diff --git a/addons/account/i18n/ar.po b/addons/account/i18n/ar.po index 4f1f5cbd5e7..0153705cec4 100644 --- a/addons/account/i18n/ar.po +++ b/addons/account/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -1009,11 +1009,6 @@ msgstr "" msgid "Landscape Mode" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Bilanzkonten - Passiva - Kapitalkonten" -msgstr "" - #. module: account #: view:board.board:0 msgid "Customer Invoices to Approve" @@ -1939,7 +1934,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 msgid "" -"A vendor refund is a credit note from your supplier indicating that he " +"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " "refunds part or totality of the invoice sent to you." msgstr "" @@ -2656,11 +2651,6 @@ msgstr "" msgid "Base Code Amount" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_view -msgid "Ansicht" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0 msgid "Default Sale Tax" diff --git a/addons/account/i18n/bg.po b/addons/account/i18n/bg.po index a16140697a6..f3ce1297b08 100644 --- a/addons/account/i18n/bg.po +++ b/addons/account/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -1016,11 +1016,6 @@ msgstr "" msgid "Landscape Mode" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Bilanzkonten - Passiva - Kapitalkonten" -msgstr "" - #. module: account #: view:board.board:0 msgid "Customer Invoices to Approve" @@ -1946,7 +1941,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 msgid "" -"A vendor refund is a credit note from your supplier indicating that he " +"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " "refunds part or totality of the invoice sent to you." msgstr "" @@ -2672,11 +2667,6 @@ msgstr "" msgid "Base Code Amount" msgstr "Сума по основен код" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_view -msgid "Ansicht" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0 msgid "Default Sale Tax" diff --git a/addons/account/i18n/br.po b/addons/account/i18n/br.po index 9264e24b4fe..89bf13f8979 100644 --- a/addons/account/i18n/br.po +++ b/addons/account/i18n/br.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-11 11:22+0000\n" -"Last-Translator: Fulup \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-12 09:25+0000\n" +"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Breton \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -1010,11 +1010,6 @@ msgstr "" msgid "Landscape Mode" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Bilanzkonten - Passiva - Kapitalkonten" -msgstr "" - #. module: account #: view:board.board:0 msgid "Customer Invoices to Approve" @@ -1940,7 +1935,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 msgid "" -"A vendor refund is a credit note from your supplier indicating that he " +"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " "refunds part or totality of the invoice sent to you." msgstr "" @@ -2657,11 +2652,6 @@ msgstr "" msgid "Base Code Amount" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_view -msgid "Ansicht" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0 msgid "Default Sale Tax" diff --git a/addons/account/i18n/bs.po b/addons/account/i18n/bs.po index feb467d04bb..f23ccf51056 100644 --- a/addons/account/i18n/bs.po +++ b/addons/account/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -1020,11 +1020,6 @@ msgstr "Sedmica u godini" msgid "Landscape Mode" msgstr "Landscape mod" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Bilanzkonten - Passiva - Kapitalkonten" -msgstr "" - #. module: account #: view:board.board:0 msgid "Customer Invoices to Approve" @@ -1952,7 +1947,7 @@ msgstr "Otvori stavke" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 msgid "" -"A vendor refund is a credit note from your supplier indicating that he " +"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " "refunds part or totality of the invoice sent to you." msgstr "" @@ -2676,11 +2671,6 @@ msgstr "" msgid "Base Code Amount" msgstr "Iznos osnovne šifre" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_view -msgid "Ansicht" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0 msgid "Default Sale Tax" diff --git a/addons/account/i18n/ca.po b/addons/account/i18n/ca.po index 7259263d35d..66821cebf3a 100644 --- a/addons/account/i18n/ca.po +++ b/addons/account/i18n/ca.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -1025,11 +1025,6 @@ msgstr "Setmana de l'any" msgid "Landscape Mode" msgstr "Mode horitzontal" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Bilanzkonten - Passiva - Kapitalkonten" -msgstr "" - #. module: account #: view:board.board:0 msgid "Customer Invoices to Approve" @@ -1960,7 +1955,7 @@ msgstr "Obre assentaments" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 msgid "" -"A vendor refund is a credit note from your supplier indicating that he " +"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " "refunds part or totality of the invoice sent to you." msgstr "" @@ -2687,11 +2682,6 @@ msgstr "" msgid "Base Code Amount" msgstr "Import codi base" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_view -msgid "Ansicht" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0 msgid "Default Sale Tax" diff --git a/addons/account/i18n/cs.po b/addons/account/i18n/cs.po index a793bf706cf..0cb7a7592ed 100644 --- a/addons/account/i18n/cs.po +++ b/addons/account/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -1009,11 +1009,6 @@ msgstr "" msgid "Landscape Mode" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Bilanzkonten - Passiva - Kapitalkonten" -msgstr "" - #. module: account #: view:board.board:0 msgid "Customer Invoices to Approve" @@ -1939,7 +1934,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 msgid "" -"A vendor refund is a credit note from your supplier indicating that he " +"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " "refunds part or totality of the invoice sent to you." msgstr "" @@ -2656,11 +2651,6 @@ msgstr "" msgid "Base Code Amount" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_view -msgid "Ansicht" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0 msgid "Default Sale Tax" diff --git a/addons/account/i18n/da.po b/addons/account/i18n/da.po index a84ca89c1b6..7a0c102c092 100644 --- a/addons/account/i18n/da.po +++ b/addons/account/i18n/da.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -1012,11 +1012,6 @@ msgstr "" msgid "Landscape Mode" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Bilanzkonten - Passiva - Kapitalkonten" -msgstr "" - #. module: account #: view:board.board:0 msgid "Customer Invoices to Approve" @@ -1942,7 +1937,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 msgid "" -"A vendor refund is a credit note from your supplier indicating that he " +"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " "refunds part or totality of the invoice sent to you." msgstr "" @@ -2665,11 +2660,6 @@ msgstr "" msgid "Base Code Amount" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_view -msgid "Ansicht" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0 msgid "Default Sale Tax" diff --git a/addons/account/i18n/de.po b/addons/account/i18n/de.po index b29b56f00f5..fe737740909 100644 --- a/addons/account/i18n/de.po +++ b/addons/account/i18n/de.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -1073,11 +1073,6 @@ msgstr "Woche eines Jahres" msgid "Landscape Mode" msgstr "Überblick" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Bilanzkonten - Passiva - Kapitalkonten" -msgstr "" - #. module: account #: view:board.board:0 msgid "Customer Invoices to Approve" @@ -2036,12 +2031,9 @@ msgstr "Bearbeite Buchungen" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 msgid "" -"A vendor refund is a credit note from your supplier indicating that he " +"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " "refunds part or totality of the invoice sent to you." msgstr "" -"Eine Gutschrift ist ein Beleg von Ihrem Lieferanten, der einen Teil oder " -"sogar den gesamte Rechnungsbetrag auf Ihrem Konto beim Lieferanten als " -"Gutschrift ausweist .." #. module: account #: field:account.automatic.reconcile,account_ids:0 @@ -2801,11 +2793,6 @@ msgstr "" msgid "Base Code Amount" msgstr "Steuergrundlage Betrag" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_view -msgid "Ansicht" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0 msgid "Default Sale Tax" @@ -11501,6 +11488,14 @@ msgstr "" #~ msgid "UnknownError" #~ msgstr "UnbekannterFehler" +#~ msgid "" +#~ "A vendor refund is a credit note from your supplier indicating that he " +#~ "refunds part or totality of the invoice sent to you." +#~ msgstr "" +#~ "Eine Gutschrift ist ein Beleg von Ihrem Lieferanten, der einen Teil oder " +#~ "sogar den gesamte Rechnungsbetrag auf Ihrem Konto beim Lieferanten als " +#~ "Gutschrift ausweist .." + #~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" #~ msgstr "Die ID für das Zertifikat des Moduls sollte eindeutig sein !" diff --git a/addons/account/i18n/el.po b/addons/account/i18n/el.po index e4d2a4b29b5..74aa397355f 100644 --- a/addons/account/i18n/el.po +++ b/addons/account/i18n/el.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -1032,11 +1032,6 @@ msgstr "Εβδομάδα Έτους" msgid "Landscape Mode" msgstr "Προβολή Τοπίου" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Bilanzkonten - Passiva - Kapitalkonten" -msgstr "" - #. module: account #: view:board.board:0 msgid "Customer Invoices to Approve" @@ -1970,7 +1965,7 @@ msgstr "Ανοικτές Εγγραφές" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 msgid "" -"A vendor refund is a credit note from your supplier indicating that he " +"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " "refunds part or totality of the invoice sent to you." msgstr "" @@ -2699,11 +2694,6 @@ msgstr "" msgid "Base Code Amount" msgstr "Ποσό Βασικού Κώδικα" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_view -msgid "Ansicht" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0 msgid "Default Sale Tax" diff --git a/addons/account/i18n/es.po b/addons/account/i18n/es.po index 7ab06202c7b..7ee0c4030f7 100644 --- a/addons/account/i18n/es.po +++ b/addons/account/i18n/es.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-09 10:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-14 03:42+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -1057,11 +1057,6 @@ msgstr "Semana del año" msgid "Landscape Mode" msgstr "Modo horizontal" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Bilanzkonten - Passiva - Kapitalkonten" -msgstr "" - #. module: account #: view:board.board:0 msgid "Customer Invoices to Approve" @@ -2016,7 +2011,7 @@ msgstr "Abrir asientos" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 msgid "" -"A vendor refund is a credit note from your supplier indicating that he " +"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " "refunds part or totality of the invoice sent to you." msgstr "" "Un abono de proveedor de es una factura rectificativa de su proveedor " @@ -2766,11 +2761,6 @@ msgstr "" msgid "Base Code Amount" msgstr "Importe código base" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_view -msgid "Ansicht" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0 msgid "Default Sale Tax" diff --git a/addons/account/i18n/es_AR.po b/addons/account/i18n/es_AR.po index 544e3023c99..1e4d4f530c2 100644 --- a/addons/account/i18n/es_AR.po +++ b/addons/account/i18n/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -1024,11 +1024,6 @@ msgstr "" msgid "Landscape Mode" msgstr "Modo apaisado" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Bilanzkonten - Passiva - Kapitalkonten" -msgstr "" - #. module: account #: view:board.board:0 msgid "Customer Invoices to Approve" @@ -1959,7 +1954,7 @@ msgstr "Abrir asientos" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 msgid "" -"A vendor refund is a credit note from your supplier indicating that he " +"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " "refunds part or totality of the invoice sent to you." msgstr "" @@ -2686,11 +2681,6 @@ msgstr "" msgid "Base Code Amount" msgstr "Importe de código base" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_view -msgid "Ansicht" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0 msgid "Default Sale Tax" diff --git a/addons/account/i18n/es_EC.po b/addons/account/i18n/es_EC.po index 7b5c274edb5..c596faee390 100644 --- a/addons/account/i18n/es_EC.po +++ b/addons/account/i18n/es_EC.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -1026,11 +1026,6 @@ msgstr "Semana del Año" msgid "Landscape Mode" msgstr "Modo horizontal" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Bilanzkonten - Passiva - Kapitalkonten" -msgstr "" - #. module: account #: view:board.board:0 msgid "Customer Invoices to Approve" @@ -1958,7 +1953,7 @@ msgstr "Abrir Entradas" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 msgid "" -"A vendor refund is a credit note from your supplier indicating that he " +"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " "refunds part or totality of the invoice sent to you." msgstr "" @@ -2684,11 +2679,6 @@ msgstr "" msgid "Base Code Amount" msgstr "Importe código base" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_view -msgid "Ansicht" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0 msgid "Default Sale Tax" diff --git a/addons/account/i18n/et.po b/addons/account/i18n/et.po index ca50e969a96..a11bb566b7e 100644 --- a/addons/account/i18n/et.po +++ b/addons/account/i18n/et.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -1009,11 +1009,6 @@ msgstr "" msgid "Landscape Mode" msgstr "Rõhtpaigutus" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Bilanzkonten - Passiva - Kapitalkonten" -msgstr "" - #. module: account #: view:board.board:0 msgid "Customer Invoices to Approve" @@ -1939,7 +1934,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 msgid "" -"A vendor refund is a credit note from your supplier indicating that he " +"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " "refunds part or totality of the invoice sent to you." msgstr "" @@ -2656,11 +2651,6 @@ msgstr "" msgid "Base Code Amount" msgstr "Basskoodi summa" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_view -msgid "Ansicht" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0 msgid "Default Sale Tax" diff --git a/addons/account/i18n/eu.po b/addons/account/i18n/eu.po index 77c979078d1..571a4a36dc1 100644 --- a/addons/account/i18n/eu.po +++ b/addons/account/i18n/eu.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -1010,11 +1010,6 @@ msgstr "" msgid "Landscape Mode" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Bilanzkonten - Passiva - Kapitalkonten" -msgstr "" - #. module: account #: view:board.board:0 msgid "Customer Invoices to Approve" @@ -1940,7 +1935,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 msgid "" -"A vendor refund is a credit note from your supplier indicating that he " +"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " "refunds part or totality of the invoice sent to you." msgstr "" @@ -2657,11 +2652,6 @@ msgstr "" msgid "Base Code Amount" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_view -msgid "Ansicht" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0 msgid "Default Sale Tax" diff --git a/addons/account/i18n/fa.po b/addons/account/i18n/fa.po index dc3e8407c59..4aa1bfae7d1 100644 --- a/addons/account/i18n/fa.po +++ b/addons/account/i18n/fa.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -1010,11 +1010,6 @@ msgstr "" msgid "Landscape Mode" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Bilanzkonten - Passiva - Kapitalkonten" -msgstr "" - #. module: account #: view:board.board:0 msgid "Customer Invoices to Approve" @@ -1940,7 +1935,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 msgid "" -"A vendor refund is a credit note from your supplier indicating that he " +"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " "refunds part or totality of the invoice sent to you." msgstr "" @@ -2657,11 +2652,6 @@ msgstr "" msgid "Base Code Amount" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_view -msgid "Ansicht" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0 msgid "Default Sale Tax" diff --git a/addons/account/i18n/fi.po b/addons/account/i18n/fi.po index e8adfbe9bd5..693ca6fb640 100644 --- a/addons/account/i18n/fi.po +++ b/addons/account/i18n/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -1020,11 +1020,6 @@ msgstr "" msgid "Landscape Mode" msgstr "Maisematila" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Bilanzkonten - Passiva - Kapitalkonten" -msgstr "" - #. module: account #: view:board.board:0 msgid "Customer Invoices to Approve" @@ -1953,7 +1948,7 @@ msgstr "Avoimet merkinnät" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 msgid "" -"A vendor refund is a credit note from your supplier indicating that he " +"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " "refunds part or totality of the invoice sent to you." msgstr "" @@ -2678,11 +2673,6 @@ msgstr "" msgid "Base Code Amount" msgstr "Peruskoodin määrä" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_view -msgid "Ansicht" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0 msgid "Default Sale Tax" diff --git a/addons/account/i18n/fr.po b/addons/account/i18n/fr.po index f02120e1ebd..754514fbaed 100644 --- a/addons/account/i18n/fr.po +++ b/addons/account/i18n/fr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-11 21:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-12 07:11+0000\n" "Last-Translator: lolivier \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -1125,11 +1125,6 @@ msgstr "Semaine de l'année" msgid "Landscape Mode" msgstr "Mode paysage" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Bilanzkonten - Passiva - Kapitalkonten" -msgstr "Compte de bilan - passif - compte de capital" - #. module: account #: view:board.board:0 msgid "Customer Invoices to Approve" @@ -2077,7 +2072,7 @@ msgstr "Écritures Ouvertes" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 msgid "" -"A vendor refund is a credit note from your supplier indicating that he " +"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " "refunds part or totality of the invoice sent to you." msgstr "" @@ -2800,11 +2795,6 @@ msgstr "" msgid "Base Code Amount" msgstr "Montant Hors Taxe" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_view -msgid "Ansicht" -msgstr "Vue" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0 msgid "Default Sale Tax" diff --git a/addons/account/i18n/gl.po b/addons/account/i18n/gl.po index 2786c88b7d2..c9f9b6e49a6 100644 --- a/addons/account/i18n/gl.po +++ b/addons/account/i18n/gl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -1010,11 +1010,6 @@ msgstr "Semana do ano" msgid "Landscape Mode" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Bilanzkonten - Passiva - Kapitalkonten" -msgstr "" - #. module: account #: view:board.board:0 msgid "Customer Invoices to Approve" @@ -1940,7 +1935,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 msgid "" -"A vendor refund is a credit note from your supplier indicating that he " +"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " "refunds part or totality of the invoice sent to you." msgstr "" @@ -2657,11 +2652,6 @@ msgstr "" msgid "Base Code Amount" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_view -msgid "Ansicht" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0 msgid "Default Sale Tax" diff --git a/addons/account/i18n/gu.po b/addons/account/i18n/gu.po index 2a9242bf74c..8849192dc2a 100644 --- a/addons/account/i18n/gu.po +++ b/addons/account/i18n/gu.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -1010,11 +1010,6 @@ msgstr "" msgid "Landscape Mode" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Bilanzkonten - Passiva - Kapitalkonten" -msgstr "" - #. module: account #: view:board.board:0 msgid "Customer Invoices to Approve" @@ -1940,7 +1935,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 msgid "" -"A vendor refund is a credit note from your supplier indicating that he " +"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " "refunds part or totality of the invoice sent to you." msgstr "" @@ -2657,11 +2652,6 @@ msgstr "" msgid "Base Code Amount" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_view -msgid "Ansicht" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0 msgid "Default Sale Tax" diff --git a/addons/account/i18n/he.po b/addons/account/i18n/he.po index 8a01297d539..0e6d41c55b6 100644 --- a/addons/account/i18n/he.po +++ b/addons/account/i18n/he.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -1010,11 +1010,6 @@ msgstr "" msgid "Landscape Mode" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Bilanzkonten - Passiva - Kapitalkonten" -msgstr "" - #. module: account #: view:board.board:0 msgid "Customer Invoices to Approve" @@ -1940,7 +1935,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 msgid "" -"A vendor refund is a credit note from your supplier indicating that he " +"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " "refunds part or totality of the invoice sent to you." msgstr "" @@ -2657,11 +2652,6 @@ msgstr "" msgid "Base Code Amount" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_view -msgid "Ansicht" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0 msgid "Default Sale Tax" diff --git a/addons/account/i18n/hi.po b/addons/account/i18n/hi.po index 5063d7e3c5f..8c9530363d5 100644 --- a/addons/account/i18n/hi.po +++ b/addons/account/i18n/hi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -1010,11 +1010,6 @@ msgstr "" msgid "Landscape Mode" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Bilanzkonten - Passiva - Kapitalkonten" -msgstr "" - #. module: account #: view:board.board:0 msgid "Customer Invoices to Approve" @@ -1940,7 +1935,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 msgid "" -"A vendor refund is a credit note from your supplier indicating that he " +"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " "refunds part or totality of the invoice sent to you." msgstr "" @@ -2657,11 +2652,6 @@ msgstr "" msgid "Base Code Amount" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_view -msgid "Ansicht" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0 msgid "Default Sale Tax" diff --git a/addons/account/i18n/hr.po b/addons/account/i18n/hr.po index de21f1e7fc2..36e3bd63f89 100644 --- a/addons/account/i18n/hr.po +++ b/addons/account/i18n/hr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -1014,11 +1014,6 @@ msgstr "Tjedan" msgid "Landscape Mode" msgstr "Prosireni način" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Bilanzkonten - Passiva - Kapitalkonten" -msgstr "" - #. module: account #: view:board.board:0 msgid "Customer Invoices to Approve" @@ -1946,7 +1941,7 @@ msgstr "Otvori stavke" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 msgid "" -"A vendor refund is a credit note from your supplier indicating that he " +"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " "refunds part or totality of the invoice sent to you." msgstr "" @@ -2668,11 +2663,6 @@ msgstr "" msgid "Base Code Amount" msgstr "Iznos osnvice" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_view -msgid "Ansicht" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0 msgid "Default Sale Tax" diff --git a/addons/account/i18n/hu.po b/addons/account/i18n/hu.po index baddd2193ce..4adb2969e13 100644 --- a/addons/account/i18n/hu.po +++ b/addons/account/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -1009,11 +1009,6 @@ msgstr "" msgid "Landscape Mode" msgstr "Fekvő mód" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Bilanzkonten - Passiva - Kapitalkonten" -msgstr "" - #. module: account #: view:board.board:0 msgid "Customer Invoices to Approve" @@ -1939,7 +1934,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 msgid "" -"A vendor refund is a credit note from your supplier indicating that he " +"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " "refunds part or totality of the invoice sent to you." msgstr "" @@ -2656,11 +2651,6 @@ msgstr "" msgid "Base Code Amount" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_view -msgid "Ansicht" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0 msgid "Default Sale Tax" diff --git a/addons/account/i18n/id.po b/addons/account/i18n/id.po index 9bb2785101e..3706cb7c4c8 100644 --- a/addons/account/i18n/id.po +++ b/addons/account/i18n/id.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -1010,11 +1010,6 @@ msgstr "Minggu dalam setahun" msgid "Landscape Mode" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Bilanzkonten - Passiva - Kapitalkonten" -msgstr "" - #. module: account #: view:board.board:0 msgid "Customer Invoices to Approve" @@ -1940,7 +1935,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 msgid "" -"A vendor refund is a credit note from your supplier indicating that he " +"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " "refunds part or totality of the invoice sent to you." msgstr "" @@ -2657,11 +2652,6 @@ msgstr "" msgid "Base Code Amount" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_view -msgid "Ansicht" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0 msgid "Default Sale Tax" diff --git a/addons/account/i18n/it.po b/addons/account/i18n/it.po index 18368247508..b4b347fe64f 100644 --- a/addons/account/i18n/it.po +++ b/addons/account/i18n/it.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-02 09:18+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-14 01:36+0000\n" +"Last-Translator: qdp (OpenERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -1062,11 +1062,6 @@ msgstr "Settimana dell'anno" msgid "Landscape Mode" msgstr "Modalità Orizzontale" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Bilanzkonten - Passiva - Kapitalkonten" -msgstr "" - #. module: account #: view:board.board:0 msgid "Customer Invoices to Approve" @@ -2017,7 +2012,7 @@ msgstr "Apri registrazioni" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 msgid "" -"A vendor refund is a credit note from your supplier indicating that he " +"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " "refunds part or totality of the invoice sent to you." msgstr "" "Il rimborso da un fornitore consiste in una nota di credito che indica che " @@ -2764,11 +2759,6 @@ msgstr "" msgid "Base Code Amount" msgstr "Importo codice base" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_view -msgid "Ansicht" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0 msgid "Default Sale Tax" diff --git a/addons/account/i18n/kab.po b/addons/account/i18n/kab.po index 5b025359193..ff9e514b4a5 100644 --- a/addons/account/i18n/kab.po +++ b/addons/account/i18n/kab.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -1010,11 +1010,6 @@ msgstr "" msgid "Landscape Mode" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Bilanzkonten - Passiva - Kapitalkonten" -msgstr "" - #. module: account #: view:board.board:0 msgid "Customer Invoices to Approve" @@ -1940,7 +1935,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 msgid "" -"A vendor refund is a credit note from your supplier indicating that he " +"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " "refunds part or totality of the invoice sent to you." msgstr "" @@ -2657,11 +2652,6 @@ msgstr "" msgid "Base Code Amount" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_view -msgid "Ansicht" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0 msgid "Default Sale Tax" diff --git a/addons/account/i18n/ko.po b/addons/account/i18n/ko.po index 610fc0fac58..18e60c757a0 100644 --- a/addons/account/i18n/ko.po +++ b/addons/account/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -1010,11 +1010,6 @@ msgstr "" msgid "Landscape Mode" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Bilanzkonten - Passiva - Kapitalkonten" -msgstr "" - #. module: account #: view:board.board:0 msgid "Customer Invoices to Approve" @@ -1940,7 +1935,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 msgid "" -"A vendor refund is a credit note from your supplier indicating that he " +"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " "refunds part or totality of the invoice sent to you." msgstr "" @@ -2657,11 +2652,6 @@ msgstr "" msgid "Base Code Amount" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_view -msgid "Ansicht" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0 msgid "Default Sale Tax" diff --git a/addons/account/i18n/lt.po b/addons/account/i18n/lt.po index b0700e49ef2..2fb05e2a863 100644 --- a/addons/account/i18n/lt.po +++ b/addons/account/i18n/lt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -1021,11 +1021,6 @@ msgstr "" msgid "Landscape Mode" msgstr "Spausdinti horizontaliai" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Bilanzkonten - Passiva - Kapitalkonten" -msgstr "" - #. module: account #: view:board.board:0 msgid "Customer Invoices to Approve" @@ -1953,7 +1948,7 @@ msgstr "Atviri įrašai" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 msgid "" -"A vendor refund is a credit note from your supplier indicating that he " +"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " "refunds part or totality of the invoice sent to you." msgstr "" @@ -2674,11 +2669,6 @@ msgstr "" msgid "Base Code Amount" msgstr "Bazės suma" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_view -msgid "Ansicht" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0 msgid "Default Sale Tax" diff --git a/addons/account/i18n/lv.po b/addons/account/i18n/lv.po index 39fd1c29338..cc77ab3fa95 100644 --- a/addons/account/i18n/lv.po +++ b/addons/account/i18n/lv.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:10+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -1010,11 +1010,6 @@ msgstr "" msgid "Landscape Mode" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Bilanzkonten - Passiva - Kapitalkonten" -msgstr "" - #. module: account #: view:board.board:0 msgid "Customer Invoices to Approve" @@ -1940,7 +1935,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 msgid "" -"A vendor refund is a credit note from your supplier indicating that he " +"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " "refunds part or totality of the invoice sent to you." msgstr "" @@ -2662,11 +2657,6 @@ msgstr "" msgid "Base Code Amount" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_view -msgid "Ansicht" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0 msgid "Default Sale Tax" diff --git a/addons/account/i18n/mn.po b/addons/account/i18n/mn.po index cd0ed175be1..9e0f7edf87b 100644 --- a/addons/account/i18n/mn.po +++ b/addons/account/i18n/mn.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -1035,11 +1035,6 @@ msgstr "Жилийн долоо хоног" msgid "Landscape Mode" msgstr "Хэвтээ горим" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Bilanzkonten - Passiva - Kapitalkonten" -msgstr "" - #. module: account #: view:board.board:0 msgid "Customer Invoices to Approve" @@ -1983,7 +1978,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 msgid "" -"A vendor refund is a credit note from your supplier indicating that he " +"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " "refunds part or totality of the invoice sent to you." msgstr "" @@ -2721,11 +2716,6 @@ msgstr "" msgid "Base Code Amount" msgstr "Суурь ангилалын дүн" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_view -msgid "Ansicht" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0 msgid "Default Sale Tax" diff --git a/addons/account/i18n/nb.po b/addons/account/i18n/nb.po index 2d1e8128e69..9f288936c1b 100644 --- a/addons/account/i18n/nb.po +++ b/addons/account/i18n/nb.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -1010,11 +1010,6 @@ msgstr "" msgid "Landscape Mode" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Bilanzkonten - Passiva - Kapitalkonten" -msgstr "" - #. module: account #: view:board.board:0 msgid "Customer Invoices to Approve" @@ -1940,7 +1935,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 msgid "" -"A vendor refund is a credit note from your supplier indicating that he " +"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " "refunds part or totality of the invoice sent to you." msgstr "" @@ -2657,11 +2652,6 @@ msgstr "" msgid "Base Code Amount" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_view -msgid "Ansicht" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0 msgid "Default Sale Tax" diff --git a/addons/account/i18n/nl.po b/addons/account/i18n/nl.po index 1a89c002d09..5380a6be3f7 100644 --- a/addons/account/i18n/nl.po +++ b/addons/account/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -1043,11 +1043,6 @@ msgstr "Weeknummer" msgid "Landscape Mode" msgstr "Landschap modus" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Bilanzkonten - Passiva - Kapitalkonten" -msgstr "" - #. module: account #: view:board.board:0 msgid "Customer Invoices to Approve" @@ -1993,7 +1988,7 @@ msgstr "Open boekingen" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 msgid "" -"A vendor refund is a credit note from your supplier indicating that he " +"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " "refunds part or totality of the invoice sent to you." msgstr "" @@ -2725,11 +2720,6 @@ msgstr "" msgid "Base Code Amount" msgstr "Basiscode bedrag" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_view -msgid "Ansicht" -msgstr "Weergave" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0 msgid "Default Sale Tax" diff --git a/addons/account/i18n/nl_BE.po b/addons/account/i18n/nl_BE.po index 1529be285cd..1eba0c41cd9 100644 --- a/addons/account/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/account/i18n/nl_BE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -1017,11 +1017,6 @@ msgstr "" msgid "Landscape Mode" msgstr "Maak factuur volgens analytische rekeningen" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Bilanzkonten - Passiva - Kapitalkonten" -msgstr "" - #. module: account #: view:board.board:0 msgid "Customer Invoices to Approve" @@ -1947,7 +1942,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 msgid "" -"A vendor refund is a credit note from your supplier indicating that he " +"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " "refunds part or totality of the invoice sent to you." msgstr "" @@ -2670,11 +2665,6 @@ msgstr "" msgid "Base Code Amount" msgstr "Basisbedrag" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_view -msgid "Ansicht" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0 msgid "Default Sale Tax" diff --git a/addons/account/i18n/oc.po b/addons/account/i18n/oc.po index ac2d8b68318..47a79caac02 100644 --- a/addons/account/i18n/oc.po +++ b/addons/account/i18n/oc.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -1010,11 +1010,6 @@ msgstr "" msgid "Landscape Mode" msgstr "Mode paysage" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Bilanzkonten - Passiva - Kapitalkonten" -msgstr "" - #. module: account #: view:board.board:0 msgid "Customer Invoices to Approve" @@ -1940,7 +1935,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 msgid "" -"A vendor refund is a credit note from your supplier indicating that he " +"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " "refunds part or totality of the invoice sent to you." msgstr "" @@ -2657,11 +2652,6 @@ msgstr "" msgid "Base Code Amount" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_view -msgid "Ansicht" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0 msgid "Default Sale Tax" diff --git a/addons/account/i18n/pl.po b/addons/account/i18n/pl.po index ff9c3abc39d..c97acef77cf 100644 --- a/addons/account/i18n/pl.po +++ b/addons/account/i18n/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -1056,11 +1056,6 @@ msgstr "Tydzień roku" msgid "Landscape Mode" msgstr "Poziomo" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Bilanzkonten - Passiva - Kapitalkonten" -msgstr "" - #. module: account #: view:board.board:0 msgid "Customer Invoices to Approve" @@ -1989,7 +1984,7 @@ msgstr "Zapisy otwarte" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 msgid "" -"A vendor refund is a credit note from your supplier indicating that he " +"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " "refunds part or totality of the invoice sent to you." msgstr "" @@ -2715,11 +2710,6 @@ msgstr "" msgid "Base Code Amount" msgstr "Kwota do rejestru podstawy" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_view -msgid "Ansicht" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0 msgid "Default Sale Tax" diff --git a/addons/account/i18n/pt.po b/addons/account/i18n/pt.po index b9e06e67740..0e979399520 100644 --- a/addons/account/i18n/pt.po +++ b/addons/account/i18n/pt.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-11 23:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-13 23:22+0000\n" "Last-Translator: Paulino Ascenção \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:11+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Mapeamento do Imposto" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules msgid "account.installer.modules" -msgstr "" +msgstr "account.installer.modules" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "SAJ" #. module: account #: help:account.bank.statement,balance_end_real:0 msgid "closing balance entered by the cashbox verifier" -msgstr "" +msgstr "Saldo de fecho, inserido pelo supervisor da caixa." #. module: account #: view:account.period:0 @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr "Sem Diário Analítico !" #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_account_balance #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_partner_balance_report msgid "Partner Balance" -msgstr "Balancete de terceiros" +msgstr "Saldo do parceiro" #. module: account #: field:account.bank.accounts.wizard,acc_name:0 @@ -1048,15 +1048,10 @@ msgstr "Semana do ano" msgid "Landscape Mode" msgstr "Modo \"Landescape\"" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Bilanzkonten - Passiva - Kapitalkonten" -msgstr "" - #. module: account #: view:board.board:0 msgid "Customer Invoices to Approve" -msgstr "Faturas de cliente, para aprovar" +msgstr "Faturas a clientes, para aprovar" #. module: account #: help:account.fiscalyear.close,fy_id:0 @@ -1427,7 +1422,7 @@ msgstr "Tabela temporária usada para o painel" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree4 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree4 msgid "Supplier Refunds" -msgstr "Reembolso de fornecedores" +msgstr "Notas de crédito de fornecedores" #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 @@ -1453,8 +1448,8 @@ msgid "" "customers. OpenERP generates draft of invoices automatically so that you " "only have to confirm them before sending them to your customers." msgstr "" -"Faturas de clientes, permite criar e gerir as faturas emitidas aos clientes. " -"O openERP gera faturas em rascunho, que só terá de confirmar." +"Faturas a clientes, permite criar e gerir as faturas emitidas aos clientes. " +"O OpenERP gera faturas em rascunho automaticamente, que só terá de confirmar." #. module: account #: field:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0 @@ -1539,7 +1534,7 @@ msgstr "Conta pagável" #: field:account.tax,account_paid_id:0 #: field:account.tax.template,account_paid_id:0 msgid "Refund Tax Account" -msgstr "Reembolso do imposto da conta" +msgstr "Conta de imposto para notas de crédito" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -1611,8 +1606,8 @@ msgid "" "Cancel Invoice: Creates the refund invoice, validate and reconcile it to " "cancel the current invoice." msgstr "" -"Cancelar fatura: Cria uma nota de crédito, valida e liquida-a conta a fatura " -"actual, para a anular." +"Anular fatura: Cria uma nota de crédito, valida-a e aloca-a à fatura actual, " +"Ficando as duas no estado pago." #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_invoicing @@ -1994,7 +1989,7 @@ msgstr "Movimentos em aberto" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 msgid "" -"A vendor refund is a credit note from your supplier indicating that he " +"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " "refunds part or totality of the invoice sent to you." msgstr "" @@ -2221,7 +2216,7 @@ msgstr "Sequência principal" #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term #: field:res.partner,property_payment_term:0 msgid "Payment Term" -msgstr "Termos de Pagamento" +msgstr "Prazo de pagamento" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_form @@ -2559,7 +2554,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_aged_balance_view #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_aged_trial_balance msgid "Aged Partner Balance" -msgstr "Balancete antiguidade de parceiros" +msgstr "Antiguidade saldos de parceiros" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_entriesreconcile0 @@ -2656,7 +2651,7 @@ msgstr "Agosto" #, python-format msgid "" "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" -msgstr "O saldo esperado (%.2f) é diferente do que foi processado. (%.2f)" +msgstr "O saldo esperado (%.2f) é diferente do calculado. (%.2f)" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentreconcile0 @@ -2723,11 +2718,6 @@ msgstr "" msgid "Base Code Amount" msgstr "Montante de código base" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_view -msgid "Ansicht" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0 msgid "Default Sale Tax" @@ -2797,7 +2787,7 @@ msgstr "" #: model:process.process,name:account.process_process_invoiceprocess0 #: selection:report.invoice.created,type:0 msgid "Customer Invoice" -msgstr "Factura de Clientes" +msgstr "Facturas a clientes" #. module: account #: help:account.tax.template,include_base_amount:0 @@ -3039,7 +3029,7 @@ msgstr "Diários" #. module: account #: field:account.partner.reconcile.process,to_reconcile:0 msgid "Remaining Partners" -msgstr "" +msgstr "Parceiros restantes" #. module: account #: view:account.subscription:0 @@ -3072,7 +3062,7 @@ msgstr "Painel da contabilidade" #. module: account #: field:account.bank.statement,balance_start:0 msgid "Starting Balance" -msgstr "Balancete Inicial" +msgstr "Saldo inicial" #. module: account #: code:addons/account/invoice.py:0 @@ -3228,6 +3218,8 @@ msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' " "or 'Done' state!" msgstr "" +"As faturas selecionadas não podem ser canceladas porque já têm um estado de " +"\"Cancelada\" ou \"Fechada\"!" #. module: account #: code:addons/account/account.py:0 @@ -3742,7 +3734,7 @@ msgstr "30 dias fim do mês" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_balance #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_balance msgid "Analytic Balance" -msgstr "Balancete Analítico" +msgstr "Saldo analítico" #. module: account #: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:0 @@ -3781,8 +3773,8 @@ msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " "defined !" msgstr "" -"Os Termos de pagamento do fornecedor não pode ter linhas de termos de " -"pagamento (processadas) definidas!" +"As condições de pagamento do fornecedor não estão correctamente definidas! " +"Falta preencher as linhas das condições de pagamento." #. module: account #: report:account.account.balance:0 @@ -3937,7 +3929,7 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.analytic.balance,empty_acc:0 msgid "Check if you want to display Accounts with 0 balance too." -msgstr "Verifique se quer apresentas as contas com saldos à 0 também" +msgstr "Assinale se quer mostrar também as contas com saldo 0." #. module: account #: view:account.account.template:0 @@ -4025,7 +4017,7 @@ msgstr "Modelo da Conta" #: view:account.bank.statement:0 #: field:account.bank.statement,balance_end_real:0 msgid "Closing Balance" -msgstr "Fechar balanço" +msgstr "Saldo de fecho" #. module: account #: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 @@ -4058,7 +4050,7 @@ msgstr "Nº de voucher" #. module: account #: view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "res_config_contents" -msgstr "" +msgstr "res_config_contents" #. module: account #: view:account.unreconcile:0 @@ -4211,7 +4203,7 @@ msgstr "Cliente" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 msgid "Confirmed" -msgstr "" +msgstr "Confirmado" #. module: account #: report:account.invoice:0 @@ -4242,7 +4234,7 @@ msgstr "Data de operação" #: field:account.tax,ref_tax_code_id:0 #: field:account.tax.template,ref_tax_code_id:0 msgid "Refund Tax Code" -msgstr "Código de imposto nos estornos" +msgstr "Código de imposto, notas de crédito" #. module: account #: view:validate.account.move:0 @@ -4254,7 +4246,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.account.balance.landscape:0 msgid "Account Balance -" -msgstr "Balancete da Conta -" +msgstr "Saldo da Conta -" #. module: account #: code:addons/account/invoice.py:0 @@ -4265,7 +4257,7 @@ msgstr "Fatura " #. module: account #: field:account.automatic.reconcile,date1:0 msgid "Starting Date" -msgstr "" +msgstr "Data de início" #. module: account #: field:account.chart.template,property_account_income:0 @@ -4326,7 +4318,7 @@ msgstr "A base de impostos da declaração de impostos" #. module: account #: view:account.addtmpl.wizard:0 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Adicionar" #. module: account #: help:account.invoice,date_invoice:0 @@ -4387,7 +4379,7 @@ msgstr "Aplicação do imposto" #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_eaction_account_moves_sale #, python-format msgid "Journal Items" -msgstr "" +msgstr "Lançamentos do diário" #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 @@ -4469,7 +4461,7 @@ msgstr "Movimentos" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_vat_declaration #: model:ir.model,name:account.model_account_vat_declaration msgid "Account Vat Declaration" -msgstr "" +msgstr "Declaração de IVA" #. module: account #: view:account.period:0 @@ -4479,7 +4471,7 @@ msgstr "Para fechar" #. module: account #: field:account.journal,allow_date:0 msgid "Check Date not in the Period" -msgstr "" +msgstr "Verificar datas fora do período" #. module: account #: code:addons/account/account.py:0 @@ -4507,7 +4499,7 @@ msgstr "Contas de imposto dependentes" #: code:addons/account/account.py:0 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" -msgstr "" +msgstr "O início do período deve ser anterior ao fim" #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 @@ -4594,7 +4586,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form msgid "Payment Terms" -msgstr "Termos de Pagamento" +msgstr "Prazos de pagamento" #. module: account #: field:account.journal.column,name:0 @@ -4626,7 +4618,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid "Line 1:" -msgstr "" +msgstr "Linha 1:" #. module: account #: code:addons/account/account.py:0 @@ -4676,12 +4668,12 @@ msgstr "Resultado da reconciliação" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_bs_report #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_bs_report msgid "Balance Sheet" -msgstr "" +msgstr "Balanço" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.final_accounting_reports msgid "Accounting Reports" -msgstr "" +msgstr "Mapas da contabilidade" #. module: account #: field:account.move,line_id:0 @@ -4774,6 +4766,7 @@ msgstr "Imposto nos dependentes" msgid "" "You can not create move line on receivable/payable account without partner" msgstr "" +"Não pode registar movimentos numa conta de terceiros sem indicar um parceiro" #. module: account #: code:addons/account/account.py:0 @@ -4833,7 +4826,7 @@ msgstr "Modelos de códigos de Impostos" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_installer msgid "account.installer" -msgstr "" +msgstr "account.installer" #. module: account #: field:account.tax.template,include_base_amount:0 @@ -4899,7 +4892,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,name:0 msgid "Communication" -msgstr "" +msgstr "Comunicação" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_analytic_accounting @@ -4938,7 +4931,7 @@ msgstr "Sinal do código de imposto" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_report_invoice_created msgid "Report of Invoices Created within Last 15 days" -msgstr "" +msgstr "Facturas criadas nos últimos 15 dias." #. module: account #: field:account.fiscalyear,end_journal_period_id:0 @@ -4969,7 +4962,7 @@ msgstr "Linhas de Subscrição" #. module: account #: field:account.entries.report,quantity:0 msgid "Products Quantity" -msgstr "" +msgstr "Quantidade de artigos" #. module: account #: view:account.entries.report:0 @@ -4978,7 +4971,7 @@ msgstr "" #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:0 msgid "Unposted" -msgstr "" +msgstr "Em aberto" #. module: account #: view:account.change.currency:0 @@ -4991,7 +4984,7 @@ msgstr "Mudar divisa" #: model:process.node,note:account.process_node_accountingentries0 #: model:process.node,note:account.process_node_supplieraccountingentries0 msgid "Accounting entries." -msgstr "" +msgstr "Lançamentos" #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -5076,7 +5069,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.invoice.refund:0 msgid "Refund Invoice Options" -msgstr "" +msgstr "Opções para o estorno da factura" #. module: account #: help:account.automatic.reconcile,power:0 @@ -5129,7 +5122,7 @@ msgstr "Com moeda" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 msgid "Open CashBox" -msgstr "" +msgstr "Abrir caixa" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 @@ -5145,7 +5138,7 @@ msgstr "Montante Fixo" #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Valid Up to" -msgstr "" +msgstr "Valido até" #. module: account #: view:board.board:0 @@ -5161,7 +5154,7 @@ msgstr "" #: view:account.move:0 #: view:account.move.line:0 msgid "Journal Item" -msgstr "" +msgstr "Lançamento do diário" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_move_journal @@ -5172,7 +5165,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close msgid "Generate Opening Entries" -msgstr "" +msgstr "Gerar lançamento de abertura" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:0 @@ -5202,7 +5195,7 @@ msgstr "Data de criação" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_form #: model:ir.ui.menu,name:account.account_def_analytic_journal msgid "Analytic Journals" -msgstr "" +msgstr "Diários analíticos" #. module: account #: field:account.account,child_id:0 @@ -5266,7 +5259,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.payment.term.line,value:0 msgid "Valuation" -msgstr "" +msgstr "Avaliação" #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,result_selection:0 @@ -5437,7 +5430,7 @@ msgstr " 365 dias " #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree3 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree3 msgid "Customer Refunds" -msgstr "Devoluções a clientes" +msgstr "Notas de crédito a clientes" #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 @@ -5458,12 +5451,12 @@ msgstr "" #: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 #, python-format msgid "not implemented" -msgstr "" +msgstr "não implementado" #. module: account #: help:account.journal,company_id:0 msgid "Company related to this journal" -msgstr "" +msgstr "Companhia deste diário" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 @@ -5472,6 +5465,8 @@ msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-" "Forma' state!" msgstr "" +"As faturas selecionadas não podem ser confirmadas porque não estão com o " +"estado 'Rascunho' ou 'Proforma'!" #. module: account #: report:account.invoice:0 @@ -5483,7 +5478,7 @@ msgstr "Nota da posição fiscal" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_analytic_entries_report #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_analytic_entries_report msgid "Analytic Entries Analysis" -msgstr "" +msgstr "Analíse dos lançamentos analíticos" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree @@ -5549,7 +5544,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/invoice.py:0 #, python-format msgid "is validated." -msgstr "" +msgstr "está validado" #. module: account #: view:account.chart.template:0 @@ -5560,12 +5555,12 @@ msgstr "Conta raiz" #. module: account #: field:res.partner,last_reconciliation_date:0 msgid "Latest Reconciliation Date" -msgstr "" +msgstr "Data da última conciliação" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_line msgid "Analytic Line" -msgstr "" +msgstr "Linha analítica" #. module: account #: field:product.template,taxes_id:0 @@ -5581,7 +5576,7 @@ msgstr "" #: view:account.account.type:0 #: view:account.tax.code:0 msgid "Reporting Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuração de relatórios" #. module: account #: constraint:account.move.line:0 @@ -5603,7 +5598,7 @@ msgstr "Modelos de Conta" #. module: account #: report:account.vat.declaration:0 msgid "Tax Statement" -msgstr "" +msgstr "Declaração de impostos" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_res_company @@ -5617,6 +5612,8 @@ msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " "Lines" msgstr "" +"Não pode mudar a companhia da conta, uma vez que ela já tem movimentos " +"lançados." #. module: account #: help:account.fiscalyear.close.state,fy_id:0 @@ -5736,17 +5733,17 @@ msgstr " número de dias: 30" #. module: account #: help:account.analytic.line,currency_id:0 msgid "The related account currency if not equal to the company one." -msgstr "" +msgstr "A moeda da conta não é igual à moeda da companhia" #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Current" -msgstr "" +msgstr "Atual" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 msgid "CashBox" -msgstr "" +msgstr "Caixa" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_equity @@ -5761,7 +5758,7 @@ msgstr "Percentagem" #. module: account #: selection:account.report.general.ledger,sortby:0 msgid "Journal & Partner" -msgstr "" +msgstr "Diário & Parceiro" #. module: account #: field:account.automatic.reconcile,power:0 @@ -5771,7 +5768,7 @@ msgstr "Energia" #. module: account #: field:account.invoice.refund,filter_refund:0 msgid "Refund Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de estorno" #. module: account #: report:account.invoice:0 @@ -5800,11 +5797,13 @@ msgid "" "Indicates if the amount of tax must be included in the base amount for the " "computation of the next taxes" msgstr "" +"Indica se o valor do imposto deve ser incluído no valor base no cálculo de " +"impostos seguintes." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_partner_reconcile msgid "Reconciliation: Go to Next Partner" -msgstr "" +msgstr "Reconciliação: Próximo parceiro" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_invert_balance @@ -5845,7 +5844,7 @@ msgstr "Liquidez" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_open_form #: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_journal_entries msgid "Analytic Journal Items" -msgstr "" +msgstr "Lançamentos de diários analíticos" #. module: account #: view:account.fiscalyear.close:0 @@ -5858,7 +5857,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_bank_and_cash msgid "Bank and Cash" -msgstr "" +msgstr "Bancos e Caixa" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_analytic_entries_report @@ -5883,7 +5882,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/invoice.py:0 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." -msgstr "" +msgstr "Não encontra plano de contas para esta companhia." #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 @@ -5897,12 +5896,12 @@ msgstr "Indique uma data de início" #: selection:account.invoice.report,type:0 #: selection:report.invoice.created,type:0 msgid "Supplier Refund" -msgstr "Reembolso do fornecedor" +msgstr "Nota de crédito de fornecedores" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_dashboard_acc msgid "Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Painel" #. module: account #: field:account.bank.statement,move_line_ids:0 @@ -5944,12 +5943,12 @@ msgstr "Só de leitura" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_pl_report msgid "Account Profit And Loss Report" -msgstr "" +msgstr "Demonstração de resultados" #. module: account #: field:account.invoice.line,uos_id:0 msgid "Unit of Measure" -msgstr "Unidade de medida" +msgstr "Unidade" #. module: account #: constraint:account.payment.term.line:0 @@ -5957,7 +5956,7 @@ msgid "" "Percentages for Payment Term Line must be between 0 and 1, Example: 0.02 for " "2% " msgstr "" -"Os percentuais para a linha de termos de pagamento devem estar entre 0 e 1, " +"As percentagens para a linha do prazo de pagamento devem variar entre 0 e 1, " "Exemplo: 0,02 para 2% " #. module: account @@ -5978,7 +5977,7 @@ msgstr "Diário Analítico" #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "Reconciled" -msgstr "" +msgstr "Reconciliado" #. module: account #: report:account.invoice:0 @@ -6053,7 +6052,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_draftstatement0 msgid "State is draft" -msgstr "" +msgstr "O estado é 'rascunho'" #. module: account #: view:account.move.line:0 @@ -6118,7 +6117,7 @@ msgstr "Criar movimento" #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid " valuation: percent" -msgstr "" +msgstr " valorização: percentagem" #. module: account #: field:account.installer,bank_accounts_id:0 @@ -6145,6 +6144,9 @@ msgid "" "o.journal_id.id) - sum_credit(o.period_id.id, o.journal_id.id))) ]] [[ " "o.journal_id.currency and o.journal_id.currency.symbol" msgstr "" +"o.journal_id.currency and formatLang((sum_debit(o.period_id.id, " +"o.journal_id.id) - sum_credit(o.period_id.id, o.journal_id.id))) ]] [[ " +"o.journal_id.currency and o.journal_id.currency.symbol" #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 @@ -6182,7 +6184,7 @@ msgstr "" #: view:account.move:0 #: field:account.move,to_check:0 msgid "To Review" -msgstr "" +msgstr "Para rever" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -6240,6 +6242,7 @@ msgstr "Todos os movimentos" msgid "" "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." msgstr "" +"Erro: A UdM pré-defenida e a UdM de compras devem ser da mesma categoria." #. module: account #: view:account.journal.select:0 @@ -6260,7 +6263,7 @@ msgstr "Reconciliação da conta" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax msgid "Taxes Fiscal Position" -msgstr "" +msgstr "Posição fiscal" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 @@ -6269,12 +6272,12 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger msgid "General Ledger" -msgstr "Balancete Geral" +msgstr "Razão" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentorderbank0 msgid "The payment order is sent to the bank." -msgstr "" +msgstr "A ordem de pagamento é enviada ao banco." #. module: account #: view:account.balance.report:0 @@ -6336,7 +6339,7 @@ msgstr "Contas de Receitas" #. module: account #: help:report.invoice.created,origin:0 msgid "Reference of the document that generated this invoice report." -msgstr "" +msgstr "Referência ao documento que gerou esta fatura" #. module: account #: field:account.tax.code,child_ids:0 @@ -6360,7 +6363,7 @@ msgstr "Insuficiência de dados!" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree1 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree1 msgid "Customer Invoices" -msgstr "Facturas de clientes" +msgstr "Faturas a clientes" #. module: account #: field:account.move.line.reconcile,writeoff:0 @@ -6412,7 +6415,7 @@ msgstr "" #: field:account.invoice,origin:0 #: field:report.invoice.created,origin:0 msgid "Source Document" -msgstr "" +msgstr "Documento de origem" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form @@ -6458,7 +6461,7 @@ msgstr "" #: view:analytic.entries.report:0 #: field:analytic.entries.report,product_uom_id:0 msgid "Product UOM" -msgstr "" +msgstr "UdM do artigo" #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 @@ -6471,8 +6474,7 @@ msgid "" "This date will be used as the invoice date for Refund Invoice and Period " "will be chosen accordingly!" msgstr "" -"Esta data será usada como a data da factura para reembolso da factura e " -"período que vão ser escolhidos de acordo!" +"Esta será a data da nota de crédito e será usada para determinar o período!" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,period_length:0 @@ -6595,7 +6597,7 @@ msgstr "Data da factura" #. module: account #: help:res.partner,credit:0 msgid "Total amount this customer owes you." -msgstr "Valor total que este cliente lhe deve." +msgstr "Dívida total do cliente" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_ir_sequence @@ -6628,7 +6630,7 @@ msgstr "Parceiro desconhecido" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 msgid "Opening Balance" -msgstr "" +msgstr "Saldo de abertura" #. module: account #: help:account.journal,centralisation:0 @@ -6654,12 +6656,12 @@ msgstr "Linha de Extrato Bancário" #. module: account #: field:account.automatic.reconcile,date2:0 msgid "Ending Date" -msgstr "" +msgstr "Data de fim" #. module: account #: field:account.invoice.report,uom_name:0 msgid "Default UoM" -msgstr "" +msgstr "UdM Padrão" #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0 @@ -6710,7 +6712,7 @@ msgstr "O código do diário deve ser único, para cada empresa!" #. module: account #: field:account.bank.statement,ending_details_ids:0 msgid "Closing Cashbox" -msgstr "" +msgstr "Fecho de caixa" #. module: account #: view:account.journal:0 @@ -6800,7 +6802,7 @@ msgstr " dia do mês = -1" #. module: account #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -msgstr "" +msgstr "Erro! Não pode criar membros associados recursivamente." #. module: account #: help:account.journal,type:0 @@ -6832,7 +6834,7 @@ msgstr "" #: view:account.move.line:0 #: selection:account.move.line,state:0 msgid "Unbalanced" -msgstr "" +msgstr "Não saldado" #. module: account #: selection:account.move.line,centralisation:0 @@ -6967,7 +6969,7 @@ msgstr "Código do caso" #. module: account #: view:validate.account.move:0 msgid "Post Journal Entries of a Journal" -msgstr "" +msgstr "Lançamentos confirmadas de um diário" #. module: account #: view:product.product:0 @@ -7015,7 +7017,7 @@ msgstr "Sequência" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_bs_report msgid "Account Balance Sheet Report" -msgstr "" +msgstr "Balanço" #. module: account #: help:account.tax,price_include:0 @@ -7066,7 +7068,7 @@ msgstr "Ascendente" #. module: account #: field:account.installer.modules,account_analytic_plans:0 msgid "Multiple Analytic Plans" -msgstr "" +msgstr "Múltiplos planos analíticos" #. module: account #: help:account.payment.term.line,days2:0 @@ -7082,7 +7084,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_legal_statement msgid "Legal Reports" -msgstr "" +msgstr "Mapas oficiais" #. module: account #: field:account.tax.code,sum_period:0 @@ -7136,7 +7138,7 @@ msgstr "Aviso!" #. module: account #: field:account.entries.report,move_line_state:0 msgid "State of Move Line" -msgstr "" +msgstr "Estado da linha de movimento" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile @@ -7158,7 +7160,7 @@ msgstr "Montante (por extenso):" #. module: account #: model:account.account.type,name:account.account_type_other msgid "Jahresabschlusskonten u. Statistik" -msgstr "" +msgstr "Contas anuais e estatísticas" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 @@ -7268,7 +7270,7 @@ msgstr "" #. module: account #: constraint:account.tax.code.template:0 msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes." -msgstr "" +msgstr "Erro! Não pode criar códigos de Imposto recursivamente." #. module: account #: view:account.invoice.line:0 @@ -7339,7 +7341,7 @@ msgstr "Informação Adicional" #. module: account #: view:account.installer:0 msgid "Bank and Cash Accounts" -msgstr "" +msgstr "Contas bancárias e de caixa" #. module: account #: view:account.invoice.report:0 @@ -7399,11 +7401,13 @@ msgid "" "Modify Invoice: Cancels the current invoice and creates a new copy of it " "ready for editing." msgstr "" +"Modificar fatura: Liquida esta fatura (com uma nota de crédito) e cria uma " +"nova, idêntica pronta a ser alterada." #. module: account #: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information msgid "Accounting and Financial Management" -msgstr "" +msgstr "Gestão financeira e contabilidade" #. module: account #: model:process.node,name:account.process_node_manually0 @@ -7508,7 +7512,7 @@ msgstr "Moeda da empresa" #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Chart of Account" -msgstr "" +msgstr "Plano de contas" #. module: account #: model:process.node,name:account.process_node_paymententries0 @@ -7530,6 +7534,8 @@ msgid "" "This account will be used for invoices to value sales for the current " "product category" msgstr "" +"Esta conta será usada pelas faturas, para registar as vendas de artigos " +"desta categoria." #. module: account #: field:account.move.line,reconcile_partial_id:0 @@ -7556,7 +7562,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_view #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_journal_view msgid "Journal Views" -msgstr "" +msgstr "Vistas de diários" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_move_bank_reconcile @@ -7603,18 +7609,18 @@ msgstr "Conta a Receber" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 msgid "CashBox Balance" -msgstr "" +msgstr "Saldo de caixa" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear_close_state msgid "Fiscalyear Close state" -msgstr "" +msgstr "Estado \"Fechado\" do ano fiscal" #. module: account #: field:account.invoice.refund,journal_id:0 #: field:account.journal,refund_journal:0 msgid "Refund Journal" -msgstr "Diário de Reembolso" +msgstr "Diário de notas de crédito" #. module: account #: report:account.account.balance:0 @@ -7646,7 +7652,7 @@ msgstr "Código ascendente" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term_line msgid "Payment Term Line" -msgstr "Linha de Termos de Pagamento" +msgstr "Linha de prazos de pagamento" #. module: account #: code:addons/account/account.py:0 @@ -7659,6 +7665,8 @@ msgstr "Diário de Compra" #: view:account.invoice.refund:0 msgid "Refund Invoice: Creates the refund invoice, ready for editing." msgstr "" +"Nota de crédito: Emite uma nota de crédito, para ser editada / confirmada à " +"mão." #. module: account #: field:account.invoice.line,price_subtotal:0 @@ -7673,7 +7681,7 @@ msgstr "Ref. do Parceiro" #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 msgid "Print Tax Statement" -msgstr "" +msgstr "Imprimir declaração de impostos" #. module: account #: view:account.model.line:0 @@ -7699,6 +7707,7 @@ msgstr "Fornecedores" msgid "" "You cannot create more than one move per period on centralized journal" msgstr "" +"Não pode criar mais de um lançamento por período num diário centralizado" #. module: account #: view:account.journal:0 @@ -7713,7 +7722,7 @@ msgstr "Propriedades da contabilidade do fornecedor" #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid " valuation: balance" -msgstr "" +msgstr " valorização: saldo" #. module: account #: view:account.tax.code:0 @@ -7743,7 +7752,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_invoice_opened msgid "Unpaid Invoices" -msgstr "" +msgstr "Faturas por pagar" #. module: account #: field:account.move.line.reconcile,debit:0 @@ -7754,7 +7763,7 @@ msgstr "Montante de débito" #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_treasory_graph msgid "Treasury" -msgstr "" +msgstr "Tesouraria" #. module: account #: view:account.aged.trial.balance:0 @@ -7777,7 +7786,7 @@ msgstr "Contas permitidas (vazio para não controlar)" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_chart #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_analytic_account_tree2 msgid "Chart of Analytic Accounts" -msgstr "" +msgstr "Plano de contas analítico" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_configuration_misc @@ -7936,7 +7945,7 @@ msgstr "Diário de Abertura" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_customerinvoice0 msgid "Draft invoices are checked, validated and printed." -msgstr "" +msgstr "Faturas rascunho, são verificadas, validadas e impressas." #. module: account #: help:account.chart.template,property_reserve_and_surplus_account:0 @@ -7995,7 +8004,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Residual Amount" -msgstr "" +msgstr "Valor residual" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -8027,7 +8036,7 @@ msgstr "Periodo a partir de" #: code:addons/account/installer.py:0 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" -msgstr "" +msgstr "Diário de notas de crédito de vendas" #. module: account #: code:addons/account/account.py:0 @@ -8047,7 +8056,7 @@ msgstr "Informação" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_bankstatement0 msgid "Registered payment" -msgstr "" +msgstr "Pagamento registado" #. module: account #: view:account.fiscalyear.close.state:0 @@ -8076,7 +8085,7 @@ msgstr "Criar factura" #. module: account #: field:account.installer,purchase_tax:0 msgid "Purchase Tax(%)" -msgstr "" +msgstr "Imposto para compras (%)" #. module: account #: code:addons/account/invoice.py:0 @@ -8153,7 +8162,7 @@ msgstr "" #: report:account.third_party_ledger_other:0 #: report:account.vat.declaration:0 msgid "Start Period" -msgstr "" +msgstr "Início do período" #. module: account #: code:addons/account/account.py:0 @@ -8221,28 +8230,28 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Document: Customer account statement" -msgstr "Documento: Extracto de conta de cliente" +msgstr "Documento: Extrato de conta de cliente" #. module: account #: constraint:account.move.line:0 msgid "You can not create move line on view account." -msgstr "" +msgstr "Não pode inserir movimentos em ocntas intermédias" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" -msgstr "" +msgstr "A divisa atual não está bem configurada!" #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" -msgstr "" +msgstr "Contas de devedores" #. module: account #: report:account.move.voucher:0 msgid "Particulars" -msgstr "" +msgstr "Particulares" #. module: account #: report:account.invoice:0 @@ -8293,7 +8302,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.account.balance:0 msgid "Display Account" -msgstr "" +msgstr "Mostrar conta" #. module: account #: report:account.tax.code.entries:0 @@ -8308,7 +8317,7 @@ msgstr "Modificar" #. module: account #: view:account.account.type:0 msgid "Closing Method" -msgstr "" +msgstr "Método para passagem de ano" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_partner_balance @@ -8386,13 +8395,13 @@ msgstr "Assinatura do recetor" #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Filters By" -msgstr "" +msgstr "Filtra por" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_manually0 #: model:process.transition,name:account.process_transition_invoicemanually0 msgid "Manual entry" -msgstr "" +msgstr "Lançamento manual" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 @@ -8468,7 +8477,7 @@ msgstr "" #: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentorderbank0 #: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentreconcile0 msgid "Payment entries" -msgstr "" +msgstr "Lançamentos de pagamentos" #. module: account #: selection:account.entries.report,month:0 @@ -8492,7 +8501,7 @@ msgstr "Subscrição" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_balance msgid "Account Analytic Balance" -msgstr "" +msgstr "Saldo da conta analítica" #. module: account #: report:account.account.balance:0 @@ -8505,7 +8514,7 @@ msgstr "" #: report:account.third_party_ledger_other:0 #: report:account.vat.declaration:0 msgid "End Period" -msgstr "" +msgstr "Fim do período" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,chart_account_id:0 @@ -8524,12 +8533,12 @@ msgstr "" #: field:account.report.general.ledger,chart_account_id:0 #: field:account.vat.declaration,chart_account_id:0 msgid "Chart of account" -msgstr "" +msgstr "Plano de contas" #. module: account #: field:account.move.line,date_maturity:0 msgid "Due date" -msgstr "" +msgstr "Data de vencimento" #. module: account #: view:account.move.journal:0 @@ -8630,12 +8639,12 @@ msgstr "Pendente" #: model:process.transition,name:account.process_transition_analyticinvoice0 #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplieranalyticcost0 msgid "From analytic accounts" -msgstr "" +msgstr "A partir das contas analíticas" #. module: account #: field:account.installer.modules,account_payment:0 msgid "Suppliers Payment Management" -msgstr "" +msgstr "Gestão de pagamentos aos fornecedores" #. module: account #: field:account.period,name:0 @@ -8660,7 +8669,7 @@ msgstr "Activo" #: code:addons/account/invoice.py:0 #, python-format msgid "Unknown Error" -msgstr "" +msgstr "Erro desconhecido" #. module: account #: code:addons/account/account.py:0 @@ -8695,7 +8704,7 @@ msgstr "Moeda secundaria" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_validate_account_move msgid "Validate Account Move" -msgstr "" +msgstr "Validar movimento" #. module: account #: field:account.account,credit:0 @@ -8732,13 +8741,13 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.move.voucher:0 msgid "Through :" -msgstr "" +msgstr "Através de :" #. module: account #: view:account.general.journal:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal msgid "General Journals" -msgstr "" +msgstr "Diários genéricos" #. module: account #: view:account.model:0 @@ -8801,7 +8810,7 @@ msgstr "Períodos" #. module: account #: field:account.invoice.report,currency_rate:0 msgid "Currency Rate" -msgstr "" +msgstr "Taxa de câmbio" #. module: account #: help:account.payment.term.line,value_amount:0 @@ -8820,7 +8829,7 @@ msgstr "Abril" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile.select:0 msgid "Open for Reconciliation" -msgstr "" +msgstr "Abrir para conciliação" #. module: account #: field:account.account,parent_left:0 @@ -8833,17 +8842,21 @@ msgid "" "Refund invoice base on this type. You can not Modify and Cancel if the " "invoice is already reconciled" msgstr "" +"Indique o tipo de estorno para esta fatura. Não pode silecionar 'Modificar' " +"e 'Anular' se a fatura já está paga / conciliada." #. module: account #: help:account.installer.modules,account_analytic_plans:0 msgid "" "Allows invoice lines to impact multiple analytic accounts simultaneously." msgstr "" +"Permite que as linhas das faturas despoletem movimentos em múltiplas contas " +"analíticas em simultâneo." #. module: account #: field:account.installer,sale_tax:0 msgid "Sale Tax(%)" -msgstr "" +msgstr "Imposto de vendas (%)" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree2 @@ -8902,7 +8915,7 @@ msgstr "" #: selection:account.account.template,type:0 #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Regular" -msgstr "" +msgstr "Normal" #. module: account #: view:account.account:0 @@ -9016,7 +9029,7 @@ msgstr "Este é um modelo para movimentos contabilísticos recorrentes" #: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" +msgstr "Não há conta de proveitos definida para este artigo:\"%s\" (id:%d)" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 @@ -9085,7 +9098,7 @@ msgstr "Empresa" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_subscription_form msgid "Define Recurring Entries" -msgstr "" +msgstr "Definir lançamentos recorrentes" #. module: account #: field:account.entries.report,date_maturity:0 @@ -9095,7 +9108,7 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.bank.statement,total_entry_encoding:0 msgid "Total cash transactions" -msgstr "" +msgstr "Total de transações a dinheiro" #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,today_reconciled:0 @@ -9154,7 +9167,7 @@ msgstr "Linhas de factura" #: field:account.report.general.ledger,period_to:0 #: field:account.vat.declaration,period_to:0 msgid "End period" -msgstr "" +msgstr "Fim do período" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:0 @@ -9174,7 +9187,7 @@ msgstr "account.analytic.journal" #. module: account #: report:account.move.voucher:0 msgid "On Account of :" -msgstr "" +msgstr "Por conta de:" #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:0 @@ -9242,11 +9255,13 @@ msgid "" "This account will be used for invoices to value expenses for the current " "product category" msgstr "" +"Esta conta será usada nas faturas, para registar os custos desta categoria " +"de artigos" #. module: account #: constraint:account.account.template:0 msgid "Error ! You can not create recursive account templates." -msgstr "" +msgstr "Erro! Não pode criar modelos de conta recursivamente." #. module: account #: view:account.subscription:0 @@ -9330,7 +9345,7 @@ msgstr "Imprimir Diários Analíticos" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 msgid "Fin.Account" -msgstr "" +msgstr "Conta financeira" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable_graph @@ -9363,7 +9378,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_periodical_processing_billing msgid "Billing" -msgstr "" +msgstr "Faturação" #. module: account #: model:account.journal,name:account.check_journal @@ -9373,12 +9388,12 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.account:0 msgid "Parent Account" -msgstr "" +msgstr "Conta pai" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart msgid "Account Analytic Chart" -msgstr "" +msgstr "Plano de contas analítico" #. module: account #: help:account.invoice,residual:0 @@ -9388,14 +9403,14 @@ msgstr "Quantidade restante devido a." #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_statistic_report_statement msgid "Statistic Reports" -msgstr "" +msgstr "Relatório estatístico" #. module: account #: field:account.installer,progress:0 #: field:account.installer.modules,progress:0 #: field:wizard.multi.charts.accounts,progress:0 msgid "Configuration Progress" -msgstr "" +msgstr "Progresso da configuração" #. module: account #: view:account.fiscal.position.template:0 @@ -9431,7 +9446,7 @@ msgstr "Conta de receita ou de gasto relacionada com a seleção do produto." #: code:addons/account/account_move_line.py:0 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" -msgstr "" +msgstr "A data do lançamento não respeita o período indicado!" #. module: account #: field:account.subscription,period_total:0 @@ -9457,7 +9472,7 @@ msgstr "Procurar fatura" #: view:account.invoice.report:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_refund msgid "Refund" -msgstr "Reembolso" +msgstr "Estornar" #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,bank_accounts_id:0 @@ -9497,7 +9512,7 @@ msgstr "Balancete de custos (somente quantidade)" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_supplierpaidinvoice0 msgid "Invoice's state is Done." -msgstr "" +msgstr "O estado da fatura é 'Fechada'" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_reconcilepaid0 @@ -9507,7 +9522,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Search Account Templates" -msgstr "" +msgstr "Procurar modelos de contas" #. module: account #: view:account.invoice.tax:0 @@ -9532,7 +9547,7 @@ msgstr "Ascendente a Direita" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_addtmpl_wizard msgid "account.addtmpl.wizard" -msgstr "" +msgstr "account.addtmpl.wizard" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0 @@ -9544,7 +9559,7 @@ msgstr "" #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Partner's" -msgstr "" +msgstr "Do parceiro" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_form diff --git a/addons/account/i18n/pt_BR.po b/addons/account/i18n/pt_BR.po index 957c5714165..d465d1da177 100644 --- a/addons/account/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/account/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -1042,11 +1042,6 @@ msgstr "Semana do Ano" msgid "Landscape Mode" msgstr "Modo paisagem" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Bilanzkonten - Passiva - Kapitalkonten" -msgstr "" - #. module: account #: view:board.board:0 msgid "Customer Invoices to Approve" @@ -1975,7 +1970,7 @@ msgstr "Lançamentos abertos" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 msgid "" -"A vendor refund is a credit note from your supplier indicating that he " +"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " "refunds part or totality of the invoice sent to you." msgstr "" @@ -2700,11 +2695,6 @@ msgstr "" msgid "Base Code Amount" msgstr "Valor do código básico" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_view -msgid "Ansicht" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0 msgid "Default Sale Tax" diff --git a/addons/account/i18n/ro.po b/addons/account/i18n/ro.po index 47f1aaf7edd..1ad5c891825 100644 --- a/addons/account/i18n/ro.po +++ b/addons/account/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -1022,11 +1022,6 @@ msgstr "Saptamana din an" msgid "Landscape Mode" msgstr "Mod vedere" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Bilanzkonten - Passiva - Kapitalkonten" -msgstr "" - #. module: account #: view:board.board:0 msgid "Customer Invoices to Approve" @@ -1955,7 +1950,7 @@ msgstr "Înregistrări deschise" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 msgid "" -"A vendor refund is a credit note from your supplier indicating that he " +"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " "refunds part or totality of the invoice sent to you." msgstr "" @@ -2681,11 +2676,6 @@ msgstr "" msgid "Base Code Amount" msgstr "Suma cod bază" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_view -msgid "Ansicht" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0 msgid "Default Sale Tax" diff --git a/addons/account/i18n/ru.po b/addons/account/i18n/ru.po index 3f819f5e850..d45565981dc 100644 --- a/addons/account/i18n/ru.po +++ b/addons/account/i18n/ru.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-05 07:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-13 13:54+0000\n" "Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -1016,11 +1016,6 @@ msgstr "Неделя года" msgid "Landscape Mode" msgstr "Режим: пейзаж" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Bilanzkonten - Passiva - Kapitalkonten" -msgstr "" - #. module: account #: view:board.board:0 msgid "Customer Invoices to Approve" @@ -1946,7 +1941,7 @@ msgstr "Открытые проводки" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 msgid "" -"A vendor refund is a credit note from your supplier indicating that he " +"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " "refunds part or totality of the invoice sent to you." msgstr "" @@ -2038,7 +2033,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.chart.template:0 msgid "Search Chart of Account Templates" -msgstr "" +msgstr "Искать шаблоны планов счетов" #. module: account #: view:account.account.type:0 @@ -2669,11 +2664,6 @@ msgstr "" msgid "Base Code Amount" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_view -msgid "Ansicht" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0 msgid "Default Sale Tax" @@ -7427,7 +7417,7 @@ msgstr "Валюта компании" #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Chart of Account" -msgstr "" +msgstr "План счетов" #. module: account #: model:process.node,name:account.process_node_paymententries0 @@ -7701,7 +7691,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_configuration_misc msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "Прочее" #. module: account #: help:res.partner,debit:0 diff --git a/addons/account/i18n/si.po b/addons/account/i18n/si.po index 1fbb4513471..f6cdf86b87a 100644 --- a/addons/account/i18n/si.po +++ b/addons/account/i18n/si.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -1010,11 +1010,6 @@ msgstr "" msgid "Landscape Mode" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Bilanzkonten - Passiva - Kapitalkonten" -msgstr "" - #. module: account #: view:board.board:0 msgid "Customer Invoices to Approve" @@ -1940,7 +1935,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 msgid "" -"A vendor refund is a credit note from your supplier indicating that he " +"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " "refunds part or totality of the invoice sent to you." msgstr "" @@ -2657,11 +2652,6 @@ msgstr "" msgid "Base Code Amount" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_view -msgid "Ansicht" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0 msgid "Default Sale Tax" diff --git a/addons/account/i18n/sk.po b/addons/account/i18n/sk.po index 2c3b66ea626..387ded1cbc1 100644 --- a/addons/account/i18n/sk.po +++ b/addons/account/i18n/sk.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -1010,11 +1010,6 @@ msgstr "" msgid "Landscape Mode" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Bilanzkonten - Passiva - Kapitalkonten" -msgstr "" - #. module: account #: view:board.board:0 msgid "Customer Invoices to Approve" @@ -1940,7 +1935,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 msgid "" -"A vendor refund is a credit note from your supplier indicating that he " +"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " "refunds part or totality of the invoice sent to you." msgstr "" @@ -2657,11 +2652,6 @@ msgstr "" msgid "Base Code Amount" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_view -msgid "Ansicht" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0 msgid "Default Sale Tax" diff --git a/addons/account/i18n/sl.po b/addons/account/i18n/sl.po index 5a1b4ec8f74..b1cfade8f82 100644 --- a/addons/account/i18n/sl.po +++ b/addons/account/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -1017,11 +1017,6 @@ msgstr "Teden v letu" msgid "Landscape Mode" msgstr "Ležeče" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Bilanzkonten - Passiva - Kapitalkonten" -msgstr "" - #. module: account #: view:board.board:0 msgid "Customer Invoices to Approve" @@ -1947,7 +1942,7 @@ msgstr "Odprte postavke" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 msgid "" -"A vendor refund is a credit note from your supplier indicating that he " +"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " "refunds part or totality of the invoice sent to you." msgstr "" @@ -2665,11 +2660,6 @@ msgstr "" msgid "Base Code Amount" msgstr "Znesek osnove" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_view -msgid "Ansicht" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0 msgid "Default Sale Tax" diff --git a/addons/account/i18n/sq.po b/addons/account/i18n/sq.po index f583a6c9355..bd617522d04 100644 --- a/addons/account/i18n/sq.po +++ b/addons/account/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -1012,11 +1012,6 @@ msgstr "" msgid "Landscape Mode" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Bilanzkonten - Passiva - Kapitalkonten" -msgstr "" - #. module: account #: view:board.board:0 msgid "Customer Invoices to Approve" @@ -1942,7 +1937,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 msgid "" -"A vendor refund is a credit note from your supplier indicating that he " +"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " "refunds part or totality of the invoice sent to you." msgstr "" @@ -2665,11 +2660,6 @@ msgstr "" msgid "Base Code Amount" msgstr "Vlera Kodit Bazik" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_view -msgid "Ansicht" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0 msgid "Default Sale Tax" diff --git a/addons/account/i18n/sr.po b/addons/account/i18n/sr.po index 52eda06bd59..cc950ba6a06 100644 --- a/addons/account/i18n/sr.po +++ b/addons/account/i18n/sr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -1021,11 +1021,6 @@ msgstr "Nedelja u godini" msgid "Landscape Mode" msgstr "Prosireni način" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Bilanzkonten - Passiva - Kapitalkonten" -msgstr "" - #. module: account #: view:board.board:0 msgid "Customer Invoices to Approve" @@ -1953,7 +1948,7 @@ msgstr "Otvori stavke" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 msgid "" -"A vendor refund is a credit note from your supplier indicating that he " +"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " "refunds part or totality of the invoice sent to you." msgstr "" @@ -2678,11 +2673,6 @@ msgstr "" msgid "Base Code Amount" msgstr "Iznos osnvice" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_view -msgid "Ansicht" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0 msgid "Default Sale Tax" diff --git a/addons/account/i18n/sr@latin.po b/addons/account/i18n/sr@latin.po index 6af78e09413..e003bee3d82 100644 --- a/addons/account/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/account/i18n/sr@latin.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -1010,11 +1010,6 @@ msgstr "" msgid "Landscape Mode" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Bilanzkonten - Passiva - Kapitalkonten" -msgstr "" - #. module: account #: view:board.board:0 msgid "Customer Invoices to Approve" @@ -1940,7 +1935,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 msgid "" -"A vendor refund is a credit note from your supplier indicating that he " +"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " "refunds part or totality of the invoice sent to you." msgstr "" @@ -2657,11 +2652,6 @@ msgstr "" msgid "Base Code Amount" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_view -msgid "Ansicht" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0 msgid "Default Sale Tax" diff --git a/addons/account/i18n/sv.po b/addons/account/i18n/sv.po index 6bd38a17b4a..c8090dec491 100644 --- a/addons/account/i18n/sv.po +++ b/addons/account/i18n/sv.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-11 10:56+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-13 21:58+0000\n" +"Last-Translator: Magnus Brandt, Aspirix AB \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -1025,11 +1025,6 @@ msgstr "Veckonummer" msgid "Landscape Mode" msgstr "Landscape Mode" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Bilanzkonten - Passiva - Kapitalkonten" -msgstr "" - #. module: account #: view:board.board:0 msgid "Customer Invoices to Approve" @@ -1062,12 +1057,12 @@ msgstr "Tvistig" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_bank_statement_tree #: model:ir.ui.menu,name:account.journal_cash_move_lines msgid "Cash Registers" -msgstr "kassaapparat" +msgstr "Kassaregister" #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Expense Accounts)" -msgstr "Vinst och Förlust" +msgstr "Resultaträkning (utgiftskonton)" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 @@ -1761,7 +1756,7 @@ msgstr "Fel kredit- eller debitvärde i bokföringstransaktionerna." #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_report_all #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_invoice_report_all msgid "Invoices Analysis" -msgstr "" +msgstr "Fakturor analys" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_period_close @@ -1781,7 +1776,7 @@ msgstr "Transaktiomer per rad" #. module: account #: report:account.tax.code.entries:0 msgid "A/c Code" -msgstr "" +msgstr "A/c kod" #. module: account #: field:account.invoice,move_id:0 @@ -1891,7 +1886,7 @@ msgstr "Registreringsdatum måste vara i perioden om denna är markerad." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_pl_report msgid "Account Profit And Loss" -msgstr "" +msgstr "Resultaträkning konton" #. module: account #: field:account.installer,config_logo:0 @@ -1962,7 +1957,7 @@ msgstr "Open Entries" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 msgid "" -"A vendor refund is a credit note from your supplier indicating that he " +"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " "refunds part or totality of the invoice sent to you." msgstr "" @@ -2690,11 +2685,6 @@ msgstr "" msgid "Base Code Amount" msgstr "Baskodsbelopp" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_view -msgid "Ansicht" -msgstr "Visa" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0 msgid "Default Sale Tax" diff --git a/addons/account/i18n/ta.po b/addons/account/i18n/ta.po index e7933eee930..2d3391d98ac 100644 --- a/addons/account/i18n/ta.po +++ b/addons/account/i18n/ta.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -1010,11 +1010,6 @@ msgstr "" msgid "Landscape Mode" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Bilanzkonten - Passiva - Kapitalkonten" -msgstr "" - #. module: account #: view:board.board:0 msgid "Customer Invoices to Approve" @@ -1940,7 +1935,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 msgid "" -"A vendor refund is a credit note from your supplier indicating that he " +"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " "refunds part or totality of the invoice sent to you." msgstr "" @@ -2657,11 +2652,6 @@ msgstr "" msgid "Base Code Amount" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_view -msgid "Ansicht" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0 msgid "Default Sale Tax" diff --git a/addons/account/i18n/te.po b/addons/account/i18n/te.po index 391e7fcd852..1d092c4d53b 100644 --- a/addons/account/i18n/te.po +++ b/addons/account/i18n/te.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -1010,11 +1010,6 @@ msgstr "" msgid "Landscape Mode" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Bilanzkonten - Passiva - Kapitalkonten" -msgstr "" - #. module: account #: view:board.board:0 msgid "Customer Invoices to Approve" @@ -1940,7 +1935,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 msgid "" -"A vendor refund is a credit note from your supplier indicating that he " +"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " "refunds part or totality of the invoice sent to you." msgstr "" @@ -2657,11 +2652,6 @@ msgstr "" msgid "Base Code Amount" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_view -msgid "Ansicht" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0 msgid "Default Sale Tax" diff --git a/addons/account/i18n/th.po b/addons/account/i18n/th.po index 767321ad8c3..28d5b65b616 100644 --- a/addons/account/i18n/th.po +++ b/addons/account/i18n/th.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -1010,11 +1010,6 @@ msgstr "" msgid "Landscape Mode" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Bilanzkonten - Passiva - Kapitalkonten" -msgstr "" - #. module: account #: view:board.board:0 msgid "Customer Invoices to Approve" @@ -1940,7 +1935,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 msgid "" -"A vendor refund is a credit note from your supplier indicating that he " +"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " "refunds part or totality of the invoice sent to you." msgstr "" @@ -2657,11 +2652,6 @@ msgstr "" msgid "Base Code Amount" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_view -msgid "Ansicht" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0 msgid "Default Sale Tax" diff --git a/addons/account/i18n/tlh.po b/addons/account/i18n/tlh.po index cce3c6adf95..11798a72560 100644 --- a/addons/account/i18n/tlh.po +++ b/addons/account/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -1009,11 +1009,6 @@ msgstr "" msgid "Landscape Mode" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Bilanzkonten - Passiva - Kapitalkonten" -msgstr "" - #. module: account #: view:board.board:0 msgid "Customer Invoices to Approve" @@ -1939,7 +1934,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 msgid "" -"A vendor refund is a credit note from your supplier indicating that he " +"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " "refunds part or totality of the invoice sent to you." msgstr "" @@ -2656,11 +2651,6 @@ msgstr "" msgid "Base Code Amount" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_view -msgid "Ansicht" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0 msgid "Default Sale Tax" diff --git a/addons/account/i18n/tr.po b/addons/account/i18n/tr.po index ffe7f3d912f..8ab99f4310b 100644 --- a/addons/account/i18n/tr.po +++ b/addons/account/i18n/tr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -1045,11 +1045,6 @@ msgstr "Yıl:Hafta" msgid "Landscape Mode" msgstr "Landscape Mode" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Bilanzkonten - Passiva - Kapitalkonten" -msgstr "" - #. module: account #: view:board.board:0 msgid "Customer Invoices to Approve" @@ -1994,7 +1989,7 @@ msgstr "Open Entries" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 msgid "" -"A vendor refund is a credit note from your supplier indicating that he " +"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " "refunds part or totality of the invoice sent to you." msgstr "" @@ -2733,11 +2728,6 @@ msgstr "" msgid "Base Code Amount" msgstr "Base Code Amount" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_view -msgid "Ansicht" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0 msgid "Default Sale Tax" diff --git a/addons/account/i18n/ug.po b/addons/account/i18n/ug.po index f6c47ac9029..b75c69fe456 100644 --- a/addons/account/i18n/ug.po +++ b/addons/account/i18n/ug.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -1010,11 +1010,6 @@ msgstr "" msgid "Landscape Mode" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Bilanzkonten - Passiva - Kapitalkonten" -msgstr "" - #. module: account #: view:board.board:0 msgid "Customer Invoices to Approve" @@ -1940,7 +1935,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 msgid "" -"A vendor refund is a credit note from your supplier indicating that he " +"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " "refunds part or totality of the invoice sent to you." msgstr "" @@ -2657,11 +2652,6 @@ msgstr "" msgid "Base Code Amount" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_view -msgid "Ansicht" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0 msgid "Default Sale Tax" diff --git a/addons/account/i18n/uk.po b/addons/account/i18n/uk.po index 30e336d1ec9..06550dc708a 100644 --- a/addons/account/i18n/uk.po +++ b/addons/account/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -1014,11 +1014,6 @@ msgstr "Тиждень року" msgid "Landscape Mode" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Bilanzkonten - Passiva - Kapitalkonten" -msgstr "" - #. module: account #: view:board.board:0 msgid "Customer Invoices to Approve" @@ -1944,7 +1939,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 msgid "" -"A vendor refund is a credit note from your supplier indicating that he " +"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " "refunds part or totality of the invoice sent to you." msgstr "" @@ -2661,11 +2656,6 @@ msgstr "" msgid "Base Code Amount" msgstr "Сума по базовому коду" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_view -msgid "Ansicht" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0 msgid "Default Sale Tax" diff --git a/addons/account/i18n/vi.po b/addons/account/i18n/vi.po index 31909668d85..d0bc40926c8 100644 --- a/addons/account/i18n/vi.po +++ b/addons/account/i18n/vi.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-27 14:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-12 05:31+0000\n" "Last-Translator: Phong Nguyen \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -1059,11 +1059,6 @@ msgstr "Week of Year" msgid "Landscape Mode" msgstr "Landscape Mode" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Bilanzkonten - Passiva - Kapitalkonten" -msgstr "" - #. module: account #: view:board.board:0 msgid "Customer Invoices to Approve" @@ -2014,11 +2009,9 @@ msgstr "Open Entries" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 msgid "" -"A vendor refund is a credit note from your supplier indicating that he " +"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " "refunds part or totality of the invoice sent to you." msgstr "" -"A vendor refund is a credit note from your supplier indicating that he " -"refunds part or totality of the invoice sent to you." #. module: account #: field:account.automatic.reconcile,account_ids:0 @@ -2764,11 +2757,6 @@ msgstr "" msgid "Base Code Amount" msgstr "Base Code Amount" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_view -msgid "Ansicht" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0 msgid "Default Sale Tax" @@ -6083,7 +6071,7 @@ msgstr "Centralisation" #: view:account.tax.code.template:0 #: view:analytic.entries.report:0 msgid "Group By..." -msgstr "Group By..." +msgstr "Nhóm theo..." #. module: account #: field:account.journal.column,readonly:0 @@ -10143,6 +10131,13 @@ msgstr "You cannot remove an account which has account entries!. " #~ msgid "A/c No." #~ msgstr "A/c No." +#~ msgid "" +#~ "A vendor refund is a credit note from your supplier indicating that he " +#~ "refunds part or totality of the invoice sent to you." +#~ msgstr "" +#~ "A vendor refund is a credit note from your supplier indicating that he " +#~ "refunds part or totality of the invoice sent to you." + #~ msgid "Select recurring to create a manualy recurring accounting entries" #~ msgstr "Select recurring to create a manualy recurring accounting entries" diff --git a/addons/account/i18n/zh_CN.po b/addons/account/i18n/zh_CN.po index 4f3cbf52ee0..beb8405e5ad 100644 --- a/addons/account/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/account/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -1009,11 +1009,6 @@ msgstr "会计年度里的周" msgid "Landscape Mode" msgstr "横向模式" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Bilanzkonten - Passiva - Kapitalkonten" -msgstr "" - #. module: account #: view:board.board:0 msgid "Customer Invoices to Approve" @@ -1939,7 +1934,7 @@ msgstr "打开凭证" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 msgid "" -"A vendor refund is a credit note from your supplier indicating that he " +"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " "refunds part or totality of the invoice sent to you." msgstr "" @@ -2658,11 +2653,6 @@ msgstr "" msgid "Base Code Amount" msgstr "基础税事务代码的金额" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_view -msgid "Ansicht" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0 msgid "Default Sale Tax" diff --git a/addons/account/i18n/zh_HK.po b/addons/account/i18n/zh_HK.po index 8140e6839bf..af723051b80 100644 --- a/addons/account/i18n/zh_HK.po +++ b/addons/account/i18n/zh_HK.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -1010,11 +1010,6 @@ msgstr "" msgid "Landscape Mode" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Bilanzkonten - Passiva - Kapitalkonten" -msgstr "" - #. module: account #: view:board.board:0 msgid "Customer Invoices to Approve" @@ -1940,7 +1935,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 msgid "" -"A vendor refund is a credit note from your supplier indicating that he " +"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " "refunds part or totality of the invoice sent to you." msgstr "" @@ -2657,11 +2652,6 @@ msgstr "" msgid "Base Code Amount" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_view -msgid "Ansicht" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0 msgid "Default Sale Tax" diff --git a/addons/account/i18n/zh_TW.po b/addons/account/i18n/zh_TW.po index 20b9b1ae52a..f6436dffa86 100644 --- a/addons/account/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/account/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account @@ -1009,11 +1009,6 @@ msgstr "" msgid "Landscape Mode" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Bilanzkonten - Passiva - Kapitalkonten" -msgstr "" - #. module: account #: view:board.board:0 msgid "Customer Invoices to Approve" @@ -1939,7 +1934,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 msgid "" -"A vendor refund is a credit note from your supplier indicating that he " +"A supplier refund is a credit note from your supplier indicating that he " "refunds part or totality of the invoice sent to you." msgstr "" @@ -2656,11 +2651,6 @@ msgstr "" msgid "Base Code Amount" msgstr "" -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_view -msgid "Ansicht" -msgstr "" - #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0 msgid "Default Sale Tax" diff --git a/addons/account_accountant/i18n/da.po b/addons/account_accountant/i18n/da.po index 79b4f7185fe..bb2bee3c032 100644 --- a/addons/account_accountant/i18n/da.po +++ b/addons/account_accountant/i18n/da.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_accountant diff --git a/addons/account_accountant/i18n/de.po b/addons/account_accountant/i18n/de.po index f10cc965775..ed64aa986ec 100644 --- a/addons/account_accountant/i18n/de.po +++ b/addons/account_accountant/i18n/de.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_accountant diff --git a/addons/account_accountant/i18n/el.po b/addons/account_accountant/i18n/el.po index c620d89d708..4c1e774c1ff 100644 --- a/addons/account_accountant/i18n/el.po +++ b/addons/account_accountant/i18n/el.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_accountant diff --git a/addons/account_accountant/i18n/es.po b/addons/account_accountant/i18n/es.po index 3be82711345..49fab4c9321 100644 --- a/addons/account_accountant/i18n/es.po +++ b/addons/account_accountant/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_accountant diff --git a/addons/account_accountant/i18n/es_EC.po b/addons/account_accountant/i18n/es_EC.po index 47725faea54..c9a491185b9 100644 --- a/addons/account_accountant/i18n/es_EC.po +++ b/addons/account_accountant/i18n/es_EC.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_accountant diff --git a/addons/account_accountant/i18n/fr.po b/addons/account_accountant/i18n/fr.po index ee4143b804a..1844563b827 100644 --- a/addons/account_accountant/i18n/fr.po +++ b/addons/account_accountant/i18n/fr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_accountant diff --git a/addons/account_accountant/i18n/it.po b/addons/account_accountant/i18n/it.po index 834cd474faf..1e51ea60187 100644 --- a/addons/account_accountant/i18n/it.po +++ b/addons/account_accountant/i18n/it.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_accountant diff --git a/addons/account_accountant/i18n/nl.po b/addons/account_accountant/i18n/nl.po index 6d5f12acf1f..da638c4dcb0 100644 --- a/addons/account_accountant/i18n/nl.po +++ b/addons/account_accountant/i18n/nl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_accountant diff --git a/addons/account_accountant/i18n/pl.po b/addons/account_accountant/i18n/pl.po index 775215f78c7..52f0ec35e7f 100644 --- a/addons/account_accountant/i18n/pl.po +++ b/addons/account_accountant/i18n/pl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_accountant diff --git a/addons/account_accountant/i18n/pt.po b/addons/account_accountant/i18n/pt.po index 15a412a31dc..f78d325f82a 100644 --- a/addons/account_accountant/i18n/pt.po +++ b/addons/account_accountant/i18n/pt.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_accountant diff --git a/addons/account_accountant/i18n/pt_BR.po b/addons/account_accountant/i18n/pt_BR.po index 832d6a61a2b..d3f5279d19c 100644 --- a/addons/account_accountant/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/account_accountant/i18n/pt_BR.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_accountant diff --git a/addons/account_accountant/i18n/ro.po b/addons/account_accountant/i18n/ro.po index ec1841ef6c6..8f19daa0074 100644 --- a/addons/account_accountant/i18n/ro.po +++ b/addons/account_accountant/i18n/ro.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_accountant diff --git a/addons/account_accountant/i18n/ru.po b/addons/account_accountant/i18n/ru.po index 6d54f8f8fac..12f7ffd39cf 100644 --- a/addons/account_accountant/i18n/ru.po +++ b/addons/account_accountant/i18n/ru.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_accountant diff --git a/addons/account_accountant/i18n/sk.po b/addons/account_accountant/i18n/sk.po index 26ff67619ce..98cb2a5cbf3 100644 --- a/addons/account_accountant/i18n/sk.po +++ b/addons/account_accountant/i18n/sk.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_accountant diff --git a/addons/account_accountant/i18n/sl.po b/addons/account_accountant/i18n/sl.po index 0c675614345..443e13b47ff 100644 --- a/addons/account_accountant/i18n/sl.po +++ b/addons/account_accountant/i18n/sl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_accountant diff --git a/addons/account_accountant/i18n/sr.po b/addons/account_accountant/i18n/sr.po index ef2a24bbbbb..8315519ff39 100644 --- a/addons/account_accountant/i18n/sr.po +++ b/addons/account_accountant/i18n/sr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_accountant diff --git a/addons/account_accountant/i18n/sr@latin.po b/addons/account_accountant/i18n/sr@latin.po index 050f7273a61..fa729b6c9ca 100644 --- a/addons/account_accountant/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/account_accountant/i18n/sr@latin.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_accountant diff --git a/addons/account_accountant/i18n/sv.po b/addons/account_accountant/i18n/sv.po index 9842a68fa30..1caccf9fd95 100644 --- a/addons/account_accountant/i18n/sv.po +++ b/addons/account_accountant/i18n/sv.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_accountant diff --git a/addons/account_accountant/i18n/tr.po b/addons/account_accountant/i18n/tr.po index f4276826dd2..8c05c77e057 100644 --- a/addons/account_accountant/i18n/tr.po +++ b/addons/account_accountant/i18n/tr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_accountant diff --git a/addons/account_accountant/i18n/uk.po b/addons/account_accountant/i18n/uk.po index 51082787030..ed03498f037 100644 --- a/addons/account_accountant/i18n/uk.po +++ b/addons/account_accountant/i18n/uk.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_accountant diff --git a/addons/account_accountant/i18n/vi.po b/addons/account_accountant/i18n/vi.po index 309b3ca0e48..ab93a7beb32 100644 --- a/addons/account_accountant/i18n/vi.po +++ b/addons/account_accountant/i18n/vi.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-12 03:15+0000\n" -"Last-Translator: Phong Nguyen \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-12 08:15+0000\n" +"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_accountant diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/ar.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/ar.po index 5c45eeeca7a..76cc878a06b 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/ar.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/ar.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:22+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:32+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_analysis @@ -23,17 +23,6 @@ msgid "" "invoiced." msgstr "" -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,remaining_ca:0 msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount." @@ -55,19 +44,14 @@ msgstr "" msgid "Theorical Revenue" msgstr "" -#. module: account_analytic_analysis -#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 -msgid "Last Invoice Date" -msgstr "" - #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0 msgid "Date of the last invoice created for this analytic account." msgstr "" #. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 +msgid "Last Invoice Date" msgstr "" #. module: account_analytic_analysis @@ -153,11 +137,6 @@ msgstr "" msgid "Date of the latest work done on this account." msgstr "" -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_analysis.module_meta_information msgid "report_account_analytic" @@ -279,6 +258,11 @@ msgstr "" msgid "Hours Tot" msgstr "" +#. module: account_analytic_analysis +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." +msgstr "" + #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,total_cost:0 msgid "" diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/bg.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/bg.po index b41ba8e48e8..ad72c6b9165 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/bg.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/bg.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:15+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:32+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_analysis @@ -25,19 +25,6 @@ msgstr "" "Брой на часовете които могат да бъдат фактурирани плюс тези които са вече " "фактурирани." -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Името на обекта трябва да започва с \"x_\" и да не съдържа никакви специални " -"символи!" - -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,remaining_ca:0 msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount." @@ -59,20 +46,15 @@ msgstr "" msgid "Theorical Revenue" msgstr "" -#. module: account_analytic_analysis -#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 -msgid "Last Invoice Date" -msgstr "Дата на последната фактура" - #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0 msgid "Date of the last invoice created for this analytic account." msgstr "Дата на последната фактура създадена за тази аналитична сметка." #. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 +msgid "Last Invoice Date" +msgstr "Дата на последната фактура" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,theorical_margin:0 @@ -160,11 +142,6 @@ msgstr "Нефактурирани часове" msgid "Date of the latest work done on this account." msgstr "Дата на последната работа по тази сметка." -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата" - #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_analysis.module_meta_information msgid "report_account_analytic" @@ -288,6 +265,11 @@ msgstr "Всички нефактурирани записи" msgid "Hours Tot" msgstr "" +#. module: account_analytic_analysis +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." +msgstr "" + #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,total_cost:0 msgid "" @@ -298,6 +280,15 @@ msgstr "" #~ msgid "All Analytic Accounts" #~ msgstr "Всички аналитична сметки" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Името на обекта трябва да започва с \"x_\" и да не съдържа никакви специални " +#~ "символи!" + #~ msgid "New Analytic Account" #~ msgstr "Нова аналитична сметка" diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/bs.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/bs.po index 27e1766a138..2ffa5c90cd6 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/bs.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/bs.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:29+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:32+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_analysis @@ -24,18 +24,6 @@ msgid "" msgstr "" "Broj sati koji mogu biti fakturirani, plus oni koji su već fakturirani." -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Naziv Objekta mora počinjati sa x_ i ne smije sadržavati specijalne znakove!" - -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Pogrešan model name u definisanju radnje" - #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,remaining_ca:0 msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount." @@ -59,20 +47,15 @@ msgstr "" msgid "Theorical Revenue" msgstr "Teoretski/mogući prihod" -#. module: account_analytic_analysis -#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 -msgid "Last Invoice Date" -msgstr "Posljednji datum fakture" - #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0 msgid "Date of the last invoice created for this analytic account." msgstr "Datum zadnje fakture stvorene za ovaj analitički račun." #. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 +msgid "Last Invoice Date" +msgstr "Posljednji datum fakture" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,theorical_margin:0 @@ -163,11 +146,6 @@ msgstr "Nefakturirani sati" msgid "Date of the latest work done on this account." msgstr "Datum posljednje izmjene/rada na ovom kontu" -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!" - #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_analysis.module_meta_information msgid "report_account_analytic" @@ -294,6 +272,11 @@ msgstr "Sve nefakturirane stavke" msgid "Hours Tot" msgstr "Ukupno sati" +#. module: account_analytic_analysis +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." +msgstr "" + #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,total_cost:0 msgid "" @@ -303,6 +286,9 @@ msgstr "" "Ukupno troškova za ovaj račun. Uključuje stvarne troškove (iz faktura) i " "neizravne troškove, kao vrijeme potrošeno na timesheetovima." +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!" + #~ msgid "My Current Accounts" #~ msgstr "Moji tekući računi" @@ -315,12 +301,20 @@ msgstr "" #~ msgid "New Analytic Account" #~ msgstr "Novo analitičko konto" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Pogrešan model name u definisanju radnje" + #~ msgid "Current Analytic Accounts" #~ msgstr "Tekući analitički računi" #~ msgid "Invoicing" #~ msgstr "Fakturiranje" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Naziv Objekta mora počinjati sa x_ i ne smije sadržavati specijalne znakove!" + #~ msgid "My Accounts" #~ msgstr "Moja konta" diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/ca.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/ca.po index 6bc527d796a..3130919c6c3 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/ca.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/ca.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 11:09+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_analysis @@ -26,19 +26,6 @@ msgstr "" "Número de hores que poden ser facturades més aquelles que ja han estat " "facturades." -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter " -"especial!" - -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nom de model no vàlid en la definició de l'acció." - #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,remaining_ca:0 msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount." @@ -60,20 +47,15 @@ msgstr "" msgid "Theorical Revenue" msgstr "Ingressos teòrics" -#. module: account_analytic_analysis -#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 -msgid "Last Invoice Date" -msgstr "Data última factura" - #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0 msgid "Date of the last invoice created for this analytic account." msgstr "Data de l'última factura creat per a aquesta compte analític." #. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 +msgid "Last Invoice Date" +msgstr "Data última factura" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,theorical_margin:0 @@ -165,11 +147,6 @@ msgstr "Hores no facturades" msgid "Date of the latest work done on this account." msgstr "Data de l'últim treball realizat en aquesta compte." -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!" - #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_analysis.module_meta_information msgid "report_account_analytic" @@ -295,6 +272,11 @@ msgstr "Totes les entrades no facturades" msgid "Hours Tot" msgstr "Hores totals" +#. module: account_analytic_analysis +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." +msgstr "" + #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,total_cost:0 msgid "" @@ -313,6 +295,15 @@ msgstr "" #~ msgid "My Current Accounts" #~ msgstr "Els meus comptes actuals" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter " +#~ "especial!" + #~ msgid "New Analytic Account" #~ msgstr "Nou compte analític" @@ -340,6 +331,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Pending Analytic Accounts" #~ msgstr "Comptes analítics pendents" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nom de model no vàlid en la definició de l'acció." + #~ msgid "" #~ "Modify account analytic view to show\n" #~ "important data for project manager of services companies.\n" diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/cs.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/cs.po index b146c5b71ee..f2c2816e242 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/cs.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/cs.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:29+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:32+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_analysis @@ -23,18 +23,6 @@ msgid "" "invoiced." msgstr "" -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Jméno objektu musí začínat znakem x_ a nesmí obsahovat žádný speciální znak!" - -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Špatný název modelu v definici akce" - #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,remaining_ca:0 msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount." @@ -56,19 +44,14 @@ msgstr "" msgid "Theorical Revenue" msgstr "" -#. module: account_analytic_analysis -#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 -msgid "Last Invoice Date" -msgstr "" - #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0 msgid "Date of the last invoice created for this analytic account." msgstr "" #. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 +msgid "Last Invoice Date" msgstr "" #. module: account_analytic_analysis @@ -154,11 +137,6 @@ msgstr "" msgid "Date of the latest work done on this account." msgstr "" -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Invalidní XML pro zobrazení architektury!" - #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_analysis.module_meta_information msgid "report_account_analytic" @@ -280,6 +258,11 @@ msgstr "" msgid "Hours Tot" msgstr "" +#. module: account_analytic_analysis +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." +msgstr "" + #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,total_cost:0 msgid "" @@ -287,15 +270,26 @@ msgid "" "indirect costs, like time spent on timesheets." msgstr "" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Invalidní XML pro zobrazení architektury!" + #~ msgid "All Analytic Accounts" #~ msgstr "Všechny analytické účty" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Jméno objektu musí začínat znakem x_ a nesmí obsahovat žádný speciální znak!" + #~ msgid "My Accounts" #~ msgstr "Mé účty" #~ msgid "My Current Accounts" #~ msgstr "Mé aktuální účty" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Špatný název modelu v definici akce" + #~ msgid "New Analytic Account" #~ msgstr "Nový analitickiý účet" diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/da.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/da.po index 7dea363b0ff..346e51dc4ab 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/da.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/da.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-22 07:38+0000\n" "Last-Translator: Martin Pihl \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-23 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_analysis @@ -24,18 +24,6 @@ msgid "" "invoiced." msgstr "Antal timer der kan faktureres plus de som allerede er faktureret." -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Objektnavnet skal starte med x_ og må ikke indeholde specialkarakterer!" - -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ugyldigt modelnavn i handlingsdefinitionen" - #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,remaining_ca:0 msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount." @@ -57,25 +45,15 @@ msgstr "Adgangsfejl" msgid "Theorical Revenue" msgstr "" -#. module: account_analytic_analysis -#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 -msgid "Last Invoice Date" -msgstr "Sidste faktureringsdato" - -#. module: account_analytic_analysis -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Modulets navn skal være unikt" - #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0 msgid "Date of the last invoice created for this analytic account." msgstr "" #. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 +msgid "Last Invoice Date" +msgstr "Sidste faktureringsdato" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,theorical_margin:0 @@ -92,11 +70,6 @@ msgstr "" msgid "Real Margin Rate (%)" msgstr "" -#. module: account_analytic_analysis -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Modulets certifikat-ID skal være unikt" - #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0 msgid "" @@ -165,11 +138,6 @@ msgstr "Ufakturerede timer" msgid "Date of the latest work done on this account." msgstr "" -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Ugyldig XML for View Architecture!" - #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_analysis.module_meta_information msgid "report_account_analytic" @@ -292,9 +260,9 @@ msgid "Hours Tot" msgstr "Timer i alt" #. module: account_analytic_analysis -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Feltets størrelse kan aldrig være mindre end 1 !" +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." +msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,total_cost:0 @@ -302,3 +270,23 @@ msgid "" "Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and " "indirect costs, like time spent on timesheets." msgstr "" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Ugyldigt modelnavn i handlingsdefinitionen" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Modulets navn skal være unikt" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Objektnavnet skal starte med x_ og må ikke indeholde specialkarakterer!" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Modulets certifikat-ID skal være unikt" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Ugyldig XML for View Architecture!" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "Feltets størrelse kan aldrig være mindre end 1 !" diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/de.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/de.po index b0a1af68ffd..de332f2122d 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/de.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/de.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-26 23:22+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-28 04:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_analysis @@ -23,19 +23,6 @@ msgid "" "invoiced." msgstr "Anzahl abrechenbare Stunden plus bereits berechnete Stunden." -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen " -"beinhalten" - -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ungültiger Modulname in der Aktionsdefinition." - #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,remaining_ca:0 msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount." @@ -58,25 +45,15 @@ msgstr "Verbindungsfehler" msgid "Theorical Revenue" msgstr "Geplante Einnahmen" -#. module: account_analytic_analysis -#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 -msgid "Last Invoice Date" -msgstr "Letztes Rechnungsdatum" - -#. module: account_analytic_analysis -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0 msgid "Date of the last invoice created for this analytic account." msgstr "Datum der letzten Rechnungserfassung auf diesem analytischen Konto." #. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Fehler ! Sie können kein rekursives Menü erstellen." +#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 +msgid "Last Invoice Date" +msgstr "Letztes Rechnungsdatum" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,theorical_margin:0 @@ -93,11 +70,6 @@ msgstr "Plan Marge" msgid "Real Margin Rate (%)" msgstr "Marge (%)" -#. module: account_analytic_analysis -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0 msgid "" @@ -174,11 +146,6 @@ msgstr "Nicht berechnete Stunden" msgid "Date of the latest work done on this account." msgstr "Datum der letzten Erfassung auf diesem Konto." -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!" - #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_analysis.module_meta_information msgid "report_account_analytic" @@ -307,8 +274,8 @@ msgid "Hours Tot" msgstr "Gesamt Stunden" #. module: account_analytic_analysis -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "" #. module: account_analytic_analysis @@ -330,6 +297,15 @@ msgstr "" #~ msgid "My Current Accounts" #~ msgstr "Meine aktuellen Konten" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen " +#~ "beinhalten" + #~ msgid "New Analytic Account" #~ msgstr "Neues Analytisches Konto" @@ -365,3 +341,9 @@ msgstr "" #~ "Ergänzt die Ansicht um wichtige Daten für \n" #~ "Projektmanager von Service Firmen\n" #~ "Menü für die Service Manager" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Fehler ! Sie können kein rekursives Menü erstellen." + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Ungültiger Modulname in der Aktionsdefinition." diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/el.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/el.po index 25d0af97c0d..04697a87574 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/el.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/el.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-23 07:02+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:32+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_analysis @@ -26,19 +26,6 @@ msgstr "" "Ο αριθμός των ωρών που μπορούν να τιμολογηθούν σύν αυτές που έχουν ήδη " "τιμολογηθεί" -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Το όνομα του αντικειμένου θα πρέπει να ξεκινάει με x_ και να μην περιέχει " -"ειδικούς χαρακτήρες!" - -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Λανθασμένο όνομα μοντέλου στην δήλωση ενέργειας" - #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,remaining_ca:0 msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount." @@ -63,11 +50,6 @@ msgstr "Πρόβλημα πρόσβασης" msgid "Theorical Revenue" msgstr "Δυνητικά Έσοδα" -#. module: account_analytic_analysis -#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 -msgid "Last Invoice Date" -msgstr "Τελευταία Ημερομηνία Τιμολογίου" - #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0 msgid "Date of the last invoice created for this analytic account." @@ -76,9 +58,9 @@ msgstr "" "λογαριασμό της αναλυτικής." #. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Λάθος. Δεν μπορείτε να δημιουργήσετε αναδρομικό μενού" +#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 +msgid "Last Invoice Date" +msgstr "Τελευταία Ημερομηνία Τιμολογίου" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,theorical_margin:0 @@ -174,11 +156,6 @@ msgstr "" "Ημερομηνία της τελευταίας εργασίας που πραγματοποιήθηκε σε αυτόν τον " "λογαριασμό." -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Λανθασμένο XML για προβολή αρχιτεκτονικής!" - #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_analysis.module_meta_information msgid "report_account_analytic" @@ -308,6 +285,11 @@ msgstr "Όλες οι Μή Τιμολογημένες Εγγραφές" msgid "Hours Tot" msgstr "Συν. Ώρες" +#. module: account_analytic_analysis +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." +msgstr "" + #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,total_cost:0 msgid "" @@ -332,6 +314,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Current Analytic Accounts" #~ msgstr "Τρέχοντες Αναλυτικοί Λογαριασμοί" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Το όνομα του αντικειμένου θα πρέπει να ξεκινάει με x_ και να μην περιέχει " +#~ "ειδικούς χαρακτήρες!" + #~ msgid "Invoicing" #~ msgstr "Τιμολόγηση" @@ -353,6 +341,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Analytic Accounts" #~ msgstr "Αναλυτικοί Λογαριασμοί" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Λανθασμένο όνομα μοντέλου στην δήλωση ενέργειας" + #~ msgid "" #~ "Modify account analytic view to show\n" #~ "important data for project manager of services companies.\n" @@ -362,3 +353,9 @@ msgstr "" #~ "σημαντικές πληροφορίες για τον διαχειριστή του έργου των εταιρειών " #~ "υπηρεσιών.\n" #~ "Προσθέστε μενού για να δείξετε σχετικές πληροφορίες για κάθε διαχειριστή." + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Λάθος. Δεν μπορείτε να δημιουργήσετε αναδρομικό μενού" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Λανθασμένο XML για προβολή αρχιτεκτονικής!" diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/es.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/es.po index 74e394b78f2..51e8c0cce60 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/es.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-09 04:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_analysis diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/es_AR.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/es_AR.po index a768aa3a314..45baabfe329 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/es_AR.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/es_AR.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-16 17:13+0000\n" "Last-Translator: Silvana Herrera \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:32+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_analysis @@ -25,19 +25,6 @@ msgstr "" "Número de horas que pueden ser facturadas más aquellas que ya han sido " "facturadas." -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún caracter " -"especial!" - -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,remaining_ca:0 msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount." @@ -60,20 +47,15 @@ msgstr "" msgid "Theorical Revenue" msgstr "Ingresos teóricos" -#. module: account_analytic_analysis -#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 -msgid "Last Invoice Date" -msgstr "Fecha de la última factura" - #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0 msgid "Date of the last invoice created for this analytic account." msgstr "Fecha de la última factura creada para esta cuenta analítica." #. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 +msgid "Last Invoice Date" +msgstr "Fecha de la última factura" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,theorical_margin:0 @@ -165,11 +147,6 @@ msgstr "Horas no facturadas" msgid "Date of the latest work done on this account." msgstr "Fecha del último trabajo realizado en esta cuenta." -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML inválido para la definición de la vista!" - #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_analysis.module_meta_information msgid "report_account_analytic" @@ -295,6 +272,11 @@ msgstr "Todas los asientos no facturadas" msgid "Hours Tot" msgstr "Horas totales" +#. module: account_analytic_analysis +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." +msgstr "" + #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,total_cost:0 msgid "" @@ -313,12 +295,21 @@ msgstr "" #~ msgid "Hours summary by user" #~ msgstr "Resumen de horas por usuario" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML inválido para la definición de la vista!" + #~ msgid "All Analytic Accounts" #~ msgstr "Todas las cuentas analíticas" #~ msgid "New Analytic Account" #~ msgstr "Nueva cuenta analítica" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún caracter " +#~ "especial!" + #~ msgid "Current Analytic Accounts" #~ msgstr "Cuentas analíticas actuales" diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/es_EC.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/es_EC.po index 976b478772e..7c1bbb9e76b 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/es_EC.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/es_EC.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-09 04:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_analysis diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/et.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/et.po index 10b2e2020ec..176cfed6c6d 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/et.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/et.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 13:31+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_analysis @@ -23,18 +23,6 @@ msgid "" "invoiced." msgstr "Arveldatavate tundide arv pluss juba arveldatud tunnid." -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !" - -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis." - #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,remaining_ca:0 msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount." @@ -57,20 +45,15 @@ msgstr "" msgid "Theorical Revenue" msgstr "Teoreetiline tulu" -#. module: account_analytic_analysis -#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 -msgid "Last Invoice Date" -msgstr "Viimase arve kuupäev" - #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0 msgid "Date of the last invoice created for this analytic account." msgstr "Sellele analüütilisele kontole viimati loodud arve kuupäev." #. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 +msgid "Last Invoice Date" +msgstr "Viimase arve kuupäev" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,theorical_margin:0 @@ -160,11 +143,6 @@ msgstr "Arveldamata tunnid" msgid "Date of the latest work done on this account." msgstr "Sellel kontol tehtud viimase töö kuupäev." -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" - #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_analysis.module_meta_information msgid "report_account_analytic" @@ -290,6 +268,11 @@ msgstr "Käik arveldamata kirjed" msgid "Hours Tot" msgstr "Tunnid kokku" +#. module: account_analytic_analysis +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." +msgstr "" + #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,total_cost:0 msgid "" @@ -308,6 +291,14 @@ msgstr "" #~ msgid "My Current Accounts" #~ msgstr "Minu praegused kontod" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !" + #~ msgid "New Analytic Account" #~ msgstr "Uus analüütiline konto" @@ -335,6 +326,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Pending Analytic Accounts" #~ msgstr "Lahtised analüütilised kontod" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis." + #~ msgid "" #~ "Modify account analytic view to show\n" #~ "important data for project manager of services companies.\n" diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/fi.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/fi.po index 670fdc35099..58a76d86e9a 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/fi.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/fi.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:17+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:32+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_analysis @@ -25,17 +25,6 @@ msgid "" msgstr "" "Tuntien lukumäärä jotka voidaan laskuttaa ja jotka ovat jo laskutettu." -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "Objektin nimen tulee alkaa x_ ja se ei saa sisältää erikoismerkkejä!" - -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Virheellinen mallin nimi toimenpiteen määrittelyssä." - #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,remaining_ca:0 msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount." @@ -57,20 +46,15 @@ msgstr "" msgid "Theorical Revenue" msgstr "Teoreettinen tulo" -#. module: account_analytic_analysis -#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 -msgid "Last Invoice Date" -msgstr "Viimeisen laskun päiväys" - #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0 msgid "Date of the last invoice created for this analytic account." msgstr "Viimeksi luodun laskun päiväys tällä analyyttiselle tilille" #. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 +msgid "Last Invoice Date" +msgstr "Viimeisen laskun päiväys" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,theorical_margin:0 @@ -157,11 +141,6 @@ msgstr "Laskuttamattomat tunnit" msgid "Date of the latest work done on this account." msgstr "Päivämäärä viimeiselle Työ valmis merkinnälle" -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Virheellinen XML näkymäarkkitehtuurille!" - #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_analysis.module_meta_information msgid "report_account_analytic" @@ -283,6 +262,11 @@ msgstr "Kaikki laskuttamattomat määrät" msgid "Hours Tot" msgstr "Kokonaistunnit" +#. module: account_analytic_analysis +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." +msgstr "" + #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,total_cost:0 msgid "" @@ -323,5 +307,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Financial Project Management" #~ msgstr "Finanssiprojektinhallinta" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Virheellinen XML näkymäarkkitehtuurille!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "Objektin nimen tulee alkaa x_ ja se ei saa sisältää erikoismerkkejä!" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Virheellinen mallin nimi toimenpiteen määrittelyssä." + #~ msgid "Pending Analytic Accounts" #~ msgstr "Vireillä olevat analyyttiset tilit" diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/fr.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/fr.po index 1b3664c6871..f2a61d9f415 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/fr.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/fr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-11 20:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-12 10:15+0000\n" "Last-Translator: lolivier \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_analysis diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/gl.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/gl.po index 059b7d1001b..d6ef9154dd6 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/gl.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/gl.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: account-analytic-analysis-es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:31+0000\n" "Last-Translator: Omar (Pexego) \n" "Language-Team: Galego \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:32+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_analysis @@ -27,19 +27,6 @@ msgstr "" "Número de horas que poden ser facturadas máis aquelas que xa foron " "facturadas." -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"¡O nome do obxecto debe comezar con x_ y e non conter ningún carácter " -"especial!" - -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nome do modelo incorrecto na definición da acción." - #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,remaining_ca:0 msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount." @@ -61,20 +48,15 @@ msgstr "" msgid "Theorical Revenue" msgstr "Ingresos teóricos" -#. module: account_analytic_analysis -#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 -msgid "Last Invoice Date" -msgstr "Data última factura" - #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0 msgid "Date of the last invoice created for this analytic account." msgstr "Data da última factura creada para esta conta analítica." #. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 +msgid "Last Invoice Date" +msgstr "Data última factura" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,theorical_margin:0 @@ -166,11 +148,6 @@ msgstr "Horas non facturadas" msgid "Date of the latest work done on this account." msgstr "Data do último traballo realizado nesta conta." -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "¡XML non válido para a definición da vista!" - #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_analysis.module_meta_information msgid "report_account_analytic" @@ -296,6 +273,11 @@ msgstr "Todas as entradas sen facturar" msgid "Hours Tot" msgstr "Horas totais" +#. module: account_analytic_analysis +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." +msgstr "" + #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,total_cost:0 msgid "" @@ -314,6 +296,15 @@ msgstr "" #~ msgid "My Current Accounts" #~ msgstr "As miñas contas actuais" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "¡XML non válido para a definición da vista!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "¡O nome do obxecto debe comezar con x_ y e non conter ningún carácter " +#~ "especial!" + #~ msgid "New Analytic Account" #~ msgstr "Nova conta analítica" @@ -349,3 +340,6 @@ msgstr "" #~ "Modifica a vista de conta analítica para mostrar\n" #~ "datos importantes para o director de proxectos en empresas de servizos.\n" #~ "Angade un menú para mostrar información relevante para cada director." + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nome do modelo incorrecto na definición da acción." diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/hr.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/hr.po index be3605e35d1..d6b3116d3a3 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/hr.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/hr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:32+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:32+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_analysis @@ -24,18 +24,6 @@ msgid "" msgstr "" "Broj sati koji mogu biti fakturirani zajedno s onima koji su već fakturirana." -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Naziv objekta mora započeti sa x_ i ne sadrži nikakve posebne karaktere!" - -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Neispravan naziv modela u akciji definicije." - #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,remaining_ca:0 msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount." @@ -57,20 +45,15 @@ msgstr "" msgid "Theorical Revenue" msgstr "Prihodi teorijski" -#. module: account_analytic_analysis -#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 -msgid "Last Invoice Date" -msgstr "Zadnji Datum fakture" - #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0 msgid "Date of the last invoice created for this analytic account." msgstr "Datum zadnje fakture kreirana za ovaj analitički račun." #. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 +msgid "Last Invoice Date" +msgstr "Zadnji Datum fakture" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,theorical_margin:0 @@ -162,11 +145,6 @@ msgstr "" msgid "Date of the latest work done on this account." msgstr "Datum najnovijeg rada obavljenog na ovom računu." -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neispravan XML za arhitekturu prikaza!" - #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_analysis.module_meta_information msgid "report_account_analytic" @@ -288,6 +266,11 @@ msgstr "" msgid "Hours Tot" msgstr "" +#. module: account_analytic_analysis +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." +msgstr "" + #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,total_cost:0 msgid "" @@ -295,9 +278,20 @@ msgid "" "indirect costs, like time spent on timesheets." msgstr "" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neispravan XML za arhitekturu prikaza!" + #~ msgid "Hours summary by user" #~ msgstr "Sati sažetak od strane korisnika" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Neispravan naziv modela u akciji definicije." + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Naziv objekta mora započeti sa x_ i ne sadrži nikakve posebne karaktere!" + #~ msgid "My Uninvoiced Entries" #~ msgstr "Moji nefakturirani Ulazi" diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/hu.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/hu.po index 1cb81d057dd..4258c20c27a 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/hu.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/hu.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:23+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:32+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_analysis @@ -23,17 +23,6 @@ msgid "" "invoiced." msgstr "" -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,remaining_ca:0 msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount." @@ -55,19 +44,14 @@ msgstr "" msgid "Theorical Revenue" msgstr "" -#. module: account_analytic_analysis -#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 -msgid "Last Invoice Date" -msgstr "" - #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0 msgid "Date of the last invoice created for this analytic account." msgstr "" #. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 +msgid "Last Invoice Date" msgstr "" #. module: account_analytic_analysis @@ -153,11 +137,6 @@ msgstr "" msgid "Date of the latest work done on this account." msgstr "" -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_analysis.module_meta_information msgid "report_account_analytic" @@ -279,6 +258,11 @@ msgstr "" msgid "Hours Tot" msgstr "" +#. module: account_analytic_analysis +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." +msgstr "" + #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,total_cost:0 msgid "" diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/id.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/id.po index 14e351048e0..3f5693f418d 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/id.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/id.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-09 15:51+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:32+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_analysis @@ -23,17 +23,6 @@ msgid "" "invoiced." msgstr "" -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,remaining_ca:0 msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount." @@ -55,19 +44,14 @@ msgstr "" msgid "Theorical Revenue" msgstr "" -#. module: account_analytic_analysis -#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 -msgid "Last Invoice Date" -msgstr "" - #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0 msgid "Date of the last invoice created for this analytic account." msgstr "" #. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 +msgid "Last Invoice Date" msgstr "" #. module: account_analytic_analysis @@ -153,11 +137,6 @@ msgstr "" msgid "Date of the latest work done on this account." msgstr "" -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_analysis.module_meta_information msgid "report_account_analytic" @@ -279,6 +258,11 @@ msgstr "" msgid "Hours Tot" msgstr "" +#. module: account_analytic_analysis +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." +msgstr "" + #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,total_cost:0 msgid "" diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/it.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/it.po index 228dbb173ee..b531c68cdcf 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/it.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/it.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-11 10:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-12 10:11+0000\n" "Last-Translator: Lorenzo Battistini - agilebg.com " "\n" "Language-Team: <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_analysis diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/ko.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/ko.po index 5f218fb3709..c368cdceb10 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/ko.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/ko.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 15:09+0000\n" "Last-Translator: sunygu \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_analysis @@ -24,17 +24,6 @@ msgid "" "invoiced." msgstr "송장 발행을 할 수 있는 시간들은 이전 송장 발행한 시간과 합쳐집니다." -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "물건이름은 X_가 같이 사용되어야 하고 특별한 이름을 사용하면 안됩니다." - -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "액션 정의에서 유효하지 않은 모델 이름" - #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,remaining_ca:0 msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount." @@ -56,20 +45,15 @@ msgstr "" msgid "Theorical Revenue" msgstr "이론적 수입" -#. module: account_analytic_analysis -#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 -msgid "Last Invoice Date" -msgstr "마지막 송장 일자" - #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0 msgid "Date of the last invoice created for this analytic account." msgstr "이 분석 계정에서 처리한 마지막 송장 일자" #. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 +msgid "Last Invoice Date" +msgstr "마지막 송장 일자" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,theorical_margin:0 @@ -154,11 +138,6 @@ msgstr "송장처리하지 않은 시간" msgid "Date of the latest work done on this account." msgstr "이 계정에서 처리한 마지막 작업 일자" -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "유효하지 않은 뷰 아키텍처를 위한 XML !" - #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_analysis.module_meta_information msgid "report_account_analytic" @@ -280,6 +259,11 @@ msgstr "송장 발행 안한 모든 목록" msgid "Hours Tot" msgstr "총 시간" +#. module: account_analytic_analysis +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." +msgstr "" + #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,total_cost:0 msgid "" @@ -293,6 +277,10 @@ msgstr "" #~ msgid "My Current Accounts" #~ msgstr "현재 설명" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "물건이름은 X_가 같이 사용되어야 하고 특별한 이름을 사용하면 안됩니다." + #~ msgid "Hours summary by user" #~ msgstr "사용자 별 시간 요약" @@ -331,3 +319,9 @@ msgstr "" #~ "표시를 위해서 계정 분석 보기를 변경하십시오.\n" #~ "서비스 회사의 프로젝트 관리자를 위한 중요한 자료\n" #~ "각각의 관리자를 위한 연관된 정보를 보기 위해서 메뉴를 추가하십시오." + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "액션 정의에서 유효하지 않은 모델 이름" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "유효하지 않은 뷰 아키텍처를 위한 XML !" diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/lt.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/lt.po index 25d2bde80d1..56f021022cb 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/lt.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/lt.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:06+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:32+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_analysis @@ -25,19 +25,6 @@ msgstr "" "Valandų kiekis, kuris gali būti sąskaitoje bei kiekis, kuris jau buvo " "sąskaitoje." -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Objekto pavadinimas turi prasidėti su x_ ir jame negali būti specialių " -"simbolių!" - -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,remaining_ca:0 msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount." @@ -60,20 +47,15 @@ msgstr "" msgid "Theorical Revenue" msgstr "Teorinės pajamos" -#. module: account_analytic_analysis -#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 -msgid "Last Invoice Date" -msgstr "Paskutinės sąskaitos data" - #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0 msgid "Date of the last invoice created for this analytic account." msgstr "Paskutinės sąskaitos data šiai analitinei sąskaitai." #. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 +msgid "Last Invoice Date" +msgstr "Paskutinės sąskaitos data" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,theorical_margin:0 @@ -164,11 +146,6 @@ msgstr "Neužpajamuotos valandos" msgid "Date of the latest work done on this account." msgstr "Paskutinio darbo, atlikto su šia sąskaita, data" -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Netinkamas XML arhitektūros peržiūrai!" - #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_analysis.module_meta_information msgid "report_account_analytic" @@ -292,6 +269,11 @@ msgstr "" msgid "Hours Tot" msgstr "Viso valandų" +#. module: account_analytic_analysis +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." +msgstr "" + #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,total_cost:0 msgid "" @@ -311,6 +293,9 @@ msgstr "" #~ msgid "My Current Accounts" #~ msgstr "Mano dabartinės sąskaitos" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Netinkamas XML arhitektūros peržiūrai!" + #~ msgid "New Analytic Account" #~ msgstr "Nauja analitinė sąskaita" @@ -320,6 +305,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Invoicing" #~ msgstr "Sąskaitų išrašymas" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Objekto pavadinimas turi prasidėti su x_ ir jame negali būti specialių " +#~ "simbolių!" + #~ msgid "My Accounts" #~ msgstr "Mano sąskaitos" diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/lv.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/lv.po index d4800948599..e643defc665 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/lv.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/lv.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 14:28+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: Latvian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:32+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_analysis @@ -24,17 +24,6 @@ msgid "" "invoiced." msgstr "" -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,remaining_ca:0 msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount." @@ -56,19 +45,14 @@ msgstr "" msgid "Theorical Revenue" msgstr "" -#. module: account_analytic_analysis -#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 -msgid "Last Invoice Date" -msgstr "" - #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0 msgid "Date of the last invoice created for this analytic account." msgstr "" #. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 +msgid "Last Invoice Date" msgstr "" #. module: account_analytic_analysis @@ -154,11 +138,6 @@ msgstr "" msgid "Date of the latest work done on this account." msgstr "" -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_analysis.module_meta_information msgid "report_account_analytic" @@ -280,6 +259,11 @@ msgstr "" msgid "Hours Tot" msgstr "" +#. module: account_analytic_analysis +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." +msgstr "" + #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,total_cost:0 msgid "" diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/mn.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/mn.po index 97a31381d65..7ffc0d90725 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/mn.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/mn.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-13 09:22+0000\n" "Last-Translator: ub121 \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:32+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_analysis @@ -25,18 +25,6 @@ msgstr "" "Number of hours that can be invoiced plus those that already have been " "invoiced." -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" - -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Энэ үйлдэлийн зарлалтанд тохирхогүй моделийн нэр." - #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,remaining_ca:0 msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount." @@ -59,20 +47,15 @@ msgstr "" msgid "Theorical Revenue" msgstr "Хийсвэр орлого" -#. module: account_analytic_analysis -#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 -msgid "Last Invoice Date" -msgstr "Сүүлийн нэхэмжлэлийн огноо" - #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0 msgid "Date of the last invoice created for this analytic account." msgstr "Энэ аналитик дансыг үүсэгсэн сүүлийн нэхэмжлэлийн огноо" #. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Алдаа! Та цикл хэлбэрийн данс үүсгэх боломжгүй." +#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 +msgid "Last Invoice Date" +msgstr "Сүүлийн нэхэмжлэлийн огноо" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,theorical_margin:0 @@ -162,11 +145,6 @@ msgstr "Үл нэхэмжлэгдсэн цаг" msgid "Date of the latest work done on this account." msgstr "Энэ данс дээр хйигдсэн сүүлийн ажлын огноо." -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай!" - #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_analysis.module_meta_information msgid "report_account_analytic" @@ -292,6 +270,11 @@ msgstr "Бүх нэхэмжлэгдээгүй гүйлгээнүүд" msgid "Hours Tot" msgstr "Нийт цаг" +#. module: account_analytic_analysis +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." +msgstr "" + #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,total_cost:0 msgid "" @@ -301,6 +284,14 @@ msgstr "" "Энэ дансны нийт өртөг. Бодит өртөгийг ба дагалдах өртөгийг (нэхэмжлэлээс) " "багтаасан." +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Энэ үйлдэлийн зарлалтанд тохирхогүй моделийн нэр." + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "This module is for modifying account analytic view to show\n" @@ -317,6 +308,12 @@ msgstr "" #~ "You can also view the report of account analytic summary\n" #~ "user-wise as well as month wise.\n" +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Алдаа! Та цикл хэлбэрийн данс үүсгэх боломжгүй." + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай!" + #~ msgid "My Current Accounts" #~ msgstr "Миний одоогийн дансдууд" diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/nb.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/nb.po index 4407ce56709..2de2b41c5ed 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/nb.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/nb.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 21:56+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:32+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_analysis @@ -24,17 +24,6 @@ msgid "" "invoiced." msgstr "" -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "Objektets navn må starte med x_ og ikke inneholde spesialkarakterer!" - -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,remaining_ca:0 msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount." @@ -56,20 +45,15 @@ msgstr "" msgid "Theorical Revenue" msgstr "" -#. module: account_analytic_analysis -#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 -msgid "Last Invoice Date" -msgstr "Forrige fakturadato" - #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0 msgid "Date of the last invoice created for this analytic account." msgstr "" #. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 +msgid "Last Invoice Date" +msgstr "Forrige fakturadato" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,theorical_margin:0 @@ -154,11 +138,6 @@ msgstr "Ufakturerte timer" msgid "Date of the latest work done on this account." msgstr "" -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Ugyldig XML for visningsarkitektur!" - #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_analysis.module_meta_information msgid "report_account_analytic" @@ -280,6 +259,11 @@ msgstr "" msgid "Hours Tot" msgstr "" +#. module: account_analytic_analysis +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." +msgstr "" + #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,total_cost:0 msgid "" @@ -293,8 +277,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Hours summary by user" #~ msgstr "Timer, summert pr. bruker" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Ugyldig XML for visningsarkitektur!" + #~ msgid "Invoicing" #~ msgstr "Fakturering" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "Objektets navn må starte med x_ og ikke inneholde spesialkarakterer!" + #~ msgid "My Accounts" #~ msgstr "Mine kontoer" diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/nl.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/nl.po index a47f2c0c08d..9944091e354 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/nl.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/nl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-26 10:17+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-27 04:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_analysis @@ -25,18 +25,6 @@ msgstr "" "Aantal uren dat kan worden gefactureerd plus het aantal uren dat al " "gefactureerd is." -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale tekens bevatten!" - -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ongeldige modelnaam in de actie-definitie." - #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,remaining_ca:0 msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount." @@ -58,25 +46,15 @@ msgstr "Toegangsfout" msgid "Theorical Revenue" msgstr "Theoretische omzet" -#. module: account_analytic_analysis -#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 -msgid "Last Invoice Date" -msgstr "Laatste factuurdatum" - -#. module: account_analytic_analysis -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !" - #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0 msgid "Date of the last invoice created for this analytic account." msgstr "Datum van de laatst aangemaakte factuur voor deze kostenplaats" #. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Fout ! U kunt geen recursief menu maken." +#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 +msgid "Last Invoice Date" +msgstr "Laatste factuurdatum" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,theorical_margin:0 @@ -93,11 +71,6 @@ msgstr "Theoretische marge" msgid "Real Margin Rate (%)" msgstr "Werkelijke marge (%)" -#. module: account_analytic_analysis -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Het kwaliteitscertificaat id van de module moet uniek zijn !" - #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0 msgid "" @@ -173,11 +146,6 @@ msgstr "Ongefactureerde uren" msgid "Date of the latest work done on this account." msgstr "Datum van de laatste werkzaamheden geboekt op deze rekening" -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Ongeldige XML voor weergave!" - #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_analysis.module_meta_information msgid "report_account_analytic" @@ -304,9 +272,9 @@ msgid "Hours Tot" msgstr "Totaal uren" #. module: account_analytic_analysis -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "De veldlengte kan nooit kleiner dan 1 zijn !" +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." +msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,total_cost:0 @@ -333,9 +301,15 @@ msgstr "" #~ msgid "My Current Accounts" #~ msgstr "Mijn actuele kostenplaatsen" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Ongeldige XML voor weergave!" + #~ msgid "All Analytic Accounts" #~ msgstr "Alle kostenplaatsen" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Ongeldige modelnaam in de actie-definitie." + #~ msgid "Current Analytic Accounts" #~ msgstr "Actuele kostenplaatsen" @@ -362,3 +336,20 @@ msgstr "" #~ msgid "Pending Analytic Accounts" #~ msgstr "Wachtende kostenplaatsen" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale tekens bevatten!" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Fout ! U kunt geen recursief menu maken." + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Het kwaliteitscertificaat id van de module moet uniek zijn !" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "De veldlengte kan nooit kleiner dan 1 zijn !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !" diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/nl_BE.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/nl_BE.po index 7cc307736e7..f90e30c3393 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/nl_BE.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-20 12:11+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Dutch (Belgium) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:32+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_analysis @@ -24,18 +24,6 @@ msgid "" "invoiced." msgstr "" -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !" - -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,remaining_ca:0 msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount." @@ -57,19 +45,14 @@ msgstr "" msgid "Theorical Revenue" msgstr "" -#. module: account_analytic_analysis -#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 -msgid "Last Invoice Date" -msgstr "" - #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0 msgid "Date of the last invoice created for this analytic account." msgstr "" #. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 +msgid "Last Invoice Date" msgstr "" #. module: account_analytic_analysis @@ -155,11 +138,6 @@ msgstr "" msgid "Date of the latest work done on this account." msgstr "" -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_analysis.module_meta_information msgid "report_account_analytic" @@ -281,9 +259,19 @@ msgstr "" msgid "Hours Tot" msgstr "" +#. module: account_analytic_analysis +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." +msgstr "" + #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,total_cost:0 msgid "" "Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and " "indirect costs, like time spent on timesheets." msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !" diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/oc.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/oc.po index 6d84f202330..6714bb24492 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/oc.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/oc.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:34+0000\n" "Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) \n" "Language-Team: Occitan (post 1500) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:32+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_analysis @@ -24,19 +24,6 @@ msgid "" "invoiced." msgstr "" -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Lo nom de l'objècte deu començar amb x_ e conténer pas de caractèrs " -"especials !" - -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nom del Modèl invalid per la definicion de l'accion." - #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,remaining_ca:0 msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount." @@ -58,20 +45,15 @@ msgstr "" msgid "Theorical Revenue" msgstr "Revengut teoric" -#. module: account_analytic_analysis -#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 -msgid "Last Invoice Date" -msgstr "Data de la darrièra factura" - #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0 msgid "Date of the last invoice created for this analytic account." msgstr "" #. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 +msgid "Last Invoice Date" +msgstr "Data de la darrièra factura" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,theorical_margin:0 @@ -156,11 +138,6 @@ msgstr "" msgid "Date of the latest work done on this account." msgstr "" -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML invalid per l'arquitectura de la vista" - #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_analysis.module_meta_information msgid "report_account_analytic" @@ -282,6 +259,11 @@ msgstr "" msgid "Hours Tot" msgstr "Total de las oras" +#. module: account_analytic_analysis +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." +msgstr "" + #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,total_cost:0 msgid "" @@ -289,6 +271,9 @@ msgid "" "indirect costs, like time spent on timesheets." msgstr "" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML invalid per l'arquitectura de la vista" + #~ msgid "My Accounts" #~ msgstr "Mos comptes" @@ -298,9 +283,18 @@ msgstr "" #~ msgid "Hours summary by user" #~ msgstr "Resumit de las oras per utilizaire" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nom del Modèl invalid per la definicion de l'accion." + #~ msgid "All Analytic Accounts" #~ msgstr "Totes los comptes analitics" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Lo nom de l'objècte deu començar amb x_ e conténer pas de caractèrs " +#~ "especials !" + #~ msgid "Invoicing" #~ msgstr "Facturacion" diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/pl.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/pl.po index 61fbccd1600..bb60550dcdb 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/pl.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/pl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 10:27+0000\n" "Last-Translator: Stanisław Chmiela \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_analysis @@ -25,19 +25,6 @@ msgstr "" "Liczba godzin, które mogą być zafakturowane plus te, które już zostały " "zafakturowane." -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " -"specjalnych !" - -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji." - #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,remaining_ca:0 msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount." @@ -59,20 +46,15 @@ msgstr "" msgid "Theorical Revenue" msgstr "Teoretyczny przychód" -#. module: account_analytic_analysis -#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 -msgid "Last Invoice Date" -msgstr "Data ostatniej faktury" - #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0 msgid "Date of the last invoice created for this analytic account." msgstr "Data ostatniej faktury utworzonej dla tego konta analitycznego." #. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 +msgid "Last Invoice Date" +msgstr "Data ostatniej faktury" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,theorical_margin:0 @@ -163,11 +145,6 @@ msgstr "Niezafakturowane godziny" msgid "Date of the latest work done on this account." msgstr "Data ostatniego działania na tym koncie" -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!" - #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_analysis.module_meta_information msgid "report_account_analytic" @@ -293,6 +270,11 @@ msgstr "Wszystkie niezafakturowane zapisy" msgid "Hours Tot" msgstr "Suma godz." +#. module: account_analytic_analysis +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." +msgstr "" + #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,total_cost:0 msgid "" @@ -302,6 +284,15 @@ msgstr "" "Suma kosztów dla tego konta. Zawiera koszty rzeczywiste (z faktury) i koszty " "pośrednie, jak czas spędzony nad kartami pracy." +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " +#~ "specjalnych !" + #~ msgid "My Current Accounts" #~ msgstr "Moje bieżące konta" @@ -335,5 +326,8 @@ msgstr "" #~ msgid "My Pending Accounts" #~ msgstr "Moje pozostałe konta" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji." + #~ msgid "Pending Analytic Accounts" #~ msgstr "Oczekujące konta analityczne" diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/pt.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/pt.po index 1eb3c97fdfd..a0c35a39992 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/pt.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_analysis diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/pt_BR.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/pt_BR.po index 40914a8052d..5913fa90401 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_analysis diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/ro.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/ro.po index d338bb95d9c..d234c08e417 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/ro.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/ro.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 16:17+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_analysis @@ -24,19 +24,6 @@ msgid "" msgstr "" "Numărul de ore ce poate fi facturat plus cele care au fost deja facturate." -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Numele obiectului trebuie să înceapă cu x_ şi să nu conţină nici un caracter " -"special !" - -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nume invalid de model în definirea acţiunii" - #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,remaining_ca:0 msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount." @@ -58,20 +45,15 @@ msgstr "" msgid "Theorical Revenue" msgstr "Venit teoretic" -#. module: account_analytic_analysis -#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 -msgid "Last Invoice Date" -msgstr "Data ultimei facturi" - #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0 msgid "Date of the last invoice created for this analytic account." msgstr "Data ultimei facturi create pentru acest cont analitic." #. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 +msgid "Last Invoice Date" +msgstr "Data ultimei facturi" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,theorical_margin:0 @@ -163,11 +145,6 @@ msgstr "Ore nefacturate" msgid "Date of the latest work done on this account." msgstr "Data când s-a lucrat ultima dată în acest cont." -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML invalid pentru arhitectura machetei de afișare !" - #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_analysis.module_meta_information msgid "report_account_analytic" @@ -293,6 +270,11 @@ msgstr "Toate înregistrările nefacturate" msgid "Hours Tot" msgstr "Total ore" +#. module: account_analytic_analysis +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." +msgstr "" + #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,total_cost:0 msgid "" @@ -314,12 +296,21 @@ msgstr "" #~ msgid "Hours summary by user" #~ msgstr "Situaţie ore per utilizator" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML invalid pentru arhitectura machetei de afișare !" + #~ msgid "New Analytic Account" #~ msgstr "Cont analitic nou" #~ msgid "Current Analytic Accounts" #~ msgstr "Conturi analitice curente" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Numele obiectului trebuie să înceapă cu x_ şi să nu conţină nici un caracter " +#~ "special !" + #~ msgid "My Uninvoiced Entries" #~ msgstr "Înregistrările mele nefacturate" @@ -347,3 +338,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Analytic Accounts" #~ msgstr "Conturi analitice" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nume invalid de model în definirea acţiunii" diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/ru.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/ru.po index e8141b22917..707f00088d9 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/ru.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-09 04:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_analysis diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/sl.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/sl.po index 04122716baa..0154051a77d 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/sl.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/sl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 12:01+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_analysis @@ -24,18 +24,6 @@ msgid "" msgstr "" "Število ur, ki jih lahko zaračunate plus število ur, ki ste jih že zaračunali" -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov!" - -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Napačno ime modela v definiciji dejanja." - #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,remaining_ca:0 msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount." @@ -58,20 +46,15 @@ msgstr "" msgid "Theorical Revenue" msgstr "Teoretični prihodki" -#. module: account_analytic_analysis -#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 -msgid "Last Invoice Date" -msgstr "Datum zadnjega računa" - #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0 msgid "Date of the last invoice created for this analytic account." msgstr "Datum izdaje zadnjega računa za ta analitični konto" #. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 +msgid "Last Invoice Date" +msgstr "Datum zadnjega računa" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,theorical_margin:0 @@ -156,11 +139,6 @@ msgstr "Nezaračunane ure" msgid "Date of the latest work done on this account." msgstr "Datum zadnjega opravila na tem kontu" -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda!" - #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_analysis.module_meta_information msgid "report_account_analytic" @@ -282,6 +260,11 @@ msgstr "Vsi nezaračunani vnosi" msgid "Hours Tot" msgstr "Skupaj ur" +#. module: account_analytic_analysis +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." +msgstr "" + #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,total_cost:0 msgid "" @@ -309,6 +292,9 @@ msgstr "" #~ msgid "My Current Accounts" #~ msgstr "Moji trenutni konti" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Napačno ime modela v definiciji dejanja." + #~ msgid "Current Analytic Accounts" #~ msgstr "Trenutni analitični konti" @@ -321,5 +307,13 @@ msgstr "" #~ msgid "My Uninvoiced Entries" #~ msgstr "Moji nezaračunani vnosi" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda!" + #~ msgid "New Analytic Account" #~ msgstr "Nov analitični konto" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov!" diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/sq.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/sq.po index b61dfc34d6c..dd163764bd2 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/sq.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/sq.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:42+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:32+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_analysis @@ -24,17 +24,6 @@ msgid "" "invoiced." msgstr "" -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,remaining_ca:0 msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount." @@ -56,19 +45,14 @@ msgstr "" msgid "Theorical Revenue" msgstr "" -#. module: account_analytic_analysis -#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 -msgid "Last Invoice Date" -msgstr "" - #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0 msgid "Date of the last invoice created for this analytic account." msgstr "" #. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 +msgid "Last Invoice Date" msgstr "" #. module: account_analytic_analysis @@ -154,11 +138,6 @@ msgstr "" msgid "Date of the latest work done on this account." msgstr "" -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_analysis.module_meta_information msgid "report_account_analytic" @@ -280,6 +259,11 @@ msgstr "" msgid "Hours Tot" msgstr "" +#. module: account_analytic_analysis +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." +msgstr "" + #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,total_cost:0 msgid "" diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/sr.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/sr.po index e0d3b2e429b..d5589590c5b 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/sr.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/sr.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-26 08:25+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:32+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_analysis @@ -25,18 +25,6 @@ msgid "" msgstr "" "Broj sati koji mogu biti fakturirani zajedno s onima koji su već fakturisana." -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Ime objekta mora da počne sa x_ i ne sme da sadrži specijalne karaktere !" - -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Pogrešno ime modela u definiciji akcije." - #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,remaining_ca:0 msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount." @@ -58,20 +46,15 @@ msgstr "Greška u pristupu" msgid "Theorical Revenue" msgstr "Prihodi teoretski" -#. module: account_analytic_analysis -#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 -msgid "Last Invoice Date" -msgstr "Zadnji Datum fakture" - #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0 msgid "Date of the last invoice created for this analytic account." msgstr "Datum zadnje fakture kreirana za ovaj analitički račun." #. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Greska! Ne mozete kreirati rekursivni meni." +#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 +msgid "Last Invoice Date" +msgstr "Zadnji Datum fakture" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,theorical_margin:0 @@ -163,11 +146,6 @@ msgstr "Nefakturirani sati" msgid "Date of the latest work done on this account." msgstr "Datum najnovijeg rada obavljenog na ovom računu." -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Nevažeći XML za pregled arhitekture" - #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_analysis.module_meta_information msgid "report_account_analytic" @@ -294,6 +272,11 @@ msgstr "Sve nefakturirane stavke" msgid "Hours Tot" msgstr "Ukupno sati" +#. module: account_analytic_analysis +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." +msgstr "" + #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,total_cost:0 msgid "" @@ -306,6 +289,9 @@ msgstr "" #~ msgid "My Current Accounts" #~ msgstr "Moji tekući računi" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Nevažeći XML za pregled arhitekture" + #~ msgid "Hours summary by user" #~ msgstr "Sati sumarno od strane korisnika" @@ -315,12 +301,20 @@ msgstr "" #~ msgid "New Analytic Account" #~ msgstr "Novi analitički račun" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Pogrešno ime modela u definiciji akcije." + #~ msgid "Current Analytic Accounts" #~ msgstr "Tekući analitički računi" #~ msgid "Invoicing" #~ msgstr "Fakturiranje" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Ime objekta mora da počne sa x_ i ne sme da sadrži specijalne karaktere !" + #~ msgid "My Pending Accounts" #~ msgstr "Moji računi na čekanju" @@ -347,3 +341,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Analytic Accounts" #~ msgstr "Analitička konta" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Greska! Ne mozete kreirati rekursivni meni." diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/sr@latin.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/sr@latin.po index c364951dd31..ffdbb08e831 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/sr@latin.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_analysis diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/sv.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/sv.po index 966f6f745f3..d11408c0b5b 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/sv.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_analysis diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/tlh.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/tlh.po index afef94919ec..e3b0c341bfa 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/tlh.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/tlh.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:23+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:32+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_analysis @@ -23,17 +23,6 @@ msgid "" "invoiced." msgstr "" -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,remaining_ca:0 msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount." @@ -55,19 +44,14 @@ msgstr "" msgid "Theorical Revenue" msgstr "" -#. module: account_analytic_analysis -#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 -msgid "Last Invoice Date" -msgstr "" - #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0 msgid "Date of the last invoice created for this analytic account." msgstr "" #. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 +msgid "Last Invoice Date" msgstr "" #. module: account_analytic_analysis @@ -153,11 +137,6 @@ msgstr "" msgid "Date of the latest work done on this account." msgstr "" -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_analysis.module_meta_information msgid "report_account_analytic" @@ -279,6 +258,11 @@ msgstr "" msgid "Hours Tot" msgstr "" +#. module: account_analytic_analysis +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." +msgstr "" + #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,total_cost:0 msgid "" diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/tr.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/tr.po index 6e55d17edfb..72a69246df5 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/tr.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/tr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-23 07:01+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:32+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_analysis @@ -23,17 +23,6 @@ msgid "" "invoiced." msgstr "" -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "Nesne adı x_ ile başlamalı ve özel karakter içermemelidir!" - -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Eylem tanımlamasında geçersiz model adı." - #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,remaining_ca:0 msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount." @@ -55,20 +44,15 @@ msgstr "Erişim Hatası" msgid "Theorical Revenue" msgstr "" -#. module: account_analytic_analysis -#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 -msgid "Last Invoice Date" -msgstr "Son Fatura Tarihi" - #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0 msgid "Date of the last invoice created for this analytic account." msgstr "Bu analitik hesap için oluşturulan son fatura tarihi." #. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Hata! Yinelenen Menü oluşturamazsınız." +#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 +msgid "Last Invoice Date" +msgstr "Son Fatura Tarihi" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,theorical_margin:0 @@ -154,11 +138,6 @@ msgstr "Faturasız Saat" msgid "Date of the latest work done on this account." msgstr "Bu hesapta yapılan son işlem tarihi" -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Görüntüleme Yapısı için Geçersiz XML!" - #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_analysis.module_meta_information msgid "report_account_analytic" @@ -281,6 +260,11 @@ msgstr "Tüm Faturalanmayan Kayıtlar" msgid "Hours Tot" msgstr "Toplam Saat" +#. module: account_analytic_analysis +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." +msgstr "" + #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,total_cost:0 msgid "" @@ -320,3 +304,16 @@ msgstr "" #~ msgid "Pending Analytic Accounts" #~ msgstr "Bekleyen Analiz Hesaplarım" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Hata! Yinelenen Menü oluşturamazsınız." + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Eylem tanımlamasında geçersiz model adı." + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "Nesne adı x_ ile başlamalı ve özel karakter içermemelidir!" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Görüntüleme Yapısı için Geçersiz XML!" diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/uk.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/uk.po index e95d0105332..6d6f6a31b94 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/uk.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/uk.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 13:50+0000\n" "Last-Translator: Eugene Babiy \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:32+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_analysis @@ -23,18 +23,6 @@ msgid "" "invoiced." msgstr "" -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Назва об'єкту має починатися з x_ і не містити ніяких спеціальних символів!" - -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,remaining_ca:0 msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount." @@ -56,19 +44,14 @@ msgstr "" msgid "Theorical Revenue" msgstr "" -#. module: account_analytic_analysis -#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 -msgid "Last Invoice Date" -msgstr "" - #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0 msgid "Date of the last invoice created for this analytic account." msgstr "" #. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 +msgid "Last Invoice Date" msgstr "" #. module: account_analytic_analysis @@ -154,11 +137,6 @@ msgstr "" msgid "Date of the latest work done on this account." msgstr "" -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Неправильний XML для Архітектури Вигляду!" - #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_analysis.module_meta_information msgid "report_account_analytic" @@ -280,6 +258,11 @@ msgstr "" msgid "Hours Tot" msgstr "" +#. module: account_analytic_analysis +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." +msgstr "" + #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,total_cost:0 msgid "" @@ -293,6 +276,14 @@ msgstr "" #~ msgid "All Analytic Accounts" #~ msgstr "Всі аналітичні рахунки" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Неправильний XML для Архітектури Вигляду!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Назва об'єкту має починатися з x_ і не містити ніяких спеціальних символів!" + #~ msgid "New Analytic Account" #~ msgstr "Новий Аналітичний Рахунок" diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/vi.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/vi.po index ff02256b25e..b156e15eab8 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/vi.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/vi.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-27 14:47+0000\n" "Last-Translator: Phong Nguyen \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-28 04:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_analysis @@ -24,17 +24,6 @@ msgid "" "invoiced." msgstr "Số giờ mà có thể làm hóa cộng với số giờ đã được làm hóa đơn" -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Tên mô hình không hợp lệ trong định nghĩa hành động." - #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,remaining_ca:0 msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount." @@ -57,25 +46,15 @@ msgstr "" msgid "Theorical Revenue" msgstr "Thu nhập theo lý thuyết" -#. module: account_analytic_analysis -#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 -msgid "Last Invoice Date" -msgstr "Ngày lập hóa đơn gần nhất" - -#. module: account_analytic_analysis -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0 msgid "Date of the last invoice created for this analytic account." msgstr "Ngày của hóa đơn mới nhất được tạo cho tài khoản kế toán này." #. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 +msgid "Last Invoice Date" +msgstr "Ngày lập hóa đơn gần nhất" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,theorical_margin:0 @@ -92,11 +71,6 @@ msgstr "" msgid "Real Margin Rate (%)" msgstr "" -#. module: account_analytic_analysis -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0 msgid "" @@ -165,11 +139,6 @@ msgstr "" msgid "Date of the latest work done on this account." msgstr "" -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML không hợp lệ với kiến trúc ngữ cảnh!" - #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_analysis.module_meta_information msgid "report_account_analytic" @@ -292,8 +261,8 @@ msgid "Hours Tot" msgstr "" #. module: account_analytic_analysis -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "" #. module: account_analytic_analysis @@ -309,5 +278,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Hours summary by user" #~ msgstr "Giờ được tổng kết bởi người dùng" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML không hợp lệ với kiến trúc ngữ cảnh!" + #~ msgid "All Analytic Accounts" #~ msgstr "Tất cả tài khoản kế toán" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Tên mô hình không hợp lệ trong định nghĩa hành động." diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/zh_CN.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/zh_CN.po index 34456d833cc..c52fe02af1f 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/zh_CN.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 09:53+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_analysis @@ -23,17 +23,6 @@ msgid "" "invoiced." msgstr "小时数能加在已开的发票上" -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "对象名称必须以“x_”开头且不能包含任何特殊字符!" - -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "在动作定义中输入的对象名称错误" - #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,remaining_ca:0 msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount." @@ -55,20 +44,15 @@ msgstr "" msgid "Theorical Revenue" msgstr "理论收入" -#. module: account_analytic_analysis -#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 -msgid "Last Invoice Date" -msgstr "最近开票日期" - #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0 msgid "Date of the last invoice created for this analytic account." msgstr "这辅助核算项的最近开票日期" #. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 +msgid "Last Invoice Date" +msgstr "最近开票日期" #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,theorical_margin:0 @@ -153,11 +137,6 @@ msgstr "未开票小时数" msgid "Date of the latest work done on this account." msgstr "这项目的最近的工作完成日期" -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "无效XML视图结构!" - #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_analysis.module_meta_information msgid "report_account_analytic" @@ -279,6 +258,11 @@ msgstr "所有未开发票" msgid "Hours Tot" msgstr "总小时" +#. module: account_analytic_analysis +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." +msgstr "" + #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,total_cost:0 msgid "" @@ -286,12 +270,18 @@ msgid "" "indirect costs, like time spent on timesheets." msgstr "这项的成本合计,它包括实际成本(发票)和间接成本,如花费的时间表" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "在动作定义中输入的对象名称错误" + #~ msgid "Hours summary by user" #~ msgstr "用户的小时数合计" #~ msgid "All Analytic Accounts" #~ msgstr "所有辅助核算项目" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "无效XML视图结构!" + #~ msgid "New Analytic Account" #~ msgstr "新的辅助核算项目" @@ -313,6 +303,10 @@ msgstr "这项的成本合计,它包括实际成本(发票)和间接成本,如 #~ msgid "Pending Analytic Accounts" #~ msgstr "未决的辅助核算项目" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "对象名称必须以“x_”开头且不能包含任何特殊字符!" + #~ msgid "Invoicing" #~ msgstr "开发票" diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/zh_TW.po b/addons/account_analytic_analysis/i18n/zh_TW.po index 26b7c7deab1..ef6a8739778 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/zh_TW.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 14:56+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:32+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_analysis @@ -23,17 +23,6 @@ msgid "" "invoiced." msgstr "" -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,remaining_ca:0 msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount." @@ -55,19 +44,14 @@ msgstr "" msgid "Theorical Revenue" msgstr "" -#. module: account_analytic_analysis -#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 -msgid "Last Invoice Date" -msgstr "" - #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0 msgid "Date of the last invoice created for this analytic account." msgstr "" #. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 +msgid "Last Invoice Date" msgstr "" #. module: account_analytic_analysis @@ -153,11 +137,6 @@ msgstr "" msgid "Date of the latest work done on this account." msgstr "" -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_analysis.module_meta_information msgid "report_account_analytic" @@ -279,6 +258,11 @@ msgstr "" msgid "Hours Tot" msgstr "" +#. module: account_analytic_analysis +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." +msgstr "" + #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,total_cost:0 msgid "" diff --git a/addons/account_analytic_default/i18n/sv.po b/addons/account_analytic_default/i18n/sv.po index 284afb74dec..918aa3e51c5 100644 --- a/addons/account_analytic_default/i18n/sv.po +++ b/addons/account_analytic_default/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:23+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_default diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/pt.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/pt.po index 9a53f658849..0fd7f7688e9 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/pt.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/pt.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-03 07:43+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-12 17:48+0000\n" +"Last-Translator: Rui Franco (multibase.pt) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_analytic_plans @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_plans #: constraint:account.invoice:0 msgid "Error: BVR reference is required." -msgstr "" +msgstr "Erro: É necessária a referência BVR." #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance.line,analytic_account_id:0 @@ -141,12 +141,12 @@ msgstr "Conta Analítica" #. module: account_analytic_plans #: sql_constraint:account.journal:0 msgid "The code of the journal must be unique per company !" -msgstr "" +msgstr "O código do diário deve ser único, para cada empresa!" #. module: account_analytic_plans #: field:account.crossovered.analytic,ref:0 msgid "Analytic Account Reference" -msgstr "" +msgstr "Referência de conta analítica" #. module: account_analytic_plans #: constraint:account.move.line:0 @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_plans #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 msgid "Printing date" -msgstr "" +msgstr "Data de impressão" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_action @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Plano de Linhas Analítica" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice_line msgid "Invoice Line" -msgstr "" +msgstr "Linha de fatura" #. module: account_analytic_plans #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Tem de definir um diário analítico no diário '%s'!" #. module: account_analytic_plans #: constraint:account.invoice:0 msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)." -msgstr "" +msgstr "Erro! Número Bvr inválido (soma de controlo errada)" #. module: account_analytic_plans #: field:account.crossovered.analytic,empty_line:0 @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Não mostre as linhas vazias" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.action_analytic_plan_create_model msgid "analytic.plan.create.model.action" -msgstr "" +msgstr "analytic.plan.create.model.action" #. module: account_analytic_plans #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Diário" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_analytic_plan_create_model msgid "analytic.plan.create.model" -msgstr "" +msgstr "analytic.plan.create.model" #. module: account_analytic_plans #: field:account.crossovered.analytic,date2:0 @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Sequência" #. module: account_analytic_plans #: sql_constraint:account.journal:0 msgid "The name of the journal must be unique per company !" -msgstr "" +msgstr "O nome do diário deve ser único para cada empresa!" #. module: account_analytic_plans #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:0 diff --git a/addons/account_anglo_saxon/i18n/ar.po b/addons/account_anglo_saxon/i18n/ar.po index a11eda34d28..267d20c4773 100644 --- a/addons/account_anglo_saxon/i18n/ar.po +++ b/addons/account_anglo_saxon/i18n/ar.po @@ -7,30 +7,35 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-22 12:37+0000\n" "Last-Translator: Majd Aldin Almontaser \n" "Language-Team: Arabic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: account_anglo_saxon -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "هناك خطأ في XML للعرض!" - #. module: account_anglo_saxon #: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_product_category msgid "Product Category" msgstr "" #. module: account_anglo_saxon -#: constraint:ir.model:0 +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + +#. module: account_anglo_saxon +#: constraint:product.category:0 +msgid "Error ! You can not create recursive categories." +msgstr "" + +#. module: account_anglo_saxon +#: constraint:product.template:0 msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." msgstr "" #. module: account_anglo_saxon @@ -96,5 +101,8 @@ msgid "" "and cost price." msgstr "سوف يستخدم هذا الحساب لتفريق السعر بين قيمة سعر الشراء وسعر التكلفة." +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "هناك خطأ في XML للعرض!" + #~ msgid "Stock Account" #~ msgstr "حساب الأسهم" diff --git a/addons/account_anglo_saxon/i18n/bg.po b/addons/account_anglo_saxon/i18n/bg.po index d6192c85e4d..d26a0b63dc3 100644 --- a/addons/account_anglo_saxon/i18n/bg.po +++ b/addons/account_anglo_saxon/i18n/bg.po @@ -7,30 +7,35 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-16 12:45+0000\n" "Last-Translator: Boris \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: account_anglo_saxon -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата" - #. module: account_anglo_saxon #: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_product_category msgid "Product Category" msgstr "" #. module: account_anglo_saxon -#: constraint:ir.model:0 +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + +#. module: account_anglo_saxon +#: constraint:product.category:0 +msgid "Error ! You can not create recursive categories." +msgstr "" + +#. module: account_anglo_saxon +#: constraint:product.template:0 msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." msgstr "" #. module: account_anglo_saxon @@ -101,6 +106,9 @@ msgstr "" #~ msgid " Accounting Property" #~ msgstr " Счетоводство на собственост" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата" + #~ msgid "Stock Account" #~ msgstr "Сметка Склад" diff --git a/addons/account_anglo_saxon/i18n/de.po b/addons/account_anglo_saxon/i18n/de.po index 6c5e02d5e89..17af8c032a9 100644 --- a/addons/account_anglo_saxon/i18n/de.po +++ b/addons/account_anglo_saxon/i18n/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-30 15:05+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -14,47 +14,29 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-01 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: account_anglo_saxon -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" - -#. module: account_anglo_saxon -#: help:product.category,property_account_creditor_price_difference_categ:0 -#: help:product.template,property_account_creditor_price_difference:0 -msgid "" -"This account will be used to value price difference between purchase price " -"and cost price." -msgstr "" -"Dieses Konto wird genutzt, um Unterschiede zwischen Einkaufs- und " -"Verkaufspreis der Rechnung und Durchschnittspreisen zum Zeitpunkt des " -"Warenzu- oder Warenabgangs als Preisdifferenz zu buchen." - -#. module: account_anglo_saxon -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Fehler in XML Quellen für diese Ansicht" - #. module: account_anglo_saxon #: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_product_category msgid "Product Category" msgstr "Produkt Kategorie" #. module: account_anglo_saxon -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" msgstr "" -"Die Objektbezeichnung muss mit x_ beginnen und darf keine Sonderzeichen " -"haben !" #. module: account_anglo_saxon -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" +#: constraint:product.category:0 +msgid "Error ! You can not create recursive categories." +msgstr "" + +#. module: account_anglo_saxon +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +msgstr "" #. module: account_anglo_saxon #: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_account_invoice_line @@ -128,9 +110,15 @@ msgstr "" "mitsamt Preisdifferenz ausgeglichen." #. module: account_anglo_saxon -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" +#: help:product.category,property_account_creditor_price_difference_categ:0 +#: help:product.template,property_account_creditor_price_difference:0 +msgid "" +"This account will be used to value price difference between purchase price " +"and cost price." +msgstr "" +"Dieses Konto wird genutzt, um Unterschiede zwischen Einkaufs- und " +"Verkaufspreis der Rechnung und Durchschnittspreisen zum Zeitpunkt des " +"Warenzu- oder Warenabgangs als Preisdifferenz zu buchen." #~ msgid " Accounting Property" #~ msgstr " Finanzkonten Einstellungen" @@ -168,3 +156,21 @@ msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" #~ msgid "Stock Account" #~ msgstr "Lagerbestandskonto" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Fehler in XML Quellen für diese Ansicht" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Die Objektbezeichnung muss mit x_ beginnen und darf keine Sonderzeichen " +#~ "haben !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" diff --git a/addons/account_anglo_saxon/i18n/el.po b/addons/account_anglo_saxon/i18n/el.po index 90b19e97586..abb7cf130a3 100644 --- a/addons/account_anglo_saxon/i18n/el.po +++ b/addons/account_anglo_saxon/i18n/el.po @@ -7,33 +7,36 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-13 08:21+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Andavoglou \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-14 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: account_anglo_saxon -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Λανθασμένο XML για αρχιτεκτονική όψης!" - #. module: account_anglo_saxon #: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_product_category msgid "Product Category" msgstr "Κατηγορία Προϊόντος" #. module: account_anglo_saxon -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + +#. module: account_anglo_saxon +#: constraint:product.category:0 +msgid "Error ! You can not create recursive categories." +msgstr "" + +#. module: account_anglo_saxon +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." msgstr "" -"Το όνομα του Αντικειμένου πρέπει να ξεκινά με _x και να μην περιέχει " -"ειδικούς χαρακτήρες !" #. module: account_anglo_saxon #: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_account_invoice_line @@ -103,6 +106,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Stock Account" #~ msgstr "Λογαριασμός μετοχής" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Λανθασμένο XML για αρχιτεκτονική όψης!" + #~ msgid "" #~ "This module will support the Anglo-Saxons accounting methodology by \n" #~ " changing the accounting logic with stock transactions. The difference " @@ -134,3 +140,9 @@ msgstr "" #~ msgid " Accounting Property" #~ msgstr " Λογιστική Αξία" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Το όνομα του Αντικειμένου πρέπει να ξεκινά με _x και να μην περιέχει " +#~ "ειδικούς χαρακτήρες !" diff --git a/addons/account_anglo_saxon/i18n/es.po b/addons/account_anglo_saxon/i18n/es.po index a8afc04b499..02fc51cb8af 100644 --- a/addons/account_anglo_saxon/i18n/es.po +++ b/addons/account_anglo_saxon/i18n/es.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_anglo_saxon diff --git a/addons/account_anglo_saxon/i18n/es_EC.po b/addons/account_anglo_saxon/i18n/es_EC.po index 5708eb23ee0..1a087942000 100644 --- a/addons/account_anglo_saxon/i18n/es_EC.po +++ b/addons/account_anglo_saxon/i18n/es_EC.po @@ -7,30 +7,35 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-17 17:36+0000\n" -"Last-Translator: Cristian Salamea (GnuThink) \n" +"Last-Translator: Cristian Salamea (Gnuthink) \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: account_anglo_saxon -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "¡XML Inválido para la Arquitectura de la Vista!" - #. module: account_anglo_saxon #: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_product_category msgid "Product Category" msgstr "" #. module: account_anglo_saxon -#: constraint:ir.model:0 +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + +#. module: account_anglo_saxon +#: constraint:product.category:0 +msgid "Error ! You can not create recursive categories." +msgstr "" + +#. module: account_anglo_saxon +#: constraint:product.template:0 msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." msgstr "" #. module: account_anglo_saxon diff --git a/addons/account_anglo_saxon/i18n/et.po b/addons/account_anglo_saxon/i18n/et.po index c67e5845b5a..4592a5641aa 100644 --- a/addons/account_anglo_saxon/i18n/et.po +++ b/addons/account_anglo_saxon/i18n/et.po @@ -7,30 +7,35 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-23 09:43+0000\n" "Last-Translator: lyyser \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: account_anglo_saxon -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" - #. module: account_anglo_saxon #: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_product_category msgid "Product Category" msgstr "" #. module: account_anglo_saxon -#: constraint:ir.model:0 +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + +#. module: account_anglo_saxon +#: constraint:product.category:0 +msgid "Error ! You can not create recursive categories." +msgstr "" + +#. module: account_anglo_saxon +#: constraint:product.template:0 msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." msgstr "" #. module: account_anglo_saxon @@ -96,5 +101,8 @@ msgid "" "and cost price." msgstr "" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" + #~ msgid "Stock Account" #~ msgstr "Laoarvestuse" diff --git a/addons/account_anglo_saxon/i18n/fr.po b/addons/account_anglo_saxon/i18n/fr.po index 99d9817c9b0..989301efa70 100644 --- a/addons/account_anglo_saxon/i18n/fr.po +++ b/addons/account_anglo_saxon/i18n/fr.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-05 04:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_anglo_saxon diff --git a/addons/account_anglo_saxon/i18n/hi.po b/addons/account_anglo_saxon/i18n/hi.po index b900cbe83af..22f32182c7f 100644 --- a/addons/account_anglo_saxon/i18n/hi.po +++ b/addons/account_anglo_saxon/i18n/hi.po @@ -7,30 +7,35 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-16 23:00+0000\n" "Last-Translator: Neetesh Biswas \n" "Language-Team: Hindi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: account_anglo_saxon -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "संरचना देखने के लिए अमान्य XML!" - #. module: account_anglo_saxon #: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_product_category msgid "Product Category" msgstr "" #. module: account_anglo_saxon -#: constraint:ir.model:0 +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + +#. module: account_anglo_saxon +#: constraint:product.category:0 +msgid "Error ! You can not create recursive categories." +msgstr "" + +#. module: account_anglo_saxon +#: constraint:product.template:0 msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." msgstr "" #. module: account_anglo_saxon @@ -95,3 +100,6 @@ msgid "" "This account will be used to value price difference between purchase price " "and cost price." msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "संरचना देखने के लिए अमान्य XML!" diff --git a/addons/account_anglo_saxon/i18n/id.po b/addons/account_anglo_saxon/i18n/id.po index adc506e19b5..05de6db4445 100644 --- a/addons/account_anglo_saxon/i18n/id.po +++ b/addons/account_anglo_saxon/i18n/id.po @@ -7,30 +7,35 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-28 02:49+0000\n" "Last-Translator: Abdul Munif Hanafi \n" "Language-Team: Indonesian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: account_anglo_saxon -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML tidak sah untuk Menampilkan Arsitektur!" - #. module: account_anglo_saxon #: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_product_category msgid "Product Category" msgstr "" #. module: account_anglo_saxon -#: constraint:ir.model:0 +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + +#. module: account_anglo_saxon +#: constraint:product.category:0 +msgid "Error ! You can not create recursive categories." +msgstr "" + +#. module: account_anglo_saxon +#: constraint:product.template:0 msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." msgstr "" #. module: account_anglo_saxon @@ -95,3 +100,6 @@ msgid "" "This account will be used to value price difference between purchase price " "and cost price." msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML tidak sah untuk Menampilkan Arsitektur!" diff --git a/addons/account_anglo_saxon/i18n/it.po b/addons/account_anglo_saxon/i18n/it.po index c0972254cb2..2ec53593332 100644 --- a/addons/account_anglo_saxon/i18n/it.po +++ b/addons/account_anglo_saxon/i18n/it.po @@ -7,53 +7,36 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-21 07:55+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-22 04:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: account_anglo_saxon -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "L'ID certificato del modulo deve essere unico!" - -#. module: account_anglo_saxon -#: help:product.category,property_account_creditor_price_difference_categ:0 -#: help:product.template,property_account_creditor_price_difference:0 -msgid "" -"This account will be used to value price difference between purchase price " -"and cost price." -msgstr "" -"Questo conto viene usato per valorizzare le differenze di prezzo tra il " -"prezzo di vendita e il prezzo di acquisto." - -#. module: account_anglo_saxon -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML non valido per visualizzare l'Achitettura!" - #. module: account_anglo_saxon #: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_product_category msgid "Product Category" msgstr "Categoria prodotto" #. module: account_anglo_saxon -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" msgstr "" -"Il nome dell'oggetto deve cominciare con \"x_\" e non deve contenere " -"caratteri speciali!" #. module: account_anglo_saxon -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Il nome del modulo deve essere unico!" +#: constraint:product.category:0 +msgid "Error ! You can not create recursive categories." +msgstr "" + +#. module: account_anglo_saxon +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +msgstr "" #. module: account_anglo_saxon #: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_account_invoice_line @@ -111,12 +94,35 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account_anglo_saxon -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "La dimensione del campo non può mai essere minore di 1!" +#: help:product.category,property_account_creditor_price_difference_categ:0 +#: help:product.template,property_account_creditor_price_difference:0 +msgid "" +"This account will be used to value price difference between purchase price " +"and cost price." +msgstr "" +"Questo conto viene usato per valorizzare le differenze di prezzo tra il " +"prezzo di vendita e il prezzo di acquisto." #~ msgid " Accounting Property" #~ msgstr " Contabili di proprietà" #~ msgid "Stock Account" #~ msgstr "Conto Prodotto" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML non valido per visualizzare l'Achitettura!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Il nome dell'oggetto deve cominciare con \"x_\" e non deve contenere " +#~ "caratteri speciali!" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "L'ID certificato del modulo deve essere unico!" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Il nome del modulo deve essere unico!" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "La dimensione del campo non può mai essere minore di 1!" diff --git a/addons/account_anglo_saxon/i18n/mn.po b/addons/account_anglo_saxon/i18n/mn.po index 1941f7a556f..1ac970b1b80 100644 --- a/addons/account_anglo_saxon/i18n/mn.po +++ b/addons/account_anglo_saxon/i18n/mn.po @@ -7,30 +7,35 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-16 09:58+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: account_anglo_saxon -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай!" - #. module: account_anglo_saxon #: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_product_category msgid "Product Category" msgstr "" #. module: account_anglo_saxon -#: constraint:ir.model:0 +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + +#. module: account_anglo_saxon +#: constraint:product.category:0 +msgid "Error ! You can not create recursive categories." +msgstr "" + +#. module: account_anglo_saxon +#: constraint:product.template:0 msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." msgstr "" #. module: account_anglo_saxon @@ -98,5 +103,8 @@ msgstr "" "Энэ данс нь худалдан авалтын үнэ болон өртгийн үнийн хоорондох үнийн " "өөрчлөлтийг дүгнэхийн тулд ашиглагдана." +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай!" + #~ msgid "Stock Account" #~ msgstr "Агуулахын данс" diff --git a/addons/account_anglo_saxon/i18n/nl.po b/addons/account_anglo_saxon/i18n/nl.po index b9f0f0e847c..8d19dc00e7d 100644 --- a/addons/account_anglo_saxon/i18n/nl.po +++ b/addons/account_anglo_saxon/i18n/nl.po @@ -7,52 +7,36 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-26 12:04+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-27 04:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: account_anglo_saxon -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Het kwaliteitscertificaat id van de module moet uniek zijn !" - -#. module: account_anglo_saxon -#: help:product.category,property_account_creditor_price_difference_categ:0 -#: help:product.template,property_account_creditor_price_difference:0 -msgid "" -"This account will be used to value price difference between purchase price " -"and cost price." -msgstr "" -"Deze rekening wordt gebruikt om de prijsverschillen tussen inkoop- en " -"kostprijs te boeken." - -#. module: account_anglo_saxon -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Ongeldige XML voor weergave opbouw!" - #. module: account_anglo_saxon #: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_product_category msgid "Product Category" msgstr "Productcategorie" #. module: account_anglo_saxon -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" msgstr "" -"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale tekens bevatten !" #. module: account_anglo_saxon -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !" +#: constraint:product.category:0 +msgid "Error ! You can not create recursive categories." +msgstr "" + +#. module: account_anglo_saxon +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +msgstr "" #. module: account_anglo_saxon #: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_account_invoice_line @@ -123,9 +107,14 @@ msgstr "" "vaste product verrekenprijs geboekt op een aparte rekening." #. module: account_anglo_saxon -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "De veldlengte kan nooit kleiner dan 1 zijn !" +#: help:product.category,property_account_creditor_price_difference_categ:0 +#: help:product.template,property_account_creditor_price_difference:0 +msgid "" +"This account will be used to value price difference between purchase price " +"and cost price." +msgstr "" +"Deze rekening wordt gebruikt om de prijsverschillen tussen inkoop- en " +"kostprijs te boeken." #~ msgid "Stock Account" #~ msgstr "Voorraadrekening" @@ -160,3 +149,20 @@ msgstr "De veldlengte kan nooit kleiner dan 1 zijn !" #~ "gebruiken voor het boeken van de geleverde goederen en \n" #~ " voor het tegenboeken wanneer de factuur wordt gemaakt om het over te " #~ "boeken naar de klant of leverancier." + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale tekens bevatten !" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Ongeldige XML voor weergave opbouw!" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Het kwaliteitscertificaat id van de module moet uniek zijn !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "De veldlengte kan nooit kleiner dan 1 zijn !" diff --git a/addons/account_anglo_saxon/i18n/oc.po b/addons/account_anglo_saxon/i18n/oc.po index b1f1d52ca05..0e2afc3e1f5 100644 --- a/addons/account_anglo_saxon/i18n/oc.po +++ b/addons/account_anglo_saxon/i18n/oc.po @@ -7,30 +7,35 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 13:37+0000\n" "Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) \n" "Language-Team: Occitan (post 1500) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: account_anglo_saxon -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML invalid per l'arquitectura de la vista" - #. module: account_anglo_saxon #: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_product_category msgid "Product Category" msgstr "" #. module: account_anglo_saxon -#: constraint:ir.model:0 +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + +#. module: account_anglo_saxon +#: constraint:product.category:0 +msgid "Error ! You can not create recursive categories." +msgstr "" + +#. module: account_anglo_saxon +#: constraint:product.template:0 msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." msgstr "" #. module: account_anglo_saxon @@ -95,3 +100,6 @@ msgid "" "This account will be used to value price difference between purchase price " "and cost price." msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML invalid per l'arquitectura de la vista" diff --git a/addons/account_anglo_saxon/i18n/pl.po b/addons/account_anglo_saxon/i18n/pl.po index 732b48e4c9c..89f8f81326a 100644 --- a/addons/account_anglo_saxon/i18n/pl.po +++ b/addons/account_anglo_saxon/i18n/pl.po @@ -7,30 +7,35 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-02 06:30+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: account_anglo_saxon -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!" - #. module: account_anglo_saxon #: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_product_category msgid "Product Category" msgstr "" #. module: account_anglo_saxon -#: constraint:ir.model:0 +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + +#. module: account_anglo_saxon +#: constraint:product.category:0 +msgid "Error ! You can not create recursive categories." +msgstr "" + +#. module: account_anglo_saxon +#: constraint:product.template:0 msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." msgstr "" #. module: account_anglo_saxon @@ -98,6 +103,9 @@ msgstr "" "To konto będzie stosowane do rejestrowania różnic cenowych między ceną " "zakupu a kosztem (ceną ewidencyjną)." +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!" + #~ msgid " Accounting Property" #~ msgstr " Właściwości konta" diff --git a/addons/account_anglo_saxon/i18n/pt.po b/addons/account_anglo_saxon/i18n/pt.po new file mode 100644 index 00000000000..e9730e0d7dd --- /dev/null +++ b/addons/account_anglo_saxon/i18n/pt.po @@ -0,0 +1,102 @@ +# Portuguese translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-12 12:32+0000\n" +"Last-Translator: Rui Franco (multibase.pt) \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: account_anglo_saxon +#: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_product_category +msgid "Product Category" +msgstr "Categoria de produto" + +#. module: account_anglo_saxon +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + +#. module: account_anglo_saxon +#: constraint:product.category:0 +msgid "Error ! You can not create recursive categories." +msgstr "Erro! Não pode criar categorias recursivamente." + +#. module: account_anglo_saxon +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +msgstr "" + +#. module: account_anglo_saxon +#: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_account_invoice_line +msgid "Invoice Line" +msgstr "Linha de fatura" + +#. module: account_anglo_saxon +#: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_purchase_order +msgid "Purchase Order" +msgstr "Ordem de compra" + +#. module: account_anglo_saxon +#: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Modelo de produto" + +#. module: account_anglo_saxon +#: model:ir.module.module,shortdesc:account_anglo_saxon.module_meta_information +msgid "Stock Accounting for Anglo Saxon countries" +msgstr "" + +#. module: account_anglo_saxon +#: field:product.category,property_account_creditor_price_difference_categ:0 +#: field:product.template,property_account_creditor_price_difference:0 +msgid "Price Difference Account" +msgstr "" + +#. module: account_anglo_saxon +#: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Fatura" + +#. module: account_anglo_saxon +#: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_stock_picking +msgid "Picking List" +msgstr "" + +#. module: account_anglo_saxon +#: model:ir.module.module,description:account_anglo_saxon.module_meta_information +msgid "" +"This module will support the Anglo-Saxons accounting methodology by\n" +" changing the accounting logic with stock transactions. The difference " +"between the Anglo-Saxon accounting countries\n" +" and the Rhine or also called Continental accounting countries is the " +"moment of taking the Cost of Goods Sold versus Cost of Sales.\n" +" Anglo-Saxons accounting does take the cost when sales invoice is " +"created, Continental accounting will take the cost at the moment the goods " +"are shipped.\n" +" This module will add this functionality by using a interim account, to " +"store the value of shipped goods and will contra book this interim account\n" +" when the invoice is created to transfer this amount to the debtor or " +"creditor account.\n" +" Secondly, price differences between actual purchase price and fixed " +"product standard price are booked on a separate account" +msgstr "" + +#. module: account_anglo_saxon +#: help:product.category,property_account_creditor_price_difference_categ:0 +#: help:product.template,property_account_creditor_price_difference:0 +msgid "" +"This account will be used to value price difference between purchase price " +"and cost price." +msgstr "" diff --git a/addons/account_anglo_saxon/i18n/pt_BR.po b/addons/account_anglo_saxon/i18n/pt_BR.po index 9228e9f42fc..8a3d353375e 100644 --- a/addons/account_anglo_saxon/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/account_anglo_saxon/i18n/pt_BR.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_anglo_saxon diff --git a/addons/account_anglo_saxon/i18n/ru.po b/addons/account_anglo_saxon/i18n/ru.po index 5067daf0e25..a8b46a0793a 100644 --- a/addons/account_anglo_saxon/i18n/ru.po +++ b/addons/account_anglo_saxon/i18n/ru.po @@ -7,30 +7,35 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-22 13:59+0000\n" "Last-Translator: devcode \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: account_anglo_saxon -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Неправильный XML для просмотра структуры!" - #. module: account_anglo_saxon #: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_product_category msgid "Product Category" msgstr "" #. module: account_anglo_saxon -#: constraint:ir.model:0 +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + +#. module: account_anglo_saxon +#: constraint:product.category:0 +msgid "Error ! You can not create recursive categories." +msgstr "" + +#. module: account_anglo_saxon +#: constraint:product.template:0 msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." msgstr "" #. module: account_anglo_saxon @@ -95,3 +100,6 @@ msgid "" "This account will be used to value price difference between purchase price " "and cost price." msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Неправильный XML для просмотра структуры!" diff --git a/addons/account_anglo_saxon/i18n/sl.po b/addons/account_anglo_saxon/i18n/sl.po index 90ce4bd8f58..1c878eeb816 100644 --- a/addons/account_anglo_saxon/i18n/sl.po +++ b/addons/account_anglo_saxon/i18n/sl.po @@ -7,30 +7,35 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-03 22:39+0000\n" "Last-Translator: Simon Vidmar \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: account_anglo_saxon -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda!" - #. module: account_anglo_saxon #: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_product_category msgid "Product Category" msgstr "" #. module: account_anglo_saxon -#: constraint:ir.model:0 +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + +#. module: account_anglo_saxon +#: constraint:product.category:0 +msgid "Error ! You can not create recursive categories." +msgstr "" + +#. module: account_anglo_saxon +#: constraint:product.template:0 msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." msgstr "" #. module: account_anglo_saxon @@ -95,3 +100,6 @@ msgid "" "This account will be used to value price difference between purchase price " "and cost price." msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda!" diff --git a/addons/account_anglo_saxon/i18n/sr@latin.po b/addons/account_anglo_saxon/i18n/sr@latin.po index d2dd606a090..2bcf184e27a 100644 --- a/addons/account_anglo_saxon/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/account_anglo_saxon/i18n/sr@latin.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_anglo_saxon diff --git a/addons/account_anglo_saxon/i18n/sv.po b/addons/account_anglo_saxon/i18n/sv.po index 46225edea8a..ace5b0dc66c 100644 --- a/addons/account_anglo_saxon/i18n/sv.po +++ b/addons/account_anglo_saxon/i18n/sv.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_anglo_saxon diff --git a/addons/account_anglo_saxon/i18n/ta.po b/addons/account_anglo_saxon/i18n/ta.po index 62210f0fb03..b3b98e5f59f 100644 --- a/addons/account_anglo_saxon/i18n/ta.po +++ b/addons/account_anglo_saxon/i18n/ta.po @@ -7,30 +7,35 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-01 06:55+0000\n" "Last-Translator: ஆமாச்சு \n" "Language-Team: Tamil \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: account_anglo_saxon -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "காட்சி கட்டமைப்பிற்கு ஒவ்வாத XML" - #. module: account_anglo_saxon #: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_product_category msgid "Product Category" msgstr "" #. module: account_anglo_saxon -#: constraint:ir.model:0 +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + +#. module: account_anglo_saxon +#: constraint:product.category:0 +msgid "Error ! You can not create recursive categories." +msgstr "" + +#. module: account_anglo_saxon +#: constraint:product.template:0 msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." msgstr "" #. module: account_anglo_saxon @@ -99,5 +104,8 @@ msgstr "" #~ msgid " Accounting Property" #~ msgstr " கணக்கியல் பண்பு" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "காட்சி கட்டமைப்பிற்கு ஒவ்வாத XML" + #~ msgid "Stock Account" #~ msgstr "சரக்கு கணக்கு" diff --git a/addons/account_anglo_saxon/i18n/zh_CN.po b/addons/account_anglo_saxon/i18n/zh_CN.po index b0af301093a..96360c446dd 100644 --- a/addons/account_anglo_saxon/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/account_anglo_saxon/i18n/zh_CN.po @@ -7,30 +7,35 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-13 08:42+0000\n" "Last-Translator: Black Jack \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: account_anglo_saxon -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "无效XML视图结构!" - #. module: account_anglo_saxon #: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_product_category msgid "Product Category" msgstr "" #. module: account_anglo_saxon -#: constraint:ir.model:0 +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + +#. module: account_anglo_saxon +#: constraint:product.category:0 +msgid "Error ! You can not create recursive categories." +msgstr "" + +#. module: account_anglo_saxon +#: constraint:product.template:0 msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." msgstr "" #. module: account_anglo_saxon @@ -99,5 +104,8 @@ msgstr "这科目将用于在采购价格和销售价格之间的价格差异" #~ msgid " Accounting Property" #~ msgstr " 会计属性" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "无效XML视图结构!" + #~ msgid "Stock Account" #~ msgstr "库存科目" diff --git a/addons/account_budget/i18n/ar.po b/addons/account_budget/i18n/ar.po index b344b2b9b2b..db1dc16c0d7 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/ar.po +++ b/addons/account_budget/i18n/ar.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:24+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_budget @@ -33,14 +33,21 @@ msgid "Budgetary Positions" msgstr "" #. module: account_budget -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0 +msgid "This wizard is used to print summary of budgets" msgstr "" #. module: account_budget -#: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 -msgid "Printed at:" +#: model:ir.actions.act_window,help:account_budget.act_crossovered_budget_view +msgid "" +"A budget is a forecast of your company's income and expenses expected for a " +"period in the future. With a budget, a company is able to carefully look at " +"how much money they are taking in during a given period, and figure out the " +"best way to divide it among various categories. By keeping track of where " +"your money goes, you may be less likely to overspend, and more likely to " +"meet your financial goals. Forecast a budget by detailing the expected " +"revenue per analytic account and monitor its evolution based on the actuals " +"realised during that period." msgstr "" #. module: account_budget @@ -79,27 +86,21 @@ msgstr "" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "at" msgstr "" #. module: account_budget -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: view:account.budget.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report +msgid "Print Budgets" msgstr "" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "Currency:" msgstr "" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_report msgid "Account Budget crossvered report" @@ -116,13 +117,13 @@ msgid "Percentage" msgstr "" #. module: account_budget -#: field:crossovered.budget,state:0 -msgid "Status" +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "to" msgstr "" #. module: account_budget -#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0 -msgid "This wizard is used to print summary of budgets" +#: field:crossovered.budget,state:0 +msgid "Status" msgstr "" #. module: account_budget @@ -136,6 +137,16 @@ msgstr "" msgid "Description" msgstr "" +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "Total :" +msgstr "" + #. module: account_budget #: field:account.budget.post,company_id:0 #: field:crossovered.budget,company_id:0 @@ -143,6 +154,11 @@ msgstr "" msgid "Company" msgstr "" +#. module: account_budget +#: view:crossovered.budget:0 +msgid "To Approve" +msgstr "" + #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "Reset to Draft" @@ -186,11 +202,6 @@ msgstr "" msgid "End Date" msgstr "" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_analytic #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_report @@ -231,6 +242,11 @@ msgstr "" msgid "Budget" msgstr "" +#. module: account_budget +#: report:account.budget:0 +msgid "Printed at:" +msgstr "" + #. module: account_budget #: code:addons/account_budget/account_budget.py:0 #, python-format @@ -278,8 +294,9 @@ msgid "Approve" msgstr "" #. module: account_budget -#: view:crossovered.budget:0 -msgid "To Approve" +#: field:crossovered.budget,date_from:0 +#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0 +msgid "Start Date" msgstr "" #. module: account_budget @@ -297,13 +314,6 @@ msgstr "" msgid "Start of period" msgstr "" -#. module: account_budget -#: view:account.budget.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic -#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report -msgid "Print Budgets" -msgstr "" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_summary_report msgid "Account Budget crossvered summary report" @@ -315,11 +325,6 @@ msgstr "" msgid "Theoretical Amt" msgstr "" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: account_budget #: view:account.budget.analytic:0 #: view:account.budget.crossvered.report:0 @@ -373,7 +378,6 @@ msgstr "" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "Budget :" msgstr "" @@ -418,9 +422,8 @@ msgid "Budget Management" msgstr "" #. module: account_budget -#: field:crossovered.budget,date_from:0 -#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0 -msgid "Start Date" +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "" #. module: account_budget diff --git a/addons/account_budget/i18n/bg.po b/addons/account_budget/i18n/bg.po index d330438234b..81ad034a3f6 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/bg.po +++ b/addons/account_budget/i18n/bg.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 09:23+0000\n" "Last-Translator: lem0na \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_budget @@ -33,15 +33,22 @@ msgid "Budgetary Positions" msgstr "Бюджетни позиции" #. module: account_budget -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Невалидно име на модел при задаването на действие." +#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0 +msgid "This wizard is used to print summary of budgets" +msgstr "" #. module: account_budget -#: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 -msgid "Printed at:" -msgstr "Отпечатано в:" +#: model:ir.actions.act_window,help:account_budget.act_crossovered_budget_view +msgid "" +"A budget is a forecast of your company's income and expenses expected for a " +"period in the future. With a budget, a company is able to carefully look at " +"how much money they are taking in during a given period, and figure out the " +"best way to divide it among various categories. By keeping track of where " +"your money goes, you may be less likely to overspend, and more likely to " +"meet your financial goals. Forecast a budget by detailing the expected " +"revenue per analytic account and monitor its evolution based on the actuals " +"realised during that period." +msgstr "" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 @@ -79,29 +86,21 @@ msgstr "Проект" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "at" msgstr "на" #. module: account_budget -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: view:account.budget.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report +msgid "Print Budgets" +msgstr "Печат на бюджети" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "Currency:" msgstr "Валута:" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Името на обекта трябва да започва с \"x_\" и да не съдържа никакви специални " -"символи!" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_report msgid "Account Budget crossvered report" @@ -117,16 +116,16 @@ msgstr "Проверен" msgid "Percentage" msgstr "Процент" +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "to" +msgstr "до" + #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,state:0 msgid "Status" msgstr "Състояние" -#. module: account_budget -#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0 -msgid "This wizard is used to print summary of budgets" -msgstr "" - #. module: account_budget #: report:crossovered.budget.report:0 msgid "%" @@ -138,6 +137,16 @@ msgstr "%" msgid "Description" msgstr "Описание" +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "Total :" +msgstr "Общо :" + #. module: account_budget #: field:account.budget.post,company_id:0 #: field:crossovered.budget,company_id:0 @@ -145,6 +154,11 @@ msgstr "Описание" msgid "Company" msgstr "" +#. module: account_budget +#: view:crossovered.budget:0 +msgid "To Approve" +msgstr "" + #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "Reset to Draft" @@ -188,11 +202,6 @@ msgstr "Практическо количество" msgid "End Date" msgstr "Крайна дата" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_analytic #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_report @@ -233,6 +242,11 @@ msgstr "Редове" msgid "Budget" msgstr "Бюджет" +#. module: account_budget +#: report:account.budget:0 +msgid "Printed at:" +msgstr "Отпечатано в:" + #. module: account_budget #: code:addons/account_budget/account_budget.py:0 #, python-format @@ -280,9 +294,10 @@ msgid "Approve" msgstr "" #. module: account_budget -#: view:crossovered.budget:0 -msgid "To Approve" -msgstr "" +#: field:crossovered.budget,date_from:0 +#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Начална дата" #. module: account_budget #: view:account.budget.post:0 @@ -299,13 +314,6 @@ msgstr "Бюджетна позиция" msgid "Start of period" msgstr "Начало на период" -#. module: account_budget -#: view:account.budget.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic -#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report -msgid "Print Budgets" -msgstr "Печат на бюджети" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_summary_report msgid "Account Budget crossvered summary report" @@ -317,11 +325,6 @@ msgstr "" msgid "Theoretical Amt" msgstr "" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: account_budget #: view:account.budget.analytic:0 #: view:account.budget.crossvered.report:0 @@ -375,7 +378,6 @@ msgstr "Аналитична сметка" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "Budget :" msgstr "Буджет :" @@ -420,10 +422,9 @@ msgid "Budget Management" msgstr "Управление на бюджет" #. module: account_budget -#: field:crossovered.budget,date_from:0 -#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0 -msgid "Start Date" -msgstr "Начална дата" +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." +msgstr "" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 @@ -434,6 +435,12 @@ msgstr "Аналитичен от" #~ msgid "% performance" #~ msgstr "% производителност" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Името на обекта трябва да започва с \"x_\" и да не съдържа никакви специални " +#~ "символи!" + #~ msgid "Printing date:" #~ msgstr "Дата на отпечатване:" @@ -449,15 +456,15 @@ msgstr "Аналитичен от" #~ msgid "Results" #~ msgstr "Резултати" -#~ msgid "to" -#~ msgstr "до" - #~ msgid "Period Budget" #~ msgstr "Период на бюджета" #~ msgid "Budget Analysis" #~ msgstr "Анализи на бюджет" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата" + #~ msgid "Fiscal Year" #~ msgstr "Финансова година" @@ -473,9 +480,6 @@ msgstr "Аналитичен от" #~ msgid "A/c No." #~ msgstr "Сметка No." -#~ msgid "Total :" -#~ msgstr "Общо :" - #~ msgid "Print Summary of Budgets" #~ msgstr "Печат на обобщение на бюджети" @@ -552,3 +556,6 @@ msgstr "Аналитичен от" #~ "разпределнието за избраните аналитчини сметки, на основните бюджети по " #~ "бюджет.\n" #~ "\n" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Невалидно име на модел при задаването на действие." diff --git a/addons/account_budget/i18n/bs.po b/addons/account_budget/i18n/bs.po index 65009a33cee..d996b0b7458 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/bs.po +++ b/addons/account_budget/i18n/bs.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 21:01+0000\n" "Last-Translator: adnan \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_budget @@ -33,15 +33,22 @@ msgid "Budgetary Positions" msgstr "Proračunska pozicija" #. module: account_budget -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Pogrešan model name u definisanju radnje" +#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0 +msgid "This wizard is used to print summary of budgets" +msgstr "" #. module: account_budget -#: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 -msgid "Printed at:" -msgstr "Ispisano na:" +#: model:ir.actions.act_window,help:account_budget.act_crossovered_budget_view +msgid "" +"A budget is a forecast of your company's income and expenses expected for a " +"period in the future. With a budget, a company is able to carefully look at " +"how much money they are taking in during a given period, and figure out the " +"best way to divide it among various categories. By keeping track of where " +"your money goes, you may be less likely to overspend, and more likely to " +"meet your financial goals. Forecast a budget by detailing the expected " +"revenue per analytic account and monitor its evolution based on the actuals " +"realised during that period." +msgstr "" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 @@ -79,28 +86,21 @@ msgstr "U pripremi" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "at" msgstr "kod" #. module: account_budget -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: view:account.budget.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report +msgid "Print Budgets" +msgstr "Ispis proračuna" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "Currency:" msgstr "Valuta:" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Naziv objekta mora počinjati sa x_ i ne smije sadržavati specijalne znakove!" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_report msgid "Account Budget crossvered report" @@ -116,16 +116,16 @@ msgstr "Potvrđeno" msgid "Percentage" msgstr "Procenat" +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "to" +msgstr "do" + #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,state:0 msgid "Status" msgstr "Stanje" -#. module: account_budget -#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0 -msgid "This wizard is used to print summary of budgets" -msgstr "" - #. module: account_budget #: report:crossovered.budget.report:0 msgid "%" @@ -137,6 +137,16 @@ msgstr "%" msgid "Description" msgstr "Opis" +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "Total :" +msgstr "Ukupno :" + #. module: account_budget #: field:account.budget.post,company_id:0 #: field:crossovered.budget,company_id:0 @@ -144,6 +154,11 @@ msgstr "Opis" msgid "Company" msgstr "" +#. module: account_budget +#: view:crossovered.budget:0 +msgid "To Approve" +msgstr "" + #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "Reset to Draft" @@ -187,11 +202,6 @@ msgstr "Stvarni iznos" msgid "End Date" msgstr "Datum završetka" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_analytic #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_report @@ -232,6 +242,11 @@ msgstr "Retci" msgid "Budget" msgstr "Proračun" +#. module: account_budget +#: report:account.budget:0 +msgid "Printed at:" +msgstr "Ispisano na:" + #. module: account_budget #: code:addons/account_budget/account_budget.py:0 #, python-format @@ -279,9 +294,10 @@ msgid "Approve" msgstr "" #. module: account_budget -#: view:crossovered.budget:0 -msgid "To Approve" -msgstr "" +#: field:crossovered.budget,date_from:0 +#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Početni datum" #. module: account_budget #: view:account.budget.post:0 @@ -298,13 +314,6 @@ msgstr "Proračunska pozicija" msgid "Start of period" msgstr "Početak razdoblja" -#. module: account_budget -#: view:account.budget.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic -#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report -msgid "Print Budgets" -msgstr "Ispis proračuna" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_summary_report msgid "Account Budget crossvered summary report" @@ -316,11 +325,6 @@ msgstr "" msgid "Theoretical Amt" msgstr "" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: account_budget #: view:account.budget.analytic:0 #: view:account.budget.crossvered.report:0 @@ -374,7 +378,6 @@ msgstr "Analitičko konto" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "Budget :" msgstr "Proračun :" @@ -419,10 +422,9 @@ msgid "Budget Management" msgstr "Upravljanje proračunom" #. module: account_budget -#: field:crossovered.budget,date_from:0 -#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0 -msgid "Start Date" -msgstr "Početni datum" +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." +msgstr "" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 @@ -430,9 +432,20 @@ msgstr "Početni datum" msgid "Analysis from" msgstr "Analiza od" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!" + #~ msgid "% performance" #~ msgstr "% učinkovitost" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Naziv objekta mora počinjati sa x_ i ne smije sadržavati specijalne znakove!" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Pogrešan model name u definisanju radnje" + #~ msgid "Results" #~ msgstr "Rezultati" @@ -445,18 +458,12 @@ msgstr "Analiza od" #~ msgid "Performance" #~ msgstr "Učinkovitost" -#~ msgid "to" -#~ msgstr "do" - #~ msgid "Analytic Account :" #~ msgstr "Analitički račun:" #~ msgid "A/c No." #~ msgstr "Broj računa" -#~ msgid "Total :" -#~ msgstr "Ukupno :" - #~ msgid "Period Budget" #~ msgstr "Proračun razdoblja" diff --git a/addons/account_budget/i18n/ca.po b/addons/account_budget/i18n/ca.po index f7b7ddcdb66..1030ad4b0b2 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/ca.po +++ b/addons/account_budget/i18n/ca.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 08:25+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_budget @@ -33,15 +33,22 @@ msgid "Budgetary Positions" msgstr "Posicions pressupostaries" #. module: account_budget -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nom de model no vàlid en la definició de l'acció." +#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0 +msgid "This wizard is used to print summary of budgets" +msgstr "" #. module: account_budget -#: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 -msgid "Printed at:" -msgstr "Imprès el:" +#: model:ir.actions.act_window,help:account_budget.act_crossovered_budget_view +msgid "" +"A budget is a forecast of your company's income and expenses expected for a " +"period in the future. With a budget, a company is able to carefully look at " +"how much money they are taking in during a given period, and figure out the " +"best way to divide it among various categories. By keeping track of where " +"your money goes, you may be less likely to overspend, and more likely to " +"meet your financial goals. Forecast a budget by detailing the expected " +"revenue per analytic account and monitor its evolution based on the actuals " +"realised during that period." +msgstr "" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 @@ -79,29 +86,21 @@ msgstr "Esborrany" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "at" msgstr "a les" #. module: account_budget -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: view:account.budget.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report +msgid "Print Budgets" +msgstr "Imprimeix pressupostos" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "Currency:" msgstr "Moneda:" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"El nom de l'objecte ha de començar per x_ i no pot contenir cap caràcter " -"especial!" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_report msgid "Account Budget crossvered report" @@ -117,16 +116,16 @@ msgstr "Validat" msgid "Percentage" msgstr "Percentatge" +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "to" +msgstr "fins" + #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,state:0 msgid "Status" msgstr "Estat" -#. module: account_budget -#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0 -msgid "This wizard is used to print summary of budgets" -msgstr "" - #. module: account_budget #: report:crossovered.budget.report:0 msgid "%" @@ -138,6 +137,16 @@ msgstr "%" msgid "Description" msgstr "Descripció" +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "Total :" +msgstr "Total :" + #. module: account_budget #: field:account.budget.post,company_id:0 #: field:crossovered.budget,company_id:0 @@ -145,6 +154,11 @@ msgstr "Descripció" msgid "Company" msgstr "" +#. module: account_budget +#: view:crossovered.budget:0 +msgid "To Approve" +msgstr "" + #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "Reset to Draft" @@ -188,11 +202,6 @@ msgstr "Import real" msgid "End Date" msgstr "Data final" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_analytic #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_report @@ -233,6 +242,11 @@ msgstr "Línies" msgid "Budget" msgstr "Pressupost" +#. module: account_budget +#: report:account.budget:0 +msgid "Printed at:" +msgstr "Imprès el:" + #. module: account_budget #: code:addons/account_budget/account_budget.py:0 #, python-format @@ -280,9 +294,10 @@ msgid "Approve" msgstr "" #. module: account_budget -#: view:crossovered.budget:0 -msgid "To Approve" -msgstr "" +#: field:crossovered.budget,date_from:0 +#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Data d'inici" #. module: account_budget #: view:account.budget.post:0 @@ -299,13 +314,6 @@ msgstr "Posició pressupostària" msgid "Start of period" msgstr "Inici del període" -#. module: account_budget -#: view:account.budget.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic -#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report -msgid "Print Budgets" -msgstr "Imprimeix pressupostos" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_summary_report msgid "Account Budget crossvered summary report" @@ -317,11 +325,6 @@ msgstr "" msgid "Theoretical Amt" msgstr "" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: account_budget #: view:account.budget.analytic:0 #: view:account.budget.crossvered.report:0 @@ -375,7 +378,6 @@ msgstr "Compte analític" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "Budget :" msgstr "Pressupost :" @@ -420,10 +422,9 @@ msgid "Budget Management" msgstr "Gestió de pressupostos" #. module: account_budget -#: field:crossovered.budget,date_from:0 -#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0 -msgid "Start Date" -msgstr "Data d'inici" +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." +msgstr "" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 @@ -443,15 +444,15 @@ msgstr "Anàlisi des de" #~ msgid "Results" #~ msgstr "Resultats" -#~ msgid "to" -#~ msgstr "fins" - #~ msgid "Period Budget" #~ msgstr "Període del pressupost" #~ msgid "Budget Analysis" #~ msgstr "Anàlisi pressupostari" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!" + #~ msgid "Fiscal Year" #~ msgstr "Exercici fiscal" @@ -467,9 +468,6 @@ msgstr "Anàlisi des de" #~ msgid "Printing date:" #~ msgstr "Data d'impressió:" -#~ msgid "Total :" -#~ msgstr "Total :" - #~ msgid "Validate" #~ msgstr "Valida" @@ -555,5 +553,14 @@ msgstr "Anàlisi des de" #~ "principals per pressupostos.\n" #~ "\n" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nom de model no vàlid en la definició de l'acció." + #~ msgid "Select Options" #~ msgstr "Selecciona opcions" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "El nom de l'objecte ha de començar per x_ i no pot contenir cap caràcter " +#~ "especial!" diff --git a/addons/account_budget/i18n/cs.po b/addons/account_budget/i18n/cs.po index 469f5f73470..a5510abef4f 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/cs.po +++ b/addons/account_budget/i18n/cs.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-18 06:21+0000\n" "Last-Translator: Kuvaly [LCT] \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_budget @@ -33,15 +33,22 @@ msgid "Budgetary Positions" msgstr "" #. module: account_budget -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Špatný název modelu v definici akce" +#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0 +msgid "This wizard is used to print summary of budgets" +msgstr "" #. module: account_budget -#: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 -msgid "Printed at:" -msgstr "Vytištěno v:" +#: model:ir.actions.act_window,help:account_budget.act_crossovered_budget_view +msgid "" +"A budget is a forecast of your company's income and expenses expected for a " +"period in the future. With a budget, a company is able to carefully look at " +"how much money they are taking in during a given period, and figure out the " +"best way to divide it among various categories. By keeping track of where " +"your money goes, you may be less likely to overspend, and more likely to " +"meet your financial goals. Forecast a budget by detailing the expected " +"revenue per analytic account and monitor its evolution based on the actuals " +"realised during that period." +msgstr "" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 @@ -79,27 +86,21 @@ msgstr "Koncept" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "at" msgstr "v" #. module: account_budget -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: view:account.budget.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report +msgid "Print Budgets" msgstr "" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "Currency:" msgstr "" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_report msgid "Account Budget crossvered report" @@ -115,16 +116,16 @@ msgstr "" msgid "Percentage" msgstr "" +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "to" +msgstr "do" + #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,state:0 msgid "Status" msgstr "Status" -#. module: account_budget -#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0 -msgid "This wizard is used to print summary of budgets" -msgstr "" - #. module: account_budget #: report:crossovered.budget.report:0 msgid "%" @@ -136,6 +137,16 @@ msgstr "%" msgid "Description" msgstr "Popis" +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "Total :" +msgstr "Celkem :" + #. module: account_budget #: field:account.budget.post,company_id:0 #: field:crossovered.budget,company_id:0 @@ -143,6 +154,11 @@ msgstr "Popis" msgid "Company" msgstr "" +#. module: account_budget +#: view:crossovered.budget:0 +msgid "To Approve" +msgstr "" + #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "Reset to Draft" @@ -186,11 +202,6 @@ msgstr "" msgid "End Date" msgstr "Koncové datum" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Invalidní XML pro zobrazení architektury!" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_analytic #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_report @@ -231,6 +242,11 @@ msgstr "" msgid "Budget" msgstr "" +#. module: account_budget +#: report:account.budget:0 +msgid "Printed at:" +msgstr "Vytištěno v:" + #. module: account_budget #: code:addons/account_budget/account_budget.py:0 #, python-format @@ -278,8 +294,9 @@ msgid "Approve" msgstr "" #. module: account_budget -#: view:crossovered.budget:0 -msgid "To Approve" +#: field:crossovered.budget,date_from:0 +#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0 +msgid "Start Date" msgstr "" #. module: account_budget @@ -297,13 +314,6 @@ msgstr "" msgid "Start of period" msgstr "" -#. module: account_budget -#: view:account.budget.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic -#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report -msgid "Print Budgets" -msgstr "" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_summary_report msgid "Account Budget crossvered summary report" @@ -315,11 +325,6 @@ msgstr "" msgid "Theoretical Amt" msgstr "" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: account_budget #: view:account.budget.analytic:0 #: view:account.budget.crossvered.report:0 @@ -373,7 +378,6 @@ msgstr "" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "Budget :" msgstr "" @@ -418,9 +422,8 @@ msgid "Budget Management" msgstr "" #. module: account_budget -#: field:crossovered.budget,date_from:0 -#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0 -msgid "Start Date" +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "" #. module: account_budget @@ -435,14 +438,14 @@ msgstr "" #~ msgid "Performance" #~ msgstr "Výkonnost" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Špatný název modelu v definici akce" + #~ msgid "Dotations" #~ msgstr "Příspěvky" #~ msgid "Analytic Account :" #~ msgstr "Analytický účet :" -#~ msgid "to" -#~ msgstr "do" - -#~ msgid "Total :" -#~ msgstr "Celkem :" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Invalidní XML pro zobrazení architektury!" diff --git a/addons/account_budget/i18n/de.po b/addons/account_budget/i18n/de.po index ad4ff059814..d7febe92983 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/de.po +++ b/addons/account_budget/i18n/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-30 17:48+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-01 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_budget @@ -34,9 +34,9 @@ msgid "Budgetary Positions" msgstr "Budget Positionen" #. module: account_budget -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ungültiger Modulname in der Aktionsdefinition." +#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0 +msgid "This wizard is used to print summary of budgets" +msgstr "Dieser Assistent druckt eine Zusammenfassung des Budgets" #. module: account_budget #: model:ir.actions.act_window,help:account_budget.act_crossovered_budget_view @@ -67,11 +67,6 @@ msgstr "Bestätigung" msgid "Validate User" msgstr "Genehmige Benutzer" -#. module: account_budget -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" - #. module: account_budget #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_summary_report msgid "Print Summary" @@ -102,23 +97,17 @@ msgid "at" msgstr "bei" #. module: account_budget -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Fehler ! Sie können kein rekursives Menü erstellen." +#: view:account.budget.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report +msgid "Print Budgets" +msgstr "Druck Budgets..." #. module: account_budget #: report:account.budget:0 msgid "Currency:" msgstr "Währung:" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen " -"beinhalten" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_report msgid "Account Budget crossvered report" @@ -134,16 +123,16 @@ msgstr "Validiert" msgid "Percentage" msgstr "Prozentsatz" +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "to" +msgstr "bis" + #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,state:0 msgid "Status" msgstr "Status" -#. module: account_budget -#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0 -msgid "This wizard is used to print summary of budgets" -msgstr "Dieser Assistent druckt eine Zusammenfassung des Budgets" - #. module: account_budget #: report:crossovered.budget.report:0 msgid "%" @@ -173,9 +162,9 @@ msgid "Company" msgstr "Unternehmen" #. module: account_budget -#: report:crossovered.budget.report:0 -msgid "to" -msgstr "bis" +#: view:crossovered.budget:0 +msgid "To Approve" +msgstr "Zur Genehmigung" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 @@ -220,11 +209,6 @@ msgstr "Istwert" msgid "End Date" msgstr "Enddatum:" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_analytic #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_report @@ -317,9 +301,10 @@ msgid "Approve" msgstr "Genehmige" #. module: account_budget -#: view:crossovered.budget:0 -msgid "To Approve" -msgstr "Zur Genehmigung" +#: field:crossovered.budget,date_from:0 +#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Anfangsdatum" #. module: account_budget #: view:account.budget.post:0 @@ -336,13 +321,6 @@ msgstr "Budget Einzelposten" msgid "Start of period" msgstr "Startdatum" -#. module: account_budget -#: view:account.budget.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic -#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report -msgid "Print Budgets" -msgstr "Druck Budgets..." - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_summary_report msgid "Account Budget crossvered summary report" @@ -354,11 +332,6 @@ msgstr "Budget" msgid "Theoretical Amt" msgstr "Soll" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "Rules werden nicht unterstützt für osv_memory Objekte" - #. module: account_budget #: view:account.budget.analytic:0 #: view:account.budget.crossvered.report:0 @@ -367,11 +340,6 @@ msgstr "Rules werden nicht unterstützt für osv_memory Objekte" msgid "Select Dates Period" msgstr "Wähle Perioden" -#. module: account_budget -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" - #. module: account_budget #: view:account.budget.analytic:0 #: view:account.budget.crossvered.report:0 @@ -472,13 +440,6 @@ msgstr "Konten" msgid "Budget Lines" msgstr "Budget Positionen" -#. module: account_budget -#: sql_constraint:ir.rule:0 -msgid "Rule must have at least one checked access right !" -msgstr "" -"Die Berechtigung für diese Regel sollte mindestens bei einem Benutzer " -"vorhanden sein !" - #. module: account_budget #: view:account.budget.analytic:0 #: view:account.budget.crossvered.report:0 @@ -494,10 +455,9 @@ msgid "Budget Management" msgstr "Budget Management" #. module: account_budget -#: field:crossovered.budget,date_from:0 -#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0 -msgid "Start Date" -msgstr "Anfangsdatum" +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." +msgstr "" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 @@ -505,14 +465,15 @@ msgstr "Anfangsdatum" msgid "Analysis from" msgstr "Analyse vom" -#. module: account_budget -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" - #~ msgid "% performance" #~ msgstr "% Leistungsfähigkeit" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen " +#~ "beinhalten" + #~ msgid "Printing date:" #~ msgstr "Druckdatum:" @@ -546,6 +507,9 @@ msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" #~ msgid "Select Options" #~ msgstr "Wähe Optionen" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!" + #~ msgid "Print Summary of Budgets" #~ msgstr "Drucke Finanzbudget" @@ -617,3 +581,26 @@ msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" #~ "\n" #~ " 3. von den Analysekonten zeigt die Abweichungen.\n" #~ "\n" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Ungültiger Modulname in der Aktionsdefinition." + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Fehler ! Sie können kein rekursives Menü erstellen." + +#~ msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +#~ msgstr "Rules werden nicht unterstützt für osv_memory Objekte" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" + +#~ msgid "Rule must have at least one checked access right !" +#~ msgstr "" +#~ "Die Berechtigung für diese Regel sollte mindestens bei einem Benutzer " +#~ "vorhanden sein !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" diff --git a/addons/account_budget/i18n/el.po b/addons/account_budget/i18n/el.po index ec524fa0831..fefeea05094 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/el.po +++ b/addons/account_budget/i18n/el.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-13 08:28+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Andavoglou \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-14 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_budget @@ -34,15 +34,22 @@ msgid "Budgetary Positions" msgstr "Θέσεις του προϋπολογισμού" #. module: account_budget -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Λανθασμένο όνομα μοντέλου στον ορισμό ενέργειας" +#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0 +msgid "This wizard is used to print summary of budgets" +msgstr "Αυτός ο οδηγός χρησιμοποιείται για την περίληψη των προϊπολογισμών" #. module: account_budget -#: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 -msgid "Printed at:" -msgstr "Εκτυπωμένο στίς:" +#: model:ir.actions.act_window,help:account_budget.act_crossovered_budget_view +msgid "" +"A budget is a forecast of your company's income and expenses expected for a " +"period in the future. With a budget, a company is able to carefully look at " +"how much money they are taking in during a given period, and figure out the " +"best way to divide it among various categories. By keeping track of where " +"your money goes, you may be less likely to overspend, and more likely to " +"meet your financial goals. Forecast a budget by detailing the expected " +"revenue per analytic account and monitor its evolution based on the actuals " +"realised during that period." +msgstr "" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 @@ -80,29 +87,21 @@ msgstr "Πρόχειρο" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "at" msgstr "στο" #. module: account_budget -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Λάθος!Δεν μπορείς να δημιουργήσεις κενό Μενού" +#: view:account.budget.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report +msgid "Print Budgets" +msgstr "Εκτύπωση Προϋπολογισμών" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "Currency:" msgstr "Νόμισμα:" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Το όνομα του αντικειμένου θα πρέπει να ξεκινάει με x_ και να μην περιέχει " -"ειδικούς χαρακτήρες!" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_report msgid "Account Budget crossvered report" @@ -118,16 +117,16 @@ msgstr "Επικυρωμένο" msgid "Percentage" msgstr "Ποσοστό" +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "to" +msgstr "σε" + #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,state:0 msgid "Status" msgstr "Κατάσταση" -#. module: account_budget -#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0 -msgid "This wizard is used to print summary of budgets" -msgstr "Αυτός ο οδηγός χρησιμοποιείται για την περίληψη των προϊπολογισμών" - #. module: account_budget #: report:crossovered.budget.report:0 msgid "%" @@ -139,6 +138,16 @@ msgstr "%" msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "Total :" +msgstr "Σύνολο :" + #. module: account_budget #: field:account.budget.post,company_id:0 #: field:crossovered.budget,company_id:0 @@ -146,6 +155,11 @@ msgstr "Περιγραφή" msgid "Company" msgstr "Εταιρία" +#. module: account_budget +#: view:crossovered.budget:0 +msgid "To Approve" +msgstr "Προς Έγκριση" + #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "Reset to Draft" @@ -189,11 +203,6 @@ msgstr "Πρακτικό Ποσό" msgid "End Date" msgstr "Ημερομηνία Λήξης" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Άκυρο XML για Αρχιτεκτονική Όψης!" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_analytic #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_report @@ -234,6 +243,11 @@ msgstr "Γραμμές" msgid "Budget" msgstr "Προϋπολογισμός" +#. module: account_budget +#: report:account.budget:0 +msgid "Printed at:" +msgstr "Εκτυπωμένο στίς:" + #. module: account_budget #: code:addons/account_budget/account_budget.py:0 #, python-format @@ -281,9 +295,10 @@ msgid "Approve" msgstr "Εγκρίνω" #. module: account_budget -#: view:crossovered.budget:0 -msgid "To Approve" -msgstr "Προς Έγκριση" +#: field:crossovered.budget,date_from:0 +#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Ημερομηνία Έναρξης" #. module: account_budget #: view:account.budget.post:0 @@ -300,13 +315,6 @@ msgstr "Θέσεις Προϋπολογισμού" msgid "Start of period" msgstr "Έναρξη περιόδου" -#. module: account_budget -#: view:account.budget.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic -#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report -msgid "Print Budgets" -msgstr "Εκτύπωση Προϋπολογισμών" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_summary_report msgid "Account Budget crossvered summary report" @@ -318,11 +326,6 @@ msgstr "" msgid "Theoretical Amt" msgstr "" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: account_budget #: view:account.budget.analytic:0 #: view:account.budget.crossvered.report:0 @@ -376,7 +379,6 @@ msgstr "Αναλυτικός Λογαριασμός" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "Budget :" msgstr "Προϋπολογισμός :" @@ -421,10 +423,9 @@ msgid "Budget Management" msgstr "Διαχείριση Προϋπολογισμού" #. module: account_budget -#: field:crossovered.budget,date_from:0 -#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0 -msgid "Start Date" -msgstr "Ημερομηνία Έναρξης" +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." +msgstr "" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 @@ -439,6 +440,12 @@ msgstr "Ανάλυση απο" #~ msgid "% performance" #~ msgstr "% επίδοσης" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Το όνομα του αντικειμένου θα πρέπει να ξεκινάει με x_ και να μην περιέχει " +#~ "ειδικούς χαρακτήρες!" + #~ msgid "From" #~ msgstr "Απο" @@ -460,9 +467,6 @@ msgstr "Ανάλυση απο" #~ msgid "A/c No." #~ msgstr "A/c No." -#~ msgid "to" -#~ msgstr "σε" - #~ msgid "" #~ "This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" #~ "\n" @@ -516,9 +520,6 @@ msgstr "Ανάλυση απο" #~ "Budgets per Budgets.\n" #~ "\n" -#~ msgid "Total :" -#~ msgstr "Σύνολο :" - #, python-format #~ msgid "No Dotations or Master Budget Expenses Found on Budget %s!" #~ msgstr "No Dotations or Master Budget Expenses Found on Budget %s!" @@ -538,6 +539,9 @@ msgstr "Ανάλυση απο" #~ msgid "Print Summary of Budgets" #~ msgstr "Εκτύπωση Περίληψης Προϋπολογισμών" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Άκυρο XML για Αρχιτεκτονική Όψης!" + #~ msgid "Spread amount" #~ msgstr "Spread amount" @@ -561,3 +565,9 @@ msgstr "Ανάλυση απο" #~ msgid "Spreading" #~ msgstr "Διασπορά" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Λανθασμένο όνομα μοντέλου στον ορισμό ενέργειας" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Λάθος!Δεν μπορείς να δημιουργήσεις κενό Μενού" diff --git a/addons/account_budget/i18n/es.po b/addons/account_budget/i18n/es.po index 54453f65909..461967274a6 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/es.po +++ b/addons/account_budget/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_budget diff --git a/addons/account_budget/i18n/es_AR.po b/addons/account_budget/i18n/es_AR.po index a72ec61737f..49331978d77 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/es_AR.po +++ b/addons/account_budget/i18n/es_AR.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-14 16:22+0000\n" "Last-Translator: Silvana Herrera \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:30+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_budget @@ -33,15 +33,22 @@ msgid "Budgetary Positions" msgstr "Posiciones presupuestarias" #. module: account_budget -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0 +msgid "This wizard is used to print summary of budgets" msgstr "" #. module: account_budget -#: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 -msgid "Printed at:" -msgstr "Impreso en:" +#: model:ir.actions.act_window,help:account_budget.act_crossovered_budget_view +msgid "" +"A budget is a forecast of your company's income and expenses expected for a " +"period in the future. With a budget, a company is able to carefully look at " +"how much money they are taking in during a given period, and figure out the " +"best way to divide it among various categories. By keeping track of where " +"your money goes, you may be less likely to overspend, and more likely to " +"meet your financial goals. Forecast a budget by detailing the expected " +"revenue per analytic account and monitor its evolution based on the actuals " +"realised during that period." +msgstr "" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 @@ -79,29 +86,21 @@ msgstr "Borrador" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "at" msgstr "en" #. module: account_budget -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: view:account.budget.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report +msgid "Print Budgets" +msgstr "Imprimir presupuestos" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "Currency:" msgstr "Moneda:" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún caracter " -"especial!" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_report msgid "Account Budget crossvered report" @@ -117,16 +116,16 @@ msgstr "Validado" msgid "Percentage" msgstr "Porcentaje" +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "to" +msgstr "hasta" + #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,state:0 msgid "Status" msgstr "Estado" -#. module: account_budget -#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0 -msgid "This wizard is used to print summary of budgets" -msgstr "" - #. module: account_budget #: report:crossovered.budget.report:0 msgid "%" @@ -138,6 +137,16 @@ msgstr "%" msgid "Description" msgstr "Descripción" +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "Total :" +msgstr "Total :" + #. module: account_budget #: field:account.budget.post,company_id:0 #: field:crossovered.budget,company_id:0 @@ -145,6 +154,11 @@ msgstr "Descripción" msgid "Company" msgstr "" +#. module: account_budget +#: view:crossovered.budget:0 +msgid "To Approve" +msgstr "" + #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "Reset to Draft" @@ -188,11 +202,6 @@ msgstr "Importe real" msgid "End Date" msgstr "Fecha de fin" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML inválido para la definición de la vista!" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_analytic #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_report @@ -233,6 +242,11 @@ msgstr "Líneas" msgid "Budget" msgstr "Presupuesto" +#. module: account_budget +#: report:account.budget:0 +msgid "Printed at:" +msgstr "Impreso en:" + #. module: account_budget #: code:addons/account_budget/account_budget.py:0 #, python-format @@ -280,9 +294,10 @@ msgid "Approve" msgstr "" #. module: account_budget -#: view:crossovered.budget:0 -msgid "To Approve" -msgstr "" +#: field:crossovered.budget,date_from:0 +#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Fecha de inicio" #. module: account_budget #: view:account.budget.post:0 @@ -299,13 +314,6 @@ msgstr "Posición presupuestaria" msgid "Start of period" msgstr "Inicio del período" -#. module: account_budget -#: view:account.budget.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic -#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report -msgid "Print Budgets" -msgstr "Imprimir presupuestos" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_summary_report msgid "Account Budget crossvered summary report" @@ -317,11 +325,6 @@ msgstr "" msgid "Theoretical Amt" msgstr "" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: account_budget #: view:account.budget.analytic:0 #: view:account.budget.crossvered.report:0 @@ -375,7 +378,6 @@ msgstr "Cuenta Analítica" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "Budget :" msgstr "Presupuesto :" @@ -420,10 +422,9 @@ msgid "Budget Management" msgstr "Gestión de presupuestos" #. module: account_budget -#: field:crossovered.budget,date_from:0 -#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0 -msgid "Start Date" -msgstr "Fecha de inicio" +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." +msgstr "" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 diff --git a/addons/account_budget/i18n/es_EC.po b/addons/account_budget/i18n/es_EC.po index 1dda5fa79e0..6ffcb8a8d9d 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/es_EC.po +++ b/addons/account_budget/i18n/es_EC.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-17 17:37+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:30+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_budget @@ -34,15 +34,22 @@ msgid "Budgetary Positions" msgstr "Posiciones presupuestarias" #. module: account_budget -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción." +#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0 +msgid "This wizard is used to print summary of budgets" +msgstr "" #. module: account_budget -#: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 -msgid "Printed at:" -msgstr "Impreso el:" +#: model:ir.actions.act_window,help:account_budget.act_crossovered_budget_view +msgid "" +"A budget is a forecast of your company's income and expenses expected for a " +"period in the future. With a budget, a company is able to carefully look at " +"how much money they are taking in during a given period, and figure out the " +"best way to divide it among various categories. By keeping track of where " +"your money goes, you may be less likely to overspend, and more likely to " +"meet your financial goals. Forecast a budget by detailing the expected " +"revenue per analytic account and monitor its evolution based on the actuals " +"realised during that period." +msgstr "" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 @@ -80,29 +87,21 @@ msgstr "Borrador" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "at" msgstr "a las" #. module: account_budget -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: view:account.budget.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report +msgid "Print Budgets" +msgstr "Imprimir presupuestos" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "Currency:" msgstr "Moneda:" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " -"especial!" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_report msgid "Account Budget crossvered report" @@ -118,16 +117,16 @@ msgstr "Validado" msgid "Percentage" msgstr "Porcentaje" +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "to" +msgstr "hasta" + #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,state:0 msgid "Status" msgstr "Estado" -#. module: account_budget -#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0 -msgid "This wizard is used to print summary of budgets" -msgstr "" - #. module: account_budget #: report:crossovered.budget.report:0 msgid "%" @@ -139,6 +138,16 @@ msgstr "%" msgid "Description" msgstr "Descripción" +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "Total :" +msgstr "Total :" + #. module: account_budget #: field:account.budget.post,company_id:0 #: field:crossovered.budget,company_id:0 @@ -146,6 +155,11 @@ msgstr "Descripción" msgid "Company" msgstr "" +#. module: account_budget +#: view:crossovered.budget:0 +msgid "To Approve" +msgstr "" + #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "Reset to Draft" @@ -189,11 +203,6 @@ msgstr "Importe real" msgid "End Date" msgstr "Fecha final" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_analytic #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_report @@ -234,6 +243,11 @@ msgstr "Líneas" msgid "Budget" msgstr "Presupuesto" +#. module: account_budget +#: report:account.budget:0 +msgid "Printed at:" +msgstr "Impreso el:" + #. module: account_budget #: code:addons/account_budget/account_budget.py:0 #, python-format @@ -281,9 +295,10 @@ msgid "Approve" msgstr "" #. module: account_budget -#: view:crossovered.budget:0 -msgid "To Approve" -msgstr "" +#: field:crossovered.budget,date_from:0 +#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Fecha de inicio" #. module: account_budget #: view:account.budget.post:0 @@ -300,13 +315,6 @@ msgstr "Posición presupuestaria" msgid "Start of period" msgstr "Inicio del período" -#. module: account_budget -#: view:account.budget.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic -#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report -msgid "Print Budgets" -msgstr "Imprimir presupuestos" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_summary_report msgid "Account Budget crossvered summary report" @@ -318,11 +326,6 @@ msgstr "" msgid "Theoretical Amt" msgstr "" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: account_budget #: view:account.budget.analytic:0 #: view:account.budget.crossvered.report:0 @@ -376,7 +379,6 @@ msgstr "Cuenta analítica" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "Budget :" msgstr "Presupuesto :" @@ -421,10 +423,9 @@ msgid "Budget Management" msgstr "Gestión presupuestaria" #. module: account_budget -#: field:crossovered.budget,date_from:0 -#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0 -msgid "Start Date" -msgstr "Fecha de inicio" +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." +msgstr "" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 diff --git a/addons/account_budget/i18n/et.po b/addons/account_budget/i18n/et.po index 5e188444665..9ff2be5b007 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/et.po +++ b/addons/account_budget/i18n/et.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 21:03+0000\n" "Last-Translator: lyyser \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_budget @@ -33,15 +33,22 @@ msgid "Budgetary Positions" msgstr "Eelarvelised seisukohad" #. module: account_budget -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis." +#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0 +msgid "This wizard is used to print summary of budgets" +msgstr "" #. module: account_budget -#: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 -msgid "Printed at:" -msgstr "Prinditud:" +#: model:ir.actions.act_window,help:account_budget.act_crossovered_budget_view +msgid "" +"A budget is a forecast of your company's income and expenses expected for a " +"period in the future. With a budget, a company is able to carefully look at " +"how much money they are taking in during a given period, and figure out the " +"best way to divide it among various categories. By keeping track of where " +"your money goes, you may be less likely to overspend, and more likely to " +"meet your financial goals. Forecast a budget by detailing the expected " +"revenue per analytic account and monitor its evolution based on the actuals " +"realised during that period." +msgstr "" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 @@ -79,28 +86,21 @@ msgstr "Mustand" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "at" msgstr "kell" #. module: account_budget -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: view:account.budget.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report +msgid "Print Budgets" +msgstr "Prindi eelarved" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "Currency:" msgstr "Rahaühik:" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_report msgid "Account Budget crossvered report" @@ -116,16 +116,16 @@ msgstr "Valideeritud" msgid "Percentage" msgstr "Protsent" +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "to" +msgstr "kuni" + #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,state:0 msgid "Status" msgstr "Staatus" -#. module: account_budget -#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0 -msgid "This wizard is used to print summary of budgets" -msgstr "" - #. module: account_budget #: report:crossovered.budget.report:0 msgid "%" @@ -137,6 +137,16 @@ msgstr "%" msgid "Description" msgstr "Kirjeldus" +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "Total :" +msgstr "Kokku :" + #. module: account_budget #: field:account.budget.post,company_id:0 #: field:crossovered.budget,company_id:0 @@ -144,6 +154,11 @@ msgstr "Kirjeldus" msgid "Company" msgstr "" +#. module: account_budget +#: view:crossovered.budget:0 +msgid "To Approve" +msgstr "" + #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "Reset to Draft" @@ -187,11 +202,6 @@ msgstr "Praktiline summa" msgid "End Date" msgstr "Lõppkuupäev" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_analytic #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_report @@ -232,6 +242,11 @@ msgstr "Read" msgid "Budget" msgstr "Eelarve" +#. module: account_budget +#: report:account.budget:0 +msgid "Printed at:" +msgstr "Prinditud:" + #. module: account_budget #: code:addons/account_budget/account_budget.py:0 #, python-format @@ -279,9 +294,10 @@ msgid "Approve" msgstr "" #. module: account_budget -#: view:crossovered.budget:0 -msgid "To Approve" -msgstr "" +#: field:crossovered.budget,date_from:0 +#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Alguskuupäev" #. module: account_budget #: view:account.budget.post:0 @@ -298,13 +314,6 @@ msgstr "Eelarveline positsioon" msgid "Start of period" msgstr "Perioodi algus" -#. module: account_budget -#: view:account.budget.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic -#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report -msgid "Print Budgets" -msgstr "Prindi eelarved" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_summary_report msgid "Account Budget crossvered summary report" @@ -316,11 +325,6 @@ msgstr "" msgid "Theoretical Amt" msgstr "" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: account_budget #: view:account.budget.analytic:0 #: view:account.budget.crossvered.report:0 @@ -374,7 +378,6 @@ msgstr "Analüütiline konto" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "Budget :" msgstr "Eelarve :" @@ -419,10 +422,9 @@ msgid "Budget Management" msgstr "Eelarve haldus" #. module: account_budget -#: field:crossovered.budget,date_from:0 -#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0 -msgid "Start Date" -msgstr "Alguskuupäev" +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." +msgstr "" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 @@ -436,12 +438,23 @@ msgstr "Analüüs alates" #~ msgid "% performance" #~ msgstr "% teostus" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !" + #~ msgid "Results" #~ msgstr "Tulemused" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" + #~ msgid "Select period" #~ msgstr "Vali periood" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis." + #~ msgid "Printing date:" #~ msgstr "Printimise kuupäev:" @@ -466,12 +479,6 @@ msgstr "Analüüs alates" #~ msgid "Budget Analysis" #~ msgstr "Eelarve analüüs" -#~ msgid "to" -#~ msgstr "kuni" - -#~ msgid "Total :" -#~ msgstr "Kokku :" - #~ msgid "Spread amount" #~ msgstr "Hajuta summa" diff --git a/addons/account_budget/i18n/fi.po b/addons/account_budget/i18n/fi.po index 5b577a4ba58..2e4d05f0d33 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/fi.po +++ b/addons/account_budget/i18n/fi.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 15:28+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_budget @@ -40,14 +40,21 @@ msgid "Budgetary Positions" msgstr "" #. module: account_budget -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0 +msgid "This wizard is used to print summary of budgets" msgstr "" #. module: account_budget -#: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 -msgid "Printed at:" +#: model:ir.actions.act_window,help:account_budget.act_crossovered_budget_view +msgid "" +"A budget is a forecast of your company's income and expenses expected for a " +"period in the future. With a budget, a company is able to carefully look at " +"how much money they are taking in during a given period, and figure out the " +"best way to divide it among various categories. By keeping track of where " +"your money goes, you may be less likely to overspend, and more likely to " +"meet your financial goals. Forecast a budget by detailing the expected " +"revenue per analytic account and monitor its evolution based on the actuals " +"realised during that period." msgstr "" #. module: account_budget @@ -86,27 +93,21 @@ msgstr "Luonnos" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "at" msgstr "" #. module: account_budget -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: view:account.budget.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report +msgid "Print Budgets" +msgstr "Tulosta budjetit" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "Currency:" msgstr "Valuutta:" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_report msgid "Account Budget crossvered report" @@ -122,16 +123,16 @@ msgstr "" msgid "Percentage" msgstr "" +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "to" +msgstr "" + #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,state:0 msgid "Status" msgstr "Status" -#. module: account_budget -#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0 -msgid "This wizard is used to print summary of budgets" -msgstr "" - #. module: account_budget #: report:crossovered.budget.report:0 msgid "%" @@ -143,6 +144,16 @@ msgstr "" msgid "Description" msgstr "Kuvaus" +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "Total :" +msgstr "Yhteensä:" + #. module: account_budget #: field:account.budget.post,company_id:0 #: field:crossovered.budget,company_id:0 @@ -150,6 +161,11 @@ msgstr "Kuvaus" msgid "Company" msgstr "" +#. module: account_budget +#: view:crossovered.budget:0 +msgid "To Approve" +msgstr "" + #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "Reset to Draft" @@ -193,11 +209,6 @@ msgstr "" msgid "End Date" msgstr "Loppupvm" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_analytic #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_report @@ -238,6 +249,11 @@ msgstr "" msgid "Budget" msgstr "Budjetti" +#. module: account_budget +#: report:account.budget:0 +msgid "Printed at:" +msgstr "" + #. module: account_budget #: code:addons/account_budget/account_budget.py:0 #, python-format @@ -285,9 +301,10 @@ msgid "Approve" msgstr "" #. module: account_budget -#: view:crossovered.budget:0 -msgid "To Approve" -msgstr "" +#: field:crossovered.budget,date_from:0 +#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Aloituspvm" #. module: account_budget #: view:account.budget.post:0 @@ -304,13 +321,6 @@ msgstr "" msgid "Start of period" msgstr "Jakson alku" -#. module: account_budget -#: view:account.budget.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic -#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report -msgid "Print Budgets" -msgstr "Tulosta budjetit" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_summary_report msgid "Account Budget crossvered summary report" @@ -322,11 +332,6 @@ msgstr "" msgid "Theoretical Amt" msgstr "" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: account_budget #: view:account.budget.analytic:0 #: view:account.budget.crossvered.report:0 @@ -380,7 +385,6 @@ msgstr "Analyyttinen tili" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "Budget :" msgstr "Budjetti :" @@ -419,10 +423,9 @@ msgid "Budget Management" msgstr "Budjetointi" #. module: account_budget -#: field:crossovered.budget,date_from:0 -#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0 -msgid "Start Date" -msgstr "Aloituspvm" +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." +msgstr "" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 @@ -442,9 +445,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Analytic Account :" #~ msgstr "Analyyttinen tili:" -#~ msgid "Total :" -#~ msgstr "Yhteensä:" - #~ msgid "Budget Analysis" #~ msgstr "Budjettianalyysi" diff --git a/addons/account_budget/i18n/fr.po b/addons/account_budget/i18n/fr.po index a41cb61e721..9890b6cf93c 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/fr.po +++ b/addons/account_budget/i18n/fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-24 09:39+0000\n" "Last-Translator: Maxime Chambreuil (http://www.savoirfairelinux.com) " "\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-25 04:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_budget @@ -34,9 +34,9 @@ msgid "Budgetary Positions" msgstr "Positions Budgétaires" #. module: account_budget -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nom du Modèle non valide pour la définition de l'action." +#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0 +msgid "This wizard is used to print summary of budgets" +msgstr "Cet assistant est utilisé pour imprimer un résumé des budgets" #. module: account_budget #: model:ir.actions.act_window,help:account_budget.act_crossovered_budget_view @@ -61,11 +61,6 @@ msgstr "Confirmer" msgid "Validate User" msgstr "Valider l'utilisateur" -#. module: account_budget -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: account_budget #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_summary_report msgid "Print Summary" @@ -96,23 +91,17 @@ msgid "at" msgstr "à" #. module: account_budget -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: view:account.budget.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report +msgid "Print Budgets" +msgstr "Imprimer les Budgets" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 msgid "Currency:" msgstr "Devise" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Le nom de l'objet doit commencer avec x_ et ne pas contenir de charactères " -"spéciaux !" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_report msgid "Account Budget crossvered report" @@ -128,16 +117,16 @@ msgstr "Validé" msgid "Percentage" msgstr "Pourcentage" +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "to" +msgstr "au" + #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,state:0 msgid "Status" msgstr "État" -#. module: account_budget -#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0 -msgid "This wizard is used to print summary of budgets" -msgstr "Cet assistant est utilisé pour imprimer un résumé des budgets" - #. module: account_budget #: report:crossovered.budget.report:0 msgid "%" @@ -167,9 +156,9 @@ msgid "Company" msgstr "Société" #. module: account_budget -#: report:crossovered.budget.report:0 -msgid "to" -msgstr "au" +#: view:crossovered.budget:0 +msgid "To Approve" +msgstr "À approuver" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 @@ -214,11 +203,6 @@ msgstr "Montant en Pratique" msgid "End Date" msgstr "Date de fin" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_analytic #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_report @@ -311,9 +295,10 @@ msgid "Approve" msgstr "Approuver" #. module: account_budget -#: view:crossovered.budget:0 -msgid "To Approve" -msgstr "À approuver" +#: field:crossovered.budget,date_from:0 +#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Date de début" #. module: account_budget #: view:account.budget.post:0 @@ -330,13 +315,6 @@ msgstr "Position Budgétaire" msgid "Start of period" msgstr "Début de la période" -#. module: account_budget -#: view:account.budget.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic -#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report -msgid "Print Budgets" -msgstr "Imprimer les Budgets" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_summary_report msgid "Account Budget crossvered summary report" @@ -348,11 +326,6 @@ msgstr "" msgid "Theoretical Amt" msgstr "Montant théorique" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: account_budget #: view:account.budget.analytic:0 #: view:account.budget.crossvered.report:0 @@ -361,11 +334,6 @@ msgstr "" msgid "Select Dates Period" msgstr "Sélectionnez la Période de Date" -#. module: account_budget -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: account_budget #: view:account.budget.analytic:0 #: view:account.budget.crossvered.report:0 @@ -463,11 +431,6 @@ msgstr "Comptes" msgid "Budget Lines" msgstr "Lignes de Budget" -#. module: account_budget -#: sql_constraint:ir.rule:0 -msgid "Rule must have at least one checked access right !" -msgstr "" - #. module: account_budget #: view:account.budget.analytic:0 #: view:account.budget.crossvered.report:0 @@ -483,10 +446,9 @@ msgid "Budget Management" msgstr "Gestion Budgétaire" #. module: account_budget -#: field:crossovered.budget,date_from:0 -#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0 -msgid "Start Date" -msgstr "Date de début" +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." +msgstr "" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 @@ -494,14 +456,15 @@ msgstr "Date de début" msgid "Analysis from" msgstr "Analyse de" -#. module: account_budget -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" - #~ msgid "% performance" #~ msgstr "% réalisation" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Le nom de l'objet doit commencer avec x_ et ne pas contenir de charactères " +#~ "spéciaux !" + #~ msgid "Printing date:" #~ msgstr "Date d'impression :" @@ -532,6 +495,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Select Options" #~ msgstr "Sélectionnez les Options" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue" + #~ msgid "Print Summary of Budgets" #~ msgstr "Imprimer le Résumé des Budgets" @@ -547,5 +513,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Select period" #~ msgstr "Sélectionnez une période" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nom du Modèle non valide pour la définition de l'action." + #~ msgid "Print Budget" #~ msgstr "Impression du Budget" diff --git a/addons/account_budget/i18n/gl.po b/addons/account_budget/i18n/gl.po index 8d38a57504e..8902ebbed2c 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/gl.po +++ b/addons/account_budget/i18n/gl.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: account-budget-es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 12:36+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: Galego \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_budget @@ -35,15 +35,22 @@ msgid "Budgetary Positions" msgstr "Posicións presupuestarias" #. module: account_budget -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0 +msgid "This wizard is used to print summary of budgets" msgstr "" #. module: account_budget -#: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 -msgid "Printed at:" -msgstr "Impreso o:" +#: model:ir.actions.act_window,help:account_budget.act_crossovered_budget_view +msgid "" +"A budget is a forecast of your company's income and expenses expected for a " +"period in the future. With a budget, a company is able to carefully look at " +"how much money they are taking in during a given period, and figure out the " +"best way to divide it among various categories. By keeping track of where " +"your money goes, you may be less likely to overspend, and more likely to " +"meet your financial goals. Forecast a budget by detailing the expected " +"revenue per analytic account and monitor its evolution based on the actuals " +"realised during that period." +msgstr "" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 @@ -81,29 +88,21 @@ msgstr "Borrador" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "at" msgstr "ás" #. module: account_budget -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: view:account.budget.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report +msgid "Print Budgets" +msgstr "Imprimir presupostos" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "Currency:" msgstr "Moeda:" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"¡O nome do obxecto debe comezar con x_ y e non conter ningún carácter " -"especial!" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_report msgid "Account Budget crossvered report" @@ -119,16 +118,16 @@ msgstr "Validado" msgid "Percentage" msgstr "Porcentaxe" +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "to" +msgstr "ata" + #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,state:0 msgid "Status" msgstr "Estado" -#. module: account_budget -#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0 -msgid "This wizard is used to print summary of budgets" -msgstr "" - #. module: account_budget #: report:crossovered.budget.report:0 msgid "%" @@ -140,6 +139,16 @@ msgstr "%" msgid "Description" msgstr "Descrición" +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "Total :" +msgstr "Total :" + #. module: account_budget #: field:account.budget.post,company_id:0 #: field:crossovered.budget,company_id:0 @@ -147,6 +156,11 @@ msgstr "Descrición" msgid "Company" msgstr "" +#. module: account_budget +#: view:crossovered.budget:0 +msgid "To Approve" +msgstr "" + #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "Reset to Draft" @@ -190,11 +204,6 @@ msgstr "Importe real" msgid "End Date" msgstr "Data final" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "¡XML non válido para a definición da vista!" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_analytic #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_report @@ -235,6 +244,11 @@ msgstr "Liñas" msgid "Budget" msgstr "Presuposto" +#. module: account_budget +#: report:account.budget:0 +msgid "Printed at:" +msgstr "Impreso o:" + #. module: account_budget #: code:addons/account_budget/account_budget.py:0 #, python-format @@ -282,9 +296,10 @@ msgid "Approve" msgstr "" #. module: account_budget -#: view:crossovered.budget:0 -msgid "To Approve" -msgstr "" +#: field:crossovered.budget,date_from:0 +#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Data inicial" #. module: account_budget #: view:account.budget.post:0 @@ -301,13 +316,6 @@ msgstr "Posición presupostaria" msgid "Start of period" msgstr "Comezo do período" -#. module: account_budget -#: view:account.budget.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic -#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report -msgid "Print Budgets" -msgstr "Imprimir presupostos" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_summary_report msgid "Account Budget crossvered summary report" @@ -319,11 +327,6 @@ msgstr "" msgid "Theoretical Amt" msgstr "" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: account_budget #: view:account.budget.analytic:0 #: view:account.budget.crossvered.report:0 @@ -377,7 +380,6 @@ msgstr "Conta analítica" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "Budget :" msgstr "Presuposto:" @@ -422,10 +424,9 @@ msgid "Budget Management" msgstr "Xestión de presupostos" #. module: account_budget -#: field:crossovered.budget,date_from:0 -#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0 -msgid "Start Date" -msgstr "Data inicial" +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." +msgstr "" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 @@ -436,6 +437,12 @@ msgstr "Análise desde" #~ msgid "% performance" #~ msgstr "% rendemento" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "¡O nome do obxecto debe comezar con x_ y e non conter ningún carácter " +#~ "especial!" + #, python-format #~ msgid "Insufficient Data!" #~ msgstr "¡Datos Insuficientes!" @@ -461,12 +468,6 @@ msgstr "Análise desde" #~ msgid "A/c No." #~ msgstr "Núm. de conta" -#~ msgid "to" -#~ msgstr "ata" - -#~ msgid "Total :" -#~ msgstr "Total :" - #~ msgid "Period Budget" #~ msgstr "Período do presuposto" @@ -479,6 +480,9 @@ msgstr "Análise desde" #~ msgid "Select Options" #~ msgstr "Seleccionar opcións" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "¡XML non válido para a definición da vista!" + #~ msgid "Print Summary of Budgets" #~ msgstr "Imprimir resumo de presupostos" diff --git a/addons/account_budget/i18n/hi.po b/addons/account_budget/i18n/hi.po index f7b6b85d6a1..0148934e73d 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/hi.po +++ b/addons/account_budget/i18n/hi.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 13:30+0000\n" "Last-Translator: vir (Open ERP) \n" "Language-Team: Hindi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_budget @@ -34,15 +34,22 @@ msgid "Budgetary Positions" msgstr "बजटीय स्थितियां" #. module: account_budget -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0 +msgid "This wizard is used to print summary of budgets" msgstr "" #. module: account_budget -#: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 -msgid "Printed at:" -msgstr "मुद्रित में:" +#: model:ir.actions.act_window,help:account_budget.act_crossovered_budget_view +msgid "" +"A budget is a forecast of your company's income and expenses expected for a " +"period in the future. With a budget, a company is able to carefully look at " +"how much money they are taking in during a given period, and figure out the " +"best way to divide it among various categories. By keeping track of where " +"your money goes, you may be less likely to overspend, and more likely to " +"meet your financial goals. Forecast a budget by detailing the expected " +"revenue per analytic account and monitor its evolution based on the actuals " +"realised during that period." +msgstr "" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 @@ -80,27 +87,21 @@ msgstr "" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "at" msgstr "" #. module: account_budget -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: view:account.budget.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report +msgid "Print Budgets" +msgstr "प्रिंट बजट" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "Currency:" msgstr "" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_report msgid "Account Budget crossvered report" @@ -116,16 +117,16 @@ msgstr "" msgid "Percentage" msgstr "" +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "to" +msgstr "" + #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,state:0 msgid "Status" msgstr "स्थिति" -#. module: account_budget -#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0 -msgid "This wizard is used to print summary of budgets" -msgstr "" - #. module: account_budget #: report:crossovered.budget.report:0 msgid "%" @@ -137,6 +138,16 @@ msgstr "" msgid "Description" msgstr "विवरण" +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "Total :" +msgstr "कुल:" + #. module: account_budget #: field:account.budget.post,company_id:0 #: field:crossovered.budget,company_id:0 @@ -144,6 +155,11 @@ msgstr "विवरण" msgid "Company" msgstr "" +#. module: account_budget +#: view:crossovered.budget:0 +msgid "To Approve" +msgstr "" + #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "Reset to Draft" @@ -187,11 +203,6 @@ msgstr "व्यावहारिक राशि" msgid "End Date" msgstr "समाप्ति तिथि" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_analytic #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_report @@ -232,6 +243,11 @@ msgstr "" msgid "Budget" msgstr "" +#. module: account_budget +#: report:account.budget:0 +msgid "Printed at:" +msgstr "मुद्रित में:" + #. module: account_budget #: code:addons/account_budget/account_budget.py:0 #, python-format @@ -279,8 +295,9 @@ msgid "Approve" msgstr "" #. module: account_budget -#: view:crossovered.budget:0 -msgid "To Approve" +#: field:crossovered.budget,date_from:0 +#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0 +msgid "Start Date" msgstr "" #. module: account_budget @@ -298,13 +315,6 @@ msgstr "" msgid "Start of period" msgstr "" -#. module: account_budget -#: view:account.budget.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic -#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report -msgid "Print Budgets" -msgstr "प्रिंट बजट" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_summary_report msgid "Account Budget crossvered summary report" @@ -316,11 +326,6 @@ msgstr "" msgid "Theoretical Amt" msgstr "" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: account_budget #: view:account.budget.analytic:0 #: view:account.budget.crossvered.report:0 @@ -374,7 +379,6 @@ msgstr "" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "Budget :" msgstr "" @@ -419,9 +423,8 @@ msgid "Budget Management" msgstr "" #. module: account_budget -#: field:crossovered.budget,date_from:0 -#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0 -msgid "Start Date" +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "" #. module: account_budget @@ -439,9 +442,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Analytic Account :" #~ msgstr "विश्लेषणात्मक खाता:" -#~ msgid "Total :" -#~ msgstr "कुल:" - #~ msgid "Period Budget" #~ msgstr "अवधि बजट" diff --git a/addons/account_budget/i18n/hr.po b/addons/account_budget/i18n/hr.po index edd61757fa6..a8b28e1f508 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/hr.po +++ b/addons/account_budget/i18n/hr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 21:04+0000\n" "Last-Translator: Goran Kliska (Aplikacija d.o.o.) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_budget @@ -33,15 +33,22 @@ msgid "Budgetary Positions" msgstr "Proračunska pozicija" #. module: account_budget -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Pogrešno ime modela u definiciji akcije." +#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0 +msgid "This wizard is used to print summary of budgets" +msgstr "" #. module: account_budget -#: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 -msgid "Printed at:" -msgstr "Ispisano na:" +#: model:ir.actions.act_window,help:account_budget.act_crossovered_budget_view +msgid "" +"A budget is a forecast of your company's income and expenses expected for a " +"period in the future. With a budget, a company is able to carefully look at " +"how much money they are taking in during a given period, and figure out the " +"best way to divide it among various categories. By keeping track of where " +"your money goes, you may be less likely to overspend, and more likely to " +"meet your financial goals. Forecast a budget by detailing the expected " +"revenue per analytic account and monitor its evolution based on the actuals " +"realised during that period." +msgstr "" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 @@ -79,28 +86,21 @@ msgstr "U pripremi" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "at" msgstr "na" #. module: account_budget -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: view:account.budget.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report +msgid "Print Budgets" msgstr "" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "Currency:" msgstr "Valuta:" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Naziv objekta mora počinjati sa x_ i ne smije sadržavati specijalne znakove!" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_report msgid "Account Budget crossvered report" @@ -116,16 +116,16 @@ msgstr "Provjereno" msgid "Percentage" msgstr "Postotak" +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "to" +msgstr "do" + #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,state:0 msgid "Status" msgstr "Status" -#. module: account_budget -#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0 -msgid "This wizard is used to print summary of budgets" -msgstr "" - #. module: account_budget #: report:crossovered.budget.report:0 msgid "%" @@ -137,6 +137,16 @@ msgstr "%" msgid "Description" msgstr "Opis" +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "Total :" +msgstr "Ukupno :" + #. module: account_budget #: field:account.budget.post,company_id:0 #: field:crossovered.budget,company_id:0 @@ -144,6 +154,11 @@ msgstr "Opis" msgid "Company" msgstr "" +#. module: account_budget +#: view:crossovered.budget:0 +msgid "To Approve" +msgstr "" + #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "Reset to Draft" @@ -187,11 +202,6 @@ msgstr "" msgid "End Date" msgstr "Završni datum" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neispravan XML za arhitekturu prikaza!" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_analytic #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_report @@ -232,6 +242,11 @@ msgstr "Retci" msgid "Budget" msgstr "Budžet" +#. module: account_budget +#: report:account.budget:0 +msgid "Printed at:" +msgstr "Ispisano na:" + #. module: account_budget #: code:addons/account_budget/account_budget.py:0 #, python-format @@ -279,9 +294,10 @@ msgid "Approve" msgstr "" #. module: account_budget -#: view:crossovered.budget:0 -msgid "To Approve" -msgstr "" +#: field:crossovered.budget,date_from:0 +#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Početni datum" #. module: account_budget #: view:account.budget.post:0 @@ -298,13 +314,6 @@ msgstr "" msgid "Start of period" msgstr "Početak razdoblja" -#. module: account_budget -#: view:account.budget.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic -#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report -msgid "Print Budgets" -msgstr "" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_summary_report msgid "Account Budget crossvered summary report" @@ -316,11 +325,6 @@ msgstr "" msgid "Theoretical Amt" msgstr "" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: account_budget #: view:account.budget.analytic:0 #: view:account.budget.crossvered.report:0 @@ -374,7 +378,6 @@ msgstr "Konto analitike" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "Budget :" msgstr "Budžet" @@ -419,10 +422,9 @@ msgid "Budget Management" msgstr "Upravljanje budžetom" #. module: account_budget -#: field:crossovered.budget,date_from:0 -#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0 -msgid "Start Date" -msgstr "Početni datum" +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." +msgstr "" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 @@ -430,6 +432,11 @@ msgstr "Početni datum" msgid "Analysis from" msgstr "Analiza od" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Naziv objekta mora počinjati sa x_ i ne smije sadržavati specijalne znakove!" + #~ msgid "% performance" #~ msgstr "% učinkovitost" @@ -448,11 +455,8 @@ msgstr "Analiza od" #~ msgid "Analytic Account :" #~ msgstr "Analitički račun:" -#~ msgid "to" -#~ msgstr "do" - -#~ msgid "Total :" -#~ msgstr "Ukupno :" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neispravan XML za arhitekturu prikaza!" #~ msgid "Select Options" #~ msgstr "Odaberite opcije" @@ -475,6 +479,9 @@ msgstr "Analiza od" #~ msgid "Select period" #~ msgstr "Odaberite razdoblje" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Pogrešno ime modela u definiciji akcije." + #~ msgid "A/c No." #~ msgstr "Račun br." diff --git a/addons/account_budget/i18n/hu.po b/addons/account_budget/i18n/hu.po index 9c9fa31f306..ad6b14c2ca6 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/hu.po +++ b/addons/account_budget/i18n/hu.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:37+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_budget @@ -33,14 +33,21 @@ msgid "Budgetary Positions" msgstr "" #. module: account_budget -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0 +msgid "This wizard is used to print summary of budgets" msgstr "" #. module: account_budget -#: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 -msgid "Printed at:" +#: model:ir.actions.act_window,help:account_budget.act_crossovered_budget_view +msgid "" +"A budget is a forecast of your company's income and expenses expected for a " +"period in the future. With a budget, a company is able to carefully look at " +"how much money they are taking in during a given period, and figure out the " +"best way to divide it among various categories. By keeping track of where " +"your money goes, you may be less likely to overspend, and more likely to " +"meet your financial goals. Forecast a budget by detailing the expected " +"revenue per analytic account and monitor its evolution based on the actuals " +"realised during that period." msgstr "" #. module: account_budget @@ -79,27 +86,21 @@ msgstr "" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "at" msgstr "" #. module: account_budget -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: view:account.budget.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report +msgid "Print Budgets" msgstr "" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "Currency:" msgstr "" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_report msgid "Account Budget crossvered report" @@ -116,13 +117,13 @@ msgid "Percentage" msgstr "" #. module: account_budget -#: field:crossovered.budget,state:0 -msgid "Status" +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "to" msgstr "" #. module: account_budget -#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0 -msgid "This wizard is used to print summary of budgets" +#: field:crossovered.budget,state:0 +msgid "Status" msgstr "" #. module: account_budget @@ -136,6 +137,16 @@ msgstr "" msgid "Description" msgstr "" +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "Total :" +msgstr "" + #. module: account_budget #: field:account.budget.post,company_id:0 #: field:crossovered.budget,company_id:0 @@ -143,6 +154,11 @@ msgstr "" msgid "Company" msgstr "" +#. module: account_budget +#: view:crossovered.budget:0 +msgid "To Approve" +msgstr "" + #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "Reset to Draft" @@ -186,11 +202,6 @@ msgstr "" msgid "End Date" msgstr "" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_analytic #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_report @@ -231,6 +242,11 @@ msgstr "" msgid "Budget" msgstr "" +#. module: account_budget +#: report:account.budget:0 +msgid "Printed at:" +msgstr "" + #. module: account_budget #: code:addons/account_budget/account_budget.py:0 #, python-format @@ -278,8 +294,9 @@ msgid "Approve" msgstr "" #. module: account_budget -#: view:crossovered.budget:0 -msgid "To Approve" +#: field:crossovered.budget,date_from:0 +#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0 +msgid "Start Date" msgstr "" #. module: account_budget @@ -297,13 +314,6 @@ msgstr "" msgid "Start of period" msgstr "" -#. module: account_budget -#: view:account.budget.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic -#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report -msgid "Print Budgets" -msgstr "" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_summary_report msgid "Account Budget crossvered summary report" @@ -315,11 +325,6 @@ msgstr "" msgid "Theoretical Amt" msgstr "" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: account_budget #: view:account.budget.analytic:0 #: view:account.budget.crossvered.report:0 @@ -373,7 +378,6 @@ msgstr "" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "Budget :" msgstr "" @@ -418,9 +422,8 @@ msgid "Budget Management" msgstr "" #. module: account_budget -#: field:crossovered.budget,date_from:0 -#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0 -msgid "Start Date" +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "" #. module: account_budget diff --git a/addons/account_budget/i18n/id.po b/addons/account_budget/i18n/id.po index 378ea70850d..dc7a1251f10 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/id.po +++ b/addons/account_budget/i18n/id.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 21:05+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_budget @@ -33,15 +33,22 @@ msgid "Budgetary Positions" msgstr "" #. module: account_budget -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nama model tidak sah di definsi aksi" +#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0 +msgid "This wizard is used to print summary of budgets" +msgstr "" #. module: account_budget -#: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 -msgid "Printed at:" -msgstr "Dicetak pada:" +#: model:ir.actions.act_window,help:account_budget.act_crossovered_budget_view +msgid "" +"A budget is a forecast of your company's income and expenses expected for a " +"period in the future. With a budget, a company is able to carefully look at " +"how much money they are taking in during a given period, and figure out the " +"best way to divide it among various categories. By keeping track of where " +"your money goes, you may be less likely to overspend, and more likely to " +"meet your financial goals. Forecast a budget by detailing the expected " +"revenue per analytic account and monitor its evolution based on the actuals " +"realised during that period." +msgstr "" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 @@ -79,27 +86,21 @@ msgstr "" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "at" msgstr "pada" #. module: account_budget -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: view:account.budget.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report +msgid "Print Budgets" msgstr "" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "Currency:" msgstr "" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_report msgid "Account Budget crossvered report" @@ -115,16 +116,16 @@ msgstr "" msgid "Percentage" msgstr "Persentase" +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "to" +msgstr "" + #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,state:0 msgid "Status" msgstr "Status" -#. module: account_budget -#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0 -msgid "This wizard is used to print summary of budgets" -msgstr "" - #. module: account_budget #: report:crossovered.budget.report:0 msgid "%" @@ -136,6 +137,16 @@ msgstr "" msgid "Description" msgstr "Keterangan" +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "Total :" +msgstr "Total :" + #. module: account_budget #: field:account.budget.post,company_id:0 #: field:crossovered.budget,company_id:0 @@ -143,6 +154,11 @@ msgstr "Keterangan" msgid "Company" msgstr "" +#. module: account_budget +#: view:crossovered.budget:0 +msgid "To Approve" +msgstr "" + #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "Reset to Draft" @@ -186,11 +202,6 @@ msgstr "" msgid "End Date" msgstr "Tanggal berakhir" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML tidak sah untuk Menampilkan Arsitektur!" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_analytic #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_report @@ -231,6 +242,11 @@ msgstr "" msgid "Budget" msgstr "Anggaran" +#. module: account_budget +#: report:account.budget:0 +msgid "Printed at:" +msgstr "Dicetak pada:" + #. module: account_budget #: code:addons/account_budget/account_budget.py:0 #, python-format @@ -278,9 +294,10 @@ msgid "Approve" msgstr "" #. module: account_budget -#: view:crossovered.budget:0 -msgid "To Approve" -msgstr "" +#: field:crossovered.budget,date_from:0 +#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Tanggal Mulai" #. module: account_budget #: view:account.budget.post:0 @@ -297,13 +314,6 @@ msgstr "" msgid "Start of period" msgstr "" -#. module: account_budget -#: view:account.budget.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic -#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report -msgid "Print Budgets" -msgstr "" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_summary_report msgid "Account Budget crossvered summary report" @@ -315,11 +325,6 @@ msgstr "" msgid "Theoretical Amt" msgstr "" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: account_budget #: view:account.budget.analytic:0 #: view:account.budget.crossvered.report:0 @@ -373,7 +378,6 @@ msgstr "Akun Analisis" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "Budget :" msgstr "Anggaran :" @@ -418,10 +422,9 @@ msgid "Budget Management" msgstr "" #. module: account_budget -#: field:crossovered.budget,date_from:0 -#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0 -msgid "Start Date" -msgstr "Tanggal Mulai" +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." +msgstr "" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 @@ -432,6 +435,9 @@ msgstr "" #~ msgid "% performance" #~ msgstr "% performa" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nama model tidak sah di definsi aksi" + #~ msgid "Results" #~ msgstr "Hasil" @@ -444,8 +450,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Printing date:" #~ msgstr "Tanggal dicetak :" -#~ msgid "Total :" -#~ msgstr "Total :" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML tidak sah untuk Menampilkan Arsitektur!" #~ msgid "Print Budget" #~ msgstr "Cetak Anggaran" diff --git a/addons/account_budget/i18n/it.po b/addons/account_budget/i18n/it.po index 9efab6170de..472bd2043d0 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/it.po +++ b/addons/account_budget/i18n/it.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-21 07:55+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-22 04:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_budget @@ -33,9 +33,9 @@ msgid "Budgetary Positions" msgstr "Posizione di Bilancio" #. module: account_budget -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nome del modello non valido nella definizione dell'azione." +#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0 +msgid "This wizard is used to print summary of budgets" +msgstr "Questo wizard è utilizzato per stampare un riepilogo dei budget" #. module: account_budget #: model:ir.actions.act_window,help:account_budget.act_crossovered_budget_view @@ -60,11 +60,6 @@ msgstr "Conferma" msgid "Validate User" msgstr "Validazione utente" -#. module: account_budget -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "L'ID certificato del modulo deve essere unico!" - #. module: account_budget #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_summary_report msgid "Print Summary" @@ -95,23 +90,17 @@ msgid "at" msgstr "a" #. module: account_budget -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Errore! Non è possibile creare un menù ricorsivo." +#: view:account.budget.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report +msgid "Print Budgets" +msgstr "Stampa Badget" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 msgid "Currency:" msgstr "Valuta:" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri " -"speciali!" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_report msgid "Account Budget crossvered report" @@ -127,16 +116,16 @@ msgstr "Confermato" msgid "Percentage" msgstr "Percentuale" +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "to" +msgstr "a" + #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,state:0 msgid "Status" msgstr "Stato" -#. module: account_budget -#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0 -msgid "This wizard is used to print summary of budgets" -msgstr "Questo wizard è utilizzato per stampare un riepilogo dei budget" - #. module: account_budget #: report:crossovered.budget.report:0 msgid "%" @@ -166,9 +155,9 @@ msgid "Company" msgstr "Compagnia" #. module: account_budget -#: report:crossovered.budget.report:0 -msgid "to" -msgstr "a" +#: view:crossovered.budget:0 +msgid "To Approve" +msgstr "Da Approvare" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 @@ -213,11 +202,6 @@ msgstr "Imporo effettivo" msgid "End Date" msgstr "Data fine" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML non valido per Visualizzazione Architettura!" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_analytic #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_report @@ -310,9 +294,10 @@ msgid "Approve" msgstr "Approva" #. module: account_budget -#: view:crossovered.budget:0 -msgid "To Approve" -msgstr "Da Approvare" +#: field:crossovered.budget,date_from:0 +#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Data di inizio" #. module: account_budget #: view:account.budget.post:0 @@ -329,13 +314,6 @@ msgstr "Posizione di bilancio" msgid "Start of period" msgstr "Inizio Periodo" -#. module: account_budget -#: view:account.budget.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic -#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report -msgid "Print Budgets" -msgstr "Stampa Badget" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_summary_report msgid "Account Budget crossvered summary report" @@ -347,11 +325,6 @@ msgstr "" msgid "Theoretical Amt" msgstr "" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "Le regole non sono supportate per gli oggetti: osv_memory!" - #. module: account_budget #: view:account.budget.analytic:0 #: view:account.budget.crossvered.report:0 @@ -360,11 +333,6 @@ msgstr "Le regole non sono supportate per gli oggetti: osv_memory!" msgid "Select Dates Period" msgstr "Seleziona le date del periodo" -#. module: account_budget -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Il nome del modulo deve essere unico!" - #. module: account_budget #: view:account.budget.analytic:0 #: view:account.budget.crossvered.report:0 @@ -439,11 +407,6 @@ msgstr "Conti" msgid "Budget Lines" msgstr "Linee Budget" -#. module: account_budget -#: sql_constraint:ir.rule:0 -msgid "Rule must have at least one checked access right !" -msgstr "La regola deve avere almento un diritto di accesso spuntato!" - #. module: account_budget #: view:account.budget.analytic:0 #: view:account.budget.crossvered.report:0 @@ -459,10 +422,9 @@ msgid "Budget Management" msgstr "Gestione Budget" #. module: account_budget -#: field:crossovered.budget,date_from:0 -#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0 -msgid "Start Date" -msgstr "Data di inizio" +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." +msgstr "" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 @@ -470,11 +432,6 @@ msgstr "Data di inizio" msgid "Analysis from" msgstr "Maschera Analisi" -#. module: account_budget -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "La dimensione del campo non può mai essere minore di 1!" - #~ msgid "Analytic Account :" #~ msgstr "Conto analitico :" @@ -487,6 +444,12 @@ msgstr "La dimensione del campo non può mai essere minore di 1!" #~ msgid "% performance" #~ msgstr "% prestazioni" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri " +#~ "speciali!" + #~ msgid "Printing date:" #~ msgstr "Data di stampa:" @@ -508,6 +471,9 @@ msgstr "La dimensione del campo non può mai essere minore di 1!" #~ msgid "Budget Analysis" #~ msgstr "Analisi budget" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML non valido per Visualizzazione Architettura!" + #~ msgid "Spread amount" #~ msgstr "Importo allargato" @@ -523,6 +489,9 @@ msgstr "La dimensione del campo non può mai essere minore di 1!" #~ msgid "Select period" #~ msgstr "Seleziona Periodo" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nome del modello non valido nella definizione dell'azione." + #~ msgid "Validate" #~ msgstr "Convalida" @@ -534,3 +503,21 @@ msgstr "La dimensione del campo non può mai essere minore di 1!" #~ msgid "Theoretical Amount" #~ msgstr "Importo Teorico" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Errore! Non è possibile creare un menù ricorsivo." + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "L'ID certificato del modulo deve essere unico!" + +#~ msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +#~ msgstr "Le regole non sono supportate per gli oggetti: osv_memory!" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Il nome del modulo deve essere unico!" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "La dimensione del campo non può mai essere minore di 1!" + +#~ msgid "Rule must have at least one checked access right !" +#~ msgstr "La regola deve avere almento un diritto di accesso spuntato!" diff --git a/addons/account_budget/i18n/ko.po b/addons/account_budget/i18n/ko.po index a4be1c54118..1ab0ec8b8ad 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/ko.po +++ b/addons/account_budget/i18n/ko.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 12:44+0000\n" "Last-Translator: ekodaq \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_budget @@ -34,15 +34,22 @@ msgid "Budgetary Positions" msgstr "예산 포지션" #. module: account_budget -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0 +msgid "This wizard is used to print summary of budgets" msgstr "" #. module: account_budget -#: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 -msgid "Printed at:" -msgstr "인쇄:" +#: model:ir.actions.act_window,help:account_budget.act_crossovered_budget_view +msgid "" +"A budget is a forecast of your company's income and expenses expected for a " +"period in the future. With a budget, a company is able to carefully look at " +"how much money they are taking in during a given period, and figure out the " +"best way to divide it among various categories. By keeping track of where " +"your money goes, you may be less likely to overspend, and more likely to " +"meet your financial goals. Forecast a budget by detailing the expected " +"revenue per analytic account and monitor its evolution based on the actuals " +"realised during that period." +msgstr "" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 @@ -80,27 +87,21 @@ msgstr "드래프트" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "at" msgstr "" #. module: account_budget -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: view:account.budget.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report +msgid "Print Budgets" +msgstr "예산 인쇄" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "Currency:" msgstr "통화:" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "오브젝트 이름은 x_로 시작해야 하며, 특수 문자를 포함하면 안 됩니다 !" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_report msgid "Account Budget crossvered report" @@ -116,16 +117,16 @@ msgstr "검증됨" msgid "Percentage" msgstr "퍼센트" +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "to" +msgstr "" + #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,state:0 msgid "Status" msgstr "상태" -#. module: account_budget -#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0 -msgid "This wizard is used to print summary of budgets" -msgstr "" - #. module: account_budget #: report:crossovered.budget.report:0 msgid "%" @@ -137,6 +138,16 @@ msgstr "" msgid "Description" msgstr "설명" +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "Total :" +msgstr "합계:" + #. module: account_budget #: field:account.budget.post,company_id:0 #: field:crossovered.budget,company_id:0 @@ -144,6 +155,11 @@ msgstr "설명" msgid "Company" msgstr "" +#. module: account_budget +#: view:crossovered.budget:0 +msgid "To Approve" +msgstr "" + #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "Reset to Draft" @@ -187,11 +203,6 @@ msgstr "실질 계정" msgid "End Date" msgstr "종료날짜" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "유효하지 않은 뷰 아키텍처를 위한 XML !" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_analytic #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_report @@ -232,6 +243,11 @@ msgstr "라인" msgid "Budget" msgstr "예산" +#. module: account_budget +#: report:account.budget:0 +msgid "Printed at:" +msgstr "인쇄:" + #. module: account_budget #: code:addons/account_budget/account_budget.py:0 #, python-format @@ -279,9 +295,10 @@ msgid "Approve" msgstr "" #. module: account_budget -#: view:crossovered.budget:0 -msgid "To Approve" -msgstr "" +#: field:crossovered.budget,date_from:0 +#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "시작 날짜" #. module: account_budget #: view:account.budget.post:0 @@ -298,13 +315,6 @@ msgstr "예산 포지션" msgid "Start of period" msgstr "기간 시작" -#. module: account_budget -#: view:account.budget.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic -#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report -msgid "Print Budgets" -msgstr "예산 인쇄" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_summary_report msgid "Account Budget crossvered summary report" @@ -316,11 +326,6 @@ msgstr "" msgid "Theoretical Amt" msgstr "" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: account_budget #: view:account.budget.analytic:0 #: view:account.budget.crossvered.report:0 @@ -374,7 +379,6 @@ msgstr "분석 계정" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "Budget :" msgstr "예산:" @@ -419,10 +423,9 @@ msgid "Budget Management" msgstr "예산 관리" #. module: account_budget -#: field:crossovered.budget,date_from:0 -#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0 -msgid "Start Date" -msgstr "시작 날짜" +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." +msgstr "" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 @@ -497,9 +500,6 @@ msgstr "분석 출처" #~ "제공합니다.\n" #~ "\n" -#~ msgid "Total :" -#~ msgstr "합계:" - #, python-format #~ msgid "No Dotations or Master Budget Expenses Found on Budget %s!" #~ msgstr "예산 %s에 기부나 마스터 예산 비용이 없습니다!" @@ -542,3 +542,10 @@ msgstr "분석 출처" #~ msgid "Select period" #~ msgstr "기간 선택" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "유효하지 않은 뷰 아키텍처를 위한 XML !" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "오브젝트 이름은 x_로 시작해야 하며, 특수 문자를 포함하면 안 됩니다 !" diff --git a/addons/account_budget/i18n/lt.po b/addons/account_budget/i18n/lt.po index 107143c9679..66c236ac89b 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/lt.po +++ b/addons/account_budget/i18n/lt.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:05+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_budget @@ -33,14 +33,21 @@ msgid "Budgetary Positions" msgstr "" #. module: account_budget -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0 +msgid "This wizard is used to print summary of budgets" msgstr "" #. module: account_budget -#: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 -msgid "Printed at:" +#: model:ir.actions.act_window,help:account_budget.act_crossovered_budget_view +msgid "" +"A budget is a forecast of your company's income and expenses expected for a " +"period in the future. With a budget, a company is able to carefully look at " +"how much money they are taking in during a given period, and figure out the " +"best way to divide it among various categories. By keeping track of where " +"your money goes, you may be less likely to overspend, and more likely to " +"meet your financial goals. Forecast a budget by detailing the expected " +"revenue per analytic account and monitor its evolution based on the actuals " +"realised during that period." msgstr "" #. module: account_budget @@ -79,27 +86,21 @@ msgstr "Juodraštis" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "at" msgstr "" #. module: account_budget -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: view:account.budget.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report +msgid "Print Budgets" +msgstr "Spausdinti biudžetus" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "Currency:" msgstr "Valiuta:" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_report msgid "Account Budget crossvered report" @@ -115,16 +116,16 @@ msgstr "" msgid "Percentage" msgstr "" +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "to" +msgstr "iki" + #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,state:0 msgid "Status" msgstr "Būsena" -#. module: account_budget -#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0 -msgid "This wizard is used to print summary of budgets" -msgstr "" - #. module: account_budget #: report:crossovered.budget.report:0 msgid "%" @@ -136,6 +137,16 @@ msgstr "%" msgid "Description" msgstr "Aprašas" +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "Total :" +msgstr "" + #. module: account_budget #: field:account.budget.post,company_id:0 #: field:crossovered.budget,company_id:0 @@ -143,6 +154,11 @@ msgstr "Aprašas" msgid "Company" msgstr "" +#. module: account_budget +#: view:crossovered.budget:0 +msgid "To Approve" +msgstr "" + #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "Reset to Draft" @@ -186,11 +202,6 @@ msgstr "" msgid "End Date" msgstr "Pabaigos data" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_analytic #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_report @@ -231,6 +242,11 @@ msgstr "Eilutės" msgid "Budget" msgstr "Biudžetas" +#. module: account_budget +#: report:account.budget:0 +msgid "Printed at:" +msgstr "" + #. module: account_budget #: code:addons/account_budget/account_budget.py:0 #, python-format @@ -278,9 +294,10 @@ msgid "Approve" msgstr "" #. module: account_budget -#: view:crossovered.budget:0 -msgid "To Approve" -msgstr "" +#: field:crossovered.budget,date_from:0 +#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Pradžios data" #. module: account_budget #: view:account.budget.post:0 @@ -297,13 +314,6 @@ msgstr "" msgid "Start of period" msgstr "Periodo pradžia" -#. module: account_budget -#: view:account.budget.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic -#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report -msgid "Print Budgets" -msgstr "Spausdinti biudžetus" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_summary_report msgid "Account Budget crossvered summary report" @@ -315,11 +325,6 @@ msgstr "" msgid "Theoretical Amt" msgstr "" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: account_budget #: view:account.budget.analytic:0 #: view:account.budget.crossvered.report:0 @@ -373,7 +378,6 @@ msgstr "Analitinė sąskaita" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "Budget :" msgstr "" @@ -418,10 +422,9 @@ msgid "Budget Management" msgstr "" #. module: account_budget -#: field:crossovered.budget,date_from:0 -#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0 -msgid "Start Date" -msgstr "Pradžios data" +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." +msgstr "" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 @@ -441,9 +444,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Results" #~ msgstr "Rezultatai" -#~ msgid "to" -#~ msgstr "iki" - #~ msgid "Period Budget" #~ msgstr "Periodo biudžetas" diff --git a/addons/account_budget/i18n/mn.po b/addons/account_budget/i18n/mn.po index 5e2d717725a..e8886e77a4e 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/mn.po +++ b/addons/account_budget/i18n/mn.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-31 09:08+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-01 05:11+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_budget @@ -34,15 +34,22 @@ msgid "Budgetary Positions" msgstr "Төсөв төлөвлөлт" #. module: account_budget -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0 +msgid "This wizard is used to print summary of budgets" msgstr "" #. module: account_budget -#: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 -msgid "Printed at:" -msgstr "Хэвлэгдсэн:" +#: model:ir.actions.act_window,help:account_budget.act_crossovered_budget_view +msgid "" +"A budget is a forecast of your company's income and expenses expected for a " +"period in the future. With a budget, a company is able to carefully look at " +"how much money they are taking in during a given period, and figure out the " +"best way to divide it among various categories. By keeping track of where " +"your money goes, you may be less likely to overspend, and more likely to " +"meet your financial goals. Forecast a budget by detailing the expected " +"revenue per analytic account and monitor its evolution based on the actuals " +"realised during that period." +msgstr "" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 @@ -80,27 +87,21 @@ msgstr "Ноорог" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "at" msgstr "" #. module: account_budget -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: view:account.budget.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report +msgid "Print Budgets" +msgstr "Төсөв хэвлэлт" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "Currency:" msgstr "Валют:" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_report msgid "Account Budget crossvered report" @@ -116,16 +117,16 @@ msgstr "Хянасан" msgid "Percentage" msgstr "Хувь" +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "to" +msgstr "" + #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,state:0 msgid "Status" msgstr "Төсөв" -#. module: account_budget -#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0 -msgid "This wizard is used to print summary of budgets" -msgstr "" - #. module: account_budget #: report:crossovered.budget.report:0 msgid "%" @@ -137,6 +138,16 @@ msgstr "" msgid "Description" msgstr "Тайлбар" +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "Total :" +msgstr "" + #. module: account_budget #: field:account.budget.post,company_id:0 #: field:crossovered.budget,company_id:0 @@ -144,6 +155,11 @@ msgstr "Тайлбар" msgid "Company" msgstr "Компани" +#. module: account_budget +#: view:crossovered.budget:0 +msgid "To Approve" +msgstr "" + #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "Reset to Draft" @@ -187,11 +203,6 @@ msgstr "" msgid "End Date" msgstr "Дуусах огноо" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_analytic #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_report @@ -232,6 +243,11 @@ msgstr "Мөрүүд" msgid "Budget" msgstr "Төсөв" +#. module: account_budget +#: report:account.budget:0 +msgid "Printed at:" +msgstr "Хэвлэгдсэн:" + #. module: account_budget #: code:addons/account_budget/account_budget.py:0 #, python-format @@ -279,9 +295,10 @@ msgid "Approve" msgstr "Батлах" #. module: account_budget -#: view:crossovered.budget:0 -msgid "To Approve" -msgstr "" +#: field:crossovered.budget,date_from:0 +#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Эхлэх огноо" #. module: account_budget #: view:account.budget.post:0 @@ -298,13 +315,6 @@ msgstr "Төсөв төлөвлөлт" msgid "Start of period" msgstr "Мөчлөгийн эхлэл" -#. module: account_budget -#: view:account.budget.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic -#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report -msgid "Print Budgets" -msgstr "Төсөв хэвлэлт" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_summary_report msgid "Account Budget crossvered summary report" @@ -316,11 +326,6 @@ msgstr "" msgid "Theoretical Amt" msgstr "" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: account_budget #: view:account.budget.analytic:0 #: view:account.budget.crossvered.report:0 @@ -374,7 +379,6 @@ msgstr "Аналитик данс" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "Budget :" msgstr "Төсөв :" @@ -419,10 +423,9 @@ msgid "Budget Management" msgstr "Төсвийн удирдлага" #. module: account_budget -#: field:crossovered.budget,date_from:0 -#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0 -msgid "Start Date" -msgstr "Эхлэх огноо" +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." +msgstr "" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 diff --git a/addons/account_budget/i18n/nl.po b/addons/account_budget/i18n/nl.po index 20f182b763e..32a6dce6cfe 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/nl.po +++ b/addons/account_budget/i18n/nl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-27 01:29+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-28 04:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_budget @@ -33,9 +33,9 @@ msgid "Budgetary Positions" msgstr "Budgettaire posities" #. module: account_budget -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ongeldige modelnaam in de definitie van de actie." +#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0 +msgid "This wizard is used to print summary of budgets" +msgstr "Deze assistent wordt gebruikt om budgetsamenvattingen af te drukken" #. module: account_budget #: model:ir.actions.act_window,help:account_budget.act_crossovered_budget_view @@ -68,11 +68,6 @@ msgstr "Bevestigen" msgid "Validate User" msgstr "Valideer gebruiker" -#. module: account_budget -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Het kwaliteitscertificaat id van de module moet uniek zijn !" - #. module: account_budget #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_summary_report msgid "Print Summary" @@ -103,22 +98,17 @@ msgid "at" msgstr "op" #. module: account_budget -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Fout ! U kunt geen recursief menu maken." +#: view:account.budget.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report +msgid "Print Budgets" +msgstr "Budgetten afdrukken" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 msgid "Currency:" msgstr "Valuta:" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale tekens bevatten !" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_report msgid "Account Budget crossvered report" @@ -134,16 +124,16 @@ msgstr "Gevalideerd" msgid "Percentage" msgstr "Percentage" +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "to" +msgstr "naar" + #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,state:0 msgid "Status" msgstr "Status" -#. module: account_budget -#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0 -msgid "This wizard is used to print summary of budgets" -msgstr "Deze assistent wordt gebruikt om budgetsamenvattingen af te drukken" - #. module: account_budget #: report:crossovered.budget.report:0 msgid "%" @@ -173,9 +163,9 @@ msgid "Company" msgstr "Bedrijf" #. module: account_budget -#: report:crossovered.budget.report:0 -msgid "to" -msgstr "naar" +#: view:crossovered.budget:0 +msgid "To Approve" +msgstr "Nog goedkeuren" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 @@ -220,11 +210,6 @@ msgstr "Werkelijk bedrag" msgid "End Date" msgstr "Einddatum" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Ongeldige XML voor weergave!" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_analytic #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_report @@ -317,9 +302,10 @@ msgid "Approve" msgstr "Goedkeuren" #. module: account_budget -#: view:crossovered.budget:0 -msgid "To Approve" -msgstr "Nog goedkeuren" +#: field:crossovered.budget,date_from:0 +#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Begindatum" #. module: account_budget #: view:account.budget.post:0 @@ -336,13 +322,6 @@ msgstr "Budgettaire positie" msgid "Start of period" msgstr "Begin periode" -#. module: account_budget -#: view:account.budget.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic -#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report -msgid "Print Budgets" -msgstr "Budgetten afdrukken" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_summary_report msgid "Account Budget crossvered summary report" @@ -354,11 +333,6 @@ msgstr "" msgid "Theoretical Amt" msgstr "Theoretisch bedrag" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "Regels worden niet ondersteund voor osv_memory objecten !" - #. module: account_budget #: view:account.budget.analytic:0 #: view:account.budget.crossvered.report:0 @@ -367,11 +341,6 @@ msgstr "Regels worden niet ondersteund voor osv_memory objecten !" msgid "Select Dates Period" msgstr "Kies datums periode" -#. module: account_budget -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !" - #. module: account_budget #: view:account.budget.analytic:0 #: view:account.budget.crossvered.report:0 @@ -446,11 +415,6 @@ msgstr "Rekeningen" msgid "Budget Lines" msgstr "Budgetregels" -#. module: account_budget -#: sql_constraint:ir.rule:0 -msgid "Rule must have at least one checked access right !" -msgstr "Regel moet tenminste één toegangsrecht aangevinkt hebben !" - #. module: account_budget #: view:account.budget.analytic:0 #: view:account.budget.crossvered.report:0 @@ -466,10 +430,9 @@ msgid "Budget Management" msgstr "Budgetbeheer" #. module: account_budget -#: field:crossovered.budget,date_from:0 -#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0 -msgid "Start Date" -msgstr "Begindatum" +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." +msgstr "" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 @@ -477,11 +440,6 @@ msgstr "Begindatum" msgid "Analysis from" msgstr "Analyse vanaf" -#. module: account_budget -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "De veldlengte kan nooit kleiner dan 1 zijn !" - #~ msgid "% performance" #~ msgstr "% afgewerkt" @@ -524,6 +482,14 @@ msgstr "De veldlengte kan nooit kleiner dan 1 zijn !" #~ msgid "Budget Item Detail" #~ msgstr "Begrotingsdetail" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale tekens bevatten !" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Ongeldige modelnaam in de definitie van de actie." + #~ msgid "Dotations" #~ msgstr "Dotaties" @@ -581,6 +547,9 @@ msgstr "De veldlengte kan nooit kleiner dan 1 zijn !" #~ "hoofdbudget per budget.\n" #~ "\n" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Ongeldige XML voor weergave!" + #~ msgid "Print Summary of Budgets" #~ msgstr "Druk budgetsamenvattingen af" @@ -592,3 +561,21 @@ msgstr "De veldlengte kan nooit kleiner dan 1 zijn !" #~ msgid "Select period" #~ msgstr "Kies periode" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Fout ! U kunt geen recursief menu maken." + +#~ msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +#~ msgstr "Regels worden niet ondersteund voor osv_memory objecten !" + +#~ msgid "Rule must have at least one checked access right !" +#~ msgstr "Regel moet tenminste één toegangsrecht aangevinkt hebben !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Het kwaliteitscertificaat id van de module moet uniek zijn !" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "De veldlengte kan nooit kleiner dan 1 zijn !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !" diff --git a/addons/account_budget/i18n/nl_BE.po b/addons/account_budget/i18n/nl_BE.po index 36ed1ec5e23..91fd2edce5c 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/account_budget/i18n/nl_BE.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-24 15:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:30+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_budget @@ -33,14 +33,21 @@ msgid "Budgetary Positions" msgstr "" #. module: account_budget -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0 +msgid "This wizard is used to print summary of budgets" msgstr "" #. module: account_budget -#: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 -msgid "Printed at:" +#: model:ir.actions.act_window,help:account_budget.act_crossovered_budget_view +msgid "" +"A budget is a forecast of your company's income and expenses expected for a " +"period in the future. With a budget, a company is able to carefully look at " +"how much money they are taking in during a given period, and figure out the " +"best way to divide it among various categories. By keeping track of where " +"your money goes, you may be less likely to overspend, and more likely to " +"meet your financial goals. Forecast a budget by detailing the expected " +"revenue per analytic account and monitor its evolution based on the actuals " +"realised during that period." msgstr "" #. module: account_budget @@ -79,28 +86,21 @@ msgstr "" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "at" msgstr "" #. module: account_budget -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: view:account.budget.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report +msgid "Print Budgets" msgstr "" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "Currency:" msgstr "" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_report msgid "Account Budget crossvered report" @@ -117,13 +117,13 @@ msgid "Percentage" msgstr "" #. module: account_budget -#: field:crossovered.budget,state:0 -msgid "Status" +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "to" msgstr "" #. module: account_budget -#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0 -msgid "This wizard is used to print summary of budgets" +#: field:crossovered.budget,state:0 +msgid "Status" msgstr "" #. module: account_budget @@ -137,6 +137,16 @@ msgstr "" msgid "Description" msgstr "" +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "Total :" +msgstr "" + #. module: account_budget #: field:account.budget.post,company_id:0 #: field:crossovered.budget,company_id:0 @@ -144,6 +154,11 @@ msgstr "" msgid "Company" msgstr "" +#. module: account_budget +#: view:crossovered.budget:0 +msgid "To Approve" +msgstr "" + #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "Reset to Draft" @@ -187,11 +202,6 @@ msgstr "" msgid "End Date" msgstr "" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_analytic #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_report @@ -232,6 +242,11 @@ msgstr "" msgid "Budget" msgstr "" +#. module: account_budget +#: report:account.budget:0 +msgid "Printed at:" +msgstr "" + #. module: account_budget #: code:addons/account_budget/account_budget.py:0 #, python-format @@ -279,8 +294,9 @@ msgid "Approve" msgstr "" #. module: account_budget -#: view:crossovered.budget:0 -msgid "To Approve" +#: field:crossovered.budget,date_from:0 +#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0 +msgid "Start Date" msgstr "" #. module: account_budget @@ -298,13 +314,6 @@ msgstr "" msgid "Start of period" msgstr "" -#. module: account_budget -#: view:account.budget.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic -#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report -msgid "Print Budgets" -msgstr "" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_summary_report msgid "Account Budget crossvered summary report" @@ -316,11 +325,6 @@ msgstr "" msgid "Theoretical Amt" msgstr "" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: account_budget #: view:account.budget.analytic:0 #: view:account.budget.crossvered.report:0 @@ -374,7 +378,6 @@ msgstr "" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "Budget :" msgstr "" @@ -419,9 +422,8 @@ msgid "Budget Management" msgstr "" #. module: account_budget -#: field:crossovered.budget,date_from:0 -#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0 -msgid "Start Date" +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "" #. module: account_budget @@ -429,3 +431,8 @@ msgstr "" #: report:crossovered.budget.report:0 msgid "Analysis from" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !" diff --git a/addons/account_budget/i18n/oc.po b/addons/account_budget/i18n/oc.po index f3e871e89fe..0c8956b41e6 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/oc.po +++ b/addons/account_budget/i18n/oc.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 21:07+0000\n" "Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) \n" "Language-Team: Occitan (post 1500) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_budget @@ -34,14 +34,21 @@ msgid "Budgetary Positions" msgstr "" #. module: account_budget -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nom del Modèl invalid per la definicion de l'accion." +#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0 +msgid "This wizard is used to print summary of budgets" +msgstr "" #. module: account_budget -#: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 -msgid "Printed at:" +#: model:ir.actions.act_window,help:account_budget.act_crossovered_budget_view +msgid "" +"A budget is a forecast of your company's income and expenses expected for a " +"period in the future. With a budget, a company is able to carefully look at " +"how much money they are taking in during a given period, and figure out the " +"best way to divide it among various categories. By keeping track of where " +"your money goes, you may be less likely to overspend, and more likely to " +"meet your financial goals. Forecast a budget by detailing the expected " +"revenue per analytic account and monitor its evolution based on the actuals " +"realised during that period." msgstr "" #. module: account_budget @@ -80,29 +87,21 @@ msgstr "Borrolhon" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "at" msgstr "a" #. module: account_budget -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: view:account.budget.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report +msgid "Print Budgets" msgstr "" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "Currency:" msgstr "Devisa :" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Lo nom de l'objècte deu començar amb x_ e conténer pas de caractèrs " -"especials !" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_report msgid "Account Budget crossvered report" @@ -118,16 +117,16 @@ msgstr "" msgid "Percentage" msgstr "Percentatge" +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "to" +msgstr "a" + #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,state:0 msgid "Status" msgstr "Estat" -#. module: account_budget -#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0 -msgid "This wizard is used to print summary of budgets" -msgstr "" - #. module: account_budget #: report:crossovered.budget.report:0 msgid "%" @@ -139,6 +138,16 @@ msgstr "%" msgid "Description" msgstr "Descripcion" +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "Total :" +msgstr "Total :" + #. module: account_budget #: field:account.budget.post,company_id:0 #: field:crossovered.budget,company_id:0 @@ -146,6 +155,11 @@ msgstr "Descripcion" msgid "Company" msgstr "" +#. module: account_budget +#: view:crossovered.budget:0 +msgid "To Approve" +msgstr "" + #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "Reset to Draft" @@ -189,11 +203,6 @@ msgstr "" msgid "End Date" msgstr "Data de fin" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML invalid per l'arquitectura de la vista" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_analytic #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_report @@ -234,6 +243,11 @@ msgstr "Linhas" msgid "Budget" msgstr "Budgèt" +#. module: account_budget +#: report:account.budget:0 +msgid "Printed at:" +msgstr "" + #. module: account_budget #: code:addons/account_budget/account_budget.py:0 #, python-format @@ -281,9 +295,10 @@ msgid "Approve" msgstr "" #. module: account_budget -#: view:crossovered.budget:0 -msgid "To Approve" -msgstr "" +#: field:crossovered.budget,date_from:0 +#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Data de començament" #. module: account_budget #: view:account.budget.post:0 @@ -300,13 +315,6 @@ msgstr "" msgid "Start of period" msgstr "" -#. module: account_budget -#: view:account.budget.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic -#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report -msgid "Print Budgets" -msgstr "" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_summary_report msgid "Account Budget crossvered summary report" @@ -318,11 +326,6 @@ msgstr "" msgid "Theoretical Amt" msgstr "" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: account_budget #: view:account.budget.analytic:0 #: view:account.budget.crossvered.report:0 @@ -376,7 +379,6 @@ msgstr "Compte Analitic" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "Budget :" msgstr "Budgèt :" @@ -421,10 +423,9 @@ msgid "Budget Management" msgstr "" #. module: account_budget -#: field:crossovered.budget,date_from:0 -#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0 -msgid "Start Date" -msgstr "Data de començament" +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." +msgstr "" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 @@ -432,6 +433,15 @@ msgstr "Data de començament" msgid "Analysis from" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Lo nom de l'objècte deu començar amb x_ e conténer pas de caractèrs " +#~ "especials !" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nom del Modèl invalid per la definicion de l'accion." + #~ msgid "Results" #~ msgstr "Resultats" @@ -444,11 +454,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Analytic Account :" #~ msgstr "Compte Analitic :" -#~ msgid "to" -#~ msgstr "a" - -#~ msgid "Total :" -#~ msgstr "Total :" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML invalid per l'arquitectura de la vista" #~ msgid "Validate" #~ msgstr "Validar" diff --git a/addons/account_budget/i18n/pl.po b/addons/account_budget/i18n/pl.po index 27d7b8e7406..e5de72131fc 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/pl.po +++ b/addons/account_budget/i18n/pl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-19 09:32+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-20 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_budget @@ -33,9 +33,9 @@ msgid "Budgetary Positions" msgstr "Pozycje budżetowe" #. module: account_budget -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji." +#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0 +msgid "This wizard is used to print summary of budgets" +msgstr "Ten kreator jest stosowany do drukowania podsumowania budżetu." #. module: account_budget #: model:ir.actions.act_window,help:account_budget.act_crossovered_budget_view @@ -60,11 +60,6 @@ msgstr "Zatwierdź" msgid "Validate User" msgstr "Zatwierdź użytkownika" -#. module: account_budget -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: account_budget #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_summary_report msgid "Print Summary" @@ -95,23 +90,17 @@ msgid "at" msgstr "na" #. module: account_budget -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Błąd ! Nie możesz tworzyć rekurencyjnych menu." +#: view:account.budget.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report +msgid "Print Budgets" +msgstr "Drukuj budżety" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 msgid "Currency:" msgstr "Waluta:" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " -"specjalnych !" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_report msgid "Account Budget crossvered report" @@ -127,16 +116,16 @@ msgstr "Zatwierdzone" msgid "Percentage" msgstr "Procentowo" +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "to" +msgstr "do" + #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,state:0 msgid "Status" msgstr "Stan" -#. module: account_budget -#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0 -msgid "This wizard is used to print summary of budgets" -msgstr "Ten kreator jest stosowany do drukowania podsumowania budżetu." - #. module: account_budget #: report:crossovered.budget.report:0 msgid "%" @@ -166,9 +155,9 @@ msgid "Company" msgstr "Firma" #. module: account_budget -#: report:crossovered.budget.report:0 -msgid "to" -msgstr "do" +#: view:crossovered.budget:0 +msgid "To Approve" +msgstr "Do aprobaty" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 @@ -213,11 +202,6 @@ msgstr "Kwota w praktyce" msgid "End Date" msgstr "Data końcowa" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_analytic #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_report @@ -310,9 +294,10 @@ msgid "Approve" msgstr "Aprobuj" #. module: account_budget -#: view:crossovered.budget:0 -msgid "To Approve" -msgstr "Do aprobaty" +#: field:crossovered.budget,date_from:0 +#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Data początkowa" #. module: account_budget #: view:account.budget.post:0 @@ -329,13 +314,6 @@ msgstr "Pozycja budżetu" msgid "Start of period" msgstr "Początek okresu" -#. module: account_budget -#: view:account.budget.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic -#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report -msgid "Print Budgets" -msgstr "Drukuj budżety" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_summary_report msgid "Account Budget crossvered summary report" @@ -347,11 +325,6 @@ msgstr "" msgid "Theoretical Amt" msgstr "" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "Reguły nie są obsługiwane dla obiektów osv_memory !" - #. module: account_budget #: view:account.budget.analytic:0 #: view:account.budget.crossvered.report:0 @@ -360,11 +333,6 @@ msgstr "Reguły nie są obsługiwane dla obiektów osv_memory !" msgid "Select Dates Period" msgstr "Wybierz daty okresu" -#. module: account_budget -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: account_budget #: view:account.budget.analytic:0 #: view:account.budget.crossvered.report:0 @@ -439,11 +407,6 @@ msgstr "Konta" msgid "Budget Lines" msgstr "Pozycje budżetu" -#. module: account_budget -#: sql_constraint:ir.rule:0 -msgid "Rule must have at least one checked access right !" -msgstr "" - #. module: account_budget #: view:account.budget.analytic:0 #: view:account.budget.crossvered.report:0 @@ -459,10 +422,9 @@ msgid "Budget Management" msgstr "Zarządzanie budżetem" #. module: account_budget -#: field:crossovered.budget,date_from:0 -#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0 -msgid "Start Date" -msgstr "Data początkowa" +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." +msgstr "" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 @@ -470,10 +432,14 @@ msgstr "Data początkowa" msgid "Analysis from" msgstr "Analiza od" -#. module: account_budget -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " +#~ "specjalnych !" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!" #~ msgid "% performance" #~ msgstr "% zaawansowania" @@ -587,3 +553,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Validate" #~ msgstr "Zatwierdź" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji." + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Błąd ! Nie możesz tworzyć rekurencyjnych menu." + +#~ msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +#~ msgstr "Reguły nie są obsługiwane dla obiektów osv_memory !" diff --git a/addons/account_budget/i18n/pt.po b/addons/account_budget/i18n/pt.po index 37102d2f3a7..eefdd36d8bd 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/pt.po +++ b/addons/account_budget/i18n/pt.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 21:07+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_budget @@ -30,18 +30,25 @@ msgstr "Confirmado" #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.open_budget_post_form #: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_budget_post_form msgid "Budgetary Positions" -msgstr "Posições orçamentais" +msgstr "Posições Orçamentais" #. module: account_budget -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nome de modelo invalido na definição da acção" +#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0 +msgid "This wizard is used to print summary of budgets" +msgstr "" #. module: account_budget -#: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 -msgid "Printed at:" -msgstr "Impresso em:" +#: model:ir.actions.act_window,help:account_budget.act_crossovered_budget_view +msgid "" +"A budget is a forecast of your company's income and expenses expected for a " +"period in the future. With a budget, a company is able to carefully look at " +"how much money they are taking in during a given period, and figure out the " +"best way to divide it among various categories. By keeping track of where " +"your money goes, you may be less likely to overspend, and more likely to " +"meet your financial goals. Forecast a budget by detailing the expected " +"revenue per analytic account and monitor its evolution based on the actuals " +"realised during that period." +msgstr "" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 @@ -51,7 +58,7 @@ msgstr "Confirmar" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,validating_user_id:0 msgid "Validate User" -msgstr "Validar utilizador" +msgstr "Validar Utilizador" #. module: account_budget #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_summary_report @@ -61,7 +68,7 @@ msgstr "" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget.lines,paid_date:0 msgid "Paid Date" -msgstr "Data pago" +msgstr "Data Paga" #. module: account_budget #: field:account.budget.analytic,date_to:0 @@ -79,27 +86,20 @@ msgstr "Rascunho" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "at" msgstr "à" #. module: account_budget -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: view:account.budget.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report +msgid "Print Budgets" +msgstr "Imprimir Orçamentos" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "Currency:" -msgstr "Divisa" - -#. module: account_budget -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"O nome do objecto deve começar com x_ e não pode conter um carácter especial!" +msgstr "Moeda" #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_report @@ -117,14 +117,14 @@ msgid "Percentage" msgstr "Percentagem" #. module: account_budget -#: field:crossovered.budget,state:0 -msgid "Status" -msgstr "Estado" +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "to" +msgstr "para" #. module: account_budget -#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0 -msgid "This wizard is used to print summary of budgets" -msgstr "" +#: field:crossovered.budget,state:0 +msgid "Status" +msgstr "Estados" #. module: account_budget #: report:crossovered.budget.report:0 @@ -137,6 +137,16 @@ msgstr "%" msgid "Description" msgstr "Descrição" +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "Total :" +msgstr "Total :" + #. module: account_budget #: field:account.budget.post,company_id:0 #: field:crossovered.budget,company_id:0 @@ -144,6 +154,11 @@ msgstr "Descrição" msgid "Company" msgstr "" +#. module: account_budget +#: view:crossovered.budget:0 +msgid "To Approve" +msgstr "" + #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "Reset to Draft" @@ -154,7 +169,7 @@ msgstr "" #: view:crossovered.budget:0 #: field:crossovered.budget.lines,planned_amount:0 msgid "Planned Amount" -msgstr "Quantidade planeado" +msgstr "Montante Planeado" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 @@ -179,18 +194,13 @@ msgstr "" #: view:crossovered.budget:0 #: field:crossovered.budget.lines,practical_amount:0 msgid "Practical Amount" -msgstr "Quantidade prática" +msgstr "Montante Praticado" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,date_to:0 #: field:crossovered.budget.lines,date_to:0 msgid "End Date" -msgstr "Data de finalização" - -#. module: account_budget -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML inválido para a arquitectura de vista" +msgstr "Data Final" #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_analytic @@ -203,7 +213,7 @@ msgstr "" #: view:crossovered.budget:0 #: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 msgid "Theoritical Amount" -msgstr "Montante teórico" +msgstr "Montante Teórico" #. module: account_budget #: field:account.budget.post,name:0 @@ -232,11 +242,16 @@ msgstr "Linhas" msgid "Budget" msgstr "Orçamento" +#. module: account_budget +#: report:account.budget:0 +msgid "Printed at:" +msgstr "Impresso em:" + #. module: account_budget #: code:addons/account_budget/account_budget.py:0 #, python-format msgid "Error!" -msgstr "" +msgstr "Erro!" #. module: account_budget #: field:account.budget.post,code:0 @@ -266,7 +281,7 @@ msgstr "Orçamentos" #: code:addons/account_budget/account_budget.py:0 #, python-format msgid "The General Budget '%s' has no Accounts!" -msgstr "" +msgstr "O Orçamento Geral '%s' não tem Contas!" #. module: account_budget #: selection:crossovered.budget,state:0 @@ -279,16 +294,17 @@ msgid "Approve" msgstr "" #. module: account_budget -#: view:crossovered.budget:0 -msgid "To Approve" -msgstr "" +#: field:crossovered.budget,date_from:0 +#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Data de Início" #. module: account_budget #: view:account.budget.post:0 #: field:crossovered.budget.lines,general_budget_id:0 #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_post msgid "Budgetary Position" -msgstr "Posição orçamental" +msgstr "Posição Orçamental" #. module: account_budget #: field:account.budget.analytic,date_from:0 @@ -298,13 +314,6 @@ msgstr "Posição orçamental" msgid "Start of period" msgstr "Início do período" -#. module: account_budget -#: view:account.budget.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic -#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report -msgid "Print Budgets" -msgstr "Imprimir orçamentos" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_summary_report msgid "Account Budget crossvered summary report" @@ -316,18 +325,13 @@ msgstr "" msgid "Theoretical Amt" msgstr "" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: account_budget #: view:account.budget.analytic:0 #: view:account.budget.crossvered.report:0 #: view:account.budget.crossvered.summary.report:0 #: view:account.budget.report:0 msgid "Select Dates Period" -msgstr "Períodos de datas seleccionados" +msgstr "Selecionar Datas Período" #. module: account_budget #: view:account.budget.analytic:0 @@ -370,11 +374,10 @@ msgstr "" #: field:crossovered.budget.lines,analytic_account_id:0 #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_analytic_account msgid "Analytic Account" -msgstr "Conta da contabilidade analítica" +msgstr "Conta Analítica" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "Budget :" msgstr "Orçamento:" @@ -402,7 +405,7 @@ msgstr "Contas" #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_crossovered_budget_lines_view #: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_act_crossovered_budget_lines_view msgid "Budget Lines" -msgstr "Linhas de orçamento" +msgstr "Linhas de Orçamento" #. module: account_budget #: view:account.budget.analytic:0 @@ -416,13 +419,12 @@ msgstr "Cancelar" #. module: account_budget #: model:ir.module.module,shortdesc:account_budget.module_meta_information msgid "Budget Management" -msgstr "" +msgstr "Gestão do Orçamento" #. module: account_budget -#: field:crossovered.budget,date_from:0 -#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0 -msgid "Start Date" -msgstr "Data de Início" +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." +msgstr "" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 @@ -433,9 +435,6 @@ msgstr "Análise de" #~ msgid "% performance" #~ msgstr "% desempenho" -#~ msgid "Printing date:" -#~ msgstr "Data de impressão:" - #~ msgid "Dotations" #~ msgstr "Dotações" @@ -448,53 +447,14 @@ msgstr "Análise de" #~ msgid "Results" #~ msgstr "Resultados" -#~ msgid "Analytic Account :" -#~ msgstr "Conta da contabilidade analítica" - -#~ msgid "A/c No." -#~ msgstr "A/c nº." - -#~ msgid "to" -#~ msgstr "para" - -#~ msgid "Total :" -#~ msgstr "Total :" - -#~ msgid "Period Budget" -#~ msgstr "Orçamento do periodo" - #~ msgid "Budget Analysis" #~ msgstr "Análise de Orçamento" #~ msgid "Validate" #~ msgstr "Validar" -#~ msgid "Select Options" -#~ msgstr "Opções de selecção" - -#~ msgid "Print Summary of Budgets" -#~ msgstr "Imprimir sumário de orçamento" - -#~ msgid "Spread amount" -#~ msgstr "Dividir valor" - -#~ msgid "Budget Item Detail" -#~ msgstr "Detalhe do artigo de orçamento" - -#~ msgid "Spreading" -#~ msgstr "A Espalhar..." - -#~ msgid "Theoretical Amount" -#~ msgstr "Montante teórico" - -#~ msgid "Fiscal Year" -#~ msgstr "Ano fiscal" - #~ msgid "Spread" #~ msgstr "Espalhar" #~ msgid "Print Budget" #~ msgstr "Imprimir Orçamento" - -#~ msgid "Select period" -#~ msgstr "Escolha o período" diff --git a/addons/account_budget/i18n/pt_BR.po b/addons/account_budget/i18n/pt_BR.po index d12d7d3aa67..1ace2386da3 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/account_budget/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:30+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_budget diff --git a/addons/account_budget/i18n/ro.po b/addons/account_budget/i18n/ro.po index c4d62f87655..11e8da71870 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/ro.po +++ b/addons/account_budget/i18n/ro.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-27 06:32+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-28 04:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_budget @@ -33,9 +33,9 @@ msgid "Budgetary Positions" msgstr "Poziţii bugetare" #. module: account_budget -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nume invalid de model în definirea acţiunii" +#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0 +msgid "This wizard is used to print summary of budgets" +msgstr "" #. module: account_budget #: model:ir.actions.act_window,help:account_budget.act_crossovered_budget_view @@ -60,11 +60,6 @@ msgstr "Confirmare" msgid "Validate User" msgstr "Validare utilizator" -#. module: account_budget -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: account_budget #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_summary_report msgid "Print Summary" @@ -95,23 +90,17 @@ msgid "at" msgstr "la" #. module: account_budget -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: view:account.budget.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report +msgid "Print Budgets" +msgstr "Tipărire bugete" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 msgid "Currency:" msgstr "Monedă:" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Numele obiectului trebuie să înceapă cu x_ şi să nu conţină nici un caracter " -"special !" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_report msgid "Account Budget crossvered report" @@ -127,16 +116,16 @@ msgstr "Validat" msgid "Percentage" msgstr "Procentaj" +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "to" +msgstr "la" + #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,state:0 msgid "Status" msgstr "Stare" -#. module: account_budget -#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0 -msgid "This wizard is used to print summary of budgets" -msgstr "" - #. module: account_budget #: report:crossovered.budget.report:0 msgid "%" @@ -166,9 +155,9 @@ msgid "Company" msgstr "" #. module: account_budget -#: report:crossovered.budget.report:0 -msgid "to" -msgstr "la" +#: view:crossovered.budget:0 +msgid "To Approve" +msgstr "" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 @@ -213,11 +202,6 @@ msgstr "Sumă acceptabilă" msgid "End Date" msgstr "Dată de sfârșit" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML invalid pentru arhitectura machetei de afișare !" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_analytic #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_report @@ -310,9 +294,10 @@ msgid "Approve" msgstr "" #. module: account_budget -#: view:crossovered.budget:0 -msgid "To Approve" -msgstr "" +#: field:crossovered.budget,date_from:0 +#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Dată de început" #. module: account_budget #: view:account.budget.post:0 @@ -329,13 +314,6 @@ msgstr "Poziţie bugetară" msgid "Start of period" msgstr "Începutul perioadei" -#. module: account_budget -#: view:account.budget.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic -#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report -msgid "Print Budgets" -msgstr "Tipărire bugete" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_summary_report msgid "Account Budget crossvered summary report" @@ -347,11 +325,6 @@ msgstr "" msgid "Theoretical Amt" msgstr "" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: account_budget #: view:account.budget.analytic:0 #: view:account.budget.crossvered.report:0 @@ -360,11 +333,6 @@ msgstr "" msgid "Select Dates Period" msgstr "Selectează perioada" -#. module: account_budget -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: account_budget #: view:account.budget.analytic:0 #: view:account.budget.crossvered.report:0 @@ -439,11 +407,6 @@ msgstr "Conturi" msgid "Budget Lines" msgstr "Linii buget" -#. module: account_budget -#: sql_constraint:ir.rule:0 -msgid "Rule must have at least one checked access right !" -msgstr "" - #. module: account_budget #: view:account.budget.analytic:0 #: view:account.budget.crossvered.report:0 @@ -459,10 +422,9 @@ msgid "Budget Management" msgstr "Management buget" #. module: account_budget -#: field:crossovered.budget,date_from:0 -#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0 -msgid "Start Date" -msgstr "Dată de început" +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." +msgstr "" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 @@ -470,11 +432,6 @@ msgstr "Dată de început" msgid "Analysis from" msgstr "Analiză de la" -#. module: account_budget -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" - #~ msgid "From" #~ msgstr "De la" @@ -496,6 +453,15 @@ msgstr "" #~ msgid "% performance" #~ msgstr "performanţă %" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Numele obiectului trebuie să înceapă cu x_ şi să nu conţină nici un caracter " +#~ "special !" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nume invalid de model în definirea acţiunii" + #~ msgid "Dotations" #~ msgstr "Dotări" @@ -558,6 +524,9 @@ msgstr "" #~ "principale.\n" #~ "\n" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML invalid pentru arhitectura machetei de afișare !" + #~ msgid "Period Budget" #~ msgstr "Peroadă buget" diff --git a/addons/account_budget/i18n/ru.po b/addons/account_budget/i18n/ru.po index f8ef31b9219..b15ae3a12d8 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/ru.po +++ b/addons/account_budget/i18n/ru.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 21:08+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_budget @@ -33,15 +33,22 @@ msgid "Budgetary Positions" msgstr "Бюджетные статьи" #. module: account_budget -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия." +#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0 +msgid "This wizard is used to print summary of budgets" +msgstr "" #. module: account_budget -#: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 -msgid "Printed at:" -msgstr "Напечатано:" +#: model:ir.actions.act_window,help:account_budget.act_crossovered_budget_view +msgid "" +"A budget is a forecast of your company's income and expenses expected for a " +"period in the future. With a budget, a company is able to carefully look at " +"how much money they are taking in during a given period, and figure out the " +"best way to divide it among various categories. By keeping track of where " +"your money goes, you may be less likely to overspend, and more likely to " +"meet your financial goals. Forecast a budget by detailing the expected " +"revenue per analytic account and monitor its evolution based on the actuals " +"realised during that period." +msgstr "" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 @@ -79,29 +86,21 @@ msgstr "Черновик" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "at" msgstr "в" #. module: account_budget -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: view:account.budget.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report +msgid "Print Budgets" +msgstr "Печать бюджетов" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "Currency:" msgstr "Валюта:" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных " -"символов !" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_report msgid "Account Budget crossvered report" @@ -117,16 +116,16 @@ msgstr "Проверено" msgid "Percentage" msgstr "Проценты" +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "to" +msgstr "до" + #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,state:0 msgid "Status" msgstr "Состояние" -#. module: account_budget -#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0 -msgid "This wizard is used to print summary of budgets" -msgstr "" - #. module: account_budget #: report:crossovered.budget.report:0 msgid "%" @@ -138,6 +137,16 @@ msgstr "%" msgid "Description" msgstr "Описание" +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "Total :" +msgstr "Всего :" + #. module: account_budget #: field:account.budget.post,company_id:0 #: field:crossovered.budget,company_id:0 @@ -145,6 +154,11 @@ msgstr "Описание" msgid "Company" msgstr "" +#. module: account_budget +#: view:crossovered.budget:0 +msgid "To Approve" +msgstr "" + #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "Reset to Draft" @@ -188,11 +202,6 @@ msgstr "" msgid "End Date" msgstr "Дата окончания" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_analytic #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_report @@ -233,6 +242,11 @@ msgstr "Строк" msgid "Budget" msgstr "Бюджет" +#. module: account_budget +#: report:account.budget:0 +msgid "Printed at:" +msgstr "Напечатано:" + #. module: account_budget #: code:addons/account_budget/account_budget.py:0 #, python-format @@ -280,9 +294,10 @@ msgid "Approve" msgstr "" #. module: account_budget -#: view:crossovered.budget:0 -msgid "To Approve" -msgstr "" +#: field:crossovered.budget,date_from:0 +#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Дата начала" #. module: account_budget #: view:account.budget.post:0 @@ -299,13 +314,6 @@ msgstr "Бюджетная статья" msgid "Start of period" msgstr "Начало периода" -#. module: account_budget -#: view:account.budget.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic -#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report -msgid "Print Budgets" -msgstr "Печать бюджетов" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_summary_report msgid "Account Budget crossvered summary report" @@ -317,11 +325,6 @@ msgstr "" msgid "Theoretical Amt" msgstr "" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: account_budget #: view:account.budget.analytic:0 #: view:account.budget.crossvered.report:0 @@ -375,7 +378,6 @@ msgstr "Счет аналитического учета" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "Budget :" msgstr "Бюджет:" @@ -420,10 +422,9 @@ msgid "Budget Management" msgstr "Управление бюджетом" #. module: account_budget -#: field:crossovered.budget,date_from:0 -#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0 -msgid "Start Date" -msgstr "Дата начала" +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." +msgstr "" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 @@ -434,6 +435,12 @@ msgstr "Анализ с" #~ msgid "% performance" #~ msgstr "% эффективности" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных " +#~ "символов !" + #~ msgid "Printing date:" #~ msgstr "Дата вывода на печать" @@ -446,15 +453,15 @@ msgstr "Анализ с" #~ msgid "Results" #~ msgstr "Результаты" -#~ msgid "to" -#~ msgstr "до" - #~ msgid "Period Budget" #~ msgstr "Бюджетный период" #~ msgid "Budget Analysis" #~ msgstr "Анализ бюджета" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!" + #~ msgid "Fiscal Year" #~ msgstr "Учетный год" @@ -467,9 +474,6 @@ msgstr "Анализ с" #~ msgid "Analytic Account :" #~ msgstr "Счет аналитики:" -#~ msgid "Total :" -#~ msgstr "Всего :" - #~ msgid "Select Options" #~ msgstr "Выбрать опции" @@ -481,3 +485,6 @@ msgstr "Анализ с" #~ msgid "Theoretical Amount" #~ msgstr "Теоретическая сумма" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия." diff --git a/addons/account_budget/i18n/sl.po b/addons/account_budget/i18n/sl.po index 1122a08ad5a..1e9fb3f5c68 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/sl.po +++ b/addons/account_budget/i18n/sl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 10:47+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_budget @@ -33,15 +33,22 @@ msgid "Budgetary Positions" msgstr "" #. module: account_budget -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Napačno ime modela v definiciji dejanja." +#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0 +msgid "This wizard is used to print summary of budgets" +msgstr "" #. module: account_budget -#: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 -msgid "Printed at:" -msgstr "Natisnjeno:" +#: model:ir.actions.act_window,help:account_budget.act_crossovered_budget_view +msgid "" +"A budget is a forecast of your company's income and expenses expected for a " +"period in the future. With a budget, a company is able to carefully look at " +"how much money they are taking in during a given period, and figure out the " +"best way to divide it among various categories. By keeping track of where " +"your money goes, you may be less likely to overspend, and more likely to " +"meet your financial goals. Forecast a budget by detailing the expected " +"revenue per analytic account and monitor its evolution based on the actuals " +"realised during that period." +msgstr "" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 @@ -79,28 +86,21 @@ msgstr "Osnutek" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "at" msgstr "pri" #. module: account_budget -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: view:account.budget.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report +msgid "Print Budgets" +msgstr "Izpiši proračune" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "Currency:" msgstr "Valuta:" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov." - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_report msgid "Account Budget crossvered report" @@ -116,16 +116,16 @@ msgstr "Potrjeno" msgid "Percentage" msgstr "Delež" +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "to" +msgstr "do" + #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,state:0 msgid "Status" msgstr "Stanje" -#. module: account_budget -#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0 -msgid "This wizard is used to print summary of budgets" -msgstr "" - #. module: account_budget #: report:crossovered.budget.report:0 msgid "%" @@ -137,6 +137,16 @@ msgstr "%" msgid "Description" msgstr "Opis" +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "Total :" +msgstr "Skupaj:" + #. module: account_budget #: field:account.budget.post,company_id:0 #: field:crossovered.budget,company_id:0 @@ -144,6 +154,11 @@ msgstr "Opis" msgid "Company" msgstr "" +#. module: account_budget +#: view:crossovered.budget:0 +msgid "To Approve" +msgstr "" + #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "Reset to Draft" @@ -187,11 +202,6 @@ msgstr "Praktični znesek" msgid "End Date" msgstr "Končni datum" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda." - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_analytic #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_report @@ -232,6 +242,11 @@ msgstr "Postavke" msgid "Budget" msgstr "Proračun" +#. module: account_budget +#: report:account.budget:0 +msgid "Printed at:" +msgstr "Natisnjeno:" + #. module: account_budget #: code:addons/account_budget/account_budget.py:0 #, python-format @@ -279,9 +294,10 @@ msgid "Approve" msgstr "" #. module: account_budget -#: view:crossovered.budget:0 -msgid "To Approve" -msgstr "" +#: field:crossovered.budget,date_from:0 +#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Datum začetka" #. module: account_budget #: view:account.budget.post:0 @@ -298,13 +314,6 @@ msgstr "" msgid "Start of period" msgstr "Začetek obdobja" -#. module: account_budget -#: view:account.budget.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic -#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report -msgid "Print Budgets" -msgstr "Izpiši proračune" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_summary_report msgid "Account Budget crossvered summary report" @@ -316,11 +325,6 @@ msgstr "" msgid "Theoretical Amt" msgstr "" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: account_budget #: view:account.budget.analytic:0 #: view:account.budget.crossvered.report:0 @@ -374,7 +378,6 @@ msgstr "Analitični konto" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "Budget :" msgstr "Proračun:" @@ -419,10 +422,9 @@ msgid "Budget Management" msgstr "" #. module: account_budget -#: field:crossovered.budget,date_from:0 -#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0 -msgid "Start Date" -msgstr "Datum začetka" +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." +msgstr "" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 @@ -430,6 +432,11 @@ msgstr "Datum začetka" msgid "Analysis from" msgstr "Analiza od" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov." + #~ msgid "Printing date:" #~ msgstr "Tiskano dne:" @@ -439,8 +446,8 @@ msgstr "Analiza od" #~ msgid "Results" #~ msgstr "Rezultati" -#~ msgid "to" -#~ msgstr "do" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda." #~ msgid "Fiscal Year" #~ msgstr "Poslovno leto" @@ -448,9 +455,6 @@ msgstr "Analiza od" #~ msgid "Select period" #~ msgstr "Izberi obdobje" -#~ msgid "Total :" -#~ msgstr "Skupaj:" - #~ msgid "Performance" #~ msgstr "Zmogljivost" @@ -469,6 +473,9 @@ msgstr "Analiza od" #~ msgid "Dotations" #~ msgstr "Dotacije" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Napačno ime modela v definiciji dejanja." + #~ msgid "Period Budget" #~ msgstr "Proračun obdobja" diff --git a/addons/account_budget/i18n/sq.po b/addons/account_budget/i18n/sq.po index 39f03195b82..9da4c1e192d 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/sq.po +++ b/addons/account_budget/i18n/sq.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:42+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_budget @@ -34,14 +34,21 @@ msgid "Budgetary Positions" msgstr "" #. module: account_budget -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0 +msgid "This wizard is used to print summary of budgets" msgstr "" #. module: account_budget -#: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 -msgid "Printed at:" +#: model:ir.actions.act_window,help:account_budget.act_crossovered_budget_view +msgid "" +"A budget is a forecast of your company's income and expenses expected for a " +"period in the future. With a budget, a company is able to carefully look at " +"how much money they are taking in during a given period, and figure out the " +"best way to divide it among various categories. By keeping track of where " +"your money goes, you may be less likely to overspend, and more likely to " +"meet your financial goals. Forecast a budget by detailing the expected " +"revenue per analytic account and monitor its evolution based on the actuals " +"realised during that period." msgstr "" #. module: account_budget @@ -80,27 +87,21 @@ msgstr "" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "at" msgstr "" #. module: account_budget -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: view:account.budget.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report +msgid "Print Budgets" msgstr "" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "Currency:" msgstr "" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_report msgid "Account Budget crossvered report" @@ -117,13 +118,13 @@ msgid "Percentage" msgstr "" #. module: account_budget -#: field:crossovered.budget,state:0 -msgid "Status" +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "to" msgstr "" #. module: account_budget -#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0 -msgid "This wizard is used to print summary of budgets" +#: field:crossovered.budget,state:0 +msgid "Status" msgstr "" #. module: account_budget @@ -137,6 +138,16 @@ msgstr "" msgid "Description" msgstr "" +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "Total :" +msgstr "" + #. module: account_budget #: field:account.budget.post,company_id:0 #: field:crossovered.budget,company_id:0 @@ -144,6 +155,11 @@ msgstr "" msgid "Company" msgstr "" +#. module: account_budget +#: view:crossovered.budget:0 +msgid "To Approve" +msgstr "" + #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "Reset to Draft" @@ -187,11 +203,6 @@ msgstr "" msgid "End Date" msgstr "" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_analytic #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_report @@ -232,6 +243,11 @@ msgstr "" msgid "Budget" msgstr "" +#. module: account_budget +#: report:account.budget:0 +msgid "Printed at:" +msgstr "" + #. module: account_budget #: code:addons/account_budget/account_budget.py:0 #, python-format @@ -279,8 +295,9 @@ msgid "Approve" msgstr "" #. module: account_budget -#: view:crossovered.budget:0 -msgid "To Approve" +#: field:crossovered.budget,date_from:0 +#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0 +msgid "Start Date" msgstr "" #. module: account_budget @@ -298,13 +315,6 @@ msgstr "" msgid "Start of period" msgstr "" -#. module: account_budget -#: view:account.budget.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic -#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report -msgid "Print Budgets" -msgstr "" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_summary_report msgid "Account Budget crossvered summary report" @@ -316,11 +326,6 @@ msgstr "" msgid "Theoretical Amt" msgstr "" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: account_budget #: view:account.budget.analytic:0 #: view:account.budget.crossvered.report:0 @@ -374,7 +379,6 @@ msgstr "" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "Budget :" msgstr "" @@ -419,9 +423,8 @@ msgid "Budget Management" msgstr "" #. module: account_budget -#: field:crossovered.budget,date_from:0 -#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0 -msgid "Start Date" +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "" #. module: account_budget diff --git a/addons/account_budget/i18n/sr.po b/addons/account_budget/i18n/sr.po index 6ba6f289fd3..c187b2b6904 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/sr.po +++ b/addons/account_budget/i18n/sr.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-29 09:33+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_budget @@ -34,15 +34,22 @@ msgid "Budgetary Positions" msgstr "Proračunska pozicija" #. module: account_budget -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Pogrešno ime modela u definiciji akcije." +#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0 +msgid "This wizard is used to print summary of budgets" +msgstr "Ovaj carobnjak je koriscen za prikaz sumarnog budzeta" #. module: account_budget -#: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 -msgid "Printed at:" -msgstr "Ispisano na:" +#: model:ir.actions.act_window,help:account_budget.act_crossovered_budget_view +msgid "" +"A budget is a forecast of your company's income and expenses expected for a " +"period in the future. With a budget, a company is able to carefully look at " +"how much money they are taking in during a given period, and figure out the " +"best way to divide it among various categories. By keeping track of where " +"your money goes, you may be less likely to overspend, and more likely to " +"meet your financial goals. Forecast a budget by detailing the expected " +"revenue per analytic account and monitor its evolution based on the actuals " +"realised during that period." +msgstr "" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 @@ -80,28 +87,21 @@ msgstr "Priprema" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "at" msgstr "u" #. module: account_budget -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Greska! Ne mozete kreirati rekursivni meni." +#: view:account.budget.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report +msgid "Print Budgets" +msgstr "Stampa Budzeta" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "Currency:" msgstr "Valuta:" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Ime objekta mora da počne sa x_ i ne sme da sadrži specijalne karaktere !" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_report msgid "Account Budget crossvered report" @@ -117,16 +117,16 @@ msgstr "Potvrđeno" msgid "Percentage" msgstr "Procenat" +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "to" +msgstr "do" + #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,state:0 msgid "Status" msgstr "Status" -#. module: account_budget -#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0 -msgid "This wizard is used to print summary of budgets" -msgstr "Ovaj carobnjak je koriscen za prikaz sumarnog budzeta" - #. module: account_budget #: report:crossovered.budget.report:0 msgid "%" @@ -138,6 +138,16 @@ msgstr "%" msgid "Description" msgstr "Opis" +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "Total :" +msgstr "Ukupno:" + #. module: account_budget #: field:account.budget.post,company_id:0 #: field:crossovered.budget,company_id:0 @@ -145,6 +155,11 @@ msgstr "Opis" msgid "Company" msgstr "Preduzeće" +#. module: account_budget +#: view:crossovered.budget:0 +msgid "To Approve" +msgstr "Za Odobravanje" + #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "Reset to Draft" @@ -188,11 +203,6 @@ msgstr "Stvarni iznos" msgid "End Date" msgstr "Završni Datum" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Nevažeći XML za pregled arhitekture" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_analytic #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_report @@ -233,6 +243,11 @@ msgstr "redova" msgid "Budget" msgstr "Budzet" +#. module: account_budget +#: report:account.budget:0 +msgid "Printed at:" +msgstr "Ispisano na:" + #. module: account_budget #: code:addons/account_budget/account_budget.py:0 #, python-format @@ -280,9 +295,10 @@ msgid "Approve" msgstr "Odobri" #. module: account_budget -#: view:crossovered.budget:0 -msgid "To Approve" -msgstr "Za Odobravanje" +#: field:crossovered.budget,date_from:0 +#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Početni datum" #. module: account_budget #: view:account.budget.post:0 @@ -299,13 +315,6 @@ msgstr "Budzetska pozicija" msgid "Start of period" msgstr "Početak razdoblja" -#. module: account_budget -#: view:account.budget.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic -#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report -msgid "Print Budgets" -msgstr "Stampa Budzeta" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_summary_report msgid "Account Budget crossvered summary report" @@ -317,11 +326,6 @@ msgstr "Izvestaj unakrsnog budzeta naloga" msgid "Theoretical Amt" msgstr "Teoretska zarada" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "Pravila nisu podrzana od strane osv_memory objekata !" - #. module: account_budget #: view:account.budget.analytic:0 #: view:account.budget.crossvered.report:0 @@ -396,7 +400,6 @@ msgstr "Analitički nalog" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "Budget :" msgstr "Budzet" @@ -441,10 +444,9 @@ msgid "Budget Management" msgstr "Budzetski Menadzment" #. module: account_budget -#: field:crossovered.budget,date_from:0 -#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0 -msgid "Start Date" -msgstr "Početni datum" +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." +msgstr "" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 @@ -455,6 +457,14 @@ msgstr "Analiza od" #~ msgid "% performance" #~ msgstr "% performansa" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Ime objekta mora da počne sa x_ i ne sme da sadrži specijalne karaktere !" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Pogrešno ime modela u definiciji akcije." + #~ msgid "Results" #~ msgstr "Резултати" @@ -476,11 +486,8 @@ msgstr "Analiza od" #~ msgid "Analytic Account :" #~ msgstr "Analiticki konto :" -#~ msgid "to" -#~ msgstr "do" - -#~ msgid "Total :" -#~ msgstr "Ukupno:" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Nevažeći XML za pregled arhitekture" #~ msgid "Period Budget" #~ msgstr "Budžetsko razdoblje" @@ -517,3 +524,9 @@ msgstr "Analiza od" #~ msgid "Select period" #~ msgstr "Izaberi period" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Greska! Ne mozete kreirati rekursivni meni." + +#~ msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +#~ msgstr "Pravila nisu podrzana od strane osv_memory objekata !" diff --git a/addons/account_budget/i18n/sr@latin.po b/addons/account_budget/i18n/sr@latin.po index 75f029f8a01..7d20ced8742 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/account_budget/i18n/sr@latin.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:30+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_budget diff --git a/addons/account_budget/i18n/sv.po b/addons/account_budget/i18n/sv.po index 29fb2551749..b9ae77d1c0d 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/sv.po +++ b/addons/account_budget/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_budget diff --git a/addons/account_budget/i18n/tlh.po b/addons/account_budget/i18n/tlh.po index 4c1d13e1ca7..c51dfc6a673 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/tlh.po +++ b/addons/account_budget/i18n/tlh.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:24+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:30+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_budget @@ -33,14 +33,21 @@ msgid "Budgetary Positions" msgstr "" #. module: account_budget -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0 +msgid "This wizard is used to print summary of budgets" msgstr "" #. module: account_budget -#: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 -msgid "Printed at:" +#: model:ir.actions.act_window,help:account_budget.act_crossovered_budget_view +msgid "" +"A budget is a forecast of your company's income and expenses expected for a " +"period in the future. With a budget, a company is able to carefully look at " +"how much money they are taking in during a given period, and figure out the " +"best way to divide it among various categories. By keeping track of where " +"your money goes, you may be less likely to overspend, and more likely to " +"meet your financial goals. Forecast a budget by detailing the expected " +"revenue per analytic account and monitor its evolution based on the actuals " +"realised during that period." msgstr "" #. module: account_budget @@ -79,27 +86,21 @@ msgstr "" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "at" msgstr "" #. module: account_budget -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: view:account.budget.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report +msgid "Print Budgets" msgstr "" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "Currency:" msgstr "" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_report msgid "Account Budget crossvered report" @@ -116,13 +117,13 @@ msgid "Percentage" msgstr "" #. module: account_budget -#: field:crossovered.budget,state:0 -msgid "Status" +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "to" msgstr "" #. module: account_budget -#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0 -msgid "This wizard is used to print summary of budgets" +#: field:crossovered.budget,state:0 +msgid "Status" msgstr "" #. module: account_budget @@ -136,6 +137,16 @@ msgstr "" msgid "Description" msgstr "" +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "Total :" +msgstr "" + #. module: account_budget #: field:account.budget.post,company_id:0 #: field:crossovered.budget,company_id:0 @@ -143,6 +154,11 @@ msgstr "" msgid "Company" msgstr "" +#. module: account_budget +#: view:crossovered.budget:0 +msgid "To Approve" +msgstr "" + #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "Reset to Draft" @@ -186,11 +202,6 @@ msgstr "" msgid "End Date" msgstr "" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_analytic #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_report @@ -231,6 +242,11 @@ msgstr "" msgid "Budget" msgstr "" +#. module: account_budget +#: report:account.budget:0 +msgid "Printed at:" +msgstr "" + #. module: account_budget #: code:addons/account_budget/account_budget.py:0 #, python-format @@ -278,8 +294,9 @@ msgid "Approve" msgstr "" #. module: account_budget -#: view:crossovered.budget:0 -msgid "To Approve" +#: field:crossovered.budget,date_from:0 +#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0 +msgid "Start Date" msgstr "" #. module: account_budget @@ -297,13 +314,6 @@ msgstr "" msgid "Start of period" msgstr "" -#. module: account_budget -#: view:account.budget.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic -#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report -msgid "Print Budgets" -msgstr "" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_summary_report msgid "Account Budget crossvered summary report" @@ -315,11 +325,6 @@ msgstr "" msgid "Theoretical Amt" msgstr "" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: account_budget #: view:account.budget.analytic:0 #: view:account.budget.crossvered.report:0 @@ -373,7 +378,6 @@ msgstr "" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "Budget :" msgstr "" @@ -418,9 +422,8 @@ msgid "Budget Management" msgstr "" #. module: account_budget -#: field:crossovered.budget,date_from:0 -#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0 -msgid "Start Date" +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "" #. module: account_budget diff --git a/addons/account_budget/i18n/tr.po b/addons/account_budget/i18n/tr.po index 9e86fa4f2f7..afd51a56f2b 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/tr.po +++ b/addons/account_budget/i18n/tr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:04+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:30+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_budget @@ -33,14 +33,21 @@ msgid "Budgetary Positions" msgstr "Bütçe Durumları" #. module: account_budget -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "İşlem tanımlamasında geçersiz model adı." +#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0 +msgid "This wizard is used to print summary of budgets" +msgstr "" #. module: account_budget -#: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 -msgid "Printed at:" +#: model:ir.actions.act_window,help:account_budget.act_crossovered_budget_view +msgid "" +"A budget is a forecast of your company's income and expenses expected for a " +"period in the future. With a budget, a company is able to carefully look at " +"how much money they are taking in during a given period, and figure out the " +"best way to divide it among various categories. By keeping track of where " +"your money goes, you may be less likely to overspend, and more likely to " +"meet your financial goals. Forecast a budget by detailing the expected " +"revenue per analytic account and monitor its evolution based on the actuals " +"realised during that period." msgstr "" #. module: account_budget @@ -79,27 +86,21 @@ msgstr "Taslak" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "at" msgstr "" #. module: account_budget -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: view:account.budget.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report +msgid "Print Budgets" +msgstr "Bütçeleri Yazdır" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "Currency:" msgstr "Döviz:" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_report msgid "Account Budget crossvered report" @@ -115,16 +116,16 @@ msgstr "Doğrulanmış" msgid "Percentage" msgstr "Yüzde" +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "to" +msgstr "" + #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,state:0 msgid "Status" msgstr "Durum" -#. module: account_budget -#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0 -msgid "This wizard is used to print summary of budgets" -msgstr "" - #. module: account_budget #: report:crossovered.budget.report:0 msgid "%" @@ -136,6 +137,16 @@ msgstr "" msgid "Description" msgstr "Açıklama" +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "Total :" +msgstr "Toplam :" + #. module: account_budget #: field:account.budget.post,company_id:0 #: field:crossovered.budget,company_id:0 @@ -143,6 +154,11 @@ msgstr "Açıklama" msgid "Company" msgstr "" +#. module: account_budget +#: view:crossovered.budget:0 +msgid "To Approve" +msgstr "" + #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "Reset to Draft" @@ -186,11 +202,6 @@ msgstr "Gerçekçi Tutar" msgid "End Date" msgstr "Bitiş Tarihi" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_analytic #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_report @@ -231,6 +242,11 @@ msgstr "" msgid "Budget" msgstr "Bütçe" +#. module: account_budget +#: report:account.budget:0 +msgid "Printed at:" +msgstr "" + #. module: account_budget #: code:addons/account_budget/account_budget.py:0 #, python-format @@ -278,9 +294,10 @@ msgid "Approve" msgstr "" #. module: account_budget -#: view:crossovered.budget:0 -msgid "To Approve" -msgstr "" +#: field:crossovered.budget,date_from:0 +#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Baş. Tarihi" #. module: account_budget #: view:account.budget.post:0 @@ -297,13 +314,6 @@ msgstr "Bütçe Durumu" msgid "Start of period" msgstr "Dönem Başlangıcı" -#. module: account_budget -#: view:account.budget.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic -#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report -msgid "Print Budgets" -msgstr "Bütçeleri Yazdır" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_summary_report msgid "Account Budget crossvered summary report" @@ -315,11 +325,6 @@ msgstr "" msgid "Theoretical Amt" msgstr "" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: account_budget #: view:account.budget.analytic:0 #: view:account.budget.crossvered.report:0 @@ -373,7 +378,6 @@ msgstr "Analiz Hesabı" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "Budget :" msgstr "Bütçe :" @@ -418,10 +422,9 @@ msgid "Budget Management" msgstr "Bütçe Yönetimi" #. module: account_budget -#: field:crossovered.budget,date_from:0 -#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0 -msgid "Start Date" -msgstr "Baş. Tarihi" +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." +msgstr "" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 @@ -429,6 +432,9 @@ msgstr "Baş. Tarihi" msgid "Analysis from" msgstr "" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML" + #~ msgid "Printing date:" #~ msgstr "Yazdırma Tarihi:" @@ -438,9 +444,6 @@ msgstr "" #~ msgid "A/c No." #~ msgstr "A/c No." -#~ msgid "Total :" -#~ msgstr "Toplam :" - #~ msgid "Period Budget" #~ msgstr "Bütçe Dönemi" @@ -467,3 +470,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Select period" #~ msgstr "Dönem Seç" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "İşlem tanımlamasında geçersiz model adı." diff --git a/addons/account_budget/i18n/uk.po b/addons/account_budget/i18n/uk.po index 8e123cc1417..fdcca688030 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/uk.po +++ b/addons/account_budget/i18n/uk.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 16:49+0000\n" "Last-Translator: Eugene Babiy \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:30+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_budget @@ -33,14 +33,21 @@ msgid "Budgetary Positions" msgstr "" #. module: account_budget -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0 +msgid "This wizard is used to print summary of budgets" msgstr "" #. module: account_budget -#: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 -msgid "Printed at:" +#: model:ir.actions.act_window,help:account_budget.act_crossovered_budget_view +msgid "" +"A budget is a forecast of your company's income and expenses expected for a " +"period in the future. With a budget, a company is able to carefully look at " +"how much money they are taking in during a given period, and figure out the " +"best way to divide it among various categories. By keeping track of where " +"your money goes, you may be less likely to overspend, and more likely to " +"meet your financial goals. Forecast a budget by detailing the expected " +"revenue per analytic account and monitor its evolution based on the actuals " +"realised during that period." msgstr "" #. module: account_budget @@ -79,28 +86,21 @@ msgstr "" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "at" msgstr "на" #. module: account_budget -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: view:account.budget.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report +msgid "Print Budgets" msgstr "" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "Currency:" msgstr "Валюта:" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Назва об'єкту має починатися з x_ і не містити ніяких спеціальних символів!" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_report msgid "Account Budget crossvered report" @@ -117,13 +117,13 @@ msgid "Percentage" msgstr "" #. module: account_budget -#: field:crossovered.budget,state:0 -msgid "Status" -msgstr "" +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "to" +msgstr "по" #. module: account_budget -#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0 -msgid "This wizard is used to print summary of budgets" +#: field:crossovered.budget,state:0 +msgid "Status" msgstr "" #. module: account_budget @@ -137,6 +137,16 @@ msgstr "%" msgid "Description" msgstr "" +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "Total :" +msgstr "" + #. module: account_budget #: field:account.budget.post,company_id:0 #: field:crossovered.budget,company_id:0 @@ -144,6 +154,11 @@ msgstr "" msgid "Company" msgstr "" +#. module: account_budget +#: view:crossovered.budget:0 +msgid "To Approve" +msgstr "" + #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "Reset to Draft" @@ -187,11 +202,6 @@ msgstr "" msgid "End Date" msgstr "" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Неправильний XML для Архітектури Вигляду!" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_analytic #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_report @@ -232,6 +242,11 @@ msgstr "Рядки" msgid "Budget" msgstr "Бюджет" +#. module: account_budget +#: report:account.budget:0 +msgid "Printed at:" +msgstr "" + #. module: account_budget #: code:addons/account_budget/account_budget.py:0 #, python-format @@ -279,8 +294,9 @@ msgid "Approve" msgstr "" #. module: account_budget -#: view:crossovered.budget:0 -msgid "To Approve" +#: field:crossovered.budget,date_from:0 +#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0 +msgid "Start Date" msgstr "" #. module: account_budget @@ -298,13 +314,6 @@ msgstr "" msgid "Start of period" msgstr "Початок Періоду" -#. module: account_budget -#: view:account.budget.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic -#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report -msgid "Print Budgets" -msgstr "" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_summary_report msgid "Account Budget crossvered summary report" @@ -316,11 +325,6 @@ msgstr "" msgid "Theoretical Amt" msgstr "" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: account_budget #: view:account.budget.analytic:0 #: view:account.budget.crossvered.report:0 @@ -374,7 +378,6 @@ msgstr "" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "Budget :" msgstr "" @@ -419,9 +422,8 @@ msgid "Budget Management" msgstr "" #. module: account_budget -#: field:crossovered.budget,date_from:0 -#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0 -msgid "Start Date" +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "" #. module: account_budget @@ -433,6 +435,11 @@ msgstr "" #~ msgid "% performance" #~ msgstr "% виконання" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Назва об'єкту має починатися з x_ і не містити ніяких спеціальних символів!" + #~ msgid "Printing date:" #~ msgstr "Дата друку:" @@ -445,15 +452,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Results" #~ msgstr "Результати" -#~ msgid "to" -#~ msgstr "по" - #~ msgid "Period Budget" #~ msgstr "Бюджет Періоду" #~ msgid "Budget Analysis" #~ msgstr "Бюджетний Аналіз" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Неправильний XML для Архітектури Вигляду!" + #~ msgid "Fiscal Year" #~ msgstr "Фінансовий рік" diff --git a/addons/account_budget/i18n/vi.po b/addons/account_budget/i18n/vi.po index 3152fbd6bbb..f9a8adda7a6 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/vi.po +++ b/addons/account_budget/i18n/vi.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:42+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:30+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_budget @@ -34,14 +34,21 @@ msgid "Budgetary Positions" msgstr "" #. module: account_budget -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0 +msgid "This wizard is used to print summary of budgets" msgstr "" #. module: account_budget -#: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 -msgid "Printed at:" +#: model:ir.actions.act_window,help:account_budget.act_crossovered_budget_view +msgid "" +"A budget is a forecast of your company's income and expenses expected for a " +"period in the future. With a budget, a company is able to carefully look at " +"how much money they are taking in during a given period, and figure out the " +"best way to divide it among various categories. By keeping track of where " +"your money goes, you may be less likely to overspend, and more likely to " +"meet your financial goals. Forecast a budget by detailing the expected " +"revenue per analytic account and monitor its evolution based on the actuals " +"realised during that period." msgstr "" #. module: account_budget @@ -80,27 +87,21 @@ msgstr "" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "at" msgstr "" #. module: account_budget -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: view:account.budget.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report +msgid "Print Budgets" msgstr "" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "Currency:" msgstr "" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_report msgid "Account Budget crossvered report" @@ -117,13 +118,13 @@ msgid "Percentage" msgstr "" #. module: account_budget -#: field:crossovered.budget,state:0 -msgid "Status" +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "to" msgstr "" #. module: account_budget -#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0 -msgid "This wizard is used to print summary of budgets" +#: field:crossovered.budget,state:0 +msgid "Status" msgstr "" #. module: account_budget @@ -137,6 +138,16 @@ msgstr "" msgid "Description" msgstr "" +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "Total :" +msgstr "" + #. module: account_budget #: field:account.budget.post,company_id:0 #: field:crossovered.budget,company_id:0 @@ -144,6 +155,11 @@ msgstr "" msgid "Company" msgstr "" +#. module: account_budget +#: view:crossovered.budget:0 +msgid "To Approve" +msgstr "" + #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "Reset to Draft" @@ -187,11 +203,6 @@ msgstr "" msgid "End Date" msgstr "" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_analytic #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_report @@ -232,6 +243,11 @@ msgstr "" msgid "Budget" msgstr "" +#. module: account_budget +#: report:account.budget:0 +msgid "Printed at:" +msgstr "" + #. module: account_budget #: code:addons/account_budget/account_budget.py:0 #, python-format @@ -279,8 +295,9 @@ msgid "Approve" msgstr "" #. module: account_budget -#: view:crossovered.budget:0 -msgid "To Approve" +#: field:crossovered.budget,date_from:0 +#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0 +msgid "Start Date" msgstr "" #. module: account_budget @@ -298,13 +315,6 @@ msgstr "" msgid "Start of period" msgstr "" -#. module: account_budget -#: view:account.budget.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic -#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report -msgid "Print Budgets" -msgstr "" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_summary_report msgid "Account Budget crossvered summary report" @@ -316,11 +326,6 @@ msgstr "" msgid "Theoretical Amt" msgstr "" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: account_budget #: view:account.budget.analytic:0 #: view:account.budget.crossvered.report:0 @@ -374,7 +379,6 @@ msgstr "" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "Budget :" msgstr "" @@ -419,9 +423,8 @@ msgid "Budget Management" msgstr "" #. module: account_budget -#: field:crossovered.budget,date_from:0 -#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0 -msgid "Start Date" +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "" #. module: account_budget diff --git a/addons/account_budget/i18n/zh_CN.po b/addons/account_budget/i18n/zh_CN.po index 755a6a03593..64360890808 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/account_budget/i18n/zh_CN.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 13:21+0000\n" "Last-Translator: Black Jack \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:30+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_budget @@ -33,15 +33,22 @@ msgid "Budgetary Positions" msgstr "预算状况" #. module: account_budget -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "在动作定义使用了无效的模式名称。" +#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0 +msgid "This wizard is used to print summary of budgets" +msgstr "" #. module: account_budget -#: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 -msgid "Printed at:" -msgstr "打印在:" +#: model:ir.actions.act_window,help:account_budget.act_crossovered_budget_view +msgid "" +"A budget is a forecast of your company's income and expenses expected for a " +"period in the future. With a budget, a company is able to carefully look at " +"how much money they are taking in during a given period, and figure out the " +"best way to divide it among various categories. By keeping track of where " +"your money goes, you may be less likely to overspend, and more likely to " +"meet your financial goals. Forecast a budget by detailing the expected " +"revenue per analytic account and monitor its evolution based on the actuals " +"realised during that period." +msgstr "" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 @@ -79,27 +86,21 @@ msgstr "草稿" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "at" msgstr "在" #. module: account_budget -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: view:account.budget.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report +msgid "Print Budgets" +msgstr "打印预算" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "Currency:" msgstr "货币:" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "对象名必须要以X_开头并且不能含有特殊字符!" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_report msgid "Account Budget crossvered report" @@ -115,16 +116,16 @@ msgstr "审核" msgid "Percentage" msgstr "百分比" +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "to" +msgstr "到" + #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,state:0 msgid "Status" msgstr "状态" -#. module: account_budget -#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0 -msgid "This wizard is used to print summary of budgets" -msgstr "" - #. module: account_budget #: report:crossovered.budget.report:0 msgid "%" @@ -136,6 +137,16 @@ msgstr "%" msgid "Description" msgstr "说明" +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "Total :" +msgstr "合计:" + #. module: account_budget #: field:account.budget.post,company_id:0 #: field:crossovered.budget,company_id:0 @@ -143,6 +154,11 @@ msgstr "说明" msgid "Company" msgstr "" +#. module: account_budget +#: view:crossovered.budget:0 +msgid "To Approve" +msgstr "" + #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "Reset to Draft" @@ -186,11 +202,6 @@ msgstr "实际金额" msgid "End Date" msgstr "结束日期" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "无效XML视图结构!" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_analytic #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_report @@ -231,6 +242,11 @@ msgstr "明细" msgid "Budget" msgstr "预算" +#. module: account_budget +#: report:account.budget:0 +msgid "Printed at:" +msgstr "打印在:" + #. module: account_budget #: code:addons/account_budget/account_budget.py:0 #, python-format @@ -278,9 +294,10 @@ msgid "Approve" msgstr "" #. module: account_budget -#: view:crossovered.budget:0 -msgid "To Approve" -msgstr "" +#: field:crossovered.budget,date_from:0 +#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "开始日期" #. module: account_budget #: view:account.budget.post:0 @@ -297,13 +314,6 @@ msgstr "预算状况" msgid "Start of period" msgstr "开始会计期间" -#. module: account_budget -#: view:account.budget.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic -#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report -msgid "Print Budgets" -msgstr "打印预算" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_summary_report msgid "Account Budget crossvered summary report" @@ -315,11 +325,6 @@ msgstr "" msgid "Theoretical Amt" msgstr "" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: account_budget #: view:account.budget.analytic:0 #: view:account.budget.crossvered.report:0 @@ -373,7 +378,6 @@ msgstr "辅助核算项目" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "Budget :" msgstr "预算:" @@ -418,10 +422,9 @@ msgid "Budget Management" msgstr "预算管理" #. module: account_budget -#: field:crossovered.budget,date_from:0 -#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0 -msgid "Start Date" -msgstr "开始日期" +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." +msgstr "" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 @@ -435,6 +438,10 @@ msgstr "辅助核算从" #~ msgid "% performance" #~ msgstr "% 执行%" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "对象名必须要以X_开头并且不能含有特殊字符!" + #~ msgid "Printing date:" #~ msgstr "打印日期:" @@ -499,18 +506,15 @@ msgstr "辅助核算从" #~ msgid "Analytic Account :" #~ msgstr "辅助核算项目:" -#~ msgid "to" -#~ msgstr "到" - -#~ msgid "Total :" -#~ msgstr "合计:" - #~ msgid "Period Budget" #~ msgstr "会计期间预算" #~ msgid "Select Options" #~ msgstr "选择可选择项" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "无效XML视图结构!" + #~ msgid "Print Summary of Budgets" #~ msgstr "打印预算合计" @@ -538,6 +542,9 @@ msgstr "辅助核算从" #~ msgid "A/c No." #~ msgstr "A/c No." +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "在动作定义使用了无效的模式名称。" + #~ msgid "Budget Analysis" #~ msgstr "预算辅助核算" diff --git a/addons/account_budget/i18n/zh_TW.po b/addons/account_budget/i18n/zh_TW.po index 7081221bb5d..a13385bf50a 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/account_budget/i18n/zh_TW.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 17:15+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:30+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_budget @@ -33,14 +33,21 @@ msgid "Budgetary Positions" msgstr "" #. module: account_budget -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0 +msgid "This wizard is used to print summary of budgets" msgstr "" #. module: account_budget -#: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 -msgid "Printed at:" +#: model:ir.actions.act_window,help:account_budget.act_crossovered_budget_view +msgid "" +"A budget is a forecast of your company's income and expenses expected for a " +"period in the future. With a budget, a company is able to carefully look at " +"how much money they are taking in during a given period, and figure out the " +"best way to divide it among various categories. By keeping track of where " +"your money goes, you may be less likely to overspend, and more likely to " +"meet your financial goals. Forecast a budget by detailing the expected " +"revenue per analytic account and monitor its evolution based on the actuals " +"realised during that period." msgstr "" #. module: account_budget @@ -79,27 +86,21 @@ msgstr "" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "at" msgstr "" #. module: account_budget -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: view:account.budget.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report +msgid "Print Budgets" msgstr "" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "Currency:" msgstr "" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_report msgid "Account Budget crossvered report" @@ -116,13 +117,13 @@ msgid "Percentage" msgstr "" #. module: account_budget -#: field:crossovered.budget,state:0 -msgid "Status" +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "to" msgstr "" #. module: account_budget -#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0 -msgid "This wizard is used to print summary of budgets" +#: field:crossovered.budget,state:0 +msgid "Status" msgstr "" #. module: account_budget @@ -136,6 +137,16 @@ msgstr "" msgid "Description" msgstr "" +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "Total :" +msgstr "" + #. module: account_budget #: field:account.budget.post,company_id:0 #: field:crossovered.budget,company_id:0 @@ -143,6 +154,11 @@ msgstr "" msgid "Company" msgstr "" +#. module: account_budget +#: view:crossovered.budget:0 +msgid "To Approve" +msgstr "" + #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "Reset to Draft" @@ -186,11 +202,6 @@ msgstr "" msgid "End Date" msgstr "" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_analytic #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_report @@ -231,6 +242,11 @@ msgstr "" msgid "Budget" msgstr "" +#. module: account_budget +#: report:account.budget:0 +msgid "Printed at:" +msgstr "" + #. module: account_budget #: code:addons/account_budget/account_budget.py:0 #, python-format @@ -278,8 +294,9 @@ msgid "Approve" msgstr "" #. module: account_budget -#: view:crossovered.budget:0 -msgid "To Approve" +#: field:crossovered.budget,date_from:0 +#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0 +msgid "Start Date" msgstr "" #. module: account_budget @@ -297,13 +314,6 @@ msgstr "" msgid "Start of period" msgstr "" -#. module: account_budget -#: view:account.budget.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic -#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report -msgid "Print Budgets" -msgstr "" - #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_summary_report msgid "Account Budget crossvered summary report" @@ -315,11 +325,6 @@ msgstr "" msgid "Theoretical Amt" msgstr "" -#. module: account_budget -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: account_budget #: view:account.budget.analytic:0 #: view:account.budget.crossvered.report:0 @@ -373,7 +378,6 @@ msgstr "" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 -#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "Budget :" msgstr "" @@ -418,9 +422,8 @@ msgid "Budget Management" msgstr "" #. module: account_budget -#: field:crossovered.budget,date_from:0 -#: field:crossovered.budget.lines,date_from:0 -msgid "Start Date" +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "" #. module: account_budget diff --git a/addons/account_cancel/i18n/br.po b/addons/account_cancel/i18n/br.po index 983fd757dd6..cde0b459797 100644 --- a/addons/account_cancel/i18n/br.po +++ b/addons/account_cancel/i18n/br.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-11 16:53+0000\n" -"Last-Translator: Fulup \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-12 10:15+0000\n" +"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Breton \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_cancel diff --git a/addons/account_cancel/i18n/bs.po b/addons/account_cancel/i18n/bs.po index 4e2836b6628..93f0a7b09fb 100644 --- a/addons/account_cancel/i18n/bs.po +++ b/addons/account_cancel/i18n/bs.po @@ -7,26 +7,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-29 11:28+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Bosnian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: account_cancel -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neispravan XML za arhitekturu prikaza!" - #. module: account_cancel #: model:ir.module.module,shortdesc:account_cancel.module_meta_information msgid "Account Cancel" msgstr "Računovodstvo - povrat" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neispravan XML za arhitekturu prikaza!" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ " Module adds 'Allow cancelling entries' field on form view of account " diff --git a/addons/account_cancel/i18n/da.po b/addons/account_cancel/i18n/da.po index 4cc1c380752..eb7d6ef1fc1 100644 --- a/addons/account_cancel/i18n/da.po +++ b/addons/account_cancel/i18n/da.po @@ -7,32 +7,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-20 07:57+0000\n" "Last-Translator: Martin Pihl \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-21 04:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: account_cancel -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Modulets certifikat-ID skal være unikt" - -#. module: account_cancel -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Modulets navn skal være unikt" - -#. module: account_cancel -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Ugyldig XML for View Architecture!" - #. module: account_cancel #: model:ir.module.module,shortdesc:account_cancel.module_meta_information msgid "Account Cancel" msgstr "" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Modulets navn skal være unikt" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Ugyldig XML for View Architecture!" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Modulets certifikat-ID skal være unikt" diff --git a/addons/account_cancel/i18n/de.po b/addons/account_cancel/i18n/de.po index a02ef1af84d..a59606327b0 100644 --- a/addons/account_cancel/i18n/de.po +++ b/addons/account_cancel/i18n/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-30 17:50+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -15,29 +15,17 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-01 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: account_cancel -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" - -#. module: account_cancel -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" - -#. module: account_cancel -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Fehlerhafter XML-Code für diese Ansicht!" - #. module: account_cancel #: model:ir.module.module,shortdesc:account_cancel.module_meta_information msgid "Account Cancel" msgstr "Konto Storno" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Fehlerhafter XML-Code für diese Ansicht!" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ " Module adds 'Allow cancelling entries' field on form view of account " @@ -48,3 +36,9 @@ msgstr "Konto Storno" #~ " Das Modul ermöglicht Buchungen zu stornieren. Das Kennzeichen wird je " #~ "Journal gesetzt.\n" #~ " " + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" diff --git a/addons/account_cancel/i18n/el.po b/addons/account_cancel/i18n/el.po index c5085d2c186..c0cce321114 100644 --- a/addons/account_cancel/i18n/el.po +++ b/addons/account_cancel/i18n/el.po @@ -7,33 +7,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:43+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Andavoglou \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-01 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: account_cancel -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" -"Το αναγνωριστικό πιστοποιητικό της ενότητας πρέπει να είναι μοναδικό!" - -#. module: account_cancel -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Το όνομα του αρθρώματος πρέπει να είναι μοναδικό !" - -#. module: account_cancel -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Μη έγκυρο ΧML για Προβολή Αρχιτεκτονικής!" - #. module: account_cancel #: model:ir.module.module,shortdesc:account_cancel.module_meta_information msgid "Account Cancel" msgstr "Ακύρωση Λογαριασμού" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Μη έγκυρο ΧML για Προβολή Αρχιτεκτονικής!" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Το όνομα του αρθρώματος πρέπει να είναι μοναδικό !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "" +#~ "Το αναγνωριστικό πιστοποιητικό της ενότητας πρέπει να είναι μοναδικό!" diff --git a/addons/account_cancel/i18n/es.po b/addons/account_cancel/i18n/es.po index cdbccd360ee..116e0f7a6ba 100644 --- a/addons/account_cancel/i18n/es.po +++ b/addons/account_cancel/i18n/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-23 09:43+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -15,24 +15,9 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-24 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: account_cancel -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "¡El ID del certificado del módulo debe ser único!" - -#. module: account_cancel -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "¡El nombre del módulo debe ser único!" - -#. module: account_cancel -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "¡XML no válido para la estructura de la vista!" - #. module: account_cancel #: model:ir.module.module,shortdesc:account_cancel.module_meta_information msgid "Account Cancel" @@ -49,3 +34,12 @@ msgstr "Cancelar cuenta" #~ "formulario de account Journal. Si se establece en VERDADERO, permite a los " #~ "usuarios cancelar las entradas y las facturas\n" #~ " " + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "¡El ID del certificado del módulo debe ser único!" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "¡El nombre del módulo debe ser único!" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "¡XML no válido para la estructura de la vista!" diff --git a/addons/account_cancel/i18n/es_EC.po b/addons/account_cancel/i18n/es_EC.po index 145579791cd..26776bcfde1 100644 --- a/addons/account_cancel/i18n/es_EC.po +++ b/addons/account_cancel/i18n/es_EC.po @@ -7,21 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-17 17:57+0000\n" -"Last-Translator: Cristian Salamea (GnuThink) \n" +"Last-Translator: Cristian Salamea (Gnuthink) \n" "Language-Team: Spanish (Ecuador) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: account_cancel -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "¡XML Inválido para la Arquitectura de la Vista!" - #. module: account_cancel #: model:ir.module.module,shortdesc:account_cancel.module_meta_information msgid "Account Cancel" diff --git a/addons/account_cancel/i18n/fr.po b/addons/account_cancel/i18n/fr.po index 4e74e42cee1..c1f80e80de7 100644 --- a/addons/account_cancel/i18n/fr.po +++ b/addons/account_cancel/i18n/fr.po @@ -6,26 +6,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-02 07:14+0000\n" "Last-Translator: Quentin THEURET \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: account_cancel -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue" - #. module: account_cancel #: model:ir.module.module,shortdesc:account_cancel.module_meta_information msgid "Account Cancel" msgstr "Annulation comptable" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ " Module adds 'Allow cancelling entries' field on form view of account " diff --git a/addons/account_cancel/i18n/hr.po b/addons/account_cancel/i18n/hr.po index ec619473a14..cd42258e6f0 100644 --- a/addons/account_cancel/i18n/hr.po +++ b/addons/account_cancel/i18n/hr.po @@ -7,21 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-10 16:28+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Croatian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: account_cancel -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: account_cancel #: model:ir.module.module,shortdesc:account_cancel.module_meta_information msgid "Account Cancel" diff --git a/addons/account_cancel/i18n/it.po b/addons/account_cancel/i18n/it.po index bc964979327..35f478257be 100644 --- a/addons/account_cancel/i18n/it.po +++ b/addons/account_cancel/i18n/it.po @@ -7,36 +7,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-21 07:53+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-22 04:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: account_cancel -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "L'ID del certificato del modulo deve essere unico!" - -#. module: account_cancel -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Il nome del modulo deve essere unico!" - -#. module: account_cancel -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML non valido per Visualizzare l'architettura!" - #. module: account_cancel #: model:ir.module.module,shortdesc:account_cancel.module_meta_information msgid "Account Cancel" msgstr "Conto annullato" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML non valido per Visualizzare l'architettura!" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ " Module adds 'Allow cancelling entries' field on form view of account " @@ -48,3 +36,9 @@ msgstr "Conto annullato" #~ "visualizzazione \"Modulo\" del Piano dei Conti. Se impostato a Vero permette " #~ "agli utenti di cancellare voci e fatture.\n" #~ " " + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Il nome del modulo deve essere unico!" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "L'ID del certificato del modulo deve essere unico!" diff --git a/addons/account_cancel/i18n/mn.po b/addons/account_cancel/i18n/mn.po index 20aa9c42605..2a3688c082c 100644 --- a/addons/account_cancel/i18n/mn.po +++ b/addons/account_cancel/i18n/mn.po @@ -7,22 +7,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-16 08:58+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: account_cancel -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай!" - #. module: account_cancel #: model:ir.module.module,shortdesc:account_cancel.module_meta_information msgid "Account Cancel" msgstr "Данс цуцлах" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай!" diff --git a/addons/account_cancel/i18n/nl.po b/addons/account_cancel/i18n/nl.po index 48788ba86d5..3cd56de7700 100644 --- a/addons/account_cancel/i18n/nl.po +++ b/addons/account_cancel/i18n/nl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-04 05:16+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_cancel diff --git a/addons/account_cancel/i18n/pl.po b/addons/account_cancel/i18n/pl.po index 32a2caa5d94..bffe3de186b 100644 --- a/addons/account_cancel/i18n/pl.po +++ b/addons/account_cancel/i18n/pl.po @@ -7,32 +7,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-19 08:39+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-20 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: account_cancel -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" - -#. module: account_cancel -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - -#. module: account_cancel -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Niewłaściwy XML dla architektury widoku!" - #. module: account_cancel #: model:ir.module.module,shortdesc:account_cancel.module_meta_information msgid "Account Cancel" msgstr "Anulowanie konta" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Niewłaściwy XML dla architektury widoku!" diff --git a/addons/account_cancel/i18n/pt.po b/addons/account_cancel/i18n/pt.po index d347dac77c9..2690628e441 100644 --- a/addons/account_cancel/i18n/pt.po +++ b/addons/account_cancel/i18n/pt.po @@ -7,32 +7,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-26 08:43+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-27 04:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: account_cancel -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "O ID do certificado do módulo tem de ser único!" - -#. module: account_cancel -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "O nome do módulo deve ser único!" - -#. module: account_cancel -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML inválido para a arquitectura da vista" - #. module: account_cancel #: model:ir.module.module,shortdesc:account_cancel.module_meta_information msgid "Account Cancel" msgstr "Cancelar conta" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "O nome do módulo deve ser único!" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML inválido para a arquitectura da vista" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "O ID do certificado do módulo tem de ser único!" diff --git a/addons/account_cancel/i18n/pt_BR.po b/addons/account_cancel/i18n/pt_BR.po index 8c389f36232..f7fcda4fae4 100644 --- a/addons/account_cancel/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/account_cancel/i18n/pt_BR.po @@ -7,32 +7,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-25 19:18+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-26 04:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: account_cancel -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "O ID de certificado do módulo precisa ser único !" - -#. module: account_cancel -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "O nome do módulo precisa ser único !" - -#. module: account_cancel -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML inválido para Arquitetura da View" - #. module: account_cancel #: model:ir.module.module,shortdesc:account_cancel.module_meta_information msgid "Account Cancel" msgstr "Cancelar Conta" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML inválido para Arquitetura da View" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "O nome do módulo precisa ser único !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "O ID de certificado do módulo precisa ser único !" diff --git a/addons/account_cancel/i18n/ro.po b/addons/account_cancel/i18n/ro.po index d5c94929f2d..789cd2d9ccf 100644 --- a/addons/account_cancel/i18n/ro.po +++ b/addons/account_cancel/i18n/ro.po @@ -7,32 +7,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-26 09:46+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Romanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-27 04:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: account_cancel -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "ID-ul certificatului trebuie să fie unic !" - -#. module: account_cancel -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Numele modulului trebuie să fie unic !" - -#. module: account_cancel -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: account_cancel #: model:ir.module.module,shortdesc:account_cancel.module_meta_information msgid "Account Cancel" msgstr "" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Numele modulului trebuie să fie unic !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "ID-ul certificatului trebuie să fie unic !" diff --git a/addons/account_cancel/i18n/ru.po b/addons/account_cancel/i18n/ru.po index b9ed1ea69c4..82836aaa4e5 100644 --- a/addons/account_cancel/i18n/ru.po +++ b/addons/account_cancel/i18n/ru.po @@ -7,31 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-23 09:42+0000\n" "Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-24 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: account_cancel -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Идентификатор сертификата модуля должен быть уникальным !" - -#. module: account_cancel -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Название модуля должно быть уникальным !" - -#. module: account_cancel -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Некорректный формат XML для структуры вида!" - #. module: account_cancel #: model:ir.module.module,shortdesc:account_cancel.module_meta_information msgid "Account Cancel" @@ -48,3 +33,12 @@ msgstr "Отмена проводки" #~ "проводок. Если установлено, позволяет пользователю отменить проводки и " #~ "счета.\n" #~ " " + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Некорректный формат XML для структуры вида!" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Название модуля должно быть уникальным !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Идентификатор сертификата модуля должен быть уникальным !" diff --git a/addons/account_cancel/i18n/sl.po b/addons/account_cancel/i18n/sl.po index 3dba6be6e1d..8707a0edd6f 100644 --- a/addons/account_cancel/i18n/sl.po +++ b/addons/account_cancel/i18n/sl.po @@ -7,32 +7,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-27 05:46+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-28 04:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: account_cancel -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Oznaka certifikata modula mora biti enolična!" - -#. module: account_cancel -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Ime modula mora biti enolično!" - -#. module: account_cancel -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda!" - #. module: account_cancel #: model:ir.module.module,shortdesc:account_cancel.module_meta_information msgid "Account Cancel" msgstr "Prekliči konto" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda!" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Ime modula mora biti enolično!" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Oznaka certifikata modula mora biti enolična!" diff --git a/addons/account_cancel/i18n/sr.po b/addons/account_cancel/i18n/sr.po index 508fd15f765..cd38155618f 100644 --- a/addons/account_cancel/i18n/sr.po +++ b/addons/account_cancel/i18n/sr.po @@ -7,26 +7,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-14 07:30+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: account_cancel -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Nevažeći XML za pregled arhitekture" - #. module: account_cancel #: model:ir.module.module,shortdesc:account_cancel.module_meta_information msgid "Account Cancel" msgstr "Otkazi Nalog" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Nevažeći XML za pregled arhitekture" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ " Module adds 'Allow cancelling entries' field on form view of account " diff --git a/addons/account_cancel/i18n/sr@latin.po b/addons/account_cancel/i18n/sr@latin.po index c16757ad9c4..1bac294bd41 100644 --- a/addons/account_cancel/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/account_cancel/i18n/sr@latin.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_cancel diff --git a/addons/account_cancel/i18n/sv.po b/addons/account_cancel/i18n/sv.po index de727e031cd..7d189a081a6 100644 --- a/addons/account_cancel/i18n/sv.po +++ b/addons/account_cancel/i18n/sv.po @@ -7,32 +7,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-24 09:29+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-25 04:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: account_cancel -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Certifikat ID för modulen måste vara unik!" - -#. module: account_cancel -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Namnet på modulen måste vara unikt!" - -#. module: account_cancel -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Ogiltig XML för Vy-arkitektur!" - #. module: account_cancel #: model:ir.module.module,shortdesc:account_cancel.module_meta_information msgid "Account Cancel" msgstr "Avbryt konto" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Ogiltig XML för Vy-arkitektur!" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Namnet på modulen måste vara unikt!" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Certifikat ID för modulen måste vara unik!" diff --git a/addons/account_cancel/i18n/ta.po b/addons/account_cancel/i18n/ta.po index 7cd49bb1a73..1e75ba77a3b 100644 --- a/addons/account_cancel/i18n/ta.po +++ b/addons/account_cancel/i18n/ta.po @@ -7,26 +7,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-01 06:55+0000\n" "Last-Translator: ஆமாச்சு \n" "Language-Team: Tamil \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: account_cancel -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "காட்சி கட்டமைப்பிற்கு ஒவ்வாத XML" - #. module: account_cancel #: model:ir.module.module,shortdesc:account_cancel.module_meta_information msgid "Account Cancel" msgstr "கணக்கை இரத்து செய்க" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "காட்சி கட்டமைப்பிற்கு ஒவ்வாத XML" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ " Module adds 'Allow cancelling entries' field on form view of account " diff --git a/addons/account_cancel/i18n/tr.po b/addons/account_cancel/i18n/tr.po index 3116e379e21..784acd1c253 100644 --- a/addons/account_cancel/i18n/tr.po +++ b/addons/account_cancel/i18n/tr.po @@ -7,22 +7,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-14 07:31+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: account_cancel -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML" - #. module: account_cancel #: model:ir.module.module,shortdesc:account_cancel.module_meta_information msgid "Account Cancel" msgstr "Hesabı iptal et" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML" diff --git a/addons/account_chart/i18n/ar.po b/addons/account_chart/i18n/ar.po index 12794fa8968..7f9ed6184f2 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/ar.po +++ b/addons/account_chart/i18n/ar.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-21 18:15+0000\n" "Last-Translator: Majd Aldin Almontaser \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart diff --git a/addons/account_chart/i18n/bg.po b/addons/account_chart/i18n/bg.po index cc51adb5566..512e11f9c1d 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/bg.po +++ b/addons/account_chart/i18n/bg.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-29 11:00+0000\n" "Last-Translator: Boris \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart diff --git a/addons/account_chart/i18n/bs.po b/addons/account_chart/i18n/bs.po index 7f5ded25cc4..a25da9ac9dd 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/bs.po +++ b/addons/account_chart/i18n/bs.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-11 15:04+0000\n" "Last-Translator: adnan \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart diff --git a/addons/account_chart/i18n/ca.po b/addons/account_chart/i18n/ca.po index e39fa06ba70..0d5038a623f 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/ca.po +++ b/addons/account_chart/i18n/ca.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-29 06:30+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart diff --git a/addons/account_chart/i18n/cs.po b/addons/account_chart/i18n/cs.po index 9d30eb0b942..f0e37e70867 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/cs.po +++ b/addons/account_chart/i18n/cs.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-17 09:33+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart diff --git a/addons/account_chart/i18n/da.po b/addons/account_chart/i18n/da.po index acdde9846ce..cf0183daab6 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/da.po +++ b/addons/account_chart/i18n/da.po @@ -7,27 +7,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-20 07:54+0000\n" "Last-Translator: Martin Pihl \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-21 04:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: account_chart -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Modulets certifikat-ID skal være unikt" - -#. module: account_chart -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Modulets navn skal være unikt" - #. module: account_chart #: model:ir.module.module,description:account_chart.module_meta_information msgid "Remove minimal account chart" msgstr "Fjern minimal kontokort" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Modulets certifikat-ID skal være unikt" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Modulets navn skal være unikt" diff --git a/addons/account_chart/i18n/de.po b/addons/account_chart/i18n/de.po index 4112b800ea8..eb49d66cc8c 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/de.po +++ b/addons/account_chart/i18n/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-30 18:06+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -14,20 +14,16 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-01 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: account_chart -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" - -#. module: account_chart -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" - #. module: account_chart #: model:ir.module.module,description:account_chart.module_meta_information msgid "Remove minimal account chart" msgstr "Minimalen Kontenplan entfernen" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" diff --git a/addons/account_chart/i18n/el.po b/addons/account_chart/i18n/el.po index 0ca778bfa03..c849c7748b4 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/el.po +++ b/addons/account_chart/i18n/el.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 16:16+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart diff --git a/addons/account_chart/i18n/es.po b/addons/account_chart/i18n/es.po index 0ab6e2373a5..7acb040bdf6 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/es.po +++ b/addons/account_chart/i18n/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-23 09:38+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -14,20 +14,16 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-24 05:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: account_chart -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "¡El ID del certificado del módulo debe ser único!" - -#. module: account_chart -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "¡El nombre del módulo debe ser único!" - #. module: account_chart #: model:ir.module.module,description:account_chart.module_meta_information msgid "Remove minimal account chart" msgstr "Elimina plan contable mínimo" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "¡El ID del certificado del módulo debe ser único!" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "¡El nombre del módulo debe ser único!" diff --git a/addons/account_chart/i18n/es_AR.po b/addons/account_chart/i18n/es_AR.po index f5fb4d88272..b4f271d0934 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/es_AR.po +++ b/addons/account_chart/i18n/es_AR.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-14 13:37+0000\n" "Last-Translator: Silvana Herrera \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart diff --git a/addons/account_chart/i18n/es_EC.po b/addons/account_chart/i18n/es_EC.po index dd3d521a7b9..694c51e8294 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/es_EC.po +++ b/addons/account_chart/i18n/es_EC.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-17 17:39+0000\n" -"Last-Translator: Cristian Salamea (GnuThink) \n" +"Last-Translator: Cristian Salamea (Gnuthink) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart diff --git a/addons/account_chart/i18n/et.po b/addons/account_chart/i18n/et.po index b1730502e22..22f7b7e8271 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/et.po +++ b/addons/account_chart/i18n/et.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-22 12:46+0000\n" "Last-Translator: mra (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart diff --git a/addons/account_chart/i18n/eu.po b/addons/account_chart/i18n/eu.po index e632484f5b9..ec4f5ba832e 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/eu.po +++ b/addons/account_chart/i18n/eu.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-08 07:38+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Basque \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart diff --git a/addons/account_chart/i18n/fi.po b/addons/account_chart/i18n/fi.po index 94eacbe9ec6..b97979c4d61 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/fi.po +++ b/addons/account_chart/i18n/fi.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 13:52+0000\n" "Last-Translator: Teppo \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart diff --git a/addons/account_chart/i18n/fr.po b/addons/account_chart/i18n/fr.po index 731f774f182..9b53c878cf0 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/fr.po +++ b/addons/account_chart/i18n/fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-17 08:22+0000\n" "Last-Translator: Maxime Chambreuil (http://www.savoirfairelinux.com) " "\n" @@ -14,19 +14,9 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-19 04:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: account_chart -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" - -#. module: account_chart -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: account_chart #: model:ir.module.module,description:account_chart.module_meta_information msgid "Remove minimal account chart" diff --git a/addons/account_chart/i18n/gl.po b/addons/account_chart/i18n/gl.po index a126dad4782..677e76ce8d1 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/gl.po +++ b/addons/account_chart/i18n/gl.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 14:40+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart diff --git a/addons/account_chart/i18n/hi.po b/addons/account_chart/i18n/hi.po index 7b3669e1f73..d20dbd7047b 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/hi.po +++ b/addons/account_chart/i18n/hi.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 21:17+0000\n" "Last-Translator: nipunreddevil \n" "Language-Team: Hindi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart diff --git a/addons/account_chart/i18n/hr.po b/addons/account_chart/i18n/hr.po index 912aa83b428..55a5cdda1a5 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/hr.po +++ b/addons/account_chart/i18n/hr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-17 09:33+0000\n" "Last-Translator: dzuvela \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart diff --git a/addons/account_chart/i18n/hu.po b/addons/account_chart/i18n/hu.po index 7cde2c944d8..97426f06c1d 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/hu.po +++ b/addons/account_chart/i18n/hu.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-10 14:08+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart diff --git a/addons/account_chart/i18n/id.po b/addons/account_chart/i18n/id.po index 08830cff666..1c25877fb90 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/id.po +++ b/addons/account_chart/i18n/id.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-28 02:43+0000\n" "Last-Translator: Abdul Munif Hanafi \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart diff --git a/addons/account_chart/i18n/it.po b/addons/account_chart/i18n/it.po index 65b212efd7d..de3a9b9b769 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/it.po +++ b/addons/account_chart/i18n/it.po @@ -6,27 +6,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-21 07:55+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-22 04:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: account_chart -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "L'ID certificato del modulo deve essere unico!" - -#. module: account_chart -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Il nome del modulo deve essere unico!" - #. module: account_chart #: model:ir.module.module,description:account_chart.module_meta_information msgid "Remove minimal account chart" msgstr "Rimuove il piano dei conti minimale" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "L'ID certificato del modulo deve essere unico!" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Il nome del modulo deve essere unico!" diff --git a/addons/account_chart/i18n/ko.po b/addons/account_chart/i18n/ko.po index 949e30f6a5e..4fa34289971 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/ko.po +++ b/addons/account_chart/i18n/ko.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 12:31+0000\n" "Last-Translator: ekodaq \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart diff --git a/addons/account_chart/i18n/lt.po b/addons/account_chart/i18n/lt.po index b34b17ca606..25e0be9b006 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/lt.po +++ b/addons/account_chart/i18n/lt.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-17 09:33+0000\n" "Last-Translator: Rita Petružytė \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart diff --git a/addons/account_chart/i18n/lv.po b/addons/account_chart/i18n/lv.po index 8324466373e..342115f822e 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/lv.po +++ b/addons/account_chart/i18n/lv.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 12:23+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: Latvian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart diff --git a/addons/account_chart/i18n/mn.po b/addons/account_chart/i18n/mn.po index 4a126591909..45ee8499c49 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/mn.po +++ b/addons/account_chart/i18n/mn.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-11 05:36+0000\n" "Last-Translator: ub121 \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart diff --git a/addons/account_chart/i18n/nb.po b/addons/account_chart/i18n/nb.po index a25f40e32ad..5ea75ce1926 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/nb.po +++ b/addons/account_chart/i18n/nb.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 21:19+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart diff --git a/addons/account_chart/i18n/nl.po b/addons/account_chart/i18n/nl.po index 621f298fe1e..bb4281b85fa 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/nl.po +++ b/addons/account_chart/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-04 05:15+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart diff --git a/addons/account_chart/i18n/nl_BE.po b/addons/account_chart/i18n/nl_BE.po index 326b38c5dce..9313abad62b 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/account_chart/i18n/nl_BE.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-24 15:43+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart diff --git a/addons/account_chart/i18n/oc.po b/addons/account_chart/i18n/oc.po index 484538604b8..d8708d07061 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/oc.po +++ b/addons/account_chart/i18n/oc.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-18 15:24+0000\n" "Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) \n" "Language-Team: Occitan (post 1500) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart diff --git a/addons/account_chart/i18n/pl.po b/addons/account_chart/i18n/pl.po index ab87e2d0dff..f65d48c7abc 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/pl.po +++ b/addons/account_chart/i18n/pl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-17 09:33+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart diff --git a/addons/account_chart/i18n/pt.po b/addons/account_chart/i18n/pt.po index 4ce1da16ac8..beb15983199 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/pt.po +++ b/addons/account_chart/i18n/pt.po @@ -6,27 +6,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-24 09:42+0000\n" "Last-Translator: João Figueira \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-25 04:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: account_chart -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "A identificação do certificado do módulo deve ser único!" - -#. module: account_chart -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "O nome do módulo deve ser único!" - #. module: account_chart #: model:ir.module.module,description:account_chart.module_meta_information msgid "Remove minimal account chart" msgstr "Remover Plano de Contas minimo" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "A identificação do certificado do módulo deve ser único!" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "O nome do módulo deve ser único!" diff --git a/addons/account_chart/i18n/pt_BR.po b/addons/account_chart/i18n/pt_BR.po index c9ede5f649e..b93bfa785d8 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/account_chart/i18n/pt_BR.po @@ -6,27 +6,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-25 19:23+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-26 04:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: account_chart -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "O ID de certificado do módulo precisa ser único !" - -#. module: account_chart -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "O nome do módulo precisa ser único !" - #. module: account_chart #: model:ir.module.module,description:account_chart.module_meta_information msgid "Remove minimal account chart" msgstr "Remover plano de contas mínimo" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "O ID de certificado do módulo precisa ser único !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "O nome do módulo precisa ser único !" diff --git a/addons/account_chart/i18n/ro.po b/addons/account_chart/i18n/ro.po index e1f7dbf66f6..c1546801d9f 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/ro.po +++ b/addons/account_chart/i18n/ro.po @@ -6,27 +6,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-26 23:53+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-28 04:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: account_chart -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "ID-ul certificatului trebuie să fie unic !" - -#. module: account_chart -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Numele modulului trebuie să fie unic !" - #. module: account_chart #: model:ir.module.module,description:account_chart.module_meta_information msgid "Remove minimal account chart" msgstr "Şterge planul de conturi minimal" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "ID-ul certificatului trebuie să fie unic !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Numele modulului trebuie să fie unic !" diff --git a/addons/account_chart/i18n/ru.po b/addons/account_chart/i18n/ru.po index 63ae7560288..55b7ca21e80 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/ru.po +++ b/addons/account_chart/i18n/ru.po @@ -6,27 +6,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-23 09:47+0000\n" "Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-24 05:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: account_chart -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Идентификатор сертификата модуля должен быть уникальным !" - -#. module: account_chart -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Название модуля должно быть уникальным !" - #. module: account_chart #: model:ir.module.module,description:account_chart.module_meta_information msgid "Remove minimal account chart" msgstr "Удалите минимальный план счетов" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Идентификатор сертификата модуля должен быть уникальным !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Название модуля должно быть уникальным !" diff --git a/addons/account_chart/i18n/sk.po b/addons/account_chart/i18n/sk.po index 426681ac05b..96e2c8f75eb 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/sk.po +++ b/addons/account_chart/i18n/sk.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 23:19+0000\n" "Last-Translator: Peter Kohaut \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart diff --git a/addons/account_chart/i18n/sl.po b/addons/account_chart/i18n/sl.po index d3a46d37119..280b8a4ccd7 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/sl.po +++ b/addons/account_chart/i18n/sl.po @@ -6,27 +6,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-26 11:59+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-27 04:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: account_chart -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Oznaka certifikata modula mora biti enolična!" - -#. module: account_chart -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Ime modula mora biti enolično!" - #. module: account_chart #: model:ir.module.module,description:account_chart.module_meta_information msgid "Remove minimal account chart" msgstr "Odstrani minimalni kontni načrt" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Oznaka certifikata modula mora biti enolična!" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Ime modula mora biti enolično!" diff --git a/addons/account_chart/i18n/sq.po b/addons/account_chart/i18n/sq.po index 6cd8a3dcb9d..dfbe3d1ea36 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/sq.po +++ b/addons/account_chart/i18n/sq.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:42+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart diff --git a/addons/account_chart/i18n/sr.po b/addons/account_chart/i18n/sr.po index 8ac9a463dbf..c78d384be93 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/sr.po +++ b/addons/account_chart/i18n/sr.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-18 15:24+0000\n" "Last-Translator: Dragan Životić \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart diff --git a/addons/account_chart/i18n/sr@latin.po b/addons/account_chart/i18n/sr@latin.po index 8884122fd92..f3831bb893e 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/account_chart/i18n/sr@latin.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart diff --git a/addons/account_chart/i18n/sv.po b/addons/account_chart/i18n/sv.po index b05e720a50e..1c01e6f3de2 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/sv.po +++ b/addons/account_chart/i18n/sv.po @@ -6,27 +6,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-24 09:15+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-25 04:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: account_chart -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Certifikat ID för modulen måste vara unik!" - -#. module: account_chart -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Namnet på modulen måste vara unikt!" - #. module: account_chart #: model:ir.module.module,description:account_chart.module_meta_information msgid "Remove minimal account chart" msgstr "Ta bort minimal kontoplan" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Certifikat ID för modulen måste vara unik!" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Namnet på modulen måste vara unikt!" diff --git a/addons/account_chart/i18n/ta.po b/addons/account_chart/i18n/ta.po index bda97c93a7a..d0c9a1c09ed 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/ta.po +++ b/addons/account_chart/i18n/ta.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-01 06:56+0000\n" "Last-Translator: ஆமாச்சு \n" "Language-Team: Tamil \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart diff --git a/addons/account_chart/i18n/th.po b/addons/account_chart/i18n/th.po index 3986b8499d6..42d03ba63b2 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/th.po +++ b/addons/account_chart/i18n/th.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 21:23+0000\n" -"Last-Translator: Songpon Phusing \n" +"Last-Translator: SPP (Almacom) \n" "Language-Team: Thai \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart diff --git a/addons/account_chart/i18n/tr.po b/addons/account_chart/i18n/tr.po index f25f95595d9..7e61c5dee9c 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/tr.po +++ b/addons/account_chart/i18n/tr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-17 09:33+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart diff --git a/addons/account_chart/i18n/uk.po b/addons/account_chart/i18n/uk.po index d0f0ab14e39..4740b8134f6 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/uk.po +++ b/addons/account_chart/i18n/uk.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-10 14:08+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart diff --git a/addons/account_chart/i18n/vi.po b/addons/account_chart/i18n/vi.po index e1973d0be9a..6f62f8e708c 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/vi.po +++ b/addons/account_chart/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-05 04:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart diff --git a/addons/account_chart/i18n/zh_CN.po b/addons/account_chart/i18n/zh_CN.po index 4109ba7a98a..95c37d94171 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/account_chart/i18n/zh_CN.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-20 07:00+0000\n" "Last-Translator: Black Jack \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart diff --git a/addons/account_chart/i18n/zh_TW.po b/addons/account_chart/i18n/zh_TW.po index 498ae6bbbd7..c09f2f4ed70 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/account_chart/i18n/zh_TW.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-10 14:08+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_chart diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/ar.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/ar.po index bb5baa7bc18..1f764ee6b4b 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/ar.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_invoice_layout diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/bg.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/bg.po index 831b19d1d47..5573903c6e1 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/bg.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_invoice_layout diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/bs.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/bs.po index a631ad4c8b2..3f4c0087d21 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/bs.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_invoice_layout diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/ca.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/ca.po index 4fa09ea8f0c..a7b9fc5558e 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/ca.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/ca.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_invoice_layout diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/cs.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/cs.po index bb5baa7bc18..1f764ee6b4b 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/cs.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_invoice_layout diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/de.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/de.po index 800968c7e21..2f94f692cbb 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/de.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/de.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_invoice_layout diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/el.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/el.po index 392387bc944..9613cd44437 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/el.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/el.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_invoice_layout diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/es.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/es.po index ffe530189bc..47850877a33 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/es.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_invoice_layout diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/es_AR.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/es_AR.po index 96629a78bc3..a5cdfe6e3bf 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/es_AR.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_invoice_layout diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/es_EC.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/es_EC.po index f0ed51fed63..b23d10b7ba3 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/es_EC.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/es_EC.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_invoice_layout diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/et.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/et.po index 3d7673d20da..e8216930d99 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/et.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/et.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_invoice_layout diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/eu.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/eu.po index 21ea1fd46a0..92374eaecd2 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/eu.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/eu.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_invoice_layout diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/fi.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/fi.po index aae7da1c69c..de4cd3442b3 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/fi.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_invoice_layout diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/fr.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/fr.po index 1a581d63c40..209cfb6c026 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/fr.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/fr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_invoice_layout diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/hi.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/hi.po index 57124d58819..c638892a01c 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/hi.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/hi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_invoice_layout diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/hr.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/hr.po index 5c97211d37d..05e4d00cb76 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/hr.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/hr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_invoice_layout diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/hu.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/hu.po index 98ccda62756..f9b02a4716b 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/hu.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_invoice_layout diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/id.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/id.po index d52bb6f15bc..fd1e43d5df8 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/id.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_invoice_layout diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/it.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/it.po index a264ee80352..ff449c1c645 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/it.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/it.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_invoice_layout diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/iu.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/iu.po index bf0f7bbecde..db662f28ca6 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/iu.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/iu.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_invoice_layout diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/ko.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/ko.po index bb3527a094c..fd1483e9412 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/ko.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_invoice_layout diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/lt.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/lt.po index 95272f5992a..514824c1dbe 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/lt.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/lt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_invoice_layout diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/nb.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/nb.po index 5f56d3bacba..3f174fd2740 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/nb.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/nb.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_invoice_layout diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/nl.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/nl.po index 1cb2a8a4c4a..c47c85e9eb2 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/nl.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_invoice_layout diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/nl_BE.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/nl_BE.po index cfe67d88786..c5058057283 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/nl_BE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_invoice_layout diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/oc.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/oc.po index d1e63958b9b..dfad081b0bb 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/oc.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/oc.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_invoice_layout diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/pl.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/pl.po index dac3d097463..993246b3065 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/pl.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_invoice_layout diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/pt.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/pt.po index 851b3923cb8..3de7970d3cb 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/pt.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_invoice_layout diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/pt_BR.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/pt_BR.po index 9e034c8237c..793d0b4ed69 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_invoice_layout diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/ro.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/ro.po index 579e86affea..a0b0f3f7b86 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/ro.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_invoice_layout diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/ru.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/ru.po index be39338941a..fe9dd108c8a 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/ru.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_invoice_layout diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/sl.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/sl.po index 28d1afab156..b098e46f46f 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/sl.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_invoice_layout diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/sq.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/sq.po index 2b02e0b5c28..f615bd41f08 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/sq.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_invoice_layout diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/sr.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/sr.po index 73a8461bcb2..fe89e4593be 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/sr.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/sr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_invoice_layout diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/sr@latin.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/sr@latin.po index d4d3c790256..70d728962e7 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/sr@latin.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_invoice_layout diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/sv.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/sv.po index d5959a1081e..85b2456d9e3 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/sv.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/sv.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-01 09:16+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-13 10:42+0000\n" +"Last-Translator: Anders Eriksson, Aspirix AB \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_invoice_layout @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Delsumma" #: report:account.invoice.layout:0 #: report:notify_account.invoice:0 msgid "Note:" -msgstr "" +msgstr "Anteckningar:" #. module: account_invoice_layout #: report:account.invoice.layout:0 @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Titel" #: model:ir.actions.act_window,name:account_invoice_layout.action_account_invoice_special_msg #: model:ir.actions.report.xml,name:account_invoice_layout.account_invoices_layout_message msgid "Invoices with Layout and Message" -msgstr "" +msgstr "Fakturor med layout och meddelande" #. module: account_invoice_layout #: report:account.invoice.layout:0 @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Notering" #. module: account_invoice_layout #: model:ir.model,name:account_invoice_layout.model_notify_message msgid "Notify By Messages" -msgstr "" +msgstr "Meddelande med meddelande" #. module: account_invoice_layout #: help:notify.message,msg:0 @@ -99,12 +99,12 @@ msgstr "Moms:" #: report:account.invoice.layout:0 #: report:notify_account.invoice:0 msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Dokument" #. module: account_invoice_layout #: constraint:account.invoice:0 msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)." -msgstr "" +msgstr "Fel: Ej godkänt Bvr nummer (fel checksumma)" #. module: account_invoice_layout #: field:account.invoice,abstract_line_ids:0 @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Pos" #. module: account_invoice_layout #: model:ir.ui.menu,name:account_invoice_layout.menu_finan_config_notify_message msgid "Notification Message" -msgstr "" +msgstr "Varningsmeddelande" #. module: account_invoice_layout #: selection:account.invoice.line,state:0 @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Moms:" #. module: account_invoice_layout #: field:account.invoice.line,functional_field:0 msgid "Source Account" -msgstr "" +msgstr "Källkonto" #. module: account_invoice_layout #: model:ir.actions.act_window,name:account_invoice_layout.notify_mesage_tree_form @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Antal" #: report:account.invoice.layout:0 #: report:notify_account.invoice:0 msgid "Partner Ref." -msgstr "Företagsreferense" +msgstr "Företagsreference" #. module: account_invoice_layout #: report:account.invoice.layout:0 @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Faktura" #: report:account.invoice.layout:0 #: report:notify_account.invoice:0 msgid "Total:" -msgstr "" +msgstr "Total:" #. module: account_invoice_layout #: view:account.invoice.special.msg:0 diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/tlh.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/tlh.po index 51ace47b396..beec670b869 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/tlh.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_invoice_layout diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/tr.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/tr.po index 909b493576b..13cff9124cb 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/tr.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/tr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_invoice_layout diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/uk.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/uk.po index 8385c4fd11d..f19fe287466 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/uk.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_invoice_layout diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/vi.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/vi.po index 1ef535d4b83..b265c4cc84d 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/vi.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_invoice_layout diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/zh_CN.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/zh_CN.po index bf20dc4c386..3f0043d6a91 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_invoice_layout diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/zh_TW.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/zh_TW.po index 0474804d4a2..df189054911 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_invoice_layout diff --git a/addons/account_payment/i18n/ar.po b/addons/account_payment/i18n/ar.po index eee5ab9db27..54f3a1de57b 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/ar.po +++ b/addons/account_payment/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_payment diff --git a/addons/account_payment/i18n/bg.po b/addons/account_payment/i18n/bg.po index aab7dae08cb..36c497b3a1d 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/bg.po +++ b/addons/account_payment/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_payment diff --git a/addons/account_payment/i18n/bs.po b/addons/account_payment/i18n/bs.po index 9e9185a1604..7c2963a8e9a 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/bs.po +++ b/addons/account_payment/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_payment diff --git a/addons/account_payment/i18n/ca.po b/addons/account_payment/i18n/ca.po index d8c7ee304e5..0b301f7114f 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/ca.po +++ b/addons/account_payment/i18n/ca.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_payment diff --git a/addons/account_payment/i18n/cs.po b/addons/account_payment/i18n/cs.po index c36e9a3f8b8..d398c5475a0 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/cs.po +++ b/addons/account_payment/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_payment diff --git a/addons/account_payment/i18n/de.po b/addons/account_payment/i18n/de.po index 0afcff0248c..908f7023304 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/de.po +++ b/addons/account_payment/i18n/de.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_payment diff --git a/addons/account_payment/i18n/el.po b/addons/account_payment/i18n/el.po index dbcec5e8895..d156f79d9cd 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/el.po +++ b/addons/account_payment/i18n/el.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_payment diff --git a/addons/account_payment/i18n/es.po b/addons/account_payment/i18n/es.po index 5772998b1f0..88f9cda62c1 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/es.po +++ b/addons/account_payment/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_payment diff --git a/addons/account_payment/i18n/es_AR.po b/addons/account_payment/i18n/es_AR.po index ebacc70e999..24f7956f295 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/es_AR.po +++ b/addons/account_payment/i18n/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_payment diff --git a/addons/account_payment/i18n/es_EC.po b/addons/account_payment/i18n/es_EC.po index 1d4451d29a0..cf6142fdf3e 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/es_EC.po +++ b/addons/account_payment/i18n/es_EC.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-10 18:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-13 01:53+0000\n" "Last-Translator: Cristian Salamea (Gnuthink) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_payment @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Referencia" #. module: account_payment #: constraint:account.invoice:0 msgid "Error: BVR reference is required." -msgstr "" +msgstr "Error: La referencia BVR es necesaria." #. module: account_payment #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_payment_order_tree @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Borrador" #. module: account_payment #: constraint:account.invoice:0 msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)." -msgstr "" +msgstr "Error: Número BVR inválido (checksum erróneo)." #. module: account_payment #: help:payment.line,communication2:0 diff --git a/addons/account_payment/i18n/et.po b/addons/account_payment/i18n/et.po index 6cf40aefafc..152593d0971 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/et.po +++ b/addons/account_payment/i18n/et.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_payment diff --git a/addons/account_payment/i18n/fi.po b/addons/account_payment/i18n/fi.po index bc73dd21622..a4f4ef5448d 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/fi.po +++ b/addons/account_payment/i18n/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_payment diff --git a/addons/account_payment/i18n/fr.po b/addons/account_payment/i18n/fr.po index 6cb95ecada1..f06aefaf0b9 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/fr.po +++ b/addons/account_payment/i18n/fr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_payment diff --git a/addons/account_payment/i18n/hi.po b/addons/account_payment/i18n/hi.po index 3dc73ec3547..4dc3bdf717a 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/hi.po +++ b/addons/account_payment/i18n/hi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_payment diff --git a/addons/account_payment/i18n/hr.po b/addons/account_payment/i18n/hr.po index f7e17b53b25..5346905f003 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/hr.po +++ b/addons/account_payment/i18n/hr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_payment diff --git a/addons/account_payment/i18n/hu.po b/addons/account_payment/i18n/hu.po index 657c2a792e3..54f3a1de57b 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/hu.po +++ b/addons/account_payment/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_payment diff --git a/addons/account_payment/i18n/id.po b/addons/account_payment/i18n/id.po index 1f3a8ffc12e..cfa07e9c539 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/id.po +++ b/addons/account_payment/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_payment diff --git a/addons/account_payment/i18n/it.po b/addons/account_payment/i18n/it.po index a0a8bd1ab26..64c8beca312 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/it.po +++ b/addons/account_payment/i18n/it.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_payment diff --git a/addons/account_payment/i18n/ko.po b/addons/account_payment/i18n/ko.po index 5341cbd4a06..58f12b60198 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/ko.po +++ b/addons/account_payment/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_payment diff --git a/addons/account_payment/i18n/lt.po b/addons/account_payment/i18n/lt.po index dd7ca88d77b..7809ad79d41 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/lt.po +++ b/addons/account_payment/i18n/lt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_payment diff --git a/addons/account_payment/i18n/mn.po b/addons/account_payment/i18n/mn.po index 26546ab2424..12d15a33440 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/mn.po +++ b/addons/account_payment/i18n/mn.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_payment diff --git a/addons/account_payment/i18n/nl.po b/addons/account_payment/i18n/nl.po index f6166f7130a..985569e08b8 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/nl.po +++ b/addons/account_payment/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_payment diff --git a/addons/account_payment/i18n/nl_BE.po b/addons/account_payment/i18n/nl_BE.po index 1eb6aa2b85c..662872d312a 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/account_payment/i18n/nl_BE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_payment diff --git a/addons/account_payment/i18n/oc.po b/addons/account_payment/i18n/oc.po index 501177b8e2a..89b7298cb71 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/oc.po +++ b/addons/account_payment/i18n/oc.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_payment diff --git a/addons/account_payment/i18n/pl.po b/addons/account_payment/i18n/pl.po index 7527ed2eda9..2c9d4ee8e13 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/pl.po +++ b/addons/account_payment/i18n/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_payment diff --git a/addons/account_payment/i18n/pt.po b/addons/account_payment/i18n/pt.po index 0a9da45600a..5f50cf7cb15 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/pt.po +++ b/addons/account_payment/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_payment diff --git a/addons/account_payment/i18n/pt_BR.po b/addons/account_payment/i18n/pt_BR.po index 3baaab8877f..c9b9f3810e3 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/account_payment/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_payment diff --git a/addons/account_payment/i18n/ro.po b/addons/account_payment/i18n/ro.po index ec4624c8560..8545fcff395 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/ro.po +++ b/addons/account_payment/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_payment diff --git a/addons/account_payment/i18n/ru.po b/addons/account_payment/i18n/ru.po index c692c6a3a61..c7f0a3099dd 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/ru.po +++ b/addons/account_payment/i18n/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_payment diff --git a/addons/account_payment/i18n/sl.po b/addons/account_payment/i18n/sl.po index fb5436bdf8e..2a6a6d747a4 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/sl.po +++ b/addons/account_payment/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_payment diff --git a/addons/account_payment/i18n/sq.po b/addons/account_payment/i18n/sq.po index c80500bf43a..dff1da43ff8 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/sq.po +++ b/addons/account_payment/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_payment diff --git a/addons/account_payment/i18n/sr.po b/addons/account_payment/i18n/sr.po index a1c90b2377c..8bdef178487 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/sr.po +++ b/addons/account_payment/i18n/sr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_payment diff --git a/addons/account_payment/i18n/sr@latin.po b/addons/account_payment/i18n/sr@latin.po index d83932be656..75816931a7f 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/account_payment/i18n/sr@latin.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_payment diff --git a/addons/account_payment/i18n/sv.po b/addons/account_payment/i18n/sv.po index 66fc5ec7422..9e420ae9369 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/sv.po +++ b/addons/account_payment/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_payment diff --git a/addons/account_payment/i18n/tlh.po b/addons/account_payment/i18n/tlh.po index c8e7f062003..acc36747b45 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/tlh.po +++ b/addons/account_payment/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_payment diff --git a/addons/account_payment/i18n/tr.po b/addons/account_payment/i18n/tr.po index f1ac11b2487..532d380c027 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/tr.po +++ b/addons/account_payment/i18n/tr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_payment diff --git a/addons/account_payment/i18n/uk.po b/addons/account_payment/i18n/uk.po index e65776ba49c..b5aee1b4103 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/uk.po +++ b/addons/account_payment/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_payment diff --git a/addons/account_payment/i18n/vi.po b/addons/account_payment/i18n/vi.po index bc4214a3c9f..41ef2285945 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/vi.po +++ b/addons/account_payment/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_payment diff --git a/addons/account_payment/i18n/zh_CN.po b/addons/account_payment/i18n/zh_CN.po index c2d1c595547..1277ba373a9 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/account_payment/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_payment diff --git a/addons/account_payment/i18n/zh_TW.po b/addons/account_payment/i18n/zh_TW.po index 122b4732391..35b903fa0e6 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/account_payment/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_payment diff --git a/addons/account_voucher/i18n/ar.po b/addons/account_voucher/i18n/ar.po index ffec1dd3e02..2fcb53742b5 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/ar.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_voucher @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_payment #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_payment -msgid "Vendor Payment" +msgid "supplier Payment" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Vendor" +msgid "supplier" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Open Vendor Journal Entries" +msgid "Open supplier Journal Entries" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Vendor Invoices and Outstanding transactions" +msgid "supplier Invoices and Outstanding transactions" msgstr "" #. module: account_voucher diff --git a/addons/account_voucher/i18n/bg.po b/addons/account_voucher/i18n/bg.po index d52daa37ac4..5d3154b021a 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/bg.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_voucher @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_payment #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_payment -msgid "Vendor Payment" +msgid "supplier Payment" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Vendor" +msgid "supplier" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Open Vendor Journal Entries" +msgid "Open supplier Journal Entries" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Vendor Invoices and Outstanding transactions" +msgid "supplier Invoices and Outstanding transactions" msgstr "" #. module: account_voucher diff --git a/addons/account_voucher/i18n/bs.po b/addons/account_voucher/i18n/bs.po index 65588584c42..a2eac2afd93 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/bs.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_voucher @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_payment #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_payment -msgid "Vendor Payment" +msgid "supplier Payment" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Vendor" +msgid "supplier" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Open Vendor Journal Entries" +msgid "Open supplier Journal Entries" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Vendor Invoices and Outstanding transactions" +msgid "supplier Invoices and Outstanding transactions" msgstr "" #. module: account_voucher diff --git a/addons/account_voucher/i18n/ca.po b/addons/account_voucher/i18n/ca.po index 5e40f8fcbf5..499e5515fef 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/ca.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/ca.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_voucher @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_payment #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_payment -msgid "Vendor Payment" +msgid "supplier Payment" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Vendor" +msgid "supplier" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Open Vendor Journal Entries" +msgid "Open supplier Journal Entries" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "Cancel·lat" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Vendor Invoices and Outstanding transactions" +msgid "supplier Invoices and Outstanding transactions" msgstr "" #. module: account_voucher diff --git a/addons/account_voucher/i18n/cs.po b/addons/account_voucher/i18n/cs.po index ffec1dd3e02..2fcb53742b5 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/cs.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_voucher @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_payment #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_payment -msgid "Vendor Payment" +msgid "supplier Payment" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Vendor" +msgid "supplier" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Open Vendor Journal Entries" +msgid "Open supplier Journal Entries" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Vendor Invoices and Outstanding transactions" +msgid "supplier Invoices and Outstanding transactions" msgstr "" #. module: account_voucher diff --git a/addons/account_voucher/i18n/de.po b/addons/account_voucher/i18n/de.po index df7e00214b0..56e0dee6abf 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/de.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/de.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-14 04:33+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_voucher @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "Ausgleich OP zurücksetzen" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_payment #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_payment -msgid "Vendor Payment" +msgid "supplier Payment" msgstr "Buchen von Auszahlungen" #. module: account_voucher @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Kontoabstimmung?" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Vendor" +msgid "supplier" msgstr "Lieferant" #. module: account_voucher @@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "Information Umsatz" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Open Vendor Journal Entries" +msgid "Open supplier Journal Entries" msgstr "Offene Posten Lieferanten" #. module: account_voucher @@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "Abgebrochen" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Vendor Invoices and Outstanding transactions" +msgid "supplier Invoices and Outstanding transactions" msgstr "Eingangsrechnungen und andere offene Posten" #. module: account_voucher diff --git a/addons/account_voucher/i18n/el.po b/addons/account_voucher/i18n/el.po index 9fb68fb6aee..7ba6b3e71a0 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/el.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/el.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_voucher @@ -431,8 +431,8 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_payment #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_payment -msgid "Vendor Payment" -msgstr "Πληρωμή Πωλητή" +msgid "supplier Payment" +msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.invoice:0 @@ -549,8 +549,8 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Vendor" -msgstr "Πωλητής" +msgid "supplier" +msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 @@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Πληροφορίες Πώλησης" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Open Vendor Journal Entries" +msgid "Open supplier Journal Entries" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Ακυρωμένο" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Vendor Invoices and Outstanding transactions" +msgid "supplier Invoices and Outstanding transactions" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -1117,3 +1117,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Open Voucher Entries" #~ msgstr "Άνοιγμα Εγγραφών Παραστατικού" + +#~ msgid "Vendor Payment" +#~ msgstr "Πληρωμή Πωλητή" + +#~ msgid "Vendor" +#~ msgstr "Πωλητής" diff --git a/addons/account_voucher/i18n/es.po b/addons/account_voucher/i18n/es.po index 3651f1b3e86..463998e1ef1 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/es.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_voucher @@ -443,8 +443,8 @@ msgstr "Romper conciliación" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_payment #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_payment -msgid "Vendor Payment" -msgstr "Pago del vendedor" +msgid "supplier Payment" +msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.invoice:0 @@ -561,8 +561,8 @@ msgstr "¿Auditoría completa?" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Vendor" -msgstr "Vendedor" +msgid "supplier" +msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 @@ -693,8 +693,8 @@ msgstr "Información de ventas" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Open Vendor Journal Entries" -msgstr "Abrir entradas diario de vendedores" +msgid "Open supplier Journal Entries" +msgstr "" #. module: account_voucher #: field:account.voucher.line,voucher_id:0 @@ -786,8 +786,8 @@ msgstr "Cancelado" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Vendor Invoices and Outstanding transactions" -msgstr "Facturas de vendedor y transacciones de salida" +msgid "supplier Invoices and Outstanding transactions" +msgstr "" #. module: account_voucher #: field:account.statement.from.invoice,journal_ids:0 @@ -1110,12 +1110,21 @@ msgstr "No puede crear una línea de movimiento en una cuenta de tipo vista." #~ msgid "Form view not available for Payment Lines" #~ msgstr "Vista formulario no disponible para líneas de pago" +#~ msgid "Vendor Payment" +#~ msgstr "Pago del vendedor" + #~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." #~ msgstr "¡Error! No puede crear menús recursivos." +#~ msgid "Vendor" +#~ msgstr "Vendedor" + #~ msgid "Extended options..." #~ msgstr "Opciones extras..." +#~ msgid "Open Vendor Journal Entries" +#~ msgstr "Abrir entradas diario de vendedores" + #, python-format #~ msgid "Invalid Error !" #~ msgstr "¡Error no válido!" @@ -1127,6 +1136,9 @@ msgstr "No puede crear una línea de movimiento en una cuenta de tipo vista." #~ msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" #~ msgstr "¡Las reglas no son soportadas en objetos osv_memory!" +#~ msgid "Vendor Invoices and Outstanding transactions" +#~ msgstr "Facturas de vendedor y transacciones de salida" + #~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" #~ msgstr "¡El tamaño del campo nunca puede ser menor que 1!" diff --git a/addons/account_voucher/i18n/es_AR.po b/addons/account_voucher/i18n/es_AR.po index 10890bd20e3..d170d9ec9f6 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/es_AR.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_voucher @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_payment #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_payment -msgid "Vendor Payment" +msgid "supplier Payment" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Vendor" +msgid "supplier" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Open Vendor Journal Entries" +msgid "Open supplier Journal Entries" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "Cancelado" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Vendor Invoices and Outstanding transactions" +msgid "supplier Invoices and Outstanding transactions" msgstr "" #. module: account_voucher diff --git a/addons/account_voucher/i18n/es_EC.po b/addons/account_voucher/i18n/es_EC.po index d77fcb8a65f..8e398b363a2 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/es_EC.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/es_EC.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_voucher @@ -449,8 +449,8 @@ msgstr "Romper conciliación" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_payment #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_payment -msgid "Vendor Payment" -msgstr "Pago a Proveedor" +msgid "supplier Payment" +msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.invoice:0 @@ -571,8 +571,8 @@ msgstr "Revisión Completa ?" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Vendor" -msgstr "Proveedor" +msgid "supplier" +msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 @@ -703,8 +703,8 @@ msgstr "Información de Ventas" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Open Vendor Journal Entries" -msgstr "Abrir asientos de diario de proveedor" +msgid "Open supplier Journal Entries" +msgstr "" #. module: account_voucher #: field:account.voucher.line,voucher_id:0 @@ -796,8 +796,8 @@ msgstr "Cancelado" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Vendor Invoices and Outstanding transactions" -msgstr "Facturas de Proveedor y transacciones pendientes" +msgid "supplier Invoices and Outstanding transactions" +msgstr "" #. module: account_voucher #: field:account.statement.from.invoice,journal_ids:0 diff --git a/addons/account_voucher/i18n/et.po b/addons/account_voucher/i18n/et.po index 29d3787c9f0..e03b15069e7 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/et.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/et.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #~ msgid "Bank Receipt Voucher" @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_payment #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_payment -msgid "Vendor Payment" +msgid "supplier Payment" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Vendor" +msgid "supplier" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Open Vendor Journal Entries" +msgid "Open supplier Journal Entries" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "Tühistatud" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Vendor Invoices and Outstanding transactions" +msgid "supplier Invoices and Outstanding transactions" msgstr "" #. module: account_voucher diff --git a/addons/account_voucher/i18n/fr.po b/addons/account_voucher/i18n/fr.po index 28b46898643..03ced8472c8 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/fr.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/fr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_voucher @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_payment #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_payment -msgid "Vendor Payment" +msgid "supplier Payment" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Vendor" +msgid "supplier" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Open Vendor Journal Entries" +msgid "Open supplier Journal Entries" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Annulé" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Vendor Invoices and Outstanding transactions" +msgid "supplier Invoices and Outstanding transactions" msgstr "" #. module: account_voucher diff --git a/addons/account_voucher/i18n/hr.po b/addons/account_voucher/i18n/hr.po index 9bdc0f7f869..35897484ae3 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/hr.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/hr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_voucher @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_payment #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_payment -msgid "Vendor Payment" +msgid "supplier Payment" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Vendor" +msgid "supplier" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Open Vendor Journal Entries" +msgid "Open supplier Journal Entries" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Vendor Invoices and Outstanding transactions" +msgid "supplier Invoices and Outstanding transactions" msgstr "" #. module: account_voucher diff --git a/addons/account_voucher/i18n/hu.po b/addons/account_voucher/i18n/hu.po index ffec1dd3e02..2fcb53742b5 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/hu.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_voucher @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_payment #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_payment -msgid "Vendor Payment" +msgid "supplier Payment" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Vendor" +msgid "supplier" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Open Vendor Journal Entries" +msgid "Open supplier Journal Entries" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Vendor Invoices and Outstanding transactions" +msgid "supplier Invoices and Outstanding transactions" msgstr "" #. module: account_voucher diff --git a/addons/account_voucher/i18n/id.po b/addons/account_voucher/i18n/id.po index 12b2bd876b6..e80c00e0b7e 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/id.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_voucher @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_payment #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_payment -msgid "Vendor Payment" +msgid "supplier Payment" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Vendor" +msgid "supplier" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Open Vendor Journal Entries" +msgid "Open supplier Journal Entries" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Vendor Invoices and Outstanding transactions" +msgid "supplier Invoices and Outstanding transactions" msgstr "" #. module: account_voucher diff --git a/addons/account_voucher/i18n/it.po b/addons/account_voucher/i18n/it.po index 60fe515addb..46d075e1f4b 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/it.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/it.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_voucher @@ -431,8 +431,8 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_payment #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_payment -msgid "Vendor Payment" -msgstr "Pagamenti fornitori" +msgid "supplier Payment" +msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.invoice:0 @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Vendor" +msgid "supplier" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Open Vendor Journal Entries" +msgid "Open supplier Journal Entries" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Annullato" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Vendor Invoices and Outstanding transactions" +msgid "supplier Invoices and Outstanding transactions" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -1091,3 +1091,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Contra Voucher" #~ msgstr "Ricevuta di deposito" + +#~ msgid "Vendor Payment" +#~ msgstr "Pagamenti fornitori" diff --git a/addons/account_voucher/i18n/ko.po b/addons/account_voucher/i18n/ko.po index e2bccbafd28..a5124a93da1 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/ko.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_voucher @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_payment #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_payment -msgid "Vendor Payment" +msgid "supplier Payment" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Vendor" +msgid "supplier" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Open Vendor Journal Entries" +msgid "Open supplier Journal Entries" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "취소됨" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Vendor Invoices and Outstanding transactions" +msgid "supplier Invoices and Outstanding transactions" msgstr "" #. module: account_voucher diff --git a/addons/account_voucher/i18n/lt.po b/addons/account_voucher/i18n/lt.po index 0cbf638ebc5..c4fddde608a 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/lt.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/lt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_voucher @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_payment #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_payment -msgid "Vendor Payment" +msgid "supplier Payment" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Vendor" +msgid "supplier" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Open Vendor Journal Entries" +msgid "Open supplier Journal Entries" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "Atšaukta" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Vendor Invoices and Outstanding transactions" +msgid "supplier Invoices and Outstanding transactions" msgstr "" #. module: account_voucher diff --git a/addons/account_voucher/i18n/nl.po b/addons/account_voucher/i18n/nl.po index 10ad3143319..138a9cdc57e 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/nl.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_voucher @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_payment #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_payment -msgid "Vendor Payment" +msgid "supplier Payment" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Vendor" +msgid "supplier" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Open Vendor Journal Entries" +msgid "Open supplier Journal Entries" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "Geannuleerd" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Vendor Invoices and Outstanding transactions" +msgid "supplier Invoices and Outstanding transactions" msgstr "" #. module: account_voucher diff --git a/addons/account_voucher/i18n/nl_BE.po b/addons/account_voucher/i18n/nl_BE.po index 3b7f2c7bfa4..994be905095 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/nl_BE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_voucher @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_payment #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_payment -msgid "Vendor Payment" +msgid "supplier Payment" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Vendor" +msgid "supplier" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Open Vendor Journal Entries" +msgid "Open supplier Journal Entries" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Vendor Invoices and Outstanding transactions" +msgid "supplier Invoices and Outstanding transactions" msgstr "" #. module: account_voucher diff --git a/addons/account_voucher/i18n/oc.po b/addons/account_voucher/i18n/oc.po index 19df04d231f..e9bc29585fb 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/oc.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/oc.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_voucher @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_payment #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_payment -msgid "Vendor Payment" +msgid "supplier Payment" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Vendor" +msgid "supplier" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Open Vendor Journal Entries" +msgid "Open supplier Journal Entries" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Anullat" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Vendor Invoices and Outstanding transactions" +msgid "supplier Invoices and Outstanding transactions" msgstr "" #. module: account_voucher diff --git a/addons/account_voucher/i18n/pl.po b/addons/account_voucher/i18n/pl.po index 317a6948392..1144a0514a3 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/pl.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_voucher @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_payment #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_payment -msgid "Vendor Payment" +msgid "supplier Payment" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Vendor" +msgid "supplier" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Open Vendor Journal Entries" +msgid "Open supplier Journal Entries" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "Anulowano" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Vendor Invoices and Outstanding transactions" +msgid "supplier Invoices and Outstanding transactions" msgstr "" #. module: account_voucher diff --git a/addons/account_voucher/i18n/pt.po b/addons/account_voucher/i18n/pt.po index 0181bd295d3..a7f1feab004 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/pt.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_voucher @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_payment #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_payment -msgid "Vendor Payment" +msgid "supplier Payment" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -548,8 +548,8 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Vendor" -msgstr "Vendedor" +msgid "supplier" +msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Informação de vendas" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Open Vendor Journal Entries" +msgid "Open supplier Journal Entries" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "Candelado" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Vendor Invoices and Outstanding transactions" +msgid "supplier Invoices and Outstanding transactions" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -940,3 +940,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Contra Voucher" #~ msgstr "Contra Voucher" + +#~ msgid "Vendor" +#~ msgstr "Vendedor" diff --git a/addons/account_voucher/i18n/pt_BR.po b/addons/account_voucher/i18n/pt_BR.po index ede35df6141..d4986e40cac 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_voucher @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_payment #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_payment -msgid "Vendor Payment" +msgid "supplier Payment" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Vendor" +msgid "supplier" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Open Vendor Journal Entries" +msgid "Open supplier Journal Entries" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Vendor Invoices and Outstanding transactions" +msgid "supplier Invoices and Outstanding transactions" msgstr "" #. module: account_voucher diff --git a/addons/account_voucher/i18n/ro.po b/addons/account_voucher/i18n/ro.po index ded31c34e80..a86010f3530 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/ro.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_voucher @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_payment #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_payment -msgid "Vendor Payment" +msgid "supplier Payment" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Vendor" +msgid "supplier" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Open Vendor Journal Entries" +msgid "Open supplier Journal Entries" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "Anulat" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Vendor Invoices and Outstanding transactions" +msgid "supplier Invoices and Outstanding transactions" msgstr "" #. module: account_voucher diff --git a/addons/account_voucher/i18n/ru.po b/addons/account_voucher/i18n/ru.po index 87dffaf49a8..d06bd5cd1a0 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/ru.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_voucher @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Отмена сверки" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_payment #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_payment -msgid "Vendor Payment" +msgid "supplier Payment" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Vendor" +msgid "supplier" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Информация о продажах" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Open Vendor Journal Entries" +msgid "Open supplier Journal Entries" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "Отменено" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Vendor Invoices and Outstanding transactions" +msgid "supplier Invoices and Outstanding transactions" msgstr "" #. module: account_voucher diff --git a/addons/account_voucher/i18n/sl.po b/addons/account_voucher/i18n/sl.po index 45b02ac74c1..08205eff62b 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/sl.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_voucher @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_payment #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_payment -msgid "Vendor Payment" +msgid "supplier Payment" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Vendor" +msgid "supplier" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Open Vendor Journal Entries" +msgid "Open supplier Journal Entries" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "Preklicano" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Vendor Invoices and Outstanding transactions" +msgid "supplier Invoices and Outstanding transactions" msgstr "" #. module: account_voucher diff --git a/addons/account_voucher/i18n/sq.po b/addons/account_voucher/i18n/sq.po index 714e0b0da51..20a424bec62 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/sq.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_voucher @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_payment #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_payment -msgid "Vendor Payment" +msgid "supplier Payment" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Vendor" +msgid "supplier" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Open Vendor Journal Entries" +msgid "Open supplier Journal Entries" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Vendor Invoices and Outstanding transactions" +msgid "supplier Invoices and Outstanding transactions" msgstr "" #. module: account_voucher diff --git a/addons/account_voucher/i18n/sr.po b/addons/account_voucher/i18n/sr.po index 39bfadd4dbf..f751d9b05c0 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/sr.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/sr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_voucher @@ -437,8 +437,8 @@ msgstr "Poništavanje zatvaranja" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_payment #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_payment -msgid "Vendor Payment" -msgstr "Placanja Proizvodjaca" +msgid "supplier Payment" +msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.invoice:0 @@ -555,8 +555,8 @@ msgstr "Pregled KOmpletan?" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Vendor" -msgstr "proizvođač" +msgid "supplier" +msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 @@ -687,8 +687,8 @@ msgstr "Informacije Prodaje" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Open Vendor Journal Entries" -msgstr "Otvori Dnevnik Proizvodjaca" +msgid "Open supplier Journal Entries" +msgstr "" #. module: account_voucher #: field:account.voucher.line,voucher_id:0 @@ -780,8 +780,8 @@ msgstr "Otkazano" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Vendor Invoices and Outstanding transactions" -msgstr "Proizvodjacevi racuni i neobradjene transakcije" +msgid "supplier Invoices and Outstanding transactions" +msgstr "" #. module: account_voucher #: field:account.statement.from.invoice,journal_ids:0 @@ -971,15 +971,24 @@ msgstr "" #~ msgid "Form view not available for Payment Lines" #~ msgstr "Pregled Forme nije dostupan za linije Placanja" +#~ msgid "Vendor Payment" +#~ msgstr "Placanja Proizvodjaca" + #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" #~ msgstr "Nevažeći XML za pregled arhitekture" +#~ msgid "Vendor" +#~ msgstr "proizvođač" + #~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." #~ msgstr "Greska! Ne mozete kreirati rekursivni meni." #~ msgid "Extended options..." #~ msgstr "Dodatne Opcije" +#~ msgid "Open Vendor Journal Entries" +#~ msgstr "Otvori Dnevnik Proizvodjaca" + #~ msgid "" #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" #~ msgstr "" @@ -995,3 +1004,6 @@ msgstr "" #, python-format #~ msgid "Invalid Error !" #~ msgstr "Nedefinisana Greska !" + +#~ msgid "Vendor Invoices and Outstanding transactions" +#~ msgstr "Proizvodjacevi racuni i neobradjene transakcije" diff --git a/addons/account_voucher/i18n/sr@latin.po b/addons/account_voucher/i18n/sr@latin.po index 062ea5192be..1b2b5edc38e 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/sr@latin.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_voucher @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_payment #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_payment -msgid "Vendor Payment" +msgid "supplier Payment" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Vendor" +msgid "supplier" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Open Vendor Journal Entries" +msgid "Open supplier Journal Entries" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Vendor Invoices and Outstanding transactions" +msgid "supplier Invoices and Outstanding transactions" msgstr "" #. module: account_voucher diff --git a/addons/account_voucher/i18n/sv.po b/addons/account_voucher/i18n/sv.po index 31bc1848518..fee5dc1ea2b 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/sv.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_voucher @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_payment #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_payment -msgid "Vendor Payment" +msgid "supplier Payment" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Vendor" +msgid "supplier" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Open Vendor Journal Entries" +msgid "Open supplier Journal Entries" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "Avbruten" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Vendor Invoices and Outstanding transactions" +msgid "supplier Invoices and Outstanding transactions" msgstr "" #. module: account_voucher diff --git a/addons/account_voucher/i18n/tlh.po b/addons/account_voucher/i18n/tlh.po index bcc37e9e83b..63d8fcb7a35 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/tlh.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_voucher @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_payment #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_payment -msgid "Vendor Payment" +msgid "supplier Payment" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Vendor" +msgid "supplier" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Open Vendor Journal Entries" +msgid "Open supplier Journal Entries" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Vendor Invoices and Outstanding transactions" +msgid "supplier Invoices and Outstanding transactions" msgstr "" #. module: account_voucher diff --git a/addons/account_voucher/i18n/tr.po b/addons/account_voucher/i18n/tr.po index afded420fe6..1f18045f8bd 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/tr.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/tr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_voucher @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_payment #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_payment -msgid "Vendor Payment" +msgid "supplier Payment" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Vendor" +msgid "supplier" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Open Vendor Journal Entries" +msgid "Open supplier Journal Entries" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "İptal Edildi" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Vendor Invoices and Outstanding transactions" +msgid "supplier Invoices and Outstanding transactions" msgstr "" #. module: account_voucher diff --git a/addons/account_voucher/i18n/uk.po b/addons/account_voucher/i18n/uk.po index 5feb9750d7f..889c0bbf422 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/uk.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_voucher @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_payment #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_payment -msgid "Vendor Payment" +msgid "supplier Payment" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Vendor" +msgid "supplier" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Open Vendor Journal Entries" +msgid "Open supplier Journal Entries" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Vendor Invoices and Outstanding transactions" +msgid "supplier Invoices and Outstanding transactions" msgstr "" #. module: account_voucher diff --git a/addons/account_voucher/i18n/vi.po b/addons/account_voucher/i18n/vi.po index d95d7913b38..d77584004ee 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/vi.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_voucher @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_payment #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_payment -msgid "Vendor Payment" +msgid "supplier Payment" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Vendor" +msgid "supplier" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Open Vendor Journal Entries" +msgid "Open supplier Journal Entries" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Vendor Invoices and Outstanding transactions" +msgid "supplier Invoices and Outstanding transactions" msgstr "" #. module: account_voucher diff --git a/addons/account_voucher/i18n/zh_CN.po b/addons/account_voucher/i18n/zh_CN.po index 9d854cd5e01..0e8d21b9d11 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_voucher @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_payment #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_payment -msgid "Vendor Payment" +msgid "supplier Payment" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Vendor" +msgid "supplier" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Open Vendor Journal Entries" +msgid "Open supplier Journal Entries" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "已取消" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Vendor Invoices and Outstanding transactions" +msgid "supplier Invoices and Outstanding transactions" msgstr "" #. module: account_voucher diff --git a/addons/account_voucher/i18n/zh_TW.po b/addons/account_voucher/i18n/zh_TW.po index 144f50e2663..76efea52b42 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: account_voucher @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_payment #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_payment -msgid "Vendor Payment" +msgid "supplier Payment" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Vendor" +msgid "supplier" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Open Vendor Journal Entries" +msgid "Open supplier Journal Entries" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Vendor Invoices and Outstanding transactions" +msgid "supplier Invoices and Outstanding transactions" msgstr "" #. module: account_voucher diff --git a/addons/analytic/i18n/fr.po b/addons/analytic/i18n/fr.po index c278e42a193..ce169f1bf09 100644 --- a/addons/analytic/i18n/fr.po +++ b/addons/analytic/i18n/fr.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-11 19:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-12 09:23+0000\n" "Last-Translator: lolivier \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: analytic diff --git a/addons/auction/i18n/ar.po b/addons/auction/i18n/ar.po index aa88c05a76f..f60e546a948 100644 --- a/addons/auction/i18n/ar.po +++ b/addons/auction/i18n/ar.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:23+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction @@ -40,11 +40,6 @@ msgstr "" msgid "Seller" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lots,name:0 msgid "Title" @@ -211,6 +206,13 @@ msgstr "" msgid "January" msgstr "" +#. module: auction +#: help:auction.lot.category,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the auction " +"lot category without removing it." +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.lots:0 msgid "Ref" @@ -221,11 +223,6 @@ msgstr "" msgid "Total Price" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:hr.attendance:0 -msgid "Error: Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)" -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.lots:0 msgid "Total Adj." @@ -258,11 +255,6 @@ msgstr "" msgid "List number in depositer inventory" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "Items" @@ -304,6 +296,12 @@ msgstr "" msgid "Object Image" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#, python-format +msgid "No buyer is set for this lot." +msgstr "" + #. module: auction #: code:addons/auction/auction.py:0 #, python-format @@ -335,13 +333,6 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "" -#. module: auction -#: help:auction.lot.category,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the auction " -"lot category without removing it." -msgstr "" - #. module: auction #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_view_auction_buyer_map msgid "Map buyer username to Partners" @@ -387,8 +378,9 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: auction -#: constraint:hr.employee:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +#: code:addons/auction/wizard/auction_catalog_flagey_report.py:0 +#, python-format +msgid "No Lots belong to this Auction Date" msgstr "" #. module: auction @@ -431,14 +423,6 @@ msgstr "" msgid "Make Invoice for Buyer" msgstr "" -#. module: auction -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Two different buyers for the same invoice !\n" -"Please correct this problem before invoicing" -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lots,gross_revenue:0 #: field:report.object.encoded,gross_revenue:0 @@ -538,8 +522,8 @@ msgid "Last Auction Date" msgstr "" #. module: auction -#: field:report.object.encoded,obj_num:0 -msgid "# of Encoded obj." +#: model:account.tax,name:auction.tax_seller +msgid "Seller Costs (12%)" msgstr "" #. module: auction @@ -666,16 +650,11 @@ msgstr "" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:account.account:0 -#: constraint:account.tax.code:0 -msgid "Error ! You can not create recursive accounts." -msgstr "" - #. module: auction #: model:ir.module.module,shortdesc:auction.module_meta_information msgid "Auction Management" @@ -748,11 +727,6 @@ msgstr "" msgid "Object Categories" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lots.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" @@ -784,6 +758,11 @@ msgstr "" msgid "Net limit ?" msgstr "" +#. module: auction +#: field:aie.category,child_ids:0 +msgid "unknown" +msgstr "" + #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "# of commissions:" @@ -796,8 +775,8 @@ msgid "Auction Name" msgstr "" #. module: auction -#: model:account.tax,name:auction.tax_seller -msgid "Seller Costs (12%)" +#: field:report.object.encoded,obj_num:0 +msgid "# of Encoded obj." msgstr "" #. module: auction @@ -828,8 +807,9 @@ msgid "Bailiffs Listing" msgstr "" #. module: auction -#: field:aie.category,child_ids:0 -msgid "unknown" +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "This record does not exist !" msgstr "" #. module: auction @@ -1079,8 +1059,10 @@ msgid "Invoice Number" msgstr "" #. module: auction -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "Active IDs not Found" msgstr "" #. module: auction @@ -1234,12 +1216,6 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:hr.employee:0 -msgid "" -"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.lots.auction.move:0 msgid "Move to Auction date" @@ -1333,6 +1309,12 @@ msgstr "" msgid "Deposit Date" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "This lot does not exist !" +msgstr "" + #. module: auction #: selection:report.auction,month:0 msgid "July" @@ -1354,12 +1336,6 @@ msgstr "" msgid "Minimum Estimation" msgstr "" -#. module: auction -#: selection:auction.dates,state:0 -#: selection:report.auction.adjudication,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "" - #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_lots_sms_send msgid "Sms send " @@ -1393,6 +1369,12 @@ msgstr "" msgid "Auction Analysis" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "Payment aborted !" +msgstr "" + #. module: auction #: field:auction.lot.history,price:0 msgid "Withdrawn price" @@ -1451,12 +1433,6 @@ msgstr "" msgid "Create invoices" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - #. module: auction #: model:account.tax.code,name:auction.account_tax_code_id5 msgid "VAT 5%" @@ -1577,6 +1553,14 @@ msgstr "" msgid "Auction manager " msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Two different buyers for the same invoice !\n" +"Please correct this problem before invoicing" +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.dates:0 msgid "Invoice" @@ -1587,12 +1571,6 @@ msgstr "" msgid "Seller limit" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.deposit,transfer:0 msgid "Transfer" @@ -1704,13 +1682,6 @@ msgstr "" msgid "Names" msgstr "" -#. module: auction -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 -#, python-format -msgid "Active IDs not Found" -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.artists:0 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_artist @@ -1814,6 +1785,13 @@ msgstr "" msgid "Net revenue" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_catalog_flagey_report.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" + #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "# of items:" @@ -1861,8 +1839,9 @@ msgid "Gross Margin (%)" msgstr "" #. module: auction -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: selection:auction.dates,state:0 +#: selection:report.auction.adjudication,state:0 +msgid "Closed" msgstr "" #. module: auction @@ -1925,6 +1904,13 @@ msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You should pay all the total: \"%.2f\" are missing to accomplish the payment." +msgstr "" + #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_pay_buy msgid "Pay buy" @@ -2007,11 +1993,6 @@ msgstr "" msgid "Deposit Costs" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:res.partner:0 -msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lot.category,name:0 msgid "Category Name" @@ -2097,6 +2078,8 @@ msgstr "" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send.py:0 #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send_result.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "" @@ -2178,6 +2161,12 @@ msgstr "" msgid "Objects Description" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "No auction date for \"%s\": Please set one." +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.deposit:0 #: field:auction.deposit,info:0 diff --git a/addons/auction/i18n/bg.po b/addons/auction/i18n/bg.po index 588fc02f48d..5e1ced29124 100644 --- a/addons/auction/i18n/bg.po +++ b/addons/auction/i18n/bg.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 02:58+0000\n" "Last-Translator: lem0na \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:23+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction @@ -40,11 +40,6 @@ msgstr "Промяна в проект" msgid "Seller" msgstr "продавач" -#. module: auction -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Невалидно име на модел при задаване на действие" - #. module: auction #: field:auction.lots,name:0 msgid "Title" @@ -211,6 +206,13 @@ msgstr "" msgid "January" msgstr "" +#. module: auction +#: help:auction.lot.category,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the auction " +"lot category without removing it." +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.lots:0 msgid "Ref" @@ -221,11 +223,6 @@ msgstr "" msgid "Total Price" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:hr.attendance:0 -msgid "Error: Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)" -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.lots:0 msgid "Total Adj." @@ -258,11 +255,6 @@ msgstr "" msgid "List number in depositer inventory" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "Items" @@ -304,6 +296,12 @@ msgstr "" msgid "Object Image" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#, python-format +msgid "No buyer is set for this lot." +msgstr "" + #. module: auction #: code:addons/auction/auction.py:0 #, python-format @@ -335,13 +333,6 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "" -#. module: auction -#: help:auction.lot.category,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the auction " -"lot category without removing it." -msgstr "" - #. module: auction #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_view_auction_buyer_map msgid "Map buyer username to Partners" @@ -387,8 +378,9 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: auction -#: constraint:hr.employee:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +#: code:addons/auction/wizard/auction_catalog_flagey_report.py:0 +#, python-format +msgid "No Lots belong to this Auction Date" msgstr "" #. module: auction @@ -431,14 +423,6 @@ msgstr "" msgid "Make Invoice for Buyer" msgstr "" -#. module: auction -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Two different buyers for the same invoice !\n" -"Please correct this problem before invoicing" -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lots,gross_revenue:0 #: field:report.object.encoded,gross_revenue:0 @@ -538,8 +522,8 @@ msgid "Last Auction Date" msgstr "" #. module: auction -#: field:report.object.encoded,obj_num:0 -msgid "# of Encoded obj." +#: model:account.tax,name:auction.tax_seller +msgid "Seller Costs (12%)" msgstr "" #. module: auction @@ -666,16 +650,11 @@ msgstr "" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:account.account:0 -#: constraint:account.tax.code:0 -msgid "Error ! You can not create recursive accounts." -msgstr "" - #. module: auction #: model:ir.module.module,shortdesc:auction.module_meta_information msgid "Auction Management" @@ -748,11 +727,6 @@ msgstr "" msgid "Object Categories" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата" - #. module: auction #: field:auction.lots.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" @@ -784,6 +758,11 @@ msgstr "" msgid "Net limit ?" msgstr "" +#. module: auction +#: field:aie.category,child_ids:0 +msgid "unknown" +msgstr "" + #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "# of commissions:" @@ -796,8 +775,8 @@ msgid "Auction Name" msgstr "" #. module: auction -#: model:account.tax,name:auction.tax_seller -msgid "Seller Costs (12%)" +#: field:report.object.encoded,obj_num:0 +msgid "# of Encoded obj." msgstr "" #. module: auction @@ -828,8 +807,9 @@ msgid "Bailiffs Listing" msgstr "" #. module: auction -#: field:aie.category,child_ids:0 -msgid "unknown" +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "This record does not exist !" msgstr "" #. module: auction @@ -1079,8 +1059,10 @@ msgid "Invoice Number" msgstr "" #. module: auction -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "Active IDs not Found" msgstr "" #. module: auction @@ -1234,12 +1216,6 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:hr.employee:0 -msgid "" -"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.lots.auction.move:0 msgid "Move to Auction date" @@ -1333,6 +1309,12 @@ msgstr "" msgid "Deposit Date" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "This lot does not exist !" +msgstr "" + #. module: auction #: selection:report.auction,month:0 msgid "July" @@ -1354,12 +1336,6 @@ msgstr "" msgid "Minimum Estimation" msgstr "" -#. module: auction -#: selection:auction.dates,state:0 -#: selection:report.auction.adjudication,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "" - #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_lots_sms_send msgid "Sms send " @@ -1393,6 +1369,12 @@ msgstr "" msgid "Auction Analysis" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "Payment aborted !" +msgstr "" + #. module: auction #: field:auction.lot.history,price:0 msgid "Withdrawn price" @@ -1451,12 +1433,6 @@ msgstr "" msgid "Create invoices" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - #. module: auction #: model:account.tax.code,name:auction.account_tax_code_id5 msgid "VAT 5%" @@ -1577,6 +1553,14 @@ msgstr "" msgid "Auction manager " msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Two different buyers for the same invoice !\n" +"Please correct this problem before invoicing" +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.dates:0 msgid "Invoice" @@ -1587,14 +1571,6 @@ msgstr "" msgid "Seller limit" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Името на обекта трябва да започва с \"x_\" и да не съдържа никакви специални " -"символи!" - #. module: auction #: field:auction.deposit,transfer:0 msgid "Transfer" @@ -1706,13 +1682,6 @@ msgstr "" msgid "Names" msgstr "" -#. module: auction -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 -#, python-format -msgid "Active IDs not Found" -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.artists:0 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_artist @@ -1816,6 +1785,13 @@ msgstr "" msgid "Net revenue" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_catalog_flagey_report.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" + #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "# of items:" @@ -1863,8 +1839,9 @@ msgid "Gross Margin (%)" msgstr "" #. module: auction -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: selection:auction.dates,state:0 +#: selection:report.auction.adjudication,state:0 +msgid "Closed" msgstr "" #. module: auction @@ -1927,6 +1904,13 @@ msgstr "Сметка назначение" msgid "Configuration" msgstr "Настройка" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You should pay all the total: \"%.2f\" are missing to accomplish the payment." +msgstr "" + #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_pay_buy msgid "Pay buy" @@ -2009,11 +1993,6 @@ msgstr "" msgid "Deposit Costs" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:res.partner:0 -msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lot.category,name:0 msgid "Category Name" @@ -2099,6 +2078,8 @@ msgstr "" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send.py:0 #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send_result.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "" @@ -2180,6 +2161,12 @@ msgstr "" msgid "Objects Description" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "No auction date for \"%s\": Please set one." +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.deposit:0 #: field:auction.deposit,info:0 @@ -2326,9 +2313,21 @@ msgstr "" #~ msgid "Adjudication" #~ msgstr "Решение" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата" + #~ msgid "Auction Reporting on buyer view" #~ msgstr "Действие справка върху изглед на купувач" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Името на обекта трябва да започва с \"x_\" и да не съдържа никакви специални " +#~ "символи!" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Невалидно име на модел при задаване на действие" + #~ msgid "Definitive (ordre catalogue)" #~ msgstr "Зададен (за каталог)" diff --git a/addons/auction/i18n/bs.po b/addons/auction/i18n/bs.po index 276a6a39a4f..0d347a300a1 100644 --- a/addons/auction/i18n/bs.po +++ b/addons/auction/i18n/bs.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 11:15+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:23+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction @@ -40,11 +40,6 @@ msgstr "" msgid "Seller" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lots,name:0 msgid "Title" @@ -211,6 +206,13 @@ msgstr "" msgid "January" msgstr "" +#. module: auction +#: help:auction.lot.category,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the auction " +"lot category without removing it." +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.lots:0 msgid "Ref" @@ -221,11 +223,6 @@ msgstr "" msgid "Total Price" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:hr.attendance:0 -msgid "Error: Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)" -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.lots:0 msgid "Total Adj." @@ -258,11 +255,6 @@ msgstr "" msgid "List number in depositer inventory" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "Items" @@ -304,6 +296,12 @@ msgstr "" msgid "Object Image" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#, python-format +msgid "No buyer is set for this lot." +msgstr "" + #. module: auction #: code:addons/auction/auction.py:0 #, python-format @@ -335,13 +333,6 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "" -#. module: auction -#: help:auction.lot.category,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the auction " -"lot category without removing it." -msgstr "" - #. module: auction #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_view_auction_buyer_map msgid "Map buyer username to Partners" @@ -387,8 +378,9 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: auction -#: constraint:hr.employee:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +#: code:addons/auction/wizard/auction_catalog_flagey_report.py:0 +#, python-format +msgid "No Lots belong to this Auction Date" msgstr "" #. module: auction @@ -431,14 +423,6 @@ msgstr "" msgid "Make Invoice for Buyer" msgstr "" -#. module: auction -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Two different buyers for the same invoice !\n" -"Please correct this problem before invoicing" -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lots,gross_revenue:0 #: field:report.object.encoded,gross_revenue:0 @@ -538,8 +522,8 @@ msgid "Last Auction Date" msgstr "" #. module: auction -#: field:report.object.encoded,obj_num:0 -msgid "# of Encoded obj." +#: model:account.tax,name:auction.tax_seller +msgid "Seller Costs (12%)" msgstr "" #. module: auction @@ -666,16 +650,11 @@ msgstr "" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:account.account:0 -#: constraint:account.tax.code:0 -msgid "Error ! You can not create recursive accounts." -msgstr "" - #. module: auction #: model:ir.module.module,shortdesc:auction.module_meta_information msgid "Auction Management" @@ -748,11 +727,6 @@ msgstr "" msgid "Object Categories" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!" - #. module: auction #: field:auction.lots.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" @@ -784,6 +758,11 @@ msgstr "" msgid "Net limit ?" msgstr "" +#. module: auction +#: field:aie.category,child_ids:0 +msgid "unknown" +msgstr "" + #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "# of commissions:" @@ -796,8 +775,8 @@ msgid "Auction Name" msgstr "" #. module: auction -#: model:account.tax,name:auction.tax_seller -msgid "Seller Costs (12%)" +#: field:report.object.encoded,obj_num:0 +msgid "# of Encoded obj." msgstr "" #. module: auction @@ -828,8 +807,9 @@ msgid "Bailiffs Listing" msgstr "" #. module: auction -#: field:aie.category,child_ids:0 -msgid "unknown" +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "This record does not exist !" msgstr "" #. module: auction @@ -1079,8 +1059,10 @@ msgid "Invoice Number" msgstr "" #. module: auction -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "Active IDs not Found" msgstr "" #. module: auction @@ -1234,12 +1216,6 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:hr.employee:0 -msgid "" -"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.lots.auction.move:0 msgid "Move to Auction date" @@ -1333,6 +1309,12 @@ msgstr "" msgid "Deposit Date" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "This lot does not exist !" +msgstr "" + #. module: auction #: selection:report.auction,month:0 msgid "July" @@ -1354,12 +1336,6 @@ msgstr "" msgid "Minimum Estimation" msgstr "" -#. module: auction -#: selection:auction.dates,state:0 -#: selection:report.auction.adjudication,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "" - #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_lots_sms_send msgid "Sms send " @@ -1393,6 +1369,12 @@ msgstr "" msgid "Auction Analysis" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "Payment aborted !" +msgstr "" + #. module: auction #: field:auction.lot.history,price:0 msgid "Withdrawn price" @@ -1451,12 +1433,6 @@ msgstr "" msgid "Create invoices" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - #. module: auction #: model:account.tax.code,name:auction.account_tax_code_id5 msgid "VAT 5%" @@ -1577,6 +1553,14 @@ msgstr "" msgid "Auction manager " msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Two different buyers for the same invoice !\n" +"Please correct this problem before invoicing" +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.dates:0 msgid "Invoice" @@ -1587,12 +1571,6 @@ msgstr "" msgid "Seller limit" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.deposit,transfer:0 msgid "Transfer" @@ -1704,13 +1682,6 @@ msgstr "" msgid "Names" msgstr "" -#. module: auction -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 -#, python-format -msgid "Active IDs not Found" -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.artists:0 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_artist @@ -1814,6 +1785,13 @@ msgstr "" msgid "Net revenue" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_catalog_flagey_report.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" + #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "# of items:" @@ -1861,8 +1839,9 @@ msgid "Gross Margin (%)" msgstr "" #. module: auction -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: selection:auction.dates,state:0 +#: selection:report.auction.adjudication,state:0 +msgid "Closed" msgstr "" #. module: auction @@ -1925,6 +1904,13 @@ msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You should pay all the total: \"%.2f\" are missing to accomplish the payment." +msgstr "" + #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_pay_buy msgid "Pay buy" @@ -2007,11 +1993,6 @@ msgstr "" msgid "Deposit Costs" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:res.partner:0 -msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lot.category,name:0 msgid "Category Name" @@ -2097,6 +2078,8 @@ msgstr "" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send.py:0 #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send_result.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "" @@ -2178,6 +2161,12 @@ msgstr "" msgid "Objects Description" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "No auction date for \"%s\": Please set one." +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.deposit:0 #: field:auction.deposit,info:0 @@ -2275,3 +2264,6 @@ msgstr "" #: field:auction.lots,history_ids:0 msgid "Auction history" msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!" diff --git a/addons/auction/i18n/ca.po b/addons/auction/i18n/ca.po index 784345c10fe..c317c09d137 100644 --- a/addons/auction/i18n/ca.po +++ b/addons/auction/i18n/ca.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 10:55+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:23+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction @@ -41,11 +41,6 @@ msgstr "Canvia a esborrany" msgid "Seller" msgstr "Venedor" -#. module: auction -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nom de model no vàlid en la definició de l'acció." - #. module: auction #: field:auction.lots,name:0 msgid "Title" @@ -212,6 +207,13 @@ msgstr "" msgid "January" msgstr "" +#. module: auction +#: help:auction.lot.category,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the auction " +"lot category without removing it." +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.lots:0 msgid "Ref" @@ -222,13 +224,6 @@ msgstr "Ref." msgid "Total Price" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:hr.attendance:0 -msgid "Error: Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)" -msgstr "" -"Error: Registre d'entrada (resp. Registre de sortida) ha de seguir al " -"Registro de sortida (resp. Registre d'entrada)" - #. module: auction #: view:auction.lots:0 msgid "Total Adj." @@ -261,11 +256,6 @@ msgstr "" msgid "List number in depositer inventory" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "Error: La UdV ha d'estar en una categoria diferent que la UdM" - #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "Items" @@ -307,6 +297,12 @@ msgstr "" msgid "Object Image" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#, python-format +msgid "No buyer is set for this lot." +msgstr "" + #. module: auction #: code:addons/auction/auction.py:0 #, python-format @@ -338,13 +334,6 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "" -#. module: auction -#: help:auction.lot.category,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the auction " -"lot category without removing it." -msgstr "" - #. module: auction #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_view_auction_buyer_map msgid "Map buyer username to Partners" @@ -390,9 +379,10 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: auction -#: constraint:hr.employee:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." -msgstr "Error! No es pot crear una jerarquia recursiva d'empleats." +#: code:addons/auction/wizard/auction_catalog_flagey_report.py:0 +#, python-format +msgid "No Lots belong to this Auction Date" +msgstr "" #. module: auction #: selection:report.auction,month:0 @@ -434,14 +424,6 @@ msgstr "" msgid "Make Invoice for Buyer" msgstr "" -#. module: auction -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Two different buyers for the same invoice !\n" -"Please correct this problem before invoicing" -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lots,gross_revenue:0 #: field:report.object.encoded,gross_revenue:0 @@ -541,9 +523,9 @@ msgid "Last Auction Date" msgstr "" #. module: auction -#: field:report.object.encoded,obj_num:0 -msgid "# of Encoded obj." -msgstr "Nº de obj. codificats" +#: model:account.tax,name:auction.tax_seller +msgid "Seller Costs (12%)" +msgstr "" #. module: auction #: field:auction.lots,paid_vnd:0 @@ -669,16 +651,11 @@ msgstr "" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:account.account:0 -#: constraint:account.tax.code:0 -msgid "Error ! You can not create recursive accounts." -msgstr "Error! No es poden crear comptes recursius." - #. module: auction #: model:ir.module.module,shortdesc:auction.module_meta_information msgid "Auction Management" @@ -751,11 +728,6 @@ msgstr "Subhasta" msgid "Object Categories" msgstr "Categories d'objectes" -#. module: auction -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!" - #. module: auction #: field:auction.lots.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" @@ -787,6 +759,11 @@ msgstr "Marge net" msgid "Net limit ?" msgstr "Límit net?" +#. module: auction +#: field:aie.category,child_ids:0 +msgid "unknown" +msgstr "" + #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "# of commissions:" @@ -799,9 +776,9 @@ msgid "Auction Name" msgstr "Nom subhasta" #. module: auction -#: model:account.tax,name:auction.tax_seller -msgid "Seller Costs (12%)" -msgstr "" +#: field:report.object.encoded,obj_num:0 +msgid "# of Encoded obj." +msgstr "Nº de obj. codificats" #. module: auction #: field:aie.category,parent_id:0 @@ -831,8 +808,9 @@ msgid "Bailiffs Listing" msgstr "" #. module: auction -#: field:aie.category,child_ids:0 -msgid "unknown" +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "This record does not exist !" msgstr "" #. module: auction @@ -1082,9 +1060,11 @@ msgid "Invoice Number" msgstr "Número factura" #. module: auction -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Error: Codi EAN erroni" +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "Active IDs not Found" +msgstr "" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send.py:0 @@ -1237,12 +1217,6 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:hr.employee:0 -msgid "" -"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.lots.auction.move:0 msgid "Move to Auction date" @@ -1336,6 +1310,12 @@ msgstr "" msgid "Deposit Date" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "This lot does not exist !" +msgstr "Aquest lot no existeix!" + #. module: auction #: selection:report.auction,month:0 msgid "July" @@ -1357,12 +1337,6 @@ msgstr "Mín est/Adj/Màx est" msgid "Minimum Estimation" msgstr "Estimació mínima" -#. module: auction -#: selection:auction.dates,state:0 -#: selection:report.auction.adjudication,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "Tancat" - #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_lots_sms_send msgid "Sms send " @@ -1396,6 +1370,12 @@ msgstr "" msgid "Auction Analysis" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "Payment aborted !" +msgstr "" + #. module: auction #: field:auction.lot.history,price:0 msgid "Withdrawn price" @@ -1454,14 +1434,6 @@ msgstr "" msgid "Create invoices" msgstr "Crea factures" -#. module: auction -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" -"Error: La UdM per defecte i la UdM de compra han d'estar en la mateixa " -"categoria." - #. module: auction #: model:account.tax.code,name:auction.account_tax_code_id5 msgid "VAT 5%" @@ -1582,6 +1554,14 @@ msgstr "" msgid "Auction manager " msgstr "Gestor de subhastes " +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Two different buyers for the same invoice !\n" +"Please correct this problem before invoicing" +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.dates:0 msgid "Invoice" @@ -1592,14 +1572,6 @@ msgstr "" msgid "Seller limit" msgstr "Límit venedor" -#. module: auction -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter " -"especial!" - #. module: auction #: field:auction.deposit,transfer:0 msgid "Transfer" @@ -1711,13 +1683,6 @@ msgstr "" msgid "Names" msgstr "Noms" -#. module: auction -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 -#, python-format -msgid "Active IDs not Found" -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.artists:0 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_artist @@ -1821,6 +1786,13 @@ msgstr "" msgid "Net revenue" msgstr "Ingrés net" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_catalog_flagey_report.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" + #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "# of items:" @@ -1868,9 +1840,10 @@ msgid "Gross Margin (%)" msgstr "Marge brut (%)" #. module: auction -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: selection:auction.dates,state:0 +#: selection:report.auction.adjudication,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "Tancat" #. module: auction #: view:auction.dates:0 @@ -1932,6 +1905,13 @@ msgstr "Compte de destí" msgid "Configuration" msgstr "Configuració" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You should pay all the total: \"%.2f\" are missing to accomplish the payment." +msgstr "" + #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_pay_buy msgid "Pay buy" @@ -2014,11 +1994,6 @@ msgstr "Llista venedor" msgid "Deposit Costs" msgstr "Costos de dipòsit" -#. module: auction -#: constraint:res.partner:0 -msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -msgstr "Error! No podeu crear membres associats recursivament." - #. module: auction #: field:auction.lot.category,name:0 msgid "Category Name" @@ -2104,6 +2079,8 @@ msgstr "Data subhasta:" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send.py:0 #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send_result.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "Error" @@ -2185,6 +2162,12 @@ msgstr "Últim dia de subhasta" msgid "Objects Description" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "No auction date for \"%s\": Please set one." +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.deposit:0 #: field:auction.deposit,info:0 @@ -2358,12 +2341,20 @@ msgstr "Historial subhasta" #~ msgid "ned" #~ msgstr "Holandès" +#~ msgid "Error: Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)" +#~ msgstr "" +#~ "Error: Registre d'entrada (resp. Registre de sortida) ha de seguir al " +#~ "Registro de sortida (resp. Registre d'entrada)" + #~ msgid "Net margin (%)" #~ msgstr "Marge neto (%)" #~ msgid "Dates" #~ msgstr "Dates" +#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#~ msgstr "Error: La UdV ha d'estar en una categoria diferent que la UdM" + #~ msgid "All objects" #~ msgstr "Tots els objectes" @@ -2403,6 +2394,9 @@ msgstr "Historial subhasta" #~ msgid "Antique/Cartoons" #~ msgstr "Antiguitats / Còmics" +#~ msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +#~ msgstr "Error! No es pot crear una jerarquia recursiva d'empleats." + #~ msgid "Auction Objects" #~ msgstr "Objectes de subhasta" @@ -2457,6 +2451,9 @@ msgstr "Historial subhasta" #~ msgid "Avg. Est" #~ msgstr "Est. mitjana" +#~ msgid "Error: Invalid ean code" +#~ msgstr "Error: Codi EAN erroni" + #~ msgid "Confirmation set taken away" #~ msgstr "Fixa confirmació per portar" @@ -2481,6 +2478,9 @@ msgstr "Historial subhasta" #~ msgid "Cat" #~ msgstr "Cat." +#~ msgid "Error ! You can not create recursive accounts." +#~ msgstr "Error! No es poden crear comptes recursius." + #~ msgid "Auction buyer reporting tree view" #~ msgstr "Informe comprador de subhastes vista arbre" @@ -2532,6 +2532,9 @@ msgstr "Historial subhasta" #~ msgid "General Informations" #~ msgstr "Informacions generals" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!" + #~ msgid "Auctions results" #~ msgstr "Resultats subhastes" @@ -2652,9 +2655,6 @@ msgstr "Historial subhasta" #~ msgid "Antique/Miniatures / Collections" #~ msgstr "Antiguetats / Miniatures / Col·leccions" -#~ msgid "This lot does not exist !" -#~ msgstr "Aquest lot no existeix!" - #~ msgid "Auction reporting tree view" #~ msgstr "Informe subhastes vista arbre" @@ -2673,6 +2673,12 @@ msgstr "Historial subhasta" #~ msgid "Antique/Religiosa" #~ msgstr "Antiguetats / Religiós" +#~ msgid "" +#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#~ msgstr "" +#~ "Error: La UdM per defecte i la UdM de compra han d'estar en la mateixa " +#~ "categoria." + #~ msgid "Unplanned objects" #~ msgstr "Objectes no planificats" @@ -2703,6 +2709,12 @@ msgstr "Historial subhasta" #~ msgid "Able Taken away" #~ msgstr "Habilita per portar" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter " +#~ "especial!" + #~ msgid "Artist/Author 2" #~ msgstr "Artista / Autor 2" @@ -2941,12 +2953,18 @@ msgstr "Historial subhasta" #~ msgid "Auction module" #~ msgstr "Mòdul de subhastes" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nom de model no vàlid en la definició de l'acció." + #~ msgid "Listing Huissiers" #~ msgstr "Llistat" #~ msgid "Aie Category" #~ msgstr "Categoria encontrada" +#~ msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +#~ msgstr "Error! No podeu crear membres associats recursivament." + #~ msgid "Old Auction Dates" #~ msgstr "Dates de subhastes anteriors" diff --git a/addons/auction/i18n/cs.po b/addons/auction/i18n/cs.po index d97a3e753f3..2bb882debd3 100644 --- a/addons/auction/i18n/cs.po +++ b/addons/auction/i18n/cs.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 02:59+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:23+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction @@ -40,11 +40,6 @@ msgstr "" msgid "Seller" msgstr "Prodávající" -#. module: auction -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Špatný název modelu v definici akce" - #. module: auction #: field:auction.lots,name:0 msgid "Title" @@ -211,6 +206,13 @@ msgstr "" msgid "January" msgstr "" +#. module: auction +#: help:auction.lot.category,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the auction " +"lot category without removing it." +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.lots:0 msgid "Ref" @@ -221,11 +223,6 @@ msgstr "" msgid "Total Price" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:hr.attendance:0 -msgid "Error: Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)" -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.lots:0 msgid "Total Adj." @@ -258,11 +255,6 @@ msgstr "" msgid "List number in depositer inventory" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "Items" @@ -304,6 +296,12 @@ msgstr "" msgid "Object Image" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#, python-format +msgid "No buyer is set for this lot." +msgstr "" + #. module: auction #: code:addons/auction/auction.py:0 #, python-format @@ -335,13 +333,6 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "" -#. module: auction -#: help:auction.lot.category,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the auction " -"lot category without removing it." -msgstr "" - #. module: auction #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_view_auction_buyer_map msgid "Map buyer username to Partners" @@ -387,8 +378,9 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: auction -#: constraint:hr.employee:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +#: code:addons/auction/wizard/auction_catalog_flagey_report.py:0 +#, python-format +msgid "No Lots belong to this Auction Date" msgstr "" #. module: auction @@ -431,14 +423,6 @@ msgstr "" msgid "Make Invoice for Buyer" msgstr "" -#. module: auction -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Two different buyers for the same invoice !\n" -"Please correct this problem before invoicing" -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lots,gross_revenue:0 #: field:report.object.encoded,gross_revenue:0 @@ -538,8 +522,8 @@ msgid "Last Auction Date" msgstr "" #. module: auction -#: field:report.object.encoded,obj_num:0 -msgid "# of Encoded obj." +#: model:account.tax,name:auction.tax_seller +msgid "Seller Costs (12%)" msgstr "" #. module: auction @@ -666,16 +650,11 @@ msgstr "" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:account.account:0 -#: constraint:account.tax.code:0 -msgid "Error ! You can not create recursive accounts." -msgstr "" - #. module: auction #: model:ir.module.module,shortdesc:auction.module_meta_information msgid "Auction Management" @@ -748,11 +727,6 @@ msgstr "" msgid "Object Categories" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lots.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" @@ -784,6 +758,11 @@ msgstr "" msgid "Net limit ?" msgstr "" +#. module: auction +#: field:aie.category,child_ids:0 +msgid "unknown" +msgstr "" + #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "# of commissions:" @@ -796,8 +775,8 @@ msgid "Auction Name" msgstr "" #. module: auction -#: model:account.tax,name:auction.tax_seller -msgid "Seller Costs (12%)" +#: field:report.object.encoded,obj_num:0 +msgid "# of Encoded obj." msgstr "" #. module: auction @@ -828,8 +807,9 @@ msgid "Bailiffs Listing" msgstr "" #. module: auction -#: field:aie.category,child_ids:0 -msgid "unknown" +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "This record does not exist !" msgstr "" #. module: auction @@ -1079,8 +1059,10 @@ msgid "Invoice Number" msgstr "" #. module: auction -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "Active IDs not Found" msgstr "" #. module: auction @@ -1234,12 +1216,6 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:hr.employee:0 -msgid "" -"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.lots.auction.move:0 msgid "Move to Auction date" @@ -1333,6 +1309,12 @@ msgstr "" msgid "Deposit Date" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "This lot does not exist !" +msgstr "" + #. module: auction #: selection:report.auction,month:0 msgid "July" @@ -1354,12 +1336,6 @@ msgstr "" msgid "Minimum Estimation" msgstr "" -#. module: auction -#: selection:auction.dates,state:0 -#: selection:report.auction.adjudication,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "" - #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_lots_sms_send msgid "Sms send " @@ -1393,6 +1369,12 @@ msgstr "" msgid "Auction Analysis" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "Payment aborted !" +msgstr "" + #. module: auction #: field:auction.lot.history,price:0 msgid "Withdrawn price" @@ -1451,12 +1433,6 @@ msgstr "" msgid "Create invoices" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - #. module: auction #: model:account.tax.code,name:auction.account_tax_code_id5 msgid "VAT 5%" @@ -1577,6 +1553,14 @@ msgstr "" msgid "Auction manager " msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Two different buyers for the same invoice !\n" +"Please correct this problem before invoicing" +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.dates:0 msgid "Invoice" @@ -1587,12 +1571,6 @@ msgstr "" msgid "Seller limit" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.deposit,transfer:0 msgid "Transfer" @@ -1704,13 +1682,6 @@ msgstr "" msgid "Names" msgstr "" -#. module: auction -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 -#, python-format -msgid "Active IDs not Found" -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.artists:0 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_artist @@ -1814,6 +1785,13 @@ msgstr "" msgid "Net revenue" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_catalog_flagey_report.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" + #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "# of items:" @@ -1861,8 +1839,9 @@ msgid "Gross Margin (%)" msgstr "" #. module: auction -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: selection:auction.dates,state:0 +#: selection:report.auction.adjudication,state:0 +msgid "Closed" msgstr "" #. module: auction @@ -1925,6 +1904,13 @@ msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "Konfigurace" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You should pay all the total: \"%.2f\" are missing to accomplish the payment." +msgstr "" + #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_pay_buy msgid "Pay buy" @@ -2007,11 +1993,6 @@ msgstr "" msgid "Deposit Costs" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:res.partner:0 -msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lot.category,name:0 msgid "Category Name" @@ -2097,6 +2078,8 @@ msgstr "" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send.py:0 #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send_result.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "" @@ -2178,6 +2161,12 @@ msgstr "" msgid "Objects Description" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "No auction date for \"%s\": Please set one." +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.deposit:0 #: field:auction.deposit,info:0 @@ -2279,6 +2268,9 @@ msgstr "" #~ msgid "SMS - Gateway: clickatell" #~ msgstr "SMS - brána: clickatell" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Špatný název modelu v definici akce" + #~ msgid "Definitive (ordre catalogue)" #~ msgstr "Definitivní (řádný katalog)" diff --git a/addons/auction/i18n/de.po b/addons/auction/i18n/de.po index be2a479cc87..015fa63d4f7 100644 --- a/addons/auction/i18n/de.po +++ b/addons/auction/i18n/de.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 12:36+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:23+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction @@ -40,11 +40,6 @@ msgstr "Setze auf Entwurf" msgid "Seller" msgstr "Einlieferer" -#. module: auction -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ungültiger Modellname in der Aktionsdefinition." - #. module: auction #: field:auction.lots,name:0 msgid "Title" @@ -211,6 +206,13 @@ msgstr "" msgid "January" msgstr "" +#. module: auction +#: help:auction.lot.category,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the auction " +"lot category without removing it." +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.lots:0 msgid "Ref" @@ -221,12 +223,6 @@ msgstr "Ref." msgid "Total Price" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:hr.attendance:0 -msgid "Error: Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)" -msgstr "" -"Fehler: Sign In (oder Sign Out) sollte auf Sign Out ( oder Sign In) erfolgen." - #. module: auction #: view:auction.lots:0 msgid "Total Adj." @@ -259,13 +255,6 @@ msgstr "" msgid "List number in depositer inventory" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" -"Fehler: Verkaufseinheit sollte in einer anderen Kategorie sein als " -"Mengeneinheit (ME)" - #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "Items" @@ -307,6 +296,12 @@ msgstr "" msgid "Object Image" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#, python-format +msgid "No buyer is set for this lot." +msgstr "" + #. module: auction #: code:addons/auction/auction.py:0 #, python-format @@ -338,13 +333,6 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "" -#. module: auction -#: help:auction.lot.category,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the auction " -"lot category without removing it." -msgstr "" - #. module: auction #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_view_auction_buyer_map msgid "Map buyer username to Partners" @@ -390,10 +378,10 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: auction -#: constraint:hr.employee:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +#: code:addons/auction/wizard/auction_catalog_flagey_report.py:0 +#, python-format +msgid "No Lots belong to this Auction Date" msgstr "" -"Fehler ! Sie können keine rekursive Hierachie bei Mitarbeitern definieren." #. module: auction #: selection:report.auction,month:0 @@ -435,14 +423,6 @@ msgstr "" msgid "Make Invoice for Buyer" msgstr "" -#. module: auction -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Two different buyers for the same invoice !\n" -"Please correct this problem before invoicing" -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lots,gross_revenue:0 #: field:report.object.encoded,gross_revenue:0 @@ -542,9 +522,9 @@ msgid "Last Auction Date" msgstr "" #. module: auction -#: field:report.object.encoded,obj_num:0 -msgid "# of Encoded obj." -msgstr "# Verst. Objekte" +#: model:account.tax,name:auction.tax_seller +msgid "Seller Costs (12%)" +msgstr "" #. module: auction #: field:auction.lots,paid_vnd:0 @@ -670,16 +650,11 @@ msgstr "" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:account.account:0 -#: constraint:account.tax.code:0 -msgid "Error ! You can not create recursive accounts." -msgstr "Fehler ! Die Anlage von rekursiven Konten ist nicht möglich." - #. module: auction #: model:ir.module.module,shortdesc:auction.module_meta_information msgid "Auction Management" @@ -752,11 +727,6 @@ msgstr "Auktion" msgid "Object Categories" msgstr "Auktionssobjekte Kategorien" -#. module: auction -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!" - #. module: auction #: field:auction.lots.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" @@ -788,6 +758,11 @@ msgstr "Netto Gewinnmarge" msgid "Net limit ?" msgstr "Kreditlimit ?" +#. module: auction +#: field:aie.category,child_ids:0 +msgid "unknown" +msgstr "" + #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "# of commissions:" @@ -800,9 +775,9 @@ msgid "Auction Name" msgstr "Name der Auktion" #. module: auction -#: model:account.tax,name:auction.tax_seller -msgid "Seller Costs (12%)" -msgstr "" +#: field:report.object.encoded,obj_num:0 +msgid "# of Encoded obj." +msgstr "# Verst. Objekte" #. module: auction #: field:aie.category,parent_id:0 @@ -832,8 +807,9 @@ msgid "Bailiffs Listing" msgstr "" #. module: auction -#: field:aie.category,child_ids:0 -msgid "unknown" +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "This record does not exist !" msgstr "" #. module: auction @@ -1083,9 +1059,11 @@ msgid "Invoice Number" msgstr "Rechnungsnummer" #. module: auction -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Fehler: Falscher EAN code" +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "Active IDs not Found" +msgstr "" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send.py:0 @@ -1238,12 +1216,6 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:hr.employee:0 -msgid "" -"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.lots.auction.move:0 msgid "Move to Auction date" @@ -1337,6 +1309,12 @@ msgstr "" msgid "Deposit Date" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "This lot does not exist !" +msgstr "Dieses Los existiert nicht!" + #. module: auction #: selection:report.auction,month:0 msgid "July" @@ -1358,12 +1336,6 @@ msgstr "Min est/Akt/Max Gebot" msgid "Minimum Estimation" msgstr "Minimum Schätzung" -#. module: auction -#: selection:auction.dates,state:0 -#: selection:report.auction.adjudication,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "Beendet" - #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_lots_sms_send msgid "Sms send " @@ -1397,6 +1369,12 @@ msgstr "" msgid "Auction Analysis" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "Payment aborted !" +msgstr "" + #. module: auction #: field:auction.lot.history,price:0 msgid "Withdrawn price" @@ -1455,14 +1433,6 @@ msgstr "" msgid "Create invoices" msgstr "Erzeuge Rechnungen" -#. module: auction -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" -"Fehler: Die Standard Mengeneinheit sowie die Beschaffungs Mengeneinheit muss " -"in derselben Kategorie sein." - #. module: auction #: model:account.tax.code,name:auction.account_tax_code_id5 msgid "VAT 5%" @@ -1583,6 +1553,14 @@ msgstr "Auktionsflyer" msgid "Auction manager " msgstr "Auktionen Manager " +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Two different buyers for the same invoice !\n" +"Please correct this problem before invoicing" +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.dates:0 msgid "Invoice" @@ -1593,14 +1571,6 @@ msgstr "" msgid "Seller limit" msgstr "Einlieferer Limit" -#. module: auction -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen " -"beinhalten" - #. module: auction #: field:auction.deposit,transfer:0 msgid "Transfer" @@ -1712,13 +1682,6 @@ msgstr "" msgid "Names" msgstr "Namensliste" -#. module: auction -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 -#, python-format -msgid "Active IDs not Found" -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.artists:0 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_artist @@ -1822,6 +1785,13 @@ msgstr "" msgid "Net revenue" msgstr "Netto Einnahmen" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_catalog_flagey_report.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" + #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "# of items:" @@ -1869,9 +1839,10 @@ msgid "Gross Margin (%)" msgstr "Brutto Spanne (%)" #. module: auction -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: selection:auction.dates,state:0 +#: selection:report.auction.adjudication,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "Beendet" #. module: auction #: view:auction.dates:0 @@ -1933,6 +1904,13 @@ msgstr "Konto Zahlungsempfänger" msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You should pay all the total: \"%.2f\" are missing to accomplish the payment." +msgstr "" + #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_pay_buy msgid "Pay buy" @@ -2015,11 +1993,6 @@ msgstr "Liste Einlieferer" msgid "Deposit Costs" msgstr "Kosten Anzahlung" -#. module: auction -#: constraint:res.partner:0 -msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -msgstr "Fehler! Sie können keine rekursiven Elemente anlegen" - #. module: auction #: field:auction.lot.category,name:0 msgid "Category Name" @@ -2105,6 +2078,8 @@ msgstr "Ende Auktion" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send.py:0 #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send_result.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -2186,6 +2161,12 @@ msgstr "Letzter Tag Auktion" msgid "Objects Description" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "No auction date for \"%s\": Please set one." +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.deposit:0 #: field:auction.deposit,info:0 @@ -2359,6 +2340,10 @@ msgstr "Auktionen Historie" #~ msgid "ned" #~ msgstr "ned" +#~ msgid "Error: Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)" +#~ msgstr "" +#~ "Fehler: Sign In (oder Sign Out) sollte auf Sign Out ( oder Sign In) erfolgen." + #~ msgid "Net margin (%)" #~ msgstr "Netto Spanne (%)" @@ -2404,6 +2389,10 @@ msgstr "Auktionen Historie" #~ msgid "Antique/Cartoons" #~ msgstr "Antik/Cartoons" +#~ msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +#~ msgstr "" +#~ "Fehler ! Sie können keine rekursive Hierachie bei Mitarbeitern definieren." + #~ msgid "Auction Objects" #~ msgstr "Auktion Versteigerungsobjekte" @@ -2458,6 +2447,9 @@ msgstr "Auktionen Historie" #~ msgid "Avg. Est" #~ msgstr "Durch. Schätzwerte" +#~ msgid "Error: Invalid ean code" +#~ msgstr "Fehler: Falscher EAN code" + #~ msgid "" #~ "This module provides functionality to \n" #~ " manage artists, articles, sellers, buyers and auction.\n" @@ -2496,6 +2488,9 @@ msgstr "Auktionen Historie" #~ msgid "Cat" #~ msgstr "Kat." +#~ msgid "Error ! You can not create recursive accounts." +#~ msgstr "Fehler ! Die Anlage von rekursiven Konten ist nicht möglich." + #~ msgid "Auction buyer reporting tree view" #~ msgstr "Report Auktion Käufer (Baum)" @@ -2547,6 +2542,9 @@ msgstr "Auktionen Historie" #~ msgid "General Informations" #~ msgstr "Allgemeine Informationen" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!" + #~ msgid "Auctions results" #~ msgstr "Resultat Auktion" @@ -2673,9 +2671,6 @@ msgstr "Auktionen Historie" #~ msgid "Antique/Miniatures / Collections" #~ msgstr "Antik/Miniaturen/Kollektionen" -#~ msgid "This lot does not exist !" -#~ msgstr "Dieses Los existiert nicht!" - #~ msgid "Auction reporting tree view" #~ msgstr "Report Auktionen (Baum)" @@ -2727,6 +2722,12 @@ msgstr "Auktionen Historie" #~ msgid "Able Taken away" #~ msgstr "Bereit zur Abholung" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen " +#~ "beinhalten" + #~ msgid "Artist/Author 2" #~ msgstr "Künstler/Autor 2" @@ -2952,6 +2953,12 @@ msgstr "Auktionen Historie" #~ msgid "Orders" #~ msgstr "Aufträge" +#~ msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +#~ msgstr "Fehler! Sie können keine rekursiven Elemente anlegen" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Ungültiger Modellname in der Aktionsdefinition." + #~ msgid "Auction Manager" #~ msgstr "Auktionen Manager" @@ -2984,3 +2991,14 @@ msgstr "Auktionen Historie" #~ msgid "My Latest Objects" #~ msgstr "Meine letzten Objekte" + +#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#~ msgstr "" +#~ "Fehler: Verkaufseinheit sollte in einer anderen Kategorie sein als " +#~ "Mengeneinheit (ME)" + +#~ msgid "" +#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#~ msgstr "" +#~ "Fehler: Die Standard Mengeneinheit sowie die Beschaffungs Mengeneinheit muss " +#~ "in derselben Kategorie sein." diff --git a/addons/auction/i18n/el.po b/addons/auction/i18n/el.po index 80d108aea24..13fae3a7caa 100644 --- a/addons/auction/i18n/el.po +++ b/addons/auction/i18n/el.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 02:59+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:23+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction @@ -41,11 +41,6 @@ msgstr "Ρύθμιση ως πρόχειρο" msgid "Seller" msgstr "Πωλητής" -#. module: auction -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Λανθασμένο όνομα μοντέλου στον ορισμό ενέργειας" - #. module: auction #: field:auction.lots,name:0 msgid "Title" @@ -212,6 +207,13 @@ msgstr "" msgid "January" msgstr "" +#. module: auction +#: help:auction.lot.category,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the auction " +"lot category without removing it." +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.lots:0 msgid "Ref" @@ -222,12 +224,6 @@ msgstr "Αναφορά" msgid "Total Price" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:hr.attendance:0 -msgid "Error: Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)" -msgstr "" -"Σφάλμα: Η Είσοδος (ή Έξοδος) πρέπει να ακολουθείται από Έξοδο (Είσοδο)" - #. module: auction #: view:auction.lots:0 msgid "Total Adj." @@ -260,11 +256,6 @@ msgstr "" msgid "List number in depositer inventory" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "Error: UOS must be in a different category than the UOM" - #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "Items" @@ -306,6 +297,12 @@ msgstr "" msgid "Object Image" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#, python-format +msgid "No buyer is set for this lot." +msgstr "" + #. module: auction #: code:addons/auction/auction.py:0 #, python-format @@ -337,13 +334,6 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "" -#. module: auction -#: help:auction.lot.category,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the auction " -"lot category without removing it." -msgstr "" - #. module: auction #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_view_auction_buyer_map msgid "Map buyer username to Partners" @@ -389,10 +379,10 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: auction -#: constraint:hr.employee:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +#: code:addons/auction/wizard/auction_catalog_flagey_report.py:0 +#, python-format +msgid "No Lots belong to this Auction Date" msgstr "" -"Σφάλμα! Δε μπορείται να δημιουργήσετε αναδρομική ιεραρχία στους εργαζομένους" #. module: auction #: selection:report.auction,month:0 @@ -434,14 +424,6 @@ msgstr "" msgid "Make Invoice for Buyer" msgstr "" -#. module: auction -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Two different buyers for the same invoice !\n" -"Please correct this problem before invoicing" -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lots,gross_revenue:0 #: field:report.object.encoded,gross_revenue:0 @@ -541,9 +523,9 @@ msgid "Last Auction Date" msgstr "" #. module: auction -#: field:report.object.encoded,obj_num:0 -msgid "# of Encoded obj." -msgstr "Πλήθος κωδικοποιημένων αντικειμένων" +#: model:account.tax,name:auction.tax_seller +msgid "Seller Costs (12%)" +msgstr "" #. module: auction #: field:auction.lots,paid_vnd:0 @@ -669,17 +651,11 @@ msgstr "" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:account.account:0 -#: constraint:account.tax.code:0 -msgid "Error ! You can not create recursive accounts." -msgstr "" -"Σφάλμα! Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε επαναλαμβανόμενους λογαριασμούς." - #. module: auction #: model:ir.module.module,shortdesc:auction.module_meta_information msgid "Auction Management" @@ -752,11 +728,6 @@ msgstr "" msgid "Object Categories" msgstr "Κατηγορίες αντικειμένων" -#. module: auction -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Λανθασμένο XML για προβολή αρχιτεκτονικής!" - #. module: auction #: field:auction.lots.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" @@ -788,6 +759,11 @@ msgstr "Καθαρό περιθώριο" msgid "Net limit ?" msgstr "Καθαρό όριο ;" +#. module: auction +#: field:aie.category,child_ids:0 +msgid "unknown" +msgstr "" + #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "# of commissions:" @@ -800,9 +776,9 @@ msgid "Auction Name" msgstr "Όνομα Δημοπρασίας" #. module: auction -#: model:account.tax,name:auction.tax_seller -msgid "Seller Costs (12%)" -msgstr "" +#: field:report.object.encoded,obj_num:0 +msgid "# of Encoded obj." +msgstr "Πλήθος κωδικοποιημένων αντικειμένων" #. module: auction #: field:aie.category,parent_id:0 @@ -832,8 +808,9 @@ msgid "Bailiffs Listing" msgstr "" #. module: auction -#: field:aie.category,child_ids:0 -msgid "unknown" +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "This record does not exist !" msgstr "" #. module: auction @@ -1083,9 +1060,11 @@ msgid "Invoice Number" msgstr "Αριθμός Τιμολογίου" #. module: auction -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Σφάλμα: Άκυρος κωδικός EAN" +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "Active IDs not Found" +msgstr "" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send.py:0 @@ -1238,12 +1217,6 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:hr.employee:0 -msgid "" -"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.lots.auction.move:0 msgid "Move to Auction date" @@ -1337,6 +1310,12 @@ msgstr "" msgid "Deposit Date" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "This lot does not exist !" +msgstr "Αυτή η παρτίδα δεν υπάρχει !" + #. module: auction #: selection:report.auction,month:0 msgid "July" @@ -1358,12 +1337,6 @@ msgstr "Ελάχιστη εκτίμηση / προσαρμογή / Μέγιστ msgid "Minimum Estimation" msgstr "Ελάχιστος υπολογισμός" -#. module: auction -#: selection:auction.dates,state:0 -#: selection:report.auction.adjudication,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "" - #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_lots_sms_send msgid "Sms send " @@ -1397,6 +1370,12 @@ msgstr "" msgid "Auction Analysis" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "Payment aborted !" +msgstr "" + #. module: auction #: field:auction.lot.history,price:0 msgid "Withdrawn price" @@ -1455,14 +1434,6 @@ msgstr "" msgid "Create invoices" msgstr "Δημιουργία Τιμολογίων" -#. module: auction -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" -"Σφάλμα: Η προκαθορισμένη Μονάδα Μέτρησης και η Μονάδα Μέτρησης αγοράς πρέπει " -"να είναι στην ίδια κατηγορία." - #. module: auction #: model:account.tax.code,name:auction.account_tax_code_id5 msgid "VAT 5%" @@ -1583,6 +1554,14 @@ msgstr "" msgid "Auction manager " msgstr "Υπεύθυνος Δημοπρασίας " +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Two different buyers for the same invoice !\n" +"Please correct this problem before invoicing" +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.dates:0 msgid "Invoice" @@ -1593,12 +1572,6 @@ msgstr "" msgid "Seller limit" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.deposit,transfer:0 msgid "Transfer" @@ -1710,13 +1683,6 @@ msgstr "" msgid "Names" msgstr "" -#. module: auction -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 -#, python-format -msgid "Active IDs not Found" -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.artists:0 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_artist @@ -1820,6 +1786,13 @@ msgstr "" msgid "Net revenue" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_catalog_flagey_report.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" + #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "# of items:" @@ -1867,8 +1840,9 @@ msgid "Gross Margin (%)" msgstr "" #. module: auction -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: selection:auction.dates,state:0 +#: selection:report.auction.adjudication,state:0 +msgid "Closed" msgstr "" #. module: auction @@ -1931,6 +1905,13 @@ msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You should pay all the total: \"%.2f\" are missing to accomplish the payment." +msgstr "" + #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_pay_buy msgid "Pay buy" @@ -2013,11 +1994,6 @@ msgstr "Λίστα πωλητών" msgid "Deposit Costs" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:res.partner:0 -msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lot.category,name:0 msgid "Category Name" @@ -2103,6 +2079,8 @@ msgstr "" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send.py:0 #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send_result.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "" @@ -2184,6 +2162,12 @@ msgstr "" msgid "Objects Description" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "No auction date for \"%s\": Please set one." +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.deposit:0 #: field:auction.deposit,info:0 @@ -2288,6 +2272,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Total margin" #~ msgstr "Συνολικό περιθώριο" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Λανθασμένο όνομα μοντέλου στον ορισμό ενέργειας" + #~ msgid "My Encoded Objects Per Day" #~ msgstr "Τα κωδικοποιημένα αντικείμενά μου ανά ημέρα" @@ -2348,12 +2335,19 @@ msgstr "" #~ msgid "Objects by Auction" #~ msgstr "Αντικείμενα σε Δημοπρασία" +#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#~ msgstr "Error: UOS must be in a different category than the UOM" + #~ msgid "Dates" #~ msgstr "Ημερομηνίες" #~ msgid "Net margin (%)" #~ msgstr "Καθαρό περιθώριο (%)" +#~ msgid "Error: Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)" +#~ msgstr "" +#~ "Σφάλμα: Η Είσοδος (ή Έξοδος) πρέπει να ακολουθείται από Έξοδο (Είσοδο)" + #~ msgid "No of sellers" #~ msgstr "Αριθμός πωλητών" @@ -2402,6 +2396,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Antique/Cartoons" #~ msgstr "Αντίκες/Γελοιογραφίες" +#~ msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +#~ msgstr "" +#~ "Σφάλμα! Δε μπορείται να δημιουργήσετε αναδρομική ιεραρχία στους εργαζομένους" + #~ msgid "Auction Objects" #~ msgstr "Δημοπρατημένα αντικείμενα" @@ -2447,6 +2445,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Antique/Oriental Arts/Chineese furnitures" #~ msgstr "Αντίκεςς/Ανατολίτικη τέχνη/Κινέζικα έπιπλα" +#~ msgid "Error: Invalid ean code" +#~ msgstr "Σφάλμα: Άκυρος κωδικός EAN" + #~ msgid "" #~ "This module provides functionality to \n" #~ " manage artists, articles, sellers, buyers and auction.\n" @@ -2486,6 +2487,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Buyer form" #~ msgstr "Φόρμα αγοραστή" +#~ msgid "Error ! You can not create recursive accounts." +#~ msgstr "" +#~ "Σφάλμα! Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε επαναλαμβανόμενους λογαριασμούς." + #~ msgid "Cat" #~ msgstr "Cat" @@ -2546,6 +2551,9 @@ msgstr "" #~ msgid "General Informations" #~ msgstr "Γενικές Πληροφορίες" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Λανθασμένο XML για προβολή αρχιτεκτονικής!" + #~ msgid "Auctions results" #~ msgstr "Αποτελέσματα δημοπρασιών" @@ -2672,9 +2680,6 @@ msgstr "" #~ msgid "#" #~ msgstr "#" -#~ msgid "This lot does not exist !" -#~ msgstr "Αυτή η παρτίδα δεν υπάρχει !" - #~ msgid "Antique/Art from the Ivory Coast" #~ msgstr "Αντίκες / Τέχνη από την Ακτή του Ελεφαντοστού" @@ -2699,6 +2704,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Cont. Art/Sculpture" #~ msgstr "Συνέχεια σε Τέχνη / Γλυπτική" +#~ msgid "" +#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#~ msgstr "" +#~ "Σφάλμα: Η προκαθορισμένη Μονάδα Μέτρησης και η Μονάδα Μέτρησης αγοράς πρέπει " +#~ "να είναι στην ίδια κατηγορία." + #~ msgid "Antique/Argenterie" #~ msgstr "Αντίκες / Ασημικά" diff --git a/addons/auction/i18n/es.po b/addons/auction/i18n/es.po index 8e10cafe5da..b99610ad62b 100644 --- a/addons/auction/i18n/es.po +++ b/addons/auction/i18n/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 08:44+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction @@ -41,11 +41,6 @@ msgstr "Cambiar a borrador" msgid "Seller" msgstr "Vendedor" -#. module: auction -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción." - #. module: auction #: field:auction.lots,name:0 msgid "Title" @@ -212,6 +207,13 @@ msgstr "" msgid "January" msgstr "" +#. module: auction +#: help:auction.lot.category,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the auction " +"lot category without removing it." +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.lots:0 msgid "Ref" @@ -222,13 +224,6 @@ msgstr "Ref." msgid "Total Price" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:hr.attendance:0 -msgid "Error: Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)" -msgstr "" -"Error: Registro de entrada (resp. Registro de salida) debe seguir al " -"Registro de salida (resp. Registro de entrada)" - #. module: auction #: view:auction.lots:0 msgid "Total Adj." @@ -261,11 +256,6 @@ msgstr "" msgid "List number in depositer inventory" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "Error: La UdV debe estar en una categoría diferente que la UdM" - #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "Items" @@ -307,6 +297,12 @@ msgstr "" msgid "Object Image" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#, python-format +msgid "No buyer is set for this lot." +msgstr "" + #. module: auction #: code:addons/auction/auction.py:0 #, python-format @@ -338,13 +334,6 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "" -#. module: auction -#: help:auction.lot.category,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the auction " -"lot category without removing it." -msgstr "" - #. module: auction #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_view_auction_buyer_map msgid "Map buyer username to Partners" @@ -390,9 +379,10 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: auction -#: constraint:hr.employee:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." -msgstr "¡Error! No se puede crear una jerarquía recursiva de empleados." +#: code:addons/auction/wizard/auction_catalog_flagey_report.py:0 +#, python-format +msgid "No Lots belong to this Auction Date" +msgstr "" #. module: auction #: selection:report.auction,month:0 @@ -434,14 +424,6 @@ msgstr "" msgid "Make Invoice for Buyer" msgstr "" -#. module: auction -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Two different buyers for the same invoice !\n" -"Please correct this problem before invoicing" -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lots,gross_revenue:0 #: field:report.object.encoded,gross_revenue:0 @@ -541,9 +523,9 @@ msgid "Last Auction Date" msgstr "" #. module: auction -#: field:report.object.encoded,obj_num:0 -msgid "# of Encoded obj." -msgstr "Nº de obj. codificados" +#: model:account.tax,name:auction.tax_seller +msgid "Seller Costs (12%)" +msgstr "" #. module: auction #: field:auction.lots,paid_vnd:0 @@ -669,16 +651,11 @@ msgstr "" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:account.account:0 -#: constraint:account.tax.code:0 -msgid "Error ! You can not create recursive accounts." -msgstr "¡Error! No se pueden crear cuentas recursivas." - #. module: auction #: model:ir.module.module,shortdesc:auction.module_meta_information msgid "Auction Management" @@ -751,11 +728,6 @@ msgstr "Subasta" msgid "Object Categories" msgstr "Categorías de objetos" -#. module: auction -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" - #. module: auction #: field:auction.lots.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" @@ -787,6 +759,11 @@ msgstr "Margen neto" msgid "Net limit ?" msgstr "¿Límite neto?" +#. module: auction +#: field:aie.category,child_ids:0 +msgid "unknown" +msgstr "" + #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "# of commissions:" @@ -799,9 +776,9 @@ msgid "Auction Name" msgstr "Nombre subasta" #. module: auction -#: model:account.tax,name:auction.tax_seller -msgid "Seller Costs (12%)" -msgstr "" +#: field:report.object.encoded,obj_num:0 +msgid "# of Encoded obj." +msgstr "Nº de obj. codificados" #. module: auction #: field:aie.category,parent_id:0 @@ -831,8 +808,9 @@ msgid "Bailiffs Listing" msgstr "" #. module: auction -#: field:aie.category,child_ids:0 -msgid "unknown" +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "This record does not exist !" msgstr "" #. module: auction @@ -1082,9 +1060,11 @@ msgid "Invoice Number" msgstr "Número factura" #. module: auction -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Error: Código EAN erróneo" +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "Active IDs not Found" +msgstr "" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send.py:0 @@ -1237,12 +1217,6 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:hr.employee:0 -msgid "" -"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.lots.auction.move:0 msgid "Move to Auction date" @@ -1336,6 +1310,12 @@ msgstr "" msgid "Deposit Date" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "This lot does not exist !" +msgstr "¡Este lote no existe!" + #. module: auction #: selection:report.auction,month:0 msgid "July" @@ -1357,12 +1337,6 @@ msgstr "Mín est/Adj/Máx est" msgid "Minimum Estimation" msgstr "Estimación mínima" -#. module: auction -#: selection:auction.dates,state:0 -#: selection:report.auction.adjudication,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "Cerrado" - #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_lots_sms_send msgid "Sms send " @@ -1396,6 +1370,12 @@ msgstr "" msgid "Auction Analysis" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "Payment aborted !" +msgstr "" + #. module: auction #: field:auction.lot.history,price:0 msgid "Withdrawn price" @@ -1454,14 +1434,6 @@ msgstr "" msgid "Create invoices" msgstr "Crear facturas" -#. module: auction -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" -"Error: La UdM por defecto y la UdM de compra deben estar en la misma " -"categoría." - #. module: auction #: model:account.tax.code,name:auction.account_tax_code_id5 msgid "VAT 5%" @@ -1582,6 +1554,14 @@ msgstr "Flagey" msgid "Auction manager " msgstr "Gestor de subastas " +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Two different buyers for the same invoice !\n" +"Please correct this problem before invoicing" +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.dates:0 msgid "Invoice" @@ -1592,14 +1572,6 @@ msgstr "" msgid "Seller limit" msgstr "Límite vendedor" -#. module: auction -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " -"especial!" - #. module: auction #: field:auction.deposit,transfer:0 msgid "Transfer" @@ -1711,13 +1683,6 @@ msgstr "" msgid "Names" msgstr "Nombres" -#. module: auction -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 -#, python-format -msgid "Active IDs not Found" -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.artists:0 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_artist @@ -1821,6 +1786,13 @@ msgstr "" msgid "Net revenue" msgstr "Ingreso neto" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_catalog_flagey_report.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" + #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "# of items:" @@ -1868,9 +1840,10 @@ msgid "Gross Margin (%)" msgstr "Margen bruto (%)" #. module: auction -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: selection:auction.dates,state:0 +#: selection:report.auction.adjudication,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "Cerrado" #. module: auction #: view:auction.dates:0 @@ -1932,6 +1905,13 @@ msgstr "Cuenta de destino" msgid "Configuration" msgstr "Configuración" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You should pay all the total: \"%.2f\" are missing to accomplish the payment." +msgstr "" + #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_pay_buy msgid "Pay buy" @@ -2014,11 +1994,6 @@ msgstr "Lista vendedor" msgid "Deposit Costs" msgstr "Costes de depósito" -#. module: auction -#: constraint:res.partner:0 -msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -msgstr "¡Error! No puede crear miembros asociados recursivamente." - #. module: auction #: field:auction.lot.category,name:0 msgid "Category Name" @@ -2104,6 +2079,8 @@ msgstr "Fecha subasta:" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send.py:0 #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send_result.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "Error" @@ -2185,6 +2162,12 @@ msgstr "Último día de subasta" msgid "Objects Description" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "No auction date for \"%s\": Please set one." +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.deposit:0 #: field:auction.deposit,info:0 @@ -2358,12 +2341,20 @@ msgstr "Historial subasta" #~ msgid "ned" #~ msgstr "Holandés" +#~ msgid "Error: Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)" +#~ msgstr "" +#~ "Error: Registro de entrada (resp. Registro de salida) debe seguir al " +#~ "Registro de salida (resp. Registro de entrada)" + #~ msgid "Net margin (%)" #~ msgstr "Margen neto (%)" #~ msgid "Dates" #~ msgstr "Fechas" +#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#~ msgstr "Error: La UdV debe estar en una categoría diferente que la UdM" + #~ msgid "All objects" #~ msgstr "Todos los objetos" @@ -2403,6 +2394,9 @@ msgstr "Historial subasta" #~ msgid "Antique/Cartoons" #~ msgstr "Antigüedades / Tebeos" +#~ msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +#~ msgstr "¡Error! No se puede crear una jerarquía recursiva de empleados." + #~ msgid "Auction Objects" #~ msgstr "Objetos de subasta" @@ -2457,6 +2451,9 @@ msgstr "Historial subasta" #~ msgid "Avg. Est" #~ msgstr "Est. promedio" +#~ msgid "Error: Invalid ean code" +#~ msgstr "Error: Código EAN erróneo" + #~ msgid "" #~ "This module provides functionality to \n" #~ " manage artists, articles, sellers, buyers and auction.\n" @@ -2494,6 +2491,9 @@ msgstr "Historial subasta" #~ msgid "Cat" #~ msgstr "Cat." +#~ msgid "Error ! You can not create recursive accounts." +#~ msgstr "¡Error! No se pueden crear cuentas recursivas." + #~ msgid "Auction buyer reporting tree view" #~ msgstr "Informe comprador de subastas vista árbol" @@ -2545,6 +2545,9 @@ msgstr "Historial subasta" #~ msgid "General Informations" #~ msgstr "Información general" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" + #~ msgid "Auctions results" #~ msgstr "Resultados subastas" @@ -2668,9 +2671,6 @@ msgstr "Historial subasta" #~ msgid "Antique/Miniatures / Collections" #~ msgstr "Antigüedades / Miniaturas / Colecciones" -#~ msgid "This lot does not exist !" -#~ msgstr "¡Este lote no existe!" - #~ msgid "Auction reporting tree view" #~ msgstr "Informe subastas vista árbol" @@ -2689,6 +2689,12 @@ msgstr "Historial subasta" #~ msgid "Antique/Religiosa" #~ msgstr "Antigüedades / Religioso" +#~ msgid "" +#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#~ msgstr "" +#~ "Error: La UdM por defecto y la UdM de compra deben estar en la misma " +#~ "categoría." + #~ msgid "Unplanned objects" #~ msgstr "Objetos no planificados" @@ -2719,6 +2725,12 @@ msgstr "Historial subasta" #~ msgid "Able Taken away" #~ msgstr "Habilitar para llevar" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " +#~ "especial!" + #~ msgid "Artist/Author 2" #~ msgstr "Artista / Autor 2" @@ -2944,12 +2956,18 @@ msgstr "Historial subasta" #~ msgid "Orders" #~ msgstr "Pedidos" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción." + #~ msgid "Listing Huissiers" #~ msgstr "Listado" #~ msgid "Aie Category" #~ msgstr "Categoria encontrada" +#~ msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +#~ msgstr "¡Error! No puede crear miembros asociados recursivamente." + #~ msgid "Auction Manager" #~ msgstr "Gestor de subastas" diff --git a/addons/auction/i18n/es_AR.po b/addons/auction/i18n/es_AR.po index 0117c430c20..dd59b8324c6 100644 --- a/addons/auction/i18n/es_AR.po +++ b/addons/auction/i18n/es_AR.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-22 15:31+0000\n" "Last-Translator: Silvana Herrera \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction @@ -40,11 +40,6 @@ msgstr "Establecer como borrador" msgid "Seller" msgstr "Vendedor" -#. module: auction -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lots,name:0 msgid "Title" @@ -211,6 +206,13 @@ msgstr "" msgid "January" msgstr "" +#. module: auction +#: help:auction.lot.category,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the auction " +"lot category without removing it." +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.lots:0 msgid "Ref" @@ -221,13 +223,6 @@ msgstr "Ref." msgid "Total Price" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:hr.attendance:0 -msgid "Error: Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)" -msgstr "" -"Error: Registro de entrada (resp. Registro de salida) debe seguir al " -"Registro de salida (resp. Registro de entrada)" - #. module: auction #: view:auction.lots:0 msgid "Total Adj." @@ -260,11 +255,6 @@ msgstr "" msgid "List number in depositer inventory" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "Error: La UdV debe estar en una categoría diferente que la UdM" - #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "Items" @@ -306,6 +296,12 @@ msgstr "" msgid "Object Image" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#, python-format +msgid "No buyer is set for this lot." +msgstr "" + #. module: auction #: code:addons/auction/auction.py:0 #, python-format @@ -337,13 +333,6 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "" -#. module: auction -#: help:auction.lot.category,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the auction " -"lot category without removing it." -msgstr "" - #. module: auction #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_view_auction_buyer_map msgid "Map buyer username to Partners" @@ -389,9 +378,10 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: auction -#: constraint:hr.employee:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." -msgstr "Error ! No se puede crear una jerarquía recursiva de empleados." +#: code:addons/auction/wizard/auction_catalog_flagey_report.py:0 +#, python-format +msgid "No Lots belong to this Auction Date" +msgstr "" #. module: auction #: selection:report.auction,month:0 @@ -433,14 +423,6 @@ msgstr "" msgid "Make Invoice for Buyer" msgstr "" -#. module: auction -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Two different buyers for the same invoice !\n" -"Please correct this problem before invoicing" -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lots,gross_revenue:0 #: field:report.object.encoded,gross_revenue:0 @@ -540,9 +522,9 @@ msgid "Last Auction Date" msgstr "" #. module: auction -#: field:report.object.encoded,obj_num:0 -msgid "# of Encoded obj." -msgstr "Nº de obj. codificados" +#: model:account.tax,name:auction.tax_seller +msgid "Seller Costs (12%)" +msgstr "" #. module: auction #: field:auction.lots,paid_vnd:0 @@ -668,16 +650,11 @@ msgstr "" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:account.account:0 -#: constraint:account.tax.code:0 -msgid "Error ! You can not create recursive accounts." -msgstr "Error! No se pueden crear cuentas recursivas." - #. module: auction #: model:ir.module.module,shortdesc:auction.module_meta_information msgid "Auction Management" @@ -750,11 +727,6 @@ msgstr "Subasta" msgid "Object Categories" msgstr "Categorías de objetos" -#. module: auction -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML inválido para la definición de la vista!" - #. module: auction #: field:auction.lots.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" @@ -786,6 +758,11 @@ msgstr "Margen neto" msgid "Net limit ?" msgstr "¿Límite neto?" +#. module: auction +#: field:aie.category,child_ids:0 +msgid "unknown" +msgstr "" + #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "# of commissions:" @@ -798,9 +775,9 @@ msgid "Auction Name" msgstr "Nombre subasta" #. module: auction -#: model:account.tax,name:auction.tax_seller -msgid "Seller Costs (12%)" -msgstr "" +#: field:report.object.encoded,obj_num:0 +msgid "# of Encoded obj." +msgstr "Nº de obj. codificados" #. module: auction #: field:aie.category,parent_id:0 @@ -830,8 +807,9 @@ msgid "Bailiffs Listing" msgstr "" #. module: auction -#: field:aie.category,child_ids:0 -msgid "unknown" +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "This record does not exist !" msgstr "" #. module: auction @@ -1081,9 +1059,11 @@ msgid "Invoice Number" msgstr "Número de Factura" #. module: auction -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Error: Código EAN erróneo" +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "Active IDs not Found" +msgstr "" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send.py:0 @@ -1236,12 +1216,6 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:hr.employee:0 -msgid "" -"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.lots.auction.move:0 msgid "Move to Auction date" @@ -1335,6 +1309,12 @@ msgstr "" msgid "Deposit Date" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "This lot does not exist !" +msgstr "¡Este lote no existe!" + #. module: auction #: selection:report.auction,month:0 msgid "July" @@ -1356,12 +1336,6 @@ msgstr "Mín est/Adj/Máx est" msgid "Minimum Estimation" msgstr "Estimación mínima" -#. module: auction -#: selection:auction.dates,state:0 -#: selection:report.auction.adjudication,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "Cerrado" - #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_lots_sms_send msgid "Sms send " @@ -1395,6 +1369,12 @@ msgstr "" msgid "Auction Analysis" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "Payment aborted !" +msgstr "" + #. module: auction #: field:auction.lot.history,price:0 msgid "Withdrawn price" @@ -1453,14 +1433,6 @@ msgstr "" msgid "Create invoices" msgstr "Crear Facturas" -#. module: auction -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" -"Error: La UdM predeterminada y la UdM de compra deben estar en la misma " -"categoría." - #. module: auction #: model:account.tax.code,name:auction.account_tax_code_id5 msgid "VAT 5%" @@ -1581,6 +1553,14 @@ msgstr "Flagey" msgid "Auction manager " msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Two different buyers for the same invoice !\n" +"Please correct this problem before invoicing" +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.dates:0 msgid "Invoice" @@ -1591,14 +1571,6 @@ msgstr "" msgid "Seller limit" msgstr "Límite vendedor" -#. module: auction -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún caracter " -"especial!" - #. module: auction #: field:auction.deposit,transfer:0 msgid "Transfer" @@ -1710,13 +1682,6 @@ msgstr "" msgid "Names" msgstr "Nombres" -#. module: auction -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 -#, python-format -msgid "Active IDs not Found" -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.artists:0 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_artist @@ -1820,6 +1785,13 @@ msgstr "" msgid "Net revenue" msgstr "Ingreso neto" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_catalog_flagey_report.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" + #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "# of items:" @@ -1867,9 +1839,10 @@ msgid "Gross Margin (%)" msgstr "Margen bruto (%)" #. module: auction -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: selection:auction.dates,state:0 +#: selection:report.auction.adjudication,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "Cerrado" #. module: auction #: view:auction.dates:0 @@ -1931,6 +1904,13 @@ msgstr "Cuenta de destino" msgid "Configuration" msgstr "Configuración" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You should pay all the total: \"%.2f\" are missing to accomplish the payment." +msgstr "" + #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_pay_buy msgid "Pay buy" @@ -2013,11 +1993,6 @@ msgstr "Lista vendedor" msgid "Deposit Costs" msgstr "Costos de depósito" -#. module: auction -#: constraint:res.partner:0 -msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -msgstr "¡Error! No puede crear miembros asociados recursivamente." - #. module: auction #: field:auction.lot.category,name:0 msgid "Category Name" @@ -2103,6 +2078,8 @@ msgstr "Fecha subasta:" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send.py:0 #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send_result.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "Error" @@ -2184,6 +2161,12 @@ msgstr "Último día de subasta" msgid "Objects Description" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "No auction date for \"%s\": Please set one." +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.deposit:0 #: field:auction.deposit,info:0 @@ -2336,12 +2319,20 @@ msgstr "Historial subasta" #~ msgid "Objects by Auction" #~ msgstr "Objetos por subasta" +#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#~ msgstr "Error: La UdV debe estar en una categoría diferente que la UdM" + #~ msgid "Dates" #~ msgstr "Fechas" #~ msgid "Net margin (%)" #~ msgstr "Margen neto (%)" +#~ msgid "Error: Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)" +#~ msgstr "" +#~ "Error: Registro de entrada (resp. Registro de salida) debe seguir al " +#~ "Registro de salida (resp. Registro de entrada)" + #~ msgid "No of sellers" #~ msgstr "Núm. de vendedores" @@ -2384,6 +2375,9 @@ msgstr "Historial subasta" #~ msgid "Antique/Cartoons" #~ msgstr "Antigüedades / Historietas" +#~ msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +#~ msgstr "Error ! No se puede crear una jerarquía recursiva de empleados." + #~ msgid "Exit" #~ msgstr "Salir" @@ -2435,6 +2429,9 @@ msgstr "Historial subasta" #~ msgid "Continue" #~ msgstr "Continuar" +#~ msgid "Error: Invalid ean code" +#~ msgstr "Error: Código EAN erróneo" + #~ msgid "Confirmation set taken away" #~ msgstr "Fijar confirmación para llevar" @@ -2463,6 +2460,9 @@ msgstr "Historial subasta" #~ msgid "Antique/Verreries" #~ msgstr "Antigüedades / Vidrierías" +#~ msgid "Error ! You can not create recursive accounts." +#~ msgstr "Error! No se pueden crear cuentas recursivas." + #~ msgid "Antique/Toys" #~ msgstr "Antigüedades / Juguetes" @@ -2514,6 +2514,9 @@ msgstr "Historial subasta" #~ msgid "General Informations" #~ msgstr "Información general" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML inválido para la definición de la vista!" + #~ msgid "Auctions results" #~ msgstr "Resultados de subastas" @@ -2628,9 +2631,6 @@ msgstr "Historial subasta" #~ msgid "Next Auctions" #~ msgstr "Próximas subastas" -#~ msgid "This lot does not exist !" -#~ msgstr "¡Este lote no existe!" - #~ msgid "Antique/Art from the Ivory Coast" #~ msgstr "Antigüedades / Arte de la Costa de Marfil" @@ -2655,6 +2655,12 @@ msgstr "Historial subasta" #~ msgid "Cont. Art/Sculpture" #~ msgstr "Arte cont. / Escultura" +#~ msgid "" +#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#~ msgstr "" +#~ "Error: La UdM predeterminada y la UdM de compra deben estar en la misma " +#~ "categoría." + #~ msgid "Antique/Argenterie" #~ msgstr "Antigüedades / Monedas" @@ -2667,6 +2673,12 @@ msgstr "Historial subasta" #~ msgid "Antique/Sculpture, bronze, eso." #~ msgstr "Antigüedades / Escultura, bronze, etc." +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún caracter " +#~ "especial!" + #~ msgid "Listing Huissiers" #~ msgstr "Listar acomododadores" @@ -2864,3 +2876,6 @@ msgstr "Historial subasta" #~ msgid "Simplified lots for adjudication" #~ msgstr "Lotes simplificados para adjudicación" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +#~ msgstr "¡Error! No puede crear miembros asociados recursivamente." diff --git a/addons/auction/i18n/es_EC.po b/addons/auction/i18n/es_EC.po index aba51d42828..1a604682c79 100644 --- a/addons/auction/i18n/es_EC.po +++ b/addons/auction/i18n/es_EC.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-17 19:07+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:38+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction @@ -41,11 +41,6 @@ msgstr "Cambiar a borrador" msgid "Seller" msgstr "Vendedor" -#. module: auction -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción." - #. module: auction #: field:auction.lots,name:0 msgid "Title" @@ -212,6 +207,13 @@ msgstr "" msgid "January" msgstr "" +#. module: auction +#: help:auction.lot.category,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the auction " +"lot category without removing it." +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.lots:0 msgid "Ref" @@ -222,13 +224,6 @@ msgstr "Ref." msgid "Total Price" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:hr.attendance:0 -msgid "Error: Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)" -msgstr "" -"Error: Registro de entrada (resp. Registro de salida) debe seguir al " -"Registro de salida (resp. Registro de entrada)" - #. module: auction #: view:auction.lots:0 msgid "Total Adj." @@ -261,11 +256,6 @@ msgstr "" msgid "List number in depositer inventory" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "Error: La UdV debe estar en una categoría diferente que la UdM" - #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "Items" @@ -307,6 +297,12 @@ msgstr "" msgid "Object Image" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#, python-format +msgid "No buyer is set for this lot." +msgstr "" + #. module: auction #: code:addons/auction/auction.py:0 #, python-format @@ -338,13 +334,6 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "" -#. module: auction -#: help:auction.lot.category,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the auction " -"lot category without removing it." -msgstr "" - #. module: auction #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_view_auction_buyer_map msgid "Map buyer username to Partners" @@ -390,9 +379,10 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: auction -#: constraint:hr.employee:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." -msgstr "¡Error! No se puede crear una jerarquía recursiva de empleados." +#: code:addons/auction/wizard/auction_catalog_flagey_report.py:0 +#, python-format +msgid "No Lots belong to this Auction Date" +msgstr "" #. module: auction #: selection:report.auction,month:0 @@ -434,14 +424,6 @@ msgstr "" msgid "Make Invoice for Buyer" msgstr "" -#. module: auction -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Two different buyers for the same invoice !\n" -"Please correct this problem before invoicing" -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lots,gross_revenue:0 #: field:report.object.encoded,gross_revenue:0 @@ -541,9 +523,9 @@ msgid "Last Auction Date" msgstr "" #. module: auction -#: field:report.object.encoded,obj_num:0 -msgid "# of Encoded obj." -msgstr "Nº de obj. codificados" +#: model:account.tax,name:auction.tax_seller +msgid "Seller Costs (12%)" +msgstr "" #. module: auction #: field:auction.lots,paid_vnd:0 @@ -669,16 +651,11 @@ msgstr "" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:account.account:0 -#: constraint:account.tax.code:0 -msgid "Error ! You can not create recursive accounts." -msgstr "¡Error! No se pueden crear cuentas recursivas." - #. module: auction #: model:ir.module.module,shortdesc:auction.module_meta_information msgid "Auction Management" @@ -751,11 +728,6 @@ msgstr "Subasta" msgid "Object Categories" msgstr "Categorías de objetos" -#. module: auction -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" - #. module: auction #: field:auction.lots.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" @@ -787,6 +759,11 @@ msgstr "Margen neto" msgid "Net limit ?" msgstr "¿Límite neto?" +#. module: auction +#: field:aie.category,child_ids:0 +msgid "unknown" +msgstr "" + #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "# of commissions:" @@ -799,9 +776,9 @@ msgid "Auction Name" msgstr "Nombre subasta" #. module: auction -#: model:account.tax,name:auction.tax_seller -msgid "Seller Costs (12%)" -msgstr "" +#: field:report.object.encoded,obj_num:0 +msgid "# of Encoded obj." +msgstr "Nº de obj. codificados" #. module: auction #: field:aie.category,parent_id:0 @@ -831,8 +808,9 @@ msgid "Bailiffs Listing" msgstr "" #. module: auction -#: field:aie.category,child_ids:0 -msgid "unknown" +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "This record does not exist !" msgstr "" #. module: auction @@ -1082,9 +1060,11 @@ msgid "Invoice Number" msgstr "Número factura" #. module: auction -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Error: Código EAN erróneo" +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "Active IDs not Found" +msgstr "" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send.py:0 @@ -1237,12 +1217,6 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:hr.employee:0 -msgid "" -"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.lots.auction.move:0 msgid "Move to Auction date" @@ -1336,6 +1310,12 @@ msgstr "" msgid "Deposit Date" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "This lot does not exist !" +msgstr "¡Este lote no existe!" + #. module: auction #: selection:report.auction,month:0 msgid "July" @@ -1357,12 +1337,6 @@ msgstr "Mín est/Adj/Máx est" msgid "Minimum Estimation" msgstr "Estimación mínima" -#. module: auction -#: selection:auction.dates,state:0 -#: selection:report.auction.adjudication,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "Cerrado" - #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_lots_sms_send msgid "Sms send " @@ -1396,6 +1370,12 @@ msgstr "" msgid "Auction Analysis" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "Payment aborted !" +msgstr "" + #. module: auction #: field:auction.lot.history,price:0 msgid "Withdrawn price" @@ -1454,14 +1434,6 @@ msgstr "" msgid "Create invoices" msgstr "Crear facturas" -#. module: auction -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" -"Error: La UdM por defecto y la UdM de compra deben estar en la misma " -"categoría." - #. module: auction #: model:account.tax.code,name:auction.account_tax_code_id5 msgid "VAT 5%" @@ -1582,6 +1554,14 @@ msgstr "Flagey" msgid "Auction manager " msgstr "Gestor de subastas " +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Two different buyers for the same invoice !\n" +"Please correct this problem before invoicing" +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.dates:0 msgid "Invoice" @@ -1592,14 +1572,6 @@ msgstr "" msgid "Seller limit" msgstr "Límite vendedor" -#. module: auction -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " -"especial!" - #. module: auction #: field:auction.deposit,transfer:0 msgid "Transfer" @@ -1711,13 +1683,6 @@ msgstr "" msgid "Names" msgstr "Nombres" -#. module: auction -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 -#, python-format -msgid "Active IDs not Found" -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.artists:0 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_artist @@ -1821,6 +1786,13 @@ msgstr "" msgid "Net revenue" msgstr "Ingreso neto" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_catalog_flagey_report.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" + #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "# of items:" @@ -1868,9 +1840,10 @@ msgid "Gross Margin (%)" msgstr "Margen bruto (%)" #. module: auction -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: selection:auction.dates,state:0 +#: selection:report.auction.adjudication,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "Cerrado" #. module: auction #: view:auction.dates:0 @@ -1932,6 +1905,13 @@ msgstr "Cuenta de destino" msgid "Configuration" msgstr "Configuración" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You should pay all the total: \"%.2f\" are missing to accomplish the payment." +msgstr "" + #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_pay_buy msgid "Pay buy" @@ -2014,11 +1994,6 @@ msgstr "Lista vendedor" msgid "Deposit Costs" msgstr "Costes de depósito" -#. module: auction -#: constraint:res.partner:0 -msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -msgstr "¡Error! No puede crear miembros asociados recursivamente." - #. module: auction #: field:auction.lot.category,name:0 msgid "Category Name" @@ -2104,6 +2079,8 @@ msgstr "Fecha subasta:" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send.py:0 #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send_result.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "" @@ -2185,6 +2162,12 @@ msgstr "Último día de subasta" msgid "Objects Description" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "No auction date for \"%s\": Please set one." +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.deposit:0 #: field:auction.deposit,info:0 diff --git a/addons/auction/i18n/et.po b/addons/auction/i18n/et.po index 176c31a9aa0..23d050bb301 100644 --- a/addons/auction/i18n/et.po +++ b/addons/auction/i18n/et.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:01+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:23+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction @@ -40,11 +40,6 @@ msgstr "Sea mustandiks" msgid "Seller" msgstr "Müüja" -#. module: auction -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis." - #. module: auction #: field:auction.lots,name:0 msgid "Title" @@ -211,6 +206,13 @@ msgstr "" msgid "January" msgstr "" +#. module: auction +#: help:auction.lot.category,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the auction " +"lot category without removing it." +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.lots:0 msgid "Ref" @@ -221,13 +223,6 @@ msgstr "Viide" msgid "Total Price" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:hr.attendance:0 -msgid "Error: Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)" -msgstr "" -"Viga: Sisse logimine (vast. välja logimine) peab järgnema välja logimisele " -"(vast. sisse logimine)" - #. module: auction #: view:auction.lots:0 msgid "Total Adj." @@ -260,11 +255,6 @@ msgstr "" msgid "List number in depositer inventory" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "Viga: TÜ kategooria peab erinema MÜ kategooriast" - #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "Items" @@ -306,6 +296,12 @@ msgstr "" msgid "Object Image" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#, python-format +msgid "No buyer is set for this lot." +msgstr "" + #. module: auction #: code:addons/auction/auction.py:0 #, python-format @@ -337,13 +333,6 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "" -#. module: auction -#: help:auction.lot.category,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the auction " -"lot category without removing it." -msgstr "" - #. module: auction #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_view_auction_buyer_map msgid "Map buyer username to Partners" @@ -389,9 +378,10 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: auction -#: constraint:hr.employee:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." -msgstr "Viga ! Sa ei saa luua rekrusiivset hierarhiat töötajatest." +#: code:addons/auction/wizard/auction_catalog_flagey_report.py:0 +#, python-format +msgid "No Lots belong to this Auction Date" +msgstr "" #. module: auction #: selection:report.auction,month:0 @@ -433,14 +423,6 @@ msgstr "" msgid "Make Invoice for Buyer" msgstr "" -#. module: auction -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Two different buyers for the same invoice !\n" -"Please correct this problem before invoicing" -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lots,gross_revenue:0 #: field:report.object.encoded,gross_revenue:0 @@ -540,8 +522,8 @@ msgid "Last Auction Date" msgstr "" #. module: auction -#: field:report.object.encoded,obj_num:0 -msgid "# of Encoded obj." +#: model:account.tax,name:auction.tax_seller +msgid "Seller Costs (12%)" msgstr "" #. module: auction @@ -668,16 +650,11 @@ msgstr "" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:account.account:0 -#: constraint:account.tax.code:0 -msgid "Error ! You can not create recursive accounts." -msgstr "Viga! Sa ei saa luua rekursiivseid kontosid." - #. module: auction #: model:ir.module.module,shortdesc:auction.module_meta_information msgid "Auction Management" @@ -750,11 +727,6 @@ msgstr "Oksjon" msgid "Object Categories" msgstr "Objektide kategooriad" -#. module: auction -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" - #. module: auction #: field:auction.lots.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" @@ -786,6 +758,11 @@ msgstr "" msgid "Net limit ?" msgstr "" +#. module: auction +#: field:aie.category,child_ids:0 +msgid "unknown" +msgstr "" + #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "# of commissions:" @@ -798,8 +775,8 @@ msgid "Auction Name" msgstr "Oksjoni nimi" #. module: auction -#: model:account.tax,name:auction.tax_seller -msgid "Seller Costs (12%)" +#: field:report.object.encoded,obj_num:0 +msgid "# of Encoded obj." msgstr "" #. module: auction @@ -830,8 +807,9 @@ msgid "Bailiffs Listing" msgstr "" #. module: auction -#: field:aie.category,child_ids:0 -msgid "unknown" +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "This record does not exist !" msgstr "" #. module: auction @@ -1081,9 +1059,11 @@ msgid "Invoice Number" msgstr "Arve number" #. module: auction -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Viga: Vigane EAN kood" +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "Active IDs not Found" +msgstr "" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send.py:0 @@ -1236,12 +1216,6 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:hr.employee:0 -msgid "" -"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.lots.auction.move:0 msgid "Move to Auction date" @@ -1335,6 +1309,12 @@ msgstr "" msgid "Deposit Date" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "This lot does not exist !" +msgstr "Seda partiid ei eksisteeri!" + #. module: auction #: selection:report.auction,month:0 msgid "July" @@ -1356,12 +1336,6 @@ msgstr "" msgid "Minimum Estimation" msgstr "" -#. module: auction -#: selection:auction.dates,state:0 -#: selection:report.auction.adjudication,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "Suletud" - #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_lots_sms_send msgid "Sms send " @@ -1395,6 +1369,12 @@ msgstr "" msgid "Auction Analysis" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "Payment aborted !" +msgstr "" + #. module: auction #: field:auction.lot.history,price:0 msgid "Withdrawn price" @@ -1453,13 +1433,6 @@ msgstr "" msgid "Create invoices" msgstr "Loo arved" -#. module: auction -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" -"Viga: vaikimisi mõõtühik ja ostu mõõtühik peavad olema samast kategooriast." - #. module: auction #: model:account.tax.code,name:auction.account_tax_code_id5 msgid "VAT 5%" @@ -1580,6 +1553,14 @@ msgstr "" msgid "Auction manager " msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Two different buyers for the same invoice !\n" +"Please correct this problem before invoicing" +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.dates:0 msgid "Invoice" @@ -1590,13 +1571,6 @@ msgstr "" msgid "Seller limit" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !" - #. module: auction #: field:auction.deposit,transfer:0 msgid "Transfer" @@ -1708,13 +1682,6 @@ msgstr "" msgid "Names" msgstr "Nimed" -#. module: auction -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 -#, python-format -msgid "Active IDs not Found" -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.artists:0 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_artist @@ -1818,6 +1785,13 @@ msgstr "" msgid "Net revenue" msgstr "Netotulu" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_catalog_flagey_report.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" + #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "# of items:" @@ -1865,9 +1839,10 @@ msgid "Gross Margin (%)" msgstr "Brutomarginaal (%)" #. module: auction -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: selection:auction.dates,state:0 +#: selection:report.auction.adjudication,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "Suletud" #. module: auction #: view:auction.dates:0 @@ -1929,6 +1904,13 @@ msgstr "Sihtkonto" msgid "Configuration" msgstr "Seadistus" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You should pay all the total: \"%.2f\" are missing to accomplish the payment." +msgstr "" + #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_pay_buy msgid "Pay buy" @@ -2011,11 +1993,6 @@ msgstr "" msgid "Deposit Costs" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:res.partner:0 -msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -msgstr "Viga! Sa ei saa luua rekursiivseid seotud liikmeid." - #. module: auction #: field:auction.lot.category,name:0 msgid "Category Name" @@ -2101,6 +2078,8 @@ msgstr "Oksjoni kuupäev:" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send.py:0 #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send_result.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "" @@ -2182,6 +2161,12 @@ msgstr "Viimane oksjonipäev" msgid "Objects Description" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "No auction date for \"%s\": Please set one." +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.deposit:0 #: field:auction.deposit,info:0 @@ -2280,6 +2265,22 @@ msgstr "" msgid "Auction history" msgstr "Oksjoni ajalugu" +#~ msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +#~ msgstr "Viga ! Sa ei saa luua rekrusiivset hierarhiat töötajatest." + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" + +#~ msgid "" +#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#~ msgstr "" +#~ "Viga: vaikimisi mõõtühik ja ostu mõõtühik peavad olema samast kategooriast." + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !" + #~ msgid "The VAT doesn't seem to be correct." #~ msgstr "Käibemaksukohuslase numbris on viga" @@ -2289,6 +2290,18 @@ msgstr "Oksjoni ajalugu" #~ msgid "SMS - Gateway: clickatell" #~ msgstr "SMS - Värav: clickatell" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis." + +#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#~ msgstr "Viga: TÜ kategooria peab erinema MÜ kategooriast" + +#~ msgid "Error: Invalid ean code" +#~ msgstr "Viga: Vigane EAN kood" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +#~ msgstr "Viga! Sa ei saa luua rekursiivseid seotud liikmeid." + #~ msgid "Antique/Books, manuscripts, eso." #~ msgstr "Antiik/Raamatud, käsikirjad jms" @@ -2304,6 +2317,11 @@ msgstr "Oksjoni ajalugu" #~ msgid "Antiques" #~ msgstr "Antiik" +#~ msgid "Error: Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)" +#~ msgstr "" +#~ "Viga: Sisse logimine (vast. välja logimine) peab järgnema välja logimisele " +#~ "(vast. sisse logimine)" + #~ msgid "Object Type" #~ msgstr "Objekti tüüp" @@ -2367,6 +2385,9 @@ msgstr "Oksjoni ajalugu" #~ msgid "Antique/Toys" #~ msgstr "Antiik/Mänguasjad" +#~ msgid "Error ! You can not create recursive accounts." +#~ msgstr "Viga! Sa ei saa luua rekursiivseid kontosid." + #~ msgid "Birth / Death dates" #~ msgstr "Sünni- ja surmakuupäevad" @@ -2508,9 +2529,6 @@ msgstr "Oksjoni ajalugu" #~ msgid "Antique/Miniatures / Collections" #~ msgstr "Antiik/Miniatuurid / Kollektsioonid" -#~ msgid "This lot does not exist !" -#~ msgstr "Seda partiid ei eksisteeri!" - #~ msgid "Seller information" #~ msgstr "Müüja info" diff --git a/addons/auction/i18n/fi.po b/addons/auction/i18n/fi.po index e00a4d283ac..33f67f93658 100644 --- a/addons/auction/i18n/fi.po +++ b/addons/auction/i18n/fi.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:01+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:23+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction @@ -41,11 +41,6 @@ msgstr "" msgid "Seller" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Virheellinen mallin nimi toimenpiteen määrittelyssä." - #. module: auction #: field:auction.lots,name:0 msgid "Title" @@ -212,6 +207,13 @@ msgstr "" msgid "January" msgstr "" +#. module: auction +#: help:auction.lot.category,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the auction " +"lot category without removing it." +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.lots:0 msgid "Ref" @@ -222,11 +224,6 @@ msgstr "" msgid "Total Price" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:hr.attendance:0 -msgid "Error: Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)" -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.lots:0 msgid "Total Adj." @@ -259,11 +256,6 @@ msgstr "" msgid "List number in depositer inventory" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "Items" @@ -305,6 +297,12 @@ msgstr "" msgid "Object Image" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#, python-format +msgid "No buyer is set for this lot." +msgstr "" + #. module: auction #: code:addons/auction/auction.py:0 #, python-format @@ -336,13 +334,6 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "" -#. module: auction -#: help:auction.lot.category,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the auction " -"lot category without removing it." -msgstr "" - #. module: auction #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_view_auction_buyer_map msgid "Map buyer username to Partners" @@ -388,8 +379,9 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: auction -#: constraint:hr.employee:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +#: code:addons/auction/wizard/auction_catalog_flagey_report.py:0 +#, python-format +msgid "No Lots belong to this Auction Date" msgstr "" #. module: auction @@ -432,14 +424,6 @@ msgstr "" msgid "Make Invoice for Buyer" msgstr "" -#. module: auction -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Two different buyers for the same invoice !\n" -"Please correct this problem before invoicing" -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lots,gross_revenue:0 #: field:report.object.encoded,gross_revenue:0 @@ -539,8 +523,8 @@ msgid "Last Auction Date" msgstr "" #. module: auction -#: field:report.object.encoded,obj_num:0 -msgid "# of Encoded obj." +#: model:account.tax,name:auction.tax_seller +msgid "Seller Costs (12%)" msgstr "" #. module: auction @@ -667,16 +651,11 @@ msgstr "" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:account.account:0 -#: constraint:account.tax.code:0 -msgid "Error ! You can not create recursive accounts." -msgstr "" - #. module: auction #: model:ir.module.module,shortdesc:auction.module_meta_information msgid "Auction Management" @@ -749,11 +728,6 @@ msgstr "" msgid "Object Categories" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lots.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" @@ -785,6 +759,11 @@ msgstr "" msgid "Net limit ?" msgstr "" +#. module: auction +#: field:aie.category,child_ids:0 +msgid "unknown" +msgstr "" + #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "# of commissions:" @@ -797,8 +776,8 @@ msgid "Auction Name" msgstr "" #. module: auction -#: model:account.tax,name:auction.tax_seller -msgid "Seller Costs (12%)" +#: field:report.object.encoded,obj_num:0 +msgid "# of Encoded obj." msgstr "" #. module: auction @@ -829,8 +808,9 @@ msgid "Bailiffs Listing" msgstr "" #. module: auction -#: field:aie.category,child_ids:0 -msgid "unknown" +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "This record does not exist !" msgstr "" #. module: auction @@ -1080,8 +1060,10 @@ msgid "Invoice Number" msgstr "" #. module: auction -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "Active IDs not Found" msgstr "" #. module: auction @@ -1235,12 +1217,6 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:hr.employee:0 -msgid "" -"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.lots.auction.move:0 msgid "Move to Auction date" @@ -1334,6 +1310,12 @@ msgstr "" msgid "Deposit Date" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "This lot does not exist !" +msgstr "" + #. module: auction #: selection:report.auction,month:0 msgid "July" @@ -1355,12 +1337,6 @@ msgstr "" msgid "Minimum Estimation" msgstr "" -#. module: auction -#: selection:auction.dates,state:0 -#: selection:report.auction.adjudication,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "" - #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_lots_sms_send msgid "Sms send " @@ -1394,6 +1370,12 @@ msgstr "" msgid "Auction Analysis" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "Payment aborted !" +msgstr "" + #. module: auction #: field:auction.lot.history,price:0 msgid "Withdrawn price" @@ -1452,12 +1434,6 @@ msgstr "" msgid "Create invoices" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - #. module: auction #: model:account.tax.code,name:auction.account_tax_code_id5 msgid "VAT 5%" @@ -1578,6 +1554,14 @@ msgstr "" msgid "Auction manager " msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Two different buyers for the same invoice !\n" +"Please correct this problem before invoicing" +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.dates:0 msgid "Invoice" @@ -1588,12 +1572,6 @@ msgstr "" msgid "Seller limit" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.deposit,transfer:0 msgid "Transfer" @@ -1705,13 +1683,6 @@ msgstr "" msgid "Names" msgstr "" -#. module: auction -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 -#, python-format -msgid "Active IDs not Found" -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.artists:0 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_artist @@ -1815,6 +1786,13 @@ msgstr "" msgid "Net revenue" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_catalog_flagey_report.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" + #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "# of items:" @@ -1862,8 +1840,9 @@ msgid "Gross Margin (%)" msgstr "" #. module: auction -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: selection:auction.dates,state:0 +#: selection:report.auction.adjudication,state:0 +msgid "Closed" msgstr "" #. module: auction @@ -1926,6 +1905,13 @@ msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You should pay all the total: \"%.2f\" are missing to accomplish the payment." +msgstr "" + #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_pay_buy msgid "Pay buy" @@ -2008,11 +1994,6 @@ msgstr "" msgid "Deposit Costs" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:res.partner:0 -msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lot.category,name:0 msgid "Category Name" @@ -2098,6 +2079,8 @@ msgstr "" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send.py:0 #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send_result.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "" @@ -2179,6 +2162,12 @@ msgstr "" msgid "Objects Description" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "No auction date for \"%s\": Please set one." +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.deposit:0 #: field:auction.deposit,info:0 @@ -2277,5 +2266,8 @@ msgstr "" msgid "Auction history" msgstr "" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Virheellinen mallin nimi toimenpiteen määrittelyssä." + #~ msgid "VAT" #~ msgstr "ALV" diff --git a/addons/auction/i18n/fr.po b/addons/auction/i18n/fr.po index d9c0e74abc9..af136b90e88 100644 --- a/addons/auction/i18n/fr.po +++ b/addons/auction/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-04 05:15+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:23+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction diff --git a/addons/auction/i18n/hi.po b/addons/auction/i18n/hi.po index c4f6bf71b12..68872074565 100644 --- a/addons/auction/i18n/hi.po +++ b/addons/auction/i18n/hi.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:01+0000\n" "Last-Translator: vir (Open ERP) \n" "Language-Team: Hindi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:23+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction @@ -41,11 +41,6 @@ msgstr "" msgid "Seller" msgstr "विक्रेता" -#. module: auction -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lots,name:0 msgid "Title" @@ -212,6 +207,13 @@ msgstr "" msgid "January" msgstr "" +#. module: auction +#: help:auction.lot.category,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the auction " +"lot category without removing it." +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.lots:0 msgid "Ref" @@ -222,11 +224,6 @@ msgstr "संदर्भ" msgid "Total Price" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:hr.attendance:0 -msgid "Error: Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)" -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.lots:0 msgid "Total Adj." @@ -259,11 +256,6 @@ msgstr "" msgid "List number in depositer inventory" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "त्रुटि: UOS UOM से एक अलग श्रेणी में होना चाहिए" - #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "Items" @@ -305,6 +297,12 @@ msgstr "" msgid "Object Image" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#, python-format +msgid "No buyer is set for this lot." +msgstr "" + #. module: auction #: code:addons/auction/auction.py:0 #, python-format @@ -336,13 +334,6 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "" -#. module: auction -#: help:auction.lot.category,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the auction " -"lot category without removing it." -msgstr "" - #. module: auction #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_view_auction_buyer_map msgid "Map buyer username to Partners" @@ -388,9 +379,10 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: auction -#: constraint:hr.employee:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." -msgstr "त्रुटि! तुम कर्मचारी के पुनरावर्ती पदानुक्रम नहीं बना सकते." +#: code:addons/auction/wizard/auction_catalog_flagey_report.py:0 +#, python-format +msgid "No Lots belong to this Auction Date" +msgstr "" #. module: auction #: selection:report.auction,month:0 @@ -432,14 +424,6 @@ msgstr "" msgid "Make Invoice for Buyer" msgstr "" -#. module: auction -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Two different buyers for the same invoice !\n" -"Please correct this problem before invoicing" -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lots,gross_revenue:0 #: field:report.object.encoded,gross_revenue:0 @@ -539,8 +523,8 @@ msgid "Last Auction Date" msgstr "" #. module: auction -#: field:report.object.encoded,obj_num:0 -msgid "# of Encoded obj." +#: model:account.tax,name:auction.tax_seller +msgid "Seller Costs (12%)" msgstr "" #. module: auction @@ -667,16 +651,11 @@ msgstr "" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:account.account:0 -#: constraint:account.tax.code:0 -msgid "Error ! You can not create recursive accounts." -msgstr "" - #. module: auction #: model:ir.module.module,shortdesc:auction.module_meta_information msgid "Auction Management" @@ -749,11 +728,6 @@ msgstr "" msgid "Object Categories" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lots.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" @@ -785,6 +759,11 @@ msgstr "" msgid "Net limit ?" msgstr "" +#. module: auction +#: field:aie.category,child_ids:0 +msgid "unknown" +msgstr "" + #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "# of commissions:" @@ -797,8 +776,8 @@ msgid "Auction Name" msgstr "" #. module: auction -#: model:account.tax,name:auction.tax_seller -msgid "Seller Costs (12%)" +#: field:report.object.encoded,obj_num:0 +msgid "# of Encoded obj." msgstr "" #. module: auction @@ -829,8 +808,9 @@ msgid "Bailiffs Listing" msgstr "" #. module: auction -#: field:aie.category,child_ids:0 -msgid "unknown" +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "This record does not exist !" msgstr "" #. module: auction @@ -1080,8 +1060,10 @@ msgid "Invoice Number" msgstr "" #. module: auction -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "Active IDs not Found" msgstr "" #. module: auction @@ -1235,12 +1217,6 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:hr.employee:0 -msgid "" -"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.lots.auction.move:0 msgid "Move to Auction date" @@ -1334,6 +1310,12 @@ msgstr "" msgid "Deposit Date" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "This lot does not exist !" +msgstr "" + #. module: auction #: selection:report.auction,month:0 msgid "July" @@ -1355,12 +1337,6 @@ msgstr "" msgid "Minimum Estimation" msgstr "न्यूनतम अनुमान" -#. module: auction -#: selection:auction.dates,state:0 -#: selection:report.auction.adjudication,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "" - #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_lots_sms_send msgid "Sms send " @@ -1394,6 +1370,12 @@ msgstr "" msgid "Auction Analysis" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "Payment aborted !" +msgstr "" + #. module: auction #: field:auction.lot.history,price:0 msgid "Withdrawn price" @@ -1452,12 +1434,6 @@ msgstr "" msgid "Create invoices" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - #. module: auction #: model:account.tax.code,name:auction.account_tax_code_id5 msgid "VAT 5%" @@ -1578,6 +1554,14 @@ msgstr "" msgid "Auction manager " msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Two different buyers for the same invoice !\n" +"Please correct this problem before invoicing" +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.dates:0 msgid "Invoice" @@ -1588,12 +1572,6 @@ msgstr "" msgid "Seller limit" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.deposit,transfer:0 msgid "Transfer" @@ -1705,13 +1683,6 @@ msgstr "" msgid "Names" msgstr "" -#. module: auction -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 -#, python-format -msgid "Active IDs not Found" -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.artists:0 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_artist @@ -1815,6 +1786,13 @@ msgstr "" msgid "Net revenue" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_catalog_flagey_report.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" + #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "# of items:" @@ -1862,8 +1840,9 @@ msgid "Gross Margin (%)" msgstr "" #. module: auction -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: selection:auction.dates,state:0 +#: selection:report.auction.adjudication,state:0 +msgid "Closed" msgstr "" #. module: auction @@ -1926,6 +1905,13 @@ msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You should pay all the total: \"%.2f\" are missing to accomplish the payment." +msgstr "" + #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_pay_buy msgid "Pay buy" @@ -2008,11 +1994,6 @@ msgstr "" msgid "Deposit Costs" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:res.partner:0 -msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lot.category,name:0 msgid "Category Name" @@ -2098,6 +2079,8 @@ msgstr "" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send.py:0 #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send_result.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "" @@ -2179,6 +2162,12 @@ msgstr "" msgid "Objects Description" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "No auction date for \"%s\": Please set one." +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.deposit:0 #: field:auction.deposit,info:0 @@ -2307,6 +2296,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Objects by Auction" #~ msgstr "नीलामी द्वारा वस्तुएँ" +#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#~ msgstr "त्रुटि: UOS UOM से एक अलग श्रेणी में होना चाहिए" + #~ msgid "Dates" #~ msgstr "दिनांक" @@ -2340,6 +2332,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Antique/Cartoons" #~ msgstr "प्राचीन / कार्टून" +#~ msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +#~ msgstr "त्रुटि! तुम कर्मचारी के पुनरावर्ती पदानुक्रम नहीं बना सकते." + #~ msgid "Auction Objects" #~ msgstr "नीलामी वस्तुएँ" diff --git a/addons/auction/i18n/hr.po b/addons/auction/i18n/hr.po index 3f0b05a2655..2c9aff09051 100644 --- a/addons/auction/i18n/hr.po +++ b/addons/auction/i18n/hr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:02+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction @@ -40,11 +40,6 @@ msgstr "Mettre en brouillon" msgid "Seller" msgstr "Vendeur" -#. module: auction -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lots,name:0 msgid "Title" @@ -211,6 +206,13 @@ msgstr "" msgid "January" msgstr "" +#. module: auction +#: help:auction.lot.category,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the auction " +"lot category without removing it." +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.lots:0 msgid "Ref" @@ -221,11 +223,6 @@ msgstr "Réf" msgid "Total Price" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:hr.attendance:0 -msgid "Error: Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)" -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.lots:0 msgid "Total Adj." @@ -258,13 +255,6 @@ msgstr "" msgid "List number in depositer inventory" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" -"Erreur : l'Unité Secondaire doit appartenir à une autre catégorie que " -"l'Unité de Mesure." - #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "Items" @@ -306,6 +296,12 @@ msgstr "" msgid "Object Image" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#, python-format +msgid "No buyer is set for this lot." +msgstr "" + #. module: auction #: code:addons/auction/auction.py:0 #, python-format @@ -337,13 +333,6 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "" -#. module: auction -#: help:auction.lot.category,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the auction " -"lot category without removing it." -msgstr "" - #. module: auction #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_view_auction_buyer_map msgid "Map buyer username to Partners" @@ -389,10 +378,10 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: auction -#: constraint:hr.employee:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +#: code:addons/auction/wizard/auction_catalog_flagey_report.py:0 +#, python-format +msgid "No Lots belong to this Auction Date" msgstr "" -"Erreur ! Vous ne pouvez pas créer de hiérarchie d'employés récursives." #. module: auction #: selection:report.auction,month:0 @@ -434,14 +423,6 @@ msgstr "" msgid "Make Invoice for Buyer" msgstr "" -#. module: auction -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Two different buyers for the same invoice !\n" -"Please correct this problem before invoicing" -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lots,gross_revenue:0 #: field:report.object.encoded,gross_revenue:0 @@ -541,9 +522,9 @@ msgid "Last Auction Date" msgstr "" #. module: auction -#: field:report.object.encoded,obj_num:0 -msgid "# of Encoded obj." -msgstr "# d'Objets Encodés" +#: model:account.tax,name:auction.tax_seller +msgid "Seller Costs (12%)" +msgstr "" #. module: auction #: field:auction.lots,paid_vnd:0 @@ -669,16 +650,11 @@ msgstr "" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:account.account:0 -#: constraint:account.tax.code:0 -msgid "Error ! You can not create recursive accounts." -msgstr "Erreur ! Vous ne pouvez pas créer des comptes récursifs." - #. module: auction #: model:ir.module.module,shortdesc:auction.module_meta_information msgid "Auction Management" @@ -751,11 +727,6 @@ msgstr "Ventes aux enchères" msgid "Object Categories" msgstr "Catégories des objets" -#. module: auction -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue" - #. module: auction #: field:auction.lots.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" @@ -787,6 +758,11 @@ msgstr "Marge Nette" msgid "Net limit ?" msgstr "" +#. module: auction +#: field:aie.category,child_ids:0 +msgid "unknown" +msgstr "" + #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "# of commissions:" @@ -799,9 +775,9 @@ msgid "Auction Name" msgstr "Nom de l'Enchère" #. module: auction -#: model:account.tax,name:auction.tax_seller -msgid "Seller Costs (12%)" -msgstr "" +#: field:report.object.encoded,obj_num:0 +msgid "# of Encoded obj." +msgstr "# d'Objets Encodés" #. module: auction #: field:aie.category,parent_id:0 @@ -831,8 +807,9 @@ msgid "Bailiffs Listing" msgstr "" #. module: auction -#: field:aie.category,child_ids:0 -msgid "unknown" +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "This record does not exist !" msgstr "" #. module: auction @@ -1082,9 +1059,11 @@ msgid "Invoice Number" msgstr "Numéro de facture" #. module: auction -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Erreur: code EAN invalide" +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "Active IDs not Found" +msgstr "" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send.py:0 @@ -1237,12 +1216,6 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:hr.employee:0 -msgid "" -"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.lots.auction.move:0 msgid "Move to Auction date" @@ -1336,6 +1309,12 @@ msgstr "" msgid "Deposit Date" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "This lot does not exist !" +msgstr "Ce lot n'existe pas !" + #. module: auction #: selection:report.auction,month:0 msgid "July" @@ -1357,12 +1336,6 @@ msgstr "" msgid "Minimum Estimation" msgstr "Estimation Minimum" -#. module: auction -#: selection:auction.dates,state:0 -#: selection:report.auction.adjudication,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "Fermé" - #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_lots_sms_send msgid "Sms send " @@ -1396,6 +1369,12 @@ msgstr "" msgid "Auction Analysis" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "Payment aborted !" +msgstr "" + #. module: auction #: field:auction.lot.history,price:0 msgid "Withdrawn price" @@ -1454,14 +1433,6 @@ msgstr "" msgid "Create invoices" msgstr "Créer les factures" -#. module: auction -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" -"Erreur: l'UdM par défaut et l'UdM d'achat doivent appartenir à la même " -"catégorie." - #. module: auction #: model:account.tax.code,name:auction.account_tax_code_id5 msgid "VAT 5%" @@ -1582,6 +1553,14 @@ msgstr "" msgid "Auction manager " msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Two different buyers for the same invoice !\n" +"Please correct this problem before invoicing" +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.dates:0 msgid "Invoice" @@ -1592,14 +1571,6 @@ msgstr "" msgid "Seller limit" msgstr "Limite du vendeur" -#. module: auction -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Le nom de l'objet doit commencer avec x_ et ne pas contenir de charactères " -"spéciaux !" - #. module: auction #: field:auction.deposit,transfer:0 msgid "Transfer" @@ -1711,13 +1682,6 @@ msgstr "" msgid "Names" msgstr "Noms" -#. module: auction -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 -#, python-format -msgid "Active IDs not Found" -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.artists:0 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_artist @@ -1821,6 +1785,13 @@ msgstr "" msgid "Net revenue" msgstr "Revenu net" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_catalog_flagey_report.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" + #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "# of items:" @@ -1868,9 +1839,10 @@ msgid "Gross Margin (%)" msgstr "Marge brute (%)" #. module: auction -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: selection:auction.dates,state:0 +#: selection:report.auction.adjudication,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "Fermé" #. module: auction #: view:auction.dates:0 @@ -1932,6 +1904,13 @@ msgstr "Compte de destination" msgid "Configuration" msgstr "Configuration" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You should pay all the total: \"%.2f\" are missing to accomplish the payment." +msgstr "" + #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_pay_buy msgid "Pay buy" @@ -2014,12 +1993,6 @@ msgstr "Listes des vendeurs" msgid "Deposit Costs" msgstr "Coûts du dépot" -#. module: auction -#: constraint:res.partner:0 -msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -msgstr "" -"Erreur ! Vous ne pouvez pas créer des membres associés de manière récursive." - #. module: auction #: field:auction.lot.category,name:0 msgid "Category Name" @@ -2105,6 +2078,8 @@ msgstr "Date de l'Enchère :" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send.py:0 #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send_result.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "" @@ -2186,6 +2161,12 @@ msgstr "Fin de l'enchère" msgid "Objects Description" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "No auction date for \"%s\": Please set one." +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.deposit:0 #: field:auction.deposit,info:0 @@ -2347,6 +2328,11 @@ msgstr "Historique de la vente" #~ msgid "Dates" #~ msgstr "Dates" +#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#~ msgstr "" +#~ "Erreur : l'Unité Secondaire doit appartenir à une autre catégorie que " +#~ "l'Unité de Mesure." + #~ msgid "All objects" #~ msgstr "Tous les objets" @@ -2377,6 +2363,10 @@ msgstr "Historique de la vente" #~ msgid "Antique/Cartoons" #~ msgstr "Antiquités/Bandes Dessinées" +#~ msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +#~ msgstr "" +#~ "Erreur ! Vous ne pouvez pas créer de hiérarchie d'employés récursives." + #~ msgid "Auction Objects" #~ msgstr "Objets aux enchères" @@ -2407,6 +2397,9 @@ msgstr "Historique de la vente" #~ msgid "Avg. Est" #~ msgstr "Est. Moy." +#~ msgid "Error: Invalid ean code" +#~ msgstr "Erreur: code EAN invalide" + #~ msgid "Close + Create all invoices" #~ msgstr "Fermer et créer les factures" @@ -2422,6 +2415,9 @@ msgstr "Historique de la vente" #~ msgid "Estimate" #~ msgstr "Estimez" +#~ msgid "Error ! You can not create recursive accounts." +#~ msgstr "Erreur ! Vous ne pouvez pas créer des comptes récursifs." + #~ msgid "Define Artists" #~ msgstr "Ajouter un artiste" @@ -2461,6 +2457,9 @@ msgstr "Historique de la vente" #~ msgid "General Informations" #~ msgstr "Informations générales" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue" + #~ msgid "Auctions results" #~ msgstr "Résultats de l'Enchère" @@ -2551,15 +2550,18 @@ msgstr "Historique de la vente" #~ msgid "Antique/Miniatures / Collections" #~ msgstr "Antiquités/Figurines / Collections" -#~ msgid "This lot does not exist !" -#~ msgstr "Ce lot n'existe pas !" - #~ msgid "Avg margin" #~ msgstr "Moy de la marge" #~ msgid "Antique/Art from the Ivory Coast" #~ msgstr "Antiquités/Art de la Côte d'Ivoire" +#~ msgid "" +#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#~ msgstr "" +#~ "Erreur: l'UdM par défaut et l'UdM d'achat doivent appartenir à la même " +#~ "catégorie." + #~ msgid "Unplanned objects" #~ msgstr "Objets non plannifiés" @@ -2581,6 +2583,12 @@ msgstr "Historique de la vente" #~ msgid "All objects are assigned to buyers !" #~ msgstr "Tous les objets sont assignés aux acheteurs !" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Le nom de l'objet doit commencer avec x_ et ne pas contenir de charactères " +#~ "spéciaux !" + #~ msgid "Artist/Author 2" #~ msgstr "Artiste/Auteur 2" @@ -2675,6 +2683,10 @@ msgstr "Historique de la vente" #~ msgid "Buyer's auction" #~ msgstr "Ventes/Vendeurs" +#~ msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +#~ msgstr "" +#~ "Erreur ! Vous ne pouvez pas créer des membres associés de manière récursive." + #~ msgid "Antique/Furnitures" #~ msgstr "Antiquiés/Meubles" diff --git a/addons/auction/i18n/hu.po b/addons/auction/i18n/hu.po index e6ca3eec4f5..f60e546a948 100644 --- a/addons/auction/i18n/hu.po +++ b/addons/auction/i18n/hu.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:23+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction @@ -40,11 +40,6 @@ msgstr "" msgid "Seller" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lots,name:0 msgid "Title" @@ -211,6 +206,13 @@ msgstr "" msgid "January" msgstr "" +#. module: auction +#: help:auction.lot.category,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the auction " +"lot category without removing it." +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.lots:0 msgid "Ref" @@ -221,11 +223,6 @@ msgstr "" msgid "Total Price" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:hr.attendance:0 -msgid "Error: Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)" -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.lots:0 msgid "Total Adj." @@ -258,11 +255,6 @@ msgstr "" msgid "List number in depositer inventory" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "Items" @@ -304,6 +296,12 @@ msgstr "" msgid "Object Image" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#, python-format +msgid "No buyer is set for this lot." +msgstr "" + #. module: auction #: code:addons/auction/auction.py:0 #, python-format @@ -335,13 +333,6 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "" -#. module: auction -#: help:auction.lot.category,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the auction " -"lot category without removing it." -msgstr "" - #. module: auction #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_view_auction_buyer_map msgid "Map buyer username to Partners" @@ -387,8 +378,9 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: auction -#: constraint:hr.employee:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +#: code:addons/auction/wizard/auction_catalog_flagey_report.py:0 +#, python-format +msgid "No Lots belong to this Auction Date" msgstr "" #. module: auction @@ -431,14 +423,6 @@ msgstr "" msgid "Make Invoice for Buyer" msgstr "" -#. module: auction -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Two different buyers for the same invoice !\n" -"Please correct this problem before invoicing" -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lots,gross_revenue:0 #: field:report.object.encoded,gross_revenue:0 @@ -538,8 +522,8 @@ msgid "Last Auction Date" msgstr "" #. module: auction -#: field:report.object.encoded,obj_num:0 -msgid "# of Encoded obj." +#: model:account.tax,name:auction.tax_seller +msgid "Seller Costs (12%)" msgstr "" #. module: auction @@ -666,16 +650,11 @@ msgstr "" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:account.account:0 -#: constraint:account.tax.code:0 -msgid "Error ! You can not create recursive accounts." -msgstr "" - #. module: auction #: model:ir.module.module,shortdesc:auction.module_meta_information msgid "Auction Management" @@ -748,11 +727,6 @@ msgstr "" msgid "Object Categories" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lots.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" @@ -784,6 +758,11 @@ msgstr "" msgid "Net limit ?" msgstr "" +#. module: auction +#: field:aie.category,child_ids:0 +msgid "unknown" +msgstr "" + #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "# of commissions:" @@ -796,8 +775,8 @@ msgid "Auction Name" msgstr "" #. module: auction -#: model:account.tax,name:auction.tax_seller -msgid "Seller Costs (12%)" +#: field:report.object.encoded,obj_num:0 +msgid "# of Encoded obj." msgstr "" #. module: auction @@ -828,8 +807,9 @@ msgid "Bailiffs Listing" msgstr "" #. module: auction -#: field:aie.category,child_ids:0 -msgid "unknown" +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "This record does not exist !" msgstr "" #. module: auction @@ -1079,8 +1059,10 @@ msgid "Invoice Number" msgstr "" #. module: auction -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "Active IDs not Found" msgstr "" #. module: auction @@ -1234,12 +1216,6 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:hr.employee:0 -msgid "" -"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.lots.auction.move:0 msgid "Move to Auction date" @@ -1333,6 +1309,12 @@ msgstr "" msgid "Deposit Date" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "This lot does not exist !" +msgstr "" + #. module: auction #: selection:report.auction,month:0 msgid "July" @@ -1354,12 +1336,6 @@ msgstr "" msgid "Minimum Estimation" msgstr "" -#. module: auction -#: selection:auction.dates,state:0 -#: selection:report.auction.adjudication,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "" - #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_lots_sms_send msgid "Sms send " @@ -1393,6 +1369,12 @@ msgstr "" msgid "Auction Analysis" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "Payment aborted !" +msgstr "" + #. module: auction #: field:auction.lot.history,price:0 msgid "Withdrawn price" @@ -1451,12 +1433,6 @@ msgstr "" msgid "Create invoices" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - #. module: auction #: model:account.tax.code,name:auction.account_tax_code_id5 msgid "VAT 5%" @@ -1577,6 +1553,14 @@ msgstr "" msgid "Auction manager " msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Two different buyers for the same invoice !\n" +"Please correct this problem before invoicing" +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.dates:0 msgid "Invoice" @@ -1587,12 +1571,6 @@ msgstr "" msgid "Seller limit" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.deposit,transfer:0 msgid "Transfer" @@ -1704,13 +1682,6 @@ msgstr "" msgid "Names" msgstr "" -#. module: auction -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 -#, python-format -msgid "Active IDs not Found" -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.artists:0 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_artist @@ -1814,6 +1785,13 @@ msgstr "" msgid "Net revenue" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_catalog_flagey_report.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" + #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "# of items:" @@ -1861,8 +1839,9 @@ msgid "Gross Margin (%)" msgstr "" #. module: auction -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: selection:auction.dates,state:0 +#: selection:report.auction.adjudication,state:0 +msgid "Closed" msgstr "" #. module: auction @@ -1925,6 +1904,13 @@ msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You should pay all the total: \"%.2f\" are missing to accomplish the payment." +msgstr "" + #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_pay_buy msgid "Pay buy" @@ -2007,11 +1993,6 @@ msgstr "" msgid "Deposit Costs" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:res.partner:0 -msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lot.category,name:0 msgid "Category Name" @@ -2097,6 +2078,8 @@ msgstr "" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send.py:0 #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send_result.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "" @@ -2178,6 +2161,12 @@ msgstr "" msgid "Objects Description" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "No auction date for \"%s\": Please set one." +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.deposit:0 #: field:auction.deposit,info:0 diff --git a/addons/auction/i18n/id.po b/addons/auction/i18n/id.po index 8098ec892b1..d39c4efa32c 100644 --- a/addons/auction/i18n/id.po +++ b/addons/auction/i18n/id.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-09 16:33+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:23+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction @@ -40,11 +40,6 @@ msgstr "" msgid "Seller" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lots,name:0 msgid "Title" @@ -211,6 +206,13 @@ msgstr "" msgid "January" msgstr "" +#. module: auction +#: help:auction.lot.category,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the auction " +"lot category without removing it." +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.lots:0 msgid "Ref" @@ -221,11 +223,6 @@ msgstr "" msgid "Total Price" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:hr.attendance:0 -msgid "Error: Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)" -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.lots:0 msgid "Total Adj." @@ -258,11 +255,6 @@ msgstr "" msgid "List number in depositer inventory" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "Items" @@ -304,6 +296,12 @@ msgstr "" msgid "Object Image" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#, python-format +msgid "No buyer is set for this lot." +msgstr "" + #. module: auction #: code:addons/auction/auction.py:0 #, python-format @@ -335,13 +333,6 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "" -#. module: auction -#: help:auction.lot.category,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the auction " -"lot category without removing it." -msgstr "" - #. module: auction #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_view_auction_buyer_map msgid "Map buyer username to Partners" @@ -387,8 +378,9 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: auction -#: constraint:hr.employee:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +#: code:addons/auction/wizard/auction_catalog_flagey_report.py:0 +#, python-format +msgid "No Lots belong to this Auction Date" msgstr "" #. module: auction @@ -431,14 +423,6 @@ msgstr "" msgid "Make Invoice for Buyer" msgstr "" -#. module: auction -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Two different buyers for the same invoice !\n" -"Please correct this problem before invoicing" -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lots,gross_revenue:0 #: field:report.object.encoded,gross_revenue:0 @@ -538,8 +522,8 @@ msgid "Last Auction Date" msgstr "" #. module: auction -#: field:report.object.encoded,obj_num:0 -msgid "# of Encoded obj." +#: model:account.tax,name:auction.tax_seller +msgid "Seller Costs (12%)" msgstr "" #. module: auction @@ -666,16 +650,11 @@ msgstr "" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:account.account:0 -#: constraint:account.tax.code:0 -msgid "Error ! You can not create recursive accounts." -msgstr "" - #. module: auction #: model:ir.module.module,shortdesc:auction.module_meta_information msgid "Auction Management" @@ -748,11 +727,6 @@ msgstr "" msgid "Object Categories" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lots.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" @@ -784,6 +758,11 @@ msgstr "" msgid "Net limit ?" msgstr "" +#. module: auction +#: field:aie.category,child_ids:0 +msgid "unknown" +msgstr "" + #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "# of commissions:" @@ -796,8 +775,8 @@ msgid "Auction Name" msgstr "" #. module: auction -#: model:account.tax,name:auction.tax_seller -msgid "Seller Costs (12%)" +#: field:report.object.encoded,obj_num:0 +msgid "# of Encoded obj." msgstr "" #. module: auction @@ -828,8 +807,9 @@ msgid "Bailiffs Listing" msgstr "" #. module: auction -#: field:aie.category,child_ids:0 -msgid "unknown" +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "This record does not exist !" msgstr "" #. module: auction @@ -1079,8 +1059,10 @@ msgid "Invoice Number" msgstr "" #. module: auction -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "Active IDs not Found" msgstr "" #. module: auction @@ -1234,12 +1216,6 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:hr.employee:0 -msgid "" -"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.lots.auction.move:0 msgid "Move to Auction date" @@ -1333,6 +1309,12 @@ msgstr "" msgid "Deposit Date" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "This lot does not exist !" +msgstr "" + #. module: auction #: selection:report.auction,month:0 msgid "July" @@ -1354,12 +1336,6 @@ msgstr "" msgid "Minimum Estimation" msgstr "" -#. module: auction -#: selection:auction.dates,state:0 -#: selection:report.auction.adjudication,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "" - #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_lots_sms_send msgid "Sms send " @@ -1393,6 +1369,12 @@ msgstr "" msgid "Auction Analysis" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "Payment aborted !" +msgstr "" + #. module: auction #: field:auction.lot.history,price:0 msgid "Withdrawn price" @@ -1451,12 +1433,6 @@ msgstr "" msgid "Create invoices" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - #. module: auction #: model:account.tax.code,name:auction.account_tax_code_id5 msgid "VAT 5%" @@ -1577,6 +1553,14 @@ msgstr "" msgid "Auction manager " msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Two different buyers for the same invoice !\n" +"Please correct this problem before invoicing" +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.dates:0 msgid "Invoice" @@ -1587,12 +1571,6 @@ msgstr "" msgid "Seller limit" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.deposit,transfer:0 msgid "Transfer" @@ -1704,13 +1682,6 @@ msgstr "" msgid "Names" msgstr "" -#. module: auction -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 -#, python-format -msgid "Active IDs not Found" -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.artists:0 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_artist @@ -1814,6 +1785,13 @@ msgstr "" msgid "Net revenue" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_catalog_flagey_report.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" + #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "# of items:" @@ -1861,8 +1839,9 @@ msgid "Gross Margin (%)" msgstr "" #. module: auction -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: selection:auction.dates,state:0 +#: selection:report.auction.adjudication,state:0 +msgid "Closed" msgstr "" #. module: auction @@ -1925,6 +1904,13 @@ msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You should pay all the total: \"%.2f\" are missing to accomplish the payment." +msgstr "" + #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_pay_buy msgid "Pay buy" @@ -2007,11 +1993,6 @@ msgstr "" msgid "Deposit Costs" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:res.partner:0 -msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lot.category,name:0 msgid "Category Name" @@ -2097,6 +2078,8 @@ msgstr "" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send.py:0 #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send_result.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "" @@ -2178,6 +2161,12 @@ msgstr "" msgid "Objects Description" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "No auction date for \"%s\": Please set one." +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.deposit:0 #: field:auction.deposit,info:0 diff --git a/addons/auction/i18n/it.po b/addons/auction/i18n/it.po index 9a9fc8b08fd..6573403247d 100644 --- a/addons/auction/i18n/it.po +++ b/addons/auction/i18n/it.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-29 08:54+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:23+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction @@ -40,11 +40,6 @@ msgstr "Imposta a Bozza" msgid "Seller" msgstr "Venditore" -#. module: auction -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nome modello non valido nella definizione dell'azione." - #. module: auction #: field:auction.lots,name:0 msgid "Title" @@ -211,6 +206,13 @@ msgstr "" msgid "January" msgstr "" +#. module: auction +#: help:auction.lot.category,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the auction " +"lot category without removing it." +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.lots:0 msgid "Ref" @@ -221,13 +223,6 @@ msgstr "Rif" msgid "Total Price" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:hr.attendance:0 -msgid "Error: Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)" -msgstr "" -"Errore: una operazione di Entrata (Uscita) deve essere seguito da una Uscita " -"(Entrata)" - #. module: auction #: view:auction.lots:0 msgid "Total Adj." @@ -260,13 +255,6 @@ msgstr "" msgid "List number in depositer inventory" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" -"Errore: L'Unità di Vendita deve essere in una categoria diversa da quella " -"dell'Unità di misura" - #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "Items" @@ -308,6 +296,12 @@ msgstr "" msgid "Object Image" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#, python-format +msgid "No buyer is set for this lot." +msgstr "" + #. module: auction #: code:addons/auction/auction.py:0 #, python-format @@ -339,13 +333,6 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "" -#. module: auction -#: help:auction.lot.category,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the auction " -"lot category without removing it." -msgstr "" - #. module: auction #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_view_auction_buyer_map msgid "Map buyer username to Partners" @@ -391,10 +378,10 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: auction -#: constraint:hr.employee:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +#: code:addons/auction/wizard/auction_catalog_flagey_report.py:0 +#, python-format +msgid "No Lots belong to this Auction Date" msgstr "" -"Errore ! Non è possibile creare una gerarchia ricorsiva di dipendenti" #. module: auction #: selection:report.auction,month:0 @@ -436,14 +423,6 @@ msgstr "" msgid "Make Invoice for Buyer" msgstr "" -#. module: auction -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Two different buyers for the same invoice !\n" -"Please correct this problem before invoicing" -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lots,gross_revenue:0 #: field:report.object.encoded,gross_revenue:0 @@ -543,9 +522,9 @@ msgid "Last Auction Date" msgstr "" #. module: auction -#: field:report.object.encoded,obj_num:0 -msgid "# of Encoded obj." -msgstr "# di oggetti codificati" +#: model:account.tax,name:auction.tax_seller +msgid "Seller Costs (12%)" +msgstr "" #. module: auction #: field:auction.lots,paid_vnd:0 @@ -671,16 +650,11 @@ msgstr "" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:account.account:0 -#: constraint:account.tax.code:0 -msgid "Error ! You can not create recursive accounts." -msgstr "" - #. module: auction #: model:ir.module.module,shortdesc:auction.module_meta_information msgid "Auction Management" @@ -753,11 +727,6 @@ msgstr "" msgid "Object Categories" msgstr "Categorie oggetti" -#. module: auction -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML non valido per Visualizzazione Architettura!" - #. module: auction #: field:auction.lots.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" @@ -789,6 +758,11 @@ msgstr "Margine netto" msgid "Net limit ?" msgstr "" +#. module: auction +#: field:aie.category,child_ids:0 +msgid "unknown" +msgstr "" + #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "# of commissions:" @@ -801,9 +775,9 @@ msgid "Auction Name" msgstr "" #. module: auction -#: model:account.tax,name:auction.tax_seller -msgid "Seller Costs (12%)" -msgstr "" +#: field:report.object.encoded,obj_num:0 +msgid "# of Encoded obj." +msgstr "# di oggetti codificati" #. module: auction #: field:aie.category,parent_id:0 @@ -833,8 +807,9 @@ msgid "Bailiffs Listing" msgstr "" #. module: auction -#: field:aie.category,child_ids:0 -msgid "unknown" +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "This record does not exist !" msgstr "" #. module: auction @@ -1084,9 +1059,11 @@ msgid "Invoice Number" msgstr "" #. module: auction -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Errore: codice EAN non valido" +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "Active IDs not Found" +msgstr "" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send.py:0 @@ -1239,12 +1216,6 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:hr.employee:0 -msgid "" -"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.lots.auction.move:0 msgid "Move to Auction date" @@ -1338,6 +1309,12 @@ msgstr "" msgid "Deposit Date" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "This lot does not exist !" +msgstr "" + #. module: auction #: selection:report.auction,month:0 msgid "July" @@ -1359,12 +1336,6 @@ msgstr "" msgid "Minimum Estimation" msgstr "" -#. module: auction -#: selection:auction.dates,state:0 -#: selection:report.auction.adjudication,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "" - #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_lots_sms_send msgid "Sms send " @@ -1398,6 +1369,12 @@ msgstr "" msgid "Auction Analysis" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "Payment aborted !" +msgstr "" + #. module: auction #: field:auction.lot.history,price:0 msgid "Withdrawn price" @@ -1456,14 +1433,6 @@ msgstr "" msgid "Create invoices" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" -"Errore: l'unità di misura predefinita e l'unità di misura d'acquisto devono " -"trovarsi nella stessa categoria" - #. module: auction #: model:account.tax.code,name:auction.account_tax_code_id5 msgid "VAT 5%" @@ -1584,6 +1553,14 @@ msgstr "" msgid "Auction manager " msgstr "Responsabile Asta " +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Two different buyers for the same invoice !\n" +"Please correct this problem before invoicing" +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.dates:0 msgid "Invoice" @@ -1594,14 +1571,6 @@ msgstr "" msgid "Seller limit" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri " -"speciali!" - #. module: auction #: field:auction.deposit,transfer:0 msgid "Transfer" @@ -1713,13 +1682,6 @@ msgstr "" msgid "Names" msgstr "" -#. module: auction -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 -#, python-format -msgid "Active IDs not Found" -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.artists:0 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_artist @@ -1823,6 +1785,13 @@ msgstr "" msgid "Net revenue" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_catalog_flagey_report.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" + #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "# of items:" @@ -1870,8 +1839,9 @@ msgid "Gross Margin (%)" msgstr "" #. module: auction -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: selection:auction.dates,state:0 +#: selection:report.auction.adjudication,state:0 +msgid "Closed" msgstr "" #. module: auction @@ -1934,6 +1904,13 @@ msgstr "Conto destinazione" msgid "Configuration" msgstr "Configurazione" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You should pay all the total: \"%.2f\" are missing to accomplish the payment." +msgstr "" + #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_pay_buy msgid "Pay buy" @@ -2016,11 +1993,6 @@ msgstr "" msgid "Deposit Costs" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:res.partner:0 -msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lot.category,name:0 msgid "Category Name" @@ -2106,6 +2078,8 @@ msgstr "" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send.py:0 #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send_result.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "" @@ -2187,6 +2161,12 @@ msgstr "" msgid "Objects Description" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "No auction date for \"%s\": Please set one." +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.deposit:0 #: field:auction.deposit,info:0 @@ -2309,12 +2289,22 @@ msgstr "" #~ msgid "No of sellers" #~ msgstr "Nr. di Venditori" +#~ msgid "Error: Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)" +#~ msgstr "" +#~ "Errore: una operazione di Entrata (Uscita) deve essere seguito da una Uscita " +#~ "(Entrata)" + #~ msgid "Net margin (%)" #~ msgstr "Margine netto (%)" #~ msgid "Dates" #~ msgstr "Date" +#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#~ msgstr "" +#~ "Errore: L'Unità di Vendita deve essere in una categoria diversa da quella " +#~ "dell'Unità di misura" + #~ msgid "All objects" #~ msgstr "Tutti gli oggetti" @@ -2333,6 +2323,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Exit" #~ msgstr "Esci" +#~ msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +#~ msgstr "" +#~ "Errore ! Non è possibile creare una gerarchia ricorsiva di dipendenti" + #~ msgid "Buyer information" #~ msgstr "Informazioni compratore" @@ -2348,6 +2342,9 @@ msgstr "" #~ msgid "List N." #~ msgstr "Lista N." +#~ msgid "Error: Invalid ean code" +#~ msgstr "Errore: codice EAN non valido" + #~ msgid "Code barres du lot" #~ msgstr "Codice a barre del lotto" @@ -2369,6 +2366,21 @@ msgstr "" #~ msgid "General Informations" #~ msgstr "Informazioni geenrali" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML non valido per Visualizzazione Architettura!" + +#~ msgid "" +#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#~ msgstr "" +#~ "Errore: l'unità di misura predefinita e l'unità di misura d'acquisto devono " +#~ "trovarsi nella stessa categoria" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri " +#~ "speciali!" + #~ msgid "The VAT doesn't seem to be correct." #~ msgstr "L'IVA non sembra essere corretta" @@ -2405,6 +2417,9 @@ msgstr "" #~ msgid "My Latest Objects" #~ msgstr "I Miei Oggetti recenti" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nome modello non valido nella definizione dell'azione." + #~ msgid "My Encoded Objects Per Day" #~ msgstr "I miei oggetti codificati per giorno" diff --git a/addons/auction/i18n/ko.po b/addons/auction/i18n/ko.po index dbc4ec1ea07..e69649bd817 100644 --- a/addons/auction/i18n/ko.po +++ b/addons/auction/i18n/ko.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:06+0000\n" "Last-Translator: ekodaq \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:23+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction @@ -41,11 +41,6 @@ msgstr "드래프트로 설정" msgid "Seller" msgstr "판매자" -#. module: auction -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lots,name:0 msgid "Title" @@ -212,6 +207,13 @@ msgstr "" msgid "January" msgstr "" +#. module: auction +#: help:auction.lot.category,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the auction " +"lot category without removing it." +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.lots:0 msgid "Ref" @@ -222,11 +224,6 @@ msgstr "참조" msgid "Total Price" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:hr.attendance:0 -msgid "Error: Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)" -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.lots:0 msgid "Total Adj." @@ -259,11 +256,6 @@ msgstr "" msgid "List number in depositer inventory" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "Items" @@ -305,6 +297,12 @@ msgstr "" msgid "Object Image" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#, python-format +msgid "No buyer is set for this lot." +msgstr "" + #. module: auction #: code:addons/auction/auction.py:0 #, python-format @@ -336,13 +334,6 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "" -#. module: auction -#: help:auction.lot.category,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the auction " -"lot category without removing it." -msgstr "" - #. module: auction #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_view_auction_buyer_map msgid "Map buyer username to Partners" @@ -388,9 +379,10 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: auction -#: constraint:hr.employee:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." -msgstr "에러 ! 직원 계층 구조를 재귀적으로 생성할 수는 없습니다." +#: code:addons/auction/wizard/auction_catalog_flagey_report.py:0 +#, python-format +msgid "No Lots belong to this Auction Date" +msgstr "" #. module: auction #: selection:report.auction,month:0 @@ -432,14 +424,6 @@ msgstr "" msgid "Make Invoice for Buyer" msgstr "" -#. module: auction -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Two different buyers for the same invoice !\n" -"Please correct this problem before invoicing" -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lots,gross_revenue:0 #: field:report.object.encoded,gross_revenue:0 @@ -539,9 +523,9 @@ msgid "Last Auction Date" msgstr "" #. module: auction -#: field:report.object.encoded,obj_num:0 -msgid "# of Encoded obj." -msgstr "인코드된 오브젝트의 #" +#: model:account.tax,name:auction.tax_seller +msgid "Seller Costs (12%)" +msgstr "" #. module: auction #: field:auction.lots,paid_vnd:0 @@ -667,16 +651,11 @@ msgstr "" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:account.account:0 -#: constraint:account.tax.code:0 -msgid "Error ! You can not create recursive accounts." -msgstr "에러! 재귀 계정을 만들 수는 없습니다." - #. module: auction #: model:ir.module.module,shortdesc:auction.module_meta_information msgid "Auction Management" @@ -749,11 +728,6 @@ msgstr "옥션" msgid "Object Categories" msgstr "오브젝트 카테고리" -#. module: auction -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lots.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" @@ -785,6 +759,11 @@ msgstr "순 마진" msgid "Net limit ?" msgstr "" +#. module: auction +#: field:aie.category,child_ids:0 +msgid "unknown" +msgstr "" + #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "# of commissions:" @@ -797,9 +776,9 @@ msgid "Auction Name" msgstr "옥션 이름" #. module: auction -#: model:account.tax,name:auction.tax_seller -msgid "Seller Costs (12%)" -msgstr "" +#: field:report.object.encoded,obj_num:0 +msgid "# of Encoded obj." +msgstr "인코드된 오브젝트의 #" #. module: auction #: field:aie.category,parent_id:0 @@ -829,8 +808,9 @@ msgid "Bailiffs Listing" msgstr "" #. module: auction -#: field:aie.category,child_ids:0 -msgid "unknown" +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "This record does not exist !" msgstr "" #. module: auction @@ -1080,9 +1060,11 @@ msgid "Invoice Number" msgstr "인보이스 번호" #. module: auction -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "에러: 유효하지 않은 EAN 코드" +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "Active IDs not Found" +msgstr "" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send.py:0 @@ -1235,12 +1217,6 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:hr.employee:0 -msgid "" -"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.lots.auction.move:0 msgid "Move to Auction date" @@ -1334,6 +1310,12 @@ msgstr "" msgid "Deposit Date" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "This lot does not exist !" +msgstr "이 LOT는 존재하지 않습니다 !" + #. module: auction #: selection:report.auction,month:0 msgid "July" @@ -1355,12 +1337,6 @@ msgstr "최소 추정/조정/최대 추정" msgid "Minimum Estimation" msgstr "최소 추정" -#. module: auction -#: selection:auction.dates,state:0 -#: selection:report.auction.adjudication,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "마감됨" - #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_lots_sms_send msgid "Sms send " @@ -1394,6 +1370,12 @@ msgstr "" msgid "Auction Analysis" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "Payment aborted !" +msgstr "" + #. module: auction #: field:auction.lot.history,price:0 msgid "Withdrawn price" @@ -1452,12 +1434,6 @@ msgstr "" msgid "Create invoices" msgstr "인보이스 생성" -#. module: auction -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - #. module: auction #: model:account.tax.code,name:auction.account_tax_code_id5 msgid "VAT 5%" @@ -1578,6 +1554,14 @@ msgstr "" msgid "Auction manager " msgstr "옥션 매니저 " +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Two different buyers for the same invoice !\n" +"Please correct this problem before invoicing" +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.dates:0 msgid "Invoice" @@ -1588,12 +1572,6 @@ msgstr "" msgid "Seller limit" msgstr "판매자 리미트" -#. module: auction -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.deposit,transfer:0 msgid "Transfer" @@ -1705,13 +1683,6 @@ msgstr "" msgid "Names" msgstr "이름" -#. module: auction -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 -#, python-format -msgid "Active IDs not Found" -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.artists:0 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_artist @@ -1815,6 +1786,13 @@ msgstr "" msgid "Net revenue" msgstr "순 수입" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_catalog_flagey_report.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" + #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "# of items:" @@ -1862,9 +1840,10 @@ msgid "Gross Margin (%)" msgstr "총 마진 (%)" #. module: auction -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: selection:auction.dates,state:0 +#: selection:report.auction.adjudication,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "마감됨" #. module: auction #: view:auction.dates:0 @@ -1926,6 +1905,13 @@ msgstr "목적지 계정" msgid "Configuration" msgstr "구성" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You should pay all the total: \"%.2f\" are missing to accomplish the payment." +msgstr "" + #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_pay_buy msgid "Pay buy" @@ -2008,11 +1994,6 @@ msgstr "판매자 리스트" msgid "Deposit Costs" msgstr "적립 비용" -#. module: auction -#: constraint:res.partner:0 -msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -msgstr "에러! 재귀적 관련 멤버를 만들 수는 없습니다." - #. module: auction #: field:auction.lot.category,name:0 msgid "Category Name" @@ -2098,6 +2079,8 @@ msgstr "" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send.py:0 #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send_result.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "" @@ -2179,6 +2162,12 @@ msgstr "" msgid "Objects Description" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "No auction date for \"%s\": Please set one." +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.deposit:0 #: field:auction.deposit,info:0 @@ -2364,6 +2353,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Antique/Cartoons" #~ msgstr "골동품/카툰" +#~ msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +#~ msgstr "에러 ! 직원 계층 구조를 재귀적으로 생성할 수는 없습니다." + #~ msgid "Auction Reporting on seller view" #~ msgstr "판매자 뷰의 옥션 리포팅" @@ -2403,6 +2395,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Continue" #~ msgstr "계속" +#~ msgid "Error: Invalid ean code" +#~ msgstr "에러: 유효하지 않은 EAN 코드" + #~ msgid "List N." #~ msgstr "리스트 N" @@ -2431,6 +2426,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Buyer form" #~ msgstr "구매자 폼" +#~ msgid "Error ! You can not create recursive accounts." +#~ msgstr "에러! 재귀 계정을 만들 수는 없습니다." + #~ msgid "Estimate" #~ msgstr "추정" @@ -2572,9 +2570,6 @@ msgstr "" #~ msgid "#" #~ msgstr "#" -#~ msgid "This lot does not exist !" -#~ msgstr "이 LOT는 존재하지 않습니다 !" - #~ msgid "Bid auctions" #~ msgstr "비드 옥션" @@ -2707,6 +2702,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Auction reporting2 tree view" #~ msgstr "옥션 리포팅2 트리 뷰" +#~ msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +#~ msgstr "에러! 재귀적 관련 멤버를 만들 수는 없습니다." + #~ msgid "NET" #~ msgstr "순" diff --git a/addons/auction/i18n/lt.po b/addons/auction/i18n/lt.po index 4262e69a82c..c0469efcc3e 100644 --- a/addons/auction/i18n/lt.po +++ b/addons/auction/i18n/lt.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:09+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:23+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction @@ -40,11 +40,6 @@ msgstr "" msgid "Seller" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lots,name:0 msgid "Title" @@ -211,6 +206,13 @@ msgstr "" msgid "January" msgstr "" +#. module: auction +#: help:auction.lot.category,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the auction " +"lot category without removing it." +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.lots:0 msgid "Ref" @@ -221,11 +223,6 @@ msgstr "" msgid "Total Price" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:hr.attendance:0 -msgid "Error: Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)" -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.lots:0 msgid "Total Adj." @@ -258,11 +255,6 @@ msgstr "" msgid "List number in depositer inventory" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "Items" @@ -304,6 +296,12 @@ msgstr "" msgid "Object Image" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#, python-format +msgid "No buyer is set for this lot." +msgstr "" + #. module: auction #: code:addons/auction/auction.py:0 #, python-format @@ -335,13 +333,6 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "" -#. module: auction -#: help:auction.lot.category,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the auction " -"lot category without removing it." -msgstr "" - #. module: auction #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_view_auction_buyer_map msgid "Map buyer username to Partners" @@ -387,8 +378,9 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: auction -#: constraint:hr.employee:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +#: code:addons/auction/wizard/auction_catalog_flagey_report.py:0 +#, python-format +msgid "No Lots belong to this Auction Date" msgstr "" #. module: auction @@ -431,14 +423,6 @@ msgstr "" msgid "Make Invoice for Buyer" msgstr "" -#. module: auction -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Two different buyers for the same invoice !\n" -"Please correct this problem before invoicing" -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lots,gross_revenue:0 #: field:report.object.encoded,gross_revenue:0 @@ -538,8 +522,8 @@ msgid "Last Auction Date" msgstr "" #. module: auction -#: field:report.object.encoded,obj_num:0 -msgid "# of Encoded obj." +#: model:account.tax,name:auction.tax_seller +msgid "Seller Costs (12%)" msgstr "" #. module: auction @@ -666,16 +650,11 @@ msgstr "" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:account.account:0 -#: constraint:account.tax.code:0 -msgid "Error ! You can not create recursive accounts." -msgstr "" - #. module: auction #: model:ir.module.module,shortdesc:auction.module_meta_information msgid "Auction Management" @@ -748,11 +727,6 @@ msgstr "" msgid "Object Categories" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Netinkamas XML peržiūros architektūrai!" - #. module: auction #: field:auction.lots.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" @@ -784,6 +758,11 @@ msgstr "" msgid "Net limit ?" msgstr "" +#. module: auction +#: field:aie.category,child_ids:0 +msgid "unknown" +msgstr "" + #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "# of commissions:" @@ -796,8 +775,8 @@ msgid "Auction Name" msgstr "" #. module: auction -#: model:account.tax,name:auction.tax_seller -msgid "Seller Costs (12%)" +#: field:report.object.encoded,obj_num:0 +msgid "# of Encoded obj." msgstr "" #. module: auction @@ -828,8 +807,9 @@ msgid "Bailiffs Listing" msgstr "" #. module: auction -#: field:aie.category,child_ids:0 -msgid "unknown" +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "This record does not exist !" msgstr "" #. module: auction @@ -1079,8 +1059,10 @@ msgid "Invoice Number" msgstr "" #. module: auction -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "Active IDs not Found" msgstr "" #. module: auction @@ -1234,12 +1216,6 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:hr.employee:0 -msgid "" -"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.lots.auction.move:0 msgid "Move to Auction date" @@ -1333,6 +1309,12 @@ msgstr "" msgid "Deposit Date" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "This lot does not exist !" +msgstr "" + #. module: auction #: selection:report.auction,month:0 msgid "July" @@ -1354,12 +1336,6 @@ msgstr "" msgid "Minimum Estimation" msgstr "" -#. module: auction -#: selection:auction.dates,state:0 -#: selection:report.auction.adjudication,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "" - #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_lots_sms_send msgid "Sms send " @@ -1393,6 +1369,12 @@ msgstr "" msgid "Auction Analysis" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "Payment aborted !" +msgstr "" + #. module: auction #: field:auction.lot.history,price:0 msgid "Withdrawn price" @@ -1451,12 +1433,6 @@ msgstr "" msgid "Create invoices" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - #. module: auction #: model:account.tax.code,name:auction.account_tax_code_id5 msgid "VAT 5%" @@ -1577,6 +1553,14 @@ msgstr "" msgid "Auction manager " msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Two different buyers for the same invoice !\n" +"Please correct this problem before invoicing" +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.dates:0 msgid "Invoice" @@ -1587,13 +1571,6 @@ msgstr "" msgid "Seller limit" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Objekto pavadinimas turi prasidėti x_ ir neturėti jokių specialių simbolių!" - #. module: auction #: field:auction.deposit,transfer:0 msgid "Transfer" @@ -1705,13 +1682,6 @@ msgstr "" msgid "Names" msgstr "" -#. module: auction -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 -#, python-format -msgid "Active IDs not Found" -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.artists:0 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_artist @@ -1815,6 +1785,13 @@ msgstr "" msgid "Net revenue" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_catalog_flagey_report.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" + #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "# of items:" @@ -1862,8 +1839,9 @@ msgid "Gross Margin (%)" msgstr "" #. module: auction -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: selection:auction.dates,state:0 +#: selection:report.auction.adjudication,state:0 +msgid "Closed" msgstr "" #. module: auction @@ -1926,6 +1904,13 @@ msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "Nustatymai" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You should pay all the total: \"%.2f\" are missing to accomplish the payment." +msgstr "" + #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_pay_buy msgid "Pay buy" @@ -2008,11 +1993,6 @@ msgstr "" msgid "Deposit Costs" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:res.partner:0 -msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lot.category,name:0 msgid "Category Name" @@ -2098,6 +2078,8 @@ msgstr "" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send.py:0 #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send_result.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "" @@ -2179,6 +2161,12 @@ msgstr "" msgid "Objects Description" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "No auction date for \"%s\": Please set one." +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.deposit:0 #: field:auction.deposit,info:0 @@ -2276,3 +2264,11 @@ msgstr "" #: field:auction.lots,history_ids:0 msgid "Auction history" msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Netinkamas XML peržiūros architektūrai!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Objekto pavadinimas turi prasidėti x_ ir neturėti jokių specialių simbolių!" diff --git a/addons/auction/i18n/nl.po b/addons/auction/i18n/nl.po index d5d9bcf4372..8a3777c3032 100644 --- a/addons/auction/i18n/nl.po +++ b/addons/auction/i18n/nl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-13 08:48+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-14 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:23+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction @@ -40,11 +40,6 @@ msgstr "Zet op concept" msgid "Seller" msgstr "Verkoper" -#. module: auction -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ongeldige modelnaam in de definitie van de actie." - #. module: auction #: field:auction.lots,name:0 msgid "Title" @@ -211,6 +206,13 @@ msgstr "" msgid "January" msgstr "" +#. module: auction +#: help:auction.lot.category,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the auction " +"lot category without removing it." +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.lots:0 msgid "Ref" @@ -221,12 +223,6 @@ msgstr "Ref" msgid "Total Price" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:hr.attendance:0 -msgid "Error: Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)" -msgstr "" -"Fout: Inklokken (resp uitklokken) moet volgen op uitklokken (resp. inklokken)" - #. module: auction #: view:auction.lots:0 msgid "Total Adj." @@ -259,12 +255,6 @@ msgstr "" msgid "List number in depositer inventory" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" -"Fout: verkoopeenheid moet in een andere categorie staan dan de maateenheid" - #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "Items" @@ -306,6 +296,12 @@ msgstr "" msgid "Object Image" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#, python-format +msgid "No buyer is set for this lot." +msgstr "" + #. module: auction #: code:addons/auction/auction.py:0 #, python-format @@ -337,13 +333,6 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "" -#. module: auction -#: help:auction.lot.category,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the auction " -"lot category without removing it." -msgstr "" - #. module: auction #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_view_auction_buyer_map msgid "Map buyer username to Partners" @@ -389,10 +378,10 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: auction -#: constraint:hr.employee:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +#: code:addons/auction/wizard/auction_catalog_flagey_report.py:0 +#, python-format +msgid "No Lots belong to this Auction Date" msgstr "" -"Fout ! U kunt geen recursie is niet mogelijk in hierarchie van medewerkers." #. module: auction #: selection:report.auction,month:0 @@ -434,14 +423,6 @@ msgstr "" msgid "Make Invoice for Buyer" msgstr "" -#. module: auction -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Two different buyers for the same invoice !\n" -"Please correct this problem before invoicing" -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lots,gross_revenue:0 #: field:report.object.encoded,gross_revenue:0 @@ -541,9 +522,9 @@ msgid "Last Auction Date" msgstr "" #. module: auction -#: field:report.object.encoded,obj_num:0 -msgid "# of Encoded obj." -msgstr "# Ingevoerde kavels" +#: model:account.tax,name:auction.tax_seller +msgid "Seller Costs (12%)" +msgstr "" #. module: auction #: field:auction.lots,paid_vnd:0 @@ -669,16 +650,11 @@ msgstr "" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:account.account:0 -#: constraint:account.tax.code:0 -msgid "Error ! You can not create recursive accounts." -msgstr "Fout ! U kunt geen recursieve rekeningen aanmaken." - #. module: auction #: model:ir.module.module,shortdesc:auction.module_meta_information msgid "Auction Management" @@ -751,11 +727,6 @@ msgstr "" msgid "Object Categories" msgstr "Kavelcategorieën" -#. module: auction -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Ongeldige XML voor overzicht" - #. module: auction #: field:auction.lots.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" @@ -787,6 +758,11 @@ msgstr "Netto marge" msgid "Net limit ?" msgstr "Netto limiet ?" +#. module: auction +#: field:aie.category,child_ids:0 +msgid "unknown" +msgstr "" + #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "# of commissions:" @@ -799,9 +775,9 @@ msgid "Auction Name" msgstr "" #. module: auction -#: model:account.tax,name:auction.tax_seller -msgid "Seller Costs (12%)" -msgstr "" +#: field:report.object.encoded,obj_num:0 +msgid "# of Encoded obj." +msgstr "# Ingevoerde kavels" #. module: auction #: field:aie.category,parent_id:0 @@ -831,8 +807,9 @@ msgid "Bailiffs Listing" msgstr "" #. module: auction -#: field:aie.category,child_ids:0 -msgid "unknown" +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "This record does not exist !" msgstr "" #. module: auction @@ -1082,9 +1059,11 @@ msgid "Invoice Number" msgstr "Factuurnummer" #. module: auction -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Fout, ongeldige EAN-code" +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "Active IDs not Found" +msgstr "" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send.py:0 @@ -1237,12 +1216,6 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:hr.employee:0 -msgid "" -"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.lots.auction.move:0 msgid "Move to Auction date" @@ -1336,6 +1309,12 @@ msgstr "" msgid "Deposit Date" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "This lot does not exist !" +msgstr "" + #. module: auction #: selection:report.auction,month:0 msgid "July" @@ -1357,12 +1336,6 @@ msgstr "" msgid "Minimum Estimation" msgstr "Minimale schatting" -#. module: auction -#: selection:auction.dates,state:0 -#: selection:report.auction.adjudication,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "" - #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_lots_sms_send msgid "Sms send " @@ -1396,6 +1369,12 @@ msgstr "" msgid "Auction Analysis" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "Payment aborted !" +msgstr "" + #. module: auction #: field:auction.lot.history,price:0 msgid "Withdrawn price" @@ -1454,14 +1433,6 @@ msgstr "" msgid "Create invoices" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" -"Fout: de standaard meeteenheid en de inkoopeenheid moet in de zelfde " -"categorie liggen." - #. module: auction #: model:account.tax.code,name:auction.account_tax_code_id5 msgid "VAT 5%" @@ -1582,6 +1553,14 @@ msgstr "" msgid "Auction manager " msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Two different buyers for the same invoice !\n" +"Please correct this problem before invoicing" +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.dates:0 msgid "Invoice" @@ -1592,13 +1571,6 @@ msgstr "" msgid "Seller limit" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !" - #. module: auction #: field:auction.deposit,transfer:0 msgid "Transfer" @@ -1710,13 +1682,6 @@ msgstr "" msgid "Names" msgstr "" -#. module: auction -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 -#, python-format -msgid "Active IDs not Found" -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.artists:0 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_artist @@ -1820,6 +1785,13 @@ msgstr "" msgid "Net revenue" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_catalog_flagey_report.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" + #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "# of items:" @@ -1867,8 +1839,9 @@ msgid "Gross Margin (%)" msgstr "" #. module: auction -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: selection:auction.dates,state:0 +#: selection:report.auction.adjudication,state:0 +msgid "Closed" msgstr "" #. module: auction @@ -1931,6 +1904,13 @@ msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "Instellingen" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You should pay all the total: \"%.2f\" are missing to accomplish the payment." +msgstr "" + #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_pay_buy msgid "Pay buy" @@ -2013,11 +1993,6 @@ msgstr "Lijst verkopers" msgid "Deposit Costs" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:res.partner:0 -msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lot.category,name:0 msgid "Category Name" @@ -2103,6 +2078,8 @@ msgstr "" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send.py:0 #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send_result.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "" @@ -2184,6 +2161,12 @@ msgstr "" msgid "Objects Description" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "No auction date for \"%s\": Please set one." +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.deposit:0 #: field:auction.deposit,info:0 @@ -2282,6 +2265,27 @@ msgstr "" msgid "Auction history" msgstr "" +#~ msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +#~ msgstr "" +#~ "Fout ! U kunt geen recursie is niet mogelijk in hierarchie van medewerkers." + +#~ msgid "Error: Invalid ean code" +#~ msgstr "Fout, ongeldige EAN-code" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Ongeldige XML voor overzicht" + +#~ msgid "" +#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#~ msgstr "" +#~ "Fout: de standaard meeteenheid en de inkoopeenheid moet in de zelfde " +#~ "categorie liggen." + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !" + #~ msgid "The VAT doesn't seem to be correct." #~ msgstr "De BTW lijkt niet correct te zijn." @@ -2372,6 +2376,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Define Artists" #~ msgstr "Definieer kunstenaars" +#~ msgid "Error ! You can not create recursive accounts." +#~ msgstr "Fout ! U kunt geen recursieve rekeningen aanmaken." + #~ msgid "General Informations" #~ msgstr "Algemene informatie" @@ -2447,6 +2454,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Numerotation" #~ msgstr "Nummering" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Ongeldige modelnaam in de definitie van de actie." + #~ msgid "Antique/Books, manuscripts, eso." #~ msgstr "Antiek/boeken, manuscripten, enz." @@ -2468,6 +2478,14 @@ msgstr "" #~ msgid "Dates" #~ msgstr "Datums" +#~ msgid "Error: Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)" +#~ msgstr "" +#~ "Fout: Inklokken (resp uitklokken) moet volgen op uitklokken (resp. inklokken)" + +#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#~ msgstr "" +#~ "Fout: verkoopeenheid moet in een andere categorie staan dan de maateenheid" + #~ msgid "Contact" #~ msgstr "Contactpersoon" diff --git a/addons/auction/i18n/nl_BE.po b/addons/auction/i18n/nl_BE.po index 12a61d6b410..3bf72375630 100644 --- a/addons/auction/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/auction/i18n/nl_BE.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-10 10:11+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction @@ -40,11 +40,6 @@ msgstr "" msgid "Seller" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lots,name:0 msgid "Title" @@ -211,6 +206,13 @@ msgstr "" msgid "January" msgstr "" +#. module: auction +#: help:auction.lot.category,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the auction " +"lot category without removing it." +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.lots:0 msgid "Ref" @@ -221,11 +223,6 @@ msgstr "" msgid "Total Price" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:hr.attendance:0 -msgid "Error: Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)" -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.lots:0 msgid "Total Adj." @@ -258,11 +255,6 @@ msgstr "" msgid "List number in depositer inventory" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "Items" @@ -304,6 +296,12 @@ msgstr "" msgid "Object Image" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#, python-format +msgid "No buyer is set for this lot." +msgstr "" + #. module: auction #: code:addons/auction/auction.py:0 #, python-format @@ -335,13 +333,6 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "" -#. module: auction -#: help:auction.lot.category,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the auction " -"lot category without removing it." -msgstr "" - #. module: auction #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_view_auction_buyer_map msgid "Map buyer username to Partners" @@ -387,8 +378,9 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: auction -#: constraint:hr.employee:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +#: code:addons/auction/wizard/auction_catalog_flagey_report.py:0 +#, python-format +msgid "No Lots belong to this Auction Date" msgstr "" #. module: auction @@ -431,14 +423,6 @@ msgstr "" msgid "Make Invoice for Buyer" msgstr "" -#. module: auction -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Two different buyers for the same invoice !\n" -"Please correct this problem before invoicing" -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lots,gross_revenue:0 #: field:report.object.encoded,gross_revenue:0 @@ -538,8 +522,8 @@ msgid "Last Auction Date" msgstr "" #. module: auction -#: field:report.object.encoded,obj_num:0 -msgid "# of Encoded obj." +#: model:account.tax,name:auction.tax_seller +msgid "Seller Costs (12%)" msgstr "" #. module: auction @@ -666,16 +650,11 @@ msgstr "" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:account.account:0 -#: constraint:account.tax.code:0 -msgid "Error ! You can not create recursive accounts." -msgstr "" - #. module: auction #: model:ir.module.module,shortdesc:auction.module_meta_information msgid "Auction Management" @@ -748,11 +727,6 @@ msgstr "" msgid "Object Categories" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lots.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" @@ -784,6 +758,11 @@ msgstr "" msgid "Net limit ?" msgstr "" +#. module: auction +#: field:aie.category,child_ids:0 +msgid "unknown" +msgstr "" + #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "# of commissions:" @@ -796,8 +775,8 @@ msgid "Auction Name" msgstr "" #. module: auction -#: model:account.tax,name:auction.tax_seller -msgid "Seller Costs (12%)" +#: field:report.object.encoded,obj_num:0 +msgid "# of Encoded obj." msgstr "" #. module: auction @@ -828,8 +807,9 @@ msgid "Bailiffs Listing" msgstr "" #. module: auction -#: field:aie.category,child_ids:0 -msgid "unknown" +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "This record does not exist !" msgstr "" #. module: auction @@ -1079,8 +1059,10 @@ msgid "Invoice Number" msgstr "" #. module: auction -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "Active IDs not Found" msgstr "" #. module: auction @@ -1234,12 +1216,6 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:hr.employee:0 -msgid "" -"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.lots.auction.move:0 msgid "Move to Auction date" @@ -1333,6 +1309,12 @@ msgstr "" msgid "Deposit Date" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "This lot does not exist !" +msgstr "" + #. module: auction #: selection:report.auction,month:0 msgid "July" @@ -1354,12 +1336,6 @@ msgstr "" msgid "Minimum Estimation" msgstr "" -#. module: auction -#: selection:auction.dates,state:0 -#: selection:report.auction.adjudication,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "" - #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_lots_sms_send msgid "Sms send " @@ -1393,6 +1369,12 @@ msgstr "" msgid "Auction Analysis" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "Payment aborted !" +msgstr "" + #. module: auction #: field:auction.lot.history,price:0 msgid "Withdrawn price" @@ -1451,12 +1433,6 @@ msgstr "" msgid "Create invoices" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - #. module: auction #: model:account.tax.code,name:auction.account_tax_code_id5 msgid "VAT 5%" @@ -1577,6 +1553,14 @@ msgstr "" msgid "Auction manager " msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Two different buyers for the same invoice !\n" +"Please correct this problem before invoicing" +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.dates:0 msgid "Invoice" @@ -1587,13 +1571,6 @@ msgstr "" msgid "Seller limit" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !" - #. module: auction #: field:auction.deposit,transfer:0 msgid "Transfer" @@ -1705,13 +1682,6 @@ msgstr "" msgid "Names" msgstr "" -#. module: auction -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 -#, python-format -msgid "Active IDs not Found" -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.artists:0 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_artist @@ -1815,6 +1785,13 @@ msgstr "" msgid "Net revenue" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_catalog_flagey_report.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" + #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "# of items:" @@ -1862,8 +1839,9 @@ msgid "Gross Margin (%)" msgstr "" #. module: auction -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: selection:auction.dates,state:0 +#: selection:report.auction.adjudication,state:0 +msgid "Closed" msgstr "" #. module: auction @@ -1926,6 +1904,13 @@ msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You should pay all the total: \"%.2f\" are missing to accomplish the payment." +msgstr "" + #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_pay_buy msgid "Pay buy" @@ -2008,11 +1993,6 @@ msgstr "" msgid "Deposit Costs" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:res.partner:0 -msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lot.category,name:0 msgid "Category Name" @@ -2098,6 +2078,8 @@ msgstr "" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send.py:0 #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send_result.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "" @@ -2179,6 +2161,12 @@ msgstr "" msgid "Objects Description" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "No auction date for \"%s\": Please set one." +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.deposit:0 #: field:auction.deposit,info:0 @@ -2276,3 +2264,8 @@ msgstr "" #: field:auction.lots,history_ids:0 msgid "Auction history" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !" diff --git a/addons/auction/i18n/pl.po b/addons/auction/i18n/pl.po index f495de1daa1..9c68c7876e8 100644 --- a/addons/auction/i18n/pl.po +++ b/addons/auction/i18n/pl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-29 11:07+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:23+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction @@ -40,11 +40,6 @@ msgstr "" msgid "Seller" msgstr "Sprzedawca" -#. module: auction -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji." - #. module: auction #: field:auction.lots,name:0 msgid "Title" @@ -211,6 +206,13 @@ msgstr "" msgid "January" msgstr "" +#. module: auction +#: help:auction.lot.category,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the auction " +"lot category without removing it." +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.lots:0 msgid "Ref" @@ -221,11 +223,6 @@ msgstr "Odnośnik" msgid "Total Price" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:hr.attendance:0 -msgid "Error: Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)" -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.lots:0 msgid "Total Adj." @@ -258,11 +255,6 @@ msgstr "" msgid "List number in depositer inventory" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "Items" @@ -304,6 +296,12 @@ msgstr "" msgid "Object Image" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#, python-format +msgid "No buyer is set for this lot." +msgstr "" + #. module: auction #: code:addons/auction/auction.py:0 #, python-format @@ -335,13 +333,6 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "" -#. module: auction -#: help:auction.lot.category,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the auction " -"lot category without removing it." -msgstr "" - #. module: auction #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_view_auction_buyer_map msgid "Map buyer username to Partners" @@ -387,8 +378,9 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: auction -#: constraint:hr.employee:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +#: code:addons/auction/wizard/auction_catalog_flagey_report.py:0 +#, python-format +msgid "No Lots belong to this Auction Date" msgstr "" #. module: auction @@ -431,14 +423,6 @@ msgstr "" msgid "Make Invoice for Buyer" msgstr "" -#. module: auction -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Two different buyers for the same invoice !\n" -"Please correct this problem before invoicing" -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lots,gross_revenue:0 #: field:report.object.encoded,gross_revenue:0 @@ -538,8 +522,8 @@ msgid "Last Auction Date" msgstr "" #. module: auction -#: field:report.object.encoded,obj_num:0 -msgid "# of Encoded obj." +#: model:account.tax,name:auction.tax_seller +msgid "Seller Costs (12%)" msgstr "" #. module: auction @@ -666,16 +650,11 @@ msgstr "" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:account.account:0 -#: constraint:account.tax.code:0 -msgid "Error ! You can not create recursive accounts." -msgstr "" - #. module: auction #: model:ir.module.module,shortdesc:auction.module_meta_information msgid "Auction Management" @@ -748,11 +727,6 @@ msgstr "" msgid "Object Categories" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!" - #. module: auction #: field:auction.lots.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" @@ -784,6 +758,11 @@ msgstr "" msgid "Net limit ?" msgstr "" +#. module: auction +#: field:aie.category,child_ids:0 +msgid "unknown" +msgstr "" + #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "# of commissions:" @@ -796,8 +775,8 @@ msgid "Auction Name" msgstr "" #. module: auction -#: model:account.tax,name:auction.tax_seller -msgid "Seller Costs (12%)" +#: field:report.object.encoded,obj_num:0 +msgid "# of Encoded obj." msgstr "" #. module: auction @@ -828,8 +807,9 @@ msgid "Bailiffs Listing" msgstr "" #. module: auction -#: field:aie.category,child_ids:0 -msgid "unknown" +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "This record does not exist !" msgstr "" #. module: auction @@ -1079,9 +1059,11 @@ msgid "Invoice Number" msgstr "" #. module: auction -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Błąd: Niedozwolony kod EAN" +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "Active IDs not Found" +msgstr "" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send.py:0 @@ -1234,12 +1216,6 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:hr.employee:0 -msgid "" -"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.lots.auction.move:0 msgid "Move to Auction date" @@ -1333,6 +1309,12 @@ msgstr "" msgid "Deposit Date" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "This lot does not exist !" +msgstr "" + #. module: auction #: selection:report.auction,month:0 msgid "July" @@ -1354,12 +1336,6 @@ msgstr "" msgid "Minimum Estimation" msgstr "" -#. module: auction -#: selection:auction.dates,state:0 -#: selection:report.auction.adjudication,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "" - #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_lots_sms_send msgid "Sms send " @@ -1393,6 +1369,12 @@ msgstr "" msgid "Auction Analysis" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "Payment aborted !" +msgstr "" + #. module: auction #: field:auction.lot.history,price:0 msgid "Withdrawn price" @@ -1451,12 +1433,6 @@ msgstr "" msgid "Create invoices" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "Błąd: domyślna JM i zakupowa JM muszą być tej samej kategorii." - #. module: auction #: model:account.tax.code,name:auction.account_tax_code_id5 msgid "VAT 5%" @@ -1577,6 +1553,14 @@ msgstr "" msgid "Auction manager " msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Two different buyers for the same invoice !\n" +"Please correct this problem before invoicing" +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.dates:0 msgid "Invoice" @@ -1587,14 +1571,6 @@ msgstr "" msgid "Seller limit" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " -"specjalnych !" - #. module: auction #: field:auction.deposit,transfer:0 msgid "Transfer" @@ -1706,13 +1682,6 @@ msgstr "" msgid "Names" msgstr "" -#. module: auction -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 -#, python-format -msgid "Active IDs not Found" -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.artists:0 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_artist @@ -1816,6 +1785,13 @@ msgstr "" msgid "Net revenue" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_catalog_flagey_report.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" + #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "# of items:" @@ -1863,8 +1839,9 @@ msgid "Gross Margin (%)" msgstr "" #. module: auction -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: selection:auction.dates,state:0 +#: selection:report.auction.adjudication,state:0 +msgid "Closed" msgstr "" #. module: auction @@ -1927,6 +1904,13 @@ msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "Ustawienia" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You should pay all the total: \"%.2f\" are missing to accomplish the payment." +msgstr "" + #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_pay_buy msgid "Pay buy" @@ -2009,11 +1993,6 @@ msgstr "" msgid "Deposit Costs" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:res.partner:0 -msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lot.category,name:0 msgid "Category Name" @@ -2099,6 +2078,8 @@ msgstr "" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send.py:0 #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send_result.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "" @@ -2180,6 +2161,12 @@ msgstr "" msgid "Objects Description" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "No auction date for \"%s\": Please set one." +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.deposit:0 #: field:auction.deposit,info:0 @@ -2311,9 +2298,28 @@ msgstr "" #~ msgid "Document type" #~ msgstr "Typ dokumentu" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " +#~ "specjalnych !" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji." + #~ msgid "Unclassifieds" #~ msgstr "Niesklasyfikowane" +#~ msgid "Error: Invalid ean code" +#~ msgstr "Błąd: Niedozwolony kod EAN" + +#~ msgid "" +#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#~ msgstr "Błąd: domyślna JM i zakupowa JM muszą być tej samej kategorii." + #~ msgid "The VAT doesn't seem to be correct." #~ msgstr "VAT wygląda na niepoprawny" diff --git a/addons/auction/i18n/pt.po b/addons/auction/i18n/pt.po index a05d767dbc7..4d271e7af8c 100644 --- a/addons/auction/i18n/pt.po +++ b/addons/auction/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-05 04:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction diff --git a/addons/auction/i18n/pt_BR.po b/addons/auction/i18n/pt_BR.po index 54f1359e812..cd829a979e3 100644 --- a/addons/auction/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/auction/i18n/pt_BR.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:08+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction @@ -40,11 +40,6 @@ msgstr "Definir como rascunho" msgid "Seller" msgstr "Loja" -#. module: auction -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nome de modelo inválido na definição da ação" - #. module: auction #: field:auction.lots,name:0 msgid "Title" @@ -211,6 +206,13 @@ msgstr "" msgid "January" msgstr "" +#. module: auction +#: help:auction.lot.category,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the auction " +"lot category without removing it." +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.lots:0 msgid "Ref" @@ -221,11 +223,6 @@ msgstr "Ref." msgid "Total Price" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:hr.attendance:0 -msgid "Error: Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)" -msgstr "Entrada (resp. Saída) deve seguir Saída (resp. Entrada)" - #. module: auction #: view:auction.lots:0 msgid "Total Adj." @@ -258,13 +255,6 @@ msgstr "" msgid "List number in depositer inventory" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" -"Erro: Unidade de venda precisa ser de categoria diferente da unidade de " -"medida" - #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "Items" @@ -306,6 +296,12 @@ msgstr "" msgid "Object Image" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#, python-format +msgid "No buyer is set for this lot." +msgstr "" + #. module: auction #: code:addons/auction/auction.py:0 #, python-format @@ -337,13 +333,6 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "" -#. module: auction -#: help:auction.lot.category,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the auction " -"lot category without removing it." -msgstr "" - #. module: auction #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_view_auction_buyer_map msgid "Map buyer username to Partners" @@ -389,9 +378,10 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: auction -#: constraint:hr.employee:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." -msgstr "Erro! Você não pode criar hierarquia recursiva de funcionários." +#: code:addons/auction/wizard/auction_catalog_flagey_report.py:0 +#, python-format +msgid "No Lots belong to this Auction Date" +msgstr "" #. module: auction #: selection:report.auction,month:0 @@ -433,14 +423,6 @@ msgstr "" msgid "Make Invoice for Buyer" msgstr "" -#. module: auction -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Two different buyers for the same invoice !\n" -"Please correct this problem before invoicing" -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lots,gross_revenue:0 #: field:report.object.encoded,gross_revenue:0 @@ -540,9 +522,9 @@ msgid "Last Auction Date" msgstr "" #. module: auction -#: field:report.object.encoded,obj_num:0 -msgid "# of Encoded obj." -msgstr "# do Objeto Codificado" +#: model:account.tax,name:auction.tax_seller +msgid "Seller Costs (12%)" +msgstr "" #. module: auction #: field:auction.lots,paid_vnd:0 @@ -668,16 +650,11 @@ msgstr "" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:account.account:0 -#: constraint:account.tax.code:0 -msgid "Error ! You can not create recursive accounts." -msgstr "Erro ! Você não pode criar contas repetidas." - #. module: auction #: model:ir.module.module,shortdesc:auction.module_meta_information msgid "Auction Management" @@ -750,11 +727,6 @@ msgstr "" msgid "Object Categories" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Invalido XML para Arquitetura da View" - #. module: auction #: field:auction.lots.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" @@ -786,6 +758,11 @@ msgstr "" msgid "Net limit ?" msgstr "" +#. module: auction +#: field:aie.category,child_ids:0 +msgid "unknown" +msgstr "" + #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "# of commissions:" @@ -798,9 +775,9 @@ msgid "Auction Name" msgstr "" #. module: auction -#: model:account.tax,name:auction.tax_seller -msgid "Seller Costs (12%)" -msgstr "" +#: field:report.object.encoded,obj_num:0 +msgid "# of Encoded obj." +msgstr "# do Objeto Codificado" #. module: auction #: field:aie.category,parent_id:0 @@ -830,8 +807,9 @@ msgid "Bailiffs Listing" msgstr "" #. module: auction -#: field:aie.category,child_ids:0 -msgid "unknown" +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "This record does not exist !" msgstr "" #. module: auction @@ -1081,9 +1059,11 @@ msgid "Invoice Number" msgstr "" #. module: auction -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Erro: Código EAN inválido" +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "Active IDs not Found" +msgstr "" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send.py:0 @@ -1236,12 +1216,6 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:hr.employee:0 -msgid "" -"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.lots.auction.move:0 msgid "Move to Auction date" @@ -1335,6 +1309,12 @@ msgstr "" msgid "Deposit Date" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "This lot does not exist !" +msgstr "" + #. module: auction #: selection:report.auction,month:0 msgid "July" @@ -1356,12 +1336,6 @@ msgstr "" msgid "Minimum Estimation" msgstr "Estimativa mínima" -#. module: auction -#: selection:auction.dates,state:0 -#: selection:report.auction.adjudication,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "" - #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_lots_sms_send msgid "Sms send " @@ -1395,6 +1369,12 @@ msgstr "" msgid "Auction Analysis" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "Payment aborted !" +msgstr "" + #. module: auction #: field:auction.lot.history,price:0 msgid "Withdrawn price" @@ -1453,13 +1433,6 @@ msgstr "" msgid "Create invoices" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" -"Erro: A unidade padrão e a unidade de compra presisam ser da mesma categoria." - #. module: auction #: model:account.tax.code,name:auction.account_tax_code_id5 msgid "VAT 5%" @@ -1580,6 +1553,14 @@ msgstr "" msgid "Auction manager " msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Two different buyers for the same invoice !\n" +"Please correct this problem before invoicing" +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.dates:0 msgid "Invoice" @@ -1590,14 +1571,6 @@ msgstr "" msgid "Seller limit" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"O nome do objeto precisa iniciar com x_ e não conter nenhum caracter " -"especial!" - #. module: auction #: field:auction.deposit,transfer:0 msgid "Transfer" @@ -1709,13 +1682,6 @@ msgstr "" msgid "Names" msgstr "" -#. module: auction -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 -#, python-format -msgid "Active IDs not Found" -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.artists:0 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_artist @@ -1819,6 +1785,13 @@ msgstr "" msgid "Net revenue" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_catalog_flagey_report.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" + #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "# of items:" @@ -1866,8 +1839,9 @@ msgid "Gross Margin (%)" msgstr "" #. module: auction -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: selection:auction.dates,state:0 +#: selection:report.auction.adjudication,state:0 +msgid "Closed" msgstr "" #. module: auction @@ -1930,6 +1904,13 @@ msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "Configuração" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You should pay all the total: \"%.2f\" are missing to accomplish the payment." +msgstr "" + #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_pay_buy msgid "Pay buy" @@ -2012,11 +1993,6 @@ msgstr "Lista de Vendedor" msgid "Deposit Costs" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:res.partner:0 -msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -msgstr "Erro! Você não pode criar membros recursivos associados." - #. module: auction #: field:auction.lot.category,name:0 msgid "Category Name" @@ -2102,6 +2078,8 @@ msgstr "" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send.py:0 #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send_result.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "" @@ -2183,6 +2161,12 @@ msgstr "" msgid "Objects Description" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "No auction date for \"%s\": Please set one." +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.deposit:0 #: field:auction.deposit,info:0 @@ -2281,6 +2265,25 @@ msgstr "" msgid "Auction history" msgstr "" +#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#~ msgstr "" +#~ "Erro: Unidade de venda precisa ser de categoria diferente da unidade de " +#~ "medida" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Invalido XML para Arquitetura da View" + +#~ msgid "" +#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#~ msgstr "" +#~ "Erro: A unidade padrão e a unidade de compra presisam ser da mesma categoria." + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "O nome do objeto precisa iniciar com x_ e não conter nenhum caracter " +#~ "especial!" + #~ msgid "The VAT doesn't seem to be correct." #~ msgstr "O imposto não parece estar correto." @@ -2344,6 +2347,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Exit" #~ msgstr "Sair" +#~ msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +#~ msgstr "Erro! Você não pode criar hierarquia recursiva de funcionários." + #~ msgid "Auction Objects" #~ msgstr "Leilão de Objetos" @@ -2359,6 +2365,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Continue" #~ msgstr "Continuar" +#~ msgid "Error: Invalid ean code" +#~ msgstr "Erro: Código EAN inválido" + #~ msgid "List N." #~ msgstr "Lista N." @@ -2386,6 +2395,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Unclassifieds" #~ msgstr "Não classificados" +#~ msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +#~ msgstr "Erro! Você não pode criar membros recursivos associados." + #~ msgid "Total margin" #~ msgstr "Margem total" @@ -2489,6 +2501,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Buyer form" #~ msgstr "Formulário do comprador" +#~ msgid "Error ! You can not create recursive accounts." +#~ msgstr "Erro ! Você não pode criar contas repetidas." + #~ msgid "Numerotation" #~ msgstr "Numerotation" @@ -2498,5 +2513,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Antique/Jewelry" #~ msgstr "Antiguidade/Jóias" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nome de modelo inválido na definição da ação" + #~ msgid "Antique/Books, manuscripts, eso." #~ msgstr "Antiguidades/Livros, manuscritos, etc." + +#~ msgid "Error: Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)" +#~ msgstr "Entrada (resp. Saída) deve seguir Saída (resp. Entrada)" diff --git a/addons/auction/i18n/ro.po b/addons/auction/i18n/ro.po index eff5857c842..a383a2a3915 100644 --- a/addons/auction/i18n/ro.po +++ b/addons/auction/i18n/ro.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:08+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction @@ -40,11 +40,6 @@ msgstr "Setează în ciornă" msgid "Seller" msgstr "Vânzător" -#. module: auction -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nume invalid de model în definirea acţiunii" - #. module: auction #: field:auction.lots,name:0 msgid "Title" @@ -211,6 +206,13 @@ msgstr "" msgid "January" msgstr "" +#. module: auction +#: help:auction.lot.category,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the auction " +"lot category without removing it." +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.lots:0 msgid "Ref" @@ -221,12 +223,6 @@ msgstr "Ref" msgid "Total Price" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:hr.attendance:0 -msgid "Error: Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)" -msgstr "" -"Eroare: Intrare (resp. Ieşire) trebuie să urmeze după Ieşire (resp. Intrare)" - #. module: auction #: view:auction.lots:0 msgid "Total Adj." @@ -259,11 +255,6 @@ msgstr "" msgid "List number in depositer inventory" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "Eroare: UV trebuie să fie întro altă categorie decât UM" - #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "Items" @@ -305,6 +296,12 @@ msgstr "" msgid "Object Image" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#, python-format +msgid "No buyer is set for this lot." +msgstr "" + #. module: auction #: code:addons/auction/auction.py:0 #, python-format @@ -336,13 +333,6 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "" -#. module: auction -#: help:auction.lot.category,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the auction " -"lot category without removing it." -msgstr "" - #. module: auction #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_view_auction_buyer_map msgid "Map buyer username to Partners" @@ -388,9 +378,10 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: auction -#: constraint:hr.employee:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." -msgstr "Eroare ! Nu puteţi crea ierarhii recursive de angajaţi" +#: code:addons/auction/wizard/auction_catalog_flagey_report.py:0 +#, python-format +msgid "No Lots belong to this Auction Date" +msgstr "" #. module: auction #: selection:report.auction,month:0 @@ -432,14 +423,6 @@ msgstr "" msgid "Make Invoice for Buyer" msgstr "" -#. module: auction -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Two different buyers for the same invoice !\n" -"Please correct this problem before invoicing" -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lots,gross_revenue:0 #: field:report.object.encoded,gross_revenue:0 @@ -539,9 +522,9 @@ msgid "Last Auction Date" msgstr "" #. module: auction -#: field:report.object.encoded,obj_num:0 -msgid "# of Encoded obj." -msgstr "Număr de obiecte înscrise" +#: model:account.tax,name:auction.tax_seller +msgid "Seller Costs (12%)" +msgstr "" #. module: auction #: field:auction.lots,paid_vnd:0 @@ -667,16 +650,11 @@ msgstr "" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:account.account:0 -#: constraint:account.tax.code:0 -msgid "Error ! You can not create recursive accounts." -msgstr "Eroare ! Nu puteţi crea conturi recursive." - #. module: auction #: model:ir.module.module,shortdesc:auction.module_meta_information msgid "Auction Management" @@ -749,11 +727,6 @@ msgstr "Licitație" msgid "Object Categories" msgstr "Categorii de obiecte" -#. module: auction -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML invalid pentru arhitectura machetei de afișare !" - #. module: auction #: field:auction.lots.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" @@ -785,6 +758,11 @@ msgstr "Marjă netă" msgid "Net limit ?" msgstr "Limitare net?" +#. module: auction +#: field:aie.category,child_ids:0 +msgid "unknown" +msgstr "" + #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "# of commissions:" @@ -797,9 +775,9 @@ msgid "Auction Name" msgstr "Nume licitaţie" #. module: auction -#: model:account.tax,name:auction.tax_seller -msgid "Seller Costs (12%)" -msgstr "" +#: field:report.object.encoded,obj_num:0 +msgid "# of Encoded obj." +msgstr "Număr de obiecte înscrise" #. module: auction #: field:aie.category,parent_id:0 @@ -829,8 +807,9 @@ msgid "Bailiffs Listing" msgstr "" #. module: auction -#: field:aie.category,child_ids:0 -msgid "unknown" +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "This record does not exist !" msgstr "" #. module: auction @@ -1080,9 +1059,11 @@ msgid "Invoice Number" msgstr "Numărul facturii" #. module: auction -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Eroare : cod EAN invalid" +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "Active IDs not Found" +msgstr "" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send.py:0 @@ -1235,12 +1216,6 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:hr.employee:0 -msgid "" -"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.lots.auction.move:0 msgid "Move to Auction date" @@ -1334,6 +1309,12 @@ msgstr "" msgid "Deposit Date" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "This lot does not exist !" +msgstr "Acest lot nu există!" + #. module: auction #: selection:report.auction,month:0 msgid "July" @@ -1355,12 +1336,6 @@ msgstr "Min est/Adj/Max est" msgid "Minimum Estimation" msgstr "Estimare de minim" -#. module: auction -#: selection:auction.dates,state:0 -#: selection:report.auction.adjudication,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "Închis" - #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_lots_sms_send msgid "Sms send " @@ -1394,6 +1369,12 @@ msgstr "" msgid "Auction Analysis" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "Payment aborted !" +msgstr "" + #. module: auction #: field:auction.lot.history,price:0 msgid "Withdrawn price" @@ -1452,14 +1433,6 @@ msgstr "" msgid "Create invoices" msgstr "Generare facturi" -#. module: auction -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" -"Eroare: UM implictă şi UM la aprovizionare trebuie să fie în aceeaşi " -"categorie." - #. module: auction #: model:account.tax.code,name:auction.account_tax_code_id5 msgid "VAT 5%" @@ -1580,6 +1553,14 @@ msgstr "Flagey" msgid "Auction manager " msgstr "Managet licitaţie " +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Two different buyers for the same invoice !\n" +"Please correct this problem before invoicing" +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.dates:0 msgid "Invoice" @@ -1590,14 +1571,6 @@ msgstr "" msgid "Seller limit" msgstr "Limită vânzător" -#. module: auction -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Numele obiectului trebuie să înceapă cu x_ și să nu conțină nici un caracter " -"special !" - #. module: auction #: field:auction.deposit,transfer:0 msgid "Transfer" @@ -1709,13 +1682,6 @@ msgstr "" msgid "Names" msgstr "Nume" -#. module: auction -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 -#, python-format -msgid "Active IDs not Found" -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.artists:0 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_artist @@ -1819,6 +1785,13 @@ msgstr "" msgid "Net revenue" msgstr "Venit net" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_catalog_flagey_report.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" + #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "# of items:" @@ -1866,9 +1839,10 @@ msgid "Gross Margin (%)" msgstr "Marjă brută (%)" #. module: auction -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: selection:auction.dates,state:0 +#: selection:report.auction.adjudication,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "Închis" #. module: auction #: view:auction.dates:0 @@ -1930,6 +1904,13 @@ msgstr "Cont destinaţie" msgid "Configuration" msgstr "Configurare" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You should pay all the total: \"%.2f\" are missing to accomplish the payment." +msgstr "" + #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_pay_buy msgid "Pay buy" @@ -2012,11 +1993,6 @@ msgstr "Listă vânzător" msgid "Deposit Costs" msgstr "Costuri depozite" -#. module: auction -#: constraint:res.partner:0 -msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -msgstr "Eroare ! Nu puteţi crea membri asociaţi recursiv." - #. module: auction #: field:auction.lot.category,name:0 msgid "Category Name" @@ -2102,6 +2078,8 @@ msgstr "Data licitaţiei:" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send.py:0 #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send_result.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "" @@ -2183,6 +2161,12 @@ msgstr "Ultima zi de licitaţie" msgid "Objects Description" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "No auction date for \"%s\": Please set one." +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.deposit:0 #: field:auction.deposit,info:0 @@ -2287,6 +2271,9 @@ msgstr "Istoric licitaţie" #~ msgid "Total margin" #~ msgstr "Marja totală" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nume invalid de model în definirea acţiunii" + #~ msgid "My Encoded Objects Per Day" #~ msgstr "Obiectele mele înregistrate pe zile" @@ -2350,12 +2337,19 @@ msgstr "Istoric licitaţie" #~ msgid "Objects by Auction" #~ msgstr "Obiecte pe licitaţii" +#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#~ msgstr "Eroare: UV trebuie să fie întro altă categorie decât UM" + #~ msgid "Dates" #~ msgstr "Date" #~ msgid "Net margin (%)" #~ msgstr "Marjă netă (%)" +#~ msgid "Error: Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)" +#~ msgstr "" +#~ "Eroare: Intrare (resp. Ieşire) trebuie să urmeze după Ieşire (resp. Intrare)" + #~ msgid "No of sellers" #~ msgstr "Număr de vânzători" @@ -2401,6 +2395,9 @@ msgstr "Istoric licitaţie" #~ msgid "Antique/Cartoons" #~ msgstr "Antichităţi/Desene" +#~ msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +#~ msgstr "Eroare ! Nu puteţi crea ierarhii recursive de angajaţi" + #~ msgid "Auction Reporting on seller view" #~ msgstr "Raportare licitaţie în afişare vânzător" @@ -2449,6 +2446,9 @@ msgstr "Istoric licitaţie" #~ msgid "Continue" #~ msgstr "Continuare" +#~ msgid "Error: Invalid ean code" +#~ msgstr "Eroare : cod EAN invalid" + #~ msgid "Confirmation set taken away" #~ msgstr "Ridicare confirmată" @@ -2484,6 +2484,9 @@ msgstr "Istoric licitaţie" #~ msgid "Buyer form" #~ msgstr "Formular cumpărător" +#~ msgid "Error ! You can not create recursive accounts." +#~ msgstr "Eroare ! Nu puteţi crea conturi recursive." + #~ msgid "Cat" #~ msgstr "Cat" @@ -2547,6 +2550,9 @@ msgstr "Istoric licitaţie" #~ msgid "General Informations" #~ msgstr "Informaţii generale" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML invalid pentru arhitectura machetei de afișare !" + #~ msgid "Auctions results" #~ msgstr "Rezultatele licitaţiei" @@ -2664,9 +2670,6 @@ msgstr "Istoric licitaţie" #~ msgid "Next Auctions" #~ msgstr "Licitaţii viitoare" -#~ msgid "This lot does not exist !" -#~ msgstr "Acest lot nu există!" - #~ msgid "#" #~ msgstr "#" @@ -2694,6 +2697,12 @@ msgstr "Istoric licitaţie" #~ msgid "Unplanned objects" #~ msgstr "Obiecte neplanificate" +#~ msgid "" +#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#~ msgstr "" +#~ "Eroare: UM implictă şi UM la aprovizionare trebuie să fie în aceeaşi " +#~ "categorie." + #~ msgid "Antique/Argenterie" #~ msgstr "Antichităţi/Argintărie" @@ -2712,6 +2721,12 @@ msgstr "Istoric licitaţie" #~ msgid "Antique/Sculpture, bronze, eso." #~ msgstr "Antichităţi/Sculptură, bronz etc." +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Numele obiectului trebuie să înceapă cu x_ și să nu conțină nici un caracter " +#~ "special !" + #~ msgid "Artist/Author 2" #~ msgstr "Artist/Autor 2" @@ -2880,6 +2895,9 @@ msgstr "Istoric licitaţie" #~ msgid "Auction reporting2 tree view" #~ msgstr "Vedere arbore raport2 licitaţie" +#~ msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +#~ msgstr "Eroare ! Nu puteţi crea membri asociaţi recursiv." + #~ msgid "Antique/Furnitures" #~ msgstr "Antichităţi/Mobilier" diff --git a/addons/auction/i18n/ru.po b/addons/auction/i18n/ru.po index 2766f332298..1f7c08892b4 100644 --- a/addons/auction/i18n/ru.po +++ b/addons/auction/i18n/ru.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:08+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction @@ -40,11 +40,6 @@ msgstr "Установить в 'Черновик'" msgid "Seller" msgstr "Продавец" -#. module: auction -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия." - #. module: auction #: field:auction.lots,name:0 msgid "Title" @@ -211,6 +206,13 @@ msgstr "" msgid "January" msgstr "" +#. module: auction +#: help:auction.lot.category,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the auction " +"lot category without removing it." +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.lots:0 msgid "Ref" @@ -221,11 +223,6 @@ msgstr "Ссылка" msgid "Total Price" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:hr.attendance:0 -msgid "Error: Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)" -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.lots:0 msgid "Total Adj." @@ -258,11 +255,6 @@ msgstr "" msgid "List number in depositer inventory" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "Items" @@ -304,6 +296,12 @@ msgstr "" msgid "Object Image" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#, python-format +msgid "No buyer is set for this lot." +msgstr "" + #. module: auction #: code:addons/auction/auction.py:0 #, python-format @@ -335,13 +333,6 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "" -#. module: auction -#: help:auction.lot.category,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the auction " -"lot category without removing it." -msgstr "" - #. module: auction #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_view_auction_buyer_map msgid "Map buyer username to Partners" @@ -387,8 +378,9 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: auction -#: constraint:hr.employee:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +#: code:addons/auction/wizard/auction_catalog_flagey_report.py:0 +#, python-format +msgid "No Lots belong to this Auction Date" msgstr "" #. module: auction @@ -431,14 +423,6 @@ msgstr "" msgid "Make Invoice for Buyer" msgstr "" -#. module: auction -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Two different buyers for the same invoice !\n" -"Please correct this problem before invoicing" -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lots,gross_revenue:0 #: field:report.object.encoded,gross_revenue:0 @@ -538,9 +522,9 @@ msgid "Last Auction Date" msgstr "" #. module: auction -#: field:report.object.encoded,obj_num:0 -msgid "# of Encoded obj." -msgstr "Кол-во введенных объектов" +#: model:account.tax,name:auction.tax_seller +msgid "Seller Costs (12%)" +msgstr "" #. module: auction #: field:auction.lots,paid_vnd:0 @@ -666,16 +650,11 @@ msgstr "" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:account.account:0 -#: constraint:account.tax.code:0 -msgid "Error ! You can not create recursive accounts." -msgstr "" - #. module: auction #: model:ir.module.module,shortdesc:auction.module_meta_information msgid "Auction Management" @@ -748,11 +727,6 @@ msgstr "Аукцион" msgid "Object Categories" msgstr "Категории объектов" -#. module: auction -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!" - #. module: auction #: field:auction.lots.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" @@ -784,6 +758,11 @@ msgstr "Чистая маржа" msgid "Net limit ?" msgstr "" +#. module: auction +#: field:aie.category,child_ids:0 +msgid "unknown" +msgstr "" + #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "# of commissions:" @@ -796,9 +775,9 @@ msgid "Auction Name" msgstr "Название аукциона" #. module: auction -#: model:account.tax,name:auction.tax_seller -msgid "Seller Costs (12%)" -msgstr "" +#: field:report.object.encoded,obj_num:0 +msgid "# of Encoded obj." +msgstr "Кол-во введенных объектов" #. module: auction #: field:aie.category,parent_id:0 @@ -828,8 +807,9 @@ msgid "Bailiffs Listing" msgstr "" #. module: auction -#: field:aie.category,child_ids:0 -msgid "unknown" +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "This record does not exist !" msgstr "" #. module: auction @@ -1079,9 +1059,11 @@ msgid "Invoice Number" msgstr "Номер счета" #. module: auction -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Ошибка: Неправильный штрих-код" +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "Active IDs not Found" +msgstr "" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send.py:0 @@ -1234,12 +1216,6 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:hr.employee:0 -msgid "" -"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.lots.auction.move:0 msgid "Move to Auction date" @@ -1333,6 +1309,12 @@ msgstr "" msgid "Deposit Date" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "This lot does not exist !" +msgstr "Данный лот не существует!" + #. module: auction #: selection:report.auction,month:0 msgid "July" @@ -1354,12 +1336,6 @@ msgstr "Мин.оценка/Рез-т/Макс.оценка" msgid "Minimum Estimation" msgstr "Мин. оценка" -#. module: auction -#: selection:auction.dates,state:0 -#: selection:report.auction.adjudication,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "Закрыто" - #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_lots_sms_send msgid "Sms send " @@ -1393,6 +1369,12 @@ msgstr "" msgid "Auction Analysis" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "Payment aborted !" +msgstr "" + #. module: auction #: field:auction.lot.history,price:0 msgid "Withdrawn price" @@ -1451,12 +1433,6 @@ msgstr "" msgid "Create invoices" msgstr "Создать счета" -#. module: auction -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - #. module: auction #: model:account.tax.code,name:auction.account_tax_code_id5 msgid "VAT 5%" @@ -1577,6 +1553,14 @@ msgstr "" msgid "Auction manager " msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Two different buyers for the same invoice !\n" +"Please correct this problem before invoicing" +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.dates:0 msgid "Invoice" @@ -1587,14 +1571,6 @@ msgstr "" msgid "Seller limit" msgstr "Лимит продавца" -#. module: auction -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных " -"символов !" - #. module: auction #: field:auction.deposit,transfer:0 msgid "Transfer" @@ -1706,13 +1682,6 @@ msgstr "" msgid "Names" msgstr "Названия" -#. module: auction -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 -#, python-format -msgid "Active IDs not Found" -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.artists:0 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_artist @@ -1816,6 +1785,13 @@ msgstr "" msgid "Net revenue" msgstr "Чистая выручка" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_catalog_flagey_report.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" + #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "# of items:" @@ -1863,9 +1839,10 @@ msgid "Gross Margin (%)" msgstr "" #. module: auction -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: selection:auction.dates,state:0 +#: selection:report.auction.adjudication,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "Закрыто" #. module: auction #: view:auction.dates:0 @@ -1927,6 +1904,13 @@ msgstr "Счет назначения" msgid "Configuration" msgstr "Настройки" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You should pay all the total: \"%.2f\" are missing to accomplish the payment." +msgstr "" + #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_pay_buy msgid "Pay buy" @@ -2009,11 +1993,6 @@ msgstr "Список продавцов" msgid "Deposit Costs" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:res.partner:0 -msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lot.category,name:0 msgid "Category Name" @@ -2099,6 +2078,8 @@ msgstr "Дата аукциона:" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send.py:0 #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send_result.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "" @@ -2180,6 +2161,12 @@ msgstr "Посл. день аукциона" msgid "Objects Description" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "No auction date for \"%s\": Please set one." +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.deposit:0 #: field:auction.deposit,info:0 @@ -2410,6 +2397,9 @@ msgstr "Журнал аукциона" #~ msgid "Avg. Est" #~ msgstr "Ср.оценка" +#~ msgid "Error: Invalid ean code" +#~ msgstr "Ошибка: Неправильный штрих-код" + #~ msgid "Mark as paid for seller" #~ msgstr "Отметить как оплачено продавцу" @@ -2467,6 +2457,9 @@ msgstr "Журнал аукциона" #~ msgid "General Informations" #~ msgstr "Обзая информация" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!" + #~ msgid "Auctions results" #~ msgstr "Результаты аукционов" @@ -2554,9 +2547,6 @@ msgstr "Журнал аукциона" #~ msgid "Antique/Miniatures / Collections" #~ msgstr "Антиквариат/ Миниатюры/ Коллекции" -#~ msgid "This lot does not exist !" -#~ msgstr "Данный лот не существует!" - #~ msgid "Auction reporting tree view" #~ msgstr "Древовидный вид отчета об аукционе" @@ -2596,6 +2586,12 @@ msgstr "Журнал аукциона" #~ msgid "Able Taken away" #~ msgstr "Можно забрать" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных " +#~ "символов !" + #~ msgid "Artist/Author 2" #~ msgstr "Художник/ Автор 2" @@ -2758,3 +2754,6 @@ msgstr "Журнал аукциона" #~ msgid "Orders" #~ msgstr "Заказы" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия." diff --git a/addons/auction/i18n/sl.po b/addons/auction/i18n/sl.po index b73e6824fd4..c63b68ed3d0 100644 --- a/addons/auction/i18n/sl.po +++ b/addons/auction/i18n/sl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:08+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction @@ -40,11 +40,6 @@ msgstr "V osnutek" msgid "Seller" msgstr "Prodajalec" -#. module: auction -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lots,name:0 msgid "Title" @@ -211,6 +206,13 @@ msgstr "" msgid "January" msgstr "" +#. module: auction +#: help:auction.lot.category,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the auction " +"lot category without removing it." +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.lots:0 msgid "Ref" @@ -221,11 +223,6 @@ msgstr "Sklic" msgid "Total Price" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:hr.attendance:0 -msgid "Error: Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)" -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.lots:0 msgid "Total Adj." @@ -258,11 +255,6 @@ msgstr "" msgid "List number in depositer inventory" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "Napaka: Prodajna EM mora biti v drugi kategoriji, kot je EM" - #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "Items" @@ -304,6 +296,12 @@ msgstr "" msgid "Object Image" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#, python-format +msgid "No buyer is set for this lot." +msgstr "" + #. module: auction #: code:addons/auction/auction.py:0 #, python-format @@ -335,13 +333,6 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "" -#. module: auction -#: help:auction.lot.category,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the auction " -"lot category without removing it." -msgstr "" - #. module: auction #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_view_auction_buyer_map msgid "Map buyer username to Partners" @@ -387,8 +378,9 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: auction -#: constraint:hr.employee:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +#: code:addons/auction/wizard/auction_catalog_flagey_report.py:0 +#, python-format +msgid "No Lots belong to this Auction Date" msgstr "" #. module: auction @@ -431,14 +423,6 @@ msgstr "" msgid "Make Invoice for Buyer" msgstr "" -#. module: auction -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Two different buyers for the same invoice !\n" -"Please correct this problem before invoicing" -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lots,gross_revenue:0 #: field:report.object.encoded,gross_revenue:0 @@ -538,8 +522,8 @@ msgid "Last Auction Date" msgstr "" #. module: auction -#: field:report.object.encoded,obj_num:0 -msgid "# of Encoded obj." +#: model:account.tax,name:auction.tax_seller +msgid "Seller Costs (12%)" msgstr "" #. module: auction @@ -666,16 +650,11 @@ msgstr "" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:account.account:0 -#: constraint:account.tax.code:0 -msgid "Error ! You can not create recursive accounts." -msgstr "" - #. module: auction #: model:ir.module.module,shortdesc:auction.module_meta_information msgid "Auction Management" @@ -748,11 +727,6 @@ msgstr "" msgid "Object Categories" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda." - #. module: auction #: field:auction.lots.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" @@ -784,6 +758,11 @@ msgstr "" msgid "Net limit ?" msgstr "" +#. module: auction +#: field:aie.category,child_ids:0 +msgid "unknown" +msgstr "" + #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "# of commissions:" @@ -796,8 +775,8 @@ msgid "Auction Name" msgstr "" #. module: auction -#: model:account.tax,name:auction.tax_seller -msgid "Seller Costs (12%)" +#: field:report.object.encoded,obj_num:0 +msgid "# of Encoded obj." msgstr "" #. module: auction @@ -828,8 +807,9 @@ msgid "Bailiffs Listing" msgstr "" #. module: auction -#: field:aie.category,child_ids:0 -msgid "unknown" +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "This record does not exist !" msgstr "" #. module: auction @@ -1079,9 +1059,11 @@ msgid "Invoice Number" msgstr "" #. module: auction -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Napaka: neveljavna EAN črtna koda" +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "Active IDs not Found" +msgstr "" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send.py:0 @@ -1234,12 +1216,6 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:hr.employee:0 -msgid "" -"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.lots.auction.move:0 msgid "Move to Auction date" @@ -1333,6 +1309,12 @@ msgstr "" msgid "Deposit Date" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "This lot does not exist !" +msgstr "" + #. module: auction #: selection:report.auction,month:0 msgid "July" @@ -1354,12 +1336,6 @@ msgstr "" msgid "Minimum Estimation" msgstr "" -#. module: auction -#: selection:auction.dates,state:0 -#: selection:report.auction.adjudication,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "" - #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_lots_sms_send msgid "Sms send " @@ -1393,6 +1369,12 @@ msgstr "" msgid "Auction Analysis" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "Payment aborted !" +msgstr "" + #. module: auction #: field:auction.lot.history,price:0 msgid "Withdrawn price" @@ -1451,12 +1433,6 @@ msgstr "" msgid "Create invoices" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "Napaka: Privzeta EM in nabavna EM morata biti v isti kategoriji." - #. module: auction #: model:account.tax.code,name:auction.account_tax_code_id5 msgid "VAT 5%" @@ -1577,6 +1553,14 @@ msgstr "" msgid "Auction manager " msgstr "Vodaj dražbe " +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Two different buyers for the same invoice !\n" +"Please correct this problem before invoicing" +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.dates:0 msgid "Invoice" @@ -1587,13 +1571,6 @@ msgstr "" msgid "Seller limit" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov." - #. module: auction #: field:auction.deposit,transfer:0 msgid "Transfer" @@ -1705,13 +1682,6 @@ msgstr "" msgid "Names" msgstr "" -#. module: auction -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 -#, python-format -msgid "Active IDs not Found" -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.artists:0 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_artist @@ -1815,6 +1785,13 @@ msgstr "" msgid "Net revenue" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_catalog_flagey_report.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" + #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "# of items:" @@ -1862,8 +1839,9 @@ msgid "Gross Margin (%)" msgstr "" #. module: auction -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: selection:auction.dates,state:0 +#: selection:report.auction.adjudication,state:0 +msgid "Closed" msgstr "" #. module: auction @@ -1926,6 +1904,13 @@ msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "Konfiguracija" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You should pay all the total: \"%.2f\" are missing to accomplish the payment." +msgstr "" + #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_pay_buy msgid "Pay buy" @@ -2008,11 +1993,6 @@ msgstr "" msgid "Deposit Costs" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:res.partner:0 -msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lot.category,name:0 msgid "Category Name" @@ -2098,6 +2078,8 @@ msgstr "" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send.py:0 #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send_result.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "" @@ -2179,6 +2161,12 @@ msgstr "" msgid "Objects Description" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "No auction date for \"%s\": Please set one." +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.deposit:0 #: field:auction.deposit,info:0 @@ -2277,6 +2265,24 @@ msgstr "" msgid "Auction history" msgstr "" +#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#~ msgstr "Napaka: Prodajna EM mora biti v drugi kategoriji, kot je EM" + +#~ msgid "Error: Invalid ean code" +#~ msgstr "Napaka: neveljavna EAN črtna koda" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda." + +#~ msgid "" +#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#~ msgstr "Napaka: Privzeta EM in nabavna EM morata biti v isti kategoriji." + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov." + #~ msgid "Employees" #~ msgstr "Zaposleni" diff --git a/addons/auction/i18n/sq.po b/addons/auction/i18n/sq.po index 1b1c2585d0a..ddbdf769dc8 100644 --- a/addons/auction/i18n/sq.po +++ b/addons/auction/i18n/sq.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:39+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:23+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction @@ -41,11 +41,6 @@ msgstr "" msgid "Seller" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lots,name:0 msgid "Title" @@ -212,6 +207,13 @@ msgstr "" msgid "January" msgstr "" +#. module: auction +#: help:auction.lot.category,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the auction " +"lot category without removing it." +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.lots:0 msgid "Ref" @@ -222,11 +224,6 @@ msgstr "" msgid "Total Price" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:hr.attendance:0 -msgid "Error: Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)" -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.lots:0 msgid "Total Adj." @@ -259,11 +256,6 @@ msgstr "" msgid "List number in depositer inventory" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "Items" @@ -305,6 +297,12 @@ msgstr "" msgid "Object Image" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#, python-format +msgid "No buyer is set for this lot." +msgstr "" + #. module: auction #: code:addons/auction/auction.py:0 #, python-format @@ -336,13 +334,6 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "" -#. module: auction -#: help:auction.lot.category,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the auction " -"lot category without removing it." -msgstr "" - #. module: auction #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_view_auction_buyer_map msgid "Map buyer username to Partners" @@ -388,8 +379,9 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: auction -#: constraint:hr.employee:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +#: code:addons/auction/wizard/auction_catalog_flagey_report.py:0 +#, python-format +msgid "No Lots belong to this Auction Date" msgstr "" #. module: auction @@ -432,14 +424,6 @@ msgstr "" msgid "Make Invoice for Buyer" msgstr "" -#. module: auction -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Two different buyers for the same invoice !\n" -"Please correct this problem before invoicing" -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lots,gross_revenue:0 #: field:report.object.encoded,gross_revenue:0 @@ -539,8 +523,8 @@ msgid "Last Auction Date" msgstr "" #. module: auction -#: field:report.object.encoded,obj_num:0 -msgid "# of Encoded obj." +#: model:account.tax,name:auction.tax_seller +msgid "Seller Costs (12%)" msgstr "" #. module: auction @@ -667,16 +651,11 @@ msgstr "" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:account.account:0 -#: constraint:account.tax.code:0 -msgid "Error ! You can not create recursive accounts." -msgstr "" - #. module: auction #: model:ir.module.module,shortdesc:auction.module_meta_information msgid "Auction Management" @@ -749,11 +728,6 @@ msgstr "" msgid "Object Categories" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lots.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" @@ -785,6 +759,11 @@ msgstr "" msgid "Net limit ?" msgstr "" +#. module: auction +#: field:aie.category,child_ids:0 +msgid "unknown" +msgstr "" + #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "# of commissions:" @@ -797,8 +776,8 @@ msgid "Auction Name" msgstr "" #. module: auction -#: model:account.tax,name:auction.tax_seller -msgid "Seller Costs (12%)" +#: field:report.object.encoded,obj_num:0 +msgid "# of Encoded obj." msgstr "" #. module: auction @@ -829,8 +808,9 @@ msgid "Bailiffs Listing" msgstr "" #. module: auction -#: field:aie.category,child_ids:0 -msgid "unknown" +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "This record does not exist !" msgstr "" #. module: auction @@ -1080,8 +1060,10 @@ msgid "Invoice Number" msgstr "" #. module: auction -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "Active IDs not Found" msgstr "" #. module: auction @@ -1235,12 +1217,6 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:hr.employee:0 -msgid "" -"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.lots.auction.move:0 msgid "Move to Auction date" @@ -1334,6 +1310,12 @@ msgstr "" msgid "Deposit Date" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "This lot does not exist !" +msgstr "" + #. module: auction #: selection:report.auction,month:0 msgid "July" @@ -1355,12 +1337,6 @@ msgstr "" msgid "Minimum Estimation" msgstr "" -#. module: auction -#: selection:auction.dates,state:0 -#: selection:report.auction.adjudication,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "" - #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_lots_sms_send msgid "Sms send " @@ -1394,6 +1370,12 @@ msgstr "" msgid "Auction Analysis" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "Payment aborted !" +msgstr "" + #. module: auction #: field:auction.lot.history,price:0 msgid "Withdrawn price" @@ -1452,12 +1434,6 @@ msgstr "" msgid "Create invoices" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - #. module: auction #: model:account.tax.code,name:auction.account_tax_code_id5 msgid "VAT 5%" @@ -1578,6 +1554,14 @@ msgstr "" msgid "Auction manager " msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Two different buyers for the same invoice !\n" +"Please correct this problem before invoicing" +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.dates:0 msgid "Invoice" @@ -1588,12 +1572,6 @@ msgstr "" msgid "Seller limit" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.deposit,transfer:0 msgid "Transfer" @@ -1705,13 +1683,6 @@ msgstr "" msgid "Names" msgstr "" -#. module: auction -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 -#, python-format -msgid "Active IDs not Found" -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.artists:0 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_artist @@ -1815,6 +1786,13 @@ msgstr "" msgid "Net revenue" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_catalog_flagey_report.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" + #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "# of items:" @@ -1862,8 +1840,9 @@ msgid "Gross Margin (%)" msgstr "" #. module: auction -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: selection:auction.dates,state:0 +#: selection:report.auction.adjudication,state:0 +msgid "Closed" msgstr "" #. module: auction @@ -1926,6 +1905,13 @@ msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You should pay all the total: \"%.2f\" are missing to accomplish the payment." +msgstr "" + #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_pay_buy msgid "Pay buy" @@ -2008,11 +1994,6 @@ msgstr "" msgid "Deposit Costs" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:res.partner:0 -msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lot.category,name:0 msgid "Category Name" @@ -2098,6 +2079,8 @@ msgstr "" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send.py:0 #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send_result.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "" @@ -2179,6 +2162,12 @@ msgstr "" msgid "Objects Description" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "No auction date for \"%s\": Please set one." +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.deposit:0 #: field:auction.deposit,info:0 diff --git a/addons/auction/i18n/sr.po b/addons/auction/i18n/sr.po index f3b22ba6ba1..8a1cd2a8b59 100644 --- a/addons/auction/i18n/sr.po +++ b/addons/auction/i18n/sr.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-27 08:04+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction @@ -41,11 +41,6 @@ msgstr "Posalji na priporemu" msgid "Seller" msgstr "Prodavac" -#. module: auction -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Neispravno ime modula u definiciji akcije." - #. module: auction #: field:auction.lots,name:0 msgid "Title" @@ -215,6 +210,13 @@ msgstr "Datum prve Akukcije" msgid "January" msgstr "Januar" +#. module: auction +#: help:auction.lot.category,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the auction " +"lot category without removing it." +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.lots:0 msgid "Ref" @@ -225,12 +227,6 @@ msgstr "Ref" msgid "Total Price" msgstr "Ukupna Cena" -#. module: auction -#: constraint:hr.attendance:0 -msgid "Error: Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)" -msgstr "" -"Greska: Prijava ((resp. Sign out) mora da prati Odjavu (resp. Sign in)" - #. module: auction #: view:auction.lots:0 msgid "Total Adj." @@ -263,11 +259,6 @@ msgstr "Pretrazi Aukcioni Depozit" msgid "List number in depositer inventory" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "Items" @@ -309,6 +300,12 @@ msgstr "Ponude Aukcije" msgid "Object Image" msgstr "Slika Objekta" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#, python-format +msgid "No buyer is set for this lot." +msgstr "" + #. module: auction #: code:addons/auction/auction.py:0 #, python-format @@ -340,13 +337,6 @@ msgstr "Bancin IZvestaj za datog kupca" msgid "Category" msgstr "Kategorija" -#. module: auction -#: help:auction.lot.category,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the auction " -"lot category without removing it." -msgstr "" - #. module: auction #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_view_auction_buyer_map msgid "Map buyer username to Partners" @@ -392,8 +382,9 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: auction -#: constraint:hr.employee:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +#: code:addons/auction/wizard/auction_catalog_flagey_report.py:0 +#, python-format +msgid "No Lots belong to this Auction Date" msgstr "" #. module: auction @@ -436,14 +427,6 @@ msgstr "" msgid "Make Invoice for Buyer" msgstr "" -#. module: auction -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Two different buyers for the same invoice !\n" -"Please correct this problem before invoicing" -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lots,gross_revenue:0 #: field:report.object.encoded,gross_revenue:0 @@ -543,8 +526,8 @@ msgid "Last Auction Date" msgstr "" #. module: auction -#: field:report.object.encoded,obj_num:0 -msgid "# of Encoded obj." +#: model:account.tax,name:auction.tax_seller +msgid "Seller Costs (12%)" msgstr "" #. module: auction @@ -671,16 +654,11 @@ msgstr "" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:account.account:0 -#: constraint:account.tax.code:0 -msgid "Error ! You can not create recursive accounts." -msgstr "" - #. module: auction #: model:ir.module.module,shortdesc:auction.module_meta_information msgid "Auction Management" @@ -753,11 +731,6 @@ msgstr "" msgid "Object Categories" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lots.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" @@ -789,6 +762,11 @@ msgstr "" msgid "Net limit ?" msgstr "" +#. module: auction +#: field:aie.category,child_ids:0 +msgid "unknown" +msgstr "" + #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "# of commissions:" @@ -801,8 +779,8 @@ msgid "Auction Name" msgstr "" #. module: auction -#: model:account.tax,name:auction.tax_seller -msgid "Seller Costs (12%)" +#: field:report.object.encoded,obj_num:0 +msgid "# of Encoded obj." msgstr "" #. module: auction @@ -833,8 +811,9 @@ msgid "Bailiffs Listing" msgstr "" #. module: auction -#: field:aie.category,child_ids:0 -msgid "unknown" +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "This record does not exist !" msgstr "" #. module: auction @@ -1084,8 +1063,10 @@ msgid "Invoice Number" msgstr "" #. module: auction -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "Active IDs not Found" msgstr "" #. module: auction @@ -1239,12 +1220,6 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:hr.employee:0 -msgid "" -"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.lots.auction.move:0 msgid "Move to Auction date" @@ -1338,6 +1313,12 @@ msgstr "" msgid "Deposit Date" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "This lot does not exist !" +msgstr "" + #. module: auction #: selection:report.auction,month:0 msgid "July" @@ -1359,12 +1340,6 @@ msgstr "" msgid "Minimum Estimation" msgstr "" -#. module: auction -#: selection:auction.dates,state:0 -#: selection:report.auction.adjudication,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "" - #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_lots_sms_send msgid "Sms send " @@ -1398,6 +1373,12 @@ msgstr "" msgid "Auction Analysis" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "Payment aborted !" +msgstr "" + #. module: auction #: field:auction.lot.history,price:0 msgid "Withdrawn price" @@ -1456,12 +1437,6 @@ msgstr "" msgid "Create invoices" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - #. module: auction #: model:account.tax.code,name:auction.account_tax_code_id5 msgid "VAT 5%" @@ -1582,6 +1557,14 @@ msgstr "" msgid "Auction manager " msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Two different buyers for the same invoice !\n" +"Please correct this problem before invoicing" +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.dates:0 msgid "Invoice" @@ -1592,12 +1575,6 @@ msgstr "" msgid "Seller limit" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.deposit,transfer:0 msgid "Transfer" @@ -1709,13 +1686,6 @@ msgstr "" msgid "Names" msgstr "" -#. module: auction -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 -#, python-format -msgid "Active IDs not Found" -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.artists:0 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_artist @@ -1819,6 +1789,13 @@ msgstr "" msgid "Net revenue" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_catalog_flagey_report.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" + #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "# of items:" @@ -1866,8 +1843,9 @@ msgid "Gross Margin (%)" msgstr "" #. module: auction -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: selection:auction.dates,state:0 +#: selection:report.auction.adjudication,state:0 +msgid "Closed" msgstr "" #. module: auction @@ -1930,6 +1908,13 @@ msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You should pay all the total: \"%.2f\" are missing to accomplish the payment." +msgstr "" + #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_pay_buy msgid "Pay buy" @@ -2012,11 +1997,6 @@ msgstr "" msgid "Deposit Costs" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:res.partner:0 -msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lot.category,name:0 msgid "Category Name" @@ -2102,6 +2082,8 @@ msgstr "" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send.py:0 #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send_result.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "" @@ -2183,6 +2165,12 @@ msgstr "" msgid "Objects Description" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "No auction date for \"%s\": Please set one." +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.deposit:0 #: field:auction.deposit,info:0 @@ -2280,3 +2268,10 @@ msgstr "" #: field:auction.lots,history_ids:0 msgid "Auction history" msgstr "" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Neispravno ime modula u definiciji akcije." + +#~ msgid "Error: Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)" +#~ msgstr "" +#~ "Greska: Prijava ((resp. Sign out) mora da prati Odjavu (resp. Sign in)" diff --git a/addons/auction/i18n/sr@latin.po b/addons/auction/i18n/sr@latin.po index 0b103edbec4..438667b3df2 100644 --- a/addons/auction/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/auction/i18n/sr@latin.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction diff --git a/addons/auction/i18n/sv.po b/addons/auction/i18n/sv.po index 4baa0f4d4d0..f92a01c1af5 100644 --- a/addons/auction/i18n/sv.po +++ b/addons/auction/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction diff --git a/addons/auction/i18n/tlh.po b/addons/auction/i18n/tlh.po index d983a40631c..83b213eb096 100644 --- a/addons/auction/i18n/tlh.po +++ b/addons/auction/i18n/tlh.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction @@ -40,11 +40,6 @@ msgstr "" msgid "Seller" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lots,name:0 msgid "Title" @@ -211,6 +206,13 @@ msgstr "" msgid "January" msgstr "" +#. module: auction +#: help:auction.lot.category,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the auction " +"lot category without removing it." +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.lots:0 msgid "Ref" @@ -221,11 +223,6 @@ msgstr "" msgid "Total Price" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:hr.attendance:0 -msgid "Error: Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)" -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.lots:0 msgid "Total Adj." @@ -258,11 +255,6 @@ msgstr "" msgid "List number in depositer inventory" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "Items" @@ -304,6 +296,12 @@ msgstr "" msgid "Object Image" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#, python-format +msgid "No buyer is set for this lot." +msgstr "" + #. module: auction #: code:addons/auction/auction.py:0 #, python-format @@ -335,13 +333,6 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "" -#. module: auction -#: help:auction.lot.category,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the auction " -"lot category without removing it." -msgstr "" - #. module: auction #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_view_auction_buyer_map msgid "Map buyer username to Partners" @@ -387,8 +378,9 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: auction -#: constraint:hr.employee:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +#: code:addons/auction/wizard/auction_catalog_flagey_report.py:0 +#, python-format +msgid "No Lots belong to this Auction Date" msgstr "" #. module: auction @@ -431,14 +423,6 @@ msgstr "" msgid "Make Invoice for Buyer" msgstr "" -#. module: auction -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Two different buyers for the same invoice !\n" -"Please correct this problem before invoicing" -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lots,gross_revenue:0 #: field:report.object.encoded,gross_revenue:0 @@ -538,8 +522,8 @@ msgid "Last Auction Date" msgstr "" #. module: auction -#: field:report.object.encoded,obj_num:0 -msgid "# of Encoded obj." +#: model:account.tax,name:auction.tax_seller +msgid "Seller Costs (12%)" msgstr "" #. module: auction @@ -666,16 +650,11 @@ msgstr "" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:account.account:0 -#: constraint:account.tax.code:0 -msgid "Error ! You can not create recursive accounts." -msgstr "" - #. module: auction #: model:ir.module.module,shortdesc:auction.module_meta_information msgid "Auction Management" @@ -748,11 +727,6 @@ msgstr "" msgid "Object Categories" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lots.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" @@ -784,6 +758,11 @@ msgstr "" msgid "Net limit ?" msgstr "" +#. module: auction +#: field:aie.category,child_ids:0 +msgid "unknown" +msgstr "" + #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "# of commissions:" @@ -796,8 +775,8 @@ msgid "Auction Name" msgstr "" #. module: auction -#: model:account.tax,name:auction.tax_seller -msgid "Seller Costs (12%)" +#: field:report.object.encoded,obj_num:0 +msgid "# of Encoded obj." msgstr "" #. module: auction @@ -828,8 +807,9 @@ msgid "Bailiffs Listing" msgstr "" #. module: auction -#: field:aie.category,child_ids:0 -msgid "unknown" +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "This record does not exist !" msgstr "" #. module: auction @@ -1079,8 +1059,10 @@ msgid "Invoice Number" msgstr "" #. module: auction -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "Active IDs not Found" msgstr "" #. module: auction @@ -1234,12 +1216,6 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:hr.employee:0 -msgid "" -"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.lots.auction.move:0 msgid "Move to Auction date" @@ -1333,6 +1309,12 @@ msgstr "" msgid "Deposit Date" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "This lot does not exist !" +msgstr "" + #. module: auction #: selection:report.auction,month:0 msgid "July" @@ -1354,12 +1336,6 @@ msgstr "" msgid "Minimum Estimation" msgstr "" -#. module: auction -#: selection:auction.dates,state:0 -#: selection:report.auction.adjudication,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "" - #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_lots_sms_send msgid "Sms send " @@ -1393,6 +1369,12 @@ msgstr "" msgid "Auction Analysis" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "Payment aborted !" +msgstr "" + #. module: auction #: field:auction.lot.history,price:0 msgid "Withdrawn price" @@ -1451,12 +1433,6 @@ msgstr "" msgid "Create invoices" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - #. module: auction #: model:account.tax.code,name:auction.account_tax_code_id5 msgid "VAT 5%" @@ -1577,6 +1553,14 @@ msgstr "" msgid "Auction manager " msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Two different buyers for the same invoice !\n" +"Please correct this problem before invoicing" +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.dates:0 msgid "Invoice" @@ -1587,12 +1571,6 @@ msgstr "" msgid "Seller limit" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.deposit,transfer:0 msgid "Transfer" @@ -1704,13 +1682,6 @@ msgstr "" msgid "Names" msgstr "" -#. module: auction -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 -#, python-format -msgid "Active IDs not Found" -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.artists:0 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_artist @@ -1814,6 +1785,13 @@ msgstr "" msgid "Net revenue" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_catalog_flagey_report.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" + #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "# of items:" @@ -1861,8 +1839,9 @@ msgid "Gross Margin (%)" msgstr "" #. module: auction -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: selection:auction.dates,state:0 +#: selection:report.auction.adjudication,state:0 +msgid "Closed" msgstr "" #. module: auction @@ -1925,6 +1904,13 @@ msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You should pay all the total: \"%.2f\" are missing to accomplish the payment." +msgstr "" + #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_pay_buy msgid "Pay buy" @@ -2007,11 +1993,6 @@ msgstr "" msgid "Deposit Costs" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:res.partner:0 -msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lot.category,name:0 msgid "Category Name" @@ -2097,6 +2078,8 @@ msgstr "" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send.py:0 #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send_result.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "" @@ -2178,6 +2161,12 @@ msgstr "" msgid "Objects Description" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "No auction date for \"%s\": Please set one." +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.deposit:0 #: field:auction.deposit,info:0 diff --git a/addons/auction/i18n/tr.po b/addons/auction/i18n/tr.po index e95a049e871..ad770b9580f 100644 --- a/addons/auction/i18n/tr.po +++ b/addons/auction/i18n/tr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 16:12+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction @@ -40,11 +40,6 @@ msgstr "Taslak olarak Ayarla" msgid "Seller" msgstr "Satıcı" -#. module: auction -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lots,name:0 msgid "Title" @@ -211,6 +206,13 @@ msgstr "" msgid "January" msgstr "" +#. module: auction +#: help:auction.lot.category,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the auction " +"lot category without removing it." +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.lots:0 msgid "Ref" @@ -221,11 +223,6 @@ msgstr "Ref" msgid "Total Price" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:hr.attendance:0 -msgid "Error: Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)" -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.lots:0 msgid "Total Adj." @@ -258,11 +255,6 @@ msgstr "" msgid "List number in depositer inventory" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "Items" @@ -304,6 +296,12 @@ msgstr "" msgid "Object Image" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#, python-format +msgid "No buyer is set for this lot." +msgstr "" + #. module: auction #: code:addons/auction/auction.py:0 #, python-format @@ -335,13 +333,6 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "" -#. module: auction -#: help:auction.lot.category,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the auction " -"lot category without removing it." -msgstr "" - #. module: auction #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_view_auction_buyer_map msgid "Map buyer username to Partners" @@ -387,9 +378,10 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: auction -#: constraint:hr.employee:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." -msgstr "Hata ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +#: code:addons/auction/wizard/auction_catalog_flagey_report.py:0 +#, python-format +msgid "No Lots belong to this Auction Date" +msgstr "" #. module: auction #: selection:report.auction,month:0 @@ -431,14 +423,6 @@ msgstr "" msgid "Make Invoice for Buyer" msgstr "" -#. module: auction -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Two different buyers for the same invoice !\n" -"Please correct this problem before invoicing" -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lots,gross_revenue:0 #: field:report.object.encoded,gross_revenue:0 @@ -538,8 +522,8 @@ msgid "Last Auction Date" msgstr "" #. module: auction -#: field:report.object.encoded,obj_num:0 -msgid "# of Encoded obj." +#: model:account.tax,name:auction.tax_seller +msgid "Seller Costs (12%)" msgstr "" #. module: auction @@ -666,16 +650,11 @@ msgstr "" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:account.account:0 -#: constraint:account.tax.code:0 -msgid "Error ! You can not create recursive accounts." -msgstr "" - #. module: auction #: model:ir.module.module,shortdesc:auction.module_meta_information msgid "Auction Management" @@ -748,11 +727,6 @@ msgstr "Açık Artırma" msgid "Object Categories" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML" - #. module: auction #: field:auction.lots.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" @@ -784,6 +758,11 @@ msgstr "" msgid "Net limit ?" msgstr "" +#. module: auction +#: field:aie.category,child_ids:0 +msgid "unknown" +msgstr "" + #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "# of commissions:" @@ -796,8 +775,8 @@ msgid "Auction Name" msgstr "" #. module: auction -#: model:account.tax,name:auction.tax_seller -msgid "Seller Costs (12%)" +#: field:report.object.encoded,obj_num:0 +msgid "# of Encoded obj." msgstr "" #. module: auction @@ -828,8 +807,9 @@ msgid "Bailiffs Listing" msgstr "" #. module: auction -#: field:aie.category,child_ids:0 -msgid "unknown" +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "This record does not exist !" msgstr "" #. module: auction @@ -1079,8 +1059,10 @@ msgid "Invoice Number" msgstr "Fatura No." #. module: auction -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "Active IDs not Found" msgstr "" #. module: auction @@ -1234,12 +1216,6 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "Notlar" -#. module: auction -#: constraint:hr.employee:0 -msgid "" -"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.lots.auction.move:0 msgid "Move to Auction date" @@ -1333,6 +1309,12 @@ msgstr "" msgid "Deposit Date" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "This lot does not exist !" +msgstr "" + #. module: auction #: selection:report.auction,month:0 msgid "July" @@ -1354,12 +1336,6 @@ msgstr "" msgid "Minimum Estimation" msgstr "" -#. module: auction -#: selection:auction.dates,state:0 -#: selection:report.auction.adjudication,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "Kapalı" - #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_lots_sms_send msgid "Sms send " @@ -1393,6 +1369,12 @@ msgstr "" msgid "Auction Analysis" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "Payment aborted !" +msgstr "" + #. module: auction #: field:auction.lot.history,price:0 msgid "Withdrawn price" @@ -1451,12 +1433,6 @@ msgstr "" msgid "Create invoices" msgstr "Faturaları Oluştur" -#. module: auction -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - #. module: auction #: model:account.tax.code,name:auction.account_tax_code_id5 msgid "VAT 5%" @@ -1577,6 +1553,14 @@ msgstr "" msgid "Auction manager " msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Two different buyers for the same invoice !\n" +"Please correct this problem before invoicing" +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.dates:0 msgid "Invoice" @@ -1587,12 +1571,6 @@ msgstr "Fatura" msgid "Seller limit" msgstr "Satıcı Limiti" -#. module: auction -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.deposit,transfer:0 msgid "Transfer" @@ -1704,13 +1682,6 @@ msgstr "" msgid "Names" msgstr "" -#. module: auction -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 -#, python-format -msgid "Active IDs not Found" -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.artists:0 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_artist @@ -1814,6 +1785,13 @@ msgstr "" msgid "Net revenue" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_catalog_flagey_report.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" + #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "# of items:" @@ -1861,9 +1839,10 @@ msgid "Gross Margin (%)" msgstr "" #. module: auction -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: selection:auction.dates,state:0 +#: selection:report.auction.adjudication,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "Kapalı" #. module: auction #: view:auction.dates:0 @@ -1925,6 +1904,13 @@ msgstr "Hesap Kartı" msgid "Configuration" msgstr "Ayarlar" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You should pay all the total: \"%.2f\" are missing to accomplish the payment." +msgstr "" + #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_pay_buy msgid "Pay buy" @@ -2007,11 +1993,6 @@ msgstr "Satıcı Listesi" msgid "Deposit Costs" msgstr "Teminat Maliyetleri" -#. module: auction -#: constraint:res.partner:0 -msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lot.category,name:0 msgid "Category Name" @@ -2097,6 +2078,8 @@ msgstr "" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send.py:0 #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send_result.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "" @@ -2178,6 +2161,12 @@ msgstr "" msgid "Objects Description" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "No auction date for \"%s\": Please set one." +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.deposit:0 #: field:auction.deposit,info:0 @@ -2276,6 +2265,9 @@ msgstr "" msgid "Auction history" msgstr "" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML" + #~ msgid "SMS - Gateway: clickatell" #~ msgstr "SMS - Gateway: Clickatell Hizmeti" @@ -2291,6 +2283,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Contact" #~ msgstr "Kişi" +#~ msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +#~ msgstr "Hata ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." + #~ msgid "Depositer's statistics" #~ msgstr "Teminatçı istatistiği" diff --git a/addons/auction/i18n/uk.po b/addons/auction/i18n/uk.po index 6b636e2e0d4..269995edfbc 100644 --- a/addons/auction/i18n/uk.po +++ b/addons/auction/i18n/uk.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 11:15+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction @@ -40,11 +40,6 @@ msgstr "" msgid "Seller" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lots,name:0 msgid "Title" @@ -211,6 +206,13 @@ msgstr "" msgid "January" msgstr "" +#. module: auction +#: help:auction.lot.category,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the auction " +"lot category without removing it." +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.lots:0 msgid "Ref" @@ -221,11 +223,6 @@ msgstr "" msgid "Total Price" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:hr.attendance:0 -msgid "Error: Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)" -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.lots:0 msgid "Total Adj." @@ -258,11 +255,6 @@ msgstr "" msgid "List number in depositer inventory" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "Items" @@ -304,6 +296,12 @@ msgstr "" msgid "Object Image" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#, python-format +msgid "No buyer is set for this lot." +msgstr "" + #. module: auction #: code:addons/auction/auction.py:0 #, python-format @@ -335,13 +333,6 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "" -#. module: auction -#: help:auction.lot.category,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the auction " -"lot category without removing it." -msgstr "" - #. module: auction #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_view_auction_buyer_map msgid "Map buyer username to Partners" @@ -387,8 +378,9 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: auction -#: constraint:hr.employee:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +#: code:addons/auction/wizard/auction_catalog_flagey_report.py:0 +#, python-format +msgid "No Lots belong to this Auction Date" msgstr "" #. module: auction @@ -431,14 +423,6 @@ msgstr "" msgid "Make Invoice for Buyer" msgstr "" -#. module: auction -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Two different buyers for the same invoice !\n" -"Please correct this problem before invoicing" -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lots,gross_revenue:0 #: field:report.object.encoded,gross_revenue:0 @@ -538,8 +522,8 @@ msgid "Last Auction Date" msgstr "" #. module: auction -#: field:report.object.encoded,obj_num:0 -msgid "# of Encoded obj." +#: model:account.tax,name:auction.tax_seller +msgid "Seller Costs (12%)" msgstr "" #. module: auction @@ -666,16 +650,11 @@ msgstr "" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:account.account:0 -#: constraint:account.tax.code:0 -msgid "Error ! You can not create recursive accounts." -msgstr "" - #. module: auction #: model:ir.module.module,shortdesc:auction.module_meta_information msgid "Auction Management" @@ -748,11 +727,6 @@ msgstr "" msgid "Object Categories" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Неправильний XML для Архітектури Вигляду!" - #. module: auction #: field:auction.lots.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" @@ -784,6 +758,11 @@ msgstr "" msgid "Net limit ?" msgstr "" +#. module: auction +#: field:aie.category,child_ids:0 +msgid "unknown" +msgstr "" + #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "# of commissions:" @@ -796,8 +775,8 @@ msgid "Auction Name" msgstr "" #. module: auction -#: model:account.tax,name:auction.tax_seller -msgid "Seller Costs (12%)" +#: field:report.object.encoded,obj_num:0 +msgid "# of Encoded obj." msgstr "" #. module: auction @@ -828,8 +807,9 @@ msgid "Bailiffs Listing" msgstr "" #. module: auction -#: field:aie.category,child_ids:0 -msgid "unknown" +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "This record does not exist !" msgstr "" #. module: auction @@ -1079,8 +1059,10 @@ msgid "Invoice Number" msgstr "" #. module: auction -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "Active IDs not Found" msgstr "" #. module: auction @@ -1234,12 +1216,6 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:hr.employee:0 -msgid "" -"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.lots.auction.move:0 msgid "Move to Auction date" @@ -1333,6 +1309,12 @@ msgstr "" msgid "Deposit Date" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "This lot does not exist !" +msgstr "" + #. module: auction #: selection:report.auction,month:0 msgid "July" @@ -1354,12 +1336,6 @@ msgstr "" msgid "Minimum Estimation" msgstr "" -#. module: auction -#: selection:auction.dates,state:0 -#: selection:report.auction.adjudication,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "" - #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_lots_sms_send msgid "Sms send " @@ -1393,6 +1369,12 @@ msgstr "" msgid "Auction Analysis" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "Payment aborted !" +msgstr "" + #. module: auction #: field:auction.lot.history,price:0 msgid "Withdrawn price" @@ -1451,12 +1433,6 @@ msgstr "" msgid "Create invoices" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - #. module: auction #: model:account.tax.code,name:auction.account_tax_code_id5 msgid "VAT 5%" @@ -1577,6 +1553,14 @@ msgstr "" msgid "Auction manager " msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Two different buyers for the same invoice !\n" +"Please correct this problem before invoicing" +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.dates:0 msgid "Invoice" @@ -1587,13 +1571,6 @@ msgstr "" msgid "Seller limit" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Назва об'єкту має починатися з x_ і не містити ніяких спеціальних символів!" - #. module: auction #: field:auction.deposit,transfer:0 msgid "Transfer" @@ -1705,13 +1682,6 @@ msgstr "" msgid "Names" msgstr "" -#. module: auction -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 -#, python-format -msgid "Active IDs not Found" -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.artists:0 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_artist @@ -1815,6 +1785,13 @@ msgstr "" msgid "Net revenue" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_catalog_flagey_report.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" + #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "# of items:" @@ -1862,8 +1839,9 @@ msgid "Gross Margin (%)" msgstr "" #. module: auction -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: selection:auction.dates,state:0 +#: selection:report.auction.adjudication,state:0 +msgid "Closed" msgstr "" #. module: auction @@ -1926,6 +1904,13 @@ msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "Налаштування" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You should pay all the total: \"%.2f\" are missing to accomplish the payment." +msgstr "" + #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_pay_buy msgid "Pay buy" @@ -2008,11 +1993,6 @@ msgstr "" msgid "Deposit Costs" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:res.partner:0 -msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lot.category,name:0 msgid "Category Name" @@ -2098,6 +2078,8 @@ msgstr "" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send.py:0 #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send_result.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "" @@ -2179,6 +2161,12 @@ msgstr "" msgid "Objects Description" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "No auction date for \"%s\": Please set one." +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.deposit:0 #: field:auction.deposit,info:0 @@ -2277,6 +2265,14 @@ msgstr "" msgid "Auction history" msgstr "" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Неправильний XML для Архітектури Вигляду!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Назва об'єкту має починатися з x_ і не містити ніяких спеціальних символів!" + #~ msgid "The VAT doesn't seem to be correct." #~ msgstr "ПДВ здається некоректним" diff --git a/addons/auction/i18n/vi.po b/addons/auction/i18n/vi.po index e5d1642c5a2..42a1071d4a0 100644 --- a/addons/auction/i18n/vi.po +++ b/addons/auction/i18n/vi.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:39+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction @@ -41,11 +41,6 @@ msgstr "" msgid "Seller" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lots,name:0 msgid "Title" @@ -212,6 +207,13 @@ msgstr "" msgid "January" msgstr "" +#. module: auction +#: help:auction.lot.category,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the auction " +"lot category without removing it." +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.lots:0 msgid "Ref" @@ -222,11 +224,6 @@ msgstr "" msgid "Total Price" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:hr.attendance:0 -msgid "Error: Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)" -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.lots:0 msgid "Total Adj." @@ -259,11 +256,6 @@ msgstr "" msgid "List number in depositer inventory" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "Items" @@ -305,6 +297,12 @@ msgstr "" msgid "Object Image" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#, python-format +msgid "No buyer is set for this lot." +msgstr "" + #. module: auction #: code:addons/auction/auction.py:0 #, python-format @@ -336,13 +334,6 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "" -#. module: auction -#: help:auction.lot.category,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the auction " -"lot category without removing it." -msgstr "" - #. module: auction #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_view_auction_buyer_map msgid "Map buyer username to Partners" @@ -388,8 +379,9 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: auction -#: constraint:hr.employee:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +#: code:addons/auction/wizard/auction_catalog_flagey_report.py:0 +#, python-format +msgid "No Lots belong to this Auction Date" msgstr "" #. module: auction @@ -432,14 +424,6 @@ msgstr "" msgid "Make Invoice for Buyer" msgstr "" -#. module: auction -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Two different buyers for the same invoice !\n" -"Please correct this problem before invoicing" -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lots,gross_revenue:0 #: field:report.object.encoded,gross_revenue:0 @@ -539,8 +523,8 @@ msgid "Last Auction Date" msgstr "" #. module: auction -#: field:report.object.encoded,obj_num:0 -msgid "# of Encoded obj." +#: model:account.tax,name:auction.tax_seller +msgid "Seller Costs (12%)" msgstr "" #. module: auction @@ -667,16 +651,11 @@ msgstr "" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:account.account:0 -#: constraint:account.tax.code:0 -msgid "Error ! You can not create recursive accounts." -msgstr "" - #. module: auction #: model:ir.module.module,shortdesc:auction.module_meta_information msgid "Auction Management" @@ -749,11 +728,6 @@ msgstr "" msgid "Object Categories" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lots.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" @@ -785,6 +759,11 @@ msgstr "" msgid "Net limit ?" msgstr "" +#. module: auction +#: field:aie.category,child_ids:0 +msgid "unknown" +msgstr "" + #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "# of commissions:" @@ -797,8 +776,8 @@ msgid "Auction Name" msgstr "" #. module: auction -#: model:account.tax,name:auction.tax_seller -msgid "Seller Costs (12%)" +#: field:report.object.encoded,obj_num:0 +msgid "# of Encoded obj." msgstr "" #. module: auction @@ -829,8 +808,9 @@ msgid "Bailiffs Listing" msgstr "" #. module: auction -#: field:aie.category,child_ids:0 -msgid "unknown" +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "This record does not exist !" msgstr "" #. module: auction @@ -1080,8 +1060,10 @@ msgid "Invoice Number" msgstr "" #. module: auction -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "Active IDs not Found" msgstr "" #. module: auction @@ -1235,12 +1217,6 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:hr.employee:0 -msgid "" -"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.lots.auction.move:0 msgid "Move to Auction date" @@ -1334,6 +1310,12 @@ msgstr "" msgid "Deposit Date" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "This lot does not exist !" +msgstr "" + #. module: auction #: selection:report.auction,month:0 msgid "July" @@ -1355,12 +1337,6 @@ msgstr "" msgid "Minimum Estimation" msgstr "" -#. module: auction -#: selection:auction.dates,state:0 -#: selection:report.auction.adjudication,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "" - #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_lots_sms_send msgid "Sms send " @@ -1394,6 +1370,12 @@ msgstr "" msgid "Auction Analysis" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "Payment aborted !" +msgstr "" + #. module: auction #: field:auction.lot.history,price:0 msgid "Withdrawn price" @@ -1452,12 +1434,6 @@ msgstr "" msgid "Create invoices" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - #. module: auction #: model:account.tax.code,name:auction.account_tax_code_id5 msgid "VAT 5%" @@ -1578,6 +1554,14 @@ msgstr "" msgid "Auction manager " msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Two different buyers for the same invoice !\n" +"Please correct this problem before invoicing" +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.dates:0 msgid "Invoice" @@ -1588,12 +1572,6 @@ msgstr "" msgid "Seller limit" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.deposit,transfer:0 msgid "Transfer" @@ -1705,13 +1683,6 @@ msgstr "" msgid "Names" msgstr "" -#. module: auction -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 -#, python-format -msgid "Active IDs not Found" -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.artists:0 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_artist @@ -1815,6 +1786,13 @@ msgstr "" msgid "Net revenue" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_catalog_flagey_report.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" + #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "# of items:" @@ -1862,8 +1840,9 @@ msgid "Gross Margin (%)" msgstr "" #. module: auction -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: selection:auction.dates,state:0 +#: selection:report.auction.adjudication,state:0 +msgid "Closed" msgstr "" #. module: auction @@ -1926,6 +1905,13 @@ msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You should pay all the total: \"%.2f\" are missing to accomplish the payment." +msgstr "" + #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_pay_buy msgid "Pay buy" @@ -2008,11 +1994,6 @@ msgstr "" msgid "Deposit Costs" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:res.partner:0 -msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lot.category,name:0 msgid "Category Name" @@ -2098,6 +2079,8 @@ msgstr "" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send.py:0 #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send_result.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "" @@ -2179,6 +2162,12 @@ msgstr "" msgid "Objects Description" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "No auction date for \"%s\": Please set one." +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.deposit:0 #: field:auction.deposit,info:0 diff --git a/addons/auction/i18n/zh_CN.po b/addons/auction/i18n/zh_CN.po index 50c31f5999f..be3e8185103 100644 --- a/addons/auction/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/auction/i18n/zh_CN.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:11+0000\n" "Last-Translator: Black Jack \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction @@ -40,11 +40,6 @@ msgstr "设为草稿" msgid "Seller" msgstr "卖方" -#. module: auction -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "在动作定义使用了无效的模块名。" - #. module: auction #: field:auction.lots,name:0 msgid "Title" @@ -211,6 +206,13 @@ msgstr "" msgid "January" msgstr "" +#. module: auction +#: help:auction.lot.category,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the auction " +"lot category without removing it." +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.lots:0 msgid "Ref" @@ -221,11 +223,6 @@ msgstr "参考" msgid "Total Price" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:hr.attendance:0 -msgid "Error: Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)" -msgstr "错误:登入必须要先登出" - #. module: auction #: view:auction.lots:0 msgid "Total Adj." @@ -258,11 +255,6 @@ msgstr "" msgid "List number in depositer inventory" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "错误:销售单位必须和计量单位在不同的分类." - #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "Items" @@ -304,6 +296,12 @@ msgstr "" msgid "Object Image" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#, python-format +msgid "No buyer is set for this lot." +msgstr "" + #. module: auction #: code:addons/auction/auction.py:0 #, python-format @@ -335,13 +333,6 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "" -#. module: auction -#: help:auction.lot.category,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the auction " -"lot category without removing it." -msgstr "" - #. module: auction #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_view_auction_buyer_map msgid "Map buyer username to Partners" @@ -387,9 +378,10 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: auction -#: constraint:hr.employee:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." -msgstr "错误:你不能创建递归的员工" +#: code:addons/auction/wizard/auction_catalog_flagey_report.py:0 +#, python-format +msgid "No Lots belong to this Auction Date" +msgstr "" #. module: auction #: selection:report.auction,month:0 @@ -431,14 +423,6 @@ msgstr "" msgid "Make Invoice for Buyer" msgstr "" -#. module: auction -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Two different buyers for the same invoice !\n" -"Please correct this problem before invoicing" -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lots,gross_revenue:0 #: field:report.object.encoded,gross_revenue:0 @@ -538,9 +522,9 @@ msgid "Last Auction Date" msgstr "" #. module: auction -#: field:report.object.encoded,obj_num:0 -msgid "# of Encoded obj." -msgstr "# 物品编码" +#: model:account.tax,name:auction.tax_seller +msgid "Seller Costs (12%)" +msgstr "" #. module: auction #: field:auction.lots,paid_vnd:0 @@ -666,16 +650,11 @@ msgstr "" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:account.account:0 -#: constraint:account.tax.code:0 -msgid "Error ! You can not create recursive accounts." -msgstr "错误!你不能创建递归的科目" - #. module: auction #: model:ir.module.module,shortdesc:auction.module_meta_information msgid "Auction Management" @@ -748,11 +727,6 @@ msgstr "拍卖" msgid "Object Categories" msgstr "物品类别" -#. module: auction -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "无效XML视图结构!" - #. module: auction #: field:auction.lots.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" @@ -784,6 +758,11 @@ msgstr "净利润" msgid "Net limit ?" msgstr "净极限?" +#. module: auction +#: field:aie.category,child_ids:0 +msgid "unknown" +msgstr "" + #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "# of commissions:" @@ -796,9 +775,9 @@ msgid "Auction Name" msgstr "拍卖名" #. module: auction -#: model:account.tax,name:auction.tax_seller -msgid "Seller Costs (12%)" -msgstr "" +#: field:report.object.encoded,obj_num:0 +msgid "# of Encoded obj." +msgstr "# 物品编码" #. module: auction #: field:aie.category,parent_id:0 @@ -828,8 +807,9 @@ msgid "Bailiffs Listing" msgstr "" #. module: auction -#: field:aie.category,child_ids:0 -msgid "unknown" +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "This record does not exist !" msgstr "" #. module: auction @@ -1079,9 +1059,11 @@ msgid "Invoice Number" msgstr "发票编号" #. module: auction -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "错误:无效EAN编码" +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "Active IDs not Found" +msgstr "" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send.py:0 @@ -1234,12 +1216,6 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:hr.employee:0 -msgid "" -"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.lots.auction.move:0 msgid "Move to Auction date" @@ -1333,6 +1309,12 @@ msgstr "" msgid "Deposit Date" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "This lot does not exist !" +msgstr "这批不存在!" + #. module: auction #: selection:report.auction,month:0 msgid "July" @@ -1354,12 +1336,6 @@ msgstr "最少估价/ 最终结果/ 最高估价" msgid "Minimum Estimation" msgstr "最低估价" -#. module: auction -#: selection:auction.dates,state:0 -#: selection:report.auction.adjudication,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "关闭" - #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_lots_sms_send msgid "Sms send " @@ -1393,6 +1369,12 @@ msgstr "" msgid "Auction Analysis" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "Payment aborted !" +msgstr "" + #. module: auction #: field:auction.lot.history,price:0 msgid "Withdrawn price" @@ -1451,12 +1433,6 @@ msgstr "" msgid "Create invoices" msgstr "创建发票" -#. module: auction -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "错误:默认的计量单位和采购的计量单位必须是同一类型." - #. module: auction #: model:account.tax.code,name:auction.account_tax_code_id5 msgid "VAT 5%" @@ -1577,6 +1553,14 @@ msgstr "" msgid "Auction manager " msgstr "拍卖管理 " +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Two different buyers for the same invoice !\n" +"Please correct this problem before invoicing" +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.dates:0 msgid "Invoice" @@ -1587,12 +1571,6 @@ msgstr "" msgid "Seller limit" msgstr "卖家极限" -#. module: auction -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "对象名称必须以“x_”开头且不能包含任何特殊字符!" - #. module: auction #: field:auction.deposit,transfer:0 msgid "Transfer" @@ -1704,13 +1682,6 @@ msgstr "" msgid "Names" msgstr "名称" -#. module: auction -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 -#, python-format -msgid "Active IDs not Found" -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.artists:0 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_artist @@ -1814,6 +1785,13 @@ msgstr "" msgid "Net revenue" msgstr "净收入" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_catalog_flagey_report.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" + #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "# of items:" @@ -1861,9 +1839,10 @@ msgid "Gross Margin (%)" msgstr "毛利(%)" #. module: auction -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: selection:auction.dates,state:0 +#: selection:report.auction.adjudication,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "关闭" #. module: auction #: view:auction.dates:0 @@ -1925,6 +1904,13 @@ msgstr "目标帐号" msgid "Configuration" msgstr "设置" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You should pay all the total: \"%.2f\" are missing to accomplish the payment." +msgstr "" + #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_pay_buy msgid "Pay buy" @@ -2007,11 +1993,6 @@ msgstr "卖家列表" msgid "Deposit Costs" msgstr "押金成本" -#. module: auction -#: constraint:res.partner:0 -msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -msgstr "错误!您不能创建递归的相关成员。" - #. module: auction #: field:auction.lot.category,name:0 msgid "Category Name" @@ -2097,6 +2078,8 @@ msgstr "拍卖日期:" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send.py:0 #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send_result.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "" @@ -2178,6 +2161,12 @@ msgstr "最后拍卖日" msgid "Objects Description" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "No auction date for \"%s\": Please set one." +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.deposit:0 #: field:auction.deposit,info:0 @@ -2330,6 +2319,9 @@ msgstr "拍卖日志" #~ msgid "No of sellers" #~ msgstr "没卖家" +#~ msgid "Error: Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)" +#~ msgstr "错误:登入必须要先登出" + #~ msgid "Net margin (%)" #~ msgstr "净利润(%)" @@ -2366,15 +2358,37 @@ msgstr "拍卖日志" #~ msgid "Antique/Cartoons" #~ msgstr "古董/卡通" +#~ msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +#~ msgstr "错误:你不能创建递归的员工" + #~ msgid "Auction Objects" #~ msgstr "拍卖物品" #~ msgid "Exit" #~ msgstr "退出" +#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#~ msgstr "错误:销售单位必须和计量单位在不同的分类." + +#~ msgid "Error: Invalid ean code" +#~ msgstr "错误:无效EAN编码" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "无效XML视图结构!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "对象名称必须以“x_”开头且不能包含任何特殊字符!" + #~ msgid "The VAT doesn't seem to be correct." #~ msgstr "这增值税似乎不正确" +#~ msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +#~ msgstr "错误!您不能创建递归的相关成员。" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "在动作定义使用了无效的模块名。" + #~ msgid "Provisoire" #~ msgstr "暂时的" @@ -2472,6 +2486,9 @@ msgstr "拍卖日志" #~ msgid "Antique/Toys" #~ msgstr "古董/玩具" +#~ msgid "Error ! You can not create recursive accounts." +#~ msgstr "错误!你不能创建递归的科目" + #~ msgid "Birth / Death dates" #~ msgstr "出生/ 死亡日期" @@ -2622,9 +2639,6 @@ msgstr "拍卖日志" #~ msgid "#" #~ msgstr "#" -#~ msgid "This lot does not exist !" -#~ msgstr "这批不存在!" - #~ msgid "Antique/Metal Ware" #~ msgstr "古董/ 金属制品" @@ -2652,6 +2666,10 @@ msgstr "拍卖日志" #~ msgid "Cont. Art/Sculpture" #~ msgstr "艺术品/ 雕像" +#~ msgid "" +#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#~ msgstr "错误:默认的计量单位和采购的计量单位必须是同一类型." + #~ msgid "Buyer, Price" #~ msgstr "买家, 价格" diff --git a/addons/auction/i18n/zh_TW.po b/addons/auction/i18n/zh_TW.po index 45d5f2919e7..3bf1f0f4482 100644 --- a/addons/auction/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/auction/i18n/zh_TW.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-30 12:43+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: auction @@ -40,11 +40,6 @@ msgstr "" msgid "Seller" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lots,name:0 msgid "Title" @@ -211,6 +206,13 @@ msgstr "" msgid "January" msgstr "" +#. module: auction +#: help:auction.lot.category,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the auction " +"lot category without removing it." +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.lots:0 msgid "Ref" @@ -221,11 +223,6 @@ msgstr "" msgid "Total Price" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:hr.attendance:0 -msgid "Error: Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)" -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.lots:0 msgid "Total Adj." @@ -258,11 +255,6 @@ msgstr "" msgid "List number in depositer inventory" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "Items" @@ -304,6 +296,12 @@ msgstr "" msgid "Object Image" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#, python-format +msgid "No buyer is set for this lot." +msgstr "" + #. module: auction #: code:addons/auction/auction.py:0 #, python-format @@ -335,13 +333,6 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "" -#. module: auction -#: help:auction.lot.category,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the auction " -"lot category without removing it." -msgstr "" - #. module: auction #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_view_auction_buyer_map msgid "Map buyer username to Partners" @@ -387,8 +378,9 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: auction -#: constraint:hr.employee:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +#: code:addons/auction/wizard/auction_catalog_flagey_report.py:0 +#, python-format +msgid "No Lots belong to this Auction Date" msgstr "" #. module: auction @@ -431,14 +423,6 @@ msgstr "" msgid "Make Invoice for Buyer" msgstr "" -#. module: auction -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Two different buyers for the same invoice !\n" -"Please correct this problem before invoicing" -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lots,gross_revenue:0 #: field:report.object.encoded,gross_revenue:0 @@ -538,8 +522,8 @@ msgid "Last Auction Date" msgstr "" #. module: auction -#: field:report.object.encoded,obj_num:0 -msgid "# of Encoded obj." +#: model:account.tax,name:auction.tax_seller +msgid "Seller Costs (12%)" msgstr "" #. module: auction @@ -666,16 +650,11 @@ msgstr "" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:account.account:0 -#: constraint:account.tax.code:0 -msgid "Error ! You can not create recursive accounts." -msgstr "" - #. module: auction #: model:ir.module.module,shortdesc:auction.module_meta_information msgid "Auction Management" @@ -748,11 +727,6 @@ msgstr "" msgid "Object Categories" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lots.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" @@ -784,6 +758,11 @@ msgstr "" msgid "Net limit ?" msgstr "" +#. module: auction +#: field:aie.category,child_ids:0 +msgid "unknown" +msgstr "" + #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "# of commissions:" @@ -796,8 +775,8 @@ msgid "Auction Name" msgstr "" #. module: auction -#: model:account.tax,name:auction.tax_seller -msgid "Seller Costs (12%)" +#: field:report.object.encoded,obj_num:0 +msgid "# of Encoded obj." msgstr "" #. module: auction @@ -828,8 +807,9 @@ msgid "Bailiffs Listing" msgstr "" #. module: auction -#: field:aie.category,child_ids:0 -msgid "unknown" +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "This record does not exist !" msgstr "" #. module: auction @@ -1079,8 +1059,10 @@ msgid "Invoice Number" msgstr "" #. module: auction -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "Active IDs not Found" msgstr "" #. module: auction @@ -1234,12 +1216,6 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:hr.employee:0 -msgid "" -"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.lots.auction.move:0 msgid "Move to Auction date" @@ -1333,6 +1309,12 @@ msgstr "" msgid "Deposit Date" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "This lot does not exist !" +msgstr "" + #. module: auction #: selection:report.auction,month:0 msgid "July" @@ -1354,12 +1336,6 @@ msgstr "" msgid "Minimum Estimation" msgstr "" -#. module: auction -#: selection:auction.dates,state:0 -#: selection:report.auction.adjudication,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "" - #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_lots_sms_send msgid "Sms send " @@ -1393,6 +1369,12 @@ msgstr "" msgid "Auction Analysis" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "Payment aborted !" +msgstr "" + #. module: auction #: field:auction.lot.history,price:0 msgid "Withdrawn price" @@ -1451,12 +1433,6 @@ msgstr "" msgid "Create invoices" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - #. module: auction #: model:account.tax.code,name:auction.account_tax_code_id5 msgid "VAT 5%" @@ -1577,6 +1553,14 @@ msgstr "" msgid "Auction manager " msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Two different buyers for the same invoice !\n" +"Please correct this problem before invoicing" +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.dates:0 msgid "Invoice" @@ -1587,12 +1571,6 @@ msgstr "" msgid "Seller limit" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.deposit,transfer:0 msgid "Transfer" @@ -1704,13 +1682,6 @@ msgstr "" msgid "Names" msgstr "" -#. module: auction -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 -#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 -#, python-format -msgid "Active IDs not Found" -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.artists:0 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_artist @@ -1814,6 +1785,13 @@ msgstr "" msgid "Net revenue" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_catalog_flagey_report.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" + #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "# of items:" @@ -1861,8 +1839,9 @@ msgid "Gross Margin (%)" msgstr "" #. module: auction -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: selection:auction.dates,state:0 +#: selection:report.auction.adjudication,state:0 +msgid "Closed" msgstr "" #. module: auction @@ -1925,6 +1904,13 @@ msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You should pay all the total: \"%.2f\" are missing to accomplish the payment." +msgstr "" + #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_pay_buy msgid "Pay buy" @@ -2007,11 +1993,6 @@ msgstr "" msgid "Deposit Costs" msgstr "" -#. module: auction -#: constraint:res.partner:0 -msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lot.category,name:0 msgid "Category Name" @@ -2097,6 +2078,8 @@ msgstr "" #. module: auction #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send.py:0 #: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send_result.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "" @@ -2178,6 +2161,12 @@ msgstr "" msgid "Objects Description" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:0 +#, python-format +msgid "No auction date for \"%s\": Please set one." +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.deposit:0 #: field:auction.deposit,info:0 diff --git a/addons/audittrail/i18n/ar.po b/addons/audittrail/i18n/ar.po index 8111e022c55..73cbe69fd4a 100644 --- a/addons/audittrail/i18n/ar.po +++ b/addons/audittrail/i18n/ar.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: audittrail @@ -22,17 +22,18 @@ msgid "Audit Trail" msgstr "" #. module: audittrail -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 +#, python-format +msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool" msgstr "" #. module: audittrail -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: field:audittrail.log.line,log_id:0 +msgid "Log" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: selection:audittrail.rule,state:0 msgid "Subscribed" msgstr "" @@ -45,15 +46,29 @@ msgstr "" #. module: audittrail #: view:audittrail.view.log:0 #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_log_tree +#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_log_tree msgid "Audit Logs" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: field:audittrail.rule,state:0 msgid "State" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "_Subscribe" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: selection:audittrail.rule,state:0 msgid "Draft" msgstr "" @@ -63,11 +78,6 @@ msgstr "" msgid "Old Value" msgstr "" -#. module: audittrail -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: audittrail #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_view_log msgid "View log" @@ -91,8 +101,8 @@ msgid "Log From" msgstr "" #. module: audittrail -#: field:audittrail.log.line,log_id:0 -msgid "Log" +#: field:audittrail.log.line,log:0 +msgid "Log ID" msgstr "" #. module: audittrail @@ -122,17 +132,13 @@ msgstr "" msgid "Log Lines" msgstr "" -#. module: audittrail -#: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree_sub -msgid "Subscribed Rules" -msgstr "" - #. module: audittrail #: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_rule_tree msgid "Rules" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,object_id:0 #: field:audittrail.rule,object_id:0 msgid "Object" @@ -153,6 +159,11 @@ msgstr "" msgid "New Value Text: " msgstr "" +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "Search Audittrail Rule" +msgstr "" + #. module: audittrail #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree msgid "Audit Rules" @@ -169,6 +180,7 @@ msgid "Resource Name" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,timestamp:0 msgid "Date" msgstr "" @@ -180,11 +192,6 @@ msgid "" "object of this rule" msgstr "" -#. module: audittrail -#: field:audittrail.log.line,log:0 -msgid "Log ID" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_create:0 msgid "Log Creates" @@ -205,11 +212,6 @@ msgstr "" msgid "Log Workflow" msgstr "" -#. module: audittrail -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_read:0 msgid "Log Reads" @@ -226,16 +228,6 @@ msgstr "" msgid "Log lines" msgstr "" -#. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' Model does not exist...\" %(model))\n" -" model = model_pool.browse(cr, uid, model_id)\n" -"\n" -" if method in ('create" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,field_id:0 msgid "Fields" @@ -254,6 +246,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,user_id:0 msgid "User" msgstr "" @@ -273,12 +266,6 @@ msgstr "" msgid "UnSubscribe" msgstr "" -#. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_unlink:0 msgid "Log Deletes" @@ -290,29 +277,8 @@ msgid "Field Description" msgstr "" #. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' field does not exist in '%s' model\" %(field_name, model.model))\n" -"\n" -" field = field_pool.read(cr, uid, field_id)\n" -" relation_model = field['relation']\n" -" relation_model_pool = relation_model and pool.get(relation_model) or " -"False\n" -"\n" -" if field['ttype'] == 'many2one':\n" -" res = False\n" -" relation_id = False\n" -" if values and type(values) == tuple:\n" -" relation_id = values[0]\n" -" if relation_id and relation_model_pool:\n" -" relation_model_object = relation_model_pool.read(cr, " -"uid, relation_id, [relation_model_pool._rec_name])\n" -" res = " -"relation_model_object[relation_model_pool._rec_name]\n" -" return res\n" -"\n" -" elif field['ttype'] in ('many2many','one2many" +#: view:audittrail.log:0 +msgid "Search Audittrail Log" msgstr "" #. module: audittrail @@ -335,31 +301,16 @@ msgstr "" msgid "Rule Name" msgstr "" -#. module: audittrail -#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_log_tree -msgid "Logs" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,new_value:0 msgid "New Value" msgstr "" -#. module: audittrail -#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log_line -msgid "Log Line" -msgstr "" - #. module: audittrail #: view:audittrail.log:0 msgid "AuditTrail Logs" msgstr "" -#. module: audittrail -#: view:audittrail.rule:0 -msgid "Subscribe" -msgstr "" - #. module: audittrail #: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log msgid "Audittrail Log" @@ -376,6 +327,13 @@ msgstr "" msgid "New Value : " msgstr "" +#. module: audittrail +#: sql_constraint:audittrail.rule:0 +msgid "" +"There is a rule defined on this object\n" +" You can not define other on the same!" +msgstr "" + #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,old_value_text:0 msgid "Old value Text" @@ -392,57 +350,8 @@ msgid "View Log" msgstr "" #. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' field does not exist in '%s' model\" %(line['name'], model.model))\n" -"\n" -" field = field_pool.read(cr, uid, field_id)\n" -" old_value = 'old_value' in line and line['old_value'] or ''\n" -" new_value = 'new_value' in line and line['new_value'] or ''\n" -" old_value_text = 'old_value_text' in line and " -"line['old_value_text'] or ''\n" -" new_value_text = 'new_value_text' in line and " -"line['new_value_text'] or ''\n" -"\n" -" if old_value_text == new_value_text:\n" -" continue\n" -" if field['ttype'] == 'many2one':\n" -" if type(old_value) == tuple:\n" -" old_value = old_value[0]\n" -" if type(new_value) == tuple:\n" -" new_value = new_value[0]\n" -" vals = {\n" -" \"log_id\": log_id,\n" -" \"field_id\": field_id,\n" -" \"old_value\": old_value,\n" -" \"new_value\": new_value,\n" -" \"old_value_text\": old_value_text,\n" -" \"new_value_text\": new_value_text,\n" -" \"field_description\": field['field_description']\n" -" }\n" -" line_id = log_line_pool.create(cr, uid, vals)\n" -" #End Loop\n" -" return True\n" -"\n" -"\n" -" def log_fct(self, db, uid, model, method, fct_src, *args):\n" -" \"\"\"\n" -" Logging function: This function is performs logging oprations " -"according to method\n" -" @param db: the current database\n" -" @param uid: the current user’s ID for security checks,\n" -" @param object: Object who's values are being changed\n" -" @param method: method to log: create, read, write, unlink\n" -" @param fct_src: execute method of Object proxy\n" -"\n" -" @return: Returns result as per method of Object proxy\n" -" \"\"\"\n" -" res2 = args\n" -" pool = pooler.get_pool(db)\n" -" cr = pooler.get_db(db).cursor()\n" -" resource_pool = pool.get(model)\n" -" log_pool = pool.get('audittrail.log" +#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log_line +msgid "Log Line" msgstr "" #. module: audittrail diff --git a/addons/audittrail/i18n/bg.po b/addons/audittrail/i18n/bg.po index f79ebbc5361..5cdc3e99e02 100644 --- a/addons/audittrail/i18n/bg.po +++ b/addons/audittrail/i18n/bg.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 12:45+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: audittrail @@ -22,19 +22,18 @@ msgid "Audit Trail" msgstr "" #. module: audittrail -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Името на обекта трябва да започва с \"x_\" и да не съдържа никакви специални " -"символи!" - -#. module: audittrail -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 +#, python-format +msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool" msgstr "" #. module: audittrail +#: field:audittrail.log.line,log_id:0 +msgid "Log" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: selection:audittrail.rule,state:0 msgid "Subscribed" msgstr "" @@ -47,15 +46,29 @@ msgstr "" #. module: audittrail #: view:audittrail.view.log:0 #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_log_tree +#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_log_tree msgid "Audit Logs" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: field:audittrail.rule,state:0 msgid "State" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "_Subscribe" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: selection:audittrail.rule,state:0 msgid "Draft" msgstr "" @@ -65,11 +78,6 @@ msgstr "" msgid "Old Value" msgstr "" -#. module: audittrail -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: audittrail #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_view_log msgid "View log" @@ -93,8 +101,8 @@ msgid "Log From" msgstr "" #. module: audittrail -#: field:audittrail.log.line,log_id:0 -msgid "Log" +#: field:audittrail.log.line,log:0 +msgid "Log ID" msgstr "" #. module: audittrail @@ -124,17 +132,13 @@ msgstr "" msgid "Log Lines" msgstr "" -#. module: audittrail -#: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree_sub -msgid "Subscribed Rules" -msgstr "" - #. module: audittrail #: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_rule_tree msgid "Rules" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,object_id:0 #: field:audittrail.rule,object_id:0 msgid "Object" @@ -155,6 +159,11 @@ msgstr "" msgid "New Value Text: " msgstr "" +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "Search Audittrail Rule" +msgstr "" + #. module: audittrail #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree msgid "Audit Rules" @@ -171,6 +180,7 @@ msgid "Resource Name" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,timestamp:0 msgid "Date" msgstr "" @@ -182,11 +192,6 @@ msgid "" "object of this rule" msgstr "" -#. module: audittrail -#: field:audittrail.log.line,log:0 -msgid "Log ID" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_create:0 msgid "Log Creates" @@ -207,11 +212,6 @@ msgstr "" msgid "Log Workflow" msgstr "" -#. module: audittrail -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_read:0 msgid "Log Reads" @@ -228,16 +228,6 @@ msgstr "" msgid "Log lines" msgstr "" -#. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' Model does not exist...\" %(model))\n" -" model = model_pool.browse(cr, uid, model_id)\n" -"\n" -" if method in ('create" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,field_id:0 msgid "Fields" @@ -256,6 +246,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,user_id:0 msgid "User" msgstr "" @@ -275,12 +266,6 @@ msgstr "" msgid "UnSubscribe" msgstr "" -#. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_unlink:0 msgid "Log Deletes" @@ -292,29 +277,8 @@ msgid "Field Description" msgstr "" #. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' field does not exist in '%s' model\" %(field_name, model.model))\n" -"\n" -" field = field_pool.read(cr, uid, field_id)\n" -" relation_model = field['relation']\n" -" relation_model_pool = relation_model and pool.get(relation_model) or " -"False\n" -"\n" -" if field['ttype'] == 'many2one':\n" -" res = False\n" -" relation_id = False\n" -" if values and type(values) == tuple:\n" -" relation_id = values[0]\n" -" if relation_id and relation_model_pool:\n" -" relation_model_object = relation_model_pool.read(cr, " -"uid, relation_id, [relation_model_pool._rec_name])\n" -" res = " -"relation_model_object[relation_model_pool._rec_name]\n" -" return res\n" -"\n" -" elif field['ttype'] in ('many2many','one2many" +#: view:audittrail.log:0 +msgid "Search Audittrail Log" msgstr "" #. module: audittrail @@ -337,31 +301,16 @@ msgstr "" msgid "Rule Name" msgstr "" -#. module: audittrail -#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_log_tree -msgid "Logs" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,new_value:0 msgid "New Value" msgstr "" -#. module: audittrail -#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log_line -msgid "Log Line" -msgstr "" - #. module: audittrail #: view:audittrail.log:0 msgid "AuditTrail Logs" msgstr "" -#. module: audittrail -#: view:audittrail.rule:0 -msgid "Subscribe" -msgstr "" - #. module: audittrail #: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log msgid "Audittrail Log" @@ -378,6 +327,13 @@ msgstr "" msgid "New Value : " msgstr "" +#. module: audittrail +#: sql_constraint:audittrail.rule:0 +msgid "" +"There is a rule defined on this object\n" +" You can not define other on the same!" +msgstr "" + #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,old_value_text:0 msgid "Old value Text" @@ -394,57 +350,8 @@ msgid "View Log" msgstr "" #. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' field does not exist in '%s' model\" %(line['name'], model.model))\n" -"\n" -" field = field_pool.read(cr, uid, field_id)\n" -" old_value = 'old_value' in line and line['old_value'] or ''\n" -" new_value = 'new_value' in line and line['new_value'] or ''\n" -" old_value_text = 'old_value_text' in line and " -"line['old_value_text'] or ''\n" -" new_value_text = 'new_value_text' in line and " -"line['new_value_text'] or ''\n" -"\n" -" if old_value_text == new_value_text:\n" -" continue\n" -" if field['ttype'] == 'many2one':\n" -" if type(old_value) == tuple:\n" -" old_value = old_value[0]\n" -" if type(new_value) == tuple:\n" -" new_value = new_value[0]\n" -" vals = {\n" -" \"log_id\": log_id,\n" -" \"field_id\": field_id,\n" -" \"old_value\": old_value,\n" -" \"new_value\": new_value,\n" -" \"old_value_text\": old_value_text,\n" -" \"new_value_text\": new_value_text,\n" -" \"field_description\": field['field_description']\n" -" }\n" -" line_id = log_line_pool.create(cr, uid, vals)\n" -" #End Loop\n" -" return True\n" -"\n" -"\n" -" def log_fct(self, db, uid, model, method, fct_src, *args):\n" -" \"\"\"\n" -" Logging function: This function is performs logging oprations " -"according to method\n" -" @param db: the current database\n" -" @param uid: the current user’s ID for security checks,\n" -" @param object: Object who's values are being changed\n" -" @param method: method to log: create, read, write, unlink\n" -" @param fct_src: execute method of Object proxy\n" -"\n" -" @return: Returns result as per method of Object proxy\n" -" \"\"\"\n" -" res2 = args\n" -" pool = pooler.get_pool(db)\n" -" cr = pooler.get_db(db).cursor()\n" -" resource_pool = pool.get(model)\n" -" log_pool = pool.get('audittrail.log" +#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log_line +msgid "Log Line" msgstr "" #. module: audittrail @@ -458,3 +365,12 @@ msgid "" "Select this if you want to keep track of creation on any record of the " "object of this rule" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Името на обекта трябва да започва с \"x_\" и да не съдържа никакви специални " +#~ "символи!" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата" diff --git a/addons/audittrail/i18n/bs.po b/addons/audittrail/i18n/bs.po index b0ac5112ec8..edde587bbbf 100644 --- a/addons/audittrail/i18n/bs.po +++ b/addons/audittrail/i18n/bs.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 12:33+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: audittrail @@ -22,17 +22,18 @@ msgid "Audit Trail" msgstr "" #. module: audittrail -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 +#, python-format +msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool" msgstr "" #. module: audittrail -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: field:audittrail.log.line,log_id:0 +msgid "Log" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: selection:audittrail.rule,state:0 msgid "Subscribed" msgstr "" @@ -45,15 +46,29 @@ msgstr "" #. module: audittrail #: view:audittrail.view.log:0 #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_log_tree +#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_log_tree msgid "Audit Logs" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: field:audittrail.rule,state:0 msgid "State" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "_Subscribe" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: selection:audittrail.rule,state:0 msgid "Draft" msgstr "" @@ -63,11 +78,6 @@ msgstr "" msgid "Old Value" msgstr "" -#. module: audittrail -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: audittrail #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_view_log msgid "View log" @@ -91,8 +101,8 @@ msgid "Log From" msgstr "" #. module: audittrail -#: field:audittrail.log.line,log_id:0 -msgid "Log" +#: field:audittrail.log.line,log:0 +msgid "Log ID" msgstr "" #. module: audittrail @@ -122,17 +132,13 @@ msgstr "" msgid "Log Lines" msgstr "" -#. module: audittrail -#: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree_sub -msgid "Subscribed Rules" -msgstr "" - #. module: audittrail #: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_rule_tree msgid "Rules" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,object_id:0 #: field:audittrail.rule,object_id:0 msgid "Object" @@ -153,6 +159,11 @@ msgstr "" msgid "New Value Text: " msgstr "" +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "Search Audittrail Rule" +msgstr "" + #. module: audittrail #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree msgid "Audit Rules" @@ -169,6 +180,7 @@ msgid "Resource Name" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,timestamp:0 msgid "Date" msgstr "" @@ -180,11 +192,6 @@ msgid "" "object of this rule" msgstr "" -#. module: audittrail -#: field:audittrail.log.line,log:0 -msgid "Log ID" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_create:0 msgid "Log Creates" @@ -205,11 +212,6 @@ msgstr "" msgid "Log Workflow" msgstr "" -#. module: audittrail -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_read:0 msgid "Log Reads" @@ -226,16 +228,6 @@ msgstr "" msgid "Log lines" msgstr "" -#. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' Model does not exist...\" %(model))\n" -" model = model_pool.browse(cr, uid, model_id)\n" -"\n" -" if method in ('create" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,field_id:0 msgid "Fields" @@ -254,6 +246,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,user_id:0 msgid "User" msgstr "" @@ -273,12 +266,6 @@ msgstr "" msgid "UnSubscribe" msgstr "" -#. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_unlink:0 msgid "Log Deletes" @@ -290,29 +277,8 @@ msgid "Field Description" msgstr "" #. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' field does not exist in '%s' model\" %(field_name, model.model))\n" -"\n" -" field = field_pool.read(cr, uid, field_id)\n" -" relation_model = field['relation']\n" -" relation_model_pool = relation_model and pool.get(relation_model) or " -"False\n" -"\n" -" if field['ttype'] == 'many2one':\n" -" res = False\n" -" relation_id = False\n" -" if values and type(values) == tuple:\n" -" relation_id = values[0]\n" -" if relation_id and relation_model_pool:\n" -" relation_model_object = relation_model_pool.read(cr, " -"uid, relation_id, [relation_model_pool._rec_name])\n" -" res = " -"relation_model_object[relation_model_pool._rec_name]\n" -" return res\n" -"\n" -" elif field['ttype'] in ('many2many','one2many" +#: view:audittrail.log:0 +msgid "Search Audittrail Log" msgstr "" #. module: audittrail @@ -335,31 +301,16 @@ msgstr "" msgid "Rule Name" msgstr "" -#. module: audittrail -#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_log_tree -msgid "Logs" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,new_value:0 msgid "New Value" msgstr "" -#. module: audittrail -#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log_line -msgid "Log Line" -msgstr "" - #. module: audittrail #: view:audittrail.log:0 msgid "AuditTrail Logs" msgstr "" -#. module: audittrail -#: view:audittrail.rule:0 -msgid "Subscribe" -msgstr "" - #. module: audittrail #: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log msgid "Audittrail Log" @@ -376,6 +327,13 @@ msgstr "" msgid "New Value : " msgstr "" +#. module: audittrail +#: sql_constraint:audittrail.rule:0 +msgid "" +"There is a rule defined on this object\n" +" You can not define other on the same!" +msgstr "" + #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,old_value_text:0 msgid "Old value Text" @@ -392,57 +350,8 @@ msgid "View Log" msgstr "" #. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' field does not exist in '%s' model\" %(line['name'], model.model))\n" -"\n" -" field = field_pool.read(cr, uid, field_id)\n" -" old_value = 'old_value' in line and line['old_value'] or ''\n" -" new_value = 'new_value' in line and line['new_value'] or ''\n" -" old_value_text = 'old_value_text' in line and " -"line['old_value_text'] or ''\n" -" new_value_text = 'new_value_text' in line and " -"line['new_value_text'] or ''\n" -"\n" -" if old_value_text == new_value_text:\n" -" continue\n" -" if field['ttype'] == 'many2one':\n" -" if type(old_value) == tuple:\n" -" old_value = old_value[0]\n" -" if type(new_value) == tuple:\n" -" new_value = new_value[0]\n" -" vals = {\n" -" \"log_id\": log_id,\n" -" \"field_id\": field_id,\n" -" \"old_value\": old_value,\n" -" \"new_value\": new_value,\n" -" \"old_value_text\": old_value_text,\n" -" \"new_value_text\": new_value_text,\n" -" \"field_description\": field['field_description']\n" -" }\n" -" line_id = log_line_pool.create(cr, uid, vals)\n" -" #End Loop\n" -" return True\n" -"\n" -"\n" -" def log_fct(self, db, uid, model, method, fct_src, *args):\n" -" \"\"\"\n" -" Logging function: This function is performs logging oprations " -"according to method\n" -" @param db: the current database\n" -" @param uid: the current user’s ID for security checks,\n" -" @param object: Object who's values are being changed\n" -" @param method: method to log: create, read, write, unlink\n" -" @param fct_src: execute method of Object proxy\n" -"\n" -" @return: Returns result as per method of Object proxy\n" -" \"\"\"\n" -" res2 = args\n" -" pool = pooler.get_pool(db)\n" -" cr = pooler.get_db(db).cursor()\n" -" resource_pool = pool.get(model)\n" -" log_pool = pool.get('audittrail.log" +#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log_line +msgid "Log Line" msgstr "" #. module: audittrail @@ -456,3 +365,6 @@ msgid "" "Select this if you want to keep track of creation on any record of the " "object of this rule" msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!" diff --git a/addons/audittrail/i18n/ca.po b/addons/audittrail/i18n/ca.po index 5c8e6f04fec..e1977e5150e 100644 --- a/addons/audittrail/i18n/ca.po +++ b/addons/audittrail/i18n/ca.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 10:57+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: audittrail @@ -23,19 +23,18 @@ msgid "Audit Trail" msgstr "Auditoria" #. module: audittrail -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 +#, python-format +msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool" msgstr "" -"El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter " -"especial!" #. module: audittrail -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nom de model no vàlid en la definició de l'acció." +#: field:audittrail.log.line,log_id:0 +msgid "Log" +msgstr "Registre" #. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: selection:audittrail.rule,state:0 msgid "Subscribed" msgstr "Subscrit" @@ -48,15 +47,29 @@ msgstr "" #. module: audittrail #: view:audittrail.view.log:0 #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_log_tree +#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_log_tree msgid "Audit Logs" msgstr "Audita registres" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: field:audittrail.rule,state:0 msgid "State" msgstr "Estat" #. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "_Subscribe" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: selection:audittrail.rule,state:0 msgid "Draft" msgstr "Esborrany" @@ -66,11 +79,6 @@ msgstr "Esborrany" msgid "Old Value" msgstr "Valor anterior" -#. module: audittrail -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: audittrail #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_view_log msgid "View log" @@ -94,9 +102,9 @@ msgid "Log From" msgstr "Registra des de" #. module: audittrail -#: field:audittrail.log.line,log_id:0 -msgid "Log" -msgstr "Registre" +#: field:audittrail.log.line,log:0 +msgid "Log ID" +msgstr "ID registre" #. module: audittrail #: field:audittrail.log,res_id:0 @@ -125,17 +133,13 @@ msgstr "Usuaris" msgid "Log Lines" msgstr "Línies de registre" -#. module: audittrail -#: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree_sub -msgid "Subscribed Rules" -msgstr "Regles subscrites" - #. module: audittrail #: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_rule_tree msgid "Rules" msgstr "Regles" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,object_id:0 #: field:audittrail.rule,object_id:0 msgid "Object" @@ -156,6 +160,11 @@ msgstr "Registra fins" msgid "New Value Text: " msgstr "Text valor nou: " +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "Search Audittrail Rule" +msgstr "" + #. module: audittrail #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree msgid "Audit Rules" @@ -172,6 +181,7 @@ msgid "Resource Name" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,timestamp:0 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -183,11 +193,6 @@ msgid "" "object of this rule" msgstr "" -#. module: audittrail -#: field:audittrail.log.line,log:0 -msgid "Log ID" -msgstr "ID registre" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_create:0 msgid "Log Creates" @@ -208,11 +213,6 @@ msgstr "Text valor anterior: " msgid "Log Workflow" msgstr "" -#. module: audittrail -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_read:0 msgid "Log Reads" @@ -229,16 +229,6 @@ msgstr "Canvi dependències auditoria - Regla configuració com ESBORRANY" msgid "Log lines" msgstr "Línies de registre" -#. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' Model does not exist...\" %(model))\n" -" model = model_pool.browse(cr, uid, model_id)\n" -"\n" -" if method in ('create" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,field_id:0 msgid "Fields" @@ -257,6 +247,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,user_id:0 msgid "User" msgstr "Usuari" @@ -276,12 +267,6 @@ msgstr "" msgid "UnSubscribe" msgstr "Des-subscriure" -#. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_unlink:0 msgid "Log Deletes" @@ -293,29 +278,8 @@ msgid "Field Description" msgstr "Descripció camp" #. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' field does not exist in '%s' model\" %(field_name, model.model))\n" -"\n" -" field = field_pool.read(cr, uid, field_id)\n" -" relation_model = field['relation']\n" -" relation_model_pool = relation_model and pool.get(relation_model) or " -"False\n" -"\n" -" if field['ttype'] == 'many2one':\n" -" res = False\n" -" relation_id = False\n" -" if values and type(values) == tuple:\n" -" relation_id = values[0]\n" -" if relation_id and relation_model_pool:\n" -" relation_model_object = relation_model_pool.read(cr, " -"uid, relation_id, [relation_model_pool._rec_name])\n" -" res = " -"relation_model_object[relation_model_pool._rec_name]\n" -" return res\n" -"\n" -" elif field['ttype'] in ('many2many','one2many" +#: view:audittrail.log:0 +msgid "Search Audittrail Log" msgstr "" #. module: audittrail @@ -338,31 +302,16 @@ msgstr "Text valor nou" msgid "Rule Name" msgstr "Nom de regla" -#. module: audittrail -#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_log_tree -msgid "Logs" -msgstr "Registres" - #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,new_value:0 msgid "New Value" msgstr "Valor nou" -#. module: audittrail -#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log_line -msgid "Log Line" -msgstr "" - #. module: audittrail #: view:audittrail.log:0 msgid "AuditTrail Logs" msgstr "Registres auditoria" -#. module: audittrail -#: view:audittrail.rule:0 -msgid "Subscribe" -msgstr "Subscriure" - #. module: audittrail #: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log msgid "Audittrail Log" @@ -379,6 +328,13 @@ msgstr "" msgid "New Value : " msgstr "Valor nou : " +#. module: audittrail +#: sql_constraint:audittrail.rule:0 +msgid "" +"There is a rule defined on this object\n" +" You can not define other on the same!" +msgstr "" + #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,old_value_text:0 msgid "Old value Text" @@ -395,57 +351,8 @@ msgid "View Log" msgstr "" #. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' field does not exist in '%s' model\" %(line['name'], model.model))\n" -"\n" -" field = field_pool.read(cr, uid, field_id)\n" -" old_value = 'old_value' in line and line['old_value'] or ''\n" -" new_value = 'new_value' in line and line['new_value'] or ''\n" -" old_value_text = 'old_value_text' in line and " -"line['old_value_text'] or ''\n" -" new_value_text = 'new_value_text' in line and " -"line['new_value_text'] or ''\n" -"\n" -" if old_value_text == new_value_text:\n" -" continue\n" -" if field['ttype'] == 'many2one':\n" -" if type(old_value) == tuple:\n" -" old_value = old_value[0]\n" -" if type(new_value) == tuple:\n" -" new_value = new_value[0]\n" -" vals = {\n" -" \"log_id\": log_id,\n" -" \"field_id\": field_id,\n" -" \"old_value\": old_value,\n" -" \"new_value\": new_value,\n" -" \"old_value_text\": old_value_text,\n" -" \"new_value_text\": new_value_text,\n" -" \"field_description\": field['field_description']\n" -" }\n" -" line_id = log_line_pool.create(cr, uid, vals)\n" -" #End Loop\n" -" return True\n" -"\n" -"\n" -" def log_fct(self, db, uid, model, method, fct_src, *args):\n" -" \"\"\"\n" -" Logging function: This function is performs logging oprations " -"according to method\n" -" @param db: the current database\n" -" @param uid: the current user’s ID for security checks,\n" -" @param object: Object who's values are being changed\n" -" @param method: method to log: create, read, write, unlink\n" -" @param fct_src: execute method of Object proxy\n" -"\n" -" @return: Returns result as per method of Object proxy\n" -" \"\"\"\n" -" res2 = args\n" -" pool = pooler.get_pool(db)\n" -" cr = pooler.get_db(db).cursor()\n" -" resource_pool = pool.get(model)\n" -" log_pool = pool.get('audittrail.log" +#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log_line +msgid "Log Line" msgstr "" #. module: audittrail @@ -460,6 +367,12 @@ msgid "" "object of this rule" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter " +#~ "especial!" + #~ msgid "Create" #~ msgstr "Creació" @@ -472,9 +385,18 @@ msgstr "" #~ msgid "Audittrails" #~ msgstr "Auditories" +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "Subscriure" + #~ msgid "Read" #~ msgstr "Lectura" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!" + +#~ msgid "Subscribed Rules" +#~ msgstr "Regles subscrites" + #~ msgid "audittrail.rule" #~ msgstr "audittrail.regla" @@ -490,6 +412,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Log reads" #~ msgstr "Registra lectures" +#~ msgid "Logs" +#~ msgstr "Registres" + #~ msgid "View Logs" #~ msgstr "Veure registres" @@ -512,3 +437,6 @@ msgstr "" #~ "usuaris de tots els objectes del sistema.\n" #~ " Permet configurar regles per llegir, escriure, crear i eliminar objectes " #~ "i comprovar els registres" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nom de model no vàlid en la definició de l'acció." diff --git a/addons/audittrail/i18n/cs.po b/addons/audittrail/i18n/cs.po index 8111e022c55..73cbe69fd4a 100644 --- a/addons/audittrail/i18n/cs.po +++ b/addons/audittrail/i18n/cs.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: audittrail @@ -22,17 +22,18 @@ msgid "Audit Trail" msgstr "" #. module: audittrail -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 +#, python-format +msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool" msgstr "" #. module: audittrail -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: field:audittrail.log.line,log_id:0 +msgid "Log" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: selection:audittrail.rule,state:0 msgid "Subscribed" msgstr "" @@ -45,15 +46,29 @@ msgstr "" #. module: audittrail #: view:audittrail.view.log:0 #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_log_tree +#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_log_tree msgid "Audit Logs" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: field:audittrail.rule,state:0 msgid "State" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "_Subscribe" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: selection:audittrail.rule,state:0 msgid "Draft" msgstr "" @@ -63,11 +78,6 @@ msgstr "" msgid "Old Value" msgstr "" -#. module: audittrail -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: audittrail #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_view_log msgid "View log" @@ -91,8 +101,8 @@ msgid "Log From" msgstr "" #. module: audittrail -#: field:audittrail.log.line,log_id:0 -msgid "Log" +#: field:audittrail.log.line,log:0 +msgid "Log ID" msgstr "" #. module: audittrail @@ -122,17 +132,13 @@ msgstr "" msgid "Log Lines" msgstr "" -#. module: audittrail -#: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree_sub -msgid "Subscribed Rules" -msgstr "" - #. module: audittrail #: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_rule_tree msgid "Rules" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,object_id:0 #: field:audittrail.rule,object_id:0 msgid "Object" @@ -153,6 +159,11 @@ msgstr "" msgid "New Value Text: " msgstr "" +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "Search Audittrail Rule" +msgstr "" + #. module: audittrail #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree msgid "Audit Rules" @@ -169,6 +180,7 @@ msgid "Resource Name" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,timestamp:0 msgid "Date" msgstr "" @@ -180,11 +192,6 @@ msgid "" "object of this rule" msgstr "" -#. module: audittrail -#: field:audittrail.log.line,log:0 -msgid "Log ID" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_create:0 msgid "Log Creates" @@ -205,11 +212,6 @@ msgstr "" msgid "Log Workflow" msgstr "" -#. module: audittrail -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_read:0 msgid "Log Reads" @@ -226,16 +228,6 @@ msgstr "" msgid "Log lines" msgstr "" -#. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' Model does not exist...\" %(model))\n" -" model = model_pool.browse(cr, uid, model_id)\n" -"\n" -" if method in ('create" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,field_id:0 msgid "Fields" @@ -254,6 +246,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,user_id:0 msgid "User" msgstr "" @@ -273,12 +266,6 @@ msgstr "" msgid "UnSubscribe" msgstr "" -#. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_unlink:0 msgid "Log Deletes" @@ -290,29 +277,8 @@ msgid "Field Description" msgstr "" #. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' field does not exist in '%s' model\" %(field_name, model.model))\n" -"\n" -" field = field_pool.read(cr, uid, field_id)\n" -" relation_model = field['relation']\n" -" relation_model_pool = relation_model and pool.get(relation_model) or " -"False\n" -"\n" -" if field['ttype'] == 'many2one':\n" -" res = False\n" -" relation_id = False\n" -" if values and type(values) == tuple:\n" -" relation_id = values[0]\n" -" if relation_id and relation_model_pool:\n" -" relation_model_object = relation_model_pool.read(cr, " -"uid, relation_id, [relation_model_pool._rec_name])\n" -" res = " -"relation_model_object[relation_model_pool._rec_name]\n" -" return res\n" -"\n" -" elif field['ttype'] in ('many2many','one2many" +#: view:audittrail.log:0 +msgid "Search Audittrail Log" msgstr "" #. module: audittrail @@ -335,31 +301,16 @@ msgstr "" msgid "Rule Name" msgstr "" -#. module: audittrail -#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_log_tree -msgid "Logs" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,new_value:0 msgid "New Value" msgstr "" -#. module: audittrail -#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log_line -msgid "Log Line" -msgstr "" - #. module: audittrail #: view:audittrail.log:0 msgid "AuditTrail Logs" msgstr "" -#. module: audittrail -#: view:audittrail.rule:0 -msgid "Subscribe" -msgstr "" - #. module: audittrail #: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log msgid "Audittrail Log" @@ -376,6 +327,13 @@ msgstr "" msgid "New Value : " msgstr "" +#. module: audittrail +#: sql_constraint:audittrail.rule:0 +msgid "" +"There is a rule defined on this object\n" +" You can not define other on the same!" +msgstr "" + #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,old_value_text:0 msgid "Old value Text" @@ -392,57 +350,8 @@ msgid "View Log" msgstr "" #. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' field does not exist in '%s' model\" %(line['name'], model.model))\n" -"\n" -" field = field_pool.read(cr, uid, field_id)\n" -" old_value = 'old_value' in line and line['old_value'] or ''\n" -" new_value = 'new_value' in line and line['new_value'] or ''\n" -" old_value_text = 'old_value_text' in line and " -"line['old_value_text'] or ''\n" -" new_value_text = 'new_value_text' in line and " -"line['new_value_text'] or ''\n" -"\n" -" if old_value_text == new_value_text:\n" -" continue\n" -" if field['ttype'] == 'many2one':\n" -" if type(old_value) == tuple:\n" -" old_value = old_value[0]\n" -" if type(new_value) == tuple:\n" -" new_value = new_value[0]\n" -" vals = {\n" -" \"log_id\": log_id,\n" -" \"field_id\": field_id,\n" -" \"old_value\": old_value,\n" -" \"new_value\": new_value,\n" -" \"old_value_text\": old_value_text,\n" -" \"new_value_text\": new_value_text,\n" -" \"field_description\": field['field_description']\n" -" }\n" -" line_id = log_line_pool.create(cr, uid, vals)\n" -" #End Loop\n" -" return True\n" -"\n" -"\n" -" def log_fct(self, db, uid, model, method, fct_src, *args):\n" -" \"\"\"\n" -" Logging function: This function is performs logging oprations " -"according to method\n" -" @param db: the current database\n" -" @param uid: the current user’s ID for security checks,\n" -" @param object: Object who's values are being changed\n" -" @param method: method to log: create, read, write, unlink\n" -" @param fct_src: execute method of Object proxy\n" -"\n" -" @return: Returns result as per method of Object proxy\n" -" \"\"\"\n" -" res2 = args\n" -" pool = pooler.get_pool(db)\n" -" cr = pooler.get_db(db).cursor()\n" -" resource_pool = pool.get(model)\n" -" log_pool = pool.get('audittrail.log" +#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log_line +msgid "Log Line" msgstr "" #. module: audittrail diff --git a/addons/audittrail/i18n/de.po b/addons/audittrail/i18n/de.po index b1f34ceadd3..4136af88c3d 100644 --- a/addons/audittrail/i18n/de.po +++ b/addons/audittrail/i18n/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-30 17:56+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-01 05:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: audittrail @@ -23,28 +23,22 @@ msgid "Audit Trail" msgstr "Nachvollziehbarkeit" #. module: audittrail -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen " -"beinhalten" +#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 +#, python-format +msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool" +msgstr "WARNUNG: audittrail ist nicht Teil dieses Pools" #. module: audittrail -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ungültiger Modellname in der Aktionsdefinition." +#: field:audittrail.log.line,log_id:0 +msgid "Log" +msgstr "Protokoll" #. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: selection:audittrail.rule,state:0 msgid "Subscribed" msgstr "Abonniert" -#. module: audittrail -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" - #. module: audittrail #: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_rule msgid "Audittrail Rule" @@ -58,16 +52,24 @@ msgid "Audit Logs" msgstr "Audit Protokolle" #. module: audittrail -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" +#: view:audittrail.log:0 +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: field:audittrail.rule,state:0 msgid "State" msgstr "Status" #. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "_Subscribe" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: selection:audittrail.rule,state:0 msgid "Draft" msgstr "Entwurf" @@ -77,11 +79,6 @@ msgstr "Entwurf" msgid "Old Value" msgstr "Alter Wert" -#. module: audittrail -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Fehler ! Sie können kein rekursives Menü erstellen." - #. module: audittrail #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_view_log msgid "View log" @@ -107,9 +104,9 @@ msgid "Log From" msgstr "Protokoll von" #. module: audittrail -#: field:audittrail.log.line,log_id:0 -msgid "Log" -msgstr "Protokoll" +#: field:audittrail.log.line,log:0 +msgid "Log ID" +msgstr "Protokoll ID" #. module: audittrail #: field:audittrail.log,res_id:0 @@ -140,17 +137,13 @@ msgstr "Benutzer" msgid "Log Lines" msgstr "Protokollzeilen" -#. module: audittrail -#: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree_sub -msgid "Subscribed Rules" -msgstr "Abonnierte Regeln" - #. module: audittrail #: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_rule_tree msgid "Rules" msgstr "Fallsteuerung" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,object_id:0 #: field:audittrail.rule,object_id:0 msgid "Object" @@ -171,6 +164,11 @@ msgstr "Protokolliere in" msgid "New Value Text: " msgstr "Neuer Wert Text: " +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "Search Audittrail Rule" +msgstr "" + #. module: audittrail #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree msgid "Audit Rules" @@ -187,6 +185,7 @@ msgid "Resource Name" msgstr "Ressource Bezeichnung" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,timestamp:0 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -200,11 +199,6 @@ msgstr "" "Wähen Sie diese Option, wenn Sie Änderungen zu jedem angegebenen Objekt " "erfassen wollen." -#. module: audittrail -#: field:audittrail.log.line,log:0 -msgid "Log ID" -msgstr "Protokoll ID" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_create:0 msgid "Log Creates" @@ -225,11 +219,6 @@ msgstr "Alter Wert Text : " msgid "Log Workflow" msgstr "Abfolge Protokollierung" -#. module: audittrail -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_read:0 msgid "Log Reads" @@ -264,6 +253,7 @@ msgid "" msgstr "Auswählen, wenn Sie jeden Löschvorgang verfolgen möchten" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,user_id:0 msgid "User" msgstr "Benutzer" @@ -283,17 +273,6 @@ msgstr "Benutzer (wenn kein Eintrag erfolgt gültig für alle)" msgid "UnSubscribe" msgstr "Nicht abonnieren" -#. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool" -msgstr "WARNUNG: audittrail ist nicht Teil dieses Pools" - -#. module: audittrail -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_unlink:0 msgid "Log Deletes" @@ -304,6 +283,11 @@ msgstr "Protokoll Löschvorgänge" msgid "Field Description" msgstr "Feld Beschreibung" +#. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 +msgid "Search Audittrail Log" +msgstr "" + #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_write:0 msgid "Log Writes" @@ -334,11 +318,6 @@ msgstr "Neuer Wert" msgid "AuditTrail Logs" msgstr "Belegsammlung Protokolle" -#. module: audittrail -#: view:audittrail.rule:0 -msgid "Subscribe" -msgstr "Abonnieren" - #. module: audittrail #: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log msgid "Audittrail Log" @@ -399,6 +378,12 @@ msgstr "" "Auswählen, wenn Sie jeden Vorgang der Erstellung von Datensätzen zu einem " "Objekt verfolgen wollen" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen " +#~ "beinhalten" + #~ msgid "Create" #~ msgstr "Erzeuge" @@ -411,9 +396,18 @@ msgstr "" #~ msgid "Audittrails" #~ msgstr "Beleg Sammlung" +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "Abonnieren" + #~ msgid "Read" #~ msgstr "Lesen" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!" + +#~ msgid "Subscribed Rules" +#~ msgstr "Abonnierte Regeln" + #~ msgid "audittrail.rule" #~ msgstr "audittrail.rule" @@ -454,3 +448,18 @@ msgstr "" #~ "nachzuvollziehen\n" #~ " Aktiviere Regeln für Lesen, Schreiben, Erzeugen und Löschen von Objekten " #~ "und Prüfdateien" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Ungültiger Modellname in der Aktionsdefinition." + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Fehler ! Sie können kein rekursives Menü erstellen." + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" diff --git a/addons/audittrail/i18n/el.po b/addons/audittrail/i18n/el.po index c5a3a8201b9..9559d33b500 100644 --- a/addons/audittrail/i18n/el.po +++ b/addons/audittrail/i18n/el.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 00:42+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: audittrail @@ -23,19 +23,18 @@ msgid "Audit Trail" msgstr "Ίχνος" #. module: audittrail -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 +#, python-format +msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool" msgstr "" -"Το όνομα του αντικειμένου πρέπει να ξεκινάει από x_ και να μην περιέχει " -"ειδικούς χαρακτήρες!" #. module: audittrail -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Λανθασμένο όνομα μοντέλου στον ορισμό ενέργειας" +#: field:audittrail.log.line,log_id:0 +msgid "Log" +msgstr "Καταγραφή" #. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: selection:audittrail.rule,state:0 msgid "Subscribed" msgstr "Εγγεγραμμένος" @@ -48,15 +47,29 @@ msgstr "" #. module: audittrail #: view:audittrail.view.log:0 #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_log_tree +#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_log_tree msgid "Audit Logs" msgstr "Καταγραφή ίχνους" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: field:audittrail.rule,state:0 msgid "State" msgstr "Κατάσταση" #. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "_Subscribe" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: selection:audittrail.rule,state:0 msgid "Draft" msgstr "Πρόχειρο" @@ -66,11 +79,6 @@ msgstr "Πρόχειρο" msgid "Old Value" msgstr "Παλιά τιμή" -#. module: audittrail -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: audittrail #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_view_log msgid "View log" @@ -94,9 +102,9 @@ msgid "Log From" msgstr "Καταγραφή απο" #. module: audittrail -#: field:audittrail.log.line,log_id:0 -msgid "Log" -msgstr "Καταγραφή" +#: field:audittrail.log.line,log:0 +msgid "Log ID" +msgstr "Ταυτότητα καταγραφής" #. module: audittrail #: field:audittrail.log,res_id:0 @@ -125,17 +133,13 @@ msgstr "Χρήστες" msgid "Log Lines" msgstr "Γραμμές καταγραφής" -#. module: audittrail -#: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree_sub -msgid "Subscribed Rules" -msgstr "Εγγεγραμμένοι Κανόνες" - #. module: audittrail #: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_rule_tree msgid "Rules" msgstr "Κανόνες" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,object_id:0 #: field:audittrail.rule,object_id:0 msgid "Object" @@ -156,6 +160,11 @@ msgstr "Σύνδεση με" msgid "New Value Text: " msgstr "Νέα τιμή κειμένου: " +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "Search Audittrail Rule" +msgstr "" + #. module: audittrail #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree msgid "Audit Rules" @@ -172,6 +181,7 @@ msgid "Resource Name" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,timestamp:0 msgid "Date" msgstr "Ημερομηνία" @@ -183,11 +193,6 @@ msgid "" "object of this rule" msgstr "" -#. module: audittrail -#: field:audittrail.log.line,log:0 -msgid "Log ID" -msgstr "Ταυτότητα καταγραφής" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_create:0 msgid "Log Creates" @@ -208,11 +213,6 @@ msgstr "Παλιά τιμή κειμένου: " msgid "Log Workflow" msgstr "" -#. module: audittrail -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Λανθασμένο XML για αρχιτεκτονική όψης!" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_read:0 msgid "Log Reads" @@ -229,16 +229,6 @@ msgstr "" msgid "Log lines" msgstr "Γραμμές ημερολογίου" -#. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' Model does not exist...\" %(model))\n" -" model = model_pool.browse(cr, uid, model_id)\n" -"\n" -" if method in ('create" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,field_id:0 msgid "Fields" @@ -257,6 +247,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,user_id:0 msgid "User" msgstr "Χρήστης" @@ -276,12 +267,6 @@ msgstr "" msgid "UnSubscribe" msgstr "Διαγραφείτε" -#. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_unlink:0 msgid "Log Deletes" @@ -293,29 +278,8 @@ msgid "Field Description" msgstr "Περιγραφή πεδίου" #. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' field does not exist in '%s' model\" %(field_name, model.model))\n" -"\n" -" field = field_pool.read(cr, uid, field_id)\n" -" relation_model = field['relation']\n" -" relation_model_pool = relation_model and pool.get(relation_model) or " -"False\n" -"\n" -" if field['ttype'] == 'many2one':\n" -" res = False\n" -" relation_id = False\n" -" if values and type(values) == tuple:\n" -" relation_id = values[0]\n" -" if relation_id and relation_model_pool:\n" -" relation_model_object = relation_model_pool.read(cr, " -"uid, relation_id, [relation_model_pool._rec_name])\n" -" res = " -"relation_model_object[relation_model_pool._rec_name]\n" -" return res\n" -"\n" -" elif field['ttype'] in ('many2many','one2many" +#: view:audittrail.log:0 +msgid "Search Audittrail Log" msgstr "" #. module: audittrail @@ -338,31 +302,16 @@ msgstr "Νέα τιμή κειμένου" msgid "Rule Name" msgstr "Όνομα Κανόνα" -#. module: audittrail -#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_log_tree -msgid "Logs" -msgstr "Αρχεία καταγραφής" - #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,new_value:0 msgid "New Value" msgstr "Νέα τιμή" -#. module: audittrail -#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log_line -msgid "Log Line" -msgstr "" - #. module: audittrail #: view:audittrail.log:0 msgid "AuditTrail Logs" msgstr "παρακολούθηση της πόρειας των αρχείων καταγραφής" -#. module: audittrail -#: view:audittrail.rule:0 -msgid "Subscribe" -msgstr "Εγγράφομαι" - #. module: audittrail #: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log msgid "Audittrail Log" @@ -379,6 +328,13 @@ msgstr "" msgid "New Value : " msgstr "Νέα τιμή : " +#. module: audittrail +#: sql_constraint:audittrail.rule:0 +msgid "" +"There is a rule defined on this object\n" +" You can not define other on the same!" +msgstr "" + #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,old_value_text:0 msgid "Old value Text" @@ -395,57 +351,8 @@ msgid "View Log" msgstr "" #. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' field does not exist in '%s' model\" %(line['name'], model.model))\n" -"\n" -" field = field_pool.read(cr, uid, field_id)\n" -" old_value = 'old_value' in line and line['old_value'] or ''\n" -" new_value = 'new_value' in line and line['new_value'] or ''\n" -" old_value_text = 'old_value_text' in line and " -"line['old_value_text'] or ''\n" -" new_value_text = 'new_value_text' in line and " -"line['new_value_text'] or ''\n" -"\n" -" if old_value_text == new_value_text:\n" -" continue\n" -" if field['ttype'] == 'many2one':\n" -" if type(old_value) == tuple:\n" -" old_value = old_value[0]\n" -" if type(new_value) == tuple:\n" -" new_value = new_value[0]\n" -" vals = {\n" -" \"log_id\": log_id,\n" -" \"field_id\": field_id,\n" -" \"old_value\": old_value,\n" -" \"new_value\": new_value,\n" -" \"old_value_text\": old_value_text,\n" -" \"new_value_text\": new_value_text,\n" -" \"field_description\": field['field_description']\n" -" }\n" -" line_id = log_line_pool.create(cr, uid, vals)\n" -" #End Loop\n" -" return True\n" -"\n" -"\n" -" def log_fct(self, db, uid, model, method, fct_src, *args):\n" -" \"\"\"\n" -" Logging function: This function is performs logging oprations " -"according to method\n" -" @param db: the current database\n" -" @param uid: the current user’s ID for security checks,\n" -" @param object: Object who's values are being changed\n" -" @param method: method to log: create, read, write, unlink\n" -" @param fct_src: execute method of Object proxy\n" -"\n" -" @return: Returns result as per method of Object proxy\n" -" \"\"\"\n" -" res2 = args\n" -" pool = pooler.get_pool(db)\n" -" cr = pooler.get_db(db).cursor()\n" -" resource_pool = pool.get(model)\n" -" log_pool = pool.get('audittrail.log" +#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log_line +msgid "Log Line" msgstr "" #. module: audittrail @@ -463,21 +370,36 @@ msgstr "" #~ msgid "Create" #~ msgstr "Δημιουργώ" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Το όνομα του αντικειμένου πρέπει να ξεκινάει από x_ και να μην περιέχει " +#~ "ειδικούς χαρακτήρες!" + #~ msgid "Write" #~ msgstr "Εγγραφή" #~ msgid "Audittrails" #~ msgstr "Audittrails" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Λανθασμένο όνομα μοντέλου στον ορισμό ενέργειας" + #~ msgid "audittrail.log.line" #~ msgstr "audittrail.log.line" #~ msgid "Read" #~ msgstr "Ανάγνωση" +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "Εγγράφομαι" + #~ msgid "Name" #~ msgstr "Όνομα" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Λανθασμένο XML για αρχιτεκτονική όψης!" + #~ msgid "" #~ "Allows the administrator to track every user operations on all objects of " #~ "the system.\n" @@ -489,6 +411,9 @@ msgstr "" #~ " Εισάγεται κανόνες για ανάγνωση, εγγραφή, δημιουργία και διαγραφή στα " #~ "αντικείμενα και τα ημερολόγια ελέγχου." +#~ msgid "Subscribed Rules" +#~ msgstr "Εγγεγραμμένοι Κανόνες" + #~ msgid "audittrail.rule" #~ msgstr "ελεγκτική ιχνηλάτηση.κανόνες" @@ -504,6 +429,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Log reads" #~ msgstr "Αναγνώσεις ημερολογίων" +#~ msgid "Logs" +#~ msgstr "Αρχεία καταγραφής" + #~ msgid "Log creates" #~ msgstr "Δημιουργία αρχείων καταγραφής" diff --git a/addons/audittrail/i18n/es.po b/addons/audittrail/i18n/es.po index 0d0d9fb14f3..47a42b7c6e6 100644 --- a/addons/audittrail/i18n/es.po +++ b/addons/audittrail/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: audittrail diff --git a/addons/audittrail/i18n/es_AR.po b/addons/audittrail/i18n/es_AR.po index 25c4645a514..334eaabdd44 100644 --- a/addons/audittrail/i18n/es_AR.po +++ b/addons/audittrail/i18n/es_AR.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-22 14:05+0000\n" "Last-Translator: Silvana Herrera \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: audittrail @@ -22,19 +22,18 @@ msgid "Audit Trail" msgstr "Rastreo de Auditoria" #. module: audittrail -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún caracter " -"especial!" - -#. module: audittrail -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 +#, python-format +msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool" msgstr "" #. module: audittrail +#: field:audittrail.log.line,log_id:0 +msgid "Log" +msgstr "Registro" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: selection:audittrail.rule,state:0 msgid "Subscribed" msgstr "Suscripto" @@ -47,15 +46,29 @@ msgstr "" #. module: audittrail #: view:audittrail.view.log:0 #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_log_tree +#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_log_tree msgid "Audit Logs" msgstr "Auditar registros" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: field:audittrail.rule,state:0 msgid "State" msgstr "Provincia" #. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "_Subscribe" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: selection:audittrail.rule,state:0 msgid "Draft" msgstr "Borrador" @@ -65,11 +78,6 @@ msgstr "Borrador" msgid "Old Value" msgstr "Valor anterior" -#. module: audittrail -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: audittrail #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_view_log msgid "View log" @@ -93,9 +101,9 @@ msgid "Log From" msgstr "Registrar desde" #. module: audittrail -#: field:audittrail.log.line,log_id:0 -msgid "Log" -msgstr "Registro" +#: field:audittrail.log.line,log:0 +msgid "Log ID" +msgstr "ID del registro" #. module: audittrail #: field:audittrail.log,res_id:0 @@ -124,17 +132,13 @@ msgstr "Usuarios" msgid "Log Lines" msgstr "Líneas de registro" -#. module: audittrail -#: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree_sub -msgid "Subscribed Rules" -msgstr "Reglas suscritas" - #. module: audittrail #: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_rule_tree msgid "Rules" msgstr "Reglas" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,object_id:0 #: field:audittrail.rule,object_id:0 msgid "Object" @@ -155,6 +159,11 @@ msgstr "Registrar hasta" msgid "New Value Text: " msgstr "Nuevo texto de valor " +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "Search Audittrail Rule" +msgstr "" + #. module: audittrail #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree msgid "Audit Rules" @@ -171,6 +180,7 @@ msgid "Resource Name" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,timestamp:0 msgid "Date" msgstr "Fecha" @@ -182,11 +192,6 @@ msgid "" "object of this rule" msgstr "" -#. module: audittrail -#: field:audittrail.log.line,log:0 -msgid "Log ID" -msgstr "ID del registro" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_create:0 msgid "Log Creates" @@ -207,11 +212,6 @@ msgstr "Texto de valor anterior " msgid "Log Workflow" msgstr "" -#. module: audittrail -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML inválido para la definición de la vista!" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_read:0 msgid "Log Reads" @@ -228,16 +228,6 @@ msgstr "Cambiar auditoria depende -- Estableciendo regla como borrador" msgid "Log lines" msgstr "Líneas de registro" -#. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' Model does not exist...\" %(model))\n" -" model = model_pool.browse(cr, uid, model_id)\n" -"\n" -" if method in ('create" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,field_id:0 msgid "Fields" @@ -256,6 +246,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,user_id:0 msgid "User" msgstr "Usuario" @@ -275,12 +266,6 @@ msgstr "" msgid "UnSubscribe" msgstr "Desuscribirse" -#. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_unlink:0 msgid "Log Deletes" @@ -292,29 +277,8 @@ msgid "Field Description" msgstr "Descripción del campo" #. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' field does not exist in '%s' model\" %(field_name, model.model))\n" -"\n" -" field = field_pool.read(cr, uid, field_id)\n" -" relation_model = field['relation']\n" -" relation_model_pool = relation_model and pool.get(relation_model) or " -"False\n" -"\n" -" if field['ttype'] == 'many2one':\n" -" res = False\n" -" relation_id = False\n" -" if values and type(values) == tuple:\n" -" relation_id = values[0]\n" -" if relation_id and relation_model_pool:\n" -" relation_model_object = relation_model_pool.read(cr, " -"uid, relation_id, [relation_model_pool._rec_name])\n" -" res = " -"relation_model_object[relation_model_pool._rec_name]\n" -" return res\n" -"\n" -" elif field['ttype'] in ('many2many','one2many" +#: view:audittrail.log:0 +msgid "Search Audittrail Log" msgstr "" #. module: audittrail @@ -337,31 +301,16 @@ msgstr "Nuevo texto de valor" msgid "Rule Name" msgstr "Nombre de la Regla" -#. module: audittrail -#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_log_tree -msgid "Logs" -msgstr "Registros" - #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,new_value:0 msgid "New Value" msgstr "Nuevo valor" -#. module: audittrail -#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log_line -msgid "Log Line" -msgstr "" - #. module: audittrail #: view:audittrail.log:0 msgid "AuditTrail Logs" msgstr "Registros de auditoría" -#. module: audittrail -#: view:audittrail.rule:0 -msgid "Subscribe" -msgstr "Suscribirse" - #. module: audittrail #: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log msgid "Audittrail Log" @@ -378,6 +327,13 @@ msgstr "" msgid "New Value : " msgstr "Nuevo Valor : " +#. module: audittrail +#: sql_constraint:audittrail.rule:0 +msgid "" +"There is a rule defined on this object\n" +" You can not define other on the same!" +msgstr "" + #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,old_value_text:0 msgid "Old value Text" @@ -394,57 +350,8 @@ msgid "View Log" msgstr "" #. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' field does not exist in '%s' model\" %(line['name'], model.model))\n" -"\n" -" field = field_pool.read(cr, uid, field_id)\n" -" old_value = 'old_value' in line and line['old_value'] or ''\n" -" new_value = 'new_value' in line and line['new_value'] or ''\n" -" old_value_text = 'old_value_text' in line and " -"line['old_value_text'] or ''\n" -" new_value_text = 'new_value_text' in line and " -"line['new_value_text'] or ''\n" -"\n" -" if old_value_text == new_value_text:\n" -" continue\n" -" if field['ttype'] == 'many2one':\n" -" if type(old_value) == tuple:\n" -" old_value = old_value[0]\n" -" if type(new_value) == tuple:\n" -" new_value = new_value[0]\n" -" vals = {\n" -" \"log_id\": log_id,\n" -" \"field_id\": field_id,\n" -" \"old_value\": old_value,\n" -" \"new_value\": new_value,\n" -" \"old_value_text\": old_value_text,\n" -" \"new_value_text\": new_value_text,\n" -" \"field_description\": field['field_description']\n" -" }\n" -" line_id = log_line_pool.create(cr, uid, vals)\n" -" #End Loop\n" -" return True\n" -"\n" -"\n" -" def log_fct(self, db, uid, model, method, fct_src, *args):\n" -" \"\"\"\n" -" Logging function: This function is performs logging oprations " -"according to method\n" -" @param db: the current database\n" -" @param uid: the current user’s ID for security checks,\n" -" @param object: Object who's values are being changed\n" -" @param method: method to log: create, read, write, unlink\n" -" @param fct_src: execute method of Object proxy\n" -"\n" -" @return: Returns result as per method of Object proxy\n" -" \"\"\"\n" -" res2 = args\n" -" pool = pooler.get_pool(db)\n" -" cr = pooler.get_db(db).cursor()\n" -" resource_pool = pool.get(model)\n" -" log_pool = pool.get('audittrail.log" +#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log_line +msgid "Log Line" msgstr "" #. module: audittrail diff --git a/addons/audittrail/i18n/es_EC.po b/addons/audittrail/i18n/es_EC.po index 626b41c34f1..f7e7b54d385 100644 --- a/addons/audittrail/i18n/es_EC.po +++ b/addons/audittrail/i18n/es_EC.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-17 19:08+0000\n" "Last-Translator: Borja López Soilán \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: audittrail @@ -22,19 +22,18 @@ msgid "Audit Trail" msgstr "Rastro de Auditoría" #. module: audittrail -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 +#, python-format +msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool" msgstr "" -"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " -"especial!" #. module: audittrail -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción." +#: field:audittrail.log.line,log_id:0 +msgid "Log" +msgstr "Registro" #. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: selection:audittrail.rule,state:0 msgid "Subscribed" msgstr "Suscrito" @@ -47,15 +46,29 @@ msgstr "" #. module: audittrail #: view:audittrail.view.log:0 #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_log_tree +#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_log_tree msgid "Audit Logs" msgstr "Auditar registros" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: field:audittrail.rule,state:0 msgid "State" msgstr "Estado" #. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "_Subscribe" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: selection:audittrail.rule,state:0 msgid "Draft" msgstr "Borrador" @@ -65,11 +78,6 @@ msgstr "Borrador" msgid "Old Value" msgstr "Valor anterior" -#. module: audittrail -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: audittrail #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_view_log msgid "View log" @@ -93,9 +101,9 @@ msgid "Log From" msgstr "Registrar desde" #. module: audittrail -#: field:audittrail.log.line,log_id:0 -msgid "Log" -msgstr "Registro" +#: field:audittrail.log.line,log:0 +msgid "Log ID" +msgstr "ID registro" #. module: audittrail #: field:audittrail.log,res_id:0 @@ -124,17 +132,13 @@ msgstr "Usuarios" msgid "Log Lines" msgstr "Líneas de registro" -#. module: audittrail -#: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree_sub -msgid "Subscribed Rules" -msgstr "Reglas suscritas" - #. module: audittrail #: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_rule_tree msgid "Rules" msgstr "Reglas" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,object_id:0 #: field:audittrail.rule,object_id:0 msgid "Object" @@ -155,6 +159,11 @@ msgstr "Registrar hasta" msgid "New Value Text: " msgstr "Texto valor nuevo: " +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "Search Audittrail Rule" +msgstr "" + #. module: audittrail #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree msgid "Audit Rules" @@ -171,6 +180,7 @@ msgid "Resource Name" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,timestamp:0 msgid "Date" msgstr "Fecha" @@ -182,11 +192,6 @@ msgid "" "object of this rule" msgstr "" -#. module: audittrail -#: field:audittrail.log.line,log:0 -msgid "Log ID" -msgstr "ID registro" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_create:0 msgid "Log Creates" @@ -207,11 +212,6 @@ msgstr "Texto valor anterior: " msgid "Log Workflow" msgstr "" -#. module: audittrail -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_read:0 msgid "Log Reads" @@ -228,16 +228,6 @@ msgstr "" msgid "Log lines" msgstr "Líneas de registro" -#. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' Model does not exist...\" %(model))\n" -" model = model_pool.browse(cr, uid, model_id)\n" -"\n" -" if method in ('create" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,field_id:0 msgid "Fields" @@ -256,6 +246,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,user_id:0 msgid "User" msgstr "Usuario" @@ -275,12 +266,6 @@ msgstr "" msgid "UnSubscribe" msgstr "Des-suscribir" -#. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_unlink:0 msgid "Log Deletes" @@ -292,29 +277,8 @@ msgid "Field Description" msgstr "Descripción campo" #. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' field does not exist in '%s' model\" %(field_name, model.model))\n" -"\n" -" field = field_pool.read(cr, uid, field_id)\n" -" relation_model = field['relation']\n" -" relation_model_pool = relation_model and pool.get(relation_model) or " -"False\n" -"\n" -" if field['ttype'] == 'many2one':\n" -" res = False\n" -" relation_id = False\n" -" if values and type(values) == tuple:\n" -" relation_id = values[0]\n" -" if relation_id and relation_model_pool:\n" -" relation_model_object = relation_model_pool.read(cr, " -"uid, relation_id, [relation_model_pool._rec_name])\n" -" res = " -"relation_model_object[relation_model_pool._rec_name]\n" -" return res\n" -"\n" -" elif field['ttype'] in ('many2many','one2many" +#: view:audittrail.log:0 +msgid "Search Audittrail Log" msgstr "" #. module: audittrail @@ -337,31 +301,16 @@ msgstr "Texto valor nuevo" msgid "Rule Name" msgstr "Nombre de regla" -#. module: audittrail -#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_log_tree -msgid "Logs" -msgstr "Registros" - #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,new_value:0 msgid "New Value" msgstr "Valor nuevo" -#. module: audittrail -#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log_line -msgid "Log Line" -msgstr "" - #. module: audittrail #: view:audittrail.log:0 msgid "AuditTrail Logs" msgstr "Registros auditoría" -#. module: audittrail -#: view:audittrail.rule:0 -msgid "Subscribe" -msgstr "Suscribir" - #. module: audittrail #: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log msgid "Audittrail Log" @@ -378,6 +327,13 @@ msgstr "" msgid "New Value : " msgstr "Valor nuevo : " +#. module: audittrail +#: sql_constraint:audittrail.rule:0 +msgid "" +"There is a rule defined on this object\n" +" You can not define other on the same!" +msgstr "" + #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,old_value_text:0 msgid "Old value Text" @@ -394,57 +350,8 @@ msgid "View Log" msgstr "" #. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' field does not exist in '%s' model\" %(line['name'], model.model))\n" -"\n" -" field = field_pool.read(cr, uid, field_id)\n" -" old_value = 'old_value' in line and line['old_value'] or ''\n" -" new_value = 'new_value' in line and line['new_value'] or ''\n" -" old_value_text = 'old_value_text' in line and " -"line['old_value_text'] or ''\n" -" new_value_text = 'new_value_text' in line and " -"line['new_value_text'] or ''\n" -"\n" -" if old_value_text == new_value_text:\n" -" continue\n" -" if field['ttype'] == 'many2one':\n" -" if type(old_value) == tuple:\n" -" old_value = old_value[0]\n" -" if type(new_value) == tuple:\n" -" new_value = new_value[0]\n" -" vals = {\n" -" \"log_id\": log_id,\n" -" \"field_id\": field_id,\n" -" \"old_value\": old_value,\n" -" \"new_value\": new_value,\n" -" \"old_value_text\": old_value_text,\n" -" \"new_value_text\": new_value_text,\n" -" \"field_description\": field['field_description']\n" -" }\n" -" line_id = log_line_pool.create(cr, uid, vals)\n" -" #End Loop\n" -" return True\n" -"\n" -"\n" -" def log_fct(self, db, uid, model, method, fct_src, *args):\n" -" \"\"\"\n" -" Logging function: This function is performs logging oprations " -"according to method\n" -" @param db: the current database\n" -" @param uid: the current user’s ID for security checks,\n" -" @param object: Object who's values are being changed\n" -" @param method: method to log: create, read, write, unlink\n" -" @param fct_src: execute method of Object proxy\n" -"\n" -" @return: Returns result as per method of Object proxy\n" -" \"\"\"\n" -" res2 = args\n" -" pool = pooler.get_pool(db)\n" -" cr = pooler.get_db(db).cursor()\n" -" resource_pool = pool.get(model)\n" -" log_pool = pool.get('audittrail.log" +#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log_line +msgid "Log Line" msgstr "" #. module: audittrail diff --git a/addons/audittrail/i18n/et.po b/addons/audittrail/i18n/et.po index 50b3363c3bb..7c176728c7a 100644 --- a/addons/audittrail/i18n/et.po +++ b/addons/audittrail/i18n/et.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-09 16:39+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: audittrail @@ -22,18 +22,18 @@ msgid "Audit Trail" msgstr "Kontrolljälg" #. module: audittrail -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 +#, python-format +msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool" msgstr "" -"Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !" #. module: audittrail -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis." +#: field:audittrail.log.line,log_id:0 +msgid "Log" +msgstr "Logi" #. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: selection:audittrail.rule,state:0 msgid "Subscribed" msgstr "Tellitud" @@ -46,15 +46,29 @@ msgstr "" #. module: audittrail #: view:audittrail.view.log:0 #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_log_tree +#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_log_tree msgid "Audit Logs" msgstr "Auditi logid" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: field:audittrail.rule,state:0 msgid "State" msgstr "Olek" #. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "_Subscribe" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: selection:audittrail.rule,state:0 msgid "Draft" msgstr "Mustand" @@ -64,11 +78,6 @@ msgstr "Mustand" msgid "Old Value" msgstr "Vana väärtus" -#. module: audittrail -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: audittrail #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_view_log msgid "View log" @@ -92,9 +101,9 @@ msgid "Log From" msgstr "Kust logida" #. module: audittrail -#: field:audittrail.log.line,log_id:0 -msgid "Log" -msgstr "Logi" +#: field:audittrail.log.line,log:0 +msgid "Log ID" +msgstr "Logi ID" #. module: audittrail #: field:audittrail.log,res_id:0 @@ -123,17 +132,13 @@ msgstr "Kasutajad" msgid "Log Lines" msgstr "Logiread" -#. module: audittrail -#: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree_sub -msgid "Subscribed Rules" -msgstr "Tellitud reeglid" - #. module: audittrail #: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_rule_tree msgid "Rules" msgstr "Reeglid" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,object_id:0 #: field:audittrail.rule,object_id:0 msgid "Object" @@ -154,6 +159,11 @@ msgstr "Kuhu logida" msgid "New Value Text: " msgstr "Uue väärtuse tekst: " +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "Search Audittrail Rule" +msgstr "" + #. module: audittrail #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree msgid "Audit Rules" @@ -170,6 +180,7 @@ msgid "Resource Name" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,timestamp:0 msgid "Date" msgstr "Kuupäev" @@ -181,11 +192,6 @@ msgid "" "object of this rule" msgstr "" -#. module: audittrail -#: field:audittrail.log.line,log:0 -msgid "Log ID" -msgstr "Logi ID" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_create:0 msgid "Log Creates" @@ -206,11 +212,6 @@ msgstr "Vana väärtuse tekst: " msgid "Log Workflow" msgstr "" -#. module: audittrail -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_read:0 msgid "Log Reads" @@ -227,16 +228,6 @@ msgstr "" msgid "Log lines" msgstr "Logiread" -#. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' Model does not exist...\" %(model))\n" -" model = model_pool.browse(cr, uid, model_id)\n" -"\n" -" if method in ('create" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,field_id:0 msgid "Fields" @@ -255,6 +246,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,user_id:0 msgid "User" msgstr "Kasutaja" @@ -274,12 +266,6 @@ msgstr "" msgid "UnSubscribe" msgstr "Katkesta tellimus" -#. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_unlink:0 msgid "Log Deletes" @@ -291,29 +277,8 @@ msgid "Field Description" msgstr "Välja kirjeldus" #. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' field does not exist in '%s' model\" %(field_name, model.model))\n" -"\n" -" field = field_pool.read(cr, uid, field_id)\n" -" relation_model = field['relation']\n" -" relation_model_pool = relation_model and pool.get(relation_model) or " -"False\n" -"\n" -" if field['ttype'] == 'many2one':\n" -" res = False\n" -" relation_id = False\n" -" if values and type(values) == tuple:\n" -" relation_id = values[0]\n" -" if relation_id and relation_model_pool:\n" -" relation_model_object = relation_model_pool.read(cr, " -"uid, relation_id, [relation_model_pool._rec_name])\n" -" res = " -"relation_model_object[relation_model_pool._rec_name]\n" -" return res\n" -"\n" -" elif field['ttype'] in ('many2many','one2many" +#: view:audittrail.log:0 +msgid "Search Audittrail Log" msgstr "" #. module: audittrail @@ -336,31 +301,16 @@ msgstr "Uue väärtuse tekst" msgid "Rule Name" msgstr "Reegli nimi" -#. module: audittrail -#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_log_tree -msgid "Logs" -msgstr "Logid" - #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,new_value:0 msgid "New Value" msgstr "Uus väärtus" -#. module: audittrail -#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log_line -msgid "Log Line" -msgstr "" - #. module: audittrail #: view:audittrail.log:0 msgid "AuditTrail Logs" msgstr "Kontrolljälje logid" -#. module: audittrail -#: view:audittrail.rule:0 -msgid "Subscribe" -msgstr "Telli" - #. module: audittrail #: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log msgid "Audittrail Log" @@ -377,6 +327,13 @@ msgstr "" msgid "New Value : " msgstr "Uus väärtus: " +#. module: audittrail +#: sql_constraint:audittrail.rule:0 +msgid "" +"There is a rule defined on this object\n" +" You can not define other on the same!" +msgstr "" + #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,old_value_text:0 msgid "Old value Text" @@ -393,57 +350,8 @@ msgid "View Log" msgstr "" #. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' field does not exist in '%s' model\" %(line['name'], model.model))\n" -"\n" -" field = field_pool.read(cr, uid, field_id)\n" -" old_value = 'old_value' in line and line['old_value'] or ''\n" -" new_value = 'new_value' in line and line['new_value'] or ''\n" -" old_value_text = 'old_value_text' in line and " -"line['old_value_text'] or ''\n" -" new_value_text = 'new_value_text' in line and " -"line['new_value_text'] or ''\n" -"\n" -" if old_value_text == new_value_text:\n" -" continue\n" -" if field['ttype'] == 'many2one':\n" -" if type(old_value) == tuple:\n" -" old_value = old_value[0]\n" -" if type(new_value) == tuple:\n" -" new_value = new_value[0]\n" -" vals = {\n" -" \"log_id\": log_id,\n" -" \"field_id\": field_id,\n" -" \"old_value\": old_value,\n" -" \"new_value\": new_value,\n" -" \"old_value_text\": old_value_text,\n" -" \"new_value_text\": new_value_text,\n" -" \"field_description\": field['field_description']\n" -" }\n" -" line_id = log_line_pool.create(cr, uid, vals)\n" -" #End Loop\n" -" return True\n" -"\n" -"\n" -" def log_fct(self, db, uid, model, method, fct_src, *args):\n" -" \"\"\"\n" -" Logging function: This function is performs logging oprations " -"according to method\n" -" @param db: the current database\n" -" @param uid: the current user’s ID for security checks,\n" -" @param object: Object who's values are being changed\n" -" @param method: method to log: create, read, write, unlink\n" -" @param fct_src: execute method of Object proxy\n" -"\n" -" @return: Returns result as per method of Object proxy\n" -" \"\"\"\n" -" res2 = args\n" -" pool = pooler.get_pool(db)\n" -" cr = pooler.get_db(db).cursor()\n" -" resource_pool = pool.get(model)\n" -" log_pool = pool.get('audittrail.log" +#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log_line +msgid "Log Line" msgstr "" #. module: audittrail @@ -458,6 +366,11 @@ msgid "" "object of this rule" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !" + #~ msgid "Create" #~ msgstr "Loo" @@ -470,9 +383,18 @@ msgstr "" #~ msgid "Audittrails" #~ msgstr "Kontrolljäljed" +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "Telli" + #~ msgid "Read" #~ msgstr "Loe" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" + +#~ msgid "Subscribed Rules" +#~ msgstr "Tellitud reeglid" + #~ msgid "audittrail.rule" #~ msgstr "audittrail.rule" @@ -488,6 +410,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Log reads" #~ msgstr "Logi lugemised" +#~ msgid "Logs" +#~ msgstr "Logid" + #~ msgid "View Logs" #~ msgstr "Vaata logisid" @@ -499,3 +424,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Name" #~ msgstr "Nimi" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis." diff --git a/addons/audittrail/i18n/fr.po b/addons/audittrail/i18n/fr.po index b3535b3b060..1f9d8301315 100644 --- a/addons/audittrail/i18n/fr.po +++ b/addons/audittrail/i18n/fr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-09 10:00+0000\n" -"Last-Translator: Quentin THEURET \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-12 08:06+0000\n" +"Last-Translator: swinter \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: audittrail @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "" #. module: audittrail #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree msgid "Audit Rules" -msgstr "" +msgstr "Règles d'audit" #. module: audittrail #: view:audittrail.log:0 diff --git a/addons/audittrail/i18n/hr.po b/addons/audittrail/i18n/hr.po index e82dc55061b..9852125bf76 100644 --- a/addons/audittrail/i18n/hr.po +++ b/addons/audittrail/i18n/hr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 13:23+0000\n" "Last-Translator: Ivica Perić \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: audittrail @@ -22,17 +22,18 @@ msgid "Audit Trail" msgstr "" #. module: audittrail -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 +#, python-format +msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool" msgstr "" #. module: audittrail -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: field:audittrail.log.line,log_id:0 +msgid "Log" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: selection:audittrail.rule,state:0 msgid "Subscribed" msgstr "" @@ -45,15 +46,29 @@ msgstr "" #. module: audittrail #: view:audittrail.view.log:0 #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_log_tree +#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_log_tree msgid "Audit Logs" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: field:audittrail.rule,state:0 msgid "State" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "_Subscribe" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: selection:audittrail.rule,state:0 msgid "Draft" msgstr "" @@ -63,11 +78,6 @@ msgstr "" msgid "Old Value" msgstr "" -#. module: audittrail -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: audittrail #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_view_log msgid "View log" @@ -91,8 +101,8 @@ msgid "Log From" msgstr "" #. module: audittrail -#: field:audittrail.log.line,log_id:0 -msgid "Log" +#: field:audittrail.log.line,log:0 +msgid "Log ID" msgstr "" #. module: audittrail @@ -122,17 +132,13 @@ msgstr "" msgid "Log Lines" msgstr "" -#. module: audittrail -#: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree_sub -msgid "Subscribed Rules" -msgstr "" - #. module: audittrail #: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_rule_tree msgid "Rules" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,object_id:0 #: field:audittrail.rule,object_id:0 msgid "Object" @@ -153,6 +159,11 @@ msgstr "" msgid "New Value Text: " msgstr "" +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "Search Audittrail Rule" +msgstr "" + #. module: audittrail #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree msgid "Audit Rules" @@ -169,6 +180,7 @@ msgid "Resource Name" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,timestamp:0 msgid "Date" msgstr "" @@ -180,11 +192,6 @@ msgid "" "object of this rule" msgstr "" -#. module: audittrail -#: field:audittrail.log.line,log:0 -msgid "Log ID" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_create:0 msgid "Log Creates" @@ -205,11 +212,6 @@ msgstr "" msgid "Log Workflow" msgstr "" -#. module: audittrail -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_read:0 msgid "Log Reads" @@ -226,16 +228,6 @@ msgstr "" msgid "Log lines" msgstr "" -#. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' Model does not exist...\" %(model))\n" -" model = model_pool.browse(cr, uid, model_id)\n" -"\n" -" if method in ('create" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,field_id:0 msgid "Fields" @@ -254,6 +246,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,user_id:0 msgid "User" msgstr "" @@ -273,12 +266,6 @@ msgstr "" msgid "UnSubscribe" msgstr "" -#. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_unlink:0 msgid "Log Deletes" @@ -290,29 +277,8 @@ msgid "Field Description" msgstr "" #. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' field does not exist in '%s' model\" %(field_name, model.model))\n" -"\n" -" field = field_pool.read(cr, uid, field_id)\n" -" relation_model = field['relation']\n" -" relation_model_pool = relation_model and pool.get(relation_model) or " -"False\n" -"\n" -" if field['ttype'] == 'many2one':\n" -" res = False\n" -" relation_id = False\n" -" if values and type(values) == tuple:\n" -" relation_id = values[0]\n" -" if relation_id and relation_model_pool:\n" -" relation_model_object = relation_model_pool.read(cr, " -"uid, relation_id, [relation_model_pool._rec_name])\n" -" res = " -"relation_model_object[relation_model_pool._rec_name]\n" -" return res\n" -"\n" -" elif field['ttype'] in ('many2many','one2many" +#: view:audittrail.log:0 +msgid "Search Audittrail Log" msgstr "" #. module: audittrail @@ -335,31 +301,16 @@ msgstr "" msgid "Rule Name" msgstr "" -#. module: audittrail -#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_log_tree -msgid "Logs" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,new_value:0 msgid "New Value" msgstr "" -#. module: audittrail -#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log_line -msgid "Log Line" -msgstr "" - #. module: audittrail #: view:audittrail.log:0 msgid "AuditTrail Logs" msgstr "" -#. module: audittrail -#: view:audittrail.rule:0 -msgid "Subscribe" -msgstr "" - #. module: audittrail #: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log msgid "Audittrail Log" @@ -376,6 +327,13 @@ msgstr "" msgid "New Value : " msgstr "" +#. module: audittrail +#: sql_constraint:audittrail.rule:0 +msgid "" +"There is a rule defined on this object\n" +" You can not define other on the same!" +msgstr "" + #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,old_value_text:0 msgid "Old value Text" @@ -392,57 +350,8 @@ msgid "View Log" msgstr "" #. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' field does not exist in '%s' model\" %(line['name'], model.model))\n" -"\n" -" field = field_pool.read(cr, uid, field_id)\n" -" old_value = 'old_value' in line and line['old_value'] or ''\n" -" new_value = 'new_value' in line and line['new_value'] or ''\n" -" old_value_text = 'old_value_text' in line and " -"line['old_value_text'] or ''\n" -" new_value_text = 'new_value_text' in line and " -"line['new_value_text'] or ''\n" -"\n" -" if old_value_text == new_value_text:\n" -" continue\n" -" if field['ttype'] == 'many2one':\n" -" if type(old_value) == tuple:\n" -" old_value = old_value[0]\n" -" if type(new_value) == tuple:\n" -" new_value = new_value[0]\n" -" vals = {\n" -" \"log_id\": log_id,\n" -" \"field_id\": field_id,\n" -" \"old_value\": old_value,\n" -" \"new_value\": new_value,\n" -" \"old_value_text\": old_value_text,\n" -" \"new_value_text\": new_value_text,\n" -" \"field_description\": field['field_description']\n" -" }\n" -" line_id = log_line_pool.create(cr, uid, vals)\n" -" #End Loop\n" -" return True\n" -"\n" -"\n" -" def log_fct(self, db, uid, model, method, fct_src, *args):\n" -" \"\"\"\n" -" Logging function: This function is performs logging oprations " -"according to method\n" -" @param db: the current database\n" -" @param uid: the current user’s ID for security checks,\n" -" @param object: Object who's values are being changed\n" -" @param method: method to log: create, read, write, unlink\n" -" @param fct_src: execute method of Object proxy\n" -"\n" -" @return: Returns result as per method of Object proxy\n" -" \"\"\"\n" -" res2 = args\n" -" pool = pooler.get_pool(db)\n" -" cr = pooler.get_db(db).cursor()\n" -" resource_pool = pool.get(model)\n" -" log_pool = pool.get('audittrail.log" +#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log_line +msgid "Log Line" msgstr "" #. module: audittrail diff --git a/addons/audittrail/i18n/hu.po b/addons/audittrail/i18n/hu.po index 8111e022c55..73cbe69fd4a 100644 --- a/addons/audittrail/i18n/hu.po +++ b/addons/audittrail/i18n/hu.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: audittrail @@ -22,17 +22,18 @@ msgid "Audit Trail" msgstr "" #. module: audittrail -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 +#, python-format +msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool" msgstr "" #. module: audittrail -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: field:audittrail.log.line,log_id:0 +msgid "Log" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: selection:audittrail.rule,state:0 msgid "Subscribed" msgstr "" @@ -45,15 +46,29 @@ msgstr "" #. module: audittrail #: view:audittrail.view.log:0 #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_log_tree +#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_log_tree msgid "Audit Logs" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: field:audittrail.rule,state:0 msgid "State" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "_Subscribe" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: selection:audittrail.rule,state:0 msgid "Draft" msgstr "" @@ -63,11 +78,6 @@ msgstr "" msgid "Old Value" msgstr "" -#. module: audittrail -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: audittrail #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_view_log msgid "View log" @@ -91,8 +101,8 @@ msgid "Log From" msgstr "" #. module: audittrail -#: field:audittrail.log.line,log_id:0 -msgid "Log" +#: field:audittrail.log.line,log:0 +msgid "Log ID" msgstr "" #. module: audittrail @@ -122,17 +132,13 @@ msgstr "" msgid "Log Lines" msgstr "" -#. module: audittrail -#: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree_sub -msgid "Subscribed Rules" -msgstr "" - #. module: audittrail #: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_rule_tree msgid "Rules" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,object_id:0 #: field:audittrail.rule,object_id:0 msgid "Object" @@ -153,6 +159,11 @@ msgstr "" msgid "New Value Text: " msgstr "" +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "Search Audittrail Rule" +msgstr "" + #. module: audittrail #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree msgid "Audit Rules" @@ -169,6 +180,7 @@ msgid "Resource Name" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,timestamp:0 msgid "Date" msgstr "" @@ -180,11 +192,6 @@ msgid "" "object of this rule" msgstr "" -#. module: audittrail -#: field:audittrail.log.line,log:0 -msgid "Log ID" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_create:0 msgid "Log Creates" @@ -205,11 +212,6 @@ msgstr "" msgid "Log Workflow" msgstr "" -#. module: audittrail -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_read:0 msgid "Log Reads" @@ -226,16 +228,6 @@ msgstr "" msgid "Log lines" msgstr "" -#. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' Model does not exist...\" %(model))\n" -" model = model_pool.browse(cr, uid, model_id)\n" -"\n" -" if method in ('create" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,field_id:0 msgid "Fields" @@ -254,6 +246,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,user_id:0 msgid "User" msgstr "" @@ -273,12 +266,6 @@ msgstr "" msgid "UnSubscribe" msgstr "" -#. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_unlink:0 msgid "Log Deletes" @@ -290,29 +277,8 @@ msgid "Field Description" msgstr "" #. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' field does not exist in '%s' model\" %(field_name, model.model))\n" -"\n" -" field = field_pool.read(cr, uid, field_id)\n" -" relation_model = field['relation']\n" -" relation_model_pool = relation_model and pool.get(relation_model) or " -"False\n" -"\n" -" if field['ttype'] == 'many2one':\n" -" res = False\n" -" relation_id = False\n" -" if values and type(values) == tuple:\n" -" relation_id = values[0]\n" -" if relation_id and relation_model_pool:\n" -" relation_model_object = relation_model_pool.read(cr, " -"uid, relation_id, [relation_model_pool._rec_name])\n" -" res = " -"relation_model_object[relation_model_pool._rec_name]\n" -" return res\n" -"\n" -" elif field['ttype'] in ('many2many','one2many" +#: view:audittrail.log:0 +msgid "Search Audittrail Log" msgstr "" #. module: audittrail @@ -335,31 +301,16 @@ msgstr "" msgid "Rule Name" msgstr "" -#. module: audittrail -#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_log_tree -msgid "Logs" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,new_value:0 msgid "New Value" msgstr "" -#. module: audittrail -#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log_line -msgid "Log Line" -msgstr "" - #. module: audittrail #: view:audittrail.log:0 msgid "AuditTrail Logs" msgstr "" -#. module: audittrail -#: view:audittrail.rule:0 -msgid "Subscribe" -msgstr "" - #. module: audittrail #: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log msgid "Audittrail Log" @@ -376,6 +327,13 @@ msgstr "" msgid "New Value : " msgstr "" +#. module: audittrail +#: sql_constraint:audittrail.rule:0 +msgid "" +"There is a rule defined on this object\n" +" You can not define other on the same!" +msgstr "" + #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,old_value_text:0 msgid "Old value Text" @@ -392,57 +350,8 @@ msgid "View Log" msgstr "" #. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' field does not exist in '%s' model\" %(line['name'], model.model))\n" -"\n" -" field = field_pool.read(cr, uid, field_id)\n" -" old_value = 'old_value' in line and line['old_value'] or ''\n" -" new_value = 'new_value' in line and line['new_value'] or ''\n" -" old_value_text = 'old_value_text' in line and " -"line['old_value_text'] or ''\n" -" new_value_text = 'new_value_text' in line and " -"line['new_value_text'] or ''\n" -"\n" -" if old_value_text == new_value_text:\n" -" continue\n" -" if field['ttype'] == 'many2one':\n" -" if type(old_value) == tuple:\n" -" old_value = old_value[0]\n" -" if type(new_value) == tuple:\n" -" new_value = new_value[0]\n" -" vals = {\n" -" \"log_id\": log_id,\n" -" \"field_id\": field_id,\n" -" \"old_value\": old_value,\n" -" \"new_value\": new_value,\n" -" \"old_value_text\": old_value_text,\n" -" \"new_value_text\": new_value_text,\n" -" \"field_description\": field['field_description']\n" -" }\n" -" line_id = log_line_pool.create(cr, uid, vals)\n" -" #End Loop\n" -" return True\n" -"\n" -"\n" -" def log_fct(self, db, uid, model, method, fct_src, *args):\n" -" \"\"\"\n" -" Logging function: This function is performs logging oprations " -"according to method\n" -" @param db: the current database\n" -" @param uid: the current user’s ID for security checks,\n" -" @param object: Object who's values are being changed\n" -" @param method: method to log: create, read, write, unlink\n" -" @param fct_src: execute method of Object proxy\n" -"\n" -" @return: Returns result as per method of Object proxy\n" -" \"\"\"\n" -" res2 = args\n" -" pool = pooler.get_pool(db)\n" -" cr = pooler.get_db(db).cursor()\n" -" resource_pool = pool.get(model)\n" -" log_pool = pool.get('audittrail.log" +#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log_line +msgid "Log Line" msgstr "" #. module: audittrail diff --git a/addons/audittrail/i18n/id.po b/addons/audittrail/i18n/id.po index 3d528707ec3..6a510404677 100644 --- a/addons/audittrail/i18n/id.po +++ b/addons/audittrail/i18n/id.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-09 13:45+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: audittrail @@ -22,17 +22,18 @@ msgid "Audit Trail" msgstr "" #. module: audittrail -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 +#, python-format +msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool" msgstr "" #. module: audittrail -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: field:audittrail.log.line,log_id:0 +msgid "Log" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: selection:audittrail.rule,state:0 msgid "Subscribed" msgstr "" @@ -45,15 +46,29 @@ msgstr "" #. module: audittrail #: view:audittrail.view.log:0 #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_log_tree +#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_log_tree msgid "Audit Logs" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: field:audittrail.rule,state:0 msgid "State" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "_Subscribe" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: selection:audittrail.rule,state:0 msgid "Draft" msgstr "" @@ -63,11 +78,6 @@ msgstr "" msgid "Old Value" msgstr "" -#. module: audittrail -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: audittrail #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_view_log msgid "View log" @@ -91,8 +101,8 @@ msgid "Log From" msgstr "" #. module: audittrail -#: field:audittrail.log.line,log_id:0 -msgid "Log" +#: field:audittrail.log.line,log:0 +msgid "Log ID" msgstr "" #. module: audittrail @@ -122,17 +132,13 @@ msgstr "" msgid "Log Lines" msgstr "" -#. module: audittrail -#: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree_sub -msgid "Subscribed Rules" -msgstr "" - #. module: audittrail #: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_rule_tree msgid "Rules" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,object_id:0 #: field:audittrail.rule,object_id:0 msgid "Object" @@ -153,6 +159,11 @@ msgstr "" msgid "New Value Text: " msgstr "" +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "Search Audittrail Rule" +msgstr "" + #. module: audittrail #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree msgid "Audit Rules" @@ -169,6 +180,7 @@ msgid "Resource Name" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,timestamp:0 msgid "Date" msgstr "" @@ -180,11 +192,6 @@ msgid "" "object of this rule" msgstr "" -#. module: audittrail -#: field:audittrail.log.line,log:0 -msgid "Log ID" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_create:0 msgid "Log Creates" @@ -205,11 +212,6 @@ msgstr "" msgid "Log Workflow" msgstr "" -#. module: audittrail -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_read:0 msgid "Log Reads" @@ -226,16 +228,6 @@ msgstr "" msgid "Log lines" msgstr "" -#. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' Model does not exist...\" %(model))\n" -" model = model_pool.browse(cr, uid, model_id)\n" -"\n" -" if method in ('create" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,field_id:0 msgid "Fields" @@ -254,6 +246,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,user_id:0 msgid "User" msgstr "" @@ -273,12 +266,6 @@ msgstr "" msgid "UnSubscribe" msgstr "" -#. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_unlink:0 msgid "Log Deletes" @@ -290,29 +277,8 @@ msgid "Field Description" msgstr "" #. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' field does not exist in '%s' model\" %(field_name, model.model))\n" -"\n" -" field = field_pool.read(cr, uid, field_id)\n" -" relation_model = field['relation']\n" -" relation_model_pool = relation_model and pool.get(relation_model) or " -"False\n" -"\n" -" if field['ttype'] == 'many2one':\n" -" res = False\n" -" relation_id = False\n" -" if values and type(values) == tuple:\n" -" relation_id = values[0]\n" -" if relation_id and relation_model_pool:\n" -" relation_model_object = relation_model_pool.read(cr, " -"uid, relation_id, [relation_model_pool._rec_name])\n" -" res = " -"relation_model_object[relation_model_pool._rec_name]\n" -" return res\n" -"\n" -" elif field['ttype'] in ('many2many','one2many" +#: view:audittrail.log:0 +msgid "Search Audittrail Log" msgstr "" #. module: audittrail @@ -335,31 +301,16 @@ msgstr "" msgid "Rule Name" msgstr "" -#. module: audittrail -#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_log_tree -msgid "Logs" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,new_value:0 msgid "New Value" msgstr "" -#. module: audittrail -#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log_line -msgid "Log Line" -msgstr "" - #. module: audittrail #: view:audittrail.log:0 msgid "AuditTrail Logs" msgstr "" -#. module: audittrail -#: view:audittrail.rule:0 -msgid "Subscribe" -msgstr "" - #. module: audittrail #: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log msgid "Audittrail Log" @@ -376,6 +327,13 @@ msgstr "" msgid "New Value : " msgstr "" +#. module: audittrail +#: sql_constraint:audittrail.rule:0 +msgid "" +"There is a rule defined on this object\n" +" You can not define other on the same!" +msgstr "" + #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,old_value_text:0 msgid "Old value Text" @@ -392,57 +350,8 @@ msgid "View Log" msgstr "" #. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' field does not exist in '%s' model\" %(line['name'], model.model))\n" -"\n" -" field = field_pool.read(cr, uid, field_id)\n" -" old_value = 'old_value' in line and line['old_value'] or ''\n" -" new_value = 'new_value' in line and line['new_value'] or ''\n" -" old_value_text = 'old_value_text' in line and " -"line['old_value_text'] or ''\n" -" new_value_text = 'new_value_text' in line and " -"line['new_value_text'] or ''\n" -"\n" -" if old_value_text == new_value_text:\n" -" continue\n" -" if field['ttype'] == 'many2one':\n" -" if type(old_value) == tuple:\n" -" old_value = old_value[0]\n" -" if type(new_value) == tuple:\n" -" new_value = new_value[0]\n" -" vals = {\n" -" \"log_id\": log_id,\n" -" \"field_id\": field_id,\n" -" \"old_value\": old_value,\n" -" \"new_value\": new_value,\n" -" \"old_value_text\": old_value_text,\n" -" \"new_value_text\": new_value_text,\n" -" \"field_description\": field['field_description']\n" -" }\n" -" line_id = log_line_pool.create(cr, uid, vals)\n" -" #End Loop\n" -" return True\n" -"\n" -"\n" -" def log_fct(self, db, uid, model, method, fct_src, *args):\n" -" \"\"\"\n" -" Logging function: This function is performs logging oprations " -"according to method\n" -" @param db: the current database\n" -" @param uid: the current user’s ID for security checks,\n" -" @param object: Object who's values are being changed\n" -" @param method: method to log: create, read, write, unlink\n" -" @param fct_src: execute method of Object proxy\n" -"\n" -" @return: Returns result as per method of Object proxy\n" -" \"\"\"\n" -" res2 = args\n" -" pool = pooler.get_pool(db)\n" -" cr = pooler.get_db(db).cursor()\n" -" resource_pool = pool.get(model)\n" -" log_pool = pool.get('audittrail.log" +#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log_line +msgid "Log Line" msgstr "" #. module: audittrail diff --git a/addons/audittrail/i18n/it.po b/addons/audittrail/i18n/it.po index bba15b8816c..7906181d1fd 100644 --- a/addons/audittrail/i18n/it.po +++ b/addons/audittrail/i18n/it.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-18 13:14+0000\n" "Last-Translator: vra (openerp) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: audittrail @@ -22,19 +22,18 @@ msgid "Audit Trail" msgstr "Audit Trail" #. module: audittrail -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 +#, python-format +msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool" msgstr "" -"Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri " -"speciali!" #. module: audittrail -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nome modello non valido nella definizione dell'azione." +#: field:audittrail.log.line,log_id:0 +msgid "Log" +msgstr "Log" #. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: selection:audittrail.rule,state:0 msgid "Subscribed" msgstr "Iscritto" @@ -47,15 +46,29 @@ msgstr "" #. module: audittrail #: view:audittrail.view.log:0 #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_log_tree +#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_log_tree msgid "Audit Logs" msgstr "Log di verifica" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: field:audittrail.rule,state:0 msgid "State" msgstr "Stato" #. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "_Subscribe" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: selection:audittrail.rule,state:0 msgid "Draft" msgstr "Bozza" @@ -65,11 +78,6 @@ msgstr "Bozza" msgid "Old Value" msgstr "Valore precedente" -#. module: audittrail -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: audittrail #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_view_log msgid "View log" @@ -93,9 +101,9 @@ msgid "Log From" msgstr "Videata Logs" #. module: audittrail -#: field:audittrail.log.line,log_id:0 -msgid "Log" -msgstr "Log" +#: field:audittrail.log.line,log:0 +msgid "Log ID" +msgstr "ID log" #. module: audittrail #: field:audittrail.log,res_id:0 @@ -124,17 +132,13 @@ msgstr "Utenti" msgid "Log Lines" msgstr "Linee di log" -#. module: audittrail -#: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree_sub -msgid "Subscribed Rules" -msgstr "Regole applicate" - #. module: audittrail #: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_rule_tree msgid "Rules" msgstr "Regole" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,object_id:0 #: field:audittrail.rule,object_id:0 msgid "Object" @@ -155,6 +159,11 @@ msgstr "Log a" msgid "New Value Text: " msgstr "Nuovo valore di testo: " +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "Search Audittrail Rule" +msgstr "" + #. module: audittrail #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree msgid "Audit Rules" @@ -171,6 +180,7 @@ msgid "Resource Name" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,timestamp:0 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -182,11 +192,6 @@ msgid "" "object of this rule" msgstr "" -#. module: audittrail -#: field:audittrail.log.line,log:0 -msgid "Log ID" -msgstr "ID log" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_create:0 msgid "Log Creates" @@ -207,11 +212,6 @@ msgstr "Vecchio valore del campo: " msgid "Log Workflow" msgstr "" -#. module: audittrail -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML non valido per Visualizzazione Architettura!" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_read:0 msgid "Log Reads" @@ -228,16 +228,6 @@ msgstr "" msgid "Log lines" msgstr "Linea di log" -#. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' Model does not exist...\" %(model))\n" -" model = model_pool.browse(cr, uid, model_id)\n" -"\n" -" if method in ('create" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,field_id:0 msgid "Fields" @@ -256,6 +246,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,user_id:0 msgid "User" msgstr "Utente" @@ -275,12 +266,6 @@ msgstr "" msgid "UnSubscribe" msgstr "Annulla sottoscrizione" -#. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_unlink:0 msgid "Log Deletes" @@ -292,29 +277,8 @@ msgid "Field Description" msgstr "Descrizione campo" #. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' field does not exist in '%s' model\" %(field_name, model.model))\n" -"\n" -" field = field_pool.read(cr, uid, field_id)\n" -" relation_model = field['relation']\n" -" relation_model_pool = relation_model and pool.get(relation_model) or " -"False\n" -"\n" -" if field['ttype'] == 'many2one':\n" -" res = False\n" -" relation_id = False\n" -" if values and type(values) == tuple:\n" -" relation_id = values[0]\n" -" if relation_id and relation_model_pool:\n" -" relation_model_object = relation_model_pool.read(cr, " -"uid, relation_id, [relation_model_pool._rec_name])\n" -" res = " -"relation_model_object[relation_model_pool._rec_name]\n" -" return res\n" -"\n" -" elif field['ttype'] in ('many2many','one2many" +#: view:audittrail.log:0 +msgid "Search Audittrail Log" msgstr "" #. module: audittrail @@ -337,31 +301,16 @@ msgstr "Nuovo Valore del campo" msgid "Rule Name" msgstr "Nome della Regola" -#. module: audittrail -#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_log_tree -msgid "Logs" -msgstr "Logs" - #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,new_value:0 msgid "New Value" msgstr "Nuovo valore" -#. module: audittrail -#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log_line -msgid "Log Line" -msgstr "" - #. module: audittrail #: view:audittrail.log:0 msgid "AuditTrail Logs" msgstr "Logs di AuditTrail" -#. module: audittrail -#: view:audittrail.rule:0 -msgid "Subscribe" -msgstr "Sottoscrivi" - #. module: audittrail #: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log msgid "Audittrail Log" @@ -378,6 +327,13 @@ msgstr "" msgid "New Value : " msgstr "Nuovo Valore: " +#. module: audittrail +#: sql_constraint:audittrail.rule:0 +msgid "" +"There is a rule defined on this object\n" +" You can not define other on the same!" +msgstr "" + #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,old_value_text:0 msgid "Old value Text" @@ -394,57 +350,8 @@ msgid "View Log" msgstr "" #. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' field does not exist in '%s' model\" %(line['name'], model.model))\n" -"\n" -" field = field_pool.read(cr, uid, field_id)\n" -" old_value = 'old_value' in line and line['old_value'] or ''\n" -" new_value = 'new_value' in line and line['new_value'] or ''\n" -" old_value_text = 'old_value_text' in line and " -"line['old_value_text'] or ''\n" -" new_value_text = 'new_value_text' in line and " -"line['new_value_text'] or ''\n" -"\n" -" if old_value_text == new_value_text:\n" -" continue\n" -" if field['ttype'] == 'many2one':\n" -" if type(old_value) == tuple:\n" -" old_value = old_value[0]\n" -" if type(new_value) == tuple:\n" -" new_value = new_value[0]\n" -" vals = {\n" -" \"log_id\": log_id,\n" -" \"field_id\": field_id,\n" -" \"old_value\": old_value,\n" -" \"new_value\": new_value,\n" -" \"old_value_text\": old_value_text,\n" -" \"new_value_text\": new_value_text,\n" -" \"field_description\": field['field_description']\n" -" }\n" -" line_id = log_line_pool.create(cr, uid, vals)\n" -" #End Loop\n" -" return True\n" -"\n" -"\n" -" def log_fct(self, db, uid, model, method, fct_src, *args):\n" -" \"\"\"\n" -" Logging function: This function is performs logging oprations " -"according to method\n" -" @param db: the current database\n" -" @param uid: the current user’s ID for security checks,\n" -" @param object: Object who's values are being changed\n" -" @param method: method to log: create, read, write, unlink\n" -" @param fct_src: execute method of Object proxy\n" -"\n" -" @return: Returns result as per method of Object proxy\n" -" \"\"\"\n" -" res2 = args\n" -" pool = pooler.get_pool(db)\n" -" cr = pooler.get_db(db).cursor()\n" -" resource_pool = pool.get(model)\n" -" log_pool = pool.get('audittrail.log" +#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log_line +msgid "Log Line" msgstr "" #. module: audittrail @@ -459,9 +366,21 @@ msgid "" "object of this rule" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri " +#~ "speciali!" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML non valido per Visualizzazione Architettura!" + #~ msgid "Create" #~ msgstr "Crea" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nome modello non valido nella definizione dell'azione." + #~ msgid "Write" #~ msgstr "Scrivi" @@ -479,12 +398,18 @@ msgstr "" #~ " Regole che posso sottoscrivere: lettura, scrittura, creazione e " #~ "cancellazione oggetti e controllo logs" +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "Sottoscrivi" + #~ msgid "Name" #~ msgstr "Nome" #~ msgid "audittrail.rule" #~ msgstr "audittrail.rule" +#~ msgid "Subscribed Rules" +#~ msgstr "Regole applicate" + #~ msgid "Delete" #~ msgstr "Elimina" @@ -511,3 +436,6 @@ msgstr "" #~ msgid "audittrail.log.line" #~ msgstr "audittrail.log.line" + +#~ msgid "Logs" +#~ msgstr "Logs" diff --git a/addons/audittrail/i18n/ko.po b/addons/audittrail/i18n/ko.po index ab32df8cb27..517acfdd419 100644 --- a/addons/audittrail/i18n/ko.po +++ b/addons/audittrail/i18n/ko.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 13:25+0000\n" "Last-Translator: ekodaq \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: audittrail @@ -23,17 +23,18 @@ msgid "Audit Trail" msgstr "감사 트레일" #. module: audittrail -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 +#, python-format +msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool" msgstr "" #. module: audittrail -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" +#: field:audittrail.log.line,log_id:0 +msgid "Log" +msgstr "로그" #. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: selection:audittrail.rule,state:0 msgid "Subscribed" msgstr "등록됨" @@ -46,15 +47,29 @@ msgstr "" #. module: audittrail #: view:audittrail.view.log:0 #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_log_tree +#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_log_tree msgid "Audit Logs" msgstr "감사 로그" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: field:audittrail.rule,state:0 msgid "State" msgstr "상태" #. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "_Subscribe" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: selection:audittrail.rule,state:0 msgid "Draft" msgstr "초안" @@ -64,11 +79,6 @@ msgstr "초안" msgid "Old Value" msgstr "옛 값" -#. module: audittrail -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: audittrail #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_view_log msgid "View log" @@ -92,9 +102,9 @@ msgid "Log From" msgstr "로그 (From)" #. module: audittrail -#: field:audittrail.log.line,log_id:0 -msgid "Log" -msgstr "로그" +#: field:audittrail.log.line,log:0 +msgid "Log ID" +msgstr "로그 ID" #. module: audittrail #: field:audittrail.log,res_id:0 @@ -123,17 +133,13 @@ msgstr "사용자" msgid "Log Lines" msgstr "로그 라인" -#. module: audittrail -#: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree_sub -msgid "Subscribed Rules" -msgstr "등록된 규칙들" - #. module: audittrail #: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_rule_tree msgid "Rules" msgstr "규칙" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,object_id:0 #: field:audittrail.rule,object_id:0 msgid "Object" @@ -154,6 +160,11 @@ msgstr "로그 대상" msgid "New Value Text: " msgstr "새 값 텍스트: " +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "Search Audittrail Rule" +msgstr "" + #. module: audittrail #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree msgid "Audit Rules" @@ -170,6 +181,7 @@ msgid "Resource Name" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,timestamp:0 msgid "Date" msgstr "날짜" @@ -181,11 +193,6 @@ msgid "" "object of this rule" msgstr "" -#. module: audittrail -#: field:audittrail.log.line,log:0 -msgid "Log ID" -msgstr "로그 ID" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_create:0 msgid "Log Creates" @@ -206,11 +213,6 @@ msgstr "옛 값 텍스트: " msgid "Log Workflow" msgstr "" -#. module: audittrail -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_read:0 msgid "Log Reads" @@ -227,16 +229,6 @@ msgstr "감사트레일 의존을 변경 -- 규칙을 '초안'으로 설정" msgid "Log lines" msgstr "로그 라인" -#. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' Model does not exist...\" %(model))\n" -" model = model_pool.browse(cr, uid, model_id)\n" -"\n" -" if method in ('create" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,field_id:0 msgid "Fields" @@ -255,6 +247,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,user_id:0 msgid "User" msgstr "사용자" @@ -274,12 +267,6 @@ msgstr "" msgid "UnSubscribe" msgstr "등록 취소" -#. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_unlink:0 msgid "Log Deletes" @@ -291,29 +278,8 @@ msgid "Field Description" msgstr "필드 설명" #. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' field does not exist in '%s' model\" %(field_name, model.model))\n" -"\n" -" field = field_pool.read(cr, uid, field_id)\n" -" relation_model = field['relation']\n" -" relation_model_pool = relation_model and pool.get(relation_model) or " -"False\n" -"\n" -" if field['ttype'] == 'many2one':\n" -" res = False\n" -" relation_id = False\n" -" if values and type(values) == tuple:\n" -" relation_id = values[0]\n" -" if relation_id and relation_model_pool:\n" -" relation_model_object = relation_model_pool.read(cr, " -"uid, relation_id, [relation_model_pool._rec_name])\n" -" res = " -"relation_model_object[relation_model_pool._rec_name]\n" -" return res\n" -"\n" -" elif field['ttype'] in ('many2many','one2many" +#: view:audittrail.log:0 +msgid "Search Audittrail Log" msgstr "" #. module: audittrail @@ -336,31 +302,16 @@ msgstr "새 값 텍스트" msgid "Rule Name" msgstr "규칙 이름" -#. module: audittrail -#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_log_tree -msgid "Logs" -msgstr "로그" - #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,new_value:0 msgid "New Value" msgstr "새 값" -#. module: audittrail -#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log_line -msgid "Log Line" -msgstr "" - #. module: audittrail #: view:audittrail.log:0 msgid "AuditTrail Logs" msgstr "감사트레일 로그" -#. module: audittrail -#: view:audittrail.rule:0 -msgid "Subscribe" -msgstr "등록" - #. module: audittrail #: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log msgid "Audittrail Log" @@ -377,6 +328,13 @@ msgstr "" msgid "New Value : " msgstr "새 값: " +#. module: audittrail +#: sql_constraint:audittrail.rule:0 +msgid "" +"There is a rule defined on this object\n" +" You can not define other on the same!" +msgstr "" + #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,old_value_text:0 msgid "Old value Text" @@ -393,57 +351,8 @@ msgid "View Log" msgstr "" #. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' field does not exist in '%s' model\" %(line['name'], model.model))\n" -"\n" -" field = field_pool.read(cr, uid, field_id)\n" -" old_value = 'old_value' in line and line['old_value'] or ''\n" -" new_value = 'new_value' in line and line['new_value'] or ''\n" -" old_value_text = 'old_value_text' in line and " -"line['old_value_text'] or ''\n" -" new_value_text = 'new_value_text' in line and " -"line['new_value_text'] or ''\n" -"\n" -" if old_value_text == new_value_text:\n" -" continue\n" -" if field['ttype'] == 'many2one':\n" -" if type(old_value) == tuple:\n" -" old_value = old_value[0]\n" -" if type(new_value) == tuple:\n" -" new_value = new_value[0]\n" -" vals = {\n" -" \"log_id\": log_id,\n" -" \"field_id\": field_id,\n" -" \"old_value\": old_value,\n" -" \"new_value\": new_value,\n" -" \"old_value_text\": old_value_text,\n" -" \"new_value_text\": new_value_text,\n" -" \"field_description\": field['field_description']\n" -" }\n" -" line_id = log_line_pool.create(cr, uid, vals)\n" -" #End Loop\n" -" return True\n" -"\n" -"\n" -" def log_fct(self, db, uid, model, method, fct_src, *args):\n" -" \"\"\"\n" -" Logging function: This function is performs logging oprations " -"according to method\n" -" @param db: the current database\n" -" @param uid: the current user’s ID for security checks,\n" -" @param object: Object who's values are being changed\n" -" @param method: method to log: create, read, write, unlink\n" -" @param fct_src: execute method of Object proxy\n" -"\n" -" @return: Returns result as per method of Object proxy\n" -" \"\"\"\n" -" res2 = args\n" -" pool = pooler.get_pool(db)\n" -" cr = pooler.get_db(db).cursor()\n" -" resource_pool = pool.get(model)\n" -" log_pool = pool.get('audittrail.log" +#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log_line +msgid "Log Line" msgstr "" #. module: audittrail @@ -464,6 +373,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Write" #~ msgstr "쓰기" +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "등록" + #~ msgid "Read" #~ msgstr "읽기" @@ -483,9 +395,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Log writes" #~ msgstr "로그 쓰기" +#~ msgid "Subscribed Rules" +#~ msgstr "등록된 규칙들" + #~ msgid "Delete" #~ msgstr "삭제" +#~ msgid "Logs" +#~ msgstr "로그" + #~ msgid "Log reads" #~ msgstr "로그 읽기" diff --git a/addons/audittrail/i18n/lt.po b/addons/audittrail/i18n/lt.po index c2a7b7855f7..58929baf9f1 100644 --- a/addons/audittrail/i18n/lt.po +++ b/addons/audittrail/i18n/lt.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:16+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: audittrail @@ -22,17 +22,18 @@ msgid "Audit Trail" msgstr "" #. module: audittrail -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 +#, python-format +msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool" msgstr "" #. module: audittrail -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: field:audittrail.log.line,log_id:0 +msgid "Log" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: selection:audittrail.rule,state:0 msgid "Subscribed" msgstr "" @@ -45,15 +46,29 @@ msgstr "" #. module: audittrail #: view:audittrail.view.log:0 #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_log_tree +#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_log_tree msgid "Audit Logs" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: field:audittrail.rule,state:0 msgid "State" msgstr "Būsena" #. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "_Subscribe" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: selection:audittrail.rule,state:0 msgid "Draft" msgstr "Juodraštis" @@ -63,11 +78,6 @@ msgstr "Juodraštis" msgid "Old Value" msgstr "" -#. module: audittrail -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: audittrail #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_view_log msgid "View log" @@ -91,8 +101,8 @@ msgid "Log From" msgstr "" #. module: audittrail -#: field:audittrail.log.line,log_id:0 -msgid "Log" +#: field:audittrail.log.line,log:0 +msgid "Log ID" msgstr "" #. module: audittrail @@ -122,17 +132,13 @@ msgstr "Naudotojai" msgid "Log Lines" msgstr "" -#. module: audittrail -#: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree_sub -msgid "Subscribed Rules" -msgstr "" - #. module: audittrail #: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_rule_tree msgid "Rules" msgstr "Taisyklės" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,object_id:0 #: field:audittrail.rule,object_id:0 msgid "Object" @@ -153,6 +159,11 @@ msgstr "" msgid "New Value Text: " msgstr "" +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "Search Audittrail Rule" +msgstr "" + #. module: audittrail #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree msgid "Audit Rules" @@ -169,6 +180,7 @@ msgid "Resource Name" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,timestamp:0 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -180,11 +192,6 @@ msgid "" "object of this rule" msgstr "" -#. module: audittrail -#: field:audittrail.log.line,log:0 -msgid "Log ID" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_create:0 msgid "Log Creates" @@ -205,11 +212,6 @@ msgstr "" msgid "Log Workflow" msgstr "" -#. module: audittrail -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_read:0 msgid "Log Reads" @@ -226,16 +228,6 @@ msgstr "" msgid "Log lines" msgstr "" -#. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' Model does not exist...\" %(model))\n" -" model = model_pool.browse(cr, uid, model_id)\n" -"\n" -" if method in ('create" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,field_id:0 msgid "Fields" @@ -254,6 +246,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,user_id:0 msgid "User" msgstr "Naudotojas" @@ -273,12 +266,6 @@ msgstr "" msgid "UnSubscribe" msgstr "" -#. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_unlink:0 msgid "Log Deletes" @@ -290,29 +277,8 @@ msgid "Field Description" msgstr "Laukelio aprašymas" #. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' field does not exist in '%s' model\" %(field_name, model.model))\n" -"\n" -" field = field_pool.read(cr, uid, field_id)\n" -" relation_model = field['relation']\n" -" relation_model_pool = relation_model and pool.get(relation_model) or " -"False\n" -"\n" -" if field['ttype'] == 'many2one':\n" -" res = False\n" -" relation_id = False\n" -" if values and type(values) == tuple:\n" -" relation_id = values[0]\n" -" if relation_id and relation_model_pool:\n" -" relation_model_object = relation_model_pool.read(cr, " -"uid, relation_id, [relation_model_pool._rec_name])\n" -" res = " -"relation_model_object[relation_model_pool._rec_name]\n" -" return res\n" -"\n" -" elif field['ttype'] in ('many2many','one2many" +#: view:audittrail.log:0 +msgid "Search Audittrail Log" msgstr "" #. module: audittrail @@ -335,31 +301,16 @@ msgstr "" msgid "Rule Name" msgstr "Taisyklės pavadinimas" -#. module: audittrail -#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_log_tree -msgid "Logs" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,new_value:0 msgid "New Value" msgstr "" -#. module: audittrail -#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log_line -msgid "Log Line" -msgstr "" - #. module: audittrail #: view:audittrail.log:0 msgid "AuditTrail Logs" msgstr "" -#. module: audittrail -#: view:audittrail.rule:0 -msgid "Subscribe" -msgstr "" - #. module: audittrail #: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log msgid "Audittrail Log" @@ -376,6 +327,13 @@ msgstr "" msgid "New Value : " msgstr "" +#. module: audittrail +#: sql_constraint:audittrail.rule:0 +msgid "" +"There is a rule defined on this object\n" +" You can not define other on the same!" +msgstr "" + #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,old_value_text:0 msgid "Old value Text" @@ -392,57 +350,8 @@ msgid "View Log" msgstr "" #. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' field does not exist in '%s' model\" %(line['name'], model.model))\n" -"\n" -" field = field_pool.read(cr, uid, field_id)\n" -" old_value = 'old_value' in line and line['old_value'] or ''\n" -" new_value = 'new_value' in line and line['new_value'] or ''\n" -" old_value_text = 'old_value_text' in line and " -"line['old_value_text'] or ''\n" -" new_value_text = 'new_value_text' in line and " -"line['new_value_text'] or ''\n" -"\n" -" if old_value_text == new_value_text:\n" -" continue\n" -" if field['ttype'] == 'many2one':\n" -" if type(old_value) == tuple:\n" -" old_value = old_value[0]\n" -" if type(new_value) == tuple:\n" -" new_value = new_value[0]\n" -" vals = {\n" -" \"log_id\": log_id,\n" -" \"field_id\": field_id,\n" -" \"old_value\": old_value,\n" -" \"new_value\": new_value,\n" -" \"old_value_text\": old_value_text,\n" -" \"new_value_text\": new_value_text,\n" -" \"field_description\": field['field_description']\n" -" }\n" -" line_id = log_line_pool.create(cr, uid, vals)\n" -" #End Loop\n" -" return True\n" -"\n" -"\n" -" def log_fct(self, db, uid, model, method, fct_src, *args):\n" -" \"\"\"\n" -" Logging function: This function is performs logging oprations " -"according to method\n" -" @param db: the current database\n" -" @param uid: the current user’s ID for security checks,\n" -" @param object: Object who's values are being changed\n" -" @param method: method to log: create, read, write, unlink\n" -" @param fct_src: execute method of Object proxy\n" -"\n" -" @return: Returns result as per method of Object proxy\n" -" \"\"\"\n" -" res2 = args\n" -" pool = pooler.get_pool(db)\n" -" cr = pooler.get_db(db).cursor()\n" -" resource_pool = pool.get(model)\n" -" log_pool = pool.get('audittrail.log" +#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log_line +msgid "Log Line" msgstr "" #. module: audittrail diff --git a/addons/audittrail/i18n/mn.po b/addons/audittrail/i18n/mn.po index 175922c3807..c11fac7f9e6 100644 --- a/addons/audittrail/i18n/mn.po +++ b/addons/audittrail/i18n/mn.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-22 10:06+0000\n" "Last-Translator: ub121 \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: audittrail @@ -23,19 +23,18 @@ msgid "Audit Trail" msgstr "Audit Trail" #. module: audittrail -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж " -"болохгүй!" +#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 +#, python-format +msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool" +msgstr "АНХААР: audittrail нь pool-ээс хамааралгүй" #. module: audittrail -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Үйлдлийн тодорхойлолтод буруу моделийн нэр байна." +#: field:audittrail.log.line,log_id:0 +msgid "Log" +msgstr "Лог" #. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: selection:audittrail.rule,state:0 msgid "Subscribed" msgstr "Захиалсан" @@ -48,15 +47,29 @@ msgstr "Audittrail дүрэм" #. module: audittrail #: view:audittrail.view.log:0 #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_log_tree +#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_log_tree msgid "Audit Logs" msgstr "Аудит логууд" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: field:audittrail.rule,state:0 msgid "State" msgstr "Төлөв" #. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "_Subscribe" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: selection:audittrail.rule,state:0 msgid "Draft" msgstr "Ноорог" @@ -66,11 +79,6 @@ msgstr "Ноорог" msgid "Old Value" msgstr "Хуучин утга" -#. module: audittrail -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Алдаа! Та рекурсив цэс үүсгэж чадахгүй." - #. module: audittrail #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_view_log msgid "View log" @@ -94,9 +102,9 @@ msgid "Log From" msgstr "Лог эхлэл" #. module: audittrail -#: field:audittrail.log.line,log_id:0 -msgid "Log" -msgstr "Лог" +#: field:audittrail.log.line,log:0 +msgid "Log ID" +msgstr "Лог ID" #. module: audittrail #: field:audittrail.log,res_id:0 @@ -125,17 +133,13 @@ msgstr "Хэрэглэгчид" msgid "Log Lines" msgstr "Лог мөрүүд" -#. module: audittrail -#: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree_sub -msgid "Subscribed Rules" -msgstr "Захиалсан дүрмүүд" - #. module: audittrail #: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_rule_tree msgid "Rules" msgstr "Дүрэм" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,object_id:0 #: field:audittrail.rule,object_id:0 msgid "Object" @@ -156,6 +160,11 @@ msgstr "Лог төгсгөл" msgid "New Value Text: " msgstr "Шинэ утга: " +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "Search Audittrail Rule" +msgstr "" + #. module: audittrail #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree msgid "Audit Rules" @@ -172,6 +181,7 @@ msgid "Resource Name" msgstr "Нөөцийн нэр" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,timestamp:0 msgid "Date" msgstr "Огноо" @@ -183,11 +193,6 @@ msgid "" "object of this rule" msgstr "" -#. module: audittrail -#: field:audittrail.log.line,log:0 -msgid "Log ID" -msgstr "Лог ID" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_create:0 msgid "Log Creates" @@ -208,11 +213,6 @@ msgstr "Хуучин утгын текст: " msgid "Log Workflow" msgstr "Ажлын урсгалыг хянах" -#. module: audittrail -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай!" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_read:0 msgid "Log Reads" @@ -229,16 +229,6 @@ msgstr "" msgid "Log lines" msgstr "Лог мөрүүд" -#. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' Model does not exist...\" %(model))\n" -" model = model_pool.browse(cr, uid, model_id)\n" -"\n" -" if method in ('create" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,field_id:0 msgid "Fields" @@ -257,6 +247,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,user_id:0 msgid "User" msgstr "Хэрэглэгч" @@ -276,12 +267,6 @@ msgstr "Хэрэглэгчид (хэрэв хэрэглэгч нэмээгүй msgid "UnSubscribe" msgstr "Захиалга болих" -#. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool" -msgstr "АНХААР: audittrail нь pool-ээс хамааралгүй" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_unlink:0 msgid "Log Deletes" @@ -293,29 +278,8 @@ msgid "Field Description" msgstr "Талбарын тодорхойлолт" #. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' field does not exist in '%s' model\" %(field_name, model.model))\n" -"\n" -" field = field_pool.read(cr, uid, field_id)\n" -" relation_model = field['relation']\n" -" relation_model_pool = relation_model and pool.get(relation_model) or " -"False\n" -"\n" -" if field['ttype'] == 'many2one':\n" -" res = False\n" -" relation_id = False\n" -" if values and type(values) == tuple:\n" -" relation_id = values[0]\n" -" if relation_id and relation_model_pool:\n" -" relation_model_object = relation_model_pool.read(cr, " -"uid, relation_id, [relation_model_pool._rec_name])\n" -" res = " -"relation_model_object[relation_model_pool._rec_name]\n" -" return res\n" -"\n" -" elif field['ttype'] in ('many2many','one2many" +#: view:audittrail.log:0 +msgid "Search Audittrail Log" msgstr "" #. module: audittrail @@ -338,31 +302,16 @@ msgstr "Шинэ утгын текст" msgid "Rule Name" msgstr "Дүрмийн нэр" -#. module: audittrail -#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_log_tree -msgid "Logs" -msgstr "Логууд" - #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,new_value:0 msgid "New Value" msgstr "Шинэ утга" -#. module: audittrail -#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log_line -msgid "Log Line" -msgstr "Мөрийг хянах" - #. module: audittrail #: view:audittrail.log:0 msgid "AuditTrail Logs" msgstr "AuditTrail логууд" -#. module: audittrail -#: view:audittrail.rule:0 -msgid "Subscribe" -msgstr "Захиалах" - #. module: audittrail #: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log msgid "Audittrail Log" @@ -379,6 +328,13 @@ msgstr "" msgid "New Value : " msgstr "Шинэ утга: " +#. module: audittrail +#: sql_constraint:audittrail.rule:0 +msgid "" +"There is a rule defined on this object\n" +" You can not define other on the same!" +msgstr "" + #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,old_value_text:0 msgid "Old value Text" @@ -395,58 +351,9 @@ msgid "View Log" msgstr "Түүх харах" #. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' field does not exist in '%s' model\" %(line['name'], model.model))\n" -"\n" -" field = field_pool.read(cr, uid, field_id)\n" -" old_value = 'old_value' in line and line['old_value'] or ''\n" -" new_value = 'new_value' in line and line['new_value'] or ''\n" -" old_value_text = 'old_value_text' in line and " -"line['old_value_text'] or ''\n" -" new_value_text = 'new_value_text' in line and " -"line['new_value_text'] or ''\n" -"\n" -" if old_value_text == new_value_text:\n" -" continue\n" -" if field['ttype'] == 'many2one':\n" -" if type(old_value) == tuple:\n" -" old_value = old_value[0]\n" -" if type(new_value) == tuple:\n" -" new_value = new_value[0]\n" -" vals = {\n" -" \"log_id\": log_id,\n" -" \"field_id\": field_id,\n" -" \"old_value\": old_value,\n" -" \"new_value\": new_value,\n" -" \"old_value_text\": old_value_text,\n" -" \"new_value_text\": new_value_text,\n" -" \"field_description\": field['field_description']\n" -" }\n" -" line_id = log_line_pool.create(cr, uid, vals)\n" -" #End Loop\n" -" return True\n" -"\n" -"\n" -" def log_fct(self, db, uid, model, method, fct_src, *args):\n" -" \"\"\"\n" -" Logging function: This function is performs logging oprations " -"according to method\n" -" @param db: the current database\n" -" @param uid: the current user’s ID for security checks,\n" -" @param object: Object who's values are being changed\n" -" @param method: method to log: create, read, write, unlink\n" -" @param fct_src: execute method of Object proxy\n" -"\n" -" @return: Returns result as per method of Object proxy\n" -" \"\"\"\n" -" res2 = args\n" -" pool = pooler.get_pool(db)\n" -" cr = pooler.get_db(db).cursor()\n" -" resource_pool = pool.get(model)\n" -" log_pool = pool.get('audittrail.log" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log_line +msgid "Log Line" +msgstr "Мөрийг хянах" #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_action:0 @@ -463,15 +370,30 @@ msgstr "" #~ msgid "Create" #~ msgstr "Үүсгэх" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж " +#~ "болохгүй!" + #~ msgid "Write" #~ msgstr "Бичих" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Үйлдлийн тодорхойлолтод буруу моделийн нэр байна." + #~ msgid "audittrail.log.line" #~ msgstr "audittrail.log.line" #~ msgid "Read" #~ msgstr "Унших" +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "Захиалах" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай!" + #~ msgid "Name" #~ msgstr "Нэр" @@ -484,6 +406,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Delete" #~ msgstr "Устгах" +#~ msgid "Logs" +#~ msgstr "Логууд" + #~ msgid "View Logs" #~ msgstr "Лог харах" @@ -511,3 +436,9 @@ msgstr "" #~ "Системийн объектууд дээр хийгдсэн бүх үйлдлийг мөшгих боломж олгоно.\n" #~ " Объектууд дээр унших, бичих, үүсгэх, устгах үйлдлийг мөшгих дүрмүүд " #~ "бичнэ, тэгээд логоо шалгана" + +#~ msgid "Subscribed Rules" +#~ msgstr "Захиалсан дүрмүүд" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Алдаа! Та рекурсив цэс үүсгэж чадахгүй." diff --git a/addons/audittrail/i18n/nl.po b/addons/audittrail/i18n/nl.po index e073f473cc9..67f4187cfb9 100644 --- a/addons/audittrail/i18n/nl.po +++ b/addons/audittrail/i18n/nl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-24 09:28+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-25 04:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: audittrail @@ -22,27 +22,22 @@ msgid "Audit Trail" msgstr "Audittrail" #. module: audittrail -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale tekens bevatten !" +#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 +#, python-format +msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool" +msgstr "WAARSCHUWING: audittrail is geen onderdeel van de pool" #. module: audittrail -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ongeldige modelnaam in de definitie van de actie." +#: field:audittrail.log.line,log_id:0 +msgid "Log" +msgstr "Log" #. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: selection:audittrail.rule,state:0 msgid "Subscribed" msgstr "Geabonneerd" -#. module: audittrail -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Het kwaliteitscertificaat id van de module moet uniek zijn !" - #. module: audittrail #: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_rule msgid "Audittrail Rule" @@ -56,16 +51,24 @@ msgid "Audit Logs" msgstr "Audit logs" #. module: audittrail -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !" +#: view:audittrail.log:0 +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: field:audittrail.rule,state:0 msgid "State" msgstr "Status" #. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "_Subscribe" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: selection:audittrail.rule,state:0 msgid "Draft" msgstr "Concept" @@ -75,11 +78,6 @@ msgstr "Concept" msgid "Old Value" msgstr "Oude waarde" -#. module: audittrail -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Fout ! U kunt geen recursief menu maken." - #. module: audittrail #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_view_log msgid "View log" @@ -105,9 +103,9 @@ msgid "Log From" msgstr "Log van" #. module: audittrail -#: field:audittrail.log.line,log_id:0 -msgid "Log" -msgstr "Log" +#: field:audittrail.log.line,log:0 +msgid "Log ID" +msgstr "Log ID" #. module: audittrail #: field:audittrail.log,res_id:0 @@ -139,17 +137,13 @@ msgstr "Gebruikers" msgid "Log Lines" msgstr "Logregels" -#. module: audittrail -#: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree_sub -msgid "Subscribed Rules" -msgstr "Geabonneerde regels" - #. module: audittrail #: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_rule_tree msgid "Rules" msgstr "Regels" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,object_id:0 #: field:audittrail.rule,object_id:0 msgid "Object" @@ -170,6 +164,11 @@ msgstr "Log naar" msgid "New Value Text: " msgstr "Nieuwe waarde tekst: " +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "Search Audittrail Rule" +msgstr "" + #. module: audittrail #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree msgid "Audit Rules" @@ -186,6 +185,7 @@ msgid "Resource Name" msgstr "Resourcenaam" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,timestamp:0 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -199,11 +199,6 @@ msgstr "" "Selecteer dit als u de wijzigingen van elk record van het object van deze " "regel wilt bijhouden" -#. module: audittrail -#: field:audittrail.log.line,log:0 -msgid "Log ID" -msgstr "Log ID" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_create:0 msgid "Log Creates" @@ -224,11 +219,6 @@ msgstr "Oude waarde tekst: " msgid "Log Workflow" msgstr "Log workflow" -#. module: audittrail -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Ongeldige XML voor weergave!" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_read:0 msgid "Log Reads" @@ -265,6 +255,7 @@ msgstr "" "wilt bijhouden" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,user_id:0 msgid "User" msgstr "Gebruiker" @@ -285,17 +276,6 @@ msgstr "" msgid "UnSubscribe" msgstr "Uitschrijven" -#. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool" -msgstr "WAARSCHUWING: audittrail is geen onderdeel van de pool" - -#. module: audittrail -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "De veldlengte kan nooit kleiner dan 1 zijn !" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_unlink:0 msgid "Log Deletes" @@ -306,6 +286,11 @@ msgstr "Log verwijderen" msgid "Field Description" msgstr "Omschrijving veld" +#. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 +msgid "Search Audittrail Log" +msgstr "" + #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_write:0 msgid "Log Writes" @@ -336,11 +321,6 @@ msgstr "Nieuwe waarde" msgid "AuditTrail Logs" msgstr "AuditTrails-logs" -#. module: audittrail -#: view:audittrail.rule:0 -msgid "Subscribe" -msgstr "Abonneren" - #. module: audittrail #: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log msgid "Audittrail Log" @@ -443,6 +423,14 @@ msgstr "" #~ msgid "Create" #~ msgstr "Maak" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale tekens bevatten !" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Ongeldige modelnaam in de definitie van de actie." + #~ msgid "" #~ "Allows the administrator to track every user operations on all objects of " #~ "the system.\n" @@ -454,9 +442,21 @@ msgstr "" #~ " Beschrijf regels voor lezen, schrijven, maken en verwijderen van " #~ "objecten en controleer logbestanden" +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "Abonneren" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Ongeldige XML voor weergave!" + +#~ msgid "Subscribed Rules" +#~ msgstr "Geabonneerde regels" + #~ msgid "View Logs" #~ msgstr "Bekijk logs" +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Fout ! U kunt geen recursief menu maken." + #, python-format #~ msgid "" #~ "'%s' Model does not exist...\" %(model))\n" @@ -612,3 +612,12 @@ msgstr "" #~ " cr = pooler.get_db(db).cursor()\n" #~ " resource_pool = pool.get(model)\n" #~ " log_pool = pool.get('audittrail.log" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Het kwaliteitscertificaat id van de module moet uniek zijn !" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "De veldlengte kan nooit kleiner dan 1 zijn !" diff --git a/addons/audittrail/i18n/nl_BE.po b/addons/audittrail/i18n/nl_BE.po index ccf52254146..bf9736509be 100644 --- a/addons/audittrail/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/audittrail/i18n/nl_BE.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-24 15:18+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: audittrail @@ -22,18 +22,18 @@ msgid "Audit Trail" msgstr "" #. module: audittrail -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !" - -#. module: audittrail -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 +#, python-format +msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool" msgstr "" #. module: audittrail +#: field:audittrail.log.line,log_id:0 +msgid "Log" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: selection:audittrail.rule,state:0 msgid "Subscribed" msgstr "" @@ -46,15 +46,29 @@ msgstr "" #. module: audittrail #: view:audittrail.view.log:0 #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_log_tree +#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_log_tree msgid "Audit Logs" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: field:audittrail.rule,state:0 msgid "State" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "_Subscribe" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: selection:audittrail.rule,state:0 msgid "Draft" msgstr "" @@ -64,11 +78,6 @@ msgstr "" msgid "Old Value" msgstr "" -#. module: audittrail -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: audittrail #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_view_log msgid "View log" @@ -92,8 +101,8 @@ msgid "Log From" msgstr "" #. module: audittrail -#: field:audittrail.log.line,log_id:0 -msgid "Log" +#: field:audittrail.log.line,log:0 +msgid "Log ID" msgstr "" #. module: audittrail @@ -123,17 +132,13 @@ msgstr "" msgid "Log Lines" msgstr "" -#. module: audittrail -#: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree_sub -msgid "Subscribed Rules" -msgstr "" - #. module: audittrail #: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_rule_tree msgid "Rules" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,object_id:0 #: field:audittrail.rule,object_id:0 msgid "Object" @@ -154,6 +159,11 @@ msgstr "" msgid "New Value Text: " msgstr "" +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "Search Audittrail Rule" +msgstr "" + #. module: audittrail #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree msgid "Audit Rules" @@ -170,6 +180,7 @@ msgid "Resource Name" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,timestamp:0 msgid "Date" msgstr "" @@ -181,11 +192,6 @@ msgid "" "object of this rule" msgstr "" -#. module: audittrail -#: field:audittrail.log.line,log:0 -msgid "Log ID" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_create:0 msgid "Log Creates" @@ -206,11 +212,6 @@ msgstr "" msgid "Log Workflow" msgstr "" -#. module: audittrail -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_read:0 msgid "Log Reads" @@ -227,16 +228,6 @@ msgstr "" msgid "Log lines" msgstr "" -#. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' Model does not exist...\" %(model))\n" -" model = model_pool.browse(cr, uid, model_id)\n" -"\n" -" if method in ('create" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,field_id:0 msgid "Fields" @@ -255,6 +246,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,user_id:0 msgid "User" msgstr "" @@ -274,12 +266,6 @@ msgstr "" msgid "UnSubscribe" msgstr "" -#. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_unlink:0 msgid "Log Deletes" @@ -291,29 +277,8 @@ msgid "Field Description" msgstr "" #. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' field does not exist in '%s' model\" %(field_name, model.model))\n" -"\n" -" field = field_pool.read(cr, uid, field_id)\n" -" relation_model = field['relation']\n" -" relation_model_pool = relation_model and pool.get(relation_model) or " -"False\n" -"\n" -" if field['ttype'] == 'many2one':\n" -" res = False\n" -" relation_id = False\n" -" if values and type(values) == tuple:\n" -" relation_id = values[0]\n" -" if relation_id and relation_model_pool:\n" -" relation_model_object = relation_model_pool.read(cr, " -"uid, relation_id, [relation_model_pool._rec_name])\n" -" res = " -"relation_model_object[relation_model_pool._rec_name]\n" -" return res\n" -"\n" -" elif field['ttype'] in ('many2many','one2many" +#: view:audittrail.log:0 +msgid "Search Audittrail Log" msgstr "" #. module: audittrail @@ -336,31 +301,16 @@ msgstr "" msgid "Rule Name" msgstr "" -#. module: audittrail -#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_log_tree -msgid "Logs" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,new_value:0 msgid "New Value" msgstr "" -#. module: audittrail -#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log_line -msgid "Log Line" -msgstr "" - #. module: audittrail #: view:audittrail.log:0 msgid "AuditTrail Logs" msgstr "" -#. module: audittrail -#: view:audittrail.rule:0 -msgid "Subscribe" -msgstr "" - #. module: audittrail #: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log msgid "Audittrail Log" @@ -377,6 +327,13 @@ msgstr "" msgid "New Value : " msgstr "" +#. module: audittrail +#: sql_constraint:audittrail.rule:0 +msgid "" +"There is a rule defined on this object\n" +" You can not define other on the same!" +msgstr "" + #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,old_value_text:0 msgid "Old value Text" @@ -393,57 +350,8 @@ msgid "View Log" msgstr "" #. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' field does not exist in '%s' model\" %(line['name'], model.model))\n" -"\n" -" field = field_pool.read(cr, uid, field_id)\n" -" old_value = 'old_value' in line and line['old_value'] or ''\n" -" new_value = 'new_value' in line and line['new_value'] or ''\n" -" old_value_text = 'old_value_text' in line and " -"line['old_value_text'] or ''\n" -" new_value_text = 'new_value_text' in line and " -"line['new_value_text'] or ''\n" -"\n" -" if old_value_text == new_value_text:\n" -" continue\n" -" if field['ttype'] == 'many2one':\n" -" if type(old_value) == tuple:\n" -" old_value = old_value[0]\n" -" if type(new_value) == tuple:\n" -" new_value = new_value[0]\n" -" vals = {\n" -" \"log_id\": log_id,\n" -" \"field_id\": field_id,\n" -" \"old_value\": old_value,\n" -" \"new_value\": new_value,\n" -" \"old_value_text\": old_value_text,\n" -" \"new_value_text\": new_value_text,\n" -" \"field_description\": field['field_description']\n" -" }\n" -" line_id = log_line_pool.create(cr, uid, vals)\n" -" #End Loop\n" -" return True\n" -"\n" -"\n" -" def log_fct(self, db, uid, model, method, fct_src, *args):\n" -" \"\"\"\n" -" Logging function: This function is performs logging oprations " -"according to method\n" -" @param db: the current database\n" -" @param uid: the current user’s ID for security checks,\n" -" @param object: Object who's values are being changed\n" -" @param method: method to log: create, read, write, unlink\n" -" @param fct_src: execute method of Object proxy\n" -"\n" -" @return: Returns result as per method of Object proxy\n" -" \"\"\"\n" -" res2 = args\n" -" pool = pooler.get_pool(db)\n" -" cr = pooler.get_db(db).cursor()\n" -" resource_pool = pool.get(model)\n" -" log_pool = pool.get('audittrail.log" +#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log_line +msgid "Log Line" msgstr "" #. module: audittrail @@ -457,3 +365,8 @@ msgid "" "Select this if you want to keep track of creation on any record of the " "object of this rule" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !" diff --git a/addons/audittrail/i18n/oc.po b/addons/audittrail/i18n/oc.po index 95c1e07cec0..676f6703cb8 100644 --- a/addons/audittrail/i18n/oc.po +++ b/addons/audittrail/i18n/oc.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 00:49+0000\n" "Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) \n" "Language-Team: Occitan (post 1500) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: audittrail @@ -23,19 +23,18 @@ msgid "Audit Trail" msgstr "" #. module: audittrail -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 +#, python-format +msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool" msgstr "" -"Lo nom de l'objècte deu començar amb x_ e conténer pas de caractèrs " -"especials !" #. module: audittrail -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nom del Modèl invalid per la definicion de l'accion." +#: field:audittrail.log.line,log_id:0 +msgid "Log" +msgstr "Jornal" #. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: selection:audittrail.rule,state:0 msgid "Subscribed" msgstr "Abonat" @@ -48,15 +47,29 @@ msgstr "" #. module: audittrail #: view:audittrail.view.log:0 #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_log_tree +#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_log_tree msgid "Audit Logs" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: field:audittrail.rule,state:0 msgid "State" msgstr "Estat" #. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "_Subscribe" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: selection:audittrail.rule,state:0 msgid "Draft" msgstr "Borrolhon" @@ -66,11 +79,6 @@ msgstr "Borrolhon" msgid "Old Value" msgstr "" -#. module: audittrail -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: audittrail #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_view_log msgid "View log" @@ -94,9 +102,9 @@ msgid "Log From" msgstr "" #. module: audittrail -#: field:audittrail.log.line,log_id:0 -msgid "Log" -msgstr "Jornal" +#: field:audittrail.log.line,log:0 +msgid "Log ID" +msgstr "" #. module: audittrail #: field:audittrail.log,res_id:0 @@ -125,17 +133,13 @@ msgstr "Utilizaires" msgid "Log Lines" msgstr "" -#. module: audittrail -#: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree_sub -msgid "Subscribed Rules" -msgstr "" - #. module: audittrail #: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_rule_tree msgid "Rules" msgstr "Règlas" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,object_id:0 #: field:audittrail.rule,object_id:0 msgid "Object" @@ -156,6 +160,11 @@ msgstr "" msgid "New Value Text: " msgstr "" +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "Search Audittrail Rule" +msgstr "" + #. module: audittrail #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree msgid "Audit Rules" @@ -172,6 +181,7 @@ msgid "Resource Name" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,timestamp:0 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -183,11 +193,6 @@ msgid "" "object of this rule" msgstr "" -#. module: audittrail -#: field:audittrail.log.line,log:0 -msgid "Log ID" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_create:0 msgid "Log Creates" @@ -208,11 +213,6 @@ msgstr "" msgid "Log Workflow" msgstr "" -#. module: audittrail -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML invalid per l'arquitectura de la vista" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_read:0 msgid "Log Reads" @@ -229,16 +229,6 @@ msgstr "" msgid "Log lines" msgstr "" -#. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' Model does not exist...\" %(model))\n" -" model = model_pool.browse(cr, uid, model_id)\n" -"\n" -" if method in ('create" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,field_id:0 msgid "Fields" @@ -257,6 +247,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,user_id:0 msgid "User" msgstr "Utilizaire" @@ -276,12 +267,6 @@ msgstr "" msgid "UnSubscribe" msgstr "" -#. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_unlink:0 msgid "Log Deletes" @@ -293,29 +278,8 @@ msgid "Field Description" msgstr "" #. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' field does not exist in '%s' model\" %(field_name, model.model))\n" -"\n" -" field = field_pool.read(cr, uid, field_id)\n" -" relation_model = field['relation']\n" -" relation_model_pool = relation_model and pool.get(relation_model) or " -"False\n" -"\n" -" if field['ttype'] == 'many2one':\n" -" res = False\n" -" relation_id = False\n" -" if values and type(values) == tuple:\n" -" relation_id = values[0]\n" -" if relation_id and relation_model_pool:\n" -" relation_model_object = relation_model_pool.read(cr, " -"uid, relation_id, [relation_model_pool._rec_name])\n" -" res = " -"relation_model_object[relation_model_pool._rec_name]\n" -" return res\n" -"\n" -" elif field['ttype'] in ('many2many','one2many" +#: view:audittrail.log:0 +msgid "Search Audittrail Log" msgstr "" #. module: audittrail @@ -338,31 +302,16 @@ msgstr "" msgid "Rule Name" msgstr "" -#. module: audittrail -#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_log_tree -msgid "Logs" -msgstr "Jornals" - #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,new_value:0 msgid "New Value" msgstr "" -#. module: audittrail -#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log_line -msgid "Log Line" -msgstr "" - #. module: audittrail #: view:audittrail.log:0 msgid "AuditTrail Logs" msgstr "" -#. module: audittrail -#: view:audittrail.rule:0 -msgid "Subscribe" -msgstr "S'abonar" - #. module: audittrail #: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log msgid "Audittrail Log" @@ -379,6 +328,13 @@ msgstr "" msgid "New Value : " msgstr "" +#. module: audittrail +#: sql_constraint:audittrail.rule:0 +msgid "" +"There is a rule defined on this object\n" +" You can not define other on the same!" +msgstr "" + #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,old_value_text:0 msgid "Old value Text" @@ -395,57 +351,8 @@ msgid "View Log" msgstr "" #. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' field does not exist in '%s' model\" %(line['name'], model.model))\n" -"\n" -" field = field_pool.read(cr, uid, field_id)\n" -" old_value = 'old_value' in line and line['old_value'] or ''\n" -" new_value = 'new_value' in line and line['new_value'] or ''\n" -" old_value_text = 'old_value_text' in line and " -"line['old_value_text'] or ''\n" -" new_value_text = 'new_value_text' in line and " -"line['new_value_text'] or ''\n" -"\n" -" if old_value_text == new_value_text:\n" -" continue\n" -" if field['ttype'] == 'many2one':\n" -" if type(old_value) == tuple:\n" -" old_value = old_value[0]\n" -" if type(new_value) == tuple:\n" -" new_value = new_value[0]\n" -" vals = {\n" -" \"log_id\": log_id,\n" -" \"field_id\": field_id,\n" -" \"old_value\": old_value,\n" -" \"new_value\": new_value,\n" -" \"old_value_text\": old_value_text,\n" -" \"new_value_text\": new_value_text,\n" -" \"field_description\": field['field_description']\n" -" }\n" -" line_id = log_line_pool.create(cr, uid, vals)\n" -" #End Loop\n" -" return True\n" -"\n" -"\n" -" def log_fct(self, db, uid, model, method, fct_src, *args):\n" -" \"\"\"\n" -" Logging function: This function is performs logging oprations " -"according to method\n" -" @param db: the current database\n" -" @param uid: the current user’s ID for security checks,\n" -" @param object: Object who's values are being changed\n" -" @param method: method to log: create, read, write, unlink\n" -" @param fct_src: execute method of Object proxy\n" -"\n" -" @return: Returns result as per method of Object proxy\n" -" \"\"\"\n" -" res2 = args\n" -" pool = pooler.get_pool(db)\n" -" cr = pooler.get_db(db).cursor()\n" -" resource_pool = pool.get(model)\n" -" log_pool = pool.get('audittrail.log" +#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log_line +msgid "Log Line" msgstr "" #. module: audittrail @@ -463,14 +370,32 @@ msgstr "" #~ msgid "Create" #~ msgstr "Crear" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Lo nom de l'objècte deu començar amb x_ e conténer pas de caractèrs " +#~ "especials !" + #~ msgid "Write" #~ msgstr "Escriure" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nom del Modèl invalid per la definicion de l'accion." + #~ msgid "Read" #~ msgstr "Legir" +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "S'abonar" + #~ msgid "Name" #~ msgstr "Nom" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML invalid per l'arquitectura de la vista" + #~ msgid "Delete" #~ msgstr "Suprimir" + +#~ msgid "Logs" +#~ msgstr "Jornals" diff --git a/addons/audittrail/i18n/pl.po b/addons/audittrail/i18n/pl.po index a54ae61d29c..f2d91802707 100644 --- a/addons/audittrail/i18n/pl.po +++ b/addons/audittrail/i18n/pl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-17 08:59+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: audittrail @@ -22,19 +22,18 @@ msgid "Audit Trail" msgstr "" #. module: audittrail -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " -"specjalnych !" - -#. module: audittrail -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 +#, python-format +msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool" msgstr "" #. module: audittrail +#: field:audittrail.log.line,log_id:0 +msgid "Log" +msgstr "Log" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: selection:audittrail.rule,state:0 msgid "Subscribed" msgstr "Subskrybowane" @@ -47,15 +46,29 @@ msgstr "" #. module: audittrail #: view:audittrail.view.log:0 #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_log_tree +#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_log_tree msgid "Audit Logs" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: field:audittrail.rule,state:0 msgid "State" msgstr "Stan" #. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "_Subscribe" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: selection:audittrail.rule,state:0 msgid "Draft" msgstr "Projekt" @@ -65,11 +78,6 @@ msgstr "Projekt" msgid "Old Value" msgstr "Poprzednia wartość" -#. module: audittrail -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: audittrail #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_view_log msgid "View log" @@ -93,9 +101,9 @@ msgid "Log From" msgstr "" #. module: audittrail -#: field:audittrail.log.line,log_id:0 -msgid "Log" -msgstr "Log" +#: field:audittrail.log.line,log:0 +msgid "Log ID" +msgstr "" #. module: audittrail #: field:audittrail.log,res_id:0 @@ -124,17 +132,13 @@ msgstr "Użytkownicy" msgid "Log Lines" msgstr "" -#. module: audittrail -#: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree_sub -msgid "Subscribed Rules" -msgstr "" - #. module: audittrail #: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_rule_tree msgid "Rules" msgstr "Reguły" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,object_id:0 #: field:audittrail.rule,object_id:0 msgid "Object" @@ -155,6 +159,11 @@ msgstr "" msgid "New Value Text: " msgstr "Tekst nowej wartości: " +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "Search Audittrail Rule" +msgstr "" + #. module: audittrail #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree msgid "Audit Rules" @@ -171,6 +180,7 @@ msgid "Resource Name" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,timestamp:0 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -182,11 +192,6 @@ msgid "" "object of this rule" msgstr "" -#. module: audittrail -#: field:audittrail.log.line,log:0 -msgid "Log ID" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_create:0 msgid "Log Creates" @@ -207,11 +212,6 @@ msgstr "Tekst poprzedniej wartości : " msgid "Log Workflow" msgstr "" -#. module: audittrail -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_read:0 msgid "Log Reads" @@ -228,16 +228,6 @@ msgstr "" msgid "Log lines" msgstr "Wiersze logu" -#. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' Model does not exist...\" %(model))\n" -" model = model_pool.browse(cr, uid, model_id)\n" -"\n" -" if method in ('create" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,field_id:0 msgid "Fields" @@ -256,6 +246,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,user_id:0 msgid "User" msgstr "Użytkownik" @@ -275,12 +266,6 @@ msgstr "" msgid "UnSubscribe" msgstr "Zaprzestań subskrybcji" -#. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_unlink:0 msgid "Log Deletes" @@ -292,29 +277,8 @@ msgid "Field Description" msgstr "Opis pola" #. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' field does not exist in '%s' model\" %(field_name, model.model))\n" -"\n" -" field = field_pool.read(cr, uid, field_id)\n" -" relation_model = field['relation']\n" -" relation_model_pool = relation_model and pool.get(relation_model) or " -"False\n" -"\n" -" if field['ttype'] == 'many2one':\n" -" res = False\n" -" relation_id = False\n" -" if values and type(values) == tuple:\n" -" relation_id = values[0]\n" -" if relation_id and relation_model_pool:\n" -" relation_model_object = relation_model_pool.read(cr, " -"uid, relation_id, [relation_model_pool._rec_name])\n" -" res = " -"relation_model_object[relation_model_pool._rec_name]\n" -" return res\n" -"\n" -" elif field['ttype'] in ('many2many','one2many" +#: view:audittrail.log:0 +msgid "Search Audittrail Log" msgstr "" #. module: audittrail @@ -337,31 +301,16 @@ msgstr "Tekst nowej wartości" msgid "Rule Name" msgstr "Nazwa reguły" -#. module: audittrail -#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_log_tree -msgid "Logs" -msgstr "Zdarzenia (logi)" - #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,new_value:0 msgid "New Value" msgstr "Nowa wartość" -#. module: audittrail -#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log_line -msgid "Log Line" -msgstr "" - #. module: audittrail #: view:audittrail.log:0 msgid "AuditTrail Logs" msgstr "" -#. module: audittrail -#: view:audittrail.rule:0 -msgid "Subscribe" -msgstr "Subskrybuj" - #. module: audittrail #: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log msgid "Audittrail Log" @@ -378,6 +327,13 @@ msgstr "" msgid "New Value : " msgstr "Nowa wartość : " +#. module: audittrail +#: sql_constraint:audittrail.rule:0 +msgid "" +"There is a rule defined on this object\n" +" You can not define other on the same!" +msgstr "" + #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,old_value_text:0 msgid "Old value Text" @@ -394,57 +350,8 @@ msgid "View Log" msgstr "" #. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' field does not exist in '%s' model\" %(line['name'], model.model))\n" -"\n" -" field = field_pool.read(cr, uid, field_id)\n" -" old_value = 'old_value' in line and line['old_value'] or ''\n" -" new_value = 'new_value' in line and line['new_value'] or ''\n" -" old_value_text = 'old_value_text' in line and " -"line['old_value_text'] or ''\n" -" new_value_text = 'new_value_text' in line and " -"line['new_value_text'] or ''\n" -"\n" -" if old_value_text == new_value_text:\n" -" continue\n" -" if field['ttype'] == 'many2one':\n" -" if type(old_value) == tuple:\n" -" old_value = old_value[0]\n" -" if type(new_value) == tuple:\n" -" new_value = new_value[0]\n" -" vals = {\n" -" \"log_id\": log_id,\n" -" \"field_id\": field_id,\n" -" \"old_value\": old_value,\n" -" \"new_value\": new_value,\n" -" \"old_value_text\": old_value_text,\n" -" \"new_value_text\": new_value_text,\n" -" \"field_description\": field['field_description']\n" -" }\n" -" line_id = log_line_pool.create(cr, uid, vals)\n" -" #End Loop\n" -" return True\n" -"\n" -"\n" -" def log_fct(self, db, uid, model, method, fct_src, *args):\n" -" \"\"\"\n" -" Logging function: This function is performs logging oprations " -"according to method\n" -" @param db: the current database\n" -" @param uid: the current user’s ID for security checks,\n" -" @param object: Object who's values are being changed\n" -" @param method: method to log: create, read, write, unlink\n" -" @param fct_src: execute method of Object proxy\n" -"\n" -" @return: Returns result as per method of Object proxy\n" -" \"\"\"\n" -" res2 = args\n" -" pool = pooler.get_pool(db)\n" -" cr = pooler.get_db(db).cursor()\n" -" resource_pool = pool.get(model)\n" -" log_pool = pool.get('audittrail.log" +#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log_line +msgid "Log Line" msgstr "" #. module: audittrail @@ -459,12 +366,24 @@ msgid "" "object of this rule" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " +#~ "specjalnych !" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!" + #~ msgid "Create" #~ msgstr "Utwórz" #~ msgid "Write" #~ msgstr "Zapisz" +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "Subskrybuj" + #~ msgid "Read" #~ msgstr "Odczyt" @@ -491,6 +410,9 @@ msgstr "" #~ msgid "View Logs" #~ msgstr "Przeglądaj logi" +#~ msgid "Logs" +#~ msgstr "Zdarzenia (logi)" + #~ msgid "Log reads" #~ msgstr "Loguj odczyty" diff --git a/addons/audittrail/i18n/pt.po b/addons/audittrail/i18n/pt.po index 49703e6921f..77b814aa4c1 100644 --- a/addons/audittrail/i18n/pt.po +++ b/addons/audittrail/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: audittrail diff --git a/addons/audittrail/i18n/pt_BR.po b/addons/audittrail/i18n/pt_BR.po index 79edbf2f775..667a9494932 100644 --- a/addons/audittrail/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/audittrail/i18n/pt_BR.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-30 09:39+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-01 05:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: audittrail @@ -22,28 +22,22 @@ msgid "Audit Trail" msgstr "Trilha de Auditoria" #. module: audittrail -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 +#, python-format +msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool" msgstr "" -"O nome do objeto precisa iniciar com x_ e não conter nenhum caracter " -"especial!" #. module: audittrail -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nome de modelo inválido na definição da ação." +#: field:audittrail.log.line,log_id:0 +msgid "Log" +msgstr "Registro (log)" #. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: selection:audittrail.rule,state:0 msgid "Subscribed" msgstr "Inscrito" -#. module: audittrail -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: audittrail #: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_rule msgid "Audittrail Rule" @@ -57,16 +51,24 @@ msgid "Audit Logs" msgstr "Logs de auditoria" #. module: audittrail -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" +#: view:audittrail.log:0 +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "Group By..." msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: field:audittrail.rule,state:0 msgid "State" msgstr "Status" #. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "_Subscribe" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: selection:audittrail.rule,state:0 msgid "Draft" msgstr "Provisório" @@ -76,11 +78,6 @@ msgstr "Provisório" msgid "Old Value" msgstr "Valor Anterior" -#. module: audittrail -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: audittrail #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_view_log msgid "View log" @@ -104,9 +101,9 @@ msgid "Log From" msgstr "Log de" #. module: audittrail -#: field:audittrail.log.line,log_id:0 -msgid "Log" -msgstr "Registro (log)" +#: field:audittrail.log.line,log:0 +msgid "Log ID" +msgstr "Log ID" #. module: audittrail #: field:audittrail.log,res_id:0 @@ -135,17 +132,13 @@ msgstr "Usuários" msgid "Log Lines" msgstr "Linhas do Log" -#. module: audittrail -#: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree_sub -msgid "Subscribed Rules" -msgstr "Regras Inscritas" - #. module: audittrail #: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_rule_tree msgid "Rules" msgstr "Regras" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,object_id:0 #: field:audittrail.rule,object_id:0 msgid "Object" @@ -166,6 +159,11 @@ msgstr "'Logar' no" msgid "New Value Text: " msgstr "Texto do Novo Valor: " +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "Search Audittrail Rule" +msgstr "" + #. module: audittrail #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree msgid "Audit Rules" @@ -182,6 +180,7 @@ msgid "Resource Name" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,timestamp:0 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -193,11 +192,6 @@ msgid "" "object of this rule" msgstr "" -#. module: audittrail -#: field:audittrail.log.line,log:0 -msgid "Log ID" -msgstr "Log ID" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_create:0 msgid "Log Creates" @@ -218,11 +212,6 @@ msgstr "Texto do Valor Anterior " msgid "Log Workflow" msgstr "" -#. module: audittrail -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Invalido XML para Arquitetura da View" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_read:0 msgid "Log Reads" @@ -258,6 +247,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,user_id:0 msgid "User" msgstr "Usuário" @@ -277,17 +267,6 @@ msgstr "" msgid "UnSubscribe" msgstr "Remover Inscrição" -#. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool" -msgstr "" - -#. module: audittrail -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_unlink:0 msgid "Log Deletes" @@ -298,6 +277,11 @@ msgstr "" msgid "Field Description" msgstr "Descrição do Campo" +#. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 +msgid "Search Audittrail Log" +msgstr "" + #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_write:0 msgid "Log Writes" @@ -328,11 +312,6 @@ msgstr "Novo Valor" msgid "AuditTrail Logs" msgstr "Logs de Auditoria" -#. module: audittrail -#: view:audittrail.rule:0 -msgid "Subscribe" -msgstr "Assinar" - #. module: audittrail #: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log msgid "Audittrail Log" @@ -388,6 +367,15 @@ msgid "" "object of this rule" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "O nome do objeto precisa iniciar com x_ e não conter nenhum caracter " +#~ "especial!" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Invalido XML para Arquitetura da View" + #~ msgid "Create" #~ msgstr "Criar" @@ -423,6 +411,9 @@ msgstr "" #~ msgid "audittrail.log" #~ msgstr "audittrail.log" +#~ msgid "Subscribed Rules" +#~ msgstr "Regras Inscritas" + #~ msgid "Delete" #~ msgstr "Apagar" @@ -443,3 +434,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Log deletes" #~ msgstr "Eliminações do Log" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nome de modelo inválido na definição da ação." + +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "Assinar" diff --git a/addons/audittrail/i18n/ro.po b/addons/audittrail/i18n/ro.po index 02ef4586af0..6c91bd68799 100644 --- a/addons/audittrail/i18n/ro.po +++ b/addons/audittrail/i18n/ro.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 00:51+0000\n" "Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: audittrail @@ -22,19 +22,18 @@ msgid "Audit Trail" msgstr "Traseu de audit" #. module: audittrail -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 +#, python-format +msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool" msgstr "" -"Numele obiectului trebuie să înceapă cu x_ și să nu conțină nici un caracter " -"special !" #. module: audittrail -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nume invalid de model în definirea acțiunii" +#: field:audittrail.log.line,log_id:0 +msgid "Log" +msgstr "Jurnal" #. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: selection:audittrail.rule,state:0 msgid "Subscribed" msgstr "Subscris" @@ -47,15 +46,29 @@ msgstr "" #. module: audittrail #: view:audittrail.view.log:0 #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_log_tree +#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_log_tree msgid "Audit Logs" msgstr "Jurnale de audit" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: field:audittrail.rule,state:0 msgid "State" msgstr "Stare" #. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "_Subscribe" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: selection:audittrail.rule,state:0 msgid "Draft" msgstr "Ciornă" @@ -65,11 +78,6 @@ msgstr "Ciornă" msgid "Old Value" msgstr "Valoare veche" -#. module: audittrail -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: audittrail #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_view_log msgid "View log" @@ -93,9 +101,9 @@ msgid "Log From" msgstr "Formular jurnal" #. module: audittrail -#: field:audittrail.log.line,log_id:0 -msgid "Log" -msgstr "Jurnal" +#: field:audittrail.log.line,log:0 +msgid "Log ID" +msgstr "Id jurnal" #. module: audittrail #: field:audittrail.log,res_id:0 @@ -124,17 +132,13 @@ msgstr "Utilizatori" msgid "Log Lines" msgstr "Rânduri jurnal" -#. module: audittrail -#: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree_sub -msgid "Subscribed Rules" -msgstr "Reguli subscrise" - #. module: audittrail #: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_rule_tree msgid "Rules" msgstr "Reguli" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,object_id:0 #: field:audittrail.rule,object_id:0 msgid "Object" @@ -155,6 +159,11 @@ msgstr "Jurnalizează în" msgid "New Value Text: " msgstr "Noua valoare text: " +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "Search Audittrail Rule" +msgstr "" + #. module: audittrail #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree msgid "Audit Rules" @@ -171,6 +180,7 @@ msgid "Resource Name" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,timestamp:0 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -182,11 +192,6 @@ msgid "" "object of this rule" msgstr "" -#. module: audittrail -#: field:audittrail.log.line,log:0 -msgid "Log ID" -msgstr "Id jurnal" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_create:0 msgid "Log Creates" @@ -207,11 +212,6 @@ msgstr "Valoare veche text: " msgid "Log Workflow" msgstr "" -#. module: audittrail -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML invalid pentru arhitectura machetei de afișare !" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_read:0 msgid "Log Reads" @@ -228,16 +228,6 @@ msgstr "" msgid "Log lines" msgstr "Rânduri jurnal" -#. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' Model does not exist...\" %(model))\n" -" model = model_pool.browse(cr, uid, model_id)\n" -"\n" -" if method in ('create" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,field_id:0 msgid "Fields" @@ -256,6 +246,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,user_id:0 msgid "User" msgstr "Utilizator" @@ -275,12 +266,6 @@ msgstr "" msgid "UnSubscribe" msgstr "Revocare subscriere" -#. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_unlink:0 msgid "Log Deletes" @@ -292,29 +277,8 @@ msgid "Field Description" msgstr "Descriere câmp" #. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' field does not exist in '%s' model\" %(field_name, model.model))\n" -"\n" -" field = field_pool.read(cr, uid, field_id)\n" -" relation_model = field['relation']\n" -" relation_model_pool = relation_model and pool.get(relation_model) or " -"False\n" -"\n" -" if field['ttype'] == 'many2one':\n" -" res = False\n" -" relation_id = False\n" -" if values and type(values) == tuple:\n" -" relation_id = values[0]\n" -" if relation_id and relation_model_pool:\n" -" relation_model_object = relation_model_pool.read(cr, " -"uid, relation_id, [relation_model_pool._rec_name])\n" -" res = " -"relation_model_object[relation_model_pool._rec_name]\n" -" return res\n" -"\n" -" elif field['ttype'] in ('many2many','one2many" +#: view:audittrail.log:0 +msgid "Search Audittrail Log" msgstr "" #. module: audittrail @@ -337,31 +301,16 @@ msgstr "Valoare text nouă" msgid "Rule Name" msgstr "Nume regulă" -#. module: audittrail -#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_log_tree -msgid "Logs" -msgstr "Jurnale" - #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,new_value:0 msgid "New Value" msgstr "Valoare nouă" -#. module: audittrail -#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log_line -msgid "Log Line" -msgstr "" - #. module: audittrail #: view:audittrail.log:0 msgid "AuditTrail Logs" msgstr "Jurnal trasee de audit" -#. module: audittrail -#: view:audittrail.rule:0 -msgid "Subscribe" -msgstr "Subscrie" - #. module: audittrail #: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log msgid "Audittrail Log" @@ -378,6 +327,13 @@ msgstr "" msgid "New Value : " msgstr "Valoare nouă: " +#. module: audittrail +#: sql_constraint:audittrail.rule:0 +msgid "" +"There is a rule defined on this object\n" +" You can not define other on the same!" +msgstr "" + #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,old_value_text:0 msgid "Old value Text" @@ -394,57 +350,8 @@ msgid "View Log" msgstr "" #. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' field does not exist in '%s' model\" %(line['name'], model.model))\n" -"\n" -" field = field_pool.read(cr, uid, field_id)\n" -" old_value = 'old_value' in line and line['old_value'] or ''\n" -" new_value = 'new_value' in line and line['new_value'] or ''\n" -" old_value_text = 'old_value_text' in line and " -"line['old_value_text'] or ''\n" -" new_value_text = 'new_value_text' in line and " -"line['new_value_text'] or ''\n" -"\n" -" if old_value_text == new_value_text:\n" -" continue\n" -" if field['ttype'] == 'many2one':\n" -" if type(old_value) == tuple:\n" -" old_value = old_value[0]\n" -" if type(new_value) == tuple:\n" -" new_value = new_value[0]\n" -" vals = {\n" -" \"log_id\": log_id,\n" -" \"field_id\": field_id,\n" -" \"old_value\": old_value,\n" -" \"new_value\": new_value,\n" -" \"old_value_text\": old_value_text,\n" -" \"new_value_text\": new_value_text,\n" -" \"field_description\": field['field_description']\n" -" }\n" -" line_id = log_line_pool.create(cr, uid, vals)\n" -" #End Loop\n" -" return True\n" -"\n" -"\n" -" def log_fct(self, db, uid, model, method, fct_src, *args):\n" -" \"\"\"\n" -" Logging function: This function is performs logging oprations " -"according to method\n" -" @param db: the current database\n" -" @param uid: the current user’s ID for security checks,\n" -" @param object: Object who's values are being changed\n" -" @param method: method to log: create, read, write, unlink\n" -" @param fct_src: execute method of Object proxy\n" -"\n" -" @return: Returns result as per method of Object proxy\n" -" \"\"\"\n" -" res2 = args\n" -" pool = pooler.get_pool(db)\n" -" cr = pooler.get_db(db).cursor()\n" -" resource_pool = pool.get(model)\n" -" log_pool = pool.get('audittrail.log" +#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log_line +msgid "Log Line" msgstr "" #. module: audittrail @@ -462,6 +369,9 @@ msgstr "" #~ msgid "audittrail.log.line" #~ msgstr "audittrail.log.line" +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "Subscrie" + #~ msgid "Read" #~ msgstr "Citire" @@ -483,15 +393,33 @@ msgstr "" #~ msgid "Name" #~ msgstr "Nume" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML invalid pentru arhitectura machetei de afișare !" + #~ msgid "Log writes" #~ msgstr "Scrieri în jurnal" +#~ msgid "Subscribed Rules" +#~ msgstr "Reguli subscrise" + +#~ msgid "Logs" +#~ msgstr "Jurnale" + #~ msgid "Log reads" #~ msgstr "Citiri jurnal" #~ msgid "Log creates" #~ msgstr "Jurnal creări" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Numele obiectului trebuie să înceapă cu x_ și să nu conțină nici un caracter " +#~ "special !" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nume invalid de model în definirea acțiunii" + #~ msgid "" #~ "Allows the administrator to track every user operations on all objects of " #~ "the system.\n" diff --git a/addons/audittrail/i18n/ru.po b/addons/audittrail/i18n/ru.po index fd34d398584..8214d55dabe 100644 --- a/addons/audittrail/i18n/ru.po +++ b/addons/audittrail/i18n/ru.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-16 09:06+0000\n" "Last-Translator: Nikolay Chesnokov \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: audittrail @@ -22,19 +22,18 @@ msgid "Audit Trail" msgstr "Проведение аудита" #. module: audittrail -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 +#, python-format +msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool" msgstr "" -"Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных " -"символов !" #. module: audittrail -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия." +#: field:audittrail.log.line,log_id:0 +msgid "Log" +msgstr "Журнал" #. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: selection:audittrail.rule,state:0 msgid "Subscribed" msgstr "Подписка" @@ -47,15 +46,29 @@ msgstr "" #. module: audittrail #: view:audittrail.view.log:0 #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_log_tree +#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_log_tree msgid "Audit Logs" msgstr "Логи аудита" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: field:audittrail.rule,state:0 msgid "State" msgstr "Состояние" #. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "_Subscribe" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: selection:audittrail.rule,state:0 msgid "Draft" msgstr "Черновик" @@ -65,11 +78,6 @@ msgstr "Черновик" msgid "Old Value" msgstr "Старое значение" -#. module: audittrail -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: audittrail #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_view_log msgid "View log" @@ -93,9 +101,9 @@ msgid "Log From" msgstr "Форма лога" #. module: audittrail -#: field:audittrail.log.line,log_id:0 -msgid "Log" -msgstr "Журнал" +#: field:audittrail.log.line,log:0 +msgid "Log ID" +msgstr "Идентификатор лога" #. module: audittrail #: field:audittrail.log,res_id:0 @@ -124,17 +132,13 @@ msgstr "Пользователи" msgid "Log Lines" msgstr "Строки лога" -#. module: audittrail -#: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree_sub -msgid "Subscribed Rules" -msgstr "Правила подписки" - #. module: audittrail #: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_rule_tree msgid "Rules" msgstr "Правила" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,object_id:0 #: field:audittrail.rule,object_id:0 msgid "Object" @@ -155,6 +159,11 @@ msgstr "Запись лога по" msgid "New Value Text: " msgstr "Новое значение текста: " +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "Search Audittrail Rule" +msgstr "" + #. module: audittrail #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree msgid "Audit Rules" @@ -173,6 +182,7 @@ msgid "Resource Name" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,timestamp:0 msgid "Date" msgstr "Дата" @@ -184,11 +194,6 @@ msgid "" "object of this rule" msgstr "" -#. module: audittrail -#: field:audittrail.log.line,log:0 -msgid "Log ID" -msgstr "Идентификатор лога" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_create:0 msgid "Log Creates" @@ -209,11 +214,6 @@ msgstr "Старое значение текста: " msgid "Log Workflow" msgstr "" -#. module: audittrail -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_read:0 msgid "Log Reads" @@ -230,16 +230,6 @@ msgstr "" msgid "Log lines" msgstr "Строги лога" -#. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' Model does not exist...\" %(model))\n" -" model = model_pool.browse(cr, uid, model_id)\n" -"\n" -" if method in ('create" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,field_id:0 msgid "Fields" @@ -258,6 +248,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,user_id:0 msgid "User" msgstr "Пользователь" @@ -277,12 +268,6 @@ msgstr "" msgid "UnSubscribe" msgstr "Отписаться" -#. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_unlink:0 msgid "Log Deletes" @@ -294,29 +279,8 @@ msgid "Field Description" msgstr "Описание поля" #. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' field does not exist in '%s' model\" %(field_name, model.model))\n" -"\n" -" field = field_pool.read(cr, uid, field_id)\n" -" relation_model = field['relation']\n" -" relation_model_pool = relation_model and pool.get(relation_model) or " -"False\n" -"\n" -" if field['ttype'] == 'many2one':\n" -" res = False\n" -" relation_id = False\n" -" if values and type(values) == tuple:\n" -" relation_id = values[0]\n" -" if relation_id and relation_model_pool:\n" -" relation_model_object = relation_model_pool.read(cr, " -"uid, relation_id, [relation_model_pool._rec_name])\n" -" res = " -"relation_model_object[relation_model_pool._rec_name]\n" -" return res\n" -"\n" -" elif field['ttype'] in ('many2many','one2many" +#: view:audittrail.log:0 +msgid "Search Audittrail Log" msgstr "" #. module: audittrail @@ -339,31 +303,16 @@ msgstr "Новое значение текста" msgid "Rule Name" msgstr "Название правила" -#. module: audittrail -#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_log_tree -msgid "Logs" -msgstr "Журналы" - #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,new_value:0 msgid "New Value" msgstr "Новое значение" -#. module: audittrail -#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log_line -msgid "Log Line" -msgstr "" - #. module: audittrail #: view:audittrail.log:0 msgid "AuditTrail Logs" msgstr "Логи проведения аудита" -#. module: audittrail -#: view:audittrail.rule:0 -msgid "Subscribe" -msgstr "Подписаться" - #. module: audittrail #: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log msgid "Audittrail Log" @@ -380,6 +329,13 @@ msgstr "" msgid "New Value : " msgstr "Новое значение " +#. module: audittrail +#: sql_constraint:audittrail.rule:0 +msgid "" +"There is a rule defined on this object\n" +" You can not define other on the same!" +msgstr "" + #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,old_value_text:0 msgid "Old value Text" @@ -396,57 +352,8 @@ msgid "View Log" msgstr "" #. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' field does not exist in '%s' model\" %(line['name'], model.model))\n" -"\n" -" field = field_pool.read(cr, uid, field_id)\n" -" old_value = 'old_value' in line and line['old_value'] or ''\n" -" new_value = 'new_value' in line and line['new_value'] or ''\n" -" old_value_text = 'old_value_text' in line and " -"line['old_value_text'] or ''\n" -" new_value_text = 'new_value_text' in line and " -"line['new_value_text'] or ''\n" -"\n" -" if old_value_text == new_value_text:\n" -" continue\n" -" if field['ttype'] == 'many2one':\n" -" if type(old_value) == tuple:\n" -" old_value = old_value[0]\n" -" if type(new_value) == tuple:\n" -" new_value = new_value[0]\n" -" vals = {\n" -" \"log_id\": log_id,\n" -" \"field_id\": field_id,\n" -" \"old_value\": old_value,\n" -" \"new_value\": new_value,\n" -" \"old_value_text\": old_value_text,\n" -" \"new_value_text\": new_value_text,\n" -" \"field_description\": field['field_description']\n" -" }\n" -" line_id = log_line_pool.create(cr, uid, vals)\n" -" #End Loop\n" -" return True\n" -"\n" -"\n" -" def log_fct(self, db, uid, model, method, fct_src, *args):\n" -" \"\"\"\n" -" Logging function: This function is performs logging oprations " -"according to method\n" -" @param db: the current database\n" -" @param uid: the current user’s ID for security checks,\n" -" @param object: Object who's values are being changed\n" -" @param method: method to log: create, read, write, unlink\n" -" @param fct_src: execute method of Object proxy\n" -"\n" -" @return: Returns result as per method of Object proxy\n" -" \"\"\"\n" -" res2 = args\n" -" pool = pooler.get_pool(db)\n" -" cr = pooler.get_db(db).cursor()\n" -" resource_pool = pool.get(model)\n" -" log_pool = pool.get('audittrail.log" +#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log_line +msgid "Log Line" msgstr "" #. module: audittrail @@ -461,12 +368,27 @@ msgid "" "object of this rule" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных " +#~ "символов !" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!" + #~ msgid "Create" #~ msgstr "Создать" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия." + #~ msgid "Write" #~ msgstr "Написать" +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "Подписаться" + #~ msgid "Name" #~ msgstr "Название" @@ -476,6 +398,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Delete" #~ msgstr "Удалить" +#~ msgid "Logs" +#~ msgstr "Журналы" + #~ msgid "Audittrails" #~ msgstr "Проведение аудита" @@ -501,6 +426,9 @@ msgstr "" #~ "объектам системы.\\nУстанавливает правила читать, писать, создавать и " #~ "удалять на объектах и проверить журналы." +#~ msgid "Subscribed Rules" +#~ msgstr "Правила подписки" + #~ msgid "Log reads" #~ msgstr "Чтение лога" diff --git a/addons/audittrail/i18n/sl.po b/addons/audittrail/i18n/sl.po index 8be94307220..5ca5dc128f0 100644 --- a/addons/audittrail/i18n/sl.po +++ b/addons/audittrail/i18n/sl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 00:52+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: audittrail @@ -22,18 +22,18 @@ msgid "Audit Trail" msgstr "Revizijska sled" #. module: audittrail -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 +#, python-format +msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool" msgstr "" -"Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov." #. module: audittrail -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Napačno ime modela v definiciji dejanja." +#: field:audittrail.log.line,log_id:0 +msgid "Log" +msgstr "Dnevnik" #. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: selection:audittrail.rule,state:0 msgid "Subscribed" msgstr "Naročen" @@ -46,15 +46,29 @@ msgstr "" #. module: audittrail #: view:audittrail.view.log:0 #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_log_tree +#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_log_tree msgid "Audit Logs" msgstr "Revidiraj dnevnike" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: field:audittrail.rule,state:0 msgid "State" msgstr "Stanje" #. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "_Subscribe" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: selection:audittrail.rule,state:0 msgid "Draft" msgstr "Osnutek" @@ -64,11 +78,6 @@ msgstr "Osnutek" msgid "Old Value" msgstr "Stara vrednost" -#. module: audittrail -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: audittrail #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_view_log msgid "View log" @@ -92,9 +101,9 @@ msgid "Log From" msgstr "Beleži od" #. module: audittrail -#: field:audittrail.log.line,log_id:0 -msgid "Log" -msgstr "Dnevnik" +#: field:audittrail.log.line,log:0 +msgid "Log ID" +msgstr "Oznaka beleženja" #. module: audittrail #: field:audittrail.log,res_id:0 @@ -123,17 +132,13 @@ msgstr "Uporabniki" msgid "Log Lines" msgstr "Vrstice beleženja" -#. module: audittrail -#: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree_sub -msgid "Subscribed Rules" -msgstr "Naročena pravila" - #. module: audittrail #: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_rule_tree msgid "Rules" msgstr "Pravila" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,object_id:0 #: field:audittrail.rule,object_id:0 msgid "Object" @@ -154,6 +159,11 @@ msgstr "Beleži v" msgid "New Value Text: " msgstr "Besedilo nove vrednosti: " +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "Search Audittrail Rule" +msgstr "" + #. module: audittrail #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree msgid "Audit Rules" @@ -170,6 +180,7 @@ msgid "Resource Name" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,timestamp:0 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -181,11 +192,6 @@ msgid "" "object of this rule" msgstr "" -#. module: audittrail -#: field:audittrail.log.line,log:0 -msgid "Log ID" -msgstr "Oznaka beleženja" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_create:0 msgid "Log Creates" @@ -206,11 +212,6 @@ msgstr "Besedilo stare vrednosti: " msgid "Log Workflow" msgstr "" -#. module: audittrail -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda." - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_read:0 msgid "Log Reads" @@ -227,16 +228,6 @@ msgstr "" msgid "Log lines" msgstr "Vrstice beleženja" -#. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' Model does not exist...\" %(model))\n" -" model = model_pool.browse(cr, uid, model_id)\n" -"\n" -" if method in ('create" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,field_id:0 msgid "Fields" @@ -255,6 +246,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,user_id:0 msgid "User" msgstr "Uporabnik" @@ -274,12 +266,6 @@ msgstr "" msgid "UnSubscribe" msgstr "Preklic naročenosti" -#. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_unlink:0 msgid "Log Deletes" @@ -291,29 +277,8 @@ msgid "Field Description" msgstr "Opis polja" #. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' field does not exist in '%s' model\" %(field_name, model.model))\n" -"\n" -" field = field_pool.read(cr, uid, field_id)\n" -" relation_model = field['relation']\n" -" relation_model_pool = relation_model and pool.get(relation_model) or " -"False\n" -"\n" -" if field['ttype'] == 'many2one':\n" -" res = False\n" -" relation_id = False\n" -" if values and type(values) == tuple:\n" -" relation_id = values[0]\n" -" if relation_id and relation_model_pool:\n" -" relation_model_object = relation_model_pool.read(cr, " -"uid, relation_id, [relation_model_pool._rec_name])\n" -" res = " -"relation_model_object[relation_model_pool._rec_name]\n" -" return res\n" -"\n" -" elif field['ttype'] in ('many2many','one2many" +#: view:audittrail.log:0 +msgid "Search Audittrail Log" msgstr "" #. module: audittrail @@ -336,31 +301,16 @@ msgstr "Besedilo nove vrednosti" msgid "Rule Name" msgstr "Ime pravila" -#. module: audittrail -#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_log_tree -msgid "Logs" -msgstr "Dnevniški zapisi" - #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,new_value:0 msgid "New Value" msgstr "Nova vrednost" -#. module: audittrail -#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log_line -msgid "Log Line" -msgstr "" - #. module: audittrail #: view:audittrail.log:0 msgid "AuditTrail Logs" msgstr "Beleženje revizijske sledi" -#. module: audittrail -#: view:audittrail.rule:0 -msgid "Subscribe" -msgstr "Naroči se" - #. module: audittrail #: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log msgid "Audittrail Log" @@ -377,6 +327,13 @@ msgstr "" msgid "New Value : " msgstr "Nova vrednost: " +#. module: audittrail +#: sql_constraint:audittrail.rule:0 +msgid "" +"There is a rule defined on this object\n" +" You can not define other on the same!" +msgstr "" + #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,old_value_text:0 msgid "Old value Text" @@ -393,57 +350,8 @@ msgid "View Log" msgstr "" #. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' field does not exist in '%s' model\" %(line['name'], model.model))\n" -"\n" -" field = field_pool.read(cr, uid, field_id)\n" -" old_value = 'old_value' in line and line['old_value'] or ''\n" -" new_value = 'new_value' in line and line['new_value'] or ''\n" -" old_value_text = 'old_value_text' in line and " -"line['old_value_text'] or ''\n" -" new_value_text = 'new_value_text' in line and " -"line['new_value_text'] or ''\n" -"\n" -" if old_value_text == new_value_text:\n" -" continue\n" -" if field['ttype'] == 'many2one':\n" -" if type(old_value) == tuple:\n" -" old_value = old_value[0]\n" -" if type(new_value) == tuple:\n" -" new_value = new_value[0]\n" -" vals = {\n" -" \"log_id\": log_id,\n" -" \"field_id\": field_id,\n" -" \"old_value\": old_value,\n" -" \"new_value\": new_value,\n" -" \"old_value_text\": old_value_text,\n" -" \"new_value_text\": new_value_text,\n" -" \"field_description\": field['field_description']\n" -" }\n" -" line_id = log_line_pool.create(cr, uid, vals)\n" -" #End Loop\n" -" return True\n" -"\n" -"\n" -" def log_fct(self, db, uid, model, method, fct_src, *args):\n" -" \"\"\"\n" -" Logging function: This function is performs logging oprations " -"according to method\n" -" @param db: the current database\n" -" @param uid: the current user’s ID for security checks,\n" -" @param object: Object who's values are being changed\n" -" @param method: method to log: create, read, write, unlink\n" -" @param fct_src: execute method of Object proxy\n" -"\n" -" @return: Returns result as per method of Object proxy\n" -" \"\"\"\n" -" res2 = args\n" -" pool = pooler.get_pool(db)\n" -" cr = pooler.get_db(db).cursor()\n" -" resource_pool = pool.get(model)\n" -" log_pool = pool.get('audittrail.log" +#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log_line +msgid "Log Line" msgstr "" #. module: audittrail @@ -458,6 +366,14 @@ msgid "" "object of this rule" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov." + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda." + #~ msgid "Create" #~ msgstr "Ustvari" @@ -467,15 +383,24 @@ msgstr "" #~ msgid "Read" #~ msgstr "Branje" +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "Naroči se" + #~ msgid "Delete" #~ msgstr "Izbriši" +#~ msgid "Logs" +#~ msgstr "Dnevniški zapisi" + #~ msgid "Name" #~ msgstr "Ime" #~ msgid "Audittrails" #~ msgstr "Revizijske sledi" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Napačno ime modela v definiciji dejanja." + #~ msgid "audittrail.log.line" #~ msgstr "audittrail.log.line" @@ -491,6 +416,9 @@ msgstr "" #~ msgid "audittrail.log" #~ msgstr "audittrail.log" +#~ msgid "Subscribed Rules" +#~ msgstr "Naročena pravila" + #~ msgid "Log writes" #~ msgstr "Dnevnik zapiše" diff --git a/addons/audittrail/i18n/sq.po b/addons/audittrail/i18n/sq.po index d8f2a111be3..d23ba0f69ac 100644 --- a/addons/audittrail/i18n/sq.po +++ b/addons/audittrail/i18n/sq.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:39+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: audittrail @@ -23,17 +23,18 @@ msgid "Audit Trail" msgstr "" #. module: audittrail -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 +#, python-format +msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool" msgstr "" #. module: audittrail -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: field:audittrail.log.line,log_id:0 +msgid "Log" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: selection:audittrail.rule,state:0 msgid "Subscribed" msgstr "" @@ -46,15 +47,29 @@ msgstr "" #. module: audittrail #: view:audittrail.view.log:0 #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_log_tree +#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_log_tree msgid "Audit Logs" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: field:audittrail.rule,state:0 msgid "State" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "_Subscribe" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: selection:audittrail.rule,state:0 msgid "Draft" msgstr "" @@ -64,11 +79,6 @@ msgstr "" msgid "Old Value" msgstr "" -#. module: audittrail -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: audittrail #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_view_log msgid "View log" @@ -92,8 +102,8 @@ msgid "Log From" msgstr "" #. module: audittrail -#: field:audittrail.log.line,log_id:0 -msgid "Log" +#: field:audittrail.log.line,log:0 +msgid "Log ID" msgstr "" #. module: audittrail @@ -123,17 +133,13 @@ msgstr "" msgid "Log Lines" msgstr "" -#. module: audittrail -#: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree_sub -msgid "Subscribed Rules" -msgstr "" - #. module: audittrail #: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_rule_tree msgid "Rules" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,object_id:0 #: field:audittrail.rule,object_id:0 msgid "Object" @@ -154,6 +160,11 @@ msgstr "" msgid "New Value Text: " msgstr "" +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "Search Audittrail Rule" +msgstr "" + #. module: audittrail #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree msgid "Audit Rules" @@ -170,6 +181,7 @@ msgid "Resource Name" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,timestamp:0 msgid "Date" msgstr "" @@ -181,11 +193,6 @@ msgid "" "object of this rule" msgstr "" -#. module: audittrail -#: field:audittrail.log.line,log:0 -msgid "Log ID" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_create:0 msgid "Log Creates" @@ -206,11 +213,6 @@ msgstr "" msgid "Log Workflow" msgstr "" -#. module: audittrail -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_read:0 msgid "Log Reads" @@ -227,16 +229,6 @@ msgstr "" msgid "Log lines" msgstr "" -#. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' Model does not exist...\" %(model))\n" -" model = model_pool.browse(cr, uid, model_id)\n" -"\n" -" if method in ('create" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,field_id:0 msgid "Fields" @@ -255,6 +247,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,user_id:0 msgid "User" msgstr "" @@ -274,12 +267,6 @@ msgstr "" msgid "UnSubscribe" msgstr "" -#. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_unlink:0 msgid "Log Deletes" @@ -291,29 +278,8 @@ msgid "Field Description" msgstr "" #. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' field does not exist in '%s' model\" %(field_name, model.model))\n" -"\n" -" field = field_pool.read(cr, uid, field_id)\n" -" relation_model = field['relation']\n" -" relation_model_pool = relation_model and pool.get(relation_model) or " -"False\n" -"\n" -" if field['ttype'] == 'many2one':\n" -" res = False\n" -" relation_id = False\n" -" if values and type(values) == tuple:\n" -" relation_id = values[0]\n" -" if relation_id and relation_model_pool:\n" -" relation_model_object = relation_model_pool.read(cr, " -"uid, relation_id, [relation_model_pool._rec_name])\n" -" res = " -"relation_model_object[relation_model_pool._rec_name]\n" -" return res\n" -"\n" -" elif field['ttype'] in ('many2many','one2many" +#: view:audittrail.log:0 +msgid "Search Audittrail Log" msgstr "" #. module: audittrail @@ -336,31 +302,16 @@ msgstr "" msgid "Rule Name" msgstr "" -#. module: audittrail -#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_log_tree -msgid "Logs" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,new_value:0 msgid "New Value" msgstr "" -#. module: audittrail -#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log_line -msgid "Log Line" -msgstr "" - #. module: audittrail #: view:audittrail.log:0 msgid "AuditTrail Logs" msgstr "" -#. module: audittrail -#: view:audittrail.rule:0 -msgid "Subscribe" -msgstr "" - #. module: audittrail #: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log msgid "Audittrail Log" @@ -377,6 +328,13 @@ msgstr "" msgid "New Value : " msgstr "" +#. module: audittrail +#: sql_constraint:audittrail.rule:0 +msgid "" +"There is a rule defined on this object\n" +" You can not define other on the same!" +msgstr "" + #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,old_value_text:0 msgid "Old value Text" @@ -393,57 +351,8 @@ msgid "View Log" msgstr "" #. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' field does not exist in '%s' model\" %(line['name'], model.model))\n" -"\n" -" field = field_pool.read(cr, uid, field_id)\n" -" old_value = 'old_value' in line and line['old_value'] or ''\n" -" new_value = 'new_value' in line and line['new_value'] or ''\n" -" old_value_text = 'old_value_text' in line and " -"line['old_value_text'] or ''\n" -" new_value_text = 'new_value_text' in line and " -"line['new_value_text'] or ''\n" -"\n" -" if old_value_text == new_value_text:\n" -" continue\n" -" if field['ttype'] == 'many2one':\n" -" if type(old_value) == tuple:\n" -" old_value = old_value[0]\n" -" if type(new_value) == tuple:\n" -" new_value = new_value[0]\n" -" vals = {\n" -" \"log_id\": log_id,\n" -" \"field_id\": field_id,\n" -" \"old_value\": old_value,\n" -" \"new_value\": new_value,\n" -" \"old_value_text\": old_value_text,\n" -" \"new_value_text\": new_value_text,\n" -" \"field_description\": field['field_description']\n" -" }\n" -" line_id = log_line_pool.create(cr, uid, vals)\n" -" #End Loop\n" -" return True\n" -"\n" -"\n" -" def log_fct(self, db, uid, model, method, fct_src, *args):\n" -" \"\"\"\n" -" Logging function: This function is performs logging oprations " -"according to method\n" -" @param db: the current database\n" -" @param uid: the current user’s ID for security checks,\n" -" @param object: Object who's values are being changed\n" -" @param method: method to log: create, read, write, unlink\n" -" @param fct_src: execute method of Object proxy\n" -"\n" -" @return: Returns result as per method of Object proxy\n" -" \"\"\"\n" -" res2 = args\n" -" pool = pooler.get_pool(db)\n" -" cr = pooler.get_db(db).cursor()\n" -" resource_pool = pool.get(model)\n" -" log_pool = pool.get('audittrail.log" +#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log_line +msgid "Log Line" msgstr "" #. module: audittrail diff --git a/addons/audittrail/i18n/sr@latin.po b/addons/audittrail/i18n/sr@latin.po index 94b25574fe4..be12f5c1939 100644 --- a/addons/audittrail/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/audittrail/i18n/sr@latin.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: audittrail diff --git a/addons/audittrail/i18n/sv.po b/addons/audittrail/i18n/sv.po index bbf8917488e..f0ef4e18d2f 100644 --- a/addons/audittrail/i18n/sv.po +++ b/addons/audittrail/i18n/sv.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-30 14:08+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-01 05:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: audittrail @@ -22,27 +22,22 @@ msgid "Audit Trail" msgstr "Audit Trail" #. module: audittrail -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 +#, python-format +msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool" msgstr "" -"Objektnamnet måste börja med x_ och får inte innehålla några specialtecken!" #. module: audittrail -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Felaktigt namn för modell i händelsedefinitionen." +#: field:audittrail.log.line,log_id:0 +msgid "Log" +msgstr "Logg" #. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: selection:audittrail.rule,state:0 msgid "Subscribed" msgstr "" -#. module: audittrail -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: audittrail #: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_rule msgid "Audittrail Rule" @@ -56,16 +51,24 @@ msgid "Audit Logs" msgstr "" #. module: audittrail -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" +#: view:audittrail.log:0 +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "Group By..." msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: field:audittrail.rule,state:0 msgid "State" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "_Subscribe" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: selection:audittrail.rule,state:0 msgid "Draft" msgstr "" @@ -75,11 +78,6 @@ msgstr "" msgid "Old Value" msgstr "" -#. module: audittrail -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Fel! Ni kan inte skapa rekursiva menyer" - #. module: audittrail #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_view_log msgid "View log" @@ -103,9 +101,9 @@ msgid "Log From" msgstr "" #. module: audittrail -#: field:audittrail.log.line,log_id:0 -msgid "Log" -msgstr "Logg" +#: field:audittrail.log.line,log:0 +msgid "Log ID" +msgstr "" #. module: audittrail #: field:audittrail.log,res_id:0 @@ -134,17 +132,13 @@ msgstr "" msgid "Log Lines" msgstr "" -#. module: audittrail -#: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree_sub -msgid "Subscribed Rules" -msgstr "" - #. module: audittrail #: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_rule_tree msgid "Rules" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,object_id:0 #: field:audittrail.rule,object_id:0 msgid "Object" @@ -165,6 +159,11 @@ msgstr "" msgid "New Value Text: " msgstr "" +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "Search Audittrail Rule" +msgstr "" + #. module: audittrail #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree msgid "Audit Rules" @@ -181,6 +180,7 @@ msgid "Resource Name" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,timestamp:0 msgid "Date" msgstr "" @@ -192,11 +192,6 @@ msgid "" "object of this rule" msgstr "" -#. module: audittrail -#: field:audittrail.log.line,log:0 -msgid "Log ID" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_create:0 msgid "Log Creates" @@ -217,11 +212,6 @@ msgstr "" msgid "Log Workflow" msgstr "" -#. module: audittrail -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_read:0 msgid "Log Reads" @@ -256,6 +246,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,user_id:0 msgid "User" msgstr "" @@ -275,17 +266,6 @@ msgstr "" msgid "UnSubscribe" msgstr "" -#. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool" -msgstr "" - -#. module: audittrail -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_unlink:0 msgid "Log Deletes" @@ -296,6 +276,11 @@ msgstr "" msgid "Field Description" msgstr "" +#. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 +msgid "Search Audittrail Log" +msgstr "" + #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_write:0 msgid "Log Writes" @@ -326,11 +311,6 @@ msgstr "" msgid "AuditTrail Logs" msgstr "" -#. module: audittrail -#: view:audittrail.rule:0 -msgid "Subscribe" -msgstr "" - #. module: audittrail #: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log msgid "Audittrail Log" @@ -385,3 +365,14 @@ msgid "" "Select this if you want to keep track of creation on any record of the " "object of this rule" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Objektnamnet måste börja med x_ och får inte innehålla några specialtecken!" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Felaktigt namn för modell i händelsedefinitionen." + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Fel! Ni kan inte skapa rekursiva menyer" diff --git a/addons/audittrail/i18n/tlh.po b/addons/audittrail/i18n/tlh.po index 2cfd751d91a..657b179a955 100644 --- a/addons/audittrail/i18n/tlh.po +++ b/addons/audittrail/i18n/tlh.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: audittrail @@ -22,17 +22,18 @@ msgid "Audit Trail" msgstr "" #. module: audittrail -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 +#, python-format +msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool" msgstr "" #. module: audittrail -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: field:audittrail.log.line,log_id:0 +msgid "Log" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: selection:audittrail.rule,state:0 msgid "Subscribed" msgstr "" @@ -45,15 +46,29 @@ msgstr "" #. module: audittrail #: view:audittrail.view.log:0 #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_log_tree +#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_log_tree msgid "Audit Logs" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: field:audittrail.rule,state:0 msgid "State" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "_Subscribe" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: selection:audittrail.rule,state:0 msgid "Draft" msgstr "" @@ -63,11 +78,6 @@ msgstr "" msgid "Old Value" msgstr "" -#. module: audittrail -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: audittrail #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_view_log msgid "View log" @@ -91,8 +101,8 @@ msgid "Log From" msgstr "" #. module: audittrail -#: field:audittrail.log.line,log_id:0 -msgid "Log" +#: field:audittrail.log.line,log:0 +msgid "Log ID" msgstr "" #. module: audittrail @@ -122,17 +132,13 @@ msgstr "" msgid "Log Lines" msgstr "" -#. module: audittrail -#: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree_sub -msgid "Subscribed Rules" -msgstr "" - #. module: audittrail #: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_rule_tree msgid "Rules" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,object_id:0 #: field:audittrail.rule,object_id:0 msgid "Object" @@ -153,6 +159,11 @@ msgstr "" msgid "New Value Text: " msgstr "" +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "Search Audittrail Rule" +msgstr "" + #. module: audittrail #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree msgid "Audit Rules" @@ -169,6 +180,7 @@ msgid "Resource Name" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,timestamp:0 msgid "Date" msgstr "" @@ -180,11 +192,6 @@ msgid "" "object of this rule" msgstr "" -#. module: audittrail -#: field:audittrail.log.line,log:0 -msgid "Log ID" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_create:0 msgid "Log Creates" @@ -205,11 +212,6 @@ msgstr "" msgid "Log Workflow" msgstr "" -#. module: audittrail -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_read:0 msgid "Log Reads" @@ -226,16 +228,6 @@ msgstr "" msgid "Log lines" msgstr "" -#. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' Model does not exist...\" %(model))\n" -" model = model_pool.browse(cr, uid, model_id)\n" -"\n" -" if method in ('create" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,field_id:0 msgid "Fields" @@ -254,6 +246,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,user_id:0 msgid "User" msgstr "" @@ -273,12 +266,6 @@ msgstr "" msgid "UnSubscribe" msgstr "" -#. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_unlink:0 msgid "Log Deletes" @@ -290,29 +277,8 @@ msgid "Field Description" msgstr "" #. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' field does not exist in '%s' model\" %(field_name, model.model))\n" -"\n" -" field = field_pool.read(cr, uid, field_id)\n" -" relation_model = field['relation']\n" -" relation_model_pool = relation_model and pool.get(relation_model) or " -"False\n" -"\n" -" if field['ttype'] == 'many2one':\n" -" res = False\n" -" relation_id = False\n" -" if values and type(values) == tuple:\n" -" relation_id = values[0]\n" -" if relation_id and relation_model_pool:\n" -" relation_model_object = relation_model_pool.read(cr, " -"uid, relation_id, [relation_model_pool._rec_name])\n" -" res = " -"relation_model_object[relation_model_pool._rec_name]\n" -" return res\n" -"\n" -" elif field['ttype'] in ('many2many','one2many" +#: view:audittrail.log:0 +msgid "Search Audittrail Log" msgstr "" #. module: audittrail @@ -335,31 +301,16 @@ msgstr "" msgid "Rule Name" msgstr "" -#. module: audittrail -#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_log_tree -msgid "Logs" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,new_value:0 msgid "New Value" msgstr "" -#. module: audittrail -#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log_line -msgid "Log Line" -msgstr "" - #. module: audittrail #: view:audittrail.log:0 msgid "AuditTrail Logs" msgstr "" -#. module: audittrail -#: view:audittrail.rule:0 -msgid "Subscribe" -msgstr "" - #. module: audittrail #: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log msgid "Audittrail Log" @@ -376,6 +327,13 @@ msgstr "" msgid "New Value : " msgstr "" +#. module: audittrail +#: sql_constraint:audittrail.rule:0 +msgid "" +"There is a rule defined on this object\n" +" You can not define other on the same!" +msgstr "" + #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,old_value_text:0 msgid "Old value Text" @@ -392,57 +350,8 @@ msgid "View Log" msgstr "" #. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' field does not exist in '%s' model\" %(line['name'], model.model))\n" -"\n" -" field = field_pool.read(cr, uid, field_id)\n" -" old_value = 'old_value' in line and line['old_value'] or ''\n" -" new_value = 'new_value' in line and line['new_value'] or ''\n" -" old_value_text = 'old_value_text' in line and " -"line['old_value_text'] or ''\n" -" new_value_text = 'new_value_text' in line and " -"line['new_value_text'] or ''\n" -"\n" -" if old_value_text == new_value_text:\n" -" continue\n" -" if field['ttype'] == 'many2one':\n" -" if type(old_value) == tuple:\n" -" old_value = old_value[0]\n" -" if type(new_value) == tuple:\n" -" new_value = new_value[0]\n" -" vals = {\n" -" \"log_id\": log_id,\n" -" \"field_id\": field_id,\n" -" \"old_value\": old_value,\n" -" \"new_value\": new_value,\n" -" \"old_value_text\": old_value_text,\n" -" \"new_value_text\": new_value_text,\n" -" \"field_description\": field['field_description']\n" -" }\n" -" line_id = log_line_pool.create(cr, uid, vals)\n" -" #End Loop\n" -" return True\n" -"\n" -"\n" -" def log_fct(self, db, uid, model, method, fct_src, *args):\n" -" \"\"\"\n" -" Logging function: This function is performs logging oprations " -"according to method\n" -" @param db: the current database\n" -" @param uid: the current user’s ID for security checks,\n" -" @param object: Object who's values are being changed\n" -" @param method: method to log: create, read, write, unlink\n" -" @param fct_src: execute method of Object proxy\n" -"\n" -" @return: Returns result as per method of Object proxy\n" -" \"\"\"\n" -" res2 = args\n" -" pool = pooler.get_pool(db)\n" -" cr = pooler.get_db(db).cursor()\n" -" resource_pool = pool.get(model)\n" -" log_pool = pool.get('audittrail.log" +#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log_line +msgid "Log Line" msgstr "" #. module: audittrail diff --git a/addons/audittrail/i18n/tr.po b/addons/audittrail/i18n/tr.po index e99785230da..931fb506d15 100644 --- a/addons/audittrail/i18n/tr.po +++ b/addons/audittrail/i18n/tr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:16+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: audittrail @@ -22,17 +22,18 @@ msgid "Audit Trail" msgstr "" #. module: audittrail -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 +#, python-format +msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool" msgstr "" #. module: audittrail -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: field:audittrail.log.line,log_id:0 +msgid "Log" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: selection:audittrail.rule,state:0 msgid "Subscribed" msgstr "" @@ -45,15 +46,29 @@ msgstr "" #. module: audittrail #: view:audittrail.view.log:0 #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_log_tree +#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_log_tree msgid "Audit Logs" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: field:audittrail.rule,state:0 msgid "State" msgstr "Durum" #. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "_Subscribe" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: selection:audittrail.rule,state:0 msgid "Draft" msgstr "Taslak" @@ -63,11 +78,6 @@ msgstr "Taslak" msgid "Old Value" msgstr "" -#. module: audittrail -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: audittrail #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_view_log msgid "View log" @@ -91,8 +101,8 @@ msgid "Log From" msgstr "" #. module: audittrail -#: field:audittrail.log.line,log_id:0 -msgid "Log" +#: field:audittrail.log.line,log:0 +msgid "Log ID" msgstr "" #. module: audittrail @@ -122,17 +132,13 @@ msgstr "Kullanıcılar" msgid "Log Lines" msgstr "" -#. module: audittrail -#: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree_sub -msgid "Subscribed Rules" -msgstr "" - #. module: audittrail #: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_rule_tree msgid "Rules" msgstr "Kurallar" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,object_id:0 #: field:audittrail.rule,object_id:0 msgid "Object" @@ -153,6 +159,11 @@ msgstr "" msgid "New Value Text: " msgstr "" +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "Search Audittrail Rule" +msgstr "" + #. module: audittrail #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree msgid "Audit Rules" @@ -169,6 +180,7 @@ msgid "Resource Name" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,timestamp:0 msgid "Date" msgstr "Tarih" @@ -180,11 +192,6 @@ msgid "" "object of this rule" msgstr "" -#. module: audittrail -#: field:audittrail.log.line,log:0 -msgid "Log ID" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_create:0 msgid "Log Creates" @@ -205,11 +212,6 @@ msgstr "" msgid "Log Workflow" msgstr "" -#. module: audittrail -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_read:0 msgid "Log Reads" @@ -226,16 +228,6 @@ msgstr "" msgid "Log lines" msgstr "" -#. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' Model does not exist...\" %(model))\n" -" model = model_pool.browse(cr, uid, model_id)\n" -"\n" -" if method in ('create" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,field_id:0 msgid "Fields" @@ -254,6 +246,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,user_id:0 msgid "User" msgstr "Kullanıcı" @@ -273,12 +266,6 @@ msgstr "" msgid "UnSubscribe" msgstr "" -#. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_unlink:0 msgid "Log Deletes" @@ -290,29 +277,8 @@ msgid "Field Description" msgstr "" #. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' field does not exist in '%s' model\" %(field_name, model.model))\n" -"\n" -" field = field_pool.read(cr, uid, field_id)\n" -" relation_model = field['relation']\n" -" relation_model_pool = relation_model and pool.get(relation_model) or " -"False\n" -"\n" -" if field['ttype'] == 'many2one':\n" -" res = False\n" -" relation_id = False\n" -" if values and type(values) == tuple:\n" -" relation_id = values[0]\n" -" if relation_id and relation_model_pool:\n" -" relation_model_object = relation_model_pool.read(cr, " -"uid, relation_id, [relation_model_pool._rec_name])\n" -" res = " -"relation_model_object[relation_model_pool._rec_name]\n" -" return res\n" -"\n" -" elif field['ttype'] in ('many2many','one2many" +#: view:audittrail.log:0 +msgid "Search Audittrail Log" msgstr "" #. module: audittrail @@ -335,31 +301,16 @@ msgstr "" msgid "Rule Name" msgstr "Kural Adı" -#. module: audittrail -#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_log_tree -msgid "Logs" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,new_value:0 msgid "New Value" msgstr "" -#. module: audittrail -#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log_line -msgid "Log Line" -msgstr "" - #. module: audittrail #: view:audittrail.log:0 msgid "AuditTrail Logs" msgstr "" -#. module: audittrail -#: view:audittrail.rule:0 -msgid "Subscribe" -msgstr "" - #. module: audittrail #: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log msgid "Audittrail Log" @@ -376,6 +327,13 @@ msgstr "" msgid "New Value : " msgstr "" +#. module: audittrail +#: sql_constraint:audittrail.rule:0 +msgid "" +"There is a rule defined on this object\n" +" You can not define other on the same!" +msgstr "" + #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,old_value_text:0 msgid "Old value Text" @@ -392,57 +350,8 @@ msgid "View Log" msgstr "" #. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' field does not exist in '%s' model\" %(line['name'], model.model))\n" -"\n" -" field = field_pool.read(cr, uid, field_id)\n" -" old_value = 'old_value' in line and line['old_value'] or ''\n" -" new_value = 'new_value' in line and line['new_value'] or ''\n" -" old_value_text = 'old_value_text' in line and " -"line['old_value_text'] or ''\n" -" new_value_text = 'new_value_text' in line and " -"line['new_value_text'] or ''\n" -"\n" -" if old_value_text == new_value_text:\n" -" continue\n" -" if field['ttype'] == 'many2one':\n" -" if type(old_value) == tuple:\n" -" old_value = old_value[0]\n" -" if type(new_value) == tuple:\n" -" new_value = new_value[0]\n" -" vals = {\n" -" \"log_id\": log_id,\n" -" \"field_id\": field_id,\n" -" \"old_value\": old_value,\n" -" \"new_value\": new_value,\n" -" \"old_value_text\": old_value_text,\n" -" \"new_value_text\": new_value_text,\n" -" \"field_description\": field['field_description']\n" -" }\n" -" line_id = log_line_pool.create(cr, uid, vals)\n" -" #End Loop\n" -" return True\n" -"\n" -"\n" -" def log_fct(self, db, uid, model, method, fct_src, *args):\n" -" \"\"\"\n" -" Logging function: This function is performs logging oprations " -"according to method\n" -" @param db: the current database\n" -" @param uid: the current user’s ID for security checks,\n" -" @param object: Object who's values are being changed\n" -" @param method: method to log: create, read, write, unlink\n" -" @param fct_src: execute method of Object proxy\n" -"\n" -" @return: Returns result as per method of Object proxy\n" -" \"\"\"\n" -" res2 = args\n" -" pool = pooler.get_pool(db)\n" -" cr = pooler.get_db(db).cursor()\n" -" resource_pool = pool.get(model)\n" -" log_pool = pool.get('audittrail.log" +#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log_line +msgid "Log Line" msgstr "" #. module: audittrail @@ -457,6 +366,9 @@ msgid "" "object of this rule" msgstr "" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML" + #~ msgid "Create" #~ msgstr "Oluştur" diff --git a/addons/audittrail/i18n/uk.po b/addons/audittrail/i18n/uk.po index 0840fccd3d0..30877213c8c 100644 --- a/addons/audittrail/i18n/uk.po +++ b/addons/audittrail/i18n/uk.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 12:34+0000\n" "Last-Translator: Eugene Babiy \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: audittrail @@ -22,18 +22,18 @@ msgid "Audit Trail" msgstr "" #. module: audittrail -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Назва об'єкту має починатися з x_ і не містити ніяких спеціальних символів!" - -#. module: audittrail -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 +#, python-format +msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool" msgstr "" #. module: audittrail +#: field:audittrail.log.line,log_id:0 +msgid "Log" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: selection:audittrail.rule,state:0 msgid "Subscribed" msgstr "" @@ -46,15 +46,29 @@ msgstr "" #. module: audittrail #: view:audittrail.view.log:0 #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_log_tree +#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_log_tree msgid "Audit Logs" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: field:audittrail.rule,state:0 msgid "State" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "_Subscribe" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: selection:audittrail.rule,state:0 msgid "Draft" msgstr "" @@ -64,11 +78,6 @@ msgstr "" msgid "Old Value" msgstr "" -#. module: audittrail -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: audittrail #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_view_log msgid "View log" @@ -92,8 +101,8 @@ msgid "Log From" msgstr "" #. module: audittrail -#: field:audittrail.log.line,log_id:0 -msgid "Log" +#: field:audittrail.log.line,log:0 +msgid "Log ID" msgstr "" #. module: audittrail @@ -123,17 +132,13 @@ msgstr "" msgid "Log Lines" msgstr "" -#. module: audittrail -#: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree_sub -msgid "Subscribed Rules" -msgstr "" - #. module: audittrail #: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_rule_tree msgid "Rules" msgstr "Правила" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,object_id:0 #: field:audittrail.rule,object_id:0 msgid "Object" @@ -154,6 +159,11 @@ msgstr "" msgid "New Value Text: " msgstr "" +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "Search Audittrail Rule" +msgstr "" + #. module: audittrail #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree msgid "Audit Rules" @@ -170,6 +180,7 @@ msgid "Resource Name" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,timestamp:0 msgid "Date" msgstr "" @@ -181,11 +192,6 @@ msgid "" "object of this rule" msgstr "" -#. module: audittrail -#: field:audittrail.log.line,log:0 -msgid "Log ID" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_create:0 msgid "Log Creates" @@ -206,11 +212,6 @@ msgstr "" msgid "Log Workflow" msgstr "" -#. module: audittrail -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Неправильний XML для Архітектури Вигляду!" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_read:0 msgid "Log Reads" @@ -227,16 +228,6 @@ msgstr "" msgid "Log lines" msgstr "" -#. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' Model does not exist...\" %(model))\n" -" model = model_pool.browse(cr, uid, model_id)\n" -"\n" -" if method in ('create" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,field_id:0 msgid "Fields" @@ -255,6 +246,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,user_id:0 msgid "User" msgstr "" @@ -274,12 +266,6 @@ msgstr "" msgid "UnSubscribe" msgstr "" -#. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_unlink:0 msgid "Log Deletes" @@ -291,29 +277,8 @@ msgid "Field Description" msgstr "" #. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' field does not exist in '%s' model\" %(field_name, model.model))\n" -"\n" -" field = field_pool.read(cr, uid, field_id)\n" -" relation_model = field['relation']\n" -" relation_model_pool = relation_model and pool.get(relation_model) or " -"False\n" -"\n" -" if field['ttype'] == 'many2one':\n" -" res = False\n" -" relation_id = False\n" -" if values and type(values) == tuple:\n" -" relation_id = values[0]\n" -" if relation_id and relation_model_pool:\n" -" relation_model_object = relation_model_pool.read(cr, " -"uid, relation_id, [relation_model_pool._rec_name])\n" -" res = " -"relation_model_object[relation_model_pool._rec_name]\n" -" return res\n" -"\n" -" elif field['ttype'] in ('many2many','one2many" +#: view:audittrail.log:0 +msgid "Search Audittrail Log" msgstr "" #. module: audittrail @@ -336,31 +301,16 @@ msgstr "" msgid "Rule Name" msgstr "" -#. module: audittrail -#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_log_tree -msgid "Logs" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,new_value:0 msgid "New Value" msgstr "" -#. module: audittrail -#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log_line -msgid "Log Line" -msgstr "" - #. module: audittrail #: view:audittrail.log:0 msgid "AuditTrail Logs" msgstr "" -#. module: audittrail -#: view:audittrail.rule:0 -msgid "Subscribe" -msgstr "" - #. module: audittrail #: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log msgid "Audittrail Log" @@ -377,6 +327,13 @@ msgstr "" msgid "New Value : " msgstr "" +#. module: audittrail +#: sql_constraint:audittrail.rule:0 +msgid "" +"There is a rule defined on this object\n" +" You can not define other on the same!" +msgstr "" + #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,old_value_text:0 msgid "Old value Text" @@ -393,57 +350,8 @@ msgid "View Log" msgstr "" #. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' field does not exist in '%s' model\" %(line['name'], model.model))\n" -"\n" -" field = field_pool.read(cr, uid, field_id)\n" -" old_value = 'old_value' in line and line['old_value'] or ''\n" -" new_value = 'new_value' in line and line['new_value'] or ''\n" -" old_value_text = 'old_value_text' in line and " -"line['old_value_text'] or ''\n" -" new_value_text = 'new_value_text' in line and " -"line['new_value_text'] or ''\n" -"\n" -" if old_value_text == new_value_text:\n" -" continue\n" -" if field['ttype'] == 'many2one':\n" -" if type(old_value) == tuple:\n" -" old_value = old_value[0]\n" -" if type(new_value) == tuple:\n" -" new_value = new_value[0]\n" -" vals = {\n" -" \"log_id\": log_id,\n" -" \"field_id\": field_id,\n" -" \"old_value\": old_value,\n" -" \"new_value\": new_value,\n" -" \"old_value_text\": old_value_text,\n" -" \"new_value_text\": new_value_text,\n" -" \"field_description\": field['field_description']\n" -" }\n" -" line_id = log_line_pool.create(cr, uid, vals)\n" -" #End Loop\n" -" return True\n" -"\n" -"\n" -" def log_fct(self, db, uid, model, method, fct_src, *args):\n" -" \"\"\"\n" -" Logging function: This function is performs logging oprations " -"according to method\n" -" @param db: the current database\n" -" @param uid: the current user’s ID for security checks,\n" -" @param object: Object who's values are being changed\n" -" @param method: method to log: create, read, write, unlink\n" -" @param fct_src: execute method of Object proxy\n" -"\n" -" @return: Returns result as per method of Object proxy\n" -" \"\"\"\n" -" res2 = args\n" -" pool = pooler.get_pool(db)\n" -" cr = pooler.get_db(db).cursor()\n" -" resource_pool = pool.get(model)\n" -" log_pool = pool.get('audittrail.log" +#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log_line +msgid "Log Line" msgstr "" #. module: audittrail @@ -457,3 +365,11 @@ msgid "" "Select this if you want to keep track of creation on any record of the " "object of this rule" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Назва об'єкту має починатися з x_ і не містити ніяких спеціальних символів!" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Неправильний XML для Архітектури Вигляду!" diff --git a/addons/audittrail/i18n/vi.po b/addons/audittrail/i18n/vi.po index 33ca5a47745..af295be77ef 100644 --- a/addons/audittrail/i18n/vi.po +++ b/addons/audittrail/i18n/vi.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-29 11:23+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: audittrail @@ -23,17 +23,18 @@ msgid "Audit Trail" msgstr "" #. module: audittrail -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "Tên đối tượng phải bắt đầu bằng chữ x_ và không chứa ký tự đặc biệt" - -#. module: audittrail -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 +#, python-format +msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool" msgstr "" #. module: audittrail +#: field:audittrail.log.line,log_id:0 +msgid "Log" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: selection:audittrail.rule,state:0 msgid "Subscribed" msgstr "Đã đăng ký" @@ -46,15 +47,29 @@ msgstr "" #. module: audittrail #: view:audittrail.view.log:0 #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_log_tree +#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_log_tree msgid "Audit Logs" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: field:audittrail.rule,state:0 msgid "State" msgstr "Trạng thái" #. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "_Subscribe" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: selection:audittrail.rule,state:0 msgid "Draft" msgstr "Nháp" @@ -64,11 +79,6 @@ msgstr "Nháp" msgid "Old Value" msgstr "Giá trị cũ" -#. module: audittrail -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: audittrail #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_view_log msgid "View log" @@ -92,8 +102,8 @@ msgid "Log From" msgstr "" #. module: audittrail -#: field:audittrail.log.line,log_id:0 -msgid "Log" +#: field:audittrail.log.line,log:0 +msgid "Log ID" msgstr "" #. module: audittrail @@ -123,17 +133,13 @@ msgstr "Người dùng" msgid "Log Lines" msgstr "" -#. module: audittrail -#: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree_sub -msgid "Subscribed Rules" -msgstr "" - #. module: audittrail #: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_rule_tree msgid "Rules" msgstr "Quy tắc" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,object_id:0 #: field:audittrail.rule,object_id:0 msgid "Object" @@ -154,6 +160,11 @@ msgstr "" msgid "New Value Text: " msgstr "" +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "Search Audittrail Rule" +msgstr "" + #. module: audittrail #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree msgid "Audit Rules" @@ -170,6 +181,7 @@ msgid "Resource Name" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,timestamp:0 msgid "Date" msgstr "Ngày" @@ -181,11 +193,6 @@ msgid "" "object of this rule" msgstr "" -#. module: audittrail -#: field:audittrail.log.line,log:0 -msgid "Log ID" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_create:0 msgid "Log Creates" @@ -206,11 +213,6 @@ msgstr "" msgid "Log Workflow" msgstr "" -#. module: audittrail -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_read:0 msgid "Log Reads" @@ -227,16 +229,6 @@ msgstr "" msgid "Log lines" msgstr "" -#. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' Model does not exist...\" %(model))\n" -" model = model_pool.browse(cr, uid, model_id)\n" -"\n" -" if method in ('create" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,field_id:0 msgid "Fields" @@ -255,6 +247,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,user_id:0 msgid "User" msgstr "Người dùng" @@ -274,12 +267,6 @@ msgstr "" msgid "UnSubscribe" msgstr "Huỷ đăng ký" -#. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_unlink:0 msgid "Log Deletes" @@ -291,29 +278,8 @@ msgid "Field Description" msgstr "" #. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' field does not exist in '%s' model\" %(field_name, model.model))\n" -"\n" -" field = field_pool.read(cr, uid, field_id)\n" -" relation_model = field['relation']\n" -" relation_model_pool = relation_model and pool.get(relation_model) or " -"False\n" -"\n" -" if field['ttype'] == 'many2one':\n" -" res = False\n" -" relation_id = False\n" -" if values and type(values) == tuple:\n" -" relation_id = values[0]\n" -" if relation_id and relation_model_pool:\n" -" relation_model_object = relation_model_pool.read(cr, " -"uid, relation_id, [relation_model_pool._rec_name])\n" -" res = " -"relation_model_object[relation_model_pool._rec_name]\n" -" return res\n" -"\n" -" elif field['ttype'] in ('many2many','one2many" +#: view:audittrail.log:0 +msgid "Search Audittrail Log" msgstr "" #. module: audittrail @@ -336,31 +302,16 @@ msgstr "" msgid "Rule Name" msgstr "" -#. module: audittrail -#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_log_tree -msgid "Logs" -msgstr "Nhật ký" - #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,new_value:0 msgid "New Value" msgstr "" -#. module: audittrail -#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log_line -msgid "Log Line" -msgstr "" - #. module: audittrail #: view:audittrail.log:0 msgid "AuditTrail Logs" msgstr "" -#. module: audittrail -#: view:audittrail.rule:0 -msgid "Subscribe" -msgstr "Đăng ký" - #. module: audittrail #: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log msgid "Audittrail Log" @@ -377,6 +328,13 @@ msgstr "" msgid "New Value : " msgstr "Giá trị mới " +#. module: audittrail +#: sql_constraint:audittrail.rule:0 +msgid "" +"There is a rule defined on this object\n" +" You can not define other on the same!" +msgstr "" + #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,old_value_text:0 msgid "Old value Text" @@ -393,57 +351,8 @@ msgid "View Log" msgstr "" #. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' field does not exist in '%s' model\" %(line['name'], model.model))\n" -"\n" -" field = field_pool.read(cr, uid, field_id)\n" -" old_value = 'old_value' in line and line['old_value'] or ''\n" -" new_value = 'new_value' in line and line['new_value'] or ''\n" -" old_value_text = 'old_value_text' in line and " -"line['old_value_text'] or ''\n" -" new_value_text = 'new_value_text' in line and " -"line['new_value_text'] or ''\n" -"\n" -" if old_value_text == new_value_text:\n" -" continue\n" -" if field['ttype'] == 'many2one':\n" -" if type(old_value) == tuple:\n" -" old_value = old_value[0]\n" -" if type(new_value) == tuple:\n" -" new_value = new_value[0]\n" -" vals = {\n" -" \"log_id\": log_id,\n" -" \"field_id\": field_id,\n" -" \"old_value\": old_value,\n" -" \"new_value\": new_value,\n" -" \"old_value_text\": old_value_text,\n" -" \"new_value_text\": new_value_text,\n" -" \"field_description\": field['field_description']\n" -" }\n" -" line_id = log_line_pool.create(cr, uid, vals)\n" -" #End Loop\n" -" return True\n" -"\n" -"\n" -" def log_fct(self, db, uid, model, method, fct_src, *args):\n" -" \"\"\"\n" -" Logging function: This function is performs logging oprations " -"according to method\n" -" @param db: the current database\n" -" @param uid: the current user’s ID for security checks,\n" -" @param object: Object who's values are being changed\n" -" @param method: method to log: create, read, write, unlink\n" -" @param fct_src: execute method of Object proxy\n" -"\n" -" @return: Returns result as per method of Object proxy\n" -" \"\"\"\n" -" res2 = args\n" -" pool = pooler.get_pool(db)\n" -" cr = pooler.get_db(db).cursor()\n" -" resource_pool = pool.get(model)\n" -" log_pool = pool.get('audittrail.log" +#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log_line +msgid "Log Line" msgstr "" #. module: audittrail @@ -461,17 +370,27 @@ msgstr "" #~ msgid "Create" #~ msgstr "Tạo" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "Tên đối tượng phải bắt đầu bằng chữ x_ và không chứa ký tự đặc biệt" + #~ msgid "Write" #~ msgstr "Ghi" #~ msgid "Read" #~ msgstr "Đọc" +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "Đăng ký" + #~ msgid "Name" #~ msgstr "Tên" #~ msgid "Delete" #~ msgstr "Xóa" +#~ msgid "Logs" +#~ msgstr "Nhật ký" + #~ msgid "View Logs" #~ msgstr "Xem nhật ký" diff --git a/addons/audittrail/i18n/zh_CN.po b/addons/audittrail/i18n/zh_CN.po index 6f871df2054..abb8ef787e0 100644 --- a/addons/audittrail/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/audittrail/i18n/zh_CN.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 13:31+0000\n" "Last-Translator: Black Jack \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: audittrail @@ -22,17 +22,18 @@ msgid "Audit Trail" msgstr "审计线索" #. module: audittrail -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "对象名必须要以X_开头并且不能含有特殊字符!" +#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 +#, python-format +msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool" +msgstr "" #. module: audittrail -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "在动作定义使用了无效的模式名称。" +#: field:audittrail.log.line,log_id:0 +msgid "Log" +msgstr "日志" #. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: selection:audittrail.rule,state:0 msgid "Subscribed" msgstr "已订阅" @@ -45,15 +46,29 @@ msgstr "" #. module: audittrail #: view:audittrail.view.log:0 #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_log_tree +#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_log_tree msgid "Audit Logs" msgstr "审计日志" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: field:audittrail.rule,state:0 msgid "State" msgstr "状态" #. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "_Subscribe" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: selection:audittrail.rule,state:0 msgid "Draft" msgstr "草稿" @@ -63,11 +78,6 @@ msgstr "草稿" msgid "Old Value" msgstr "旧值" -#. module: audittrail -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: audittrail #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_view_log msgid "View log" @@ -91,9 +101,9 @@ msgid "Log From" msgstr "日志格式" #. module: audittrail -#: field:audittrail.log.line,log_id:0 -msgid "Log" -msgstr "日志" +#: field:audittrail.log.line,log:0 +msgid "Log ID" +msgstr "" #. module: audittrail #: field:audittrail.log,res_id:0 @@ -122,17 +132,13 @@ msgstr "用户" msgid "Log Lines" msgstr "日志明细" -#. module: audittrail -#: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree_sub -msgid "Subscribed Rules" -msgstr "订阅规则" - #. module: audittrail #: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_rule_tree msgid "Rules" msgstr "规则" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,object_id:0 #: field:audittrail.rule,object_id:0 msgid "Object" @@ -153,6 +159,11 @@ msgstr "日志到" msgid "New Value Text: " msgstr "新值正文: " +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "Search Audittrail Rule" +msgstr "" + #. module: audittrail #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree msgid "Audit Rules" @@ -169,6 +180,7 @@ msgid "Resource Name" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,timestamp:0 msgid "Date" msgstr "日期" @@ -180,11 +192,6 @@ msgid "" "object of this rule" msgstr "" -#. module: audittrail -#: field:audittrail.log.line,log:0 -msgid "Log ID" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_create:0 msgid "Log Creates" @@ -205,11 +212,6 @@ msgstr "旧值正文: " msgid "Log Workflow" msgstr "" -#. module: audittrail -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "无效的视图结构xml文件!" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_read:0 msgid "Log Reads" @@ -226,16 +228,6 @@ msgstr "修改检查审计依赖 - 设定规则为草稿" msgid "Log lines" msgstr "日志明细" -#. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' Model does not exist...\" %(model))\n" -" model = model_pool.browse(cr, uid, model_id)\n" -"\n" -" if method in ('create" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,field_id:0 msgid "Fields" @@ -254,6 +246,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,user_id:0 msgid "User" msgstr "用户名" @@ -273,12 +266,6 @@ msgstr "" msgid "UnSubscribe" msgstr "取消订阅" -#. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_unlink:0 msgid "Log Deletes" @@ -290,29 +277,8 @@ msgid "Field Description" msgstr "字段说明" #. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' field does not exist in '%s' model\" %(field_name, model.model))\n" -"\n" -" field = field_pool.read(cr, uid, field_id)\n" -" relation_model = field['relation']\n" -" relation_model_pool = relation_model and pool.get(relation_model) or " -"False\n" -"\n" -" if field['ttype'] == 'many2one':\n" -" res = False\n" -" relation_id = False\n" -" if values and type(values) == tuple:\n" -" relation_id = values[0]\n" -" if relation_id and relation_model_pool:\n" -" relation_model_object = relation_model_pool.read(cr, " -"uid, relation_id, [relation_model_pool._rec_name])\n" -" res = " -"relation_model_object[relation_model_pool._rec_name]\n" -" return res\n" -"\n" -" elif field['ttype'] in ('many2many','one2many" +#: view:audittrail.log:0 +msgid "Search Audittrail Log" msgstr "" #. module: audittrail @@ -335,31 +301,16 @@ msgstr "新值正文" msgid "Rule Name" msgstr "规则名称" -#. module: audittrail -#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_log_tree -msgid "Logs" -msgstr "日志" - #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,new_value:0 msgid "New Value" msgstr "新值" -#. module: audittrail -#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log_line -msgid "Log Line" -msgstr "" - #. module: audittrail #: view:audittrail.log:0 msgid "AuditTrail Logs" msgstr "审计线索日志" -#. module: audittrail -#: view:audittrail.rule:0 -msgid "Subscribe" -msgstr "订阅" - #. module: audittrail #: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log msgid "Audittrail Log" @@ -376,6 +327,13 @@ msgstr "" msgid "New Value : " msgstr "新值: " +#. module: audittrail +#: sql_constraint:audittrail.rule:0 +msgid "" +"There is a rule defined on this object\n" +" You can not define other on the same!" +msgstr "" + #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,old_value_text:0 msgid "Old value Text" @@ -392,57 +350,8 @@ msgid "View Log" msgstr "" #. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' field does not exist in '%s' model\" %(line['name'], model.model))\n" -"\n" -" field = field_pool.read(cr, uid, field_id)\n" -" old_value = 'old_value' in line and line['old_value'] or ''\n" -" new_value = 'new_value' in line and line['new_value'] or ''\n" -" old_value_text = 'old_value_text' in line and " -"line['old_value_text'] or ''\n" -" new_value_text = 'new_value_text' in line and " -"line['new_value_text'] or ''\n" -"\n" -" if old_value_text == new_value_text:\n" -" continue\n" -" if field['ttype'] == 'many2one':\n" -" if type(old_value) == tuple:\n" -" old_value = old_value[0]\n" -" if type(new_value) == tuple:\n" -" new_value = new_value[0]\n" -" vals = {\n" -" \"log_id\": log_id,\n" -" \"field_id\": field_id,\n" -" \"old_value\": old_value,\n" -" \"new_value\": new_value,\n" -" \"old_value_text\": old_value_text,\n" -" \"new_value_text\": new_value_text,\n" -" \"field_description\": field['field_description']\n" -" }\n" -" line_id = log_line_pool.create(cr, uid, vals)\n" -" #End Loop\n" -" return True\n" -"\n" -"\n" -" def log_fct(self, db, uid, model, method, fct_src, *args):\n" -" \"\"\"\n" -" Logging function: This function is performs logging oprations " -"according to method\n" -" @param db: the current database\n" -" @param uid: the current user’s ID for security checks,\n" -" @param object: Object who's values are being changed\n" -" @param method: method to log: create, read, write, unlink\n" -" @param fct_src: execute method of Object proxy\n" -"\n" -" @return: Returns result as per method of Object proxy\n" -" \"\"\"\n" -" res2 = args\n" -" pool = pooler.get_pool(db)\n" -" cr = pooler.get_db(db).cursor()\n" -" resource_pool = pool.get(model)\n" -" log_pool = pool.get('audittrail.log" +#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log_line +msgid "Log Line" msgstr "" #. module: audittrail @@ -457,12 +366,19 @@ msgid "" "object of this rule" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "对象名必须要以X_开头并且不能含有特殊字符!" + #~ msgid "Create" #~ msgstr "创建" #~ msgid "Audittrails" #~ msgstr "审计线索" +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "订阅" + #~ msgid "Read" #~ msgstr "读" @@ -478,6 +394,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Name" #~ msgstr "名称" +#~ msgid "Subscribed Rules" +#~ msgstr "订阅规则" + #~ msgid "Log writes" #~ msgstr "日志写" @@ -487,6 +406,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Log reads" #~ msgstr "日志读" +#~ msgid "Logs" +#~ msgstr "日志" + #~ msgid "View Logs" #~ msgstr "日志视图" @@ -496,5 +418,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Write" #~ msgstr "写入" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "在动作定义使用了无效的模式名称。" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "无效的视图结构xml文件!" + #~ msgid "Log creates" #~ msgstr "日志创建" diff --git a/addons/audittrail/i18n/zh_TW.po b/addons/audittrail/i18n/zh_TW.po index f3fefad4d8c..b11ade24b7e 100644 --- a/addons/audittrail/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/audittrail/i18n/zh_TW.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 17:17+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: audittrail @@ -22,17 +22,18 @@ msgid "Audit Trail" msgstr "" #. module: audittrail -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 +#, python-format +msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool" msgstr "" #. module: audittrail -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: field:audittrail.log.line,log_id:0 +msgid "Log" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: selection:audittrail.rule,state:0 msgid "Subscribed" msgstr "" @@ -45,15 +46,29 @@ msgstr "" #. module: audittrail #: view:audittrail.view.log:0 #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_log_tree +#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_log_tree msgid "Audit Logs" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: field:audittrail.rule,state:0 msgid "State" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "_Subscribe" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 #: selection:audittrail.rule,state:0 msgid "Draft" msgstr "" @@ -63,11 +78,6 @@ msgstr "" msgid "Old Value" msgstr "" -#. module: audittrail -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: audittrail #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_view_log msgid "View log" @@ -91,8 +101,8 @@ msgid "Log From" msgstr "" #. module: audittrail -#: field:audittrail.log.line,log_id:0 -msgid "Log" +#: field:audittrail.log.line,log:0 +msgid "Log ID" msgstr "" #. module: audittrail @@ -122,17 +132,13 @@ msgstr "" msgid "Log Lines" msgstr "" -#. module: audittrail -#: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree_sub -msgid "Subscribed Rules" -msgstr "" - #. module: audittrail #: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_rule_tree msgid "Rules" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,object_id:0 #: field:audittrail.rule,object_id:0 msgid "Object" @@ -153,6 +159,11 @@ msgstr "" msgid "New Value Text: " msgstr "" +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "Search Audittrail Rule" +msgstr "" + #. module: audittrail #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree msgid "Audit Rules" @@ -169,6 +180,7 @@ msgid "Resource Name" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,timestamp:0 msgid "Date" msgstr "" @@ -180,11 +192,6 @@ msgid "" "object of this rule" msgstr "" -#. module: audittrail -#: field:audittrail.log.line,log:0 -msgid "Log ID" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_create:0 msgid "Log Creates" @@ -205,11 +212,6 @@ msgstr "" msgid "Log Workflow" msgstr "" -#. module: audittrail -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_read:0 msgid "Log Reads" @@ -226,16 +228,6 @@ msgstr "" msgid "Log lines" msgstr "" -#. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' Model does not exist...\" %(model))\n" -" model = model_pool.browse(cr, uid, model_id)\n" -"\n" -" if method in ('create" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,field_id:0 msgid "Fields" @@ -254,6 +246,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,user_id:0 msgid "User" msgstr "" @@ -273,12 +266,6 @@ msgstr "" msgid "UnSubscribe" msgstr "" -#. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_unlink:0 msgid "Log Deletes" @@ -290,29 +277,8 @@ msgid "Field Description" msgstr "" #. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' field does not exist in '%s' model\" %(field_name, model.model))\n" -"\n" -" field = field_pool.read(cr, uid, field_id)\n" -" relation_model = field['relation']\n" -" relation_model_pool = relation_model and pool.get(relation_model) or " -"False\n" -"\n" -" if field['ttype'] == 'many2one':\n" -" res = False\n" -" relation_id = False\n" -" if values and type(values) == tuple:\n" -" relation_id = values[0]\n" -" if relation_id and relation_model_pool:\n" -" relation_model_object = relation_model_pool.read(cr, " -"uid, relation_id, [relation_model_pool._rec_name])\n" -" res = " -"relation_model_object[relation_model_pool._rec_name]\n" -" return res\n" -"\n" -" elif field['ttype'] in ('many2many','one2many" +#: view:audittrail.log:0 +msgid "Search Audittrail Log" msgstr "" #. module: audittrail @@ -335,31 +301,16 @@ msgstr "" msgid "Rule Name" msgstr "" -#. module: audittrail -#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_log_tree -msgid "Logs" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,new_value:0 msgid "New Value" msgstr "" -#. module: audittrail -#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log_line -msgid "Log Line" -msgstr "" - #. module: audittrail #: view:audittrail.log:0 msgid "AuditTrail Logs" msgstr "" -#. module: audittrail -#: view:audittrail.rule:0 -msgid "Subscribe" -msgstr "" - #. module: audittrail #: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log msgid "Audittrail Log" @@ -376,6 +327,13 @@ msgstr "" msgid "New Value : " msgstr "" +#. module: audittrail +#: sql_constraint:audittrail.rule:0 +msgid "" +"There is a rule defined on this object\n" +" You can not define other on the same!" +msgstr "" + #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,old_value_text:0 msgid "Old value Text" @@ -392,57 +350,8 @@ msgid "View Log" msgstr "" #. module: audittrail -#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'%s' field does not exist in '%s' model\" %(line['name'], model.model))\n" -"\n" -" field = field_pool.read(cr, uid, field_id)\n" -" old_value = 'old_value' in line and line['old_value'] or ''\n" -" new_value = 'new_value' in line and line['new_value'] or ''\n" -" old_value_text = 'old_value_text' in line and " -"line['old_value_text'] or ''\n" -" new_value_text = 'new_value_text' in line and " -"line['new_value_text'] or ''\n" -"\n" -" if old_value_text == new_value_text:\n" -" continue\n" -" if field['ttype'] == 'many2one':\n" -" if type(old_value) == tuple:\n" -" old_value = old_value[0]\n" -" if type(new_value) == tuple:\n" -" new_value = new_value[0]\n" -" vals = {\n" -" \"log_id\": log_id,\n" -" \"field_id\": field_id,\n" -" \"old_value\": old_value,\n" -" \"new_value\": new_value,\n" -" \"old_value_text\": old_value_text,\n" -" \"new_value_text\": new_value_text,\n" -" \"field_description\": field['field_description']\n" -" }\n" -" line_id = log_line_pool.create(cr, uid, vals)\n" -" #End Loop\n" -" return True\n" -"\n" -"\n" -" def log_fct(self, db, uid, model, method, fct_src, *args):\n" -" \"\"\"\n" -" Logging function: This function is performs logging oprations " -"according to method\n" -" @param db: the current database\n" -" @param uid: the current user’s ID for security checks,\n" -" @param object: Object who's values are being changed\n" -" @param method: method to log: create, read, write, unlink\n" -" @param fct_src: execute method of Object proxy\n" -"\n" -" @return: Returns result as per method of Object proxy\n" -" \"\"\"\n" -" res2 = args\n" -" pool = pooler.get_pool(db)\n" -" cr = pooler.get_db(db).cursor()\n" -" resource_pool = pool.get(model)\n" -" log_pool = pool.get('audittrail.log" +#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log_line +msgid "Log Line" msgstr "" #. module: audittrail diff --git a/addons/base_action_rule/i18n/bs.po b/addons/base_action_rule/i18n/bs.po index dcd6b50acf1..2eda0368d52 100644 --- a/addons/base_action_rule/i18n/bs.po +++ b/addons/base_action_rule/i18n/bs.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-29 09:07+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Bosnian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_action_rule @@ -34,15 +34,9 @@ msgid "Partner Category" msgstr "Kategorija partnera" #. module: base_action_rule -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Neispravan naziv modela u definiciji zadatka." - -#. module: base_action_rule -#: help:base.action.rule,act_remind_user:0 -msgid "" -"Check this if you want the rule to send a reminder by email to the user." -msgstr "Označite ukoliko želite da pravilo šalje podsjetnik korisniku." +#: field:base.action.rule,act_mail_to_watchers:0 +msgid "Mail to Watchers (CC)" +msgstr "Email za nadzor (CC)" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,trg_state_to:0 @@ -115,6 +109,15 @@ msgid "" "Check this if you want the rule to send a reminder by email to the partner." msgstr "" +#. module: base_action_rule +#: model:ir.actions.act_window,help:base_action_rule.base_action_rule_act +msgid "" +"Create actions automatically triggered based on a user activity in the " +"system.E.g.: an opportunity created by a specific user can be automatically " +"maintained with a specific sales team, or an opportunity which still has " +"status pending after 14 days triggers an automatic reminder email." +msgstr "" + #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:0 msgid "Conditions on Model Partner" @@ -235,11 +238,6 @@ msgstr "" msgid "Delay type" msgstr "Vrsta odgode" -#. module: base_action_rule -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neispravan XML za arhitekturu prikaza!" - #. module: base_action_rule #: help:base.action.rule,regex_name:0 msgid "" @@ -289,11 +287,6 @@ msgid "" "use for the 'From' field of the header" msgstr "" -#. module: base_action_rule -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Greška ! Ne možete kreirati rekurzivan meni." - #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,trg_date_range:0 msgid "Delay after trigger date" @@ -376,6 +369,11 @@ msgstr "" msgid "%(object_description)s = Object description" msgstr "%(object_description)s = Opis objekta" +#. module: base_action_rule +#: constraint:base.action.rule:0 +msgid "Error: The mail is not well formated" +msgstr "" + #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:0 msgid "Email Actions" @@ -386,13 +384,6 @@ msgstr "Email radnje" msgid "Email Information" msgstr "Informacije emaila" -#. module: base_action_rule -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Naziv objekta mora počinjati sa x_ i ne smije sadržavati specijalne znakove!" - #. module: base_action_rule #: model:ir.model,name:base_action_rule.model_base_action_rule msgid "Action Rules" @@ -424,9 +415,10 @@ msgid "Mail body" msgstr "Tijelo poruke" #. module: base_action_rule -#: field:base.action.rule,act_mail_to_watchers:0 -msgid "Mail to Watchers (CC)" -msgstr "Email za nadzor (CC)" +#: help:base.action.rule,act_remind_user:0 +msgid "" +"Check this if you want the rule to send a reminder by email to the user." +msgstr "Označite ukoliko želite da pravilo šalje podsjetnik korisniku." #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:0 @@ -517,5 +509,19 @@ msgstr "Uvjeti stanja" msgid "Trigger Date" msgstr "Datum okidanja" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Neispravan naziv modela u definiciji zadatka." + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neispravan XML za arhitekturu prikaza!" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Greška ! Ne možete kreirati rekurzivan meni." + #~ msgid "%(object_date)s = Creation date" #~ msgstr "%(object_date)s = Datum kreiranja" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Naziv objekta mora počinjati sa x_ i ne smije sadržavati specijalne znakove!" diff --git a/addons/base_action_rule/i18n/de.po b/addons/base_action_rule/i18n/de.po index 1044a24fe88..3ced6208e2c 100644 --- a/addons/base_action_rule/i18n/de.po +++ b/addons/base_action_rule/i18n/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-30 15:00+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-01 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_action_rule @@ -36,16 +36,9 @@ msgid "Partner Category" msgstr "Partner Kategorie" #. module: base_action_rule -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Fehlerhafte Modulbezeichnung für diese Aktion" - -#. module: base_action_rule -#: help:base.action.rule,act_remind_user:0 -msgid "" -"Check this if you want the rule to send a reminder by email to the user." -msgstr "" -"Aktiviere Feld, wenn diese Regel eine EMail an den Benutzer senden soll." +#: field:base.action.rule,act_mail_to_watchers:0 +msgid "Mail to Watchers (CC)" +msgstr "Email Kopie an Empfänger" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,trg_state_to:0 @@ -163,11 +156,6 @@ msgstr "EMail Erinnerung" msgid "Special Keywords to Be Used in The Body" msgstr "Schlüsselwörter zur Benutzung im Haupttext" -#. module: base_action_rule -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" - #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,trg_state_from:0 msgid "State" @@ -178,11 +166,6 @@ msgstr "Status" msgid "Email-id of the persons whom mail is to be sent" msgstr "Email Adressen der Empfänger" -#. module: base_action_rule -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" - #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:0 #: model:ir.module.module,shortdesc:base_action_rule.module_meta_information @@ -268,11 +251,6 @@ msgstr "" msgid "Delay type" msgstr "Typ Zeitverzug" -#. module: base_action_rule -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Fehlerhafter XML Quellcode bei dieser Ansicht" - #. module: base_action_rule #: help:base.action.rule,regex_name:0 msgid "" @@ -324,11 +302,6 @@ msgstr "" "Benutze Python Ausdruck zur Spezifizierung des richtigen Datenfeldes für das " "'Von' Feld im Emailkopf." -#. module: base_action_rule -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Fehler ! Sie können keine rekursiven Menüs erzeugen" - #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,trg_date_range:0 msgid "Delay after trigger date" @@ -413,28 +386,21 @@ msgstr "" msgid "%(object_description)s = Object description" msgstr "%(object_description)s = Objekt Beschreibung" +#. module: base_action_rule +#: constraint:base.action.rule:0 +msgid "Error: The mail is not well formated" +msgstr "" + #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:0 msgid "Email Actions" msgstr "EMail Aktion" -#. module: base_action_rule -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" - #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:0 msgid "Email Information" msgstr "EMail Information" -#. module: base_action_rule -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Das Objekt muss mit einem x_ beginnen und darf keine Sonderzeichen haben!" - #. module: base_action_rule #: model:ir.model,name:base_action_rule.model_base_action_rule msgid "Action Rules" @@ -466,9 +432,11 @@ msgid "Mail body" msgstr "EMail Haupttext" #. module: base_action_rule -#: field:base.action.rule,act_mail_to_watchers:0 -msgid "Mail to Watchers (CC)" -msgstr "Email Kopie an Empfänger" +#: help:base.action.rule,act_remind_user:0 +msgid "" +"Check this if you want the rule to send a reminder by email to the user." +msgstr "" +"Aktiviere Feld, wenn diese Regel eine EMail an den Benutzer senden soll." #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:0 @@ -558,3 +526,26 @@ msgstr "Bedingungen zu Status" #: field:base.action.rule,trg_date_type:0 msgid "Trigger Date" msgstr "Auslösetermin" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Fehlerhafter XML Quellcode bei dieser Ansicht" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Fehler ! Sie können keine rekursiven Menüs erzeugen" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Das Objekt muss mit einem x_ beginnen und darf keine Sonderzeichen haben!" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Fehlerhafte Modulbezeichnung für diese Aktion" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" diff --git a/addons/base_action_rule/i18n/es.po b/addons/base_action_rule/i18n/es.po index f0e77d61081..c4347144357 100644 --- a/addons/base_action_rule/i18n/es.po +++ b/addons/base_action_rule/i18n/es.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_action_rule diff --git a/addons/base_action_rule/i18n/fr.po b/addons/base_action_rule/i18n/fr.po index 9af0dea4824..b82969c71c6 100644 --- a/addons/base_action_rule/i18n/fr.po +++ b/addons/base_action_rule/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_action_rule diff --git a/addons/base_action_rule/i18n/hu.po b/addons/base_action_rule/i18n/hu.po index 4d19ed70e5e..a0685357f18 100644 --- a/addons/base_action_rule/i18n/hu.po +++ b/addons/base_action_rule/i18n/hu.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-02 09:03+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-03 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_action_rule @@ -36,17 +36,9 @@ msgid "Partner Category" msgstr "Partner kategória" #. module: base_action_rule -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Érvénytelen modell név a művelet meghatározásában." - -#. module: base_action_rule -#: help:base.action.rule,act_remind_user:0 -msgid "" -"Check this if you want the rule to send a reminder by email to the user." -msgstr "" -"Jelölje be, ha szeretné azt az előírást, hogy egy emlékeztető emailt küldjön " -"a felhasználónak." +#: field:base.action.rule,act_mail_to_watchers:0 +msgid "Mail to Watchers (CC)" +msgstr "Levél másolatok (Cc)" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,trg_state_to:0 @@ -165,11 +157,6 @@ msgstr "Email emlékeztetők" msgid "Special Keywords to Be Used in The Body" msgstr "Speciális kulcsszavak használata a törzsben" -#. module: base_action_rule -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "A modul nevének egyedinek kell lennie!" - #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,trg_state_from:0 msgid "State" @@ -180,11 +167,6 @@ msgstr "Állam" msgid "Email-id of the persons whom mail is to be sent" msgstr "A személyek email id-je, akiknek a levelet küldik" -#. module: base_action_rule -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "A modul tanusítvány ID-jének egyedinek kell lennie !" - #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:0 #: model:ir.module.module,shortdesc:base_action_rule.module_meta_information @@ -270,11 +252,6 @@ msgstr "" msgid "Delay type" msgstr "Késedelem típusa" -#. module: base_action_rule -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Érvénytelen XML a nézet architektúrában!" - #. module: base_action_rule #: help:base.action.rule,regex_name:0 msgid "" @@ -326,11 +303,6 @@ msgstr "" "Használjon python kifejezést, hogy meghatározza a megfelelő mezőt, amelyet a " "fejléc 'Kitől' mezejének fogunk használni" -#. module: base_action_rule -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Hiba ! Nem hozhat létre rekurzív Menüt." - #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,trg_date_range:0 msgid "Delay after trigger date" @@ -415,29 +387,21 @@ msgstr "ir.cron" msgid "%(object_description)s = Object description" msgstr "%(object_description)s = Objektum leírása" +#. module: base_action_rule +#: constraint:base.action.rule:0 +msgid "Error: The mail is not well formated" +msgstr "" + #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:0 msgid "Email Actions" msgstr "Email műveletek" -#. module: base_action_rule -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "A mező mérete soha nem lehet kevesebb, mint 1 !" - #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:0 msgid "Email Information" msgstr "Email információ" -#. module: base_action_rule -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Az objektum nevének x_ -sal kell kezdődnie és nem tartalmazhat speciális " -"karaktereket" - #. module: base_action_rule #: model:ir.model,name:base_action_rule.model_base_action_rule msgid "Action Rules" @@ -469,9 +433,12 @@ msgid "Mail body" msgstr "Levél törzs" #. module: base_action_rule -#: field:base.action.rule,act_mail_to_watchers:0 -msgid "Mail to Watchers (CC)" -msgstr "Levél másolatok (Cc)" +#: help:base.action.rule,act_remind_user:0 +msgid "" +"Check this if you want the rule to send a reminder by email to the user." +msgstr "" +"Jelölje be, ha szeretné azt az előírást, hogy egy emlékeztető emailt küldjön " +"a felhasználónak." #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:0 @@ -561,3 +528,27 @@ msgstr "Állapotok feltételei" #: field:base.action.rule,trg_date_type:0 msgid "Trigger Date" msgstr "Indítás dátuma" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Érvénytelen modell név a művelet meghatározásában." + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "A modul nevének egyedinek kell lennie!" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "A modul tanusítvány ID-jének egyedinek kell lennie !" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Érvénytelen XML a nézet architektúrában!" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Hiba ! Nem hozhat létre rekurzív Menüt." + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "A mező mérete soha nem lehet kevesebb, mint 1 !" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Az objektum nevének x_ -sal kell kezdődnie és nem tartalmazhat speciális " +#~ "karaktereket" diff --git a/addons/base_action_rule/i18n/it.po b/addons/base_action_rule/i18n/it.po index 63ea1f54ec9..d9ed55f6cd4 100644 --- a/addons/base_action_rule/i18n/it.po +++ b/addons/base_action_rule/i18n/it.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-22 07:34+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-23 05:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_action_rule @@ -36,17 +36,9 @@ msgid "Partner Category" msgstr "Categoria Partner" #. module: base_action_rule -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nome modello non valido nella definizione dell'azione." - -#. module: base_action_rule -#: help:base.action.rule,act_remind_user:0 -msgid "" -"Check this if you want the rule to send a reminder by email to the user." -msgstr "" -"Selezionare se si desidera che la regola spedisca un promeria tramite email " -"all'utente." +#: field:base.action.rule,act_mail_to_watchers:0 +msgid "Mail to Watchers (CC)" +msgstr "Mail agli osservatori (Campo CC)" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,trg_state_to:0 @@ -160,11 +152,6 @@ msgstr "Promemoria Email" msgid "Special Keywords to Be Used in The Body" msgstr "Speciali parole chiave da utilizzare nel Corpo" -#. module: base_action_rule -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Il nome del modulo deve essere unico!" - #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,trg_state_from:0 msgid "State" @@ -175,11 +162,6 @@ msgstr "Stato" msgid "Email-id of the persons whom mail is to be sent" msgstr "ID Email della persona a cui le mail vanno spedite" -#. module: base_action_rule -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "L'ID certificato del modulo deve essere unico!" - #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:0 #: model:ir.module.module,shortdesc:base_action_rule.module_meta_information @@ -263,11 +245,6 @@ msgstr "" msgid "Delay type" msgstr "Tipo Ritardo" -#. module: base_action_rule -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML non valido per la struttura della vista!" - #. module: base_action_rule #: help:base.action.rule,regex_name:0 msgid "" @@ -317,11 +294,6 @@ msgid "" "use for the 'From' field of the header" msgstr "" -#. module: base_action_rule -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Errore ! Non puoi creare un menù ricorsivo" - #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,trg_date_range:0 msgid "Delay after trigger date" @@ -406,29 +378,21 @@ msgstr "ir.cron" msgid "%(object_description)s = Object description" msgstr "%(object_description)s = Descrizione oggetto" +#. module: base_action_rule +#: constraint:base.action.rule:0 +msgid "Error: The mail is not well formated" +msgstr "" + #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:0 msgid "Email Actions" msgstr "Azioni E-mail" -#. module: base_action_rule -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "La dimensione del campo non può mai essere minore di 1!" - #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:0 msgid "Email Information" msgstr "Informazione Email" -#. module: base_action_rule -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri " -"speciali!" - #. module: base_action_rule #: model:ir.model,name:base_action_rule.model_base_action_rule msgid "Action Rules" @@ -460,9 +424,12 @@ msgid "Mail body" msgstr "Corpo del Messaggio" #. module: base_action_rule -#: field:base.action.rule,act_mail_to_watchers:0 -msgid "Mail to Watchers (CC)" -msgstr "Mail agli osservatori (Campo CC)" +#: help:base.action.rule,act_remind_user:0 +msgid "" +"Check this if you want the rule to send a reminder by email to the user." +msgstr "" +"Selezionare se si desidera che la regola spedisca un promeria tramite email " +"all'utente." #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:0 @@ -553,5 +520,29 @@ msgstr "Condizioni sugli stati" msgid "Trigger Date" msgstr "Data Programmata" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nome modello non valido nella definizione dell'azione." + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML non valido per la struttura della vista!" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Errore ! Non puoi creare un menù ricorsivo" + #~ msgid "%(object_date)s = Creation date" #~ msgstr "%(object_date)s = Data creazione" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri " +#~ "speciali!" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "La dimensione del campo non può mai essere minore di 1!" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Il nome del modulo deve essere unico!" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "L'ID certificato del modulo deve essere unico!" diff --git a/addons/base_action_rule/i18n/mn.po b/addons/base_action_rule/i18n/mn.po index f654bc97939..8e4f34bff0f 100644 --- a/addons/base_action_rule/i18n/mn.po +++ b/addons/base_action_rule/i18n/mn.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-25 19:35+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-26 04:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_action_rule @@ -35,16 +35,9 @@ msgid "Partner Category" msgstr "Харилцагчийн ангилал" #. module: base_action_rule -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Үйлдлийн тодорхойлолтод буруу моделийн нэр байна." - -#. module: base_action_rule -#: help:base.action.rule,act_remind_user:0 -msgid "" -"Check this if you want the rule to send a reminder by email to the user." -msgstr "" -"Хэрэв танд хэрэглэгч рүү сануулга илгээх дүрэм хэрэгтэй бол үүнийг сонго" +#: field:base.action.rule,act_mail_to_watchers:0 +msgid "Mail to Watchers (CC)" +msgstr "Ажиглагчруу илгээх (CC)" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,trg_state_to:0 @@ -157,11 +150,6 @@ msgstr "Имэйл сануулга" msgid "Special Keywords to Be Used in The Body" msgstr "Гол агуулгад тусгай тэмдэгтүүд хэрэглэгдсэн" -#. module: base_action_rule -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Модулийн нэр давхцах ёсгүй !" - #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,trg_state_from:0 msgid "State" @@ -172,11 +160,6 @@ msgstr "Төлөв" msgid "Email-id of the persons whom mail is to be sent" msgstr "" -#. module: base_action_rule -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Модулийн сертификат ID давхцах ёсгүй !" - #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:0 #: model:ir.module.module,shortdesc:base_action_rule.module_meta_information @@ -257,11 +240,6 @@ msgstr "" msgid "Delay type" msgstr "Саатлын төрөл" -#. module: base_action_rule -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Дэлгэцийн архитектур алдаатай!" - #. module: base_action_rule #: help:base.action.rule,regex_name:0 msgid "" @@ -305,11 +283,6 @@ msgid "" "use for the 'From' field of the header" msgstr "" -#. module: base_action_rule -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Алдаа ! Та рекурс меню үүсгэхгүй" - #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,trg_date_range:0 msgid "Delay after trigger date" @@ -386,29 +359,21 @@ msgstr "ir.cron" msgid "%(object_description)s = Object description" msgstr "%(object_description)s = Тодорхойлолт" +#. module: base_action_rule +#: constraint:base.action.rule:0 +msgid "Error: The mail is not well formated" +msgstr "" + #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:0 msgid "Email Actions" msgstr "Имэйл үйл ажиллагаанууд" -#. module: base_action_rule -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Талбарын хэмжээ 1-с бага байж болохгүй !" - #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:0 msgid "Email Information" msgstr "Имэйлийн мэдээлэл" -#. module: base_action_rule -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж " -"болохгүй !" - #. module: base_action_rule #: model:ir.model,name:base_action_rule.model_base_action_rule msgid "Action Rules" @@ -440,9 +405,11 @@ msgid "Mail body" msgstr "Имэйлийн гол утга" #. module: base_action_rule -#: field:base.action.rule,act_mail_to_watchers:0 -msgid "Mail to Watchers (CC)" -msgstr "Ажиглагчруу илгээх (CC)" +#: help:base.action.rule,act_remind_user:0 +msgid "" +"Check this if you want the rule to send a reminder by email to the user." +msgstr "" +"Хэрэв танд хэрэглэгч рүү сануулга илгээх дүрэм хэрэгтэй бол үүнийг сонго" #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:0 @@ -530,5 +497,29 @@ msgstr "Нөхцөл байдал" msgid "Trigger Date" msgstr "Гарааны огноо" +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Алдаа ! Та рекурс меню үүсгэхгүй" + #~ msgid "%(object_date)s = Creation date" #~ msgstr "%(object_date)s = Үүсгэх огноо" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Үйлдлийн тодорхойлолтод буруу моделийн нэр байна." + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Дэлгэцийн архитектур алдаатай!" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Модулийн нэр давхцах ёсгүй !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Модулийн сертификат ID давхцах ёсгүй !" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "Талбарын хэмжээ 1-с бага байж болохгүй !" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж " +#~ "болохгүй !" diff --git a/addons/base_action_rule/i18n/nl.po b/addons/base_action_rule/i18n/nl.po index 2a0e1aee385..fc301b4f5cc 100644 --- a/addons/base_action_rule/i18n/nl.po +++ b/addons/base_action_rule/i18n/nl.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-27 07:09+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-28 04:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_action_rule @@ -36,17 +36,9 @@ msgid "Partner Category" msgstr "Relatiecategorie" #. module: base_action_rule -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ongeldige naam van het model in de actie definitie." - -#. module: base_action_rule -#: help:base.action.rule,act_remind_user:0 -msgid "" -"Check this if you want the rule to send a reminder by email to the user." -msgstr "" -"Vink dit aan wanneer u wilt dat de regel de gebruiker via de mail een " -"herinnering stuurt." +#: field:base.action.rule,act_mail_to_watchers:0 +msgid "Mail to Watchers (CC)" +msgstr "E-mail naar toeschouwers (CC)" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,trg_state_to:0 @@ -165,11 +157,6 @@ msgstr "Email herinneringen" msgid "Special Keywords to Be Used in The Body" msgstr "Speciale sleutelwoorden die in het bericht kunnen worden gebruikt" -#. module: base_action_rule -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !" - #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,trg_state_from:0 msgid "State" @@ -180,11 +167,6 @@ msgstr "Status" msgid "Email-id of the persons whom mail is to be sent" msgstr "Email-id van de personen waarvan de mail wordt verstuurd" -#. module: base_action_rule -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Het kwaliteitscertificaat id van de module moet uniek zijn !" - #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:0 #: model:ir.module.module,shortdesc:base_action_rule.module_meta_information @@ -270,11 +252,6 @@ msgstr "" msgid "Delay type" msgstr "Soort vertraging" -#. module: base_action_rule -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Ongeldige XML voor weergave opbouw!" - #. module: base_action_rule #: help:base.action.rule,regex_name:0 msgid "" @@ -326,11 +303,6 @@ msgstr "" "Gebruik een python expressie om het juiste veld te specificeren die we dan " "gaan gebruiken voor het 'Van' veld in de kop" -#. module: base_action_rule -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Fout ! U kunt geen recursief menu maken." - #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,trg_date_range:0 msgid "Delay after trigger date" @@ -412,28 +384,21 @@ msgstr "ir.cron" msgid "%(object_description)s = Object description" msgstr "%(object_description)s = Object omschrijving" +#. module: base_action_rule +#: constraint:base.action.rule:0 +msgid "Error: The mail is not well formated" +msgstr "" + #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:0 msgid "Email Actions" msgstr "Email acties" -#. module: base_action_rule -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "De veldlengte kan nooit kleiner dan 1 zijn !" - #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:0 msgid "Email Information" msgstr "Email Informatie" -#. module: base_action_rule -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale tekens bevatten !" - #. module: base_action_rule #: model:ir.model,name:base_action_rule.model_base_action_rule msgid "Action Rules" @@ -465,9 +430,12 @@ msgid "Mail body" msgstr "E-mail berichttekst" #. module: base_action_rule -#: field:base.action.rule,act_mail_to_watchers:0 -msgid "Mail to Watchers (CC)" -msgstr "E-mail naar toeschouwers (CC)" +#: help:base.action.rule,act_remind_user:0 +msgid "" +"Check this if you want the rule to send a reminder by email to the user." +msgstr "" +"Vink dit aan wanneer u wilt dat de regel de gebruiker via de mail een " +"herinnering stuurt." #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:0 @@ -558,5 +526,28 @@ msgstr "Voorwaarden op status" msgid "Trigger Date" msgstr "Activeerdatum" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Ongeldige naam van het model in de actie definitie." + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Ongeldige XML voor weergave opbouw!" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Fout ! U kunt geen recursief menu maken." + #~ msgid "%(object_date)s = Creation date" #~ msgstr "%(object_date)s = Aanmaakdatum" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale tekens bevatten !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Het kwaliteitscertificaat id van de module moet uniek zijn !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "De veldlengte kan nooit kleiner dan 1 zijn !" diff --git a/addons/base_action_rule/i18n/pt.po b/addons/base_action_rule/i18n/pt.po index d7873848032..ba9b862f823 100644 --- a/addons/base_action_rule/i18n/pt.po +++ b/addons/base_action_rule/i18n/pt.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_action_rule diff --git a/addons/base_action_rule/i18n/ru.po b/addons/base_action_rule/i18n/ru.po index babf8ca463e..4d9ad83de68 100644 --- a/addons/base_action_rule/i18n/ru.po +++ b/addons/base_action_rule/i18n/ru.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-26 22:25+0000\n" "Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-27 04:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_action_rule @@ -36,17 +36,9 @@ msgid "Partner Category" msgstr "Категория партнера" #. module: base_action_rule -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия." - -#. module: base_action_rule -#: help:base.action.rule,act_remind_user:0 -msgid "" -"Check this if you want the rule to send a reminder by email to the user." -msgstr "" -"Отметьте, если вы хотите иметь правило посылки напоминания в виде эл. письма " -"пользователю." +#: field:base.action.rule,act_mail_to_watchers:0 +msgid "Mail to Watchers (CC)" +msgstr "Получатели копий (CC)" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,trg_state_to:0 @@ -159,11 +151,6 @@ msgstr "Напоминания по эп. почте" msgid "Special Keywords to Be Used in The Body" msgstr "Специальные ключевые слова используемые в тексте" -#. module: base_action_rule -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Название модуля должно быть уникальным !" - #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,trg_state_from:0 msgid "State" @@ -174,11 +161,6 @@ msgstr "Состояние" msgid "Email-id of the persons whom mail is to be sent" msgstr "" -#. module: base_action_rule -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Идентификатор сертификата модуля должен быть уникальным !" - #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:0 #: model:ir.module.module,shortdesc:base_action_rule.module_meta_information @@ -262,11 +244,6 @@ msgstr "" msgid "Delay type" msgstr "Тип задержки" -#. module: base_action_rule -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!" - #. module: base_action_rule #: help:base.action.rule,regex_name:0 msgid "" @@ -312,11 +289,6 @@ msgid "" "use for the 'From' field of the header" msgstr "" -#. module: base_action_rule -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Ошибка ! Нельзя создать зацикленные меню." - #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,trg_date_range:0 msgid "Delay after trigger date" @@ -400,29 +372,21 @@ msgstr "ir.cron" msgid "%(object_description)s = Object description" msgstr "%(object_description)s = Описание объекта" +#. module: base_action_rule +#: constraint:base.action.rule:0 +msgid "Error: The mail is not well formated" +msgstr "" + #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:0 msgid "Email Actions" msgstr "Действия эл. почты" -#. module: base_action_rule -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" - #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:0 msgid "Email Information" msgstr "Информация эл. почты" -#. module: base_action_rule -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных " -"символов !" - #. module: base_action_rule #: model:ir.model,name:base_action_rule.model_base_action_rule msgid "Action Rules" @@ -454,9 +418,12 @@ msgid "Mail body" msgstr "Тело письма" #. module: base_action_rule -#: field:base.action.rule,act_mail_to_watchers:0 -msgid "Mail to Watchers (CC)" -msgstr "Получатели копий (CC)" +#: help:base.action.rule,act_remind_user:0 +msgid "" +"Check this if you want the rule to send a reminder by email to the user." +msgstr "" +"Отметьте, если вы хотите иметь правило посылки напоминания в виде эл. письма " +"пользователю." #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:0 @@ -546,3 +513,24 @@ msgstr "Условия по продажам" #: field:base.action.rule,trg_date_type:0 msgid "Trigger Date" msgstr "Дата активации" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия." + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных " +#~ "символов !" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Ошибка ! Нельзя создать зацикленные меню." + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Название модуля должно быть уникальным !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Идентификатор сертификата модуля должен быть уникальным !" diff --git a/addons/base_action_rule/i18n/sr.po b/addons/base_action_rule/i18n/sr.po index d470ef286f4..5e8f714bf05 100644 --- a/addons/base_action_rule/i18n/sr.po +++ b/addons/base_action_rule/i18n/sr.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 16:17+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_action_rule @@ -34,15 +34,9 @@ msgid "Partner Category" msgstr "Kategorija partnera" #. module: base_action_rule -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Pogrešno ime modela u definiciji akcije." - -#. module: base_action_rule -#: help:base.action.rule,act_remind_user:0 -msgid "" -"Check this if you want the rule to send a reminder by email to the user." -msgstr "Označite ukoliko želite da pravilo šalje podsjetnik korisniku." +#: field:base.action.rule,act_mail_to_watchers:0 +msgid "Mail to Watchers (CC)" +msgstr "Posalji pratiocima(CC)" #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,trg_state_to:0 @@ -115,6 +109,15 @@ msgid "" "Check this if you want the rule to send a reminder by email to the partner." msgstr "oznaci ovde ako zelis da pravilo posalje Email podsetnik partnerima" +#. module: base_action_rule +#: model:ir.actions.act_window,help:base_action_rule.base_action_rule_act +msgid "" +"Create actions automatically triggered based on a user activity in the " +"system.E.g.: an opportunity created by a specific user can be automatically " +"maintained with a specific sales team, or an opportunity which still has " +"status pending after 14 days triggers an automatic reminder email." +msgstr "" + #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:0 msgid "Conditions on Model Partner" @@ -239,11 +242,6 @@ msgstr "" msgid "Delay type" msgstr "Tip Kasnjenja" -#. module: base_action_rule -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Nevažeći XML za pregled arhitekture" - #. module: base_action_rule #: help:base.action.rule,regex_name:0 msgid "" @@ -294,11 +292,6 @@ msgstr "" "Koristi python expresiju da specificiras pravo polje koje ce mo na dalje " "koristiti za \" OD\" polje zaglavlja" -#. module: base_action_rule -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Greska ! Ne mozes kreirati rekursivni meni." - #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,trg_date_range:0 msgid "Delay after trigger date" @@ -382,6 +375,11 @@ msgstr "ir.cron" msgid "%(object_description)s = Object description" msgstr "%(object_description)s = Opis Objekta" +#. module: base_action_rule +#: constraint:base.action.rule:0 +msgid "Error: The mail is not well formated" +msgstr "" + #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:0 msgid "Email Actions" @@ -392,13 +390,6 @@ msgstr "Akcije Email-a" msgid "Email Information" msgstr "Informacije Email-a" -#. module: base_action_rule -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Ime objekta mora poceti sa x_ i ne sme sadrzavati specijalne karaktere" - #. module: base_action_rule #: model:ir.model,name:base_action_rule.model_base_action_rule msgid "Action Rules" @@ -430,9 +421,10 @@ msgid "Mail body" msgstr "Telo email-a" #. module: base_action_rule -#: field:base.action.rule,act_mail_to_watchers:0 -msgid "Mail to Watchers (CC)" -msgstr "Posalji pratiocima(CC)" +#: help:base.action.rule,act_remind_user:0 +msgid "" +"Check this if you want the rule to send a reminder by email to the user." +msgstr "Označite ukoliko želite da pravilo šalje podsjetnik korisniku." #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:0 @@ -522,3 +514,17 @@ msgstr "Uslovi vezani za Stanja" #: field:base.action.rule,trg_date_type:0 msgid "Trigger Date" msgstr "Datum Okidanja" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Pogrešno ime modela u definiciji akcije." + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Nevažeći XML za pregled arhitekture" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Greska ! Ne mozes kreirati rekursivni meni." + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Ime objekta mora poceti sa x_ i ne sme sadrzavati specijalne karaktere" diff --git a/addons/base_action_rule/i18n/sr@latin.po b/addons/base_action_rule/i18n/sr@latin.po index f168cd34e55..ede9de8725f 100644 --- a/addons/base_action_rule/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/base_action_rule/i18n/sr@latin.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_action_rule diff --git a/addons/base_action_rule/i18n/sv.po b/addons/base_action_rule/i18n/sv.po index 131e0bf63c6..283208462d5 100644 --- a/addons/base_action_rule/i18n/sv.po +++ b/addons/base_action_rule/i18n/sv.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-29 07:50+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-30 04:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_action_rule @@ -34,14 +34,8 @@ msgid "Partner Category" msgstr "Partnerkategori" #. module: base_action_rule -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Felaktigt namn för modell i händelsedefinitionen." - -#. module: base_action_rule -#: help:base.action.rule,act_remind_user:0 -msgid "" -"Check this if you want the rule to send a reminder by email to the user." +#: field:base.action.rule,act_mail_to_watchers:0 +msgid "Mail to Watchers (CC)" msgstr "" #. module: base_action_rule @@ -152,11 +146,6 @@ msgstr "" msgid "Special Keywords to Be Used in The Body" msgstr "" -#. module: base_action_rule -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,trg_state_from:0 msgid "State" @@ -167,11 +156,6 @@ msgstr "" msgid "Email-id of the persons whom mail is to be sent" msgstr "" -#. module: base_action_rule -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:0 #: model:ir.module.module,shortdesc:base_action_rule.module_meta_information @@ -252,11 +236,6 @@ msgstr "" msgid "Delay type" msgstr "" -#. module: base_action_rule -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: base_action_rule #: help:base.action.rule,regex_name:0 msgid "" @@ -300,11 +279,6 @@ msgid "" "use for the 'From' field of the header" msgstr "" -#. module: base_action_rule -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,trg_date_range:0 msgid "Delay after trigger date" @@ -381,27 +355,21 @@ msgstr "" msgid "%(object_description)s = Object description" msgstr "" +#. module: base_action_rule +#: constraint:base.action.rule:0 +msgid "Error: The mail is not well formated" +msgstr "" + #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:0 msgid "Email Actions" msgstr "" -#. module: base_action_rule -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" - #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:0 msgid "Email Information" msgstr "" -#. module: base_action_rule -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: base_action_rule #: model:ir.model,name:base_action_rule.model_base_action_rule msgid "Action Rules" @@ -433,8 +401,9 @@ msgid "Mail body" msgstr "" #. module: base_action_rule -#: field:base.action.rule,act_mail_to_watchers:0 -msgid "Mail to Watchers (CC)" +#: help:base.action.rule,act_remind_user:0 +msgid "" +"Check this if you want the rule to send a reminder by email to the user." msgstr "" #. module: base_action_rule @@ -521,3 +490,6 @@ msgstr "" #: field:base.action.rule,trg_date_type:0 msgid "Trigger Date" msgstr "" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Felaktigt namn för modell i händelsedefinitionen." diff --git a/addons/base_action_rule/i18n/zh_CN.po b/addons/base_action_rule/i18n/zh_CN.po index c864107c35d..2c3bff5d92e 100644 --- a/addons/base_action_rule/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/base_action_rule/i18n/zh_CN.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-08 03:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_action_rule @@ -34,14 +34,8 @@ msgid "Partner Category" msgstr "" #. module: base_action_rule -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: base_action_rule -#: help:base.action.rule,act_remind_user:0 -msgid "" -"Check this if you want the rule to send a reminder by email to the user." +#: field:base.action.rule,act_mail_to_watchers:0 +msgid "Mail to Watchers (CC)" msgstr "" #. module: base_action_rule @@ -113,6 +107,15 @@ msgid "" "Check this if you want the rule to send a reminder by email to the partner." msgstr "" +#. module: base_action_rule +#: model:ir.actions.act_window,help:base_action_rule.base_action_rule_act +msgid "" +"Create actions automatically triggered based on a user activity in the " +"system.E.g.: an opportunity created by a specific user can be automatically " +"maintained with a specific sales team, or an opportunity which still has " +"status pending after 14 days triggers an automatic reminder email." +msgstr "" + #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:0 msgid "Conditions on Model Partner" @@ -233,11 +236,6 @@ msgstr "" msgid "Delay type" msgstr "" -#. module: base_action_rule -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: base_action_rule #: help:base.action.rule,regex_name:0 msgid "" @@ -281,11 +279,6 @@ msgid "" "use for the 'From' field of the header" msgstr "" -#. module: base_action_rule -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: base_action_rule #: field:base.action.rule,trg_date_range:0 msgid "Delay after trigger date" @@ -362,6 +355,11 @@ msgstr "" msgid "%(object_description)s = Object description" msgstr "" +#. module: base_action_rule +#: constraint:base.action.rule:0 +msgid "Error: The mail is not well formated" +msgstr "" + #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:0 msgid "Email Actions" @@ -372,12 +370,6 @@ msgstr "" msgid "Email Information" msgstr "" -#. module: base_action_rule -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: base_action_rule #: model:ir.model,name:base_action_rule.model_base_action_rule msgid "Action Rules" @@ -409,8 +401,9 @@ msgid "Mail body" msgstr "" #. module: base_action_rule -#: field:base.action.rule,act_mail_to_watchers:0 -msgid "Mail to Watchers (CC)" +#: help:base.action.rule,act_remind_user:0 +msgid "" +"Check this if you want the rule to send a reminder by email to the user." msgstr "" #. module: base_action_rule diff --git a/addons/base_calendar/i18n/it.po b/addons/base_calendar/i18n/it.po index 13c48a4b954..ece36623c88 100644 --- a/addons/base_calendar/i18n/it.po +++ b/addons/base_calendar/i18n/it.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-12 03:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-12 09:34+0000\n" "Last-Translator: Lorenzo Battistini - agilebg.com " "\n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_calendar diff --git a/addons/base_calendar/i18n/pt.po b/addons/base_calendar/i18n/pt.po index 4154b3ad70c..addcc062968 100644 --- a/addons/base_calendar/i18n/pt.po +++ b/addons/base_calendar/i18n/pt.po @@ -8,20 +8,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-09 10:01+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-12 18:00+0000\n" +"Last-Translator: Rui Franco (multibase.pt) \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 #: selection:res.alarm,trigger_related:0 msgid "The event starts" -msgstr "" +msgstr "O evento começa" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "A cada hora" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 msgid "Required to Join" -msgstr "" +msgstr "Inscrição obrigatória" #. module: base_calendar #: help:calendar.event,exdate:0 @@ -45,6 +45,8 @@ msgstr "" #: constraint:res.users:0 msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" msgstr "" +"A empresa escolhida não faz parte das possíveis de serem selecionadas para " +"este utilizador" #. module: base_calendar #: field:calendar.event.edit.all,name:0 @@ -167,7 +169,7 @@ msgstr "Dia inteiro" #: field:calendar.event,select1:0 #: field:calendar.todo,select1:0 msgid "Option" -msgstr "" +msgstr "Opção" #. module: base_calendar #: selection:calendar.attendee,availability:0 @@ -321,7 +323,7 @@ msgstr "" #: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 #: selection:res.alarm,trigger_related:0 msgid "The event ends" -msgstr "" +msgstr "O evento termina" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 @@ -941,7 +943,7 @@ msgstr "" #. module: base_calendar #: view:base_calendar.invite.attendee:0 msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Dados" #. module: base_calendar #: field:base.calendar.set.exrule,mo:0 @@ -999,7 +1001,7 @@ msgstr "Janeiro" #: field:calendar.alarm,trigger_related:0 #: field:res.alarm,trigger_related:0 msgid "Related to" -msgstr "" +msgstr "Relacionado com" #. module: base_calendar #: field:base.calendar.set.exrule,interval:0 @@ -1218,7 +1220,7 @@ msgstr "" #: field:calendar.event,user_id:0 #: field:calendar.todo,user_id:0 msgid "Responsible" -msgstr "" +msgstr "Responsável" #. module: base_calendar #: view:calendar.event:0 @@ -1402,7 +1404,7 @@ msgstr "Fevereiro" #: selection:calendar.event,freq:0 #: selection:calendar.todo,freq:0 msgid "Months" -msgstr "" +msgstr "Meses" #. module: base_calendar #: selection:calendar.attendee,cutype:0 @@ -1481,7 +1483,7 @@ msgstr "Áudio" #: field:calendar.event,id:0 #: field:calendar.todo,id:0 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: base_calendar #: selection:calendar.attendee,role:0 diff --git a/addons/base_calendar/i18n/pt_BR.po b/addons/base_calendar/i18n/pt_BR.po index e12fdc1636c..c4b3efb0580 100644 --- a/addons/base_calendar/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/base_calendar/i18n/pt_BR.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_calendar diff --git a/addons/base_contact/i18n/ar.po b/addons/base_contact/i18n/ar.po index 7e6d8e3e1be..a26483454d2 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/ar.po +++ b/addons/base_contact/i18n/ar.po @@ -6,233 +6,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:19+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,title:0 -msgid "Title" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.address:0 -msgid "# of Contacts" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,fax:0 -msgid "Fax" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "title" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,date_start:0 -msgid "Start date of job(Joining Date)" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,function:0 -msgid "Function of this contact with this partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,state:0 -msgid "Status of Address" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,name:0 -msgid "" -"You may enter Address first,Partner will be linked " -"automatically if any." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,fax:0 -msgid "Job FAX no." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,mobile:0 -msgid "Mobile" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.contact,comment:0 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0 -msgid "People you work with." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 -msgid "Define functions and address." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,date_stop:0 -msgid "Last date of job" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -#: field:base.contact.installer,migrate:0 -msgid "Migrate" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.job,name:0 -msgid "Partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0 -msgid "Jobs at a same partner address." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0 -msgid "Partners" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,function:0 -msgid "Partner Function" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,state:0 -msgid "State" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information -#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0 -msgid "Base Contact" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,date_stop:0 -msgid "Date Stop" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job -msgid "Contact's Jobs" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -msgid "Categories" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,sequence_partner:0 -msgid "" -"Order of importance of this job title in the list of job " -"title of the linked partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,extension:0 -msgid "Extension" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,extension:0 -msgid "Internal/External extension phone number" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,phone:0 -msgid "Job Phone no." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.contact,job_ids:0 -msgid "Functions and Addresses" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact -#: field:res.partner.job,contact_id:0 -msgid "Contact" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,email:0 -msgid "Job E-Mail" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,sequence_partner:0 -msgid "Partner Seq." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 -msgid "Function to address" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,name:0 -msgid "Last Name" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Communication" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:base.contact.installer,config_logo:0 -#: field:res.partner.contact,photo:0 -msgid "Image" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: selection:res.partner.job,state:0 -msgid "Past" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address -msgid "Partner Addresses" -msgstr "" - #. module: base_contact #: field:res.partner.job,sequence_contact:0 msgid "Contact Seq." msgstr "" +#. module: base_contact +#: help:base.contact.installer,migrate:0 +msgid "If you select this, all addresses will be migrated." +msgstr "" + #. module: base_contact #: view:res.partner.address:0 msgid "Search Contact" @@ -249,144 +42,8 @@ msgid "Contacts" msgstr "" #. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "" -"Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from " -"address are needed to be migrated into contact information." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0 -msgid "Working and private addresses." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,address_id:0 -msgid "Address which is linked to the Partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,other:0 -msgid "Additional phone field" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,website:0 -msgid "Website" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:base.contact.installer,progress:0 -msgid "Configuration Progress" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,email:0 -#: field:res.partner.job,email:0 -msgid "E-Mail" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_base_contact_installer -msgid "base.contact.installer" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.contact,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to " -"hide the partner contact without removing it." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.job:0 -msgid "Contact Functions" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,phone:0 -msgid "Phone" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,active:0 -msgid "Active" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,function:0 -msgid "Main Function" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 -msgid "Define partners and their addresses." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Seq." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,lang_id:0 -msgid "Language" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Extra Information" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0 -msgid "Companies you work with." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Partner Contact" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "General" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Photo" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,birthdate:0 -msgid "Birth Date" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:base.contact.installer,migrate:0 -msgid "If you select this, all addresses will be migrated." +#: field:res.partner.job,sequence_partner:0 +msgid "Partner Seq." msgstr "" #. module: base_contact @@ -409,15 +66,71 @@ msgstr "" msgid "Other" msgstr "" +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,state:0 +msgid "Status of Address" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0 +msgid "Contact to function" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,function:0 +msgid "Partner Function" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 +msgid "Partner to address" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.address:0 +msgid "# of Contacts" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,other:0 +msgid "Additional phone field" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.contact,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to " +"hide the partner contact without removing it." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Seq." +msgstr "" + #. module: base_contact #: model:process.node,name:base_contact.process_node_function0 msgid "Function" msgstr "" #. module: base_contact -#: field:res.partner.address,job_id:0 -#: field:res.partner.contact,job_id:0 -msgid "Main Job" +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,fax:0 +msgid "Fax" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:base.contact.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,phone:0 +msgid "Phone" msgstr "" #. module: base_contact @@ -426,8 +139,57 @@ msgid "Defines contacts and functions." msgstr "" #. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0 -msgid "Contact to function" +#: model:ir.model,name:base_contact.model_base_contact_installer +msgid "base.contact.installer" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,title:0 +msgid "Title" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,function:0 +msgid "Function of this contact with this partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.job:0 +msgid "Contact Functions" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information +#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0 +msgid "Base Contact" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "" +"Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from " +"address are needed to be migrated into contact information." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,email:0 +#: field:res.partner.job,email:0 +msgid "E-Mail" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0 +msgid "Partners" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,date_stop:0 +msgid "Date Stop" msgstr "" #. module: base_contact @@ -436,14 +198,47 @@ msgstr "" msgid "Address" msgstr "" +#. module: base_contact +#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job +msgid "Contact's Jobs" +msgstr "" + #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,country_id:0 msgid "Nationality" msgstr "" #. module: base_contact -#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs -msgid "Open Jobs" +#: view:res.partner:0 +msgid "Postal Address" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.address,job_id:0 +#: field:res.partner.contact,job_id:0 +msgid "Main Job" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner:0 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,name:0 +msgid "" +"You may enter Address first,Partner will be linked " +"automatically if any." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,function:0 +msgid "Main Function" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 +msgid "Define partners and their addresses." msgstr "" #. module: base_contact @@ -451,19 +246,114 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,extension:0 +msgid "Extension" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,mobile:0 +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0 +msgid "People you work with." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.contact,comment:0 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,extension:0 +msgid "Internal/External extension phone number" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,sequence_partner:0 +msgid "" +"Order of importance of this job title in the list of job " +"title of the linked partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Extra Information" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.contact,job_ids:0 +msgid "Functions and Addresses" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,active:0 +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,phone:0 +msgid "Job Phone no." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact +#: field:res.partner.job,contact_id:0 +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,lang_id:0 +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0 +msgid "Companies you work with." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,email:0 +msgid "Job E-Mail" +msgstr "" + #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,partner_id:0 msgid "Main Employer" msgstr "" +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 +msgid "Function to address" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,date_stop:0 +msgid "Last date of job" +msgstr "" + #. module: base_contact #: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_base_contact_installer msgid "Address Migration" msgstr "" #. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -msgid "Postal Address" +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Partner Contact" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs +msgid "Open Jobs" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address +msgid "Partner Addresses" msgstr "" #. module: base_contact @@ -473,8 +363,82 @@ msgid "Addresses" msgstr "" #. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 -msgid "Partner to address" +#: field:res.partner.job,state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0 +msgid "Working and private addresses." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,name:0 +msgid "Last Name" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:base.contact.installer,config_logo:0 +#: field:res.partner.contact,photo:0 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,date_start:0 +msgid "Start date of job(Joining Date)" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,address_id:0 +msgid "Address which is linked to the Partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "General" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: selection:res.partner.job,state:0 +msgid "Past" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +#: field:base.contact.installer,migrate:0 +msgid "Migrate" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,fax:0 +msgid "Job FAX no." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Photo" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0 +msgid "Jobs at a same partner address." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.job,name:0 +msgid "Partner" msgstr "" #. module: base_contact @@ -482,9 +446,24 @@ msgstr "" msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: base_contact +#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 +msgid "Define functions and address." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,website:0 +msgid "Website" +msgstr "" + #. module: base_contact #: help:res.partner.job,sequence_contact:0 msgid "" "Order of importance of this address in the list of " "addresses of the linked contact" msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,birthdate:0 +msgid "Birth Date" +msgstr "" diff --git a/addons/base_contact/i18n/bg.po b/addons/base_contact/i18n/bg.po index ed38817b990..ff44d48d27e 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/bg.po +++ b/addons/base_contact/i18n/bg.po @@ -6,233 +6,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 00:57+0000\n" "Last-Translator: Boris \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:19+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,title:0 -msgid "Title" -msgstr "Заглавие" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.address:0 -msgid "# of Contacts" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,fax:0 -msgid "Fax" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "title" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,date_start:0 -msgid "Start date of job(Joining Date)" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,function:0 -msgid "Function of this contact with this partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,state:0 -msgid "Status of Address" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,name:0 -msgid "" -"You may enter Address first,Partner will be linked " -"automatically if any." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,fax:0 -msgid "Job FAX no." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,mobile:0 -msgid "Mobile" -msgstr "Мобилен" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.contact,comment:0 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0 -msgid "People you work with." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 -msgid "Define functions and address." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,date_stop:0 -msgid "Last date of job" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -#: field:base.contact.installer,migrate:0 -msgid "Migrate" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.job,name:0 -msgid "Partner" -msgstr "Партньор" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0 -msgid "Jobs at a same partner address." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0 -msgid "Partners" -msgstr "Партньори" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,function:0 -msgid "Partner Function" -msgstr "Функция ня партньора" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,state:0 -msgid "State" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information -#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0 -msgid "Base Contact" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,date_stop:0 -msgid "Date Stop" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job -msgid "Contact's Jobs" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -msgid "Categories" -msgstr "Категории" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,sequence_partner:0 -msgid "" -"Order of importance of this job title in the list of job " -"title of the linked partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,extension:0 -msgid "Extension" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,extension:0 -msgid "Internal/External extension phone number" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,phone:0 -msgid "Job Phone no." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.contact,job_ids:0 -msgid "Functions and Addresses" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact -#: field:res.partner.job,contact_id:0 -msgid "Contact" -msgstr "Контакт" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,email:0 -msgid "Job E-Mail" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,sequence_partner:0 -msgid "Partner Seq." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 -msgid "Function to address" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,name:0 -msgid "Last Name" -msgstr "Фамилия" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Communication" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:base.contact.installer,config_logo:0 -#: field:res.partner.contact,photo:0 -msgid "Image" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: selection:res.partner.job,state:0 -msgid "Past" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address -msgid "Partner Addresses" -msgstr "" - #. module: base_contact #: field:res.partner.job,sequence_contact:0 msgid "Contact Seq." msgstr "" +#. module: base_contact +#: help:base.contact.installer,migrate:0 +msgid "If you select this, all addresses will be migrated." +msgstr "" + #. module: base_contact #: view:res.partner.address:0 msgid "Search Contact" @@ -249,146 +42,8 @@ msgid "Contacts" msgstr "Контакти" #. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "" -"Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from " -"address are needed to be migrated into contact information." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0 -msgid "Working and private addresses." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,address_id:0 -msgid "Address which is linked to the Partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Името на обекта трябва да започва с \"x_\" и да не съдържа никакви специални " -"символи!" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,other:0 -msgid "Additional phone field" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,website:0 -msgid "Website" -msgstr "Уеб-страница" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:base.contact.installer,progress:0 -msgid "Configuration Progress" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,email:0 -#: field:res.partner.job,email:0 -msgid "E-Mail" -msgstr "ел. поща" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_base_contact_installer -msgid "base.contact.installer" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.contact,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to " -"hide the partner contact without removing it." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.job:0 -msgid "Contact Functions" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,phone:0 -msgid "Phone" -msgstr "Телефон" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,active:0 -msgid "Active" -msgstr "Активен" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,function:0 -msgid "Main Function" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 -msgid "Define partners and their addresses." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Seq." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,lang_id:0 -msgid "Language" -msgstr "Език" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Extra Information" -msgstr "Допълнителна информация" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0 -msgid "Companies you work with." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Partner Contact" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "General" -msgstr "Общ" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Photo" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,birthdate:0 -msgid "Birth Date" -msgstr "Дата на раждане" - -#. module: base_contact -#: help:base.contact.installer,migrate:0 -msgid "If you select this, all addresses will be migrated." +#: field:res.partner.job,sequence_partner:0 +msgid "Partner Seq." msgstr "" #. module: base_contact @@ -411,25 +66,130 @@ msgstr "" msgid "Other" msgstr "Друго" +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,state:0 +msgid "Status of Address" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0 +msgid "Contact to function" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,function:0 +msgid "Partner Function" +msgstr "Функция ня партньора" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 +msgid "Partner to address" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.address:0 +msgid "# of Contacts" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,other:0 +msgid "Additional phone field" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.contact,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to " +"hide the partner contact without removing it." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Seq." +msgstr "" + #. module: base_contact #: model:process.node,name:base_contact.process_node_function0 msgid "Function" msgstr "Функция" #. module: base_contact -#: field:res.partner.address,job_id:0 -#: field:res.partner.contact,job_id:0 -msgid "Main Job" +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact." msgstr "" +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,fax:0 +msgid "Fax" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:base.contact.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,phone:0 +msgid "Phone" +msgstr "Телефон" + #. module: base_contact #: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_contacttofunction0 msgid "Defines contacts and functions." msgstr "" #. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0 -msgid "Contact to function" +#: model:ir.model,name:base_contact.model_base_contact_installer +msgid "base.contact.installer" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,title:0 +msgid "Title" +msgstr "Заглавие" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,function:0 +msgid "Function of this contact with this partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.job:0 +msgid "Contact Functions" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information +#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0 +msgid "Base Contact" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "" +"Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from " +"address are needed to be migrated into contact information." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,email:0 +#: field:res.partner.job,email:0 +msgid "E-Mail" +msgstr "ел. поща" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0 +msgid "Partners" +msgstr "Партньори" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,date_stop:0 +msgid "Date Stop" msgstr "" #. module: base_contact @@ -438,14 +198,47 @@ msgstr "" msgid "Address" msgstr "Адрес" +#. module: base_contact +#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job +msgid "Contact's Jobs" +msgstr "" + #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,country_id:0 msgid "Nationality" msgstr "Nationality" #. module: base_contact -#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs -msgid "Open Jobs" +#: view:res.partner:0 +msgid "Postal Address" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.address,job_id:0 +#: field:res.partner.contact,job_id:0 +msgid "Main Job" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner:0 +msgid "Categories" +msgstr "Категории" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,name:0 +msgid "" +"You may enter Address first,Partner will be linked " +"automatically if any." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,function:0 +msgid "Main Function" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 +msgid "Define partners and their addresses." msgstr "" #. module: base_contact @@ -453,19 +246,114 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,extension:0 +msgid "Extension" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,mobile:0 +msgid "Mobile" +msgstr "Мобилен" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0 +msgid "People you work with." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.contact,comment:0 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,extension:0 +msgid "Internal/External extension phone number" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,sequence_partner:0 +msgid "" +"Order of importance of this job title in the list of job " +"title of the linked partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Extra Information" +msgstr "Допълнителна информация" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.contact,job_ids:0 +msgid "Functions and Addresses" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Активен" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,phone:0 +msgid "Job Phone no." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact +#: field:res.partner.job,contact_id:0 +msgid "Contact" +msgstr "Контакт" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,lang_id:0 +msgid "Language" +msgstr "Език" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0 +msgid "Companies you work with." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,email:0 +msgid "Job E-Mail" +msgstr "" + #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,partner_id:0 msgid "Main Employer" msgstr "" +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 +msgid "Function to address" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,date_stop:0 +msgid "Last date of job" +msgstr "" + #. module: base_contact #: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_base_contact_installer msgid "Address Migration" msgstr "" #. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -msgid "Postal Address" +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Partner Contact" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs +msgid "Open Jobs" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address +msgid "Partner Addresses" msgstr "" #. module: base_contact @@ -475,15 +363,99 @@ msgid "Addresses" msgstr "Адреси" #. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 -msgid "Partner to address" +#: field:res.partner.job,state:0 +msgid "State" msgstr "" +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0 +msgid "Working and private addresses." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,name:0 +msgid "Last Name" +msgstr "Фамилия" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:base.contact.installer,config_logo:0 +#: field:res.partner.contact,photo:0 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,date_start:0 +msgid "Start date of job(Joining Date)" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,address_id:0 +msgid "Address which is linked to the Partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "General" +msgstr "Общ" + +#. module: base_contact +#: selection:res.partner.job,state:0 +msgid "Past" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +#: field:base.contact.installer,migrate:0 +msgid "Migrate" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,fax:0 +msgid "Job FAX no." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Photo" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0 +msgid "Jobs at a same partner address." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.job,name:0 +msgid "Partner" +msgstr "Партньор" + #. module: base_contact #: field:res.partner.job,date_start:0 msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: base_contact +#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 +msgid "Define functions and address." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,website:0 +msgid "Website" +msgstr "Уеб-страница" + #. module: base_contact #: help:res.partner.job,sequence_contact:0 msgid "" @@ -491,8 +463,22 @@ msgid "" "addresses of the linked contact" msgstr "" +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,birthdate:0 +msgid "Birth Date" +msgstr "Дата на раждане" + #~ msgid "res.partner.contact" #~ msgstr "res.partner.contact" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Името на обекта трябва да започва с \"x_\" и да не съдържа никакви специални " +#~ "символи!" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата" + #~ msgid "General Information" #~ msgstr "Обща информация" diff --git a/addons/base_contact/i18n/bs.po b/addons/base_contact/i18n/bs.po index afa519a51a3..c461aa245d1 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/bs.po +++ b/addons/base_contact/i18n/bs.po @@ -6,233 +6,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 17:43+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:19+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,title:0 -msgid "Title" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.address:0 -msgid "# of Contacts" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,fax:0 -msgid "Fax" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "title" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,date_start:0 -msgid "Start date of job(Joining Date)" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,function:0 -msgid "Function of this contact with this partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,state:0 -msgid "Status of Address" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,name:0 -msgid "" -"You may enter Address first,Partner will be linked " -"automatically if any." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,fax:0 -msgid "Job FAX no." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,mobile:0 -msgid "Mobile" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.contact,comment:0 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0 -msgid "People you work with." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 -msgid "Define functions and address." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,date_stop:0 -msgid "Last date of job" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -#: field:base.contact.installer,migrate:0 -msgid "Migrate" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.job,name:0 -msgid "Partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0 -msgid "Jobs at a same partner address." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0 -msgid "Partners" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,function:0 -msgid "Partner Function" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,state:0 -msgid "State" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information -#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0 -msgid "Base Contact" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,date_stop:0 -msgid "Date Stop" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job -msgid "Contact's Jobs" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -msgid "Categories" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,sequence_partner:0 -msgid "" -"Order of importance of this job title in the list of job " -"title of the linked partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,extension:0 -msgid "Extension" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,extension:0 -msgid "Internal/External extension phone number" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,phone:0 -msgid "Job Phone no." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.contact,job_ids:0 -msgid "Functions and Addresses" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact -#: field:res.partner.job,contact_id:0 -msgid "Contact" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,email:0 -msgid "Job E-Mail" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,sequence_partner:0 -msgid "Partner Seq." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 -msgid "Function to address" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,name:0 -msgid "Last Name" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Communication" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:base.contact.installer,config_logo:0 -#: field:res.partner.contact,photo:0 -msgid "Image" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: selection:res.partner.job,state:0 -msgid "Past" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address -msgid "Partner Addresses" -msgstr "" - #. module: base_contact #: field:res.partner.job,sequence_contact:0 msgid "Contact Seq." msgstr "" +#. module: base_contact +#: help:base.contact.installer,migrate:0 +msgid "If you select this, all addresses will be migrated." +msgstr "" + #. module: base_contact #: view:res.partner.address:0 msgid "Search Contact" @@ -249,144 +42,8 @@ msgid "Contacts" msgstr "" #. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "" -"Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from " -"address are needed to be migrated into contact information." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0 -msgid "Working and private addresses." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,address_id:0 -msgid "Address which is linked to the Partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,other:0 -msgid "Additional phone field" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,website:0 -msgid "Website" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:base.contact.installer,progress:0 -msgid "Configuration Progress" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,email:0 -#: field:res.partner.job,email:0 -msgid "E-Mail" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_base_contact_installer -msgid "base.contact.installer" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.contact,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to " -"hide the partner contact without removing it." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.job:0 -msgid "Contact Functions" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,phone:0 -msgid "Phone" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,active:0 -msgid "Active" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,function:0 -msgid "Main Function" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 -msgid "Define partners and their addresses." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Seq." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,lang_id:0 -msgid "Language" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Extra Information" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0 -msgid "Companies you work with." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Partner Contact" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "General" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Photo" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,birthdate:0 -msgid "Birth Date" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:base.contact.installer,migrate:0 -msgid "If you select this, all addresses will be migrated." +#: field:res.partner.job,sequence_partner:0 +msgid "Partner Seq." msgstr "" #. module: base_contact @@ -409,15 +66,71 @@ msgstr "" msgid "Other" msgstr "" +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,state:0 +msgid "Status of Address" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0 +msgid "Contact to function" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,function:0 +msgid "Partner Function" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 +msgid "Partner to address" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.address:0 +msgid "# of Contacts" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,other:0 +msgid "Additional phone field" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.contact,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to " +"hide the partner contact without removing it." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Seq." +msgstr "" + #. module: base_contact #: model:process.node,name:base_contact.process_node_function0 msgid "Function" msgstr "" #. module: base_contact -#: field:res.partner.address,job_id:0 -#: field:res.partner.contact,job_id:0 -msgid "Main Job" +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,fax:0 +msgid "Fax" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:base.contact.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,phone:0 +msgid "Phone" msgstr "" #. module: base_contact @@ -426,8 +139,57 @@ msgid "Defines contacts and functions." msgstr "" #. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0 -msgid "Contact to function" +#: model:ir.model,name:base_contact.model_base_contact_installer +msgid "base.contact.installer" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,title:0 +msgid "Title" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,function:0 +msgid "Function of this contact with this partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.job:0 +msgid "Contact Functions" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information +#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0 +msgid "Base Contact" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "" +"Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from " +"address are needed to be migrated into contact information." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,email:0 +#: field:res.partner.job,email:0 +msgid "E-Mail" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0 +msgid "Partners" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,date_stop:0 +msgid "Date Stop" msgstr "" #. module: base_contact @@ -436,14 +198,47 @@ msgstr "" msgid "Address" msgstr "" +#. module: base_contact +#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job +msgid "Contact's Jobs" +msgstr "" + #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,country_id:0 msgid "Nationality" msgstr "" #. module: base_contact -#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs -msgid "Open Jobs" +#: view:res.partner:0 +msgid "Postal Address" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.address,job_id:0 +#: field:res.partner.contact,job_id:0 +msgid "Main Job" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner:0 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,name:0 +msgid "" +"You may enter Address first,Partner will be linked " +"automatically if any." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,function:0 +msgid "Main Function" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 +msgid "Define partners and their addresses." msgstr "" #. module: base_contact @@ -451,19 +246,114 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,extension:0 +msgid "Extension" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,mobile:0 +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0 +msgid "People you work with." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.contact,comment:0 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,extension:0 +msgid "Internal/External extension phone number" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,sequence_partner:0 +msgid "" +"Order of importance of this job title in the list of job " +"title of the linked partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Extra Information" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.contact,job_ids:0 +msgid "Functions and Addresses" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,active:0 +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,phone:0 +msgid "Job Phone no." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact +#: field:res.partner.job,contact_id:0 +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,lang_id:0 +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0 +msgid "Companies you work with." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,email:0 +msgid "Job E-Mail" +msgstr "" + #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,partner_id:0 msgid "Main Employer" msgstr "" +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 +msgid "Function to address" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,date_stop:0 +msgid "Last date of job" +msgstr "" + #. module: base_contact #: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_base_contact_installer msgid "Address Migration" msgstr "" #. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -msgid "Postal Address" +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Partner Contact" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs +msgid "Open Jobs" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address +msgid "Partner Addresses" msgstr "" #. module: base_contact @@ -473,8 +363,82 @@ msgid "Addresses" msgstr "" #. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 -msgid "Partner to address" +#: field:res.partner.job,state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0 +msgid "Working and private addresses." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,name:0 +msgid "Last Name" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:base.contact.installer,config_logo:0 +#: field:res.partner.contact,photo:0 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,date_start:0 +msgid "Start date of job(Joining Date)" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,address_id:0 +msgid "Address which is linked to the Partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "General" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: selection:res.partner.job,state:0 +msgid "Past" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +#: field:base.contact.installer,migrate:0 +msgid "Migrate" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,fax:0 +msgid "Job FAX no." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Photo" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0 +msgid "Jobs at a same partner address." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.job,name:0 +msgid "Partner" msgstr "" #. module: base_contact @@ -482,9 +446,27 @@ msgstr "" msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: base_contact +#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 +msgid "Define functions and address." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,website:0 +msgid "Website" +msgstr "" + #. module: base_contact #: help:res.partner.job,sequence_contact:0 msgid "" "Order of importance of this address in the list of " "addresses of the linked contact" msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,birthdate:0 +msgid "Birth Date" +msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!" diff --git a/addons/base_contact/i18n/ca.po b/addons/base_contact/i18n/ca.po index 44ac583d4f0..015eac8b9c7 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/ca.po +++ b/addons/base_contact/i18n/ca.po @@ -6,233 +6,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 00:58+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:19+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,title:0 -msgid "Title" -msgstr "Títol" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nom de model no vàlid en la definició de l'acció." - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.address:0 -msgid "# of Contacts" -msgstr "# de contactes" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,fax:0 -msgid "Fax" -msgstr "Fax" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "title" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,date_start:0 -msgid "Start date of job(Joining Date)" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,function:0 -msgid "Function of this contact with this partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,state:0 -msgid "Status of Address" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,name:0 -msgid "" -"You may enter Address first,Partner will be linked " -"automatically if any." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,fax:0 -msgid "Job FAX no." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,mobile:0 -msgid "Mobile" -msgstr "Mòbil" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.contact,comment:0 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0 -msgid "People you work with." -msgstr "Persones amb qui treballa." - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 -msgid "Define functions and address." -msgstr "Defineix càrrecs i adreces." - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,date_stop:0 -msgid "Last date of job" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -#: field:base.contact.installer,migrate:0 -msgid "Migrate" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.job,name:0 -msgid "Partner" -msgstr "Empresa" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0 -msgid "Jobs at a same partner address." -msgstr "Treballs en la mateixa adreça d'empresa." - -#. module: base_contact -#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0 -msgid "Partners" -msgstr "Empreses" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,function:0 -msgid "Partner Function" -msgstr "Funció a l'empresa" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,state:0 -msgid "State" -msgstr "Estat" - -#. module: base_contact -#: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information -#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0 -msgid "Base Contact" -msgstr "Contacte base" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,date_stop:0 -msgid "Date Stop" -msgstr "Data finalització" - -#. module: base_contact -#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job -msgid "Contact's Jobs" -msgstr "Treballs del contacte" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -msgid "Categories" -msgstr "Categories" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,sequence_partner:0 -msgid "" -"Order of importance of this job title in the list of job " -"title of the linked partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,extension:0 -msgid "Extension" -msgstr "Extensió" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,extension:0 -msgid "Internal/External extension phone number" -msgstr "Número d'extensió telefònica interior / exterior" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,phone:0 -msgid "Job Phone no." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.contact,job_ids:0 -msgid "Functions and Addresses" -msgstr "Càrrecs i adreces" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact -#: field:res.partner.job,contact_id:0 -msgid "Contact" -msgstr "Contacte" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,email:0 -msgid "Job E-Mail" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,sequence_partner:0 -msgid "Partner Seq." -msgstr "Seq. empresa" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 -msgid "Function to address" -msgstr "Càrrec a adreça" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,name:0 -msgid "Last Name" -msgstr "Cognoms" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Communication" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:base.contact.installer,config_logo:0 -#: field:res.partner.contact,photo:0 -msgid "Image" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: selection:res.partner.job,state:0 -msgid "Past" -msgstr "Anterior" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address -msgid "Partner Addresses" -msgstr "" - #. module: base_contact #: field:res.partner.job,sequence_contact:0 msgid "Contact Seq." msgstr "Seq. contacte" +#. module: base_contact +#: help:base.contact.installer,migrate:0 +msgid "If you select this, all addresses will be migrated." +msgstr "" + #. module: base_contact #: view:res.partner.address:0 msgid "Search Contact" @@ -249,147 +42,9 @@ msgid "Contacts" msgstr "Contactes" #. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "" -"Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from " -"address are needed to be migrated into contact information." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0 -msgid "Working and private addresses." -msgstr "Adreces de treball i privades." - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,address_id:0 -msgid "Address which is linked to the Partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter " -"especial!" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,other:0 -msgid "Additional phone field" -msgstr "Camp per telèfon addicional" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,website:0 -msgid "Website" -msgstr "Lloc web" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:base.contact.installer,progress:0 -msgid "Configuration Progress" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,email:0 -#: field:res.partner.job,email:0 -msgid "E-Mail" -msgstr "Email" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_base_contact_installer -msgid "base.contact.installer" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.contact,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to " -"hide the partner contact without removing it." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.job:0 -msgid "Contact Functions" -msgstr "Funcions contacte" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,phone:0 -msgid "Phone" -msgstr "Telèfon" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,active:0 -msgid "Active" -msgstr "Actiu" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,function:0 -msgid "Main Function" -msgstr "Funció principal" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 -msgid "Define partners and their addresses." -msgstr "Defineix empreses i les seves adreces." - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Seq." -msgstr "Seq." - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,lang_id:0 -msgid "Language" -msgstr "Idioma" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Extra Information" -msgstr "Informació extra" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0 -msgid "Companies you work with." -msgstr "Empreses en les que treballa." - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Partner Contact" -msgstr "Contacte empresa" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "General" -msgstr "General" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Photo" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,birthdate:0 -msgid "Birth Date" -msgstr "Data naixement" - -#. module: base_contact -#: help:base.contact.installer,migrate:0 -msgid "If you select this, all addresses will be migrated." -msgstr "" +#: field:res.partner.job,sequence_partner:0 +msgid "Partner Seq." +msgstr "Seq. empresa" #. module: base_contact #: selection:res.partner.job,state:0 @@ -411,16 +66,72 @@ msgstr "Funció contacte a l'empresa" msgid "Other" msgstr "Un altre" +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,state:0 +msgid "Status of Address" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0 +msgid "Contact to function" +msgstr "Contacte a càrrec" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,function:0 +msgid "Partner Function" +msgstr "Funció a l'empresa" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 +msgid "Partner to address" +msgstr "Empresa a adreça" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.address:0 +msgid "# of Contacts" +msgstr "# de contactes" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,other:0 +msgid "Additional phone field" +msgstr "Camp per telèfon addicional" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.contact,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to " +"hide the partner contact without removing it." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Seq." +msgstr "Seq." + #. module: base_contact #: model:process.node,name:base_contact.process_node_function0 msgid "Function" msgstr "Funció" #. module: base_contact -#: field:res.partner.address,job_id:0 -#: field:res.partner.contact,job_id:0 -msgid "Main Job" -msgstr "Treball principal" +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,fax:0 +msgid "Fax" +msgstr "Fax" + +#. module: base_contact +#: field:base.contact.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,phone:0 +msgid "Phone" +msgstr "Telèfon" #. module: base_contact #: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_contacttofunction0 @@ -428,9 +139,58 @@ msgid "Defines contacts and functions." msgstr "Defineix contactes i càrrecs." #. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0 -msgid "Contact to function" -msgstr "Contacte a càrrec" +#: model:ir.model,name:base_contact.model_base_contact_installer +msgid "base.contact.installer" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,title:0 +msgid "Title" +msgstr "Títol" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,function:0 +msgid "Function of this contact with this partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.job:0 +msgid "Contact Functions" +msgstr "Funcions contacte" + +#. module: base_contact +#: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information +#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0 +msgid "Base Contact" +msgstr "Contacte base" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "" +"Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from " +"address are needed to be migrated into contact information." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,email:0 +#: field:res.partner.job,email:0 +msgid "E-Mail" +msgstr "Email" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0 +msgid "Partners" +msgstr "Empreses" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,date_stop:0 +msgid "Date Stop" +msgstr "Data finalització" #. module: base_contact #: view:res.partner:0 @@ -438,34 +198,162 @@ msgstr "Contacte a càrrec" msgid "Address" msgstr "Adreça" +#. module: base_contact +#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job +msgid "Contact's Jobs" +msgstr "Treballs del contacte" + #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,country_id:0 msgid "Nationality" msgstr "Nacionalitat" #. module: base_contact -#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs -msgid "Open Jobs" +#: view:res.partner:0 +msgid "Postal Address" msgstr "" +#. module: base_contact +#: field:res.partner.address,job_id:0 +#: field:res.partner.contact,job_id:0 +msgid "Main Job" +msgstr "Treball principal" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner:0 +msgid "Categories" +msgstr "Categories" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,name:0 +msgid "" +"You may enter Address first,Partner will be linked " +"automatically if any." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,function:0 +msgid "Main Function" +msgstr "Funció principal" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 +msgid "Define partners and their addresses." +msgstr "Defineix empreses i les seves adreces." + #. module: base_contact #: field:base.contact.installer,name:0 msgid "Name" msgstr "" +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,extension:0 +msgid "Extension" +msgstr "Extensió" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,mobile:0 +msgid "Mobile" +msgstr "Mòbil" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0 +msgid "People you work with." +msgstr "Persones amb qui treballa." + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.contact,comment:0 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,extension:0 +msgid "Internal/External extension phone number" +msgstr "Número d'extensió telefònica interior / exterior" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,sequence_partner:0 +msgid "" +"Order of importance of this job title in the list of job " +"title of the linked partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Extra Information" +msgstr "Informació extra" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.contact,job_ids:0 +msgid "Functions and Addresses" +msgstr "Càrrecs i adreces" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Actiu" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,phone:0 +msgid "Job Phone no." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact +#: field:res.partner.job,contact_id:0 +msgid "Contact" +msgstr "Contacte" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,lang_id:0 +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0 +msgid "Companies you work with." +msgstr "Empreses en les que treballa." + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,email:0 +msgid "Job E-Mail" +msgstr "" + #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,partner_id:0 msgid "Main Employer" msgstr "Empleat principal" +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 +msgid "Function to address" +msgstr "Càrrec a adreça" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,date_stop:0 +msgid "Last date of job" +msgstr "" + #. module: base_contact #: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_base_contact_installer msgid "Address Migration" msgstr "" #. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -msgid "Postal Address" +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Partner Contact" +msgstr "Contacte empresa" + +#. module: base_contact +#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs +msgid "Open Jobs" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address +msgid "Partner Addresses" msgstr "" #. module: base_contact @@ -475,15 +363,99 @@ msgid "Addresses" msgstr "Adreces" #. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 -msgid "Partner to address" -msgstr "Empresa a adreça" +#: field:res.partner.job,state:0 +msgid "State" +msgstr "Estat" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0 +msgid "Working and private addresses." +msgstr "Adreces de treball i privades." + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,name:0 +msgid "Last Name" +msgstr "Cognoms" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:base.contact.installer,config_logo:0 +#: field:res.partner.contact,photo:0 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,date_start:0 +msgid "Start date of job(Joining Date)" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,address_id:0 +msgid "Address which is linked to the Partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "General" +msgstr "General" + +#. module: base_contact +#: selection:res.partner.job,state:0 +msgid "Past" +msgstr "Anterior" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +#: field:base.contact.installer,migrate:0 +msgid "Migrate" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,fax:0 +msgid "Job FAX no." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Photo" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0 +msgid "Jobs at a same partner address." +msgstr "Treballs en la mateixa adreça d'empresa." + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.job,name:0 +msgid "Partner" +msgstr "Empresa" #. module: base_contact #: field:res.partner.job,date_start:0 msgid "Date Start" msgstr "Data inicial" +#. module: base_contact +#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 +msgid "Define functions and address." +msgstr "Defineix càrrecs i adreces." + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,website:0 +msgid "Website" +msgstr "Lloc web" + #. module: base_contact #: help:res.partner.job,sequence_contact:0 msgid "" @@ -491,9 +463,20 @@ msgid "" "addresses of the linked contact" msgstr "" +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,birthdate:0 +msgid "Birth Date" +msgstr "Data naixement" + #~ msgid "res.partner.contact" #~ msgstr "res.partner.contacte" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter " +#~ "especial!" + #~ msgid "" #~ "Order of importance of this job title in the list of job title of the linked " #~ "partner" @@ -508,6 +491,9 @@ msgstr "" #~ "Ordre d'importància d'aquesta adreça en la llista d'adreces del contacte " #~ "relacionat" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!" + #~ msgid "Base Contact Process" #~ msgstr "Procés contacte base" @@ -516,3 +502,6 @@ msgstr "" #~ msgid "General Information" #~ msgstr "Informació general" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nom de model no vàlid en la definició de l'acció." diff --git a/addons/base_contact/i18n/cs.po b/addons/base_contact/i18n/cs.po index 543ba20e457..17841113011 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/cs.po +++ b/addons/base_contact/i18n/cs.po @@ -6,233 +6,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 00:58+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:19+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,title:0 -msgid "Title" -msgstr "Název" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Špatný název modelu v definici akce" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.address:0 -msgid "# of Contacts" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,fax:0 -msgid "Fax" -msgstr "Fax" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "title" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,date_start:0 -msgid "Start date of job(Joining Date)" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,function:0 -msgid "Function of this contact with this partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,state:0 -msgid "Status of Address" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,name:0 -msgid "" -"You may enter Address first,Partner will be linked " -"automatically if any." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,fax:0 -msgid "Job FAX no." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,mobile:0 -msgid "Mobile" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.contact,comment:0 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0 -msgid "People you work with." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 -msgid "Define functions and address." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,date_stop:0 -msgid "Last date of job" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -#: field:base.contact.installer,migrate:0 -msgid "Migrate" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.job,name:0 -msgid "Partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0 -msgid "Jobs at a same partner address." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0 -msgid "Partners" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,function:0 -msgid "Partner Function" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,state:0 -msgid "State" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information -#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0 -msgid "Base Contact" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,date_stop:0 -msgid "Date Stop" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job -msgid "Contact's Jobs" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorie" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,sequence_partner:0 -msgid "" -"Order of importance of this job title in the list of job " -"title of the linked partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Invalidní XML pro zobrazení architektury!" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,extension:0 -msgid "Extension" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,extension:0 -msgid "Internal/External extension phone number" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,phone:0 -msgid "Job Phone no." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.contact,job_ids:0 -msgid "Functions and Addresses" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact -#: field:res.partner.job,contact_id:0 -msgid "Contact" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,email:0 -msgid "Job E-Mail" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,sequence_partner:0 -msgid "Partner Seq." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 -msgid "Function to address" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,name:0 -msgid "Last Name" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Communication" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:base.contact.installer,config_logo:0 -#: field:res.partner.contact,photo:0 -msgid "Image" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: selection:res.partner.job,state:0 -msgid "Past" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address -msgid "Partner Addresses" -msgstr "" - #. module: base_contact #: field:res.partner.job,sequence_contact:0 msgid "Contact Seq." msgstr "" +#. module: base_contact +#: help:base.contact.installer,migrate:0 +msgid "If you select this, all addresses will be migrated." +msgstr "" + #. module: base_contact #: view:res.partner.address:0 msgid "Search Contact" @@ -249,145 +42,8 @@ msgid "Contacts" msgstr "Kotakty" #. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "" -"Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from " -"address are needed to be migrated into contact information." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0 -msgid "Working and private addresses." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,address_id:0 -msgid "Address which is linked to the Partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Jméno objektu musí začínat znakem x_ a nesmí obsahovat žádný speciální znak!" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,other:0 -msgid "Additional phone field" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,website:0 -msgid "Website" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:base.contact.installer,progress:0 -msgid "Configuration Progress" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,email:0 -#: field:res.partner.job,email:0 -msgid "E-Mail" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_base_contact_installer -msgid "base.contact.installer" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.contact,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to " -"hide the partner contact without removing it." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.job:0 -msgid "Contact Functions" -msgstr "Kontaktní funkce" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,phone:0 -msgid "Phone" -msgstr "Telefon" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,active:0 -msgid "Active" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,function:0 -msgid "Main Function" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 -msgid "Define partners and their addresses." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Seq." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,lang_id:0 -msgid "Language" -msgstr "Jazyk" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Extra Information" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0 -msgid "Companies you work with." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Partner Contact" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "General" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Photo" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,birthdate:0 -msgid "Birth Date" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:base.contact.installer,migrate:0 -msgid "If you select this, all addresses will be migrated." +#: field:res.partner.job,sequence_partner:0 +msgid "Partner Seq." msgstr "" #. module: base_contact @@ -410,25 +66,130 @@ msgstr "" msgid "Other" msgstr "" +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,state:0 +msgid "Status of Address" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0 +msgid "Contact to function" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,function:0 +msgid "Partner Function" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 +msgid "Partner to address" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.address:0 +msgid "# of Contacts" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,other:0 +msgid "Additional phone field" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.contact,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to " +"hide the partner contact without removing it." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Seq." +msgstr "" + #. module: base_contact #: model:process.node,name:base_contact.process_node_function0 msgid "Function" msgstr "Funkce" #. module: base_contact -#: field:res.partner.address,job_id:0 -#: field:res.partner.contact,job_id:0 -msgid "Main Job" +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact." msgstr "" +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,fax:0 +msgid "Fax" +msgstr "Fax" + +#. module: base_contact +#: field:base.contact.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,phone:0 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + #. module: base_contact #: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_contacttofunction0 msgid "Defines contacts and functions." msgstr "" #. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0 -msgid "Contact to function" +#: model:ir.model,name:base_contact.model_base_contact_installer +msgid "base.contact.installer" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,title:0 +msgid "Title" +msgstr "Název" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,function:0 +msgid "Function of this contact with this partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.job:0 +msgid "Contact Functions" +msgstr "Kontaktní funkce" + +#. module: base_contact +#: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information +#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0 +msgid "Base Contact" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "" +"Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from " +"address are needed to be migrated into contact information." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,email:0 +#: field:res.partner.job,email:0 +msgid "E-Mail" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0 +msgid "Partners" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,date_stop:0 +msgid "Date Stop" msgstr "" #. module: base_contact @@ -437,14 +198,47 @@ msgstr "" msgid "Address" msgstr "Adresa" +#. module: base_contact +#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job +msgid "Contact's Jobs" +msgstr "" + #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,country_id:0 msgid "Nationality" msgstr "" #. module: base_contact -#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs -msgid "Open Jobs" +#: view:res.partner:0 +msgid "Postal Address" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.address,job_id:0 +#: field:res.partner.contact,job_id:0 +msgid "Main Job" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner:0 +msgid "Categories" +msgstr "Kategorie" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,name:0 +msgid "" +"You may enter Address first,Partner will be linked " +"automatically if any." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,function:0 +msgid "Main Function" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 +msgid "Define partners and their addresses." msgstr "" #. module: base_contact @@ -452,19 +246,114 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,extension:0 +msgid "Extension" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,mobile:0 +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0 +msgid "People you work with." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.contact,comment:0 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,extension:0 +msgid "Internal/External extension phone number" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,sequence_partner:0 +msgid "" +"Order of importance of this job title in the list of job " +"title of the linked partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Extra Information" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.contact,job_ids:0 +msgid "Functions and Addresses" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,active:0 +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,phone:0 +msgid "Job Phone no." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact +#: field:res.partner.job,contact_id:0 +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,lang_id:0 +msgid "Language" +msgstr "Jazyk" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0 +msgid "Companies you work with." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,email:0 +msgid "Job E-Mail" +msgstr "" + #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,partner_id:0 msgid "Main Employer" msgstr "" +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 +msgid "Function to address" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,date_stop:0 +msgid "Last date of job" +msgstr "" + #. module: base_contact #: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_base_contact_installer msgid "Address Migration" msgstr "" #. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -msgid "Postal Address" +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Partner Contact" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs +msgid "Open Jobs" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address +msgid "Partner Addresses" msgstr "" #. module: base_contact @@ -474,8 +363,82 @@ msgid "Addresses" msgstr "" #. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 -msgid "Partner to address" +#: field:res.partner.job,state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0 +msgid "Working and private addresses." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,name:0 +msgid "Last Name" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:base.contact.installer,config_logo:0 +#: field:res.partner.contact,photo:0 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,date_start:0 +msgid "Start date of job(Joining Date)" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,address_id:0 +msgid "Address which is linked to the Partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "General" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: selection:res.partner.job,state:0 +msgid "Past" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +#: field:base.contact.installer,migrate:0 +msgid "Migrate" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,fax:0 +msgid "Job FAX no." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Photo" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0 +msgid "Jobs at a same partner address." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.job,name:0 +msgid "Partner" msgstr "" #. module: base_contact @@ -483,9 +446,35 @@ msgstr "" msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: base_contact +#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 +msgid "Define functions and address." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,website:0 +msgid "Website" +msgstr "" + #. module: base_contact #: help:res.partner.job,sequence_contact:0 msgid "" "Order of importance of this address in the list of " "addresses of the linked contact" msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,birthdate:0 +msgid "Birth Date" +msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Invalidní XML pro zobrazení architektury!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Jméno objektu musí začínat znakem x_ a nesmí obsahovat žádný speciální znak!" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Špatný název modelu v definici akce" diff --git a/addons/base_contact/i18n/de.po b/addons/base_contact/i18n/de.po index 1ca92860246..de2b43b9d29 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/de.po +++ b/addons/base_contact/i18n/de.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_contact diff --git a/addons/base_contact/i18n/el.po b/addons/base_contact/i18n/el.po index 03ce3197aa0..83624faa5b4 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/el.po +++ b/addons/base_contact/i18n/el.po @@ -6,238 +6,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-10 08:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-13 12:13+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Andavoglou \n" "Language-Team: nls@hellug.gr \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-11 04:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,title:0 -msgid "Title" -msgstr "Προσφώνηση" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Λανθασμένο όνομα μοντέλου στον ορισμό ενέργειας" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.address:0 -msgid "# of Contacts" -msgstr "# Επαφών" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,fax:0 -msgid "Fax" -msgstr "Φαξ" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "title" -msgstr "τίτλος" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,date_start:0 -msgid "Start date of job(Joining Date)" -msgstr "Ημερομηνία έναρξης εργασίας" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,function:0 -msgid "Function of this contact with this partner" -msgstr "Σχέση της επαφής με τον συνεργάτη" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,state:0 -msgid "Status of Address" -msgstr "Κατάσταση της διεύθυνσης" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,name:0 -msgid "" -"You may enter Address first,Partner will be linked " -"automatically if any." -msgstr "" -"Μπορείες να εισάγεις πρώτα την διεύθυνση, ο Συνεργάτης θα συνδεθεί αυτόματα " -"εάν υπάρχει." - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,fax:0 -msgid "Job FAX no." -msgstr "αρ ΦΑΞ εργασίας" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,mobile:0 -msgid "Mobile" -msgstr "Κινητό" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.contact,comment:0 -msgid "Notes" -msgstr "Σημειώσεις" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0 -msgid "People you work with." -msgstr "Άνθρωποι που συνεργάζεστε." - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 -msgid "Define functions and address." -msgstr "Ορισμός θέσεων και διεύθυνση" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,date_stop:0 -msgid "Last date of job" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -#: field:base.contact.installer,migrate:0 -msgid "Migrate" -msgstr "Μετάπτωση" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.job,name:0 -msgid "Partner" -msgstr "Συνεργάτης" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0 -msgid "Jobs at a same partner address." -msgstr "Θέσεις εργασίας στην ίδια Διεύθυνση συνεργάτη" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0 -msgid "Partners" -msgstr "Συνεργάτες" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,function:0 -msgid "Partner Function" -msgstr "Θέση στο Συνεργάτη" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,state:0 -msgid "State" -msgstr "Κατάσταση" - -#. module: base_contact -#: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information -#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0 -msgid "Base Contact" -msgstr "Κύρια Επαφή" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,date_stop:0 -msgid "Date Stop" -msgstr "Ημερ/νία Αποχώρησης" - -#. module: base_contact -#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job -msgid "Contact's Jobs" -msgstr "Θέσεις Εργασίας Επαφών" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -msgid "Categories" -msgstr "Κατηγορίες" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,sequence_partner:0 -msgid "" -"Order of importance of this job title in the list of job " -"title of the linked partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Άκυρο XML για Αρχιτεκτονική Όψης!" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,extension:0 -msgid "Extension" -msgstr "Επέκταση" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,extension:0 -msgid "Internal/External extension phone number" -msgstr "Εσωτερικό/Εξωτερικό νούμερο τηλεφώνου" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,phone:0 -msgid "Job Phone no." -msgstr "αρ. Τηλεφώνου εργασίας" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.contact,job_ids:0 -msgid "Functions and Addresses" -msgstr "Θέσεις και Διευθύνσεις" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact -#: field:res.partner.job,contact_id:0 -msgid "Contact" -msgstr "Επαφή" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,email:0 -msgid "Job E-Mail" -msgstr "E-mail εργασίας" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,sequence_partner:0 -msgid "Partner Seq." -msgstr "Ιεράρχ. Συνεργάτη" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 -msgid "Function to address" -msgstr "Θέση Διεύθυνσης" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,name:0 -msgid "Last Name" -msgstr "Επώνυμο" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Communication" -msgstr "Επικοινωνία" - -#. module: base_contact -#: field:base.contact.installer,config_logo:0 -#: field:res.partner.contact,photo:0 -msgid "Image" -msgstr "Εικόνα" - -#. module: base_contact -#: selection:res.partner.job,state:0 -msgid "Past" -msgstr "Παρελθούσα" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address -msgid "Partner Addresses" -msgstr "Διευθύνσεις Συνεργάτη" - #. module: base_contact #: field:res.partner.job,sequence_contact:0 msgid "Contact Seq." msgstr "Ιεράρχ. Επαφής" +#. module: base_contact +#: help:base.contact.installer,migrate:0 +msgid "If you select this, all addresses will be migrated." +msgstr "Αν επιλέξεις αυτό, όλες οι διευθύνσεις θα μεταφερθούν" + #. module: base_contact #: view:res.partner.address:0 msgid "Search Contact" @@ -254,146 +45,9 @@ msgid "Contacts" msgstr "Επαφές" #. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "" -"Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from " -"address are needed to be migrated into contact information." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0 -msgid "Working and private addresses." -msgstr "Διευθύνσεις εργασίας και προσωπικές" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,address_id:0 -msgid "Address which is linked to the Partner" -msgstr "Διεύθυνση που είναι συνδεδεμένη με τον Συνεργάτη" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Το όνομα πρέπει να ξεκινάει με x_ και να μην περιέχει ειδικούς χαρακτήρες!" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,other:0 -msgid "Additional phone field" -msgstr "Επιπρόσθετο πεδίο τηλεφώνου" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,website:0 -msgid "Website" -msgstr "Ιστοσελίδα" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact." -msgstr "Αλλιώς οι λεπτομέρεις δεν θα είναι ορατές από διεύθυνση/επαφή" - -#. module: base_contact -#: field:base.contact.installer,progress:0 -msgid "Configuration Progress" -msgstr "Πρόοδος Ριθμίσεων" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,email:0 -#: field:res.partner.job,email:0 -msgid "E-Mail" -msgstr "E-Mail" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_base_contact_installer -msgid "base.contact.installer" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.contact,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to " -"hide the partner contact without removing it." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.job:0 -msgid "Contact Functions" -msgstr "Θέσεις Επαφής" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,phone:0 -msgid "Phone" -msgstr "Τηλέφωνο" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?" -msgstr "Θέλεις να μεταφέρεις τα δεδομένα Διεύθυνσης στα δεδομένα Επαφής" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,active:0 -msgid "Active" -msgstr "Ενεργή" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,function:0 -msgid "Main Function" -msgstr "Κύρια Λειτουργία" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 -msgid "Define partners and their addresses." -msgstr "Ορσμός συνεργατών και των διευθύνσεών τους." - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Seq." -msgstr "Ιεράρχ." - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,lang_id:0 -msgid "Language" -msgstr "Γλώσσα" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Extra Information" -msgstr "Πρόσθετες Πληροφορίες" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0 -msgid "Companies you work with." -msgstr "Εταιρείες που συνεργάζεστε." - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Partner Contact" -msgstr "Επαφή Συνεργάτη" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "General" -msgstr "Γενικά" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Photo" -msgstr "Φωτογραφία" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,birthdate:0 -msgid "Birth Date" -msgstr "Ημερ/νία Γέννησης" - -#. module: base_contact -#: help:base.contact.installer,migrate:0 -msgid "If you select this, all addresses will be migrated." -msgstr "Αν επιλέξεις αυτό, όλες οι διευθύνσεις θα μεταφερθούν" +#: field:res.partner.job,sequence_partner:0 +msgid "Partner Seq." +msgstr "Ιεράρχ. Συνεργάτη" #. module: base_contact #: selection:res.partner.job,state:0 @@ -415,16 +69,72 @@ msgstr "Θέση Επαφής στο Συνεργάτη" msgid "Other" msgstr "Άλλο" +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,state:0 +msgid "Status of Address" +msgstr "Κατάσταση της διεύθυνσης" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0 +msgid "Contact to function" +msgstr "Επαφή θέσης" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,function:0 +msgid "Partner Function" +msgstr "Θέση στο Συνεργάτη" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 +msgid "Partner to address" +msgstr "Συνεργάτης Διεύθυνσης" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.address:0 +msgid "# of Contacts" +msgstr "# Επαφών" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,other:0 +msgid "Additional phone field" +msgstr "Επιπρόσθετο πεδίο τηλεφώνου" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.contact,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to " +"hide the partner contact without removing it." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Seq." +msgstr "Ιεράρχ." + #. module: base_contact #: model:process.node,name:base_contact.process_node_function0 msgid "Function" msgstr "Λειτουργία" #. module: base_contact -#: field:res.partner.address,job_id:0 -#: field:res.partner.contact,job_id:0 -msgid "Main Job" -msgstr "Κύρια Εργασία" +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact." +msgstr "Αλλιώς οι λεπτομέρεις δεν θα είναι ορατές από διεύθυνση/επαφή" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,fax:0 +msgid "Fax" +msgstr "Φαξ" + +#. module: base_contact +#: field:base.contact.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "Πρόοδος Ριθμίσεων" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,phone:0 +msgid "Phone" +msgstr "Τηλέφωνο" #. module: base_contact #: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_contacttofunction0 @@ -432,9 +142,60 @@ msgid "Defines contacts and functions." msgstr "Ορίζει τις επαφές και τις θέσεις τους." #. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0 -msgid "Contact to function" -msgstr "Επαφή θέσης" +#: model:ir.model,name:base_contact.model_base_contact_installer +msgid "base.contact.installer" +msgstr "base.contact.installer" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,title:0 +msgid "Title" +msgstr "Προσφώνηση" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,function:0 +msgid "Function of this contact with this partner" +msgstr "Σχέση της επαφής με τον συνεργάτη" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.job:0 +msgid "Contact Functions" +msgstr "Θέσεις Επαφής" + +#. module: base_contact +#: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information +#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0 +msgid "Base Contact" +msgstr "Κύρια Επαφή" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "" +"Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from " +"address are needed to be migrated into contact information." +msgstr "" +"Λόγω αλλαγών στην Διεύθυνση και στη σχέση με τον Συνεργάτη, κάποιες " +"λεπτομέρειες χρειάζονται να μεταφερθούν στις πληροφορίες της επαφής." + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,email:0 +#: field:res.partner.job,email:0 +msgid "E-Mail" +msgstr "E-Mail" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?" +msgstr "Θέλεις να μεταφέρεις τα δεδομένα Διεύθυνσης στα δεδομένα Επαφής" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0 +msgid "Partners" +msgstr "Συνεργάτες" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,date_stop:0 +msgid "Date Stop" +msgstr "Ημερ/νία Αποχώρησης" #. module: base_contact #: view:res.partner:0 @@ -442,35 +203,165 @@ msgstr "Επαφή θέσης" msgid "Address" msgstr "Διεύθυνση" +#. module: base_contact +#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job +msgid "Contact's Jobs" +msgstr "Θέσεις Εργασίας Επαφών" + #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,country_id:0 msgid "Nationality" msgstr "Εθνικότητα" #. module: base_contact -#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs -msgid "Open Jobs" +#: view:res.partner:0 +msgid "Postal Address" +msgstr "Διεύθυνση Αποστολής" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.address,job_id:0 +#: field:res.partner.contact,job_id:0 +msgid "Main Job" +msgstr "Κύρια Εργασία" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner:0 +msgid "Categories" +msgstr "Κατηγορίες" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,name:0 +msgid "" +"You may enter Address first,Partner will be linked " +"automatically if any." msgstr "" +"Μπορείες να εισάγεις πρώτα την διεύθυνση, ο Συνεργάτης θα συνδεθεί αυτόματα " +"εάν υπάρχει." + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,function:0 +msgid "Main Function" +msgstr "Κύρια Λειτουργία" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 +msgid "Define partners and their addresses." +msgstr "Ορσμός συνεργατών και των διευθύνσεών τους." #. module: base_contact #: field:base.contact.installer,name:0 msgid "Name" msgstr "Όνομα" +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,extension:0 +msgid "Extension" +msgstr "Επέκταση" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,mobile:0 +msgid "Mobile" +msgstr "Κινητό" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0 +msgid "People you work with." +msgstr "Άνθρωποι που συνεργάζεστε." + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.contact,comment:0 +msgid "Notes" +msgstr "Σημειώσεις" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,extension:0 +msgid "Internal/External extension phone number" +msgstr "Εσωτερικό/Εξωτερικό νούμερο τηλεφώνου" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,sequence_partner:0 +msgid "" +"Order of importance of this job title in the list of job " +"title of the linked partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Extra Information" +msgstr "Πρόσθετες Πληροφορίες" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.contact,job_ids:0 +msgid "Functions and Addresses" +msgstr "Θέσεις και Διευθύνσεις" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Ενεργή" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,phone:0 +msgid "Job Phone no." +msgstr "αρ. Τηλεφώνου εργασίας" + +#. module: base_contact +#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact +#: field:res.partner.job,contact_id:0 +msgid "Contact" +msgstr "Επαφή" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,lang_id:0 +msgid "Language" +msgstr "Γλώσσα" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0 +msgid "Companies you work with." +msgstr "Εταιρείες που συνεργάζεστε." + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,email:0 +msgid "Job E-Mail" +msgstr "E-mail εργασίας" + #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,partner_id:0 msgid "Main Employer" msgstr "Κύριος Εργοδότης" +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 +msgid "Function to address" +msgstr "Θέση Διεύθυνσης" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,date_stop:0 +msgid "Last date of job" +msgstr "Τελευταία ημερομηνία στη δουλειά" + #. module: base_contact #: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_base_contact_installer msgid "Address Migration" msgstr "Μεταφορά Διεύθυνσης" #. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -msgid "Postal Address" -msgstr "Διεύθυνση Αποστολής" +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Partner Contact" +msgstr "Επαφή Συνεργάτη" + +#. module: base_contact +#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs +msgid "Open Jobs" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address +msgid "Partner Addresses" +msgstr "Διευθύνσεις Συνεργάτη" #. module: base_contact #: model:process.node,name:base_contact.process_node_addresses0 @@ -479,25 +370,121 @@ msgid "Addresses" msgstr "Διευθύνσεις" #. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 -msgid "Partner to address" -msgstr "Συνεργάτης Διεύθυνσης" +#: field:res.partner.job,state:0 +msgid "State" +msgstr "Κατάσταση" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0 +msgid "Working and private addresses." +msgstr "Διευθύνσεις εργασίας και προσωπικές" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,name:0 +msgid "Last Name" +msgstr "Επώνυμο" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Communication" +msgstr "Επικοινωνία" + +#. module: base_contact +#: field:base.contact.installer,config_logo:0 +#: field:res.partner.contact,photo:0 +msgid "Image" +msgstr "Εικόνα" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "title" +msgstr "τίτλος" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,date_start:0 +msgid "Start date of job(Joining Date)" +msgstr "Ημερομηνία έναρξης εργασίας" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,address_id:0 +msgid "Address which is linked to the Partner" +msgstr "Διεύθυνση που είναι συνδεδεμένη με τον Συνεργάτη" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "General" +msgstr "Γενικά" + +#. module: base_contact +#: selection:res.partner.job,state:0 +msgid "Past" +msgstr "Παρελθούσα" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +#: field:base.contact.installer,migrate:0 +msgid "Migrate" +msgstr "Μετάπτωση" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,fax:0 +msgid "Job FAX no." +msgstr "αρ ΦΑΞ εργασίας" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Photo" +msgstr "Φωτογραφία" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0 +msgid "Jobs at a same partner address." +msgstr "Θέσεις εργασίας στην ίδια Διεύθυνση συνεργάτη" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.job,name:0 +msgid "Partner" +msgstr "Συνεργάτης" #. module: base_contact #: field:res.partner.job,date_start:0 msgid "Date Start" msgstr "Ημερ/νία Εκκίνησης" +#. module: base_contact +#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 +msgid "Define functions and address." +msgstr "Ορισμός θέσεων και διεύθυνση" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,website:0 +msgid "Website" +msgstr "Ιστοσελίδα" + #. module: base_contact #: help:res.partner.job,sequence_contact:0 msgid "" "Order of importance of this address in the list of " "addresses of the linked contact" msgstr "" +"Ταξινόμηση σπουδαιότητας αυτής της διεύθυνσης στην λίστα διευθύνσεων της " +"συνδεδεμένης επαφής" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,birthdate:0 +msgid "Birth Date" +msgstr "Ημερ/νία Γέννησης" #~ msgid "res.partner.contact" #~ msgstr "res.partner.contact" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Το όνομα πρέπει να ξεκινάει με x_ και να μην περιέχει ειδικούς χαρακτήρες!" + #~ msgid "" #~ "Order of importance of this job title in the list of job title of the linked " #~ "partner" @@ -508,6 +495,9 @@ msgstr "" #~ "contact" #~ msgstr "Σπουδαιότητα της διεύθυνσηςστην κατάσταση διευθύνσεων του συνεργάτη" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Άκυρο XML για Αρχιτεκτονική Όψης!" + #~ msgid "Base Contact Process" #~ msgstr "Διαδικασία Κύριας Επαφής" @@ -516,3 +506,6 @@ msgstr "" #~ msgid "General Information" #~ msgstr "Γενικές Πληροφορίες" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Λανθασμένο όνομα μοντέλου στον ορισμό ενέργειας" diff --git a/addons/base_contact/i18n/es.po b/addons/base_contact/i18n/es.po index bb3e22c6d98..d7d9ed25c33 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/es.po +++ b/addons/base_contact/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_contact diff --git a/addons/base_contact/i18n/es_AR.po b/addons/base_contact/i18n/es_AR.po index 1e6da027982..d86ddf995b7 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/es_AR.po +++ b/addons/base_contact/i18n/es_AR.po @@ -6,233 +6,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-28 14:17+0000\n" "Last-Translator: Carlos Sebastián Macri - Daycrom \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,title:0 -msgid "Title" -msgstr "Título" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nombre de modelo inválido en la definición de la acción." - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.address:0 -msgid "# of Contacts" -msgstr "# de contactos" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,fax:0 -msgid "Fax" -msgstr "Fax" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "title" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,date_start:0 -msgid "Start date of job(Joining Date)" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,function:0 -msgid "Function of this contact with this partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,state:0 -msgid "Status of Address" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,name:0 -msgid "" -"You may enter Address first,Partner will be linked " -"automatically if any." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,fax:0 -msgid "Job FAX no." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,mobile:0 -msgid "Mobile" -msgstr "Celular" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.contact,comment:0 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0 -msgid "People you work with." -msgstr "Gente con la que trabaja." - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 -msgid "Define functions and address." -msgstr "Definir funciones y direcciones." - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,date_stop:0 -msgid "Last date of job" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -#: field:base.contact.installer,migrate:0 -msgid "Migrate" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.job,name:0 -msgid "Partner" -msgstr "Partner" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0 -msgid "Jobs at a same partner address." -msgstr "Trabajos en la misma dirección del partner" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0 -msgid "Partners" -msgstr "Partners" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,function:0 -msgid "Partner Function" -msgstr "Función del partner" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,state:0 -msgid "State" -msgstr "Estado" - -#. module: base_contact -#: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information -#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0 -msgid "Base Contact" -msgstr "Contacto base" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,date_stop:0 -msgid "Date Stop" -msgstr "Fecha de finalización" - -#. module: base_contact -#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job -msgid "Contact's Jobs" -msgstr "Trabajos del contacto" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -msgid "Categories" -msgstr "Categorías" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,sequence_partner:0 -msgid "" -"Order of importance of this job title in the list of job " -"title of the linked partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML inválido para la definición de la vista !" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,extension:0 -msgid "Extension" -msgstr "Extensión" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,extension:0 -msgid "Internal/External extension phone number" -msgstr "Número de extensión telefónica interior / exterior" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,phone:0 -msgid "Job Phone no." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.contact,job_ids:0 -msgid "Functions and Addresses" -msgstr "Funciones y direcciones" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact -#: field:res.partner.job,contact_id:0 -msgid "Contact" -msgstr "Contacto" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,email:0 -msgid "Job E-Mail" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,sequence_partner:0 -msgid "Partner Seq." -msgstr "Sec. del partner" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 -msgid "Function to address" -msgstr "Función a dirección" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,name:0 -msgid "Last Name" -msgstr "Apellido" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Communication" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:base.contact.installer,config_logo:0 -#: field:res.partner.contact,photo:0 -msgid "Image" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: selection:res.partner.job,state:0 -msgid "Past" -msgstr "Anterior" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address -msgid "Partner Addresses" -msgstr "" - #. module: base_contact #: field:res.partner.job,sequence_contact:0 msgid "Contact Seq." msgstr "Sec. de contacto" +#. module: base_contact +#: help:base.contact.installer,migrate:0 +msgid "If you select this, all addresses will be migrated." +msgstr "" + #. module: base_contact #: view:res.partner.address:0 msgid "Search Contact" @@ -249,147 +42,9 @@ msgid "Contacts" msgstr "Contactos" #. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "" -"Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from " -"address are needed to be migrated into contact information." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0 -msgid "Working and private addresses." -msgstr "Direcciones de trabajo y privadas." - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,address_id:0 -msgid "Address which is linked to the Partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " -"especial!" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,other:0 -msgid "Additional phone field" -msgstr "Campo para teléfono adicional" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,website:0 -msgid "Website" -msgstr "Sitio web" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:base.contact.installer,progress:0 -msgid "Configuration Progress" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,email:0 -#: field:res.partner.job,email:0 -msgid "E-Mail" -msgstr "Correo electrónico" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_base_contact_installer -msgid "base.contact.installer" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.contact,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to " -"hide the partner contact without removing it." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.job:0 -msgid "Contact Functions" -msgstr "Funciones del contacto" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,phone:0 -msgid "Phone" -msgstr "Teléfono" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,active:0 -msgid "Active" -msgstr "Activo" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,function:0 -msgid "Main Function" -msgstr "Función principal" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 -msgid "Define partners and their addresses." -msgstr "Definir partners y sus direcciones." - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Seq." -msgstr "Sec." - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,lang_id:0 -msgid "Language" -msgstr "Idioma" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Extra Information" -msgstr "Información extra" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0 -msgid "Companies you work with." -msgstr "Empresas con las que trabaja." - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Partner Contact" -msgstr "Contacto del partner" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "General" -msgstr "General" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Photo" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,birthdate:0 -msgid "Birth Date" -msgstr "Fecha de nacimiento" - -#. module: base_contact -#: help:base.contact.installer,migrate:0 -msgid "If you select this, all addresses will be migrated." -msgstr "" +#: field:res.partner.job,sequence_partner:0 +msgid "Partner Seq." +msgstr "Sec. del partner" #. module: base_contact #: selection:res.partner.job,state:0 @@ -411,16 +66,72 @@ msgstr "Función del contacto del partner" msgid "Other" msgstr "Otro" +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,state:0 +msgid "Status of Address" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0 +msgid "Contact to function" +msgstr "Contacto a cargo" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,function:0 +msgid "Partner Function" +msgstr "Función del partner" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 +msgid "Partner to address" +msgstr "Direccion del partner" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.address:0 +msgid "# of Contacts" +msgstr "# de contactos" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,other:0 +msgid "Additional phone field" +msgstr "Campo para teléfono adicional" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.contact,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to " +"hide the partner contact without removing it." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Seq." +msgstr "Sec." + #. module: base_contact #: model:process.node,name:base_contact.process_node_function0 msgid "Function" msgstr "Función" #. module: base_contact -#: field:res.partner.address,job_id:0 -#: field:res.partner.contact,job_id:0 -msgid "Main Job" -msgstr "Trabajo principal" +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,fax:0 +msgid "Fax" +msgstr "Fax" + +#. module: base_contact +#: field:base.contact.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,phone:0 +msgid "Phone" +msgstr "Teléfono" #. module: base_contact #: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_contacttofunction0 @@ -428,9 +139,58 @@ msgid "Defines contacts and functions." msgstr "Define contactos y funciones" #. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0 -msgid "Contact to function" -msgstr "Contacto a cargo" +#: model:ir.model,name:base_contact.model_base_contact_installer +msgid "base.contact.installer" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,title:0 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,function:0 +msgid "Function of this contact with this partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.job:0 +msgid "Contact Functions" +msgstr "Funciones del contacto" + +#. module: base_contact +#: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information +#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0 +msgid "Base Contact" +msgstr "Contacto base" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "" +"Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from " +"address are needed to be migrated into contact information." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,email:0 +#: field:res.partner.job,email:0 +msgid "E-Mail" +msgstr "Correo electrónico" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0 +msgid "Partners" +msgstr "Partners" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,date_stop:0 +msgid "Date Stop" +msgstr "Fecha de finalización" #. module: base_contact #: view:res.partner:0 @@ -438,34 +198,162 @@ msgstr "Contacto a cargo" msgid "Address" msgstr "Dirección" +#. module: base_contact +#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job +msgid "Contact's Jobs" +msgstr "Trabajos del contacto" + #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,country_id:0 msgid "Nationality" msgstr "Nacionalidad" #. module: base_contact -#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs -msgid "Open Jobs" +#: view:res.partner:0 +msgid "Postal Address" msgstr "" +#. module: base_contact +#: field:res.partner.address,job_id:0 +#: field:res.partner.contact,job_id:0 +msgid "Main Job" +msgstr "Trabajo principal" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner:0 +msgid "Categories" +msgstr "Categorías" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,name:0 +msgid "" +"You may enter Address first,Partner will be linked " +"automatically if any." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,function:0 +msgid "Main Function" +msgstr "Función principal" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 +msgid "Define partners and their addresses." +msgstr "Definir partners y sus direcciones." + #. module: base_contact #: field:base.contact.installer,name:0 msgid "Name" msgstr "" +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,extension:0 +msgid "Extension" +msgstr "Extensión" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,mobile:0 +msgid "Mobile" +msgstr "Celular" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0 +msgid "People you work with." +msgstr "Gente con la que trabaja." + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.contact,comment:0 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,extension:0 +msgid "Internal/External extension phone number" +msgstr "Número de extensión telefónica interior / exterior" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,sequence_partner:0 +msgid "" +"Order of importance of this job title in the list of job " +"title of the linked partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Extra Information" +msgstr "Información extra" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.contact,job_ids:0 +msgid "Functions and Addresses" +msgstr "Funciones y direcciones" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,phone:0 +msgid "Job Phone no." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact +#: field:res.partner.job,contact_id:0 +msgid "Contact" +msgstr "Contacto" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,lang_id:0 +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0 +msgid "Companies you work with." +msgstr "Empresas con las que trabaja." + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,email:0 +msgid "Job E-Mail" +msgstr "" + #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,partner_id:0 msgid "Main Employer" msgstr "Empleador principal" +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 +msgid "Function to address" +msgstr "Función a dirección" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,date_stop:0 +msgid "Last date of job" +msgstr "" + #. module: base_contact #: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_base_contact_installer msgid "Address Migration" msgstr "" #. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -msgid "Postal Address" +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Partner Contact" +msgstr "Contacto del partner" + +#. module: base_contact +#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs +msgid "Open Jobs" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address +msgid "Partner Addresses" msgstr "" #. module: base_contact @@ -475,15 +363,99 @@ msgid "Addresses" msgstr "Direcciones" #. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 -msgid "Partner to address" -msgstr "Direccion del partner" +#: field:res.partner.job,state:0 +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0 +msgid "Working and private addresses." +msgstr "Direcciones de trabajo y privadas." + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,name:0 +msgid "Last Name" +msgstr "Apellido" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:base.contact.installer,config_logo:0 +#: field:res.partner.contact,photo:0 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,date_start:0 +msgid "Start date of job(Joining Date)" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,address_id:0 +msgid "Address which is linked to the Partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "General" +msgstr "General" + +#. module: base_contact +#: selection:res.partner.job,state:0 +msgid "Past" +msgstr "Anterior" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +#: field:base.contact.installer,migrate:0 +msgid "Migrate" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,fax:0 +msgid "Job FAX no." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Photo" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0 +msgid "Jobs at a same partner address." +msgstr "Trabajos en la misma dirección del partner" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.job,name:0 +msgid "Partner" +msgstr "Partner" #. module: base_contact #: field:res.partner.job,date_start:0 msgid "Date Start" msgstr "Fecha de inicio" +#. module: base_contact +#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 +msgid "Define functions and address." +msgstr "Definir funciones y direcciones." + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,website:0 +msgid "Website" +msgstr "Sitio web" + #. module: base_contact #: help:res.partner.job,sequence_contact:0 msgid "" @@ -491,6 +463,17 @@ msgid "" "addresses of the linked contact" msgstr "" +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,birthdate:0 +msgid "Birth Date" +msgstr "Fecha de nacimiento" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " +#~ "especial!" + #~ msgid "res.partner.contact" #~ msgstr "res.partner.contact" @@ -503,6 +486,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Base Contact Process" #~ msgstr "Proceso de contacto base" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML inválido para la definición de la vista !" + #~ msgid "Partner Contacts" #~ msgstr "Contactos del partner" diff --git a/addons/base_contact/i18n/es_EC.po b/addons/base_contact/i18n/es_EC.po index ee32ff8ced2..3d0e6accd53 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/es_EC.po +++ b/addons/base_contact/i18n/es_EC.po @@ -6,233 +6,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-17 19:08+0000\n" "Last-Translator: Paco Molinero \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,title:0 -msgid "Title" -msgstr "Título" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción." - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.address:0 -msgid "# of Contacts" -msgstr "Número de Contactos" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,fax:0 -msgid "Fax" -msgstr "Fax" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "title" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,date_start:0 -msgid "Start date of job(Joining Date)" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,function:0 -msgid "Function of this contact with this partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,state:0 -msgid "Status of Address" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,name:0 -msgid "" -"You may enter Address first,Partner will be linked " -"automatically if any." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,fax:0 -msgid "Job FAX no." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,mobile:0 -msgid "Mobile" -msgstr "Móvil" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.contact,comment:0 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0 -msgid "People you work with." -msgstr "Gente con la que trabaja." - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 -msgid "Define functions and address." -msgstr "Definir cargos y direcciones." - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,date_stop:0 -msgid "Last date of job" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -#: field:base.contact.installer,migrate:0 -msgid "Migrate" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.job,name:0 -msgid "Partner" -msgstr "Empresa" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0 -msgid "Jobs at a same partner address." -msgstr "Trabajos en la misma dirección de empresa." - -#. module: base_contact -#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0 -msgid "Partners" -msgstr "Empresas" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,function:0 -msgid "Partner Function" -msgstr "Función en empresa" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,state:0 -msgid "State" -msgstr "Estado" - -#. module: base_contact -#: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information -#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0 -msgid "Base Contact" -msgstr "Contacto base" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,date_stop:0 -msgid "Date Stop" -msgstr "Fecha finalización" - -#. module: base_contact -#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job -msgid "Contact's Jobs" -msgstr "Trabajos del contacto" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -msgid "Categories" -msgstr "Categorías" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,sequence_partner:0 -msgid "" -"Order of importance of this job title in the list of job " -"title of the linked partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,extension:0 -msgid "Extension" -msgstr "Extensión" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,extension:0 -msgid "Internal/External extension phone number" -msgstr "Número de extensión telefónica interior/exterior" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,phone:0 -msgid "Job Phone no." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.contact,job_ids:0 -msgid "Functions and Addresses" -msgstr "Cargos y direcciones" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact -#: field:res.partner.job,contact_id:0 -msgid "Contact" -msgstr "Contacto" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,email:0 -msgid "Job E-Mail" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,sequence_partner:0 -msgid "Partner Seq." -msgstr "Sec. empresa" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 -msgid "Function to address" -msgstr "Cargo a dirección" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,name:0 -msgid "Last Name" -msgstr "Apellido" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Communication" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:base.contact.installer,config_logo:0 -#: field:res.partner.contact,photo:0 -msgid "Image" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: selection:res.partner.job,state:0 -msgid "Past" -msgstr "Anterior" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address -msgid "Partner Addresses" -msgstr "" - #. module: base_contact #: field:res.partner.job,sequence_contact:0 msgid "Contact Seq." msgstr "Sec. contacto" +#. module: base_contact +#: help:base.contact.installer,migrate:0 +msgid "If you select this, all addresses will be migrated." +msgstr "" + #. module: base_contact #: view:res.partner.address:0 msgid "Search Contact" @@ -249,147 +42,9 @@ msgid "Contacts" msgstr "Contactos" #. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "" -"Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from " -"address are needed to be migrated into contact information." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0 -msgid "Working and private addresses." -msgstr "Direcciones de trabajo y privadas." - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,address_id:0 -msgid "Address which is linked to the Partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " -"especial!" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,other:0 -msgid "Additional phone field" -msgstr "Campo para teléfono adicional" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,website:0 -msgid "Website" -msgstr "Sitio web" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:base.contact.installer,progress:0 -msgid "Configuration Progress" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,email:0 -#: field:res.partner.job,email:0 -msgid "E-Mail" -msgstr "Correo electrónico" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_base_contact_installer -msgid "base.contact.installer" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.contact,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to " -"hide the partner contact without removing it." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.job:0 -msgid "Contact Functions" -msgstr "Funciones contacto" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,phone:0 -msgid "Phone" -msgstr "Teléfono" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,active:0 -msgid "Active" -msgstr "Activo" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,function:0 -msgid "Main Function" -msgstr "Función principal" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 -msgid "Define partners and their addresses." -msgstr "Definir empresas y sus direcciones." - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Seq." -msgstr "Sec." - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,lang_id:0 -msgid "Language" -msgstr "Idioma" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Extra Information" -msgstr "Información extra" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0 -msgid "Companies you work with." -msgstr "Empresas en las que trabaja." - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Partner Contact" -msgstr "Contacto empresa" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "General" -msgstr "General" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Photo" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,birthdate:0 -msgid "Birth Date" -msgstr "Fecha nacimiento" - -#. module: base_contact -#: help:base.contact.installer,migrate:0 -msgid "If you select this, all addresses will be migrated." -msgstr "" +#: field:res.partner.job,sequence_partner:0 +msgid "Partner Seq." +msgstr "Sec. empresa" #. module: base_contact #: selection:res.partner.job,state:0 @@ -411,16 +66,72 @@ msgstr "Función contacto en empresa" msgid "Other" msgstr "Otro" +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,state:0 +msgid "Status of Address" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0 +msgid "Contact to function" +msgstr "Contacto a cargo" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,function:0 +msgid "Partner Function" +msgstr "Función en empresa" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 +msgid "Partner to address" +msgstr "Empresa a dirección" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.address:0 +msgid "# of Contacts" +msgstr "Número de Contactos" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,other:0 +msgid "Additional phone field" +msgstr "Campo para teléfono adicional" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.contact,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to " +"hide the partner contact without removing it." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Seq." +msgstr "Sec." + #. module: base_contact #: model:process.node,name:base_contact.process_node_function0 msgid "Function" msgstr "Cargo" #. module: base_contact -#: field:res.partner.address,job_id:0 -#: field:res.partner.contact,job_id:0 -msgid "Main Job" -msgstr "Trabajo principal" +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,fax:0 +msgid "Fax" +msgstr "Fax" + +#. module: base_contact +#: field:base.contact.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,phone:0 +msgid "Phone" +msgstr "Teléfono" #. module: base_contact #: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_contacttofunction0 @@ -428,9 +139,58 @@ msgid "Defines contacts and functions." msgstr "Define contactos y cargos." #. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0 -msgid "Contact to function" -msgstr "Contacto a cargo" +#: model:ir.model,name:base_contact.model_base_contact_installer +msgid "base.contact.installer" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,title:0 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,function:0 +msgid "Function of this contact with this partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.job:0 +msgid "Contact Functions" +msgstr "Funciones contacto" + +#. module: base_contact +#: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information +#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0 +msgid "Base Contact" +msgstr "Contacto base" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "" +"Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from " +"address are needed to be migrated into contact information." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,email:0 +#: field:res.partner.job,email:0 +msgid "E-Mail" +msgstr "Correo electrónico" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0 +msgid "Partners" +msgstr "Empresas" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,date_stop:0 +msgid "Date Stop" +msgstr "Fecha finalización" #. module: base_contact #: view:res.partner:0 @@ -438,34 +198,162 @@ msgstr "Contacto a cargo" msgid "Address" msgstr "Dirección" +#. module: base_contact +#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job +msgid "Contact's Jobs" +msgstr "Trabajos del contacto" + #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,country_id:0 msgid "Nationality" msgstr "Nacionalidad" #. module: base_contact -#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs -msgid "Open Jobs" +#: view:res.partner:0 +msgid "Postal Address" msgstr "" +#. module: base_contact +#: field:res.partner.address,job_id:0 +#: field:res.partner.contact,job_id:0 +msgid "Main Job" +msgstr "Trabajo principal" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner:0 +msgid "Categories" +msgstr "Categorías" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,name:0 +msgid "" +"You may enter Address first,Partner will be linked " +"automatically if any." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,function:0 +msgid "Main Function" +msgstr "Función principal" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 +msgid "Define partners and their addresses." +msgstr "Definir empresas y sus direcciones." + #. module: base_contact #: field:base.contact.installer,name:0 msgid "Name" msgstr "" +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,extension:0 +msgid "Extension" +msgstr "Extensión" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,mobile:0 +msgid "Mobile" +msgstr "Móvil" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0 +msgid "People you work with." +msgstr "Gente con la que trabaja." + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.contact,comment:0 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,extension:0 +msgid "Internal/External extension phone number" +msgstr "Número de extensión telefónica interior/exterior" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,sequence_partner:0 +msgid "" +"Order of importance of this job title in the list of job " +"title of the linked partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Extra Information" +msgstr "Información extra" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.contact,job_ids:0 +msgid "Functions and Addresses" +msgstr "Cargos y direcciones" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,phone:0 +msgid "Job Phone no." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact +#: field:res.partner.job,contact_id:0 +msgid "Contact" +msgstr "Contacto" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,lang_id:0 +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0 +msgid "Companies you work with." +msgstr "Empresas en las que trabaja." + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,email:0 +msgid "Job E-Mail" +msgstr "" + #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,partner_id:0 msgid "Main Employer" msgstr "Empleado principal" +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 +msgid "Function to address" +msgstr "Cargo a dirección" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,date_stop:0 +msgid "Last date of job" +msgstr "" + #. module: base_contact #: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_base_contact_installer msgid "Address Migration" msgstr "" #. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -msgid "Postal Address" +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Partner Contact" +msgstr "Contacto empresa" + +#. module: base_contact +#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs +msgid "Open Jobs" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address +msgid "Partner Addresses" msgstr "" #. module: base_contact @@ -475,18 +363,107 @@ msgid "Addresses" msgstr "Direcciones" #. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 -msgid "Partner to address" -msgstr "Empresa a dirección" +#: field:res.partner.job,state:0 +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0 +msgid "Working and private addresses." +msgstr "Direcciones de trabajo y privadas." + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,name:0 +msgid "Last Name" +msgstr "Apellido" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:base.contact.installer,config_logo:0 +#: field:res.partner.contact,photo:0 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,date_start:0 +msgid "Start date of job(Joining Date)" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,address_id:0 +msgid "Address which is linked to the Partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "General" +msgstr "General" + +#. module: base_contact +#: selection:res.partner.job,state:0 +msgid "Past" +msgstr "Anterior" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +#: field:base.contact.installer,migrate:0 +msgid "Migrate" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,fax:0 +msgid "Job FAX no." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Photo" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0 +msgid "Jobs at a same partner address." +msgstr "Trabajos en la misma dirección de empresa." + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.job,name:0 +msgid "Partner" +msgstr "Empresa" #. module: base_contact #: field:res.partner.job,date_start:0 msgid "Date Start" msgstr "Fecha de inicio" +#. module: base_contact +#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 +msgid "Define functions and address." +msgstr "Definir cargos y direcciones." + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,website:0 +msgid "Website" +msgstr "Sitio web" + #. module: base_contact #: help:res.partner.job,sequence_contact:0 msgid "" "Order of importance of this address in the list of " "addresses of the linked contact" msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,birthdate:0 +msgid "Birth Date" +msgstr "Fecha nacimiento" diff --git a/addons/base_contact/i18n/et.po b/addons/base_contact/i18n/et.po index 233b8aaea4d..4f5a222bb14 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/et.po +++ b/addons/base_contact/i18n/et.po @@ -6,233 +6,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-09 16:40+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:19+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,title:0 -msgid "Title" -msgstr "Tiitel" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis." - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.address:0 -msgid "# of Contacts" -msgstr "Kontaktide arv" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,fax:0 -msgid "Fax" -msgstr "Faks" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "title" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,date_start:0 -msgid "Start date of job(Joining Date)" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,function:0 -msgid "Function of this contact with this partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,state:0 -msgid "Status of Address" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,name:0 -msgid "" -"You may enter Address first,Partner will be linked " -"automatically if any." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,fax:0 -msgid "Job FAX no." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,mobile:0 -msgid "Mobile" -msgstr "Mobiil" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.contact,comment:0 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0 -msgid "People you work with." -msgstr "Inimesed kellega sa töötad" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 -msgid "Define functions and address." -msgstr "Määratle otstarbed ja aadressid." - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,date_stop:0 -msgid "Last date of job" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -#: field:base.contact.installer,migrate:0 -msgid "Migrate" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.job,name:0 -msgid "Partner" -msgstr "Partner" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0 -msgid "Jobs at a same partner address." -msgstr "Ametid sama partneri aadressil" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0 -msgid "Partners" -msgstr "Partnerid" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,function:0 -msgid "Partner Function" -msgstr "Partneri funktsioon" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,state:0 -msgid "State" -msgstr "Olek" - -#. module: base_contact -#: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information -#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0 -msgid "Base Contact" -msgstr "Baas kontakt" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,date_stop:0 -msgid "Date Stop" -msgstr "Lõppkuupäev" - -#. module: base_contact -#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job -msgid "Contact's Jobs" -msgstr "Kontakti ametid" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -msgid "Categories" -msgstr "Kategooriad" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,sequence_partner:0 -msgid "" -"Order of importance of this job title in the list of job " -"title of the linked partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,extension:0 -msgid "Extension" -msgstr "Laiendus" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,extension:0 -msgid "Internal/External extension phone number" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,phone:0 -msgid "Job Phone no." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.contact,job_ids:0 -msgid "Functions and Addresses" -msgstr "Otstarbed ja aadressid" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact -#: field:res.partner.job,contact_id:0 -msgid "Contact" -msgstr "Kontakt" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,email:0 -msgid "Job E-Mail" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,sequence_partner:0 -msgid "Partner Seq." -msgstr "Partneri järjestus" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 -msgid "Function to address" -msgstr "Funktsioon aadressidesse" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,name:0 -msgid "Last Name" -msgstr "Perekonnanimi" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Communication" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:base.contact.installer,config_logo:0 -#: field:res.partner.contact,photo:0 -msgid "Image" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: selection:res.partner.job,state:0 -msgid "Past" -msgstr "Endine" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address -msgid "Partner Addresses" -msgstr "" - #. module: base_contact #: field:res.partner.job,sequence_contact:0 msgid "Contact Seq." msgstr "Kontakti järjestus" +#. module: base_contact +#: help:base.contact.installer,migrate:0 +msgid "If you select this, all addresses will be migrated." +msgstr "" + #. module: base_contact #: view:res.partner.address:0 msgid "Search Contact" @@ -249,146 +42,9 @@ msgid "Contacts" msgstr "Kontaktid" #. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "" -"Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from " -"address are needed to be migrated into contact information." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0 -msgid "Working and private addresses." -msgstr "Töö ja kodune aadress" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,address_id:0 -msgid "Address which is linked to the Partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,other:0 -msgid "Additional phone field" -msgstr "Lisa telefoniväli" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,website:0 -msgid "Website" -msgstr "Veebileht" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:base.contact.installer,progress:0 -msgid "Configuration Progress" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,email:0 -#: field:res.partner.job,email:0 -msgid "E-Mail" -msgstr "E-post" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_base_contact_installer -msgid "base.contact.installer" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.contact,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to " -"hide the partner contact without removing it." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.job:0 -msgid "Contact Functions" -msgstr "Kontaktifunktsioonid" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,phone:0 -msgid "Phone" -msgstr "Telefon" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,active:0 -msgid "Active" -msgstr "Aktiivne" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,function:0 -msgid "Main Function" -msgstr "Peamine funktsioon" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 -msgid "Define partners and their addresses." -msgstr "Defineeri partnerid ja nende aadressid." - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Seq." -msgstr "Jada" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,lang_id:0 -msgid "Language" -msgstr "Keel" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Extra Information" -msgstr "Täiendav informatsioon" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0 -msgid "Companies you work with." -msgstr "Ettevõtted kellega sa töötad" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Partner Contact" -msgstr "Partneri Kontakt" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "General" -msgstr "Üldine" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Photo" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,birthdate:0 -msgid "Birth Date" -msgstr "Sünnikuupäev" - -#. module: base_contact -#: help:base.contact.installer,migrate:0 -msgid "If you select this, all addresses will be migrated." -msgstr "" +#: field:res.partner.job,sequence_partner:0 +msgid "Partner Seq." +msgstr "Partneri järjestus" #. module: base_contact #: selection:res.partner.job,state:0 @@ -410,16 +66,72 @@ msgstr "Kontaktpartneri funktsioon" msgid "Other" msgstr "Muu" +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,state:0 +msgid "Status of Address" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0 +msgid "Contact to function" +msgstr "Kontakt funktsioonidesse" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,function:0 +msgid "Partner Function" +msgstr "Partneri funktsioon" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 +msgid "Partner to address" +msgstr "Partner aadressidesse" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.address:0 +msgid "# of Contacts" +msgstr "Kontaktide arv" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,other:0 +msgid "Additional phone field" +msgstr "Lisa telefoniväli" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.contact,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to " +"hide the partner contact without removing it." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Seq." +msgstr "Jada" + #. module: base_contact #: model:process.node,name:base_contact.process_node_function0 msgid "Function" msgstr "Funktsioon" #. module: base_contact -#: field:res.partner.address,job_id:0 -#: field:res.partner.contact,job_id:0 -msgid "Main Job" -msgstr "Peamine töö" +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,fax:0 +msgid "Fax" +msgstr "Faks" + +#. module: base_contact +#: field:base.contact.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,phone:0 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" #. module: base_contact #: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_contacttofunction0 @@ -427,9 +139,58 @@ msgid "Defines contacts and functions." msgstr "Määratleb kontaktid ja otstarbed." #. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0 -msgid "Contact to function" -msgstr "Kontakt funktsioonidesse" +#: model:ir.model,name:base_contact.model_base_contact_installer +msgid "base.contact.installer" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,title:0 +msgid "Title" +msgstr "Tiitel" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,function:0 +msgid "Function of this contact with this partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.job:0 +msgid "Contact Functions" +msgstr "Kontaktifunktsioonid" + +#. module: base_contact +#: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information +#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0 +msgid "Base Contact" +msgstr "Baas kontakt" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "" +"Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from " +"address are needed to be migrated into contact information." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,email:0 +#: field:res.partner.job,email:0 +msgid "E-Mail" +msgstr "E-post" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0 +msgid "Partners" +msgstr "Partnerid" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,date_stop:0 +msgid "Date Stop" +msgstr "Lõppkuupäev" #. module: base_contact #: view:res.partner:0 @@ -437,34 +198,162 @@ msgstr "Kontakt funktsioonidesse" msgid "Address" msgstr "Aadress" +#. module: base_contact +#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job +msgid "Contact's Jobs" +msgstr "Kontakti ametid" + #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,country_id:0 msgid "Nationality" msgstr "Rahvus" #. module: base_contact -#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs -msgid "Open Jobs" +#: view:res.partner:0 +msgid "Postal Address" msgstr "" +#. module: base_contact +#: field:res.partner.address,job_id:0 +#: field:res.partner.contact,job_id:0 +msgid "Main Job" +msgstr "Peamine töö" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner:0 +msgid "Categories" +msgstr "Kategooriad" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,name:0 +msgid "" +"You may enter Address first,Partner will be linked " +"automatically if any." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,function:0 +msgid "Main Function" +msgstr "Peamine funktsioon" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 +msgid "Define partners and their addresses." +msgstr "Defineeri partnerid ja nende aadressid." + #. module: base_contact #: field:base.contact.installer,name:0 msgid "Name" msgstr "" +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,extension:0 +msgid "Extension" +msgstr "Laiendus" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,mobile:0 +msgid "Mobile" +msgstr "Mobiil" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0 +msgid "People you work with." +msgstr "Inimesed kellega sa töötad" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.contact,comment:0 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,extension:0 +msgid "Internal/External extension phone number" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,sequence_partner:0 +msgid "" +"Order of importance of this job title in the list of job " +"title of the linked partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Extra Information" +msgstr "Täiendav informatsioon" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.contact,job_ids:0 +msgid "Functions and Addresses" +msgstr "Otstarbed ja aadressid" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Aktiivne" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,phone:0 +msgid "Job Phone no." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact +#: field:res.partner.job,contact_id:0 +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,lang_id:0 +msgid "Language" +msgstr "Keel" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0 +msgid "Companies you work with." +msgstr "Ettevõtted kellega sa töötad" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,email:0 +msgid "Job E-Mail" +msgstr "" + #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,partner_id:0 msgid "Main Employer" msgstr "Peamine tööandja" +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 +msgid "Function to address" +msgstr "Funktsioon aadressidesse" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,date_stop:0 +msgid "Last date of job" +msgstr "" + #. module: base_contact #: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_base_contact_installer msgid "Address Migration" msgstr "" #. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -msgid "Postal Address" +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Partner Contact" +msgstr "Partneri Kontakt" + +#. module: base_contact +#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs +msgid "Open Jobs" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address +msgid "Partner Addresses" msgstr "" #. module: base_contact @@ -474,15 +363,99 @@ msgid "Addresses" msgstr "Aadressid" #. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 -msgid "Partner to address" -msgstr "Partner aadressidesse" +#: field:res.partner.job,state:0 +msgid "State" +msgstr "Olek" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0 +msgid "Working and private addresses." +msgstr "Töö ja kodune aadress" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,name:0 +msgid "Last Name" +msgstr "Perekonnanimi" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:base.contact.installer,config_logo:0 +#: field:res.partner.contact,photo:0 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,date_start:0 +msgid "Start date of job(Joining Date)" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,address_id:0 +msgid "Address which is linked to the Partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "General" +msgstr "Üldine" + +#. module: base_contact +#: selection:res.partner.job,state:0 +msgid "Past" +msgstr "Endine" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +#: field:base.contact.installer,migrate:0 +msgid "Migrate" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,fax:0 +msgid "Job FAX no." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Photo" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0 +msgid "Jobs at a same partner address." +msgstr "Ametid sama partneri aadressil" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.job,name:0 +msgid "Partner" +msgstr "Partner" #. module: base_contact #: field:res.partner.job,date_start:0 msgid "Date Start" msgstr "Alguskuupäev" +#. module: base_contact +#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 +msgid "Define functions and address." +msgstr "Määratle otstarbed ja aadressid." + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,website:0 +msgid "Website" +msgstr "Veebileht" + #. module: base_contact #: help:res.partner.job,sequence_contact:0 msgid "" @@ -490,9 +463,19 @@ msgid "" "addresses of the linked contact" msgstr "" +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,birthdate:0 +msgid "Birth Date" +msgstr "Sünnikuupäev" + #~ msgid "res.partner.contact" #~ msgstr "res.partner.contact" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !" + #~ msgid "" #~ "Order of importance of this job title in the list of job title of the linked " #~ "partner" @@ -503,6 +486,9 @@ msgstr "" #~ "contact" #~ msgstr "Selle aadressi tähtsus kontakti aadresside nimistus." +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" + #~ msgid "Base Contact Process" #~ msgstr "Kontakti alusprotsess" @@ -511,3 +497,6 @@ msgstr "" #~ msgid "General Information" #~ msgstr "Üldine Informatsioon" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis." diff --git a/addons/base_contact/i18n/fi.po b/addons/base_contact/i18n/fi.po index 1a154f4140b..e36f664b8d5 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/fi.po +++ b/addons/base_contact/i18n/fi.po @@ -7,233 +7,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 00:59+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:19+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,title:0 -msgid "Title" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Virheellinen mallin nimi toimenpiteen määrittelyssä." - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.address:0 -msgid "# of Contacts" -msgstr "Kontaktien määrä" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,fax:0 -msgid "Fax" -msgstr "Faksi" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "title" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,date_start:0 -msgid "Start date of job(Joining Date)" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,function:0 -msgid "Function of this contact with this partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,state:0 -msgid "Status of Address" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,name:0 -msgid "" -"You may enter Address first,Partner will be linked " -"automatically if any." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,fax:0 -msgid "Job FAX no." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,mobile:0 -msgid "Mobile" -msgstr "Matkapuhelin" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.contact,comment:0 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0 -msgid "People you work with." -msgstr "Ihmiset joiden kanssa teet töitä" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 -msgid "Define functions and address." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,date_stop:0 -msgid "Last date of job" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -#: field:base.contact.installer,migrate:0 -msgid "Migrate" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.job,name:0 -msgid "Partner" -msgstr "Kumppani" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0 -msgid "Jobs at a same partner address." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0 -msgid "Partners" -msgstr "Kumppanit" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,function:0 -msgid "Partner Function" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,state:0 -msgid "State" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information -#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0 -msgid "Base Contact" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,date_stop:0 -msgid "Date Stop" -msgstr "Loppupäivämäärä" - -#. module: base_contact -#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job -msgid "Contact's Jobs" -msgstr "Kontaktin työtehtävät" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -msgid "Categories" -msgstr "Kategoriat" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,sequence_partner:0 -msgid "" -"Order of importance of this job title in the list of job " -"title of the linked partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Virheellinen XML näkymä-arkkitehtuurille!" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,extension:0 -msgid "Extension" -msgstr "Laajennus" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,extension:0 -msgid "Internal/External extension phone number" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,phone:0 -msgid "Job Phone no." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.contact,job_ids:0 -msgid "Functions and Addresses" -msgstr "Toiminnot ja osoitteet" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact -#: field:res.partner.job,contact_id:0 -msgid "Contact" -msgstr "Kontakti" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,email:0 -msgid "Job E-Mail" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,sequence_partner:0 -msgid "Partner Seq." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 -msgid "Function to address" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,name:0 -msgid "Last Name" -msgstr "Sukunimi" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Communication" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:base.contact.installer,config_logo:0 -#: field:res.partner.contact,photo:0 -msgid "Image" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: selection:res.partner.job,state:0 -msgid "Past" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address -msgid "Partner Addresses" -msgstr "" - #. module: base_contact #: field:res.partner.job,sequence_contact:0 msgid "Contact Seq." msgstr "" +#. module: base_contact +#: help:base.contact.installer,migrate:0 +msgid "If you select this, all addresses will be migrated." +msgstr "" + #. module: base_contact #: view:res.partner.address:0 msgid "Search Contact" @@ -250,144 +43,8 @@ msgid "Contacts" msgstr "Kontaktit" #. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "" -"Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from " -"address are needed to be migrated into contact information." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0 -msgid "Working and private addresses." -msgstr "Työ -ja yksityisosoitteet" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,address_id:0 -msgid "Address which is linked to the Partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "Objektin nimen tulee alkaa x_ ja se ei saa sisältää erikoismerkkejä!" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,other:0 -msgid "Additional phone field" -msgstr "Lisäpuheliinnumero:" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,website:0 -msgid "Website" -msgstr "Websivu" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:base.contact.installer,progress:0 -msgid "Configuration Progress" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,email:0 -#: field:res.partner.job,email:0 -msgid "E-Mail" -msgstr "Sähköposti" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_base_contact_installer -msgid "base.contact.installer" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.contact,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to " -"hide the partner contact without removing it." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.job:0 -msgid "Contact Functions" -msgstr "Kontaktitoiminnot" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,phone:0 -msgid "Phone" -msgstr "Puhelin" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,active:0 -msgid "Active" -msgstr "Aktiivinen" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,function:0 -msgid "Main Function" -msgstr "Päätoiminto" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 -msgid "Define partners and their addresses." -msgstr "Määrittää kumppanit ja heidän osoitteet" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Seq." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,lang_id:0 -msgid "Language" -msgstr "Kieli" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Extra Information" -msgstr "Lisätiedot" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0 -msgid "Companies you work with." -msgstr "Yritykset joiden kanssa teet yhteistyötä" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Partner Contact" -msgstr "Kumppanin Yhteystiedot" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "General" -msgstr "Yleiset" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Photo" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,birthdate:0 -msgid "Birth Date" -msgstr "Syntymäaika" - -#. module: base_contact -#: help:base.contact.installer,migrate:0 -msgid "If you select this, all addresses will be migrated." +#: field:res.partner.job,sequence_partner:0 +msgid "Partner Seq." msgstr "" #. module: base_contact @@ -410,16 +67,72 @@ msgstr "" msgid "Other" msgstr "Muu" +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,state:0 +msgid "Status of Address" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0 +msgid "Contact to function" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,function:0 +msgid "Partner Function" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 +msgid "Partner to address" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.address:0 +msgid "# of Contacts" +msgstr "Kontaktien määrä" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,other:0 +msgid "Additional phone field" +msgstr "Lisäpuheliinnumero:" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.contact,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to " +"hide the partner contact without removing it." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Seq." +msgstr "" + #. module: base_contact #: model:process.node,name:base_contact.process_node_function0 msgid "Function" msgstr "Toiminto" #. module: base_contact -#: field:res.partner.address,job_id:0 -#: field:res.partner.contact,job_id:0 -msgid "Main Job" -msgstr "Päätyötehtävä" +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,fax:0 +msgid "Fax" +msgstr "Faksi" + +#. module: base_contact +#: field:base.contact.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,phone:0 +msgid "Phone" +msgstr "Puhelin" #. module: base_contact #: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_contacttofunction0 @@ -427,44 +140,221 @@ msgid "Defines contacts and functions." msgstr "Määrittää kontaktit ja toiminnot" #. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0 -msgid "Contact to function" +#: model:ir.model,name:base_contact.model_base_contact_installer +msgid "base.contact.installer" msgstr "" +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,title:0 +msgid "Title" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,function:0 +msgid "Function of this contact with this partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.job:0 +msgid "Contact Functions" +msgstr "Kontaktitoiminnot" + +#. module: base_contact +#: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information +#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0 +msgid "Base Contact" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "" +"Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from " +"address are needed to be migrated into contact information." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,email:0 +#: field:res.partner.job,email:0 +msgid "E-Mail" +msgstr "Sähköposti" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0 +msgid "Partners" +msgstr "Kumppanit" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,date_stop:0 +msgid "Date Stop" +msgstr "Loppupäivämäärä" + #. module: base_contact #: view:res.partner:0 #: field:res.partner.job,address_id:0 msgid "Address" msgstr "Osoite" +#. module: base_contact +#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job +msgid "Contact's Jobs" +msgstr "Kontaktin työtehtävät" + #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,country_id:0 msgid "Nationality" msgstr "Kansallisuus" #. module: base_contact -#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs -msgid "Open Jobs" +#: view:res.partner:0 +msgid "Postal Address" msgstr "" +#. module: base_contact +#: field:res.partner.address,job_id:0 +#: field:res.partner.contact,job_id:0 +msgid "Main Job" +msgstr "Päätyötehtävä" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner:0 +msgid "Categories" +msgstr "Kategoriat" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,name:0 +msgid "" +"You may enter Address first,Partner will be linked " +"automatically if any." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,function:0 +msgid "Main Function" +msgstr "Päätoiminto" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 +msgid "Define partners and their addresses." +msgstr "Määrittää kumppanit ja heidän osoitteet" + #. module: base_contact #: field:base.contact.installer,name:0 msgid "Name" msgstr "" +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,extension:0 +msgid "Extension" +msgstr "Laajennus" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,mobile:0 +msgid "Mobile" +msgstr "Matkapuhelin" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0 +msgid "People you work with." +msgstr "Ihmiset joiden kanssa teet töitä" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.contact,comment:0 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,extension:0 +msgid "Internal/External extension phone number" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,sequence_partner:0 +msgid "" +"Order of importance of this job title in the list of job " +"title of the linked partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Extra Information" +msgstr "Lisätiedot" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.contact,job_ids:0 +msgid "Functions and Addresses" +msgstr "Toiminnot ja osoitteet" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Aktiivinen" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,phone:0 +msgid "Job Phone no." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact +#: field:res.partner.job,contact_id:0 +msgid "Contact" +msgstr "Kontakti" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,lang_id:0 +msgid "Language" +msgstr "Kieli" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0 +msgid "Companies you work with." +msgstr "Yritykset joiden kanssa teet yhteistyötä" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,email:0 +msgid "Job E-Mail" +msgstr "" + #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,partner_id:0 msgid "Main Employer" msgstr "" +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 +msgid "Function to address" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,date_stop:0 +msgid "Last date of job" +msgstr "" + #. module: base_contact #: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_base_contact_installer msgid "Address Migration" msgstr "" #. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -msgid "Postal Address" +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Partner Contact" +msgstr "Kumppanin Yhteystiedot" + +#. module: base_contact +#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs +msgid "Open Jobs" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address +msgid "Partner Addresses" msgstr "" #. module: base_contact @@ -474,15 +364,99 @@ msgid "Addresses" msgstr "Osoitteet" #. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 -msgid "Partner to address" +#: field:res.partner.job,state:0 +msgid "State" msgstr "" +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0 +msgid "Working and private addresses." +msgstr "Työ -ja yksityisosoitteet" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,name:0 +msgid "Last Name" +msgstr "Sukunimi" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:base.contact.installer,config_logo:0 +#: field:res.partner.contact,photo:0 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,date_start:0 +msgid "Start date of job(Joining Date)" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,address_id:0 +msgid "Address which is linked to the Partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "General" +msgstr "Yleiset" + +#. module: base_contact +#: selection:res.partner.job,state:0 +msgid "Past" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +#: field:base.contact.installer,migrate:0 +msgid "Migrate" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,fax:0 +msgid "Job FAX no." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Photo" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0 +msgid "Jobs at a same partner address." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.job,name:0 +msgid "Partner" +msgstr "Kumppani" + #. module: base_contact #: field:res.partner.job,date_start:0 msgid "Date Start" msgstr "Aloituspäivämäärä" +#. module: base_contact +#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 +msgid "Define functions and address." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,website:0 +msgid "Website" +msgstr "Websivu" + #. module: base_contact #: help:res.partner.job,sequence_contact:0 msgid "" @@ -490,8 +464,23 @@ msgid "" "addresses of the linked contact" msgstr "" +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,birthdate:0 +msgid "Birth Date" +msgstr "Syntymäaika" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "Objektin nimen tulee alkaa x_ ja se ei saa sisältää erikoismerkkejä!" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Virheellinen XML näkymä-arkkitehtuurille!" + #~ msgid "Partner Contacts" #~ msgstr "Kumppanien yhteishenkilöt" #~ msgid "General Information" #~ msgstr "Yleiset Tiedot" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Virheellinen mallin nimi toimenpiteen määrittelyssä." diff --git a/addons/base_contact/i18n/fr.po b/addons/base_contact/i18n/fr.po index d7c18f40284..8e49440cbc4 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/fr.po +++ b/addons/base_contact/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_contact diff --git a/addons/base_contact/i18n/hr.po b/addons/base_contact/i18n/hr.po index b1205f9ba2d..08facd02198 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/hr.po +++ b/addons/base_contact/i18n/hr.po @@ -6,234 +6,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 01:01+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: Vinteh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:19+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Language: hr\n" -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,title:0 -msgid "Title" -msgstr "Naslov" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nepravilno ime modela u definiciji radnje." - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.address:0 -msgid "# of Contacts" -msgstr "# Osoba" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,fax:0 -msgid "Fax" -msgstr "Fax" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "title" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,date_start:0 -msgid "Start date of job(Joining Date)" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,function:0 -msgid "Function of this contact with this partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,state:0 -msgid "Status of Address" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,name:0 -msgid "" -"You may enter Address first,Partner will be linked " -"automatically if any." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,fax:0 -msgid "Job FAX no." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,mobile:0 -msgid "Mobile" -msgstr "Mobitel" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.contact,comment:0 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0 -msgid "People you work with." -msgstr "Ljudi s kojima radite." - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 -msgid "Define functions and address." -msgstr "Definiraj Funkcije i Adrese" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,date_stop:0 -msgid "Last date of job" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -#: field:base.contact.installer,migrate:0 -msgid "Migrate" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.job,name:0 -msgid "Partner" -msgstr "Partner" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0 -msgid "Jobs at a same partner address." -msgstr "Poslovi na istoj Adresi Partnera" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0 -msgid "Partners" -msgstr "Partneri" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,function:0 -msgid "Partner Function" -msgstr "Funkcija Partnera" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,state:0 -msgid "State" -msgstr "Stanje" - -#. module: base_contact -#: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information -#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0 -msgid "Base Contact" -msgstr "Osnovna Osoba" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,date_stop:0 -msgid "Date Stop" -msgstr "Datum Završetka" - -#. module: base_contact -#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job -msgid "Contact's Jobs" -msgstr "Poslovi Osobe" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorije" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,sequence_partner:0 -msgid "" -"Order of importance of this job title in the list of job " -"title of the linked partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Nepravilan XML format za Arhitekturu Prikaza!" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,extension:0 -msgid "Extension" -msgstr "Ekstenzija" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,extension:0 -msgid "Internal/External extension phone number" -msgstr "Unutarnja/Vanjska Ekstenzija Tel. broja" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,phone:0 -msgid "Job Phone no." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.contact,job_ids:0 -msgid "Functions and Addresses" -msgstr "Funkcije i Adrese" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact -#: field:res.partner.job,contact_id:0 -msgid "Contact" -msgstr "Osoba" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,email:0 -msgid "Job E-Mail" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,sequence_partner:0 -msgid "Partner Seq." -msgstr "Partner Seq." - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 -msgid "Function to address" -msgstr "Funkcija na Adresu - Function to address" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,name:0 -msgid "Last Name" -msgstr "Prezime osobe" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Communication" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:base.contact.installer,config_logo:0 -#: field:res.partner.contact,photo:0 -msgid "Image" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: selection:res.partner.job,state:0 -msgid "Past" -msgstr "Prošli" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address -msgid "Partner Addresses" -msgstr "" - #. module: base_contact #: field:res.partner.job,sequence_contact:0 msgid "Contact Seq." msgstr "Seq. Osobe" +#. module: base_contact +#: help:base.contact.installer,migrate:0 +msgid "If you select this, all addresses will be migrated." +msgstr "" + #. module: base_contact #: view:res.partner.address:0 msgid "Search Contact" @@ -250,146 +43,9 @@ msgid "Contacts" msgstr "Kontakti" #. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "" -"Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from " -"address are needed to be migrated into contact information." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0 -msgid "Working and private addresses." -msgstr "Poslovne i Privatne Adrese" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,address_id:0 -msgid "Address which is linked to the Partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Naziv Objekta mora početi s x_ i ne smije sadržavati bilo koji posebni znak !" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,other:0 -msgid "Additional phone field" -msgstr "Dodatno polje za tel. broj" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,website:0 -msgid "Website" -msgstr "Web stranica" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:base.contact.installer,progress:0 -msgid "Configuration Progress" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,email:0 -#: field:res.partner.job,email:0 -msgid "E-Mail" -msgstr "E-Mail" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_base_contact_installer -msgid "base.contact.installer" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.contact,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to " -"hide the partner contact without removing it." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.job:0 -msgid "Contact Functions" -msgstr "Funkcije Osoba" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,phone:0 -msgid "Phone" -msgstr "Telefon" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,active:0 -msgid "Active" -msgstr "Aktivan" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,function:0 -msgid "Main Function" -msgstr "Glavna funkcija" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 -msgid "Define partners and their addresses." -msgstr "Definiraj Partnere i njihove Adrese" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Seq." -msgstr "Seq." - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,lang_id:0 -msgid "Language" -msgstr "Jezik" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Extra Information" -msgstr "Dodatni Podaci" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0 -msgid "Companies you work with." -msgstr "Tvrtke s kojima radite." - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Partner Contact" -msgstr "Osoba kod Partnera" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "General" -msgstr "Općenit" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Photo" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,birthdate:0 -msgid "Birth Date" -msgstr "Datum rođenja" - -#. module: base_contact -#: help:base.contact.installer,migrate:0 -msgid "If you select this, all addresses will be migrated." -msgstr "" +#: field:res.partner.job,sequence_partner:0 +msgid "Partner Seq." +msgstr "Partner Seq." #. module: base_contact #: selection:res.partner.job,state:0 @@ -411,16 +67,72 @@ msgstr "Funkcija Osobe Partnera - Contact Partner Function" msgid "Other" msgstr "Drugi" +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,state:0 +msgid "Status of Address" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0 +msgid "Contact to function" +msgstr "Osoba na Funkciju - Contact to Function" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,function:0 +msgid "Partner Function" +msgstr "Funkcija Partnera" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 +msgid "Partner to address" +msgstr "Partner na Adresu" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.address:0 +msgid "# of Contacts" +msgstr "# Osoba" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,other:0 +msgid "Additional phone field" +msgstr "Dodatno polje za tel. broj" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.contact,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to " +"hide the partner contact without removing it." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Seq." +msgstr "Seq." + #. module: base_contact #: model:process.node,name:base_contact.process_node_function0 msgid "Function" msgstr "Funkcija" #. module: base_contact -#: field:res.partner.address,job_id:0 -#: field:res.partner.contact,job_id:0 -msgid "Main Job" -msgstr "Glavni Posao" +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,fax:0 +msgid "Fax" +msgstr "Fax" + +#. module: base_contact +#: field:base.contact.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,phone:0 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" #. module: base_contact #: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_contacttofunction0 @@ -428,9 +140,58 @@ msgid "Defines contacts and functions." msgstr "Određuje Osobe i Funkcije" #. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0 -msgid "Contact to function" -msgstr "Osoba na Funkciju - Contact to Function" +#: model:ir.model,name:base_contact.model_base_contact_installer +msgid "base.contact.installer" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,title:0 +msgid "Title" +msgstr "Naslov" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,function:0 +msgid "Function of this contact with this partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.job:0 +msgid "Contact Functions" +msgstr "Funkcije Osoba" + +#. module: base_contact +#: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information +#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0 +msgid "Base Contact" +msgstr "Osnovna Osoba" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "" +"Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from " +"address are needed to be migrated into contact information." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,email:0 +#: field:res.partner.job,email:0 +msgid "E-Mail" +msgstr "E-Mail" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0 +msgid "Partners" +msgstr "Partneri" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,date_stop:0 +msgid "Date Stop" +msgstr "Datum Završetka" #. module: base_contact #: view:res.partner:0 @@ -438,34 +199,162 @@ msgstr "Osoba na Funkciju - Contact to Function" msgid "Address" msgstr "Adresa" +#. module: base_contact +#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job +msgid "Contact's Jobs" +msgstr "Poslovi Osobe" + #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,country_id:0 msgid "Nationality" msgstr "Državljanstvo" #. module: base_contact -#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs -msgid "Open Jobs" +#: view:res.partner:0 +msgid "Postal Address" msgstr "" +#. module: base_contact +#: field:res.partner.address,job_id:0 +#: field:res.partner.contact,job_id:0 +msgid "Main Job" +msgstr "Glavni Posao" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner:0 +msgid "Categories" +msgstr "Kategorije" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,name:0 +msgid "" +"You may enter Address first,Partner will be linked " +"automatically if any." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,function:0 +msgid "Main Function" +msgstr "Glavna funkcija" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 +msgid "Define partners and their addresses." +msgstr "Definiraj Partnere i njihove Adrese" + #. module: base_contact #: field:base.contact.installer,name:0 msgid "Name" msgstr "" +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,extension:0 +msgid "Extension" +msgstr "Ekstenzija" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,mobile:0 +msgid "Mobile" +msgstr "Mobitel" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0 +msgid "People you work with." +msgstr "Ljudi s kojima radite." + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.contact,comment:0 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,extension:0 +msgid "Internal/External extension phone number" +msgstr "Unutarnja/Vanjska Ekstenzija Tel. broja" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,sequence_partner:0 +msgid "" +"Order of importance of this job title in the list of job " +"title of the linked partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Extra Information" +msgstr "Dodatni Podaci" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.contact,job_ids:0 +msgid "Functions and Addresses" +msgstr "Funkcije i Adrese" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Aktivan" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,phone:0 +msgid "Job Phone no." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact +#: field:res.partner.job,contact_id:0 +msgid "Contact" +msgstr "Osoba" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,lang_id:0 +msgid "Language" +msgstr "Jezik" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0 +msgid "Companies you work with." +msgstr "Tvrtke s kojima radite." + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,email:0 +msgid "Job E-Mail" +msgstr "" + #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,partner_id:0 msgid "Main Employer" msgstr "Glavni Poslodavac." +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 +msgid "Function to address" +msgstr "Funkcija na Adresu - Function to address" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,date_stop:0 +msgid "Last date of job" +msgstr "" + #. module: base_contact #: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_base_contact_installer msgid "Address Migration" msgstr "" #. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -msgid "Postal Address" +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Partner Contact" +msgstr "Osoba kod Partnera" + +#. module: base_contact +#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs +msgid "Open Jobs" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address +msgid "Partner Addresses" msgstr "" #. module: base_contact @@ -475,15 +364,99 @@ msgid "Addresses" msgstr "Adrese" #. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 -msgid "Partner to address" -msgstr "Partner na Adresu" +#: field:res.partner.job,state:0 +msgid "State" +msgstr "Stanje" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0 +msgid "Working and private addresses." +msgstr "Poslovne i Privatne Adrese" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,name:0 +msgid "Last Name" +msgstr "Prezime osobe" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:base.contact.installer,config_logo:0 +#: field:res.partner.contact,photo:0 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,date_start:0 +msgid "Start date of job(Joining Date)" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,address_id:0 +msgid "Address which is linked to the Partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "General" +msgstr "Općenit" + +#. module: base_contact +#: selection:res.partner.job,state:0 +msgid "Past" +msgstr "Prošli" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +#: field:base.contact.installer,migrate:0 +msgid "Migrate" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,fax:0 +msgid "Job FAX no." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Photo" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0 +msgid "Jobs at a same partner address." +msgstr "Poslovi na istoj Adresi Partnera" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.job,name:0 +msgid "Partner" +msgstr "Partner" #. module: base_contact #: field:res.partner.job,date_start:0 msgid "Date Start" msgstr "Datum Početka" +#. module: base_contact +#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 +msgid "Define functions and address." +msgstr "Definiraj Funkcije i Adrese" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,website:0 +msgid "Website" +msgstr "Web stranica" + #. module: base_contact #: help:res.partner.job,sequence_contact:0 msgid "" @@ -491,9 +464,22 @@ msgid "" "addresses of the linked contact" msgstr "" +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,birthdate:0 +msgid "Birth Date" +msgstr "Datum rođenja" + #~ msgid "res.partner.contact" #~ msgstr "res.partner.contact" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Naziv Objekta mora početi s x_ i ne smije sadržavati bilo koji posebni znak !" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nepravilno ime modela u definiciji radnje." + #~ msgid "" #~ "Order of importance of this job title in the list of job title of the linked " #~ "partner" @@ -506,6 +492,9 @@ msgstr "" #~ "contact" #~ msgstr "redoslijed važnosti ove Adrese u listi Adresa povezanog Partnera" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Nepravilan XML format za Arhitekturu Prikaza!" + #~ msgid "Base Contact Process" #~ msgstr "Proces Osnovne Osobe za kontakt" diff --git a/addons/base_contact/i18n/hu.po b/addons/base_contact/i18n/hu.po index 91843da775d..8506d6f527f 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/hu.po +++ b/addons/base_contact/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-09 04:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_contact diff --git a/addons/base_contact/i18n/id.po b/addons/base_contact/i18n/id.po index a6a9cd3d82f..93aa3f3ae98 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/id.po +++ b/addons/base_contact/i18n/id.po @@ -6,233 +6,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-09 13:45+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:19+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,title:0 -msgid "Title" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.address:0 -msgid "# of Contacts" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,fax:0 -msgid "Fax" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "title" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,date_start:0 -msgid "Start date of job(Joining Date)" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,function:0 -msgid "Function of this contact with this partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,state:0 -msgid "Status of Address" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,name:0 -msgid "" -"You may enter Address first,Partner will be linked " -"automatically if any." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,fax:0 -msgid "Job FAX no." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,mobile:0 -msgid "Mobile" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.contact,comment:0 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0 -msgid "People you work with." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 -msgid "Define functions and address." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,date_stop:0 -msgid "Last date of job" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -#: field:base.contact.installer,migrate:0 -msgid "Migrate" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.job,name:0 -msgid "Partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0 -msgid "Jobs at a same partner address." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0 -msgid "Partners" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,function:0 -msgid "Partner Function" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,state:0 -msgid "State" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information -#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0 -msgid "Base Contact" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,date_stop:0 -msgid "Date Stop" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job -msgid "Contact's Jobs" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -msgid "Categories" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,sequence_partner:0 -msgid "" -"Order of importance of this job title in the list of job " -"title of the linked partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,extension:0 -msgid "Extension" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,extension:0 -msgid "Internal/External extension phone number" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,phone:0 -msgid "Job Phone no." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.contact,job_ids:0 -msgid "Functions and Addresses" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact -#: field:res.partner.job,contact_id:0 -msgid "Contact" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,email:0 -msgid "Job E-Mail" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,sequence_partner:0 -msgid "Partner Seq." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 -msgid "Function to address" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,name:0 -msgid "Last Name" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Communication" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:base.contact.installer,config_logo:0 -#: field:res.partner.contact,photo:0 -msgid "Image" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: selection:res.partner.job,state:0 -msgid "Past" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address -msgid "Partner Addresses" -msgstr "" - #. module: base_contact #: field:res.partner.job,sequence_contact:0 msgid "Contact Seq." msgstr "" +#. module: base_contact +#: help:base.contact.installer,migrate:0 +msgid "If you select this, all addresses will be migrated." +msgstr "" + #. module: base_contact #: view:res.partner.address:0 msgid "Search Contact" @@ -249,144 +42,8 @@ msgid "Contacts" msgstr "" #. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "" -"Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from " -"address are needed to be migrated into contact information." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0 -msgid "Working and private addresses." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,address_id:0 -msgid "Address which is linked to the Partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,other:0 -msgid "Additional phone field" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,website:0 -msgid "Website" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:base.contact.installer,progress:0 -msgid "Configuration Progress" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,email:0 -#: field:res.partner.job,email:0 -msgid "E-Mail" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_base_contact_installer -msgid "base.contact.installer" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.contact,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to " -"hide the partner contact without removing it." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.job:0 -msgid "Contact Functions" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,phone:0 -msgid "Phone" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,active:0 -msgid "Active" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,function:0 -msgid "Main Function" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 -msgid "Define partners and their addresses." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Seq." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,lang_id:0 -msgid "Language" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Extra Information" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0 -msgid "Companies you work with." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Partner Contact" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "General" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Photo" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,birthdate:0 -msgid "Birth Date" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:base.contact.installer,migrate:0 -msgid "If you select this, all addresses will be migrated." +#: field:res.partner.job,sequence_partner:0 +msgid "Partner Seq." msgstr "" #. module: base_contact @@ -409,15 +66,71 @@ msgstr "" msgid "Other" msgstr "" +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,state:0 +msgid "Status of Address" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0 +msgid "Contact to function" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,function:0 +msgid "Partner Function" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 +msgid "Partner to address" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.address:0 +msgid "# of Contacts" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,other:0 +msgid "Additional phone field" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.contact,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to " +"hide the partner contact without removing it." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Seq." +msgstr "" + #. module: base_contact #: model:process.node,name:base_contact.process_node_function0 msgid "Function" msgstr "" #. module: base_contact -#: field:res.partner.address,job_id:0 -#: field:res.partner.contact,job_id:0 -msgid "Main Job" +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,fax:0 +msgid "Fax" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:base.contact.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,phone:0 +msgid "Phone" msgstr "" #. module: base_contact @@ -426,8 +139,57 @@ msgid "Defines contacts and functions." msgstr "" #. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0 -msgid "Contact to function" +#: model:ir.model,name:base_contact.model_base_contact_installer +msgid "base.contact.installer" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,title:0 +msgid "Title" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,function:0 +msgid "Function of this contact with this partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.job:0 +msgid "Contact Functions" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information +#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0 +msgid "Base Contact" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "" +"Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from " +"address are needed to be migrated into contact information." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,email:0 +#: field:res.partner.job,email:0 +msgid "E-Mail" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0 +msgid "Partners" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,date_stop:0 +msgid "Date Stop" msgstr "" #. module: base_contact @@ -436,14 +198,47 @@ msgstr "" msgid "Address" msgstr "" +#. module: base_contact +#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job +msgid "Contact's Jobs" +msgstr "" + #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,country_id:0 msgid "Nationality" msgstr "" #. module: base_contact -#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs -msgid "Open Jobs" +#: view:res.partner:0 +msgid "Postal Address" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.address,job_id:0 +#: field:res.partner.contact,job_id:0 +msgid "Main Job" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner:0 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,name:0 +msgid "" +"You may enter Address first,Partner will be linked " +"automatically if any." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,function:0 +msgid "Main Function" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 +msgid "Define partners and their addresses." msgstr "" #. module: base_contact @@ -451,19 +246,114 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,extension:0 +msgid "Extension" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,mobile:0 +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0 +msgid "People you work with." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.contact,comment:0 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,extension:0 +msgid "Internal/External extension phone number" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,sequence_partner:0 +msgid "" +"Order of importance of this job title in the list of job " +"title of the linked partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Extra Information" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.contact,job_ids:0 +msgid "Functions and Addresses" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,active:0 +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,phone:0 +msgid "Job Phone no." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact +#: field:res.partner.job,contact_id:0 +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,lang_id:0 +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0 +msgid "Companies you work with." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,email:0 +msgid "Job E-Mail" +msgstr "" + #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,partner_id:0 msgid "Main Employer" msgstr "" +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 +msgid "Function to address" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,date_stop:0 +msgid "Last date of job" +msgstr "" + #. module: base_contact #: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_base_contact_installer msgid "Address Migration" msgstr "" #. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -msgid "Postal Address" +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Partner Contact" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs +msgid "Open Jobs" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address +msgid "Partner Addresses" msgstr "" #. module: base_contact @@ -473,8 +363,82 @@ msgid "Addresses" msgstr "" #. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 -msgid "Partner to address" +#: field:res.partner.job,state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0 +msgid "Working and private addresses." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,name:0 +msgid "Last Name" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:base.contact.installer,config_logo:0 +#: field:res.partner.contact,photo:0 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,date_start:0 +msgid "Start date of job(Joining Date)" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,address_id:0 +msgid "Address which is linked to the Partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "General" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: selection:res.partner.job,state:0 +msgid "Past" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +#: field:base.contact.installer,migrate:0 +msgid "Migrate" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,fax:0 +msgid "Job FAX no." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Photo" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0 +msgid "Jobs at a same partner address." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.job,name:0 +msgid "Partner" msgstr "" #. module: base_contact @@ -482,9 +446,24 @@ msgstr "" msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: base_contact +#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 +msgid "Define functions and address." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,website:0 +msgid "Website" +msgstr "" + #. module: base_contact #: help:res.partner.job,sequence_contact:0 msgid "" "Order of importance of this address in the list of " "addresses of the linked contact" msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,birthdate:0 +msgid "Birth Date" +msgstr "" diff --git a/addons/base_contact/i18n/it.po b/addons/base_contact/i18n/it.po index a5d6c304b5e..318c63b531a 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/it.po +++ b/addons/base_contact/i18n/it.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-11 06:00+0000\n" -"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-12 09:22+0000\n" +"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_contact diff --git a/addons/base_contact/i18n/ko.po b/addons/base_contact/i18n/ko.po index 319a816e521..2c17eb04570 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/ko.po +++ b/addons/base_contact/i18n/ko.po @@ -7,233 +7,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 01:28+0000\n" "Last-Translator: Bundo \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:19+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,title:0 -msgid "Title" -msgstr "제목" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "액션 정의에서 유효하지 않은 모델 이름" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.address:0 -msgid "# of Contacts" -msgstr "연락처의 #" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,fax:0 -msgid "Fax" -msgstr "팩스" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "title" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,date_start:0 -msgid "Start date of job(Joining Date)" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,function:0 -msgid "Function of this contact with this partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,state:0 -msgid "Status of Address" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,name:0 -msgid "" -"You may enter Address first,Partner will be linked " -"automatically if any." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,fax:0 -msgid "Job FAX no." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,mobile:0 -msgid "Mobile" -msgstr "휴대전화" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.contact,comment:0 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0 -msgid "People you work with." -msgstr "함께 일하는 사람들" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 -msgid "Define functions and address." -msgstr "기능과 주소 정의" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,date_stop:0 -msgid "Last date of job" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -#: field:base.contact.installer,migrate:0 -msgid "Migrate" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.job,name:0 -msgid "Partner" -msgstr "파트너" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0 -msgid "Jobs at a same partner address." -msgstr "동일한 파트너 주소의 직업" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0 -msgid "Partners" -msgstr "파트너" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,function:0 -msgid "Partner Function" -msgstr "파트너 기능" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,state:0 -msgid "State" -msgstr "상태" - -#. module: base_contact -#: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information -#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0 -msgid "Base Contact" -msgstr "기본 연락" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,date_stop:0 -msgid "Date Stop" -msgstr "날짜 중단" - -#. module: base_contact -#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job -msgid "Contact's Jobs" -msgstr "접촉 대상자의 직업" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -msgid "Categories" -msgstr "항목" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,sequence_partner:0 -msgid "" -"Order of importance of this job title in the list of job " -"title of the linked partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "유효하지 않은 아키텍처를 위한 XML 보기!" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,extension:0 -msgid "Extension" -msgstr "확장기능" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,extension:0 -msgid "Internal/External extension phone number" -msgstr "내부/외부 확장 전화 번호" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,phone:0 -msgid "Job Phone no." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.contact,job_ids:0 -msgid "Functions and Addresses" -msgstr "기능과 주소" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact -#: field:res.partner.job,contact_id:0 -msgid "Contact" -msgstr "연락처" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,email:0 -msgid "Job E-Mail" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,sequence_partner:0 -msgid "Partner Seq." -msgstr "파트너 시퀀스" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 -msgid "Function to address" -msgstr "기능 주소" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,name:0 -msgid "Last Name" -msgstr "이름" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Communication" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:base.contact.installer,config_logo:0 -#: field:res.partner.contact,photo:0 -msgid "Image" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: selection:res.partner.job,state:0 -msgid "Past" -msgstr "과거" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address -msgid "Partner Addresses" -msgstr "" - #. module: base_contact #: field:res.partner.job,sequence_contact:0 msgid "Contact Seq." msgstr "접촉 시퀀스" +#. module: base_contact +#: help:base.contact.installer,migrate:0 +msgid "If you select this, all addresses will be migrated." +msgstr "" + #. module: base_contact #: view:res.partner.address:0 msgid "Search Contact" @@ -250,145 +43,9 @@ msgid "Contacts" msgstr "접촉" #. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "" -"Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from " -"address are needed to be migrated into contact information." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0 -msgid "Working and private addresses." -msgstr "직장 및 집 주소" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,address_id:0 -msgid "Address which is linked to the Partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "오브젝트 이름은 x_로 시작해야 하며, 특수 문자를 포함하면 안 됩니다 !" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,other:0 -msgid "Additional phone field" -msgstr "추가 전화 필드" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,website:0 -msgid "Website" -msgstr "웹 사이트" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:base.contact.installer,progress:0 -msgid "Configuration Progress" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,email:0 -#: field:res.partner.job,email:0 -msgid "E-Mail" -msgstr "이메일" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_base_contact_installer -msgid "base.contact.installer" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.contact,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to " -"hide the partner contact without removing it." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.job:0 -msgid "Contact Functions" -msgstr "연락 기능" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,phone:0 -msgid "Phone" -msgstr "전화" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,active:0 -msgid "Active" -msgstr "활성" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,function:0 -msgid "Main Function" -msgstr "주요 기능" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 -msgid "Define partners and their addresses." -msgstr "파트너와 주소 정의" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Seq." -msgstr "시퀀스" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,lang_id:0 -msgid "Language" -msgstr "언어" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Extra Information" -msgstr "추가 정보" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0 -msgid "Companies you work with." -msgstr "협력 업체들" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Partner Contact" -msgstr "파트너 연락처" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "General" -msgstr "일반" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Photo" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,birthdate:0 -msgid "Birth Date" -msgstr "생일" - -#. module: base_contact -#: help:base.contact.installer,migrate:0 -msgid "If you select this, all addresses will be migrated." -msgstr "" +#: field:res.partner.job,sequence_partner:0 +msgid "Partner Seq." +msgstr "파트너 시퀀스" #. module: base_contact #: selection:res.partner.job,state:0 @@ -410,16 +67,72 @@ msgstr "파트너 접촉 기능" msgid "Other" msgstr "기능" +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,state:0 +msgid "Status of Address" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0 +msgid "Contact to function" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,function:0 +msgid "Partner Function" +msgstr "파트너 기능" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 +msgid "Partner to address" +msgstr "파트너 주소" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.address:0 +msgid "# of Contacts" +msgstr "연락처의 #" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,other:0 +msgid "Additional phone field" +msgstr "추가 전화 필드" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.contact,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to " +"hide the partner contact without removing it." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Seq." +msgstr "시퀀스" + #. module: base_contact #: model:process.node,name:base_contact.process_node_function0 msgid "Function" msgstr "기능" #. module: base_contact -#: field:res.partner.address,job_id:0 -#: field:res.partner.contact,job_id:0 -msgid "Main Job" -msgstr "주업" +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,fax:0 +msgid "Fax" +msgstr "팩스" + +#. module: base_contact +#: field:base.contact.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,phone:0 +msgid "Phone" +msgstr "전화" #. module: base_contact #: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_contacttofunction0 @@ -427,44 +140,221 @@ msgid "Defines contacts and functions." msgstr "연락처와 기능 정의" #. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0 -msgid "Contact to function" +#: model:ir.model,name:base_contact.model_base_contact_installer +msgid "base.contact.installer" msgstr "" +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,title:0 +msgid "Title" +msgstr "제목" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,function:0 +msgid "Function of this contact with this partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.job:0 +msgid "Contact Functions" +msgstr "연락 기능" + +#. module: base_contact +#: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information +#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0 +msgid "Base Contact" +msgstr "기본 연락" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "" +"Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from " +"address are needed to be migrated into contact information." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,email:0 +#: field:res.partner.job,email:0 +msgid "E-Mail" +msgstr "이메일" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0 +msgid "Partners" +msgstr "파트너" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,date_stop:0 +msgid "Date Stop" +msgstr "날짜 중단" + #. module: base_contact #: view:res.partner:0 #: field:res.partner.job,address_id:0 msgid "Address" msgstr "주소" +#. module: base_contact +#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job +msgid "Contact's Jobs" +msgstr "접촉 대상자의 직업" + #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,country_id:0 msgid "Nationality" msgstr "국적" #. module: base_contact -#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs -msgid "Open Jobs" +#: view:res.partner:0 +msgid "Postal Address" msgstr "" +#. module: base_contact +#: field:res.partner.address,job_id:0 +#: field:res.partner.contact,job_id:0 +msgid "Main Job" +msgstr "주업" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner:0 +msgid "Categories" +msgstr "항목" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,name:0 +msgid "" +"You may enter Address first,Partner will be linked " +"automatically if any." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,function:0 +msgid "Main Function" +msgstr "주요 기능" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 +msgid "Define partners and their addresses." +msgstr "파트너와 주소 정의" + #. module: base_contact #: field:base.contact.installer,name:0 msgid "Name" msgstr "" +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,extension:0 +msgid "Extension" +msgstr "확장기능" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,mobile:0 +msgid "Mobile" +msgstr "휴대전화" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0 +msgid "People you work with." +msgstr "함께 일하는 사람들" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.contact,comment:0 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,extension:0 +msgid "Internal/External extension phone number" +msgstr "내부/외부 확장 전화 번호" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,sequence_partner:0 +msgid "" +"Order of importance of this job title in the list of job " +"title of the linked partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Extra Information" +msgstr "추가 정보" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.contact,job_ids:0 +msgid "Functions and Addresses" +msgstr "기능과 주소" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,active:0 +msgid "Active" +msgstr "활성" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,phone:0 +msgid "Job Phone no." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact +#: field:res.partner.job,contact_id:0 +msgid "Contact" +msgstr "연락처" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,lang_id:0 +msgid "Language" +msgstr "언어" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0 +msgid "Companies you work with." +msgstr "협력 업체들" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,email:0 +msgid "Job E-Mail" +msgstr "" + #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,partner_id:0 msgid "Main Employer" msgstr "주 고용자" +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 +msgid "Function to address" +msgstr "기능 주소" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,date_stop:0 +msgid "Last date of job" +msgstr "" + #. module: base_contact #: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_base_contact_installer msgid "Address Migration" msgstr "" #. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -msgid "Postal Address" +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Partner Contact" +msgstr "파트너 연락처" + +#. module: base_contact +#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs +msgid "Open Jobs" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address +msgid "Partner Addresses" msgstr "" #. module: base_contact @@ -474,15 +364,99 @@ msgid "Addresses" msgstr "주소" #. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 -msgid "Partner to address" -msgstr "파트너 주소" +#: field:res.partner.job,state:0 +msgid "State" +msgstr "상태" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0 +msgid "Working and private addresses." +msgstr "직장 및 집 주소" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,name:0 +msgid "Last Name" +msgstr "이름" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:base.contact.installer,config_logo:0 +#: field:res.partner.contact,photo:0 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,date_start:0 +msgid "Start date of job(Joining Date)" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,address_id:0 +msgid "Address which is linked to the Partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "General" +msgstr "일반" + +#. module: base_contact +#: selection:res.partner.job,state:0 +msgid "Past" +msgstr "과거" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +#: field:base.contact.installer,migrate:0 +msgid "Migrate" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,fax:0 +msgid "Job FAX no." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Photo" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0 +msgid "Jobs at a same partner address." +msgstr "동일한 파트너 주소의 직업" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.job,name:0 +msgid "Partner" +msgstr "파트너" #. module: base_contact #: field:res.partner.job,date_start:0 msgid "Date Start" msgstr "시작 날짜" +#. module: base_contact +#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 +msgid "Define functions and address." +msgstr "기능과 주소 정의" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,website:0 +msgid "Website" +msgstr "웹 사이트" + #. module: base_contact #: help:res.partner.job,sequence_contact:0 msgid "" @@ -490,6 +464,11 @@ msgid "" "addresses of the linked contact" msgstr "" +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,birthdate:0 +msgid "Birth Date" +msgstr "생일" + #~ msgid "" #~ "Order of importance of this job title in the list of job title of the linked " #~ "partner" @@ -508,3 +487,13 @@ msgstr "" #~ msgid "General Information" #~ msgstr "일반 정보" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "오브젝트 이름은 x_로 시작해야 하며, 특수 문자를 포함하면 안 됩니다 !" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "액션 정의에서 유효하지 않은 모델 이름" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "유효하지 않은 아키텍처를 위한 XML 보기!" diff --git a/addons/base_contact/i18n/lt.po b/addons/base_contact/i18n/lt.po index 9cae127fb5a..ba8eda9df83 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/lt.po +++ b/addons/base_contact/i18n/lt.po @@ -6,234 +6,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:09+0000\n" "Last-Translator: Giedrius Slavinskas \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:19+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Language: lt\n" -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,title:0 -msgid "Title" -msgstr "Antraštė" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.address:0 -msgid "# of Contacts" -msgstr "Kontaktai" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,fax:0 -msgid "Fax" -msgstr "Faksas" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "title" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,date_start:0 -msgid "Start date of job(Joining Date)" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,function:0 -msgid "Function of this contact with this partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,state:0 -msgid "Status of Address" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,name:0 -msgid "" -"You may enter Address first,Partner will be linked " -"automatically if any." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,fax:0 -msgid "Job FAX no." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,mobile:0 -msgid "Mobile" -msgstr "Mobilus telefonas" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.contact,comment:0 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0 -msgid "People you work with." -msgstr "Bendradarbiai" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 -msgid "Define functions and address." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,date_stop:0 -msgid "Last date of job" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -#: field:base.contact.installer,migrate:0 -msgid "Migrate" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.job,name:0 -msgid "Partner" -msgstr "Partneris" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0 -msgid "Jobs at a same partner address." -msgstr "Darbai su to paties partnerio adresu." - -#. module: base_contact -#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0 -msgid "Partners" -msgstr "Partneriai" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,function:0 -msgid "Partner Function" -msgstr "Partnerio pareigos" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,state:0 -msgid "State" -msgstr "Būsena" - -#. module: base_contact -#: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information -#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0 -msgid "Base Contact" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,date_stop:0 -msgid "Date Stop" -msgstr "Pabaigos data" - -#. module: base_contact -#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job -msgid "Contact's Jobs" -msgstr "Kontaktų pareigos" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorijos" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,sequence_partner:0 -msgid "" -"Order of importance of this job title in the list of job " -"title of the linked partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Netinkamas XML peržiūros struktūrai!" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,extension:0 -msgid "Extension" -msgstr "Papildomas telefonas" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,extension:0 -msgid "Internal/External extension phone number" -msgstr "Vidinis/išorinis papildomas telefono numeris" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,phone:0 -msgid "Job Phone no." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.contact,job_ids:0 -msgid "Functions and Addresses" -msgstr "Pareigos ir adresai" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact -#: field:res.partner.job,contact_id:0 -msgid "Contact" -msgstr "Kontaktas" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,email:0 -msgid "Job E-Mail" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,sequence_partner:0 -msgid "Partner Seq." -msgstr "Partnerio seka" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 -msgid "Function to address" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,name:0 -msgid "Last Name" -msgstr "Pavardė" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Communication" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:base.contact.installer,config_logo:0 -#: field:res.partner.contact,photo:0 -msgid "Image" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: selection:res.partner.job,state:0 -msgid "Past" -msgstr "Buvęs" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address -msgid "Partner Addresses" -msgstr "" - #. module: base_contact #: field:res.partner.job,sequence_contact:0 msgid "Contact Seq." msgstr "Kontakto seka" +#. module: base_contact +#: help:base.contact.installer,migrate:0 +msgid "If you select this, all addresses will be migrated." +msgstr "" + #. module: base_contact #: view:res.partner.address:0 msgid "Search Contact" @@ -250,146 +43,9 @@ msgid "Contacts" msgstr "Kontaktai" #. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "" -"Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from " -"address are needed to be migrated into contact information." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0 -msgid "Working and private addresses." -msgstr "Darbo ir asmeninis adresai." - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,address_id:0 -msgid "Address which is linked to the Partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Objekto pavadinimas turi prasidėti x_ ir neturėti jokių specialių simbolių !" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,other:0 -msgid "Additional phone field" -msgstr "Papildomos informacijos laukas" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,website:0 -msgid "Website" -msgstr "Svetainė" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:base.contact.installer,progress:0 -msgid "Configuration Progress" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,email:0 -#: field:res.partner.job,email:0 -msgid "E-Mail" -msgstr "El. paštas" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_base_contact_installer -msgid "base.contact.installer" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.contact,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to " -"hide the partner contact without removing it." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.job:0 -msgid "Contact Functions" -msgstr "Kontaktų pareigos" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,phone:0 -msgid "Phone" -msgstr "Telefonas" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,active:0 -msgid "Active" -msgstr "Aktyvus" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,function:0 -msgid "Main Function" -msgstr "Pagrindinė funkcija" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 -msgid "Define partners and their addresses." -msgstr "Pasirinkite partnerius ir jų adresus" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Seq." -msgstr "Seka" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,lang_id:0 -msgid "Language" -msgstr "Kalba" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Extra Information" -msgstr "Papildoma informacija" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0 -msgid "Companies you work with." -msgstr "Įmonė kurioje jūs dirbate." - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Partner Contact" -msgstr "Partnerio kontaktai" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "General" -msgstr "Bendrasis" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Photo" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,birthdate:0 -msgid "Birth Date" -msgstr "Gimimo data" - -#. module: base_contact -#: help:base.contact.installer,migrate:0 -msgid "If you select this, all addresses will be migrated." -msgstr "" +#: field:res.partner.job,sequence_partner:0 +msgid "Partner Seq." +msgstr "Partnerio seka" #. module: base_contact #: selection:res.partner.job,state:0 @@ -412,19 +68,8 @@ msgid "Other" msgstr "Kita" #. module: base_contact -#: model:process.node,name:base_contact.process_node_function0 -msgid "Function" -msgstr "Adresas" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.address,job_id:0 -#: field:res.partner.contact,job_id:0 -msgid "Main Job" -msgstr "Pagrindinės pareigos" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_contacttofunction0 -msgid "Defines contacts and functions." +#: help:res.partner.job,state:0 +msgid "Status of Address" msgstr "" #. module: base_contact @@ -432,40 +77,284 @@ msgstr "" msgid "Contact to function" msgstr "" +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,function:0 +msgid "Partner Function" +msgstr "Partnerio pareigos" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 +msgid "Partner to address" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.address:0 +msgid "# of Contacts" +msgstr "Kontaktai" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,other:0 +msgid "Additional phone field" +msgstr "Papildomos informacijos laukas" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.contact,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to " +"hide the partner contact without removing it." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Seq." +msgstr "Seka" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,name:base_contact.process_node_function0 +msgid "Function" +msgstr "Adresas" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,fax:0 +msgid "Fax" +msgstr "Faksas" + +#. module: base_contact +#: field:base.contact.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,phone:0 +msgid "Phone" +msgstr "Telefonas" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_contacttofunction0 +msgid "Defines contacts and functions." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.model,name:base_contact.model_base_contact_installer +msgid "base.contact.installer" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,title:0 +msgid "Title" +msgstr "Antraštė" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,function:0 +msgid "Function of this contact with this partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.job:0 +msgid "Contact Functions" +msgstr "Kontaktų pareigos" + +#. module: base_contact +#: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information +#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0 +msgid "Base Contact" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "" +"Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from " +"address are needed to be migrated into contact information." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,email:0 +#: field:res.partner.job,email:0 +msgid "E-Mail" +msgstr "El. paštas" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0 +msgid "Partners" +msgstr "Partneriai" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,date_stop:0 +msgid "Date Stop" +msgstr "Pabaigos data" + #. module: base_contact #: view:res.partner:0 #: field:res.partner.job,address_id:0 msgid "Address" msgstr "Adresas" +#. module: base_contact +#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job +msgid "Contact's Jobs" +msgstr "Kontaktų pareigos" + #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,country_id:0 msgid "Nationality" msgstr "Tautybė" #. module: base_contact -#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs -msgid "Open Jobs" +#: view:res.partner:0 +msgid "Postal Address" msgstr "" +#. module: base_contact +#: field:res.partner.address,job_id:0 +#: field:res.partner.contact,job_id:0 +msgid "Main Job" +msgstr "Pagrindinės pareigos" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner:0 +msgid "Categories" +msgstr "Kategorijos" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,name:0 +msgid "" +"You may enter Address first,Partner will be linked " +"automatically if any." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,function:0 +msgid "Main Function" +msgstr "Pagrindinė funkcija" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 +msgid "Define partners and their addresses." +msgstr "Pasirinkite partnerius ir jų adresus" + #. module: base_contact #: field:base.contact.installer,name:0 msgid "Name" msgstr "" +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,extension:0 +msgid "Extension" +msgstr "Papildomas telefonas" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,mobile:0 +msgid "Mobile" +msgstr "Mobilus telefonas" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0 +msgid "People you work with." +msgstr "Bendradarbiai" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.contact,comment:0 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,extension:0 +msgid "Internal/External extension phone number" +msgstr "Vidinis/išorinis papildomas telefono numeris" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,sequence_partner:0 +msgid "" +"Order of importance of this job title in the list of job " +"title of the linked partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Extra Information" +msgstr "Papildoma informacija" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.contact,job_ids:0 +msgid "Functions and Addresses" +msgstr "Pareigos ir adresai" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Aktyvus" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,phone:0 +msgid "Job Phone no." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact +#: field:res.partner.job,contact_id:0 +msgid "Contact" +msgstr "Kontaktas" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,lang_id:0 +msgid "Language" +msgstr "Kalba" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0 +msgid "Companies you work with." +msgstr "Įmonė kurioje jūs dirbate." + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,email:0 +msgid "Job E-Mail" +msgstr "" + #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,partner_id:0 msgid "Main Employer" msgstr "Pagrindinis darbdavys" +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 +msgid "Function to address" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,date_stop:0 +msgid "Last date of job" +msgstr "" + #. module: base_contact #: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_base_contact_installer msgid "Address Migration" msgstr "" #. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -msgid "Postal Address" +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Partner Contact" +msgstr "Partnerio kontaktai" + +#. module: base_contact +#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs +msgid "Open Jobs" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address +msgid "Partner Addresses" msgstr "" #. module: base_contact @@ -475,15 +364,99 @@ msgid "Addresses" msgstr "Adresai" #. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 -msgid "Partner to address" +#: field:res.partner.job,state:0 +msgid "State" +msgstr "Būsena" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0 +msgid "Working and private addresses." +msgstr "Darbo ir asmeninis adresai." + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,name:0 +msgid "Last Name" +msgstr "Pavardė" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Communication" msgstr "" +#. module: base_contact +#: field:base.contact.installer,config_logo:0 +#: field:res.partner.contact,photo:0 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,date_start:0 +msgid "Start date of job(Joining Date)" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,address_id:0 +msgid "Address which is linked to the Partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "General" +msgstr "Bendrasis" + +#. module: base_contact +#: selection:res.partner.job,state:0 +msgid "Past" +msgstr "Buvęs" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +#: field:base.contact.installer,migrate:0 +msgid "Migrate" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,fax:0 +msgid "Job FAX no." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Photo" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0 +msgid "Jobs at a same partner address." +msgstr "Darbai su to paties partnerio adresu." + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.job,name:0 +msgid "Partner" +msgstr "Partneris" + #. module: base_contact #: field:res.partner.job,date_start:0 msgid "Date Start" msgstr "Pradžios data" +#. module: base_contact +#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 +msgid "Define functions and address." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,website:0 +msgid "Website" +msgstr "Svetainė" + #. module: base_contact #: help:res.partner.job,sequence_contact:0 msgid "" @@ -491,6 +464,11 @@ msgid "" "addresses of the linked contact" msgstr "" +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,birthdate:0 +msgid "Birth Date" +msgstr "Gimimo data" + #~ msgid "General Information" #~ msgstr "Bendroji informacija" @@ -500,6 +478,11 @@ msgstr "" #~ msgid "res.partner.contact" #~ msgstr "Partnerių kontaktai" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Objekto pavadinimas turi prasidėti x_ ir neturėti jokių specialių simbolių !" + #~ msgid "" #~ "Order of importance of this job title in the list of job title of the linked " #~ "partner" @@ -509,3 +492,6 @@ msgstr "" #~ "Order of importance of this address in the list of addresses of the linked " #~ "contact" #~ msgstr "Adresai pagal svarbumą sąraše." + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Netinkamas XML peržiūros struktūrai!" diff --git a/addons/base_contact/i18n/lv.po b/addons/base_contact/i18n/lv.po index ba973b0f069..93b6f6b5494 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/lv.po +++ b/addons/base_contact/i18n/lv.po @@ -7,233 +7,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 01:29+0000\n" "Last-Translator: Rinalds \n" "Language-Team: Latvian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:19+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,title:0 -msgid "Title" -msgstr "Uzruna" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.address:0 -msgid "# of Contacts" -msgstr "Kontaktu Skaits" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,fax:0 -msgid "Fax" -msgstr "Fakss" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "title" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,date_start:0 -msgid "Start date of job(Joining Date)" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,function:0 -msgid "Function of this contact with this partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,state:0 -msgid "Status of Address" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,name:0 -msgid "" -"You may enter Address first,Partner will be linked " -"automatically if any." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,fax:0 -msgid "Job FAX no." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,mobile:0 -msgid "Mobile" -msgstr "Mobilais tālr." - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.contact,comment:0 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0 -msgid "People you work with." -msgstr "Darba kolēģi." - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 -msgid "Define functions and address." -msgstr "Definēt funkcijas un adreses" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,date_stop:0 -msgid "Last date of job" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -#: field:base.contact.installer,migrate:0 -msgid "Migrate" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.job,name:0 -msgid "Partner" -msgstr "Partneris" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0 -msgid "Jobs at a same partner address." -msgstr "Amati tajā pašā partnera adresē" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0 -msgid "Partners" -msgstr "Partneri" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,function:0 -msgid "Partner Function" -msgstr "Partnera Funkcijas" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,state:0 -msgid "State" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information -#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0 -msgid "Base Contact" -msgstr "Pamata Kontakts" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,date_stop:0 -msgid "Date Stop" -msgstr "Datums, kad Apturēt" - -#. module: base_contact -#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job -msgid "Contact's Jobs" -msgstr "Kontakta Darbavietas" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorijas" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,sequence_partner:0 -msgid "" -"Order of importance of this job title in the list of job " -"title of the linked partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Nepareizs Skatījuma uzbūves XML!" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,extension:0 -msgid "Extension" -msgstr "Tālrunis" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,extension:0 -msgid "Internal/External extension phone number" -msgstr "Vietējais / Pilsētas tālruņa numurs" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,phone:0 -msgid "Job Phone no." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.contact,job_ids:0 -msgid "Functions and Addresses" -msgstr "Amati un Adreses" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact -#: field:res.partner.job,contact_id:0 -msgid "Contact" -msgstr "Kontakts" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,email:0 -msgid "Job E-Mail" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,sequence_partner:0 -msgid "Partner Seq." -msgstr "Partnera Secība" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 -msgid "Function to address" -msgstr "Funkcijas -> adrese" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,name:0 -msgid "Last Name" -msgstr "Uzvārds" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Communication" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:base.contact.installer,config_logo:0 -#: field:res.partner.contact,photo:0 -msgid "Image" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: selection:res.partner.job,state:0 -msgid "Past" -msgstr "Iepriekšējie" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address -msgid "Partner Addresses" -msgstr "" - #. module: base_contact #: field:res.partner.job,sequence_contact:0 msgid "Contact Seq." msgstr "Kontaktu Sec." +#. module: base_contact +#: help:base.contact.installer,migrate:0 +msgid "If you select this, all addresses will be migrated." +msgstr "" + #. module: base_contact #: view:res.partner.address:0 msgid "Search Contact" @@ -250,146 +43,9 @@ msgid "Contacts" msgstr "Kontakti" #. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "" -"Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from " -"address are needed to be migrated into contact information." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0 -msgid "Working and private addresses." -msgstr "Darba un privātās adreses." - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,address_id:0 -msgid "Address which is linked to the Partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Objekta nosaukumam jāsākas ar x_ un tas nedrīkst saturēt speciālos simbolus!" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,other:0 -msgid "Additional phone field" -msgstr "Papildus tālruņa lauks" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,website:0 -msgid "Website" -msgstr "Mājaslapa" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:base.contact.installer,progress:0 -msgid "Configuration Progress" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,email:0 -#: field:res.partner.job,email:0 -msgid "E-Mail" -msgstr "E-pasts" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_base_contact_installer -msgid "base.contact.installer" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.contact,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to " -"hide the partner contact without removing it." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.job:0 -msgid "Contact Functions" -msgstr "Kontakta Funkcijas" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,phone:0 -msgid "Phone" -msgstr "Tālrunis" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,active:0 -msgid "Active" -msgstr "Aktīvs" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,function:0 -msgid "Main Function" -msgstr "Pamatfunkcija" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 -msgid "Define partners and their addresses." -msgstr "Definēt partnerus un to adreses." - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Seq." -msgstr "Sec." - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,lang_id:0 -msgid "Language" -msgstr "Valoda" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Extra Information" -msgstr "Papildus Informācija" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0 -msgid "Companies you work with." -msgstr "Sadarbības partneri." - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Partner Contact" -msgstr "Partnera Kontakts" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "General" -msgstr "Vispārējs" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Photo" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,birthdate:0 -msgid "Birth Date" -msgstr "Dzimšanas datums" - -#. module: base_contact -#: help:base.contact.installer,migrate:0 -msgid "If you select this, all addresses will be migrated." -msgstr "" +#: field:res.partner.job,sequence_partner:0 +msgid "Partner Seq." +msgstr "Partnera Secība" #. module: base_contact #: selection:res.partner.job,state:0 @@ -411,16 +67,72 @@ msgstr "Partnera Kontakta Funkcijas" msgid "Other" msgstr "Cits" +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,state:0 +msgid "Status of Address" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0 +msgid "Contact to function" +msgstr "Kontakts -> Funkcija" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,function:0 +msgid "Partner Function" +msgstr "Partnera Funkcijas" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 +msgid "Partner to address" +msgstr "Partneris -> adrese" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.address:0 +msgid "# of Contacts" +msgstr "Kontaktu Skaits" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,other:0 +msgid "Additional phone field" +msgstr "Papildus tālruņa lauks" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.contact,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to " +"hide the partner contact without removing it." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Seq." +msgstr "Sec." + #. module: base_contact #: model:process.node,name:base_contact.process_node_function0 msgid "Function" msgstr "Funkcijas" #. module: base_contact -#: field:res.partner.address,job_id:0 -#: field:res.partner.contact,job_id:0 -msgid "Main Job" -msgstr "Galvenā Darbavieta" +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,fax:0 +msgid "Fax" +msgstr "Fakss" + +#. module: base_contact +#: field:base.contact.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,phone:0 +msgid "Phone" +msgstr "Tālrunis" #. module: base_contact #: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_contacttofunction0 @@ -428,9 +140,58 @@ msgid "Defines contacts and functions." msgstr "Tiek definēti kontakti un funkcijas" #. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0 -msgid "Contact to function" -msgstr "Kontakts -> Funkcija" +#: model:ir.model,name:base_contact.model_base_contact_installer +msgid "base.contact.installer" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,title:0 +msgid "Title" +msgstr "Uzruna" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,function:0 +msgid "Function of this contact with this partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.job:0 +msgid "Contact Functions" +msgstr "Kontakta Funkcijas" + +#. module: base_contact +#: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information +#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0 +msgid "Base Contact" +msgstr "Pamata Kontakts" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "" +"Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from " +"address are needed to be migrated into contact information." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,email:0 +#: field:res.partner.job,email:0 +msgid "E-Mail" +msgstr "E-pasts" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0 +msgid "Partners" +msgstr "Partneri" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,date_stop:0 +msgid "Date Stop" +msgstr "Datums, kad Apturēt" #. module: base_contact #: view:res.partner:0 @@ -438,34 +199,162 @@ msgstr "Kontakts -> Funkcija" msgid "Address" msgstr "Adrese" +#. module: base_contact +#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job +msgid "Contact's Jobs" +msgstr "Kontakta Darbavietas" + #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,country_id:0 msgid "Nationality" msgstr "Nacionālā Piederība" #. module: base_contact -#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs -msgid "Open Jobs" +#: view:res.partner:0 +msgid "Postal Address" msgstr "" +#. module: base_contact +#: field:res.partner.address,job_id:0 +#: field:res.partner.contact,job_id:0 +msgid "Main Job" +msgstr "Galvenā Darbavieta" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner:0 +msgid "Categories" +msgstr "Kategorijas" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,name:0 +msgid "" +"You may enter Address first,Partner will be linked " +"automatically if any." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,function:0 +msgid "Main Function" +msgstr "Pamatfunkcija" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 +msgid "Define partners and their addresses." +msgstr "Definēt partnerus un to adreses." + #. module: base_contact #: field:base.contact.installer,name:0 msgid "Name" msgstr "" +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,extension:0 +msgid "Extension" +msgstr "Tālrunis" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,mobile:0 +msgid "Mobile" +msgstr "Mobilais tālr." + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0 +msgid "People you work with." +msgstr "Darba kolēģi." + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.contact,comment:0 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,extension:0 +msgid "Internal/External extension phone number" +msgstr "Vietējais / Pilsētas tālruņa numurs" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,sequence_partner:0 +msgid "" +"Order of importance of this job title in the list of job " +"title of the linked partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Extra Information" +msgstr "Papildus Informācija" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.contact,job_ids:0 +msgid "Functions and Addresses" +msgstr "Amati un Adreses" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Aktīvs" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,phone:0 +msgid "Job Phone no." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact +#: field:res.partner.job,contact_id:0 +msgid "Contact" +msgstr "Kontakts" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,lang_id:0 +msgid "Language" +msgstr "Valoda" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0 +msgid "Companies you work with." +msgstr "Sadarbības partneri." + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,email:0 +msgid "Job E-Mail" +msgstr "" + #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,partner_id:0 msgid "Main Employer" msgstr "Galvenais Darba Devējs" +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 +msgid "Function to address" +msgstr "Funkcijas -> adrese" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,date_stop:0 +msgid "Last date of job" +msgstr "" + #. module: base_contact #: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_base_contact_installer msgid "Address Migration" msgstr "" #. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -msgid "Postal Address" +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Partner Contact" +msgstr "Partnera Kontakts" + +#. module: base_contact +#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs +msgid "Open Jobs" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address +msgid "Partner Addresses" msgstr "" #. module: base_contact @@ -475,15 +364,99 @@ msgid "Addresses" msgstr "Adreses" #. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 -msgid "Partner to address" -msgstr "Partneris -> adrese" +#: field:res.partner.job,state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0 +msgid "Working and private addresses." +msgstr "Darba un privātās adreses." + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,name:0 +msgid "Last Name" +msgstr "Uzvārds" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:base.contact.installer,config_logo:0 +#: field:res.partner.contact,photo:0 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,date_start:0 +msgid "Start date of job(Joining Date)" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,address_id:0 +msgid "Address which is linked to the Partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "General" +msgstr "Vispārējs" + +#. module: base_contact +#: selection:res.partner.job,state:0 +msgid "Past" +msgstr "Iepriekšējie" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +#: field:base.contact.installer,migrate:0 +msgid "Migrate" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,fax:0 +msgid "Job FAX no." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Photo" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0 +msgid "Jobs at a same partner address." +msgstr "Amati tajā pašā partnera adresē" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.job,name:0 +msgid "Partner" +msgstr "Partneris" #. module: base_contact #: field:res.partner.job,date_start:0 msgid "Date Start" msgstr "Sākuma Datums" +#. module: base_contact +#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 +msgid "Define functions and address." +msgstr "Definēt funkcijas un adreses" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,website:0 +msgid "Website" +msgstr "Mājaslapa" + #. module: base_contact #: help:res.partner.job,sequence_contact:0 msgid "" @@ -491,15 +464,28 @@ msgid "" "addresses of the linked contact" msgstr "" +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,birthdate:0 +msgid "Birth Date" +msgstr "Dzimšanas datums" + #~ msgid "res.partner.contact" #~ msgstr "res.partner.contact" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Nepareizs Skatījuma uzbūves XML!" + #~ msgid "Partner Contacts" #~ msgstr "Partnera Kontakti" #~ msgid "General Information" #~ msgstr "Vispārēja Informācija" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Objekta nosaukumam jāsākas ar x_ un tas nedrīkst saturēt speciālos simbolus!" + #~ msgid "" #~ "Order of importance of this job title in the list of job title of the linked " #~ "partner" diff --git a/addons/base_contact/i18n/mn.po b/addons/base_contact/i18n/mn.po index 06b9de2abea..2ab7af5487b 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/mn.po +++ b/addons/base_contact/i18n/mn.po @@ -7,233 +7,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-20 07:24+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:19+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,title:0 -msgid "Title" -msgstr "Гарчиг" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Үйлдлийн тодорхойлолтод буруу моделийн нэр байна." - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.address:0 -msgid "# of Contacts" -msgstr "Харьцах хүмүүсийн тоо" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,fax:0 -msgid "Fax" -msgstr "Факс" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "title" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,date_start:0 -msgid "Start date of job(Joining Date)" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,function:0 -msgid "Function of this contact with this partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,state:0 -msgid "Status of Address" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,name:0 -msgid "" -"You may enter Address first,Partner will be linked " -"automatically if any." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,fax:0 -msgid "Job FAX no." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,mobile:0 -msgid "Mobile" -msgstr "Гар утас" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.contact,comment:0 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0 -msgid "People you work with." -msgstr "Таны харьцдаг хүмүүс." - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 -msgid "Define functions and address." -msgstr "Үүрэг болон хаяг тодорхойлох." - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,date_stop:0 -msgid "Last date of job" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -#: field:base.contact.installer,migrate:0 -msgid "Migrate" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.job,name:0 -msgid "Partner" -msgstr "Харилцагч" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0 -msgid "Jobs at a same partner address." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0 -msgid "Partners" -msgstr "Харилцагч" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,function:0 -msgid "Partner Function" -msgstr "Харилцагчийн үүрэг" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,state:0 -msgid "State" -msgstr "Төлөв" - -#. module: base_contact -#: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information -#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0 -msgid "Base Contact" -msgstr "Суурь харьцах хүн" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,date_stop:0 -msgid "Date Stop" -msgstr "Дуусах огноо" - -#. module: base_contact -#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job -msgid "Contact's Jobs" -msgstr "Харьцах хүний ажил" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -msgid "Categories" -msgstr "Ангилалууд" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,sequence_partner:0 -msgid "" -"Order of importance of this job title in the list of job " -"title of the linked partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай!" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,extension:0 -msgid "Extension" -msgstr "Өргөтгөл" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,extension:0 -msgid "Internal/External extension phone number" -msgstr "Дотоод/Гадаад өргөтгөл дугаар" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,phone:0 -msgid "Job Phone no." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.contact,job_ids:0 -msgid "Functions and Addresses" -msgstr "Үүрэг ба Хаягууд" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact -#: field:res.partner.job,contact_id:0 -msgid "Contact" -msgstr "Харьцах хүн" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,email:0 -msgid "Job E-Mail" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,sequence_partner:0 -msgid "Partner Seq." -msgstr "Харицагчийн Д/д." - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 -msgid "Function to address" -msgstr "Хаяглах албан тушаал" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,name:0 -msgid "Last Name" -msgstr "Эцгийн нэр" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Communication" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:base.contact.installer,config_logo:0 -#: field:res.partner.contact,photo:0 -msgid "Image" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: selection:res.partner.job,state:0 -msgid "Past" -msgstr "Өмнөх" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address -msgid "Partner Addresses" -msgstr "" - #. module: base_contact #: field:res.partner.job,sequence_contact:0 msgid "Contact Seq." msgstr "Гэрээний дараалал" +#. module: base_contact +#: help:base.contact.installer,migrate:0 +msgid "If you select this, all addresses will be migrated." +msgstr "" + #. module: base_contact #: view:res.partner.address:0 msgid "Search Contact" @@ -250,147 +43,9 @@ msgid "Contacts" msgstr "Харьцах хүмүүс" #. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "" -"Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from " -"address are needed to be migrated into contact information." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0 -msgid "Working and private addresses." -msgstr "Ажлын болон хувийн хаягууд." - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,address_id:0 -msgid "Address which is linked to the Partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж " -"болохгүй!" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,other:0 -msgid "Additional phone field" -msgstr "Нэмэлт утас" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,website:0 -msgid "Website" -msgstr "Вэбсайт" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:base.contact.installer,progress:0 -msgid "Configuration Progress" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,email:0 -#: field:res.partner.job,email:0 -msgid "E-Mail" -msgstr "И-Мэйл" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_base_contact_installer -msgid "base.contact.installer" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.contact,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to " -"hide the partner contact without removing it." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.job:0 -msgid "Contact Functions" -msgstr "Харьцах хүний үүрэг" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,phone:0 -msgid "Phone" -msgstr "Утас" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,active:0 -msgid "Active" -msgstr "Идэвхитэй" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,function:0 -msgid "Main Function" -msgstr "Үндсэн үүрэг" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 -msgid "Define partners and their addresses." -msgstr "Харилцагч, тэдний хаягыг тодорхойлох." - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Seq." -msgstr "Д/д." - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,lang_id:0 -msgid "Language" -msgstr "Хэл" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Extra Information" -msgstr "Нэмэлт мэдээлэл" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0 -msgid "Companies you work with." -msgstr "Таны харьцаг компаниуд" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Partner Contact" -msgstr "Харьцах хүн" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "General" -msgstr "Ерөнхий" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Photo" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,birthdate:0 -msgid "Birth Date" -msgstr "Төрсөн огноо" - -#. module: base_contact -#: help:base.contact.installer,migrate:0 -msgid "If you select this, all addresses will be migrated." -msgstr "" +#: field:res.partner.job,sequence_partner:0 +msgid "Partner Seq." +msgstr "Харицагчийн Д/д." #. module: base_contact #: selection:res.partner.job,state:0 @@ -412,16 +67,72 @@ msgstr "" msgid "Other" msgstr "Бусад" +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,state:0 +msgid "Status of Address" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0 +msgid "Contact to function" +msgstr "Хариуцах хүн" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,function:0 +msgid "Partner Function" +msgstr "Харилцагчийн үүрэг" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 +msgid "Partner to address" +msgstr "Хаяглах харилцагч" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.address:0 +msgid "# of Contacts" +msgstr "Харьцах хүмүүсийн тоо" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,other:0 +msgid "Additional phone field" +msgstr "Нэмэлт утас" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.contact,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to " +"hide the partner contact without removing it." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Seq." +msgstr "Д/д." + #. module: base_contact #: model:process.node,name:base_contact.process_node_function0 msgid "Function" msgstr "Үүрэг" #. module: base_contact -#: field:res.partner.address,job_id:0 -#: field:res.partner.contact,job_id:0 -msgid "Main Job" -msgstr "Үндсэн ажил" +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,fax:0 +msgid "Fax" +msgstr "Факс" + +#. module: base_contact +#: field:base.contact.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,phone:0 +msgid "Phone" +msgstr "Утас" #. module: base_contact #: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_contacttofunction0 @@ -429,9 +140,58 @@ msgid "Defines contacts and functions." msgstr "Харьцах хүмүүс, үүргийг тодорхойлно." #. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0 -msgid "Contact to function" -msgstr "Хариуцах хүн" +#: model:ir.model,name:base_contact.model_base_contact_installer +msgid "base.contact.installer" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,title:0 +msgid "Title" +msgstr "Гарчиг" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,function:0 +msgid "Function of this contact with this partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.job:0 +msgid "Contact Functions" +msgstr "Харьцах хүний үүрэг" + +#. module: base_contact +#: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information +#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0 +msgid "Base Contact" +msgstr "Суурь харьцах хүн" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "" +"Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from " +"address are needed to be migrated into contact information." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,email:0 +#: field:res.partner.job,email:0 +msgid "E-Mail" +msgstr "И-Мэйл" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0 +msgid "Partners" +msgstr "Харилцагч" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,date_stop:0 +msgid "Date Stop" +msgstr "Дуусах огноо" #. module: base_contact #: view:res.partner:0 @@ -439,34 +199,162 @@ msgstr "Хариуцах хүн" msgid "Address" msgstr "Хаяг" +#. module: base_contact +#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job +msgid "Contact's Jobs" +msgstr "Харьцах хүний ажил" + #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,country_id:0 msgid "Nationality" msgstr "Үндэстэн" #. module: base_contact -#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs -msgid "Open Jobs" +#: view:res.partner:0 +msgid "Postal Address" msgstr "" +#. module: base_contact +#: field:res.partner.address,job_id:0 +#: field:res.partner.contact,job_id:0 +msgid "Main Job" +msgstr "Үндсэн ажил" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner:0 +msgid "Categories" +msgstr "Ангилалууд" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,name:0 +msgid "" +"You may enter Address first,Partner will be linked " +"automatically if any." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,function:0 +msgid "Main Function" +msgstr "Үндсэн үүрэг" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 +msgid "Define partners and their addresses." +msgstr "Харилцагч, тэдний хаягыг тодорхойлох." + #. module: base_contact #: field:base.contact.installer,name:0 msgid "Name" msgstr "" +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,extension:0 +msgid "Extension" +msgstr "Өргөтгөл" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,mobile:0 +msgid "Mobile" +msgstr "Гар утас" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0 +msgid "People you work with." +msgstr "Таны харьцдаг хүмүүс." + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.contact,comment:0 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,extension:0 +msgid "Internal/External extension phone number" +msgstr "Дотоод/Гадаад өргөтгөл дугаар" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,sequence_partner:0 +msgid "" +"Order of importance of this job title in the list of job " +"title of the linked partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Extra Information" +msgstr "Нэмэлт мэдээлэл" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.contact,job_ids:0 +msgid "Functions and Addresses" +msgstr "Үүрэг ба Хаягууд" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Идэвхитэй" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,phone:0 +msgid "Job Phone no." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact +#: field:res.partner.job,contact_id:0 +msgid "Contact" +msgstr "Харьцах хүн" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,lang_id:0 +msgid "Language" +msgstr "Хэл" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0 +msgid "Companies you work with." +msgstr "Таны харьцаг компаниуд" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,email:0 +msgid "Job E-Mail" +msgstr "" + #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,partner_id:0 msgid "Main Employer" msgstr "Үндсэн ажил олгогч" +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 +msgid "Function to address" +msgstr "Хаяглах албан тушаал" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,date_stop:0 +msgid "Last date of job" +msgstr "" + #. module: base_contact #: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_base_contact_installer msgid "Address Migration" msgstr "" #. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -msgid "Postal Address" +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Partner Contact" +msgstr "Харьцах хүн" + +#. module: base_contact +#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs +msgid "Open Jobs" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address +msgid "Partner Addresses" msgstr "" #. module: base_contact @@ -476,15 +364,99 @@ msgid "Addresses" msgstr "Хаягууд" #. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 -msgid "Partner to address" -msgstr "Хаяглах харилцагч" +#: field:res.partner.job,state:0 +msgid "State" +msgstr "Төлөв" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0 +msgid "Working and private addresses." +msgstr "Ажлын болон хувийн хаягууд." + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,name:0 +msgid "Last Name" +msgstr "Эцгийн нэр" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:base.contact.installer,config_logo:0 +#: field:res.partner.contact,photo:0 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,date_start:0 +msgid "Start date of job(Joining Date)" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,address_id:0 +msgid "Address which is linked to the Partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "General" +msgstr "Ерөнхий" + +#. module: base_contact +#: selection:res.partner.job,state:0 +msgid "Past" +msgstr "Өмнөх" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +#: field:base.contact.installer,migrate:0 +msgid "Migrate" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,fax:0 +msgid "Job FAX no." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Photo" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0 +msgid "Jobs at a same partner address." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.job,name:0 +msgid "Partner" +msgstr "Харилцагч" #. module: base_contact #: field:res.partner.job,date_start:0 msgid "Date Start" msgstr "Эхлэх огноо" +#. module: base_contact +#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 +msgid "Define functions and address." +msgstr "Үүрэг болон хаяг тодорхойлох." + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,website:0 +msgid "Website" +msgstr "Вэбсайт" + #. module: base_contact #: help:res.partner.job,sequence_contact:0 msgid "" @@ -492,6 +464,23 @@ msgid "" "addresses of the linked contact" msgstr "" +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,birthdate:0 +msgid "Birth Date" +msgstr "Төрсөн огноо" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж " +#~ "болохгүй!" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Үйлдлийн тодорхойлолтод буруу моделийн нэр байна." + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай!" + #~ msgid "Partner Contacts" #~ msgstr "Харилцагчийн холбоосууд" diff --git a/addons/base_contact/i18n/nl.po b/addons/base_contact/i18n/nl.po index 183d43c0df1..13eacfbf100 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/nl.po +++ b/addons/base_contact/i18n/nl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-27 01:02+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-28 04:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_contact @@ -21,232 +21,16 @@ msgstr "" msgid "Categories" msgstr "Categorieën" -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,title:0 -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ongeldige modelnaam in de actie-definitie." - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.address:0 -msgid "# of Contacts" -msgstr "Aantal contactpersonen" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,fax:0 -msgid "Fax" -msgstr "Fax" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "title" -msgstr "titel" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,date_start:0 -msgid "Start date of job(Joining Date)" -msgstr "Startdaum dienstbetrekking (datum in dienst)" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,function:0 -msgid "Function of this contact with this partner" -msgstr "Functie van deze contactpersoon bij deze relatie" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,state:0 -msgid "Status of Address" -msgstr "Status van het adres" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,name:0 -msgid "" -"You may enter Address first,Partner will be linked " -"automatically if any." -msgstr "" -"U mag eerst het adres invullen; relatie wordt automatisch gekoppeld indien " -"aanwezig." - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,fax:0 -msgid "Job FAX no." -msgstr "Werk FAX nr." - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,mobile:0 -msgid "Mobile" -msgstr "Mobiel" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.contact,comment:0 -msgid "Notes" -msgstr "Notities" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0 -msgid "People you work with." -msgstr "Collega's" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 -msgid "Define functions and address." -msgstr "Beheer functies en adressen" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,date_stop:0 -msgid "Last date of job" -msgstr "Einddatum dienstbetrekking (datum uit dienst)" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -#: field:base.contact.installer,migrate:0 -msgid "Migrate" -msgstr "Migreren" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.job,name:0 -msgid "Partner" -msgstr "Relatie" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0 -msgid "Jobs at a same partner address." -msgstr "Functies op hetzelfde adres" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0 -msgid "Partners" -msgstr "Relaties" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,function:0 -msgid "Partner Function" -msgstr "Functie" - -#. module: base_contact -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,state:0 -msgid "State" -msgstr "Status" - -#. module: base_contact -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Het kwaliteitscertificaat id van de module moet uniek zijn !" - -#. module: base_contact -#: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information -#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0 -msgid "Base Contact" -msgstr "Basiscontactpersoon" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,date_stop:0 -msgid "Date Stop" -msgstr "Einddatum" - -#. module: base_contact -#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job -msgid "Contact's Jobs" -msgstr "Functies van contactpersoon" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,sequence_partner:0 -msgid "" -"Order of importance of this job title in the list of job " -"title of the linked partner" -msgstr "" -"Volgorde van belangrijkheid van deze functie in de functielijst van de " -"gekoppelde relatie" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Ongeldige XML voor weergave!" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,extension:0 -msgid "Extension" -msgstr "Nakiesnummer" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,extension:0 -msgid "Internal/External extension phone number" -msgstr "Intern/extern nakiesnummer" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,phone:0 -msgid "Job Phone no." -msgstr "Werk Telefoon nr." - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.contact,job_ids:0 -msgid "Functions and Addresses" -msgstr "Functies en adressen" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact -#: field:res.partner.job,contact_id:0 -msgid "Contact" -msgstr "Contactpersoon" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,email:0 -msgid "Job E-Mail" -msgstr "Werk E-mail" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,sequence_partner:0 -msgid "Partner Seq." -msgstr "Reeks relatie" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 -msgid "Function to address" -msgstr "Functie naar adres" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,name:0 -msgid "Last Name" -msgstr "Achternaam" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Communication" -msgstr "Communicatie" - -#. module: base_contact -#: field:base.contact.installer,config_logo:0 -#: field:res.partner.contact,photo:0 -msgid "Image" -msgstr "Afbeelding" - -#. module: base_contact -#: selection:res.partner.job,state:0 -msgid "Past" -msgstr "Voorgaande" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address -msgid "Partner Addresses" -msgstr "Relatieadressen" - #. module: base_contact #: field:res.partner.job,sequence_contact:0 msgid "Contact Seq." msgstr "Reeks contactpersoon" +#. module: base_contact +#: help:base.contact.installer,migrate:0 +msgid "If you select this, all addresses will be migrated." +msgstr "Als u dit selecteert, worden alle adressen gemigreerd." + #. module: base_contact #: view:res.partner.address:0 msgid "Search Contact" @@ -263,155 +47,9 @@ msgid "Contacts" msgstr "Contactpersonen" #. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "" -"Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from " -"address are needed to be migrated into contact information." -msgstr "" -"Als gevolg van wijzigingen in Adres en Relatie verhouding, moeten sommige " -"adresdetails worden gemigreerd naar contactpersoon informatie." - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0 -msgid "Working and private addresses." -msgstr "Zakelijke- en privé-adressen" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,address_id:0 -msgid "Address which is linked to the Partner" -msgstr "Adres dat is gekoppeld aan de relatie" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Fout ! U kunt geen recursief menu maken." - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale tekens bevatten !" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,other:0 -msgid "Additional phone field" -msgstr "Extra telefoonveld" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,website:0 -msgid "Website" -msgstr "Website" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact." -msgstr "Anders zijn deze details niet zichtbaar vanuit adres/contactpersoon." - -#. module: base_contact -#: field:base.contact.installer,progress:0 -msgid "Configuration Progress" -msgstr "Configuratievoortgang" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,email:0 -#: field:res.partner.job,email:0 -msgid "E-Mail" -msgstr "E-mail" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_base_contact_installer -msgid "base.contact.installer" -msgstr "base.contact.installer" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.contact,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to " -"hide the partner contact without removing it." -msgstr "" -"Als het actief veld is aangezet, kunt u de relatie verbergen zonder deze te " -"verwijderen." - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.job:0 -msgid "Contact Functions" -msgstr "Functies contactpersoon" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,phone:0 -msgid "Phone" -msgstr "Telefoon" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?" -msgstr "Wilt u uw adresgegevens migreren naat contactpersoongegevens?" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,active:0 -msgid "Active" -msgstr "Actief" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,function:0 -msgid "Main Function" -msgstr "Hoofdfunctie" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 -msgid "Define partners and their addresses." -msgstr "Beheer relaties en hun adressen" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Seq." -msgstr "Reeks" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,lang_id:0 -msgid "Language" -msgstr "Taal" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Extra Information" -msgstr "Extra informatie" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0 -msgid "Companies you work with." -msgstr "Bedrijven waarmee u samenwerkt." - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Partner Contact" -msgstr "Contactpersoon relatie" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "General" -msgstr "Algemeen" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Photo" -msgstr "Foto" - -#. module: base_contact -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "De veldlengte kan nooit kleiner dan 1 zijn !" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,birthdate:0 -msgid "Birth Date" -msgstr "Geboortedatum" - -#. module: base_contact -#: help:base.contact.installer,migrate:0 -msgid "If you select this, all addresses will be migrated." -msgstr "Als u dit selecteert, worden alle adressen gemigreerd." +#: field:res.partner.job,sequence_partner:0 +msgid "Partner Seq." +msgstr "Reeks relatie" #. module: base_contact #: selection:res.partner.job,state:0 @@ -433,16 +71,72 @@ msgstr "Functie contactpersoon" msgid "Other" msgstr "Anders" +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,state:0 +msgid "Status of Address" +msgstr "Status van het adres" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0 +msgid "Contact to function" +msgstr "Contactpersonen op functie" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,function:0 +msgid "Partner Function" +msgstr "Functie" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 +msgid "Partner to address" +msgstr "Relatie op adres" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.address:0 +msgid "# of Contacts" +msgstr "Aantal contactpersonen" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,other:0 +msgid "Additional phone field" +msgstr "Extra telefoonveld" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.contact,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to " +"hide the partner contact without removing it." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Seq." +msgstr "Reeks" + #. module: base_contact #: model:process.node,name:base_contact.process_node_function0 msgid "Function" msgstr "Functie" #. module: base_contact -#: field:res.partner.address,job_id:0 -#: field:res.partner.contact,job_id:0 -msgid "Main Job" -msgstr "Hoofdfunctie" +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact." +msgstr "Anders zijn deze details niet zichtbaar vanuit adres/contactpersoon." + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,fax:0 +msgid "Fax" +msgstr "Fax" + +#. module: base_contact +#: field:base.contact.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "Configuratievoortgang" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,phone:0 +msgid "Phone" +msgstr "Telefoon" #. module: base_contact #: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_contacttofunction0 @@ -450,9 +144,60 @@ msgid "Defines contacts and functions." msgstr "Beheer contactpersonen en functies." #. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0 -msgid "Contact to function" -msgstr "Contactpersonen op functie" +#: model:ir.model,name:base_contact.model_base_contact_installer +msgid "base.contact.installer" +msgstr "base.contact.installer" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,title:0 +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,function:0 +msgid "Function of this contact with this partner" +msgstr "Functie van deze contactpersoon bij deze relatie" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.job:0 +msgid "Contact Functions" +msgstr "Functies contactpersoon" + +#. module: base_contact +#: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information +#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0 +msgid "Base Contact" +msgstr "Basiscontactpersoon" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "" +"Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from " +"address are needed to be migrated into contact information." +msgstr "" +"Als gevolg van wijzigingen in Adres en Relatie verhouding, moeten sommige " +"adresdetails worden gemigreerd naar contactpersoon informatie." + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,email:0 +#: field:res.partner.job,email:0 +msgid "E-Mail" +msgstr "E-mail" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?" +msgstr "Wilt u uw adresgegevens migreren naat contactpersoongegevens?" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0 +msgid "Partners" +msgstr "Relaties" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,date_stop:0 +msgid "Date Stop" +msgstr "Einddatum" #. module: base_contact #: view:res.partner:0 @@ -460,35 +205,162 @@ msgstr "Contactpersonen op functie" msgid "Address" msgstr "Adres" +#. module: base_contact +#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job +msgid "Contact's Jobs" +msgstr "Functies van contactpersoon" + #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,country_id:0 msgid "Nationality" msgstr "Nationaliteit" #. module: base_contact -#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs -msgid "Open Jobs" -msgstr "Open vacatures" +#: view:res.partner:0 +msgid "Postal Address" +msgstr "Postadres" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.address,job_id:0 +#: field:res.partner.contact,job_id:0 +msgid "Main Job" +msgstr "Hoofdfunctie" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,name:0 +msgid "" +"You may enter Address first,Partner will be linked " +"automatically if any." +msgstr "" +"U mag eerst het adres invullen; relatie wordt automatisch gekoppeld indien " +"aanwezig." + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,function:0 +msgid "Main Function" +msgstr "Hoofdfunctie" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 +msgid "Define partners and their addresses." +msgstr "Beheer relaties en hun adressen" #. module: base_contact #: field:base.contact.installer,name:0 msgid "Name" msgstr "Naam" +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,extension:0 +msgid "Extension" +msgstr "Nakiesnummer" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,mobile:0 +msgid "Mobile" +msgstr "Mobiel" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0 +msgid "People you work with." +msgstr "Collega's" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.contact,comment:0 +msgid "Notes" +msgstr "Notities" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,extension:0 +msgid "Internal/External extension phone number" +msgstr "Intern/extern nakiesnummer" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,sequence_partner:0 +msgid "" +"Order of importance of this job title in the list of job " +"title of the linked partner" +msgstr "" +"Volgorde van belangrijkheid van deze functie in de functielijst van de " +"gekoppelde relatie" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Extra Information" +msgstr "Extra informatie" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.contact,job_ids:0 +msgid "Functions and Addresses" +msgstr "Functies en adressen" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Actief" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,phone:0 +msgid "Job Phone no." +msgstr "Werk Telefoon nr." + +#. module: base_contact +#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact +#: field:res.partner.job,contact_id:0 +msgid "Contact" +msgstr "Contactpersoon" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,lang_id:0 +msgid "Language" +msgstr "Taal" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0 +msgid "Companies you work with." +msgstr "Bedrijven waarmee u samenwerkt." + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,email:0 +msgid "Job E-Mail" +msgstr "Werk E-mail" + #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,partner_id:0 msgid "Main Employer" msgstr "Hoofdwerkgever" +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 +msgid "Function to address" +msgstr "Functie naar adres" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,date_stop:0 +msgid "Last date of job" +msgstr "Einddatum dienstbetrekking (datum uit dienst)" + #. module: base_contact #: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_base_contact_installer msgid "Address Migration" msgstr "Adresmigratie" #. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -msgid "Postal Address" -msgstr "Postadres" +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Partner Contact" +msgstr "Contactpersoon relatie" + +#. module: base_contact +#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs +msgid "Open Jobs" +msgstr "Open vacatures" + +#. module: base_contact +#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address +msgid "Partner Addresses" +msgstr "Relatieadressen" #. module: base_contact #: model:process.node,name:base_contact.process_node_addresses0 @@ -497,15 +369,99 @@ msgid "Addresses" msgstr "Adressen" #. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 -msgid "Partner to address" -msgstr "Relatie op adres" +#: field:res.partner.job,state:0 +msgid "State" +msgstr "Status" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0 +msgid "Working and private addresses." +msgstr "Zakelijke- en privé-adressen" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,name:0 +msgid "Last Name" +msgstr "Achternaam" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Communication" +msgstr "Communicatie" + +#. module: base_contact +#: field:base.contact.installer,config_logo:0 +#: field:res.partner.contact,photo:0 +msgid "Image" +msgstr "Afbeelding" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "title" +msgstr "titel" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,date_start:0 +msgid "Start date of job(Joining Date)" +msgstr "Startdaum dienstbetrekking (datum in dienst)" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,address_id:0 +msgid "Address which is linked to the Partner" +msgstr "Adres dat is gekoppeld aan de relatie" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "General" +msgstr "Algemeen" + +#. module: base_contact +#: selection:res.partner.job,state:0 +msgid "Past" +msgstr "Voorgaande" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +#: field:base.contact.installer,migrate:0 +msgid "Migrate" +msgstr "Migreren" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,fax:0 +msgid "Job FAX no." +msgstr "Werk FAX nr." + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Photo" +msgstr "Foto" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0 +msgid "Jobs at a same partner address." +msgstr "Functies op hetzelfde adres" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.job,name:0 +msgid "Partner" +msgstr "Relatie" #. module: base_contact #: field:res.partner.job,date_start:0 msgid "Date Start" msgstr "Begindatum" +#. module: base_contact +#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 +msgid "Define functions and address." +msgstr "Beheer functies en adressen" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,website:0 +msgid "Website" +msgstr "Website" + #. module: base_contact #: help:res.partner.job,sequence_contact:0 msgid "" @@ -515,12 +471,22 @@ msgstr "" "Volgorde van belangrijkheid van dit adres in de adressenlijst van de " "gekoppelde contactpersoon" +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,birthdate:0 +msgid "Birth Date" +msgstr "Geboortedatum" + #~ msgid "res.partner.contact" #~ msgstr "res.partner.contact" #~ msgid "Base Contact Process" #~ msgstr "Basis contactpersoon proces" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale tekens bevatten !" + #~ msgid "" #~ "Order of importance of this job title in the list of job title of the linked " #~ "partner" @@ -538,5 +504,30 @@ msgstr "" #~ msgid "General Information" #~ msgstr "Algemene informatie" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Ongeldige modelnaam in de actie-definitie." + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Ongeldige XML voor weergave!" + #~ msgid "Partner Contacts" #~ msgstr "Contactpersonen relatie" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Fout ! U kunt geen recursief menu maken." + +#~ msgid "" +#~ "If the active field is set to true, it will allow you to " +#~ "hide the partner contact without removing it." +#~ msgstr "" +#~ "Als het actief veld is aangezet, kunt u de relatie verbergen zonder deze te " +#~ "verwijderen." + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "De veldlengte kan nooit kleiner dan 1 zijn !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Het kwaliteitscertificaat id van de module moet uniek zijn !" diff --git a/addons/base_contact/i18n/nl_BE.po b/addons/base_contact/i18n/nl_BE.po index f84d2bbaf45..c5ca4384402 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/base_contact/i18n/nl_BE.po @@ -6,233 +6,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-24 15:18+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,title:0 -msgid "Title" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.address:0 -msgid "# of Contacts" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,fax:0 -msgid "Fax" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "title" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,date_start:0 -msgid "Start date of job(Joining Date)" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,function:0 -msgid "Function of this contact with this partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,state:0 -msgid "Status of Address" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,name:0 -msgid "" -"You may enter Address first,Partner will be linked " -"automatically if any." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,fax:0 -msgid "Job FAX no." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,mobile:0 -msgid "Mobile" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.contact,comment:0 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0 -msgid "People you work with." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 -msgid "Define functions and address." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,date_stop:0 -msgid "Last date of job" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -#: field:base.contact.installer,migrate:0 -msgid "Migrate" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.job,name:0 -msgid "Partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0 -msgid "Jobs at a same partner address." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0 -msgid "Partners" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,function:0 -msgid "Partner Function" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,state:0 -msgid "State" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information -#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0 -msgid "Base Contact" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,date_stop:0 -msgid "Date Stop" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job -msgid "Contact's Jobs" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -msgid "Categories" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,sequence_partner:0 -msgid "" -"Order of importance of this job title in the list of job " -"title of the linked partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,extension:0 -msgid "Extension" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,extension:0 -msgid "Internal/External extension phone number" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,phone:0 -msgid "Job Phone no." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.contact,job_ids:0 -msgid "Functions and Addresses" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact -#: field:res.partner.job,contact_id:0 -msgid "Contact" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,email:0 -msgid "Job E-Mail" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,sequence_partner:0 -msgid "Partner Seq." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 -msgid "Function to address" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,name:0 -msgid "Last Name" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Communication" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:base.contact.installer,config_logo:0 -#: field:res.partner.contact,photo:0 -msgid "Image" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: selection:res.partner.job,state:0 -msgid "Past" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address -msgid "Partner Addresses" -msgstr "" - #. module: base_contact #: field:res.partner.job,sequence_contact:0 msgid "Contact Seq." msgstr "" +#. module: base_contact +#: help:base.contact.installer,migrate:0 +msgid "If you select this, all addresses will be migrated." +msgstr "" + #. module: base_contact #: view:res.partner.address:0 msgid "Search Contact" @@ -249,145 +42,8 @@ msgid "Contacts" msgstr "" #. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "" -"Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from " -"address are needed to be migrated into contact information." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0 -msgid "Working and private addresses." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,address_id:0 -msgid "Address which is linked to the Partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,other:0 -msgid "Additional phone field" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,website:0 -msgid "Website" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:base.contact.installer,progress:0 -msgid "Configuration Progress" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,email:0 -#: field:res.partner.job,email:0 -msgid "E-Mail" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_base_contact_installer -msgid "base.contact.installer" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.contact,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to " -"hide the partner contact without removing it." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.job:0 -msgid "Contact Functions" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,phone:0 -msgid "Phone" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,active:0 -msgid "Active" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,function:0 -msgid "Main Function" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 -msgid "Define partners and their addresses." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Seq." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,lang_id:0 -msgid "Language" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Extra Information" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0 -msgid "Companies you work with." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Partner Contact" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "General" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Photo" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,birthdate:0 -msgid "Birth Date" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:base.contact.installer,migrate:0 -msgid "If you select this, all addresses will be migrated." +#: field:res.partner.job,sequence_partner:0 +msgid "Partner Seq." msgstr "" #. module: base_contact @@ -410,15 +66,71 @@ msgstr "" msgid "Other" msgstr "" +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,state:0 +msgid "Status of Address" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0 +msgid "Contact to function" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,function:0 +msgid "Partner Function" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 +msgid "Partner to address" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.address:0 +msgid "# of Contacts" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,other:0 +msgid "Additional phone field" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.contact,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to " +"hide the partner contact without removing it." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Seq." +msgstr "" + #. module: base_contact #: model:process.node,name:base_contact.process_node_function0 msgid "Function" msgstr "" #. module: base_contact -#: field:res.partner.address,job_id:0 -#: field:res.partner.contact,job_id:0 -msgid "Main Job" +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,fax:0 +msgid "Fax" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:base.contact.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,phone:0 +msgid "Phone" msgstr "" #. module: base_contact @@ -427,8 +139,57 @@ msgid "Defines contacts and functions." msgstr "" #. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0 -msgid "Contact to function" +#: model:ir.model,name:base_contact.model_base_contact_installer +msgid "base.contact.installer" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,title:0 +msgid "Title" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,function:0 +msgid "Function of this contact with this partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.job:0 +msgid "Contact Functions" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information +#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0 +msgid "Base Contact" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "" +"Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from " +"address are needed to be migrated into contact information." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,email:0 +#: field:res.partner.job,email:0 +msgid "E-Mail" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0 +msgid "Partners" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,date_stop:0 +msgid "Date Stop" msgstr "" #. module: base_contact @@ -437,14 +198,47 @@ msgstr "" msgid "Address" msgstr "" +#. module: base_contact +#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job +msgid "Contact's Jobs" +msgstr "" + #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,country_id:0 msgid "Nationality" msgstr "" #. module: base_contact -#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs -msgid "Open Jobs" +#: view:res.partner:0 +msgid "Postal Address" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.address,job_id:0 +#: field:res.partner.contact,job_id:0 +msgid "Main Job" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner:0 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,name:0 +msgid "" +"You may enter Address first,Partner will be linked " +"automatically if any." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,function:0 +msgid "Main Function" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 +msgid "Define partners and their addresses." msgstr "" #. module: base_contact @@ -452,19 +246,114 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,extension:0 +msgid "Extension" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,mobile:0 +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0 +msgid "People you work with." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.contact,comment:0 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,extension:0 +msgid "Internal/External extension phone number" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,sequence_partner:0 +msgid "" +"Order of importance of this job title in the list of job " +"title of the linked partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Extra Information" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.contact,job_ids:0 +msgid "Functions and Addresses" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,active:0 +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,phone:0 +msgid "Job Phone no." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact +#: field:res.partner.job,contact_id:0 +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,lang_id:0 +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0 +msgid "Companies you work with." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,email:0 +msgid "Job E-Mail" +msgstr "" + #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,partner_id:0 msgid "Main Employer" msgstr "" +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 +msgid "Function to address" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,date_stop:0 +msgid "Last date of job" +msgstr "" + #. module: base_contact #: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_base_contact_installer msgid "Address Migration" msgstr "" #. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -msgid "Postal Address" +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Partner Contact" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs +msgid "Open Jobs" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address +msgid "Partner Addresses" msgstr "" #. module: base_contact @@ -474,8 +363,82 @@ msgid "Addresses" msgstr "" #. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 -msgid "Partner to address" +#: field:res.partner.job,state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0 +msgid "Working and private addresses." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,name:0 +msgid "Last Name" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:base.contact.installer,config_logo:0 +#: field:res.partner.contact,photo:0 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,date_start:0 +msgid "Start date of job(Joining Date)" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,address_id:0 +msgid "Address which is linked to the Partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "General" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: selection:res.partner.job,state:0 +msgid "Past" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +#: field:base.contact.installer,migrate:0 +msgid "Migrate" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,fax:0 +msgid "Job FAX no." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Photo" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0 +msgid "Jobs at a same partner address." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.job,name:0 +msgid "Partner" msgstr "" #. module: base_contact @@ -483,9 +446,29 @@ msgstr "" msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: base_contact +#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 +msgid "Define functions and address." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,website:0 +msgid "Website" +msgstr "" + #. module: base_contact #: help:res.partner.job,sequence_contact:0 msgid "" "Order of importance of this address in the list of " "addresses of the linked contact" msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,birthdate:0 +msgid "Birth Date" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !" diff --git a/addons/base_contact/i18n/oc.po b/addons/base_contact/i18n/oc.po index fee3336e738..894fede2365 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/oc.po +++ b/addons/base_contact/i18n/oc.po @@ -7,233 +7,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 01:33+0000\n" "Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) \n" "Language-Team: Occitan (post 1500) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:19+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,title:0 -msgid "Title" -msgstr "Títol" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nom del Modèl invalid per la definicion de l'accion." - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.address:0 -msgid "# of Contacts" -msgstr "# de contactes" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,fax:0 -msgid "Fax" -msgstr "Fax" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "title" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,date_start:0 -msgid "Start date of job(Joining Date)" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,function:0 -msgid "Function of this contact with this partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,state:0 -msgid "Status of Address" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,name:0 -msgid "" -"You may enter Address first,Partner will be linked " -"automatically if any." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,fax:0 -msgid "Job FAX no." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,mobile:0 -msgid "Mobile" -msgstr "Telefonet" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.contact,comment:0 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0 -msgid "People you work with." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 -msgid "Define functions and address." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,date_stop:0 -msgid "Last date of job" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -#: field:base.contact.installer,migrate:0 -msgid "Migrate" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.job,name:0 -msgid "Partner" -msgstr "Partenari" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0 -msgid "Jobs at a same partner address." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0 -msgid "Partners" -msgstr "Partenaris" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,function:0 -msgid "Partner Function" -msgstr "Foncion del partenari" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,state:0 -msgid "State" -msgstr "Estat" - -#. module: base_contact -#: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information -#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0 -msgid "Base Contact" -msgstr "Basa Contacte" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,date_stop:0 -msgid "Date Stop" -msgstr "Data de fin d'emplec" - -#. module: base_contact -#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job -msgid "Contact's Jobs" -msgstr "Foncions dels contactes" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -msgid "Categories" -msgstr "Categorias" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,sequence_partner:0 -msgid "" -"Order of importance of this job title in the list of job " -"title of the linked partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML invalid per l'arquitectura de la vista" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,extension:0 -msgid "Extension" -msgstr "Extension" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,extension:0 -msgid "Internal/External extension phone number" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,phone:0 -msgid "Job Phone no." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.contact,job_ids:0 -msgid "Functions and Addresses" -msgstr "Foncions e adreças" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact -#: field:res.partner.job,contact_id:0 -msgid "Contact" -msgstr "Contacte" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,email:0 -msgid "Job E-Mail" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,sequence_partner:0 -msgid "Partner Seq." -msgstr "Seq. del partenari" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 -msgid "Function to address" -msgstr "Foncion cap a adreça" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,name:0 -msgid "Last Name" -msgstr "Nom d'ostal" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Communication" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:base.contact.installer,config_logo:0 -#: field:res.partner.contact,photo:0 -msgid "Image" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: selection:res.partner.job,state:0 -msgid "Past" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address -msgid "Partner Addresses" -msgstr "" - #. module: base_contact #: field:res.partner.job,sequence_contact:0 msgid "Contact Seq." msgstr "Seq. del contacte" +#. module: base_contact +#: help:base.contact.installer,migrate:0 +msgid "If you select this, all addresses will be migrated." +msgstr "" + #. module: base_contact #: view:res.partner.address:0 msgid "Search Contact" @@ -250,147 +43,9 @@ msgid "Contacts" msgstr "Contactes" #. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "" -"Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from " -"address are needed to be migrated into contact information." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0 -msgid "Working and private addresses." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,address_id:0 -msgid "Address which is linked to the Partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Lo nom de l'objècte deu començar amb x_ e conténer pas de caractèrs " -"especials !" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,other:0 -msgid "Additional phone field" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,website:0 -msgid "Website" -msgstr "Site web" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:base.contact.installer,progress:0 -msgid "Configuration Progress" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,email:0 -#: field:res.partner.job,email:0 -msgid "E-Mail" -msgstr "Corrièr electronic" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_base_contact_installer -msgid "base.contact.installer" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.contact,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to " -"hide the partner contact without removing it." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.job:0 -msgid "Contact Functions" -msgstr "Foncions del contacte" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,phone:0 -msgid "Phone" -msgstr "Telefòn" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,active:0 -msgid "Active" -msgstr "Actiu" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,function:0 -msgid "Main Function" -msgstr "Foncion principala" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 -msgid "Define partners and their addresses." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Seq." -msgstr "Seq." - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,lang_id:0 -msgid "Language" -msgstr "Lenga" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Extra Information" -msgstr "Informacion suplementària" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0 -msgid "Companies you work with." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Partner Contact" -msgstr "Contacte del partenari" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "General" -msgstr "General" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Photo" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,birthdate:0 -msgid "Birth Date" -msgstr "Data de naissença" - -#. module: base_contact -#: help:base.contact.installer,migrate:0 -msgid "If you select this, all addresses will be migrated." -msgstr "" +#: field:res.partner.job,sequence_partner:0 +msgid "Partner Seq." +msgstr "Seq. del partenari" #. module: base_contact #: selection:res.partner.job,state:0 @@ -412,16 +67,72 @@ msgstr "Foncion del contacte del partenari" msgid "Other" msgstr "Autre" +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,state:0 +msgid "Status of Address" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0 +msgid "Contact to function" +msgstr "Contacte cap a foncion" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,function:0 +msgid "Partner Function" +msgstr "Foncion del partenari" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 +msgid "Partner to address" +msgstr "Partenari cap a adreça" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.address:0 +msgid "# of Contacts" +msgstr "# de contactes" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,other:0 +msgid "Additional phone field" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.contact,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to " +"hide the partner contact without removing it." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Seq." +msgstr "Seq." + #. module: base_contact #: model:process.node,name:base_contact.process_node_function0 msgid "Function" msgstr "Foncion" #. module: base_contact -#: field:res.partner.address,job_id:0 -#: field:res.partner.contact,job_id:0 -msgid "Main Job" -msgstr "Emplec principal" +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,fax:0 +msgid "Fax" +msgstr "Fax" + +#. module: base_contact +#: field:base.contact.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,phone:0 +msgid "Phone" +msgstr "Telefòn" #. module: base_contact #: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_contacttofunction0 @@ -429,9 +140,58 @@ msgid "Defines contacts and functions." msgstr "Definir los contactes e lors foncions" #. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0 -msgid "Contact to function" -msgstr "Contacte cap a foncion" +#: model:ir.model,name:base_contact.model_base_contact_installer +msgid "base.contact.installer" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,title:0 +msgid "Title" +msgstr "Títol" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,function:0 +msgid "Function of this contact with this partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.job:0 +msgid "Contact Functions" +msgstr "Foncions del contacte" + +#. module: base_contact +#: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information +#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0 +msgid "Base Contact" +msgstr "Basa Contacte" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "" +"Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from " +"address are needed to be migrated into contact information." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,email:0 +#: field:res.partner.job,email:0 +msgid "E-Mail" +msgstr "Corrièr electronic" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0 +msgid "Partners" +msgstr "Partenaris" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,date_stop:0 +msgid "Date Stop" +msgstr "Data de fin d'emplec" #. module: base_contact #: view:res.partner:0 @@ -439,14 +199,47 @@ msgstr "Contacte cap a foncion" msgid "Address" msgstr "Adreça" +#. module: base_contact +#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job +msgid "Contact's Jobs" +msgstr "Foncions dels contactes" + #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,country_id:0 msgid "Nationality" msgstr "Nacionalitat" #. module: base_contact -#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs -msgid "Open Jobs" +#: view:res.partner:0 +msgid "Postal Address" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.address,job_id:0 +#: field:res.partner.contact,job_id:0 +msgid "Main Job" +msgstr "Emplec principal" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner:0 +msgid "Categories" +msgstr "Categorias" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,name:0 +msgid "" +"You may enter Address first,Partner will be linked " +"automatically if any." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,function:0 +msgid "Main Function" +msgstr "Foncion principala" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 +msgid "Define partners and their addresses." msgstr "" #. module: base_contact @@ -454,19 +247,114 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,extension:0 +msgid "Extension" +msgstr "Extension" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,mobile:0 +msgid "Mobile" +msgstr "Telefonet" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0 +msgid "People you work with." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.contact,comment:0 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,extension:0 +msgid "Internal/External extension phone number" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,sequence_partner:0 +msgid "" +"Order of importance of this job title in the list of job " +"title of the linked partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Extra Information" +msgstr "Informacion suplementària" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.contact,job_ids:0 +msgid "Functions and Addresses" +msgstr "Foncions e adreças" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Actiu" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,phone:0 +msgid "Job Phone no." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact +#: field:res.partner.job,contact_id:0 +msgid "Contact" +msgstr "Contacte" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,lang_id:0 +msgid "Language" +msgstr "Lenga" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0 +msgid "Companies you work with." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,email:0 +msgid "Job E-Mail" +msgstr "" + #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,partner_id:0 msgid "Main Employer" msgstr "Emplegaire principal" +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 +msgid "Function to address" +msgstr "Foncion cap a adreça" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,date_stop:0 +msgid "Last date of job" +msgstr "" + #. module: base_contact #: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_base_contact_installer msgid "Address Migration" msgstr "" #. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -msgid "Postal Address" +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Partner Contact" +msgstr "Contacte del partenari" + +#. module: base_contact +#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs +msgid "Open Jobs" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address +msgid "Partner Addresses" msgstr "" #. module: base_contact @@ -476,15 +364,99 @@ msgid "Addresses" msgstr "Adreças" #. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 -msgid "Partner to address" -msgstr "Partenari cap a adreça" +#: field:res.partner.job,state:0 +msgid "State" +msgstr "Estat" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0 +msgid "Working and private addresses." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,name:0 +msgid "Last Name" +msgstr "Nom d'ostal" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:base.contact.installer,config_logo:0 +#: field:res.partner.contact,photo:0 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,date_start:0 +msgid "Start date of job(Joining Date)" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,address_id:0 +msgid "Address which is linked to the Partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "General" +msgstr "General" + +#. module: base_contact +#: selection:res.partner.job,state:0 +msgid "Past" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +#: field:base.contact.installer,migrate:0 +msgid "Migrate" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,fax:0 +msgid "Job FAX no." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Photo" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0 +msgid "Jobs at a same partner address." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.job,name:0 +msgid "Partner" +msgstr "Partenari" #. module: base_contact #: field:res.partner.job,date_start:0 msgid "Date Start" msgstr "Data de començament" +#. module: base_contact +#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 +msgid "Define functions and address." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,website:0 +msgid "Website" +msgstr "Site web" + #. module: base_contact #: help:res.partner.job,sequence_contact:0 msgid "" @@ -492,6 +464,23 @@ msgid "" "addresses of the linked contact" msgstr "" +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,birthdate:0 +msgid "Birth Date" +msgstr "Data de naissença" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Lo nom de l'objècte deu començar amb x_ e conténer pas de caractèrs " +#~ "especials !" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nom del Modèl invalid per la definicion de l'accion." + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML invalid per l'arquitectura de la vista" + #~ msgid "General Information" #~ msgstr "Informacions generalas" diff --git a/addons/base_contact/i18n/pl.po b/addons/base_contact/i18n/pl.po index 6bd050d1718..3a961b91f88 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/pl.po +++ b/addons/base_contact/i18n/pl.po @@ -6,233 +6,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-17 08:58+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:19+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,title:0 -msgid "Title" -msgstr "Tytuł" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.address:0 -msgid "# of Contacts" -msgstr "# kontaktów" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,fax:0 -msgid "Fax" -msgstr "Faks" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "title" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,date_start:0 -msgid "Start date of job(Joining Date)" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,function:0 -msgid "Function of this contact with this partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,state:0 -msgid "Status of Address" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,name:0 -msgid "" -"You may enter Address first,Partner will be linked " -"automatically if any." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,fax:0 -msgid "Job FAX no." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,mobile:0 -msgid "Mobile" -msgstr "Telefon komórkowy" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.contact,comment:0 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0 -msgid "People you work with." -msgstr "Ludzie, z którymi współpracujesz" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 -msgid "Define functions and address." -msgstr "Definiuj funkcje i adres" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,date_stop:0 -msgid "Last date of job" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -#: field:base.contact.installer,migrate:0 -msgid "Migrate" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.job,name:0 -msgid "Partner" -msgstr "Partner" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0 -msgid "Jobs at a same partner address." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0 -msgid "Partners" -msgstr "Partnerzy" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,function:0 -msgid "Partner Function" -msgstr "Funkcja u partnera" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,state:0 -msgid "State" -msgstr "Stan" - -#. module: base_contact -#: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information -#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0 -msgid "Base Contact" -msgstr "Kontakt główny" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,date_stop:0 -msgid "Date Stop" -msgstr "Data zakończenia" - -#. module: base_contact -#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job -msgid "Contact's Jobs" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorie" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,sequence_partner:0 -msgid "" -"Order of importance of this job title in the list of job " -"title of the linked partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,extension:0 -msgid "Extension" -msgstr "Rozszerzenie" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,extension:0 -msgid "Internal/External extension phone number" -msgstr "Numer wewnętrzny" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,phone:0 -msgid "Job Phone no." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.contact,job_ids:0 -msgid "Functions and Addresses" -msgstr "Funkcje i adresy" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact -#: field:res.partner.job,contact_id:0 -msgid "Contact" -msgstr "Kontakt" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,email:0 -msgid "Job E-Mail" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,sequence_partner:0 -msgid "Partner Seq." -msgstr "Nr sekw. partnera" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 -msgid "Function to address" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,name:0 -msgid "Last Name" -msgstr "Nazwisko" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Communication" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:base.contact.installer,config_logo:0 -#: field:res.partner.contact,photo:0 -msgid "Image" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: selection:res.partner.job,state:0 -msgid "Past" -msgstr "Poprzednio" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address -msgid "Partner Addresses" -msgstr "" - #. module: base_contact #: field:res.partner.job,sequence_contact:0 msgid "Contact Seq." msgstr "Nr sekw. kontaktu" +#. module: base_contact +#: help:base.contact.installer,migrate:0 +msgid "If you select this, all addresses will be migrated." +msgstr "" + #. module: base_contact #: view:res.partner.address:0 msgid "Search Contact" @@ -249,147 +42,9 @@ msgid "Contacts" msgstr "Kontakty" #. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "" -"Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from " -"address are needed to be migrated into contact information." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0 -msgid "Working and private addresses." -msgstr "Adresy służbowe i prywatne" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,address_id:0 -msgid "Address which is linked to the Partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " -"specjalnych !" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,other:0 -msgid "Additional phone field" -msgstr "Dodatkowe pole telefonu" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,website:0 -msgid "Website" -msgstr "Strona internetowa" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:base.contact.installer,progress:0 -msgid "Configuration Progress" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,email:0 -#: field:res.partner.job,email:0 -msgid "E-Mail" -msgstr "E-mail" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_base_contact_installer -msgid "base.contact.installer" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.contact,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to " -"hide the partner contact without removing it." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.job:0 -msgid "Contact Functions" -msgstr "Funkcje kontaktu" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,phone:0 -msgid "Phone" -msgstr "Telefon" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,active:0 -msgid "Active" -msgstr "Aktywny" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,function:0 -msgid "Main Function" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 -msgid "Define partners and their addresses." -msgstr "Definiuj partnerów i ich adresy." - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Seq." -msgstr "Num." - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,lang_id:0 -msgid "Language" -msgstr "Język" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Extra Information" -msgstr "Dodatkowe informacje" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0 -msgid "Companies you work with." -msgstr "Firmy, z którymi współpracujesz." - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Partner Contact" -msgstr "Kontakt do partnera" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "General" -msgstr "Ogólne" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Photo" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,birthdate:0 -msgid "Birth Date" -msgstr "Data urodzenia" - -#. module: base_contact -#: help:base.contact.installer,migrate:0 -msgid "If you select this, all addresses will be migrated." -msgstr "" +#: field:res.partner.job,sequence_partner:0 +msgid "Partner Seq." +msgstr "Nr sekw. partnera" #. module: base_contact #: selection:res.partner.job,state:0 @@ -411,16 +66,72 @@ msgstr "Funkcja osoby u partnera" msgid "Other" msgstr "Inna" +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,state:0 +msgid "Status of Address" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0 +msgid "Contact to function" +msgstr "Kontakt do funkcji" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,function:0 +msgid "Partner Function" +msgstr "Funkcja u partnera" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 +msgid "Partner to address" +msgstr "Adres do partnera" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.address:0 +msgid "# of Contacts" +msgstr "# kontaktów" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,other:0 +msgid "Additional phone field" +msgstr "Dodatkowe pole telefonu" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.contact,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to " +"hide the partner contact without removing it." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Seq." +msgstr "Num." + #. module: base_contact #: model:process.node,name:base_contact.process_node_function0 msgid "Function" msgstr "Funkcja" #. module: base_contact -#: field:res.partner.address,job_id:0 -#: field:res.partner.contact,job_id:0 -msgid "Main Job" -msgstr "Główna praca" +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,fax:0 +msgid "Fax" +msgstr "Faks" + +#. module: base_contact +#: field:base.contact.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,phone:0 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" #. module: base_contact #: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_contacttofunction0 @@ -428,9 +139,58 @@ msgid "Defines contacts and functions." msgstr "Definiuje kontakty i funkcje." #. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0 -msgid "Contact to function" -msgstr "Kontakt do funkcji" +#: model:ir.model,name:base_contact.model_base_contact_installer +msgid "base.contact.installer" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,title:0 +msgid "Title" +msgstr "Tytuł" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,function:0 +msgid "Function of this contact with this partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.job:0 +msgid "Contact Functions" +msgstr "Funkcje kontaktu" + +#. module: base_contact +#: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information +#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0 +msgid "Base Contact" +msgstr "Kontakt główny" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "" +"Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from " +"address are needed to be migrated into contact information." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,email:0 +#: field:res.partner.job,email:0 +msgid "E-Mail" +msgstr "E-mail" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0 +msgid "Partners" +msgstr "Partnerzy" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,date_stop:0 +msgid "Date Stop" +msgstr "Data zakończenia" #. module: base_contact #: view:res.partner:0 @@ -438,34 +198,162 @@ msgstr "Kontakt do funkcji" msgid "Address" msgstr "Adres" +#. module: base_contact +#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job +msgid "Contact's Jobs" +msgstr "" + #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,country_id:0 msgid "Nationality" msgstr "Narodowość" #. module: base_contact -#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs -msgid "Open Jobs" +#: view:res.partner:0 +msgid "Postal Address" msgstr "" +#. module: base_contact +#: field:res.partner.address,job_id:0 +#: field:res.partner.contact,job_id:0 +msgid "Main Job" +msgstr "Główna praca" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner:0 +msgid "Categories" +msgstr "Kategorie" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,name:0 +msgid "" +"You may enter Address first,Partner will be linked " +"automatically if any." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,function:0 +msgid "Main Function" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 +msgid "Define partners and their addresses." +msgstr "Definiuj partnerów i ich adresy." + #. module: base_contact #: field:base.contact.installer,name:0 msgid "Name" msgstr "" +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,extension:0 +msgid "Extension" +msgstr "Rozszerzenie" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,mobile:0 +msgid "Mobile" +msgstr "Telefon komórkowy" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0 +msgid "People you work with." +msgstr "Ludzie, z którymi współpracujesz" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.contact,comment:0 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,extension:0 +msgid "Internal/External extension phone number" +msgstr "Numer wewnętrzny" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,sequence_partner:0 +msgid "" +"Order of importance of this job title in the list of job " +"title of the linked partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Extra Information" +msgstr "Dodatkowe informacje" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.contact,job_ids:0 +msgid "Functions and Addresses" +msgstr "Funkcje i adresy" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Aktywny" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,phone:0 +msgid "Job Phone no." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact +#: field:res.partner.job,contact_id:0 +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,lang_id:0 +msgid "Language" +msgstr "Język" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0 +msgid "Companies you work with." +msgstr "Firmy, z którymi współpracujesz." + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,email:0 +msgid "Job E-Mail" +msgstr "" + #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,partner_id:0 msgid "Main Employer" msgstr "Główny pracodawca" +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 +msgid "Function to address" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,date_stop:0 +msgid "Last date of job" +msgstr "" + #. module: base_contact #: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_base_contact_installer msgid "Address Migration" msgstr "" #. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -msgid "Postal Address" +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Partner Contact" +msgstr "Kontakt do partnera" + +#. module: base_contact +#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs +msgid "Open Jobs" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address +msgid "Partner Addresses" msgstr "" #. module: base_contact @@ -475,15 +363,99 @@ msgid "Addresses" msgstr "Adresy" #. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 -msgid "Partner to address" -msgstr "Adres do partnera" +#: field:res.partner.job,state:0 +msgid "State" +msgstr "Stan" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0 +msgid "Working and private addresses." +msgstr "Adresy służbowe i prywatne" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,name:0 +msgid "Last Name" +msgstr "Nazwisko" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:base.contact.installer,config_logo:0 +#: field:res.partner.contact,photo:0 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,date_start:0 +msgid "Start date of job(Joining Date)" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,address_id:0 +msgid "Address which is linked to the Partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "General" +msgstr "Ogólne" + +#. module: base_contact +#: selection:res.partner.job,state:0 +msgid "Past" +msgstr "Poprzednio" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +#: field:base.contact.installer,migrate:0 +msgid "Migrate" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,fax:0 +msgid "Job FAX no." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Photo" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0 +msgid "Jobs at a same partner address." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.job,name:0 +msgid "Partner" +msgstr "Partner" #. module: base_contact #: field:res.partner.job,date_start:0 msgid "Date Start" msgstr "Data rozpoczęcia" +#. module: base_contact +#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 +msgid "Define functions and address." +msgstr "Definiuj funkcje i adres" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,website:0 +msgid "Website" +msgstr "Strona internetowa" + #. module: base_contact #: help:res.partner.job,sequence_contact:0 msgid "" @@ -491,6 +463,20 @@ msgid "" "addresses of the linked contact" msgstr "" +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,birthdate:0 +msgid "Birth Date" +msgstr "Data urodzenia" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " +#~ "specjalnych !" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!" + #~ msgid "General Information" #~ msgstr "Informacje ogólne" diff --git a/addons/base_contact/i18n/pt.po b/addons/base_contact/i18n/pt.po index 549105c212e..2f6d90afe19 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/pt.po +++ b/addons/base_contact/i18n/pt.po @@ -6,45 +6,147 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-01 09:29+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-02 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,title:0 -msgid "Title" -msgstr "Título" +#: field:res.partner.job,sequence_contact:0 +msgid "Contact Seq." +msgstr "Seq. Contacto" #. module: base_contact -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nome de modelo inválido na definição da acção" +#: help:base.contact.installer,migrate:0 +msgid "If you select this, all addresses will be migrated." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Search Contact" +msgstr "Pesquisar contacto" + +#. module: base_contact +#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_partner_contact_form +#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_partner_contact_form +#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_purchases_partner_contact_form +#: model:process.node,name:base_contact.process_node_contacts0 +#: view:res.partner:0 +#: field:res.partner.address,job_ids:0 +msgid "Contacts" +msgstr "Contactos" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,sequence_partner:0 +msgid "Partner Seq." +msgstr "Seq. Terceiro" + +#. module: base_contact +#: selection:res.partner.job,state:0 +msgid "Current" +msgstr "Atual" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,first_name:0 +msgid "First Name" +msgstr "Nome próprio" + +#. module: base_contact +#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_job +msgid "Contact Partner Function" +msgstr "Função do Contacto do Terceiro" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,other:0 +msgid "Other" +msgstr "Outro" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,state:0 +msgid "Status of Address" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0 +msgid "Contact to function" +msgstr "Contacto para função" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,function:0 +msgid "Partner Function" +msgstr "Função do Terceiro" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 +msgid "Partner to address" +msgstr "Terceiro a endereçar" #. module: base_contact #: view:res.partner.address:0 msgid "# of Contacts" msgstr "Nº de Contactos" +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,other:0 +msgid "Additional phone field" +msgstr "Campo de Telefone Adicional" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.contact,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to " +"hide the partner contact without removing it." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Seq." +msgstr "Seq." + +#. module: base_contact +#: model:process.node,name:base_contact.process_node_function0 +msgid "Function" +msgstr "Função" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact." +msgstr "" + #. module: base_contact #: field:res.partner.job,fax:0 msgid "Fax" msgstr "Fax" #. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "title" -msgstr "título" +#: field:base.contact.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "Processo de configuração" #. module: base_contact -#: help:res.partner.job,date_start:0 -msgid "Start date of job(Joining Date)" -msgstr "" +#: field:res.partner.job,phone:0 +msgid "Phone" +msgstr "Telefone" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_contacttofunction0 +msgid "Defines contacts and functions." +msgstr "Define contactos e funções" + +#. module: base_contact +#: model:ir.model,name:base_contact.model_base_contact_installer +msgid "base.contact.installer" +msgstr "base.contact.installer" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,title:0 +msgid "Title" +msgstr "Título" #. module: base_contact #: help:res.partner.job,function:0 @@ -52,10 +154,76 @@ msgid "Function of this contact with this partner" msgstr "" #. module: base_contact -#: help:res.partner.job,state:0 -msgid "Status of Address" +#: view:res.partner.job:0 +msgid "Contact Functions" +msgstr "Funções do Contacto" + +#. module: base_contact +#: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information +#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0 +msgid "Base Contact" +msgstr "Contacto base" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "" +"Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from " +"address are needed to be migrated into contact information." msgstr "" +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,email:0 +#: field:res.partner.job,email:0 +msgid "E-Mail" +msgstr "E-Mail" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0 +msgid "Partners" +msgstr "Terceiros" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,date_stop:0 +msgid "Date Stop" +msgstr "Data de término" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner:0 +#: field:res.partner.job,address_id:0 +msgid "Address" +msgstr "Endereço" + +#. module: base_contact +#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job +msgid "Contact's Jobs" +msgstr "Trabalho do Contacto" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,country_id:0 +msgid "Nationality" +msgstr "Nacionalidade" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner:0 +msgid "Postal Address" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.address,job_id:0 +#: field:res.partner.contact,job_id:0 +msgid "Main Job" +msgstr "Trabalho Principal" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner:0 +msgid "Categories" +msgstr "Categorias" + #. module: base_contact #: help:res.partner.job,name:0 msgid "" @@ -64,15 +232,35 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_contact -#: help:res.partner.job,fax:0 -msgid "Job FAX no." -msgstr "" +#: field:res.partner.contact,function:0 +msgid "Main Function" +msgstr "Função Principal" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 +msgid "Define partners and their addresses." +msgstr "Defina os terceiros e seus endereços" + +#. module: base_contact +#: field:base.contact.installer,name:0 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,extension:0 +msgid "Extension" +msgstr "Extensão" #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,mobile:0 msgid "Mobile" msgstr "Telemóvel" +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0 +msgid "People you work with." +msgstr "Pessoas com quem trabalha." + #. module: base_contact #: view:res.partner.contact:0 #: field:res.partner.contact,comment:0 @@ -80,82 +268,9 @@ msgid "Notes" msgstr "Observações" #. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0 -msgid "People you work with." -msgstr "Pessoas com quem trabalha." - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 -msgid "Define functions and address." -msgstr "Definir funções e endereços" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,date_stop:0 -msgid "Last date of job" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -#: field:base.contact.installer,migrate:0 -msgid "Migrate" -msgstr "Migrar" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.job,name:0 -msgid "Partner" -msgstr "Terceiro" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0 -msgid "Jobs at a same partner address." -msgstr "Trabalhos no mesmo endereço do terceiro." - -#. module: base_contact -#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0 -msgid "Partners" -msgstr "Terceiros" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,function:0 -msgid "Partner Function" -msgstr "Função do Terceiro" - -#. module: base_contact -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "O nome do módulo deve ser único!" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,state:0 -msgid "State" -msgstr "Estado" - -#. module: base_contact -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "O ID do certificado do módulo tem de ser único!" - -#. module: base_contact -#: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information -#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0 -msgid "Base Contact" -msgstr "Contacto Base" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,date_stop:0 -msgid "Date Stop" -msgstr "Data de Termino" - -#. module: base_contact -#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job -msgid "Contact's Jobs" -msgstr "Trabalho do Contacto" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -msgid "Categories" -msgstr "Categorias" +#: help:res.partner.job,extension:0 +msgid "Internal/External extension phone number" +msgstr "Extensão externa do número de telefone/Interno" #. module: base_contact #: help:res.partner.job,sequence_partner:0 @@ -165,24 +280,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_contact -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML Inválido para a Arquitectura da Vista !" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,extension:0 -msgid "Extension" -msgstr "Extensão" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,extension:0 -msgid "Internal/External extension phone number" -msgstr "Extensão externa do número de telefone/Interno" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,phone:0 -msgid "Job Phone no." -msgstr "" +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Extra Information" +msgstr "Informação Extra" #. module: base_contact #: view:res.partner.contact:0 @@ -190,27 +290,88 @@ msgstr "" msgid "Functions and Addresses" msgstr "Funções e Endereços" +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,phone:0 +msgid "Job Phone no." +msgstr "" + #. module: base_contact #: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact #: field:res.partner.job,contact_id:0 msgid "Contact" msgstr "Contacto" +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,lang_id:0 +msgid "Language" +msgstr "Língua" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0 +msgid "Companies you work with." +msgstr "Empresas com que trabalha" + #. module: base_contact #: help:res.partner.job,email:0 msgid "Job E-Mail" msgstr "" #. module: base_contact -#: field:res.partner.job,sequence_partner:0 -msgid "Partner Seq." -msgstr "Seq. Terceiro" +#: field:res.partner.contact,partner_id:0 +msgid "Main Employer" +msgstr "Funcionário Principal" #. module: base_contact #: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 msgid "Function to address" msgstr "Função a endereçar" +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,date_stop:0 +msgid "Last date of job" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_base_contact_installer +msgid "Address Migration" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Partner Contact" +msgstr "Contacto do Terceiro" + +#. module: base_contact +#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs +msgid "Open Jobs" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address +msgid "Partner Addresses" +msgstr "Endereços do Terceiro" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,name:base_contact.process_node_addresses0 +#: view:res.partner:0 +msgid "Addresses" +msgstr "Endereços" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,state:0 +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0 +msgid "Working and private addresses." +msgstr "Endereços funcionais e privados." + #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,name:0 msgid "Last Name" @@ -228,277 +389,73 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "Imagem" -#. module: base_contact -#: selection:res.partner.job,state:0 -msgid "Past" -msgstr "Passado" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address -msgid "Partner Addresses" -msgstr "Endereços do Terceiro" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,sequence_contact:0 -msgid "Contact Seq." -msgstr "Seq. Contacto" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Search Contact" -msgstr "Pesquisar contacto" - -#. module: base_contact -#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_partner_contact_form -#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_partner_contact_form -#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_purchases_partner_contact_form -#: model:process.node,name:base_contact.process_node_contacts0 -#: view:res.partner:0 -#: field:res.partner.address,job_ids:0 -msgid "Contacts" -msgstr "Contactos" - #. module: base_contact #: view:base.contact.installer:0 -msgid "" -"Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from " -"address are needed to be migrated into contact information." -msgstr "" +msgid "title" +msgstr "título" #. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0 -msgid "Working and private addresses." -msgstr "Endereços funcionais e privados." +#: help:res.partner.job,date_start:0 +msgid "Start date of job(Joining Date)" +msgstr "" #. module: base_contact #: help:res.partner.job,address_id:0 msgid "Address which is linked to the Partner" msgstr "Endereço associado ao Terceiro" -#. module: base_contact -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Erro ! Não pode criar menus recursivos" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"O nome do Objecto deve começar com x_ e não pode conter nenhum caractere " -"especial !" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,other:0 -msgid "Additional phone field" -msgstr "Campo de Telefone Adicional" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,website:0 -msgid "Website" -msgstr "Página Web" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:base.contact.installer,progress:0 -msgid "Configuration Progress" -msgstr "Processo de configuração" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,email:0 -#: field:res.partner.job,email:0 -msgid "E-Mail" -msgstr "E-Mail" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_base_contact_installer -msgid "base.contact.installer" -msgstr "base.contact.installer" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.contact,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to " -"hide the partner contact without removing it." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.job:0 -msgid "Contact Functions" -msgstr "Funções do Contacto" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,phone:0 -msgid "Phone" -msgstr "Telefone" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,active:0 -msgid "Active" -msgstr "Activo" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,function:0 -msgid "Main Function" -msgstr "Função Principal" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 -msgid "Define partners and their addresses." -msgstr "Defina os terceiros e seus endereços" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Seq." -msgstr "Seq." - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,lang_id:0 -msgid "Language" -msgstr "Língua" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Extra Information" -msgstr "Informação Extra" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0 -msgid "Companies you work with." -msgstr "Empresas com que trabalha" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Partner Contact" -msgstr "Contacto do Terceiro" - #. module: base_contact #: view:res.partner.contact:0 msgid "General" msgstr "Geral" +#. module: base_contact +#: selection:res.partner.job,state:0 +msgid "Past" +msgstr "Passado" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +#: field:base.contact.installer,migrate:0 +msgid "Migrate" +msgstr "Migrar" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,fax:0 +msgid "Job FAX no." +msgstr "" + #. module: base_contact #: view:res.partner.contact:0 msgid "Photo" msgstr "Fotografia" #. module: base_contact -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "O tamanho do campo não pode ser inferior a 1 !" +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0 +msgid "Jobs at a same partner address." +msgstr "Trabalhos no mesmo endereço do terceiro." #. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,birthdate:0 -msgid "Birth Date" -msgstr "Data do Nascimento" - -#. module: base_contact -#: help:base.contact.installer,migrate:0 -msgid "If you select this, all addresses will be migrated." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: selection:res.partner.job,state:0 -msgid "Current" -msgstr "Actual" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,first_name:0 -msgid "First Name" -msgstr "Primeiro Nome" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_job -msgid "Contact Partner Function" -msgstr "Função do Contacto do Terceiro" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,other:0 -msgid "Other" -msgstr "Outro" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,name:base_contact.process_node_function0 -msgid "Function" -msgstr "Função" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.address,job_id:0 -#: field:res.partner.contact,job_id:0 -msgid "Main Job" -msgstr "Trabalho Principal" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_contacttofunction0 -msgid "Defines contacts and functions." -msgstr "Define contactos e funções" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0 -msgid "Contact to function" -msgstr "Contacto para função" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -#: field:res.partner.job,address_id:0 -msgid "Address" -msgstr "Endereço" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,country_id:0 -msgid "Nationality" -msgstr "Nacionalidade" - -#. module: base_contact -#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs -msgid "Open Jobs" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:base.contact.installer,name:0 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,partner_id:0 -msgid "Main Employer" -msgstr "Funcionário Principal" - -#. module: base_contact -#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_base_contact_installer -msgid "Address Migration" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -msgid "Postal Address" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,name:base_contact.process_node_addresses0 -#: view:res.partner:0 -msgid "Addresses" -msgstr "Endereços" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 -msgid "Partner to address" -msgstr "Terceiro a endereçar" +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.job,name:0 +msgid "Partner" +msgstr "Terceiro" #. module: base_contact #: field:res.partner.job,date_start:0 msgid "Date Start" msgstr "Data de Inicio" +#. module: base_contact +#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 +msgid "Define functions and address." +msgstr "Definir funções e endereços" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,website:0 +msgid "Website" +msgstr "Página Web" + #. module: base_contact #: help:res.partner.job,sequence_contact:0 msgid "" @@ -506,6 +463,11 @@ msgid "" "addresses of the linked contact" msgstr "" +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,birthdate:0 +msgid "Birth Date" +msgstr "Data do Nascimento" + #~ msgid "res.partner.contact" #~ msgstr "res.partner.contact" @@ -515,3 +477,15 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Ordem de importância deste endereço na lista de endereços do cliente " #~ "relacionado" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "O nome do módulo deve ser único!" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "O ID do certificado do módulo tem de ser único!" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Erro ! Não pode criar menus recursivos" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "O tamanho do campo não pode ser inferior a 1 !" diff --git a/addons/base_contact/i18n/pt_BR.po b/addons/base_contact/i18n/pt_BR.po index 4a66131cf7a..ab672f13f2b 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/base_contact/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_contact diff --git a/addons/base_contact/i18n/ro.po b/addons/base_contact/i18n/ro.po index 5b6f80ddf34..c0c1c15288c 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/ro.po +++ b/addons/base_contact/i18n/ro.po @@ -6,243 +6,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-23 09:01+0000\n" "Last-Translator: Syraxes \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-24 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,title:0 -msgid "Title" -msgstr "Titlu" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nume invalid de model în definirea acţiunii" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.address:0 -msgid "# of Contacts" -msgstr "# de contacte" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,fax:0 -msgid "Fax" -msgstr "Fax" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "title" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,date_start:0 -msgid "Start date of job(Joining Date)" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,function:0 -msgid "Function of this contact with this partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,state:0 -msgid "Status of Address" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,name:0 -msgid "" -"You may enter Address first,Partner will be linked " -"automatically if any." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,fax:0 -msgid "Job FAX no." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,mobile:0 -msgid "Mobile" -msgstr "Mobil" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.contact,comment:0 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0 -msgid "People you work with." -msgstr "Pesoane cu care lucraţi." - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 -msgid "Define functions and address." -msgstr "Definire funcții și adrese" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,date_stop:0 -msgid "Last date of job" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -#: field:base.contact.installer,migrate:0 -msgid "Migrate" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.job,name:0 -msgid "Partner" -msgstr "Partener" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0 -msgid "Jobs at a same partner address." -msgstr "Locuri de muncă la aceeași adresă partener" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0 -msgid "Partners" -msgstr "Parteneri" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,function:0 -msgid "Partner Function" -msgstr "Funcție la partener" - -#. module: base_contact -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,state:0 -msgid "State" -msgstr "Stare" - -#. module: base_contact -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information -#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0 -msgid "Base Contact" -msgstr "Contact de bază" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,date_stop:0 -msgid "Date Stop" -msgstr "Data de sfârșit" - -#. module: base_contact -#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job -msgid "Contact's Jobs" -msgstr "Funcţia contactului" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -msgid "Categories" -msgstr "Categorii" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,sequence_partner:0 -msgid "" -"Order of importance of this job title in the list of job " -"title of the linked partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML invalid pentru arhitectura machetei de afișare !" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,extension:0 -msgid "Extension" -msgstr "Extensie" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,extension:0 -msgid "Internal/External extension phone number" -msgstr "Număr telefon extensie internă/externă" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,phone:0 -msgid "Job Phone no." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.contact,job_ids:0 -msgid "Functions and Addresses" -msgstr "Funcții și adrese" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact -#: field:res.partner.job,contact_id:0 -msgid "Contact" -msgstr "Contact" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,email:0 -msgid "Job E-Mail" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,sequence_partner:0 -msgid "Partner Seq." -msgstr "Secvență parteneri" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 -msgid "Function to address" -msgstr "Funcţie la adresă" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,name:0 -msgid "Last Name" -msgstr "Nume" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Communication" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:base.contact.installer,config_logo:0 -#: field:res.partner.contact,photo:0 -msgid "Image" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: selection:res.partner.job,state:0 -msgid "Past" -msgstr "Anterior" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address -msgid "Partner Addresses" -msgstr "" - #. module: base_contact #: field:res.partner.job,sequence_contact:0 msgid "Contact Seq." msgstr "Secvență contacte" +#. module: base_contact +#: help:base.contact.installer,migrate:0 +msgid "If you select this, all addresses will be migrated." +msgstr "" + #. module: base_contact #: view:res.partner.address:0 msgid "Search Contact" @@ -259,152 +42,9 @@ msgid "Contacts" msgstr "Contacte" #. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "" -"Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from " -"address are needed to be migrated into contact information." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0 -msgid "Working and private addresses." -msgstr "Adrese la locul de muncă şi private" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,address_id:0 -msgid "Address which is linked to the Partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Numele obiectului trebuie să înceapă cu x_ şi să nu conţină nici un caracter " -"special !" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,other:0 -msgid "Additional phone field" -msgstr "Cămp adițional pentru telefon" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,website:0 -msgid "Website" -msgstr "Website" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:base.contact.installer,progress:0 -msgid "Configuration Progress" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,email:0 -#: field:res.partner.job,email:0 -msgid "E-Mail" -msgstr "E-Mail" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_base_contact_installer -msgid "base.contact.installer" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.contact,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to " -"hide the partner contact without removing it." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.job:0 -msgid "Contact Functions" -msgstr "Funcțiile contactului" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,phone:0 -msgid "Phone" -msgstr "Telefon" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,active:0 -msgid "Active" -msgstr "Activ" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,function:0 -msgid "Main Function" -msgstr "Funcţia principală" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 -msgid "Define partners and their addresses." -msgstr "Definire parteneri și adresele lor" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Seq." -msgstr "Secvență" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,lang_id:0 -msgid "Language" -msgstr "Limbă" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Extra Information" -msgstr "Informaţii suplimentare" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0 -msgid "Companies you work with." -msgstr "Companii cu care lucrați" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Partner Contact" -msgstr "Contact partener" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "General" -msgstr "General" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Photo" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,birthdate:0 -msgid "Birth Date" -msgstr "Data nașterii" - -#. module: base_contact -#: help:base.contact.installer,migrate:0 -msgid "If you select this, all addresses will be migrated." -msgstr "" +#: field:res.partner.job,sequence_partner:0 +msgid "Partner Seq." +msgstr "Secvență parteneri" #. module: base_contact #: selection:res.partner.job,state:0 @@ -426,16 +66,72 @@ msgstr "Funcția contactului la partener" msgid "Other" msgstr "Alte" +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,state:0 +msgid "Status of Address" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0 +msgid "Contact to function" +msgstr "Contact în funcţie" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,function:0 +msgid "Partner Function" +msgstr "Funcție la partener" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 +msgid "Partner to address" +msgstr "Partener la adresă" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.address:0 +msgid "# of Contacts" +msgstr "# de contacte" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,other:0 +msgid "Additional phone field" +msgstr "Cămp adițional pentru telefon" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.contact,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to " +"hide the partner contact without removing it." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Seq." +msgstr "Secvență" + #. module: base_contact #: model:process.node,name:base_contact.process_node_function0 msgid "Function" msgstr "Funcție" #. module: base_contact -#: field:res.partner.address,job_id:0 -#: field:res.partner.contact,job_id:0 -msgid "Main Job" -msgstr "Sarcina principală" +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,fax:0 +msgid "Fax" +msgstr "Fax" + +#. module: base_contact +#: field:base.contact.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,phone:0 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" #. module: base_contact #: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_contacttofunction0 @@ -443,9 +139,58 @@ msgid "Defines contacts and functions." msgstr "Definește contactele și funcțiile" #. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0 -msgid "Contact to function" -msgstr "Contact în funcţie" +#: model:ir.model,name:base_contact.model_base_contact_installer +msgid "base.contact.installer" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,title:0 +msgid "Title" +msgstr "Titlu" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,function:0 +msgid "Function of this contact with this partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.job:0 +msgid "Contact Functions" +msgstr "Funcțiile contactului" + +#. module: base_contact +#: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information +#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0 +msgid "Base Contact" +msgstr "Contact de bază" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "" +"Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from " +"address are needed to be migrated into contact information." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,email:0 +#: field:res.partner.job,email:0 +msgid "E-Mail" +msgstr "E-Mail" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0 +msgid "Partners" +msgstr "Parteneri" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,date_stop:0 +msgid "Date Stop" +msgstr "Data de sfârșit" #. module: base_contact #: view:res.partner:0 @@ -453,34 +198,162 @@ msgstr "Contact în funcţie" msgid "Address" msgstr "Adresă" +#. module: base_contact +#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job +msgid "Contact's Jobs" +msgstr "Funcţia contactului" + #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,country_id:0 msgid "Nationality" msgstr "Naţionalitate" #. module: base_contact -#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs -msgid "Open Jobs" +#: view:res.partner:0 +msgid "Postal Address" msgstr "" +#. module: base_contact +#: field:res.partner.address,job_id:0 +#: field:res.partner.contact,job_id:0 +msgid "Main Job" +msgstr "Sarcina principală" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner:0 +msgid "Categories" +msgstr "Categorii" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,name:0 +msgid "" +"You may enter Address first,Partner will be linked " +"automatically if any." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,function:0 +msgid "Main Function" +msgstr "Funcţia principală" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 +msgid "Define partners and their addresses." +msgstr "Definire parteneri și adresele lor" + #. module: base_contact #: field:base.contact.installer,name:0 msgid "Name" msgstr "" +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,extension:0 +msgid "Extension" +msgstr "Extensie" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,mobile:0 +msgid "Mobile" +msgstr "Mobil" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0 +msgid "People you work with." +msgstr "Pesoane cu care lucraţi." + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.contact,comment:0 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,extension:0 +msgid "Internal/External extension phone number" +msgstr "Număr telefon extensie internă/externă" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,sequence_partner:0 +msgid "" +"Order of importance of this job title in the list of job " +"title of the linked partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Extra Information" +msgstr "Informaţii suplimentare" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.contact,job_ids:0 +msgid "Functions and Addresses" +msgstr "Funcții și adrese" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Activ" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,phone:0 +msgid "Job Phone no." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact +#: field:res.partner.job,contact_id:0 +msgid "Contact" +msgstr "Contact" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,lang_id:0 +msgid "Language" +msgstr "Limbă" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0 +msgid "Companies you work with." +msgstr "Companii cu care lucrați" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,email:0 +msgid "Job E-Mail" +msgstr "" + #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,partner_id:0 msgid "Main Employer" msgstr "Angajator principal" +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 +msgid "Function to address" +msgstr "Funcţie la adresă" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,date_stop:0 +msgid "Last date of job" +msgstr "" + #. module: base_contact #: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_base_contact_installer msgid "Address Migration" msgstr "" #. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -msgid "Postal Address" +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Partner Contact" +msgstr "Contact partener" + +#. module: base_contact +#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs +msgid "Open Jobs" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address +msgid "Partner Addresses" msgstr "" #. module: base_contact @@ -490,15 +363,99 @@ msgid "Addresses" msgstr "Adrese" #. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 -msgid "Partner to address" -msgstr "Partener la adresă" +#: field:res.partner.job,state:0 +msgid "State" +msgstr "Stare" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0 +msgid "Working and private addresses." +msgstr "Adrese la locul de muncă şi private" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,name:0 +msgid "Last Name" +msgstr "Nume" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:base.contact.installer,config_logo:0 +#: field:res.partner.contact,photo:0 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,date_start:0 +msgid "Start date of job(Joining Date)" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,address_id:0 +msgid "Address which is linked to the Partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "General" +msgstr "General" + +#. module: base_contact +#: selection:res.partner.job,state:0 +msgid "Past" +msgstr "Anterior" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +#: field:base.contact.installer,migrate:0 +msgid "Migrate" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,fax:0 +msgid "Job FAX no." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Photo" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0 +msgid "Jobs at a same partner address." +msgstr "Locuri de muncă la aceeași adresă partener" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.job,name:0 +msgid "Partner" +msgstr "Partener" #. module: base_contact #: field:res.partner.job,date_start:0 msgid "Date Start" msgstr "Data de început" +#. module: base_contact +#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 +msgid "Define functions and address." +msgstr "Definire funcții și adrese" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,website:0 +msgid "Website" +msgstr "Website" + #. module: base_contact #: help:res.partner.job,sequence_contact:0 msgid "" @@ -506,6 +463,11 @@ msgid "" "addresses of the linked contact" msgstr "" +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,birthdate:0 +msgid "Birth Date" +msgstr "Data nașterii" + #~ msgid "res.partner.contact" #~ msgstr "res.partner.contact" @@ -515,12 +477,24 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Ordinea importanței acestei adrese în lista de adrese a contactului asociat" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Numele obiectului trebuie să înceapă cu x_ şi să nu conţină nici un caracter " +#~ "special !" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nume invalid de model în definirea acţiunii" + #~ msgid "" #~ "Order of importance of this job title in the list of job title of the linked " #~ "partner" #~ msgstr "" #~ "Ordinea importanței poziţiei in lista de poziţii la partenerul asociat" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML invalid pentru arhitectura machetei de afișare !" + #~ msgid "Base Contact Process" #~ msgstr "Proces contact de bază" diff --git a/addons/base_contact/i18n/ru.po b/addons/base_contact/i18n/ru.po index 3562f6f5a51..262d166835f 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/ru.po +++ b/addons/base_contact/i18n/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_contact diff --git a/addons/base_contact/i18n/sk.po b/addons/base_contact/i18n/sk.po index 3402a47aaa1..420f4226804 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/sk.po +++ b/addons/base_contact/i18n/sk.po @@ -7,233 +7,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 01:38+0000\n" "Last-Translator: Peter Kohaut \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:19+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,title:0 -msgid "Title" -msgstr "Názov" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Neplatný názov modelu v definícii akcie." - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.address:0 -msgid "# of Contacts" -msgstr "# z Kontaktov" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,fax:0 -msgid "Fax" -msgstr "Fax" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "title" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,date_start:0 -msgid "Start date of job(Joining Date)" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,function:0 -msgid "Function of this contact with this partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,state:0 -msgid "Status of Address" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,name:0 -msgid "" -"You may enter Address first,Partner will be linked " -"automatically if any." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,fax:0 -msgid "Job FAX no." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,mobile:0 -msgid "Mobile" -msgstr "Mobil" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.contact,comment:0 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0 -msgid "People you work with." -msgstr "Ľudia s ktorými pracujete." - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 -msgid "Define functions and address." -msgstr "Definovanie funkcií a adries." - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,date_stop:0 -msgid "Last date of job" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -#: field:base.contact.installer,migrate:0 -msgid "Migrate" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.job,name:0 -msgid "Partner" -msgstr "Partner" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0 -msgid "Jobs at a same partner address." -msgstr "Práce na na rovnakej partnerovej adrese." - -#. module: base_contact -#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0 -msgid "Partners" -msgstr "Partneri" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,function:0 -msgid "Partner Function" -msgstr "Funkcia partnera" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,state:0 -msgid "State" -msgstr "Štát" - -#. module: base_contact -#: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information -#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0 -msgid "Base Contact" -msgstr "Základný kontakt" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,date_stop:0 -msgid "Date Stop" -msgstr "Dátum ukončenia" - -#. module: base_contact -#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job -msgid "Contact's Jobs" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -msgid "Categories" -msgstr "Kategórie" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,sequence_partner:0 -msgid "" -"Order of importance of this job title in the list of job " -"title of the linked partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neplatné XML pre zobrazenie architektúry!" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,extension:0 -msgid "Extension" -msgstr "Rozšírenie" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,extension:0 -msgid "Internal/External extension phone number" -msgstr "Interná / Externá klapka" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,phone:0 -msgid "Job Phone no." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.contact,job_ids:0 -msgid "Functions and Addresses" -msgstr "Funkcie a adresy" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact -#: field:res.partner.job,contact_id:0 -msgid "Contact" -msgstr "Kontakt" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,email:0 -msgid "Job E-Mail" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,sequence_partner:0 -msgid "Partner Seq." -msgstr "Por. partnera" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 -msgid "Function to address" -msgstr "Funkcia na adresu" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,name:0 -msgid "Last Name" -msgstr "Priezvisko" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Communication" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:base.contact.installer,config_logo:0 -#: field:res.partner.contact,photo:0 -msgid "Image" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: selection:res.partner.job,state:0 -msgid "Past" -msgstr "Minulosť" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address -msgid "Partner Addresses" -msgstr "" - #. module: base_contact #: field:res.partner.job,sequence_contact:0 msgid "Contact Seq." msgstr "Por. kontaktu" +#. module: base_contact +#: help:base.contact.installer,migrate:0 +msgid "If you select this, all addresses will be migrated." +msgstr "" + #. module: base_contact #: view:res.partner.address:0 msgid "Search Contact" @@ -250,146 +43,9 @@ msgid "Contacts" msgstr "Kontakty" #. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "" -"Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from " -"address are needed to be migrated into contact information." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0 -msgid "Working and private addresses." -msgstr "Pracovné a súkromné adresy." - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,address_id:0 -msgid "Address which is linked to the Partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Názov objektu musí začínať x_ a nesmie obsahovať žiadne špeciálne znaky!" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,other:0 -msgid "Additional phone field" -msgstr "Dodatočné pole telefónu" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,website:0 -msgid "Website" -msgstr "Webová stránka" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:base.contact.installer,progress:0 -msgid "Configuration Progress" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,email:0 -#: field:res.partner.job,email:0 -msgid "E-Mail" -msgstr "E-Mail" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_base_contact_installer -msgid "base.contact.installer" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.contact,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to " -"hide the partner contact without removing it." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.job:0 -msgid "Contact Functions" -msgstr "Funkcie kontaktu" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,phone:0 -msgid "Phone" -msgstr "Telefón" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,active:0 -msgid "Active" -msgstr "Aktívny" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,function:0 -msgid "Main Function" -msgstr "Hlavná funkcia" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 -msgid "Define partners and their addresses." -msgstr "Definovať partnerov a ich adresy." - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Seq." -msgstr "Por." - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,lang_id:0 -msgid "Language" -msgstr "Jazyk" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Extra Information" -msgstr "Extra informácie" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0 -msgid "Companies you work with." -msgstr "Spoločnosti s ktorými pracujete." - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Partner Contact" -msgstr "Kontakt partnera" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "General" -msgstr "Všeobecné" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Photo" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,birthdate:0 -msgid "Birth Date" -msgstr "Dátum narodenia" - -#. module: base_contact -#: help:base.contact.installer,migrate:0 -msgid "If you select this, all addresses will be migrated." -msgstr "" +#: field:res.partner.job,sequence_partner:0 +msgid "Partner Seq." +msgstr "Por. partnera" #. module: base_contact #: selection:res.partner.job,state:0 @@ -411,16 +67,72 @@ msgstr "Kontakt - funkcia partnera" msgid "Other" msgstr "Iné" +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,state:0 +msgid "Status of Address" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0 +msgid "Contact to function" +msgstr "Funkcia kontaktu" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,function:0 +msgid "Partner Function" +msgstr "Funkcia partnera" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 +msgid "Partner to address" +msgstr "Adresy partnera" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.address:0 +msgid "# of Contacts" +msgstr "# z Kontaktov" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,other:0 +msgid "Additional phone field" +msgstr "Dodatočné pole telefónu" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.contact,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to " +"hide the partner contact without removing it." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Seq." +msgstr "Por." + #. module: base_contact #: model:process.node,name:base_contact.process_node_function0 msgid "Function" msgstr "Funkcia" #. module: base_contact -#: field:res.partner.address,job_id:0 -#: field:res.partner.contact,job_id:0 -msgid "Main Job" -msgstr "Hlavná práca" +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,fax:0 +msgid "Fax" +msgstr "Fax" + +#. module: base_contact +#: field:base.contact.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,phone:0 +msgid "Phone" +msgstr "Telefón" #. module: base_contact #: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_contacttofunction0 @@ -428,9 +140,58 @@ msgid "Defines contacts and functions." msgstr "Definovanie kontaktov a funkcie" #. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0 -msgid "Contact to function" -msgstr "Funkcia kontaktu" +#: model:ir.model,name:base_contact.model_base_contact_installer +msgid "base.contact.installer" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,title:0 +msgid "Title" +msgstr "Názov" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,function:0 +msgid "Function of this contact with this partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.job:0 +msgid "Contact Functions" +msgstr "Funkcie kontaktu" + +#. module: base_contact +#: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information +#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0 +msgid "Base Contact" +msgstr "Základný kontakt" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "" +"Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from " +"address are needed to be migrated into contact information." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,email:0 +#: field:res.partner.job,email:0 +msgid "E-Mail" +msgstr "E-Mail" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0 +msgid "Partners" +msgstr "Partneri" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,date_stop:0 +msgid "Date Stop" +msgstr "Dátum ukončenia" #. module: base_contact #: view:res.partner:0 @@ -438,34 +199,162 @@ msgstr "Funkcia kontaktu" msgid "Address" msgstr "Adresa" +#. module: base_contact +#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job +msgid "Contact's Jobs" +msgstr "" + #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,country_id:0 msgid "Nationality" msgstr "Národnosť" #. module: base_contact -#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs -msgid "Open Jobs" +#: view:res.partner:0 +msgid "Postal Address" msgstr "" +#. module: base_contact +#: field:res.partner.address,job_id:0 +#: field:res.partner.contact,job_id:0 +msgid "Main Job" +msgstr "Hlavná práca" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner:0 +msgid "Categories" +msgstr "Kategórie" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,name:0 +msgid "" +"You may enter Address first,Partner will be linked " +"automatically if any." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,function:0 +msgid "Main Function" +msgstr "Hlavná funkcia" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 +msgid "Define partners and their addresses." +msgstr "Definovať partnerov a ich adresy." + #. module: base_contact #: field:base.contact.installer,name:0 msgid "Name" msgstr "" +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,extension:0 +msgid "Extension" +msgstr "Rozšírenie" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,mobile:0 +msgid "Mobile" +msgstr "Mobil" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0 +msgid "People you work with." +msgstr "Ľudia s ktorými pracujete." + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.contact,comment:0 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,extension:0 +msgid "Internal/External extension phone number" +msgstr "Interná / Externá klapka" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,sequence_partner:0 +msgid "" +"Order of importance of this job title in the list of job " +"title of the linked partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Extra Information" +msgstr "Extra informácie" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.contact,job_ids:0 +msgid "Functions and Addresses" +msgstr "Funkcie a adresy" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Aktívny" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,phone:0 +msgid "Job Phone no." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact +#: field:res.partner.job,contact_id:0 +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,lang_id:0 +msgid "Language" +msgstr "Jazyk" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0 +msgid "Companies you work with." +msgstr "Spoločnosti s ktorými pracujete." + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,email:0 +msgid "Job E-Mail" +msgstr "" + #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,partner_id:0 msgid "Main Employer" msgstr "Hlavný zamestnávateľ" +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 +msgid "Function to address" +msgstr "Funkcia na adresu" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,date_stop:0 +msgid "Last date of job" +msgstr "" + #. module: base_contact #: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_base_contact_installer msgid "Address Migration" msgstr "" #. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -msgid "Postal Address" +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Partner Contact" +msgstr "Kontakt partnera" + +#. module: base_contact +#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs +msgid "Open Jobs" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address +msgid "Partner Addresses" msgstr "" #. module: base_contact @@ -475,15 +364,99 @@ msgid "Addresses" msgstr "Adresy" #. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 -msgid "Partner to address" -msgstr "Adresy partnera" +#: field:res.partner.job,state:0 +msgid "State" +msgstr "Štát" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0 +msgid "Working and private addresses." +msgstr "Pracovné a súkromné adresy." + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,name:0 +msgid "Last Name" +msgstr "Priezvisko" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:base.contact.installer,config_logo:0 +#: field:res.partner.contact,photo:0 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,date_start:0 +msgid "Start date of job(Joining Date)" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,address_id:0 +msgid "Address which is linked to the Partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "General" +msgstr "Všeobecné" + +#. module: base_contact +#: selection:res.partner.job,state:0 +msgid "Past" +msgstr "Minulosť" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +#: field:base.contact.installer,migrate:0 +msgid "Migrate" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,fax:0 +msgid "Job FAX no." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Photo" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0 +msgid "Jobs at a same partner address." +msgstr "Práce na na rovnakej partnerovej adrese." + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.job,name:0 +msgid "Partner" +msgstr "Partner" #. module: base_contact #: field:res.partner.job,date_start:0 msgid "Date Start" msgstr "Dátum spustenia" +#. module: base_contact +#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 +msgid "Define functions and address." +msgstr "Definovanie funkcií a adries." + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,website:0 +msgid "Website" +msgstr "Webová stránka" + #. module: base_contact #: help:res.partner.job,sequence_contact:0 msgid "" @@ -491,14 +464,30 @@ msgid "" "addresses of the linked contact" msgstr "" +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,birthdate:0 +msgid "Birth Date" +msgstr "Dátum narodenia" + #~ msgid "Base Contact Process" #~ msgstr "Základný proces kontaktu" #~ msgid "Partner Contacts" #~ msgstr "Kontakty partnera" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Názov objektu musí začínať x_ a nesmie obsahovať žiadne špeciálne znaky!" + #~ msgid "res.partner.contact" #~ msgstr "res.partner.contact" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Neplatný názov modelu v definícii akcie." + #~ msgid "General Information" #~ msgstr "Všeobecné informácie" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neplatné XML pre zobrazenie architektúry!" diff --git a/addons/base_contact/i18n/sl.po b/addons/base_contact/i18n/sl.po index 7bc13e3e9b3..ae183a4c221 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/sl.po +++ b/addons/base_contact/i18n/sl.po @@ -6,233 +6,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 01:39+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:19+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,title:0 -msgid "Title" -msgstr "Titula" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Napačno ime modela v definiciji dejanja." - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.address:0 -msgid "# of Contacts" -msgstr "Število stikov" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,fax:0 -msgid "Fax" -msgstr "Faks" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "title" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,date_start:0 -msgid "Start date of job(Joining Date)" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,function:0 -msgid "Function of this contact with this partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,state:0 -msgid "Status of Address" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,name:0 -msgid "" -"You may enter Address first,Partner will be linked " -"automatically if any." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,fax:0 -msgid "Job FAX no." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,mobile:0 -msgid "Mobile" -msgstr "Mobilni telefon" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.contact,comment:0 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0 -msgid "People you work with." -msgstr "S kareimi ljudmi poslujete" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 -msgid "Define functions and address." -msgstr "Določi funkcije in naslove." - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,date_stop:0 -msgid "Last date of job" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -#: field:base.contact.installer,migrate:0 -msgid "Migrate" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.job,name:0 -msgid "Partner" -msgstr "Partner" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0 -msgid "Jobs at a same partner address." -msgstr "Službe na istem naslovu partnerja" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0 -msgid "Partners" -msgstr "Partnerji" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,function:0 -msgid "Partner Function" -msgstr "Funkcija partner" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,state:0 -msgid "State" -msgstr "Stanje" - -#. module: base_contact -#: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information -#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0 -msgid "Base Contact" -msgstr "Osnovni stik" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,date_stop:0 -msgid "Date Stop" -msgstr "Datum konca" - -#. module: base_contact -#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job -msgid "Contact's Jobs" -msgstr "Službe stika" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorije" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,sequence_partner:0 -msgid "" -"Order of importance of this job title in the list of job " -"title of the linked partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda." - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,extension:0 -msgid "Extension" -msgstr "Končnica" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,extension:0 -msgid "Internal/External extension phone number" -msgstr "Notranja/zunanja telefonska številka" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,phone:0 -msgid "Job Phone no." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.contact,job_ids:0 -msgid "Functions and Addresses" -msgstr "Funkcije in naslovi" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact -#: field:res.partner.job,contact_id:0 -msgid "Contact" -msgstr "Stik" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,email:0 -msgid "Job E-Mail" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,sequence_partner:0 -msgid "Partner Seq." -msgstr "Zap. partnerjev" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 -msgid "Function to address" -msgstr "Nasloviti funkcijo" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,name:0 -msgid "Last Name" -msgstr "Priimek" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Communication" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:base.contact.installer,config_logo:0 -#: field:res.partner.contact,photo:0 -msgid "Image" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: selection:res.partner.job,state:0 -msgid "Past" -msgstr "Pretekli" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address -msgid "Partner Addresses" -msgstr "" - #. module: base_contact #: field:res.partner.job,sequence_contact:0 msgid "Contact Seq." msgstr "Zap. kontaktov" +#. module: base_contact +#: help:base.contact.installer,migrate:0 +msgid "If you select this, all addresses will be migrated." +msgstr "" + #. module: base_contact #: view:res.partner.address:0 msgid "Search Contact" @@ -249,146 +42,9 @@ msgid "Contacts" msgstr "Stiki" #. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "" -"Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from " -"address are needed to be migrated into contact information." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0 -msgid "Working and private addresses." -msgstr "Delovni in zasebni naslovi" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,address_id:0 -msgid "Address which is linked to the Partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov." - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,other:0 -msgid "Additional phone field" -msgstr "Dodatno polje za telefon" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,website:0 -msgid "Website" -msgstr "Spletno mesto" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:base.contact.installer,progress:0 -msgid "Configuration Progress" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,email:0 -#: field:res.partner.job,email:0 -msgid "E-Mail" -msgstr "E-pošta" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_base_contact_installer -msgid "base.contact.installer" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.contact,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to " -"hide the partner contact without removing it." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.job:0 -msgid "Contact Functions" -msgstr "Funkcije stika" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,phone:0 -msgid "Phone" -msgstr "Telefon" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,active:0 -msgid "Active" -msgstr "Aktivno" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,function:0 -msgid "Main Function" -msgstr "Glavna funkcija" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 -msgid "Define partners and their addresses." -msgstr "Določi partnerje in njihove naslove" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Seq." -msgstr "Zap." - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,lang_id:0 -msgid "Language" -msgstr "Jezik" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Extra Information" -msgstr "Dodatne informacije" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0 -msgid "Companies you work with." -msgstr "Podjetja s katerimi delate." - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Partner Contact" -msgstr "Stik partnerja" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "General" -msgstr "Splošno" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Photo" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,birthdate:0 -msgid "Birth Date" -msgstr "Rojstni datum" - -#. module: base_contact -#: help:base.contact.installer,migrate:0 -msgid "If you select this, all addresses will be migrated." -msgstr "" +#: field:res.partner.job,sequence_partner:0 +msgid "Partner Seq." +msgstr "Zap. partnerjev" #. module: base_contact #: selection:res.partner.job,state:0 @@ -410,16 +66,72 @@ msgstr "Funkcija stik partnerja" msgid "Other" msgstr "Drugo" +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,state:0 +msgid "Status of Address" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0 +msgid "Contact to function" +msgstr "Stik h funkciji" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,function:0 +msgid "Partner Function" +msgstr "Funkcija partner" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 +msgid "Partner to address" +msgstr "Naslovljeni partner" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.address:0 +msgid "# of Contacts" +msgstr "Število stikov" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,other:0 +msgid "Additional phone field" +msgstr "Dodatno polje za telefon" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.contact,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to " +"hide the partner contact without removing it." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Seq." +msgstr "Zap." + #. module: base_contact #: model:process.node,name:base_contact.process_node_function0 msgid "Function" msgstr "Funkcija" #. module: base_contact -#: field:res.partner.address,job_id:0 -#: field:res.partner.contact,job_id:0 -msgid "Main Job" -msgstr "Glavno delo" +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,fax:0 +msgid "Fax" +msgstr "Faks" + +#. module: base_contact +#: field:base.contact.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,phone:0 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" #. module: base_contact #: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_contacttofunction0 @@ -427,9 +139,58 @@ msgid "Defines contacts and functions." msgstr "Določa stike in funkcije" #. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0 -msgid "Contact to function" -msgstr "Stik h funkciji" +#: model:ir.model,name:base_contact.model_base_contact_installer +msgid "base.contact.installer" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,title:0 +msgid "Title" +msgstr "Titula" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,function:0 +msgid "Function of this contact with this partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.job:0 +msgid "Contact Functions" +msgstr "Funkcije stika" + +#. module: base_contact +#: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information +#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0 +msgid "Base Contact" +msgstr "Osnovni stik" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "" +"Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from " +"address are needed to be migrated into contact information." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,email:0 +#: field:res.partner.job,email:0 +msgid "E-Mail" +msgstr "E-pošta" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0 +msgid "Partners" +msgstr "Partnerji" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,date_stop:0 +msgid "Date Stop" +msgstr "Datum konca" #. module: base_contact #: view:res.partner:0 @@ -437,34 +198,162 @@ msgstr "Stik h funkciji" msgid "Address" msgstr "Naslov" +#. module: base_contact +#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job +msgid "Contact's Jobs" +msgstr "Službe stika" + #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,country_id:0 msgid "Nationality" msgstr "Državljanstvo" #. module: base_contact -#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs -msgid "Open Jobs" +#: view:res.partner:0 +msgid "Postal Address" msgstr "" +#. module: base_contact +#: field:res.partner.address,job_id:0 +#: field:res.partner.contact,job_id:0 +msgid "Main Job" +msgstr "Glavno delo" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner:0 +msgid "Categories" +msgstr "Kategorije" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,name:0 +msgid "" +"You may enter Address first,Partner will be linked " +"automatically if any." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,function:0 +msgid "Main Function" +msgstr "Glavna funkcija" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 +msgid "Define partners and their addresses." +msgstr "Določi partnerje in njihove naslove" + #. module: base_contact #: field:base.contact.installer,name:0 msgid "Name" msgstr "" +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,extension:0 +msgid "Extension" +msgstr "Končnica" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,mobile:0 +msgid "Mobile" +msgstr "Mobilni telefon" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0 +msgid "People you work with." +msgstr "S kareimi ljudmi poslujete" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.contact,comment:0 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,extension:0 +msgid "Internal/External extension phone number" +msgstr "Notranja/zunanja telefonska številka" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,sequence_partner:0 +msgid "" +"Order of importance of this job title in the list of job " +"title of the linked partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Extra Information" +msgstr "Dodatne informacije" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.contact,job_ids:0 +msgid "Functions and Addresses" +msgstr "Funkcije in naslovi" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Aktivno" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,phone:0 +msgid "Job Phone no." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact +#: field:res.partner.job,contact_id:0 +msgid "Contact" +msgstr "Stik" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,lang_id:0 +msgid "Language" +msgstr "Jezik" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0 +msgid "Companies you work with." +msgstr "Podjetja s katerimi delate." + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,email:0 +msgid "Job E-Mail" +msgstr "" + #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,partner_id:0 msgid "Main Employer" msgstr "Glavni zaposlovalec" +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 +msgid "Function to address" +msgstr "Nasloviti funkcijo" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,date_stop:0 +msgid "Last date of job" +msgstr "" + #. module: base_contact #: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_base_contact_installer msgid "Address Migration" msgstr "" #. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -msgid "Postal Address" +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Partner Contact" +msgstr "Stik partnerja" + +#. module: base_contact +#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs +msgid "Open Jobs" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address +msgid "Partner Addresses" msgstr "" #. module: base_contact @@ -474,15 +363,99 @@ msgid "Addresses" msgstr "Naslovi" #. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 -msgid "Partner to address" -msgstr "Naslovljeni partner" +#: field:res.partner.job,state:0 +msgid "State" +msgstr "Stanje" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0 +msgid "Working and private addresses." +msgstr "Delovni in zasebni naslovi" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,name:0 +msgid "Last Name" +msgstr "Priimek" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:base.contact.installer,config_logo:0 +#: field:res.partner.contact,photo:0 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,date_start:0 +msgid "Start date of job(Joining Date)" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,address_id:0 +msgid "Address which is linked to the Partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "General" +msgstr "Splošno" + +#. module: base_contact +#: selection:res.partner.job,state:0 +msgid "Past" +msgstr "Pretekli" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +#: field:base.contact.installer,migrate:0 +msgid "Migrate" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,fax:0 +msgid "Job FAX no." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Photo" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0 +msgid "Jobs at a same partner address." +msgstr "Službe na istem naslovu partnerja" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.job,name:0 +msgid "Partner" +msgstr "Partner" #. module: base_contact #: field:res.partner.job,date_start:0 msgid "Date Start" msgstr "Datum začetka" +#. module: base_contact +#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 +msgid "Define functions and address." +msgstr "Določi funkcije in naslove." + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,website:0 +msgid "Website" +msgstr "Spletno mesto" + #. module: base_contact #: help:res.partner.job,sequence_contact:0 msgid "" @@ -490,15 +463,31 @@ msgid "" "addresses of the linked contact" msgstr "" +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,birthdate:0 +msgid "Birth Date" +msgstr "Rojstni datum" + #~ msgid "res.partner.contact" #~ msgstr "res.partner.contact" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov." + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda." + #~ msgid "General Information" #~ msgstr "Splošne informacije" #~ msgid "Partner Contacts" #~ msgstr "Kontakti partnerja" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Napačno ime modela v definiciji dejanja." + #~ msgid "" #~ "Order of importance of this job title in the list of job title of the linked " #~ "partner" diff --git a/addons/base_contact/i18n/sq.po b/addons/base_contact/i18n/sq.po index 488bed73a2c..f9420222ecb 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/sq.po +++ b/addons/base_contact/i18n/sq.po @@ -7,233 +7,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-29 15:27+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:19+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,title:0 -msgid "Title" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.address:0 -msgid "# of Contacts" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,fax:0 -msgid "Fax" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "title" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,date_start:0 -msgid "Start date of job(Joining Date)" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,function:0 -msgid "Function of this contact with this partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,state:0 -msgid "Status of Address" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,name:0 -msgid "" -"You may enter Address first,Partner will be linked " -"automatically if any." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,fax:0 -msgid "Job FAX no." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,mobile:0 -msgid "Mobile" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.contact,comment:0 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0 -msgid "People you work with." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 -msgid "Define functions and address." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,date_stop:0 -msgid "Last date of job" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -#: field:base.contact.installer,migrate:0 -msgid "Migrate" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.job,name:0 -msgid "Partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0 -msgid "Jobs at a same partner address." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0 -msgid "Partners" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,function:0 -msgid "Partner Function" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,state:0 -msgid "State" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information -#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0 -msgid "Base Contact" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,date_stop:0 -msgid "Date Stop" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job -msgid "Contact's Jobs" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -msgid "Categories" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,sequence_partner:0 -msgid "" -"Order of importance of this job title in the list of job " -"title of the linked partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,extension:0 -msgid "Extension" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,extension:0 -msgid "Internal/External extension phone number" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,phone:0 -msgid "Job Phone no." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.contact,job_ids:0 -msgid "Functions and Addresses" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact -#: field:res.partner.job,contact_id:0 -msgid "Contact" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,email:0 -msgid "Job E-Mail" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,sequence_partner:0 -msgid "Partner Seq." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 -msgid "Function to address" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,name:0 -msgid "Last Name" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Communication" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:base.contact.installer,config_logo:0 -#: field:res.partner.contact,photo:0 -msgid "Image" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: selection:res.partner.job,state:0 -msgid "Past" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address -msgid "Partner Addresses" -msgstr "" - #. module: base_contact #: field:res.partner.job,sequence_contact:0 msgid "Contact Seq." msgstr "" +#. module: base_contact +#: help:base.contact.installer,migrate:0 +msgid "If you select this, all addresses will be migrated." +msgstr "" + #. module: base_contact #: view:res.partner.address:0 msgid "Search Contact" @@ -250,144 +43,8 @@ msgid "Contacts" msgstr "" #. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "" -"Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from " -"address are needed to be migrated into contact information." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0 -msgid "Working and private addresses." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,address_id:0 -msgid "Address which is linked to the Partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,other:0 -msgid "Additional phone field" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,website:0 -msgid "Website" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:base.contact.installer,progress:0 -msgid "Configuration Progress" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,email:0 -#: field:res.partner.job,email:0 -msgid "E-Mail" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_base_contact_installer -msgid "base.contact.installer" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.contact,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to " -"hide the partner contact without removing it." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.job:0 -msgid "Contact Functions" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,phone:0 -msgid "Phone" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,active:0 -msgid "Active" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,function:0 -msgid "Main Function" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 -msgid "Define partners and their addresses." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Seq." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,lang_id:0 -msgid "Language" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Extra Information" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0 -msgid "Companies you work with." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Partner Contact" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "General" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Photo" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,birthdate:0 -msgid "Birth Date" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:base.contact.installer,migrate:0 -msgid "If you select this, all addresses will be migrated." +#: field:res.partner.job,sequence_partner:0 +msgid "Partner Seq." msgstr "" #. module: base_contact @@ -410,15 +67,71 @@ msgstr "" msgid "Other" msgstr "" +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,state:0 +msgid "Status of Address" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0 +msgid "Contact to function" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,function:0 +msgid "Partner Function" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 +msgid "Partner to address" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.address:0 +msgid "# of Contacts" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,other:0 +msgid "Additional phone field" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.contact,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to " +"hide the partner contact without removing it." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Seq." +msgstr "" + #. module: base_contact #: model:process.node,name:base_contact.process_node_function0 msgid "Function" msgstr "" #. module: base_contact -#: field:res.partner.address,job_id:0 -#: field:res.partner.contact,job_id:0 -msgid "Main Job" +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,fax:0 +msgid "Fax" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:base.contact.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,phone:0 +msgid "Phone" msgstr "" #. module: base_contact @@ -427,8 +140,57 @@ msgid "Defines contacts and functions." msgstr "" #. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0 -msgid "Contact to function" +#: model:ir.model,name:base_contact.model_base_contact_installer +msgid "base.contact.installer" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,title:0 +msgid "Title" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,function:0 +msgid "Function of this contact with this partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.job:0 +msgid "Contact Functions" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information +#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0 +msgid "Base Contact" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "" +"Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from " +"address are needed to be migrated into contact information." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,email:0 +#: field:res.partner.job,email:0 +msgid "E-Mail" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0 +msgid "Partners" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,date_stop:0 +msgid "Date Stop" msgstr "" #. module: base_contact @@ -437,14 +199,47 @@ msgstr "" msgid "Address" msgstr "" +#. module: base_contact +#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job +msgid "Contact's Jobs" +msgstr "" + #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,country_id:0 msgid "Nationality" msgstr "" #. module: base_contact -#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs -msgid "Open Jobs" +#: view:res.partner:0 +msgid "Postal Address" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.address,job_id:0 +#: field:res.partner.contact,job_id:0 +msgid "Main Job" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner:0 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,name:0 +msgid "" +"You may enter Address first,Partner will be linked " +"automatically if any." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,function:0 +msgid "Main Function" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 +msgid "Define partners and their addresses." msgstr "" #. module: base_contact @@ -452,19 +247,114 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,extension:0 +msgid "Extension" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,mobile:0 +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0 +msgid "People you work with." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.contact,comment:0 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,extension:0 +msgid "Internal/External extension phone number" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,sequence_partner:0 +msgid "" +"Order of importance of this job title in the list of job " +"title of the linked partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Extra Information" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.contact,job_ids:0 +msgid "Functions and Addresses" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,active:0 +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,phone:0 +msgid "Job Phone no." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact +#: field:res.partner.job,contact_id:0 +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,lang_id:0 +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0 +msgid "Companies you work with." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,email:0 +msgid "Job E-Mail" +msgstr "" + #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,partner_id:0 msgid "Main Employer" msgstr "" +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 +msgid "Function to address" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,date_stop:0 +msgid "Last date of job" +msgstr "" + #. module: base_contact #: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_base_contact_installer msgid "Address Migration" msgstr "" #. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -msgid "Postal Address" +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Partner Contact" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs +msgid "Open Jobs" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address +msgid "Partner Addresses" msgstr "" #. module: base_contact @@ -474,8 +364,82 @@ msgid "Addresses" msgstr "" #. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 -msgid "Partner to address" +#: field:res.partner.job,state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0 +msgid "Working and private addresses." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,name:0 +msgid "Last Name" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:base.contact.installer,config_logo:0 +#: field:res.partner.contact,photo:0 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,date_start:0 +msgid "Start date of job(Joining Date)" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,address_id:0 +msgid "Address which is linked to the Partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "General" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: selection:res.partner.job,state:0 +msgid "Past" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +#: field:base.contact.installer,migrate:0 +msgid "Migrate" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,fax:0 +msgid "Job FAX no." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Photo" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0 +msgid "Jobs at a same partner address." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.job,name:0 +msgid "Partner" msgstr "" #. module: base_contact @@ -483,9 +447,24 @@ msgstr "" msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: base_contact +#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 +msgid "Define functions and address." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,website:0 +msgid "Website" +msgstr "" + #. module: base_contact #: help:res.partner.job,sequence_contact:0 msgid "" "Order of importance of this address in the list of " "addresses of the linked contact" msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,birthdate:0 +msgid "Birth Date" +msgstr "" diff --git a/addons/base_contact/i18n/sr.po b/addons/base_contact/i18n/sr.po index 7f1397e2f16..671f6a8106d 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/sr.po +++ b/addons/base_contact/i18n/sr.po @@ -7,235 +7,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 14:38+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,title:0 -msgid "Title" -msgstr "Naslov" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Pogrešno ime modela u definiciji akcije." - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.address:0 -msgid "# of Contacts" -msgstr "# Kontakata" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,fax:0 -msgid "Fax" -msgstr "Faks" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "title" -msgstr "naslov" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,date_start:0 -msgid "Start date of job(Joining Date)" -msgstr "Datum pocetka posla ( datum prikljucenja)" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,function:0 -msgid "Function of this contact with this partner" -msgstr "Funkcija ovog kontakta sa datim partnerom" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,state:0 -msgid "Status of Address" -msgstr "Status adresa" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,name:0 -msgid "" -"You may enter Address first,Partner will be linked " -"automatically if any." -msgstr "" -"Mozes upisati prvo Adresu, partner ce biti linkovan automatski ako postoji." - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,fax:0 -msgid "Job FAX no." -msgstr "Broj posl. Faksa" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,mobile:0 -msgid "Mobile" -msgstr "Mobilni" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.contact,comment:0 -msgid "Notes" -msgstr "Napomene" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0 -msgid "People you work with." -msgstr "Ljudi s kojima radite." - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 -msgid "Define functions and address." -msgstr "Definisi Funkcije i Adrese" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,date_stop:0 -msgid "Last date of job" -msgstr "Poslednji datum posla" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -#: field:base.contact.installer,migrate:0 -msgid "Migrate" -msgstr "Migriraj" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.job,name:0 -msgid "Partner" -msgstr "Partner" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0 -msgid "Jobs at a same partner address." -msgstr "Poslovi na istoj Adresi Partnera" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0 -msgid "Partners" -msgstr "Partneri" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,function:0 -msgid "Partner Function" -msgstr "Funkcija Partnera" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,state:0 -msgid "State" -msgstr "Stanje" - -#. module: base_contact -#: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information -#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0 -msgid "Base Contact" -msgstr "Osnovni Kontakt" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,date_stop:0 -msgid "Date Stop" -msgstr "Datum Završetka" - -#. module: base_contact -#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job -msgid "Contact's Jobs" -msgstr "Poslovi kontakta" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorije" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,sequence_partner:0 -msgid "" -"Order of importance of this job title in the list of job " -"title of the linked partner" -msgstr "" -"Redosled vaznosti ovog posla na listi naslova poslova linkovanog partnera" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Nevažeći XML za pregled arhitekture" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,extension:0 -msgid "Extension" -msgstr "Dodatak" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,extension:0 -msgid "Internal/External extension phone number" -msgstr "Interna/Externa Ekstenzija Tel. broja" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,phone:0 -msgid "Job Phone no." -msgstr "Br.Posl. Telefon" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.contact,job_ids:0 -msgid "Functions and Addresses" -msgstr "Funkcije i Adrese" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact -#: field:res.partner.job,contact_id:0 -msgid "Contact" -msgstr "Kontakt" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,email:0 -msgid "Job E-Mail" -msgstr "Posl.Email" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,sequence_partner:0 -msgid "Partner Seq." -msgstr "Partner Seq." - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 -msgid "Function to address" -msgstr "Funkcija na Adresu" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,name:0 -msgid "Last Name" -msgstr "Prezime" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Communication" -msgstr "Komunikacija" - -#. module: base_contact -#: field:base.contact.installer,config_logo:0 -#: field:res.partner.contact,photo:0 -msgid "Image" -msgstr "Slika" - -#. module: base_contact -#: selection:res.partner.job,state:0 -msgid "Past" -msgstr "Prošlost" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address -msgid "Partner Addresses" -msgstr "Partnerove adrese" - #. module: base_contact #: field:res.partner.job,sequence_contact:0 msgid "Contact Seq." msgstr "Seq. Osobe" +#. module: base_contact +#: help:base.contact.installer,migrate:0 +msgid "If you select this, all addresses will be migrated." +msgstr "Ako ovo selektujes" + #. module: base_contact #: view:res.partner.address:0 msgid "Search Contact" @@ -252,150 +43,9 @@ msgid "Contacts" msgstr "Kontakti" #. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "" -"Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from " -"address are needed to be migrated into contact information." -msgstr "" -"Zbog promena u Adresama i Partnerovim relacijama, neki detalji iz adresa " -"treba da se premeste u kontakt informacije." - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0 -msgid "Working and private addresses." -msgstr "Rad na Privatnoj adresi" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,address_id:0 -msgid "Address which is linked to the Partner" -msgstr "Adresa koja je lonkovana za Partnera" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Greska ! Ne mozes da kreiras rekursivni meni." - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Ime objekta mora da počinje sa x_ i ne sme da sadrži specijalne karaktere !" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,other:0 -msgid "Additional phone field" -msgstr "Dodatno polje za Tel" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,website:0 -msgid "Website" -msgstr "Internet stranica" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact." -msgstr "Drugacije ovi detalji nece biti vidljivi iz adresa / kontakta" - -#. module: base_contact -#: field:base.contact.installer,progress:0 -msgid "Configuration Progress" -msgstr "Napredak Konfiguracije" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,email:0 -#: field:res.partner.job,email:0 -msgid "E-Mail" -msgstr "E-Mail" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_base_contact_installer -msgid "base.contact.installer" -msgstr "base.contact.installer" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.contact,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to " -"hide the partner contact without removing it." -msgstr "" -"Ako je aktivno polje postavljeno da ISTINA, omogucice da sakrijes kontakt " -"partnera bez uklanjanja." - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.job:0 -msgid "Contact Functions" -msgstr "Funkcije Osoba" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,phone:0 -msgid "Phone" -msgstr "Telefon" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?" -msgstr "Da li zelis da pomeris svoje Podatke Adresa u podatke kontakta" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,active:0 -msgid "Active" -msgstr "Aktivan" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,function:0 -msgid "Main Function" -msgstr "Glavna Funkcija" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 -msgid "Define partners and their addresses." -msgstr "Definisi Partnere i njihove Adrese" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Seq." -msgstr "Sekv." - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,lang_id:0 -msgid "Language" -msgstr "Jezik" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Extra Information" -msgstr "Dodatne informacije" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0 -msgid "Companies you work with." -msgstr "Kompanije s kojima radite." - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Partner Contact" -msgstr "Kontakt partnera" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "General" -msgstr "Opšte" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Photo" -msgstr "Fotografija" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,birthdate:0 -msgid "Birth Date" -msgstr "Datum rođenja" - -#. module: base_contact -#: help:base.contact.installer,migrate:0 -msgid "If you select this, all addresses will be migrated." -msgstr "Ako ovo selektujes" +#: field:res.partner.job,sequence_partner:0 +msgid "Partner Seq." +msgstr "Partner Seq." #. module: base_contact #: selection:res.partner.job,state:0 @@ -417,16 +67,72 @@ msgstr "Funkcija Kontakta Partnera" msgid "Other" msgstr "Drugo" +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,state:0 +msgid "Status of Address" +msgstr "Status adresa" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0 +msgid "Contact to function" +msgstr "Kontakt na funkciju" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,function:0 +msgid "Partner Function" +msgstr "Funkcija Partnera" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 +msgid "Partner to address" +msgstr "Partner na adresu" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.address:0 +msgid "# of Contacts" +msgstr "# Kontakata" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,other:0 +msgid "Additional phone field" +msgstr "Dodatno polje za Tel" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.contact,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to " +"hide the partner contact without removing it." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Seq." +msgstr "Sekv." + #. module: base_contact #: model:process.node,name:base_contact.process_node_function0 msgid "Function" msgstr "Funkcija" #. module: base_contact -#: field:res.partner.address,job_id:0 -#: field:res.partner.contact,job_id:0 -msgid "Main Job" -msgstr "Glavni Posao" +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact." +msgstr "Drugacije ovi detalji nece biti vidljivi iz adresa / kontakta" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,fax:0 +msgid "Fax" +msgstr "Faks" + +#. module: base_contact +#: field:base.contact.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "Napredak Konfiguracije" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,phone:0 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" #. module: base_contact #: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_contacttofunction0 @@ -434,9 +140,60 @@ msgid "Defines contacts and functions." msgstr "Određuje Osobe i Funkcije" #. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0 -msgid "Contact to function" -msgstr "Kontakt na funkciju" +#: model:ir.model,name:base_contact.model_base_contact_installer +msgid "base.contact.installer" +msgstr "base.contact.installer" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,title:0 +msgid "Title" +msgstr "Naslov" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,function:0 +msgid "Function of this contact with this partner" +msgstr "Funkcija ovog kontakta sa datim partnerom" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.job:0 +msgid "Contact Functions" +msgstr "Funkcije Osoba" + +#. module: base_contact +#: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information +#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0 +msgid "Base Contact" +msgstr "Osnovni Kontakt" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "" +"Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from " +"address are needed to be migrated into contact information." +msgstr "" +"Zbog promena u Adresama i Partnerovim relacijama, neki detalji iz adresa " +"treba da se premeste u kontakt informacije." + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,email:0 +#: field:res.partner.job,email:0 +msgid "E-Mail" +msgstr "E-Mail" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?" +msgstr "Da li zelis da pomeris svoje Podatke Adresa u podatke kontakta" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0 +msgid "Partners" +msgstr "Partneri" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,date_stop:0 +msgid "Date Stop" +msgstr "Datum Završetka" #. module: base_contact #: view:res.partner:0 @@ -444,35 +201,165 @@ msgstr "Kontakt na funkciju" msgid "Address" msgstr "Adresa" +#. module: base_contact +#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job +msgid "Contact's Jobs" +msgstr "Poslovi kontakta" + #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,country_id:0 msgid "Nationality" msgstr "Nacionalnost" #. module: base_contact -#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs -msgid "Open Jobs" -msgstr "Otvoreni Poslovi" +#: view:res.partner:0 +msgid "Postal Address" +msgstr "Postanska adresa" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.address,job_id:0 +#: field:res.partner.contact,job_id:0 +msgid "Main Job" +msgstr "Glavni Posao" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner:0 +msgid "Categories" +msgstr "Kategorije" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,name:0 +msgid "" +"You may enter Address first,Partner will be linked " +"automatically if any." +msgstr "" +"Mozes upisati prvo Adresu, partner ce biti linkovan automatski ako postoji." + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,function:0 +msgid "Main Function" +msgstr "Glavna Funkcija" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 +msgid "Define partners and their addresses." +msgstr "Definisi Partnere i njihove Adrese" #. module: base_contact #: field:base.contact.installer,name:0 msgid "Name" msgstr "Ime" +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,extension:0 +msgid "Extension" +msgstr "Dodatak" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,mobile:0 +msgid "Mobile" +msgstr "Mobilni" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0 +msgid "People you work with." +msgstr "Ljudi s kojima radite." + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.contact,comment:0 +msgid "Notes" +msgstr "Napomene" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,extension:0 +msgid "Internal/External extension phone number" +msgstr "Interna/Externa Ekstenzija Tel. broja" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,sequence_partner:0 +msgid "" +"Order of importance of this job title in the list of job " +"title of the linked partner" +msgstr "" +"Redosled vaznosti ovog posla na listi naslova poslova linkovanog partnera" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Extra Information" +msgstr "Dodatne informacije" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.contact,job_ids:0 +msgid "Functions and Addresses" +msgstr "Funkcije i Adrese" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Aktivan" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,phone:0 +msgid "Job Phone no." +msgstr "Br.Posl. Telefon" + +#. module: base_contact +#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact +#: field:res.partner.job,contact_id:0 +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,lang_id:0 +msgid "Language" +msgstr "Jezik" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0 +msgid "Companies you work with." +msgstr "Kompanije s kojima radite." + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,email:0 +msgid "Job E-Mail" +msgstr "Posl.Email" + #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,partner_id:0 msgid "Main Employer" msgstr "Glavni Poslodavac." +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 +msgid "Function to address" +msgstr "Funkcija na Adresu" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,date_stop:0 +msgid "Last date of job" +msgstr "Poslednji datum posla" + #. module: base_contact #: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_base_contact_installer msgid "Address Migration" msgstr "Adresa pomeranja" #. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -msgid "Postal Address" -msgstr "Postanska adresa" +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Partner Contact" +msgstr "Kontakt partnera" + +#. module: base_contact +#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs +msgid "Open Jobs" +msgstr "Otvoreni Poslovi" + +#. module: base_contact +#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address +msgid "Partner Addresses" +msgstr "Partnerove adrese" #. module: base_contact #: model:process.node,name:base_contact.process_node_addresses0 @@ -481,15 +368,99 @@ msgid "Addresses" msgstr "Adrese" #. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 -msgid "Partner to address" -msgstr "Partner na adresu" +#: field:res.partner.job,state:0 +msgid "State" +msgstr "Stanje" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0 +msgid "Working and private addresses." +msgstr "Rad na Privatnoj adresi" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,name:0 +msgid "Last Name" +msgstr "Prezime" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Communication" +msgstr "Komunikacija" + +#. module: base_contact +#: field:base.contact.installer,config_logo:0 +#: field:res.partner.contact,photo:0 +msgid "Image" +msgstr "Slika" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "title" +msgstr "naslov" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,date_start:0 +msgid "Start date of job(Joining Date)" +msgstr "Datum pocetka posla ( datum prikljucenja)" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,address_id:0 +msgid "Address which is linked to the Partner" +msgstr "Adresa koja je lonkovana za Partnera" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "General" +msgstr "Opšte" + +#. module: base_contact +#: selection:res.partner.job,state:0 +msgid "Past" +msgstr "Prošlost" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +#: field:base.contact.installer,migrate:0 +msgid "Migrate" +msgstr "Migriraj" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,fax:0 +msgid "Job FAX no." +msgstr "Broj posl. Faksa" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Photo" +msgstr "Fotografija" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0 +msgid "Jobs at a same partner address." +msgstr "Poslovi na istoj Adresi Partnera" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.job,name:0 +msgid "Partner" +msgstr "Partner" #. module: base_contact #: field:res.partner.job,date_start:0 msgid "Date Start" msgstr "Početni datum" +#. module: base_contact +#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 +msgid "Define functions and address." +msgstr "Definisi Funkcije i Adrese" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,website:0 +msgid "Website" +msgstr "Internet stranica" + #. module: base_contact #: help:res.partner.job,sequence_contact:0 msgid "" @@ -497,9 +468,22 @@ msgid "" "addresses of the linked contact" msgstr "Redosled vaznosti ovih adresa u listi adresa linkovanog kontakta" +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,birthdate:0 +msgid "Birth Date" +msgstr "Datum rođenja" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Ime objekta mora da počinje sa x_ i ne sme da sadrži specijalne karaktere !" + #~ msgid "res.partner.contact" #~ msgstr "es.partner.contact" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Pogrešno ime modela u definiciji akcije." + #~ msgid "" #~ "Order of importance of this job title in the list of job title of the linked " #~ "partner" @@ -515,8 +499,21 @@ msgstr "Redosled vaznosti ovih adresa u listi adresa linkovanog kontakta" #~ msgid "Base Contact Process" #~ msgstr "Postupak Osnovnog Kontakta" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Nevažeći XML za pregled arhitekture" + #~ msgid "Partner Contacts" #~ msgstr "Kontakti partnera" #~ msgid "General Information" #~ msgstr "Opšte informacije" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Greska ! Ne mozes da kreiras rekursivni meni." + +#~ msgid "" +#~ "If the active field is set to true, it will allow you to " +#~ "hide the partner contact without removing it." +#~ msgstr "" +#~ "Ako je aktivno polje postavljeno da ISTINA, omogucice da sakrijes kontakt " +#~ "partnera bez uklanjanja." diff --git a/addons/base_contact/i18n/sr@latin.po b/addons/base_contact/i18n/sr@latin.po index 4fd8e7c2d91..6801e977e3c 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/base_contact/i18n/sr@latin.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_contact diff --git a/addons/base_contact/i18n/sv.po b/addons/base_contact/i18n/sv.po index 078701f8e00..f56cdbe2fcf 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/sv.po +++ b/addons/base_contact/i18n/sv.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-11 12:00+0000\n" -"Last-Translator: Anders Eriksson, Aspirix AB \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-12 09:27+0000\n" +"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_contact diff --git a/addons/base_contact/i18n/tlh.po b/addons/base_contact/i18n/tlh.po index 67ce4b487ec..50894df5705 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/tlh.po +++ b/addons/base_contact/i18n/tlh.po @@ -6,233 +6,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:19+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,title:0 -msgid "Title" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.address:0 -msgid "# of Contacts" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,fax:0 -msgid "Fax" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "title" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,date_start:0 -msgid "Start date of job(Joining Date)" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,function:0 -msgid "Function of this contact with this partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,state:0 -msgid "Status of Address" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,name:0 -msgid "" -"You may enter Address first,Partner will be linked " -"automatically if any." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,fax:0 -msgid "Job FAX no." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,mobile:0 -msgid "Mobile" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.contact,comment:0 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0 -msgid "People you work with." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 -msgid "Define functions and address." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,date_stop:0 -msgid "Last date of job" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -#: field:base.contact.installer,migrate:0 -msgid "Migrate" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.job,name:0 -msgid "Partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0 -msgid "Jobs at a same partner address." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0 -msgid "Partners" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,function:0 -msgid "Partner Function" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,state:0 -msgid "State" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information -#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0 -msgid "Base Contact" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,date_stop:0 -msgid "Date Stop" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job -msgid "Contact's Jobs" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -msgid "Categories" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,sequence_partner:0 -msgid "" -"Order of importance of this job title in the list of job " -"title of the linked partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,extension:0 -msgid "Extension" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,extension:0 -msgid "Internal/External extension phone number" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,phone:0 -msgid "Job Phone no." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.contact,job_ids:0 -msgid "Functions and Addresses" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact -#: field:res.partner.job,contact_id:0 -msgid "Contact" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,email:0 -msgid "Job E-Mail" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,sequence_partner:0 -msgid "Partner Seq." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 -msgid "Function to address" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,name:0 -msgid "Last Name" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Communication" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:base.contact.installer,config_logo:0 -#: field:res.partner.contact,photo:0 -msgid "Image" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: selection:res.partner.job,state:0 -msgid "Past" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address -msgid "Partner Addresses" -msgstr "" - #. module: base_contact #: field:res.partner.job,sequence_contact:0 msgid "Contact Seq." msgstr "" +#. module: base_contact +#: help:base.contact.installer,migrate:0 +msgid "If you select this, all addresses will be migrated." +msgstr "" + #. module: base_contact #: view:res.partner.address:0 msgid "Search Contact" @@ -249,144 +42,8 @@ msgid "Contacts" msgstr "" #. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "" -"Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from " -"address are needed to be migrated into contact information." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0 -msgid "Working and private addresses." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,address_id:0 -msgid "Address which is linked to the Partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,other:0 -msgid "Additional phone field" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,website:0 -msgid "Website" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:base.contact.installer,progress:0 -msgid "Configuration Progress" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,email:0 -#: field:res.partner.job,email:0 -msgid "E-Mail" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_base_contact_installer -msgid "base.contact.installer" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.contact,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to " -"hide the partner contact without removing it." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.job:0 -msgid "Contact Functions" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,phone:0 -msgid "Phone" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,active:0 -msgid "Active" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,function:0 -msgid "Main Function" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 -msgid "Define partners and their addresses." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Seq." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,lang_id:0 -msgid "Language" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Extra Information" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0 -msgid "Companies you work with." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Partner Contact" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "General" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Photo" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,birthdate:0 -msgid "Birth Date" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:base.contact.installer,migrate:0 -msgid "If you select this, all addresses will be migrated." +#: field:res.partner.job,sequence_partner:0 +msgid "Partner Seq." msgstr "" #. module: base_contact @@ -409,15 +66,71 @@ msgstr "" msgid "Other" msgstr "" +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,state:0 +msgid "Status of Address" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0 +msgid "Contact to function" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,function:0 +msgid "Partner Function" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 +msgid "Partner to address" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.address:0 +msgid "# of Contacts" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,other:0 +msgid "Additional phone field" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.contact,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to " +"hide the partner contact without removing it." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Seq." +msgstr "" + #. module: base_contact #: model:process.node,name:base_contact.process_node_function0 msgid "Function" msgstr "" #. module: base_contact -#: field:res.partner.address,job_id:0 -#: field:res.partner.contact,job_id:0 -msgid "Main Job" +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,fax:0 +msgid "Fax" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:base.contact.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,phone:0 +msgid "Phone" msgstr "" #. module: base_contact @@ -426,8 +139,57 @@ msgid "Defines contacts and functions." msgstr "" #. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0 -msgid "Contact to function" +#: model:ir.model,name:base_contact.model_base_contact_installer +msgid "base.contact.installer" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,title:0 +msgid "Title" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,function:0 +msgid "Function of this contact with this partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.job:0 +msgid "Contact Functions" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information +#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0 +msgid "Base Contact" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "" +"Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from " +"address are needed to be migrated into contact information." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,email:0 +#: field:res.partner.job,email:0 +msgid "E-Mail" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0 +msgid "Partners" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,date_stop:0 +msgid "Date Stop" msgstr "" #. module: base_contact @@ -436,14 +198,47 @@ msgstr "" msgid "Address" msgstr "" +#. module: base_contact +#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job +msgid "Contact's Jobs" +msgstr "" + #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,country_id:0 msgid "Nationality" msgstr "" #. module: base_contact -#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs -msgid "Open Jobs" +#: view:res.partner:0 +msgid "Postal Address" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.address,job_id:0 +#: field:res.partner.contact,job_id:0 +msgid "Main Job" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner:0 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,name:0 +msgid "" +"You may enter Address first,Partner will be linked " +"automatically if any." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,function:0 +msgid "Main Function" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 +msgid "Define partners and their addresses." msgstr "" #. module: base_contact @@ -451,19 +246,114 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,extension:0 +msgid "Extension" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,mobile:0 +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0 +msgid "People you work with." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.contact,comment:0 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,extension:0 +msgid "Internal/External extension phone number" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,sequence_partner:0 +msgid "" +"Order of importance of this job title in the list of job " +"title of the linked partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Extra Information" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.contact,job_ids:0 +msgid "Functions and Addresses" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,active:0 +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,phone:0 +msgid "Job Phone no." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact +#: field:res.partner.job,contact_id:0 +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,lang_id:0 +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0 +msgid "Companies you work with." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,email:0 +msgid "Job E-Mail" +msgstr "" + #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,partner_id:0 msgid "Main Employer" msgstr "" +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 +msgid "Function to address" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,date_stop:0 +msgid "Last date of job" +msgstr "" + #. module: base_contact #: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_base_contact_installer msgid "Address Migration" msgstr "" #. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -msgid "Postal Address" +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Partner Contact" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs +msgid "Open Jobs" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address +msgid "Partner Addresses" msgstr "" #. module: base_contact @@ -473,8 +363,82 @@ msgid "Addresses" msgstr "" #. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 -msgid "Partner to address" +#: field:res.partner.job,state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0 +msgid "Working and private addresses." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,name:0 +msgid "Last Name" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:base.contact.installer,config_logo:0 +#: field:res.partner.contact,photo:0 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,date_start:0 +msgid "Start date of job(Joining Date)" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,address_id:0 +msgid "Address which is linked to the Partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "General" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: selection:res.partner.job,state:0 +msgid "Past" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +#: field:base.contact.installer,migrate:0 +msgid "Migrate" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,fax:0 +msgid "Job FAX no." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Photo" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0 +msgid "Jobs at a same partner address." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.job,name:0 +msgid "Partner" msgstr "" #. module: base_contact @@ -482,9 +446,24 @@ msgstr "" msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: base_contact +#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 +msgid "Define functions and address." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,website:0 +msgid "Website" +msgstr "" + #. module: base_contact #: help:res.partner.job,sequence_contact:0 msgid "" "Order of importance of this address in the list of " "addresses of the linked contact" msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,birthdate:0 +msgid "Birth Date" +msgstr "" diff --git a/addons/base_contact/i18n/tr.po b/addons/base_contact/i18n/tr.po index 54f4a4e545b..0f3d45fd50d 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/tr.po +++ b/addons/base_contact/i18n/tr.po @@ -6,233 +6,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:11+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:19+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,title:0 -msgid "Title" -msgstr "Başlık" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.address:0 -msgid "# of Contacts" -msgstr "İlgili Sayısı" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,fax:0 -msgid "Fax" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "title" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,date_start:0 -msgid "Start date of job(Joining Date)" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,function:0 -msgid "Function of this contact with this partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,state:0 -msgid "Status of Address" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,name:0 -msgid "" -"You may enter Address first,Partner will be linked " -"automatically if any." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,fax:0 -msgid "Job FAX no." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,mobile:0 -msgid "Mobile" -msgstr "Gsm No" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.contact,comment:0 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0 -msgid "People you work with." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 -msgid "Define functions and address." -msgstr "Pozisyon ve Adres Tanımları" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,date_stop:0 -msgid "Last date of job" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -#: field:base.contact.installer,migrate:0 -msgid "Migrate" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.job,name:0 -msgid "Partner" -msgstr "Ortak" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0 -msgid "Jobs at a same partner address." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0 -msgid "Partners" -msgstr "Cari Kartlar" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,function:0 -msgid "Partner Function" -msgstr "Pozisyonu" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,state:0 -msgid "State" -msgstr "Durum" - -#. module: base_contact -#: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information -#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0 -msgid "Base Contact" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,date_stop:0 -msgid "Date Stop" -msgstr "Durma Tarihi" - -#. module: base_contact -#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job -msgid "Contact's Jobs" -msgstr "Şahıs İş Bilgileri" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -msgid "Categories" -msgstr "Kategoriler" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,sequence_partner:0 -msgid "" -"Order of importance of this job title in the list of job " -"title of the linked partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,extension:0 -msgid "Extension" -msgstr "İç Hat" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,extension:0 -msgid "Internal/External extension phone number" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,phone:0 -msgid "Job Phone no." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.contact,job_ids:0 -msgid "Functions and Addresses" -msgstr "Pozisyon ve Adres Bilgileri" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact -#: field:res.partner.job,contact_id:0 -msgid "Contact" -msgstr "Kişi" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,email:0 -msgid "Job E-Mail" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,sequence_partner:0 -msgid "Partner Seq." -msgstr "Cari Sıra No." - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 -msgid "Function to address" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,name:0 -msgid "Last Name" -msgstr "Soyadı" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Communication" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:base.contact.installer,config_logo:0 -#: field:res.partner.contact,photo:0 -msgid "Image" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: selection:res.partner.job,state:0 -msgid "Past" -msgstr "Geçmiş" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address -msgid "Partner Addresses" -msgstr "" - #. module: base_contact #: field:res.partner.job,sequence_contact:0 msgid "Contact Seq." msgstr "Bağlantı Sırası" +#. module: base_contact +#: help:base.contact.installer,migrate:0 +msgid "If you select this, all addresses will be migrated." +msgstr "" + #. module: base_contact #: view:res.partner.address:0 msgid "Search Contact" @@ -249,145 +42,9 @@ msgid "Contacts" msgstr "Bağlantılar" #. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "" -"Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from " -"address are needed to be migrated into contact information." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0 -msgid "Working and private addresses." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,address_id:0 -msgid "Address which is linked to the Partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "Nesne adı x_ ile başlamalı ve özel karakterler içermemelidir!" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,other:0 -msgid "Additional phone field" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,website:0 -msgid "Website" -msgstr "Web Sitesi" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:base.contact.installer,progress:0 -msgid "Configuration Progress" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,email:0 -#: field:res.partner.job,email:0 -msgid "E-Mail" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_base_contact_installer -msgid "base.contact.installer" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.contact,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to " -"hide the partner contact without removing it." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.job:0 -msgid "Contact Functions" -msgstr "Pozisyonu" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,phone:0 -msgid "Phone" -msgstr "Telefon" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,active:0 -msgid "Active" -msgstr "Aktif" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,function:0 -msgid "Main Function" -msgstr "Pozisyon" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 -msgid "Define partners and their addresses." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Seq." -msgstr "Sıra" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,lang_id:0 -msgid "Language" -msgstr "Dil" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Extra Information" -msgstr "Extra Bilgi" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0 -msgid "Companies you work with." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Partner Contact" -msgstr "Cari İletişimi" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "General" -msgstr "Genel" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Photo" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,birthdate:0 -msgid "Birth Date" -msgstr "Doğum Tarihi" - -#. module: base_contact -#: help:base.contact.installer,migrate:0 -msgid "If you select this, all addresses will be migrated." -msgstr "" +#: field:res.partner.job,sequence_partner:0 +msgid "Partner Seq." +msgstr "Cari Sıra No." #. module: base_contact #: selection:res.partner.job,state:0 @@ -410,19 +67,8 @@ msgid "Other" msgstr "Diğer" #. module: base_contact -#: model:process.node,name:base_contact.process_node_function0 -msgid "Function" -msgstr "Pozisyon" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.address,job_id:0 -#: field:res.partner.contact,job_id:0 -msgid "Main Job" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_contacttofunction0 -msgid "Defines contacts and functions." +#: help:res.partner.job,state:0 +msgid "Status of Address" msgstr "" #. module: base_contact @@ -430,20 +76,169 @@ msgstr "" msgid "Contact to function" msgstr "Kişi Pozisyonu" +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,function:0 +msgid "Partner Function" +msgstr "Pozisyonu" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 +msgid "Partner to address" +msgstr "Cari Adresi" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.address:0 +msgid "# of Contacts" +msgstr "İlgili Sayısı" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,other:0 +msgid "Additional phone field" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.contact,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to " +"hide the partner contact without removing it." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Seq." +msgstr "Sıra" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,name:base_contact.process_node_function0 +msgid "Function" +msgstr "Pozisyon" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,fax:0 +msgid "Fax" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:base.contact.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,phone:0 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_contacttofunction0 +msgid "Defines contacts and functions." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.model,name:base_contact.model_base_contact_installer +msgid "base.contact.installer" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,title:0 +msgid "Title" +msgstr "Başlık" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,function:0 +msgid "Function of this contact with this partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.job:0 +msgid "Contact Functions" +msgstr "Pozisyonu" + +#. module: base_contact +#: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information +#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0 +msgid "Base Contact" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "" +"Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from " +"address are needed to be migrated into contact information." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,email:0 +#: field:res.partner.job,email:0 +msgid "E-Mail" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0 +msgid "Partners" +msgstr "Cari Kartlar" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,date_stop:0 +msgid "Date Stop" +msgstr "Durma Tarihi" + #. module: base_contact #: view:res.partner:0 #: field:res.partner.job,address_id:0 msgid "Address" msgstr "Adres" +#. module: base_contact +#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job +msgid "Contact's Jobs" +msgstr "Şahıs İş Bilgileri" + #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,country_id:0 msgid "Nationality" msgstr "Uyruk" #. module: base_contact -#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs -msgid "Open Jobs" +#: view:res.partner:0 +msgid "Postal Address" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.address,job_id:0 +#: field:res.partner.contact,job_id:0 +msgid "Main Job" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner:0 +msgid "Categories" +msgstr "Kategoriler" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,name:0 +msgid "" +"You may enter Address first,Partner will be linked " +"automatically if any." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,function:0 +msgid "Main Function" +msgstr "Pozisyon" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 +msgid "Define partners and their addresses." msgstr "" #. module: base_contact @@ -451,19 +246,114 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,extension:0 +msgid "Extension" +msgstr "İç Hat" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,mobile:0 +msgid "Mobile" +msgstr "Gsm No" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0 +msgid "People you work with." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.contact,comment:0 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,extension:0 +msgid "Internal/External extension phone number" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,sequence_partner:0 +msgid "" +"Order of importance of this job title in the list of job " +"title of the linked partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Extra Information" +msgstr "Extra Bilgi" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.contact,job_ids:0 +msgid "Functions and Addresses" +msgstr "Pozisyon ve Adres Bilgileri" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Aktif" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,phone:0 +msgid "Job Phone no." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact +#: field:res.partner.job,contact_id:0 +msgid "Contact" +msgstr "Kişi" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,lang_id:0 +msgid "Language" +msgstr "Dil" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0 +msgid "Companies you work with." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,email:0 +msgid "Job E-Mail" +msgstr "" + #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,partner_id:0 msgid "Main Employer" msgstr "İşveren" +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 +msgid "Function to address" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,date_stop:0 +msgid "Last date of job" +msgstr "" + #. module: base_contact #: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_base_contact_installer msgid "Address Migration" msgstr "" #. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -msgid "Postal Address" +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Partner Contact" +msgstr "Cari İletişimi" + +#. module: base_contact +#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs +msgid "Open Jobs" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address +msgid "Partner Addresses" msgstr "" #. module: base_contact @@ -473,15 +363,99 @@ msgid "Addresses" msgstr "Adres Bilgileri" #. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 -msgid "Partner to address" -msgstr "Cari Adresi" +#: field:res.partner.job,state:0 +msgid "State" +msgstr "Durum" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0 +msgid "Working and private addresses." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,name:0 +msgid "Last Name" +msgstr "Soyadı" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:base.contact.installer,config_logo:0 +#: field:res.partner.contact,photo:0 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,date_start:0 +msgid "Start date of job(Joining Date)" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,address_id:0 +msgid "Address which is linked to the Partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "General" +msgstr "Genel" + +#. module: base_contact +#: selection:res.partner.job,state:0 +msgid "Past" +msgstr "Geçmiş" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +#: field:base.contact.installer,migrate:0 +msgid "Migrate" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,fax:0 +msgid "Job FAX no." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Photo" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0 +msgid "Jobs at a same partner address." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.job,name:0 +msgid "Partner" +msgstr "Ortak" #. module: base_contact #: field:res.partner.job,date_start:0 msgid "Date Start" msgstr "Tarih Başlangıcı" +#. module: base_contact +#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 +msgid "Define functions and address." +msgstr "Pozisyon ve Adres Tanımları" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,website:0 +msgid "Website" +msgstr "Web Sitesi" + #. module: base_contact #: help:res.partner.job,sequence_contact:0 msgid "" @@ -489,6 +463,18 @@ msgid "" "addresses of the linked contact" msgstr "" +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,birthdate:0 +msgid "Birth Date" +msgstr "Doğum Tarihi" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "Nesne adı x_ ile başlamalı ve özel karakterler içermemelidir!" + #~ msgid "res.partner.contact" #~ msgstr "res.partner.contact" diff --git a/addons/base_contact/i18n/uk.po b/addons/base_contact/i18n/uk.po index 61761d51a43..9e21af999d3 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/uk.po +++ b/addons/base_contact/i18n/uk.po @@ -6,233 +6,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 13:55+0000\n" "Last-Translator: Eugene Babiy \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,title:0 -msgid "Title" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.address:0 -msgid "# of Contacts" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,fax:0 -msgid "Fax" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "title" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,date_start:0 -msgid "Start date of job(Joining Date)" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,function:0 -msgid "Function of this contact with this partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,state:0 -msgid "Status of Address" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,name:0 -msgid "" -"You may enter Address first,Partner will be linked " -"automatically if any." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,fax:0 -msgid "Job FAX no." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,mobile:0 -msgid "Mobile" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.contact,comment:0 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0 -msgid "People you work with." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 -msgid "Define functions and address." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,date_stop:0 -msgid "Last date of job" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -#: field:base.contact.installer,migrate:0 -msgid "Migrate" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.job,name:0 -msgid "Partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0 -msgid "Jobs at a same partner address." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0 -msgid "Partners" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,function:0 -msgid "Partner Function" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,state:0 -msgid "State" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information -#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0 -msgid "Base Contact" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,date_stop:0 -msgid "Date Stop" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job -msgid "Contact's Jobs" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -msgid "Categories" -msgstr "Категорії" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,sequence_partner:0 -msgid "" -"Order of importance of this job title in the list of job " -"title of the linked partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Неправильний XML для Архітектури Вигляду!" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,extension:0 -msgid "Extension" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,extension:0 -msgid "Internal/External extension phone number" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,phone:0 -msgid "Job Phone no." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.contact,job_ids:0 -msgid "Functions and Addresses" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact -#: field:res.partner.job,contact_id:0 -msgid "Contact" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,email:0 -msgid "Job E-Mail" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,sequence_partner:0 -msgid "Partner Seq." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 -msgid "Function to address" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,name:0 -msgid "Last Name" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Communication" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:base.contact.installer,config_logo:0 -#: field:res.partner.contact,photo:0 -msgid "Image" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: selection:res.partner.job,state:0 -msgid "Past" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address -msgid "Partner Addresses" -msgstr "" - #. module: base_contact #: field:res.partner.job,sequence_contact:0 msgid "Contact Seq." msgstr "" +#. module: base_contact +#: help:base.contact.installer,migrate:0 +msgid "If you select this, all addresses will be migrated." +msgstr "" + #. module: base_contact #: view:res.partner.address:0 msgid "Search Contact" @@ -249,145 +42,8 @@ msgid "Contacts" msgstr "Контакти" #. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "" -"Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from " -"address are needed to be migrated into contact information." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0 -msgid "Working and private addresses." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,address_id:0 -msgid "Address which is linked to the Partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Назва об'єкту має починатися з x_ і не містити ніяких спеціальних символів!" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,other:0 -msgid "Additional phone field" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,website:0 -msgid "Website" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:base.contact.installer,progress:0 -msgid "Configuration Progress" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,email:0 -#: field:res.partner.job,email:0 -msgid "E-Mail" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_base_contact_installer -msgid "base.contact.installer" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.contact,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to " -"hide the partner contact without removing it." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.job:0 -msgid "Contact Functions" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,phone:0 -msgid "Phone" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,active:0 -msgid "Active" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,function:0 -msgid "Main Function" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 -msgid "Define partners and their addresses." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Seq." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,lang_id:0 -msgid "Language" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Extra Information" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0 -msgid "Companies you work with." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Partner Contact" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "General" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Photo" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,birthdate:0 -msgid "Birth Date" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:base.contact.installer,migrate:0 -msgid "If you select this, all addresses will be migrated." +#: field:res.partner.job,sequence_partner:0 +msgid "Partner Seq." msgstr "" #. module: base_contact @@ -410,15 +66,71 @@ msgstr "" msgid "Other" msgstr "" +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,state:0 +msgid "Status of Address" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0 +msgid "Contact to function" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,function:0 +msgid "Partner Function" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 +msgid "Partner to address" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.address:0 +msgid "# of Contacts" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,other:0 +msgid "Additional phone field" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.contact,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to " +"hide the partner contact without removing it." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Seq." +msgstr "" + #. module: base_contact #: model:process.node,name:base_contact.process_node_function0 msgid "Function" msgstr "" #. module: base_contact -#: field:res.partner.address,job_id:0 -#: field:res.partner.contact,job_id:0 -msgid "Main Job" +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,fax:0 +msgid "Fax" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:base.contact.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,phone:0 +msgid "Phone" msgstr "" #. module: base_contact @@ -427,8 +139,57 @@ msgid "Defines contacts and functions." msgstr "" #. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0 -msgid "Contact to function" +#: model:ir.model,name:base_contact.model_base_contact_installer +msgid "base.contact.installer" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,title:0 +msgid "Title" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,function:0 +msgid "Function of this contact with this partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.job:0 +msgid "Contact Functions" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information +#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0 +msgid "Base Contact" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "" +"Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from " +"address are needed to be migrated into contact information." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,email:0 +#: field:res.partner.job,email:0 +msgid "E-Mail" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0 +msgid "Partners" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,date_stop:0 +msgid "Date Stop" msgstr "" #. module: base_contact @@ -437,14 +198,47 @@ msgstr "" msgid "Address" msgstr "" +#. module: base_contact +#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job +msgid "Contact's Jobs" +msgstr "" + #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,country_id:0 msgid "Nationality" msgstr "" #. module: base_contact -#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs -msgid "Open Jobs" +#: view:res.partner:0 +msgid "Postal Address" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.address,job_id:0 +#: field:res.partner.contact,job_id:0 +msgid "Main Job" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner:0 +msgid "Categories" +msgstr "Категорії" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,name:0 +msgid "" +"You may enter Address first,Partner will be linked " +"automatically if any." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,function:0 +msgid "Main Function" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 +msgid "Define partners and their addresses." msgstr "" #. module: base_contact @@ -452,19 +246,114 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,extension:0 +msgid "Extension" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,mobile:0 +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0 +msgid "People you work with." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.contact,comment:0 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,extension:0 +msgid "Internal/External extension phone number" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,sequence_partner:0 +msgid "" +"Order of importance of this job title in the list of job " +"title of the linked partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Extra Information" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.contact,job_ids:0 +msgid "Functions and Addresses" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,active:0 +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,phone:0 +msgid "Job Phone no." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact +#: field:res.partner.job,contact_id:0 +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,lang_id:0 +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0 +msgid "Companies you work with." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,email:0 +msgid "Job E-Mail" +msgstr "" + #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,partner_id:0 msgid "Main Employer" msgstr "" +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 +msgid "Function to address" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,date_stop:0 +msgid "Last date of job" +msgstr "" + #. module: base_contact #: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_base_contact_installer msgid "Address Migration" msgstr "" #. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -msgid "Postal Address" +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Partner Contact" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs +msgid "Open Jobs" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address +msgid "Partner Addresses" msgstr "" #. module: base_contact @@ -474,8 +363,82 @@ msgid "Addresses" msgstr "" #. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 -msgid "Partner to address" +#: field:res.partner.job,state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0 +msgid "Working and private addresses." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,name:0 +msgid "Last Name" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:base.contact.installer,config_logo:0 +#: field:res.partner.contact,photo:0 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,date_start:0 +msgid "Start date of job(Joining Date)" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,address_id:0 +msgid "Address which is linked to the Partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "General" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: selection:res.partner.job,state:0 +msgid "Past" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +#: field:base.contact.installer,migrate:0 +msgid "Migrate" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,fax:0 +msgid "Job FAX no." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Photo" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0 +msgid "Jobs at a same partner address." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.job,name:0 +msgid "Partner" msgstr "" #. module: base_contact @@ -483,9 +446,32 @@ msgstr "" msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: base_contact +#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 +msgid "Define functions and address." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,website:0 +msgid "Website" +msgstr "" + #. module: base_contact #: help:res.partner.job,sequence_contact:0 msgid "" "Order of importance of this address in the list of " "addresses of the linked contact" msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,birthdate:0 +msgid "Birth Date" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Назва об'єкту має починатися з x_ і не містити ніяких спеціальних символів!" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Неправильний XML для Архітектури Вигляду!" diff --git a/addons/base_contact/i18n/vi.po b/addons/base_contact/i18n/vi.po index 57f75f59d36..19f0d61fbf6 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/vi.po +++ b/addons/base_contact/i18n/vi.po @@ -7,233 +7,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-14 13:38+0000\n" "Last-Translator: Phong Nguyen \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-15 05:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,title:0 -msgid "Title" -msgstr "Tước vị" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Tên mô hình không hợp lệ trong định nghĩa hành động." - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.address:0 -msgid "# of Contacts" -msgstr "Số liên hệ" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,fax:0 -msgid "Fax" -msgstr "Fax" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "title" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,date_start:0 -msgid "Start date of job(Joining Date)" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,function:0 -msgid "Function of this contact with this partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,state:0 -msgid "Status of Address" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,name:0 -msgid "" -"You may enter Address first,Partner will be linked " -"automatically if any." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,fax:0 -msgid "Job FAX no." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,mobile:0 -msgid "Mobile" -msgstr "Số di động" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.contact,comment:0 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0 -msgid "People you work with." -msgstr "Những người bạn cùng làm việc." - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 -msgid "Define functions and address." -msgstr "Xác định chức năng và địa chỉ." - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,date_stop:0 -msgid "Last date of job" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -#: field:base.contact.installer,migrate:0 -msgid "Migrate" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.job,name:0 -msgid "Partner" -msgstr "Đối tác" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0 -msgid "Jobs at a same partner address." -msgstr "Công việc tại cùng địa chỉ của đối tác." - -#. module: base_contact -#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0 -msgid "Partners" -msgstr "Đối tác" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,function:0 -msgid "Partner Function" -msgstr "Chức năng đối tác" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,state:0 -msgid "State" -msgstr "Tỉnh/TP" - -#. module: base_contact -#: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information -#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0 -msgid "Base Contact" -msgstr "Liên hệ cơ bản" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,date_stop:0 -msgid "Date Stop" -msgstr "Ngày kết thúc" - -#. module: base_contact -#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job -msgid "Contact's Jobs" -msgstr "Công việc" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -msgid "Categories" -msgstr "Loại" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,sequence_partner:0 -msgid "" -"Order of importance of this job title in the list of job " -"title of the linked partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML không hợp lệ để xem kiến trúc!" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,extension:0 -msgid "Extension" -msgstr "Số máy nhánh" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,extension:0 -msgid "Internal/External extension phone number" -msgstr "Số điện thoại máy nhánh nội bộ/bên ngoài" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,phone:0 -msgid "Job Phone no." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.contact,job_ids:0 -msgid "Functions and Addresses" -msgstr "Chức năng và địa chỉ" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact -#: field:res.partner.job,contact_id:0 -msgid "Contact" -msgstr "Liên hệ" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,email:0 -msgid "Job E-Mail" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,sequence_partner:0 -msgid "Partner Seq." -msgstr "Thứ tự đối tác" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 -msgid "Function to address" -msgstr "Chức năng để giải quyết" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,name:0 -msgid "Last Name" -msgstr "Họ" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Communication" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:base.contact.installer,config_logo:0 -#: field:res.partner.contact,photo:0 -msgid "Image" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: selection:res.partner.job,state:0 -msgid "Past" -msgstr "Quá khứ" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address -msgid "Partner Addresses" -msgstr "" - #. module: base_contact #: field:res.partner.job,sequence_contact:0 msgid "Contact Seq." msgstr "Thứ tự liên hệ" +#. module: base_contact +#: help:base.contact.installer,migrate:0 +msgid "If you select this, all addresses will be migrated." +msgstr "" + #. module: base_contact #: view:res.partner.address:0 msgid "Search Contact" @@ -250,146 +43,9 @@ msgid "Contacts" msgstr "Liên hệ" #. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "" -"Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from " -"address are needed to be migrated into contact information." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0 -msgid "Working and private addresses." -msgstr "Địa chỉ làm việc và địa chỉ riêng." - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,address_id:0 -msgid "Address which is linked to the Partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Tên đối tượng phải bắt đầu với x_ và không chứa bất kỳ ký tự đặc biệt nào!" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,other:0 -msgid "Additional phone field" -msgstr "Điện thoại bổ sung" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,website:0 -msgid "Website" -msgstr "Website" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:base.contact.installer,progress:0 -msgid "Configuration Progress" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,email:0 -#: field:res.partner.job,email:0 -msgid "E-Mail" -msgstr "E-Mail" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_base_contact_installer -msgid "base.contact.installer" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.contact,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to " -"hide the partner contact without removing it." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.job:0 -msgid "Contact Functions" -msgstr "Chức năng liên hệ" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,phone:0 -msgid "Phone" -msgstr "Điện thoại" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,active:0 -msgid "Active" -msgstr "Hoạt động" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,function:0 -msgid "Main Function" -msgstr "Chức năng chính" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 -msgid "Define partners and their addresses." -msgstr "Xác định đối tác và địa chỉ đối tác." - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Seq." -msgstr "Thứ tự" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,lang_id:0 -msgid "Language" -msgstr "Ngôn ngữ" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Extra Information" -msgstr "Thông tin bổ sung" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0 -msgid "Companies you work with." -msgstr "Công ty bạn đang làm việc." - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Partner Contact" -msgstr "Thông tin liên hệ đối tác" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "General" -msgstr "Thông tin chung" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Photo" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,birthdate:0 -msgid "Birth Date" -msgstr "Ngày sinh" - -#. module: base_contact -#: help:base.contact.installer,migrate:0 -msgid "If you select this, all addresses will be migrated." -msgstr "" +#: field:res.partner.job,sequence_partner:0 +msgid "Partner Seq." +msgstr "Thứ tự đối tác" #. module: base_contact #: selection:res.partner.job,state:0 @@ -411,16 +67,72 @@ msgstr "Chức năng liên hệ đối tác" msgid "Other" msgstr "Khác" +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,state:0 +msgid "Status of Address" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0 +msgid "Contact to function" +msgstr "Liên hệ đến chức năng" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,function:0 +msgid "Partner Function" +msgstr "Chức năng đối tác" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 +msgid "Partner to address" +msgstr "Đối tác đến địa chỉ" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.address:0 +msgid "# of Contacts" +msgstr "Số liên hệ" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,other:0 +msgid "Additional phone field" +msgstr "Điện thoại bổ sung" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.contact,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to " +"hide the partner contact without removing it." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Seq." +msgstr "Thứ tự" + #. module: base_contact #: model:process.node,name:base_contact.process_node_function0 msgid "Function" msgstr "Chức năng" #. module: base_contact -#: field:res.partner.address,job_id:0 -#: field:res.partner.contact,job_id:0 -msgid "Main Job" -msgstr "Công việc chính" +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,fax:0 +msgid "Fax" +msgstr "Fax" + +#. module: base_contact +#: field:base.contact.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,phone:0 +msgid "Phone" +msgstr "Điện thoại" #. module: base_contact #: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_contacttofunction0 @@ -428,9 +140,58 @@ msgid "Defines contacts and functions." msgstr "Xác định địa chỉ liên hệ và chức năng." #. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0 -msgid "Contact to function" -msgstr "Liên hệ đến chức năng" +#: model:ir.model,name:base_contact.model_base_contact_installer +msgid "base.contact.installer" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,title:0 +msgid "Title" +msgstr "Tước vị" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,function:0 +msgid "Function of this contact with this partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.job:0 +msgid "Contact Functions" +msgstr "Chức năng liên hệ" + +#. module: base_contact +#: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information +#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0 +msgid "Base Contact" +msgstr "Liên hệ cơ bản" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "" +"Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from " +"address are needed to be migrated into contact information." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,email:0 +#: field:res.partner.job,email:0 +msgid "E-Mail" +msgstr "E-Mail" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0 +msgid "Partners" +msgstr "Đối tác" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,date_stop:0 +msgid "Date Stop" +msgstr "Ngày kết thúc" #. module: base_contact #: view:res.partner:0 @@ -438,34 +199,162 @@ msgstr "Liên hệ đến chức năng" msgid "Address" msgstr "Địa chỉ" +#. module: base_contact +#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job +msgid "Contact's Jobs" +msgstr "Công việc" + #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,country_id:0 msgid "Nationality" msgstr "Quốc tịch" #. module: base_contact -#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs -msgid "Open Jobs" +#: view:res.partner:0 +msgid "Postal Address" msgstr "" +#. module: base_contact +#: field:res.partner.address,job_id:0 +#: field:res.partner.contact,job_id:0 +msgid "Main Job" +msgstr "Công việc chính" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner:0 +msgid "Categories" +msgstr "Loại" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,name:0 +msgid "" +"You may enter Address first,Partner will be linked " +"automatically if any." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,function:0 +msgid "Main Function" +msgstr "Chức năng chính" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 +msgid "Define partners and their addresses." +msgstr "Xác định đối tác và địa chỉ đối tác." + #. module: base_contact #: field:base.contact.installer,name:0 msgid "Name" msgstr "" +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,extension:0 +msgid "Extension" +msgstr "Số máy nhánh" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,mobile:0 +msgid "Mobile" +msgstr "Số di động" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0 +msgid "People you work with." +msgstr "Những người bạn cùng làm việc." + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.contact,comment:0 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,extension:0 +msgid "Internal/External extension phone number" +msgstr "Số điện thoại máy nhánh nội bộ/bên ngoài" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,sequence_partner:0 +msgid "" +"Order of importance of this job title in the list of job " +"title of the linked partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Extra Information" +msgstr "Thông tin bổ sung" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.contact,job_ids:0 +msgid "Functions and Addresses" +msgstr "Chức năng và địa chỉ" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Hoạt động" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,phone:0 +msgid "Job Phone no." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact +#: field:res.partner.job,contact_id:0 +msgid "Contact" +msgstr "Liên hệ" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,lang_id:0 +msgid "Language" +msgstr "Ngôn ngữ" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0 +msgid "Companies you work with." +msgstr "Công ty bạn đang làm việc." + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,email:0 +msgid "Job E-Mail" +msgstr "" + #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,partner_id:0 msgid "Main Employer" msgstr "Nhà tuyển dụng chính" +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 +msgid "Function to address" +msgstr "Chức năng để giải quyết" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,date_stop:0 +msgid "Last date of job" +msgstr "" + #. module: base_contact #: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_base_contact_installer msgid "Address Migration" msgstr "" #. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -msgid "Postal Address" +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Partner Contact" +msgstr "Thông tin liên hệ đối tác" + +#. module: base_contact +#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs +msgid "Open Jobs" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address +msgid "Partner Addresses" msgstr "" #. module: base_contact @@ -475,15 +364,99 @@ msgid "Addresses" msgstr "Địa chỉ" #. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 -msgid "Partner to address" -msgstr "Đối tác đến địa chỉ" +#: field:res.partner.job,state:0 +msgid "State" +msgstr "Tỉnh/TP" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0 +msgid "Working and private addresses." +msgstr "Địa chỉ làm việc và địa chỉ riêng." + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,name:0 +msgid "Last Name" +msgstr "Họ" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:base.contact.installer,config_logo:0 +#: field:res.partner.contact,photo:0 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,date_start:0 +msgid "Start date of job(Joining Date)" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,address_id:0 +msgid "Address which is linked to the Partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "General" +msgstr "Thông tin chung" + +#. module: base_contact +#: selection:res.partner.job,state:0 +msgid "Past" +msgstr "Quá khứ" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +#: field:base.contact.installer,migrate:0 +msgid "Migrate" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,fax:0 +msgid "Job FAX no." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Photo" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0 +msgid "Jobs at a same partner address." +msgstr "Công việc tại cùng địa chỉ của đối tác." + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.job,name:0 +msgid "Partner" +msgstr "Đối tác" #. module: base_contact #: field:res.partner.job,date_start:0 msgid "Date Start" msgstr "Ngày bắt đầu" +#. module: base_contact +#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 +msgid "Define functions and address." +msgstr "Xác định chức năng và địa chỉ." + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,website:0 +msgid "Website" +msgstr "Website" + #. module: base_contact #: help:res.partner.job,sequence_contact:0 msgid "" @@ -491,9 +464,19 @@ msgid "" "addresses of the linked contact" msgstr "" +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,birthdate:0 +msgid "Birth Date" +msgstr "Ngày sinh" + #~ msgid "res.partner.contact" #~ msgstr "res.partner.contact" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Tên đối tượng phải bắt đầu với x_ và không chứa bất kỳ ký tự đặc biệt nào!" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ " This module allows you to manage entirely your contacts.\n" @@ -534,6 +517,9 @@ msgstr "" #~ "tác), do các thông tin này đã được định nghĩa ở các đối tượng khác.\n" #~ " " +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Tên mô hình không hợp lệ trong định nghĩa hành động." + #~ msgid "" #~ "Order of importance of this job title in the list of job title of the linked " #~ "partner" @@ -546,6 +532,9 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Thứ tự quan trọng của địa chỉ này trong danh sách các địa chỉ của đối tác" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML không hợp lệ để xem kiến trúc!" + #~ msgid "Base Contact Process" #~ msgstr "Quy trình liên hệ cơ bản" diff --git a/addons/base_contact/i18n/zh_CN.po b/addons/base_contact/i18n/zh_CN.po index 079cb03c699..04a8eef0cbc 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/base_contact/i18n/zh_CN.po @@ -6,233 +6,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:07+0000\n" "Last-Translator: Black Jack \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,title:0 -msgid "Title" -msgstr "称谓" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "在动作定义中使用了无效的模快名。" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.address:0 -msgid "# of Contacts" -msgstr "# 联系人" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,fax:0 -msgid "Fax" -msgstr "传真" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "title" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,date_start:0 -msgid "Start date of job(Joining Date)" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,function:0 -msgid "Function of this contact with this partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,state:0 -msgid "Status of Address" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,name:0 -msgid "" -"You may enter Address first,Partner will be linked " -"automatically if any." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,fax:0 -msgid "Job FAX no." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,mobile:0 -msgid "Mobile" -msgstr "手机" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.contact,comment:0 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0 -msgid "People you work with." -msgstr "与你工作的人" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 -msgid "Define functions and address." -msgstr "定义职能与地址。" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,date_stop:0 -msgid "Last date of job" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -#: field:base.contact.installer,migrate:0 -msgid "Migrate" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.job,name:0 -msgid "Partner" -msgstr "业务伙伴" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0 -msgid "Jobs at a same partner address." -msgstr "相同工作的业务伙伴地址" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0 -msgid "Partners" -msgstr "业务伙伴列表" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,function:0 -msgid "Partner Function" -msgstr "业务伙伴职能" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,state:0 -msgid "State" -msgstr "省/ 州" - -#. module: base_contact -#: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information -#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0 -msgid "Base Contact" -msgstr "基本联系人管理模块" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,date_stop:0 -msgid "Date Stop" -msgstr "停止日期" - -#. module: base_contact -#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job -msgid "Contact's Jobs" -msgstr "联系人职务" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -msgid "Categories" -msgstr "分类" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,sequence_partner:0 -msgid "" -"Order of importance of this job title in the list of job " -"title of the linked partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "无效的视图结构xml文件!" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,extension:0 -msgid "Extension" -msgstr "扩展" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,extension:0 -msgid "Internal/External extension phone number" -msgstr "内部或外部扩充电话号码" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,phone:0 -msgid "Job Phone no." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.contact,job_ids:0 -msgid "Functions and Addresses" -msgstr "职能与地址" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact -#: field:res.partner.job,contact_id:0 -msgid "Contact" -msgstr "联系人" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,email:0 -msgid "Job E-Mail" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,sequence_partner:0 -msgid "Partner Seq." -msgstr "业务伙伴序号" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 -msgid "Function to address" -msgstr "职能到地址" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,name:0 -msgid "Last Name" -msgstr "姓" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Communication" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:base.contact.installer,config_logo:0 -#: field:res.partner.contact,photo:0 -msgid "Image" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: selection:res.partner.job,state:0 -msgid "Past" -msgstr "过去" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address -msgid "Partner Addresses" -msgstr "" - #. module: base_contact #: field:res.partner.job,sequence_contact:0 msgid "Contact Seq." msgstr "联系人序号" +#. module: base_contact +#: help:base.contact.installer,migrate:0 +msgid "If you select this, all addresses will be migrated." +msgstr "" + #. module: base_contact #: view:res.partner.address:0 msgid "Search Contact" @@ -249,145 +42,9 @@ msgid "Contacts" msgstr "联系" #. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "" -"Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from " -"address are needed to be migrated into contact information." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0 -msgid "Working and private addresses." -msgstr "工作和私人地址" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,address_id:0 -msgid "Address which is linked to the Partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "对象名必须以x_开头并且不能包含特殊字符" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,other:0 -msgid "Additional phone field" -msgstr "附加电话字段" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,website:0 -msgid "Website" -msgstr "网站" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:base.contact.installer,progress:0 -msgid "Configuration Progress" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,email:0 -#: field:res.partner.job,email:0 -msgid "E-Mail" -msgstr "电子邮件" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_base_contact_installer -msgid "base.contact.installer" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.contact,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to " -"hide the partner contact without removing it." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.job:0 -msgid "Contact Functions" -msgstr "联系人职能" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,phone:0 -msgid "Phone" -msgstr "电话" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,active:0 -msgid "Active" -msgstr "有效" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,function:0 -msgid "Main Function" -msgstr "主要职能" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 -msgid "Define partners and their addresses." -msgstr "定义业务伙伴和地址" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Seq." -msgstr "序号" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,lang_id:0 -msgid "Language" -msgstr "语言" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Extra Information" -msgstr "额外信息" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0 -msgid "Companies you work with." -msgstr "您工作的公司。" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Partner Contact" -msgstr "业务伙伴联系人" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "General" -msgstr "一般" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Photo" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,birthdate:0 -msgid "Birth Date" -msgstr "生日" - -#. module: base_contact -#: help:base.contact.installer,migrate:0 -msgid "If you select this, all addresses will be migrated." -msgstr "" +#: field:res.partner.job,sequence_partner:0 +msgid "Partner Seq." +msgstr "业务伙伴序号" #. module: base_contact #: selection:res.partner.job,state:0 @@ -409,16 +66,72 @@ msgstr "联系人业务伙伴职能" msgid "Other" msgstr "其它" +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,state:0 +msgid "Status of Address" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0 +msgid "Contact to function" +msgstr "联系人到职能" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,function:0 +msgid "Partner Function" +msgstr "业务伙伴职能" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 +msgid "Partner to address" +msgstr "业务伙伴到地址" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.address:0 +msgid "# of Contacts" +msgstr "# 联系人" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,other:0 +msgid "Additional phone field" +msgstr "附加电话字段" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.contact,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to " +"hide the partner contact without removing it." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Seq." +msgstr "序号" + #. module: base_contact #: model:process.node,name:base_contact.process_node_function0 msgid "Function" msgstr "职能" #. module: base_contact -#: field:res.partner.address,job_id:0 -#: field:res.partner.contact,job_id:0 -msgid "Main Job" -msgstr "主业" +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,fax:0 +msgid "Fax" +msgstr "传真" + +#. module: base_contact +#: field:base.contact.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,phone:0 +msgid "Phone" +msgstr "电话" #. module: base_contact #: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_contacttofunction0 @@ -426,9 +139,58 @@ msgid "Defines contacts and functions." msgstr "定义联系人和职能" #. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0 -msgid "Contact to function" -msgstr "联系人到职能" +#: model:ir.model,name:base_contact.model_base_contact_installer +msgid "base.contact.installer" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,title:0 +msgid "Title" +msgstr "称谓" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,function:0 +msgid "Function of this contact with this partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.job:0 +msgid "Contact Functions" +msgstr "联系人职能" + +#. module: base_contact +#: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information +#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0 +msgid "Base Contact" +msgstr "基本联系人管理模块" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "" +"Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from " +"address are needed to be migrated into contact information." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,email:0 +#: field:res.partner.job,email:0 +msgid "E-Mail" +msgstr "电子邮件" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0 +msgid "Partners" +msgstr "业务伙伴列表" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,date_stop:0 +msgid "Date Stop" +msgstr "停止日期" #. module: base_contact #: view:res.partner:0 @@ -436,34 +198,162 @@ msgstr "联系人到职能" msgid "Address" msgstr "地址" +#. module: base_contact +#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job +msgid "Contact's Jobs" +msgstr "联系人职务" + #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,country_id:0 msgid "Nationality" msgstr "国籍" #. module: base_contact -#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs -msgid "Open Jobs" +#: view:res.partner:0 +msgid "Postal Address" msgstr "" +#. module: base_contact +#: field:res.partner.address,job_id:0 +#: field:res.partner.contact,job_id:0 +msgid "Main Job" +msgstr "主业" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner:0 +msgid "Categories" +msgstr "分类" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,name:0 +msgid "" +"You may enter Address first,Partner will be linked " +"automatically if any." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,function:0 +msgid "Main Function" +msgstr "主要职能" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 +msgid "Define partners and their addresses." +msgstr "定义业务伙伴和地址" + #. module: base_contact #: field:base.contact.installer,name:0 msgid "Name" msgstr "" +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,extension:0 +msgid "Extension" +msgstr "扩展" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,mobile:0 +msgid "Mobile" +msgstr "手机" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0 +msgid "People you work with." +msgstr "与你工作的人" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.contact,comment:0 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,extension:0 +msgid "Internal/External extension phone number" +msgstr "内部或外部扩充电话号码" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,sequence_partner:0 +msgid "" +"Order of importance of this job title in the list of job " +"title of the linked partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Extra Information" +msgstr "额外信息" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.contact,job_ids:0 +msgid "Functions and Addresses" +msgstr "职能与地址" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,active:0 +msgid "Active" +msgstr "有效" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,phone:0 +msgid "Job Phone no." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact +#: field:res.partner.job,contact_id:0 +msgid "Contact" +msgstr "联系人" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,lang_id:0 +msgid "Language" +msgstr "语言" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0 +msgid "Companies you work with." +msgstr "您工作的公司。" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,email:0 +msgid "Job E-Mail" +msgstr "" + #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,partner_id:0 msgid "Main Employer" msgstr "主要雇主" +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 +msgid "Function to address" +msgstr "职能到地址" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,date_stop:0 +msgid "Last date of job" +msgstr "" + #. module: base_contact #: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_base_contact_installer msgid "Address Migration" msgstr "" #. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -msgid "Postal Address" +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Partner Contact" +msgstr "业务伙伴联系人" + +#. module: base_contact +#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs +msgid "Open Jobs" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address +msgid "Partner Addresses" msgstr "" #. module: base_contact @@ -473,15 +363,99 @@ msgid "Addresses" msgstr "地址" #. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 -msgid "Partner to address" -msgstr "业务伙伴到地址" +#: field:res.partner.job,state:0 +msgid "State" +msgstr "省/ 州" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0 +msgid "Working and private addresses." +msgstr "工作和私人地址" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,name:0 +msgid "Last Name" +msgstr "姓" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:base.contact.installer,config_logo:0 +#: field:res.partner.contact,photo:0 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,date_start:0 +msgid "Start date of job(Joining Date)" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,address_id:0 +msgid "Address which is linked to the Partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "General" +msgstr "一般" + +#. module: base_contact +#: selection:res.partner.job,state:0 +msgid "Past" +msgstr "过去" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +#: field:base.contact.installer,migrate:0 +msgid "Migrate" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,fax:0 +msgid "Job FAX no." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Photo" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0 +msgid "Jobs at a same partner address." +msgstr "相同工作的业务伙伴地址" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.job,name:0 +msgid "Partner" +msgstr "业务伙伴" #. module: base_contact #: field:res.partner.job,date_start:0 msgid "Date Start" msgstr "开始日期" +#. module: base_contact +#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 +msgid "Define functions and address." +msgstr "定义职能与地址。" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,website:0 +msgid "Website" +msgstr "网站" + #. module: base_contact #: help:res.partner.job,sequence_contact:0 msgid "" @@ -489,12 +463,24 @@ msgid "" "addresses of the linked contact" msgstr "" +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,birthdate:0 +msgid "Birth Date" +msgstr "生日" + #~ msgid "Base Contact Process" #~ msgstr "基本联系人流程" #~ msgid "Partner Contacts" #~ msgstr "业务伙伴联系人" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "对象名必须以x_开头并且不能包含特殊字符" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "在动作定义中使用了无效的模快名。" + #~ msgid "" #~ "Order of importance of this job title in the list of job title of the linked " #~ "partner" @@ -505,5 +491,8 @@ msgstr "" #~ "contact" #~ msgstr "链接联系人按地址重要性排序的地址列表" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "无效的视图结构xml文件!" + #~ msgid "General Information" #~ msgstr "一般信息" diff --git a/addons/base_contact/i18n/zh_TW.po b/addons/base_contact/i18n/zh_TW.po index 25c1ab1efad..3a6bd73e9aa 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/base_contact/i18n/zh_TW.po @@ -6,233 +6,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-30 12:52+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,title:0 -msgid "Title" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.address:0 -msgid "# of Contacts" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,fax:0 -msgid "Fax" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "title" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,date_start:0 -msgid "Start date of job(Joining Date)" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,function:0 -msgid "Function of this contact with this partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,state:0 -msgid "Status of Address" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,name:0 -msgid "" -"You may enter Address first,Partner will be linked " -"automatically if any." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,fax:0 -msgid "Job FAX no." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,mobile:0 -msgid "Mobile" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.contact,comment:0 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0 -msgid "People you work with." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 -msgid "Define functions and address." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,date_stop:0 -msgid "Last date of job" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -#: field:base.contact.installer,migrate:0 -msgid "Migrate" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.job,name:0 -msgid "Partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0 -msgid "Jobs at a same partner address." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0 -msgid "Partners" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,function:0 -msgid "Partner Function" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,state:0 -msgid "State" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information -#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0 -msgid "Base Contact" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,date_stop:0 -msgid "Date Stop" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job -msgid "Contact's Jobs" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -msgid "Categories" -msgstr "分类" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,sequence_partner:0 -msgid "" -"Order of importance of this job title in the list of job " -"title of the linked partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,extension:0 -msgid "Extension" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,extension:0 -msgid "Internal/External extension phone number" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,phone:0 -msgid "Job Phone no." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.contact,job_ids:0 -msgid "Functions and Addresses" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact -#: field:res.partner.job,contact_id:0 -msgid "Contact" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,email:0 -msgid "Job E-Mail" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,sequence_partner:0 -msgid "Partner Seq." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 -msgid "Function to address" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,name:0 -msgid "Last Name" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Communication" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:base.contact.installer,config_logo:0 -#: field:res.partner.contact,photo:0 -msgid "Image" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: selection:res.partner.job,state:0 -msgid "Past" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address -msgid "Partner Addresses" -msgstr "" - #. module: base_contact #: field:res.partner.job,sequence_contact:0 msgid "Contact Seq." msgstr "" +#. module: base_contact +#: help:base.contact.installer,migrate:0 +msgid "If you select this, all addresses will be migrated." +msgstr "" + #. module: base_contact #: view:res.partner.address:0 msgid "Search Contact" @@ -249,144 +42,8 @@ msgid "Contacts" msgstr "联系人" #. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "" -"Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from " -"address are needed to be migrated into contact information." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0 -msgid "Working and private addresses." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,address_id:0 -msgid "Address which is linked to the Partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,other:0 -msgid "Additional phone field" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,website:0 -msgid "Website" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:base.contact.installer,progress:0 -msgid "Configuration Progress" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,email:0 -#: field:res.partner.job,email:0 -msgid "E-Mail" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_base_contact_installer -msgid "base.contact.installer" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.contact,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to " -"hide the partner contact without removing it." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.job:0 -msgid "Contact Functions" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,phone:0 -msgid "Phone" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:base.contact.installer:0 -msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,active:0 -msgid "Active" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,function:0 -msgid "Main Function" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 -msgid "Define partners and their addresses." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Seq." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,lang_id:0 -msgid "Language" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Extra Information" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0 -msgid "Companies you work with." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Partner Contact" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "General" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Photo" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,birthdate:0 -msgid "Birth Date" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:base.contact.installer,migrate:0 -msgid "If you select this, all addresses will be migrated." +#: field:res.partner.job,sequence_partner:0 +msgid "Partner Seq." msgstr "" #. module: base_contact @@ -409,15 +66,71 @@ msgstr "" msgid "Other" msgstr "" +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,state:0 +msgid "Status of Address" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0 +msgid "Contact to function" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,function:0 +msgid "Partner Function" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 +msgid "Partner to address" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.address:0 +msgid "# of Contacts" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,other:0 +msgid "Additional phone field" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.contact,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to " +"hide the partner contact without removing it." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Seq." +msgstr "" + #. module: base_contact #: model:process.node,name:base_contact.process_node_function0 msgid "Function" msgstr "" #. module: base_contact -#: field:res.partner.address,job_id:0 -#: field:res.partner.contact,job_id:0 -msgid "Main Job" +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,fax:0 +msgid "Fax" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:base.contact.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,phone:0 +msgid "Phone" msgstr "" #. module: base_contact @@ -426,8 +139,57 @@ msgid "Defines contacts and functions." msgstr "" #. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0 -msgid "Contact to function" +#: model:ir.model,name:base_contact.model_base_contact_installer +msgid "base.contact.installer" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,title:0 +msgid "Title" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,function:0 +msgid "Function of this contact with this partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.job:0 +msgid "Contact Functions" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information +#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0 +msgid "Base Contact" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "" +"Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from " +"address are needed to be migrated into contact information." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,email:0 +#: field:res.partner.job,email:0 +msgid "E-Mail" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0 +msgid "Partners" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,date_stop:0 +msgid "Date Stop" msgstr "" #. module: base_contact @@ -436,14 +198,47 @@ msgstr "" msgid "Address" msgstr "" +#. module: base_contact +#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job +msgid "Contact's Jobs" +msgstr "" + #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,country_id:0 msgid "Nationality" msgstr "" #. module: base_contact -#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs -msgid "Open Jobs" +#: view:res.partner:0 +msgid "Postal Address" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.address,job_id:0 +#: field:res.partner.contact,job_id:0 +msgid "Main Job" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner:0 +msgid "Categories" +msgstr "分类" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,name:0 +msgid "" +"You may enter Address first,Partner will be linked " +"automatically if any." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,function:0 +msgid "Main Function" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 +msgid "Define partners and their addresses." msgstr "" #. module: base_contact @@ -451,19 +246,114 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,extension:0 +msgid "Extension" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,mobile:0 +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0 +msgid "People you work with." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.contact,comment:0 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,extension:0 +msgid "Internal/External extension phone number" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,sequence_partner:0 +msgid "" +"Order of importance of this job title in the list of job " +"title of the linked partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Extra Information" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.contact,job_ids:0 +msgid "Functions and Addresses" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,active:0 +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,phone:0 +msgid "Job Phone no." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact +#: field:res.partner.job,contact_id:0 +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,lang_id:0 +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0 +msgid "Companies you work with." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,email:0 +msgid "Job E-Mail" +msgstr "" + #. module: base_contact #: field:res.partner.contact,partner_id:0 msgid "Main Employer" msgstr "" +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 +msgid "Function to address" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,date_stop:0 +msgid "Last date of job" +msgstr "" + #. module: base_contact #: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_base_contact_installer msgid "Address Migration" msgstr "" #. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -msgid "Postal Address" +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Partner Contact" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs +msgid "Open Jobs" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address +msgid "Partner Addresses" msgstr "" #. module: base_contact @@ -473,8 +363,82 @@ msgid "Addresses" msgstr "" #. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 -msgid "Partner to address" +#: field:res.partner.job,state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0 +msgid "Working and private addresses." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,name:0 +msgid "Last Name" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:base.contact.installer,config_logo:0 +#: field:res.partner.contact,photo:0 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,date_start:0 +msgid "Start date of job(Joining Date)" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,address_id:0 +msgid "Address which is linked to the Partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "General" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: selection:res.partner.job,state:0 +msgid "Past" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +#: field:base.contact.installer,migrate:0 +msgid "Migrate" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,fax:0 +msgid "Job FAX no." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Photo" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0 +msgid "Jobs at a same partner address." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.job,name:0 +msgid "Partner" msgstr "" #. module: base_contact @@ -482,9 +446,24 @@ msgstr "" msgid "Date Start" msgstr "" +#. module: base_contact +#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 +msgid "Define functions and address." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,website:0 +msgid "Website" +msgstr "" + #. module: base_contact #: help:res.partner.job,sequence_contact:0 msgid "" "Order of importance of this address in the list of " "addresses of the linked contact" msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,birthdate:0 +msgid "Birth Date" +msgstr "" diff --git a/addons/base_iban/i18n/ar.po b/addons/base_iban/i18n/ar.po index 170ff16180e..84c17afe0a0 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/ar.po +++ b/addons/base_iban/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_iban diff --git a/addons/base_iban/i18n/bg.po b/addons/base_iban/i18n/bg.po index 8957dcc9ea3..11557b0dd3e 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/bg.po +++ b/addons/base_iban/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_iban diff --git a/addons/base_iban/i18n/bs.po b/addons/base_iban/i18n/bs.po index f01e5074b65..aa2f4b05c8c 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/bs.po +++ b/addons/base_iban/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_iban diff --git a/addons/base_iban/i18n/ca.po b/addons/base_iban/i18n/ca.po index 8ed523ace44..eacb957652e 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/ca.po +++ b/addons/base_iban/i18n/ca.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_iban diff --git a/addons/base_iban/i18n/cs.po b/addons/base_iban/i18n/cs.po index 28edce51b09..270d5bf4e72 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/cs.po +++ b/addons/base_iban/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_iban diff --git a/addons/base_iban/i18n/de.po b/addons/base_iban/i18n/de.po index 291bda3a800..b36d72cbccf 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/de.po +++ b/addons/base_iban/i18n/de.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_iban diff --git a/addons/base_iban/i18n/el.po b/addons/base_iban/i18n/el.po index 3f1eef72445..8ce94f37ad9 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/el.po +++ b/addons/base_iban/i18n/el.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" diff --git a/addons/base_iban/i18n/es.po b/addons/base_iban/i18n/es.po index d34b647a6a6..37ba8139d58 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/es.po +++ b/addons/base_iban/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_iban diff --git a/addons/base_iban/i18n/es_AR.po b/addons/base_iban/i18n/es_AR.po index 417edeb8810..01989708190 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/es_AR.po +++ b/addons/base_iban/i18n/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_iban diff --git a/addons/base_iban/i18n/es_EC.po b/addons/base_iban/i18n/es_EC.po index 6d5e2276694..c5e99034efd 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/es_EC.po +++ b/addons/base_iban/i18n/es_EC.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_iban diff --git a/addons/base_iban/i18n/et.po b/addons/base_iban/i18n/et.po index add481acba1..df653302b1c 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/et.po +++ b/addons/base_iban/i18n/et.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_iban diff --git a/addons/base_iban/i18n/eu.po b/addons/base_iban/i18n/eu.po index 0ea7e7fa709..dcf788325bf 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/eu.po +++ b/addons/base_iban/i18n/eu.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_iban diff --git a/addons/base_iban/i18n/fi.po b/addons/base_iban/i18n/fi.po index 40132b4379b..abb2048a2c3 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/fi.po +++ b/addons/base_iban/i18n/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_iban diff --git a/addons/base_iban/i18n/fr.po b/addons/base_iban/i18n/fr.po index 9fca7cd9b4c..0e84cf1186d 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/fr.po +++ b/addons/base_iban/i18n/fr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-11 19:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-12 09:15+0000\n" "Last-Translator: lolivier \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:39+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_iban diff --git a/addons/base_iban/i18n/gl.po b/addons/base_iban/i18n/gl.po index 60d408ae974..4db0706f1c7 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/gl.po +++ b/addons/base_iban/i18n/gl.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_iban diff --git a/addons/base_iban/i18n/hr.po b/addons/base_iban/i18n/hr.po index 70803fe34f0..f01c6cf516d 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/hr.po +++ b/addons/base_iban/i18n/hr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Language: hr\n" diff --git a/addons/base_iban/i18n/hu.po b/addons/base_iban/i18n/hu.po index 170ff16180e..84c17afe0a0 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/hu.po +++ b/addons/base_iban/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_iban diff --git a/addons/base_iban/i18n/id.po b/addons/base_iban/i18n/id.po index afee04d13b2..aba1438be3a 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/id.po +++ b/addons/base_iban/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_iban diff --git a/addons/base_iban/i18n/it.po b/addons/base_iban/i18n/it.po index 87f97b93042..4e707b3cb4a 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/it.po +++ b/addons/base_iban/i18n/it.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_iban diff --git a/addons/base_iban/i18n/ko.po b/addons/base_iban/i18n/ko.po index 75070daf401..4ac55a35acf 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/ko.po +++ b/addons/base_iban/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_iban diff --git a/addons/base_iban/i18n/lt.po b/addons/base_iban/i18n/lt.po index 4c7e41da580..f4a442ea642 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/lt.po +++ b/addons/base_iban/i18n/lt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:39+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_iban diff --git a/addons/base_iban/i18n/lv.po b/addons/base_iban/i18n/lv.po index 5cc5a149bc9..5fe1a5da37a 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/lv.po +++ b/addons/base_iban/i18n/lv.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_iban diff --git a/addons/base_iban/i18n/nl.po b/addons/base_iban/i18n/nl.po index 93fdcd21398..500b12723a5 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/nl.po +++ b/addons/base_iban/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_iban diff --git a/addons/base_iban/i18n/nl_BE.po b/addons/base_iban/i18n/nl_BE.po index b410e46a7a0..14a341352f2 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/base_iban/i18n/nl_BE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_iban diff --git a/addons/base_iban/i18n/oc.po b/addons/base_iban/i18n/oc.po index befffee0f18..6ad3050801a 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/oc.po +++ b/addons/base_iban/i18n/oc.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_iban diff --git a/addons/base_iban/i18n/pl.po b/addons/base_iban/i18n/pl.po index f620a3ecee9..02bb9ded9b0 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/pl.po +++ b/addons/base_iban/i18n/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_iban diff --git a/addons/base_iban/i18n/pt.po b/addons/base_iban/i18n/pt.po index ddb2c008ab0..6d5c017426d 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/pt.po +++ b/addons/base_iban/i18n/pt.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-27 14:38+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-12 18:02+0000\n" +"Last-Translator: Rui Franco (multibase.pt) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_iban @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "IBAN" #. module: base_iban #: sql_constraint:res.partner.bank:0 msgid "The BVR adherent number must be unique !" -msgstr "" +msgstr "O número de aderente ao BVR deve ser único!" #. module: base_iban #: model:res.partner.bank.type,name:base_iban.bank_iban diff --git a/addons/base_iban/i18n/pt_BR.po b/addons/base_iban/i18n/pt_BR.po index fa7bd4c53be..873c3906125 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/base_iban/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_iban diff --git a/addons/base_iban/i18n/ro.po b/addons/base_iban/i18n/ro.po index bb357970528..5ca2d390bbf 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/ro.po +++ b/addons/base_iban/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_iban diff --git a/addons/base_iban/i18n/ru.po b/addons/base_iban/i18n/ru.po index 064e6e9901f..fc3e3c2bec2 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/ru.po +++ b/addons/base_iban/i18n/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_iban diff --git a/addons/base_iban/i18n/sk.po b/addons/base_iban/i18n/sk.po index de7b99340dc..3e144eaf4e3 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/sk.po +++ b/addons/base_iban/i18n/sk.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_iban diff --git a/addons/base_iban/i18n/sl.po b/addons/base_iban/i18n/sl.po index fcc76687b16..8fad081c948 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/sl.po +++ b/addons/base_iban/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_iban diff --git a/addons/base_iban/i18n/sq.po b/addons/base_iban/i18n/sq.po index 8c08fe5645d..f8124fdd4f8 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/sq.po +++ b/addons/base_iban/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_iban diff --git a/addons/base_iban/i18n/sr.po b/addons/base_iban/i18n/sr.po index 51ace1f44fe..0d9442b4fd2 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/sr.po +++ b/addons/base_iban/i18n/sr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_iban diff --git a/addons/base_iban/i18n/sr@latin.po b/addons/base_iban/i18n/sr@latin.po index f4c0929075e..5d49ac91c24 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/base_iban/i18n/sr@latin.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_iban diff --git a/addons/base_iban/i18n/sv.po b/addons/base_iban/i18n/sv.po index 1f41aeac6aa..81c969d47de 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/sv.po +++ b/addons/base_iban/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:39+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_iban diff --git a/addons/base_iban/i18n/tlh.po b/addons/base_iban/i18n/tlh.po index 80cabcefdca..208b8cfdfe0 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/tlh.po +++ b/addons/base_iban/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_iban diff --git a/addons/base_iban/i18n/tr.po b/addons/base_iban/i18n/tr.po index 313d32bae29..88eeea35cdd 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/tr.po +++ b/addons/base_iban/i18n/tr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_iban diff --git a/addons/base_iban/i18n/uk.po b/addons/base_iban/i18n/uk.po index ea1c1183f4e..b64ad9a65aa 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/uk.po +++ b/addons/base_iban/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_iban diff --git a/addons/base_iban/i18n/vi.po b/addons/base_iban/i18n/vi.po index eca5b7381b0..fe83715ff09 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/vi.po +++ b/addons/base_iban/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_iban diff --git a/addons/base_iban/i18n/zh_CN.po b/addons/base_iban/i18n/zh_CN.po index b24e2d79ee0..fb8773c2575 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/base_iban/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_iban diff --git a/addons/base_iban/i18n/zh_TW.po b/addons/base_iban/i18n/zh_TW.po index 60d024c3c42..949640f4e20 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/base_iban/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_iban diff --git a/addons/base_module_quality/i18n/ab.po b/addons/base_module_quality/i18n/ab.po index bd4180339ab..d8bcf7c95c1 100644 --- a/addons/base_module_quality/i18n/ab.po +++ b/addons/base_module_quality/i18n/ab.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:39+0000\n" "Last-Translator: mra (Open ERP) \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_quality @@ -24,16 +24,6 @@ msgstr "" msgid "Suggestion" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"O(1) means that the number of SQL requests to read the object does not " -"depand on the number of objects we are reading. This feature is mostly " -"wished.\n" -"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/base_module_quality.py:0 #, python-format @@ -52,12 +42,17 @@ msgid "Base module quality - To check the quality of other modules" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 #, python-format msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks if the module satisfy tiny structure\n" -"\"\"" +"\n" +"Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "O(n) or worst" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -66,14 +61,9 @@ msgid "Skipped" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 #, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks the speed of the module. Note that at least 5 demo data is " -"needed in order to run it.\n" -"\n" -"\"\"" +msgid "Module has no objects" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -125,16 +115,6 @@ msgstr "" msgid "Result of dependancy in %" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks if the module classes are raising exception when calling " -"basic methods or not.\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: help:module.quality.detail,state:0 msgid "" @@ -149,12 +129,9 @@ msgid "Result (/10)" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 #, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n" -"\"\"" +msgid "Terp Test" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -163,17 +140,6 @@ msgstr "" msgid "Object Test" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Error in Read method:\" + str(e))]\n" -" else:\n" -" if size < 5:\n" -" speed_list = [obj, size, code_base_complexity, " -"code_half_complexity, code_size_complexity, _(\"Warning! Not enough demo data" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: view:module.quality.detail:0 msgid "Save Report" @@ -198,12 +164,6 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 -#, python-format -msgid "Feedback about structure of module" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 #, python-format @@ -222,17 +182,6 @@ msgstr "" msgid "Result of pep8_test in %" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks the Unit Test(PyUnit) Cases of the module. Note that " -"'unit_test/test.py' is needed in module.\n" -"\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,state:0 msgid "State" @@ -262,15 +211,6 @@ msgid "" "the computation of final rating" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"PEP-8 Test , copyright of py files check, method can not call from loops\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format @@ -300,17 +240,6 @@ msgstr "" msgid "module.quality.detail" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "O(n) or worst" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: wizard_field:quality_detail_save,init,module_file:0 msgid "Save report" @@ -324,12 +253,6 @@ msgid "" "field and several buttons on it and also checks validity of workflow xml file" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#, python-format -msgid "Module has no objects" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #, python-format @@ -371,6 +294,16 @@ msgstr "" msgid "Note" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"O(1) means that the number of SQL requests to read the object does not " +"depand on the number of objects we are reading. This feature is mostly " +"wished.\n" +"" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 #, python-format @@ -389,12 +322,30 @@ msgstr "" msgid "Tests" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks the speed of the module. Note that at least 5 demo data is " +"needed in order to run it.\n" +"\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format msgid "Unable to parse the result. Check the details." msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks if the module satisfy tiny structure\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 @@ -438,16 +389,6 @@ msgstr "" msgid "Test Is Not Implemented" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"This test uses Pylint and checks if the module satisfies the coding " -"standard of Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint for " -"further info.\n" -" \"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format @@ -460,9 +401,9 @@ msgid "Report Save" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #, python-format -msgid "Feed back About Workflow of Module" +msgid "Feedback about structure of module" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -473,6 +414,21 @@ msgid "" "created in the module along with demo data" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This test uses Pylint and checks if the module satisfies the coding standard " +"of Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint for further info.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 +#, python-format +msgid "Feed back About Workflow of Module" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 #, python-format @@ -494,12 +450,6 @@ msgstr "" msgid "Final Score (%)" msgstr "Final Score (%)" -#. module: base_module_quality -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format @@ -524,11 +474,36 @@ msgstr "" msgid "Workflow Test" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks the Unit Test(PyUnit) Cases of the module. Note that " +"'unit_test/test.py' is needed in module.\n" +"\n" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks if the module classes are raising exception when calling " +"basic methods or not.\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,detail:0 msgid "Details" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "Warning! Not enough demo data" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format @@ -570,6 +545,26 @@ msgstr "" msgid "File name" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: model:ir.module.module,description:base_module_quality.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"The aim of this module is to check the quality of other modules.\n" +"\n" +"It defines a wizard on the list of modules in OpenERP, which allows you to\n" +"evaluate them on different criteria such as: the respect of OpenERP coding\n" +"standards, the speed efficiency...\n" +"\n" +"This module also provides generic framework to define your own quality " +"test.\n" +"For further info, coders may take a look into base_module_quality\\" +"README.txt\n" +"\n" +"WARNING: This module can not work as a ZIP file, you must unzip it before\n" +"using it, otherwise it may crash.\n" +" " +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: model:ir.model,name:base_module_quality.model_module_quality_check msgid "module.quality.check" @@ -642,12 +637,6 @@ msgstr "" msgid "Structure Test" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 -#, python-format -msgid "Terp Test" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,quality_check_id:0 msgid "Quality" diff --git a/addons/base_module_quality/i18n/ar.po b/addons/base_module_quality/i18n/ar.po index 7487842d25f..045038c65e0 100644 --- a/addons/base_module_quality/i18n/ar.po +++ b/addons/base_module_quality/i18n/ar.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:39+0000\n" "Last-Translator: mra (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_quality @@ -23,16 +23,6 @@ msgstr "" msgid "Suggestion" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"O(1) means that the number of SQL requests to read the object does not " -"depand on the number of objects we are reading. This feature is mostly " -"wished.\n" -"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/base_module_quality.py:0 #, python-format @@ -51,12 +41,17 @@ msgid "Base module quality - To check the quality of other modules" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 #, python-format msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks if the module satisfy tiny structure\n" -"\"\"" +"\n" +"Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "O(n) or worst" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -65,14 +60,9 @@ msgid "Skipped" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 #, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks the speed of the module. Note that at least 5 demo data is " -"needed in order to run it.\n" -"\n" -"\"\"" +msgid "Module has no objects" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -124,16 +114,6 @@ msgstr "" msgid "Result of dependancy in %" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks if the module classes are raising exception when calling " -"basic methods or not.\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: help:module.quality.detail,state:0 msgid "" @@ -148,12 +128,9 @@ msgid "Result (/10)" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 #, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n" -"\"\"" +msgid "Terp Test" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -162,17 +139,6 @@ msgstr "" msgid "Object Test" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Error in Read method:\" + str(e))]\n" -" else:\n" -" if size < 5:\n" -" speed_list = [obj, size, code_base_complexity, " -"code_half_complexity, code_size_complexity, _(\"Warning! Not enough demo data" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: view:module.quality.detail:0 msgid "Save Report" @@ -197,12 +163,6 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 -#, python-format -msgid "Feedback about structure of module" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 #, python-format @@ -221,17 +181,6 @@ msgstr "" msgid "Result of pep8_test in %" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks the Unit Test(PyUnit) Cases of the module. Note that " -"'unit_test/test.py' is needed in module.\n" -"\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,state:0 msgid "State" @@ -261,15 +210,6 @@ msgid "" "the computation of final rating" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"PEP-8 Test , copyright of py files check, method can not call from loops\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format @@ -299,17 +239,6 @@ msgstr "" msgid "module.quality.detail" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "O(n) or worst" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: wizard_field:quality_detail_save,init,module_file:0 msgid "Save report" @@ -323,12 +252,6 @@ msgid "" "field and several buttons on it and also checks validity of workflow xml file" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#, python-format -msgid "Module has no objects" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #, python-format @@ -370,6 +293,16 @@ msgstr "" msgid "Note" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"O(1) means that the number of SQL requests to read the object does not " +"depand on the number of objects we are reading. This feature is mostly " +"wished.\n" +"" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 #, python-format @@ -388,12 +321,30 @@ msgstr "" msgid "Tests" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks the speed of the module. Note that at least 5 demo data is " +"needed in order to run it.\n" +"\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format msgid "Unable to parse the result. Check the details." msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks if the module satisfy tiny structure\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 @@ -437,16 +388,6 @@ msgstr "" msgid "Test Is Not Implemented" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"This test uses Pylint and checks if the module satisfies the coding " -"standard of Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint for " -"further info.\n" -" \"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format @@ -459,9 +400,9 @@ msgid "Report Save" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #, python-format -msgid "Feed back About Workflow of Module" +msgid "Feedback about structure of module" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -472,6 +413,21 @@ msgid "" "created in the module along with demo data" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This test uses Pylint and checks if the module satisfies the coding standard " +"of Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint for further info.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 +#, python-format +msgid "Feed back About Workflow of Module" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 #, python-format @@ -493,12 +449,6 @@ msgstr "" msgid "Final Score (%)" msgstr "النتيجة النهائية" -#. module: base_module_quality -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format @@ -523,11 +473,36 @@ msgstr "" msgid "Workflow Test" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks the Unit Test(PyUnit) Cases of the module. Note that " +"'unit_test/test.py' is needed in module.\n" +"\n" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks if the module classes are raising exception when calling " +"basic methods or not.\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,detail:0 msgid "Details" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "Warning! Not enough demo data" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format @@ -569,6 +544,26 @@ msgstr "" msgid "File name" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: model:ir.module.module,description:base_module_quality.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"The aim of this module is to check the quality of other modules.\n" +"\n" +"It defines a wizard on the list of modules in OpenERP, which allows you to\n" +"evaluate them on different criteria such as: the respect of OpenERP coding\n" +"standards, the speed efficiency...\n" +"\n" +"This module also provides generic framework to define your own quality " +"test.\n" +"For further info, coders may take a look into base_module_quality\\" +"README.txt\n" +"\n" +"WARNING: This module can not work as a ZIP file, you must unzip it before\n" +"using it, otherwise it may crash.\n" +" " +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: model:ir.model,name:base_module_quality.model_module_quality_check msgid "module.quality.check" @@ -641,12 +636,6 @@ msgstr "" msgid "Structure Test" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 -#, python-format -msgid "Terp Test" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,quality_check_id:0 msgid "Quality" diff --git a/addons/base_module_quality/i18n/bg.po b/addons/base_module_quality/i18n/bg.po index 4c0c8569f4f..f456678832b 100644 --- a/addons/base_module_quality/i18n/bg.po +++ b/addons/base_module_quality/i18n/bg.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-16 14:34+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_quality @@ -23,16 +23,6 @@ msgstr "" msgid "Suggestion" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"O(1) means that the number of SQL requests to read the object does not " -"depand on the number of objects we are reading. This feature is mostly " -"wished.\n" -"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/base_module_quality.py:0 #, python-format @@ -51,12 +41,17 @@ msgid "Base module quality - To check the quality of other modules" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 #, python-format msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks if the module satisfy tiny structure\n" -"\"\"" +"\n" +"Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "O(n) or worst" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -65,14 +60,9 @@ msgid "Skipped" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 #, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks the speed of the module. Note that at least 5 demo data is " -"needed in order to run it.\n" -"\n" -"\"\"" +msgid "Module has no objects" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -124,16 +114,6 @@ msgstr "" msgid "Result of dependancy in %" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks if the module classes are raising exception when calling " -"basic methods or not.\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: help:module.quality.detail,state:0 msgid "" @@ -148,12 +128,9 @@ msgid "Result (/10)" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 #, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n" -"\"\"" +msgid "Terp Test" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -162,17 +139,6 @@ msgstr "" msgid "Object Test" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Error in Read method:\" + str(e))]\n" -" else:\n" -" if size < 5:\n" -" speed_list = [obj, size, code_base_complexity, " -"code_half_complexity, code_size_complexity, _(\"Warning! Not enough demo data" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: view:module.quality.detail:0 msgid "Save Report" @@ -197,12 +163,6 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 -#, python-format -msgid "Feedback about structure of module" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 #, python-format @@ -221,17 +181,6 @@ msgstr "" msgid "Result of pep8_test in %" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks the Unit Test(PyUnit) Cases of the module. Note that " -"'unit_test/test.py' is needed in module.\n" -"\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,state:0 msgid "State" @@ -261,15 +210,6 @@ msgid "" "the computation of final rating" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"PEP-8 Test , copyright of py files check, method can not call from loops\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format @@ -299,17 +239,6 @@ msgstr "" msgid "module.quality.detail" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата" - -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "O(n) or worst" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: wizard_field:quality_detail_save,init,module_file:0 msgid "Save report" @@ -323,12 +252,6 @@ msgid "" "field and several buttons on it and also checks validity of workflow xml file" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#, python-format -msgid "Module has no objects" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #, python-format @@ -370,6 +293,16 @@ msgstr "" msgid "Note" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"O(1) means that the number of SQL requests to read the object does not " +"depand on the number of objects we are reading. This feature is mostly " +"wished.\n" +"" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 #, python-format @@ -388,12 +321,30 @@ msgstr "" msgid "Tests" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks the speed of the module. Note that at least 5 demo data is " +"needed in order to run it.\n" +"\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format msgid "Unable to parse the result. Check the details." msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks if the module satisfy tiny structure\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 @@ -437,16 +388,6 @@ msgstr "" msgid "Test Is Not Implemented" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"This test uses Pylint and checks if the module satisfies the coding " -"standard of Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint for " -"further info.\n" -" \"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format @@ -459,9 +400,9 @@ msgid "Report Save" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #, python-format -msgid "Feed back About Workflow of Module" +msgid "Feedback about structure of module" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -472,6 +413,21 @@ msgid "" "created in the module along with demo data" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This test uses Pylint and checks if the module satisfies the coding standard " +"of Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint for further info.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 +#, python-format +msgid "Feed back About Workflow of Module" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 #, python-format @@ -493,14 +449,6 @@ msgstr "" msgid "Final Score (%)" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Името на обекта трябва да започва с \"x_\" и да не съдържа никакви специални " -"символи!" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format @@ -525,11 +473,36 @@ msgstr "" msgid "Workflow Test" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks the Unit Test(PyUnit) Cases of the module. Note that " +"'unit_test/test.py' is needed in module.\n" +"\n" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks if the module classes are raising exception when calling " +"basic methods or not.\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,detail:0 msgid "Details" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "Warning! Not enough demo data" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format @@ -571,6 +544,26 @@ msgstr "" msgid "File name" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: model:ir.module.module,description:base_module_quality.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"The aim of this module is to check the quality of other modules.\n" +"\n" +"It defines a wizard on the list of modules in OpenERP, which allows you to\n" +"evaluate them on different criteria such as: the respect of OpenERP coding\n" +"standards, the speed efficiency...\n" +"\n" +"This module also provides generic framework to define your own quality " +"test.\n" +"For further info, coders may take a look into base_module_quality\\" +"README.txt\n" +"\n" +"WARNING: This module can not work as a ZIP file, you must unzip it before\n" +"using it, otherwise it may crash.\n" +" " +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: model:ir.model,name:base_module_quality.model_module_quality_check msgid "module.quality.check" @@ -643,12 +636,6 @@ msgstr "" msgid "Structure Test" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 -#, python-format -msgid "Terp Test" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,quality_check_id:0 msgid "Quality" @@ -659,3 +646,12 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Feed back About terp file of Module" msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Името на обекта трябва да започва с \"x_\" и да не съдържа никакви специални " +#~ "символи!" diff --git a/addons/base_module_quality/i18n/bs.po b/addons/base_module_quality/i18n/bs.po index 471b2d7d442..4902271ecb5 100644 --- a/addons/base_module_quality/i18n/bs.po +++ b/addons/base_module_quality/i18n/bs.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-29 09:53+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_quality @@ -23,16 +23,6 @@ msgstr "" msgid "Suggestion" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"O(1) means that the number of SQL requests to read the object does not " -"depand on the number of objects we are reading. This feature is mostly " -"wished.\n" -"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/base_module_quality.py:0 #, python-format @@ -51,12 +41,17 @@ msgid "Base module quality - To check the quality of other modules" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 #, python-format msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks if the module satisfy tiny structure\n" -"\"\"" +"\n" +"Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "O(n) or worst" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -65,14 +60,9 @@ msgid "Skipped" msgstr "Preskočeno" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 #, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks the speed of the module. Note that at least 5 demo data is " -"needed in order to run it.\n" -"\n" -"\"\"" +msgid "Module has no objects" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -124,16 +114,6 @@ msgstr "" msgid "Result of dependancy in %" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks if the module classes are raising exception when calling " -"basic methods or not.\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: help:module.quality.detail,state:0 msgid "" @@ -150,12 +130,9 @@ msgid "Result (/10)" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 #, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n" -"\"\"" +msgid "Terp Test" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -164,17 +141,6 @@ msgstr "" msgid "Object Test" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Error in Read method:\" + str(e))]\n" -" else:\n" -" if size < 5:\n" -" speed_list = [obj, size, code_base_complexity, " -"code_half_complexity, code_size_complexity, _(\"Warning! Not enough demo data" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: view:module.quality.detail:0 msgid "Save Report" @@ -199,12 +165,6 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 -#, python-format -msgid "Feedback about structure of module" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 #, python-format @@ -223,17 +183,6 @@ msgstr "" msgid "Result of pep8_test in %" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks the Unit Test(PyUnit) Cases of the module. Note that " -"'unit_test/test.py' is needed in module.\n" -"\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,state:0 msgid "State" @@ -265,15 +214,6 @@ msgstr "" "Neki su testovi od većeg kritičnog značaja od drugih, tako da imaju veću " "\"težinu\" u izračunu konačne procjene." -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"PEP-8 Test , copyright of py files check, method can not call from loops\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format @@ -303,17 +243,6 @@ msgstr "" msgid "module.quality.detail" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!" - -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "O(n) or worst" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: wizard_field:quality_detail_save,init,module_file:0 msgid "Save report" @@ -327,12 +256,6 @@ msgid "" "field and several buttons on it and also checks validity of workflow xml file" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#, python-format -msgid "Module has no objects" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #, python-format @@ -374,6 +297,16 @@ msgstr "Detalj" msgid "Note" msgstr "Bilješka" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"O(1) means that the number of SQL requests to read the object does not " +"depand on the number of objects we are reading. This feature is mostly " +"wished.\n" +"" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 #, python-format @@ -392,12 +325,30 @@ msgstr "" msgid "Tests" msgstr "Testovi" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks the speed of the module. Note that at least 5 demo data is " +"needed in order to run it.\n" +"\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format msgid "Unable to parse the result. Check the details." msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks if the module satisfy tiny structure\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 @@ -441,16 +392,6 @@ msgstr "" msgid "Test Is Not Implemented" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"This test uses Pylint and checks if the module satisfies the coding " -"standard of Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint for " -"further info.\n" -" \"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format @@ -463,9 +404,9 @@ msgid "Report Save" msgstr "Spremi Izvještaj" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #, python-format -msgid "Feed back About Workflow of Module" +msgid "Feedback about structure of module" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -476,6 +417,21 @@ msgid "" "created in the module along with demo data" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This test uses Pylint and checks if the module satisfies the coding standard " +"of Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint for further info.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 +#, python-format +msgid "Feed back About Workflow of Module" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 #, python-format @@ -497,13 +453,6 @@ msgstr "Poništi" msgid "Final Score (%)" msgstr "Konačni Rezultat (%)" -#. module: base_module_quality -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Naziv objekta mora počinjati sa x_ i ne smije sadržavati specijalne znakove!" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format @@ -528,11 +477,36 @@ msgstr "Ocijenjen modul" msgid "Workflow Test" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks the Unit Test(PyUnit) Cases of the module. Note that " +"'unit_test/test.py' is needed in module.\n" +"\n" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks if the module classes are raising exception when calling " +"basic methods or not.\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,detail:0 msgid "Details" msgstr "Detalji" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "Warning! Not enough demo data" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format @@ -574,6 +548,26 @@ msgstr "" msgid "File name" msgstr "Naziv datoteke" +#. module: base_module_quality +#: model:ir.module.module,description:base_module_quality.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"The aim of this module is to check the quality of other modules.\n" +"\n" +"It defines a wizard on the list of modules in OpenERP, which allows you to\n" +"evaluate them on different criteria such as: the respect of OpenERP coding\n" +"standards, the speed efficiency...\n" +"\n" +"This module also provides generic framework to define your own quality " +"test.\n" +"For further info, coders may take a look into base_module_quality\\" +"README.txt\n" +"\n" +"WARNING: This module can not work as a ZIP file, you must unzip it before\n" +"using it, otherwise it may crash.\n" +" " +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: model:ir.model,name:base_module_quality.model_module_quality_check msgid "module.quality.check" @@ -646,12 +640,6 @@ msgstr "" msgid "Structure Test" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 -#, python-format -msgid "Terp Test" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,quality_check_id:0 msgid "Quality" @@ -663,5 +651,13 @@ msgstr "Kvaliteta" msgid "Feed back About terp file of Module" msgstr "" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Naziv objekta mora počinjati sa x_ i ne smije sadržavati specijalne znakove!" + #~ msgid "Base module quality" #~ msgstr "Kvalitet osnovnog modula" diff --git a/addons/base_module_quality/i18n/ca.po b/addons/base_module_quality/i18n/ca.po index ef9bf4c4342..e180b5be668 100644 --- a/addons/base_module_quality/i18n/ca.po +++ b/addons/base_module_quality/i18n/ca.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-29 09:27+0000\n" "Last-Translator: Raimon Esteve (Zikzakmedia) \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_quality @@ -24,16 +24,6 @@ msgstr "" msgid "Suggestion" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"O(1) means that the number of SQL requests to read the object does not " -"depand on the number of objects we are reading. This feature is mostly " -"wished.\n" -"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/base_module_quality.py:0 #, python-format @@ -52,12 +42,17 @@ msgid "Base module quality - To check the quality of other modules" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 #, python-format msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks if the module satisfy tiny structure\n" -"\"\"" +"\n" +"Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "O(n) or worst" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -66,14 +61,9 @@ msgid "Skipped" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 #, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks the speed of the module. Note that at least 5 demo data is " -"needed in order to run it.\n" -"\n" -"\"\"" +msgid "Module has no objects" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -125,16 +115,6 @@ msgstr "" msgid "Result of dependancy in %" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks if the module classes are raising exception when calling " -"basic methods or not.\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: help:module.quality.detail,state:0 msgid "" @@ -149,12 +129,9 @@ msgid "Result (/10)" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 #, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n" -"\"\"" +msgid "Terp Test" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -163,17 +140,6 @@ msgstr "" msgid "Object Test" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Error in Read method:\" + str(e))]\n" -" else:\n" -" if size < 5:\n" -" speed_list = [obj, size, code_base_complexity, " -"code_half_complexity, code_size_complexity, _(\"Warning! Not enough demo data" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: view:module.quality.detail:0 msgid "Save Report" @@ -198,12 +164,6 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 -#, python-format -msgid "Feedback about structure of module" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 #, python-format @@ -222,17 +182,6 @@ msgstr "" msgid "Result of pep8_test in %" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks the Unit Test(PyUnit) Cases of the module. Note that " -"'unit_test/test.py' is needed in module.\n" -"\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,state:0 msgid "State" @@ -262,15 +211,6 @@ msgid "" "the computation of final rating" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"PEP-8 Test , copyright of py files check, method can not call from loops\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format @@ -300,17 +240,6 @@ msgstr "" msgid "module.quality.detail" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!" - -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "O(n) or worst" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: wizard_field:quality_detail_save,init,module_file:0 msgid "Save report" @@ -324,12 +253,6 @@ msgid "" "field and several buttons on it and also checks validity of workflow xml file" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#, python-format -msgid "Module has no objects" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #, python-format @@ -371,6 +294,16 @@ msgstr "Detall" msgid "Note" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"O(1) means that the number of SQL requests to read the object does not " +"depand on the number of objects we are reading. This feature is mostly " +"wished.\n" +"" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 #, python-format @@ -389,12 +322,30 @@ msgstr "" msgid "Tests" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks the speed of the module. Note that at least 5 demo data is " +"needed in order to run it.\n" +"\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format msgid "Unable to parse the result. Check the details." msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks if the module satisfy tiny structure\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 @@ -438,16 +389,6 @@ msgstr "" msgid "Test Is Not Implemented" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"This test uses Pylint and checks if the module satisfies the coding " -"standard of Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint for " -"further info.\n" -" \"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format @@ -460,9 +401,9 @@ msgid "Report Save" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #, python-format -msgid "Feed back About Workflow of Module" +msgid "Feedback about structure of module" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -473,6 +414,21 @@ msgid "" "created in the module along with demo data" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This test uses Pylint and checks if the module satisfies the coding standard " +"of Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint for further info.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 +#, python-format +msgid "Feed back About Workflow of Module" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 #, python-format @@ -494,14 +450,6 @@ msgstr "" msgid "Final Score (%)" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter " -"especial!" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format @@ -526,11 +474,36 @@ msgstr "" msgid "Workflow Test" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks the Unit Test(PyUnit) Cases of the module. Note that " +"'unit_test/test.py' is needed in module.\n" +"\n" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks if the module classes are raising exception when calling " +"basic methods or not.\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,detail:0 msgid "Details" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "Warning! Not enough demo data" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format @@ -572,6 +545,26 @@ msgstr "" msgid "File name" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: model:ir.module.module,description:base_module_quality.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"The aim of this module is to check the quality of other modules.\n" +"\n" +"It defines a wizard on the list of modules in OpenERP, which allows you to\n" +"evaluate them on different criteria such as: the respect of OpenERP coding\n" +"standards, the speed efficiency...\n" +"\n" +"This module also provides generic framework to define your own quality " +"test.\n" +"For further info, coders may take a look into base_module_quality\\" +"README.txt\n" +"\n" +"WARNING: This module can not work as a ZIP file, you must unzip it before\n" +"using it, otherwise it may crash.\n" +" " +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: model:ir.model,name:base_module_quality.model_module_quality_check msgid "module.quality.check" @@ -644,12 +637,6 @@ msgstr "" msgid "Structure Test" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 -#, python-format -msgid "Terp Test" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,quality_check_id:0 msgid "Quality" @@ -660,3 +647,12 @@ msgstr "Qualitat" #, python-format msgid "Feed back About terp file of Module" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter " +#~ "especial!" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!" diff --git a/addons/base_module_quality/i18n/cs.po b/addons/base_module_quality/i18n/cs.po index a47ce2b7f76..cf2d7f4d4fc 100644 --- a/addons/base_module_quality/i18n/cs.po +++ b/addons/base_module_quality/i18n/cs.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-16 11:34+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_quality @@ -23,16 +23,6 @@ msgstr "" msgid "Suggestion" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"O(1) means that the number of SQL requests to read the object does not " -"depand on the number of objects we are reading. This feature is mostly " -"wished.\n" -"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/base_module_quality.py:0 #, python-format @@ -51,12 +41,17 @@ msgid "Base module quality - To check the quality of other modules" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 #, python-format msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks if the module satisfy tiny structure\n" -"\"\"" +"\n" +"Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "O(n) or worst" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -65,14 +60,9 @@ msgid "Skipped" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 #, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks the speed of the module. Note that at least 5 demo data is " -"needed in order to run it.\n" -"\n" -"\"\"" +msgid "Module has no objects" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -124,16 +114,6 @@ msgstr "" msgid "Result of dependancy in %" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks if the module classes are raising exception when calling " -"basic methods or not.\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: help:module.quality.detail,state:0 msgid "" @@ -148,12 +128,9 @@ msgid "Result (/10)" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 #, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n" -"\"\"" +msgid "Terp Test" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -162,17 +139,6 @@ msgstr "" msgid "Object Test" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Error in Read method:\" + str(e))]\n" -" else:\n" -" if size < 5:\n" -" speed_list = [obj, size, code_base_complexity, " -"code_half_complexity, code_size_complexity, _(\"Warning! Not enough demo data" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: view:module.quality.detail:0 msgid "Save Report" @@ -197,12 +163,6 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 -#, python-format -msgid "Feedback about structure of module" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 #, python-format @@ -221,17 +181,6 @@ msgstr "" msgid "Result of pep8_test in %" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks the Unit Test(PyUnit) Cases of the module. Note that " -"'unit_test/test.py' is needed in module.\n" -"\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,state:0 msgid "State" @@ -261,15 +210,6 @@ msgid "" "the computation of final rating" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"PEP-8 Test , copyright of py files check, method can not call from loops\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format @@ -299,17 +239,6 @@ msgstr "" msgid "module.quality.detail" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "O(n) or worst" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: wizard_field:quality_detail_save,init,module_file:0 msgid "Save report" @@ -323,12 +252,6 @@ msgid "" "field and several buttons on it and also checks validity of workflow xml file" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#, python-format -msgid "Module has no objects" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #, python-format @@ -370,6 +293,16 @@ msgstr "" msgid "Note" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"O(1) means that the number of SQL requests to read the object does not " +"depand on the number of objects we are reading. This feature is mostly " +"wished.\n" +"" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 #, python-format @@ -388,12 +321,30 @@ msgstr "" msgid "Tests" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks the speed of the module. Note that at least 5 demo data is " +"needed in order to run it.\n" +"\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format msgid "Unable to parse the result. Check the details." msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks if the module satisfy tiny structure\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 @@ -437,16 +388,6 @@ msgstr "" msgid "Test Is Not Implemented" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"This test uses Pylint and checks if the module satisfies the coding " -"standard of Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint for " -"further info.\n" -" \"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format @@ -459,9 +400,9 @@ msgid "Report Save" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #, python-format -msgid "Feed back About Workflow of Module" +msgid "Feedback about structure of module" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -472,6 +413,21 @@ msgid "" "created in the module along with demo data" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This test uses Pylint and checks if the module satisfies the coding standard " +"of Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint for further info.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 +#, python-format +msgid "Feed back About Workflow of Module" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 #, python-format @@ -493,12 +449,6 @@ msgstr "" msgid "Final Score (%)" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format @@ -523,11 +473,36 @@ msgstr "" msgid "Workflow Test" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks the Unit Test(PyUnit) Cases of the module. Note that " +"'unit_test/test.py' is needed in module.\n" +"\n" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks if the module classes are raising exception when calling " +"basic methods or not.\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,detail:0 msgid "Details" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "Warning! Not enough demo data" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format @@ -569,6 +544,26 @@ msgstr "" msgid "File name" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: model:ir.module.module,description:base_module_quality.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"The aim of this module is to check the quality of other modules.\n" +"\n" +"It defines a wizard on the list of modules in OpenERP, which allows you to\n" +"evaluate them on different criteria such as: the respect of OpenERP coding\n" +"standards, the speed efficiency...\n" +"\n" +"This module also provides generic framework to define your own quality " +"test.\n" +"For further info, coders may take a look into base_module_quality\\" +"README.txt\n" +"\n" +"WARNING: This module can not work as a ZIP file, you must unzip it before\n" +"using it, otherwise it may crash.\n" +" " +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: model:ir.model,name:base_module_quality.model_module_quality_check msgid "module.quality.check" @@ -641,12 +636,6 @@ msgstr "" msgid "Structure Test" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 -#, python-format -msgid "Terp Test" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,quality_check_id:0 msgid "Quality" diff --git a/addons/base_module_quality/i18n/de.po b/addons/base_module_quality/i18n/de.po index c578cf44425..5b3c693a23a 100644 --- a/addons/base_module_quality/i18n/de.po +++ b/addons/base_module_quality/i18n/de.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_quality diff --git a/addons/base_module_quality/i18n/el.po b/addons/base_module_quality/i18n/el.po index 32f8df810c2..32d6072ffaf 100644 --- a/addons/base_module_quality/i18n/el.po +++ b/addons/base_module_quality/i18n/el.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:39+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_quality @@ -24,16 +24,6 @@ msgstr "" msgid "Suggestion" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"O(1) means that the number of SQL requests to read the object does not " -"depand on the number of objects we are reading. This feature is mostly " -"wished.\n" -"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/base_module_quality.py:0 #, python-format @@ -52,12 +42,17 @@ msgid "Base module quality - To check the quality of other modules" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 #, python-format msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks if the module satisfy tiny structure\n" -"\"\"" +"\n" +"Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "O(n) or worst" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -66,14 +61,9 @@ msgid "Skipped" msgstr "Προσπεράστηκε" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 #, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks the speed of the module. Note that at least 5 demo data is " -"needed in order to run it.\n" -"\n" -"\"\"" +msgid "Module has no objects" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -125,16 +115,6 @@ msgstr "" msgid "Result of dependancy in %" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks if the module classes are raising exception when calling " -"basic methods or not.\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: help:module.quality.detail,state:0 msgid "" @@ -151,12 +131,9 @@ msgid "Result (/10)" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 #, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n" -"\"\"" +msgid "Terp Test" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -165,17 +142,6 @@ msgstr "" msgid "Object Test" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Error in Read method:\" + str(e))]\n" -" else:\n" -" if size < 5:\n" -" speed_list = [obj, size, code_base_complexity, " -"code_half_complexity, code_size_complexity, _(\"Warning! Not enough demo data" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: view:module.quality.detail:0 msgid "Save Report" @@ -200,12 +166,6 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 -#, python-format -msgid "Feedback about structure of module" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 #, python-format @@ -224,17 +184,6 @@ msgstr "" msgid "Result of pep8_test in %" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks the Unit Test(PyUnit) Cases of the module. Note that " -"'unit_test/test.py' is needed in module.\n" -"\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,state:0 msgid "State" @@ -266,15 +215,6 @@ msgstr "" "Μερικά τέστ είναι πιο σημαντικά απο κάποια άλλα και επομένως έχουν " "μεγαλύτερη βαρύτητα στον υπολογισμό της τελικής βαθμολογίας" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"PEP-8 Test , copyright of py files check, method can not call from loops\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format @@ -304,17 +244,6 @@ msgstr "" msgid "module.quality.detail" msgstr "Μονάδα.ποιότητα.λεπτομέρεια" -#. module: base_module_quality -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Λανθασμένο XML για αρχιτεκτονική όψης!" - -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "O(n) or worst" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: wizard_field:quality_detail_save,init,module_file:0 msgid "Save report" @@ -328,12 +257,6 @@ msgid "" "field and several buttons on it and also checks validity of workflow xml file" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#, python-format -msgid "Module has no objects" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #, python-format @@ -375,6 +298,16 @@ msgstr "Λεπτομέρεια" msgid "Note" msgstr "Σημείωση" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"O(1) means that the number of SQL requests to read the object does not " +"depand on the number of objects we are reading. This feature is mostly " +"wished.\n" +"" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 #, python-format @@ -393,12 +326,30 @@ msgstr "" msgid "Tests" msgstr "Tests" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks the speed of the module. Note that at least 5 demo data is " +"needed in order to run it.\n" +"\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format msgid "Unable to parse the result. Check the details." msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks if the module satisfy tiny structure\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 @@ -442,16 +393,6 @@ msgstr "" msgid "Test Is Not Implemented" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"This test uses Pylint and checks if the module satisfies the coding " -"standard of Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint for " -"further info.\n" -" \"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format @@ -464,9 +405,9 @@ msgid "Report Save" msgstr "Αποθήκευση Αναφοράς" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #, python-format -msgid "Feed back About Workflow of Module" +msgid "Feedback about structure of module" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -477,6 +418,21 @@ msgid "" "created in the module along with demo data" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This test uses Pylint and checks if the module satisfies the coding standard " +"of Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint for further info.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 +#, python-format +msgid "Feed back About Workflow of Module" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 #, python-format @@ -498,14 +454,6 @@ msgstr "Ακύρωση" msgid "Final Score (%)" msgstr "Τελικό σκορ (%)" -#. module: base_module_quality -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Το όνομα του αντικειμένου πρέπει να ξεκινάει από x_ και να μην περιέχει " -"ειδικούς χαρακτήρες!" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format @@ -530,11 +478,36 @@ msgstr "Βαθμολογημένη Μονάδα" msgid "Workflow Test" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks the Unit Test(PyUnit) Cases of the module. Note that " +"'unit_test/test.py' is needed in module.\n" +"\n" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks if the module classes are raising exception when calling " +"basic methods or not.\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,detail:0 msgid "Details" msgstr "Λεπτομέρειες" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "Warning! Not enough demo data" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format @@ -576,6 +549,26 @@ msgstr "" msgid "File name" msgstr "Όνομα αρχείου" +#. module: base_module_quality +#: model:ir.module.module,description:base_module_quality.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"The aim of this module is to check the quality of other modules.\n" +"\n" +"It defines a wizard on the list of modules in OpenERP, which allows you to\n" +"evaluate them on different criteria such as: the respect of OpenERP coding\n" +"standards, the speed efficiency...\n" +"\n" +"This module also provides generic framework to define your own quality " +"test.\n" +"For further info, coders may take a look into base_module_quality\\" +"README.txt\n" +"\n" +"WARNING: This module can not work as a ZIP file, you must unzip it before\n" +"using it, otherwise it may crash.\n" +" " +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: model:ir.model,name:base_module_quality.model_module_quality_check msgid "module.quality.check" @@ -648,12 +641,6 @@ msgstr "" msgid "Structure Test" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 -#, python-format -msgid "Terp Test" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,quality_check_id:0 msgid "Quality" @@ -665,5 +652,14 @@ msgstr "Ποιότητα" msgid "Feed back About terp file of Module" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Το όνομα του αντικειμένου πρέπει να ξεκινάει από x_ και να μην περιέχει " +#~ "ειδικούς χαρακτήρες!" + #~ msgid "Base module quality" #~ msgstr "Βασική Μονάδα Ποιότητας" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Λανθασμένο XML για αρχιτεκτονική όψης!" diff --git a/addons/base_module_quality/i18n/es.po b/addons/base_module_quality/i18n/es.po index 475dfb8195c..57ebaba8ccb 100644 --- a/addons/base_module_quality/i18n/es.po +++ b/addons/base_module_quality/i18n/es.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_quality diff --git a/addons/base_module_quality/i18n/es_AR.po b/addons/base_module_quality/i18n/es_AR.po index b52ccc30bc2..2b0413fa0df 100644 --- a/addons/base_module_quality/i18n/es_AR.po +++ b/addons/base_module_quality/i18n/es_AR.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-14 19:03+0000\n" "Last-Translator: Silvana Herrera \n" "Language-Team: Spanish (Argentina) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_quality @@ -24,16 +24,6 @@ msgstr "" msgid "Suggestion" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"O(1) means that the number of SQL requests to read the object does not " -"depand on the number of objects we are reading. This feature is mostly " -"wished.\n" -"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/base_module_quality.py:0 #, python-format @@ -52,12 +42,17 @@ msgid "Base module quality - To check the quality of other modules" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 #, python-format msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks if the module satisfy tiny structure\n" -"\"\"" +"\n" +"Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "O(n) or worst" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -66,14 +61,9 @@ msgid "Skipped" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 #, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks the speed of the module. Note that at least 5 demo data is " -"needed in order to run it.\n" -"\n" -"\"\"" +msgid "Module has no objects" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -125,16 +115,6 @@ msgstr "" msgid "Result of dependancy in %" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks if the module classes are raising exception when calling " -"basic methods or not.\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: help:module.quality.detail,state:0 msgid "" @@ -149,12 +129,9 @@ msgid "Result (/10)" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 #, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n" -"\"\"" +msgid "Terp Test" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -163,17 +140,6 @@ msgstr "" msgid "Object Test" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Error in Read method:\" + str(e))]\n" -" else:\n" -" if size < 5:\n" -" speed_list = [obj, size, code_base_complexity, " -"code_half_complexity, code_size_complexity, _(\"Warning! Not enough demo data" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: view:module.quality.detail:0 msgid "Save Report" @@ -198,12 +164,6 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 -#, python-format -msgid "Feedback about structure of module" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 #, python-format @@ -222,17 +182,6 @@ msgstr "" msgid "Result of pep8_test in %" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks the Unit Test(PyUnit) Cases of the module. Note that " -"'unit_test/test.py' is needed in module.\n" -"\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,state:0 msgid "State" @@ -262,15 +211,6 @@ msgid "" "the computation of final rating" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"PEP-8 Test , copyright of py files check, method can not call from loops\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format @@ -300,17 +240,6 @@ msgstr "" msgid "module.quality.detail" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML inválido para la definición de la vista!" - -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "O(n) or worst" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: wizard_field:quality_detail_save,init,module_file:0 msgid "Save report" @@ -324,12 +253,6 @@ msgid "" "field and several buttons on it and also checks validity of workflow xml file" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#, python-format -msgid "Module has no objects" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #, python-format @@ -371,6 +294,16 @@ msgstr "Detalle" msgid "Note" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"O(1) means that the number of SQL requests to read the object does not " +"depand on the number of objects we are reading. This feature is mostly " +"wished.\n" +"" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 #, python-format @@ -389,12 +322,30 @@ msgstr "" msgid "Tests" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks the speed of the module. Note that at least 5 demo data is " +"needed in order to run it.\n" +"\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format msgid "Unable to parse the result. Check the details." msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks if the module satisfy tiny structure\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 @@ -438,16 +389,6 @@ msgstr "" msgid "Test Is Not Implemented" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"This test uses Pylint and checks if the module satisfies the coding " -"standard of Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint for " -"further info.\n" -" \"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format @@ -460,9 +401,9 @@ msgid "Report Save" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #, python-format -msgid "Feed back About Workflow of Module" +msgid "Feedback about structure of module" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -473,6 +414,21 @@ msgid "" "created in the module along with demo data" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This test uses Pylint and checks if the module satisfies the coding standard " +"of Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint for further info.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 +#, python-format +msgid "Feed back About Workflow of Module" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 #, python-format @@ -494,14 +450,6 @@ msgstr "" msgid "Final Score (%)" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún caracter " -"especial!" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format @@ -526,11 +474,36 @@ msgstr "" msgid "Workflow Test" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks the Unit Test(PyUnit) Cases of the module. Note that " +"'unit_test/test.py' is needed in module.\n" +"\n" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks if the module classes are raising exception when calling " +"basic methods or not.\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,detail:0 msgid "Details" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "Warning! Not enough demo data" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format @@ -572,6 +545,26 @@ msgstr "" msgid "File name" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: model:ir.module.module,description:base_module_quality.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"The aim of this module is to check the quality of other modules.\n" +"\n" +"It defines a wizard on the list of modules in OpenERP, which allows you to\n" +"evaluate them on different criteria such as: the respect of OpenERP coding\n" +"standards, the speed efficiency...\n" +"\n" +"This module also provides generic framework to define your own quality " +"test.\n" +"For further info, coders may take a look into base_module_quality\\" +"README.txt\n" +"\n" +"WARNING: This module can not work as a ZIP file, you must unzip it before\n" +"using it, otherwise it may crash.\n" +" " +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: model:ir.model,name:base_module_quality.model_module_quality_check msgid "module.quality.check" @@ -644,12 +637,6 @@ msgstr "" msgid "Structure Test" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 -#, python-format -msgid "Terp Test" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,quality_check_id:0 msgid "Quality" diff --git a/addons/base_module_quality/i18n/es_EC.po b/addons/base_module_quality/i18n/es_EC.po index 710e5337968..ec2a426fbc9 100644 --- a/addons/base_module_quality/i18n/es_EC.po +++ b/addons/base_module_quality/i18n/es_EC.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-17 19:08+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_quality @@ -25,16 +25,6 @@ msgstr "" msgid "Suggestion" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"O(1) means that the number of SQL requests to read the object does not " -"depand on the number of objects we are reading. This feature is mostly " -"wished.\n" -"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/base_module_quality.py:0 #, python-format @@ -53,12 +43,17 @@ msgid "Base module quality - To check the quality of other modules" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 #, python-format msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks if the module satisfy tiny structure\n" -"\"\"" +"\n" +"Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "O(n) or worst" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -67,14 +62,9 @@ msgid "Skipped" msgstr "Ignorado" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 #, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks the speed of the module. Note that at least 5 demo data is " -"needed in order to run it.\n" -"\n" -"\"\"" +msgid "Module has no objects" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -126,16 +116,6 @@ msgstr "" msgid "Result of dependancy in %" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks if the module classes are raising exception when calling " -"basic methods or not.\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: help:module.quality.detail,state:0 msgid "" @@ -152,12 +132,9 @@ msgid "Result (/10)" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 #, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n" -"\"\"" +msgid "Terp Test" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -166,17 +143,6 @@ msgstr "" msgid "Object Test" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Error in Read method:\" + str(e))]\n" -" else:\n" -" if size < 5:\n" -" speed_list = [obj, size, code_base_complexity, " -"code_half_complexity, code_size_complexity, _(\"Warning! Not enough demo data" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: view:module.quality.detail:0 msgid "Save Report" @@ -201,12 +167,6 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 -#, python-format -msgid "Feedback about structure of module" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 #, python-format @@ -225,17 +185,6 @@ msgstr "" msgid "Result of pep8_test in %" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks the Unit Test(PyUnit) Cases of the module. Note that " -"'unit_test/test.py' is needed in module.\n" -"\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,state:0 msgid "State" @@ -267,15 +216,6 @@ msgstr "" "Algunas pruebas son más críticas que otras, por lo que tienen un mayor peso " "en el cálculo de la valoración final." -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"PEP-8 Test , copyright of py files check, method can not call from loops\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format @@ -305,17 +245,6 @@ msgstr "" msgid "module.quality.detail" msgstr "detalles.calidad.módulo" -#. module: base_module_quality -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML no válido para ver arquitectura" - -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "O(n) or worst" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: wizard_field:quality_detail_save,init,module_file:0 msgid "Save report" @@ -329,12 +258,6 @@ msgid "" "field and several buttons on it and also checks validity of workflow xml file" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#, python-format -msgid "Module has no objects" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #, python-format @@ -376,6 +299,16 @@ msgstr "Detalle" msgid "Note" msgstr "Notas" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"O(1) means that the number of SQL requests to read the object does not " +"depand on the number of objects we are reading. This feature is mostly " +"wished.\n" +"" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 #, python-format @@ -394,12 +327,30 @@ msgstr "" msgid "Tests" msgstr "Pruebas" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks the speed of the module. Note that at least 5 demo data is " +"needed in order to run it.\n" +"\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format msgid "Unable to parse the result. Check the details." msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks if the module satisfy tiny structure\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 @@ -443,16 +394,6 @@ msgstr "" msgid "Test Is Not Implemented" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"This test uses Pylint and checks if the module satisfies the coding " -"standard of Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint for " -"further info.\n" -" \"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format @@ -465,9 +406,9 @@ msgid "Report Save" msgstr "Guardar informe" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #, python-format -msgid "Feed back About Workflow of Module" +msgid "Feedback about structure of module" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -478,6 +419,21 @@ msgid "" "created in the module along with demo data" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This test uses Pylint and checks if the module satisfies the coding standard " +"of Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint for further info.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 +#, python-format +msgid "Feed back About Workflow of Module" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 #, python-format @@ -499,14 +455,6 @@ msgstr "Cancelar" msgid "Final Score (%)" msgstr "Puntuación final (%)" -#. module: base_module_quality -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"El nombre del objeto debe comenzar por x_ y no contener ningún símbolo " -"especial" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format @@ -531,11 +479,36 @@ msgstr "Módulo evaluado" msgid "Workflow Test" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks the Unit Test(PyUnit) Cases of the module. Note that " +"'unit_test/test.py' is needed in module.\n" +"\n" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks if the module classes are raising exception when calling " +"basic methods or not.\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,detail:0 msgid "Details" msgstr "Detalles" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "Warning! Not enough demo data" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format @@ -577,6 +550,26 @@ msgstr "" msgid "File name" msgstr "Nombre del archivo" +#. module: base_module_quality +#: model:ir.module.module,description:base_module_quality.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"The aim of this module is to check the quality of other modules.\n" +"\n" +"It defines a wizard on the list of modules in OpenERP, which allows you to\n" +"evaluate them on different criteria such as: the respect of OpenERP coding\n" +"standards, the speed efficiency...\n" +"\n" +"This module also provides generic framework to define your own quality " +"test.\n" +"For further info, coders may take a look into base_module_quality\\" +"README.txt\n" +"\n" +"WARNING: This module can not work as a ZIP file, you must unzip it before\n" +"using it, otherwise it may crash.\n" +" " +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: model:ir.model,name:base_module_quality.model_module_quality_check msgid "module.quality.check" @@ -649,12 +642,6 @@ msgstr "" msgid "Structure Test" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 -#, python-format -msgid "Terp Test" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,quality_check_id:0 msgid "Quality" diff --git a/addons/base_module_quality/i18n/et.po b/addons/base_module_quality/i18n/et.po index a39d1a30094..d03ce600d23 100644 --- a/addons/base_module_quality/i18n/et.po +++ b/addons/base_module_quality/i18n/et.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:39+0000\n" "Last-Translator: lyyser \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_quality @@ -24,16 +24,6 @@ msgstr "" msgid "Suggestion" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"O(1) means that the number of SQL requests to read the object does not " -"depand on the number of objects we are reading. This feature is mostly " -"wished.\n" -"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/base_module_quality.py:0 #, python-format @@ -52,12 +42,17 @@ msgid "Base module quality - To check the quality of other modules" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 #, python-format msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks if the module satisfy tiny structure\n" -"\"\"" +"\n" +"Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "O(n) or worst" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -66,14 +61,9 @@ msgid "Skipped" msgstr "Vahele jäetud" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 #, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks the speed of the module. Note that at least 5 demo data is " -"needed in order to run it.\n" -"\n" -"\"\"" +msgid "Module has no objects" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -125,16 +115,6 @@ msgstr "" msgid "Result of dependancy in %" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks if the module classes are raising exception when calling " -"basic methods or not.\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: help:module.quality.detail,state:0 msgid "" @@ -149,12 +129,9 @@ msgid "Result (/10)" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 #, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n" -"\"\"" +msgid "Terp Test" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -163,17 +140,6 @@ msgstr "" msgid "Object Test" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Error in Read method:\" + str(e))]\n" -" else:\n" -" if size < 5:\n" -" speed_list = [obj, size, code_base_complexity, " -"code_half_complexity, code_size_complexity, _(\"Warning! Not enough demo data" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: view:module.quality.detail:0 msgid "Save Report" @@ -198,12 +164,6 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 -#, python-format -msgid "Feedback about structure of module" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 #, python-format @@ -222,17 +182,6 @@ msgstr "" msgid "Result of pep8_test in %" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks the Unit Test(PyUnit) Cases of the module. Note that " -"'unit_test/test.py' is needed in module.\n" -"\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,state:0 msgid "State" @@ -262,15 +211,6 @@ msgid "" "the computation of final rating" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"PEP-8 Test , copyright of py files check, method can not call from loops\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format @@ -300,17 +240,6 @@ msgstr "" msgid "module.quality.detail" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" - -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "O(n) or worst" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: wizard_field:quality_detail_save,init,module_file:0 msgid "Save report" @@ -324,12 +253,6 @@ msgid "" "field and several buttons on it and also checks validity of workflow xml file" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#, python-format -msgid "Module has no objects" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #, python-format @@ -371,6 +294,16 @@ msgstr "Detail" msgid "Note" msgstr "Märkus" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"O(1) means that the number of SQL requests to read the object does not " +"depand on the number of objects we are reading. This feature is mostly " +"wished.\n" +"" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 #, python-format @@ -389,12 +322,30 @@ msgstr "" msgid "Tests" msgstr "Testid" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks the speed of the module. Note that at least 5 demo data is " +"needed in order to run it.\n" +"\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format msgid "Unable to parse the result. Check the details." msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks if the module satisfy tiny structure\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 @@ -438,16 +389,6 @@ msgstr "" msgid "Test Is Not Implemented" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"This test uses Pylint and checks if the module satisfies the coding " -"standard of Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint for " -"further info.\n" -" \"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format @@ -460,9 +401,9 @@ msgid "Report Save" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #, python-format -msgid "Feed back About Workflow of Module" +msgid "Feedback about structure of module" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -473,6 +414,21 @@ msgid "" "created in the module along with demo data" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This test uses Pylint and checks if the module satisfies the coding standard " +"of Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint for further info.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 +#, python-format +msgid "Feed back About Workflow of Module" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 #, python-format @@ -494,13 +450,6 @@ msgstr "Katkesta" msgid "Final Score (%)" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format @@ -525,11 +474,36 @@ msgstr "" msgid "Workflow Test" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks the Unit Test(PyUnit) Cases of the module. Note that " +"'unit_test/test.py' is needed in module.\n" +"\n" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks if the module classes are raising exception when calling " +"basic methods or not.\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,detail:0 msgid "Details" msgstr "Detailid" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "Warning! Not enough demo data" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format @@ -571,6 +545,26 @@ msgstr "" msgid "File name" msgstr "Failinimi" +#. module: base_module_quality +#: model:ir.module.module,description:base_module_quality.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"The aim of this module is to check the quality of other modules.\n" +"\n" +"It defines a wizard on the list of modules in OpenERP, which allows you to\n" +"evaluate them on different criteria such as: the respect of OpenERP coding\n" +"standards, the speed efficiency...\n" +"\n" +"This module also provides generic framework to define your own quality " +"test.\n" +"For further info, coders may take a look into base_module_quality\\" +"README.txt\n" +"\n" +"WARNING: This module can not work as a ZIP file, you must unzip it before\n" +"using it, otherwise it may crash.\n" +" " +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: model:ir.model,name:base_module_quality.model_module_quality_check msgid "module.quality.check" @@ -643,12 +637,6 @@ msgstr "" msgid "Structure Test" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 -#, python-format -msgid "Terp Test" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,quality_check_id:0 msgid "Quality" @@ -659,3 +647,11 @@ msgstr "Kvaliteet" #, python-format msgid "Feed back About terp file of Module" msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !" diff --git a/addons/base_module_quality/i18n/fi.po b/addons/base_module_quality/i18n/fi.po index 2c17858f3ee..4e94563b6eb 100644 --- a/addons/base_module_quality/i18n/fi.po +++ b/addons/base_module_quality/i18n/fi.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:39+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_quality @@ -24,16 +24,6 @@ msgstr "" msgid "Suggestion" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"O(1) means that the number of SQL requests to read the object does not " -"depand on the number of objects we are reading. This feature is mostly " -"wished.\n" -"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/base_module_quality.py:0 #, python-format @@ -52,12 +42,17 @@ msgid "Base module quality - To check the quality of other modules" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 #, python-format msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks if the module satisfy tiny structure\n" -"\"\"" +"\n" +"Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "O(n) or worst" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -66,14 +61,9 @@ msgid "Skipped" msgstr "Ohitettu" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 #, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks the speed of the module. Note that at least 5 demo data is " -"needed in order to run it.\n" -"\n" -"\"\"" +msgid "Module has no objects" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -125,16 +115,6 @@ msgstr "" msgid "Result of dependancy in %" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks if the module classes are raising exception when calling " -"basic methods or not.\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: help:module.quality.detail,state:0 msgid "" @@ -151,12 +131,9 @@ msgid "Result (/10)" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 #, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n" -"\"\"" +msgid "Terp Test" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -165,17 +142,6 @@ msgstr "" msgid "Object Test" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Error in Read method:\" + str(e))]\n" -" else:\n" -" if size < 5:\n" -" speed_list = [obj, size, code_base_complexity, " -"code_half_complexity, code_size_complexity, _(\"Warning! Not enough demo data" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: view:module.quality.detail:0 msgid "Save Report" @@ -200,12 +166,6 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 -#, python-format -msgid "Feedback about structure of module" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 #, python-format @@ -224,17 +184,6 @@ msgstr "" msgid "Result of pep8_test in %" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks the Unit Test(PyUnit) Cases of the module. Note that " -"'unit_test/test.py' is needed in module.\n" -"\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,state:0 msgid "State" @@ -266,15 +215,6 @@ msgstr "" "Osa testeistä on kriittisempiä (tärkeämpiä) kuin toiset, joten näillä " "testeillä on suurempi painoarvo lopullisessa arvostelussa" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"PEP-8 Test , copyright of py files check, method can not call from loops\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format @@ -304,17 +244,6 @@ msgstr "" msgid "module.quality.detail" msgstr "moduulinlaadunyksityiskohdat" -#. module: base_module_quality -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Virheellinen XML näkymäarkkitehtuurille!" - -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "O(n) or worst" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: wizard_field:quality_detail_save,init,module_file:0 msgid "Save report" @@ -328,12 +257,6 @@ msgid "" "field and several buttons on it and also checks validity of workflow xml file" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#, python-format -msgid "Module has no objects" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #, python-format @@ -375,6 +298,16 @@ msgstr "Yksityiskohdat" msgid "Note" msgstr "Huomautus" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"O(1) means that the number of SQL requests to read the object does not " +"depand on the number of objects we are reading. This feature is mostly " +"wished.\n" +"" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 #, python-format @@ -393,12 +326,30 @@ msgstr "" msgid "Tests" msgstr "Testit" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks the speed of the module. Note that at least 5 demo data is " +"needed in order to run it.\n" +"\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format msgid "Unable to parse the result. Check the details." msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks if the module satisfy tiny structure\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 @@ -442,16 +393,6 @@ msgstr "" msgid "Test Is Not Implemented" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"This test uses Pylint and checks if the module satisfies the coding " -"standard of Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint for " -"further info.\n" -" \"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format @@ -464,9 +405,9 @@ msgid "Report Save" msgstr "Raportin Tallennus" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #, python-format -msgid "Feed back About Workflow of Module" +msgid "Feedback about structure of module" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -477,6 +418,21 @@ msgid "" "created in the module along with demo data" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This test uses Pylint and checks if the module satisfies the coding standard " +"of Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint for further info.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 +#, python-format +msgid "Feed back About Workflow of Module" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 #, python-format @@ -498,12 +454,6 @@ msgstr "Peruuta" msgid "Final Score (%)" msgstr "Lopputulos (%)" -#. module: base_module_quality -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "Objektin nimen tulee alkaa x_ ja se ei saa sisältää erikoismerkkejä!" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format @@ -528,11 +478,36 @@ msgstr "Arvosteltu moduuli" msgid "Workflow Test" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks the Unit Test(PyUnit) Cases of the module. Note that " +"'unit_test/test.py' is needed in module.\n" +"\n" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks if the module classes are raising exception when calling " +"basic methods or not.\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,detail:0 msgid "Details" msgstr "Yksityiskohdat" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "Warning! Not enough demo data" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format @@ -574,6 +549,26 @@ msgstr "" msgid "File name" msgstr "Tiedostonnimi" +#. module: base_module_quality +#: model:ir.module.module,description:base_module_quality.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"The aim of this module is to check the quality of other modules.\n" +"\n" +"It defines a wizard on the list of modules in OpenERP, which allows you to\n" +"evaluate them on different criteria such as: the respect of OpenERP coding\n" +"standards, the speed efficiency...\n" +"\n" +"This module also provides generic framework to define your own quality " +"test.\n" +"For further info, coders may take a look into base_module_quality\\" +"README.txt\n" +"\n" +"WARNING: This module can not work as a ZIP file, you must unzip it before\n" +"using it, otherwise it may crash.\n" +" " +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: model:ir.model,name:base_module_quality.model_module_quality_check msgid "module.quality.check" @@ -646,12 +641,6 @@ msgstr "" msgid "Structure Test" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 -#, python-format -msgid "Terp Test" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,quality_check_id:0 msgid "Quality" @@ -668,3 +657,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Base module quality" #~ msgstr "Ydinmoduulin laatu" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "Objektin nimen tulee alkaa x_ ja se ei saa sisältää erikoismerkkejä!" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Virheellinen XML näkymäarkkitehtuurille!" diff --git a/addons/base_module_quality/i18n/fr.po b/addons/base_module_quality/i18n/fr.po index ba19185c059..efd79e5ce68 100644 --- a/addons/base_module_quality/i18n/fr.po +++ b/addons/base_module_quality/i18n/fr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-05 04:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_quality diff --git a/addons/base_module_quality/i18n/gl.po b/addons/base_module_quality/i18n/gl.po index 7c18b042616..61d7d40bf81 100644 --- a/addons/base_module_quality/i18n/gl.po +++ b/addons/base_module_quality/i18n/gl.po @@ -9,14 +9,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: base-module-quality-gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-14 09:10+0000\n" "Last-Translator: Frco. Javier Rial \n" "Language-Team: Galego \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_quality @@ -26,16 +26,6 @@ msgstr "" msgid "Suggestion" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"O(1) means that the number of SQL requests to read the object does not " -"depand on the number of objects we are reading. This feature is mostly " -"wished.\n" -"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/base_module_quality.py:0 #, python-format @@ -54,12 +44,17 @@ msgid "Base module quality - To check the quality of other modules" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 #, python-format msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks if the module satisfy tiny structure\n" -"\"\"" +"\n" +"Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "O(n) or worst" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -68,14 +63,9 @@ msgid "Skipped" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 #, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks the speed of the module. Note that at least 5 demo data is " -"needed in order to run it.\n" -"\n" -"\"\"" +msgid "Module has no objects" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -127,16 +117,6 @@ msgstr "" msgid "Result of dependancy in %" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks if the module classes are raising exception when calling " -"basic methods or not.\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: help:module.quality.detail,state:0 msgid "" @@ -151,12 +131,9 @@ msgid "Result (/10)" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 #, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n" -"\"\"" +msgid "Terp Test" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -165,17 +142,6 @@ msgstr "" msgid "Object Test" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Error in Read method:\" + str(e))]\n" -" else:\n" -" if size < 5:\n" -" speed_list = [obj, size, code_base_complexity, " -"code_half_complexity, code_size_complexity, _(\"Warning! Not enough demo data" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: view:module.quality.detail:0 msgid "Save Report" @@ -200,12 +166,6 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 -#, python-format -msgid "Feedback about structure of module" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 #, python-format @@ -224,17 +184,6 @@ msgstr "" msgid "Result of pep8_test in %" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks the Unit Test(PyUnit) Cases of the module. Note that " -"'unit_test/test.py' is needed in module.\n" -"\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,state:0 msgid "State" @@ -264,15 +213,6 @@ msgid "" "the computation of final rating" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"PEP-8 Test , copyright of py files check, method can not call from loops\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format @@ -302,17 +242,6 @@ msgstr "" msgid "module.quality.detail" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "¡XML non válido para a definición da vista!" - -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "O(n) or worst" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: wizard_field:quality_detail_save,init,module_file:0 msgid "Save report" @@ -326,12 +255,6 @@ msgid "" "field and several buttons on it and also checks validity of workflow xml file" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#, python-format -msgid "Module has no objects" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #, python-format @@ -373,6 +296,16 @@ msgstr "Detalle" msgid "Note" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"O(1) means that the number of SQL requests to read the object does not " +"depand on the number of objects we are reading. This feature is mostly " +"wished.\n" +"" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 #, python-format @@ -391,12 +324,30 @@ msgstr "" msgid "Tests" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks the speed of the module. Note that at least 5 demo data is " +"needed in order to run it.\n" +"\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format msgid "Unable to parse the result. Check the details." msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks if the module satisfy tiny structure\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 @@ -440,16 +391,6 @@ msgstr "" msgid "Test Is Not Implemented" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"This test uses Pylint and checks if the module satisfies the coding " -"standard of Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint for " -"further info.\n" -" \"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format @@ -462,9 +403,9 @@ msgid "Report Save" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #, python-format -msgid "Feed back About Workflow of Module" +msgid "Feedback about structure of module" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -475,6 +416,21 @@ msgid "" "created in the module along with demo data" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This test uses Pylint and checks if the module satisfies the coding standard " +"of Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint for further info.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 +#, python-format +msgid "Feed back About Workflow of Module" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 #, python-format @@ -496,13 +452,6 @@ msgstr "" msgid "Final Score (%)" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"¡O nome do obxecto debe comezar con x_ y non conter ningún carácter especial!" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format @@ -527,11 +476,36 @@ msgstr "" msgid "Workflow Test" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks the Unit Test(PyUnit) Cases of the module. Note that " +"'unit_test/test.py' is needed in module.\n" +"\n" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks if the module classes are raising exception when calling " +"basic methods or not.\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,detail:0 msgid "Details" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "Warning! Not enough demo data" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format @@ -573,6 +547,26 @@ msgstr "" msgid "File name" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: model:ir.module.module,description:base_module_quality.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"The aim of this module is to check the quality of other modules.\n" +"\n" +"It defines a wizard on the list of modules in OpenERP, which allows you to\n" +"evaluate them on different criteria such as: the respect of OpenERP coding\n" +"standards, the speed efficiency...\n" +"\n" +"This module also provides generic framework to define your own quality " +"test.\n" +"For further info, coders may take a look into base_module_quality\\" +"README.txt\n" +"\n" +"WARNING: This module can not work as a ZIP file, you must unzip it before\n" +"using it, otherwise it may crash.\n" +" " +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: model:ir.model,name:base_module_quality.model_module_quality_check msgid "module.quality.check" @@ -645,12 +639,6 @@ msgstr "" msgid "Structure Test" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 -#, python-format -msgid "Terp Test" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,quality_check_id:0 msgid "Quality" @@ -665,6 +653,14 @@ msgstr "" #~ msgid "General Info" #~ msgstr "Información xeral" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "¡XML non válido para a definición da vista!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "¡O nome do obxecto debe comezar con x_ y non conter ningún carácter especial!" + #~ msgid "Verbose Detail" #~ msgstr "Detalle exhaustivo" diff --git a/addons/base_module_quality/i18n/hr.po b/addons/base_module_quality/i18n/hr.po index f6e80b9a168..e0563ade472 100644 --- a/addons/base_module_quality/i18n/hr.po +++ b/addons/base_module_quality/i18n/hr.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:40+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: Vinteh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Language: hr\n" @@ -25,16 +25,6 @@ msgstr "" msgid "Suggestion" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"O(1) means that the number of SQL requests to read the object does not " -"depand on the number of objects we are reading. This feature is mostly " -"wished.\n" -"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/base_module_quality.py:0 #, python-format @@ -53,12 +43,17 @@ msgid "Base module quality - To check the quality of other modules" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 #, python-format msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks if the module satisfy tiny structure\n" -"\"\"" +"\n" +"Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "O(n) or worst" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -67,14 +62,9 @@ msgid "Skipped" msgstr "Preskočen" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 #, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks the speed of the module. Note that at least 5 demo data is " -"needed in order to run it.\n" -"\n" -"\"\"" +msgid "Module has no objects" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -126,16 +116,6 @@ msgstr "" msgid "Result of dependancy in %" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks if the module classes are raising exception when calling " -"basic methods or not.\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: help:module.quality.detail,state:0 msgid "" @@ -152,12 +132,9 @@ msgid "Result (/10)" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 #, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n" -"\"\"" +msgid "Terp Test" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -166,17 +143,6 @@ msgstr "" msgid "Object Test" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Error in Read method:\" + str(e))]\n" -" else:\n" -" if size < 5:\n" -" speed_list = [obj, size, code_base_complexity, " -"code_half_complexity, code_size_complexity, _(\"Warning! Not enough demo data" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: view:module.quality.detail:0 msgid "Save Report" @@ -201,12 +167,6 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 -#, python-format -msgid "Feedback about structure of module" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 #, python-format @@ -225,17 +185,6 @@ msgstr "" msgid "Result of pep8_test in %" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks the Unit Test(PyUnit) Cases of the module. Note that " -"'unit_test/test.py' is needed in module.\n" -"\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,state:0 msgid "State" @@ -267,15 +216,6 @@ msgstr "" "Neki su testovi od većeg kritičnog značaja od drugih, tako da imaju veću " "\"težinu\" u izračunu konačne procjene." -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"PEP-8 Test , copyright of py files check, method can not call from loops\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format @@ -305,17 +245,6 @@ msgstr "" msgid "module.quality.detail" msgstr "module.quality.detail" -#. module: base_module_quality -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Nepravilan XML format za View Architecture!" - -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "O(n) or worst" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: wizard_field:quality_detail_save,init,module_file:0 msgid "Save report" @@ -329,12 +258,6 @@ msgid "" "field and several buttons on it and also checks validity of workflow xml file" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#, python-format -msgid "Module has no objects" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #, python-format @@ -376,6 +299,16 @@ msgstr "Detalj" msgid "Note" msgstr "Bilješka" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"O(1) means that the number of SQL requests to read the object does not " +"depand on the number of objects we are reading. This feature is mostly " +"wished.\n" +"" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 #, python-format @@ -394,12 +327,30 @@ msgstr "" msgid "Tests" msgstr "Testovi" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks the speed of the module. Note that at least 5 demo data is " +"needed in order to run it.\n" +"\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format msgid "Unable to parse the result. Check the details." msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks if the module satisfy tiny structure\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 @@ -443,16 +394,6 @@ msgstr "" msgid "Test Is Not Implemented" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"This test uses Pylint and checks if the module satisfies the coding " -"standard of Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint for " -"further info.\n" -" \"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format @@ -465,9 +406,9 @@ msgid "Report Save" msgstr "Spremi Izvještaj" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #, python-format -msgid "Feed back About Workflow of Module" +msgid "Feedback about structure of module" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -478,6 +419,21 @@ msgid "" "created in the module along with demo data" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This test uses Pylint and checks if the module satisfies the coding standard " +"of Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint for further info.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 +#, python-format +msgid "Feed back About Workflow of Module" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 #, python-format @@ -499,13 +455,6 @@ msgstr "Odustani" msgid "Final Score (%)" msgstr "Konačni Rezultat (%)" -#. module: base_module_quality -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Naziv Objekta mora početi s x_ i ne smije sadržavati bilo koji posebni znak !" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format @@ -530,11 +479,36 @@ msgstr "Ocijenjen Modul" msgid "Workflow Test" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks the Unit Test(PyUnit) Cases of the module. Note that " +"'unit_test/test.py' is needed in module.\n" +"\n" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks if the module classes are raising exception when calling " +"basic methods or not.\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,detail:0 msgid "Details" msgstr "Detalji" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "Warning! Not enough demo data" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format @@ -576,6 +550,26 @@ msgstr "" msgid "File name" msgstr "Ime datoteke" +#. module: base_module_quality +#: model:ir.module.module,description:base_module_quality.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"The aim of this module is to check the quality of other modules.\n" +"\n" +"It defines a wizard on the list of modules in OpenERP, which allows you to\n" +"evaluate them on different criteria such as: the respect of OpenERP coding\n" +"standards, the speed efficiency...\n" +"\n" +"This module also provides generic framework to define your own quality " +"test.\n" +"For further info, coders may take a look into base_module_quality\\" +"README.txt\n" +"\n" +"WARNING: This module can not work as a ZIP file, you must unzip it before\n" +"using it, otherwise it may crash.\n" +" " +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: model:ir.model,name:base_module_quality.model_module_quality_check msgid "module.quality.check" @@ -648,12 +642,6 @@ msgstr "" msgid "Structure Test" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 -#, python-format -msgid "Terp Test" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,quality_check_id:0 msgid "Quality" @@ -665,5 +653,13 @@ msgstr "Kvaliteta" msgid "Feed back About terp file of Module" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Naziv Objekta mora početi s x_ i ne smije sadržavati bilo koji posebni znak !" + #~ msgid "Base module quality" #~ msgstr "Kvalitet osnovnog Modula" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Nepravilan XML format za View Architecture!" diff --git a/addons/base_module_quality/i18n/hu.po b/addons/base_module_quality/i18n/hu.po index 1606790c45f..62d07874cce 100644 --- a/addons/base_module_quality/i18n/hu.po +++ b/addons/base_module_quality/i18n/hu.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-16 11:35+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_quality @@ -23,16 +23,6 @@ msgstr "" msgid "Suggestion" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"O(1) means that the number of SQL requests to read the object does not " -"depand on the number of objects we are reading. This feature is mostly " -"wished.\n" -"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/base_module_quality.py:0 #, python-format @@ -51,12 +41,17 @@ msgid "Base module quality - To check the quality of other modules" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 #, python-format msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks if the module satisfy tiny structure\n" -"\"\"" +"\n" +"Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "O(n) or worst" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -65,14 +60,9 @@ msgid "Skipped" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 #, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks the speed of the module. Note that at least 5 demo data is " -"needed in order to run it.\n" -"\n" -"\"\"" +msgid "Module has no objects" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -124,16 +114,6 @@ msgstr "" msgid "Result of dependancy in %" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks if the module classes are raising exception when calling " -"basic methods or not.\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: help:module.quality.detail,state:0 msgid "" @@ -148,12 +128,9 @@ msgid "Result (/10)" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 #, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n" -"\"\"" +msgid "Terp Test" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -162,17 +139,6 @@ msgstr "" msgid "Object Test" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Error in Read method:\" + str(e))]\n" -" else:\n" -" if size < 5:\n" -" speed_list = [obj, size, code_base_complexity, " -"code_half_complexity, code_size_complexity, _(\"Warning! Not enough demo data" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: view:module.quality.detail:0 msgid "Save Report" @@ -197,12 +163,6 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 -#, python-format -msgid "Feedback about structure of module" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 #, python-format @@ -221,17 +181,6 @@ msgstr "" msgid "Result of pep8_test in %" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks the Unit Test(PyUnit) Cases of the module. Note that " -"'unit_test/test.py' is needed in module.\n" -"\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,state:0 msgid "State" @@ -261,15 +210,6 @@ msgid "" "the computation of final rating" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"PEP-8 Test , copyright of py files check, method can not call from loops\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format @@ -299,17 +239,6 @@ msgstr "" msgid "module.quality.detail" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "O(n) or worst" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: wizard_field:quality_detail_save,init,module_file:0 msgid "Save report" @@ -323,12 +252,6 @@ msgid "" "field and several buttons on it and also checks validity of workflow xml file" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#, python-format -msgid "Module has no objects" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #, python-format @@ -370,6 +293,16 @@ msgstr "" msgid "Note" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"O(1) means that the number of SQL requests to read the object does not " +"depand on the number of objects we are reading. This feature is mostly " +"wished.\n" +"" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 #, python-format @@ -388,12 +321,30 @@ msgstr "" msgid "Tests" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks the speed of the module. Note that at least 5 demo data is " +"needed in order to run it.\n" +"\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format msgid "Unable to parse the result. Check the details." msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks if the module satisfy tiny structure\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 @@ -437,16 +388,6 @@ msgstr "" msgid "Test Is Not Implemented" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"This test uses Pylint and checks if the module satisfies the coding " -"standard of Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint for " -"further info.\n" -" \"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format @@ -459,9 +400,9 @@ msgid "Report Save" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #, python-format -msgid "Feed back About Workflow of Module" +msgid "Feedback about structure of module" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -472,6 +413,21 @@ msgid "" "created in the module along with demo data" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This test uses Pylint and checks if the module satisfies the coding standard " +"of Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint for further info.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 +#, python-format +msgid "Feed back About Workflow of Module" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 #, python-format @@ -493,12 +449,6 @@ msgstr "" msgid "Final Score (%)" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format @@ -523,11 +473,36 @@ msgstr "" msgid "Workflow Test" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks the Unit Test(PyUnit) Cases of the module. Note that " +"'unit_test/test.py' is needed in module.\n" +"\n" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks if the module classes are raising exception when calling " +"basic methods or not.\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,detail:0 msgid "Details" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "Warning! Not enough demo data" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format @@ -569,6 +544,26 @@ msgstr "" msgid "File name" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: model:ir.module.module,description:base_module_quality.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"The aim of this module is to check the quality of other modules.\n" +"\n" +"It defines a wizard on the list of modules in OpenERP, which allows you to\n" +"evaluate them on different criteria such as: the respect of OpenERP coding\n" +"standards, the speed efficiency...\n" +"\n" +"This module also provides generic framework to define your own quality " +"test.\n" +"For further info, coders may take a look into base_module_quality\\" +"README.txt\n" +"\n" +"WARNING: This module can not work as a ZIP file, you must unzip it before\n" +"using it, otherwise it may crash.\n" +" " +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: model:ir.model,name:base_module_quality.model_module_quality_check msgid "module.quality.check" @@ -641,12 +636,6 @@ msgstr "" msgid "Structure Test" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 -#, python-format -msgid "Terp Test" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,quality_check_id:0 msgid "Quality" diff --git a/addons/base_module_quality/i18n/id.po b/addons/base_module_quality/i18n/id.po index e0e4db802e3..050c52a1439 100644 --- a/addons/base_module_quality/i18n/id.po +++ b/addons/base_module_quality/i18n/id.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-29 09:25+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Indonesian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_quality @@ -24,16 +24,6 @@ msgstr "" msgid "Suggestion" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"O(1) means that the number of SQL requests to read the object does not " -"depand on the number of objects we are reading. This feature is mostly " -"wished.\n" -"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/base_module_quality.py:0 #, python-format @@ -52,12 +42,17 @@ msgid "Base module quality - To check the quality of other modules" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 #, python-format msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks if the module satisfy tiny structure\n" -"\"\"" +"\n" +"Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "O(n) or worst" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -66,14 +61,9 @@ msgid "Skipped" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 #, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks the speed of the module. Note that at least 5 demo data is " -"needed in order to run it.\n" -"\n" -"\"\"" +msgid "Module has no objects" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -125,16 +115,6 @@ msgstr "" msgid "Result of dependancy in %" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks if the module classes are raising exception when calling " -"basic methods or not.\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: help:module.quality.detail,state:0 msgid "" @@ -149,12 +129,9 @@ msgid "Result (/10)" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 #, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n" -"\"\"" +msgid "Terp Test" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -163,17 +140,6 @@ msgstr "" msgid "Object Test" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Error in Read method:\" + str(e))]\n" -" else:\n" -" if size < 5:\n" -" speed_list = [obj, size, code_base_complexity, " -"code_half_complexity, code_size_complexity, _(\"Warning! Not enough demo data" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: view:module.quality.detail:0 msgid "Save Report" @@ -198,12 +164,6 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 -#, python-format -msgid "Feedback about structure of module" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 #, python-format @@ -222,17 +182,6 @@ msgstr "" msgid "Result of pep8_test in %" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks the Unit Test(PyUnit) Cases of the module. Note that " -"'unit_test/test.py' is needed in module.\n" -"\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,state:0 msgid "State" @@ -262,15 +211,6 @@ msgid "" "the computation of final rating" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"PEP-8 Test , copyright of py files check, method can not call from loops\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format @@ -300,17 +240,6 @@ msgstr "" msgid "module.quality.detail" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "O(n) or worst" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: wizard_field:quality_detail_save,init,module_file:0 msgid "Save report" @@ -324,12 +253,6 @@ msgid "" "field and several buttons on it and also checks validity of workflow xml file" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#, python-format -msgid "Module has no objects" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #, python-format @@ -371,6 +294,16 @@ msgstr "" msgid "Note" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"O(1) means that the number of SQL requests to read the object does not " +"depand on the number of objects we are reading. This feature is mostly " +"wished.\n" +"" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 #, python-format @@ -389,12 +322,30 @@ msgstr "" msgid "Tests" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks the speed of the module. Note that at least 5 demo data is " +"needed in order to run it.\n" +"\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format msgid "Unable to parse the result. Check the details." msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks if the module satisfy tiny structure\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 @@ -438,16 +389,6 @@ msgstr "" msgid "Test Is Not Implemented" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"This test uses Pylint and checks if the module satisfies the coding " -"standard of Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint for " -"further info.\n" -" \"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format @@ -460,9 +401,9 @@ msgid "Report Save" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #, python-format -msgid "Feed back About Workflow of Module" +msgid "Feedback about structure of module" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -473,6 +414,21 @@ msgid "" "created in the module along with demo data" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This test uses Pylint and checks if the module satisfies the coding standard " +"of Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint for further info.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 +#, python-format +msgid "Feed back About Workflow of Module" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 #, python-format @@ -494,12 +450,6 @@ msgstr "" msgid "Final Score (%)" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format @@ -524,11 +474,36 @@ msgstr "" msgid "Workflow Test" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks the Unit Test(PyUnit) Cases of the module. Note that " +"'unit_test/test.py' is needed in module.\n" +"\n" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks if the module classes are raising exception when calling " +"basic methods or not.\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,detail:0 msgid "Details" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "Warning! Not enough demo data" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format @@ -570,6 +545,26 @@ msgstr "" msgid "File name" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: model:ir.module.module,description:base_module_quality.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"The aim of this module is to check the quality of other modules.\n" +"\n" +"It defines a wizard on the list of modules in OpenERP, which allows you to\n" +"evaluate them on different criteria such as: the respect of OpenERP coding\n" +"standards, the speed efficiency...\n" +"\n" +"This module also provides generic framework to define your own quality " +"test.\n" +"For further info, coders may take a look into base_module_quality\\" +"README.txt\n" +"\n" +"WARNING: This module can not work as a ZIP file, you must unzip it before\n" +"using it, otherwise it may crash.\n" +" " +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: model:ir.model,name:base_module_quality.model_module_quality_check msgid "module.quality.check" @@ -642,12 +637,6 @@ msgstr "" msgid "Structure Test" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 -#, python-format -msgid "Terp Test" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,quality_check_id:0 msgid "Quality" diff --git a/addons/base_module_quality/i18n/it.po b/addons/base_module_quality/i18n/it.po index 3760aaadc9a..6eef3501499 100644 --- a/addons/base_module_quality/i18n/it.po +++ b/addons/base_module_quality/i18n/it.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-17 07:55+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_quality @@ -24,16 +24,6 @@ msgstr "" msgid "Suggestion" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"O(1) means that the number of SQL requests to read the object does not " -"depand on the number of objects we are reading. This feature is mostly " -"wished.\n" -"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/base_module_quality.py:0 #, python-format @@ -52,12 +42,17 @@ msgid "Base module quality - To check the quality of other modules" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 #, python-format msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks if the module satisfy tiny structure\n" -"\"\"" +"\n" +"Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "O(n) or worst" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -66,14 +61,9 @@ msgid "Skipped" msgstr "Saltato" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 #, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks the speed of the module. Note that at least 5 demo data is " -"needed in order to run it.\n" -"\n" -"\"\"" +msgid "Module has no objects" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -125,16 +115,6 @@ msgstr "" msgid "Result of dependancy in %" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks if the module classes are raising exception when calling " -"basic methods or not.\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: help:module.quality.detail,state:0 msgid "" @@ -151,12 +131,9 @@ msgid "Result (/10)" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 #, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n" -"\"\"" +msgid "Terp Test" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -165,17 +142,6 @@ msgstr "" msgid "Object Test" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Error in Read method:\" + str(e))]\n" -" else:\n" -" if size < 5:\n" -" speed_list = [obj, size, code_base_complexity, " -"code_half_complexity, code_size_complexity, _(\"Warning! Not enough demo data" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: view:module.quality.detail:0 msgid "Save Report" @@ -200,12 +166,6 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 -#, python-format -msgid "Feedback about structure of module" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 #, python-format @@ -224,17 +184,6 @@ msgstr "" msgid "Result of pep8_test in %" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks the Unit Test(PyUnit) Cases of the module. Note that " -"'unit_test/test.py' is needed in module.\n" -"\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,state:0 msgid "State" @@ -266,15 +215,6 @@ msgstr "" "Alcuni test sono più cruciali di altri, quindi avranno un peso maggiore nel " "calcolo del punteggio finale" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"PEP-8 Test , copyright of py files check, method can not call from loops\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format @@ -304,17 +244,6 @@ msgstr "" msgid "module.quality.detail" msgstr "module.quality.detail" -#. module: base_module_quality -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML non valido per Visualizzazione Architettura!" - -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "O(n) or worst" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: wizard_field:quality_detail_save,init,module_file:0 msgid "Save report" @@ -328,12 +257,6 @@ msgid "" "field and several buttons on it and also checks validity of workflow xml file" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#, python-format -msgid "Module has no objects" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #, python-format @@ -375,6 +298,16 @@ msgstr "Dettaglio" msgid "Note" msgstr "Nota" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"O(1) means that the number of SQL requests to read the object does not " +"depand on the number of objects we are reading. This feature is mostly " +"wished.\n" +"" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 #, python-format @@ -393,12 +326,30 @@ msgstr "" msgid "Tests" msgstr "Test" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks the speed of the module. Note that at least 5 demo data is " +"needed in order to run it.\n" +"\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format msgid "Unable to parse the result. Check the details." msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks if the module satisfy tiny structure\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 @@ -442,16 +393,6 @@ msgstr "" msgid "Test Is Not Implemented" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"This test uses Pylint and checks if the module satisfies the coding " -"standard of Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint for " -"further info.\n" -" \"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format @@ -464,9 +405,9 @@ msgid "Report Save" msgstr "Salva Report" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #, python-format -msgid "Feed back About Workflow of Module" +msgid "Feedback about structure of module" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -477,6 +418,21 @@ msgid "" "created in the module along with demo data" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This test uses Pylint and checks if the module satisfies the coding standard " +"of Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint for further info.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 +#, python-format +msgid "Feed back About Workflow of Module" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 #, python-format @@ -498,14 +454,6 @@ msgstr "Annulla" msgid "Final Score (%)" msgstr "Punteggio Finale (%)" -#. module: base_module_quality -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri " -"speciali!" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format @@ -530,11 +478,36 @@ msgstr "Valuta Modulo" msgid "Workflow Test" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks the Unit Test(PyUnit) Cases of the module. Note that " +"'unit_test/test.py' is needed in module.\n" +"\n" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks if the module classes are raising exception when calling " +"basic methods or not.\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,detail:0 msgid "Details" msgstr "Dettagli" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "Warning! Not enough demo data" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format @@ -576,6 +549,26 @@ msgstr "" msgid "File name" msgstr "Nome del file" +#. module: base_module_quality +#: model:ir.module.module,description:base_module_quality.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"The aim of this module is to check the quality of other modules.\n" +"\n" +"It defines a wizard on the list of modules in OpenERP, which allows you to\n" +"evaluate them on different criteria such as: the respect of OpenERP coding\n" +"standards, the speed efficiency...\n" +"\n" +"This module also provides generic framework to define your own quality " +"test.\n" +"For further info, coders may take a look into base_module_quality\\" +"README.txt\n" +"\n" +"WARNING: This module can not work as a ZIP file, you must unzip it before\n" +"using it, otherwise it may crash.\n" +" " +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: model:ir.model,name:base_module_quality.model_module_quality_check msgid "module.quality.check" @@ -648,12 +641,6 @@ msgstr "" msgid "Structure Test" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 -#, python-format -msgid "Terp Test" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,quality_check_id:0 msgid "Quality" @@ -665,5 +652,14 @@ msgstr "Qualità" msgid "Feed back About terp file of Module" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri " +#~ "speciali!" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML non valido per Visualizzazione Architettura!" + #~ msgid "Base module quality" #~ msgstr "Modulo base di qualità" diff --git a/addons/base_module_quality/i18n/iu.po b/addons/base_module_quality/i18n/iu.po index 27344f20281..ee6b3f7deab 100644 --- a/addons/base_module_quality/i18n/iu.po +++ b/addons/base_module_quality/i18n/iu.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:41+0000\n" "Last-Translator: mra (Open ERP) \n" "Language-Team: Inuktitut \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_quality @@ -24,16 +24,6 @@ msgstr "" msgid "Suggestion" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"O(1) means that the number of SQL requests to read the object does not " -"depand on the number of objects we are reading. This feature is mostly " -"wished.\n" -"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/base_module_quality.py:0 #, python-format @@ -52,12 +42,17 @@ msgid "Base module quality - To check the quality of other modules" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 #, python-format msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks if the module satisfy tiny structure\n" -"\"\"" +"\n" +"Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "O(n) or worst" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -66,14 +61,9 @@ msgid "Skipped" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 #, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks the speed of the module. Note that at least 5 demo data is " -"needed in order to run it.\n" -"\n" -"\"\"" +msgid "Module has no objects" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -125,16 +115,6 @@ msgstr "" msgid "Result of dependancy in %" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks if the module classes are raising exception when calling " -"basic methods or not.\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: help:module.quality.detail,state:0 msgid "" @@ -149,12 +129,9 @@ msgid "Result (/10)" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 #, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n" -"\"\"" +msgid "Terp Test" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -163,17 +140,6 @@ msgstr "" msgid "Object Test" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Error in Read method:\" + str(e))]\n" -" else:\n" -" if size < 5:\n" -" speed_list = [obj, size, code_base_complexity, " -"code_half_complexity, code_size_complexity, _(\"Warning! Not enough demo data" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: view:module.quality.detail:0 msgid "Save Report" @@ -198,12 +164,6 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 -#, python-format -msgid "Feedback about structure of module" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 #, python-format @@ -222,17 +182,6 @@ msgstr "" msgid "Result of pep8_test in %" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks the Unit Test(PyUnit) Cases of the module. Note that " -"'unit_test/test.py' is needed in module.\n" -"\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,state:0 msgid "State" @@ -262,15 +211,6 @@ msgid "" "the computation of final rating" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"PEP-8 Test , copyright of py files check, method can not call from loops\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format @@ -300,17 +240,6 @@ msgstr "" msgid "module.quality.detail" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "O(n) or worst" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: wizard_field:quality_detail_save,init,module_file:0 msgid "Save report" @@ -324,12 +253,6 @@ msgid "" "field and several buttons on it and also checks validity of workflow xml file" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#, python-format -msgid "Module has no objects" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #, python-format @@ -371,6 +294,16 @@ msgstr "" msgid "Note" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"O(1) means that the number of SQL requests to read the object does not " +"depand on the number of objects we are reading. This feature is mostly " +"wished.\n" +"" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 #, python-format @@ -389,12 +322,30 @@ msgstr "" msgid "Tests" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks the speed of the module. Note that at least 5 demo data is " +"needed in order to run it.\n" +"\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format msgid "Unable to parse the result. Check the details." msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks if the module satisfy tiny structure\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 @@ -438,16 +389,6 @@ msgstr "" msgid "Test Is Not Implemented" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"This test uses Pylint and checks if the module satisfies the coding " -"standard of Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint for " -"further info.\n" -" \"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format @@ -460,9 +401,9 @@ msgid "Report Save" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #, python-format -msgid "Feed back About Workflow of Module" +msgid "Feedback about structure of module" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -473,6 +414,21 @@ msgid "" "created in the module along with demo data" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This test uses Pylint and checks if the module satisfies the coding standard " +"of Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint for further info.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 +#, python-format +msgid "Feed back About Workflow of Module" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 #, python-format @@ -494,12 +450,6 @@ msgstr "" msgid "Final Score (%)" msgstr "Final Score (%)" -#. module: base_module_quality -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format @@ -524,11 +474,36 @@ msgstr "" msgid "Workflow Test" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks the Unit Test(PyUnit) Cases of the module. Note that " +"'unit_test/test.py' is needed in module.\n" +"\n" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks if the module classes are raising exception when calling " +"basic methods or not.\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,detail:0 msgid "Details" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "Warning! Not enough demo data" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format @@ -570,6 +545,26 @@ msgstr "" msgid "File name" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: model:ir.module.module,description:base_module_quality.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"The aim of this module is to check the quality of other modules.\n" +"\n" +"It defines a wizard on the list of modules in OpenERP, which allows you to\n" +"evaluate them on different criteria such as: the respect of OpenERP coding\n" +"standards, the speed efficiency...\n" +"\n" +"This module also provides generic framework to define your own quality " +"test.\n" +"For further info, coders may take a look into base_module_quality\\" +"README.txt\n" +"\n" +"WARNING: This module can not work as a ZIP file, you must unzip it before\n" +"using it, otherwise it may crash.\n" +" " +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: model:ir.model,name:base_module_quality.model_module_quality_check msgid "module.quality.check" @@ -642,12 +637,6 @@ msgstr "" msgid "Structure Test" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 -#, python-format -msgid "Terp Test" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,quality_check_id:0 msgid "Quality" diff --git a/addons/base_module_quality/i18n/ko.po b/addons/base_module_quality/i18n/ko.po index 70dd7200016..d2dff0a757b 100644 --- a/addons/base_module_quality/i18n/ko.po +++ b/addons/base_module_quality/i18n/ko.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 12:20+0000\n" "Last-Translator: ekodaq \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_quality @@ -24,16 +24,6 @@ msgstr "" msgid "Suggestion" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"O(1) means that the number of SQL requests to read the object does not " -"depand on the number of objects we are reading. This feature is mostly " -"wished.\n" -"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/base_module_quality.py:0 #, python-format @@ -52,12 +42,17 @@ msgid "Base module quality - To check the quality of other modules" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 #, python-format msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks if the module satisfy tiny structure\n" -"\"\"" +"\n" +"Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "O(n) or worst" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -66,14 +61,9 @@ msgid "Skipped" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 #, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks the speed of the module. Note that at least 5 demo data is " -"needed in order to run it.\n" -"\n" -"\"\"" +msgid "Module has no objects" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -125,16 +115,6 @@ msgstr "" msgid "Result of dependancy in %" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks if the module classes are raising exception when calling " -"basic methods or not.\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: help:module.quality.detail,state:0 msgid "" @@ -149,12 +129,9 @@ msgid "Result (/10)" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 #, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n" -"\"\"" +msgid "Terp Test" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -163,17 +140,6 @@ msgstr "" msgid "Object Test" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Error in Read method:\" + str(e))]\n" -" else:\n" -" if size < 5:\n" -" speed_list = [obj, size, code_base_complexity, " -"code_half_complexity, code_size_complexity, _(\"Warning! Not enough demo data" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: view:module.quality.detail:0 msgid "Save Report" @@ -198,12 +164,6 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 -#, python-format -msgid "Feedback about structure of module" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 #, python-format @@ -222,17 +182,6 @@ msgstr "" msgid "Result of pep8_test in %" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks the Unit Test(PyUnit) Cases of the module. Note that " -"'unit_test/test.py' is needed in module.\n" -"\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,state:0 msgid "State" @@ -262,15 +211,6 @@ msgid "" "the computation of final rating" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"PEP-8 Test , copyright of py files check, method can not call from loops\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format @@ -300,17 +240,6 @@ msgstr "" msgid "module.quality.detail" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "O(n) or worst" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: wizard_field:quality_detail_save,init,module_file:0 msgid "Save report" @@ -324,12 +253,6 @@ msgid "" "field and several buttons on it and also checks validity of workflow xml file" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#, python-format -msgid "Module has no objects" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #, python-format @@ -371,6 +294,16 @@ msgstr "상세" msgid "Note" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"O(1) means that the number of SQL requests to read the object does not " +"depand on the number of objects we are reading. This feature is mostly " +"wished.\n" +"" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 #, python-format @@ -389,12 +322,30 @@ msgstr "" msgid "Tests" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks the speed of the module. Note that at least 5 demo data is " +"needed in order to run it.\n" +"\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format msgid "Unable to parse the result. Check the details." msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks if the module satisfy tiny structure\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 @@ -438,16 +389,6 @@ msgstr "" msgid "Test Is Not Implemented" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"This test uses Pylint and checks if the module satisfies the coding " -"standard of Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint for " -"further info.\n" -" \"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format @@ -460,9 +401,9 @@ msgid "Report Save" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #, python-format -msgid "Feed back About Workflow of Module" +msgid "Feedback about structure of module" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -473,6 +414,21 @@ msgid "" "created in the module along with demo data" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This test uses Pylint and checks if the module satisfies the coding standard " +"of Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint for further info.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 +#, python-format +msgid "Feed back About Workflow of Module" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 #, python-format @@ -494,12 +450,6 @@ msgstr "" msgid "Final Score (%)" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format @@ -524,11 +474,36 @@ msgstr "" msgid "Workflow Test" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks the Unit Test(PyUnit) Cases of the module. Note that " +"'unit_test/test.py' is needed in module.\n" +"\n" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks if the module classes are raising exception when calling " +"basic methods or not.\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,detail:0 msgid "Details" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "Warning! Not enough demo data" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format @@ -570,6 +545,26 @@ msgstr "" msgid "File name" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: model:ir.module.module,description:base_module_quality.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"The aim of this module is to check the quality of other modules.\n" +"\n" +"It defines a wizard on the list of modules in OpenERP, which allows you to\n" +"evaluate them on different criteria such as: the respect of OpenERP coding\n" +"standards, the speed efficiency...\n" +"\n" +"This module also provides generic framework to define your own quality " +"test.\n" +"For further info, coders may take a look into base_module_quality\\" +"README.txt\n" +"\n" +"WARNING: This module can not work as a ZIP file, you must unzip it before\n" +"using it, otherwise it may crash.\n" +" " +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: model:ir.model,name:base_module_quality.model_module_quality_check msgid "module.quality.check" @@ -642,12 +637,6 @@ msgstr "" msgid "Structure Test" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 -#, python-format -msgid "Terp Test" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,quality_check_id:0 msgid "Quality" diff --git a/addons/base_module_quality/i18n/lt.po b/addons/base_module_quality/i18n/lt.po index 518acf3be23..caf217c2890 100644 --- a/addons/base_module_quality/i18n/lt.po +++ b/addons/base_module_quality/i18n/lt.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 14:29+0000\n" "Last-Translator: Donatas Stonys TeraxIT \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_quality @@ -24,16 +24,6 @@ msgstr "" msgid "Suggestion" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"O(1) means that the number of SQL requests to read the object does not " -"depand on the number of objects we are reading. This feature is mostly " -"wished.\n" -"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/base_module_quality.py:0 #, python-format @@ -52,12 +42,17 @@ msgid "Base module quality - To check the quality of other modules" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 #, python-format msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks if the module satisfy tiny structure\n" -"\"\"" +"\n" +"Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "O(n) or worst" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -66,14 +61,9 @@ msgid "Skipped" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 #, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks the speed of the module. Note that at least 5 demo data is " -"needed in order to run it.\n" -"\n" -"\"\"" +msgid "Module has no objects" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -125,16 +115,6 @@ msgstr "" msgid "Result of dependancy in %" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks if the module classes are raising exception when calling " -"basic methods or not.\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: help:module.quality.detail,state:0 msgid "" @@ -149,12 +129,9 @@ msgid "Result (/10)" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 #, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n" -"\"\"" +msgid "Terp Test" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -163,17 +140,6 @@ msgstr "" msgid "Object Test" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Error in Read method:\" + str(e))]\n" -" else:\n" -" if size < 5:\n" -" speed_list = [obj, size, code_base_complexity, " -"code_half_complexity, code_size_complexity, _(\"Warning! Not enough demo data" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: view:module.quality.detail:0 msgid "Save Report" @@ -198,12 +164,6 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 -#, python-format -msgid "Feedback about structure of module" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 #, python-format @@ -222,17 +182,6 @@ msgstr "" msgid "Result of pep8_test in %" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks the Unit Test(PyUnit) Cases of the module. Note that " -"'unit_test/test.py' is needed in module.\n" -"\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,state:0 msgid "State" @@ -262,15 +211,6 @@ msgid "" "the computation of final rating" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"PEP-8 Test , copyright of py files check, method can not call from loops\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format @@ -300,17 +240,6 @@ msgstr "" msgid "module.quality.detail" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "O(n) or worst" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: wizard_field:quality_detail_save,init,module_file:0 msgid "Save report" @@ -324,12 +253,6 @@ msgid "" "field and several buttons on it and also checks validity of workflow xml file" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#, python-format -msgid "Module has no objects" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #, python-format @@ -371,6 +294,16 @@ msgstr "" msgid "Note" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"O(1) means that the number of SQL requests to read the object does not " +"depand on the number of objects we are reading. This feature is mostly " +"wished.\n" +"" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 #, python-format @@ -389,12 +322,30 @@ msgstr "" msgid "Tests" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks the speed of the module. Note that at least 5 demo data is " +"needed in order to run it.\n" +"\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format msgid "Unable to parse the result. Check the details." msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks if the module satisfy tiny structure\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 @@ -438,16 +389,6 @@ msgstr "" msgid "Test Is Not Implemented" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"This test uses Pylint and checks if the module satisfies the coding " -"standard of Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint for " -"further info.\n" -" \"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format @@ -460,9 +401,9 @@ msgid "Report Save" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #, python-format -msgid "Feed back About Workflow of Module" +msgid "Feedback about structure of module" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -473,6 +414,21 @@ msgid "" "created in the module along with demo data" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This test uses Pylint and checks if the module satisfies the coding standard " +"of Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint for further info.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 +#, python-format +msgid "Feed back About Workflow of Module" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 #, python-format @@ -494,12 +450,6 @@ msgstr "" msgid "Final Score (%)" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format @@ -524,11 +474,36 @@ msgstr "" msgid "Workflow Test" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks the Unit Test(PyUnit) Cases of the module. Note that " +"'unit_test/test.py' is needed in module.\n" +"\n" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks if the module classes are raising exception when calling " +"basic methods or not.\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,detail:0 msgid "Details" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "Warning! Not enough demo data" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format @@ -570,6 +545,26 @@ msgstr "" msgid "File name" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: model:ir.module.module,description:base_module_quality.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"The aim of this module is to check the quality of other modules.\n" +"\n" +"It defines a wizard on the list of modules in OpenERP, which allows you to\n" +"evaluate them on different criteria such as: the respect of OpenERP coding\n" +"standards, the speed efficiency...\n" +"\n" +"This module also provides generic framework to define your own quality " +"test.\n" +"For further info, coders may take a look into base_module_quality\\" +"README.txt\n" +"\n" +"WARNING: This module can not work as a ZIP file, you must unzip it before\n" +"using it, otherwise it may crash.\n" +" " +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: model:ir.model,name:base_module_quality.model_module_quality_check msgid "module.quality.check" @@ -642,12 +637,6 @@ msgstr "" msgid "Structure Test" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 -#, python-format -msgid "Terp Test" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,quality_check_id:0 msgid "Quality" diff --git a/addons/base_module_quality/i18n/mn.po b/addons/base_module_quality/i18n/mn.po index 10e0c7dab9c..1865629b7e5 100644 --- a/addons/base_module_quality/i18n/mn.po +++ b/addons/base_module_quality/i18n/mn.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-01 07:38+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-02 04:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_quality @@ -142,17 +142,6 @@ msgstr "Terp Тест" msgid "Object Test" msgstr "Обьектийн тест" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Error in Read method:\" + str(e))]\n" -" else:\n" -" if size < 5:\n" -" speed_list = [obj, size, code_base_complexity, " -"code_half_complexity, code_size_complexity, _(\"Warning! Not enough demo data" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: view:module.quality.detail:0 msgid "Save Report" @@ -195,11 +184,6 @@ msgstr "Уншихад төвөгтэй" msgid "Result of pep8_test in %" msgstr "pep8_test % тестийн үр дүн" -#. module: base_module_quality -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Модулийн нэр давхцах ёсгүй !" - #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,state:0 msgid "State" @@ -230,11 +214,6 @@ msgid "" msgstr "" "Зарим тестүүд бусдаасаа чухал учраас эцсийн үнэлгээнд илүү жинтэй нөлөөлнө" -#. module: base_module_quality -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Модулийн сертификат ID давхцах ёсгүй !" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format @@ -264,11 +243,6 @@ msgstr "Өгөгдөлгүй" msgid "module.quality.detail" msgstr "module.quality.detail" -#. module: base_module_quality -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай!" - #. module: base_module_quality #: wizard_field:quality_detail_save,init,module_file:0 msgid "Save report" @@ -474,24 +448,11 @@ msgstr "Дууссан" msgid "Cancel" msgstr "Цуцлах" -#. module: base_module_quality -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: field:module.quality.check,final_score:0 msgid "Final Score (%)" msgstr "Нийт оноо (%)" -#. module: base_module_quality -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж " -"болохгүй!" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format @@ -540,6 +501,12 @@ msgstr "" msgid "Details" msgstr "Дэлгэрэнгүй" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "Warning! Not enough demo data" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format @@ -684,5 +651,20 @@ msgstr "Чанар" msgid "Feed back About terp file of Module" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж " +#~ "болохгүй!" + #~ msgid "Base module quality" #~ msgstr "Модулийн чанар" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай!" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Модулийн нэр давхцах ёсгүй !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Модулийн сертификат ID давхцах ёсгүй !" diff --git a/addons/base_module_quality/i18n/nl.po b/addons/base_module_quality/i18n/nl.po index 837f742c367..8272557aafd 100644 --- a/addons/base_module_quality/i18n/nl.po +++ b/addons/base_module_quality/i18n/nl.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-27 06:41+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-28 04:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_quality @@ -148,22 +148,6 @@ msgstr "Terp test" msgid "Object Test" msgstr "Object test" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Error in Read method:\" + str(e))]\n" -" else:\n" -" if size < 5:\n" -" speed_list = [obj, size, code_base_complexity, " -"code_half_complexity, code_size_complexity, _(\"Warning! Not enough demo data" -msgstr "" -"Fout in Lees methode:\" + str(e))]\n" -" else:\n" -" if size < 5:\n" -" speed_list = [obj, size, code_base_complexity, " -"code_half_complexity, code_size_complexity, _(\"Warning! Not enough demo data" - #. module: base_module_quality #: view:module.quality.detail:0 msgid "Save Report" @@ -206,11 +190,6 @@ msgstr "Complexiteit lezen" msgid "Result of pep8_test in %" msgstr "Resultaat van pep8_test in %" -#. module: base_module_quality -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !" - #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,state:0 msgid "State" @@ -242,11 +221,6 @@ msgstr "" "Sommige tests zijn kritischer dan anderen, waardoor ze een hogere weging " "hebben in de berekening van de eindscore." -#. module: base_module_quality -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Het kwaliteitscertificaat id van de module moet uniek zijn !" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format @@ -276,11 +250,6 @@ msgstr "Geen gegevens" msgid "module.quality.detail" msgstr "module.quality.detail" -#. module: base_module_quality -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Ongeldige XML voor weergave opbouw!" - #. module: base_module_quality #: wizard_field:quality_detail_save,init,module_file:0 msgid "Save report" @@ -505,23 +474,11 @@ msgstr "Klaar" msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#. module: base_module_quality -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "De veldlengte kan nooit kleiner dan 1 zijn !" - #. module: base_module_quality #: field:module.quality.check,final_score:0 msgid "Final Score (%)" msgstr "Eindscore (%)" -#. module: base_module_quality -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale tekens bevatten !" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format @@ -578,6 +535,12 @@ msgstr "" msgid "Details" msgstr "Details" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "Warning! Not enough demo data" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format @@ -741,9 +704,17 @@ msgstr "Kwaliteit" msgid "Feed back About terp file of Module" msgstr "Terugkoppeling over terp bestand van de module" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale tekens bevatten !" + #~ msgid "Base module quality" #~ msgstr "Basis module kwaliteit" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Ongeldige XML voor weergave opbouw!" + #, python-format #~ msgid "" #~ "\"\"\n" @@ -791,6 +762,20 @@ msgstr "Terugkoppeling over terp bestand van de module" #~ "het aanroepen van de basis methoden of niet.\n" #~ "\"\"" +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Error in Read method:\" + str(e))]\n" +#~ " else:\n" +#~ " if size < 5:\n" +#~ " speed_list = [obj, size, code_base_complexity, " +#~ "code_half_complexity, code_size_complexity, _(\"Warning! Not enough demo data" +#~ msgstr "" +#~ "Fout in Lees methode:\" + str(e))]\n" +#~ " else:\n" +#~ " if size < 5:\n" +#~ " speed_list = [obj, size, code_base_complexity, " +#~ "code_half_complexity, code_size_complexity, _(\"Warning! Not enough demo data" + #, python-format #~ msgid "" #~ "\"\"\n" @@ -827,3 +812,12 @@ msgstr "Terugkoppeling over terp bestand van de module" #~ "codeer standaard van Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint " #~ "voor meer info.\n" #~ " \"\"" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Het kwaliteitscertificaat id van de module moet uniek zijn !" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "De veldlengte kan nooit kleiner dan 1 zijn !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !" diff --git a/addons/base_module_quality/i18n/pl.po b/addons/base_module_quality/i18n/pl.po index ab3b8f963ee..cfbc076aaf2 100644 --- a/addons/base_module_quality/i18n/pl.po +++ b/addons/base_module_quality/i18n/pl.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:42+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_quality @@ -24,16 +24,6 @@ msgstr "" msgid "Suggestion" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"O(1) means that the number of SQL requests to read the object does not " -"depand on the number of objects we are reading. This feature is mostly " -"wished.\n" -"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/base_module_quality.py:0 #, python-format @@ -52,12 +42,17 @@ msgid "Base module quality - To check the quality of other modules" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 #, python-format msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks if the module satisfy tiny structure\n" -"\"\"" +"\n" +"Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "O(n) or worst" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -66,14 +61,9 @@ msgid "Skipped" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 #, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks the speed of the module. Note that at least 5 demo data is " -"needed in order to run it.\n" -"\n" -"\"\"" +msgid "Module has no objects" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -125,16 +115,6 @@ msgstr "" msgid "Result of dependancy in %" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks if the module classes are raising exception when calling " -"basic methods or not.\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: help:module.quality.detail,state:0 msgid "" @@ -149,12 +129,9 @@ msgid "Result (/10)" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 #, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n" -"\"\"" +msgid "Terp Test" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -163,17 +140,6 @@ msgstr "" msgid "Object Test" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Error in Read method:\" + str(e))]\n" -" else:\n" -" if size < 5:\n" -" speed_list = [obj, size, code_base_complexity, " -"code_half_complexity, code_size_complexity, _(\"Warning! Not enough demo data" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: view:module.quality.detail:0 msgid "Save Report" @@ -198,12 +164,6 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 -#, python-format -msgid "Feedback about structure of module" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 #, python-format @@ -222,17 +182,6 @@ msgstr "" msgid "Result of pep8_test in %" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks the Unit Test(PyUnit) Cases of the module. Note that " -"'unit_test/test.py' is needed in module.\n" -"\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,state:0 msgid "State" @@ -262,15 +211,6 @@ msgid "" "the computation of final rating" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"PEP-8 Test , copyright of py files check, method can not call from loops\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format @@ -300,17 +240,6 @@ msgstr "" msgid "module.quality.detail" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!" - -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "O(n) or worst" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: wizard_field:quality_detail_save,init,module_file:0 msgid "Save report" @@ -324,12 +253,6 @@ msgid "" "field and several buttons on it and also checks validity of workflow xml file" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#, python-format -msgid "Module has no objects" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #, python-format @@ -371,6 +294,16 @@ msgstr "Szczegóły" msgid "Note" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"O(1) means that the number of SQL requests to read the object does not " +"depand on the number of objects we are reading. This feature is mostly " +"wished.\n" +"" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 #, python-format @@ -389,12 +322,30 @@ msgstr "" msgid "Tests" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks the speed of the module. Note that at least 5 demo data is " +"needed in order to run it.\n" +"\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format msgid "Unable to parse the result. Check the details." msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks if the module satisfy tiny structure\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 @@ -438,16 +389,6 @@ msgstr "" msgid "Test Is Not Implemented" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"This test uses Pylint and checks if the module satisfies the coding " -"standard of Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint for " -"further info.\n" -" \"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format @@ -460,9 +401,9 @@ msgid "Report Save" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #, python-format -msgid "Feed back About Workflow of Module" +msgid "Feedback about structure of module" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -473,6 +414,21 @@ msgid "" "created in the module along with demo data" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This test uses Pylint and checks if the module satisfies the coding standard " +"of Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint for further info.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 +#, python-format +msgid "Feed back About Workflow of Module" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 #, python-format @@ -494,14 +450,6 @@ msgstr "" msgid "Final Score (%)" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " -"specjalnych !" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format @@ -526,11 +474,36 @@ msgstr "" msgid "Workflow Test" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks the Unit Test(PyUnit) Cases of the module. Note that " +"'unit_test/test.py' is needed in module.\n" +"\n" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks if the module classes are raising exception when calling " +"basic methods or not.\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,detail:0 msgid "Details" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "Warning! Not enough demo data" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format @@ -572,6 +545,26 @@ msgstr "" msgid "File name" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: model:ir.module.module,description:base_module_quality.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"The aim of this module is to check the quality of other modules.\n" +"\n" +"It defines a wizard on the list of modules in OpenERP, which allows you to\n" +"evaluate them on different criteria such as: the respect of OpenERP coding\n" +"standards, the speed efficiency...\n" +"\n" +"This module also provides generic framework to define your own quality " +"test.\n" +"For further info, coders may take a look into base_module_quality\\" +"README.txt\n" +"\n" +"WARNING: This module can not work as a ZIP file, you must unzip it before\n" +"using it, otherwise it may crash.\n" +" " +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: model:ir.model,name:base_module_quality.model_module_quality_check msgid "module.quality.check" @@ -644,12 +637,6 @@ msgstr "" msgid "Structure Test" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 -#, python-format -msgid "Terp Test" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,quality_check_id:0 msgid "Quality" @@ -660,3 +647,12 @@ msgstr "Jakość" #, python-format msgid "Feed back About terp file of Module" msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " +#~ "specjalnych !" diff --git a/addons/base_module_quality/i18n/pt.po b/addons/base_module_quality/i18n/pt.po index 3ca4a0345ec..b14aef8da1d 100644 --- a/addons/base_module_quality/i18n/pt.po +++ b/addons/base_module_quality/i18n/pt.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:42+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_quality @@ -22,29 +22,19 @@ msgstr "" #: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0 #, python-format msgid "Suggestion" -msgstr "" - -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"O(1) means that the number of SQL requests to read the object does not " -"depand on the number of objects we are reading. This feature is mostly " -"wished.\n" -"" -msgstr "" +msgstr "Sugestões" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/base_module_quality.py:0 #, python-format msgid "Programming Error" -msgstr "" +msgstr "Erro de Programação" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 #, python-format msgid "Method Test" -msgstr "" +msgstr "Método de Teste" #. module: base_module_quality #: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_quality.module_meta_information @@ -52,35 +42,35 @@ msgid "Base module quality - To check the quality of other modules" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 #, python-format msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks if the module satisfy tiny structure\n" -"\"\"" +"\n" +"Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "O(n) or worst" +msgstr "O(n) ou piores" + #. module: base_module_quality #: selection:module.quality.detail,state:0 msgid "Skipped" msgstr "Ignorado" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 #, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks the speed of the module. Note that at least 5 demo data is " -"needed in order to run it.\n" -"\n" -"\"\"" -msgstr "" +msgid "Module has no objects" +msgstr "O módulo não tem objectos" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format msgid "Speed Test" -msgstr "" +msgstr "Teste de Velocidade" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 @@ -97,13 +87,13 @@ msgstr "" #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 #, python-format msgid "Object Name" -msgstr "" +msgstr "Nome do Objecto" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 #, python-format msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "OK" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 @@ -112,28 +102,20 @@ msgid "" "This test checks if the module satisfies the current coding standard used by " "OpenERP." msgstr "" +"Este teste verifica se o módulo satisfaz a codificação padrão actual " +"utilizado pelo OpenERP." #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/wizard/quality_save_report.py:0 #, python-format msgid "No report to save!" -msgstr "" +msgstr "Nenhum relatório para guardar !" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 #, python-format msgid "Result of dependancy in %" -msgstr "" - -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks if the module classes are raising exception when calling " -"basic methods or not.\n" -"\"\"" -msgstr "" +msgstr "Resultado da dependência em %s" #. module: base_module_quality #: help:module.quality.detail,state:0 @@ -141,38 +123,26 @@ msgid "" "The test will be completed only if the module is installed or if the test " "may be processed on uninstalled module." msgstr "" +"Este teste vai ser completado somente se o moódulo é instalado ou se o teste " +"pode ser processado em módulos não instalados." #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format msgid "Result (/10)" -msgstr "" +msgstr "Resultado (/10)" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 #, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n" -"\"\"" -msgstr "" +msgid "Terp Test" +msgstr "Teste Terp" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 #, python-format msgid "Object Test" -msgstr "" - -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Error in Read method:\" + str(e))]\n" -" else:\n" -" if size < 5:\n" -" speed_list = [obj, size, code_base_complexity, " -"code_half_complexity, code_size_complexity, _(\"Warning! Not enough demo data" -msgstr "" +msgstr "Objecto de Teste" #. module: base_module_quality #: view:module.quality.detail:0 @@ -184,25 +154,19 @@ msgstr "Gravar Relatório" #: model:ir.actions.wizard,name:base_module_quality.create_quality_check_id #, python-format msgid "Quality Check" -msgstr "" +msgstr "Verificação de Qualidade" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format msgid "Not Efficient" -msgstr "" +msgstr "Não Eficiente" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/wizard/quality_save_report.py:0 #, python-format msgid "Warning" -msgstr "" - -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 -#, python-format -msgid "Feedback about structure of module" -msgstr "" +msgstr "Aviso" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 @@ -214,24 +178,13 @@ msgstr "" #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format msgid "Reading Complexity" -msgstr "" +msgstr "Complexidade de Leitura" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0 #, python-format msgid "Result of pep8_test in %" -msgstr "" - -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks the Unit Test(PyUnit) Cases of the module. Note that " -"'unit_test/test.py' is needed in module.\n" -"\n" -"\"\"" -msgstr "" +msgstr "Resultado de pep8_test em %" #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,state:0 @@ -253,7 +206,7 @@ msgstr "Ponderação" #: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 #, python-format msgid "Result of Security in %" -msgstr "" +msgstr "Resultado de Segurança em %" #. module: base_module_quality #: help:module.quality.detail,ponderation:0 @@ -264,54 +217,34 @@ msgstr "" "Alguns testes são mais críticos que outros, por isso têm um maior peso no " "resultado final." -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"PEP-8 Test , copyright of py files check, method can not call from loops\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format msgid "No enough data" -msgstr "" +msgstr "Sem dados sufecientes" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 #, python-format msgid "Result (/1)" -msgstr "" +msgstr "Resultado (/1)" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format msgid "N (Number of Records)" -msgstr "" +msgstr "N (Número de Gravações)" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format msgid "No data" -msgstr "" +msgstr "Sem dados" #. module: base_module_quality #: model:ir.model,name:base_module_quality.model_module_quality_detail msgid "module.quality.detail" -msgstr "" - -#. module: base_module_quality -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML inválido para a arquitectura de vista" - -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "O(n) or worst" -msgstr "" +msgstr "module.quality.detail" #. module: base_module_quality #: wizard_field:quality_detail_save,init,module_file:0 @@ -325,30 +258,27 @@ msgid "" "This test checks where object has workflow or not on it if there is a state " "field and several buttons on it and also checks validity of workflow xml file" msgstr "" - -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#, python-format -msgid "Module has no objects" -msgstr "" +"Este teste verifica onde o objecto tem fluxo de trabalho ou não sobre ele se " +"existir é um campo de estado e muitos botões nele e também verifica a " +"validade de fluxo de trabalho do ficheiro xml" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #, python-format msgid "Result in %" -msgstr "" +msgstr "Resultado em %" #. module: base_module_quality #: wizard_view:quality_detail_save,init:0 msgid "Standard entries" -msgstr "Entradas padrão" +msgstr "Movimentos Padrão" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0 #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format msgid "No python file found" -msgstr "" +msgstr "Nenhum ficheiro python" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 @@ -373,6 +303,16 @@ msgstr "Detalhe" msgid "Note" msgstr "Nota" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"O(1) means that the number of SQL requests to read the object does not " +"depand on the number of objects we are reading. This feature is mostly " +"wished.\n" +"" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 #, python-format @@ -391,10 +331,28 @@ msgstr "" msgid "Tests" msgstr "Testes" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks the speed of the module. Note that at least 5 demo data is " +"needed in order to run it.\n" +"\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format msgid "Unable to parse the result. Check the details." +msgstr "Incapaz de analisar o resultado. Verifique os detalhes." + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks if the module satisfy tiny structure\n" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -402,7 +360,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 #, python-format msgid "Module Name" -msgstr "" +msgstr "Nome do Módulo" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 @@ -414,7 +372,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format msgid "Error in Read method" -msgstr "" +msgstr "Erro em Ler o método" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 @@ -426,46 +384,36 @@ msgstr "" #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format msgid "N/2" -msgstr "" +msgstr "N/2" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 #, python-format msgid "Exception" -msgstr "" +msgstr "Excepção" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/base_module_quality.py:0 #, python-format msgid "Test Is Not Implemented" -msgstr "" - -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"This test uses Pylint and checks if the module satisfies the coding " -"standard of Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint for " -"further info.\n" -" \"\"" -msgstr "" +msgstr "Teste não foi implementado" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #. module: base_module_quality #: model:ir.actions.wizard,name:base_module_quality.quality_detail_save msgid "Report Save" -msgstr "" +msgstr "Guardar Relatório" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #, python-format -msgid "Feed back About Workflow of Module" -msgstr "" +msgid "Feedback about structure of module" +msgstr "Resposta sobre a estrutura do módulo" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 @@ -474,17 +422,35 @@ msgid "" "Given module has no objects.Speed test can work only when new objects are " "created in the module along with demo data" msgstr "" +"O módulo dado não tem objectos. O teste de velocidade não pode trabalhar " +"somente quando novos objectos são criados no módulo junto com dados " +"demonstrativos" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This test uses Pylint and checks if the module satisfies the coding standard " +"of Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint for further info.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 +#, python-format +msgid "Feed back About Workflow of Module" +msgstr "Resposta sobre o fluxo de trabalho do módulo" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 #, python-format msgid "No Workflow define" -msgstr "" +msgstr "Nenhum fluxo de trabalho definido" #. module: base_module_quality #: selection:module.quality.detail,state:0 msgid "Done" -msgstr "Pronto" +msgstr "Concluido" #. module: base_module_quality #: wizard_button:quality_detail_save,init,end:0 @@ -494,14 +460,7 @@ msgstr "Cancelar" #. module: base_module_quality #: field:module.quality.check,final_score:0 msgid "Final Score (%)" -msgstr "Resultado final (%)" - -#. module: base_module_quality -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"O nome do objecto deve começar com x_ e não pode conter um carácter especial!" +msgstr "Resultado Final (%)" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 @@ -509,22 +468,43 @@ msgstr "" msgid "" "Error. Is pylint correctly installed? (http://pypi.python.org/pypi/pylint)" msgstr "" +"Erro. O pylint foi instalado correctamente? " +"(http://pypi.python.org/pypi/pylint)" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format msgid "Efficient" -msgstr "" +msgstr "Eficiente" #. module: base_module_quality #: field:module.quality.check,name:0 msgid "Rated Module" -msgstr "" +msgstr "Módulo de Taxas" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 #, python-format msgid "Workflow Test" +msgstr "Teste de Fluxo de Trabalho" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks the Unit Test(PyUnit) Cases of the module. Note that " +"'unit_test/test.py' is needed in module.\n" +"\n" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks if the module classes are raising exception when calling " +"basic methods or not.\n" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -532,63 +512,89 @@ msgstr "" msgid "Details" msgstr "Detalhes" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "Warning! Not enough demo data" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format msgid "Pylint Test" -msgstr "" +msgstr "Teste Pylint" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0 #, python-format msgid "PEP-8 Test" -msgstr "" +msgstr "Teste PEP-8" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 #, python-format msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Nome do Campo" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format msgid "Warning! Object has no demo data" -msgstr "" +msgstr "Aviso! O Objecto não tem dados demonstrativos" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 #, python-format msgid "Tag Name" -msgstr "" +msgstr "Nome da Marca" #. module: base_module_quality #: wizard_field:quality_detail_save,init,name:0 msgid "File name" -msgstr "Nome do ficheiro" +msgstr "Nome do Ficheiro" + +#. module: base_module_quality +#: model:ir.module.module,description:base_module_quality.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"The aim of this module is to check the quality of other modules.\n" +"\n" +"It defines a wizard on the list of modules in OpenERP, which allows you to\n" +"evaluate them on different criteria such as: the respect of OpenERP coding\n" +"standards, the speed efficiency...\n" +"\n" +"This module also provides generic framework to define your own quality " +"test.\n" +"For further info, coders may take a look into base_module_quality\\" +"README.txt\n" +"\n" +"WARNING: This module can not work as a ZIP file, you must unzip it before\n" +"using it, otherwise it may crash.\n" +" " +msgstr "" #. module: base_module_quality #: model:ir.model,name:base_module_quality.model_module_quality_check msgid "module.quality.check" -msgstr "" +msgstr "module.quality.check" #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,name:0 msgid "Name" -msgstr "Name" +msgstr "Nome" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 #, python-format msgid "Result of views in %" -msgstr "" +msgstr "Resultados de Ecrãs em %" #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,score:0 @@ -598,25 +604,25 @@ msgstr "Resultado (%)" #. module: base_module_quality #: help:quality_detail_save,init,name:0 msgid "Save report as .html format" -msgstr "Guarde o relatório no formato html" +msgstr "Guarde o relatório no formato .html" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/base_module_quality.py:0 #, python-format msgid "The module has to be installed before running this test." -msgstr "" +msgstr "O módulo tem que ser instalado antes de executar este teste." #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format msgid "O(1)" -msgstr "" +msgstr "O(1)" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 #, python-format msgid "Result of fields in %" -msgstr "" +msgstr "Resultados do campo em %" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 @@ -631,25 +637,19 @@ msgstr "Resumo" #: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #, python-format msgid "File Name" -msgstr "" +msgstr "Nome do Campo" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0 #, python-format msgid "Line number" -msgstr "" +msgstr "Número de Linha" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #, python-format msgid "Structure Test" -msgstr "" - -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 -#, python-format -msgid "Terp Test" -msgstr "" +msgstr "Estrutura do Teste" #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,quality_check_id:0 @@ -660,4 +660,4 @@ msgstr "Qualidade" #: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 #, python-format msgid "Feed back About terp file of Module" -msgstr "" +msgstr "resposta sobre o ficheiro terp do Módulo" diff --git a/addons/base_module_quality/i18n/pt_BR.po b/addons/base_module_quality/i18n/pt_BR.po index b69a12de0d4..7aee8f031a0 100644 --- a/addons/base_module_quality/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/base_module_quality/i18n/pt_BR.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_quality diff --git a/addons/base_module_quality/i18n/ro.po b/addons/base_module_quality/i18n/ro.po index beefaa08d1a..9dccf998dbf 100644 --- a/addons/base_module_quality/i18n/ro.po +++ b/addons/base_module_quality/i18n/ro.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:42+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: Romanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_quality @@ -24,16 +24,6 @@ msgstr "" msgid "Suggestion" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"O(1) means that the number of SQL requests to read the object does not " -"depand on the number of objects we are reading. This feature is mostly " -"wished.\n" -"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/base_module_quality.py:0 #, python-format @@ -52,12 +42,17 @@ msgid "Base module quality - To check the quality of other modules" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 #, python-format msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks if the module satisfy tiny structure\n" -"\"\"" +"\n" +"Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "O(n) or worst" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -66,14 +61,9 @@ msgid "Skipped" msgstr "Omis" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 #, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks the speed of the module. Note that at least 5 demo data is " -"needed in order to run it.\n" -"\n" -"\"\"" +msgid "Module has no objects" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -125,16 +115,6 @@ msgstr "" msgid "Result of dependancy in %" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks if the module classes are raising exception when calling " -"basic methods or not.\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: help:module.quality.detail,state:0 msgid "" @@ -151,12 +131,9 @@ msgid "Result (/10)" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 #, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n" -"\"\"" +msgid "Terp Test" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -165,17 +142,6 @@ msgstr "" msgid "Object Test" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Error in Read method:\" + str(e))]\n" -" else:\n" -" if size < 5:\n" -" speed_list = [obj, size, code_base_complexity, " -"code_half_complexity, code_size_complexity, _(\"Warning! Not enough demo data" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: view:module.quality.detail:0 msgid "Save Report" @@ -200,12 +166,6 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 -#, python-format -msgid "Feedback about structure of module" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 #, python-format @@ -224,17 +184,6 @@ msgstr "" msgid "Result of pep8_test in %" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks the Unit Test(PyUnit) Cases of the module. Note that " -"'unit_test/test.py' is needed in module.\n" -"\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,state:0 msgid "State" @@ -266,15 +215,6 @@ msgstr "" "Un ele teste sunt mai critice decât altele, deci au o pondere mai mare în " "calcului scorului final" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"PEP-8 Test , copyright of py files check, method can not call from loops\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format @@ -304,17 +244,6 @@ msgstr "" msgid "module.quality.detail" msgstr "module.quality.detail" -#. module: base_module_quality -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML invalid pentru arhitectura machetei de afișare !" - -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "O(n) or worst" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: wizard_field:quality_detail_save,init,module_file:0 msgid "Save report" @@ -328,12 +257,6 @@ msgid "" "field and several buttons on it and also checks validity of workflow xml file" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#, python-format -msgid "Module has no objects" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #, python-format @@ -375,6 +298,16 @@ msgstr "Detalii" msgid "Note" msgstr "Notă" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"O(1) means that the number of SQL requests to read the object does not " +"depand on the number of objects we are reading. This feature is mostly " +"wished.\n" +"" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 #, python-format @@ -393,12 +326,30 @@ msgstr "" msgid "Tests" msgstr "Teste" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks the speed of the module. Note that at least 5 demo data is " +"needed in order to run it.\n" +"\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format msgid "Unable to parse the result. Check the details." msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks if the module satisfy tiny structure\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 @@ -442,16 +393,6 @@ msgstr "" msgid "Test Is Not Implemented" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"This test uses Pylint and checks if the module satisfies the coding " -"standard of Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint for " -"further info.\n" -" \"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format @@ -464,9 +405,9 @@ msgid "Report Save" msgstr "Salvare raport" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #, python-format -msgid "Feed back About Workflow of Module" +msgid "Feedback about structure of module" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -477,6 +418,21 @@ msgid "" "created in the module along with demo data" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This test uses Pylint and checks if the module satisfies the coding standard " +"of Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint for further info.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 +#, python-format +msgid "Feed back About Workflow of Module" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 #, python-format @@ -498,14 +454,6 @@ msgstr "Revocare" msgid "Final Score (%)" msgstr "Scor final (%)" -#. module: base_module_quality -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Numele obiectului trebuie să înceapă cu x_ şi să nu conţină nici un caracter " -"special !" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format @@ -530,11 +478,36 @@ msgstr "Modul cotat" msgid "Workflow Test" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks the Unit Test(PyUnit) Cases of the module. Note that " +"'unit_test/test.py' is needed in module.\n" +"\n" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks if the module classes are raising exception when calling " +"basic methods or not.\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,detail:0 msgid "Details" msgstr "Detalii" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "Warning! Not enough demo data" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format @@ -576,6 +549,26 @@ msgstr "" msgid "File name" msgstr "Nume fișier" +#. module: base_module_quality +#: model:ir.module.module,description:base_module_quality.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"The aim of this module is to check the quality of other modules.\n" +"\n" +"It defines a wizard on the list of modules in OpenERP, which allows you to\n" +"evaluate them on different criteria such as: the respect of OpenERP coding\n" +"standards, the speed efficiency...\n" +"\n" +"This module also provides generic framework to define your own quality " +"test.\n" +"For further info, coders may take a look into base_module_quality\\" +"README.txt\n" +"\n" +"WARNING: This module can not work as a ZIP file, you must unzip it before\n" +"using it, otherwise it may crash.\n" +" " +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: model:ir.model,name:base_module_quality.model_module_quality_check msgid "module.quality.check" @@ -648,12 +641,6 @@ msgstr "" msgid "Structure Test" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 -#, python-format -msgid "Terp Test" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,quality_check_id:0 msgid "Quality" @@ -665,5 +652,14 @@ msgstr "Calitate" msgid "Feed back About terp file of Module" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Numele obiectului trebuie să înceapă cu x_ şi să nu conţină nici un caracter " +#~ "special !" + #~ msgid "Base module quality" #~ msgstr "Calitate module elementare" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML invalid pentru arhitectura machetei de afișare !" diff --git a/addons/base_module_quality/i18n/ru.po b/addons/base_module_quality/i18n/ru.po index 89f557f5f29..f71ca4302d4 100644 --- a/addons/base_module_quality/i18n/ru.po +++ b/addons/base_module_quality/i18n/ru.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-29 08:37+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_quality @@ -23,16 +23,6 @@ msgstr "" msgid "Suggestion" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"O(1) means that the number of SQL requests to read the object does not " -"depand on the number of objects we are reading. This feature is mostly " -"wished.\n" -"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/base_module_quality.py:0 #, python-format @@ -51,12 +41,17 @@ msgid "Base module quality - To check the quality of other modules" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 #, python-format msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks if the module satisfy tiny structure\n" -"\"\"" +"\n" +"Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "O(n) or worst" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -65,14 +60,9 @@ msgid "Skipped" msgstr "Пропущено" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 #, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks the speed of the module. Note that at least 5 demo data is " -"needed in order to run it.\n" -"\n" -"\"\"" +msgid "Module has no objects" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -124,16 +114,6 @@ msgstr "" msgid "Result of dependancy in %" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks if the module classes are raising exception when calling " -"basic methods or not.\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: help:module.quality.detail,state:0 msgid "" @@ -149,12 +129,9 @@ msgid "Result (/10)" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 #, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n" -"\"\"" +msgid "Terp Test" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -163,17 +140,6 @@ msgstr "" msgid "Object Test" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Error in Read method:\" + str(e))]\n" -" else:\n" -" if size < 5:\n" -" speed_list = [obj, size, code_base_complexity, " -"code_half_complexity, code_size_complexity, _(\"Warning! Not enough demo data" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: view:module.quality.detail:0 msgid "Save Report" @@ -198,12 +164,6 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 -#, python-format -msgid "Feedback about structure of module" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 #, python-format @@ -222,17 +182,6 @@ msgstr "" msgid "Result of pep8_test in %" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks the Unit Test(PyUnit) Cases of the module. Note that " -"'unit_test/test.py' is needed in module.\n" -"\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,state:0 msgid "State" @@ -263,15 +212,6 @@ msgid "" msgstr "" "При вычислении итогового рейтинга более важные тесты имеют больший вес." -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"PEP-8 Test , copyright of py files check, method can not call from loops\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format @@ -301,17 +241,6 @@ msgstr "" msgid "module.quality.detail" msgstr "Детальный отчет от качестве модуля" -#. module: base_module_quality -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!" - -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "O(n) or worst" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: wizard_field:quality_detail_save,init,module_file:0 msgid "Save report" @@ -325,12 +254,6 @@ msgid "" "field and several buttons on it and also checks validity of workflow xml file" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#, python-format -msgid "Module has no objects" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #, python-format @@ -372,6 +295,16 @@ msgstr "Подробности" msgid "Note" msgstr "Заметка" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"O(1) means that the number of SQL requests to read the object does not " +"depand on the number of objects we are reading. This feature is mostly " +"wished.\n" +"" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 #, python-format @@ -390,12 +323,30 @@ msgstr "" msgid "Tests" msgstr "Тесты" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks the speed of the module. Note that at least 5 demo data is " +"needed in order to run it.\n" +"\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format msgid "Unable to parse the result. Check the details." msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks if the module satisfy tiny structure\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 @@ -439,16 +390,6 @@ msgstr "" msgid "Test Is Not Implemented" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"This test uses Pylint and checks if the module satisfies the coding " -"standard of Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint for " -"further info.\n" -" \"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format @@ -461,9 +402,9 @@ msgid "Report Save" msgstr "Сохранить отчет" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #, python-format -msgid "Feed back About Workflow of Module" +msgid "Feedback about structure of module" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -474,6 +415,21 @@ msgid "" "created in the module along with demo data" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This test uses Pylint and checks if the module satisfies the coding standard " +"of Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint for further info.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 +#, python-format +msgid "Feed back About Workflow of Module" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 #, python-format @@ -495,14 +451,6 @@ msgstr "Отмена" msgid "Final Score (%)" msgstr "% выполнения" -#. module: base_module_quality -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных " -"символов !" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format @@ -527,11 +475,36 @@ msgstr "Оценка модуля" msgid "Workflow Test" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks the Unit Test(PyUnit) Cases of the module. Note that " +"'unit_test/test.py' is needed in module.\n" +"\n" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks if the module classes are raising exception when calling " +"basic methods or not.\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,detail:0 msgid "Details" msgstr "Подробно" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "Warning! Not enough demo data" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format @@ -573,6 +546,26 @@ msgstr "" msgid "File name" msgstr "Имя файла" +#. module: base_module_quality +#: model:ir.module.module,description:base_module_quality.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"The aim of this module is to check the quality of other modules.\n" +"\n" +"It defines a wizard on the list of modules in OpenERP, which allows you to\n" +"evaluate them on different criteria such as: the respect of OpenERP coding\n" +"standards, the speed efficiency...\n" +"\n" +"This module also provides generic framework to define your own quality " +"test.\n" +"For further info, coders may take a look into base_module_quality\\" +"README.txt\n" +"\n" +"WARNING: This module can not work as a ZIP file, you must unzip it before\n" +"using it, otherwise it may crash.\n" +" " +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: model:ir.model,name:base_module_quality.model_module_quality_check msgid "module.quality.check" @@ -645,12 +638,6 @@ msgstr "" msgid "Structure Test" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 -#, python-format -msgid "Terp Test" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,quality_check_id:0 msgid "Quality" @@ -662,5 +649,14 @@ msgstr "Качество" msgid "Feed back About terp file of Module" msgstr "" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных " +#~ "символов !" + #~ msgid "Base module quality" #~ msgstr "Базисный модуль контроля качества" diff --git a/addons/base_module_quality/i18n/sk.po b/addons/base_module_quality/i18n/sk.po index 0a07a72a13a..3b31276c20c 100644 --- a/addons/base_module_quality/i18n/sk.po +++ b/addons/base_module_quality/i18n/sk.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:42+0000\n" "Last-Translator: Radoslav Sloboda \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_quality @@ -24,16 +24,6 @@ msgstr "" msgid "Suggestion" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"O(1) means that the number of SQL requests to read the object does not " -"depand on the number of objects we are reading. This feature is mostly " -"wished.\n" -"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/base_module_quality.py:0 #, python-format @@ -52,12 +42,17 @@ msgid "Base module quality - To check the quality of other modules" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 #, python-format msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks if the module satisfy tiny structure\n" -"\"\"" +"\n" +"Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "O(n) or worst" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -66,14 +61,9 @@ msgid "Skipped" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 #, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks the speed of the module. Note that at least 5 demo data is " -"needed in order to run it.\n" -"\n" -"\"\"" +msgid "Module has no objects" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -125,16 +115,6 @@ msgstr "" msgid "Result of dependancy in %" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks if the module classes are raising exception when calling " -"basic methods or not.\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: help:module.quality.detail,state:0 msgid "" @@ -149,12 +129,9 @@ msgid "Result (/10)" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 #, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n" -"\"\"" +msgid "Terp Test" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -163,17 +140,6 @@ msgstr "" msgid "Object Test" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Error in Read method:\" + str(e))]\n" -" else:\n" -" if size < 5:\n" -" speed_list = [obj, size, code_base_complexity, " -"code_half_complexity, code_size_complexity, _(\"Warning! Not enough demo data" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: view:module.quality.detail:0 msgid "Save Report" @@ -198,12 +164,6 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 -#, python-format -msgid "Feedback about structure of module" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 #, python-format @@ -222,17 +182,6 @@ msgstr "" msgid "Result of pep8_test in %" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks the Unit Test(PyUnit) Cases of the module. Note that " -"'unit_test/test.py' is needed in module.\n" -"\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,state:0 msgid "State" @@ -262,15 +211,6 @@ msgid "" "the computation of final rating" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"PEP-8 Test , copyright of py files check, method can not call from loops\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format @@ -300,17 +240,6 @@ msgstr "" msgid "module.quality.detail" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neplatný súbor XML pre zobrazenie architektúry!" - -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "O(n) or worst" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: wizard_field:quality_detail_save,init,module_file:0 msgid "Save report" @@ -324,12 +253,6 @@ msgid "" "field and several buttons on it and also checks validity of workflow xml file" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#, python-format -msgid "Module has no objects" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #, python-format @@ -371,6 +294,16 @@ msgstr "Detail" msgid "Note" msgstr "Poznámka" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"O(1) means that the number of SQL requests to read the object does not " +"depand on the number of objects we are reading. This feature is mostly " +"wished.\n" +"" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 #, python-format @@ -389,12 +322,30 @@ msgstr "" msgid "Tests" msgstr "Testy" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks the speed of the module. Note that at least 5 demo data is " +"needed in order to run it.\n" +"\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format msgid "Unable to parse the result. Check the details." msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks if the module satisfy tiny structure\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 @@ -438,16 +389,6 @@ msgstr "" msgid "Test Is Not Implemented" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"This test uses Pylint and checks if the module satisfies the coding " -"standard of Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint for " -"further info.\n" -" \"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format @@ -460,9 +401,9 @@ msgid "Report Save" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #, python-format -msgid "Feed back About Workflow of Module" +msgid "Feedback about structure of module" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -473,6 +414,21 @@ msgid "" "created in the module along with demo data" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This test uses Pylint and checks if the module satisfies the coding standard " +"of Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint for further info.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 +#, python-format +msgid "Feed back About Workflow of Module" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 #, python-format @@ -494,13 +450,6 @@ msgstr "" msgid "Final Score (%)" msgstr "Konečné skóre (%)" -#. module: base_module_quality -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Názov objektu musí začínať x_ a nesmie obsahovať žiadne špeciálne znaky!" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format @@ -525,11 +474,36 @@ msgstr "Hodnotenie modulu" msgid "Workflow Test" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks the Unit Test(PyUnit) Cases of the module. Note that " +"'unit_test/test.py' is needed in module.\n" +"\n" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks if the module classes are raising exception when calling " +"basic methods or not.\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,detail:0 msgid "Details" msgstr "Detaily" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "Warning! Not enough demo data" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format @@ -571,6 +545,26 @@ msgstr "" msgid "File name" msgstr "Názov súboru" +#. module: base_module_quality +#: model:ir.module.module,description:base_module_quality.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"The aim of this module is to check the quality of other modules.\n" +"\n" +"It defines a wizard on the list of modules in OpenERP, which allows you to\n" +"evaluate them on different criteria such as: the respect of OpenERP coding\n" +"standards, the speed efficiency...\n" +"\n" +"This module also provides generic framework to define your own quality " +"test.\n" +"For further info, coders may take a look into base_module_quality\\" +"README.txt\n" +"\n" +"WARNING: This module can not work as a ZIP file, you must unzip it before\n" +"using it, otherwise it may crash.\n" +" " +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: model:ir.model,name:base_module_quality.model_module_quality_check msgid "module.quality.check" @@ -643,12 +637,6 @@ msgstr "" msgid "Structure Test" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 -#, python-format -msgid "Terp Test" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,quality_check_id:0 msgid "Quality" @@ -660,5 +648,13 @@ msgstr "" msgid "Feed back About terp file of Module" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Názov objektu musí začínať x_ a nesmie obsahovať žiadne špeciálne znaky!" + #~ msgid "Base module quality" #~ msgstr "Kvalita základného modelu" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neplatný súbor XML pre zobrazenie architektúry!" diff --git a/addons/base_module_quality/i18n/sl.po b/addons/base_module_quality/i18n/sl.po index 4636f283360..0abceee70b4 100644 --- a/addons/base_module_quality/i18n/sl.po +++ b/addons/base_module_quality/i18n/sl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:42+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_quality @@ -23,16 +23,6 @@ msgstr "" msgid "Suggestion" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"O(1) means that the number of SQL requests to read the object does not " -"depand on the number of objects we are reading. This feature is mostly " -"wished.\n" -"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/base_module_quality.py:0 #, python-format @@ -51,12 +41,17 @@ msgid "Base module quality - To check the quality of other modules" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 #, python-format msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks if the module satisfy tiny structure\n" -"\"\"" +"\n" +"Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "O(n) or worst" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -65,14 +60,9 @@ msgid "Skipped" msgstr "Preskočeno" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 #, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks the speed of the module. Note that at least 5 demo data is " -"needed in order to run it.\n" -"\n" -"\"\"" +msgid "Module has no objects" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -124,16 +114,6 @@ msgstr "" msgid "Result of dependancy in %" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks if the module classes are raising exception when calling " -"basic methods or not.\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: help:module.quality.detail,state:0 msgid "" @@ -150,12 +130,9 @@ msgid "Result (/10)" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 #, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n" -"\"\"" +msgid "Terp Test" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -164,17 +141,6 @@ msgstr "" msgid "Object Test" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Error in Read method:\" + str(e))]\n" -" else:\n" -" if size < 5:\n" -" speed_list = [obj, size, code_base_complexity, " -"code_half_complexity, code_size_complexity, _(\"Warning! Not enough demo data" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: view:module.quality.detail:0 msgid "Save Report" @@ -199,12 +165,6 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 -#, python-format -msgid "Feedback about structure of module" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 #, python-format @@ -223,17 +183,6 @@ msgstr "" msgid "Result of pep8_test in %" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks the Unit Test(PyUnit) Cases of the module. Note that " -"'unit_test/test.py' is needed in module.\n" -"\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,state:0 msgid "State" @@ -265,15 +214,6 @@ msgstr "" "Nekateri testi so bolj kritični do drugih in imajo zato večjo težo pri " "izračunu končne ocene" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"PEP-8 Test , copyright of py files check, method can not call from loops\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format @@ -303,17 +243,6 @@ msgstr "" msgid "module.quality.detail" msgstr "module.quality.detail" -#. module: base_module_quality -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda." - -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "O(n) or worst" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: wizard_field:quality_detail_save,init,module_file:0 msgid "Save report" @@ -327,12 +256,6 @@ msgid "" "field and several buttons on it and also checks validity of workflow xml file" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#, python-format -msgid "Module has no objects" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #, python-format @@ -374,6 +297,16 @@ msgstr "Podrobnost" msgid "Note" msgstr "Opomba" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"O(1) means that the number of SQL requests to read the object does not " +"depand on the number of objects we are reading. This feature is mostly " +"wished.\n" +"" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 #, python-format @@ -392,12 +325,30 @@ msgstr "" msgid "Tests" msgstr "Preizkusi" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks the speed of the module. Note that at least 5 demo data is " +"needed in order to run it.\n" +"\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format msgid "Unable to parse the result. Check the details." msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks if the module satisfy tiny structure\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 @@ -441,16 +392,6 @@ msgstr "" msgid "Test Is Not Implemented" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"This test uses Pylint and checks if the module satisfies the coding " -"standard of Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint for " -"further info.\n" -" \"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format @@ -463,9 +404,9 @@ msgid "Report Save" msgstr "Poročilo - shrani" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #, python-format -msgid "Feed back About Workflow of Module" +msgid "Feedback about structure of module" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -476,6 +417,21 @@ msgid "" "created in the module along with demo data" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This test uses Pylint and checks if the module satisfies the coding standard " +"of Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint for further info.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 +#, python-format +msgid "Feed back About Workflow of Module" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 #, python-format @@ -497,13 +453,6 @@ msgstr "Prekliči" msgid "Final Score (%)" msgstr "Končni rezultat (%)" -#. module: base_module_quality -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov." - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format @@ -528,11 +477,36 @@ msgstr "Ocenjevani modul" msgid "Workflow Test" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks the Unit Test(PyUnit) Cases of the module. Note that " +"'unit_test/test.py' is needed in module.\n" +"\n" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks if the module classes are raising exception when calling " +"basic methods or not.\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,detail:0 msgid "Details" msgstr "Podrobnosti" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "Warning! Not enough demo data" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format @@ -574,6 +548,26 @@ msgstr "" msgid "File name" msgstr "Ime datoteke" +#. module: base_module_quality +#: model:ir.module.module,description:base_module_quality.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"The aim of this module is to check the quality of other modules.\n" +"\n" +"It defines a wizard on the list of modules in OpenERP, which allows you to\n" +"evaluate them on different criteria such as: the respect of OpenERP coding\n" +"standards, the speed efficiency...\n" +"\n" +"This module also provides generic framework to define your own quality " +"test.\n" +"For further info, coders may take a look into base_module_quality\\" +"README.txt\n" +"\n" +"WARNING: This module can not work as a ZIP file, you must unzip it before\n" +"using it, otherwise it may crash.\n" +" " +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: model:ir.model,name:base_module_quality.model_module_quality_check msgid "module.quality.check" @@ -646,12 +640,6 @@ msgstr "" msgid "Structure Test" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 -#, python-format -msgid "Terp Test" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,quality_check_id:0 msgid "Quality" @@ -663,5 +651,13 @@ msgstr "Kakovost" msgid "Feed back About terp file of Module" msgstr "" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda." + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov." + #~ msgid "Base module quality" #~ msgstr "Osnovna kakovost modula" diff --git a/addons/base_module_quality/i18n/sq.po b/addons/base_module_quality/i18n/sq.po index bfceb0c17ef..ca7e2494b1b 100644 --- a/addons/base_module_quality/i18n/sq.po +++ b/addons/base_module_quality/i18n/sq.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:38+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_quality @@ -24,16 +24,6 @@ msgstr "" msgid "Suggestion" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"O(1) means that the number of SQL requests to read the object does not " -"depand on the number of objects we are reading. This feature is mostly " -"wished.\n" -"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/base_module_quality.py:0 #, python-format @@ -52,12 +42,17 @@ msgid "Base module quality - To check the quality of other modules" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 #, python-format msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks if the module satisfy tiny structure\n" -"\"\"" +"\n" +"Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "O(n) or worst" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -66,14 +61,9 @@ msgid "Skipped" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 #, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks the speed of the module. Note that at least 5 demo data is " -"needed in order to run it.\n" -"\n" -"\"\"" +msgid "Module has no objects" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -125,16 +115,6 @@ msgstr "" msgid "Result of dependancy in %" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks if the module classes are raising exception when calling " -"basic methods or not.\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: help:module.quality.detail,state:0 msgid "" @@ -149,12 +129,9 @@ msgid "Result (/10)" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 #, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n" -"\"\"" +msgid "Terp Test" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -163,17 +140,6 @@ msgstr "" msgid "Object Test" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Error in Read method:\" + str(e))]\n" -" else:\n" -" if size < 5:\n" -" speed_list = [obj, size, code_base_complexity, " -"code_half_complexity, code_size_complexity, _(\"Warning! Not enough demo data" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: view:module.quality.detail:0 msgid "Save Report" @@ -198,12 +164,6 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 -#, python-format -msgid "Feedback about structure of module" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 #, python-format @@ -222,17 +182,6 @@ msgstr "" msgid "Result of pep8_test in %" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks the Unit Test(PyUnit) Cases of the module. Note that " -"'unit_test/test.py' is needed in module.\n" -"\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,state:0 msgid "State" @@ -262,15 +211,6 @@ msgid "" "the computation of final rating" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"PEP-8 Test , copyright of py files check, method can not call from loops\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format @@ -300,17 +240,6 @@ msgstr "" msgid "module.quality.detail" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "O(n) or worst" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: wizard_field:quality_detail_save,init,module_file:0 msgid "Save report" @@ -324,12 +253,6 @@ msgid "" "field and several buttons on it and also checks validity of workflow xml file" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#, python-format -msgid "Module has no objects" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #, python-format @@ -371,6 +294,16 @@ msgstr "" msgid "Note" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"O(1) means that the number of SQL requests to read the object does not " +"depand on the number of objects we are reading. This feature is mostly " +"wished.\n" +"" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 #, python-format @@ -389,12 +322,30 @@ msgstr "" msgid "Tests" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks the speed of the module. Note that at least 5 demo data is " +"needed in order to run it.\n" +"\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format msgid "Unable to parse the result. Check the details." msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks if the module satisfy tiny structure\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 @@ -438,16 +389,6 @@ msgstr "" msgid "Test Is Not Implemented" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"This test uses Pylint and checks if the module satisfies the coding " -"standard of Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint for " -"further info.\n" -" \"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format @@ -460,9 +401,9 @@ msgid "Report Save" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #, python-format -msgid "Feed back About Workflow of Module" +msgid "Feedback about structure of module" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -473,6 +414,21 @@ msgid "" "created in the module along with demo data" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This test uses Pylint and checks if the module satisfies the coding standard " +"of Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint for further info.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 +#, python-format +msgid "Feed back About Workflow of Module" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 #, python-format @@ -494,12 +450,6 @@ msgstr "" msgid "Final Score (%)" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format @@ -524,11 +474,36 @@ msgstr "" msgid "Workflow Test" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks the Unit Test(PyUnit) Cases of the module. Note that " +"'unit_test/test.py' is needed in module.\n" +"\n" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks if the module classes are raising exception when calling " +"basic methods or not.\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,detail:0 msgid "Details" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "Warning! Not enough demo data" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format @@ -570,6 +545,26 @@ msgstr "" msgid "File name" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: model:ir.module.module,description:base_module_quality.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"The aim of this module is to check the quality of other modules.\n" +"\n" +"It defines a wizard on the list of modules in OpenERP, which allows you to\n" +"evaluate them on different criteria such as: the respect of OpenERP coding\n" +"standards, the speed efficiency...\n" +"\n" +"This module also provides generic framework to define your own quality " +"test.\n" +"For further info, coders may take a look into base_module_quality\\" +"README.txt\n" +"\n" +"WARNING: This module can not work as a ZIP file, you must unzip it before\n" +"using it, otherwise it may crash.\n" +" " +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: model:ir.model,name:base_module_quality.model_module_quality_check msgid "module.quality.check" @@ -642,12 +637,6 @@ msgstr "" msgid "Structure Test" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 -#, python-format -msgid "Terp Test" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,quality_check_id:0 msgid "Quality" diff --git a/addons/base_module_quality/i18n/sr.po b/addons/base_module_quality/i18n/sr.po index 5d93be5457a..9886785aa58 100644 --- a/addons/base_module_quality/i18n/sr.po +++ b/addons/base_module_quality/i18n/sr.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 13:12+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_quality @@ -24,19 +24,6 @@ msgstr "" msgid "Suggestion" msgstr "Predlog" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"O(1) means that the number of SQL requests to read the object does not " -"depand on the number of objects we are reading. This feature is mostly " -"wished.\n" -"" -msgstr "" -"O(1) podrazumeva da broj SQL zahteva za citanje objekata ne zavisi od " -"broja broja objekata koje citamo. Ova mogucnost je najtrazenija.\n" -"" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/base_module_quality.py:0 #, python-format @@ -55,16 +42,18 @@ msgid "Base module quality - To check the quality of other modules" msgstr "Kvalitet baze modula - Da proveri kvalitet ostalih modula" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 #, python-format msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks if the module satisfy tiny structure\n" -"\"\"" +"\n" +"Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n" msgstr "" -"\"\"\n" -"Ovo proverava da li modul zadovoljava sitne strukture\n" -"\"\"" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "O(n) or worst" +msgstr "O(n) ili losije" #. module: base_module_quality #: selection:module.quality.detail,state:0 @@ -72,20 +61,10 @@ msgid "Skipped" msgstr "Preskočeno" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 #, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks the speed of the module. Note that at least 5 demo data is " -"needed in order to run it.\n" -"\n" -"\"\"" -msgstr "" -"\"\"\n" -"Ovo proverava brzinu modula. Upamtite da je neophodno najmanje 5 demo " -"podataka da bi ovo pokrenuli.\n" -"\n" -"\"\"" +msgid "Module has no objects" +msgstr "Modul nema ni jedan objekat" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 @@ -138,20 +117,6 @@ msgstr "Nema Izvestaja za cuvanje!" msgid "Result of dependancy in %" msgstr "Rezultat zavisnosti u %" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks if the module classes are raising exception when calling " -"basic methods or not.\n" -"\"\"" -msgstr "" -"\"\"\n" -"Ovo proverava da li klasa modula ima rastucu eksepciju dok poziva bazni " -"metod ili ne.\n" -"\"\"" - #. module: base_module_quality #: help:module.quality.detail,state:0 msgid "" @@ -168,16 +133,10 @@ msgid "Result (/10)" msgstr "Rezultat (/10)" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 #, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n" -"\"\"" -msgstr "" -"\"\"\n" -"Testira provere za polja, preglede, sigurnosna pravila, nivo ovisnosti\n" -"\"\"" +msgid "Terp Test" +msgstr "Terp Test" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 @@ -185,25 +144,6 @@ msgstr "" msgid "Object Test" msgstr "Testiraj objekt" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Error in Read method:\" + str(e))]\n" -" else:\n" -" if size < 5:\n" -" speed_list = [obj, size, code_base_complexity, " -"code_half_complexity, code_size_complexity, _(\"Warning! Not enough demo data" -msgstr "" -"Greska u metodi Citanja: \" + str(e))]\n" -" else:\n" -" if size " -"< 5:\n" -" " -" speed_list = [obj, size, code_base_complexity, " -"code_half_complexity, code_size_complexity, _(\"Upozorenje! Nedovoljno demo " -"podataka" - #. module: base_module_quality #: view:module.quality.detail:0 msgid "Save Report" @@ -228,12 +168,6 @@ msgstr "Nije Efikasno" msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 -#, python-format -msgid "Feedback about structure of module" -msgstr "Povratno o strukturi modula" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 #, python-format @@ -252,22 +186,6 @@ msgstr "Citanje Kompleksnosti" msgid "Result of pep8_test in %" msgstr "Rezultat pep8_test u %" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks the Unit Test(PyUnit) Cases of the module. Note that " -"'unit_test/test.py' is needed in module.\n" -"\n" -"\"\"" -msgstr "" -"\"\n" -"Ovo proverava Test Jedinice(PyUnit) vrste modula. Upamtite da je " -"'unit_test/test.py' potreban modulu.\n" -"\n" -"\"\"" - #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,state:0 msgid "State" @@ -299,18 +217,6 @@ msgstr "" "Neki su testovi kritičniji od drugih, tako da imaju veću \"težinu\" pri " "proračunu konačne procene." -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"PEP-8 Test , copyright of py files check, method can not call from loops\n" -"\"\"" -msgstr "" -"\"\n" -"PEP-8 Test copyright of py files check, metod se ne moze pozivati iz petlji\n" -"\"\"" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format @@ -340,17 +246,6 @@ msgstr "Nema podataka" msgid "module.quality.detail" msgstr "modul.detalj.kvalitet" -#. module: base_module_quality -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Nevažeći XML za pregled arhitekture" - -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "O(n) or worst" -msgstr "O(n) ili losije" - #. module: base_module_quality #: wizard_field:quality_detail_save,init,module_file:0 msgid "Save report" @@ -367,12 +262,6 @@ msgstr "" "polja i nekoliko dugmeta na njemu, i takodje proverava validnost " "prezasicenost xml fajla" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#, python-format -msgid "Module has no objects" -msgstr "Modul nema ni jedan objekat" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #, python-format @@ -414,6 +303,19 @@ msgstr "Detalji" msgid "Note" msgstr "Napomena" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"O(1) means that the number of SQL requests to read the object does not " +"depand on the number of objects we are reading. This feature is mostly " +"wished.\n" +"" +msgstr "" +"O(1) podrazumeva da broj SQL zahteva za citanje objekata ne zavisi od " +"broja broja objekata koje citamo. Ova mogucnost je najtrazenija.\n" +"" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 #, python-format @@ -432,12 +334,30 @@ msgstr "Status" msgid "Tests" msgstr "Probe" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks the speed of the module. Note that at least 5 demo data is " +"needed in order to run it.\n" +"\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format msgid "Unable to parse the result. Check the details." msgstr "Rezultat se ne moze uporedjivati. Proveri detalje." +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks if the module satisfy tiny structure\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 @@ -481,20 +401,6 @@ msgstr "Izuzetak" msgid "Test Is Not Implemented" msgstr "Tset NIJE Implementiran" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"This test uses Pylint and checks if the module satisfies the coding " -"standard of Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint for " -"further info.\n" -" \"\"" -msgstr "" -"\"Ovaj tset koristi Pylint i proverava da li modul zadovoljava kodne " -"standarde Python-a. Pogledaj http://www.logilab.org/project/name/pylint za " -"vise informacija.\n" -" \"\"" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format @@ -507,10 +413,10 @@ msgid "Report Save" msgstr "Sacuvaj Izvestaj" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #, python-format -msgid "Feed back About Workflow of Module" -msgstr "Povratna informacija o prezasicenosti Modula" +msgid "Feedback about structure of module" +msgstr "Povratno o strukturi modula" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 @@ -522,6 +428,21 @@ msgstr "" "Dati modul nema objekata. Test brzine moze da radi kada je kreiran novi " "objekat u modulu zajedno sa demo podacima" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This test uses Pylint and checks if the module satisfies the coding standard " +"of Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint for further info.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 +#, python-format +msgid "Feed back About Workflow of Module" +msgstr "Povratna informacija o prezasicenosti Modula" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 #, python-format @@ -543,14 +464,6 @@ msgstr "Otkaži" msgid "Final Score (%)" msgstr "Krajnji Rezultat (%)" -#. module: base_module_quality -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Ime Objekta mora da počne sa x_ i ne sme da sadrži ne jedan specijalni " -"karakter" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format @@ -577,11 +490,36 @@ msgstr "Ocenjen Modul" msgid "Workflow Test" msgstr "Test Prezasicenosti" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks the Unit Test(PyUnit) Cases of the module. Note that " +"'unit_test/test.py' is needed in module.\n" +"\n" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks if the module classes are raising exception when calling " +"basic methods or not.\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,detail:0 msgid "Details" msgstr "Detalji" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "Warning! Not enough demo data" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format @@ -623,6 +561,26 @@ msgstr "Ime Tag-a" msgid "File name" msgstr "Ime fajla" +#. module: base_module_quality +#: model:ir.module.module,description:base_module_quality.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"The aim of this module is to check the quality of other modules.\n" +"\n" +"It defines a wizard on the list of modules in OpenERP, which allows you to\n" +"evaluate them on different criteria such as: the respect of OpenERP coding\n" +"standards, the speed efficiency...\n" +"\n" +"This module also provides generic framework to define your own quality " +"test.\n" +"For further info, coders may take a look into base_module_quality\\" +"README.txt\n" +"\n" +"WARNING: This module can not work as a ZIP file, you must unzip it before\n" +"using it, otherwise it may crash.\n" +" " +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: model:ir.model,name:base_module_quality.model_module_quality_check msgid "module.quality.check" @@ -695,12 +653,6 @@ msgstr "Broj Linije" msgid "Structure Test" msgstr "Test Strukture" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 -#, python-format -msgid "Terp Test" -msgstr "Terp Test" - #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,quality_check_id:0 msgid "Quality" @@ -712,6 +664,12 @@ msgstr "Kvalitet" msgid "Feed back About terp file of Module" msgstr "Povratni info o terp fajlu Modula" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Ime Objekta mora da počne sa x_ i ne sme da sadrži ne jedan specijalni " +#~ "karakter" + #~ msgid "General Info" #~ msgstr "Opšte informacije" @@ -729,3 +687,105 @@ msgstr "Povratni info o terp fajlu Modula" #~ msgid "Base module quality" #~ msgstr "Kvalitet osnovnog Modula" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Nevažeći XML za pregled arhitekture" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "\"\"\n" +#~ "This test checks the speed of the module. Note that at least 5 demo data is " +#~ "needed in order to run it.\n" +#~ "\n" +#~ "\"\"" +#~ msgstr "" +#~ "\"\"\n" +#~ "Ovo proverava brzinu modula. Upamtite da je neophodno najmanje 5 demo " +#~ "podataka da bi ovo pokrenuli.\n" +#~ "\n" +#~ "\"\"" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "\"\"\n" +#~ "This test checks if the module satisfy tiny structure\n" +#~ "\"\"" +#~ msgstr "" +#~ "\"\"\n" +#~ "Ovo proverava da li modul zadovoljava sitne strukture\n" +#~ "\"\"" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Error in Read method:\" + str(e))]\n" +#~ " else:\n" +#~ " if size < 5:\n" +#~ " speed_list = [obj, size, code_base_complexity, " +#~ "code_half_complexity, code_size_complexity, _(\"Warning! Not enough demo data" +#~ msgstr "" +#~ "Greska u metodi Citanja: \" + str(e))]\n" +#~ " else:\n" +#~ " if size " +#~ "< 5:\n" +#~ " " +#~ " speed_list = [obj, size, code_base_complexity, " +#~ "code_half_complexity, code_size_complexity, _(\"Upozorenje! Nedovoljno demo " +#~ "podataka" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "\"\"\n" +#~ "Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n" +#~ "\"\"" +#~ msgstr "" +#~ "\"\"\n" +#~ "Testira provere za polja, preglede, sigurnosna pravila, nivo ovisnosti\n" +#~ "\"\"" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "\"\"\n" +#~ "This test checks if the module classes are raising exception when calling " +#~ "basic methods or not.\n" +#~ "\"\"" +#~ msgstr "" +#~ "\"\"\n" +#~ "Ovo proverava da li klasa modula ima rastucu eksepciju dok poziva bazni " +#~ "metod ili ne.\n" +#~ "\"\"" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "\"\"\n" +#~ "PEP-8 Test , copyright of py files check, method can not call from loops\n" +#~ "\"\"" +#~ msgstr "" +#~ "\"\n" +#~ "PEP-8 Test copyright of py files check, metod se ne moze pozivati iz petlji\n" +#~ "\"\"" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "\"\"\n" +#~ "This test checks the Unit Test(PyUnit) Cases of the module. Note that " +#~ "'unit_test/test.py' is needed in module.\n" +#~ "\n" +#~ "\"\"" +#~ msgstr "" +#~ "\"\n" +#~ "Ovo proverava Test Jedinice(PyUnit) vrste modula. Upamtite da je " +#~ "'unit_test/test.py' potreban modulu.\n" +#~ "\n" +#~ "\"\"" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "\"\"This test uses Pylint and checks if the module satisfies the coding " +#~ "standard of Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint for " +#~ "further info.\n" +#~ " \"\"" +#~ msgstr "" +#~ "\"Ovaj tset koristi Pylint i proverava da li modul zadovoljava kodne " +#~ "standarde Python-a. Pogledaj http://www.logilab.org/project/name/pylint za " +#~ "vise informacija.\n" +#~ " \"\"" diff --git a/addons/base_module_quality/i18n/sr@latin.po b/addons/base_module_quality/i18n/sr@latin.po index 748101149c8..181f76adca7 100644 --- a/addons/base_module_quality/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/base_module_quality/i18n/sr@latin.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_quality diff --git a/addons/base_module_quality/i18n/sv.po b/addons/base_module_quality/i18n/sv.po index 0554a0905ce..5d3779737ed 100644 --- a/addons/base_module_quality/i18n/sv.po +++ b/addons/base_module_quality/i18n/sv.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 18:03+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-13 20:53+0000\n" +"Last-Translator: Magnus Brandt, Aspirix AB \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-01 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_quality @@ -86,13 +86,13 @@ msgstr "Modulen saknar __openerp__.py filen" #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 #, python-format msgid "Object Name" -msgstr "" +msgstr "Objektnamn" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 #, python-format msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Ok" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 @@ -139,28 +139,17 @@ msgstr "" msgid "Object Test" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Error in Read method:\" + str(e))]\n" -" else:\n" -" if size < 5:\n" -" speed_list = [obj, size, code_base_complexity, " -"code_half_complexity, code_size_complexity, _(\"Warning! Not enough demo data" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: view:module.quality.detail:0 msgid "Save Report" -msgstr "" +msgstr "Spara rapport" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/wizard/module_quality_check.py:0 #: model:ir.actions.wizard,name:base_module_quality.create_quality_check_id #, python-format msgid "Quality Check" -msgstr "" +msgstr "Kvalitetskontroll" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 @@ -172,13 +161,13 @@ msgstr "" #: code:addons/base_module_quality/wizard/quality_save_report.py:0 #, python-format msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Varning" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 #, python-format msgid "Unit Test" -msgstr "" +msgstr "Enhetstest" #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 @@ -192,11 +181,6 @@ msgstr "" msgid "Result of pep8_test in %" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,state:0 msgid "State" @@ -226,11 +210,6 @@ msgid "" "the computation of final rating" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format @@ -260,11 +239,6 @@ msgstr "Ingen data" msgid "module.quality.detail" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Felaktig XML för Vyarkitektur!" - #. module: base_module_quality #: wizard_field:quality_detail_save,init,module_file:0 msgid "Save report" @@ -470,23 +444,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: field:module.quality.check,final_score:0 msgid "Final Score (%)" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Objektnamnet måste börja med x_ och får inte innehålla några specialtecken!" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format @@ -535,6 +497,12 @@ msgstr "" msgid "Details" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "Warning! Not enough demo data" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format @@ -679,5 +647,13 @@ msgstr "" msgid "Feed back About terp file of Module" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Objektnamnet måste börja med x_ och får inte innehålla några specialtecken!" + #~ msgid "Base module quality" #~ msgstr "Base module quality" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Felaktig XML för Vyarkitektur!" diff --git a/addons/base_module_quality/i18n/tr.po b/addons/base_module_quality/i18n/tr.po index b5ae53f9789..58f3a12f1bd 100644 --- a/addons/base_module_quality/i18n/tr.po +++ b/addons/base_module_quality/i18n/tr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:11+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_quality @@ -23,16 +23,6 @@ msgstr "" msgid "Suggestion" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"O(1) means that the number of SQL requests to read the object does not " -"depand on the number of objects we are reading. This feature is mostly " -"wished.\n" -"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/base_module_quality.py:0 #, python-format @@ -51,12 +41,17 @@ msgid "Base module quality - To check the quality of other modules" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 #, python-format msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks if the module satisfy tiny structure\n" -"\"\"" +"\n" +"Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "O(n) or worst" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -65,14 +60,9 @@ msgid "Skipped" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 #, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks the speed of the module. Note that at least 5 demo data is " -"needed in order to run it.\n" -"\n" -"\"\"" +msgid "Module has no objects" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -124,16 +114,6 @@ msgstr "" msgid "Result of dependancy in %" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks if the module classes are raising exception when calling " -"basic methods or not.\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: help:module.quality.detail,state:0 msgid "" @@ -148,12 +128,9 @@ msgid "Result (/10)" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 #, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n" -"\"\"" +msgid "Terp Test" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -162,17 +139,6 @@ msgstr "" msgid "Object Test" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Error in Read method:\" + str(e))]\n" -" else:\n" -" if size < 5:\n" -" speed_list = [obj, size, code_base_complexity, " -"code_half_complexity, code_size_complexity, _(\"Warning! Not enough demo data" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: view:module.quality.detail:0 msgid "Save Report" @@ -197,12 +163,6 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 -#, python-format -msgid "Feedback about structure of module" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 #, python-format @@ -221,17 +181,6 @@ msgstr "" msgid "Result of pep8_test in %" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks the Unit Test(PyUnit) Cases of the module. Note that " -"'unit_test/test.py' is needed in module.\n" -"\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,state:0 msgid "State" @@ -261,15 +210,6 @@ msgid "" "the computation of final rating" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"PEP-8 Test , copyright of py files check, method can not call from loops\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format @@ -299,17 +239,6 @@ msgstr "" msgid "module.quality.detail" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML" - -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "O(n) or worst" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: wizard_field:quality_detail_save,init,module_file:0 msgid "Save report" @@ -323,12 +252,6 @@ msgid "" "field and several buttons on it and also checks validity of workflow xml file" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#, python-format -msgid "Module has no objects" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #, python-format @@ -370,6 +293,16 @@ msgstr "" msgid "Note" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"O(1) means that the number of SQL requests to read the object does not " +"depand on the number of objects we are reading. This feature is mostly " +"wished.\n" +"" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 #, python-format @@ -388,12 +321,30 @@ msgstr "" msgid "Tests" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks the speed of the module. Note that at least 5 demo data is " +"needed in order to run it.\n" +"\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format msgid "Unable to parse the result. Check the details." msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks if the module satisfy tiny structure\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 @@ -437,16 +388,6 @@ msgstr "" msgid "Test Is Not Implemented" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"This test uses Pylint and checks if the module satisfies the coding " -"standard of Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint for " -"further info.\n" -" \"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format @@ -459,9 +400,9 @@ msgid "Report Save" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #, python-format -msgid "Feed back About Workflow of Module" +msgid "Feedback about structure of module" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -472,6 +413,21 @@ msgid "" "created in the module along with demo data" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This test uses Pylint and checks if the module satisfies the coding standard " +"of Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint for further info.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 +#, python-format +msgid "Feed back About Workflow of Module" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 #, python-format @@ -493,12 +449,6 @@ msgstr "" msgid "Final Score (%)" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format @@ -523,11 +473,36 @@ msgstr "" msgid "Workflow Test" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks the Unit Test(PyUnit) Cases of the module. Note that " +"'unit_test/test.py' is needed in module.\n" +"\n" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks if the module classes are raising exception when calling " +"basic methods or not.\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,detail:0 msgid "Details" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "Warning! Not enough demo data" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format @@ -569,6 +544,26 @@ msgstr "" msgid "File name" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: model:ir.module.module,description:base_module_quality.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"The aim of this module is to check the quality of other modules.\n" +"\n" +"It defines a wizard on the list of modules in OpenERP, which allows you to\n" +"evaluate them on different criteria such as: the respect of OpenERP coding\n" +"standards, the speed efficiency...\n" +"\n" +"This module also provides generic framework to define your own quality " +"test.\n" +"For further info, coders may take a look into base_module_quality\\" +"README.txt\n" +"\n" +"WARNING: This module can not work as a ZIP file, you must unzip it before\n" +"using it, otherwise it may crash.\n" +" " +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: model:ir.model,name:base_module_quality.model_module_quality_check msgid "module.quality.check" @@ -641,12 +636,6 @@ msgstr "" msgid "Structure Test" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 -#, python-format -msgid "Terp Test" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,quality_check_id:0 msgid "Quality" @@ -657,3 +646,6 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Feed back About terp file of Module" msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML" diff --git a/addons/base_module_quality/i18n/uk.po b/addons/base_module_quality/i18n/uk.po index 58339e582fb..e95c6634d12 100644 --- a/addons/base_module_quality/i18n/uk.po +++ b/addons/base_module_quality/i18n/uk.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-16 14:49+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_quality @@ -24,16 +24,6 @@ msgstr "" msgid "Suggestion" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"O(1) means that the number of SQL requests to read the object does not " -"depand on the number of objects we are reading. This feature is mostly " -"wished.\n" -"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/base_module_quality.py:0 #, python-format @@ -52,12 +42,17 @@ msgid "Base module quality - To check the quality of other modules" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 #, python-format msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks if the module satisfy tiny structure\n" -"\"\"" +"\n" +"Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "O(n) or worst" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -66,14 +61,9 @@ msgid "Skipped" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 #, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks the speed of the module. Note that at least 5 demo data is " -"needed in order to run it.\n" -"\n" -"\"\"" +msgid "Module has no objects" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -125,16 +115,6 @@ msgstr "" msgid "Result of dependancy in %" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks if the module classes are raising exception when calling " -"basic methods or not.\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: help:module.quality.detail,state:0 msgid "" @@ -149,12 +129,9 @@ msgid "Result (/10)" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 #, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n" -"\"\"" +msgid "Terp Test" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -163,17 +140,6 @@ msgstr "" msgid "Object Test" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Error in Read method:\" + str(e))]\n" -" else:\n" -" if size < 5:\n" -" speed_list = [obj, size, code_base_complexity, " -"code_half_complexity, code_size_complexity, _(\"Warning! Not enough demo data" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: view:module.quality.detail:0 msgid "Save Report" @@ -198,12 +164,6 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 -#, python-format -msgid "Feedback about structure of module" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 #, python-format @@ -222,17 +182,6 @@ msgstr "" msgid "Result of pep8_test in %" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks the Unit Test(PyUnit) Cases of the module. Note that " -"'unit_test/test.py' is needed in module.\n" -"\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,state:0 msgid "State" @@ -262,15 +211,6 @@ msgid "" "the computation of final rating" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"PEP-8 Test , copyright of py files check, method can not call from loops\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format @@ -300,17 +240,6 @@ msgstr "" msgid "module.quality.detail" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Неправильний XML для Архітектури Вигляду!" - -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "O(n) or worst" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: wizard_field:quality_detail_save,init,module_file:0 msgid "Save report" @@ -324,12 +253,6 @@ msgid "" "field and several buttons on it and also checks validity of workflow xml file" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#, python-format -msgid "Module has no objects" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #, python-format @@ -371,6 +294,16 @@ msgstr "" msgid "Note" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"O(1) means that the number of SQL requests to read the object does not " +"depand on the number of objects we are reading. This feature is mostly " +"wished.\n" +"" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 #, python-format @@ -389,12 +322,30 @@ msgstr "" msgid "Tests" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks the speed of the module. Note that at least 5 demo data is " +"needed in order to run it.\n" +"\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format msgid "Unable to parse the result. Check the details." msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks if the module satisfy tiny structure\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 @@ -438,16 +389,6 @@ msgstr "" msgid "Test Is Not Implemented" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"This test uses Pylint and checks if the module satisfies the coding " -"standard of Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint for " -"further info.\n" -" \"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format @@ -460,9 +401,9 @@ msgid "Report Save" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #, python-format -msgid "Feed back About Workflow of Module" +msgid "Feedback about structure of module" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -473,6 +414,21 @@ msgid "" "created in the module along with demo data" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This test uses Pylint and checks if the module satisfies the coding standard " +"of Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint for further info.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 +#, python-format +msgid "Feed back About Workflow of Module" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 #, python-format @@ -494,13 +450,6 @@ msgstr "" msgid "Final Score (%)" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Назва об'єкту має починатися з x_ і не містити ніяких спеціальних символів!" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format @@ -525,11 +474,36 @@ msgstr "" msgid "Workflow Test" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks the Unit Test(PyUnit) Cases of the module. Note that " +"'unit_test/test.py' is needed in module.\n" +"\n" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks if the module classes are raising exception when calling " +"basic methods or not.\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,detail:0 msgid "Details" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "Warning! Not enough demo data" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format @@ -571,6 +545,26 @@ msgstr "" msgid "File name" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: model:ir.module.module,description:base_module_quality.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"The aim of this module is to check the quality of other modules.\n" +"\n" +"It defines a wizard on the list of modules in OpenERP, which allows you to\n" +"evaluate them on different criteria such as: the respect of OpenERP coding\n" +"standards, the speed efficiency...\n" +"\n" +"This module also provides generic framework to define your own quality " +"test.\n" +"For further info, coders may take a look into base_module_quality\\" +"README.txt\n" +"\n" +"WARNING: This module can not work as a ZIP file, you must unzip it before\n" +"using it, otherwise it may crash.\n" +" " +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: model:ir.model,name:base_module_quality.model_module_quality_check msgid "module.quality.check" @@ -643,12 +637,6 @@ msgstr "" msgid "Structure Test" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 -#, python-format -msgid "Terp Test" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,quality_check_id:0 msgid "Quality" @@ -659,3 +647,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Feed back About terp file of Module" msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Неправильний XML для Архітектури Вигляду!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Назва об'єкту має починатися з x_ і не містити ніяких спеціальних символів!" diff --git a/addons/base_module_quality/i18n/vi.po b/addons/base_module_quality/i18n/vi.po index 9e685690747..d866fac24c8 100644 --- a/addons/base_module_quality/i18n/vi.po +++ b/addons/base_module_quality/i18n/vi.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:38+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_quality @@ -24,16 +24,6 @@ msgstr "" msgid "Suggestion" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"O(1) means that the number of SQL requests to read the object does not " -"depand on the number of objects we are reading. This feature is mostly " -"wished.\n" -"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/base_module_quality.py:0 #, python-format @@ -52,12 +42,17 @@ msgid "Base module quality - To check the quality of other modules" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 #, python-format msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks if the module satisfy tiny structure\n" -"\"\"" +"\n" +"Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "O(n) or worst" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -66,14 +61,9 @@ msgid "Skipped" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 #, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks the speed of the module. Note that at least 5 demo data is " -"needed in order to run it.\n" -"\n" -"\"\"" +msgid "Module has no objects" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -125,16 +115,6 @@ msgstr "" msgid "Result of dependancy in %" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks if the module classes are raising exception when calling " -"basic methods or not.\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: help:module.quality.detail,state:0 msgid "" @@ -149,12 +129,9 @@ msgid "Result (/10)" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 #, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n" -"\"\"" +msgid "Terp Test" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -163,17 +140,6 @@ msgstr "" msgid "Object Test" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Error in Read method:\" + str(e))]\n" -" else:\n" -" if size < 5:\n" -" speed_list = [obj, size, code_base_complexity, " -"code_half_complexity, code_size_complexity, _(\"Warning! Not enough demo data" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: view:module.quality.detail:0 msgid "Save Report" @@ -198,12 +164,6 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 -#, python-format -msgid "Feedback about structure of module" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 #, python-format @@ -222,17 +182,6 @@ msgstr "" msgid "Result of pep8_test in %" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks the Unit Test(PyUnit) Cases of the module. Note that " -"'unit_test/test.py' is needed in module.\n" -"\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,state:0 msgid "State" @@ -262,15 +211,6 @@ msgid "" "the computation of final rating" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"PEP-8 Test , copyright of py files check, method can not call from loops\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format @@ -300,17 +240,6 @@ msgstr "" msgid "module.quality.detail" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "O(n) or worst" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: wizard_field:quality_detail_save,init,module_file:0 msgid "Save report" @@ -324,12 +253,6 @@ msgid "" "field and several buttons on it and also checks validity of workflow xml file" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#, python-format -msgid "Module has no objects" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #, python-format @@ -371,6 +294,16 @@ msgstr "" msgid "Note" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"O(1) means that the number of SQL requests to read the object does not " +"depand on the number of objects we are reading. This feature is mostly " +"wished.\n" +"" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 #, python-format @@ -389,12 +322,30 @@ msgstr "" msgid "Tests" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks the speed of the module. Note that at least 5 demo data is " +"needed in order to run it.\n" +"\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format msgid "Unable to parse the result. Check the details." msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks if the module satisfy tiny structure\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 @@ -438,16 +389,6 @@ msgstr "" msgid "Test Is Not Implemented" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"This test uses Pylint and checks if the module satisfies the coding " -"standard of Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint for " -"further info.\n" -" \"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format @@ -460,9 +401,9 @@ msgid "Report Save" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #, python-format -msgid "Feed back About Workflow of Module" +msgid "Feedback about structure of module" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -473,6 +414,21 @@ msgid "" "created in the module along with demo data" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This test uses Pylint and checks if the module satisfies the coding standard " +"of Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint for further info.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 +#, python-format +msgid "Feed back About Workflow of Module" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 #, python-format @@ -494,12 +450,6 @@ msgstr "" msgid "Final Score (%)" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format @@ -524,11 +474,36 @@ msgstr "" msgid "Workflow Test" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks the Unit Test(PyUnit) Cases of the module. Note that " +"'unit_test/test.py' is needed in module.\n" +"\n" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks if the module classes are raising exception when calling " +"basic methods or not.\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,detail:0 msgid "Details" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "Warning! Not enough demo data" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format @@ -570,6 +545,26 @@ msgstr "" msgid "File name" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: model:ir.module.module,description:base_module_quality.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"The aim of this module is to check the quality of other modules.\n" +"\n" +"It defines a wizard on the list of modules in OpenERP, which allows you to\n" +"evaluate them on different criteria such as: the respect of OpenERP coding\n" +"standards, the speed efficiency...\n" +"\n" +"This module also provides generic framework to define your own quality " +"test.\n" +"For further info, coders may take a look into base_module_quality\\" +"README.txt\n" +"\n" +"WARNING: This module can not work as a ZIP file, you must unzip it before\n" +"using it, otherwise it may crash.\n" +" " +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: model:ir.model,name:base_module_quality.model_module_quality_check msgid "module.quality.check" @@ -642,12 +637,6 @@ msgstr "" msgid "Structure Test" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 -#, python-format -msgid "Terp Test" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,quality_check_id:0 msgid "Quality" diff --git a/addons/base_module_quality/i18n/zh_CN.po b/addons/base_module_quality/i18n/zh_CN.po index b1e72aa6187..b8c4a434616 100644 --- a/addons/base_module_quality/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/base_module_quality/i18n/zh_CN.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:43+0000\n" "Last-Translator: Black Jack \n" "Language-Team: Simplified Chinese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_quality @@ -24,16 +24,6 @@ msgstr "" msgid "Suggestion" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"O(1) means that the number of SQL requests to read the object does not " -"depand on the number of objects we are reading. This feature is mostly " -"wished.\n" -"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/base_module_quality.py:0 #, python-format @@ -52,12 +42,17 @@ msgid "Base module quality - To check the quality of other modules" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 #, python-format msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks if the module satisfy tiny structure\n" -"\"\"" +"\n" +"Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "O(n) or worst" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -66,14 +61,9 @@ msgid "Skipped" msgstr "已跳过" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 #, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks the speed of the module. Note that at least 5 demo data is " -"needed in order to run it.\n" -"\n" -"\"\"" +msgid "Module has no objects" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -125,16 +115,6 @@ msgstr "" msgid "Result of dependancy in %" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks if the module classes are raising exception when calling " -"basic methods or not.\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: help:module.quality.detail,state:0 msgid "" @@ -149,12 +129,9 @@ msgid "Result (/10)" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 #, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n" -"\"\"" +msgid "Terp Test" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -163,17 +140,6 @@ msgstr "" msgid "Object Test" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Error in Read method:\" + str(e))]\n" -" else:\n" -" if size < 5:\n" -" speed_list = [obj, size, code_base_complexity, " -"code_half_complexity, code_size_complexity, _(\"Warning! Not enough demo data" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: view:module.quality.detail:0 msgid "Save Report" @@ -198,12 +164,6 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 -#, python-format -msgid "Feedback about structure of module" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 #, python-format @@ -222,17 +182,6 @@ msgstr "" msgid "Result of pep8_test in %" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks the Unit Test(PyUnit) Cases of the module. Note that " -"'unit_test/test.py' is needed in module.\n" -"\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,state:0 msgid "State" @@ -262,15 +211,6 @@ msgid "" "the computation of final rating" msgstr "一些测试比其他更重要, 所以它们在计算最终等级时占更大分量." -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"PEP-8 Test , copyright of py files check, method can not call from loops\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format @@ -300,17 +240,6 @@ msgstr "" msgid "module.quality.detail" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "无效的视图结构xml文件!" - -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "O(n) or worst" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: wizard_field:quality_detail_save,init,module_file:0 msgid "Save report" @@ -324,12 +253,6 @@ msgid "" "field and several buttons on it and also checks validity of workflow xml file" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#, python-format -msgid "Module has no objects" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #, python-format @@ -371,6 +294,16 @@ msgstr "详细信息" msgid "Note" msgstr "备注" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"O(1) means that the number of SQL requests to read the object does not " +"depand on the number of objects we are reading. This feature is mostly " +"wished.\n" +"" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 #, python-format @@ -389,12 +322,30 @@ msgstr "" msgid "Tests" msgstr "测试" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks the speed of the module. Note that at least 5 demo data is " +"needed in order to run it.\n" +"\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format msgid "Unable to parse the result. Check the details." msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks if the module satisfy tiny structure\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 @@ -438,16 +389,6 @@ msgstr "" msgid "Test Is Not Implemented" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"This test uses Pylint and checks if the module satisfies the coding " -"standard of Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint for " -"further info.\n" -" \"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format @@ -460,9 +401,9 @@ msgid "Report Save" msgstr "保存报告" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #, python-format -msgid "Feed back About Workflow of Module" +msgid "Feedback about structure of module" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -473,6 +414,21 @@ msgid "" "created in the module along with demo data" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This test uses Pylint and checks if the module satisfies the coding standard " +"of Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint for further info.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 +#, python-format +msgid "Feed back About Workflow of Module" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 #, python-format @@ -494,12 +450,6 @@ msgstr "取消" msgid "Final Score (%)" msgstr "最终评分(%)" -#. module: base_module_quality -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "对象名必须以“x_”开始且不能包含任何特殊字符!" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format @@ -524,11 +474,36 @@ msgstr "相关模块" msgid "Workflow Test" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks the Unit Test(PyUnit) Cases of the module. Note that " +"'unit_test/test.py' is needed in module.\n" +"\n" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks if the module classes are raising exception when calling " +"basic methods or not.\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,detail:0 msgid "Details" msgstr "详细信息" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "Warning! Not enough demo data" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format @@ -570,6 +545,26 @@ msgstr "" msgid "File name" msgstr "文件名" +#. module: base_module_quality +#: model:ir.module.module,description:base_module_quality.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"The aim of this module is to check the quality of other modules.\n" +"\n" +"It defines a wizard on the list of modules in OpenERP, which allows you to\n" +"evaluate them on different criteria such as: the respect of OpenERP coding\n" +"standards, the speed efficiency...\n" +"\n" +"This module also provides generic framework to define your own quality " +"test.\n" +"For further info, coders may take a look into base_module_quality\\" +"README.txt\n" +"\n" +"WARNING: This module can not work as a ZIP file, you must unzip it before\n" +"using it, otherwise it may crash.\n" +" " +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: model:ir.model,name:base_module_quality.model_module_quality_check msgid "module.quality.check" @@ -642,12 +637,6 @@ msgstr "" msgid "Structure Test" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 -#, python-format -msgid "Terp Test" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,quality_check_id:0 msgid "Quality" @@ -659,5 +648,12 @@ msgstr "质量" msgid "Feed back About terp file of Module" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "对象名必须以“x_”开始且不能包含任何特殊字符!" + #~ msgid "Base module quality" #~ msgstr "基本模块质量" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "无效的视图结构xml文件!" diff --git a/addons/base_module_quality/i18n/zh_TW.po b/addons/base_module_quality/i18n/zh_TW.po index 1606790c45f..62d07874cce 100644 --- a/addons/base_module_quality/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/base_module_quality/i18n/zh_TW.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-16 11:35+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_quality @@ -23,16 +23,6 @@ msgstr "" msgid "Suggestion" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"O(1) means that the number of SQL requests to read the object does not " -"depand on the number of objects we are reading. This feature is mostly " -"wished.\n" -"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/base_module_quality.py:0 #, python-format @@ -51,12 +41,17 @@ msgid "Base module quality - To check the quality of other modules" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 #, python-format msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks if the module satisfy tiny structure\n" -"\"\"" +"\n" +"Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "O(n) or worst" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -65,14 +60,9 @@ msgid "Skipped" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 #, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks the speed of the module. Note that at least 5 demo data is " -"needed in order to run it.\n" -"\n" -"\"\"" +msgid "Module has no objects" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -124,16 +114,6 @@ msgstr "" msgid "Result of dependancy in %" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks if the module classes are raising exception when calling " -"basic methods or not.\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: help:module.quality.detail,state:0 msgid "" @@ -148,12 +128,9 @@ msgid "Result (/10)" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 #, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n" -"\"\"" +msgid "Terp Test" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -162,17 +139,6 @@ msgstr "" msgid "Object Test" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Error in Read method:\" + str(e))]\n" -" else:\n" -" if size < 5:\n" -" speed_list = [obj, size, code_base_complexity, " -"code_half_complexity, code_size_complexity, _(\"Warning! Not enough demo data" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: view:module.quality.detail:0 msgid "Save Report" @@ -197,12 +163,6 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 -#, python-format -msgid "Feedback about structure of module" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 #, python-format @@ -221,17 +181,6 @@ msgstr "" msgid "Result of pep8_test in %" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"This test checks the Unit Test(PyUnit) Cases of the module. Note that " -"'unit_test/test.py' is needed in module.\n" -"\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,state:0 msgid "State" @@ -261,15 +210,6 @@ msgid "" "the computation of final rating" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"\n" -"PEP-8 Test , copyright of py files check, method can not call from loops\n" -"\"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format @@ -299,17 +239,6 @@ msgstr "" msgid "module.quality.detail" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 -#, python-format -msgid "O(n) or worst" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: wizard_field:quality_detail_save,init,module_file:0 msgid "Save report" @@ -323,12 +252,6 @@ msgid "" "field and several buttons on it and also checks validity of workflow xml file" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 -#, python-format -msgid "Module has no objects" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #, python-format @@ -370,6 +293,16 @@ msgstr "" msgid "Note" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"O(1) means that the number of SQL requests to read the object does not " +"depand on the number of objects we are reading. This feature is mostly " +"wished.\n" +"" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 #, python-format @@ -388,12 +321,30 @@ msgstr "" msgid "Tests" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks the speed of the module. Note that at least 5 demo data is " +"needed in order to run it.\n" +"\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format msgid "Unable to parse the result. Check the details." msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks if the module satisfy tiny structure\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 @@ -437,16 +388,6 @@ msgstr "" msgid "Test Is Not Implemented" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\"\"This test uses Pylint and checks if the module satisfies the coding " -"standard of Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint for " -"further info.\n" -" \"\"" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 #, python-format @@ -459,9 +400,9 @@ msgid "Report Save" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 #, python-format -msgid "Feed back About Workflow of Module" +msgid "Feedback about structure of module" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -472,6 +413,21 @@ msgid "" "created in the module along with demo data" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This test uses Pylint and checks if the module satisfies the coding standard " +"of Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint for further info.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 +#, python-format +msgid "Feed back About Workflow of Module" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 #, python-format @@ -493,12 +449,6 @@ msgstr "" msgid "Final Score (%)" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format @@ -523,11 +473,36 @@ msgstr "" msgid "Workflow Test" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks the Unit Test(PyUnit) Cases of the module. Note that " +"'unit_test/test.py' is needed in module.\n" +"\n" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"This test checks if the module classes are raising exception when calling " +"basic methods or not.\n" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,detail:0 msgid "Details" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "Warning! Not enough demo data" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 #, python-format @@ -569,6 +544,26 @@ msgstr "" msgid "File name" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: model:ir.module.module,description:base_module_quality.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"The aim of this module is to check the quality of other modules.\n" +"\n" +"It defines a wizard on the list of modules in OpenERP, which allows you to\n" +"evaluate them on different criteria such as: the respect of OpenERP coding\n" +"standards, the speed efficiency...\n" +"\n" +"This module also provides generic framework to define your own quality " +"test.\n" +"For further info, coders may take a look into base_module_quality\\" +"README.txt\n" +"\n" +"WARNING: This module can not work as a ZIP file, you must unzip it before\n" +"using it, otherwise it may crash.\n" +" " +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: model:ir.model,name:base_module_quality.model_module_quality_check msgid "module.quality.check" @@ -641,12 +636,6 @@ msgstr "" msgid "Structure Test" msgstr "" -#. module: base_module_quality -#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 -#, python-format -msgid "Terp Test" -msgstr "" - #. module: base_module_quality #: field:module.quality.detail,quality_check_id:0 msgid "Quality" diff --git a/addons/base_module_record/i18n/ar.po b/addons/base_module_record/i18n/ar.po index 91393cd71f4..bb5bff7f2ac 100644 --- a/addons/base_module_record/i18n/ar.po +++ b/addons/base_module_record/i18n/ar.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:26+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_record @@ -90,23 +90,12 @@ msgstr "" msgid "Objects Recording" msgstr "" -#. module: base_module_record -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,check_date:0 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,check_date:0 msgid "Record from Date" msgstr "" -#. module: base_module_record -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: base_module_record #: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0 diff --git a/addons/base_module_record/i18n/bg.po b/addons/base_module_record/i18n/bg.po index adbcd781989..c4d778b89cd 100644 --- a/addons/base_module_record/i18n/bg.po +++ b/addons/base_module_record/i18n/bg.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-29 00:29+0000\n" "Last-Translator: Tsvetin Vasilev \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_record @@ -90,25 +90,12 @@ msgstr "Версия" msgid "Objects Recording" msgstr "" -#. module: base_module_record -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,check_date:0 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,check_date:0 msgid "Record from Date" msgstr "" -#. module: base_module_record -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Името на обекта трябва да започва с \"x_\" и да не съдържа никакви специални " -"символи!" - #. module: base_module_record #: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0 @@ -281,6 +268,12 @@ msgstr "Затвори" msgid "Created & Modified" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Името на обекта трябва да започва с \"x_\" и да не съдържа никакви специални " +#~ "символи!" + #~ msgid "Recording Information" #~ msgstr "Информация за записа" diff --git a/addons/base_module_record/i18n/bs.po b/addons/base_module_record/i18n/bs.po index 91393cd71f4..bb5bff7f2ac 100644 --- a/addons/base_module_record/i18n/bs.po +++ b/addons/base_module_record/i18n/bs.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:26+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_record @@ -90,23 +90,12 @@ msgstr "" msgid "Objects Recording" msgstr "" -#. module: base_module_record -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,check_date:0 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,check_date:0 msgid "Record from Date" msgstr "" -#. module: base_module_record -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: base_module_record #: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0 diff --git a/addons/base_module_record/i18n/ca.po b/addons/base_module_record/i18n/ca.po index a34cd22c12d..d445de25b7b 100644 --- a/addons/base_module_record/i18n/ca.po +++ b/addons/base_module_record/i18n/ca.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:44+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_record @@ -91,25 +91,12 @@ msgstr "Versió" msgid "Objects Recording" msgstr "Gravació d'objectes" -#. module: base_module_record -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,check_date:0 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,check_date:0 msgid "Record from Date" msgstr "Desa des de data" -#. module: base_module_record -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter " -"especial!" - #. module: base_module_record #: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0 @@ -289,6 +276,12 @@ msgstr "Creat(s) & Modificat(s)" #~ "Podeu continuar la sessió de gravació tornant a executar l'assistent 'Inicia " #~ "gravació'." +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter " +#~ "especial!" + #~ msgid "Recording Information" #~ msgstr "Informació de la gravació" diff --git a/addons/base_module_record/i18n/cs.po b/addons/base_module_record/i18n/cs.po index 91393cd71f4..bb5bff7f2ac 100644 --- a/addons/base_module_record/i18n/cs.po +++ b/addons/base_module_record/i18n/cs.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:26+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_record @@ -90,23 +90,12 @@ msgstr "" msgid "Objects Recording" msgstr "" -#. module: base_module_record -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,check_date:0 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,check_date:0 msgid "Record from Date" msgstr "" -#. module: base_module_record -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: base_module_record #: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0 diff --git a/addons/base_module_record/i18n/de.po b/addons/base_module_record/i18n/de.po index 3649ee325ae..73de5595ea0 100644 --- a/addons/base_module_record/i18n/de.po +++ b/addons/base_module_record/i18n/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-30 17:15+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-01 04:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_record @@ -81,11 +81,6 @@ msgstr "Demo Daten" msgid "Filename" msgstr "Dateiname" -#. module: base_module_record -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" - #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,version:0 msgid "Version" @@ -99,30 +94,12 @@ msgstr "Version" msgid "Objects Recording" msgstr "Objekte Aufzeichnen" -#. module: base_module_record -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Fehler ! Sie können kein rekursives Menü erstellen." - #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,check_date:0 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,check_date:0 msgid "Record from Date" msgstr "Aufzeichnen ab Datum" -#. module: base_module_record -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen " -"beinhalten" - -#. module: base_module_record -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" - #. module: base_module_record #: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0 @@ -296,6 +273,12 @@ msgstr "Schliessen" msgid "Created & Modified" msgstr "Erstellt & Verändert" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen " +#~ "beinhalten" + #~ msgid "Recording Information" #~ msgstr "Aufnahme Information" @@ -361,3 +344,12 @@ msgstr "Erstellt & Verändert" #~ msgid "Stop Recording" #~ msgstr "Aufnahme stoppen" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Fehler ! Sie können kein rekursives Menü erstellen." + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" diff --git a/addons/base_module_record/i18n/el.po b/addons/base_module_record/i18n/el.po index 7f0543f02c9..be32aac81c5 100644 --- a/addons/base_module_record/i18n/el.po +++ b/addons/base_module_record/i18n/el.po @@ -5,14 +5,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-12 09:18+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Andavoglou \n" "Language-Team: nls@hellug.gr \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-13 04:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" @@ -96,24 +96,12 @@ msgstr "Έκδοση" msgid "Objects Recording" msgstr "Εγγραφή Αντικειμένων" -#. module: base_module_record -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,check_date:0 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,check_date:0 msgid "Record from Date" msgstr "Εγγραφή από Ημερ/νία" -#. module: base_module_record -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Το όνομα πρέπει να ξεκινάει με x_ και να μην περιέχει ειδικούς χαρακτήρες!" - #. module: base_module_record #: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0 @@ -286,6 +274,11 @@ msgstr "Κλείσιμο" msgid "Created & Modified" msgstr "Δημιουργημένα και Τροποποιημένα" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Το όνομα πρέπει να ξεκινάει με x_ και να μην περιέχει ειδικούς χαρακτήρες!" + #~ msgid "Recording Information" #~ msgstr "Πληροφορίες Εγγραφής" diff --git a/addons/base_module_record/i18n/es.po b/addons/base_module_record/i18n/es.po index c4613e29b85..ceddb219f47 100644 --- a/addons/base_module_record/i18n/es.po +++ b/addons/base_module_record/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_record diff --git a/addons/base_module_record/i18n/es_AR.po b/addons/base_module_record/i18n/es_AR.po index b4177996396..22af3df51e7 100644 --- a/addons/base_module_record/i18n/es_AR.po +++ b/addons/base_module_record/i18n/es_AR.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-22 15:17+0000\n" "Last-Translator: Silvana Herrera \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_record @@ -90,25 +90,12 @@ msgstr "Versión" msgid "Objects Recording" msgstr "Grabación de objetos" -#. module: base_module_record -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,check_date:0 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,check_date:0 msgid "Record from Date" msgstr "Registrar desde la fecha" -#. module: base_module_record -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún caracter " -"especial!" - #. module: base_module_record #: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0 diff --git a/addons/base_module_record/i18n/es_EC.po b/addons/base_module_record/i18n/es_EC.po index 2bf71e42d1b..2758cc8c7e6 100644 --- a/addons/base_module_record/i18n/es_EC.po +++ b/addons/base_module_record/i18n/es_EC.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-17 19:08+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_record @@ -91,25 +91,12 @@ msgstr "Versión" msgid "Objects Recording" msgstr "Grabación de objetos" -#. module: base_module_record -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,check_date:0 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,check_date:0 msgid "Record from Date" msgstr "Grabar desde fecha" -#. module: base_module_record -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " -"especial!" - #. module: base_module_record #: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0 diff --git a/addons/base_module_record/i18n/et.po b/addons/base_module_record/i18n/et.po index 85d58517436..5747599895c 100644 --- a/addons/base_module_record/i18n/et.po +++ b/addons/base_module_record/i18n/et.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-13 21:19+0000\n" "Last-Translator: Ahti Hinnov \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_record @@ -90,24 +90,12 @@ msgstr "Versioon" msgid "Objects Recording" msgstr "Objektide salvestamine" -#. module: base_module_record -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,check_date:0 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,check_date:0 msgid "Record from Date" msgstr "Salvestus alates kuupäevast:" -#. module: base_module_record -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !" - #. module: base_module_record #: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0 @@ -280,6 +268,11 @@ msgstr "Sulge" msgid "Created & Modified" msgstr "Loodud ja muudetud" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !" + #~ msgid "Recording Information" #~ msgstr "Salvestamise informatsioon" diff --git a/addons/base_module_record/i18n/fi.po b/addons/base_module_record/i18n/fi.po index a81e925a751..484efe7a114 100644 --- a/addons/base_module_record/i18n/fi.po +++ b/addons/base_module_record/i18n/fi.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 01:59+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_record @@ -91,23 +91,12 @@ msgstr "Versio" msgid "Objects Recording" msgstr "Objektien tallentaminen" -#. module: base_module_record -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,check_date:0 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,check_date:0 msgid "Record from Date" msgstr "Päivämäärän tallenteet" -#. module: base_module_record -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "Objektin nimen tulee alkaa x_ ja se ei saa sisältää erikoismerkkejä!" - #. module: base_module_record #: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0 @@ -325,6 +314,10 @@ msgstr "Luotu ja muokattu" #~ msgid "Stop Recording" #~ msgstr "Lopeta nauhoitus" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "Objektin nimen tulee alkaa x_ ja se ei saa sisältää erikoismerkkejä!" + #~ msgid "Recording Information" #~ msgstr "Tallennuksen tiedot" diff --git a/addons/base_module_record/i18n/fr.po b/addons/base_module_record/i18n/fr.po index fddfd65e5b7..b030318b35d 100644 --- a/addons/base_module_record/i18n/fr.po +++ b/addons/base_module_record/i18n/fr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-05 04:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_record diff --git a/addons/base_module_record/i18n/gl.po b/addons/base_module_record/i18n/gl.po index 667809ab3bc..a9d34faa0df 100644 --- a/addons/base_module_record/i18n/gl.po +++ b/addons/base_module_record/i18n/gl.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: base-module-record-gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-14 09:11+0000\n" "Last-Translator: Frco. Javier Rial \n" "Language-Team: Galego \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_record @@ -92,25 +92,12 @@ msgstr "Versión" msgid "Objects Recording" msgstr "Gravación de obxectos" -#. module: base_module_record -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,check_date:0 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,check_date:0 msgid "Record from Date" msgstr "Gravar desde data" -#. module: base_module_record -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"¡O nome do obxecto debe comezar con x_ y e non conter ningún carácter " -"especial!" - #. module: base_module_record #: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0 @@ -283,6 +270,12 @@ msgstr "Pechar" msgid "Created & Modified" msgstr "Creado(s) e modificado(s)" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "¡O nome do obxecto debe comezar con x_ y e non conter ningún carácter " +#~ "especial!" + #~ msgid "Recording Information" #~ msgstr "Información da gravación" diff --git a/addons/base_module_record/i18n/hr.po b/addons/base_module_record/i18n/hr.po index cc0c3957f9e..0f7017f05c7 100644 --- a/addons/base_module_record/i18n/hr.po +++ b/addons/base_module_record/i18n/hr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 02:00+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: Vinteh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Language: hr\n" @@ -91,24 +91,12 @@ msgstr "Verzija" msgid "Objects Recording" msgstr "Objekti se Snimaju" -#. module: base_module_record -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,check_date:0 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,check_date:0 msgid "Record from Date" msgstr "Zapis od Datuma" -#. module: base_module_record -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Ime Objekta mora početi s x_ i ne smije sadržavati bilo koji posebni znak !" - #. module: base_module_record #: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0 @@ -287,6 +275,11 @@ msgstr "Kreiran i Izmijenjen" #~ msgid "Recording" #~ msgstr "Snimanje" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Ime Objekta mora početi s x_ i ne smije sadržavati bilo koji posebni znak !" + #~ msgid "Recording Information" #~ msgstr "Informacija o Snimanju" diff --git a/addons/base_module_record/i18n/hu.po b/addons/base_module_record/i18n/hu.po index 91393cd71f4..bb5bff7f2ac 100644 --- a/addons/base_module_record/i18n/hu.po +++ b/addons/base_module_record/i18n/hu.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:26+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_record @@ -90,23 +90,12 @@ msgstr "" msgid "Objects Recording" msgstr "" -#. module: base_module_record -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,check_date:0 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,check_date:0 msgid "Record from Date" msgstr "" -#. module: base_module_record -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: base_module_record #: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0 diff --git a/addons/base_module_record/i18n/id.po b/addons/base_module_record/i18n/id.po index 1d572262999..f4e3d4b369a 100644 --- a/addons/base_module_record/i18n/id.po +++ b/addons/base_module_record/i18n/id.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-09 13:46+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_record @@ -90,23 +90,12 @@ msgstr "" msgid "Objects Recording" msgstr "" -#. module: base_module_record -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,check_date:0 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,check_date:0 msgid "Record from Date" msgstr "" -#. module: base_module_record -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: base_module_record #: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0 diff --git a/addons/base_module_record/i18n/it.po b/addons/base_module_record/i18n/it.po index 4ec7aef0d51..9cc58ec4590 100644 --- a/addons/base_module_record/i18n/it.po +++ b/addons/base_module_record/i18n/it.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-22 07:34+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-23 05:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_record @@ -81,11 +81,6 @@ msgstr "Dati dimostrativi" msgid "Filename" msgstr "Nome File" -#. module: base_module_record -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Il nome del modulo deve essere unico!" - #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,version:0 msgid "Version" @@ -99,30 +94,12 @@ msgstr "Versione" msgid "Objects Recording" msgstr "Registrazione Oggetti" -#. module: base_module_record -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Errore ! Non puoi creare un Menu ricorsivo." - #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,check_date:0 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,check_date:0 msgid "Record from Date" msgstr "Registra per Data" -#. module: base_module_record -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri " -"speciali!" - -#. module: base_module_record -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "L'ID certificato del modulo deve essere unico!" - #. module: base_module_record #: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0 @@ -295,6 +272,12 @@ msgstr "Chiudi" msgid "Created & Modified" msgstr "Creati e modificati" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri " +#~ "speciali!" + #~ msgid "Recording Information" #~ msgstr "Informazioni Registrazione" @@ -362,3 +345,12 @@ msgstr "Creati e modificati" #~ msgid "Stop Recording" #~ msgstr "Ferma Registrazione" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Errore ! Non puoi creare un Menu ricorsivo." + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "L'ID certificato del modulo deve essere unico!" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Il nome del modulo deve essere unico!" diff --git a/addons/base_module_record/i18n/ko.po b/addons/base_module_record/i18n/ko.po index 2c9d78bf9f9..82241946475 100644 --- a/addons/base_module_record/i18n/ko.po +++ b/addons/base_module_record/i18n/ko.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 13:44+0000\n" "Last-Translator: ekodaq \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_record @@ -91,23 +91,12 @@ msgstr "버전" msgid "Objects Recording" msgstr "오브젝트 기록" -#. module: base_module_record -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,check_date:0 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,check_date:0 msgid "Record from Date" msgstr "날짜별 레코드" -#. module: base_module_record -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: base_module_record #: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0 diff --git a/addons/base_module_record/i18n/lt.po b/addons/base_module_record/i18n/lt.po index 9e44572daba..c08d9f8391a 100644 --- a/addons/base_module_record/i18n/lt.po +++ b/addons/base_module_record/i18n/lt.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 16:37+0000\n" "Last-Translator: Donatas Stonys TeraxIT \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_record @@ -90,23 +90,12 @@ msgstr "" msgid "Objects Recording" msgstr "" -#. module: base_module_record -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,check_date:0 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,check_date:0 msgid "Record from Date" msgstr "" -#. module: base_module_record -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: base_module_record #: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0 diff --git a/addons/base_module_record/i18n/nl.po b/addons/base_module_record/i18n/nl.po index b84f1e68bb0..589596c4948 100644 --- a/addons/base_module_record/i18n/nl.po +++ b/addons/base_module_record/i18n/nl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-27 08:49+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-28 04:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_record @@ -81,11 +81,6 @@ msgstr "Demogegevens" msgid "Filename" msgstr "Bestandsnaam" -#. module: base_module_record -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !" - #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,version:0 msgid "Version" @@ -99,29 +94,12 @@ msgstr "Versie" msgid "Objects Recording" msgstr "Objecten opname" -#. module: base_module_record -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Fout! U kunt geen recursief menu maken." - #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,check_date:0 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,check_date:0 msgid "Record from Date" msgstr "Opnemen vanaf datum" -#. module: base_module_record -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !" - -#. module: base_module_record -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Het kwaliteitscertificaat id van de module moet uniek zijn !" - #. module: base_module_record #: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0 @@ -294,6 +272,11 @@ msgstr "Afsluiten" msgid "Created & Modified" msgstr "Aangemaakt en gewijzigd" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !" + #~ msgid "Recording Information" #~ msgstr "Opname Informatie" @@ -359,3 +342,12 @@ msgstr "Aangemaakt en gewijzigd" #~ "Deze module opname laat u elke gemaakte bewerking in de Open ERP client " #~ "opnemen en ze opslaan als een module. U kunt deze module installeren in elke " #~ "database voor hergebruik of publicatie." + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Fout! U kunt geen recursief menu maken." + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Het kwaliteitscertificaat id van de module moet uniek zijn !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !" diff --git a/addons/base_module_record/i18n/nl_BE.po b/addons/base_module_record/i18n/nl_BE.po index 02a7a76e3c4..7b0fc75a482 100644 --- a/addons/base_module_record/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/base_module_record/i18n/nl_BE.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-24 15:18+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_record @@ -90,24 +90,12 @@ msgstr "" msgid "Objects Recording" msgstr "" -#. module: base_module_record -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,check_date:0 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,check_date:0 msgid "Record from Date" msgstr "" -#. module: base_module_record -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !" - #. module: base_module_record #: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0 @@ -279,3 +267,8 @@ msgstr "" #: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0 msgid "Created & Modified" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !" diff --git a/addons/base_module_record/i18n/pl.po b/addons/base_module_record/i18n/pl.po index d50088f2168..6d5ec0781d9 100644 --- a/addons/base_module_record/i18n/pl.po +++ b/addons/base_module_record/i18n/pl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-04 01:33+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_record @@ -90,25 +90,12 @@ msgstr "Wersja" msgid "Objects Recording" msgstr "" -#. module: base_module_record -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,check_date:0 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,check_date:0 msgid "Record from Date" msgstr "" -#. module: base_module_record -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " -"specjalnych !" - #. module: base_module_record #: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0 @@ -281,6 +268,12 @@ msgstr "Zamknij" msgid "Created & Modified" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " +#~ "specjalnych !" + #~ msgid "Recording Information" #~ msgstr "Informacja Nagrywania" diff --git a/addons/base_module_record/i18n/pt.po b/addons/base_module_record/i18n/pt.po index 7e8f199a415..43b8a4b0292 100644 --- a/addons/base_module_record/i18n/pt.po +++ b/addons/base_module_record/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-04 05:13+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_record diff --git a/addons/base_module_record/i18n/pt_BR.po b/addons/base_module_record/i18n/pt_BR.po index 81a85a53481..d3f3c990050 100644 --- a/addons/base_module_record/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/base_module_record/i18n/pt_BR.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-27 08:36+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-28 04:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_record @@ -81,11 +81,6 @@ msgstr "Dados de Demonstração" msgid "Filename" msgstr "Nome do Arquivo" -#. module: base_module_record -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "O nome do módulo precisa ser único !" - #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,version:0 msgid "Version" @@ -99,30 +94,12 @@ msgstr "Versão" msgid "Objects Recording" msgstr "Gravação dos Objetos" -#. module: base_module_record -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Erro ! Você não pode criar Menu recursivo." - #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,check_date:0 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,check_date:0 msgid "Record from Date" msgstr "Registrar desde a data" -#. module: base_module_record -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"O nome do objeto precisa iniciar com x_ e não conter nenhum caracter " -"especial!" - -#. module: base_module_record -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "O ID de certificado do módulo precisa ser único !" - #. module: base_module_record #: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0 @@ -295,6 +272,12 @@ msgstr "Fechar" msgid "Created & Modified" msgstr "Criado & Modificado" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "O nome do objeto precisa iniciar com x_ e não conter nenhum caracter " +#~ "especial!" + #~ msgid "Recording" #~ msgstr "Gravando" @@ -361,3 +344,12 @@ msgstr "Criado & Modificado" #~ msgid "Stop Recording" #~ msgstr "Parar gravação" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Erro ! Você não pode criar Menu recursivo." + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "O ID de certificado do módulo precisa ser único !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "O nome do módulo precisa ser único !" diff --git a/addons/base_module_record/i18n/ro.po b/addons/base_module_record/i18n/ro.po index 27a3359ec7d..c4f66408a36 100644 --- a/addons/base_module_record/i18n/ro.po +++ b/addons/base_module_record/i18n/ro.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-26 10:23+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-27 04:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_record @@ -81,11 +81,6 @@ msgstr "Date demo" msgid "Filename" msgstr "Nume fişier" -#. module: base_module_record -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Numele modulului trebuie să fie unic !" - #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,version:0 msgid "Version" @@ -99,30 +94,12 @@ msgstr "Versiune" msgid "Objects Recording" msgstr "Înregistrare obiecte" -#. module: base_module_record -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Eroare ! Nu este posibilă crearea unui meniu recursiv." - #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,check_date:0 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,check_date:0 msgid "Record from Date" msgstr "Înregistrare de la data" -#. module: base_module_record -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Numele obiectului trebuie să înceapă cu x_ şi să nu conţină nici un caracter " -"special !" - -#. module: base_module_record -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "ID-ul certificatului trebuie să fie unic !" - #. module: base_module_record #: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0 @@ -298,6 +275,12 @@ msgstr "Creat & modificat" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Stare" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Numele obiectului trebuie să înceapă cu x_ şi să nu conţină nici un caracter " +#~ "special !" + #~ msgid "Start Recording" #~ msgstr "Start înregistrare" @@ -362,3 +345,12 @@ msgstr "Creat & modificat" #~ msgid "Module Recorder" #~ msgstr "Modul înregistrator" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Eroare ! Nu este posibilă crearea unui meniu recursiv." + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "ID-ul certificatului trebuie să fie unic !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Numele modulului trebuie să fie unic !" diff --git a/addons/base_module_record/i18n/ru.po b/addons/base_module_record/i18n/ru.po index 834bbfdbbdc..8131947f1ae 100644 --- a/addons/base_module_record/i18n/ru.po +++ b/addons/base_module_record/i18n/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_record diff --git a/addons/base_module_record/i18n/sk.po b/addons/base_module_record/i18n/sk.po index 362680dbf24..412db911a4d 100644 --- a/addons/base_module_record/i18n/sk.po +++ b/addons/base_module_record/i18n/sk.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 02:17+0000\n" "Last-Translator: Radoslav Sloboda \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_record @@ -91,24 +91,12 @@ msgstr "Verzia" msgid "Objects Recording" msgstr "Záznam objektov" -#. module: base_module_record -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,check_date:0 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,check_date:0 msgid "Record from Date" msgstr "Záznam od dátumu" -#. module: base_module_record -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Názov objektu musí začínať x_ a nesmie obsahovať žiadne špeciálne znaky!" - #. module: base_module_record #: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0 @@ -281,6 +269,11 @@ msgstr "Zavrieť" msgid "Created & Modified" msgstr "Vytvorené & Upravené" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Názov objektu musí začínať x_ a nesmie obsahovať žiadne špeciálne znaky!" + #~ msgid "Recording Information" #~ msgstr "Zaznamenávanie informácií" diff --git a/addons/base_module_record/i18n/sl.po b/addons/base_module_record/i18n/sl.po index 87ea787f64d..14c6d9aa08b 100644 --- a/addons/base_module_record/i18n/sl.po +++ b/addons/base_module_record/i18n/sl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 02:18+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_record @@ -90,24 +90,12 @@ msgstr "Različica" msgid "Objects Recording" msgstr "Zapisovanje predmetov" -#. module: base_module_record -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,check_date:0 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,check_date:0 msgid "Record from Date" msgstr "Posnami od dne" -#. module: base_module_record -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov." - #. module: base_module_record #: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0 @@ -280,6 +268,11 @@ msgstr "Zapri" msgid "Created & Modified" msgstr "Izdelano in spremenjeno" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov." + #~ msgid "Status" #~ msgstr "Stanje" diff --git a/addons/base_module_record/i18n/sq.po b/addons/base_module_record/i18n/sq.po index 00e69f4e734..8b181385d14 100644 --- a/addons/base_module_record/i18n/sq.po +++ b/addons/base_module_record/i18n/sq.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:38+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_record @@ -91,23 +91,12 @@ msgstr "" msgid "Objects Recording" msgstr "" -#. module: base_module_record -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,check_date:0 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,check_date:0 msgid "Record from Date" msgstr "" -#. module: base_module_record -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: base_module_record #: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0 diff --git a/addons/base_module_record/i18n/sr.po b/addons/base_module_record/i18n/sr.po index df4e479c351..aa35e03a415 100644 --- a/addons/base_module_record/i18n/sr.po +++ b/addons/base_module_record/i18n/sr.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 09:12+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_record @@ -94,24 +94,12 @@ msgstr "Verzija" msgid "Objects Recording" msgstr "Objekti se Snimaju" -#. module: base_module_record -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Greska ! Ne mozes kreirati rekursivni meni." - #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,check_date:0 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,check_date:0 msgid "Record from Date" msgstr "Zapis od Datuma" -#. module: base_module_record -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Ime objekta mora da počinje sa x_ i ne sme da sadrži specijalne karaktere !" - #. module: base_module_record #: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0 @@ -284,6 +272,11 @@ msgstr "Zatvori" msgid "Created & Modified" msgstr "Kreiran & Izmijenjen" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Ime objekta mora da počinje sa x_ i ne sme da sadrži specijalne karaktere !" + #~ msgid "Start Recording" #~ msgstr "Počni Snimanje" @@ -349,3 +342,6 @@ msgstr "Kreiran & Izmijenjen" #~ msgid "Stop Recording" #~ msgstr "Zaustavi Snimanje" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Greska ! Ne mozes kreirati rekursivni meni." diff --git a/addons/base_module_record/i18n/sv.po b/addons/base_module_record/i18n/sv.po index 54988ce2ef2..6ade9bbd191 100644 --- a/addons/base_module_record/i18n/sv.po +++ b/addons/base_module_record/i18n/sv.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-02 09:02+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-03 05:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_record @@ -80,11 +80,6 @@ msgstr "" msgid "Filename" msgstr "Filnamn" -#. module: base_module_record -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Namnet på modulen måste vara unikt!" - #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,version:0 msgid "Version" @@ -98,29 +93,12 @@ msgstr "Version" msgid "Objects Recording" msgstr "" -#. module: base_module_record -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Fel! Ni kan inte skapa rekursiva menyer" - #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,check_date:0 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,check_date:0 msgid "Record from Date" msgstr "Spela in från datum" -#. module: base_module_record -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Objektnamnet måste börja med x_ och får inte innehålla några specialtecken!" - -#. module: base_module_record -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Certifikat ID för modulen måste vara unik!" - #. module: base_module_record #: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0 @@ -293,5 +271,19 @@ msgstr "" msgid "Created & Modified" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Objektnamnet måste börja med x_ och får inte innehålla några specialtecken!" + #~ msgid "Module Recorder" #~ msgstr "Module Recorder" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Fel! Ni kan inte skapa rekursiva menyer" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Certifikat ID för modulen måste vara unik!" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Namnet på modulen måste vara unikt!" diff --git a/addons/base_module_record/i18n/tlh.po b/addons/base_module_record/i18n/tlh.po index 4cf9bf8c635..88ef3609b90 100644 --- a/addons/base_module_record/i18n/tlh.po +++ b/addons/base_module_record/i18n/tlh.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:26+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_record @@ -90,23 +90,12 @@ msgstr "" msgid "Objects Recording" msgstr "" -#. module: base_module_record -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,check_date:0 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,check_date:0 msgid "Record from Date" msgstr "" -#. module: base_module_record -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: base_module_record #: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0 diff --git a/addons/base_module_record/i18n/tr.po b/addons/base_module_record/i18n/tr.po index 7769ac5a12e..5c8525f06f7 100644 --- a/addons/base_module_record/i18n/tr.po +++ b/addons/base_module_record/i18n/tr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:16+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_record @@ -90,23 +90,12 @@ msgstr "Sürüm" msgid "Objects Recording" msgstr "" -#. module: base_module_record -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,check_date:0 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,check_date:0 msgid "Record from Date" msgstr "" -#. module: base_module_record -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "Nesne adı x_ ile başlamalı ve özel karakterler içermemelidir!" - #. module: base_module_record #: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0 @@ -279,6 +268,10 @@ msgstr "" msgid "Created & Modified" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "Nesne adı x_ ile başlamalı ve özel karakterler içermemelidir!" + #~ msgid "Status" #~ msgstr "Durum" diff --git a/addons/base_module_record/i18n/uk.po b/addons/base_module_record/i18n/uk.po index 04e6458cb94..1d87fd5dbf7 100644 --- a/addons/base_module_record/i18n/uk.po +++ b/addons/base_module_record/i18n/uk.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 13:52+0000\n" "Last-Translator: Eugene Babiy \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_record @@ -90,24 +90,12 @@ msgstr "" msgid "Objects Recording" msgstr "" -#. module: base_module_record -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,check_date:0 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,check_date:0 msgid "Record from Date" msgstr "" -#. module: base_module_record -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Назва об'єкту має починатися з x_ і не містити ніяких спеціальних символів!" - #. module: base_module_record #: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0 @@ -279,3 +267,8 @@ msgstr "" #: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0 msgid "Created & Modified" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Назва об'єкту має починатися з x_ і не містити ніяких спеціальних символів!" diff --git a/addons/base_module_record/i18n/vi.po b/addons/base_module_record/i18n/vi.po index 86d04deb1af..0c62e646b28 100644 --- a/addons/base_module_record/i18n/vi.po +++ b/addons/base_module_record/i18n/vi.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:38+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_record @@ -91,23 +91,12 @@ msgstr "" msgid "Objects Recording" msgstr "" -#. module: base_module_record -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,check_date:0 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,check_date:0 msgid "Record from Date" msgstr "" -#. module: base_module_record -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: base_module_record #: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0 diff --git a/addons/base_module_record/i18n/zh_CN.po b/addons/base_module_record/i18n/zh_CN.po index 3f6e2a36e2b..c0502139e00 100644 --- a/addons/base_module_record/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/base_module_record/i18n/zh_CN.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 02:29+0000\n" "Last-Translator: Black Jack \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_record @@ -90,23 +90,12 @@ msgstr "版本" msgid "Objects Recording" msgstr "记录对象" -#. module: base_module_record -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,check_date:0 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,check_date:0 msgid "Record from Date" msgstr "记录日期" -#. module: base_module_record -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "对象名必须要以X_开头并且不能含有特殊字符!" - #. module: base_module_record #: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0 @@ -291,6 +280,10 @@ msgstr "创建&修改" #~ msgid "Stop Recording" #~ msgstr "结束记录" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "对象名必须要以X_开头并且不能含有特殊字符!" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "This module allows you to create a new module without any development.\n" diff --git a/addons/base_module_record/i18n/zh_TW.po b/addons/base_module_record/i18n/zh_TW.po index 39477083e71..4a4ca266686 100644 --- a/addons/base_module_record/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/base_module_record/i18n/zh_TW.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-30 12:44+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_module_record @@ -90,23 +90,12 @@ msgstr "" msgid "Objects Recording" msgstr "" -#. module: base_module_record -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,check_date:0 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,check_date:0 msgid "Record from Date" msgstr "" -#. module: base_module_record -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: base_module_record #: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0 diff --git a/addons/base_report_creator/i18n/pt_BR.po b/addons/base_report_creator/i18n/pt_BR.po index 3a3e56b3a92..88dae5ea25d 100644 --- a/addons/base_report_creator/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/base_report_creator/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_report_creator diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/el.po b/addons/base_report_designer/i18n/el.po index 34dbdfed129..749288192aa 100644 --- a/addons/base_report_designer/i18n/el.po +++ b/addons/base_report_designer/i18n/el.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-15 07:18+0000\n" -"Last-Translator: Panagiotis Kranidiotis \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-13 13:11+0000\n" +"Last-Translator: Dimitrios Ntoulas \n" "Language-Team: nls@hellug.gr \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:35+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:23+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" @@ -22,18 +22,7 @@ msgstr "" #. module: base_report_designer #: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_sxw msgid "base.report.sxw" -msgstr "" - -#. module: base_report_designer -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: base_report_designer -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" +msgstr "base.report.sxw" #. module: base_report_designer #: model:ir.module.module,shortdesc:base_report_designer.module_meta_information @@ -41,49 +30,44 @@ msgid "Report designer interface module" msgstr "Άρθρωμα σχεδιαστή αναφορών." #. module: base_report_designer -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" +#: view:base.report.file.sxw:0 +msgid "Upload the modified report" +msgstr "Upload the modified report" #. module: base_report_designer #: view:base.report.file.sxw:0 msgid "The .SXW report" msgstr "The .SXW report" -#. module: base_report_designer -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: base_report_designer #: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_designer_installer msgid "base_report_designer.installer" -msgstr "" +msgstr "base_report_designer.installer" #. module: base_report_designer #: field:base_report_designer.installer,description:0 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Περιγραφή" #. module: base_report_designer #: view:base_report_designer.installer:0 msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Κλείσιμο" #. module: base_report_designer #: view:base.report.rml.save:0 msgid "The RML report" -msgstr "" +msgstr "H RML Αναφορά" #. module: base_report_designer #: view:base_report_designer.installer:0 msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Προσαρμογή" #. module: base_report_designer #: view:base_report_designer.installer:0 msgid "title" -msgstr "" +msgstr "τίτλος" #. module: base_report_designer #: field:base.report.file.sxw,report_id:0 @@ -101,19 +85,10 @@ msgstr "" msgid "Report Designer" msgstr "Σχεδιαστής Αναφορών" -#. module: base_report_designer -#: view:base.report.file.sxw:0 -msgid "" -"This is the template of your requested report.\n" -"Save it as a .SXW file and open it with OpenOffice.\n" -"Don't forget to install the OpenERP SA OpenOffice package to modify it.\n" -"Once it is modified, re-upload it in OpenERP using this wizard." -msgstr "" - #. module: base_report_designer #: field:base_report_designer.installer,name:0 msgid "File name" -msgstr "" +msgstr "Όνομα αρχείου" #. module: base_report_designer #: view:base.report.file.sxw:0 @@ -121,15 +96,10 @@ msgstr "" msgid "Get a report" msgstr "Εύρεση αναφορών" -#. module: base_report_designer -#: view:base.report.file.sxw:0 -msgid "Upload the modified report" -msgstr "Upload the modified report" - #. module: base_report_designer #: model:ir.actions.act_window,name:base_report_designer.action_report_designer_wizard msgid "OpenERP Report Designer" -msgstr "" +msgstr "OpenERP Σχεδιαστής Αναφορών" #. module: base_report_designer #: view:base.report.sxw:0 @@ -139,7 +109,7 @@ msgstr "Συνέχεια" #. module: base_report_designer #: field:base.report.rml.save,file_rml:0 msgid "Save As" -msgstr "" +msgstr "Αποθήκευση ως" #. module: base_report_designer #: help:base_report_designer.installer,plugin_file:0 @@ -151,7 +121,7 @@ msgstr "" #. module: base_report_designer #: view:base.report.rml.save:0 msgid "Save RML FIle" -msgstr "" +msgstr "Αποθήκευση RML Αρχείου" #. module: base_report_designer #: field:base.report.file.sxw,file_sxw:0 @@ -162,22 +132,31 @@ msgstr "Your .SXW file" #. module: base_report_designer #: view:base_report_designer.installer:0 msgid "Installation and Configuration Steps" -msgstr "" +msgstr "Βήματα Εγκατάστασης και Διαμόρφωσης" #. module: base_report_designer #: field:base_report_designer.installer,progress:0 msgid "Configuration Progress" +msgstr "Πρόοδος Ρυθμίσεων" + +#. module: base_report_designer +#: view:base.report.file.sxw:0 +msgid "" +"This is the template of your requested report.\n" +"Save it as a .SXW file and open it with OpenOffice.\n" +"Don't forget to install the OpenERP SA OpenOffice package to modify it.\n" +"Once it is modified, re-upload it in OpenERP using this wizard." msgstr "" #. module: base_report_designer #: view:base_report_designer.installer:0 msgid "Skip" -msgstr "" +msgstr "Παράλειψη" #. module: base_report_designer #: field:base_report_designer.installer,config_logo:0 msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Εικόνα" #. module: base_report_designer #: model:ir.actions.act_window,name:base_report_designer.action_view_base_report_sxw @@ -197,7 +176,7 @@ msgstr "" #. module: base_report_designer #: model:ir.actions.act_window,name:base_report_designer.action_report_designer_installer msgid "OpenERP Report Designer Installation" -msgstr "" +msgstr "Εγκατάσταση OpenERP Σχεδιαστή Αναφορών" #. module: base_report_designer #: view:base.report.file.sxw:0 @@ -209,7 +188,7 @@ msgstr "Ακύρωση" #. module: base_report_designer #: model:ir.model,name:base_report_designer.model_ir_actions_report_xml msgid "ir.actions.report.xml" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.report.xml" #. module: base_report_designer #: view:base.report.sxw:0 diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/pt.po b/addons/base_report_designer/i18n/pt.po index e139612f9b3..a13c868db6b 100644 --- a/addons/base_report_designer/i18n/pt.po +++ b/addons/base_report_designer/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:23+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_report_designer diff --git a/addons/base_setup/i18n/ar.po b/addons/base_setup/i18n/ar.po index d0379f3a7a6..8ebd6a6d484 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/ar.po +++ b/addons/base_setup/i18n/ar.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:22+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup @@ -21,17 +21,6 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "" -#. module: base_setup -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: base_setup -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -97,10 +86,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_setup -#: view:base.setup.config:0 -msgid "" -"You can start configuring the system or connect directly to the database as " -"an administrator." +#: code:addons/base_setup/__init__.py:0 +#, python-format +msgid "The following users have been installed : \n" msgstr "" #. module: base_setup @@ -147,6 +135,13 @@ msgid "" "Lunch and Ideas box." msgstr "" +#. module: base_setup +#: view:base.setup.config:0 +msgid "" +"You can start configuring the system or connect directly to the database as " +"an administrator." +msgstr "" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,report_designer:0 msgid "Advanced Reporting" @@ -167,11 +162,6 @@ msgstr "" msgid "title" msgstr "" -#. module: base_setup -#: view:base.setup.config:0 -msgid "Use Directly" -msgstr "" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,knowledge:0 msgid "Knowledge Management" @@ -199,6 +189,11 @@ msgid "" "more." msgstr "" +#. module: base_setup +#: view:base.setup.config:0 +msgid "Skip Configuration Wizards" +msgstr "" + #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,hr:0 msgid "" @@ -213,11 +208,6 @@ msgid "" "version of the accounting module for managers who are not accountants." msgstr "" -#. module: base_setup -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,hr:0 msgid "Human Resources" @@ -453,9 +443,3 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_config msgid "base.setup.config" msgstr "" - -#. module: base_setup -#: code:addons/base_setup/__init__.py:0 -#, python-format -msgid "The following users have been installed : \n" -msgstr "" diff --git a/addons/base_setup/i18n/bg.po b/addons/base_setup/i18n/bg.po index d1adcf6430b..9bf91dc917f 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/bg.po +++ b/addons/base_setup/i18n/bg.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 14:09+0000\n" "Last-Translator: lem0na \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:22+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup @@ -21,17 +21,6 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "Град" -#. module: base_setup -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: base_setup -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -97,10 +86,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_setup -#: view:base.setup.config:0 -msgid "" -"You can start configuring the system or connect directly to the database as " -"an administrator." +#: code:addons/base_setup/__init__.py:0 +#, python-format +msgid "The following users have been installed : \n" msgstr "" #. module: base_setup @@ -147,6 +135,13 @@ msgid "" "Lunch and Ideas box." msgstr "" +#. module: base_setup +#: view:base.setup.config:0 +msgid "" +"You can start configuring the system or connect directly to the database as " +"an administrator." +msgstr "" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,report_designer:0 msgid "Advanced Reporting" @@ -167,11 +162,6 @@ msgstr "" msgid "title" msgstr "" -#. module: base_setup -#: view:base.setup.config:0 -msgid "Use Directly" -msgstr "" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,knowledge:0 msgid "Knowledge Management" @@ -199,6 +189,11 @@ msgid "" "more." msgstr "" +#. module: base_setup +#: view:base.setup.config:0 +msgid "Skip Configuration Wizards" +msgstr "" + #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,hr:0 msgid "" @@ -213,11 +208,6 @@ msgid "" "version of the accounting module for managers who are not accountants." msgstr "" -#. module: base_setup -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,hr:0 msgid "Human Resources" @@ -454,12 +444,6 @@ msgstr "" msgid "base.setup.config" msgstr "" -#. module: base_setup -#: code:addons/base_setup/__init__.py:0 -#, python-format -msgid "The following users have been installed : \n" -msgstr "" - #~ msgid "" #~ "You can start configuring the system or connect directly to the database " #~ "using the default setup." diff --git a/addons/base_setup/i18n/bs.po b/addons/base_setup/i18n/bs.po index d418975131f..2377aa37d58 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/bs.po +++ b/addons/base_setup/i18n/bs.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-29 09:28+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:22+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup @@ -21,17 +21,6 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "Grad" -#. module: base_setup -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: base_setup -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -97,10 +86,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_setup -#: view:base.setup.config:0 -msgid "" -"You can start configuring the system or connect directly to the database as " -"an administrator." +#: code:addons/base_setup/__init__.py:0 +#, python-format +msgid "The following users have been installed : \n" msgstr "" #. module: base_setup @@ -147,6 +135,13 @@ msgid "" "Lunch and Ideas box." msgstr "" +#. module: base_setup +#: view:base.setup.config:0 +msgid "" +"You can start configuring the system or connect directly to the database as " +"an administrator." +msgstr "" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,report_designer:0 msgid "Advanced Reporting" @@ -167,11 +162,6 @@ msgstr "" msgid "title" msgstr "" -#. module: base_setup -#: view:base.setup.config:0 -msgid "Use Directly" -msgstr "Koristiti izravno" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,knowledge:0 msgid "Knowledge Management" @@ -199,6 +189,11 @@ msgid "" "more." msgstr "" +#. module: base_setup +#: view:base.setup.config:0 +msgid "Skip Configuration Wizards" +msgstr "" + #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,hr:0 msgid "" @@ -213,11 +208,6 @@ msgid "" "version of the accounting module for managers who are not accountants." msgstr "" -#. module: base_setup -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,hr:0 msgid "Human Resources" @@ -463,12 +453,6 @@ msgstr "" msgid "base.setup.config" msgstr "" -#. module: base_setup -#: code:addons/base_setup/__init__.py:0 -#, python-format -msgid "The following users have been installed : \n" -msgstr "" - #~ msgid "" #~ "A profile sets a pre-selection of modules for specific needs. These profiles " #~ "have been setup to help you discover the different aspects of OpenERP. This " @@ -532,6 +516,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Summary" #~ msgstr "Sažetak" +#~ msgid "Use Directly" +#~ msgstr "Koristiti izravno" + #~ msgid "Previous" #~ msgstr "Prethodno" diff --git a/addons/base_setup/i18n/ca.po b/addons/base_setup/i18n/ca.po index 5116ac7792c..ab2dab4145a 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/ca.po +++ b/addons/base_setup/i18n/ca.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-30 08:29+0000\n" "Last-Translator: Raimon Esteve (Zikzakmedia) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:22+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup @@ -21,17 +21,6 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "Ciutat" -#. module: base_setup -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: base_setup -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -97,10 +86,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_setup -#: view:base.setup.config:0 -msgid "" -"You can start configuring the system or connect directly to the database as " -"an administrator." +#: code:addons/base_setup/__init__.py:0 +#, python-format +msgid "The following users have been installed : \n" msgstr "" #. module: base_setup @@ -147,6 +135,13 @@ msgid "" "Lunch and Ideas box." msgstr "" +#. module: base_setup +#: view:base.setup.config:0 +msgid "" +"You can start configuring the system or connect directly to the database as " +"an administrator." +msgstr "" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,report_designer:0 msgid "Advanced Reporting" @@ -167,11 +162,6 @@ msgstr "" msgid "title" msgstr "" -#. module: base_setup -#: view:base.setup.config:0 -msgid "Use Directly" -msgstr "Utilitza directament" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,knowledge:0 msgid "Knowledge Management" @@ -199,6 +189,11 @@ msgid "" "more." msgstr "" +#. module: base_setup +#: view:base.setup.config:0 +msgid "Skip Configuration Wizards" +msgstr "" + #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,hr:0 msgid "" @@ -213,11 +208,6 @@ msgid "" "version of the accounting module for managers who are not accountants." msgstr "" -#. module: base_setup -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,hr:0 msgid "Human Resources" @@ -464,12 +454,6 @@ msgstr "" msgid "base.setup.config" msgstr "" -#. module: base_setup -#: code:addons/base_setup/__init__.py:0 -#, python-format -msgid "The following users have been installed : \n" -msgstr "" - #~ msgid "Select a Profile" #~ msgstr "Seleccioneu un perfil" @@ -524,6 +508,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Installation Done" #~ msgstr "Instalació realitzada" +#~ msgid "Use Directly" +#~ msgstr "Utilitza directament" + #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Cancel·la" diff --git a/addons/base_setup/i18n/cs.po b/addons/base_setup/i18n/cs.po index 0840f63aebb..1d2aedab013 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/cs.po +++ b/addons/base_setup/i18n/cs.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-17 08:51+0000\n" "Last-Translator: Kuvaly [LCT] \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:22+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup @@ -21,17 +21,6 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "Město" -#. module: base_setup -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: base_setup -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -97,10 +86,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_setup -#: view:base.setup.config:0 -msgid "" -"You can start configuring the system or connect directly to the database as " -"an administrator." +#: code:addons/base_setup/__init__.py:0 +#, python-format +msgid "The following users have been installed : \n" msgstr "" #. module: base_setup @@ -147,6 +135,13 @@ msgid "" "Lunch and Ideas box." msgstr "" +#. module: base_setup +#: view:base.setup.config:0 +msgid "" +"You can start configuring the system or connect directly to the database as " +"an administrator." +msgstr "" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,report_designer:0 msgid "Advanced Reporting" @@ -167,11 +162,6 @@ msgstr "" msgid "title" msgstr "" -#. module: base_setup -#: view:base.setup.config:0 -msgid "Use Directly" -msgstr "" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,knowledge:0 msgid "Knowledge Management" @@ -199,6 +189,11 @@ msgid "" "more." msgstr "" +#. module: base_setup +#: view:base.setup.config:0 +msgid "Skip Configuration Wizards" +msgstr "" + #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,hr:0 msgid "" @@ -213,11 +208,6 @@ msgid "" "version of the accounting module for managers who are not accountants." msgstr "" -#. module: base_setup -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,hr:0 msgid "Human Resources" @@ -454,12 +444,6 @@ msgstr "" msgid "base.setup.config" msgstr "" -#. module: base_setup -#: code:addons/base_setup/__init__.py:0 -#, python-format -msgid "The following users have been installed : \n" -msgstr "" - #~ msgid "Zip code" #~ msgstr "PSČ" diff --git a/addons/base_setup/i18n/de.po b/addons/base_setup/i18n/de.po index cc0990e2bda..fb09d5f1bf7 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/de.po +++ b/addons/base_setup/i18n/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-30 14:59+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-01 05:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup @@ -22,19 +22,6 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "Stadt" -#. module: base_setup -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Das Objekt muss mit einem x_ beginnen und darf keine Sonderzeichen " -"beinhalten !" - -#. module: base_setup -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ungültiger Modulname in der Aktionsdefinition." - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -50,11 +37,6 @@ msgstr "Unternehmensname" msgid "E-mail" msgstr "E-Mail" -#. module: base_setup -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" - #. module: base_setup #: field:base.setup.company,account_no:0 msgid "Bank Account No" @@ -194,11 +176,6 @@ msgstr "Bezeichnung" msgid "Knowledge Management" msgstr "Knowledge & Dokumente" -#. module: base_setup -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" - #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,product_expiry:0 msgid "" @@ -252,11 +229,6 @@ msgstr "" "Zahlungsüberwachung. Diese vereinfachte Version kann auch durch Mitarbeiter " "genutzt werden, die keine ausgewiesenen Buchhaltungsexperten sind." -#. module: base_setup -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Fehlerhafter XML Quellcode für diese Ansicht !" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,hr:0 msgid "Human Resources" @@ -518,11 +490,6 @@ msgstr "" msgid "base.setup.config" msgstr "" -#. module: base_setup -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" - #~ msgid "" #~ "You can start configuring the system or connect directly to the database " #~ "using the default setup." @@ -592,3 +559,24 @@ msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" #~ msgid "Previous" #~ msgstr "Vorherig" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Das Objekt muss mit einem x_ beginnen und darf keine Sonderzeichen " +#~ "beinhalten !" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Fehlerhafter XML Quellcode für diese Ansicht !" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Ungültiger Modulname in der Aktionsdefinition." + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" diff --git a/addons/base_setup/i18n/el.po b/addons/base_setup/i18n/el.po index 49194fbad39..c0a2e5446ee 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/el.po +++ b/addons/base_setup/i18n/el.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-11 16:02+0000\n" -"Last-Translator: Michael Kotsarinis \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-13 13:34+0000\n" +"Last-Translator: Dimitrios Ntoulas \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "" #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,marketing:0 msgid "Helps you manage your marketing campaigns step by step." -msgstr "Βοηθά στην διαχείρηση των εξτρατειών μάρκετινγκ βήμα προς βήμα" +msgstr "Βοηθά στην διαχείριση των εκστρατειών μάρκετινγκ βήμα προς βήμα." #. module: base_setup #: view:base.setup.config:0 @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Η βάση σου έχει δημιουργηθεί" #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,point_of_sale:0 msgid "Point of Sales" -msgstr "Εντατική Λιανική" +msgstr "Σημείο πώλησης" #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,association:0 @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Εταιρία" #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,sale:0 msgid "Sales Management" -msgstr "Διαχείρηση Πωλήσεων" +msgstr "Διαχείριση Πωλήσεων" #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,profile_tools:0 @@ -149,7 +149,7 @@ msgid "" "an administrator." msgstr "" "Μπορείς να ξεκινήσεις την παραμετροποίηση του συστήματος ή να συνδεθείς " -"απευθείας στην βάση ως διαχειριστής" +"απευθείας στην βάση ως διαχειριστής." #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,report_designer:0 @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "τίτλος" #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,knowledge:0 msgid "Knowledge Management" -msgstr "Διαχείρηση Γνώσης" +msgstr "Διαχείριση Γνώσης" #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,product_expiry:0 @@ -191,7 +191,7 @@ msgid "" "Helps you manage your projects and tasks by tracking them, generating " "plannings, etc..." msgstr "" -"Βοηθά στην παρακολούθηση των έργων και εργασιών παράγωντας σχέδια , κλπ..." +"Βοηθά στην παρακολούθηση των έργων και εργασιών παράγοντας σχέδια , κλπ..." #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,point_of_sale:0 @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "" #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,hr:0 msgid "Human Resources" -msgstr "Διαχείρηση Ανθρώπινων Πόρων" +msgstr "Ανθρώπινο Δυναμικό" #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,purchase:0 @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Εγκατάσταση" #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_accountant:0 msgid "Accounting & Finance" -msgstr "Λογιστική &Οικονομικά" +msgstr "Λογιστικά & Χρηματοοικονομικά" #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,auction:0 @@ -310,29 +310,29 @@ msgstr "Ρύθμιση Εταιρίας" #. module: base_setup #: field:base.setup.company,logo:0 msgid "Logo" -msgstr "Logo" +msgstr "Λογότυπο" #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,purchase:0 msgid "Purchase Management" -msgstr "Διαχείρηση Αγορών" +msgstr "Διαχείριση Αγορών" #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,sale:0 msgid "Helps you handle your quotations, sale orders and invoicing." msgstr "" -"Σε βοηθά να διαχειριστείς τις προσφορε΄ς, παραγγελίες πωλήσεων και την " +"Σας βοηθά να διαχειριστείτε τις προσφορές, παραγγελίες πωλήσεων και την " "τιμολόγηση" #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,stock:0 msgid "Warehouse Management" -msgstr "Διαχείρηση Αποθήκης" +msgstr "Διαχείριση Αποθήκης" #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,project:0 msgid "Project Management" -msgstr "Διαχείρηση Έργων" +msgstr "Διαχείριση Έργων" #. module: base_setup #: field:base.setup.config,installed_users:0 @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Νέα Βάση Δεδομένων" #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,crm:0 msgid "Customer Relationship Management" -msgstr "Διαχείρηση Πελατών" +msgstr "Διαχείριση Πελατειακών Σχέσεων (CRM)" #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,auction:0 @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "Παραγωγή" #. module: base_setup #: view:base.setup.company:0 msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." -msgstr "Το Logo σας - Χρησιμοποιήστε ένα μέγεθος περίπου 450x150 pixels." +msgstr "Λογότυπο - Χρησιμοποιείστε μέγεθος 450x150 pixels." #. module: base_setup #: help:base.setup.company,rml_footer1:0 @@ -445,12 +445,12 @@ msgstr "base.setup.company" #. module: base_setup #: help:base.setup.company,website:0 msgid "Example: http://openerp.com" -msgstr "Παράδειγμα:http://openerp.com" +msgstr "Παράδειγμα: http://openerp.com" #. module: base_setup #: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_base_setup_installer msgid "Install Applications" -msgstr "Εγκτάσταση Εφαρμογών" +msgstr "Εγκατάσταση Εφαρμογών" #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,crm:0 diff --git a/addons/base_setup/i18n/es.po b/addons/base_setup/i18n/es.po index c79730bb5bf..4040e7f53b9 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/es.po +++ b/addons/base_setup/i18n/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-23 09:39+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-24 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup @@ -22,19 +22,6 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "Ciudad" -#. module: base_setup -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " -"especial!" - -#. module: base_setup -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción." - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -50,11 +37,6 @@ msgstr "Nombre de la compañía" msgid "E-mail" msgstr "Correo electrónico" -#. module: base_setup -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "¡El ID del certificado del módulo debe ser único!" - #. module: base_setup #: field:base.setup.company,account_no:0 msgid "Bank Account No" @@ -194,11 +176,6 @@ msgstr "título" msgid "Knowledge Management" msgstr "Gestión conocimiento" -#. module: base_setup -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "¡El nombre del módulo debe ser único!" - #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,product_expiry:0 msgid "" @@ -252,11 +229,6 @@ msgstr "" "Le permite crear sus facturas y controlar los pagos. Es una versión más " "fácil del módulo de contabilidad para gestores que no sean contables." -#. module: base_setup -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "¡XML no válido para la estructura de la vista!" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,hr:0 msgid "Human Resources" @@ -521,11 +493,6 @@ msgstr "" msgid "base.setup.config" msgstr "base.setup.config" -#. module: base_setup -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "¡El tamaño del campo nunca puede ser menor que 1!" - #~ msgid "Select a Profile" #~ msgstr "Seleccione un perfil" @@ -598,3 +565,24 @@ msgstr "¡El tamaño del campo nunca puede ser menor que 1!" #~ msgid "Define Main Company" #~ msgstr "Defina la compañia principal" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción." + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " +#~ "especial!" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "¡XML no válido para la estructura de la vista!" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "¡El ID del certificado del módulo debe ser único!" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "¡El nombre del módulo debe ser único!" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "¡El tamaño del campo nunca puede ser menor que 1!" diff --git a/addons/base_setup/i18n/es_AR.po b/addons/base_setup/i18n/es_AR.po index d1f8d1265b0..c45827eb8be 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/es_AR.po +++ b/addons/base_setup/i18n/es_AR.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-15 15:41+0000\n" "Last-Translator: Silvana Herrera \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:22+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup @@ -21,17 +21,6 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "Ciudad" -#. module: base_setup -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: base_setup -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -97,10 +86,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_setup -#: view:base.setup.config:0 -msgid "" -"You can start configuring the system or connect directly to the database as " -"an administrator." +#: code:addons/base_setup/__init__.py:0 +#, python-format +msgid "The following users have been installed : \n" msgstr "" #. module: base_setup @@ -147,6 +135,13 @@ msgid "" "Lunch and Ideas box." msgstr "" +#. module: base_setup +#: view:base.setup.config:0 +msgid "" +"You can start configuring the system or connect directly to the database as " +"an administrator." +msgstr "" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,report_designer:0 msgid "Advanced Reporting" @@ -167,11 +162,6 @@ msgstr "" msgid "title" msgstr "" -#. module: base_setup -#: view:base.setup.config:0 -msgid "Use Directly" -msgstr "Usar directamente" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,knowledge:0 msgid "Knowledge Management" @@ -199,6 +189,11 @@ msgid "" "more." msgstr "" +#. module: base_setup +#: view:base.setup.config:0 +msgid "Skip Configuration Wizards" +msgstr "" + #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,hr:0 msgid "" @@ -213,11 +208,6 @@ msgid "" "version of the accounting module for managers who are not accountants." msgstr "" -#. module: base_setup -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,hr:0 msgid "Human Resources" @@ -464,11 +454,8 @@ msgstr "" msgid "base.setup.config" msgstr "" -#. module: base_setup -#: code:addons/base_setup/__init__.py:0 -#, python-format -msgid "The following users have been installed : \n" -msgstr "" +#~ msgid "Use Directly" +#~ msgstr "Usar directamente" #~ msgid "Summary" #~ msgstr "Resumen" diff --git a/addons/base_setup/i18n/es_EC.po b/addons/base_setup/i18n/es_EC.po index 44e997d3263..9e72af4b8de 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/es_EC.po +++ b/addons/base_setup/i18n/es_EC.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-09 05:56+0000\n" -"Last-Translator: Cristian Salamea (GnuThink) \n" +"Last-Translator: Cristian Salamea (Gnuthink) \n" "Language-Team: Spanish (Ecuador) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:22+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup @@ -22,17 +22,6 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "Ciudad" -#. module: base_setup -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: base_setup -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -98,10 +87,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_setup -#: view:base.setup.config:0 -msgid "" -"You can start configuring the system or connect directly to the database as " -"an administrator." +#: code:addons/base_setup/__init__.py:0 +#, python-format +msgid "The following users have been installed : \n" msgstr "" #. module: base_setup @@ -148,6 +136,13 @@ msgid "" "Lunch and Ideas box." msgstr "" +#. module: base_setup +#: view:base.setup.config:0 +msgid "" +"You can start configuring the system or connect directly to the database as " +"an administrator." +msgstr "" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,report_designer:0 msgid "Advanced Reporting" @@ -168,11 +163,6 @@ msgstr "" msgid "title" msgstr "" -#. module: base_setup -#: view:base.setup.config:0 -msgid "Use Directly" -msgstr "Usar directamente" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,knowledge:0 msgid "Knowledge Management" @@ -200,6 +190,11 @@ msgid "" "more." msgstr "" +#. module: base_setup +#: view:base.setup.config:0 +msgid "Skip Configuration Wizards" +msgstr "" + #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,hr:0 msgid "" @@ -214,11 +209,6 @@ msgid "" "version of the accounting module for managers who are not accountants." msgstr "" -#. module: base_setup -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,hr:0 msgid "Human Resources" @@ -465,12 +455,6 @@ msgstr "" msgid "base.setup.config" msgstr "" -#. module: base_setup -#: code:addons/base_setup/__init__.py:0 -#, python-format -msgid "The following users have been installed : \n" -msgstr "" - #~ msgid "" #~ "A profile sets a pre-selection of modules for specific needs. These profiles " #~ "have been setup to help you discover the different aspects of OpenERP. This " @@ -538,5 +522,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Cancelar" +#~ msgid "Use Directly" +#~ msgstr "Usar directamente" + #~ msgid "Your new database is now fully installed." #~ msgstr "Su nueva base de datos ha sido instalada completamente." diff --git a/addons/base_setup/i18n/et.po b/addons/base_setup/i18n/et.po index 1aecfd16dc5..6f5dacebf10 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/et.po +++ b/addons/base_setup/i18n/et.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-16 14:54+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:22+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup @@ -21,17 +21,6 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "Linn" -#. module: base_setup -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: base_setup -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -97,10 +86,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_setup -#: view:base.setup.config:0 -msgid "" -"You can start configuring the system or connect directly to the database as " -"an administrator." +#: code:addons/base_setup/__init__.py:0 +#, python-format +msgid "The following users have been installed : \n" msgstr "" #. module: base_setup @@ -147,6 +135,13 @@ msgid "" "Lunch and Ideas box." msgstr "" +#. module: base_setup +#: view:base.setup.config:0 +msgid "" +"You can start configuring the system or connect directly to the database as " +"an administrator." +msgstr "" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,report_designer:0 msgid "Advanced Reporting" @@ -167,11 +162,6 @@ msgstr "" msgid "title" msgstr "" -#. module: base_setup -#: view:base.setup.config:0 -msgid "Use Directly" -msgstr "Kasuta otse" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,knowledge:0 msgid "Knowledge Management" @@ -199,6 +189,11 @@ msgid "" "more." msgstr "" +#. module: base_setup +#: view:base.setup.config:0 +msgid "Skip Configuration Wizards" +msgstr "" + #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,hr:0 msgid "" @@ -213,11 +208,6 @@ msgid "" "version of the accounting module for managers who are not accountants." msgstr "" -#. module: base_setup -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,hr:0 msgid "Human Resources" @@ -464,12 +454,6 @@ msgstr "" msgid "base.setup.config" msgstr "" -#. module: base_setup -#: code:addons/base_setup/__init__.py:0 -#, python-format -msgid "The following users have been installed : \n" -msgstr "" - #~ msgid "" #~ "You can start configuring the system or connect directly to the database " #~ "using the default setup." @@ -529,6 +513,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Installation Done" #~ msgstr "Paigaldamine teostatud" +#~ msgid "Use Directly" +#~ msgstr "Kasuta otse" + #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Loobu" diff --git a/addons/base_setup/i18n/fa.po b/addons/base_setup/i18n/fa.po index 661bbd76c0c..bf3b7893773 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/fa.po +++ b/addons/base_setup/i18n/fa.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:47+0000\n" -"Last-Translator: Sadegh Ismael Nattaj \n" +"Last-Translator: avion \n" "Language-Team: Persian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:22+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup @@ -22,17 +22,6 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "شهر" -#. module: base_setup -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: base_setup -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -98,10 +87,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_setup -#: view:base.setup.config:0 -msgid "" -"You can start configuring the system or connect directly to the database as " -"an administrator." +#: code:addons/base_setup/__init__.py:0 +#, python-format +msgid "The following users have been installed : \n" msgstr "" #. module: base_setup @@ -148,6 +136,13 @@ msgid "" "Lunch and Ideas box." msgstr "" +#. module: base_setup +#: view:base.setup.config:0 +msgid "" +"You can start configuring the system or connect directly to the database as " +"an administrator." +msgstr "" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,report_designer:0 msgid "Advanced Reporting" @@ -168,11 +163,6 @@ msgstr "" msgid "title" msgstr "" -#. module: base_setup -#: view:base.setup.config:0 -msgid "Use Directly" -msgstr "بکارگیری آنی" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,knowledge:0 msgid "Knowledge Management" @@ -200,6 +190,11 @@ msgid "" "more." msgstr "" +#. module: base_setup +#: view:base.setup.config:0 +msgid "Skip Configuration Wizards" +msgstr "" + #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,hr:0 msgid "" @@ -214,11 +209,6 @@ msgid "" "version of the accounting module for managers who are not accountants." msgstr "" -#. module: base_setup -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,hr:0 msgid "Human Resources" @@ -464,12 +454,6 @@ msgstr "" msgid "base.setup.config" msgstr "" -#. module: base_setup -#: code:addons/base_setup/__init__.py:0 -#, python-format -msgid "The following users have been installed : \n" -msgstr "" - #~ msgid "" #~ "You can start configuring the system or connect directly to the database " #~ "using the default setup." @@ -535,6 +519,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Installation Done" #~ msgstr "برپایی انجام شد" +#~ msgid "Use Directly" +#~ msgstr "بکارگیری آنی" + #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "لغو" diff --git a/addons/base_setup/i18n/fi.po b/addons/base_setup/i18n/fi.po index 8b02d934b25..9d0036afc7b 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/fi.po +++ b/addons/base_setup/i18n/fi.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:47+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:22+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup @@ -22,17 +22,6 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "Kaupunki" -#. module: base_setup -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: base_setup -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -98,10 +87,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_setup -#: view:base.setup.config:0 -msgid "" -"You can start configuring the system or connect directly to the database as " -"an administrator." +#: code:addons/base_setup/__init__.py:0 +#, python-format +msgid "The following users have been installed : \n" msgstr "" #. module: base_setup @@ -148,6 +136,13 @@ msgid "" "Lunch and Ideas box." msgstr "" +#. module: base_setup +#: view:base.setup.config:0 +msgid "" +"You can start configuring the system or connect directly to the database as " +"an administrator." +msgstr "" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,report_designer:0 msgid "Advanced Reporting" @@ -168,11 +163,6 @@ msgstr "" msgid "title" msgstr "" -#. module: base_setup -#: view:base.setup.config:0 -msgid "Use Directly" -msgstr "Käytä suoraan" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,knowledge:0 msgid "Knowledge Management" @@ -200,6 +190,11 @@ msgid "" "more." msgstr "" +#. module: base_setup +#: view:base.setup.config:0 +msgid "Skip Configuration Wizards" +msgstr "" + #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,hr:0 msgid "" @@ -214,11 +209,6 @@ msgid "" "version of the accounting module for managers who are not accountants." msgstr "" -#. module: base_setup -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,hr:0 msgid "Human Resources" @@ -464,12 +454,6 @@ msgstr "" msgid "base.setup.config" msgstr "" -#. module: base_setup -#: code:addons/base_setup/__init__.py:0 -#, python-format -msgid "The following users have been installed : \n" -msgstr "" - #~ msgid "Next" #~ msgstr "Seuraava" @@ -536,5 +520,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Installation Done" #~ msgstr "Asennus valmis" +#~ msgid "Use Directly" +#~ msgstr "Käytä suoraan" + #~ msgid "Your new database is now fully installed." #~ msgstr "Uusi tietokanta on nyt kokonaan asennettu." diff --git a/addons/base_setup/i18n/fr.po b/addons/base_setup/i18n/fr.po index c97e9476cf3..9f0c19539cb 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/fr.po +++ b/addons/base_setup/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-05 04:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup diff --git a/addons/base_setup/i18n/gl.po b/addons/base_setup/i18n/gl.po index dfee30ede84..b7dc8864c3a 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/gl.po +++ b/addons/base_setup/i18n/gl.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 15:27+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:22+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup @@ -22,17 +22,6 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "Cidade" -#. module: base_setup -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: base_setup -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -98,10 +87,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_setup -#: view:base.setup.config:0 -msgid "" -"You can start configuring the system or connect directly to the database as " -"an administrator." +#: code:addons/base_setup/__init__.py:0 +#, python-format +msgid "The following users have been installed : \n" msgstr "" #. module: base_setup @@ -148,6 +136,13 @@ msgid "" "Lunch and Ideas box." msgstr "" +#. module: base_setup +#: view:base.setup.config:0 +msgid "" +"You can start configuring the system or connect directly to the database as " +"an administrator." +msgstr "" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,report_designer:0 msgid "Advanced Reporting" @@ -168,11 +163,6 @@ msgstr "" msgid "title" msgstr "" -#. module: base_setup -#: view:base.setup.config:0 -msgid "Use Directly" -msgstr "Usar directamente" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,knowledge:0 msgid "Knowledge Management" @@ -200,6 +190,11 @@ msgid "" "more." msgstr "" +#. module: base_setup +#: view:base.setup.config:0 +msgid "Skip Configuration Wizards" +msgstr "" + #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,hr:0 msgid "" @@ -214,11 +209,6 @@ msgid "" "version of the accounting module for managers who are not accountants." msgstr "" -#. module: base_setup -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,hr:0 msgid "Human Resources" @@ -464,12 +454,6 @@ msgstr "" msgid "base.setup.config" msgstr "" -#. module: base_setup -#: code:addons/base_setup/__init__.py:0 -#, python-format -msgid "The following users have been installed : \n" -msgstr "" - #~ msgid "Next" #~ msgstr "Seguinte" @@ -522,6 +506,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Summary" #~ msgstr "Resumo" +#~ msgid "Use Directly" +#~ msgstr "Usar directamente" + #~ msgid "Previous" #~ msgstr "Anterior" diff --git a/addons/base_setup/i18n/hr.po b/addons/base_setup/i18n/hr.po index ee68b015440..eebaed6bee8 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/hr.po +++ b/addons/base_setup/i18n/hr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-06 23:31+0000\n" "Last-Translator: Drazen Bosak \n" "Language-Team: Vinteh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:22+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Language: hr\n" @@ -22,17 +22,6 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "Grad" -#. module: base_setup -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: base_setup -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -98,10 +87,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_setup -#: view:base.setup.config:0 -msgid "" -"You can start configuring the system or connect directly to the database as " -"an administrator." +#: code:addons/base_setup/__init__.py:0 +#, python-format +msgid "The following users have been installed : \n" msgstr "" #. module: base_setup @@ -148,6 +136,13 @@ msgid "" "Lunch and Ideas box." msgstr "" +#. module: base_setup +#: view:base.setup.config:0 +msgid "" +"You can start configuring the system or connect directly to the database as " +"an administrator." +msgstr "" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,report_designer:0 msgid "Advanced Reporting" @@ -168,11 +163,6 @@ msgstr "" msgid "title" msgstr "" -#. module: base_setup -#: view:base.setup.config:0 -msgid "Use Directly" -msgstr "Koristi Izravno" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,knowledge:0 msgid "Knowledge Management" @@ -200,6 +190,11 @@ msgid "" "more." msgstr "" +#. module: base_setup +#: view:base.setup.config:0 +msgid "Skip Configuration Wizards" +msgstr "" + #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,hr:0 msgid "" @@ -214,11 +209,6 @@ msgid "" "version of the accounting module for managers who are not accountants." msgstr "" -#. module: base_setup -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,hr:0 msgid "Human Resources" @@ -464,12 +454,6 @@ msgstr "" msgid "base.setup.config" msgstr "" -#. module: base_setup -#: code:addons/base_setup/__init__.py:0 -#, python-format -msgid "The following users have been installed : \n" -msgstr "" - #~ msgid "Install" #~ msgstr "Instaliraj" @@ -536,5 +520,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Installation Done" #~ msgstr "Instalacija Završena" +#~ msgid "Use Directly" +#~ msgstr "Koristi Izravno" + #~ msgid "Previous" #~ msgstr "Prethodno" diff --git a/addons/base_setup/i18n/hu.po b/addons/base_setup/i18n/hu.po index bfb14bd8956..2f340e25ccb 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/hu.po +++ b/addons/base_setup/i18n/hu.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-02 07:46+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-03 05:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup @@ -21,19 +21,6 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "Város" -#. module: base_setup -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Az objektum nevének x_ -sal kell kezdődnie és nem tartalmazhat speciális " -"karaktereket" - -#. module: base_setup -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Érvénytelen modell név a művelet meghatározásában." - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -49,11 +36,6 @@ msgstr "Cég neve" msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#. module: base_setup -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "A modul tanúsítvány ID-jének egyedinek kell lennie !" - #. module: base_setup #: field:base.setup.company,account_no:0 msgid "Bank Account No" @@ -194,11 +176,6 @@ msgstr "cím" msgid "Knowledge Management" msgstr "Tudásbázis menedzsment" -#. module: base_setup -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "A modul névnek egyedinek kell lennie !" - #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,product_expiry:0 msgid "" @@ -253,11 +230,6 @@ msgstr "" "fizetéseket. Ez a könyvelési modul könnyebb verziója a menedzsereknek, akik " "nem könyvelők." -#. module: base_setup -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Érvénytelen XML a nézet architektúrában!" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,hr:0 msgid "Human Resources" @@ -520,7 +492,23 @@ msgstr "" msgid "base.setup.config" msgstr "base.setup.config" -#. module: base_setup -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "A mező mérete soha nem lehet kevesebb, mint 1 !" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Az objektum nevének x_ -sal kell kezdődnie és nem tartalmazhat speciális " +#~ "karaktereket" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Érvénytelen modell név a művelet meghatározásában." + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "A modul tanúsítvány ID-jének egyedinek kell lennie !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "A modul névnek egyedinek kell lennie !" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Érvénytelen XML a nézet architektúrában!" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "A mező mérete soha nem lehet kevesebb, mint 1 !" diff --git a/addons/base_setup/i18n/id.po b/addons/base_setup/i18n/id.po index 5e5254719a1..b89902c9057 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/id.po +++ b/addons/base_setup/i18n/id.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-28 02:39+0000\n" "Last-Translator: Abdul Munif Hanafi \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:22+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup @@ -21,17 +21,6 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "Kota" -#. module: base_setup -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: base_setup -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -97,10 +86,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_setup -#: view:base.setup.config:0 -msgid "" -"You can start configuring the system or connect directly to the database as " -"an administrator." +#: code:addons/base_setup/__init__.py:0 +#, python-format +msgid "The following users have been installed : \n" msgstr "" #. module: base_setup @@ -147,6 +135,13 @@ msgid "" "Lunch and Ideas box." msgstr "" +#. module: base_setup +#: view:base.setup.config:0 +msgid "" +"You can start configuring the system or connect directly to the database as " +"an administrator." +msgstr "" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,report_designer:0 msgid "Advanced Reporting" @@ -167,11 +162,6 @@ msgstr "" msgid "title" msgstr "" -#. module: base_setup -#: view:base.setup.config:0 -msgid "Use Directly" -msgstr "" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,knowledge:0 msgid "Knowledge Management" @@ -199,6 +189,11 @@ msgid "" "more." msgstr "" +#. module: base_setup +#: view:base.setup.config:0 +msgid "Skip Configuration Wizards" +msgstr "" + #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,hr:0 msgid "" @@ -213,11 +208,6 @@ msgid "" "version of the accounting module for managers who are not accountants." msgstr "" -#. module: base_setup -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,hr:0 msgid "Human Resources" @@ -454,12 +444,6 @@ msgstr "" msgid "base.setup.config" msgstr "" -#. module: base_setup -#: code:addons/base_setup/__init__.py:0 -#, python-format -msgid "The following users have been installed : \n" -msgstr "" - #~ msgid "Next" #~ msgstr "Berikutnya" diff --git a/addons/base_setup/i18n/it.po b/addons/base_setup/i18n/it.po index 46746dca67f..63fd4b128b2 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/it.po +++ b/addons/base_setup/i18n/it.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-24 08:04+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-25 04:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup @@ -21,19 +21,6 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "Città" -#. module: base_setup -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Il nome dell'oggetto deve cominciare con \"x_\" e non deve contenere " -"caratteri speciali!" - -#. module: base_setup -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nome del modello non valida nella definizione dell'azione" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -49,11 +36,6 @@ msgstr "Nome Azienda" msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#. module: base_setup -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "L'ID certificato del modulo deve essere unico!" - #. module: base_setup #: field:base.setup.company,account_no:0 msgid "Bank Account No" @@ -191,11 +173,6 @@ msgstr "titolo" msgid "Knowledge Management" msgstr "Gestione conoscenze" -#. module: base_setup -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Il nome del modulo deve essere unico!" - #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,product_expiry:0 msgid "" @@ -246,11 +223,6 @@ msgstr "" "Permette di creare le vostre fatture e tenere traccia dei pagamenti. E' una " "versione semplificata del modulo di contabilità per i manager non contabili." -#. module: base_setup -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML non valido per la struttura della vista!" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,hr:0 msgid "Human Resources" @@ -509,11 +481,6 @@ msgstr "" msgid "base.setup.config" msgstr "base.setup.config" -#. module: base_setup -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "La dimensione del campo non può mai essere minore di 1!" - #~ msgid "" #~ "You can start configuring the system or connect directly to the database " #~ "using the default setup." @@ -587,3 +554,24 @@ msgstr "La dimensione del campo non può mai essere minore di 1!" #~ msgid "Previous" #~ msgstr "Indietro" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nome del modello non valida nella definizione dell'azione" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Il nome dell'oggetto deve cominciare con \"x_\" e non deve contenere " +#~ "caratteri speciali!" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML non valido per la struttura della vista!" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "L'ID certificato del modulo deve essere unico!" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Il nome del modulo deve essere unico!" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "La dimensione del campo non può mai essere minore di 1!" diff --git a/addons/base_setup/i18n/ko.po b/addons/base_setup/i18n/ko.po index 4d03e4f918b..708699cb8ad 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/ko.po +++ b/addons/base_setup/i18n/ko.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 12:19+0000\n" "Last-Translator: ekodaq \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:22+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup @@ -22,17 +22,6 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "시/군" -#. module: base_setup -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: base_setup -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -98,10 +87,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_setup -#: view:base.setup.config:0 -msgid "" -"You can start configuring the system or connect directly to the database as " -"an administrator." +#: code:addons/base_setup/__init__.py:0 +#, python-format +msgid "The following users have been installed : \n" msgstr "" #. module: base_setup @@ -148,6 +136,13 @@ msgid "" "Lunch and Ideas box." msgstr "" +#. module: base_setup +#: view:base.setup.config:0 +msgid "" +"You can start configuring the system or connect directly to the database as " +"an administrator." +msgstr "" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,report_designer:0 msgid "Advanced Reporting" @@ -168,11 +163,6 @@ msgstr "" msgid "title" msgstr "" -#. module: base_setup -#: view:base.setup.config:0 -msgid "Use Directly" -msgstr "직접 이용" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,knowledge:0 msgid "Knowledge Management" @@ -200,6 +190,11 @@ msgid "" "more." msgstr "" +#. module: base_setup +#: view:base.setup.config:0 +msgid "Skip Configuration Wizards" +msgstr "" + #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,hr:0 msgid "" @@ -214,11 +209,6 @@ msgid "" "version of the accounting module for managers who are not accountants." msgstr "" -#. module: base_setup -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,hr:0 msgid "Human Resources" @@ -461,12 +451,6 @@ msgstr "" msgid "base.setup.config" msgstr "" -#. module: base_setup -#: code:addons/base_setup/__init__.py:0 -#, python-format -msgid "The following users have been installed : \n" -msgstr "" - #~ msgid "" #~ "A profile sets a pre-selection of modules for specific needs. These profiles " #~ "have been setup to help you discover the different aspects of OpenERP. This " @@ -526,6 +510,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Summary" #~ msgstr "요약" +#~ msgid "Use Directly" +#~ msgstr "직접 이용" + #~ msgid "Previous" #~ msgstr "이전" diff --git a/addons/base_setup/i18n/lt.po b/addons/base_setup/i18n/lt.po index a8c40256cc9..9ee6089cfa7 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/lt.po +++ b/addons/base_setup/i18n/lt.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-15 18:45+0000\n" "Last-Translator: Donatas Stonys TeraxIT \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:22+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup @@ -21,17 +21,6 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "Miestas" -#. module: base_setup -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: base_setup -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -97,10 +86,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_setup -#: view:base.setup.config:0 -msgid "" -"You can start configuring the system or connect directly to the database as " -"an administrator." +#: code:addons/base_setup/__init__.py:0 +#, python-format +msgid "The following users have been installed : \n" msgstr "" #. module: base_setup @@ -147,6 +135,13 @@ msgid "" "Lunch and Ideas box." msgstr "" +#. module: base_setup +#: view:base.setup.config:0 +msgid "" +"You can start configuring the system or connect directly to the database as " +"an administrator." +msgstr "" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,report_designer:0 msgid "Advanced Reporting" @@ -167,11 +162,6 @@ msgstr "" msgid "title" msgstr "" -#. module: base_setup -#: view:base.setup.config:0 -msgid "Use Directly" -msgstr "" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,knowledge:0 msgid "Knowledge Management" @@ -199,6 +189,11 @@ msgid "" "more." msgstr "" +#. module: base_setup +#: view:base.setup.config:0 +msgid "Skip Configuration Wizards" +msgstr "" + #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,hr:0 msgid "" @@ -213,11 +208,6 @@ msgid "" "version of the accounting module for managers who are not accountants." msgstr "" -#. module: base_setup -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,hr:0 msgid "Human Resources" @@ -454,12 +444,6 @@ msgstr "" msgid "base.setup.config" msgstr "" -#. module: base_setup -#: code:addons/base_setup/__init__.py:0 -#, python-format -msgid "The following users have been installed : \n" -msgstr "" - #~ msgid "" #~ "A profile sets a pre-selection of modules for specific needs. These profiles " #~ "have been setup to help you discover the different aspects of OpenERP. This " diff --git a/addons/base_setup/i18n/lv.po b/addons/base_setup/i18n/lv.po index 16c4e6811be..99723691e9b 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/lv.po +++ b/addons/base_setup/i18n/lv.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-30 14:24+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Latvian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-01 05:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup @@ -22,17 +22,6 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "Pilsēta" -#. module: base_setup -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: base_setup -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -48,11 +37,6 @@ msgstr "Uzņēmuma nosaukums" msgid "E-mail" msgstr "E-pasts" -#. module: base_setup -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: base_setup #: field:base.setup.company,account_no:0 msgid "Bank Account No" @@ -184,11 +168,6 @@ msgstr "" msgid "Knowledge Management" msgstr "" -#. module: base_setup -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,product_expiry:0 msgid "" @@ -230,11 +209,6 @@ msgid "" "version of the accounting module for managers who are not accountants." msgstr "" -#. module: base_setup -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,hr:0 msgid "Human Resources" @@ -470,8 +444,3 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_config msgid "base.setup.config" msgstr "" - -#. module: base_setup -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" diff --git a/addons/base_setup/i18n/mn.po b/addons/base_setup/i18n/mn.po index 890b5015833..305c52cfb01 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/mn.po +++ b/addons/base_setup/i18n/mn.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-01 09:35+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-02 04:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup @@ -22,19 +22,6 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "Хот" -#. module: base_setup -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж " -"болохгүй !" - -#. module: base_setup -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Үйлдлийн тодорхойлолтод буруу моделийн нэр байна." - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -50,11 +37,6 @@ msgstr "Компанийн нэр" msgid "E-mail" msgstr "И-мэйл" -#. module: base_setup -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Модулийн сертификат ID давхцах ёсгүй !" - #. module: base_setup #: field:base.setup.company,account_no:0 msgid "Bank Account No" @@ -186,11 +168,6 @@ msgstr "гарчиг" msgid "Knowledge Management" msgstr "Баримтын менежтмент" -#. module: base_setup -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Модулийн нэр давхцах ёсгүй !" - #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,product_expiry:0 msgid "" @@ -232,11 +209,6 @@ msgid "" "version of the accounting module for managers who are not accountants." msgstr "" -#. module: base_setup -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Дэлгэцийн архитектур алдаатай!" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,hr:0 msgid "Human Resources" @@ -482,11 +454,6 @@ msgstr "" msgid "base.setup.config" msgstr "base.setup.config" -#. module: base_setup -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Талбарын хэмжээ 1-с бага байж болохгүй !" - #~ msgid "State" #~ msgstr "Төлөв" @@ -558,3 +525,24 @@ msgstr "Талбарын хэмжээ 1-с бага байж болохгүй !" #~ "Тодорхой шаардлагаар модулуудыг урьдчилан сонгон хувийн тохиргоонд " #~ "байрлуулдаг. Эдгээр хувийн тохиргоонууд нь OpenERP-н ялгаатай байдлуудыг олж " #~ "нээхэд тохируулагдсан. Энэ зөвхөн тойм төдий, өшөө 300+ бэлэн модулиуд бий." + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Модулийн сертификат ID давхцах ёсгүй !" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Үйлдлийн тодорхойлолтод буруу моделийн нэр байна." + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж " +#~ "болохгүй !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Модулийн нэр давхцах ёсгүй !" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Дэлгэцийн архитектур алдаатай!" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "Талбарын хэмжээ 1-с бага байж болохгүй !" diff --git a/addons/base_setup/i18n/nl.po b/addons/base_setup/i18n/nl.po index 211c65ad065..c5a18de3636 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/nl.po +++ b/addons/base_setup/i18n/nl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-20 07:53+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-21 04:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup @@ -21,18 +21,6 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "Woonplaats" -#. module: base_setup -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale tekens bevatten !" - -#. module: base_setup -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ongeldige modelnaam in de definitie van de actie." - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -48,11 +36,6 @@ msgstr "Bedrijfsnaam" msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#. module: base_setup -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Het kwaliteitscertificaat id van de module moet uniek zijn !" - #. module: base_setup #: field:base.setup.company,account_no:0 msgid "Bank Account No" @@ -192,11 +175,6 @@ msgstr "titel" msgid "Knowledge Management" msgstr "Kennisbeheer" -#. module: base_setup -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !" - #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,product_expiry:0 msgid "" @@ -248,11 +226,6 @@ msgstr "" "Laat u facturen maken en de betalingen volgen. Het is een simpeler versie " "van de boekhoud module voor managers die geen boekhouders zijn." -#. module: base_setup -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Ongeldige XML voor weergave opbouw!" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,hr:0 msgid "Human Resources" @@ -514,11 +487,6 @@ msgstr "" msgid "base.setup.config" msgstr "base.setup.config" -#. module: base_setup -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "De veldlengte kan nooit kleiner dan 1 zijn !" - #~ msgid "" #~ "You can start configuring the system or connect directly to the database " #~ "using the default setup." @@ -591,3 +559,23 @@ msgstr "De veldlengte kan nooit kleiner dan 1 zijn !" #~ msgid "Previous" #~ msgstr "Vorige" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Ongeldige modelnaam in de definitie van de actie." + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale tekens bevatten !" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Ongeldige XML voor weergave opbouw!" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Het kwaliteitscertificaat id van de module moet uniek zijn !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "De veldlengte kan nooit kleiner dan 1 zijn !" diff --git a/addons/base_setup/i18n/nl_BE.po b/addons/base_setup/i18n/nl_BE.po index 5a125174000..0fada80dd02 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/base_setup/i18n/nl_BE.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-24 15:11+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:22+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup @@ -21,17 +21,6 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "" -#. module: base_setup -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: base_setup -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -97,10 +86,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_setup -#: view:base.setup.config:0 -msgid "" -"You can start configuring the system or connect directly to the database as " -"an administrator." +#: code:addons/base_setup/__init__.py:0 +#, python-format +msgid "The following users have been installed : \n" msgstr "" #. module: base_setup @@ -147,6 +135,13 @@ msgid "" "Lunch and Ideas box." msgstr "" +#. module: base_setup +#: view:base.setup.config:0 +msgid "" +"You can start configuring the system or connect directly to the database as " +"an administrator." +msgstr "" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,report_designer:0 msgid "Advanced Reporting" @@ -167,11 +162,6 @@ msgstr "" msgid "title" msgstr "" -#. module: base_setup -#: view:base.setup.config:0 -msgid "Use Directly" -msgstr "" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,knowledge:0 msgid "Knowledge Management" @@ -199,6 +189,11 @@ msgid "" "more." msgstr "" +#. module: base_setup +#: view:base.setup.config:0 +msgid "Skip Configuration Wizards" +msgstr "" + #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,hr:0 msgid "" @@ -213,11 +208,6 @@ msgid "" "version of the accounting module for managers who are not accountants." msgstr "" -#. module: base_setup -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,hr:0 msgid "Human Resources" @@ -453,9 +443,3 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_config msgid "base.setup.config" msgstr "" - -#. module: base_setup -#: code:addons/base_setup/__init__.py:0 -#, python-format -msgid "The following users have been installed : \n" -msgstr "" diff --git a/addons/base_setup/i18n/pl.po b/addons/base_setup/i18n/pl.po index 853a35b8170..95ddf124c44 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/pl.po +++ b/addons/base_setup/i18n/pl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:13+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:22+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup @@ -21,17 +21,6 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "Miasto" -#. module: base_setup -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: base_setup -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -97,10 +86,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_setup -#: view:base.setup.config:0 -msgid "" -"You can start configuring the system or connect directly to the database as " -"an administrator." +#: code:addons/base_setup/__init__.py:0 +#, python-format +msgid "The following users have been installed : \n" msgstr "" #. module: base_setup @@ -147,6 +135,13 @@ msgid "" "Lunch and Ideas box." msgstr "" +#. module: base_setup +#: view:base.setup.config:0 +msgid "" +"You can start configuring the system or connect directly to the database as " +"an administrator." +msgstr "" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,report_designer:0 msgid "Advanced Reporting" @@ -167,11 +162,6 @@ msgstr "" msgid "title" msgstr "" -#. module: base_setup -#: view:base.setup.config:0 -msgid "Use Directly" -msgstr "Użyj bezpośrednio" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,knowledge:0 msgid "Knowledge Management" @@ -199,6 +189,11 @@ msgid "" "more." msgstr "" +#. module: base_setup +#: view:base.setup.config:0 +msgid "Skip Configuration Wizards" +msgstr "" + #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,hr:0 msgid "" @@ -213,11 +208,6 @@ msgid "" "version of the accounting module for managers who are not accountants." msgstr "" -#. module: base_setup -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,hr:0 msgid "Human Resources" @@ -463,12 +453,6 @@ msgstr "" msgid "base.setup.config" msgstr "" -#. module: base_setup -#: code:addons/base_setup/__init__.py:0 -#, python-format -msgid "The following users have been installed : \n" -msgstr "" - #~ msgid "" #~ "You can start configuring the system or connect directly to the database " #~ "using the default setup." @@ -537,3 +521,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Install" #~ msgstr "Instaluj" + +#~ msgid "Use Directly" +#~ msgstr "Użyj bezpośrednio" diff --git a/addons/base_setup/i18n/pt.po b/addons/base_setup/i18n/pt.po index 0276dd27b58..8084db5fc8f 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/pt.po +++ b/addons/base_setup/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup diff --git a/addons/base_setup/i18n/pt_BR.po b/addons/base_setup/i18n/pt_BR.po index 35e6bcf7c53..8e7f8c9e679 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/base_setup/i18n/pt_BR.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-01 08:55+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-02 04:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup @@ -21,18 +21,6 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "Cidade" -#. module: base_setup -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"O nome do objeto deve iniciar com x_ e não conter nenhum caracter especial." - -#. module: base_setup -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nome de modelo inválido na definição da ação." - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -48,11 +36,6 @@ msgstr "Nome da Empresa" msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#. module: base_setup -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "O ID de certificado do módulo precisa ser único !" - #. module: base_setup #: field:base.setup.company,account_no:0 msgid "Bank Account No" @@ -192,11 +175,6 @@ msgstr "Título" msgid "Knowledge Management" msgstr "Gestão de Conhecimento" -#. module: base_setup -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "O nome do módulo precisa ser único !" - #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,product_expiry:0 msgid "" @@ -250,11 +228,6 @@ msgstr "" "uma versão fácil de módulo de contabilidade para gerentes que não são " "contadores." -#. module: base_setup -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML inválido para Arquitetura da View" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,hr:0 msgid "Human Resources" @@ -516,11 +489,6 @@ msgstr "" msgid "base.setup.config" msgstr "base.setup.config" -#. module: base_setup -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "O tamanho do campo nunca pode ser menor que 1 !" - #~ msgid "Zip code" #~ msgstr "CEP" @@ -594,3 +562,23 @@ msgstr "O tamanho do campo nunca pode ser menor que 1 !" #~ msgid "Summary" #~ msgstr "Resumo" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nome de modelo inválido na definição da ação." + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "O nome do objeto deve iniciar com x_ e não conter nenhum caracter especial." + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "O ID de certificado do módulo precisa ser único !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "O nome do módulo precisa ser único !" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML inválido para Arquitetura da View" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "O tamanho do campo nunca pode ser menor que 1 !" diff --git a/addons/base_setup/i18n/ro.po b/addons/base_setup/i18n/ro.po index 5459e5f53d4..c42c6eeb3bb 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/ro.po +++ b/addons/base_setup/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup diff --git a/addons/base_setup/i18n/ru.po b/addons/base_setup/i18n/ru.po index 5f9047a2b73..d224fe58a10 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/ru.po +++ b/addons/base_setup/i18n/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup diff --git a/addons/base_setup/i18n/sk.po b/addons/base_setup/i18n/sk.po index 5e247de9968..85c2b7c40fb 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/sk.po +++ b/addons/base_setup/i18n/sk.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:13+0000\n" "Last-Translator: Peter Kohaut \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:22+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup @@ -22,17 +22,6 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "Mesto" -#. module: base_setup -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: base_setup -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -98,10 +87,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_setup -#: view:base.setup.config:0 -msgid "" -"You can start configuring the system or connect directly to the database as " -"an administrator." +#: code:addons/base_setup/__init__.py:0 +#, python-format +msgid "The following users have been installed : \n" msgstr "" #. module: base_setup @@ -148,6 +136,13 @@ msgid "" "Lunch and Ideas box." msgstr "" +#. module: base_setup +#: view:base.setup.config:0 +msgid "" +"You can start configuring the system or connect directly to the database as " +"an administrator." +msgstr "" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,report_designer:0 msgid "Advanced Reporting" @@ -168,11 +163,6 @@ msgstr "" msgid "title" msgstr "" -#. module: base_setup -#: view:base.setup.config:0 -msgid "Use Directly" -msgstr "Použiť priamo" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,knowledge:0 msgid "Knowledge Management" @@ -200,6 +190,11 @@ msgid "" "more." msgstr "" +#. module: base_setup +#: view:base.setup.config:0 +msgid "Skip Configuration Wizards" +msgstr "" + #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,hr:0 msgid "" @@ -214,11 +209,6 @@ msgid "" "version of the accounting module for managers who are not accountants." msgstr "" -#. module: base_setup -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,hr:0 msgid "Human Resources" @@ -464,12 +454,6 @@ msgstr "" msgid "base.setup.config" msgstr "" -#. module: base_setup -#: code:addons/base_setup/__init__.py:0 -#, python-format -msgid "The following users have been installed : \n" -msgstr "" - #~ msgid "Next" #~ msgstr "Ďalej" @@ -516,6 +500,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Report header" #~ msgstr "Záhlavie reportu" +#~ msgid "Use Directly" +#~ msgstr "Použiť priamo" + #~ msgid "" #~ "A profile sets a pre-selection of modules for specific needs. These profiles " #~ "have been setup to help you discover the different aspects of OpenERP. This " diff --git a/addons/base_setup/i18n/sl.po b/addons/base_setup/i18n/sl.po index 8f2b2f26c67..7460f303014 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/sl.po +++ b/addons/base_setup/i18n/sl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-17 08:51+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:22+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup @@ -21,17 +21,6 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "Mesto" -#. module: base_setup -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: base_setup -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -97,10 +86,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_setup -#: view:base.setup.config:0 -msgid "" -"You can start configuring the system or connect directly to the database as " -"an administrator." +#: code:addons/base_setup/__init__.py:0 +#, python-format +msgid "The following users have been installed : \n" msgstr "" #. module: base_setup @@ -147,6 +135,13 @@ msgid "" "Lunch and Ideas box." msgstr "" +#. module: base_setup +#: view:base.setup.config:0 +msgid "" +"You can start configuring the system or connect directly to the database as " +"an administrator." +msgstr "" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,report_designer:0 msgid "Advanced Reporting" @@ -167,11 +162,6 @@ msgstr "" msgid "title" msgstr "" -#. module: base_setup -#: view:base.setup.config:0 -msgid "Use Directly" -msgstr "Začni zdaj" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,knowledge:0 msgid "Knowledge Management" @@ -199,6 +189,11 @@ msgid "" "more." msgstr "" +#. module: base_setup +#: view:base.setup.config:0 +msgid "Skip Configuration Wizards" +msgstr "" + #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,hr:0 msgid "" @@ -213,11 +208,6 @@ msgid "" "version of the accounting module for managers who are not accountants." msgstr "" -#. module: base_setup -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,hr:0 msgid "Human Resources" @@ -463,12 +453,6 @@ msgstr "" msgid "base.setup.config" msgstr "" -#. module: base_setup -#: code:addons/base_setup/__init__.py:0 -#, python-format -msgid "The following users have been installed : \n" -msgstr "" - #~ msgid "" #~ "You can start configuring the system or connect directly to the database " #~ "using the default setup." @@ -526,6 +510,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Installation Done" #~ msgstr "Namestitev končana" +#~ msgid "Use Directly" +#~ msgstr "Začni zdaj" + #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Prekliči" diff --git a/addons/base_setup/i18n/sq.po b/addons/base_setup/i18n/sq.po index 5b49be2a126..e0a37044a20 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/sq.po +++ b/addons/base_setup/i18n/sq.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-29 15:30+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:22+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup @@ -22,17 +22,6 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "" -#. module: base_setup -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: base_setup -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -98,10 +87,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_setup -#: view:base.setup.config:0 -msgid "" -"You can start configuring the system or connect directly to the database as " -"an administrator." +#: code:addons/base_setup/__init__.py:0 +#, python-format +msgid "The following users have been installed : \n" msgstr "" #. module: base_setup @@ -148,6 +136,13 @@ msgid "" "Lunch and Ideas box." msgstr "" +#. module: base_setup +#: view:base.setup.config:0 +msgid "" +"You can start configuring the system or connect directly to the database as " +"an administrator." +msgstr "" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,report_designer:0 msgid "Advanced Reporting" @@ -168,11 +163,6 @@ msgstr "" msgid "title" msgstr "" -#. module: base_setup -#: view:base.setup.config:0 -msgid "Use Directly" -msgstr "" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,knowledge:0 msgid "Knowledge Management" @@ -200,6 +190,11 @@ msgid "" "more." msgstr "" +#. module: base_setup +#: view:base.setup.config:0 +msgid "Skip Configuration Wizards" +msgstr "" + #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,hr:0 msgid "" @@ -214,11 +209,6 @@ msgid "" "version of the accounting module for managers who are not accountants." msgstr "" -#. module: base_setup -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,hr:0 msgid "Human Resources" @@ -454,9 +444,3 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_config msgid "base.setup.config" msgstr "" - -#. module: base_setup -#: code:addons/base_setup/__init__.py:0 -#, python-format -msgid "The following users have been installed : \n" -msgstr "" diff --git a/addons/base_setup/i18n/sr.po b/addons/base_setup/i18n/sr.po index 08b91249e82..b46adb4a4b5 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/sr.po +++ b/addons/base_setup/i18n/sr.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 12:59+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup @@ -22,18 +22,6 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "Grad" -#. module: base_setup -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Ime Objekta mora poceti sa x_ i ne sme sadrzavati specijalne karaktere !" - -#. module: base_setup -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Neispravno ime modela u definiciji akcije." - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -104,13 +92,10 @@ msgstr "" "knjigovodja, predlazemo ti da instaliras samo Fakturisanje " #. module: base_setup -#: view:base.setup.config:0 -msgid "" -"You can start configuring the system or connect directly to the database as " -"an administrator." -msgstr "" -"Mozes poceti sa konfiguracijom sistema, ili se konektovano direktno da " -"databazu kao administrator." +#: code:addons/base_setup/__init__.py:0 +#, python-format +msgid "The following users have been installed : \n" +msgstr "Sledeci korisnici su instalirani: \n" #. module: base_setup #: field:base.setup.company,progress:0 @@ -158,6 +143,15 @@ msgstr "" "Moze instalirati razne interesatne anli ne i esencijalne alatke kao sto su " "Survey, Lunch i Ideas box." +#. module: base_setup +#: view:base.setup.config:0 +msgid "" +"You can start configuring the system or connect directly to the database as " +"an administrator." +msgstr "" +"Mozes poceti sa konfiguracijom sistema, ili se konektovano direktno da " +"databazu kao administrator." + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,report_designer:0 msgid "Advanced Reporting" @@ -178,11 +172,6 @@ msgstr "res_config_contents" msgid "title" msgstr "naslov" -#. module: base_setup -#: view:base.setup.config:0 -msgid "Use Directly" -msgstr "Koristi Direktno" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,knowledge:0 msgid "Knowledge Management" @@ -217,6 +206,11 @@ msgstr "" "pojednostavljuje nacine placanja, automatski izbor generisanih lista i jos " "mnogo vise." +#. module: base_setup +#: view:base.setup.config:0 +msgid "Skip Configuration Wizards" +msgstr "" + #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,hr:0 msgid "" @@ -236,11 +230,6 @@ msgstr "" "Omogucava ti da kreiras svoje fakture i da pratis placanja. Ovo je laksa " "verzija racunovodstvenog modula za menadzere koji nisu racunovodje." -#. module: base_setup -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neispravan XML za pregled arhitekture !" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,hr:0 msgid "Human Resources" @@ -501,12 +490,6 @@ msgstr "" msgid "base.setup.config" msgstr "base.setup.config" -#. module: base_setup -#: code:addons/base_setup/__init__.py:0 -#, python-format -msgid "The following users have been installed : \n" -msgstr "Sledeci korisnici su instalirani: \n" - #~ msgid "" #~ "A profile sets a pre-selection of modules for specific needs. These profiles " #~ "have been setup to help you discover the different aspects of OpenERP. This " @@ -569,8 +552,22 @@ msgstr "Sledeci korisnici su instalirani: \n" #~ msgid "Summary" #~ msgstr "Sumarno" +#~ msgid "Use Directly" +#~ msgstr "Koristi Direktno" + #~ msgid "Previous" #~ msgstr "Prethodno" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Otkaži" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Neispravno ime modela u definiciji akcije." + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Ime Objekta mora poceti sa x_ i ne sme sadrzavati specijalne karaktere !" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neispravan XML za pregled arhitekture !" diff --git a/addons/base_setup/i18n/sr@latin.po b/addons/base_setup/i18n/sr@latin.po index 42967574ebf..6e6c5c26863 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/base_setup/i18n/sr@latin.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup diff --git a/addons/base_setup/i18n/sv.po b/addons/base_setup/i18n/sv.po index 1e9f2e76c42..3e5ba6544f5 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/sv.po +++ b/addons/base_setup/i18n/sv.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-09 09:53+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-12 21:10+0000\n" +"Last-Translator: Magnus Brandt, Aspirix AB \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Företag" #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,sale:0 msgid "Sales Management" -msgstr "" +msgstr "Försäljningsadministration" #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,profile_tools:0 @@ -213,11 +213,13 @@ msgid "" "Allows you to create your invoices and track the payments. It is an easier " "version of the accounting module for managers who are not accountants." msgstr "" +"Låter dig skapa fakturor och spåra inbetalningar. Detta är en lättare " +"version av bokföringsmodulen för administratörer som inte kan bokföring." #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,hr:0 msgid "Human Resources" -msgstr "" +msgstr "Personalresurser" #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,purchase:0 @@ -265,7 +267,7 @@ msgstr "Bokföring och finans" #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,auction:0 msgid "Auction Houses" -msgstr "" +msgstr "Auktionshus" #. module: base_setup #: field:base.setup.company,zip:0 @@ -283,6 +285,7 @@ msgid "" "Lets you install addons geared towards sharing knowledge with and between " "your employees." msgstr "" +"Låter dig installera tillägg för att dela kunskap mellan medarbetare." #. module: base_setup #: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_base_setup_company @@ -302,7 +305,7 @@ msgstr "Inköpshantering" #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,sale:0 msgid "Helps you handle your quotations, sale orders and invoicing." -msgstr "" +msgstr "Hjälper dig att hantera dina offerter, ordrar och fakturor." #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,stock:0 @@ -353,6 +356,8 @@ msgid "" "Lets you install various tools to simplify and enhance OpenERP's report " "creation." msgstr "" +"Låter dig installera diverse verktyg för att göra det enklare att göra " +"bättre OpenERP rapporter." #. module: base_setup #: field:base.setup.company,rml_header1:0 @@ -405,7 +410,7 @@ msgstr "Företagets hemsida" #. module: base_setup #: view:base.setup.installer:0 msgid "Install Specific Industry Applications" -msgstr "" +msgstr "Installera specifika industriapplikationer" #. module: base_setup #: field:base.setup.company,street:0 diff --git a/addons/base_setup/i18n/th.po b/addons/base_setup/i18n/th.po index 80ac1be5f33..0cc211c3bc5 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/th.po +++ b/addons/base_setup/i18n/th.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:14+0000\n" -"Last-Translator: Songpon Phusing \n" +"Last-Translator: SPP (Almacom) \n" "Language-Team: Thai \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:22+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup @@ -22,17 +22,6 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "อำเภอ" -#. module: base_setup -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: base_setup -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -98,10 +87,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_setup -#: view:base.setup.config:0 -msgid "" -"You can start configuring the system or connect directly to the database as " -"an administrator." +#: code:addons/base_setup/__init__.py:0 +#, python-format +msgid "The following users have been installed : \n" msgstr "" #. module: base_setup @@ -148,6 +136,13 @@ msgid "" "Lunch and Ideas box." msgstr "" +#. module: base_setup +#: view:base.setup.config:0 +msgid "" +"You can start configuring the system or connect directly to the database as " +"an administrator." +msgstr "" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,report_designer:0 msgid "Advanced Reporting" @@ -168,11 +163,6 @@ msgstr "" msgid "title" msgstr "" -#. module: base_setup -#: view:base.setup.config:0 -msgid "Use Directly" -msgstr "ใช้ทันที" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,knowledge:0 msgid "Knowledge Management" @@ -200,6 +190,11 @@ msgid "" "more." msgstr "" +#. module: base_setup +#: view:base.setup.config:0 +msgid "Skip Configuration Wizards" +msgstr "" + #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,hr:0 msgid "" @@ -214,11 +209,6 @@ msgid "" "version of the accounting module for managers who are not accountants." msgstr "" -#. module: base_setup -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,hr:0 msgid "Human Resources" @@ -464,12 +454,6 @@ msgstr "" msgid "base.setup.config" msgstr "" -#. module: base_setup -#: code:addons/base_setup/__init__.py:0 -#, python-format -msgid "The following users have been installed : \n" -msgstr "" - #~ msgid "" #~ "A profile sets a pre-selection of modules for specific needs. These profiles " #~ "have been setup to help you discover the different aspects of OpenERP. This " @@ -529,6 +513,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Summary" #~ msgstr "สรุป" +#~ msgid "Use Directly" +#~ msgstr "ใช้ทันที" + #~ msgid "Previous" #~ msgstr "ก่อนหน้า" diff --git a/addons/base_setup/i18n/tlh.po b/addons/base_setup/i18n/tlh.po index cd5432ba884..84ad58d72ad 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/tlh.po +++ b/addons/base_setup/i18n/tlh.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:22+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup @@ -21,17 +21,6 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "" -#. module: base_setup -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: base_setup -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -97,10 +86,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_setup -#: view:base.setup.config:0 -msgid "" -"You can start configuring the system or connect directly to the database as " -"an administrator." +#: code:addons/base_setup/__init__.py:0 +#, python-format +msgid "The following users have been installed : \n" msgstr "" #. module: base_setup @@ -147,6 +135,13 @@ msgid "" "Lunch and Ideas box." msgstr "" +#. module: base_setup +#: view:base.setup.config:0 +msgid "" +"You can start configuring the system or connect directly to the database as " +"an administrator." +msgstr "" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,report_designer:0 msgid "Advanced Reporting" @@ -167,11 +162,6 @@ msgstr "" msgid "title" msgstr "" -#. module: base_setup -#: view:base.setup.config:0 -msgid "Use Directly" -msgstr "" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,knowledge:0 msgid "Knowledge Management" @@ -199,6 +189,11 @@ msgid "" "more." msgstr "" +#. module: base_setup +#: view:base.setup.config:0 +msgid "Skip Configuration Wizards" +msgstr "" + #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,hr:0 msgid "" @@ -213,11 +208,6 @@ msgid "" "version of the accounting module for managers who are not accountants." msgstr "" -#. module: base_setup -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,hr:0 msgid "Human Resources" @@ -453,9 +443,3 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_config msgid "base.setup.config" msgstr "" - -#. module: base_setup -#: code:addons/base_setup/__init__.py:0 -#, python-format -msgid "The following users have been installed : \n" -msgstr "" diff --git a/addons/base_setup/i18n/tr.po b/addons/base_setup/i18n/tr.po index 3f1b519463c..f15532fa8ce 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/tr.po +++ b/addons/base_setup/i18n/tr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:16+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:22+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup @@ -21,17 +21,6 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "Şehir" -#. module: base_setup -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: base_setup -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -97,10 +86,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_setup -#: view:base.setup.config:0 -msgid "" -"You can start configuring the system or connect directly to the database as " -"an administrator." +#: code:addons/base_setup/__init__.py:0 +#, python-format +msgid "The following users have been installed : \n" msgstr "" #. module: base_setup @@ -147,6 +135,13 @@ msgid "" "Lunch and Ideas box." msgstr "" +#. module: base_setup +#: view:base.setup.config:0 +msgid "" +"You can start configuring the system or connect directly to the database as " +"an administrator." +msgstr "" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,report_designer:0 msgid "Advanced Reporting" @@ -167,11 +162,6 @@ msgstr "" msgid "title" msgstr "" -#. module: base_setup -#: view:base.setup.config:0 -msgid "Use Directly" -msgstr "Doğrudan Kullan" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,knowledge:0 msgid "Knowledge Management" @@ -199,6 +189,11 @@ msgid "" "more." msgstr "" +#. module: base_setup +#: view:base.setup.config:0 +msgid "Skip Configuration Wizards" +msgstr "" + #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,hr:0 msgid "" @@ -213,11 +208,6 @@ msgid "" "version of the accounting module for managers who are not accountants." msgstr "" -#. module: base_setup -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,hr:0 msgid "Human Resources" @@ -454,12 +444,6 @@ msgstr "" msgid "base.setup.config" msgstr "" -#. module: base_setup -#: code:addons/base_setup/__init__.py:0 -#, python-format -msgid "The following users have been installed : \n" -msgstr "" - #~ msgid "State" #~ msgstr "Eyalet" @@ -481,6 +465,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Summary" #~ msgstr "Özet" +#~ msgid "Use Directly" +#~ msgstr "Doğrudan Kullan" + #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "İptal" diff --git a/addons/base_setup/i18n/uk.po b/addons/base_setup/i18n/uk.po index fed7fe70e0a..ab6da25d8d3 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/uk.po +++ b/addons/base_setup/i18n/uk.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 16:18+0000\n" "Last-Translator: Eugene Babiy \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:22+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup @@ -21,17 +21,6 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "Місто" -#. module: base_setup -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: base_setup -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -97,10 +86,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_setup -#: view:base.setup.config:0 -msgid "" -"You can start configuring the system or connect directly to the database as " -"an administrator." +#: code:addons/base_setup/__init__.py:0 +#, python-format +msgid "The following users have been installed : \n" msgstr "" #. module: base_setup @@ -147,6 +135,13 @@ msgid "" "Lunch and Ideas box." msgstr "" +#. module: base_setup +#: view:base.setup.config:0 +msgid "" +"You can start configuring the system or connect directly to the database as " +"an administrator." +msgstr "" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,report_designer:0 msgid "Advanced Reporting" @@ -167,11 +162,6 @@ msgstr "" msgid "title" msgstr "" -#. module: base_setup -#: view:base.setup.config:0 -msgid "Use Directly" -msgstr "" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,knowledge:0 msgid "Knowledge Management" @@ -199,6 +189,11 @@ msgid "" "more." msgstr "" +#. module: base_setup +#: view:base.setup.config:0 +msgid "Skip Configuration Wizards" +msgstr "" + #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,hr:0 msgid "" @@ -213,11 +208,6 @@ msgid "" "version of the accounting module for managers who are not accountants." msgstr "" -#. module: base_setup -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,hr:0 msgid "Human Resources" @@ -454,12 +444,6 @@ msgstr "" msgid "base.setup.config" msgstr "" -#. module: base_setup -#: code:addons/base_setup/__init__.py:0 -#, python-format -msgid "The following users have been installed : \n" -msgstr "" - #~ msgid "Zip code" #~ msgstr "Індекс" diff --git a/addons/base_setup/i18n/vi.po b/addons/base_setup/i18n/vi.po index e8bc7a187d8..13c1e6c1fb6 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/vi.po +++ b/addons/base_setup/i18n/vi.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-24 09:29+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-25 04:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup @@ -22,18 +22,6 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "Thành phố" -#. module: base_setup -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Tên đối tượng phải bắt đầu với x_ và không chứa bất kỳ ký tự đặc biệt nào!" - -#. module: base_setup -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Tên mô hình không hợp lệ trong định nghĩa hành động." - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -49,11 +37,6 @@ msgstr "Tên công ty" msgid "E-mail" msgstr "Thư điện tử" -#. module: base_setup -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Mã chứng nhận của mô đun này phải là duy nhất !" - #. module: base_setup #: field:base.setup.company,account_no:0 msgid "Bank Account No" @@ -185,11 +168,6 @@ msgstr "cách xưng hô" msgid "Knowledge Management" msgstr "Quản lý kiến thức" -#. module: base_setup -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Tên của mô đun phải duy nhất !" - #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,product_expiry:0 msgid "" @@ -231,11 +209,6 @@ msgid "" "version of the accounting module for managers who are not accountants." msgstr "" -#. module: base_setup -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,hr:0 msgid "Human Resources" @@ -472,7 +445,16 @@ msgstr "" msgid "base.setup.config" msgstr "" -#. module: base_setup -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Mã chứng nhận của mô đun này phải là duy nhất !" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Tên mô hình không hợp lệ trong định nghĩa hành động." + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Tên đối tượng phải bắt đầu với x_ và không chứa bất kỳ ký tự đặc biệt nào!" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Tên của mô đun phải duy nhất !" diff --git a/addons/base_setup/i18n/zh_CN.po b/addons/base_setup/i18n/zh_CN.po index 09fd6d0b679..488e0c7b877 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/base_setup/i18n/zh_CN.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:16+0000\n" "Last-Translator: Black Jack \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:22+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup @@ -21,17 +21,6 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "城市" -#. module: base_setup -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: base_setup -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -97,10 +86,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_setup -#: view:base.setup.config:0 -msgid "" -"You can start configuring the system or connect directly to the database as " -"an administrator." +#: code:addons/base_setup/__init__.py:0 +#, python-format +msgid "The following users have been installed : \n" msgstr "" #. module: base_setup @@ -147,6 +135,13 @@ msgid "" "Lunch and Ideas box." msgstr "" +#. module: base_setup +#: view:base.setup.config:0 +msgid "" +"You can start configuring the system or connect directly to the database as " +"an administrator." +msgstr "" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,report_designer:0 msgid "Advanced Reporting" @@ -167,11 +162,6 @@ msgstr "" msgid "title" msgstr "" -#. module: base_setup -#: view:base.setup.config:0 -msgid "Use Directly" -msgstr "直接使用" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,knowledge:0 msgid "Knowledge Management" @@ -199,6 +189,11 @@ msgid "" "more." msgstr "" +#. module: base_setup +#: view:base.setup.config:0 +msgid "Skip Configuration Wizards" +msgstr "" + #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,hr:0 msgid "" @@ -213,11 +208,6 @@ msgid "" "version of the accounting module for managers who are not accountants." msgstr "" -#. module: base_setup -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,hr:0 msgid "Human Resources" @@ -454,12 +444,6 @@ msgstr "" msgid "base.setup.config" msgstr "" -#. module: base_setup -#: code:addons/base_setup/__init__.py:0 -#, python-format -msgid "The following users have been installed : \n" -msgstr "" - #~ msgid "Profile" #~ msgstr "配置" @@ -499,6 +483,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Define Main Company" #~ msgstr "定义主公司" +#~ msgid "Use Directly" +#~ msgstr "直接使用" + #~ msgid "General Information" #~ msgstr "一般信息" diff --git a/addons/base_setup/i18n/zh_TW.po b/addons/base_setup/i18n/zh_TW.po index ff33dcbb5f6..ff11c1f6592 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/base_setup/i18n/zh_TW.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 12:14+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:22+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:07+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_setup @@ -21,17 +21,6 @@ msgstr "" msgid "City" msgstr "城市" -#. module: base_setup -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: base_setup -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -97,10 +86,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_setup -#: view:base.setup.config:0 -msgid "" -"You can start configuring the system or connect directly to the database as " -"an administrator." +#: code:addons/base_setup/__init__.py:0 +#, python-format +msgid "The following users have been installed : \n" msgstr "" #. module: base_setup @@ -147,6 +135,13 @@ msgid "" "Lunch and Ideas box." msgstr "" +#. module: base_setup +#: view:base.setup.config:0 +msgid "" +"You can start configuring the system or connect directly to the database as " +"an administrator." +msgstr "" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,report_designer:0 msgid "Advanced Reporting" @@ -167,11 +162,6 @@ msgstr "" msgid "title" msgstr "" -#. module: base_setup -#: view:base.setup.config:0 -msgid "Use Directly" -msgstr "直接使用" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,knowledge:0 msgid "Knowledge Management" @@ -199,6 +189,11 @@ msgid "" "more." msgstr "" +#. module: base_setup +#: view:base.setup.config:0 +msgid "Skip Configuration Wizards" +msgstr "" + #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,hr:0 msgid "" @@ -213,11 +208,6 @@ msgid "" "version of the accounting module for managers who are not accountants." msgstr "" -#. module: base_setup -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,hr:0 msgid "Human Resources" @@ -454,12 +444,6 @@ msgstr "" msgid "base.setup.config" msgstr "" -#. module: base_setup -#: code:addons/base_setup/__init__.py:0 -#, python-format -msgid "The following users have been installed : \n" -msgstr "" - #~ msgid "Next" #~ msgstr "下一個" @@ -548,5 +532,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Summary" #~ msgstr "概要" +#~ msgid "Use Directly" +#~ msgstr "直接使用" + #~ msgid "Previous" #~ msgstr "上一個" diff --git a/addons/base_synchro/i18n/de.po b/addons/base_synchro/i18n/de.po index eca7b766981..3cb6069bde8 100644 --- a/addons/base_synchro/i18n/de.po +++ b/addons/base_synchro/i18n/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-30 17:47+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-01 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_synchro @@ -23,22 +23,6 @@ msgstr "" msgid "Base Synchronization" msgstr "Base Synchronization" -#. module: base_synchro -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "Das Objekt muss mit x_ beginnen und darf keine Sonderzeichen haben !" - -#. module: base_synchro -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ungültiger Modulname in der Aktionsdefinition." - -#. module: base_synchro -#: field:base.synchro,user_id:0 -msgid "Send Result To" -msgstr "Sende Ergebnis an" - #. module: base_synchro #: field:base.synchro.server,server_db:0 msgid "Server Database" @@ -55,20 +39,15 @@ msgstr "Synchronisierter Server" msgid "Field Name" msgstr "Feldname" -#. module: base_synchro -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" - #. module: base_synchro #: field:base.synchro.obj,synchronize_date:0 msgid "Latest Synchronization" msgstr "Letzte Synchronisierung" #. module: base_synchro -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Fehler! Sie können keine rekursiven Menüs erzeugen." +#: field:base.synchro,user_id:0 +msgid "Send Result To" +msgstr "Sende Ergebnis an" #. module: base_synchro #: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_avoid @@ -81,9 +60,9 @@ msgid "_Close" msgstr "Beenden" #. module: base_synchro -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" +#: view:base.synchro:0 +msgid "Transfer Data To Server" +msgstr "Transferiere Daten" #. module: base_synchro #: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj @@ -156,11 +135,6 @@ msgstr "Nicht Sync. Felder" msgid "Both" msgstr "Beide" -#. module: base_synchro -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Fehlerhafter XML Quellcode für Ansicht!" - #. module: base_synchro #: field:base.synchro.obj,name:0 msgid "Name" @@ -312,15 +286,27 @@ msgstr "Download" msgid "Server URL" msgstr "Server URL" -#. module: base_synchro -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "Das Objekt muss mit x_ beginnen und darf keine Sonderzeichen haben !" -#. module: base_synchro -#: view:base.synchro:0 -msgid "Transfer Data To Server" -msgstr "Transferiere Daten" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Ungültiger Modulname in der Aktionsdefinition." + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Fehler! Sie können keine rekursiven Menüs erzeugen." + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Fehlerhafter XML Quellcode für Ansicht!" #~ msgid "Synchronized Servers" #~ msgstr "Synchronisierte Server" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" diff --git a/addons/base_synchro/i18n/el.po b/addons/base_synchro/i18n/el.po index e82fa276fb2..11334f92db8 100644 --- a/addons/base_synchro/i18n/el.po +++ b/addons/base_synchro/i18n/el.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-15 09:04+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Andavoglou \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-16 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_synchro @@ -22,22 +22,6 @@ msgstr "" msgid "Base Synchronization" msgstr "Βασικός Συγχρονισμός" -#. module: base_synchro -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: base_synchro -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: base_synchro -#: field:base.synchro,user_id:0 -msgid "Send Result To" -msgstr "Αποστολή Αποτελεσμάτων Σε" - #. module: base_synchro #: field:base.synchro.server,server_db:0 msgid "Server Database" @@ -60,9 +44,9 @@ msgid "Latest Synchronization" msgstr "Τελευταίος Συγχρονισμός" #. module: base_synchro -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: field:base.synchro,user_id:0 +msgid "Send Result To" +msgstr "Αποστολή Αποτελεσμάτων Σε" #. module: base_synchro #: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_avoid @@ -150,11 +134,6 @@ msgstr "Πεδία που Δεν Συγχ." msgid "Both" msgstr "Και τα ΔΥΟ" -#. module: base_synchro -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: base_synchro #: field:base.synchro.obj,name:0 msgid "Name" @@ -201,8 +180,8 @@ msgstr "Βασικός Συγχρονισμός" #. module: base_synchro #: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_server_tree #: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synchro_server_tree_menu_id -msgid "Synchronized Servers" -msgstr "Συγχρονισμένοι Διακομιστές" +msgid "Servers to be synchronized" +msgstr "" #. module: base_synchro #: view:base.synchro.obj:0 @@ -226,6 +205,7 @@ msgstr "Ιστορικό" #. module: base_synchro #: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_62 +#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synch_config msgid "Synchronization" msgstr "Συγχρονισμός" @@ -302,3 +282,6 @@ msgstr "" #: field:base.synchro.server,server_url:0 msgid "Server URL" msgstr "" + +#~ msgid "Synchronized Servers" +#~ msgstr "Συγχρονισμένοι Διακομιστές" diff --git a/addons/base_synchro/i18n/es.po b/addons/base_synchro/i18n/es.po index 53ef7e8cfb7..4bf561a98c4 100644 --- a/addons/base_synchro/i18n/es.po +++ b/addons/base_synchro/i18n/es.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_synchro diff --git a/addons/base_synchro/i18n/fr.po b/addons/base_synchro/i18n/fr.po index 789a787cb8d..84e3a4c3091 100644 --- a/addons/base_synchro/i18n/fr.po +++ b/addons/base_synchro/i18n/fr.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-14 20:14+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-15 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_synchro @@ -22,22 +22,6 @@ msgstr "" msgid "Base Synchronization" msgstr "" -#. module: base_synchro -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: base_synchro -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: base_synchro -#: field:base.synchro,user_id:0 -msgid "Send Result To" -msgstr "" - #. module: base_synchro #: field:base.synchro.server,server_db:0 msgid "Server Database" @@ -60,8 +44,8 @@ msgid "Latest Synchronization" msgstr "" #. module: base_synchro -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:base.synchro,user_id:0 +msgid "Send Result To" msgstr "" #. module: base_synchro @@ -150,11 +134,6 @@ msgstr "" msgid "Both" msgstr "" -#. module: base_synchro -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: base_synchro #: field:base.synchro.obj,name:0 msgid "Name" @@ -201,7 +180,7 @@ msgstr "" #. module: base_synchro #: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_server_tree #: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synchro_server_tree_menu_id -msgid "Synchronized Servers" +msgid "Servers to be synchronized" msgstr "" #. module: base_synchro @@ -226,6 +205,7 @@ msgstr "" #. module: base_synchro #: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_62 +#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synch_config msgid "Synchronization" msgstr "" diff --git a/addons/base_synchro/i18n/it.po b/addons/base_synchro/i18n/it.po index 7527b9c437f..39394fac1f5 100644 --- a/addons/base_synchro/i18n/it.po +++ b/addons/base_synchro/i18n/it.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-22 07:33+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-23 05:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_synchro @@ -22,24 +22,6 @@ msgstr "" msgid "Base Synchronization" msgstr "" -#. module: base_synchro -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Il nome dell'oggetto deve iniziare per “x_” e non contenere alcun carattere " -"speciale!" - -#. module: base_synchro -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nome del modello non valido nella definizione dell'azione" - -#. module: base_synchro -#: field:base.synchro,user_id:0 -msgid "Send Result To" -msgstr "Invia risultato a" - #. module: base_synchro #: field:base.synchro.server,server_db:0 msgid "Server Database" @@ -56,20 +38,15 @@ msgstr "Server sincronizzato" msgid "Field Name" msgstr "Nome campo" -#. module: base_synchro -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Il nome del modulo deve essere unico!" - #. module: base_synchro #: field:base.synchro.obj,synchronize_date:0 msgid "Latest Synchronization" msgstr "Ultima sincronizzazione" #. module: base_synchro -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Errore! Non è possibile creare un menù ricorsivo" +#: field:base.synchro,user_id:0 +msgid "Send Result To" +msgstr "Invia risultato a" #. module: base_synchro #: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_avoid @@ -82,9 +59,9 @@ msgid "_Close" msgstr "_Chiudi" #. module: base_synchro -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "L'ID certificato del modulo deve essere unico!" +#: view:base.synchro:0 +msgid "Transfer Data To Server" +msgstr "" #. module: base_synchro #: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj @@ -157,11 +134,6 @@ msgstr "Campi non sincr." msgid "Both" msgstr "Entrambe" -#. module: base_synchro -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML non valido per la struttura della vista!" - #. module: base_synchro #: field:base.synchro.obj,name:0 msgid "Name" @@ -312,15 +284,29 @@ msgstr "Download" msgid "Server URL" msgstr "URL server" -#. module: base_synchro -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "La dimensione del campo non può mai essere minore di 1!" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Il nome dell'oggetto deve iniziare per “x_” e non contenere alcun carattere " +#~ "speciale!" -#. module: base_synchro -#: view:base.synchro:0 -msgid "Transfer Data To Server" -msgstr "" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nome del modello non valido nella definizione dell'azione" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Errore! Non è possibile creare un menù ricorsivo" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML non valido per la struttura della vista!" #~ msgid "Synchronized Servers" #~ msgstr "Server Sincronizzati" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "L'ID certificato del modulo deve essere unico!" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Il nome del modulo deve essere unico!" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "La dimensione del campo non può mai essere minore di 1!" diff --git a/addons/base_synchro/i18n/nl.po b/addons/base_synchro/i18n/nl.po index 44aa7a79bb2..953d7ee9d61 100644 --- a/addons/base_synchro/i18n/nl.po +++ b/addons/base_synchro/i18n/nl.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-30 17:06+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-01 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_synchro @@ -22,23 +22,6 @@ msgstr "" msgid "Base Synchronization" msgstr "Basis synchronisatie" -#. module: base_synchro -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale tekens bevatten!" - -#. module: base_synchro -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ongeldige modelnaam in de actie definitie." - -#. module: base_synchro -#: field:base.synchro,user_id:0 -msgid "Send Result To" -msgstr "Resultaat sturen naar" - #. module: base_synchro #: field:base.synchro.server,server_db:0 msgid "Server Database" @@ -55,20 +38,15 @@ msgstr "Gesynchroniseerde server" msgid "Field Name" msgstr "Veldnaam" -#. module: base_synchro -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !" - #. module: base_synchro #: field:base.synchro.obj,synchronize_date:0 msgid "Latest Synchronization" msgstr "Laatste synchronisatie" #. module: base_synchro -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Fout ! U kunt geen recursief menu maken." +#: field:base.synchro,user_id:0 +msgid "Send Result To" +msgstr "Resultaat sturen naar" #. module: base_synchro #: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_avoid @@ -81,9 +59,9 @@ msgid "_Close" msgstr "_Sluiten" #. module: base_synchro -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Het kwaliteitscertificaat id van de module moet uniek zijn !" +#: view:base.synchro:0 +msgid "Transfer Data To Server" +msgstr "Gegevens naar server overzetten" #. module: base_synchro #: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj @@ -156,11 +134,6 @@ msgstr "Velden niet synchr." msgid "Both" msgstr "Beide" -#. module: base_synchro -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Ongeldige XML voor weergave opbouw!" - #. module: base_synchro #: field:base.synchro.obj,name:0 msgid "Name" @@ -310,12 +283,25 @@ msgstr "Downloaden" msgid "Server URL" msgstr "Server URL" -#. module: base_synchro -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "De veldlengte kan nooit kleiner dan 1 zijn !" +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !" -#. module: base_synchro -#: view:base.synchro:0 -msgid "Transfer Data To Server" -msgstr "Gegevens naar server overzetten" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale tekens bevatten!" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Ongeldige modelnaam in de actie definitie." + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Fout ! U kunt geen recursief menu maken." + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Het kwaliteitscertificaat id van de module moet uniek zijn !" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Ongeldige XML voor weergave opbouw!" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "De veldlengte kan nooit kleiner dan 1 zijn !" diff --git a/addons/base_synchro/i18n/pt.po b/addons/base_synchro/i18n/pt.po index d141119cb89..01ff4c8bb84 100644 --- a/addons/base_synchro/i18n/pt.po +++ b/addons/base_synchro/i18n/pt.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_synchro diff --git a/addons/base_synchro/i18n/pt_BR.po b/addons/base_synchro/i18n/pt_BR.po index 4bbca1f1bb3..2a37abc868f 100644 --- a/addons/base_synchro/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/base_synchro/i18n/pt_BR.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-01 07:44+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-02 04:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_synchro @@ -22,24 +22,6 @@ msgstr "" msgid "Base Synchronization" msgstr "Sincronização de Bases" -#. module: base_synchro -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"O nome do objeto precisa iniciar com x_ e não pode conter nenhum caracter " -"especial!" - -#. module: base_synchro -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nome de modelo inválido na definição da ação." - -#. module: base_synchro -#: field:base.synchro,user_id:0 -msgid "Send Result To" -msgstr "Enviar Resultados Para" - #. module: base_synchro #: field:base.synchro.server,server_db:0 msgid "Server Database" @@ -56,20 +38,15 @@ msgstr "Servidor Sincronizado" msgid "Field Name" msgstr "Nome do Campo" -#. module: base_synchro -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "O nome do módulo precisa ser único !" - #. module: base_synchro #: field:base.synchro.obj,synchronize_date:0 msgid "Latest Synchronization" msgstr "Última Sincronização" #. module: base_synchro -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Erro! Você não pode criar um Menu recursivo." +#: field:base.synchro,user_id:0 +msgid "Send Result To" +msgstr "Enviar Resultados Para" #. module: base_synchro #: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_avoid @@ -82,9 +59,9 @@ msgid "_Close" msgstr "Fe_char" #. module: base_synchro -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "O ID de certificado do módulo precisa ser único !" +#: view:base.synchro:0 +msgid "Transfer Data To Server" +msgstr "Transferir Dados para o Servidor" #. module: base_synchro #: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj @@ -157,11 +134,6 @@ msgstr "Campos Não Sinc." msgid "Both" msgstr "Ambos" -#. module: base_synchro -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML inválido para Arquitetura da View" - #. module: base_synchro #: field:base.synchro.obj,name:0 msgid "Name" @@ -313,12 +285,26 @@ msgstr "Baixar" msgid "Server URL" msgstr "URL do servidor" -#. module: base_synchro -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "O tamanho do campo nunca pode ser menor que 1 !" +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "O nome do módulo precisa ser único !" -#. module: base_synchro -#: view:base.synchro:0 -msgid "Transfer Data To Server" -msgstr "Transferir Dados para o Servidor" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "O nome do objeto precisa iniciar com x_ e não pode conter nenhum caracter " +#~ "especial!" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nome de modelo inválido na definição da ação." + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Erro! Você não pode criar um Menu recursivo." + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "O ID de certificado do módulo precisa ser único !" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML inválido para Arquitetura da View" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "O tamanho do campo nunca pode ser menor que 1 !" diff --git a/addons/base_synchro/i18n/ru.po b/addons/base_synchro/i18n/ru.po index eeaa0fd7e77..3836cbe7ba7 100644 --- a/addons/base_synchro/i18n/ru.po +++ b/addons/base_synchro/i18n/ru.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_synchro diff --git a/addons/base_synchro/i18n/sr.po b/addons/base_synchro/i18n/sr.po index 60d9442dfeb..0f7d21b6e0d 100644 --- a/addons/base_synchro/i18n/sr.po +++ b/addons/base_synchro/i18n/sr.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-13 08:31+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-14 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_synchro @@ -22,23 +22,6 @@ msgstr "" msgid "Base Synchronization" msgstr "Sinhronizacija Baze" -#. module: base_synchro -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Ime objekta mora zapoceti sa x_ i ne sme sadrzavati specijalne karaktere!" - -#. module: base_synchro -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Neispravno ime modela u definiciji akcije." - -#. module: base_synchro -#: field:base.synchro,user_id:0 -msgid "Send Result To" -msgstr "Posalji rezultat" - #. module: base_synchro #: field:base.synchro.server,server_db:0 msgid "Server Database" @@ -61,9 +44,9 @@ msgid "Latest Synchronization" msgstr "Poslednja Sinhronizacija" #. module: base_synchro -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Gredka ! Ne mozes kreirati rekursivni meni." +#: field:base.synchro,user_id:0 +msgid "Send Result To" +msgstr "Posalji rezultat" #. module: base_synchro #: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_avoid @@ -151,11 +134,6 @@ msgstr "Ne sinhronizovana polja" msgid "Both" msgstr "Oba" -#. module: base_synchro -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neispravan XML za Pregled arhitekture" - #. module: base_synchro #: field:base.synchro.obj,name:0 msgid "Name" @@ -202,8 +180,8 @@ msgstr "Sinhronizacija Baze" #. module: base_synchro #: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_server_tree #: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synchro_server_tree_menu_id -msgid "Synchronized Servers" -msgstr "Sinhronizovani Serveri" +msgid "Servers to be synchronized" +msgstr "" #. module: base_synchro #: view:base.synchro.obj:0 @@ -227,6 +205,7 @@ msgstr "Istorija" #. module: base_synchro #: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_62 +#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synch_config msgid "Synchronization" msgstr "Sinhronizacija" @@ -303,3 +282,20 @@ msgstr "Download" #: field:base.synchro.server,server_url:0 msgid "Server URL" msgstr "URL Servera" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Ime objekta mora zapoceti sa x_ i ne sme sadrzavati specijalne karaktere!" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Neispravno ime modela u definiciji akcije." + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Gredka ! Ne mozes kreirati rekursivni meni." + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neispravan XML za Pregled arhitekture" + +#~ msgid "Synchronized Servers" +#~ msgstr "Sinhronizovani Serveri" diff --git a/addons/base_synchro/i18n/sr@latin.po b/addons/base_synchro/i18n/sr@latin.po index 6a15b60257e..15edf101b9b 100644 --- a/addons/base_synchro/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/base_synchro/i18n/sr@latin.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_synchro diff --git a/addons/base_synchro/i18n/sv.po b/addons/base_synchro/i18n/sv.po index 8e723fa9bf4..67f59dec843 100644 --- a/addons/base_synchro/i18n/sv.po +++ b/addons/base_synchro/i18n/sv.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-01 09:43+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-02 04:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_synchro @@ -22,23 +22,6 @@ msgstr "" msgid "Base Synchronization" msgstr "" -#. module: base_synchro -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Objektnamnet måste börja med x_ och får inte innehålla några specialtecken!" - -#. module: base_synchro -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Felaktigt namn för modell i händelsedefinitionen." - -#. module: base_synchro -#: field:base.synchro,user_id:0 -msgid "Send Result To" -msgstr "Skicka resultat till" - #. module: base_synchro #: field:base.synchro.server,server_db:0 msgid "Server Database" @@ -55,20 +38,15 @@ msgstr "Synkroniserad server" msgid "Field Name" msgstr "Fältnamn" -#. module: base_synchro -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Namnet på modulen måste vara unikt!" - #. module: base_synchro #: field:base.synchro.obj,synchronize_date:0 msgid "Latest Synchronization" msgstr "Senaste synkroniseringen" #. module: base_synchro -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Fel! Ni kan inte skapa rekursiva menyer" +#: field:base.synchro,user_id:0 +msgid "Send Result To" +msgstr "Skicka resultat till" #. module: base_synchro #: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_avoid @@ -81,9 +59,9 @@ msgid "_Close" msgstr "_Stäng" #. module: base_synchro -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Certifikat ID för modulen måste vara unik!" +#: view:base.synchro:0 +msgid "Transfer Data To Server" +msgstr "" #. module: base_synchro #: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj @@ -156,11 +134,6 @@ msgstr "Fält som inte blev synkroniserade" msgid "Both" msgstr "Både" -#. module: base_synchro -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Felaktig XML för Vyarkitektur!" - #. module: base_synchro #: field:base.synchro.obj,name:0 msgid "Name" @@ -310,12 +283,22 @@ msgstr "" msgid "Server URL" msgstr "" -#. module: base_synchro -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Namnet på modulen måste vara unikt!" -#. module: base_synchro -#: view:base.synchro:0 -msgid "Transfer Data To Server" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Objektnamnet måste börja med x_ och får inte innehålla några specialtecken!" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Felaktigt namn för modell i händelsedefinitionen." + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Fel! Ni kan inte skapa rekursiva menyer" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Certifikat ID för modulen måste vara unik!" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Felaktig XML för Vyarkitektur!" diff --git a/addons/base_synchro/i18n/zh_CN.po b/addons/base_synchro/i18n/zh_CN.po index 3461216e7ff..49d103e2e97 100644 --- a/addons/base_synchro/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/base_synchro/i18n/zh_CN.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-14 08:13+0000\n" "Last-Translator: ZhangCheng \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-15 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_synchro @@ -22,22 +22,6 @@ msgstr "" msgid "Base Synchronization" msgstr "" -#. module: base_synchro -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "对象名必须以 x_ 且不包含任何特殊字符!" - -#. module: base_synchro -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: base_synchro -#: field:base.synchro,user_id:0 -msgid "Send Result To" -msgstr "将结果发送到" - #. module: base_synchro #: field:base.synchro.server,server_db:0 msgid "Server Database" @@ -60,9 +44,9 @@ msgid "Latest Synchronization" msgstr "最后一次同步" #. module: base_synchro -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "错误!无法创建递归菜单。" +#: field:base.synchro,user_id:0 +msgid "Send Result To" +msgstr "将结果发送到" #. module: base_synchro #: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_avoid @@ -150,11 +134,6 @@ msgstr "" msgid "Both" msgstr "" -#. module: base_synchro -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: base_synchro #: field:base.synchro.obj,name:0 msgid "Name" @@ -201,8 +180,8 @@ msgstr "" #. module: base_synchro #: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_server_tree #: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synchro_server_tree_menu_id -msgid "Synchronized Servers" -msgstr "已同步的服务器" +msgid "Servers to be synchronized" +msgstr "" #. module: base_synchro #: view:base.synchro.obj:0 @@ -226,6 +205,7 @@ msgstr "历史" #. module: base_synchro #: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_62 +#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synch_config msgid "Synchronization" msgstr "同步" @@ -302,3 +282,13 @@ msgstr "下载" #: field:base.synchro.server,server_url:0 msgid "Server URL" msgstr "服务器 URL" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "对象名必须以 x_ 且不包含任何特殊字符!" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "错误!无法创建递归菜单。" + +#~ msgid "Synchronized Servers" +#~ msgstr "已同步的服务器" diff --git a/addons/base_vat/i18n/ar.po b/addons/base_vat/i18n/ar.po index 17011767195..840c73652ad 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/ar.po +++ b/addons/base_vat/i18n/ar.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_vat @@ -24,22 +24,16 @@ msgid "" "this %s" msgstr "" -#. module: base_vat -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: base_vat -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: base_vat #: model:ir.module.module,shortdesc:base_vat.module_meta_information msgid "Base VAT - To check VAT number validity" msgstr "" +#. module: base_vat +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: base_vat #: code:addons/base_vat/base_vat.py:0 #, python-format diff --git a/addons/base_vat/i18n/bg.po b/addons/base_vat/i18n/bg.po index 6de95e41a28..6ce86582215 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/bg.po +++ b/addons/base_vat/i18n/bg.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:16+0000\n" "Last-Translator: Boris \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_vat @@ -25,19 +25,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_vat -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата" - -#. module: base_vat -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: model:ir.module.module,shortdesc:base_vat.module_meta_information +msgid "Base VAT - To check VAT number validity" msgstr "" #. module: base_vat -#: model:ir.module.module,shortdesc:base_vat.module_meta_information -msgid "Base VAT - To check VAT number validity" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: base_vat @@ -63,6 +57,9 @@ msgstr "" msgid "VAT Legal Statement" msgstr "ДДС декларация" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата" + #~ msgid "VAT" #~ msgstr "ДДС" diff --git a/addons/base_vat/i18n/bs.po b/addons/base_vat/i18n/bs.po index d5abd117eaa..adc843b7580 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/bs.po +++ b/addons/base_vat/i18n/bs.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 20:36+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_vat @@ -25,19 +25,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_vat -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!" - -#. module: base_vat -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: model:ir.module.module,shortdesc:base_vat.module_meta_information +msgid "Base VAT - To check VAT number validity" msgstr "" #. module: base_vat -#: model:ir.module.module,shortdesc:base_vat.module_meta_information -msgid "Base VAT - To check VAT number validity" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: base_vat @@ -62,3 +56,6 @@ msgstr "" #: field:res.partner,vat_subjected:0 msgid "VAT Legal Statement" msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!" diff --git a/addons/base_vat/i18n/ca.po b/addons/base_vat/i18n/ca.po index 70d9c04232f..c7cc7e7bb7c 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/ca.po +++ b/addons/base_vat/i18n/ca.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:16+0000\n" "Last-Translator: Raimon Esteve (Zikzakmedia) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_vat @@ -25,19 +25,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_vat -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!" - -#. module: base_vat -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: model:ir.module.module,shortdesc:base_vat.module_meta_information +msgid "Base VAT - To check VAT number validity" msgstr "" #. module: base_vat -#: model:ir.module.module,shortdesc:base_vat.module_meta_information -msgid "Base VAT - To check VAT number validity" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: base_vat @@ -63,6 +57,9 @@ msgstr "" msgid "VAT Legal Statement" msgstr "Subjecte a IVA" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!" + #~ msgid "VAT" #~ msgstr "CIF/NIF" diff --git a/addons/base_vat/i18n/cs.po b/addons/base_vat/i18n/cs.po index b443fbb1da9..e9271612d2a 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/cs.po +++ b/addons/base_vat/i18n/cs.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-17 08:50+0000\n" "Last-Translator: Kuvaly [LCT] \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_vat @@ -25,19 +25,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_vat -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Invalidní XML pro zobrazení architektury!" - -#. module: base_vat -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: model:ir.module.module,shortdesc:base_vat.module_meta_information +msgid "Base VAT - To check VAT number validity" msgstr "" #. module: base_vat -#: model:ir.module.module,shortdesc:base_vat.module_meta_information -msgid "Base VAT - To check VAT number validity" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: base_vat @@ -62,3 +56,6 @@ msgstr "" #: field:res.partner,vat_subjected:0 msgid "VAT Legal Statement" msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Invalidní XML pro zobrazení architektury!" diff --git a/addons/base_vat/i18n/da.po b/addons/base_vat/i18n/da.po index 60f27251f61..4b8029ddde4 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/da.po +++ b/addons/base_vat/i18n/da.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-17 08:50+0000\n" "Last-Translator: SmartWi \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_vat @@ -26,19 +26,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_vat -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Ugyldig XML for View Architecture!" - -#. module: base_vat -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: model:ir.module.module,shortdesc:base_vat.module_meta_information +msgid "Base VAT - To check VAT number validity" msgstr "" #. module: base_vat -#: model:ir.module.module,shortdesc:base_vat.module_meta_information -msgid "Base VAT - To check VAT number validity" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: base_vat @@ -71,3 +65,6 @@ msgstr "Moms bestemmelser" #~ "Enable the VAT Number for the partner. Check the validity of that VAT Number." #~ msgstr "" #~ "Aktiver momsnummer for partneren. Kontrollere gyldigheden af momsnummeret." + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Ugyldig XML for View Architecture!" diff --git a/addons/base_vat/i18n/de.po b/addons/base_vat/i18n/de.po index ddd80b5bd63..ab3ca527348 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/de.po +++ b/addons/base_vat/i18n/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-30 11:39+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -14,14 +14,9 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-01 05:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: base_vat -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" - #. module: base_vat #: code:addons/base_vat/base_vat.py:0 #, python-format @@ -32,19 +27,6 @@ msgstr "" "Die UID (Umsatzsteueridentifikationsnummer) ist anscheinend nicht korrekt. " "Sie sollten in etwa eine Eingabe vornehmen, wie %s" -#. module: base_vat -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!" - -#. module: base_vat -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Die Objektbezeichnung muss mit einem x_ beginnen und darf keine " -"Sonderzeichen haben !" - #. module: base_vat #: model:ir.module.module,shortdesc:base_vat.module_meta_information msgid "Base VAT - To check VAT number validity" @@ -53,14 +35,9 @@ msgstr "" "diese." #. module: base_vat -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" - -#. module: base_vat -#: field:res.partner,vat_subjected:0 -msgid "VAT Legal Statement" -msgstr "Umsatzsteuermeldung" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" #. module: base_vat #: code:addons/base_vat/base_vat.py:0 @@ -86,9 +63,12 @@ msgid "Partner" msgstr "Partner" #. module: base_vat -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" +#: field:res.partner,vat_subjected:0 +msgid "VAT Legal Statement" +msgstr "Umsatzsteuermeldung" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!" #~ msgid "" #~ "Enable the VAT Number for the partner. Check the validity of that VAT Number." @@ -98,3 +78,18 @@ msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" #~ msgid "VAT" #~ msgstr "UID" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Die Objektbezeichnung muss mit einem x_ beginnen und darf keine " +#~ "Sonderzeichen haben !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" diff --git a/addons/base_vat/i18n/el.po b/addons/base_vat/i18n/el.po index 9c86425685b..fbf9589e7cf 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/el.po +++ b/addons/base_vat/i18n/el.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-04 05:13+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_vat diff --git a/addons/base_vat/i18n/en_AU.po b/addons/base_vat/i18n/en_AU.po index 21b97f0e67b..d31a090ad2c 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/en_AU.po +++ b/addons/base_vat/i18n/en_AU.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:16+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: English (Australia) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_vat @@ -26,19 +26,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_vat -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Invalid XML for View Architecture!" - -#. module: base_vat -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: model:ir.module.module,shortdesc:base_vat.module_meta_information +msgid "Base VAT - To check VAT number validity" msgstr "" #. module: base_vat -#: model:ir.module.module,shortdesc:base_vat.module_meta_information -msgid "Base VAT - To check VAT number validity" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: base_vat @@ -70,3 +64,6 @@ msgstr "GST Legal Statement" #~ msgid "" #~ "Enable the VAT Number for the partner. Check the validity of that VAT Number." #~ msgstr "Enable the ABN for the partner. Check the validity of at ABN." + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Invalid XML for View Architecture!" diff --git a/addons/base_vat/i18n/es.po b/addons/base_vat/i18n/es.po index 8640d8239e8..16d22eadc2b 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/es.po +++ b/addons/base_vat/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_vat diff --git a/addons/base_vat/i18n/es_AR.po b/addons/base_vat/i18n/es_AR.po index 41ea56c3ec3..fb785174552 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/es_AR.po +++ b/addons/base_vat/i18n/es_AR.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-14 13:45+0000\n" "Last-Translator: Silvana Herrera \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_vat @@ -25,19 +25,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_vat -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML inválido para la definición de la vista!" - -#. module: base_vat -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: model:ir.module.module,shortdesc:base_vat.module_meta_information +msgid "Base VAT - To check VAT number validity" msgstr "" #. module: base_vat -#: model:ir.module.module,shortdesc:base_vat.module_meta_information -msgid "Base VAT - To check VAT number validity" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: base_vat @@ -62,3 +56,6 @@ msgstr "" #: field:res.partner,vat_subjected:0 msgid "VAT Legal Statement" msgstr "Reporte de IVA" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML inválido para la definición de la vista!" diff --git a/addons/base_vat/i18n/es_EC.po b/addons/base_vat/i18n/es_EC.po index ec023df3f42..e5230ae7ad8 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/es_EC.po +++ b/addons/base_vat/i18n/es_EC.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-17 19:09+0000\n" "Last-Translator: Camilo Usuga \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_vat @@ -25,19 +25,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_vat -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" - -#. module: base_vat -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: model:ir.module.module,shortdesc:base_vat.module_meta_information +msgid "Base VAT - To check VAT number validity" msgstr "" #. module: base_vat -#: model:ir.module.module,shortdesc:base_vat.module_meta_information -msgid "Base VAT - To check VAT number validity" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: base_vat diff --git a/addons/base_vat/i18n/et.po b/addons/base_vat/i18n/et.po index 1b6e28a07e1..36e1509c382 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/et.po +++ b/addons/base_vat/i18n/et.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:16+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_vat @@ -25,19 +25,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_vat -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" - -#. module: base_vat -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: model:ir.module.module,shortdesc:base_vat.module_meta_information +msgid "Base VAT - To check VAT number validity" msgstr "" #. module: base_vat -#: model:ir.module.module,shortdesc:base_vat.module_meta_information -msgid "Base VAT - To check VAT number validity" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: base_vat @@ -63,6 +57,9 @@ msgstr "" msgid "VAT Legal Statement" msgstr "Käibemaksu teatis" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" + #~ msgid "" #~ "Enable the VAT Number for the partner. Check the validity of that VAT Number." #~ msgstr "Luba partnerile KM number. Kontrolli KM numbri kehtivust." diff --git a/addons/base_vat/i18n/eu.po b/addons/base_vat/i18n/eu.po index 83422f1d236..be5537a5b67 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/eu.po +++ b/addons/base_vat/i18n/eu.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-08 07:35+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Basque \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_vat @@ -26,19 +26,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_vat -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML ezegokia Ikuspegi Arkitekturarako!" - -#. module: base_vat -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: model:ir.module.module,shortdesc:base_vat.module_meta_information +msgid "Base VAT - To check VAT number validity" msgstr "" #. module: base_vat -#: model:ir.module.module,shortdesc:base_vat.module_meta_information -msgid "Base VAT - To check VAT number validity" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: base_vat @@ -71,3 +65,6 @@ msgstr "" #~ msgid "VAT" #~ msgstr "BEZ" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML ezegokia Ikuspegi Arkitekturarako!" diff --git a/addons/base_vat/i18n/fi.po b/addons/base_vat/i18n/fi.po index c2e213ed5dd..806b3cd80eb 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/fi.po +++ b/addons/base_vat/i18n/fi.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:16+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_vat @@ -26,19 +26,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_vat -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Virheellinen XML näkymäarkkitehtuurille!" - -#. module: base_vat -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: model:ir.module.module,shortdesc:base_vat.module_meta_information +msgid "Base VAT - To check VAT number validity" msgstr "" #. module: base_vat -#: model:ir.module.module,shortdesc:base_vat.module_meta_information -msgid "Base VAT - To check VAT number validity" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: base_vat @@ -71,3 +65,6 @@ msgstr "ALV:n laillinen lausuma" #~ "Enable the VAT Number for the partner. Check the validity of that VAT Number." #~ msgstr "" #~ "Ota kumppanille käyttöön ALV -numero. Tarkista tämän ALV -numeron kelpoisuus." + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Virheellinen XML näkymäarkkitehtuurille!" diff --git a/addons/base_vat/i18n/fr.po b/addons/base_vat/i18n/fr.po index 4f0b1bb793a..b5f6a464aae 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/fr.po +++ b/addons/base_vat/i18n/fr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-11 21:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-12 09:22+0000\n" "Last-Translator: lolivier \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_vat diff --git a/addons/base_vat/i18n/gl.po b/addons/base_vat/i18n/gl.po index 448b9bde7ee..92960d110b8 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/gl.po +++ b/addons/base_vat/i18n/gl.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 14:52+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_vat @@ -26,19 +26,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_vat -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "¡XML non válido para a súa visualización!" - -#. module: base_vat -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: model:ir.module.module,shortdesc:base_vat.module_meta_information +msgid "Base VAT - To check VAT number validity" msgstr "" #. module: base_vat -#: model:ir.module.module,shortdesc:base_vat.module_meta_information -msgid "Base VAT - To check VAT number validity" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: base_vat @@ -64,6 +58,9 @@ msgstr "" msgid "VAT Legal Statement" msgstr "Declaración legal CIF/NIF" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "¡XML non válido para a súa visualización!" + #~ msgid "" #~ "Enable the VAT Number for the partner. Check the validity of that VAT Number." #~ msgstr "" diff --git a/addons/base_vat/i18n/hr.po b/addons/base_vat/i18n/hr.po index c614acf886c..3bb39dcffeb 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/hr.po +++ b/addons/base_vat/i18n/hr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-17 08:50+0000\n" "Last-Translator: dzuvela \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_vat @@ -25,19 +25,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_vat -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neispravan XML za arhitekturu prikaza!" - -#. module: base_vat -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: model:ir.module.module,shortdesc:base_vat.module_meta_information +msgid "Base VAT - To check VAT number validity" msgstr "" #. module: base_vat -#: model:ir.module.module,shortdesc:base_vat.module_meta_information -msgid "Base VAT - To check VAT number validity" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: base_vat @@ -63,6 +57,9 @@ msgstr "" msgid "VAT Legal Statement" msgstr "PDV zakonska izjava" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neispravan XML za arhitekturu prikaza!" + #~ msgid "VAT" #~ msgstr "PDV" diff --git a/addons/base_vat/i18n/hu.po b/addons/base_vat/i18n/hu.po index 17011767195..840c73652ad 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/hu.po +++ b/addons/base_vat/i18n/hu.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_vat @@ -24,22 +24,16 @@ msgid "" "this %s" msgstr "" -#. module: base_vat -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: base_vat -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: base_vat #: model:ir.module.module,shortdesc:base_vat.module_meta_information msgid "Base VAT - To check VAT number validity" msgstr "" +#. module: base_vat +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: base_vat #: code:addons/base_vat/base_vat.py:0 #, python-format diff --git a/addons/base_vat/i18n/id.po b/addons/base_vat/i18n/id.po index 5c09967aa04..6294490b0e3 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/id.po +++ b/addons/base_vat/i18n/id.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:16+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_vat @@ -25,19 +25,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_vat -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML tidak sah untuk Menampilkan Arsitektur!" - -#. module: base_vat -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: model:ir.module.module,shortdesc:base_vat.module_meta_information +msgid "Base VAT - To check VAT number validity" msgstr "" #. module: base_vat -#: model:ir.module.module,shortdesc:base_vat.module_meta_information -msgid "Base VAT - To check VAT number validity" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: base_vat @@ -65,3 +59,6 @@ msgstr "" #~ msgid "VAT" #~ msgstr "VAT" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML tidak sah untuk Menampilkan Arsitektur!" diff --git a/addons/base_vat/i18n/it.po b/addons/base_vat/i18n/it.po index 006359411d4..cb254978eef 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/it.po +++ b/addons/base_vat/i18n/it.po @@ -6,21 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-22 07:37+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-23 05:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: base_vat -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "L'ID certificato del modulo deve essere unico!" - #. module: base_vat #: code:addons/base_vat/base_vat.py:0 #, python-format @@ -31,33 +26,15 @@ msgstr "" "La partita IVA non sembra essere corretta. E' necessario inserire un valore " "simile a: %s" -#. module: base_vat -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML non valido per Visualizzazione Architettura!" - -#. module: base_vat -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Il nome dell'oggetto deve cominbiare per \"x_\" e non deve contenere " -"caratteri speciali!" - #. module: base_vat #: model:ir.module.module,shortdesc:base_vat.module_meta_information msgid "Base VAT - To check VAT number validity" msgstr "Base VAT - Per controllare la correttezza della Partita IVA" #. module: base_vat -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Il nome del modulo deve essere unico!" - -#. module: base_vat -#: field:res.partner,vat_subjected:0 -msgid "VAT Legal Statement" -msgstr "Soggetto a dichiarazione IVA" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" #. module: base_vat #: code:addons/base_vat/base_vat.py:0 @@ -80,9 +57,12 @@ msgid "Partner" msgstr "Partner" #. module: base_vat -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "La dimensione del campo non può mai essere minore di 1!" +#: field:res.partner,vat_subjected:0 +msgid "VAT Legal Statement" +msgstr "Soggetto a dichiarazione IVA" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML non valido per Visualizzazione Architettura!" #~ msgid "" #~ "Enable the VAT Number for the partner. Check the validity of that VAT Number." @@ -91,3 +71,18 @@ msgstr "La dimensione del campo non può mai essere minore di 1!" #~ msgid "VAT" #~ msgstr "Partita IVA" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Il nome dell'oggetto deve cominbiare per \"x_\" e non deve contenere " +#~ "caratteri speciali!" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "La dimensione del campo non può mai essere minore di 1!" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Il nome del modulo deve essere unico!" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "L'ID certificato del modulo deve essere unico!" diff --git a/addons/base_vat/i18n/ko.po b/addons/base_vat/i18n/ko.po index 34812656fa1..f7084652454 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/ko.po +++ b/addons/base_vat/i18n/ko.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 13:24+0000\n" "Last-Translator: ekodaq \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_vat @@ -25,22 +25,16 @@ msgid "" "this %s" msgstr "" -#. module: base_vat -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: base_vat -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: base_vat #: model:ir.module.module,shortdesc:base_vat.module_meta_information msgid "Base VAT - To check VAT number validity" msgstr "" +#. module: base_vat +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: base_vat #: code:addons/base_vat/base_vat.py:0 #, python-format diff --git a/addons/base_vat/i18n/lt.po b/addons/base_vat/i18n/lt.po index 1d2970c5e76..d616ece727d 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/lt.po +++ b/addons/base_vat/i18n/lt.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:16+0000\n" "Last-Translator: Donatas Stonys TeraxIT \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_vat @@ -25,19 +25,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_vat -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Netinkamas XML architektūros peržiūrai!" - -#. module: base_vat -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: model:ir.module.module,shortdesc:base_vat.module_meta_information +msgid "Base VAT - To check VAT number validity" msgstr "" #. module: base_vat -#: model:ir.module.module,shortdesc:base_vat.module_meta_information -msgid "Base VAT - To check VAT number validity" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: base_vat @@ -69,3 +63,6 @@ msgstr "PVM objektas" #~ msgid "" #~ "Enable the VAT Number for the partner. Check the validity of that VAT Number." #~ msgstr "Įgalinti PVM kodą partneriui. Patikrinti PVM kodo galiojimą." + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Netinkamas XML architektūros peržiūrai!" diff --git a/addons/base_vat/i18n/mn.po b/addons/base_vat/i18n/mn.po index b4d0c13c7bc..a71eb794c09 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/mn.po +++ b/addons/base_vat/i18n/mn.po @@ -7,21 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-01 08:29+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-02 04:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: base_vat -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Модулийн сертификат ID давхцах ёсгүй !" - #. module: base_vat #: code:addons/base_vat/base_vat.py:0 #, python-format @@ -30,33 +25,15 @@ msgid "" "this %s" msgstr "НӨАТ-ыг засч болохгүй. Та %s үүнтэй адил ямар нэг юм оруулах ёстой." -#. module: base_vat -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай!" - -#. module: base_vat -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж " -"болохгүй !" - #. module: base_vat #: model:ir.module.module,shortdesc:base_vat.module_meta_information msgid "Base VAT - To check VAT number validity" msgstr "Суурь НӨАТ-НӨАТ дугаар" #. module: base_vat -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Модулийн нэр давхцах ёсгүй !" - -#. module: base_vat -#: field:res.partner,vat_subjected:0 -msgid "VAT Legal Statement" -msgstr "НӨАТ-н тайлан" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" #. module: base_vat #: code:addons/base_vat/base_vat.py:0 @@ -79,9 +56,9 @@ msgid "Partner" msgstr "Түнш" #. module: base_vat -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Талбарын хэмжээ 1-с бага байж болохгүй !" +#: field:res.partner,vat_subjected:0 +msgid "VAT Legal Statement" +msgstr "НӨАТ-н тайлан" #~ msgid "" #~ "Enable the VAT Number for the partner. Check the validity of that VAT Number." @@ -89,3 +66,21 @@ msgstr "Талбарын хэмжээ 1-с бага байж болохгүй !" #~ msgid "VAT" #~ msgstr "НӨАТ" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж " +#~ "болохгүй !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Модулийн сертификат ID давхцах ёсгүй !" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "Талбарын хэмжээ 1-с бага байж болохгүй !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Модулийн нэр давхцах ёсгүй !" diff --git a/addons/base_vat/i18n/nb.po b/addons/base_vat/i18n/nb.po index ec1cf30f64f..49491221b2f 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/nb.po +++ b/addons/base_vat/i18n/nb.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-29 10:56+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_vat @@ -26,19 +26,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_vat -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Ugyldig XML for visningsarkitektur!" - -#. module: base_vat -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: model:ir.module.module,shortdesc:base_vat.module_meta_information +msgid "Base VAT - To check VAT number validity" msgstr "" #. module: base_vat -#: model:ir.module.module,shortdesc:base_vat.module_meta_information -msgid "Base VAT - To check VAT number validity" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: base_vat @@ -67,6 +61,9 @@ msgstr "" #~ msgid "VAT" #~ msgstr "MVA" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Ugyldig XML for visningsarkitektur!" + #~ msgid "" #~ "Enable the VAT Number for the partner. Check the validity of that VAT Number." #~ msgstr "" diff --git a/addons/base_vat/i18n/nl.po b/addons/base_vat/i18n/nl.po index 26c3c68b99c..5980446baeb 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/nl.po +++ b/addons/base_vat/i18n/nl.po @@ -6,21 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-30 15:56+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-01 05:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: base_vat -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Het kwaliteitscertificaat id van de module moet uniek zijn !" - #. module: base_vat #: code:addons/base_vat/base_vat.py:0 #, python-format @@ -29,32 +24,15 @@ msgid "" "this %s" msgstr "De BTW lijkt niet correct te zijn. U moet iets invullen zoals dit %s" -#. module: base_vat -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Ongeldige XML voor overzicht!" - -#. module: base_vat -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"De Object naam moet beginnen met x_ en mag geen speciaal teken bevatten !" - #. module: base_vat #: model:ir.module.module,shortdesc:base_vat.module_meta_information msgid "Base VAT - To check VAT number validity" msgstr "Basis BTW - voor controle geldigheid BTW nummer" #. module: base_vat -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !" - -#. module: base_vat -#: field:res.partner,vat_subjected:0 -msgid "VAT Legal Statement" -msgstr "BTW-plichtig" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" #. module: base_vat #: code:addons/base_vat/base_vat.py:0 @@ -77,15 +55,32 @@ msgid "Partner" msgstr "Relatie" #. module: base_vat -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "De veldlengte kan nooit kleiner dan 1 zijn !" +#: field:res.partner,vat_subjected:0 +msgid "VAT Legal Statement" +msgstr "BTW-plichtig" #~ msgid "VAT" #~ msgstr "BTW" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Ongeldige XML voor overzicht!" + #~ msgid "" #~ "Enable the VAT Number for the partner. Check the validity of that VAT Number." #~ msgstr "" #~ "Activeer het BTW-nummer voor de relatie. Controleer of het BTW-nummer geldig " #~ "is." + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "De Object naam moet beginnen met x_ en mag geen speciaal teken bevatten !" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "De veldlengte kan nooit kleiner dan 1 zijn !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Het kwaliteitscertificaat id van de module moet uniek zijn !" diff --git a/addons/base_vat/i18n/nl_BE.po b/addons/base_vat/i18n/nl_BE.po index acaeb3248ca..4b0398dcf7d 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/base_vat/i18n/nl_BE.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-24 15:11+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_vat @@ -24,22 +24,16 @@ msgid "" "this %s" msgstr "" -#. module: base_vat -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: base_vat -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: base_vat #: model:ir.module.module,shortdesc:base_vat.module_meta_information msgid "Base VAT - To check VAT number validity" msgstr "" +#. module: base_vat +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: base_vat #: code:addons/base_vat/base_vat.py:0 #, python-format diff --git a/addons/base_vat/i18n/oc.po b/addons/base_vat/i18n/oc.po index 228806d52ea..4b3ff3a13d8 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/oc.po +++ b/addons/base_vat/i18n/oc.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-18 12:36+0000\n" "Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) \n" "Language-Team: Occitan (post 1500) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_vat @@ -26,19 +26,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_vat -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML invalid per l'arquitectura de la vista" - -#. module: base_vat -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: model:ir.module.module,shortdesc:base_vat.module_meta_information +msgid "Base VAT - To check VAT number validity" msgstr "" #. module: base_vat -#: model:ir.module.module,shortdesc:base_vat.module_meta_information -msgid "Base VAT - To check VAT number validity" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: base_vat @@ -63,3 +57,6 @@ msgstr "" #: field:res.partner,vat_subjected:0 msgid "VAT Legal Statement" msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML invalid per l'arquitectura de la vista" diff --git a/addons/base_vat/i18n/pl.po b/addons/base_vat/i18n/pl.po index 255f94688a1..4dacb2d7f56 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/pl.po +++ b/addons/base_vat/i18n/pl.po @@ -6,21 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-29 07:54+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-30 04:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: base_vat -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "ID certyfikatu modułu musi być unikalne !" - #. module: base_vat #: code:addons/base_vat/base_vat.py:0 #, python-format @@ -31,33 +26,15 @@ msgstr "" "Numer NIP wygląda na niepoprawny. Powinieneś wprowadzić coś jak: %s. " "Wprowadź numer bez kresek i poprzedź go znakami PL. Np. PL2343423123." -#. module: base_vat -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!" - -#. module: base_vat -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " -"specjalnych !" - #. module: base_vat #: model:ir.module.module,shortdesc:base_vat.module_meta_information msgid "Base VAT - To check VAT number validity" msgstr "Base VAT - Do sprawdzania poprawności numeru NIP." #. module: base_vat -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Nazwa modułu musi być unikalna !" - -#. module: base_vat -#: field:res.partner,vat_subjected:0 -msgid "VAT Legal Statement" -msgstr "Notka prawna o NIP i VAT" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" #. module: base_vat #: code:addons/base_vat/base_vat.py:0 @@ -82,9 +59,12 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: base_vat -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Rozmiar pola nie może być mniejszy od 1 !" +#: field:res.partner,vat_subjected:0 +msgid "VAT Legal Statement" +msgstr "Notka prawna o NIP i VAT" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!" #~ msgid "VAT" #~ msgstr "VAT" @@ -92,3 +72,18 @@ msgstr "Rozmiar pola nie może być mniejszy od 1 !" #~ msgid "" #~ "Enable the VAT Number for the partner. Check the validity of that VAT Number." #~ msgstr "Włącz numer NIP dla partnera. Sprawdź poprawność numeru NIP." + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " +#~ "specjalnych !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Nazwa modułu musi być unikalna !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "ID certyfikatu modułu musi być unikalne !" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "Rozmiar pola nie może być mniejszy od 1 !" diff --git a/addons/base_vat/i18n/pt.po b/addons/base_vat/i18n/pt.po index 13d4610ce6f..0d293d708e3 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/pt.po +++ b/addons/base_vat/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_vat diff --git a/addons/base_vat/i18n/pt_BR.po b/addons/base_vat/i18n/pt_BR.po index fd0903ab0a5..8481838c933 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/base_vat/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_vat diff --git a/addons/base_vat/i18n/ro.po b/addons/base_vat/i18n/ro.po index 1c01b236d9a..9a62c9d871b 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/ro.po +++ b/addons/base_vat/i18n/ro.po @@ -6,21 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-26 08:33+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-27 04:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: base_vat -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "ID-ul certificatului trebuie să fie unic !" - #. module: base_vat #: code:addons/base_vat/base_vat.py:0 #, python-format @@ -30,33 +25,15 @@ msgid "" msgstr "" "TVA-ul nu pare corect. Ar fi trebuit ca valoarea introdusă sa fie de forma %s" -#. module: base_vat -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML invalid pentru arhitectura machetei de afișare !" - -#. module: base_vat -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Numele obiectului trebuie să înceapă cu x_ şi să nu conţină nici un caracter " -"special !" - #. module: base_vat #: model:ir.module.module,shortdesc:base_vat.module_meta_information msgid "Base VAT - To check VAT number validity" msgstr "TVA de bază - pentru verificarea validității" #. module: base_vat -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Numele modulului trebuie să fie unic !" - -#. module: base_vat -#: field:res.partner,vat_subjected:0 -msgid "VAT Legal Statement" -msgstr "Declaraţie de TVA" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" #. module: base_vat #: code:addons/base_vat/base_vat.py:0 @@ -77,9 +54,9 @@ msgid "Partner" msgstr "Partener" #. module: base_vat -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Lungimea acestui câmp trebuie să fie cel puţin 1 !" +#: field:res.partner,vat_subjected:0 +msgid "VAT Legal Statement" +msgstr "Declaraţie de TVA" #~ msgid "VAT" #~ msgstr "TVA" @@ -89,3 +66,21 @@ msgstr "Lungimea acestui câmp trebuie să fie cel puţin 1 !" #~ msgstr "" #~ "Activare cod fiscal pentru TVA partener. Verificare validitate cod fiscal " #~ "partener." + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML invalid pentru arhitectura machetei de afișare !" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Numele obiectului trebuie să înceapă cu x_ şi să nu conţină nici un caracter " +#~ "special !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "ID-ul certificatului trebuie să fie unic !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Numele modulului trebuie să fie unic !" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "Lungimea acestui câmp trebuie să fie cel puţin 1 !" diff --git a/addons/base_vat/i18n/ru.po b/addons/base_vat/i18n/ru.po index fc3adeacb1b..685882f6ab5 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/ru.po +++ b/addons/base_vat/i18n/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-09 04:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_vat diff --git a/addons/base_vat/i18n/sk.po b/addons/base_vat/i18n/sk.po index f0704f268ad..4dafe6652e0 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/sk.po +++ b/addons/base_vat/i18n/sk.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:17+0000\n" "Last-Translator: Radoslav Sloboda \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_vat @@ -26,19 +26,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_vat -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neplatný súbor XML pre zobrazenie architektúry!" - -#. module: base_vat -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: model:ir.module.module,shortdesc:base_vat.module_meta_information +msgid "Base VAT - To check VAT number validity" msgstr "" #. module: base_vat -#: model:ir.module.module,shortdesc:base_vat.module_meta_information -msgid "Base VAT - To check VAT number validity" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: base_vat @@ -70,3 +64,6 @@ msgstr "DPH Právne vyhlásenie" #~ msgid "VAT" #~ msgstr "DPH" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neplatný súbor XML pre zobrazenie architektúry!" diff --git a/addons/base_vat/i18n/sl.po b/addons/base_vat/i18n/sl.po index 9acb6595a9a..3fc50f96fb4 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/sl.po +++ b/addons/base_vat/i18n/sl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-17 08:49+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_vat @@ -25,19 +25,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_vat -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda." - -#. module: base_vat -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: model:ir.module.module,shortdesc:base_vat.module_meta_information +msgid "Base VAT - To check VAT number validity" msgstr "" #. module: base_vat -#: model:ir.module.module,shortdesc:base_vat.module_meta_information -msgid "Base VAT - To check VAT number validity" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: base_vat @@ -63,6 +57,9 @@ msgstr "" msgid "VAT Legal Statement" msgstr "Proavno obvestilo za DDV" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda." + #~ msgid "VAT" #~ msgstr "DDV" diff --git a/addons/base_vat/i18n/sq.po b/addons/base_vat/i18n/sq.po index 96f95b7a335..bfcf99d18b0 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/sq.po +++ b/addons/base_vat/i18n/sq.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:37+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_vat @@ -25,22 +25,16 @@ msgid "" "this %s" msgstr "" -#. module: base_vat -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: base_vat -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: base_vat #: model:ir.module.module,shortdesc:base_vat.module_meta_information msgid "Base VAT - To check VAT number validity" msgstr "" +#. module: base_vat +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: base_vat #: code:addons/base_vat/base_vat.py:0 #, python-format diff --git a/addons/base_vat/i18n/sr.po b/addons/base_vat/i18n/sr.po index 774a2b734d3..7328a702b37 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/sr.po +++ b/addons/base_vat/i18n/sr.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-29 09:39+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_vat @@ -25,23 +25,16 @@ msgid "" "this %s" msgstr "PDV izgleda da nije korektan. Trebas upisati nesto kao %s" -#. module: base_vat -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Nevažeći XML za pregled arhitekture" - -#. module: base_vat -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Ime objekta mora poceti sa x_ i ne sme sadrzavati specijalne karaktere !" - #. module: base_vat #: model:ir.module.module,shortdesc:base_vat.module_meta_information msgid "Base VAT - To check VAT number validity" msgstr "Osnovni PDV - Za Proveru validnosti PDV cifre" +#. module: base_vat +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: base_vat #: code:addons/base_vat/base_vat.py:0 #, python-format @@ -74,3 +67,11 @@ msgstr "PDV zakonska izjava" #~ "Enable the VAT Number for the partner. Check the validity of that VAT Number." #~ msgstr "" #~ "Dozvoli porezni broj partnera. Proveri ispravnost tog poreznog broja." + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Nevažeći XML za pregled arhitekture" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Ime objekta mora poceti sa x_ i ne sme sadrzavati specijalne karaktere !" diff --git a/addons/base_vat/i18n/sr@latin.po b/addons/base_vat/i18n/sr@latin.po index d88d2aad16b..ffba5ee36d9 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/base_vat/i18n/sr@latin.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_vat diff --git a/addons/base_vat/i18n/sv.po b/addons/base_vat/i18n/sv.po index b80288ca3b6..5b8e9cdb8e5 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/sv.po +++ b/addons/base_vat/i18n/sv.po @@ -6,21 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-24 09:23+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-25 04:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: base_vat -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Certifikat ID för modulen måste vara unik!" - #. module: base_vat #: code:addons/base_vat/base_vat.py:0 #, python-format @@ -30,32 +25,15 @@ msgid "" msgstr "" "Momskod verkar inte vara korrekt. Den måste vara inskriven i formatet %s" -#. module: base_vat -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Ogiltig XML för Vy-arkitektur!" - -#. module: base_vat -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Objektnamnet måste börja med x_ och får inte innehålla några specialtecken!" - #. module: base_vat #: model:ir.module.module,shortdesc:base_vat.module_meta_information msgid "Base VAT - To check VAT number validity" msgstr "" #. module: base_vat -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Namnet på modulen måste vara unikt!" - -#. module: base_vat -#: field:res.partner,vat_subjected:0 -msgid "VAT Legal Statement" -msgstr "Momsbestämmelser" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" #. module: base_vat #: code:addons/base_vat/base_vat.py:0 @@ -78,9 +56,17 @@ msgid "Partner" msgstr "Företag" #. module: base_vat -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Fältstorleken kan inte vara mindre än ett!" +#: field:res.partner,vat_subjected:0 +msgid "VAT Legal Statement" +msgstr "Momsbestämmelser" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Objektnamnet måste börja med x_ och får inte innehålla några specialtecken!" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Ogiltig XML för Vy-arkitektur!" #~ msgid "" #~ "Enable the VAT Number for the partner. Check the validity of that VAT Number." @@ -89,3 +75,12 @@ msgstr "Fältstorleken kan inte vara mindre än ett!" #~ msgid "VAT" #~ msgstr "VAT" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Certifikat ID för modulen måste vara unik!" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Namnet på modulen måste vara unikt!" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "Fältstorleken kan inte vara mindre än ett!" diff --git a/addons/base_vat/i18n/tlh.po b/addons/base_vat/i18n/tlh.po index 456caa25b8d..219d964598f 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/tlh.po +++ b/addons/base_vat/i18n/tlh.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_vat @@ -24,22 +24,16 @@ msgid "" "this %s" msgstr "" -#. module: base_vat -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: base_vat -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: base_vat #: model:ir.module.module,shortdesc:base_vat.module_meta_information msgid "Base VAT - To check VAT number validity" msgstr "" +#. module: base_vat +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: base_vat #: code:addons/base_vat/base_vat.py:0 #, python-format diff --git a/addons/base_vat/i18n/tr.po b/addons/base_vat/i18n/tr.po index 2703e326930..b623fcf34f9 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/tr.po +++ b/addons/base_vat/i18n/tr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:03+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_vat @@ -25,19 +25,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_vat -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML" - -#. module: base_vat -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: model:ir.module.module,shortdesc:base_vat.module_meta_information +msgid "Base VAT - To check VAT number validity" msgstr "" #. module: base_vat -#: model:ir.module.module,shortdesc:base_vat.module_meta_information -msgid "Base VAT - To check VAT number validity" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: base_vat @@ -63,5 +57,8 @@ msgstr "" msgid "VAT Legal Statement" msgstr "KDV Mali Hesap Durumu" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML" + #~ msgid "VAT" #~ msgstr "KDV" diff --git a/addons/base_vat/i18n/uk.po b/addons/base_vat/i18n/uk.po index 1cb279a4495..f49b2fa173d 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/uk.po +++ b/addons/base_vat/i18n/uk.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 20:36+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_vat @@ -25,19 +25,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_vat -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Неправильний XML для Архітектури Вигляду!" - -#. module: base_vat -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: model:ir.module.module,shortdesc:base_vat.module_meta_information +msgid "Base VAT - To check VAT number validity" msgstr "" #. module: base_vat -#: model:ir.module.module,shortdesc:base_vat.module_meta_information -msgid "Base VAT - To check VAT number validity" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: base_vat @@ -62,3 +56,6 @@ msgstr "" #: field:res.partner,vat_subjected:0 msgid "VAT Legal Statement" msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Неправильний XML для Архітектури Вигляду!" diff --git a/addons/base_vat/i18n/vi.po b/addons/base_vat/i18n/vi.po index 9a64a36615a..08e3dee4806 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/vi.po +++ b/addons/base_vat/i18n/vi.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:37+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_vat @@ -25,22 +25,16 @@ msgid "" "this %s" msgstr "" -#. module: base_vat -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: base_vat -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: base_vat #: model:ir.module.module,shortdesc:base_vat.module_meta_information msgid "Base VAT - To check VAT number validity" msgstr "" +#. module: base_vat +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: base_vat #: code:addons/base_vat/base_vat.py:0 #, python-format diff --git a/addons/base_vat/i18n/zh_CN.po b/addons/base_vat/i18n/zh_CN.po index 79213017010..f53ab762d31 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/base_vat/i18n/zh_CN.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:18+0000\n" "Last-Translator: Black Jack \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_vat @@ -25,19 +25,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_vat -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "无效的视图结构xml文件" - -#. module: base_vat -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: model:ir.module.module,shortdesc:base_vat.module_meta_information +msgid "Base VAT - To check VAT number validity" msgstr "" #. module: base_vat -#: model:ir.module.module,shortdesc:base_vat.module_meta_information -msgid "Base VAT - To check VAT number validity" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: base_vat @@ -69,3 +63,6 @@ msgstr "增值税描述" #~ msgid "" #~ "Enable the VAT Number for the partner. Check the validity of that VAT Number." #~ msgstr "启用业务伙伴增值税号.检查有效性" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "无效的视图结构xml文件" diff --git a/addons/base_vat/i18n/zh_TW.po b/addons/base_vat/i18n/zh_TW.po index 18d93e6342b..b1ed95853a7 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/base_vat/i18n/zh_TW.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-30 12:44+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base_vat @@ -24,22 +24,16 @@ msgid "" "this %s" msgstr "" -#. module: base_vat -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: base_vat -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: base_vat #: model:ir.module.module,shortdesc:base_vat.module_meta_information msgid "Base VAT - To check VAT number validity" msgstr "" +#. module: base_vat +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: base_vat #: code:addons/base_vat/base_vat.py:0 #, python-format diff --git a/addons/board/i18n/ar.po b/addons/board/i18n/ar.po index 8d91d855544..03d0263c442 100644 --- a/addons/board/i18n/ar.po +++ b/addons/board/i18n/ar.po @@ -6,24 +6,31 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid " Year " +msgstr "" + #. module: board #: model:ir.model,name:board.model_board_menu_create msgid "Menu Create" msgstr "" #. module: board -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: view:board.note:0 +#: field:board.note.type,name:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_note_type +msgid "Note Type" msgstr "" #. module: board @@ -37,6 +44,11 @@ msgstr "" msgid "Dashboard main module" msgstr "" +#. module: board +#: view:res.users:0 +msgid "Latest Connections" +msgstr "" + #. module: board #: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 #, python-format @@ -59,6 +71,7 @@ msgstr "" #. module: board #: view:board.note:0 +#: view:res.log.report:0 msgid "Group By..." msgstr "" @@ -68,8 +81,10 @@ msgid "Board" msgstr "" #. module: board -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_weekly_res_log_report_action +#: view:res.log.report:0 +msgid "Weekly Global Activity" msgstr "" #. module: board @@ -78,14 +93,31 @@ msgid "Title" msgstr "" #. module: board -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: field:res.log.report,nbr:0 +msgid "# of Entries" msgstr "" #. module: board -#: model:ir.model,name:board.model_board_note_type -msgid "NOte Type" +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.actions.act_window,name:board.dashboard_open +msgid "Open Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_monthly_res_log_report_action +#: view:res.log.report:0 +msgid "Monthly Activity per Document" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid "Log Analysis" msgstr "" #. module: board @@ -94,6 +126,27 @@ msgstr "" msgid "Dashboard Definition" msgstr "" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_user_connection_tree +msgid "User Connections" +msgstr "" + +#. module: board +#: field:res.log.report,creation_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + #. module: board #: model:ir.actions.act_window,name:board.action_view_board_note_form #: model:ir.ui.menu,name:board.menu_view_board_note_form @@ -106,10 +159,8 @@ msgid "Menu Information" msgstr "" #. module: board -#: view:board.board:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_user_connection_tree -#: view:res.users:0 -msgid "Latest Connections" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "June" msgstr "" #. module: board @@ -122,6 +173,11 @@ msgstr "" msgid "Action Views" msgstr "" +#. module: board +#: model:ir.model,name:board.model_res_log_report +msgid "Log Report" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 #: field:board.note,date:0 @@ -129,9 +185,19 @@ msgid "Date" msgstr "" #. module: board -#: view:board.note:0 -#: field:board.note.type,name:0 -msgid "Note Type" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,day:0 +msgid "Day" msgstr "" #. module: board @@ -140,8 +206,13 @@ msgid "Create Menu For Dashboard" msgstr "" #. module: board -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "October" msgstr "" #. module: board @@ -154,11 +225,21 @@ msgstr "" msgid "Parent Menu" msgstr "" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 msgid "Notes" msgstr "" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "November" +msgstr "" + #. module: board #: help:board.board.line,sequence:0 msgid "" @@ -167,9 +248,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: board -#: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 -#, python-format -msgid "Please Insert Dashboard View(s) !" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "April" msgstr "" #. module: board @@ -186,14 +266,19 @@ msgstr "" msgid "Base module for all dashboards." msgstr "" +#. module: board +#: field:board.board.line,action_id:0 +msgid "Action" +msgstr "" + #. module: board #: field:board.board.line,position:0 msgid "Position" msgstr "" #. module: board -#: model:ir.actions.act_window,name:board.dashboard_open -msgid "Open Dashboard" +#: view:res.log.report:0 +msgid "Model" msgstr "" #. module: board @@ -227,11 +312,26 @@ msgstr "" msgid "Width" msgstr "" +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid " Month " +msgstr "" + #. module: board #: field:board.board.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "December" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.board:0 #: view:board.menu.create:0 @@ -248,6 +348,22 @@ msgstr "" msgid "Create Board Menu" msgstr "" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: board +#: field:res.log.report,res_model:0 +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,name:0 +msgid "Year" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.menu.create:0 msgid "Cancel" @@ -258,6 +374,12 @@ msgstr "" msgid "Dashboard View" msgstr "" +#. module: board +#: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 +#, python-format +msgid "Please Insert Dashboard View(s) !" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 #: field:board.note,name:0 diff --git a/addons/board/i18n/bg.po b/addons/board/i18n/bg.po index 2b6d3a3032d..992c03ce4be 100644 --- a/addons/board/i18n/bg.po +++ b/addons/board/i18n/bg.po @@ -6,25 +6,32 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 15:51+0000\n" "Last-Translator: Boris \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid " Year " +msgstr "" + #. module: board #: model:ir.model,name:board.model_board_menu_create msgid "Menu Create" msgstr "" #. module: board -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Невалидно име на модел при задаването на действие." +#: view:board.note:0 +#: field:board.note.type,name:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_note_type +msgid "Note Type" +msgstr "Тип бележка" #. module: board #: view:board.note:0 @@ -37,6 +44,11 @@ msgstr "Автор" msgid "Dashboard main module" msgstr "Основен модул на таблото" +#. module: board +#: view:res.users:0 +msgid "Latest Connections" +msgstr "" + #. module: board #: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 #, python-format @@ -59,6 +71,7 @@ msgstr "Бележка" #. module: board #: view:board.note:0 +#: view:res.log.report:0 msgid "Group By..." msgstr "" @@ -68,8 +81,10 @@ msgid "Board" msgstr "" #. module: board -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_weekly_res_log_report_action +#: view:res.log.report:0 +msgid "Weekly Global Activity" msgstr "" #. module: board @@ -78,16 +93,31 @@ msgid "Title" msgstr "Заглавие" #. module: board -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: field:res.log.report,nbr:0 +msgid "# of Entries" msgstr "" -"Името на обекта трябва да започва с \"x_\" и да не съдържа никакви специални " -"символи!" #. module: board -#: model:ir.model,name:board.model_board_note_type -msgid "NOte Type" +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.actions.act_window,name:board.dashboard_open +msgid "Open Dashboard" +msgstr "Отваряне на табло" + +#. module: board +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_monthly_res_log_report_action +#: view:res.log.report:0 +msgid "Monthly Activity per Document" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid "Log Analysis" msgstr "" #. module: board @@ -96,6 +126,27 @@ msgstr "" msgid "Dashboard Definition" msgstr "Задаване на табло" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_user_connection_tree +msgid "User Connections" +msgstr "" + +#. module: board +#: field:res.log.report,creation_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + #. module: board #: model:ir.actions.act_window,name:board.action_view_board_note_form #: model:ir.ui.menu,name:board.menu_view_board_note_form @@ -108,10 +159,8 @@ msgid "Menu Information" msgstr "Информация за меню" #. module: board -#: view:board.board:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_user_connection_tree -#: view:res.users:0 -msgid "Latest Connections" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "June" msgstr "" #. module: board @@ -124,6 +173,11 @@ msgstr "Тип бележка" msgid "Action Views" msgstr "Изгледи на акция" +#. module: board +#: model:ir.model,name:board.model_res_log_report +msgid "Log Report" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 #: field:board.note,date:0 @@ -131,10 +185,20 @@ msgid "Date" msgstr "Дата" #. module: board -#: view:board.note:0 -#: field:board.note.type,name:0 -msgid "Note Type" -msgstr "Тип бележка" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,day:0 +msgid "Day" +msgstr "" #. module: board #: view:board.menu.create:0 @@ -142,9 +206,14 @@ msgid "Create Menu For Dashboard" msgstr "Създаване на мею за табло" #. module: board -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "October" +msgstr "" #. module: board #: model:ir.model,name:board.model_board_board_line @@ -156,11 +225,21 @@ msgstr "" msgid "Parent Menu" msgstr "Родителско меню" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 msgid "Notes" msgstr "Бележки" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "November" +msgstr "" + #. module: board #: help:board.board.line,sequence:0 msgid "" @@ -169,10 +248,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: board -#: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 -#, python-format -msgid "Please Insert Dashboard View(s) !" -msgstr "Моля въведете изглед(и) на табло" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "April" +msgstr "" #. module: board #: view:board.board:0 @@ -188,15 +266,20 @@ msgstr "Табло" msgid "Base module for all dashboards." msgstr "Основен модул на всички табла" +#. module: board +#: field:board.board.line,action_id:0 +msgid "Action" +msgstr "" + #. module: board #: field:board.board.line,position:0 msgid "Position" msgstr "Позиция." #. module: board -#: model:ir.actions.act_window,name:board.dashboard_open -msgid "Open Dashboard" -msgstr "Отваряне на табло" +#: view:res.log.report:0 +msgid "Model" +msgstr "" #. module: board #: field:board.menu.create,menu_name:0 @@ -229,11 +312,26 @@ msgstr "Отдясно" msgid "Width" msgstr "Ширина" +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid " Month " +msgstr "" + #. module: board #: field:board.board.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "Последователност" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "December" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.board:0 #: view:board.menu.create:0 @@ -250,6 +348,22 @@ msgstr "Височина" msgid "Create Board Menu" msgstr "Създаване на меню на табло" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: board +#: field:res.log.report,res_model:0 +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,name:0 +msgid "Year" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.menu.create:0 msgid "Cancel" @@ -260,12 +374,24 @@ msgstr "Отказ" msgid "Dashboard View" msgstr "Изглед на табло" +#. module: board +#: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 +#, python-format +msgid "Please Insert Dashboard View(s) !" +msgstr "Моля въведете изглед(и) на табло" + #. module: board #: view:board.note:0 #: field:board.note,name:0 msgid "Subject" msgstr "Тема" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Името на обекта трябва да започва с \"x_\" и да не съдържа никакви специални " +#~ "символи!" + #~ msgid "board.board" #~ msgstr "board.board" @@ -275,6 +401,9 @@ msgstr "Тема" #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Настройка" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата" + #~ msgid "board.note.type" #~ msgstr "board.note.type" @@ -283,3 +412,6 @@ msgstr "Тема" #~ msgid "board.board.line" #~ msgstr "board.board.line" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Невалидно име на модел при задаването на действие." diff --git a/addons/board/i18n/br.po b/addons/board/i18n/br.po index 1c91b1715f7..7b14f888f36 100644 --- a/addons/board/i18n/br.po +++ b/addons/board/i18n/br.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-11 16:52+0000\n" -"Last-Translator: Fulup \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-12 09:28+0000\n" +"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Breton \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: board diff --git a/addons/board/i18n/bs.po b/addons/board/i18n/bs.po index 80e075d2c6e..e8046769725 100644 --- a/addons/board/i18n/bs.po +++ b/addons/board/i18n/bs.po @@ -6,24 +6,31 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 10:42+0000\n" "Last-Translator: Miro Glavić \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid " Year " +msgstr "" + #. module: board #: model:ir.model,name:board.model_board_menu_create msgid "Menu Create" msgstr "" #. module: board -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: view:board.note:0 +#: field:board.note.type,name:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_note_type +msgid "Note Type" msgstr "" #. module: board @@ -37,6 +44,11 @@ msgstr "" msgid "Dashboard main module" msgstr "" +#. module: board +#: view:res.users:0 +msgid "Latest Connections" +msgstr "" + #. module: board #: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 #, python-format @@ -59,6 +71,7 @@ msgstr "" #. module: board #: view:board.note:0 +#: view:res.log.report:0 msgid "Group By..." msgstr "" @@ -68,8 +81,10 @@ msgid "Board" msgstr "" #. module: board -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_weekly_res_log_report_action +#: view:res.log.report:0 +msgid "Weekly Global Activity" msgstr "" #. module: board @@ -78,14 +93,31 @@ msgid "Title" msgstr "" #. module: board -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: field:res.log.report,nbr:0 +msgid "# of Entries" msgstr "" #. module: board -#: model:ir.model,name:board.model_board_note_type -msgid "NOte Type" +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.actions.act_window,name:board.dashboard_open +msgid "Open Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_monthly_res_log_report_action +#: view:res.log.report:0 +msgid "Monthly Activity per Document" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid "Log Analysis" msgstr "" #. module: board @@ -94,6 +126,27 @@ msgstr "" msgid "Dashboard Definition" msgstr "" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_user_connection_tree +msgid "User Connections" +msgstr "" + +#. module: board +#: field:res.log.report,creation_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + #. module: board #: model:ir.actions.act_window,name:board.action_view_board_note_form #: model:ir.ui.menu,name:board.menu_view_board_note_form @@ -106,10 +159,8 @@ msgid "Menu Information" msgstr "" #. module: board -#: view:board.board:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_user_connection_tree -#: view:res.users:0 -msgid "Latest Connections" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "June" msgstr "" #. module: board @@ -122,6 +173,11 @@ msgstr "" msgid "Action Views" msgstr "" +#. module: board +#: model:ir.model,name:board.model_res_log_report +msgid "Log Report" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 #: field:board.note,date:0 @@ -129,9 +185,19 @@ msgid "Date" msgstr "" #. module: board -#: view:board.note:0 -#: field:board.note.type,name:0 -msgid "Note Type" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,day:0 +msgid "Day" msgstr "" #. module: board @@ -140,9 +206,14 @@ msgid "Create Menu For Dashboard" msgstr "" #. module: board -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "October" +msgstr "" #. module: board #: model:ir.model,name:board.model_board_board_line @@ -154,11 +225,21 @@ msgstr "" msgid "Parent Menu" msgstr "" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 msgid "Notes" msgstr "" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "November" +msgstr "" + #. module: board #: help:board.board.line,sequence:0 msgid "" @@ -167,9 +248,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: board -#: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 -#, python-format -msgid "Please Insert Dashboard View(s) !" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "April" msgstr "" #. module: board @@ -186,14 +266,19 @@ msgstr "" msgid "Base module for all dashboards." msgstr "" +#. module: board +#: field:board.board.line,action_id:0 +msgid "Action" +msgstr "" + #. module: board #: field:board.board.line,position:0 msgid "Position" msgstr "" #. module: board -#: model:ir.actions.act_window,name:board.dashboard_open -msgid "Open Dashboard" +#: view:res.log.report:0 +msgid "Model" msgstr "" #. module: board @@ -227,11 +312,26 @@ msgstr "" msgid "Width" msgstr "" +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid " Month " +msgstr "" + #. module: board #: field:board.board.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "December" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.board:0 #: view:board.menu.create:0 @@ -248,6 +348,22 @@ msgstr "" msgid "Create Board Menu" msgstr "" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: board +#: field:res.log.report,res_model:0 +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,name:0 +msgid "Year" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.menu.create:0 msgid "Cancel" @@ -258,8 +374,17 @@ msgstr "" msgid "Dashboard View" msgstr "" +#. module: board +#: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 +#, python-format +msgid "Please Insert Dashboard View(s) !" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 #: field:board.note,name:0 msgid "Subject" msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!" diff --git a/addons/board/i18n/ca.po b/addons/board/i18n/ca.po index e8b11c74432..25b6ab51dfd 100644 --- a/addons/board/i18n/ca.po +++ b/addons/board/i18n/ca.po @@ -6,25 +6,32 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 10:57+0000\n" "Last-Translator: Raimon Esteve (Zikzakmedia) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid " Year " +msgstr "" + #. module: board #: model:ir.model,name:board.model_board_menu_create msgid "Menu Create" msgstr "" #. module: board -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nom de model no vàlid en la definició de l'acció." +#: view:board.note:0 +#: field:board.note.type,name:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_note_type +msgid "Note Type" +msgstr "Tipus de nota" #. module: board #: view:board.note:0 @@ -37,6 +44,11 @@ msgstr "Autor" msgid "Dashboard main module" msgstr "Mòdul principal per a taulells" +#. module: board +#: view:res.users:0 +msgid "Latest Connections" +msgstr "" + #. module: board #: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 #, python-format @@ -59,6 +71,7 @@ msgstr "Nota" #. module: board #: view:board.note:0 +#: view:res.log.report:0 msgid "Group By..." msgstr "" @@ -68,8 +81,10 @@ msgid "Board" msgstr "" #. module: board -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_weekly_res_log_report_action +#: view:res.log.report:0 +msgid "Weekly Global Activity" msgstr "" #. module: board @@ -78,16 +93,31 @@ msgid "Title" msgstr "Títol" #. module: board -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: field:res.log.report,nbr:0 +msgid "# of Entries" msgstr "" -"El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter " -"especial!" #. module: board -#: model:ir.model,name:board.model_board_note_type -msgid "NOte Type" +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.actions.act_window,name:board.dashboard_open +msgid "Open Dashboard" +msgstr "Obre taullell" + +#. module: board +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_monthly_res_log_report_action +#: view:res.log.report:0 +msgid "Monthly Activity per Document" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid "Log Analysis" msgstr "" #. module: board @@ -96,6 +126,27 @@ msgstr "" msgid "Dashboard Definition" msgstr "Definició taullell" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_user_connection_tree +msgid "User Connections" +msgstr "" + +#. module: board +#: field:res.log.report,creation_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + #. module: board #: model:ir.actions.act_window,name:board.action_view_board_note_form #: model:ir.ui.menu,name:board.menu_view_board_note_form @@ -108,10 +159,8 @@ msgid "Menu Information" msgstr "Informació del menú" #. module: board -#: view:board.board:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_user_connection_tree -#: view:res.users:0 -msgid "Latest Connections" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "June" msgstr "" #. module: board @@ -124,6 +173,11 @@ msgstr "Tipus de nota" msgid "Action Views" msgstr "Vistes d'accions" +#. module: board +#: model:ir.model,name:board.model_res_log_report +msgid "Log Report" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 #: field:board.note,date:0 @@ -131,10 +185,20 @@ msgid "Date" msgstr "Data" #. module: board -#: view:board.note:0 -#: field:board.note.type,name:0 -msgid "Note Type" -msgstr "Tipus de nota" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,day:0 +msgid "Day" +msgstr "" #. module: board #: view:board.menu.create:0 @@ -142,9 +206,14 @@ msgid "Create Menu For Dashboard" msgstr "Crea menú per taullell" #. module: board -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "October" +msgstr "" #. module: board #: model:ir.model,name:board.model_board_board_line @@ -156,11 +225,21 @@ msgstr "" msgid "Parent Menu" msgstr "Menú pare" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 msgid "Notes" msgstr "Notes" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "November" +msgstr "" + #. module: board #: help:board.board.line,sequence:0 msgid "" @@ -169,10 +248,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: board -#: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 -#, python-format -msgid "Please Insert Dashboard View(s) !" -msgstr "Per favor inseriu vista(s) del taulell!" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "April" +msgstr "" #. module: board #: view:board.board:0 @@ -188,15 +266,20 @@ msgstr "Taullell" msgid "Base module for all dashboards." msgstr "Mòdul base per tots els taulells." +#. module: board +#: field:board.board.line,action_id:0 +msgid "Action" +msgstr "" + #. module: board #: field:board.board.line,position:0 msgid "Position" msgstr "Posició" #. module: board -#: model:ir.actions.act_window,name:board.dashboard_open -msgid "Open Dashboard" -msgstr "Obre taullell" +#: view:res.log.report:0 +msgid "Model" +msgstr "" #. module: board #: field:board.menu.create,menu_name:0 @@ -229,11 +312,26 @@ msgstr "Dreta" msgid "Width" msgstr "Amplada" +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid " Month " +msgstr "" + #. module: board #: field:board.board.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "Seqüència" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "December" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.board:0 #: view:board.menu.create:0 @@ -250,6 +348,22 @@ msgstr "Altura" msgid "Create Board Menu" msgstr "Crea menú del taullell" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: board +#: field:res.log.report,res_model:0 +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,name:0 +msgid "Year" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.menu.create:0 msgid "Cancel" @@ -260,12 +374,24 @@ msgstr "Cancel·la" msgid "Dashboard View" msgstr "Vista taullell" +#. module: board +#: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 +#, python-format +msgid "Please Insert Dashboard View(s) !" +msgstr "Per favor inseriu vista(s) del taulell!" + #. module: board #: view:board.note:0 #: field:board.note,name:0 msgid "Subject" msgstr "Assumpte" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter " +#~ "especial!" + #~ msgid "board.board" #~ msgstr "board.board" @@ -275,6 +401,9 @@ msgstr "Assumpte" #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Configuració" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!" + #~ msgid "board.note.type" #~ msgstr "board.note.type" @@ -283,3 +412,6 @@ msgstr "Assumpte" #~ msgid "board.board.line" #~ msgstr "board.board.line" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nom de model no vàlid en la definició de l'acció." diff --git a/addons/board/i18n/cs.po b/addons/board/i18n/cs.po index e35f5236a87..7d71d1d2669 100644 --- a/addons/board/i18n/cs.po +++ b/addons/board/i18n/cs.po @@ -6,24 +6,31 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-23 20:43+0000\n" "Last-Translator: Kuvaly [LCT] \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid " Year " +msgstr "" + #. module: board #: model:ir.model,name:board.model_board_menu_create msgid "Menu Create" msgstr "" #. module: board -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: view:board.note:0 +#: field:board.note.type,name:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_note_type +msgid "Note Type" msgstr "" #. module: board @@ -37,6 +44,11 @@ msgstr "Tvůrce" msgid "Dashboard main module" msgstr "" +#. module: board +#: view:res.users:0 +msgid "Latest Connections" +msgstr "" + #. module: board #: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 #, python-format @@ -59,6 +71,7 @@ msgstr "" #. module: board #: view:board.note:0 +#: view:res.log.report:0 msgid "Group By..." msgstr "" @@ -68,8 +81,10 @@ msgid "Board" msgstr "" #. module: board -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_weekly_res_log_report_action +#: view:res.log.report:0 +msgid "Weekly Global Activity" msgstr "" #. module: board @@ -78,14 +93,31 @@ msgid "Title" msgstr "" #. module: board -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: field:res.log.report,nbr:0 +msgid "# of Entries" msgstr "" #. module: board -#: model:ir.model,name:board.model_board_note_type -msgid "NOte Type" +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.actions.act_window,name:board.dashboard_open +msgid "Open Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_monthly_res_log_report_action +#: view:res.log.report:0 +msgid "Monthly Activity per Document" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid "Log Analysis" msgstr "" #. module: board @@ -94,6 +126,27 @@ msgstr "" msgid "Dashboard Definition" msgstr "" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_user_connection_tree +msgid "User Connections" +msgstr "" + +#. module: board +#: field:res.log.report,creation_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + #. module: board #: model:ir.actions.act_window,name:board.action_view_board_note_form #: model:ir.ui.menu,name:board.menu_view_board_note_form @@ -106,10 +159,8 @@ msgid "Menu Information" msgstr "" #. module: board -#: view:board.board:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_user_connection_tree -#: view:res.users:0 -msgid "Latest Connections" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "June" msgstr "" #. module: board @@ -122,6 +173,11 @@ msgstr "" msgid "Action Views" msgstr "Zobrazení akcí" +#. module: board +#: model:ir.model,name:board.model_res_log_report +msgid "Log Report" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 #: field:board.note,date:0 @@ -129,9 +185,19 @@ msgid "Date" msgstr "" #. module: board -#: view:board.note:0 -#: field:board.note.type,name:0 -msgid "Note Type" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,day:0 +msgid "Day" msgstr "" #. module: board @@ -140,8 +206,13 @@ msgid "Create Menu For Dashboard" msgstr "" #. module: board -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "October" msgstr "" #. module: board @@ -154,11 +225,21 @@ msgstr "" msgid "Parent Menu" msgstr "" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 msgid "Notes" msgstr "" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "November" +msgstr "" + #. module: board #: help:board.board.line,sequence:0 msgid "" @@ -167,9 +248,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: board -#: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 -#, python-format -msgid "Please Insert Dashboard View(s) !" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "April" msgstr "" #. module: board @@ -186,14 +266,19 @@ msgstr "" msgid "Base module for all dashboards." msgstr "" +#. module: board +#: field:board.board.line,action_id:0 +msgid "Action" +msgstr "" + #. module: board #: field:board.board.line,position:0 msgid "Position" msgstr "Pozice" #. module: board -#: model:ir.actions.act_window,name:board.dashboard_open -msgid "Open Dashboard" +#: view:res.log.report:0 +msgid "Model" msgstr "" #. module: board @@ -227,11 +312,26 @@ msgstr "Vpravo" msgid "Width" msgstr "" +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid " Month " +msgstr "" + #. module: board #: field:board.board.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "December" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.board:0 #: view:board.menu.create:0 @@ -248,6 +348,22 @@ msgstr "" msgid "Create Board Menu" msgstr "" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: board +#: field:res.log.report,res_model:0 +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,name:0 +msgid "Year" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.menu.create:0 msgid "Cancel" @@ -258,6 +374,12 @@ msgstr "Zrušit" msgid "Dashboard View" msgstr "" +#. module: board +#: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 +#, python-format +msgid "Please Insert Dashboard View(s) !" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 #: field:board.note,name:0 diff --git a/addons/board/i18n/de.po b/addons/board/i18n/de.po index 984969ae62f..a9b3c7a23f8 100644 --- a/addons/board/i18n/de.po +++ b/addons/board/i18n/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-30 15:59+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-01 05:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: board @@ -28,9 +28,11 @@ msgid "Menu Create" msgstr "Erzeuge Menü" #. module: board -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ungültiger Modulname in der Aktionsdefinition." +#: view:board.note:0 +#: field:board.note.type,name:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_note_type +msgid "Note Type" +msgstr "Notizart" #. module: board #: view:board.note:0 @@ -54,11 +56,6 @@ msgstr "Letzte Anmeldungen" msgid "User Error!" msgstr "Benutzerfehler!" -#. module: board -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!" - #. module: board #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_administration_form @@ -84,11 +81,6 @@ msgstr "Gruppierung..." msgid "Board" msgstr "Pinnwand" -#. module: board -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Fehler! Sie können keine rekursiven Menüs erzeugen." - #. module: board #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:board.board_weekly_res_log_report_action @@ -101,14 +93,6 @@ msgstr "Wöchentliche Aktivitäten" msgid "Title" msgstr "Titel" -#. module: board -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen " -"beinhalten" - #. module: board #: field:res.log.report,nbr:0 msgid "# of Entries" @@ -125,11 +109,6 @@ msgstr "Monat" msgid "Open Dashboard" msgstr "Pinnwand öffnen" -#. module: board -#: model:ir.model,name:board.model_board_note_type -msgid "NOte Type" -msgstr "Mitteilung Art" - #. module: board #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:board.board_monthly_res_log_report_action @@ -137,11 +116,6 @@ msgstr "Mitteilung Art" msgid "Monthly Activity per Document" msgstr "Monatliche Aktivität nach Belegen" -#. module: board -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" - #. module: board #: view:res.log.report:0 msgid "Log Analysis" @@ -274,11 +248,6 @@ msgid "" "board lines." msgstr "Reihenfolge für die Ansichtsliste der Pinnwand Positionen." -#. module: board -#: selection:res.log.report,month:0 -msgid "September" -msgstr "September" - #. module: board #: selection:res.log.report,month:0 msgid "April" @@ -324,11 +293,6 @@ msgstr "Menü Bezeichnung" msgid "Latest Activities" msgstr "Letzte Aktivitäten" -#. module: board -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" - #. module: board #: selection:board.board.line,position:0 msgid "Left" @@ -360,10 +324,9 @@ msgid "Sequence" msgstr "Sequenz" #. module: board -#: view:board.note:0 -#: field:board.note.type,name:0 -msgid "Note Type" -msgstr "Notizart" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "September" +msgstr "September" #. module: board #: selection:res.log.report,month:0 @@ -418,17 +381,18 @@ msgstr "Pinnwand Anzeige" msgid "Please Insert Dashboard View(s) !" msgstr "Bitte Ansichten in Pinnwand einfügen" -#. module: board -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" - #. module: board #: view:board.note:0 #: field:board.note,name:0 msgid "Subject" msgstr "Thema" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen " +#~ "beinhalten" + #~ msgid "board.board" #~ msgstr "board.board" @@ -438,6 +402,9 @@ msgstr "Thema" #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Konfiguration" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!" + #~ msgid "board.note.type" #~ msgstr "board.note.type" @@ -446,3 +413,21 @@ msgstr "Thema" #~ msgid "board.board.line" #~ msgstr "board.board.line" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Fehler! Sie können keine rekursiven Menüs erzeugen." + +#~ msgid "NOte Type" +#~ msgstr "Mitteilung Art" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Ungültiger Modulname in der Aktionsdefinition." + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" diff --git a/addons/board/i18n/el.po b/addons/board/i18n/el.po index 1c8f8f3812f..fa55a05d986 100644 --- a/addons/board/i18n/el.po +++ b/addons/board/i18n/el.po @@ -6,28 +6,35 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-12 09:46+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Andavoglou \n" "Language-Team: nls@hellug.gr \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-13 04:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid " Year " +msgstr "" + #. module: board #: model:ir.model,name:board.model_board_menu_create msgid "Menu Create" msgstr "Δημιουργία Μενού" #. module: board -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Λανθασμένο όνομα μοντέλου στην δήλωση ενέργειας" +#: view:board.note:0 +#: field:board.note.type,name:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_note_type +msgid "Note Type" +msgstr "Τύπος Σημείωσης" #. module: board #: view:board.note:0 @@ -40,6 +47,11 @@ msgstr "Δημιουργός" msgid "Dashboard main module" msgstr "Κύριo άρθρωμα Πίνακα Αναφορών" +#. module: board +#: view:res.users:0 +msgid "Latest Connections" +msgstr "Τελευταίες Συνδέσεις" + #. module: board #: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 #, python-format @@ -62,6 +74,7 @@ msgstr "Σημείωση" #. module: board #: view:board.note:0 +#: view:res.log.report:0 msgid "Group By..." msgstr "Ομαδοποίηση Κατά..." @@ -71,8 +84,10 @@ msgid "Board" msgstr "" #. module: board -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_weekly_res_log_report_action +#: view:res.log.report:0 +msgid "Weekly Global Activity" msgstr "" #. module: board @@ -81,16 +96,31 @@ msgid "Title" msgstr "Τίτλος" #. module: board -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: field:res.log.report,nbr:0 +msgid "# of Entries" msgstr "" -"Το όνομα του αντικειμένου πρέπει να ξεκινάει από x_ και να μην περιέχει " -"ειδικούς χαρακτήρες!" #. module: board -#: model:ir.model,name:board.model_board_note_type -msgid "NOte Type" +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.actions.act_window,name:board.dashboard_open +msgid "Open Dashboard" +msgstr "Ανοικτός Πίνακας Αναφορών" + +#. module: board +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_monthly_res_log_report_action +#: view:res.log.report:0 +msgid "Monthly Activity per Document" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid "Log Analysis" msgstr "" #. module: board @@ -99,6 +129,27 @@ msgstr "" msgid "Dashboard Definition" msgstr "Ορισμός Πίνακα Αναφορών" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_user_connection_tree +msgid "User Connections" +msgstr "" + +#. module: board +#: field:res.log.report,creation_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + #. module: board #: model:ir.actions.act_window,name:board.action_view_board_note_form #: model:ir.ui.menu,name:board.menu_view_board_note_form @@ -111,11 +162,9 @@ msgid "Menu Information" msgstr "Πληροφορίες Μενού" #. module: board -#: view:board.board:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_user_connection_tree -#: view:res.users:0 -msgid "Latest Connections" -msgstr "Τελευταίες Συνδέσεις" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "June" +msgstr "" #. module: board #: field:board.note,type:0 @@ -127,6 +176,11 @@ msgstr "Τύπος σημείωσης" msgid "Action Views" msgstr "Προβολή Ενεργειών" +#. module: board +#: model:ir.model,name:board.model_res_log_report +msgid "Log Report" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 #: field:board.note,date:0 @@ -134,10 +188,20 @@ msgid "Date" msgstr "Ημερ/νία" #. module: board -#: view:board.note:0 -#: field:board.note.type,name:0 -msgid "Note Type" -msgstr "Τύπος Σημείωσης" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,day:0 +msgid "Day" +msgstr "" #. module: board #: view:board.menu.create:0 @@ -145,9 +209,14 @@ msgid "Create Menu For Dashboard" msgstr "Δημιουργία Μενού για Πίνακα Αναφορών" #. module: board -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Άκυρο XML για Αρχιτεκτονική Όψης!" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "October" +msgstr "" #. module: board #: model:ir.model,name:board.model_board_board_line @@ -159,11 +228,21 @@ msgstr "" msgid "Parent Menu" msgstr "Υπερκείμενο Μενού" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 msgid "Notes" msgstr "Σημειώσεις" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "November" +msgstr "" + #. module: board #: help:board.board.line,sequence:0 msgid "" @@ -172,9 +251,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: board -#: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 -#, python-format -msgid "Please Insert Dashboard View(s) !" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "April" msgstr "" #. module: board @@ -191,15 +269,20 @@ msgstr "Πίνακας Αναφορών" msgid "Base module for all dashboards." msgstr "Βασικό άρθρωμα για όλους τους πίνακες αναφορών" +#. module: board +#: field:board.board.line,action_id:0 +msgid "Action" +msgstr "" + #. module: board #: field:board.board.line,position:0 msgid "Position" msgstr "Θέση" #. module: board -#: model:ir.actions.act_window,name:board.dashboard_open -msgid "Open Dashboard" -msgstr "Ανοικτός Πίνακας Αναφορών" +#: view:res.log.report:0 +msgid "Model" +msgstr "" #. module: board #: field:board.menu.create,menu_name:0 @@ -232,11 +315,26 @@ msgstr "Δεξιά" msgid "Width" msgstr "Πλάτος" +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid " Month " +msgstr "" + #. module: board #: field:board.board.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "Ιεράρχηση" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "December" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.board:0 #: view:board.menu.create:0 @@ -253,6 +351,22 @@ msgstr "Ύψος" msgid "Create Board Menu" msgstr "Δημιουργία Μενού Πίνακα" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: board +#: field:res.log.report,res_model:0 +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,name:0 +msgid "Year" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.menu.create:0 msgid "Cancel" @@ -263,12 +377,24 @@ msgstr "Ακύρωση" msgid "Dashboard View" msgstr "Προβολή Πίνακα Αναφορών" +#. module: board +#: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 +#, python-format +msgid "Please Insert Dashboard View(s) !" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 #: field:board.note,name:0 msgid "Subject" msgstr "Αντικείμενο" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Το όνομα του αντικειμένου πρέπει να ξεκινάει από x_ και να μην περιέχει " +#~ "ειδικούς χαρακτήρες!" + #~ msgid "board.board" #~ msgstr "board.board" @@ -278,6 +404,9 @@ msgstr "Αντικείμενο" #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Ρυθμίσεις" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Άκυρο XML για Αρχιτεκτονική Όψης!" + #~ msgid "board.note.type" #~ msgstr "board.note.type" @@ -286,3 +415,6 @@ msgstr "Αντικείμενο" #~ msgid "board.board.line" #~ msgstr "board.board.line" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Λανθασμένο όνομα μοντέλου στην δήλωση ενέργειας" diff --git a/addons/board/i18n/es.po b/addons/board/i18n/es.po index 4eef3de697b..d0c88a43ead 100644 --- a/addons/board/i18n/es.po +++ b/addons/board/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: board diff --git a/addons/board/i18n/es_AR.po b/addons/board/i18n/es_AR.po index 0b5344cce21..1f2896c524a 100644 --- a/addons/board/i18n/es_AR.po +++ b/addons/board/i18n/es_AR.po @@ -6,25 +6,32 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-16 12:58+0000\n" "Last-Translator: Silvana Herrera \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid " Year " +msgstr "" + #. module: board #: model:ir.model,name:board.model_board_menu_create msgid "Menu Create" msgstr "" #. module: board -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" +#: view:board.note:0 +#: field:board.note.type,name:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_note_type +msgid "Note Type" +msgstr "Tipo de nota" #. module: board #: view:board.note:0 @@ -37,6 +44,11 @@ msgstr "Autor" msgid "Dashboard main module" msgstr "Módulo principal para tableros" +#. module: board +#: view:res.users:0 +msgid "Latest Connections" +msgstr "" + #. module: board #: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 #, python-format @@ -59,6 +71,7 @@ msgstr "Nota" #. module: board #: view:board.note:0 +#: view:res.log.report:0 msgid "Group By..." msgstr "" @@ -68,8 +81,10 @@ msgid "Board" msgstr "" #. module: board -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_weekly_res_log_report_action +#: view:res.log.report:0 +msgid "Weekly Global Activity" msgstr "" #. module: board @@ -78,16 +93,31 @@ msgid "Title" msgstr "Título" #. module: board -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: field:res.log.report,nbr:0 +msgid "# of Entries" msgstr "" -"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún caracter " -"especial!" #. module: board -#: model:ir.model,name:board.model_board_note_type -msgid "NOte Type" +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.actions.act_window,name:board.dashboard_open +msgid "Open Dashboard" +msgstr "Abrir tablero" + +#. module: board +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_monthly_res_log_report_action +#: view:res.log.report:0 +msgid "Monthly Activity per Document" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid "Log Analysis" msgstr "" #. module: board @@ -96,6 +126,27 @@ msgstr "" msgid "Dashboard Definition" msgstr "Definición del tablero" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_user_connection_tree +msgid "User Connections" +msgstr "" + +#. module: board +#: field:res.log.report,creation_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + #. module: board #: model:ir.actions.act_window,name:board.action_view_board_note_form #: model:ir.ui.menu,name:board.menu_view_board_note_form @@ -108,10 +159,8 @@ msgid "Menu Information" msgstr "Información del menú" #. module: board -#: view:board.board:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_user_connection_tree -#: view:res.users:0 -msgid "Latest Connections" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "June" msgstr "" #. module: board @@ -124,6 +173,11 @@ msgstr "Tipo de nota" msgid "Action Views" msgstr "Vistas de acciones" +#. module: board +#: model:ir.model,name:board.model_res_log_report +msgid "Log Report" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 #: field:board.note,date:0 @@ -131,10 +185,20 @@ msgid "Date" msgstr "Fecha" #. module: board -#: view:board.note:0 -#: field:board.note.type,name:0 -msgid "Note Type" -msgstr "Tipo de nota" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,day:0 +msgid "Day" +msgstr "" #. module: board #: view:board.menu.create:0 @@ -142,9 +206,14 @@ msgid "Create Menu For Dashboard" msgstr "Crear menú para tablero" #. module: board -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML inválido para la definición de la vista!" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "October" +msgstr "" #. module: board #: model:ir.model,name:board.model_board_board_line @@ -156,11 +225,21 @@ msgstr "" msgid "Parent Menu" msgstr "Menú padre" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 msgid "Notes" msgstr "Notas" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "November" +msgstr "" + #. module: board #: help:board.board.line,sequence:0 msgid "" @@ -169,10 +248,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: board -#: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 -#, python-format -msgid "Please Insert Dashboard View(s) !" -msgstr "¡Por favor inserte vista(s) de tablero!" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "April" +msgstr "" #. module: board #: view:board.board:0 @@ -188,15 +266,20 @@ msgstr "Tablero" msgid "Base module for all dashboards." msgstr "Módulo base para todos los tableros." +#. module: board +#: field:board.board.line,action_id:0 +msgid "Action" +msgstr "" + #. module: board #: field:board.board.line,position:0 msgid "Position" msgstr "Posición" #. module: board -#: model:ir.actions.act_window,name:board.dashboard_open -msgid "Open Dashboard" -msgstr "Abrir tablero" +#: view:res.log.report:0 +msgid "Model" +msgstr "" #. module: board #: field:board.menu.create,menu_name:0 @@ -229,11 +312,26 @@ msgstr "Derecha" msgid "Width" msgstr "Ancho" +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid " Month " +msgstr "" + #. module: board #: field:board.board.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "Secuencia" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "December" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.board:0 #: view:board.menu.create:0 @@ -250,6 +348,22 @@ msgstr "Altura" msgid "Create Board Menu" msgstr "Crear menú del tablero" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: board +#: field:res.log.report,res_model:0 +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,name:0 +msgid "Year" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.menu.create:0 msgid "Cancel" @@ -260,12 +374,24 @@ msgstr "Cancelar" msgid "Dashboard View" msgstr "Vista tablero" +#. module: board +#: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 +#, python-format +msgid "Please Insert Dashboard View(s) !" +msgstr "¡Por favor inserte vista(s) de tablero!" + #. module: board #: view:board.note:0 #: field:board.note,name:0 msgid "Subject" msgstr "Asunto" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún caracter " +#~ "especial!" + #~ msgid "board.board" #~ msgstr "board.board" @@ -275,6 +401,9 @@ msgstr "Asunto" #~ msgid "board.note" #~ msgstr "board.nota" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML inválido para la definición de la vista!" + #~ msgid "board.note.type" #~ msgstr "board.nota.tipo" diff --git a/addons/board/i18n/es_EC.po b/addons/board/i18n/es_EC.po index ccc9018349b..884a40a41a5 100644 --- a/addons/board/i18n/es_EC.po +++ b/addons/board/i18n/es_EC.po @@ -6,25 +6,32 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-17 19:09+0000\n" "Last-Translator: Borja López Soilán \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid " Year " +msgstr "" + #. module: board #: model:ir.model,name:board.model_board_menu_create msgid "Menu Create" msgstr "" #. module: board -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción." +#: view:board.note:0 +#: field:board.note.type,name:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_note_type +msgid "Note Type" +msgstr "Tipo de nota" #. module: board #: view:board.note:0 @@ -37,6 +44,11 @@ msgstr "Autor" msgid "Dashboard main module" msgstr "Módulo principal de tableros" +#. module: board +#: view:res.users:0 +msgid "Latest Connections" +msgstr "" + #. module: board #: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 #, python-format @@ -59,6 +71,7 @@ msgstr "Nota" #. module: board #: view:board.note:0 +#: view:res.log.report:0 msgid "Group By..." msgstr "" @@ -68,8 +81,10 @@ msgid "Board" msgstr "" #. module: board -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_weekly_res_log_report_action +#: view:res.log.report:0 +msgid "Weekly Global Activity" msgstr "" #. module: board @@ -78,16 +93,31 @@ msgid "Title" msgstr "Título" #. module: board -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: field:res.log.report,nbr:0 +msgid "# of Entries" msgstr "" -"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " -"especial!" #. module: board -#: model:ir.model,name:board.model_board_note_type -msgid "NOte Type" +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.actions.act_window,name:board.dashboard_open +msgid "Open Dashboard" +msgstr "Abrir tablero" + +#. module: board +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_monthly_res_log_report_action +#: view:res.log.report:0 +msgid "Monthly Activity per Document" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid "Log Analysis" msgstr "" #. module: board @@ -96,6 +126,27 @@ msgstr "" msgid "Dashboard Definition" msgstr "Definición tablero" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_user_connection_tree +msgid "User Connections" +msgstr "" + +#. module: board +#: field:res.log.report,creation_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + #. module: board #: model:ir.actions.act_window,name:board.action_view_board_note_form #: model:ir.ui.menu,name:board.menu_view_board_note_form @@ -108,10 +159,8 @@ msgid "Menu Information" msgstr "Información del menú" #. module: board -#: view:board.board:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_user_connection_tree -#: view:res.users:0 -msgid "Latest Connections" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "June" msgstr "" #. module: board @@ -124,6 +173,11 @@ msgstr "Tipo de nota" msgid "Action Views" msgstr "Vistas de acciones" +#. module: board +#: model:ir.model,name:board.model_res_log_report +msgid "Log Report" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 #: field:board.note,date:0 @@ -131,10 +185,20 @@ msgid "Date" msgstr "Fecha" #. module: board -#: view:board.note:0 -#: field:board.note.type,name:0 -msgid "Note Type" -msgstr "Tipo de nota" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,day:0 +msgid "Day" +msgstr "" #. module: board #: view:board.menu.create:0 @@ -142,9 +206,14 @@ msgid "Create Menu For Dashboard" msgstr "Crear menú para tablero" #. module: board -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "October" +msgstr "" #. module: board #: model:ir.model,name:board.model_board_board_line @@ -156,11 +225,21 @@ msgstr "" msgid "Parent Menu" msgstr "Menú padre" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 msgid "Notes" msgstr "Notas" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "November" +msgstr "" + #. module: board #: help:board.board.line,sequence:0 msgid "" @@ -169,9 +248,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: board -#: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 -#, python-format -msgid "Please Insert Dashboard View(s) !" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "April" msgstr "" #. module: board @@ -188,15 +266,20 @@ msgstr "Tablero" msgid "Base module for all dashboards." msgstr "Módulo base para todos los tableros." +#. module: board +#: field:board.board.line,action_id:0 +msgid "Action" +msgstr "" + #. module: board #: field:board.board.line,position:0 msgid "Position" msgstr "Posición" #. module: board -#: model:ir.actions.act_window,name:board.dashboard_open -msgid "Open Dashboard" -msgstr "Abrir tablero" +#: view:res.log.report:0 +msgid "Model" +msgstr "" #. module: board #: field:board.menu.create,menu_name:0 @@ -229,11 +312,26 @@ msgstr "Derecha" msgid "Width" msgstr "Ancho" +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid " Month " +msgstr "" + #. module: board #: field:board.board.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "Secuencia" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "December" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.board:0 #: view:board.menu.create:0 @@ -250,6 +348,22 @@ msgstr "Alto" msgid "Create Board Menu" msgstr "Crear menú del tablero" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: board +#: field:res.log.report,res_model:0 +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,name:0 +msgid "Year" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.menu.create:0 msgid "Cancel" @@ -260,6 +374,12 @@ msgstr "Cancelar" msgid "Dashboard View" msgstr "Vista tablero" +#. module: board +#: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 +#, python-format +msgid "Please Insert Dashboard View(s) !" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 #: field:board.note,name:0 diff --git a/addons/board/i18n/et.po b/addons/board/i18n/et.po index 7b4b8490ab4..4acdc566907 100644 --- a/addons/board/i18n/et.po +++ b/addons/board/i18n/et.po @@ -6,25 +6,32 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:20+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid " Year " +msgstr "" + #. module: board #: model:ir.model,name:board.model_board_menu_create msgid "Menu Create" msgstr "" #. module: board -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis." +#: view:board.note:0 +#: field:board.note.type,name:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_note_type +msgid "Note Type" +msgstr "Märkuse tüüp" #. module: board #: view:board.note:0 @@ -37,6 +44,11 @@ msgstr "Autor" msgid "Dashboard main module" msgstr "Töölaua põhimoodul" +#. module: board +#: view:res.users:0 +msgid "Latest Connections" +msgstr "" + #. module: board #: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 #, python-format @@ -59,6 +71,7 @@ msgstr "Märkus" #. module: board #: view:board.note:0 +#: view:res.log.report:0 msgid "Group By..." msgstr "" @@ -68,8 +81,10 @@ msgid "Board" msgstr "" #. module: board -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_weekly_res_log_report_action +#: view:res.log.report:0 +msgid "Weekly Global Activity" msgstr "" #. module: board @@ -78,15 +93,31 @@ msgid "Title" msgstr "Tiitel" #. module: board -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: field:res.log.report,nbr:0 +msgid "# of Entries" msgstr "" -"Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !" #. module: board -#: model:ir.model,name:board.model_board_note_type -msgid "NOte Type" +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.actions.act_window,name:board.dashboard_open +msgid "Open Dashboard" +msgstr "Ava töölaud" + +#. module: board +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_monthly_res_log_report_action +#: view:res.log.report:0 +msgid "Monthly Activity per Document" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid "Log Analysis" msgstr "" #. module: board @@ -95,6 +126,27 @@ msgstr "" msgid "Dashboard Definition" msgstr "Töölaua määratlus" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_user_connection_tree +msgid "User Connections" +msgstr "" + +#. module: board +#: field:res.log.report,creation_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + #. module: board #: model:ir.actions.act_window,name:board.action_view_board_note_form #: model:ir.ui.menu,name:board.menu_view_board_note_form @@ -107,10 +159,8 @@ msgid "Menu Information" msgstr "Menüü info" #. module: board -#: view:board.board:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_user_connection_tree -#: view:res.users:0 -msgid "Latest Connections" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "June" msgstr "" #. module: board @@ -123,6 +173,11 @@ msgstr "Märkme tüüp" msgid "Action Views" msgstr "Toimingute vaated" +#. module: board +#: model:ir.model,name:board.model_res_log_report +msgid "Log Report" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 #: field:board.note,date:0 @@ -130,10 +185,20 @@ msgid "Date" msgstr "Kuupäev" #. module: board -#: view:board.note:0 -#: field:board.note.type,name:0 -msgid "Note Type" -msgstr "Märkuse tüüp" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,day:0 +msgid "Day" +msgstr "" #. module: board #: view:board.menu.create:0 @@ -141,9 +206,14 @@ msgid "Create Menu For Dashboard" msgstr "Loo menüü töölauale" #. module: board -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "October" +msgstr "" #. module: board #: model:ir.model,name:board.model_board_board_line @@ -155,11 +225,21 @@ msgstr "" msgid "Parent Menu" msgstr "Ülemmenüü" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 msgid "Notes" msgstr "Märkmed" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "November" +msgstr "" + #. module: board #: help:board.board.line,sequence:0 msgid "" @@ -168,9 +248,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: board -#: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 -#, python-format -msgid "Please Insert Dashboard View(s) !" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "April" msgstr "" #. module: board @@ -187,15 +266,20 @@ msgstr "Teabetahvel" msgid "Base module for all dashboards." msgstr "Põhimoodul kõigile töölaudadele." +#. module: board +#: field:board.board.line,action_id:0 +msgid "Action" +msgstr "" + #. module: board #: field:board.board.line,position:0 msgid "Position" msgstr "Positsioon" #. module: board -#: model:ir.actions.act_window,name:board.dashboard_open -msgid "Open Dashboard" -msgstr "Ava töölaud" +#: view:res.log.report:0 +msgid "Model" +msgstr "" #. module: board #: field:board.menu.create,menu_name:0 @@ -228,11 +312,26 @@ msgstr "Paremal" msgid "Width" msgstr "Laius" +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid " Month " +msgstr "" + #. module: board #: field:board.board.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "Jada" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "December" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.board:0 #: view:board.menu.create:0 @@ -249,6 +348,22 @@ msgstr "Kõrgus" msgid "Create Board Menu" msgstr "Loo laua menüü" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: board +#: field:res.log.report,res_model:0 +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,name:0 +msgid "Year" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.menu.create:0 msgid "Cancel" @@ -259,12 +374,23 @@ msgstr "Tühista" msgid "Dashboard View" msgstr "Töölaua vaade" +#. module: board +#: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 +#, python-format +msgid "Please Insert Dashboard View(s) !" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 #: field:board.note,name:0 msgid "Subject" msgstr "Teema" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !" + #~ msgid "board.board" #~ msgstr "board.board" @@ -274,6 +400,9 @@ msgstr "Teema" #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Seadistus" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" + #~ msgid "board.note.type" #~ msgstr "board.note.type" @@ -282,3 +411,6 @@ msgstr "Teema" #~ msgid "board.board.line" #~ msgstr "board.board.line" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis." diff --git a/addons/board/i18n/fi.po b/addons/board/i18n/fi.po index 2f81a02bf08..dcb0eb8aa1d 100644 --- a/addons/board/i18n/fi.po +++ b/addons/board/i18n/fi.po @@ -7,25 +7,32 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:20+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid " Year " +msgstr "" + #. module: board #: model:ir.model,name:board.model_board_menu_create msgid "Menu Create" msgstr "" #. module: board -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Virheellinen mallin nimi toimenpiteen määrittelyssä." +#: view:board.note:0 +#: field:board.note.type,name:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_note_type +msgid "Note Type" +msgstr "" #. module: board #: view:board.note:0 @@ -38,6 +45,11 @@ msgstr "Laatija" msgid "Dashboard main module" msgstr "" +#. module: board +#: view:res.users:0 +msgid "Latest Connections" +msgstr "" + #. module: board #: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 #, python-format @@ -60,6 +72,7 @@ msgstr "Huomautus" #. module: board #: view:board.note:0 +#: view:res.log.report:0 msgid "Group By..." msgstr "" @@ -69,8 +82,10 @@ msgid "Board" msgstr "" #. module: board -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_weekly_res_log_report_action +#: view:res.log.report:0 +msgid "Weekly Global Activity" msgstr "" #. module: board @@ -79,14 +94,31 @@ msgid "Title" msgstr "Otsikko" #. module: board -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "Objektin nimen tulee alkaa x_ ja se ei saa sisältää erikoismerkkejä!" +#: field:res.log.report,nbr:0 +msgid "# of Entries" +msgstr "" #. module: board -#: model:ir.model,name:board.model_board_note_type -msgid "NOte Type" +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.actions.act_window,name:board.dashboard_open +msgid "Open Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_monthly_res_log_report_action +#: view:res.log.report:0 +msgid "Monthly Activity per Document" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid "Log Analysis" msgstr "" #. module: board @@ -95,6 +127,27 @@ msgstr "" msgid "Dashboard Definition" msgstr "" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_user_connection_tree +msgid "User Connections" +msgstr "" + +#. module: board +#: field:res.log.report,creation_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + #. module: board #: model:ir.actions.act_window,name:board.action_view_board_note_form #: model:ir.ui.menu,name:board.menu_view_board_note_form @@ -107,10 +160,8 @@ msgid "Menu Information" msgstr "Valikon tiedot" #. module: board -#: view:board.board:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_user_connection_tree -#: view:res.users:0 -msgid "Latest Connections" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "June" msgstr "" #. module: board @@ -123,6 +174,11 @@ msgstr "" msgid "Action Views" msgstr "" +#. module: board +#: model:ir.model,name:board.model_res_log_report +msgid "Log Report" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 #: field:board.note,date:0 @@ -130,9 +186,19 @@ msgid "Date" msgstr "Päiväys" #. module: board -#: view:board.note:0 -#: field:board.note.type,name:0 -msgid "Note Type" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,day:0 +msgid "Day" msgstr "" #. module: board @@ -141,9 +207,14 @@ msgid "Create Menu For Dashboard" msgstr "" #. module: board -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Virheellinen XML näkymä-arkkitehtuurille!" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "October" +msgstr "" #. module: board #: model:ir.model,name:board.model_board_board_line @@ -155,11 +226,21 @@ msgstr "" msgid "Parent Menu" msgstr "Päävalikko" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 msgid "Notes" msgstr "Huomautukset" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "November" +msgstr "" + #. module: board #: help:board.board.line,sequence:0 msgid "" @@ -168,9 +249,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: board -#: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 -#, python-format -msgid "Please Insert Dashboard View(s) !" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "April" msgstr "" #. module: board @@ -187,14 +267,19 @@ msgstr "" msgid "Base module for all dashboards." msgstr "" +#. module: board +#: field:board.board.line,action_id:0 +msgid "Action" +msgstr "" + #. module: board #: field:board.board.line,position:0 msgid "Position" msgstr "Sijainti" #. module: board -#: model:ir.actions.act_window,name:board.dashboard_open -msgid "Open Dashboard" +#: view:res.log.report:0 +msgid "Model" msgstr "" #. module: board @@ -228,11 +313,26 @@ msgstr "Oikea" msgid "Width" msgstr "Leveys" +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid " Month " +msgstr "" + #. module: board #: field:board.board.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "December" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.board:0 #: view:board.menu.create:0 @@ -249,6 +349,22 @@ msgstr "Korkeus" msgid "Create Board Menu" msgstr "" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: board +#: field:res.log.report,res_model:0 +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,name:0 +msgid "Year" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.menu.create:0 msgid "Cancel" @@ -259,14 +375,30 @@ msgstr "Peruuta" msgid "Dashboard View" msgstr "" +#. module: board +#: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 +#, python-format +msgid "Please Insert Dashboard View(s) !" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 #: field:board.note,name:0 msgid "Subject" msgstr "Aihe" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Virheellinen mallin nimi toimenpiteen määrittelyssä." + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "Objektin nimen tulee alkaa x_ ja se ei saa sisältää erikoismerkkejä!" + #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Kokoonpano" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Virheellinen XML näkymä-arkkitehtuurille!" + #~ msgid "Dashboards" #~ msgstr "Työtilat" diff --git a/addons/board/i18n/fr.po b/addons/board/i18n/fr.po index 4d6f99cc506..714417e6142 100644 --- a/addons/board/i18n/fr.po +++ b/addons/board/i18n/fr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-05 04:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: board diff --git a/addons/board/i18n/gl.po b/addons/board/i18n/gl.po index 038958c3f97..b140b32fa34 100644 --- a/addons/board/i18n/gl.po +++ b/addons/board/i18n/gl.po @@ -8,25 +8,32 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: board-es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-24 18:41+0000\n" "Last-Translator: Borja López Soilán \n" "Language-Team: Galego \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid " Year " +msgstr "" + #. module: board #: model:ir.model,name:board.model_board_menu_create msgid "Menu Create" msgstr "" #. module: board -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" +#: view:board.note:0 +#: field:board.note.type,name:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_note_type +msgid "Note Type" +msgstr "Tipo de nota" #. module: board #: view:board.note:0 @@ -39,6 +46,11 @@ msgstr "Autor" msgid "Dashboard main module" msgstr "Módulo principal para taboleiros" +#. module: board +#: view:res.users:0 +msgid "Latest Connections" +msgstr "" + #. module: board #: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 #, python-format @@ -61,6 +73,7 @@ msgstr "Nota" #. module: board #: view:board.note:0 +#: view:res.log.report:0 msgid "Group By..." msgstr "" @@ -70,8 +83,10 @@ msgid "Board" msgstr "" #. module: board -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_weekly_res_log_report_action +#: view:res.log.report:0 +msgid "Weekly Global Activity" msgstr "" #. module: board @@ -80,16 +95,31 @@ msgid "Title" msgstr "Título" #. module: board -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: field:res.log.report,nbr:0 +msgid "# of Entries" msgstr "" -"¡O nome do obxecto debe comezar con x_ y e non conter ningún carácter " -"especial!" #. module: board -#: model:ir.model,name:board.model_board_note_type -msgid "NOte Type" +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.actions.act_window,name:board.dashboard_open +msgid "Open Dashboard" +msgstr "Abrir taboleiro" + +#. module: board +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_monthly_res_log_report_action +#: view:res.log.report:0 +msgid "Monthly Activity per Document" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid "Log Analysis" msgstr "" #. module: board @@ -98,6 +128,27 @@ msgstr "" msgid "Dashboard Definition" msgstr "Definición taboleiro" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_user_connection_tree +msgid "User Connections" +msgstr "" + +#. module: board +#: field:res.log.report,creation_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + #. module: board #: model:ir.actions.act_window,name:board.action_view_board_note_form #: model:ir.ui.menu,name:board.menu_view_board_note_form @@ -110,10 +161,8 @@ msgid "Menu Information" msgstr "Información do menú" #. module: board -#: view:board.board:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_user_connection_tree -#: view:res.users:0 -msgid "Latest Connections" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "June" msgstr "" #. module: board @@ -126,6 +175,11 @@ msgstr "Tipo de nota" msgid "Action Views" msgstr "Vistas de accións" +#. module: board +#: model:ir.model,name:board.model_res_log_report +msgid "Log Report" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 #: field:board.note,date:0 @@ -133,10 +187,20 @@ msgid "Date" msgstr "Data" #. module: board -#: view:board.note:0 -#: field:board.note.type,name:0 -msgid "Note Type" -msgstr "Tipo de nota" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,day:0 +msgid "Day" +msgstr "" #. module: board #: view:board.menu.create:0 @@ -144,9 +208,14 @@ msgid "Create Menu For Dashboard" msgstr "Crear menú para taboleiro" #. module: board -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "¡XML non válido para a definición da vista!" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "October" +msgstr "" #. module: board #: model:ir.model,name:board.model_board_board_line @@ -158,11 +227,21 @@ msgstr "" msgid "Parent Menu" msgstr "Menú pai" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 msgid "Notes" msgstr "Notas" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "November" +msgstr "" + #. module: board #: help:board.board.line,sequence:0 msgid "" @@ -171,10 +250,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: board -#: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 -#, python-format -msgid "Please Insert Dashboard View(s) !" -msgstr "¡Por favor inserte vista(s) de taboleiro!" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "April" +msgstr "" #. module: board #: view:board.board:0 @@ -190,15 +268,20 @@ msgstr "Taboleiro" msgid "Base module for all dashboards." msgstr "Módulo base para todos os taboleiros." +#. module: board +#: field:board.board.line,action_id:0 +msgid "Action" +msgstr "" + #. module: board #: field:board.board.line,position:0 msgid "Position" msgstr "Posición" #. module: board -#: model:ir.actions.act_window,name:board.dashboard_open -msgid "Open Dashboard" -msgstr "Abrir taboleiro" +#: view:res.log.report:0 +msgid "Model" +msgstr "" #. module: board #: field:board.menu.create,menu_name:0 @@ -231,11 +314,26 @@ msgstr "Dereita" msgid "Width" msgstr "Largura" +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid " Month " +msgstr "" + #. module: board #: field:board.board.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "Secuencia" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "December" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.board:0 #: view:board.menu.create:0 @@ -252,6 +350,22 @@ msgstr "Alto" msgid "Create Board Menu" msgstr "Crear menú do taboleiro" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: board +#: field:res.log.report,res_model:0 +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,name:0 +msgid "Year" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.menu.create:0 msgid "Cancel" @@ -262,12 +376,24 @@ msgstr "Cancelar" msgid "Dashboard View" msgstr "Vista taboleiro" +#. module: board +#: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 +#, python-format +msgid "Please Insert Dashboard View(s) !" +msgstr "¡Por favor inserte vista(s) de taboleiro!" + #. module: board #: view:board.note:0 #: field:board.note,name:0 msgid "Subject" msgstr "Asunto" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "¡O nome do obxecto debe comezar con x_ y e non conter ningún carácter " +#~ "especial!" + #~ msgid "board.board" #~ msgstr "board.board" @@ -277,6 +403,9 @@ msgstr "Asunto" #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Configuración" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "¡XML non válido para a definición da vista!" + #~ msgid "board.note.type" #~ msgstr "board.nota.tipo" diff --git a/addons/board/i18n/hr.po b/addons/board/i18n/hr.po index 0ccb7df8387..0c9c7c0fd05 100644 --- a/addons/board/i18n/hr.po +++ b/addons/board/i18n/hr.po @@ -6,25 +6,32 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 13:14+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid " Year " +msgstr "" + #. module: board #: model:ir.model,name:board.model_board_menu_create msgid "Menu Create" msgstr "" #. module: board -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Pogrešno ime modela u definiciji akcije." +#: view:board.note:0 +#: field:board.note.type,name:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_note_type +msgid "Note Type" +msgstr "Tip bilješke" #. module: board #: view:board.note:0 @@ -37,6 +44,11 @@ msgstr "Autor" msgid "Dashboard main module" msgstr "Modul nadzorne ploče" +#. module: board +#: view:res.users:0 +msgid "Latest Connections" +msgstr "" + #. module: board #: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 #, python-format @@ -59,6 +71,7 @@ msgstr "Bilješka" #. module: board #: view:board.note:0 +#: view:res.log.report:0 msgid "Group By..." msgstr "" @@ -68,8 +81,10 @@ msgid "Board" msgstr "" #. module: board -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_weekly_res_log_report_action +#: view:res.log.report:0 +msgid "Weekly Global Activity" msgstr "" #. module: board @@ -78,15 +93,31 @@ msgid "Title" msgstr "Naslov" #. module: board -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: field:res.log.report,nbr:0 +msgid "# of Entries" msgstr "" -"Naziv objekta mora početi sa x_ i ne smije sadržavati specijalne znakove !" #. module: board -#: model:ir.model,name:board.model_board_note_type -msgid "NOte Type" +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.actions.act_window,name:board.dashboard_open +msgid "Open Dashboard" +msgstr "Otvori nadzornu ploču" + +#. module: board +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_monthly_res_log_report_action +#: view:res.log.report:0 +msgid "Monthly Activity per Document" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid "Log Analysis" msgstr "" #. module: board @@ -95,6 +126,27 @@ msgstr "" msgid "Dashboard Definition" msgstr "Definicija nadzorne ploče" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_user_connection_tree +msgid "User Connections" +msgstr "" + +#. module: board +#: field:res.log.report,creation_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + #. module: board #: model:ir.actions.act_window,name:board.action_view_board_note_form #: model:ir.ui.menu,name:board.menu_view_board_note_form @@ -107,10 +159,8 @@ msgid "Menu Information" msgstr "Informacije o izborniku" #. module: board -#: view:board.board:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_user_connection_tree -#: view:res.users:0 -msgid "Latest Connections" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "June" msgstr "" #. module: board @@ -123,6 +173,11 @@ msgstr "Tip bilješke" msgid "Action Views" msgstr "Akcijski pogledi" +#. module: board +#: model:ir.model,name:board.model_res_log_report +msgid "Log Report" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 #: field:board.note,date:0 @@ -130,10 +185,20 @@ msgid "Date" msgstr "Datum" #. module: board -#: view:board.note:0 -#: field:board.note.type,name:0 -msgid "Note Type" -msgstr "Tip bilješke" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,day:0 +msgid "Day" +msgstr "" #. module: board #: view:board.menu.create:0 @@ -141,9 +206,14 @@ msgid "Create Menu For Dashboard" msgstr "Kreiraj izbornik za nadzornu ploču" #. module: board -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neispravan XML za arhitekturu prikaza!" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "October" +msgstr "" #. module: board #: model:ir.model,name:board.model_board_board_line @@ -155,11 +225,21 @@ msgstr "" msgid "Parent Menu" msgstr "Nadređeni izbornik" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 msgid "Notes" msgstr "Bilješke" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "November" +msgstr "" + #. module: board #: help:board.board.line,sequence:0 msgid "" @@ -168,10 +248,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: board -#: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 -#, python-format -msgid "Please Insert Dashboard View(s) !" -msgstr "Molimo da umetnete pogled(e) nadzorne ploče !" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "April" +msgstr "" #. module: board #: view:board.board:0 @@ -187,15 +266,20 @@ msgstr "Nadzorna ploča" msgid "Base module for all dashboards." msgstr "Temeljni modul za sve nadzorne ploče." +#. module: board +#: field:board.board.line,action_id:0 +msgid "Action" +msgstr "" + #. module: board #: field:board.board.line,position:0 msgid "Position" msgstr "Pozicija" #. module: board -#: model:ir.actions.act_window,name:board.dashboard_open -msgid "Open Dashboard" -msgstr "Otvori nadzornu ploču" +#: view:res.log.report:0 +msgid "Model" +msgstr "" #. module: board #: field:board.menu.create,menu_name:0 @@ -228,11 +312,26 @@ msgstr "Desno" msgid "Width" msgstr "Širina" +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid " Month " +msgstr "" + #. module: board #: field:board.board.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "Sekvenca" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "December" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.board:0 #: view:board.menu.create:0 @@ -249,6 +348,22 @@ msgstr "Visina" msgid "Create Board Menu" msgstr "Kreiraj izbornik ploče" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: board +#: field:res.log.report,res_model:0 +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,name:0 +msgid "Year" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.menu.create:0 msgid "Cancel" @@ -259,6 +374,12 @@ msgstr "Poništi" msgid "Dashboard View" msgstr "Pogled nadzorne ploče" +#. module: board +#: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 +#, python-format +msgid "Please Insert Dashboard View(s) !" +msgstr "Molimo da umetnete pogled(e) nadzorne ploče !" + #. module: board #: view:board.note:0 #: field:board.note,name:0 @@ -271,6 +392,9 @@ msgstr "Predmet" #~ msgid "board.board" #~ msgstr "board.board" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neispravan XML za arhitekturu prikaza!" + #~ msgid "board.note.type" #~ msgstr "board.note.type" @@ -280,5 +404,13 @@ msgstr "Predmet" #~ msgid "board.board.line" #~ msgstr "board.board.line" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Naziv objekta mora početi sa x_ i ne smije sadržavati specijalne znakove !" + #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Postavke" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Pogrešno ime modela u definiciji akcije." diff --git a/addons/board/i18n/hu.po b/addons/board/i18n/hu.po index 8d91d855544..03d0263c442 100644 --- a/addons/board/i18n/hu.po +++ b/addons/board/i18n/hu.po @@ -6,24 +6,31 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid " Year " +msgstr "" + #. module: board #: model:ir.model,name:board.model_board_menu_create msgid "Menu Create" msgstr "" #. module: board -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: view:board.note:0 +#: field:board.note.type,name:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_note_type +msgid "Note Type" msgstr "" #. module: board @@ -37,6 +44,11 @@ msgstr "" msgid "Dashboard main module" msgstr "" +#. module: board +#: view:res.users:0 +msgid "Latest Connections" +msgstr "" + #. module: board #: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 #, python-format @@ -59,6 +71,7 @@ msgstr "" #. module: board #: view:board.note:0 +#: view:res.log.report:0 msgid "Group By..." msgstr "" @@ -68,8 +81,10 @@ msgid "Board" msgstr "" #. module: board -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_weekly_res_log_report_action +#: view:res.log.report:0 +msgid "Weekly Global Activity" msgstr "" #. module: board @@ -78,14 +93,31 @@ msgid "Title" msgstr "" #. module: board -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: field:res.log.report,nbr:0 +msgid "# of Entries" msgstr "" #. module: board -#: model:ir.model,name:board.model_board_note_type -msgid "NOte Type" +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.actions.act_window,name:board.dashboard_open +msgid "Open Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_monthly_res_log_report_action +#: view:res.log.report:0 +msgid "Monthly Activity per Document" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid "Log Analysis" msgstr "" #. module: board @@ -94,6 +126,27 @@ msgstr "" msgid "Dashboard Definition" msgstr "" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_user_connection_tree +msgid "User Connections" +msgstr "" + +#. module: board +#: field:res.log.report,creation_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + #. module: board #: model:ir.actions.act_window,name:board.action_view_board_note_form #: model:ir.ui.menu,name:board.menu_view_board_note_form @@ -106,10 +159,8 @@ msgid "Menu Information" msgstr "" #. module: board -#: view:board.board:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_user_connection_tree -#: view:res.users:0 -msgid "Latest Connections" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "June" msgstr "" #. module: board @@ -122,6 +173,11 @@ msgstr "" msgid "Action Views" msgstr "" +#. module: board +#: model:ir.model,name:board.model_res_log_report +msgid "Log Report" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 #: field:board.note,date:0 @@ -129,9 +185,19 @@ msgid "Date" msgstr "" #. module: board -#: view:board.note:0 -#: field:board.note.type,name:0 -msgid "Note Type" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,day:0 +msgid "Day" msgstr "" #. module: board @@ -140,8 +206,13 @@ msgid "Create Menu For Dashboard" msgstr "" #. module: board -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "October" msgstr "" #. module: board @@ -154,11 +225,21 @@ msgstr "" msgid "Parent Menu" msgstr "" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 msgid "Notes" msgstr "" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "November" +msgstr "" + #. module: board #: help:board.board.line,sequence:0 msgid "" @@ -167,9 +248,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: board -#: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 -#, python-format -msgid "Please Insert Dashboard View(s) !" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "April" msgstr "" #. module: board @@ -186,14 +266,19 @@ msgstr "" msgid "Base module for all dashboards." msgstr "" +#. module: board +#: field:board.board.line,action_id:0 +msgid "Action" +msgstr "" + #. module: board #: field:board.board.line,position:0 msgid "Position" msgstr "" #. module: board -#: model:ir.actions.act_window,name:board.dashboard_open -msgid "Open Dashboard" +#: view:res.log.report:0 +msgid "Model" msgstr "" #. module: board @@ -227,11 +312,26 @@ msgstr "" msgid "Width" msgstr "" +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid " Month " +msgstr "" + #. module: board #: field:board.board.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "December" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.board:0 #: view:board.menu.create:0 @@ -248,6 +348,22 @@ msgstr "" msgid "Create Board Menu" msgstr "" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: board +#: field:res.log.report,res_model:0 +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,name:0 +msgid "Year" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.menu.create:0 msgid "Cancel" @@ -258,6 +374,12 @@ msgstr "" msgid "Dashboard View" msgstr "" +#. module: board +#: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 +#, python-format +msgid "Please Insert Dashboard View(s) !" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 #: field:board.note,name:0 diff --git a/addons/board/i18n/id.po b/addons/board/i18n/id.po index 8d6afe8eb0b..9df31955c26 100644 --- a/addons/board/i18n/id.po +++ b/addons/board/i18n/id.po @@ -6,25 +6,32 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:21+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid " Year " +msgstr "" + #. module: board #: model:ir.model,name:board.model_board_menu_create msgid "Menu Create" msgstr "" #. module: board -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nama model tidak sah di definsi aksi" +#: view:board.note:0 +#: field:board.note.type,name:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_note_type +msgid "Note Type" +msgstr "" #. module: board #: view:board.note:0 @@ -37,6 +44,11 @@ msgstr "Pencipta" msgid "Dashboard main module" msgstr "" +#. module: board +#: view:res.users:0 +msgid "Latest Connections" +msgstr "" + #. module: board #: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 #, python-format @@ -59,6 +71,7 @@ msgstr "Catatan" #. module: board #: view:board.note:0 +#: view:res.log.report:0 msgid "Group By..." msgstr "" @@ -68,8 +81,10 @@ msgid "Board" msgstr "" #. module: board -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_weekly_res_log_report_action +#: view:res.log.report:0 +msgid "Weekly Global Activity" msgstr "" #. module: board @@ -78,15 +93,31 @@ msgid "Title" msgstr "Judul" #. module: board -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: field:res.log.report,nbr:0 +msgid "# of Entries" msgstr "" -"Nama Objek harus berawalan dengan x_ dan tidak mengandung karakter khusus !" #. module: board -#: model:ir.model,name:board.model_board_note_type -msgid "NOte Type" +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.actions.act_window,name:board.dashboard_open +msgid "Open Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_monthly_res_log_report_action +#: view:res.log.report:0 +msgid "Monthly Activity per Document" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid "Log Analysis" msgstr "" #. module: board @@ -95,6 +126,27 @@ msgstr "" msgid "Dashboard Definition" msgstr "" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_user_connection_tree +msgid "User Connections" +msgstr "" + +#. module: board +#: field:res.log.report,creation_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + #. module: board #: model:ir.actions.act_window,name:board.action_view_board_note_form #: model:ir.ui.menu,name:board.menu_view_board_note_form @@ -107,10 +159,8 @@ msgid "Menu Information" msgstr "Informasi Menu" #. module: board -#: view:board.board:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_user_connection_tree -#: view:res.users:0 -msgid "Latest Connections" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "June" msgstr "" #. module: board @@ -123,6 +173,11 @@ msgstr "" msgid "Action Views" msgstr "" +#. module: board +#: model:ir.model,name:board.model_res_log_report +msgid "Log Report" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 #: field:board.note,date:0 @@ -130,9 +185,19 @@ msgid "Date" msgstr "Tanggal" #. module: board -#: view:board.note:0 -#: field:board.note.type,name:0 -msgid "Note Type" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,day:0 +msgid "Day" msgstr "" #. module: board @@ -141,9 +206,14 @@ msgid "Create Menu For Dashboard" msgstr "" #. module: board -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML tidak sah untuk Menampilkan Arsitektur!" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "October" +msgstr "" #. module: board #: model:ir.model,name:board.model_board_board_line @@ -155,11 +225,21 @@ msgstr "" msgid "Parent Menu" msgstr "" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 msgid "Notes" msgstr "Catatan" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "November" +msgstr "" + #. module: board #: help:board.board.line,sequence:0 msgid "" @@ -168,9 +248,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: board -#: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 -#, python-format -msgid "Please Insert Dashboard View(s) !" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "April" msgstr "" #. module: board @@ -187,14 +266,19 @@ msgstr "" msgid "Base module for all dashboards." msgstr "" +#. module: board +#: field:board.board.line,action_id:0 +msgid "Action" +msgstr "" + #. module: board #: field:board.board.line,position:0 msgid "Position" msgstr "Posisi" #. module: board -#: model:ir.actions.act_window,name:board.dashboard_open -msgid "Open Dashboard" +#: view:res.log.report:0 +msgid "Model" msgstr "" #. module: board @@ -228,11 +312,26 @@ msgstr "Kanan" msgid "Width" msgstr "Lebar" +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid " Month " +msgstr "" + #. module: board #: field:board.board.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "December" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.board:0 #: view:board.menu.create:0 @@ -249,6 +348,22 @@ msgstr "Tinggi" msgid "Create Board Menu" msgstr "" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: board +#: field:res.log.report,res_model:0 +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,name:0 +msgid "Year" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.menu.create:0 msgid "Cancel" @@ -259,11 +374,28 @@ msgstr "Batal" msgid "Dashboard View" msgstr "" +#. module: board +#: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 +#, python-format +msgid "Please Insert Dashboard View(s) !" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 #: field:board.note,name:0 msgid "Subject" msgstr "" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nama model tidak sah di definsi aksi" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Nama Objek harus berawalan dengan x_ dan tidak mengandung karakter khusus !" + #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Konfigurasi" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML tidak sah untuk Menampilkan Arsitektur!" diff --git a/addons/board/i18n/it.po b/addons/board/i18n/it.po index 222f138ec9b..bc4282621d1 100644 --- a/addons/board/i18n/it.po +++ b/addons/board/i18n/it.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-12 03:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-12 09:19+0000\n" "Last-Translator: Lorenzo Battistini - agilebg.com " "\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: board diff --git a/addons/board/i18n/ko.po b/addons/board/i18n/ko.po index 5b28ad69de8..dcbe369094f 100644 --- a/addons/board/i18n/ko.po +++ b/addons/board/i18n/ko.po @@ -7,25 +7,32 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 13:34+0000\n" "Last-Translator: ekodaq \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid " Year " +msgstr "" + #. module: board #: model:ir.model,name:board.model_board_menu_create msgid "Menu Create" msgstr "" #. module: board -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" +#: view:board.note:0 +#: field:board.note.type,name:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_note_type +msgid "Note Type" +msgstr "노트 타입" #. module: board #: view:board.note:0 @@ -38,6 +45,11 @@ msgstr "작성자" msgid "Dashboard main module" msgstr "대시보드 메인 모듈" +#. module: board +#: view:res.users:0 +msgid "Latest Connections" +msgstr "" + #. module: board #: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 #, python-format @@ -60,6 +72,7 @@ msgstr "노트" #. module: board #: view:board.note:0 +#: view:res.log.report:0 msgid "Group By..." msgstr "" @@ -69,8 +82,10 @@ msgid "Board" msgstr "" #. module: board -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_weekly_res_log_report_action +#: view:res.log.report:0 +msgid "Weekly Global Activity" msgstr "" #. module: board @@ -79,14 +94,31 @@ msgid "Title" msgstr "제목" #. module: board -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: field:res.log.report,nbr:0 +msgid "# of Entries" msgstr "" #. module: board -#: model:ir.model,name:board.model_board_note_type -msgid "NOte Type" +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.actions.act_window,name:board.dashboard_open +msgid "Open Dashboard" +msgstr "대시보드 열기" + +#. module: board +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_monthly_res_log_report_action +#: view:res.log.report:0 +msgid "Monthly Activity per Document" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid "Log Analysis" msgstr "" #. module: board @@ -95,6 +127,27 @@ msgstr "" msgid "Dashboard Definition" msgstr "대시보드 정의" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_user_connection_tree +msgid "User Connections" +msgstr "" + +#. module: board +#: field:res.log.report,creation_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + #. module: board #: model:ir.actions.act_window,name:board.action_view_board_note_form #: model:ir.ui.menu,name:board.menu_view_board_note_form @@ -107,10 +160,8 @@ msgid "Menu Information" msgstr "메뉴 정보" #. module: board -#: view:board.board:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_user_connection_tree -#: view:res.users:0 -msgid "Latest Connections" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "June" msgstr "" #. module: board @@ -123,6 +174,11 @@ msgstr "노트 타입" msgid "Action Views" msgstr "액션 뷰" +#. module: board +#: model:ir.model,name:board.model_res_log_report +msgid "Log Report" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 #: field:board.note,date:0 @@ -130,10 +186,20 @@ msgid "Date" msgstr "날짜" #. module: board -#: view:board.note:0 -#: field:board.note.type,name:0 -msgid "Note Type" -msgstr "노트 타입" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,day:0 +msgid "Day" +msgstr "" #. module: board #: view:board.menu.create:0 @@ -141,8 +207,13 @@ msgid "Create Menu For Dashboard" msgstr "대시보드 메뉴 만들기" #. module: board -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "October" msgstr "" #. module: board @@ -155,11 +226,21 @@ msgstr "" msgid "Parent Menu" msgstr "페어런트 메뉴" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 msgid "Notes" msgstr "노트" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "November" +msgstr "" + #. module: board #: help:board.board.line,sequence:0 msgid "" @@ -168,10 +249,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: board -#: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 -#, python-format -msgid "Please Insert Dashboard View(s) !" -msgstr "대시보드 뷰를 삽입하십시오 !" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "April" +msgstr "" #. module: board #: view:board.board:0 @@ -187,15 +267,20 @@ msgstr "대시보드" msgid "Base module for all dashboards." msgstr "모든 대시보드를 위한 베이스 모듈" +#. module: board +#: field:board.board.line,action_id:0 +msgid "Action" +msgstr "" + #. module: board #: field:board.board.line,position:0 msgid "Position" msgstr "포지션" #. module: board -#: model:ir.actions.act_window,name:board.dashboard_open -msgid "Open Dashboard" -msgstr "대시보드 열기" +#: view:res.log.report:0 +msgid "Model" +msgstr "" #. module: board #: field:board.menu.create,menu_name:0 @@ -228,11 +313,26 @@ msgstr "오른쪽" msgid "Width" msgstr "폭" +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid " Month " +msgstr "" + #. module: board #: field:board.board.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "시퀀스" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "December" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.board:0 #: view:board.menu.create:0 @@ -249,6 +349,22 @@ msgstr "높이" msgid "Create Board Menu" msgstr "보드 메뉴 만들기" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: board +#: field:res.log.report,res_model:0 +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,name:0 +msgid "Year" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.menu.create:0 msgid "Cancel" @@ -259,6 +375,12 @@ msgstr "취소" msgid "Dashboard View" msgstr "대시보드 뷰" +#. module: board +#: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 +#, python-format +msgid "Please Insert Dashboard View(s) !" +msgstr "대시보드 뷰를 삽입하십시오 !" + #. module: board #: view:board.note:0 #: field:board.note,name:0 diff --git a/addons/board/i18n/lt.po b/addons/board/i18n/lt.po index 8df7fe82405..6d9faa25295 100644 --- a/addons/board/i18n/lt.po +++ b/addons/board/i18n/lt.po @@ -6,25 +6,32 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-20 22:26+0000\n" "Last-Translator: Paulius Sladkevičius \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid " Year " +msgstr "" + #. module: board #: model:ir.model,name:board.model_board_menu_create msgid "Menu Create" msgstr "" #. module: board -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" +#: view:board.note:0 +#: field:board.note.type,name:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_note_type +msgid "Note Type" +msgstr "Pastabos tipas" #. module: board #: view:board.note:0 @@ -37,6 +44,11 @@ msgstr "Autorius" msgid "Dashboard main module" msgstr "Veiklos monitoringo modulis" +#. module: board +#: view:res.users:0 +msgid "Latest Connections" +msgstr "" + #. module: board #: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 #, python-format @@ -59,6 +71,7 @@ msgstr "Pastaba" #. module: board #: view:board.note:0 +#: view:res.log.report:0 msgid "Group By..." msgstr "" @@ -68,8 +81,10 @@ msgid "Board" msgstr "" #. module: board -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_weekly_res_log_report_action +#: view:res.log.report:0 +msgid "Weekly Global Activity" msgstr "" #. module: board @@ -78,16 +93,31 @@ msgid "Title" msgstr "Antraštė" #. module: board -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: field:res.log.report,nbr:0 +msgid "# of Entries" msgstr "" -"Objekto pavadinimas turi prasidėti x_ ir negali turėti jokių specialiųjų " -"ženklų !" #. module: board -#: model:ir.model,name:board.model_board_note_type -msgid "NOte Type" +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.actions.act_window,name:board.dashboard_open +msgid "Open Dashboard" +msgstr "Atidaryti veiklos monitoringą" + +#. module: board +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_monthly_res_log_report_action +#: view:res.log.report:0 +msgid "Monthly Activity per Document" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid "Log Analysis" msgstr "" #. module: board @@ -96,6 +126,27 @@ msgstr "" msgid "Dashboard Definition" msgstr "Veiklos monitoringo nustatymai" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_user_connection_tree +msgid "User Connections" +msgstr "" + +#. module: board +#: field:res.log.report,creation_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + #. module: board #: model:ir.actions.act_window,name:board.action_view_board_note_form #: model:ir.ui.menu,name:board.menu_view_board_note_form @@ -108,10 +159,8 @@ msgid "Menu Information" msgstr "Meniu informacija" #. module: board -#: view:board.board:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_user_connection_tree -#: view:res.users:0 -msgid "Latest Connections" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "June" msgstr "" #. module: board @@ -124,6 +173,11 @@ msgstr "Pastabos tipas" msgid "Action Views" msgstr "Vaizdas" +#. module: board +#: model:ir.model,name:board.model_res_log_report +msgid "Log Report" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 #: field:board.note,date:0 @@ -131,10 +185,20 @@ msgid "Date" msgstr "Data" #. module: board -#: view:board.note:0 -#: field:board.note.type,name:0 -msgid "Note Type" -msgstr "Pastabos tipas" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,day:0 +msgid "Day" +msgstr "" #. module: board #: view:board.menu.create:0 @@ -142,9 +206,14 @@ msgid "Create Menu For Dashboard" msgstr "Sukurti meniu veiklos monitoringui" #. module: board -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Netinkamas XML peržiūros strūkturai!" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "October" +msgstr "" #. module: board #: model:ir.model,name:board.model_board_board_line @@ -156,11 +225,21 @@ msgstr "" msgid "Parent Menu" msgstr "Bazinis meniu" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 msgid "Notes" msgstr "Pastabos" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "November" +msgstr "" + #. module: board #: help:board.board.line,sequence:0 msgid "" @@ -169,9 +248,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: board -#: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 -#, python-format -msgid "Please Insert Dashboard View(s) !" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "April" msgstr "" #. module: board @@ -188,15 +266,20 @@ msgstr "Veiklos monitoringas" msgid "Base module for all dashboards." msgstr "Veiklos monitoringo pagrindinis modulis" +#. module: board +#: field:board.board.line,action_id:0 +msgid "Action" +msgstr "Veiksmas" + #. module: board #: field:board.board.line,position:0 msgid "Position" msgstr "Pareigos" #. module: board -#: model:ir.actions.act_window,name:board.dashboard_open -msgid "Open Dashboard" -msgstr "Atidaryti veiklos monitoringą" +#: view:res.log.report:0 +msgid "Model" +msgstr "" #. module: board #: field:board.menu.create,menu_name:0 @@ -229,11 +312,26 @@ msgstr "Dešinėje" msgid "Width" msgstr "Plotis" +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid " Month " +msgstr "" + #. module: board #: field:board.board.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "Seka" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "December" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.board:0 #: view:board.menu.create:0 @@ -250,6 +348,22 @@ msgstr "Aukštis" msgid "Create Board Menu" msgstr "Sukurti veiklos monitoringo meniu" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: board +#: field:res.log.report,res_model:0 +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,name:0 +msgid "Year" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.menu.create:0 msgid "Cancel" @@ -260,6 +374,12 @@ msgstr "Atšaukti" msgid "Dashboard View" msgstr "Veiklos monitoringo vaizdas" +#. module: board +#: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 +#, python-format +msgid "Please Insert Dashboard View(s) !" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 #: field:board.note,name:0 @@ -272,17 +392,23 @@ msgstr "Tema" #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Nustatymai" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Objekto pavadinimas turi prasidėti x_ ir negali turėti jokių specialiųjų " +#~ "ženklų !" + #~ msgid "board.board" #~ msgstr "Veiklos monitoringas" #~ msgid "board.note" #~ msgstr "Pastaba" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Netinkamas XML peržiūros strūkturai!" + #~ msgid "board.note.type" #~ msgstr "Monitoringo pastabų tipas" -#~ msgid "Action" -#~ msgstr "Veiksmas" - #~ msgid "board.board.line" #~ msgstr "Monitoringo eilutė" diff --git a/addons/board/i18n/mn.po b/addons/board/i18n/mn.po index ac19bd83a2c..1b50406c9b8 100644 --- a/addons/board/i18n/mn.po +++ b/addons/board/i18n/mn.po @@ -7,25 +7,32 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-29 11:05+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid " Year " +msgstr "" + #. module: board #: model:ir.model,name:board.model_board_menu_create msgid "Menu Create" msgstr "" #. module: board -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Үйлдлийн тодорхойлолтод буруу моделийн нэр байна." +#: view:board.note:0 +#: field:board.note.type,name:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_note_type +msgid "Note Type" +msgstr "Тэмдэглэлийн төрөл" #. module: board #: view:board.note:0 @@ -38,6 +45,11 @@ msgstr "Зохиогч" msgid "Dashboard main module" msgstr "Хяналтын самбарын үндсэн модул" +#. module: board +#: view:res.users:0 +msgid "Latest Connections" +msgstr "" + #. module: board #: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 #, python-format @@ -60,6 +72,7 @@ msgstr "Тэмдэглэл" #. module: board #: view:board.note:0 +#: view:res.log.report:0 msgid "Group By..." msgstr "" @@ -69,8 +82,10 @@ msgid "Board" msgstr "" #. module: board -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_weekly_res_log_report_action +#: view:res.log.report:0 +msgid "Weekly Global Activity" msgstr "" #. module: board @@ -79,16 +94,31 @@ msgid "Title" msgstr "Гарчиг" #. module: board -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: field:res.log.report,nbr:0 +msgid "# of Entries" msgstr "" -"Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж " -"болохгүй!" #. module: board -#: model:ir.model,name:board.model_board_note_type -msgid "NOte Type" +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.actions.act_window,name:board.dashboard_open +msgid "Open Dashboard" +msgstr "Хяналтын самбар нээх" + +#. module: board +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_monthly_res_log_report_action +#: view:res.log.report:0 +msgid "Monthly Activity per Document" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid "Log Analysis" msgstr "" #. module: board @@ -97,6 +127,27 @@ msgstr "" msgid "Dashboard Definition" msgstr "Хяналтын самбарын тодорхойлолт" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_user_connection_tree +msgid "User Connections" +msgstr "" + +#. module: board +#: field:res.log.report,creation_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + #. module: board #: model:ir.actions.act_window,name:board.action_view_board_note_form #: model:ir.ui.menu,name:board.menu_view_board_note_form @@ -109,10 +160,8 @@ msgid "Menu Information" msgstr "Цэсний мэдээлэл" #. module: board -#: view:board.board:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_user_connection_tree -#: view:res.users:0 -msgid "Latest Connections" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "June" msgstr "" #. module: board @@ -125,6 +174,11 @@ msgstr "Тэмдэглэлийн төрөл" msgid "Action Views" msgstr "Үйл ажиллагааг харах" +#. module: board +#: model:ir.model,name:board.model_res_log_report +msgid "Log Report" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 #: field:board.note,date:0 @@ -132,10 +186,20 @@ msgid "Date" msgstr "Огноо" #. module: board -#: view:board.note:0 -#: field:board.note.type,name:0 -msgid "Note Type" -msgstr "Тэмдэглэлийн төрөл" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,day:0 +msgid "Day" +msgstr "" #. module: board #: view:board.menu.create:0 @@ -143,9 +207,14 @@ msgid "Create Menu For Dashboard" msgstr "Хяналтын самбарт зориулсан цэс үүсгэх" #. module: board -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Харагдах архитектурт нийцэхгүй XML!" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "October" +msgstr "" #. module: board #: model:ir.model,name:board.model_board_board_line @@ -157,11 +226,21 @@ msgstr "" msgid "Parent Menu" msgstr "Толгой цэс" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 msgid "Notes" msgstr "Тэмдэглэл" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "November" +msgstr "" + #. module: board #: help:board.board.line,sequence:0 msgid "" @@ -170,9 +249,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: board -#: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 -#, python-format -msgid "Please Insert Dashboard View(s) !" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "April" msgstr "" #. module: board @@ -189,15 +267,20 @@ msgstr "Хянах самбар" msgid "Base module for all dashboards." msgstr "Хяналтын самбарт зориулсан үндсэн модул" +#. module: board +#: field:board.board.line,action_id:0 +msgid "Action" +msgstr "" + #. module: board #: field:board.board.line,position:0 msgid "Position" msgstr "Байрлал" #. module: board -#: model:ir.actions.act_window,name:board.dashboard_open -msgid "Open Dashboard" -msgstr "Хяналтын самбар нээх" +#: view:res.log.report:0 +msgid "Model" +msgstr "" #. module: board #: field:board.menu.create,menu_name:0 @@ -230,11 +313,26 @@ msgstr "Баруун" msgid "Width" msgstr "Өргөн" +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid " Month " +msgstr "" + #. module: board #: field:board.board.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "Дараалал" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "December" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.board:0 #: view:board.menu.create:0 @@ -251,6 +349,22 @@ msgstr "Өндөр" msgid "Create Board Menu" msgstr "Самбарын цэс үүсгэх" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: board +#: field:res.log.report,res_model:0 +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,name:0 +msgid "Year" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.menu.create:0 msgid "Cancel" @@ -261,12 +375,24 @@ msgstr "Цуцлах" msgid "Dashboard View" msgstr "Хяналтын самбар харах" +#. module: board +#: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 +#, python-format +msgid "Please Insert Dashboard View(s) !" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 #: field:board.note,name:0 msgid "Subject" msgstr "Сэдэв" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж " +#~ "болохгүй!" + #~ msgid "board.board" #~ msgstr "Самбар" @@ -282,5 +408,11 @@ msgstr "Сэдэв" #~ msgid "board.board.line" #~ msgstr "Самбарын шугам" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Үйлдлийн тодорхойлолтод буруу моделийн нэр байна." + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Харагдах архитектурт нийцэхгүй XML!" + #~ msgid "Dashboards" #~ msgstr "Хянах самбар" diff --git a/addons/board/i18n/nl.po b/addons/board/i18n/nl.po index 80bd14cb0e0..522be6fbfb8 100644 --- a/addons/board/i18n/nl.po +++ b/addons/board/i18n/nl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-30 18:22+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-01 05:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: board @@ -27,9 +27,11 @@ msgid "Menu Create" msgstr "Maak menu" #. module: board -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ongeldige modelnaam in de actie-definitie." +#: view:board.note:0 +#: field:board.note.type,name:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_note_type +msgid "Note Type" +msgstr "Soort opmerking" #. module: board #: view:board.note:0 @@ -53,11 +55,6 @@ msgstr "Laatste verbindingen" msgid "User Error!" msgstr "Gebruikersfout !" -#. module: board -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Ongeldige XML voor weergave!" - #. module: board #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_administration_form @@ -83,11 +80,6 @@ msgstr "Groepeer op..." msgid "Board" msgstr "Board" -#. module: board -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Fout ! U kunt geen recursief menu maken." - #. module: board #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:board.board_weekly_res_log_report_action @@ -100,13 +92,6 @@ msgstr "Wekelijkse globale activiteit" msgid "Title" msgstr "Titel" -#. module: board -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale tekens bevatten !" - #. module: board #: field:res.log.report,nbr:0 msgid "# of Entries" @@ -123,11 +108,6 @@ msgstr "Maand" msgid "Open Dashboard" msgstr "Open dashboard" -#. module: board -#: model:ir.model,name:board.model_board_note_type -msgid "NOte Type" -msgstr "Soort opmerking" - #. module: board #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:board.board_monthly_res_log_report_action @@ -135,11 +115,6 @@ msgstr "Soort opmerking" msgid "Monthly Activity per Document" msgstr "Maandelijkse activiteit per document" -#. module: board -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Het kwaliteitscertificaat id van de module moet uniek zijn !" - #. module: board #: view:res.log.report:0 msgid "Log Analysis" @@ -272,11 +247,6 @@ msgid "" "board lines." msgstr "Bepaalt de volgorde bij het tonen van de board regel lijst." -#. module: board -#: selection:res.log.report,month:0 -msgid "September" -msgstr "September" - #. module: board #: selection:res.log.report,month:0 msgid "April" @@ -322,11 +292,6 @@ msgstr "Naam menu" msgid "Latest Activities" msgstr "Laatste activiteiten" -#. module: board -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !" - #. module: board #: selection:board.board.line,position:0 msgid "Left" @@ -358,10 +323,9 @@ msgid "Sequence" msgstr "Volgorde" #. module: board -#: view:board.note:0 -#: field:board.note.type,name:0 -msgid "Note Type" -msgstr "Soort opmerking" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "September" +msgstr "September" #. module: board #: selection:res.log.report,month:0 @@ -416,11 +380,6 @@ msgstr "Dashboard-weergave" msgid "Please Insert Dashboard View(s) !" msgstr "Voeg dashboard weergave(s) toe !" -#. module: board -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "De veldlengte kan nooit kleiner dan 1 zijn !" - #. module: board #: view:board.note:0 #: field:board.note,name:0 @@ -444,3 +403,29 @@ msgstr "Onderwerp" #~ msgid "board.board.line" #~ msgstr "board.board.line" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale tekens bevatten !" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Ongeldige XML voor weergave!" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Ongeldige modelnaam in de actie-definitie." + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Fout ! U kunt geen recursief menu maken." + +#~ msgid "NOte Type" +#~ msgstr "Soort opmerking" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Het kwaliteitscertificaat id van de module moet uniek zijn !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "De veldlengte kan nooit kleiner dan 1 zijn !" diff --git a/addons/board/i18n/nl_BE.po b/addons/board/i18n/nl_BE.po index f5d826163f7..c59bdb68140 100644 --- a/addons/board/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/board/i18n/nl_BE.po @@ -6,25 +6,32 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-15 14:17+0000\n" "Last-Translator: Niels Huylebroeck \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid " Year " +msgstr "" + #. module: board #: model:ir.model,name:board.model_board_menu_create msgid "Menu Create" msgstr "" #. module: board -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ongeldige modelnaam in de actie-definitie." +#: view:board.note:0 +#: field:board.note.type,name:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_note_type +msgid "Note Type" +msgstr "" #. module: board #: view:board.note:0 @@ -37,6 +44,11 @@ msgstr "Auteur" msgid "Dashboard main module" msgstr "Algemene dashboard module" +#. module: board +#: view:res.users:0 +msgid "Latest Connections" +msgstr "" + #. module: board #: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 #, python-format @@ -59,6 +71,7 @@ msgstr "Notitie" #. module: board #: view:board.note:0 +#: view:res.log.report:0 msgid "Group By..." msgstr "" @@ -68,8 +81,10 @@ msgid "Board" msgstr "" #. module: board -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_weekly_res_log_report_action +#: view:res.log.report:0 +msgid "Weekly Global Activity" msgstr "" #. module: board @@ -78,15 +93,31 @@ msgid "Title" msgstr "Titel" #. module: board -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: field:res.log.report,nbr:0 +msgid "# of Entries" msgstr "" -"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !" #. module: board -#: model:ir.model,name:board.model_board_note_type -msgid "NOte Type" +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.actions.act_window,name:board.dashboard_open +msgid "Open Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_monthly_res_log_report_action +#: view:res.log.report:0 +msgid "Monthly Activity per Document" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid "Log Analysis" msgstr "" #. module: board @@ -95,6 +126,27 @@ msgstr "" msgid "Dashboard Definition" msgstr "Dashboard definitie" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_user_connection_tree +msgid "User Connections" +msgstr "" + +#. module: board +#: field:res.log.report,creation_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + #. module: board #: model:ir.actions.act_window,name:board.action_view_board_note_form #: model:ir.ui.menu,name:board.menu_view_board_note_form @@ -107,10 +159,8 @@ msgid "Menu Information" msgstr "" #. module: board -#: view:board.board:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_user_connection_tree -#: view:res.users:0 -msgid "Latest Connections" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "June" msgstr "" #. module: board @@ -123,6 +173,11 @@ msgstr "" msgid "Action Views" msgstr "" +#. module: board +#: model:ir.model,name:board.model_res_log_report +msgid "Log Report" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 #: field:board.note,date:0 @@ -130,9 +185,19 @@ msgid "Date" msgstr "" #. module: board -#: view:board.note:0 -#: field:board.note.type,name:0 -msgid "Note Type" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,day:0 +msgid "Day" msgstr "" #. module: board @@ -141,8 +206,13 @@ msgid "Create Menu For Dashboard" msgstr "" #. module: board -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "October" msgstr "" #. module: board @@ -155,11 +225,21 @@ msgstr "" msgid "Parent Menu" msgstr "" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 msgid "Notes" msgstr "" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "November" +msgstr "" + #. module: board #: help:board.board.line,sequence:0 msgid "" @@ -168,9 +248,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: board -#: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 -#, python-format -msgid "Please Insert Dashboard View(s) !" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "April" msgstr "" #. module: board @@ -187,14 +266,19 @@ msgstr "" msgid "Base module for all dashboards." msgstr "" +#. module: board +#: field:board.board.line,action_id:0 +msgid "Action" +msgstr "" + #. module: board #: field:board.board.line,position:0 msgid "Position" msgstr "" #. module: board -#: model:ir.actions.act_window,name:board.dashboard_open -msgid "Open Dashboard" +#: view:res.log.report:0 +msgid "Model" msgstr "" #. module: board @@ -228,11 +312,26 @@ msgstr "" msgid "Width" msgstr "Breedte" +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid " Month " +msgstr "" + #. module: board #: field:board.board.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "December" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.board:0 #: view:board.menu.create:0 @@ -249,6 +348,22 @@ msgstr "" msgid "Create Board Menu" msgstr "" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: board +#: field:res.log.report,res_model:0 +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,name:0 +msgid "Year" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.menu.create:0 msgid "Cancel" @@ -259,11 +374,22 @@ msgstr "" msgid "Dashboard View" msgstr "" +#. module: board +#: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 +#, python-format +msgid "Please Insert Dashboard View(s) !" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 #: field:board.note,name:0 msgid "Subject" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !" + #~ msgid "board.board" #~ msgstr "board.board" diff --git a/addons/board/i18n/pl.po b/addons/board/i18n/pl.po index 5c3c38d8fcc..f2a2ad03454 100644 --- a/addons/board/i18n/pl.po +++ b/addons/board/i18n/pl.po @@ -6,25 +6,32 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-21 15:56+0000\n" "Last-Translator: Andrzej MoST (Marcin Ostajewski) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid " Year " +msgstr "" + #. module: board #: model:ir.model,name:board.model_board_menu_create msgid "Menu Create" msgstr "" #. module: board -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" +#: view:board.note:0 +#: field:board.note.type,name:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_note_type +msgid "Note Type" +msgstr "Typ notatki" #. module: board #: view:board.note:0 @@ -37,6 +44,11 @@ msgstr "Autor" msgid "Dashboard main module" msgstr "" +#. module: board +#: view:res.users:0 +msgid "Latest Connections" +msgstr "" + #. module: board #: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 #, python-format @@ -59,6 +71,7 @@ msgstr "Uwagi" #. module: board #: view:board.note:0 +#: view:res.log.report:0 msgid "Group By..." msgstr "" @@ -68,8 +81,10 @@ msgid "Board" msgstr "" #. module: board -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_weekly_res_log_report_action +#: view:res.log.report:0 +msgid "Weekly Global Activity" msgstr "" #. module: board @@ -78,16 +93,31 @@ msgid "Title" msgstr "Tytuł" #. module: board -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: field:res.log.report,nbr:0 +msgid "# of Entries" msgstr "" -"Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " -"specjalnych !" #. module: board -#: model:ir.model,name:board.model_board_note_type -msgid "NOte Type" +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.actions.act_window,name:board.dashboard_open +msgid "Open Dashboard" +msgstr "Otwórz konsolę" + +#. module: board +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_monthly_res_log_report_action +#: view:res.log.report:0 +msgid "Monthly Activity per Document" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid "Log Analysis" msgstr "" #. module: board @@ -96,6 +126,27 @@ msgstr "" msgid "Dashboard Definition" msgstr "Definicja konsoli" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_user_connection_tree +msgid "User Connections" +msgstr "" + +#. module: board +#: field:res.log.report,creation_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + #. module: board #: model:ir.actions.act_window,name:board.action_view_board_note_form #: model:ir.ui.menu,name:board.menu_view_board_note_form @@ -108,10 +159,8 @@ msgid "Menu Information" msgstr "Informacja o menu" #. module: board -#: view:board.board:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_user_connection_tree -#: view:res.users:0 -msgid "Latest Connections" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "June" msgstr "" #. module: board @@ -124,6 +173,11 @@ msgstr "" msgid "Action Views" msgstr "" +#. module: board +#: model:ir.model,name:board.model_res_log_report +msgid "Log Report" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 #: field:board.note,date:0 @@ -131,10 +185,20 @@ msgid "Date" msgstr "Data" #. module: board -#: view:board.note:0 -#: field:board.note.type,name:0 -msgid "Note Type" -msgstr "Typ notatki" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,day:0 +msgid "Day" +msgstr "" #. module: board #: view:board.menu.create:0 @@ -142,9 +206,14 @@ msgid "Create Menu For Dashboard" msgstr "Utwórz menu dla konsoli" #. module: board -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "October" +msgstr "" #. module: board #: model:ir.model,name:board.model_board_board_line @@ -156,11 +225,21 @@ msgstr "" msgid "Parent Menu" msgstr "Menu nadrzędne" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 msgid "Notes" msgstr "Uwagi" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "November" +msgstr "" + #. module: board #: help:board.board.line,sequence:0 msgid "" @@ -169,9 +248,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: board -#: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 -#, python-format -msgid "Please Insert Dashboard View(s) !" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "April" msgstr "" #. module: board @@ -188,15 +266,20 @@ msgstr "Konsola" msgid "Base module for all dashboards." msgstr "" +#. module: board +#: field:board.board.line,action_id:0 +msgid "Action" +msgstr "" + #. module: board #: field:board.board.line,position:0 msgid "Position" msgstr "Położenie" #. module: board -#: model:ir.actions.act_window,name:board.dashboard_open -msgid "Open Dashboard" -msgstr "Otwórz konsolę" +#: view:res.log.report:0 +msgid "Model" +msgstr "" #. module: board #: field:board.menu.create,menu_name:0 @@ -229,11 +312,26 @@ msgstr "Po prawej" msgid "Width" msgstr "Szerokość" +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid " Month " +msgstr "" + #. module: board #: field:board.board.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "Sekwencja" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "December" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.board:0 #: view:board.menu.create:0 @@ -250,6 +348,22 @@ msgstr "Wysokość" msgid "Create Board Menu" msgstr "Utwórz menu konsoli" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: board +#: field:res.log.report,res_model:0 +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,name:0 +msgid "Year" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.menu.create:0 msgid "Cancel" @@ -260,14 +374,29 @@ msgstr "Anuluj" msgid "Dashboard View" msgstr "Widok konsoli" +#. module: board +#: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 +#, python-format +msgid "Please Insert Dashboard View(s) !" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 #: field:board.note,name:0 msgid "Subject" msgstr "Temat" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " +#~ "specjalnych !" + #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Ustawienia" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!" + #~ msgid "Dashboards" #~ msgstr "Konsole" diff --git a/addons/board/i18n/pt.po b/addons/board/i18n/pt.po index acfba49fe1f..e6cfd488244 100644 --- a/addons/board/i18n/pt.po +++ b/addons/board/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: board diff --git a/addons/board/i18n/pt_BR.po b/addons/board/i18n/pt_BR.po index d1aa77a970e..3f5f4a8cf06 100644 --- a/addons/board/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/board/i18n/pt_BR.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-01 07:10+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-02 04:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: board @@ -27,9 +27,11 @@ msgid "Menu Create" msgstr "Criar Menu" #. module: board -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nome de modelo inválido na definição da ação" +#: view:board.note:0 +#: field:board.note.type,name:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_note_type +msgid "Note Type" +msgstr "Tipo da Nota" #. module: board #: view:board.note:0 @@ -53,11 +55,6 @@ msgstr "Últimas Conexões" msgid "User Error!" msgstr "Erro de Usuário!" -#. module: board -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML inválido para Arquitetura da View!" - #. module: board #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_administration_form @@ -83,11 +80,6 @@ msgstr "Agrupado Por..." msgid "Board" msgstr "Painel" -#. module: board -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Erro! Você não pode criar um Menu recursivo." - #. module: board #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:board.board_weekly_res_log_report_action @@ -100,13 +92,6 @@ msgstr "Atividade Global Semanal" msgid "Title" msgstr "Título" -#. module: board -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"O nome do objeto deve começar com x_ e não conter caracteres especiais!" - #. module: board #: field:res.log.report,nbr:0 msgid "# of Entries" @@ -123,11 +108,6 @@ msgstr "Mês" msgid "Open Dashboard" msgstr "Abrir painel" -#. module: board -#: model:ir.model,name:board.model_board_note_type -msgid "NOte Type" -msgstr "Tipo de Nota" - #. module: board #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:board.board_monthly_res_log_report_action @@ -135,11 +115,6 @@ msgstr "Tipo de Nota" msgid "Monthly Activity per Document" msgstr "Atividade Mensal por Documento" -#. module: board -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "O ID de certificado do módulo precisa ser único !" - #. module: board #: view:res.log.report:0 msgid "Log Analysis" @@ -272,11 +247,6 @@ msgid "" "board lines." msgstr "Fornece a ordem sequencial ao exibir uma lista de linhas de painel." -#. module: board -#: selection:res.log.report,month:0 -msgid "September" -msgstr "Setembro" - #. module: board #: selection:res.log.report,month:0 msgid "April" @@ -322,11 +292,6 @@ msgstr "Nome do Menu" msgid "Latest Activities" msgstr "Últimas Atividades" -#. module: board -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "O nome do módulo precisa ser único !" - #. module: board #: selection:board.board.line,position:0 msgid "Left" @@ -358,10 +323,9 @@ msgid "Sequence" msgstr "Sequência" #. module: board -#: view:board.note:0 -#: field:board.note.type,name:0 -msgid "Note Type" -msgstr "Tipo da Nota" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "September" +msgstr "Setembro" #. module: board #: selection:res.log.report,month:0 @@ -416,11 +380,6 @@ msgstr "Ver painel" msgid "Please Insert Dashboard View(s) !" msgstr "Por favor insira Visões de Painel" -#. module: board -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "O tamanho do campo nunca pode ser menor que 1 !" - #. module: board #: view:board.note:0 #: field:board.note,name:0 @@ -436,6 +395,9 @@ msgstr "Assunto" #~ msgid "board.note" #~ msgstr "board.note" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML inválido para Arquitetura da View!" + #~ msgid "board.note.type" #~ msgstr "board.note.type" @@ -444,3 +406,26 @@ msgstr "Assunto" #~ msgid "Dashboards" #~ msgstr "Painéis" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nome de modelo inválido na definição da ação" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "O nome do objeto deve começar com x_ e não conter caracteres especiais!" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Erro! Você não pode criar um Menu recursivo." + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "O ID de certificado do módulo precisa ser único !" + +#~ msgid "NOte Type" +#~ msgstr "Tipo de Nota" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "O nome do módulo precisa ser único !" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "O tamanho do campo nunca pode ser menor que 1 !" diff --git a/addons/board/i18n/ro.po b/addons/board/i18n/ro.po index adfe9ed1e5d..223d250b065 100644 --- a/addons/board/i18n/ro.po +++ b/addons/board/i18n/ro.po @@ -6,25 +6,32 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:21+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid " Year " +msgstr "" + #. module: board #: model:ir.model,name:board.model_board_menu_create msgid "Menu Create" msgstr "" #. module: board -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nume invalid de model în definirea acţiunii" +#: view:board.note:0 +#: field:board.note.type,name:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_note_type +msgid "Note Type" +msgstr "Tip notă" #. module: board #: view:board.note:0 @@ -37,6 +44,11 @@ msgstr "Autor" msgid "Dashboard main module" msgstr "Modul principal Panou" +#. module: board +#: view:res.users:0 +msgid "Latest Connections" +msgstr "" + #. module: board #: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 #, python-format @@ -59,6 +71,7 @@ msgstr "Notă" #. module: board #: view:board.note:0 +#: view:res.log.report:0 msgid "Group By..." msgstr "" @@ -68,8 +81,10 @@ msgid "Board" msgstr "" #. module: board -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_weekly_res_log_report_action +#: view:res.log.report:0 +msgid "Weekly Global Activity" msgstr "" #. module: board @@ -78,16 +93,31 @@ msgid "Title" msgstr "Titlu" #. module: board -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: field:res.log.report,nbr:0 +msgid "# of Entries" msgstr "" -"Numele obiectului trebuie să înceapă cu x_ şi să nu conţină nici un caracter " -"special !" #. module: board -#: model:ir.model,name:board.model_board_note_type -msgid "NOte Type" +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.actions.act_window,name:board.dashboard_open +msgid "Open Dashboard" +msgstr "Deschidere panou" + +#. module: board +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_monthly_res_log_report_action +#: view:res.log.report:0 +msgid "Monthly Activity per Document" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid "Log Analysis" msgstr "" #. module: board @@ -96,6 +126,27 @@ msgstr "" msgid "Dashboard Definition" msgstr "Definiţie Panou" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_user_connection_tree +msgid "User Connections" +msgstr "" + +#. module: board +#: field:res.log.report,creation_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + #. module: board #: model:ir.actions.act_window,name:board.action_view_board_note_form #: model:ir.ui.menu,name:board.menu_view_board_note_form @@ -108,10 +159,8 @@ msgid "Menu Information" msgstr "Informaţii meniu" #. module: board -#: view:board.board:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_user_connection_tree -#: view:res.users:0 -msgid "Latest Connections" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "June" msgstr "" #. module: board @@ -124,6 +173,11 @@ msgstr "Tip notă" msgid "Action Views" msgstr "Afişări cu acţiuni" +#. module: board +#: model:ir.model,name:board.model_res_log_report +msgid "Log Report" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 #: field:board.note,date:0 @@ -131,10 +185,20 @@ msgid "Date" msgstr "Data" #. module: board -#: view:board.note:0 -#: field:board.note.type,name:0 -msgid "Note Type" -msgstr "Tip notă" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,day:0 +msgid "Day" +msgstr "" #. module: board #: view:board.menu.create:0 @@ -142,9 +206,14 @@ msgid "Create Menu For Dashboard" msgstr "Creare meniu pentru panou" #. module: board -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML invalid pentru arhitectura machetei de afișare !" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "October" +msgstr "" #. module: board #: model:ir.model,name:board.model_board_board_line @@ -156,11 +225,21 @@ msgstr "" msgid "Parent Menu" msgstr "Meniu părinte" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 msgid "Notes" msgstr "Note" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "November" +msgstr "" + #. module: board #: help:board.board.line,sequence:0 msgid "" @@ -169,9 +248,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: board -#: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 -#, python-format -msgid "Please Insert Dashboard View(s) !" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "April" msgstr "" #. module: board @@ -188,15 +266,20 @@ msgstr "Panou" msgid "Base module for all dashboards." msgstr "Modulul de bază pentru toate panourile" +#. module: board +#: field:board.board.line,action_id:0 +msgid "Action" +msgstr "" + #. module: board #: field:board.board.line,position:0 msgid "Position" msgstr "Poziţie" #. module: board -#: model:ir.actions.act_window,name:board.dashboard_open -msgid "Open Dashboard" -msgstr "Deschidere panou" +#: view:res.log.report:0 +msgid "Model" +msgstr "" #. module: board #: field:board.menu.create,menu_name:0 @@ -229,11 +312,26 @@ msgstr "Dreapta" msgid "Width" msgstr "Lăţime" +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid " Month " +msgstr "" + #. module: board #: field:board.board.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "Secvenţă" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "December" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.board:0 #: view:board.menu.create:0 @@ -250,6 +348,22 @@ msgstr "Înălţime" msgid "Create Board Menu" msgstr "Creare meniu panou" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: board +#: field:res.log.report,res_model:0 +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,name:0 +msgid "Year" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.menu.create:0 msgid "Cancel" @@ -260,6 +374,12 @@ msgstr "Revocare" msgid "Dashboard View" msgstr "Afişare panou" +#. module: board +#: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 +#, python-format +msgid "Please Insert Dashboard View(s) !" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 #: field:board.note,name:0 @@ -281,5 +401,17 @@ msgstr "Subiect" #~ msgid "board.board.line" #~ msgstr "board.board.line" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nume invalid de model în definirea acţiunii" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Numele obiectului trebuie să înceapă cu x_ şi să nu conţină nici un caracter " +#~ "special !" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML invalid pentru arhitectura machetei de afișare !" + #~ msgid "Dashboards" #~ msgstr "Panouri" diff --git a/addons/board/i18n/ru.po b/addons/board/i18n/ru.po index 0a9b6fafdf1..7a9c05ed730 100644 --- a/addons/board/i18n/ru.po +++ b/addons/board/i18n/ru.po @@ -6,25 +6,32 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 10:01+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid " Year " +msgstr "" + #. module: board #: model:ir.model,name:board.model_board_menu_create msgid "Menu Create" msgstr "" #. module: board -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия." +#: view:board.note:0 +#: field:board.note.type,name:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_note_type +msgid "Note Type" +msgstr "Тип примечания" #. module: board #: view:board.note:0 @@ -37,6 +44,11 @@ msgstr "Автор" msgid "Dashboard main module" msgstr "Главный модуль панели аналитики" +#. module: board +#: view:res.users:0 +msgid "Latest Connections" +msgstr "" + #. module: board #: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 #, python-format @@ -59,6 +71,7 @@ msgstr "Примечание" #. module: board #: view:board.note:0 +#: view:res.log.report:0 msgid "Group By..." msgstr "" @@ -68,8 +81,10 @@ msgid "Board" msgstr "" #. module: board -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_weekly_res_log_report_action +#: view:res.log.report:0 +msgid "Weekly Global Activity" msgstr "" #. module: board @@ -78,16 +93,31 @@ msgid "Title" msgstr "Заголовок" #. module: board -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: field:res.log.report,nbr:0 +msgid "# of Entries" msgstr "" -"Имя Объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных " -"символов!" #. module: board -#: model:ir.model,name:board.model_board_note_type -msgid "NOte Type" +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.actions.act_window,name:board.dashboard_open +msgid "Open Dashboard" +msgstr "Открыть панель аналитики" + +#. module: board +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_monthly_res_log_report_action +#: view:res.log.report:0 +msgid "Monthly Activity per Document" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid "Log Analysis" msgstr "" #. module: board @@ -96,6 +126,27 @@ msgstr "" msgid "Dashboard Definition" msgstr "Определения панели аналитики" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_user_connection_tree +msgid "User Connections" +msgstr "" + +#. module: board +#: field:res.log.report,creation_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + #. module: board #: model:ir.actions.act_window,name:board.action_view_board_note_form #: model:ir.ui.menu,name:board.menu_view_board_note_form @@ -108,10 +159,8 @@ msgid "Menu Information" msgstr "Информация меню" #. module: board -#: view:board.board:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_user_connection_tree -#: view:res.users:0 -msgid "Latest Connections" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "June" msgstr "" #. module: board @@ -124,6 +173,11 @@ msgstr "Тип примечания" msgid "Action Views" msgstr "Виды действия" +#. module: board +#: model:ir.model,name:board.model_res_log_report +msgid "Log Report" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 #: field:board.note,date:0 @@ -131,10 +185,20 @@ msgid "Date" msgstr "Дата" #. module: board -#: view:board.note:0 -#: field:board.note.type,name:0 -msgid "Note Type" -msgstr "Тип примечания" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,day:0 +msgid "Day" +msgstr "" #. module: board #: view:board.menu.create:0 @@ -142,9 +206,14 @@ msgid "Create Menu For Dashboard" msgstr "Создать меню для панели аналитики" #. module: board -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Некорректный формат XML для структуры просмотров!" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "October" +msgstr "" #. module: board #: model:ir.model,name:board.model_board_board_line @@ -156,11 +225,21 @@ msgstr "" msgid "Parent Menu" msgstr "Родительское меню" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 msgid "Notes" msgstr "Примечания" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "November" +msgstr "" + #. module: board #: help:board.board.line,sequence:0 msgid "" @@ -169,9 +248,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: board -#: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 -#, python-format -msgid "Please Insert Dashboard View(s) !" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "April" msgstr "" #. module: board @@ -188,15 +266,20 @@ msgstr "Панель аналитики" msgid "Base module for all dashboards." msgstr "Главный модуль для всех панелей аналитики." +#. module: board +#: field:board.board.line,action_id:0 +msgid "Action" +msgstr "" + #. module: board #: field:board.board.line,position:0 msgid "Position" msgstr "Позиция" #. module: board -#: model:ir.actions.act_window,name:board.dashboard_open -msgid "Open Dashboard" -msgstr "Открыть панель аналитики" +#: view:res.log.report:0 +msgid "Model" +msgstr "" #. module: board #: field:board.menu.create,menu_name:0 @@ -229,11 +312,26 @@ msgstr "Справа" msgid "Width" msgstr "Ширина" +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid " Month " +msgstr "" + #. module: board #: field:board.board.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "Последовательность" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "December" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.board:0 #: view:board.menu.create:0 @@ -250,6 +348,22 @@ msgstr "Высота" msgid "Create Board Menu" msgstr "Создать меню панели" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: board +#: field:res.log.report,res_model:0 +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,name:0 +msgid "Year" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.menu.create:0 msgid "Cancel" @@ -260,6 +374,12 @@ msgstr "Отмена" msgid "Dashboard View" msgstr "Вид панели" +#. module: board +#: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 +#, python-format +msgid "Please Insert Dashboard View(s) !" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 #: field:board.note,name:0 @@ -272,9 +392,21 @@ msgstr "Тема" #~ msgid "Dashboards" #~ msgstr "Панели аналитики" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия." + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Имя Объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных " +#~ "символов!" + #~ msgid "board.board" #~ msgstr "board.board" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Некорректный формат XML для структуры просмотров!" + #~ msgid "board.note" #~ msgstr "board.note" diff --git a/addons/board/i18n/sk.po b/addons/board/i18n/sk.po index 2dc3e18efc8..01dab97fd4e 100644 --- a/addons/board/i18n/sk.po +++ b/addons/board/i18n/sk.po @@ -7,25 +7,32 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:21+0000\n" "Last-Translator: Radoslav Sloboda \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid " Year " +msgstr "" + #. module: board #: model:ir.model,name:board.model_board_menu_create msgid "Menu Create" msgstr "" #. module: board -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Neplatný názov modelu v akcii definície." +#: view:board.note:0 +#: field:board.note.type,name:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_note_type +msgid "Note Type" +msgstr "Typ poznámky" #. module: board #: view:board.note:0 @@ -38,6 +45,11 @@ msgstr "Autor" msgid "Dashboard main module" msgstr "Nástenka hlavných modulov" +#. module: board +#: view:res.users:0 +msgid "Latest Connections" +msgstr "" + #. module: board #: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 #, python-format @@ -60,6 +72,7 @@ msgstr "Poznámka" #. module: board #: view:board.note:0 +#: view:res.log.report:0 msgid "Group By..." msgstr "" @@ -69,8 +82,10 @@ msgid "Board" msgstr "" #. module: board -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_weekly_res_log_report_action +#: view:res.log.report:0 +msgid "Weekly Global Activity" msgstr "" #. module: board @@ -79,15 +94,31 @@ msgid "Title" msgstr "Titulok" #. module: board -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: field:res.log.report,nbr:0 +msgid "# of Entries" msgstr "" -"Názov objektu musí začínať x_ a nesmie obsahovať žiadne špeciálne znaky!" #. module: board -#: model:ir.model,name:board.model_board_note_type -msgid "NOte Type" +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.actions.act_window,name:board.dashboard_open +msgid "Open Dashboard" +msgstr "Otvoriť nástenku" + +#. module: board +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_monthly_res_log_report_action +#: view:res.log.report:0 +msgid "Monthly Activity per Document" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid "Log Analysis" msgstr "" #. module: board @@ -96,6 +127,27 @@ msgstr "" msgid "Dashboard Definition" msgstr "Definícia nástenky" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_user_connection_tree +msgid "User Connections" +msgstr "" + +#. module: board +#: field:res.log.report,creation_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + #. module: board #: model:ir.actions.act_window,name:board.action_view_board_note_form #: model:ir.ui.menu,name:board.menu_view_board_note_form @@ -108,10 +160,8 @@ msgid "Menu Information" msgstr "Informácia ponuky" #. module: board -#: view:board.board:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_user_connection_tree -#: view:res.users:0 -msgid "Latest Connections" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "June" msgstr "" #. module: board @@ -124,6 +174,11 @@ msgstr "Typ poznámky" msgid "Action Views" msgstr "Zobrazenie akcií" +#. module: board +#: model:ir.model,name:board.model_res_log_report +msgid "Log Report" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 #: field:board.note,date:0 @@ -131,10 +186,20 @@ msgid "Date" msgstr "Dátum" #. module: board -#: view:board.note:0 -#: field:board.note.type,name:0 -msgid "Note Type" -msgstr "Typ poznámky" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,day:0 +msgid "Day" +msgstr "" #. module: board #: view:board.menu.create:0 @@ -142,9 +207,14 @@ msgid "Create Menu For Dashboard" msgstr "Vytvorenie ponuky pre nástenku" #. module: board -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neplatný súbor XML pre zobrazenie architektúry!" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "October" +msgstr "" #. module: board #: model:ir.model,name:board.model_board_board_line @@ -156,11 +226,21 @@ msgstr "" msgid "Parent Menu" msgstr "Rodičovská (základná) ponuka" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 msgid "Notes" msgstr "Poznámky" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "November" +msgstr "" + #. module: board #: help:board.board.line,sequence:0 msgid "" @@ -169,9 +249,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: board -#: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 -#, python-format -msgid "Please Insert Dashboard View(s) !" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "April" msgstr "" #. module: board @@ -188,15 +267,20 @@ msgstr "Nástenka" msgid "Base module for all dashboards." msgstr "Základný modul pre všetky nástenky." +#. module: board +#: field:board.board.line,action_id:0 +msgid "Action" +msgstr "" + #. module: board #: field:board.board.line,position:0 msgid "Position" msgstr "Pozícia" #. module: board -#: model:ir.actions.act_window,name:board.dashboard_open -msgid "Open Dashboard" -msgstr "Otvoriť nástenku" +#: view:res.log.report:0 +msgid "Model" +msgstr "" #. module: board #: field:board.menu.create,menu_name:0 @@ -229,11 +313,26 @@ msgstr "Vpravo" msgid "Width" msgstr "Šírka" +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid " Month " +msgstr "" + #. module: board #: field:board.board.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "Poradie" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "December" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.board:0 #: view:board.menu.create:0 @@ -250,6 +349,22 @@ msgstr "Výška" msgid "Create Board Menu" msgstr "Vytvorenie panela ponuky" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: board +#: field:res.log.report,res_model:0 +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,name:0 +msgid "Year" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.menu.create:0 msgid "Cancel" @@ -260,12 +375,26 @@ msgstr "Zrušiť" msgid "Dashboard View" msgstr "Zobrazenie nástenky" +#. module: board +#: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 +#, python-format +msgid "Please Insert Dashboard View(s) !" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 #: field:board.note,name:0 msgid "Subject" msgstr "Predmet" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Neplatný názov modelu v akcii definície." + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Názov objektu musí začínať x_ a nesmie obsahovať žiadne špeciálne znaky!" + #~ msgid "board.board" #~ msgstr "board.board" @@ -275,6 +404,9 @@ msgstr "Predmet" #~ msgid "board.note" #~ msgstr "board.note" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neplatný súbor XML pre zobrazenie architektúry!" + #~ msgid "board.note.type" #~ msgstr "board.note.type" diff --git a/addons/board/i18n/sl.po b/addons/board/i18n/sl.po index 4f6d64223c3..6769aaeffd7 100644 --- a/addons/board/i18n/sl.po +++ b/addons/board/i18n/sl.po @@ -6,25 +6,32 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 11:59+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid " Year " +msgstr "" + #. module: board #: model:ir.model,name:board.model_board_menu_create msgid "Menu Create" msgstr "" #. module: board -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Napačno ime modela v definiciji dejanja." +#: view:board.note:0 +#: field:board.note.type,name:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_note_type +msgid "Note Type" +msgstr "" #. module: board #: view:board.note:0 @@ -37,6 +44,11 @@ msgstr "Avtor" msgid "Dashboard main module" msgstr "" +#. module: board +#: view:res.users:0 +msgid "Latest Connections" +msgstr "" + #. module: board #: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 #, python-format @@ -59,6 +71,7 @@ msgstr "Opomba" #. module: board #: view:board.note:0 +#: view:res.log.report:0 msgid "Group By..." msgstr "" @@ -68,8 +81,10 @@ msgid "Board" msgstr "" #. module: board -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_weekly_res_log_report_action +#: view:res.log.report:0 +msgid "Weekly Global Activity" msgstr "" #. module: board @@ -78,15 +93,31 @@ msgid "Title" msgstr "Naslov" #. module: board -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: field:res.log.report,nbr:0 +msgid "# of Entries" msgstr "" -"Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov." #. module: board -#: model:ir.model,name:board.model_board_note_type -msgid "NOte Type" +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.actions.act_window,name:board.dashboard_open +msgid "Open Dashboard" +msgstr "Odpi pregledno plošča" + +#. module: board +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_monthly_res_log_report_action +#: view:res.log.report:0 +msgid "Monthly Activity per Document" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid "Log Analysis" msgstr "" #. module: board @@ -95,6 +126,27 @@ msgstr "" msgid "Dashboard Definition" msgstr "" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_user_connection_tree +msgid "User Connections" +msgstr "" + +#. module: board +#: field:res.log.report,creation_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + #. module: board #: model:ir.actions.act_window,name:board.action_view_board_note_form #: model:ir.ui.menu,name:board.menu_view_board_note_form @@ -107,10 +159,8 @@ msgid "Menu Information" msgstr "Informacije o meniju" #. module: board -#: view:board.board:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_user_connection_tree -#: view:res.users:0 -msgid "Latest Connections" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "June" msgstr "" #. module: board @@ -123,6 +173,11 @@ msgstr "" msgid "Action Views" msgstr "" +#. module: board +#: model:ir.model,name:board.model_res_log_report +msgid "Log Report" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 #: field:board.note,date:0 @@ -130,9 +185,19 @@ msgid "Date" msgstr "Datum" #. module: board -#: view:board.note:0 -#: field:board.note.type,name:0 -msgid "Note Type" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,day:0 +msgid "Day" msgstr "" #. module: board @@ -141,9 +206,14 @@ msgid "Create Menu For Dashboard" msgstr "" #. module: board -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda." +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "October" +msgstr "" #. module: board #: model:ir.model,name:board.model_board_board_line @@ -155,11 +225,21 @@ msgstr "" msgid "Parent Menu" msgstr "Nadmenu" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 msgid "Notes" msgstr "Opombe" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "November" +msgstr "" + #. module: board #: help:board.board.line,sequence:0 msgid "" @@ -168,9 +248,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: board -#: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 -#, python-format -msgid "Please Insert Dashboard View(s) !" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "April" msgstr "" #. module: board @@ -187,15 +266,20 @@ msgstr "Pregledna plošča" msgid "Base module for all dashboards." msgstr "" +#. module: board +#: field:board.board.line,action_id:0 +msgid "Action" +msgstr "" + #. module: board #: field:board.board.line,position:0 msgid "Position" msgstr "Položaj" #. module: board -#: model:ir.actions.act_window,name:board.dashboard_open -msgid "Open Dashboard" -msgstr "Odpi pregledno plošča" +#: view:res.log.report:0 +msgid "Model" +msgstr "" #. module: board #: field:board.menu.create,menu_name:0 @@ -228,11 +312,26 @@ msgstr "Desno" msgid "Width" msgstr "Širina" +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid " Month " +msgstr "" + #. module: board #: field:board.board.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "Zaporedje" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "December" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.board:0 #: view:board.menu.create:0 @@ -249,6 +348,22 @@ msgstr "Višina" msgid "Create Board Menu" msgstr "" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: board +#: field:res.log.report,res_model:0 +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,name:0 +msgid "Year" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.menu.create:0 msgid "Cancel" @@ -259,15 +374,32 @@ msgstr "Prekliči" msgid "Dashboard View" msgstr "" +#. module: board +#: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 +#, python-format +msgid "Please Insert Dashboard View(s) !" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 #: field:board.note,name:0 msgid "Subject" msgstr "Zadeva" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov." + #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Konfiguracija" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda." + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Napačno ime modela v definiciji dejanja." + #~ msgid "board.board" #~ msgstr "board.board" diff --git a/addons/board/i18n/sq.po b/addons/board/i18n/sq.po index 60ea792f8c8..b1fdabccd82 100644 --- a/addons/board/i18n/sq.po +++ b/addons/board/i18n/sq.po @@ -7,24 +7,31 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:37+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid " Year " +msgstr "" + #. module: board #: model:ir.model,name:board.model_board_menu_create msgid "Menu Create" msgstr "" #. module: board -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: view:board.note:0 +#: field:board.note.type,name:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_note_type +msgid "Note Type" msgstr "" #. module: board @@ -38,6 +45,11 @@ msgstr "" msgid "Dashboard main module" msgstr "" +#. module: board +#: view:res.users:0 +msgid "Latest Connections" +msgstr "" + #. module: board #: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 #, python-format @@ -60,6 +72,7 @@ msgstr "" #. module: board #: view:board.note:0 +#: view:res.log.report:0 msgid "Group By..." msgstr "" @@ -69,8 +82,10 @@ msgid "Board" msgstr "" #. module: board -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_weekly_res_log_report_action +#: view:res.log.report:0 +msgid "Weekly Global Activity" msgstr "" #. module: board @@ -79,14 +94,31 @@ msgid "Title" msgstr "" #. module: board -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: field:res.log.report,nbr:0 +msgid "# of Entries" msgstr "" #. module: board -#: model:ir.model,name:board.model_board_note_type -msgid "NOte Type" +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.actions.act_window,name:board.dashboard_open +msgid "Open Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_monthly_res_log_report_action +#: view:res.log.report:0 +msgid "Monthly Activity per Document" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid "Log Analysis" msgstr "" #. module: board @@ -95,6 +127,27 @@ msgstr "" msgid "Dashboard Definition" msgstr "" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_user_connection_tree +msgid "User Connections" +msgstr "" + +#. module: board +#: field:res.log.report,creation_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + #. module: board #: model:ir.actions.act_window,name:board.action_view_board_note_form #: model:ir.ui.menu,name:board.menu_view_board_note_form @@ -107,10 +160,8 @@ msgid "Menu Information" msgstr "" #. module: board -#: view:board.board:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_user_connection_tree -#: view:res.users:0 -msgid "Latest Connections" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "June" msgstr "" #. module: board @@ -123,6 +174,11 @@ msgstr "" msgid "Action Views" msgstr "" +#. module: board +#: model:ir.model,name:board.model_res_log_report +msgid "Log Report" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 #: field:board.note,date:0 @@ -130,9 +186,19 @@ msgid "Date" msgstr "" #. module: board -#: view:board.note:0 -#: field:board.note.type,name:0 -msgid "Note Type" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,day:0 +msgid "Day" msgstr "" #. module: board @@ -141,8 +207,13 @@ msgid "Create Menu For Dashboard" msgstr "" #. module: board -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "October" msgstr "" #. module: board @@ -155,11 +226,21 @@ msgstr "" msgid "Parent Menu" msgstr "" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 msgid "Notes" msgstr "" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "November" +msgstr "" + #. module: board #: help:board.board.line,sequence:0 msgid "" @@ -168,9 +249,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: board -#: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 -#, python-format -msgid "Please Insert Dashboard View(s) !" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "April" msgstr "" #. module: board @@ -187,14 +267,19 @@ msgstr "" msgid "Base module for all dashboards." msgstr "" +#. module: board +#: field:board.board.line,action_id:0 +msgid "Action" +msgstr "" + #. module: board #: field:board.board.line,position:0 msgid "Position" msgstr "" #. module: board -#: model:ir.actions.act_window,name:board.dashboard_open -msgid "Open Dashboard" +#: view:res.log.report:0 +msgid "Model" msgstr "" #. module: board @@ -228,11 +313,26 @@ msgstr "" msgid "Width" msgstr "" +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid " Month " +msgstr "" + #. module: board #: field:board.board.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "December" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.board:0 #: view:board.menu.create:0 @@ -249,6 +349,22 @@ msgstr "" msgid "Create Board Menu" msgstr "" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: board +#: field:res.log.report,res_model:0 +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,name:0 +msgid "Year" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.menu.create:0 msgid "Cancel" @@ -259,6 +375,12 @@ msgstr "" msgid "Dashboard View" msgstr "" +#. module: board +#: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 +#, python-format +msgid "Please Insert Dashboard View(s) !" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 #: field:board.note,name:0 diff --git a/addons/board/i18n/sr.po b/addons/board/i18n/sr.po index a10bb7b7d76..f865db6acb9 100644 --- a/addons/board/i18n/sr.po +++ b/addons/board/i18n/sr.po @@ -7,25 +7,32 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 13:56+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid " Year " +msgstr "" + #. module: board #: model:ir.model,name:board.model_board_menu_create msgid "Menu Create" msgstr "Kreiraj Meni" #. module: board -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Pogrešno ime modela u definiciji akcije." +#: view:board.note:0 +#: field:board.note.type,name:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_note_type +msgid "Note Type" +msgstr "Tip Napomene" #. module: board #: view:board.note:0 @@ -38,6 +45,11 @@ msgstr "Autor" msgid "Dashboard main module" msgstr "Glavna tabla osnovnog modula" +#. module: board +#: view:res.users:0 +msgid "Latest Connections" +msgstr "Poslednje konekcije" + #. module: board #: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 #, python-format @@ -60,6 +72,7 @@ msgstr "Napomena" #. module: board #: view:board.note:0 +#: view:res.log.report:0 msgid "Group By..." msgstr "Grupirano po..." @@ -69,9 +82,11 @@ msgid "Board" msgstr "Tabla" #. module: board -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Greska ! Ne mozes kreirati rekursivni meni." +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_weekly_res_log_report_action +#: view:res.log.report:0 +msgid "Weekly Global Activity" +msgstr "" #. module: board #: field:board.board.line,name:0 @@ -79,16 +94,32 @@ msgid "Title" msgstr "Naslov" #. module: board -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: field:res.log.report,nbr:0 +msgid "# of Entries" msgstr "" -"Ime objekta mora da počne sa x_ i ne sme da sadrži specijalne karaktere !" #. module: board -#: model:ir.model,name:board.model_board_note_type -msgid "NOte Type" -msgstr "Tip Napomene" +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.actions.act_window,name:board.dashboard_open +msgid "Open Dashboard" +msgstr "Otvori Glavnu Tablu" + +#. module: board +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_monthly_res_log_report_action +#: view:res.log.report:0 +msgid "Monthly Activity per Document" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid "Log Analysis" +msgstr "" #. module: board #: model:ir.actions.act_window,name:board.action_view_board_list_form @@ -96,6 +127,27 @@ msgstr "Tip Napomene" msgid "Dashboard Definition" msgstr "Definicija Glavne Table" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_user_connection_tree +msgid "User Connections" +msgstr "" + +#. module: board +#: field:res.log.report,creation_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + #. module: board #: model:ir.actions.act_window,name:board.action_view_board_note_form #: model:ir.ui.menu,name:board.menu_view_board_note_form @@ -108,11 +160,9 @@ msgid "Menu Information" msgstr "Informacije Menija" #. module: board -#: view:board.board:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_user_connection_tree -#: view:res.users:0 -msgid "Latest Connections" -msgstr "Poslednje konekcije" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "June" +msgstr "" #. module: board #: field:board.note,type:0 @@ -124,6 +174,11 @@ msgstr "Tip Napomene" msgid "Action Views" msgstr "Pregled Akcija" +#. module: board +#: model:ir.model,name:board.model_res_log_report +msgid "Log Report" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 #: field:board.note,date:0 @@ -131,10 +186,20 @@ msgid "Date" msgstr "Datum" #. module: board -#: view:board.note:0 -#: field:board.note.type,name:0 -msgid "Note Type" -msgstr "Tip Napomene" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,day:0 +msgid "Day" +msgstr "" #. module: board #: view:board.menu.create:0 @@ -142,9 +207,14 @@ msgid "Create Menu For Dashboard" msgstr "Kreiraj Meni za Glavnu Tablu" #. module: board -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Nevažeći XML za pregled arhitekture" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "October" +msgstr "" #. module: board #: model:ir.model,name:board.model_board_board_line @@ -156,11 +226,21 @@ msgstr "Linija Table" msgid "Parent Menu" msgstr "Roditeljski Meni" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 msgid "Notes" msgstr "Napomene" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "November" +msgstr "" + #. module: board #: help:board.board.line,sequence:0 msgid "" @@ -169,10 +249,9 @@ msgid "" msgstr "Daje redosled sekvenci pri prikazu liste linija table." #. module: board -#: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 -#, python-format -msgid "Please Insert Dashboard View(s) !" -msgstr "Molimo da umetnete pogled(e) Glavne Table !" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "April" +msgstr "" #. module: board #: view:board.board:0 @@ -188,15 +267,20 @@ msgstr "Glavna Tabla" msgid "Base module for all dashboards." msgstr "Bazni modul za sve glavne table" +#. module: board +#: field:board.board.line,action_id:0 +msgid "Action" +msgstr "" + #. module: board #: field:board.board.line,position:0 msgid "Position" msgstr "Pozicija" #. module: board -#: model:ir.actions.act_window,name:board.dashboard_open -msgid "Open Dashboard" -msgstr "Otvori Glavnu Tablu" +#: view:res.log.report:0 +msgid "Model" +msgstr "" #. module: board #: field:board.menu.create,menu_name:0 @@ -229,11 +313,26 @@ msgstr "Desno" msgid "Width" msgstr "širina" +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid " Month " +msgstr "" + #. module: board #: field:board.board.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "Sekvenca" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "December" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.board:0 #: view:board.menu.create:0 @@ -250,6 +349,22 @@ msgstr "Visina" msgid "Create Board Menu" msgstr "Kreiraj Meni Table" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: board +#: field:res.log.report,res_model:0 +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,name:0 +msgid "Year" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.menu.create:0 msgid "Cancel" @@ -260,12 +375,26 @@ msgstr "Otkaži" msgid "Dashboard View" msgstr "Pregled table" +#. module: board +#: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 +#, python-format +msgid "Please Insert Dashboard View(s) !" +msgstr "Molimo da umetnete pogled(e) Glavne Table !" + #. module: board #: view:board.note:0 #: field:board.note,name:0 msgid "Subject" msgstr "Tema" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Pogrešno ime modela u definiciji akcije." + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Ime objekta mora da počne sa x_ i ne sme da sadrži specijalne karaktere !" + #~ msgid "board.board" #~ msgstr "tabla.tabla" @@ -275,6 +404,9 @@ msgstr "Tema" #~ msgid "board.note" #~ msgstr "Napomena.tabla" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Nevažeći XML za pregled arhitekture" + #~ msgid "board.note.type" #~ msgstr "Tabla.napomene.tip" @@ -283,3 +415,9 @@ msgstr "Tema" #~ msgid "Dashboards" #~ msgstr "Glavna Tabla" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Greska ! Ne mozes kreirati rekursivni meni." + +#~ msgid "NOte Type" +#~ msgstr "Tip Napomene" diff --git a/addons/board/i18n/sr@latin.po b/addons/board/i18n/sr@latin.po index 399a1ed0517..c7d03653f1b 100644 --- a/addons/board/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/board/i18n/sr@latin.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: board diff --git a/addons/board/i18n/sv.po b/addons/board/i18n/sv.po index 3951114c9a1..4391909a9ac 100644 --- a/addons/board/i18n/sv.po +++ b/addons/board/i18n/sv.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-11 23:37+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-12 19:14+0000\n" +"Last-Translator: Magnus Brandt, Aspirix AB \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: board @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Juli" #. module: board #: view:res.log.report:0 msgid "Extended Filters..." -msgstr "Utökade filter..." +msgstr "Utökat filter..." #. module: board #: view:res.log.report:0 diff --git a/addons/board/i18n/tlh.po b/addons/board/i18n/tlh.po index 1fceee77793..baa4d569bd1 100644 --- a/addons/board/i18n/tlh.po +++ b/addons/board/i18n/tlh.po @@ -6,24 +6,31 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid " Year " +msgstr "" + #. module: board #: model:ir.model,name:board.model_board_menu_create msgid "Menu Create" msgstr "" #. module: board -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: view:board.note:0 +#: field:board.note.type,name:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_note_type +msgid "Note Type" msgstr "" #. module: board @@ -37,6 +44,11 @@ msgstr "" msgid "Dashboard main module" msgstr "" +#. module: board +#: view:res.users:0 +msgid "Latest Connections" +msgstr "" + #. module: board #: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 #, python-format @@ -59,6 +71,7 @@ msgstr "" #. module: board #: view:board.note:0 +#: view:res.log.report:0 msgid "Group By..." msgstr "" @@ -68,8 +81,10 @@ msgid "Board" msgstr "" #. module: board -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_weekly_res_log_report_action +#: view:res.log.report:0 +msgid "Weekly Global Activity" msgstr "" #. module: board @@ -78,14 +93,31 @@ msgid "Title" msgstr "" #. module: board -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: field:res.log.report,nbr:0 +msgid "# of Entries" msgstr "" #. module: board -#: model:ir.model,name:board.model_board_note_type -msgid "NOte Type" +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.actions.act_window,name:board.dashboard_open +msgid "Open Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_monthly_res_log_report_action +#: view:res.log.report:0 +msgid "Monthly Activity per Document" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid "Log Analysis" msgstr "" #. module: board @@ -94,6 +126,27 @@ msgstr "" msgid "Dashboard Definition" msgstr "" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_user_connection_tree +msgid "User Connections" +msgstr "" + +#. module: board +#: field:res.log.report,creation_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + #. module: board #: model:ir.actions.act_window,name:board.action_view_board_note_form #: model:ir.ui.menu,name:board.menu_view_board_note_form @@ -106,10 +159,8 @@ msgid "Menu Information" msgstr "" #. module: board -#: view:board.board:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_user_connection_tree -#: view:res.users:0 -msgid "Latest Connections" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "June" msgstr "" #. module: board @@ -122,6 +173,11 @@ msgstr "" msgid "Action Views" msgstr "" +#. module: board +#: model:ir.model,name:board.model_res_log_report +msgid "Log Report" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 #: field:board.note,date:0 @@ -129,9 +185,19 @@ msgid "Date" msgstr "" #. module: board -#: view:board.note:0 -#: field:board.note.type,name:0 -msgid "Note Type" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,day:0 +msgid "Day" msgstr "" #. module: board @@ -140,8 +206,13 @@ msgid "Create Menu For Dashboard" msgstr "" #. module: board -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "October" msgstr "" #. module: board @@ -154,11 +225,21 @@ msgstr "" msgid "Parent Menu" msgstr "" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 msgid "Notes" msgstr "" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "November" +msgstr "" + #. module: board #: help:board.board.line,sequence:0 msgid "" @@ -167,9 +248,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: board -#: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 -#, python-format -msgid "Please Insert Dashboard View(s) !" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "April" msgstr "" #. module: board @@ -186,14 +266,19 @@ msgstr "" msgid "Base module for all dashboards." msgstr "" +#. module: board +#: field:board.board.line,action_id:0 +msgid "Action" +msgstr "" + #. module: board #: field:board.board.line,position:0 msgid "Position" msgstr "" #. module: board -#: model:ir.actions.act_window,name:board.dashboard_open -msgid "Open Dashboard" +#: view:res.log.report:0 +msgid "Model" msgstr "" #. module: board @@ -227,11 +312,26 @@ msgstr "" msgid "Width" msgstr "" +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid " Month " +msgstr "" + #. module: board #: field:board.board.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "December" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.board:0 #: view:board.menu.create:0 @@ -248,6 +348,22 @@ msgstr "" msgid "Create Board Menu" msgstr "" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: board +#: field:res.log.report,res_model:0 +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,name:0 +msgid "Year" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.menu.create:0 msgid "Cancel" @@ -258,6 +374,12 @@ msgstr "" msgid "Dashboard View" msgstr "" +#. module: board +#: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 +#, python-format +msgid "Please Insert Dashboard View(s) !" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 #: field:board.note,name:0 diff --git a/addons/board/i18n/tr.po b/addons/board/i18n/tr.po index 59df21a5fa6..0cbcca79589 100644 --- a/addons/board/i18n/tr.po +++ b/addons/board/i18n/tr.po @@ -6,25 +6,32 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:16+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid " Year " +msgstr "" + #. module: board #: model:ir.model,name:board.model_board_menu_create msgid "Menu Create" msgstr "" #. module: board -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "İşlem tanımlamasında geçersiz model adı." +#: view:board.note:0 +#: field:board.note.type,name:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_note_type +msgid "Note Type" +msgstr "Not Tipi" #. module: board #: view:board.note:0 @@ -37,6 +44,11 @@ msgstr "Yazan" msgid "Dashboard main module" msgstr "Kontrol Paneli Ana Modülü" +#. module: board +#: view:res.users:0 +msgid "Latest Connections" +msgstr "" + #. module: board #: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 #, python-format @@ -59,6 +71,7 @@ msgstr "Not" #. module: board #: view:board.note:0 +#: view:res.log.report:0 msgid "Group By..." msgstr "" @@ -68,8 +81,10 @@ msgid "Board" msgstr "" #. module: board -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_weekly_res_log_report_action +#: view:res.log.report:0 +msgid "Weekly Global Activity" msgstr "" #. module: board @@ -78,14 +93,31 @@ msgid "Title" msgstr "Başlık" #. module: board -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "Nesne adı x_ ile başlamalı ve özel karakterler içermemelidir!" +#: field:res.log.report,nbr:0 +msgid "# of Entries" +msgstr "" #. module: board -#: model:ir.model,name:board.model_board_note_type -msgid "NOte Type" +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.actions.act_window,name:board.dashboard_open +msgid "Open Dashboard" +msgstr "Kontrol Panelini Aç" + +#. module: board +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_monthly_res_log_report_action +#: view:res.log.report:0 +msgid "Monthly Activity per Document" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid "Log Analysis" msgstr "" #. module: board @@ -94,6 +126,27 @@ msgstr "" msgid "Dashboard Definition" msgstr "Kontrol Paneli Tanımı" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_user_connection_tree +msgid "User Connections" +msgstr "" + +#. module: board +#: field:res.log.report,creation_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + #. module: board #: model:ir.actions.act_window,name:board.action_view_board_note_form #: model:ir.ui.menu,name:board.menu_view_board_note_form @@ -106,10 +159,8 @@ msgid "Menu Information" msgstr "Menü Bilgileri" #. module: board -#: view:board.board:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_user_connection_tree -#: view:res.users:0 -msgid "Latest Connections" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "June" msgstr "" #. module: board @@ -122,6 +173,11 @@ msgstr "Not tipi" msgid "Action Views" msgstr "" +#. module: board +#: model:ir.model,name:board.model_res_log_report +msgid "Log Report" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 #: field:board.note,date:0 @@ -129,10 +185,20 @@ msgid "Date" msgstr "Tarih" #. module: board -#: view:board.note:0 -#: field:board.note.type,name:0 -msgid "Note Type" -msgstr "Not Tipi" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,day:0 +msgid "Day" +msgstr "" #. module: board #: view:board.menu.create:0 @@ -140,9 +206,14 @@ msgid "Create Menu For Dashboard" msgstr "Kontrol Paneli için Menü Oluştur" #. module: board -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "October" +msgstr "" #. module: board #: model:ir.model,name:board.model_board_board_line @@ -154,11 +225,21 @@ msgstr "" msgid "Parent Menu" msgstr "Ana Menü" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 msgid "Notes" msgstr "Notlar" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "November" +msgstr "" + #. module: board #: help:board.board.line,sequence:0 msgid "" @@ -167,9 +248,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: board -#: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 -#, python-format -msgid "Please Insert Dashboard View(s) !" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "April" msgstr "" #. module: board @@ -186,15 +266,20 @@ msgstr "Pano" msgid "Base module for all dashboards." msgstr "Tüm Kontrol Panelleri için Temel Modül" +#. module: board +#: field:board.board.line,action_id:0 +msgid "Action" +msgstr "" + #. module: board #: field:board.board.line,position:0 msgid "Position" msgstr "Pozisyon" #. module: board -#: model:ir.actions.act_window,name:board.dashboard_open -msgid "Open Dashboard" -msgstr "Kontrol Panelini Aç" +#: view:res.log.report:0 +msgid "Model" +msgstr "" #. module: board #: field:board.menu.create,menu_name:0 @@ -227,11 +312,26 @@ msgstr "Sağ" msgid "Width" msgstr "Genişlik" +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid " Month " +msgstr "" + #. module: board #: field:board.board.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "Sıra" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "December" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.board:0 #: view:board.menu.create:0 @@ -248,6 +348,22 @@ msgstr "Yükseklik" msgid "Create Board Menu" msgstr "Menü Kartı Oluştur" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: board +#: field:res.log.report,res_model:0 +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,name:0 +msgid "Year" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.menu.create:0 msgid "Cancel" @@ -258,6 +374,12 @@ msgstr "İptal" msgid "Dashboard View" msgstr "Kontrol Paneli Göster" +#. module: board +#: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 +#, python-format +msgid "Please Insert Dashboard View(s) !" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 #: field:board.note,name:0 @@ -267,6 +389,16 @@ msgstr "Konu" #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Ayarlar" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "İşlem tanımlamasında geçersiz model adı." + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "Nesne adı x_ ile başlamalı ve özel karakterler içermemelidir!" + #~ msgid "board.board" #~ msgstr "board.board" diff --git a/addons/board/i18n/uk.po b/addons/board/i18n/uk.po index 5babd5a6ed9..9dbb7c95847 100644 --- a/addons/board/i18n/uk.po +++ b/addons/board/i18n/uk.po @@ -6,25 +6,32 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 15:14+0000\n" "Last-Translator: Eugene Babiy \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid " Year " +msgstr "" + #. module: board #: model:ir.model,name:board.model_board_menu_create msgid "Menu Create" msgstr "" #. module: board -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" +#: view:board.note:0 +#: field:board.note.type,name:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_note_type +msgid "Note Type" +msgstr "Тип примітки" #. module: board #: view:board.note:0 @@ -37,6 +44,11 @@ msgstr "Автор" msgid "Dashboard main module" msgstr "" +#. module: board +#: view:res.users:0 +msgid "Latest Connections" +msgstr "" + #. module: board #: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 #, python-format @@ -59,6 +71,7 @@ msgstr "Примітка" #. module: board #: view:board.note:0 +#: view:res.log.report:0 msgid "Group By..." msgstr "" @@ -68,8 +81,10 @@ msgid "Board" msgstr "" #. module: board -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_weekly_res_log_report_action +#: view:res.log.report:0 +msgid "Weekly Global Activity" msgstr "" #. module: board @@ -78,15 +93,31 @@ msgid "Title" msgstr "" #. module: board -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: field:res.log.report,nbr:0 +msgid "# of Entries" msgstr "" -"Назва об'єкту має починатися з x_ і не містити ніяких спеціальних символів!" #. module: board -#: model:ir.model,name:board.model_board_note_type -msgid "NOte Type" +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.actions.act_window,name:board.dashboard_open +msgid "Open Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_monthly_res_log_report_action +#: view:res.log.report:0 +msgid "Monthly Activity per Document" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid "Log Analysis" msgstr "" #. module: board @@ -95,6 +126,27 @@ msgstr "" msgid "Dashboard Definition" msgstr "" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_user_connection_tree +msgid "User Connections" +msgstr "" + +#. module: board +#: field:res.log.report,creation_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + #. module: board #: model:ir.actions.act_window,name:board.action_view_board_note_form #: model:ir.ui.menu,name:board.menu_view_board_note_form @@ -107,10 +159,8 @@ msgid "Menu Information" msgstr "" #. module: board -#: view:board.board:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_user_connection_tree -#: view:res.users:0 -msgid "Latest Connections" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "June" msgstr "" #. module: board @@ -123,6 +173,11 @@ msgstr "Тип примітки" msgid "Action Views" msgstr "" +#. module: board +#: model:ir.model,name:board.model_res_log_report +msgid "Log Report" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 #: field:board.note,date:0 @@ -130,10 +185,20 @@ msgid "Date" msgstr "Дата" #. module: board -#: view:board.note:0 -#: field:board.note.type,name:0 -msgid "Note Type" -msgstr "Тип примітки" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,day:0 +msgid "Day" +msgstr "" #. module: board #: view:board.menu.create:0 @@ -141,9 +206,14 @@ msgid "Create Menu For Dashboard" msgstr "" #. module: board -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Неправильний XML для Архітектури Вигляду!" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "October" +msgstr "" #. module: board #: model:ir.model,name:board.model_board_board_line @@ -155,11 +225,21 @@ msgstr "" msgid "Parent Menu" msgstr "" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 msgid "Notes" msgstr "Замітки" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "November" +msgstr "" + #. module: board #: help:board.board.line,sequence:0 msgid "" @@ -168,9 +248,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: board -#: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 -#, python-format -msgid "Please Insert Dashboard View(s) !" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "April" msgstr "" #. module: board @@ -187,14 +266,19 @@ msgstr "" msgid "Base module for all dashboards." msgstr "" +#. module: board +#: field:board.board.line,action_id:0 +msgid "Action" +msgstr "" + #. module: board #: field:board.board.line,position:0 msgid "Position" msgstr "" #. module: board -#: model:ir.actions.act_window,name:board.dashboard_open -msgid "Open Dashboard" +#: view:res.log.report:0 +msgid "Model" msgstr "" #. module: board @@ -228,11 +312,26 @@ msgstr "" msgid "Width" msgstr "" +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid " Month " +msgstr "" + #. module: board #: field:board.board.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "December" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.board:0 #: view:board.menu.create:0 @@ -249,6 +348,22 @@ msgstr "" msgid "Create Board Menu" msgstr "" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: board +#: field:res.log.report,res_model:0 +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,name:0 +msgid "Year" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.menu.create:0 msgid "Cancel" @@ -259,14 +374,28 @@ msgstr "" msgid "Dashboard View" msgstr "" +#. module: board +#: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 +#, python-format +msgid "Please Insert Dashboard View(s) !" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 #: field:board.note,name:0 msgid "Subject" msgstr "Тема" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Назва об'єкту має починатися з x_ і не містити ніяких спеціальних символів!" + #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Налаштування" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Неправильний XML для Архітектури Вигляду!" + #~ msgid "Dashboards" #~ msgstr "Панелі" diff --git a/addons/board/i18n/vi.po b/addons/board/i18n/vi.po index 6ba39dee3e4..b275d8df9e6 100644 --- a/addons/board/i18n/vi.po +++ b/addons/board/i18n/vi.po @@ -7,24 +7,31 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:37+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid " Year " +msgstr "" + #. module: board #: model:ir.model,name:board.model_board_menu_create msgid "Menu Create" msgstr "" #. module: board -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: view:board.note:0 +#: field:board.note.type,name:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_note_type +msgid "Note Type" msgstr "" #. module: board @@ -38,6 +45,11 @@ msgstr "" msgid "Dashboard main module" msgstr "" +#. module: board +#: view:res.users:0 +msgid "Latest Connections" +msgstr "" + #. module: board #: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 #, python-format @@ -60,6 +72,7 @@ msgstr "" #. module: board #: view:board.note:0 +#: view:res.log.report:0 msgid "Group By..." msgstr "" @@ -69,8 +82,10 @@ msgid "Board" msgstr "" #. module: board -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_weekly_res_log_report_action +#: view:res.log.report:0 +msgid "Weekly Global Activity" msgstr "" #. module: board @@ -79,14 +94,31 @@ msgid "Title" msgstr "" #. module: board -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: field:res.log.report,nbr:0 +msgid "# of Entries" msgstr "" #. module: board -#: model:ir.model,name:board.model_board_note_type -msgid "NOte Type" +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.actions.act_window,name:board.dashboard_open +msgid "Open Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_monthly_res_log_report_action +#: view:res.log.report:0 +msgid "Monthly Activity per Document" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid "Log Analysis" msgstr "" #. module: board @@ -95,6 +127,27 @@ msgstr "" msgid "Dashboard Definition" msgstr "" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_user_connection_tree +msgid "User Connections" +msgstr "" + +#. module: board +#: field:res.log.report,creation_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + #. module: board #: model:ir.actions.act_window,name:board.action_view_board_note_form #: model:ir.ui.menu,name:board.menu_view_board_note_form @@ -107,10 +160,8 @@ msgid "Menu Information" msgstr "" #. module: board -#: view:board.board:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_user_connection_tree -#: view:res.users:0 -msgid "Latest Connections" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "June" msgstr "" #. module: board @@ -123,6 +174,11 @@ msgstr "" msgid "Action Views" msgstr "" +#. module: board +#: model:ir.model,name:board.model_res_log_report +msgid "Log Report" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 #: field:board.note,date:0 @@ -130,9 +186,19 @@ msgid "Date" msgstr "" #. module: board -#: view:board.note:0 -#: field:board.note.type,name:0 -msgid "Note Type" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,day:0 +msgid "Day" msgstr "" #. module: board @@ -141,8 +207,13 @@ msgid "Create Menu For Dashboard" msgstr "" #. module: board -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "October" msgstr "" #. module: board @@ -155,11 +226,21 @@ msgstr "" msgid "Parent Menu" msgstr "" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 msgid "Notes" msgstr "" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "November" +msgstr "" + #. module: board #: help:board.board.line,sequence:0 msgid "" @@ -168,9 +249,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: board -#: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 -#, python-format -msgid "Please Insert Dashboard View(s) !" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "April" msgstr "" #. module: board @@ -187,14 +267,19 @@ msgstr "" msgid "Base module for all dashboards." msgstr "" +#. module: board +#: field:board.board.line,action_id:0 +msgid "Action" +msgstr "" + #. module: board #: field:board.board.line,position:0 msgid "Position" msgstr "" #. module: board -#: model:ir.actions.act_window,name:board.dashboard_open -msgid "Open Dashboard" +#: view:res.log.report:0 +msgid "Model" msgstr "" #. module: board @@ -228,11 +313,26 @@ msgstr "" msgid "Width" msgstr "" +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid " Month " +msgstr "" + #. module: board #: field:board.board.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "December" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.board:0 #: view:board.menu.create:0 @@ -249,6 +349,22 @@ msgstr "" msgid "Create Board Menu" msgstr "" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: board +#: field:res.log.report,res_model:0 +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,name:0 +msgid "Year" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.menu.create:0 msgid "Cancel" @@ -259,6 +375,12 @@ msgstr "" msgid "Dashboard View" msgstr "" +#. module: board +#: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 +#, python-format +msgid "Please Insert Dashboard View(s) !" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 #: field:board.note,name:0 diff --git a/addons/board/i18n/zh_CN.po b/addons/board/i18n/zh_CN.po index 1379134ca31..3412c2cb867 100644 --- a/addons/board/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/board/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: board diff --git a/addons/board/i18n/zh_TW.po b/addons/board/i18n/zh_TW.po index c9d4bf6fb5a..1d71a283e48 100644 --- a/addons/board/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/board/i18n/zh_TW.po @@ -6,24 +6,31 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-30 12:44+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid " Year " +msgstr "" + #. module: board #: model:ir.model,name:board.model_board_menu_create msgid "Menu Create" msgstr "" #. module: board -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: view:board.note:0 +#: field:board.note.type,name:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_note_type +msgid "Note Type" msgstr "" #. module: board @@ -37,6 +44,11 @@ msgstr "" msgid "Dashboard main module" msgstr "" +#. module: board +#: view:res.users:0 +msgid "Latest Connections" +msgstr "" + #. module: board #: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 #, python-format @@ -59,6 +71,7 @@ msgstr "" #. module: board #: view:board.note:0 +#: view:res.log.report:0 msgid "Group By..." msgstr "" @@ -68,8 +81,10 @@ msgid "Board" msgstr "" #. module: board -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_weekly_res_log_report_action +#: view:res.log.report:0 +msgid "Weekly Global Activity" msgstr "" #. module: board @@ -78,14 +93,31 @@ msgid "Title" msgstr "" #. module: board -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: field:res.log.report,nbr:0 +msgid "# of Entries" msgstr "" #. module: board -#: model:ir.model,name:board.model_board_note_type -msgid "NOte Type" +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.actions.act_window,name:board.dashboard_open +msgid "Open Dashboard" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_monthly_res_log_report_action +#: view:res.log.report:0 +msgid "Monthly Activity per Document" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid "Log Analysis" msgstr "" #. module: board @@ -94,6 +126,27 @@ msgstr "" msgid "Dashboard Definition" msgstr "" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_user_connection_tree +msgid "User Connections" +msgstr "" + +#. module: board +#: field:res.log.report,creation_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + #. module: board #: model:ir.actions.act_window,name:board.action_view_board_note_form #: model:ir.ui.menu,name:board.menu_view_board_note_form @@ -106,10 +159,8 @@ msgid "Menu Information" msgstr "" #. module: board -#: view:board.board:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_user_connection_tree -#: view:res.users:0 -msgid "Latest Connections" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "June" msgstr "" #. module: board @@ -122,6 +173,11 @@ msgstr "" msgid "Action Views" msgstr "" +#. module: board +#: model:ir.model,name:board.model_res_log_report +msgid "Log Report" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 #: field:board.note,date:0 @@ -129,9 +185,19 @@ msgid "Date" msgstr "" #. module: board -#: view:board.note:0 -#: field:board.note.type,name:0 -msgid "Note Type" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,day:0 +msgid "Day" msgstr "" #. module: board @@ -140,8 +206,13 @@ msgid "Create Menu For Dashboard" msgstr "" #. module: board -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "October" msgstr "" #. module: board @@ -154,11 +225,21 @@ msgstr "" msgid "Parent Menu" msgstr "" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 msgid "Notes" msgstr "" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "November" +msgstr "" + #. module: board #: help:board.board.line,sequence:0 msgid "" @@ -167,9 +248,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: board -#: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 -#, python-format -msgid "Please Insert Dashboard View(s) !" +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "April" msgstr "" #. module: board @@ -186,14 +266,19 @@ msgstr "" msgid "Base module for all dashboards." msgstr "" +#. module: board +#: field:board.board.line,action_id:0 +msgid "Action" +msgstr "" + #. module: board #: field:board.board.line,position:0 msgid "Position" msgstr "" #. module: board -#: model:ir.actions.act_window,name:board.dashboard_open -msgid "Open Dashboard" +#: view:res.log.report:0 +msgid "Model" msgstr "" #. module: board @@ -227,11 +312,26 @@ msgstr "" msgid "Width" msgstr "" +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +msgid " Month " +msgstr "" + #. module: board #: field:board.board.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "December" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.board:0 #: view:board.menu.create:0 @@ -248,6 +348,22 @@ msgstr "" msgid "Create Board Menu" msgstr "" +#. module: board +#: selection:res.log.report,month:0 +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: board +#: field:res.log.report,res_model:0 +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:res.log.report:0 +#: field:res.log.report,name:0 +msgid "Year" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.menu.create:0 msgid "Cancel" @@ -258,6 +374,12 @@ msgstr "" msgid "Dashboard View" msgstr "" +#. module: board +#: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 +#, python-format +msgid "Please Insert Dashboard View(s) !" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 #: field:board.note,name:0 diff --git a/addons/caldav/i18n/de.po b/addons/caldav/i18n/de.po index cde98d56c0e..57d39396edf 100644 --- a/addons/caldav/i18n/de.po +++ b/addons/caldav/i18n/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-30 17:53+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-01 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: caldav @@ -39,7 +39,6 @@ msgid "Provide path for Remote Calendar" msgstr "Erfassen Sie den Pfad für Remote Kalender" #. module: caldav -#: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_import #: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_import_values msgid "Import .ics File" msgstr "Importiere .ics Datei" @@ -55,6 +54,11 @@ msgstr "Beenden" msgid "Attendee" msgstr "Teilnehmer" +#. module: caldav +#: sql_constraint:basic.calendar.fields:0 +msgid "Can not map a field more than once" +msgstr "" + #. module: caldav #: selection:basic.calendar,type:0 #: selection:basic.calendar.attributes,type:0 @@ -98,6 +102,7 @@ msgstr "Fehler!" #. module: caldav #: code:addons/caldav/calendar.py:0 +#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_import.py:0 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Warnung !" @@ -164,11 +169,6 @@ msgstr "Gemeinsame Kalender" msgid "Error! You can not create recursive Directories." msgstr "Fehler! Sie können keine rekursiven Ordner erzeugen." -#. module: caldav -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" - #. module: caldav #: field:basic.calendar,type:0 #: field:basic.calendar.attributes,type:0 @@ -182,11 +182,6 @@ msgstr "Typ" msgid "description" msgstr "Beschreibung" -#. module: caldav -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" - #. module: caldav #: help:calendar.event.export,name:0 msgid "Save in .ics format" @@ -203,11 +198,6 @@ msgstr "Fehler !" msgid "Calendar attributes" msgstr "Kalender Merkmale" -#. module: caldav -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Fehlerhafter XML Quellcode für Ansicht!" - #. module: caldav #: field:basic.calendar,create_date:0 msgid "Created Date" @@ -247,9 +237,17 @@ msgid "Calendar" msgstr "Kalender" #. module: caldav -#: view:basic.calendar:0 -msgid "Todo" -msgstr "Zu erledigen" +#: code:addons/caldav/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please install python-vobject from http://vobject.skyhouseconsulting.com/" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_import.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid format of the ics, file can not be imported" +msgstr "" #. module: caldav #: field:basic.calendar.fields,field_id:0 @@ -266,21 +264,6 @@ msgstr "Ressource" msgid "Message..." msgstr "Nachricht..." -#. module: caldav -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Fehler ! Sie können kein rekursives Menü erstellen." - -#. module: caldav -#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar -msgid "basic.calendar" -msgstr "" - -#. module: caldav -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ungültiger Modulname in der Aktionsdefinition." - #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 #: field:basic.calendar,has_webcal:0 @@ -296,6 +279,7 @@ msgstr "Gemeinsame Kalender" #. module: caldav #: code:addons/caldav/calendar.py:0 +#: sql_constraint:basic.calendar.alias:0 #, python-format msgid "The same filename cannot apply to two records!" msgstr "" @@ -362,17 +346,9 @@ msgid "Fields Mapping" msgstr "Mapping Felder" #. module: caldav -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" - -#. module: caldav -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar +msgid "basic.calendar" msgstr "" -"Das Objekt muss mit einem x_ beginnen und darf keine Sonderzeichen " -"beinhalten !" #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 @@ -470,11 +446,21 @@ msgid "Attendee must have an Email Id" msgstr "Teilnehmer muss EMail Addresse haben" #. module: caldav -#: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_export #: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_export_values msgid "Export .ics File" msgstr "Exportiere .ics Datei" +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "vobject Import Error!" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: view:basic.calendar:0 +msgid "MY" +msgstr "MJ" + #. module: caldav #: field:calendar.event.export,file_path:0 msgid "Save ICS file" @@ -497,8 +483,8 @@ msgstr "Farbe" #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 -msgid "MY" -msgstr "MJ" +msgid "Todo" +msgstr "Zu erledigen" #. module: caldav #: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_fields @@ -533,3 +519,27 @@ msgstr "" msgid "For supporting clients, the order of this folder among the calendars" msgstr "" "Für Kalender die dieses unterstützen, die Reihenfolge bei der Ansicht" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Das Objekt muss mit einem x_ beginnen und darf keine Sonderzeichen " +#~ "beinhalten !" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Fehler ! Sie können kein rekursives Menü erstellen." + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Ungültiger Modulname in der Aktionsdefinition." + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Fehlerhafter XML Quellcode für Ansicht!" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" diff --git a/addons/caldav/i18n/el.po b/addons/caldav/i18n/el.po index 8c8ee6e02e5..ed401fd7534 100644 --- a/addons/caldav/i18n/el.po +++ b/addons/caldav/i18n/el.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: caldav diff --git a/addons/caldav/i18n/es.po b/addons/caldav/i18n/es.po index 7cb780b1d89..8d849aeb462 100644 --- a/addons/caldav/i18n/es.po +++ b/addons/caldav/i18n/es.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: caldav diff --git a/addons/caldav/i18n/fr.po b/addons/caldav/i18n/fr.po index 4bd94448d89..e8a1e711ffb 100644 --- a/addons/caldav/i18n/fr.po +++ b/addons/caldav/i18n/fr.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-05 04:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: caldav diff --git a/addons/caldav/i18n/it.po b/addons/caldav/i18n/it.po index 5f82f0b6b0f..639dfcc791d 100644 --- a/addons/caldav/i18n/it.po +++ b/addons/caldav/i18n/it.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-30 18:49+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-01 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: caldav @@ -38,7 +38,6 @@ msgid "Provide path for Remote Calendar" msgstr "Fornire il percorso per il Calendario Remoto" #. module: caldav -#: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_import #: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_import_values msgid "Import .ics File" msgstr "Importa file .ICS" @@ -54,6 +53,11 @@ msgstr "_Chiuso" msgid "Attendee" msgstr "Partecipante" +#. module: caldav +#: sql_constraint:basic.calendar.fields:0 +msgid "Can not map a field more than once" +msgstr "" + #. module: caldav #: selection:basic.calendar,type:0 #: selection:basic.calendar.attributes,type:0 @@ -98,6 +102,7 @@ msgstr "Errore!" #. module: caldav #: code:addons/caldav/calendar.py:0 +#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_import.py:0 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Attenzione!" @@ -164,11 +169,6 @@ msgstr "Collezione Calendario" msgid "Error! You can not create recursive Directories." msgstr "Errore! Non è possibile creare Cartelle ricorsive." -#. module: caldav -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Il nome del modulo deve essere unico!" - #. module: caldav #: field:basic.calendar,type:0 #: field:basic.calendar.attributes,type:0 @@ -182,11 +182,6 @@ msgstr "Tipo" msgid "description" msgstr "descrizione" -#. module: caldav -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "L'ID del certificato del modulo deve essere unico!" - #. module: caldav #: help:calendar.event.export,name:0 msgid "Save in .ics format" @@ -203,11 +198,6 @@ msgstr "Errore !" msgid "Calendar attributes" msgstr "Attributi calendario" -#. module: caldav -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML non valido per l'Architettura di Visualizzazione!" - #. module: caldav #: field:basic.calendar,create_date:0 msgid "Created Date" @@ -247,9 +237,17 @@ msgid "Calendar" msgstr "Calendario" #. module: caldav -#: view:basic.calendar:0 -msgid "Todo" -msgstr "Da fare" +#: code:addons/caldav/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please install python-vobject from http://vobject.skyhouseconsulting.com/" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_import.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid format of the ics, file can not be imported" +msgstr "" #. module: caldav #: field:basic.calendar.fields,field_id:0 @@ -266,21 +264,6 @@ msgstr "ID Ris." msgid "Message..." msgstr "Messaggio..." -#. module: caldav -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Errore! Non è possibile creare un Menù ricorsivo." - -#. module: caldav -#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar -msgid "basic.calendar" -msgstr "basic.calendar" - -#. module: caldav -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nome del modello non valido nella definizione dell'azione." - #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 #: field:basic.calendar,has_webcal:0 @@ -296,6 +279,7 @@ msgstr "Collezioni calendario" #. module: caldav #: code:addons/caldav/calendar.py:0 +#: sql_constraint:basic.calendar.alias:0 #, python-format msgid "The same filename cannot apply to two records!" msgstr "Lo stesso nome file non può essere applicato a due record!" @@ -361,17 +345,9 @@ msgid "Fields Mapping" msgstr "Mappatura Campi" #. module: caldav -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "La dimensione del campo non può mai essere minore di 1!" - -#. module: caldav -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Il nome dell'oggetto deve iniziare per “x_” e non contenere alcun carattere " -"speciale!" +#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar +msgid "basic.calendar" +msgstr "basic.calendar" #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 @@ -467,11 +443,21 @@ msgid "Attendee must have an Email Id" msgstr "Il partecipante deve avere un ID email" #. module: caldav -#: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_export #: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_export_values msgid "Export .ics File" msgstr "Esporta file .ICS" +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "vobject Import Error!" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: view:basic.calendar:0 +msgid "MY" +msgstr "MIEI" + #. module: caldav #: field:calendar.event.export,file_path:0 msgid "Save ICS file" @@ -494,8 +480,8 @@ msgstr "Colore" #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 -msgid "MY" -msgstr "MIEI" +msgid "Todo" +msgstr "Da fare" #. module: caldav #: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_fields @@ -527,3 +513,27 @@ msgstr "basic.calendar.todo" #: help:basic.calendar,calendar_order:0 msgid "For supporting clients, the order of this folder among the calendars" msgstr "" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Il nome del modulo deve essere unico!" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "L'ID del certificato del modulo deve essere unico!" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nome del modello non valido nella definizione dell'azione." + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Il nome dell'oggetto deve iniziare per “x_” e non contenere alcun carattere " +#~ "speciale!" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "La dimensione del campo non può mai essere minore di 1!" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML non valido per l'Architettura di Visualizzazione!" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Errore! Non è possibile creare un Menù ricorsivo." diff --git a/addons/caldav/i18n/nl.po b/addons/caldav/i18n/nl.po index 7f68fd523b3..260c1df136c 100644 --- a/addons/caldav/i18n/nl.po +++ b/addons/caldav/i18n/nl.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:35+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-01 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: caldav @@ -38,7 +38,6 @@ msgid "Provide path for Remote Calendar" msgstr "Vul het pad naar de remote agenda in" #. module: caldav -#: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_import #: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_import_values msgid "Import .ics File" msgstr "Importeren .ics bestand" @@ -54,6 +53,11 @@ msgstr "_Sluiten" msgid "Attendee" msgstr "Deelnemer" +#. module: caldav +#: sql_constraint:basic.calendar.fields:0 +msgid "Can not map a field more than once" +msgstr "" + #. module: caldav #: selection:basic.calendar,type:0 #: selection:basic.calendar.attributes,type:0 @@ -96,6 +100,7 @@ msgstr "Fout!" #. module: caldav #: code:addons/caldav/calendar.py:0 +#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_import.py:0 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Waarschuwing !" @@ -162,11 +167,6 @@ msgstr "Agenda collectie" msgid "Error! You can not create recursive Directories." msgstr "Fout ! U kunt geen recursieve mappen maken." -#. module: caldav -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !" - #. module: caldav #: field:basic.calendar,type:0 #: field:basic.calendar.attributes,type:0 @@ -180,11 +180,6 @@ msgstr "Soort" msgid "description" msgstr "omschrijving" -#. module: caldav -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Het kwaliteitscertificaat id van de module moet uniek zijn !" - #. module: caldav #: help:calendar.event.export,name:0 msgid "Save in .ics format" @@ -201,11 +196,6 @@ msgstr "Fout !" msgid "Calendar attributes" msgstr "Agenda kenmerken" -#. module: caldav -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Ongeldige XML voor weergave opbouw!" - #. module: caldav #: field:basic.calendar,create_date:0 msgid "Created Date" @@ -245,9 +235,17 @@ msgid "Calendar" msgstr "Agenda" #. module: caldav -#: view:basic.calendar:0 -msgid "Todo" -msgstr "Te doen" +#: code:addons/caldav/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please install python-vobject from http://vobject.skyhouseconsulting.com/" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_import.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid format of the ics, file can not be imported" +msgstr "" #. module: caldav #: field:basic.calendar.fields,field_id:0 @@ -264,21 +262,6 @@ msgstr "Res. ID" msgid "Message..." msgstr "Bericht..." -#. module: caldav -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Fout ! U kunt geen recursief menu maken." - -#. module: caldav -#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar -msgid "basic.calendar" -msgstr "basic.calendar" - -#. module: caldav -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ongeldige modelnaam in actie definitie." - #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 #: field:basic.calendar,has_webcal:0 @@ -294,6 +277,7 @@ msgstr "Agenda mappen" #. module: caldav #: code:addons/caldav/calendar.py:0 +#: sql_constraint:basic.calendar.alias:0 #, python-format msgid "The same filename cannot apply to two records!" msgstr "Dezelfde bestandsnaam kan niet gebruikt worden voor twee records!" @@ -359,16 +343,9 @@ msgid "Fields Mapping" msgstr "Velden verdeling" #. module: caldav -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "De veldlengte kan nooit kleiner dan 1 zijn !" - -#. module: caldav -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale tekens bevatten!" +#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar +msgid "basic.calendar" +msgstr "basic.calendar" #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 @@ -463,11 +440,21 @@ msgid "Attendee must have an Email Id" msgstr "Deelnemer moet een emailadres hebben" #. module: caldav -#: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_export #: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_export_values msgid "Export .ics File" msgstr "Exporteren .ics bestand" +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "vobject Import Error!" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: view:basic.calendar:0 +msgid "MY" +msgstr "MIJN" + #. module: caldav #: field:calendar.event.export,file_path:0 msgid "Save ICS file" @@ -490,8 +477,8 @@ msgstr "Kleur" #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 -msgid "MY" -msgstr "MIJN" +msgid "Todo" +msgstr "Te doen" #. module: caldav #: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_fields @@ -524,3 +511,26 @@ msgstr "basic.calendar.todo" msgid "For supporting clients, the order of this folder among the calendars" msgstr "" "Voor ondersteunende clients, de volgorde van deze map onder de agenda's" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale tekens bevatten!" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Fout ! U kunt geen recursief menu maken." + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Ongeldige modelnaam in actie definitie." + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Ongeldige XML voor weergave opbouw!" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "De veldlengte kan nooit kleiner dan 1 zijn !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Het kwaliteitscertificaat id van de module moet uniek zijn !" diff --git a/addons/caldav/i18n/pl.po b/addons/caldav/i18n/pl.po index 414cad4fccc..ac4def89072 100644 --- a/addons/caldav/i18n/pl.po +++ b/addons/caldav/i18n/pl.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-29 07:45+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-30 04:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: caldav @@ -38,7 +38,6 @@ msgid "Provide path for Remote Calendar" msgstr "Wprowadź ścieżkę dla zewnętrznego kalendarza" #. module: caldav -#: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_import #: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_import_values msgid "Import .ics File" msgstr "Importuj plik .ics" @@ -54,6 +53,11 @@ msgstr "_Zamknij" msgid "Attendee" msgstr "Uczestnicy" +#. module: caldav +#: sql_constraint:basic.calendar.fields:0 +msgid "Can not map a field more than once" +msgstr "" + #. module: caldav #: selection:basic.calendar,type:0 #: selection:basic.calendar.attributes,type:0 @@ -96,6 +100,7 @@ msgstr "Błąd!" #. module: caldav #: code:addons/caldav/calendar.py:0 +#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_import.py:0 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Ostrzeżenie !" @@ -162,11 +167,6 @@ msgstr "Kolekcja kalendarzy" msgid "Error! You can not create recursive Directories." msgstr "Błąd! Nie możesz tworzyć rekurencyjnych katalogów." -#. module: caldav -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Nazwa modułu musi być unikalna !" - #. module: caldav #: field:basic.calendar,type:0 #: field:basic.calendar.attributes,type:0 @@ -180,11 +180,6 @@ msgstr "Typ" msgid "description" msgstr "opis" -#. module: caldav -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "ID certyfikatu modułu musi być unikalne !" - #. module: caldav #: help:calendar.event.export,name:0 msgid "Save in .ics format" @@ -201,11 +196,6 @@ msgstr "Błąd !" msgid "Calendar attributes" msgstr "Atrybuty kalendarza" -#. module: caldav -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Niewłaściwy XML dla architektury widoku!" - #. module: caldav #: field:basic.calendar,create_date:0 msgid "Created Date" @@ -245,9 +235,17 @@ msgid "Calendar" msgstr "Kalendarz" #. module: caldav -#: view:basic.calendar:0 -msgid "Todo" -msgstr "Do zrobienia" +#: code:addons/caldav/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please install python-vobject from http://vobject.skyhouseconsulting.com/" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_import.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid format of the ics, file can not be imported" +msgstr "" #. module: caldav #: field:basic.calendar.fields,field_id:0 @@ -264,21 +262,6 @@ msgstr "" msgid "Message..." msgstr "Wiadomość..." -#. module: caldav -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Błąd ! Nie możesz tworzyć rekurencyjnych menu." - -#. module: caldav -#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar -msgid "basic.calendar" -msgstr "" - -#. module: caldav -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji." - #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 #: field:basic.calendar,has_webcal:0 @@ -294,6 +277,7 @@ msgstr "Kolekcje kalendarzy" #. module: caldav #: code:addons/caldav/calendar.py:0 +#: sql_constraint:basic.calendar.alias:0 #, python-format msgid "The same filename cannot apply to two records!" msgstr "Ten sam plik nie może dotyczyć dwóch rekordów !" @@ -359,17 +343,9 @@ msgid "Fields Mapping" msgstr "Mapowanie pól" #. module: caldav -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Rozmiar pola nie może być mniejszy od 1 !" - -#. module: caldav -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar +msgid "basic.calendar" msgstr "" -"Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " -"specjalnych !" #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 @@ -465,11 +441,21 @@ msgid "Attendee must have an Email Id" msgstr "Uczestnik musi mieć id email" #. module: caldav -#: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_export #: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_export_values msgid "Export .ics File" msgstr "Eksportuj plik .ics" +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "vobject Import Error!" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: view:basic.calendar:0 +msgid "MY" +msgstr "" + #. module: caldav #: field:calendar.event.export,file_path:0 msgid "Save ICS file" @@ -492,8 +478,8 @@ msgstr "Kolor" #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 -msgid "MY" -msgstr "" +msgid "Todo" +msgstr "Do zrobienia" #. module: caldav #: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_fields @@ -526,3 +512,27 @@ msgstr "" msgid "For supporting clients, the order of this folder among the calendars" msgstr "" "Kolejność katalogu w kalendarzach (dla klientów obsługujących kolejność)" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " +#~ "specjalnych !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Nazwa modułu musi być unikalna !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "ID certyfikatu modułu musi być unikalne !" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Niewłaściwy XML dla architektury widoku!" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Błąd ! Nie możesz tworzyć rekurencyjnych menu." + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji." + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "Rozmiar pola nie może być mniejszy od 1 !" diff --git a/addons/caldav/i18n/pt.po b/addons/caldav/i18n/pt.po index b430264050d..e9d32d77cad 100644 --- a/addons/caldav/i18n/pt.po +++ b/addons/caldav/i18n/pt.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: caldav diff --git a/addons/caldav/i18n/sr.po b/addons/caldav/i18n/sr.po index 8c450f96350..1fe5f87fbe8 100644 --- a/addons/caldav/i18n/sr.po +++ b/addons/caldav/i18n/sr.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-13 08:47+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-14 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: caldav @@ -23,11 +23,139 @@ msgid "Value Mapping" msgstr "Mapiranje Vrednosti" #. module: caldav -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: field:basic.calendar.alias,name:0 +msgid "Filename" +msgstr "IMe Fajla" + +#. module: caldav +#: model:ir.model,name:caldav.model_calendar_event_export +msgid "Event Export" +msgstr "Exportuj Dogadjaj" + +#. module: caldav +#: view:calendar.event.subscribe:0 +msgid "Provide path for Remote Calendar" +msgstr "Daje put za udaljeni Kalendar" + +#. module: caldav +#: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_import_values +msgid "Import .ics File" +msgstr "Uvezi .ics Fajl" + +#. module: caldav +#: view:calendar.event.export:0 +msgid "_Close" +msgstr "_Close" + +#. module: caldav +#: selection:basic.calendar.attributes,type:0 +#: selection:basic.calendar.lines,name:0 +msgid "Attendee" +msgstr "Ucesnik" + +#. module: caldav +#: sql_constraint:basic.calendar.fields:0 +msgid "Can not map a field more than once" msgstr "" -"Ime objekta mora zapoceti sa x_ i ne sme sadrzavati specijalne karaktere !" + +#. module: caldav +#: selection:basic.calendar,type:0 +#: selection:basic.calendar.attributes,type:0 +#: selection:basic.calendar.lines,name:0 +msgid "TODO" +msgstr "ZaUraditi" + +#. module: caldav +#: field:basic.calendar.lines,object_id:0 +msgid "Object" +msgstr "Objekat" + +#. module: caldav +#: selection:basic.calendar.fields,fn:0 +msgid "Expression as constant" +msgstr "Ekspresija kao konstanta" + +#. module: caldav +#: view:calendar.event.import:0 +#: view:calendar.event.subscribe:0 +msgid "Ok" +msgstr "OK" + +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide proper configuration of \"%s\" in Calendar Lines" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: field:calendar.event.export,name:0 +msgid "File name" +msgstr "Ime Fajla" + +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_subscribe.py:0 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "Greska !" + +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/calendar.py:0 +#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_import.py:0 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "Upozorenje !" + +#. module: caldav +#: view:calendar.event.export:0 +msgid "Export ICS" +msgstr "Izvezi ICS" + +#. module: caldav +#: selection:basic.calendar.fields,fn:0 +msgid "Use the field" +msgstr "Koristite polje" + +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Can not create line \"%s\" more than once" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: view:basic.calendar:0 +#: field:basic.calendar,line_ids:0 +#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_lines +msgid "Calendar Lines" +msgstr "Linije Kalendara" + +#. module: caldav +#: model:ir.model,name:caldav.model_calendar_event_subscribe +msgid "Event subscribe" +msgstr "Prijavi Dogadjaj" + +#. module: caldav +#: view:calendar.event.import:0 +msgid "Import ICS" +msgstr "Uvezi ICS" + +#. module: caldav +#: view:calendar.event.import:0 +#: view:calendar.event.subscribe:0 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Cancel" + +#. module: caldav +#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_event +msgid "basic.calendar.event" +msgstr "basic.calendar.event" + +#. module: caldav +#: view:basic.calendar:0 +#: selection:basic.calendar,type:0 +#: selection:basic.calendar.attributes,type:0 +#: selection:basic.calendar.lines,name:0 +msgid "Event" +msgstr "Dogadjaj" #. module: caldav #: field:document.directory,calendar_collection:0 @@ -39,76 +167,6 @@ msgstr "Kolekcija Kalendara" msgid "Error! You can not create recursive Directories." msgstr "Greska ! Ne mozes kreirati rekursivne direktorijume." -#. module: caldav -#: view:basic.calendar:0 -msgid "Other Info" -msgstr "Ostale informacije" - -#. module: caldav -#: model:ir.model,name:caldav.model_calendar_event_export -msgid "Event Export" -msgstr "Exportuj Dogadjaj" - -#. module: caldav -#: view:calendar.event.subscribe:0 -msgid "Message..." -msgstr "Poruka ..." - -#. module: caldav -#: field:basic.calendar.alias,name:0 -msgid "Filename" -msgstr "IMe Fajla" - -#. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:0 -#, python-format -msgid "Warning !" -msgstr "Upozorenje !" - -#. module: caldav -#: field:basic.calendar,has_webcal:0 -msgid "WebCal" -msgstr "WebPoziv" - -#. module: caldav -#: view:calendar.event.subscribe:0 -msgid "_Subscribe" -msgstr "_Subscribe" - -#. module: caldav -#: field:basic.calendar,collection_id:0 -msgid "Collection" -msgstr "Kolekcija" - -#. module: caldav -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Greska ! Ne mozes kreirati rekursivni meni." - -#. module: caldav -#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_attendee -msgid "basic.calendar.attendee" -msgstr "basic.calendar.attendee" - -#. module: caldav -#: help:basic.calendar,has_webcal:0 -msgid "" -"Also export a .ics entry next to the calendar folder, with WebCal " -"content." -msgstr "" -"Takodje iznesi i sadrzaj na iz polja odmah do foldera kalendara, " -"zajedno sa WebCal sadrzajem." - -#. module: caldav -#: view:calendar.event.subscribe:0 -msgid "Provide path for Remote Calendar" -msgstr "Daje put za udaljeni Kalendar" - -#. module: caldav -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Neispravno ime modela u definiciji akcije" - #. module: caldav #: field:basic.calendar,type:0 #: field:basic.calendar.attributes,type:0 @@ -118,229 +176,31 @@ msgid "Type" msgstr "Tip" #. module: caldav -#: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_import -#: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_import_values -msgid "Import .ics File" -msgstr "Uvezi .ics Fajl" - -#. module: caldav -#: field:basic.calendar.fields,field_id:0 -msgid "OpenObject Field" -msgstr "OpenObject polje" - -#. module: caldav -#: field:basic.calendar.fields,fn:0 -msgid "Function" -msgstr "Funkcija" +#: field:basic.calendar,description:0 +msgid "description" +msgstr "Opis" #. module: caldav #: help:calendar.event.export,name:0 msgid "Save in .ics format" msgstr "sacuvaj u .ics formatu" -#. module: caldav -#: selection:basic.calendar.attributes,type:0 -#: selection:basic.calendar.lines,name:0 -msgid "Attendee" -msgstr "Ucesnik" - #. module: caldav #: code:addons/caldav/calendar.py:0 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Greska !" -#. module: caldav -#: view:basic.calendar:0 -msgid "Description" -msgstr "Opis" - -#. module: caldav -#: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_subscribe -#: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_subscribe_values -msgid "Subscribe" -msgstr "Pretplati se" - -#. module: caldav -#: selection:basic.calendar,type:0 -#: selection:basic.calendar.attributes,type:0 -#: selection:basic.calendar.lines,name:0 -msgid "TODO" -msgstr "ZaUraditi" - -#. module: caldav -#: help:basic.calendar.alias,cal_line_id:0 -msgid "The calendar/line this mapping applies to" -msgstr "Kalendar/Linija ovo se mapiranje odnosi na" - -#. module: caldav -#: field:basic.calendar.lines,object_id:0 -msgid "Object" -msgstr "Objekat" - -#. module: caldav -#: view:basic.calendar:0 -#: field:document.directory,calendar_ids:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_caldav_form -#: model:ir.ui.menu,name:caldav.menu_caldav_directories -msgid "Calendars" -msgstr "Kalendari" - -#. module: caldav -#: field:basic.calendar.fields,mapping:0 -msgid "Mapping" -msgstr "Mapiranje" - #. module: caldav #: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_attributes msgid "Calendar attributes" msgstr "Atributi Kalendara" -#. module: caldav -#: field:basic.calendar.alias,res_id:0 -msgid "Res. ID" -msgstr "" - -#. module: caldav -#: view:calendar.event.import:0 -msgid "_Import" -msgstr "_Import" - -#. module: caldav -#: field:basic.calendar,write_date:0 -msgid "Modifided Date" -msgstr "Datuma modifikovano" - -#. module: caldav -#: view:calendar.event.export:0 -msgid "_Close" -msgstr "_Close" - -#. module: caldav -#: view:calendar.event.export:0 -msgid "Export ICS" -msgstr "Izvezi ICS" - -#. module: caldav -#: model:ir.model,name:caldav.model_calendar_event_import -msgid "Event Import" -msgstr "Uvezi Dogadjaj" - -#. module: caldav -#: selection:basic.calendar.fields,fn:0 -msgid "Expression as constant" -msgstr "Ekspresija kao konstanta" - -#. module: caldav -#: field:calendar.event.export,name:0 -msgid "File name" -msgstr "Ime Fajla" - -#. module: caldav -#: view:calendar.event.subscribe:0 -msgid "Subscribe to Remote Calendar" -msgstr "Pretplati se na Udaljeni Kalendar" - -#. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:0 -#, python-format -msgid "Can not create \\nline \"%s\" more than once' % (vals.get('name" -msgstr "" -"Ne mogu da kreira, \\nliniju \"%s\" vise nego jednom' % (vals.get('name" - -#. module: caldav -#: help:basic.calendar,calendar_color:0 -msgid "For supporting clients, the color of the calendar entries" -msgstr "Zbog podrske klijentima. boja sadrzaja Kalendara" - -#. module: caldav -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neispravan XML za pregled Arhitekture" - -#. module: caldav -#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_alarm -msgid "basic.calendar.alarm" -msgstr "basic.calendar.alarm" - -#. module: caldav -#: view:calendar.event.import:0 -#: view:calendar.event.subscribe:0 -msgid "Ok" -msgstr "OK" - -#. module: caldav -#: field:basic.calendar,name:0 -#: field:basic.calendar.attributes,name:0 -#: field:basic.calendar.fields,name:0 -msgid "Name" -msgstr "Ime" - -#. module: caldav -#: selection:basic.calendar.fields,fn:0 -msgid "Use the field" -msgstr "Koristite polje" - -#. module: caldav -#: selection:basic.calendar.attributes,type:0 -#: selection:basic.calendar.lines,name:0 -msgid "Alarm" -msgstr "Alarm" - -#. module: caldav -#: view:calendar.event.import:0 -#: view:calendar.event.subscribe:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Cancel" - -#. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Please provide proper configuration of \"%s\" in Calendar Lines' % (name)))\n" -" return True\n" -"\n" -" def create(self, cr, uid, vals, context=None):\n" -" \"\"\" Create Calendar's fields\n" -" @param self: The object pointer\n" -" @param cr: the current row, from the database cursor,\n" -" @param uid: the current user’s ID for security checks,\n" -" @param vals: Get Values\n" -" @param context: A standard dictionary for contextual values\n" -" \"\"\"\n" -"\n" -" cr.execute('SELECT name FROM basic_calendar_attributes \\n " -" WHERE id=%s', (vals.get('name" -msgstr "" - -#. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:0 -#, python-format -msgid "Attendee must have an Email Id" -msgstr "Ucesnik mora imati Licni Email" - #. module: caldav #: field:basic.calendar,create_date:0 msgid "Created Date" msgstr "Kreirano Datuma" -#. module: caldav -#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_subscribe.py:0 -#, python-format -msgid "Error!" -msgstr "Greska !" - -#. module: caldav -#: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_export -#: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_export_values -msgid "Export .ics File" -msgstr "Izvezi .ics Fajl" - -#. module: caldav -#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_timezone -msgid "basic.calendar.timezone" -msgstr "basic.calendar.timezone" - #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 msgid "Attributes Mapping" @@ -356,113 +216,11 @@ msgstr "Direktorijum" msgid "Provide path for remote calendar" msgstr "daje putanju do udaljenog Kalendara" -#. module: caldav -#: field:basic.calendar.fields,expr:0 -msgid "Expression" -msgstr "Ekspresija" - -#. module: caldav -#: field:basic.calendar,calendar_order:0 -msgid "Order" -msgstr "Redosled" - -#. module: caldav -#: view:document.directory:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_collection_form -#: model:ir.ui.menu,name:caldav.menu_calendar_collection -msgid "Calendar Collections" -msgstr "Kolekcija Kalendara" - -#. module: caldav -#: field:basic.calendar,description:0 -msgid "description" -msgstr "Opis" - -#. module: caldav -#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_subscribe.py:0 -#, python-format -msgid "Please provide Proper URL !" -msgstr "Molim dajte ispravnu URL adresu !" - #. module: caldav #: field:basic.calendar.lines,domain:0 msgid "Domain" msgstr "Domain" -#. module: caldav -#: model:ir.module.module,shortdesc:caldav.module_meta_information -msgid "Share Calendar using CalDAV" -msgstr "Deli kalendar koriscenjem CalDAV-a" - -#. module: caldav -#: field:basic.calendar,calendar_color:0 -msgid "Color" -msgstr "Boja" - -#. module: caldav -#: selection:basic.calendar.fields,fn:0 -msgid "Interval in hours" -msgstr "Intervali u satima" - -#. module: caldav -#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_fields -msgid "Calendar fields" -msgstr "Polja Kalendara" - -#. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:0 -#, python-format -msgid "The same filename cannot apply to two records!" -msgstr "Isto ime fajla ne moze odgovarati za dva zapisa" - -#. module: caldav -#: view:calendar.event.import:0 -msgid "Import Message" -msgstr "Uvezi Poruku" - -#. module: caldav -#: view:basic.calendar:0 -#: field:basic.calendar,line_ids:0 -#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_lines -msgid "Calendar Lines" -msgstr "Linije Kalendara" - -#. module: caldav -#: model:ir.model,name:caldav.model_calendar_event_subscribe -msgid "Event subscribe" -msgstr "Prijavi Dogadjaj" - -#. module: caldav -#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_alias -msgid "basic.calendar.alias" -msgstr "basic.calendar.alias" - -#. module: caldav -#: view:calendar.event.import:0 -#: field:calendar.event.import,file_path:0 -msgid "Select ICS file" -msgstr "Izaberi ICS Fajl" - -#. module: caldav -#: view:calendar.event.import:0 -msgid "Import ICS" -msgstr "Uvezi ICS" - -#. module: caldav -#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_event -msgid "basic.calendar.event" -msgstr "basic.calendar.event" - -#. module: caldav -#: field:calendar.event.export,file_path:0 -msgid "Save ICS file" -msgstr "Sacuvaj ICS Fajl" - -#. module: caldav -#: field:basic.calendar.lines,mapping_ids:0 -msgid "Fields Mapping" -msgstr "Mapiranje polja" - #. module: caldav #: field:basic.calendar,user_id:0 msgid "Owner" @@ -476,6 +234,274 @@ msgstr "Vlasnik" msgid "Calendar" msgstr "Kalendar" +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please install python-vobject from http://vobject.skyhouseconsulting.com/" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_import.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid format of the ics, file can not be imported" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: field:basic.calendar.fields,field_id:0 +msgid "OpenObject Field" +msgstr "OpenObject polje" + +#. module: caldav +#: field:basic.calendar.alias,res_id:0 +msgid "Res. ID" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: view:calendar.event.subscribe:0 +msgid "Message..." +msgstr "Poruka ..." + +#. module: caldav +#: view:basic.calendar:0 +#: field:basic.calendar,has_webcal:0 +msgid "WebCal" +msgstr "WebPoziv" + +#. module: caldav +#: view:document.directory:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_collection_form +#: model:ir.ui.menu,name:caldav.menu_calendar_collection +msgid "Calendar Collections" +msgstr "Kolekcija Kalendara" + +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/calendar.py:0 +#: sql_constraint:basic.calendar.alias:0 +#, python-format +msgid "The same filename cannot apply to two records!" +msgstr "Isto ime fajla ne moze odgovarati za dva zapisa" + +#. module: caldav +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory cannot be parent of itself!" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: view:basic.calendar:0 +#: field:document.directory,calendar_ids:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_caldav_form +#: model:ir.ui.menu,name:caldav.menu_caldav_directories +msgid "Calendars" +msgstr "Kalendari" + +#. module: caldav +#: field:basic.calendar,collection_id:0 +msgid "Collection" +msgstr "Kolekcija" + +#. module: caldav +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "The directory name must be unique !" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_subscribe.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide Proper URL !" +msgstr "Molim dajte ispravnu URL adresu !" + +#. module: caldav +#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_timezone +msgid "basic.calendar.timezone" +msgstr "basic.calendar.timezone" + +#. module: caldav +#: field:basic.calendar.fields,expr:0 +msgid "Expression" +msgstr "Ekspresija" + +#. module: caldav +#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_attendee +msgid "basic.calendar.attendee" +msgstr "basic.calendar.attendee" + +#. module: caldav +#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_alias +msgid "basic.calendar.alias" +msgstr "basic.calendar.alias" + +#. module: caldav +#: view:calendar.event.import:0 +#: field:calendar.event.import,file_path:0 +msgid "Select ICS file" +msgstr "Izaberi ICS Fajl" + +#. module: caldav +#: field:basic.calendar.lines,mapping_ids:0 +msgid "Fields Mapping" +msgstr "Mapiranje polja" + +#. module: caldav +#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar +msgid "basic.calendar" +msgstr "basic.calendar" + +#. module: caldav +#: view:basic.calendar:0 +msgid "Other Info" +msgstr "Ostale informacije" + +#. module: caldav +#: view:calendar.event.subscribe:0 +msgid "_Subscribe" +msgstr "_Subscribe" + +#. module: caldav +#: help:basic.calendar,has_webcal:0 +msgid "" +"Also export a .ics entry next to the calendar folder, with WebCal " +"content." +msgstr "" +"Takodje iznesi i sadrzaj na iz polja odmah do foldera kalendara, " +"zajedno sa WebCal sadrzajem." + +#. module: caldav +#: field:basic.calendar.fields,fn:0 +msgid "Function" +msgstr "Funkcija" + +#. module: caldav +#: view:basic.calendar:0 +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. module: caldav +#: help:basic.calendar.alias,cal_line_id:0 +msgid "The calendar/line this mapping applies to" +msgstr "Kalendar/Linija ovo se mapiranje odnosi na" + +#. module: caldav +#: field:basic.calendar.fields,mapping:0 +msgid "Mapping" +msgstr "Mapiranje" + +#. module: caldav +#: view:calendar.event.import:0 +msgid "_Import" +msgstr "_Import" + +#. module: caldav +#: field:basic.calendar,write_date:0 +msgid "Modifided Date" +msgstr "Datuma modifikovano" + +#. module: caldav +#: model:ir.model,name:caldav.model_calendar_event_import +msgid "Event Import" +msgstr "Uvezi Dogadjaj" + +#. module: caldav +#: selection:basic.calendar.fields,fn:0 +msgid "Interval in hours" +msgstr "Intervali u satima" + +#. module: caldav +#: view:calendar.event.subscribe:0 +msgid "Subscribe to Remote Calendar" +msgstr "Pretplati se na Udaljeni Kalendar" + +#. module: caldav +#: help:basic.calendar,calendar_color:0 +msgid "For supporting clients, the color of the calendar entries" +msgstr "Zbog podrske klijentima. boja sadrzaja Kalendara" + +#. module: caldav +#: field:basic.calendar,name:0 +#: field:basic.calendar.attributes,name:0 +#: field:basic.calendar.fields,name:0 +msgid "Name" +msgstr "Ime" + +#. module: caldav +#: selection:basic.calendar.attributes,type:0 +#: selection:basic.calendar.lines,name:0 +msgid "Alarm" +msgstr "Alarm" + +#. module: caldav +#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_alarm +msgid "basic.calendar.alarm" +msgstr "basic.calendar.alarm" + +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Attendee must have an Email Id" +msgstr "Ucesnik mora imati Licni Email" + +#. module: caldav +#: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_export_values +msgid "Export .ics File" +msgstr "Izvezi .ics Fajl" + +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "vobject Import Error!" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: view:basic.calendar:0 +msgid "MY" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: field:calendar.event.export,file_path:0 +msgid "Save ICS file" +msgstr "Sacuvaj ICS Fajl" + +#. module: caldav +#: field:basic.calendar,calendar_order:0 +msgid "Order" +msgstr "Redosled" + +#. module: caldav +#: model:ir.module.module,shortdesc:caldav.module_meta_information +msgid "Share Calendar using CalDAV" +msgstr "Deli kalendar koriscenjem CalDAV-a" + +#. module: caldav +#: field:basic.calendar,calendar_color:0 +msgid "Color" +msgstr "Boja" + +#. module: caldav +#: view:basic.calendar:0 +msgid "Todo" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_fields +msgid "Calendar fields" +msgstr "Polja Kalendara" + +#. module: caldav +#: view:calendar.event.import:0 +msgid "Import Message" +msgstr "Uvezi Poruku" + +#. module: caldav +#: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_subscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_subscribe_values +msgid "Subscribe" +msgstr "Pretplati se" + +#. module: caldav +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory must have a parent or a storage" +msgstr "" + #. module: caldav #: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_todo msgid "basic.calendar.todo" @@ -486,14 +512,21 @@ msgstr "basic.calendar.todo" msgid "For supporting clients, the order of this folder among the calendars" msgstr "Za podrsku klijentima, redosled foldera izmedju kalendara" -#. module: caldav -#: selection:basic.calendar,type:0 -#: selection:basic.calendar.attributes,type:0 -#: selection:basic.calendar.lines,name:0 -msgid "Event" -msgstr "Dogadjaj" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Ime objekta mora zapoceti sa x_ i ne sme sadrzavati specijalne karaktere !" -#. module: caldav -#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar -msgid "basic.calendar" -msgstr "basic.calendar" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Neispravno ime modela u definiciji akcije" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Greska ! Ne mozes kreirati rekursivni meni." + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neispravan XML za pregled Arhitekture" + +#, python-format +#~ msgid "Can not create \\nline \"%s\" more than once' % (vals.get('name" +#~ msgstr "" +#~ "Ne mogu da kreira, \\nliniju \"%s\" vise nego jednom' % (vals.get('name" diff --git a/addons/caldav/i18n/sr@latin.po b/addons/caldav/i18n/sr@latin.po index 791c99de80e..1f870d0f22e 100644 --- a/addons/caldav/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/caldav/i18n/sr@latin.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: caldav diff --git a/addons/caldav/i18n/sv.po b/addons/caldav/i18n/sv.po index 8e649a7a864..866577523e2 100644 --- a/addons/caldav/i18n/sv.po +++ b/addons/caldav/i18n/sv.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-04 05:16+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: caldav diff --git a/addons/claim_from_delivery/i18n/de.po b/addons/claim_from_delivery/i18n/de.po index fea3565145a..d71df9aa8af 100644 --- a/addons/claim_from_delivery/i18n/de.po +++ b/addons/claim_from_delivery/i18n/de.po @@ -7,33 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-11 07:17+0000\n" "Last-Translator: Ferdinand-chricar \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: claim_from_delivery -#: model:ir.model,name:claim_from_delivery.model_stock_picking -msgid "Picking List" -msgstr "Packliste" - -#. module: claim_from_delivery -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Das Objekt muss mit einem x_ beginnen und darf keine Sonderzeichen haben !" - -#. module: claim_from_delivery -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Fehler in Modul für Aktion" - #. module: claim_from_delivery #: model:ir.module.module,description:claim_from_delivery.module_meta_information msgid "Create Claim from delivery order:\n" @@ -44,9 +27,20 @@ msgstr "Erzeuge Reklamation von Lieferauftrag\n" msgid "Claim from delivery" msgstr "Reklamation von Lieferung" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Fehler in Modul für Aktion" + +#~ msgid "Picking List" +#~ msgstr "Packliste" + #~ msgid "Partner" #~ msgstr "Partner" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Das Objekt muss mit einem x_ beginnen und darf keine Sonderzeichen haben !" + #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" #~ msgstr "Fehler in xml Ansicht." diff --git a/addons/claim_from_delivery/i18n/es.po b/addons/claim_from_delivery/i18n/es.po index 001c43a4f61..d30b97c1100 100644 --- a/addons/claim_from_delivery/i18n/es.po +++ b/addons/claim_from_delivery/i18n/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-25 19:34+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -15,22 +15,9 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-26 04:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: claim_from_delivery -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "¡El ID del certificado del módulo debe ser único!" - -#. module: claim_from_delivery -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " -"especial!" - #. module: claim_from_delivery #: model:ir.module.module,description:claim_from_delivery.module_meta_information msgid "Create Claim from delivery order:\n" @@ -41,17 +28,20 @@ msgstr "Crear reclamación a partir de la orden de entrega\n" msgid "Claim from delivery" msgstr "Reclamación desde la entrega" -#. module: claim_from_delivery -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "¡El nombre del módulo debe ser único!" +#~ msgid "Picking List" +#~ msgstr "Albarán" -#. module: claim_from_delivery -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de la acción." +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " +#~ "especial!" -#. module: claim_from_delivery -#: model:ir.model,name:claim_from_delivery.model_stock_picking -msgid "Picking List" -msgstr "Albarán" +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "¡El ID del certificado del módulo debe ser único!" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "¡El nombre del módulo debe ser único!" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de la acción." diff --git a/addons/claim_from_delivery/i18n/fr.po b/addons/claim_from_delivery/i18n/fr.po index 9438fac017b..de5991f636a 100644 --- a/addons/claim_from_delivery/i18n/fr.po +++ b/addons/claim_from_delivery/i18n/fr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-05 04:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: claim_from_delivery diff --git a/addons/claim_from_delivery/i18n/it.po b/addons/claim_from_delivery/i18n/it.po index fd1c8ef1d88..ea7ffe11477 100644 --- a/addons/claim_from_delivery/i18n/it.po +++ b/addons/claim_from_delivery/i18n/it.po @@ -7,29 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-22 07:34+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-23 05:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: claim_from_delivery -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "L'ID certificato del modulo deve essere unico!" - -#. module: claim_from_delivery -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Il nome dell'oggetto deve iniziare per “x_” e non contenere alcun carattere " -"speciale!" - #. module: claim_from_delivery #: model:ir.module.module,description:claim_from_delivery.module_meta_information msgid "Create Claim from delivery order:\n" @@ -40,17 +27,20 @@ msgstr "" msgid "Claim from delivery" msgstr "" -#. module: claim_from_delivery -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Il nome del modulo deve essere unico!" +#~ msgid "Picking List" +#~ msgstr "Picking List" -#. module: claim_from_delivery -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nome del modello non valido nella definizione dell'azione." +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nome del modello non valido nella definizione dell'azione." -#. module: claim_from_delivery -#: model:ir.model,name:claim_from_delivery.model_stock_picking -msgid "Picking List" -msgstr "Picking List" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Il nome dell'oggetto deve iniziare per “x_” e non contenere alcun carattere " +#~ "speciale!" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "L'ID certificato del modulo deve essere unico!" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Il nome del modulo deve essere unico!" diff --git a/addons/claim_from_delivery/i18n/nl.po b/addons/claim_from_delivery/i18n/nl.po index 57753f4c1e6..6e6006b3a60 100644 --- a/addons/claim_from_delivery/i18n/nl.po +++ b/addons/claim_from_delivery/i18n/nl.po @@ -7,28 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-30 15:21+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-01 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: claim_from_delivery -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Het kwaliteitscertificaat id van de module moet uniek zijn !" - -#. module: claim_from_delivery -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale tekens bevatten!" - #. module: claim_from_delivery #: model:ir.module.module,description:claim_from_delivery.module_meta_information msgid "Create Claim from delivery order:\n" @@ -39,26 +27,28 @@ msgstr "Maak klacht over levering:\n" msgid "Claim from delivery" msgstr "Klacht over levering" -#. module: claim_from_delivery -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !" - -#. module: claim_from_delivery -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ongeldige modelnaam in de definitie van de actie." - -#. module: claim_from_delivery -#: model:ir.model,name:claim_from_delivery.model_stock_picking -msgid "Picking List" -msgstr "Pakbon" - #~ msgid "Partner" #~ msgstr "Relatie" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Ongeldige modelnaam in de definitie van de actie." + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale tekens bevatten!" + #~ msgid "Claim" #~ msgstr "Klacht" +#~ msgid "Picking List" +#~ msgstr "Pakbon" + #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" #~ msgstr "Ongeldige XML voor weergave opbouw!" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Het kwaliteitscertificaat id van de module moet uniek zijn !" diff --git a/addons/claim_from_delivery/i18n/pt.po b/addons/claim_from_delivery/i18n/pt.po index c7ebd7096ad..9c49ef7479b 100644 --- a/addons/claim_from_delivery/i18n/pt.po +++ b/addons/claim_from_delivery/i18n/pt.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-04 05:16+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: claim_from_delivery diff --git a/addons/claim_from_delivery/i18n/pt_BR.po b/addons/claim_from_delivery/i18n/pt_BR.po index 16dfde7ae51..155087fccc0 100644 --- a/addons/claim_from_delivery/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/claim_from_delivery/i18n/pt_BR.po @@ -7,29 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-27 07:06+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-28 04:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: claim_from_delivery -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "O ID de certificado do módulo precisa ser único !" - -#. module: claim_from_delivery -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"O nome do objeto precisa iniciar com x_ e não pode conter nenhum caracter " -"especial!" - #. module: claim_from_delivery #: model:ir.module.module,description:claim_from_delivery.module_meta_information msgid "Create Claim from delivery order:\n" @@ -40,17 +27,20 @@ msgstr "Criar reinvindicação da ordem de entrega:\n" msgid "Claim from delivery" msgstr "Reinvindicação da entrega" -#. module: claim_from_delivery -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "O nome do módulo precisa ser único !" +#~ msgid "Picking List" +#~ msgstr "Lista de Separação" -#. module: claim_from_delivery -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nome de modelo inválido na definição da ação." +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "O nome do objeto precisa iniciar com x_ e não pode conter nenhum caracter " +#~ "especial!" -#. module: claim_from_delivery -#: model:ir.model,name:claim_from_delivery.model_stock_picking -msgid "Picking List" -msgstr "Lista de Separação" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nome de modelo inválido na definição da ação." + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "O ID de certificado do módulo precisa ser único !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "O nome do módulo precisa ser único !" diff --git a/addons/claim_from_delivery/i18n/ru.po b/addons/claim_from_delivery/i18n/ru.po index f1989141fd3..c65c3bcbcbd 100644 --- a/addons/claim_from_delivery/i18n/ru.po +++ b/addons/claim_from_delivery/i18n/ru.po @@ -7,34 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-30 06:47+0000\n" "Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: claim_from_delivery -#: model:ir.model,name:claim_from_delivery.model_stock_picking -msgid "Picking List" -msgstr "Отборочный лист" - -#. module: claim_from_delivery -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных " -"символов !" - -#. module: claim_from_delivery -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия." - #. module: claim_from_delivery #: model:ir.module.module,description:claim_from_delivery.module_meta_information msgid "Create Claim from delivery order:\n" @@ -45,11 +27,23 @@ msgstr "Создать претензию из заказа на доставк msgid "Claim from delivery" msgstr "Претензия из доставки" +#~ msgid "Picking List" +#~ msgstr "Отборочный лист" + #~ msgid "Partner" #~ msgstr "Партнер" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных " +#~ "символов !" + #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" #~ msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия." + #~ msgid "Claim" #~ msgstr "Претензия" diff --git a/addons/claim_from_delivery/i18n/sl.po b/addons/claim_from_delivery/i18n/sl.po index ee1835fb257..7f19fc4c549 100644 --- a/addons/claim_from_delivery/i18n/sl.po +++ b/addons/claim_from_delivery/i18n/sl.po @@ -7,28 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-26 11:46+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-27 04:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: claim_from_delivery -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Oznaka certifikata modula mora biti enolična!" - -#. module: claim_from_delivery -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov!" - #. module: claim_from_delivery #: model:ir.module.module,description:claim_from_delivery.module_meta_information msgid "Create Claim from delivery order:\n" @@ -39,17 +27,19 @@ msgstr "" msgid "Claim from delivery" msgstr "" -#. module: claim_from_delivery -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Ime modula mora biti enolično!" +#~ msgid "Picking List" +#~ msgstr "Prevzemni list" -#. module: claim_from_delivery -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Napačno ime modela v definiciji dejanja." +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov!" -#. module: claim_from_delivery -#: model:ir.model,name:claim_from_delivery.model_stock_picking -msgid "Picking List" -msgstr "Prevzemni list" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Napačno ime modela v definiciji dejanja." + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Oznaka certifikata modula mora biti enolična!" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Ime modula mora biti enolično!" diff --git a/addons/claim_from_delivery/i18n/sr.po b/addons/claim_from_delivery/i18n/sr.po index 5cd0159438d..a51e418c391 100644 --- a/addons/claim_from_delivery/i18n/sr.po +++ b/addons/claim_from_delivery/i18n/sr.po @@ -7,33 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-17 07:56+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: claim_from_delivery -#: model:ir.model,name:claim_from_delivery.model_stock_picking -msgid "Picking List" -msgstr "Izborna Lista" - -#. module: claim_from_delivery -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Ime objekta mora da počinje sa x_ i ne sme da sadrži specijalne karaktere !" - -#. module: claim_from_delivery -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Pogrešno ime modela u definiciji akcije." - #. module: claim_from_delivery #: model:ir.module.module,description:claim_from_delivery.module_meta_information msgid "Create Claim from delivery order:\n" @@ -44,9 +27,20 @@ msgstr "Kreiraj Zahtev iz Naloga Isporuke\n" msgid "Claim from delivery" msgstr "Zahtev od Isporuke" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Pogrešno ime modela u definiciji akcije." + +#~ msgid "Picking List" +#~ msgstr "Izborna Lista" + #~ msgid "Partner" #~ msgstr "Partner" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Ime objekta mora da počinje sa x_ i ne sme da sadrži specijalne karaktere !" + #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" #~ msgstr "Nevažeći XML za pregled arhitekture" diff --git a/addons/claim_from_delivery/i18n/sr@latin.po b/addons/claim_from_delivery/i18n/sr@latin.po index 5401fc94259..9eb17616eee 100644 --- a/addons/claim_from_delivery/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/claim_from_delivery/i18n/sr@latin.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: claim_from_delivery diff --git a/addons/claim_from_delivery/i18n/sv.po b/addons/claim_from_delivery/i18n/sv.po index 749aac260fa..c47b140775e 100644 --- a/addons/claim_from_delivery/i18n/sv.po +++ b/addons/claim_from_delivery/i18n/sv.po @@ -7,28 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-24 09:38+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-25 04:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: claim_from_delivery -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Certifikat ID för modulen måste vara unik!" - -#. module: claim_from_delivery -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Objektnamnet måste börja med x_ och får inte innehålla några specialtecken!" - #. module: claim_from_delivery #: model:ir.module.module,description:claim_from_delivery.module_meta_information msgid "Create Claim from delivery order:\n" @@ -39,17 +27,19 @@ msgstr "Skapa fodran ifrån leveransorder:\n" msgid "Claim from delivery" msgstr "Fodran från leverans" -#. module: claim_from_delivery -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Namnet på modulen måste vara unikt!" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Ogiltigt modellnamn i åtgärdsdefinitionen." -#. module: claim_from_delivery -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ogiltigt modellnamn i åtgärdsdefinitionen." +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Namnet på modulen måste vara unikt!" -#. module: claim_from_delivery -#: model:ir.model,name:claim_from_delivery.model_stock_picking -msgid "Picking List" -msgstr "Plocklista" +#~ msgid "Picking List" +#~ msgstr "Plocklista" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Objektnamnet måste börja med x_ och får inte innehålla några specialtecken!" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Certifikat ID för modulen måste vara unik!" diff --git a/addons/claim_from_delivery/i18n/tr.po b/addons/claim_from_delivery/i18n/tr.po index e53c6960563..b3d66bbeaa0 100644 --- a/addons/claim_from_delivery/i18n/tr.po +++ b/addons/claim_from_delivery/i18n/tr.po @@ -7,32 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-05 10:15+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-06 04:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: claim_from_delivery -#: model:ir.model,name:claim_from_delivery.model_stock_picking -msgid "Picking List" -msgstr "Liste Seç" - -#. module: claim_from_delivery -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: claim_from_delivery -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Eylem tanımında geçersiz model adı." - #. module: claim_from_delivery #: model:ir.module.module,description:claim_from_delivery.module_meta_information msgid "Create Claim from delivery order:\n" @@ -42,3 +26,9 @@ msgstr "Claim teslimat siparişi oluştur:\n" #: model:ir.module.module,shortdesc:claim_from_delivery.module_meta_information msgid "Claim from delivery" msgstr "" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Eylem tanımında geçersiz model adı." + +#~ msgid "Picking List" +#~ msgstr "Liste Seç" diff --git a/addons/crm/i18n/de.po b/addons/crm/i18n/de.po index 4ddf6f229ff..f24858988d7 100644 --- a/addons/crm/i18n/de.po +++ b/addons/crm/i18n/de.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-09 09:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-13 20:13+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm @@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: constraint:base.action.rule:0 msgid "Error: The mail is not well formated" -msgstr "" +msgstr "Fehler: Email wurde nicht ausreichend konfiguriert" #. module: crm #: view:crm.segmentation:0 @@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr "Suche" #. module: crm #: view:board.board:0 msgid "Opportunities by Categories" -msgstr "" +msgstr "Verkaufschancen nach Kategorien" #. module: crm #: field:crm.meeting,interval:0 @@ -1628,7 +1628,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_merge_opportunity msgid "Merge two Opportunities" -msgstr "Fasse zwei Verkausfchancen zusammen" +msgstr "Fasse zwei Verkaufschancen zusammen" #. module: crm #: selection:crm.meeting,rrule_type:0 @@ -2007,7 +2007,7 @@ msgstr "Wähle Vertriebsstufen für das Vertriebsteam" #. module: crm #: view:board.board:0 msgid "Opportunities by Stage" -msgstr "" +msgstr "Verkaufschancen nach Stufen" #. module: crm #: model:process.transition,note:crm.process_transition_leadpartner0 @@ -2292,6 +2292,8 @@ msgstr "Bemerkung" #: constraint:res.users:0 msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" msgstr "" +"Das ausgewählte Unternehmen gehört nicht zu den zulässigen Unternehmen für " +"diesen Benutzer" #. module: crm #: selection:crm.lead,priority:0 @@ -2478,6 +2480,17 @@ msgid "" "opportunities, convert them into quotations, manage related documents, track " "all customer related activities, and much more." msgstr "" +"Verkaufschancen ermöglichen durch die Erfassung der erforderlichen Daten die " +"Durchführung und Rückverfolgung von Vertriebsvorgängen. Zusatzinformationen " +"wie erwarteter Umsatz, das zu erwartetende Verkaufsdatum sowie die " +"Vorgangshistorie komplettieren die erforderlichen Vertriebsdaten. Die " +"Verkaufschancen lassen sich auch über das Email Gateway anbinden, hierdurch " +"ist dann auch eine Historie der Emailkommunikation beim Kunden einsehbar.\n" +"\n" +"Sie und das gesamte Verkaufsteam sind in der Lage Vertriebstermine oder " +"Telefonanrufe für eine Verkaufschance zu planen und Gesprächsresultate zu " +"erfassen, außerdem können Sie direkt aus dem Vorgang bereits Angebote " +"erstellen oder schlicht die Vorgangshistorie einsehen." #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_phone_outgoing0 @@ -2947,7 +2960,7 @@ msgstr "Hinzufügen Anmerkung" #: code:addons/crm/crm_lead.py:0 #, python-format msgid "The stage of lead '%s' has been changed to '%s'." -msgstr "" +msgstr "Die Stufe für den Verkaufskontakt '%s' wurde auf '%s' geändert." #. module: crm #: selection:crm.meeting,byday:0 @@ -3002,6 +3015,9 @@ msgid "" "'Meeting Invitations' allows you to create and manage the meeting " "invitations sent/to be sent to your colleagues/partners." msgstr "" +"Termineinladungen ermöglichen Ihnen die elektronische Versendung von " +"Einladungen zu Veranstaltungen oder Besprechungen mit Kollegen, Kunden oder " +"anderen Geschäftspartnern." #. module: crm #: view:board.board:0 @@ -3457,7 +3473,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -msgstr "" +msgstr "Fehler ! Sie können keine rekursiven Teilnehmer anlegen" #. module: crm #: field:crm.partner2opportunity,probability:0 @@ -3622,7 +3638,7 @@ msgstr "Benötigt Beratung" #. module: crm #: constraint:crm.segmentation:0 msgid "Error ! You can not create recursive profiles." -msgstr "" +msgstr "Fehler! Es können keine rekursiven Profile erstellt werden." #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:0 @@ -3645,7 +3661,7 @@ msgstr "Wiederkehrende ID" #. module: crm #: sql_constraint:res.users:0 msgid "You can not have two users with the same login !" -msgstr "" +msgstr "Sie können nicht zwei identische Benutzeranmeldungen definieren!" #. module: crm #: code:addons/crm/wizard/crm_merge_opportunities.py:0 @@ -3665,7 +3681,7 @@ msgstr "Fertig" #: view:crm.lead:0 #: view:crm.phonecall:0 msgid "Categorization" -msgstr "Die Verkaufschance '%s' wurde eröffnet." +msgstr "Kategorisierung" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_base_action_rule diff --git a/addons/crm/i18n/el.po b/addons/crm/i18n/el.po index b066a4e0959..748882e4631 100644 --- a/addons/crm/i18n/el.po +++ b/addons/crm/i18n/el.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-13 14:56+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Andavoglou \n" "Language-Team: nls@hellug.gr \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-01 04:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" @@ -56,11 +56,6 @@ msgstr "στάδιο της υπόθεσης" msgid "Visibility" msgstr "Ορατότητα" -#. module: crm -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Λανθασμένο όνομα μοντέλου στην δήλωση ενέργειας" - #. module: crm #: field:crm.lead,title:0 msgid "Title" @@ -152,7 +147,6 @@ msgid "Resource's Calendar" msgstr "Ημερολόγιο Πόρων" #. module: crm -#: code:addons/crm/crm_opportunity.py:0 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:0 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_partner.py:0 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_partner.py:0 @@ -295,11 +289,6 @@ msgstr "Εξαιρούμενες Απαντήσεις:" msgid "Sections" msgstr "Τμήματα" -#. module: crm -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Το πιστοποιητικό ταυτότητας του στοιχείου πρέπει να είναι μοναδικό" - #. module: crm #: view:crm.merge.opportunity:0 msgid "_Merge" @@ -552,11 +541,6 @@ msgstr "Δημιουργία Ευκαιρίας" msgid "August" msgstr "Αύγουστος" -#. module: crm -#: field:crm.segmentation,sales_purchase_active:0 -msgid "Use The Sales Purchase Rules" -msgstr "Χρήση Κανόνων Αγορών Πωλήσεων" - #. module: crm #: code:addons/crm/crm.py:0 #: view:crm.lead:0 @@ -669,6 +653,11 @@ msgstr "" "Διαστήματος'. Αυτή είναι η Προδιάθεση με την οποία ξεκινάει κάθε συνεργάτης " "που δεν έχει συμβάντα." +#. module: crm +#: constraint:base.action.rule:0 +msgid "Error: The mail is not well formated" +msgstr "Σφάλμα:Το email δεν είναι σωστά διαμορφωμένο" + #. module: crm #: view:crm.segmentation:0 msgid "Profiling Options" @@ -829,7 +818,6 @@ msgstr "Ταμπλό Στατιστικών" #: selection:crm.lead.report,type:0 #: field:crm.lead2opportunity,name:0 #: field:crm.meeting,opportunity_id:0 -#: view:crm.phonecall:0 #: field:crm.phonecall,opportunity_id:0 #, python-format msgid "Opportunity" @@ -888,7 +876,7 @@ msgstr "Τύπος Συμβάν" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_installer msgid "crm.installer" -msgstr "" +msgstr "crm.installer" #. module: crm #: field:crm.segmentation,exclusif:0 @@ -1099,6 +1087,14 @@ msgstr "<" msgid "Mobile" msgstr "Κινητό" +#. module: crm +#: code:addons/crm/wizard/crm_merge_opportunities.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There are no other 'Open' or 'Pending' Opportunities for the partner '%s'." +msgstr "" +"Δεν υπάρχουν άλλες 'Ανοιχτές' η 'Εκρεμμείς' Ευκαιρίες για τον συνεργάτη '%s'" + #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Next Stage" @@ -1314,11 +1310,6 @@ msgstr "Στάδιο" msgid "History Information" msgstr "Ιστορικό" -#. module: crm -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Άκυρο XML για Αρχιτεκτονική Όψης!" - #. module: crm #: field:base.action.rule,act_mail_to_partner:0 msgid "Mail to Partner" @@ -1526,6 +1517,11 @@ msgstr "Περίληψη Ευκαιρίας" msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" +#. module: crm +#: view:board.board:0 +msgid "Opportunities by Categories" +msgstr "Ευκαιρίες κατά Κατηγορίες" + #. module: crm #: field:crm.meeting,interval:0 msgid "Interval" @@ -1598,7 +1594,7 @@ msgstr "Ακύρωση" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_res_users msgid "res.users" -msgstr "" +msgstr "res.users" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_merge_opportunity @@ -1637,11 +1633,6 @@ msgstr "Κατηγορίες Τηλεφωνημάτων" msgid "Invite People" msgstr "Κάλεσε Κόσμο" -#. module: crm -#: view:board.board:0 -msgid "Opportunities By Categories" -msgstr "Ευκαιρίες ανά Κατηγορία" - #. module: crm #: constraint:crm.case.section:0 msgid "Error ! You cannot create recursive Sales team." @@ -1730,11 +1721,6 @@ msgstr "Η" msgid "Wizard" msgstr "Οδηγός" -#. module: crm -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: crm #: help:crm.lead,section_id:0 msgid "" @@ -1970,12 +1956,9 @@ msgid "Select stages for this Sales Team" msgstr "Επιλέξτε στάδια για αυτήν την Ομάδα Πωλήσεων" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_merge_opportunities.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There are no other 'Open' or 'Pending' Opportunities for the partner '%s'." +#: view:board.board:0 +msgid "Opportunities by Stage" msgstr "" -"Δεν υπάρχουν άλλες 'Ανοιχτές' η 'Εκρεμμείς' Ευκαιρίες για τον συνεργάτη '%s'" #. module: crm #: model:process.transition,note:crm.process_transition_leadpartner0 @@ -2022,7 +2005,7 @@ msgstr "Google Adwords" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall msgid "crm.phonecall" -msgstr "" +msgstr "crm.phonecall" #. module: crm #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead3 @@ -2057,9 +2040,9 @@ msgid "Priority" msgstr "Προτεραιότητα" #. module: crm -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Το όνομα του αρθρώματος πρέπει να είναι μοναδικό !" +#: field:crm.segmentation,sales_purchase_active:0 +msgid "Use The Sales Purchase Rules" +msgstr "Χρήση Κανόνων Αγορών Πωλήσεων" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead2opportunity_partner @@ -2220,7 +2203,7 @@ msgstr "Ημερομηνία Έναρξης" #: selection:crm.phonecall,state:0 #: view:crm.phonecall.report:0 msgid "Todo" -msgstr "" +msgstr "Προς υλοποίηση" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 @@ -2251,6 +2234,13 @@ msgstr "Επαναφορά σε Μη Επιβεβαιωμένη" msgid "Note" msgstr "Σημείωση" +#. module: crm +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" +"Η επιλεγμένη εταιρία δεν είναι στις επιτρεπόμενες εταιρίες γι' αυτόν τον " +"χρήστη" + #. module: crm #: selection:crm.lead,priority:0 #: selection:crm.lead.report,priority:0 @@ -2281,7 +2271,7 @@ msgstr "Άρθρωμα" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_meet2 msgid "Internal Meeting" -msgstr "" +msgstr "Εσωτερική Σύσκεψη" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_lead_categ_action @@ -2461,17 +2451,12 @@ msgstr "Συνημμένα" msgid "Weekly" msgstr "Εβδομαδιαία" -#. module: crm -#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 -msgid "Shortcut for this menu already exists!" -msgstr "Η συντόμευση για αυτό το μενού υπάρχει ήδη!" - #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_report_crm_opportunity #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_report_crm_opportunities_tree msgid "Opportunities Analysis" -msgstr "" +msgstr "Ανάλυση Ευκαιριών" #. module: crm #: view:crm.lead:0 @@ -2499,11 +2484,6 @@ msgstr "Άλλο" msgid "Done" msgstr "Ολοκληρώθηκε" -#. module: crm -#: sql_constraint:ir.rule:0 -msgid "Rule must have at least one checked access right !" -msgstr "" - #. module: crm #: field:crm.segmentation,som_interval_max:0 msgid "Max Interval" @@ -2544,13 +2524,6 @@ msgstr "Πόλη" msgid "Busy" msgstr "Απασχολημένος/η" -#. module: crm -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Το όνομα πρέπει να ξεκινάει με x_ και να μην περιέχει ειδικούς χαρακτήρες!" - #. module: crm #: field:crm.installer,crm_helpdesk:0 msgid "Helpdesk" @@ -2697,7 +2670,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead msgid "crm.lead" -msgstr "" +msgstr "crm.lead" #. module: crm #: field:crm.meeting,week_list:0 @@ -2732,7 +2705,7 @@ msgstr "Συνέχιση Διαδικασίας" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2partner msgid "Phonecall to Partner" -msgstr "" +msgstr "Τηλεφώνημα σε Συνεργάτη" #. module: crm #: field:crm.opportunity2phonecall,user_id:0 @@ -2769,7 +2742,7 @@ msgstr "Συνοψη Τηλεφωνήματος" #. module: crm #: field:crm.send.mail,reply_to:0 msgid "Reply To" -msgstr "" +msgstr "Απάντηση Σε" #. module: crm #: view:board.board:0 @@ -2827,7 +2800,7 @@ msgstr "Φαξ" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 msgid "Assignment" -msgstr "" +msgstr "Ανάθεση" #. module: crm #: field:crm.lead,company_id:0 @@ -2916,7 +2889,7 @@ msgstr "Σφάλμα!" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 msgid "Exclude range" -msgstr "" +msgstr "Αποκλεισμός έκτασης" #. module: crm #: selection:crm.add.note,state:0 @@ -2933,7 +2906,7 @@ msgstr "Ακυρώθηκε" #. module: crm #: field:crm.add.note,body:0 msgid "Note Body" -msgstr "" +msgstr "Σώμα Σημείωσης" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,help:crm.action_view_attendee_form @@ -2999,19 +2972,24 @@ msgstr "" #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_opportunity.py:0 #, python-format msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Προειδοποίηση" #. module: crm #: field:crm.phonecall,name:0 #: view:res.partner:0 msgid "Call Summary" -msgstr "" +msgstr "Σύνοψη Κλήσης" #. module: crm #: field:crm.segmentation.line,expr_operator:0 msgid "Operator" msgstr "Τηλεφωνητής" +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2phonecall +msgid "Phonecall To Phonecall" +msgstr "Τηλεφώνημα σε Τηλεφώνημα" + #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Schedule/Log Call" @@ -3020,12 +2998,12 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.installer,fetchmail:0 msgid "Fetch Emails" -msgstr "" +msgstr "Λήψη Email" #. module: crm #: selection:crm.meeting,state:0 msgid "Confirmed" -msgstr "" +msgstr "Επιβεβαιωμένο" #. module: crm #: help:crm.send.mail,email_cc:0 @@ -3034,20 +3012,15 @@ msgid "" "CC list, edit the global CC field of this case" msgstr "" -#. module: crm -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: crm #: view:crm.meeting:0 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Επιβεβαίωση" #. module: crm #: field:crm.meeting,su:0 msgid "Sun" -msgstr "" +msgstr "Κυρ" #. module: crm #: field:crm.phonecall.report,section_id:0 @@ -3075,7 +3048,7 @@ msgstr "Προαιρετική Έκφραση" #. module: crm #: selection:crm.meeting,select1:0 msgid "Day of month" -msgstr "" +msgstr "Ημέρα του μήνα" #. module: crm #: field:crm.lead2opportunity,probability:0 @@ -3085,12 +3058,12 @@ msgstr "" #. module: crm #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead1 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Νέος" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 msgid "Mail TO" -msgstr "" +msgstr "Αποστολή email ΣΕ" #. module: crm #: view:crm.lead:0 @@ -3112,7 +3085,7 @@ msgstr "Κανάλι" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,name:crm.opportunity2phonecall_act msgid "Schedule Call" -msgstr "" +msgstr "Προγραμάτισε Τηλεφώνημα" #. module: crm #: field:crm.lead,date_action_next:0 @@ -3139,12 +3112,12 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.meeting,exdate:0 msgid "Exception Date/Times" -msgstr "" +msgstr "Εξαίρεση Ημερομηνία/Ώρες" #. module: crm #: selection:crm.meeting,class:0 msgid "Confidential" -msgstr "" +msgstr "Εμπιστευτικό" #. module: crm #: help:crm.meeting,date_deadline:0 @@ -3152,6 +3125,7 @@ msgid "" "Deadline Date is automatically computed from Start " "Date + Duration" msgstr "" +"Η Ημερομηνία Λήξης υπολογίζεται αυτόματα από Ημερομηνία Έναρξης + Διάρκεια" #. module: crm #: field:crm.lead,state_id:0 @@ -3161,17 +3135,17 @@ msgstr "" #. module: crm #: model:process.transition,note:crm.process_transition_leadopportunity0 msgid "Creating business opportunities from Leads" -msgstr "" +msgstr "Δημιουργία ευκαιριών από Υποψήφιους Πελάτες" #. module: crm #: help:crm.send.mail,html:0 msgid "Select this if you want to send email with HTML formatting." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε αυτό εάν θέλετε να στείλετε το email με μορφή HTML." #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor4 msgid "Need Information" -msgstr "" +msgstr "Χρειάζονται Πληροφορίες" #. module: crm #: model:process.transition,name:crm.process_transition_leadopportunity0 @@ -3181,12 +3155,12 @@ msgstr "" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_installer msgid "CRM Application Configuration" -msgstr "" +msgstr "Παραμετροποίηση Εφαρμογής CRM" #. module: crm #: field:base.action.rule,act_categ_id:0 msgid "Set Category to" -msgstr "" +msgstr "Επιλογή Κατηγορίας σε" #. module: crm #: view:crm.case.section:0 @@ -3196,33 +3170,34 @@ msgstr "Ρυθμίσεις" #. module: crm #: field:crm.meeting,th:0 msgid "Thu" -msgstr "" +msgstr "Πέμ" #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 #: view:crm.phonecall.report:0 msgid " Month-1 " -msgstr "" +msgstr " Μήνας-1 " #. module: crm #: help:crm.installer,sale_crm:0 msgid "This module relates sale from opportunity cases in the CRM." msgstr "" +"Αυτό το άρθρωμα συνδέει την πώληση από τις υποθέσεις ευκαιρίας στο CRM" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 msgid "of" -msgstr "" +msgstr "από" #. module: crm #: selection:crm.meeting,rrule_type:0 msgid "Daily" -msgstr "" +msgstr "Ημερησίως" #. module: crm #: model:res.request.link,name:crm.request_link_meeting msgid "Case Meeting" -msgstr "" +msgstr "Συνάντηση Υπόθεσης" #. module: crm #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead2 @@ -3237,19 +3212,19 @@ msgstr "" #. module: crm #: selection:crm.meeting,byday:0 msgid "First" -msgstr "" +msgstr "Πρώτη" #. module: crm #: selection:crm.lead.report,month:0 #: selection:crm.meeting,month_list:0 #: selection:crm.phonecall.report,month:0 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "Δεκέμβριος" #. module: crm #: field:crm.installer,config_logo:0 msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Εικόνα" #. module: crm #: view:base.action.rule:0 @@ -3271,24 +3246,24 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:crm.send.mail:0 msgid "_Send Reply" -msgstr "" +msgstr "_Αποστολή Απάντησης" #. module: crm #: field:crm.meeting,vtimezone:0 msgid "Timezone" -msgstr "" +msgstr "Ζώνη Ώρας" #. module: crm #: field:crm.lead2opportunity.partner,msg:0 #: field:crm.lead2partner,msg:0 #: view:crm.send.mail:0 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Μήνυμα" #. module: crm #: field:crm.meeting,sa:0 msgid "Sat" -msgstr "" +msgstr "Σάβ" #. module: crm #: view:crm.lead:0 @@ -3296,17 +3271,17 @@ msgstr "" #: view:crm.lead.report:0 #: view:crm.phonecall.report:0 msgid "Salesman" -msgstr "" +msgstr "Πωλητής" #. module: crm #: field:crm.lead,date_deadline:0 msgid "Expected Closing" -msgstr "" +msgstr "Προβλεπόμενο Κλέισιμο" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_opportunity2phonecall msgid "Opportunity to Phonecall" -msgstr "" +msgstr "Ευκαιρία σε Τηλεφώνημα" #. module: crm #: help:crm.case.section,allow_unlink:0 @@ -3316,31 +3291,31 @@ msgstr "Επιτρέπει την διαγραφή μη πρόχειρων θε #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Schedule Meeting" -msgstr "" +msgstr "Προγραμματισμός Σύσκεψης" #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Partner Name" -msgstr "" +msgstr "Όνομα συνεργάτη" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_phone2 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone_outgoing0 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phone_outbound msgid "Outbound" -msgstr "" +msgstr "Εξερχόμενο" #. module: crm #: field:crm.lead,date_open:0 #: field:crm.phonecall,date_open:0 msgid "Opened" -msgstr "" +msgstr "Ανοιχτό" #. module: crm #: view:crm.case.section:0 #: field:crm.case.section,member_ids:0 msgid "Team Members" -msgstr "" +msgstr "Μέλη Ομάδας" #. module: crm #: view:crm.lead:0 @@ -3348,17 +3323,17 @@ msgstr "" #: view:crm.meeting:0 #: view:crm.phonecall:0 msgid "Contacts" -msgstr "" +msgstr "Επαφές" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor1 msgid "Interest in Computer" -msgstr "" +msgstr "Ενδιαφέρον στους Υπολογιστές" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 msgid "Invitation Detail" -msgstr "" +msgstr "Λεπτομέρειες Πρόσκλησης" #. module: crm #: field:crm.segmentation,som_interval_default:0 @@ -3373,11 +3348,16 @@ msgid "" "addresses with a comma" msgstr "" +#. module: crm +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "Σφάλμα! Υπάρχει ήδη ίδια περιγραφή συνδεδεμένου μέλους." + #. module: crm #: field:crm.partner2opportunity,probability:0 #: field:crm.phonecall2opportunity,probability:0 msgid "Success Probability" -msgstr "" +msgstr "Πιθανότητα Επιτυχίας" #. module: crm #: code:addons/crm/crm.py:0 @@ -3395,13 +3375,13 @@ msgstr "Πρόχειρη" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_section_act_tree msgid "Cases by Sales Team" -msgstr "" +msgstr "Υποθέσεις κατά Ομάδα Πώλησης" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 #: field:crm.send.mail,email_from:0 msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Από" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_meeting.py:0 @@ -3411,33 +3391,33 @@ msgstr "" #: model:process.node,name:crm.process_node_meeting0 #, python-format msgid "Meeting" -msgstr "" +msgstr "Συνάντηση" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_categ msgid "Category of Case" -msgstr "" +msgstr "Κατηγορία Υπόθεσης" #. module: crm #: view:crm.lead:0 #: view:crm.phonecall:0 msgid "7 Days" -msgstr "" +msgstr "7 Ημέρες" #. module: crm #: view:board.board:0 msgid "Planned Revenue by Stage and User" -msgstr "" +msgstr "Προβλεπόμενα Έσοδα κατά Στάδιο και Χρήστη" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead_report msgid "CRM Lead Report" -msgstr "" +msgstr "Αναφορά Υποψηφίων πελατών CRM" #. module: crm #: field:crm.installer,progress:0 msgid "Configuration Progress" -msgstr "" +msgstr "Πρόοδος Ρυθμίσεων" #. module: crm #: selection:crm.lead,priority:0 @@ -3450,13 +3430,13 @@ msgstr "Κανονικά" #. module: crm #: field:crm.lead,street2:0 msgid "Street2" -msgstr "" +msgstr "Οδός 2" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_meeting_categ_action #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_meeting-act msgid "Meeting Categories" -msgstr "" +msgstr "Κατηγορίες Συναντήσεων" #. module: crm #: view:crm.lead2opportunity.partner:0 @@ -3464,30 +3444,25 @@ msgstr "" #: view:crm.phonecall2partner:0 msgid "You may have to verify that this partner does not exist already." msgstr "" +"Μπορεί να χρειαστεί να επιβεβαιώσετε ότι αυτός ο συνεργάτης δεν υπάρχει ήδη." #. module: crm #: field:crm.lead.report,delay_open:0 msgid "Delay to Open" msgstr "" -#. module: crm -#: code:addons/crm/crm_opportunity.py:0 -#, python-format -msgid "There is no stage for won opportunities defined for this Sale Team." -msgstr "" - #. module: crm #: field:crm.lead.report,user_id:0 #: field:crm.phonecall.report,user_id:0 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Χρήστης" #. module: crm #: selection:crm.lead.report,month:0 #: selection:crm.meeting,month_list:0 #: selection:crm.phonecall.report,month:0 msgid "November" -msgstr "" +msgstr "Νοέμβριος" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_action_rule.py:0 @@ -3496,44 +3471,43 @@ msgid "No E-Mail ID Found for your Company address!" msgstr "" #. module: crm -#: view:board.board:0 #: view:crm.lead.report:0 msgid "Opportunities By Stage" -msgstr "" +msgstr "Ευκαιρίες ανά στάδιο" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone_create_partner msgid "Schedule Phone Call" -msgstr "" +msgstr "Προγραμματισμός Τηλεφωνήματος" #. module: crm #: selection:crm.lead.report,month:0 #: selection:crm.meeting,month_list:0 #: selection:crm.phonecall.report,month:0 msgid "January" -msgstr "" +msgstr "Ιανουάριος" #. module: crm #: model:process.process,name:crm.process_process_contractprocess0 msgid "Contract" -msgstr "" +msgstr "Σύμβαση" #. module: crm #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead4 msgid "Twitter Ads" -msgstr "" +msgstr "Διαφημίσεις Twitter" #. module: crm #: code:addons/crm/wizard/crm_add_note.py:0 #: code:addons/crm/wizard/crm_send_email.py:0 #, python-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Σφάλμα" #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 msgid "Planned Revenues" -msgstr "" +msgstr "Προβλεπόμενα Έσοδα" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor7 @@ -3541,15 +3515,15 @@ msgid "Need Consulting" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2phonecall -msgid "Phonecall To Phonecall" +#: constraint:crm.segmentation:0 +msgid "Error ! You can not create recursive profiles." msgstr "" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:0 #, python-format msgid "The case '%s' has been closed." -msgstr "" +msgstr "Η Υπόθεση '%s' έχει κλείσει" #. module: crm #: field:crm.lead,partner_address_id:0 @@ -3563,11 +3537,16 @@ msgstr "Επαφή Συνεργάτη" msgid "Recurrent ID date" msgstr "" +#. module: crm +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "Δεν μπορεί να υπάρχουν δύο χρήστες με το ίδιο όνομα!" + #. module: crm #: code:addons/crm/wizard/crm_merge_opportunities.py:0 #, python-format msgid "Merged into Opportunity: %s" -msgstr "" +msgstr "Συγγώνευση στην Ευκαιρία : %s" #. module: crm #: code:addons/crm/crm.py:0 @@ -3577,16 +3556,11 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" -#. module: crm -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" - #. module: crm #: view:crm.lead:0 #: view:crm.phonecall:0 msgid "Categorization" -msgstr "" +msgstr "Κατηγοριοποίηση" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_base_action_rule @@ -3602,33 +3576,33 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.meeting,phonecall_id:0 msgid "Phonecall" -msgstr "" +msgstr "Τηλεφώνημα" #. module: crm #: selection:crm.meeting,week_list:0 msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "Πέμπτη" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 #: field:crm.send.mail,email_to:0 msgid "To" -msgstr "" +msgstr "Προς" #. module: crm #: selection:crm.meeting,class:0 msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Ιδιωτικό" #. module: crm #: field:crm.lead,function:0 msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Λειτουργία" #. module: crm #: view:crm.add.note:0 msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Προσθήκη" #. module: crm #: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0 @@ -3663,14 +3637,14 @@ msgstr "Περιγραφή" #: field:res.partner,section_id:0 #: field:res.users,context_section_id:0 msgid "Sales Team" -msgstr "" +msgstr "Ομάδα Πώλησης" #. module: crm #: selection:crm.lead.report,month:0 #: selection:crm.meeting,month_list:0 #: selection:crm.phonecall.report,month:0 msgid "May" -msgstr "" +msgstr "Μάιος" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor2 @@ -3681,7 +3655,7 @@ msgstr "" #: code:addons/crm/crm_lead.py:0 #, python-format msgid "The opportunity '%s' has been opened." -msgstr "" +msgstr "Η Ευκαιρία '%s' έχει κλείσει" #. module: crm #: field:crm.segmentation.line,operator:0 @@ -3691,17 +3665,17 @@ msgstr "Υποχρεωτικό / Προαιρετικό" #. module: crm #: field:crm.lead,street:0 msgid "Street" -msgstr "" +msgstr "Οδός" #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 msgid "Opportunities by User and Team" -msgstr "" +msgstr "Ευκαιρίες ανά Χρήστη και Ομάδα" #. module: crm #: field:crm.case.section,working_hours:0 msgid "Working Hours" -msgstr "" +msgstr "Ώρες Εργασίας" #. module: crm #: view:crm.lead:0 @@ -3778,7 +3752,7 @@ msgstr "Επιλογή" #. module: crm #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead4 msgid "Negotiation" -msgstr "" +msgstr "Διαπραγμάτευση" #. module: crm #: view:crm.lead:0 @@ -3794,12 +3768,12 @@ msgstr "Ιεράρχηση" #. module: crm #: field:crm.send.mail,body:0 msgid "Message Body" -msgstr "" +msgstr "Σώμα Μηνύματος" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Αποδοχή" #. module: crm #: field:crm.segmentation.line,expr_name:0 @@ -3819,7 +3793,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:res.partner,phonecall_ids:0 msgid "Phonecalls" -msgstr "" +msgstr "Τηλεφωνήματα" #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 @@ -4009,6 +3983,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Mail to these emails" #~ msgstr "Αποστολη στα email" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Άκυρο XML για Αρχιτεκτονική Όψης!" + #~ msgid "Special Keywords to Be Used in The Body" #~ msgstr "Ειδικές Λέξεις-Κλειδιά για Χρήση στο Κυρίως Κείμενο" @@ -4240,6 +4217,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Section Code" #~ msgstr "Κωδικός Τμήματος" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Το όνομα πρέπει να ξεκινάει με x_ και να μην περιέχει ειδικούς χαρακτήρες!" + #~ msgid "General Description" #~ msgstr "Γενική Περιγραφή" @@ -4374,6 +4356,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Trigger Date" #~ msgstr "Ημερ/νία Εκκιίνησης" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Λανθασμένο όνομα μοντέλου στην δήλωση ενέργειας" + #~ msgid "%(case_description)s = Case description" #~ msgstr "%(case_description)s = Case description" @@ -4397,6 +4382,9 @@ msgstr "" #~ msgid "is converted to Opportunity." #~ msgstr "μετατρέπεται σε Ευκαιρία" +#~ msgid "Opportunities By Categories" +#~ msgstr "Ευκαιρίες ανά Κατηγορία" + #~ msgid "Extended Options..." #~ msgstr "Εκτεταμένες επιλογές" @@ -4405,3 +4393,12 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Έκλεισε/Ακυρώθηκε \\nΥποψήφιοι Πελάτες δεν μπορούνε να μετατραπούν σε " #~ "Ευκαιρίες" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Το πιστοποιητικό ταυτότητας του στοιχείου πρέπει να είναι μοναδικό" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Το όνομα του αρθρώματος πρέπει να είναι μοναδικό !" + +#~ msgid "Shortcut for this menu already exists!" +#~ msgstr "Η συντόμευση για αυτό το μενού υπάρχει ήδη!" diff --git a/addons/crm/i18n/sv.po b/addons/crm/i18n/sv.po index 68b0f4351c1..5f3e1bfa38a 100644 --- a/addons/crm/i18n/sv.po +++ b/addons/crm/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm diff --git a/addons/crm/i18n/vi.po b/addons/crm/i18n/vi.po index 1f69444c67e..4911ef949d0 100644 --- a/addons/crm/i18n/vi.po +++ b/addons/crm/i18n/vi.po @@ -1,33 +1,33 @@ # Vietnamese translation for openobject-addons # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. -# FIRST AUTHOR , 2010. +# Nguyen Thanh Phong , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:37+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-12 13:51+0000\n" +"Last-Translator: Phong Nguyen \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:19+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 msgid "# Leads" -msgstr "" +msgstr "Số Nguồn dẫn" #. module: crm #: view:crm.lead:0 #: selection:crm.lead,type:0 #: selection:crm.lead.report,type:0 msgid "Lead" -msgstr "" +msgstr "Nguồn dẫn" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor3 @@ -37,12 +37,12 @@ msgstr "" #. module: crm #: selection:crm.meeting,rrule_type:0 msgid "Monthly" -msgstr "" +msgstr "Hàng tháng" #. module: crm #: view:crm.opportunity2phonecall:0 msgid "Schedule a PhoneCall" -msgstr "" +msgstr "Lên lịch cho cuộc gọi điện thoại" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_stage @@ -54,11 +54,6 @@ msgstr "" msgid "Visibility" msgstr "" -#. module: crm -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: crm #: field:crm.lead,title:0 msgid "Title" @@ -73,18 +68,18 @@ msgstr "" #: field:crm.meeting,day:0 #: selection:crm.meeting,select1:0 msgid "Date of month" -msgstr "" +msgstr "Ngày trong tháng" #. module: crm #: view:crm.lead:0 #: view:crm.phonecall:0 msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "Hôm nay" #. module: crm #: view:crm.merge.opportunity:0 msgid "Select Opportunities" -msgstr "" +msgstr "Chọn Các Cơ hội" #. module: crm #: view:crm.phonecall2phonecall:0 @@ -107,31 +102,30 @@ msgstr "" #: code:addons/crm/wizard/crm_add_note.py:0 #, python-format msgid "Can not add note!" -msgstr "" +msgstr "Không thể thêm ghi chú!" #. module: crm #: field:crm.case.stage,name:0 msgid "Stage Name" msgstr "" -#. module: crm -#: view:crm.phonecall.report:0 -msgid "Cases" -msgstr "" - #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 #: field:crm.lead.report,day:0 #: view:crm.phonecall.report:0 #: field:crm.phonecall.report,day:0 msgid "Day" +msgstr "Ngày" + +#. module: crm +#: sql_constraint:crm.case.section:0 +msgid "The code of the sales team must be unique !" msgstr "" #. module: crm -#: help:crm.segmentation,categ_id:0 -msgid "" -"The partner category that will be added to partners that match the " -"segmentation criterions after computation." +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:0 +#, python-format +msgid "Lead '%s' has been converted to an opportunity." msgstr "" #. module: crm @@ -143,7 +137,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: selection:crm.meeting,freq:0 msgid "No Repeat" -msgstr "" +msgstr "Không lặp lại" #. module: crm #: field:crm.case.section,resource_calendar_id:0 @@ -151,18 +145,17 @@ msgid "Resource's Calendar" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/crm_opportunity.py:0 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:0 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_partner.py:0 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_partner.py:0 #, python-format msgid "Warning !" -msgstr "" +msgstr "Cảnh báo !" #. module: crm #: selection:crm.meeting,rrule_type:0 msgid "Yearly" -msgstr "" +msgstr "Hàng năm" #. module: crm #: field:crm.segmentation.line,name:0 @@ -177,17 +170,17 @@ msgstr "" #: field:crm.lead.report,type_id:0 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_resource_type msgid "Campaign" -msgstr "" +msgstr "Chiến dịch" #. module: crm #: selection:crm.lead2opportunity.partner,action:0 msgid "Do not create a partner" -msgstr "" +msgstr "Không tạo đối tác" #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Search Opportunities" -msgstr "" +msgstr "Tìm kiếm các Cơ hội" #. module: crm #: code:addons/crm/wizard/crm_merge_opportunities.py:0 @@ -200,13 +193,13 @@ msgstr "" #: code:addons/crm/wizard/crm_merge_opportunities.py:0 #, python-format msgid "Warning!" -msgstr "" +msgstr "Cảnh báo!" #. module: crm #: code:addons/crm/wizard/crm_send_email.py:0 #, python-format msgid "Can not send mail!" -msgstr "" +msgstr "Không thể gửi thư điện tử" #. module: crm #: field:crm.lead,partner_id:0 @@ -227,7 +220,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:crm.model_res_partner #: model:process.node,name:crm.process_node_partner0 msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "Đối tác" #. module: crm #: field:crm.meeting,organizer:0 @@ -240,7 +233,7 @@ msgstr "" #: view:crm.phonecall2phonecall:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.phonecall_to_phonecall_act msgid "Schedule Other Call" -msgstr "" +msgstr "Lên lịch cho cuộc gọi khác" #. module: crm #: code:addons/crm/wizard/crm_opportunity_to_phonecall.py:0 @@ -250,7 +243,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_config_phonecall #, python-format msgid "Phone Call" -msgstr "" +msgstr "Cuộc gọi điện thoại" #. module: crm #: field:crm.lead,optout:0 @@ -263,22 +256,25 @@ msgstr "" msgid "The opportunity '%s' has been marked as lost." msgstr "" +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,help:crm.action_report_crm_lead +msgid "" +"Leads Analysis allows you to check different CRM related information. Check " +"for treatment delays, number of responses given and emails sent. You can " +"sort out your leads analysis by different groups to get accurate grained " +"analysis." +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Send New Email" -msgstr "" +msgstr "Gửi thư điện tử mới" #. module: crm #: field:crm.segmentation,segmentation_line:0 msgid "Criteria" msgstr "" -#. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:0 -#, python-format -msgid "is converted to Opportunity." -msgstr "" - #. module: crm #: view:crm.segmentation:0 msgid "Excluded Answers :" @@ -299,7 +295,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_report_crm_lead #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_report_crm_leads_tree msgid "Leads Analysis" -msgstr "" +msgstr "Phân tích Nguồn dẫn" #. module: crm #: view:crm.lead2opportunity.action:0 @@ -318,6 +314,13 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_resource_type_act #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_resource_type_act msgid "Campaigns" +msgstr "Các chiến dịch" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_phonecall_categ_action +msgid "" +"Create specific phone call categories to better sort the type of calls " +"tracked in the system." msgstr "" #. module: crm @@ -347,26 +350,26 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.lead,contact_name:0 msgid "Contact Name" -msgstr "" +msgstr "Tên liên hệ" #. module: crm #: selection:crm.lead2opportunity.partner,action:0 #: selection:crm.lead2partner,action:0 #: selection:crm.phonecall2partner,action:0 msgid "Link to an existing partner" -msgstr "" +msgstr "Liên kết với một đối tác hiện hữu" #. module: crm #: view:crm.lead:0 #: view:crm.meeting:0 #: field:crm.phonecall,partner_contact:0 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Liên hệ" #. module: crm #: field:crm.case.stage,on_change:0 msgid "Change Probability Automatically" -msgstr "" +msgstr "Tự động thay đổi xác suất" #. module: crm #: field:base.action.rule,regex_history:0 @@ -388,7 +391,7 @@ msgstr "" #: help:crm.lead.report,delay_close:0 #: help:crm.phonecall.report,delay_close:0 msgid "Number of Days to close the case" -msgstr "" +msgstr "Số ngày để đóng trường hợp" #. module: crm #: model:process.node,note:crm.process_node_opportunities0 @@ -398,13 +401,13 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.installer,crm_fundraising:0 msgid "Fundraising" -msgstr "" +msgstr "Gây quỹ" #. module: crm #: view:res.partner:0 #: field:res.partner,opportunity_ids:0 msgid "Leads and Opportunities" -msgstr "" +msgstr "Nguồn dẫn và cơ hội" #. module: crm #: view:crm.send.mail:0 @@ -503,7 +506,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: model:process.transition,note:crm.process_transition_opportunitymeeting0 msgid "Normal or phone meeting for opportunity" -msgstr "" +msgstr "Cuộc gặp bình thường hoặc điện thoại cho cơ hội" #. module: crm #: model:process.node,note:crm.process_node_leads0 @@ -527,7 +530,7 @@ msgstr "" #: selection:crm.meeting,month_list:0 #: selection:crm.phonecall.report,month:0 msgid "August" -msgstr "" +msgstr "Tháng Tám" #. module: crm #: code:addons/crm/crm.py:0 @@ -547,7 +550,7 @@ msgstr "" #: selection:crm.meeting,month_list:0 #: selection:crm.phonecall.report,month:0 msgid "June" -msgstr "" +msgstr "Tháng Sáu" #. module: crm #: selection:crm.segmentation,state:0 @@ -573,7 +576,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_send_mail_attachment msgid "crm.send.mail.attachment" -msgstr "" +msgstr "crm.send.mail.attachment" #. module: crm #: field:crm.meeting,count:0 @@ -585,7 +588,7 @@ msgstr "" #: selection:crm.meeting,month_list:0 #: selection:crm.phonecall.report,month:0 msgid "October" -msgstr "" +msgstr "Tháng Mười" #. module: crm #: view:crm.segmentation:0 @@ -602,7 +605,7 @@ msgstr "" #: view:crm.meeting:0 #: field:crm.meeting,name:0 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Tóm tắt" #. module: crm #: view:crm.segmentation:0 @@ -636,6 +639,11 @@ msgid "" "This is the starting state of mind by default if the partner has no event." msgstr "" +#. module: crm +#: constraint:base.action.rule:0 +msgid "Error: The mail is not well formated" +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.segmentation:0 msgid "Profiling Options" @@ -644,6 +652,13 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:crm.phonecall.report:0 msgid "#Phone calls" +msgstr "Số cuộc gọi điện thoại" + +#. module: crm +#: help:crm.segmentation,categ_id:0 +msgid "" +"The partner category that will be added to partners that match the " +"segmentation criterions after computation." msgstr "" #. module: crm @@ -711,7 +726,7 @@ msgstr "" #: view:crm.lead:0 #: view:crm.meeting:0 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Chi tiết" #. module: crm #: help:crm.installer,crm_caldav:0 @@ -723,7 +738,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: selection:crm.meeting,freq:0 msgid "Years" -msgstr "" +msgstr "Năm" #. module: crm #: help:crm.installer,crm_claim:0 @@ -757,12 +772,12 @@ msgstr "" #: field:crm.case.stage,probability:0 #: field:crm.lead,probability:0 msgid "Probability (%)" -msgstr "" +msgstr "Xác suất (%)" #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Leads Generation" -msgstr "" +msgstr "Tạo nguồn dẫn" #. module: crm #: view:board.board:0 @@ -779,11 +794,10 @@ msgstr "" #: selection:crm.lead.report,type:0 #: field:crm.lead2opportunity,name:0 #: field:crm.meeting,opportunity_id:0 -#: view:crm.phonecall:0 #: field:crm.phonecall,opportunity_id:0 #, python-format msgid "Opportunity" -msgstr "" +msgstr "Cơ hội" #. module: crm #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead7 @@ -793,7 +807,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.installer,crm_caldav:0 msgid "Calendar Synchronizing" -msgstr "" +msgstr "Đồng bộ Lịch" #. module: crm #: view:crm.segmentation:0 @@ -806,15 +820,17 @@ msgid "Search Phonecalls" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.lead2opportunity.partner:0 -#: view:crm.lead2partner:0 -#: view:crm.phonecall2partner:0 -msgid "Continue" +#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_lead_stage_act +msgid "" +"Create specific stages that will help your sales better organise their sales " +"pipeline by maintaining them to their leads and sales opportunities. It will " +"allow them to easily track how is positioned a specific lead or opportunity " +"in the sales cycle." msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.partner2opportunity,name:0 -msgid "Opportunity Name" +#: field:crm.segmentation,som_interval:0 +msgid "Days per Periode" msgstr "" #. module: crm @@ -836,7 +852,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_installer msgid "crm.installer" -msgstr "" +msgstr "crm.installer" #. module: crm #: field:crm.segmentation,exclusif:0 @@ -849,13 +865,6 @@ msgstr "" msgid "The opportunity '%s' has been won." msgstr "" -#. module: crm -#: help:crm.case.section,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the sales team " -"without removing it." -msgstr "" - #. module: crm #: help:crm.meeting,alarm_id:0 msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs" @@ -916,7 +925,7 @@ msgstr "" #: view:crm.case.stage:0 #: field:crm.case.stage,requirements:0 msgid "Requirements" -msgstr "" +msgstr "Yêu cầu" #. module: crm #: help:crm.meeting,exdate:0 @@ -958,7 +967,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.lead,is_supplier_add:0 msgid "Supplier" -msgstr "" +msgstr "Nhà cung cấp" #. module: crm #: help:crm.send.mail,reply_to:0 @@ -985,7 +994,7 @@ msgstr "" #: selection:crm.meeting,month_list:0 #: selection:crm.phonecall.report,month:0 msgid "March" -msgstr "" +msgstr "Tháng Ba" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:0 @@ -1008,7 +1017,7 @@ msgstr "" #: view:crm.phonecall2partner:0 #, python-format msgid "Create Partner" -msgstr "" +msgstr "Tạo đối tác" #. module: crm #: selection:crm.segmentation.line,expr_operator:0 @@ -1021,6 +1030,13 @@ msgstr "" msgid "Mobile" msgstr "" +#. module: crm +#: code:addons/crm/wizard/crm_merge_opportunities.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There are no other 'Open' or 'Pending' Opportunities for the partner '%s'." +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Next Stage" @@ -1057,11 +1073,9 @@ msgid "Meetings" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.lead,date_action_next:0 -#: field:crm.lead,title_action:0 -#: field:crm.meeting,date_action_next:0 -#: field:crm.phonecall,date_action_next:0 -msgid "Next Action" +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:0 +#, python-format +msgid "Closed/Cancelled Leads Could not convert into Opportunity" msgstr "" #. module: crm @@ -1069,15 +1083,10 @@ msgstr "" msgid "Repeat Until" msgstr "" -#. module: crm -#: view:crm.meeting:0 -msgid "Extended Options..." -msgstr "" - #. module: crm #: field:crm.meeting,date_deadline:0 msgid "Deadline" -msgstr "" +msgstr "Hạn chót" #. module: crm #: view:crm.add.note:0 @@ -1090,6 +1099,12 @@ msgstr "" msgid "_Cancel" msgstr "" +#. module: crm +#: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_opportunity.py:0 +#, python-format +msgid "Closed/Cancelled Phone Call Could not convert into Opportunity" +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.segmentation:0 msgid "Partner Segmentations" @@ -1110,6 +1125,18 @@ msgstr "" msgid "Attendees" msgstr "" +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_category_act_leads_all +msgid "" +"'Leads' allows you to manage and keep track of all first potential interests " +"of a partner in one of your products or services. A lead is a first, " +"unqualified, contact with a prospect or customer. After being qualified, a " +"lead can be converted into a business opportunity with the creation of the " +"related partner for further detailed tracking of any linked activities. You " +"can use leads when you import a database of prospects or to integrate your " +"website's contact form with OpenERP." +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.lead2opportunity.action:0 #: view:res.partner:0 @@ -1202,19 +1229,21 @@ msgstr "" #: field:crm.send.mail,subject:0 #: view:res.partner:0 msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Tiêu đề" #. module: crm #: field:crm.meeting,tu:0 msgid "Tue" -msgstr "" +msgstr "Thứ ba" #. module: crm +#: code:addons/crm/crm_lead.py:0 #: view:crm.case.stage:0 #: view:crm.lead:0 #: field:crm.lead,stage_id:0 #: view:crm.lead.report:0 #: field:crm.lead.report,stage_id:0 +#, python-format msgid "Stage" msgstr "" @@ -1223,11 +1252,6 @@ msgstr "" msgid "History Information" msgstr "" -#. module: crm -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: crm #: field:base.action.rule,act_mail_to_partner:0 msgid "Mail to Partner" @@ -1269,14 +1293,14 @@ msgstr "" #: field:crm.partner2opportunity,planned_revenue:0 #: field:crm.phonecall2opportunity,planned_revenue:0 msgid "Expected Revenue" -msgstr "" +msgstr "Doanh thu mong đợi" #. module: crm #: selection:crm.lead.report,month:0 #: selection:crm.meeting,month_list:0 #: selection:crm.phonecall.report,month:0 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "Tháng Chín" #. module: crm #: field:crm.segmentation,partner_id:0 @@ -1287,7 +1311,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_report_crm_phonecall #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_report_crm_phonecalls_tree msgid "Phone Calls Analysis" -msgstr "" +msgstr "Phân tích Các cuộc gọi điện thoại" #. module: crm #: field:crm.lead.report,opening_date:0 @@ -1300,20 +1324,28 @@ msgstr "" msgid "Duration in Minutes" msgstr "" +#. module: crm +#: view:crm.lead2opportunity.partner:0 +#: view:crm.lead2partner:0 +#: view:crm.phonecall2partner:0 +msgid "Continue" +msgstr "" + #. module: crm #: help:crm.installer,crm_helpdesk:0 msgid "Manages a Helpdesk service." msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.segmentation,som_interval:0 -msgid "Days per Periode" +#: field:crm.partner2opportunity,name:0 +msgid "Opportunity Name" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:0 -#, python-format -msgid "Closed/Cancelled \\nLeads Could not convert into Opportunity" +#: help:crm.case.section,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to true, it will allow you to hide the sales team " +"without removing it." msgstr "" #. module: crm @@ -1330,7 +1362,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.meeting,fr:0 msgid "Fri" -msgstr "" +msgstr "Thứ sáu" #. module: crm #: field:crm.meeting,write_date:0 @@ -1340,7 +1372,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 msgid "Reminder" -msgstr "" +msgstr "Nhắc nhở" #. module: crm #: help:crm.segmentation,sales_purchase_active:0 @@ -1357,7 +1389,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_lead2partner #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_phonecall2partner msgid "Create a Partner" -msgstr "" +msgstr "Tạo một đối tác" #. module: crm #: field:crm.segmentation,state:0 @@ -1367,7 +1399,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: selection:crm.meeting,week_list:0 msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "Thứ hai" #. module: crm #: field:crm.lead,day_close:0 @@ -1407,13 +1439,14 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:crm.lead:0 #: view:crm.lead.report:0 +#: view:crm.meeting:0 #: view:crm.phonecall.report:0 msgid "Extended Filters..." -msgstr "" +msgstr "Bộ lọc mở rộng..." #. module: crm -#: model:ir.model,name:crm.model_calendar_attendee -msgid "Attendee information" +#: field:crm.phonecall2opportunity,name:0 +msgid "Opportunity Summary" msgstr "" #. module: crm @@ -1421,6 +1454,11 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" +#. module: crm +#: view:board.board:0 +msgid "Opportunities by Categories" +msgstr "" + #. module: crm #: field:crm.meeting,interval:0 msgid "Interval" @@ -1532,11 +1570,6 @@ msgstr "" msgid "Invite People" msgstr "" -#. module: crm -#: view:board.board:0 -msgid "Opportunities By Categories" -msgstr "" - #. module: crm #: constraint:crm.case.section:0 msgid "Error ! You cannot create recursive Sales team." @@ -1568,6 +1601,16 @@ msgstr "" msgid "Unconfirmed" msgstr "" +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,help:crm.action_report_crm_opportunity +msgid "" +"Opportunities Analysis gives you an instant access to your opportunities " +"with information such as the expected revenue, planned cost, missed " +"deadlines or the number of interactions per opportunity. This report is " +"mainly used by the sales manager in order to do the periodic review with the " +"teams of the sales pipeline." +msgstr "" + #. module: crm #: field:crm.case.categ,name:0 #: field:crm.installer,name:0 @@ -1578,14 +1621,18 @@ msgid "Name" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.meeting,alarm_id:0 -#: field:crm.meeting,base_calendar_alarm_id:0 -msgid "Alarm" +#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_phone_incoming0 +msgid "" +"The Inbound Calls tool allows you to log your inbound calls on the fly. Each " +"call you get will appear on the partner form for the traceability of every " +"contact you get with a partner. From the call record, you can trigger a " +"request for another call, a meeting or a business opportunity." msgstr "" #. module: crm -#: model:process.node,note:crm.process_node_meeting0 -msgid "Schedule a normal or phone meeting" +#: field:crm.meeting,alarm_id:0 +#: field:crm.meeting,base_calendar_alarm_id:0 +msgid "Alarm" msgstr "" #. module: crm @@ -1609,11 +1656,6 @@ msgstr "" msgid "Wizard" msgstr "" -#. module: crm -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: crm #: help:crm.lead,section_id:0 msgid "" @@ -1635,6 +1677,11 @@ msgstr "" msgid "High" msgstr "" +#. module: crm +#: selection:crm.meeting,freq:0 +msgid "Seconds" +msgstr "" + #. module: crm #: model:process.node,note:crm.process_node_partner0 msgid "Convert to prospect to business partner" @@ -1687,7 +1734,7 @@ msgstr "" #: view:crm.phonecall:0 #: view:crm.phonecall.report:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "Nhóm theo..." #. module: crm #: help:crm.lead,partner_id:0 @@ -1740,7 +1787,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone_incoming0 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phone_inbound msgid "Inbound" -msgstr "" +msgstr "Gọi đến" #. module: crm #: help:crm.case.stage,probability:0 @@ -1812,6 +1859,15 @@ msgstr "" msgid "Customer Name" msgstr "" +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet +msgid "" +"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " +"with other applications such as the employee holidays or the business " +"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " +"using the caldav interface." +msgstr "" + #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2opportunity msgid "Phonecall To Opportunity" @@ -1833,10 +1889,8 @@ msgid "Select stages for this Sales Team" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_merge_opportunities.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There are no other 'Open' or 'Pending' Opportunities for the partner '%s'." +#: view:board.board:0 +msgid "Opportunities by Stage" msgstr "" #. module: crm @@ -1944,9 +1998,8 @@ msgid "Weeks" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:0 -#, python-format -msgid "Lead " +#: model:process.node,note:crm.process_node_meeting0 +msgid "Schedule a normal or phone meeting" msgstr "" #. module: crm @@ -1956,8 +2009,10 @@ msgid "Error !" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.meeting,freq:0 -msgid "Seconds" +#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_meeting_categ_action +msgid "" +"Create different meeting categories to better organize and classify your " +"meetings." msgstr "" #. module: crm @@ -2002,7 +2057,7 @@ msgstr "" #: selection:crm.meeting,month_list:0 #: selection:crm.phonecall.report,month:0 msgid "July" -msgstr "" +msgstr "Tháng Bảy" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_section_act @@ -2108,6 +2163,11 @@ msgstr "" msgid "Note" msgstr "" +#. module: crm +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" + #. module: crm #: selection:crm.lead,priority:0 #: selection:crm.lead.report,priority:0 @@ -2140,6 +2200,15 @@ msgstr "" msgid "Internal Meeting" msgstr "" +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_lead_categ_action +msgid "" +"Create specific categories that fit your company's activities in order to " +"better classify and analyse them after they have been maintained in your " +"leads and opportunities. You can use categories to reflect your product " +"structure or the different types of sales you do." +msgstr "" + #. module: crm #: code:addons/crm/crm.py:0 #: selection:crm.add.note,state:0 @@ -2160,6 +2229,16 @@ msgstr "" msgid "Customer Meeting" msgstr "" +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_section_act +msgid "" +"Sales team allows you to organize your different salesmen or departments " +"into separate teams. Each team will work in his own list of opportunities, " +"sales orders, eso. Each user can set a team by default in his preferences. " +"The opportunities and sales order he will see, will be automatically " +"filtered according to his team." +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.lead:0 #: field:crm.lead,email_cc:0 @@ -2195,6 +2274,12 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "The stage of opportunity '%s' has been changed to '%s'." +msgstr "" + #. module: crm #: selection:crm.segmentation.line,operator:0 msgid "Mandatory Expression" @@ -2238,6 +2323,32 @@ msgstr "" msgid "This may help associations in their fundraising process and tracking." msgstr "" +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_category_act_oppor11 +msgid "" +"Opportunities allows you to manage and keep track of your sales pipeline by " +"creating specific customer or prospect related sales documents in order to " +"follow up potential sales. Information such as the expected revenue, " +"opportunity stage, expected closing date, communication history and so on " +"can be maintained in them. Opportunities can be connected with the email " +"gateway: new emails create opportunities, each of them automatically gets " +"the history of the conversation with the customer.\n" +"\n" +"You and your team(s) will be able to plan meetings and phone calls from " +"opportunities, convert them into quotations, manage related documents, track " +"all customer related activities, and much more." +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_phone_outgoing0 +msgid "" +"Outbound Calls lists all the calls to be performed by your sales team. They " +"can record the information about the call on the form view. These " +"information will appear on the partner form for the traceability of every " +"contact you get with a customer. You can import a .CSV file with a list of " +"calls to be done for your sales team." +msgstr "" + #. module: crm #: field:crm.lead2opportunity.partner,action:0 #: field:crm.lead2partner,action:0 @@ -2279,6 +2390,14 @@ msgstr "" msgid "Misc" msgstr "" +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_segmentation_tree-act +msgid "" +"Create specific partner categories that you will then be able to assign to " +"your partners to better manage your interactions with them. The segmentation " +"tool will assign categories to partners based on defined criteria." +msgstr "" + #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor8 #: view:crm.meeting:0 @@ -2332,12 +2451,6 @@ msgstr "" msgid "Busy" msgstr "" -#. module: crm -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: crm #: field:crm.installer,crm_helpdesk:0 msgid "Helpdesk" @@ -2447,10 +2560,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.lead,message_ids:0 -#: field:crm.meeting,message_ids:0 -#: field:crm.phonecall,message_ids:0 -msgid "Messages" +#: view:board.board:0 +msgid "My Win/Lost Ratio for the Last Year" msgstr "" #. module: crm @@ -2501,8 +2612,8 @@ msgid "Lead To Opportunity" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.phonecall2opportunity,name:0 -msgid "Opportunity Summary" +#: model:ir.model,name:crm.model_calendar_attendee +msgid "Attendee information" msgstr "" #. module: crm @@ -2668,14 +2779,22 @@ msgstr "" msgid "Add Internal Note" msgstr "" +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "The stage of lead '%s' has been changed to '%s'." +msgstr "" + #. module: crm #: selection:crm.meeting,byday:0 msgid "Last" msgstr "" #. module: crm -#: view:board.board:0 -msgid "My Win/Lost Ratio for the Last Year" +#: field:crm.lead,message_ids:0 +#: field:crm.meeting,message_ids:0 +#: field:crm.phonecall,message_ids:0 +msgid "Messages" msgstr "" #. module: crm @@ -2689,7 +2808,7 @@ msgstr "" #: code:addons/crm/wizard/crm_send_email.py:0 #, python-format msgid "Error!" -msgstr "" +msgstr "Lỗi!" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 @@ -2713,6 +2832,13 @@ msgstr "" msgid "Note Body" msgstr "" +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,help:crm.action_view_attendee_form +msgid "" +"'Meeting Invitations' allows you to create and manage the meeting " +"invitations sent/to be sent to your colleagues/partners." +msgstr "" + #. module: crm #: view:board.board:0 msgid "My Planned Revenues by Stage" @@ -2735,6 +2861,15 @@ msgstr "" msgid "Links" msgstr "" +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,help:crm.action_report_crm_phonecall +msgid "" +"From this report, you can analyse the performance of your sales team, based " +"on their phone calls. You can group or filter the information according to " +"several criteria and drill down the information, by adding more groups in " +"the report." +msgstr "" + #. module: crm #: help:crm.segmentation,som_interval_decrease:0 msgid "" @@ -2774,6 +2909,11 @@ msgstr "" msgid "Operator" msgstr "" +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2phonecall +msgid "Phonecall To Phonecall" +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Schedule/Log Call" @@ -2796,11 +2936,6 @@ msgid "" "CC list, edit the global CC field of this case" msgstr "" -#. module: crm -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: crm #: view:crm.meeting:0 msgid "Confirm" @@ -2876,6 +3011,14 @@ msgstr "" msgid "Schedule Call" msgstr "" +#. module: crm +#: field:crm.lead,date_action_next:0 +#: field:crm.lead,title_action:0 +#: field:crm.meeting,date_action_next:0 +#: field:crm.phonecall,date_action_next:0 +msgid "Next Action" +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.segmentation:0 msgid "Profiling" @@ -2998,7 +3141,7 @@ msgstr "" #: selection:crm.meeting,month_list:0 #: selection:crm.phonecall.report,month:0 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "Tháng Mười hai" #. module: crm #: field:crm.installer,config_logo:0 @@ -3082,7 +3225,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone_outgoing0 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phone_outbound msgid "Outbound" -msgstr "" +msgstr "Gọi đi" #. module: crm #: field:crm.lead,date_open:0 @@ -3094,7 +3237,7 @@ msgstr "" #: view:crm.case.section:0 #: field:crm.case.section,member_ids:0 msgid "Team Members" -msgstr "" +msgstr "Các thành viên trong nhóm" #. module: crm #: view:crm.lead:0 @@ -3102,7 +3245,7 @@ msgstr "" #: view:crm.meeting:0 #: view:crm.phonecall:0 msgid "Contacts" -msgstr "" +msgstr "Liên hệ" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor1 @@ -3112,12 +3255,12 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 msgid "Invitation Detail" -msgstr "" +msgstr "Chi tiết lời mời" #. module: crm #: field:crm.segmentation,som_interval_default:0 msgid "Default (0=None)" -msgstr "" +msgstr "Mặc định (0=Không)" #. module: crm #: help:crm.lead,email_cc:0 @@ -3127,11 +3270,16 @@ msgid "" "addresses with a comma" msgstr "" +#. module: crm +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: crm #: field:crm.partner2opportunity,probability:0 #: field:crm.phonecall2opportunity,probability:0 msgid "Success Probability" -msgstr "" +msgstr "Xác suất thành công" #. module: crm #: code:addons/crm/crm.py:0 @@ -3144,7 +3292,7 @@ msgstr "" #: selection:crm.send.mail,state:0 #, python-format msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "Nháp" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_section_act_tree @@ -3155,7 +3303,7 @@ msgstr "" #: view:crm.meeting:0 #: field:crm.send.mail,email_from:0 msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Từ" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_meeting.py:0 @@ -3224,12 +3372,6 @@ msgstr "" msgid "Delay to Open" msgstr "" -#. module: crm -#: code:addons/crm/crm_opportunity.py:0 -#, python-format -msgid "There is no stage for won opportunities defined for this Sale Team." -msgstr "" - #. module: crm #: field:crm.lead.report,user_id:0 #: field:crm.phonecall.report,user_id:0 @@ -3241,7 +3383,7 @@ msgstr "" #: selection:crm.meeting,month_list:0 #: selection:crm.phonecall.report,month:0 msgid "November" -msgstr "" +msgstr "Tháng Mười một" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_action_rule.py:0 @@ -3250,7 +3392,6 @@ msgid "No E-Mail ID Found for your Company address!" msgstr "" #. module: crm -#: view:board.board:0 #: view:crm.lead.report:0 msgid "Opportunities By Stage" msgstr "" @@ -3265,7 +3406,7 @@ msgstr "" #: selection:crm.meeting,month_list:0 #: selection:crm.phonecall.report,month:0 msgid "January" -msgstr "" +msgstr "Tháng Một" #. module: crm #: model:process.process,name:crm.process_process_contractprocess0 @@ -3295,8 +3436,8 @@ msgid "Need Consulting" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2phonecall -msgid "Phonecall To Phonecall" +#: constraint:crm.segmentation:0 +msgid "Error ! You can not create recursive profiles." msgstr "" #. module: crm @@ -3317,6 +3458,11 @@ msgstr "" msgid "Recurrent ID date" msgstr "" +#. module: crm +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" + #. module: crm #: code:addons/crm/wizard/crm_merge_opportunities.py:0 #, python-format @@ -3419,7 +3565,7 @@ msgstr "" #: selection:crm.meeting,month_list:0 #: selection:crm.phonecall.report,month:0 msgid "May" -msgstr "" +msgstr "Tháng Năm" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor2 @@ -3463,7 +3609,7 @@ msgstr "" #: selection:crm.meeting,month_list:0 #: selection:crm.phonecall.report,month:0 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "Tháng Hai" #. module: crm #: view:crm.phonecall:0 @@ -3482,7 +3628,7 @@ msgstr "" #: view:crm.lead.report:0 #: field:crm.lead.report,country_id:0 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Quốc gia" #. module: crm #: view:crm.lead:0 @@ -3502,7 +3648,7 @@ msgstr "" #: selection:crm.meeting,month_list:0 #: selection:crm.phonecall.report,month:0 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "Tháng Tư" #. module: crm #: field:crm.case.resource.type,name:0 @@ -3529,12 +3675,6 @@ msgstr "" msgid "Negotiation" msgstr "" -#. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_opportunity.py:0 -#, python-format -msgid "Closed/Cancelled Phone \\nCall Could not convert into Opportunity" -msgstr "" - #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Exp.Closing" diff --git a/addons/crm_caldav/i18n/da.po b/addons/crm_caldav/i18n/da.po index 166b9006bc6..0103ac8932b 100644 --- a/addons/crm_caldav/i18n/da.po +++ b/addons/crm_caldav/i18n/da.po @@ -7,44 +7,33 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-22 07:37+0000\n" "Last-Translator: Martin Pihl \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-23 05:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: crm_caldav -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Modulets certifikat-ID skal være unikt" - #. module: crm_caldav #: model:ir.module.module,shortdesc:crm_caldav.module_meta_information msgid "Extened Module to Add CalDav future on Meeting" msgstr "" -#. module: crm_caldav -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Objektnavnet skal starte med x_ og må ikke indeholde specialkarakterer!" - -#. module: crm_caldav -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Modulets navn skal være unikt" - -#. module: crm_caldav -#: sql_constraint:basic.calendar.fields:0 -msgid "Can not map a field more than once" -msgstr "" - #. module: crm_caldav #: model:ir.model,name:crm_caldav.model_crm_meeting msgid "Meeting" msgstr "Møde" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Modulets navn skal være unikt" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Objektnavnet skal starte med x_ og må ikke indeholde specialkarakterer!" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Modulets certifikat-ID skal være unikt" diff --git a/addons/crm_caldav/i18n/de.po b/addons/crm_caldav/i18n/de.po index 8f4ff448864..4f473911aa1 100644 --- a/addons/crm_caldav/i18n/de.po +++ b/addons/crm_caldav/i18n/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-30 14:57+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -15,38 +15,30 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-01 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: crm_caldav -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" - #. module: crm_caldav #: model:ir.module.module,shortdesc:crm_caldav.module_meta_information msgid "Extened Module to Add CalDav future on Meeting" msgstr "Erweitertes Modul für die Cal DAV Spezifikation" -#. module: crm_caldav -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Die Objektbezeichnung muss mit einem x_ beginnen und darf keine " -"Sonderzeichen haben !" - -#. module: crm_caldav -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" - -#. module: crm_caldav -#: sql_constraint:basic.calendar.fields:0 -msgid "Can not map a field more than once" -msgstr "Kann kein Feld mehr als einmal verbinden" - #. module: crm_caldav #: model:ir.model,name:crm_caldav.model_crm_meeting msgid "Meeting" msgstr "Meeting" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Die Objektbezeichnung muss mit einem x_ beginnen und darf keine " +#~ "Sonderzeichen haben !" + +#~ msgid "Can not map a field more than once" +#~ msgstr "Kann kein Feld mehr als einmal verbinden" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" diff --git a/addons/crm_caldav/i18n/el.po b/addons/crm_caldav/i18n/el.po index 86a3f8a9c2e..f4d317b42d8 100644 --- a/addons/crm_caldav/i18n/el.po +++ b/addons/crm_caldav/i18n/el.po @@ -7,46 +7,38 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-30 15:54+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Andavoglou \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-01 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: crm_caldav -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" -"Το αναγνωριστικό πιστοποιητικό της ενότητας πρέπει να είναι μοναδικό!" - #. module: crm_caldav #: model:ir.module.module,shortdesc:crm_caldav.module_meta_information msgid "Extened Module to Add CalDav future on Meeting" msgstr "Εκτεταμένο Πρόσθετο για Προσθήκη CalDav σε Συνάντηση" -#. module: crm_caldav -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Το όνομα του Αντικειμένου πρέπει να ξεκινά με x_ και να μην περιέχει " -"ειδικούς χαρακτήρες!" - -#. module: crm_caldav -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Το όνομα του αρθρώματος πρέπει να είναι μοναδικό !" - -#. module: crm_caldav -#: sql_constraint:basic.calendar.fields:0 -msgid "Can not map a field more than once" -msgstr "Δεν μπορεί να γινεί αντιστοίχηση του πεδίου περισσότερο από μια φορά" - #. module: crm_caldav #: model:ir.model,name:crm_caldav.model_crm_meeting msgid "Meeting" msgstr "Συνάντηση" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Το όνομα του Αντικειμένου πρέπει να ξεκινά με x_ και να μην περιέχει " +#~ "ειδικούς χαρακτήρες!" + +#~ msgid "Can not map a field more than once" +#~ msgstr "Δεν μπορεί να γινεί αντιστοίχηση του πεδίου περισσότερο από μια φορά" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "" +#~ "Το αναγνωριστικό πιστοποιητικό της ενότητας πρέπει να είναι μοναδικό!" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Το όνομα του αρθρώματος πρέπει να είναι μοναδικό !" diff --git a/addons/crm_caldav/i18n/es.po b/addons/crm_caldav/i18n/es.po index d2f0b1a2f57..28dc17d6267 100644 --- a/addons/crm_caldav/i18n/es.po +++ b/addons/crm_caldav/i18n/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-23 08:43+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -15,38 +15,30 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-24 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: crm_caldav -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "¡El ID del certificado del módulo debe ser único!" - #. module: crm_caldav #: model:ir.module.module,shortdesc:crm_caldav.module_meta_information msgid "Extened Module to Add CalDav future on Meeting" msgstr "Módulo extendido para añadir CalDav en las reuniones" -#. module: crm_caldav -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " -"especial!" - -#. module: crm_caldav -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "¡El nombre del módulo debe ser único!" - -#. module: crm_caldav -#: sql_constraint:basic.calendar.fields:0 -msgid "Can not map a field more than once" -msgstr "No puede mapear un campo más de una vez" - #. module: crm_caldav #: model:ir.model,name:crm_caldav.model_crm_meeting msgid "Meeting" msgstr "Reunión" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " +#~ "especial!" + +#~ msgid "Can not map a field more than once" +#~ msgstr "No puede mapear un campo más de una vez" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "¡El ID del certificado del módulo debe ser único!" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "¡El nombre del módulo debe ser único!" diff --git a/addons/crm_caldav/i18n/fr.po b/addons/crm_caldav/i18n/fr.po index cb35512a8ea..9b8420b6700 100644 --- a/addons/crm_caldav/i18n/fr.po +++ b/addons/crm_caldav/i18n/fr.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-05 04:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_caldav diff --git a/addons/crm_caldav/i18n/it.po b/addons/crm_caldav/i18n/it.po index b0826bd122c..10456b7d37a 100644 --- a/addons/crm_caldav/i18n/it.po +++ b/addons/crm_caldav/i18n/it.po @@ -7,45 +7,37 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-21 07:57+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-22 04:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: crm_caldav -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "L'ID del certificato del modulo deve essere unico!" - #. module: crm_caldav #: model:ir.module.module,shortdesc:crm_caldav.module_meta_information msgid "Extened Module to Add CalDav future on Meeting" msgstr "Estensione di Modulo per aggiungere CalDav alle Riunioni" -#. module: crm_caldav -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Il nome dell'oggetto deve iniziare per “x_” e non contenere alcun carattere " -"speciale!" - -#. module: crm_caldav -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Il nome del modulo deve essere unico!" - -#. module: crm_caldav -#: sql_constraint:basic.calendar.fields:0 -msgid "Can not map a field more than once" -msgstr "Non è possibile mappare un campo più di una volta" - #. module: crm_caldav #: model:ir.model,name:crm_caldav.model_crm_meeting msgid "Meeting" msgstr "Riunione" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Il nome dell'oggetto deve iniziare per “x_” e non contenere alcun carattere " +#~ "speciale!" + +#~ msgid "Can not map a field more than once" +#~ msgstr "Non è possibile mappare un campo più di una volta" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "L'ID del certificato del modulo deve essere unico!" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Il nome del modulo deve essere unico!" diff --git a/addons/crm_caldav/i18n/nl.po b/addons/crm_caldav/i18n/nl.po index c55bf6b2829..326eedf3adc 100644 --- a/addons/crm_caldav/i18n/nl.po +++ b/addons/crm_caldav/i18n/nl.po @@ -7,45 +7,37 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-01 08:48+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-02 04:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: crm_caldav -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Het kwaliteitscertificaat id van de module moet uniek zijn !" - #. module: crm_caldav #: model:ir.module.module,shortdesc:crm_caldav.module_meta_information msgid "Extened Module to Add CalDav future on Meeting" msgstr "" "Uitgebreide module om CalDAV functionaliteit aan agenda toe te voegen" -#. module: crm_caldav -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale tekens bevatten !" - -#. module: crm_caldav -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !" - -#. module: crm_caldav -#: sql_constraint:basic.calendar.fields:0 -msgid "Can not map a field more than once" -msgstr "U kunt een veld niet meer dan één keer indelen" - #. module: crm_caldav #: model:ir.model,name:crm_caldav.model_crm_meeting msgid "Meeting" msgstr "Afspraak" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale tekens bevatten !" + +#~ msgid "Can not map a field more than once" +#~ msgstr "U kunt een veld niet meer dan één keer indelen" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Het kwaliteitscertificaat id van de module moet uniek zijn !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !" diff --git a/addons/crm_caldav/i18n/pt.po b/addons/crm_caldav/i18n/pt.po index f6f6fff73fc..8c9237e6bb2 100644 --- a/addons/crm_caldav/i18n/pt.po +++ b/addons/crm_caldav/i18n/pt.po @@ -7,45 +7,37 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-30 12:07+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-01 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: crm_caldav -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "O ID do certificado do módulo tem de ser único!" - #. module: crm_caldav #: model:ir.module.module,shortdesc:crm_caldav.module_meta_information msgid "Extened Module to Add CalDav future on Meeting" msgstr "" -#. module: crm_caldav -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"O nome do Objecto deve começar com x_ e não pode conter nenhum caracter " -"especial !" - -#. module: crm_caldav -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "O nome do módulo deve ser único!" - -#. module: crm_caldav -#: sql_constraint:basic.calendar.fields:0 -msgid "Can not map a field more than once" -msgstr "Não é possível mapear um mesmo campo mais do que uma vez" - #. module: crm_caldav #: model:ir.model,name:crm_caldav.model_crm_meeting msgid "Meeting" msgstr "Reunião" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "O nome do Objecto deve começar com x_ e não pode conter nenhum caracter " +#~ "especial !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "O nome do módulo deve ser único!" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "O ID do certificado do módulo tem de ser único!" + +#~ msgid "Can not map a field more than once" +#~ msgstr "Não é possível mapear um mesmo campo mais do que uma vez" diff --git a/addons/crm_caldav/i18n/pt_BR.po b/addons/crm_caldav/i18n/pt_BR.po index 290cce802ac..35713306672 100644 --- a/addons/crm_caldav/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/crm_caldav/i18n/pt_BR.po @@ -7,45 +7,37 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-01 09:46+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-02 04:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: crm_caldav -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "O ID de certificado do módulo precisa ser único !" - #. module: crm_caldav #: model:ir.module.module,shortdesc:crm_caldav.module_meta_information msgid "Extened Module to Add CalDav future on Meeting" msgstr "" -#. module: crm_caldav -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"O nome do objeto precisa iniciar com x_ e não pode conter nenhum caracter " -"especial!" - -#. module: crm_caldav -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "O nome do módulo precisa ser único !" - -#. module: crm_caldav -#: sql_constraint:basic.calendar.fields:0 -msgid "Can not map a field more than once" -msgstr "Não é possível mapear um campo mais que uma vez" - #. module: crm_caldav #: model:ir.model,name:crm_caldav.model_crm_meeting msgid "Meeting" msgstr "Reunião" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "O nome do objeto precisa iniciar com x_ e não pode conter nenhum caracter " +#~ "especial!" + +#~ msgid "Can not map a field more than once" +#~ msgstr "Não é possível mapear um campo mais que uma vez" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "O nome do módulo precisa ser único !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "O ID de certificado do módulo precisa ser único !" diff --git a/addons/crm_caldav/i18n/sl.po b/addons/crm_caldav/i18n/sl.po index c8089041d56..f21222e376c 100644 --- a/addons/crm_caldav/i18n/sl.po +++ b/addons/crm_caldav/i18n/sl.po @@ -7,44 +7,33 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-26 22:54+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-27 04:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: crm_caldav -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Oznaka certifikata modula mora biti enolična!" - #. module: crm_caldav #: model:ir.module.module,shortdesc:crm_caldav.module_meta_information msgid "Extened Module to Add CalDav future on Meeting" msgstr "" -#. module: crm_caldav -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov!" - -#. module: crm_caldav -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Ime modula mora biti enolično!" - -#. module: crm_caldav -#: sql_constraint:basic.calendar.fields:0 -msgid "Can not map a field more than once" -msgstr "" - #. module: crm_caldav #: model:ir.model,name:crm_caldav.model_crm_meeting msgid "Meeting" msgstr "Sestanek" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov!" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Ime modula mora biti enolično!" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Oznaka certifikata modula mora biti enolična!" diff --git a/addons/crm_caldav/i18n/sr.po b/addons/crm_caldav/i18n/sr.po index 28ef22413df..e00156ba37a 100644 --- a/addons/crm_caldav/i18n/sr.po +++ b/addons/crm_caldav/i18n/sr.po @@ -7,23 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-14 08:06+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-15 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: crm_caldav -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Ime objekta mora zapoceti sa x_ i ne sme sadrzavati specijalne karaktere !" - #. module: crm_caldav #: model:ir.module.module,shortdesc:crm_caldav.module_meta_information msgid "Extened Module to Add CalDav future on Meeting" @@ -33,3 +26,8 @@ msgstr "Prosireni Modul za dodavanje CalDav predvidjanje na sastanku" #: model:ir.model,name:crm_caldav.model_crm_meeting msgid "Meeting" msgstr "Sastanak" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Ime objekta mora zapoceti sa x_ i ne sme sadrzavati specijalne karaktere !" diff --git a/addons/crm_caldav/i18n/sv.po b/addons/crm_caldav/i18n/sv.po index 64fe3736cf2..075b6961f69 100644 --- a/addons/crm_caldav/i18n/sv.po +++ b/addons/crm_caldav/i18n/sv.po @@ -7,44 +7,33 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-24 09:31+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-25 04:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: crm_caldav -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Certifikat ID för modulen måste vara unik!" - #. module: crm_caldav #: model:ir.module.module,shortdesc:crm_caldav.module_meta_information msgid "Extened Module to Add CalDav future on Meeting" msgstr "" -#. module: crm_caldav -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Objektnamnet måste börja med x_ och får inte innehålla några specialtecken!" - -#. module: crm_caldav -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Namnet på modulen måste vara unikt!" - -#. module: crm_caldav -#: sql_constraint:basic.calendar.fields:0 -msgid "Can not map a field more than once" -msgstr "" - #. module: crm_caldav #: model:ir.model,name:crm_caldav.model_crm_meeting msgid "Meeting" msgstr "Möte" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Objektnamnet måste börja med x_ och får inte innehålla några specialtecken!" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Namnet på modulen måste vara unikt!" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Certifikat ID för modulen måste vara unik!" diff --git a/addons/crm_claim/i18n/de.po b/addons/crm_claim/i18n/de.po index e424163f42b..734d79a2c9e 100644 --- a/addons/crm_claim/i18n/de.po +++ b/addons/crm_claim/i18n/de.po @@ -6,22 +6,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-26 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-13 22:21+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-27 04:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: crm_claim -#: field:crm.claim,planned_revenue:0 -msgid "Planned Revenue" -msgstr "Geplanter Umsatz" - #. module: crm_claim #: field:crm.claim.report,nbr:0 msgid "# of Cases" @@ -34,9 +29,14 @@ msgid "Group By..." msgstr "Gruppiere..." #. module: crm_claim -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Fehlerhafter Modellname in der Definition der Aktion" +#: view:crm.claim:0 +msgid "Responsibilities" +msgstr "Zuständigkeiten" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,date_action_next:0 +msgid "Next Action Date" +msgstr "Datum nächste Aktion" #. module: crm_claim #: selection:crm.claim.report,month:0 @@ -46,7 +46,12 @@ msgstr "März" #. module: crm_claim #: field:crm.claim.report,delay_close:0 msgid "Delay to close" -msgstr "Zeitspanne" +msgstr "Dauer für Beendigung" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,resolution:0 +msgid "Resolution" +msgstr "Lösung" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,company_id:0 @@ -104,9 +109,9 @@ msgstr "" "das EMails gesendet werden." #. module: crm_claim -#: field:crm.claim,partner_mobile:0 -msgid "Mobile" -msgstr "Mobile" +#: view:crm.claim:0 +msgid "Claim Description" +msgstr "Beschreibung Reklamation" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,message_ids:0 @@ -129,11 +134,6 @@ msgstr "Abgebrochen" msgid "Preventive" msgstr "Schadensprävention" -#. module: crm_claim -#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim2 -msgid "Fixed" -msgstr "Schaden behoben" - #. module: crm_claim #: field:crm.claim,partner_address_id:0 msgid "Partner Contact" @@ -155,7 +155,7 @@ msgid "Reference" msgstr "Referenz" #. module: crm_claim -#: field:crm.claim,date_action_next:0 +#: field:crm.claim,action_next:0 msgid "Next Action" msgstr "Nächste Aktion" @@ -166,8 +166,10 @@ msgstr "Zurücksetzen" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 -msgid "Extra Info" -msgstr "Zusatzinformation" +#: field:crm.claim,date_deadline:0 +#: field:crm.claim.report,date_deadline:0 +msgid "Deadline" +msgstr "Frist" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 @@ -177,33 +179,26 @@ msgstr "Zusatzinformation" msgid "Partner" msgstr "Partner" -#. module: crm_claim -#: field:crm.claim,active:0 -msgid "Active" -msgstr "Aktiv" - #. module: crm_claim #: selection:crm.claim,type_action:0 #: selection:crm.claim.report,type_action:0 msgid "Preventive Action" msgstr "Aktion zur Prävention" -#. module: crm_claim -#: field:crm.claim,date_closed:0 -#: selection:crm.claim,state:0 -#: selection:crm.claim.report,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "Beendet" - #. module: crm_claim #: field:crm.claim.report,section_id:0 msgid "Section" msgstr "Sektion" #. module: crm_claim -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Fehlerhafter XML Qu. für die Ansicht" +#: view:crm.claim:0 +msgid "Root Causes" +msgstr "Hauptursachen" + +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,user_fault:0 +msgid "Trouble Responsible" +msgstr "Problem Zuständigkeit" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,priority:0 @@ -212,11 +207,6 @@ msgstr "Fehlerhafter XML Qu. für die Ansicht" msgid "Priority" msgstr "Priorität" -#. module: crm_claim -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Der Name des Moduls muss eindeutig sein." - #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 msgid "Send New Email" @@ -238,11 +228,6 @@ msgstr "Typ" msgid "Email" msgstr "Email" -#. module: crm_claim -#: field:crm.claim,canal_id:0 -msgid "Channel" -msgstr "Kanal" - #. module: crm_claim #: selection:crm.claim,priority:0 #: selection:crm.claim.report,priority:0 @@ -254,6 +239,11 @@ msgstr "Niedrig" msgid "Creation Date" msgstr "Erstellung am" +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,name:0 +msgid "Claim Subject" +msgstr "Reklamationsursache" + #. module: crm_claim #: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.action_report_crm_claim msgid "" @@ -264,13 +254,6 @@ msgstr "" "bestimmten Kriterien auswerten und damit die Effizienz bei der Bearbeitung " "von Vorgängen, aber auch die Häufigkeit von Reklamationen beurteilen können." -#. module: crm_claim -#: view:crm.claim:0 -#: field:crm.claim,date_deadline:0 -#: field:crm.claim.report,date_deadline:0 -msgid "Deadline" -msgstr "Frist" - #. module: crm_claim #: selection:crm.claim.report,month:0 msgid "July" @@ -323,7 +306,7 @@ msgstr "Stufen" #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_report_crm_claim_tree msgid "Claims Analysis" -msgstr "Reklamation Analyse" +msgstr "Statistik Reklamationen" #. module: crm_claim #: help:crm.claim.report,delay_close:0 @@ -335,16 +318,6 @@ msgstr "Anzahl Tage für Vorgangsende" msgid "CRM Claim Report" msgstr "CRM Bericht Reklamationen" -#. module: crm_claim -#: view:crm.claim:0 -msgid "References" -msgstr "Referenzen" - -#. module: crm_claim -#: view:crm.claim:0 -msgid "Status and Categorization" -msgstr "Status und Kategorisierung" - #. module: crm_claim #: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim1 msgid "Accepted as Claim" @@ -361,9 +334,9 @@ msgid "September" msgstr "September" #. module: crm_claim -#: view:crm.claim:0 -msgid "Communication" -msgstr "Kommunikation" +#: selection:crm.claim.report,month:0 +msgid "December" +msgstr "Dezember" #. module: crm_claim #: view:crm.claim.report:0 @@ -387,11 +360,6 @@ msgstr "Update Datum" msgid "Salesman" msgstr "Verkäufer" -#. module: crm_claim -#: field:crm.claim,ref2:0 -msgid "Reference 2" -msgstr "Referenz 2" - #. module: crm_claim #: field:crm.claim,categ_id:0 #: view:crm.claim.report:0 @@ -409,16 +377,6 @@ msgstr "Wert der Reklamation" msgid " Year " msgstr " Jahr " -#. module: crm_claim -#: view:crm.claim:0 -msgid "Closure Date" -msgstr "Datum Abschluss" - -#. module: crm_claim -#: field:crm.claim,planned_cost:0 -msgid "Planned Costs" -msgstr "Geplante Kosten" - #. module: crm_claim #: help:crm.claim,email_cc:0 msgid "" @@ -444,9 +402,11 @@ msgid "Low" msgstr "Gering" #. module: crm_claim -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Fehler ! Sie können keinen rekursiven Menüeintrag generieren" +#: field:crm.claim,date_closed:0 +#: selection:crm.claim,state:0 +#: selection:crm.claim.report,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "Beendet" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 @@ -492,11 +452,6 @@ msgstr "Tel." msgid "User" msgstr "Benutzer" -#. module: crm_claim -#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim5 -msgid "Awaiting Response" -msgstr "Erwarte Antwort" - #. module: crm_claim #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_categ_action msgid "Claim Categories" @@ -534,6 +489,7 @@ msgstr "Januar" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 +#: field:crm.claim,date:0 msgid "Claim Date" msgstr "Reklamation Datum" @@ -542,11 +498,6 @@ msgstr "Reklamation Datum" msgid "These people will receive email." msgstr "Diese Personen erhalten EMails" -#. module: crm_claim -#: field:crm.claim,date:0 -msgid "Date" -msgstr "Datum" - #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 #: view:crm.claim.report:0 @@ -607,11 +558,6 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "Status" -#. module: crm_claim -#: view:crm.claim:0 -msgid "Claim Info" -msgstr "Reklamation Info" - #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 #: view:crm.claim.report:0 @@ -619,9 +565,9 @@ msgid "Done" msgstr "Erledigt" #. module: crm_claim -#: selection:crm.claim.report,month:0 -msgid "December" -msgstr "Dezember" +#: view:crm.claim:0 +msgid "Claim Reporter" +msgstr "Reklamation" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 @@ -642,33 +588,17 @@ msgstr "Beenden" msgid "Open" msgstr "Öffnen" -#. module: crm_claim -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Grösse des Feldes darf nie kleiner als 1 sein !" - #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 msgid "In Progress" msgstr "In Bearbeitung" -#. module: crm_claim -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "Das Objekt muss mit x_ starten und darf keine Sonderzeichen haben !" - #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 #: field:crm.claim,user_id:0 msgid "Responsible" msgstr "Verantwortlicher" -#. module: crm_claim -#: view:crm.claim:0 -msgid "Date of Claim" -msgstr "Datum Reklamation" - #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 msgid "Current" @@ -689,6 +619,11 @@ msgstr "Fälle nach Stufe und Prognose" msgid "Reply" msgstr "Antwort" +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,cause:0 +msgid "Root Cause" +msgstr "Hauptursache" + #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 msgid "Claim/Action Description" @@ -705,7 +640,6 @@ msgid "Search Claims" msgstr "Suche Reklamation" #. module: crm_claim -#: view:crm.claim:0 #: field:crm.claim,section_id:0 #: view:crm.claim.report:0 msgid "Sales Team" @@ -716,6 +650,11 @@ msgstr "Verkauf Team" msgid "May" msgstr "Mai" +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Resolution Actions" +msgstr "Vorgehen Problembehebung" + #. module: crm_claim #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.act_claim_partner #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.act_claim_partner_address @@ -723,23 +662,19 @@ msgid "Report a Claim" msgstr "Erstelle Reklamation" #. module: crm_claim -#: field:crm.claim,probability:0 -msgid "Probability (%)" -msgstr "Wahrscheinl. (%)" +#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim2 +msgid "Actions Done" +msgstr "Vorgang beendet" #. module: crm_claim -#: field:crm.claim,partner_name:0 -msgid "Employee's Name" -msgstr "Mitarbeiter Name" +#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim5 +msgid "Actions Defined" +msgstr "Vorgang beschrieben" #. module: crm_claim -#: help:crm.claim,canal_id:0 -msgid "" -"The channels represent the different communication modes available with the " -"customer." -msgstr "" -"Der Kanal repräsentiert unterschiedliche Möglichkeiten für die Kommunikation " -"mit Kunden." +#: view:crm.claim:0 +msgid "Follow Up" +msgstr "Vorgangsverfolgung" #. module: crm_claim #: help:crm.claim,state:0 @@ -760,21 +695,11 @@ msgstr "" " \n" "Wenn der Vorgang noch geprüft werden muss ist der Status 'Unerledigt'." -#. module: crm_claim -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Die ID für das Zertifikat des Moduls sollte eindeutig sein !" - #. module: crm_claim #: selection:crm.claim.report,month:0 msgid "February" msgstr "Februar" -#. module: crm_claim -#: field:crm.claim,name:0 -msgid "Name" -msgstr "Bezeichnung" - #. module: crm_claim #: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim3 msgid "Won't fix" @@ -795,6 +720,11 @@ msgstr "Meine Fälle" msgid "ID" msgstr "Kurz" +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Actions" +msgstr "Lösungsvorgänge" + #. module: crm_claim #: selection:crm.claim,priority:0 #: selection:crm.claim.report,priority:0 @@ -816,16 +746,100 @@ msgstr "" msgid "Create Date" msgstr "Datum Erstellung" -#. module: crm_claim -#: field:crm.claim,date_action_last:0 -msgid "Last Action" -msgstr "Letzte Aktion" - #. module: crm_claim #: view:crm.claim.report:0 #: field:crm.claim.report,name:0 msgid "Year" msgstr "Jahr" +#~ msgid "Planned Revenue" +#~ msgstr "Geplanter Umsatz" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Fehlerhafter Modellname in der Definition der Aktion" + #~ msgid "Cases" #~ msgstr "Vorgänge" + +#~ msgid "Mobile" +#~ msgstr "Mobile" + +#~ msgid "Fixed" +#~ msgstr "Schaden behoben" + +#~ msgid "Extra Info" +#~ msgstr "Zusatzinformation" + +#~ msgid "Active" +#~ msgstr "Aktiv" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Fehlerhafter XML Qu. für die Ansicht" + +#~ msgid "Channel" +#~ msgstr "Kanal" + +#~ msgid "Status and Categorization" +#~ msgstr "Status und Kategorisierung" + +#~ msgid "Reference 2" +#~ msgstr "Referenz 2" + +#~ msgid "Closure Date" +#~ msgstr "Datum Abschluss" + +#~ msgid "Planned Costs" +#~ msgstr "Geplante Kosten" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Fehler ! Sie können keinen rekursiven Menüeintrag generieren" + +#~ msgid "Awaiting Response" +#~ msgstr "Erwarte Antwort" + +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "Datum" + +#~ msgid "Claim Info" +#~ msgstr "Reklamation Info" + +#~ msgid "Communication" +#~ msgstr "Kommunikation" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "Das Objekt muss mit x_ starten und darf keine Sonderzeichen haben !" + +#~ msgid "Date of Claim" +#~ msgstr "Datum Reklamation" + +#~ msgid "Probability (%)" +#~ msgstr "Wahrscheinl. (%)" + +#~ msgid "Employee's Name" +#~ msgstr "Mitarbeiter Name" + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Bezeichnung" + +#~ msgid "References" +#~ msgstr "Referenzen" + +#~ msgid "Last Action" +#~ msgstr "Letzte Aktion" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Der Name des Moduls muss eindeutig sein." + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die ID für das Zertifikat des Moduls sollte eindeutig sein !" + +#~ msgid "" +#~ "The channels represent the different communication modes available with the " +#~ "customer." +#~ msgstr "" +#~ "Der Kanal repräsentiert unterschiedliche Möglichkeiten für die Kommunikation " +#~ "mit Kunden." + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "Grösse des Feldes darf nie kleiner als 1 sein !" diff --git a/addons/crm_claim/i18n/pt.po b/addons/crm_claim/i18n/pt.po index 70de4066bd9..abf0a89e048 100644 --- a/addons/crm_claim/i18n/pt.po +++ b/addons/crm_claim/i18n/pt.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_claim diff --git a/addons/crm_fundraising/i18n/de.po b/addons/crm_fundraising/i18n/de.po index 3decca1fe9c..f7eaa55720a 100644 --- a/addons/crm_fundraising/i18n/de.po +++ b/addons/crm_fundraising/i18n/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-26 23:32+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-28 04:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_fundraising @@ -39,14 +39,9 @@ msgid "Avg. Probability" msgstr "Durch. Wahrscheinl." #. module: crm_fundraising -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Fehlerhafte Modellbezeichnung in der Definition der Aktion" - -#. module: crm_fundraising -#: view:crm.fundraising:0 -msgid "Funds Form" -msgstr "Formular Finanzakquise" +#: selection:crm.fundraising.report,month:0 +msgid "March" +msgstr "März" #. module: crm_fundraising #: field:crm.fundraising.report,delay_close:0 @@ -187,22 +182,12 @@ msgstr "Diverse" msgid "Section" msgstr "Sektion" -#. module: crm_fundraising -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Fehlerhafter XML Quellcode für Ansicht" - #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising:0 #: field:crm.fundraising,priority:0 msgid "Priority" msgstr "Priorität" -#. module: crm_fundraising -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Der Name des Moduls muss eindeutig sein." - #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising:0 msgid "Send New Email" @@ -244,13 +229,6 @@ msgstr "Sehr gering" msgid "Creation Date" msgstr "Datum Erstellung" -#. module: crm_fundraising -#: field:crm.fundraising,date_closed:0 -#: selection:crm.fundraising,state:0 -#: selection:crm.fundraising.report,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "Beendet" - #. module: crm_fundraising #: field:crm.fundraising,date_deadline:0 msgid "Deadline" @@ -303,9 +281,9 @@ msgid "Contact" msgstr "Kontakt" #. module: crm_fundraising -#: selection:crm.fundraising.report,month:0 -msgid "March" -msgstr "März" +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Funds Form" +msgstr "Formular Finanzakquise" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising:0 @@ -453,9 +431,11 @@ msgid "Low" msgstr "Gering" #. module: crm_fundraising -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Fehler ! Sie können kein rekursives Menü erstellen." +#: field:crm.fundraising,date_closed:0 +#: selection:crm.fundraising,state:0 +#: selection:crm.fundraising.report,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "Beendet" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising:0 @@ -618,17 +598,6 @@ msgstr "Abbrechen" msgid "Open" msgstr "Offen" -#. module: crm_fundraising -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Grösse des Feldes darf nie kleiner als 1 sein !" - -#. module: crm_fundraising -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "Das Object muss mit x_ starten und darf keine Sonderzeichen haben !" - #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising:0 #: field:crm.fundraising,user_id:0 @@ -728,11 +697,6 @@ msgstr "" " \n" "Wenn der Vorgang überarbeitet werden soll ist der Status 'Unerledigt' ." -#. module: crm_fundraising -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Die ID für das Zertifikat des Moduls sollte eindeutig sein !" - #. module: crm_fundraising #: selection:crm.fundraising.report,month:0 msgid "February" @@ -811,3 +775,25 @@ msgstr "Jahr" #: field:crm.fundraising,duration:0 msgid "Duration" msgstr "Dauer" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Fehlerhafte Modellbezeichnung in der Definition der Aktion" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Fehlerhafter XML Quellcode für Ansicht" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Fehler ! Sie können kein rekursives Menü erstellen." + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "Das Object muss mit x_ starten und darf keine Sonderzeichen haben !" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "Grösse des Feldes darf nie kleiner als 1 sein !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Der Name des Moduls muss eindeutig sein." + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die ID für das Zertifikat des Moduls sollte eindeutig sein !" diff --git a/addons/crm_fundraising/i18n/es.po b/addons/crm_fundraising/i18n/es.po index 7c2571605b0..66a3d4a966d 100644 --- a/addons/crm_fundraising/i18n/es.po +++ b/addons/crm_fundraising/i18n/es.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_fundraising diff --git a/addons/crm_fundraising/i18n/fr.po b/addons/crm_fundraising/i18n/fr.po index e85d9179ec5..6108057e85c 100644 --- a/addons/crm_fundraising/i18n/fr.po +++ b/addons/crm_fundraising/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-04 05:16+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_fundraising diff --git a/addons/crm_fundraising/i18n/it.po b/addons/crm_fundraising/i18n/it.po index feabc873316..b8c81ce48a6 100644 --- a/addons/crm_fundraising/i18n/it.po +++ b/addons/crm_fundraising/i18n/it.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-13 08:08+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-14 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_fundraising @@ -39,14 +39,9 @@ msgid "Avg. Probability" msgstr "Probabilità media" #. module: crm_fundraising -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nome del modello non valido nella definizione dell'azione" - -#. module: crm_fundraising -#: view:crm.fundraising:0 -msgid "Funds Form" -msgstr "" +#: selection:crm.fundraising.report,month:0 +msgid "March" +msgstr "Marzo" #. module: crm_fundraising #: field:crm.fundraising.report,delay_close:0 @@ -179,19 +174,14 @@ msgstr "Raccolta fondi CRM" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising:0 -msgid "Estimates" -msgstr "Stime" +msgid "Misc" +msgstr "Varie" #. module: crm_fundraising #: field:crm.fundraising.report,section_id:0 msgid "Section" msgstr "Sezione" -#. module: crm_fundraising -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML non valido per la struttura della vista!" - #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising:0 #: field:crm.fundraising,priority:0 @@ -239,13 +229,6 @@ msgstr "" msgid "Creation Date" msgstr "Data creazione" -#. module: crm_fundraising -#: field:crm.fundraising,date_closed:0 -#: selection:crm.fundraising,state:0 -#: selection:crm.fundraising.report,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "Chiuso" - #. module: crm_fundraising #: field:crm.fundraising,date_deadline:0 msgid "Deadline" @@ -298,9 +281,9 @@ msgid "Contact" msgstr "Contatto" #. module: crm_fundraising -#: selection:crm.fundraising.report,month:0 -msgid "March" -msgstr "Marzo" +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Funds Form" +msgstr "" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising:0 @@ -323,6 +306,14 @@ msgstr "" msgid "Fundraising" msgstr "Raccolta fondi" +#. module: crm_fundraising +#: model:ir.actions.act_window,help:crm_fundraising.action_report_crm_fundraising +msgid "" +"Have a general overview of all fund raising activities by sorting them with " +"specific criteria such as the estimated revenue, average success probability " +"and delay to close." +msgstr "" + #. module: crm_fundraising #: selection:crm.fundraising.report,month:0 msgid "September" @@ -387,6 +378,14 @@ msgstr "" msgid "Category" msgstr "Categoria" +#. module: crm_fundraising +#: model:ir.actions.act_window,help:crm_fundraising.crm_case_category_act_fund_all1 +msgid "" +"If you need to support your organization or a campaign, with 'Fund Raising' " +"you can track all you fund raising activities. The search list allows you to " +"filter by funds description, email, history and probability of success." +msgstr "" + #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising.report:0 msgid " Year " @@ -423,9 +422,11 @@ msgid "Low" msgstr "" #. module: crm_fundraising -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Errore! Non è possibile creare un menù ricorsivo." +#: field:crm.fundraising,date_closed:0 +#: selection:crm.fundraising,state:0 +#: selection:crm.fundraising.report,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "Chiuso" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising:0 @@ -516,6 +517,13 @@ msgstr "Gennaio" msgid "Cheque" msgstr "Assegno" +#. module: crm_fundraising +#: model:ir.actions.act_window,help:crm_fundraising.crm_fund_categ_action +msgid "" +"Manage and define the fund raising categories you want to be maintained in " +"the system." +msgstr "" + #. module: crm_fundraising #: help:crm.fundraising,email_from:0 msgid "These people will receive email." @@ -543,8 +551,8 @@ msgstr "Allegati" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising:0 -msgid "Misc" -msgstr "Varie" +msgid "Estimates" +msgstr "Stime" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising:0 @@ -579,14 +587,6 @@ msgstr "Annulla" msgid "Open" msgstr "" -#. module: crm_fundraising -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"l nome dell'oggetto deve iniziare per “x_” e non contenere alcun carattere " -"speciale!" - #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising:0 #: field:crm.fundraising,user_id:0 @@ -626,6 +626,13 @@ msgstr "Tipo di raccolta fondi" msgid "Est. Rev*Prob." msgstr "" +#. module: crm_fundraising +#: model:ir.actions.act_window,help:crm_fundraising.crm_fundraising_stage_act +msgid "" +"Create and manage fund raising activity categories you want to be maintained " +"in the system." +msgstr "" + #. module: crm_fundraising #: field:crm.fundraising,description:0 msgid "Description" @@ -753,3 +760,18 @@ msgstr "Anno" #: field:crm.fundraising,duration:0 msgid "Duration" msgstr "Durata" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nome del modello non valido nella definizione dell'azione" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML non valido per la struttura della vista!" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Errore! Non è possibile creare un menù ricorsivo." + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "l nome dell'oggetto deve iniziare per “x_” e non contenere alcun carattere " +#~ "speciale!" diff --git a/addons/crm_fundraising/i18n/nl.po b/addons/crm_fundraising/i18n/nl.po index 33d972799a0..aba8c34c8ef 100644 --- a/addons/crm_fundraising/i18n/nl.po +++ b/addons/crm_fundraising/i18n/nl.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-01 09:43+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-02 04:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_fundraising @@ -39,14 +39,9 @@ msgid "Avg. Probability" msgstr "Gemiddelde kans" #. module: crm_fundraising -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ongeldige modelnaam in de definitie van de actie." - -#. module: crm_fundraising -#: view:crm.fundraising:0 -msgid "Funds Form" -msgstr "Fondsenformulier" +#: selection:crm.fundraising.report,month:0 +msgid "March" +msgstr "Maart" #. module: crm_fundraising #: field:crm.fundraising.report,delay_close:0 @@ -187,22 +182,12 @@ msgstr "Overig" msgid "Section" msgstr "Afdeling" -#. module: crm_fundraising -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Ongeldige XML voor weergave opbouw!" - #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising:0 #: field:crm.fundraising,priority:0 msgid "Priority" msgstr "Prioriteit" -#. module: crm_fundraising -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !" - #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising:0 msgid "Send New Email" @@ -245,13 +230,6 @@ msgstr "Laagste" msgid "Creation Date" msgstr "Aanmaakdatum" -#. module: crm_fundraising -#: field:crm.fundraising,date_closed:0 -#: selection:crm.fundraising,state:0 -#: selection:crm.fundraising.report,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "Gesloten" - #. module: crm_fundraising #: field:crm.fundraising,date_deadline:0 msgid "Deadline" @@ -304,9 +282,9 @@ msgid "Contact" msgstr "Contactpersoon" #. module: crm_fundraising -#: selection:crm.fundraising.report,month:0 -msgid "March" -msgstr "Maart" +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Funds Form" +msgstr "Fondsenformulier" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising:0 @@ -451,9 +429,11 @@ msgid "Low" msgstr "Laag" #. module: crm_fundraising -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Fout ! U kunt geen recursief menu maken." +#: field:crm.fundraising,date_closed:0 +#: selection:crm.fundraising,state:0 +#: selection:crm.fundraising.report,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "Gesloten" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising:0 @@ -616,18 +596,6 @@ msgstr "Annuleren" msgid "Open" msgstr "Open" -#. module: crm_fundraising -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "De veldlengte kan nooit kleiner dan 1 zijn !" - -#. module: crm_fundraising -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale tekens bevatten!" - #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising:0 #: field:crm.fundraising,user_id:0 @@ -727,11 +695,6 @@ msgstr "" "Als de aanvraag moet worden onderzocht, wordt de status op 'Behandeling' " "gezet." -#. module: crm_fundraising -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Het kwaliteitscertificaat id van de module moet uniek zijn !" - #. module: crm_fundraising #: selection:crm.fundraising.report,month:0 msgid "February" @@ -811,6 +774,9 @@ msgstr "Jaar" msgid "Duration" msgstr "Duur" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Ongeldige modelnaam in de definitie van de actie." + #~ msgid "" #~ "The channels represent the different communication modes available with the " #~ "customer. With each commercial opportunity, you can indicate " @@ -832,11 +798,31 @@ msgstr "Duur" #~ msgid "Resource Type" #~ msgstr "Betalingsvorm" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale tekens bevatten!" + #~ msgid "This Month" #~ msgstr "Deze maand" #~ msgid "Communication history" #~ msgstr "Communicatiegeschiedenis" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Ongeldige XML voor weergave opbouw!" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Fout ! U kunt geen recursief menu maken." + #~ msgid "Fundraising Resource Type" #~ msgstr "Fondsenwerving betalingsvorm" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Het kwaliteitscertificaat id van de module moet uniek zijn !" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "De veldlengte kan nooit kleiner dan 1 zijn !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !" diff --git a/addons/crm_fundraising/i18n/pt.po b/addons/crm_fundraising/i18n/pt.po index a9023d02246..af333dc2f01 100644 --- a/addons/crm_fundraising/i18n/pt.po +++ b/addons/crm_fundraising/i18n/pt.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_fundraising diff --git a/addons/crm_fundraising/i18n/sr.po b/addons/crm_fundraising/i18n/sr.po index ea6cc28b6a1..9c03535f39d 100644 --- a/addons/crm_fundraising/i18n/sr.po +++ b/addons/crm_fundraising/i18n/sr.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-03 07:55+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-04 04:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_fundraising @@ -39,14 +39,9 @@ msgid "Avg. Probability" msgstr "" #. module: crm_fundraising -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Neispravno ime modela u definiciji akcije." - -#. module: crm_fundraising -#: view:crm.fundraising:0 -msgid "Funds Form" -msgstr "Obrazac Sredstava" +#: selection:crm.fundraising.report,month:0 +msgid "March" +msgstr "Mart" #. module: crm_fundraising #: field:crm.fundraising.report,delay_close:0 @@ -179,19 +174,14 @@ msgstr "CRM Prikupljanje Sredstava" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising:0 -msgid "Estimates" -msgstr "Procene" +msgid "Misc" +msgstr "Ostalo" #. module: crm_fundraising #: field:crm.fundraising.report,section_id:0 msgid "Section" msgstr "Sekcija" -#. module: crm_fundraising -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neispravan XML za Pregled Arhitekture" - #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising:0 #: field:crm.fundraising,priority:0 @@ -239,13 +229,6 @@ msgstr "Najnizi" msgid "Creation Date" msgstr "Datum Kreacije" -#. module: crm_fundraising -#: field:crm.fundraising,date_closed:0 -#: selection:crm.fundraising,state:0 -#: selection:crm.fundraising.report,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "Zatvoreno" - #. module: crm_fundraising #: field:crm.fundraising,date_deadline:0 msgid "Deadline" @@ -298,9 +281,9 @@ msgid "Contact" msgstr "Kontakt" #. module: crm_fundraising -#: selection:crm.fundraising.report,month:0 -msgid "March" -msgstr "Mart" +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Funds Form" +msgstr "Obrazac Sredstava" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising:0 @@ -323,6 +306,14 @@ msgstr "Reference" msgid "Fundraising" msgstr "Prikupljanje Sredstava" +#. module: crm_fundraising +#: model:ir.actions.act_window,help:crm_fundraising.action_report_crm_fundraising +msgid "" +"Have a general overview of all fund raising activities by sorting them with " +"specific criteria such as the estimated revenue, average success probability " +"and delay to close." +msgstr "" + #. module: crm_fundraising #: selection:crm.fundraising.report,month:0 msgid "September" @@ -387,6 +378,14 @@ msgstr "REferenca 2" msgid "Category" msgstr "Kategorija" +#. module: crm_fundraising +#: model:ir.actions.act_window,help:crm_fundraising.crm_case_category_act_fund_all1 +msgid "" +"If you need to support your organization or a campaign, with 'Fund Raising' " +"you can track all you fund raising activities. The search list allows you to " +"filter by funds description, email, history and probability of success." +msgstr "" + #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising.report:0 msgid " Year " @@ -422,9 +421,11 @@ msgid "Low" msgstr "Nizak" #. module: crm_fundraising -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Greska ! Ne mozes kreirati rekurzivni meni." +#: field:crm.fundraising,date_closed:0 +#: selection:crm.fundraising,state:0 +#: selection:crm.fundraising.report,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "Zatvoreno" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising:0 @@ -515,6 +516,13 @@ msgstr "Januar" msgid "Cheque" msgstr "Ček" +#. module: crm_fundraising +#: model:ir.actions.act_window,help:crm_fundraising.crm_fund_categ_action +msgid "" +"Manage and define the fund raising categories you want to be maintained in " +"the system." +msgstr "" + #. module: crm_fundraising #: help:crm.fundraising,email_from:0 msgid "These people will receive email." @@ -542,8 +550,8 @@ msgstr "Dodatak" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising:0 -msgid "Misc" -msgstr "Ostalo" +msgid "Estimates" +msgstr "Procene" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising:0 @@ -578,13 +586,6 @@ msgstr "Otkazi" msgid "Open" msgstr "Otvori" -#. module: crm_fundraising -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Ime objekta mora zapoceti sa x_ i ne sme sadrzavati specijalne karaktere !" - #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising:0 #: field:crm.fundraising,user_id:0 @@ -626,6 +627,13 @@ msgstr "Tip Prikupljanja Sredstava" msgid "Est. Rev*Prob." msgstr "" +#. module: crm_fundraising +#: model:ir.actions.act_window,help:crm_fundraising.crm_fundraising_stage_act +msgid "" +"Create and manage fund raising activity categories you want to be maintained " +"in the system." +msgstr "" + #. module: crm_fundraising #: field:crm.fundraising,description:0 msgid "Description" @@ -751,3 +759,17 @@ msgstr "Godina" #: field:crm.fundraising,duration:0 msgid "Duration" msgstr "Kasnjenje" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Neispravno ime modela u definiciji akcije." + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neispravan XML za Pregled Arhitekture" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Greska ! Ne mozes kreirati rekurzivni meni." + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Ime objekta mora zapoceti sa x_ i ne sme sadrzavati specijalne karaktere !" diff --git a/addons/crm_fundraising/i18n/sr@latin.po b/addons/crm_fundraising/i18n/sr@latin.po index d0ec9b9e52a..f2b9b9e6b85 100644 --- a/addons/crm_fundraising/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/crm_fundraising/i18n/sr@latin.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_fundraising diff --git a/addons/crm_fundraising/i18n/sv.po b/addons/crm_fundraising/i18n/sv.po new file mode 100644 index 00000000000..260c4e6942f --- /dev/null +++ b/addons/crm_fundraising/i18n/sv.po @@ -0,0 +1,749 @@ +# Swedish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-12 21:33+0000\n" +"Last-Translator: Magnus Brandt, Aspirix AB \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,planned_revenue:0 +msgid "Planned Revenue" +msgstr "Plannerade intäckter" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising.report,nbr:0 +msgid "# of Cases" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +#: view:crm.fundraising.report:0 +msgid "Group By..." +msgstr "Gruppera på..." + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising.report,probability:0 +msgid "Avg. Probability" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: selection:crm.fundraising.report,month:0 +msgid "March" +msgstr "Mars" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising.report,delay_close:0 +msgid "Delay to close" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,company_id:0 +#: view:crm.fundraising.report:0 +#: field:crm.fundraising.report,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Företag" + +#. module: crm_fundraising +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.crm_fund_categ_action +msgid "Fundraising Categories" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,email_cc:0 +msgid "Watchers Emails" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising.report:0 +msgid "Cases" +msgstr "Ärenden" + +#. module: crm_fundraising +#: selection:crm.fundraising,priority:0 +msgid "Highest" +msgstr "Högsta" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising.report:0 +#: field:crm.fundraising.report,day:0 +msgid "Day" +msgstr "Dag" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Add Internal Note" +msgstr "Lägg till intern notering" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,partner_mobile:0 +msgid "Mobile" +msgstr "Mobil" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Notes" +msgstr "Anteckningar" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,message_ids:0 +msgid "Messages" +msgstr "Meddelanden" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Amount" +msgstr "Belopp" + +#. module: crm_fundraising +#: model:crm.case.categ,name:crm_fundraising.categ_fund4 +msgid "Arts And Culture" +msgstr "Konst och kultur" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising.report:0 +#: field:crm.fundraising.report,amount_revenue:0 +msgid "Est.Revenue" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,partner_address_id:0 +msgid "Partner Contact" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising.report:0 +msgid " Month " +msgstr " Månad " + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,type_id:0 +msgid "Campaign" +msgstr "Kampanj" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,date_action_next:0 +msgid "Next Action" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Reset to Draft" +msgstr "Återställ till utkast" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Extra Info" +msgstr "Extra Info" + +#. module: crm_fundraising +#: model:ir.model,name:crm_fundraising.model_crm_fundraising +#: model:ir.ui.menu,name:crm_fundraising.menu_config_fundrising +#: model:ir.ui.menu,name:crm_fundraising.menu_crm_case_fund_raise +msgid "Fund Raising" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +#: field:crm.fundraising,partner_id:0 +#: field:crm.fundraising.report,partner_id:0 +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.action_report_crm_fundraising +#: model:ir.ui.menu,name:crm_fundraising.menu_report_crm_fundraising_tree +msgid "Fundraising Analysis" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: model:ir.module.module,shortdesc:crm_fundraising.module_meta_information +msgid "CRM Fundraising" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Misc" +msgstr "Övr" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising.report,section_id:0 +msgid "Section" +msgstr "Sektion" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +#: field:crm.fundraising,priority:0 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritet" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Send New Email" +msgstr "Skicka ett nytt epost meddelande" + +#. module: crm_fundraising +#: model:crm.case.categ,name:crm_fundraising.categ_fund1 +msgid "Social Rehabilitation And Rural Upliftment" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +#: view:crm.fundraising.report:0 +msgid "Payment Mode" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Reply" +msgstr "Svara" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,email_from:0 +msgid "Email" +msgstr "Epost" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,canal_id:0 +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" + +#. module: crm_fundraising +#: selection:crm.fundraising,priority:0 +msgid "Lowest" +msgstr "Lägsta" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,create_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "Skapad datum" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,date_deadline:0 +msgid "Deadline" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: selection:crm.fundraising.report,month:0 +msgid "July" +msgstr "Juli" + +#. module: crm_fundraising +#: model:ir.ui.menu,name:crm_fundraising.menu_crm_case_fundraising-act +msgid "Categories" +msgstr "Kategorier" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,stage_id:0 +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "History Information" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Dates" +msgstr "Datum" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,partner_name2:0 +msgid "Employee Email" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: selection:crm.fundraising,state:0 +#: selection:crm.fundraising.report,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Avbruten" + +#. module: crm_fundraising +#: model:crm.case.categ,name:crm_fundraising.categ_fund2 +msgid "Learning And Education" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Funds Form" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Fund Description" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: help:crm.fundraising.report,delay_close:0 +msgid "Number of Days to close the case" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "References" +msgstr "Referenser" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising.report:0 +#: model:ir.module.module,description:crm_fundraising.module_meta_information +msgid "Fundraising" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: model:ir.actions.act_window,help:crm_fundraising.action_report_crm_fundraising +msgid "" +"Have a general overview of all fund raising activities by sorting them with " +"specific criteria such as the estimated revenue, average success probability " +"and delay to close." +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: selection:crm.fundraising.report,month:0 +msgid "September" +msgstr "September" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Communication" +msgstr "Kommunikation" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Funds Tree" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising.report:0 +#: field:crm.fundraising.report,month:0 +msgid "Month" +msgstr "Månad" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Escalate" +msgstr "Eskalera" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,write_date:0 +msgid "Update Date" +msgstr "Uppdateringsdatum" + +#. module: crm_fundraising +#: model:crm.case.resource.type,name:crm_fundraising.type_fund3 +msgid "Credit Card" +msgstr "Kreditkort" + +#. module: crm_fundraising +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.crm_fundraising_stage_act +msgid "Fundraising Stages" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising.report:0 +msgid "Salesman" +msgstr "Säljare" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,ref:0 +msgid "Reference" +msgstr "Referens" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,ref2:0 +msgid "Reference 2" +msgstr "Referens 2" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +#: field:crm.fundraising,categ_id:0 +#: view:crm.fundraising.report:0 +#: field:crm.fundraising.report,categ_id:0 +msgid "Category" +msgstr "Kategori" + +#. module: crm_fundraising +#: model:ir.actions.act_window,help:crm_fundraising.crm_case_category_act_fund_all1 +msgid "" +"If you need to support your organization or a campaign, with 'Fund Raising' " +"you can track all you fund raising activities. The search list allows you to " +"filter by funds description, email, history and probability of success." +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising.report:0 +msgid " Year " +msgstr " År " + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,planned_cost:0 +#: view:crm.fundraising.report:0 +#: field:crm.fundraising.report,planned_cost:0 +msgid "Planned Costs" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: help:crm.fundraising,email_cc:0 +msgid "" +"These email addresses will be added to the CC field of all inbound and " +"outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email " +"addresses with a comma" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: selection:crm.fundraising,state:0 +#: view:crm.fundraising.report:0 +#: selection:crm.fundraising.report,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "Utkast" + +#. module: crm_fundraising +#: selection:crm.fundraising,priority:0 +msgid "Low" +msgstr "Låg" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,date_closed:0 +#: selection:crm.fundraising,state:0 +#: selection:crm.fundraising.report,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "Stängd" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +#: selection:crm.fundraising,state:0 +#: view:crm.fundraising.report:0 +#: selection:crm.fundraising.report,state:0 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: model:ir.ui.menu,name:crm_fundraising.menu_crm_fundraising_stage_act +msgid "Stages" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: selection:crm.fundraising.report,month:0 +msgid "August" +msgstr "Augusti" + +#. module: crm_fundraising +#: selection:crm.fundraising,priority:0 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Global CC" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.crm_case_category_act_fund_all1 +msgid "Funds" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: selection:crm.fundraising.report,month:0 +msgid "June" +msgstr "Juni" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,partner_phone:0 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising.report,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "Användare" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising.report:0 +msgid "#Fundraising" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#. module: crm_fundraising +#: selection:crm.fundraising.report,month:0 +msgid "November" +msgstr "November" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "Utökat filter..." + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising.report:0 +msgid "Search" +msgstr "Sök" + +#. module: crm_fundraising +#: selection:crm.fundraising.report,month:0 +msgid "October" +msgstr "Oktober" + +#. module: crm_fundraising +#: selection:crm.fundraising.report,month:0 +msgid "January" +msgstr "Januari" + +#. module: crm_fundraising +#: model:crm.case.resource.type,name:crm_fundraising.type_fund2 +msgid "Cheque" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: model:ir.actions.act_window,help:crm_fundraising.crm_fund_categ_action +msgid "" +"Manage and define the fund raising categories you want to be maintained in " +"the system." +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: help:crm.fundraising,email_from:0 +msgid "These people will receive email." +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,date:0 +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: crm_fundraising +#: model:crm.case.categ,name:crm_fundraising.categ_fund3 +msgid "Healthcare" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "History" +msgstr "Historik" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Attachments" +msgstr "Bilagor" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Estimates" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +#: field:crm.fundraising,state:0 +#: view:crm.fundraising.report:0 +#: field:crm.fundraising.report,state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +#: view:crm.fundraising.report:0 +msgid "Done" +msgstr "Klar" + +#. module: crm_fundraising +#: selection:crm.fundraising.report,month:0 +msgid "December" +msgstr "December" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +#: view:crm.fundraising.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +#: selection:crm.fundraising,state:0 +#: view:crm.fundraising.report:0 +#: selection:crm.fundraising.report,state:0 +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +#: field:crm.fundraising,user_id:0 +msgid "Responsible" +msgstr "Ansvarig" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Current" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: help:crm.fundraising,section_id:0 +msgid "" +"Sales team to which Case belongs to. Define Responsible user and Email " +"account for mail gateway." +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Details" +msgstr "Detaljer" + +#. module: crm_fundraising +#: model:ir.model,name:crm_fundraising.model_crm_fundraising_report +msgid "CRM Fundraising Report" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising.report,type_id:0 +msgid "Fundraising Type" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising.report:0 +#: field:crm.fundraising.report,amount_revenue_prob:0 +msgid "Est. Rev*Prob." +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: model:ir.actions.act_window,help:crm_fundraising.crm_fundraising_stage_act +msgid "" +"Create and manage fund raising activity categories you want to be maintained " +"in the system." +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,description:0 +msgid "Description" +msgstr "Beskrivning" + +#. module: crm_fundraising +#: selection:crm.fundraising.report,month:0 +msgid "May" +msgstr "Maj" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,probability:0 +msgid "Probability (%)" +msgstr "Sannolikhet (%)" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,partner_name:0 +msgid "Employee's Name" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: help:crm.fundraising,canal_id:0 +msgid "" +"The channels represent the different communication modes available with the " +"customer." +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: help:crm.fundraising,state:0 +msgid "" +"The state is set to 'Draft', when a case is created. " +" \n" +"If the case is in progress the state is set to 'Open'. " +" \n" +"When the case is over, the state is set to 'Done'. " +" \n" +"If the case needs to be reviewed then the state is set to 'Pending'." +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: selection:crm.fundraising.report,month:0 +msgid "February" +msgstr "Februari" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +#: field:crm.fundraising,name:0 +msgid "Name" +msgstr "Namn" + +#. module: crm_fundraising +#: model:crm.case.resource.type,name:crm_fundraising.type_fund1 +msgid "Cash" +msgstr "Kontant" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Funds by Categories" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: selection:crm.fundraising.report,month:0 +msgid "April" +msgstr "April" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising.report:0 +msgid "My Case(s)" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: model:crm.case.resource.type,name:crm_fundraising.type_fund4 +msgid "Demand Draft" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,id:0 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Search Funds" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: selection:crm.fundraising,priority:0 +msgid "High" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +#: field:crm.fundraising,section_id:0 +#: view:crm.fundraising.report:0 +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising.report,create_date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "Skapat datum" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,date_action_last:0 +msgid "Last Action" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising.report:0 +#: field:crm.fundraising.report,name:0 +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,duration:0 +msgid "Duration" +msgstr "" diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/de.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/de.po index e2ca4abf6d5..c5fb7a0ee52 100644 --- a/addons/crm_helpdesk/i18n/de.po +++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/de.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-26 11:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-13 17:07+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-27 04:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_helpdesk @@ -33,11 +33,6 @@ msgstr "# Fälle" msgid "Group By..." msgstr "Gruppierung..." -#. module: crm_helpdesk -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Fehler in Modellbezeichnung für diese Aktion." - #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:0 msgid "Today" @@ -102,7 +97,7 @@ msgstr "Partner Kontakt" #: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_report_crm_helpdesks_tree msgid "Helpdesk Analysis" -msgstr "Analyse Kundendienst" +msgstr "Statistik Kundendienst" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk.report:0 @@ -143,13 +138,6 @@ msgstr "Weitere Info" msgid "Partner" msgstr "Partner" -#. module: crm_helpdesk -#: field:crm.helpdesk,date_closed:0 -#: selection:crm.helpdesk,state:0 -#: selection:crm.helpdesk.report,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "Beendet" - #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:0 msgid "Estimates" @@ -160,11 +148,6 @@ msgstr "Planung" msgid "Section" msgstr "Sektion" -#. module: crm_helpdesk -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Fehlerhafter XML Quellcode für Ansicht!" - #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:0 #: field:crm.helpdesk,priority:0 @@ -173,11 +156,6 @@ msgstr "Fehlerhafter XML Quellcode für Ansicht!" msgid "Priority" msgstr "Priorität" -#. module: crm_helpdesk -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Der Name des Moduls muss eindeutig sein." - #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:0 msgid "Send New Email" @@ -378,9 +356,11 @@ msgid "Low" msgstr "Gering" #. module: crm_helpdesk -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Fehler ! Sie können kein rekursives Menü erstellen." +#: field:crm.helpdesk,date_closed:0 +#: selection:crm.helpdesk,state:0 +#: selection:crm.helpdesk.report,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "Beendet" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:0 @@ -538,11 +518,6 @@ msgstr "Beenden" msgid "Open" msgstr "Offen" -#. module: crm_helpdesk -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Grösse des Feldes darf nie kleiner als 1 sein !" - #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:0 msgid "Helpdesk Support Tree" @@ -553,14 +528,6 @@ msgstr "Kundendienst Liste" msgid "Categorization" msgstr "Kategorisierung" -#. module: crm_helpdesk -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Das Objekt muss mit einem x_ beginnen und darf keine Sonderzeichen " -"beinhalten !" - #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk.report:0 #: model:ir.model,name:crm_helpdesk.model_crm_helpdesk @@ -674,11 +641,6 @@ msgstr "" "Wenn der Vorgang in Bearbeitung ist und geprüft werden soll, " " ist der Status 'Unerledigt' ." -#. module: crm_helpdesk -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Die ID für das Zertifikat des Moduls sollte eindeutig sein !" - #. module: crm_helpdesk #: selection:crm.helpdesk.report,month:0 msgid "February" @@ -743,5 +705,29 @@ msgstr "Jahr" msgid "Duration" msgstr "Dauer" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Fehler in Modellbezeichnung für diese Aktion." + #~ msgid "Cases" #~ msgstr "Fälle" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Fehlerhafter XML Quellcode für Ansicht!" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Fehler ! Sie können kein rekursives Menü erstellen." + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Das Objekt muss mit einem x_ beginnen und darf keine Sonderzeichen " +#~ "beinhalten !" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "Grösse des Feldes darf nie kleiner als 1 sein !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Der Name des Moduls muss eindeutig sein." + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die ID für das Zertifikat des Moduls sollte eindeutig sein !" diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/pt.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/pt.po index 74224535e4d..ce2a8e50ca3 100644 --- a/addons/crm_helpdesk/i18n/pt.po +++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/pt.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-11 13:49+0000\n" -"Last-Translator: Rui Franco (multibase.pt) \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-12 06:56+0000\n" +"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_helpdesk diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/de.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/de.po index 956fce5a312..ece8ee3ad32 100644 --- a/addons/crm_partner_assign/i18n/de.po +++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-30 14:49+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-01 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_partner_assign @@ -43,11 +43,6 @@ msgstr "# Fälle" msgid "Group By..." msgstr "Gruppierung..." -#. module: crm_partner_assign -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ungültiger Modulname in der Aktionsdefinition." - #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead:0 #: view:crm.lead.forward.to.partner:0 @@ -151,14 +146,6 @@ msgid "" "assignation.)" msgstr "Ermöglicht automatische Zuweisung von Leads zu Partnern" -#. module: crm_partner_assign -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.res_partner_grade_action -#: model:ir.ui.menu,name:crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action -#: field:res.partner,grade_id:0 -#: view:res.partner.grade:0 -msgid "Partner Grade" -msgstr "Partner Einstufung" - #. module: crm_partner_assign #: selection:crm.lead.forward.to.partner,state:0 #: selection:crm.lead.report.assign,state:0 @@ -206,11 +193,12 @@ msgid "From" msgstr "Von" #. module: crm_partner_assign -#: selection:crm.lead.forward.to.partner,state:0 -#: view:crm.lead.report.assign:0 -#: selection:crm.lead.report.assign,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "Beendet" +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +#: field:res.partner,grade_id:0 +#: view:res.partner.grade:0 +msgid "Partner Grade" +msgstr "Partner Einstufung" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead.report.assign:0 @@ -228,11 +216,6 @@ msgstr "Weiter" msgid "Priority" msgstr "Priorität" -#. module: crm_partner_assign -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" - #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead.report.assign:0 #: field:crm.lead.report.assign,state:0 @@ -305,11 +288,6 @@ msgstr "Juli" msgid "Stage" msgstr "Stufe" -#. module: crm_partner_assign -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Fehlerhafter XML Quellcode für Ansicht!" - #. module: crm_partner_assign #: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 #, python-format @@ -420,6 +398,11 @@ msgstr "# Verkaufschancen" msgid "Partner Geo-Localisation" msgstr "Partner Geo - Lokalisierung" +#. module: crm_partner_assign +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: crm_partner_assign #: selection:crm.lead.forward.to.partner,state:0 #: selection:crm.lead.report.assign,state:0 @@ -432,9 +415,11 @@ msgid "Low" msgstr "Gering" #. module: crm_partner_assign -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Fehler ! Sie können kein rekursives Menü erstellen." +#: selection:crm.lead.forward.to.partner,state:0 +#: view:crm.lead.report.assign:0 +#: selection:crm.lead.report.assign,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "Beendet" #. module: crm_partner_assign #: view:res.partner:0 @@ -577,19 +562,6 @@ msgstr "Letztmalige Zuweisung / Weitergabe des Leads" msgid "Open" msgstr "Offen" -#. module: crm_partner_assign -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" - -#. module: crm_partner_assign -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Die Objektbezeichnung muss mit einem x_ beginnen und darf keine " -"Sonderzeichen haben !" - #. module: crm_partner_assign #: field:res.partner,date_localization:0 msgid "Geo Localization Date" @@ -646,11 +618,6 @@ msgstr "Verkaufschance" msgid "Customer" msgstr "Kunde" -#. module: crm_partner_assign -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" - #. module: crm_partner_assign #: selection:crm.lead.report.assign,month:0 msgid "February" @@ -732,3 +699,27 @@ msgstr "Ändere Status zu" #: field:crm.lead.report.assign,name:0 msgid "Year" msgstr "Jahr" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Ungültiger Modulname in der Aktionsdefinition." + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Fehlerhafter XML Quellcode für Ansicht!" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Fehler ! Sie können kein rekursives Menü erstellen." + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Die Objektbezeichnung muss mit einem x_ beginnen und darf keine " +#~ "Sonderzeichen haben !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/es.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/es.po index 4ba291cddbc..619bc102563 100644 --- a/addons/crm_partner_assign/i18n/es.po +++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/es.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_partner_assign diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/fr.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/fr.po index 080bda8a4b8..b26eda9d765 100644 --- a/addons/crm_partner_assign/i18n/fr.po +++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/fr.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-25 19:09+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-26 04:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_partner_assign @@ -42,11 +42,6 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: crm_partner_assign -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead:0 #: view:crm.lead.forward.to.partner:0 @@ -148,14 +143,6 @@ msgid "" "assignation.)" msgstr "" -#. module: crm_partner_assign -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.res_partner_grade_action -#: model:ir.ui.menu,name:crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action -#: field:res.partner,grade_id:0 -#: view:res.partner.grade:0 -msgid "Partner Grade" -msgstr "" - #. module: crm_partner_assign #: selection:crm.lead.forward.to.partner,state:0 #: selection:crm.lead.report.assign,state:0 @@ -200,10 +187,11 @@ msgid "From" msgstr "" #. module: crm_partner_assign -#: selection:crm.lead.forward.to.partner,state:0 -#: view:crm.lead.report.assign:0 -#: selection:crm.lead.report.assign,state:0 -msgid "Closed" +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +#: field:res.partner,grade_id:0 +#: view:res.partner.grade:0 +msgid "Partner Grade" msgstr "" #. module: crm_partner_assign @@ -222,11 +210,6 @@ msgstr "" msgid "Priority" msgstr "Priorité" -#. module: crm_partner_assign -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead.report.assign:0 #: field:crm.lead.report.assign,state:0 @@ -299,11 +282,6 @@ msgstr "Juillet" msgid "Stage" msgstr "" -#. module: crm_partner_assign -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: crm_partner_assign #: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 #, python-format @@ -414,6 +392,11 @@ msgstr "" msgid "Partner Geo-Localisation" msgstr "" +#. module: crm_partner_assign +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: crm_partner_assign #: selection:crm.lead.forward.to.partner,state:0 #: selection:crm.lead.report.assign,state:0 @@ -426,8 +409,10 @@ msgid "Low" msgstr "" #. module: crm_partner_assign -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: selection:crm.lead.forward.to.partner,state:0 +#: view:crm.lead.report.assign:0 +#: selection:crm.lead.report.assign,state:0 +msgid "Closed" msgstr "" #. module: crm_partner_assign @@ -571,17 +556,6 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "" -#. module: crm_partner_assign -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" - -#. module: crm_partner_assign -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: crm_partner_assign #: field:res.partner,date_localization:0 msgid "Geo Localization Date" @@ -638,11 +612,6 @@ msgstr "" msgid "Customer" msgstr "Client" -#. module: crm_partner_assign -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: crm_partner_assign #: selection:crm.lead.report.assign,month:0 msgid "February" diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/it.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/it.po index f2c0f7504e2..f890dc7c793 100644 --- a/addons/crm_partner_assign/i18n/it.po +++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/it.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_partner_assign diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/nl.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/nl.po index 81763b01f04..4a9d1af66f3 100644 --- a/addons/crm_partner_assign/i18n/nl.po +++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/nl.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-01 08:46+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-02 04:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_partner_assign @@ -42,11 +42,6 @@ msgstr "# Dossiers" msgid "Group By..." msgstr "Groepeer op..." -#. module: crm_partner_assign -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ongeldige modelnaam in de actie definitie." - #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead:0 #: view:crm.lead.forward.to.partner:0 @@ -152,14 +147,6 @@ msgstr "" "Geeft de waarschijnlijkheid om de lead aan deze relatie toe te kennen (0 " "betekent geen toekenning)." -#. module: crm_partner_assign -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.res_partner_grade_action -#: model:ir.ui.menu,name:crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action -#: field:res.partner,grade_id:0 -#: view:res.partner.grade:0 -msgid "Partner Grade" -msgstr "" - #. module: crm_partner_assign #: selection:crm.lead.forward.to.partner,state:0 #: selection:crm.lead.report.assign,state:0 @@ -206,11 +193,12 @@ msgid "From" msgstr "Van" #. module: crm_partner_assign -#: selection:crm.lead.forward.to.partner,state:0 -#: view:crm.lead.report.assign:0 -#: selection:crm.lead.report.assign,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "Gesloten" +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +#: field:res.partner,grade_id:0 +#: view:res.partner.grade:0 +msgid "Partner Grade" +msgstr "" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead.report.assign:0 @@ -228,11 +216,6 @@ msgstr "Volgende" msgid "Priority" msgstr "Prioriteit" -#. module: crm_partner_assign -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !" - #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead.report.assign:0 #: field:crm.lead.report.assign,state:0 @@ -305,11 +288,6 @@ msgstr "Juli" msgid "Stage" msgstr "Stadium" -#. module: crm_partner_assign -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Ongeldige XML voor weergave opbouw!" - #. module: crm_partner_assign #: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 #, python-format @@ -420,6 +398,11 @@ msgstr "#Verkoopkansen" msgid "Partner Geo-Localisation" msgstr "Relatie Geo-lokalisatie" +#. module: crm_partner_assign +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: crm_partner_assign #: selection:crm.lead.forward.to.partner,state:0 #: selection:crm.lead.report.assign,state:0 @@ -432,9 +415,11 @@ msgid "Low" msgstr "Laag" #. module: crm_partner_assign -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Fout ! U kunt geen recursief menu maken." +#: selection:crm.lead.forward.to.partner,state:0 +#: view:crm.lead.report.assign:0 +#: selection:crm.lead.report.assign,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "Gesloten" #. module: crm_partner_assign #: view:res.partner:0 @@ -578,18 +563,6 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Openen" -#. module: crm_partner_assign -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "De veldlengte kan nooit kleiner dan 1 zijn !" - -#. module: crm_partner_assign -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale tekens bevatten!" - #. module: crm_partner_assign #: field:res.partner,date_localization:0 msgid "Geo Localization Date" @@ -646,11 +619,6 @@ msgstr "Verkoopkans" msgid "Customer" msgstr "Klant" -#. module: crm_partner_assign -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Het kwaliteitscertificaat id van de module moet uniek zijn !" - #. module: crm_partner_assign #: selection:crm.lead.report.assign,month:0 msgid "February" @@ -732,3 +700,26 @@ msgstr "Nieuwe status gezet op" #: field:crm.lead.report.assign,name:0 msgid "Year" msgstr "Jaar" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Ongeldige modelnaam in de actie definitie." + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Ongeldige XML voor weergave opbouw!" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Fout ! U kunt geen recursief menu maken." + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale tekens bevatten!" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "De veldlengte kan nooit kleiner dan 1 zijn !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Het kwaliteitscertificaat id van de module moet uniek zijn !" diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/pt.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/pt.po index 09309103407..e94a51e0b99 100644 --- a/addons/crm_partner_assign/i18n/pt.po +++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/pt.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-11 15:48+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-12 18:12+0000\n" +"Last-Translator: Rui Franco (multibase.pt) \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_partner_assign @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "" #. module: crm_partner_assign #: field:crm.lead.forward.to.partner,subject:0 msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Assunto" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead.report.assign:0 @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "" #: view:crm.lead.forward.to.partner:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act msgid "Forward to Partner" -msgstr "" +msgstr "Reencaminhar para o parceiro" #. module: crm_partner_assign #: selection:crm.lead.report.assign,month:0 diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/ru.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/ru.po index 00af22ea541..c06d738357b 100644 --- a/addons/crm_partner_assign/i18n/ru.po +++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/ru.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-20 07:57+0000\n" "Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-21 04:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_partner_assign @@ -42,11 +42,6 @@ msgstr "кол-во вопросов" msgid "Group By..." msgstr "Объединять по..." -#. module: crm_partner_assign -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия." - #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead:0 #: view:crm.lead.forward.to.partner:0 @@ -148,14 +143,6 @@ msgid "" "assignation.)" msgstr "" -#. module: crm_partner_assign -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.res_partner_grade_action -#: model:ir.ui.menu,name:crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action -#: field:res.partner,grade_id:0 -#: view:res.partner.grade:0 -msgid "Partner Grade" -msgstr "" - #. module: crm_partner_assign #: selection:crm.lead.forward.to.partner,state:0 #: selection:crm.lead.report.assign,state:0 @@ -200,11 +187,12 @@ msgid "From" msgstr "От" #. module: crm_partner_assign -#: selection:crm.lead.forward.to.partner,state:0 -#: view:crm.lead.report.assign:0 -#: selection:crm.lead.report.assign,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "Закрыто" +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +#: field:res.partner,grade_id:0 +#: view:res.partner.grade:0 +msgid "Partner Grade" +msgstr "" #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead.report.assign:0 @@ -222,11 +210,6 @@ msgstr "Следующий" msgid "Priority" msgstr "Приоритет" -#. module: crm_partner_assign -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Название модуля должно быть уникальным !" - #. module: crm_partner_assign #: view:crm.lead.report.assign:0 #: field:crm.lead.report.assign,state:0 @@ -299,11 +282,6 @@ msgstr "Июль" msgid "Stage" msgstr "Этап" -#. module: crm_partner_assign -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!" - #. module: crm_partner_assign #: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 #, python-format @@ -414,6 +392,11 @@ msgstr "# Сделок" msgid "Partner Geo-Localisation" msgstr "" +#. module: crm_partner_assign +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: crm_partner_assign #: selection:crm.lead.forward.to.partner,state:0 #: selection:crm.lead.report.assign,state:0 @@ -426,9 +409,11 @@ msgid "Low" msgstr "Низкий" #. module: crm_partner_assign -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Ошибка ! Нельзя создать зацикленные меню." +#: selection:crm.lead.forward.to.partner,state:0 +#: view:crm.lead.report.assign:0 +#: selection:crm.lead.report.assign,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "Закрыто" #. module: crm_partner_assign #: view:res.partner:0 @@ -571,19 +556,6 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Открыто" -#. module: crm_partner_assign -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Размер поля никогда не может быть меньше 1 !" - -#. module: crm_partner_assign -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных " -"символов !" - #. module: crm_partner_assign #: field:res.partner,date_localization:0 msgid "Geo Localization Date" @@ -640,11 +612,6 @@ msgstr "Сделка" msgid "Customer" msgstr "Заказчик" -#. module: crm_partner_assign -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Идентификатор сертификата модуля должен быть уникальным !" - #. module: crm_partner_assign #: selection:crm.lead.report.assign,month:0 msgid "February" @@ -726,3 +693,27 @@ msgstr "" #: field:crm.lead.report.assign,name:0 msgid "Year" msgstr "Год" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия." + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Название модуля должно быть уникальным !" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Ошибка ! Нельзя создать зацикленные меню." + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных " +#~ "символов !" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "Размер поля никогда не может быть меньше 1 !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Идентификатор сертификата модуля должен быть уникальным !" diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/sr@latin.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/sr@latin.po index 1b6848a93fa..53634658422 100644 --- a/addons/crm_partner_assign/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/sr@latin.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_partner_assign diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/ar.po b/addons/crm_profiling/i18n/ar.po index 9675bada274..ca51384f2b0 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/ar.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/ar.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:26+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_profiling @@ -21,17 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Questions List" msgstr "" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,question_id:0 #: field:crm_profiling.question,name:0 @@ -45,8 +34,18 @@ msgid "Open Questionnaire" msgstr "" #. module: crm_profiling -#: field:crm.segmentation,child_ids:0 -msgid "Child Profiles" +#: model:ir.actions.act_window,help:crm_profiling.open_questionnaires +msgid "" +"You can create specific topic related questionnaires that will be used to " +"guide your team(s) in the sales cycle by helping them to ask the right " +"questions. Using the segmentation tool, you will be able to automatically " +"assign a partner to a category based on his answers to the different " +"questionnaires." +msgstr "" + +#. module: crm_profiling +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: crm_profiling @@ -54,11 +53,6 @@ msgstr "" msgid "Partner Segmentations" msgstr "" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,name:0 #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_answer @@ -108,11 +102,6 @@ msgstr "" msgid "Use a questionnaire" msgstr "" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.open_questionnaires @@ -149,6 +138,11 @@ msgstr "" msgid "Included Answers" msgstr "" +#. module: crm_profiling +#: field:crm.segmentation,child_ids:0 +msgid "Child Profiles" +msgstr "" + #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.question:0 #: field:crm_profiling.questionnaire,questions_ids:0 diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/bg.po b/addons/crm_profiling/i18n/bg.po index 747861510c3..12672fbfed0 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/bg.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/bg.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-04 00:36+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_profiling @@ -21,19 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Questions List" msgstr "" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Името на обекта трябва да започва с \"x_\" и да не съдържа никакви специални " -"символи!" - -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,question_id:0 #: field:crm_profiling.question,name:0 @@ -47,8 +34,18 @@ msgid "Open Questionnaire" msgstr "" #. module: crm_profiling -#: field:crm.segmentation,child_ids:0 -msgid "Child Profiles" +#: model:ir.actions.act_window,help:crm_profiling.open_questionnaires +msgid "" +"You can create specific topic related questionnaires that will be used to " +"guide your team(s) in the sales cycle by helping them to ask the right " +"questions. Using the segmentation tool, you will be able to automatically " +"assign a partner to a category based on his answers to the different " +"questionnaires." +msgstr "" + +#. module: crm_profiling +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: crm_profiling @@ -56,11 +53,6 @@ msgstr "" msgid "Partner Segmentations" msgstr "" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,name:0 #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_answer @@ -110,11 +102,6 @@ msgstr "" msgid "Use a questionnaire" msgstr "" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата" - #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.open_questionnaires @@ -151,6 +138,11 @@ msgstr "" msgid "Included Answers" msgstr "" +#. module: crm_profiling +#: field:crm.segmentation,child_ids:0 +msgid "Child Profiles" +msgstr "" + #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.question:0 #: field:crm_profiling.questionnaire,questions_ids:0 @@ -193,3 +185,12 @@ msgstr "" #: wizard_button:open_questionnaire,open,compute:0 msgid "Save Data" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Името на обекта трябва да започва с \"x_\" и да не съдържа никакви специални " +#~ "символи!" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата" diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/bs.po b/addons/crm_profiling/i18n/bs.po index d650c803a11..3ef047b8023 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/bs.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/bs.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-16 02:28+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_profiling @@ -21,17 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Questions List" msgstr "" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,question_id:0 #: field:crm_profiling.question,name:0 @@ -45,8 +34,18 @@ msgid "Open Questionnaire" msgstr "" #. module: crm_profiling -#: field:crm.segmentation,child_ids:0 -msgid "Child Profiles" +#: model:ir.actions.act_window,help:crm_profiling.open_questionnaires +msgid "" +"You can create specific topic related questionnaires that will be used to " +"guide your team(s) in the sales cycle by helping them to ask the right " +"questions. Using the segmentation tool, you will be able to automatically " +"assign a partner to a category based on his answers to the different " +"questionnaires." +msgstr "" + +#. module: crm_profiling +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: crm_profiling @@ -54,11 +53,6 @@ msgstr "" msgid "Partner Segmentations" msgstr "" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,name:0 #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_answer @@ -108,11 +102,6 @@ msgstr "" msgid "Use a questionnaire" msgstr "" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!" - #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.open_questionnaires @@ -149,6 +138,11 @@ msgstr "" msgid "Included Answers" msgstr "" +#. module: crm_profiling +#: field:crm.segmentation,child_ids:0 +msgid "Child Profiles" +msgstr "" + #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.question:0 #: field:crm_profiling.questionnaire,questions_ids:0 @@ -191,3 +185,6 @@ msgstr "" #: wizard_button:open_questionnaire,open,compute:0 msgid "Save Data" msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!" diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/ca.po b/addons/crm_profiling/i18n/ca.po index 38dd34b5a9c..c8cbd4eab12 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/ca.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/ca.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-17 07:39+0000\n" "Last-Translator: Raimon Esteve (Zikzakmedia) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_profiling @@ -21,19 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Questions List" msgstr "" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter " -"especial!" - -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nom de model no vàlid en la definició de l'acció." - #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,question_id:0 #: field:crm_profiling.question,name:0 @@ -47,20 +34,25 @@ msgid "Open Questionnaire" msgstr "Questionari aobert" #. module: crm_profiling -#: field:crm.segmentation,child_ids:0 -msgid "Child Profiles" -msgstr "Perfils fills" +#: model:ir.actions.act_window,help:crm_profiling.open_questionnaires +msgid "" +"You can create specific topic related questionnaires that will be used to " +"guide your team(s) in the sales cycle by helping them to ask the right " +"questions. Using the segmentation tool, you will be able to automatically " +"assign a partner to a category based on his answers to the different " +"questionnaires." +msgstr "" + +#. module: crm_profiling +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" #. module: crm_profiling #: view:crm.segmentation:0 msgid "Partner Segmentations" msgstr "Segmentacions d'empresa" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,name:0 #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_answer @@ -110,11 +102,6 @@ msgstr "Nom questionari" msgid "Use a questionnaire" msgstr "Utilitza un questionari" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!" - #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.open_questionnaires @@ -151,6 +138,11 @@ msgstr "Respostes disponibles" msgid "Included Answers" msgstr "Respostes incloses" +#. module: crm_profiling +#: field:crm.segmentation,child_ids:0 +msgid "Child Profiles" +msgstr "Perfils fills" + #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.question:0 #: field:crm_profiling.questionnaire,questions_ids:0 @@ -194,6 +186,15 @@ msgstr "Utilitza un questionari" msgid "Save Data" msgstr "Desa dades" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter " +#~ "especial!" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!" + #~ msgid "crm_profiling management" #~ msgstr "Gestió de perfils del CRM" @@ -204,3 +205,6 @@ msgstr "Desa dades" #~ "Marqueu aquesta opció si voleu utilitzar aquesta pestanya com a part de la " #~ "regla de segmentació. Si no està marcada, els criteris següents seran " #~ "ignorats" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nom de model no vàlid en la definició de l'acció." diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/cs.po b/addons/crm_profiling/i18n/cs.po index 9675bada274..ca51384f2b0 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/cs.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/cs.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:26+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_profiling @@ -21,17 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Questions List" msgstr "" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,question_id:0 #: field:crm_profiling.question,name:0 @@ -45,8 +34,18 @@ msgid "Open Questionnaire" msgstr "" #. module: crm_profiling -#: field:crm.segmentation,child_ids:0 -msgid "Child Profiles" +#: model:ir.actions.act_window,help:crm_profiling.open_questionnaires +msgid "" +"You can create specific topic related questionnaires that will be used to " +"guide your team(s) in the sales cycle by helping them to ask the right " +"questions. Using the segmentation tool, you will be able to automatically " +"assign a partner to a category based on his answers to the different " +"questionnaires." +msgstr "" + +#. module: crm_profiling +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: crm_profiling @@ -54,11 +53,6 @@ msgstr "" msgid "Partner Segmentations" msgstr "" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,name:0 #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_answer @@ -108,11 +102,6 @@ msgstr "" msgid "Use a questionnaire" msgstr "" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.open_questionnaires @@ -149,6 +138,11 @@ msgstr "" msgid "Included Answers" msgstr "" +#. module: crm_profiling +#: field:crm.segmentation,child_ids:0 +msgid "Child Profiles" +msgstr "" + #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.question:0 #: field:crm_profiling.questionnaire,questions_ids:0 diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/de.po b/addons/crm_profiling/i18n/de.po index 40dd02821ab..e232bff55dc 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/de.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/de.po @@ -6,14 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-26 23:07+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-13 21:35+0000\n" +"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-28 04:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_profiling @@ -21,51 +22,43 @@ msgstr "" msgid "Questions List" msgstr "Fragenliste" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen " -"beinhalten" - -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ungültiger Modellname in der Aktionsdefinition." - #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,question_id:0 #: field:crm_profiling.question,name:0 #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_question msgid "Question" -msgstr "Fragen" +msgstr "Frage" #. module: crm_profiling #: wizard_button:open_questionnaire,init,open:0 msgid "Open Questionnaire" -msgstr "Offenen Fragen" +msgstr "Offene Fragebögen" #. module: crm_profiling -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Der Name des Moduls muss eindeutig sein." +#: model:ir.actions.act_window,help:crm_profiling.open_questionnaires +msgid "" +"You can create specific topic related questionnaires that will be used to " +"guide your team(s) in the sales cycle by helping them to ask the right " +"questions. Using the segmentation tool, you will be able to automatically " +"assign a partner to a category based on his answers to the different " +"questionnaires." +msgstr "" +"Sie können spezielle Vertriebsfragebogen definieren, damit Ihr Vertriebsteam " +"bestimmte Fragen aktiv im Verkaufsprozess nutzen kann. Durch Einsatz des " +"Tools zur Kundensegmentierung werden Sie in die Lage versetzt, Ihre Kunden " +"gemäss der entsprechenden Antworten automatisch zu bestimmten Segmenten " +"zuzuweisen." #. module: crm_profiling -#: field:crm.segmentation,child_ids:0 -msgid "Child Profiles" -msgstr "untergeordnete Profile" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "Fehler ! Sie können keine rekursiven Teilnehmer anlegen" #. module: crm_profiling #: view:crm.segmentation:0 msgid "Partner Segmentations" msgstr "Partner Segmente" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Fehler ! Sie können kein rekursives Menü erstellen." - #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,name:0 #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_answer @@ -115,22 +108,12 @@ msgstr "Fragestellung" msgid "Use a questionnaire" msgstr "Benutze eine Frage" -#. module: crm_profiling -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Die Zertifikat ID sollte eindeutig sein !" - -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!" - #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.open_questionnaires #: model:ir.ui.menu,name:crm_profiling.menu_segm_questionnaire msgid "Questionnaires" -msgstr "Fragestellungen" +msgstr "Vertriebsfragebogen" #. module: crm_profiling #: help:crm.segmentation,profiling_active:0 @@ -159,33 +142,23 @@ msgstr "Benutze die Profileregel" msgid "Avalaible answers" msgstr "Verfügbare Antwort" -#. module: crm_profiling -#: model:ir.actions.act_window,help:crm_profiling.open_questionnaires -msgid "" -"You can create specific topic related questionnaires that will be used to " -"guide your team(s) in the sales cycle by helping them to ask the right " -"questions. Using the segmentation tool, you will be able to automatically " -"assign a partner to a category based on his answers to the different " -"questionnaires." -msgstr "" -"Sie können spezielle Fragestellungen zu bestimmten Problemstellungen " -"definieren, damit Ihr Vertriebsteam diese Fragen aktiv im Verkaufsprozess " -"nutzen kann. Durch Einsatz des Tools zur Kundensegmentierung werden Sie in " -"die Lage versetzt, Ihre Kunden gemäss der entsprechenden Antworten " -"automatisch zu bestimmten Segmenten zuzuweisen." - #. module: crm_profiling #: field:crm.segmentation,answer_yes:0 msgid "Included Answers" msgstr "eingeschlossen Antworten" +#. module: crm_profiling +#: field:crm.segmentation,child_ids:0 +msgid "Child Profiles" +msgstr "untergeordnete Profile" + #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.question:0 #: field:crm_profiling.questionnaire,questions_ids:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.open_questions #: model:ir.ui.menu,name:crm_profiling.menu_segm_answer msgid "Questions" -msgstr "Fragen" +msgstr "Vertriebsfragen" #. module: crm_profiling #: field:crm.segmentation,parent_id:0 @@ -210,7 +183,7 @@ msgstr "Partner" #: wizard_view:open_questionnaire,init:0 #, python-format msgid "Questionnaire" -msgstr "Fragen" +msgstr "Fragebogen" #. module: crm_profiling #: model:ir.actions.wizard,name:crm_profiling.wizard_open_questionnaire @@ -222,10 +195,14 @@ msgstr "Nutze Fragestellung" msgid "Save Data" msgstr "Speichere Daten" -#. module: crm_profiling -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Grösse des Feldes darf nie kleiner als 1 sein !" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen " +#~ "beinhalten" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!" #~ msgid "crm_profiling management" #~ msgstr "CRM Profilierung Management" @@ -236,3 +213,18 @@ msgstr "Grösse des Feldes darf nie kleiner als 1 sein !" #~ msgstr "" #~ "Aktivieren Sie dieses Feld, wenn der Inhalt dieses Reiters für die " #~ "Segmentierung verwendet werden soll." + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Ungültiger Modellname in der Aktionsdefinition." + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Der Name des Moduls muss eindeutig sein." + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Fehler ! Sie können kein rekursives Menü erstellen." + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Zertifikat ID sollte eindeutig sein !" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "Grösse des Feldes darf nie kleiner als 1 sein !" diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/el.po b/addons/crm_profiling/i18n/el.po index 532d0dda9ec..e5dc2458b49 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/el.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/el.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 04:52+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: nls@hellug.gr \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" @@ -24,18 +24,6 @@ msgstr "" msgid "Questions List" msgstr "" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Το όνομα πρέπει να ξεκινάει με x_ και να μην περιέχει ειδικούς χαρακτήρες!" - -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Λανθασμένο όνομα μοντέλου στον ορισμό ενέργειας" - #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,question_id:0 #: field:crm_profiling.question,name:0 @@ -49,20 +37,25 @@ msgid "Open Questionnaire" msgstr "Ανοικτό Ερωτηματολόγιο" #. module: crm_profiling -#: field:crm.segmentation,child_ids:0 -msgid "Child Profiles" -msgstr "Υπό-Προφίλ" +#: model:ir.actions.act_window,help:crm_profiling.open_questionnaires +msgid "" +"You can create specific topic related questionnaires that will be used to " +"guide your team(s) in the sales cycle by helping them to ask the right " +"questions. Using the segmentation tool, you will be able to automatically " +"assign a partner to a category based on his answers to the different " +"questionnaires." +msgstr "" + +#. module: crm_profiling +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" #. module: crm_profiling #: view:crm.segmentation:0 msgid "Partner Segmentations" msgstr "Καταμερισμοί Συνεργάτη" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,name:0 #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_answer @@ -112,11 +105,6 @@ msgstr "Όνομα Ερωτηματολογίου" msgid "Use a questionnaire" msgstr "Χρήση Ερωτηματολογίου" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Άκυρο XML για Αρχιτεκτονική Όψης!" - #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.open_questionnaires @@ -153,6 +141,11 @@ msgstr "Διαθέσιμες Απαντήσεις" msgid "Included Answers" msgstr "Συμπεριληφθήσες Απαντήσεις" +#. module: crm_profiling +#: field:crm.segmentation,child_ids:0 +msgid "Child Profiles" +msgstr "Υπό-Προφίλ" + #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.question:0 #: field:crm_profiling.questionnaire,questions_ids:0 @@ -196,12 +189,23 @@ msgstr "Με χρήση Ερωτηματολογίου" msgid "Save Data" msgstr "Αποθήκευση Δεδομένων" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Το όνομα πρέπει να ξεκινάει με x_ και να μην περιέχει ειδικούς χαρακτήρες!" + #~ msgid "crm_profiling management" #~ msgstr "crm_profiling management" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Άκυρο XML για Αρχιτεκτονική Όψης!" + #~ msgid "" #~ "Check this box if you want to use this tab as part of the segmentation rule. " #~ "If not checked, the criteria beneath will be ignored" #~ msgstr "" #~ "Επιλέξτε το αν επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε αυτή την καρτέλλα στον κανόνα " #~ "καταμερισμού. Αν δεν επιλεγεί, τα παρακάτω κριτήρια θα αγνοηθούν" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Λανθασμένο όνομα μοντέλου στον ορισμό ενέργειας" diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/es.po b/addons/crm_profiling/i18n/es.po index 1e549af3368..9e88e636373 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/es.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/es.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-05 10:16+0000\n" -"Last-Translator: Carlos-smile \n" +"Last-Translator: Carlos @ smile.fr \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-09 04:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_profiling diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/es_AR.po b/addons/crm_profiling/i18n/es_AR.po index 5a1ccbf819e..7d83465a966 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/es_AR.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/es_AR.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-14 20:57+0000\n" "Last-Translator: Silvana Herrera \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_profiling @@ -21,19 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Questions List" msgstr "" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún caracter " -"especial!" - -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,question_id:0 #: field:crm_profiling.question,name:0 @@ -47,20 +34,25 @@ msgid "Open Questionnaire" msgstr "Cuestionario abierto" #. module: crm_profiling -#: field:crm.segmentation,child_ids:0 -msgid "Child Profiles" -msgstr "Perfiles hijos" +#: model:ir.actions.act_window,help:crm_profiling.open_questionnaires +msgid "" +"You can create specific topic related questionnaires that will be used to " +"guide your team(s) in the sales cycle by helping them to ask the right " +"questions. Using the segmentation tool, you will be able to automatically " +"assign a partner to a category based on his answers to the different " +"questionnaires." +msgstr "" + +#. module: crm_profiling +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" #. module: crm_profiling #: view:crm.segmentation:0 msgid "Partner Segmentations" msgstr "Segmentación de Partners" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,name:0 #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_answer @@ -110,11 +102,6 @@ msgstr "Nombre del cuestionario" msgid "Use a questionnaire" msgstr "Use un cuestionario" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML inválido para la definición de la vista!" - #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.open_questionnaires @@ -151,6 +138,11 @@ msgstr "Respuestas disponibles" msgid "Included Answers" msgstr "Respuestas incluidas" +#. module: crm_profiling +#: field:crm.segmentation,child_ids:0 +msgid "Child Profiles" +msgstr "Perfiles hijos" + #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.question:0 #: field:crm_profiling.questionnaire,questions_ids:0 @@ -197,6 +189,15 @@ msgstr "Guardar" #~ msgid "crm_profiling management" #~ msgstr "Gestión de perfiles del CRM" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún caracter " +#~ "especial!" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML inválido para la definición de la vista!" + #~ msgid "" #~ "Check this box if you want to use this tab as part of the segmentation rule. " #~ "If not checked, the criteria beneath will be ignored" diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/es_EC.po b/addons/crm_profiling/i18n/es_EC.po index 5c7ee57961c..79fb5588c43 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/es_EC.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/es_EC.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-17 19:09+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_profiling @@ -22,19 +22,6 @@ msgstr "" msgid "Questions List" msgstr "" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " -"especial!" - -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción." - #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,question_id:0 #: field:crm_profiling.question,name:0 @@ -48,20 +35,25 @@ msgid "Open Questionnaire" msgstr "Cuestionario abierto" #. module: crm_profiling -#: field:crm.segmentation,child_ids:0 -msgid "Child Profiles" -msgstr "Perfiles hijos" +#: model:ir.actions.act_window,help:crm_profiling.open_questionnaires +msgid "" +"You can create specific topic related questionnaires that will be used to " +"guide your team(s) in the sales cycle by helping them to ask the right " +"questions. Using the segmentation tool, you will be able to automatically " +"assign a partner to a category based on his answers to the different " +"questionnaires." +msgstr "" + +#. module: crm_profiling +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" #. module: crm_profiling #: view:crm.segmentation:0 msgid "Partner Segmentations" msgstr "Segmentaciones de empresa" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,name:0 #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_answer @@ -111,11 +103,6 @@ msgstr "Nombre cuestionario" msgid "Use a questionnaire" msgstr "Usa un cuestionario" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" - #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.open_questionnaires @@ -152,6 +139,11 @@ msgstr "Respuestas disponibles" msgid "Included Answers" msgstr "Respuestas incluidas" +#. module: crm_profiling +#: field:crm.segmentation,child_ids:0 +msgid "Child Profiles" +msgstr "Perfiles hijos" + #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.question:0 #: field:crm_profiling.questionnaire,questions_ids:0 diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/et.po b/addons/crm_profiling/i18n/et.po index 4ecc798c6e8..9463106b7af 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/et.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/et.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-09 17:22+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_profiling @@ -21,18 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Questions List" msgstr "" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !" - -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis." - #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,question_id:0 #: field:crm_profiling.question,name:0 @@ -46,20 +34,25 @@ msgid "Open Questionnaire" msgstr "Ava küsimustik" #. module: crm_profiling -#: field:crm.segmentation,child_ids:0 -msgid "Child Profiles" -msgstr "Alamprofiilid" +#: model:ir.actions.act_window,help:crm_profiling.open_questionnaires +msgid "" +"You can create specific topic related questionnaires that will be used to " +"guide your team(s) in the sales cycle by helping them to ask the right " +"questions. Using the segmentation tool, you will be able to automatically " +"assign a partner to a category based on his answers to the different " +"questionnaires." +msgstr "" + +#. module: crm_profiling +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" #. module: crm_profiling #: view:crm.segmentation:0 msgid "Partner Segmentations" msgstr "Partneri Segmenteerimised" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,name:0 #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_answer @@ -109,11 +102,6 @@ msgstr "Küsimustiku nimi" msgid "Use a questionnaire" msgstr "Kasuta küsimustikku" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" - #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.open_questionnaires @@ -150,6 +138,11 @@ msgstr "Saadaval vastused" msgid "Included Answers" msgstr "Kaasatud vastused" +#. module: crm_profiling +#: field:crm.segmentation,child_ids:0 +msgid "Child Profiles" +msgstr "Alamprofiilid" + #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.question:0 #: field:crm_profiling.questionnaire,questions_ids:0 @@ -193,6 +186,17 @@ msgstr "Küsimustiku kasutamine" msgid "Save Data" msgstr "Salvesta andmed" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis." + #~ msgid "crm_profiling management" #~ msgstr "crm_profileerimise haldus" diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/fr.po b/addons/crm_profiling/i18n/fr.po index 0338c4e45a5..69dc4404645 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/fr.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/fr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-11 23:13+0000\n" -"Last-Translator: lolivier \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-13 16:51+0000\n" +"Last-Translator: Quentin THEURET \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_profiling @@ -42,6 +42,11 @@ msgid "" "assign a partner to a category based on his answers to the different " "questionnaires." msgstr "" +"Vous pouvez créer des questionnaires sur un thème particulier qui seront " +"utilisés pour guider votre(vos) équipe(s) dans le cycle de vente en les " +"aidant à poser les bonnes questions. Avec l'outil de segmentation, vous " +"serez en mesure d'attribuer automatiquement une catégorie à un partenaire " +"selon ses réponses aux questionnaires." #. module: crm_profiling #: constraint:res.partner:0 diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/hr.po b/addons/crm_profiling/i18n/hr.po index e54bb79d80b..ef0ece7d246 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/hr.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/hr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 04:53+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: Vinteh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Language: hr\n" @@ -22,17 +22,6 @@ msgstr "" msgid "Questions List" msgstr "" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "Ime Objekta mora početi s x_ i ne smije sadržavati posebne znakove" - -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nepravilno ime modela u definiciji radnje." - #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,question_id:0 #: field:crm_profiling.question,name:0 @@ -46,20 +35,25 @@ msgid "Open Questionnaire" msgstr "Otvori Upitnik" #. module: crm_profiling -#: field:crm.segmentation,child_ids:0 -msgid "Child Profiles" -msgstr "Ishodni profili" +#: model:ir.actions.act_window,help:crm_profiling.open_questionnaires +msgid "" +"You can create specific topic related questionnaires that will be used to " +"guide your team(s) in the sales cycle by helping them to ask the right " +"questions. Using the segmentation tool, you will be able to automatically " +"assign a partner to a category based on his answers to the different " +"questionnaires." +msgstr "" + +#. module: crm_profiling +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" #. module: crm_profiling #: view:crm.segmentation:0 msgid "Partner Segmentations" msgstr "Segmentacije Partnera" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,name:0 #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_answer @@ -109,11 +103,6 @@ msgstr "Ime Upitnka" msgid "Use a questionnaire" msgstr "Koristi Upitnik" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Nepravilan XML format za View Architecture!" - #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.open_questionnaires @@ -150,6 +139,11 @@ msgstr "Raspoloživi odgovori" msgid "Included Answers" msgstr "Uključeni Odgovori" +#. module: crm_profiling +#: field:crm.segmentation,child_ids:0 +msgid "Child Profiles" +msgstr "Ishodni profili" + #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.question:0 #: field:crm_profiling.questionnaire,questions_ids:0 @@ -193,9 +187,19 @@ msgstr "Korištenje Upitnika" msgid "Save Data" msgstr "Spremi podatke" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "Ime Objekta mora početi s x_ i ne smije sadržavati posebne znakove" + #~ msgid "crm_profiling management" #~ msgstr "crm_profiling upravljanje" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nepravilno ime modela u definiciji radnje." + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Nepravilan XML format za View Architecture!" + #~ msgid "" #~ "Check this box if you want to use this tab as part of the segmentation rule. " #~ "If not checked, the criteria beneath will be ignored" diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/hu.po b/addons/crm_profiling/i18n/hu.po index 9675bada274..ca51384f2b0 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/hu.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/hu.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:26+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_profiling @@ -21,17 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Questions List" msgstr "" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,question_id:0 #: field:crm_profiling.question,name:0 @@ -45,8 +34,18 @@ msgid "Open Questionnaire" msgstr "" #. module: crm_profiling -#: field:crm.segmentation,child_ids:0 -msgid "Child Profiles" +#: model:ir.actions.act_window,help:crm_profiling.open_questionnaires +msgid "" +"You can create specific topic related questionnaires that will be used to " +"guide your team(s) in the sales cycle by helping them to ask the right " +"questions. Using the segmentation tool, you will be able to automatically " +"assign a partner to a category based on his answers to the different " +"questionnaires." +msgstr "" + +#. module: crm_profiling +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: crm_profiling @@ -54,11 +53,6 @@ msgstr "" msgid "Partner Segmentations" msgstr "" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,name:0 #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_answer @@ -108,11 +102,6 @@ msgstr "" msgid "Use a questionnaire" msgstr "" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.open_questionnaires @@ -149,6 +138,11 @@ msgstr "" msgid "Included Answers" msgstr "" +#. module: crm_profiling +#: field:crm.segmentation,child_ids:0 +msgid "Child Profiles" +msgstr "" + #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.question:0 #: field:crm_profiling.questionnaire,questions_ids:0 diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/id.po b/addons/crm_profiling/i18n/id.po index 64eacf0ec02..278307011b9 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/id.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/id.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-09 13:48+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_profiling @@ -21,17 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Questions List" msgstr "" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,question_id:0 #: field:crm_profiling.question,name:0 @@ -45,8 +34,18 @@ msgid "Open Questionnaire" msgstr "" #. module: crm_profiling -#: field:crm.segmentation,child_ids:0 -msgid "Child Profiles" +#: model:ir.actions.act_window,help:crm_profiling.open_questionnaires +msgid "" +"You can create specific topic related questionnaires that will be used to " +"guide your team(s) in the sales cycle by helping them to ask the right " +"questions. Using the segmentation tool, you will be able to automatically " +"assign a partner to a category based on his answers to the different " +"questionnaires." +msgstr "" + +#. module: crm_profiling +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: crm_profiling @@ -54,11 +53,6 @@ msgstr "" msgid "Partner Segmentations" msgstr "" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,name:0 #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_answer @@ -108,11 +102,6 @@ msgstr "" msgid "Use a questionnaire" msgstr "" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.open_questionnaires @@ -149,6 +138,11 @@ msgstr "" msgid "Included Answers" msgstr "" +#. module: crm_profiling +#: field:crm.segmentation,child_ids:0 +msgid "Child Profiles" +msgstr "" + #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.question:0 #: field:crm_profiling.questionnaire,questions_ids:0 diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/it.po b/addons/crm_profiling/i18n/it.po index 9e93928ffb5..3389d41271b 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/it.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/it.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_profiling diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/ko.po b/addons/crm_profiling/i18n/ko.po index 85ab01e84b2..a5db8b1bd62 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/ko.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/ko.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 04:53+0000\n" "Last-Translator: Bundo \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_profiling @@ -22,17 +22,6 @@ msgstr "" msgid "Questions List" msgstr "" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "오브젝트 이름은 x_로 시작해야 하며, 특수 문자를 포함하면 안 됩니다 !" - -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "액션 정의에서 유효하지 않은 모델 이름" - #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,question_id:0 #: field:crm_profiling.question,name:0 @@ -46,20 +35,25 @@ msgid "Open Questionnaire" msgstr "질의서 열기" #. module: crm_profiling -#: field:crm.segmentation,child_ids:0 -msgid "Child Profiles" -msgstr "자식 프로파일" +#: model:ir.actions.act_window,help:crm_profiling.open_questionnaires +msgid "" +"You can create specific topic related questionnaires that will be used to " +"guide your team(s) in the sales cycle by helping them to ask the right " +"questions. Using the segmentation tool, you will be able to automatically " +"assign a partner to a category based on his answers to the different " +"questionnaires." +msgstr "" + +#. module: crm_profiling +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" #. module: crm_profiling #: view:crm.segmentation:0 msgid "Partner Segmentations" msgstr "파트너 세그먼테이션" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,name:0 #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_answer @@ -109,11 +103,6 @@ msgstr "질의서 이름" msgid "Use a questionnaire" msgstr "질의서 이용" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "유효하지 않은 아키텍처를 위한 XML 보기!" - #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.open_questionnaires @@ -150,6 +139,11 @@ msgstr "가용한 답변들" msgid "Included Answers" msgstr "포함된 답변들" +#. module: crm_profiling +#: field:crm.segmentation,child_ids:0 +msgid "Child Profiles" +msgstr "자식 프로파일" + #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.question:0 #: field:crm_profiling.questionnaire,questions_ids:0 @@ -198,5 +192,15 @@ msgstr "데이터 저장" #~ "If not checked, the criteria beneath will be ignored" #~ msgstr "이 탭을 세그먼테이션 규칙의 일부로 이용하려면 체크하십시오. 체크하지 않으면, 기저의 범주들이 무시됩니다." +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "액션 정의에서 유효하지 않은 모델 이름" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "오브젝트 이름은 x_로 시작해야 하며, 특수 문자를 포함하면 안 됩니다 !" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "유효하지 않은 아키텍처를 위한 XML 보기!" + #~ msgid "crm_profiling management" #~ msgstr "crm 프로파일링 관리자(_P)" diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/lt.po b/addons/crm_profiling/i18n/lt.po index 06e7cce33b4..e235e50e375 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/lt.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/lt.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-12 12:19+0000\n" "Last-Translator: Donatas Stonys TeraxIT \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_profiling @@ -21,18 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Questions List" msgstr "" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Objekto pavadinimas turi prasidėti x_ ir neturėti jokių specialių simbolių!" - -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,question_id:0 #: field:crm_profiling.question,name:0 @@ -46,20 +34,25 @@ msgid "Open Questionnaire" msgstr "Atidaryti anketą" #. module: crm_profiling -#: field:crm.segmentation,child_ids:0 -msgid "Child Profiles" -msgstr "Šalutiniai profiliai" +#: model:ir.actions.act_window,help:crm_profiling.open_questionnaires +msgid "" +"You can create specific topic related questionnaires that will be used to " +"guide your team(s) in the sales cycle by helping them to ask the right " +"questions. Using the segmentation tool, you will be able to automatically " +"assign a partner to a category based on his answers to the different " +"questionnaires." +msgstr "" + +#. module: crm_profiling +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" #. module: crm_profiling #: view:crm.segmentation:0 msgid "Partner Segmentations" msgstr "Partnerio segmentacijos" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,name:0 #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_answer @@ -109,11 +102,6 @@ msgstr "Anketos pavadinimas" msgid "Use a questionnaire" msgstr "Naudoti anketą" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Netinkamas XML peržiūros architektūrai!" - #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.open_questionnaires @@ -150,6 +138,11 @@ msgstr "Galimi atsakymai" msgid "Included Answers" msgstr "Įeinantys atsakymai" +#. module: crm_profiling +#: field:crm.segmentation,child_ids:0 +msgid "Child Profiles" +msgstr "Šalutiniai profiliai" + #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.question:0 #: field:crm_profiling.questionnaire,questions_ids:0 @@ -193,9 +186,17 @@ msgstr "Naudotis anketa" msgid "Save Data" msgstr "Išsaugoti duomenis" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Objekto pavadinimas turi prasidėti x_ ir neturėti jokių specialių simbolių!" + #~ msgid "crm_profiling management" #~ msgstr "crm_profiling management" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Netinkamas XML peržiūros architektūrai!" + #~ msgid "" #~ "Check this box if you want to use this tab as part of the segmentation rule. " #~ "If not checked, the criteria beneath will be ignored" diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/lv.po b/addons/crm_profiling/i18n/lv.po index 9d0db186f9c..8b4837b10cc 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/lv.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/lv.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-12 10:38+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Latvian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_profiling @@ -22,17 +22,6 @@ msgstr "" msgid "Questions List" msgstr "" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,question_id:0 #: field:crm_profiling.question,name:0 @@ -46,8 +35,18 @@ msgid "Open Questionnaire" msgstr "" #. module: crm_profiling -#: field:crm.segmentation,child_ids:0 -msgid "Child Profiles" +#: model:ir.actions.act_window,help:crm_profiling.open_questionnaires +msgid "" +"You can create specific topic related questionnaires that will be used to " +"guide your team(s) in the sales cycle by helping them to ask the right " +"questions. Using the segmentation tool, you will be able to automatically " +"assign a partner to a category based on his answers to the different " +"questionnaires." +msgstr "" + +#. module: crm_profiling +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: crm_profiling @@ -55,11 +54,6 @@ msgstr "" msgid "Partner Segmentations" msgstr "" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,name:0 #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_answer @@ -109,11 +103,6 @@ msgstr "" msgid "Use a questionnaire" msgstr "" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.open_questionnaires @@ -150,6 +139,11 @@ msgstr "" msgid "Included Answers" msgstr "" +#. module: crm_profiling +#: field:crm.segmentation,child_ids:0 +msgid "Child Profiles" +msgstr "" + #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.question:0 #: field:crm_profiling.questionnaire,questions_ids:0 diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/nl.po b/addons/crm_profiling/i18n/nl.po index d4b7a005f2f..47aca153671 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/nl.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/nl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-01 08:48+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-02 04:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_profiling @@ -21,18 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Questions List" msgstr "Vragenlijst" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale tekens bevatten !" - -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ongeldige modelnaam in de actie-definitie." - #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,question_id:0 #: field:crm_profiling.question,name:0 @@ -46,25 +34,29 @@ msgid "Open Questionnaire" msgstr "Open vragenlijst" #. module: crm_profiling -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !" +#: model:ir.actions.act_window,help:crm_profiling.open_questionnaires +msgid "" +"You can create specific topic related questionnaires that will be used to " +"guide your team(s) in the sales cycle by helping them to ask the right " +"questions. Using the segmentation tool, you will be able to automatically " +"assign a partner to a category based on his answers to the different " +"questionnaires." +msgstr "" +"U kunt specifieke onderwerp gerichte enquêtes maken die als leidraad " +"gebruikt worden door uw teams in de verkoopcyclus door ze te helpen de " +"juiste vragen te stellen. Met de segmentatie tool kunt u automatisch een " +"relatie categorie toewijzen op basis van de verschillende antwoorden." #. module: crm_profiling -#: field:crm.segmentation,child_ids:0 -msgid "Child Profiles" -msgstr "Deelprofielen" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" #. module: crm_profiling #: view:crm.segmentation:0 msgid "Partner Segmentations" msgstr "Relatiesegmenten" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Fout ! U kunt geen recursief menu maken." - #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,name:0 #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_answer @@ -114,16 +106,6 @@ msgstr "Naam vragenlijst" msgid "Use a questionnaire" msgstr "Gebruik een vragenlijst" -#. module: crm_profiling -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Het kwaliteitscertificaat id van de module moet uniek zijn !" - -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Ongeldige XML voor weergave!" - #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.open_questionnaires @@ -157,25 +139,16 @@ msgstr "Gebruik de profileringsregels" msgid "Avalaible answers" msgstr "Beschikbare antwoorden" -#. module: crm_profiling -#: model:ir.actions.act_window,help:crm_profiling.open_questionnaires -msgid "" -"You can create specific topic related questionnaires that will be used to " -"guide your team(s) in the sales cycle by helping them to ask the right " -"questions. Using the segmentation tool, you will be able to automatically " -"assign a partner to a category based on his answers to the different " -"questionnaires." -msgstr "" -"U kunt specifieke onderwerp gerichte enquêtes maken die als leidraad " -"gebruikt worden door uw teams in de verkoopcyclus door ze te helpen de " -"juiste vragen te stellen. Met de segmentatie tool kunt u automatisch een " -"relatie categorie toewijzen op basis van de verschillende antwoorden." - #. module: crm_profiling #: field:crm.segmentation,answer_yes:0 msgid "Included Answers" msgstr "Ingesloten antwoorden" +#. module: crm_profiling +#: field:crm.segmentation,child_ids:0 +msgid "Child Profiles" +msgstr "Deelprofielen" + #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.question:0 #: field:crm_profiling.questionnaire,questions_ids:0 @@ -219,17 +192,35 @@ msgstr "Een vragenlijst gebruiken" msgid "Save Data" msgstr "Gegevens opslaan" -#. module: crm_profiling -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "De veldlengte kan nooit kleiner dan 1 zijn !" - #~ msgid "crm_profiling management" #~ msgstr "crm_profiling beheer" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale tekens bevatten !" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Ongeldige XML voor weergave!" + #~ msgid "" #~ "Check this box if you want to use this tab as part of the segmentation rule. " #~ "If not checked, the criteria beneath will be ignored" #~ msgstr "" #~ "Vink dit aan als u dit tablad wilt gebruiken als onderdeel van de " #~ "segmentatieregel. Onaangevinkt worden onderstaande criteria genegeerd." + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Ongeldige modelnaam in de actie-definitie." + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Fout ! U kunt geen recursief menu maken." + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Het kwaliteitscertificaat id van de module moet uniek zijn !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "De veldlengte kan nooit kleiner dan 1 zijn !" diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/nl_BE.po b/addons/crm_profiling/i18n/nl_BE.po index ac832c266dd..a85153ddd11 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/nl_BE.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-14 02:36+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_profiling @@ -21,18 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Questions List" msgstr "" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !" - -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,question_id:0 #: field:crm_profiling.question,name:0 @@ -46,8 +34,18 @@ msgid "Open Questionnaire" msgstr "" #. module: crm_profiling -#: field:crm.segmentation,child_ids:0 -msgid "Child Profiles" +#: model:ir.actions.act_window,help:crm_profiling.open_questionnaires +msgid "" +"You can create specific topic related questionnaires that will be used to " +"guide your team(s) in the sales cycle by helping them to ask the right " +"questions. Using the segmentation tool, you will be able to automatically " +"assign a partner to a category based on his answers to the different " +"questionnaires." +msgstr "" + +#. module: crm_profiling +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: crm_profiling @@ -55,11 +53,6 @@ msgstr "" msgid "Partner Segmentations" msgstr "" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,name:0 #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_answer @@ -109,11 +102,6 @@ msgstr "" msgid "Use a questionnaire" msgstr "" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.open_questionnaires @@ -150,6 +138,11 @@ msgstr "" msgid "Included Answers" msgstr "" +#. module: crm_profiling +#: field:crm.segmentation,child_ids:0 +msgid "Child Profiles" +msgstr "" + #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.question:0 #: field:crm_profiling.questionnaire,questions_ids:0 @@ -192,3 +185,8 @@ msgstr "" #: wizard_button:open_questionnaire,open,compute:0 msgid "Save Data" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !" diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/pl.po b/addons/crm_profiling/i18n/pl.po index 07791992805..e01224e49ec 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/pl.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/pl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-26 06:38+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_profiling @@ -21,19 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Questions List" msgstr "" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " -"specjalnych !" - -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji." - #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,question_id:0 #: field:crm_profiling.question,name:0 @@ -47,20 +34,25 @@ msgid "Open Questionnaire" msgstr "Otwórz kwestionariusz" #. module: crm_profiling -#: field:crm.segmentation,child_ids:0 -msgid "Child Profiles" -msgstr "Profile podrzędne" +#: model:ir.actions.act_window,help:crm_profiling.open_questionnaires +msgid "" +"You can create specific topic related questionnaires that will be used to " +"guide your team(s) in the sales cycle by helping them to ask the right " +"questions. Using the segmentation tool, you will be able to automatically " +"assign a partner to a category based on his answers to the different " +"questionnaires." +msgstr "" + +#. module: crm_profiling +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" #. module: crm_profiling #: view:crm.segmentation:0 msgid "Partner Segmentations" msgstr "Segmentacja partnera" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,name:0 #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_answer @@ -110,11 +102,6 @@ msgstr "Nazwa kwestionariusza" msgid "Use a questionnaire" msgstr "Użyj kwestionariusza" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!" - #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.open_questionnaires @@ -151,6 +138,11 @@ msgstr "Dostępne odpowiedzi" msgid "Included Answers" msgstr "Włączone odpowiedzi" +#. module: crm_profiling +#: field:crm.segmentation,child_ids:0 +msgid "Child Profiles" +msgstr "Profile podrzędne" + #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.question:0 #: field:crm_profiling.questionnaire,questions_ids:0 @@ -194,6 +186,18 @@ msgstr "Używanie kwestionariusza" msgid "Save Data" msgstr "Zapisz dane" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " +#~ "specjalnych !" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji." + #~ msgid "" #~ "Check this box if you want to use this tab as part of the segmentation rule. " #~ "If not checked, the criteria beneath will be ignored" diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/pt.po b/addons/crm_profiling/i18n/pt.po index 813a6b55dbc..6442089bb75 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/pt.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/pt.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 12:42+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-12 18:03+0000\n" +"Last-Translator: Rui Franco (multibase.pt) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-01 05:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_profiling @@ -21,19 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Questions List" msgstr "Lista de perguntas" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"O nome do Objecto deve começar com x_ e não pode conter nenhum caracter " -"especial !" - -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nome de modelo inválido na definição da ação" - #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,question_id:0 #: field:crm_profiling.question,name:0 @@ -47,25 +34,25 @@ msgid "Open Questionnaire" msgstr "Abrir questionário" #. module: crm_profiling -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "O nome do módulo deve ser único!" +#: model:ir.actions.act_window,help:crm_profiling.open_questionnaires +msgid "" +"You can create specific topic related questionnaires that will be used to " +"guide your team(s) in the sales cycle by helping them to ask the right " +"questions. Using the segmentation tool, you will be able to automatically " +"assign a partner to a category based on his answers to the different " +"questionnaires." +msgstr "" #. module: crm_profiling -#: field:crm.segmentation,child_ids:0 -msgid "Child Profiles" -msgstr "Perfis Dependentes" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "Erro! Não pode criar membros associados recursivamente." #. module: crm_profiling #: view:crm.segmentation:0 msgid "Partner Segmentations" msgstr "Segmentações do terceiro" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Erro! Não pode criar menus recursivos." - #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,name:0 #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_answer @@ -115,16 +102,6 @@ msgstr "Nome do questionário" msgid "Use a questionnaire" msgstr "Usar um questionário" -#. module: crm_profiling -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "O ID do certificado do módulo tem de ser único!" - -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML inválido para a arquitectura da vista" - #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.open_questionnaires @@ -156,21 +133,16 @@ msgstr "Use as Regras de Perfil" msgid "Avalaible answers" msgstr "Respostas disponíveis" -#. module: crm_profiling -#: model:ir.actions.act_window,help:crm_profiling.open_questionnaires -msgid "" -"You can create specific topic related questionnaires that will be used to " -"guide your team(s) in the sales cycle by helping them to ask the right " -"questions. Using the segmentation tool, you will be able to automatically " -"assign a partner to a category based on his answers to the different " -"questionnaires." -msgstr "" - #. module: crm_profiling #: field:crm.segmentation,answer_yes:0 msgid "Included Answers" msgstr "Respostas Incluídas" +#. module: crm_profiling +#: field:crm.segmentation,child_ids:0 +msgid "Child Profiles" +msgstr "Perfis Dependentes" + #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.question:0 #: field:crm_profiling.questionnaire,questions_ids:0 @@ -214,7 +186,26 @@ msgstr "Utilizar o questionário" msgid "Save Data" msgstr "Gravar Dado" -#. module: crm_profiling -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "O tamanho do campo não pode ser inferior a 1 !" +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "O ID do certificado do módulo tem de ser único!" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "O nome do módulo deve ser único!" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "O tamanho do campo não pode ser inferior a 1 !" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nome de modelo inválido na definição da ação" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Erro! Não pode criar menus recursivos." + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "O nome do Objecto deve começar com x_ e não pode conter nenhum caracter " +#~ "especial !" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML inválido para a arquitectura da vista" diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/pt_BR.po b/addons/crm_profiling/i18n/pt_BR.po index 957ccbb7e94..0205056e89f 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/pt_BR.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 04:54+0000\n" "Last-Translator: Pedro_Maschio \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_profiling @@ -21,19 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Questions List" msgstr "" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"O nome do objeto precisa iniciar com x_ e não conter nenhum caracter " -"especial!" - -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nome de modelo inválido na definição da ação" - #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,question_id:0 #: field:crm_profiling.question,name:0 @@ -47,20 +34,25 @@ msgid "Open Questionnaire" msgstr "Abrir questionário" #. module: crm_profiling -#: field:crm.segmentation,child_ids:0 -msgid "Child Profiles" -msgstr "Perfis Filhos" +#: model:ir.actions.act_window,help:crm_profiling.open_questionnaires +msgid "" +"You can create specific topic related questionnaires that will be used to " +"guide your team(s) in the sales cycle by helping them to ask the right " +"questions. Using the segmentation tool, you will be able to automatically " +"assign a partner to a category based on his answers to the different " +"questionnaires." +msgstr "" + +#. module: crm_profiling +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" #. module: crm_profiling #: view:crm.segmentation:0 msgid "Partner Segmentations" msgstr "Segmentações de Parceiros" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,name:0 #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_answer @@ -110,11 +102,6 @@ msgstr "Nome do questionário" msgid "Use a questionnaire" msgstr "Utilize um questionário" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML inválido para Arquitetura da View" - #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.open_questionnaires @@ -151,6 +138,11 @@ msgstr "Respostas disponíveis" msgid "Included Answers" msgstr "Respostas incluídas" +#. module: crm_profiling +#: field:crm.segmentation,child_ids:0 +msgid "Child Profiles" +msgstr "Perfis Filhos" + #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.question:0 #: field:crm_profiling.questionnaire,questions_ids:0 @@ -194,6 +186,15 @@ msgstr "Usando um questionário" msgid "Save Data" msgstr "Salvar Dados" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "O nome do objeto precisa iniciar com x_ e não conter nenhum caracter " +#~ "especial!" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML inválido para Arquitetura da View" + #~ msgid "" #~ "Check this box if you want to use this tab as part of the segmentation rule. " #~ "If not checked, the criteria beneath will be ignored" @@ -201,5 +202,8 @@ msgstr "Salvar Dados" #~ "Marque esta caixa se quiser usar esta aba como parte da regra de " #~ "segmentação. Se não for marcada, os critérios abaixo serão ignorados." +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nome de modelo inválido na definição da ação" + #~ msgid "crm_profiling management" #~ msgstr "gerenciamento perfil_crm (profiling)" diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/ro.po b/addons/crm_profiling/i18n/ro.po index a49d62aab3a..c95e2d51ca0 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/ro.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/ro.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 13:57+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_profiling @@ -21,17 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Questions List" msgstr "" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,question_id:0 #: field:crm_profiling.question,name:0 @@ -45,8 +34,18 @@ msgid "Open Questionnaire" msgstr "" #. module: crm_profiling -#: field:crm.segmentation,child_ids:0 -msgid "Child Profiles" +#: model:ir.actions.act_window,help:crm_profiling.open_questionnaires +msgid "" +"You can create specific topic related questionnaires that will be used to " +"guide your team(s) in the sales cycle by helping them to ask the right " +"questions. Using the segmentation tool, you will be able to automatically " +"assign a partner to a category based on his answers to the different " +"questionnaires." +msgstr "" + +#. module: crm_profiling +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: crm_profiling @@ -54,11 +53,6 @@ msgstr "" msgid "Partner Segmentations" msgstr "Segmentare partener" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,name:0 #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_answer @@ -108,11 +102,6 @@ msgstr "" msgid "Use a questionnaire" msgstr "" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.open_questionnaires @@ -149,6 +138,11 @@ msgstr "" msgid "Included Answers" msgstr "" +#. module: crm_profiling +#: field:crm.segmentation,child_ids:0 +msgid "Child Profiles" +msgstr "" + #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.question:0 #: field:crm_profiling.questionnaire,questions_ids:0 diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/ru.po b/addons/crm_profiling/i18n/ru.po index 59d4172c1c4..1aa074e3ce6 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/ru.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/ru.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-26 08:33+0000\n" "Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_profiling @@ -21,19 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Questions List" msgstr "Опросный лист" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных " -"символов !" - -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия." - #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,question_id:0 #: field:crm_profiling.question,name:0 @@ -47,20 +34,25 @@ msgid "Open Questionnaire" msgstr "Октрыть опросник" #. module: crm_profiling -#: field:crm.segmentation,child_ids:0 -msgid "Child Profiles" -msgstr "Подчиненные профили" +#: model:ir.actions.act_window,help:crm_profiling.open_questionnaires +msgid "" +"You can create specific topic related questionnaires that will be used to " +"guide your team(s) in the sales cycle by helping them to ask the right " +"questions. Using the segmentation tool, you will be able to automatically " +"assign a partner to a category based on his answers to the different " +"questionnaires." +msgstr "" + +#. module: crm_profiling +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" #. module: crm_profiling #: view:crm.segmentation:0 msgid "Partner Segmentations" msgstr "Сегментация партнеров" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Ошибка ! Нельзя создать зацикленные меню." - #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,name:0 #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_answer @@ -110,11 +102,6 @@ msgstr "Название опросника" msgid "Use a questionnaire" msgstr "Использовать опросник" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!" - #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.open_questionnaires @@ -151,6 +138,11 @@ msgstr "Доступные ответы" msgid "Included Answers" msgstr "Включенные Ответы" +#. module: crm_profiling +#: field:crm.segmentation,child_ids:0 +msgid "Child Profiles" +msgstr "Подчиненные профили" + #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.question:0 #: field:crm_profiling.questionnaire,questions_ids:0 @@ -194,5 +186,20 @@ msgstr "Используя опросник" msgid "Save Data" msgstr "Сохранить данные" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных " +#~ "символов !" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия." + #~ msgid "crm_profiling management" #~ msgstr "Управление профилями CRM" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Ошибка ! Нельзя создать зацикленные меню." diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/sk.po b/addons/crm_profiling/i18n/sk.po index 0d5594a02fb..7c58f3677bb 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/sk.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/sk.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:22+0000\n" "Last-Translator: Radoslav Sloboda \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_profiling @@ -22,18 +22,6 @@ msgstr "" msgid "Questions List" msgstr "" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Názov objektu musí začínať x_ a nesmie obsahovať žiadne špeciálne znaky!" - -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Neplatný názov modelu v akcii definície." - #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,question_id:0 #: field:crm_profiling.question,name:0 @@ -47,20 +35,25 @@ msgid "Open Questionnaire" msgstr "Otvoriť dotazník" #. module: crm_profiling -#: field:crm.segmentation,child_ids:0 -msgid "Child Profiles" -msgstr "Odvodené profily" +#: model:ir.actions.act_window,help:crm_profiling.open_questionnaires +msgid "" +"You can create specific topic related questionnaires that will be used to " +"guide your team(s) in the sales cycle by helping them to ask the right " +"questions. Using the segmentation tool, you will be able to automatically " +"assign a partner to a category based on his answers to the different " +"questionnaires." +msgstr "" + +#. module: crm_profiling +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" #. module: crm_profiling #: view:crm.segmentation:0 msgid "Partner Segmentations" msgstr "Segmentácie partnera" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,name:0 #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_answer @@ -110,11 +103,6 @@ msgstr "Názov dotazníka" msgid "Use a questionnaire" msgstr "Použitie dotazníka" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neplatný súbor XML pre zobrazenie architektúry!" - #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.open_questionnaires @@ -151,6 +139,11 @@ msgstr "" msgid "Included Answers" msgstr "" +#. module: crm_profiling +#: field:crm.segmentation,child_ids:0 +msgid "Child Profiles" +msgstr "Odvodené profily" + #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.question:0 #: field:crm_profiling.questionnaire,questions_ids:0 @@ -194,5 +187,16 @@ msgstr "Pomocou dotazníka" msgid "Save Data" msgstr "Uložiť dáta" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Neplatný názov modelu v akcii definície." + #~ msgid "crm_profiling management" #~ msgstr "crm_profiling management" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Názov objektu musí začínať x_ a nesmie obsahovať žiadne špeciálne znaky!" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neplatný súbor XML pre zobrazenie architektúry!" diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/sl.po b/addons/crm_profiling/i18n/sl.po index 356d030ae65..63666c6d517 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/sl.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/sl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:22+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_profiling @@ -21,18 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Questions List" msgstr "" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov." - -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Napačno ime modela v definiciji dejanja." - #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,question_id:0 #: field:crm_profiling.question,name:0 @@ -46,8 +34,18 @@ msgid "Open Questionnaire" msgstr "Odpri vprašalnik" #. module: crm_profiling -#: field:crm.segmentation,child_ids:0 -msgid "Child Profiles" +#: model:ir.actions.act_window,help:crm_profiling.open_questionnaires +msgid "" +"You can create specific topic related questionnaires that will be used to " +"guide your team(s) in the sales cycle by helping them to ask the right " +"questions. Using the segmentation tool, you will be able to automatically " +"assign a partner to a category based on his answers to the different " +"questionnaires." +msgstr "" + +#. module: crm_profiling +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: crm_profiling @@ -55,11 +53,6 @@ msgstr "" msgid "Partner Segmentations" msgstr "" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,name:0 #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_answer @@ -109,11 +102,6 @@ msgstr "Ime vprašalnika" msgid "Use a questionnaire" msgstr "Uporabi vprašalnik" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda." - #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.open_questionnaires @@ -150,6 +138,11 @@ msgstr "" msgid "Included Answers" msgstr "" +#. module: crm_profiling +#: field:crm.segmentation,child_ids:0 +msgid "Child Profiles" +msgstr "" + #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.question:0 #: field:crm_profiling.questionnaire,questions_ids:0 @@ -192,3 +185,14 @@ msgstr "" #: wizard_button:open_questionnaire,open,compute:0 msgid "Save Data" msgstr "Shrani podatke" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov." + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda." + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Napačno ime modela v definiciji dejanja." diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/sq.po b/addons/crm_profiling/i18n/sq.po index fd53a24e280..9995bf567fc 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/sq.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/sq.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:37+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_profiling @@ -22,17 +22,6 @@ msgstr "" msgid "Questions List" msgstr "" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,question_id:0 #: field:crm_profiling.question,name:0 @@ -46,8 +35,18 @@ msgid "Open Questionnaire" msgstr "" #. module: crm_profiling -#: field:crm.segmentation,child_ids:0 -msgid "Child Profiles" +#: model:ir.actions.act_window,help:crm_profiling.open_questionnaires +msgid "" +"You can create specific topic related questionnaires that will be used to " +"guide your team(s) in the sales cycle by helping them to ask the right " +"questions. Using the segmentation tool, you will be able to automatically " +"assign a partner to a category based on his answers to the different " +"questionnaires." +msgstr "" + +#. module: crm_profiling +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: crm_profiling @@ -55,11 +54,6 @@ msgstr "" msgid "Partner Segmentations" msgstr "" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,name:0 #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_answer @@ -109,11 +103,6 @@ msgstr "" msgid "Use a questionnaire" msgstr "" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.open_questionnaires @@ -150,6 +139,11 @@ msgstr "" msgid "Included Answers" msgstr "" +#. module: crm_profiling +#: field:crm.segmentation,child_ids:0 +msgid "Child Profiles" +msgstr "" + #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.question:0 #: field:crm_profiling.questionnaire,questions_ids:0 diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/sr.po b/addons/crm_profiling/i18n/sr.po index 76c8c513cc8..f8ffb3fc43c 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/sr.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/sr.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-02 07:28+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-03 05:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_profiling @@ -22,18 +22,6 @@ msgstr "" msgid "Questions List" msgstr "Lista Pitanja" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Ime objekta mora da počinje sa x_ i ne sme da sadrži specijalne karaktere !" - -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Pogrešno ime modela u definiciji akcije." - #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,question_id:0 #: field:crm_profiling.question,name:0 @@ -47,20 +35,25 @@ msgid "Open Questionnaire" msgstr "Otvori Upitnik" #. module: crm_profiling -#: field:crm.segmentation,child_ids:0 -msgid "Child Profiles" -msgstr "Pod Profili" +#: model:ir.actions.act_window,help:crm_profiling.open_questionnaires +msgid "" +"You can create specific topic related questionnaires that will be used to " +"guide your team(s) in the sales cycle by helping them to ask the right " +"questions. Using the segmentation tool, you will be able to automatically " +"assign a partner to a category based on his answers to the different " +"questionnaires." +msgstr "" + +#. module: crm_profiling +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" #. module: crm_profiling #: view:crm.segmentation:0 msgid "Partner Segmentations" msgstr "Segmentacije Partnera" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "greska ! Ne mozes kreirati rekursivni meni." - #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,name:0 #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_answer @@ -111,11 +104,6 @@ msgstr "Ime Upitnka" msgid "Use a questionnaire" msgstr "Koristi Upitnka" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Nevažeći XML za pregled arhitekture" - #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.open_questionnaires @@ -154,6 +142,11 @@ msgstr "Raspoloživi odgovori" msgid "Included Answers" msgstr "Uključeni Odgovori" +#. module: crm_profiling +#: field:crm.segmentation,child_ids:0 +msgid "Child Profiles" +msgstr "Pod Profili" + #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.question:0 #: field:crm_profiling.questionnaire,questions_ids:0 @@ -197,12 +190,26 @@ msgstr "Korištenje Upitnika" msgid "Save Data" msgstr "Sacuvaj Podatke" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Pogrešno ime modela u definiciji akcije." + #~ msgid "crm_profiling management" #~ msgstr "crm_profiling upravljanje" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Ime objekta mora da počinje sa x_ i ne sme da sadrži specijalne karaktere !" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Nevažeći XML za pregled arhitekture" + #~ msgid "" #~ "Check this box if you want to use this tab as part of the segmentation rule. " #~ "If not checked, the criteria beneath will be ignored" #~ msgstr "" #~ "Označite ovde ako želite koristiti ovu karticu (Tab) kao deo pravila " #~ "segmentacije. Ako ne označite, kriterijum koji sledi će biti ignorisan." + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "greska ! Ne mozes kreirati rekursivni meni." diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/sr@latin.po b/addons/crm_profiling/i18n/sr@latin.po index 4f4e34a30f1..6e6603a48e1 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/sr@latin.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_profiling diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/sv.po b/addons/crm_profiling/i18n/sv.po index e62e62c621c..0ca46a98607 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/sv.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/sv.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-23 09:35+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-24 05:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_profiling @@ -21,18 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Questions List" msgstr "" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Objektnamnet måste börja med x_ och får inte innehålla några specialtecken!" - -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,question_id:0 #: field:crm_profiling.question,name:0 @@ -46,13 +34,18 @@ msgid "Open Questionnaire" msgstr "" #. module: crm_profiling -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" +#: model:ir.actions.act_window,help:crm_profiling.open_questionnaires +msgid "" +"You can create specific topic related questionnaires that will be used to " +"guide your team(s) in the sales cycle by helping them to ask the right " +"questions. Using the segmentation tool, you will be able to automatically " +"assign a partner to a category based on his answers to the different " +"questionnaires." msgstr "" #. module: crm_profiling -#: field:crm.segmentation,child_ids:0 -msgid "Child Profiles" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: crm_profiling @@ -60,11 +53,6 @@ msgstr "" msgid "Partner Segmentations" msgstr "" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,name:0 #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_answer @@ -114,16 +102,6 @@ msgstr "" msgid "Use a questionnaire" msgstr "" -#. module: crm_profiling -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" - -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.open_questionnaires @@ -156,18 +134,13 @@ msgid "Avalaible answers" msgstr "" #. module: crm_profiling -#: model:ir.actions.act_window,help:crm_profiling.open_questionnaires -msgid "" -"You can create specific topic related questionnaires that will be used to " -"guide your team(s) in the sales cycle by helping them to ask the right " -"questions. Using the segmentation tool, you will be able to automatically " -"assign a partner to a category based on his answers to the different " -"questionnaires." +#: field:crm.segmentation,answer_yes:0 +msgid "Included Answers" msgstr "" #. module: crm_profiling -#: field:crm.segmentation,answer_yes:0 -msgid "Included Answers" +#: field:crm.segmentation,child_ids:0 +msgid "Child Profiles" msgstr "" #. module: crm_profiling @@ -213,10 +186,10 @@ msgstr "" msgid "Save Data" msgstr "" -#. module: crm_profiling -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Objektnamnet måste börja med x_ och får inte innehålla några specialtecken!" #~ msgid "crm_profiling management" #~ msgstr "crm_profiling management" diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/tlh.po b/addons/crm_profiling/i18n/tlh.po index 3a0c3f79709..666a43ecac7 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/tlh.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/tlh.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:26+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_profiling @@ -21,17 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Questions List" msgstr "" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,question_id:0 #: field:crm_profiling.question,name:0 @@ -45,8 +34,18 @@ msgid "Open Questionnaire" msgstr "" #. module: crm_profiling -#: field:crm.segmentation,child_ids:0 -msgid "Child Profiles" +#: model:ir.actions.act_window,help:crm_profiling.open_questionnaires +msgid "" +"You can create specific topic related questionnaires that will be used to " +"guide your team(s) in the sales cycle by helping them to ask the right " +"questions. Using the segmentation tool, you will be able to automatically " +"assign a partner to a category based on his answers to the different " +"questionnaires." +msgstr "" + +#. module: crm_profiling +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: crm_profiling @@ -54,11 +53,6 @@ msgstr "" msgid "Partner Segmentations" msgstr "" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,name:0 #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_answer @@ -108,11 +102,6 @@ msgstr "" msgid "Use a questionnaire" msgstr "" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.open_questionnaires @@ -149,6 +138,11 @@ msgstr "" msgid "Included Answers" msgstr "" +#. module: crm_profiling +#: field:crm.segmentation,child_ids:0 +msgid "Child Profiles" +msgstr "" + #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.question:0 #: field:crm_profiling.questionnaire,questions_ids:0 diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/tr.po b/addons/crm_profiling/i18n/tr.po index 230d5624842..15162152e39 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/tr.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/tr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:09+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_profiling @@ -21,17 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Questions List" msgstr "" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,question_id:0 #: field:crm_profiling.question,name:0 @@ -45,8 +34,18 @@ msgid "Open Questionnaire" msgstr "Soru Aç" #. module: crm_profiling -#: field:crm.segmentation,child_ids:0 -msgid "Child Profiles" +#: model:ir.actions.act_window,help:crm_profiling.open_questionnaires +msgid "" +"You can create specific topic related questionnaires that will be used to " +"guide your team(s) in the sales cycle by helping them to ask the right " +"questions. Using the segmentation tool, you will be able to automatically " +"assign a partner to a category based on his answers to the different " +"questionnaires." +msgstr "" + +#. module: crm_profiling +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: crm_profiling @@ -54,11 +53,6 @@ msgstr "" msgid "Partner Segmentations" msgstr "" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,name:0 #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_answer @@ -108,11 +102,6 @@ msgstr "Anket Adı" msgid "Use a questionnaire" msgstr "Bir Anket Kullan" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML" - #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.open_questionnaires @@ -149,6 +138,11 @@ msgstr "Mevcut Cevaplar" msgid "Included Answers" msgstr "Dahil Edilen Cevaplar" +#. module: crm_profiling +#: field:crm.segmentation,child_ids:0 +msgid "Child Profiles" +msgstr "" + #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.question:0 #: field:crm_profiling.questionnaire,questions_ids:0 @@ -191,3 +185,6 @@ msgstr "Anket Kullanımı" #: wizard_button:open_questionnaire,open,compute:0 msgid "Save Data" msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML" diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/uk.po b/addons/crm_profiling/i18n/uk.po index 919e5824a19..f5a364ad7d9 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/uk.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/uk.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 14:56+0000\n" "Last-Translator: Eugene Babiy \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_profiling @@ -21,18 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Questions List" msgstr "" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Назва об'єкту має починатися з x_ і не містити ніяких спеціальних символів!" - -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,question_id:0 #: field:crm_profiling.question,name:0 @@ -46,8 +34,18 @@ msgid "Open Questionnaire" msgstr "" #. module: crm_profiling -#: field:crm.segmentation,child_ids:0 -msgid "Child Profiles" +#: model:ir.actions.act_window,help:crm_profiling.open_questionnaires +msgid "" +"You can create specific topic related questionnaires that will be used to " +"guide your team(s) in the sales cycle by helping them to ask the right " +"questions. Using the segmentation tool, you will be able to automatically " +"assign a partner to a category based on his answers to the different " +"questionnaires." +msgstr "" + +#. module: crm_profiling +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: crm_profiling @@ -55,11 +53,6 @@ msgstr "" msgid "Partner Segmentations" msgstr "Сегментації партнерів" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,name:0 #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_answer @@ -109,11 +102,6 @@ msgstr "" msgid "Use a questionnaire" msgstr "" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Неправильний XML для Архітектури Вигляду!" - #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.open_questionnaires @@ -150,6 +138,11 @@ msgstr "" msgid "Included Answers" msgstr "" +#. module: crm_profiling +#: field:crm.segmentation,child_ids:0 +msgid "Child Profiles" +msgstr "" + #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.question:0 #: field:crm_profiling.questionnaire,questions_ids:0 @@ -192,3 +185,11 @@ msgstr "" #: wizard_button:open_questionnaire,open,compute:0 msgid "Save Data" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Назва об'єкту має починатися з x_ і не містити ніяких спеціальних символів!" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Неправильний XML для Архітектури Вигляду!" diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/vi.po b/addons/crm_profiling/i18n/vi.po index 1c90f21f7fd..0d13af674d3 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/vi.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/vi.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:37+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_profiling @@ -22,17 +22,6 @@ msgstr "" msgid "Questions List" msgstr "" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,question_id:0 #: field:crm_profiling.question,name:0 @@ -46,8 +35,18 @@ msgid "Open Questionnaire" msgstr "" #. module: crm_profiling -#: field:crm.segmentation,child_ids:0 -msgid "Child Profiles" +#: model:ir.actions.act_window,help:crm_profiling.open_questionnaires +msgid "" +"You can create specific topic related questionnaires that will be used to " +"guide your team(s) in the sales cycle by helping them to ask the right " +"questions. Using the segmentation tool, you will be able to automatically " +"assign a partner to a category based on his answers to the different " +"questionnaires." +msgstr "" + +#. module: crm_profiling +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: crm_profiling @@ -55,11 +54,6 @@ msgstr "" msgid "Partner Segmentations" msgstr "" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,name:0 #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_answer @@ -109,11 +103,6 @@ msgstr "" msgid "Use a questionnaire" msgstr "" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.open_questionnaires @@ -150,6 +139,11 @@ msgstr "" msgid "Included Answers" msgstr "" +#. module: crm_profiling +#: field:crm.segmentation,child_ids:0 +msgid "Child Profiles" +msgstr "" + #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.question:0 #: field:crm_profiling.questionnaire,questions_ids:0 diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/zh_CN.po b/addons/crm_profiling/i18n/zh_CN.po index a8904060b50..3a35a6785df 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/zh_CN.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:23+0000\n" "Last-Translator: Black Jack \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_profiling @@ -21,17 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Questions List" msgstr "" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "对象名称必须以“x_”开头且不能包含任何特殊字符!" - -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "在动作定义中使用了无效的模快名。" - #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,question_id:0 #: field:crm_profiling.question,name:0 @@ -45,20 +34,25 @@ msgid "Open Questionnaire" msgstr "待处理调查问卷" #. module: crm_profiling -#: field:crm.segmentation,child_ids:0 -msgid "Child Profiles" -msgstr "子配置" +#: model:ir.actions.act_window,help:crm_profiling.open_questionnaires +msgid "" +"You can create specific topic related questionnaires that will be used to " +"guide your team(s) in the sales cycle by helping them to ask the right " +"questions. Using the segmentation tool, you will be able to automatically " +"assign a partner to a category based on his answers to the different " +"questionnaires." +msgstr "" + +#. module: crm_profiling +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" #. module: crm_profiling #: view:crm.segmentation:0 msgid "Partner Segmentations" msgstr "业务伙伴细分" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,name:0 #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_answer @@ -108,11 +102,6 @@ msgstr "调查问卷名称" msgid "Use a questionnaire" msgstr "使用的调查问卷" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "无效的视图结构xml文件!" - #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.open_questionnaires @@ -149,6 +138,11 @@ msgstr "可用答案" msgid "Included Answers" msgstr "包括答案" +#. module: crm_profiling +#: field:crm.segmentation,child_ids:0 +msgid "Child Profiles" +msgstr "子配置" + #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.question:0 #: field:crm_profiling.questionnaire,questions_ids:0 @@ -192,9 +186,19 @@ msgstr "使用一调查问卷" msgid "Save Data" msgstr "保存日期" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "对象名称必须以“x_”开头且不能包含任何特殊字符!" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "在动作定义中使用了无效的模快名。" + #~ msgid "crm_profiling management" #~ msgstr "crm配置管理" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "无效的视图结构xml文件!" + #~ msgid "" #~ "Check this box if you want to use this tab as part of the segmentation rule. " #~ "If not checked, the criteria beneath will be ignored" diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/zh_TW.po b/addons/crm_profiling/i18n/zh_TW.po index 4dcfb41486c..6d62f5773f8 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/crm_profiling/i18n/zh_TW.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-30 13:28+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: crm_profiling @@ -21,17 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Questions List" msgstr "" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,question_id:0 #: field:crm_profiling.question,name:0 @@ -45,8 +34,18 @@ msgid "Open Questionnaire" msgstr "" #. module: crm_profiling -#: field:crm.segmentation,child_ids:0 -msgid "Child Profiles" +#: model:ir.actions.act_window,help:crm_profiling.open_questionnaires +msgid "" +"You can create specific topic related questionnaires that will be used to " +"guide your team(s) in the sales cycle by helping them to ask the right " +"questions. Using the segmentation tool, you will be able to automatically " +"assign a partner to a category based on his answers to the different " +"questionnaires." +msgstr "" + +#. module: crm_profiling +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: crm_profiling @@ -54,11 +53,6 @@ msgstr "" msgid "Partner Segmentations" msgstr "伙伴分割" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,name:0 #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_answer @@ -108,11 +102,6 @@ msgstr "" msgid "Use a questionnaire" msgstr "" -#. module: crm_profiling -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.open_questionnaires @@ -149,6 +138,11 @@ msgstr "" msgid "Included Answers" msgstr "" +#. module: crm_profiling +#: field:crm.segmentation,child_ids:0 +msgid "Child Profiles" +msgstr "" + #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.question:0 #: field:crm_profiling.questionnaire,questions_ids:0 diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/de.po b/addons/decimal_precision/i18n/de.po index 255d7afa774..eec383ee56f 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/de.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-30 15:09+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-01 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: decimal_precision @@ -23,28 +23,6 @@ msgstr "" msgid "Digits" msgstr "Stellen" -#. module: decimal_precision -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" - -#. module: decimal_precision -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Fehler in xml Ansicht." - -#. module: decimal_precision -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Das Objekt muss mit einem x_ beginnen und darf keine Sonderzeichen haben !" - -#. module: decimal_precision -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ungültiger Modulname in der Aktionsdefinition." - #. module: decimal_precision #: model:ir.module.module,shortdesc:decimal_precision.module_meta_information msgid "Decimal Precision Configuration" @@ -56,35 +34,36 @@ msgstr "Dezimalstellen Konfiguration" msgid "Decimal Accuracy" msgstr "" -#. module: decimal_precision -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" - -#. module: decimal_precision -#: model:ir.model,name:decimal_precision.model_decimal_precision -msgid "decimal.precision" -msgstr "decimal.precision" - -#. module: decimal_precision -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Fehler! Sie können keine rekursiven Menüeinträge erstellen." - #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,name:0 msgid "Usage" msgstr "Verwendung" +#. module: decimal_precision +#: sql_constraint:decimal.precision:0 +msgid "Only one value can be defined for each given usage!" +msgstr "" + #. module: decimal_precision #: view:decimal.precision:0 msgid "Decimal Precision" msgstr "Nachkommastellen" #. module: decimal_precision -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" +#: model:ir.model,name:decimal_precision.model_decimal_precision +msgid "decimal.precision" +msgstr "decimal.precision" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Fehler in xml Ansicht." + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Das Objekt muss mit einem x_ beginnen und darf keine Sonderzeichen haben !" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Ungültiger Modulname in der Aktionsdefinition." #~ msgid "" #~ "\n" @@ -102,3 +81,15 @@ msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" #~ msgid "Decimal Accuracy Definitions" #~ msgstr "Dezimal Genauigkeit Definition" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Fehler! Sie können keine rekursiven Menüeinträge erstellen." + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/es.po b/addons/decimal_precision/i18n/es.po index a33f2ce7df5..7cc0e69b8da 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/es.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/es.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-05 07:28+0000\n" -"Last-Translator: Carlos-smile \n" +"Last-Translator: Carlos @ smile.fr \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-09 04:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: decimal_precision diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/fr.po b/addons/decimal_precision/i18n/fr.po index 503b8a015f3..f082279d645 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/fr.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/fr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-05 04:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: decimal_precision diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/it.po b/addons/decimal_precision/i18n/it.po index 669b37dd09c..80692e3aea8 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/it.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/it.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-22 07:26+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-23 05:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: decimal_precision @@ -22,29 +22,6 @@ msgstr "" msgid "Digits" msgstr "Cifre" -#. module: decimal_precision -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "L'ID certificato del modulo deve essere unico!" - -#. module: decimal_precision -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML non valido per la struttura della vista!" - -#. module: decimal_precision -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri " -"speciali!" - -#. module: decimal_precision -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nome modello non valido nella definizione dell'azione." - #. module: decimal_precision #: model:ir.module.module,shortdesc:decimal_precision.module_meta_information msgid "Decimal Precision Configuration" @@ -56,39 +33,44 @@ msgstr "Configurazione precisione decimale" msgid "Decimal Accuracy" msgstr "Accuratezza decimali" -#. module: decimal_precision -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Il nome del modulo deve essere unico!" - -#. module: decimal_precision -#: model:ir.model,name:decimal_precision.model_decimal_precision -msgid "decimal.precision" -msgstr "precisione.decimale" - -#. module: decimal_precision -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Errore ! Non puoi creare un menù ricorsivo" - #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,name:0 msgid "Usage" msgstr "Utilizzo" +#. module: decimal_precision +#: sql_constraint:decimal.precision:0 +msgid "Only one value can be defined for each given usage!" +msgstr "" + #. module: decimal_precision #: view:decimal.precision:0 msgid "Decimal Precision" msgstr "Precisione decimale" #. module: decimal_precision -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "La dimensione del campo non può mai essere minore di 1!" +#: model:ir.model,name:decimal_precision.model_decimal_precision +msgid "decimal.precision" +msgstr "precisione.decimale" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML non valido per la struttura della vista!" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nome modello non valido nella definizione dell'azione." + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri " +#~ "speciali!" #~ msgid "Decimal Accuracy Definitions" #~ msgstr "Definizione dell'accuratezza decimale" +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Errore ! Non puoi creare un menù ricorsivo" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "This module allows to configure the price accuracy you need for different " @@ -103,3 +85,12 @@ msgstr "La dimensione del campo non può mai essere minore di 1!" #~ "di utilizzo: contabilità, vendite, acquisti, ...\n" #~ "\n" #~ "La precisione decimale è configurata per Compagnia.\n" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "L'ID certificato del modulo deve essere unico!" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Il nome del modulo deve essere unico!" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "La dimensione del campo non può mai essere minore di 1!" diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/mn.po b/addons/decimal_precision/i18n/mn.po index c3ed897b888..cfe62cebd05 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/mn.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/mn.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-02 09:20+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-03 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: decimal_precision @@ -22,27 +22,6 @@ msgstr "" msgid "Digits" msgstr "Оронгууд" -#. module: decimal_precision -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Модулын сертификат ID давхардах ёсгүй !" - -#. module: decimal_precision -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай!" - -#. module: decimal_precision -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "Обьектын нэр нь x_-ээр эхэлж ямар ч тусгай тэмдэгт агуулах ёсгүй." - -#. module: decimal_precision -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Дэлгэцийн үйлдэл дэх моделийн нэр алдаатай байна." - #. module: decimal_precision #: model:ir.module.module,shortdesc:decimal_precision.module_meta_information msgid "Decimal Precision Configuration" @@ -54,35 +33,47 @@ msgstr "Бутархай тоон оронгийн нарийвчлалын то msgid "Decimal Accuracy" msgstr "Бутархай тоон оронгийн нарийвчлал" -#. module: decimal_precision -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Модулийн нэр давхардах ёсгүй !" - -#. module: decimal_precision -#: model:ir.model,name:decimal_precision.model_decimal_precision -msgid "decimal.precision" -msgstr "оронгийн нарийвчлал" - -#. module: decimal_precision -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Алдаа! Та рекурсив цэс үүсгэж болохгүй." - #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,name:0 msgid "Usage" msgstr "Хэрэглээ" +#. module: decimal_precision +#: sql_constraint:decimal.precision:0 +msgid "Only one value can be defined for each given usage!" +msgstr "" + #. module: decimal_precision #: view:decimal.precision:0 msgid "Decimal Precision" msgstr "Оронгийн нарийвчлал" #. module: decimal_precision -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Талбарын хэмжээ 1-с бага байж болохгүй !" +#: model:ir.model,name:decimal_precision.model_decimal_precision +msgid "decimal.precision" +msgstr "оронгийн нарийвчлал" #~ msgid "Decimal Accuracy Definitions" #~ msgstr "Аравтын нарийвчлалын тодорхойлолт" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай!" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Дэлгэцийн үйлдэл дэх моделийн нэр алдаатай байна." + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Алдаа! Та рекурсив цэс үүсгэж болохгүй." + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "Обьектын нэр нь x_-ээр эхэлж ямар ч тусгай тэмдэгт агуулах ёсгүй." + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Модулийн нэр давхардах ёсгүй !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Модулын сертификат ID давхардах ёсгүй !" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "Талбарын хэмжээ 1-с бага байж болохгүй !" diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/nl.po b/addons/decimal_precision/i18n/nl.po index 165b02dd4c0..62e0a4f2fe4 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/nl.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/nl.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-01 07:48+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-02 04:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: decimal_precision @@ -22,28 +22,6 @@ msgstr "" msgid "Digits" msgstr "Cijfers" -#. module: decimal_precision -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Het kwaliteitscertificaat id van de module moet uniek zijn !" - -#. module: decimal_precision -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Ongeldige XML, kan overzicht niet weergeven!" - -#. module: decimal_precision -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"De Objectnaam moet starten met x_ en mag geen speciale tekens bevatten!" - -#. module: decimal_precision -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ongeldige modelnaam in de actie-definiëring." - #. module: decimal_precision #: model:ir.module.module,shortdesc:decimal_precision.module_meta_information msgid "Decimal Precision Configuration" @@ -55,35 +33,48 @@ msgstr "Decimale precisie configuratie" msgid "Decimal Accuracy" msgstr "Decimale precisie" -#. module: decimal_precision -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !" - -#. module: decimal_precision -#: model:ir.model,name:decimal_precision.model_decimal_precision -msgid "decimal.precision" -msgstr "decimal.precision" - -#. module: decimal_precision -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Fout ! U kunt geen recursief Menu maken." - #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,name:0 msgid "Usage" msgstr "Gebruik" +#. module: decimal_precision +#: sql_constraint:decimal.precision:0 +msgid "Only one value can be defined for each given usage!" +msgstr "" + #. module: decimal_precision #: view:decimal.precision:0 msgid "Decimal Precision" msgstr "Decimale precisie" #. module: decimal_precision -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "De veldlengte kan nooit kleiner dan 1 zijn !" +#: model:ir.model,name:decimal_precision.model_decimal_precision +msgid "decimal.precision" +msgstr "decimal.precision" #~ msgid "Decimal Accuracy Definitions" #~ msgstr "Decimale nauwkeurigheid definities" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Fout ! U kunt geen recursief Menu maken." + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Ongeldige XML, kan overzicht niet weergeven!" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Ongeldige modelnaam in de actie-definiëring." + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "De Objectnaam moet starten met x_ en mag geen speciale tekens bevatten!" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "De veldlengte kan nooit kleiner dan 1 zijn !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Het kwaliteitscertificaat id van de module moet uniek zijn !" diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/pt.po b/addons/decimal_precision/i18n/pt.po index 0c251d2483e..72f0107fbed 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/pt.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/pt.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-09 11:44+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-12 18:04+0000\n" +"Last-Translator: Rui Franco (multibase.pt) \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: decimal_precision @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,name:0 msgid "Usage" -msgstr "" +msgstr "Uso" #. module: decimal_precision #: sql_constraint:decimal.precision:0 diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/pt_BR.po b/addons/decimal_precision/i18n/pt_BR.po index fbaddd43281..828298a7f58 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/pt_BR.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: decimal_precision diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/ru.po b/addons/decimal_precision/i18n/ru.po index d6aea98e8dd..659085521fe 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/ru.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/ru.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-16 10:39+0000\n" "Last-Translator: Nikolay Chesnokov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: decimal_precision @@ -22,24 +22,6 @@ msgstr "" msgid "Digits" msgstr "Цифры" -#. module: decimal_precision -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!" - -#. module: decimal_precision -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных " -"символов !" - -#. module: decimal_precision -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия." - #. module: decimal_precision #: model:ir.module.module,shortdesc:decimal_precision.module_meta_information msgid "Decimal Precision Configuration" @@ -51,16 +33,16 @@ msgstr "Настройка точности" msgid "Decimal Accuracy" msgstr "" -#. module: decimal_precision -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Ошибка ! Нельзя создать зацикленные меню." - #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,name:0 msgid "Usage" msgstr "Использование" +#. module: decimal_precision +#: sql_constraint:decimal.precision:0 +msgid "Only one value can be defined for each given usage!" +msgstr "" + #. module: decimal_precision #: view:decimal.precision:0 msgid "Decimal Precision" @@ -71,9 +53,21 @@ msgstr "Точность" msgid "decimal.precision" msgstr "Точность десятичных знаков" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия." + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных " +#~ "символов !" + #~ msgid "Decimal Accuracy Definitions" #~ msgstr "Определения точности" +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Ошибка ! Нельзя создать зацикленные меню." + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "This module allows to configure the price accuracy you need for different " @@ -87,3 +81,6 @@ msgstr "Точность десятичных знаков" #~ "продажи, закупки и т.д.\n" #~ "\n" #~ "Точность чисел настраивается для каждой компании.\n" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!" diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/sr.po b/addons/decimal_precision/i18n/sr.po index 90e8e1f887a..91a8852f7ed 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/sr.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/sr.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-02 07:21+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-03 05:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: decimal_precision @@ -22,23 +22,6 @@ msgstr "" msgid "Digits" msgstr "Brojevi" -#. module: decimal_precision -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Nevažeći XML za pregled arhitekture" - -#. module: decimal_precision -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Ime objekta mora da počinje sa x_ i ne sme da sadrži specijalne karaktere !" - -#. module: decimal_precision -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Pogrešno ime modela u definiciji akcije." - #. module: decimal_precision #: model:ir.module.module,shortdesc:decimal_precision.module_meta_information msgid "Decimal Precision Configuration" @@ -50,16 +33,16 @@ msgstr "Podesavanje Decimalne Preciznosti" msgid "Decimal Accuracy" msgstr "Decimalna Tacnost" -#. module: decimal_precision -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Greska! Ne mozete kreirati rekursivni meni." - #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,name:0 msgid "Usage" msgstr "Koriscenje" +#. module: decimal_precision +#: sql_constraint:decimal.precision:0 +msgid "Only one value can be defined for each given usage!" +msgstr "" + #. module: decimal_precision #: view:decimal.precision:0 msgid "Decimal Precision" @@ -70,9 +53,23 @@ msgstr "Decimalna Preiznost" msgid "decimal.precision" msgstr "decimal.precision" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Nevažeći XML za pregled arhitekture" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Pogrešno ime modela u definiciji akcije." + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Ime objekta mora da počinje sa x_ i ne sme da sadrži specijalne karaktere !" + #~ msgid "Decimal Accuracy Definitions" #~ msgstr "Definicija Decimalne Preciznosti" +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Greska! Ne mozete kreirati rekursivni meni." + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "This module allows to configure the price accuracy you need for different " diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/sr@latin.po b/addons/decimal_precision/i18n/sr@latin.po index 4e323383416..66c6eb41f13 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/sr@latin.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: decimal_precision diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/sv.po b/addons/decimal_precision/i18n/sv.po index 469c0b5227a..6f076381830 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/sv.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/sv.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-05 04:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: decimal_precision diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/vi.po b/addons/decimal_precision/i18n/vi.po index a997e1bb1cc..4a63d6817a8 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/vi.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/vi.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-01 09:43+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-02 04:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: decimal_precision @@ -22,29 +22,6 @@ msgstr "" msgid "Digits" msgstr "Chữ số" -#. module: decimal_precision -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Mã chứng nhận của mô đun này phải là duy nhất !" - -#. module: decimal_precision -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML không hợp lệ cho Kiến trúc Xem!" - -#. module: decimal_precision -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Tên đối tượng phải được bắt đầu bằng x_ và không bao gồm bất kỳ ký tự đặc " -"biệt nào!" - -#. module: decimal_precision -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Tên mô hình không hợp lệ khi định nghĩa hành động" - #. module: decimal_precision #: model:ir.module.module,shortdesc:decimal_precision.module_meta_information msgid "Decimal Precision Configuration" @@ -56,32 +33,46 @@ msgstr "Cấu hình độ chính xác thập phân" msgid "Decimal Accuracy" msgstr "Độ chính xác thập phân" -#. module: decimal_precision -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Tên của mô đun phải duy nhất !" - -#. module: decimal_precision -#: model:ir.model,name:decimal_precision.model_decimal_precision -msgid "decimal.precision" -msgstr "decimal.precision" - -#. module: decimal_precision -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Lỗi ! Bạn không thể tạo trình đơn đệ quy." - #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,name:0 msgid "Usage" msgstr "Cách dùng" +#. module: decimal_precision +#: sql_constraint:decimal.precision:0 +msgid "Only one value can be defined for each given usage!" +msgstr "" + #. module: decimal_precision #: view:decimal.precision:0 msgid "Decimal Precision" msgstr "Độ chính xác thập phân" #. module: decimal_precision -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Độ dài trường dữ liệu không thể nhỏ hơn 1 !" +#: model:ir.model,name:decimal_precision.model_decimal_precision +msgid "decimal.precision" +msgstr "decimal.precision" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML không hợp lệ cho Kiến trúc Xem!" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Tên mô hình không hợp lệ khi định nghĩa hành động" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Tên đối tượng phải được bắt đầu bằng x_ và không bao gồm bất kỳ ký tự đặc " +#~ "biệt nào!" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Lỗi ! Bạn không thể tạo trình đơn đệ quy." + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Tên của mô đun phải duy nhất !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Mã chứng nhận của mô đun này phải là duy nhất !" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "Độ dài trường dữ liệu không thể nhỏ hơn 1 !" diff --git a/addons/delivery/i18n/ar.po b/addons/delivery/i18n/ar.po index 9e27b24a8b6..43c04a6f50c 100644 --- a/addons/delivery/i18n/ar.po +++ b/addons/delivery/i18n/ar.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:12+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: delivery @@ -36,6 +36,11 @@ msgstr "" msgid "Net weight" msgstr "" +#. module: delivery +#: view:stock.picking:0 +msgid "Delivery Order" +msgstr "" + #. module: delivery #: code:addons/delivery/delivery.py:0 #, python-format @@ -47,11 +52,6 @@ msgstr "" msgid "Delivery Grid Line" msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: delivery #: view:delivery.grid:0 msgid "Delivery grids" @@ -124,13 +124,6 @@ msgstr "" msgid "Delivery Method" msgstr "" -#. module: delivery -#: help:delivery.grid,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the delivery " -"grid without removing it." -msgstr "" - #. module: delivery #: model:ir.model,name:delivery.model_stock_move msgid "Stock Move" @@ -153,8 +146,9 @@ msgid "Net Weight" msgstr "" #. module: delivery -#: view:delivery.grid.line:0 -msgid "Grid Lines" +#: code:addons/delivery/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" msgstr "" #. module: delivery @@ -178,8 +172,8 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: delivery -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid +msgid "Delivery Grid" msgstr "" #. module: delivery @@ -209,9 +203,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: delivery -#: code:addons/delivery/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Warning" +#: view:delivery.grid.line:0 +msgid "Grid Lines" msgstr "" #. module: delivery @@ -219,21 +212,18 @@ msgstr "" msgid "Grid" msgstr "" +#. module: delivery +#: help:delivery.grid,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery " +"grid without removing it." +msgstr "" + #. module: delivery #: field:delivery.grid,zip_to:0 msgid "To Zip" msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: delivery -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 msgid "Order Date" @@ -263,6 +253,13 @@ msgstr "" msgid "Weight" msgstr "" +#. module: delivery +#: help:delivery.carrier,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery " +"carrier without removing it." +msgstr "" + #. module: delivery #: field:sale.order,carrier_id:0 msgid "Delivery method" @@ -279,12 +276,6 @@ msgstr "" msgid ">=" msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - #. module: delivery #: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:0 #, python-format @@ -302,8 +293,8 @@ msgid "Lot" msgstr "" #. module: delivery -#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid -msgid "Delivery Grid" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" msgstr "" #. module: delivery @@ -328,8 +319,16 @@ msgid "Condition" msgstr "" #. module: delivery -#: field:delivery.grid.line,standard_price:0 -msgid "Cost Price" +#: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_carrier_form +msgid "" +"Create and manage the delivery method(s) you want your sales to be processed " +"with. Each delivery method can be assigned to a pricelist which computes the " +"price of the delivery according to the products sold or delivered." +msgstr "" + +#. module: delivery +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" msgstr "" #. module: delivery @@ -364,12 +363,6 @@ msgid "" "Complete this field if you plan to invoice the shipping based on picking." msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: delivery #: field:delivery.carrier,partner_id:0 msgid "Carrier Partner" @@ -380,6 +373,20 @@ msgstr "" msgid "Sales & Purchases" msgstr "" +#. module: delivery +#: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_grid_form +msgid "" +"The delivery pricelist allows you to compute the cost and sales price of the " +"delivery based on the weight of the products and other criteria. You can " +"define several pricelists for one delivery method, for each region such as " +"countries or a zone in a specific country defined by a zip code range." +msgstr "" + +#. module: delivery +#: field:delivery.grid.line,standard_price:0 +msgid "Cost Price" +msgstr "" + #. module: delivery #: view:delivery.sale.order:0 msgid "Create Deliveries" @@ -442,13 +449,6 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#. module: delivery -#: help:delivery.carrier,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the delivery " -"carrier without removing it." -msgstr "" - #. module: delivery #: view:delivery.carrier:0 #: field:delivery.carrier,name:0 @@ -501,11 +501,6 @@ msgstr "" msgid "States" msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" - #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,price_type:0 msgid "Price Type" diff --git a/addons/delivery/i18n/bg.po b/addons/delivery/i18n/bg.po index 23baa4797e6..011d6121266 100644 --- a/addons/delivery/i18n/bg.po +++ b/addons/delivery/i18n/bg.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:23+0000\n" "Last-Translator: lem0na \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:12+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: delivery @@ -36,6 +36,11 @@ msgstr "Назначение" msgid "Net weight" msgstr "" +#. module: delivery +#: view:stock.picking:0 +msgid "Delivery Order" +msgstr "" + #. module: delivery #: code:addons/delivery/delivery.py:0 #, python-format @@ -47,11 +52,6 @@ msgstr "" msgid "Delivery Grid Line" msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Невалидно име на модел при задаване на действие" - #. module: delivery #: view:delivery.grid:0 msgid "Delivery grids" @@ -124,13 +124,6 @@ msgstr "Фиксирана" msgid "Delivery Method" msgstr "Метод на доставка" -#. module: delivery -#: help:delivery.grid,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the delivery " -"grid without removing it." -msgstr "" - #. module: delivery #: model:ir.model,name:delivery.model_stock_move msgid "Stock Move" @@ -153,9 +146,10 @@ msgid "Net Weight" msgstr "" #. module: delivery -#: view:delivery.grid.line:0 -msgid "Grid Lines" -msgstr "Редове от матрица" +#: code:addons/delivery/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" #. module: delivery #: view:delivery.grid:0 @@ -178,9 +172,9 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: delivery -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid +msgid "Delivery Grid" +msgstr "Матрица на доставка" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 @@ -209,32 +203,27 @@ msgid "" msgstr "" #. module: delivery -#: code:addons/delivery/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Warning" -msgstr "" +#: view:delivery.grid.line:0 +msgid "Grid Lines" +msgstr "Редове от матрица" #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,grid_id:0 msgid "Grid" msgstr "Матрица" +#. module: delivery +#: help:delivery.grid,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery " +"grid without removing it." +msgstr "" + #. module: delivery #: field:delivery.grid,zip_to:0 msgid "To Zip" msgstr "За пощенски код" -#. module: delivery -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата" - -#. module: delivery -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" -"Грешка: Продажни Единици трябва да е в различна категория от Мерни Единици" - #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 msgid "Order Date" @@ -264,6 +253,13 @@ msgstr "" msgid "Weight" msgstr "Тегло" +#. module: delivery +#: help:delivery.carrier,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery " +"carrier without removing it." +msgstr "" + #. module: delivery #: field:sale.order,carrier_id:0 msgid "Delivery method" @@ -280,14 +276,6 @@ msgstr "" msgid ">=" msgstr ">=" -#. module: delivery -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" -"Грешка: Мер. ед. по подрабиране и мер. ед. на поръчката трябва да са от една " -"и съща категория" - #. module: delivery #: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:0 #, python-format @@ -305,9 +293,9 @@ msgid "Lot" msgstr "" #. module: delivery -#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid -msgid "Delivery Grid" -msgstr "Матрица на доставка" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" #. module: delivery #: field:delivery.carrier,active:0 @@ -331,9 +319,17 @@ msgid "Condition" msgstr "Състояние" #. module: delivery -#: field:delivery.grid.line,standard_price:0 -msgid "Cost Price" -msgstr "Себестойност" +#: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_carrier_form +msgid "" +"Create and manage the delivery method(s) you want your sales to be processed " +"with. Each delivery method can be assigned to a pricelist which computes the " +"price of the delivery according to the products sold or delivered." +msgstr "" + +#. module: delivery +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" +msgstr "" #. module: delivery #: selection:delivery.grid.line,price_type:0 @@ -367,14 +363,6 @@ msgid "" "Complete this field if you plan to invoice the shipping based on picking." msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Името на обекта трябва да започва с \"x_\" и да не съдържа никакви специални " -"символи!" - #. module: delivery #: field:delivery.carrier,partner_id:0 msgid "Carrier Partner" @@ -385,6 +373,20 @@ msgstr "Партньор за транспорт" msgid "Sales & Purchases" msgstr "Продажби и поръчки" +#. module: delivery +#: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_grid_form +msgid "" +"The delivery pricelist allows you to compute the cost and sales price of the " +"delivery based on the weight of the products and other criteria. You can " +"define several pricelists for one delivery method, for each region such as " +"countries or a zone in a specific country defined by a zip code range." +msgstr "" + +#. module: delivery +#: field:delivery.grid.line,standard_price:0 +msgid "Cost Price" +msgstr "Себестойност" + #. module: delivery #: view:delivery.sale.order:0 msgid "Create Deliveries" @@ -447,13 +449,6 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Име" -#. module: delivery -#: help:delivery.carrier,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the delivery " -"carrier without removing it." -msgstr "" - #. module: delivery #: view:delivery.carrier:0 #: field:delivery.carrier,name:0 @@ -506,16 +501,20 @@ msgstr "Продажна цена" msgid "States" msgstr "Области" -#. module: delivery -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Грешка: Невалиден бар код" - #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,price_type:0 msgid "Price Type" msgstr "Вид цена" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Името на обекта трябва да започва с \"x_\" и да не съдържа никакви специални " +#~ "символи!" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата" + #~ msgid "This delivery method will be used when invoicing from packing." #~ msgstr "Този метод на доставка ще бъде използван за фактуриране при доставка" @@ -525,6 +524,12 @@ msgstr "Вид цена" #~ msgid "Add Delivery Costs" #~ msgstr "Добавяне на цена за доставка" +#~ msgid "" +#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#~ msgstr "" +#~ "Грешка: Мер. ед. по подрабиране и мер. ед. на поръчката трябва да са от една " +#~ "и съща категория" + #~ msgid "Notes" #~ msgstr "Бележки" @@ -546,6 +551,13 @@ msgstr "Вид цена" #~ msgid "Carrier and delivery grids" #~ msgstr "Матрици за транспорт и доставка" +#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#~ msgstr "" +#~ "Грешка: Продажни Единици трябва да е в различна категория от Мерни Единици" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Невалидно име на модел при задаване на действие" + #~ msgid "Generate Draft Invoices On Receptions" #~ msgstr "Генериране на проект на фактура при приемане" @@ -558,3 +570,6 @@ msgstr "Вид цена" #~ "пакетиране. Може да зададете собствени матрици за цени на доставка. Когато " #~ "се създават фактури от товарене Open ERP може да добави и изчисли реда за " #~ "доставка." + +#~ msgid "Error: Invalid ean code" +#~ msgstr "Грешка: Невалиден бар код" diff --git a/addons/delivery/i18n/bs.po b/addons/delivery/i18n/bs.po index 0a738c70c9a..74743117b20 100644 --- a/addons/delivery/i18n/bs.po +++ b/addons/delivery/i18n/bs.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 19:47+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:12+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: delivery @@ -36,6 +36,11 @@ msgstr "" msgid "Net weight" msgstr "" +#. module: delivery +#: view:stock.picking:0 +msgid "Delivery Order" +msgstr "" + #. module: delivery #: code:addons/delivery/delivery.py:0 #, python-format @@ -47,11 +52,6 @@ msgstr "" msgid "Delivery Grid Line" msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: delivery #: view:delivery.grid:0 msgid "Delivery grids" @@ -124,13 +124,6 @@ msgstr "" msgid "Delivery Method" msgstr "" -#. module: delivery -#: help:delivery.grid,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the delivery " -"grid without removing it." -msgstr "" - #. module: delivery #: model:ir.model,name:delivery.model_stock_move msgid "Stock Move" @@ -153,8 +146,9 @@ msgid "Net Weight" msgstr "" #. module: delivery -#: view:delivery.grid.line:0 -msgid "Grid Lines" +#: code:addons/delivery/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" msgstr "" #. module: delivery @@ -178,8 +172,8 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: delivery -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid +msgid "Delivery Grid" msgstr "" #. module: delivery @@ -209,9 +203,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: delivery -#: code:addons/delivery/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Warning" +#: view:delivery.grid.line:0 +msgid "Grid Lines" msgstr "" #. module: delivery @@ -220,18 +213,15 @@ msgid "Grid" msgstr "" #. module: delivery -#: field:delivery.grid,zip_to:0 -msgid "To Zip" +#: help:delivery.grid,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery " +"grid without removing it." msgstr "" #. module: delivery -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!" - -#. module: delivery -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#: field:delivery.grid,zip_to:0 +msgid "To Zip" msgstr "" #. module: delivery @@ -263,6 +253,13 @@ msgstr "" msgid "Weight" msgstr "" +#. module: delivery +#: help:delivery.carrier,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery " +"carrier without removing it." +msgstr "" + #. module: delivery #: field:sale.order,carrier_id:0 msgid "Delivery method" @@ -279,12 +276,6 @@ msgstr "" msgid ">=" msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - #. module: delivery #: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:0 #, python-format @@ -302,8 +293,8 @@ msgid "Lot" msgstr "" #. module: delivery -#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid -msgid "Delivery Grid" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" msgstr "" #. module: delivery @@ -328,8 +319,16 @@ msgid "Condition" msgstr "" #. module: delivery -#: field:delivery.grid.line,standard_price:0 -msgid "Cost Price" +#: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_carrier_form +msgid "" +"Create and manage the delivery method(s) you want your sales to be processed " +"with. Each delivery method can be assigned to a pricelist which computes the " +"price of the delivery according to the products sold or delivered." +msgstr "" + +#. module: delivery +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" msgstr "" #. module: delivery @@ -364,12 +363,6 @@ msgid "" "Complete this field if you plan to invoice the shipping based on picking." msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: delivery #: field:delivery.carrier,partner_id:0 msgid "Carrier Partner" @@ -380,6 +373,20 @@ msgstr "" msgid "Sales & Purchases" msgstr "Prodaja i nabava" +#. module: delivery +#: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_grid_form +msgid "" +"The delivery pricelist allows you to compute the cost and sales price of the " +"delivery based on the weight of the products and other criteria. You can " +"define several pricelists for one delivery method, for each region such as " +"countries or a zone in a specific country defined by a zip code range." +msgstr "" + +#. module: delivery +#: field:delivery.grid.line,standard_price:0 +msgid "Cost Price" +msgstr "" + #. module: delivery #: view:delivery.sale.order:0 msgid "Create Deliveries" @@ -442,13 +449,6 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#. module: delivery -#: help:delivery.carrier,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the delivery " -"carrier without removing it." -msgstr "" - #. module: delivery #: view:delivery.carrier:0 #: field:delivery.carrier,name:0 @@ -501,12 +501,10 @@ msgstr "" msgid "States" msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" - #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,price_type:0 msgid "Price Type" msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!" diff --git a/addons/delivery/i18n/ca.po b/addons/delivery/i18n/ca.po index 3b92c3df25b..da874d363fe 100644 --- a/addons/delivery/i18n/ca.po +++ b/addons/delivery/i18n/ca.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 09:21+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 04:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: delivery @@ -37,6 +37,11 @@ msgstr "Destí" msgid "Net weight" msgstr "" +#. module: delivery +#: view:stock.picking:0 +msgid "Delivery Order" +msgstr "" + #. module: delivery #: code:addons/delivery/delivery.py:0 #, python-format @@ -48,11 +53,6 @@ msgstr "No hi ha preu disponible!" msgid "Delivery Grid Line" msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nom de model no vàlid en la definició de l'acció." - #. module: delivery #: view:delivery.grid:0 msgid "Delivery grids" @@ -125,13 +125,6 @@ msgstr "Fix" msgid "Delivery Method" msgstr "Mètode d'enviament" -#. module: delivery -#: help:delivery.grid,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the delivery " -"grid without removing it." -msgstr "" - #. module: delivery #: model:ir.model,name:delivery.model_stock_move msgid "Stock Move" @@ -156,9 +149,10 @@ msgid "Net Weight" msgstr "" #. module: delivery -#: view:delivery.grid.line:0 -msgid "Grid Lines" -msgstr "Línies de la quadrícula" +#: code:addons/delivery/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Avís" #. module: delivery #: view:delivery.grid:0 @@ -181,9 +175,9 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: delivery -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid +msgid "Delivery Grid" +msgstr "Quadrícula d'enviament" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 @@ -212,31 +206,27 @@ msgid "" msgstr "" #. module: delivery -#: code:addons/delivery/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Warning" -msgstr "Avís" +#: view:delivery.grid.line:0 +msgid "Grid Lines" +msgstr "Línies de la quadrícula" #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,grid_id:0 msgid "Grid" msgstr "Quadrícula" +#. module: delivery +#: help:delivery.grid,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery " +"grid without removing it." +msgstr "" + #. module: delivery #: field:delivery.grid,zip_to:0 msgid "To Zip" msgstr "C.Postal final" -#. module: delivery -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!" - -#. module: delivery -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "Error: La UdV ha d'estar en una categoria diferent que la UdM" - #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 msgid "Order Date" @@ -266,6 +256,13 @@ msgstr "" msgid "Weight" msgstr "Pes" +#. module: delivery +#: help:delivery.carrier,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery " +"carrier without removing it." +msgstr "" + #. module: delivery #: field:sale.order,carrier_id:0 msgid "Delivery method" @@ -282,14 +279,6 @@ msgstr "" msgid ">=" msgstr ">=" -#. module: delivery -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" -"Error: La UdM per defecte i la UdM de compra han d'estar en la mateixa " -"categoria." - #. module: delivery #: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:0 #, python-format @@ -307,9 +296,9 @@ msgid "Lot" msgstr "" #. module: delivery -#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid -msgid "Delivery Grid" -msgstr "Quadrícula d'enviament" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" #. module: delivery #: field:delivery.carrier,active:0 @@ -333,9 +322,17 @@ msgid "Condition" msgstr "Condició" #. module: delivery -#: field:delivery.grid.line,standard_price:0 -msgid "Cost Price" -msgstr "Preu cost" +#: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_carrier_form +msgid "" +"Create and manage the delivery method(s) you want your sales to be processed " +"with. Each delivery method can be assigned to a pricelist which computes the " +"price of the delivery according to the products sold or delivered." +msgstr "" + +#. module: delivery +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" +msgstr "" #. module: delivery #: selection:delivery.grid.line,price_type:0 @@ -369,14 +366,6 @@ msgid "" "Complete this field if you plan to invoice the shipping based on picking." msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter " -"especial!" - #. module: delivery #: field:delivery.carrier,partner_id:0 msgid "Carrier Partner" @@ -387,6 +376,20 @@ msgstr "Empresa transportista" msgid "Sales & Purchases" msgstr "Vendes & Compres" +#. module: delivery +#: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_grid_form +msgid "" +"The delivery pricelist allows you to compute the cost and sales price of the " +"delivery based on the weight of the products and other criteria. You can " +"define several pricelists for one delivery method, for each region such as " +"countries or a zone in a specific country defined by a zip code range." +msgstr "" + +#. module: delivery +#: field:delivery.grid.line,standard_price:0 +msgid "Cost Price" +msgstr "Preu cost" + #. module: delivery #: view:delivery.sale.order:0 msgid "Create Deliveries" @@ -449,13 +452,6 @@ msgstr "El transportista %s (id: %d) no disposa de quadrícula d'enviament!" msgid "Name" msgstr "Nom" -#. module: delivery -#: help:delivery.carrier,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the delivery " -"carrier without removing it." -msgstr "" - #. module: delivery #: view:delivery.carrier:0 #: field:delivery.carrier,name:0 @@ -509,16 +505,20 @@ msgstr "Preu de venda" msgid "States" msgstr "Estats" -#. module: delivery -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Error: Codi EAN erroni" - #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,price_type:0 msgid "Price Type" msgstr "Tipus de preu" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter " +#~ "especial!" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!" + #~ msgid "Generate Draft Invoices On Receptions" #~ msgstr "Genera factures esborrany en recepcions" @@ -528,12 +528,24 @@ msgstr "Tipus de preu" #~ msgid "Carrier and delivery grids" #~ msgstr "Quadrícula de transportistes i enviaments" +#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#~ msgstr "Error: La UdV ha d'estar en una categoria diferent que la UdM" + +#~ msgid "" +#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#~ msgstr "" +#~ "Error: La UdM per defecte i la UdM de compra han d'estar en la mateixa " +#~ "categoria." + #~ msgid "Notes" #~ msgstr "Notes" #~ msgid "Add Delivery Costs" #~ msgstr "Afegeix costos d'enviament" +#~ msgid "Error: Invalid ean code" +#~ msgstr "Error: Codi EAN erroni" + #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Cancel·la" @@ -560,3 +572,6 @@ msgstr "Tipus de preu" #~ msgid "This delivery method will be used when invoicing from packing." #~ msgstr "Aquest mètode d'enviament s'utilitzarà quan es facturi des albarans." + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nom de model no vàlid en la definició de l'acció." diff --git a/addons/delivery/i18n/cs.po b/addons/delivery/i18n/cs.po index 10d4ea20bdc..d101337af65 100644 --- a/addons/delivery/i18n/cs.po +++ b/addons/delivery/i18n/cs.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 19:47+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:12+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: delivery @@ -36,6 +36,11 @@ msgstr "" msgid "Net weight" msgstr "" +#. module: delivery +#: view:stock.picking:0 +msgid "Delivery Order" +msgstr "" + #. module: delivery #: code:addons/delivery/delivery.py:0 #, python-format @@ -47,11 +52,6 @@ msgstr "" msgid "Delivery Grid Line" msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: delivery #: view:delivery.grid:0 msgid "Delivery grids" @@ -124,13 +124,6 @@ msgstr "" msgid "Delivery Method" msgstr "Způsob doručení" -#. module: delivery -#: help:delivery.grid,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the delivery " -"grid without removing it." -msgstr "" - #. module: delivery #: model:ir.model,name:delivery.model_stock_move msgid "Stock Move" @@ -153,8 +146,9 @@ msgid "Net Weight" msgstr "" #. module: delivery -#: view:delivery.grid.line:0 -msgid "Grid Lines" +#: code:addons/delivery/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" msgstr "" #. module: delivery @@ -178,8 +172,8 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: delivery -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid +msgid "Delivery Grid" msgstr "" #. module: delivery @@ -209,9 +203,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: delivery -#: code:addons/delivery/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Warning" +#: view:delivery.grid.line:0 +msgid "Grid Lines" msgstr "" #. module: delivery @@ -219,21 +212,18 @@ msgstr "" msgid "Grid" msgstr "" +#. module: delivery +#: help:delivery.grid,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery " +"grid without removing it." +msgstr "" + #. module: delivery #: field:delivery.grid,zip_to:0 msgid "To Zip" msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: delivery -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 msgid "Order Date" @@ -263,6 +253,13 @@ msgstr "" msgid "Weight" msgstr "" +#. module: delivery +#: help:delivery.carrier,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery " +"carrier without removing it." +msgstr "" + #. module: delivery #: field:sale.order,carrier_id:0 msgid "Delivery method" @@ -279,12 +276,6 @@ msgstr "" msgid ">=" msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - #. module: delivery #: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:0 #, python-format @@ -302,8 +293,8 @@ msgid "Lot" msgstr "" #. module: delivery -#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid -msgid "Delivery Grid" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" msgstr "" #. module: delivery @@ -328,8 +319,16 @@ msgid "Condition" msgstr "" #. module: delivery -#: field:delivery.grid.line,standard_price:0 -msgid "Cost Price" +#: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_carrier_form +msgid "" +"Create and manage the delivery method(s) you want your sales to be processed " +"with. Each delivery method can be assigned to a pricelist which computes the " +"price of the delivery according to the products sold or delivered." +msgstr "" + +#. module: delivery +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" msgstr "" #. module: delivery @@ -364,12 +363,6 @@ msgid "" "Complete this field if you plan to invoice the shipping based on picking." msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: delivery #: field:delivery.carrier,partner_id:0 msgid "Carrier Partner" @@ -380,6 +373,20 @@ msgstr "" msgid "Sales & Purchases" msgstr "" +#. module: delivery +#: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_grid_form +msgid "" +"The delivery pricelist allows you to compute the cost and sales price of the " +"delivery based on the weight of the products and other criteria. You can " +"define several pricelists for one delivery method, for each region such as " +"countries or a zone in a specific country defined by a zip code range." +msgstr "" + +#. module: delivery +#: field:delivery.grid.line,standard_price:0 +msgid "Cost Price" +msgstr "" + #. module: delivery #: view:delivery.sale.order:0 msgid "Create Deliveries" @@ -442,13 +449,6 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#. module: delivery -#: help:delivery.carrier,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the delivery " -"carrier without removing it." -msgstr "" - #. module: delivery #: view:delivery.carrier:0 #: field:delivery.carrier,name:0 @@ -501,11 +501,6 @@ msgstr "" msgid "States" msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" - #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,price_type:0 msgid "Price Type" diff --git a/addons/delivery/i18n/de.po b/addons/delivery/i18n/de.po index 712a6f4f517..0c3de2aa4bb 100644 --- a/addons/delivery/i18n/de.po +++ b/addons/delivery/i18n/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-30 11:38+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-01 04:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: delivery @@ -37,6 +37,11 @@ msgstr "Lieferziel" msgid "Net weight" msgstr "Nettogewicht" +#. module: delivery +#: view:stock.picking:0 +msgid "Delivery Order" +msgstr "" + #. module: delivery #: code:addons/delivery/delivery.py:0 #, python-format @@ -48,11 +53,6 @@ msgstr "Kein Preis verfügbar!" msgid "Delivery Grid Line" msgstr "Liefertarifposition" -#. module: delivery -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ungültiger Modulname in der Aktionsdefinition." - #. module: delivery #: view:delivery.grid:0 msgid "Delivery grids" @@ -125,15 +125,6 @@ msgstr "Fest" msgid "Delivery Method" msgstr "Auslieferungsmethode" -#. module: delivery -#: help:delivery.grid,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the delivery " -"grid without removing it." -msgstr "" -"Durch Aktivierung dieser Option, kann die Ansicht dieses Frachttarifs " -"verhindert werden ohne die Sektion zu löschen." - #. module: delivery #: model:ir.model,name:delivery.model_stock_move msgid "Stock Move" @@ -158,9 +149,10 @@ msgid "Net Weight" msgstr "Nettogewicht" #. module: delivery -#: view:delivery.grid.line:0 -msgid "Grid Lines" -msgstr "Tarifpositionen" +#: code:addons/delivery/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Warnung" #. module: delivery #: view:delivery.grid:0 @@ -183,14 +175,9 @@ msgid "Partner" msgstr "Partner" #. module: delivery -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Fehler ! Sie können kein rekursives Menü erstellen." - -#. module: delivery -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" +#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid +msgid "Delivery Grid" +msgstr "Auslieferungstarif" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 @@ -207,11 +194,6 @@ msgstr "Lieferschein" msgid "Make Delievery" msgstr "Beginne Auslieferung" -#. module: delivery -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" - #. module: delivery #: model:ir.module.module,description:delivery.module_meta_information msgid "" @@ -232,33 +214,27 @@ msgstr "" " " #. module: delivery -#: code:addons/delivery/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Warning" -msgstr "Warnung" +#: view:delivery.grid.line:0 +msgid "Grid Lines" +msgstr "Tarifpositionen" #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,grid_id:0 msgid "Grid" msgstr "Tarif" +#. module: delivery +#: help:delivery.grid,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery " +"grid without removing it." +msgstr "" + #. module: delivery #: field:delivery.grid,zip_to:0 msgid "To Zip" msgstr "Zu PLZ" -#. module: delivery -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!" - -#. module: delivery -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" -"Fehler: Die Verkaufseinheit sollte in einer anderen Kategorie sein als die " -"Mengeneinheit" - #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 msgid "Order Date" @@ -288,6 +264,13 @@ msgstr "Anzahl der Pakete" msgid "Weight" msgstr "Gewicht" +#. module: delivery +#: help:delivery.carrier,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery " +"carrier without removing it." +msgstr "" + #. module: delivery #: field:sale.order,carrier_id:0 msgid "Delivery method" @@ -304,14 +287,6 @@ msgstr "Kein Tarif definiert!" msgid ">=" msgstr ">=" -#. module: delivery -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" -"Fehler: Die Standard Mengeneinheit sowie die Beschaffungs Mengeneinheit muss " -"in derselben Kategorie sein." - #. module: delivery #: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:0 #, python-format @@ -329,9 +304,9 @@ msgid "Lot" msgstr "Los" #. module: delivery -#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid -msgid "Delivery Grid" -msgstr "Auslieferungstarif" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" #. module: delivery #: field:delivery.carrier,active:0 @@ -365,6 +340,11 @@ msgstr "" "Jede Auslieferungsmethode kann auch einer Preisliste zugeordnet werden, um " "den Preis gemäß der verkauften oder gelieferten Produkte zu kalkulieren." +#. module: delivery +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" +msgstr "" + #. module: delivery #: selection:delivery.grid.line,price_type:0 #: field:delivery.grid.line,type:0 @@ -401,19 +381,6 @@ msgstr "" "Tragen Sie in diesem Feld etwas ein, wenn Sie die Auslieferung bei " "Rechnungsstellung über den Lieferauftrag mit abrechnen möchten." -#. module: delivery -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" - -#. module: delivery -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen " -"beinhalten" - #. module: delivery #: field:delivery.carrier,partner_id:0 msgid "Carrier Partner" @@ -505,15 +472,6 @@ msgstr "Der Frachtführer %s (id: %d) hat kein passendes Tarifmodell!" msgid "Name" msgstr "Name" -#. module: delivery -#: help:delivery.carrier,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the delivery " -"carrier without removing it." -msgstr "" -"Durch Aktivierung dieser Option, kann die Ansicht dieses Frachtführers " -"verhindert werden, ohne die Sektion zu löschen." - #. module: delivery #: view:delivery.carrier:0 #: field:delivery.carrier,name:0 @@ -567,11 +525,6 @@ msgstr "Verkaufspreis" msgid "States" msgstr "Staaten" -#. module: delivery -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Fehler: Falscher EAN code" - #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,price_type:0 msgid "Price Type" @@ -580,6 +533,15 @@ msgstr "Preistyp" #~ msgid "Add Delivery Costs" #~ msgstr "Lieferkosten Hinzufügen" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen " +#~ "beinhalten" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!" + #~ msgid "Generate Draft Invoices On Receptions" #~ msgstr "Erzeuge Rechnung im Entwurf aus Reservierung" @@ -592,6 +554,9 @@ msgstr "Preistyp" #~ msgid "Notes" #~ msgstr "Bemerkungen" +#~ msgid "Error: Invalid ean code" +#~ msgstr "Fehler: Falscher EAN code" + #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Abbrechen" @@ -621,3 +586,43 @@ msgstr "Preistyp" #~ msgstr "" #~ "Diese Liefermethode wird verwendet, wenn die Rechnungslegung aufgrund der " #~ "Lieferscheine erfolgt" + +#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#~ msgstr "" +#~ "Fehler: Die Verkaufseinheit sollte in einer anderen Kategorie sein als die " +#~ "Mengeneinheit" + +#~ msgid "" +#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#~ msgstr "" +#~ "Fehler: Die Standard Mengeneinheit sowie die Beschaffungs Mengeneinheit muss " +#~ "in derselben Kategorie sein." + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Ungültiger Modulname in der Aktionsdefinition." + +#~ msgid "" +#~ "If the active field is set to true, it will allow you to hide the delivery " +#~ "grid without removing it." +#~ msgstr "" +#~ "Durch Aktivierung dieser Option, kann die Ansicht dieses Frachttarifs " +#~ "verhindert werden ohne die Sektion zu löschen." + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Fehler ! Sie können kein rekursives Menü erstellen." + +#~ msgid "" +#~ "If the active field is set to true, it will allow you to hide the delivery " +#~ "carrier without removing it." +#~ msgstr "" +#~ "Durch Aktivierung dieser Option, kann die Ansicht dieses Frachtführers " +#~ "verhindert werden, ohne die Sektion zu löschen." + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" diff --git a/addons/delivery/i18n/el.po b/addons/delivery/i18n/el.po index 7c794254286..563d8bb99d5 100644 --- a/addons/delivery/i18n/el.po +++ b/addons/delivery/i18n/el.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:24+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:12+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: delivery @@ -37,6 +37,11 @@ msgstr "Προορισμός" msgid "Net weight" msgstr "" +#. module: delivery +#: view:stock.picking:0 +msgid "Delivery Order" +msgstr "" + #. module: delivery #: code:addons/delivery/delivery.py:0 #, python-format @@ -48,11 +53,6 @@ msgstr "Καμία διαθέσιμη τιμή!" msgid "Delivery Grid Line" msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Λανθασμένο όνομα μοντέλου στην δήλωση ενέργειας" - #. module: delivery #: view:delivery.grid:0 msgid "Delivery grids" @@ -125,13 +125,6 @@ msgstr "Σταθερό" msgid "Delivery Method" msgstr "Μέθοδος Παράδοσης" -#. module: delivery -#: help:delivery.grid,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the delivery " -"grid without removing it." -msgstr "" - #. module: delivery #: model:ir.model,name:delivery.model_stock_move msgid "Stock Move" @@ -156,9 +149,10 @@ msgid "Net Weight" msgstr "" #. module: delivery -#: view:delivery.grid.line:0 -msgid "Grid Lines" -msgstr "Γραμμές Πίνακα" +#: code:addons/delivery/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Προειδοποίηση" #. module: delivery #: view:delivery.grid:0 @@ -181,9 +175,9 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: delivery -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid +msgid "Delivery Grid" +msgstr "Πίνακας Παραδόσεων" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 @@ -212,32 +206,27 @@ msgid "" msgstr "" #. module: delivery -#: code:addons/delivery/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Warning" -msgstr "Προειδοποίηση" +#: view:delivery.grid.line:0 +msgid "Grid Lines" +msgstr "Γραμμές Πίνακα" #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,grid_id:0 msgid "Grid" msgstr "Πίνακας" +#. module: delivery +#: help:delivery.grid,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery " +"grid without removing it." +msgstr "" + #. module: delivery #: field:delivery.grid,zip_to:0 msgid "To Zip" msgstr "Έως ΤΚ" -#. module: delivery -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Άκυρο XML για την αρχιτεκτονική όψης!" - -#. module: delivery -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" -"Σφάλμα: η 2η ΜΜ θα πρέπει να είναι σε διαφορετική κατηγορία απο την 1η ΜΜ" - #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 msgid "Order Date" @@ -267,6 +256,13 @@ msgstr "" msgid "Weight" msgstr "Βάρος" +#. module: delivery +#: help:delivery.carrier,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery " +"carrier without removing it." +msgstr "" + #. module: delivery #: field:sale.order,carrier_id:0 msgid "Delivery method" @@ -283,14 +279,6 @@ msgstr "" msgid ">=" msgstr ">=" -#. module: delivery -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" -"Σφάλμα: Η προκαθορισμένη 1η ΜΜ και η 1η ΜΜ αγορών θα πρέπει να ανήκουν στην " -"ίδια κατηγορία." - #. module: delivery #: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:0 #, python-format @@ -308,9 +296,9 @@ msgid "Lot" msgstr "" #. module: delivery -#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid -msgid "Delivery Grid" -msgstr "Πίνακας Παραδόσεων" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" #. module: delivery #: field:delivery.carrier,active:0 @@ -334,9 +322,17 @@ msgid "Condition" msgstr "Κατάσταση" #. module: delivery -#: field:delivery.grid.line,standard_price:0 -msgid "Cost Price" -msgstr "Τιμή Κόστους" +#: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_carrier_form +msgid "" +"Create and manage the delivery method(s) you want your sales to be processed " +"with. Each delivery method can be assigned to a pricelist which computes the " +"price of the delivery according to the products sold or delivered." +msgstr "" + +#. module: delivery +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" +msgstr "" #. module: delivery #: selection:delivery.grid.line,price_type:0 @@ -370,14 +366,6 @@ msgid "" "Complete this field if you plan to invoice the shipping based on picking." msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Το όνομα του αντικειμένου θα πρέπει να ξεκινάει με x_ και να μην περιέχει " -"ειδικούς χαρακτήρες!" - #. module: delivery #: field:delivery.carrier,partner_id:0 msgid "Carrier Partner" @@ -388,6 +376,20 @@ msgstr "Συνεργάτης Μεταφορέας" msgid "Sales & Purchases" msgstr "Πωλήσεις & Αγορές" +#. module: delivery +#: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_grid_form +msgid "" +"The delivery pricelist allows you to compute the cost and sales price of the " +"delivery based on the weight of the products and other criteria. You can " +"define several pricelists for one delivery method, for each region such as " +"countries or a zone in a specific country defined by a zip code range." +msgstr "" + +#. module: delivery +#: field:delivery.grid.line,standard_price:0 +msgid "Cost Price" +msgstr "Τιμή Κόστους" + #. module: delivery #: view:delivery.sale.order:0 msgid "Create Deliveries" @@ -450,13 +452,6 @@ msgstr "Ο μεταφορέας %s (κωδ: %d) δεν έχει πίνακα π msgid "Name" msgstr "Όνομα" -#. module: delivery -#: help:delivery.carrier,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the delivery " -"carrier without removing it." -msgstr "" - #. module: delivery #: view:delivery.carrier:0 #: field:delivery.carrier,name:0 @@ -511,16 +506,20 @@ msgstr "Τιμή Πώλησης" msgid "States" msgstr "Καταστάσεις" -#. module: delivery -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Σφάλμα: Άκυρος κωδικός EAN" - #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,price_type:0 msgid "Price Type" msgstr "Τύπος Τιμής" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Το όνομα του αντικειμένου θα πρέπει να ξεκινάει με x_ και να μην περιέχει " +#~ "ειδικούς χαρακτήρες!" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Άκυρο XML για την αρχιτεκτονική όψης!" + #~ msgid "This delivery method will be used when invoicing from packing." #~ msgstr "" #~ "Αυτή η μέθοδος παράδοσης θα χρησιμοποιείται όταν τιμολογείτε απο φόρτωση." @@ -534,10 +533,20 @@ msgstr "Τύπος Τιμής" #~ msgid "Carrier and delivery grids" #~ msgstr "Μεταφορέας και πίνακας παραδόσεων" +#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#~ msgstr "" +#~ "Σφάλμα: η 2η ΜΜ θα πρέπει να είναι σε διαφορετική κατηγορία απο την 1η ΜΜ" + #, python-format #~ msgid "No grid avaible !" #~ msgstr "Κανένα διαθέσιμο πλέγμα!" +#~ msgid "" +#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#~ msgstr "" +#~ "Σφάλμα: Η προκαθορισμένη 1η ΜΜ και η 1η ΜΜ αγορών θα πρέπει να ανήκουν στην " +#~ "ίδια κατηγορία." + #~ msgid "Notes" #~ msgstr "Σημειώσεις" @@ -566,5 +575,11 @@ msgstr "Τύπος Τιμής" #~ msgid "The VAT doesn't seem to be correct." #~ msgstr "Ο ΦΠΑ φαίνεται να μην είναι σωστός." +#~ msgid "Error: Invalid ean code" +#~ msgstr "Σφάλμα: Άκυρος κωδικός EAN" + #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Άκυρο" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Λανθασμένο όνομα μοντέλου στην δήλωση ενέργειας" diff --git a/addons/delivery/i18n/es.po b/addons/delivery/i18n/es.po index bca0bfbb837..5ee3da9023d 100644 --- a/addons/delivery/i18n/es.po +++ b/addons/delivery/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: delivery diff --git a/addons/delivery/i18n/es_AR.po b/addons/delivery/i18n/es_AR.po index 5330d45dbfb..4f9c5dea5b4 100644 --- a/addons/delivery/i18n/es_AR.po +++ b/addons/delivery/i18n/es_AR.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-16 04:48+0000\n" "Last-Translator: Julieta Catalano \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:12+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: delivery @@ -36,6 +36,11 @@ msgstr "Destino" msgid "Net weight" msgstr "" +#. module: delivery +#: view:stock.picking:0 +msgid "Delivery Order" +msgstr "" + #. module: delivery #: code:addons/delivery/delivery.py:0 #, python-format @@ -47,11 +52,6 @@ msgstr "¡El precio no está disponible!" msgid "Delivery Grid Line" msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: delivery #: view:delivery.grid:0 msgid "Delivery grids" @@ -124,13 +124,6 @@ msgstr "Fijo" msgid "Delivery Method" msgstr "Método entrega" -#. module: delivery -#: help:delivery.grid,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the delivery " -"grid without removing it." -msgstr "" - #. module: delivery #: model:ir.model,name:delivery.model_stock_move msgid "Stock Move" @@ -155,9 +148,10 @@ msgid "Net Weight" msgstr "" #. module: delivery -#: view:delivery.grid.line:0 -msgid "Grid Lines" -msgstr "Líneas de Grillas" +#: code:addons/delivery/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Aviso" #. module: delivery #: view:delivery.grid:0 @@ -180,9 +174,9 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: delivery -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid +msgid "Delivery Grid" +msgstr "Grilla de entrega" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 @@ -211,31 +205,27 @@ msgid "" msgstr "" #. module: delivery -#: code:addons/delivery/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Warning" -msgstr "Aviso" +#: view:delivery.grid.line:0 +msgid "Grid Lines" +msgstr "Líneas de Grillas" #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,grid_id:0 msgid "Grid" msgstr "Grilla" +#. module: delivery +#: help:delivery.grid,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery " +"grid without removing it." +msgstr "" + #. module: delivery #: field:delivery.grid,zip_to:0 msgid "To Zip" msgstr "Código Postal hasta" -#. module: delivery -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" - -#. module: delivery -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "Error: La UdV debe estar en una categoría diferente que la UdM" - #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 msgid "Order Date" @@ -265,6 +255,13 @@ msgstr "" msgid "Weight" msgstr "Peso" +#. module: delivery +#: help:delivery.carrier,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery " +"carrier without removing it." +msgstr "" + #. module: delivery #: field:sale.order,carrier_id:0 msgid "Delivery method" @@ -281,14 +278,6 @@ msgstr "" msgid ">=" msgstr ">=" -#. module: delivery -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" -"Error: La UdM predeterminada y la UdM de compra deben estar en la misma " -"categoría." - #. module: delivery #: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:0 #, python-format @@ -306,9 +295,9 @@ msgid "Lot" msgstr "" #. module: delivery -#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid -msgid "Delivery Grid" -msgstr "Grilla de entrega" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" #. module: delivery #: field:delivery.carrier,active:0 @@ -332,9 +321,17 @@ msgid "Condition" msgstr "Condición" #. module: delivery -#: field:delivery.grid.line,standard_price:0 -msgid "Cost Price" -msgstr "Precio de costo" +#: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_carrier_form +msgid "" +"Create and manage the delivery method(s) you want your sales to be processed " +"with. Each delivery method can be assigned to a pricelist which computes the " +"price of the delivery according to the products sold or delivered." +msgstr "" + +#. module: delivery +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" +msgstr "" #. module: delivery #: selection:delivery.grid.line,price_type:0 @@ -368,14 +365,6 @@ msgid "" "Complete this field if you plan to invoice the shipping based on picking." msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " -"especial!" - #. module: delivery #: field:delivery.carrier,partner_id:0 msgid "Carrier Partner" @@ -386,6 +375,20 @@ msgstr "Partner transportista" msgid "Sales & Purchases" msgstr "Ventas & Compras" +#. module: delivery +#: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_grid_form +msgid "" +"The delivery pricelist allows you to compute the cost and sales price of the " +"delivery based on the weight of the products and other criteria. You can " +"define several pricelists for one delivery method, for each region such as " +"countries or a zone in a specific country defined by a zip code range." +msgstr "" + +#. module: delivery +#: field:delivery.grid.line,standard_price:0 +msgid "Cost Price" +msgstr "Precio de costo" + #. module: delivery #: view:delivery.sale.order:0 msgid "Create Deliveries" @@ -448,13 +451,6 @@ msgstr "¡El transportista %s (id: %d) no dispone de cuadrícula de envío!" msgid "Name" msgstr "Nombre" -#. module: delivery -#: help:delivery.carrier,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the delivery " -"carrier without removing it." -msgstr "" - #. module: delivery #: view:delivery.carrier:0 #: field:delivery.carrier,name:0 @@ -507,11 +503,6 @@ msgstr "Precio de venta" msgid "States" msgstr "Provincias" -#. module: delivery -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Error: Código EAN erróneo" - #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,price_type:0 msgid "Price Type" @@ -523,6 +514,15 @@ msgstr "Tipo de Precio" #~ msgid "Notes" #~ msgstr "Notas" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " +#~ "especial!" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" + #~ msgid "This delivery method will be used when invoicing from packing." #~ msgstr "Este método de envío se utilizará cuando se facture desde remitos." diff --git a/addons/delivery/i18n/es_EC.po b/addons/delivery/i18n/es_EC.po index 621820454f5..029edb0cfab 100644 --- a/addons/delivery/i18n/es_EC.po +++ b/addons/delivery/i18n/es_EC.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-17 19:09+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:12+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: delivery @@ -37,6 +37,11 @@ msgstr "Destino" msgid "Net weight" msgstr "" +#. module: delivery +#: view:stock.picking:0 +msgid "Delivery Order" +msgstr "" + #. module: delivery #: code:addons/delivery/delivery.py:0 #, python-format @@ -48,11 +53,6 @@ msgstr "" msgid "Delivery Grid Line" msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción." - #. module: delivery #: view:delivery.grid:0 msgid "Delivery grids" @@ -125,13 +125,6 @@ msgstr "Fijo" msgid "Delivery Method" msgstr "Método de envío" -#. module: delivery -#: help:delivery.grid,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the delivery " -"grid without removing it." -msgstr "" - #. module: delivery #: model:ir.model,name:delivery.model_stock_move msgid "Stock Move" @@ -154,9 +147,10 @@ msgid "Net Weight" msgstr "" #. module: delivery -#: view:delivery.grid.line:0 -msgid "Grid Lines" -msgstr "Líneas de la cuadrícula" +#: code:addons/delivery/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" #. module: delivery #: view:delivery.grid:0 @@ -179,9 +173,9 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: delivery -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid +msgid "Delivery Grid" +msgstr "Cuadrícula de envío" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 @@ -210,31 +204,27 @@ msgid "" msgstr "" #. module: delivery -#: code:addons/delivery/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Warning" -msgstr "" +#: view:delivery.grid.line:0 +msgid "Grid Lines" +msgstr "Líneas de la cuadrícula" #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,grid_id:0 msgid "Grid" msgstr "Cuadrícula" +#. module: delivery +#: help:delivery.grid,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery " +"grid without removing it." +msgstr "" + #. module: delivery #: field:delivery.grid,zip_to:0 msgid "To Zip" msgstr "C.Postal final" -#. module: delivery -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" - -#. module: delivery -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "Error: La UdV debe estar en una categoría diferente que la UdM" - #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 msgid "Order Date" @@ -264,6 +254,13 @@ msgstr "" msgid "Weight" msgstr "Peso" +#. module: delivery +#: help:delivery.carrier,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery " +"carrier without removing it." +msgstr "" + #. module: delivery #: field:sale.order,carrier_id:0 msgid "Delivery method" @@ -280,14 +277,6 @@ msgstr "" msgid ">=" msgstr ">=" -#. module: delivery -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" -"Error: La UdM por defecto y la UdM de compra deben estar en la misma " -"categoría." - #. module: delivery #: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:0 #, python-format @@ -305,9 +294,9 @@ msgid "Lot" msgstr "" #. module: delivery -#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid -msgid "Delivery Grid" -msgstr "Cuadrícula de envío" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" #. module: delivery #: field:delivery.carrier,active:0 @@ -331,9 +320,17 @@ msgid "Condition" msgstr "Condición" #. module: delivery -#: field:delivery.grid.line,standard_price:0 -msgid "Cost Price" -msgstr "Precio coste" +#: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_carrier_form +msgid "" +"Create and manage the delivery method(s) you want your sales to be processed " +"with. Each delivery method can be assigned to a pricelist which computes the " +"price of the delivery according to the products sold or delivered." +msgstr "" + +#. module: delivery +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" +msgstr "" #. module: delivery #: selection:delivery.grid.line,price_type:0 @@ -367,14 +364,6 @@ msgid "" "Complete this field if you plan to invoice the shipping based on picking." msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " -"especial!" - #. module: delivery #: field:delivery.carrier,partner_id:0 msgid "Carrier Partner" @@ -385,6 +374,20 @@ msgstr "Empresa transportista" msgid "Sales & Purchases" msgstr "Ventas & Compras" +#. module: delivery +#: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_grid_form +msgid "" +"The delivery pricelist allows you to compute the cost and sales price of the " +"delivery based on the weight of the products and other criteria. You can " +"define several pricelists for one delivery method, for each region such as " +"countries or a zone in a specific country defined by a zip code range." +msgstr "" + +#. module: delivery +#: field:delivery.grid.line,standard_price:0 +msgid "Cost Price" +msgstr "Precio coste" + #. module: delivery #: view:delivery.sale.order:0 msgid "Create Deliveries" @@ -447,13 +450,6 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Nombre" -#. module: delivery -#: help:delivery.carrier,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the delivery " -"carrier without removing it." -msgstr "" - #. module: delivery #: view:delivery.carrier:0 #: field:delivery.carrier,name:0 @@ -506,11 +502,6 @@ msgstr "Precio de venta" msgid "States" msgstr "Provincias" -#. module: delivery -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Error: Código EAN erróneo" - #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,price_type:0 msgid "Price Type" diff --git a/addons/delivery/i18n/et.po b/addons/delivery/i18n/et.po index b3967c68df1..8bbd5bfe673 100644 --- a/addons/delivery/i18n/et.po +++ b/addons/delivery/i18n/et.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 13:40+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 04:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: delivery @@ -36,6 +36,11 @@ msgstr "Sihtpunkt" msgid "Net weight" msgstr "" +#. module: delivery +#: view:stock.picking:0 +msgid "Delivery Order" +msgstr "" + #. module: delivery #: code:addons/delivery/delivery.py:0 #, python-format @@ -47,11 +52,6 @@ msgstr "Hinda pole saadaval !" msgid "Delivery Grid Line" msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis." - #. module: delivery #: view:delivery.grid:0 msgid "Delivery grids" @@ -124,13 +124,6 @@ msgstr "Fikseeritud" msgid "Delivery Method" msgstr "Tarneviis" -#. module: delivery -#: help:delivery.grid,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the delivery " -"grid without removing it." -msgstr "" - #. module: delivery #: model:ir.model,name:delivery.model_stock_move msgid "Stock Move" @@ -153,9 +146,10 @@ msgid "Net Weight" msgstr "" #. module: delivery -#: view:delivery.grid.line:0 -msgid "Grid Lines" -msgstr "Alusvõrgu jooned" +#: code:addons/delivery/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Hoiatus" #. module: delivery #: view:delivery.grid:0 @@ -178,8 +172,8 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: delivery -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid +msgid "Delivery Grid" msgstr "" #. module: delivery @@ -209,10 +203,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: delivery -#: code:addons/delivery/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Warning" -msgstr "Hoiatus" +#: view:delivery.grid.line:0 +msgid "Grid Lines" +msgstr "Alusvõrgu jooned" #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,grid_id:0 @@ -220,19 +213,16 @@ msgid "Grid" msgstr "Alusvõrk" #. module: delivery -#: field:delivery.grid,zip_to:0 -msgid "To Zip" +#: help:delivery.grid,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery " +"grid without removing it." msgstr "" #. module: delivery -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" - -#. module: delivery -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "Viga: TÜ kategooria peab erinema MÜ kategooriast" +#: field:delivery.grid,zip_to:0 +msgid "To Zip" +msgstr "" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 @@ -263,6 +253,13 @@ msgstr "" msgid "Weight" msgstr "Kaal" +#. module: delivery +#: help:delivery.carrier,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery " +"carrier without removing it." +msgstr "" + #. module: delivery #: field:sale.order,carrier_id:0 msgid "Delivery method" @@ -279,13 +276,6 @@ msgstr "" msgid ">=" msgstr ">=" -#. module: delivery -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" -"Viga: vaikimisi mõõtühik ja ostu mõõtühik peavad olema samast kategooriast." - #. module: delivery #: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:0 #, python-format @@ -303,8 +293,8 @@ msgid "Lot" msgstr "" #. module: delivery -#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid -msgid "Delivery Grid" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" msgstr "" #. module: delivery @@ -329,9 +319,17 @@ msgid "Condition" msgstr "Seisukord" #. module: delivery -#: field:delivery.grid.line,standard_price:0 -msgid "Cost Price" -msgstr "Ostuhind" +#: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_carrier_form +msgid "" +"Create and manage the delivery method(s) you want your sales to be processed " +"with. Each delivery method can be assigned to a pricelist which computes the " +"price of the delivery according to the products sold or delivered." +msgstr "" + +#. module: delivery +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" +msgstr "" #. module: delivery #: selection:delivery.grid.line,price_type:0 @@ -365,13 +363,6 @@ msgid "" "Complete this field if you plan to invoice the shipping based on picking." msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !" - #. module: delivery #: field:delivery.carrier,partner_id:0 msgid "Carrier Partner" @@ -382,6 +373,20 @@ msgstr "" msgid "Sales & Purchases" msgstr "Müügid ja ostud" +#. module: delivery +#: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_grid_form +msgid "" +"The delivery pricelist allows you to compute the cost and sales price of the " +"delivery based on the weight of the products and other criteria. You can " +"define several pricelists for one delivery method, for each region such as " +"countries or a zone in a specific country defined by a zip code range." +msgstr "" + +#. module: delivery +#: field:delivery.grid.line,standard_price:0 +msgid "Cost Price" +msgstr "Ostuhind" + #. module: delivery #: view:delivery.sale.order:0 msgid "Create Deliveries" @@ -444,13 +449,6 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Nimi" -#. module: delivery -#: help:delivery.carrier,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the delivery " -"carrier without removing it." -msgstr "" - #. module: delivery #: view:delivery.carrier:0 #: field:delivery.carrier,name:0 @@ -503,16 +501,24 @@ msgstr "Müügihind" msgid "States" msgstr "staatused" -#. module: delivery -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Viga: Vigane EAN kood" - #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,price_type:0 msgid "Price Type" msgstr "Hinnatüüp" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" + +#~ msgid "" +#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#~ msgstr "" +#~ "Viga: vaikimisi mõõtühik ja ostu mõõtühik peavad olema samast kategooriast." + #~ msgid "Notes" #~ msgstr "Märkmed" @@ -524,3 +530,12 @@ msgstr "Hinnatüüp" #~ msgid "The VAT doesn't seem to be correct." #~ msgstr "Käibemaksukohuslase numbris on viga" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis." + +#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#~ msgstr "Viga: TÜ kategooria peab erinema MÜ kategooriast" + +#~ msgid "Error: Invalid ean code" +#~ msgstr "Viga: Vigane EAN kood" diff --git a/addons/delivery/i18n/fi.po b/addons/delivery/i18n/fi.po index ab476990372..8ca1c60920d 100644 --- a/addons/delivery/i18n/fi.po +++ b/addons/delivery/i18n/fi.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 11:51+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 04:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: delivery @@ -37,6 +37,11 @@ msgstr "Kohde" msgid "Net weight" msgstr "" +#. module: delivery +#: view:stock.picking:0 +msgid "Delivery Order" +msgstr "" + #. module: delivery #: code:addons/delivery/delivery.py:0 #, python-format @@ -48,11 +53,6 @@ msgstr "Ei hintaa saatavilla!" msgid "Delivery Grid Line" msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Virheellinen mallin nimi toiminnon määrittelyssä." - #. module: delivery #: view:delivery.grid:0 msgid "Delivery grids" @@ -125,13 +125,6 @@ msgstr "Kiinteä" msgid "Delivery Method" msgstr "Toimitustapa" -#. module: delivery -#: help:delivery.grid,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the delivery " -"grid without removing it." -msgstr "" - #. module: delivery #: model:ir.model,name:delivery.model_stock_move msgid "Stock Move" @@ -154,9 +147,10 @@ msgid "Net Weight" msgstr "" #. module: delivery -#: view:delivery.grid.line:0 -msgid "Grid Lines" -msgstr "Taulukon rivit" +#: code:addons/delivery/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Varoitus" #. module: delivery #: view:delivery.grid:0 @@ -179,9 +173,9 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: delivery -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid +msgid "Delivery Grid" +msgstr "Toimitustaulukko" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 @@ -210,31 +204,27 @@ msgid "" msgstr "" #. module: delivery -#: code:addons/delivery/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Warning" -msgstr "Varoitus" +#: view:delivery.grid.line:0 +msgid "Grid Lines" +msgstr "Taulukon rivit" #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,grid_id:0 msgid "Grid" msgstr "Taulukko" +#. module: delivery +#: help:delivery.grid,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery " +"grid without removing it." +msgstr "" + #. module: delivery #: field:delivery.grid,zip_to:0 msgid "To Zip" msgstr "Kohde postinumero" -#. module: delivery -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Virheellinen XML näkymä-arkkitehtuurille!" - -#. module: delivery -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "Virhe: Myyntiyksikkö täytyy olla eri kategoriassa kuin mittayksikkö." - #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 msgid "Order Date" @@ -264,6 +254,13 @@ msgstr "" msgid "Weight" msgstr "Paino" +#. module: delivery +#: help:delivery.carrier,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery " +"carrier without removing it." +msgstr "" + #. module: delivery #: field:sale.order,carrier_id:0 msgid "Delivery method" @@ -280,14 +277,6 @@ msgstr "" msgid ">=" msgstr ">=" -#. module: delivery -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" -"Virhe: Oletus mittayksikkö ja ostojen mittayksikkö täytyy olla samassa " -"kategoriassa." - #. module: delivery #: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:0 #, python-format @@ -305,9 +294,9 @@ msgid "Lot" msgstr "" #. module: delivery -#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid -msgid "Delivery Grid" -msgstr "Toimitustaulukko" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" #. module: delivery #: field:delivery.carrier,active:0 @@ -331,9 +320,17 @@ msgid "Condition" msgstr "Tila" #. module: delivery -#: field:delivery.grid.line,standard_price:0 -msgid "Cost Price" -msgstr "Kustannushinta" +#: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_carrier_form +msgid "" +"Create and manage the delivery method(s) you want your sales to be processed " +"with. Each delivery method can be assigned to a pricelist which computes the " +"price of the delivery according to the products sold or delivered." +msgstr "" + +#. module: delivery +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" +msgstr "" #. module: delivery #: selection:delivery.grid.line,price_type:0 @@ -367,12 +364,6 @@ msgid "" "Complete this field if you plan to invoice the shipping based on picking." msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "Objektin nimen tulee alkaa x_ ja se ei saa sisältää erikoismerkkejä!" - #. module: delivery #: field:delivery.carrier,partner_id:0 msgid "Carrier Partner" @@ -383,6 +374,20 @@ msgstr "Kuljetusliike kumppani" msgid "Sales & Purchases" msgstr "Myynti ja hankinta" +#. module: delivery +#: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_grid_form +msgid "" +"The delivery pricelist allows you to compute the cost and sales price of the " +"delivery based on the weight of the products and other criteria. You can " +"define several pricelists for one delivery method, for each region such as " +"countries or a zone in a specific country defined by a zip code range." +msgstr "" + +#. module: delivery +#: field:delivery.grid.line,standard_price:0 +msgid "Cost Price" +msgstr "Kustannushinta" + #. module: delivery #: view:delivery.sale.order:0 msgid "Create Deliveries" @@ -445,13 +450,6 @@ msgstr "Kuljetusliikkeellä %s (tunnus: %d) ei ole taulukkoa kuljetuksille!" msgid "Name" msgstr "Nimi" -#. module: delivery -#: help:delivery.carrier,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the delivery " -"carrier without removing it." -msgstr "" - #. module: delivery #: view:delivery.carrier:0 #: field:delivery.carrier,name:0 @@ -505,25 +503,33 @@ msgstr "Myyntihinta" msgid "States" msgstr "Osavaltiot" -#. module: delivery -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Virhe: Virheellinen EAN-koodi" - #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,price_type:0 msgid "Price Type" msgstr "Hintatyyppi" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "Objektin nimen tulee alkaa x_ ja se ei saa sisältää erikoismerkkejä!" + #~ msgid "Notes" #~ msgstr "Huomautukset" #~ msgid "Add Delivery Costs" #~ msgstr "Lisää toimituskustannukset" +#~ msgid "Error: Invalid ean code" +#~ msgstr "Virhe: Virheellinen EAN-koodi" + #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Peruuta" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Virheellinen mallin nimi toiminnon määrittelyssä." + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Virheellinen XML näkymä-arkkitehtuurille!" + #~ msgid "This delivery method will be used when invoicing from packing." #~ msgstr "" #~ "Tätä toimitustapaa käytetään kun lähetyksen toimituksesta laskutetaan." @@ -534,6 +540,15 @@ msgstr "Hintatyyppi" #~ msgid "Generate Draft Invoices On Receptions" #~ msgstr "Luo laskuluonnos vastaanotetuista" +#~ msgid "" +#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#~ msgstr "" +#~ "Virhe: Oletus mittayksikkö ja ostojen mittayksikkö täytyy olla samassa " +#~ "kategoriassa." + +#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#~ msgstr "Virhe: Myyntiyksikkö täytyy olla eri kategoriassa kuin mittayksikkö." + #~ msgid "Carrier and delivery grids" #~ msgstr "Kuljetus- ja toimitustaulukot" diff --git a/addons/delivery/i18n/fr.po b/addons/delivery/i18n/fr.po index da9cf30e520..4e369bacdf9 100644 --- a/addons/delivery/i18n/fr.po +++ b/addons/delivery/i18n/fr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-05 04:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" diff --git a/addons/delivery/i18n/hr.po b/addons/delivery/i18n/hr.po index 562683c6e48..4b2300d99b2 100644 --- a/addons/delivery/i18n/hr.po +++ b/addons/delivery/i18n/hr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:24+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: Vinteh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:12+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Language: hr\n" @@ -37,6 +37,11 @@ msgstr "Odredište" msgid "Net weight" msgstr "" +#. module: delivery +#: view:stock.picking:0 +msgid "Delivery Order" +msgstr "" + #. module: delivery #: code:addons/delivery/delivery.py:0 #, python-format @@ -48,11 +53,6 @@ msgstr "" msgid "Delivery Grid Line" msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nevažeće ime modela u definiciji Radnje." - #. module: delivery #: view:delivery.grid:0 msgid "Delivery grids" @@ -125,13 +125,6 @@ msgstr "Fiksno" msgid "Delivery Method" msgstr "Način Dostave" -#. module: delivery -#: help:delivery.grid,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the delivery " -"grid without removing it." -msgstr "" - #. module: delivery #: model:ir.model,name:delivery.model_stock_move msgid "Stock Move" @@ -154,9 +147,10 @@ msgid "Net Weight" msgstr "" #. module: delivery -#: view:delivery.grid.line:0 -msgid "Grid Lines" -msgstr "?Grid line" +#: code:addons/delivery/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" #. module: delivery #: view:delivery.grid:0 @@ -179,9 +173,9 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: delivery -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid +msgid "Delivery Grid" +msgstr "Dostavna Mreža" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 @@ -210,31 +204,27 @@ msgid "" msgstr "" #. module: delivery -#: code:addons/delivery/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Warning" -msgstr "" +#: view:delivery.grid.line:0 +msgid "Grid Lines" +msgstr "?Grid line" #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,grid_id:0 msgid "Grid" msgstr "Mreža" +#. module: delivery +#: help:delivery.grid,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery " +"grid without removing it." +msgstr "" + #. module: delivery #: field:delivery.grid,zip_to:0 msgid "To Zip" msgstr "Na Pošt. Broj" -#. module: delivery -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Nevažeći XML format za Arhitekturu Prikaza!" - -#. module: delivery -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "Greška: UOS mora biti u kategoriji drogačijoj od one u kojoj je UOM" - #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 msgid "Order Date" @@ -264,6 +254,13 @@ msgstr "" msgid "Weight" msgstr "Težina" +#. module: delivery +#: help:delivery.carrier,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery " +"carrier without removing it." +msgstr "" + #. module: delivery #: field:sale.order,carrier_id:0 msgid "Delivery method" @@ -280,13 +277,6 @@ msgstr "" msgid ">=" msgstr ">=" -#. module: delivery -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" -"Greška: Predefinirani UOM i UOM kupnje moraju biti u istoj kategoriji." - #. module: delivery #: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:0 #, python-format @@ -304,9 +294,9 @@ msgid "Lot" msgstr "" #. module: delivery -#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid -msgid "Delivery Grid" -msgstr "Dostavna Mreža" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" #. module: delivery #: field:delivery.carrier,active:0 @@ -330,9 +320,17 @@ msgid "Condition" msgstr "Uvjet" #. module: delivery -#: field:delivery.grid.line,standard_price:0 -msgid "Cost Price" -msgstr "Cijena Koštanja" +#: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_carrier_form +msgid "" +"Create and manage the delivery method(s) you want your sales to be processed " +"with. Each delivery method can be assigned to a pricelist which computes the " +"price of the delivery according to the products sold or delivered." +msgstr "" + +#. module: delivery +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" +msgstr "" #. module: delivery #: selection:delivery.grid.line,price_type:0 @@ -366,14 +364,6 @@ msgid "" "Complete this field if you plan to invoice the shipping based on picking." msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Naziv Objekta mora početi sa x_ i ne smije sadržavati nikakve specijalne " -"znakove !" - #. module: delivery #: field:delivery.carrier,partner_id:0 msgid "Carrier Partner" @@ -384,6 +374,20 @@ msgstr "Partner Prijevoznik" msgid "Sales & Purchases" msgstr "Prodaja i Nabava" +#. module: delivery +#: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_grid_form +msgid "" +"The delivery pricelist allows you to compute the cost and sales price of the " +"delivery based on the weight of the products and other criteria. You can " +"define several pricelists for one delivery method, for each region such as " +"countries or a zone in a specific country defined by a zip code range." +msgstr "" + +#. module: delivery +#: field:delivery.grid.line,standard_price:0 +msgid "Cost Price" +msgstr "Cijena Koštanja" + #. module: delivery #: view:delivery.sale.order:0 msgid "Create Deliveries" @@ -446,13 +450,6 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Naziv" -#. module: delivery -#: help:delivery.carrier,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the delivery " -"carrier without removing it." -msgstr "" - #. module: delivery #: view:delivery.carrier:0 #: field:delivery.carrier,name:0 @@ -505,11 +502,6 @@ msgstr "Prodajna Cijena" msgid "States" msgstr "Stanja" -#. module: delivery -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Greška: Nepravilan ean kod" - #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,price_type:0 msgid "Price Type" @@ -518,9 +510,21 @@ msgstr "Vrsta Cijene" #~ msgid "Notes" #~ msgstr "Bilješke" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Naziv Objekta mora početi sa x_ i ne smije sadržavati nikakve specijalne " +#~ "znakove !" + #~ msgid "Add Delivery Costs" #~ msgstr "Dodaj Troškove Dostave" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Nevažeći XML format za Arhitekturu Prikaza!" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nevažeće ime modela u definiciji Radnje." + #~ msgid "This delivery method will be used when invoicing from packing." #~ msgstr "" #~ "Ovaj će način isporuke biti korišten kada se Račun radi kod Pakiranja." @@ -534,6 +538,14 @@ msgstr "Vrsta Cijene" #~ msgid "Carrier and delivery grids" #~ msgstr "Mreža Prijevoza i Isporuka" +#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#~ msgstr "Greška: UOS mora biti u kategoriji drogačijoj od one u kojoj je UOM" + +#~ msgid "" +#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#~ msgstr "" +#~ "Greška: Predefinirani UOM i UOM kupnje moraju biti u istoj kategoriji." + #~ msgid "" #~ "Allows you to add delivery methods in sales orders and packing. You can " #~ "define your own carrier and delivery grids for prices. When creating " @@ -552,6 +564,9 @@ msgstr "Vrsta Cijene" #~ msgstr "" #~ "Popunite ovo polje ako planirate Otpremu fakturirati na bazi Pakiranja." +#~ msgid "Error: Invalid ean code" +#~ msgstr "Greška: Nepravilan ean kod" + #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Otkaži" diff --git a/addons/delivery/i18n/hu.po b/addons/delivery/i18n/hu.po index f373be38b32..4bf3c4b03c1 100644 --- a/addons/delivery/i18n/hu.po +++ b/addons/delivery/i18n/hu.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 19:47+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:12+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: delivery @@ -36,6 +36,11 @@ msgstr "" msgid "Net weight" msgstr "" +#. module: delivery +#: view:stock.picking:0 +msgid "Delivery Order" +msgstr "" + #. module: delivery #: code:addons/delivery/delivery.py:0 #, python-format @@ -47,11 +52,6 @@ msgstr "" msgid "Delivery Grid Line" msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: delivery #: view:delivery.grid:0 msgid "Delivery grids" @@ -124,13 +124,6 @@ msgstr "" msgid "Delivery Method" msgstr "" -#. module: delivery -#: help:delivery.grid,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the delivery " -"grid without removing it." -msgstr "" - #. module: delivery #: model:ir.model,name:delivery.model_stock_move msgid "Stock Move" @@ -153,8 +146,9 @@ msgid "Net Weight" msgstr "" #. module: delivery -#: view:delivery.grid.line:0 -msgid "Grid Lines" +#: code:addons/delivery/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" msgstr "" #. module: delivery @@ -178,8 +172,8 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: delivery -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid +msgid "Delivery Grid" msgstr "" #. module: delivery @@ -209,9 +203,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: delivery -#: code:addons/delivery/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Warning" +#: view:delivery.grid.line:0 +msgid "Grid Lines" msgstr "" #. module: delivery @@ -219,21 +212,18 @@ msgstr "" msgid "Grid" msgstr "" +#. module: delivery +#: help:delivery.grid,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery " +"grid without removing it." +msgstr "" + #. module: delivery #: field:delivery.grid,zip_to:0 msgid "To Zip" msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: delivery -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 msgid "Order Date" @@ -263,6 +253,13 @@ msgstr "" msgid "Weight" msgstr "" +#. module: delivery +#: help:delivery.carrier,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery " +"carrier without removing it." +msgstr "" + #. module: delivery #: field:sale.order,carrier_id:0 msgid "Delivery method" @@ -279,12 +276,6 @@ msgstr "" msgid ">=" msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - #. module: delivery #: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:0 #, python-format @@ -302,8 +293,8 @@ msgid "Lot" msgstr "" #. module: delivery -#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid -msgid "Delivery Grid" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" msgstr "" #. module: delivery @@ -328,8 +319,16 @@ msgid "Condition" msgstr "" #. module: delivery -#: field:delivery.grid.line,standard_price:0 -msgid "Cost Price" +#: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_carrier_form +msgid "" +"Create and manage the delivery method(s) you want your sales to be processed " +"with. Each delivery method can be assigned to a pricelist which computes the " +"price of the delivery according to the products sold or delivered." +msgstr "" + +#. module: delivery +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" msgstr "" #. module: delivery @@ -364,12 +363,6 @@ msgid "" "Complete this field if you plan to invoice the shipping based on picking." msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: delivery #: field:delivery.carrier,partner_id:0 msgid "Carrier Partner" @@ -380,6 +373,20 @@ msgstr "" msgid "Sales & Purchases" msgstr "" +#. module: delivery +#: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_grid_form +msgid "" +"The delivery pricelist allows you to compute the cost and sales price of the " +"delivery based on the weight of the products and other criteria. You can " +"define several pricelists for one delivery method, for each region such as " +"countries or a zone in a specific country defined by a zip code range." +msgstr "" + +#. module: delivery +#: field:delivery.grid.line,standard_price:0 +msgid "Cost Price" +msgstr "" + #. module: delivery #: view:delivery.sale.order:0 msgid "Create Deliveries" @@ -442,13 +449,6 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#. module: delivery -#: help:delivery.carrier,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the delivery " -"carrier without removing it." -msgstr "" - #. module: delivery #: view:delivery.carrier:0 #: field:delivery.carrier,name:0 @@ -501,11 +501,6 @@ msgstr "" msgid "States" msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" - #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,price_type:0 msgid "Price Type" diff --git a/addons/delivery/i18n/id.po b/addons/delivery/i18n/id.po index 9c008dc3180..d06d58d0911 100644 --- a/addons/delivery/i18n/id.po +++ b/addons/delivery/i18n/id.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-09 13:49+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:12+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: delivery @@ -36,6 +36,11 @@ msgstr "" msgid "Net weight" msgstr "" +#. module: delivery +#: view:stock.picking:0 +msgid "Delivery Order" +msgstr "" + #. module: delivery #: code:addons/delivery/delivery.py:0 #, python-format @@ -47,11 +52,6 @@ msgstr "" msgid "Delivery Grid Line" msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: delivery #: view:delivery.grid:0 msgid "Delivery grids" @@ -124,13 +124,6 @@ msgstr "" msgid "Delivery Method" msgstr "" -#. module: delivery -#: help:delivery.grid,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the delivery " -"grid without removing it." -msgstr "" - #. module: delivery #: model:ir.model,name:delivery.model_stock_move msgid "Stock Move" @@ -153,8 +146,9 @@ msgid "Net Weight" msgstr "" #. module: delivery -#: view:delivery.grid.line:0 -msgid "Grid Lines" +#: code:addons/delivery/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" msgstr "" #. module: delivery @@ -178,8 +172,8 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: delivery -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid +msgid "Delivery Grid" msgstr "" #. module: delivery @@ -209,9 +203,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: delivery -#: code:addons/delivery/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Warning" +#: view:delivery.grid.line:0 +msgid "Grid Lines" msgstr "" #. module: delivery @@ -219,21 +212,18 @@ msgstr "" msgid "Grid" msgstr "" +#. module: delivery +#: help:delivery.grid,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery " +"grid without removing it." +msgstr "" + #. module: delivery #: field:delivery.grid,zip_to:0 msgid "To Zip" msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: delivery -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 msgid "Order Date" @@ -263,6 +253,13 @@ msgstr "" msgid "Weight" msgstr "" +#. module: delivery +#: help:delivery.carrier,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery " +"carrier without removing it." +msgstr "" + #. module: delivery #: field:sale.order,carrier_id:0 msgid "Delivery method" @@ -279,12 +276,6 @@ msgstr "" msgid ">=" msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - #. module: delivery #: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:0 #, python-format @@ -302,8 +293,8 @@ msgid "Lot" msgstr "" #. module: delivery -#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid -msgid "Delivery Grid" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" msgstr "" #. module: delivery @@ -328,8 +319,16 @@ msgid "Condition" msgstr "" #. module: delivery -#: field:delivery.grid.line,standard_price:0 -msgid "Cost Price" +#: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_carrier_form +msgid "" +"Create and manage the delivery method(s) you want your sales to be processed " +"with. Each delivery method can be assigned to a pricelist which computes the " +"price of the delivery according to the products sold or delivered." +msgstr "" + +#. module: delivery +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" msgstr "" #. module: delivery @@ -364,12 +363,6 @@ msgid "" "Complete this field if you plan to invoice the shipping based on picking." msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: delivery #: field:delivery.carrier,partner_id:0 msgid "Carrier Partner" @@ -380,6 +373,20 @@ msgstr "" msgid "Sales & Purchases" msgstr "" +#. module: delivery +#: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_grid_form +msgid "" +"The delivery pricelist allows you to compute the cost and sales price of the " +"delivery based on the weight of the products and other criteria. You can " +"define several pricelists for one delivery method, for each region such as " +"countries or a zone in a specific country defined by a zip code range." +msgstr "" + +#. module: delivery +#: field:delivery.grid.line,standard_price:0 +msgid "Cost Price" +msgstr "" + #. module: delivery #: view:delivery.sale.order:0 msgid "Create Deliveries" @@ -442,13 +449,6 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#. module: delivery -#: help:delivery.carrier,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the delivery " -"carrier without removing it." -msgstr "" - #. module: delivery #: view:delivery.carrier:0 #: field:delivery.carrier,name:0 @@ -501,11 +501,6 @@ msgstr "" msgid "States" msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" - #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,price_type:0 msgid "Price Type" diff --git a/addons/delivery/i18n/it.po b/addons/delivery/i18n/it.po index 2e793f67f81..0f8f2f28e21 100644 --- a/addons/delivery/i18n/it.po +++ b/addons/delivery/i18n/it.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 12:19+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 04:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: delivery @@ -36,6 +36,11 @@ msgstr "Destinazione" msgid "Net weight" msgstr "" +#. module: delivery +#: view:stock.picking:0 +msgid "Delivery Order" +msgstr "" + #. module: delivery #: code:addons/delivery/delivery.py:0 #, python-format @@ -47,11 +52,6 @@ msgstr "Nessun prezzo disponibile !" msgid "Delivery Grid Line" msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nome del modulo non valido nella definizione dell'azione." - #. module: delivery #: view:delivery.grid:0 msgid "Delivery grids" @@ -124,13 +124,6 @@ msgstr "Fisso" msgid "Delivery Method" msgstr "Metodo di Consegna" -#. module: delivery -#: help:delivery.grid,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the delivery " -"grid without removing it." -msgstr "" - #. module: delivery #: model:ir.model,name:delivery.model_stock_move msgid "Stock Move" @@ -153,9 +146,10 @@ msgid "Net Weight" msgstr "" #. module: delivery -#: view:delivery.grid.line:0 -msgid "Grid Lines" -msgstr "Righe Griglia" +#: code:addons/delivery/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Attenzione" #. module: delivery #: view:delivery.grid:0 @@ -178,9 +172,9 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: delivery -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid +msgid "Delivery Grid" +msgstr "Griglia di Distribuzione" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 @@ -209,33 +203,27 @@ msgid "" msgstr "" #. module: delivery -#: code:addons/delivery/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Warning" -msgstr "Attenzione" +#: view:delivery.grid.line:0 +msgid "Grid Lines" +msgstr "Righe Griglia" #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,grid_id:0 msgid "Grid" msgstr "Griglia" +#. module: delivery +#: help:delivery.grid,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery " +"grid without removing it." +msgstr "" + #. module: delivery #: field:delivery.grid,zip_to:0 msgid "To Zip" msgstr "A CAP" -#. module: delivery -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML non valido per Visualizzazione Architettura!" - -#. module: delivery -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" -"Errore: L'Unità di Vendita deve essere in una categoria diversa da quella " -"dell'Unità di misura" - #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 msgid "Order Date" @@ -265,6 +253,13 @@ msgstr "" msgid "Weight" msgstr "Peso" +#. module: delivery +#: help:delivery.carrier,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery " +"carrier without removing it." +msgstr "" + #. module: delivery #: field:sale.order,carrier_id:0 msgid "Delivery method" @@ -281,14 +276,6 @@ msgstr "" msgid ">=" msgstr ">=" -#. module: delivery -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" -"Errore: l'unità di misura predefinita e l'unità di misura d'acquisto devono " -"trovarsi nella stessa categoria" - #. module: delivery #: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:0 #, python-format @@ -306,9 +293,9 @@ msgid "Lot" msgstr "" #. module: delivery -#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid -msgid "Delivery Grid" -msgstr "Griglia di Distribuzione" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" #. module: delivery #: field:delivery.carrier,active:0 @@ -332,9 +319,17 @@ msgid "Condition" msgstr "Condizione" #. module: delivery -#: field:delivery.grid.line,standard_price:0 -msgid "Cost Price" -msgstr "Prezzo di Costo" +#: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_carrier_form +msgid "" +"Create and manage the delivery method(s) you want your sales to be processed " +"with. Each delivery method can be assigned to a pricelist which computes the " +"price of the delivery according to the products sold or delivered." +msgstr "" + +#. module: delivery +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" +msgstr "" #. module: delivery #: selection:delivery.grid.line,price_type:0 @@ -368,14 +363,6 @@ msgid "" "Complete this field if you plan to invoice the shipping based on picking." msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri " -"speciali!" - #. module: delivery #: field:delivery.carrier,partner_id:0 msgid "Carrier Partner" @@ -386,6 +373,20 @@ msgstr "Partner Trasportatore" msgid "Sales & Purchases" msgstr "Vendite e Acquisti" +#. module: delivery +#: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_grid_form +msgid "" +"The delivery pricelist allows you to compute the cost and sales price of the " +"delivery based on the weight of the products and other criteria. You can " +"define several pricelists for one delivery method, for each region such as " +"countries or a zone in a specific country defined by a zip code range." +msgstr "" + +#. module: delivery +#: field:delivery.grid.line,standard_price:0 +msgid "Cost Price" +msgstr "Prezzo di Costo" + #. module: delivery #: view:delivery.sale.order:0 msgid "Create Deliveries" @@ -448,13 +449,6 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Nome" -#. module: delivery -#: help:delivery.carrier,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the delivery " -"carrier without removing it." -msgstr "" - #. module: delivery #: view:delivery.carrier:0 #: field:delivery.carrier,name:0 @@ -507,16 +501,20 @@ msgstr "Prezzo di Vendita" msgid "States" msgstr "Stati" -#. module: delivery -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Errore: codice EAN non valido" - #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,price_type:0 msgid "Price Type" msgstr "Tipo Prezzo" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri " +#~ "speciali!" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML non valido per Visualizzazione Architettura!" + #~ msgid "Generate Draft Invoices On Receptions" #~ msgstr "Genera Bozze di Fattura su Ricevimento" @@ -526,15 +524,32 @@ msgstr "Tipo Prezzo" #~ msgid "Carrier and delivery grids" #~ msgstr "Griglie di distribuzione e di Trasportatori" +#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#~ msgstr "" +#~ "Errore: L'Unità di Vendita deve essere in una categoria diversa da quella " +#~ "dell'Unità di misura" + +#~ msgid "" +#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#~ msgstr "" +#~ "Errore: l'unità di misura predefinita e l'unità di misura d'acquisto devono " +#~ "trovarsi nella stessa categoria" + #~ msgid "Notes" #~ msgstr "Note" +#~ msgid "Error: Invalid ean code" +#~ msgstr "Errore: codice EAN non valido" + #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Annulla" #~ msgid "The VAT doesn't seem to be correct." #~ msgstr "L'IVA non sembra essere corretta" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nome del modulo non valido nella definizione dell'azione." + #~ msgid "" #~ "Allows you to add delivery methods in sales orders and packing. You can " #~ "define your own carrier and delivery grids for prices. When creating " diff --git a/addons/delivery/i18n/ko.po b/addons/delivery/i18n/ko.po index 4b33b334538..dc22b2224a6 100644 --- a/addons/delivery/i18n/ko.po +++ b/addons/delivery/i18n/ko.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 15:49+0000\n" "Last-Translator: ekodaq \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:12+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: delivery @@ -37,6 +37,11 @@ msgstr "목적지" msgid "Net weight" msgstr "" +#. module: delivery +#: view:stock.picking:0 +msgid "Delivery Order" +msgstr "" + #. module: delivery #: code:addons/delivery/delivery.py:0 #, python-format @@ -48,11 +53,6 @@ msgstr "가용한 가격이 없음!" msgid "Delivery Grid Line" msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: delivery #: view:delivery.grid:0 msgid "Delivery grids" @@ -125,13 +125,6 @@ msgstr "고정됨" msgid "Delivery Method" msgstr "운송 방식" -#. module: delivery -#: help:delivery.grid,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the delivery " -"grid without removing it." -msgstr "" - #. module: delivery #: model:ir.model,name:delivery.model_stock_move msgid "Stock Move" @@ -154,9 +147,10 @@ msgid "Net Weight" msgstr "" #. module: delivery -#: view:delivery.grid.line:0 -msgid "Grid Lines" -msgstr "그리드 라인" +#: code:addons/delivery/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "경고" #. module: delivery #: view:delivery.grid:0 @@ -179,9 +173,9 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: delivery -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid +msgid "Delivery Grid" +msgstr "배송 그리드" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 @@ -210,10 +204,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: delivery -#: code:addons/delivery/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Warning" -msgstr "경고" +#: view:delivery.grid.line:0 +msgid "Grid Lines" +msgstr "그리드 라인" #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,grid_id:0 @@ -221,19 +214,16 @@ msgid "Grid" msgstr "그리드" #. module: delivery -#: field:delivery.grid,zip_to:0 -msgid "To Zip" +#: help:delivery.grid,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery " +"grid without removing it." msgstr "" #. module: delivery -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "유효하지 않은 뷰 아키텍처를 위한 XML !" - -#. module: delivery -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "에러: UOS는 UOM과 다른 카테고리에 있어야 합니다." +#: field:delivery.grid,zip_to:0 +msgid "To Zip" +msgstr "" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 @@ -264,6 +254,13 @@ msgstr "" msgid "Weight" msgstr "무게" +#. module: delivery +#: help:delivery.carrier,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery " +"carrier without removing it." +msgstr "" + #. module: delivery #: field:sale.order,carrier_id:0 msgid "Delivery method" @@ -280,12 +277,6 @@ msgstr "" msgid ">=" msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "에러: 디폴트 UOM과 구매 UOM은 같은 카테고리 속에 있어야 합니다." - #. module: delivery #: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:0 #, python-format @@ -303,9 +294,9 @@ msgid "Lot" msgstr "" #. module: delivery -#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid -msgid "Delivery Grid" -msgstr "배송 그리드" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" #. module: delivery #: field:delivery.carrier,active:0 @@ -329,9 +320,17 @@ msgid "Condition" msgstr "조건" #. module: delivery -#: field:delivery.grid.line,standard_price:0 -msgid "Cost Price" -msgstr "원가 가격" +#: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_carrier_form +msgid "" +"Create and manage the delivery method(s) you want your sales to be processed " +"with. Each delivery method can be assigned to a pricelist which computes the " +"price of the delivery according to the products sold or delivered." +msgstr "" + +#. module: delivery +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" +msgstr "" #. module: delivery #: selection:delivery.grid.line,price_type:0 @@ -365,12 +364,6 @@ msgid "" "Complete this field if you plan to invoice the shipping based on picking." msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "오브젝트 이름은 x_로 시작해야 하며, 특수 문자가 포함되면 안됩니다." - #. module: delivery #: field:delivery.carrier,partner_id:0 msgid "Carrier Partner" @@ -381,6 +374,20 @@ msgstr "운송 파트너" msgid "Sales & Purchases" msgstr "판매 & 구매" +#. module: delivery +#: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_grid_form +msgid "" +"The delivery pricelist allows you to compute the cost and sales price of the " +"delivery based on the weight of the products and other criteria. You can " +"define several pricelists for one delivery method, for each region such as " +"countries or a zone in a specific country defined by a zip code range." +msgstr "" + +#. module: delivery +#: field:delivery.grid.line,standard_price:0 +msgid "Cost Price" +msgstr "원가 가격" + #. module: delivery #: view:delivery.sale.order:0 msgid "Create Deliveries" @@ -443,13 +450,6 @@ msgstr "운송자 %s (id: %d) 는 배송 그리드가 없습니다." msgid "Name" msgstr "이름" -#. module: delivery -#: help:delivery.carrier,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the delivery " -"carrier without removing it." -msgstr "" - #. module: delivery #: view:delivery.carrier:0 #: field:delivery.carrier,name:0 @@ -502,11 +502,6 @@ msgstr "판매 가격" msgid "States" msgstr "상태" -#. module: delivery -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "에러: 유효하지 않은 EAN 코드" - #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,price_type:0 msgid "Price Type" @@ -549,8 +544,25 @@ msgstr "가격 타입" #~ msgid "Packing to be invoiced" #~ msgstr "인보이스할 포장" +#~ msgid "Error: Invalid ean code" +#~ msgstr "에러: 유효하지 않은 EAN 코드" + #~ msgid "The VAT doesn't seem to be correct." #~ msgstr "VAT가 올바르지 않습니다." #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "취소" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "오브젝트 이름은 x_로 시작해야 하며, 특수 문자가 포함되면 안됩니다." + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "유효하지 않은 뷰 아키텍처를 위한 XML !" + +#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#~ msgstr "에러: UOS는 UOM과 다른 카테고리에 있어야 합니다." + +#~ msgid "" +#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#~ msgstr "에러: 디폴트 UOM과 구매 UOM은 같은 카테고리 속에 있어야 합니다." diff --git a/addons/delivery/i18n/lt.po b/addons/delivery/i18n/lt.po index 1e7c59ba62a..db641764ac5 100644 --- a/addons/delivery/i18n/lt.po +++ b/addons/delivery/i18n/lt.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 15:22+0000\n" "Last-Translator: Donatas Stonys TeraxIT \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:12+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: delivery @@ -36,6 +36,11 @@ msgstr "" msgid "Net weight" msgstr "" +#. module: delivery +#: view:stock.picking:0 +msgid "Delivery Order" +msgstr "" + #. module: delivery #: code:addons/delivery/delivery.py:0 #, python-format @@ -47,11 +52,6 @@ msgstr "" msgid "Delivery Grid Line" msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: delivery #: view:delivery.grid:0 msgid "Delivery grids" @@ -124,13 +124,6 @@ msgstr "" msgid "Delivery Method" msgstr "" -#. module: delivery -#: help:delivery.grid,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the delivery " -"grid without removing it." -msgstr "" - #. module: delivery #: model:ir.model,name:delivery.model_stock_move msgid "Stock Move" @@ -153,8 +146,9 @@ msgid "Net Weight" msgstr "" #. module: delivery -#: view:delivery.grid.line:0 -msgid "Grid Lines" +#: code:addons/delivery/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" msgstr "" #. module: delivery @@ -178,8 +172,8 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: delivery -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid +msgid "Delivery Grid" msgstr "" #. module: delivery @@ -209,9 +203,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: delivery -#: code:addons/delivery/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Warning" +#: view:delivery.grid.line:0 +msgid "Grid Lines" msgstr "" #. module: delivery @@ -219,21 +212,18 @@ msgstr "" msgid "Grid" msgstr "" +#. module: delivery +#: help:delivery.grid,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery " +"grid without removing it." +msgstr "" + #. module: delivery #: field:delivery.grid,zip_to:0 msgid "To Zip" msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: delivery -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 msgid "Order Date" @@ -263,6 +253,13 @@ msgstr "" msgid "Weight" msgstr "" +#. module: delivery +#: help:delivery.carrier,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery " +"carrier without removing it." +msgstr "" + #. module: delivery #: field:sale.order,carrier_id:0 msgid "Delivery method" @@ -279,12 +276,6 @@ msgstr "" msgid ">=" msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - #. module: delivery #: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:0 #, python-format @@ -302,8 +293,8 @@ msgid "Lot" msgstr "" #. module: delivery -#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid -msgid "Delivery Grid" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" msgstr "" #. module: delivery @@ -328,8 +319,16 @@ msgid "Condition" msgstr "" #. module: delivery -#: field:delivery.grid.line,standard_price:0 -msgid "Cost Price" +#: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_carrier_form +msgid "" +"Create and manage the delivery method(s) you want your sales to be processed " +"with. Each delivery method can be assigned to a pricelist which computes the " +"price of the delivery according to the products sold or delivered." +msgstr "" + +#. module: delivery +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" msgstr "" #. module: delivery @@ -364,12 +363,6 @@ msgid "" "Complete this field if you plan to invoice the shipping based on picking." msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: delivery #: field:delivery.carrier,partner_id:0 msgid "Carrier Partner" @@ -380,6 +373,20 @@ msgstr "" msgid "Sales & Purchases" msgstr "" +#. module: delivery +#: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_grid_form +msgid "" +"The delivery pricelist allows you to compute the cost and sales price of the " +"delivery based on the weight of the products and other criteria. You can " +"define several pricelists for one delivery method, for each region such as " +"countries or a zone in a specific country defined by a zip code range." +msgstr "" + +#. module: delivery +#: field:delivery.grid.line,standard_price:0 +msgid "Cost Price" +msgstr "" + #. module: delivery #: view:delivery.sale.order:0 msgid "Create Deliveries" @@ -442,13 +449,6 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#. module: delivery -#: help:delivery.carrier,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the delivery " -"carrier without removing it." -msgstr "" - #. module: delivery #: view:delivery.carrier:0 #: field:delivery.carrier,name:0 @@ -501,11 +501,6 @@ msgstr "" msgid "States" msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" - #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,price_type:0 msgid "Price Type" diff --git a/addons/delivery/i18n/mn.po b/addons/delivery/i18n/mn.po index 1d12cb11ac4..0b37d4e3891 100644 --- a/addons/delivery/i18n/mn.po +++ b/addons/delivery/i18n/mn.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-09 08:08+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-10 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: delivery @@ -36,6 +36,11 @@ msgstr "Хаана" msgid "Net weight" msgstr "Цэвэр жин" +#. module: delivery +#: view:stock.picking:0 +msgid "Delivery Order" +msgstr "" + #. module: delivery #: code:addons/delivery/delivery.py:0 #, python-format @@ -47,11 +52,6 @@ msgstr "Үнэгүй боломж !" msgid "Delivery Grid Line" msgstr "Хүргэлтийн координат" -#. module: delivery -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Үйлдлийн тодорхойлолтод буруу моделийн нэр байна." - #. module: delivery #: view:delivery.grid:0 msgid "Delivery grids" @@ -124,13 +124,6 @@ msgstr "Тогтсон" msgid "Delivery Method" msgstr "Хүргэх арга" -#. module: delivery -#: help:delivery.grid,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the delivery " -"grid without removing it." -msgstr "" - #. module: delivery #: model:ir.model,name:delivery.model_stock_move msgid "Stock Move" @@ -153,9 +146,10 @@ msgid "Net Weight" msgstr "Цэвэр жин" #. module: delivery -#: view:delivery.grid.line:0 -msgid "Grid Lines" -msgstr "Хүснэгтийн мөрүүд" +#: code:addons/delivery/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Анхааруулга" #. module: delivery #: view:delivery.grid:0 @@ -178,9 +172,9 @@ msgid "Partner" msgstr "Харилцагч" #. module: delivery -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Алдаа ! Та рекурсив цэс үүсгэж болохгүй." +#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid +msgid "Delivery Grid" +msgstr "Хүргэлтийн хүснэгт" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 @@ -209,31 +203,27 @@ msgid "" msgstr "" #. module: delivery -#: code:addons/delivery/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Warning" -msgstr "Анхааруулга" +#: view:delivery.grid.line:0 +msgid "Grid Lines" +msgstr "Хүснэгтийн мөрүүд" #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,grid_id:0 msgid "Grid" msgstr "Хүснэгт" +#. module: delivery +#: help:delivery.grid,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery " +"grid without removing it." +msgstr "" + #. module: delivery #: field:delivery.grid,zip_to:0 msgid "To Zip" msgstr "Зиплэх" -#. module: delivery -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Дэлгэцийн архитектур алдаатай!" - -#. module: delivery -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "Алдаа: Зарах нэгж хэмжих нэгжээс ялгаатай ангилалтай байх ёстой." - #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 msgid "Order Date" @@ -263,6 +253,13 @@ msgstr "Савлагааны дугаар" msgid "Weight" msgstr "Жин" +#. module: delivery +#: help:delivery.carrier,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery " +"carrier without removing it." +msgstr "" + #. module: delivery #: field:sale.order,carrier_id:0 msgid "Delivery method" @@ -279,13 +276,6 @@ msgstr "" msgid ">=" msgstr ">=" -#. module: delivery -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" -"Алдаа: Үндсэн нэгж худалдан авах нэгж хоёул нэг ангилалд хамаарах ёстой." - #. module: delivery #: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:0 #, python-format @@ -303,9 +293,9 @@ msgid "Lot" msgstr "Серийн дугаар" #. module: delivery -#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid -msgid "Delivery Grid" -msgstr "Хүргэлтийн хүснэгт" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" #. module: delivery #: field:delivery.carrier,active:0 @@ -329,9 +319,17 @@ msgid "Condition" msgstr "Нөхцөл" #. module: delivery -#: field:delivery.grid.line,standard_price:0 -msgid "Cost Price" -msgstr "Өртөг үнэ" +#: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_carrier_form +msgid "" +"Create and manage the delivery method(s) you want your sales to be processed " +"with. Each delivery method can be assigned to a pricelist which computes the " +"price of the delivery according to the products sold or delivered." +msgstr "" + +#. module: delivery +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" +msgstr "" #. module: delivery #: selection:delivery.grid.line,price_type:0 @@ -365,14 +363,6 @@ msgid "" "Complete this field if you plan to invoice the shipping based on picking." msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж " -"болохгүй!" - #. module: delivery #: field:delivery.carrier,partner_id:0 msgid "Carrier Partner" @@ -383,6 +373,20 @@ msgstr "Тээвэрлэгч" msgid "Sales & Purchases" msgstr "Борлуулалт & Худалдан авалт" +#. module: delivery +#: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_grid_form +msgid "" +"The delivery pricelist allows you to compute the cost and sales price of the " +"delivery based on the weight of the products and other criteria. You can " +"define several pricelists for one delivery method, for each region such as " +"countries or a zone in a specific country defined by a zip code range." +msgstr "" + +#. module: delivery +#: field:delivery.grid.line,standard_price:0 +msgid "Cost Price" +msgstr "Өртөг үнэ" + #. module: delivery #: view:delivery.sale.order:0 msgid "Create Deliveries" @@ -445,13 +449,6 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Нэр" -#. module: delivery -#: help:delivery.carrier,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the delivery " -"carrier without removing it." -msgstr "" - #. module: delivery #: view:delivery.carrier:0 #: field:delivery.carrier,name:0 @@ -504,30 +501,51 @@ msgstr "Зарах үнэ" msgid "States" msgstr "Төлвүүд" -#. module: delivery -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Алдаа: Буруу зураасан код" - #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,price_type:0 msgid "Price Type" msgstr "Үнийн төрөл" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж " +#~ "болохгүй!" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Үйлдлийн тодорхойлолтод буруу моделийн нэр байна." + #~ msgid "Generate Draft Invoices On Receptions" #~ msgstr "Хүлээн авалтаас ноорог нэхэмжлэл үүсгэх" #~ msgid "Carrier and delivery grids" #~ msgstr "Тээвэрлэгч ба хүргэлтийн хүснэгт" +#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#~ msgstr "Алдаа: Зарах нэгж хэмжих нэгжээс ялгаатай ангилалтай байх ёстой." + #~ msgid "Notes" #~ msgstr "Тэмдэглэл" +#~ msgid "" +#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#~ msgstr "" +#~ "Алдаа: Үндсэн нэгж худалдан авах нэгж хоёул нэг ангилалд хамаарах ёстой." + #~ msgid "Add Delivery Costs" #~ msgstr "Хүргэх өртөг нэмэх" +#~ msgid "Error: Invalid ean code" +#~ msgstr "Алдаа: Буруу зураасан код" + #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Цуцлах" #~ msgid "The VAT doesn't seem to be correct." #~ msgstr "НӨАТ буруу байж магадгүй." + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Дэлгэцийн архитектур алдаатай!" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Алдаа ! Та рекурсив цэс үүсгэж болохгүй." diff --git a/addons/delivery/i18n/nl.po b/addons/delivery/i18n/nl.po index d62d56fd569..63c913c2ac7 100644 --- a/addons/delivery/i18n/nl.po +++ b/addons/delivery/i18n/nl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-01 07:20+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-02 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: delivery @@ -36,6 +36,11 @@ msgstr "Afleveradres" msgid "Net weight" msgstr "Netto gewicht" +#. module: delivery +#: view:stock.picking:0 +msgid "Delivery Order" +msgstr "" + #. module: delivery #: code:addons/delivery/delivery.py:0 #, python-format @@ -47,11 +52,6 @@ msgstr "Geen prijs beschikbaar!" msgid "Delivery Grid Line" msgstr "Afleverplanningsregel" -#. module: delivery -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ongeldige modelnaam in de definitie van de actie." - #. module: delivery #: view:delivery.grid:0 msgid "Delivery grids" @@ -125,15 +125,6 @@ msgstr "Vast" msgid "Delivery Method" msgstr "Verzendwijze" -#. module: delivery -#: help:delivery.grid,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the delivery " -"grid without removing it." -msgstr "" -"Als het actief veld aan staat, kunt u de transportplanning verbergen zonder " -"te verwijderen." - #. module: delivery #: model:ir.model,name:delivery.model_stock_move msgid "Stock Move" @@ -158,9 +149,10 @@ msgid "Net Weight" msgstr "Netto gewicht" #. module: delivery -#: view:delivery.grid.line:0 -msgid "Grid Lines" -msgstr "Planningsregels" +#: code:addons/delivery/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Waarschuwing" #. module: delivery #: view:delivery.grid:0 @@ -183,14 +175,9 @@ msgid "Partner" msgstr "Relatie" #. module: delivery -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Fout ! U kunt geen recursief menu maken." - -#. module: delivery -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !" +#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid +msgid "Delivery Grid" +msgstr "Leveringsplanning" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 @@ -207,11 +194,6 @@ msgstr "Verzamellijst" msgid "Make Delievery" msgstr "Maak aflevering" -#. module: delivery -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Het kwaliteitscertificaat id van de module moet uniek zijn !" - #. module: delivery #: model:ir.module.module,description:delivery.module_meta_information msgid "" @@ -231,31 +213,27 @@ msgstr "" " " #. module: delivery -#: code:addons/delivery/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Warning" -msgstr "Waarschuwing" +#: view:delivery.grid.line:0 +msgid "Grid Lines" +msgstr "Planningsregels" #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,grid_id:0 msgid "Grid" msgstr "Planning" +#. module: delivery +#: help:delivery.grid,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery " +"grid without removing it." +msgstr "" + #. module: delivery #: field:delivery.grid,zip_to:0 msgid "To Zip" msgstr "Poscode Afleverradres" -#. module: delivery -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Ongeldige XML voor overzicht" - -#. module: delivery -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "Fout: UOS moet in een andere categorie staan dan de maateenheid" - #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 msgid "Order Date" @@ -285,6 +263,13 @@ msgstr "Aantal pakketten" msgid "Weight" msgstr "Gewicht" +#. module: delivery +#: help:delivery.carrier,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery " +"carrier without removing it." +msgstr "" + #. module: delivery #: field:sale.order,carrier_id:0 msgid "Delivery method" @@ -301,14 +286,6 @@ msgstr "Geen planning beschikbaar !" msgid ">=" msgstr ">=" -#. module: delivery -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" -"Fout: de standaard meeteenheid en de inkoopeenheid moet in de zelfde " -"categorie liggen." - #. module: delivery #: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:0 #, python-format @@ -326,9 +303,9 @@ msgid "Lot" msgstr "Partij" #. module: delivery -#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid -msgid "Delivery Grid" -msgstr "Leveringsplanning" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" #. module: delivery #: field:delivery.carrier,active:0 @@ -362,6 +339,11 @@ msgstr "" "verwerken. Elke aflevermethode kan worden toegewezen aan een prijslijst die " "de prijs van de levering berekent voor de verkochte of geleverde producten." +#. module: delivery +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" +msgstr "" + #. module: delivery #: selection:delivery.grid.line,price_type:0 #: field:delivery.grid.line,type:0 @@ -397,18 +379,6 @@ msgstr "" "Vul dit veld in als u transportkosten wilt factureren op basis van " "verzamelopdracht." -#. module: delivery -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "De veldlengte kan nooit kleiner dan 1 zijn !" - -#. module: delivery -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !" - #. module: delivery #: field:delivery.carrier,partner_id:0 msgid "Carrier Partner" @@ -500,15 +470,6 @@ msgstr "De vervoerder %s (id: %d) heeft geen leveringsmatrix!" msgid "Name" msgstr "Naam" -#. module: delivery -#: help:delivery.carrier,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the delivery " -"carrier without removing it." -msgstr "" -"Als het actief veld aan staat, kunt u de vervoerder verbergen zonder te " -"verwijderen." - #. module: delivery #: view:delivery.carrier:0 #: field:delivery.carrier,name:0 @@ -562,16 +523,19 @@ msgstr "Verkoopprijs" msgid "States" msgstr "Provincies" -#. module: delivery -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Fout, ongeldige EAN-code" - #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,price_type:0 msgid "Price Type" msgstr "Soort prijs" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Ongeldige XML voor overzicht" + #~ msgid "Generate Draft Invoices On Receptions" #~ msgstr "Concept Facturen aanmaken bij Ontvangst" @@ -581,9 +545,21 @@ msgstr "Soort prijs" #~ msgid "Carrier and delivery grids" #~ msgstr "Transport- en afleverplanning" +#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#~ msgstr "Fout: UOS moet in een andere categorie staan dan de maateenheid" + +#~ msgid "" +#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#~ msgstr "" +#~ "Fout: de standaard meeteenheid en de inkoopeenheid moet in de zelfde " +#~ "categorie liggen." + #~ msgid "Notes" #~ msgstr "Opmerkingen" +#~ msgid "Error: Invalid ean code" +#~ msgstr "Fout, ongeldige EAN-code" + #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Annuleren" @@ -601,6 +577,9 @@ msgstr "Soort prijs" #~ msgid "Packing to be invoiced" #~ msgstr "Te factureren verzending" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Ongeldige modelnaam in de definitie van de actie." + #~ msgid "" #~ "Allows you to add delivery methods in sales orders and packing. You can " #~ "define your own carrier and delivery grids for prices. When creating " @@ -614,3 +593,29 @@ msgstr "Soort prijs" #~ msgid "" #~ "Complete this field if you plan to invoice the shipping based on packing." #~ msgstr "Vul dit veld in als u van plan te facturen op basis van verzending." + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Fout ! U kunt geen recursief menu maken." + +#~ msgid "" +#~ "If the active field is set to true, it will allow you to hide the delivery " +#~ "carrier without removing it." +#~ msgstr "" +#~ "Als het actief veld aan staat, kunt u de vervoerder verbergen zonder te " +#~ "verwijderen." + +#~ msgid "" +#~ "If the active field is set to true, it will allow you to hide the delivery " +#~ "grid without removing it." +#~ msgstr "" +#~ "Als het actief veld aan staat, kunt u de transportplanning verbergen zonder " +#~ "te verwijderen." + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "De veldlengte kan nooit kleiner dan 1 zijn !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Het kwaliteitscertificaat id van de module moet uniek zijn !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !" diff --git a/addons/delivery/i18n/nl_BE.po b/addons/delivery/i18n/nl_BE.po index 726018dcd4b..af01a8d9843 100644 --- a/addons/delivery/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/delivery/i18n/nl_BE.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-24 15:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:12+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: delivery @@ -36,6 +36,11 @@ msgstr "" msgid "Net weight" msgstr "" +#. module: delivery +#: view:stock.picking:0 +msgid "Delivery Order" +msgstr "" + #. module: delivery #: code:addons/delivery/delivery.py:0 #, python-format @@ -47,11 +52,6 @@ msgstr "" msgid "Delivery Grid Line" msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: delivery #: view:delivery.grid:0 msgid "Delivery grids" @@ -124,13 +124,6 @@ msgstr "" msgid "Delivery Method" msgstr "" -#. module: delivery -#: help:delivery.grid,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the delivery " -"grid without removing it." -msgstr "" - #. module: delivery #: model:ir.model,name:delivery.model_stock_move msgid "Stock Move" @@ -153,8 +146,9 @@ msgid "Net Weight" msgstr "" #. module: delivery -#: view:delivery.grid.line:0 -msgid "Grid Lines" +#: code:addons/delivery/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" msgstr "" #. module: delivery @@ -178,8 +172,8 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: delivery -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid +msgid "Delivery Grid" msgstr "" #. module: delivery @@ -209,9 +203,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: delivery -#: code:addons/delivery/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Warning" +#: view:delivery.grid.line:0 +msgid "Grid Lines" msgstr "" #. module: delivery @@ -219,21 +212,18 @@ msgstr "" msgid "Grid" msgstr "" +#. module: delivery +#: help:delivery.grid,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery " +"grid without removing it." +msgstr "" + #. module: delivery #: field:delivery.grid,zip_to:0 msgid "To Zip" msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: delivery -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 msgid "Order Date" @@ -263,6 +253,13 @@ msgstr "" msgid "Weight" msgstr "" +#. module: delivery +#: help:delivery.carrier,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery " +"carrier without removing it." +msgstr "" + #. module: delivery #: field:sale.order,carrier_id:0 msgid "Delivery method" @@ -279,12 +276,6 @@ msgstr "" msgid ">=" msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - #. module: delivery #: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:0 #, python-format @@ -302,8 +293,8 @@ msgid "Lot" msgstr "" #. module: delivery -#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid -msgid "Delivery Grid" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" msgstr "" #. module: delivery @@ -328,8 +319,16 @@ msgid "Condition" msgstr "" #. module: delivery -#: field:delivery.grid.line,standard_price:0 -msgid "Cost Price" +#: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_carrier_form +msgid "" +"Create and manage the delivery method(s) you want your sales to be processed " +"with. Each delivery method can be assigned to a pricelist which computes the " +"price of the delivery according to the products sold or delivered." +msgstr "" + +#. module: delivery +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" msgstr "" #. module: delivery @@ -364,13 +363,6 @@ msgid "" "Complete this field if you plan to invoice the shipping based on picking." msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !" - #. module: delivery #: field:delivery.carrier,partner_id:0 msgid "Carrier Partner" @@ -381,6 +373,20 @@ msgstr "" msgid "Sales & Purchases" msgstr "" +#. module: delivery +#: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_grid_form +msgid "" +"The delivery pricelist allows you to compute the cost and sales price of the " +"delivery based on the weight of the products and other criteria. You can " +"define several pricelists for one delivery method, for each region such as " +"countries or a zone in a specific country defined by a zip code range." +msgstr "" + +#. module: delivery +#: field:delivery.grid.line,standard_price:0 +msgid "Cost Price" +msgstr "" + #. module: delivery #: view:delivery.sale.order:0 msgid "Create Deliveries" @@ -443,13 +449,6 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#. module: delivery -#: help:delivery.carrier,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the delivery " -"carrier without removing it." -msgstr "" - #. module: delivery #: view:delivery.carrier:0 #: field:delivery.carrier,name:0 @@ -502,12 +501,12 @@ msgstr "" msgid "States" msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" - #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,price_type:0 msgid "Price Type" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !" diff --git a/addons/delivery/i18n/pl.po b/addons/delivery/i18n/pl.po index 9fc53f938da..16a300c7969 100644 --- a/addons/delivery/i18n/pl.po +++ b/addons/delivery/i18n/pl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-08 08:28+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-09 04:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: delivery @@ -36,6 +36,11 @@ msgstr "Miejsce docelowe" msgid "Net weight" msgstr "Waga netto" +#. module: delivery +#: view:stock.picking:0 +msgid "Delivery Order" +msgstr "" + #. module: delivery #: code:addons/delivery/delivery.py:0 #, python-format @@ -47,11 +52,6 @@ msgstr "Nie ma ceny !" msgid "Delivery Grid Line" msgstr "Pozycja siatki dostaw" -#. module: delivery -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji." - #. module: delivery #: view:delivery.grid:0 msgid "Delivery grids" @@ -124,15 +124,6 @@ msgstr "Stała" msgid "Delivery Method" msgstr "Metoda dostawy" -#. module: delivery -#: help:delivery.grid,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the delivery " -"grid without removing it." -msgstr "" -"Jeśli pole Aktywne jest nieustawione, to możesz ukryć siatkę dostaw bez jej " -"usuwania." - #. module: delivery #: model:ir.model,name:delivery.model_stock_move msgid "Stock Move" @@ -157,9 +148,10 @@ msgid "Net Weight" msgstr "Waga netto" #. module: delivery -#: view:delivery.grid.line:0 -msgid "Grid Lines" -msgstr "Pozycje tabeli" +#: code:addons/delivery/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Ostrzeżenie" #. module: delivery #: view:delivery.grid:0 @@ -182,9 +174,9 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: delivery -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Błąd ! Nie możesz tworzyć rekurencyjnych menu" +#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid +msgid "Delivery Grid" +msgstr "Tabela opłat za dostawy" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 @@ -213,31 +205,27 @@ msgid "" msgstr "" #. module: delivery -#: code:addons/delivery/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Warning" -msgstr "Ostrzeżenie" +#: view:delivery.grid.line:0 +msgid "Grid Lines" +msgstr "Pozycje tabeli" #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,grid_id:0 msgid "Grid" msgstr "Siatka" +#. module: delivery +#: help:delivery.grid,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery " +"grid without removing it." +msgstr "" + #. module: delivery #: field:delivery.grid,zip_to:0 msgid "To Zip" msgstr "Do kodu poczt." -#. module: delivery -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!" - -#. module: delivery -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "Błąd: JS musi być innej kategorii niż JM." - #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 msgid "Order Date" @@ -267,6 +255,13 @@ msgstr "Liczba paczek" msgid "Weight" msgstr "Waga" +#. module: delivery +#: help:delivery.carrier,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery " +"carrier without removing it." +msgstr "" + #. module: delivery #: field:sale.order,carrier_id:0 msgid "Delivery method" @@ -283,12 +278,6 @@ msgstr "Brak siatek !" msgid ">=" msgstr ">=" -#. module: delivery -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "Błąd: domyślna JM i zakupowa JM muszą być tej samej kategorii." - #. module: delivery #: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:0 #, python-format @@ -307,9 +296,9 @@ msgid "Lot" msgstr "Numer partii" #. module: delivery -#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid -msgid "Delivery Grid" -msgstr "Tabela opłat za dostawy" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" #. module: delivery #: field:delivery.carrier,active:0 @@ -333,9 +322,17 @@ msgid "Condition" msgstr "Warunek" #. module: delivery -#: field:delivery.grid.line,standard_price:0 -msgid "Cost Price" -msgstr "Cena (koszt)" +#: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_carrier_form +msgid "" +"Create and manage the delivery method(s) you want your sales to be processed " +"with. Each delivery method can be assigned to a pricelist which computes the " +"price of the delivery according to the products sold or delivered." +msgstr "" + +#. module: delivery +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" +msgstr "" #. module: delivery #: selection:delivery.grid.line,price_type:0 @@ -370,14 +367,6 @@ msgid "" msgstr "" "Wypełnij to pole, jeśli planujesz fakturować wysyłkę na podstawie pobrania." -#. module: delivery -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " -"specjalnych !" - #. module: delivery #: field:delivery.carrier,partner_id:0 msgid "Carrier Partner" @@ -388,6 +377,20 @@ msgstr "Partner - przwoźnik" msgid "Sales & Purchases" msgstr "Sprzedaż i zakupy" +#. module: delivery +#: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_grid_form +msgid "" +"The delivery pricelist allows you to compute the cost and sales price of the " +"delivery based on the weight of the products and other criteria. You can " +"define several pricelists for one delivery method, for each region such as " +"countries or a zone in a specific country defined by a zip code range." +msgstr "" + +#. module: delivery +#: field:delivery.grid.line,standard_price:0 +msgid "Cost Price" +msgstr "Cena (koszt)" + #. module: delivery #: view:delivery.sale.order:0 msgid "Create Deliveries" @@ -450,15 +453,6 @@ msgstr "Przewoźnik %s (id: %d) nie ma tabeli opłat za dostawy!" msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#. module: delivery -#: help:delivery.carrier,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the delivery " -"carrier without removing it." -msgstr "" -"Jeśli pole Aktywne jest nieustawione, to możesz ukryć przewoźnika bez jego " -"usuwania." - #. module: delivery #: view:delivery.carrier:0 #: field:delivery.carrier,name:0 @@ -511,25 +505,39 @@ msgstr "Cena sprzedaży" msgid "States" msgstr "Regiony" -#. module: delivery -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Błąd: Niedozwolony kod EAN" - #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,price_type:0 msgid "Price Type" msgstr "Typ ceny" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " +#~ "specjalnych !" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!" + #~ msgid "Notes" #~ msgstr "Uwagi" +#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#~ msgstr "Błąd: JS musi być innej kategorii niż JM." + +#~ msgid "" +#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#~ msgstr "Błąd: domyślna JM i zakupowa JM muszą być tej samej kategorii." + #~ msgid "Add Delivery Costs" #~ msgstr "Dodaj koszty dostawy" #~ msgid "The VAT doesn't seem to be correct." #~ msgstr "VAT wygląda na niepoprawny" +#~ msgid "Error: Invalid ean code" +#~ msgstr "Błąd: Niedozwolony kod EAN" + #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Anuluj" @@ -542,9 +550,29 @@ msgstr "Typ ceny" #~ msgid "Delivery line of grid" #~ msgstr "Pozycja tabeli opłat za dostawy" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji." + #~ msgid "This delivery method will be used when invoicing from packing." #~ msgstr "" #~ "Ta metoda dostawy będzie stosowana przy fakturowaniu z wydania zewnętrznego." #~ msgid "Packing to be invoiced" #~ msgstr "Opakowanie do zafakturowania" + +#~ msgid "" +#~ "If the active field is set to true, it will allow you to hide the delivery " +#~ "grid without removing it." +#~ msgstr "" +#~ "Jeśli pole Aktywne jest nieustawione, to możesz ukryć siatkę dostaw bez jej " +#~ "usuwania." + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Błąd ! Nie możesz tworzyć rekurencyjnych menu" + +#~ msgid "" +#~ "If the active field is set to true, it will allow you to hide the delivery " +#~ "carrier without removing it." +#~ msgstr "" +#~ "Jeśli pole Aktywne jest nieustawione, to możesz ukryć przewoźnika bez jego " +#~ "usuwania." diff --git a/addons/delivery/i18n/pt.po b/addons/delivery/i18n/pt.po index 036bbb0e606..b3c95162e48 100644 --- a/addons/delivery/i18n/pt.po +++ b/addons/delivery/i18n/pt.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-09 11:44+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-12 18:23+0000\n" +"Last-Translator: Rui Franco (multibase.pt) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: delivery @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Lote" #. module: delivery #: constraint:stock.move:0 msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" -msgstr "" +msgstr "Está a tentar associar a um lote, que não é do mesmo artigo." #. module: delivery #: field:delivery.carrier,active:0 @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "" #. module: delivery #: constraint:stock.move:0 msgid "You must assign a production lot for this product" -msgstr "" +msgstr "Tem de associar um lote de produção a este artigo" #. module: delivery #: selection:delivery.grid.line,price_type:0 diff --git a/addons/delivery/i18n/pt_BR.po b/addons/delivery/i18n/pt_BR.po index baf4065de47..8e4bec1f502 100644 --- a/addons/delivery/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/delivery/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-04 05:13+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: delivery diff --git a/addons/delivery/i18n/ro.po b/addons/delivery/i18n/ro.po index d14690fb886..d480a17a4d5 100644 --- a/addons/delivery/i18n/ro.po +++ b/addons/delivery/i18n/ro.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 13:58+0000\n" "Last-Translator: Dorin Hongu \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:12+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: delivery @@ -36,6 +36,11 @@ msgstr "" msgid "Net weight" msgstr "" +#. module: delivery +#: view:stock.picking:0 +msgid "Delivery Order" +msgstr "" + #. module: delivery #: code:addons/delivery/delivery.py:0 #, python-format @@ -47,11 +52,6 @@ msgstr "" msgid "Delivery Grid Line" msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: delivery #: view:delivery.grid:0 msgid "Delivery grids" @@ -124,13 +124,6 @@ msgstr "" msgid "Delivery Method" msgstr "" -#. module: delivery -#: help:delivery.grid,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the delivery " -"grid without removing it." -msgstr "" - #. module: delivery #: model:ir.model,name:delivery.model_stock_move msgid "Stock Move" @@ -153,8 +146,9 @@ msgid "Net Weight" msgstr "" #. module: delivery -#: view:delivery.grid.line:0 -msgid "Grid Lines" +#: code:addons/delivery/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" msgstr "" #. module: delivery @@ -178,8 +172,8 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: delivery -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid +msgid "Delivery Grid" msgstr "" #. module: delivery @@ -209,9 +203,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: delivery -#: code:addons/delivery/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Warning" +#: view:delivery.grid.line:0 +msgid "Grid Lines" msgstr "" #. module: delivery @@ -219,21 +212,18 @@ msgstr "" msgid "Grid" msgstr "" +#. module: delivery +#: help:delivery.grid,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery " +"grid without removing it." +msgstr "" + #. module: delivery #: field:delivery.grid,zip_to:0 msgid "To Zip" msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: delivery -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 msgid "Order Date" @@ -263,6 +253,13 @@ msgstr "" msgid "Weight" msgstr "" +#. module: delivery +#: help:delivery.carrier,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery " +"carrier without removing it." +msgstr "" + #. module: delivery #: field:sale.order,carrier_id:0 msgid "Delivery method" @@ -279,12 +276,6 @@ msgstr "" msgid ">=" msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - #. module: delivery #: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:0 #, python-format @@ -302,8 +293,8 @@ msgid "Lot" msgstr "" #. module: delivery -#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid -msgid "Delivery Grid" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" msgstr "" #. module: delivery @@ -328,8 +319,16 @@ msgid "Condition" msgstr "" #. module: delivery -#: field:delivery.grid.line,standard_price:0 -msgid "Cost Price" +#: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_carrier_form +msgid "" +"Create and manage the delivery method(s) you want your sales to be processed " +"with. Each delivery method can be assigned to a pricelist which computes the " +"price of the delivery according to the products sold or delivered." +msgstr "" + +#. module: delivery +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" msgstr "" #. module: delivery @@ -364,12 +363,6 @@ msgid "" "Complete this field if you plan to invoice the shipping based on picking." msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: delivery #: field:delivery.carrier,partner_id:0 msgid "Carrier Partner" @@ -380,6 +373,20 @@ msgstr "" msgid "Sales & Purchases" msgstr "" +#. module: delivery +#: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_grid_form +msgid "" +"The delivery pricelist allows you to compute the cost and sales price of the " +"delivery based on the weight of the products and other criteria. You can " +"define several pricelists for one delivery method, for each region such as " +"countries or a zone in a specific country defined by a zip code range." +msgstr "" + +#. module: delivery +#: field:delivery.grid.line,standard_price:0 +msgid "Cost Price" +msgstr "" + #. module: delivery #: view:delivery.sale.order:0 msgid "Create Deliveries" @@ -442,13 +449,6 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#. module: delivery -#: help:delivery.carrier,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the delivery " -"carrier without removing it." -msgstr "" - #. module: delivery #: view:delivery.carrier:0 #: field:delivery.carrier,name:0 @@ -501,11 +501,6 @@ msgstr "" msgid "States" msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" - #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,price_type:0 msgid "Price Type" diff --git a/addons/delivery/i18n/ru.po b/addons/delivery/i18n/ru.po index e81c3ade64d..ef448be6678 100644 --- a/addons/delivery/i18n/ru.po +++ b/addons/delivery/i18n/ru.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-20 07:56+0000\n" "Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-21 04:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: delivery @@ -36,6 +36,11 @@ msgstr "Место назначения" msgid "Net weight" msgstr "Вес нетто" +#. module: delivery +#: view:stock.picking:0 +msgid "Delivery Order" +msgstr "" + #. module: delivery #: code:addons/delivery/delivery.py:0 #, python-format @@ -47,11 +52,6 @@ msgstr "Нет каталога !" msgid "Delivery Grid Line" msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия." - #. module: delivery #: view:delivery.grid:0 msgid "Delivery grids" @@ -124,13 +124,6 @@ msgstr "Фиксированный" msgid "Delivery Method" msgstr "Метод доставки" -#. module: delivery -#: help:delivery.grid,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the delivery " -"grid without removing it." -msgstr "" - #. module: delivery #: model:ir.model,name:delivery.model_stock_move msgid "Stock Move" @@ -153,9 +146,10 @@ msgid "Net Weight" msgstr "Вес нетто" #. module: delivery -#: view:delivery.grid.line:0 -msgid "Grid Lines" -msgstr "Разделяемые строки" +#: code:addons/delivery/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Внимание" #. module: delivery #: view:delivery.grid:0 @@ -178,14 +172,9 @@ msgid "Partner" msgstr "Партнёр" #. module: delivery -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Ошибка ! Нельзя создать зацикленные меню." - -#. module: delivery -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Название модуля должно быть уникальным !" +#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid +msgid "Delivery Grid" +msgstr "Расценки на доставку" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 @@ -202,11 +191,6 @@ msgstr "Комплектовочный лист" msgid "Make Delievery" msgstr "Сделать доставку" -#. module: delivery -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: delivery #: model:ir.module.module,description:delivery.module_meta_information msgid "" @@ -219,33 +203,27 @@ msgid "" msgstr "" #. module: delivery -#: code:addons/delivery/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Warning" -msgstr "Внимание" +#: view:delivery.grid.line:0 +msgid "Grid Lines" +msgstr "Разделяемые строки" #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,grid_id:0 msgid "Grid" msgstr "Разделение" +#. module: delivery +#: help:delivery.grid,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery " +"grid without removing it." +msgstr "" + #. module: delivery #: field:delivery.grid,zip_to:0 msgid "To Zip" msgstr "Почтовый индекс получателя" -#. module: delivery -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!" - -#. module: delivery -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" -"Ошибка. Единицы продажи и единицы измерения должны принадлежать к разным " -"категориям." - #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 msgid "Order Date" @@ -275,6 +253,13 @@ msgstr "Количество упаковок" msgid "Weight" msgstr "Вес" +#. module: delivery +#: help:delivery.carrier,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery " +"carrier without removing it." +msgstr "" + #. module: delivery #: field:sale.order,carrier_id:0 msgid "Delivery method" @@ -291,13 +276,6 @@ msgstr "" msgid ">=" msgstr ">=" -#. module: delivery -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" -"Ошибка. ЕИМ по умолчанию и закупочная ЕИМ должны иметь одинаковую категорию." - #. module: delivery #: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:0 #, python-format @@ -315,9 +293,9 @@ msgid "Lot" msgstr "Партия" #. module: delivery -#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid -msgid "Delivery Grid" -msgstr "Расценки на доставку" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" #. module: delivery #: field:delivery.carrier,active:0 @@ -348,6 +326,11 @@ msgid "" "price of the delivery according to the products sold or delivered." msgstr "" +#. module: delivery +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" +msgstr "" + #. module: delivery #: selection:delivery.grid.line,price_type:0 #: field:delivery.grid.line,type:0 @@ -380,19 +363,6 @@ msgid "" "Complete this field if you plan to invoice the shipping based on picking." msgstr "" -#. module: delivery -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Размер поля никогда не может быть меньше 1 !" - -#. module: delivery -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных " -"символов !" - #. module: delivery #: field:delivery.carrier,partner_id:0 msgid "Carrier Partner" @@ -479,13 +449,6 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Название" -#. module: delivery -#: help:delivery.carrier,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the delivery " -"carrier without removing it." -msgstr "" - #. module: delivery #: view:delivery.carrier:0 #: field:delivery.carrier,name:0 @@ -539,34 +502,54 @@ msgstr "Цена продажи" msgid "States" msgstr "Cостояния" -#. module: delivery -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Ошибка: Неправильный штрих-код" - #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,price_type:0 msgid "Price Type" msgstr "Тип цены" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных " +#~ "символов !" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!" + #~ msgid "Generate Draft Invoices On Receptions" #~ msgstr "Генерировать черновики счетов при получении" #~ msgid "Notes" #~ msgstr "Примечания" +#~ msgid "Error: Invalid ean code" +#~ msgstr "Ошибка: Неправильный штрих-код" + #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Отмена" #~ msgid "The VAT doesn't seem to be correct." #~ msgstr "НДС выглядит неправильно" +#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#~ msgstr "" +#~ "Ошибка. Единицы продажи и единицы измерения должны принадлежать к разным " +#~ "категориям." + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия." + #~ msgid "Delivery line of grid" #~ msgstr "Разделяемая строка поставки" #~ msgid "Carrier and delivery grids" #~ msgstr "Разделение поставки и перевозчика" +#~ msgid "" +#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#~ msgstr "" +#~ "Ошибка. ЕИМ по умолчанию и закупочная ЕИМ должны иметь одинаковую категорию." + #~ msgid "Add Delivery Costs" #~ msgstr "Добавить стоимость доставки" @@ -592,3 +575,12 @@ msgstr "Тип цены" #~ msgstr "" #~ "Этот метод доставки должен использоваться при фактурировании на основании " #~ "данных упаковки." + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Ошибка ! Нельзя создать зацикленные меню." + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Название модуля должно быть уникальным !" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "Размер поля никогда не может быть меньше 1 !" diff --git a/addons/delivery/i18n/sl.po b/addons/delivery/i18n/sl.po index 8ad94b27d46..a7418a86489 100644 --- a/addons/delivery/i18n/sl.po +++ b/addons/delivery/i18n/sl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 11:55+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 04:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: delivery @@ -36,6 +36,11 @@ msgstr "Cilj" msgid "Net weight" msgstr "" +#. module: delivery +#: view:stock.picking:0 +msgid "Delivery Order" +msgstr "" + #. module: delivery #: code:addons/delivery/delivery.py:0 #, python-format @@ -47,11 +52,6 @@ msgstr "Ni razpoložljive cene!" msgid "Delivery Grid Line" msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Napačno ime modela v definiciji dejanja." - #. module: delivery #: view:delivery.grid:0 msgid "Delivery grids" @@ -124,13 +124,6 @@ msgstr "Stalno" msgid "Delivery Method" msgstr "Način dostave" -#. module: delivery -#: help:delivery.grid,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the delivery " -"grid without removing it." -msgstr "" - #. module: delivery #: model:ir.model,name:delivery.model_stock_move msgid "Stock Move" @@ -153,9 +146,10 @@ msgid "Net Weight" msgstr "" #. module: delivery -#: view:delivery.grid.line:0 -msgid "Grid Lines" -msgstr "Mrežne črte" +#: code:addons/delivery/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Opozorilo" #. module: delivery #: view:delivery.grid:0 @@ -178,8 +172,8 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: delivery -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid +msgid "Delivery Grid" msgstr "" #. module: delivery @@ -209,31 +203,27 @@ msgid "" msgstr "" #. module: delivery -#: code:addons/delivery/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Warning" -msgstr "Opozorilo" +#: view:delivery.grid.line:0 +msgid "Grid Lines" +msgstr "Mrežne črte" #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,grid_id:0 msgid "Grid" msgstr "Mreža" +#. module: delivery +#: help:delivery.grid,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery " +"grid without removing it." +msgstr "" + #. module: delivery #: field:delivery.grid,zip_to:0 msgid "To Zip" msgstr "do poštbe številke" -#. module: delivery -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda." - -#. module: delivery -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "Napaka: Prodajna EM mora biti v drugi kategoriji, kot je EM" - #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 msgid "Order Date" @@ -263,6 +253,13 @@ msgstr "" msgid "Weight" msgstr "Teža" +#. module: delivery +#: help:delivery.carrier,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery " +"carrier without removing it." +msgstr "" + #. module: delivery #: field:sale.order,carrier_id:0 msgid "Delivery method" @@ -279,12 +276,6 @@ msgstr "" msgid ">=" msgstr ">=" -#. module: delivery -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "Napaka: Privzeta EM in nabavna EM morata biti v isti kategoriji." - #. module: delivery #: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:0 #, python-format @@ -302,8 +293,8 @@ msgid "Lot" msgstr "" #. module: delivery -#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid -msgid "Delivery Grid" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" msgstr "" #. module: delivery @@ -328,9 +319,17 @@ msgid "Condition" msgstr "Pogoj" #. module: delivery -#: field:delivery.grid.line,standard_price:0 -msgid "Cost Price" -msgstr "Lastna cena" +#: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_carrier_form +msgid "" +"Create and manage the delivery method(s) you want your sales to be processed " +"with. Each delivery method can be assigned to a pricelist which computes the " +"price of the delivery according to the products sold or delivered." +msgstr "" + +#. module: delivery +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" +msgstr "" #. module: delivery #: selection:delivery.grid.line,price_type:0 @@ -364,13 +363,6 @@ msgid "" "Complete this field if you plan to invoice the shipping based on picking." msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov!" - #. module: delivery #: field:delivery.carrier,partner_id:0 msgid "Carrier Partner" @@ -381,6 +373,20 @@ msgstr "" msgid "Sales & Purchases" msgstr "Prodaja in nabava" +#. module: delivery +#: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_grid_form +msgid "" +"The delivery pricelist allows you to compute the cost and sales price of the " +"delivery based on the weight of the products and other criteria. You can " +"define several pricelists for one delivery method, for each region such as " +"countries or a zone in a specific country defined by a zip code range." +msgstr "" + +#. module: delivery +#: field:delivery.grid.line,standard_price:0 +msgid "Cost Price" +msgstr "Lastna cena" + #. module: delivery #: view:delivery.sale.order:0 msgid "Create Deliveries" @@ -443,13 +449,6 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Ime" -#. module: delivery -#: help:delivery.carrier,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the delivery " -"carrier without removing it." -msgstr "" - #. module: delivery #: view:delivery.carrier:0 #: field:delivery.carrier,name:0 @@ -502,21 +501,37 @@ msgstr "Prodajna cena" msgid "States" msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Napaka: neveljavna EAN črtna koda" - #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,price_type:0 msgid "Price Type" msgstr "Vrsta cene" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda." + +#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#~ msgstr "Napaka: Prodajna EM mora biti v drugi kategoriji, kot je EM" + +#~ msgid "" +#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#~ msgstr "Napaka: Privzeta EM in nabavna EM morata biti v isti kategoriji." + #~ msgid "Notes" #~ msgstr "Opombe" +#~ msgid "Error: Invalid ean code" +#~ msgstr "Napaka: neveljavna EAN črtna koda" + #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Prekliči" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov!" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Napačno ime modela v definiciji dejanja." + #~ msgid "The VAT doesn't seem to be correct." #~ msgstr "Napaka pri obračunu DDV" diff --git a/addons/delivery/i18n/sq.po b/addons/delivery/i18n/sq.po index 9371bf9a07f..74b79d3ecdb 100644 --- a/addons/delivery/i18n/sq.po +++ b/addons/delivery/i18n/sq.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:37+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:12+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: delivery @@ -37,6 +37,11 @@ msgstr "" msgid "Net weight" msgstr "" +#. module: delivery +#: view:stock.picking:0 +msgid "Delivery Order" +msgstr "" + #. module: delivery #: code:addons/delivery/delivery.py:0 #, python-format @@ -48,11 +53,6 @@ msgstr "" msgid "Delivery Grid Line" msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: delivery #: view:delivery.grid:0 msgid "Delivery grids" @@ -125,13 +125,6 @@ msgstr "" msgid "Delivery Method" msgstr "" -#. module: delivery -#: help:delivery.grid,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the delivery " -"grid without removing it." -msgstr "" - #. module: delivery #: model:ir.model,name:delivery.model_stock_move msgid "Stock Move" @@ -154,8 +147,9 @@ msgid "Net Weight" msgstr "" #. module: delivery -#: view:delivery.grid.line:0 -msgid "Grid Lines" +#: code:addons/delivery/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" msgstr "" #. module: delivery @@ -179,8 +173,8 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: delivery -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid +msgid "Delivery Grid" msgstr "" #. module: delivery @@ -210,9 +204,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: delivery -#: code:addons/delivery/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Warning" +#: view:delivery.grid.line:0 +msgid "Grid Lines" msgstr "" #. module: delivery @@ -220,21 +213,18 @@ msgstr "" msgid "Grid" msgstr "" +#. module: delivery +#: help:delivery.grid,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery " +"grid without removing it." +msgstr "" + #. module: delivery #: field:delivery.grid,zip_to:0 msgid "To Zip" msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: delivery -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 msgid "Order Date" @@ -264,6 +254,13 @@ msgstr "" msgid "Weight" msgstr "" +#. module: delivery +#: help:delivery.carrier,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery " +"carrier without removing it." +msgstr "" + #. module: delivery #: field:sale.order,carrier_id:0 msgid "Delivery method" @@ -280,12 +277,6 @@ msgstr "" msgid ">=" msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - #. module: delivery #: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:0 #, python-format @@ -303,8 +294,8 @@ msgid "Lot" msgstr "" #. module: delivery -#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid -msgid "Delivery Grid" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" msgstr "" #. module: delivery @@ -329,8 +320,16 @@ msgid "Condition" msgstr "" #. module: delivery -#: field:delivery.grid.line,standard_price:0 -msgid "Cost Price" +#: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_carrier_form +msgid "" +"Create and manage the delivery method(s) you want your sales to be processed " +"with. Each delivery method can be assigned to a pricelist which computes the " +"price of the delivery according to the products sold or delivered." +msgstr "" + +#. module: delivery +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" msgstr "" #. module: delivery @@ -365,12 +364,6 @@ msgid "" "Complete this field if you plan to invoice the shipping based on picking." msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: delivery #: field:delivery.carrier,partner_id:0 msgid "Carrier Partner" @@ -381,6 +374,20 @@ msgstr "" msgid "Sales & Purchases" msgstr "" +#. module: delivery +#: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_grid_form +msgid "" +"The delivery pricelist allows you to compute the cost and sales price of the " +"delivery based on the weight of the products and other criteria. You can " +"define several pricelists for one delivery method, for each region such as " +"countries or a zone in a specific country defined by a zip code range." +msgstr "" + +#. module: delivery +#: field:delivery.grid.line,standard_price:0 +msgid "Cost Price" +msgstr "" + #. module: delivery #: view:delivery.sale.order:0 msgid "Create Deliveries" @@ -443,13 +450,6 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#. module: delivery -#: help:delivery.carrier,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the delivery " -"carrier without removing it." -msgstr "" - #. module: delivery #: view:delivery.carrier:0 #: field:delivery.carrier,name:0 @@ -502,11 +502,6 @@ msgstr "" msgid "States" msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" - #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,price_type:0 msgid "Price Type" diff --git a/addons/delivery/i18n/sr.po b/addons/delivery/i18n/sr.po index 904ec5b05c5..a4d6eb7e73f 100644 --- a/addons/delivery/i18n/sr.po +++ b/addons/delivery/i18n/sr.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-02 07:19+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-03 04:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: delivery @@ -37,6 +37,11 @@ msgstr "Odredište" msgid "Net weight" msgstr "Neto Tezina" +#. module: delivery +#: view:stock.picking:0 +msgid "Delivery Order" +msgstr "" + #. module: delivery #: code:addons/delivery/delivery.py:0 #, python-format @@ -48,11 +53,6 @@ msgstr "Cena NIje dostupna !" msgid "Delivery Grid Line" msgstr "Linija Isporuke" -#. module: delivery -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Pogrešno ime modela u definiciji akcije." - #. module: delivery #: view:delivery.grid:0 msgid "Delivery grids" @@ -125,15 +125,6 @@ msgstr "Fiksno" msgid "Delivery Method" msgstr "Načini isporuke" -#. module: delivery -#: help:delivery.grid,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the delivery " -"grid without removing it." -msgstr "" -"Ako je aktivno polje postavljeno na ISTINA, omogucava da sakrijes liniju " -"dostave bez uklanjanja iste," - #. module: delivery #: model:ir.model,name:delivery.model_stock_move msgid "Stock Move" @@ -157,9 +148,10 @@ msgid "Net Weight" msgstr "Netto Tezina" #. module: delivery -#: view:delivery.grid.line:0 -msgid "Grid Lines" -msgstr "Linije Mreže" +#: code:addons/delivery/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Upozorenje" #. module: delivery #: view:delivery.grid:0 @@ -182,9 +174,9 @@ msgid "Partner" msgstr "Partner" #. module: delivery -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Greska ! Ne mozes kreirati rekursivni Meni." +#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid +msgid "Delivery Grid" +msgstr "Dostavna Mreža" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 @@ -219,32 +211,27 @@ msgstr "" " " #. module: delivery -#: code:addons/delivery/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Warning" -msgstr "Upozorenje" +#: view:delivery.grid.line:0 +msgid "Grid Lines" +msgstr "Linije Mreže" #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,grid_id:0 msgid "Grid" msgstr "Mreža" +#. module: delivery +#: help:delivery.grid,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery " +"grid without removing it." +msgstr "" + #. module: delivery #: field:delivery.grid,zip_to:0 msgid "To Zip" msgstr "Na Pošt. Broj" -#. module: delivery -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Nevažeći XML za pregled arhitekture" - -#. module: delivery -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" -"Greška: JU (jedinice usluga) i JM moraju da budu u različitim kategorijama" - #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 msgid "Order Date" @@ -274,6 +261,13 @@ msgstr "Broj Paketa" msgid "Weight" msgstr "Težina" +#. module: delivery +#: help:delivery.carrier,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery " +"carrier without removing it." +msgstr "" + #. module: delivery #: field:sale.order,carrier_id:0 msgid "Delivery method" @@ -290,13 +284,6 @@ msgstr "Nema dostupnih linija" msgid ">=" msgstr ">=" -#. module: delivery -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" -"Greška: Podrazumevana JM i kupljena JM moraju da budu u istoj kategoriji." - #. module: delivery #: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:0 #, python-format @@ -314,9 +301,9 @@ msgid "Lot" msgstr "Serija" #. module: delivery -#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid -msgid "Delivery Grid" -msgstr "Dostavna Mreža" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" #. module: delivery #: field:delivery.carrier,active:0 @@ -340,9 +327,17 @@ msgid "Condition" msgstr "Uslov" #. module: delivery -#: field:delivery.grid.line,standard_price:0 -msgid "Cost Price" -msgstr "Cena koštanja" +#: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_carrier_form +msgid "" +"Create and manage the delivery method(s) you want your sales to be processed " +"with. Each delivery method can be assigned to a pricelist which computes the " +"price of the delivery according to the products sold or delivered." +msgstr "" + +#. module: delivery +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" +msgstr "" #. module: delivery #: selection:delivery.grid.line,price_type:0 @@ -378,13 +373,6 @@ msgstr "" "Kompletiraj ovo polje ako planiras da fakturises prevoz baziran na izbornoj " "listi." -#. module: delivery -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Ime objekta mora da počinje sa x_ i ne sme da sadrži specijalne karaktere !" - #. module: delivery #: field:delivery.carrier,partner_id:0 msgid "Carrier Partner" @@ -395,6 +383,20 @@ msgstr "Partner Prijevoznik" msgid "Sales & Purchases" msgstr "Prodaja & Nabavka" +#. module: delivery +#: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_grid_form +msgid "" +"The delivery pricelist allows you to compute the cost and sales price of the " +"delivery based on the weight of the products and other criteria. You can " +"define several pricelists for one delivery method, for each region such as " +"countries or a zone in a specific country defined by a zip code range." +msgstr "" + +#. module: delivery +#: field:delivery.grid.line,standard_price:0 +msgid "Cost Price" +msgstr "Cena koštanja" + #. module: delivery #: view:delivery.sale.order:0 msgid "Create Deliveries" @@ -457,15 +459,6 @@ msgstr "Prevoznik %s (id: %d) nema liniju dostave!" msgid "Name" msgstr "Ime" -#. module: delivery -#: help:delivery.carrier,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the delivery " -"carrier without removing it." -msgstr "" -"Ako je aktivno polje postavljeno na ISTINA, omogucava ti da sakrijes " -"prevoznika dostave bez uklanjanja istog." - #. module: delivery #: view:delivery.carrier:0 #: field:delivery.carrier,name:0 @@ -519,16 +512,22 @@ msgstr "Prodajna Cijena" msgid "States" msgstr "Stanja" -#. module: delivery -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Greška: Neispravan EAN kod" - #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,price_type:0 msgid "Price Type" msgstr "Vrsta Cene" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Ime objekta mora da počinje sa x_ i ne sme da sadrži specijalne karaktere !" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Pogrešno ime modela u definiciji akcije." + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Nevažeći XML za pregled arhitekture" + #~ msgid "This delivery method will be used when invoicing from packing." #~ msgstr "" #~ "Ovaj će način isporuke biti korišten kada se Račun radi kod Pakovanja." @@ -542,6 +541,15 @@ msgstr "Vrsta Cene" #~ msgid "Carrier and delivery grids" #~ msgstr "Mreža Prijevoza i Isporuka" +#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#~ msgstr "" +#~ "Greška: JU (jedinice usluga) i JM moraju da budu u različitim kategorijama" + +#~ msgid "" +#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#~ msgstr "" +#~ "Greška: Podrazumevana JM i kupljena JM moraju da budu u istoj kategoriji." + #~ msgid "Notes" #~ msgstr "Napomene" @@ -558,6 +566,9 @@ msgstr "Vrsta Cene" #~ msgid "Add Delivery Costs" #~ msgstr "Dodaj Troškove Dostave" +#~ msgid "Error: Invalid ean code" +#~ msgstr "Greška: Neispravan EAN kod" + #~ msgid "" #~ "Complete this field if you plan to invoice the shipping based on packing." #~ msgstr "" @@ -572,3 +583,20 @@ msgstr "Vrsta Cene" #~ msgid "The VAT doesn't seem to be correct." #~ msgstr "PDV nije ispravan." + +#~ msgid "" +#~ "If the active field is set to true, it will allow you to hide the delivery " +#~ "grid without removing it." +#~ msgstr "" +#~ "Ako je aktivno polje postavljeno na ISTINA, omogucava da sakrijes liniju " +#~ "dostave bez uklanjanja iste," + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Greska ! Ne mozes kreirati rekursivni Meni." + +#~ msgid "" +#~ "If the active field is set to true, it will allow you to hide the delivery " +#~ "carrier without removing it." +#~ msgstr "" +#~ "Ako je aktivno polje postavljeno na ISTINA, omogucava ti da sakrijes " +#~ "prevoznika dostave bez uklanjanja istog." diff --git a/addons/delivery/i18n/sr@latin.po b/addons/delivery/i18n/sr@latin.po index 7576d503c98..8d52f32b059 100644 --- a/addons/delivery/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/delivery/i18n/sr@latin.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: delivery diff --git a/addons/delivery/i18n/sv.po b/addons/delivery/i18n/sv.po index 00fad84e184..85363d3a6a9 100644 --- a/addons/delivery/i18n/sv.po +++ b/addons/delivery/i18n/sv.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-24 09:11+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-25 04:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: delivery @@ -36,6 +36,11 @@ msgstr "Destination" msgid "Net weight" msgstr "Nettovikt" +#. module: delivery +#: view:stock.picking:0 +msgid "Delivery Order" +msgstr "" + #. module: delivery #: code:addons/delivery/delivery.py:0 #, python-format @@ -47,11 +52,6 @@ msgstr "Pris saknas!" msgid "Delivery Grid Line" msgstr "Leveransmatrisrad" -#. module: delivery -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ogiltigt modellnamn i åtgärdsdefinitionen." - #. module: delivery #: view:delivery.grid:0 msgid "Delivery grids" @@ -124,13 +124,6 @@ msgstr "Fast" msgid "Delivery Method" msgstr "Leveransmetod" -#. module: delivery -#: help:delivery.grid,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the delivery " -"grid without removing it." -msgstr "" - #. module: delivery #: model:ir.model,name:delivery.model_stock_move msgid "Stock Move" @@ -153,9 +146,10 @@ msgid "Net Weight" msgstr "Nettovikt" #. module: delivery -#: view:delivery.grid.line:0 -msgid "Grid Lines" -msgstr "Matrisrader" +#: code:addons/delivery/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Varning" #. module: delivery #: view:delivery.grid:0 @@ -178,14 +172,9 @@ msgid "Partner" msgstr "Företag" #. module: delivery -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Fel! Ni kan inte skapa recursiva menyer" - -#. module: delivery -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Namnet på modulen måste vara unikt!" +#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid +msgid "Delivery Grid" +msgstr "Leveransmatris" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 @@ -202,11 +191,6 @@ msgstr "Plocklista" msgid "Make Delievery" msgstr "Skapa Leverans" -#. module: delivery -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Certifikat ID för modulen måste vara unik!" - #. module: delivery #: model:ir.module.module,description:delivery.module_meta_information msgid "" @@ -219,31 +203,27 @@ msgid "" msgstr "" #. module: delivery -#: code:addons/delivery/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Warning" -msgstr "Varning" +#: view:delivery.grid.line:0 +msgid "Grid Lines" +msgstr "Matrisrader" #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,grid_id:0 msgid "Grid" msgstr "Matris" +#. module: delivery +#: help:delivery.grid,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery " +"grid without removing it." +msgstr "" + #. module: delivery #: field:delivery.grid,zip_to:0 msgid "To Zip" msgstr "Till postnummer" -#. module: delivery -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Ogiltig XML för Vy-arkitektur!" - -#. module: delivery -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "Fel: Säljenhet måste tillhöra en annan kategori än standardenhet" - #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 msgid "Order Date" @@ -273,6 +253,13 @@ msgstr "Antal paket" msgid "Weight" msgstr "Vikt" +#. module: delivery +#: help:delivery.carrier,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery " +"carrier without removing it." +msgstr "" + #. module: delivery #: field:sale.order,carrier_id:0 msgid "Delivery method" @@ -289,13 +276,6 @@ msgstr "" msgid ">=" msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" -"Fel: Standardmåttenheten och inköpsmåttenheten måste vara i samma kategori." - #. module: delivery #: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:0 #, python-format @@ -313,9 +293,9 @@ msgid "Lot" msgstr "" #. module: delivery -#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid -msgid "Delivery Grid" -msgstr "Leveransmatris" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" #. module: delivery #: field:delivery.carrier,active:0 @@ -346,6 +326,11 @@ msgid "" "price of the delivery according to the products sold or delivered." msgstr "" +#. module: delivery +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" +msgstr "" + #. module: delivery #: selection:delivery.grid.line,price_type:0 #: field:delivery.grid.line,type:0 @@ -378,18 +363,6 @@ msgid "" "Complete this field if you plan to invoice the shipping based on picking." msgstr "" -#. module: delivery -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" - -#. module: delivery -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Objektnamnet måste börja med x_ och får inte innehålla några specialtecken!" - #. module: delivery #: field:delivery.carrier,partner_id:0 msgid "Carrier Partner" @@ -476,13 +449,6 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Namn" -#. module: delivery -#: help:delivery.carrier,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the delivery " -"carrier without removing it." -msgstr "" - #. module: delivery #: view:delivery.carrier:0 #: field:delivery.carrier,name:0 @@ -535,12 +501,38 @@ msgstr "Försäljningspris" msgid "States" msgstr "Tillstånd" -#. module: delivery -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Fel: felaktig EAN-kod" - #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,price_type:0 msgid "Price Type" msgstr "Pristyp" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Objektnamnet måste börja med x_ och får inte innehålla några specialtecken!" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Certifikat ID för modulen måste vara unik!" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Namnet på modulen måste vara unikt!" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Fel! Ni kan inte skapa recursiva menyer" + +#~ msgid "" +#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#~ msgstr "" +#~ "Fel: Standardmåttenheten och inköpsmåttenheten måste vara i samma kategori." + +#~ msgid "Error: Invalid ean code" +#~ msgstr "Fel: felaktig EAN-kod" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Ogiltigt modellnamn i åtgärdsdefinitionen." + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Ogiltig XML för Vy-arkitektur!" + +#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#~ msgstr "Fel: Säljenhet måste tillhöra en annan kategori än standardenhet" diff --git a/addons/delivery/i18n/tlh.po b/addons/delivery/i18n/tlh.po index 6e5a2f90183..d8146d52804 100644 --- a/addons/delivery/i18n/tlh.po +++ b/addons/delivery/i18n/tlh.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:12+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: delivery @@ -36,6 +36,11 @@ msgstr "" msgid "Net weight" msgstr "" +#. module: delivery +#: view:stock.picking:0 +msgid "Delivery Order" +msgstr "" + #. module: delivery #: code:addons/delivery/delivery.py:0 #, python-format @@ -47,11 +52,6 @@ msgstr "" msgid "Delivery Grid Line" msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: delivery #: view:delivery.grid:0 msgid "Delivery grids" @@ -124,13 +124,6 @@ msgstr "" msgid "Delivery Method" msgstr "" -#. module: delivery -#: help:delivery.grid,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the delivery " -"grid without removing it." -msgstr "" - #. module: delivery #: model:ir.model,name:delivery.model_stock_move msgid "Stock Move" @@ -153,8 +146,9 @@ msgid "Net Weight" msgstr "" #. module: delivery -#: view:delivery.grid.line:0 -msgid "Grid Lines" +#: code:addons/delivery/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" msgstr "" #. module: delivery @@ -178,8 +172,8 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: delivery -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid +msgid "Delivery Grid" msgstr "" #. module: delivery @@ -209,9 +203,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: delivery -#: code:addons/delivery/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Warning" +#: view:delivery.grid.line:0 +msgid "Grid Lines" msgstr "" #. module: delivery @@ -219,21 +212,18 @@ msgstr "" msgid "Grid" msgstr "" +#. module: delivery +#: help:delivery.grid,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery " +"grid without removing it." +msgstr "" + #. module: delivery #: field:delivery.grid,zip_to:0 msgid "To Zip" msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: delivery -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 msgid "Order Date" @@ -263,6 +253,13 @@ msgstr "" msgid "Weight" msgstr "" +#. module: delivery +#: help:delivery.carrier,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery " +"carrier without removing it." +msgstr "" + #. module: delivery #: field:sale.order,carrier_id:0 msgid "Delivery method" @@ -279,12 +276,6 @@ msgstr "" msgid ">=" msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - #. module: delivery #: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:0 #, python-format @@ -302,8 +293,8 @@ msgid "Lot" msgstr "" #. module: delivery -#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid -msgid "Delivery Grid" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" msgstr "" #. module: delivery @@ -328,8 +319,16 @@ msgid "Condition" msgstr "" #. module: delivery -#: field:delivery.grid.line,standard_price:0 -msgid "Cost Price" +#: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_carrier_form +msgid "" +"Create and manage the delivery method(s) you want your sales to be processed " +"with. Each delivery method can be assigned to a pricelist which computes the " +"price of the delivery according to the products sold or delivered." +msgstr "" + +#. module: delivery +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" msgstr "" #. module: delivery @@ -364,12 +363,6 @@ msgid "" "Complete this field if you plan to invoice the shipping based on picking." msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: delivery #: field:delivery.carrier,partner_id:0 msgid "Carrier Partner" @@ -380,6 +373,20 @@ msgstr "" msgid "Sales & Purchases" msgstr "" +#. module: delivery +#: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_grid_form +msgid "" +"The delivery pricelist allows you to compute the cost and sales price of the " +"delivery based on the weight of the products and other criteria. You can " +"define several pricelists for one delivery method, for each region such as " +"countries or a zone in a specific country defined by a zip code range." +msgstr "" + +#. module: delivery +#: field:delivery.grid.line,standard_price:0 +msgid "Cost Price" +msgstr "" + #. module: delivery #: view:delivery.sale.order:0 msgid "Create Deliveries" @@ -442,13 +449,6 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#. module: delivery -#: help:delivery.carrier,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the delivery " -"carrier without removing it." -msgstr "" - #. module: delivery #: view:delivery.carrier:0 #: field:delivery.carrier,name:0 @@ -501,11 +501,6 @@ msgstr "" msgid "States" msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" - #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,price_type:0 msgid "Price Type" diff --git a/addons/delivery/i18n/tr.po b/addons/delivery/i18n/tr.po index 6ce3079e1c3..507bf4a6eff 100644 --- a/addons/delivery/i18n/tr.po +++ b/addons/delivery/i18n/tr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:15+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:12+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: delivery @@ -36,6 +36,11 @@ msgstr "Hedef" msgid "Net weight" msgstr "" +#. module: delivery +#: view:stock.picking:0 +msgid "Delivery Order" +msgstr "" + #. module: delivery #: code:addons/delivery/delivery.py:0 #, python-format @@ -47,11 +52,6 @@ msgstr "" msgid "Delivery Grid Line" msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: delivery #: view:delivery.grid:0 msgid "Delivery grids" @@ -124,13 +124,6 @@ msgstr "Sabitlendi" msgid "Delivery Method" msgstr "Teslimat Yöntemi" -#. module: delivery -#: help:delivery.grid,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the delivery " -"grid without removing it." -msgstr "" - #. module: delivery #: model:ir.model,name:delivery.model_stock_move msgid "Stock Move" @@ -153,8 +146,9 @@ msgid "Net Weight" msgstr "" #. module: delivery -#: view:delivery.grid.line:0 -msgid "Grid Lines" +#: code:addons/delivery/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" msgstr "" #. module: delivery @@ -178,9 +172,9 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: delivery -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid +msgid "Delivery Grid" +msgstr "Teslimat Gridi" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 @@ -209,9 +203,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: delivery -#: code:addons/delivery/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Warning" +#: view:delivery.grid.line:0 +msgid "Grid Lines" msgstr "" #. module: delivery @@ -219,21 +212,18 @@ msgstr "" msgid "Grid" msgstr "" +#. module: delivery +#: help:delivery.grid,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery " +"grid without removing it." +msgstr "" + #. module: delivery #: field:delivery.grid,zip_to:0 msgid "To Zip" msgstr "Bitiş P. Kodu" -#. module: delivery -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML" - -#. module: delivery -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 msgid "Order Date" @@ -263,6 +253,13 @@ msgstr "" msgid "Weight" msgstr "Ağırlık" +#. module: delivery +#: help:delivery.carrier,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery " +"carrier without removing it." +msgstr "" + #. module: delivery #: field:sale.order,carrier_id:0 msgid "Delivery method" @@ -279,12 +276,6 @@ msgstr "" msgid ">=" msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - #. module: delivery #: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:0 #, python-format @@ -302,9 +293,9 @@ msgid "Lot" msgstr "" #. module: delivery -#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid -msgid "Delivery Grid" -msgstr "Teslimat Gridi" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" #. module: delivery #: field:delivery.carrier,active:0 @@ -328,9 +319,17 @@ msgid "Condition" msgstr "Koşul" #. module: delivery -#: field:delivery.grid.line,standard_price:0 -msgid "Cost Price" -msgstr "Maliyeti" +#: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_carrier_form +msgid "" +"Create and manage the delivery method(s) you want your sales to be processed " +"with. Each delivery method can be assigned to a pricelist which computes the " +"price of the delivery according to the products sold or delivered." +msgstr "" + +#. module: delivery +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" +msgstr "" #. module: delivery #: selection:delivery.grid.line,price_type:0 @@ -364,12 +363,6 @@ msgid "" "Complete this field if you plan to invoice the shipping based on picking." msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: delivery #: field:delivery.carrier,partner_id:0 msgid "Carrier Partner" @@ -380,6 +373,20 @@ msgstr "Nakliye Şirketi" msgid "Sales & Purchases" msgstr "Alış & Satış Bilgileri" +#. module: delivery +#: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_grid_form +msgid "" +"The delivery pricelist allows you to compute the cost and sales price of the " +"delivery based on the weight of the products and other criteria. You can " +"define several pricelists for one delivery method, for each region such as " +"countries or a zone in a specific country defined by a zip code range." +msgstr "" + +#. module: delivery +#: field:delivery.grid.line,standard_price:0 +msgid "Cost Price" +msgstr "Maliyeti" + #. module: delivery #: view:delivery.sale.order:0 msgid "Create Deliveries" @@ -442,13 +449,6 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Adı" -#. module: delivery -#: help:delivery.carrier,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the delivery " -"carrier without removing it." -msgstr "" - #. module: delivery #: view:delivery.carrier:0 #: field:delivery.carrier,name:0 @@ -501,16 +501,14 @@ msgstr "Satış Fiyatı" msgid "States" msgstr "Durumlar" -#. module: delivery -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" - #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,price_type:0 msgid "Price Type" msgstr "Fiyat Tipi" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML" + #~ msgid "Generate Draft Invoices On Receptions" #~ msgstr "Kabuldeki Tedarikçi Faturalarını Oluştur" diff --git a/addons/delivery/i18n/uk.po b/addons/delivery/i18n/uk.po index 389a8e658f7..1b186e571dd 100644 --- a/addons/delivery/i18n/uk.po +++ b/addons/delivery/i18n/uk.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 12:25+0000\n" "Last-Translator: Eugene Babiy \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:12+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: delivery @@ -36,6 +36,11 @@ msgstr "Напрямок" msgid "Net weight" msgstr "" +#. module: delivery +#: view:stock.picking:0 +msgid "Delivery Order" +msgstr "" + #. module: delivery #: code:addons/delivery/delivery.py:0 #, python-format @@ -47,11 +52,6 @@ msgstr "" msgid "Delivery Grid Line" msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: delivery #: view:delivery.grid:0 msgid "Delivery grids" @@ -124,13 +124,6 @@ msgstr "Фіксована" msgid "Delivery Method" msgstr "Метод доставки" -#. module: delivery -#: help:delivery.grid,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the delivery " -"grid without removing it." -msgstr "" - #. module: delivery #: model:ir.model,name:delivery.model_stock_move msgid "Stock Move" @@ -153,9 +146,10 @@ msgid "Net Weight" msgstr "" #. module: delivery -#: view:delivery.grid.line:0 -msgid "Grid Lines" -msgstr "Рядки сітки" +#: code:addons/delivery/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" #. module: delivery #: view:delivery.grid:0 @@ -178,9 +172,9 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: delivery -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid +msgid "Delivery Grid" +msgstr "План Доставок" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 @@ -209,31 +203,27 @@ msgid "" msgstr "" #. module: delivery -#: code:addons/delivery/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Warning" -msgstr "" +#: view:delivery.grid.line:0 +msgid "Grid Lines" +msgstr "Рядки сітки" #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,grid_id:0 msgid "Grid" msgstr "Сітка" +#. module: delivery +#: help:delivery.grid,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery " +"grid without removing it." +msgstr "" + #. module: delivery #: field:delivery.grid,zip_to:0 msgid "To Zip" msgstr "До" -#. module: delivery -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Неправильний XML для Архітектури Вигляду!" - -#. module: delivery -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 msgid "Order Date" @@ -263,6 +253,13 @@ msgstr "" msgid "Weight" msgstr "Вага" +#. module: delivery +#: help:delivery.carrier,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery " +"carrier without removing it." +msgstr "" + #. module: delivery #: field:sale.order,carrier_id:0 msgid "Delivery method" @@ -279,12 +276,6 @@ msgstr "" msgid ">=" msgstr ">=" -#. module: delivery -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - #. module: delivery #: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:0 #, python-format @@ -302,9 +293,9 @@ msgid "Lot" msgstr "" #. module: delivery -#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid -msgid "Delivery Grid" -msgstr "План Доставок" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" #. module: delivery #: field:delivery.carrier,active:0 @@ -328,8 +319,16 @@ msgid "Condition" msgstr "Умова" #. module: delivery -#: field:delivery.grid.line,standard_price:0 -msgid "Cost Price" +#: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_carrier_form +msgid "" +"Create and manage the delivery method(s) you want your sales to be processed " +"with. Each delivery method can be assigned to a pricelist which computes the " +"price of the delivery according to the products sold or delivered." +msgstr "" + +#. module: delivery +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" msgstr "" #. module: delivery @@ -364,13 +363,6 @@ msgid "" "Complete this field if you plan to invoice the shipping based on picking." msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Назва об'єкту має починатися з x_ і не містити ніяких спеціальних символів!" - #. module: delivery #: field:delivery.carrier,partner_id:0 msgid "Carrier Partner" @@ -381,6 +373,20 @@ msgstr "Партнер Перевізник" msgid "Sales & Purchases" msgstr "Збут та постачання" +#. module: delivery +#: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_grid_form +msgid "" +"The delivery pricelist allows you to compute the cost and sales price of the " +"delivery based on the weight of the products and other criteria. You can " +"define several pricelists for one delivery method, for each region such as " +"countries or a zone in a specific country defined by a zip code range." +msgstr "" + +#. module: delivery +#: field:delivery.grid.line,standard_price:0 +msgid "Cost Price" +msgstr "" + #. module: delivery #: view:delivery.sale.order:0 msgid "Create Deliveries" @@ -443,13 +449,6 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Назва" -#. module: delivery -#: help:delivery.carrier,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the delivery " -"carrier without removing it." -msgstr "" - #. module: delivery #: view:delivery.carrier:0 #: field:delivery.carrier,name:0 @@ -502,16 +501,19 @@ msgstr "" msgid "States" msgstr "Стани" -#. module: delivery -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" - #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,price_type:0 msgid "Price Type" msgstr "Тип ціни" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Назва об'єкту має починатися з x_ і не містити ніяких спеціальних символів!" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Неправильний XML для Архітектури Вигляду!" + #~ msgid "Generate Draft Invoices On Receptions" #~ msgstr "Зформувати Чорнові Інвойси по Отриманнях" diff --git a/addons/delivery/i18n/vi.po b/addons/delivery/i18n/vi.po index 0de7ba13547..73030c8db20 100644 --- a/addons/delivery/i18n/vi.po +++ b/addons/delivery/i18n/vi.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:37+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:12+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: delivery @@ -37,6 +37,11 @@ msgstr "" msgid "Net weight" msgstr "" +#. module: delivery +#: view:stock.picking:0 +msgid "Delivery Order" +msgstr "" + #. module: delivery #: code:addons/delivery/delivery.py:0 #, python-format @@ -48,11 +53,6 @@ msgstr "" msgid "Delivery Grid Line" msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: delivery #: view:delivery.grid:0 msgid "Delivery grids" @@ -125,13 +125,6 @@ msgstr "" msgid "Delivery Method" msgstr "" -#. module: delivery -#: help:delivery.grid,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the delivery " -"grid without removing it." -msgstr "" - #. module: delivery #: model:ir.model,name:delivery.model_stock_move msgid "Stock Move" @@ -154,8 +147,9 @@ msgid "Net Weight" msgstr "" #. module: delivery -#: view:delivery.grid.line:0 -msgid "Grid Lines" +#: code:addons/delivery/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" msgstr "" #. module: delivery @@ -179,8 +173,8 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: delivery -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid +msgid "Delivery Grid" msgstr "" #. module: delivery @@ -210,9 +204,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: delivery -#: code:addons/delivery/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Warning" +#: view:delivery.grid.line:0 +msgid "Grid Lines" msgstr "" #. module: delivery @@ -220,21 +213,18 @@ msgstr "" msgid "Grid" msgstr "" +#. module: delivery +#: help:delivery.grid,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery " +"grid without removing it." +msgstr "" + #. module: delivery #: field:delivery.grid,zip_to:0 msgid "To Zip" msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: delivery -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 msgid "Order Date" @@ -264,6 +254,13 @@ msgstr "" msgid "Weight" msgstr "" +#. module: delivery +#: help:delivery.carrier,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery " +"carrier without removing it." +msgstr "" + #. module: delivery #: field:sale.order,carrier_id:0 msgid "Delivery method" @@ -280,12 +277,6 @@ msgstr "" msgid ">=" msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - #. module: delivery #: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:0 #, python-format @@ -303,8 +294,8 @@ msgid "Lot" msgstr "" #. module: delivery -#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid -msgid "Delivery Grid" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" msgstr "" #. module: delivery @@ -329,8 +320,16 @@ msgid "Condition" msgstr "" #. module: delivery -#: field:delivery.grid.line,standard_price:0 -msgid "Cost Price" +#: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_carrier_form +msgid "" +"Create and manage the delivery method(s) you want your sales to be processed " +"with. Each delivery method can be assigned to a pricelist which computes the " +"price of the delivery according to the products sold or delivered." +msgstr "" + +#. module: delivery +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" msgstr "" #. module: delivery @@ -365,12 +364,6 @@ msgid "" "Complete this field if you plan to invoice the shipping based on picking." msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: delivery #: field:delivery.carrier,partner_id:0 msgid "Carrier Partner" @@ -381,6 +374,20 @@ msgstr "" msgid "Sales & Purchases" msgstr "" +#. module: delivery +#: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_grid_form +msgid "" +"The delivery pricelist allows you to compute the cost and sales price of the " +"delivery based on the weight of the products and other criteria. You can " +"define several pricelists for one delivery method, for each region such as " +"countries or a zone in a specific country defined by a zip code range." +msgstr "" + +#. module: delivery +#: field:delivery.grid.line,standard_price:0 +msgid "Cost Price" +msgstr "" + #. module: delivery #: view:delivery.sale.order:0 msgid "Create Deliveries" @@ -443,13 +450,6 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#. module: delivery -#: help:delivery.carrier,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the delivery " -"carrier without removing it." -msgstr "" - #. module: delivery #: view:delivery.carrier:0 #: field:delivery.carrier,name:0 @@ -502,11 +502,6 @@ msgstr "" msgid "States" msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" - #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,price_type:0 msgid "Price Type" diff --git a/addons/delivery/i18n/zh_CN.po b/addons/delivery/i18n/zh_CN.po index 221d687f3af..8b6c97e7a04 100644 --- a/addons/delivery/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/delivery/i18n/zh_CN.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:27+0000\n" "Last-Translator: Black Jack \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:12+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: delivery @@ -36,6 +36,11 @@ msgstr "目的地" msgid "Net weight" msgstr "" +#. module: delivery +#: view:stock.picking:0 +msgid "Delivery Order" +msgstr "" + #. module: delivery #: code:addons/delivery/delivery.py:0 #, python-format @@ -47,11 +52,6 @@ msgstr "" msgid "Delivery Grid Line" msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "在动作定义中使用了无效的模快名。" - #. module: delivery #: view:delivery.grid:0 msgid "Delivery grids" @@ -124,13 +124,6 @@ msgstr "固定的" msgid "Delivery Method" msgstr "交货方式" -#. module: delivery -#: help:delivery.grid,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the delivery " -"grid without removing it." -msgstr "" - #. module: delivery #: model:ir.model,name:delivery.model_stock_move msgid "Stock Move" @@ -153,9 +146,10 @@ msgid "Net Weight" msgstr "" #. module: delivery -#: view:delivery.grid.line:0 -msgid "Grid Lines" -msgstr "表格行" +#: code:addons/delivery/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" #. module: delivery #: view:delivery.grid:0 @@ -178,9 +172,9 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: delivery -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid +msgid "Delivery Grid" +msgstr "交货表格" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 @@ -209,31 +203,27 @@ msgid "" msgstr "" #. module: delivery -#: code:addons/delivery/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Warning" -msgstr "" +#: view:delivery.grid.line:0 +msgid "Grid Lines" +msgstr "表格行" #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,grid_id:0 msgid "Grid" msgstr "表格" +#. module: delivery +#: help:delivery.grid,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery " +"grid without removing it." +msgstr "" + #. module: delivery #: field:delivery.grid,zip_to:0 msgid "To Zip" msgstr "到达邮编" -#. module: delivery -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "无效的视图结构xml文件!" - -#. module: delivery -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "错误:销售单位必须和计量单位在不同的分类." - #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 msgid "Order Date" @@ -263,6 +253,13 @@ msgstr "" msgid "Weight" msgstr "重量" +#. module: delivery +#: help:delivery.carrier,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery " +"carrier without removing it." +msgstr "" + #. module: delivery #: field:sale.order,carrier_id:0 msgid "Delivery method" @@ -279,12 +276,6 @@ msgstr "" msgid ">=" msgstr ">=" -#. module: delivery -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "错误:默认的计量单位和这货物的计量单位必须是同一类型." - #. module: delivery #: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:0 #, python-format @@ -302,9 +293,9 @@ msgid "Lot" msgstr "" #. module: delivery -#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid -msgid "Delivery Grid" -msgstr "交货表格" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" #. module: delivery #: field:delivery.carrier,active:0 @@ -328,9 +319,17 @@ msgid "Condition" msgstr "条件" #. module: delivery -#: field:delivery.grid.line,standard_price:0 -msgid "Cost Price" -msgstr "成本价" +#: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_carrier_form +msgid "" +"Create and manage the delivery method(s) you want your sales to be processed " +"with. Each delivery method can be assigned to a pricelist which computes the " +"price of the delivery according to the products sold or delivered." +msgstr "" + +#. module: delivery +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" +msgstr "" #. module: delivery #: selection:delivery.grid.line,price_type:0 @@ -364,12 +363,6 @@ msgid "" "Complete this field if you plan to invoice the shipping based on picking." msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "对象名必须要以X_开头并且不能含有特殊字符!" - #. module: delivery #: field:delivery.carrier,partner_id:0 msgid "Carrier Partner" @@ -380,6 +373,20 @@ msgstr "运输业务伙伴" msgid "Sales & Purchases" msgstr "销售&采购" +#. module: delivery +#: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_grid_form +msgid "" +"The delivery pricelist allows you to compute the cost and sales price of the " +"delivery based on the weight of the products and other criteria. You can " +"define several pricelists for one delivery method, for each region such as " +"countries or a zone in a specific country defined by a zip code range." +msgstr "" + +#. module: delivery +#: field:delivery.grid.line,standard_price:0 +msgid "Cost Price" +msgstr "成本价" + #. module: delivery #: view:delivery.sale.order:0 msgid "Create Deliveries" @@ -442,13 +449,6 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "名称" -#. module: delivery -#: help:delivery.carrier,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the delivery " -"carrier without removing it." -msgstr "" - #. module: delivery #: view:delivery.carrier:0 #: field:delivery.carrier,name:0 @@ -501,11 +501,6 @@ msgstr "销售价格" msgid "States" msgstr "状态" -#. module: delivery -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "错误:无效EAN编码" - #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,price_type:0 msgid "Price Type" @@ -517,18 +512,38 @@ msgstr "价格类型" #~ msgid "Notes" #~ msgstr "备注" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "对象名必须要以X_开头并且不能含有特殊字符!" + #~ msgid "<=" #~ msgstr "<=" #~ msgid "Generate Draft Invoices On Receptions" #~ msgstr "在接收产生发票草稿" +#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#~ msgstr "错误:销售单位必须和计量单位在不同的分类." + +#~ msgid "" +#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#~ msgstr "错误:默认的计量单位和这货物的计量单位必须是同一类型." + #~ msgid "Packing to be invoiced" #~ msgstr "包装要开发票" +#~ msgid "Error: Invalid ean code" +#~ msgstr "错误:无效EAN编码" + #~ msgid "The VAT doesn't seem to be correct." #~ msgstr "这增值税似乎不正确" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "在动作定义中使用了无效的模快名。" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "无效的视图结构xml文件!" + #~ msgid "Delivery line of grid" #~ msgstr "交货表格行" diff --git a/addons/delivery/i18n/zh_TW.po b/addons/delivery/i18n/zh_TW.po index 3f85f7194a2..f5e60f666aa 100644 --- a/addons/delivery/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/delivery/i18n/zh_TW.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-30 13:27+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:12+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: delivery @@ -36,6 +36,11 @@ msgstr "" msgid "Net weight" msgstr "" +#. module: delivery +#: view:stock.picking:0 +msgid "Delivery Order" +msgstr "" + #. module: delivery #: code:addons/delivery/delivery.py:0 #, python-format @@ -47,11 +52,6 @@ msgstr "" msgid "Delivery Grid Line" msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: delivery #: view:delivery.grid:0 msgid "Delivery grids" @@ -124,13 +124,6 @@ msgstr "" msgid "Delivery Method" msgstr "" -#. module: delivery -#: help:delivery.grid,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the delivery " -"grid without removing it." -msgstr "" - #. module: delivery #: model:ir.model,name:delivery.model_stock_move msgid "Stock Move" @@ -153,8 +146,9 @@ msgid "Net Weight" msgstr "" #. module: delivery -#: view:delivery.grid.line:0 -msgid "Grid Lines" +#: code:addons/delivery/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" msgstr "" #. module: delivery @@ -178,8 +172,8 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: delivery -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid +msgid "Delivery Grid" msgstr "" #. module: delivery @@ -209,9 +203,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: delivery -#: code:addons/delivery/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Warning" +#: view:delivery.grid.line:0 +msgid "Grid Lines" msgstr "" #. module: delivery @@ -219,21 +212,18 @@ msgstr "" msgid "Grid" msgstr "" +#. module: delivery +#: help:delivery.grid,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery " +"grid without removing it." +msgstr "" + #. module: delivery #: field:delivery.grid,zip_to:0 msgid "To Zip" msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: delivery -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 msgid "Order Date" @@ -263,6 +253,13 @@ msgstr "" msgid "Weight" msgstr "" +#. module: delivery +#: help:delivery.carrier,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery " +"carrier without removing it." +msgstr "" + #. module: delivery #: field:sale.order,carrier_id:0 msgid "Delivery method" @@ -279,12 +276,6 @@ msgstr "" msgid ">=" msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - #. module: delivery #: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:0 #, python-format @@ -302,8 +293,8 @@ msgid "Lot" msgstr "" #. module: delivery -#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid -msgid "Delivery Grid" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" msgstr "" #. module: delivery @@ -328,8 +319,16 @@ msgid "Condition" msgstr "" #. module: delivery -#: field:delivery.grid.line,standard_price:0 -msgid "Cost Price" +#: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_carrier_form +msgid "" +"Create and manage the delivery method(s) you want your sales to be processed " +"with. Each delivery method can be assigned to a pricelist which computes the " +"price of the delivery according to the products sold or delivered." +msgstr "" + +#. module: delivery +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" msgstr "" #. module: delivery @@ -364,12 +363,6 @@ msgid "" "Complete this field if you plan to invoice the shipping based on picking." msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: delivery #: field:delivery.carrier,partner_id:0 msgid "Carrier Partner" @@ -380,6 +373,20 @@ msgstr "" msgid "Sales & Purchases" msgstr "" +#. module: delivery +#: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_grid_form +msgid "" +"The delivery pricelist allows you to compute the cost and sales price of the " +"delivery based on the weight of the products and other criteria. You can " +"define several pricelists for one delivery method, for each region such as " +"countries or a zone in a specific country defined by a zip code range." +msgstr "" + +#. module: delivery +#: field:delivery.grid.line,standard_price:0 +msgid "Cost Price" +msgstr "" + #. module: delivery #: view:delivery.sale.order:0 msgid "Create Deliveries" @@ -442,13 +449,6 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#. module: delivery -#: help:delivery.carrier,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the delivery " -"carrier without removing it." -msgstr "" - #. module: delivery #: view:delivery.carrier:0 #: field:delivery.carrier,name:0 @@ -501,11 +501,6 @@ msgstr "" msgid "States" msgstr "" -#. module: delivery -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" - #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,price_type:0 msgid "Price Type" diff --git a/addons/document/i18n/ar.po b/addons/document/i18n/ar.po index 5a526f9c628..dceab6d3281 100644 --- a/addons/document/i18n/ar.po +++ b/addons/document/i18n/ar.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:26+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:30+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document @@ -65,11 +65,6 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content_type msgid "Directory Content Type" @@ -98,6 +93,12 @@ msgid "March" msgstr "" #. module: document +#: view:document.configuration:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:document.directory:0 #: field:document.directory,company_id:0 msgid "Company" msgstr "" @@ -245,11 +246,6 @@ msgstr "" msgid "Documents" msgstr "" -#. module: document -#: field:ir.actions.report.xml,model_id:0 -msgid "Model Id" -msgstr "" - #. module: document #: constraint:document.directory:0 msgid "Error! You can not create recursive Directories." @@ -333,11 +329,6 @@ msgstr "" msgid "July" msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.open_board_document_manager #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reports_document_manager @@ -527,6 +518,11 @@ msgid "" "If set, the directory will have to be a resource one." msgstr "" +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_config_auto_directory +msgid "Auto Configure Directory" +msgstr "" + #. module: document #: field:document.directory.content,include_name:0 msgid "Include Record Name" @@ -538,8 +534,8 @@ msgid "Attachment" msgstr "" #. module: document -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:ir.actions.report.xml,model_id:0 +msgid "Model Id" msgstr "" #. module: document @@ -559,12 +555,24 @@ msgstr "" msgid "Security" msgstr "" +#. module: document +#: help:document.directory,ressource_id:0 +msgid "" +"Along with Parent Model, this ID attaches this folder to a specific record " +"of Parent Model." +msgstr "" + #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 msgid "August" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory cannot be parent of itself!" +msgstr "" + #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 @@ -600,6 +608,15 @@ msgstr "" msgid "Data" msgstr "" +#. module: document +#: help:document.directory,ressource_parent_type_id:0 +msgid "" +"If you put an object here, this directory template will appear bellow all of " +"these objects. Such directories are \"attached\" to the specific model or " +"record, just like attachments. Don't put a parent directory if you select a " +"parent model." +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Definition" @@ -662,16 +679,14 @@ msgid "Expression" msgstr "" #. module: document -#: field:document.directory,create_uid:0 -#: field:document.storage,create_uid:0 -msgid "Creator" +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "The directory name must be unique !" msgstr "" #. module: document -#: help:document.directory,ressource_parent_type_id:0 -msgid "" -"If you put an object here, this directory template will appear bellow all of " -"these objects. Don't put a parent directory if you select a parent model." +#: field:document.directory,create_uid:0 +#: field:document.storage,create_uid:0 +msgid "Creator" msgstr "" #. module: document @@ -702,6 +717,11 @@ msgstr "" msgid "File Name" msgstr "" +#. module: document +#: view:document.configuration:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "" + #. module: document #: field:document.directory,ressource_id:0 msgid "Resource ID" @@ -712,12 +732,6 @@ msgstr "" msgid "External file storage" msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: document #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_wall @@ -795,6 +809,13 @@ msgstr "" msgid "Users that did not inserted documents since one month" msgstr "" +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,help:document.action_document_file_form +msgid "" +"The Documents repository gives you access to all attachments, such as mails, " +"project documents, invoices etc." +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "For each entry here, virtual files will appear in this folder." @@ -877,6 +898,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.storage:0 +msgid "The storage path must be unique!" +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Fields" @@ -939,6 +965,11 @@ msgstr "" msgid "Internal File storage" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory must have a parent or a storage" +msgstr "" + #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_directory_tree #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_directories_tree diff --git a/addons/document/i18n/bg.po b/addons/document/i18n/bg.po index eefc29c2b7b..57f3217e6fe 100644 --- a/addons/document/i18n/bg.po +++ b/addons/document/i18n/bg.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:28+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:30+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document @@ -65,11 +65,6 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content_type msgid "Directory Content Type" @@ -98,6 +93,12 @@ msgid "March" msgstr "" #. module: document +#: view:document.configuration:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:document.directory:0 #: field:document.directory,company_id:0 msgid "Company" msgstr "" @@ -245,11 +246,6 @@ msgstr "" msgid "Documents" msgstr "" -#. module: document -#: field:ir.actions.report.xml,model_id:0 -msgid "Model Id" -msgstr "" - #. module: document #: constraint:document.directory:0 msgid "Error! You can not create recursive Directories." @@ -333,11 +329,6 @@ msgstr "" msgid "July" msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата" - #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.open_board_document_manager #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reports_document_manager @@ -527,6 +518,11 @@ msgid "" "If set, the directory will have to be a resource one." msgstr "" +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_config_auto_directory +msgid "Auto Configure Directory" +msgstr "" + #. module: document #: field:document.directory.content,include_name:0 msgid "Include Record Name" @@ -538,8 +534,8 @@ msgid "Attachment" msgstr "" #. module: document -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:ir.actions.report.xml,model_id:0 +msgid "Model Id" msgstr "" #. module: document @@ -559,12 +555,24 @@ msgstr "" msgid "Security" msgstr "" +#. module: document +#: help:document.directory,ressource_id:0 +msgid "" +"Along with Parent Model, this ID attaches this folder to a specific record " +"of Parent Model." +msgstr "" + #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 msgid "August" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory cannot be parent of itself!" +msgstr "" + #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 @@ -600,6 +608,15 @@ msgstr "" msgid "Data" msgstr "Данни" +#. module: document +#: help:document.directory,ressource_parent_type_id:0 +msgid "" +"If you put an object here, this directory template will appear bellow all of " +"these objects. Such directories are \"attached\" to the specific model or " +"record, just like attachments. Don't put a parent directory if you select a " +"parent model." +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Definition" @@ -662,16 +679,14 @@ msgid "Expression" msgstr "" #. module: document -#: field:document.directory,create_uid:0 -#: field:document.storage,create_uid:0 -msgid "Creator" +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "The directory name must be unique !" msgstr "" #. module: document -#: help:document.directory,ressource_parent_type_id:0 -msgid "" -"If you put an object here, this directory template will appear bellow all of " -"these objects. Don't put a parent directory if you select a parent model." +#: field:document.directory,create_uid:0 +#: field:document.storage,create_uid:0 +msgid "Creator" msgstr "" #. module: document @@ -702,6 +717,11 @@ msgstr "" msgid "File Name" msgstr "" +#. module: document +#: view:document.configuration:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "" + #. module: document #: field:document.directory,ressource_id:0 msgid "Resource ID" @@ -712,14 +732,6 @@ msgstr "" msgid "External file storage" msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Името на обекта трябва да започва с \"x_\" и да не съдържа никакви специални " -"символи!" - #. module: document #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_wall @@ -797,6 +809,13 @@ msgstr "" msgid "Users that did not inserted documents since one month" msgstr "" +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,help:document.action_document_file_form +msgid "" +"The Documents repository gives you access to all attachments, such as mails, " +"project documents, invoices etc." +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "For each entry here, virtual files will appear in this folder." @@ -879,6 +898,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.storage:0 +msgid "The storage path must be unique!" +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Fields" @@ -941,6 +965,11 @@ msgstr "" msgid "Internal File storage" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory must have a parent or a storage" +msgstr "" + #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_directory_tree #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_directories_tree @@ -977,5 +1006,14 @@ msgstr "" msgid "Document Type" msgstr "" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Името на обекта трябва да започва с \"x_\" и да не съдържа никакви специални " +#~ "символи!" + #~ msgid "All Months" #~ msgstr "Всички месеци" diff --git a/addons/document/i18n/bs.po b/addons/document/i18n/bs.po index 9c7ef317973..9e1f9eafeba 100644 --- a/addons/document/i18n/bs.po +++ b/addons/document/i18n/bs.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-04 06:27+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:30+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document @@ -65,11 +65,6 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content_type msgid "Directory Content Type" @@ -98,6 +93,12 @@ msgid "March" msgstr "" #. module: document +#: view:document.configuration:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:document.directory:0 #: field:document.directory,company_id:0 msgid "Company" msgstr "" @@ -245,11 +246,6 @@ msgstr "" msgid "Documents" msgstr "" -#. module: document -#: field:ir.actions.report.xml,model_id:0 -msgid "Model Id" -msgstr "" - #. module: document #: constraint:document.directory:0 msgid "Error! You can not create recursive Directories." @@ -333,11 +329,6 @@ msgstr "" msgid "July" msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!" - #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.open_board_document_manager #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reports_document_manager @@ -527,6 +518,11 @@ msgid "" "If set, the directory will have to be a resource one." msgstr "" +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_config_auto_directory +msgid "Auto Configure Directory" +msgstr "" + #. module: document #: field:document.directory.content,include_name:0 msgid "Include Record Name" @@ -538,8 +534,8 @@ msgid "Attachment" msgstr "" #. module: document -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:ir.actions.report.xml,model_id:0 +msgid "Model Id" msgstr "" #. module: document @@ -559,12 +555,24 @@ msgstr "" msgid "Security" msgstr "" +#. module: document +#: help:document.directory,ressource_id:0 +msgid "" +"Along with Parent Model, this ID attaches this folder to a specific record " +"of Parent Model." +msgstr "" + #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 msgid "August" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory cannot be parent of itself!" +msgstr "" + #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 @@ -600,6 +608,15 @@ msgstr "" msgid "Data" msgstr "" +#. module: document +#: help:document.directory,ressource_parent_type_id:0 +msgid "" +"If you put an object here, this directory template will appear bellow all of " +"these objects. Such directories are \"attached\" to the specific model or " +"record, just like attachments. Don't put a parent directory if you select a " +"parent model." +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Definition" @@ -662,16 +679,14 @@ msgid "Expression" msgstr "" #. module: document -#: field:document.directory,create_uid:0 -#: field:document.storage,create_uid:0 -msgid "Creator" +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "The directory name must be unique !" msgstr "" #. module: document -#: help:document.directory,ressource_parent_type_id:0 -msgid "" -"If you put an object here, this directory template will appear bellow all of " -"these objects. Don't put a parent directory if you select a parent model." +#: field:document.directory,create_uid:0 +#: field:document.storage,create_uid:0 +msgid "Creator" msgstr "" #. module: document @@ -702,6 +717,11 @@ msgstr "" msgid "File Name" msgstr "" +#. module: document +#: view:document.configuration:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "" + #. module: document #: field:document.directory,ressource_id:0 msgid "Resource ID" @@ -712,12 +732,6 @@ msgstr "" msgid "External file storage" msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: document #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_wall @@ -795,6 +809,13 @@ msgstr "" msgid "Users that did not inserted documents since one month" msgstr "" +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,help:document.action_document_file_form +msgid "" +"The Documents repository gives you access to all attachments, such as mails, " +"project documents, invoices etc." +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "For each entry here, virtual files will appear in this folder." @@ -877,6 +898,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.storage:0 +msgid "The storage path must be unique!" +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Fields" @@ -939,6 +965,11 @@ msgstr "" msgid "Internal File storage" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory must have a parent or a storage" +msgstr "" + #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_directory_tree #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_directories_tree @@ -974,3 +1005,6 @@ msgstr "" #: field:document.directory.content,extension:0 msgid "Document Type" msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!" diff --git a/addons/document/i18n/ca.po b/addons/document/i18n/ca.po index 163137fc097..0efcfd05642 100644 --- a/addons/document/i18n/ca.po +++ b/addons/document/i18n/ca.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 09:51+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:30+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document @@ -65,11 +65,6 @@ msgstr "El nom del directori conté caràcters especials!" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nom de model no vàlid en la definició de l'acció." - #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content_type msgid "Directory Content Type" @@ -98,6 +93,12 @@ msgid "March" msgstr "" #. module: document +#: view:document.configuration:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:document.directory:0 #: field:document.directory,company_id:0 msgid "Company" msgstr "" @@ -245,11 +246,6 @@ msgstr "" msgid "Documents" msgstr "" -#. module: document -#: field:ir.actions.report.xml,model_id:0 -msgid "Model Id" -msgstr "ID model" - #. module: document #: constraint:document.directory:0 msgid "Error! You can not create recursive Directories." @@ -335,11 +331,6 @@ msgstr "Informe" msgid "July" msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!" - #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.open_board_document_manager #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reports_document_manager @@ -529,6 +520,11 @@ msgid "" "If set, the directory will have to be a resource one." msgstr "" +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_config_auto_directory +msgid "Auto Configure Directory" +msgstr "Auto configura directori" + #. module: document #: field:document.directory.content,include_name:0 msgid "Include Record Name" @@ -540,9 +536,9 @@ msgid "Attachment" msgstr "Adjunt" #. module: document -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: field:ir.actions.report.xml,model_id:0 +msgid "Model Id" +msgstr "ID model" #. module: document #: field:document.storage,online:0 @@ -563,12 +559,24 @@ msgstr "" msgid "Security" msgstr "Seguretat" +#. module: document +#: help:document.directory,ressource_id:0 +msgid "" +"Along with Parent Model, this ID attaches this folder to a specific record " +"of Parent Model." +msgstr "" + #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 msgid "August" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory cannot be parent of itself!" +msgstr "" + #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 @@ -604,6 +612,15 @@ msgstr "" msgid "Data" msgstr "Dades" +#. module: document +#: help:document.directory,ressource_parent_type_id:0 +msgid "" +"If you put an object here, this directory template will appear bellow all of " +"these objects. Such directories are \"attached\" to the specific model or " +"record, just like attachments. Don't put a parent directory if you select a " +"parent model." +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Definition" @@ -665,22 +682,17 @@ msgstr "" msgid "Expression" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "The directory name must be unique !" +msgstr "" + #. module: document #: field:document.directory,create_uid:0 #: field:document.storage,create_uid:0 msgid "Creator" msgstr "Autor" -#. module: document -#: help:document.directory,ressource_parent_type_id:0 -msgid "" -"If you put an object here, this directory template will appear bellow all of " -"these objects. Don't put a parent directory if you select a parent model." -msgstr "" -"Si aquí introduïu un objecte, aquesta plantilla de directori apareixerà sota " -"de tots aquests objectes. No poseu un directori pare si seleccioneu un model " -"pare." - #. module: document #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_files_by_month_graph @@ -709,6 +721,11 @@ msgstr "Hora de l'últim fitxer afegit" msgid "File Name" msgstr "Nom del fitxer" +#. module: document +#: view:document.configuration:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "" + #. module: document #: field:document.directory,ressource_id:0 msgid "Resource ID" @@ -719,14 +736,6 @@ msgstr "ID recurs" msgid "External file storage" msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter " -"especial!" - #. module: document #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_wall @@ -804,6 +813,13 @@ msgstr "Fitxers de tots els usuaris" msgid "Users that did not inserted documents since one month" msgstr "Usuaris que no han insertat documents des de fa un mes" +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,help:document.action_document_file_form +msgid "" +"The Documents repository gives you access to all attachments, such as mails, " +"project documents, invoices etc." +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "For each entry here, virtual files will appear in this folder." @@ -886,6 +902,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Nom" +#. module: document +#: sql_constraint:document.storage:0 +msgid "The storage path must be unique!" +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Fields" @@ -948,6 +969,11 @@ msgstr "El nom de fitxer ha de ser únic!" msgid "Internal File storage" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory must have a parent or a storage" +msgstr "" + #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_directory_tree #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_directories_tree @@ -1032,15 +1058,15 @@ msgstr "Tipus de document" #~ msgid "Link" #~ msgstr "Enllaç" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!" + #~ msgid "Search a File" #~ msgstr "Cerca un fitxer" #~ msgid "Directories Mapped to Objects" #~ msgstr "Directoris relacionats amb objectes" -#~ msgid "Auto Configure Directory" -#~ msgstr "Auto configura directori" - #~ msgid "Preview" #~ msgstr "Vista prèvia" @@ -1056,9 +1082,23 @@ msgstr "Tipus de document" #~ msgid "History" #~ msgstr "Historial" +#~ msgid "" +#~ "If you put an object here, this directory template will appear bellow all of " +#~ "these objects. Don't put a parent directory if you select a parent model." +#~ msgstr "" +#~ "Si aquí introduïu un objecte, aquesta plantilla de directori apareixerà sota " +#~ "de tots aquests objectes. No poseu un directori pare si seleccioneu un model " +#~ "pare." + #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Cancel·la" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter " +#~ "especial!" + #~ msgid "" #~ "Check this field if you want that the name of the file start by the record " #~ "name." @@ -1102,6 +1142,9 @@ msgstr "Tipus de document" #~ msgid "Auto-Generated Files" #~ msgstr "Fitxers auto-generats" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nom de model no vàlid en la definició de l'acció." + #~ msgid "Files Per Month" #~ msgstr "Fitxers per mes" diff --git a/addons/document/i18n/cs.po b/addons/document/i18n/cs.po index e6b1ce55770..f605340394b 100644 --- a/addons/document/i18n/cs.po +++ b/addons/document/i18n/cs.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:37+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:30+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document @@ -65,11 +65,6 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Špatný název modelu v definici akce" - #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content_type msgid "Directory Content Type" @@ -98,6 +93,12 @@ msgid "March" msgstr "" #. module: document +#: view:document.configuration:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:document.directory:0 #: field:document.directory,company_id:0 msgid "Company" msgstr "" @@ -245,11 +246,6 @@ msgstr "" msgid "Documents" msgstr "" -#. module: document -#: field:ir.actions.report.xml,model_id:0 -msgid "Model Id" -msgstr "ID modulu" - #. module: document #: constraint:document.directory:0 msgid "Error! You can not create recursive Directories." @@ -333,11 +329,6 @@ msgstr "Report" msgid "July" msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Invalidní XML pro zobrazení architektury!" - #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.open_board_document_manager #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reports_document_manager @@ -527,6 +518,11 @@ msgid "" "If set, the directory will have to be a resource one." msgstr "" +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_config_auto_directory +msgid "Auto Configure Directory" +msgstr "" + #. module: document #: field:document.directory.content,include_name:0 msgid "Include Record Name" @@ -538,9 +534,9 @@ msgid "Attachment" msgstr "Příloha" #. module: document -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: field:ir.actions.report.xml,model_id:0 +msgid "Model Id" +msgstr "ID modulu" #. module: document #: field:document.storage,online:0 @@ -559,12 +555,24 @@ msgstr "" msgid "Security" msgstr "" +#. module: document +#: help:document.directory,ressource_id:0 +msgid "" +"Along with Parent Model, this ID attaches this folder to a specific record " +"of Parent Model." +msgstr "" + #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 msgid "August" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory cannot be parent of itself!" +msgstr "" + #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 @@ -600,6 +608,15 @@ msgstr "" msgid "Data" msgstr "" +#. module: document +#: help:document.directory,ressource_parent_type_id:0 +msgid "" +"If you put an object here, this directory template will appear bellow all of " +"these objects. Such directories are \"attached\" to the specific model or " +"record, just like attachments. Don't put a parent directory if you select a " +"parent model." +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Definition" @@ -662,16 +679,14 @@ msgid "Expression" msgstr "" #. module: document -#: field:document.directory,create_uid:0 -#: field:document.storage,create_uid:0 -msgid "Creator" +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "The directory name must be unique !" msgstr "" #. module: document -#: help:document.directory,ressource_parent_type_id:0 -msgid "" -"If you put an object here, this directory template will appear bellow all of " -"these objects. Don't put a parent directory if you select a parent model." +#: field:document.directory,create_uid:0 +#: field:document.storage,create_uid:0 +msgid "Creator" msgstr "" #. module: document @@ -702,6 +717,11 @@ msgstr "" msgid "File Name" msgstr "" +#. module: document +#: view:document.configuration:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "" + #. module: document #: field:document.directory,ressource_id:0 msgid "Resource ID" @@ -712,13 +732,6 @@ msgstr "ID zdroje" msgid "External file storage" msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Jméno objektu musí začínat znakem x_ a nesmí obsahovat žádný speciální znak!" - #. module: document #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_wall @@ -796,6 +809,13 @@ msgstr "" msgid "Users that did not inserted documents since one month" msgstr "" +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,help:document.action_document_file_form +msgid "" +"The Documents repository gives you access to all attachments, such as mails, " +"project documents, invoices etc." +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "For each entry here, virtual files will appear in this folder." @@ -878,6 +898,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.storage:0 +msgid "The storage path must be unique!" +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Fields" @@ -940,6 +965,11 @@ msgstr "" msgid "Internal File storage" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory must have a parent or a storage" +msgstr "" + #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_directory_tree #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_directories_tree @@ -976,6 +1006,11 @@ msgstr "" msgid "Document Type" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Jméno objektu musí začínat znakem x_ a nesmí obsahovat žádný speciální znak!" + #~ msgid "Preview" #~ msgstr "Náhled" @@ -988,6 +1023,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Link" #~ msgstr "Odkaz" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Invalidní XML pro zobrazení architektury!" + #~ msgid "Storing Method" #~ msgstr "Způsob skladování" @@ -1003,5 +1041,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Directorie's Structure" #~ msgstr "Struktura adresářů" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Špatný název modelu v definici akce" + #~ msgid "Resource Title" #~ msgstr "Titulek zdroje" diff --git a/addons/document/i18n/de.po b/addons/document/i18n/de.po index f17cf2cffe6..26c3daa6454 100644 --- a/addons/document/i18n/de.po +++ b/addons/document/i18n/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:28+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-01 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:30+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document @@ -68,11 +68,6 @@ msgstr "Der Verzeichnisname enthält spezielle Zeichen!" msgid "Group By..." msgstr "Gruppierung..." -#. module: document -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ungültiger Modulname in der Aktionsdefinition." - #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content_type msgid "Directory Content Type" @@ -101,6 +96,12 @@ msgid "March" msgstr "März" #. module: document +#: view:document.configuration:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:document.directory:0 #: field:document.directory,company_id:0 msgid "Company" msgstr "Unternehmen" @@ -254,11 +255,6 @@ msgstr "" msgid "Documents" msgstr "Dokumente" -#. module: document -#: field:ir.actions.report.xml,model_id:0 -msgid "Model Id" -msgstr "Vorlage ID" - #. module: document #: constraint:document.directory:0 msgid "Error! You can not create recursive Directories." @@ -297,11 +293,6 @@ msgstr "Berichtsinhalt" msgid "Type" msgstr "Typ" -#. module: document -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" - #. module: document #: help:document.directory,ressource_type_id:0 msgid "" @@ -351,11 +342,6 @@ msgstr "Report" msgid "July" msgstr "Juli" -#. module: document -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!" - #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.open_board_document_manager #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reports_document_manager @@ -568,6 +554,11 @@ msgstr "" "beinhalten soll.\n" "Falls aktiviert, muss das Verzeichnis vom Typ" +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_config_auto_directory +msgid "Auto Configure Directory" +msgstr "Autokonfiguration Verzeichnis" + #. module: document #: field:document.directory.content,include_name:0 msgid "Include Record Name" @@ -579,9 +570,9 @@ msgid "Attachment" msgstr "Dateianhang" #. module: document -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Fehler ! Sie können kein rekursives Menü erstellen." +#: field:ir.actions.report.xml,model_id:0 +msgid "Model Id" +msgstr "Vorlage ID" #. module: document #: field:document.storage,online:0 @@ -758,13 +749,6 @@ msgstr "September" msgid "Prefix" msgstr "Prefix" -#. module: document -#: sql_constraint:ir.rule:0 -msgid "Rule must have at least one checked access right !" -msgstr "" -"Die Berechtigung für diese Regel sollte mindestens bei einem Benutzer " -"vorhanden sein !" - #. module: document #: field:report.document.wall,last:0 msgid "Last Posted Time" @@ -776,9 +760,9 @@ msgid "File Name" msgstr "Dokumentenbezeichnung" #. module: document -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" +#: view:document.configuration:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "" #. module: document #: field:document.directory,ressource_id:0 @@ -790,14 +774,6 @@ msgstr "Ressource ID" msgid "External file storage" msgstr "Externer Dateispeicher" -#. module: document -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen " -"beinhalten" - #. module: document #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_wall @@ -1028,11 +1004,6 @@ msgstr "" msgid "Mime Type" msgstr "Mime Typ" -#. module: document -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "Rules werden nicht durch osv_memory Objekte unterstützt!" - #. module: document #: field:document.directory.content,sequence:0 msgid "Sequence" @@ -1097,11 +1068,6 @@ msgstr "Suche Dokumentenspeicher" msgid "Document Type" msgstr "Dokumententyp" -#. module: document -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" - #~ msgid "" #~ "Select an object here and Open ERP will create a mapping for each of these " #~ "objects, using the given domain, when browsing through FTP." @@ -1150,6 +1116,9 @@ msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" #~ msgid "Link" #~ msgstr "Link" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!" + #~ msgid "Search a File" #~ msgstr "Suche Dokument" @@ -1159,9 +1128,6 @@ msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" #~ msgid "Document Configuration" #~ msgstr "Konfiguration Dokumente" -#~ msgid "Auto Configure Directory" -#~ msgstr "Autokonfiguration Verzeichnis" - #~ msgid "" #~ "This wizard will configure the URL of the server of the document management " #~ "system." @@ -1197,6 +1163,12 @@ msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Abbrechen" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen " +#~ "beinhalten" + #~ msgid "" #~ "Check this field if you want that the name of the file start by the record " #~ "name." @@ -1252,3 +1224,26 @@ msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" #~ msgid "All Users files (This month)" #~ msgstr "Alle Benutzer Dokumente (Aktueller Monat)" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Ungültiger Modulname in der Aktionsdefinition." + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Fehler ! Sie können kein rekursives Menü erstellen." + +#~ msgid "Rule must have at least one checked access right !" +#~ msgstr "" +#~ "Die Berechtigung für diese Regel sollte mindestens bei einem Benutzer " +#~ "vorhanden sein !" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" + +#~ msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +#~ msgstr "Rules werden nicht durch osv_memory Objekte unterstützt!" diff --git a/addons/document/i18n/el.po b/addons/document/i18n/el.po index c6cad29dd5f..321771f6538 100644 --- a/addons/document/i18n/el.po +++ b/addons/document/i18n/el.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:28+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:30+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document @@ -66,11 +66,6 @@ msgstr "Το όνομα του φακέλλου περιέχει ειδικού msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Λανθασμένο όνομα μοντέλου στον ορισμό ενέργειας" - #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content_type msgid "Directory Content Type" @@ -99,6 +94,12 @@ msgid "March" msgstr "" #. module: document +#: view:document.configuration:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:document.directory:0 #: field:document.directory,company_id:0 msgid "Company" msgstr "" @@ -246,11 +247,6 @@ msgstr "" msgid "Documents" msgstr "" -#. module: document -#: field:ir.actions.report.xml,model_id:0 -msgid "Model Id" -msgstr "Κωδ. Μοντέλου" - #. module: document #: constraint:document.directory:0 msgid "Error! You can not create recursive Directories." @@ -336,11 +332,6 @@ msgstr "Αναφορά" msgid "July" msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Άκυρο XML για αυτην την αρχιτεκτονική όψης!" - #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.open_board_document_manager #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reports_document_manager @@ -530,6 +521,11 @@ msgid "" "If set, the directory will have to be a resource one." msgstr "" +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_config_auto_directory +msgid "Auto Configure Directory" +msgstr "Αυτόματη παραμετροποίηση φακέλλου" + #. module: document #: field:document.directory.content,include_name:0 msgid "Include Record Name" @@ -541,9 +537,9 @@ msgid "Attachment" msgstr "Επισυνάψεις" #. module: document -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: field:ir.actions.report.xml,model_id:0 +msgid "Model Id" +msgstr "Κωδ. Μοντέλου" #. module: document #: field:document.storage,online:0 @@ -564,12 +560,24 @@ msgstr "" msgid "Security" msgstr "Ασφάλεια" +#. module: document +#: help:document.directory,ressource_id:0 +msgid "" +"Along with Parent Model, this ID attaches this folder to a specific record " +"of Parent Model." +msgstr "" + #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 msgid "August" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory cannot be parent of itself!" +msgstr "" + #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 @@ -605,6 +613,15 @@ msgstr "" msgid "Data" msgstr "Πληροφορία" +#. module: document +#: help:document.directory,ressource_parent_type_id:0 +msgid "" +"If you put an object here, this directory template will appear bellow all of " +"these objects. Such directories are \"attached\" to the specific model or " +"record, just like attachments. Don't put a parent directory if you select a " +"parent model." +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Definition" @@ -666,22 +683,17 @@ msgstr "" msgid "Expression" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "The directory name must be unique !" +msgstr "" + #. module: document #: field:document.directory,create_uid:0 #: field:document.storage,create_uid:0 msgid "Creator" msgstr "Δημιουργός" -#. module: document -#: help:document.directory,ressource_parent_type_id:0 -msgid "" -"If you put an object here, this directory template will appear bellow all of " -"these objects. Don't put a parent directory if you select a parent model." -msgstr "" -"Εάν τοποθετήσετε εδω ένα αντικείμενο, αυτό το πρότυπο φακέλου θα εμφανιστεί " -"κάτω απο όλα αυτά τα αντικείμενα. Μην τοποθετήσετε ένα γονικό φάκελο εάν " -"επιλέξετε μοντέλο γονέα." - #. module: document #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_files_by_month_graph @@ -710,6 +722,11 @@ msgstr "" msgid "File Name" msgstr "" +#. module: document +#: view:document.configuration:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "" + #. module: document #: field:document.directory,ressource_id:0 msgid "Resource ID" @@ -720,14 +737,6 @@ msgstr "Κωδ. Πόρου" msgid "External file storage" msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Το όνομα του αντικειμένου θα πρέπει να ξεκινάει απο x_ και να μην περιέχει " -"ειδικούς χαρακτήρες!" - #. module: document #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_wall @@ -805,6 +814,13 @@ msgstr "" msgid "Users that did not inserted documents since one month" msgstr "" +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,help:document.action_document_file_form +msgid "" +"The Documents repository gives you access to all attachments, such as mails, " +"project documents, invoices etc." +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "For each entry here, virtual files will appear in this folder." @@ -887,6 +903,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Όνομα" +#. module: document +#: sql_constraint:document.storage:0 +msgid "The storage path must be unique!" +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Fields" @@ -949,6 +970,11 @@ msgstr "" msgid "Internal File storage" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory must have a parent or a storage" +msgstr "" + #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_directory_tree #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_directories_tree @@ -988,12 +1014,15 @@ msgstr "Τύπος Εγγράφου" #~ msgid "Storing Method" #~ msgstr "Μέθοδος Αποθήκευσης" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Το όνομα του αντικειμένου θα πρέπει να ξεκινάει απο x_ και να μην περιέχει " +#~ "ειδικούς χαρακτήρες!" + #~ msgid "Preview" #~ msgstr "Προεπισκόπηση" -#~ msgid "Auto Configure Directory" -#~ msgstr "Αυτόματη παραμετροποίηση φακέλλου" - #~ msgid "Document Configuration" #~ msgstr "Παραμετροποίηση Εγγράφου" @@ -1027,6 +1056,14 @@ msgstr "Τύπος Εγγράφου" #~ msgid "Link" #~ msgstr "Σύνδεση" +#~ msgid "" +#~ "If you put an object here, this directory template will appear bellow all of " +#~ "these objects. Don't put a parent directory if you select a parent model." +#~ msgstr "" +#~ "Εάν τοποθετήσετε εδω ένα αντικείμενο, αυτό το πρότυπο φακέλου θα εμφανιστεί " +#~ "κάτω απο όλα αυτά τα αντικείμενα. Μην τοποθετήσετε ένα γονικό φάκελο εάν " +#~ "επιλέξετε μοντέλο γονέα." + #~ msgid "" #~ "This wizard will automatically configure the document management system " #~ "according to modules installed on your system." @@ -1048,6 +1085,9 @@ msgstr "Τύπος Εγγράφου" #~ "Τοποθετήστε εδώ την διεύθυνση του διακομιστή ή την IP. Διατηρήστε το " #~ "localhost εάν δεν γνωρίζετε τί να γράψετε." +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Άκυρο XML για αυτην την αρχιτεκτονική όψης!" + #~ msgid "" #~ "This is a complete document management system:\n" #~ " * FTP Interface\n" @@ -1102,3 +1142,6 @@ msgstr "Τύπος Εγγράφου" #~ msgid "Browse Files" #~ msgstr "Προβολή Αρχείων" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Λανθασμένο όνομα μοντέλου στον ορισμό ενέργειας" diff --git a/addons/document/i18n/es.po b/addons/document/i18n/es.po index 75668c398c5..3a7942b1266 100644 --- a/addons/document/i18n/es.po +++ b/addons/document/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:30+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document diff --git a/addons/document/i18n/es_AR.po b/addons/document/i18n/es_AR.po index 804f8af4f8a..5e8895dab77 100644 --- a/addons/document/i18n/es_AR.po +++ b/addons/document/i18n/es_AR.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-22 16:21+0000\n" "Last-Translator: Silvana Herrera \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document @@ -65,11 +65,6 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de la acción." - #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content_type msgid "Directory Content Type" @@ -98,6 +93,12 @@ msgid "March" msgstr "" #. module: document +#: view:document.configuration:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:document.directory:0 #: field:document.directory,company_id:0 msgid "Company" msgstr "" @@ -245,11 +246,6 @@ msgstr "" msgid "Documents" msgstr "" -#. module: document -#: field:ir.actions.report.xml,model_id:0 -msgid "Model Id" -msgstr "ID del modelo" - #. module: document #: constraint:document.directory:0 msgid "Error! You can not create recursive Directories." @@ -334,11 +330,6 @@ msgstr "Reporte" msgid "July" msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML inválido para la definición de la vista!" - #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.open_board_document_manager #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reports_document_manager @@ -528,6 +519,11 @@ msgid "" "If set, the directory will have to be a resource one." msgstr "" +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_config_auto_directory +msgid "Auto Configure Directory" +msgstr "Auto configurar directorio" + #. module: document #: field:document.directory.content,include_name:0 msgid "Include Record Name" @@ -539,9 +535,9 @@ msgid "Attachment" msgstr "Archivo adjunto" #. module: document -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: field:ir.actions.report.xml,model_id:0 +msgid "Model Id" +msgstr "ID del modelo" #. module: document #: field:document.storage,online:0 @@ -562,12 +558,24 @@ msgstr "" msgid "Security" msgstr "Seguridad" +#. module: document +#: help:document.directory,ressource_id:0 +msgid "" +"Along with Parent Model, this ID attaches this folder to a specific record " +"of Parent Model." +msgstr "" + #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 msgid "August" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory cannot be parent of itself!" +msgstr "" + #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 @@ -603,6 +611,15 @@ msgstr "" msgid "Data" msgstr "Datos" +#. module: document +#: help:document.directory,ressource_parent_type_id:0 +msgid "" +"If you put an object here, this directory template will appear bellow all of " +"these objects. Such directories are \"attached\" to the specific model or " +"record, just like attachments. Don't put a parent directory if you select a " +"parent model." +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Definition" @@ -664,22 +681,17 @@ msgstr "" msgid "Expression" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "The directory name must be unique !" +msgstr "" + #. module: document #: field:document.directory,create_uid:0 #: field:document.storage,create_uid:0 msgid "Creator" msgstr "Creador" -#. module: document -#: help:document.directory,ressource_parent_type_id:0 -msgid "" -"If you put an object here, this directory template will appear bellow all of " -"these objects. Don't put a parent directory if you select a parent model." -msgstr "" -"Si introduce un objeto aquí, esta plantilla de directorio aparecerá debajo " -"de todos estos objetos. No ponga un directorio padre si selecciona un modelo " -"padre." - #. module: document #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_files_by_month_graph @@ -708,6 +720,11 @@ msgstr "" msgid "File Name" msgstr "" +#. module: document +#: view:document.configuration:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "" + #. module: document #: field:document.directory,ressource_id:0 msgid "Resource ID" @@ -718,14 +735,6 @@ msgstr "ID del Recurso" msgid "External file storage" msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún caracter " -"especial!" - #. module: document #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_wall @@ -803,6 +812,13 @@ msgstr "" msgid "Users that did not inserted documents since one month" msgstr "" +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,help:document.action_document_file_form +msgid "" +"The Documents repository gives you access to all attachments, such as mails, " +"project documents, invoices etc." +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "For each entry here, virtual files will appear in this folder." @@ -885,6 +901,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Nombre" +#. module: document +#: sql_constraint:document.storage:0 +msgid "The storage path must be unique!" +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Fields" @@ -947,6 +968,11 @@ msgstr "" msgid "Internal File storage" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory must have a parent or a storage" +msgstr "" + #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_directory_tree #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_directories_tree diff --git a/addons/document/i18n/es_EC.po b/addons/document/i18n/es_EC.po index 1a88bcb5788..d663a987efe 100644 --- a/addons/document/i18n/es_EC.po +++ b/addons/document/i18n/es_EC.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-17 19:09+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document @@ -66,11 +66,6 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de la acción." - #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content_type msgid "Directory Content Type" @@ -99,6 +94,12 @@ msgid "March" msgstr "" #. module: document +#: view:document.configuration:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:document.directory:0 #: field:document.directory,company_id:0 msgid "Company" msgstr "" @@ -246,11 +247,6 @@ msgstr "" msgid "Documents" msgstr "" -#. module: document -#: field:ir.actions.report.xml,model_id:0 -msgid "Model Id" -msgstr "ID modelo" - #. module: document #: constraint:document.directory:0 msgid "Error! You can not create recursive Directories." @@ -336,11 +332,6 @@ msgstr "Informe" msgid "July" msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" - #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.open_board_document_manager #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reports_document_manager @@ -530,6 +521,11 @@ msgid "" "If set, the directory will have to be a resource one." msgstr "" +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_config_auto_directory +msgid "Auto Configure Directory" +msgstr "Auto configurar directorio" + #. module: document #: field:document.directory.content,include_name:0 msgid "Include Record Name" @@ -541,9 +537,9 @@ msgid "Attachment" msgstr "Adjunto" #. module: document -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: field:ir.actions.report.xml,model_id:0 +msgid "Model Id" +msgstr "ID modelo" #. module: document #: field:document.storage,online:0 @@ -564,12 +560,24 @@ msgstr "" msgid "Security" msgstr "Seguridad" +#. module: document +#: help:document.directory,ressource_id:0 +msgid "" +"Along with Parent Model, this ID attaches this folder to a specific record " +"of Parent Model." +msgstr "" + #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 msgid "August" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory cannot be parent of itself!" +msgstr "" + #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 @@ -605,6 +613,15 @@ msgstr "" msgid "Data" msgstr "Datos" +#. module: document +#: help:document.directory,ressource_parent_type_id:0 +msgid "" +"If you put an object here, this directory template will appear bellow all of " +"these objects. Such directories are \"attached\" to the specific model or " +"record, just like attachments. Don't put a parent directory if you select a " +"parent model." +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Definition" @@ -666,22 +683,17 @@ msgstr "" msgid "Expression" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "The directory name must be unique !" +msgstr "" + #. module: document #: field:document.directory,create_uid:0 #: field:document.storage,create_uid:0 msgid "Creator" msgstr "Autor" -#. module: document -#: help:document.directory,ressource_parent_type_id:0 -msgid "" -"If you put an object here, this directory template will appear bellow all of " -"these objects. Don't put a parent directory if you select a parent model." -msgstr "" -"Si aquí introduce un objeto, esta plantilla de directorio aparecerá debajo " -"de todos estos objetos. No ponga un directorio padre si selecciona un modelo " -"padre." - #. module: document #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_files_by_month_graph @@ -710,6 +722,11 @@ msgstr "Hora del último archivo añadido" msgid "File Name" msgstr "Nombre del archivo" +#. module: document +#: view:document.configuration:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "" + #. module: document #: field:document.directory,ressource_id:0 msgid "Resource ID" @@ -720,14 +737,6 @@ msgstr "ID recurso" msgid "External file storage" msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " -"especial!" - #. module: document #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_wall @@ -805,6 +814,13 @@ msgstr "Archivos de todos los usuarios" msgid "Users that did not inserted documents since one month" msgstr "Usuarios que no han insertado documentos desde hace un mes" +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,help:document.action_document_file_form +msgid "" +"The Documents repository gives you access to all attachments, such as mails, " +"project documents, invoices etc." +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "For each entry here, virtual files will appear in this folder." @@ -887,6 +903,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Nombre" +#. module: document +#: sql_constraint:document.storage:0 +msgid "The storage path must be unique!" +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Fields" @@ -949,6 +970,11 @@ msgstr "" msgid "Internal File storage" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory must have a parent or a storage" +msgstr "" + #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_directory_tree #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_directories_tree diff --git a/addons/document/i18n/et.po b/addons/document/i18n/et.po index be34f2b33a2..31356d8896e 100644 --- a/addons/document/i18n/et.po +++ b/addons/document/i18n/et.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 08:43+0000\n" "Last-Translator: Ahti Hinnov \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:30+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document @@ -65,11 +65,6 @@ msgstr "Kaustanimi sisaldab erisümboleid!" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis." - #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content_type msgid "Directory Content Type" @@ -98,6 +93,12 @@ msgid "March" msgstr "" #. module: document +#: view:document.configuration:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:document.directory:0 #: field:document.directory,company_id:0 msgid "Company" msgstr "" @@ -245,11 +246,6 @@ msgstr "" msgid "Documents" msgstr "" -#. module: document -#: field:ir.actions.report.xml,model_id:0 -msgid "Model Id" -msgstr "Mudeli ID" - #. module: document #: constraint:document.directory:0 msgid "Error! You can not create recursive Directories." @@ -335,11 +331,6 @@ msgstr "Aruanne" msgid "July" msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" - #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.open_board_document_manager #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reports_document_manager @@ -529,6 +520,11 @@ msgid "" "If set, the directory will have to be a resource one." msgstr "" +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_config_auto_directory +msgid "Auto Configure Directory" +msgstr "Seadista automaatselt kataloog" + #. module: document #: field:document.directory.content,include_name:0 msgid "Include Record Name" @@ -540,9 +536,9 @@ msgid "Attachment" msgstr "Manus" #. module: document -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: field:ir.actions.report.xml,model_id:0 +msgid "Model Id" +msgstr "Mudeli ID" #. module: document #: field:document.storage,online:0 @@ -563,12 +559,24 @@ msgstr "" msgid "Security" msgstr "Turvalisus" +#. module: document +#: help:document.directory,ressource_id:0 +msgid "" +"Along with Parent Model, this ID attaches this folder to a specific record " +"of Parent Model." +msgstr "" + #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 msgid "August" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory cannot be parent of itself!" +msgstr "" + #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 @@ -604,6 +612,15 @@ msgstr "" msgid "Data" msgstr "Andmed" +#. module: document +#: help:document.directory,ressource_parent_type_id:0 +msgid "" +"If you put an object here, this directory template will appear bellow all of " +"these objects. Such directories are \"attached\" to the specific model or " +"record, just like attachments. Don't put a parent directory if you select a " +"parent model." +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Definition" @@ -665,21 +682,17 @@ msgstr "" msgid "Expression" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "The directory name must be unique !" +msgstr "" + #. module: document #: field:document.directory,create_uid:0 #: field:document.storage,create_uid:0 msgid "Creator" msgstr "Looja" -#. module: document -#: help:document.directory,ressource_parent_type_id:0 -msgid "" -"If you put an object here, this directory template will appear bellow all of " -"these objects. Don't put a parent directory if you select a parent model." -msgstr "" -"Kui sa paned objekti siia siis selle kataloogi mall ilmub allpool neid " -"objekte. Ära pane ülemkataloogi, kui sa valid ülemmudeli." - #. module: document #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_files_by_month_graph @@ -708,6 +721,11 @@ msgstr "Viimane üleslaadimise aeg" msgid "File Name" msgstr "Failinimi" +#. module: document +#: view:document.configuration:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "" + #. module: document #: field:document.directory,ressource_id:0 msgid "Resource ID" @@ -718,13 +736,6 @@ msgstr "Vahend ID" msgid "External file storage" msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !" - #. module: document #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_wall @@ -802,6 +813,13 @@ msgstr "Kõik Kasutajate Failid" msgid "Users that did not inserted documents since one month" msgstr "Kasutajad kes pole huvitatud dokumentidest kuujooksul" +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,help:document.action_document_file_form +msgid "" +"The Documents repository gives you access to all attachments, such as mails, " +"project documents, invoices etc." +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "For each entry here, virtual files will appear in this folder." @@ -884,6 +902,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Nimi" +#. module: document +#: sql_constraint:document.storage:0 +msgid "The storage path must be unique!" +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Fields" @@ -946,6 +969,11 @@ msgstr "Faili nimi peab olema unikaalne" msgid "Internal File storage" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory must have a parent or a storage" +msgstr "" + #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_directory_tree #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_directories_tree @@ -1022,6 +1050,9 @@ msgstr "Dokumendi tüüp" #~ msgid "Link" #~ msgstr "Viit" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" + #~ msgid "Search a File" #~ msgstr "Otsi faili" @@ -1031,9 +1062,6 @@ msgstr "Dokumendi tüüp" #~ msgid "Document Configuration" #~ msgstr "Dokumendiseadistused" -#~ msgid "Auto Configure Directory" -#~ msgstr "Seadista automaatselt kataloog" - #~ msgid "Preview" #~ msgstr "Eelvaade" @@ -1055,6 +1083,11 @@ msgstr "Dokumendi tüüp" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Loobu" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !" + #~ msgid "Other Resources" #~ msgstr "Teised ressursid" @@ -1078,6 +1111,16 @@ msgstr "Dokumendi tüüp" #~ msgid "Auto Configure" #~ msgstr "Automaatne seadistamine" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis." + +#~ msgid "" +#~ "If you put an object here, this directory template will appear bellow all of " +#~ "these objects. Don't put a parent directory if you select a parent model." +#~ msgstr "" +#~ "Kui sa paned objekti siia siis selle kataloogi mall ilmub allpool neid " +#~ "objekte. Ära pane ülemkataloogi, kui sa valid ülemmudeli." + #~ msgid "" #~ "Select an object here and Open ERP will create a mapping for each of these " #~ "objects, using the given domain, when browsing through FTP." diff --git a/addons/document/i18n/fi.po b/addons/document/i18n/fi.po index aa2efc394b6..3ea4358e624 100644 --- a/addons/document/i18n/fi.po +++ b/addons/document/i18n/fi.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 12:58+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:30+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document @@ -66,11 +66,6 @@ msgstr "Kansion nimi sisältää erikoismerkkejä!" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Virheellinen mallin nimi toimenpiteen määrittelyssä." - #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content_type msgid "Directory Content Type" @@ -99,6 +94,12 @@ msgid "March" msgstr "" #. module: document +#: view:document.configuration:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:document.directory:0 #: field:document.directory,company_id:0 msgid "Company" msgstr "" @@ -246,11 +247,6 @@ msgstr "" msgid "Documents" msgstr "" -#. module: document -#: field:ir.actions.report.xml,model_id:0 -msgid "Model Id" -msgstr "Mallin tunnus" - #. module: document #: constraint:document.directory:0 msgid "Error! You can not create recursive Directories." @@ -334,11 +330,6 @@ msgstr "Raportti" msgid "July" msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Virheellinen XML näkymäarkkitehtuurille!" - #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.open_board_document_manager #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reports_document_manager @@ -528,6 +519,11 @@ msgid "" "If set, the directory will have to be a resource one." msgstr "" +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_config_auto_directory +msgid "Auto Configure Directory" +msgstr "Määritä hakemistoasetukset automaattisesti" + #. module: document #: field:document.directory.content,include_name:0 msgid "Include Record Name" @@ -539,9 +535,9 @@ msgid "Attachment" msgstr "Liite" #. module: document -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: field:ir.actions.report.xml,model_id:0 +msgid "Model Id" +msgstr "Mallin tunnus" #. module: document #: field:document.storage,online:0 @@ -560,12 +556,24 @@ msgstr "" msgid "Security" msgstr "Turvallisuus" +#. module: document +#: help:document.directory,ressource_id:0 +msgid "" +"Along with Parent Model, this ID attaches this folder to a specific record " +"of Parent Model." +msgstr "" + #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 msgid "August" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory cannot be parent of itself!" +msgstr "" + #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 @@ -601,6 +609,15 @@ msgstr "" msgid "Data" msgstr "Data" +#. module: document +#: help:document.directory,ressource_parent_type_id:0 +msgid "" +"If you put an object here, this directory template will appear bellow all of " +"these objects. Such directories are \"attached\" to the specific model or " +"record, just like attachments. Don't put a parent directory if you select a " +"parent model." +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Definition" @@ -662,19 +679,17 @@ msgstr "" msgid "Expression" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "The directory name must be unique !" +msgstr "" + #. module: document #: field:document.directory,create_uid:0 #: field:document.storage,create_uid:0 msgid "Creator" msgstr "Tekijä" -#. module: document -#: help:document.directory,ressource_parent_type_id:0 -msgid "" -"If you put an object here, this directory template will appear bellow all of " -"these objects. Don't put a parent directory if you select a parent model." -msgstr "" - #. module: document #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_files_by_month_graph @@ -703,6 +718,11 @@ msgstr "" msgid "File Name" msgstr "" +#. module: document +#: view:document.configuration:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "" + #. module: document #: field:document.directory,ressource_id:0 msgid "Resource ID" @@ -713,12 +733,6 @@ msgstr "Resurssin tunnus" msgid "External file storage" msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "Objektin nimen tulee alkaa x_ ja se ei saa sisältää erikoismerkkejä!" - #. module: document #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_wall @@ -796,6 +810,13 @@ msgstr "" msgid "Users that did not inserted documents since one month" msgstr "" +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,help:document.action_document_file_form +msgid "" +"The Documents repository gives you access to all attachments, such as mails, " +"project documents, invoices etc." +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "For each entry here, virtual files will appear in this folder." @@ -878,6 +899,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Nimi" +#. module: document +#: sql_constraint:document.storage:0 +msgid "The storage path must be unique!" +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Fields" @@ -940,6 +966,11 @@ msgstr "Tiedostonimen täytyy olla ainutkertainen!" msgid "Internal File storage" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory must have a parent or a storage" +msgstr "" + #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_directory_tree #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_directories_tree @@ -976,6 +1007,10 @@ msgstr "" msgid "Document Type" msgstr "Dokumenttityyppi" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "Objektin nimen tulee alkaa x_ ja se ei saa sisältää erikoismerkkejä!" + #~ msgid "Preview" #~ msgstr "Esikatselu" @@ -984,6 +1019,9 @@ msgstr "Dokumenttityyppi" #~ "name." #~ msgstr "Merkitse tämä jos haluat tiedostonimen alkavan tietueen nimellä." +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Virheellinen mallin nimi toimenpiteen määrittelyssä." + #~ msgid "Filesystem" #~ msgstr "Tiedostojärjestelmä" @@ -996,6 +1034,9 @@ msgstr "Dokumenttityyppi" #~ msgid "Server Address" #~ msgstr "Palvelimen osoite" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Virheellinen XML näkymäarkkitehtuurille!" + #~ msgid "Search a File" #~ msgstr "Etsi tiedosto" @@ -1008,9 +1049,6 @@ msgstr "Dokumenttityyppi" #~ msgid "Document Configuration" #~ msgstr "Asiakirjan määritykset" -#~ msgid "Auto Configure Directory" -#~ msgstr "Määritä hakemistoasetukset automaattisesti" - #~ msgid "History" #~ msgstr "Historia" diff --git a/addons/document/i18n/fr.po b/addons/document/i18n/fr.po index 8900e5b26cb..a9efe0cec93 100644 --- a/addons/document/i18n/fr.po +++ b/addons/document/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:30+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document diff --git a/addons/document/i18n/hi.po b/addons/document/i18n/hi.po index 4c26d958bb2..e50960f5075 100644 --- a/addons/document/i18n/hi.po +++ b/addons/document/i18n/hi.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-13 09:58+0000\n" "Last-Translator: vir (Open ERP) \n" "Language-Team: Hindi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:30+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document @@ -66,11 +66,6 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content_type msgid "Directory Content Type" @@ -99,6 +94,12 @@ msgid "March" msgstr "" #. module: document +#: view:document.configuration:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:document.directory:0 #: field:document.directory,company_id:0 msgid "Company" msgstr "" @@ -246,11 +247,6 @@ msgstr "" msgid "Documents" msgstr "" -#. module: document -#: field:ir.actions.report.xml,model_id:0 -msgid "Model Id" -msgstr "मॉडल आईडी" - #. module: document #: constraint:document.directory:0 msgid "Error! You can not create recursive Directories." @@ -334,11 +330,6 @@ msgstr "" msgid "July" msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.open_board_document_manager #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reports_document_manager @@ -528,6 +519,11 @@ msgid "" "If set, the directory will have to be a resource one." msgstr "" +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_config_auto_directory +msgid "Auto Configure Directory" +msgstr "" + #. module: document #: field:document.directory.content,include_name:0 msgid "Include Record Name" @@ -539,9 +535,9 @@ msgid "Attachment" msgstr "" #. module: document -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: field:ir.actions.report.xml,model_id:0 +msgid "Model Id" +msgstr "मॉडल आईडी" #. module: document #: field:document.storage,online:0 @@ -560,12 +556,24 @@ msgstr "" msgid "Security" msgstr "" +#. module: document +#: help:document.directory,ressource_id:0 +msgid "" +"Along with Parent Model, this ID attaches this folder to a specific record " +"of Parent Model." +msgstr "" + #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 msgid "August" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory cannot be parent of itself!" +msgstr "" + #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 @@ -601,6 +609,15 @@ msgstr "" msgid "Data" msgstr "" +#. module: document +#: help:document.directory,ressource_parent_type_id:0 +msgid "" +"If you put an object here, this directory template will appear bellow all of " +"these objects. Such directories are \"attached\" to the specific model or " +"record, just like attachments. Don't put a parent directory if you select a " +"parent model." +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Definition" @@ -663,16 +680,14 @@ msgid "Expression" msgstr "" #. module: document -#: field:document.directory,create_uid:0 -#: field:document.storage,create_uid:0 -msgid "Creator" +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "The directory name must be unique !" msgstr "" #. module: document -#: help:document.directory,ressource_parent_type_id:0 -msgid "" -"If you put an object here, this directory template will appear bellow all of " -"these objects. Don't put a parent directory if you select a parent model." +#: field:document.directory,create_uid:0 +#: field:document.storage,create_uid:0 +msgid "Creator" msgstr "" #. module: document @@ -703,6 +718,11 @@ msgstr "" msgid "File Name" msgstr "" +#. module: document +#: view:document.configuration:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "" + #. module: document #: field:document.directory,ressource_id:0 msgid "Resource ID" @@ -713,12 +733,6 @@ msgstr "संसाधन आईडी" msgid "External file storage" msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: document #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_wall @@ -796,6 +810,13 @@ msgstr "" msgid "Users that did not inserted documents since one month" msgstr "" +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,help:document.action_document_file_form +msgid "" +"The Documents repository gives you access to all attachments, such as mails, " +"project documents, invoices etc." +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "For each entry here, virtual files will appear in this folder." @@ -878,6 +899,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.storage:0 +msgid "The storage path must be unique!" +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Fields" @@ -940,6 +966,11 @@ msgstr "" msgid "Internal File storage" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory must have a parent or a storage" +msgstr "" + #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_directory_tree #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_directories_tree diff --git a/addons/document/i18n/hr.po b/addons/document/i18n/hr.po index 382d15dd72e..2a9ee100c5c 100644 --- a/addons/document/i18n/hr.po +++ b/addons/document/i18n/hr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:29+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: Vinteh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:30+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Language: hr\n" @@ -66,11 +66,6 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nevažeće ime modela u definiciji akcije." - #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content_type msgid "Directory Content Type" @@ -99,6 +94,12 @@ msgid "March" msgstr "" #. module: document +#: view:document.configuration:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:document.directory:0 #: field:document.directory,company_id:0 msgid "Company" msgstr "" @@ -246,11 +247,6 @@ msgstr "" msgid "Documents" msgstr "" -#. module: document -#: field:ir.actions.report.xml,model_id:0 -msgid "Model Id" -msgstr "ID modela" - #. module: document #: constraint:document.directory:0 msgid "Error! You can not create recursive Directories." @@ -336,11 +332,6 @@ msgstr "Izvještaj" msgid "July" msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Nevažeći XML za Arhitekturu Prikaza!" - #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.open_board_document_manager #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reports_document_manager @@ -530,6 +521,11 @@ msgid "" "If set, the directory will have to be a resource one." msgstr "" +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_config_auto_directory +msgid "Auto Configure Directory" +msgstr "Automatski podesi mapu" + #. module: document #: field:document.directory.content,include_name:0 msgid "Include Record Name" @@ -541,9 +537,9 @@ msgid "Attachment" msgstr "Privitak" #. module: document -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: field:ir.actions.report.xml,model_id:0 +msgid "Model Id" +msgstr "ID modela" #. module: document #: field:document.storage,online:0 @@ -564,12 +560,24 @@ msgstr "" msgid "Security" msgstr "Sigurnost" +#. module: document +#: help:document.directory,ressource_id:0 +msgid "" +"Along with Parent Model, this ID attaches this folder to a specific record " +"of Parent Model." +msgstr "" + #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 msgid "August" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory cannot be parent of itself!" +msgstr "" + #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 @@ -605,6 +613,15 @@ msgstr "" msgid "Data" msgstr "Podaci" +#. module: document +#: help:document.directory,ressource_parent_type_id:0 +msgid "" +"If you put an object here, this directory template will appear bellow all of " +"these objects. Such directories are \"attached\" to the specific model or " +"record, just like attachments. Don't put a parent directory if you select a " +"parent model." +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Definition" @@ -666,22 +683,17 @@ msgstr "" msgid "Expression" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "The directory name must be unique !" +msgstr "" + #. module: document #: field:document.directory,create_uid:0 #: field:document.storage,create_uid:0 msgid "Creator" msgstr "Autor" -#. module: document -#: help:document.directory,ressource_parent_type_id:0 -msgid "" -"If you put an object here, this directory template will appear bellow all of " -"these objects. Don't put a parent directory if you select a parent model." -msgstr "" -"Ako ovdje postavite objekt, predložak ove mape će biti prikazan ispod svih " -"takvih objekata. Nemojte postaviti mapu roditelja ako odabirete model " -"roditelja." - #. module: document #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_files_by_month_graph @@ -710,6 +722,11 @@ msgstr "Zadnje postavljeno Vrijeme" msgid "File Name" msgstr "Ime Spisa" +#. module: document +#: view:document.configuration:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "" + #. module: document #: field:document.directory,ressource_id:0 msgid "Resource ID" @@ -720,13 +737,6 @@ msgstr "ID resursa" msgid "External file storage" msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Naziv objekta mora počinjati sa x_ i ne smije sadržavati specijalne znakove!" - #. module: document #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_wall @@ -804,6 +814,13 @@ msgstr "Svi Spisi Korisnika" msgid "Users that did not inserted documents since one month" msgstr "Korisnici koji jedan mjesec nisu unijeli Dokument" +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,help:document.action_document_file_form +msgid "" +"The Documents repository gives you access to all attachments, such as mails, " +"project documents, invoices etc." +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "For each entry here, virtual files will appear in this folder." @@ -886,6 +903,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Naziv" +#. module: document +#: sql_constraint:document.storage:0 +msgid "The storage path must be unique!" +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Fields" @@ -948,6 +970,11 @@ msgstr "" msgid "Internal File storage" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory must have a parent or a storage" +msgstr "" + #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_directory_tree #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_directories_tree @@ -987,12 +1014,20 @@ msgstr "Vrsta dokumenta" #~ msgid "Storing Method" #~ msgstr "Metoda pohrane" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Naziv objekta mora počinjati sa x_ i ne smije sadržavati specijalne znakove!" + #~ msgid "Document Configuration" #~ msgstr "Postavke dokumenta" #~ msgid "Document Management System." #~ msgstr "Sustav za upravljanje dokumentima" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nevažeće ime modela u definiciji akcije." + #~ msgid "Other Resources" #~ msgstr "Drugi resursi" @@ -1005,6 +1040,14 @@ msgstr "Vrsta dokumenta" #~ msgid "Link" #~ msgstr "Poveznica" +#~ msgid "" +#~ "If you put an object here, this directory template will appear bellow all of " +#~ "these objects. Don't put a parent directory if you select a parent model." +#~ msgstr "" +#~ "Ako ovdje postavite objekt, predložak ove mape će biti prikazan ispod svih " +#~ "takvih objekata. Nemojte postaviti mapu roditelja ako odabirete model " +#~ "roditelja." + #~ msgid "" #~ "This wizard will configure the URL of the server of the document management " #~ "system." @@ -1021,6 +1064,9 @@ msgstr "Vrsta dokumenta" #~ "Ovdje upišite adresu poslužitelja ili IP adresu. Ostavite localhost ako ne " #~ "znate što biste napisali." +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Nevažeći XML za Arhitekturu Prikaza!" + #~ msgid "" #~ "This wizard will automatically configure the document management system " #~ "according to modules installed on your system." @@ -1085,9 +1131,6 @@ msgstr "Vrsta dokumenta" #~ msgid "Preview" #~ msgstr "Pregled" -#~ msgid "Auto Configure Directory" -#~ msgstr "Automatski podesi mapu" - #~ msgid "" #~ "Check this field if you want that the name of the file start by the record " #~ "name." diff --git a/addons/document/i18n/hu.po b/addons/document/i18n/hu.po index 349d12fe0a9..307eb69a073 100644 --- a/addons/document/i18n/hu.po +++ b/addons/document/i18n/hu.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 13:22+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:30+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document @@ -65,11 +65,6 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content_type msgid "Directory Content Type" @@ -98,6 +93,12 @@ msgid "March" msgstr "" #. module: document +#: view:document.configuration:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:document.directory:0 #: field:document.directory,company_id:0 msgid "Company" msgstr "" @@ -245,11 +246,6 @@ msgstr "" msgid "Documents" msgstr "" -#. module: document -#: field:ir.actions.report.xml,model_id:0 -msgid "Model Id" -msgstr "" - #. module: document #: constraint:document.directory:0 msgid "Error! You can not create recursive Directories." @@ -333,11 +329,6 @@ msgstr "" msgid "July" msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.open_board_document_manager #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reports_document_manager @@ -527,6 +518,11 @@ msgid "" "If set, the directory will have to be a resource one." msgstr "" +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_config_auto_directory +msgid "Auto Configure Directory" +msgstr "" + #. module: document #: field:document.directory.content,include_name:0 msgid "Include Record Name" @@ -538,8 +534,8 @@ msgid "Attachment" msgstr "" #. module: document -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:ir.actions.report.xml,model_id:0 +msgid "Model Id" msgstr "" #. module: document @@ -559,12 +555,24 @@ msgstr "" msgid "Security" msgstr "" +#. module: document +#: help:document.directory,ressource_id:0 +msgid "" +"Along with Parent Model, this ID attaches this folder to a specific record " +"of Parent Model." +msgstr "" + #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 msgid "August" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory cannot be parent of itself!" +msgstr "" + #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 @@ -600,6 +608,15 @@ msgstr "" msgid "Data" msgstr "" +#. module: document +#: help:document.directory,ressource_parent_type_id:0 +msgid "" +"If you put an object here, this directory template will appear bellow all of " +"these objects. Such directories are \"attached\" to the specific model or " +"record, just like attachments. Don't put a parent directory if you select a " +"parent model." +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Definition" @@ -662,16 +679,14 @@ msgid "Expression" msgstr "" #. module: document -#: field:document.directory,create_uid:0 -#: field:document.storage,create_uid:0 -msgid "Creator" +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "The directory name must be unique !" msgstr "" #. module: document -#: help:document.directory,ressource_parent_type_id:0 -msgid "" -"If you put an object here, this directory template will appear bellow all of " -"these objects. Don't put a parent directory if you select a parent model." +#: field:document.directory,create_uid:0 +#: field:document.storage,create_uid:0 +msgid "Creator" msgstr "" #. module: document @@ -702,6 +717,11 @@ msgstr "" msgid "File Name" msgstr "" +#. module: document +#: view:document.configuration:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "" + #. module: document #: field:document.directory,ressource_id:0 msgid "Resource ID" @@ -712,12 +732,6 @@ msgstr "" msgid "External file storage" msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: document #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_wall @@ -795,6 +809,13 @@ msgstr "" msgid "Users that did not inserted documents since one month" msgstr "" +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,help:document.action_document_file_form +msgid "" +"The Documents repository gives you access to all attachments, such as mails, " +"project documents, invoices etc." +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "For each entry here, virtual files will appear in this folder." @@ -877,6 +898,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.storage:0 +msgid "The storage path must be unique!" +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Fields" @@ -939,6 +965,11 @@ msgstr "" msgid "Internal File storage" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory must have a parent or a storage" +msgstr "" + #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_directory_tree #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_directories_tree diff --git a/addons/document/i18n/id.po b/addons/document/i18n/id.po index dea2de490ed..4c42821c4fa 100644 --- a/addons/document/i18n/id.po +++ b/addons/document/i18n/id.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:29+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:30+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document @@ -65,11 +65,6 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content_type msgid "Directory Content Type" @@ -98,6 +93,12 @@ msgid "March" msgstr "" #. module: document +#: view:document.configuration:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:document.directory:0 #: field:document.directory,company_id:0 msgid "Company" msgstr "" @@ -245,11 +246,6 @@ msgstr "" msgid "Documents" msgstr "" -#. module: document -#: field:ir.actions.report.xml,model_id:0 -msgid "Model Id" -msgstr "" - #. module: document #: constraint:document.directory:0 msgid "Error! You can not create recursive Directories." @@ -333,11 +329,6 @@ msgstr "" msgid "July" msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.open_board_document_manager #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reports_document_manager @@ -527,6 +518,11 @@ msgid "" "If set, the directory will have to be a resource one." msgstr "" +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_config_auto_directory +msgid "Auto Configure Directory" +msgstr "" + #. module: document #: field:document.directory.content,include_name:0 msgid "Include Record Name" @@ -538,8 +534,8 @@ msgid "Attachment" msgstr "" #. module: document -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:ir.actions.report.xml,model_id:0 +msgid "Model Id" msgstr "" #. module: document @@ -559,12 +555,24 @@ msgstr "" msgid "Security" msgstr "" +#. module: document +#: help:document.directory,ressource_id:0 +msgid "" +"Along with Parent Model, this ID attaches this folder to a specific record " +"of Parent Model." +msgstr "" + #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 msgid "August" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory cannot be parent of itself!" +msgstr "" + #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 @@ -600,6 +608,15 @@ msgstr "" msgid "Data" msgstr "" +#. module: document +#: help:document.directory,ressource_parent_type_id:0 +msgid "" +"If you put an object here, this directory template will appear bellow all of " +"these objects. Such directories are \"attached\" to the specific model or " +"record, just like attachments. Don't put a parent directory if you select a " +"parent model." +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Definition" @@ -662,16 +679,14 @@ msgid "Expression" msgstr "" #. module: document -#: field:document.directory,create_uid:0 -#: field:document.storage,create_uid:0 -msgid "Creator" +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "The directory name must be unique !" msgstr "" #. module: document -#: help:document.directory,ressource_parent_type_id:0 -msgid "" -"If you put an object here, this directory template will appear bellow all of " -"these objects. Don't put a parent directory if you select a parent model." +#: field:document.directory,create_uid:0 +#: field:document.storage,create_uid:0 +msgid "Creator" msgstr "" #. module: document @@ -702,6 +717,11 @@ msgstr "" msgid "File Name" msgstr "" +#. module: document +#: view:document.configuration:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "" + #. module: document #: field:document.directory,ressource_id:0 msgid "Resource ID" @@ -712,12 +732,6 @@ msgstr "" msgid "External file storage" msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: document #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_wall @@ -795,6 +809,13 @@ msgstr "" msgid "Users that did not inserted documents since one month" msgstr "" +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,help:document.action_document_file_form +msgid "" +"The Documents repository gives you access to all attachments, such as mails, " +"project documents, invoices etc." +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "For each entry here, virtual files will appear in this folder." @@ -877,6 +898,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.storage:0 +msgid "The storage path must be unique!" +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Fields" @@ -939,6 +965,11 @@ msgstr "" msgid "Internal File storage" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory must have a parent or a storage" +msgstr "" + #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_directory_tree #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_directories_tree diff --git a/addons/document/i18n/it.po b/addons/document/i18n/it.po index 7d9b2d578bb..715e1c8af3f 100644 --- a/addons/document/i18n/it.po +++ b/addons/document/i18n/it.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-29 07:54+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-30 04:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:30+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document @@ -65,11 +65,6 @@ msgstr "Il nome della directory contiene caratteri speciali !" msgid "Group By..." msgstr "Raggruppa per..." -#. module: document -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nome del modulo non valido nella definizione dell'azione." - #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content_type msgid "Directory Content Type" @@ -98,6 +93,12 @@ msgid "March" msgstr "Marzo" #. module: document +#: view:document.configuration:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:document.directory:0 #: field:document.directory,company_id:0 msgid "Company" msgstr "Company" @@ -248,11 +249,6 @@ msgstr "ir.actions.report.xml" msgid "Documents" msgstr "Documenti" -#. module: document -#: field:ir.actions.report.xml,model_id:0 -msgid "Model Id" -msgstr "ID Modello" - #. module: document #: constraint:document.directory:0 msgid "Error! You can not create recursive Directories." @@ -291,11 +287,6 @@ msgstr "Tipo Di Contenuto" msgid "Type" msgstr "Tipo" -#. module: document -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "L'ID certificato del modulo deve essere unico!" - #. module: document #: help:document.directory,ressource_type_id:0 msgid "" @@ -342,11 +333,6 @@ msgstr "Rapporto" msgid "July" msgstr "Luglio" -#. module: document -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML non valido per Visualizzazione Architettura!" - #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.open_board_document_manager #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reports_document_manager @@ -552,6 +538,11 @@ msgid "" "If set, the directory will have to be a resource one." msgstr "" +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_config_auto_directory +msgid "Auto Configure Directory" +msgstr "Configurazione Automatica Cartella" + #. module: document #: field:document.directory.content,include_name:0 msgid "Include Record Name" @@ -563,9 +554,9 @@ msgid "Attachment" msgstr "Allegato" #. module: document -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Errore! Non è possibile creare un menù ricorsivo." +#: field:ir.actions.report.xml,model_id:0 +msgid "Model Id" +msgstr "ID Modello" #. module: document #: field:document.storage,online:0 @@ -738,11 +729,6 @@ msgstr "Settembre" msgid "Prefix" msgstr "Prefisso" -#. module: document -#: sql_constraint:ir.rule:0 -msgid "Rule must have at least one checked access right !" -msgstr "La regola deve avere almento un diritto di accesso spuntato!" - #. module: document #: field:report.document.wall,last:0 msgid "Last Posted Time" @@ -754,9 +740,9 @@ msgid "File Name" msgstr "Nome File" #. module: document -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "La dimensione del campo non può mai essere minore di 1!" +#: view:document.configuration:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "" #. module: document #: field:document.directory,ressource_id:0 @@ -768,14 +754,6 @@ msgstr "ID Risorsa" msgid "External file storage" msgstr "Archivio file esterno" -#. module: document -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri " -"speciali!" - #. module: document #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_wall @@ -992,11 +970,6 @@ msgstr "" msgid "Mime Type" msgstr "Tipo MIME" -#. module: document -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "Le regole non sono supportate per gli oggetti: osv_memory!" - #. module: document #: field:document.directory.content,sequence:0 msgid "Sequence" @@ -1059,11 +1032,6 @@ msgstr "" msgid "Document Type" msgstr "Tipo di documento" -#. module: document -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - #~ msgid "" #~ "This wizard will automatically configure the document management system " #~ "according to modules installed on your system." @@ -1101,6 +1069,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Link" #~ msgstr "Collegamento" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML non valido per Visualizzazione Architettura!" + #~ msgid "Search a File" #~ msgstr "Cerca un File" @@ -1110,9 +1081,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Document Configuration" #~ msgstr "Configurazione Documento" -#~ msgid "Auto Configure Directory" -#~ msgstr "Configurazione Automatica Cartella" - #~ msgid "Preview" #~ msgstr "Anteprima" @@ -1134,6 +1102,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Cancella" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri " +#~ "speciali!" + #~ msgid "" #~ "Check this field if you want that the name of the file start by the record " #~ "name." @@ -1150,6 +1124,9 @@ msgstr "" #~ msgid "document.configuration.wizard" #~ msgstr "document.configuration.wizard" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nome del modulo non valido nella definizione dell'azione." + #~ msgid "Files Per Month" #~ msgstr "File per mesi" @@ -1215,3 +1192,18 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Seleziona un oggetto qui e Open ERP creerà un abbinamento per tutti questi " #~ "oggetti, usando il dominio fornito, quando verrà sfogliato attraverso FTP." + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "L'ID certificato del modulo deve essere unico!" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Errore! Non è possibile creare un menù ricorsivo." + +#~ msgid "Rule must have at least one checked access right !" +#~ msgstr "La regola deve avere almento un diritto di accesso spuntato!" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "La dimensione del campo non può mai essere minore di 1!" + +#~ msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +#~ msgstr "Le regole non sono supportate per gli oggetti: osv_memory!" diff --git a/addons/document/i18n/ko.po b/addons/document/i18n/ko.po index 3871c1bbfa4..384f45c2515 100644 --- a/addons/document/i18n/ko.po +++ b/addons/document/i18n/ko.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 13:24+0000\n" "Last-Translator: ekodaq \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:30+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document @@ -66,11 +66,6 @@ msgstr "디렉토리 이름이 특수 문자를 포함하고 있습니다 !" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content_type msgid "Directory Content Type" @@ -99,6 +94,12 @@ msgid "March" msgstr "" #. module: document +#: view:document.configuration:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:document.directory:0 #: field:document.directory,company_id:0 msgid "Company" msgstr "" @@ -246,11 +247,6 @@ msgstr "" msgid "Documents" msgstr "" -#. module: document -#: field:ir.actions.report.xml,model_id:0 -msgid "Model Id" -msgstr "모델 ID" - #. module: document #: constraint:document.directory:0 msgid "Error! You can not create recursive Directories." @@ -334,11 +330,6 @@ msgstr "리포트" msgid "July" msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.open_board_document_manager #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reports_document_manager @@ -528,6 +519,11 @@ msgid "" "If set, the directory will have to be a resource one." msgstr "" +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_config_auto_directory +msgid "Auto Configure Directory" +msgstr "자동 구성 디렉토리" + #. module: document #: field:document.directory.content,include_name:0 msgid "Include Record Name" @@ -539,9 +535,9 @@ msgid "Attachment" msgstr "첨부" #. module: document -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: field:ir.actions.report.xml,model_id:0 +msgid "Model Id" +msgstr "모델 ID" #. module: document #: field:document.storage,online:0 @@ -560,12 +556,24 @@ msgstr "시스템이 선택한 오브젝트와 동일한 트리 구조를 이용 msgid "Security" msgstr "보안" +#. module: document +#: help:document.directory,ressource_id:0 +msgid "" +"Along with Parent Model, this ID attaches this folder to a specific record " +"of Parent Model." +msgstr "" + #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 msgid "August" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory cannot be parent of itself!" +msgstr "" + #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 @@ -601,6 +609,15 @@ msgstr "" msgid "Data" msgstr "데이터" +#. module: document +#: help:document.directory,ressource_parent_type_id:0 +msgid "" +"If you put an object here, this directory template will appear bellow all of " +"these objects. Such directories are \"attached\" to the specific model or " +"record, just like attachments. Don't put a parent directory if you select a " +"parent model." +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Definition" @@ -662,21 +679,17 @@ msgstr "" msgid "Expression" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "The directory name must be unique !" +msgstr "" + #. module: document #: field:document.directory,create_uid:0 #: field:document.storage,create_uid:0 msgid "Creator" msgstr "만든 이" -#. module: document -#: help:document.directory,ressource_parent_type_id:0 -msgid "" -"If you put an object here, this directory template will appear bellow all of " -"these objects. Don't put a parent directory if you select a parent model." -msgstr "" -"여기에 오브젝트를 두면, 이 디렉토리 템플릿이 모든 오브젝트 아래에 표시됩니다. 페어런트 모델을 선택했다면, 페어런트 디렉토리를 두면 " -"안됩니다." - #. module: document #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_files_by_month_graph @@ -705,6 +718,11 @@ msgstr "" msgid "File Name" msgstr "" +#. module: document +#: view:document.configuration:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "" + #. module: document #: field:document.directory,ressource_id:0 msgid "Resource ID" @@ -715,12 +733,6 @@ msgstr "리소스 ID" msgid "External file storage" msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "오브젝트 이름은 x_로 시작해야 하며, 특수 문자가 포함되면 안됩니다." - #. module: document #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_wall @@ -798,6 +810,13 @@ msgstr "" msgid "Users that did not inserted documents since one month" msgstr "" +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,help:document.action_document_file_form +msgid "" +"The Documents repository gives you access to all attachments, such as mails, " +"project documents, invoices etc." +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "For each entry here, virtual files will appear in this folder." @@ -880,6 +899,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "이름" +#. module: document +#: sql_constraint:document.storage:0 +msgid "The storage path must be unique!" +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Fields" @@ -942,6 +966,11 @@ msgstr "" msgid "Internal File storage" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory must have a parent or a storage" +msgstr "" + #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_directory_tree #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_directories_tree @@ -987,9 +1016,6 @@ msgstr "문서 타입" #~ msgid "Document Configuration" #~ msgstr "문서 구성" -#~ msgid "Auto Configure Directory" -#~ msgstr "자동 구성 디렉토리" - #~ msgid "Other Resources" #~ msgstr "기타 리소스" @@ -1016,6 +1042,13 @@ msgstr "문서 타입" #~ msgid "Resource Title" #~ msgstr "리소스 제목" +#~ msgid "" +#~ "If you put an object here, this directory template will appear bellow all of " +#~ "these objects. Don't put a parent directory if you select a parent model." +#~ msgstr "" +#~ "여기에 오브젝트를 두면, 이 디렉토리 템플릿이 모든 오브젝트 아래에 표시됩니다. 페어런트 모델을 선택했다면, 페어런트 디렉토리를 두면 " +#~ "안됩니다." + #~ msgid "Link" #~ msgstr "링크" @@ -1084,3 +1117,7 @@ msgstr "문서 타입" #~ msgid "Browse Files" #~ msgstr "파일 브라우즈" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "오브젝트 이름은 x_로 시작해야 하며, 특수 문자가 포함되면 안됩니다." diff --git a/addons/document/i18n/lt.po b/addons/document/i18n/lt.po index 5d4ea5e74e5..fe1743ef7b5 100644 --- a/addons/document/i18n/lt.po +++ b/addons/document/i18n/lt.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-20 22:11+0000\n" "Last-Translator: Paulius Sladkevičius \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:30+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document @@ -65,11 +65,6 @@ msgstr "Katalogo pavadinime yra specialiųjų simbolių!" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Netinkamas modelio pavadinimas veiksmo apibrėžime." - #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content_type msgid "Directory Content Type" @@ -98,6 +93,12 @@ msgid "March" msgstr "" #. module: document +#: view:document.configuration:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:document.directory:0 #: field:document.directory,company_id:0 msgid "Company" msgstr "" @@ -245,11 +246,6 @@ msgstr "" msgid "Documents" msgstr "" -#. module: document -#: field:ir.actions.report.xml,model_id:0 -msgid "Model Id" -msgstr "Modelio ID" - #. module: document #: constraint:document.directory:0 msgid "Error! You can not create recursive Directories." @@ -334,11 +330,6 @@ msgstr "Ataskaita" msgid "July" msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Netinkamas XML peržiūros architektūrai!" - #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.open_board_document_manager #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reports_document_manager @@ -528,6 +519,11 @@ msgid "" "If set, the directory will have to be a resource one." msgstr "" +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_config_auto_directory +msgid "Auto Configure Directory" +msgstr "Automatinis katalogų konfigūravimas" + #. module: document #: field:document.directory.content,include_name:0 msgid "Include Record Name" @@ -539,9 +535,9 @@ msgid "Attachment" msgstr "Priedas" #. module: document -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: field:ir.actions.report.xml,model_id:0 +msgid "Model Id" +msgstr "Modelio ID" #. module: document #: field:document.storage,online:0 @@ -562,12 +558,24 @@ msgstr "" msgid "Security" msgstr "Saugumas" +#. module: document +#: help:document.directory,ressource_id:0 +msgid "" +"Along with Parent Model, this ID attaches this folder to a specific record " +"of Parent Model." +msgstr "" + #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 msgid "August" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory cannot be parent of itself!" +msgstr "" + #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 @@ -603,6 +611,15 @@ msgstr "" msgid "Data" msgstr "Duomenys" +#. module: document +#: help:document.directory,ressource_parent_type_id:0 +msgid "" +"If you put an object here, this directory template will appear bellow all of " +"these objects. Such directories are \"attached\" to the specific model or " +"record, just like attachments. Don't put a parent directory if you select a " +"parent model." +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Definition" @@ -664,21 +681,17 @@ msgstr "" msgid "Expression" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "The directory name must be unique !" +msgstr "" + #. module: document #: field:document.directory,create_uid:0 #: field:document.storage,create_uid:0 msgid "Creator" msgstr "Kūrėjas" -#. module: document -#: help:document.directory,ressource_parent_type_id:0 -msgid "" -"If you put an object here, this directory template will appear bellow all of " -"these objects. Don't put a parent directory if you select a parent model." -msgstr "" -"Jeigu jūs įtraukėte objektą čia, visi šio objekto katalogų šablonai atsiras " -"apačioje. Nenaudokite tėvinio katalogo, jei pasirinksite tėvinį modelį." - #. module: document #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_files_by_month_graph @@ -707,6 +720,11 @@ msgstr "" msgid "File Name" msgstr "" +#. module: document +#: view:document.configuration:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "" + #. module: document #: field:document.directory,ressource_id:0 msgid "Resource ID" @@ -717,13 +735,6 @@ msgstr "Šaltinio ID" msgid "External file storage" msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Objekto pavadinimas turi prasidėti x_ ir neturėti jokių specialių simbolių!" - #. module: document #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_wall @@ -801,6 +812,13 @@ msgstr "" msgid "Users that did not inserted documents since one month" msgstr "" +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,help:document.action_document_file_form +msgid "" +"The Documents repository gives you access to all attachments, such as mails, " +"project documents, invoices etc." +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "For each entry here, virtual files will appear in this folder." @@ -883,6 +901,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Pavadinimas" +#. module: document +#: sql_constraint:document.storage:0 +msgid "The storage path must be unique!" +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Fields" @@ -945,6 +968,11 @@ msgstr "" msgid "Internal File storage" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory must have a parent or a storage" +msgstr "" + #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_directory_tree #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_directories_tree @@ -1012,6 +1040,9 @@ msgstr "Dokumento tipas" #~ "Jei naršote per FTP, čia pasirinkite objektą, Open ERP sukurs aplanką " #~ "kiekvienam iš jų, naudojant pasirinktą sritį." +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Netinkamas modelio pavadinimas veiksmo apibrėžime." + #~ msgid "" #~ "This wizard will automatically configure the document management system " #~ "according to modules installed on your system." @@ -1041,15 +1072,15 @@ msgstr "Dokumento tipas" #~ msgid "Storing Method" #~ msgstr "Laikymo metodas" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Netinkamas XML peržiūros architektūrai!" + #~ msgid "Directories Mapped to Objects" #~ msgstr "Katalogai priskirti objektams" #~ msgid "Document Configuration" #~ msgstr "Dokumentų konfigūracija" -#~ msgid "Auto Configure Directory" -#~ msgstr "Automatinis katalogų konfigūravimas" - #~ msgid "" #~ "This wizard will configure the URL of the server of the document management " #~ "system." @@ -1067,6 +1098,18 @@ msgstr "Dokumento tipas" #~ msgid "History" #~ msgstr "Istorija" +#~ msgid "" +#~ "If you put an object here, this directory template will appear bellow all of " +#~ "these objects. Don't put a parent directory if you select a parent model." +#~ msgstr "" +#~ "Jeigu jūs įtraukėte objektą čia, visi šio objekto katalogų šablonai atsiras " +#~ "apačioje. Nenaudokite tėvinio katalogo, jei pasirinksite tėvinį modelį." + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Objekto pavadinimas turi prasidėti x_ ir neturėti jokių specialių simbolių!" + #~ msgid "" #~ "Check this field if you want that the name of the file start by the record " #~ "name." diff --git a/addons/document/i18n/mn.po b/addons/document/i18n/mn.po index d727decb8a2..e56ee95524c 100644 --- a/addons/document/i18n/mn.po +++ b/addons/document/i18n/mn.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-25 19:28+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-26 04:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:30+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document @@ -65,11 +65,6 @@ msgstr "Хавтасын нэр тусгай тэмдэгт агуулсан б msgid "Group By..." msgstr "Бүлэглэх..." -#. module: document -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Үйлдлийн тодорхойлолтод буруу моделийн нэр байна." - #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content_type msgid "Directory Content Type" @@ -98,6 +93,12 @@ msgid "March" msgstr "3 сар" #. module: document +#: view:document.configuration:0 +msgid "title" +msgstr "гарчиг" + +#. module: document +#: view:document.directory:0 #: field:document.directory,company_id:0 msgid "Company" msgstr "Компани" @@ -245,11 +246,6 @@ msgstr "ir.actions.report.xml" msgid "Documents" msgstr "Баримтууд" -#. module: document -#: field:ir.actions.report.xml,model_id:0 -msgid "Model Id" -msgstr "Модель Id" - #. module: document #: constraint:document.directory:0 msgid "Error! You can not create recursive Directories." @@ -288,11 +284,6 @@ msgstr "Агуулгын төрөл" msgid "Type" msgstr "Төрөл" -#. module: document -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: document #: help:document.directory,ressource_type_id:0 msgid "" @@ -338,11 +329,6 @@ msgstr "Тайлан" msgid "July" msgstr "7 сар" -#. module: document -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Дэлгэцийн архитектур алдаатай!" - #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.open_board_document_manager #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reports_document_manager @@ -548,6 +534,11 @@ msgid "" "If set, the directory will have to be a resource one." msgstr "" +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_config_auto_directory +msgid "Auto Configure Directory" +msgstr "Автомат тохиргооны хавтас" + #. module: document #: field:document.directory.content,include_name:0 msgid "Include Record Name" @@ -559,9 +550,9 @@ msgid "Attachment" msgstr "Хавсралт" #. module: document -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Алдаа! Та рекурсив цэс үүсгэж чадахгүй." +#: field:ir.actions.report.xml,model_id:0 +msgid "Model Id" +msgstr "Модель Id" #. module: document #: field:document.storage,online:0 @@ -732,11 +723,6 @@ msgstr "9 сар" msgid "Prefix" msgstr "Угтвар" -#. module: document -#: sql_constraint:ir.rule:0 -msgid "Rule must have at least one checked access right !" -msgstr "" - #. module: document #: field:report.document.wall,last:0 msgid "Last Posted Time" @@ -748,8 +734,8 @@ msgid "File Name" msgstr "Файлын нэр" #. module: document -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#: view:document.configuration:0 +msgid "res_config_contents" msgstr "" #. module: document @@ -762,14 +748,6 @@ msgstr "Нөөц ID" msgid "External file storage" msgstr "Гадаад файлын төхөөрөмж" -#. module: document -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж " -"болохгүй!" - #. module: document #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_wall @@ -982,11 +960,6 @@ msgstr "" msgid "Mime Type" msgstr "MIME Төрөл" -#. module: document -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: document #: field:document.directory.content,sequence:0 msgid "Sequence" @@ -1049,10 +1022,11 @@ msgstr "Хайх" msgid "Document Type" msgstr "Баримтын төрөл" -#. module: document -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Модулийн нэр давхцаж болохгүй !" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж " +#~ "болохгүй!" #~ msgid "Preview" #~ msgstr "Урьдчилан харах" @@ -1108,6 +1082,9 @@ msgstr "Модулийн нэр давхцаж болохгүй !" #~ msgid "Parent Item" #~ msgstr "Толгой элемент" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Үйлдлийн тодорхойлолтод буруу моделийн нэр байна." + #~ msgid "" #~ "Check this field if you want that the name of the file start by the record " #~ "name." @@ -1173,3 +1150,12 @@ msgstr "Модулийн нэр давхцаж болохгүй !" #~ msgid "Configure" #~ msgstr "Тохиргоо" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Алдаа! Та рекурсив цэс үүсгэж чадахгүй." + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Дэлгэцийн архитектур алдаатай!" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Модулийн нэр давхцаж болохгүй !" diff --git a/addons/document/i18n/nl.po b/addons/document/i18n/nl.po index b33efeebc8c..e46fc513fd6 100644 --- a/addons/document/i18n/nl.po +++ b/addons/document/i18n/nl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-01 09:45+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-02 04:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:30+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document @@ -67,11 +67,6 @@ msgstr "Mapnaam bevat speciale tekens!" msgid "Group By..." msgstr "Groepeer op..." -#. module: document -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ongeldige modelnaam in de actie-definitie." - #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content_type msgid "Directory Content Type" @@ -100,6 +95,12 @@ msgid "March" msgstr "Maart" #. module: document +#: view:document.configuration:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:document.directory:0 #: field:document.directory,company_id:0 msgid "Company" msgstr "Bedrijf" @@ -252,11 +253,6 @@ msgstr "ir.actions.report.xml" msgid "Documents" msgstr "Documenten" -#. module: document -#: field:ir.actions.report.xml,model_id:0 -msgid "Model Id" -msgstr "Model ID" - #. module: document #: constraint:document.directory:0 msgid "Error! You can not create recursive Directories." @@ -295,11 +291,6 @@ msgstr "Soort inhoud" msgid "Type" msgstr "Soort" -#. module: document -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Het kwaliteitscertificaat id van de module moet uniek zijn !" - #. module: document #: help:document.directory,ressource_type_id:0 msgid "" @@ -348,11 +339,6 @@ msgstr "Overzicht" msgid "July" msgstr "Juli" -#. module: document -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Ongeldige XML voor weergave!" - #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.open_board_document_manager #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reports_document_manager @@ -563,6 +549,11 @@ msgstr "" "bevat.\n" "In dat geval moet de map een resource zijn." +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_config_auto_directory +msgid "Auto Configure Directory" +msgstr "Automatische instellingen-map" + #. module: document #: field:document.directory.content,include_name:0 msgid "Include Record Name" @@ -574,9 +565,9 @@ msgid "Attachment" msgstr "Bijlage" #. module: document -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Fout ! U kunt geen recursief menu maken" +#: field:ir.actions.report.xml,model_id:0 +msgid "Model Id" +msgstr "Model ID" #. module: document #: field:document.storage,online:0 @@ -755,11 +746,6 @@ msgstr "September" msgid "Prefix" msgstr "Voorvoegsel" -#. module: document -#: sql_constraint:ir.rule:0 -msgid "Rule must have at least one checked access right !" -msgstr "Regel moet tenminste één toegangsrecht aangevinkt hebben !" - #. module: document #: field:report.document.wall,last:0 msgid "Last Posted Time" @@ -771,9 +757,9 @@ msgid "File Name" msgstr "Bestandsnaam" #. module: document -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "De veldlengte kan nooit kleiner dan 1 zijn !" +#: view:document.configuration:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "" #. module: document #: field:document.directory,ressource_id:0 @@ -785,13 +771,6 @@ msgstr "Resource ID" msgid "External file storage" msgstr "Externe opslag" -#. module: document -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale tekens bevatten !" - #. module: document #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_wall @@ -1017,11 +996,6 @@ msgstr "" msgid "Mime Type" msgstr "Mime Type" -#. module: document -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "Regels worden niet ondersteund bij osv_memory objecten !" - #. module: document #: field:document.directory.content,sequence:0 msgid "Sequence" @@ -1084,11 +1058,6 @@ msgstr "Zoek documentopslag" msgid "Document Type" msgstr "Soort document" -#. module: document -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !" - #~ msgid "Other Resources" #~ msgstr "Andere bronnen" @@ -1119,9 +1088,17 @@ msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !" #~ msgid "Storing Method" #~ msgstr "Opslagmethode" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale tekens bevatten !" + #~ msgid "Preview" #~ msgstr "Voorbeeld" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Ongeldige modelnaam in de actie-definitie." + #~ msgid "Link" #~ msgstr "Verwijzing" @@ -1132,6 +1109,9 @@ msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !" #~ "Deze assistent zal de URL van de server voor het documentbeheersysteem " #~ "instellen." +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Ongeldige XML voor weergave!" + #~ msgid "" #~ "This wizard will automatically configure the document management system " #~ "according to modules installed on your system." @@ -1165,9 +1145,6 @@ msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !" #~ msgid "Document Configuration" #~ msgstr "Document instellingen" -#~ msgid "Auto Configure Directory" -#~ msgstr "Automatische instellingen-map" - #~ msgid "" #~ "Check this field if you want that the name of the file start by the record " #~ "name." @@ -1233,6 +1210,9 @@ msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !" #~ msgid "All Users files (This month)" #~ msgstr "Alle gebruikersbestanden (deze maand)" +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Fout ! U kunt geen recursief menu maken" + #~ msgid "" #~ "If you put an object here, this directory template will appear bellow all of " #~ "these objects. Don't put a parent directory if you select a parent model." @@ -1240,3 +1220,18 @@ msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !" #~ "Als u hier een object plaatst, zal dit mapsjabloon onderaan al deze objecten " #~ "verschijnen. Plaats geen bovenliggende map als u een bovenliggend model " #~ "kiest." + +#~ msgid "Rule must have at least one checked access right !" +#~ msgstr "Regel moet tenminste één toegangsrecht aangevinkt hebben !" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "De veldlengte kan nooit kleiner dan 1 zijn !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Het kwaliteitscertificaat id van de module moet uniek zijn !" + +#~ msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +#~ msgstr "Regels worden niet ondersteund bij osv_memory objecten !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !" diff --git a/addons/document/i18n/nl_BE.po b/addons/document/i18n/nl_BE.po index b5e13dbff63..e3fce28c925 100644 --- a/addons/document/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/document/i18n/nl_BE.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-04 12:17+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document @@ -65,11 +65,6 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content_type msgid "Directory Content Type" @@ -98,6 +93,12 @@ msgid "March" msgstr "" #. module: document +#: view:document.configuration:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:document.directory:0 #: field:document.directory,company_id:0 msgid "Company" msgstr "" @@ -245,11 +246,6 @@ msgstr "" msgid "Documents" msgstr "" -#. module: document -#: field:ir.actions.report.xml,model_id:0 -msgid "Model Id" -msgstr "" - #. module: document #: constraint:document.directory:0 msgid "Error! You can not create recursive Directories." @@ -333,11 +329,6 @@ msgstr "" msgid "July" msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.open_board_document_manager #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reports_document_manager @@ -527,6 +518,11 @@ msgid "" "If set, the directory will have to be a resource one." msgstr "" +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_config_auto_directory +msgid "Auto Configure Directory" +msgstr "" + #. module: document #: field:document.directory.content,include_name:0 msgid "Include Record Name" @@ -538,8 +534,8 @@ msgid "Attachment" msgstr "" #. module: document -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:ir.actions.report.xml,model_id:0 +msgid "Model Id" msgstr "" #. module: document @@ -559,12 +555,24 @@ msgstr "" msgid "Security" msgstr "" +#. module: document +#: help:document.directory,ressource_id:0 +msgid "" +"Along with Parent Model, this ID attaches this folder to a specific record " +"of Parent Model." +msgstr "" + #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 msgid "August" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory cannot be parent of itself!" +msgstr "" + #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 @@ -600,6 +608,15 @@ msgstr "" msgid "Data" msgstr "" +#. module: document +#: help:document.directory,ressource_parent_type_id:0 +msgid "" +"If you put an object here, this directory template will appear bellow all of " +"these objects. Such directories are \"attached\" to the specific model or " +"record, just like attachments. Don't put a parent directory if you select a " +"parent model." +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Definition" @@ -662,16 +679,14 @@ msgid "Expression" msgstr "" #. module: document -#: field:document.directory,create_uid:0 -#: field:document.storage,create_uid:0 -msgid "Creator" +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "The directory name must be unique !" msgstr "" #. module: document -#: help:document.directory,ressource_parent_type_id:0 -msgid "" -"If you put an object here, this directory template will appear bellow all of " -"these objects. Don't put a parent directory if you select a parent model." +#: field:document.directory,create_uid:0 +#: field:document.storage,create_uid:0 +msgid "Creator" msgstr "" #. module: document @@ -702,6 +717,11 @@ msgstr "" msgid "File Name" msgstr "" +#. module: document +#: view:document.configuration:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "" + #. module: document #: field:document.directory,ressource_id:0 msgid "Resource ID" @@ -712,13 +732,6 @@ msgstr "" msgid "External file storage" msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !" - #. module: document #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_wall @@ -796,6 +809,13 @@ msgstr "" msgid "Users that did not inserted documents since one month" msgstr "" +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,help:document.action_document_file_form +msgid "" +"The Documents repository gives you access to all attachments, such as mails, " +"project documents, invoices etc." +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "For each entry here, virtual files will appear in this folder." @@ -878,6 +898,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.storage:0 +msgid "The storage path must be unique!" +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Fields" @@ -940,6 +965,11 @@ msgstr "" msgid "Internal File storage" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory must have a parent or a storage" +msgstr "" + #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_directory_tree #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_directories_tree @@ -975,3 +1005,8 @@ msgstr "" #: field:document.directory.content,extension:0 msgid "Document Type" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !" diff --git a/addons/document/i18n/pl.po b/addons/document/i18n/pl.po index 07c44e40c72..bc9430b3068 100644 --- a/addons/document/i18n/pl.po +++ b/addons/document/i18n/pl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 15:26+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:30+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document @@ -65,11 +65,6 @@ msgstr "Nazwa katalogu zawiera znaki specjalne !" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji." - #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content_type msgid "Directory Content Type" @@ -98,6 +93,12 @@ msgid "March" msgstr "" #. module: document +#: view:document.configuration:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:document.directory:0 #: field:document.directory,company_id:0 msgid "Company" msgstr "" @@ -245,11 +246,6 @@ msgstr "" msgid "Documents" msgstr "" -#. module: document -#: field:ir.actions.report.xml,model_id:0 -msgid "Model Id" -msgstr "ID modelu" - #. module: document #: constraint:document.directory:0 msgid "Error! You can not create recursive Directories." @@ -333,11 +329,6 @@ msgstr "Raport" msgid "July" msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!" - #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.open_board_document_manager #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reports_document_manager @@ -527,6 +518,11 @@ msgid "" "If set, the directory will have to be a resource one." msgstr "" +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_config_auto_directory +msgid "Auto Configure Directory" +msgstr "" + #. module: document #: field:document.directory.content,include_name:0 msgid "Include Record Name" @@ -538,9 +534,9 @@ msgid "Attachment" msgstr "Załącznik" #. module: document -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: field:ir.actions.report.xml,model_id:0 +msgid "Model Id" +msgstr "ID modelu" #. module: document #: field:document.storage,online:0 @@ -559,12 +555,24 @@ msgstr "" msgid "Security" msgstr "Uprawnienia" +#. module: document +#: help:document.directory,ressource_id:0 +msgid "" +"Along with Parent Model, this ID attaches this folder to a specific record " +"of Parent Model." +msgstr "" + #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 msgid "August" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory cannot be parent of itself!" +msgstr "" + #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 @@ -600,6 +608,15 @@ msgstr "" msgid "Data" msgstr "Dane" +#. module: document +#: help:document.directory,ressource_parent_type_id:0 +msgid "" +"If you put an object here, this directory template will appear bellow all of " +"these objects. Such directories are \"attached\" to the specific model or " +"record, just like attachments. Don't put a parent directory if you select a " +"parent model." +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Definition" @@ -661,19 +678,17 @@ msgstr "" msgid "Expression" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "The directory name must be unique !" +msgstr "" + #. module: document #: field:document.directory,create_uid:0 #: field:document.storage,create_uid:0 msgid "Creator" msgstr "Utworzył" -#. module: document -#: help:document.directory,ressource_parent_type_id:0 -msgid "" -"If you put an object here, this directory template will appear bellow all of " -"these objects. Don't put a parent directory if you select a parent model." -msgstr "" - #. module: document #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_files_by_month_graph @@ -702,6 +717,11 @@ msgstr "Czas ostatniego zapisu" msgid "File Name" msgstr "Nazwa pliku" +#. module: document +#: view:document.configuration:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "" + #. module: document #: field:document.directory,ressource_id:0 msgid "Resource ID" @@ -712,14 +732,6 @@ msgstr "ID zasobu" msgid "External file storage" msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " -"specjalnych !" - #. module: document #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_wall @@ -797,6 +809,13 @@ msgstr "Wszystkie pliki użytkowników" msgid "Users that did not inserted documents since one month" msgstr "Użytkownicy, którzy nie zapisali pliku przez ostatni miesiąc" +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,help:document.action_document_file_form +msgid "" +"The Documents repository gives you access to all attachments, such as mails, " +"project documents, invoices etc." +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "For each entry here, virtual files will appear in this folder." @@ -879,6 +898,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Nazwa" +#. module: document +#: sql_constraint:document.storage:0 +msgid "The storage path must be unique!" +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Fields" @@ -941,6 +965,11 @@ msgstr "" msgid "Internal File storage" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory must have a parent or a storage" +msgstr "" + #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_directory_tree #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_directories_tree @@ -980,6 +1009,9 @@ msgstr "Typ dokumentu" #~ msgid "File Information" #~ msgstr "Informacje o pliku" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!" + #~ msgid "Preview" #~ msgstr "Podgląd" @@ -989,6 +1021,12 @@ msgstr "Typ dokumentu" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Anuluj" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " +#~ "specjalnych !" + #~ msgid "Storing Method" #~ msgstr "Metoda zapisu" @@ -1067,6 +1105,9 @@ msgstr "Typ dokumentu" #~ msgid "Parent Item" #~ msgstr "Element nadrzędny" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji." + #~ msgid "All Months" #~ msgstr "Wszystkie miesiące" diff --git a/addons/document/i18n/pt.po b/addons/document/i18n/pt.po index 7b519148ef4..f62d4074005 100644 --- a/addons/document/i18n/pt.po +++ b/addons/document/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:30+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document diff --git a/addons/document/i18n/pt_BR.po b/addons/document/i18n/pt_BR.po index db625e1462d..b77181cf46e 100644 --- a/addons/document/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/document/i18n/pt_BR.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 14:27+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document @@ -65,11 +65,6 @@ msgstr "Nome do diretório contém caracteres especias!" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nome de modelo inválido na definição da ação" - #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content_type msgid "Directory Content Type" @@ -98,6 +93,12 @@ msgid "March" msgstr "" #. module: document +#: view:document.configuration:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:document.directory:0 #: field:document.directory,company_id:0 msgid "Company" msgstr "" @@ -245,11 +246,6 @@ msgstr "" msgid "Documents" msgstr "" -#. module: document -#: field:ir.actions.report.xml,model_id:0 -msgid "Model Id" -msgstr "Modelo ID" - #. module: document #: constraint:document.directory:0 msgid "Error! You can not create recursive Directories." @@ -335,11 +331,6 @@ msgstr "" msgid "July" msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Invalido XML para Arquitetura da View" - #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.open_board_document_manager #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reports_document_manager @@ -529,6 +520,11 @@ msgid "" "If set, the directory will have to be a resource one." msgstr "" +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_config_auto_directory +msgid "Auto Configure Directory" +msgstr "Auto configurar o diretório" + #. module: document #: field:document.directory.content,include_name:0 msgid "Include Record Name" @@ -540,9 +536,9 @@ msgid "Attachment" msgstr "Anexo" #. module: document -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: field:ir.actions.report.xml,model_id:0 +msgid "Model Id" +msgstr "Modelo ID" #. module: document #: field:document.storage,online:0 @@ -561,12 +557,24 @@ msgstr "" msgid "Security" msgstr "" +#. module: document +#: help:document.directory,ressource_id:0 +msgid "" +"Along with Parent Model, this ID attaches this folder to a specific record " +"of Parent Model." +msgstr "" + #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 msgid "August" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory cannot be parent of itself!" +msgstr "" + #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 @@ -602,6 +610,15 @@ msgstr "" msgid "Data" msgstr "Dados" +#. module: document +#: help:document.directory,ressource_parent_type_id:0 +msgid "" +"If you put an object here, this directory template will appear bellow all of " +"these objects. Such directories are \"attached\" to the specific model or " +"record, just like attachments. Don't put a parent directory if you select a " +"parent model." +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Definition" @@ -664,16 +681,14 @@ msgid "Expression" msgstr "" #. module: document -#: field:document.directory,create_uid:0 -#: field:document.storage,create_uid:0 -msgid "Creator" +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "The directory name must be unique !" msgstr "" #. module: document -#: help:document.directory,ressource_parent_type_id:0 -msgid "" -"If you put an object here, this directory template will appear bellow all of " -"these objects. Don't put a parent directory if you select a parent model." +#: field:document.directory,create_uid:0 +#: field:document.storage,create_uid:0 +msgid "Creator" msgstr "" #. module: document @@ -704,6 +719,11 @@ msgstr "" msgid "File Name" msgstr "" +#. module: document +#: view:document.configuration:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "" + #. module: document #: field:document.directory,ressource_id:0 msgid "Resource ID" @@ -714,14 +734,6 @@ msgstr "Recurso ID" msgid "External file storage" msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"O nome do objeto precisa iniciar com x_ e não conter nenhum caracter " -"especial!" - #. module: document #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_wall @@ -799,6 +811,13 @@ msgstr "" msgid "Users that did not inserted documents since one month" msgstr "" +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,help:document.action_document_file_form +msgid "" +"The Documents repository gives you access to all attachments, such as mails, " +"project documents, invoices etc." +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "For each entry here, virtual files will appear in this folder." @@ -881,6 +900,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.storage:0 +msgid "The storage path must be unique!" +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Fields" @@ -943,6 +967,11 @@ msgstr "" msgid "Internal File storage" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory must have a parent or a storage" +msgstr "" + #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_directory_tree #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_directories_tree @@ -979,9 +1008,18 @@ msgstr "" msgid "Document Type" msgstr "" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Invalido XML para Arquitetura da View" + #~ msgid "Preview" #~ msgstr "Pré-visualizar" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "O nome do objeto precisa iniciar com x_ e não conter nenhum caracter " +#~ "especial!" + #~ msgid "Document Configuration" #~ msgstr "Configuração do Documento" @@ -1006,9 +1044,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Storing Method" #~ msgstr "Armazenando Método" -#~ msgid "Auto Configure Directory" -#~ msgstr "Auto configurar o diretório" - #~ msgid "" #~ "Check this field if you want that the name of the file start by the record " #~ "name." @@ -1016,5 +1051,8 @@ msgstr "" #~ "Verifique este campo se você quiser que o nome do arquivo começa pelo nome " #~ "de registro" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nome de modelo inválido na definição da ação" + #~ msgid "All Months" #~ msgstr "Todos os meses" diff --git a/addons/document/i18n/ro.po b/addons/document/i18n/ro.po index ec8b6baf265..f88851bfbce 100644 --- a/addons/document/i18n/ro.po +++ b/addons/document/i18n/ro.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:30+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:30+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document @@ -65,11 +65,6 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nume invalid de model în definirea acțiunii" - #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content_type msgid "Directory Content Type" @@ -98,6 +93,12 @@ msgid "March" msgstr "" #. module: document +#: view:document.configuration:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:document.directory:0 #: field:document.directory,company_id:0 msgid "Company" msgstr "" @@ -245,11 +246,6 @@ msgstr "" msgid "Documents" msgstr "" -#. module: document -#: field:ir.actions.report.xml,model_id:0 -msgid "Model Id" -msgstr "" - #. module: document #: constraint:document.directory:0 msgid "Error! You can not create recursive Directories." @@ -333,11 +329,6 @@ msgstr "" msgid "July" msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML invalid pentru arhitectura machetei de afișare !" - #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.open_board_document_manager #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reports_document_manager @@ -527,6 +518,11 @@ msgid "" "If set, the directory will have to be a resource one." msgstr "" +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_config_auto_directory +msgid "Auto Configure Directory" +msgstr "" + #. module: document #: field:document.directory.content,include_name:0 msgid "Include Record Name" @@ -538,8 +534,8 @@ msgid "Attachment" msgstr "" #. module: document -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:ir.actions.report.xml,model_id:0 +msgid "Model Id" msgstr "" #. module: document @@ -559,12 +555,24 @@ msgstr "" msgid "Security" msgstr "" +#. module: document +#: help:document.directory,ressource_id:0 +msgid "" +"Along with Parent Model, this ID attaches this folder to a specific record " +"of Parent Model." +msgstr "" + #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 msgid "August" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory cannot be parent of itself!" +msgstr "" + #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 @@ -600,6 +608,15 @@ msgstr "" msgid "Data" msgstr "" +#. module: document +#: help:document.directory,ressource_parent_type_id:0 +msgid "" +"If you put an object here, this directory template will appear bellow all of " +"these objects. Such directories are \"attached\" to the specific model or " +"record, just like attachments. Don't put a parent directory if you select a " +"parent model." +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Definition" @@ -662,16 +679,14 @@ msgid "Expression" msgstr "" #. module: document -#: field:document.directory,create_uid:0 -#: field:document.storage,create_uid:0 -msgid "Creator" +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "The directory name must be unique !" msgstr "" #. module: document -#: help:document.directory,ressource_parent_type_id:0 -msgid "" -"If you put an object here, this directory template will appear bellow all of " -"these objects. Don't put a parent directory if you select a parent model." +#: field:document.directory,create_uid:0 +#: field:document.storage,create_uid:0 +msgid "Creator" msgstr "" #. module: document @@ -702,6 +717,11 @@ msgstr "Ora ultimei postări" msgid "File Name" msgstr "Nume fișier" +#. module: document +#: view:document.configuration:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "" + #. module: document #: field:document.directory,ressource_id:0 msgid "Resource ID" @@ -712,14 +732,6 @@ msgstr "" msgid "External file storage" msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Numele obiectului trebuie să înceapă cu x_ şi să nu conţină nici un caracter " -"special !" - #. module: document #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_wall @@ -797,6 +809,13 @@ msgstr "Fişierele tuturor utilizatorilor" msgid "Users that did not inserted documents since one month" msgstr "Utilizatori care nu au inserat documente în ultima lună" +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,help:document.action_document_file_form +msgid "" +"The Documents repository gives you access to all attachments, such as mails, " +"project documents, invoices etc." +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "For each entry here, virtual files will appear in this folder." @@ -879,6 +898,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.storage:0 +msgid "The storage path must be unique!" +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Fields" @@ -941,6 +965,11 @@ msgstr "" msgid "Internal File storage" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory must have a parent or a storage" +msgstr "" + #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_directory_tree #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_directories_tree @@ -977,6 +1006,18 @@ msgstr "" msgid "Document Type" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Numele obiectului trebuie să înceapă cu x_ şi să nu conţină nici un caracter " +#~ "special !" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nume invalid de model în definirea acțiunii" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML invalid pentru arhitectura machetei de afișare !" + #~ msgid "Files Per Month" #~ msgstr "Fişiere pe lună" diff --git a/addons/document/i18n/ru.po b/addons/document/i18n/ru.po index ea1c75f0727..007b60a549a 100644 --- a/addons/document/i18n/ru.po +++ b/addons/document/i18n/ru.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:16+0000\n" "Last-Translator: devcode \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:30+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document @@ -65,11 +65,6 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия." - #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content_type msgid "Directory Content Type" @@ -98,6 +93,12 @@ msgid "March" msgstr "" #. module: document +#: view:document.configuration:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:document.directory:0 #: field:document.directory,company_id:0 msgid "Company" msgstr "" @@ -245,11 +246,6 @@ msgstr "" msgid "Documents" msgstr "" -#. module: document -#: field:ir.actions.report.xml,model_id:0 -msgid "Model Id" -msgstr "" - #. module: document #: constraint:document.directory:0 msgid "Error! You can not create recursive Directories." @@ -333,11 +329,6 @@ msgstr "Отчёт" msgid "July" msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Неправильный XML для просмотра структуры!" - #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.open_board_document_manager #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reports_document_manager @@ -527,6 +518,11 @@ msgid "" "If set, the directory will have to be a resource one." msgstr "" +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_config_auto_directory +msgid "Auto Configure Directory" +msgstr "" + #. module: document #: field:document.directory.content,include_name:0 msgid "Include Record Name" @@ -538,8 +534,8 @@ msgid "Attachment" msgstr "" #. module: document -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:ir.actions.report.xml,model_id:0 +msgid "Model Id" msgstr "" #. module: document @@ -559,12 +555,24 @@ msgstr "" msgid "Security" msgstr "Безопасность" +#. module: document +#: help:document.directory,ressource_id:0 +msgid "" +"Along with Parent Model, this ID attaches this folder to a specific record " +"of Parent Model." +msgstr "" + #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 msgid "August" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory cannot be parent of itself!" +msgstr "" + #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 @@ -600,6 +608,15 @@ msgstr "" msgid "Data" msgstr "Данные" +#. module: document +#: help:document.directory,ressource_parent_type_id:0 +msgid "" +"If you put an object here, this directory template will appear bellow all of " +"these objects. Such directories are \"attached\" to the specific model or " +"record, just like attachments. Don't put a parent directory if you select a " +"parent model." +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Definition" @@ -661,19 +678,17 @@ msgstr "" msgid "Expression" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "The directory name must be unique !" +msgstr "" + #. module: document #: field:document.directory,create_uid:0 #: field:document.storage,create_uid:0 msgid "Creator" msgstr "Автор" -#. module: document -#: help:document.directory,ressource_parent_type_id:0 -msgid "" -"If you put an object here, this directory template will appear bellow all of " -"these objects. Don't put a parent directory if you select a parent model." -msgstr "" - #. module: document #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_files_by_month_graph @@ -702,6 +717,11 @@ msgstr "" msgid "File Name" msgstr "Имя файла" +#. module: document +#: view:document.configuration:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "" + #. module: document #: field:document.directory,ressource_id:0 msgid "Resource ID" @@ -712,12 +732,6 @@ msgstr "ID объекта" msgid "External file storage" msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: document #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_wall @@ -795,6 +809,13 @@ msgstr "Файлы всех пользователей" msgid "Users that did not inserted documents since one month" msgstr "Пользователи, не вставляшие документов месяц" +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,help:document.action_document_file_form +msgid "" +"The Documents repository gives you access to all attachments, such as mails, " +"project documents, invoices etc." +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "For each entry here, virtual files will appear in this folder." @@ -877,6 +898,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Имя" +#. module: document +#: sql_constraint:document.storage:0 +msgid "The storage path must be unique!" +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Fields" @@ -939,6 +965,11 @@ msgstr "" msgid "Internal File storage" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory must have a parent or a storage" +msgstr "" + #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_directory_tree #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_directories_tree @@ -984,6 +1015,9 @@ msgstr "Тип документа" #~ msgid "Other Resources" #~ msgstr "Другие ресурсы" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия." + #~ msgid "Configure" #~ msgstr "Настройка" @@ -1002,6 +1036,9 @@ msgstr "Тип документа" #~ msgstr "" #~ "Укажите адрес сервера или IP. Укажите localhost если не знаете что писать." +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Неправильный XML для просмотра структуры!" + #~ msgid "Filesystem" #~ msgstr "Файловая система" diff --git a/addons/document/i18n/sl.po b/addons/document/i18n/sl.po index 0b9d3733fe2..3c5980c3ec5 100644 --- a/addons/document/i18n/sl.po +++ b/addons/document/i18n/sl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:37+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:30+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document @@ -65,11 +65,6 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Napačno ime modela v definiciji dejanja." - #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content_type msgid "Directory Content Type" @@ -98,6 +93,12 @@ msgid "March" msgstr "" #. module: document +#: view:document.configuration:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:document.directory:0 #: field:document.directory,company_id:0 msgid "Company" msgstr "" @@ -245,11 +246,6 @@ msgstr "" msgid "Documents" msgstr "" -#. module: document -#: field:ir.actions.report.xml,model_id:0 -msgid "Model Id" -msgstr "Oznaka modela" - #. module: document #: constraint:document.directory:0 msgid "Error! You can not create recursive Directories." @@ -333,11 +329,6 @@ msgstr "Poročilo" msgid "July" msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda." - #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.open_board_document_manager #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reports_document_manager @@ -527,6 +518,11 @@ msgid "" "If set, the directory will have to be a resource one." msgstr "" +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_config_auto_directory +msgid "Auto Configure Directory" +msgstr "Samodejno konfiguriraj imenik" + #. module: document #: field:document.directory.content,include_name:0 msgid "Include Record Name" @@ -538,9 +534,9 @@ msgid "Attachment" msgstr "Priponka" #. module: document -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: field:ir.actions.report.xml,model_id:0 +msgid "Model Id" +msgstr "Oznaka modela" #. module: document #: field:document.storage,online:0 @@ -559,12 +555,24 @@ msgstr "" msgid "Security" msgstr "Varnost" +#. module: document +#: help:document.directory,ressource_id:0 +msgid "" +"Along with Parent Model, this ID attaches this folder to a specific record " +"of Parent Model." +msgstr "" + #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 msgid "August" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory cannot be parent of itself!" +msgstr "" + #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 @@ -600,6 +608,15 @@ msgstr "" msgid "Data" msgstr "Podatki" +#. module: document +#: help:document.directory,ressource_parent_type_id:0 +msgid "" +"If you put an object here, this directory template will appear bellow all of " +"these objects. Such directories are \"attached\" to the specific model or " +"record, just like attachments. Don't put a parent directory if you select a " +"parent model." +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Definition" @@ -661,19 +678,17 @@ msgstr "" msgid "Expression" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "The directory name must be unique !" +msgstr "" + #. module: document #: field:document.directory,create_uid:0 #: field:document.storage,create_uid:0 msgid "Creator" msgstr "Avtor" -#. module: document -#: help:document.directory,ressource_parent_type_id:0 -msgid "" -"If you put an object here, this directory template will appear bellow all of " -"these objects. Don't put a parent directory if you select a parent model." -msgstr "" - #. module: document #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_files_by_month_graph @@ -702,6 +717,11 @@ msgstr "Čas zadnje objave" msgid "File Name" msgstr "Ime datoteke" +#. module: document +#: view:document.configuration:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "" + #. module: document #: field:document.directory,ressource_id:0 msgid "Resource ID" @@ -712,13 +732,6 @@ msgstr "Oznaka vira" msgid "External file storage" msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov." - #. module: document #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_wall @@ -796,6 +809,13 @@ msgstr "Vse uporabniške datoteke" msgid "Users that did not inserted documents since one month" msgstr "Uporabniki, ki v zadnjem mesecu niso vložili dokumentov" +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,help:document.action_document_file_form +msgid "" +"The Documents repository gives you access to all attachments, such as mails, " +"project documents, invoices etc." +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "For each entry here, virtual files will appear in this folder." @@ -878,6 +898,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Ime" +#. module: document +#: sql_constraint:document.storage:0 +msgid "The storage path must be unique!" +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Fields" @@ -940,6 +965,11 @@ msgstr "" msgid "Internal File storage" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory must have a parent or a storage" +msgstr "" + #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_directory_tree #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_directories_tree @@ -976,6 +1006,14 @@ msgstr "" msgid "Document Type" msgstr "Vrsta dokumenta" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda." + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov." + #~ msgid "Preview" #~ msgstr "Predogled" @@ -1021,12 +1059,12 @@ msgstr "Vrsta dokumenta" #~ msgid "Document Configuration" #~ msgstr "Konfiguracija dokumenta" -#~ msgid "Auto Configure Directory" -#~ msgstr "Samodejno konfiguriraj imenik" - #~ msgid "Other Resources" #~ msgstr "Ostali viri" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Napačno ime modela v definiciji dejanja." + #~ msgid "Parent Item" #~ msgstr "Nadrejeni element" diff --git a/addons/document/i18n/sq.po b/addons/document/i18n/sq.po index ca450342f06..c073d7c25bb 100644 --- a/addons/document/i18n/sq.po +++ b/addons/document/i18n/sq.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:37+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:30+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document @@ -66,11 +66,6 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content_type msgid "Directory Content Type" @@ -99,6 +94,12 @@ msgid "March" msgstr "" #. module: document +#: view:document.configuration:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:document.directory:0 #: field:document.directory,company_id:0 msgid "Company" msgstr "" @@ -246,11 +247,6 @@ msgstr "" msgid "Documents" msgstr "" -#. module: document -#: field:ir.actions.report.xml,model_id:0 -msgid "Model Id" -msgstr "" - #. module: document #: constraint:document.directory:0 msgid "Error! You can not create recursive Directories." @@ -334,11 +330,6 @@ msgstr "" msgid "July" msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.open_board_document_manager #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reports_document_manager @@ -528,6 +519,11 @@ msgid "" "If set, the directory will have to be a resource one." msgstr "" +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_config_auto_directory +msgid "Auto Configure Directory" +msgstr "" + #. module: document #: field:document.directory.content,include_name:0 msgid "Include Record Name" @@ -539,8 +535,8 @@ msgid "Attachment" msgstr "" #. module: document -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:ir.actions.report.xml,model_id:0 +msgid "Model Id" msgstr "" #. module: document @@ -560,12 +556,24 @@ msgstr "" msgid "Security" msgstr "" +#. module: document +#: help:document.directory,ressource_id:0 +msgid "" +"Along with Parent Model, this ID attaches this folder to a specific record " +"of Parent Model." +msgstr "" + #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 msgid "August" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory cannot be parent of itself!" +msgstr "" + #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 @@ -601,6 +609,15 @@ msgstr "" msgid "Data" msgstr "" +#. module: document +#: help:document.directory,ressource_parent_type_id:0 +msgid "" +"If you put an object here, this directory template will appear bellow all of " +"these objects. Such directories are \"attached\" to the specific model or " +"record, just like attachments. Don't put a parent directory if you select a " +"parent model." +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Definition" @@ -663,16 +680,14 @@ msgid "Expression" msgstr "" #. module: document -#: field:document.directory,create_uid:0 -#: field:document.storage,create_uid:0 -msgid "Creator" +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "The directory name must be unique !" msgstr "" #. module: document -#: help:document.directory,ressource_parent_type_id:0 -msgid "" -"If you put an object here, this directory template will appear bellow all of " -"these objects. Don't put a parent directory if you select a parent model." +#: field:document.directory,create_uid:0 +#: field:document.storage,create_uid:0 +msgid "Creator" msgstr "" #. module: document @@ -703,6 +718,11 @@ msgstr "" msgid "File Name" msgstr "" +#. module: document +#: view:document.configuration:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "" + #. module: document #: field:document.directory,ressource_id:0 msgid "Resource ID" @@ -713,12 +733,6 @@ msgstr "" msgid "External file storage" msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: document #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_wall @@ -796,6 +810,13 @@ msgstr "" msgid "Users that did not inserted documents since one month" msgstr "" +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,help:document.action_document_file_form +msgid "" +"The Documents repository gives you access to all attachments, such as mails, " +"project documents, invoices etc." +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "For each entry here, virtual files will appear in this folder." @@ -878,6 +899,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.storage:0 +msgid "The storage path must be unique!" +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Fields" @@ -940,6 +966,11 @@ msgstr "" msgid "Internal File storage" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory must have a parent or a storage" +msgstr "" + #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_directory_tree #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_directories_tree diff --git a/addons/document/i18n/sr.po b/addons/document/i18n/sr.po index 77dcf3a3d2b..74895894ca6 100644 --- a/addons/document/i18n/sr.po +++ b/addons/document/i18n/sr.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-03 08:07+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-04 04:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:30+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document @@ -68,11 +68,6 @@ msgstr "Ime Direktorijuma sadrzi specijalne karaktere!" msgid "Group By..." msgstr "Grupisano po..." -#. module: document -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Pogrešno ime modela u definiciji akcije." - #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content_type msgid "Directory Content Type" @@ -101,6 +96,12 @@ msgid "March" msgstr "Mart" #. module: document +#: view:document.configuration:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:document.directory:0 #: field:document.directory,company_id:0 msgid "Company" msgstr "Preduzece" @@ -254,11 +255,6 @@ msgstr "Copy text \t ir.actions.report.xml" msgid "Documents" msgstr "Dokumenti" -#. module: document -#: field:ir.actions.report.xml,model_id:0 -msgid "Model Id" -msgstr "ID modela" - #. module: document #: constraint:document.directory:0 msgid "Error! You can not create recursive Directories." @@ -346,11 +342,6 @@ msgstr "Izveštaj" msgid "July" msgstr "Juli" -#. module: document -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Nevažeći XML za pregled arhitekture" - #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.open_board_document_manager #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reports_document_manager @@ -559,6 +550,11 @@ msgstr "" "Cekiraj ovo polje ukoliko zelis da ime polja sadrzi ime zapisa.\n" "Ako ga postavis cekiranim, direktorijum ce postati jedan resurs." +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_config_auto_directory +msgid "Auto Configure Directory" +msgstr "Auto Podesavanje Direktorijuma" + #. module: document #: field:document.directory.content,include_name:0 msgid "Include Record Name" @@ -570,9 +566,9 @@ msgid "Attachment" msgstr "Dodatak" #. module: document -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Greska ! Ne mozes kreirati rekursivni meni" +#: field:ir.actions.report.xml,model_id:0 +msgid "Model Id" +msgstr "ID modela" #. module: document #: field:document.storage,online:0 @@ -593,12 +589,24 @@ msgstr "" msgid "Security" msgstr "Bezbednost" +#. module: document +#: help:document.directory,ressource_id:0 +msgid "" +"Along with Parent Model, this ID attaches this folder to a specific record " +"of Parent Model." +msgstr "" + #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 msgid "August" msgstr "Avgust" +#. module: document +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory cannot be parent of itself!" +msgstr "" + #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 @@ -634,6 +642,15 @@ msgstr "Novembar" msgid "Data" msgstr "Podaci" +#. module: document +#: help:document.directory,ressource_parent_type_id:0 +msgid "" +"If you put an object here, this directory template will appear bellow all of " +"these objects. Such directories are \"attached\" to the specific model or " +"record, just like attachments. Don't put a parent directory if you select a " +"parent model." +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Definition" @@ -695,22 +712,17 @@ msgstr "samo za Citanje" msgid "Expression" msgstr "Izraz" +#. module: document +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "The directory name must be unique !" +msgstr "" + #. module: document #: field:document.directory,create_uid:0 #: field:document.storage,create_uid:0 msgid "Creator" msgstr "Kreator" -#. module: document -#: help:document.directory,ressource_parent_type_id:0 -msgid "" -"If you put an object here, this directory template will appear bellow all of " -"these objects. Don't put a parent directory if you select a parent model." -msgstr "" -"Ako ovdje postavite objekt, predložak ove mape će biti prikazan ispod svih " -"takvih objekata. Nemojte postaviti mapu roditelja ako odabirete model " -"roditelja." - #. module: document #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_files_by_month_graph @@ -739,6 +751,11 @@ msgstr "Zadnje postavljeno Vrijeme" msgid "File Name" msgstr "Ime fajla" +#. module: document +#: view:document.configuration:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "" + #. module: document #: field:document.directory,ressource_id:0 msgid "Resource ID" @@ -749,13 +766,6 @@ msgstr "Šifra resursa" msgid "External file storage" msgstr "Spoljnje skladiste fajlova" -#. module: document -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Ime objekta mora da počinje sa x_ i ne sme da sadrži specijalne karaktere !" - #. module: document #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_wall @@ -833,6 +843,13 @@ msgstr "Svi Korisnikovi fajlovi" msgid "Users that did not inserted documents since one month" msgstr "Korisnici koji jedan celi mjesec nisu unijeli Dokument" +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,help:document.action_document_file_form +msgid "" +"The Documents repository gives you access to all attachments, such as mails, " +"project documents, invoices etc." +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "For each entry here, virtual files will appear in this folder." @@ -924,6 +941,11 @@ msgstr "Statistika po korisniku" msgid "Name" msgstr "Ime" +#. module: document +#: sql_constraint:document.storage:0 +msgid "The storage path must be unique!" +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Fields" @@ -990,6 +1012,11 @@ msgstr "Ime Polja mora biti jedinstveno!" msgid "Internal File storage" msgstr "Interno skladiste Fajlova" +#. module: document +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory must have a parent or a storage" +msgstr "" + #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_directory_tree #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_directories_tree @@ -1029,15 +1056,17 @@ msgstr "Tip Dokumenta" #~ msgid "Storing Method" #~ msgstr "Metoda cuvanja" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Ime objekta mora da počinje sa x_ i ne sme da sadrži specijalne karaktere !" + #~ msgid "Preview" #~ msgstr "Pregled" #~ msgid "Document Configuration" #~ msgstr "Podesavanja Dokumenta" -#~ msgid "Auto Configure Directory" -#~ msgstr "Auto Podesavanje Direktorijuma" - #~ msgid "Other Resources" #~ msgstr "Drugi resursi" @@ -1050,6 +1079,9 @@ msgstr "Tip Dokumenta" #~ msgid "Document Management System." #~ msgstr "Sistem za Upravljanje Dokumentima" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Pogrešno ime modela u definiciji akcije." + #~ msgid "Configure" #~ msgstr "Podesi" @@ -1065,6 +1097,14 @@ msgstr "Tip Dokumenta" #~ msgid "Link" #~ msgstr "Veza" +#~ msgid "" +#~ "If you put an object here, this directory template will appear bellow all of " +#~ "these objects. Don't put a parent directory if you select a parent model." +#~ msgstr "" +#~ "Ako ovdje postavite objekt, predložak ove mape će biti prikazan ispod svih " +#~ "takvih objekata. Nemojte postaviti mapu roditelja ako odabirete model " +#~ "roditelja." + #~ msgid "" #~ "This wizard will configure the URL of the server of the document management " #~ "system." @@ -1081,6 +1121,9 @@ msgstr "Tip Dokumenta" #~ "Ovdje upišite adresu servera ili IP adresu. Ostavite localhost ako ne znate " #~ "šta da napisete." +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Nevažeći XML za pregled arhitekture" + #~ msgid "" #~ "This wizard will automatically configure the document management system " #~ "according to modules installed on your system." @@ -1165,3 +1208,6 @@ msgstr "Tip Dokumenta" #~ msgid "All Users files (This month)" #~ msgstr "Svi Korisnicki Fajlovi ( Ovaj Mesec)" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Greska ! Ne mozes kreirati rekursivni meni" diff --git a/addons/document/i18n/sr@latin.po b/addons/document/i18n/sr@latin.po index ced72ce1058..a7bda32710c 100644 --- a/addons/document/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/document/i18n/sr@latin.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document diff --git a/addons/document/i18n/sv.po b/addons/document/i18n/sv.po index 4bec2450f67..cad1bd885d4 100644 --- a/addons/document/i18n/sv.po +++ b/addons/document/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:30+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document diff --git a/addons/document/i18n/tlh.po b/addons/document/i18n/tlh.po index 25ca8fce1ba..19ada350eaa 100644 --- a/addons/document/i18n/tlh.po +++ b/addons/document/i18n/tlh.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:26+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:30+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document @@ -65,11 +65,6 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content_type msgid "Directory Content Type" @@ -98,6 +93,12 @@ msgid "March" msgstr "" #. module: document +#: view:document.configuration:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:document.directory:0 #: field:document.directory,company_id:0 msgid "Company" msgstr "" @@ -245,11 +246,6 @@ msgstr "" msgid "Documents" msgstr "" -#. module: document -#: field:ir.actions.report.xml,model_id:0 -msgid "Model Id" -msgstr "" - #. module: document #: constraint:document.directory:0 msgid "Error! You can not create recursive Directories." @@ -333,11 +329,6 @@ msgstr "" msgid "July" msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.open_board_document_manager #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reports_document_manager @@ -527,6 +518,11 @@ msgid "" "If set, the directory will have to be a resource one." msgstr "" +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_config_auto_directory +msgid "Auto Configure Directory" +msgstr "" + #. module: document #: field:document.directory.content,include_name:0 msgid "Include Record Name" @@ -538,8 +534,8 @@ msgid "Attachment" msgstr "" #. module: document -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:ir.actions.report.xml,model_id:0 +msgid "Model Id" msgstr "" #. module: document @@ -559,12 +555,24 @@ msgstr "" msgid "Security" msgstr "" +#. module: document +#: help:document.directory,ressource_id:0 +msgid "" +"Along with Parent Model, this ID attaches this folder to a specific record " +"of Parent Model." +msgstr "" + #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 msgid "August" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory cannot be parent of itself!" +msgstr "" + #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 @@ -600,6 +608,15 @@ msgstr "" msgid "Data" msgstr "" +#. module: document +#: help:document.directory,ressource_parent_type_id:0 +msgid "" +"If you put an object here, this directory template will appear bellow all of " +"these objects. Such directories are \"attached\" to the specific model or " +"record, just like attachments. Don't put a parent directory if you select a " +"parent model." +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Definition" @@ -662,16 +679,14 @@ msgid "Expression" msgstr "" #. module: document -#: field:document.directory,create_uid:0 -#: field:document.storage,create_uid:0 -msgid "Creator" +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "The directory name must be unique !" msgstr "" #. module: document -#: help:document.directory,ressource_parent_type_id:0 -msgid "" -"If you put an object here, this directory template will appear bellow all of " -"these objects. Don't put a parent directory if you select a parent model." +#: field:document.directory,create_uid:0 +#: field:document.storage,create_uid:0 +msgid "Creator" msgstr "" #. module: document @@ -702,6 +717,11 @@ msgstr "" msgid "File Name" msgstr "" +#. module: document +#: view:document.configuration:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "" + #. module: document #: field:document.directory,ressource_id:0 msgid "Resource ID" @@ -712,12 +732,6 @@ msgstr "" msgid "External file storage" msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: document #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_wall @@ -795,6 +809,13 @@ msgstr "" msgid "Users that did not inserted documents since one month" msgstr "" +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,help:document.action_document_file_form +msgid "" +"The Documents repository gives you access to all attachments, such as mails, " +"project documents, invoices etc." +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "For each entry here, virtual files will appear in this folder." @@ -877,6 +898,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.storage:0 +msgid "The storage path must be unique!" +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Fields" @@ -939,6 +965,11 @@ msgstr "" msgid "Internal File storage" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory must have a parent or a storage" +msgstr "" + #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_directory_tree #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_directories_tree diff --git a/addons/document/i18n/tr.po b/addons/document/i18n/tr.po index 267d9a09b00..7f7ddc37022 100644 --- a/addons/document/i18n/tr.po +++ b/addons/document/i18n/tr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:09+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document @@ -65,11 +65,6 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content_type msgid "Directory Content Type" @@ -98,6 +93,12 @@ msgid "March" msgstr "" #. module: document +#: view:document.configuration:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:document.directory:0 #: field:document.directory,company_id:0 msgid "Company" msgstr "" @@ -245,11 +246,6 @@ msgstr "" msgid "Documents" msgstr "" -#. module: document -#: field:ir.actions.report.xml,model_id:0 -msgid "Model Id" -msgstr "" - #. module: document #: constraint:document.directory:0 msgid "Error! You can not create recursive Directories." @@ -333,11 +329,6 @@ msgstr "" msgid "July" msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML" - #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.open_board_document_manager #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reports_document_manager @@ -527,6 +518,11 @@ msgid "" "If set, the directory will have to be a resource one." msgstr "" +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_config_auto_directory +msgid "Auto Configure Directory" +msgstr "" + #. module: document #: field:document.directory.content,include_name:0 msgid "Include Record Name" @@ -538,8 +534,8 @@ msgid "Attachment" msgstr "" #. module: document -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:ir.actions.report.xml,model_id:0 +msgid "Model Id" msgstr "" #. module: document @@ -559,12 +555,24 @@ msgstr "" msgid "Security" msgstr "Güvenlik" +#. module: document +#: help:document.directory,ressource_id:0 +msgid "" +"Along with Parent Model, this ID attaches this folder to a specific record " +"of Parent Model." +msgstr "" + #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 msgid "August" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory cannot be parent of itself!" +msgstr "" + #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 @@ -600,6 +608,15 @@ msgstr "" msgid "Data" msgstr "" +#. module: document +#: help:document.directory,ressource_parent_type_id:0 +msgid "" +"If you put an object here, this directory template will appear bellow all of " +"these objects. Such directories are \"attached\" to the specific model or " +"record, just like attachments. Don't put a parent directory if you select a " +"parent model." +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Definition" @@ -662,16 +679,14 @@ msgid "Expression" msgstr "" #. module: document -#: field:document.directory,create_uid:0 -#: field:document.storage,create_uid:0 -msgid "Creator" +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "The directory name must be unique !" msgstr "" #. module: document -#: help:document.directory,ressource_parent_type_id:0 -msgid "" -"If you put an object here, this directory template will appear bellow all of " -"these objects. Don't put a parent directory if you select a parent model." +#: field:document.directory,create_uid:0 +#: field:document.storage,create_uid:0 +msgid "Creator" msgstr "" #. module: document @@ -702,6 +717,11 @@ msgstr "Son Gönderilen Zaman" msgid "File Name" msgstr "Dosya Adı" +#. module: document +#: view:document.configuration:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "" + #. module: document #: field:document.directory,ressource_id:0 msgid "Resource ID" @@ -712,12 +732,6 @@ msgstr "Kaynak ID" msgid "External file storage" msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: document #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_wall @@ -795,6 +809,13 @@ msgstr "Tüm Kullancı Dosyaları" msgid "Users that did not inserted documents since one month" msgstr "" +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,help:document.action_document_file_form +msgid "" +"The Documents repository gives you access to all attachments, such as mails, " +"project documents, invoices etc." +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "For each entry here, virtual files will appear in this folder." @@ -877,6 +898,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Adı" +#. module: document +#: sql_constraint:document.storage:0 +msgid "The storage path must be unique!" +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Fields" @@ -939,6 +965,11 @@ msgstr "" msgid "Internal File storage" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory must have a parent or a storage" +msgstr "" + #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_directory_tree #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_directories_tree @@ -975,6 +1006,9 @@ msgstr "" msgid "Document Type" msgstr "Döküman Tipi" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML" + #~ msgid "Document Configuration" #~ msgstr "Döküman Ayarları" diff --git a/addons/document/i18n/uk.po b/addons/document/i18n/uk.po index 1744005e1cd..de05b6ea018 100644 --- a/addons/document/i18n/uk.po +++ b/addons/document/i18n/uk.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 13:33+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document @@ -65,11 +65,6 @@ msgstr "Назва папки містить спеціальні символи msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content_type msgid "Directory Content Type" @@ -98,6 +93,12 @@ msgid "March" msgstr "" #. module: document +#: view:document.configuration:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:document.directory:0 #: field:document.directory,company_id:0 msgid "Company" msgstr "" @@ -245,11 +246,6 @@ msgstr "" msgid "Documents" msgstr "" -#. module: document -#: field:ir.actions.report.xml,model_id:0 -msgid "Model Id" -msgstr "" - #. module: document #: constraint:document.directory:0 msgid "Error! You can not create recursive Directories." @@ -333,11 +329,6 @@ msgstr "" msgid "July" msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Неправильний XML для Архітектури Вигляду!" - #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.open_board_document_manager #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reports_document_manager @@ -527,6 +518,11 @@ msgid "" "If set, the directory will have to be a resource one." msgstr "" +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_config_auto_directory +msgid "Auto Configure Directory" +msgstr "" + #. module: document #: field:document.directory.content,include_name:0 msgid "Include Record Name" @@ -538,8 +534,8 @@ msgid "Attachment" msgstr "" #. module: document -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:ir.actions.report.xml,model_id:0 +msgid "Model Id" msgstr "" #. module: document @@ -559,12 +555,24 @@ msgstr "" msgid "Security" msgstr "" +#. module: document +#: help:document.directory,ressource_id:0 +msgid "" +"Along with Parent Model, this ID attaches this folder to a specific record " +"of Parent Model." +msgstr "" + #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 msgid "August" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory cannot be parent of itself!" +msgstr "" + #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 @@ -600,6 +608,15 @@ msgstr "" msgid "Data" msgstr "Дані" +#. module: document +#: help:document.directory,ressource_parent_type_id:0 +msgid "" +"If you put an object here, this directory template will appear bellow all of " +"these objects. Such directories are \"attached\" to the specific model or " +"record, just like attachments. Don't put a parent directory if you select a " +"parent model." +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Definition" @@ -662,16 +679,14 @@ msgid "Expression" msgstr "" #. module: document -#: field:document.directory,create_uid:0 -#: field:document.storage,create_uid:0 -msgid "Creator" +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "The directory name must be unique !" msgstr "" #. module: document -#: help:document.directory,ressource_parent_type_id:0 -msgid "" -"If you put an object here, this directory template will appear bellow all of " -"these objects. Don't put a parent directory if you select a parent model." +#: field:document.directory,create_uid:0 +#: field:document.storage,create_uid:0 +msgid "Creator" msgstr "" #. module: document @@ -702,6 +717,11 @@ msgstr "" msgid "File Name" msgstr "" +#. module: document +#: view:document.configuration:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "" + #. module: document #: field:document.directory,ressource_id:0 msgid "Resource ID" @@ -712,13 +732,6 @@ msgstr "" msgid "External file storage" msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Назва об'єкту має починатися з x_ і не містити ніяких спеціальних символів!" - #. module: document #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_wall @@ -796,6 +809,13 @@ msgstr "" msgid "Users that did not inserted documents since one month" msgstr "" +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,help:document.action_document_file_form +msgid "" +"The Documents repository gives you access to all attachments, such as mails, " +"project documents, invoices etc." +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "For each entry here, virtual files will appear in this folder." @@ -878,6 +898,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.storage:0 +msgid "The storage path must be unique!" +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Fields" @@ -940,6 +965,11 @@ msgstr "" msgid "Internal File storage" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory must have a parent or a storage" +msgstr "" + #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_directory_tree #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_directories_tree @@ -976,8 +1006,16 @@ msgstr "" msgid "Document Type" msgstr "" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Неправильний XML для Архітектури Вигляду!" + #~ msgid "Preview" #~ msgstr "Попередній перегляд" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Назва об'єкту має починатися з x_ і не містити ніяких спеціальних символів!" + #~ msgid "All Months" #~ msgstr "Всі місяці" diff --git a/addons/document/i18n/vi.po b/addons/document/i18n/vi.po index 3a30a4b2766..60cb1d297f8 100644 --- a/addons/document/i18n/vi.po +++ b/addons/document/i18n/vi.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:37+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document @@ -66,11 +66,6 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content_type msgid "Directory Content Type" @@ -99,6 +94,12 @@ msgid "March" msgstr "" #. module: document +#: view:document.configuration:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:document.directory:0 #: field:document.directory,company_id:0 msgid "Company" msgstr "" @@ -246,11 +247,6 @@ msgstr "" msgid "Documents" msgstr "" -#. module: document -#: field:ir.actions.report.xml,model_id:0 -msgid "Model Id" -msgstr "" - #. module: document #: constraint:document.directory:0 msgid "Error! You can not create recursive Directories." @@ -334,11 +330,6 @@ msgstr "" msgid "July" msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.open_board_document_manager #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reports_document_manager @@ -528,6 +519,11 @@ msgid "" "If set, the directory will have to be a resource one." msgstr "" +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_config_auto_directory +msgid "Auto Configure Directory" +msgstr "" + #. module: document #: field:document.directory.content,include_name:0 msgid "Include Record Name" @@ -539,8 +535,8 @@ msgid "Attachment" msgstr "" #. module: document -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:ir.actions.report.xml,model_id:0 +msgid "Model Id" msgstr "" #. module: document @@ -560,12 +556,24 @@ msgstr "" msgid "Security" msgstr "" +#. module: document +#: help:document.directory,ressource_id:0 +msgid "" +"Along with Parent Model, this ID attaches this folder to a specific record " +"of Parent Model." +msgstr "" + #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 msgid "August" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory cannot be parent of itself!" +msgstr "" + #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 @@ -601,6 +609,15 @@ msgstr "" msgid "Data" msgstr "" +#. module: document +#: help:document.directory,ressource_parent_type_id:0 +msgid "" +"If you put an object here, this directory template will appear bellow all of " +"these objects. Such directories are \"attached\" to the specific model or " +"record, just like attachments. Don't put a parent directory if you select a " +"parent model." +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Definition" @@ -663,16 +680,14 @@ msgid "Expression" msgstr "" #. module: document -#: field:document.directory,create_uid:0 -#: field:document.storage,create_uid:0 -msgid "Creator" +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "The directory name must be unique !" msgstr "" #. module: document -#: help:document.directory,ressource_parent_type_id:0 -msgid "" -"If you put an object here, this directory template will appear bellow all of " -"these objects. Don't put a parent directory if you select a parent model." +#: field:document.directory,create_uid:0 +#: field:document.storage,create_uid:0 +msgid "Creator" msgstr "" #. module: document @@ -703,6 +718,11 @@ msgstr "" msgid "File Name" msgstr "" +#. module: document +#: view:document.configuration:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "" + #. module: document #: field:document.directory,ressource_id:0 msgid "Resource ID" @@ -713,12 +733,6 @@ msgstr "" msgid "External file storage" msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: document #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_wall @@ -796,6 +810,13 @@ msgstr "" msgid "Users that did not inserted documents since one month" msgstr "" +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,help:document.action_document_file_form +msgid "" +"The Documents repository gives you access to all attachments, such as mails, " +"project documents, invoices etc." +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "For each entry here, virtual files will appear in this folder." @@ -878,6 +899,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.storage:0 +msgid "The storage path must be unique!" +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Fields" @@ -940,6 +966,11 @@ msgstr "" msgid "Internal File storage" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory must have a parent or a storage" +msgstr "" + #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_directory_tree #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_directories_tree diff --git a/addons/document/i18n/zh_CN.po b/addons/document/i18n/zh_CN.po index bb9faef09a0..ff5aea45452 100644 --- a/addons/document/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/document/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document diff --git a/addons/document/i18n/zh_TW.po b/addons/document/i18n/zh_TW.po index 9a279b464d6..2cf285a0ea7 100644 --- a/addons/document/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/document/i18n/zh_TW.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 17:55+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document @@ -65,11 +65,6 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content_type msgid "Directory Content Type" @@ -98,6 +93,12 @@ msgid "March" msgstr "" #. module: document +#: view:document.configuration:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:document.directory:0 #: field:document.directory,company_id:0 msgid "Company" msgstr "" @@ -245,11 +246,6 @@ msgstr "" msgid "Documents" msgstr "" -#. module: document -#: field:ir.actions.report.xml,model_id:0 -msgid "Model Id" -msgstr "" - #. module: document #: constraint:document.directory:0 msgid "Error! You can not create recursive Directories." @@ -333,11 +329,6 @@ msgstr "" msgid "July" msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.open_board_document_manager #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reports_document_manager @@ -527,6 +518,11 @@ msgid "" "If set, the directory will have to be a resource one." msgstr "" +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_config_auto_directory +msgid "Auto Configure Directory" +msgstr "" + #. module: document #: field:document.directory.content,include_name:0 msgid "Include Record Name" @@ -538,8 +534,8 @@ msgid "Attachment" msgstr "" #. module: document -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:ir.actions.report.xml,model_id:0 +msgid "Model Id" msgstr "" #. module: document @@ -559,12 +555,24 @@ msgstr "" msgid "Security" msgstr "" +#. module: document +#: help:document.directory,ressource_id:0 +msgid "" +"Along with Parent Model, this ID attaches this folder to a specific record " +"of Parent Model." +msgstr "" + #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 msgid "August" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory cannot be parent of itself!" +msgstr "" + #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 @@ -600,6 +608,15 @@ msgstr "" msgid "Data" msgstr "" +#. module: document +#: help:document.directory,ressource_parent_type_id:0 +msgid "" +"If you put an object here, this directory template will appear bellow all of " +"these objects. Such directories are \"attached\" to the specific model or " +"record, just like attachments. Don't put a parent directory if you select a " +"parent model." +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Definition" @@ -662,16 +679,14 @@ msgid "Expression" msgstr "" #. module: document -#: field:document.directory,create_uid:0 -#: field:document.storage,create_uid:0 -msgid "Creator" +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "The directory name must be unique !" msgstr "" #. module: document -#: help:document.directory,ressource_parent_type_id:0 -msgid "" -"If you put an object here, this directory template will appear bellow all of " -"these objects. Don't put a parent directory if you select a parent model." +#: field:document.directory,create_uid:0 +#: field:document.storage,create_uid:0 +msgid "Creator" msgstr "" #. module: document @@ -702,6 +717,11 @@ msgstr "" msgid "File Name" msgstr "" +#. module: document +#: view:document.configuration:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "" + #. module: document #: field:document.directory,ressource_id:0 msgid "Resource ID" @@ -712,12 +732,6 @@ msgstr "" msgid "External file storage" msgstr "" -#. module: document -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: document #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_wall @@ -795,6 +809,13 @@ msgstr "" msgid "Users that did not inserted documents since one month" msgstr "" +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,help:document.action_document_file_form +msgid "" +"The Documents repository gives you access to all attachments, such as mails, " +"project documents, invoices etc." +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "For each entry here, virtual files will appear in this folder." @@ -877,6 +898,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.storage:0 +msgid "The storage path must be unique!" +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Fields" @@ -939,6 +965,11 @@ msgstr "" msgid "Internal File storage" msgstr "" +#. module: document +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory must have a parent or a storage" +msgstr "" + #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_directory_tree #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_directories_tree diff --git a/addons/document_ftp/i18n/de.po b/addons/document_ftp/i18n/de.po index 9e0f3571cf7..4e18b36554c 100644 --- a/addons/document_ftp/i18n/de.po +++ b/addons/document_ftp/i18n/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:50+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-01 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document_ftp @@ -30,79 +30,11 @@ msgid "" msgstr "" "Servername oder IP und Port über den Benutzer per FTP auf Dokumente zugreifen" -#. module: document_ftp -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Die Objektbezeichnung muss mit einem x_ beginnen und darf keine " -"Sonderzeichen haben !" - -#. module: document_ftp -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ungültiger Modulname in der Aktionsdefinition." - -#. module: document_ftp -#: field:document.ftp.browse,url:0 -msgid "FTP Server" -msgstr "FTP Server" - -#. module: document_ftp -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" - -#. module: document_ftp -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Fehler! Sie können keine rekursiven Menüs erzeugen." - -#. module: document_ftp -#: view:document.ftp.browse:0 -msgid "Browse Document" -msgstr "Suche Dokument" - -#. module: document_ftp -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" - -#. module: document_ftp -#: view:document.ftp.browse:0 -msgid "_Browse" -msgstr "Suchen" - #. module: document_ftp #: field:document.ftp.configuration,progress:0 msgid "Configuration Progress" msgstr "Abfolge Konfiguration" -#. module: document_ftp -#: view:document.ftp.configuration:0 -msgid "title" -msgstr "Bezeichnung" - -#. module: document_ftp -#: model:ir.ui.menu,name:document_ftp.menu_document_browse -msgid "Shared Repository (FTP)" -msgstr "Gemeinsames Verzeichnis (FTP)" - -#. module: document_ftp -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Fehlerhafter XML Quellcode für diese Ansicht!" - -#. module: document_ftp -#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_config_auto_directory -msgid "FTP Server Configuration" -msgstr "Konfiguration FTP Server" - -#. module: document_ftp -#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_ftp_browse -msgid "Document Browse" -msgstr "Suche Dokument" - #. module: document_ftp #: model:ir.actions.url,name:document_ftp.action_document_browse msgid "Browse Files" @@ -113,6 +45,21 @@ msgstr "Dateien durchsuchen" msgid "Image" msgstr "Bild" +#. module: document_ftp +#: view:document.ftp.configuration:0 +msgid "title" +msgstr "Bezeichnung" + +#. module: document_ftp +#: field:document.ftp.browse,url:0 +msgid "FTP Server" +msgstr "FTP Server" + +#. module: document_ftp +#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_config_auto_directory +msgid "FTP Server Configuration" +msgstr "Konfiguration FTP Server" + #. module: document_ftp #: model:ir.module.module,description:document_ftp.module_meta_information msgid "" @@ -129,11 +76,21 @@ msgstr "" "Sie können auch über den FTP Client Ihres Betriebssystems oder durch FTP " "Anwendungen auf diese Dokumente zugreifen.\n" +#. module: document_ftp +#: view:document.ftp.browse:0 +msgid "_Browse" +msgstr "Suchen" + #. module: document_ftp #: view:document.ftp.configuration:0 msgid "res_config_contents" msgstr "" +#. module: document_ftp +#: model:ir.ui.menu,name:document_ftp.menu_document_browse +msgid "Shared Repository (FTP)" +msgstr "Gemeinsames Verzeichnis (FTP)" + #. module: document_ftp #: view:document.ftp.browse:0 msgid "_Cancel" @@ -150,6 +107,35 @@ msgid "Document FTP Browse" msgstr "Suche per FTP Dokument" #. module: document_ftp -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" +#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_ftp_browse +msgid "Document Browse" +msgstr "Suche Dokument" + +#. module: document_ftp +#: view:document.ftp.browse:0 +msgid "Browse Document" +msgstr "Suche Dokument" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Die Objektbezeichnung muss mit einem x_ beginnen und darf keine " +#~ "Sonderzeichen haben !" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Fehler! Sie können keine rekursiven Menüs erzeugen." + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Ungültiger Modulname in der Aktionsdefinition." + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Fehlerhafter XML Quellcode für diese Ansicht!" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" diff --git a/addons/document_ftp/i18n/es.po b/addons/document_ftp/i18n/es.po index 66b4d7f83bb..36e7b1c0af9 100644 --- a/addons/document_ftp/i18n/es.po +++ b/addons/document_ftp/i18n/es.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document_ftp diff --git a/addons/document_ftp/i18n/fr.po b/addons/document_ftp/i18n/fr.po index 45ceea9e76c..3b813ebb9de 100644 --- a/addons/document_ftp/i18n/fr.po +++ b/addons/document_ftp/i18n/fr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document_ftp diff --git a/addons/document_ftp/i18n/it.po b/addons/document_ftp/i18n/it.po index 2a09ac124ea..2d6433074cb 100644 --- a/addons/document_ftp/i18n/it.po +++ b/addons/document_ftp/i18n/it.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-24 08:14+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-25 04:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document_ftp @@ -30,79 +30,11 @@ msgstr "" "Indirizzo Server o IP e porta a cui gli utenti dovrebbero connettersi per " "l'accesso al DMS" -#. module: document_ftp -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Il nome dell'oggetto deve iniziare per “x_” e non contenere alcun carattere " -"speciale!" - -#. module: document_ftp -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nome del modello non valido nella definizione dell'azione." - -#. module: document_ftp -#: field:document.ftp.browse,url:0 -msgid "FTP Server" -msgstr "Server FTP" - -#. module: document_ftp -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Il nome del modulo deve essere unico!" - -#. module: document_ftp -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Errore! Non è possibile creare un menù ricorsivo." - -#. module: document_ftp -#: view:document.ftp.browse:0 -msgid "Browse Document" -msgstr "Sfoglia documento" - -#. module: document_ftp -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "L'ID certificato del modulo deve essere unico!" - -#. module: document_ftp -#: view:document.ftp.browse:0 -msgid "_Browse" -msgstr "_Sfoglia" - #. module: document_ftp #: field:document.ftp.configuration,progress:0 msgid "Configuration Progress" msgstr "Avanzamento Configurazione" -#. module: document_ftp -#: view:document.ftp.configuration:0 -msgid "title" -msgstr "titolo" - -#. module: document_ftp -#: model:ir.ui.menu,name:document_ftp.menu_document_browse -msgid "Shared Repository (FTP)" -msgstr "Deposito condiviso (FTP)" - -#. module: document_ftp -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML non valido per la struttura della vista!" - -#. module: document_ftp -#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_config_auto_directory -msgid "FTP Server Configuration" -msgstr "Configurazione server FTP" - -#. module: document_ftp -#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_ftp_browse -msgid "Document Browse" -msgstr "Sfoglia documento" - #. module: document_ftp #: model:ir.actions.url,name:document_ftp.action_document_browse msgid "Browse Files" @@ -113,6 +45,21 @@ msgstr "Sfoglia files" msgid "Image" msgstr "Immagine" +#. module: document_ftp +#: view:document.ftp.configuration:0 +msgid "title" +msgstr "titolo" + +#. module: document_ftp +#: field:document.ftp.browse,url:0 +msgid "FTP Server" +msgstr "Server FTP" + +#. module: document_ftp +#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_config_auto_directory +msgid "FTP Server Configuration" +msgstr "Configurazione server FTP" + #. module: document_ftp #: model:ir.module.module,description:document_ftp.module_meta_information msgid "" @@ -130,11 +77,21 @@ msgstr "" "direttamente\n" " via client FTP.\n" +#. module: document_ftp +#: view:document.ftp.browse:0 +msgid "_Browse" +msgstr "_Sfoglia" + #. module: document_ftp #: view:document.ftp.configuration:0 msgid "res_config_contents" msgstr "res_config_contents" +#. module: document_ftp +#: model:ir.ui.menu,name:document_ftp.menu_document_browse +msgid "Shared Repository (FTP)" +msgstr "Deposito condiviso (FTP)" + #. module: document_ftp #: view:document.ftp.browse:0 msgid "_Cancel" @@ -151,6 +108,35 @@ msgid "Document FTP Browse" msgstr "Browse FTP documenti" #. module: document_ftp -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "La dimensione del campo non può mai essere minore di 1!" +#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_ftp_browse +msgid "Document Browse" +msgstr "Sfoglia documento" + +#. module: document_ftp +#: view:document.ftp.browse:0 +msgid "Browse Document" +msgstr "Sfoglia documento" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Il nome dell'oggetto deve iniziare per “x_” e non contenere alcun carattere " +#~ "speciale!" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Errore! Non è possibile creare un menù ricorsivo." + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nome del modello non valido nella definizione dell'azione." + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML non valido per la struttura della vista!" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Il nome del modulo deve essere unico!" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "La dimensione del campo non può mai essere minore di 1!" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "L'ID certificato del modulo deve essere unico!" diff --git a/addons/document_ftp/i18n/nl.po b/addons/document_ftp/i18n/nl.po index 5b7181c58ea..e155a5b3033 100644 --- a/addons/document_ftp/i18n/nl.po +++ b/addons/document_ftp/i18n/nl.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-01 08:37+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-02 04:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document_ftp @@ -30,78 +30,11 @@ msgstr "" "Server adres of IP en poort waarmee gebruikers moeten verbinden voor DMS " "toegang" -#. module: document_ftp -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale tekens bevatten!" - -#. module: document_ftp -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ongeldige modelnaam in de actie definitie." - -#. module: document_ftp -#: field:document.ftp.browse,url:0 -msgid "FTP Server" -msgstr "FTP server" - -#. module: document_ftp -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !" - -#. module: document_ftp -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Fout! U kunt geen recursief menu maken." - -#. module: document_ftp -#: view:document.ftp.browse:0 -msgid "Browse Document" -msgstr "Document bladeren" - -#. module: document_ftp -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Het kwaliteitscertificaat id van de module moet uniek zijn !" - -#. module: document_ftp -#: view:document.ftp.browse:0 -msgid "_Browse" -msgstr "_Bladeren" - #. module: document_ftp #: field:document.ftp.configuration,progress:0 msgid "Configuration Progress" msgstr "Configuratie voortgang" -#. module: document_ftp -#: view:document.ftp.configuration:0 -msgid "title" -msgstr "titel" - -#. module: document_ftp -#: model:ir.ui.menu,name:document_ftp.menu_document_browse -msgid "Shared Repository (FTP)" -msgstr "Gedeelde repository (FTP)" - -#. module: document_ftp -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Ongeldige XML voor weergave opbouw!" - -#. module: document_ftp -#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_config_auto_directory -msgid "FTP Server Configuration" -msgstr "FTP server configuratie" - -#. module: document_ftp -#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_ftp_browse -msgid "Document Browse" -msgstr "Document bladeren" - #. module: document_ftp #: model:ir.actions.url,name:document_ftp.action_document_browse msgid "Browse Files" @@ -112,6 +45,21 @@ msgstr "Bestanden bladeren" msgid "Image" msgstr "Afbeelding" +#. module: document_ftp +#: view:document.ftp.configuration:0 +msgid "title" +msgstr "titel" + +#. module: document_ftp +#: field:document.ftp.browse,url:0 +msgid "FTP Server" +msgstr "FTP server" + +#. module: document_ftp +#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_config_auto_directory +msgid "FTP Server Configuration" +msgstr "FTP server configuratie" + #. module: document_ftp #: model:ir.module.module,description:document_ftp.module_meta_information msgid "" @@ -128,11 +76,21 @@ msgstr "" "een\n" " FTP client.\n" +#. module: document_ftp +#: view:document.ftp.browse:0 +msgid "_Browse" +msgstr "_Bladeren" + #. module: document_ftp #: view:document.ftp.configuration:0 msgid "res_config_contents" msgstr "res_config_contents" +#. module: document_ftp +#: model:ir.ui.menu,name:document_ftp.menu_document_browse +msgid "Shared Repository (FTP)" +msgstr "Gedeelde repository (FTP)" + #. module: document_ftp #: view:document.ftp.browse:0 msgid "_Cancel" @@ -149,6 +107,34 @@ msgid "Document FTP Browse" msgstr "Document FTP bladeren" #. module: document_ftp -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "De veldlengte kan nooit kleiner dan 1 zijn !" +#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_ftp_browse +msgid "Document Browse" +msgstr "Document bladeren" + +#. module: document_ftp +#: view:document.ftp.browse:0 +msgid "Browse Document" +msgstr "Document bladeren" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale tekens bevatten!" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Fout! U kunt geen recursief menu maken." + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Ongeldige modelnaam in de actie definitie." + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Ongeldige XML voor weergave opbouw!" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "De veldlengte kan nooit kleiner dan 1 zijn !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Het kwaliteitscertificaat id van de module moet uniek zijn !" diff --git a/addons/document_ftp/i18n/pl.po b/addons/document_ftp/i18n/pl.po index 9552d19bd2a..24c34fb00bb 100644 --- a/addons/document_ftp/i18n/pl.po +++ b/addons/document_ftp/i18n/pl.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-21 07:55+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-22 04:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document_ftp @@ -28,79 +28,11 @@ msgid "" "Server address or IP and port to which users should connect to for DMS access" msgstr "" -#. module: document_ftp -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " -"specjalnych !" - -#. module: document_ftp -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji." - -#. module: document_ftp -#: field:document.ftp.browse,url:0 -msgid "FTP Server" -msgstr "Serwer FTP" - -#. module: document_ftp -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Nazwa modułu musi być unikalna !" - -#. module: document_ftp -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Błąd ! Nie możesz tworzyć rekurencyjnych menu." - -#. module: document_ftp -#: view:document.ftp.browse:0 -msgid "Browse Document" -msgstr "Przeglądaj dokumenty" - -#. module: document_ftp -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" - -#. module: document_ftp -#: view:document.ftp.browse:0 -msgid "_Browse" -msgstr "_Przeglądaj" - #. module: document_ftp #: field:document.ftp.configuration,progress:0 msgid "Configuration Progress" msgstr "Postęp konfiguracji" -#. module: document_ftp -#: view:document.ftp.configuration:0 -msgid "title" -msgstr "tytuł" - -#. module: document_ftp -#: model:ir.ui.menu,name:document_ftp.menu_document_browse -msgid "Shared Repository (FTP)" -msgstr "Współdzielone repozytorium (FTP)" - -#. module: document_ftp -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Niewłaściwy XML dla architektury widoku!" - -#. module: document_ftp -#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_config_auto_directory -msgid "FTP Server Configuration" -msgstr "Konfiguracja serwera FTP" - -#. module: document_ftp -#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_ftp_browse -msgid "Document Browse" -msgstr "Przeglądanie dokumentów" - #. module: document_ftp #: model:ir.actions.url,name:document_ftp.action_document_browse msgid "Browse Files" @@ -111,6 +43,21 @@ msgstr "Przeglądaj pliki" msgid "Image" msgstr "Obraz" +#. module: document_ftp +#: view:document.ftp.configuration:0 +msgid "title" +msgstr "tytuł" + +#. module: document_ftp +#: field:document.ftp.browse,url:0 +msgid "FTP Server" +msgstr "Serwer FTP" + +#. module: document_ftp +#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_config_auto_directory +msgid "FTP Server Configuration" +msgstr "Konfiguracja serwera FTP" + #. module: document_ftp #: model:ir.module.module,description:document_ftp.module_meta_information msgid "" @@ -122,11 +69,21 @@ msgid "" " FTP client.\n" msgstr "" +#. module: document_ftp +#: view:document.ftp.browse:0 +msgid "_Browse" +msgstr "_Przeglądaj" + #. module: document_ftp #: view:document.ftp.configuration:0 msgid "res_config_contents" msgstr "" +#. module: document_ftp +#: model:ir.ui.menu,name:document_ftp.menu_document_browse +msgid "Shared Repository (FTP)" +msgstr "Współdzielone repozytorium (FTP)" + #. module: document_ftp #: view:document.ftp.browse:0 msgid "_Cancel" @@ -143,6 +100,29 @@ msgid "Document FTP Browse" msgstr "" #. module: document_ftp -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_ftp_browse +msgid "Document Browse" +msgstr "Przeglądanie dokumentów" + +#. module: document_ftp +#: view:document.ftp.browse:0 +msgid "Browse Document" +msgstr "Przeglądaj dokumenty" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " +#~ "specjalnych !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Nazwa modułu musi być unikalna !" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Błąd ! Nie możesz tworzyć rekurencyjnych menu." + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji." + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Niewłaściwy XML dla architektury widoku!" diff --git a/addons/document_ftp/i18n/pt.po b/addons/document_ftp/i18n/pt.po index f50b88c2aff..c6f7149d1eb 100644 --- a/addons/document_ftp/i18n/pt.po +++ b/addons/document_ftp/i18n/pt.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-03 07:43+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-12 15:13+0000\n" +"Last-Translator: Rui Franco (multibase.pt) \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-04 05:16+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document_ftp @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "" #. module: document_ftp #: view:document.ftp.configuration:0 msgid "res_config_contents" -msgstr "" +msgstr "res_config_contents" #. module: document_ftp #: model:ir.ui.menu,name:document_ftp.menu_document_browse diff --git a/addons/document_ftp/i18n/pt_BR.po b/addons/document_ftp/i18n/pt_BR.po index 43ed72a3872..908c9e3807c 100644 --- a/addons/document_ftp/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/document_ftp/i18n/pt_BR.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-26 08:19+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-27 04:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document_ftp @@ -30,79 +30,11 @@ msgstr "" "O endereço do servidor ou IP e porta que o usuário deve conectar para acesso " "DMS." -#. module: document_ftp -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"O nome do objeto precisa iniciar com x_ e não pode conter nenhum caracter " -"especial!" - -#. module: document_ftp -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nome de modelo inválido na definição da ação." - -#. module: document_ftp -#: field:document.ftp.browse,url:0 -msgid "FTP Server" -msgstr "Servidor FTP" - -#. module: document_ftp -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "O nome do módulo precisa ser único !" - -#. module: document_ftp -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Erro ! Você não pode criar Menu recursivo." - -#. module: document_ftp -#: view:document.ftp.browse:0 -msgid "Browse Document" -msgstr "Explorar Documento" - -#. module: document_ftp -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "O ID de certificado do módulo precisa ser único !" - -#. module: document_ftp -#: view:document.ftp.browse:0 -msgid "_Browse" -msgstr "_Navegar" - #. module: document_ftp #: field:document.ftp.configuration,progress:0 msgid "Configuration Progress" msgstr "Configuração em Progresso" -#. module: document_ftp -#: view:document.ftp.configuration:0 -msgid "title" -msgstr "Título" - -#. module: document_ftp -#: model:ir.ui.menu,name:document_ftp.menu_document_browse -msgid "Shared Repository (FTP)" -msgstr "Repositório Compartilhado (FTP)" - -#. module: document_ftp -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML inválido para Arquitetura da View" - -#. module: document_ftp -#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_config_auto_directory -msgid "FTP Server Configuration" -msgstr "Configuração do Servidor FTP" - -#. module: document_ftp -#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_ftp_browse -msgid "Document Browse" -msgstr "Explorar Documento" - #. module: document_ftp #: model:ir.actions.url,name:document_ftp.action_document_browse msgid "Browse Files" @@ -113,6 +45,21 @@ msgstr "Navegar pelos arquivos" msgid "Image" msgstr "Imagem" +#. module: document_ftp +#: view:document.ftp.configuration:0 +msgid "title" +msgstr "Título" + +#. module: document_ftp +#: field:document.ftp.browse,url:0 +msgid "FTP Server" +msgstr "Servidor FTP" + +#. module: document_ftp +#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_config_auto_directory +msgid "FTP Server Configuration" +msgstr "Configuração do Servidor FTP" + #. module: document_ftp #: model:ir.module.module,description:document_ftp.module_meta_information msgid "" @@ -130,11 +77,21 @@ msgstr "" "arquivos usando o\n" " cliente FTP.\n" +#. module: document_ftp +#: view:document.ftp.browse:0 +msgid "_Browse" +msgstr "_Navegar" + #. module: document_ftp #: view:document.ftp.configuration:0 msgid "res_config_contents" msgstr "res_config_contents" +#. module: document_ftp +#: model:ir.ui.menu,name:document_ftp.menu_document_browse +msgid "Shared Repository (FTP)" +msgstr "Repositório Compartilhado (FTP)" + #. module: document_ftp #: view:document.ftp.browse:0 msgid "_Cancel" @@ -151,6 +108,35 @@ msgid "Document FTP Browse" msgstr "Navegador FTP de documentos" #. module: document_ftp -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "O tamanho do campo nunca pode ser menor que 1 !" +#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_ftp_browse +msgid "Document Browse" +msgstr "Explorar Documento" + +#. module: document_ftp +#: view:document.ftp.browse:0 +msgid "Browse Document" +msgstr "Explorar Documento" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "O nome do objeto precisa iniciar com x_ e não pode conter nenhum caracter " +#~ "especial!" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "O nome do módulo precisa ser único !" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Erro ! Você não pode criar Menu recursivo." + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nome de modelo inválido na definição da ação." + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "O ID de certificado do módulo precisa ser único !" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML inválido para Arquitetura da View" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "O tamanho do campo nunca pode ser menor que 1 !" diff --git a/addons/document_ftp/i18n/sr.po b/addons/document_ftp/i18n/sr.po index c2feefb7d56..f643d21752f 100644 --- a/addons/document_ftp/i18n/sr.po +++ b/addons/document_ftp/i18n/sr.po @@ -7,21 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-14 08:02+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-15 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: document_ftp -#: view:document.ftp.browse:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Cancel" - #. module: document_ftp #: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration msgid "Auto Directory Configuration" @@ -35,13 +30,6 @@ msgstr "" "Adresa Servera ili IP i Port na koji bi korisnik trebalo da se konektuje za " "DMS pristup" -#. module: document_ftp -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Ime objekta mora zaoceti sa x_ i ne sme sadrzavati specijalne karaktere !" - #. module: document_ftp #: field:document.ftp.configuration,progress:0 msgid "Configuration Progress" @@ -105,25 +93,15 @@ msgid "Shared Repository (FTP)" msgstr "Deljeno skladiste (FTP)" #. module: document_ftp -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Greska ! Ne mozes kreirati rekursivni meni." - -#. module: document_ftp -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Neispravno ime modela u definiciji akcije." +#: view:document.ftp.browse:0 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Cancel" #. module: document_ftp #: model:ir.module.module,shortdesc:document_ftp.module_meta_information msgid "Integrated FTP Server with Document Management System" msgstr "Integrisani FTP Server sa Dokument Menadzment Sistemom" -#. module: document_ftp -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neispravan XML za pregled arhitekture!" - #. module: document_ftp #: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_browse msgid "Document FTP Browse" @@ -138,3 +116,17 @@ msgstr "Pretrazi Dokumente" #: view:document.ftp.browse:0 msgid "Browse Document" msgstr "Pretrazi Dokument" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Ime objekta mora zaoceti sa x_ i ne sme sadrzavati specijalne karaktere !" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Greska ! Ne mozes kreirati rekursivni meni." + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Neispravno ime modela u definiciji akcije." + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neispravan XML za pregled arhitekture!" diff --git a/addons/document_ftp/i18n/sr@latin.po b/addons/document_ftp/i18n/sr@latin.po index 32cdf3a4b22..5fda80ae1e3 100644 --- a/addons/document_ftp/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/document_ftp/i18n/sr@latin.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document_ftp diff --git a/addons/document_ftp/i18n/sv.po b/addons/document_ftp/i18n/sv.po new file mode 100644 index 00000000000..f934569b418 --- /dev/null +++ b/addons/document_ftp/i18n/sv.po @@ -0,0 +1,110 @@ +# Swedish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-13 15:38+0000\n" +"Last-Translator: Magnus Brandt, Aspirix AB \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: document_ftp +#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration +msgid "Auto Directory Configuration" +msgstr "" + +#. module: document_ftp +#: help:document.ftp.configuration,host:0 +msgid "" +"Server address or IP and port to which users should connect to for DMS access" +msgstr "" + +#. module: document_ftp +#: field:document.ftp.configuration,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "Konfigurationsförlopp" + +#. module: document_ftp +#: model:ir.actions.url,name:document_ftp.action_document_browse +msgid "Browse Files" +msgstr "Bläddra bland filer" + +#. module: document_ftp +#: field:document.ftp.configuration,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "Bild" + +#. module: document_ftp +#: view:document.ftp.configuration:0 +msgid "title" +msgstr "titel" + +#. module: document_ftp +#: field:document.ftp.browse,url:0 +msgid "FTP Server" +msgstr "FTP server" + +#. module: document_ftp +#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_config_auto_directory +msgid "FTP Server Configuration" +msgstr "FTP server konfiguration" + +#. module: document_ftp +#: model:ir.module.module,description:document_ftp.module_meta_information +msgid "" +"This is a support FTP Interface with document management system.\n" +" With this module you would not only be able to access documents through " +"OpenERP\n" +" but you would also be able to connect with them through the file system " +"using the\n" +" FTP client.\n" +msgstr "" + +#. module: document_ftp +#: view:document.ftp.browse:0 +msgid "_Browse" +msgstr "_Bläddra" + +#. module: document_ftp +#: view:document.ftp.configuration:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "res_config_contents" + +#. module: document_ftp +#: model:ir.ui.menu,name:document_ftp.menu_document_browse +msgid "Shared Repository (FTP)" +msgstr "" + +#. module: document_ftp +#: view:document.ftp.browse:0 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Avbryt" + +#. module: document_ftp +#: model:ir.module.module,shortdesc:document_ftp.module_meta_information +msgid "Integrated FTP Server with Document Management System" +msgstr "" + +#. module: document_ftp +#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_browse +msgid "Document FTP Browse" +msgstr "" + +#. module: document_ftp +#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_ftp_browse +msgid "Document Browse" +msgstr "" + +#. module: document_ftp +#: view:document.ftp.browse:0 +msgid "Browse Document" +msgstr "" diff --git a/addons/document_ics/i18n/fr.po b/addons/document_ics/i18n/fr.po index c6449a0779e..162f8445c42 100644 --- a/addons/document_ics/i18n/fr.po +++ b/addons/document_ics/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document_ics diff --git a/addons/document_webdav/i18n/bg.po b/addons/document_webdav/i18n/bg.po index 25814f04e27..34606010a45 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/bg.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/bg.po @@ -7,52 +7,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:52+0000\n" "Last-Translator: Boris \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: document_webdav -#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_webdav_dir_property -msgid "document.webdav.dir.property" -msgstr "" - -#. module: document_webdav -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: document_webdav -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: document_webdav -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: document_webdav #: constraint:document.directory:0 msgid "Error! You can not create recursive Directories." msgstr "" -#. module: document_webdav -#: view:document.webdav.dir.property:0 -msgid "Group By..." -msgstr "" - -#. module: document_webdav -#: model:ir.module.module,shortdesc:document_webdav.module_meta_information -msgid "WebDAV server for Document Management" -msgstr "" - #. module: document_webdav #: view:document.webdav.dir.property:0 #: field:document.webdav.dir.property,namespace:0 @@ -65,8 +34,8 @@ msgid "DAV properties" msgstr "" #. module: document_webdav -#: view:document.directory:0 -msgid "Dynamic context" +#: view:document.webdav.dir.property:0 +msgid "Group By..." msgstr "" #. module: document_webdav @@ -75,13 +44,19 @@ msgid "These properties will be added to WebDAV requests" msgstr "" #. module: document_webdav -#: field:document.webdav.dir.property,do_subst:0 -msgid "Substitute" +#: code:addons/document_webdav/webdav.py:0 +#, python-format +msgid "PyWebDAV Import Error!" msgstr "" #. module: document_webdav -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory cannot be parent of itself!" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: view:document.directory:0 +msgid "Dynamic context" msgstr "" #. module: document_webdav @@ -90,19 +65,17 @@ msgid "WebDAV properties" msgstr "" #. module: document_webdav -#: field:document.webdav.dir.property,dir_id:0 -#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_directory -msgid "Directory" +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "The directory name must be unique !" msgstr "" #. module: document_webdav -#: field:document.webdav.dir.property,value:0 -msgid "Value" -msgstr "" - -#. module: document_webdav -#: view:document.webdav.dir.property:0 -msgid "Search Document storage" +#: code:addons/document_webdav/webdav.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please install PyWebDAV from " +"http://code.google.com/p/pywebdav/downloads/detail?name=PyWebDAV-" +"0.9.4.tar.gz&can=2&q=/" msgstr "" #. module: document_webdav @@ -116,14 +89,50 @@ msgstr "" msgid "Properties" msgstr "" +#. module: document_webdav +#: field:document.webdav.dir.property,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_webdav_dir_property +msgid "document.webdav.dir.property" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: field:document.webdav.dir.property,value:0 +msgid "Value" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: field:document.webdav.dir.property,dir_id:0 +#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_directory +msgid "Directory" +msgstr "" + #. module: document_webdav #: view:document.webdav.dir.property:0 msgid "Dir" msgstr "" #. module: document_webdav -#: field:document.webdav.dir.property,name:0 -msgid "Name" +#: model:ir.module.module,shortdesc:document_webdav.module_meta_information +msgid "WebDAV server for Document Management" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory must have a parent or a storage" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: view:document.webdav.dir.property:0 +msgid "Search Document storage" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: field:document.webdav.dir.property,do_subst:0 +msgid "Substitute" msgstr "" #~ msgid "" diff --git a/addons/document_webdav/i18n/cs.po b/addons/document_webdav/i18n/cs.po index 7538ae36809..2a661f4ed2b 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/cs.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/cs.po @@ -7,52 +7,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:52+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: document_webdav -#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_webdav_dir_property -msgid "document.webdav.dir.property" -msgstr "" - -#. module: document_webdav -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: document_webdav -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: document_webdav -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: document_webdav #: constraint:document.directory:0 msgid "Error! You can not create recursive Directories." msgstr "" -#. module: document_webdav -#: view:document.webdav.dir.property:0 -msgid "Group By..." -msgstr "" - -#. module: document_webdav -#: model:ir.module.module,shortdesc:document_webdav.module_meta_information -msgid "WebDAV server for Document Management" -msgstr "" - #. module: document_webdav #: view:document.webdav.dir.property:0 #: field:document.webdav.dir.property,namespace:0 @@ -65,8 +34,8 @@ msgid "DAV properties" msgstr "" #. module: document_webdav -#: view:document.directory:0 -msgid "Dynamic context" +#: view:document.webdav.dir.property:0 +msgid "Group By..." msgstr "" #. module: document_webdav @@ -75,13 +44,19 @@ msgid "These properties will be added to WebDAV requests" msgstr "" #. module: document_webdav -#: field:document.webdav.dir.property,do_subst:0 -msgid "Substitute" +#: code:addons/document_webdav/webdav.py:0 +#, python-format +msgid "PyWebDAV Import Error!" msgstr "" #. module: document_webdav -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory cannot be parent of itself!" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: view:document.directory:0 +msgid "Dynamic context" msgstr "" #. module: document_webdav @@ -90,19 +65,17 @@ msgid "WebDAV properties" msgstr "" #. module: document_webdav -#: field:document.webdav.dir.property,dir_id:0 -#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_directory -msgid "Directory" +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "The directory name must be unique !" msgstr "" #. module: document_webdav -#: field:document.webdav.dir.property,value:0 -msgid "Value" -msgstr "" - -#. module: document_webdav -#: view:document.webdav.dir.property:0 -msgid "Search Document storage" +#: code:addons/document_webdav/webdav.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please install PyWebDAV from " +"http://code.google.com/p/pywebdav/downloads/detail?name=PyWebDAV-" +"0.9.4.tar.gz&can=2&q=/" msgstr "" #. module: document_webdav @@ -116,14 +89,50 @@ msgstr "" msgid "Properties" msgstr "" +#. module: document_webdav +#: field:document.webdav.dir.property,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_webdav_dir_property +msgid "document.webdav.dir.property" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: field:document.webdav.dir.property,value:0 +msgid "Value" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: field:document.webdav.dir.property,dir_id:0 +#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_directory +msgid "Directory" +msgstr "" + #. module: document_webdav #: view:document.webdav.dir.property:0 msgid "Dir" msgstr "" #. module: document_webdav -#: field:document.webdav.dir.property,name:0 -msgid "Name" +#: model:ir.module.module,shortdesc:document_webdav.module_meta_information +msgid "WebDAV server for Document Management" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory must have a parent or a storage" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: view:document.webdav.dir.property:0 +msgid "Search Document storage" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: field:document.webdav.dir.property,do_subst:0 +msgid "Substitute" msgstr "" #~ msgid "" diff --git a/addons/document_webdav/i18n/da.po b/addons/document_webdav/i18n/da.po index b10d069117a..d2f1777444b 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/da.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/da.po @@ -7,52 +7,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-13 07:44+0000\n" "Last-Translator: Martin Pihl \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: document_webdav -#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_webdav_dir_property -msgid "document.webdav.dir.property" -msgstr "" - -#. module: document_webdav -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: document_webdav -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: document_webdav -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: document_webdav #: constraint:document.directory:0 msgid "Error! You can not create recursive Directories." msgstr "" -#. module: document_webdav -#: view:document.webdav.dir.property:0 -msgid "Group By..." -msgstr "" - -#. module: document_webdav -#: model:ir.module.module,shortdesc:document_webdav.module_meta_information -msgid "WebDAV server for Document Management" -msgstr "" - #. module: document_webdav #: view:document.webdav.dir.property:0 #: field:document.webdav.dir.property,namespace:0 @@ -65,8 +34,8 @@ msgid "DAV properties" msgstr "" #. module: document_webdav -#: view:document.directory:0 -msgid "Dynamic context" +#: view:document.webdav.dir.property:0 +msgid "Group By..." msgstr "" #. module: document_webdav @@ -75,13 +44,19 @@ msgid "These properties will be added to WebDAV requests" msgstr "" #. module: document_webdav -#: field:document.webdav.dir.property,do_subst:0 -msgid "Substitute" +#: code:addons/document_webdav/webdav.py:0 +#, python-format +msgid "PyWebDAV Import Error!" msgstr "" #. module: document_webdav -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory cannot be parent of itself!" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: view:document.directory:0 +msgid "Dynamic context" msgstr "" #. module: document_webdav @@ -90,19 +65,17 @@ msgid "WebDAV properties" msgstr "" #. module: document_webdav -#: field:document.webdav.dir.property,dir_id:0 -#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_directory -msgid "Directory" +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "The directory name must be unique !" msgstr "" #. module: document_webdav -#: field:document.webdav.dir.property,value:0 -msgid "Value" -msgstr "" - -#. module: document_webdav -#: view:document.webdav.dir.property:0 -msgid "Search Document storage" +#: code:addons/document_webdav/webdav.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please install PyWebDAV from " +"http://code.google.com/p/pywebdav/downloads/detail?name=PyWebDAV-" +"0.9.4.tar.gz&can=2&q=/" msgstr "" #. module: document_webdav @@ -116,14 +89,50 @@ msgstr "" msgid "Properties" msgstr "" +#. module: document_webdav +#: field:document.webdav.dir.property,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_webdav_dir_property +msgid "document.webdav.dir.property" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: field:document.webdav.dir.property,value:0 +msgid "Value" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: field:document.webdav.dir.property,dir_id:0 +#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_directory +msgid "Directory" +msgstr "" + #. module: document_webdav #: view:document.webdav.dir.property:0 msgid "Dir" msgstr "" #. module: document_webdav -#: field:document.webdav.dir.property,name:0 -msgid "Name" +#: model:ir.module.module,shortdesc:document_webdav.module_meta_information +msgid "WebDAV server for Document Management" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory must have a parent or a storage" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: view:document.webdav.dir.property:0 +msgid "Search Document storage" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: field:document.webdav.dir.property,do_subst:0 +msgid "Substitute" msgstr "" #~ msgid "" diff --git a/addons/document_webdav/i18n/de.po b/addons/document_webdav/i18n/de.po index af7ec94405e..4b622fbeca2 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/de.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-30 15:15+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -15,22 +15,9 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-01 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: document_webdav -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Das Objekt muss mit einem x_ beginnen und darf keine Sonderzeichen " -"beinhalten !" - -#. module: document_webdav -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Fehler ! Sie können kein rekursives Menü erstellen." - #. module: document_webdav #: constraint:document.directory:0 msgid "Error! You can not create recursive Directories." @@ -58,14 +45,10 @@ msgid "These properties will be added to WebDAV requests" msgstr "Diese Eigenschaften werden bei WebDav Anfragen angefügt" #. module: document_webdav -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ungültiger Modulname in der Aktionsdefinition." - -#. module: document_webdav -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" +#: code:addons/document_webdav/webdav.py:0 +#, python-format +msgid "PyWebDAV Import Error!" +msgstr "" #. module: document_webdav #: sql_constraint:document.directory:0 @@ -87,6 +70,15 @@ msgstr "WebDav Eigenschaften" msgid "The directory name must be unique !" msgstr "Das Verzeichnis muss eindeutig sein" +#. module: document_webdav +#: code:addons/document_webdav/webdav.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please install PyWebDAV from " +"http://code.google.com/p/pywebdav/downloads/detail?name=PyWebDAV-" +"0.9.4.tar.gz&can=2&q=/" +msgstr "" + #. module: document_webdav #: model:ir.ui.menu,name:document_webdav.menu_dir_props msgid "DAV properties for folders" @@ -98,11 +90,6 @@ msgstr "DAV Eigenschaften für Verzeichnisse" msgid "Properties" msgstr "Eigenschaften" -#. module: document_webdav -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!" - #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,name:0 msgid "Name" @@ -129,11 +116,6 @@ msgstr "Verzeichnis" msgid "Dir" msgstr "Verzeichnis" -#. module: document_webdav -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" - #. module: document_webdav #: model:ir.module.module,shortdesc:document_webdav.module_meta_information msgid "WebDAV server for Document Management" @@ -146,11 +128,6 @@ msgstr "" "Das Verzeichnis muss ein Hauptverzeichnis oder einen Speicher zugewiesen " "haben" -#. module: document_webdav -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" - #. module: document_webdav #: view:document.webdav.dir.property:0 msgid "Search Document storage" @@ -171,3 +148,27 @@ msgstr "Substituiere" #~ "\t* WebDav Interface\n" #~ "\t* Benutzer Authentifizierung\n" #~ "\t* Dokument Verschlagwortung\n" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Das Objekt muss mit einem x_ beginnen und darf keine Sonderzeichen " +#~ "beinhalten !" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Ungültiger Modulname in der Aktionsdefinition." + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Fehler ! Sie können kein rekursives Menü erstellen." + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" diff --git a/addons/document_webdav/i18n/el.po b/addons/document_webdav/i18n/el.po index a5dbece2c50..11daf287831 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/el.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/el.po @@ -7,52 +7,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 06:09+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: document_webdav -#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_webdav_dir_property -msgid "document.webdav.dir.property" -msgstr "" - -#. module: document_webdav -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: document_webdav -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: document_webdav -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: document_webdav #: constraint:document.directory:0 msgid "Error! You can not create recursive Directories." msgstr "" -#. module: document_webdav -#: view:document.webdav.dir.property:0 -msgid "Group By..." -msgstr "" - -#. module: document_webdav -#: model:ir.module.module,shortdesc:document_webdav.module_meta_information -msgid "WebDAV server for Document Management" -msgstr "" - #. module: document_webdav #: view:document.webdav.dir.property:0 #: field:document.webdav.dir.property,namespace:0 @@ -65,8 +34,8 @@ msgid "DAV properties" msgstr "" #. module: document_webdav -#: view:document.directory:0 -msgid "Dynamic context" +#: view:document.webdav.dir.property:0 +msgid "Group By..." msgstr "" #. module: document_webdav @@ -75,13 +44,19 @@ msgid "These properties will be added to WebDAV requests" msgstr "" #. module: document_webdav -#: field:document.webdav.dir.property,do_subst:0 -msgid "Substitute" +#: code:addons/document_webdav/webdav.py:0 +#, python-format +msgid "PyWebDAV Import Error!" msgstr "" #. module: document_webdav -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory cannot be parent of itself!" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: view:document.directory:0 +msgid "Dynamic context" msgstr "" #. module: document_webdav @@ -90,19 +65,17 @@ msgid "WebDAV properties" msgstr "" #. module: document_webdav -#: field:document.webdav.dir.property,dir_id:0 -#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_directory -msgid "Directory" +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "The directory name must be unique !" msgstr "" #. module: document_webdav -#: field:document.webdav.dir.property,value:0 -msgid "Value" -msgstr "" - -#. module: document_webdav -#: view:document.webdav.dir.property:0 -msgid "Search Document storage" +#: code:addons/document_webdav/webdav.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please install PyWebDAV from " +"http://code.google.com/p/pywebdav/downloads/detail?name=PyWebDAV-" +"0.9.4.tar.gz&can=2&q=/" msgstr "" #. module: document_webdav @@ -116,14 +89,50 @@ msgstr "" msgid "Properties" msgstr "" +#. module: document_webdav +#: field:document.webdav.dir.property,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_webdav_dir_property +msgid "document.webdav.dir.property" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: field:document.webdav.dir.property,value:0 +msgid "Value" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: field:document.webdav.dir.property,dir_id:0 +#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_directory +msgid "Directory" +msgstr "" + #. module: document_webdav #: view:document.webdav.dir.property:0 msgid "Dir" msgstr "" #. module: document_webdav -#: field:document.webdav.dir.property,name:0 -msgid "Name" +#: model:ir.module.module,shortdesc:document_webdav.module_meta_information +msgid "WebDAV server for Document Management" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory must have a parent or a storage" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: view:document.webdav.dir.property:0 +msgid "Search Document storage" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: field:document.webdav.dir.property,do_subst:0 +msgid "Substitute" msgstr "" #~ msgid "" diff --git a/addons/document_webdav/i18n/es.po b/addons/document_webdav/i18n/es.po index ecb7a8b0020..3e03cfae883 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/es.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/es.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document_webdav diff --git a/addons/document_webdav/i18n/es_EC.po b/addons/document_webdav/i18n/es_EC.po index c72ffba2369..74c84ca0325 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/es_EC.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/es_EC.po @@ -7,52 +7,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-17 19:10+0000\n" "Last-Translator: Paco Molinero \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: document_webdav -#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_webdav_dir_property -msgid "document.webdav.dir.property" -msgstr "" - -#. module: document_webdav -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: document_webdav -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: document_webdav -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: document_webdav #: constraint:document.directory:0 msgid "Error! You can not create recursive Directories." msgstr "" -#. module: document_webdav -#: view:document.webdav.dir.property:0 -msgid "Group By..." -msgstr "" - -#. module: document_webdav -#: model:ir.module.module,shortdesc:document_webdav.module_meta_information -msgid "WebDAV server for Document Management" -msgstr "" - #. module: document_webdav #: view:document.webdav.dir.property:0 #: field:document.webdav.dir.property,namespace:0 @@ -65,8 +34,8 @@ msgid "DAV properties" msgstr "" #. module: document_webdav -#: view:document.directory:0 -msgid "Dynamic context" +#: view:document.webdav.dir.property:0 +msgid "Group By..." msgstr "" #. module: document_webdav @@ -75,13 +44,19 @@ msgid "These properties will be added to WebDAV requests" msgstr "" #. module: document_webdav -#: field:document.webdav.dir.property,do_subst:0 -msgid "Substitute" +#: code:addons/document_webdav/webdav.py:0 +#, python-format +msgid "PyWebDAV Import Error!" msgstr "" #. module: document_webdav -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory cannot be parent of itself!" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: view:document.directory:0 +msgid "Dynamic context" msgstr "" #. module: document_webdav @@ -90,19 +65,17 @@ msgid "WebDAV properties" msgstr "" #. module: document_webdav -#: field:document.webdav.dir.property,dir_id:0 -#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_directory -msgid "Directory" +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "The directory name must be unique !" msgstr "" #. module: document_webdav -#: field:document.webdav.dir.property,value:0 -msgid "Value" -msgstr "" - -#. module: document_webdav -#: view:document.webdav.dir.property:0 -msgid "Search Document storage" +#: code:addons/document_webdav/webdav.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please install PyWebDAV from " +"http://code.google.com/p/pywebdav/downloads/detail?name=PyWebDAV-" +"0.9.4.tar.gz&can=2&q=/" msgstr "" #. module: document_webdav @@ -116,12 +89,48 @@ msgstr "" msgid "Properties" msgstr "" +#. module: document_webdav +#: field:document.webdav.dir.property,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_webdav_dir_property +msgid "document.webdav.dir.property" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: field:document.webdav.dir.property,value:0 +msgid "Value" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: field:document.webdav.dir.property,dir_id:0 +#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_directory +msgid "Directory" +msgstr "" + #. module: document_webdav #: view:document.webdav.dir.property:0 msgid "Dir" msgstr "" #. module: document_webdav -#: field:document.webdav.dir.property,name:0 -msgid "Name" +#: model:ir.module.module,shortdesc:document_webdav.module_meta_information +msgid "WebDAV server for Document Management" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory must have a parent or a storage" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: view:document.webdav.dir.property:0 +msgid "Search Document storage" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: field:document.webdav.dir.property,do_subst:0 +msgid "Substitute" msgstr "" diff --git a/addons/document_webdav/i18n/et.po b/addons/document_webdav/i18n/et.po index a856cf76030..b01498d0781 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/et.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/et.po @@ -7,52 +7,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 06:12+0000\n" "Last-Translator: lyyser \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: document_webdav -#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_webdav_dir_property -msgid "document.webdav.dir.property" -msgstr "" - -#. module: document_webdav -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: document_webdav -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: document_webdav -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: document_webdav #: constraint:document.directory:0 msgid "Error! You can not create recursive Directories." msgstr "" -#. module: document_webdav -#: view:document.webdav.dir.property:0 -msgid "Group By..." -msgstr "" - -#. module: document_webdav -#: model:ir.module.module,shortdesc:document_webdav.module_meta_information -msgid "WebDAV server for Document Management" -msgstr "" - #. module: document_webdav #: view:document.webdav.dir.property:0 #: field:document.webdav.dir.property,namespace:0 @@ -65,8 +34,8 @@ msgid "DAV properties" msgstr "" #. module: document_webdav -#: view:document.directory:0 -msgid "Dynamic context" +#: view:document.webdav.dir.property:0 +msgid "Group By..." msgstr "" #. module: document_webdav @@ -75,13 +44,19 @@ msgid "These properties will be added to WebDAV requests" msgstr "" #. module: document_webdav -#: field:document.webdav.dir.property,do_subst:0 -msgid "Substitute" +#: code:addons/document_webdav/webdav.py:0 +#, python-format +msgid "PyWebDAV Import Error!" msgstr "" #. module: document_webdav -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory cannot be parent of itself!" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: view:document.directory:0 +msgid "Dynamic context" msgstr "" #. module: document_webdav @@ -90,19 +65,17 @@ msgid "WebDAV properties" msgstr "" #. module: document_webdav -#: field:document.webdav.dir.property,dir_id:0 -#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_directory -msgid "Directory" +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "The directory name must be unique !" msgstr "" #. module: document_webdav -#: field:document.webdav.dir.property,value:0 -msgid "Value" -msgstr "" - -#. module: document_webdav -#: view:document.webdav.dir.property:0 -msgid "Search Document storage" +#: code:addons/document_webdav/webdav.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please install PyWebDAV from " +"http://code.google.com/p/pywebdav/downloads/detail?name=PyWebDAV-" +"0.9.4.tar.gz&can=2&q=/" msgstr "" #. module: document_webdav @@ -116,14 +89,50 @@ msgstr "" msgid "Properties" msgstr "" +#. module: document_webdav +#: field:document.webdav.dir.property,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_webdav_dir_property +msgid "document.webdav.dir.property" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: field:document.webdav.dir.property,value:0 +msgid "Value" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: field:document.webdav.dir.property,dir_id:0 +#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_directory +msgid "Directory" +msgstr "" + #. module: document_webdav #: view:document.webdav.dir.property:0 msgid "Dir" msgstr "" #. module: document_webdav -#: field:document.webdav.dir.property,name:0 -msgid "Name" +#: model:ir.module.module,shortdesc:document_webdav.module_meta_information +msgid "WebDAV server for Document Management" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory must have a parent or a storage" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: view:document.webdav.dir.property:0 +msgid "Search Document storage" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: field:document.webdav.dir.property,do_subst:0 +msgid "Substitute" msgstr "" #~ msgid "" diff --git a/addons/document_webdav/i18n/eu.po b/addons/document_webdav/i18n/eu.po index 429d1468c76..2c05e0c2ac7 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/eu.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/eu.po @@ -7,52 +7,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-08 07:38+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Basque \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: document_webdav -#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_webdav_dir_property -msgid "document.webdav.dir.property" -msgstr "" - -#. module: document_webdav -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: document_webdav -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: document_webdav -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: document_webdav #: constraint:document.directory:0 msgid "Error! You can not create recursive Directories." msgstr "" -#. module: document_webdav -#: view:document.webdav.dir.property:0 -msgid "Group By..." -msgstr "" - -#. module: document_webdav -#: model:ir.module.module,shortdesc:document_webdav.module_meta_information -msgid "WebDAV server for Document Management" -msgstr "" - #. module: document_webdav #: view:document.webdav.dir.property:0 #: field:document.webdav.dir.property,namespace:0 @@ -65,8 +34,8 @@ msgid "DAV properties" msgstr "" #. module: document_webdav -#: view:document.directory:0 -msgid "Dynamic context" +#: view:document.webdav.dir.property:0 +msgid "Group By..." msgstr "" #. module: document_webdav @@ -75,13 +44,19 @@ msgid "These properties will be added to WebDAV requests" msgstr "" #. module: document_webdav -#: field:document.webdav.dir.property,do_subst:0 -msgid "Substitute" +#: code:addons/document_webdav/webdav.py:0 +#, python-format +msgid "PyWebDAV Import Error!" msgstr "" #. module: document_webdav -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory cannot be parent of itself!" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: view:document.directory:0 +msgid "Dynamic context" msgstr "" #. module: document_webdav @@ -90,19 +65,17 @@ msgid "WebDAV properties" msgstr "" #. module: document_webdav -#: field:document.webdav.dir.property,dir_id:0 -#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_directory -msgid "Directory" +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "The directory name must be unique !" msgstr "" #. module: document_webdav -#: field:document.webdav.dir.property,value:0 -msgid "Value" -msgstr "" - -#. module: document_webdav -#: view:document.webdav.dir.property:0 -msgid "Search Document storage" +#: code:addons/document_webdav/webdav.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please install PyWebDAV from " +"http://code.google.com/p/pywebdav/downloads/detail?name=PyWebDAV-" +"0.9.4.tar.gz&can=2&q=/" msgstr "" #. module: document_webdav @@ -116,14 +89,50 @@ msgstr "" msgid "Properties" msgstr "" +#. module: document_webdav +#: field:document.webdav.dir.property,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_webdav_dir_property +msgid "document.webdav.dir.property" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: field:document.webdav.dir.property,value:0 +msgid "Value" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: field:document.webdav.dir.property,dir_id:0 +#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_directory +msgid "Directory" +msgstr "" + #. module: document_webdav #: view:document.webdav.dir.property:0 msgid "Dir" msgstr "" #. module: document_webdav -#: field:document.webdav.dir.property,name:0 -msgid "Name" +#: model:ir.module.module,shortdesc:document_webdav.module_meta_information +msgid "WebDAV server for Document Management" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory must have a parent or a storage" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: view:document.webdav.dir.property:0 +msgid "Search Document storage" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: field:document.webdav.dir.property,do_subst:0 +msgid "Substitute" msgstr "" #~ msgid "" diff --git a/addons/document_webdav/i18n/fr.po b/addons/document_webdav/i18n/fr.po index 4fc4ac887cf..870c486ccef 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/fr.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/fr.po @@ -7,121 +7,130 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-07 07:07+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-12 22:11+0000\n" +"Last-Translator: lolivier \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-08 05:13+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: document_webdav -#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_webdav_dir_property -msgid "document.webdav.dir.property" -msgstr "" - -#. module: document_webdav -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: document_webdav -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: document_webdav -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: document_webdav #: constraint:document.directory:0 msgid "Error! You can not create recursive Directories." -msgstr "" - -#. module: document_webdav -#: view:document.webdav.dir.property:0 -msgid "Group By..." -msgstr "" - -#. module: document_webdav -#: model:ir.module.module,shortdesc:document_webdav.module_meta_information -msgid "WebDAV server for Document Management" -msgstr "" +msgstr "Erreur! Vous ne pouvez pas créer de répertoires récursifs." #. module: document_webdav #: view:document.webdav.dir.property:0 #: field:document.webdav.dir.property,namespace:0 msgid "Namespace" -msgstr "" +msgstr "Espace de noms" #. module: document_webdav #: field:document.directory,dav_prop_ids:0 msgid "DAV properties" -msgstr "" +msgstr "Propriétés du DAV (Distributed Authoring and Versioning)" #. module: document_webdav -#: view:document.directory:0 -msgid "Dynamic context" -msgstr "" +#: view:document.webdav.dir.property:0 +msgid "Group By..." +msgstr "Groupé par ..." #. module: document_webdav #: view:document.directory:0 msgid "These properties will be added to WebDAV requests" +msgstr "Ces propriétés seront ajoutés aux requêtes WebDAV" + +#. module: document_webdav +#: code:addons/document_webdav/webdav.py:0 +#, python-format +msgid "PyWebDAV Import Error!" msgstr "" #. module: document_webdav -#: field:document.webdav.dir.property,do_subst:0 -msgid "Substitute" -msgstr "" +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory cannot be parent of itself!" +msgstr "Un répertoire ne peut pas être son propre parent !" #. module: document_webdav -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: view:document.directory:0 +msgid "Dynamic context" +msgstr "Contexte dynamique" #. module: document_webdav #: view:document.directory:0 msgid "WebDAV properties" -msgstr "" +msgstr "Propriétés WebDAV" #. module: document_webdav -#: field:document.webdav.dir.property,dir_id:0 -#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_directory -msgid "Directory" -msgstr "" +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "The directory name must be unique !" +msgstr "Le nom du répertoire doit être unique !" #. module: document_webdav -#: field:document.webdav.dir.property,value:0 -msgid "Value" -msgstr "" - -#. module: document_webdav -#: view:document.webdav.dir.property:0 -msgid "Search Document storage" +#: code:addons/document_webdav/webdav.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please install PyWebDAV from " +"http://code.google.com/p/pywebdav/downloads/detail?name=PyWebDAV-" +"0.9.4.tar.gz&can=2&q=/" msgstr "" #. module: document_webdav #: model:ir.ui.menu,name:document_webdav.menu_dir_props msgid "DAV properties for folders" -msgstr "" +msgstr "Propriétés DAV pour les classeurs" #. module: document_webdav #: view:document.directory:0 #: view:document.webdav.dir.property:0 msgid "Properties" -msgstr "" - -#. module: document_webdav -#: view:document.webdav.dir.property:0 -msgid "Dir" -msgstr "" +msgstr "Propriétés" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,name:0 msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#. module: document_webdav +#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_webdav_dir_property +msgid "document.webdav.dir.property" +msgstr "document.webdav.dir.property" + +#. module: document_webdav +#: field:document.webdav.dir.property,value:0 +msgid "Value" +msgstr "Valeur" + +#. module: document_webdav +#: field:document.webdav.dir.property,dir_id:0 +#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_directory +msgid "Directory" +msgstr "Répertoire" + +#. module: document_webdav +#: view:document.webdav.dir.property:0 +msgid "Dir" +msgstr "Répertoire" + +#. module: document_webdav +#: model:ir.module.module,shortdesc:document_webdav.module_meta_information +msgid "WebDAV server for Document Management" +msgstr "Serveur WebDAV pour le Module de Gestion Documentaire" + +#. module: document_webdav +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory must have a parent or a storage" msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: view:document.webdav.dir.property:0 +msgid "Search Document storage" +msgstr "Rechercher dans les documents stockés" + +#. module: document_webdav +#: field:document.webdav.dir.property,do_subst:0 +msgid "Substitute" +msgstr "Remplacer" diff --git a/addons/document_webdav/i18n/hr.po b/addons/document_webdav/i18n/hr.po index 43a5125aa45..f54b8920196 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/hr.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/hr.po @@ -7,52 +7,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 06:12+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: Croatian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: document_webdav -#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_webdav_dir_property -msgid "document.webdav.dir.property" -msgstr "" - -#. module: document_webdav -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: document_webdav -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: document_webdav -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: document_webdav #: constraint:document.directory:0 msgid "Error! You can not create recursive Directories." msgstr "" -#. module: document_webdav -#: view:document.webdav.dir.property:0 -msgid "Group By..." -msgstr "" - -#. module: document_webdav -#: model:ir.module.module,shortdesc:document_webdav.module_meta_information -msgid "WebDAV server for Document Management" -msgstr "" - #. module: document_webdav #: view:document.webdav.dir.property:0 #: field:document.webdav.dir.property,namespace:0 @@ -65,8 +34,8 @@ msgid "DAV properties" msgstr "" #. module: document_webdav -#: view:document.directory:0 -msgid "Dynamic context" +#: view:document.webdav.dir.property:0 +msgid "Group By..." msgstr "" #. module: document_webdav @@ -75,13 +44,19 @@ msgid "These properties will be added to WebDAV requests" msgstr "" #. module: document_webdav -#: field:document.webdav.dir.property,do_subst:0 -msgid "Substitute" +#: code:addons/document_webdav/webdav.py:0 +#, python-format +msgid "PyWebDAV Import Error!" msgstr "" #. module: document_webdav -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory cannot be parent of itself!" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: view:document.directory:0 +msgid "Dynamic context" msgstr "" #. module: document_webdav @@ -90,19 +65,17 @@ msgid "WebDAV properties" msgstr "" #. module: document_webdav -#: field:document.webdav.dir.property,dir_id:0 -#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_directory -msgid "Directory" +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "The directory name must be unique !" msgstr "" #. module: document_webdav -#: field:document.webdav.dir.property,value:0 -msgid "Value" -msgstr "" - -#. module: document_webdav -#: view:document.webdav.dir.property:0 -msgid "Search Document storage" +#: code:addons/document_webdav/webdav.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please install PyWebDAV from " +"http://code.google.com/p/pywebdav/downloads/detail?name=PyWebDAV-" +"0.9.4.tar.gz&can=2&q=/" msgstr "" #. module: document_webdav @@ -116,14 +89,50 @@ msgstr "" msgid "Properties" msgstr "" +#. module: document_webdav +#: field:document.webdav.dir.property,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_webdav_dir_property +msgid "document.webdav.dir.property" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: field:document.webdav.dir.property,value:0 +msgid "Value" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: field:document.webdav.dir.property,dir_id:0 +#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_directory +msgid "Directory" +msgstr "" + #. module: document_webdav #: view:document.webdav.dir.property:0 msgid "Dir" msgstr "" #. module: document_webdav -#: field:document.webdav.dir.property,name:0 -msgid "Name" +#: model:ir.module.module,shortdesc:document_webdav.module_meta_information +msgid "WebDAV server for Document Management" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory must have a parent or a storage" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: view:document.webdav.dir.property:0 +msgid "Search Document storage" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: field:document.webdav.dir.property,do_subst:0 +msgid "Substitute" msgstr "" #~ msgid "" diff --git a/addons/document_webdav/i18n/id.po b/addons/document_webdav/i18n/id.po index 8b9882adc00..a00a095c07b 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/id.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/id.po @@ -7,52 +7,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-17 09:23+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Indonesian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: document_webdav -#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_webdav_dir_property -msgid "document.webdav.dir.property" -msgstr "" - -#. module: document_webdav -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: document_webdav -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: document_webdav -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: document_webdav #: constraint:document.directory:0 msgid "Error! You can not create recursive Directories." msgstr "" -#. module: document_webdav -#: view:document.webdav.dir.property:0 -msgid "Group By..." -msgstr "" - -#. module: document_webdav -#: model:ir.module.module,shortdesc:document_webdav.module_meta_information -msgid "WebDAV server for Document Management" -msgstr "" - #. module: document_webdav #: view:document.webdav.dir.property:0 #: field:document.webdav.dir.property,namespace:0 @@ -65,8 +34,8 @@ msgid "DAV properties" msgstr "" #. module: document_webdav -#: view:document.directory:0 -msgid "Dynamic context" +#: view:document.webdav.dir.property:0 +msgid "Group By..." msgstr "" #. module: document_webdav @@ -75,13 +44,19 @@ msgid "These properties will be added to WebDAV requests" msgstr "" #. module: document_webdav -#: field:document.webdav.dir.property,do_subst:0 -msgid "Substitute" +#: code:addons/document_webdav/webdav.py:0 +#, python-format +msgid "PyWebDAV Import Error!" msgstr "" #. module: document_webdav -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory cannot be parent of itself!" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: view:document.directory:0 +msgid "Dynamic context" msgstr "" #. module: document_webdav @@ -90,19 +65,17 @@ msgid "WebDAV properties" msgstr "" #. module: document_webdav -#: field:document.webdav.dir.property,dir_id:0 -#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_directory -msgid "Directory" +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "The directory name must be unique !" msgstr "" #. module: document_webdav -#: field:document.webdav.dir.property,value:0 -msgid "Value" -msgstr "" - -#. module: document_webdav -#: view:document.webdav.dir.property:0 -msgid "Search Document storage" +#: code:addons/document_webdav/webdav.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please install PyWebDAV from " +"http://code.google.com/p/pywebdav/downloads/detail?name=PyWebDAV-" +"0.9.4.tar.gz&can=2&q=/" msgstr "" #. module: document_webdav @@ -116,12 +89,48 @@ msgstr "" msgid "Properties" msgstr "" +#. module: document_webdav +#: field:document.webdav.dir.property,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_webdav_dir_property +msgid "document.webdav.dir.property" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: field:document.webdav.dir.property,value:0 +msgid "Value" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: field:document.webdav.dir.property,dir_id:0 +#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_directory +msgid "Directory" +msgstr "" + #. module: document_webdav #: view:document.webdav.dir.property:0 msgid "Dir" msgstr "" #. module: document_webdav -#: field:document.webdav.dir.property,name:0 -msgid "Name" +#: model:ir.module.module,shortdesc:document_webdav.module_meta_information +msgid "WebDAV server for Document Management" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory must have a parent or a storage" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: view:document.webdav.dir.property:0 +msgid "Search Document storage" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: field:document.webdav.dir.property,do_subst:0 +msgid "Substitute" msgstr "" diff --git a/addons/document_webdav/i18n/it.po b/addons/document_webdav/i18n/it.po index d8e926b53d3..ca6d3de3a5d 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/it.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/it.po @@ -7,29 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-24 09:31+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-25 04:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: document_webdav -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Il nome dell'oggetto deve iniziare per “x_” e non contenere alcun carattere " -"speciale!" - -#. module: document_webdav -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Errore! Non è possibile creare un menù ricorsivo." - #. module: document_webdav #: constraint:document.directory:0 msgid "Error! You can not create recursive Directories." @@ -57,14 +44,10 @@ msgid "These properties will be added to WebDAV requests" msgstr "Queste proprietà verranno aggiunte alle richieste WebDAV" #. module: document_webdav -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nome del modello non valido nella definizione dell'azione" - -#. module: document_webdav -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "L'ID del certificato del modulo deve essere unico!" +#: code:addons/document_webdav/webdav.py:0 +#, python-format +msgid "PyWebDAV Import Error!" +msgstr "" #. module: document_webdav #: sql_constraint:document.directory:0 @@ -86,6 +69,15 @@ msgstr "Proprietà WebDAV" msgid "The directory name must be unique !" msgstr "Il nome della cartella deve essere univoco!" +#. module: document_webdav +#: code:addons/document_webdav/webdav.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please install PyWebDAV from " +"http://code.google.com/p/pywebdav/downloads/detail?name=PyWebDAV-" +"0.9.4.tar.gz&can=2&q=/" +msgstr "" + #. module: document_webdav #: model:ir.ui.menu,name:document_webdav.menu_dir_props msgid "DAV properties for folders" @@ -97,11 +89,6 @@ msgstr "Proprietà DAV per cartelle" msgid "Properties" msgstr "Proprietà" -#. module: document_webdav -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML non valido per la struttura della vista!" - #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,name:0 msgid "Name" @@ -128,11 +115,6 @@ msgstr "Directory" msgid "Dir" msgstr "Dir" -#. module: document_webdav -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Il nome del modulo deve essere univoco!" - #. module: document_webdav #: model:ir.module.module,shortdesc:document_webdav.module_meta_information msgid "WebDAV server for Document Management" @@ -143,11 +125,6 @@ msgstr "server WebDAV per Gestione Documentale" msgid "Directory must have a parent or a storage" msgstr "" -#. module: document_webdav -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "La dimensione del campo non può mai essere inferiore ad 1!" - #. module: document_webdav #: view:document.webdav.dir.property:0 msgid "Search Document storage" @@ -168,3 +145,27 @@ msgstr "Sostituire" #~ "\t* Interfaccia WebDat\n" #~ "\t* Autenticazione Utente\n" #~ "\t* Indicizzazione Documenti\n" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Il nome dell'oggetto deve iniziare per “x_” e non contenere alcun carattere " +#~ "speciale!" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nome del modello non valido nella definizione dell'azione" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML non valido per la struttura della vista!" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Errore! Non è possibile creare un menù ricorsivo." + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "L'ID del certificato del modulo deve essere unico!" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Il nome del modulo deve essere univoco!" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "La dimensione del campo non può mai essere inferiore ad 1!" diff --git a/addons/document_webdav/i18n/mn.po b/addons/document_webdav/i18n/mn.po index 6cb3f3399a5..589b8ebd9df 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/mn.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/mn.po @@ -7,52 +7,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-29 11:14+0000\n" "Last-Translator: ub121 \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: document_webdav -#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_webdav_dir_property -msgid "document.webdav.dir.property" -msgstr "" - -#. module: document_webdav -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: document_webdav -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: document_webdav -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: document_webdav #: constraint:document.directory:0 msgid "Error! You can not create recursive Directories." msgstr "" -#. module: document_webdav -#: view:document.webdav.dir.property:0 -msgid "Group By..." -msgstr "" - -#. module: document_webdav -#: model:ir.module.module,shortdesc:document_webdav.module_meta_information -msgid "WebDAV server for Document Management" -msgstr "" - #. module: document_webdav #: view:document.webdav.dir.property:0 #: field:document.webdav.dir.property,namespace:0 @@ -65,8 +34,8 @@ msgid "DAV properties" msgstr "" #. module: document_webdav -#: view:document.directory:0 -msgid "Dynamic context" +#: view:document.webdav.dir.property:0 +msgid "Group By..." msgstr "" #. module: document_webdav @@ -75,13 +44,19 @@ msgid "These properties will be added to WebDAV requests" msgstr "" #. module: document_webdav -#: field:document.webdav.dir.property,do_subst:0 -msgid "Substitute" +#: code:addons/document_webdav/webdav.py:0 +#, python-format +msgid "PyWebDAV Import Error!" msgstr "" #. module: document_webdav -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory cannot be parent of itself!" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: view:document.directory:0 +msgid "Dynamic context" msgstr "" #. module: document_webdav @@ -90,19 +65,17 @@ msgid "WebDAV properties" msgstr "" #. module: document_webdav -#: field:document.webdav.dir.property,dir_id:0 -#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_directory -msgid "Directory" +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "The directory name must be unique !" msgstr "" #. module: document_webdav -#: field:document.webdav.dir.property,value:0 -msgid "Value" -msgstr "" - -#. module: document_webdav -#: view:document.webdav.dir.property:0 -msgid "Search Document storage" +#: code:addons/document_webdav/webdav.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please install PyWebDAV from " +"http://code.google.com/p/pywebdav/downloads/detail?name=PyWebDAV-" +"0.9.4.tar.gz&can=2&q=/" msgstr "" #. module: document_webdav @@ -116,14 +89,50 @@ msgstr "" msgid "Properties" msgstr "" +#. module: document_webdav +#: field:document.webdav.dir.property,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_webdav_dir_property +msgid "document.webdav.dir.property" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: field:document.webdav.dir.property,value:0 +msgid "Value" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: field:document.webdav.dir.property,dir_id:0 +#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_directory +msgid "Directory" +msgstr "" + #. module: document_webdav #: view:document.webdav.dir.property:0 msgid "Dir" msgstr "" #. module: document_webdav -#: field:document.webdav.dir.property,name:0 -msgid "Name" +#: model:ir.module.module,shortdesc:document_webdav.module_meta_information +msgid "WebDAV server for Document Management" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory must have a parent or a storage" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: view:document.webdav.dir.property:0 +msgid "Search Document storage" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: field:document.webdav.dir.property,do_subst:0 +msgid "Substitute" msgstr "" #~ msgid "" diff --git a/addons/document_webdav/i18n/nl.po b/addons/document_webdav/i18n/nl.po index c02c0a7f287..c27af45d240 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/nl.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/nl.po @@ -7,28 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-01 07:18+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-02 04:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: document_webdav -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciaal teken bevatten !" - -#. module: document_webdav -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Fout ! U kunt geen recursief menu maken." - #. module: document_webdav #: constraint:document.directory:0 msgid "Error! You can not create recursive Directories." @@ -56,14 +44,10 @@ msgid "These properties will be added to WebDAV requests" msgstr "Deze eigenschappen worden toegevoegd bij WebDAV aanvragen" #. module: document_webdav -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ongeldige modelnaam in actie definitie." - -#. module: document_webdav -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Het kwaliteitscertificaat id van de module moet uniek zijn !" +#: code:addons/document_webdav/webdav.py:0 +#, python-format +msgid "PyWebDAV Import Error!" +msgstr "" #. module: document_webdav #: sql_constraint:document.directory:0 @@ -85,6 +69,15 @@ msgstr "WebDAV eigenschappen" msgid "The directory name must be unique !" msgstr "De mapnaam moet uniek zijn!" +#. module: document_webdav +#: code:addons/document_webdav/webdav.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please install PyWebDAV from " +"http://code.google.com/p/pywebdav/downloads/detail?name=PyWebDAV-" +"0.9.4.tar.gz&can=2&q=/" +msgstr "" + #. module: document_webdav #: model:ir.ui.menu,name:document_webdav.menu_dir_props msgid "DAV properties for folders" @@ -96,11 +89,6 @@ msgstr "DAV eigenschappen voor mappen" msgid "Properties" msgstr "Eigenschappen" -#. module: document_webdav -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Ongeldige XML voor weergave opbouw!" - #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,name:0 msgid "Name" @@ -127,11 +115,6 @@ msgstr "Map" msgid "Dir" msgstr "Map" -#. module: document_webdav -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !" - #. module: document_webdav #: model:ir.module.module,shortdesc:document_webdav.module_meta_information msgid "WebDAV server for Document Management" @@ -142,11 +125,6 @@ msgstr "WebDAV server voor documentbeheer" msgid "Directory must have a parent or a storage" msgstr "Map moet een bovenliggende map hebben of opslag zijn" -#. module: document_webdav -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "De veldlengte kan nooit kleiner dan 1 zijn !" - #. module: document_webdav #: view:document.webdav.dir.property:0 msgid "Search Document storage" @@ -167,3 +145,26 @@ msgstr "Vervangen" #~ "\t* WebDav Interface\n" #~ "\t* Gebruiker authentificatie\n" #~ "\t* Document Indexatie\n" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciaal teken bevatten !" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Ongeldige modelnaam in actie definitie." + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Ongeldige XML voor weergave opbouw!" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Fout ! U kunt geen recursief menu maken." + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Het kwaliteitscertificaat id van de module moet uniek zijn !" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "De veldlengte kan nooit kleiner dan 1 zijn !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !" diff --git a/addons/document_webdav/i18n/pt.po b/addons/document_webdav/i18n/pt.po index 5681d60db1b..b544155e57e 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/pt.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/pt.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document_webdav diff --git a/addons/document_webdav/i18n/pt_BR.po b/addons/document_webdav/i18n/pt_BR.po index 35149c2a4bb..1d2e22f7cea 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/pt_BR.po @@ -7,52 +7,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 06:12+0000\n" "Last-Translator: Pedro_Maschio \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: document_webdav -#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_webdav_dir_property -msgid "document.webdav.dir.property" -msgstr "" - -#. module: document_webdav -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: document_webdav -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: document_webdav -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: document_webdav #: constraint:document.directory:0 msgid "Error! You can not create recursive Directories." msgstr "" -#. module: document_webdav -#: view:document.webdav.dir.property:0 -msgid "Group By..." -msgstr "" - -#. module: document_webdav -#: model:ir.module.module,shortdesc:document_webdav.module_meta_information -msgid "WebDAV server for Document Management" -msgstr "" - #. module: document_webdav #: view:document.webdav.dir.property:0 #: field:document.webdav.dir.property,namespace:0 @@ -65,8 +34,8 @@ msgid "DAV properties" msgstr "" #. module: document_webdav -#: view:document.directory:0 -msgid "Dynamic context" +#: view:document.webdav.dir.property:0 +msgid "Group By..." msgstr "" #. module: document_webdav @@ -75,13 +44,19 @@ msgid "These properties will be added to WebDAV requests" msgstr "" #. module: document_webdav -#: field:document.webdav.dir.property,do_subst:0 -msgid "Substitute" +#: code:addons/document_webdav/webdav.py:0 +#, python-format +msgid "PyWebDAV Import Error!" msgstr "" #. module: document_webdav -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory cannot be parent of itself!" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: view:document.directory:0 +msgid "Dynamic context" msgstr "" #. module: document_webdav @@ -90,19 +65,17 @@ msgid "WebDAV properties" msgstr "" #. module: document_webdav -#: field:document.webdav.dir.property,dir_id:0 -#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_directory -msgid "Directory" +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "The directory name must be unique !" msgstr "" #. module: document_webdav -#: field:document.webdav.dir.property,value:0 -msgid "Value" -msgstr "" - -#. module: document_webdav -#: view:document.webdav.dir.property:0 -msgid "Search Document storage" +#: code:addons/document_webdav/webdav.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please install PyWebDAV from " +"http://code.google.com/p/pywebdav/downloads/detail?name=PyWebDAV-" +"0.9.4.tar.gz&can=2&q=/" msgstr "" #. module: document_webdav @@ -116,14 +89,50 @@ msgstr "" msgid "Properties" msgstr "" +#. module: document_webdav +#: field:document.webdav.dir.property,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_webdav_dir_property +msgid "document.webdav.dir.property" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: field:document.webdav.dir.property,value:0 +msgid "Value" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: field:document.webdav.dir.property,dir_id:0 +#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_directory +msgid "Directory" +msgstr "" + #. module: document_webdav #: view:document.webdav.dir.property:0 msgid "Dir" msgstr "" #. module: document_webdav -#: field:document.webdav.dir.property,name:0 -msgid "Name" +#: model:ir.module.module,shortdesc:document_webdav.module_meta_information +msgid "WebDAV server for Document Management" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory must have a parent or a storage" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: view:document.webdav.dir.property:0 +msgid "Search Document storage" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: field:document.webdav.dir.property,do_subst:0 +msgid "Substitute" msgstr "" #~ msgid "" diff --git a/addons/document_webdav/i18n/sl.po b/addons/document_webdav/i18n/sl.po index 77de6251dd6..d3072ceb527 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/sl.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/sl.po @@ -7,52 +7,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 06:12+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: document_webdav -#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_webdav_dir_property -msgid "document.webdav.dir.property" -msgstr "" - -#. module: document_webdav -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: document_webdav -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: document_webdav -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: document_webdav #: constraint:document.directory:0 msgid "Error! You can not create recursive Directories." msgstr "" -#. module: document_webdav -#: view:document.webdav.dir.property:0 -msgid "Group By..." -msgstr "" - -#. module: document_webdav -#: model:ir.module.module,shortdesc:document_webdav.module_meta_information -msgid "WebDAV server for Document Management" -msgstr "" - #. module: document_webdav #: view:document.webdav.dir.property:0 #: field:document.webdav.dir.property,namespace:0 @@ -65,8 +34,8 @@ msgid "DAV properties" msgstr "" #. module: document_webdav -#: view:document.directory:0 -msgid "Dynamic context" +#: view:document.webdav.dir.property:0 +msgid "Group By..." msgstr "" #. module: document_webdav @@ -75,13 +44,19 @@ msgid "These properties will be added to WebDAV requests" msgstr "" #. module: document_webdav -#: field:document.webdav.dir.property,do_subst:0 -msgid "Substitute" +#: code:addons/document_webdav/webdav.py:0 +#, python-format +msgid "PyWebDAV Import Error!" msgstr "" #. module: document_webdav -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory cannot be parent of itself!" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: view:document.directory:0 +msgid "Dynamic context" msgstr "" #. module: document_webdav @@ -90,19 +65,17 @@ msgid "WebDAV properties" msgstr "" #. module: document_webdav -#: field:document.webdav.dir.property,dir_id:0 -#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_directory -msgid "Directory" +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "The directory name must be unique !" msgstr "" #. module: document_webdav -#: field:document.webdav.dir.property,value:0 -msgid "Value" -msgstr "" - -#. module: document_webdav -#: view:document.webdav.dir.property:0 -msgid "Search Document storage" +#: code:addons/document_webdav/webdav.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please install PyWebDAV from " +"http://code.google.com/p/pywebdav/downloads/detail?name=PyWebDAV-" +"0.9.4.tar.gz&can=2&q=/" msgstr "" #. module: document_webdav @@ -116,14 +89,50 @@ msgstr "" msgid "Properties" msgstr "" +#. module: document_webdav +#: field:document.webdav.dir.property,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_webdav_dir_property +msgid "document.webdav.dir.property" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: field:document.webdav.dir.property,value:0 +msgid "Value" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: field:document.webdav.dir.property,dir_id:0 +#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_directory +msgid "Directory" +msgstr "" + #. module: document_webdav #: view:document.webdav.dir.property:0 msgid "Dir" msgstr "" #. module: document_webdav -#: field:document.webdav.dir.property,name:0 -msgid "Name" +#: model:ir.module.module,shortdesc:document_webdav.module_meta_information +msgid "WebDAV server for Document Management" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory must have a parent or a storage" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: view:document.webdav.dir.property:0 +msgid "Search Document storage" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: field:document.webdav.dir.property,do_subst:0 +msgid "Substitute" msgstr "" #~ msgid "" diff --git a/addons/document_webdav/i18n/sr.po b/addons/document_webdav/i18n/sr.po index e9787687561..712fc1b8f72 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/sr.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/sr.po @@ -7,52 +7,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-03 07:58+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-04 04:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: document_webdav -#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_webdav_dir_property -msgid "document.webdav.dir.property" -msgstr "document.webdav.dir.property" - -#. module: document_webdav -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neispravan XML za pregled Arhitekture" - -#. module: document_webdav -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "IMe objekta mora poceti sa x_ i ne sme sadrzati specijalne karaktere" - -#. module: document_webdav -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nispravno ime modela u definiciji akcije." - #. module: document_webdav #: constraint:document.directory:0 msgid "Error! You can not create recursive Directories." msgstr "Greska ! Ne mozes kreirati rekursivne Direktorijume." -#. module: document_webdav -#: view:document.webdav.dir.property:0 -msgid "Group By..." -msgstr "Grupisano po..." - -#. module: document_webdav -#: model:ir.module.module,shortdesc:document_webdav.module_meta_information -msgid "WebDAV server for Document Management" -msgstr "WebDAV server za Upravljanje Dokumentima" - #. module: document_webdav #: view:document.webdav.dir.property:0 #: field:document.webdav.dir.property,namespace:0 @@ -65,9 +34,9 @@ msgid "DAV properties" msgstr "DAV Svojstva" #. module: document_webdav -#: view:document.directory:0 -msgid "Dynamic context" -msgstr "Dinamicki Kontekst" +#: view:document.webdav.dir.property:0 +msgid "Group By..." +msgstr "Grupisano po..." #. module: document_webdav #: view:document.directory:0 @@ -75,14 +44,20 @@ msgid "These properties will be added to WebDAV requests" msgstr "Ova ce svojstva biti dodana WebDAV zahtevima" #. module: document_webdav -#: field:document.webdav.dir.property,do_subst:0 -msgid "Substitute" -msgstr "Zamena" +#: code:addons/document_webdav/webdav.py:0 +#, python-format +msgid "PyWebDAV Import Error!" +msgstr "" #. module: document_webdav -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Greska ! Ne mozes kreirati rekursivni meni." +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory cannot be parent of itself!" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: view:document.directory:0 +msgid "Dynamic context" +msgstr "Dinamicki Kontekst" #. module: document_webdav #: view:document.directory:0 @@ -90,20 +65,18 @@ msgid "WebDAV properties" msgstr "WebDAV Svojstva" #. module: document_webdav -#: field:document.webdav.dir.property,dir_id:0 -#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_directory -msgid "Directory" -msgstr "Direktorijum" +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "The directory name must be unique !" +msgstr "" #. module: document_webdav -#: field:document.webdav.dir.property,value:0 -msgid "Value" -msgstr "Vrednost" - -#. module: document_webdav -#: view:document.webdav.dir.property:0 -msgid "Search Document storage" -msgstr "Pretrazi skladiste Dokumenata" +#: code:addons/document_webdav/webdav.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please install PyWebDAV from " +"http://code.google.com/p/pywebdav/downloads/detail?name=PyWebDAV-" +"0.9.4.tar.gz&can=2&q=/" +msgstr "" #. module: document_webdav #: model:ir.ui.menu,name:document_webdav.menu_dir_props @@ -116,15 +89,51 @@ msgstr "DAV svojstva za foldere" msgid "Properties" msgstr "Svojstva" +#. module: document_webdav +#: field:document.webdav.dir.property,name:0 +msgid "Name" +msgstr "Ime" + +#. module: document_webdav +#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_webdav_dir_property +msgid "document.webdav.dir.property" +msgstr "document.webdav.dir.property" + +#. module: document_webdav +#: field:document.webdav.dir.property,value:0 +msgid "Value" +msgstr "Vrednost" + +#. module: document_webdav +#: field:document.webdav.dir.property,dir_id:0 +#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_directory +msgid "Directory" +msgstr "Direktorijum" + #. module: document_webdav #: view:document.webdav.dir.property:0 msgid "Dir" msgstr "Dir" #. module: document_webdav -#: field:document.webdav.dir.property,name:0 -msgid "Name" -msgstr "Ime" +#: model:ir.module.module,shortdesc:document_webdav.module_meta_information +msgid "WebDAV server for Document Management" +msgstr "WebDAV server za Upravljanje Dokumentima" + +#. module: document_webdav +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory must have a parent or a storage" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: view:document.webdav.dir.property:0 +msgid "Search Document storage" +msgstr "Pretrazi skladiste Dokumenata" + +#. module: document_webdav +#: field:document.webdav.dir.property,do_subst:0 +msgid "Substitute" +msgstr "Zamena" #~ msgid "" #~ "This is a complete document management system:\n" @@ -136,3 +145,16 @@ msgstr "Ime" #~ "\t* WebDav Interfejs\n" #~ "\t* Autentifikacija korisnika\n" #~ "\t* Indeksacija Dokumenata\n" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "IMe objekta mora poceti sa x_ i ne sme sadrzati specijalne karaktere" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nispravno ime modela u definiciji akcije." + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neispravan XML za pregled Arhitekture" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Greska ! Ne mozes kreirati rekursivni meni." diff --git a/addons/document_webdav/i18n/sr@latin.po b/addons/document_webdav/i18n/sr@latin.po index c22832f17ec..39a0a823c44 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/sr@latin.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: document_webdav diff --git a/addons/document_webdav/i18n/sv.po b/addons/document_webdav/i18n/sv.po index f13ef28f944..cbb7167a900 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/sv.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/sv.po @@ -7,28 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-30 17:03+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-01 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: document_webdav -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Objektnamnet måste börja med x_ och får inte innehålla några specialtecken!" - -#. module: document_webdav -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Fel! Ni kan inte skapa rekursiva menyer" - #. module: document_webdav #: constraint:document.directory:0 msgid "Error! You can not create recursive Directories." @@ -56,13 +44,9 @@ msgid "These properties will be added to WebDAV requests" msgstr "" #. module: document_webdav -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: document_webdav -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#: code:addons/document_webdav/webdav.py:0 +#, python-format +msgid "PyWebDAV Import Error!" msgstr "" #. module: document_webdav @@ -85,6 +69,15 @@ msgstr "" msgid "The directory name must be unique !" msgstr "" +#. module: document_webdav +#: code:addons/document_webdav/webdav.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please install PyWebDAV from " +"http://code.google.com/p/pywebdav/downloads/detail?name=PyWebDAV-" +"0.9.4.tar.gz&can=2&q=/" +msgstr "" + #. module: document_webdav #: model:ir.ui.menu,name:document_webdav.menu_dir_props msgid "DAV properties for folders" @@ -96,11 +89,6 @@ msgstr "" msgid "Properties" msgstr "" -#. module: document_webdav -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,name:0 msgid "Name" @@ -127,11 +115,6 @@ msgstr "" msgid "Dir" msgstr "" -#. module: document_webdav -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: document_webdav #: model:ir.module.module,shortdesc:document_webdav.module_meta_information msgid "WebDAV server for Document Management" @@ -142,11 +125,6 @@ msgstr "" msgid "Directory must have a parent or a storage" msgstr "" -#. module: document_webdav -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" - #. module: document_webdav #: view:document.webdav.dir.property:0 msgid "Search Document storage" @@ -167,3 +145,11 @@ msgstr "" #~ "\t* WebDav-gränssnitt\n" #~ "\t* Användarinloggning\n" #~ "\t* Dokumentindexering\n" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Objektnamnet måste börja med x_ och får inte innehålla några specialtecken!" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Fel! Ni kan inte skapa rekursiva menyer" diff --git a/addons/document_webdav/i18n/zh_CN.po b/addons/document_webdav/i18n/zh_CN.po index 11e959cb6ab..a1935e4a11d 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/zh_CN.po @@ -6,52 +6,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 06:12+0000\n" "Last-Translator: Black Jack \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: document_webdav -#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_webdav_dir_property -msgid "document.webdav.dir.property" -msgstr "" - -#. module: document_webdav -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "无效XML视图结构!" - -#. module: document_webdav -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "对象名必须要以X_开头并且不能含有特殊字符!" - -#. module: document_webdav -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "在这动作定义中有无效的模块名" - #. module: document_webdav #: constraint:document.directory:0 msgid "Error! You can not create recursive Directories." msgstr "错误:你无法建立递归的目录" -#. module: document_webdav -#: view:document.webdav.dir.property:0 -msgid "Group By..." -msgstr "" - -#. module: document_webdav -#: model:ir.module.module,shortdesc:document_webdav.module_meta_information -msgid "WebDAV server for Document Management" -msgstr "" - #. module: document_webdav #: view:document.webdav.dir.property:0 #: field:document.webdav.dir.property,namespace:0 @@ -64,8 +33,8 @@ msgid "DAV properties" msgstr "" #. module: document_webdav -#: view:document.directory:0 -msgid "Dynamic context" +#: view:document.webdav.dir.property:0 +msgid "Group By..." msgstr "" #. module: document_webdav @@ -74,13 +43,19 @@ msgid "These properties will be added to WebDAV requests" msgstr "" #. module: document_webdav -#: field:document.webdav.dir.property,do_subst:0 -msgid "Substitute" +#: code:addons/document_webdav/webdav.py:0 +#, python-format +msgid "PyWebDAV Import Error!" msgstr "" #. module: document_webdav -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory cannot be parent of itself!" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: view:document.directory:0 +msgid "Dynamic context" msgstr "" #. module: document_webdav @@ -89,19 +64,17 @@ msgid "WebDAV properties" msgstr "" #. module: document_webdav -#: field:document.webdav.dir.property,dir_id:0 -#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_directory -msgid "Directory" +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "The directory name must be unique !" msgstr "" #. module: document_webdav -#: field:document.webdav.dir.property,value:0 -msgid "Value" -msgstr "" - -#. module: document_webdav -#: view:document.webdav.dir.property:0 -msgid "Search Document storage" +#: code:addons/document_webdav/webdav.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please install PyWebDAV from " +"http://code.google.com/p/pywebdav/downloads/detail?name=PyWebDAV-" +"0.9.4.tar.gz&can=2&q=/" msgstr "" #. module: document_webdav @@ -115,15 +88,51 @@ msgstr "" msgid "Properties" msgstr "" +#. module: document_webdav +#: field:document.webdav.dir.property,name:0 +msgid "Name" +msgstr "名称" + +#. module: document_webdav +#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_webdav_dir_property +msgid "document.webdav.dir.property" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: field:document.webdav.dir.property,value:0 +msgid "Value" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: field:document.webdav.dir.property,dir_id:0 +#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_directory +msgid "Directory" +msgstr "" + #. module: document_webdav #: view:document.webdav.dir.property:0 msgid "Dir" msgstr "" #. module: document_webdav -#: field:document.webdav.dir.property,name:0 -msgid "Name" -msgstr "名称" +#: model:ir.module.module,shortdesc:document_webdav.module_meta_information +msgid "WebDAV server for Document Management" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory must have a parent or a storage" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: view:document.webdav.dir.property:0 +msgid "Search Document storage" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: field:document.webdav.dir.property,do_subst:0 +msgid "Substitute" +msgstr "" #~ msgid "" #~ "This is a complete document management system:\n" @@ -136,6 +145,10 @@ msgstr "名称" #~ "\t* 用户认证\n" #~ "\t* 文档索引\n" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "对象名必须要以X_开头并且不能含有特殊字符!" + #~ msgid "Jobs Hiring Process" #~ msgstr "招聘过程" @@ -160,6 +173,9 @@ msgstr "名称" #~ msgid "Shared Calendar Meetings" #~ msgstr "共享的会议日程表" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "在这动作定义中有无效的模块名" + #~ msgid "Used by companies to track bugs and support requests on softwares" #~ msgstr "公司用于跟踪缺陷和支持请求的软件" @@ -221,6 +237,9 @@ msgstr "名称" #~ msgid "Allows to synchronise calendars with others applications." #~ msgstr "允许的同步其它应用日程表" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "无效XML视图结构!" + #~ msgid "" #~ "Allows you to track and manage prospects which are pre-sales requests or " #~ "contacts, the very first contact with a customer request." diff --git a/addons/email_template/i18n/de.po b/addons/email_template/i18n/de.po index 3da2b114fcb..5a6fe2a8306 100644 --- a/addons/email_template/i18n/de.po +++ b/addons/email_template/i18n/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-30 17:14+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-01 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: email_template @@ -64,9 +64,9 @@ msgid "Personal Emails" msgstr "Persönl. Emails" #. module: email_template -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Fehlerhafte Modellbezeichnung für diese Aktion" +#: field:email.template,file_name:0 +msgid "Report Filename" +msgstr "Report Dateiname" #. module: email_template #: view:email.template:0 @@ -156,12 +156,6 @@ msgstr "" msgid "Server Reference of mail" msgstr "Server Referenz der Mail" -#. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 -#, python-format -msgid "Reason: %s" -msgstr "Grund: %s" - #. module: email_template #: view:email_template.account:0 #: selection:email_template.account,state:0 @@ -197,12 +191,6 @@ msgstr "" "Die Beschreibung wird parallel als Absender-Name zusammen mit der E-Mail " "verwendet, es sei denn, es ist bereits in der E-Mail versendet worden." -#. module: email_template -#: field:email_template.preview,to:0 -#: field:email_template.send.wizard,to:0 -msgid "To" -msgstr "An" - #. module: email_template #: field:email.template,from_account:0 msgid "Email Account" @@ -295,12 +283,6 @@ msgstr "Autom. Löschen" msgid "Both HTML & Text (Alternative)" msgstr "HTML & Text parallel (Alternative)" -#. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template.py:0 -#, python-format -msgid "Mako templates not installed" -msgstr "Mako Vorlagen nicht installiert" - #. module: email_template #: field:email_template.send.wizard,requested:0 msgid "No of requested Mails" @@ -378,9 +360,10 @@ msgid "Subject" msgstr "Betreff" #. module: email_template -#: view:email_template.mailbox:0 -msgid "My Emails" -msgstr "Meine EMails" +#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "Grund: %s" #. module: email_template #: field:email_template.mailbox,email_from:0 @@ -388,14 +371,18 @@ msgid "From" msgstr "Von" #. module: email_template -#: field:email.template,file_name:0 -msgid "Report Filename" -msgstr "Report Dateiname" +#: field:email_template.preview,ref_template:0 +#: field:email_template.send.wizard,ref_template:0 +msgid "Template" +msgstr "Vorlage" #. module: email_template -#: selection:email_template.mailbox,state:0 -msgid "Sending" -msgstr "Versende" +#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Mail from Account %s failed. Probable Reason: Server Send Error\n" +" Description: %s" +msgstr "" #. module: email_template #: view:email.template:0 @@ -460,11 +447,6 @@ msgstr "Ausgehende Verbindung fehlgeschlagen" msgid "Mail from Account %s successfully Sent." msgstr "EMail von Konto %s erfolgreich versendet." -#. module: email_template -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" - #. module: email_template #: selection:email.template,template_language:0 msgid "Mako Templates" @@ -528,12 +510,6 @@ msgstr "Signatur zu eMail anhängen" msgid "Report" msgstr "Bericht" -#. module: email_template -#: field:email_template.preview,ref_template:0 -#: field:email_template.send.wizard,ref_template:0 -msgid "Template" -msgstr "Vorlage" - #. module: email_template #: field:email.template,sub_model_object_field:0 msgid "Sub Field" @@ -546,9 +522,9 @@ msgid "Advanced" msgstr "Weiterführend" #. module: email_template -#: constraint:ir.cron:0 -msgid "Invalid arguments" -msgstr "Fehlerhafte Einträge" +#: view:email_template.mailbox:0 +msgid "My Emails" +msgstr "Meine EMails" #. module: email_template #: view:email.template:0 @@ -556,9 +532,13 @@ msgid "Expression Builder" msgstr "Abfrage Generator" #. module: email_template -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Fehlerhafter XML Quellcode für diese Ansicht!" +#: help:email.template,sub_object:0 +msgid "" +"When a relation field is used this field will show you the type of field you " +"have selected" +msgstr "" +"Wenn hier ein Relationsfeld genutzt wird, erfolgt in diesem eine Anzeige des " +"ausgewählten Daten Typs." #. module: email_template #: selection:email_template.mailbox,mail_type:0 @@ -733,8 +713,7 @@ msgid "Mail Contents" msgstr "Mail Inhalte" #. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template.py:0 -#, python-format +#: sql_constraint:email.template:0 msgid "The template name must be unique !" msgstr "Die Vorlage muss eindeutig sein !" @@ -756,11 +735,6 @@ msgstr "Klartext" msgid "Draft" msgstr "Entwurf" -#. module: email_template -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Fehler ! Sie können kein rekursives Menü erstellen." - #. module: email_template #: field:email.template,model_int_name:0 msgid "Model Internal Name" @@ -838,15 +812,6 @@ msgstr "EMail Vorlagen f. Modelle" msgid "User Name" msgstr "Benutzer Name" -#. module: email_template -#: help:email.template,attachment_ids:0 -msgid "" -"You may attach existing files to this template, so they will be added in all " -"emails created from this template" -msgstr "" -"Sie können vorhandene Dateien als Anhang zur Vorlage verwenden, um diese " -"dann zur Verwendung in allen Email auf Basis dieser Vorlag zu nutzen" - #. module: email_template #: field:email_template.mailbox,user:0 msgid "User" @@ -889,7 +854,6 @@ msgid "Language" msgstr "Sprache" #. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template.py:0 #: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 #: code:addons/email_template/wizard/email_template_send_wizard.py:0 #: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template @@ -910,6 +874,12 @@ msgstr "Sende / Empfange" msgid "Send Mail" msgstr "Sende EMail" +#. module: email_template +#: view:email_template.account:0 +#: selection:email_template.account,state:0 +msgid "Suspended" +msgstr "Schwebend" + #. module: email_template #: help:email.template,allowed_groups:0 msgid "" @@ -945,12 +915,6 @@ msgstr "Ausdruck" msgid "History" msgstr "Historie" -#. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template.py:0 -#, python-format -msgid "Django templates not installed" -msgstr "Django Vorlagen nicht installiert" - #. module: email_template #: view:email.template:0 #: view:email_template.mailbox:0 @@ -961,9 +925,10 @@ msgid "Attachments" msgstr "Anhänge" #. module: email_template -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" +#: field:email_template.preview,to:0 +#: field:email_template.send.wizard,to:0 +msgid "To" +msgstr "An" #. module: email_template #: selection:email_template.account,send_pref:0 @@ -998,29 +963,26 @@ msgid "Error sending mail: %s" msgstr "Fehler beim Senden der E-Mail: %s" #. module: email_template -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" +#: constraint:email_template.account:0 +msgid "Error: You are not allowed to have more than 1 account." +msgstr "" #. module: email_template #: view:email_template.mailbox:0 msgid "Body (HTML-Web Client Only)" msgstr "Haupttext (HTML - Nur Web-Client)" -#. module: email_template -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Das Objekt muss mit einem x_ beginnen und darf keine Sonderzeichen " -"beinhalten !" - #. module: email_template #: code:addons/email_template/wizard/email_template_send_wizard.py:0 #, python-format msgid "%s (Email Attachment)" msgstr "%s (Email Anhang)" +#. module: email_template +#: selection:email_template.mailbox,state:0 +msgid "Sending" +msgstr "Versende" + #. module: email_template #: field:email.template,allowed_groups:0 msgid "Allowed User Groups" @@ -1042,10 +1004,12 @@ msgid "Actions" msgstr "Aktionen" #. module: email_template -#: view:email_template.account:0 -#: selection:email_template.account,state:0 -msgid "Suspended" -msgstr "Schwebend" +#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Server Send Error\n" +"Description: %s" +msgstr "" #. module: email_template #: help:email.template,file_name:0 @@ -1116,13 +1080,13 @@ msgid "Enter name of outgoing server, eg: smtp.yourdomain.com" msgstr "Erfasse Bezeichnung für Versandserver, z.B. smtp.yourname.com" #. module: email_template -#: help:email.template,sub_object:0 +#: help:email.template,attachment_ids:0 msgid "" -"When a relation field is used this field will show you the type of field you " -"have selected" +"You may attach existing files to this template, so they will be added in all " +"emails created from this template" msgstr "" -"Wenn hier ein Relationsfeld genutzt wird, erfolgt in diesem eine Anzeige des " -"ausgewählten Daten Typs." +"Sie können vorhandene Dateien als Anhang zur Vorlage verwenden, um diese " +"dann zur Verwendung in allen Email auf Basis dieser Vorlag zu nutzen" #. module: email_template #: help:email.template,message_id:0 @@ -1163,6 +1127,11 @@ msgstr "CC" msgid "Sent" msgstr "Gesendet" +#. module: email_template +#: sql_constraint:email_template.account:0 +msgid "Another setting already exists with this email ID !" +msgstr "" + #. module: email_template #: help:email.template,ref_ir_act_window:0 msgid "Action that will open this email template on Resource records" @@ -1355,6 +1324,19 @@ msgstr "Hat Dateianhang" msgid "No Description" msgstr "Keine Beschreibung" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Fehlerhafte Modellbezeichnung für diese Aktion" + +#, python-format +#~ msgid "Mako templates not installed" +#~ msgstr "Mako Vorlagen nicht installiert" + +#~ msgid "Invalid arguments" +#~ msgstr "Fehlerhafte Einträge" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Fehlerhafter XML Quellcode für diese Ansicht!" + #, python-format #~ msgid "" #~ "Datetime Extraction failed.Date:%s \\n \tError:%s" @@ -1362,6 +1344,9 @@ msgstr "Keine Beschreibung" #~ "Extraktion Datum/Zeit fehlgeschlagen.Datum:%s \\n \t" #~ "Fehler:%s" +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Fehler ! Sie können kein rekursives Menü erstellen." + #, python-format #~ msgid "" #~ "Error sending mail: %s\" % str(e)))\n" @@ -1381,3 +1366,22 @@ msgstr "Keine Beschreibung" #~ " if context is None:\n" #~ " context = {}\n" #~ " filters = [('folder', '=', 'outbox" + +#, python-format +#~ msgid "Django templates not installed" +#~ msgstr "Django Vorlagen nicht installiert" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Das Objekt muss mit einem x_ beginnen und darf keine Sonderzeichen " +#~ "beinhalten !" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" diff --git a/addons/email_template/i18n/es.po b/addons/email_template/i18n/es.po index 2697b5e9c8e..d0a5214fe51 100644 --- a/addons/email_template/i18n/es.po +++ b/addons/email_template/i18n/es.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: email_template diff --git a/addons/email_template/i18n/fr.po b/addons/email_template/i18n/fr.po index 83691c08cb3..0d6404b5a9c 100644 --- a/addons/email_template/i18n/fr.po +++ b/addons/email_template/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-05 04:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: email_template diff --git a/addons/email_template/i18n/it.po b/addons/email_template/i18n/it.po index b0974cee197..626f05bf829 100644 --- a/addons/email_template/i18n/it.po +++ b/addons/email_template/i18n/it.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-24 08:22+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-25 04:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: email_template @@ -64,9 +64,9 @@ msgid "Personal Emails" msgstr "Email personali" #. module: email_template -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nome del modello non valido nella definizione dell'azione." +#: field:email.template,file_name:0 +msgid "Report Filename" +msgstr "Nome file report" #. module: email_template #: view:email.template:0 @@ -156,12 +156,6 @@ msgstr "" msgid "Server Reference of mail" msgstr "Riferimento Server dell'email" -#. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 -#, python-format -msgid "Reason: %s" -msgstr "Motivazione: %s" - #. module: email_template #: view:email_template.account:0 #: selection:email_template.account,state:0 @@ -193,12 +187,6 @@ msgid "" "" msgstr "" -#. module: email_template -#: field:email_template.preview,to:0 -#: field:email_template.send.wizard,to:0 -msgid "To" -msgstr "A" - #. module: email_template #: field:email.template,from_account:0 msgid "Email Account" @@ -291,12 +279,6 @@ msgstr "Auto eliminazione" msgid "Both HTML & Text (Alternative)" msgstr "Entrambe: HTML & Testo (Alternativo)T" -#. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template.py:0 -#, python-format -msgid "Mako templates not installed" -msgstr "Template MAKO non installati" - #. module: email_template #: field:email_template.send.wizard,requested:0 msgid "No of requested Mails" @@ -369,9 +351,10 @@ msgid "Subject" msgstr "Oggetto" #. module: email_template -#: view:email_template.mailbox:0 -msgid "My Emails" -msgstr "Le mie Email" +#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "Motivazione: %s" #. module: email_template #: field:email_template.mailbox,email_from:0 @@ -379,14 +362,18 @@ msgid "From" msgstr "Da" #. module: email_template -#: field:email.template,file_name:0 -msgid "Report Filename" -msgstr "Nome file report" +#: field:email_template.preview,ref_template:0 +#: field:email_template.send.wizard,ref_template:0 +msgid "Template" +msgstr "Template" #. module: email_template -#: selection:email_template.mailbox,state:0 -msgid "Sending" -msgstr "Invio in corso" +#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Mail from Account %s failed. Probable Reason: Server Send Error\n" +" Description: %s" +msgstr "" #. module: email_template #: view:email.template:0 @@ -451,11 +438,6 @@ msgstr "Test connessione in uscita fallito" msgid "Mail from Account %s successfully Sent." msgstr "Email dall'Account %s spedita correttamente." -#. module: email_template -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "L'ID certificato del modulo deve essere unico!" - #. module: email_template #: selection:email.template,template_language:0 msgid "Mako Templates" @@ -514,12 +496,6 @@ msgstr "Allega la mia firma all'email" msgid "Report" msgstr "Report" -#. module: email_template -#: field:email_template.preview,ref_template:0 -#: field:email_template.send.wizard,ref_template:0 -msgid "Template" -msgstr "Template" - #. module: email_template #: field:email.template,sub_model_object_field:0 msgid "Sub Field" @@ -532,9 +508,9 @@ msgid "Advanced" msgstr "Avanzato" #. module: email_template -#: constraint:ir.cron:0 -msgid "Invalid arguments" -msgstr "Argomenti non validi" +#: view:email_template.mailbox:0 +msgid "My Emails" +msgstr "Le mie Email" #. module: email_template #: view:email.template:0 @@ -542,9 +518,13 @@ msgid "Expression Builder" msgstr "Generatore di espressione" #. module: email_template -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML non valido per la struttura della vista!" +#: help:email.template,sub_object:0 +msgid "" +"When a relation field is used this field will show you the type of field you " +"have selected" +msgstr "" +"Quanto viene usato un campo di relazione, questo campo mostra il tipo di " +"campo selezionato" #. module: email_template #: selection:email_template.mailbox,mail_type:0 @@ -719,8 +699,7 @@ msgid "Mail Contents" msgstr "Contenuti Email" #. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template.py:0 -#, python-format +#: sql_constraint:email.template:0 msgid "The template name must be unique !" msgstr "Il nome template deve essere unico!" @@ -742,11 +721,6 @@ msgstr "Testo semplice" msgid "Draft" msgstr "Bozza" -#. module: email_template -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Errore! Non è possibile creare un menù ricorsivo." - #. module: email_template #: field:email.template,model_int_name:0 msgid "Model Internal Name" @@ -825,15 +799,6 @@ msgstr "Template di Email" msgid "User Name" msgstr "Nome utente" -#. module: email_template -#: help:email.template,attachment_ids:0 -msgid "" -"You may attach existing files to this template, so they will be added in all " -"emails created from this template" -msgstr "" -"E' possibile allegate files esistenti a questo template, così facendo " -"verranno aggiunti a tutte le email create partendo da questo modello" - #. module: email_template #: field:email_template.mailbox,user:0 msgid "User" @@ -876,7 +841,6 @@ msgid "Language" msgstr "Lingua" #. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template.py:0 #: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 #: code:addons/email_template/wizard/email_template_send_wizard.py:0 #: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template @@ -897,6 +861,12 @@ msgstr "Invia/Ricevi" msgid "Send Mail" msgstr "Invia email" +#. module: email_template +#: view:email_template.account:0 +#: selection:email_template.account,state:0 +msgid "Suspended" +msgstr "" + #. module: email_template #: help:email.template,allowed_groups:0 msgid "" @@ -932,12 +902,6 @@ msgstr "Espressione" msgid "History" msgstr "Storico" -#. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template.py:0 -#, python-format -msgid "Django templates not installed" -msgstr "Template DJANGO non installati" - #. module: email_template #: view:email.template:0 #: view:email_template.mailbox:0 @@ -948,9 +912,10 @@ msgid "Attachments" msgstr "Allegati" #. module: email_template -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Il nome del modulo deve essere unico!" +#: field:email_template.preview,to:0 +#: field:email_template.send.wizard,to:0 +msgid "To" +msgstr "A" #. module: email_template #: selection:email_template.account,send_pref:0 @@ -985,29 +950,26 @@ msgid "Error sending mail: %s" msgstr "Errore inviando l'email: %s" #. module: email_template -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "La dimensione del campo non può mai essere minore di 1!" +#: constraint:email_template.account:0 +msgid "Error: You are not allowed to have more than 1 account." +msgstr "" #. module: email_template #: view:email_template.mailbox:0 msgid "Body (HTML-Web Client Only)" msgstr "Corpo (HTML - Solo dal client Web)" -#. module: email_template -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Il nome dell'oggetto deve iniziare per “x_” e non contenere alcun carattere " -"speciale!" - #. module: email_template #: code:addons/email_template/wizard/email_template_send_wizard.py:0 #, python-format msgid "%s (Email Attachment)" msgstr "%s (Allegato Email)" +#. module: email_template +#: selection:email_template.mailbox,state:0 +msgid "Sending" +msgstr "Invio in corso" + #. module: email_template #: field:email.template,allowed_groups:0 msgid "Allowed User Groups" @@ -1029,9 +991,11 @@ msgid "Actions" msgstr "Azioni" #. module: email_template -#: view:email_template.account:0 -#: selection:email_template.account,state:0 -msgid "Suspended" +#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Server Send Error\n" +"Description: %s" msgstr "" #. module: email_template @@ -1103,13 +1067,13 @@ msgstr "" "Inserire il nome del server di posta in uscita, es.: smtp.vostro_dominio.com" #. module: email_template -#: help:email.template,sub_object:0 +#: help:email.template,attachment_ids:0 msgid "" -"When a relation field is used this field will show you the type of field you " -"have selected" +"You may attach existing files to this template, so they will be added in all " +"emails created from this template" msgstr "" -"Quanto viene usato un campo di relazione, questo campo mostra il tipo di " -"campo selezionato" +"E' possibile allegate files esistenti a questo template, così facendo " +"verranno aggiunti a tutte le email create partendo da questo modello" #. module: email_template #: help:email.template,message_id:0 @@ -1148,6 +1112,11 @@ msgstr "CC" msgid "Sent" msgstr "Inviato" +#. module: email_template +#: sql_constraint:email_template.account:0 +msgid "Another setting already exists with this email ID !" +msgstr "" + #. module: email_template #: help:email.template,ref_ir_act_window:0 msgid "Action that will open this email template on Resource records" @@ -1334,3 +1303,38 @@ msgstr "" #, python-format msgid "No Description" msgstr "" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nome del modello non valido nella definizione dell'azione." + +#, python-format +#~ msgid "Mako templates not installed" +#~ msgstr "Template MAKO non installati" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "L'ID certificato del modulo deve essere unico!" + +#~ msgid "Invalid arguments" +#~ msgstr "Argomenti non validi" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML non valido per la struttura della vista!" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Errore! Non è possibile creare un menù ricorsivo." + +#, python-format +#~ msgid "Django templates not installed" +#~ msgstr "Template DJANGO non installati" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Il nome del modulo deve essere unico!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Il nome dell'oggetto deve iniziare per “x_” e non contenere alcun carattere " +#~ "speciale!" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "La dimensione del campo non può mai essere minore di 1!" diff --git a/addons/email_template/i18n/mn.po b/addons/email_template/i18n/mn.po index c5b04cd4a30..f0409015932 100644 --- a/addons/email_template/i18n/mn.po +++ b/addons/email_template/i18n/mn.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-24 06:46+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-25 04:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: email_template @@ -57,8 +57,8 @@ msgid "Personal Emails" msgstr "" #. module: email_template -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: field:email.template,file_name:0 +msgid "Report Filename" msgstr "" #. module: email_template @@ -140,12 +140,6 @@ msgstr "" msgid "Server Reference of mail" msgstr "" -#. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 -#, python-format -msgid "Reason: %s" -msgstr "" - #. module: email_template #: view:email_template.account:0 #: selection:email_template.account,state:0 @@ -177,12 +171,6 @@ msgid "" "" msgstr "" -#. module: email_template -#: field:email_template.preview,to:0 -#: field:email_template.send.wizard,to:0 -msgid "To" -msgstr "" - #. module: email_template #: field:email.template,from_account:0 msgid "Email Account" @@ -269,12 +257,6 @@ msgstr "" msgid "Both HTML & Text (Alternative)" msgstr "" -#. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template.py:0 -#, python-format -msgid "Mako templates not installed" -msgstr "" - #. module: email_template #: field:email_template.send.wizard,requested:0 msgid "No of requested Mails" @@ -347,8 +329,9 @@ msgid "Subject" msgstr "" #. module: email_template -#: view:email_template.mailbox:0 -msgid "My Emails" +#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" msgstr "" #. module: email_template @@ -357,13 +340,17 @@ msgid "From" msgstr "" #. module: email_template -#: field:email.template,file_name:0 -msgid "Report Filename" +#: field:email_template.preview,ref_template:0 +#: field:email_template.send.wizard,ref_template:0 +msgid "Template" msgstr "" #. module: email_template -#: selection:email_template.mailbox,state:0 -msgid "Sending" +#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Mail from Account %s failed. Probable Reason: Server Send Error\n" +" Description: %s" msgstr "" #. module: email_template @@ -427,11 +414,6 @@ msgstr "" msgid "Mail from Account %s successfully Sent." msgstr "" -#. module: email_template -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: email_template #: selection:email.template,template_language:0 msgid "Mako Templates" @@ -490,12 +472,6 @@ msgstr "" msgid "Report" msgstr "" -#. module: email_template -#: field:email_template.preview,ref_template:0 -#: field:email_template.send.wizard,ref_template:0 -msgid "Template" -msgstr "" - #. module: email_template #: field:email.template,sub_model_object_field:0 msgid "Sub Field" @@ -508,8 +484,8 @@ msgid "Advanced" msgstr "" #. module: email_template -#: constraint:ir.cron:0 -msgid "Invalid arguments" +#: view:email_template.mailbox:0 +msgid "My Emails" msgstr "" #. module: email_template @@ -518,8 +494,10 @@ msgid "Expression Builder" msgstr "" #. module: email_template -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: help:email.template,sub_object:0 +msgid "" +"When a relation field is used this field will show you the type of field you " +"have selected" msgstr "" #. module: email_template @@ -689,8 +667,7 @@ msgid "Mail Contents" msgstr "" #. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template.py:0 -#, python-format +#: sql_constraint:email.template:0 msgid "The template name must be unique !" msgstr "" @@ -712,11 +689,6 @@ msgstr "" msgid "Draft" msgstr "" -#. module: email_template -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: email_template #: field:email.template,model_int_name:0 msgid "Model Internal Name" @@ -792,13 +764,6 @@ msgstr "" msgid "User Name" msgstr "" -#. module: email_template -#: help:email.template,attachment_ids:0 -msgid "" -"You may attach existing files to this template, so they will be added in all " -"emails created from this template" -msgstr "" - #. module: email_template #: field:email_template.mailbox,user:0 msgid "User" @@ -839,7 +804,6 @@ msgid "Language" msgstr "" #. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template.py:0 #: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 #: code:addons/email_template/wizard/email_template_send_wizard.py:0 #: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template @@ -860,6 +824,12 @@ msgstr "" msgid "Send Mail" msgstr "" +#. module: email_template +#: view:email_template.account:0 +#: selection:email_template.account,state:0 +msgid "Suspended" +msgstr "" + #. module: email_template #: help:email.template,allowed_groups:0 msgid "" @@ -893,12 +863,6 @@ msgstr "" msgid "History" msgstr "" -#. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template.py:0 -#, python-format -msgid "Django templates not installed" -msgstr "" - #. module: email_template #: view:email.template:0 #: view:email_template.mailbox:0 @@ -909,8 +873,9 @@ msgid "Attachments" msgstr "" #. module: email_template -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" +#: field:email_template.preview,to:0 +#: field:email_template.send.wizard,to:0 +msgid "To" msgstr "" #. module: email_template @@ -946,8 +911,8 @@ msgid "Error sending mail: %s" msgstr "" #. module: email_template -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#: constraint:email_template.account:0 +msgid "Error: You are not allowed to have more than 1 account." msgstr "" #. module: email_template @@ -955,18 +920,17 @@ msgstr "" msgid "Body (HTML-Web Client Only)" msgstr "" -#. module: email_template -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: email_template #: code:addons/email_template/wizard/email_template_send_wizard.py:0 #, python-format msgid "%s (Email Attachment)" msgstr "" +#. module: email_template +#: selection:email_template.mailbox,state:0 +msgid "Sending" +msgstr "" + #. module: email_template #: field:email.template,allowed_groups:0 msgid "Allowed User Groups" @@ -988,9 +952,11 @@ msgid "Actions" msgstr "" #. module: email_template -#: view:email_template.account:0 -#: selection:email_template.account,state:0 -msgid "Suspended" +#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Server Send Error\n" +"Description: %s" msgstr "" #. module: email_template @@ -1057,10 +1023,10 @@ msgid "Enter name of outgoing server, eg: smtp.yourdomain.com" msgstr "" #. module: email_template -#: help:email.template,sub_object:0 +#: help:email.template,attachment_ids:0 msgid "" -"When a relation field is used this field will show you the type of field you " -"have selected" +"You may attach existing files to this template, so they will be added in all " +"emails created from this template" msgstr "" #. module: email_template @@ -1100,6 +1066,11 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: email_template +#: sql_constraint:email_template.account:0 +msgid "Another setting already exists with this email ID !" +msgstr "" + #. module: email_template #: help:email.template,ref_ir_act_window:0 msgid "Action that will open this email template on Resource records" diff --git a/addons/email_template/i18n/nl.po b/addons/email_template/i18n/nl.po index 57276a71f6e..c4cbef1ffd9 100644 --- a/addons/email_template/i18n/nl.po +++ b/addons/email_template/i18n/nl.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-01 08:09+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-02 04:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: email_template @@ -64,9 +64,9 @@ msgid "Personal Emails" msgstr "Persoonlijke e-mails" #. module: email_template -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ongeldige modelnaam in de definitie van de actie." +#: field:email.template,file_name:0 +msgid "Report Filename" +msgstr "Bestandsnaam overzicht" #. module: email_template #: view:email.template:0 @@ -156,12 +156,6 @@ msgstr "" msgid "Server Reference of mail" msgstr "Server referentie van email" -#. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 -#, python-format -msgid "Reason: %s" -msgstr "Reden: %s" - #. module: email_template #: view:email_template.account:0 #: selection:email_template.account,state:0 @@ -198,12 +192,6 @@ msgstr "" "emailadres, behalve als het al is opgegeven bij het Van emailadres, bijv.: " "John Doe " -#. module: email_template -#: field:email_template.preview,to:0 -#: field:email_template.send.wizard,to:0 -msgid "To" -msgstr "Aan" - #. module: email_template #: field:email.template,from_account:0 msgid "Email Account" @@ -296,12 +284,6 @@ msgstr "Auto-verwijder" msgid "Both HTML & Text (Alternative)" msgstr "Zowel HTML & Tekst (Alternatief)" -#. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template.py:0 -#, python-format -msgid "Mako templates not installed" -msgstr "Mako sjablonen niet geïnstalleerd" - #. module: email_template #: field:email_template.send.wizard,requested:0 msgid "No of requested Mails" @@ -378,9 +360,10 @@ msgid "Subject" msgstr "Onderwerp" #. module: email_template -#: view:email_template.mailbox:0 -msgid "My Emails" -msgstr "Mijn emails" +#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "Reden: %s" #. module: email_template #: field:email_template.mailbox,email_from:0 @@ -388,14 +371,18 @@ msgid "From" msgstr "Van" #. module: email_template -#: field:email.template,file_name:0 -msgid "Report Filename" -msgstr "Bestandsnaam overzicht" +#: field:email_template.preview,ref_template:0 +#: field:email_template.send.wizard,ref_template:0 +msgid "Template" +msgstr "Sjabloon" #. module: email_template -#: selection:email_template.mailbox,state:0 -msgid "Sending" -msgstr "Bezig met zenden" +#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Mail from Account %s failed. Probable Reason: Server Send Error\n" +" Description: %s" +msgstr "" #. module: email_template #: view:email.template:0 @@ -460,11 +447,6 @@ msgstr "Uitgaande verbindingtest mislukt" msgid "Mail from Account %s successfully Sent." msgstr "Mail van account %s met succes verstuurd." -#. module: email_template -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Het kwaliteitscertificaat id van de module moet uniek zijn !" - #. module: email_template #: selection:email.template,template_language:0 msgid "Mako Templates" @@ -528,12 +510,6 @@ msgstr "Voeg mijn ondertekening toe aan email" msgid "Report" msgstr "Overzicht" -#. module: email_template -#: field:email_template.preview,ref_template:0 -#: field:email_template.send.wizard,ref_template:0 -msgid "Template" -msgstr "Sjabloon" - #. module: email_template #: field:email.template,sub_model_object_field:0 msgid "Sub Field" @@ -546,9 +522,9 @@ msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerd" #. module: email_template -#: constraint:ir.cron:0 -msgid "Invalid arguments" -msgstr "Ongeldige argumenten" +#: view:email_template.mailbox:0 +msgid "My Emails" +msgstr "Mijn emails" #. module: email_template #: view:email.template:0 @@ -556,9 +532,13 @@ msgid "Expression Builder" msgstr "Expressie-bouwer" #. module: email_template -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Ongeldige XML voor weergave opbouw!" +#: help:email.template,sub_object:0 +msgid "" +"When a relation field is used this field will show you the type of field you " +"have selected" +msgstr "" +"Wanneer een relatieveld wordt gebruikt, toont dit veld u het veldtype dat u " +"gekozen heeft." #. module: email_template #: selection:email_template.mailbox,mail_type:0 @@ -732,8 +712,7 @@ msgid "Mail Contents" msgstr "Inhoud mailbericht" #. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template.py:0 -#, python-format +#: sql_constraint:email.template:0 msgid "The template name must be unique !" msgstr "De sjabloon naam moet uniek zijn!" @@ -755,11 +734,6 @@ msgstr "Gewone tekst" msgid "Draft" msgstr "Concept" -#. module: email_template -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Fout ! U kunt geen recursief menu maken." - #. module: email_template #: field:email.template,model_int_name:0 msgid "Model Internal Name" @@ -838,15 +812,6 @@ msgstr "Email-sjablonen" msgid "User Name" msgstr "Gebruikersnaam" -#. module: email_template -#: help:email.template,attachment_ids:0 -msgid "" -"You may attach existing files to this template, so they will be added in all " -"emails created from this template" -msgstr "" -"U mag bestaande bestanden bijvoegen bij dit sjabloon, zodat ze in alle e-" -"mails worden toegevoegd die met dit sjabloon worden gemaakt" - #. module: email_template #: field:email_template.mailbox,user:0 msgid "User" @@ -889,7 +854,6 @@ msgid "Language" msgstr "Taal" #. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template.py:0 #: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 #: code:addons/email_template/wizard/email_template_send_wizard.py:0 #: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template @@ -910,6 +874,12 @@ msgstr "Versturen/ontvangen" msgid "Send Mail" msgstr "Verstuur bericht" +#. module: email_template +#: view:email_template.account:0 +#: selection:email_template.account,state:0 +msgid "Suspended" +msgstr "Geblokkeerd" + #. module: email_template #: help:email.template,allowed_groups:0 msgid "" @@ -945,12 +915,6 @@ msgstr "Uitdrukking" msgid "History" msgstr "Historie" -#. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template.py:0 -#, python-format -msgid "Django templates not installed" -msgstr "Django sjablonen niet geïnstalleerd" - #. module: email_template #: view:email.template:0 #: view:email_template.mailbox:0 @@ -961,9 +925,10 @@ msgid "Attachments" msgstr "Bijlagen" #. module: email_template -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !" +#: field:email_template.preview,to:0 +#: field:email_template.send.wizard,to:0 +msgid "To" +msgstr "Aan" #. module: email_template #: selection:email_template.account,send_pref:0 @@ -998,28 +963,26 @@ msgid "Error sending mail: %s" msgstr "Fout bij het verzenden van mail: %s" #. module: email_template -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "De veldlengte kan nooit kleiner dan 1 zijn !" +#: constraint:email_template.account:0 +msgid "Error: You are not allowed to have more than 1 account." +msgstr "" #. module: email_template #: view:email_template.mailbox:0 msgid "Body (HTML-Web Client Only)" msgstr "Berichttekst (HTML-Alleen web-client)" -#. module: email_template -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale tekens bevatten !" - #. module: email_template #: code:addons/email_template/wizard/email_template_send_wizard.py:0 #, python-format msgid "%s (Email Attachment)" msgstr "%s (Email bijlage)" +#. module: email_template +#: selection:email_template.mailbox,state:0 +msgid "Sending" +msgstr "Bezig met zenden" + #. module: email_template #: field:email.template,allowed_groups:0 msgid "Allowed User Groups" @@ -1041,10 +1004,12 @@ msgid "Actions" msgstr "Acties" #. module: email_template -#: view:email_template.account:0 -#: selection:email_template.account,state:0 -msgid "Suspended" -msgstr "Geblokkeerd" +#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Server Send Error\n" +"Description: %s" +msgstr "" #. module: email_template #: help:email.template,file_name:0 @@ -1115,13 +1080,13 @@ msgid "Enter name of outgoing server, eg: smtp.yourdomain.com" msgstr "Vul naam in van uitgaande server, bijv. smtp.uwdomein.nl" #. module: email_template -#: help:email.template,sub_object:0 +#: help:email.template,attachment_ids:0 msgid "" -"When a relation field is used this field will show you the type of field you " -"have selected" +"You may attach existing files to this template, so they will be added in all " +"emails created from this template" msgstr "" -"Wanneer een relatieveld wordt gebruikt, toont dit veld u het veldtype dat u " -"gekozen heeft." +"U mag bestaande bestanden bijvoegen bij dit sjabloon, zodat ze in alle e-" +"mails worden toegevoegd die met dit sjabloon worden gemaakt" #. module: email_template #: help:email.template,message_id:0 @@ -1163,6 +1128,11 @@ msgstr "CC" msgid "Sent" msgstr "Verstuurd" +#. module: email_template +#: sql_constraint:email_template.account:0 +msgid "Another setting already exists with this email ID !" +msgstr "" + #. module: email_template #: help:email.template,ref_ir_act_window:0 msgid "Action that will open this email template on Resource records" @@ -1354,6 +1324,12 @@ msgstr "Heeft bijlagen" msgid "No Description" msgstr "Geen beschrijving" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Ongeldige modelnaam in de definitie van de actie." + +#~ msgid "Invalid arguments" +#~ msgstr "Ongeldige argumenten" + #, python-format #~ msgid "" #~ "Error sending mail: %s\" % str(e)))\n" @@ -1374,8 +1350,36 @@ msgstr "Geen beschrijving" #~ " context = {}\n" #~ " filters = [('folder', '=', 'outbox" +#, python-format +#~ msgid "Mako templates not installed" +#~ msgstr "Mako sjablonen niet geïnstalleerd" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Ongeldige XML voor weergave opbouw!" + #, python-format #~ msgid "" #~ "Datetime Extraction failed.Date:%s \\n \tError:%s" #~ msgstr "" #~ "Datumtijd extractie mislukt.Datum:%s \\n \tFout:%s" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Fout ! U kunt geen recursief menu maken." + +#, python-format +#~ msgid "Django templates not installed" +#~ msgstr "Django sjablonen niet geïnstalleerd" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale tekens bevatten !" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "De veldlengte kan nooit kleiner dan 1 zijn !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Het kwaliteitscertificaat id van de module moet uniek zijn !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !" diff --git a/addons/email_template/i18n/pl.po b/addons/email_template/i18n/pl.po index 6ac30269f6d..090c2bdda22 100644 --- a/addons/email_template/i18n/pl.po +++ b/addons/email_template/i18n/pl.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-29 08:45+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: email_template @@ -33,15 +33,33 @@ msgstr "Konfiguracja konta pocztowego" msgid "Emails for multiple items saved in outbox." msgstr "Wiadomości do wielu elementów zapisane w wychodzących." +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/wizard/email_template_send_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No personal email accounts are configured for you. \n" +"Either ask admin to enforce an account for this template or get yourself a " +"personal email account." +msgstr "" + +#. module: email_template +#: model:ir.actions.act_window,help:email_template.action_email_template_mailbox +msgid "" +"An email template is an email document that will be sent as part of a " +"marketing campaign. You can personalize it based on specific customer " +"profile fields so that their names or other partner related information can " +"be automatically inserted in it." +msgstr "" + #. module: email_template #: view:email_template.mailbox:0 msgid "Personal Emails" msgstr "" #. module: email_template -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji." +#: field:email.template,file_name:0 +msgid "Report Filename" +msgstr "" #. module: email_template #: view:email.template:0 @@ -59,16 +77,13 @@ msgid "Plain Text & HTML with no attachments" msgstr "Zwykły tekst i HTML bez załączników" #. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 -#, python-format +#: help:email.template,model_object_field:0 msgid "" -"Mail from Account %s failed on login. Probable Reason:Could not login to " -"server\n" -"Error: %s" +"Select the field from the model you want to use.\n" +"If it is a relationship field you will be able to choose the nested values " +"in the box below\n" +"(Note:If there are no values make sure you have selected the correct model)" msgstr "" -"Wiadomości z konta %s nieodczytane przez login. Prawdopodobna przyczyna: Nie " -"można się zalogować do serwera\n" -"Błąd: %s" #. module: email_template #: field:email_template.preview,body_html:0 @@ -116,15 +131,16 @@ msgid "Send all mails" msgstr "Wyślij wszystkie wiadomości" #. module: email_template -#: field:email_template.mailbox,server_ref:0 -msgid "Server Reference of mail" +#: help:email_template.account,smtpuname:0 +msgid "" +"Specify the username if your SMTP server requires authentication, otherwise " +"leave it empty." msgstr "" #. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 -#, python-format -msgid "Reason: %s" -msgstr "Przyczyna: %s" +#: field:email_template.mailbox,server_ref:0 +msgid "Server Reference of mail" +msgstr "" #. module: email_template #: view:email_template.account:0 @@ -245,12 +261,6 @@ msgstr "" msgid "Both HTML & Text (Alternative)" msgstr "Zarówno HTML jak i Text (Alternatywnie)" -#. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template.py:0 -#, python-format -msgid "Mako templates not installed" -msgstr "Szablony Mako nie zainstalowane" - #. module: email_template #: field:email_template.send.wizard,requested:0 msgid "No of requested Mails" @@ -327,9 +337,10 @@ msgid "Subject" msgstr "Temat" #. module: email_template -#: view:email_template.mailbox:0 -msgid "My Emails" -msgstr "" +#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "Przyczyna: %s" #. module: email_template #: field:email_template.mailbox,email_from:0 @@ -337,14 +348,18 @@ msgid "From" msgstr "Od" #. module: email_template -#: field:email.template,file_name:0 -msgid "Report Filename" -msgstr "" +#: field:email_template.preview,ref_template:0 +#: field:email_template.send.wizard,ref_template:0 +msgid "Template" +msgstr "Szablon" #. module: email_template -#: selection:email_template.mailbox,state:0 -msgid "Sending" -msgstr "Wysyłanie" +#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Mail from Account %s failed. Probable Reason: Server Send Error\n" +" Description: %s" +msgstr "" #. module: email_template #: view:email.template:0 @@ -423,17 +438,6 @@ msgstr " (Załącznik Email)" msgid "Sent Items" msgstr "Elementy wysłane" -#. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Sending of Mail %s failed. Probable Reason:Could not login to server\n" -"Error: %s" -msgstr "" -"Wysyłanie wiadomości %s nieudane. Prawdopodobna przyczyna: Nie można " -"zalogować się do serwera\n" -"Błąd: %s" - #. module: email_template #: view:email_template.account:0 msgid "Test Outgoing Connection" @@ -477,18 +481,8 @@ msgid "Report" msgstr "Raport" #. module: email_template -#: field:email_template.preview,ref_template:0 -#: field:email_template.send.wizard,ref_template:0 -msgid "Template" -msgstr "Szablon" - -#. module: email_template -#: help:email.template,model_object_field:0 -msgid "" -"Select the field from the model you want to use.\n" -"If it is a relationship field you will be able to choose the nested values " -"in the box below\n" -"(Note:If there are no values make sure you have selected the correct model)" +#: field:email.template,sub_model_object_field:0 +msgid "Sub Field" msgstr "" #. module: email_template @@ -498,9 +492,9 @@ msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowane" #. module: email_template -#: constraint:ir.cron:0 -msgid "Invalid arguments" -msgstr "Niepoprawne argumenty" +#: view:email_template.mailbox:0 +msgid "My Emails" +msgstr "" #. module: email_template #: view:email.template:0 @@ -508,9 +502,11 @@ msgid "Expression Builder" msgstr "Tworzenie wyrażeń" #. module: email_template -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Niewłaściwy XML dla architektury widoku!" +#: help:email.template,sub_object:0 +msgid "" +"When a relation field is used this field will show you the type of field you " +"have selected" +msgstr "" #. module: email_template #: selection:email_template.mailbox,mail_type:0 @@ -587,6 +583,11 @@ msgstr "Terść (Text)" msgid "Rec/Sent Date" msgstr "" +#. module: email_template +#: selection:email_template.account,state:0 +msgid "Initiated" +msgstr "" + #. module: email_template #: field:email.template,report_template:0 msgid "Report to send" @@ -648,13 +649,6 @@ msgstr "Tak" msgid "Window Action" msgstr "Działanie okna" -#. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Datetime Extraction failed.Date:%s \\n \tError:%s" -msgstr "" - #. module: email_template #: selection:email_template.account,send_pref:0 msgid "HTML, otherwise Text" @@ -682,8 +676,7 @@ msgid "Mail Contents" msgstr "Zawartość wiadomości" #. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template.py:0 -#, python-format +#: sql_constraint:email.template:0 msgid "The template name must be unique !" msgstr "Nazwa szablonu musi być unikalna !" @@ -705,11 +698,6 @@ msgstr "Zwykły tekst" msgid "Draft" msgstr "Projekt" -#. module: email_template -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Błąd ! Nie możesz tworzyć rekurencyjnych menu." - #. module: email_template #: field:email.template,model_int_name:0 msgid "Model Internal Name" @@ -747,8 +735,9 @@ msgid "Outgoing" msgstr "Wychodząca" #. module: email_template -#: selection:email_template.account,state:0 -msgid "Initiated" +#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 +#, python-format +msgid "Datetime Extraction failed.Date:%s \tError:%s" msgstr "" #. module: email_template @@ -784,20 +773,6 @@ msgstr "Szablony wiadomości" msgid "User Name" msgstr "Nazwa użytkownika" -#. module: email_template -#: field:email.template,sub_model_object_field:0 -msgid "Sub Field" -msgstr "" - -#. module: email_template -#: help:email.template,attachment_ids:0 -msgid "" -"You may attach existing files to this template, so they will be added in all " -"emails created from this template" -msgstr "" -"Możesz załączyć plik do szablonu. Będzie on dodawany do wszystkich " -"wiadomości tworzonych z tego szablonu." - #. module: email_template #: field:email_template.mailbox,user:0 msgid "User" @@ -819,6 +794,14 @@ msgstr "Wychodzące" msgid "Save in Drafts" msgstr "Zapisz w projektach" +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Mail from Account %s failed. Probable Reason:MIME Error\n" +"Description: %s" +msgstr "" + #. module: email_template #: field:email_template.account,smtptls:0 msgid "TLS" @@ -830,9 +813,7 @@ msgid "Language" msgstr "Język" #. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template.py:0 #: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 -#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:0 #: code:addons/email_template/wizard/email_template_send_wizard.py:0 #: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template #: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_config_tools @@ -853,18 +834,10 @@ msgid "Send Mail" msgstr "Wyślij wiadomość" #. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Error sending mail: %s\" % str(e)))\n" -" \n" -" def send_all_mail(self, cr, uid, ids=None, context=None):\n" -" if ids is None:\n" -" ids = []\n" -" if context is None:\n" -" context = {}\n" -" filters = [('folder', '=', 'outbox" -msgstr "" +#: view:email_template.account:0 +#: selection:email_template.account,state:0 +msgid "Suspended" +msgstr "Wstrzymano" #. module: email_template #: help:email.template,allowed_groups:0 @@ -900,12 +873,6 @@ msgstr "Wyrażenie" msgid "History" msgstr "Historia" -#. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template.py:0 -#, python-format -msgid "Django templates not installed" -msgstr "Nie zainstalowano szablonów Django" - #. module: email_template #: view:email.template:0 #: view:email_template.mailbox:0 @@ -948,17 +915,20 @@ msgid "Close" msgstr "Zamknij" #. module: email_template -#: view:email_template.mailbox:0 -msgid "Body (HTML-Web Client Only)" +#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:0 +#, python-format +msgid "Error sending mail: %s" msgstr "" #. module: email_template -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: constraint:email_template.account:0 +msgid "Error: You are not allowed to have more than 1 account." +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.mailbox:0 +msgid "Body (HTML-Web Client Only)" msgstr "" -"Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " -"specjalnych !" #. module: email_template #: code:addons/email_template/wizard/email_template_send_wizard.py:0 @@ -967,13 +937,9 @@ msgid "%s (Email Attachment)" msgstr "" #. module: email_template -#: code:addons/email_template/wizard/email_template_send_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No personal email accounts are configured for you. \n" -"Either ask admin to enforce an account for this template or get yourself a " -"personal email account." -msgstr "" +#: selection:email_template.mailbox,state:0 +msgid "Sending" +msgstr "Wysyłanie" #. module: email_template #: field:email.template,allowed_groups:0 @@ -991,10 +957,17 @@ msgid "User Information" msgstr "Informacje o użytkowniku" #. module: email_template -#: view:email_template.account:0 -#: selection:email_template.account,state:0 -msgid "Suspended" -msgstr "Wstrzymano" +#: view:email.template:0 +msgid "Actions" +msgstr "Akcje" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Server Send Error\n" +"Description: %s" +msgstr "" #. module: email_template #: help:email.template,file_name:0 @@ -1004,9 +977,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: email_template -#: field:email_template.mailbox,folder:0 -msgid "Folder" -msgstr "Katalog" +#: help:email_template.mailbox,date_mail:0 +msgid "Date on which Email Sent or Received" +msgstr "" #. module: email_template #: view:email_template.mailbox:0 @@ -1015,16 +988,20 @@ msgid "Trash" msgstr "Kosz" #. module: email_template -#: help:email_template.mailbox,date_mail:0 -msgid "Date on which Email Sent or Received" +#: model:ir.model,name:email_template.model_email_template_mailbox +msgid "Email Mailbox" msgstr "" #. module: email_template -#: help:email_template.account,smtpuname:0 +#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:0 +#, python-format msgid "" -"Specify the username if your SMTP server requires authentication, otherwise " -"leave it empty." +"Sending of Mail %s failed. Probable Reason:Could not login to server\n" +"Error: %s" msgstr "" +"Wysyłanie wiadomości %s nieudane. Prawdopodobna przyczyna: Nie można " +"zalogować się do serwera\n" +"Błąd: %s" #. module: email_template #: code:addons/email_template/wizard/email_template_send_wizard.py:0 @@ -1059,11 +1036,13 @@ msgid "Enter name of outgoing server, eg: smtp.yourdomain.com" msgstr "" #. module: email_template -#: help:email.template,sub_object:0 +#: help:email.template,attachment_ids:0 msgid "" -"When a relation field is used this field will show you the type of field you " -"have selected" +"You may attach existing files to this template, so they will be added in all " +"emails created from this template" msgstr "" +"Możesz załączyć plik do szablonu. Będzie on dodawany do wszystkich " +"wiadomości tworzonych z tego szablonu." #. module: email_template #: help:email.template,message_id:0 @@ -1084,11 +1063,6 @@ msgstr "Odbiorca (Do)" msgid "Null Value" msgstr "Wartości null" -#. module: email_template -#: model:ir.model,name:email_template.model_email_template_mailbox -msgid "Email Mailbox" -msgstr "" - #. module: email_template #: field:email.template,template_language:0 msgid "Templating Language" @@ -1107,6 +1081,11 @@ msgstr "DW" msgid "Sent" msgstr "Wysłano" +#. module: email_template +#: sql_constraint:email_template.account:0 +msgid "Another setting already exists with this email ID !" +msgstr "" + #. module: email_template #: help:email.template,ref_ir_act_window:0 msgid "Action that will open this email template on Resource records" @@ -1214,6 +1193,18 @@ msgstr "" msgid "Corporate" msgstr "" +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Mail from Account %s failed on login. Probable Reason:Could not login to " +"server\n" +"Error: %s" +msgstr "" +"Wiadomości z konta %s nieodczytane przez login. Prawdopodobna przyczyna: Nie " +"można się zalogować do serwera\n" +"Błąd: %s" + #. module: email_template #: model:ir.model,name:email_template.model_email_template_send_wizard msgid "This is the wizard for sending mail" @@ -1229,23 +1220,15 @@ msgstr "Adresy" msgid "Emails will be sent from this approved account." msgstr "" -#. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Mail from Account %s failed. Probable Reason:MIME Error\n" -"Description: %s" -msgstr "" - #. module: email_template #: field:email_template.account,send_pref:0 msgid "Mail Format" msgstr "Format poczty elektr." #. module: email_template -#: view:email.template:0 -msgid "Actions" -msgstr "Akcje" +#: field:email_template.mailbox,folder:0 +msgid "Folder" +msgstr "Katalog" #. module: email_template #: view:email_template.account:0 @@ -1286,18 +1269,33 @@ msgstr "Zawiera załącznik" msgid "No Description" msgstr "Brak opisu" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji." + #~ msgid "My Accounts" #~ msgstr "Moje konta" #~ msgid "Mailboxes" #~ msgstr "Skrzynki pocztowe" +#~ msgid "Invalid arguments" +#~ msgstr "Niepoprawne argumenty" + #~ msgid "Mailbox" #~ msgstr "Skrzynka pocztowa" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Niewłaściwy XML dla architektury widoku!" + #~ msgid "SMTP Server" #~ msgstr "Serwer SMTP" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " +#~ "specjalnych !" + #~ msgid "Email Data" #~ msgstr "Dane wiadomości" @@ -1314,6 +1312,10 @@ msgstr "Brak opisu" #~ msgid "Download Full Mail" #~ msgstr "Pobierz całą wiadomość" +#, python-format +#~ msgid "Mako templates not installed" +#~ msgstr "Szablony Mako nie zainstalowane" + #~ msgid "The default recipient of email.Placeholders can be used here." #~ msgstr "" #~ "Domyślny odbiorca wiadomości. Można stosować równoznaczniki znaków " @@ -1322,9 +1324,16 @@ msgstr "Brak opisu" #~ msgid "eg: yourname@yourdomain.com " #~ msgstr "np: twojanazwa@twojadomena.com " +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Błąd ! Nie możesz tworzyć rekurencyjnych menu." + #~ msgid "File Name Pattern" #~ msgstr "Wzór nazwy pliku" +#, python-format +#~ msgid "Django templates not installed" +#~ msgstr "Nie zainstalowano szablonów Django" + #~ msgid "Personal Accounts" #~ msgstr "Konta personalne" diff --git a/addons/email_template/i18n/pt.po b/addons/email_template/i18n/pt.po index 328e5982ecd..ce01d881a81 100644 --- a/addons/email_template/i18n/pt.po +++ b/addons/email_template/i18n/pt.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-11 14:31+0000\n" -"Last-Translator: Rui Franco (multibase.pt) \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-12 09:33+0000\n" +"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: email_template diff --git a/addons/email_template/i18n/ru.po b/addons/email_template/i18n/ru.po index 57479c53125..4e193fb29aa 100644 --- a/addons/email_template/i18n/ru.po +++ b/addons/email_template/i18n/ru.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-18 07:52+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: email_template @@ -33,15 +33,33 @@ msgstr "Настройка Email аккаунта" msgid "Emails for multiple items saved in outbox." msgstr "Почта для многократной отправки сохранена в исходящих." +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/wizard/email_template_send_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No personal email accounts are configured for you. \n" +"Either ask admin to enforce an account for this template or get yourself a " +"personal email account." +msgstr "" + +#. module: email_template +#: model:ir.actions.act_window,help:email_template.action_email_template_mailbox +msgid "" +"An email template is an email document that will be sent as part of a " +"marketing campaign. You can personalize it based on specific customer " +"profile fields so that their names or other partner related information can " +"be automatically inserted in it." +msgstr "" + #. module: email_template #: view:email_template.mailbox:0 msgid "Personal Emails" msgstr "" #. module: email_template -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия." +#: field:email.template,file_name:0 +msgid "Report Filename" +msgstr "" #. module: email_template #: view:email.template:0 @@ -59,15 +77,13 @@ msgid "Plain Text & HTML with no attachments" msgstr "Обычный текст и HTML без вложений." #. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 -#, python-format +#: help:email.template,model_object_field:0 msgid "" -"Mail from Account %s failed on login. Probable Reason:Could not login to " -"server\n" -"Error: %s" +"Select the field from the model you want to use.\n" +"If it is a relationship field you will be able to choose the nested values " +"in the box below\n" +"(Note:If there are no values make sure you have selected the correct model)" msgstr "" -"Неправильный логин к аккаунту почты %s. Вероятная причина: логин не " -"существует. Ошибка: %s" #. module: email_template #: field:email_template.preview,body_html:0 @@ -114,17 +130,18 @@ msgstr "Учетные записи" msgid "Send all mails" msgstr "Отправить всю почту" +#. module: email_template +#: help:email_template.account,smtpuname:0 +msgid "" +"Specify the username if your SMTP server requires authentication, otherwise " +"leave it empty." +msgstr "" + #. module: email_template #: field:email_template.mailbox,server_ref:0 msgid "Server Reference of mail" msgstr "Ссылка сервера почты" -#. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 -#, python-format -msgid "Reason: %s" -msgstr "Причина: %s" - #. module: email_template #: view:email_template.account:0 #: selection:email_template.account,state:0 @@ -244,12 +261,6 @@ msgstr "" msgid "Both HTML & Text (Alternative)" msgstr "И HTML и текст (альтернативный вариант)" -#. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template.py:0 -#, python-format -msgid "Mako templates not installed" -msgstr "Шаблоны Mako не установлены" - #. module: email_template #: field:email_template.send.wizard,requested:0 msgid "No of requested Mails" @@ -322,9 +333,10 @@ msgid "Subject" msgstr "Предмет" #. module: email_template -#: view:email_template.mailbox:0 -msgid "My Emails" -msgstr "" +#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "Причина: %s" #. module: email_template #: field:email_template.mailbox,email_from:0 @@ -332,14 +344,18 @@ msgid "From" msgstr "От" #. module: email_template -#: field:email.template,file_name:0 -msgid "Report Filename" -msgstr "" +#: field:email_template.preview,ref_template:0 +#: field:email_template.send.wizard,ref_template:0 +msgid "Template" +msgstr "Шаблон" #. module: email_template -#: selection:email_template.mailbox,state:0 -msgid "Sending" -msgstr "Отправка" +#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Mail from Account %s failed. Probable Reason: Server Send Error\n" +" Description: %s" +msgstr "" #. module: email_template #: view:email.template:0 @@ -418,14 +434,6 @@ msgstr "" msgid "Sent Items" msgstr "" -#. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Sending of Mail %s failed. Probable Reason:Could not login to server\n" -"Error: %s" -msgstr "" - #. module: email_template #: view:email_template.account:0 msgid "Test Outgoing Connection" @@ -469,18 +477,8 @@ msgid "Report" msgstr "Отчет" #. module: email_template -#: field:email_template.preview,ref_template:0 -#: field:email_template.send.wizard,ref_template:0 -msgid "Template" -msgstr "Шаблон" - -#. module: email_template -#: help:email.template,model_object_field:0 -msgid "" -"Select the field from the model you want to use.\n" -"If it is a relationship field you will be able to choose the nested values " -"in the box below\n" -"(Note:If there are no values make sure you have selected the correct model)" +#: field:email.template,sub_model_object_field:0 +msgid "Sub Field" msgstr "" #. module: email_template @@ -490,9 +488,9 @@ msgid "Advanced" msgstr "Продвинутый" #. module: email_template -#: constraint:ir.cron:0 -msgid "Invalid arguments" -msgstr "Недопустимые параметры" +#: view:email_template.mailbox:0 +msgid "My Emails" +msgstr "" #. module: email_template #: view:email.template:0 @@ -500,9 +498,11 @@ msgid "Expression Builder" msgstr "" #. module: email_template -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Некорректный формат XML для просмотра архитектуры!" +#: help:email.template,sub_object:0 +msgid "" +"When a relation field is used this field will show you the type of field you " +"have selected" +msgstr "" #. module: email_template #: selection:email_template.mailbox,mail_type:0 @@ -578,6 +578,11 @@ msgstr "Тело (Текст)" msgid "Rec/Sent Date" msgstr "Дата записи/передачи" +#. module: email_template +#: selection:email_template.account,state:0 +msgid "Initiated" +msgstr "" + #. module: email_template #: field:email.template,report_template:0 msgid "Report to send" @@ -639,13 +644,6 @@ msgstr "" msgid "Window Action" msgstr "" -#. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Datetime Extraction failed.Date:%s \\n \tError:%s" -msgstr "" - #. module: email_template #: selection:email_template.account,send_pref:0 msgid "HTML, otherwise Text" @@ -673,8 +671,7 @@ msgid "Mail Contents" msgstr "" #. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template.py:0 -#, python-format +#: sql_constraint:email.template:0 msgid "The template name must be unique !" msgstr "" @@ -696,11 +693,6 @@ msgstr "" msgid "Draft" msgstr "" -#. module: email_template -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: email_template #: field:email.template,model_int_name:0 msgid "Model Internal Name" @@ -738,8 +730,9 @@ msgid "Outgoing" msgstr "" #. module: email_template -#: selection:email_template.account,state:0 -msgid "Initiated" +#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 +#, python-format +msgid "Datetime Extraction failed.Date:%s \tError:%s" msgstr "" #. module: email_template @@ -775,20 +768,6 @@ msgstr "" msgid "User Name" msgstr "" -#. module: email_template -#: field:email.template,sub_model_object_field:0 -msgid "Sub Field" -msgstr "" - -#. module: email_template -#: help:email.template,attachment_ids:0 -msgid "" -"You may attach existing files to this template, so they will be added in all " -"emails created from this template" -msgstr "" -"Вы можете приложить существующие файлы к этому шаблону, таким образом они " -"будут добавлены во всех электронных письмах, созданных из этого шаблона" - #. module: email_template #: field:email_template.mailbox,user:0 msgid "User" @@ -810,6 +789,14 @@ msgstr "" msgid "Save in Drafts" msgstr "" +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Mail from Account %s failed. Probable Reason:MIME Error\n" +"Description: %s" +msgstr "" + #. module: email_template #: field:email_template.account,smtptls:0 msgid "TLS" @@ -821,9 +808,7 @@ msgid "Language" msgstr "Язык" #. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template.py:0 #: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 -#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:0 #: code:addons/email_template/wizard/email_template_send_wizard.py:0 #: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template #: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_config_tools @@ -844,17 +829,9 @@ msgid "Send Mail" msgstr "Отправить письмо" #. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Error sending mail: %s\" % str(e)))\n" -" \n" -" def send_all_mail(self, cr, uid, ids=None, context=None):\n" -" if ids is None:\n" -" ids = []\n" -" if context is None:\n" -" context = {}\n" -" filters = [('folder', '=', 'outbox" +#: view:email_template.account:0 +#: selection:email_template.account,state:0 +msgid "Suspended" msgstr "" #. module: email_template @@ -890,12 +867,6 @@ msgstr "" msgid "History" msgstr "" -#. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template.py:0 -#, python-format -msgid "Django templates not installed" -msgstr "" - #. module: email_template #: view:email.template:0 #: view:email_template.mailbox:0 @@ -938,14 +909,19 @@ msgid "Close" msgstr "" #. module: email_template -#: view:email_template.mailbox:0 -msgid "Body (HTML-Web Client Only)" +#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:0 +#, python-format +msgid "Error sending mail: %s" msgstr "" #. module: email_template -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: constraint:email_template.account:0 +msgid "Error: You are not allowed to have more than 1 account." +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.mailbox:0 +msgid "Body (HTML-Web Client Only)" msgstr "" #. module: email_template @@ -955,13 +931,9 @@ msgid "%s (Email Attachment)" msgstr "" #. module: email_template -#: code:addons/email_template/wizard/email_template_send_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No personal email accounts are configured for you. \n" -"Either ask admin to enforce an account for this template or get yourself a " -"personal email account." -msgstr "" +#: selection:email_template.mailbox,state:0 +msgid "Sending" +msgstr "Отправка" #. module: email_template #: field:email.template,allowed_groups:0 @@ -979,9 +951,16 @@ msgid "User Information" msgstr "" #. module: email_template -#: view:email_template.account:0 -#: selection:email_template.account,state:0 -msgid "Suspended" +#: view:email.template:0 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Server Send Error\n" +"Description: %s" msgstr "" #. module: email_template @@ -992,8 +971,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: email_template -#: field:email_template.mailbox,folder:0 -msgid "Folder" +#: help:email_template.mailbox,date_mail:0 +msgid "Date on which Email Sent or Received" msgstr "" #. module: email_template @@ -1003,15 +982,16 @@ msgid "Trash" msgstr "" #. module: email_template -#: help:email_template.mailbox,date_mail:0 -msgid "Date on which Email Sent or Received" +#: model:ir.model,name:email_template.model_email_template_mailbox +msgid "Email Mailbox" msgstr "" #. module: email_template -#: help:email_template.account,smtpuname:0 +#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:0 +#, python-format msgid "" -"Specify the username if your SMTP server requires authentication, otherwise " -"leave it empty." +"Sending of Mail %s failed. Probable Reason:Could not login to server\n" +"Error: %s" msgstr "" #. module: email_template @@ -1047,11 +1027,13 @@ msgid "Enter name of outgoing server, eg: smtp.yourdomain.com" msgstr "" #. module: email_template -#: help:email.template,sub_object:0 +#: help:email.template,attachment_ids:0 msgid "" -"When a relation field is used this field will show you the type of field you " -"have selected" +"You may attach existing files to this template, so they will be added in all " +"emails created from this template" msgstr "" +"Вы можете приложить существующие файлы к этому шаблону, таким образом они " +"будут добавлены во всех электронных письмах, созданных из этого шаблона" #. module: email_template #: help:email.template,message_id:0 @@ -1072,11 +1054,6 @@ msgstr "Получатель (Кому)" msgid "Null Value" msgstr "" -#. module: email_template -#: model:ir.model,name:email_template.model_email_template_mailbox -msgid "Email Mailbox" -msgstr "" - #. module: email_template #: field:email.template,template_language:0 msgid "Templating Language" @@ -1095,6 +1072,11 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: email_template +#: sql_constraint:email_template.account:0 +msgid "Another setting already exists with this email ID !" +msgstr "" + #. module: email_template #: help:email.template,ref_ir_act_window:0 msgid "Action that will open this email template on Resource records" @@ -1202,6 +1184,17 @@ msgstr "" msgid "Corporate" msgstr "" +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Mail from Account %s failed on login. Probable Reason:Could not login to " +"server\n" +"Error: %s" +msgstr "" +"Неправильный логин к аккаунту почты %s. Вероятная причина: логин не " +"существует. Ошибка: %s" + #. module: email_template #: model:ir.model,name:email_template.model_email_template_send_wizard msgid "This is the wizard for sending mail" @@ -1217,22 +1210,14 @@ msgstr "" msgid "Emails will be sent from this approved account." msgstr "" -#. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Mail from Account %s failed. Probable Reason:MIME Error\n" -"Description: %s" -msgstr "" - #. module: email_template #: field:email_template.account,send_pref:0 msgid "Mail Format" msgstr "" #. module: email_template -#: view:email.template:0 -msgid "Actions" +#: field:email_template.mailbox,folder:0 +msgid "Folder" msgstr "" #. module: email_template @@ -1277,6 +1262,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Email Data" #~ msgstr "Данные электронной почты" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия." + #~ msgid "My Accounts" #~ msgstr "Мои аккаунты" @@ -1294,6 +1282,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Download Full Mail" #~ msgstr "Скачать письмо целиком" +#, python-format +#~ msgid "Mako templates not installed" +#~ msgstr "Шаблоны Mako не установлены" + #~ msgid "The default recipient of email.Placeholders can be used here." #~ msgstr "Не указан получатель письма. Укажите его здесь." @@ -1303,5 +1295,11 @@ msgstr "" #~ msgid "eg: yourname@yourdomain.com " #~ msgstr "например: yourname@yourdomain.com " +#~ msgid "Invalid arguments" +#~ msgstr "Недопустимые параметры" + #~ msgid "Mailbox" #~ msgstr "Почтовый ящик" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Некорректный формат XML для просмотра архитектуры!" diff --git a/addons/email_template/i18n/sr.po b/addons/email_template/i18n/sr.po index 445456adebf..50d8a21e4c6 100644 --- a/addons/email_template/i18n/sr.po +++ b/addons/email_template/i18n/sr.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-03 07:56+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-04 04:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: email_template @@ -33,15 +33,35 @@ msgstr "Email AutoPodesavanja" msgid "Emails for multiple items saved in outbox." msgstr "Emailovi za visestruke stavke sacuvane u OutBox-u" +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/wizard/email_template_send_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No personal email accounts are configured for you. \n" +"Either ask admin to enforce an account for this template or get yourself a " +"personal email account." +msgstr "" +"Ni jedan locni nalog nije kreiran za vas. \n" +"Ili pitajte administratora ili napravite sami sebi licni postanski nalog." + +#. module: email_template +#: model:ir.actions.act_window,help:email_template.action_email_template_mailbox +msgid "" +"An email template is an email document that will be sent as part of a " +"marketing campaign. You can personalize it based on specific customer " +"profile fields so that their names or other partner related information can " +"be automatically inserted in it." +msgstr "" + #. module: email_template #: view:email_template.mailbox:0 msgid "Personal Emails" msgstr "Licni Emailovi" #. module: email_template -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Neispravno ime modela u definiciji akcijue." +#: field:email.template,file_name:0 +msgid "Report Filename" +msgstr "Izvestaj ImenaFajla" #. module: email_template #: view:email.template:0 @@ -59,16 +79,18 @@ msgid "Plain Text & HTML with no attachments" msgstr "Cisti Tekst & HTML bez attachemnta" #. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 -#, python-format +#: help:email.template,model_object_field:0 msgid "" -"Mail from Account %s failed on login. Probable Reason:Could not login to " -"server\n" -"Error: %s" +"Select the field from the model you want to use.\n" +"If it is a relationship field you will be able to choose the nested values " +"in the box below\n" +"(Note:If there are no values make sure you have selected the correct model)" msgstr "" -"Email naloga %s nije uspeo da se uloguje. MOguci Razlozi: Ne mogu se " -"konektovati ba server\n" -"Greska: %s" +"Selektuj polje modela koje zelis da koristis\n" +"Ako je to vezno polje,. bicete u mogucnosti da izaberete podveze u polju " +"ispod\n" +"( Napomena: Ako nema nikakvog izbora budite sigurni da ste izabrali ispravan " +"model)" #. module: email_template #: field:email_template.preview,body_html:0 @@ -115,17 +137,20 @@ msgstr "Email Nalozi" msgid "Send all mails" msgstr "Posalji SVE Emailove" +#. module: email_template +#: help:email_template.account,smtpuname:0 +msgid "" +"Specify the username if your SMTP server requires authentication, otherwise " +"leave it empty." +msgstr "" +"Specificiraj korisnicko ime ako tvoj SMTP zahteva autorizaciju, inace ostavi " +"prazno." + #. module: email_template #: field:email_template.mailbox,server_ref:0 msgid "Server Reference of mail" msgstr "Referenca Servera Email-a" -#. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 -#, python-format -msgid "Reason: %s" -msgstr "Razlog: %s" - #. module: email_template #: view:email_template.account:0 #: selection:email_template.account,state:0 @@ -252,12 +277,6 @@ msgstr "Automatsko Brisanje" msgid "Both HTML & Text (Alternative)" msgstr "Oba HTML & Tekst ( Aternativno)" -#. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template.py:0 -#, python-format -msgid "Mako templates not installed" -msgstr "Mako Obrazac nije instaliran" - #. module: email_template #: field:email_template.send.wizard,requested:0 msgid "No of requested Mails" @@ -335,9 +354,10 @@ msgid "Subject" msgstr "Tema" #. module: email_template -#: view:email_template.mailbox:0 -msgid "My Emails" -msgstr "Moji Emailovi" +#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "Razlog: %s" #. module: email_template #: field:email_template.mailbox,email_from:0 @@ -345,14 +365,18 @@ msgid "From" msgstr "Od" #. module: email_template -#: field:email.template,file_name:0 -msgid "Report Filename" -msgstr "Izvestaj ImenaFajla" +#: field:email_template.preview,ref_template:0 +#: field:email_template.send.wizard,ref_template:0 +msgid "Template" +msgstr "Šablon" #. module: email_template -#: selection:email_template.mailbox,state:0 -msgid "Sending" -msgstr "Слање" +#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Mail from Account %s failed. Probable Reason: Server Send Error\n" +" Description: %s" +msgstr "" #. module: email_template #: view:email.template:0 @@ -433,17 +457,6 @@ msgstr " (Email Attachment)" msgid "Sent Items" msgstr "Poslate Stavke" -#. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Sending of Mail %s failed. Probable Reason:Could not login to server\n" -"Error: %s" -msgstr "" -"Slanje poruke %s nije uspelo. Verovatan uzrok: Ne mogu se logovati na " -"server\n" -"Greska: %s" - #. module: email_template #: view:email_template.account:0 msgid "Test Outgoing Connection" @@ -492,24 +505,9 @@ msgid "Report" msgstr "Izveštaj" #. module: email_template -#: field:email_template.preview,ref_template:0 -#: field:email_template.send.wizard,ref_template:0 -msgid "Template" -msgstr "Šablon" - -#. module: email_template -#: help:email.template,model_object_field:0 -msgid "" -"Select the field from the model you want to use.\n" -"If it is a relationship field you will be able to choose the nested values " -"in the box below\n" -"(Note:If there are no values make sure you have selected the correct model)" -msgstr "" -"Selektuj polje modela koje zelis da koristis\n" -"Ako je to vezno polje,. bicete u mogucnosti da izaberete podveze u polju " -"ispod\n" -"( Napomena: Ako nema nikakvog izbora budite sigurni da ste izabrali ispravan " -"model)" +#: field:email.template,sub_model_object_field:0 +msgid "Sub Field" +msgstr "Pod Polje" #. module: email_template #: view:email.template:0 @@ -518,9 +516,9 @@ msgid "Advanced" msgstr "Napredno" #. module: email_template -#: constraint:ir.cron:0 -msgid "Invalid arguments" -msgstr "Neispravni Argumenti" +#: view:email_template.mailbox:0 +msgid "My Emails" +msgstr "Moji Emailovi" #. module: email_template #: view:email.template:0 @@ -528,9 +526,13 @@ msgid "Expression Builder" msgstr "Gradilac Ekstenizja" #. module: email_template -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Nevažeći XML za pregled arhitekture" +#: help:email.template,sub_object:0 +msgid "" +"When a relation field is used this field will show you the type of field you " +"have selected" +msgstr "" +"Kada se koristi vezno polje, ovo polje ce vam pokazati tip polja koje ste " +"izabrali" #. module: email_template #: selection:email_template.mailbox,mail_type:0 @@ -611,6 +613,11 @@ msgstr "Telo teksta (Text)" msgid "Rec/Sent Date" msgstr "Datum Slanja/Prijema" +#. module: email_template +#: selection:email_template.account,state:0 +msgid "Initiated" +msgstr "Inicirano" + #. module: email_template #: field:email.template,report_template:0 msgid "Report to send" @@ -672,14 +679,6 @@ msgstr "Da" msgid "Window Action" msgstr "Radnja prozora" -#. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Datetime Extraction failed.Date:%s \\n \tError:%s" -msgstr "" -"Preuzimanje datuma i vremena nije uspelo. Datum:Date:%s \\n \tGreska:%s" - #. module: email_template #: selection:email_template.account,send_pref:0 msgid "HTML, otherwise Text" @@ -707,8 +706,7 @@ msgid "Mail Contents" msgstr "Sadrzaj Poste" #. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template.py:0 -#, python-format +#: sql_constraint:email.template:0 msgid "The template name must be unique !" msgstr "Ime Sablona mora biti jedinstveno" @@ -730,11 +728,6 @@ msgstr "Samo tekst" msgid "Draft" msgstr "Priprema" -#. module: email_template -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Greska! Ne mozete kreirati rekursivni meni." - #. module: email_template #: field:email.template,model_int_name:0 msgid "Model Internal Name" @@ -774,9 +767,10 @@ msgid "Outgoing" msgstr "Odlazno" #. module: email_template -#: selection:email_template.account,state:0 -msgid "Initiated" -msgstr "Inicirano" +#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 +#, python-format +msgid "Datetime Extraction failed.Date:%s \tError:%s" +msgstr "" #. module: email_template #: help:email.template,use_sign:0 @@ -811,20 +805,6 @@ msgstr "Sabloni Poruka" msgid "User Name" msgstr "Korisničko ime" -#. module: email_template -#: field:email.template,sub_model_object_field:0 -msgid "Sub Field" -msgstr "Pod Polje" - -#. module: email_template -#: help:email.template,attachment_ids:0 -msgid "" -"You may attach existing files to this template, so they will be added in all " -"emails created from this template" -msgstr "" -"Mozete pridodati postojeci fajl ovom sablonu, tako da ce on biti dodat u " -"svim poruka,a kreiranih iz ovog sablona" - #. module: email_template #: field:email_template.mailbox,user:0 msgid "User" @@ -846,6 +826,16 @@ msgstr "OutBox" msgid "Save in Drafts" msgstr "Sacuvaj u Pripremi" +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Mail from Account %s failed. Probable Reason:MIME Error\n" +"Description: %s" +msgstr "" +"Poruka sa Naloga %s nije prosla. MOguci Razlog: MIME GRESKA\n" +"Opis: %s" + #. module: email_template #: field:email_template.account,smtptls:0 msgid "TLS" @@ -857,9 +847,7 @@ msgid "Language" msgstr "Jezik" #. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template.py:0 #: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 -#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:0 #: code:addons/email_template/wizard/email_template_send_wizard.py:0 #: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template #: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_config_tools @@ -880,26 +868,10 @@ msgid "Send Mail" msgstr "Pošalji poštu" #. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Error sending mail: %s\" % str(e)))\n" -" \n" -" def send_all_mail(self, cr, uid, ids=None, context=None):\n" -" if ids is None:\n" -" ids = []\n" -" if context is None:\n" -" context = {}\n" -" filters = [('folder', '=', 'outbox" -msgstr "" -"Greska slanja poruke: %s\" % str(e)))\n" -" \n" -" def send_all_mail(self, cr, uid, ids=None, context=None):\n" -"if ids is None:\n" -"ids = []\n" -"if context is None:\n" -"context = {}\n" -"filters = [('folder', '=', 'outbox" +#: view:email_template.account:0 +#: selection:email_template.account,state:0 +msgid "Suspended" +msgstr "Суспендован" #. module: email_template #: help:email.template,allowed_groups:0 @@ -936,12 +908,6 @@ msgstr "Izraz" msgid "History" msgstr "Istorija" -#. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template.py:0 -#, python-format -msgid "Django templates not installed" -msgstr "Django Sabloni nisu instalirani" - #. module: email_template #: view:email.template:0 #: view:email_template.mailbox:0 @@ -983,18 +949,22 @@ msgstr "Sabloni Poruka za Modele" msgid "Close" msgstr "Zatvori" +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:0 +#, python-format +msgid "Error sending mail: %s" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: constraint:email_template.account:0 +msgid "Error: You are not allowed to have more than 1 account." +msgstr "" + #. module: email_template #: view:email_template.mailbox:0 msgid "Body (HTML-Web Client Only)" msgstr "Sadrzaj (HTML-Web Client Only)" -#. module: email_template -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Ime objekta mora da počinje sa x_ i ne sme da sadrži specijalne karaktere !" - #. module: email_template #: code:addons/email_template/wizard/email_template_send_wizard.py:0 #, python-format @@ -1002,15 +972,9 @@ msgid "%s (Email Attachment)" msgstr "Copy text \t %s (Email Attachment)" #. module: email_template -#: code:addons/email_template/wizard/email_template_send_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No personal email accounts are configured for you. \n" -"Either ask admin to enforce an account for this template or get yourself a " -"personal email account." -msgstr "" -"Ni jedan locni nalog nije kreiran za vas. \n" -"Ili pitajte administratora ili napravite sami sebi licni postanski nalog." +#: selection:email_template.mailbox,state:0 +msgid "Sending" +msgstr "Слање" #. module: email_template #: field:email.template,allowed_groups:0 @@ -1028,10 +992,17 @@ msgid "User Information" msgstr "Podaci o korisniku" #. module: email_template -#: view:email_template.account:0 -#: selection:email_template.account,state:0 -msgid "Suspended" -msgstr "Суспендован" +#: view:email.template:0 +msgid "Actions" +msgstr "Akcije" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Server Send Error\n" +"Description: %s" +msgstr "" #. module: email_template #: help:email.template,file_name:0 @@ -1043,9 +1014,9 @@ msgstr "" "koristiti imenu fajla npr: 2009_SO003.pdf" #. module: email_template -#: field:email_template.mailbox,folder:0 -msgid "Folder" -msgstr "Fascikla" +#: help:email_template.mailbox,date_mail:0 +msgid "Date on which Email Sent or Received" +msgstr "Datum kda je Email poslat ili primljen" #. module: email_template #: view:email_template.mailbox:0 @@ -1054,18 +1025,20 @@ msgid "Trash" msgstr "Smeće" #. module: email_template -#: help:email_template.mailbox,date_mail:0 -msgid "Date on which Email Sent or Received" -msgstr "Datum kda je Email poslat ili primljen" +#: model:ir.model,name:email_template.model_email_template_mailbox +msgid "Email Mailbox" +msgstr "Postansko Sanduce" #. module: email_template -#: help:email_template.account,smtpuname:0 +#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:0 +#, python-format msgid "" -"Specify the username if your SMTP server requires authentication, otherwise " -"leave it empty." +"Sending of Mail %s failed. Probable Reason:Could not login to server\n" +"Error: %s" msgstr "" -"Specificiraj korisnicko ime ako tvoj SMTP zahteva autorizaciju, inace ostavi " -"prazno." +"Slanje poruke %s nije uspelo. Verovatan uzrok: Ne mogu se logovati na " +"server\n" +"Greska: %s" #. module: email_template #: code:addons/email_template/wizard/email_template_send_wizard.py:0 @@ -1100,13 +1073,13 @@ msgid "Enter name of outgoing server, eg: smtp.yourdomain.com" msgstr "Upisi ime izlaznog Servera, npr: smtp:yourdomain.com" #. module: email_template -#: help:email.template,sub_object:0 +#: help:email.template,attachment_ids:0 msgid "" -"When a relation field is used this field will show you the type of field you " -"have selected" +"You may attach existing files to this template, so they will be added in all " +"emails created from this template" msgstr "" -"Kada se koristi vezno polje, ovo polje ce vam pokazati tip polja koje ste " -"izabrali" +"Mozete pridodati postojeci fajl ovom sablonu, tako da ce on biti dodat u " +"svim poruka,a kreiranih iz ovog sablona" #. module: email_template #: help:email.template,message_id:0 @@ -1130,11 +1103,6 @@ msgstr "Prima (za)" msgid "Null Value" msgstr "Null вредност" -#. module: email_template -#: model:ir.model,name:email_template.model_email_template_mailbox -msgid "Email Mailbox" -msgstr "Postansko Sanduce" - #. module: email_template #: field:email.template,template_language:0 msgid "Templating Language" @@ -1153,6 +1121,11 @@ msgstr "CC" msgid "Sent" msgstr "Poslato" +#. module: email_template +#: sql_constraint:email_template.account:0 +msgid "Another setting already exists with this email ID !" +msgstr "" + #. module: email_template #: help:email.template,ref_ir_act_window:0 msgid "Action that will open this email template on Resource records" @@ -1266,6 +1239,18 @@ msgstr "Osnovna Konekcija za datu Sifru NE postoji" msgid "Corporate" msgstr "Saradjivanje" +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Mail from Account %s failed on login. Probable Reason:Could not login to " +"server\n" +"Error: %s" +msgstr "" +"Email naloga %s nije uspeo da se uloguje. MOguci Razlozi: Ne mogu se " +"konektovati ba server\n" +"Greska: %s" + #. module: email_template #: model:ir.model,name:email_template.model_email_template_send_wizard msgid "This is the wizard for sending mail" @@ -1281,25 +1266,15 @@ msgstr "Adrese" msgid "Emails will be sent from this approved account." msgstr "Poruke ce biti poslate sa ovog omogucenog naloga" -#. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Mail from Account %s failed. Probable Reason:MIME Error\n" -"Description: %s" -msgstr "" -"Poruka sa Naloga %s nije prosla. MOguci Razlog: MIME GRESKA\n" -"Opis: %s" - #. module: email_template #: field:email_template.account,send_pref:0 msgid "Mail Format" msgstr "Format Poruke" #. module: email_template -#: view:email.template:0 -msgid "Actions" -msgstr "Akcije" +#: field:email_template.mailbox,folder:0 +msgid "Folder" +msgstr "Fascikla" #. module: email_template #: view:email_template.account:0 @@ -1361,6 +1336,10 @@ msgstr "Bez Opisa" #~ msgid "Download Full Mail" #~ msgstr "Download Celu poruku" +#, python-format +#~ msgid "Mako templates not installed" +#~ msgstr "Mako Obrazac nije instaliran" + #~ msgid "The default recipient of email.Placeholders can be used here." #~ msgstr "" #~ "Predlozeni primalac Email-a. Razmaknice se mogu koristiti ( donja crta)" @@ -1374,12 +1353,27 @@ msgstr "Bez Opisa" #~ msgid "eg: yourname@yourdomain.com " #~ msgstr "npr: yourname@yourdomain.com " +#~ msgid "Invalid arguments" +#~ msgstr "Neispravni Argumenti" + #~ msgid "Mailbox" #~ msgstr "Postansko Sanduče" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Nevažeći XML za pregled arhitekture" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Datetime Extraction failed.Date:%s \\n \tError:%s" +#~ msgstr "" +#~ "Preuzimanje datuma i vremena nije uspelo. Datum:Date:%s \\n \tGreska:%s" + #~ msgid "SMTP Server" #~ msgstr "SMTP server" +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Greska! Ne mozete kreirati rekursivni meni." + #~ msgid "" #~ "Add here all attachments of the current document you want to include in the " #~ "e-mail." @@ -1390,12 +1384,41 @@ msgstr "Bez Opisa" #~ msgstr "" #~ "Podrazumevana Tema poruke. Razmaknice se mogu ovde koristiti ( donja crta)" +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Error sending mail: %s\" % str(e)))\n" +#~ " \n" +#~ " def send_all_mail(self, cr, uid, ids=None, context=None):\n" +#~ " if ids is None:\n" +#~ " ids = []\n" +#~ " if context is None:\n" +#~ " context = {}\n" +#~ " filters = [('folder', '=', 'outbox" +#~ msgstr "" +#~ "Greska slanja poruke: %s\" % str(e)))\n" +#~ " \n" +#~ " def send_all_mail(self, cr, uid, ids=None, context=None):\n" +#~ "if ids is None:\n" +#~ "ids = []\n" +#~ "if context is None:\n" +#~ "context = {}\n" +#~ "filters = [('folder', '=', 'outbox" + #~ msgid "File Name Pattern" #~ msgstr "Ime fajla paterna" #~ msgid "Personal Mails" #~ msgstr "Licne Poruke" +#, python-format +#~ msgid "Django templates not installed" +#~ msgstr "Django Sabloni nisu instalirani" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Ime objekta mora da počinje sa x_ i ne sme da sadrži specijalne karaktere !" + #~ msgid "SMTP Port " #~ msgstr "SMTP Port " @@ -1441,3 +1464,6 @@ msgstr "Bez Opisa" #~ "Omogucava vam , ako zelite da vase izlazne poruke sadrze markera pratnje " #~ "koji vam daju mogucnost da kasnije identifikujete odgovore i posaljewte ih " #~ "npr stavci Kampanje." + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Neispravno ime modela u definiciji akcijue." diff --git a/addons/email_template/i18n/sr@latin.po b/addons/email_template/i18n/sr@latin.po index 7c4e5d57903..d4b0e47571e 100644 --- a/addons/email_template/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/email_template/i18n/sr@latin.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: email_template diff --git a/addons/email_template/i18n/sv.po b/addons/email_template/i18n/sv.po new file mode 100644 index 00000000000..56fe974da79 --- /dev/null +++ b/addons/email_template/i18n/sv.po @@ -0,0 +1,1254 @@ +# Swedish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-12 10:47+0000\n" +"Last-Translator: Magnus Brandt, Aspirix AB \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: email_template +#: help:email_template.account,auto_delete:0 +msgid "Permanently delete emails after sending" +msgstr "Permanent radera e-post efter att de skickats" + +#. module: email_template +#: view:email_template.account:0 +msgid "Email Account Configuration" +msgstr "E-post kontokonfigurering" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/wizard/email_template_send_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Emails for multiple items saved in outbox." +msgstr "" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/wizard/email_template_send_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No personal email accounts are configured for you. \n" +"Either ask admin to enforce an account for this template or get yourself a " +"personal email account." +msgstr "" + +#. module: email_template +#: model:ir.actions.act_window,help:email_template.action_email_template_mailbox +msgid "" +"An email template is an email document that will be sent as part of a " +"marketing campaign. You can personalize it based on specific customer " +"profile fields so that their names or other partner related information can " +"be automatically inserted in it." +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.mailbox:0 +msgid "Personal Emails" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,file_name:0 +msgid "Report Filename" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +msgid "Email Content " +msgstr "E-post innehåll " + +#. module: email_template +#: view:email_template.send.wizard:0 +msgid "Send mail Wizard" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: selection:email_template.mailbox,mail_type:0 +msgid "Plain Text & HTML with no attachments" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email.template,model_object_field:0 +msgid "" +"Select the field from the model you want to use.\n" +"If it is a relationship field you will be able to choose the nested values " +"in the box below\n" +"(Note:If there are no values make sure you have selected the correct model)" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email_template.preview,body_html:0 +#: field:email_template.preview,body_text:0 +#: field:email_template.send.wizard,body_html:0 +#: field:email_template.send.wizard,body_text:0 +msgid "Body" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template.py:0 +#, python-format +msgid "Deletion of Record failed" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email_template.account,company:0 +msgid "" +"Select if this mail account does not belong to specific user but to the " +"organization as a whole. eg: info@companydomain.com" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.send.wizard:0 +msgid "Send now" +msgstr "Skicka nu" + +#. module: email_template +#: selection:email_template.mailbox,state:0 +msgid "Not Applicable" +msgstr "Ej tillämpbart" + +#. module: email_template +#: view:email_template.account:0 +#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_account_all_tools +#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_account_all +msgid "Email Accounts" +msgstr "E-post konton" + +#. module: email_template +#: view:email_template.send.wizard:0 +msgid "Send all mails" +msgstr "Skicka all e-post" + +#. module: email_template +#: help:email_template.account,smtpuname:0 +msgid "" +"Specify the username if your SMTP server requires authentication, otherwise " +"leave it empty." +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email_template.mailbox,server_ref:0 +msgid "Server Reference of mail" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.account:0 +#: selection:email_template.account,state:0 +msgid "Approved" +msgstr "Godkänd" + +#. module: email_template +#: help:email.template,def_cc:0 +msgid "" +"Carbon Copy address(es), comma-separated. Placeholders can be used here. " +"e.g. ${object.email_cc}" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +msgid "Account" +msgstr "Konto" + +#. module: email_template +#: field:email.template,table_html:0 +msgid "HTML code" +msgstr "HTML kod" + +#. module: email_template +#: help:email_template.account,name:0 +msgid "" +"The description is used as the Sender name along with the provided From " +"Email, unless it is already specified in the From Email, e.g: John Doe " +"" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,from_account:0 +msgid "Email Account" +msgstr "E-post konto" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/wizard/email_template_send_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Email sending failed for one or more objects." +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.send.wizard:0 +msgid "" +"Add here all attachments of the current document you want to include in the " +"Email." +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email.template,lang:0 +msgid "" +"The default language for the email. Placeholders can be used here. eg. " +"${object.partner_id.lang}" +msgstr "" +"Standardspråk för e-post. Platshållare kan användas här. t.ex.. $ " +"(object.partner_id.lang)" + +#. module: email_template +#: help:email.template,sub_model_object_field:0 +msgid "" +"When you choose relationship fields this field will specify the sub value " +"you can use." +msgstr "" + +#. module: email_template +#: selection:email_template.send.wizard,state:0 +msgid "Wizard Complete" +msgstr "Guide slutförd" + +#. module: email_template +#: field:email.template,reply_to:0 +#: field:email_template.mailbox,reply_to:0 +#: field:email_template.preview,reply_to:0 +#: field:email_template.send.wizard,reply_to:0 +msgid "Reply-To" +msgstr "Svara till" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +msgid "Delete Action" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.account:0 +msgid "Approve Account" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email_template.preview,rel_model_ref:0 +#: field:email_template.send.wizard,rel_model_ref:0 +msgid "Referred Document" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email_template.send.wizard,full_success:0 +msgid "Complete Success" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: selection:email_template.account,send_pref:0 +msgid "Both HTML & Text (Mixed)" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.preview:0 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. module: email_template +#: field:email_template.account,auto_delete:0 +msgid "Auto Delete" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: selection:email_template.account,send_pref:0 +msgid "Both HTML & Text (Alternative)" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email_template.send.wizard,requested:0 +msgid "No of requested Mails" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,def_body_text:0 +#: view:email_template.mailbox:0 +#: field:email_template.mailbox,body_text:0 +msgid "Standard Body (Text)" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,attachment_ids:0 +msgid "Attached Files" +msgstr "Bifogade filer" + +#. module: email_template +#: view:email_template.mailbox:0 +msgid "Standard Body" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email_template.account,email_id:0 +msgid "From Email" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Varning" + +#. module: email_template +#: model:ir.actions.act_window,name:email_template.action_email_template_account_tree_all +msgid "Accounts" +msgstr "Konton" + +#. module: email_template +#: view:email_template.preview:0 +msgid "Body(Text)" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.mailbox:0 +msgid "Company Emails" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.send.wizard:0 +msgid "" +"Tip: Multiple emails are sent in the same language (the first one is " +"proposed). We suggest you send emails in groups according to language." +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email_template.preview,reply_to:0 +#: help:email_template.send.wizard,reply_to:0 +msgid "" +"The address recipients should reply to, if different from the From address. " +"Placeholders can be used here." +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,def_subject:0 +#: field:email_template.mailbox,subject:0 +#: field:email_template.preview,subject:0 +#: field:email_template.send.wizard,subject:0 +msgid "Subject" +msgstr "Rubrik" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "Orsak: %s" + +#. module: email_template +#: field:email_template.mailbox,email_from:0 +msgid "From" +msgstr "Från" + +#. module: email_template +#: field:email_template.preview,ref_template:0 +#: field:email_template.send.wizard,ref_template:0 +msgid "Template" +msgstr "Mall" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Mail from Account %s failed. Probable Reason: Server Send Error\n" +" Description: %s" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +msgid "Insert Simple Field" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.preview:0 +msgid "Body(Html)" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email.template,def_bcc:0 +msgid "" +"Blind Carbon Copy address(es), comma-separated. Placeholders can be used " +"here. e.g. ${object.email_bcc}" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: model:ir.actions.act_window,name:email_template.wizard_email_template_preview +msgid "Template Preview" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,def_body_html:0 +msgid "Body (Text-Web Client Only)" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email_template.account,state:0 +#: view:email_template.mailbox:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,ref_ir_value:0 +msgid "Wizard Button" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email_template.account,email_id:0 +msgid "eg: 'john@doe.com' or 'John Doe '" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +#: field:email.template,object_name:0 +msgid "Resource" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 +#, python-format +msgid "Out going connection test failed" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 +#, python-format +msgid "Mail from Account %s successfully Sent." +msgstr "" + +#. module: email_template +#: selection:email.template,template_language:0 +msgid "Mako Templates" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template.py:0 +#, python-format +msgid " (Email Attachment)" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: selection:email_template.mailbox,folder:0 +msgid "Sent Items" +msgstr "Skickade objekt" + +#. module: email_template +#: view:email_template.account:0 +msgid "Test Outgoing Connection" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email.template,def_body_html:0 +#: help:email.template,def_body_text:0 +msgid "The text version of the mail" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email.template,reply_to:0 +msgid "" +"The address recipients should reply to, if different from the From address. " +"Placeholders can be used here. e.g. ${object.email_reply_to}" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email.template,ref_ir_value:0 +msgid "" +"Button in the side bar of the form view of this Resource that will invoke " +"the Window Action" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email_template.mailbox,account_id:0 +msgid "User account" +msgstr "Användarkonto" + +#. module: email_template +#: field:email_template.send.wizard,signature:0 +msgid "Attach my signature to mail" +msgstr "Bifoga signatur till e-post" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/wizard/email_template_send_wizard.py:0 +#: view:email.template:0 +#, python-format +msgid "Report" +msgstr "Rapport" + +#. module: email_template +#: field:email.template,sub_model_object_field:0 +msgid "Sub Field" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +#: view:email_template.mailbox:0 +msgid "Advanced" +msgstr "Avancerad" + +#. module: email_template +#: view:email_template.mailbox:0 +msgid "My Emails" +msgstr "Min e-post" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +msgid "Expression Builder" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email.template,sub_object:0 +msgid "" +"When a relation field is used this field will show you the type of field you " +"have selected" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: selection:email_template.mailbox,mail_type:0 +msgid "HTML Body" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.account:0 +msgid "Suspend Account" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email.template,null_value:0 +msgid "This Value is used if the field is empty" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +msgid "Preview Template" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email_template.account,smtpserver:0 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#. module: email_template +#: help:email.template,copyvalue:0 +msgid "" +"Copy and paste the value in the location you want to use a system value." +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email.template,track_campaign_item:0 +msgid "" +"Enable this is you wish to include a special tracking marker in outgoing " +"emails so you can identify replies and link them back to the corresponding " +"resource record. This is useful for CRM leads for example" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +msgid "Body (Raw HTML)" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,use_sign:0 +msgid "Signature" +msgstr "Signatur" + +#. module: email_template +#: field:email.template,sub_object:0 +msgid "Sub-model" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +msgid "Options" +msgstr "Alternativ" + +#. module: email_template +#: view:email_template.send.wizard:0 +msgid "Body (Plain Text)" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +msgid "Body (Text)" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email_template.mailbox,date_mail:0 +msgid "Rec/Sent Date" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: selection:email_template.account,state:0 +msgid "Initiated" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,report_template:0 +msgid "Report to send" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.account:0 +msgid "Server Information" +msgstr "Serverinformation" + +#. module: email_template +#: field:email_template.send.wizard,generated:0 +msgid "No of generated Mails" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +msgid "Mail Details" +msgstr "E-post detaljer" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 +#, python-format +msgid "SMTP SERVER or PORT not specified" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +msgid "Note: This is Raw HTML." +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +msgid "Group by..." +msgstr "Gruppera på..." + +#. module: email_template +#: selection:email_template.send.wizard,state:0 +msgid "Multiple Mail Wizard Step 1" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email_template.account,user:0 +msgid "Related User" +msgstr "Relaterad användare" + +#. module: email_template +#: field:email_template.mailbox,body_html:0 +msgid "Body (Rich Text Clients Only)" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: selection:email_template.account,company:0 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#. module: email_template +#: field:email.template,ref_ir_act_window:0 +msgid "Window Action" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: selection:email_template.account,send_pref:0 +msgid "HTML, otherwise Text" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.mailbox:0 +#: selection:email_template.mailbox,folder:0 +msgid "Drafts" +msgstr "Utkast" + +#. module: email_template +#: selection:email_template.account,company:0 +msgid "No" +msgstr "Nej" + +#. module: email_template +#: field:email_template.account,smtpport:0 +msgid "SMTP Port" +msgstr "SMTP port" + +#. module: email_template +#: field:email_template.mailbox,mail_type:0 +msgid "Mail Contents" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: sql_constraint:email.template:0 +msgid "The template name must be unique !" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,def_bcc:0 +#: field:email_template.mailbox,email_bcc:0 +#: field:email_template.preview,bcc:0 +#: field:email_template.send.wizard,bcc:0 +msgid "BCC" +msgstr "Dold kopia" + +#. module: email_template +#: selection:email_template.mailbox,mail_type:0 +msgid "Plain Text" +msgstr "Oformaterad text" + +#. module: email_template +#: view:email_template.account:0 +msgid "Draft" +msgstr "Utkast" + +#. module: email_template +#: field:email.template,model_int_name:0 +msgid "Model Internal Name" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,message_id:0 +#: field:email_template.mailbox,message_id:0 +#: field:email_template.preview,message_id:0 +#: field:email_template.send.wizard,message_id:0 +msgid "Message-ID" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email_template.mailbox,server_ref:0 +msgid "Applicable for inward items only" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.send.wizard:0 +msgid "" +"After clicking send all mails, mails will be sent to outbox and cleared in " +"next Send/Recieve" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email_template.mailbox,state:0 +#: field:email_template.send.wizard,state:0 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: email_template +#: view:email_template.account:0 +msgid "Outgoing" +msgstr "Utgående" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 +#, python-format +msgid "Datetime Extraction failed.Date:%s \tError:%s" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email.template,use_sign:0 +msgid "the signature from the User details will be appended to the mail" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email_template.send.wizard,from:0 +msgid "From Account" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: selection:email_template.mailbox,mail_type:0 +msgid "Intermixed content" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.account:0 +msgid "Request Re-activation" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:email_template.action_email_template_tree_all +#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_all +#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_all_tools +msgid "Email Templates" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email_template.account,smtpuname:0 +msgid "User Name" +msgstr "Användarnamn" + +#. module: email_template +#: field:email_template.mailbox,user:0 +msgid "User" +msgstr "Användare" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +msgid "Advanced Options" +msgstr "Avancerade alternativ" + +#. module: email_template +#: view:email_template.mailbox:0 +#: selection:email_template.mailbox,folder:0 +msgid "Outbox" +msgstr "Utkorgen" + +#. module: email_template +#: view:email_template.send.wizard:0 +msgid "Save in Drafts" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Mail from Account %s failed. Probable Reason:MIME Error\n" +"Description: %s" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email_template.account,smtptls:0 +msgid "TLS" +msgstr "TLS" + +#. module: email_template +#: field:email.template,lang:0 +msgid "Language" +msgstr "Språk" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 +#: code:addons/email_template/wizard/email_template_send_wizard.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template +#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_config_tools +#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_configuration +#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_tools +#, python-format +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.account:0 +msgid "Send/Receive" +msgstr "Skicka/ta emot" + +#. module: email_template +#: view:email_template.mailbox:0 +msgid "Send Mail" +msgstr "Skicka e-post" + +#. module: email_template +#: view:email_template.account:0 +#: selection:email_template.account,state:0 +msgid "Suspended" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email.template,allowed_groups:0 +msgid "" +"Only users from these groups will be allowed to send mails from this Template" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template.py:0 +#, python-format +msgid "Send Mail (%s)" +msgstr "Skicka e-post (%s)" + +#. module: email_template +#: help:email.template,def_subject:0 +msgid "The subject of email. Placeholders can be used here." +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email_template.send.wizard,report:0 +msgid "Report File Name" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,copyvalue:0 +msgid "Expression" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.mailbox:0 +#: field:email_template.mailbox,history:0 +msgid "History" +msgstr "Historik" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +#: view:email_template.mailbox:0 +#: field:email_template.mailbox,attachments_ids:0 +#: view:email_template.send.wizard:0 +#: field:email_template.send.wizard,attachment_ids:0 +msgid "Attachments" +msgstr "Bilagor" + +#. module: email_template +#: field:email_template.preview,to:0 +#: field:email_template.send.wizard,to:0 +msgid "To" +msgstr "Till" + +#. module: email_template +#: selection:email_template.account,send_pref:0 +msgid "Text, otherwise HTML" +msgstr "Text, annars HTML" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template.py:0 +#, python-format +msgid "Copy of template " +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.send.wizard:0 +msgid "Discard Mail" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: model:ir.model,name:email_template.model_email_template +msgid "Email Templates for Models" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.send.wizard:0 +msgid "Close" +msgstr "Stäng" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:0 +#, python-format +msgid "Error sending mail: %s" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: constraint:email_template.account:0 +msgid "Error: You are not allowed to have more than 1 account." +msgstr "Fel: Du får inte ha mer än ett konto." + +#. module: email_template +#: view:email_template.mailbox:0 +msgid "Body (HTML-Web Client Only)" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/wizard/email_template_send_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "%s (Email Attachment)" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: selection:email_template.mailbox,state:0 +msgid "Sending" +msgstr "Skickar" + +#. module: email_template +#: field:email.template,allowed_groups:0 +msgid "Allowed User Groups" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,model_object_field:0 +msgid "Field" +msgstr "Fält" + +#. module: email_template +#: view:email_template.account:0 +msgid "User Information" +msgstr "Användarinformation" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Server Send Error\n" +"Description: %s" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email.template,file_name:0 +msgid "" +"Name of the generated report file. Placeholders can be used in the filename. " +"eg: 2009_SO003.pdf" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email_template.mailbox,date_mail:0 +msgid "Date on which Email Sent or Received" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.mailbox:0 +#: selection:email_template.mailbox,folder:0 +msgid "Trash" +msgstr "Papperskorg" + +#. module: email_template +#: model:ir.model,name:email_template.model_email_template_mailbox +msgid "Email Mailbox" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Sending of Mail %s failed. Probable Reason:Could not login to server\n" +"Error: %s" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/wizard/email_template_send_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Missing mail account" +msgstr "Saknar e-post konto" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 +#, python-format +msgid "SMTP Test Connection Was Successful" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: model:ir.module.module,shortdesc:email_template.module_meta_information +msgid "Email Template for OpenERP" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email_template.account,name:0 +msgid "Description" +msgstr "Beskrivning" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +msgid "Create Action" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email_template.account,smtpserver:0 +msgid "Enter name of outgoing server, eg: smtp.yourdomain.com" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email.template,attachment_ids:0 +msgid "" +"You may attach existing files to this template, so they will be added in all " +"emails created from this template" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email.template,message_id:0 +msgid "" +"Specify the Message-ID SMTP header to use in outgoing emails. Please note " +"that this overrides the Resource tracking option! Placeholders can be used " +"here." +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,def_to:0 +#: field:email_template.mailbox,email_to:0 +msgid "Recipient (To)" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,null_value:0 +msgid "Null Value" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,template_language:0 +msgid "Templating Language" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,def_cc:0 +#: field:email_template.mailbox,email_cc:0 +#: field:email_template.preview,cc:0 +#: field:email_template.send.wizard,cc:0 +msgid "CC" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.mailbox:0 +msgid "Sent" +msgstr "Skickat" + +#. module: email_template +#: sql_constraint:email_template.account:0 +msgid "Another setting already exists with this email ID !" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email.template,ref_ir_act_window:0 +msgid "Action that will open this email template on Resource records" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email_template.account,smtppass:0 +msgid "Password" +msgstr "Lösenord" + +#. module: email_template +#: help:email_template.preview,message_id:0 +#: help:email_template.send.wizard,message_id:0 +msgid "" +"The Message-ID header value, if you need tospecify it, for example to " +"automatically recognize the replies later. Placeholders can be used here." +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.mailbox:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:email_template.action_email_template_mailbox +#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_mails_tools +#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_personal_mails +msgid "Emails" +msgstr "E-post" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +msgid "Templates" +msgstr "Mallar" + +#. module: email_template +#: field:email_template.preview,report:0 +msgid "Report Name" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,name:0 +msgid "Name" +msgstr "Namn" + +#. module: email_template +#: field:email.template,track_campaign_item:0 +msgid "Resource Tracking" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: model:ir.model,name:email_template.model_email_template_preview +msgid "Email Template Preview" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.preview:0 +msgid "Email Preview" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email.template,def_to:0 +msgid "" +"The Recipient of email. Placeholders can be used here. e.g. " +"${object.email_to}" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +msgid "Existing files" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email_template.account,smtpssl:0 +msgid "SSL/TLS (only in python 2.6)" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.send.wizard:0 +msgid "Body (HTML)" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email.template,table_html:0 +msgid "" +"Copy this html code to your HTML message body for displaying the info in " +"your mail." +msgstr "" + +#. module: email_template +#: model:ir.model,name:email_template.model_email_template_account +msgid "email_template.account" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email_template.preview,rel_model:0 +#: field:email_template.send.wizard,rel_model:0 +msgid "Model" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 +#, python-format +msgid "Core connection for the given ID does not exist" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email_template.account,company:0 +msgid "Corporate" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Mail from Account %s failed on login. Probable Reason:Could not login to " +"server\n" +"Error: %s" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: model:ir.model,name:email_template.model_email_template_send_wizard +msgid "This is the wizard for sending mail" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +msgid "Addresses" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email.template,from_account:0 +msgid "Emails will be sent from this approved account." +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email_template.account,send_pref:0 +msgid "Mail Format" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email_template.mailbox,folder:0 +msgid "Folder" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.account:0 +msgid "Company Accounts" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email_template.account,smtpport:0 +msgid "Enter port number, eg: 25 or 587" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/wizard/email_template_send_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "email-template" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 +#, python-format +msgid "Mail from Account %s failed. Probable Reason:Account not approved" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: selection:email_template.send.wizard,state:0 +msgid "Simple Mail Wizard Step 1" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: selection:email_template.mailbox,mail_type:0 +msgid "Has Attachments" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template.py:0 +#: code:addons/email_template/wizard/email_template_send_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "No Description" +msgstr "" diff --git a/addons/event/i18n/ar.po b/addons/event/i18n/ar.po index c5385cdd285..5e76d863ad4 100644 --- a/addons/event/i18n/ar.po +++ b/addons/event/i18n/ar.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:14+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event @@ -49,8 +49,8 @@ msgid "Minimum Registrations" msgstr "" #. module: event -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:ir.model,name:event.model_event_confirm_registration +msgid "Confirmation for Event Registration" msgstr "" #. module: event @@ -126,11 +126,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Date" msgstr "" -#. module: event -#: help:event.event,pricelist_id:0 -msgid "Pricelist version for current event." -msgstr "" - #. module: event #: code:addons/event/wizard/partner_event_registration.py:0 #: view:event.registration:0 @@ -213,6 +208,11 @@ msgstr "" msgid "Cancelled" msgstr "" +#. module: event +#: view:event.registration:0 +msgid "Send New Email" +msgstr "" + #. module: event #: field:event.event,reply_to:0 msgid "Reply-To" @@ -259,37 +259,15 @@ msgstr "" msgid "Emails" msgstr "" -#. module: event -#: model:ir.module.module,description:event.module_meta_information -msgid "" -"Oraganization and management of Event.\n" -"\n" -" This module allow you\n" -" * to manage your events and their registrations\n" -" * to use emails to automatically confirm and send acknowledgements " -"for any registration to an event\n" -" * ...\n" -" A dashboard for associations that includes:\n" -" * Registration by Events (graph)\n" -" Note that:\n" -" - You can define new types of events in\n" -" Events / Configuration / Types of Events\n" -" - You can access predefined reports about number of registration per " -"event or per event category in:\n" -" Events / Reporting\n" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "Extra Info" msgstr "" #. module: event -#: view:event.event:0 -#: view:event.registration:0 -#: field:event.registration.badge,registration_id:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_list_register_event -msgid "Registration" +#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Customer Invoices" msgstr "" #. module: event @@ -342,8 +320,8 @@ msgid "Registration Confirmation" msgstr "" #. module: event -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: help:event.event,pricelist_id:0 +msgid "Pricelist version for current event." msgstr "" #. module: event @@ -382,8 +360,11 @@ msgid "Warning !" msgstr "" #. module: event -#: view:event.registration:0 -msgid "Send New Email" +#: model:ir.actions.act_window,help:event.action_event_view +msgid "" +"Event is the low-level object used by meeting and others documents that have " +"to be synchronized with mobile or calendar applications through caldav. Most " +"of the users should work on the Calendar menu, and not on the list of events." msgstr "" #. module: event @@ -429,12 +410,6 @@ msgstr "" msgid "Error !" msgstr "" -#. module: event -#: code:addons/event/wizard/event_confirm_registration.py:0 -#, python-format -msgid "Warning: The Event '%s' has reached its Maximum Limit (%s)." -msgstr "" - #. module: event #: field:event.registration,create_date:0 msgid "Creation Date" @@ -486,11 +461,6 @@ msgstr "" msgid "Event Organization" msgstr "" -#. module: event -#: model:ir.model,name:event.model_event_confirm_registration -msgid "Event Registraion" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "History Information" @@ -508,14 +478,17 @@ msgid "Confirm Anyway" msgstr "" #. module: event -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#: code:addons/event/wizard/event_confirm_registration.py:0 +#, python-format +msgid "Warning: The Event '%s' has reached its Maximum Limit (%s)." msgstr "" #. module: event -#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 -#, python-format -msgid "Registration is set as Cannot be invoiced" +#: view:event.event:0 +#: view:event.registration:0 +#: field:event.registration.badge,registration_id:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_list_register_event +msgid "Registration" msgstr "" #. module: event @@ -555,11 +528,6 @@ msgstr "" msgid "Partner" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: event #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_reg @@ -640,8 +608,23 @@ msgid "Event Done" msgstr "" #. module: event -#: help:event.event,register_current:0 -msgid "Total of Open and Done Registrations" +#: model:ir.module.module,description:event.module_meta_information +msgid "" +"Organization and management of Event.\n" +"\n" +" This module allow you\n" +" * to manage your events and their registrations\n" +" * to use emails to automatically confirm and send acknowledgements " +"for any registration to an event\n" +" * ...\n" +" A dashboard for associations that includes:\n" +" * Registration by Events (graph)\n" +" Note that:\n" +" - You can define new types of events in\n" +" Events / Configuration / Types of Events\n" +" - You can access predefined reports about number of registration per " +"event or per event category in:\n" +" Events / Reporting\n" msgstr "" #. module: event @@ -682,12 +665,6 @@ msgstr "" msgid "Create invoices" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - #. module: event #: help:event.registration,email_cc:0 msgid "" @@ -696,6 +673,11 @@ msgid "" "addresses with a comma" msgstr "" +#. module: event +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: event #: view:event.make.invoice:0 msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?" @@ -711,12 +693,6 @@ msgstr "" msgid "Closed" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.event:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_view @@ -801,6 +777,11 @@ msgstr "" msgid "October" msgstr "" +#. module: event +#: help:event.event,register_current:0 +msgid "Total of Open and Done Registrations" +msgstr "" + #. module: event #: field:event.event,language:0 msgid "Language" @@ -917,6 +898,12 @@ msgstr "" msgid "Invoice" msgstr "" +#. module: event +#: view:report.event.registration:0 +#: field:report.event.registration,year:0 +msgid "Year" +msgstr "" + #. module: event #: code:addons/event/event.py:0 #, python-format @@ -1127,9 +1114,9 @@ msgid "Country" msgstr "" #. module: event -#: view:report.event.registration:0 -#: field:report.event.registration,year:0 -msgid "Year" +#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Registration is set as Cannot be invoiced" msgstr "" #. module: event @@ -1201,11 +1188,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice cannot be created if the registration is in %s state." msgstr "" -#. module: event -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.confirm:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_confirm diff --git a/addons/event/i18n/bg.po b/addons/event/i18n/bg.po index 9155345a618..91bc5986c60 100644 --- a/addons/event/i18n/bg.po +++ b/addons/event/i18n/bg.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 06:12+0000\n" "Last-Translator: lem0na \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:14+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:02+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event @@ -49,9 +49,9 @@ msgid "Minimum Registrations" msgstr "Минимални регистрации" #. module: event -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Невалидно име на модел при задаване на действие" +#: model:ir.model,name:event.model_event_confirm_registration +msgid "Confirmation for Event Registration" +msgstr "" #. module: event #: field:event.registration.badge,title:0 @@ -126,11 +126,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Date" msgstr "" -#. module: event -#: help:event.event,pricelist_id:0 -msgid "Pricelist version for current event." -msgstr "" - #. module: event #: code:addons/event/wizard/partner_event_registration.py:0 #: view:event.registration:0 @@ -213,6 +208,11 @@ msgstr "Потвърждение на събитие" msgid "Cancelled" msgstr "" +#. module: event +#: view:event.registration:0 +msgid "Send New Email" +msgstr "" + #. module: event #: field:event.event,reply_to:0 msgid "Reply-To" @@ -259,38 +259,16 @@ msgstr "" msgid "Emails" msgstr "" -#. module: event -#: model:ir.module.module,description:event.module_meta_information -msgid "" -"Oraganization and management of Event.\n" -"\n" -" This module allow you\n" -" * to manage your events and their registrations\n" -" * to use emails to automatically confirm and send acknowledgements " -"for any registration to an event\n" -" * ...\n" -" A dashboard for associations that includes:\n" -" * Registration by Events (graph)\n" -" Note that:\n" -" - You can define new types of events in\n" -" Events / Configuration / Types of Events\n" -" - You can access predefined reports about number of registration per " -"event or per event category in:\n" -" Events / Reporting\n" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "Extra Info" msgstr "Допълнителна информация" #. module: event -#: view:event.event:0 -#: view:event.registration:0 -#: field:event.registration.badge,registration_id:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_list_register_event -msgid "Registration" -msgstr "Регистрация" +#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Customer Invoices" +msgstr "" #. module: event #: selection:event.event,state:0 @@ -342,8 +320,8 @@ msgid "Registration Confirmation" msgstr "Потвърждаване на регистрация" #. module: event -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: help:event.event,pricelist_id:0 +msgid "Pricelist version for current event." msgstr "" #. module: event @@ -382,8 +360,11 @@ msgid "Warning !" msgstr "" #. module: event -#: view:event.registration:0 -msgid "Send New Email" +#: model:ir.actions.act_window,help:event.action_event_view +msgid "" +"Event is the low-level object used by meeting and others documents that have " +"to be synchronized with mobile or calendar applications through caldav. Most " +"of the users should work on the Calendar menu, and not on the list of events." msgstr "" #. module: event @@ -429,12 +410,6 @@ msgstr "За фактуриране" msgid "Error !" msgstr "" -#. module: event -#: code:addons/event/wizard/event_confirm_registration.py:0 -#, python-format -msgid "Warning: The Event '%s' has reached its Maximum Limit (%s)." -msgstr "" - #. module: event #: field:event.registration,create_date:0 msgid "Creation Date" @@ -489,11 +464,6 @@ msgstr "" msgid "Event Organization" msgstr "" -#. module: event -#: model:ir.model,name:event.model_event_confirm_registration -msgid "Event Registraion" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "History Information" @@ -511,16 +481,18 @@ msgid "Confirm Anyway" msgstr "Изрично потвърждение" #. module: event -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#: code:addons/event/wizard/event_confirm_registration.py:0 +#, python-format +msgid "Warning: The Event '%s' has reached its Maximum Limit (%s)." msgstr "" -"Грешка: Продажни Единици трябва да е в различна категория от Мерни Единици" #. module: event -#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 -#, python-format -msgid "Registration is set as Cannot be invoiced" -msgstr "" +#: view:event.event:0 +#: view:event.registration:0 +#: field:event.registration.badge,registration_id:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_list_register_event +msgid "Registration" +msgstr "Регистрация" #. module: event #: field:report.event.registration,nbevent:0 @@ -559,11 +531,6 @@ msgstr "" msgid "Partner" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата" - #. module: event #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_reg @@ -644,8 +611,23 @@ msgid "Event Done" msgstr "Събитието приключило" #. module: event -#: help:event.event,register_current:0 -msgid "Total of Open and Done Registrations" +#: model:ir.module.module,description:event.module_meta_information +msgid "" +"Organization and management of Event.\n" +"\n" +" This module allow you\n" +" * to manage your events and their registrations\n" +" * to use emails to automatically confirm and send acknowledgements " +"for any registration to an event\n" +" * ...\n" +" A dashboard for associations that includes:\n" +" * Registration by Events (graph)\n" +" Note that:\n" +" - You can define new types of events in\n" +" Events / Configuration / Types of Events\n" +" - You can access predefined reports about number of registration per " +"event or per event category in:\n" +" Events / Reporting\n" msgstr "" #. module: event @@ -686,14 +668,6 @@ msgstr "" msgid "Create invoices" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" -"Грешка: Мер. Ед. по подрабиране и Мер. Ед. на поръчката трябва да са от една " -"и съща категория" - #. module: event #: help:event.registration,email_cc:0 msgid "" @@ -702,6 +676,11 @@ msgid "" "addresses with a comma" msgstr "" +#. module: event +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: event #: view:event.make.invoice:0 msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?" @@ -717,14 +696,6 @@ msgstr "" msgid "Closed" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Името на обекта трябва да започва с \"x_\" и да не съдържа никакви специални " -"символи!" - #. module: event #: view:event.event:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_view @@ -811,6 +782,11 @@ msgstr "" msgid "October" msgstr "" +#. module: event +#: help:event.event,register_current:0 +msgid "Total of Open and Done Registrations" +msgstr "" + #. module: event #: field:event.event,language:0 msgid "Language" @@ -927,6 +903,12 @@ msgstr "Начална дата" msgid "Invoice" msgstr "Фактура" +#. module: event +#: view:report.event.registration:0 +#: field:report.event.registration,year:0 +msgid "Year" +msgstr "" + #. module: event #: code:addons/event/event.py:0 #, python-format @@ -1137,9 +1119,9 @@ msgid "Country" msgstr "" #. module: event -#: view:report.event.registration:0 -#: field:report.event.registration,year:0 -msgid "Year" +#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Registration is set as Cannot be invoiced" msgstr "" #. module: event @@ -1211,11 +1193,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice cannot be created if the registration is in %s state." msgstr "" -#. module: event -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Грешка: Невалиден бар код" - #. module: event #: view:event.confirm:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_confirm @@ -1245,9 +1222,18 @@ msgstr "" msgid "Speaker Confirmed" msgstr "" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата" + #~ msgid "Reporting" #~ msgstr "Справки" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Името на обекта трябва да започва с \"x_\" и да не съдържа никакви специални " +#~ "символи!" + #~ msgid "Ending date" #~ msgstr "Крайна дата" @@ -1275,6 +1261,10 @@ msgstr "" #~ msgid "The event limit is reached. What do you want to do?" #~ msgstr "Границата на събитието е достигната. Какво искате да направите?" +#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#~ msgstr "" +#~ "Грешка: Продажни Единици трябва да е в различна категория от Мерни Единици" + #~ msgid "References" #~ msgstr "Препратки" @@ -1353,6 +1343,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Error ! You cannot create recursive sections." #~ msgstr "Грешка! Не може да създавате рекурсивни секции." +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Невалидно име на модел при задаване на действие" + #~ msgid "" #~ "Organization and management of events.\n" #~ "\n" @@ -1390,6 +1383,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Error Messages" #~ msgstr "Съобщение за грешка" +#~ msgid "" +#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#~ msgstr "" +#~ "Грешка: Мер. Ед. по подрабиране и Мер. Ед. на поръчката трябва да са от една " +#~ "и съща категория" + #~ msgid "Events On Registrations" #~ msgstr "Събития в регистрация" @@ -1404,3 +1403,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Draft Events" #~ msgstr "Събития в проект" + +#~ msgid "Error: Invalid ean code" +#~ msgstr "Грешка: Невалиден бар код" diff --git a/addons/event/i18n/bs.po b/addons/event/i18n/bs.po index c6b35ab2f4a..bb0329e2b78 100644 --- a/addons/event/i18n/bs.po +++ b/addons/event/i18n/bs.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 12:09+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:14+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event @@ -49,8 +49,8 @@ msgid "Minimum Registrations" msgstr "" #. module: event -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:ir.model,name:event.model_event_confirm_registration +msgid "Confirmation for Event Registration" msgstr "" #. module: event @@ -126,11 +126,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Date" msgstr "" -#. module: event -#: help:event.event,pricelist_id:0 -msgid "Pricelist version for current event." -msgstr "" - #. module: event #: code:addons/event/wizard/partner_event_registration.py:0 #: view:event.registration:0 @@ -213,6 +208,11 @@ msgstr "" msgid "Cancelled" msgstr "" +#. module: event +#: view:event.registration:0 +msgid "Send New Email" +msgstr "" + #. module: event #: field:event.event,reply_to:0 msgid "Reply-To" @@ -259,37 +259,15 @@ msgstr "" msgid "Emails" msgstr "" -#. module: event -#: model:ir.module.module,description:event.module_meta_information -msgid "" -"Oraganization and management of Event.\n" -"\n" -" This module allow you\n" -" * to manage your events and their registrations\n" -" * to use emails to automatically confirm and send acknowledgements " -"for any registration to an event\n" -" * ...\n" -" A dashboard for associations that includes:\n" -" * Registration by Events (graph)\n" -" Note that:\n" -" - You can define new types of events in\n" -" Events / Configuration / Types of Events\n" -" - You can access predefined reports about number of registration per " -"event or per event category in:\n" -" Events / Reporting\n" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "Extra Info" msgstr "" #. module: event -#: view:event.event:0 -#: view:event.registration:0 -#: field:event.registration.badge,registration_id:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_list_register_event -msgid "Registration" +#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Customer Invoices" msgstr "" #. module: event @@ -342,8 +320,8 @@ msgid "Registration Confirmation" msgstr "" #. module: event -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: help:event.event,pricelist_id:0 +msgid "Pricelist version for current event." msgstr "" #. module: event @@ -382,8 +360,11 @@ msgid "Warning !" msgstr "" #. module: event -#: view:event.registration:0 -msgid "Send New Email" +#: model:ir.actions.act_window,help:event.action_event_view +msgid "" +"Event is the low-level object used by meeting and others documents that have " +"to be synchronized with mobile or calendar applications through caldav. Most " +"of the users should work on the Calendar menu, and not on the list of events." msgstr "" #. module: event @@ -429,12 +410,6 @@ msgstr "" msgid "Error !" msgstr "" -#. module: event -#: code:addons/event/wizard/event_confirm_registration.py:0 -#, python-format -msgid "Warning: The Event '%s' has reached its Maximum Limit (%s)." -msgstr "" - #. module: event #: field:event.registration,create_date:0 msgid "Creation Date" @@ -486,11 +461,6 @@ msgstr "" msgid "Event Organization" msgstr "" -#. module: event -#: model:ir.model,name:event.model_event_confirm_registration -msgid "Event Registraion" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "History Information" @@ -508,14 +478,17 @@ msgid "Confirm Anyway" msgstr "" #. module: event -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#: code:addons/event/wizard/event_confirm_registration.py:0 +#, python-format +msgid "Warning: The Event '%s' has reached its Maximum Limit (%s)." msgstr "" #. module: event -#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 -#, python-format -msgid "Registration is set as Cannot be invoiced" +#: view:event.event:0 +#: view:event.registration:0 +#: field:event.registration.badge,registration_id:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_list_register_event +msgid "Registration" msgstr "" #. module: event @@ -555,11 +528,6 @@ msgstr "" msgid "Partner" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!" - #. module: event #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_reg @@ -640,8 +608,23 @@ msgid "Event Done" msgstr "" #. module: event -#: help:event.event,register_current:0 -msgid "Total of Open and Done Registrations" +#: model:ir.module.module,description:event.module_meta_information +msgid "" +"Organization and management of Event.\n" +"\n" +" This module allow you\n" +" * to manage your events and their registrations\n" +" * to use emails to automatically confirm and send acknowledgements " +"for any registration to an event\n" +" * ...\n" +" A dashboard for associations that includes:\n" +" * Registration by Events (graph)\n" +" Note that:\n" +" - You can define new types of events in\n" +" Events / Configuration / Types of Events\n" +" - You can access predefined reports about number of registration per " +"event or per event category in:\n" +" Events / Reporting\n" msgstr "" #. module: event @@ -682,12 +665,6 @@ msgstr "" msgid "Create invoices" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - #. module: event #: help:event.registration,email_cc:0 msgid "" @@ -696,6 +673,11 @@ msgid "" "addresses with a comma" msgstr "" +#. module: event +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: event #: view:event.make.invoice:0 msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?" @@ -711,12 +693,6 @@ msgstr "" msgid "Closed" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.event:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_view @@ -801,6 +777,11 @@ msgstr "" msgid "October" msgstr "" +#. module: event +#: help:event.event,register_current:0 +msgid "Total of Open and Done Registrations" +msgstr "" + #. module: event #: field:event.event,language:0 msgid "Language" @@ -917,6 +898,12 @@ msgstr "" msgid "Invoice" msgstr "" +#. module: event +#: view:report.event.registration:0 +#: field:report.event.registration,year:0 +msgid "Year" +msgstr "" + #. module: event #: code:addons/event/event.py:0 #, python-format @@ -1127,9 +1114,9 @@ msgid "Country" msgstr "" #. module: event -#: view:report.event.registration:0 -#: field:report.event.registration,year:0 -msgid "Year" +#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Registration is set as Cannot be invoiced" msgstr "" #. module: event @@ -1201,11 +1188,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice cannot be created if the registration is in %s state." msgstr "" -#. module: event -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.confirm:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_confirm @@ -1234,3 +1216,6 @@ msgstr "" #: field:event.event,speaker_confirmed:0 msgid "Speaker Confirmed" msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!" diff --git a/addons/event/i18n/ca.po b/addons/event/i18n/ca.po index 66722be69aa..b3cdbf9806c 100644 --- a/addons/event/i18n/ca.po +++ b/addons/event/i18n/ca.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-29 08:53+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:14+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:02+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event @@ -50,9 +50,9 @@ msgid "Minimum Registrations" msgstr "Registres mínims" #. module: event -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nom de model no vàlid en la definició de l'acció." +#: model:ir.model,name:event.model_event_confirm_registration +msgid "Confirmation for Event Registration" +msgstr "" #. module: event #: field:event.registration.badge,title:0 @@ -127,11 +127,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Date" msgstr "" -#. module: event -#: help:event.event,pricelist_id:0 -msgid "Pricelist version for current event." -msgstr "" - #. module: event #: code:addons/event/wizard/partner_event_registration.py:0 #: view:event.registration:0 @@ -214,6 +209,11 @@ msgstr "Confirma esdeveniment" msgid "Cancelled" msgstr "" +#. module: event +#: view:event.registration:0 +msgid "Send New Email" +msgstr "" + #. module: event #: field:event.event,reply_to:0 msgid "Reply-To" @@ -260,38 +260,16 @@ msgstr "" msgid "Emails" msgstr "" -#. module: event -#: model:ir.module.module,description:event.module_meta_information -msgid "" -"Oraganization and management of Event.\n" -"\n" -" This module allow you\n" -" * to manage your events and their registrations\n" -" * to use emails to automatically confirm and send acknowledgements " -"for any registration to an event\n" -" * ...\n" -" A dashboard for associations that includes:\n" -" * Registration by Events (graph)\n" -" Note that:\n" -" - You can define new types of events in\n" -" Events / Configuration / Types of Events\n" -" - You can access predefined reports about number of registration per " -"event or per event category in:\n" -" Events / Reporting\n" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "Extra Info" msgstr "Informació extra" #. module: event -#: view:event.event:0 -#: view:event.registration:0 -#: field:event.registration.badge,registration_id:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_list_register_event -msgid "Registration" -msgstr "Registre" +#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Customer Invoices" +msgstr "" #. module: event #: selection:event.event,state:0 @@ -343,8 +321,8 @@ msgid "Registration Confirmation" msgstr "Confirmació del registre" #. module: event -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: help:event.event,pricelist_id:0 +msgid "Pricelist version for current event." msgstr "" #. module: event @@ -383,8 +361,11 @@ msgid "Warning !" msgstr "" #. module: event -#: view:event.registration:0 -msgid "Send New Email" +#: model:ir.actions.act_window,help:event.action_event_view +msgid "" +"Event is the low-level object used by meeting and others documents that have " +"to be synchronized with mobile or calendar applications through caldav. Most " +"of the users should work on the Calendar menu, and not on the list of events." msgstr "" #. module: event @@ -430,12 +411,6 @@ msgstr "Per ser facturat" msgid "Error !" msgstr "" -#. module: event -#: code:addons/event/wizard/event_confirm_registration.py:0 -#, python-format -msgid "Warning: The Event '%s' has reached its Maximum Limit (%s)." -msgstr "" - #. module: event #: field:event.registration,create_date:0 msgid "Creation Date" @@ -490,11 +465,6 @@ msgstr "" msgid "Event Organization" msgstr "" -#. module: event -#: model:ir.model,name:event.model_event_confirm_registration -msgid "Event Registraion" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "History Information" @@ -512,15 +482,18 @@ msgid "Confirm Anyway" msgstr "Confirma de totes maneres" #. module: event -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "Error: La UdV ha d'estar en una categoria diferent que la UdM" +#: code:addons/event/wizard/event_confirm_registration.py:0 +#, python-format +msgid "Warning: The Event '%s' has reached its Maximum Limit (%s)." +msgstr "" #. module: event -#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 -#, python-format -msgid "Registration is set as Cannot be invoiced" -msgstr "" +#: view:event.event:0 +#: view:event.registration:0 +#: field:event.registration.badge,registration_id:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_list_register_event +msgid "Registration" +msgstr "Registre" #. module: event #: field:report.event.registration,nbevent:0 @@ -559,11 +532,6 @@ msgstr "" msgid "Partner" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!" - #. module: event #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_reg @@ -644,8 +612,23 @@ msgid "Event Done" msgstr "Esdeveniment realitzat" #. module: event -#: help:event.event,register_current:0 -msgid "Total of Open and Done Registrations" +#: model:ir.module.module,description:event.module_meta_information +msgid "" +"Organization and management of Event.\n" +"\n" +" This module allow you\n" +" * to manage your events and their registrations\n" +" * to use emails to automatically confirm and send acknowledgements " +"for any registration to an event\n" +" * ...\n" +" A dashboard for associations that includes:\n" +" * Registration by Events (graph)\n" +" Note that:\n" +" - You can define new types of events in\n" +" Events / Configuration / Types of Events\n" +" - You can access predefined reports about number of registration per " +"event or per event category in:\n" +" Events / Reporting\n" msgstr "" #. module: event @@ -686,14 +669,6 @@ msgstr "" msgid "Create invoices" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" -"Error: La UdM per defecte i la UdM de compra han d'estar en la mateixa " -"categoria." - #. module: event #: help:event.registration,email_cc:0 msgid "" @@ -702,6 +677,11 @@ msgid "" "addresses with a comma" msgstr "" +#. module: event +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: event #: view:event.make.invoice:0 msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?" @@ -717,14 +697,6 @@ msgstr "" msgid "Closed" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter " -"especial!" - #. module: event #: view:event.event:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_view @@ -811,6 +783,11 @@ msgstr "" msgid "October" msgstr "" +#. module: event +#: help:event.event,register_current:0 +msgid "Total of Open and Done Registrations" +msgstr "" + #. module: event #: field:event.event,language:0 msgid "Language" @@ -927,6 +904,12 @@ msgstr "Data inici" msgid "Invoice" msgstr "Factura" +#. module: event +#: view:report.event.registration:0 +#: field:report.event.registration,year:0 +msgid "Year" +msgstr "" + #. module: event #: code:addons/event/event.py:0 #, python-format @@ -1140,9 +1123,9 @@ msgid "Country" msgstr "" #. module: event -#: view:report.event.registration:0 -#: field:report.event.registration,year:0 -msgid "Year" +#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Registration is set as Cannot be invoiced" msgstr "" #. module: event @@ -1214,11 +1197,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice cannot be created if the registration is in %s state." msgstr "" -#. module: event -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Error: Codi EAN erroni" - #. module: event #: view:event.confirm:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_confirm @@ -1299,6 +1277,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Statistics" #~ msgstr "Estadístiques" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!" + +#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#~ msgstr "Error: La UdV ha d'estar en una categoria diferent que la UdM" + #~ msgid "Registration Invoiced" #~ msgstr "Registre facturat" @@ -1371,12 +1355,30 @@ msgstr "" #~ msgid "Draft Events" #~ msgstr "Esdeveniments en esborrany" +#~ msgid "Error: Invalid ean code" +#~ msgstr "Error: Codi EAN erroni" + #~ msgid "The event limit is reached. What do you want to do?" #~ msgstr "S'ha assolit el límit de l'esdeveniment. Què voleu fer?" #~ msgid "Parent Category" #~ msgstr "Categoria pare" +#~ msgid "" +#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#~ msgstr "" +#~ "Error: La UdM per defecte i la UdM de compra han d'estar en la mateixa " +#~ "categoria." + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter " +#~ "especial!" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nom de model no vàlid en la definició de l'acció." + #~ msgid "Error ! You cannot create recursive sections." #~ msgstr "Error! No podeu crear seccions recursives." diff --git a/addons/event/i18n/cs.po b/addons/event/i18n/cs.po index 2024d5aa43d..24138aa1d93 100644 --- a/addons/event/i18n/cs.po +++ b/addons/event/i18n/cs.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 06:13+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:14+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:02+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event @@ -49,9 +49,9 @@ msgid "Minimum Registrations" msgstr "Minimální registrace" #. module: event -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Špatný název modelu v definici akce" +#: model:ir.model,name:event.model_event_confirm_registration +msgid "Confirmation for Event Registration" +msgstr "" #. module: event #: field:event.registration.badge,title:0 @@ -126,11 +126,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Date" msgstr "" -#. module: event -#: help:event.event,pricelist_id:0 -msgid "Pricelist version for current event." -msgstr "" - #. module: event #: code:addons/event/wizard/partner_event_registration.py:0 #: view:event.registration:0 @@ -213,6 +208,11 @@ msgstr "Potvrdit událost" msgid "Cancelled" msgstr "" +#. module: event +#: view:event.registration:0 +msgid "Send New Email" +msgstr "" + #. module: event #: field:event.event,reply_to:0 msgid "Reply-To" @@ -259,38 +259,16 @@ msgstr "" msgid "Emails" msgstr "" -#. module: event -#: model:ir.module.module,description:event.module_meta_information -msgid "" -"Oraganization and management of Event.\n" -"\n" -" This module allow you\n" -" * to manage your events and their registrations\n" -" * to use emails to automatically confirm and send acknowledgements " -"for any registration to an event\n" -" * ...\n" -" A dashboard for associations that includes:\n" -" * Registration by Events (graph)\n" -" Note that:\n" -" - You can define new types of events in\n" -" Events / Configuration / Types of Events\n" -" - You can access predefined reports about number of registration per " -"event or per event category in:\n" -" Events / Reporting\n" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "Extra Info" msgstr "Další informace" #. module: event -#: view:event.event:0 -#: view:event.registration:0 -#: field:event.registration.badge,registration_id:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_list_register_event -msgid "Registration" -msgstr "Registrace" +#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Customer Invoices" +msgstr "" #. module: event #: selection:event.event,state:0 @@ -342,8 +320,8 @@ msgid "Registration Confirmation" msgstr "" #. module: event -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: help:event.event,pricelist_id:0 +msgid "Pricelist version for current event." msgstr "" #. module: event @@ -382,8 +360,11 @@ msgid "Warning !" msgstr "" #. module: event -#: view:event.registration:0 -msgid "Send New Email" +#: model:ir.actions.act_window,help:event.action_event_view +msgid "" +"Event is the low-level object used by meeting and others documents that have " +"to be synchronized with mobile or calendar applications through caldav. Most " +"of the users should work on the Calendar menu, and not on the list of events." msgstr "" #. module: event @@ -429,12 +410,6 @@ msgstr "" msgid "Error !" msgstr "" -#. module: event -#: code:addons/event/wizard/event_confirm_registration.py:0 -#, python-format -msgid "Warning: The Event '%s' has reached its Maximum Limit (%s)." -msgstr "" - #. module: event #: field:event.registration,create_date:0 msgid "Creation Date" @@ -486,11 +461,6 @@ msgstr "" msgid "Event Organization" msgstr "" -#. module: event -#: model:ir.model,name:event.model_event_confirm_registration -msgid "Event Registraion" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "History Information" @@ -508,15 +478,18 @@ msgid "Confirm Anyway" msgstr "" #. module: event -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#: code:addons/event/wizard/event_confirm_registration.py:0 +#, python-format +msgid "Warning: The Event '%s' has reached its Maximum Limit (%s)." msgstr "" #. module: event -#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 -#, python-format -msgid "Registration is set as Cannot be invoiced" -msgstr "" +#: view:event.event:0 +#: view:event.registration:0 +#: field:event.registration.badge,registration_id:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_list_register_event +msgid "Registration" +msgstr "Registrace" #. module: event #: field:report.event.registration,nbevent:0 @@ -555,11 +528,6 @@ msgstr "" msgid "Partner" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Invalidní XML pro zobrazení architektury!" - #. module: event #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_reg @@ -640,8 +608,23 @@ msgid "Event Done" msgstr "Událost hotova" #. module: event -#: help:event.event,register_current:0 -msgid "Total of Open and Done Registrations" +#: model:ir.module.module,description:event.module_meta_information +msgid "" +"Organization and management of Event.\n" +"\n" +" This module allow you\n" +" * to manage your events and their registrations\n" +" * to use emails to automatically confirm and send acknowledgements " +"for any registration to an event\n" +" * ...\n" +" A dashboard for associations that includes:\n" +" * Registration by Events (graph)\n" +" Note that:\n" +" - You can define new types of events in\n" +" Events / Configuration / Types of Events\n" +" - You can access predefined reports about number of registration per " +"event or per event category in:\n" +" Events / Reporting\n" msgstr "" #. module: event @@ -682,12 +665,6 @@ msgstr "" msgid "Create invoices" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - #. module: event #: help:event.registration,email_cc:0 msgid "" @@ -696,6 +673,11 @@ msgid "" "addresses with a comma" msgstr "" +#. module: event +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: event #: view:event.make.invoice:0 msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?" @@ -711,13 +693,6 @@ msgstr "" msgid "Closed" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Jméno objektu musí začínat znakem x_ a nesmí obsahovat žádný speciální znak!" - #. module: event #: view:event.event:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_view @@ -802,6 +777,11 @@ msgstr "" msgid "October" msgstr "" +#. module: event +#: help:event.event,register_current:0 +msgid "Total of Open and Done Registrations" +msgstr "" + #. module: event #: field:event.event,language:0 msgid "Language" @@ -918,6 +898,12 @@ msgstr "" msgid "Invoice" msgstr "" +#. module: event +#: view:report.event.registration:0 +#: field:report.event.registration,year:0 +msgid "Year" +msgstr "" + #. module: event #: code:addons/event/event.py:0 #, python-format @@ -1128,9 +1114,9 @@ msgid "Country" msgstr "" #. module: event -#: view:report.event.registration:0 -#: field:report.event.registration,year:0 -msgid "Year" +#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Registration is set as Cannot be invoiced" msgstr "" #. module: event @@ -1202,11 +1188,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice cannot be created if the registration is in %s state." msgstr "" -#. module: event -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.confirm:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_confirm @@ -1248,6 +1229,9 @@ msgstr "" #~ msgid "All Events" #~ msgstr "Všechny události" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Invalidní XML pro zobrazení architektury!" + #~ msgid "Error Messages" #~ msgstr "Chybové zprávy" @@ -1263,6 +1247,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Communication history" #~ msgstr "Historie komunikace" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Jméno objektu musí začínat znakem x_ a nesmí obsahovat žádný speciální znak!" + #~ msgid "Status" #~ msgstr "Status" @@ -1281,6 +1270,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Actions" #~ msgstr "Akce" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Špatný název modelu v definici akce" + #~ msgid "Reporting" #~ msgstr "Hlášení" diff --git a/addons/event/i18n/de.po b/addons/event/i18n/de.po index b5c92376da9..76b443f6c1d 100644 --- a/addons/event/i18n/de.po +++ b/addons/event/i18n/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-30 14:12+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-01 04:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:02+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event @@ -130,11 +130,6 @@ msgstr "Unternehmen" msgid "Invoice Date" msgstr "Rechnungsdatum" -#. module: event -#: help:event.event,pricelist_id:0 -msgid "Pricelist version for current event." -msgstr "Preisliste für aktuelle Veranstaltung" - #. module: event #: code:addons/event/wizard/partner_event_registration.py:0 #: view:event.registration:0 @@ -268,40 +263,6 @@ msgstr "Ende Datum" msgid "Emails" msgstr "EMails" -#. module: event -#: model:ir.module.module,description:event.module_meta_information -msgid "" -"Oraganization and management of Event.\n" -"\n" -" This module allow you\n" -" * to manage your events and their registrations\n" -" * to use emails to automatically confirm and send acknowledgements " -"for any registration to an event\n" -" * ...\n" -" A dashboard for associations that includes:\n" -" * Registration by Events (graph)\n" -" Note that:\n" -" - You can define new types of events in\n" -" Events / Configuration / Types of Events\n" -" - You can access predefined reports about number of registration per " -"event or per event category in:\n" -" Events / Reporting\n" -msgstr "" -"Veranstaltungsmanagement und -abwicklung.\n" -"\n" -" Das Modul ermöglicht\n" -" * das Management von Veranstaltungen und Anmeldungen * die Nutzung " -"von Emails zur automatischen Bestätigung und Rückmeldung an Ihre Teilnehmer\n" -" * ...\n" -" Eine Pinnwand für die Veranstaltungen:\n" -" * Anmeldungen für die Veranstaltung (Grafik)\n" -" Beachten Sie folgendes:\n" -" - Sie können neue Veranstaltungstypen hier definieren:\n" -" Veranstaltungen/Konfiguration/Veranstaltungstypen\n" -" - Sie können auswerten, wieviele Anmeldungen zu Ihren geplanten " -"Veranstaltungen bereits erfolgt sind unter:\n" -" Veranstaltungen/Auswertungen\n" - #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "Extra Info" @@ -363,9 +324,9 @@ msgid "Registration Confirmation" msgstr "Anmeldebestätigung" #. module: event -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Fehler! Sie können keine rekursiven Menüs erzeugen." +#: help:event.event,pricelist_id:0 +msgid "Pricelist version for current event." +msgstr "Preisliste für aktuelle Veranstaltung" #. module: event #: help:event.event,product_id:0 @@ -406,11 +367,6 @@ msgstr "Anzahl vorhandene Plätze" msgid "Warning !" msgstr "Warnung !" -#. module: event -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" - #. module: event #: model:ir.actions.act_window,help:event.action_event_view msgid "" @@ -461,25 +417,12 @@ msgstr "EMail" msgid "To be Invoiced" msgstr "Abzurechnen" -#. module: event -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" - #. module: event #: code:addons/event/event.py:0 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Fehler !" -#. module: event -#: code:addons/event/wizard/event_confirm_registration.py:0 -#, python-format -msgid "Warning: The Event '%s' has reached its Maximum Limit (%s)." -msgstr "" -"Warnung: Die Veranstaltung '%s' hat bereits die maximale Teilnehmerzahl (%s) " -"erreicht." - #. module: event #: field:event.registration,create_date:0 msgid "Creation Date" @@ -551,11 +494,12 @@ msgid "Confirm Anyway" msgstr "Bestätige trotzdem" #. module: event -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#: code:addons/event/wizard/event_confirm_registration.py:0 +#, python-format +msgid "Warning: The Event '%s' has reached its Maximum Limit (%s)." msgstr "" -"Fehler: Die Verkaufseinheit sollte in einer anderen Kategorie sein als die " -"Mengeneinheit" +"Warnung: Die Veranstaltung '%s' hat bereits die maximale Teilnehmerzahl (%s) " +"erreicht." #. module: event #: view:event.event:0 @@ -606,11 +550,6 @@ msgstr "Letzten 30 Tage" msgid "Partner" msgstr "Partner" -#. module: event -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!" - #. module: event #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_reg @@ -691,9 +630,24 @@ msgid "Event Done" msgstr "Veranstaltung erledigt" #. module: event -#: help:event.event,register_current:0 -msgid "Total of Open and Done Registrations" -msgstr "Offene und Erledigte Anmeldungen" +#: model:ir.module.module,description:event.module_meta_information +msgid "" +"Organization and management of Event.\n" +"\n" +" This module allow you\n" +" * to manage your events and their registrations\n" +" * to use emails to automatically confirm and send acknowledgements " +"for any registration to an event\n" +" * ...\n" +" A dashboard for associations that includes:\n" +" * Registration by Events (graph)\n" +" Note that:\n" +" - You can define new types of events in\n" +" Events / Configuration / Types of Events\n" +" - You can access predefined reports about number of registration per " +"event or per event category in:\n" +" Events / Reporting\n" +msgstr "" #. module: event #: field:event.confirm.registration,msg:0 @@ -733,14 +687,6 @@ msgstr "Referenten" msgid "Create invoices" msgstr "Erzeuge Abrechnung" -#. module: event -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" -"Fehler: Die Standard Mengeneinheit sowie die Beschaffungs Mengeneinheit muss " -"in derselben Kategorie sein." - #. module: event #: help:event.registration,email_cc:0 msgid "" @@ -752,6 +698,11 @@ msgstr "" "zu diesem Vorgang angeschrieben. Trenne mehrere Emailadressen einfach durch " "Kommas als Trennzeichen zwischen den EMailadressen" +#. module: event +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: event #: view:event.make.invoice:0 msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?" @@ -767,19 +718,6 @@ msgstr "Anfangsdatum" msgid "Closed" msgstr "Beendet" -#. module: event -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen " -"beinhalten" - -#. module: event -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ungültiger Modulname in der Aktionsdefinition." - #. module: event #: view:event.event:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_view @@ -870,6 +808,11 @@ msgstr "" msgid "October" msgstr "Oktober" +#. module: event +#: help:event.event,register_current:0 +msgid "Total of Open and Done Registrations" +msgstr "Offene und Erledigte Anmeldungen" + #. module: event #: field:event.event,language:0 msgid "Language" @@ -1016,11 +959,6 @@ msgstr "Veranstaltung nach Anmeldungen" msgid "Open" msgstr "Offen" -#. module: event -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" - #. module: event #: field:event.event,user_id:0 msgid "Responsible User" @@ -1282,11 +1220,6 @@ msgstr "Veranstaltung" msgid "Invoice cannot be created if the registration is in %s state." msgstr "Rechnung kann nicht generiert werden, wenn der Status %s ist." -#. module: event -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Fehler: Falscher EAN code" - #. module: event #: view:event.confirm:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_confirm @@ -1343,6 +1276,9 @@ msgstr "Bestätigte Referenten" #~ msgid "Invoice Created" #~ msgstr "Rechnung erzeugt" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!" + #~ msgid "Case section" #~ msgstr "Fall Kategorie" @@ -1397,6 +1333,12 @@ msgstr "Bestätigte Referenten" #~ msgid "Events on registrations" #~ msgstr "Veranstaltung nach Anmeldungen" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen " +#~ "beinhalten" + #~ msgid "New event" #~ msgstr "Neue Veranstaltung" @@ -1424,6 +1366,9 @@ msgstr "Bestätigte Referenten" #~ msgid "Draft Events" #~ msgstr "Entfurf Veranstaltung" +#~ msgid "Error: Invalid ean code" +#~ msgstr "Fehler: Falscher EAN code" + #~ msgid "Case" #~ msgstr "Fall" @@ -1478,5 +1423,63 @@ msgstr "Bestätigte Referenten" #~ "- Neue Event Typen können definiert werden. \n" #~ "- Berichte mit Anzahl der Anmeldungen je Event und Event Kategorie\n" +#~ msgid "" +#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#~ msgstr "" +#~ "Fehler: Die Standard Mengeneinheit sowie die Beschaffungs Mengeneinheit muss " +#~ "in derselben Kategorie sein." + +#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#~ msgstr "" +#~ "Fehler: Die Verkaufseinheit sollte in einer anderen Kategorie sein als die " +#~ "Mengeneinheit" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Ungültiger Modulname in der Aktionsdefinition." + +#~ msgid "" +#~ "Oraganization and management of Event.\n" +#~ "\n" +#~ " This module allow you\n" +#~ " * to manage your events and their registrations\n" +#~ " * to use emails to automatically confirm and send acknowledgements " +#~ "for any registration to an event\n" +#~ " * ...\n" +#~ " A dashboard for associations that includes:\n" +#~ " * Registration by Events (graph)\n" +#~ " Note that:\n" +#~ " - You can define new types of events in\n" +#~ " Events / Configuration / Types of Events\n" +#~ " - You can access predefined reports about number of registration per " +#~ "event or per event category in:\n" +#~ " Events / Reporting\n" +#~ msgstr "" +#~ "Veranstaltungsmanagement und -abwicklung.\n" +#~ "\n" +#~ " Das Modul ermöglicht\n" +#~ " * das Management von Veranstaltungen und Anmeldungen * die Nutzung " +#~ "von Emails zur automatischen Bestätigung und Rückmeldung an Ihre Teilnehmer\n" +#~ " * ...\n" +#~ " Eine Pinnwand für die Veranstaltungen:\n" +#~ " * Anmeldungen für die Veranstaltung (Grafik)\n" +#~ " Beachten Sie folgendes:\n" +#~ " - Sie können neue Veranstaltungstypen hier definieren:\n" +#~ " Veranstaltungen/Konfiguration/Veranstaltungstypen\n" +#~ " - Sie können auswerten, wieviele Anmeldungen zu Ihren geplanten " +#~ "Veranstaltungen bereits erfolgt sind unter:\n" +#~ " Veranstaltungen/Auswertungen\n" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Fehler! Sie können keine rekursiven Menüs erzeugen." + #~ msgid "Event Registraion" #~ msgstr "Anmeldung an Veranstaltung" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" diff --git a/addons/event/i18n/es.po b/addons/event/i18n/es.po index c966440ebe0..c0fb1073576 100644 --- a/addons/event/i18n/es.po +++ b/addons/event/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:02+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event diff --git a/addons/event/i18n/es_AR.po b/addons/event/i18n/es_AR.po index a22ae7bc841..cfa2a95a2f8 100644 --- a/addons/event/i18n/es_AR.po +++ b/addons/event/i18n/es_AR.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-22 18:33+0000\n" "Last-Translator: Silvana Herrera \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:14+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:02+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event @@ -49,8 +49,8 @@ msgid "Minimum Registrations" msgstr "Registros mínimos" #. module: event -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:ir.model,name:event.model_event_confirm_registration +msgid "Confirmation for Event Registration" msgstr "" #. module: event @@ -126,11 +126,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Date" msgstr "" -#. module: event -#: help:event.event,pricelist_id:0 -msgid "Pricelist version for current event." -msgstr "" - #. module: event #: code:addons/event/wizard/partner_event_registration.py:0 #: view:event.registration:0 @@ -213,6 +208,11 @@ msgstr "Confirmar evento" msgid "Cancelled" msgstr "" +#. module: event +#: view:event.registration:0 +msgid "Send New Email" +msgstr "" + #. module: event #: field:event.event,reply_to:0 msgid "Reply-To" @@ -259,38 +259,16 @@ msgstr "" msgid "Emails" msgstr "" -#. module: event -#: model:ir.module.module,description:event.module_meta_information -msgid "" -"Oraganization and management of Event.\n" -"\n" -" This module allow you\n" -" * to manage your events and their registrations\n" -" * to use emails to automatically confirm and send acknowledgements " -"for any registration to an event\n" -" * ...\n" -" A dashboard for associations that includes:\n" -" * Registration by Events (graph)\n" -" Note that:\n" -" - You can define new types of events in\n" -" Events / Configuration / Types of Events\n" -" - You can access predefined reports about number of registration per " -"event or per event category in:\n" -" Events / Reporting\n" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "Extra Info" msgstr "Información extra" #. module: event -#: view:event.event:0 -#: view:event.registration:0 -#: field:event.registration.badge,registration_id:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_list_register_event -msgid "Registration" -msgstr "Registro" +#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Customer Invoices" +msgstr "" #. module: event #: selection:event.event,state:0 @@ -342,8 +320,8 @@ msgid "Registration Confirmation" msgstr "Confirmación del registro" #. module: event -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: help:event.event,pricelist_id:0 +msgid "Pricelist version for current event." msgstr "" #. module: event @@ -382,8 +360,11 @@ msgid "Warning !" msgstr "" #. module: event -#: view:event.registration:0 -msgid "Send New Email" +#: model:ir.actions.act_window,help:event.action_event_view +msgid "" +"Event is the low-level object used by meeting and others documents that have " +"to be synchronized with mobile or calendar applications through caldav. Most " +"of the users should work on the Calendar menu, and not on the list of events." msgstr "" #. module: event @@ -429,12 +410,6 @@ msgstr "Para ser facturado" msgid "Error !" msgstr "" -#. module: event -#: code:addons/event/wizard/event_confirm_registration.py:0 -#, python-format -msgid "Warning: The Event '%s' has reached its Maximum Limit (%s)." -msgstr "" - #. module: event #: field:event.registration,create_date:0 msgid "Creation Date" @@ -489,11 +464,6 @@ msgstr "" msgid "Event Organization" msgstr "" -#. module: event -#: model:ir.model,name:event.model_event_confirm_registration -msgid "Event Registraion" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "History Information" @@ -511,15 +481,18 @@ msgid "Confirm Anyway" msgstr "Confirmar de todos modos" #. module: event -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "Error: La UdV debe estar en una categoría diferente que la UdM" +#: code:addons/event/wizard/event_confirm_registration.py:0 +#, python-format +msgid "Warning: The Event '%s' has reached its Maximum Limit (%s)." +msgstr "" #. module: event -#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 -#, python-format -msgid "Registration is set as Cannot be invoiced" -msgstr "" +#: view:event.event:0 +#: view:event.registration:0 +#: field:event.registration.badge,registration_id:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_list_register_event +msgid "Registration" +msgstr "Registro" #. module: event #: field:report.event.registration,nbevent:0 @@ -558,11 +531,6 @@ msgstr "" msgid "Partner" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML inválido para la definición de la vista!" - #. module: event #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_reg @@ -643,8 +611,23 @@ msgid "Event Done" msgstr "Evento realizado" #. module: event -#: help:event.event,register_current:0 -msgid "Total of Open and Done Registrations" +#: model:ir.module.module,description:event.module_meta_information +msgid "" +"Organization and management of Event.\n" +"\n" +" This module allow you\n" +" * to manage your events and their registrations\n" +" * to use emails to automatically confirm and send acknowledgements " +"for any registration to an event\n" +" * ...\n" +" A dashboard for associations that includes:\n" +" * Registration by Events (graph)\n" +" Note that:\n" +" - You can define new types of events in\n" +" Events / Configuration / Types of Events\n" +" - You can access predefined reports about number of registration per " +"event or per event category in:\n" +" Events / Reporting\n" msgstr "" #. module: event @@ -685,14 +668,6 @@ msgstr "" msgid "Create invoices" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" -"Error: La UdM predeterminada y la UdM de compra deben estar en la misma " -"categoría." - #. module: event #: help:event.registration,email_cc:0 msgid "" @@ -701,6 +676,11 @@ msgid "" "addresses with a comma" msgstr "" +#. module: event +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: event #: view:event.make.invoice:0 msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?" @@ -716,14 +696,6 @@ msgstr "" msgid "Closed" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún caracter " -"especial!" - #. module: event #: view:event.event:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_view @@ -810,6 +782,11 @@ msgstr "" msgid "October" msgstr "" +#. module: event +#: help:event.event,register_current:0 +msgid "Total of Open and Done Registrations" +msgstr "" + #. module: event #: field:event.event,language:0 msgid "Language" @@ -926,6 +903,12 @@ msgstr "Fecha de inicio" msgid "Invoice" msgstr "Factura" +#. module: event +#: view:report.event.registration:0 +#: field:report.event.registration,year:0 +msgid "Year" +msgstr "" + #. module: event #: code:addons/event/event.py:0 #, python-format @@ -1138,9 +1121,9 @@ msgid "Country" msgstr "" #. module: event -#: view:report.event.registration:0 -#: field:report.event.registration,year:0 -msgid "Year" +#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Registration is set as Cannot be invoiced" msgstr "" #. module: event @@ -1212,11 +1195,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice cannot be created if the registration is in %s state." msgstr "" -#. module: event -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Error: Código EAN erróneo" - #. module: event #: view:event.confirm:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_confirm @@ -1246,9 +1224,30 @@ msgstr "" msgid "Speaker Confirmed" msgstr "" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML inválido para la definición de la vista!" + #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Configuración" +#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#~ msgstr "Error: La UdV debe estar en una categoría diferente que la UdM" + +#~ msgid "" +#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#~ msgstr "" +#~ "Error: La UdM predeterminada y la UdM de compra deben estar en la misma " +#~ "categoría." + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún caracter " +#~ "especial!" + +#~ msgid "Error: Invalid ean code" +#~ msgstr "Error: Código EAN erróneo" + #~ msgid "Error ! You cannot create recursive sections." #~ msgstr "¡Error! No puede crear secciones recursivas." diff --git a/addons/event/i18n/es_EC.po b/addons/event/i18n/es_EC.po index de668d5667e..60e71b1278e 100644 --- a/addons/event/i18n/es_EC.po +++ b/addons/event/i18n/es_EC.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-17 19:10+0000\n" "Last-Translator: Borja López Soilán \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:14+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:02+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event @@ -49,9 +49,9 @@ msgid "Minimum Registrations" msgstr "Registros mínimos" #. module: event -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nombre de modelo inválido en la definición de acción." +#: model:ir.model,name:event.model_event_confirm_registration +msgid "Confirmation for Event Registration" +msgstr "" #. module: event #: field:event.registration.badge,title:0 @@ -126,11 +126,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Date" msgstr "" -#. module: event -#: help:event.event,pricelist_id:0 -msgid "Pricelist version for current event." -msgstr "" - #. module: event #: code:addons/event/wizard/partner_event_registration.py:0 #: view:event.registration:0 @@ -213,6 +208,11 @@ msgstr "Confirmar evento" msgid "Cancelled" msgstr "" +#. module: event +#: view:event.registration:0 +msgid "Send New Email" +msgstr "" + #. module: event #: field:event.event,reply_to:0 msgid "Reply-To" @@ -259,38 +259,16 @@ msgstr "" msgid "Emails" msgstr "" -#. module: event -#: model:ir.module.module,description:event.module_meta_information -msgid "" -"Oraganization and management of Event.\n" -"\n" -" This module allow you\n" -" * to manage your events and their registrations\n" -" * to use emails to automatically confirm and send acknowledgements " -"for any registration to an event\n" -" * ...\n" -" A dashboard for associations that includes:\n" -" * Registration by Events (graph)\n" -" Note that:\n" -" - You can define new types of events in\n" -" Events / Configuration / Types of Events\n" -" - You can access predefined reports about number of registration per " -"event or per event category in:\n" -" Events / Reporting\n" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "Extra Info" msgstr "Información extra" #. module: event -#: view:event.event:0 -#: view:event.registration:0 -#: field:event.registration.badge,registration_id:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_list_register_event -msgid "Registration" -msgstr "Registro" +#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Customer Invoices" +msgstr "" #. module: event #: selection:event.event,state:0 @@ -342,8 +320,8 @@ msgid "Registration Confirmation" msgstr "Confirmación del registro" #. module: event -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: help:event.event,pricelist_id:0 +msgid "Pricelist version for current event." msgstr "" #. module: event @@ -382,8 +360,11 @@ msgid "Warning !" msgstr "" #. module: event -#: view:event.registration:0 -msgid "Send New Email" +#: model:ir.actions.act_window,help:event.action_event_view +msgid "" +"Event is the low-level object used by meeting and others documents that have " +"to be synchronized with mobile or calendar applications through caldav. Most " +"of the users should work on the Calendar menu, and not on the list of events." msgstr "" #. module: event @@ -429,12 +410,6 @@ msgstr "Para ser facturado" msgid "Error !" msgstr "" -#. module: event -#: code:addons/event/wizard/event_confirm_registration.py:0 -#, python-format -msgid "Warning: The Event '%s' has reached its Maximum Limit (%s)." -msgstr "" - #. module: event #: field:event.registration,create_date:0 msgid "Creation Date" @@ -489,11 +464,6 @@ msgstr "" msgid "Event Organization" msgstr "" -#. module: event -#: model:ir.model,name:event.model_event_confirm_registration -msgid "Event Registraion" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "History Information" @@ -511,15 +481,18 @@ msgid "Confirm Anyway" msgstr "Confirmar de todos modos" #. module: event -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "Error: La UdV debe estar en una categoría diferente que la UdM" +#: code:addons/event/wizard/event_confirm_registration.py:0 +#, python-format +msgid "Warning: The Event '%s' has reached its Maximum Limit (%s)." +msgstr "" #. module: event -#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 -#, python-format -msgid "Registration is set as Cannot be invoiced" -msgstr "" +#: view:event.event:0 +#: view:event.registration:0 +#: field:event.registration.badge,registration_id:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_list_register_event +msgid "Registration" +msgstr "Registro" #. module: event #: field:report.event.registration,nbevent:0 @@ -558,11 +531,6 @@ msgstr "" msgid "Partner" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" - #. module: event #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_reg @@ -643,8 +611,23 @@ msgid "Event Done" msgstr "Evento realizado" #. module: event -#: help:event.event,register_current:0 -msgid "Total of Open and Done Registrations" +#: model:ir.module.module,description:event.module_meta_information +msgid "" +"Organization and management of Event.\n" +"\n" +" This module allow you\n" +" * to manage your events and their registrations\n" +" * to use emails to automatically confirm and send acknowledgements " +"for any registration to an event\n" +" * ...\n" +" A dashboard for associations that includes:\n" +" * Registration by Events (graph)\n" +" Note that:\n" +" - You can define new types of events in\n" +" Events / Configuration / Types of Events\n" +" - You can access predefined reports about number of registration per " +"event or per event category in:\n" +" Events / Reporting\n" msgstr "" #. module: event @@ -685,14 +668,6 @@ msgstr "" msgid "Create invoices" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" -"Error: La UdM por defecto y la UdM de compra deben estar en la misma " -"categoría." - #. module: event #: help:event.registration,email_cc:0 msgid "" @@ -701,6 +676,11 @@ msgid "" "addresses with a comma" msgstr "" +#. module: event +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: event #: view:event.make.invoice:0 msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?" @@ -716,14 +696,6 @@ msgstr "" msgid "Closed" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " -"especial!" - #. module: event #: view:event.event:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_view @@ -810,6 +782,11 @@ msgstr "" msgid "October" msgstr "" +#. module: event +#: help:event.event,register_current:0 +msgid "Total of Open and Done Registrations" +msgstr "" + #. module: event #: field:event.event,language:0 msgid "Language" @@ -926,6 +903,12 @@ msgstr "Fecha inicio" msgid "Invoice" msgstr "Factura" +#. module: event +#: view:report.event.registration:0 +#: field:report.event.registration,year:0 +msgid "Year" +msgstr "" + #. module: event #: code:addons/event/event.py:0 #, python-format @@ -1139,9 +1122,9 @@ msgid "Country" msgstr "" #. module: event -#: view:report.event.registration:0 -#: field:report.event.registration,year:0 -msgid "Year" +#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Registration is set as Cannot be invoiced" msgstr "" #. module: event @@ -1213,11 +1196,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice cannot be created if the registration is in %s state." msgstr "" -#. module: event -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Error: Código EAN erróneo" - #. module: event #: view:event.confirm:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_confirm diff --git a/addons/event/i18n/et.po b/addons/event/i18n/et.po index d163da24afc..8042a8ca985 100644 --- a/addons/event/i18n/et.po +++ b/addons/event/i18n/et.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 06:13+0000\n" "Last-Translator: lyyser \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:14+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:02+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event @@ -49,9 +49,9 @@ msgid "Minimum Registrations" msgstr "Miinimum registreerimised" #. module: event -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis." +#: model:ir.model,name:event.model_event_confirm_registration +msgid "Confirmation for Event Registration" +msgstr "" #. module: event #: field:event.registration.badge,title:0 @@ -126,11 +126,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Date" msgstr "" -#. module: event -#: help:event.event,pricelist_id:0 -msgid "Pricelist version for current event." -msgstr "" - #. module: event #: code:addons/event/wizard/partner_event_registration.py:0 #: view:event.registration:0 @@ -213,6 +208,11 @@ msgstr "Kinnita sündmus" msgid "Cancelled" msgstr "" +#. module: event +#: view:event.registration:0 +msgid "Send New Email" +msgstr "" + #. module: event #: field:event.event,reply_to:0 msgid "Reply-To" @@ -259,38 +259,16 @@ msgstr "" msgid "Emails" msgstr "" -#. module: event -#: model:ir.module.module,description:event.module_meta_information -msgid "" -"Oraganization and management of Event.\n" -"\n" -" This module allow you\n" -" * to manage your events and their registrations\n" -" * to use emails to automatically confirm and send acknowledgements " -"for any registration to an event\n" -" * ...\n" -" A dashboard for associations that includes:\n" -" * Registration by Events (graph)\n" -" Note that:\n" -" - You can define new types of events in\n" -" Events / Configuration / Types of Events\n" -" - You can access predefined reports about number of registration per " -"event or per event category in:\n" -" Events / Reporting\n" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "Extra Info" msgstr "Täiendav info" #. module: event -#: view:event.event:0 -#: view:event.registration:0 -#: field:event.registration.badge,registration_id:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_list_register_event -msgid "Registration" -msgstr "Registreerimine" +#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Customer Invoices" +msgstr "" #. module: event #: selection:event.event,state:0 @@ -342,8 +320,8 @@ msgid "Registration Confirmation" msgstr "Registreerimise kinnitus" #. module: event -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: help:event.event,pricelist_id:0 +msgid "Pricelist version for current event." msgstr "" #. module: event @@ -382,8 +360,11 @@ msgid "Warning !" msgstr "" #. module: event -#: view:event.registration:0 -msgid "Send New Email" +#: model:ir.actions.act_window,help:event.action_event_view +msgid "" +"Event is the low-level object used by meeting and others documents that have " +"to be synchronized with mobile or calendar applications through caldav. Most " +"of the users should work on the Calendar menu, and not on the list of events." msgstr "" #. module: event @@ -429,12 +410,6 @@ msgstr "Tehakse arve" msgid "Error !" msgstr "" -#. module: event -#: code:addons/event/wizard/event_confirm_registration.py:0 -#, python-format -msgid "Warning: The Event '%s' has reached its Maximum Limit (%s)." -msgstr "" - #. module: event #: field:event.registration,create_date:0 msgid "Creation Date" @@ -488,11 +463,6 @@ msgstr "" msgid "Event Organization" msgstr "" -#. module: event -#: model:ir.model,name:event.model_event_confirm_registration -msgid "Event Registraion" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "History Information" @@ -510,15 +480,18 @@ msgid "Confirm Anyway" msgstr "Kinnita siiski" #. module: event -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "Viga: TÜ kategooria peab erinema MÜ kategooriast" +#: code:addons/event/wizard/event_confirm_registration.py:0 +#, python-format +msgid "Warning: The Event '%s' has reached its Maximum Limit (%s)." +msgstr "" #. module: event -#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 -#, python-format -msgid "Registration is set as Cannot be invoiced" -msgstr "" +#: view:event.event:0 +#: view:event.registration:0 +#: field:event.registration.badge,registration_id:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_list_register_event +msgid "Registration" +msgstr "Registreerimine" #. module: event #: field:report.event.registration,nbevent:0 @@ -557,11 +530,6 @@ msgstr "" msgid "Partner" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" - #. module: event #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_reg @@ -642,8 +610,23 @@ msgid "Event Done" msgstr "Sündmus valmis" #. module: event -#: help:event.event,register_current:0 -msgid "Total of Open and Done Registrations" +#: model:ir.module.module,description:event.module_meta_information +msgid "" +"Organization and management of Event.\n" +"\n" +" This module allow you\n" +" * to manage your events and their registrations\n" +" * to use emails to automatically confirm and send acknowledgements " +"for any registration to an event\n" +" * ...\n" +" A dashboard for associations that includes:\n" +" * Registration by Events (graph)\n" +" Note that:\n" +" - You can define new types of events in\n" +" Events / Configuration / Types of Events\n" +" - You can access predefined reports about number of registration per " +"event or per event category in:\n" +" Events / Reporting\n" msgstr "" #. module: event @@ -684,13 +667,6 @@ msgstr "" msgid "Create invoices" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" -"Viga: vaikimisi mõõtühik ja ostu mõõtühik peavad olema samast kategooriast." - #. module: event #: help:event.registration,email_cc:0 msgid "" @@ -699,6 +675,11 @@ msgid "" "addresses with a comma" msgstr "" +#. module: event +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: event #: view:event.make.invoice:0 msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?" @@ -714,13 +695,6 @@ msgstr "" msgid "Closed" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !" - #. module: event #: view:event.event:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_view @@ -807,6 +781,11 @@ msgstr "" msgid "October" msgstr "" +#. module: event +#: help:event.event,register_current:0 +msgid "Total of Open and Done Registrations" +msgstr "" + #. module: event #: field:event.event,language:0 msgid "Language" @@ -923,6 +902,12 @@ msgstr "Alguskuupäev" msgid "Invoice" msgstr "Arve" +#. module: event +#: view:report.event.registration:0 +#: field:report.event.registration,year:0 +msgid "Year" +msgstr "" + #. module: event #: code:addons/event/event.py:0 #, python-format @@ -1135,9 +1120,9 @@ msgid "Country" msgstr "" #. module: event -#: view:report.event.registration:0 -#: field:report.event.registration,year:0 -msgid "Year" +#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Registration is set as Cannot be invoiced" msgstr "" #. module: event @@ -1209,11 +1194,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice cannot be created if the registration is in %s state." msgstr "" -#. module: event -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Viga: Vigane EAN kood" - #. module: event #: view:event.confirm:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_confirm @@ -1252,6 +1232,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Case section" #~ msgstr "Juhtumi jaotis" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" + #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Seadistus" @@ -1291,6 +1274,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Badge Name" #~ msgstr "Embleemi nimi" +#~ msgid "" +#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#~ msgstr "" +#~ "Viga: vaikimisi mõõtühik ja ostu mõõtühik peavad olema samast kategooriast." + #~ msgid "Events On Registrations" #~ msgstr "Registreerimiste sündmused" @@ -1318,6 +1306,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Registration By Event Types" #~ msgstr "Registreerimine sündmuse liigijärgi" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !" + #~ msgid "Badge" #~ msgstr "Tunnusmärk" @@ -1354,12 +1347,21 @@ msgstr "" #~ msgid "Payments" #~ msgstr "Maksed" +#~ msgid "Error: Invalid ean code" +#~ msgstr "Viga: Vigane EAN kood" + #~ msgid "Label Invoice" #~ msgstr "Märgista arve" #~ msgid "List Register Partners" #~ msgstr "Registreeritud partnerite nimekiri" +#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#~ msgstr "Viga: TÜ kategooria peab erinema MÜ kategooriast" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis." + #~ msgid "Error ! You cannot create recursive sections." #~ msgstr "Viga! Sa ei saa luua rekursiivseid sektsioone." diff --git a/addons/event/i18n/fi.po b/addons/event/i18n/fi.po index 803e1ee020d..788542ba5a6 100644 --- a/addons/event/i18n/fi.po +++ b/addons/event/i18n/fi.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 06:13+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:14+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:02+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event @@ -50,9 +50,9 @@ msgid "Minimum Registrations" msgstr "Pienin rekisteröintimäärä" #. module: event -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Virheellinen mallin nimi toimenpiteen määrittelyssä." +#: model:ir.model,name:event.model_event_confirm_registration +msgid "Confirmation for Event Registration" +msgstr "" #. module: event #: field:event.registration.badge,title:0 @@ -127,11 +127,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Date" msgstr "" -#. module: event -#: help:event.event,pricelist_id:0 -msgid "Pricelist version for current event." -msgstr "" - #. module: event #: code:addons/event/wizard/partner_event_registration.py:0 #: view:event.registration:0 @@ -214,6 +209,11 @@ msgstr "Vahvista tapahtuma" msgid "Cancelled" msgstr "" +#. module: event +#: view:event.registration:0 +msgid "Send New Email" +msgstr "" + #. module: event #: field:event.event,reply_to:0 msgid "Reply-To" @@ -260,38 +260,16 @@ msgstr "" msgid "Emails" msgstr "" -#. module: event -#: model:ir.module.module,description:event.module_meta_information -msgid "" -"Oraganization and management of Event.\n" -"\n" -" This module allow you\n" -" * to manage your events and their registrations\n" -" * to use emails to automatically confirm and send acknowledgements " -"for any registration to an event\n" -" * ...\n" -" A dashboard for associations that includes:\n" -" * Registration by Events (graph)\n" -" Note that:\n" -" - You can define new types of events in\n" -" Events / Configuration / Types of Events\n" -" - You can access predefined reports about number of registration per " -"event or per event category in:\n" -" Events / Reporting\n" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "Extra Info" msgstr "Lisätiedot" #. module: event -#: view:event.event:0 -#: view:event.registration:0 -#: field:event.registration.badge,registration_id:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_list_register_event -msgid "Registration" -msgstr "Rekisteröinti" +#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Customer Invoices" +msgstr "" #. module: event #: selection:event.event,state:0 @@ -343,8 +321,8 @@ msgid "Registration Confirmation" msgstr "Rekisteröinnin vahvistus" #. module: event -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: help:event.event,pricelist_id:0 +msgid "Pricelist version for current event." msgstr "" #. module: event @@ -383,8 +361,11 @@ msgid "Warning !" msgstr "" #. module: event -#: view:event.registration:0 -msgid "Send New Email" +#: model:ir.actions.act_window,help:event.action_event_view +msgid "" +"Event is the low-level object used by meeting and others documents that have " +"to be synchronized with mobile or calendar applications through caldav. Most " +"of the users should work on the Calendar menu, and not on the list of events." msgstr "" #. module: event @@ -430,12 +411,6 @@ msgstr "Valmis laskutettavaksi" msgid "Error !" msgstr "" -#. module: event -#: code:addons/event/wizard/event_confirm_registration.py:0 -#, python-format -msgid "Warning: The Event '%s' has reached its Maximum Limit (%s)." -msgstr "" - #. module: event #: field:event.registration,create_date:0 msgid "Creation Date" @@ -490,11 +465,6 @@ msgstr "" msgid "Event Organization" msgstr "" -#. module: event -#: model:ir.model,name:event.model_event_confirm_registration -msgid "Event Registraion" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "History Information" @@ -512,15 +482,18 @@ msgid "Confirm Anyway" msgstr "Vahvista jokatapauksessa" #. module: event -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "Virhe: Myyntiyksikkö täytyy olla eri kategoriassa kuin mittayksikkö" +#: code:addons/event/wizard/event_confirm_registration.py:0 +#, python-format +msgid "Warning: The Event '%s' has reached its Maximum Limit (%s)." +msgstr "" #. module: event -#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 -#, python-format -msgid "Registration is set as Cannot be invoiced" -msgstr "" +#: view:event.event:0 +#: view:event.registration:0 +#: field:event.registration.badge,registration_id:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_list_register_event +msgid "Registration" +msgstr "Rekisteröinti" #. module: event #: field:report.event.registration,nbevent:0 @@ -559,11 +532,6 @@ msgstr "" msgid "Partner" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Virheellinen XML näkymäarkkitehtuurille!" - #. module: event #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_reg @@ -644,8 +612,23 @@ msgid "Event Done" msgstr "Tapahtuma valmis" #. module: event -#: help:event.event,register_current:0 -msgid "Total of Open and Done Registrations" +#: model:ir.module.module,description:event.module_meta_information +msgid "" +"Organization and management of Event.\n" +"\n" +" This module allow you\n" +" * to manage your events and their registrations\n" +" * to use emails to automatically confirm and send acknowledgements " +"for any registration to an event\n" +" * ...\n" +" A dashboard for associations that includes:\n" +" * Registration by Events (graph)\n" +" Note that:\n" +" - You can define new types of events in\n" +" Events / Configuration / Types of Events\n" +" - You can access predefined reports about number of registration per " +"event or per event category in:\n" +" Events / Reporting\n" msgstr "" #. module: event @@ -686,14 +669,6 @@ msgstr "" msgid "Create invoices" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" -"Virhe: Oletusmittayksikkö ja ostojen mittayksikkö on oltava samassa " -"kategoriassa." - #. module: event #: help:event.registration,email_cc:0 msgid "" @@ -702,6 +677,11 @@ msgid "" "addresses with a comma" msgstr "" +#. module: event +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: event #: view:event.make.invoice:0 msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?" @@ -717,12 +697,6 @@ msgstr "" msgid "Closed" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "Objektin nimen tulee alkaa x_ ja se ei saa sisältää erikoismerkkejä!" - #. module: event #: view:event.event:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_view @@ -809,6 +783,11 @@ msgstr "" msgid "October" msgstr "" +#. module: event +#: help:event.event,register_current:0 +msgid "Total of Open and Done Registrations" +msgstr "" + #. module: event #: field:event.event,language:0 msgid "Language" @@ -925,6 +904,12 @@ msgstr "Aloituspäivämäärä" msgid "Invoice" msgstr "Lasku" +#. module: event +#: view:report.event.registration:0 +#: field:report.event.registration,year:0 +msgid "Year" +msgstr "" + #. module: event #: code:addons/event/event.py:0 #, python-format @@ -1137,9 +1122,9 @@ msgid "Country" msgstr "" #. module: event -#: view:report.event.registration:0 -#: field:report.event.registration,year:0 -msgid "Year" +#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Registration is set as Cannot be invoiced" msgstr "" #. module: event @@ -1211,11 +1196,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice cannot be created if the registration is in %s state." msgstr "" -#. module: event -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Virhe: Virheellinen EAN-koodi" - #. module: event #: view:event.confirm:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_confirm @@ -1248,6 +1228,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Error ! You cannot create recursive sections." #~ msgstr "Virhe ! Et voi luoda päällekkäisiä osioita." +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Virheellinen mallin nimi toimenpiteen määrittelyssä." + #~ msgid "Draft Registrations" #~ msgstr "Luonnostele rekisteröinnit" @@ -1324,6 +1307,9 @@ msgstr "" #~ msgid "The event limit is reached. What do you want to do?" #~ msgstr "Tapahtuman raja on saavutettu. Mitä haluat tehdä?" +#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#~ msgstr "Virhe: Myyntiyksikkö täytyy olla eri kategoriassa kuin mittayksikkö" + #~ msgid "Registration Invoiced" #~ msgstr "Laskutettu rekisteröinti" @@ -1333,6 +1319,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Error Messages" #~ msgstr "Virheilmoitukset" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Virheellinen XML näkymäarkkitehtuurille!" + #~ msgid "Parent Category" #~ msgstr "Yläkategoria" @@ -1345,12 +1334,22 @@ msgstr "" #~ msgid "Canceled" #~ msgstr "Peruutettu" +#~ msgid "" +#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#~ msgstr "" +#~ "Virhe: Oletusmittayksikkö ja ostojen mittayksikkö on oltava samassa " +#~ "kategoriassa." + #~ msgid "Events On Registrations" #~ msgstr "Rekisteröinnin tapahtumat" #~ msgid "Communication history" #~ msgstr "Kommunikointihistoria" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "Objektin nimen tulee alkaa x_ ja se ei saa sisältää erikoismerkkejä!" + #~ msgid "Event description" #~ msgstr "Tapahtuman kuvaus" @@ -1411,5 +1410,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Draft Events" #~ msgstr "Luonnostele tapahtumat" +#~ msgid "Error: Invalid ean code" +#~ msgstr "Virhe: Virheellinen EAN-koodi" + #~ msgid "Actions" #~ msgstr "Toiminnot" diff --git a/addons/event/i18n/fr.po b/addons/event/i18n/fr.po index 22407bb4da4..66fef26d283 100644 --- a/addons/event/i18n/fr.po +++ b/addons/event/i18n/fr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 06:14+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:14+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:02+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event @@ -49,9 +49,9 @@ msgid "Minimum Registrations" msgstr "Inscriptions Minimum" #. module: event -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nom de l'objet invalide dans l'action défini" +#: model:ir.model,name:event.model_event_confirm_registration +msgid "Confirmation for Event Registration" +msgstr "" #. module: event #: field:event.registration.badge,title:0 @@ -126,11 +126,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Date" msgstr "" -#. module: event -#: help:event.event,pricelist_id:0 -msgid "Pricelist version for current event." -msgstr "" - #. module: event #: code:addons/event/wizard/partner_event_registration.py:0 #: view:event.registration:0 @@ -213,6 +208,11 @@ msgstr "" msgid "Cancelled" msgstr "" +#. module: event +#: view:event.registration:0 +msgid "Send New Email" +msgstr "" + #. module: event #: field:event.event,reply_to:0 msgid "Reply-To" @@ -259,37 +259,15 @@ msgstr "" msgid "Emails" msgstr "" -#. module: event -#: model:ir.module.module,description:event.module_meta_information -msgid "" -"Oraganization and management of Event.\n" -"\n" -" This module allow you\n" -" * to manage your events and their registrations\n" -" * to use emails to automatically confirm and send acknowledgements " -"for any registration to an event\n" -" * ...\n" -" A dashboard for associations that includes:\n" -" * Registration by Events (graph)\n" -" Note that:\n" -" - You can define new types of events in\n" -" Events / Configuration / Types of Events\n" -" - You can access predefined reports about number of registration per " -"event or per event category in:\n" -" Events / Reporting\n" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "Extra Info" msgstr "" #. module: event -#: view:event.event:0 -#: view:event.registration:0 -#: field:event.registration.badge,registration_id:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_list_register_event -msgid "Registration" +#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Customer Invoices" msgstr "" #. module: event @@ -342,8 +320,8 @@ msgid "Registration Confirmation" msgstr "" #. module: event -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: help:event.event,pricelist_id:0 +msgid "Pricelist version for current event." msgstr "" #. module: event @@ -382,8 +360,11 @@ msgid "Warning !" msgstr "" #. module: event -#: view:event.registration:0 -msgid "Send New Email" +#: model:ir.actions.act_window,help:event.action_event_view +msgid "" +"Event is the low-level object used by meeting and others documents that have " +"to be synchronized with mobile or calendar applications through caldav. Most " +"of the users should work on the Calendar menu, and not on the list of events." msgstr "" #. module: event @@ -429,12 +410,6 @@ msgstr "" msgid "Error !" msgstr "" -#. module: event -#: code:addons/event/wizard/event_confirm_registration.py:0 -#, python-format -msgid "Warning: The Event '%s' has reached its Maximum Limit (%s)." -msgstr "" - #. module: event #: field:event.registration,create_date:0 msgid "Creation Date" @@ -486,11 +461,6 @@ msgstr "" msgid "Event Organization" msgstr "" -#. module: event -#: model:ir.model,name:event.model_event_confirm_registration -msgid "Event Registraion" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "History Information" @@ -508,16 +478,17 @@ msgid "Confirm Anyway" msgstr "" #. module: event -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#: code:addons/event/wizard/event_confirm_registration.py:0 +#, python-format +msgid "Warning: The Event '%s' has reached its Maximum Limit (%s)." msgstr "" -"Erreur : l'Unité Secondaire doit appartenir à une autre catégorie que " -"l'Unité de Mesure." #. module: event -#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 -#, python-format -msgid "Registration is set as Cannot be invoiced" +#: view:event.event:0 +#: view:event.registration:0 +#: field:event.registration.badge,registration_id:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_list_register_event +msgid "Registration" msgstr "" #. module: event @@ -557,11 +528,6 @@ msgstr "" msgid "Partner" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue" - #. module: event #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_reg @@ -642,8 +608,23 @@ msgid "Event Done" msgstr "" #. module: event -#: help:event.event,register_current:0 -msgid "Total of Open and Done Registrations" +#: model:ir.module.module,description:event.module_meta_information +msgid "" +"Organization and management of Event.\n" +"\n" +" This module allow you\n" +" * to manage your events and their registrations\n" +" * to use emails to automatically confirm and send acknowledgements " +"for any registration to an event\n" +" * ...\n" +" A dashboard for associations that includes:\n" +" * Registration by Events (graph)\n" +" Note that:\n" +" - You can define new types of events in\n" +" Events / Configuration / Types of Events\n" +" - You can access predefined reports about number of registration per " +"event or per event category in:\n" +" Events / Reporting\n" msgstr "" #. module: event @@ -684,14 +665,6 @@ msgstr "" msgid "Create invoices" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" -"Erreur: l'UdM par défaut et l'UdM d'achat doivent appartenir à la même " -"catégorie." - #. module: event #: help:event.registration,email_cc:0 msgid "" @@ -700,6 +673,11 @@ msgid "" "addresses with a comma" msgstr "" +#. module: event +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: event #: view:event.make.invoice:0 msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?" @@ -715,14 +693,6 @@ msgstr "" msgid "Closed" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Le nom de l'objet doit commencer avec x_ et ne pas contenir de charactères " -"spéciaux !" - #. module: event #: view:event.event:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_view @@ -807,6 +777,11 @@ msgstr "" msgid "October" msgstr "" +#. module: event +#: help:event.event,register_current:0 +msgid "Total of Open and Done Registrations" +msgstr "" + #. module: event #: field:event.event,language:0 msgid "Language" @@ -923,6 +898,12 @@ msgstr "" msgid "Invoice" msgstr "" +#. module: event +#: view:report.event.registration:0 +#: field:report.event.registration,year:0 +msgid "Year" +msgstr "" + #. module: event #: code:addons/event/event.py:0 #, python-format @@ -1133,9 +1114,9 @@ msgid "Country" msgstr "" #. module: event -#: view:report.event.registration:0 -#: field:report.event.registration,year:0 -msgid "Year" +#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Registration is set as Cannot be invoiced" msgstr "" #. module: event @@ -1207,11 +1188,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice cannot be created if the registration is in %s state." msgstr "" -#. module: event -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Erreur: code EAN invalide" - #. module: event #: view:event.confirm:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_confirm @@ -1253,5 +1229,31 @@ msgstr "" #~ msgid "Draft Registrations" #~ msgstr "Inscriptions Brouillon" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Le nom de l'objet doit commencer avec x_ et ne pas contenir de charactères " +#~ "spéciaux !" + +#~ msgid "Error: Invalid ean code" +#~ msgstr "Erreur: code EAN invalide" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue" + +#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#~ msgstr "" +#~ "Erreur : l'Unité Secondaire doit appartenir à une autre catégorie que " +#~ "l'Unité de Mesure." + +#~ msgid "" +#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#~ msgstr "" +#~ "Erreur: l'UdM par défaut et l'UdM d'achat doivent appartenir à la même " +#~ "catégorie." + #~ msgid "Error ! You cannot create recursive sections." #~ msgstr "Erreur ! Vous ne pouvez pas créer de section récursive." + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nom de l'objet invalide dans l'action défini" diff --git a/addons/event/i18n/hi.po b/addons/event/i18n/hi.po index 1aeb12cbff0..61969371c57 100644 --- a/addons/event/i18n/hi.po +++ b/addons/event/i18n/hi.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 06:14+0000\n" "Last-Translator: vir (Open ERP) \n" "Language-Team: Hindi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:14+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:02+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event @@ -50,8 +50,8 @@ msgid "Minimum Registrations" msgstr "" #. module: event -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:ir.model,name:event.model_event_confirm_registration +msgid "Confirmation for Event Registration" msgstr "" #. module: event @@ -127,11 +127,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Date" msgstr "" -#. module: event -#: help:event.event,pricelist_id:0 -msgid "Pricelist version for current event." -msgstr "" - #. module: event #: code:addons/event/wizard/partner_event_registration.py:0 #: view:event.registration:0 @@ -214,6 +209,11 @@ msgstr "" msgid "Cancelled" msgstr "" +#. module: event +#: view:event.registration:0 +msgid "Send New Email" +msgstr "" + #. module: event #: field:event.event,reply_to:0 msgid "Reply-To" @@ -260,38 +260,16 @@ msgstr "" msgid "Emails" msgstr "" -#. module: event -#: model:ir.module.module,description:event.module_meta_information -msgid "" -"Oraganization and management of Event.\n" -"\n" -" This module allow you\n" -" * to manage your events and their registrations\n" -" * to use emails to automatically confirm and send acknowledgements " -"for any registration to an event\n" -" * ...\n" -" A dashboard for associations that includes:\n" -" * Registration by Events (graph)\n" -" Note that:\n" -" - You can define new types of events in\n" -" Events / Configuration / Types of Events\n" -" - You can access predefined reports about number of registration per " -"event or per event category in:\n" -" Events / Reporting\n" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "Extra Info" msgstr "अतिरिक्त जानकारी" #. module: event -#: view:event.event:0 -#: view:event.registration:0 -#: field:event.registration.badge,registration_id:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_list_register_event -msgid "Registration" -msgstr "पंजीकरण" +#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Customer Invoices" +msgstr "" #. module: event #: selection:event.event,state:0 @@ -343,8 +321,8 @@ msgid "Registration Confirmation" msgstr "" #. module: event -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: help:event.event,pricelist_id:0 +msgid "Pricelist version for current event." msgstr "" #. module: event @@ -383,8 +361,11 @@ msgid "Warning !" msgstr "" #. module: event -#: view:event.registration:0 -msgid "Send New Email" +#: model:ir.actions.act_window,help:event.action_event_view +msgid "" +"Event is the low-level object used by meeting and others documents that have " +"to be synchronized with mobile or calendar applications through caldav. Most " +"of the users should work on the Calendar menu, and not on the list of events." msgstr "" #. module: event @@ -430,12 +411,6 @@ msgstr "" msgid "Error !" msgstr "" -#. module: event -#: code:addons/event/wizard/event_confirm_registration.py:0 -#, python-format -msgid "Warning: The Event '%s' has reached its Maximum Limit (%s)." -msgstr "" - #. module: event #: field:event.registration,create_date:0 msgid "Creation Date" @@ -487,11 +462,6 @@ msgstr "" msgid "Event Organization" msgstr "" -#. module: event -#: model:ir.model,name:event.model_event_confirm_registration -msgid "Event Registraion" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "History Information" @@ -509,15 +479,18 @@ msgid "Confirm Anyway" msgstr "" #. module: event -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#: code:addons/event/wizard/event_confirm_registration.py:0 +#, python-format +msgid "Warning: The Event '%s' has reached its Maximum Limit (%s)." msgstr "" #. module: event -#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 -#, python-format -msgid "Registration is set as Cannot be invoiced" -msgstr "" +#: view:event.event:0 +#: view:event.registration:0 +#: field:event.registration.badge,registration_id:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_list_register_event +msgid "Registration" +msgstr "पंजीकरण" #. module: event #: field:report.event.registration,nbevent:0 @@ -556,11 +529,6 @@ msgstr "" msgid "Partner" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: event #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_reg @@ -641,8 +609,23 @@ msgid "Event Done" msgstr "" #. module: event -#: help:event.event,register_current:0 -msgid "Total of Open and Done Registrations" +#: model:ir.module.module,description:event.module_meta_information +msgid "" +"Organization and management of Event.\n" +"\n" +" This module allow you\n" +" * to manage your events and their registrations\n" +" * to use emails to automatically confirm and send acknowledgements " +"for any registration to an event\n" +" * ...\n" +" A dashboard for associations that includes:\n" +" * Registration by Events (graph)\n" +" Note that:\n" +" - You can define new types of events in\n" +" Events / Configuration / Types of Events\n" +" - You can access predefined reports about number of registration per " +"event or per event category in:\n" +" Events / Reporting\n" msgstr "" #. module: event @@ -683,12 +666,6 @@ msgstr "" msgid "Create invoices" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - #. module: event #: help:event.registration,email_cc:0 msgid "" @@ -697,6 +674,11 @@ msgid "" "addresses with a comma" msgstr "" +#. module: event +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: event #: view:event.make.invoice:0 msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?" @@ -712,12 +694,6 @@ msgstr "" msgid "Closed" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.event:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_view @@ -802,6 +778,11 @@ msgstr "" msgid "October" msgstr "" +#. module: event +#: help:event.event,register_current:0 +msgid "Total of Open and Done Registrations" +msgstr "" + #. module: event #: field:event.event,language:0 msgid "Language" @@ -918,6 +899,12 @@ msgstr "तिथि की शुरुआत" msgid "Invoice" msgstr "" +#. module: event +#: view:report.event.registration:0 +#: field:report.event.registration,year:0 +msgid "Year" +msgstr "" + #. module: event #: code:addons/event/event.py:0 #, python-format @@ -1128,9 +1115,9 @@ msgid "Country" msgstr "" #. module: event -#: view:report.event.registration:0 -#: field:report.event.registration,year:0 -msgid "Year" +#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Registration is set as Cannot be invoiced" msgstr "" #. module: event @@ -1202,11 +1189,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice cannot be created if the registration is in %s state." msgstr "" -#. module: event -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.confirm:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_confirm diff --git a/addons/event/i18n/hr.po b/addons/event/i18n/hr.po index c5385cdd285..dbd26b02ab8 100644 --- a/addons/event/i18n/hr.po +++ b/addons/event/i18n/hr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:14+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:02+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event @@ -49,8 +49,8 @@ msgid "Minimum Registrations" msgstr "" #. module: event -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:ir.model,name:event.model_event_confirm_registration +msgid "Confirmation for Event Registration" msgstr "" #. module: event @@ -126,11 +126,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Date" msgstr "" -#. module: event -#: help:event.event,pricelist_id:0 -msgid "Pricelist version for current event." -msgstr "" - #. module: event #: code:addons/event/wizard/partner_event_registration.py:0 #: view:event.registration:0 @@ -213,6 +208,11 @@ msgstr "" msgid "Cancelled" msgstr "" +#. module: event +#: view:event.registration:0 +msgid "Send New Email" +msgstr "" + #. module: event #: field:event.event,reply_to:0 msgid "Reply-To" @@ -259,37 +259,15 @@ msgstr "" msgid "Emails" msgstr "" -#. module: event -#: model:ir.module.module,description:event.module_meta_information -msgid "" -"Oraganization and management of Event.\n" -"\n" -" This module allow you\n" -" * to manage your events and their registrations\n" -" * to use emails to automatically confirm and send acknowledgements " -"for any registration to an event\n" -" * ...\n" -" A dashboard for associations that includes:\n" -" * Registration by Events (graph)\n" -" Note that:\n" -" - You can define new types of events in\n" -" Events / Configuration / Types of Events\n" -" - You can access predefined reports about number of registration per " -"event or per event category in:\n" -" Events / Reporting\n" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "Extra Info" msgstr "" #. module: event -#: view:event.event:0 -#: view:event.registration:0 -#: field:event.registration.badge,registration_id:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_list_register_event -msgid "Registration" +#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Customer Invoices" msgstr "" #. module: event @@ -342,8 +320,8 @@ msgid "Registration Confirmation" msgstr "" #. module: event -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: help:event.event,pricelist_id:0 +msgid "Pricelist version for current event." msgstr "" #. module: event @@ -382,8 +360,11 @@ msgid "Warning !" msgstr "" #. module: event -#: view:event.registration:0 -msgid "Send New Email" +#: model:ir.actions.act_window,help:event.action_event_view +msgid "" +"Event is the low-level object used by meeting and others documents that have " +"to be synchronized with mobile or calendar applications through caldav. Most " +"of the users should work on the Calendar menu, and not on the list of events." msgstr "" #. module: event @@ -429,12 +410,6 @@ msgstr "" msgid "Error !" msgstr "" -#. module: event -#: code:addons/event/wizard/event_confirm_registration.py:0 -#, python-format -msgid "Warning: The Event '%s' has reached its Maximum Limit (%s)." -msgstr "" - #. module: event #: field:event.registration,create_date:0 msgid "Creation Date" @@ -486,11 +461,6 @@ msgstr "" msgid "Event Organization" msgstr "" -#. module: event -#: model:ir.model,name:event.model_event_confirm_registration -msgid "Event Registraion" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "History Information" @@ -508,14 +478,17 @@ msgid "Confirm Anyway" msgstr "" #. module: event -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#: code:addons/event/wizard/event_confirm_registration.py:0 +#, python-format +msgid "Warning: The Event '%s' has reached its Maximum Limit (%s)." msgstr "" #. module: event -#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 -#, python-format -msgid "Registration is set as Cannot be invoiced" +#: view:event.event:0 +#: view:event.registration:0 +#: field:event.registration.badge,registration_id:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_list_register_event +msgid "Registration" msgstr "" #. module: event @@ -555,11 +528,6 @@ msgstr "" msgid "Partner" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: event #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_reg @@ -640,8 +608,23 @@ msgid "Event Done" msgstr "" #. module: event -#: help:event.event,register_current:0 -msgid "Total of Open and Done Registrations" +#: model:ir.module.module,description:event.module_meta_information +msgid "" +"Organization and management of Event.\n" +"\n" +" This module allow you\n" +" * to manage your events and their registrations\n" +" * to use emails to automatically confirm and send acknowledgements " +"for any registration to an event\n" +" * ...\n" +" A dashboard for associations that includes:\n" +" * Registration by Events (graph)\n" +" Note that:\n" +" - You can define new types of events in\n" +" Events / Configuration / Types of Events\n" +" - You can access predefined reports about number of registration per " +"event or per event category in:\n" +" Events / Reporting\n" msgstr "" #. module: event @@ -682,12 +665,6 @@ msgstr "" msgid "Create invoices" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - #. module: event #: help:event.registration,email_cc:0 msgid "" @@ -696,6 +673,11 @@ msgid "" "addresses with a comma" msgstr "" +#. module: event +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: event #: view:event.make.invoice:0 msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?" @@ -711,12 +693,6 @@ msgstr "" msgid "Closed" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.event:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_view @@ -801,6 +777,11 @@ msgstr "" msgid "October" msgstr "" +#. module: event +#: help:event.event,register_current:0 +msgid "Total of Open and Done Registrations" +msgstr "" + #. module: event #: field:event.event,language:0 msgid "Language" @@ -917,6 +898,12 @@ msgstr "" msgid "Invoice" msgstr "" +#. module: event +#: view:report.event.registration:0 +#: field:report.event.registration,year:0 +msgid "Year" +msgstr "" + #. module: event #: code:addons/event/event.py:0 #, python-format @@ -1127,9 +1114,9 @@ msgid "Country" msgstr "" #. module: event -#: view:report.event.registration:0 -#: field:report.event.registration,year:0 -msgid "Year" +#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Registration is set as Cannot be invoiced" msgstr "" #. module: event @@ -1201,11 +1188,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice cannot be created if the registration is in %s state." msgstr "" -#. module: event -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.confirm:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_confirm diff --git a/addons/event/i18n/hu.po b/addons/event/i18n/hu.po index df0aa8baebd..e46d79af5e4 100644 --- a/addons/event/i18n/hu.po +++ b/addons/event/i18n/hu.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 12:09+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:14+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:02+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event @@ -49,8 +49,8 @@ msgid "Minimum Registrations" msgstr "" #. module: event -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:ir.model,name:event.model_event_confirm_registration +msgid "Confirmation for Event Registration" msgstr "" #. module: event @@ -126,11 +126,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Date" msgstr "" -#. module: event -#: help:event.event,pricelist_id:0 -msgid "Pricelist version for current event." -msgstr "" - #. module: event #: code:addons/event/wizard/partner_event_registration.py:0 #: view:event.registration:0 @@ -213,6 +208,11 @@ msgstr "" msgid "Cancelled" msgstr "" +#. module: event +#: view:event.registration:0 +msgid "Send New Email" +msgstr "" + #. module: event #: field:event.event,reply_to:0 msgid "Reply-To" @@ -259,37 +259,15 @@ msgstr "" msgid "Emails" msgstr "" -#. module: event -#: model:ir.module.module,description:event.module_meta_information -msgid "" -"Oraganization and management of Event.\n" -"\n" -" This module allow you\n" -" * to manage your events and their registrations\n" -" * to use emails to automatically confirm and send acknowledgements " -"for any registration to an event\n" -" * ...\n" -" A dashboard for associations that includes:\n" -" * Registration by Events (graph)\n" -" Note that:\n" -" - You can define new types of events in\n" -" Events / Configuration / Types of Events\n" -" - You can access predefined reports about number of registration per " -"event or per event category in:\n" -" Events / Reporting\n" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "Extra Info" msgstr "" #. module: event -#: view:event.event:0 -#: view:event.registration:0 -#: field:event.registration.badge,registration_id:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_list_register_event -msgid "Registration" +#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Customer Invoices" msgstr "" #. module: event @@ -342,8 +320,8 @@ msgid "Registration Confirmation" msgstr "" #. module: event -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: help:event.event,pricelist_id:0 +msgid "Pricelist version for current event." msgstr "" #. module: event @@ -382,8 +360,11 @@ msgid "Warning !" msgstr "" #. module: event -#: view:event.registration:0 -msgid "Send New Email" +#: model:ir.actions.act_window,help:event.action_event_view +msgid "" +"Event is the low-level object used by meeting and others documents that have " +"to be synchronized with mobile or calendar applications through caldav. Most " +"of the users should work on the Calendar menu, and not on the list of events." msgstr "" #. module: event @@ -429,12 +410,6 @@ msgstr "" msgid "Error !" msgstr "" -#. module: event -#: code:addons/event/wizard/event_confirm_registration.py:0 -#, python-format -msgid "Warning: The Event '%s' has reached its Maximum Limit (%s)." -msgstr "" - #. module: event #: field:event.registration,create_date:0 msgid "Creation Date" @@ -486,11 +461,6 @@ msgstr "" msgid "Event Organization" msgstr "" -#. module: event -#: model:ir.model,name:event.model_event_confirm_registration -msgid "Event Registraion" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "History Information" @@ -508,14 +478,17 @@ msgid "Confirm Anyway" msgstr "" #. module: event -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#: code:addons/event/wizard/event_confirm_registration.py:0 +#, python-format +msgid "Warning: The Event '%s' has reached its Maximum Limit (%s)." msgstr "" #. module: event -#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 -#, python-format -msgid "Registration is set as Cannot be invoiced" +#: view:event.event:0 +#: view:event.registration:0 +#: field:event.registration.badge,registration_id:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_list_register_event +msgid "Registration" msgstr "" #. module: event @@ -555,11 +528,6 @@ msgstr "" msgid "Partner" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: event #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_reg @@ -640,8 +608,23 @@ msgid "Event Done" msgstr "" #. module: event -#: help:event.event,register_current:0 -msgid "Total of Open and Done Registrations" +#: model:ir.module.module,description:event.module_meta_information +msgid "" +"Organization and management of Event.\n" +"\n" +" This module allow you\n" +" * to manage your events and their registrations\n" +" * to use emails to automatically confirm and send acknowledgements " +"for any registration to an event\n" +" * ...\n" +" A dashboard for associations that includes:\n" +" * Registration by Events (graph)\n" +" Note that:\n" +" - You can define new types of events in\n" +" Events / Configuration / Types of Events\n" +" - You can access predefined reports about number of registration per " +"event or per event category in:\n" +" Events / Reporting\n" msgstr "" #. module: event @@ -682,12 +665,6 @@ msgstr "" msgid "Create invoices" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - #. module: event #: help:event.registration,email_cc:0 msgid "" @@ -696,6 +673,11 @@ msgid "" "addresses with a comma" msgstr "" +#. module: event +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: event #: view:event.make.invoice:0 msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?" @@ -711,12 +693,6 @@ msgstr "" msgid "Closed" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.event:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_view @@ -801,6 +777,11 @@ msgstr "" msgid "October" msgstr "" +#. module: event +#: help:event.event,register_current:0 +msgid "Total of Open and Done Registrations" +msgstr "" + #. module: event #: field:event.event,language:0 msgid "Language" @@ -917,6 +898,12 @@ msgstr "" msgid "Invoice" msgstr "" +#. module: event +#: view:report.event.registration:0 +#: field:report.event.registration,year:0 +msgid "Year" +msgstr "" + #. module: event #: code:addons/event/event.py:0 #, python-format @@ -1127,9 +1114,9 @@ msgid "Country" msgstr "" #. module: event -#: view:report.event.registration:0 -#: field:report.event.registration,year:0 -msgid "Year" +#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Registration is set as Cannot be invoiced" msgstr "" #. module: event @@ -1201,11 +1188,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice cannot be created if the registration is in %s state." msgstr "" -#. module: event -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.confirm:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_confirm diff --git a/addons/event/i18n/id.po b/addons/event/i18n/id.po index 96f14079648..0cba797406a 100644 --- a/addons/event/i18n/id.po +++ b/addons/event/i18n/id.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-09 17:34+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:14+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:02+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event @@ -49,8 +49,8 @@ msgid "Minimum Registrations" msgstr "" #. module: event -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:ir.model,name:event.model_event_confirm_registration +msgid "Confirmation for Event Registration" msgstr "" #. module: event @@ -126,11 +126,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Date" msgstr "" -#. module: event -#: help:event.event,pricelist_id:0 -msgid "Pricelist version for current event." -msgstr "" - #. module: event #: code:addons/event/wizard/partner_event_registration.py:0 #: view:event.registration:0 @@ -213,6 +208,11 @@ msgstr "" msgid "Cancelled" msgstr "" +#. module: event +#: view:event.registration:0 +msgid "Send New Email" +msgstr "" + #. module: event #: field:event.event,reply_to:0 msgid "Reply-To" @@ -259,37 +259,15 @@ msgstr "" msgid "Emails" msgstr "" -#. module: event -#: model:ir.module.module,description:event.module_meta_information -msgid "" -"Oraganization and management of Event.\n" -"\n" -" This module allow you\n" -" * to manage your events and their registrations\n" -" * to use emails to automatically confirm and send acknowledgements " -"for any registration to an event\n" -" * ...\n" -" A dashboard for associations that includes:\n" -" * Registration by Events (graph)\n" -" Note that:\n" -" - You can define new types of events in\n" -" Events / Configuration / Types of Events\n" -" - You can access predefined reports about number of registration per " -"event or per event category in:\n" -" Events / Reporting\n" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "Extra Info" msgstr "" #. module: event -#: view:event.event:0 -#: view:event.registration:0 -#: field:event.registration.badge,registration_id:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_list_register_event -msgid "Registration" +#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Customer Invoices" msgstr "" #. module: event @@ -342,8 +320,8 @@ msgid "Registration Confirmation" msgstr "" #. module: event -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: help:event.event,pricelist_id:0 +msgid "Pricelist version for current event." msgstr "" #. module: event @@ -382,8 +360,11 @@ msgid "Warning !" msgstr "" #. module: event -#: view:event.registration:0 -msgid "Send New Email" +#: model:ir.actions.act_window,help:event.action_event_view +msgid "" +"Event is the low-level object used by meeting and others documents that have " +"to be synchronized with mobile or calendar applications through caldav. Most " +"of the users should work on the Calendar menu, and not on the list of events." msgstr "" #. module: event @@ -429,12 +410,6 @@ msgstr "" msgid "Error !" msgstr "" -#. module: event -#: code:addons/event/wizard/event_confirm_registration.py:0 -#, python-format -msgid "Warning: The Event '%s' has reached its Maximum Limit (%s)." -msgstr "" - #. module: event #: field:event.registration,create_date:0 msgid "Creation Date" @@ -486,11 +461,6 @@ msgstr "" msgid "Event Organization" msgstr "" -#. module: event -#: model:ir.model,name:event.model_event_confirm_registration -msgid "Event Registraion" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "History Information" @@ -508,14 +478,17 @@ msgid "Confirm Anyway" msgstr "" #. module: event -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#: code:addons/event/wizard/event_confirm_registration.py:0 +#, python-format +msgid "Warning: The Event '%s' has reached its Maximum Limit (%s)." msgstr "" #. module: event -#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 -#, python-format -msgid "Registration is set as Cannot be invoiced" +#: view:event.event:0 +#: view:event.registration:0 +#: field:event.registration.badge,registration_id:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_list_register_event +msgid "Registration" msgstr "" #. module: event @@ -555,11 +528,6 @@ msgstr "" msgid "Partner" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: event #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_reg @@ -640,8 +608,23 @@ msgid "Event Done" msgstr "" #. module: event -#: help:event.event,register_current:0 -msgid "Total of Open and Done Registrations" +#: model:ir.module.module,description:event.module_meta_information +msgid "" +"Organization and management of Event.\n" +"\n" +" This module allow you\n" +" * to manage your events and their registrations\n" +" * to use emails to automatically confirm and send acknowledgements " +"for any registration to an event\n" +" * ...\n" +" A dashboard for associations that includes:\n" +" * Registration by Events (graph)\n" +" Note that:\n" +" - You can define new types of events in\n" +" Events / Configuration / Types of Events\n" +" - You can access predefined reports about number of registration per " +"event or per event category in:\n" +" Events / Reporting\n" msgstr "" #. module: event @@ -682,12 +665,6 @@ msgstr "" msgid "Create invoices" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - #. module: event #: help:event.registration,email_cc:0 msgid "" @@ -696,6 +673,11 @@ msgid "" "addresses with a comma" msgstr "" +#. module: event +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: event #: view:event.make.invoice:0 msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?" @@ -711,12 +693,6 @@ msgstr "" msgid "Closed" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.event:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_view @@ -801,6 +777,11 @@ msgstr "" msgid "October" msgstr "" +#. module: event +#: help:event.event,register_current:0 +msgid "Total of Open and Done Registrations" +msgstr "" + #. module: event #: field:event.event,language:0 msgid "Language" @@ -917,6 +898,12 @@ msgstr "" msgid "Invoice" msgstr "" +#. module: event +#: view:report.event.registration:0 +#: field:report.event.registration,year:0 +msgid "Year" +msgstr "" + #. module: event #: code:addons/event/event.py:0 #, python-format @@ -1127,9 +1114,9 @@ msgid "Country" msgstr "" #. module: event -#: view:report.event.registration:0 -#: field:report.event.registration,year:0 -msgid "Year" +#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Registration is set as Cannot be invoiced" msgstr "" #. module: event @@ -1201,11 +1188,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice cannot be created if the registration is in %s state." msgstr "" -#. module: event -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.confirm:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_confirm diff --git a/addons/event/i18n/it.po b/addons/event/i18n/it.po index 59badf0791d..774c1f6d0f4 100644 --- a/addons/event/i18n/it.po +++ b/addons/event/i18n/it.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-22 07:35+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-23 05:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:02+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event @@ -126,11 +126,6 @@ msgstr "Company" msgid "Invoice Date" msgstr "Data fattura" -#. module: event -#: help:event.event,pricelist_id:0 -msgid "Pricelist version for current event." -msgstr "" - #. module: event #: code:addons/event/wizard/partner_event_registration.py:0 #: view:event.registration:0 @@ -264,26 +259,6 @@ msgstr "" msgid "Emails" msgstr "Email" -#. module: event -#: model:ir.module.module,description:event.module_meta_information -msgid "" -"Oraganization and management of Event.\n" -"\n" -" This module allow you\n" -" * to manage your events and their registrations\n" -" * to use emails to automatically confirm and send acknowledgements " -"for any registration to an event\n" -" * ...\n" -" A dashboard for associations that includes:\n" -" * Registration by Events (graph)\n" -" Note that:\n" -" - You can define new types of events in\n" -" Events / Configuration / Types of Events\n" -" - You can access predefined reports about number of registration per " -"event or per event category in:\n" -" Events / Reporting\n" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "Extra Info" @@ -345,9 +320,9 @@ msgid "Registration Confirmation" msgstr "Conferma registrazione" #. module: event -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Errore! Non è possibile creare un menù ricorsivo." +#: help:event.event,pricelist_id:0 +msgid "Pricelist version for current event." +msgstr "" #. module: event #: help:event.event,product_id:0 @@ -384,11 +359,6 @@ msgstr "Numero di registrazione o biglietti" msgid "Warning !" msgstr "Attenzione!" -#. module: event -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Il nome del modulo deve essere unico!" - #. module: event #: model:ir.actions.act_window,help:event.action_event_view msgid "" @@ -434,23 +404,12 @@ msgstr "E-mail" msgid "To be Invoiced" msgstr "Da fatturare" -#. module: event -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "L'ID certificato del modulo deve essere unico!" - #. module: event #: code:addons/event/event.py:0 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Errore!" -#. module: event -#: code:addons/event/wizard/event_confirm_registration.py:0 -#, python-format -msgid "Warning: The Event '%s' has reached its Maximum Limit (%s)." -msgstr "Attenzione: l'evento \"%s\" ha raggiunto il suo limite massimo (%s)" - #. module: event #: field:event.registration,create_date:0 msgid "Creation Date" @@ -522,11 +481,10 @@ msgid "Confirm Anyway" msgstr "Conferma comunque" #. module: event -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" -"Errore: L'Unità di Vendita deve essere in una categoria diversa da quella " -"dell'Unità di misura" +#: code:addons/event/wizard/event_confirm_registration.py:0 +#, python-format +msgid "Warning: The Event '%s' has reached its Maximum Limit (%s)." +msgstr "Attenzione: l'evento \"%s\" ha raggiunto il suo limite massimo (%s)" #. module: event #: view:event.event:0 @@ -573,11 +531,6 @@ msgstr "" msgid "Partner" msgstr "Partner" -#. module: event -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML non valido per visualizzare l'Achitettura!" - #. module: event #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_reg @@ -658,9 +611,24 @@ msgid "Event Done" msgstr "Evento Concluso" #. module: event -#: help:event.event,register_current:0 -msgid "Total of Open and Done Registrations" -msgstr "Totale registrazioni Aperte e Completate" +#: model:ir.module.module,description:event.module_meta_information +msgid "" +"Organization and management of Event.\n" +"\n" +" This module allow you\n" +" * to manage your events and their registrations\n" +" * to use emails to automatically confirm and send acknowledgements " +"for any registration to an event\n" +" * ...\n" +" A dashboard for associations that includes:\n" +" * Registration by Events (graph)\n" +" Note that:\n" +" - You can define new types of events in\n" +" Events / Configuration / Types of Events\n" +" - You can access predefined reports about number of registration per " +"event or per event category in:\n" +" Events / Reporting\n" +msgstr "" #. module: event #: field:event.confirm.registration,msg:0 @@ -700,14 +668,6 @@ msgstr "Speakers" msgid "Create invoices" msgstr "Crea fatture" -#. module: event -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" -"Errore: l'unità di misura predefinita e l'unità di misura d'acquisto devono " -"trovarsi nella stessa categoria" - #. module: event #: help:event.registration,email_cc:0 msgid "" @@ -719,6 +679,11 @@ msgstr "" "entrate e uscita, prima di essere spedite. E' necessario separare gli " "indirizzi con una virgola" +#. module: event +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: event #: view:event.make.invoice:0 msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?" @@ -734,19 +699,6 @@ msgstr "" msgid "Closed" msgstr "Chiuso" -#. module: event -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri " -"speciali!" - -#. module: event -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nome del modulo non valido nella definizione dell'azione." - #. module: event #: view:event.event:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_view @@ -837,6 +789,11 @@ msgstr "" msgid "October" msgstr "Ottobre" +#. module: event +#: help:event.event,register_current:0 +msgid "Total of Open and Done Registrations" +msgstr "Totale registrazioni Aperte e Completate" + #. module: event #: field:event.event,language:0 msgid "Language" @@ -984,11 +941,6 @@ msgstr "Eventi per registrazione" msgid "Open" msgstr "Apri" -#. module: event -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "La dimensione del campo non può mai essere minore di 1!" - #. module: event #: field:event.event,user_id:0 msgid "Responsible User" @@ -1251,11 +1203,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice cannot be created if the registration is in %s state." msgstr "" -#. module: event -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Errore:.Codice EAN non valido" - #. module: event #: view:event.confirm:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_confirm @@ -1324,12 +1271,23 @@ msgstr "" #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Configurazione" +#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#~ msgstr "" +#~ "Errore: L'Unità di Vendita deve essere in una categoria diversa da quella " +#~ "dell'Unità di misura" + #~ msgid "Error Messages" #~ msgstr "Messaggi di Errore" #~ msgid "Communication history" #~ msgstr "Riepilogo Comunicazioni" +#~ msgid "" +#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#~ msgstr "" +#~ "Errore: l'unità di misura predefinita e l'unità di misura d'acquisto devono " +#~ "trovarsi nella stessa categoria" + #~ msgid "Events On Registrations" #~ msgstr "Eventi su Registrazione" @@ -1396,9 +1354,18 @@ msgstr "" #~ msgid "Parent Category" #~ msgstr "Categoria Superiore" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri " +#~ "speciali!" + #~ msgid "Error ! You cannot create recursive sections." #~ msgstr "Errore! Non è possibile creare sezioni ricorsive." +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nome del modulo non valido nella definizione dell'azione." + #~ msgid "Badge" #~ msgstr "Badge" @@ -1453,3 +1420,21 @@ msgstr "" #~ " - Puoi accedere a dei report predefiniti circa il numero di " #~ "registrazioni per eventi, o per categoria di eventi in:\n" #~ " Eventi / Reporting\n" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML non valido per visualizzare l'Achitettura!" + +#~ msgid "Error: Invalid ean code" +#~ msgstr "Errore:.Codice EAN non valido" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Errore! Non è possibile creare un menù ricorsivo." + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "L'ID certificato del modulo deve essere unico!" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Il nome del modulo deve essere unico!" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "La dimensione del campo non può mai essere minore di 1!" diff --git a/addons/event/i18n/ko.po b/addons/event/i18n/ko.po index b1b75adb773..bc2e870f880 100644 --- a/addons/event/i18n/ko.po +++ b/addons/event/i18n/ko.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-05 14:55+0000\n" "Last-Translator: ekodaq \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:14+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:02+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event @@ -50,8 +50,8 @@ msgid "Minimum Registrations" msgstr "최소 등록" #. module: event -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:ir.model,name:event.model_event_confirm_registration +msgid "Confirmation for Event Registration" msgstr "" #. module: event @@ -127,11 +127,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Date" msgstr "" -#. module: event -#: help:event.event,pricelist_id:0 -msgid "Pricelist version for current event." -msgstr "" - #. module: event #: code:addons/event/wizard/partner_event_registration.py:0 #: view:event.registration:0 @@ -214,6 +209,11 @@ msgstr "이벤트 확정" msgid "Cancelled" msgstr "" +#. module: event +#: view:event.registration:0 +msgid "Send New Email" +msgstr "" + #. module: event #: field:event.event,reply_to:0 msgid "Reply-To" @@ -260,38 +260,16 @@ msgstr "" msgid "Emails" msgstr "" -#. module: event -#: model:ir.module.module,description:event.module_meta_information -msgid "" -"Oraganization and management of Event.\n" -"\n" -" This module allow you\n" -" * to manage your events and their registrations\n" -" * to use emails to automatically confirm and send acknowledgements " -"for any registration to an event\n" -" * ...\n" -" A dashboard for associations that includes:\n" -" * Registration by Events (graph)\n" -" Note that:\n" -" - You can define new types of events in\n" -" Events / Configuration / Types of Events\n" -" - You can access predefined reports about number of registration per " -"event or per event category in:\n" -" Events / Reporting\n" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "Extra Info" msgstr "기타 정보" #. module: event -#: view:event.event:0 -#: view:event.registration:0 -#: field:event.registration.badge,registration_id:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_list_register_event -msgid "Registration" -msgstr "등록" +#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Customer Invoices" +msgstr "" #. module: event #: selection:event.event,state:0 @@ -343,8 +321,8 @@ msgid "Registration Confirmation" msgstr "등록 확정" #. module: event -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: help:event.event,pricelist_id:0 +msgid "Pricelist version for current event." msgstr "" #. module: event @@ -383,8 +361,11 @@ msgid "Warning !" msgstr "" #. module: event -#: view:event.registration:0 -msgid "Send New Email" +#: model:ir.actions.act_window,help:event.action_event_view +msgid "" +"Event is the low-level object used by meeting and others documents that have " +"to be synchronized with mobile or calendar applications through caldav. Most " +"of the users should work on the Calendar menu, and not on the list of events." msgstr "" #. module: event @@ -430,12 +411,6 @@ msgstr "인보이스 예정" msgid "Error !" msgstr "" -#. module: event -#: code:addons/event/wizard/event_confirm_registration.py:0 -#, python-format -msgid "Warning: The Event '%s' has reached its Maximum Limit (%s)." -msgstr "" - #. module: event #: field:event.registration,create_date:0 msgid "Creation Date" @@ -489,11 +464,6 @@ msgstr "" msgid "Event Organization" msgstr "" -#. module: event -#: model:ir.model,name:event.model_event_confirm_registration -msgid "Event Registraion" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "History Information" @@ -511,15 +481,18 @@ msgid "Confirm Anyway" msgstr "여하튼 확정" #. module: event -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#: code:addons/event/wizard/event_confirm_registration.py:0 +#, python-format +msgid "Warning: The Event '%s' has reached its Maximum Limit (%s)." msgstr "" #. module: event -#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 -#, python-format -msgid "Registration is set as Cannot be invoiced" -msgstr "" +#: view:event.event:0 +#: view:event.registration:0 +#: field:event.registration.badge,registration_id:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_list_register_event +msgid "Registration" +msgstr "등록" #. module: event #: field:report.event.registration,nbevent:0 @@ -558,11 +531,6 @@ msgstr "" msgid "Partner" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: event #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_reg @@ -643,8 +611,23 @@ msgid "Event Done" msgstr "이벤트 완료" #. module: event -#: help:event.event,register_current:0 -msgid "Total of Open and Done Registrations" +#: model:ir.module.module,description:event.module_meta_information +msgid "" +"Organization and management of Event.\n" +"\n" +" This module allow you\n" +" * to manage your events and their registrations\n" +" * to use emails to automatically confirm and send acknowledgements " +"for any registration to an event\n" +" * ...\n" +" A dashboard for associations that includes:\n" +" * Registration by Events (graph)\n" +" Note that:\n" +" - You can define new types of events in\n" +" Events / Configuration / Types of Events\n" +" - You can access predefined reports about number of registration per " +"event or per event category in:\n" +" Events / Reporting\n" msgstr "" #. module: event @@ -685,12 +668,6 @@ msgstr "" msgid "Create invoices" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - #. module: event #: help:event.registration,email_cc:0 msgid "" @@ -699,6 +676,11 @@ msgid "" "addresses with a comma" msgstr "" +#. module: event +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: event #: view:event.make.invoice:0 msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?" @@ -714,12 +696,6 @@ msgstr "" msgid "Closed" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.event:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_view @@ -804,6 +780,11 @@ msgstr "" msgid "October" msgstr "" +#. module: event +#: help:event.event,register_current:0 +msgid "Total of Open and Done Registrations" +msgstr "" + #. module: event #: field:event.event,language:0 msgid "Language" @@ -920,6 +901,12 @@ msgstr "시작 날짜" msgid "Invoice" msgstr "인보이스" +#. module: event +#: view:report.event.registration:0 +#: field:report.event.registration,year:0 +msgid "Year" +msgstr "" + #. module: event #: code:addons/event/event.py:0 #, python-format @@ -1130,9 +1117,9 @@ msgid "Country" msgstr "" #. module: event -#: view:report.event.registration:0 -#: field:report.event.registration,year:0 -msgid "Year" +#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Registration is set as Cannot be invoiced" msgstr "" #. module: event @@ -1204,11 +1191,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice cannot be created if the registration is in %s state." msgstr "" -#. module: event -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "에러! 유효하지 않은 EAN 코드" - #. module: event #: view:event.confirm:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_confirm @@ -1389,3 +1371,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Draft Events" #~ msgstr "드래프트 인보이스" + +#~ msgid "Error: Invalid ean code" +#~ msgstr "에러! 유효하지 않은 EAN 코드" diff --git a/addons/event/i18n/lt.po b/addons/event/i18n/lt.po index 1615f5a27e5..c03000c4620 100644 --- a/addons/event/i18n/lt.po +++ b/addons/event/i18n/lt.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 12:09+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:14+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:02+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event @@ -49,8 +49,8 @@ msgid "Minimum Registrations" msgstr "" #. module: event -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:ir.model,name:event.model_event_confirm_registration +msgid "Confirmation for Event Registration" msgstr "" #. module: event @@ -126,11 +126,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Date" msgstr "" -#. module: event -#: help:event.event,pricelist_id:0 -msgid "Pricelist version for current event." -msgstr "" - #. module: event #: code:addons/event/wizard/partner_event_registration.py:0 #: view:event.registration:0 @@ -213,6 +208,11 @@ msgstr "" msgid "Cancelled" msgstr "" +#. module: event +#: view:event.registration:0 +msgid "Send New Email" +msgstr "" + #. module: event #: field:event.event,reply_to:0 msgid "Reply-To" @@ -259,37 +259,15 @@ msgstr "" msgid "Emails" msgstr "" -#. module: event -#: model:ir.module.module,description:event.module_meta_information -msgid "" -"Oraganization and management of Event.\n" -"\n" -" This module allow you\n" -" * to manage your events and their registrations\n" -" * to use emails to automatically confirm and send acknowledgements " -"for any registration to an event\n" -" * ...\n" -" A dashboard for associations that includes:\n" -" * Registration by Events (graph)\n" -" Note that:\n" -" - You can define new types of events in\n" -" Events / Configuration / Types of Events\n" -" - You can access predefined reports about number of registration per " -"event or per event category in:\n" -" Events / Reporting\n" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "Extra Info" msgstr "" #. module: event -#: view:event.event:0 -#: view:event.registration:0 -#: field:event.registration.badge,registration_id:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_list_register_event -msgid "Registration" +#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Customer Invoices" msgstr "" #. module: event @@ -342,8 +320,8 @@ msgid "Registration Confirmation" msgstr "" #. module: event -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: help:event.event,pricelist_id:0 +msgid "Pricelist version for current event." msgstr "" #. module: event @@ -382,8 +360,11 @@ msgid "Warning !" msgstr "" #. module: event -#: view:event.registration:0 -msgid "Send New Email" +#: model:ir.actions.act_window,help:event.action_event_view +msgid "" +"Event is the low-level object used by meeting and others documents that have " +"to be synchronized with mobile or calendar applications through caldav. Most " +"of the users should work on the Calendar menu, and not on the list of events." msgstr "" #. module: event @@ -429,12 +410,6 @@ msgstr "" msgid "Error !" msgstr "" -#. module: event -#: code:addons/event/wizard/event_confirm_registration.py:0 -#, python-format -msgid "Warning: The Event '%s' has reached its Maximum Limit (%s)." -msgstr "" - #. module: event #: field:event.registration,create_date:0 msgid "Creation Date" @@ -486,11 +461,6 @@ msgstr "" msgid "Event Organization" msgstr "" -#. module: event -#: model:ir.model,name:event.model_event_confirm_registration -msgid "Event Registraion" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "History Information" @@ -508,14 +478,17 @@ msgid "Confirm Anyway" msgstr "" #. module: event -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#: code:addons/event/wizard/event_confirm_registration.py:0 +#, python-format +msgid "Warning: The Event '%s' has reached its Maximum Limit (%s)." msgstr "" #. module: event -#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 -#, python-format -msgid "Registration is set as Cannot be invoiced" +#: view:event.event:0 +#: view:event.registration:0 +#: field:event.registration.badge,registration_id:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_list_register_event +msgid "Registration" msgstr "" #. module: event @@ -555,11 +528,6 @@ msgstr "" msgid "Partner" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: event #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_reg @@ -640,8 +608,23 @@ msgid "Event Done" msgstr "" #. module: event -#: help:event.event,register_current:0 -msgid "Total of Open and Done Registrations" +#: model:ir.module.module,description:event.module_meta_information +msgid "" +"Organization and management of Event.\n" +"\n" +" This module allow you\n" +" * to manage your events and their registrations\n" +" * to use emails to automatically confirm and send acknowledgements " +"for any registration to an event\n" +" * ...\n" +" A dashboard for associations that includes:\n" +" * Registration by Events (graph)\n" +" Note that:\n" +" - You can define new types of events in\n" +" Events / Configuration / Types of Events\n" +" - You can access predefined reports about number of registration per " +"event or per event category in:\n" +" Events / Reporting\n" msgstr "" #. module: event @@ -682,12 +665,6 @@ msgstr "" msgid "Create invoices" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - #. module: event #: help:event.registration,email_cc:0 msgid "" @@ -696,6 +673,11 @@ msgid "" "addresses with a comma" msgstr "" +#. module: event +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: event #: view:event.make.invoice:0 msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?" @@ -711,12 +693,6 @@ msgstr "" msgid "Closed" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.event:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_view @@ -801,6 +777,11 @@ msgstr "" msgid "October" msgstr "" +#. module: event +#: help:event.event,register_current:0 +msgid "Total of Open and Done Registrations" +msgstr "" + #. module: event #: field:event.event,language:0 msgid "Language" @@ -917,6 +898,12 @@ msgstr "" msgid "Invoice" msgstr "" +#. module: event +#: view:report.event.registration:0 +#: field:report.event.registration,year:0 +msgid "Year" +msgstr "" + #. module: event #: code:addons/event/event.py:0 #, python-format @@ -1127,9 +1114,9 @@ msgid "Country" msgstr "" #. module: event -#: view:report.event.registration:0 -#: field:report.event.registration,year:0 -msgid "Year" +#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Registration is set as Cannot be invoiced" msgstr "" #. module: event @@ -1201,11 +1188,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice cannot be created if the registration is in %s state." msgstr "" -#. module: event -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.confirm:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_confirm diff --git a/addons/event/i18n/nl.po b/addons/event/i18n/nl.po index a23374d1f21..e53e325df35 100644 --- a/addons/event/i18n/nl.po +++ b/addons/event/i18n/nl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-01 09:42+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-02 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:02+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event @@ -129,11 +129,6 @@ msgstr "Bedrijf" msgid "Invoice Date" msgstr "Factuurdatum" -#. module: event -#: help:event.event,pricelist_id:0 -msgid "Pricelist version for current event." -msgstr "Prijslijstversie voor actuele evenement." - #. module: event #: code:addons/event/wizard/partner_event_registration.py:0 #: view:event.registration:0 @@ -267,40 +262,6 @@ msgstr "Sluitdatum evenement" msgid "Emails" msgstr "Emails" -#. module: event -#: model:ir.module.module,description:event.module_meta_information -msgid "" -"Oraganization and management of Event.\n" -"\n" -" This module allow you\n" -" * to manage your events and their registrations\n" -" * to use emails to automatically confirm and send acknowledgements " -"for any registration to an event\n" -" * ...\n" -" A dashboard for associations that includes:\n" -" * Registration by Events (graph)\n" -" Note that:\n" -" - You can define new types of events in\n" -" Events / Configuration / Types of Events\n" -" - You can access predefined reports about number of registration per " -"event or per event category in:\n" -" Events / Reporting\n" -msgstr "" -"Organisatie en beheer van evenement.\n" -"\n" -" Deze module laat u \n" -" * evenementen in inschrijvingen beheren\n" -" * email gebruiken om automatisch alle inschrijvingen te bevestigen\n" -" * ...\n" -" Een dashboard voor verenigingen dat inhoudt:\n" -" * Inschrijvingen per evenement (grafiek)\n" -" Merk op dat:\n" -" - U nieuwe soorten evenementen kunt definiëren in \n" -" Evenement / Configuratie / Evenementsoorten\n" -" - U voorgedefinieerde overzichten kunt gebruiken over het aantal " -"inschrijvingen per evenement categorie in:\n" -" Evenement / Overzichten\n" - #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "Extra Info" @@ -362,9 +323,9 @@ msgid "Registration Confirmation" msgstr "Inschrijvingsbevestiging" #. module: event -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Fout ! U kunt geen recursief menu maken." +#: help:event.event,pricelist_id:0 +msgid "Pricelist version for current event." +msgstr "Prijslijstversie voor actuele evenement." #. module: event #: help:event.event,product_id:0 @@ -403,11 +364,6 @@ msgstr "Aantal inschrijvingen of kaartjes" msgid "Warning !" msgstr "Waarschuwing !" -#. module: event -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !" - #. module: event #: model:ir.actions.act_window,help:event.action_event_view msgid "" @@ -457,24 +413,12 @@ msgstr "Email" msgid "To be Invoiced" msgstr "Te factureren" -#. module: event -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Het kwaliteitscertificaat id van de module moet uniek zijn !" - #. module: event #: code:addons/event/event.py:0 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Fout !" -#. module: event -#: code:addons/event/wizard/event_confirm_registration.py:0 -#, python-format -msgid "Warning: The Event '%s' has reached its Maximum Limit (%s)." -msgstr "" -"Waarschuwing: Het evenement '%s' heeft zijn maximale limiet (%s) bereikt." - #. module: event #: field:event.registration,create_date:0 msgid "Creation Date" @@ -546,10 +490,11 @@ msgid "Confirm Anyway" msgstr "Bevestig alsnog" #. module: event -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#: code:addons/event/wizard/event_confirm_registration.py:0 +#, python-format +msgid "Warning: The Event '%s' has reached its Maximum Limit (%s)." msgstr "" -"Fout: Verkoopeenheid moet in een andere categorie staan dan de maateenheid" +"Waarschuwing: Het evenement '%s' heeft zijn maximale limiet (%s) bereikt." #. module: event #: view:event.event:0 @@ -600,11 +545,6 @@ msgstr "Laatste 30 dagen" msgid "Partner" msgstr "Relatie" -#. module: event -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Ongeldige XML voor weergave!" - #. module: event #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_reg @@ -685,9 +625,24 @@ msgid "Event Done" msgstr "Evenement afgelopen" #. module: event -#: help:event.event,register_current:0 -msgid "Total of Open and Done Registrations" -msgstr "Totaal van open en afgelopen inschrijvingen" +#: model:ir.module.module,description:event.module_meta_information +msgid "" +"Organization and management of Event.\n" +"\n" +" This module allow you\n" +" * to manage your events and their registrations\n" +" * to use emails to automatically confirm and send acknowledgements " +"for any registration to an event\n" +" * ...\n" +" A dashboard for associations that includes:\n" +" * Registration by Events (graph)\n" +" Note that:\n" +" - You can define new types of events in\n" +" Events / Configuration / Types of Events\n" +" - You can access predefined reports about number of registration per " +"event or per event category in:\n" +" Events / Reporting\n" +msgstr "" #. module: event #: field:event.confirm.registration,msg:0 @@ -727,14 +682,6 @@ msgstr "Sprekers" msgid "Create invoices" msgstr "Maak facturen" -#. module: event -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" -"Fout: de standaard meeteenheid en de inkoopeenheid moet in de zelfde " -"categorie liggen." - #. module: event #: help:event.registration,email_cc:0 msgid "" @@ -746,6 +693,11 @@ msgstr "" "uitgaande emails voor dit record voorafgaand aan versturen. Scheidt " "verschillende email adressen met een comma." +#. module: event +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: event #: view:event.make.invoice:0 msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?" @@ -761,18 +713,6 @@ msgstr "Begindatum" msgid "Closed" msgstr "Sluitdatum" -#. module: event -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale tekens bevatten!" - -#. module: event -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ongeldige modelnaam in de actie-definitie." - #. module: event #: view:event.event:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_view @@ -863,6 +803,11 @@ msgstr "" msgid "October" msgstr "Oktober" +#. module: event +#: help:event.event,register_current:0 +msgid "Total of Open and Done Registrations" +msgstr "Totaal van open en afgelopen inschrijvingen" + #. module: event #: field:event.event,language:0 msgid "Language" @@ -1009,11 +954,6 @@ msgstr "Evenement per inschrijving" msgid "Open" msgstr "Openen" -#. module: event -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "De veldlengte kan nooit kleiner dan 1 zijn !" - #. module: event #: field:event.event,user_id:0 msgid "Responsible User" @@ -1276,11 +1216,6 @@ msgstr "Evenement voor inschrijving" msgid "Invoice cannot be created if the registration is in %s state." msgstr "Factuur kan niet gemaakt worden als de inschrijving status %s heeft." -#. module: event -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Fout: Ongeldige EAN-code" - #. module: event #: view:event.confirm:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_confirm @@ -1322,6 +1257,10 @@ msgstr "Spreker bevestigd" #~ msgid "Statistics" #~ msgstr "Statistieken" +#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#~ msgstr "" +#~ "Fout: Verkoopeenheid moet in een andere categorie staan dan de maateenheid" + #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Instellingen" @@ -1331,6 +1270,12 @@ msgstr "Spreker bevestigd" #~ msgid "Canceled" #~ msgstr "Geannuleerd" +#~ msgid "" +#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#~ msgstr "" +#~ "Fout: de standaard meeteenheid en de inkoopeenheid moet in de zelfde " +#~ "categorie liggen." + #~ msgid "Status" #~ msgstr "Status" @@ -1346,9 +1291,15 @@ msgstr "Spreker bevestigd" #~ msgid "Actions" #~ msgstr "Acties" +#~ msgid "Error: Invalid ean code" +#~ msgstr "Fout: Ongeldige EAN-code" + #~ msgid "Error ! You cannot create recursive sections." #~ msgstr "Fout! U kunt geen recursieve secties maken." +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Ongeldige modelnaam in de actie-definitie." + #~ msgid "Draft Registrations" #~ msgstr "Concept inschrijvingen" @@ -1420,6 +1371,9 @@ msgstr "Spreker bevestigd" #~ msgid "Registration Invoiced" #~ msgstr "Inschrijving gefactureerd" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Ongeldige XML voor weergave!" + #~ msgid "Parent Category" #~ msgstr "Hoofdcategorie" @@ -1480,5 +1434,54 @@ msgstr "Spreker bevestigd" #~ msgid "Draft Events" #~ msgstr "Concept evenement" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale tekens bevatten!" + +#~ msgid "" +#~ "Oraganization and management of Event.\n" +#~ "\n" +#~ " This module allow you\n" +#~ " * to manage your events and their registrations\n" +#~ " * to use emails to automatically confirm and send acknowledgements " +#~ "for any registration to an event\n" +#~ " * ...\n" +#~ " A dashboard for associations that includes:\n" +#~ " * Registration by Events (graph)\n" +#~ " Note that:\n" +#~ " - You can define new types of events in\n" +#~ " Events / Configuration / Types of Events\n" +#~ " - You can access predefined reports about number of registration per " +#~ "event or per event category in:\n" +#~ " Events / Reporting\n" +#~ msgstr "" +#~ "Organisatie en beheer van evenement.\n" +#~ "\n" +#~ " Deze module laat u \n" +#~ " * evenementen in inschrijvingen beheren\n" +#~ " * email gebruiken om automatisch alle inschrijvingen te bevestigen\n" +#~ " * ...\n" +#~ " Een dashboard voor verenigingen dat inhoudt:\n" +#~ " * Inschrijvingen per evenement (grafiek)\n" +#~ " Merk op dat:\n" +#~ " - U nieuwe soorten evenementen kunt definiëren in \n" +#~ " Evenement / Configuratie / Evenementsoorten\n" +#~ " - U voorgedefinieerde overzichten kunt gebruiken over het aantal " +#~ "inschrijvingen per evenement categorie in:\n" +#~ " Evenement / Overzichten\n" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Fout ! U kunt geen recursief menu maken." + #~ msgid "Event Registraion" #~ msgstr "Evenementinschrijving" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Het kwaliteitscertificaat id van de module moet uniek zijn !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "De veldlengte kan nooit kleiner dan 1 zijn !" diff --git a/addons/event/i18n/nl_BE.po b/addons/event/i18n/nl_BE.po index 7e71bc560d8..6450f57c38e 100644 --- a/addons/event/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/event/i18n/nl_BE.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-24 14:59+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Dutch (Belgium) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:14+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:02+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event @@ -50,8 +50,8 @@ msgid "Minimum Registrations" msgstr "" #. module: event -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:ir.model,name:event.model_event_confirm_registration +msgid "Confirmation for Event Registration" msgstr "" #. module: event @@ -127,11 +127,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Date" msgstr "" -#. module: event -#: help:event.event,pricelist_id:0 -msgid "Pricelist version for current event." -msgstr "" - #. module: event #: code:addons/event/wizard/partner_event_registration.py:0 #: view:event.registration:0 @@ -214,6 +209,11 @@ msgstr "" msgid "Cancelled" msgstr "" +#. module: event +#: view:event.registration:0 +msgid "Send New Email" +msgstr "" + #. module: event #: field:event.event,reply_to:0 msgid "Reply-To" @@ -260,37 +260,15 @@ msgstr "" msgid "Emails" msgstr "" -#. module: event -#: model:ir.module.module,description:event.module_meta_information -msgid "" -"Oraganization and management of Event.\n" -"\n" -" This module allow you\n" -" * to manage your events and their registrations\n" -" * to use emails to automatically confirm and send acknowledgements " -"for any registration to an event\n" -" * ...\n" -" A dashboard for associations that includes:\n" -" * Registration by Events (graph)\n" -" Note that:\n" -" - You can define new types of events in\n" -" Events / Configuration / Types of Events\n" -" - You can access predefined reports about number of registration per " -"event or per event category in:\n" -" Events / Reporting\n" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "Extra Info" msgstr "" #. module: event -#: view:event.event:0 -#: view:event.registration:0 -#: field:event.registration.badge,registration_id:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_list_register_event -msgid "Registration" +#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Customer Invoices" msgstr "" #. module: event @@ -343,8 +321,8 @@ msgid "Registration Confirmation" msgstr "" #. module: event -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: help:event.event,pricelist_id:0 +msgid "Pricelist version for current event." msgstr "" #. module: event @@ -383,8 +361,11 @@ msgid "Warning !" msgstr "" #. module: event -#: view:event.registration:0 -msgid "Send New Email" +#: model:ir.actions.act_window,help:event.action_event_view +msgid "" +"Event is the low-level object used by meeting and others documents that have " +"to be synchronized with mobile or calendar applications through caldav. Most " +"of the users should work on the Calendar menu, and not on the list of events." msgstr "" #. module: event @@ -430,12 +411,6 @@ msgstr "" msgid "Error !" msgstr "" -#. module: event -#: code:addons/event/wizard/event_confirm_registration.py:0 -#, python-format -msgid "Warning: The Event '%s' has reached its Maximum Limit (%s)." -msgstr "" - #. module: event #: field:event.registration,create_date:0 msgid "Creation Date" @@ -487,11 +462,6 @@ msgstr "" msgid "Event Organization" msgstr "" -#. module: event -#: model:ir.model,name:event.model_event_confirm_registration -msgid "Event Registraion" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "History Information" @@ -509,14 +479,17 @@ msgid "Confirm Anyway" msgstr "" #. module: event -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#: code:addons/event/wizard/event_confirm_registration.py:0 +#, python-format +msgid "Warning: The Event '%s' has reached its Maximum Limit (%s)." msgstr "" #. module: event -#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 -#, python-format -msgid "Registration is set as Cannot be invoiced" +#: view:event.event:0 +#: view:event.registration:0 +#: field:event.registration.badge,registration_id:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_list_register_event +msgid "Registration" msgstr "" #. module: event @@ -556,11 +529,6 @@ msgstr "" msgid "Partner" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: event #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_reg @@ -641,8 +609,23 @@ msgid "Event Done" msgstr "" #. module: event -#: help:event.event,register_current:0 -msgid "Total of Open and Done Registrations" +#: model:ir.module.module,description:event.module_meta_information +msgid "" +"Organization and management of Event.\n" +"\n" +" This module allow you\n" +" * to manage your events and their registrations\n" +" * to use emails to automatically confirm and send acknowledgements " +"for any registration to an event\n" +" * ...\n" +" A dashboard for associations that includes:\n" +" * Registration by Events (graph)\n" +" Note that:\n" +" - You can define new types of events in\n" +" Events / Configuration / Types of Events\n" +" - You can access predefined reports about number of registration per " +"event or per event category in:\n" +" Events / Reporting\n" msgstr "" #. module: event @@ -683,12 +666,6 @@ msgstr "" msgid "Create invoices" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - #. module: event #: help:event.registration,email_cc:0 msgid "" @@ -697,6 +674,11 @@ msgid "" "addresses with a comma" msgstr "" +#. module: event +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: event #: view:event.make.invoice:0 msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?" @@ -712,13 +694,6 @@ msgstr "" msgid "Closed" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !" - #. module: event #: view:event.event:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_view @@ -803,6 +778,11 @@ msgstr "" msgid "October" msgstr "" +#. module: event +#: help:event.event,register_current:0 +msgid "Total of Open and Done Registrations" +msgstr "" + #. module: event #: field:event.event,language:0 msgid "Language" @@ -919,6 +899,12 @@ msgstr "" msgid "Invoice" msgstr "" +#. module: event +#: view:report.event.registration:0 +#: field:report.event.registration,year:0 +msgid "Year" +msgstr "" + #. module: event #: code:addons/event/event.py:0 #, python-format @@ -1129,9 +1115,9 @@ msgid "Country" msgstr "" #. module: event -#: view:report.event.registration:0 -#: field:report.event.registration,year:0 -msgid "Year" +#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Registration is set as Cannot be invoiced" msgstr "" #. module: event @@ -1203,11 +1189,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice cannot be created if the registration is in %s state." msgstr "" -#. module: event -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.confirm:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_confirm @@ -1236,3 +1217,8 @@ msgstr "" #: field:event.event,speaker_confirmed:0 msgid "Speaker Confirmed" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !" diff --git a/addons/event/i18n/pl.po b/addons/event/i18n/pl.po index 15fff46a94c..5067c3450cf 100644 --- a/addons/event/i18n/pl.po +++ b/addons/event/i18n/pl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-29 10:58+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:14+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:02+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event @@ -49,9 +49,9 @@ msgid "Minimum Registrations" msgstr "" #. module: event -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji." +#: model:ir.model,name:event.model_event_confirm_registration +msgid "Confirmation for Event Registration" +msgstr "" #. module: event #: field:event.registration.badge,title:0 @@ -126,11 +126,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Date" msgstr "" -#. module: event -#: help:event.event,pricelist_id:0 -msgid "Pricelist version for current event." -msgstr "" - #. module: event #: code:addons/event/wizard/partner_event_registration.py:0 #: view:event.registration:0 @@ -213,6 +208,11 @@ msgstr "Potwierdź wydarzenie" msgid "Cancelled" msgstr "" +#. module: event +#: view:event.registration:0 +msgid "Send New Email" +msgstr "" + #. module: event #: field:event.event,reply_to:0 msgid "Reply-To" @@ -259,38 +259,16 @@ msgstr "" msgid "Emails" msgstr "" -#. module: event -#: model:ir.module.module,description:event.module_meta_information -msgid "" -"Oraganization and management of Event.\n" -"\n" -" This module allow you\n" -" * to manage your events and their registrations\n" -" * to use emails to automatically confirm and send acknowledgements " -"for any registration to an event\n" -" * ...\n" -" A dashboard for associations that includes:\n" -" * Registration by Events (graph)\n" -" Note that:\n" -" - You can define new types of events in\n" -" Events / Configuration / Types of Events\n" -" - You can access predefined reports about number of registration per " -"event or per event category in:\n" -" Events / Reporting\n" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "Extra Info" msgstr "Dodatkowe informacje" #. module: event -#: view:event.event:0 -#: view:event.registration:0 -#: field:event.registration.badge,registration_id:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_list_register_event -msgid "Registration" -msgstr "Rejestracja" +#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Customer Invoices" +msgstr "" #. module: event #: selection:event.event,state:0 @@ -342,8 +320,8 @@ msgid "Registration Confirmation" msgstr "Potwierdzenie rejestracji" #. module: event -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: help:event.event,pricelist_id:0 +msgid "Pricelist version for current event." msgstr "" #. module: event @@ -382,8 +360,11 @@ msgid "Warning !" msgstr "" #. module: event -#: view:event.registration:0 -msgid "Send New Email" +#: model:ir.actions.act_window,help:event.action_event_view +msgid "" +"Event is the low-level object used by meeting and others documents that have " +"to be synchronized with mobile or calendar applications through caldav. Most " +"of the users should work on the Calendar menu, and not on the list of events." msgstr "" #. module: event @@ -429,12 +410,6 @@ msgstr "Do zafakturowania" msgid "Error !" msgstr "" -#. module: event -#: code:addons/event/wizard/event_confirm_registration.py:0 -#, python-format -msgid "Warning: The Event '%s' has reached its Maximum Limit (%s)." -msgstr "" - #. module: event #: field:event.registration,create_date:0 msgid "Creation Date" @@ -486,11 +461,6 @@ msgstr "" msgid "Event Organization" msgstr "" -#. module: event -#: model:ir.model,name:event.model_event_confirm_registration -msgid "Event Registraion" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "History Information" @@ -508,15 +478,18 @@ msgid "Confirm Anyway" msgstr "Potwierdź mimo wszystko" #. module: event -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "Błąd: JS musi być innej kategorii niż JM." +#: code:addons/event/wizard/event_confirm_registration.py:0 +#, python-format +msgid "Warning: The Event '%s' has reached its Maximum Limit (%s)." +msgstr "" #. module: event -#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 -#, python-format -msgid "Registration is set as Cannot be invoiced" -msgstr "" +#: view:event.event:0 +#: view:event.registration:0 +#: field:event.registration.badge,registration_id:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_list_register_event +msgid "Registration" +msgstr "Rejestracja" #. module: event #: field:report.event.registration,nbevent:0 @@ -555,11 +528,6 @@ msgstr "" msgid "Partner" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!" - #. module: event #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_reg @@ -640,8 +608,23 @@ msgid "Event Done" msgstr "Wydarzenie wykonano" #. module: event -#: help:event.event,register_current:0 -msgid "Total of Open and Done Registrations" +#: model:ir.module.module,description:event.module_meta_information +msgid "" +"Organization and management of Event.\n" +"\n" +" This module allow you\n" +" * to manage your events and their registrations\n" +" * to use emails to automatically confirm and send acknowledgements " +"for any registration to an event\n" +" * ...\n" +" A dashboard for associations that includes:\n" +" * Registration by Events (graph)\n" +" Note that:\n" +" - You can define new types of events in\n" +" Events / Configuration / Types of Events\n" +" - You can access predefined reports about number of registration per " +"event or per event category in:\n" +" Events / Reporting\n" msgstr "" #. module: event @@ -682,12 +665,6 @@ msgstr "" msgid "Create invoices" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "Błąd: domyślna JM i zakupowa JM muszą być tej samej kategorii." - #. module: event #: help:event.registration,email_cc:0 msgid "" @@ -696,6 +673,11 @@ msgid "" "addresses with a comma" msgstr "" +#. module: event +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: event #: view:event.make.invoice:0 msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?" @@ -711,14 +693,6 @@ msgstr "" msgid "Closed" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " -"specjalnych !" - #. module: event #: view:event.event:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_view @@ -803,6 +777,11 @@ msgstr "" msgid "October" msgstr "" +#. module: event +#: help:event.event,register_current:0 +msgid "Total of Open and Done Registrations" +msgstr "" + #. module: event #: field:event.event,language:0 msgid "Language" @@ -919,6 +898,12 @@ msgstr "Data rozpoczęcia" msgid "Invoice" msgstr "Faktura" +#. module: event +#: view:report.event.registration:0 +#: field:report.event.registration,year:0 +msgid "Year" +msgstr "" + #. module: event #: code:addons/event/event.py:0 #, python-format @@ -1129,9 +1114,9 @@ msgid "Country" msgstr "" #. module: event -#: view:report.event.registration:0 -#: field:report.event.registration,year:0 -msgid "Year" +#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Registration is set as Cannot be invoiced" msgstr "" #. module: event @@ -1203,11 +1188,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice cannot be created if the registration is in %s state." msgstr "" -#. module: event -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Błąd: Niedozwolony kod EAN" - #. module: event #: view:event.confirm:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_confirm @@ -1255,12 +1235,24 @@ msgstr "" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Stan" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " +#~ "specjalnych !" + #~ msgid "Create Invoices" #~ msgstr "Utwórz faktury" #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Konfiguracja" +#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#~ msgstr "Błąd: JS musi być innej kategorii niż JM." + #~ msgid "Registration Invoiced" #~ msgstr "Rejestracja zafakturowana" @@ -1276,6 +1268,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Communication history" #~ msgstr "Historia komunikacji" +#~ msgid "" +#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#~ msgstr "Błąd: domyślna JM i zakupowa JM muszą być tej samej kategorii." + #~ msgid "All Registrations" #~ msgstr "Wszystkie rejestracje" @@ -1285,6 +1281,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Send Reminder" #~ msgstr "Wyślij przypomnienie" +#~ msgid "Error: Invalid ean code" +#~ msgstr "Błąd: Niedozwolony kod EAN" + #~ msgid "Actions" #~ msgstr "Akcje" @@ -1294,6 +1293,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Error ! You cannot create recursive sections." #~ msgstr "Błąd ! Nie możesz tworzyć rekurencyjnych sekcji." +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji." + #~ msgid "Draft Registrations" #~ msgstr "Projekty rejestracji" diff --git a/addons/event/i18n/pt.po b/addons/event/i18n/pt.po index cac34d41593..9b8bb6f514d 100644 --- a/addons/event/i18n/pt.po +++ b/addons/event/i18n/pt.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-11 17:24+0000\n" -"Last-Translator: Rui Franco (multibase.pt) \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-12 09:27+0000\n" +"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:39+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:02+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event diff --git a/addons/event/i18n/pt_BR.po b/addons/event/i18n/pt_BR.po index d5a522f1418..2044564cec7 100644 --- a/addons/event/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/event/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:02+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event diff --git a/addons/event/i18n/ro.po b/addons/event/i18n/ro.po index 5521c53089f..c40bbbe0f04 100644 --- a/addons/event/i18n/ro.po +++ b/addons/event/i18n/ro.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-29 09:04+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:14+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:02+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event @@ -49,8 +49,8 @@ msgid "Minimum Registrations" msgstr "" #. module: event -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:ir.model,name:event.model_event_confirm_registration +msgid "Confirmation for Event Registration" msgstr "" #. module: event @@ -126,11 +126,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Date" msgstr "" -#. module: event -#: help:event.event,pricelist_id:0 -msgid "Pricelist version for current event." -msgstr "" - #. module: event #: code:addons/event/wizard/partner_event_registration.py:0 #: view:event.registration:0 @@ -213,6 +208,11 @@ msgstr "" msgid "Cancelled" msgstr "" +#. module: event +#: view:event.registration:0 +msgid "Send New Email" +msgstr "" + #. module: event #: field:event.event,reply_to:0 msgid "Reply-To" @@ -259,37 +259,15 @@ msgstr "" msgid "Emails" msgstr "" -#. module: event -#: model:ir.module.module,description:event.module_meta_information -msgid "" -"Oraganization and management of Event.\n" -"\n" -" This module allow you\n" -" * to manage your events and their registrations\n" -" * to use emails to automatically confirm and send acknowledgements " -"for any registration to an event\n" -" * ...\n" -" A dashboard for associations that includes:\n" -" * Registration by Events (graph)\n" -" Note that:\n" -" - You can define new types of events in\n" -" Events / Configuration / Types of Events\n" -" - You can access predefined reports about number of registration per " -"event or per event category in:\n" -" Events / Reporting\n" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "Extra Info" msgstr "" #. module: event -#: view:event.event:0 -#: view:event.registration:0 -#: field:event.registration.badge,registration_id:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_list_register_event -msgid "Registration" +#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Customer Invoices" msgstr "" #. module: event @@ -342,8 +320,8 @@ msgid "Registration Confirmation" msgstr "" #. module: event -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: help:event.event,pricelist_id:0 +msgid "Pricelist version for current event." msgstr "" #. module: event @@ -382,8 +360,11 @@ msgid "Warning !" msgstr "" #. module: event -#: view:event.registration:0 -msgid "Send New Email" +#: model:ir.actions.act_window,help:event.action_event_view +msgid "" +"Event is the low-level object used by meeting and others documents that have " +"to be synchronized with mobile or calendar applications through caldav. Most " +"of the users should work on the Calendar menu, and not on the list of events." msgstr "" #. module: event @@ -429,12 +410,6 @@ msgstr "" msgid "Error !" msgstr "" -#. module: event -#: code:addons/event/wizard/event_confirm_registration.py:0 -#, python-format -msgid "Warning: The Event '%s' has reached its Maximum Limit (%s)." -msgstr "" - #. module: event #: field:event.registration,create_date:0 msgid "Creation Date" @@ -486,11 +461,6 @@ msgstr "" msgid "Event Organization" msgstr "" -#. module: event -#: model:ir.model,name:event.model_event_confirm_registration -msgid "Event Registraion" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "History Information" @@ -508,14 +478,17 @@ msgid "Confirm Anyway" msgstr "" #. module: event -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#: code:addons/event/wizard/event_confirm_registration.py:0 +#, python-format +msgid "Warning: The Event '%s' has reached its Maximum Limit (%s)." msgstr "" #. module: event -#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 -#, python-format -msgid "Registration is set as Cannot be invoiced" +#: view:event.event:0 +#: view:event.registration:0 +#: field:event.registration.badge,registration_id:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_list_register_event +msgid "Registration" msgstr "" #. module: event @@ -555,11 +528,6 @@ msgstr "" msgid "Partner" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: event #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_reg @@ -640,8 +608,23 @@ msgid "Event Done" msgstr "" #. module: event -#: help:event.event,register_current:0 -msgid "Total of Open and Done Registrations" +#: model:ir.module.module,description:event.module_meta_information +msgid "" +"Organization and management of Event.\n" +"\n" +" This module allow you\n" +" * to manage your events and their registrations\n" +" * to use emails to automatically confirm and send acknowledgements " +"for any registration to an event\n" +" * ...\n" +" A dashboard for associations that includes:\n" +" * Registration by Events (graph)\n" +" Note that:\n" +" - You can define new types of events in\n" +" Events / Configuration / Types of Events\n" +" - You can access predefined reports about number of registration per " +"event or per event category in:\n" +" Events / Reporting\n" msgstr "" #. module: event @@ -682,12 +665,6 @@ msgstr "" msgid "Create invoices" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - #. module: event #: help:event.registration,email_cc:0 msgid "" @@ -696,6 +673,11 @@ msgid "" "addresses with a comma" msgstr "" +#. module: event +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: event #: view:event.make.invoice:0 msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?" @@ -711,12 +693,6 @@ msgstr "" msgid "Closed" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.event:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_view @@ -801,6 +777,11 @@ msgstr "" msgid "October" msgstr "" +#. module: event +#: help:event.event,register_current:0 +msgid "Total of Open and Done Registrations" +msgstr "" + #. module: event #: field:event.event,language:0 msgid "Language" @@ -917,6 +898,12 @@ msgstr "" msgid "Invoice" msgstr "" +#. module: event +#: view:report.event.registration:0 +#: field:report.event.registration,year:0 +msgid "Year" +msgstr "" + #. module: event #: code:addons/event/event.py:0 #, python-format @@ -1127,9 +1114,9 @@ msgid "Country" msgstr "" #. module: event -#: view:report.event.registration:0 -#: field:report.event.registration,year:0 -msgid "Year" +#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Registration is set as Cannot be invoiced" msgstr "" #. module: event @@ -1201,11 +1188,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice cannot be created if the registration is in %s state." msgstr "" -#. module: event -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.confirm:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_confirm diff --git a/addons/event/i18n/ru.po b/addons/event/i18n/ru.po index 1c7303e79d4..32db7c7552d 100644 --- a/addons/event/i18n/ru.po +++ b/addons/event/i18n/ru.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-29 10:15+0000\n" "Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:14+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:02+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event @@ -49,9 +49,9 @@ msgid "Minimum Registrations" msgstr "Мин. кол-во регистраций" #. module: event -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия." +#: model:ir.model,name:event.model_event_confirm_registration +msgid "Confirmation for Event Registration" +msgstr "" #. module: event #: field:event.registration.badge,title:0 @@ -126,11 +126,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Date" msgstr "" -#. module: event -#: help:event.event,pricelist_id:0 -msgid "Pricelist version for current event." -msgstr "" - #. module: event #: code:addons/event/wizard/partner_event_registration.py:0 #: view:event.registration:0 @@ -213,6 +208,11 @@ msgstr "Подтвердить событие" msgid "Cancelled" msgstr "" +#. module: event +#: view:event.registration:0 +msgid "Send New Email" +msgstr "" + #. module: event #: field:event.event,reply_to:0 msgid "Reply-To" @@ -259,38 +259,16 @@ msgstr "" msgid "Emails" msgstr "" -#. module: event -#: model:ir.module.module,description:event.module_meta_information -msgid "" -"Oraganization and management of Event.\n" -"\n" -" This module allow you\n" -" * to manage your events and their registrations\n" -" * to use emails to automatically confirm and send acknowledgements " -"for any registration to an event\n" -" * ...\n" -" A dashboard for associations that includes:\n" -" * Registration by Events (graph)\n" -" Note that:\n" -" - You can define new types of events in\n" -" Events / Configuration / Types of Events\n" -" - You can access predefined reports about number of registration per " -"event or per event category in:\n" -" Events / Reporting\n" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "Extra Info" msgstr "Доп. информация" #. module: event -#: view:event.event:0 -#: view:event.registration:0 -#: field:event.registration.badge,registration_id:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_list_register_event -msgid "Registration" -msgstr "Регистрация" +#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Customer Invoices" +msgstr "" #. module: event #: selection:event.event,state:0 @@ -342,8 +320,8 @@ msgid "Registration Confirmation" msgstr "Регистрация подтверждена" #. module: event -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: help:event.event,pricelist_id:0 +msgid "Pricelist version for current event." msgstr "" #. module: event @@ -382,8 +360,11 @@ msgid "Warning !" msgstr "" #. module: event -#: view:event.registration:0 -msgid "Send New Email" +#: model:ir.actions.act_window,help:event.action_event_view +msgid "" +"Event is the low-level object used by meeting and others documents that have " +"to be synchronized with mobile or calendar applications through caldav. Most " +"of the users should work on the Calendar menu, and not on the list of events." msgstr "" #. module: event @@ -429,12 +410,6 @@ msgstr "" msgid "Error !" msgstr "" -#. module: event -#: code:addons/event/wizard/event_confirm_registration.py:0 -#, python-format -msgid "Warning: The Event '%s' has reached its Maximum Limit (%s)." -msgstr "" - #. module: event #: field:event.registration,create_date:0 msgid "Creation Date" @@ -486,11 +461,6 @@ msgstr "" msgid "Event Organization" msgstr "" -#. module: event -#: model:ir.model,name:event.model_event_confirm_registration -msgid "Event Registraion" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "History Information" @@ -508,17 +478,18 @@ msgid "Confirm Anyway" msgstr "" #. module: event -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#: code:addons/event/wizard/event_confirm_registration.py:0 +#, python-format +msgid "Warning: The Event '%s' has reached its Maximum Limit (%s)." msgstr "" -"Ошибка. Единицы продажи и единицы измерения должны принадлежать к разным " -"категориям." #. module: event -#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 -#, python-format -msgid "Registration is set as Cannot be invoiced" -msgstr "" +#: view:event.event:0 +#: view:event.registration:0 +#: field:event.registration.badge,registration_id:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_list_register_event +msgid "Registration" +msgstr "Регистрация" #. module: event #: field:report.event.registration,nbevent:0 @@ -557,11 +528,6 @@ msgstr "" msgid "Partner" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!" - #. module: event #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_reg @@ -642,8 +608,23 @@ msgid "Event Done" msgstr "Событие завершено" #. module: event -#: help:event.event,register_current:0 -msgid "Total of Open and Done Registrations" +#: model:ir.module.module,description:event.module_meta_information +msgid "" +"Organization and management of Event.\n" +"\n" +" This module allow you\n" +" * to manage your events and their registrations\n" +" * to use emails to automatically confirm and send acknowledgements " +"for any registration to an event\n" +" * ...\n" +" A dashboard for associations that includes:\n" +" * Registration by Events (graph)\n" +" Note that:\n" +" - You can define new types of events in\n" +" Events / Configuration / Types of Events\n" +" - You can access predefined reports about number of registration per " +"event or per event category in:\n" +" Events / Reporting\n" msgstr "" #. module: event @@ -684,13 +665,6 @@ msgstr "" msgid "Create invoices" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" -"Ошибка. ЕИМ по умолчанию и закупочная ЕИМ должны иметь одинаковую категорию." - #. module: event #: help:event.registration,email_cc:0 msgid "" @@ -699,6 +673,11 @@ msgid "" "addresses with a comma" msgstr "" +#. module: event +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: event #: view:event.make.invoice:0 msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?" @@ -714,14 +693,6 @@ msgstr "" msgid "Closed" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных " -"символов !" - #. module: event #: view:event.event:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_view @@ -806,6 +777,11 @@ msgstr "" msgid "October" msgstr "" +#. module: event +#: help:event.event,register_current:0 +msgid "Total of Open and Done Registrations" +msgstr "" + #. module: event #: field:event.event,language:0 msgid "Language" @@ -922,6 +898,12 @@ msgstr "Дата начала" msgid "Invoice" msgstr "Счет" +#. module: event +#: view:report.event.registration:0 +#: field:report.event.registration,year:0 +msgid "Year" +msgstr "" + #. module: event #: code:addons/event/event.py:0 #, python-format @@ -1132,9 +1114,9 @@ msgid "Country" msgstr "" #. module: event -#: view:report.event.registration:0 -#: field:report.event.registration,year:0 -msgid "Year" +#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Registration is set as Cannot be invoiced" msgstr "" #. module: event @@ -1206,11 +1188,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice cannot be created if the registration is in %s state." msgstr "" -#. module: event -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Ошибка: Неправильный штрих-код" - #. module: event #: view:event.confirm:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_confirm @@ -1267,6 +1244,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Statistics" #~ msgstr "Статистика" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!" + #~ msgid "Events by Categories" #~ msgstr "События по категориям" @@ -1309,6 +1289,12 @@ msgstr "" #~ msgid "New event" #~ msgstr "Новое событие" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных " +#~ "символов !" + #~ msgid "Confirmed Events" #~ msgstr "подтвержденные события" @@ -1330,6 +1316,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Badge Title" #~ msgstr "Должность на бэдже" +#~ msgid "Error: Invalid ean code" +#~ msgstr "Ошибка: Неправильный штрих-код" + #~ msgid "Ok" #~ msgstr "Ок" @@ -1345,6 +1334,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Error ! You cannot create recursive sections." #~ msgstr "Ошибка! Вы не можете создавать рекурсивные секции." +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия." + #~ msgid "Case section" #~ msgstr "Секция вопроса" @@ -1353,3 +1345,13 @@ msgstr "" #~ msgid "Case" #~ msgstr "Вопрос" + +#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#~ msgstr "" +#~ "Ошибка. Единицы продажи и единицы измерения должны принадлежать к разным " +#~ "категориям." + +#~ msgid "" +#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#~ msgstr "" +#~ "Ошибка. ЕИМ по умолчанию и закупочная ЕИМ должны иметь одинаковую категорию." diff --git a/addons/event/i18n/sk.po b/addons/event/i18n/sk.po index 749f334a169..aba1a5802b6 100644 --- a/addons/event/i18n/sk.po +++ b/addons/event/i18n/sk.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:53+0000\n" "Last-Translator: Radoslav Sloboda \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:14+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:02+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event @@ -50,9 +50,9 @@ msgid "Minimum Registrations" msgstr "Minimum registrácie" #. module: event -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Neplatný názov modelu v akcii definície." +#: model:ir.model,name:event.model_event_confirm_registration +msgid "Confirmation for Event Registration" +msgstr "" #. module: event #: field:event.registration.badge,title:0 @@ -127,11 +127,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Date" msgstr "" -#. module: event -#: help:event.event,pricelist_id:0 -msgid "Pricelist version for current event." -msgstr "" - #. module: event #: code:addons/event/wizard/partner_event_registration.py:0 #: view:event.registration:0 @@ -214,6 +209,11 @@ msgstr "Potvrdiť udalosť" msgid "Cancelled" msgstr "" +#. module: event +#: view:event.registration:0 +msgid "Send New Email" +msgstr "" + #. module: event #: field:event.event,reply_to:0 msgid "Reply-To" @@ -260,38 +260,16 @@ msgstr "" msgid "Emails" msgstr "" -#. module: event -#: model:ir.module.module,description:event.module_meta_information -msgid "" -"Oraganization and management of Event.\n" -"\n" -" This module allow you\n" -" * to manage your events and their registrations\n" -" * to use emails to automatically confirm and send acknowledgements " -"for any registration to an event\n" -" * ...\n" -" A dashboard for associations that includes:\n" -" * Registration by Events (graph)\n" -" Note that:\n" -" - You can define new types of events in\n" -" Events / Configuration / Types of Events\n" -" - You can access predefined reports about number of registration per " -"event or per event category in:\n" -" Events / Reporting\n" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "Extra Info" msgstr "Ďalšie informácie" #. module: event -#: view:event.event:0 -#: view:event.registration:0 -#: field:event.registration.badge,registration_id:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_list_register_event -msgid "Registration" -msgstr "Registrácia" +#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Customer Invoices" +msgstr "" #. module: event #: selection:event.event,state:0 @@ -343,8 +321,8 @@ msgid "Registration Confirmation" msgstr "Potvrdenie registrácie" #. module: event -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: help:event.event,pricelist_id:0 +msgid "Pricelist version for current event." msgstr "" #. module: event @@ -383,8 +361,11 @@ msgid "Warning !" msgstr "" #. module: event -#: view:event.registration:0 -msgid "Send New Email" +#: model:ir.actions.act_window,help:event.action_event_view +msgid "" +"Event is the low-level object used by meeting and others documents that have " +"to be synchronized with mobile or calendar applications through caldav. Most " +"of the users should work on the Calendar menu, and not on the list of events." msgstr "" #. module: event @@ -430,12 +411,6 @@ msgstr "" msgid "Error !" msgstr "" -#. module: event -#: code:addons/event/wizard/event_confirm_registration.py:0 -#, python-format -msgid "Warning: The Event '%s' has reached its Maximum Limit (%s)." -msgstr "" - #. module: event #: field:event.registration,create_date:0 msgid "Creation Date" @@ -487,11 +462,6 @@ msgstr "" msgid "Event Organization" msgstr "" -#. module: event -#: model:ir.model,name:event.model_event_confirm_registration -msgid "Event Registraion" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "History Information" @@ -509,15 +479,18 @@ msgid "Confirm Anyway" msgstr "Rozhodne potvrdiť" #. module: event -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "Chyba: UOS musia byť v inej kategórii, ako UOM" +#: code:addons/event/wizard/event_confirm_registration.py:0 +#, python-format +msgid "Warning: The Event '%s' has reached its Maximum Limit (%s)." +msgstr "" #. module: event -#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 -#, python-format -msgid "Registration is set as Cannot be invoiced" -msgstr "" +#: view:event.event:0 +#: view:event.registration:0 +#: field:event.registration.badge,registration_id:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_list_register_event +msgid "Registration" +msgstr "Registrácia" #. module: event #: field:report.event.registration,nbevent:0 @@ -556,11 +529,6 @@ msgstr "" msgid "Partner" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neplatný súbor XML pre zobrazenie architektúry!" - #. module: event #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_reg @@ -641,8 +609,23 @@ msgid "Event Done" msgstr "" #. module: event -#: help:event.event,register_current:0 -msgid "Total of Open and Done Registrations" +#: model:ir.module.module,description:event.module_meta_information +msgid "" +"Organization and management of Event.\n" +"\n" +" This module allow you\n" +" * to manage your events and their registrations\n" +" * to use emails to automatically confirm and send acknowledgements " +"for any registration to an event\n" +" * ...\n" +" A dashboard for associations that includes:\n" +" * Registration by Events (graph)\n" +" Note that:\n" +" - You can define new types of events in\n" +" Events / Configuration / Types of Events\n" +" - You can access predefined reports about number of registration per " +"event or per event category in:\n" +" Events / Reporting\n" msgstr "" #. module: event @@ -683,12 +666,6 @@ msgstr "" msgid "Create invoices" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - #. module: event #: help:event.registration,email_cc:0 msgid "" @@ -697,6 +674,11 @@ msgid "" "addresses with a comma" msgstr "" +#. module: event +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: event #: view:event.make.invoice:0 msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?" @@ -712,12 +694,6 @@ msgstr "" msgid "Closed" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.event:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_view @@ -802,6 +778,11 @@ msgstr "" msgid "October" msgstr "" +#. module: event +#: help:event.event,register_current:0 +msgid "Total of Open and Done Registrations" +msgstr "" + #. module: event #: field:event.event,language:0 msgid "Language" @@ -918,6 +899,12 @@ msgstr "" msgid "Invoice" msgstr "" +#. module: event +#: view:report.event.registration:0 +#: field:report.event.registration,year:0 +msgid "Year" +msgstr "" + #. module: event #: code:addons/event/event.py:0 #, python-format @@ -1128,9 +1115,9 @@ msgid "Country" msgstr "" #. module: event -#: view:report.event.registration:0 -#: field:report.event.registration,year:0 -msgid "Year" +#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Registration is set as Cannot be invoiced" msgstr "" #. module: event @@ -1202,11 +1189,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice cannot be created if the registration is in %s state." msgstr "" -#. module: event -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.confirm:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_confirm @@ -1239,6 +1221,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Error ! You cannot create recursive sections." #~ msgstr "Chyba! Nemôžete vytvárať rekurzívne sekcie." +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Neplatný názov modelu v akcii definície." + #~ msgid "Ending date" #~ msgstr "Dátum ukončenia" @@ -1281,6 +1266,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Events by Categories" #~ msgstr "Udalosti podľa kategórie" +#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#~ msgstr "Chyba: UOS musia byť v inej kategórii, ako UOM" + #~ msgid "Registration Invoiced" #~ msgstr "Registrácia fakturovaná" @@ -1290,6 +1278,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Error Messages" #~ msgstr "Chybové správy" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neplatný súbor XML pre zobrazenie architektúry!" + #~ msgid "Parent Category" #~ msgstr "Rodičovská kategória" diff --git a/addons/event/i18n/sl.po b/addons/event/i18n/sl.po index b609c191d9f..551b5a328d3 100644 --- a/addons/event/i18n/sl.po +++ b/addons/event/i18n/sl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:54+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:14+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:02+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event @@ -49,9 +49,9 @@ msgid "Minimum Registrations" msgstr "Najmanj registracij" #. module: event -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Napačno ime modela v definiciji dejanja." +#: model:ir.model,name:event.model_event_confirm_registration +msgid "Confirmation for Event Registration" +msgstr "" #. module: event #: field:event.registration.badge,title:0 @@ -126,11 +126,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Date" msgstr "" -#. module: event -#: help:event.event,pricelist_id:0 -msgid "Pricelist version for current event." -msgstr "" - #. module: event #: code:addons/event/wizard/partner_event_registration.py:0 #: view:event.registration:0 @@ -213,6 +208,11 @@ msgstr "Potrdi dogodek" msgid "Cancelled" msgstr "" +#. module: event +#: view:event.registration:0 +msgid "Send New Email" +msgstr "" + #. module: event #: field:event.event,reply_to:0 msgid "Reply-To" @@ -259,38 +259,16 @@ msgstr "" msgid "Emails" msgstr "" -#. module: event -#: model:ir.module.module,description:event.module_meta_information -msgid "" -"Oraganization and management of Event.\n" -"\n" -" This module allow you\n" -" * to manage your events and their registrations\n" -" * to use emails to automatically confirm and send acknowledgements " -"for any registration to an event\n" -" * ...\n" -" A dashboard for associations that includes:\n" -" * Registration by Events (graph)\n" -" Note that:\n" -" - You can define new types of events in\n" -" Events / Configuration / Types of Events\n" -" - You can access predefined reports about number of registration per " -"event or per event category in:\n" -" Events / Reporting\n" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "Extra Info" msgstr "Dodatne informacije" #. module: event -#: view:event.event:0 -#: view:event.registration:0 -#: field:event.registration.badge,registration_id:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_list_register_event -msgid "Registration" -msgstr "Registracija" +#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Customer Invoices" +msgstr "" #. module: event #: selection:event.event,state:0 @@ -342,8 +320,8 @@ msgid "Registration Confirmation" msgstr "Potrditev registracije" #. module: event -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: help:event.event,pricelist_id:0 +msgid "Pricelist version for current event." msgstr "" #. module: event @@ -382,8 +360,11 @@ msgid "Warning !" msgstr "" #. module: event -#: view:event.registration:0 -msgid "Send New Email" +#: model:ir.actions.act_window,help:event.action_event_view +msgid "" +"Event is the low-level object used by meeting and others documents that have " +"to be synchronized with mobile or calendar applications through caldav. Most " +"of the users should work on the Calendar menu, and not on the list of events." msgstr "" #. module: event @@ -429,12 +410,6 @@ msgstr "Bo zaračunano" msgid "Error !" msgstr "" -#. module: event -#: code:addons/event/wizard/event_confirm_registration.py:0 -#, python-format -msgid "Warning: The Event '%s' has reached its Maximum Limit (%s)." -msgstr "" - #. module: event #: field:event.registration,create_date:0 msgid "Creation Date" @@ -486,11 +461,6 @@ msgstr "" msgid "Event Organization" msgstr "" -#. module: event -#: model:ir.model,name:event.model_event_confirm_registration -msgid "Event Registraion" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "History Information" @@ -508,15 +478,18 @@ msgid "Confirm Anyway" msgstr "Vseeno potrdi" #. module: event -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "Napaka: Prodajna EM mora biti v drugi kategoriji, kot je EM" +#: code:addons/event/wizard/event_confirm_registration.py:0 +#, python-format +msgid "Warning: The Event '%s' has reached its Maximum Limit (%s)." +msgstr "" #. module: event -#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 -#, python-format -msgid "Registration is set as Cannot be invoiced" -msgstr "" +#: view:event.event:0 +#: view:event.registration:0 +#: field:event.registration.badge,registration_id:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_list_register_event +msgid "Registration" +msgstr "Registracija" #. module: event #: field:report.event.registration,nbevent:0 @@ -555,11 +528,6 @@ msgstr "" msgid "Partner" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda." - #. module: event #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_reg @@ -640,8 +608,23 @@ msgid "Event Done" msgstr "Dogodek končan" #. module: event -#: help:event.event,register_current:0 -msgid "Total of Open and Done Registrations" +#: model:ir.module.module,description:event.module_meta_information +msgid "" +"Organization and management of Event.\n" +"\n" +" This module allow you\n" +" * to manage your events and their registrations\n" +" * to use emails to automatically confirm and send acknowledgements " +"for any registration to an event\n" +" * ...\n" +" A dashboard for associations that includes:\n" +" * Registration by Events (graph)\n" +" Note that:\n" +" - You can define new types of events in\n" +" Events / Configuration / Types of Events\n" +" - You can access predefined reports about number of registration per " +"event or per event category in:\n" +" Events / Reporting\n" msgstr "" #. module: event @@ -682,12 +665,6 @@ msgstr "" msgid "Create invoices" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "Napaka: Privzeta EM in nabavna EM morata biti v isti kategoriji." - #. module: event #: help:event.registration,email_cc:0 msgid "" @@ -696,6 +673,11 @@ msgid "" "addresses with a comma" msgstr "" +#. module: event +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: event #: view:event.make.invoice:0 msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?" @@ -711,13 +693,6 @@ msgstr "" msgid "Closed" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov." - #. module: event #: view:event.event:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_view @@ -803,6 +778,11 @@ msgstr "" msgid "October" msgstr "" +#. module: event +#: help:event.event,register_current:0 +msgid "Total of Open and Done Registrations" +msgstr "" + #. module: event #: field:event.event,language:0 msgid "Language" @@ -919,6 +899,12 @@ msgstr "Datum začetka" msgid "Invoice" msgstr "Račun" +#. module: event +#: view:report.event.registration:0 +#: field:report.event.registration,year:0 +msgid "Year" +msgstr "" + #. module: event #: code:addons/event/event.py:0 #, python-format @@ -1129,9 +1115,9 @@ msgid "Country" msgstr "" #. module: event -#: view:report.event.registration:0 -#: field:report.event.registration,year:0 -msgid "Year" +#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Registration is set as Cannot be invoiced" msgstr "" #. module: event @@ -1203,11 +1189,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice cannot be created if the registration is in %s state." msgstr "" -#. module: event -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Napaka: neveljavna EAN črtna koda" - #. module: event #: view:event.confirm:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_confirm @@ -1237,12 +1218,30 @@ msgstr "" msgid "Speaker Confirmed" msgstr "" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda." + #~ msgid "Reporting" #~ msgstr "Poročanje" #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Konfiguracija" +#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#~ msgstr "Napaka: Prodajna EM mora biti v drugi kategoriji, kot je EM" + +#~ msgid "" +#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#~ msgstr "Napaka: Privzeta EM in nabavna EM morata biti v isti kategoriji." + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov." + +#~ msgid "Error: Invalid ean code" +#~ msgstr "Napaka: neveljavna EAN črtna koda" + #~ msgid "Ending date" #~ msgstr "Datum zaključka" @@ -1359,3 +1358,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Error ! You cannot create recursive sections." #~ msgstr "Napaka! Ne morete oblikovati rekurzivnih oddelkov." + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Napačno ime modela v definiciji dejanja." diff --git a/addons/event/i18n/sq.po b/addons/event/i18n/sq.po index 8f23e09e987..908000cfcf8 100644 --- a/addons/event/i18n/sq.po +++ b/addons/event/i18n/sq.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:36+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:14+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event @@ -50,8 +50,8 @@ msgid "Minimum Registrations" msgstr "" #. module: event -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:ir.model,name:event.model_event_confirm_registration +msgid "Confirmation for Event Registration" msgstr "" #. module: event @@ -127,11 +127,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Date" msgstr "" -#. module: event -#: help:event.event,pricelist_id:0 -msgid "Pricelist version for current event." -msgstr "" - #. module: event #: code:addons/event/wizard/partner_event_registration.py:0 #: view:event.registration:0 @@ -214,6 +209,11 @@ msgstr "" msgid "Cancelled" msgstr "" +#. module: event +#: view:event.registration:0 +msgid "Send New Email" +msgstr "" + #. module: event #: field:event.event,reply_to:0 msgid "Reply-To" @@ -260,37 +260,15 @@ msgstr "" msgid "Emails" msgstr "" -#. module: event -#: model:ir.module.module,description:event.module_meta_information -msgid "" -"Oraganization and management of Event.\n" -"\n" -" This module allow you\n" -" * to manage your events and their registrations\n" -" * to use emails to automatically confirm and send acknowledgements " -"for any registration to an event\n" -" * ...\n" -" A dashboard for associations that includes:\n" -" * Registration by Events (graph)\n" -" Note that:\n" -" - You can define new types of events in\n" -" Events / Configuration / Types of Events\n" -" - You can access predefined reports about number of registration per " -"event or per event category in:\n" -" Events / Reporting\n" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "Extra Info" msgstr "" #. module: event -#: view:event.event:0 -#: view:event.registration:0 -#: field:event.registration.badge,registration_id:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_list_register_event -msgid "Registration" +#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Customer Invoices" msgstr "" #. module: event @@ -343,8 +321,8 @@ msgid "Registration Confirmation" msgstr "" #. module: event -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: help:event.event,pricelist_id:0 +msgid "Pricelist version for current event." msgstr "" #. module: event @@ -383,8 +361,11 @@ msgid "Warning !" msgstr "" #. module: event -#: view:event.registration:0 -msgid "Send New Email" +#: model:ir.actions.act_window,help:event.action_event_view +msgid "" +"Event is the low-level object used by meeting and others documents that have " +"to be synchronized with mobile or calendar applications through caldav. Most " +"of the users should work on the Calendar menu, and not on the list of events." msgstr "" #. module: event @@ -430,12 +411,6 @@ msgstr "" msgid "Error !" msgstr "" -#. module: event -#: code:addons/event/wizard/event_confirm_registration.py:0 -#, python-format -msgid "Warning: The Event '%s' has reached its Maximum Limit (%s)." -msgstr "" - #. module: event #: field:event.registration,create_date:0 msgid "Creation Date" @@ -487,11 +462,6 @@ msgstr "" msgid "Event Organization" msgstr "" -#. module: event -#: model:ir.model,name:event.model_event_confirm_registration -msgid "Event Registraion" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "History Information" @@ -509,14 +479,17 @@ msgid "Confirm Anyway" msgstr "" #. module: event -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#: code:addons/event/wizard/event_confirm_registration.py:0 +#, python-format +msgid "Warning: The Event '%s' has reached its Maximum Limit (%s)." msgstr "" #. module: event -#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 -#, python-format -msgid "Registration is set as Cannot be invoiced" +#: view:event.event:0 +#: view:event.registration:0 +#: field:event.registration.badge,registration_id:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_list_register_event +msgid "Registration" msgstr "" #. module: event @@ -556,11 +529,6 @@ msgstr "" msgid "Partner" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: event #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_reg @@ -641,8 +609,23 @@ msgid "Event Done" msgstr "" #. module: event -#: help:event.event,register_current:0 -msgid "Total of Open and Done Registrations" +#: model:ir.module.module,description:event.module_meta_information +msgid "" +"Organization and management of Event.\n" +"\n" +" This module allow you\n" +" * to manage your events and their registrations\n" +" * to use emails to automatically confirm and send acknowledgements " +"for any registration to an event\n" +" * ...\n" +" A dashboard for associations that includes:\n" +" * Registration by Events (graph)\n" +" Note that:\n" +" - You can define new types of events in\n" +" Events / Configuration / Types of Events\n" +" - You can access predefined reports about number of registration per " +"event or per event category in:\n" +" Events / Reporting\n" msgstr "" #. module: event @@ -683,12 +666,6 @@ msgstr "" msgid "Create invoices" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - #. module: event #: help:event.registration,email_cc:0 msgid "" @@ -697,6 +674,11 @@ msgid "" "addresses with a comma" msgstr "" +#. module: event +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: event #: view:event.make.invoice:0 msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?" @@ -712,12 +694,6 @@ msgstr "" msgid "Closed" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.event:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_view @@ -802,6 +778,11 @@ msgstr "" msgid "October" msgstr "" +#. module: event +#: help:event.event,register_current:0 +msgid "Total of Open and Done Registrations" +msgstr "" + #. module: event #: field:event.event,language:0 msgid "Language" @@ -918,6 +899,12 @@ msgstr "" msgid "Invoice" msgstr "" +#. module: event +#: view:report.event.registration:0 +#: field:report.event.registration,year:0 +msgid "Year" +msgstr "" + #. module: event #: code:addons/event/event.py:0 #, python-format @@ -1128,9 +1115,9 @@ msgid "Country" msgstr "" #. module: event -#: view:report.event.registration:0 -#: field:report.event.registration,year:0 -msgid "Year" +#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Registration is set as Cannot be invoiced" msgstr "" #. module: event @@ -1202,11 +1189,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice cannot be created if the registration is in %s state." msgstr "" -#. module: event -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.confirm:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_confirm diff --git a/addons/event/i18n/sr.po b/addons/event/i18n/sr.po index 1298e08875c..05967cd9e89 100644 --- a/addons/event/i18n/sr.po +++ b/addons/event/i18n/sr.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-03 08:07+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-04 04:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:02+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event @@ -50,9 +50,9 @@ msgid "Minimum Registrations" msgstr "Registracioni Minimum" #. module: event -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Pogrešno ime modela u definiciji akcije." +#: model:ir.model,name:event.model_event_confirm_registration +msgid "Confirmation for Event Registration" +msgstr "" #. module: event #: field:event.registration.badge,title:0 @@ -130,11 +130,6 @@ msgstr "Preduzece" msgid "Invoice Date" msgstr "Datum Fakture" -#. module: event -#: help:event.event,pricelist_id:0 -msgid "Pricelist version for current event." -msgstr "Verzija Cenovnika za dati dogadjaj" - #. module: event #: code:addons/event/wizard/partner_event_registration.py:0 #: view:event.registration:0 @@ -217,6 +212,11 @@ msgstr "Potvrdi Dogadjaj" msgid "Cancelled" msgstr "Otkazano" +#. module: event +#: view:event.registration:0 +msgid "Send New Email" +msgstr "Posalji Novi Email" + #. module: event #: field:event.event,reply_to:0 msgid "Reply-To" @@ -263,54 +263,16 @@ msgstr "Datum zatvaranja dogadjaja" msgid "Emails" msgstr "Emailovi" -#. module: event -#: model:ir.module.module,description:event.module_meta_information -msgid "" -"Oraganization and management of Event.\n" -"\n" -" This module allow you\n" -" * to manage your events and their registrations\n" -" * to use emails to automatically confirm and send acknowledgements " -"for any registration to an event\n" -" * ...\n" -" A dashboard for associations that includes:\n" -" * Registration by Events (graph)\n" -" Note that:\n" -" - You can define new types of events in\n" -" Events / Configuration / Types of Events\n" -" - You can access predefined reports about number of registration per " -"event or per event category in:\n" -" Events / Reporting\n" -msgstr "" -"Organizacija i Upravljanje Dogadjajima.\n" -"\n" -" Ovaj modul vam omogucava\n" -" *Da upravljate svojim dogadjajima i njohovim registracijama.\n" -" *Da koristite Emal da automatski potvrdjujete i saljete " -"zakljucke bilo kojoj registraciji nekog Dogadjaja\n" -" *...\n" -" UpravljackaTabla za asociacije koja sadrzi:\n" -" *Registracije po Dogadjajima ( Grafikon)\n" -" Upamtite da:\n" -" Mozete definisati nove tipove dogadjaja u \n" -" Events / Configuration / Types " -"of Events\n" -" -Mozete pristupiti predefinisanim izvestajima o broju " -"registracija po dogadjaju ili po kategoriji dogadjaja u:\n" -" Events / Reporting\n" - #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "Extra Info" msgstr "Dodatne Informacije" #. module: event -#: view:event.event:0 -#: view:event.registration:0 -#: field:event.registration.badge,registration_id:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_list_register_event -msgid "Registration" -msgstr "Registracija" +#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Customer Invoices" +msgstr "" #. module: event #: selection:event.event,state:0 @@ -362,9 +324,9 @@ msgid "Registration Confirmation" msgstr "Potvrda Registracije" #. module: event -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Greska ! Ne mozes kreirati rekursivne menije." +#: help:event.event,pricelist_id:0 +msgid "Pricelist version for current event." +msgstr "Verzija Cenovnika za dati dogadjaj" #. module: event #: help:event.event,product_id:0 @@ -405,9 +367,12 @@ msgid "Warning !" msgstr "Upozorenje !" #. module: event -#: view:event.registration:0 -msgid "Send New Email" -msgstr "Posalji Novi Email" +#: model:ir.actions.act_window,help:event.action_event_view +msgid "" +"Event is the low-level object used by meeting and others documents that have " +"to be synchronized with mobile or calendar applications through caldav. Most " +"of the users should work on the Calendar menu, and not on the list of events." +msgstr "" #. module: event #: view:event.event:0 @@ -452,12 +417,6 @@ msgstr "Da bude Fakturisano" msgid "Error !" msgstr "Greska !" -#. module: event -#: code:addons/event/wizard/event_confirm_registration.py:0 -#, python-format -msgid "Warning: The Event '%s' has reached its Maximum Limit (%s)." -msgstr "Upozorenje ! Dogadjaj '%s' je dostigao maksimalni limit (%s)." - #. module: event #: field:event.registration,create_date:0 msgid "Creation Date" @@ -513,11 +472,6 @@ msgstr "Jul" msgid "Event Organization" msgstr "Organizacija Dogadjaja" -#. module: event -#: model:ir.model,name:event.model_event_confirm_registration -msgid "Event Registraion" -msgstr "Registracija Dogadjaja" - #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "History Information" @@ -535,16 +489,18 @@ msgid "Confirm Anyway" msgstr "Sve jedno Potvrdi" #. module: event -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" -"Greška: JU (jedinice usluga) i JM moraju da budu u različitim kategorijama" +#: code:addons/event/wizard/event_confirm_registration.py:0 +#, python-format +msgid "Warning: The Event '%s' has reached its Maximum Limit (%s)." +msgstr "Upozorenje ! Dogadjaj '%s' je dostigao maksimalni limit (%s)." #. module: event -#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 -#, python-format -msgid "Registration is set as Cannot be invoiced" -msgstr "REgistracija je postavljena tako da se ne moze fakturisati" +#: view:event.event:0 +#: view:event.registration:0 +#: field:event.registration.badge,registration_id:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_list_register_event +msgid "Registration" +msgstr "Registracija" #. module: event #: field:report.event.registration,nbevent:0 @@ -587,11 +543,6 @@ msgstr "Poslednjih 30 dana" msgid "Partner" msgstr "Partner" -#. module: event -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Nevažeći XML za pregled arhitekture" - #. module: event #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_reg @@ -672,9 +623,24 @@ msgid "Event Done" msgstr "Dogadjaj Zavrsen" #. module: event -#: help:event.event,register_current:0 -msgid "Total of Open and Done Registrations" -msgstr "Ukupno Otvorenih i Zavrsenih Registracija" +#: model:ir.module.module,description:event.module_meta_information +msgid "" +"Organization and management of Event.\n" +"\n" +" This module allow you\n" +" * to manage your events and their registrations\n" +" * to use emails to automatically confirm and send acknowledgements " +"for any registration to an event\n" +" * ...\n" +" A dashboard for associations that includes:\n" +" * Registration by Events (graph)\n" +" Note that:\n" +" - You can define new types of events in\n" +" Events / Configuration / Types of Events\n" +" - You can access predefined reports about number of registration per " +"event or per event category in:\n" +" Events / Reporting\n" +msgstr "" #. module: event #: field:event.confirm.registration,msg:0 @@ -714,13 +680,6 @@ msgstr "Govornici" msgid "Create invoices" msgstr "Kreiraj Fakture" -#. module: event -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" -"Greška: Podrazumevana JM i kupljena JM moraju da budu u istoj kategoriji." - #. module: event #: help:event.registration,email_cc:0 msgid "" @@ -731,6 +690,11 @@ msgstr "" "Ova Email adresa ce biti dodata u CC polje za sbe dolazne i odlazne Emailove " "za ovaj zapis pre njegovog slanja. Odvajajte vise email adresa zarezom." +#. module: event +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: event #: view:event.make.invoice:0 msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?" @@ -746,13 +710,6 @@ msgstr "Datum Pocetka" msgid "Closed" msgstr "Zatvoreno" -#. module: event -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Ime objekta mora da počinje sa x_ i ne sme da sadrži specijalne karaktere !" - #. module: event #: view:event.event:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_view @@ -843,6 +800,11 @@ msgstr "" msgid "October" msgstr "Oktobar" +#. module: event +#: help:event.event,register_current:0 +msgid "Total of Open and Done Registrations" +msgstr "Ukupno Otvorenih i Zavrsenih Registracija" + #. module: event #: field:event.event,language:0 msgid "Language" @@ -961,6 +923,12 @@ msgstr "Datum pocetka" msgid "Invoice" msgstr "Račun" +#. module: event +#: view:report.event.registration:0 +#: field:report.event.registration,year:0 +msgid "Year" +msgstr "Godina" + #. module: event #: code:addons/event/event.py:0 #, python-format @@ -1172,10 +1140,10 @@ msgid "Country" msgstr "Zemlja" #. module: event -#: view:report.event.registration:0 -#: field:report.event.registration,year:0 -msgid "Year" -msgstr "Godina" +#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Registration is set as Cannot be invoiced" +msgstr "REgistracija je postavljena tako da se ne moze fakturisati" #. module: event #: code:addons/event/event.py:0 @@ -1247,11 +1215,6 @@ msgid "Invoice cannot be created if the registration is in %s state." msgstr "" "Faktura ne moze biti kreirana ako je registracija postavljena na %s ." -#. module: event -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Greška: Neispravan EAN kod" - #. module: event #: view:event.confirm:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_confirm @@ -1284,6 +1247,9 @@ msgstr "Govornik Potvrdjen" #~ msgid "Error ! You cannot create recursive sections." #~ msgstr "Greška ! Ne možete stvarati rekurzivne sekcije." +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Pogrešno ime modela u definiciji akcije." + #~ msgid "Ending date" #~ msgstr "Datum zavrsetka" @@ -1361,6 +1327,10 @@ msgstr "Govornik Potvrdjen" #~ msgid "The event limit is reached. What do you want to do?" #~ msgstr "Limit Dogadjaja je postignut. Sta zelis da uradis?" +#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#~ msgstr "" +#~ "Greška: JU (jedinice usluga) i JM moraju da budu u različitim kategorijama" + #~ msgid "Registration Invoiced" #~ msgstr "Registracija fakturisana" @@ -1370,6 +1340,9 @@ msgstr "Govornik Potvrdjen" #~ msgid "Error Messages" #~ msgstr "Poruke o greskama" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Nevažeći XML za pregled arhitekture" + #~ msgid "Parent Category" #~ msgstr "Roditeljska Kategorija" @@ -1385,9 +1358,19 @@ msgstr "Govornik Potvrdjen" #~ msgid "Invoice Created" #~ msgstr "Racun Kreiran" +#~ msgid "" +#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#~ msgstr "" +#~ "Greška: Podrazumevana JM i kupljena JM moraju da budu u istoj kategoriji." + #~ msgid "Communication history" #~ msgstr "Istorija Komunikacija" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Ime objekta mora da počinje sa x_ i ne sme da sadrži specijalne karaktere !" + #~ msgid "Event description" #~ msgstr "Opis Dogadjaja" @@ -1447,3 +1430,46 @@ msgstr "Govornik Potvrdjen" #~ msgid "Draft Events" #~ msgstr "Dodgadjaji iz Pripreme" + +#~ msgid "Error: Invalid ean code" +#~ msgstr "Greška: Neispravan EAN kod" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Greska ! Ne mozes kreirati rekursivne menije." + +#~ msgid "Event Registraion" +#~ msgstr "Registracija Dogadjaja" + +#~ msgid "" +#~ "Oraganization and management of Event.\n" +#~ "\n" +#~ " This module allow you\n" +#~ " * to manage your events and their registrations\n" +#~ " * to use emails to automatically confirm and send acknowledgements " +#~ "for any registration to an event\n" +#~ " * ...\n" +#~ " A dashboard for associations that includes:\n" +#~ " * Registration by Events (graph)\n" +#~ " Note that:\n" +#~ " - You can define new types of events in\n" +#~ " Events / Configuration / Types of Events\n" +#~ " - You can access predefined reports about number of registration per " +#~ "event or per event category in:\n" +#~ " Events / Reporting\n" +#~ msgstr "" +#~ "Organizacija i Upravljanje Dogadjajima.\n" +#~ "\n" +#~ " Ovaj modul vam omogucava\n" +#~ " *Da upravljate svojim dogadjajima i njohovim registracijama.\n" +#~ " *Da koristite Emal da automatski potvrdjujete i saljete " +#~ "zakljucke bilo kojoj registraciji nekog Dogadjaja\n" +#~ " *...\n" +#~ " UpravljackaTabla za asociacije koja sadrzi:\n" +#~ " *Registracije po Dogadjajima ( Grafikon)\n" +#~ " Upamtite da:\n" +#~ " Mozete definisati nove tipove dogadjaja u \n" +#~ " Events / Configuration / Types " +#~ "of Events\n" +#~ " -Mozete pristupiti predefinisanim izvestajima o broju " +#~ "registracija po dogadjaju ili po kategoriji dogadjaja u:\n" +#~ " Events / Reporting\n" diff --git a/addons/event/i18n/sr@latin.po b/addons/event/i18n/sr@latin.po index 8a9cda16988..437b9eb01a6 100644 --- a/addons/event/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/event/i18n/sr@latin.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:02+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event diff --git a/addons/event/i18n/sv.po b/addons/event/i18n/sv.po index d481ee01ca5..785c52a87c5 100644 --- a/addons/event/i18n/sv.po +++ b/addons/event/i18n/sv.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-23 09:29+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-24 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:02+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event @@ -126,11 +126,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Date" msgstr "" -#. module: event -#: help:event.event,pricelist_id:0 -msgid "Pricelist version for current event." -msgstr "" - #. module: event #: code:addons/event/wizard/partner_event_registration.py:0 #: view:event.registration:0 @@ -264,26 +259,6 @@ msgstr "" msgid "Emails" msgstr "" -#. module: event -#: model:ir.module.module,description:event.module_meta_information -msgid "" -"Oraganization and management of Event.\n" -"\n" -" This module allow you\n" -" * to manage your events and their registrations\n" -" * to use emails to automatically confirm and send acknowledgements " -"for any registration to an event\n" -" * ...\n" -" A dashboard for associations that includes:\n" -" * Registration by Events (graph)\n" -" Note that:\n" -" - You can define new types of events in\n" -" Events / Configuration / Types of Events\n" -" - You can access predefined reports about number of registration per " -"event or per event category in:\n" -" Events / Reporting\n" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "Extra Info" @@ -345,8 +320,8 @@ msgid "Registration Confirmation" msgstr "" #. module: event -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: help:event.event,pricelist_id:0 +msgid "Pricelist version for current event." msgstr "" #. module: event @@ -384,11 +359,6 @@ msgstr "" msgid "Warning !" msgstr "" -#. module: event -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: event #: model:ir.actions.act_window,help:event.action_event_view msgid "" @@ -434,23 +404,12 @@ msgstr "" msgid "To be Invoiced" msgstr "" -#. module: event -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: event #: code:addons/event/event.py:0 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" -#. module: event -#: code:addons/event/wizard/event_confirm_registration.py:0 -#, python-format -msgid "Warning: The Event '%s' has reached its Maximum Limit (%s)." -msgstr "" - #. module: event #: field:event.registration,create_date:0 msgid "Creation Date" @@ -519,8 +478,9 @@ msgid "Confirm Anyway" msgstr "" #. module: event -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#: code:addons/event/wizard/event_confirm_registration.py:0 +#, python-format +msgid "Warning: The Event '%s' has reached its Maximum Limit (%s)." msgstr "" #. module: event @@ -568,11 +528,6 @@ msgstr "" msgid "Partner" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: event #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_reg @@ -653,8 +608,23 @@ msgid "Event Done" msgstr "" #. module: event -#: help:event.event,register_current:0 -msgid "Total of Open and Done Registrations" +#: model:ir.module.module,description:event.module_meta_information +msgid "" +"Organization and management of Event.\n" +"\n" +" This module allow you\n" +" * to manage your events and their registrations\n" +" * to use emails to automatically confirm and send acknowledgements " +"for any registration to an event\n" +" * ...\n" +" A dashboard for associations that includes:\n" +" * Registration by Events (graph)\n" +" Note that:\n" +" - You can define new types of events in\n" +" Events / Configuration / Types of Events\n" +" - You can access predefined reports about number of registration per " +"event or per event category in:\n" +" Events / Reporting\n" msgstr "" #. module: event @@ -695,12 +665,6 @@ msgstr "" msgid "Create invoices" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - #. module: event #: help:event.registration,email_cc:0 msgid "" @@ -709,6 +673,11 @@ msgid "" "addresses with a comma" msgstr "" +#. module: event +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: event #: view:event.make.invoice:0 msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?" @@ -724,18 +693,6 @@ msgstr "" msgid "Closed" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Objektnamnet måste börja med x_ och får inte innehålla några specialtecken!" - -#. module: event -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: event #: view:event.event:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_view @@ -820,6 +777,11 @@ msgstr "" msgid "October" msgstr "" +#. module: event +#: help:event.event,register_current:0 +msgid "Total of Open and Done Registrations" +msgstr "" + #. module: event #: field:event.event,language:0 msgid "Language" @@ -966,11 +928,6 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "" -#. module: event -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" - #. module: event #: field:event.event,user_id:0 msgid "Responsible User" @@ -1231,11 +1188,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice cannot be created if the registration is in %s state." msgstr "" -#. module: event -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.confirm:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_confirm @@ -1265,6 +1217,11 @@ msgstr "" msgid "Speaker Confirmed" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Objektnamnet måste börja med x_ och får inte innehålla några specialtecken!" + #~ msgid "" #~ "Organization and management of events.\n" #~ "\n" diff --git a/addons/event/i18n/tlh.po b/addons/event/i18n/tlh.po index f4408df0c37..1bf48139df5 100644 --- a/addons/event/i18n/tlh.po +++ b/addons/event/i18n/tlh.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:14+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:02+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event @@ -49,8 +49,8 @@ msgid "Minimum Registrations" msgstr "" #. module: event -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:ir.model,name:event.model_event_confirm_registration +msgid "Confirmation for Event Registration" msgstr "" #. module: event @@ -126,11 +126,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Date" msgstr "" -#. module: event -#: help:event.event,pricelist_id:0 -msgid "Pricelist version for current event." -msgstr "" - #. module: event #: code:addons/event/wizard/partner_event_registration.py:0 #: view:event.registration:0 @@ -213,6 +208,11 @@ msgstr "" msgid "Cancelled" msgstr "" +#. module: event +#: view:event.registration:0 +msgid "Send New Email" +msgstr "" + #. module: event #: field:event.event,reply_to:0 msgid "Reply-To" @@ -259,37 +259,15 @@ msgstr "" msgid "Emails" msgstr "" -#. module: event -#: model:ir.module.module,description:event.module_meta_information -msgid "" -"Oraganization and management of Event.\n" -"\n" -" This module allow you\n" -" * to manage your events and their registrations\n" -" * to use emails to automatically confirm and send acknowledgements " -"for any registration to an event\n" -" * ...\n" -" A dashboard for associations that includes:\n" -" * Registration by Events (graph)\n" -" Note that:\n" -" - You can define new types of events in\n" -" Events / Configuration / Types of Events\n" -" - You can access predefined reports about number of registration per " -"event or per event category in:\n" -" Events / Reporting\n" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "Extra Info" msgstr "" #. module: event -#: view:event.event:0 -#: view:event.registration:0 -#: field:event.registration.badge,registration_id:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_list_register_event -msgid "Registration" +#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Customer Invoices" msgstr "" #. module: event @@ -342,8 +320,8 @@ msgid "Registration Confirmation" msgstr "" #. module: event -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: help:event.event,pricelist_id:0 +msgid "Pricelist version for current event." msgstr "" #. module: event @@ -382,8 +360,11 @@ msgid "Warning !" msgstr "" #. module: event -#: view:event.registration:0 -msgid "Send New Email" +#: model:ir.actions.act_window,help:event.action_event_view +msgid "" +"Event is the low-level object used by meeting and others documents that have " +"to be synchronized with mobile or calendar applications through caldav. Most " +"of the users should work on the Calendar menu, and not on the list of events." msgstr "" #. module: event @@ -429,12 +410,6 @@ msgstr "" msgid "Error !" msgstr "" -#. module: event -#: code:addons/event/wizard/event_confirm_registration.py:0 -#, python-format -msgid "Warning: The Event '%s' has reached its Maximum Limit (%s)." -msgstr "" - #. module: event #: field:event.registration,create_date:0 msgid "Creation Date" @@ -486,11 +461,6 @@ msgstr "" msgid "Event Organization" msgstr "" -#. module: event -#: model:ir.model,name:event.model_event_confirm_registration -msgid "Event Registraion" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "History Information" @@ -508,14 +478,17 @@ msgid "Confirm Anyway" msgstr "" #. module: event -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#: code:addons/event/wizard/event_confirm_registration.py:0 +#, python-format +msgid "Warning: The Event '%s' has reached its Maximum Limit (%s)." msgstr "" #. module: event -#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 -#, python-format -msgid "Registration is set as Cannot be invoiced" +#: view:event.event:0 +#: view:event.registration:0 +#: field:event.registration.badge,registration_id:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_list_register_event +msgid "Registration" msgstr "" #. module: event @@ -555,11 +528,6 @@ msgstr "" msgid "Partner" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: event #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_reg @@ -640,8 +608,23 @@ msgid "Event Done" msgstr "" #. module: event -#: help:event.event,register_current:0 -msgid "Total of Open and Done Registrations" +#: model:ir.module.module,description:event.module_meta_information +msgid "" +"Organization and management of Event.\n" +"\n" +" This module allow you\n" +" * to manage your events and their registrations\n" +" * to use emails to automatically confirm and send acknowledgements " +"for any registration to an event\n" +" * ...\n" +" A dashboard for associations that includes:\n" +" * Registration by Events (graph)\n" +" Note that:\n" +" - You can define new types of events in\n" +" Events / Configuration / Types of Events\n" +" - You can access predefined reports about number of registration per " +"event or per event category in:\n" +" Events / Reporting\n" msgstr "" #. module: event @@ -682,12 +665,6 @@ msgstr "" msgid "Create invoices" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - #. module: event #: help:event.registration,email_cc:0 msgid "" @@ -696,6 +673,11 @@ msgid "" "addresses with a comma" msgstr "" +#. module: event +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: event #: view:event.make.invoice:0 msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?" @@ -711,12 +693,6 @@ msgstr "" msgid "Closed" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.event:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_view @@ -801,6 +777,11 @@ msgstr "" msgid "October" msgstr "" +#. module: event +#: help:event.event,register_current:0 +msgid "Total of Open and Done Registrations" +msgstr "" + #. module: event #: field:event.event,language:0 msgid "Language" @@ -917,6 +898,12 @@ msgstr "" msgid "Invoice" msgstr "" +#. module: event +#: view:report.event.registration:0 +#: field:report.event.registration,year:0 +msgid "Year" +msgstr "" + #. module: event #: code:addons/event/event.py:0 #, python-format @@ -1127,9 +1114,9 @@ msgid "Country" msgstr "" #. module: event -#: view:report.event.registration:0 -#: field:report.event.registration,year:0 -msgid "Year" +#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Registration is set as Cannot be invoiced" msgstr "" #. module: event @@ -1201,11 +1188,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice cannot be created if the registration is in %s state." msgstr "" -#. module: event -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.confirm:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_confirm diff --git a/addons/event/i18n/tr.po b/addons/event/i18n/tr.po index 1feb06df9e2..882464f7a75 100644 --- a/addons/event/i18n/tr.po +++ b/addons/event/i18n/tr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-07 01:28+0000\n" "Last-Translator: oguzhan \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:14+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:02+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event @@ -49,9 +49,9 @@ msgid "Minimum Registrations" msgstr "Minumum Kayıtlar" #. module: event -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Eylem tanımlamasında geçersiz model adı." +#: model:ir.model,name:event.model_event_confirm_registration +msgid "Confirmation for Event Registration" +msgstr "" #. module: event #: field:event.registration.badge,title:0 @@ -126,11 +126,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Date" msgstr "" -#. module: event -#: help:event.event,pricelist_id:0 -msgid "Pricelist version for current event." -msgstr "" - #. module: event #: code:addons/event/wizard/partner_event_registration.py:0 #: view:event.registration:0 @@ -213,6 +208,11 @@ msgstr "Onay Durumu" msgid "Cancelled" msgstr "" +#. module: event +#: view:event.registration:0 +msgid "Send New Email" +msgstr "" + #. module: event #: field:event.event,reply_to:0 msgid "Reply-To" @@ -259,38 +259,16 @@ msgstr "" msgid "Emails" msgstr "" -#. module: event -#: model:ir.module.module,description:event.module_meta_information -msgid "" -"Oraganization and management of Event.\n" -"\n" -" This module allow you\n" -" * to manage your events and their registrations\n" -" * to use emails to automatically confirm and send acknowledgements " -"for any registration to an event\n" -" * ...\n" -" A dashboard for associations that includes:\n" -" * Registration by Events (graph)\n" -" Note that:\n" -" - You can define new types of events in\n" -" Events / Configuration / Types of Events\n" -" - You can access predefined reports about number of registration per " -"event or per event category in:\n" -" Events / Reporting\n" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "Extra Info" msgstr "Extra Bilgi" #. module: event -#: view:event.event:0 -#: view:event.registration:0 -#: field:event.registration.badge,registration_id:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_list_register_event -msgid "Registration" -msgstr "Kayıt" +#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Customer Invoices" +msgstr "" #. module: event #: selection:event.event,state:0 @@ -342,8 +320,8 @@ msgid "Registration Confirmation" msgstr "Kayıt Onaylama" #. module: event -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: help:event.event,pricelist_id:0 +msgid "Pricelist version for current event." msgstr "" #. module: event @@ -382,8 +360,11 @@ msgid "Warning !" msgstr "" #. module: event -#: view:event.registration:0 -msgid "Send New Email" +#: model:ir.actions.act_window,help:event.action_event_view +msgid "" +"Event is the low-level object used by meeting and others documents that have " +"to be synchronized with mobile or calendar applications through caldav. Most " +"of the users should work on the Calendar menu, and not on the list of events." msgstr "" #. module: event @@ -429,12 +410,6 @@ msgstr "Faturalanacak" msgid "Error !" msgstr "" -#. module: event -#: code:addons/event/wizard/event_confirm_registration.py:0 -#, python-format -msgid "Warning: The Event '%s' has reached its Maximum Limit (%s)." -msgstr "" - #. module: event #: field:event.registration,create_date:0 msgid "Creation Date" @@ -489,11 +464,6 @@ msgstr "" msgid "Event Organization" msgstr "" -#. module: event -#: model:ir.model,name:event.model_event_confirm_registration -msgid "Event Registraion" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "History Information" @@ -511,15 +481,18 @@ msgid "Confirm Anyway" msgstr "Her Halükârda Onayla" #. module: event -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "Hata: UOS, UOM'dan farklı bir kategoride olmalı." +#: code:addons/event/wizard/event_confirm_registration.py:0 +#, python-format +msgid "Warning: The Event '%s' has reached its Maximum Limit (%s)." +msgstr "" #. module: event -#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 -#, python-format -msgid "Registration is set as Cannot be invoiced" -msgstr "" +#: view:event.event:0 +#: view:event.registration:0 +#: field:event.registration.badge,registration_id:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_list_register_event +msgid "Registration" +msgstr "Kayıt" #. module: event #: field:report.event.registration,nbevent:0 @@ -558,11 +531,6 @@ msgstr "" msgid "Partner" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML" - #. module: event #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_reg @@ -643,8 +611,23 @@ msgid "Event Done" msgstr "Etkinlik Bitti" #. module: event -#: help:event.event,register_current:0 -msgid "Total of Open and Done Registrations" +#: model:ir.module.module,description:event.module_meta_information +msgid "" +"Organization and management of Event.\n" +"\n" +" This module allow you\n" +" * to manage your events and their registrations\n" +" * to use emails to automatically confirm and send acknowledgements " +"for any registration to an event\n" +" * ...\n" +" A dashboard for associations that includes:\n" +" * Registration by Events (graph)\n" +" Note that:\n" +" - You can define new types of events in\n" +" Events / Configuration / Types of Events\n" +" - You can access predefined reports about number of registration per " +"event or per event category in:\n" +" Events / Reporting\n" msgstr "" #. module: event @@ -685,13 +668,6 @@ msgstr "" msgid "Create invoices" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" -"Hata: Varsayılan ölçü birimi ile satış ölçü birimi aynı kategoride bulunmalı." - #. module: event #: help:event.registration,email_cc:0 msgid "" @@ -700,6 +676,11 @@ msgid "" "addresses with a comma" msgstr "" +#. module: event +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: event #: view:event.make.invoice:0 msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?" @@ -715,12 +696,6 @@ msgstr "" msgid "Closed" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "Nesne adı x_ ile başlamalı ve özel karakter içermemelidir!" - #. module: event #: view:event.event:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_view @@ -807,6 +782,11 @@ msgstr "" msgid "October" msgstr "" +#. module: event +#: help:event.event,register_current:0 +msgid "Total of Open and Done Registrations" +msgstr "" + #. module: event #: field:event.event,language:0 msgid "Language" @@ -923,6 +903,12 @@ msgstr "Başlama Tarihi" msgid "Invoice" msgstr "Fatura" +#. module: event +#: view:report.event.registration:0 +#: field:report.event.registration,year:0 +msgid "Year" +msgstr "" + #. module: event #: code:addons/event/event.py:0 #, python-format @@ -1135,9 +1121,9 @@ msgid "Country" msgstr "" #. module: event -#: view:report.event.registration:0 -#: field:report.event.registration,year:0 -msgid "Year" +#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Registration is set as Cannot be invoiced" msgstr "" #. module: event @@ -1209,11 +1195,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice cannot be created if the registration is in %s state." msgstr "" -#. module: event -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Hata: Geçersiz ean kodu" - #. module: event #: view:event.confirm:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_confirm @@ -1243,6 +1224,9 @@ msgstr "" msgid "Speaker Confirmed" msgstr "" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML" + #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Ayarlar" @@ -1318,6 +1302,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Draft Registrations" #~ msgstr "Taslak Kayıtları" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Eylem tanımlamasında geçersiz model adı." + #~ msgid "Draft Registration" #~ msgstr "Olay Kaydı" @@ -1327,9 +1314,17 @@ msgstr "" #~ msgid "Badge" #~ msgstr "Rozet" +#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#~ msgstr "Hata: UOS, UOM'dan farklı bir kategoride olmalı." + #~ msgid "Registration Invoiced" #~ msgstr "Kayıt Faturalandı." +#~ msgid "" +#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#~ msgstr "" +#~ "Hata: Varsayılan ölçü birimi ile satış ölçü birimi aynı kategoride bulunmalı." + #~ msgid "Badge Name" #~ msgstr "Rozet Adı" @@ -1348,6 +1343,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Event type on registration" #~ msgstr "Kayıttaki Etkinlik türü" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "Nesne adı x_ ile başlamalı ve özel karakter içermemelidir!" + #~ msgid "Event Related" #~ msgstr "Etkinlikle İlgili" @@ -1375,6 +1374,9 @@ msgstr "" #~ msgid "List Register Partners" #~ msgstr "Kayıt Ortaklarını Listele" +#~ msgid "Error: Invalid ean code" +#~ msgstr "Hata: Geçersiz ean kodu" + #~ msgid "Registration By Event Types" #~ msgstr "Etkinlik Türleri Kaydı" diff --git a/addons/event/i18n/uk.po b/addons/event/i18n/uk.po index 29ca425b070..81d07a0beeb 100644 --- a/addons/event/i18n/uk.po +++ b/addons/event/i18n/uk.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-05 14:54+0000\n" "Last-Translator: Eugene Babiy \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:14+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:02+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event @@ -49,8 +49,8 @@ msgid "Minimum Registrations" msgstr "Мінімум Реєстрацій" #. module: event -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:ir.model,name:event.model_event_confirm_registration +msgid "Confirmation for Event Registration" msgstr "" #. module: event @@ -126,11 +126,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Date" msgstr "" -#. module: event -#: help:event.event,pricelist_id:0 -msgid "Pricelist version for current event." -msgstr "" - #. module: event #: code:addons/event/wizard/partner_event_registration.py:0 #: view:event.registration:0 @@ -213,6 +208,11 @@ msgstr "Підтвердити Подію" msgid "Cancelled" msgstr "" +#. module: event +#: view:event.registration:0 +msgid "Send New Email" +msgstr "" + #. module: event #: field:event.event,reply_to:0 msgid "Reply-To" @@ -259,38 +259,16 @@ msgstr "" msgid "Emails" msgstr "" -#. module: event -#: model:ir.module.module,description:event.module_meta_information -msgid "" -"Oraganization and management of Event.\n" -"\n" -" This module allow you\n" -" * to manage your events and their registrations\n" -" * to use emails to automatically confirm and send acknowledgements " -"for any registration to an event\n" -" * ...\n" -" A dashboard for associations that includes:\n" -" * Registration by Events (graph)\n" -" Note that:\n" -" - You can define new types of events in\n" -" Events / Configuration / Types of Events\n" -" - You can access predefined reports about number of registration per " -"event or per event category in:\n" -" Events / Reporting\n" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "Extra Info" msgstr "Додаткова Інформація" #. module: event -#: view:event.event:0 -#: view:event.registration:0 -#: field:event.registration.badge,registration_id:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_list_register_event -msgid "Registration" -msgstr "Реєстрація" +#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Customer Invoices" +msgstr "" #. module: event #: selection:event.event,state:0 @@ -342,8 +320,8 @@ msgid "Registration Confirmation" msgstr "Підтвердження Реєстрації" #. module: event -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: help:event.event,pricelist_id:0 +msgid "Pricelist version for current event." msgstr "" #. module: event @@ -382,8 +360,11 @@ msgid "Warning !" msgstr "" #. module: event -#: view:event.registration:0 -msgid "Send New Email" +#: model:ir.actions.act_window,help:event.action_event_view +msgid "" +"Event is the low-level object used by meeting and others documents that have " +"to be synchronized with mobile or calendar applications through caldav. Most " +"of the users should work on the Calendar menu, and not on the list of events." msgstr "" #. module: event @@ -429,12 +410,6 @@ msgstr "До Інвойсування" msgid "Error !" msgstr "" -#. module: event -#: code:addons/event/wizard/event_confirm_registration.py:0 -#, python-format -msgid "Warning: The Event '%s' has reached its Maximum Limit (%s)." -msgstr "" - #. module: event #: field:event.registration,create_date:0 msgid "Creation Date" @@ -486,11 +461,6 @@ msgstr "" msgid "Event Organization" msgstr "" -#. module: event -#: model:ir.model,name:event.model_event_confirm_registration -msgid "Event Registraion" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "History Information" @@ -508,15 +478,18 @@ msgid "Confirm Anyway" msgstr "Всеодно Підтвердити" #. module: event -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "Помилка: ОдПрод повинна бути в іншій категорії від ОдВим" +#: code:addons/event/wizard/event_confirm_registration.py:0 +#, python-format +msgid "Warning: The Event '%s' has reached its Maximum Limit (%s)." +msgstr "" #. module: event -#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 -#, python-format -msgid "Registration is set as Cannot be invoiced" -msgstr "" +#: view:event.event:0 +#: view:event.registration:0 +#: field:event.registration.badge,registration_id:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_list_register_event +msgid "Registration" +msgstr "Реєстрація" #. module: event #: field:report.event.registration,nbevent:0 @@ -555,11 +528,6 @@ msgstr "" msgid "Partner" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Неправильний XML для Архітектури Вигляду!" - #. module: event #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_reg @@ -640,8 +608,23 @@ msgid "Event Done" msgstr "Подію Створено" #. module: event -#: help:event.event,register_current:0 -msgid "Total of Open and Done Registrations" +#: model:ir.module.module,description:event.module_meta_information +msgid "" +"Organization and management of Event.\n" +"\n" +" This module allow you\n" +" * to manage your events and their registrations\n" +" * to use emails to automatically confirm and send acknowledgements " +"for any registration to an event\n" +" * ...\n" +" A dashboard for associations that includes:\n" +" * Registration by Events (graph)\n" +" Note that:\n" +" - You can define new types of events in\n" +" Events / Configuration / Types of Events\n" +" - You can access predefined reports about number of registration per " +"event or per event category in:\n" +" Events / Reporting\n" msgstr "" #. module: event @@ -682,13 +665,6 @@ msgstr "" msgid "Create invoices" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" -"Помилка: Типова ОдВим та ОдВим закупівлі повинні бути в одній категорії." - #. module: event #: help:event.registration,email_cc:0 msgid "" @@ -697,6 +673,11 @@ msgid "" "addresses with a comma" msgstr "" +#. module: event +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: event #: view:event.make.invoice:0 msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?" @@ -712,13 +693,6 @@ msgstr "" msgid "Closed" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Назва об'єкту має починатися з x_ і не містити ніяких спеціальних символів!" - #. module: event #: view:event.event:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_view @@ -803,6 +777,11 @@ msgstr "" msgid "October" msgstr "" +#. module: event +#: help:event.event,register_current:0 +msgid "Total of Open and Done Registrations" +msgstr "" + #. module: event #: field:event.event,language:0 msgid "Language" @@ -919,6 +898,12 @@ msgstr "Дата початку" msgid "Invoice" msgstr "Інвойс" +#. module: event +#: view:report.event.registration:0 +#: field:report.event.registration,year:0 +msgid "Year" +msgstr "" + #. module: event #: code:addons/event/event.py:0 #, python-format @@ -1129,9 +1114,9 @@ msgid "Country" msgstr "" #. module: event -#: view:report.event.registration:0 -#: field:report.event.registration,year:0 -msgid "Year" +#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Registration is set as Cannot be invoiced" msgstr "" #. module: event @@ -1203,11 +1188,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice cannot be created if the registration is in %s state." msgstr "" -#. module: event -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Помилка: Невірний код EAN" - #. module: event #: view:event.confirm:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_confirm @@ -1237,12 +1217,20 @@ msgstr "" msgid "Speaker Confirmed" msgstr "" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Неправильний XML для Архітектури Вигляду!" + #~ msgid "Reporting" #~ msgstr "Звіти" #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Налаштування" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Назва об'єкту має починатися з x_ і не містити ніяких спеціальних символів!" + #~ msgid "Ok" #~ msgstr "Гаразд" @@ -1268,6 +1256,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Registration By Event Types" #~ msgstr "Реєстрації по Типах Подій" +#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#~ msgstr "Помилка: ОдПрод повинна бути в іншій категорії від ОдВим" + #~ msgid "The event limit is reached. What do you want to do?" #~ msgstr "Досягнуто ліміт подій. Що Ви бажаєте зробити?" @@ -1283,6 +1274,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Communication history" #~ msgstr "Історія зв'язку" +#~ msgid "" +#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#~ msgstr "" +#~ "Помилка: Типова ОдВим та ОдВим закупівлі повинні бути в одній категорії." + #~ msgid "Invoice Created" #~ msgstr "Інвойс Створено" @@ -1346,6 +1342,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Actions" #~ msgstr "Дії" +#~ msgid "Error: Invalid ean code" +#~ msgstr "Помилка: Невірний код EAN" + #~ msgid "Draft Registration" #~ msgstr "Чорнова Реєстрація" diff --git a/addons/event/i18n/vi.po b/addons/event/i18n/vi.po index a70f7c0f350..11cac340d66 100644 --- a/addons/event/i18n/vi.po +++ b/addons/event/i18n/vi.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:36+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:14+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:02+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event @@ -50,8 +50,8 @@ msgid "Minimum Registrations" msgstr "" #. module: event -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:ir.model,name:event.model_event_confirm_registration +msgid "Confirmation for Event Registration" msgstr "" #. module: event @@ -127,11 +127,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Date" msgstr "" -#. module: event -#: help:event.event,pricelist_id:0 -msgid "Pricelist version for current event." -msgstr "" - #. module: event #: code:addons/event/wizard/partner_event_registration.py:0 #: view:event.registration:0 @@ -214,6 +209,11 @@ msgstr "" msgid "Cancelled" msgstr "" +#. module: event +#: view:event.registration:0 +msgid "Send New Email" +msgstr "" + #. module: event #: field:event.event,reply_to:0 msgid "Reply-To" @@ -260,37 +260,15 @@ msgstr "" msgid "Emails" msgstr "" -#. module: event -#: model:ir.module.module,description:event.module_meta_information -msgid "" -"Oraganization and management of Event.\n" -"\n" -" This module allow you\n" -" * to manage your events and their registrations\n" -" * to use emails to automatically confirm and send acknowledgements " -"for any registration to an event\n" -" * ...\n" -" A dashboard for associations that includes:\n" -" * Registration by Events (graph)\n" -" Note that:\n" -" - You can define new types of events in\n" -" Events / Configuration / Types of Events\n" -" - You can access predefined reports about number of registration per " -"event or per event category in:\n" -" Events / Reporting\n" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "Extra Info" msgstr "" #. module: event -#: view:event.event:0 -#: view:event.registration:0 -#: field:event.registration.badge,registration_id:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_list_register_event -msgid "Registration" +#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Customer Invoices" msgstr "" #. module: event @@ -343,8 +321,8 @@ msgid "Registration Confirmation" msgstr "" #. module: event -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: help:event.event,pricelist_id:0 +msgid "Pricelist version for current event." msgstr "" #. module: event @@ -383,8 +361,11 @@ msgid "Warning !" msgstr "" #. module: event -#: view:event.registration:0 -msgid "Send New Email" +#: model:ir.actions.act_window,help:event.action_event_view +msgid "" +"Event is the low-level object used by meeting and others documents that have " +"to be synchronized with mobile or calendar applications through caldav. Most " +"of the users should work on the Calendar menu, and not on the list of events." msgstr "" #. module: event @@ -430,12 +411,6 @@ msgstr "" msgid "Error !" msgstr "" -#. module: event -#: code:addons/event/wizard/event_confirm_registration.py:0 -#, python-format -msgid "Warning: The Event '%s' has reached its Maximum Limit (%s)." -msgstr "" - #. module: event #: field:event.registration,create_date:0 msgid "Creation Date" @@ -487,11 +462,6 @@ msgstr "" msgid "Event Organization" msgstr "" -#. module: event -#: model:ir.model,name:event.model_event_confirm_registration -msgid "Event Registraion" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "History Information" @@ -509,14 +479,17 @@ msgid "Confirm Anyway" msgstr "" #. module: event -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#: code:addons/event/wizard/event_confirm_registration.py:0 +#, python-format +msgid "Warning: The Event '%s' has reached its Maximum Limit (%s)." msgstr "" #. module: event -#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 -#, python-format -msgid "Registration is set as Cannot be invoiced" +#: view:event.event:0 +#: view:event.registration:0 +#: field:event.registration.badge,registration_id:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_list_register_event +msgid "Registration" msgstr "" #. module: event @@ -556,11 +529,6 @@ msgstr "" msgid "Partner" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: event #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_reg @@ -641,8 +609,23 @@ msgid "Event Done" msgstr "" #. module: event -#: help:event.event,register_current:0 -msgid "Total of Open and Done Registrations" +#: model:ir.module.module,description:event.module_meta_information +msgid "" +"Organization and management of Event.\n" +"\n" +" This module allow you\n" +" * to manage your events and their registrations\n" +" * to use emails to automatically confirm and send acknowledgements " +"for any registration to an event\n" +" * ...\n" +" A dashboard for associations that includes:\n" +" * Registration by Events (graph)\n" +" Note that:\n" +" - You can define new types of events in\n" +" Events / Configuration / Types of Events\n" +" - You can access predefined reports about number of registration per " +"event or per event category in:\n" +" Events / Reporting\n" msgstr "" #. module: event @@ -683,12 +666,6 @@ msgstr "" msgid "Create invoices" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - #. module: event #: help:event.registration,email_cc:0 msgid "" @@ -697,6 +674,11 @@ msgid "" "addresses with a comma" msgstr "" +#. module: event +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: event #: view:event.make.invoice:0 msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?" @@ -712,12 +694,6 @@ msgstr "" msgid "Closed" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.event:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_view @@ -802,6 +778,11 @@ msgstr "" msgid "October" msgstr "" +#. module: event +#: help:event.event,register_current:0 +msgid "Total of Open and Done Registrations" +msgstr "" + #. module: event #: field:event.event,language:0 msgid "Language" @@ -918,6 +899,12 @@ msgstr "" msgid "Invoice" msgstr "" +#. module: event +#: view:report.event.registration:0 +#: field:report.event.registration,year:0 +msgid "Year" +msgstr "" + #. module: event #: code:addons/event/event.py:0 #, python-format @@ -1128,9 +1115,9 @@ msgid "Country" msgstr "" #. module: event -#: view:report.event.registration:0 -#: field:report.event.registration,year:0 -msgid "Year" +#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Registration is set as Cannot be invoiced" msgstr "" #. module: event @@ -1202,11 +1189,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice cannot be created if the registration is in %s state." msgstr "" -#. module: event -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.confirm:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_confirm diff --git a/addons/event/i18n/zh_CN.po b/addons/event/i18n/zh_CN.po index ec6af575253..163ca7245fc 100644 --- a/addons/event/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/event/i18n/zh_CN.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:36+0000\n" "Last-Translator: Black Jack \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:14+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:02+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event @@ -49,9 +49,9 @@ msgid "Minimum Registrations" msgstr "最小记录" #. module: event -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "在动作定义中使用了无效的模快名。" +#: model:ir.model,name:event.model_event_confirm_registration +msgid "Confirmation for Event Registration" +msgstr "" #. module: event #: field:event.registration.badge,title:0 @@ -126,11 +126,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Date" msgstr "" -#. module: event -#: help:event.event,pricelist_id:0 -msgid "Pricelist version for current event." -msgstr "" - #. module: event #: code:addons/event/wizard/partner_event_registration.py:0 #: view:event.registration:0 @@ -213,6 +208,11 @@ msgstr "确认事件" msgid "Cancelled" msgstr "" +#. module: event +#: view:event.registration:0 +msgid "Send New Email" +msgstr "" + #. module: event #: field:event.event,reply_to:0 msgid "Reply-To" @@ -259,38 +259,16 @@ msgstr "" msgid "Emails" msgstr "" -#. module: event -#: model:ir.module.module,description:event.module_meta_information -msgid "" -"Oraganization and management of Event.\n" -"\n" -" This module allow you\n" -" * to manage your events and their registrations\n" -" * to use emails to automatically confirm and send acknowledgements " -"for any registration to an event\n" -" * ...\n" -" A dashboard for associations that includes:\n" -" * Registration by Events (graph)\n" -" Note that:\n" -" - You can define new types of events in\n" -" Events / Configuration / Types of Events\n" -" - You can access predefined reports about number of registration per " -"event or per event category in:\n" -" Events / Reporting\n" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "Extra Info" msgstr "额外信息" #. module: event -#: view:event.event:0 -#: view:event.registration:0 -#: field:event.registration.badge,registration_id:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_list_register_event -msgid "Registration" -msgstr "记录" +#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Customer Invoices" +msgstr "" #. module: event #: selection:event.event,state:0 @@ -342,8 +320,8 @@ msgid "Registration Confirmation" msgstr "记录确认" #. module: event -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: help:event.event,pricelist_id:0 +msgid "Pricelist version for current event." msgstr "" #. module: event @@ -382,8 +360,11 @@ msgid "Warning !" msgstr "" #. module: event -#: view:event.registration:0 -msgid "Send New Email" +#: model:ir.actions.act_window,help:event.action_event_view +msgid "" +"Event is the low-level object used by meeting and others documents that have " +"to be synchronized with mobile or calendar applications through caldav. Most " +"of the users should work on the Calendar menu, and not on the list of events." msgstr "" #. module: event @@ -429,12 +410,6 @@ msgstr "待开票" msgid "Error !" msgstr "" -#. module: event -#: code:addons/event/wizard/event_confirm_registration.py:0 -#, python-format -msgid "Warning: The Event '%s' has reached its Maximum Limit (%s)." -msgstr "" - #. module: event #: field:event.registration,create_date:0 msgid "Creation Date" @@ -486,11 +461,6 @@ msgstr "" msgid "Event Organization" msgstr "" -#. module: event -#: model:ir.model,name:event.model_event_confirm_registration -msgid "Event Registraion" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "History Information" @@ -508,15 +478,18 @@ msgid "Confirm Anyway" msgstr "总是确认" #. module: event -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "错误:销售单位必须和计量单位在不同的分类." +#: code:addons/event/wizard/event_confirm_registration.py:0 +#, python-format +msgid "Warning: The Event '%s' has reached its Maximum Limit (%s)." +msgstr "" #. module: event -#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 -#, python-format -msgid "Registration is set as Cannot be invoiced" -msgstr "" +#: view:event.event:0 +#: view:event.registration:0 +#: field:event.registration.badge,registration_id:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_list_register_event +msgid "Registration" +msgstr "记录" #. module: event #: field:report.event.registration,nbevent:0 @@ -555,11 +528,6 @@ msgstr "" msgid "Partner" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "无效的视图结构xml文件!" - #. module: event #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_reg @@ -640,8 +608,23 @@ msgid "Event Done" msgstr "事件完成" #. module: event -#: help:event.event,register_current:0 -msgid "Total of Open and Done Registrations" +#: model:ir.module.module,description:event.module_meta_information +msgid "" +"Organization and management of Event.\n" +"\n" +" This module allow you\n" +" * to manage your events and their registrations\n" +" * to use emails to automatically confirm and send acknowledgements " +"for any registration to an event\n" +" * ...\n" +" A dashboard for associations that includes:\n" +" * Registration by Events (graph)\n" +" Note that:\n" +" - You can define new types of events in\n" +" Events / Configuration / Types of Events\n" +" - You can access predefined reports about number of registration per " +"event or per event category in:\n" +" Events / Reporting\n" msgstr "" #. module: event @@ -682,12 +665,6 @@ msgstr "" msgid "Create invoices" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "错误:默认的计量单位和采购的计量单位必须是同一类型." - #. module: event #: help:event.registration,email_cc:0 msgid "" @@ -696,6 +673,11 @@ msgid "" "addresses with a comma" msgstr "" +#. module: event +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: event #: view:event.make.invoice:0 msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?" @@ -711,12 +693,6 @@ msgstr "" msgid "Closed" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "对象名称必须以“x_”开头且不能包含任何特殊字符!" - #. module: event #: view:event.event:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_view @@ -801,6 +777,11 @@ msgstr "" msgid "October" msgstr "" +#. module: event +#: help:event.event,register_current:0 +msgid "Total of Open and Done Registrations" +msgstr "" + #. module: event #: field:event.event,language:0 msgid "Language" @@ -917,6 +898,12 @@ msgstr "开始日期" msgid "Invoice" msgstr "发票" +#. module: event +#: view:report.event.registration:0 +#: field:report.event.registration,year:0 +msgid "Year" +msgstr "" + #. module: event #: code:addons/event/event.py:0 #, python-format @@ -1127,9 +1114,9 @@ msgid "Country" msgstr "" #. module: event -#: view:report.event.registration:0 -#: field:report.event.registration,year:0 -msgid "Year" +#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Registration is set as Cannot be invoiced" msgstr "" #. module: event @@ -1201,11 +1188,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice cannot be created if the registration is in %s state." msgstr "" -#. module: event -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "错误:无效EAN编码" - #. module: event #: view:event.confirm:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_confirm @@ -1310,6 +1292,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Registration By Event Types" #~ msgstr "记录的事件类型" +#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#~ msgstr "错误:销售单位必须和计量单位在不同的分类." + #~ msgid "Registration Invoiced" #~ msgstr "记录发票" @@ -1361,9 +1346,19 @@ msgstr "" #~ msgid "List Register Partners" #~ msgstr "业务伙伴记录列表" +#~ msgid "Error: Invalid ean code" +#~ msgstr "错误:无效EAN编码" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "对象名称必须以“x_”开头且不能包含任何特殊字符!" + #~ msgid "Error ! You cannot create recursive sections." #~ msgstr "错误! 你不能创建递归的部分" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "在动作定义中使用了无效的模快名。" + #~ msgid "" #~ "Organization and management of events.\n" #~ "\n" @@ -1395,6 +1390,13 @@ msgstr "" #~ msgid "Case section" #~ msgstr "划分的业务个案" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "无效的视图结构xml文件!" + +#~ msgid "" +#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#~ msgstr "错误:默认的计量单位和采购的计量单位必须是同一类型." + #~ msgid "General" #~ msgstr "通用" diff --git a/addons/event/i18n/zh_TW.po b/addons/event/i18n/zh_TW.po index 9927f36cfa6..57be63eaec5 100644 --- a/addons/event/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/event/i18n/zh_TW.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-30 13:22+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:14+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:02+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event @@ -49,8 +49,8 @@ msgid "Minimum Registrations" msgstr "" #. module: event -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:ir.model,name:event.model_event_confirm_registration +msgid "Confirmation for Event Registration" msgstr "" #. module: event @@ -126,11 +126,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Date" msgstr "" -#. module: event -#: help:event.event,pricelist_id:0 -msgid "Pricelist version for current event." -msgstr "" - #. module: event #: code:addons/event/wizard/partner_event_registration.py:0 #: view:event.registration:0 @@ -213,6 +208,11 @@ msgstr "" msgid "Cancelled" msgstr "" +#. module: event +#: view:event.registration:0 +msgid "Send New Email" +msgstr "" + #. module: event #: field:event.event,reply_to:0 msgid "Reply-To" @@ -259,37 +259,15 @@ msgstr "" msgid "Emails" msgstr "" -#. module: event -#: model:ir.module.module,description:event.module_meta_information -msgid "" -"Oraganization and management of Event.\n" -"\n" -" This module allow you\n" -" * to manage your events and their registrations\n" -" * to use emails to automatically confirm and send acknowledgements " -"for any registration to an event\n" -" * ...\n" -" A dashboard for associations that includes:\n" -" * Registration by Events (graph)\n" -" Note that:\n" -" - You can define new types of events in\n" -" Events / Configuration / Types of Events\n" -" - You can access predefined reports about number of registration per " -"event or per event category in:\n" -" Events / Reporting\n" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "Extra Info" msgstr "" #. module: event -#: view:event.event:0 -#: view:event.registration:0 -#: field:event.registration.badge,registration_id:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_list_register_event -msgid "Registration" +#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Customer Invoices" msgstr "" #. module: event @@ -342,8 +320,8 @@ msgid "Registration Confirmation" msgstr "" #. module: event -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: help:event.event,pricelist_id:0 +msgid "Pricelist version for current event." msgstr "" #. module: event @@ -382,8 +360,11 @@ msgid "Warning !" msgstr "" #. module: event -#: view:event.registration:0 -msgid "Send New Email" +#: model:ir.actions.act_window,help:event.action_event_view +msgid "" +"Event is the low-level object used by meeting and others documents that have " +"to be synchronized with mobile or calendar applications through caldav. Most " +"of the users should work on the Calendar menu, and not on the list of events." msgstr "" #. module: event @@ -429,12 +410,6 @@ msgstr "" msgid "Error !" msgstr "" -#. module: event -#: code:addons/event/wizard/event_confirm_registration.py:0 -#, python-format -msgid "Warning: The Event '%s' has reached its Maximum Limit (%s)." -msgstr "" - #. module: event #: field:event.registration,create_date:0 msgid "Creation Date" @@ -486,11 +461,6 @@ msgstr "" msgid "Event Organization" msgstr "" -#. module: event -#: model:ir.model,name:event.model_event_confirm_registration -msgid "Event Registraion" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "History Information" @@ -508,14 +478,17 @@ msgid "Confirm Anyway" msgstr "" #. module: event -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#: code:addons/event/wizard/event_confirm_registration.py:0 +#, python-format +msgid "Warning: The Event '%s' has reached its Maximum Limit (%s)." msgstr "" #. module: event -#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 -#, python-format -msgid "Registration is set as Cannot be invoiced" +#: view:event.event:0 +#: view:event.registration:0 +#: field:event.registration.badge,registration_id:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_list_register_event +msgid "Registration" msgstr "" #. module: event @@ -555,11 +528,6 @@ msgstr "" msgid "Partner" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: event #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_reg @@ -640,8 +608,23 @@ msgid "Event Done" msgstr "" #. module: event -#: help:event.event,register_current:0 -msgid "Total of Open and Done Registrations" +#: model:ir.module.module,description:event.module_meta_information +msgid "" +"Organization and management of Event.\n" +"\n" +" This module allow you\n" +" * to manage your events and their registrations\n" +" * to use emails to automatically confirm and send acknowledgements " +"for any registration to an event\n" +" * ...\n" +" A dashboard for associations that includes:\n" +" * Registration by Events (graph)\n" +" Note that:\n" +" - You can define new types of events in\n" +" Events / Configuration / Types of Events\n" +" - You can access predefined reports about number of registration per " +"event or per event category in:\n" +" Events / Reporting\n" msgstr "" #. module: event @@ -682,12 +665,6 @@ msgstr "" msgid "Create invoices" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - #. module: event #: help:event.registration,email_cc:0 msgid "" @@ -696,6 +673,11 @@ msgid "" "addresses with a comma" msgstr "" +#. module: event +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: event #: view:event.make.invoice:0 msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?" @@ -711,12 +693,6 @@ msgstr "" msgid "Closed" msgstr "" -#. module: event -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.event:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_view @@ -801,6 +777,11 @@ msgstr "" msgid "October" msgstr "" +#. module: event +#: help:event.event,register_current:0 +msgid "Total of Open and Done Registrations" +msgstr "" + #. module: event #: field:event.event,language:0 msgid "Language" @@ -917,6 +898,12 @@ msgstr "" msgid "Invoice" msgstr "" +#. module: event +#: view:report.event.registration:0 +#: field:report.event.registration,year:0 +msgid "Year" +msgstr "" + #. module: event #: code:addons/event/event.py:0 #, python-format @@ -1127,9 +1114,9 @@ msgid "Country" msgstr "" #. module: event -#: view:report.event.registration:0 -#: field:report.event.registration,year:0 -msgid "Year" +#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Registration is set as Cannot be invoiced" msgstr "" #. module: event @@ -1201,11 +1188,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice cannot be created if the registration is in %s state." msgstr "" -#. module: event -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" - #. module: event #: view:event.confirm:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_confirm diff --git a/addons/event_project/i18n/ar.po b/addons/event_project/i18n/ar.po index 18c19d665d2..9eb93d2c5ba 100644 --- a/addons/event_project/i18n/ar.po +++ b/addons/event_project/i18n/ar.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:26+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event_project @@ -48,12 +48,6 @@ msgid "" "this template project." msgstr "" -#. module: event_project -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: event_project #: view:event.project:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event_project.action_event_project @@ -61,8 +55,13 @@ msgid "Retro-Planning" msgstr "" #. module: event_project -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: view:event.event:0 +msgid "Create Retro-Planning" +msgstr "" + +#. module: event_project +#: constraint:event.event:0 +msgid "Error ! Closing Date cannot be set before Beginning Date." msgstr "" #. module: event_project @@ -80,11 +79,6 @@ msgstr "" msgid "Event Project - Create Retro-Planning to manage your Events" msgstr "" -#. module: event_project -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: event_project #: view:event.event:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event_project.act_event_task @@ -107,8 +101,8 @@ msgid "Date Start" msgstr "" #. module: event_project -#: view:event.event:0 -msgid "Create Retro-Planning" +#: constraint:event.event:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive event." msgstr "" #. module: event_project diff --git a/addons/event_project/i18n/bg.po b/addons/event_project/i18n/bg.po index 9af13a1b3f6..dd16a44264b 100644 --- a/addons/event_project/i18n/bg.po +++ b/addons/event_project/i18n/bg.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-04 05:56+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event_project @@ -48,12 +48,6 @@ msgid "" "this template project." msgstr "" -#. module: event_project -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: event_project #: view:event.project:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event_project.action_event_project @@ -61,9 +55,14 @@ msgid "Retro-Planning" msgstr "" #. module: event_project -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата" +#: view:event.event:0 +msgid "Create Retro-Planning" +msgstr "" + +#. module: event_project +#: constraint:event.event:0 +msgid "Error ! Closing Date cannot be set before Beginning Date." +msgstr "" #. module: event_project #: field:event.event,project_id:0 @@ -80,11 +79,6 @@ msgstr "" msgid "Event Project - Create Retro-Planning to manage your Events" msgstr "" -#. module: event_project -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: event_project #: view:event.event:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event_project.act_event_task @@ -107,8 +101,8 @@ msgid "Date Start" msgstr "" #. module: event_project -#: view:event.event:0 -msgid "Create Retro-Planning" +#: constraint:event.event:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive event." msgstr "" #. module: event_project @@ -120,3 +114,6 @@ msgstr "" #: view:event.event:0 msgid "Tasks management" msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата" diff --git a/addons/event_project/i18n/bs.po b/addons/event_project/i18n/bs.po index 89fa2a43bf6..8380bb97b44 100644 --- a/addons/event_project/i18n/bs.po +++ b/addons/event_project/i18n/bs.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-17 07:27+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event_project @@ -48,12 +48,6 @@ msgid "" "this template project." msgstr "" -#. module: event_project -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: event_project #: view:event.project:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event_project.action_event_project @@ -61,9 +55,14 @@ msgid "Retro-Planning" msgstr "" #. module: event_project -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!" +#: view:event.event:0 +msgid "Create Retro-Planning" +msgstr "Kreiraj Retro-Planiranje" + +#. module: event_project +#: constraint:event.event:0 +msgid "Error ! Closing Date cannot be set before Beginning Date." +msgstr "" #. module: event_project #: field:event.event,project_id:0 @@ -80,11 +79,6 @@ msgstr "" msgid "Event Project - Create Retro-Planning to manage your Events" msgstr "" -#. module: event_project -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: event_project #: view:event.event:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event_project.act_event_task @@ -107,9 +101,9 @@ msgid "Date Start" msgstr "" #. module: event_project -#: view:event.event:0 -msgid "Create Retro-Planning" -msgstr "Kreiraj Retro-Planiranje" +#: constraint:event.event:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive event." +msgstr "" #. module: event_project #: model:ir.model,name:event_project.model_event_event @@ -121,6 +115,9 @@ msgstr "Događaj" msgid "Tasks management" msgstr "Kontrola zadataka" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!" + #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Poništi" diff --git a/addons/event_project/i18n/ca.po b/addons/event_project/i18n/ca.po index 0c81f9d4620..08587a264de 100644 --- a/addons/event_project/i18n/ca.po +++ b/addons/event_project/i18n/ca.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:57+0000\n" "Last-Translator: Raimon Esteve (Zikzakmedia) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event_project @@ -48,12 +48,6 @@ msgid "" "this template project." msgstr "" -#. module: event_project -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: event_project #: view:event.project:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event_project.action_event_project @@ -61,9 +55,14 @@ msgid "Retro-Planning" msgstr "" #. module: event_project -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!" +#: view:event.event:0 +msgid "Create Retro-Planning" +msgstr "Crea retro-planificació" + +#. module: event_project +#: constraint:event.event:0 +msgid "Error ! Closing Date cannot be set before Beginning Date." +msgstr "" #. module: event_project #: field:event.event,project_id:0 @@ -80,11 +79,6 @@ msgstr "" msgid "Event Project - Create Retro-Planning to manage your Events" msgstr "" -#. module: event_project -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: event_project #: view:event.event:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event_project.act_event_task @@ -107,9 +101,9 @@ msgid "Date Start" msgstr "" #. module: event_project -#: view:event.event:0 -msgid "Create Retro-Planning" -msgstr "Crea retro-planificació" +#: constraint:event.event:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive event." +msgstr "" #. module: event_project #: model:ir.model,name:event_project.model_event_event @@ -121,6 +115,9 @@ msgstr "Esdeveniment" msgid "Tasks management" msgstr "Gestió de tasques" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!" + #~ msgid "Remaining Tasks" #~ msgstr "Tasques pendents" diff --git a/addons/event_project/i18n/cs.po b/addons/event_project/i18n/cs.po index c65124ccc6c..9a3d5fffbb0 100644 --- a/addons/event_project/i18n/cs.po +++ b/addons/event_project/i18n/cs.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:57+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event_project @@ -48,12 +48,6 @@ msgid "" "this template project." msgstr "" -#. module: event_project -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: event_project #: view:event.project:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event_project.action_event_project @@ -61,9 +55,14 @@ msgid "Retro-Planning" msgstr "" #. module: event_project -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Invalidní XML pro zobrazení architektury!" +#: view:event.event:0 +msgid "Create Retro-Planning" +msgstr "Vytvořit retro-plánování" + +#. module: event_project +#: constraint:event.event:0 +msgid "Error ! Closing Date cannot be set before Beginning Date." +msgstr "" #. module: event_project #: field:event.event,project_id:0 @@ -80,11 +79,6 @@ msgstr "" msgid "Event Project - Create Retro-Planning to manage your Events" msgstr "" -#. module: event_project -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: event_project #: view:event.event:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event_project.act_event_task @@ -107,9 +101,9 @@ msgid "Date Start" msgstr "" #. module: event_project -#: view:event.event:0 -msgid "Create Retro-Planning" -msgstr "Vytvořit retro-plánování" +#: constraint:event.event:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive event." +msgstr "" #. module: event_project #: model:ir.model,name:event_project.model_event_event @@ -133,3 +127,6 @@ msgstr "Správa úloh" #~ " This module allow you to create retro planning for managing your " #~ "events.\n" #~ msgstr "Organizace a management akcí\n" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Invalidní XML pro zobrazení architektury!" diff --git a/addons/event_project/i18n/de.po b/addons/event_project/i18n/de.po index 8d6749f7124..a3c1ac5f6ab 100644 --- a/addons/event_project/i18n/de.po +++ b/addons/event_project/i18n/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-30 14:20+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -14,14 +14,9 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-01 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: event_project -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" - #. module: event_project #: model:ir.model,name:event_project.model_event_project msgid "Event Project" @@ -50,17 +45,15 @@ msgstr "" " Dieses Modul erlaubt Rückwärtsplanung für das Management von Events.\n" #. module: event_project -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" - -#. module: event_project -#: constraint:ir.model:0 +#: help:event.project,project_id:0 msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +"This is Template Project. Project of event is a duplicate of this Template. " +"After click on 'Create Retro-planning', New Project will be duplicated from " +"this template project." msgstr "" -"Die Objektbezeichnung muss mit x_ beginnen und darf keine Sonderzeichen " -"beinhalten!" +"Dieses ist eine Projektvorlage. Das Projektmanagement von Veranstaltungen " +"ist ein Duplikat der Veranstaltung selbst. Durch Klick auf 'Erzeuge Retro-" +"Planung' wird ein neues Projekt auf Basis dieser Vorlage erzeugt." #. module: event_project #: view:event.project:0 @@ -69,9 +62,19 @@ msgid "Retro-Planning" msgstr "Projekt Retro Planung" #. module: event_project -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!" +#: view:event.event:0 +msgid "Create Retro-Planning" +msgstr "Erzeuge Retro Planung" + +#. module: event_project +#: constraint:event.event:0 +msgid "Error ! Closing Date cannot be set before Beginning Date." +msgstr "" + +#. module: event_project +#: field:event.event,project_id:0 +msgid "Project" +msgstr "Projekt" #. module: event_project #: field:event.project,project_id:0 @@ -85,17 +88,17 @@ msgstr "" "Projektmanagement für Veranstaltung - Erzeuge Retro-Planung für die " "Organisation Ihrer Veranstaltung" -#. module: event_project -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ungültiger Modulname in der Aktionsdefinition." - #. module: event_project #: view:event.event:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event_project.act_event_task msgid "Tasks" msgstr "Aufgaben" +#. module: event_project +#: field:event.event,task_ids:0 +msgid "Project tasks" +msgstr "Projektaufgaben" + #. module: event_project #: view:event.project:0 msgid "Close" @@ -107,46 +110,29 @@ msgid "Date Start" msgstr "Startdatum" #. module: event_project -#: view:event.event:0 -msgid "Create Retro-Planning" -msgstr "Erzeuge Retro Planung" - -#. module: event_project -#: help:event.project,project_id:0 -msgid "" -"This is Template Project. Project of event is a duplicate of this Template. " -"After click on 'Create Retro-planning', New Project will be duplicated from " -"this template project." +#: constraint:event.event:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive event." msgstr "" -"Dieses ist eine Projektvorlage. Das Projektmanagement von Veranstaltungen " -"ist ein Duplikat der Veranstaltung selbst. Durch Klick auf 'Erzeuge Retro-" -"Planung' wird ein neues Projekt auf Basis dieser Vorlage erzeugt." #. module: event_project -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" +#: model:ir.model,name:event_project.model_event_event +msgid "Event" +msgstr "Veranstaltung" #. module: event_project #: view:event.event:0 msgid "Tasks management" msgstr "Aufgabenmanagement" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!" + #~ msgid "Remaining Tasks" #~ msgstr "Verbleibende Aufgaben" -#~ msgid "Project" -#~ msgstr "Projekt" - -#~ msgid "Project tasks" -#~ msgstr "Projektaufgaben" - #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Abbrechen" -#~ msgid "Event" -#~ msgstr "Veranstaltung" - #~ msgid "Event - Project" #~ msgstr "Event - Projekt" @@ -159,3 +145,21 @@ msgstr "Aufgabenmanagement" #~ "Organisation und Management von Events.\n" #~ "\n" #~ " Dieses Modul erlaubt Rückwärtsplanung für das Management von Events.\n" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Die Objektbezeichnung muss mit x_ beginnen und darf keine Sonderzeichen " +#~ "beinhalten!" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Ungültiger Modulname in der Aktionsdefinition." + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" diff --git a/addons/event_project/i18n/el.po b/addons/event_project/i18n/el.po index eeb5002dc33..f9cdb47d1f8 100644 --- a/addons/event_project/i18n/el.po +++ b/addons/event_project/i18n/el.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:57+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event_project @@ -49,12 +49,6 @@ msgid "" "this template project." msgstr "" -#. module: event_project -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: event_project #: view:event.project:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event_project.action_event_project @@ -62,9 +56,14 @@ msgid "Retro-Planning" msgstr "" #. module: event_project -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Λανθασμένο XML για προβολή αρχιτεκτονικής!" +#: view:event.event:0 +msgid "Create Retro-Planning" +msgstr "Δημιουργία προγραμματισμού" + +#. module: event_project +#: constraint:event.event:0 +msgid "Error ! Closing Date cannot be set before Beginning Date." +msgstr "" #. module: event_project #: field:event.event,project_id:0 @@ -81,11 +80,6 @@ msgstr "" msgid "Event Project - Create Retro-Planning to manage your Events" msgstr "" -#. module: event_project -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: event_project #: view:event.event:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event_project.act_event_task @@ -108,9 +102,9 @@ msgid "Date Start" msgstr "" #. module: event_project -#: view:event.event:0 -msgid "Create Retro-Planning" -msgstr "Δημιουργία προγραμματισμού" +#: constraint:event.event:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive event." +msgstr "" #. module: event_project #: model:ir.model,name:event_project.model_event_event @@ -122,6 +116,9 @@ msgstr "Συμβάν" msgid "Tasks management" msgstr "Διαχείριση εργασιών" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Λανθασμένο XML για προβολή αρχιτεκτονικής!" + #~ msgid "Remaining Tasks" #~ msgstr "Εργασίες που παραμένουν" diff --git a/addons/event_project/i18n/es.po b/addons/event_project/i18n/es.po index 56d21d61ccb..15bccb3b02b 100644 --- a/addons/event_project/i18n/es.po +++ b/addons/event_project/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event_project diff --git a/addons/event_project/i18n/es_AR.po b/addons/event_project/i18n/es_AR.po index 1f1be611590..d0091370c89 100644 --- a/addons/event_project/i18n/es_AR.po +++ b/addons/event_project/i18n/es_AR.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-15 19:47+0000\n" "Last-Translator: Silvana Herrera \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event_project @@ -48,12 +48,6 @@ msgid "" "this template project." msgstr "" -#. module: event_project -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: event_project #: view:event.project:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event_project.action_event_project @@ -61,9 +55,14 @@ msgid "Retro-Planning" msgstr "" #. module: event_project -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML inválido para la definición de la vista!" +#: view:event.event:0 +msgid "Create Retro-Planning" +msgstr "Crear retro-planificación" + +#. module: event_project +#: constraint:event.event:0 +msgid "Error ! Closing Date cannot be set before Beginning Date." +msgstr "" #. module: event_project #: field:event.event,project_id:0 @@ -80,11 +79,6 @@ msgstr "" msgid "Event Project - Create Retro-Planning to manage your Events" msgstr "" -#. module: event_project -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: event_project #: view:event.event:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event_project.act_event_task @@ -107,9 +101,9 @@ msgid "Date Start" msgstr "" #. module: event_project -#: view:event.event:0 -msgid "Create Retro-Planning" -msgstr "Crear retro-planificación" +#: constraint:event.event:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive event." +msgstr "" #. module: event_project #: model:ir.model,name:event_project.model_event_event diff --git a/addons/event_project/i18n/es_EC.po b/addons/event_project/i18n/es_EC.po index 71cc1f89470..e039cd404b0 100644 --- a/addons/event_project/i18n/es_EC.po +++ b/addons/event_project/i18n/es_EC.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-17 19:11+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event_project @@ -49,12 +49,6 @@ msgid "" "this template project." msgstr "" -#. module: event_project -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: event_project #: view:event.project:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event_project.action_event_project @@ -62,9 +56,14 @@ msgid "Retro-Planning" msgstr "" #. module: event_project -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" +#: view:event.event:0 +msgid "Create Retro-Planning" +msgstr "Crear retro-planificación" + +#. module: event_project +#: constraint:event.event:0 +msgid "Error ! Closing Date cannot be set before Beginning Date." +msgstr "" #. module: event_project #: field:event.event,project_id:0 @@ -81,11 +80,6 @@ msgstr "" msgid "Event Project - Create Retro-Planning to manage your Events" msgstr "" -#. module: event_project -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: event_project #: view:event.event:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event_project.act_event_task @@ -108,9 +102,9 @@ msgid "Date Start" msgstr "" #. module: event_project -#: view:event.event:0 -msgid "Create Retro-Planning" -msgstr "Crear retro-planificación" +#: constraint:event.event:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive event." +msgstr "" #. module: event_project #: model:ir.model,name:event_project.model_event_event diff --git a/addons/event_project/i18n/et.po b/addons/event_project/i18n/et.po index 8029db1f800..2119036d30a 100644 --- a/addons/event_project/i18n/et.po +++ b/addons/event_project/i18n/et.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-09 17:34+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event_project @@ -48,12 +48,6 @@ msgid "" "this template project." msgstr "" -#. module: event_project -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: event_project #: view:event.project:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event_project.action_event_project @@ -61,9 +55,14 @@ msgid "Retro-Planning" msgstr "" #. module: event_project -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" +#: view:event.event:0 +msgid "Create Retro-Planning" +msgstr "Loo retro-planeerimine" + +#. module: event_project +#: constraint:event.event:0 +msgid "Error ! Closing Date cannot be set before Beginning Date." +msgstr "" #. module: event_project #: field:event.event,project_id:0 @@ -80,11 +79,6 @@ msgstr "" msgid "Event Project - Create Retro-Planning to manage your Events" msgstr "" -#. module: event_project -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: event_project #: view:event.event:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event_project.act_event_task @@ -107,9 +101,9 @@ msgid "Date Start" msgstr "" #. module: event_project -#: view:event.event:0 -msgid "Create Retro-Planning" -msgstr "Loo retro-planeerimine" +#: constraint:event.event:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive event." +msgstr "" #. module: event_project #: model:ir.model,name:event_project.model_event_event @@ -121,6 +115,9 @@ msgstr "Sündmus" msgid "Tasks management" msgstr "Ülesannete juhtimine" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" + #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Tühista" diff --git a/addons/event_project/i18n/fr.po b/addons/event_project/i18n/fr.po index c02f108202a..85fd18d0250 100644 --- a/addons/event_project/i18n/fr.po +++ b/addons/event_project/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event_project diff --git a/addons/event_project/i18n/gl.po b/addons/event_project/i18n/gl.po index 2f75162625d..461ed22fde3 100644 --- a/addons/event_project/i18n/gl.po +++ b/addons/event_project/i18n/gl.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: event-project-es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-17 08:29+0000\n" "Last-Translator: Frco. Javier Rial \n" "Language-Team: Galego \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event_project @@ -50,12 +50,6 @@ msgid "" "this template project." msgstr "" -#. module: event_project -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: event_project #: view:event.project:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event_project.action_event_project @@ -63,9 +57,14 @@ msgid "Retro-Planning" msgstr "" #. module: event_project -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "¡XML non válido para a definición da vista!" +#: view:event.event:0 +msgid "Create Retro-Planning" +msgstr "Crear planificación inversa" + +#. module: event_project +#: constraint:event.event:0 +msgid "Error ! Closing Date cannot be set before Beginning Date." +msgstr "" #. module: event_project #: field:event.event,project_id:0 @@ -82,11 +81,6 @@ msgstr "" msgid "Event Project - Create Retro-Planning to manage your Events" msgstr "" -#. module: event_project -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: event_project #: view:event.event:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event_project.act_event_task @@ -109,9 +103,9 @@ msgid "Date Start" msgstr "" #. module: event_project -#: view:event.event:0 -msgid "Create Retro-Planning" -msgstr "Crear planificación inversa" +#: constraint:event.event:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive event." +msgstr "" #. module: event_project #: model:ir.model,name:event_project.model_event_event @@ -152,5 +146,8 @@ msgstr "Xestión de tarefas" #~ msgid "Error !" #~ msgstr "Erro !" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "¡XML non válido para a definición da vista!" + #~ msgid "Remaining Tasks" #~ msgstr "Tarefas pendentes" diff --git a/addons/event_project/i18n/hi.po b/addons/event_project/i18n/hi.po index 61065fb928a..5c1c247a7bb 100644 --- a/addons/event_project/i18n/hi.po +++ b/addons/event_project/i18n/hi.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:57+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: Hindi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event_project @@ -49,12 +49,6 @@ msgid "" "this template project." msgstr "" -#. module: event_project -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: event_project #: view:event.project:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event_project.action_event_project @@ -62,9 +56,14 @@ msgid "Retro-Planning" msgstr "" #. module: event_project -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "संरचना देखने के लिए अमान्य XML" +#: view:event.event:0 +msgid "Create Retro-Planning" +msgstr "रेट्रो योजना बनाएँ" + +#. module: event_project +#: constraint:event.event:0 +msgid "Error ! Closing Date cannot be set before Beginning Date." +msgstr "" #. module: event_project #: field:event.event,project_id:0 @@ -81,11 +80,6 @@ msgstr "" msgid "Event Project - Create Retro-Planning to manage your Events" msgstr "" -#. module: event_project -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: event_project #: view:event.event:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event_project.act_event_task @@ -108,9 +102,9 @@ msgid "Date Start" msgstr "" #. module: event_project -#: view:event.event:0 -msgid "Create Retro-Planning" -msgstr "रेट्रो योजना बनाएँ" +#: constraint:event.event:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive event." +msgstr "" #. module: event_project #: model:ir.model,name:event_project.model_event_event @@ -140,3 +134,6 @@ msgstr "कार्य प्रबंधन" #~ "संगठन और घटनाओं का प्रबंधन\n" #~ "इस मॉड्यूल से आप अपने घटनाओं के प्रबंधन के लिए रेट्रो की योजना बना सकते " #~ "हैं.\n" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "संरचना देखने के लिए अमान्य XML" diff --git a/addons/event_project/i18n/hr.po b/addons/event_project/i18n/hr.po index 601bed4d6b2..cfe43a1ee99 100644 --- a/addons/event_project/i18n/hr.po +++ b/addons/event_project/i18n/hr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-18 12:58+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event_project @@ -48,12 +48,6 @@ msgid "" "this template project." msgstr "" -#. module: event_project -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: event_project #: view:event.project:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event_project.action_event_project @@ -61,8 +55,13 @@ msgid "Retro-Planning" msgstr "" #. module: event_project -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: view:event.event:0 +msgid "Create Retro-Planning" +msgstr "" + +#. module: event_project +#: constraint:event.event:0 +msgid "Error ! Closing Date cannot be set before Beginning Date." msgstr "" #. module: event_project @@ -80,11 +79,6 @@ msgstr "" msgid "Event Project - Create Retro-Planning to manage your Events" msgstr "" -#. module: event_project -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: event_project #: view:event.event:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event_project.act_event_task @@ -107,8 +101,8 @@ msgid "Date Start" msgstr "" #. module: event_project -#: view:event.event:0 -msgid "Create Retro-Planning" +#: constraint:event.event:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive event." msgstr "" #. module: event_project diff --git a/addons/event_project/i18n/hu.po b/addons/event_project/i18n/hu.po index 18c19d665d2..9eb93d2c5ba 100644 --- a/addons/event_project/i18n/hu.po +++ b/addons/event_project/i18n/hu.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:26+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event_project @@ -48,12 +48,6 @@ msgid "" "this template project." msgstr "" -#. module: event_project -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: event_project #: view:event.project:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event_project.action_event_project @@ -61,8 +55,13 @@ msgid "Retro-Planning" msgstr "" #. module: event_project -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: view:event.event:0 +msgid "Create Retro-Planning" +msgstr "" + +#. module: event_project +#: constraint:event.event:0 +msgid "Error ! Closing Date cannot be set before Beginning Date." msgstr "" #. module: event_project @@ -80,11 +79,6 @@ msgstr "" msgid "Event Project - Create Retro-Planning to manage your Events" msgstr "" -#. module: event_project -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: event_project #: view:event.event:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event_project.act_event_task @@ -107,8 +101,8 @@ msgid "Date Start" msgstr "" #. module: event_project -#: view:event.event:0 -msgid "Create Retro-Planning" +#: constraint:event.event:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive event." msgstr "" #. module: event_project diff --git a/addons/event_project/i18n/id.po b/addons/event_project/i18n/id.po index 3c6e0532671..ac50e2bb957 100644 --- a/addons/event_project/i18n/id.po +++ b/addons/event_project/i18n/id.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-09 13:49+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event_project @@ -48,12 +48,6 @@ msgid "" "this template project." msgstr "" -#. module: event_project -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: event_project #: view:event.project:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event_project.action_event_project @@ -61,8 +55,13 @@ msgid "Retro-Planning" msgstr "" #. module: event_project -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: view:event.event:0 +msgid "Create Retro-Planning" +msgstr "" + +#. module: event_project +#: constraint:event.event:0 +msgid "Error ! Closing Date cannot be set before Beginning Date." msgstr "" #. module: event_project @@ -80,11 +79,6 @@ msgstr "" msgid "Event Project - Create Retro-Planning to manage your Events" msgstr "" -#. module: event_project -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: event_project #: view:event.event:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event_project.act_event_task @@ -107,8 +101,8 @@ msgid "Date Start" msgstr "" #. module: event_project -#: view:event.event:0 -msgid "Create Retro-Planning" +#: constraint:event.event:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive event." msgstr "" #. module: event_project diff --git a/addons/event_project/i18n/it.po b/addons/event_project/i18n/it.po index 663679e5c1f..a6164634260 100644 --- a/addons/event_project/i18n/it.po +++ b/addons/event_project/i18n/it.po @@ -6,21 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-22 07:18+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-23 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: event_project -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "L'ID certificato del modulo deve essere unico!" - #. module: event_project #: model:ir.model,name:event_project.model_event_project msgid "Event Project" @@ -46,17 +41,12 @@ msgid "" msgstr "" #. module: event_project -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Il nome del modulo deve essere unico!" - -#. module: event_project -#: constraint:ir.model:0 +#: help:event.project,project_id:0 msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +"This is Template Project. Project of event is a duplicate of this Template. " +"After click on 'Create Retro-planning', New Project will be duplicated from " +"this template project." msgstr "" -"Il nome dell'oggetto deve iniziare per “x_” e non contenere alcun carattere " -"speciale!" #. module: event_project #: view:event.project:0 @@ -65,9 +55,19 @@ msgid "Retro-Planning" msgstr "" #. module: event_project -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML non valido per Visualizzazione Architettura!" +#: view:event.event:0 +msgid "Create Retro-Planning" +msgstr "Crea Retro-Pianificazione" + +#. module: event_project +#: constraint:event.event:0 +msgid "Error ! Closing Date cannot be set before Beginning Date." +msgstr "" + +#. module: event_project +#: field:event.event,project_id:0 +msgid "Project" +msgstr "Progetto" #. module: event_project #: field:event.project,project_id:0 @@ -79,17 +79,17 @@ msgstr "Template del progetto" msgid "Event Project - Create Retro-Planning to manage your Events" msgstr "" -#. module: event_project -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nome del modello non valido nella definizione dell'azione." - #. module: event_project #: view:event.event:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event_project.act_event_task msgid "Tasks" msgstr "Attivita'" +#. module: event_project +#: field:event.event,task_ids:0 +msgid "Project tasks" +msgstr "Attività Progetto" + #. module: event_project #: view:event.project:0 msgid "Close" @@ -101,42 +101,46 @@ msgid "Date Start" msgstr "Data Inizio" #. module: event_project -#: view:event.event:0 -msgid "Create Retro-Planning" -msgstr "Crea Retro-Pianificazione" - -#. module: event_project -#: help:event.project,project_id:0 -msgid "" -"This is Template Project. Project of event is a duplicate of this Template. " -"After click on 'Create Retro-planning', New Project will be duplicated from " -"this template project." +#: constraint:event.event:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive event." msgstr "" #. module: event_project -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "La dimensione del campo non può mai essere minore di 1!" +#: model:ir.model,name:event_project.model_event_event +msgid "Event" +msgstr "Evento" #. module: event_project #: view:event.event:0 msgid "Tasks management" msgstr "Gestione Attività" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML non valido per Visualizzazione Architettura!" + #~ msgid "Remaining Tasks" #~ msgstr "Attività Rimanenti" -#~ msgid "Project" -#~ msgstr "Progetto" - -#~ msgid "Project tasks" -#~ msgstr "Attività Progetto" - #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Annulla" -#~ msgid "Event" -#~ msgstr "Evento" - #~ msgid "Event - Project" #~ msgstr "Evento - Progetto" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nome del modello non valido nella definizione dell'azione." + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "L'ID certificato del modulo deve essere unico!" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Il nome del modulo deve essere unico!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Il nome dell'oggetto deve iniziare per “x_” e non contenere alcun carattere " +#~ "speciale!" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "La dimensione del campo non può mai essere minore di 1!" diff --git a/addons/event_project/i18n/ko.po b/addons/event_project/i18n/ko.po index 03689ebc897..14a9409ca87 100644 --- a/addons/event_project/i18n/ko.po +++ b/addons/event_project/i18n/ko.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 15:54+0000\n" "Last-Translator: ekodaq \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event_project @@ -49,12 +49,6 @@ msgid "" "this template project." msgstr "" -#. module: event_project -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: event_project #: view:event.project:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event_project.action_event_project @@ -62,8 +56,13 @@ msgid "Retro-Planning" msgstr "" #. module: event_project -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: view:event.event:0 +msgid "Create Retro-Planning" +msgstr "계획 생성" + +#. module: event_project +#: constraint:event.event:0 +msgid "Error ! Closing Date cannot be set before Beginning Date." msgstr "" #. module: event_project @@ -81,11 +80,6 @@ msgstr "" msgid "Event Project - Create Retro-Planning to manage your Events" msgstr "" -#. module: event_project -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: event_project #: view:event.event:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event_project.act_event_task @@ -108,9 +102,9 @@ msgid "Date Start" msgstr "" #. module: event_project -#: view:event.event:0 -msgid "Create Retro-Planning" -msgstr "계획 생성" +#: constraint:event.event:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive event." +msgstr "" #. module: event_project #: model:ir.model,name:event_project.model_event_event diff --git a/addons/event_project/i18n/lt.po b/addons/event_project/i18n/lt.po index 18c19d665d2..9eb93d2c5ba 100644 --- a/addons/event_project/i18n/lt.po +++ b/addons/event_project/i18n/lt.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:26+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event_project @@ -48,12 +48,6 @@ msgid "" "this template project." msgstr "" -#. module: event_project -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: event_project #: view:event.project:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event_project.action_event_project @@ -61,8 +55,13 @@ msgid "Retro-Planning" msgstr "" #. module: event_project -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: view:event.event:0 +msgid "Create Retro-Planning" +msgstr "" + +#. module: event_project +#: constraint:event.event:0 +msgid "Error ! Closing Date cannot be set before Beginning Date." msgstr "" #. module: event_project @@ -80,11 +79,6 @@ msgstr "" msgid "Event Project - Create Retro-Planning to manage your Events" msgstr "" -#. module: event_project -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: event_project #: view:event.event:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event_project.act_event_task @@ -107,8 +101,8 @@ msgid "Date Start" msgstr "" #. module: event_project -#: view:event.event:0 -msgid "Create Retro-Planning" +#: constraint:event.event:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive event." msgstr "" #. module: event_project diff --git a/addons/event_project/i18n/nl.po b/addons/event_project/i18n/nl.po index 1b19e8b73e4..10c0dcddc81 100644 --- a/addons/event_project/i18n/nl.po +++ b/addons/event_project/i18n/nl.po @@ -6,21 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-01 09:46+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-02 04:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: event_project -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Het kwaliteitscertificaat id van de module moet uniek zijn !" - #. module: event_project #: model:ir.model,name:event_project.model_event_project msgid "Event Project" @@ -49,16 +44,15 @@ msgstr "" " Deze module laat u een retro-planning maken voor uw evenementen.\n" #. module: event_project -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !" - -#. module: event_project -#: constraint:ir.model:0 +#: help:event.project,project_id:0 msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +"This is Template Project. Project of event is a duplicate of this Template. " +"After click on 'Create Retro-planning', New Project will be duplicated from " +"this template project." msgstr "" -"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciaal teken bevatten !" +"DIt is een sjabloon project. Project van evenement is een duplicaat van dit " +"sjabloon. Na klikken van 'Retro-planning maken', wordt het nieuwe project " +"gedupliceerd van dit sjabloon project." #. module: event_project #: view:event.project:0 @@ -67,9 +61,19 @@ msgid "Retro-Planning" msgstr "Retro-planning" #. module: event_project -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Ongeldige XML voor weergave!" +#: view:event.event:0 +msgid "Create Retro-Planning" +msgstr "Retro-planning maken" + +#. module: event_project +#: constraint:event.event:0 +msgid "Error ! Closing Date cannot be set before Beginning Date." +msgstr "" + +#. module: event_project +#: field:event.event,project_id:0 +msgid "Project" +msgstr "Project" #. module: event_project #: field:event.project,project_id:0 @@ -82,17 +86,17 @@ msgid "Event Project - Create Retro-Planning to manage your Events" msgstr "" "Evenement project - Retro-planning maken om uw evenementen te beheren." -#. module: event_project -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ongeldige modelnaam in de actie definitie." - #. module: event_project #: view:event.event:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event_project.act_event_task msgid "Tasks" msgstr "Taken" +#. module: event_project +#: field:event.event,task_ids:0 +msgid "Project tasks" +msgstr "Projecttaken" + #. module: event_project #: view:event.project:0 msgid "Close" @@ -104,40 +108,26 @@ msgid "Date Start" msgstr "Startdatum" #. module: event_project -#: view:event.event:0 -msgid "Create Retro-Planning" -msgstr "Retro-planning maken" - -#. module: event_project -#: help:event.project,project_id:0 -msgid "" -"This is Template Project. Project of event is a duplicate of this Template. " -"After click on 'Create Retro-planning', New Project will be duplicated from " -"this template project." +#: constraint:event.event:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive event." msgstr "" -"DIt is een sjabloon project. Project van evenement is een duplicaat van dit " -"sjabloon. Na klikken van 'Retro-planning maken', wordt het nieuwe project " -"gedupliceerd van dit sjabloon project." #. module: event_project -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "De veldlengte kan nooit kleiner dan 1 zijn !" +#: model:ir.model,name:event_project.model_event_event +msgid "Event" +msgstr "Evenement" #. module: event_project #: view:event.event:0 msgid "Tasks management" msgstr "Taakbeheer" -#~ msgid "Project" -#~ msgstr "Project" - -#~ msgid "Project tasks" -#~ msgstr "Projecttaken" - #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Annuleren" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Ongeldige XML voor weergave!" + #~ msgid "Remaining Tasks" #~ msgstr "Resterende taken" @@ -154,5 +144,19 @@ msgstr "Taakbeheer" #~ "\n" #~ " Deze module stelt u in staat om evenementen achterwaarts te plannen.\n" -#~ msgid "Event" -#~ msgstr "Evenement" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciaal teken bevatten !" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Ongeldige modelnaam in de actie definitie." + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Het kwaliteitscertificaat id van de module moet uniek zijn !" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "De veldlengte kan nooit kleiner dan 1 zijn !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !" diff --git a/addons/event_project/i18n/nl_BE.po b/addons/event_project/i18n/nl_BE.po index a89e279791b..d5b788debe7 100644 --- a/addons/event_project/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/event_project/i18n/nl_BE.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-24 14:57+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event_project @@ -48,12 +48,6 @@ msgid "" "this template project." msgstr "" -#. module: event_project -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: event_project #: view:event.project:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event_project.action_event_project @@ -61,8 +55,13 @@ msgid "Retro-Planning" msgstr "" #. module: event_project -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: view:event.event:0 +msgid "Create Retro-Planning" +msgstr "" + +#. module: event_project +#: constraint:event.event:0 +msgid "Error ! Closing Date cannot be set before Beginning Date." msgstr "" #. module: event_project @@ -80,11 +79,6 @@ msgstr "" msgid "Event Project - Create Retro-Planning to manage your Events" msgstr "" -#. module: event_project -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: event_project #: view:event.event:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event_project.act_event_task @@ -107,8 +101,8 @@ msgid "Date Start" msgstr "" #. module: event_project -#: view:event.event:0 -msgid "Create Retro-Planning" +#: constraint:event.event:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive event." msgstr "" #. module: event_project diff --git a/addons/event_project/i18n/pl.po b/addons/event_project/i18n/pl.po index 6e3b3f3fe12..262a7611aa8 100644 --- a/addons/event_project/i18n/pl.po +++ b/addons/event_project/i18n/pl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:58+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event_project @@ -48,12 +48,6 @@ msgid "" "this template project." msgstr "" -#. module: event_project -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: event_project #: view:event.project:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event_project.action_event_project @@ -61,9 +55,14 @@ msgid "Retro-Planning" msgstr "" #. module: event_project -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!" +#: view:event.event:0 +msgid "Create Retro-Planning" +msgstr "Utwórz planowanie wsteczne" + +#. module: event_project +#: constraint:event.event:0 +msgid "Error ! Closing Date cannot be set before Beginning Date." +msgstr "" #. module: event_project #: field:event.event,project_id:0 @@ -80,11 +79,6 @@ msgstr "" msgid "Event Project - Create Retro-Planning to manage your Events" msgstr "" -#. module: event_project -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: event_project #: view:event.event:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event_project.act_event_task @@ -107,9 +101,9 @@ msgid "Date Start" msgstr "" #. module: event_project -#: view:event.event:0 -msgid "Create Retro-Planning" -msgstr "Utwórz planowanie wsteczne" +#: constraint:event.event:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive event." +msgstr "" #. module: event_project #: model:ir.model,name:event_project.model_event_event @@ -121,6 +115,9 @@ msgstr "Zdarzenie" msgid "Tasks management" msgstr "Zarządzanie zadaniami" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!" + #~ msgid "Remaining Tasks" #~ msgstr "Pozostałe zadania" diff --git a/addons/event_project/i18n/pt.po b/addons/event_project/i18n/pt.po index d7f5562cf59..4719ff0ae3a 100644 --- a/addons/event_project/i18n/pt.po +++ b/addons/event_project/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event_project diff --git a/addons/event_project/i18n/pt_BR.po b/addons/event_project/i18n/pt_BR.po index d00bc20a92f..095560a9065 100644 --- a/addons/event_project/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/event_project/i18n/pt_BR.po @@ -6,21 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-27 07:23+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-28 04:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: event_project -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "O ID de certificado do módulo precisa ser único !" - #. module: event_project #: model:ir.model,name:event_project.model_event_project msgid "Event Project" @@ -50,17 +45,15 @@ msgstr "" "eventos.\n" #. module: event_project -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "O nome do módulo precisa ser único !" - -#. module: event_project -#: constraint:ir.model:0 +#: help:event.project,project_id:0 msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +"This is Template Project. Project of event is a duplicate of this Template. " +"After click on 'Create Retro-planning', New Project will be duplicated from " +"this template project." msgstr "" -"O nome do objeto precisa iniciar com x_ e não pode conter nenhum caracter " -"especial!" +"Este é um Modelo de Projeto. O Projeto de Evento é uma duplicação deste " +"Modelo. Após clicar em 'Criar Retro-Planejamento', o Novo Projeto será " +"duplicado deste modelo de projeto." #. module: event_project #: view:event.project:0 @@ -69,9 +62,19 @@ msgid "Retro-Planning" msgstr "Retro-Planejamento" #. module: event_project -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Invalido XML para Arquitetura da View" +#: view:event.event:0 +msgid "Create Retro-Planning" +msgstr "Criar Retro-Planejamento" + +#. module: event_project +#: constraint:event.event:0 +msgid "Error ! Closing Date cannot be set before Beginning Date." +msgstr "" + +#. module: event_project +#: field:event.event,project_id:0 +msgid "Project" +msgstr "" #. module: event_project #: field:event.project,project_id:0 @@ -84,17 +87,17 @@ msgid "Event Project - Create Retro-Planning to manage your Events" msgstr "" "Evento de Projeto - Cria Retro-Planejamento para gerenciar seus Eventos" -#. module: event_project -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nome de modelo inválido na definição da ação." - #. module: event_project #: view:event.event:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event_project.act_event_task msgid "Tasks" msgstr "Tarefas" +#. module: event_project +#: field:event.event,task_ids:0 +msgid "Project tasks" +msgstr "" + #. module: event_project #: view:event.project:0 msgid "Close" @@ -106,27 +109,37 @@ msgid "Date Start" msgstr "Data de Início" #. module: event_project -#: view:event.event:0 -msgid "Create Retro-Planning" -msgstr "Criar Retro-Planejamento" - -#. module: event_project -#: help:event.project,project_id:0 -msgid "" -"This is Template Project. Project of event is a duplicate of this Template. " -"After click on 'Create Retro-planning', New Project will be duplicated from " -"this template project." +#: constraint:event.event:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive event." msgstr "" -"Este é um Modelo de Projeto. O Projeto de Evento é uma duplicação deste " -"Modelo. Após clicar em 'Criar Retro-Planejamento', o Novo Projeto será " -"duplicado deste modelo de projeto." #. module: event_project -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "O tamanho do campo nunca pode ser menor que 1 !" +#: model:ir.model,name:event_project.model_event_event +msgid "Event" +msgstr "" #. module: event_project #: view:event.event:0 msgid "Tasks management" msgstr "Gerenciamento de tarefas" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Invalido XML para Arquitetura da View" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "O ID de certificado do módulo precisa ser único !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "O nome do módulo precisa ser único !" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "O nome do objeto precisa iniciar com x_ e não pode conter nenhum caracter " +#~ "especial!" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "O tamanho do campo nunca pode ser menor que 1 !" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nome de modelo inválido na definição da ação." diff --git a/addons/event_project/i18n/ro.po b/addons/event_project/i18n/ro.po index 18c19d665d2..9eb93d2c5ba 100644 --- a/addons/event_project/i18n/ro.po +++ b/addons/event_project/i18n/ro.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:26+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event_project @@ -48,12 +48,6 @@ msgid "" "this template project." msgstr "" -#. module: event_project -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: event_project #: view:event.project:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event_project.action_event_project @@ -61,8 +55,13 @@ msgid "Retro-Planning" msgstr "" #. module: event_project -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: view:event.event:0 +msgid "Create Retro-Planning" +msgstr "" + +#. module: event_project +#: constraint:event.event:0 +msgid "Error ! Closing Date cannot be set before Beginning Date." msgstr "" #. module: event_project @@ -80,11 +79,6 @@ msgstr "" msgid "Event Project - Create Retro-Planning to manage your Events" msgstr "" -#. module: event_project -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: event_project #: view:event.event:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event_project.act_event_task @@ -107,8 +101,8 @@ msgid "Date Start" msgstr "" #. module: event_project -#: view:event.event:0 -msgid "Create Retro-Planning" +#: constraint:event.event:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive event." msgstr "" #. module: event_project diff --git a/addons/event_project/i18n/ru.po b/addons/event_project/i18n/ru.po index 12e24234a71..698f48db39c 100644 --- a/addons/event_project/i18n/ru.po +++ b/addons/event_project/i18n/ru.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:58+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event_project @@ -48,12 +48,6 @@ msgid "" "this template project." msgstr "" -#. module: event_project -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: event_project #: view:event.project:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event_project.action_event_project @@ -61,9 +55,14 @@ msgid "Retro-Planning" msgstr "" #. module: event_project -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!" +#: view:event.event:0 +msgid "Create Retro-Planning" +msgstr "Создать ретроспективное планирование" + +#. module: event_project +#: constraint:event.event:0 +msgid "Error ! Closing Date cannot be set before Beginning Date." +msgstr "" #. module: event_project #: field:event.event,project_id:0 @@ -80,11 +79,6 @@ msgstr "" msgid "Event Project - Create Retro-Planning to manage your Events" msgstr "" -#. module: event_project -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: event_project #: view:event.event:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event_project.act_event_task @@ -107,9 +101,9 @@ msgid "Date Start" msgstr "" #. module: event_project -#: view:event.event:0 -msgid "Create Retro-Planning" -msgstr "Создать ретроспективное планирование" +#: constraint:event.event:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive event." +msgstr "" #. module: event_project #: model:ir.model,name:event_project.model_event_event @@ -121,6 +115,9 @@ msgstr "Событие" msgid "Tasks management" msgstr "Управление заданиями" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!" + #~ msgid "Remaining Tasks" #~ msgstr "Оставшиеся задания" diff --git a/addons/event_project/i18n/sl.po b/addons/event_project/i18n/sl.po index 1468b340673..90fd422fb76 100644 --- a/addons/event_project/i18n/sl.po +++ b/addons/event_project/i18n/sl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-17 07:27+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event_project @@ -48,12 +48,6 @@ msgid "" "this template project." msgstr "" -#. module: event_project -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: event_project #: view:event.project:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event_project.action_event_project @@ -61,9 +55,14 @@ msgid "Retro-Planning" msgstr "" #. module: event_project -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda." +#: view:event.event:0 +msgid "Create Retro-Planning" +msgstr "Izdelaj vzvratno planiranje" + +#. module: event_project +#: constraint:event.event:0 +msgid "Error ! Closing Date cannot be set before Beginning Date." +msgstr "" #. module: event_project #: field:event.event,project_id:0 @@ -80,11 +79,6 @@ msgstr "" msgid "Event Project - Create Retro-Planning to manage your Events" msgstr "" -#. module: event_project -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: event_project #: view:event.event:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event_project.act_event_task @@ -107,9 +101,9 @@ msgid "Date Start" msgstr "" #. module: event_project -#: view:event.event:0 -msgid "Create Retro-Planning" -msgstr "Izdelaj vzvratno planiranje" +#: constraint:event.event:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive event." +msgstr "" #. module: event_project #: model:ir.model,name:event_project.model_event_event @@ -121,6 +115,9 @@ msgstr "Dogodek" msgid "Tasks management" msgstr "Upravljanje nalog" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda." + #~ msgid "Remaining Tasks" #~ msgstr "Preostale naloge" diff --git a/addons/event_project/i18n/sq.po b/addons/event_project/i18n/sq.po index 53edf9920ab..8778c9ec795 100644 --- a/addons/event_project/i18n/sq.po +++ b/addons/event_project/i18n/sq.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:36+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event_project @@ -49,12 +49,6 @@ msgid "" "this template project." msgstr "" -#. module: event_project -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: event_project #: view:event.project:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event_project.action_event_project @@ -62,8 +56,13 @@ msgid "Retro-Planning" msgstr "" #. module: event_project -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: view:event.event:0 +msgid "Create Retro-Planning" +msgstr "" + +#. module: event_project +#: constraint:event.event:0 +msgid "Error ! Closing Date cannot be set before Beginning Date." msgstr "" #. module: event_project @@ -81,11 +80,6 @@ msgstr "" msgid "Event Project - Create Retro-Planning to manage your Events" msgstr "" -#. module: event_project -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: event_project #: view:event.event:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event_project.act_event_task @@ -108,8 +102,8 @@ msgid "Date Start" msgstr "" #. module: event_project -#: view:event.event:0 -msgid "Create Retro-Planning" +#: constraint:event.event:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive event." msgstr "" #. module: event_project diff --git a/addons/event_project/i18n/sr.po b/addons/event_project/i18n/sr.po index 3172802b7e9..27974203602 100644 --- a/addons/event_project/i18n/sr.po +++ b/addons/event_project/i18n/sr.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-02 07:19+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-03 05:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event_project @@ -56,13 +56,6 @@ msgstr "" "na ' Kreiraj Retro planiranje', novi projekat ce se duplicirati iz ove " "Projektne sheme." -#. module: event_project -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Ime objekta mora pocinjati sa x_ i ne sme sadrzavati specijalne karaktere !" - #. module: event_project #: view:event.project:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event_project.action_event_project @@ -70,9 +63,14 @@ msgid "Retro-Planning" msgstr "Retro Planiranje" #. module: event_project -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Nevažeći XML za pregled arhitekture" +#: view:event.event:0 +msgid "Create Retro-Planning" +msgstr "Kreiraj Retro-Planiranje" + +#. module: event_project +#: constraint:event.event:0 +msgid "Error ! Closing Date cannot be set before Beginning Date." +msgstr "" #. module: event_project #: field:event.event,project_id:0 @@ -91,11 +89,6 @@ msgstr "" "Projektni Dogadjaj - Kreira Retro-Planiranje da bi upravljao vasim " "dogadjajima" -#. module: event_project -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Neispravno ime u definiciji Akcije." - #. module: event_project #: view:event.event:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event_project.act_event_task @@ -118,9 +111,9 @@ msgid "Date Start" msgstr "Datum Pocetka" #. module: event_project -#: view:event.event:0 -msgid "Create Retro-Planning" -msgstr "Kreiraj Retro-Planiranje" +#: constraint:event.event:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive event." +msgstr "" #. module: event_project #: model:ir.model,name:event_project.model_event_event @@ -132,6 +125,9 @@ msgstr "Događaj" msgid "Tasks management" msgstr "Upravljanje Zadacima" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Nevažeći XML za pregled arhitekture" + #~ msgid "Remaining Tasks" #~ msgstr "Preostali Zadaci" @@ -151,3 +147,11 @@ msgstr "Upravljanje Zadacima" #~ "\n" #~ " Ovaj modul vam omogucava da kreirate retro planiranje za upravljanje " #~ "vasim dogadjajima.\n" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Neispravno ime u definiciji Akcije." + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Ime objekta mora pocinjati sa x_ i ne sme sadrzavati specijalne karaktere !" diff --git a/addons/event_project/i18n/sr@latin.po b/addons/event_project/i18n/sr@latin.po index 81bca0e6c65..7428fc8cc20 100644 --- a/addons/event_project/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/event_project/i18n/sr@latin.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event_project diff --git a/addons/event_project/i18n/sv.po b/addons/event_project/i18n/sv.po index 6ea7a0c7833..08b50740dec 100644 --- a/addons/event_project/i18n/sv.po +++ b/addons/event_project/i18n/sv.po @@ -6,21 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-24 09:19+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-25 04:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: event_project -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Certifikat ID för modulen måste vara unik!" - #. module: event_project #: model:ir.model,name:event_project.model_event_project msgid "Event Project" @@ -46,16 +41,12 @@ msgid "" msgstr "" #. module: event_project -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Namnet på modulen måste vara unikt!" - -#. module: event_project -#: constraint:ir.model:0 +#: help:event.project,project_id:0 msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +"This is Template Project. Project of event is a duplicate of this Template. " +"After click on 'Create Retro-planning', New Project will be duplicated from " +"this template project." msgstr "" -"Objektnamnet måste börja med x_ och får inte innehålla några specialtecken!" #. module: event_project #: view:event.project:0 @@ -64,9 +55,19 @@ msgid "Retro-Planning" msgstr "Retro-plannering" #. module: event_project -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Ogiltig XML för Vy-arkitektur!" +#: view:event.event:0 +msgid "Create Retro-Planning" +msgstr "Skapa retro-plannering" + +#. module: event_project +#: constraint:event.event:0 +msgid "Error ! Closing Date cannot be set before Beginning Date." +msgstr "" + +#. module: event_project +#: field:event.event,project_id:0 +msgid "Project" +msgstr "" #. module: event_project #: field:event.project,project_id:0 @@ -78,17 +79,17 @@ msgstr "Projektmall" msgid "Event Project - Create Retro-Planning to manage your Events" msgstr "" -#. module: event_project -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ogiltigt modellnamn i åtgärdsdefinitionen." - #. module: event_project #: view:event.event:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event_project.act_event_task msgid "Tasks" msgstr "Aktiviteter" +#. module: event_project +#: field:event.event,task_ids:0 +msgid "Project tasks" +msgstr "" + #. module: event_project #: view:event.project:0 msgid "Close" @@ -100,22 +101,14 @@ msgid "Date Start" msgstr "Startdatum" #. module: event_project -#: view:event.event:0 -msgid "Create Retro-Planning" -msgstr "Skapa retro-plannering" - -#. module: event_project -#: help:event.project,project_id:0 -msgid "" -"This is Template Project. Project of event is a duplicate of this Template. " -"After click on 'Create Retro-planning', New Project will be duplicated from " -"this template project." +#: constraint:event.event:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive event." msgstr "" #. module: event_project -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Fältstorleken kan inte vara mindre än ett!" +#: model:ir.model,name:event_project.model_event_event +msgid "Event" +msgstr "" #. module: event_project #: view:event.event:0 @@ -132,3 +125,23 @@ msgstr "Aktivitetsadministration" #~ "\n" #~ " This module allow you to create retro planning for managing your " #~ "events.\n" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Ogiltig XML för Vy-arkitektur!" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Certifikat ID för modulen måste vara unik!" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Namnet på modulen måste vara unikt!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Objektnamnet måste börja med x_ och får inte innehålla några specialtecken!" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Ogiltigt modellnamn i åtgärdsdefinitionen." + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "Fältstorleken kan inte vara mindre än ett!" diff --git a/addons/event_project/i18n/tlh.po b/addons/event_project/i18n/tlh.po index 9971de394e6..59375f53995 100644 --- a/addons/event_project/i18n/tlh.po +++ b/addons/event_project/i18n/tlh.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:26+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event_project @@ -48,12 +48,6 @@ msgid "" "this template project." msgstr "" -#. module: event_project -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: event_project #: view:event.project:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event_project.action_event_project @@ -61,8 +55,13 @@ msgid "Retro-Planning" msgstr "" #. module: event_project -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: view:event.event:0 +msgid "Create Retro-Planning" +msgstr "" + +#. module: event_project +#: constraint:event.event:0 +msgid "Error ! Closing Date cannot be set before Beginning Date." msgstr "" #. module: event_project @@ -80,11 +79,6 @@ msgstr "" msgid "Event Project - Create Retro-Planning to manage your Events" msgstr "" -#. module: event_project -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: event_project #: view:event.event:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event_project.act_event_task @@ -107,8 +101,8 @@ msgid "Date Start" msgstr "" #. module: event_project -#: view:event.event:0 -msgid "Create Retro-Planning" +#: constraint:event.event:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive event." msgstr "" #. module: event_project diff --git a/addons/event_project/i18n/tr.po b/addons/event_project/i18n/tr.po index 48aff7f612d..53eb4ec02be 100644 --- a/addons/event_project/i18n/tr.po +++ b/addons/event_project/i18n/tr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 06:14+0000\n" "Last-Translator: Mustafa Yılmaz \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event_project @@ -48,12 +48,6 @@ msgid "" "this template project." msgstr "" -#. module: event_project -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: event_project #: view:event.project:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event_project.action_event_project @@ -61,9 +55,14 @@ msgid "Retro-Planning" msgstr "" #. module: event_project -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML" +#: view:event.event:0 +msgid "Create Retro-Planning" +msgstr "Retro-Planning Oluştur." + +#. module: event_project +#: constraint:event.event:0 +msgid "Error ! Closing Date cannot be set before Beginning Date." +msgstr "" #. module: event_project #: field:event.event,project_id:0 @@ -80,11 +79,6 @@ msgstr "" msgid "Event Project - Create Retro-Planning to manage your Events" msgstr "" -#. module: event_project -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: event_project #: view:event.event:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event_project.act_event_task @@ -107,9 +101,9 @@ msgid "Date Start" msgstr "" #. module: event_project -#: view:event.event:0 -msgid "Create Retro-Planning" -msgstr "Retro-Planning Oluştur." +#: constraint:event.event:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive event." +msgstr "" #. module: event_project #: model:ir.model,name:event_project.model_event_event @@ -121,6 +115,9 @@ msgstr "Olay" msgid "Tasks management" msgstr "Görevlerin yönetimi" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML" + #~ msgid "Remaining Tasks" #~ msgstr "Bekleyen Görevler" diff --git a/addons/event_project/i18n/uk.po b/addons/event_project/i18n/uk.po index b1542642516..2d139037c0d 100644 --- a/addons/event_project/i18n/uk.po +++ b/addons/event_project/i18n/uk.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 16:30+0000\n" "Last-Translator: Eugene Babiy \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event_project @@ -48,12 +48,6 @@ msgid "" "this template project." msgstr "" -#. module: event_project -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: event_project #: view:event.project:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event_project.action_event_project @@ -61,9 +55,14 @@ msgid "Retro-Planning" msgstr "" #. module: event_project -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Неправильний XML для Архітектури Вигляду!" +#: view:event.event:0 +msgid "Create Retro-Planning" +msgstr "" + +#. module: event_project +#: constraint:event.event:0 +msgid "Error ! Closing Date cannot be set before Beginning Date." +msgstr "" #. module: event_project #: field:event.event,project_id:0 @@ -80,11 +79,6 @@ msgstr "" msgid "Event Project - Create Retro-Planning to manage your Events" msgstr "" -#. module: event_project -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: event_project #: view:event.event:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event_project.act_event_task @@ -107,8 +101,8 @@ msgid "Date Start" msgstr "" #. module: event_project -#: view:event.event:0 -msgid "Create Retro-Planning" +#: constraint:event.event:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive event." msgstr "" #. module: event_project @@ -120,3 +114,6 @@ msgstr "" #: view:event.event:0 msgid "Tasks management" msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Неправильний XML для Архітектури Вигляду!" diff --git a/addons/event_project/i18n/vi.po b/addons/event_project/i18n/vi.po index db5a3fbbdba..92e797bb80f 100644 --- a/addons/event_project/i18n/vi.po +++ b/addons/event_project/i18n/vi.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:36+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event_project @@ -49,12 +49,6 @@ msgid "" "this template project." msgstr "" -#. module: event_project -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: event_project #: view:event.project:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event_project.action_event_project @@ -62,8 +56,13 @@ msgid "Retro-Planning" msgstr "" #. module: event_project -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: view:event.event:0 +msgid "Create Retro-Planning" +msgstr "" + +#. module: event_project +#: constraint:event.event:0 +msgid "Error ! Closing Date cannot be set before Beginning Date." msgstr "" #. module: event_project @@ -81,11 +80,6 @@ msgstr "" msgid "Event Project - Create Retro-Planning to manage your Events" msgstr "" -#. module: event_project -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: event_project #: view:event.event:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event_project.act_event_task @@ -108,8 +102,8 @@ msgid "Date Start" msgstr "" #. module: event_project -#: view:event.event:0 -msgid "Create Retro-Planning" +#: constraint:event.event:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive event." msgstr "" #. module: event_project diff --git a/addons/event_project/i18n/zh_CN.po b/addons/event_project/i18n/zh_CN.po index 8147f10c16e..085fe2b9c99 100644 --- a/addons/event_project/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/event_project/i18n/zh_CN.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 06:15+0000\n" "Last-Translator: Black Jack \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event_project @@ -48,12 +48,6 @@ msgid "" "this template project." msgstr "" -#. module: event_project -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: event_project #: view:event.project:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event_project.action_event_project @@ -61,9 +55,14 @@ msgid "Retro-Planning" msgstr "" #. module: event_project -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "无效的视图结构xml文件!" +#: view:event.event:0 +msgid "Create Retro-Planning" +msgstr "创建反推计划" + +#. module: event_project +#: constraint:event.event:0 +msgid "Error ! Closing Date cannot be set before Beginning Date." +msgstr "" #. module: event_project #: field:event.event,project_id:0 @@ -80,11 +79,6 @@ msgstr "" msgid "Event Project - Create Retro-Planning to manage your Events" msgstr "" -#. module: event_project -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: event_project #: view:event.event:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event_project.act_event_task @@ -107,9 +101,9 @@ msgid "Date Start" msgstr "" #. module: event_project -#: view:event.event:0 -msgid "Create Retro-Planning" -msgstr "创建反推计划" +#: constraint:event.event:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive event." +msgstr "" #. module: event_project #: model:ir.model,name:event_project.model_event_event @@ -139,3 +133,6 @@ msgstr "任务管理" #~ "事件的组织和管理.\n" #~ "\n" #~ " 这模块允许你创建反推计划来管理你的事件.\n" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "无效的视图结构xml文件!" diff --git a/addons/event_project/i18n/zh_TW.po b/addons/event_project/i18n/zh_TW.po index bed519fb463..772ea87b2d9 100644 --- a/addons/event_project/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/event_project/i18n/zh_TW.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 17:18+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event_project @@ -48,12 +48,6 @@ msgid "" "this template project." msgstr "" -#. module: event_project -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: event_project #: view:event.project:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event_project.action_event_project @@ -61,8 +55,13 @@ msgid "Retro-Planning" msgstr "" #. module: event_project -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: view:event.event:0 +msgid "Create Retro-Planning" +msgstr "" + +#. module: event_project +#: constraint:event.event:0 +msgid "Error ! Closing Date cannot be set before Beginning Date." msgstr "" #. module: event_project @@ -80,11 +79,6 @@ msgstr "" msgid "Event Project - Create Retro-Planning to manage your Events" msgstr "" -#. module: event_project -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: event_project #: view:event.event:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event_project.act_event_task @@ -107,8 +101,8 @@ msgid "Date Start" msgstr "" #. module: event_project -#: view:event.event:0 -msgid "Create Retro-Planning" +#: constraint:event.event:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive event." msgstr "" #. module: event_project diff --git a/addons/fetchmail/i18n/de.po b/addons/fetchmail/i18n/de.po index 817acbb705c..e1d7f2c54e7 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/de.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-30 15:28+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -14,32 +14,14 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-01 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: fetchmail -#: view:email.server:0 -msgid "Search Email Servers" -msgstr "Suche Mailserver" - #. module: fetchmail #: selection:email.server,state:0 msgid "Confirmed" msgstr "Bestätigt" -#. module: fetchmail -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Der Objekt Name muss mit einem x_ beginnen und darf keine Sonderzeichen " -"haben !" - -#. module: fetchmail -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Fehler ! Sie können kein rekursives Menü erzeugen." - #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Confirm" @@ -50,11 +32,6 @@ msgstr "Bestätigen" msgid "Reply Email" msgstr "Antwort EMail" -#. module: fetchmail -#: view:email.server:0 -msgid "Server & Login" -msgstr "Server & Login" - #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Group By..." @@ -71,11 +48,6 @@ msgstr "Status" msgid "Set to Draft" msgstr "Zurücksetzen" -#. module: fetchmail -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Fehler in Modellbezeichnung der definierten Aktion" - #. module: fetchmail #: selection:email.server,state:0 msgid "Not Confirmed" @@ -96,11 +68,6 @@ msgstr "POP/IMAP Server" msgid "Fetchmail Server" msgstr "Fetchmail Server" -#. module: fetchmail -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" - #. module: fetchmail #: view:email.server:0 #: field:email.server,note:0 @@ -132,11 +99,6 @@ msgstr "Benutzer Name" msgid "User" msgstr "Benutzer" -#. module: fetchmail -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" - #. module: fetchmail #: field:email.server,date:0 msgid "Date" @@ -159,14 +121,14 @@ msgid "Emails" msgstr "Email Konfiguration" #. module: fetchmail -#: constraint:ir.cron:0 -msgid "Invalid arguments" -msgstr "Fehlerhafte Argumente" +#: view:email.server:0 +msgid "Search Email Servers" +msgstr "Suche Mailserver" #. module: fetchmail -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Fehlerhafter XML Quellcode für Ansicht" +#: view:email.server:0 +msgid "Server & Login" +msgstr "Server & Login" #. module: fetchmail #: view:email.server:0 @@ -242,6 +204,11 @@ msgstr "POP/IMAP Server" msgid "Password" msgstr "Passwort" +#. module: fetchmail +#: constraint:email.server:0 +msgid "Warning! Can't have duplicate server configuration!" +msgstr "" + #. module: fetchmail #: field:email.server,type:0 #: field:mailgate.message,server_type:0 @@ -318,19 +285,32 @@ msgstr "Priorität 0 bis 10, wähle entsprechende Reihenfolge" msgid "Mail Server" msgstr "Mail Server" -#. module: fetchmail -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" - #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Fetch Emails" msgstr "Abholen Emails" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Der Objekt Name muss mit einem x_ beginnen und darf keine Sonderzeichen " +#~ "haben !" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Fehler in Modellbezeichnung der definierten Aktion" + #~ msgid "IMAP Servers" #~ msgstr "IMAP Server" +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Fehler ! Sie können kein rekursives Menü erzeugen." + +#~ msgid "Invalid arguments" +#~ msgstr "Fehlerhafte Argumente" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Fehlerhafter XML Quellcode für Ansicht" + #~ msgid "POP Servers" #~ msgstr "POP Server" @@ -342,3 +322,12 @@ msgstr "Abholen Emails" #~ msgid "Email History" #~ msgstr "Historie Email" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" diff --git a/addons/fetchmail/i18n/el.po b/addons/fetchmail/i18n/el.po index 95240f85676..39a0449ad43 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/el.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/el.po @@ -7,37 +7,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-27 17:59+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-28 04:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: fetchmail -#: view:email.server:0 -msgid "Search Email Servers" -msgstr "" - #. module: fetchmail #: selection:email.server,state:0 msgid "Confirmed" msgstr "" -#. module: fetchmail -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: fetchmail -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Confirm" @@ -48,11 +32,6 @@ msgstr "" msgid "Reply Email" msgstr "" -#. module: fetchmail -#: view:email.server:0 -msgid "Server & Login" -msgstr "" - #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Group By..." @@ -69,11 +48,6 @@ msgstr "" msgid "Set to Draft" msgstr "" -#. module: fetchmail -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: fetchmail #: selection:email.server,state:0 msgid "Not Confirmed" @@ -94,11 +68,6 @@ msgstr "" msgid "Fetchmail Server" msgstr "" -#. module: fetchmail -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: fetchmail #: view:email.server:0 #: field:email.server,note:0 @@ -130,11 +99,6 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "" -#. module: fetchmail -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: fetchmail #: field:email.server,date:0 msgid "Date" @@ -157,13 +121,13 @@ msgid "Emails" msgstr "" #. module: fetchmail -#: constraint:ir.cron:0 -msgid "Invalid arguments" +#: view:email.server:0 +msgid "Search Email Servers" msgstr "" #. module: fetchmail -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: view:email.server:0 +msgid "Server & Login" msgstr "" #. module: fetchmail @@ -240,6 +204,11 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "" +#. module: fetchmail +#: constraint:email.server:0 +msgid "Warning! Can't have duplicate server configuration!" +msgstr "" + #. module: fetchmail #: field:email.server,type:0 #: field:mailgate.message,server_type:0 @@ -307,11 +276,6 @@ msgstr "" msgid "Mail Server" msgstr "" -#. module: fetchmail -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" - #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Fetch Emails" diff --git a/addons/fetchmail/i18n/es.po b/addons/fetchmail/i18n/es.po index d4b35a54fa9..74ee8539304 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/es.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/es.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: fetchmail diff --git a/addons/fetchmail/i18n/fr.po b/addons/fetchmail/i18n/fr.po index 088205d9054..85adbd63b27 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/fr.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/fr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-11 09:34+0000\n" "Last-Translator: Open Net Sàrl \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-12 04:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: fetchmail @@ -22,22 +22,10 @@ msgid "Confirmed" msgstr "" #. module: fetchmail -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: view:email.server:0 +msgid "Confirm" msgstr "" -#. module: fetchmail -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: fetchmail -#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree_imap -#: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_email_server_tree_imap -msgid "IMAP Servers" -msgstr "Serveur IMAP" - #. module: fetchmail #: field:email.server,action_id:0 msgid "Reply Email" @@ -45,22 +33,18 @@ msgstr "" #. module: fetchmail #: view:email.server:0 -msgid "Server & Login" -msgstr "Serveur et login" - -#. module: fetchmail -#: field:email.server,priority:0 -msgid "Server Priority" -msgstr "Priorité du serveur" +msgid "Group By..." +msgstr "" #. module: fetchmail +#: view:email.server:0 #: field:email.server,state:0 msgid "State" msgstr "" #. module: fetchmail -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: view:email.server:0 +msgid "Set to Draft" msgstr "" #. module: fetchmail @@ -68,6 +52,11 @@ msgstr "" msgid "Not Confirmed" msgstr "Non confirmé" +#. module: fetchmail +#: view:email.server:0 +msgid "Type" +msgstr "" + #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "POP/IMAP Servers" @@ -84,6 +73,11 @@ msgstr "" msgid "Description" msgstr "" +#. module: fetchmail +#: field:email.server,priority:0 +msgid "Server Priority" +msgstr "Priorité du serveur" + #. module: fetchmail #: field:email.server,attach:0 msgid "Add Attachments ?" @@ -91,7 +85,7 @@ msgstr "" #. module: fetchmail #: view:email.server:0 -msgid "Set to Draft" +msgid "POP" msgstr "" #. module: fetchmail @@ -115,20 +109,26 @@ msgid "Waiting for Verification" msgstr "" #. module: fetchmail -#: field:email.server,password:0 -msgid "Password" +#: help:email.server,object_id:0 +msgid "OpenObject Model. Generates a record of this model." msgstr "" #. module: fetchmail -#: constraint:ir.cron:0 -msgid "Invalid arguments" +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history +#: view:mailgate.message:0 +msgid "Emails" msgstr "" #. module: fetchmail -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: view:email.server:0 +msgid "Search Email Servers" msgstr "" +#. module: fetchmail +#: view:email.server:0 +msgid "Server & Login" +msgstr "Serveur et login" + #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Auto Reply?" @@ -144,29 +144,26 @@ msgstr "" msgid "Mailgateway Message" msgstr "" +#. module: fetchmail +#: field:email.server,message_ids:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_view_mail_message_emails +msgid "Messages" +msgstr "" + #. module: fetchmail #: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree -#: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_email_server_tree -msgid "POP Servers" -msgstr "" - -#. module: fetchmail #: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree -msgid "Fetchmail Services" +msgid "Email Servers" msgstr "" #. module: fetchmail -#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_mailgate_message_tree -#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_mailgate_message_tree_pop -#: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_mailgate_message_tree -#: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_mailgate_message_tree_pop -msgid "Received Email History" +#: field:email.server,server:0 +msgid "Server" msgstr "" #. module: fetchmail -#: field:email.server,type:0 -#: field:mailgate.message,server_type:0 -msgid "Server Type" +#: field:email.server,active:0 +msgid "Active" msgstr "" #. module: fetchmail @@ -191,13 +188,8 @@ msgid "Model" msgstr "" #. module: fetchmail -#: field:email.server,server:0 -msgid "Server" -msgstr "" - -#. module: fetchmail -#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history -msgid "Email History" +#: view:email.server:0 +msgid "IMAP" msgstr "" #. module: fetchmail @@ -206,6 +198,22 @@ msgstr "" msgid "POP/IMAP Server" msgstr "" +#. module: fetchmail +#: field:email.server,password:0 +msgid "Password" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: constraint:email.server:0 +msgid "Warning! Can't have duplicate server configuration!" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: field:email.server,type:0 +#: field:mailgate.message,server_type:0 +msgid "Server Type" +msgstr "" + #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Login Information" @@ -216,6 +224,11 @@ msgstr "" msgid "Server Information" msgstr "" +#. module: fetchmail +#: help:email.server,attach:0 +msgid "Fetches mail with attachments if true." +msgstr "" + #. module: fetchmail #: selection:email.server,type:0 #: selection:mailgate.message,server_type:0 @@ -239,12 +252,25 @@ msgid "" " " msgstr "" +#. module: fetchmail +#: view:email.server:0 +msgid "SSL" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: help:email.server,action_id:0 +msgid "" +"An Email Server Action. It will be run whenever an e-mail is fetched from " +"server." +msgstr "" + #. module: fetchmail #: help:email.server,priority:0 msgid "Priority between 0 to 10, select define the order of Processing" msgstr "" #. module: fetchmail +#: view:mailgate.message:0 #: field:mailgate.message,server_id:0 msgid "Mail Server" msgstr "" @@ -253,3 +279,6 @@ msgstr "" #: view:email.server:0 msgid "Fetch Emails" msgstr "" + +#~ msgid "IMAP Servers" +#~ msgstr "Serveur IMAP" diff --git a/addons/fetchmail/i18n/it.po b/addons/fetchmail/i18n/it.po index f4a680504b5..1a39253db78 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/it.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/it.po @@ -7,39 +7,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-27 14:42+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-28 04:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: fetchmail -#: view:email.server:0 -msgid "Search Email Servers" -msgstr "" - #. module: fetchmail #: selection:email.server,state:0 msgid "Confirmed" msgstr "Confermato" -#. module: fetchmail -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri " -"speciali!" - -#. module: fetchmail -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Errore! Non è possibile creare un menù ricorsivo." - #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Confirm" @@ -50,11 +32,6 @@ msgstr "Conferma" msgid "Reply Email" msgstr "Rispondi Email" -#. module: fetchmail -#: view:email.server:0 -msgid "Server & Login" -msgstr "Server & Login" - #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Group By..." @@ -71,11 +48,6 @@ msgstr "Stato" msgid "Set to Draft" msgstr "Imposta come Bozza" -#. module: fetchmail -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nome del modello non valido nella definizione dell'azione." - #. module: fetchmail #: selection:email.server,state:0 msgid "Not Confirmed" @@ -96,11 +68,6 @@ msgstr "POP / IMAP Server" msgid "Fetchmail Server" msgstr "Server Fetchmail" -#. module: fetchmail -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "L'ID certificato del modulo deve essere unico!" - #. module: fetchmail #: view:email.server:0 #: field:email.server,note:0 @@ -132,11 +99,6 @@ msgstr "Nome Utente" msgid "User" msgstr "Utente" -#. module: fetchmail -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Il nome del modulo deve essere unico!" - #. module: fetchmail #: field:email.server,date:0 msgid "Date" @@ -159,14 +121,14 @@ msgid "Emails" msgstr "Email" #. module: fetchmail -#: constraint:ir.cron:0 -msgid "Invalid arguments" -msgstr "Argomenti non validi" +#: view:email.server:0 +msgid "Search Email Servers" +msgstr "" #. module: fetchmail -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML non valido per la struttura della vista" +#: view:email.server:0 +msgid "Server & Login" +msgstr "Server & Login" #. module: fetchmail #: view:email.server:0 @@ -242,6 +204,11 @@ msgstr "Server POP/IMAP" msgid "Password" msgstr "Password" +#. module: fetchmail +#: constraint:email.server:0 +msgid "Warning! Can't have duplicate server configuration!" +msgstr "" + #. module: fetchmail #: field:email.server,type:0 #: field:mailgate.message,server_type:0 @@ -316,15 +283,37 @@ msgstr "" msgid "Mail Server" msgstr "Mail Server" -#. module: fetchmail -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "La dimensione del campo non può mai essere minore di 1!" - #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Fetch Emails" msgstr "" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nome del modello non valido nella definizione dell'azione." + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri " +#~ "speciali!" + #~ msgid "IMAP Servers" #~ msgstr "Server IMAP" + +#~ msgid "Invalid arguments" +#~ msgstr "Argomenti non validi" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML non valido per la struttura della vista" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Errore! Non è possibile creare un menù ricorsivo." + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Il nome del modulo deve essere unico!" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "L'ID certificato del modulo deve essere unico!" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "La dimensione del campo non può mai essere minore di 1!" diff --git a/addons/fetchmail/i18n/mn.po b/addons/fetchmail/i18n/mn.po index d6b5ddb0e46..10f75fba21c 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/mn.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/mn.po @@ -7,37 +7,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-24 06:49+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-25 04:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: fetchmail -#: view:email.server:0 -msgid "Search Email Servers" -msgstr "" - #. module: fetchmail #: selection:email.server,state:0 msgid "Confirmed" msgstr "" -#. module: fetchmail -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: fetchmail -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Confirm" @@ -48,11 +32,6 @@ msgstr "" msgid "Reply Email" msgstr "" -#. module: fetchmail -#: view:email.server:0 -msgid "Server & Login" -msgstr "" - #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Group By..." @@ -69,11 +48,6 @@ msgstr "" msgid "Set to Draft" msgstr "" -#. module: fetchmail -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: fetchmail #: selection:email.server,state:0 msgid "Not Confirmed" @@ -94,11 +68,6 @@ msgstr "" msgid "Fetchmail Server" msgstr "" -#. module: fetchmail -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: fetchmail #: view:email.server:0 #: field:email.server,note:0 @@ -130,11 +99,6 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "" -#. module: fetchmail -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: fetchmail #: field:email.server,date:0 msgid "Date" @@ -157,13 +121,13 @@ msgid "Emails" msgstr "" #. module: fetchmail -#: constraint:ir.cron:0 -msgid "Invalid arguments" +#: view:email.server:0 +msgid "Search Email Servers" msgstr "" #. module: fetchmail -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: view:email.server:0 +msgid "Server & Login" msgstr "" #. module: fetchmail @@ -240,6 +204,11 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "" +#. module: fetchmail +#: constraint:email.server:0 +msgid "Warning! Can't have duplicate server configuration!" +msgstr "" + #. module: fetchmail #: field:email.server,type:0 #: field:mailgate.message,server_type:0 @@ -307,11 +276,6 @@ msgstr "" msgid "Mail Server" msgstr "" -#. module: fetchmail -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" - #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Fetch Emails" diff --git a/addons/fetchmail/i18n/nl.po b/addons/fetchmail/i18n/nl.po index 76dfdde549b..5dbe8e0a9c1 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/nl.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/nl.po @@ -7,38 +7,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-02 07:15+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-03 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: fetchmail -#: view:email.server:0 -msgid "Search Email Servers" -msgstr "Email servers zoeken" - #. module: fetchmail #: selection:email.server,state:0 msgid "Confirmed" msgstr "Bevestigd" -#. module: fetchmail -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"De Objectnaam moet starten met x_ en mag geen speciale tekens bevatten!" - -#. module: fetchmail -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Fout ! U kunt geen recursief Menu maken." - #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Confirm" @@ -49,11 +32,6 @@ msgstr "Bevestigen" msgid "Reply Email" msgstr "Mail beantwoorden" -#. module: fetchmail -#: view:email.server:0 -msgid "Server & Login" -msgstr "Server & Login" - #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Group By..." @@ -70,11 +48,6 @@ msgstr "Status" msgid "Set to Draft" msgstr "Maak concept" -#. module: fetchmail -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ongeldige modelnaam in de actie-definiëring." - #. module: fetchmail #: selection:email.server,state:0 msgid "Not Confirmed" @@ -95,11 +68,6 @@ msgstr "POP/IMAP Servers" msgid "Fetchmail Server" msgstr "Fetchmail Server" -#. module: fetchmail -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Het kwaliteitscertificaat id van de module moet uniek zijn !" - #. module: fetchmail #: view:email.server:0 #: field:email.server,note:0 @@ -131,11 +99,6 @@ msgstr "Gebruikersnaam" msgid "User" msgstr "Gebruiker" -#. module: fetchmail -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !" - #. module: fetchmail #: field:email.server,date:0 msgid "Date" @@ -158,14 +121,14 @@ msgid "Emails" msgstr "E-mails" #. module: fetchmail -#: constraint:ir.cron:0 -msgid "Invalid arguments" -msgstr "Ongeldige argumenten" +#: view:email.server:0 +msgid "Search Email Servers" +msgstr "Email servers zoeken" #. module: fetchmail -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Ongeldige XML, kan overzicht niet weergeven!" +#: view:email.server:0 +msgid "Server & Login" +msgstr "Server & Login" #. module: fetchmail #: view:email.server:0 @@ -241,6 +204,11 @@ msgstr "POP/IMAP Server" msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" +#. module: fetchmail +#: constraint:email.server:0 +msgid "Warning! Can't have duplicate server configuration!" +msgstr "" + #. module: fetchmail #: field:email.server,type:0 #: field:mailgate.message,server_type:0 @@ -317,27 +285,48 @@ msgstr "Prioriteit tussen 0 en 10, definieert de volgorde van verwerking" msgid "Mail Server" msgstr "Mail server" -#. module: fetchmail -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "De veldlengte kan nooit kleiner dan 1 zijn !" - #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Fetch Emails" msgstr "Ophalen emails" +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Fout ! U kunt geen recursief Menu maken." + #~ msgid "IMAP Servers" #~ msgstr "IMAP Servers" +#~ msgid "Invalid arguments" +#~ msgstr "Ongeldige argumenten" + #~ msgid "POP Servers" #~ msgstr "POP Servers" #~ msgid "Received Email History" #~ msgstr "Ontvangen Email Historie" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Ongeldige modelnaam in de actie-definiëring." + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "De Objectnaam moet starten met x_ en mag geen speciale tekens bevatten!" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Ongeldige XML, kan overzicht niet weergeven!" + #~ msgid "Fetchmail Services" #~ msgstr "Fetchmail services" #~ msgid "Email History" #~ msgstr "Email historie" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Het kwaliteitscertificaat id van de module moet uniek zijn !" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "De veldlengte kan nooit kleiner dan 1 zijn !" diff --git a/addons/fetchmail/i18n/pl.po b/addons/fetchmail/i18n/pl.po index 7f306c16bfb..f38ced90007 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/pl.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/pl.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-10 08:36+0000\n" "Last-Translator: Jarosław Ogrodnik \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-11 04:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: fetchmail @@ -23,23 +23,9 @@ msgid "Confirmed" msgstr "Potwierdzone" #. module: fetchmail -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: view:email.server:0 +msgid "Confirm" msgstr "" -"Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " -"specjalnych !" - -#. module: fetchmail -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji." - -#. module: fetchmail -#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree_imap -#: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_email_server_tree_imap -msgid "IMAP Servers" -msgstr "Serwery IMAP" #. module: fetchmail #: field:email.server,action_id:0 @@ -48,29 +34,30 @@ msgstr "Odpowiedź na email" #. module: fetchmail #: view:email.server:0 -msgid "Server & Login" -msgstr "Serwer i login" - -#. module: fetchmail -#: field:email.server,priority:0 -msgid "Server Priority" -msgstr "Priorytet serwera" +msgid "Group By..." +msgstr "" #. module: fetchmail +#: view:email.server:0 #: field:email.server,state:0 msgid "State" msgstr "Stan" #. module: fetchmail -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Błąd ! Nie możesz tworzyć rekurencyjnych menu." +#: view:email.server:0 +msgid "Set to Draft" +msgstr "Ustaw na projekt" #. module: fetchmail #: selection:email.server,state:0 msgid "Not Confirmed" msgstr "Nie potwierdzone" +#. module: fetchmail +#: view:email.server:0 +msgid "Type" +msgstr "" + #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "POP/IMAP Servers" @@ -87,6 +74,11 @@ msgstr "Serwer fetchmail" msgid "Description" msgstr "Opis" +#. module: fetchmail +#: field:email.server,priority:0 +msgid "Server Priority" +msgstr "Priorytet serwera" + #. module: fetchmail #: field:email.server,attach:0 msgid "Add Attachments ?" @@ -94,8 +86,8 @@ msgstr "Dodać załaczniki ?" #. module: fetchmail #: view:email.server:0 -msgid "Set to Draft" -msgstr "Ustaw na projekt" +msgid "POP" +msgstr "" #. module: fetchmail #: field:email.server,user:0 @@ -118,19 +110,25 @@ msgid "Waiting for Verification" msgstr "Czekanie na weryfikację" #. module: fetchmail -#: field:email.server,password:0 -msgid "Password" -msgstr "Hasło" +#: help:email.server,object_id:0 +msgid "OpenObject Model. Generates a record of this model." +msgstr "" #. module: fetchmail -#: constraint:ir.cron:0 -msgid "Invalid arguments" -msgstr "Nieprawidłowe parametry" +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history +#: view:mailgate.message:0 +msgid "Emails" +msgstr "" #. module: fetchmail -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Niewłaściwy XML dla architektury widoku!" +#: view:email.server:0 +msgid "Search Email Servers" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: view:email.server:0 +msgid "Server & Login" +msgstr "Serwer i login" #. module: fetchmail #: view:email.server:0 @@ -147,30 +145,27 @@ msgstr "Nazwa" msgid "Mailgateway Message" msgstr "Wiadomość Mailgateway" +#. module: fetchmail +#: field:email.server,message_ids:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_view_mail_message_emails +msgid "Messages" +msgstr "" + #. module: fetchmail #: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree -#: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_email_server_tree -msgid "POP Servers" -msgstr "Serwery POP" - -#. module: fetchmail #: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree -msgid "Fetchmail Services" -msgstr "Usługi Fetchmail" +msgid "Email Servers" +msgstr "" #. module: fetchmail -#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_mailgate_message_tree -#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_mailgate_message_tree_pop -#: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_mailgate_message_tree -#: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_mailgate_message_tree_pop -msgid "Received Email History" -msgstr "Historia otrzymanych wiadomości" +#: field:email.server,server:0 +msgid "Server" +msgstr "Serwer" #. module: fetchmail -#: field:email.server,type:0 -#: field:mailgate.message,server_type:0 -msgid "Server Type" -msgstr "Typ serwera" +#: field:email.server,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Aktywne" #. module: fetchmail #: view:email.server:0 @@ -194,14 +189,9 @@ msgid "Model" msgstr "Model" #. module: fetchmail -#: field:email.server,server:0 -msgid "Server" -msgstr "Serwer" - -#. module: fetchmail -#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history -msgid "Email History" -msgstr "Historia poczty" +#: view:email.server:0 +msgid "IMAP" +msgstr "" #. module: fetchmail #: view:email.server:0 @@ -209,6 +199,22 @@ msgstr "Historia poczty" msgid "POP/IMAP Server" msgstr "Serwer POP/IMAP" +#. module: fetchmail +#: field:email.server,password:0 +msgid "Password" +msgstr "Hasło" + +#. module: fetchmail +#: constraint:email.server:0 +msgid "Warning! Can't have duplicate server configuration!" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: field:email.server,type:0 +#: field:mailgate.message,server_type:0 +msgid "Server Type" +msgstr "Typ serwera" + #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Login Information" @@ -219,6 +225,11 @@ msgstr "Informacje o logowaniu" msgid "Server Information" msgstr "Informacja o serwerze" +#. module: fetchmail +#: help:email.server,attach:0 +msgid "Fetches mail with attachments if true." +msgstr "" + #. module: fetchmail #: selection:email.server,type:0 #: selection:mailgate.message,server_type:0 @@ -249,12 +260,25 @@ msgstr "" " * Rekordy oparte o Email (Add, Update)\n" " " +#. module: fetchmail +#: view:email.server:0 +msgid "SSL" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: help:email.server,action_id:0 +msgid "" +"An Email Server Action. It will be run whenever an e-mail is fetched from " +"server." +msgstr "" + #. module: fetchmail #: help:email.server,priority:0 msgid "Priority between 0 to 10, select define the order of Processing" msgstr "Priorytet pomiędzy 0 a 10, definiuje porządek przetwarzania." #. module: fetchmail +#: view:mailgate.message:0 #: field:mailgate.message,server_id:0 msgid "Mail Server" msgstr "Serwer pocztowy" @@ -264,8 +288,38 @@ msgstr "Serwer pocztowy" msgid "Fetch Emails" msgstr "Pobierz pocztę" -#~ msgid "Active" -#~ msgstr "Aktywne" +#~ msgid "Invalid arguments" +#~ msgstr "Nieprawidłowe parametry" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Niewłaściwy XML dla architektury widoku!" + +#~ msgid "POP Servers" +#~ msgstr "Serwery POP" + +#~ msgid "Fetchmail Services" +#~ msgstr "Usługi Fetchmail" + +#~ msgid "Received Email History" +#~ msgstr "Historia otrzymanych wiadomości" + +#~ msgid "Email History" +#~ msgstr "Historia poczty" #~ msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" #~ msgstr "Reguły nie sa obsługiwane w obiektach osv_memory !" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji." + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " +#~ "specjalnych !" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Błąd ! Nie możesz tworzyć rekurencyjnych menu." + +#~ msgid "IMAP Servers" +#~ msgstr "Serwery IMAP" diff --git a/addons/fetchmail/i18n/pt.po b/addons/fetchmail/i18n/pt.po index b86775a0887..5bd2230584d 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/pt.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/pt.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-09 09:31+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-12 15:16+0000\n" +"Last-Translator: Rui Franco (multibase.pt) \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: fetchmail @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Confirmar" #. module: fetchmail #: field:email.server,action_id:0 msgid "Reply Email" -msgstr "" +msgstr "Responder à mensagem" #. module: fetchmail #: view:email.server:0 @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Data" #. module: fetchmail #: selection:email.server,state:0 msgid "Waiting for Verification" -msgstr "" +msgstr "Aguardando verificação" #. module: fetchmail #: help:email.server,object_id:0 @@ -118,12 +118,12 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history #: view:mailgate.message:0 msgid "Emails" -msgstr "" +msgstr "Mensagens" #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Search Email Servers" -msgstr "" +msgstr "Procurar servidores de correio eletrónico" #. module: fetchmail #: view:email.server:0 @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Servidor POP" #. module: fetchmail #: field:email.server,port:0 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Porto" #. module: fetchmail #: model:ir.module.module,description:fetchmail.module_meta_information diff --git a/addons/fetchmail/i18n/ru.po b/addons/fetchmail/i18n/ru.po index 16933773b8f..36d04760f1c 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/ru.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/ru.po @@ -7,39 +7,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-29 07:46+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-30 04:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: fetchmail -#: view:email.server:0 -msgid "Search Email Servers" -msgstr "" - #. module: fetchmail #: selection:email.server,state:0 msgid "Confirmed" msgstr "Подтверждено" -#. module: fetchmail -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных " -"символов !" - -#. module: fetchmail -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Ошибка ! Нельзя создать зацикленные меню." - #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Confirm" @@ -50,11 +32,6 @@ msgstr "Подтвердить" msgid "Reply Email" msgstr "" -#. module: fetchmail -#: view:email.server:0 -msgid "Server & Login" -msgstr "" - #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Group By..." @@ -71,11 +48,6 @@ msgstr "Состояние" msgid "Set to Draft" msgstr "Установить в \"Черновик\"" -#. module: fetchmail -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия." - #. module: fetchmail #: selection:email.server,state:0 msgid "Not Confirmed" @@ -96,11 +68,6 @@ msgstr "" msgid "Fetchmail Server" msgstr "" -#. module: fetchmail -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Идентификатор сертификата модуля должен быть уникальным !" - #. module: fetchmail #: view:email.server:0 #: field:email.server,note:0 @@ -132,11 +99,6 @@ msgstr "Имя пользователя" msgid "User" msgstr "Пользователь" -#. module: fetchmail -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Название модуля должно быть уникальным!" - #. module: fetchmail #: field:email.server,date:0 msgid "Date" @@ -159,14 +121,14 @@ msgid "Emails" msgstr "Письма" #. module: fetchmail -#: constraint:ir.cron:0 -msgid "Invalid arguments" -msgstr "Недопустимые аргументы" +#: view:email.server:0 +msgid "Search Email Servers" +msgstr "" #. module: fetchmail -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Некорректный формат XML для структуры вида!" +#: view:email.server:0 +msgid "Server & Login" +msgstr "" #. module: fetchmail #: view:email.server:0 @@ -242,6 +204,11 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "Пароль" +#. module: fetchmail +#: constraint:email.server:0 +msgid "Warning! Can't have duplicate server configuration!" +msgstr "" + #. module: fetchmail #: field:email.server,type:0 #: field:mailgate.message,server_type:0 @@ -309,12 +276,31 @@ msgstr "" msgid "Mail Server" msgstr "" -#. module: fetchmail -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" - #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Fetch Emails" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных " +#~ "символов !" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Ошибка ! Нельзя создать зацикленные меню." + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Идентификатор сертификата модуля должен быть уникальным !" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия." + +#~ msgid "Invalid arguments" +#~ msgstr "Недопустимые аргументы" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Некорректный формат XML для структуры вида!" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Название модуля должно быть уникальным!" diff --git a/addons/fetchmail/i18n/sr.po b/addons/fetchmail/i18n/sr.po index 631d0436fd5..e394440405e 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/sr.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/sr.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-17 07:58+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: fetchmail @@ -23,22 +23,9 @@ msgid "Confirmed" msgstr "Potvrđeno" #. module: fetchmail -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: view:email.server:0 +msgid "Confirm" msgstr "" -"Ime objekta mora da počinje sa x_ i ne sme da sadrži specijalne karaktere !" - -#. module: fetchmail -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Pogrešno ime modela u definiciji akcije." - -#. module: fetchmail -#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree_imap -#: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_email_server_tree_imap -msgid "IMAP Servers" -msgstr "IMAP Serveri" #. module: fetchmail #: field:email.server,action_id:0 @@ -47,29 +34,30 @@ msgstr "Odgovori na Email" #. module: fetchmail #: view:email.server:0 -msgid "Server & Login" -msgstr "Server & Login" - -#. module: fetchmail -#: field:email.server,priority:0 -msgid "Server Priority" -msgstr "Prioritet Servera" +msgid "Group By..." +msgstr "" #. module: fetchmail +#: view:email.server:0 #: field:email.server,state:0 msgid "State" msgstr "Stanje" #. module: fetchmail -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Greska! Ne mozete kreirati rekursivni meni." +#: view:email.server:0 +msgid "Set to Draft" +msgstr "Postavi u pripremu" #. module: fetchmail #: selection:email.server,state:0 msgid "Not Confirmed" msgstr "Nije potvrdjeno" +#. module: fetchmail +#: view:email.server:0 +msgid "Type" +msgstr "" + #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "POP/IMAP Servers" @@ -86,6 +74,11 @@ msgstr "Email Server" msgid "Description" msgstr "Opis" +#. module: fetchmail +#: field:email.server,priority:0 +msgid "Server Priority" +msgstr "Prioritet Servera" + #. module: fetchmail #: field:email.server,attach:0 msgid "Add Attachments ?" @@ -93,8 +86,8 @@ msgstr "Dodajes Attachmente ( dodatke) ?" #. module: fetchmail #: view:email.server:0 -msgid "Set to Draft" -msgstr "Postavi u pripremu" +msgid "POP" +msgstr "" #. module: fetchmail #: field:email.server,user:0 @@ -117,19 +110,25 @@ msgid "Waiting for Verification" msgstr "Cekanje na Potvrdu" #. module: fetchmail -#: field:email.server,password:0 -msgid "Password" -msgstr "Lozinka" +#: help:email.server,object_id:0 +msgid "OpenObject Model. Generates a record of this model." +msgstr "" #. module: fetchmail -#: constraint:ir.cron:0 -msgid "Invalid arguments" -msgstr "Neispravni Argumenti" +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history +#: view:mailgate.message:0 +msgid "Emails" +msgstr "" #. module: fetchmail -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Nevažeći XML za pregled arhitekture" +#: view:email.server:0 +msgid "Search Email Servers" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: view:email.server:0 +msgid "Server & Login" +msgstr "Server & Login" #. module: fetchmail #: view:email.server:0 @@ -146,30 +145,27 @@ msgstr "Ime" msgid "Mailgateway Message" msgstr "Poruka Email prolaza" +#. module: fetchmail +#: field:email.server,message_ids:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_view_mail_message_emails +msgid "Messages" +msgstr "" + #. module: fetchmail #: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree -#: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_email_server_tree -msgid "POP Servers" -msgstr "POP Serveri" - -#. module: fetchmail #: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree -msgid "Fetchmail Services" -msgstr "Email Servisi" +msgid "Email Servers" +msgstr "" #. module: fetchmail -#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_mailgate_message_tree -#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_mailgate_message_tree_pop -#: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_mailgate_message_tree -#: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_mailgate_message_tree_pop -msgid "Received Email History" -msgstr "Istorija Primljenih E-mailova" +#: field:email.server,server:0 +msgid "Server" +msgstr "Server" #. module: fetchmail -#: field:email.server,type:0 -#: field:mailgate.message,server_type:0 -msgid "Server Type" -msgstr "Tup Servera" +#: field:email.server,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Aktivan" #. module: fetchmail #: view:email.server:0 @@ -193,14 +189,9 @@ msgid "Model" msgstr "Model" #. module: fetchmail -#: field:email.server,server:0 -msgid "Server" -msgstr "Server" - -#. module: fetchmail -#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history -msgid "Email History" -msgstr "Email Istorija" +#: view:email.server:0 +msgid "IMAP" +msgstr "" #. module: fetchmail #: view:email.server:0 @@ -208,6 +199,22 @@ msgstr "Email Istorija" msgid "POP/IMAP Server" msgstr "POP/IMAP Server" +#. module: fetchmail +#: field:email.server,password:0 +msgid "Password" +msgstr "Lozinka" + +#. module: fetchmail +#: constraint:email.server:0 +msgid "Warning! Can't have duplicate server configuration!" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: field:email.server,type:0 +#: field:mailgate.message,server_type:0 +msgid "Server Type" +msgstr "Tup Servera" + #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Login Information" @@ -218,6 +225,11 @@ msgstr "Informacije o Prijavi" msgid "Server Information" msgstr "Podaci o Serveru" +#. module: fetchmail +#: help:email.server,attach:0 +msgid "Fetches mail with attachments if true." +msgstr "" + #. module: fetchmail #: selection:email.server,type:0 #: selection:mailgate.message,server_type:0 @@ -248,12 +260,25 @@ msgstr "" " *Na bazi Email-a pravi snimanja ( Dodaje, Dopunjava)\n" " " +#. module: fetchmail +#: view:email.server:0 +msgid "SSL" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: help:email.server,action_id:0 +msgid "" +"An Email Server Action. It will be run whenever an e-mail is fetched from " +"server." +msgstr "" + #. module: fetchmail #: help:email.server,priority:0 msgid "Priority between 0 to 10, select define the order of Processing" msgstr "Vaznost izmedju 0 i 10, izaberi i definisi redosled Procesuiranja" #. module: fetchmail +#: view:mailgate.message:0 #: field:mailgate.message,server_id:0 msgid "Mail Server" msgstr "Email Server" @@ -263,8 +288,37 @@ msgstr "Email Server" msgid "Fetch Emails" msgstr "Hvata Emailove" -#~ msgid "Active" -#~ msgstr "Aktivan" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Pogrešno ime modela u definiciji akcije." + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Ime objekta mora da počinje sa x_ i ne sme da sadrži specijalne karaktere !" + +#~ msgid "IMAP Servers" +#~ msgstr "IMAP Serveri" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Greska! Ne mozete kreirati rekursivni meni." + +#~ msgid "Invalid arguments" +#~ msgstr "Neispravni Argumenti" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Nevažeći XML za pregled arhitekture" + +#~ msgid "POP Servers" +#~ msgstr "POP Serveri" + +#~ msgid "Fetchmail Services" +#~ msgstr "Email Servisi" + +#~ msgid "Received Email History" +#~ msgstr "Istorija Primljenih E-mailova" + +#~ msgid "Email History" +#~ msgstr "Email Istorija" #~ msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" #~ msgstr "Pravila nisu podrzana od strane osv_memory objekata !" diff --git a/addons/fetchmail/i18n/sr@latin.po b/addons/fetchmail/i18n/sr@latin.po index 815f8ea0690..b22564cd725 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/sr@latin.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: fetchmail diff --git a/addons/fetchmail/i18n/sv.po b/addons/fetchmail/i18n/sv.po index 09ae5614153..fe960c6cde3 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/sv.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/sv.po @@ -7,38 +7,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-27 14:41+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-28 04:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: fetchmail -#: view:email.server:0 -msgid "Search Email Servers" -msgstr "" - #. module: fetchmail #: selection:email.server,state:0 msgid "Confirmed" msgstr "Bekräftad" -#. module: fetchmail -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Objektnamnet måste börja med x_ och får inte innehålla några specialtecken!" - -#. module: fetchmail -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Fel! Ni kan inte skapa recursiva menyer" - #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Confirm" @@ -49,11 +32,6 @@ msgstr "Bekräfta" msgid "Reply Email" msgstr "" -#. module: fetchmail -#: view:email.server:0 -msgid "Server & Login" -msgstr "server & inloggning" - #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Group By..." @@ -70,11 +48,6 @@ msgstr "" msgid "Set to Draft" msgstr "Sätt till preliminär" -#. module: fetchmail -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: fetchmail #: selection:email.server,state:0 msgid "Not Confirmed" @@ -95,11 +68,6 @@ msgstr "" msgid "Fetchmail Server" msgstr "Fetchmail server" -#. module: fetchmail -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: fetchmail #: view:email.server:0 #: field:email.server,note:0 @@ -131,11 +99,6 @@ msgstr "Användarnamn" msgid "User" msgstr "Användare" -#. module: fetchmail -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Namnet på modulen måste vara unikt!" - #. module: fetchmail #: field:email.server,date:0 msgid "Date" @@ -158,14 +121,14 @@ msgid "Emails" msgstr "" #. module: fetchmail -#: constraint:ir.cron:0 -msgid "Invalid arguments" +#: view:email.server:0 +msgid "Search Email Servers" msgstr "" #. module: fetchmail -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Felaktig XML för Vyarkitektur!" +#: view:email.server:0 +msgid "Server & Login" +msgstr "server & inloggning" #. module: fetchmail #: view:email.server:0 @@ -241,6 +204,11 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "Lösenord" +#. module: fetchmail +#: constraint:email.server:0 +msgid "Warning! Can't have duplicate server configuration!" +msgstr "" + #. module: fetchmail #: field:email.server,type:0 #: field:mailgate.message,server_type:0 @@ -308,12 +276,21 @@ msgstr "" msgid "Mail Server" msgstr "" -#. module: fetchmail -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" - #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Fetch Emails" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Objektnamnet måste börja med x_ och får inte innehålla några specialtecken!" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Fel! Ni kan inte skapa recursiva menyer" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Felaktig XML för Vyarkitektur!" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Namnet på modulen måste vara unikt!" diff --git a/addons/fetchmail/i18n/vi.po b/addons/fetchmail/i18n/vi.po index 1d791061028..35ff2b87b18 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/vi.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/vi.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 15:51+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: fetchmail @@ -23,22 +23,8 @@ msgid "Confirmed" msgstr "" #. module: fetchmail -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Tên đối tượng phải được đặt bắt đầu với từ khóa x_ và không được bao gồm bất " -"kỳ ký tự đặc biệt nào." - -#. module: fetchmail -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: fetchmail -#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree_imap -#: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_email_server_tree_imap -msgid "IMAP Servers" +#: view:email.server:0 +msgid "Confirm" msgstr "" #. module: fetchmail @@ -48,22 +34,18 @@ msgstr "" #. module: fetchmail #: view:email.server:0 -msgid "Server & Login" -msgstr "" - -#. module: fetchmail -#: field:email.server,priority:0 -msgid "Server Priority" +msgid "Group By..." msgstr "" #. module: fetchmail +#: view:email.server:0 #: field:email.server,state:0 msgid "State" msgstr "Trạng thái" #. module: fetchmail -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: view:email.server:0 +msgid "Set to Draft" msgstr "" #. module: fetchmail @@ -71,6 +53,11 @@ msgstr "" msgid "Not Confirmed" msgstr "Chưa được xác nhận" +#. module: fetchmail +#: view:email.server:0 +msgid "Type" +msgstr "" + #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "POP/IMAP Servers" @@ -87,6 +74,11 @@ msgstr "" msgid "Description" msgstr "Mô tả" +#. module: fetchmail +#: field:email.server,priority:0 +msgid "Server Priority" +msgstr "" + #. module: fetchmail #: field:email.server,attach:0 msgid "Add Attachments ?" @@ -94,7 +86,7 @@ msgstr "" #. module: fetchmail #: view:email.server:0 -msgid "Set to Draft" +msgid "POP" msgstr "" #. module: fetchmail @@ -118,18 +110,24 @@ msgid "Waiting for Verification" msgstr "Chờ phê chuẩn" #. module: fetchmail -#: field:email.server,password:0 -msgid "Password" -msgstr "Mật khẩu" - -#. module: fetchmail -#: constraint:ir.cron:0 -msgid "Invalid arguments" +#: help:email.server,object_id:0 +msgid "OpenObject Model. Generates a record of this model." msgstr "" #. module: fetchmail -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history +#: view:mailgate.message:0 +msgid "Emails" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: view:email.server:0 +msgid "Search Email Servers" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: view:email.server:0 +msgid "Server & Login" msgstr "" #. module: fetchmail @@ -147,29 +145,26 @@ msgstr "" msgid "Mailgateway Message" msgstr "" +#. module: fetchmail +#: field:email.server,message_ids:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_view_mail_message_emails +msgid "Messages" +msgstr "" + #. module: fetchmail #: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree -#: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_email_server_tree -msgid "POP Servers" -msgstr "" - -#. module: fetchmail #: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree -msgid "Fetchmail Services" +msgid "Email Servers" msgstr "" #. module: fetchmail -#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_mailgate_message_tree -#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_mailgate_message_tree_pop -#: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_mailgate_message_tree -#: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_mailgate_message_tree_pop -msgid "Received Email History" -msgstr "" +#: field:email.server,server:0 +msgid "Server" +msgstr "Máy chủ" #. module: fetchmail -#: field:email.server,type:0 -#: field:mailgate.message,server_type:0 -msgid "Server Type" +#: field:email.server,active:0 +msgid "Active" msgstr "" #. module: fetchmail @@ -194,13 +189,8 @@ msgid "Model" msgstr "" #. module: fetchmail -#: field:email.server,server:0 -msgid "Server" -msgstr "Máy chủ" - -#. module: fetchmail -#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history -msgid "Email History" +#: view:email.server:0 +msgid "IMAP" msgstr "" #. module: fetchmail @@ -209,6 +199,22 @@ msgstr "" msgid "POP/IMAP Server" msgstr "" +#. module: fetchmail +#: field:email.server,password:0 +msgid "Password" +msgstr "Mật khẩu" + +#. module: fetchmail +#: constraint:email.server:0 +msgid "Warning! Can't have duplicate server configuration!" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: field:email.server,type:0 +#: field:mailgate.message,server_type:0 +msgid "Server Type" +msgstr "" + #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Login Information" @@ -219,6 +225,11 @@ msgstr "Thông tin đăng nhập" msgid "Server Information" msgstr "Thông tin máy chủ" +#. module: fetchmail +#: help:email.server,attach:0 +msgid "Fetches mail with attachments if true." +msgstr "" + #. module: fetchmail #: selection:email.server,type:0 #: selection:mailgate.message,server_type:0 @@ -242,12 +253,25 @@ msgid "" " " msgstr "" +#. module: fetchmail +#: view:email.server:0 +msgid "SSL" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: help:email.server,action_id:0 +msgid "" +"An Email Server Action. It will be run whenever an e-mail is fetched from " +"server." +msgstr "" + #. module: fetchmail #: help:email.server,priority:0 msgid "Priority between 0 to 10, select define the order of Processing" msgstr "" #. module: fetchmail +#: view:mailgate.message:0 #: field:mailgate.message,server_id:0 msgid "Mail Server" msgstr "" @@ -256,3 +280,9 @@ msgstr "" #: view:email.server:0 msgid "Fetch Emails" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Tên đối tượng phải được đặt bắt đầu với từ khóa x_ và không được bao gồm bất " +#~ "kỳ ký tự đặc biệt nào." diff --git a/addons/google_map/i18n/ar.po b/addons/google_map/i18n/ar.po index ec34e3bd37c..f1202d5b596 100644 --- a/addons/google_map/i18n/ar.po +++ b/addons/google_map/i18n/ar.po @@ -6,44 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 16:23+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Map" -msgstr "" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Street2 : " -msgstr "" - -#. module: google_map -#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map -msgid "Launch Google Map" -msgstr "" - #. module: google_map #: model:ir.module.module,description:google_map.module_meta_information msgid "" @@ -52,7 +24,24 @@ msgid "" "url widget." msgstr "" +#. module: google_map +#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map +msgid "Launch Google Map" +msgstr "" + #. module: google_map #: model:ir.model,name:google_map.model_res_partner_address msgid "Partner Addresses" msgstr "" + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Street2 : " +msgstr "" + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Map" +msgstr "" diff --git a/addons/google_map/i18n/bg.po b/addons/google_map/i18n/bg.po index e50e0327fd9..975e4c80b36 100644 --- a/addons/google_map/i18n/bg.po +++ b/addons/google_map/i18n/bg.po @@ -6,44 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 06:15+0000\n" "Last-Translator: Boris \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Map" -msgstr "Карта" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Street2 : " -msgstr "Улица2 : " - -#. module: google_map -#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map -msgid "Launch Google Map" -msgstr "Зареди \"Гугъл карта\"" - #. module: google_map #: model:ir.module.module,description:google_map.module_meta_information msgid "" @@ -55,7 +27,27 @@ msgstr "" "така че можем да атворим гугъл карта директно от\n" "url джджата." +#. module: google_map +#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map +msgid "Launch Google Map" +msgstr "Зареди \"Гугъл карта\"" + #. module: google_map #: model:ir.model,name:google_map.model_res_partner_address msgid "Partner Addresses" msgstr "" + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Street2 : " +msgstr "Улица2 : " + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Map" +msgstr "Карта" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата" diff --git a/addons/google_map/i18n/br.po b/addons/google_map/i18n/br.po index c91c366e4de..7d88190c898 100644 --- a/addons/google_map/i18n/br.po +++ b/addons/google_map/i18n/br.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-11 16:54+0000\n" -"Last-Translator: Fulup \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-12 10:00+0000\n" +"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Breton \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:39+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: google_map diff --git a/addons/google_map/i18n/bs.po b/addons/google_map/i18n/bs.po index b77b0430c5e..5414b0c7155 100644 --- a/addons/google_map/i18n/bs.po +++ b/addons/google_map/i18n/bs.po @@ -6,44 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-10 08:38+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Map" -msgstr "" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Street2 : " -msgstr "" - -#. module: google_map -#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map -msgid "Launch Google Map" -msgstr "" - #. module: google_map #: model:ir.module.module,description:google_map.module_meta_information msgid "" @@ -52,7 +24,27 @@ msgid "" "url widget." msgstr "" +#. module: google_map +#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map +msgid "Launch Google Map" +msgstr "" + #. module: google_map #: model:ir.model,name:google_map.model_res_partner_address msgid "Partner Addresses" msgstr "" + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Street2 : " +msgstr "" + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Map" +msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!" diff --git a/addons/google_map/i18n/ca.po b/addons/google_map/i18n/ca.po index 7559817123e..1931f2d2ad4 100644 --- a/addons/google_map/i18n/ca.po +++ b/addons/google_map/i18n/ca.po @@ -6,44 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 06:15+0000\n" "Last-Translator: Raimon Esteve (Zikzakmedia) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Map" -msgstr "Mapa" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Street2 : " -msgstr "Carrer2 : " - -#. module: google_map -#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map -msgid "Launch Google Map" -msgstr "Mostra Google Map" - #. module: google_map #: model:ir.module.module,description:google_map.module_meta_information msgid "" @@ -55,7 +27,27 @@ msgstr "" "per poder obrir directament Google Map des de\n" "un camp de tipus URL." +#. module: google_map +#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map +msgid "Launch Google Map" +msgstr "Mostra Google Map" + #. module: google_map #: model:ir.model,name:google_map.model_res_partner_address msgid "Partner Addresses" msgstr "" + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Street2 : " +msgstr "Carrer2 : " + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Map" +msgstr "Mapa" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!" diff --git a/addons/google_map/i18n/cs.po b/addons/google_map/i18n/cs.po index 59382fa7b39..d1e2cab8adc 100644 --- a/addons/google_map/i18n/cs.po +++ b/addons/google_map/i18n/cs.po @@ -6,44 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 06:15+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Map" -msgstr "Mapa" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Invalidní XML pro zobrazení architektury!" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Street2 : " -msgstr "Ulice2 " - -#. module: google_map -#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map -msgid "Launch Google Map" -msgstr "Spustit Google Mapy" - #. module: google_map #: model:ir.module.module,description:google_map.module_meta_information msgid "" @@ -52,7 +24,27 @@ msgid "" "url widget." msgstr "" +#. module: google_map +#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map +msgid "Launch Google Map" +msgstr "Spustit Google Mapy" + #. module: google_map #: model:ir.model,name:google_map.model_res_partner_address msgid "Partner Addresses" msgstr "" + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Street2 : " +msgstr "Ulice2 " + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Map" +msgstr "Mapa" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Invalidní XML pro zobrazení architektury!" diff --git a/addons/google_map/i18n/da.po b/addons/google_map/i18n/da.po index 3721024bfcd..87cead72cbc 100644 --- a/addons/google_map/i18n/da.po +++ b/addons/google_map/i18n/da.po @@ -7,50 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-20 07:53+0000\n" "Last-Translator: Martin Pihl \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-21 04:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: google_map -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Modulets certifikat-ID skal være unikt" - -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Map" -msgstr "Kort" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Ugyldig XML for View Architecture!" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Objektnavnet skal starte med x_ og må ikke indeholde specialkarakterer!" - -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Street2 : " -msgstr "Gade2: " - -#. module: google_map -#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map -msgid "Launch Google Map" -msgstr "Start Google Map" - #. module: google_map #: model:ir.module.module,description:google_map.module_meta_information msgid "" @@ -63,11 +29,37 @@ msgstr "" "url henvisningen." #. module: google_map -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Modulets navn skal være unikt" +#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map +msgid "Launch Google Map" +msgstr "Start Google Map" #. module: google_map #: model:ir.model,name:google_map.model_res_partner_address msgid "Partner Addresses" msgstr "Partneradresser" + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Street2 : " +msgstr "Gade2: " + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Map" +msgstr "Kort" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Ugyldig XML for View Architecture!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Objektnavnet skal starte med x_ og må ikke indeholde specialkarakterer!" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Modulets navn skal være unikt" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Modulets certifikat-ID skal være unikt" diff --git a/addons/google_map/i18n/de.po b/addons/google_map/i18n/de.po index 4c8e1bfb673..c598cc5ef3e 100644 --- a/addons/google_map/i18n/de.po +++ b/addons/google_map/i18n/de.po @@ -6,44 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 06:15+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Map" -msgstr "Karte" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Street2 : " -msgstr "Strasse2: " - -#. module: google_map -#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map -msgid "Launch Google Map" -msgstr "Öffne Google Map" - #. module: google_map #: model:ir.module.module,description:google_map.module_meta_information msgid "" @@ -54,7 +26,27 @@ msgstr "" "Dieses Modul fügt ein Google Map Feld in die Partner Adresse ein, so dass " "Google Maps direkt aufgerufen werden kann." +#. module: google_map +#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map +msgid "Launch Google Map" +msgstr "Öffne Google Map" + #. module: google_map #: model:ir.model,name:google_map.model_res_partner_address msgid "Partner Addresses" msgstr "" + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Street2 : " +msgstr "Strasse2: " + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Map" +msgstr "Karte" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!" diff --git a/addons/google_map/i18n/el.po b/addons/google_map/i18n/el.po index e7836384cbb..430eb7cefa9 100644 --- a/addons/google_map/i18n/el.po +++ b/addons/google_map/i18n/el.po @@ -7,46 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-12 08:48+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Andavoglou \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-13 04:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Map" -msgstr "Χάρτης" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Άκυρο XML για την Αρχιτεκτονική Όψης!" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Το αντικείμενο θα πρέπει να ξεκινά με x_ και ν μην περιέχει ειδικούς " -"χαρακτήρες!" - -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Street2 : " -msgstr "Οδός 2: " - -#. module: google_map -#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map -msgid "Launch Google Map" -msgstr "Εκκίνηση Google Map" - #. module: google_map #: model:ir.module.module,description:google_map.module_meta_information msgid "" @@ -58,7 +28,33 @@ msgstr "" "έτσι να μπορεί ο χρήστης ν' ανοίξει κατ' ευθείαν τον χάρτη του Google\n" "από το πεδίο." +#. module: google_map +#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map +msgid "Launch Google Map" +msgstr "Εκκίνηση Google Map" + #. module: google_map #: model:ir.model,name:google_map.model_res_partner_address msgid "Partner Addresses" msgstr "Διεύθυνση Συνεργάτη" + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Street2 : " +msgstr "Οδός 2: " + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Map" +msgstr "Χάρτης" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Άκυρο XML για την Αρχιτεκτονική Όψης!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Το αντικείμενο θα πρέπει να ξεκινά με x_ και ν μην περιέχει ειδικούς " +#~ "χαρακτήρες!" diff --git a/addons/google_map/i18n/es.po b/addons/google_map/i18n/es.po index 6b01d201aae..776a70142e8 100644 --- a/addons/google_map/i18n/es.po +++ b/addons/google_map/i18n/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-23 09:47+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -14,44 +14,9 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-24 05:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: google_map -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "¡El ID del certificado del módulo debe ser único!" - -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Map" -msgstr "Mapa" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " -"especial!" - -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Street2 : " -msgstr "Calle2 : " - -#. module: google_map -#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map -msgid "Launch Google Map" -msgstr "Mostrar Google Map" - #. module: google_map #: model:ir.module.module,description:google_map.module_meta_information msgid "" @@ -64,11 +29,38 @@ msgstr "" "el campo de tipo URL." #. module: google_map -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "¡El nombre del módulo debe ser único!" +#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map +msgid "Launch Google Map" +msgstr "Mostrar Google Map" #. module: google_map #: model:ir.model,name:google_map.model_res_partner_address msgid "Partner Addresses" msgstr "Direcciones de empresa" + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Street2 : " +msgstr "Calle2 : " + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Map" +msgstr "Mapa" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " +#~ "especial!" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "¡El ID del certificado del módulo debe ser único!" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "¡El nombre del módulo debe ser único!" diff --git a/addons/google_map/i18n/es_AR.po b/addons/google_map/i18n/es_AR.po index 22c2230b529..01839759b38 100644 --- a/addons/google_map/i18n/es_AR.po +++ b/addons/google_map/i18n/es_AR.po @@ -6,44 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-14 13:54+0000\n" "Last-Translator: Silvana Herrera \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Map" -msgstr "Mapa" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML inválido para la definición de la vista!" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Street2 : " -msgstr "Calle 2 : " - -#. module: google_map -#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map -msgid "Launch Google Map" -msgstr "Mostrar Google Map" - #. module: google_map #: model:ir.module.module,description:google_map.module_meta_information msgid "" @@ -55,7 +27,27 @@ msgstr "" "para poder abrir su dirección directamente en Google Map mediante\n" "un campo de tipo URL." +#. module: google_map +#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map +msgid "Launch Google Map" +msgstr "Mostrar Google Map" + #. module: google_map #: model:ir.model,name:google_map.model_res_partner_address msgid "Partner Addresses" msgstr "" + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Street2 : " +msgstr "Calle 2 : " + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Map" +msgstr "Mapa" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML inválido para la definición de la vista!" diff --git a/addons/google_map/i18n/es_EC.po b/addons/google_map/i18n/es_EC.po index 35ed413e743..544f6664fa2 100644 --- a/addons/google_map/i18n/es_EC.po +++ b/addons/google_map/i18n/es_EC.po @@ -6,44 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-17 19:11+0000\n" "Last-Translator: Borja López Soilán \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Map" -msgstr "Mapa" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Street2 : " -msgstr "Calle2 : " - -#. module: google_map -#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map -msgid "Launch Google Map" -msgstr "Mostrar Google Map" - #. module: google_map #: model:ir.module.module,description:google_map.module_meta_information msgid "" @@ -55,7 +27,24 @@ msgstr "" "para poder abrir directamente Google Maps desde\n" "el campo de tipo URL." +#. module: google_map +#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map +msgid "Launch Google Map" +msgstr "Mostrar Google Map" + #. module: google_map #: model:ir.model,name:google_map.model_res_partner_address msgid "Partner Addresses" msgstr "" + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Street2 : " +msgstr "Calle2 : " + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Map" +msgstr "Mapa" diff --git a/addons/google_map/i18n/et.po b/addons/google_map/i18n/et.po index c67d93801fe..477722b126d 100644 --- a/addons/google_map/i18n/et.po +++ b/addons/google_map/i18n/et.po @@ -6,44 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 06:15+0000\n" "Last-Translator: lyyser \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Map" -msgstr "Kaart" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Street2 : " -msgstr "Tänav2: " - -#. module: google_map -#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map -msgid "Launch Google Map" -msgstr "Käivita Google kaart" - #. module: google_map #: model:ir.module.module,description:google_map.module_meta_information msgid "" @@ -55,7 +27,27 @@ msgstr "" "aadressile nii, et me saame otse avada google\n" "kaardi url vidinast." +#. module: google_map +#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map +msgid "Launch Google Map" +msgstr "Käivita Google kaart" + #. module: google_map #: model:ir.model,name:google_map.model_res_partner_address msgid "Partner Addresses" msgstr "" + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Street2 : " +msgstr "Tänav2: " + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Map" +msgstr "Kaart" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" diff --git a/addons/google_map/i18n/eu.po b/addons/google_map/i18n/eu.po index 1236a521c95..2791f9f40bf 100644 --- a/addons/google_map/i18n/eu.po +++ b/addons/google_map/i18n/eu.po @@ -7,44 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-01 08:43+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Basque \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-02 04:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Map" -msgstr "Mapa" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Street2 : " -msgstr "" - -#. module: google_map -#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map -msgid "Launch Google Map" -msgstr "Abiarazi Google mapa" - #. module: google_map #: model:ir.module.module,description:google_map.module_meta_information msgid "" @@ -53,7 +25,24 @@ msgid "" "url widget." msgstr "" +#. module: google_map +#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map +msgid "Launch Google Map" +msgstr "Abiarazi Google mapa" + #. module: google_map #: model:ir.model,name:google_map.model_res_partner_address msgid "Partner Addresses" msgstr "" + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Street2 : " +msgstr "" + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Map" +msgstr "Mapa" diff --git a/addons/google_map/i18n/fi.po b/addons/google_map/i18n/fi.po index 2c4b66127a3..d9982d23c2f 100644 --- a/addons/google_map/i18n/fi.po +++ b/addons/google_map/i18n/fi.po @@ -7,44 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-08 08:10+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Map" -msgstr "Kartta" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Virheellinen XML näkymäarkkitehtuurille!" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Street2 : " -msgstr "Osoite2 " - -#. module: google_map -#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map -msgid "Launch Google Map" -msgstr "Käynnistä Google Map" - #. module: google_map #: model:ir.module.module,description:google_map.module_meta_information msgid "" @@ -55,7 +27,27 @@ msgstr "" "Tämä moduuli lisää google map osoitteen kumppanin tietoihin\n" "jotta osoite voidaan avata suoraan url widgetillä." +#. module: google_map +#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map +msgid "Launch Google Map" +msgstr "Käynnistä Google Map" + #. module: google_map #: model:ir.model,name:google_map.model_res_partner_address msgid "Partner Addresses" msgstr "" + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Street2 : " +msgstr "Osoite2 " + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Map" +msgstr "Kartta" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Virheellinen XML näkymäarkkitehtuurille!" diff --git a/addons/google_map/i18n/fr.po b/addons/google_map/i18n/fr.po index d5760baf607..cb81e0e37c1 100644 --- a/addons/google_map/i18n/fr.po +++ b/addons/google_map/i18n/fr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-05 04:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: google_map diff --git a/addons/google_map/i18n/gl.po b/addons/google_map/i18n/gl.po index bd0288f686b..a753b865634 100644 --- a/addons/google_map/i18n/gl.po +++ b/addons/google_map/i18n/gl.po @@ -7,44 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-24 12:48+0000\n" "Last-Translator: Borja López Soilán \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Map" -msgstr "Mapa" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "¡XML non válido para a definición da vista!" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Street2 : " -msgstr "Rúa2 : " - -#. module: google_map -#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map -msgid "Launch Google Map" -msgstr "Lanzar Google Maps" - #. module: google_map #: model:ir.module.module,description:google_map.module_meta_information msgid "" @@ -56,7 +28,27 @@ msgstr "" "de maneira que poidamos abrir un mapa directamente deste o\n" "trebello de URL." +#. module: google_map +#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map +msgid "Launch Google Map" +msgstr "Lanzar Google Maps" + #. module: google_map #: model:ir.model,name:google_map.model_res_partner_address msgid "Partner Addresses" msgstr "" + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Street2 : " +msgstr "Rúa2 : " + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Map" +msgstr "Mapa" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "¡XML non válido para a definición da vista!" diff --git a/addons/google_map/i18n/hi.po b/addons/google_map/i18n/hi.po index 758689f5c0a..0c97190f782 100644 --- a/addons/google_map/i18n/hi.po +++ b/addons/google_map/i18n/hi.po @@ -7,44 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 06:15+0000\n" "Last-Translator: vir (Open ERP) \n" "Language-Team: Hindi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Map" -msgstr "नक़्शा" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "संरचना देखने के लिए अमान्य XML!" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Street2 : " -msgstr "स्ट्रीट 2 " - -#. module: google_map -#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map -msgid "Launch Google Map" -msgstr "आरम्भ करना Google Map" - #. module: google_map #: model:ir.module.module,description:google_map.module_meta_information msgid "" @@ -53,7 +25,27 @@ msgid "" "url widget." msgstr "" +#. module: google_map +#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map +msgid "Launch Google Map" +msgstr "आरम्भ करना Google Map" + #. module: google_map #: model:ir.model,name:google_map.model_res_partner_address msgid "Partner Addresses" msgstr "" + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Street2 : " +msgstr "स्ट्रीट 2 " + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Map" +msgstr "नक़्शा" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "संरचना देखने के लिए अमान्य XML!" diff --git a/addons/google_map/i18n/hr.po b/addons/google_map/i18n/hr.po index 4399a579c77..3e4bf4dedb4 100644 --- a/addons/google_map/i18n/hr.po +++ b/addons/google_map/i18n/hr.po @@ -6,44 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:36+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Map" -msgstr "Zemljovid" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neispravan XML za arhitekturu prikaza!" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Street2 : " -msgstr "Ulica 2 : " - -#. module: google_map -#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map -msgid "Launch Google Map" -msgstr "Pokreni Google zemljovid" - #. module: google_map #: model:ir.module.module,description:google_map.module_meta_information msgid "" @@ -55,7 +27,27 @@ msgstr "" "tako da je moguće izravno otvoriti Google mapu iz\n" "URL komponente." +#. module: google_map +#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map +msgid "Launch Google Map" +msgstr "Pokreni Google zemljovid" + #. module: google_map #: model:ir.model,name:google_map.model_res_partner_address msgid "Partner Addresses" msgstr "" + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Street2 : " +msgstr "Ulica 2 : " + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Map" +msgstr "Zemljovid" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neispravan XML za arhitekturu prikaza!" diff --git a/addons/google_map/i18n/hu.po b/addons/google_map/i18n/hu.po index 7f2ffda5714..7a4210b921d 100644 --- a/addons/google_map/i18n/hu.po +++ b/addons/google_map/i18n/hu.po @@ -6,44 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:58+0000\n" "Last-Translator: Kisrobert \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Map" -msgstr "Térkép" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Nem valós XML" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Street2 : " -msgstr "" - -#. module: google_map -#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map -msgid "Launch Google Map" -msgstr "Google Maps indítása" - #. module: google_map #: model:ir.module.module,description:google_map.module_meta_information msgid "" @@ -54,7 +26,27 @@ msgstr "" "Ez a modul egy Google Maps mezőt ad hozzá a partner címéhez.\n" "Így közvetlenül megnyitja a Google Maps -et a böngészőben." +#. module: google_map +#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map +msgid "Launch Google Map" +msgstr "Google Maps indítása" + #. module: google_map #: model:ir.model,name:google_map.model_res_partner_address msgid "Partner Addresses" msgstr "" + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Street2 : " +msgstr "" + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Map" +msgstr "Térkép" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Nem valós XML" diff --git a/addons/google_map/i18n/id.po b/addons/google_map/i18n/id.po index 8f067e80b60..2530001caa8 100644 --- a/addons/google_map/i18n/id.po +++ b/addons/google_map/i18n/id.po @@ -6,44 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-09 13:49+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Map" -msgstr "" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Street2 : " -msgstr "" - -#. module: google_map -#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map -msgid "Launch Google Map" -msgstr "" - #. module: google_map #: model:ir.module.module,description:google_map.module_meta_information msgid "" @@ -52,7 +24,24 @@ msgid "" "url widget." msgstr "" +#. module: google_map +#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map +msgid "Launch Google Map" +msgstr "" + #. module: google_map #: model:ir.model,name:google_map.model_res_partner_address msgid "Partner Addresses" msgstr "" + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Street2 : " +msgstr "" + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Map" +msgstr "" diff --git a/addons/google_map/i18n/it.po b/addons/google_map/i18n/it.po index 6ed8d8875a7..263751fa9d7 100644 --- a/addons/google_map/i18n/it.po +++ b/addons/google_map/i18n/it.po @@ -6,51 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-22 07:27+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-23 04:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: google_map -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "L'ID certificato del modulo deve essere unico!" - -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Map" -msgstr "Mappa" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML non valido per la struttura della vista" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Il nome dell'Oggetto deve iniziare con x_ e non deve contenere alcun tipo di " -"carattere speciale !" - -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Street2 : " -msgstr "Indirizzo2 : " - -#. module: google_map -#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map -msgid "Launch Google Map" -msgstr "Lancia Google Map" - #. module: google_map #: model:ir.module.module,description:google_map.module_meta_information msgid "" @@ -63,11 +28,38 @@ msgstr "" "dal widget url" #. module: google_map -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Il nome del modulo deve essere unico!" +#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map +msgid "Launch Google Map" +msgstr "Lancia Google Map" #. module: google_map #: model:ir.model,name:google_map.model_res_partner_address msgid "Partner Addresses" msgstr "Indirizzi dei Partner" + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Street2 : " +msgstr "Indirizzo2 : " + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Map" +msgstr "Mappa" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML non valido per la struttura della vista" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Il nome dell'Oggetto deve iniziare con x_ e non deve contenere alcun tipo di " +#~ "carattere speciale !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "L'ID certificato del modulo deve essere unico!" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Il nome del modulo deve essere unico!" diff --git a/addons/google_map/i18n/ko.po b/addons/google_map/i18n/ko.po index 122e484c90d..f34af86d6e1 100644 --- a/addons/google_map/i18n/ko.po +++ b/addons/google_map/i18n/ko.po @@ -7,44 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 12:46+0000\n" "Last-Translator: ekodaq \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Map" -msgstr "맵" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "뷰 아키텍처를 위한 XML이 유효하지 않음." - -#. module: google_map -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Street2 : " -msgstr "스트리트2: " - -#. module: google_map -#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map -msgid "Launch Google Map" -msgstr "구글 맵 시작" - #. module: google_map #: model:ir.module.module,description:google_map.module_meta_information msgid "" @@ -53,7 +25,27 @@ msgid "" "url widget." msgstr "이 모듈은 파트너 주소지에 구글 맵 필드를 추가합니다." +#. module: google_map +#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map +msgid "Launch Google Map" +msgstr "구글 맵 시작" + #. module: google_map #: model:ir.model,name:google_map.model_res_partner_address msgid "Partner Addresses" msgstr "" + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Street2 : " +msgstr "스트리트2: " + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Map" +msgstr "맵" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "뷰 아키텍처를 위한 XML이 유효하지 않음." diff --git a/addons/google_map/i18n/lt.po b/addons/google_map/i18n/lt.po index 5263b5cd3c2..31d37103c8b 100644 --- a/addons/google_map/i18n/lt.po +++ b/addons/google_map/i18n/lt.po @@ -6,44 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:59+0000\n" "Last-Translator: Giedrius Slavinskas \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Map" -msgstr "Žemėlapis" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Netinkamas XML peržiūros architektūrai!" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Street2 : " -msgstr "Gatvė (2): " - -#. module: google_map -#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map -msgid "Launch Google Map" -msgstr "Paleisti Google Žemėlapį" - #. module: google_map #: model:ir.module.module,description:google_map.module_meta_information msgid "" @@ -55,7 +27,27 @@ msgstr "" "adrese, todėl galime tiesiogiai atidaryti Google \n" "žemėlapį sekdami nuoroda (URL)." +#. module: google_map +#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map +msgid "Launch Google Map" +msgstr "Paleisti Google Žemėlapį" + #. module: google_map #: model:ir.model,name:google_map.model_res_partner_address msgid "Partner Addresses" msgstr "" + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Street2 : " +msgstr "Gatvė (2): " + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Map" +msgstr "Žemėlapis" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Netinkamas XML peržiūros architektūrai!" diff --git a/addons/google_map/i18n/lv.po b/addons/google_map/i18n/lv.po index ebc57ec045e..a2754c08a4d 100644 --- a/addons/google_map/i18n/lv.po +++ b/addons/google_map/i18n/lv.po @@ -7,44 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 16:31+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: Latvian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Map" -msgstr "Karte" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Nederīgs XML vērtējot pēc Skata Arhitektūras" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Street2 : " -msgstr "Iela 2: " - -#. module: google_map -#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map -msgid "Launch Google Map" -msgstr "Atvērt Google Map" - #. module: google_map #: model:ir.module.module,description:google_map.module_meta_information msgid "" @@ -55,7 +27,27 @@ msgstr "" "Modulis pievieno Google Map lauku partnera adresei, \n" "tas ļauj atvērt Google Map no URL miniprogrammas." +#. module: google_map +#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map +msgid "Launch Google Map" +msgstr "Atvērt Google Map" + #. module: google_map #: model:ir.model,name:google_map.model_res_partner_address msgid "Partner Addresses" msgstr "" + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Street2 : " +msgstr "Iela 2: " + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Map" +msgstr "Karte" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Nederīgs XML vērtējot pēc Skata Arhitektūras" diff --git a/addons/google_map/i18n/mn.po b/addons/google_map/i18n/mn.po index e712adfebff..f85e7b6a91a 100644 --- a/addons/google_map/i18n/mn.po +++ b/addons/google_map/i18n/mn.po @@ -7,46 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-22 10:33+0000\n" "Last-Translator: ub121 \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Map" -msgstr "Газрын зураг" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай!" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж " -"болохгүй!" - -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Street2 : " -msgstr "Гудамж2 " - -#. module: google_map -#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map -msgid "Launch Google Map" -msgstr "Google Map ачаалах" - #. module: google_map #: model:ir.module.module,description:google_map.module_meta_information msgid "" @@ -58,7 +28,33 @@ msgstr "" " байршлын мэдээлэл нэмж газрын зураг дээр шууд \n" "харах боломжтой болгоно." +#. module: google_map +#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map +msgid "Launch Google Map" +msgstr "Google Map ачаалах" + #. module: google_map #: model:ir.model,name:google_map.model_res_partner_address msgid "Partner Addresses" msgstr "Харилцагчийн хаягууд" + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Street2 : " +msgstr "Гудамж2 " + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Map" +msgstr "Газрын зураг" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж " +#~ "болохгүй!" diff --git a/addons/google_map/i18n/nl.po b/addons/google_map/i18n/nl.po index 6ccc2ccf386..f597deb3d1d 100644 --- a/addons/google_map/i18n/nl.po +++ b/addons/google_map/i18n/nl.po @@ -6,50 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-02 07:53+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-03 05:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: google_map -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Het kwaliteitscertificaat id van de module moet uniek zijn !" - -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Map" -msgstr "Kaart" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Ongeldige XML voor weergave!" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciaal teken bevatten !" - -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Street2 : " -msgstr "Adres2 : " - -#. module: google_map -#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map -msgid "Launch Google Map" -msgstr "Start Google Maps" - #. module: google_map #: model:ir.module.module,description:google_map.module_meta_information msgid "" @@ -62,11 +28,37 @@ msgstr "" "van de URL widget." #. module: google_map -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !" +#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map +msgid "Launch Google Map" +msgstr "Start Google Maps" #. module: google_map #: model:ir.model,name:google_map.model_res_partner_address msgid "Partner Addresses" msgstr "Relatieadressen" + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Street2 : " +msgstr "Adres2 : " + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Map" +msgstr "Kaart" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Ongeldige XML voor weergave!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciaal teken bevatten !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Het kwaliteitscertificaat id van de module moet uniek zijn !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !" diff --git a/addons/google_map/i18n/nl_BE.po b/addons/google_map/i18n/nl_BE.po index 954920acde5..206aa5ae1b9 100644 --- a/addons/google_map/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/google_map/i18n/nl_BE.po @@ -6,44 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-20 09:53+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Map" -msgstr "" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Street2 : " -msgstr "" - -#. module: google_map -#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map -msgid "Launch Google Map" -msgstr "" - #. module: google_map #: model:ir.module.module,description:google_map.module_meta_information msgid "" @@ -52,7 +24,24 @@ msgid "" "url widget." msgstr "" +#. module: google_map +#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map +msgid "Launch Google Map" +msgstr "" + #. module: google_map #: model:ir.model,name:google_map.model_res_partner_address msgid "Partner Addresses" msgstr "" + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Street2 : " +msgstr "" + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Map" +msgstr "" diff --git a/addons/google_map/i18n/oc.po b/addons/google_map/i18n/oc.po index 008df977a76..1d4976c81d0 100644 --- a/addons/google_map/i18n/oc.po +++ b/addons/google_map/i18n/oc.po @@ -7,44 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 04:04+0000\n" "Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) \n" "Language-Team: Occitan (post 1500) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Map" -msgstr "Mapa" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML invalid per l'arquitectura de la vista" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Street2 : " -msgstr "Adreça seguida : " - -#. module: google_map -#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map -msgid "Launch Google Map" -msgstr "Aviar Google Map" - #. module: google_map #: model:ir.module.module,description:google_map.module_meta_information msgid "" @@ -53,7 +25,27 @@ msgid "" "url widget." msgstr "" +#. module: google_map +#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map +msgid "Launch Google Map" +msgstr "Aviar Google Map" + #. module: google_map #: model:ir.model,name:google_map.model_res_partner_address msgid "Partner Addresses" msgstr "" + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Street2 : " +msgstr "Adreça seguida : " + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Map" +msgstr "Mapa" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML invalid per l'arquitectura de la vista" diff --git a/addons/google_map/i18n/pl.po b/addons/google_map/i18n/pl.po index f60ce38f24f..ae2c81a0f6d 100644 --- a/addons/google_map/i18n/pl.po +++ b/addons/google_map/i18n/pl.po @@ -6,44 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-28 08:09+0000\n" "Last-Translator: Arek Kozuch \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Map" -msgstr "Mapa" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Street2 : " -msgstr "Ulica2 : " - -#. module: google_map -#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map -msgid "Launch Google Map" -msgstr "Uruchom Mapy Google" - #. module: google_map #: model:ir.module.module,description:google_map.module_meta_information msgid "" @@ -52,7 +24,27 @@ msgid "" "url widget." msgstr "" +#. module: google_map +#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map +msgid "Launch Google Map" +msgstr "Uruchom Mapy Google" + #. module: google_map #: model:ir.model,name:google_map.model_res_partner_address msgid "Partner Addresses" msgstr "" + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Street2 : " +msgstr "Ulica2 : " + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Map" +msgstr "Mapa" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!" diff --git a/addons/google_map/i18n/pt.po b/addons/google_map/i18n/pt.po index 101c7b37fc3..3bb88f96990 100644 --- a/addons/google_map/i18n/pt.po +++ b/addons/google_map/i18n/pt.po @@ -6,51 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-27 14:40+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-28 04:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: google_map -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "O ID do certificado do módulo tem de ser único!" - -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Map" -msgstr "Mapa" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML inválido para a arquitectura da vista!" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"O nome do Objecto deve começar com x_ e não pode conter nenhum caracter " -"especial !" - -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Street2 : " -msgstr "Rua2 : " - -#. module: google_map -#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map -msgid "Launch Google Map" -msgstr "Iniciar Google Map" - #. module: google_map #: model:ir.module.module,description:google_map.module_meta_information msgid "" @@ -62,11 +27,38 @@ msgstr "" "assim é possivel abrir directamente o googe mapa a partir de um url widget." #. module: google_map -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "O nome do módulo deve ser único!" +#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map +msgid "Launch Google Map" +msgstr "Iniciar Google Map" #. module: google_map #: model:ir.model,name:google_map.model_res_partner_address msgid "Partner Addresses" msgstr "Endereços do Terceiro" + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Street2 : " +msgstr "Rua2 : " + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Map" +msgstr "Mapa" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "O nome do Objecto deve começar com x_ e não pode conter nenhum caracter " +#~ "especial !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "O ID do certificado do módulo tem de ser único!" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "O nome do módulo deve ser único!" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML inválido para a arquitectura da vista!" diff --git a/addons/google_map/i18n/pt_BR.po b/addons/google_map/i18n/pt_BR.po index e6337e06f34..c675433751d 100644 --- a/addons/google_map/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/google_map/i18n/pt_BR.po @@ -6,51 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-25 19:11+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-26 04:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: google_map -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "O ID de certificado do módulo precisa ser único !" - -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Map" -msgstr "Mapa" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML inválido para a arquitetura de exibição" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"O nome do objeto precisa iniciar com x_ e não pode conter nenhum caracter " -"especial!" - -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Street2 : " -msgstr "Rua2: " - -#. module: google_map -#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map -msgid "Launch Google Map" -msgstr "Executar o Google Map" - #. module: google_map #: model:ir.module.module,description:google_map.module_meta_information msgid "" @@ -63,11 +28,38 @@ msgstr "" "URL do widget." #. module: google_map -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "O nome do módulo precisa ser único !" +#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map +msgid "Launch Google Map" +msgstr "Executar o Google Map" #. module: google_map #: model:ir.model,name:google_map.model_res_partner_address msgid "Partner Addresses" msgstr "Endereços do parceiro" + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Street2 : " +msgstr "Rua2: " + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Map" +msgstr "Mapa" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML inválido para a arquitetura de exibição" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "O nome do objeto precisa iniciar com x_ e não pode conter nenhum caracter " +#~ "especial!" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "O ID de certificado do módulo precisa ser único !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "O nome do módulo precisa ser único !" diff --git a/addons/google_map/i18n/ro.po b/addons/google_map/i18n/ro.po index e74e534bff4..ceb6e0b931c 100644 --- a/addons/google_map/i18n/ro.po +++ b/addons/google_map/i18n/ro.po @@ -6,51 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-27 06:36+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-28 04:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: google_map -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "ID-ul certificatului trebuie să fie unic !" - -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Map" -msgstr "Harta" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML invalid pentru arhitectura machetei de afișare !" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Numele obiectului trebuie să înceapă cu x_ şi să nu conţină nici un caracter " -"special !" - -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Street2 : " -msgstr "Stradă2 " - -#. module: google_map -#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map -msgid "Launch Google Map" -msgstr "Lansare Google Map" - #. module: google_map #: model:ir.module.module,description:google_map.module_meta_information msgid "" @@ -63,11 +28,38 @@ msgstr "" "direct din URL" #. module: google_map -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Numele modulului trebuie să fie unic !" +#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map +msgid "Launch Google Map" +msgstr "Lansare Google Map" #. module: google_map #: model:ir.model,name:google_map.model_res_partner_address msgid "Partner Addresses" msgstr "Adresele partenerului" + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Street2 : " +msgstr "Stradă2 " + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Map" +msgstr "Harta" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML invalid pentru arhitectura machetei de afișare !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "ID-ul certificatului trebuie să fie unic !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Numele modulului trebuie să fie unic !" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Numele obiectului trebuie să înceapă cu x_ şi să nu conţină nici un caracter " +#~ "special !" diff --git a/addons/google_map/i18n/ru.po b/addons/google_map/i18n/ru.po index 4f751b4992b..fdc62d22bbc 100644 --- a/addons/google_map/i18n/ru.po +++ b/addons/google_map/i18n/ru.po @@ -6,50 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-29 07:46+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-30 04:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: google_map -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Идентификатор сертификата модуля должен быть уникальным !" - -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Map" -msgstr "Карта" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Имя Объекта должно начаться с x_ и не содержать специальных символов!" - -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Street2 : " -msgstr "Улица2 : " - -#. module: google_map -#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map -msgid "Launch Google Map" -msgstr "Запустить Google Map" - #. module: google_map #: model:ir.module.module,description:google_map.module_meta_information msgid "" @@ -62,11 +28,37 @@ msgstr "" "адреса виджета." #. module: google_map -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Название модуля должно быть уникальным !" +#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map +msgid "Launch Google Map" +msgstr "Запустить Google Map" #. module: google_map #: model:ir.model,name:google_map.model_res_partner_address msgid "Partner Addresses" msgstr "Адреса партнера" + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Street2 : " +msgstr "Улица2 : " + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Map" +msgstr "Карта" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Имя Объекта должно начаться с x_ и не содержать специальных символов!" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Идентификатор сертификата модуля должен быть уникальным !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Название модуля должно быть уникальным !" diff --git a/addons/google_map/i18n/sk.po b/addons/google_map/i18n/sk.po index c77e02d53d8..9a400892cc2 100644 --- a/addons/google_map/i18n/sk.po +++ b/addons/google_map/i18n/sk.po @@ -7,45 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-23 07:01+0000\n" "Last-Translator: Radoslav Sloboda \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Map" -msgstr "Mapa" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neplatná XML pre zobrazenie architektúry!" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Názov objektu musí začínať x_ a nesmie obsahovať žiadne špeciálne znaky!" - -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Street2 : " -msgstr "Ulica2 : " - -#. module: google_map -#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map -msgid "Launch Google Map" -msgstr "Spustenie Google Map" - #. module: google_map #: model:ir.module.module,description:google_map.module_meta_information msgid "" @@ -56,7 +27,32 @@ msgstr "" "Modul pridáva Google Map do poľa na adresu partnera\n" "takže môžete otvoriť adresu partnera priamo v Google Map." +#. module: google_map +#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map +msgid "Launch Google Map" +msgstr "Spustenie Google Map" + #. module: google_map #: model:ir.model,name:google_map.model_res_partner_address msgid "Partner Addresses" msgstr "Adresy partnera" + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Street2 : " +msgstr "Ulica2 : " + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Map" +msgstr "Mapa" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neplatná XML pre zobrazenie architektúry!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Názov objektu musí začínať x_ a nesmie obsahovať žiadne špeciálne znaky!" diff --git a/addons/google_map/i18n/sl.po b/addons/google_map/i18n/sl.po index 913e5cb03c9..93212b977a6 100644 --- a/addons/google_map/i18n/sl.po +++ b/addons/google_map/i18n/sl.po @@ -6,50 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-26 12:12+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-27 04:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: google_map -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Oznaka certifikata modula mora biti enolična!" - -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Map" -msgstr "Zemljevid" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda!" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov!" - -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Street2 : " -msgstr "Ulica2: " - -#. module: google_map -#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map -msgid "Launch Google Map" -msgstr "Poženi Google Zemljevid" - #. module: google_map #: model:ir.module.module,description:google_map.module_meta_information msgid "" @@ -62,11 +28,37 @@ msgstr "" "url gradnika." #. module: google_map -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Ime modula mora biti enolično!" +#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map +msgid "Launch Google Map" +msgstr "Poženi Google Zemljevid" #. module: google_map #: model:ir.model,name:google_map.model_res_partner_address msgid "Partner Addresses" msgstr "Naslovi partnerja" + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Street2 : " +msgstr "Ulica2: " + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Map" +msgstr "Zemljevid" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov!" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Oznaka certifikata modula mora biti enolična!" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Ime modula mora biti enolično!" diff --git a/addons/google_map/i18n/sq.po b/addons/google_map/i18n/sq.po index 9e4ad39bebc..e3189f49aba 100644 --- a/addons/google_map/i18n/sq.po +++ b/addons/google_map/i18n/sq.po @@ -7,44 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 13:42+0000\n" "Last-Translator: heroid \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Map" -msgstr "Harta" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Street2 : " -msgstr "Rruga2 : " - -#. module: google_map -#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map -msgid "Launch Google Map" -msgstr "Shfaqe Google Harten" - #. module: google_map #: model:ir.module.module,description:google_map.module_meta_information msgid "" @@ -53,7 +25,24 @@ msgid "" "url widget." msgstr "" +#. module: google_map +#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map +msgid "Launch Google Map" +msgstr "Shfaqe Google Harten" + #. module: google_map #: model:ir.model,name:google_map.model_res_partner_address msgid "Partner Addresses" msgstr "" + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Street2 : " +msgstr "Rruga2 : " + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Map" +msgstr "Harta" diff --git a/addons/google_map/i18n/sr.po b/addons/google_map/i18n/sr.po index 7c5bc09206f..d0dd88a5623 100644 --- a/addons/google_map/i18n/sr.po +++ b/addons/google_map/i18n/sr.po @@ -7,45 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-02 07:26+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-03 04:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Map" -msgstr "mapa" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Nevažeći XML za pregled arhitekture" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"IMe objekta mora zapoceti sa x_ i ne sme sadrzavati specijalne karaktere !" - -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Street2 : " -msgstr "Ulica2 " - -#. module: google_map -#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map -msgid "Launch Google Map" -msgstr "Ppkreni Google Map" - #. module: google_map #: model:ir.module.module,description:google_map.module_meta_information msgid "" @@ -57,7 +28,32 @@ msgstr "" "tako da mozemo direktno da otvorimo google map iz tog\n" "prozora." +#. module: google_map +#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map +msgid "Launch Google Map" +msgstr "Ppkreni Google Map" + #. module: google_map #: model:ir.model,name:google_map.model_res_partner_address msgid "Partner Addresses" msgstr "Adresa Partnera" + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Street2 : " +msgstr "Ulica2 " + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Map" +msgstr "mapa" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Nevažeći XML za pregled arhitekture" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "IMe objekta mora zapoceti sa x_ i ne sme sadrzavati specijalne karaktere !" diff --git a/addons/google_map/i18n/sr@latin.po b/addons/google_map/i18n/sr@latin.po index 0956d6e97e2..7bf116a2800 100644 --- a/addons/google_map/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/google_map/i18n/sr@latin.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: google_map diff --git a/addons/google_map/i18n/sv.po b/addons/google_map/i18n/sv.po index fc6f6ae63eb..7d2ab3f73b4 100644 --- a/addons/google_map/i18n/sv.po +++ b/addons/google_map/i18n/sv.po @@ -6,50 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-24 09:24+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-25 04:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: google_map -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Certifikat ID för modulen måste vara unik!" - -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Map" -msgstr "Karta" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Ogiltig XML för Vy-arkitektur!" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Objektnamnet måste börja med x_ och får inte innehålla några specialtecken!" - -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Street2 : " -msgstr "Adress2: " - -#. module: google_map -#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map -msgid "Launch Google Map" -msgstr "Starta Google Map" - #. module: google_map #: model:ir.module.module,description:google_map.module_meta_information msgid "" @@ -62,11 +28,37 @@ msgstr "" "url widget." #. module: google_map -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Namnet på modulen måste vara unikt!" +#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map +msgid "Launch Google Map" +msgstr "Starta Google Map" #. module: google_map #: model:ir.model,name:google_map.model_res_partner_address msgid "Partner Addresses" msgstr "Företagsadress" + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Street2 : " +msgstr "Adress2: " + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Map" +msgstr "Karta" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Ogiltig XML för Vy-arkitektur!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Objektnamnet måste börja med x_ och får inte innehålla några specialtecken!" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Certifikat ID för modulen måste vara unik!" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Namnet på modulen måste vara unikt!" diff --git a/addons/google_map/i18n/tlh.po b/addons/google_map/i18n/tlh.po index 5f8b84d2bf2..7deae396b52 100644 --- a/addons/google_map/i18n/tlh.po +++ b/addons/google_map/i18n/tlh.po @@ -6,44 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:26+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Map" -msgstr "" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Street2 : " -msgstr "" - -#. module: google_map -#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map -msgid "Launch Google Map" -msgstr "" - #. module: google_map #: model:ir.module.module,description:google_map.module_meta_information msgid "" @@ -52,7 +24,24 @@ msgid "" "url widget." msgstr "" +#. module: google_map +#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map +msgid "Launch Google Map" +msgstr "" + #. module: google_map #: model:ir.model,name:google_map.model_res_partner_address msgid "Partner Addresses" msgstr "" + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Street2 : " +msgstr "" + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Map" +msgstr "" diff --git a/addons/google_map/i18n/tr.po b/addons/google_map/i18n/tr.po index 55b53a0622d..bf79fabf338 100644 --- a/addons/google_map/i18n/tr.po +++ b/addons/google_map/i18n/tr.po @@ -6,44 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-05 09:59+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-06 04:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Map" -msgstr "Harita" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Street2 : " -msgstr "Cadde2: " - -#. module: google_map -#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map -msgid "Launch Google Map" -msgstr "Google Map'i Başlat" - #. module: google_map #: model:ir.module.module,description:google_map.module_meta_information msgid "" @@ -54,7 +26,27 @@ msgstr "" "Bu modül, google haritasını url elemanından doğrudan açabilmemiz için, ortak " "adrese google harita alanı ekler" +#. module: google_map +#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map +msgid "Launch Google Map" +msgstr "Google Map'i Başlat" + #. module: google_map #: model:ir.model,name:google_map.model_res_partner_address msgid "Partner Addresses" msgstr "Bağlantılı Adresler" + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Street2 : " +msgstr "Cadde2: " + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Map" +msgstr "Harita" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML" diff --git a/addons/google_map/i18n/uk.po b/addons/google_map/i18n/uk.po index 511499625c3..27027bcf016 100644 --- a/addons/google_map/i18n/uk.po +++ b/addons/google_map/i18n/uk.po @@ -6,44 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-17 23:41+0000\n" "Last-Translator: Eugene Babiy \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Map" -msgstr "Карта" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Неправильний XML для Архітектури Вигляду!" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Street2 : " -msgstr "Вулиця2 : " - -#. module: google_map -#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map -msgid "Launch Google Map" -msgstr "" - #. module: google_map #: model:ir.module.module,description:google_map.module_meta_information msgid "" @@ -52,7 +24,27 @@ msgid "" "url widget." msgstr "" +#. module: google_map +#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map +msgid "Launch Google Map" +msgstr "" + #. module: google_map #: model:ir.model,name:google_map.model_res_partner_address msgid "Partner Addresses" msgstr "" + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Street2 : " +msgstr "Вулиця2 : " + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Map" +msgstr "Карта" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Неправильний XML для Архітектури Вигляду!" diff --git a/addons/google_map/i18n/vi.po b/addons/google_map/i18n/vi.po index 5da9d78f1fa..3d1b72f7995 100644 --- a/addons/google_map/i18n/vi.po +++ b/addons/google_map/i18n/vi.po @@ -7,44 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-18 07:54+0000\n" "Last-Translator: nlhnam \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Map" -msgstr "Bản đồ" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML không hợp lệ để xem Kiến trúc" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Street2 : " -msgstr "" - -#. module: google_map -#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map -msgid "Launch Google Map" -msgstr "Khởi động Google Map" - #. module: google_map #: model:ir.module.module,description:google_map.module_meta_information msgid "" @@ -53,7 +25,27 @@ msgid "" "url widget." msgstr "" +#. module: google_map +#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map +msgid "Launch Google Map" +msgstr "Khởi động Google Map" + #. module: google_map #: model:ir.model,name:google_map.model_res_partner_address msgid "Partner Addresses" msgstr "" + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Street2 : " +msgstr "" + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Map" +msgstr "Bản đồ" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML không hợp lệ để xem Kiến trúc" diff --git a/addons/google_map/i18n/zh_CN.po b/addons/google_map/i18n/zh_CN.po index c4aab3e2a65..ad6157591c6 100644 --- a/addons/google_map/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/google_map/i18n/zh_CN.po @@ -6,49 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-24 09:41+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-25 04:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: google_map -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" - -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Map" -msgstr "地图" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "无效的视图结构xml文件!" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "对象名必须以x_开头并且不能包含特殊字符" - -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Street2 : " -msgstr "街道2: " - -#. module: google_map -#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map -msgid "Launch Google Map" -msgstr "启动Google地图" - #. module: google_map #: model:ir.module.module,description:google_map.module_meta_information msgid "" @@ -60,14 +27,36 @@ msgstr "" "使我们可以从这URL直接打开谷歌地图" #. module: google_map -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "模块名重复!" +#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map +msgid "Launch Google Map" +msgstr "启动Google地图" #. module: google_map #: model:ir.model,name:google_map.model_res_partner_address msgid "Partner Addresses" msgstr "业务伙伴地址" +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Street2 : " +msgstr "街道2: " + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Map" +msgstr "地图" + #~ msgid "Google Map" #~ msgstr "Google地图" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "无效的视图结构xml文件!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "对象名必须以x_开头并且不能包含特殊字符" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "模块名重复!" diff --git a/addons/google_map/i18n/zh_TW.po b/addons/google_map/i18n/zh_TW.po index 3bd0559d48b..10e7f69c750 100644 --- a/addons/google_map/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/google_map/i18n/zh_TW.po @@ -6,44 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-30 13:19+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Map" -msgstr "" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: google_map -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Street2 : " -msgstr "" - -#. module: google_map -#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map -msgid "Launch Google Map" -msgstr "" - #. module: google_map #: model:ir.module.module,description:google_map.module_meta_information msgid "" @@ -52,7 +24,24 @@ msgid "" "url widget." msgstr "" +#. module: google_map +#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map +msgid "Launch Google Map" +msgstr "" + #. module: google_map #: model:ir.model,name:google_map.model_res_partner_address msgid "Partner Addresses" msgstr "" + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Street2 : " +msgstr "" + +#. module: google_map +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Map" +msgstr "" diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/de.po b/addons/hr_evaluation/i18n/de.po index 2150875c442..2a04c718c4f 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/de.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/de.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_evaluation diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/es.po b/addons/hr_evaluation/i18n/es.po index 594e812836c..cba7f2a724a 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/es.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/es.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-05 04:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_evaluation diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/es_EC.po b/addons/hr_evaluation/i18n/es_EC.po index abc450af325..6c41e5257cc 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/es_EC.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/es_EC.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-19 00:01+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_evaluation @@ -30,11 +30,6 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: hr_evaluation -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de la acción." - #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.interview,request_id:0 #: field:hr.evaluation.report,request_id:0 @@ -134,6 +129,12 @@ msgstr "Notas" msgid "Interview Request" msgstr "" +#. module: hr_evaluation +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "" +"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." +msgstr "" + #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.plan.phase:0 msgid "Mail Body" @@ -187,8 +188,34 @@ msgid "Ending Date" msgstr "" #. module: hr_evaluation -#: field:hr_evaluation.plan,month_next:0 -msgid "After the Date of Start" +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_evaluation.open_view_hr_evaluation_tree +msgid "" +"Each employee can be assigned to an evaluation plan. These plans define the " +"frequency and the way you manage your periodic personnal evaluation. You " +"will be able to define steps and attach interview forms to each step. " +"OpenERP manages all kind of evaluations: bottom-up, top-down, self " +"evaluation and final evaluation by the manager." +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Date: %(date)s\n" +"\n" +"Dear %(employee_name)s,\n" +"\n" +"I am doing an evaluation regarding %(eval_name)s.\n" +"\n" +"Kindly submit your response.\n" +"\n" +"\n" +"Thanks,\n" +"--\n" +"%(user_signature)s\n" +"\n" +" " msgstr "" #. module: hr_evaluation @@ -196,6 +223,11 @@ msgstr "" msgid "Send to Employees" msgstr "" +#. module: hr_evaluation +#: field:hr_evaluation.plan,month_next:0 +msgid "After the Date of Start" +msgstr "" + #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.report,deadline:0 msgid "Deadline" @@ -221,12 +253,6 @@ msgstr "" msgid "Periodic Evaluations" msgstr "" -#. module: hr_evaluation -#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:0 -#, python-format -msgid "''Regarding ''" -msgstr "" - #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.reminder:0 msgid "Send evaluation reminder" @@ -242,6 +268,12 @@ msgstr "" msgid "(date)s: Current Date" msgstr "" +#. module: hr_evaluation +#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:0 +#, python-format +msgid "Regarding " +msgstr "" + #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.interview:0 #: view:hr.evaluation.report:0 @@ -337,16 +369,6 @@ msgstr "" msgid "Evaluations" msgstr "Evaluaciones" -#. module: hr_evaluation -#: constraint:ir.cron:0 -msgid "Invalid arguments" -msgstr "" - -#. module: hr_evaluation -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "¡XML inválido para la estructura de la vista!" - #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.report:0 msgid " Month-1 " @@ -447,6 +469,14 @@ msgid "" "before launching this phase." msgstr "" +#. module: hr_evaluation +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_evaluation.action_hr_evaluation_interview_tree +msgid "" +"Interview Requests are generated automatically by OpenERP according to " +"employees evaluation plan. Each user receives automatic emails and requests " +"to perform evaluation of their collegues periodically." +msgstr "" + #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.evaluation:0 msgid "Evaluation Data" @@ -465,11 +495,6 @@ msgstr "" msgid "Draft" msgstr "Borrador" -#. module: hr_evaluation -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_employee:0 #: field:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0 @@ -542,29 +567,13 @@ msgid "Extended Filters..." msgstr "" #. module: hr_evaluation -#: selection:hr.evaluation.report,month:0 -msgid "October" +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." msgstr "" #. module: hr_evaluation -#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:0 -#, python-format -msgid "" -"''\n" -"Date : %(date)s\n" -"\n" -"Dear %(employee_name)s,\n" -"\n" -"I am doing an evaluation regarding %(eval_name)s.\n" -"\n" -"Kindly submit your response.\n" -"\n" -"\n" -"Thanks,\n" -"--\n" -"%(user_signature)s\n" -"\n" -" ''" +#: selection:hr.evaluation.report,month:0 +msgid "October" msgstr "" #. module: hr_evaluation @@ -694,14 +703,6 @@ msgstr "" msgid "In Progress" msgstr "" -#. module: hr_evaluation -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no puede contener ningún " -"carácter especial!" - #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.interview:0 msgid "To Do" @@ -829,11 +830,6 @@ msgstr "" msgid "(months)" msgstr "" -#. module: hr_evaluation -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.plan.phase,sequence:0 msgid "Sequence" diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/et.po b/addons/hr_evaluation/i18n/et.po index 7722fb291ab..8c4527ba1e5 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/et.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/et.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-05 21:37+0000\n" "Last-Translator: lyyser \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_evaluation @@ -29,11 +29,6 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: hr_evaluation -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis." - #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.interview,request_id:0 #: field:hr.evaluation.report,request_id:0 @@ -133,6 +128,12 @@ msgstr "Märkused" msgid "Interview Request" msgstr "" +#. module: hr_evaluation +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "" +"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." +msgstr "" + #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.plan.phase:0 msgid "Mail Body" @@ -186,8 +187,34 @@ msgid "Ending Date" msgstr "" #. module: hr_evaluation -#: field:hr_evaluation.plan,month_next:0 -msgid "After the Date of Start" +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_evaluation.open_view_hr_evaluation_tree +msgid "" +"Each employee can be assigned to an evaluation plan. These plans define the " +"frequency and the way you manage your periodic personnal evaluation. You " +"will be able to define steps and attach interview forms to each step. " +"OpenERP manages all kind of evaluations: bottom-up, top-down, self " +"evaluation and final evaluation by the manager." +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Date: %(date)s\n" +"\n" +"Dear %(employee_name)s,\n" +"\n" +"I am doing an evaluation regarding %(eval_name)s.\n" +"\n" +"Kindly submit your response.\n" +"\n" +"\n" +"Thanks,\n" +"--\n" +"%(user_signature)s\n" +"\n" +" " msgstr "" #. module: hr_evaluation @@ -195,6 +222,11 @@ msgstr "" msgid "Send to Employees" msgstr "" +#. module: hr_evaluation +#: field:hr_evaluation.plan,month_next:0 +msgid "After the Date of Start" +msgstr "" + #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.report,deadline:0 msgid "Deadline" @@ -220,12 +252,6 @@ msgstr "" msgid "Periodic Evaluations" msgstr "" -#. module: hr_evaluation -#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:0 -#, python-format -msgid "''Regarding ''" -msgstr "" - #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.reminder:0 msgid "Send evaluation reminder" @@ -241,6 +267,12 @@ msgstr "" msgid "(date)s: Current Date" msgstr "" +#. module: hr_evaluation +#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:0 +#, python-format +msgid "Regarding " +msgstr "" + #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.interview:0 #: view:hr.evaluation.report:0 @@ -336,16 +368,6 @@ msgstr "" msgid "Evaluations" msgstr "Hinnangud" -#. module: hr_evaluation -#: constraint:ir.cron:0 -msgid "Invalid arguments" -msgstr "" - -#. module: hr_evaluation -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" - #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.report:0 msgid " Month-1 " @@ -446,6 +468,14 @@ msgid "" "before launching this phase." msgstr "" +#. module: hr_evaluation +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_evaluation.action_hr_evaluation_interview_tree +msgid "" +"Interview Requests are generated automatically by OpenERP according to " +"employees evaluation plan. Each user receives automatic emails and requests " +"to perform evaluation of their collegues periodically." +msgstr "" + #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.evaluation:0 msgid "Evaluation Data" @@ -464,11 +494,6 @@ msgstr "" msgid "Draft" msgstr "Mustand" -#. module: hr_evaluation -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_employee:0 #: field:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0 @@ -541,29 +566,13 @@ msgid "Extended Filters..." msgstr "" #. module: hr_evaluation -#: selection:hr.evaluation.report,month:0 -msgid "October" +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." msgstr "" #. module: hr_evaluation -#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:0 -#, python-format -msgid "" -"''\n" -"Date : %(date)s\n" -"\n" -"Dear %(employee_name)s,\n" -"\n" -"I am doing an evaluation regarding %(eval_name)s.\n" -"\n" -"Kindly submit your response.\n" -"\n" -"\n" -"Thanks,\n" -"--\n" -"%(user_signature)s\n" -"\n" -" ''" +#: selection:hr.evaluation.report,month:0 +msgid "October" msgstr "" #. module: hr_evaluation @@ -693,13 +702,6 @@ msgstr "" msgid "In Progress" msgstr "" -#. module: hr_evaluation -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !" - #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.interview:0 msgid "To Do" @@ -827,11 +829,6 @@ msgstr "" msgid "(months)" msgstr "" -#. module: hr_evaluation -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.plan.phase,sequence:0 msgid "Sequence" @@ -859,6 +856,11 @@ msgstr "" msgid "Year" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !" + #~ msgid "Values" #~ msgstr "Väärtused" @@ -871,6 +873,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Apply to categories" #~ msgstr "Rakenda ktegooriatele" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis." + #~ msgid "Informal Data" #~ msgstr "Mitteametlikud andmed" @@ -880,6 +885,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Next Evaluations" #~ msgstr "Järgmine hindamine" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" + #~ msgid "Evaluation Criterions" #~ msgstr "Hindamise kriteeriumid" diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/fi.po b/addons/hr_evaluation/i18n/fi.po index aee13362bb9..4e4b9539f13 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/fi.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/fi.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-20 22:05+0000\n" "Last-Translator: smii \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_evaluation @@ -29,11 +29,6 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: hr_evaluation -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Virheellinen mallin nimi toimenpiteen määrittelyssä." - #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.interview,request_id:0 #: field:hr.evaluation.report,request_id:0 @@ -133,6 +128,12 @@ msgstr "" msgid "Interview Request" msgstr "" +#. module: hr_evaluation +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "" +"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." +msgstr "" + #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.plan.phase:0 msgid "Mail Body" @@ -186,8 +187,34 @@ msgid "Ending Date" msgstr "" #. module: hr_evaluation -#: field:hr_evaluation.plan,month_next:0 -msgid "After the Date of Start" +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_evaluation.open_view_hr_evaluation_tree +msgid "" +"Each employee can be assigned to an evaluation plan. These plans define the " +"frequency and the way you manage your periodic personnal evaluation. You " +"will be able to define steps and attach interview forms to each step. " +"OpenERP manages all kind of evaluations: bottom-up, top-down, self " +"evaluation and final evaluation by the manager." +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Date: %(date)s\n" +"\n" +"Dear %(employee_name)s,\n" +"\n" +"I am doing an evaluation regarding %(eval_name)s.\n" +"\n" +"Kindly submit your response.\n" +"\n" +"\n" +"Thanks,\n" +"--\n" +"%(user_signature)s\n" +"\n" +" " msgstr "" #. module: hr_evaluation @@ -195,6 +222,11 @@ msgstr "" msgid "Send to Employees" msgstr "" +#. module: hr_evaluation +#: field:hr_evaluation.plan,month_next:0 +msgid "After the Date of Start" +msgstr "" + #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.report,deadline:0 msgid "Deadline" @@ -220,12 +252,6 @@ msgstr "" msgid "Periodic Evaluations" msgstr "" -#. module: hr_evaluation -#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:0 -#, python-format -msgid "''Regarding ''" -msgstr "" - #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.reminder:0 msgid "Send evaluation reminder" @@ -241,6 +267,12 @@ msgstr "" msgid "(date)s: Current Date" msgstr "" +#. module: hr_evaluation +#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:0 +#, python-format +msgid "Regarding " +msgstr "" + #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.interview:0 #: view:hr.evaluation.report:0 @@ -336,16 +368,6 @@ msgstr "" msgid "Evaluations" msgstr "" -#. module: hr_evaluation -#: constraint:ir.cron:0 -msgid "Invalid arguments" -msgstr "" - -#. module: hr_evaluation -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.report:0 msgid " Month-1 " @@ -446,6 +468,14 @@ msgid "" "before launching this phase." msgstr "" +#. module: hr_evaluation +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_evaluation.action_hr_evaluation_interview_tree +msgid "" +"Interview Requests are generated automatically by OpenERP according to " +"employees evaluation plan. Each user receives automatic emails and requests " +"to perform evaluation of their collegues periodically." +msgstr "" + #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.evaluation:0 msgid "Evaluation Data" @@ -464,11 +494,6 @@ msgstr "" msgid "Draft" msgstr "Vedos" -#. module: hr_evaluation -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_employee:0 #: field:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0 @@ -541,29 +566,13 @@ msgid "Extended Filters..." msgstr "" #. module: hr_evaluation -#: selection:hr.evaluation.report,month:0 -msgid "October" +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." msgstr "" #. module: hr_evaluation -#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:0 -#, python-format -msgid "" -"''\n" -"Date : %(date)s\n" -"\n" -"Dear %(employee_name)s,\n" -"\n" -"I am doing an evaluation regarding %(eval_name)s.\n" -"\n" -"Kindly submit your response.\n" -"\n" -"\n" -"Thanks,\n" -"--\n" -"%(user_signature)s\n" -"\n" -" ''" +#: selection:hr.evaluation.report,month:0 +msgid "October" msgstr "" #. module: hr_evaluation @@ -693,12 +702,6 @@ msgstr "" msgid "In Progress" msgstr "" -#. module: hr_evaluation -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "Objektin nimen tulee alkaa x_ ja se ei saa sisältää erikoismerkkejä!" - #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.interview:0 msgid "To Do" @@ -826,11 +829,6 @@ msgstr "" msgid "(months)" msgstr "" -#. module: hr_evaluation -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.plan.phase,sequence:0 msgid "Sequence" @@ -864,6 +862,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Score" #~ msgstr "Pisteet" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "Objektin nimen tulee alkaa x_ ja se ei saa sisältää erikoismerkkejä!" + #~ msgid "Values" #~ msgstr "Arvot" @@ -873,5 +875,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Quote" #~ msgstr "Lainaus" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Virheellinen mallin nimi toimenpiteen määrittelyssä." + #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Asetukset" diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/fr.po b/addons/hr_evaluation/i18n/fr.po index c393936aae6..976d523b3df 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/fr.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/fr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_evaluation diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/hr.po b/addons/hr_evaluation/i18n/hr.po index a6a5e378d96..2e7e9bc0e54 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/hr.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/hr.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-06 23:51+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Croatian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_evaluation @@ -29,11 +29,6 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: hr_evaluation -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.interview,request_id:0 #: field:hr.evaluation.report,request_id:0 @@ -133,6 +128,12 @@ msgstr "" msgid "Interview Request" msgstr "" +#. module: hr_evaluation +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "" +"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." +msgstr "" + #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.plan.phase:0 msgid "Mail Body" @@ -186,8 +187,34 @@ msgid "Ending Date" msgstr "" #. module: hr_evaluation -#: field:hr_evaluation.plan,month_next:0 -msgid "After the Date of Start" +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_evaluation.open_view_hr_evaluation_tree +msgid "" +"Each employee can be assigned to an evaluation plan. These plans define the " +"frequency and the way you manage your periodic personnal evaluation. You " +"will be able to define steps and attach interview forms to each step. " +"OpenERP manages all kind of evaluations: bottom-up, top-down, self " +"evaluation and final evaluation by the manager." +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Date: %(date)s\n" +"\n" +"Dear %(employee_name)s,\n" +"\n" +"I am doing an evaluation regarding %(eval_name)s.\n" +"\n" +"Kindly submit your response.\n" +"\n" +"\n" +"Thanks,\n" +"--\n" +"%(user_signature)s\n" +"\n" +" " msgstr "" #. module: hr_evaluation @@ -195,6 +222,11 @@ msgstr "" msgid "Send to Employees" msgstr "" +#. module: hr_evaluation +#: field:hr_evaluation.plan,month_next:0 +msgid "After the Date of Start" +msgstr "" + #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.report,deadline:0 msgid "Deadline" @@ -220,12 +252,6 @@ msgstr "" msgid "Periodic Evaluations" msgstr "" -#. module: hr_evaluation -#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:0 -#, python-format -msgid "''Regarding ''" -msgstr "" - #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.reminder:0 msgid "Send evaluation reminder" @@ -241,6 +267,12 @@ msgstr "" msgid "(date)s: Current Date" msgstr "" +#. module: hr_evaluation +#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:0 +#, python-format +msgid "Regarding " +msgstr "" + #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.interview:0 #: view:hr.evaluation.report:0 @@ -336,16 +368,6 @@ msgstr "" msgid "Evaluations" msgstr "" -#. module: hr_evaluation -#: constraint:ir.cron:0 -msgid "Invalid arguments" -msgstr "" - -#. module: hr_evaluation -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.report:0 msgid " Month-1 " @@ -446,6 +468,14 @@ msgid "" "before launching this phase." msgstr "" +#. module: hr_evaluation +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_evaluation.action_hr_evaluation_interview_tree +msgid "" +"Interview Requests are generated automatically by OpenERP according to " +"employees evaluation plan. Each user receives automatic emails and requests " +"to perform evaluation of their collegues periodically." +msgstr "" + #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.evaluation:0 msgid "Evaluation Data" @@ -464,11 +494,6 @@ msgstr "" msgid "Draft" msgstr "" -#. module: hr_evaluation -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_employee:0 #: field:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0 @@ -541,29 +566,13 @@ msgid "Extended Filters..." msgstr "" #. module: hr_evaluation -#: selection:hr.evaluation.report,month:0 -msgid "October" +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." msgstr "" #. module: hr_evaluation -#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:0 -#, python-format -msgid "" -"''\n" -"Date : %(date)s\n" -"\n" -"Dear %(employee_name)s,\n" -"\n" -"I am doing an evaluation regarding %(eval_name)s.\n" -"\n" -"Kindly submit your response.\n" -"\n" -"\n" -"Thanks,\n" -"--\n" -"%(user_signature)s\n" -"\n" -" ''" +#: selection:hr.evaluation.report,month:0 +msgid "October" msgstr "" #. module: hr_evaluation @@ -693,12 +702,6 @@ msgstr "" msgid "In Progress" msgstr "" -#. module: hr_evaluation -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.interview:0 msgid "To Do" @@ -826,11 +829,6 @@ msgstr "" msgid "(months)" msgstr "" -#. module: hr_evaluation -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.plan.phase,sequence:0 msgid "Sequence" diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/id.po b/addons/hr_evaluation/i18n/id.po index 4ac0e579777..75c385ca844 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/id.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/id.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-28 10:50+0000\n" "Last-Translator: Abdul Munif Hanafi \n" "Language-Team: Indonesian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_evaluation @@ -29,11 +29,6 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: hr_evaluation -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nama model tidak sah di definsi aksi" - #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.interview,request_id:0 #: field:hr.evaluation.report,request_id:0 @@ -133,6 +128,12 @@ msgstr "Catatan" msgid "Interview Request" msgstr "" +#. module: hr_evaluation +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "" +"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." +msgstr "" + #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.plan.phase:0 msgid "Mail Body" @@ -186,8 +187,34 @@ msgid "Ending Date" msgstr "" #. module: hr_evaluation -#: field:hr_evaluation.plan,month_next:0 -msgid "After the Date of Start" +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_evaluation.open_view_hr_evaluation_tree +msgid "" +"Each employee can be assigned to an evaluation plan. These plans define the " +"frequency and the way you manage your periodic personnal evaluation. You " +"will be able to define steps and attach interview forms to each step. " +"OpenERP manages all kind of evaluations: bottom-up, top-down, self " +"evaluation and final evaluation by the manager." +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Date: %(date)s\n" +"\n" +"Dear %(employee_name)s,\n" +"\n" +"I am doing an evaluation regarding %(eval_name)s.\n" +"\n" +"Kindly submit your response.\n" +"\n" +"\n" +"Thanks,\n" +"--\n" +"%(user_signature)s\n" +"\n" +" " msgstr "" #. module: hr_evaluation @@ -195,6 +222,11 @@ msgstr "" msgid "Send to Employees" msgstr "" +#. module: hr_evaluation +#: field:hr_evaluation.plan,month_next:0 +msgid "After the Date of Start" +msgstr "" + #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.report,deadline:0 msgid "Deadline" @@ -220,12 +252,6 @@ msgstr "" msgid "Periodic Evaluations" msgstr "" -#. module: hr_evaluation -#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:0 -#, python-format -msgid "''Regarding ''" -msgstr "" - #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.reminder:0 msgid "Send evaluation reminder" @@ -241,6 +267,12 @@ msgstr "" msgid "(date)s: Current Date" msgstr "" +#. module: hr_evaluation +#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:0 +#, python-format +msgid "Regarding " +msgstr "" + #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.interview:0 #: view:hr.evaluation.report:0 @@ -336,16 +368,6 @@ msgstr "" msgid "Evaluations" msgstr "Evaluasi" -#. module: hr_evaluation -#: constraint:ir.cron:0 -msgid "Invalid arguments" -msgstr "" - -#. module: hr_evaluation -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML tidak sah untuk Menampilkan Arsitektur!" - #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.report:0 msgid " Month-1 " @@ -446,6 +468,14 @@ msgid "" "before launching this phase." msgstr "" +#. module: hr_evaluation +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_evaluation.action_hr_evaluation_interview_tree +msgid "" +"Interview Requests are generated automatically by OpenERP according to " +"employees evaluation plan. Each user receives automatic emails and requests " +"to perform evaluation of their collegues periodically." +msgstr "" + #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.evaluation:0 msgid "Evaluation Data" @@ -464,11 +494,6 @@ msgstr "" msgid "Draft" msgstr "" -#. module: hr_evaluation -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_employee:0 #: field:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0 @@ -541,29 +566,13 @@ msgid "Extended Filters..." msgstr "" #. module: hr_evaluation -#: selection:hr.evaluation.report,month:0 -msgid "October" +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." msgstr "" #. module: hr_evaluation -#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:0 -#, python-format -msgid "" -"''\n" -"Date : %(date)s\n" -"\n" -"Dear %(employee_name)s,\n" -"\n" -"I am doing an evaluation regarding %(eval_name)s.\n" -"\n" -"Kindly submit your response.\n" -"\n" -"\n" -"Thanks,\n" -"--\n" -"%(user_signature)s\n" -"\n" -" ''" +#: selection:hr.evaluation.report,month:0 +msgid "October" msgstr "" #. module: hr_evaluation @@ -693,13 +702,6 @@ msgstr "" msgid "In Progress" msgstr "" -#. module: hr_evaluation -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Nama Objek harus berawalan dengan x_ dan tidak mengandung karakter khusus !" - #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.interview:0 msgid "To Do" @@ -827,11 +829,6 @@ msgstr "" msgid "(months)" msgstr "" -#. module: hr_evaluation -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.plan.phase,sequence:0 msgid "Sequence" @@ -868,14 +865,25 @@ msgstr "" #~ msgid "Schedule next evaluation" #~ msgstr "Jadwal evaluasi berikutnya" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Nama Objek harus berawalan dengan x_ dan tidak mengandung karakter khusus !" + #~ msgid "Status" #~ msgstr "Status" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nama model tidak sah di definsi aksi" + #~ msgid "Next Evaluations" #~ msgstr "Evaluasi Berikutnya" #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Konfigurasi" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML tidak sah untuk Menampilkan Arsitektur!" + #~ msgid "Type" #~ msgstr "Jenis" diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/it.po b/addons/hr_evaluation/i18n/it.po index e205269f78a..c747067420f 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/it.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/it.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-27 14:36+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-28 04:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_evaluation @@ -29,11 +29,6 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "Raggruppa per..." -#. module: hr_evaluation -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nome del modello non valido nella definizione dell'azione." - #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.interview,request_id:0 #: field:hr.evaluation.report,request_id:0 @@ -133,6 +128,12 @@ msgstr "Note" msgid "Interview Request" msgstr "" +#. module: hr_evaluation +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "" +"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." +msgstr "" + #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.plan.phase:0 msgid "Mail Body" @@ -173,9 +174,12 @@ msgid "July" msgstr "Luglio" #. module: hr_evaluation -#: sql_constraint:ir.rule:0 -msgid "Rule must have at least one checked access right !" -msgstr "La regola deve avere almento un diritto di accesso spuntato!" +#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change state, because some appraisal in waiting answer or draft " +"state" +msgstr "" #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.evaluation,date_close:0 @@ -269,11 +273,6 @@ msgstr "" msgid "Regarding " msgstr "" -#. module: hr_evaluation -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.interview:0 #: view:hr.evaluation.report:0 @@ -369,16 +368,6 @@ msgstr "" msgid "Evaluations" msgstr "" -#. module: hr_evaluation -#: constraint:ir.cron:0 -msgid "Invalid arguments" -msgstr "" - -#. module: hr_evaluation -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.report:0 msgid " Month-1 " @@ -505,11 +494,6 @@ msgstr "" msgid "Draft" msgstr "" -#. module: hr_evaluation -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_employee:0 #: field:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0 @@ -581,6 +565,11 @@ msgstr "" msgid "Extended Filters..." msgstr "" +#. module: hr_evaluation +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +msgstr "" + #. module: hr_evaluation #: selection:hr.evaluation.report,month:0 msgid "October" @@ -708,22 +697,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#. module: hr_evaluation -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" - #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.report:0 msgid "In Progress" msgstr "" -#. module: hr_evaluation -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.interview:0 msgid "To Do" @@ -816,11 +794,6 @@ msgstr "" msgid "Evaluation Plan" msgstr "" -#. module: hr_evaluation -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: hr_evaluation #: selection:hr.evaluation.report,month:0 msgid "February" @@ -856,11 +829,6 @@ msgstr "" msgid "(months)" msgstr "" -#. module: hr_evaluation -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.plan.phase,sequence:0 msgid "Sequence" @@ -871,14 +839,6 @@ msgstr "" msgid "(user_signature)s: User name" msgstr "" -#. module: hr_evaluation -#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You cannot change state, because some appraisal in waiting answer or draft " -"state" -msgstr "" - #. module: hr_evaluation #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.action_hr_evaluation_interview_tree #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_hr_evaluation_interview_requests @@ -895,3 +855,9 @@ msgstr "" #: field:hr.evaluation.report,year:0 msgid "Year" msgstr "" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nome del modello non valido nella definizione dell'azione." + +#~ msgid "Rule must have at least one checked access right !" +#~ msgstr "La regola deve avere almento un diritto di accesso spuntato!" diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/mn.po b/addons/hr_evaluation/i18n/mn.po index 3556e08d673..9dd07759ba0 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/mn.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/mn.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-25 19:10+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-26 04:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_evaluation @@ -28,11 +28,6 @@ msgstr "Өмнөх үеийг хүлээх эсэх" msgid "Group By..." msgstr "Бүлэглэх..." -#. module: hr_evaluation -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Үйлдлийн тодорхойлолтод буруу моделийн нэр байна." - #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.interview,request_id:0 #: field:hr.evaluation.report,request_id:0 @@ -132,6 +127,12 @@ msgstr "Тэмдэглэл" msgid "Interview Request" msgstr "Ярилцлагын хүсэлт" +#. module: hr_evaluation +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "" +"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." +msgstr "" + #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.plan.phase:0 msgid "Mail Body" @@ -172,9 +173,14 @@ msgid "July" msgstr "7 сар" #. module: hr_evaluation -#: sql_constraint:ir.rule:0 -msgid "Rule must have at least one checked access right !" +#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change state, because some appraisal in waiting answer or draft " +"state" msgstr "" +"Зарим дүгнэлт нь хариу буюу ноорог төлөвт байгаа учраас төлөвийг өөрчилж " +"чадахгүй" #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.evaluation,date_close:0 @@ -273,11 +279,6 @@ msgstr "(Огноо) Өнөөдрийн огноо" msgid "Regarding " msgstr "" -#. module: hr_evaluation -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.interview:0 #: view:hr.evaluation.report:0 @@ -374,16 +375,6 @@ msgstr "Хүсэлтийн тоо" msgid "Evaluations" msgstr "Үнэлгээнүүд" -#. module: hr_evaluation -#: constraint:ir.cron:0 -msgid "Invalid arguments" -msgstr "Буруу параметер" - -#. module: hr_evaluation -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай!" - #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.report:0 msgid " Month-1 " @@ -517,11 +508,6 @@ msgstr "" msgid "Draft" msgstr "Ноорог" -#. module: hr_evaluation -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Алдаа ! Рекурс цэс үүсгэж болохгүй" - #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_employee:0 #: field:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0 @@ -593,6 +579,11 @@ msgstr "11 сар" msgid "Extended Filters..." msgstr "Өргөтгөсөн хайлт..." +#. module: hr_evaluation +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +msgstr "" + #. module: hr_evaluation #: selection:hr.evaluation.report,month:0 msgid "October" @@ -720,24 +711,11 @@ msgstr "Үнэлгээний төлөвлөгөөний шатууд" msgid "Cancel" msgstr "Цуцлах" -#. module: hr_evaluation -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" - #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.report:0 msgid "In Progress" msgstr "Эхэлсэн" -#. module: hr_evaluation -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж " -"болохгүй!" - #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.interview:0 msgid "To Do" @@ -830,11 +808,6 @@ msgstr "Хайх" msgid "Evaluation Plan" msgstr "Үнэлгээний төлөвлөгөө" -#. module: hr_evaluation -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: hr_evaluation #: selection:hr.evaluation.report,month:0 msgid "February" @@ -870,11 +843,6 @@ msgstr "Үнэлгээний төлөвлөгөөг хайх" msgid "(months)" msgstr "(сар)" -#. module: hr_evaluation -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "osv_memory обьект нь дүрмийг дэмжихгүй" - #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.plan.phase,sequence:0 msgid "Sequence" @@ -885,16 +853,6 @@ msgstr "Дараалал" msgid "(user_signature)s: User name" msgstr "(Хэрэглэгчийн гарын үсэг) : Хэрэглэгчийн нэр" -#. module: hr_evaluation -#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You cannot change state, because some appraisal in waiting answer or draft " -"state" -msgstr "" -"Зарим дүгнэлт нь хариу буюу ноорог төлөвт байгаа учраас төлөвийг өөрчилж " -"чадахгүй" - #. module: hr_evaluation #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.action_hr_evaluation_interview_tree #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_hr_evaluation_interview_requests @@ -999,8 +957,29 @@ msgstr "Жил" #~ msgid "Evaluation Type Value" #~ msgstr "Үнэлгээний төрлийн утга" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж " +#~ "болохгүй!" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай!" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Үйлдлийн тодорхойлолтод буруу моделийн нэр байна." + #~ msgid "Ability to create employees evaluation." #~ msgstr "Ажилтны үнэлгээ үүсгэх боломж" #~ msgid "Apply to categories" #~ msgstr "Хүсэлт гаргах зэрэглэл" + +#~ msgid "Invalid arguments" +#~ msgstr "Буруу параметер" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Алдаа ! Рекурс цэс үүсгэж болохгүй" + +#~ msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +#~ msgstr "osv_memory обьект нь дүрмийг дэмжихгүй" diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/nl.po b/addons/hr_evaluation/i18n/nl.po index 5026b39c525..ca179830bbe 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/nl.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/nl.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-02 07:21+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-03 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_evaluation @@ -29,11 +29,6 @@ msgstr "Wacht op vorige stadia" msgid "Group By..." msgstr "Groepeer op..." -#. module: hr_evaluation -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ongeldige modelnaam in de definitie van de actie." - #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.interview,request_id:0 #: field:hr.evaluation.report,request_id:0 @@ -133,6 +128,12 @@ msgstr "Notities" msgid "Interview Request" msgstr "Aanvraag gesprek" +#. module: hr_evaluation +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "" +"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." +msgstr "" + #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.plan.phase:0 msgid "Mail Body" @@ -174,9 +175,14 @@ msgid "July" msgstr "July" #. module: hr_evaluation -#: sql_constraint:ir.rule:0 -msgid "Rule must have at least one checked access right !" -msgstr "Regel moet tenminste één toegangsrecht aangevinkt hebben !" +#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change state, because some appraisal in waiting answer or draft " +"state" +msgstr "" +"U kunt de status niet wijzigen omdat een beoordeling nog in wacht of concept " +"status is" #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.evaluation,date_close:0 @@ -290,11 +296,6 @@ msgstr "(date)s: Actuele datum" msgid "Regarding " msgstr "Betreffend " -#. module: hr_evaluation -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !" - #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.interview:0 #: view:hr.evaluation.report:0 @@ -391,16 +392,6 @@ msgstr "# aanvragen" msgid "Evaluations" msgstr "Beoordelingen" -#. module: hr_evaluation -#: constraint:ir.cron:0 -msgid "Invalid arguments" -msgstr "Ongeldige argumenten" - -#. module: hr_evaluation -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Ongeldige XML, kan overzicht niet weergeven!" - #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.report:0 msgid " Month-1 " @@ -535,11 +526,6 @@ msgstr "" msgid "Draft" msgstr "Concept" -#. module: hr_evaluation -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Fout ! U kunt geen recursief menu maken." - #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_employee:0 #: field:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0 @@ -611,6 +597,11 @@ msgstr "November" msgid "Extended Filters..." msgstr "Uitgebreide filters..." +#. module: hr_evaluation +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +msgstr "" + #. module: hr_evaluation #: selection:hr.evaluation.report,month:0 msgid "October" @@ -738,23 +729,11 @@ msgstr "Beoordelingsplan stadia" msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#. module: hr_evaluation -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "De veldlengte kan nooit kleiner dan 1 zijn !" - #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.report:0 msgid "In Progress" msgstr "Loopt" -#. module: hr_evaluation -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale tekens bevatten!" - #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.interview:0 msgid "To Do" @@ -847,11 +826,6 @@ msgstr "Beoordeling zoeken" msgid "Evaluation Plan" msgstr "Beoordelingsplan" -#. module: hr_evaluation -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Het kwaliteitscertificaat id van de module moet uniek zijn !" - #. module: hr_evaluation #: selection:hr.evaluation.report,month:0 msgid "February" @@ -887,11 +861,6 @@ msgstr "Beoordelingsplan zoeken" msgid "(months)" msgstr "(maanden)" -#. module: hr_evaluation -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "Regels worden niet ondersteund bij osv_memory objecten !" - #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.plan.phase,sequence:0 msgid "Sequence" @@ -902,16 +871,6 @@ msgstr "Volgorde" msgid "(user_signature)s: User name" msgstr "(user_signature)s: Gebruikersnaam" -#. module: hr_evaluation -#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You cannot change state, because some appraisal in waiting answer or draft " -"state" -msgstr "" -"U kunt de status niet wijzigen omdat een beoordeling nog in wacht of concept " -"status is" - #. module: hr_evaluation #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.action_hr_evaluation_interview_tree #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_hr_evaluation_interview_requests @@ -932,6 +891,11 @@ msgstr "Jaar" #~ msgid "Information" #~ msgstr "Informatie" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale tekens bevatten!" + #~ msgid "My Next Evaluation" #~ msgstr "Mijn volgende evaluatie" @@ -986,6 +950,9 @@ msgstr "Jaar" #~ msgid "Ability to create employees evaluation." #~ msgstr "Mogelijkheid om werknemersevaluatie aan te maken" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Ongeldige modelnaam in de definitie van de actie." + #~ msgid "Informal Data" #~ msgstr "Informele gegevens" @@ -1001,6 +968,9 @@ msgstr "Jaar" #~ msgid "My Preceeding Evaluations" #~ msgstr "Mijn vorige evaluaties" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Ongeldige XML, kan overzicht niet weergeven!" + #~ msgid "Evaluation Criterions" #~ msgstr "Evaluatiecriteria" @@ -1035,6 +1005,12 @@ msgstr "Jaar" #~ msgid "''Regarding ''" #~ msgstr "\"Betreft\"" +#~ msgid "Invalid arguments" +#~ msgstr "Ongeldige argumenten" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Fout ! U kunt geen recursief menu maken." + #, python-format #~ msgid "" #~ "''\n" @@ -1068,3 +1044,18 @@ msgstr "Jaar" #~ "%(user_signature)s\n" #~ "\n" #~ " ''" + +#~ msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +#~ msgstr "Regels worden niet ondersteund bij osv_memory objecten !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Het kwaliteitscertificaat id van de module moet uniek zijn !" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "De veldlengte kan nooit kleiner dan 1 zijn !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !" + +#~ msgid "Rule must have at least one checked access right !" +#~ msgstr "Regel moet tenminste één toegangsrecht aangevinkt hebben !" diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/pt.po b/addons/hr_evaluation/i18n/pt.po index 630f5dfa8f1..978b6bc8405 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/pt.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/pt.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-04 05:15+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_evaluation diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/ru.po b/addons/hr_evaluation/i18n/ru.po index b7bf09df95d..389f3839be7 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/ru.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/ru.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-16 08:48+0000\n" "Last-Translator: Nikolay Chesnokov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_evaluation @@ -29,11 +29,6 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: hr_evaluation -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия." - #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.interview,request_id:0 #: field:hr.evaluation.report,request_id:0 @@ -133,6 +128,12 @@ msgstr "" msgid "Interview Request" msgstr "" +#. module: hr_evaluation +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "" +"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." +msgstr "" + #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.plan.phase:0 msgid "Mail Body" @@ -186,8 +187,34 @@ msgid "Ending Date" msgstr "" #. module: hr_evaluation -#: field:hr_evaluation.plan,month_next:0 -msgid "After the Date of Start" +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_evaluation.open_view_hr_evaluation_tree +msgid "" +"Each employee can be assigned to an evaluation plan. These plans define the " +"frequency and the way you manage your periodic personnal evaluation. You " +"will be able to define steps and attach interview forms to each step. " +"OpenERP manages all kind of evaluations: bottom-up, top-down, self " +"evaluation and final evaluation by the manager." +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Date: %(date)s\n" +"\n" +"Dear %(employee_name)s,\n" +"\n" +"I am doing an evaluation regarding %(eval_name)s.\n" +"\n" +"Kindly submit your response.\n" +"\n" +"\n" +"Thanks,\n" +"--\n" +"%(user_signature)s\n" +"\n" +" " msgstr "" #. module: hr_evaluation @@ -195,6 +222,11 @@ msgstr "" msgid "Send to Employees" msgstr "" +#. module: hr_evaluation +#: field:hr_evaluation.plan,month_next:0 +msgid "After the Date of Start" +msgstr "" + #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.report,deadline:0 msgid "Deadline" @@ -220,12 +252,6 @@ msgstr "" msgid "Periodic Evaluations" msgstr "" -#. module: hr_evaluation -#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:0 -#, python-format -msgid "''Regarding ''" -msgstr "" - #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.reminder:0 msgid "Send evaluation reminder" @@ -241,6 +267,12 @@ msgstr "" msgid "(date)s: Current Date" msgstr "" +#. module: hr_evaluation +#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:0 +#, python-format +msgid "Regarding " +msgstr "" + #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.interview:0 #: view:hr.evaluation.report:0 @@ -336,16 +368,6 @@ msgstr "" msgid "Evaluations" msgstr "Оценки" -#. module: hr_evaluation -#: constraint:ir.cron:0 -msgid "Invalid arguments" -msgstr "" - -#. module: hr_evaluation -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!" - #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.report:0 msgid " Month-1 " @@ -446,6 +468,14 @@ msgid "" "before launching this phase." msgstr "" +#. module: hr_evaluation +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_evaluation.action_hr_evaluation_interview_tree +msgid "" +"Interview Requests are generated automatically by OpenERP according to " +"employees evaluation plan. Each user receives automatic emails and requests " +"to perform evaluation of their collegues periodically." +msgstr "" + #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.evaluation:0 msgid "Evaluation Data" @@ -464,11 +494,6 @@ msgstr "" msgid "Draft" msgstr "Черновик" -#. module: hr_evaluation -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_employee:0 #: field:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0 @@ -541,29 +566,13 @@ msgid "Extended Filters..." msgstr "" #. module: hr_evaluation -#: selection:hr.evaluation.report,month:0 -msgid "October" +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." msgstr "" #. module: hr_evaluation -#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:0 -#, python-format -msgid "" -"''\n" -"Date : %(date)s\n" -"\n" -"Dear %(employee_name)s,\n" -"\n" -"I am doing an evaluation regarding %(eval_name)s.\n" -"\n" -"Kindly submit your response.\n" -"\n" -"\n" -"Thanks,\n" -"--\n" -"%(user_signature)s\n" -"\n" -" ''" +#: selection:hr.evaluation.report,month:0 +msgid "October" msgstr "" #. module: hr_evaluation @@ -693,14 +702,6 @@ msgstr "" msgid "In Progress" msgstr "" -#. module: hr_evaluation -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных " -"символов !" - #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.interview:0 msgid "To Do" @@ -828,11 +829,6 @@ msgstr "" msgid "(months)" msgstr "" -#. module: hr_evaluation -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.plan.phase,sequence:0 msgid "Sequence" @@ -869,6 +865,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Schedule next evaluation" #~ msgstr "Расписание следующей оценки" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных " +#~ "символов !" + #~ msgid "Bad Points" #~ msgstr "Плохие моменты" @@ -896,6 +898,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Quote" #~ msgstr "Цитата" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия." + #~ msgid "Informal Data" #~ msgstr "Неофициальные данные" @@ -917,5 +922,8 @@ msgstr "" #~ msgid "My Preceeding Evaluations" #~ msgstr "Мои предыдущие оценки" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!" + #~ msgid "Evaluation Criterions" #~ msgstr "Критерии оценки" diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/sr@latin.po b/addons/hr_evaluation/i18n/sr@latin.po index c6ac68bffc3..49458203df5 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/sr@latin.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_evaluation diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/sv.po b/addons/hr_evaluation/i18n/sv.po index bf100ad8ba9..08e0d478769 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/sv.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/sv.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_evaluation diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/zh_CN.po b/addons/hr_evaluation/i18n/zh_CN.po index addfd38ecfa..bfbbe05ed81 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/zh_CN.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 06:44+0000\n" "Last-Translator: Black Jack \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_evaluation @@ -29,11 +29,6 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: hr_evaluation -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "在动作定义中使用了无效的模快名。" - #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.interview,request_id:0 #: field:hr.evaluation.report,request_id:0 @@ -133,6 +128,12 @@ msgstr "备注" msgid "Interview Request" msgstr "" +#. module: hr_evaluation +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "" +"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." +msgstr "" + #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.plan.phase:0 msgid "Mail Body" @@ -186,8 +187,34 @@ msgid "Ending Date" msgstr "" #. module: hr_evaluation -#: field:hr_evaluation.plan,month_next:0 -msgid "After the Date of Start" +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_evaluation.open_view_hr_evaluation_tree +msgid "" +"Each employee can be assigned to an evaluation plan. These plans define the " +"frequency and the way you manage your periodic personnal evaluation. You " +"will be able to define steps and attach interview forms to each step. " +"OpenERP manages all kind of evaluations: bottom-up, top-down, self " +"evaluation and final evaluation by the manager." +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Date: %(date)s\n" +"\n" +"Dear %(employee_name)s,\n" +"\n" +"I am doing an evaluation regarding %(eval_name)s.\n" +"\n" +"Kindly submit your response.\n" +"\n" +"\n" +"Thanks,\n" +"--\n" +"%(user_signature)s\n" +"\n" +" " msgstr "" #. module: hr_evaluation @@ -195,6 +222,11 @@ msgstr "" msgid "Send to Employees" msgstr "" +#. module: hr_evaluation +#: field:hr_evaluation.plan,month_next:0 +msgid "After the Date of Start" +msgstr "" + #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.report,deadline:0 msgid "Deadline" @@ -220,12 +252,6 @@ msgstr "" msgid "Periodic Evaluations" msgstr "" -#. module: hr_evaluation -#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:0 -#, python-format -msgid "''Regarding ''" -msgstr "" - #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.reminder:0 msgid "Send evaluation reminder" @@ -241,6 +267,12 @@ msgstr "" msgid "(date)s: Current Date" msgstr "" +#. module: hr_evaluation +#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:0 +#, python-format +msgid "Regarding " +msgstr "" + #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.interview:0 #: view:hr.evaluation.report:0 @@ -336,16 +368,6 @@ msgstr "" msgid "Evaluations" msgstr "考核" -#. module: hr_evaluation -#: constraint:ir.cron:0 -msgid "Invalid arguments" -msgstr "" - -#. module: hr_evaluation -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "无效的视图结构xml文件!" - #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.report:0 msgid " Month-1 " @@ -446,6 +468,14 @@ msgid "" "before launching this phase." msgstr "" +#. module: hr_evaluation +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_evaluation.action_hr_evaluation_interview_tree +msgid "" +"Interview Requests are generated automatically by OpenERP according to " +"employees evaluation plan. Each user receives automatic emails and requests " +"to perform evaluation of their collegues periodically." +msgstr "" + #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.evaluation:0 msgid "Evaluation Data" @@ -464,11 +494,6 @@ msgstr "" msgid "Draft" msgstr "草稿" -#. module: hr_evaluation -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_employee:0 #: field:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0 @@ -541,29 +566,13 @@ msgid "Extended Filters..." msgstr "" #. module: hr_evaluation -#: selection:hr.evaluation.report,month:0 -msgid "October" +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." msgstr "" #. module: hr_evaluation -#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:0 -#, python-format -msgid "" -"''\n" -"Date : %(date)s\n" -"\n" -"Dear %(employee_name)s,\n" -"\n" -"I am doing an evaluation regarding %(eval_name)s.\n" -"\n" -"Kindly submit your response.\n" -"\n" -"\n" -"Thanks,\n" -"--\n" -"%(user_signature)s\n" -"\n" -" ''" +#: selection:hr.evaluation.report,month:0 +msgid "October" msgstr "" #. module: hr_evaluation @@ -693,12 +702,6 @@ msgstr "" msgid "In Progress" msgstr "" -#. module: hr_evaluation -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "对象名称必须以“x_”开头且不能包含任何特殊字符!" - #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.interview:0 msgid "To Do" @@ -826,11 +829,6 @@ msgstr "" msgid "(months)" msgstr "" -#. module: hr_evaluation -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.plan.phase,sequence:0 msgid "Sequence" @@ -861,6 +859,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Score" #~ msgstr "评分" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "对象名称必须以“x_”开头且不能包含任何特殊字符!" + #~ msgid "Information" #~ msgstr "信息" @@ -885,6 +887,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Quote" #~ msgstr "引用" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "在动作定义中使用了无效的模快名。" + #~ msgid "Choices Results" #~ msgstr "选择结果" @@ -897,6 +902,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "设置" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "无效的视图结构xml文件!" + #~ msgid "Evaluation Criterions" #~ msgstr "考核标准" diff --git a/addons/hr_expense/i18n/ar.po b/addons/hr_expense/i18n/ar.po index 2e3580e836b..0b4655e3f5d 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/ar.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/ar.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:26+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:39+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_expense @@ -48,11 +48,6 @@ msgstr "" msgid "Air Ticket" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 #: field:hr.expense.expense,department_id:0 @@ -61,11 +56,6 @@ msgstr "" msgid "Department" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: view:hr.expense.report:0 -msgid "Extended filters..." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "March" @@ -330,16 +320,6 @@ msgstr "" msgid "Reimbursement" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: hr_expense -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid " Month-1 " @@ -434,12 +414,6 @@ msgstr "" msgid " Year " msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.expense,state:0 #: selection:hr.expense.report,state:0 @@ -463,11 +437,6 @@ msgstr "" msgid "Draft" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Accounting data" @@ -526,6 +495,11 @@ msgstr "" msgid "November" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "October" @@ -606,12 +580,6 @@ msgstr "" msgid "All Employee Expenses" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Other Info" @@ -710,6 +678,17 @@ msgstr "" msgid "Employee's Name" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_expense.expense_all +msgid "" +"The OpenERP expenses management module allows you to track the full flow. " +"Every month, the employees record their expenses. At the end of the month, " +"their managers validates the expenses sheets which creates costs on " +"projects/analytic accounts. The accountant validates the proposed entries " +"and the employee can be reimbursed. You can also reinvoice the customer at " +"the end of the flow." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "This Month" @@ -784,11 +763,6 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: field:hr.expense.line,sequence:0 msgid "Sequence" diff --git a/addons/hr_expense/i18n/bg.po b/addons/hr_expense/i18n/bg.po index 1373cc0cfac..e720e7da851 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/bg.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/bg.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-04 05:50+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:39+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_expense @@ -48,11 +48,6 @@ msgstr "" msgid "Air Ticket" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 #: field:hr.expense.expense,department_id:0 @@ -61,11 +56,6 @@ msgstr "" msgid "Department" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: view:hr.expense.report:0 -msgid "Extended filters..." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "March" @@ -330,16 +320,6 @@ msgstr "" msgid "Reimbursement" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата" - -#. module: hr_expense -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid " Month-1 " @@ -434,12 +414,6 @@ msgstr "" msgid " Year " msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.expense,state:0 #: selection:hr.expense.report,state:0 @@ -463,11 +437,6 @@ msgstr "" msgid "Draft" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Accounting data" @@ -526,6 +495,11 @@ msgstr "" msgid "November" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "October" @@ -606,14 +580,6 @@ msgstr "" msgid "All Employee Expenses" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Името на обекта трябва да започва с \"x_\" и да не съдържа никакви специални " -"символи!" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Other Info" @@ -712,6 +678,17 @@ msgstr "" msgid "Employee's Name" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_expense.expense_all +msgid "" +"The OpenERP expenses management module allows you to track the full flow. " +"Every month, the employees record their expenses. At the end of the month, " +"their managers validates the expenses sheets which creates costs on " +"projects/analytic accounts. The accountant validates the proposed entries " +"and the employee can be reimbursed. You can also reinvoice the customer at " +"the end of the flow." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "This Month" @@ -786,11 +763,6 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: field:hr.expense.line,sequence:0 msgid "Sequence" @@ -836,3 +808,12 @@ msgstr "" #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_reinvoicing0 msgid "Reinvoicing" msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Името на обекта трябва да започва с \"x_\" и да не съдържа никакви специални " +#~ "символи!" diff --git a/addons/hr_expense/i18n/bs.po b/addons/hr_expense/i18n/bs.po index 539b0525727..80cfa7af8ea 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/bs.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/bs.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 11:40+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_expense @@ -48,11 +48,6 @@ msgstr "" msgid "Air Ticket" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 #: field:hr.expense.expense,department_id:0 @@ -61,11 +56,6 @@ msgstr "" msgid "Department" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: view:hr.expense.report:0 -msgid "Extended filters..." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "March" @@ -330,16 +320,6 @@ msgstr "" msgid "Reimbursement" msgstr "Nadoknada" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!" - -#. module: hr_expense -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid " Month-1 " @@ -434,12 +414,6 @@ msgstr "" msgid " Year " msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.expense,state:0 #: selection:hr.expense.report,state:0 @@ -463,11 +437,6 @@ msgstr "" msgid "Draft" msgstr "Skica" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Accounting data" @@ -526,6 +495,11 @@ msgstr "Datum" msgid "November" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "October" @@ -606,13 +580,6 @@ msgstr "" msgid "All Employee Expenses" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Naziv Objekta mora počinjati sa x_ i ne smije sadržavati specijalne znakove!" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Other Info" @@ -711,6 +678,17 @@ msgstr "" msgid "Employee's Name" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_expense.expense_all +msgid "" +"The OpenERP expenses management module allows you to track the full flow. " +"Every month, the employees record their expenses. At the end of the month, " +"their managers validates the expenses sheets which creates costs on " +"projects/analytic accounts. The accountant validates the proposed entries " +"and the employee can be reimbursed. You can also reinvoice the customer at " +"the end of the flow." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "This Month" @@ -785,11 +763,6 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "Ukupno" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: field:hr.expense.line,sequence:0 msgid "Sequence" @@ -836,6 +809,9 @@ msgstr "" msgid "Reinvoicing" msgstr "" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!" + #~ msgid "All expenses" #~ msgstr "Svi troškovi" @@ -851,6 +827,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Date Validated" #~ msgstr "Datum Ovjere" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Naziv Objekta mora počinjati sa x_ i ne smije sadržavati specijalne znakove!" + #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Poništi" diff --git a/addons/hr_expense/i18n/ca.po b/addons/hr_expense/i18n/ca.po index fea90c7a852..60d8f073566 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/ca.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/ca.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 12:21+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_expense @@ -48,11 +48,6 @@ msgstr "" msgid "Air Ticket" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nom de model no vàlid en la definició de l'acció." - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 #: field:hr.expense.expense,department_id:0 @@ -61,11 +56,6 @@ msgstr "Nom de model no vàlid en la definició de l'acció." msgid "Department" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: view:hr.expense.report:0 -msgid "Extended filters..." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "March" @@ -332,16 +322,6 @@ msgstr "Després de crear factura, reemborsar despeses" msgid "Reimbursement" msgstr "Reembors" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!" - -#. module: hr_expense -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid " Month-1 " @@ -436,12 +416,6 @@ msgstr "" msgid " Year " msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.expense,state:0 #: selection:hr.expense.report,state:0 @@ -465,11 +439,6 @@ msgstr "Crea factura de client" msgid "Draft" msgstr "Esborrany" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Accounting data" @@ -528,6 +497,11 @@ msgstr "Data" msgid "November" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "October" @@ -608,14 +582,6 @@ msgstr "Refactura" msgid "All Employee Expenses" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter " -"especial!" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Other Info" @@ -714,6 +680,17 @@ msgstr "Ref." msgid "Employee's Name" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_expense.expense_all +msgid "" +"The OpenERP expenses management module allows you to track the full flow. " +"Every month, the employees record their expenses. At the end of the month, " +"their managers validates the expenses sheets which creates costs on " +"projects/analytic accounts. The accountant validates the proposed entries " +"and the employee can be reimbursed. You can also reinvoice the customer at " +"the end of the flow." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "This Month" @@ -788,11 +765,6 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "Total" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: field:hr.expense.line,sequence:0 msgid "Sequence" @@ -857,6 +829,15 @@ msgstr "Refacturació" #~ msgid "New Expenses Sheet" #~ msgstr "Nova fulla de despeses" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter " +#~ "especial!" + #~ msgid "Account Move" #~ msgstr "Assentament" @@ -896,3 +877,6 @@ msgstr "Refacturació" #~ msgstr "" #~ "Indiqueu si el producte pot ser visible a la llista de productes " #~ "seleccionables dins d'una línia de full de despeses de recursos humans." + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nom de model no vàlid en la definició de l'acció." diff --git a/addons/hr_expense/i18n/cs.po b/addons/hr_expense/i18n/cs.po index 2e3580e836b..0b4655e3f5d 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/cs.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/cs.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:26+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:39+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_expense @@ -48,11 +48,6 @@ msgstr "" msgid "Air Ticket" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 #: field:hr.expense.expense,department_id:0 @@ -61,11 +56,6 @@ msgstr "" msgid "Department" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: view:hr.expense.report:0 -msgid "Extended filters..." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "March" @@ -330,16 +320,6 @@ msgstr "" msgid "Reimbursement" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: hr_expense -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid " Month-1 " @@ -434,12 +414,6 @@ msgstr "" msgid " Year " msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.expense,state:0 #: selection:hr.expense.report,state:0 @@ -463,11 +437,6 @@ msgstr "" msgid "Draft" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Accounting data" @@ -526,6 +495,11 @@ msgstr "" msgid "November" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "October" @@ -606,12 +580,6 @@ msgstr "" msgid "All Employee Expenses" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Other Info" @@ -710,6 +678,17 @@ msgstr "" msgid "Employee's Name" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_expense.expense_all +msgid "" +"The OpenERP expenses management module allows you to track the full flow. " +"Every month, the employees record their expenses. At the end of the month, " +"their managers validates the expenses sheets which creates costs on " +"projects/analytic accounts. The accountant validates the proposed entries " +"and the employee can be reimbursed. You can also reinvoice the customer at " +"the end of the flow." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "This Month" @@ -784,11 +763,6 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: field:hr.expense.line,sequence:0 msgid "Sequence" diff --git a/addons/hr_expense/i18n/de.po b/addons/hr_expense/i18n/de.po index dc1cd663178..366b7abada1 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/de.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/de.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_expense diff --git a/addons/hr_expense/i18n/el.po b/addons/hr_expense/i18n/el.po index af6e6a548bc..fed172f1cc9 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/el.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/el.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 06:45+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: nls@hellug.gr \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:39+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" @@ -51,11 +51,6 @@ msgstr "" msgid "Air Ticket" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Λανθασμένο όνομα μοντέλου στον ορισμό ενέργειας" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 #: field:hr.expense.expense,department_id:0 @@ -64,11 +59,6 @@ msgstr "Λανθασμένο όνομα μοντέλου στον ορισμό msgid "Department" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: view:hr.expense.report:0 -msgid "Extended filters..." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "March" @@ -333,16 +323,6 @@ msgstr "Αποδώστε έξοδα αφού δημιουργήσετε το Τ msgid "Reimbursement" msgstr "Απόδοση" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Άκυρο XML για Αρχιτεκτονική Όψης!" - -#. module: hr_expense -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid " Month-1 " @@ -437,12 +417,6 @@ msgstr "" msgid " Year " msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.expense,state:0 #: selection:hr.expense.report,state:0 @@ -466,11 +440,6 @@ msgstr "Δημιουργία Τιμολογίου" msgid "Draft" msgstr "Πρόχειρα" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Accounting data" @@ -529,6 +498,11 @@ msgstr "Ημερ/νία" msgid "November" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "October" @@ -610,13 +584,6 @@ msgstr "Ανατιμολόγηση" msgid "All Employee Expenses" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Το όνομα πρέπει να ξεκινάει με x_ και να μην περιέχει ειδικούς χαρακτήρες!" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Other Info" @@ -717,6 +684,17 @@ msgstr "Ref." msgid "Employee's Name" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_expense.expense_all +msgid "" +"The OpenERP expenses management module allows you to track the full flow. " +"Every month, the employees record their expenses. At the end of the month, " +"their managers validates the expenses sheets which creates costs on " +"projects/analytic accounts. The accountant validates the proposed entries " +"and the employee can be reimbursed. You can also reinvoice the customer at " +"the end of the flow." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "This Month" @@ -791,11 +769,6 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "Σύνολο" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: field:hr.expense.line,sequence:0 msgid "Sequence" @@ -864,6 +837,11 @@ msgstr "Ανατιμολόγηση" #~ msgid "The employee must have a contact address" #~ msgstr "Ο υπάλληλος πρέπει να έχει Διεύθυνση κατοικίας" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Το όνομα πρέπει να ξεκινάει με x_ και να μην περιέχει ειδικούς χαρακτήρες!" + #~ msgid "Account Move" #~ msgstr "Κίνηση Λογαριασμού" @@ -891,9 +869,15 @@ msgstr "Ανατιμολόγηση" #~ msgid "Short Description" #~ msgstr "Σύντομη Περιγραφή" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Άκυρο XML για Αρχιτεκτονική Όψης!" + #~ msgid "Date Validated" #~ msgstr "Επικυρωμένη Ημερομηνία" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Λανθασμένο όνομα μοντέλου στον ορισμό ενέργειας" + #~ msgid "Can be Expensed" #~ msgstr "Μπορούν να δαπανηθούν" diff --git a/addons/hr_expense/i18n/es.po b/addons/hr_expense/i18n/es.po index f1ab6f98dff..ae8144d3c29 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/es.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_expense diff --git a/addons/hr_expense/i18n/es_AR.po b/addons/hr_expense/i18n/es_AR.po index 5114df0cca5..aae27748838 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/es_AR.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/es_AR.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-22 18:58+0000\n" "Last-Translator: Silvana Herrera \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:39+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_expense @@ -48,11 +48,6 @@ msgstr "" msgid "Air Ticket" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 #: field:hr.expense.expense,department_id:0 @@ -61,11 +56,6 @@ msgstr "" msgid "Department" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: view:hr.expense.report:0 -msgid "Extended filters..." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "March" @@ -332,16 +322,6 @@ msgstr "Después de crear factura, reembolsar gastos" msgid "Reimbursement" msgstr "Reembolso" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML inválido para la definición de la vista!" - -#. module: hr_expense -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid " Month-1 " @@ -436,12 +416,6 @@ msgstr "" msgid " Year " msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.expense,state:0 #: selection:hr.expense.report,state:0 @@ -465,11 +439,6 @@ msgstr "Crear factura de cliente" msgid "Draft" msgstr "Borrador" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Accounting data" @@ -528,6 +497,11 @@ msgstr "Fecha" msgid "November" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "October" @@ -608,14 +582,6 @@ msgstr "Refacturar" msgid "All Employee Expenses" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún caracter " -"especial!" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Other Info" @@ -714,6 +680,17 @@ msgstr "Ref." msgid "Employee's Name" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_expense.expense_all +msgid "" +"The OpenERP expenses management module allows you to track the full flow. " +"Every month, the employees record their expenses. At the end of the month, " +"their managers validates the expenses sheets which creates costs on " +"projects/analytic accounts. The accountant validates the proposed entries " +"and the employee can be reimbursed. You can also reinvoice the customer at " +"the end of the flow." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "This Month" @@ -788,11 +765,6 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "Total" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: field:hr.expense.line,sequence:0 msgid "Sequence" diff --git a/addons/hr_expense/i18n/es_EC.po b/addons/hr_expense/i18n/es_EC.po index fd101bbbb73..e3a1d061204 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/es_EC.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/es_EC.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-19 00:02+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:39+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_expense @@ -49,11 +49,6 @@ msgstr "" msgid "Air Ticket" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción." - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 #: field:hr.expense.expense,department_id:0 @@ -62,11 +57,6 @@ msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción." msgid "Department" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: view:hr.expense.report:0 -msgid "Extended filters..." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "March" @@ -331,16 +321,6 @@ msgstr "Después de crear factura, reembolsar gastos" msgid "Reimbursement" msgstr "Reemborso" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" - -#. module: hr_expense -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid " Month-1 " @@ -435,12 +415,6 @@ msgstr "" msgid " Year " msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.expense,state:0 #: selection:hr.expense.report,state:0 @@ -464,11 +438,6 @@ msgstr "Crear factura de cliente" msgid "Draft" msgstr "Borrador" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Accounting data" @@ -527,6 +496,11 @@ msgstr "Fecha" msgid "November" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "October" @@ -607,14 +581,6 @@ msgstr "Refacturar" msgid "All Employee Expenses" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " -"especial!" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Other Info" @@ -713,6 +679,17 @@ msgstr "Ref." msgid "Employee's Name" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_expense.expense_all +msgid "" +"The OpenERP expenses management module allows you to track the full flow. " +"Every month, the employees record their expenses. At the end of the month, " +"their managers validates the expenses sheets which creates costs on " +"projects/analytic accounts. The accountant validates the proposed entries " +"and the employee can be reimbursed. You can also reinvoice the customer at " +"the end of the flow." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "This Month" @@ -787,11 +764,6 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "Total" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: field:hr.expense.line,sequence:0 msgid "Sequence" diff --git a/addons/hr_expense/i18n/et.po b/addons/hr_expense/i18n/et.po index 7157cc09d1a..63cd8b9d68d 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/et.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/et.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 14:08+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_expense @@ -48,11 +48,6 @@ msgstr "" msgid "Air Ticket" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis." - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 #: field:hr.expense.expense,department_id:0 @@ -61,11 +56,6 @@ msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis." msgid "Department" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: view:hr.expense.report:0 -msgid "Extended filters..." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "March" @@ -330,16 +320,6 @@ msgstr "Pärast arve loomist hüvita kulud" msgid "Reimbursement" msgstr "Hüvitamine" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" - -#. module: hr_expense -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid " Month-1 " @@ -434,12 +414,6 @@ msgstr "" msgid " Year " msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.expense,state:0 #: selection:hr.expense.report,state:0 @@ -463,11 +437,6 @@ msgstr "Loo müügiarve" msgid "Draft" msgstr "Mustand" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Accounting data" @@ -526,6 +495,11 @@ msgstr "Kuupäev" msgid "November" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "October" @@ -606,13 +580,6 @@ msgstr "Taasarvelda" msgid "All Employee Expenses" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Other Info" @@ -711,6 +678,17 @@ msgstr "Viide" msgid "Employee's Name" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_expense.expense_all +msgid "" +"The OpenERP expenses management module allows you to track the full flow. " +"Every month, the employees record their expenses. At the end of the month, " +"their managers validates the expenses sheets which creates costs on " +"projects/analytic accounts. The accountant validates the proposed entries " +"and the employee can be reimbursed. You can also reinvoice the customer at " +"the end of the flow." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "This Month" @@ -785,11 +763,6 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "Kokku" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: field:hr.expense.line,sequence:0 msgid "Sequence" @@ -839,6 +812,17 @@ msgstr "Taasarveldus" #~ msgid "Account Move" #~ msgstr "Konto liigutamine" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis." + #~ msgid "Date Confirmed" #~ msgstr "Kinnitamise kuupäev" diff --git a/addons/hr_expense/i18n/fi.po b/addons/hr_expense/i18n/fi.po index 5dd0cddc77a..1885b7de7a4 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/fi.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/fi.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 06:45+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:39+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_expense @@ -49,11 +49,6 @@ msgstr "" msgid "Air Ticket" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 #: field:hr.expense.expense,department_id:0 @@ -62,11 +57,6 @@ msgstr "" msgid "Department" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: view:hr.expense.report:0 -msgid "Extended filters..." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "March" @@ -331,16 +321,6 @@ msgstr "Laskun luonnin jälkeen hyväksy kustannukset" msgid "Reimbursement" msgstr "Hyväksynnät" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: hr_expense -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid " Month-1 " @@ -435,12 +415,6 @@ msgstr "" msgid " Year " msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.expense,state:0 #: selection:hr.expense.report,state:0 @@ -464,11 +438,6 @@ msgstr "Luo asiakaslasku" msgid "Draft" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Accounting data" @@ -527,6 +496,11 @@ msgstr "" msgid "November" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "October" @@ -607,12 +581,6 @@ msgstr "Uudelleenlaskutus" msgid "All Employee Expenses" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Other Info" @@ -711,6 +679,17 @@ msgstr "" msgid "Employee's Name" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_expense.expense_all +msgid "" +"The OpenERP expenses management module allows you to track the full flow. " +"Every month, the employees record their expenses. At the end of the month, " +"their managers validates the expenses sheets which creates costs on " +"projects/analytic accounts. The accountant validates the proposed entries " +"and the employee can be reimbursed. You can also reinvoice the customer at " +"the end of the flow." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "This Month" @@ -785,11 +764,6 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: field:hr.expense.line,sequence:0 msgid "Sequence" diff --git a/addons/hr_expense/i18n/fr.po b/addons/hr_expense/i18n/fr.po index 2079ef50979..4ea72b6f876 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/fr.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/fr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-05 04:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_expense diff --git a/addons/hr_expense/i18n/hr.po b/addons/hr_expense/i18n/hr.po index 13e40325302..8707350e40d 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/hr.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/hr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-29 10:51+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:39+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_expense @@ -48,11 +48,6 @@ msgstr "" msgid "Air Ticket" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Pogrešno ime modela u definiciji akcije." - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 #: field:hr.expense.expense,department_id:0 @@ -61,11 +56,6 @@ msgstr "Pogrešno ime modela u definiciji akcije." msgid "Department" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: view:hr.expense.report:0 -msgid "Extended filters..." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "March" @@ -330,16 +320,6 @@ msgstr "Nakon generiranja računa, isplati troškove" msgid "Reimbursement" msgstr "Naknada" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Nevažeći XML za Arhitekturu Prikaza!" - -#. module: hr_expense -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid " Month-1 " @@ -434,12 +414,6 @@ msgstr "" msgid " Year " msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.expense,state:0 #: selection:hr.expense.report,state:0 @@ -463,11 +437,6 @@ msgstr "Generiraj novi izlazni račun" msgid "Draft" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Accounting data" @@ -526,6 +495,11 @@ msgstr "" msgid "November" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "October" @@ -606,13 +580,6 @@ msgstr "" msgid "All Employee Expenses" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Naziv Objekta mora početi s x_ i ne smije sadržavati bilo koji posebni znak !" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Other Info" @@ -711,6 +678,17 @@ msgstr "" msgid "Employee's Name" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_expense.expense_all +msgid "" +"The OpenERP expenses management module allows you to track the full flow. " +"Every month, the employees record their expenses. At the end of the month, " +"their managers validates the expenses sheets which creates costs on " +"projects/analytic accounts. The accountant validates the proposed entries " +"and the employee can be reimbursed. You can also reinvoice the customer at " +"the end of the flow." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "This Month" @@ -785,11 +763,6 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: field:hr.expense.line,sequence:0 msgid "Sequence" @@ -845,6 +818,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Expenses waiting validation" #~ msgstr "Troškovi koji čekaju odobrenje" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Pogrešno ime modela u definiciji akcije." + #~ msgid "My expenses waiting validation" #~ msgstr "Moji troškovi u redu za odobrenje" @@ -857,8 +833,16 @@ msgstr "" #~ msgid "Print HR expenses" #~ msgstr "Ispis HR troškova" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Nevažeći XML za Arhitekturu Prikaza!" + #~ msgid "New Expenses Sheet" #~ msgstr "Novo izvješće o troškovima" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Naziv Objekta mora početi s x_ i ne smije sadržavati bilo koji posebni znak !" + #~ msgid "Account Move" #~ msgstr "Knjiženje" diff --git a/addons/hr_expense/i18n/hu.po b/addons/hr_expense/i18n/hu.po index 2e3580e836b..0b4655e3f5d 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/hu.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/hu.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:26+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:39+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_expense @@ -48,11 +48,6 @@ msgstr "" msgid "Air Ticket" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 #: field:hr.expense.expense,department_id:0 @@ -61,11 +56,6 @@ msgstr "" msgid "Department" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: view:hr.expense.report:0 -msgid "Extended filters..." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "March" @@ -330,16 +320,6 @@ msgstr "" msgid "Reimbursement" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: hr_expense -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid " Month-1 " @@ -434,12 +414,6 @@ msgstr "" msgid " Year " msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.expense,state:0 #: selection:hr.expense.report,state:0 @@ -463,11 +437,6 @@ msgstr "" msgid "Draft" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Accounting data" @@ -526,6 +495,11 @@ msgstr "" msgid "November" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "October" @@ -606,12 +580,6 @@ msgstr "" msgid "All Employee Expenses" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Other Info" @@ -710,6 +678,17 @@ msgstr "" msgid "Employee's Name" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_expense.expense_all +msgid "" +"The OpenERP expenses management module allows you to track the full flow. " +"Every month, the employees record their expenses. At the end of the month, " +"their managers validates the expenses sheets which creates costs on " +"projects/analytic accounts. The accountant validates the proposed entries " +"and the employee can be reimbursed. You can also reinvoice the customer at " +"the end of the flow." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "This Month" @@ -784,11 +763,6 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: field:hr.expense.line,sequence:0 msgid "Sequence" diff --git a/addons/hr_expense/i18n/id.po b/addons/hr_expense/i18n/id.po index 8dceb3c48ea..9caa83e307f 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/id.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/id.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-09 13:50+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:39+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_expense @@ -48,11 +48,6 @@ msgstr "" msgid "Air Ticket" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 #: field:hr.expense.expense,department_id:0 @@ -61,11 +56,6 @@ msgstr "" msgid "Department" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: view:hr.expense.report:0 -msgid "Extended filters..." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "March" @@ -330,16 +320,6 @@ msgstr "" msgid "Reimbursement" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: hr_expense -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid " Month-1 " @@ -434,12 +414,6 @@ msgstr "" msgid " Year " msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.expense,state:0 #: selection:hr.expense.report,state:0 @@ -463,11 +437,6 @@ msgstr "" msgid "Draft" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Accounting data" @@ -526,6 +495,11 @@ msgstr "" msgid "November" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "October" @@ -606,12 +580,6 @@ msgstr "" msgid "All Employee Expenses" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Other Info" @@ -710,6 +678,17 @@ msgstr "" msgid "Employee's Name" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_expense.expense_all +msgid "" +"The OpenERP expenses management module allows you to track the full flow. " +"Every month, the employees record their expenses. At the end of the month, " +"their managers validates the expenses sheets which creates costs on " +"projects/analytic accounts. The accountant validates the proposed entries " +"and the employee can be reimbursed. You can also reinvoice the customer at " +"the end of the flow." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "This Month" @@ -784,11 +763,6 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: field:hr.expense.line,sequence:0 msgid "Sequence" diff --git a/addons/hr_expense/i18n/it.po b/addons/hr_expense/i18n/it.po index 5dc80e0bcb4..6b629eed9ae 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/it.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/it.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-29 07:47+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-30 04:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_expense @@ -48,11 +48,6 @@ msgstr "Raggruppato per..." msgid "Air Ticket" msgstr "Biglietto aereo" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nome modello non valido nella definizione dell'azione." - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 #: field:hr.expense.expense,department_id:0 @@ -269,11 +264,6 @@ msgstr "Qtà" msgid "Total Price" msgstr "Prezzo Totale" -#. module: hr_expense -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "L'ID del certificato del modulo deve essere unico!" - #. module: hr_expense #: model:process.node,note:hr_expense.process_node_reinvoicing0 msgid "Some costs may be reinvoices to the customer" @@ -338,18 +328,6 @@ msgstr "Dopo avercreato la fattura, rimborsare le spese" msgid "Reimbursement" msgstr "Rimborso" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML non valido per Visualizzazione Architettura!" - -#. module: hr_expense -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" -"Errore: L'Unità di misura per la Vendita (UOS) deve essere in una categoria " -"diversa da quella dell'Unità di misura (UOM)" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid " Month-1 " @@ -444,14 +422,6 @@ msgstr "Può rappresentare una spesa" msgid " Year " msgstr " Anno " -#. module: hr_expense -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" -"Errore: l'unità misura di default e quella di acquisto devono essere nella " -"stessa categoria." - #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.expense,state:0 #: selection:hr.expense.report,state:0 @@ -475,11 +445,6 @@ msgstr "Creare fattura del cliente" msgid "Draft" msgstr "Bozza" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Errore ! Non è possibile creare menu ricorsivi." - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Accounting data" @@ -526,11 +491,6 @@ msgstr "Progetto del cliente" msgid "User" msgstr "Utente" -#. module: hr_expense -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Il nome del modulo deve essere unico !" - #. module: hr_expense #: report:hr.expense:0 #: field:hr.expense.expense,date:0 @@ -617,35 +577,17 @@ msgstr "Riferimenti" msgid "Invoice" msgstr "Fattura" -#. module: hr_expense -#: sql_constraint:ir.rule:0 -msgid "Rule must have at least one checked access right !" -msgstr "La regola deve avere almento un diritto di accesso spuntato!" - #. module: hr_expense #: model:process.transition,name:hr_expense.process_transition_reimbursereinvoice0 msgid "Reinvoice" msgstr "Rifattura" -#. module: hr_expense -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "La dimensione del campo non può mai essere minore di 1!" - #. module: hr_expense #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.action_employee_expense msgid "All Employee Expenses" msgstr "Spese di tutti i dipendenti" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri " -"speciali!" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Other Info" @@ -841,11 +783,6 @@ msgstr "Approva" msgid "Total" msgstr "Totale" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "Le regole non sono supportate per gli oggetti: osv_memory!" - #. module: hr_expense #: field:hr.expense.line,sequence:0 msgid "Sequence" @@ -912,6 +849,15 @@ msgstr "In fase di rifatturazione" #~ msgid "New Expenses Sheet" #~ msgstr "Foglio nuove spese" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML non valido per Visualizzazione Architettura!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri " +#~ "speciali!" + #~ msgid "Account Move" #~ msgstr "Spostamento Contabile" @@ -949,5 +895,37 @@ msgstr "In fase di rifatturazione" #~ "Determina se il prodotto può essere visibile nella lista di prodotti con una " #~ "selezione da una linea/dettaglio di spese HR" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nome modello non valido nella definizione dell'azione." + #~ msgid "Can be Expensed" #~ msgstr "Può essere addebitato" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "L'ID del certificato del modulo deve essere unico!" + +#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#~ msgstr "" +#~ "Errore: L'Unità di misura per la Vendita (UOS) deve essere in una categoria " +#~ "diversa da quella dell'Unità di misura (UOM)" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Errore ! Non è possibile creare menu ricorsivi." + +#~ msgid "" +#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#~ msgstr "" +#~ "Errore: l'unità misura di default e quella di acquisto devono essere nella " +#~ "stessa categoria." + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Il nome del modulo deve essere unico !" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "La dimensione del campo non può mai essere minore di 1!" + +#~ msgid "Rule must have at least one checked access right !" +#~ msgstr "La regola deve avere almento un diritto di accesso spuntato!" + +#~ msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +#~ msgstr "Le regole non sono supportate per gli oggetti: osv_memory!" diff --git a/addons/hr_expense/i18n/ko.po b/addons/hr_expense/i18n/ko.po index da50e55099d..fe10ab82729 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/ko.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/ko.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 12:32+0000\n" "Last-Translator: ekodaq \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:39+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_expense @@ -49,11 +49,6 @@ msgstr "" msgid "Air Ticket" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 #: field:hr.expense.expense,department_id:0 @@ -62,11 +57,6 @@ msgstr "" msgid "Department" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: view:hr.expense.report:0 -msgid "Extended filters..." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "March" @@ -331,16 +321,6 @@ msgstr "이보이스 생성 후, 비용 환급" msgid "Reimbursement" msgstr "환급" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: hr_expense -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid " Month-1 " @@ -435,12 +415,6 @@ msgstr "" msgid " Year " msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.expense,state:0 #: selection:hr.expense.report,state:0 @@ -464,11 +438,6 @@ msgstr "고객 인보이스 생성" msgid "Draft" msgstr "초안" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Accounting data" @@ -527,6 +496,11 @@ msgstr "날짜" msgid "November" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "October" @@ -607,12 +581,6 @@ msgstr "재 인보이스" msgid "All Employee Expenses" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Other Info" @@ -711,6 +679,17 @@ msgstr "참조" msgid "Employee's Name" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_expense.expense_all +msgid "" +"The OpenERP expenses management module allows you to track the full flow. " +"Every month, the employees record their expenses. At the end of the month, " +"their managers validates the expenses sheets which creates costs on " +"projects/analytic accounts. The accountant validates the proposed entries " +"and the employee can be reimbursed. You can also reinvoice the customer at " +"the end of the flow." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "This Month" @@ -785,11 +764,6 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "합계" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: field:hr.expense.line,sequence:0 msgid "Sequence" diff --git a/addons/hr_expense/i18n/lt.po b/addons/hr_expense/i18n/lt.po index 2e3580e836b..0b4655e3f5d 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/lt.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/lt.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:26+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:39+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_expense @@ -48,11 +48,6 @@ msgstr "" msgid "Air Ticket" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 #: field:hr.expense.expense,department_id:0 @@ -61,11 +56,6 @@ msgstr "" msgid "Department" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: view:hr.expense.report:0 -msgid "Extended filters..." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "March" @@ -330,16 +320,6 @@ msgstr "" msgid "Reimbursement" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: hr_expense -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid " Month-1 " @@ -434,12 +414,6 @@ msgstr "" msgid " Year " msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.expense,state:0 #: selection:hr.expense.report,state:0 @@ -463,11 +437,6 @@ msgstr "" msgid "Draft" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Accounting data" @@ -526,6 +495,11 @@ msgstr "" msgid "November" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "October" @@ -606,12 +580,6 @@ msgstr "" msgid "All Employee Expenses" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Other Info" @@ -710,6 +678,17 @@ msgstr "" msgid "Employee's Name" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_expense.expense_all +msgid "" +"The OpenERP expenses management module allows you to track the full flow. " +"Every month, the employees record their expenses. At the end of the month, " +"their managers validates the expenses sheets which creates costs on " +"projects/analytic accounts. The accountant validates the proposed entries " +"and the employee can be reimbursed. You can also reinvoice the customer at " +"the end of the flow." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "This Month" @@ -784,11 +763,6 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: field:hr.expense.line,sequence:0 msgid "Sequence" diff --git a/addons/hr_expense/i18n/lv.po b/addons/hr_expense/i18n/lv.po index 652e3063612..f2692a91d42 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/lv.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/lv.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-22 14:31+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Latvian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:39+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_expense @@ -49,11 +49,6 @@ msgstr "" msgid "Air Ticket" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 #: field:hr.expense.expense,department_id:0 @@ -62,11 +57,6 @@ msgstr "" msgid "Department" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: view:hr.expense.report:0 -msgid "Extended filters..." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "March" @@ -331,16 +321,6 @@ msgstr "" msgid "Reimbursement" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: hr_expense -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid " Month-1 " @@ -435,12 +415,6 @@ msgstr "" msgid " Year " msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.expense,state:0 #: selection:hr.expense.report,state:0 @@ -464,11 +438,6 @@ msgstr "" msgid "Draft" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Accounting data" @@ -527,6 +496,11 @@ msgstr "" msgid "November" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "October" @@ -607,12 +581,6 @@ msgstr "" msgid "All Employee Expenses" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Other Info" @@ -711,6 +679,17 @@ msgstr "" msgid "Employee's Name" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_expense.expense_all +msgid "" +"The OpenERP expenses management module allows you to track the full flow. " +"Every month, the employees record their expenses. At the end of the month, " +"their managers validates the expenses sheets which creates costs on " +"projects/analytic accounts. The accountant validates the proposed entries " +"and the employee can be reimbursed. You can also reinvoice the customer at " +"the end of the flow." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "This Month" @@ -785,11 +764,6 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: field:hr.expense.line,sequence:0 msgid "Sequence" diff --git a/addons/hr_expense/i18n/mn.po b/addons/hr_expense/i18n/mn.po index 742dfd2a090..02da166d301 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/mn.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/mn.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-25 19:34+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-26 04:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_expense @@ -48,11 +48,6 @@ msgstr "Бүлэглэх..." msgid "Air Ticket" msgstr "Онгоцны тийз" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Үйлдлийн тодорхойлолтод буруу моделийн нэр байна." - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 #: field:hr.expense.expense,department_id:0 @@ -267,11 +262,6 @@ msgstr "Тоо хэмжээ" msgid "Total Price" msgstr "Нийт үнэ" -#. module: hr_expense -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: model:process.node,note:hr_expense.process_node_reinvoicing0 msgid "Some costs may be reinvoices to the customer" @@ -336,16 +326,6 @@ msgstr "Зардлуудыг төлөөд дараа нь нэхэмжлэл ү msgid "Reimbursement" msgstr "Нөхөн төлөлт" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай!" - -#. module: hr_expense -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "Алдаа: Борлуулалтын нэгж нь хэмжилтийн нэгжээс өөр нэр томъёл" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid " Month-1 " @@ -440,14 +420,6 @@ msgstr "Зардлаас харагдахаар тогтоох эсэх" msgid " Year " msgstr " Он " -#. module: hr_expense -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" -"Алдаа: Өгөгдмөл хэмжих нэгж ба худалдан авалтын хэмжилт нь 1 ангилалд байх " -"ёстой" - #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.expense,state:0 #: selection:hr.expense.report,state:0 @@ -471,11 +443,6 @@ msgstr "Хэрэглэгчийн нэхэмжлэл үүсгэх" msgid "Draft" msgstr "Ноорог" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Алдаа ! Рекурс цэсийг үүсгэж болохгүй" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Accounting data" @@ -522,11 +489,6 @@ msgstr "Үйлчлүүлэгчийн төсөл" msgid "User" msgstr "Хэрэглэгч" -#. module: hr_expense -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: report:hr.expense:0 #: field:hr.expense.expense,date:0 @@ -615,35 +577,17 @@ msgstr "Хамаарах лавлагаа" msgid "Invoice" msgstr "Нэхэмжлэл" -#. module: hr_expense -#: sql_constraint:ir.rule:0 -msgid "Rule must have at least one checked access right !" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: model:process.transition,name:hr_expense.process_transition_reimbursereinvoice0 msgid "Reinvoice" msgstr "Дахин нэхэмжлэх" -#. module: hr_expense -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.action_employee_expense msgid "All Employee Expenses" msgstr "Бүх ажилнты зардал" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж " -"болохгүй!" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Other Info" @@ -840,11 +784,6 @@ msgstr "Зөвшөөрсөн" msgid "Total" msgstr "Нийт" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "osv_memory обьект нь дүрмийг дэмжихгүй" - #. module: hr_expense #: field:hr.expense.line,sequence:0 msgid "Sequence" @@ -941,5 +880,32 @@ msgstr "Дахин нэхэмжлэх" #~ msgid "Short Description" #~ msgstr "Богино тайлбар" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Үйлдлийн тодорхойлолтод буруу моделийн нэр байна." + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж " +#~ "болохгүй!" + #~ msgid "Expense Process" #~ msgstr "Урсгал зардал" + +#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#~ msgstr "Алдаа: Борлуулалтын нэгж нь хэмжилтийн нэгжээс өөр нэр томъёл" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Алдаа ! Рекурс цэсийг үүсгэж болохгүй" + +#~ msgid "" +#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#~ msgstr "" +#~ "Алдаа: Өгөгдмөл хэмжих нэгж ба худалдан авалтын хэмжилт нь 1 ангилалд байх " +#~ "ёстой" + +#~ msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +#~ msgstr "osv_memory обьект нь дүрмийг дэмжихгүй" diff --git a/addons/hr_expense/i18n/nl.po b/addons/hr_expense/i18n/nl.po index 11e39d5078e..3ffe8cd32b4 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/nl.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/nl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-02 07:51+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-03 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_expense @@ -48,11 +48,6 @@ msgstr "Groepeer op..." msgid "Air Ticket" msgstr "Vliegticket" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ongeldige modelnaam in de actie-definitie." - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 #: field:hr.expense.expense,department_id:0 @@ -268,11 +263,6 @@ msgstr "Aantal" msgid "Total Price" msgstr "Totaalprijs" -#. module: hr_expense -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Het kwaliteitscertificaat id van de module moet uniek zijn !" - #. module: hr_expense #: model:process.node,note:hr_expense.process_node_reinvoicing0 msgid "Some costs may be reinvoices to the customer" @@ -337,16 +327,6 @@ msgstr "Na aanmaken factuur, kosten vergoeden" msgid "Reimbursement" msgstr "Vergoeden" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Ongeldige XML voor weergave!" - -#. module: hr_expense -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "Fout: UOS moet in andere categorie staan dan UOM" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid " Month-1 " @@ -441,13 +421,6 @@ msgstr "Kan een uitgave vormen" msgid " Year " msgstr " Jaar " -#. module: hr_expense -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" -"Fout: De standaard UOM en de inkoop UOM moeten in dezelfde categorie staan." - #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.expense,state:0 #: selection:hr.expense.report,state:0 @@ -471,11 +444,6 @@ msgstr "Klantfactuur maken" msgid "Draft" msgstr "Concept" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Fout ! U kunt geen recursief menu maken." - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Accounting data" @@ -522,11 +490,6 @@ msgstr "Klantproject" msgid "User" msgstr "Gebruiker" -#. module: hr_expense -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !" - #. module: hr_expense #: report:hr.expense:0 #: field:hr.expense.expense,date:0 @@ -613,34 +576,17 @@ msgstr "Referenties" msgid "Invoice" msgstr "Factuur" -#. module: hr_expense -#: sql_constraint:ir.rule:0 -msgid "Rule must have at least one checked access right !" -msgstr "Regel moet tenminste één toegangsrecht aangevinkt hebben !" - #. module: hr_expense #: model:process.transition,name:hr_expense.process_transition_reimbursereinvoice0 msgid "Reinvoice" msgstr "Doorbelasten" -#. module: hr_expense -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "De veldlengte kan nooit kleiner dan 1 zijn !" - #. module: hr_expense #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.action_employee_expense msgid "All Employee Expenses" msgstr "Alle medewerker declaraties" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Other Info" @@ -838,11 +784,6 @@ msgstr "Goedkeuren" msgid "Total" msgstr "Totaal" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "Regels worden niet ondersteund bij osv_memory objecten !" - #. module: hr_expense #: field:hr.expense.line,sequence:0 msgid "Sequence" @@ -891,6 +832,11 @@ msgstr "" msgid "Reinvoicing" msgstr "Doorbelasten" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !" + #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Annuleren" @@ -936,6 +882,9 @@ msgstr "Doorbelasten" #~ msgid "Can be Expensed" #~ msgstr "Kan gedeclareerd worden" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Ongeldige modelnaam in de actie-definitie." + #~ msgid "" #~ "Determine if the product can be visible in the list of product within a " #~ "selection from an HR expense sheet line." @@ -943,6 +892,9 @@ msgstr "Doorbelasten" #~ "Controleer of het product zichtbaar kan zijn in de productlijst binnen een " #~ "keuze van een HR-declaratieformulier." +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Ongeldige XML voor weergave!" + #~ msgid "My Draft expenses" #~ msgstr "Mijn conceptdeclaraties" @@ -951,3 +903,29 @@ msgstr "Doorbelasten" #~ msgid "Extended filters..." #~ msgstr "Uitgebreide filters..." + +#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#~ msgstr "Fout: UOS moet in andere categorie staan dan UOM" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Fout ! U kunt geen recursief menu maken." + +#~ msgid "" +#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#~ msgstr "" +#~ "Fout: De standaard UOM en de inkoop UOM moeten in dezelfde categorie staan." + +#~ msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +#~ msgstr "Regels worden niet ondersteund bij osv_memory objecten !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Het kwaliteitscertificaat id van de module moet uniek zijn !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !" + +#~ msgid "Rule must have at least one checked access right !" +#~ msgstr "Regel moet tenminste één toegangsrecht aangevinkt hebben !" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "De veldlengte kan nooit kleiner dan 1 zijn !" diff --git a/addons/hr_expense/i18n/nl_BE.po b/addons/hr_expense/i18n/nl_BE.po index b3f82912e96..3570f05ea67 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/nl_BE.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-24 15:45+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:39+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_expense @@ -48,11 +48,6 @@ msgstr "" msgid "Air Ticket" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 #: field:hr.expense.expense,department_id:0 @@ -61,11 +56,6 @@ msgstr "" msgid "Department" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: view:hr.expense.report:0 -msgid "Extended filters..." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "March" @@ -330,16 +320,6 @@ msgstr "" msgid "Reimbursement" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: hr_expense -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid " Month-1 " @@ -434,12 +414,6 @@ msgstr "" msgid " Year " msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.expense,state:0 #: selection:hr.expense.report,state:0 @@ -463,11 +437,6 @@ msgstr "" msgid "Draft" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Accounting data" @@ -526,6 +495,11 @@ msgstr "" msgid "November" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "October" @@ -606,13 +580,6 @@ msgstr "" msgid "All Employee Expenses" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Other Info" @@ -711,6 +678,17 @@ msgstr "" msgid "Employee's Name" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_expense.expense_all +msgid "" +"The OpenERP expenses management module allows you to track the full flow. " +"Every month, the employees record their expenses. At the end of the month, " +"their managers validates the expenses sheets which creates costs on " +"projects/analytic accounts. The accountant validates the proposed entries " +"and the employee can be reimbursed. You can also reinvoice the customer at " +"the end of the flow." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "This Month" @@ -785,11 +763,6 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: field:hr.expense.line,sequence:0 msgid "Sequence" @@ -835,3 +808,8 @@ msgstr "" #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_reinvoicing0 msgid "Reinvoicing" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !" diff --git a/addons/hr_expense/i18n/pl.po b/addons/hr_expense/i18n/pl.po index febf3509c9b..108bd4f1867 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/pl.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/pl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 10:02+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_expense @@ -48,11 +48,6 @@ msgstr "" msgid "Air Ticket" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji." - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 #: field:hr.expense.expense,department_id:0 @@ -61,11 +56,6 @@ msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji." msgid "Department" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: view:hr.expense.report:0 -msgid "Extended filters..." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "March" @@ -330,16 +320,6 @@ msgstr "Po utworzeniu faktury zwrot wydatków" msgid "Reimbursement" msgstr "Zwrot wydatków" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!" - -#. module: hr_expense -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid " Month-1 " @@ -434,12 +414,6 @@ msgstr "" msgid " Year " msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.expense,state:0 #: selection:hr.expense.report,state:0 @@ -463,11 +437,6 @@ msgstr "Utwórz fakturę dla klienta" msgid "Draft" msgstr "Projekt" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Accounting data" @@ -526,6 +495,11 @@ msgstr "Data" msgid "November" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "October" @@ -606,14 +580,6 @@ msgstr "Refakturuj" msgid "All Employee Expenses" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " -"specjalnych !" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Other Info" @@ -712,6 +678,17 @@ msgstr "Odn." msgid "Employee's Name" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_expense.expense_all +msgid "" +"The OpenERP expenses management module allows you to track the full flow. " +"Every month, the employees record their expenses. At the end of the month, " +"their managers validates the expenses sheets which creates costs on " +"projects/analytic accounts. The accountant validates the proposed entries " +"and the employee can be reimbursed. You can also reinvoice the customer at " +"the end of the flow." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "This Month" @@ -786,11 +763,6 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "Suma" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: field:hr.expense.line,sequence:0 msgid "Sequence" @@ -837,6 +809,15 @@ msgstr "" msgid "Reinvoicing" msgstr "Refakturowanie" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " +#~ "specjalnych !" + #~ msgid "All expenses" #~ msgstr "Wszystkie wydatki" @@ -874,6 +855,9 @@ msgstr "Refakturowanie" #~ msgid "Expenses waiting validation" #~ msgstr "Wydatki czekające na zatwierdzenie" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji." + #~ msgid "Account Move" #~ msgstr "Zapis księgowy" diff --git a/addons/hr_expense/i18n/pt.po b/addons/hr_expense/i18n/pt.po index e2d9917dd75..ab63e71b4cd 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/pt.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_expense diff --git a/addons/hr_expense/i18n/pt_BR.po b/addons/hr_expense/i18n/pt_BR.po index 832b11aa34c..201997e766a 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/pt_BR.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:21+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:39+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_expense @@ -48,11 +48,6 @@ msgstr "" msgid "Air Ticket" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 #: field:hr.expense.expense,department_id:0 @@ -61,11 +56,6 @@ msgstr "" msgid "Department" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: view:hr.expense.report:0 -msgid "Extended filters..." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "March" @@ -330,16 +320,6 @@ msgstr "" msgid "Reimbursement" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Invalido XML para Arquitetura da View" - -#. module: hr_expense -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid " Month-1 " @@ -434,12 +414,6 @@ msgstr "" msgid " Year " msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.expense,state:0 #: selection:hr.expense.report,state:0 @@ -463,11 +437,6 @@ msgstr "" msgid "Draft" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Accounting data" @@ -526,6 +495,11 @@ msgstr "" msgid "November" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "October" @@ -606,14 +580,6 @@ msgstr "" msgid "All Employee Expenses" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"O nome do objeto precisa iniciar com x_ e não conter nenhum caracter " -"especial!" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Other Info" @@ -712,6 +678,17 @@ msgstr "" msgid "Employee's Name" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_expense.expense_all +msgid "" +"The OpenERP expenses management module allows you to track the full flow. " +"Every month, the employees record their expenses. At the end of the month, " +"their managers validates the expenses sheets which creates costs on " +"projects/analytic accounts. The accountant validates the proposed entries " +"and the employee can be reimbursed. You can also reinvoice the customer at " +"the end of the flow." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "This Month" @@ -786,11 +763,6 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: field:hr.expense.line,sequence:0 msgid "Sequence" @@ -837,6 +809,15 @@ msgstr "" msgid "Reinvoicing" msgstr "" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Invalido XML para Arquitetura da View" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "O nome do objeto precisa iniciar com x_ e não conter nenhum caracter " +#~ "especial!" + #~ msgid "" #~ "Determine if the product can be visible in the list of product within a " #~ "selection from an HR expense sheet line." diff --git a/addons/hr_expense/i18n/ro.po b/addons/hr_expense/i18n/ro.po index e3e5c9443d9..04da2e27050 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/ro.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_expense diff --git a/addons/hr_expense/i18n/ru.po b/addons/hr_expense/i18n/ru.po index ceba707d441..9f2d8faa3c2 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/ru.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/ru.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-29 08:37+0000\n" "Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:39+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_expense @@ -48,11 +48,6 @@ msgstr "" msgid "Air Ticket" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия." - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 #: field:hr.expense.expense,department_id:0 @@ -61,11 +56,6 @@ msgstr "Недопустимое имя модели в определении msgid "Department" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: view:hr.expense.report:0 -msgid "Extended filters..." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "March" @@ -330,16 +320,6 @@ msgstr "После создания счета, возмещать расход msgid "Reimbursement" msgstr "Компенсации" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!" - -#. module: hr_expense -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid " Month-1 " @@ -434,12 +414,6 @@ msgstr "" msgid " Year " msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.expense,state:0 #: selection:hr.expense.report,state:0 @@ -463,11 +437,6 @@ msgstr "Создать счет клиента" msgid "Draft" msgstr "Черновик" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Accounting data" @@ -526,6 +495,11 @@ msgstr "Дата" msgid "November" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "October" @@ -607,14 +581,6 @@ msgstr "Пересчитать" msgid "All Employee Expenses" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных " -"символов !" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Other Info" @@ -713,6 +679,17 @@ msgstr "Ссылка" msgid "Employee's Name" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_expense.expense_all +msgid "" +"The OpenERP expenses management module allows you to track the full flow. " +"Every month, the employees record their expenses. At the end of the month, " +"their managers validates the expenses sheets which creates costs on " +"projects/analytic accounts. The accountant validates the proposed entries " +"and the employee can be reimbursed. You can also reinvoice the customer at " +"the end of the flow." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "This Month" @@ -787,11 +764,6 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "Всего" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: field:hr.expense.line,sequence:0 msgid "Sequence" @@ -853,6 +825,15 @@ msgstr "Перевыставление счета" #~ msgid "Print HR expenses" #~ msgstr "Распечатать расходы кадров" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных " +#~ "символов !" + #~ msgid "Expenses waiting payment" #~ msgstr "Расходы в ожидании оплаты" @@ -895,3 +876,6 @@ msgstr "Перевыставление счета" #~ msgid "Can be Expensed" #~ msgstr "Может быть расходом" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия." diff --git a/addons/hr_expense/i18n/sl.po b/addons/hr_expense/i18n/sl.po index 2f59e171006..d4ceba9811f 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/sl.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/sl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 12:12+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_expense @@ -48,11 +48,6 @@ msgstr "" msgid "Air Ticket" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Napačno ime modela v definiciji dejanja." - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 #: field:hr.expense.expense,department_id:0 @@ -61,11 +56,6 @@ msgstr "Napačno ime modela v definiciji dejanja." msgid "Department" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: view:hr.expense.report:0 -msgid "Extended filters..." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "March" @@ -330,16 +320,6 @@ msgstr "" msgid "Reimbursement" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda." - -#. module: hr_expense -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid " Month-1 " @@ -434,12 +414,6 @@ msgstr "" msgid " Year " msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.expense,state:0 #: selection:hr.expense.report,state:0 @@ -463,11 +437,6 @@ msgstr "" msgid "Draft" msgstr "Osnutek" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Accounting data" @@ -526,6 +495,11 @@ msgstr "Datum" msgid "November" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "October" @@ -606,13 +580,6 @@ msgstr "Ponovno zaračunaj" msgid "All Employee Expenses" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov." - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Other Info" @@ -711,6 +678,17 @@ msgstr "Sklic" msgid "Employee's Name" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_expense.expense_all +msgid "" +"The OpenERP expenses management module allows you to track the full flow. " +"Every month, the employees record their expenses. At the end of the month, " +"their managers validates the expenses sheets which creates costs on " +"projects/analytic accounts. The accountant validates the proposed entries " +"and the employee can be reimbursed. You can also reinvoice the customer at " +"the end of the flow." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "This Month" @@ -785,11 +763,6 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "Skupaj" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: field:hr.expense.line,sequence:0 msgid "Sequence" @@ -836,6 +809,14 @@ msgstr "" msgid "Reinvoicing" msgstr "" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda." + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov." + #~ msgid "Date Confirmed" #~ msgstr "Datum potrditve" @@ -850,3 +831,6 @@ msgstr "" #~ msgid "My expenses waiting validation" #~ msgstr "Moji stroški ki čakajo na potrditev" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Napačno ime modela v definiciji dejanja." diff --git a/addons/hr_expense/i18n/sq.po b/addons/hr_expense/i18n/sq.po index 16e920fd0d5..bc53bf99247 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/sq.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/sq.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:35+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:39+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_expense @@ -49,11 +49,6 @@ msgstr "" msgid "Air Ticket" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 #: field:hr.expense.expense,department_id:0 @@ -62,11 +57,6 @@ msgstr "" msgid "Department" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: view:hr.expense.report:0 -msgid "Extended filters..." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "March" @@ -331,16 +321,6 @@ msgstr "" msgid "Reimbursement" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: hr_expense -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid " Month-1 " @@ -435,12 +415,6 @@ msgstr "" msgid " Year " msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.expense,state:0 #: selection:hr.expense.report,state:0 @@ -464,11 +438,6 @@ msgstr "" msgid "Draft" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Accounting data" @@ -527,6 +496,11 @@ msgstr "" msgid "November" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "October" @@ -607,12 +581,6 @@ msgstr "" msgid "All Employee Expenses" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Other Info" @@ -711,6 +679,17 @@ msgstr "" msgid "Employee's Name" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_expense.expense_all +msgid "" +"The OpenERP expenses management module allows you to track the full flow. " +"Every month, the employees record their expenses. At the end of the month, " +"their managers validates the expenses sheets which creates costs on " +"projects/analytic accounts. The accountant validates the proposed entries " +"and the employee can be reimbursed. You can also reinvoice the customer at " +"the end of the flow." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "This Month" @@ -785,11 +764,6 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: field:hr.expense.line,sequence:0 msgid "Sequence" diff --git a/addons/hr_expense/i18n/sr.po b/addons/hr_expense/i18n/sr.po index ebcd84a59d0..4c0b123470d 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/sr.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/sr.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-28 10:25+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:39+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_expense @@ -49,11 +49,6 @@ msgstr "" msgid "Air Ticket" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 #: field:hr.expense.expense,department_id:0 @@ -62,11 +57,6 @@ msgstr "" msgid "Department" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: view:hr.expense.report:0 -msgid "Extended filters..." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "March" @@ -331,16 +321,6 @@ msgstr "" msgid "Reimbursement" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: hr_expense -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid " Month-1 " @@ -435,12 +415,6 @@ msgstr "" msgid " Year " msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.expense,state:0 #: selection:hr.expense.report,state:0 @@ -464,11 +438,6 @@ msgstr "" msgid "Draft" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Accounting data" @@ -527,6 +496,11 @@ msgstr "" msgid "November" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "October" @@ -607,12 +581,6 @@ msgstr "" msgid "All Employee Expenses" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Other Info" @@ -711,6 +679,17 @@ msgstr "" msgid "Employee's Name" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_expense.expense_all +msgid "" +"The OpenERP expenses management module allows you to track the full flow. " +"Every month, the employees record their expenses. At the end of the month, " +"their managers validates the expenses sheets which creates costs on " +"projects/analytic accounts. The accountant validates the proposed entries " +"and the employee can be reimbursed. You can also reinvoice the customer at " +"the end of the flow." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "This Month" @@ -785,11 +764,6 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: field:hr.expense.line,sequence:0 msgid "Sequence" diff --git a/addons/hr_expense/i18n/sr@latin.po b/addons/hr_expense/i18n/sr@latin.po index c43490b8bed..a534d63878e 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/sr@latin.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_expense diff --git a/addons/hr_expense/i18n/sv.po b/addons/hr_expense/i18n/sv.po index 753c1fcd539..6c90d8071ff 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/sv.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/sv.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-23 09:42+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-24 05:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_expense @@ -48,11 +48,6 @@ msgstr "" msgid "Air Ticket" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 #: field:hr.expense.expense,department_id:0 @@ -261,11 +256,6 @@ msgstr "" msgid "Total Price" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: model:process.node,note:hr_expense.process_node_reinvoicing0 msgid "Some costs may be reinvoices to the customer" @@ -330,16 +320,6 @@ msgstr "" msgid "Reimbursement" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: hr_expense -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid " Month-1 " @@ -434,12 +414,6 @@ msgstr "" msgid " Year " msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.expense,state:0 #: selection:hr.expense.report,state:0 @@ -463,11 +437,6 @@ msgstr "" msgid "Draft" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Accounting data" @@ -514,11 +483,6 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: report:hr.expense:0 #: field:hr.expense.expense,date:0 @@ -605,34 +569,17 @@ msgstr "" msgid "Invoice" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: sql_constraint:ir.rule:0 -msgid "Rule must have at least one checked access right !" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: model:process.transition,name:hr_expense.process_transition_reimbursereinvoice0 msgid "Reinvoice" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.action_employee_expense msgid "All Employee Expenses" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Objektnamnet måste börja med x_ och får inte innehålla några specialtecken!" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Other Info" @@ -816,11 +763,6 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: field:hr.expense.line,sequence:0 msgid "Sequence" @@ -866,3 +808,8 @@ msgstr "" #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_reinvoicing0 msgid "Reinvoicing" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Objektnamnet måste börja med x_ och får inte innehålla några specialtecken!" diff --git a/addons/hr_expense/i18n/tlh.po b/addons/hr_expense/i18n/tlh.po index 45f61f4828e..d6cbd591237 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/tlh.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/tlh.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:26+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:39+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_expense @@ -48,11 +48,6 @@ msgstr "" msgid "Air Ticket" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 #: field:hr.expense.expense,department_id:0 @@ -61,11 +56,6 @@ msgstr "" msgid "Department" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: view:hr.expense.report:0 -msgid "Extended filters..." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "March" @@ -330,16 +320,6 @@ msgstr "" msgid "Reimbursement" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: hr_expense -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid " Month-1 " @@ -434,12 +414,6 @@ msgstr "" msgid " Year " msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.expense,state:0 #: selection:hr.expense.report,state:0 @@ -463,11 +437,6 @@ msgstr "" msgid "Draft" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Accounting data" @@ -526,6 +495,11 @@ msgstr "" msgid "November" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "October" @@ -606,12 +580,6 @@ msgstr "" msgid "All Employee Expenses" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Other Info" @@ -710,6 +678,17 @@ msgstr "" msgid "Employee's Name" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_expense.expense_all +msgid "" +"The OpenERP expenses management module allows you to track the full flow. " +"Every month, the employees record their expenses. At the end of the month, " +"their managers validates the expenses sheets which creates costs on " +"projects/analytic accounts. The accountant validates the proposed entries " +"and the employee can be reimbursed. You can also reinvoice the customer at " +"the end of the flow." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "This Month" @@ -784,11 +763,6 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: field:hr.expense.line,sequence:0 msgid "Sequence" diff --git a/addons/hr_expense/i18n/tr.po b/addons/hr_expense/i18n/tr.po index bdb75479af7..ad89cf6dba9 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/tr.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/tr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:21+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:39+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_expense @@ -48,11 +48,6 @@ msgstr "" msgid "Air Ticket" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 #: field:hr.expense.expense,department_id:0 @@ -61,11 +56,6 @@ msgstr "" msgid "Department" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: view:hr.expense.report:0 -msgid "Extended filters..." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "March" @@ -330,16 +320,6 @@ msgstr "" msgid "Reimbursement" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML" - -#. module: hr_expense -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid " Month-1 " @@ -434,12 +414,6 @@ msgstr "" msgid " Year " msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.expense,state:0 #: selection:hr.expense.report,state:0 @@ -463,11 +437,6 @@ msgstr "" msgid "Draft" msgstr "Taslak" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Accounting data" @@ -526,6 +495,11 @@ msgstr "Tarih" msgid "November" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "October" @@ -606,12 +580,6 @@ msgstr "" msgid "All Employee Expenses" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Other Info" @@ -710,6 +678,17 @@ msgstr "" msgid "Employee's Name" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_expense.expense_all +msgid "" +"The OpenERP expenses management module allows you to track the full flow. " +"Every month, the employees record their expenses. At the end of the month, " +"their managers validates the expenses sheets which creates costs on " +"projects/analytic accounts. The accountant validates the proposed entries " +"and the employee can be reimbursed. You can also reinvoice the customer at " +"the end of the flow." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "This Month" @@ -784,11 +763,6 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "Toplam" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: field:hr.expense.line,sequence:0 msgid "Sequence" @@ -835,6 +809,9 @@ msgstr "" msgid "Reinvoicing" msgstr "" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML" + #~ msgid "Account Move" #~ msgstr "Hesap Hareketi" diff --git a/addons/hr_expense/i18n/uk.po b/addons/hr_expense/i18n/uk.po index a96e4f7767b..4fe5ad8f279 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/uk.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/uk.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-04 05:50+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:39+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_expense @@ -48,11 +48,6 @@ msgstr "" msgid "Air Ticket" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 #: field:hr.expense.expense,department_id:0 @@ -61,11 +56,6 @@ msgstr "" msgid "Department" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: view:hr.expense.report:0 -msgid "Extended filters..." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "March" @@ -330,16 +320,6 @@ msgstr "" msgid "Reimbursement" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Неправильний XML для Архітектури Вигляду!" - -#. module: hr_expense -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid " Month-1 " @@ -434,12 +414,6 @@ msgstr "" msgid " Year " msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.expense,state:0 #: selection:hr.expense.report,state:0 @@ -463,11 +437,6 @@ msgstr "" msgid "Draft" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Accounting data" @@ -526,6 +495,11 @@ msgstr "" msgid "November" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "October" @@ -606,13 +580,6 @@ msgstr "" msgid "All Employee Expenses" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Назва об'єкту має починатися з x_ і не містити ніяких спеціальних символів!" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Other Info" @@ -711,6 +678,17 @@ msgstr "" msgid "Employee's Name" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_expense.expense_all +msgid "" +"The OpenERP expenses management module allows you to track the full flow. " +"Every month, the employees record their expenses. At the end of the month, " +"their managers validates the expenses sheets which creates costs on " +"projects/analytic accounts. The accountant validates the proposed entries " +"and the employee can be reimbursed. You can also reinvoice the customer at " +"the end of the flow." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "This Month" @@ -785,11 +763,6 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: field:hr.expense.line,sequence:0 msgid "Sequence" @@ -835,3 +808,11 @@ msgstr "" #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_reinvoicing0 msgid "Reinvoicing" msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Неправильний XML для Архітектури Вигляду!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Назва об'єкту має починатися з x_ і не містити ніяких спеціальних символів!" diff --git a/addons/hr_expense/i18n/vi.po b/addons/hr_expense/i18n/vi.po index 5cb57892498..7dbfe9d4f58 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/vi.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/vi.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:34+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:39+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_expense @@ -49,11 +49,6 @@ msgstr "" msgid "Air Ticket" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 #: field:hr.expense.expense,department_id:0 @@ -62,11 +57,6 @@ msgstr "" msgid "Department" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: view:hr.expense.report:0 -msgid "Extended filters..." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "March" @@ -331,16 +321,6 @@ msgstr "" msgid "Reimbursement" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: hr_expense -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid " Month-1 " @@ -435,12 +415,6 @@ msgstr "" msgid " Year " msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.expense,state:0 #: selection:hr.expense.report,state:0 @@ -464,11 +438,6 @@ msgstr "" msgid "Draft" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Accounting data" @@ -527,6 +496,11 @@ msgstr "" msgid "November" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "October" @@ -607,12 +581,6 @@ msgstr "" msgid "All Employee Expenses" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Other Info" @@ -711,6 +679,17 @@ msgstr "" msgid "Employee's Name" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_expense.expense_all +msgid "" +"The OpenERP expenses management module allows you to track the full flow. " +"Every month, the employees record their expenses. At the end of the month, " +"their managers validates the expenses sheets which creates costs on " +"projects/analytic accounts. The accountant validates the proposed entries " +"and the employee can be reimbursed. You can also reinvoice the customer at " +"the end of the flow." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "This Month" @@ -785,11 +764,6 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: field:hr.expense.line,sequence:0 msgid "Sequence" diff --git a/addons/hr_expense/i18n/zh_CN.po b/addons/hr_expense/i18n/zh_CN.po index f2d29f55d64..4815457ec2c 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/zh_CN.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-20 08:27+0000\n" "Last-Translator: Black Jack \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:39+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_expense @@ -48,11 +48,6 @@ msgstr "" msgid "Air Ticket" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "在这动作定义中有无效的模块名" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 #: field:hr.expense.expense,department_id:0 @@ -61,11 +56,6 @@ msgstr "在这动作定义中有无效的模块名" msgid "Department" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: view:hr.expense.report:0 -msgid "Extended filters..." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "March" @@ -330,16 +320,6 @@ msgstr "报销费用后创建发票" msgid "Reimbursement" msgstr "报销" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "无效XML视图结构!" - -#. module: hr_expense -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid " Month-1 " @@ -434,12 +414,6 @@ msgstr "" msgid " Year " msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.expense,state:0 #: selection:hr.expense.report,state:0 @@ -463,11 +437,6 @@ msgstr "创建客户发票" msgid "Draft" msgstr "草稿" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Accounting data" @@ -526,6 +495,11 @@ msgstr "日期" msgid "November" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "October" @@ -606,12 +580,6 @@ msgstr "重开发票" msgid "All Employee Expenses" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "对象名必须要以X_开头并且不能含有特殊字符!" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Other Info" @@ -710,6 +678,17 @@ msgstr "参考" msgid "Employee's Name" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_expense.expense_all +msgid "" +"The OpenERP expenses management module allows you to track the full flow. " +"Every month, the employees record their expenses. At the end of the month, " +"their managers validates the expenses sheets which creates costs on " +"projects/analytic accounts. The accountant validates the proposed entries " +"and the employee can be reimbursed. You can also reinvoice the customer at " +"the end of the flow." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "This Month" @@ -784,11 +763,6 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "合计" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: field:hr.expense.line,sequence:0 msgid "Sequence" @@ -847,6 +821,9 @@ msgstr "重开发票" #~ msgid "Expenses waiting validation" #~ msgstr "费用等待批准" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "在这动作定义中有无效的模块名" + #~ msgid "Date Confirmed" #~ msgstr "日期已确认" @@ -864,6 +841,9 @@ msgstr "重开发票" #~ msgid "New Expenses Sheet" #~ msgstr "新的费用表" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "无效XML视图结构!" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ " This module aims to manage employee's expenses.\n" @@ -897,6 +877,10 @@ msgstr "重开发票" #~ "你将能够自动重开客户费用发票\n" #~ " " +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "对象名必须要以X_开头并且不能含有特殊字符!" + #~ msgid "Date Validated" #~ msgstr "日期已生效" diff --git a/addons/hr_expense/i18n/zh_TW.po b/addons/hr_expense/i18n/zh_TW.po index bc276bcf57b..1b281f8c71a 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/zh_TW.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-30 13:19+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:39+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_expense @@ -48,11 +48,6 @@ msgstr "" msgid "Air Ticket" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 #: field:hr.expense.expense,department_id:0 @@ -61,11 +56,6 @@ msgstr "" msgid "Department" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: view:hr.expense.report:0 -msgid "Extended filters..." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "March" @@ -330,16 +320,6 @@ msgstr "" msgid "Reimbursement" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: hr_expense -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid " Month-1 " @@ -434,12 +414,6 @@ msgstr "" msgid " Year " msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.expense,state:0 #: selection:hr.expense.report,state:0 @@ -463,11 +437,6 @@ msgstr "" msgid "Draft" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Accounting data" @@ -526,6 +495,11 @@ msgstr "" msgid "November" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "October" @@ -606,12 +580,6 @@ msgstr "" msgid "All Employee Expenses" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Other Info" @@ -710,6 +678,17 @@ msgstr "" msgid "Employee's Name" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_expense.expense_all +msgid "" +"The OpenERP expenses management module allows you to track the full flow. " +"Every month, the employees record their expenses. At the end of the month, " +"their managers validates the expenses sheets which creates costs on " +"projects/analytic accounts. The accountant validates the proposed entries " +"and the employee can be reimbursed. You can also reinvoice the customer at " +"the end of the flow." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "This Month" @@ -784,11 +763,6 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: field:hr.expense.line,sequence:0 msgid "Sequence" diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/pt.po b/addons/hr_payroll/i18n/pt.po index 20d244de9d2..78b3f41cae0 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/pt.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/pt.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-11 18:50+0000\n" -"Last-Translator: Rui Franco (multibase.pt) \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-12 10:02+0000\n" +"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_payroll diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/sv.po b/addons/hr_payroll/i18n/sv.po index 414c2edc290..d1aa313d67a 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/sv.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/sv.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_payroll diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/de.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/de.po index 447a033e63b..0686e702dca 100644 --- a/addons/hr_payroll_account/i18n/de.po +++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/de.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-09 08:04+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-10 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_payroll_account @@ -28,187 +28,6 @@ msgstr "Buchungssätze" msgid "Bank Journal" msgstr "Bank Journal" -#. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Period is not defined for slip date %s'%slip.date))\n" -" period_id = search_periods[0]\n" -"\n" -" move = {\n" -" 'journal_id': slip.journal_id.id,\n" -" 'period_id': period_id,\n" -" 'date': slip.date,\n" -" 'ref':slip.number,\n" -" 'narration': slip.name\n" -" }\n" -" move_id = move_pool.create(cr, uid, move, context=context)\n" -" self.create_voucher(cr, uid, [slip.id], slip.name, move_id)\n" -"\n" -" line = {\n" -" 'move_id':move_id,\n" -" 'name': \"By Basic Salary / \" + slip.employee_id.name,\n" -" 'date': slip.date,\n" -" 'account_id': slip.employee_id.salary_account.id,\n" -" 'debit': slip.basic,\n" -" 'credit': 0.0,\n" -" 'quantity':slip.working_days,\n" -" 'journal_id': slip.journal_id.id,\n" -" 'period_id': period_id,\n" -" 'analytic_account_id': False,\n" -" 'ref':slip.number\n" -" }\n" -"\n" -" #Setting Analysis Account for Basic Salary\n" -" if slip.employee_id.analytic_account:\n" -" line['analytic_account_id'] = " -"slip.employee_id.analytic_account.id\n" -"\n" -" move_line_id = movel_pool.create(cr, uid, line, " -"context=context)\n" -" line_ids += [move_line_id]\n" -"\n" -" line = {\n" -" 'move_id':move_id,\n" -" 'name': \"To Basic Paysble Salary / \" + " -"slip.employee_id.name,\n" -" 'partner_id': partner_id,\n" -" 'date': slip.date,\n" -" 'account_id': slip.employee_id.employee_account.id,\n" -" 'debit': 0.0,\n" -" 'quantity':slip.working_days,\n" -" 'credit': slip.basic,\n" -" 'journal_id': slip.journal_id.id,\n" -" 'period_id': period_id,\n" -" 'ref':slip.number\n" -" }\n" -" line_ids += [movel_pool.create(cr, uid, line, context=context)]\n" -"\n" -" for line in slip.line_ids:\n" -" name = \"[%s] - %s / %s\" % (line.code, line.name, " -"slip.employee_id.name)\n" -" amount = line.total\n" -"\n" -" if line.type == 'leaves':\n" -" continue\n" -"\n" -" rec = {\n" -" 'move_id':move_id,\n" -" 'name': name,\n" -" 'date': slip.date,\n" -" 'account_id': line.account_id.id,\n" -" 'debit': 0.0,\n" -" 'credit' : 0.0,\n" -" 'journal_id' : slip.journal_id.id,\n" -" 'period_id' :period_id,\n" -" 'analytic_account_id':False,\n" -" 'ref':slip.number,\n" -" 'quantity':1\n" -" }\n" -"\n" -" #Setting Analysis Account for Salary Slip Lines\n" -" if line.analytic_account_id:\n" -" rec['analytic_account_id'] = " -"line.analytic_account_id.id\n" -" else:\n" -" rec['analytic_account_id'] = slip.deg_id.account_id.id\n" -"\n" -" if line.type == 'allowance' or line.type == 'otherpay':\n" -" rec['debit'] = amount\n" -" if not partner.property_account_payable:\n" -" raise osv.except_osv(_('Integrity Error !" -msgstr "" -"Die Periode ist nicht definiert für die Abrechnung %s'%slip.date))\n" -" period_id = search_periods[0]\n" -"\n" -" move = {\n" -" 'journal_id': slip.journal_id.id,\n" -" 'period_id': period_id,\n" -" 'date': slip.date,\n" -" 'ref':slip.number,\n" -" 'narration': slip.name\n" -" }\n" -" move_id = move_pool.create(cr, uid, move, context=context)\n" -" self.create_voucher(cr, uid, [slip.id], slip.name, move_id)\n" -"\n" -" line = {\n" -" 'move_id':move_id,\n" -" 'name': \"By Basic Salary / \" + slip.employee_id.name,\n" -" 'date': slip.date,\n" -" 'account_id': slip.employee_id.salary_account.id,\n" -" 'debit': slip.basic,\n" -" 'credit': 0.0,\n" -" 'quantity':slip.working_days,\n" -" 'journal_id': slip.journal_id.id,\n" -" 'period_id': period_id,\n" -" 'analytic_account_id': False,\n" -" 'ref':slip.number\n" -" }\n" -"\n" -" #Setting Analysis Account for Basic Salary\n" -" if slip.employee_id.analytic_account:\n" -" line['analytic_account_id'] = " -"slip.employee_id.analytic_account.id\n" -"\n" -" move_line_id = movel_pool.create(cr, uid, line, " -"context=context)\n" -" line_ids += [move_line_id]\n" -"\n" -" line = {\n" -" 'move_id':move_id,\n" -" 'name': \"To Basic Paysble Salary / \" + " -"slip.employee_id.name,\n" -" 'partner_id': partner_id,\n" -" 'date': slip.date,\n" -" 'account_id': slip.employee_id.employee_account.id,\n" -" 'debit': 0.0,\n" -" 'quantity':slip.working_days,\n" -" 'credit': slip.basic,\n" -" 'journal_id': slip.journal_id.id,\n" -" 'period_id': period_id,\n" -" 'ref':slip.number\n" -" }\n" -" line_ids += [movel_pool.create(cr, uid, line, context=context)]\n" -"\n" -" for line in slip.line_ids:\n" -" name = \"[%s] - %s / %s\" % (line.code, line.name, " -"slip.employee_id.name)\n" -" amount = line.total\n" -"\n" -" if line.type == 'leaves':\n" -" continue\n" -"\n" -" rec = {\n" -" 'move_id':move_id,\n" -" 'name': name,\n" -" 'date': slip.date,\n" -" 'account_id': line.account_id.id,\n" -" 'debit': 0.0,\n" -" 'credit' : 0.0,\n" -" 'journal_id' : slip.journal_id.id,\n" -" 'period_id' :period_id,\n" -" 'analytic_account_id':False,\n" -" 'ref':slip.number,\n" -" 'quantity':1\n" -" }\n" -"\n" -" #Setting Analysis Account for Salary Slip Lines\n" -" if line.analytic_account_id:\n" -" rec['analytic_account_id'] = " -"line.analytic_account_id.id\n" -" else:\n" -" rec['analytic_account_id'] = slip.deg_id.account_id.id\n" -"\n" -" if line.type == 'allowance' or line.type == 'otherpay':\n" -" rec['debit'] = amount\n" -" if not partner.property_account_payable:\n" -" raise osv.except_osv(_('Integrity Error !" - -#. module: hr_payroll_account -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Fehlerhafter xml Quellcode für diese Ansicht !" - #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_contibution_register_line msgid "Contribution Register Line" @@ -265,20 +84,6 @@ msgstr "Buchung für Mitarbeitervergütung" msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Please defined bank account for %s !' % (slip.employee_id.name)))\n" -"\n" -" if not slip.employee_id.bank_account_id.partner_id:\n" -" raise osv.except_osv(_('Integrity Error !" -msgstr "" -"Bitte definieren Sie das Bankkonto für %s !' % (slip.employee_id.name)))\n" -"\n" -" if not slip.employee_id.bank_account_id.partner_id:\n" -" raise osv.except_osv(_('Integrity Error !" - #. module: hr_payroll_account #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0 #, python-format @@ -286,18 +91,22 @@ msgid "Please Confirm all Expense Invoice appear for Reimbursement" msgstr "Bestätigen Sie alle Spesenrechnungen zwecks Erstattung" #. module: hr_payroll_account -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0 +#, python-format +msgid "Please defined partner in bank account for %s !" msgstr "" -"Die Objektbezeichnung muss mit x_ beginnen und darf keine Sonderzeichen " -"beinhalten!" #. module: hr_payroll_account #: view:hr.payslip:0 msgid "Accounting Informations" msgstr "Finanzen Informationen" +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0 +#, python-format +msgid "Please defined bank account for %s !" +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: model:ir.module.module,shortdesc:hr_payroll_account.module_meta_information msgid "Human Resource Payroll Accounting" @@ -326,9 +135,9 @@ msgid "Expanse account when Salary Expanse will be recorded" msgstr "Aufwandskonto, welches gebucht wird bei Vergütungsabrechnung" #. module: hr_payroll_account -#: field:hr.contibution.register,yearly_total_by_emp:0 -msgid "Total By Employee" -msgstr "Gesamtvergütung nach Mitarbeiter" +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +msgstr "" #. module: hr_payroll_account #: view:hr.payslip:0 @@ -375,6 +184,12 @@ msgstr "Abrechnungsposition" msgid "Accounting Vouchers" msgstr "Buchungsbelege" +#. module: hr_payroll_account +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "" +"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: help:hr.payroll.register,period_id:0 #: help:hr.payslip,period_id:0 @@ -397,24 +212,6 @@ msgstr "Aufwandsbuchungen" msgid "Accounting vouchers" msgstr "Buchungsbelege" -#. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Fiscal Year is not defined for slip date %s'%slip.date))\n" -" search_periods = " -"period_pool.search(cr,uid,[('date_start','<=',slip.date),('date_stop','>=',sl" -"ip.date)], context=context)\n" -" if not search_periods:\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" -msgstr "" -"Wirtschaftsjahr wurde nicht definiert für Abrechnungsdatum %s'%slip.date))\n" -" search_periods = " -"period_pool.search(cr,uid,[('date_start','<=',slip.date),('date_stop','>=',sl" -"ip.date)], context=context)\n" -" if not search_periods:\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" - #. module: hr_payroll_account #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0 #, python-format @@ -426,136 +223,15 @@ msgstr "Warnung !" msgid "Employee Account" msgstr "Mitarbeiter Konto" -#. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Period is not defined for slip date %s'%slip.date))\n" -" period_id = search_periods[0]\n" -" name = 'Payment of Salary to %s' % (slip.employee_id.name)\n" -" move = {\n" -" 'journal_id': slip.bank_journal_id.id,\n" -" 'period_id': period_id,\n" -" 'date': slip.date,\n" -" 'type':'bank_pay_voucher',\n" -" 'ref':slip.number,\n" -" 'narration': name\n" -" }\n" -" move_id = move_pool.create(cr, uid, move, context=context)\n" -" self.create_voucher(cr, uid, [slip.id], name, move_id)\n" -"\n" -" name = \"To %s account\" % (slip.employee_id.name)\n" -" ded_rec = {\n" -" 'move_id':move_id,\n" -" 'name': name,\n" -" 'date': slip.date,\n" -" 'account_id': slip.employee_id.property_bank_account.id,\n" -" 'debit': 0.0,\n" -" 'credit' : slip.total_pay,\n" -" 'journal_id' : slip.journal_id.id,\n" -" 'period_id' :period_id,\n" -" 'ref':slip.number\n" -" }\n" -" line_ids += [movel_pool.create(cr, uid, ded_rec, " -"context=context)]\n" -" name = \"By %s account\" % " -"(slip.employee_id.property_bank_account.name)\n" -" cre_rec = {\n" -" 'move_id':move_id,\n" -" 'name': name,\n" -" 'partner_id': partner_id,\n" -" 'date': slip.date,\n" -" 'account_id': partner.property_account_payable.id,\n" -" 'debit': slip.total_pay,\n" -" 'credit' : 0.0,\n" -" 'journal_id' : slip.journal_id.id,\n" -" 'period_id' :period_id,\n" -" 'ref':slip.number\n" -" }\n" -" line_ids += [movel_pool.create(cr, uid, cre_rec, " -"context=context)]\n" -"\n" -" other_pay = slip.other_pay\n" -" #Process all Reambuse Entries\n" -" for line in slip.line_ids:\n" -" if line.type == 'otherpay' and line.expanse_id.invoice_id:\n" -" if not line.expanse_id.invoice_id.move_id:\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" -msgstr "" -"Periode wurde nicht definiert für Abrechnungsdatum %s'%slip.date))\n" -" period_id = search_periods[0]\n" -" name = 'Payment of Salary to %s' % (slip.employee_id.name)\n" -" move = {\n" -" 'journal_id': slip.bank_journal_id.id,\n" -" 'period_id': period_id,\n" -" 'date': slip.date,\n" -" 'type':'bank_pay_voucher',\n" -" 'ref':slip.number,\n" -" 'narration': name\n" -" }\n" -" move_id = move_pool.create(cr, uid, move, context=context)\n" -" self.create_voucher(cr, uid, [slip.id], name, move_id)\n" -"\n" -" name = \"To %s account\" % (slip.employee_id.name)\n" -" ded_rec = {\n" -" 'move_id':move_id,\n" -" 'name': name,\n" -" 'date': slip.date,\n" -" 'account_id': slip.employee_id.property_bank_account.id,\n" -" 'debit': 0.0,\n" -" 'credit' : slip.total_pay,\n" -" 'journal_id' : slip.journal_id.id,\n" -" 'period_id' :period_id,\n" -" 'ref':slip.number\n" -" }\n" -" line_ids += [movel_pool.create(cr, uid, ded_rec, " -"context=context)]\n" -" name = \"By %s account\" % " -"(slip.employee_id.property_bank_account.name)\n" -" cre_rec = {\n" -" 'move_id':move_id,\n" -" 'name': name,\n" -" 'partner_id': partner_id,\n" -" 'date': slip.date,\n" -" 'account_id': partner.property_account_payable.id,\n" -" 'debit': slip.total_pay,\n" -" 'credit' : 0.0,\n" -" 'journal_id' : slip.journal_id.id,\n" -" 'period_id' :period_id,\n" -" 'ref':slip.number\n" -" }\n" -" line_ids += [movel_pool.create(cr, uid, cre_rec, " -"context=context)]\n" -"\n" -" other_pay = slip.other_pay\n" -" #Process all Reambuse Entries\n" -" for line in slip.line_ids:\n" -" if line.type == 'otherpay' and line.expanse_id.invoice_id:\n" -" if not line.expanse_id.invoice_id.move_id:\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" - #. module: hr_payroll_account #: field:hr.payslip.line,account_id:0 msgid "General Account" msgstr "Sachkonto" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Fiscal Year is not defined for slip date %s'%slip.date))\n" -" search_periods = period_pool.search(cr, uid, " -"[('date_start','<=',slip.date),('date_stop','>=',slip.date)], " -"context=context)\n" -" if not search_periods:\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" -msgstr "" -"Wirtschaftsjahr wurde nicht definiert für Abrechnungsdatum %s'%slip.date))\n" -" search_periods = period_pool.search(cr, uid, " -"[('date_start','<=',slip.date),('date_stop','>=',slip.date)], " -"context=context)\n" -" if not search_periods:\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" +#: field:hr.contibution.register,yearly_total_by_emp:0 +msgid "Total By Employee" +msgstr "Gesamtvergütung nach Mitarbeiter" #. module: hr_payroll_account #: field:hr.payslip.account.move,sequence:0 @@ -579,6 +255,12 @@ msgstr "Erzwinge Periode" msgid "Leave Type" msgstr "Abwesenheitstyp" +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0 +#, python-format +msgid "Fiscal Year is not defined for slip date %s" +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: field:hr.contibution.register,analytic_account_id:0 #: field:hr.employee,analytic_account:0 @@ -614,47 +296,17 @@ msgstr "Bitte konfigurieren Sie für den Partner einen Debitor" msgid "Year" msgstr "Jahr" +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0 +#, python-format +msgid "Period is not defined for slip date %s" +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: view:hr.employee:0 msgid "Accounting" msgstr "Finanzbuchhaltung" -#. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Please defined partner in bank account for %s !' % " -"(slip.employee_id.name)))\n" -"\n" -" partner = slip.employee_id.bank_account_id.partner_id\n" -" partner_id = slip.employee_id.bank_account_id.partner_id.id\n" -"\n" -" period_id = False\n" -"\n" -" if slip.period_id:\n" -" period_id = slip.period_id.id\n" -" else:\n" -" fiscal_year_ids = fiscalyear_pool.search(cr, uid, [], " -"context=context)\n" -" if not fiscal_year_ids:\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" -msgstr "" -"Bitte definieren Sie den Partner im Bankkonto für %s !' % " -"(slip.employee_id.name)))\n" -"\n" -" partner = slip.employee_id.bank_account_id.partner_id\n" -" partner_id = slip.employee_id.bank_account_id.partner_id.id\n" -"\n" -" period_id = False\n" -"\n" -" if slip.period_id:\n" -" period_id = slip.period_id.id\n" -" else:\n" -" fiscal_year_ids = fiscalyear_pool.search(cr, uid, [], " -"context=context)\n" -" if not fiscal_year_ids:\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" - #. module: hr_payroll_account #: view:hr.payslip:0 msgid "Accounting Details" @@ -671,3 +323,370 @@ msgstr "Bitte konfigurieren Sie den Kreditor beim Partner !!" #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "Integritätsfehler !" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Period is not defined for slip date %s'%slip.date))\n" +#~ " period_id = search_periods[0]\n" +#~ "\n" +#~ " move = {\n" +#~ " 'journal_id': slip.journal_id.id,\n" +#~ " 'period_id': period_id,\n" +#~ " 'date': slip.date,\n" +#~ " 'ref':slip.number,\n" +#~ " 'narration': slip.name\n" +#~ " }\n" +#~ " move_id = move_pool.create(cr, uid, move, context=context)\n" +#~ " self.create_voucher(cr, uid, [slip.id], slip.name, move_id)\n" +#~ "\n" +#~ " line = {\n" +#~ " 'move_id':move_id,\n" +#~ " 'name': \"By Basic Salary / \" + slip.employee_id.name,\n" +#~ " 'date': slip.date,\n" +#~ " 'account_id': slip.employee_id.salary_account.id,\n" +#~ " 'debit': slip.basic,\n" +#~ " 'credit': 0.0,\n" +#~ " 'quantity':slip.working_days,\n" +#~ " 'journal_id': slip.journal_id.id,\n" +#~ " 'period_id': period_id,\n" +#~ " 'analytic_account_id': False,\n" +#~ " 'ref':slip.number\n" +#~ " }\n" +#~ "\n" +#~ " #Setting Analysis Account for Basic Salary\n" +#~ " if slip.employee_id.analytic_account:\n" +#~ " line['analytic_account_id'] = " +#~ "slip.employee_id.analytic_account.id\n" +#~ "\n" +#~ " move_line_id = movel_pool.create(cr, uid, line, " +#~ "context=context)\n" +#~ " line_ids += [move_line_id]\n" +#~ "\n" +#~ " line = {\n" +#~ " 'move_id':move_id,\n" +#~ " 'name': \"To Basic Paysble Salary / \" + " +#~ "slip.employee_id.name,\n" +#~ " 'partner_id': partner_id,\n" +#~ " 'date': slip.date,\n" +#~ " 'account_id': slip.employee_id.employee_account.id,\n" +#~ " 'debit': 0.0,\n" +#~ " 'quantity':slip.working_days,\n" +#~ " 'credit': slip.basic,\n" +#~ " 'journal_id': slip.journal_id.id,\n" +#~ " 'period_id': period_id,\n" +#~ " 'ref':slip.number\n" +#~ " }\n" +#~ " line_ids += [movel_pool.create(cr, uid, line, context=context)]\n" +#~ "\n" +#~ " for line in slip.line_ids:\n" +#~ " name = \"[%s] - %s / %s\" % (line.code, line.name, " +#~ "slip.employee_id.name)\n" +#~ " amount = line.total\n" +#~ "\n" +#~ " if line.type == 'leaves':\n" +#~ " continue\n" +#~ "\n" +#~ " rec = {\n" +#~ " 'move_id':move_id,\n" +#~ " 'name': name,\n" +#~ " 'date': slip.date,\n" +#~ " 'account_id': line.account_id.id,\n" +#~ " 'debit': 0.0,\n" +#~ " 'credit' : 0.0,\n" +#~ " 'journal_id' : slip.journal_id.id,\n" +#~ " 'period_id' :period_id,\n" +#~ " 'analytic_account_id':False,\n" +#~ " 'ref':slip.number,\n" +#~ " 'quantity':1\n" +#~ " }\n" +#~ "\n" +#~ " #Setting Analysis Account for Salary Slip Lines\n" +#~ " if line.analytic_account_id:\n" +#~ " rec['analytic_account_id'] = " +#~ "line.analytic_account_id.id\n" +#~ " else:\n" +#~ " rec['analytic_account_id'] = slip.deg_id.account_id.id\n" +#~ "\n" +#~ " if line.type == 'allowance' or line.type == 'otherpay':\n" +#~ " rec['debit'] = amount\n" +#~ " if not partner.property_account_payable:\n" +#~ " raise osv.except_osv(_('Integrity Error !" +#~ msgstr "" +#~ "Die Periode ist nicht definiert für die Abrechnung %s'%slip.date))\n" +#~ " period_id = search_periods[0]\n" +#~ "\n" +#~ " move = {\n" +#~ " 'journal_id': slip.journal_id.id,\n" +#~ " 'period_id': period_id,\n" +#~ " 'date': slip.date,\n" +#~ " 'ref':slip.number,\n" +#~ " 'narration': slip.name\n" +#~ " }\n" +#~ " move_id = move_pool.create(cr, uid, move, context=context)\n" +#~ " self.create_voucher(cr, uid, [slip.id], slip.name, move_id)\n" +#~ "\n" +#~ " line = {\n" +#~ " 'move_id':move_id,\n" +#~ " 'name': \"By Basic Salary / \" + slip.employee_id.name,\n" +#~ " 'date': slip.date,\n" +#~ " 'account_id': slip.employee_id.salary_account.id,\n" +#~ " 'debit': slip.basic,\n" +#~ " 'credit': 0.0,\n" +#~ " 'quantity':slip.working_days,\n" +#~ " 'journal_id': slip.journal_id.id,\n" +#~ " 'period_id': period_id,\n" +#~ " 'analytic_account_id': False,\n" +#~ " 'ref':slip.number\n" +#~ " }\n" +#~ "\n" +#~ " #Setting Analysis Account for Basic Salary\n" +#~ " if slip.employee_id.analytic_account:\n" +#~ " line['analytic_account_id'] = " +#~ "slip.employee_id.analytic_account.id\n" +#~ "\n" +#~ " move_line_id = movel_pool.create(cr, uid, line, " +#~ "context=context)\n" +#~ " line_ids += [move_line_id]\n" +#~ "\n" +#~ " line = {\n" +#~ " 'move_id':move_id,\n" +#~ " 'name': \"To Basic Paysble Salary / \" + " +#~ "slip.employee_id.name,\n" +#~ " 'partner_id': partner_id,\n" +#~ " 'date': slip.date,\n" +#~ " 'account_id': slip.employee_id.employee_account.id,\n" +#~ " 'debit': 0.0,\n" +#~ " 'quantity':slip.working_days,\n" +#~ " 'credit': slip.basic,\n" +#~ " 'journal_id': slip.journal_id.id,\n" +#~ " 'period_id': period_id,\n" +#~ " 'ref':slip.number\n" +#~ " }\n" +#~ " line_ids += [movel_pool.create(cr, uid, line, context=context)]\n" +#~ "\n" +#~ " for line in slip.line_ids:\n" +#~ " name = \"[%s] - %s / %s\" % (line.code, line.name, " +#~ "slip.employee_id.name)\n" +#~ " amount = line.total\n" +#~ "\n" +#~ " if line.type == 'leaves':\n" +#~ " continue\n" +#~ "\n" +#~ " rec = {\n" +#~ " 'move_id':move_id,\n" +#~ " 'name': name,\n" +#~ " 'date': slip.date,\n" +#~ " 'account_id': line.account_id.id,\n" +#~ " 'debit': 0.0,\n" +#~ " 'credit' : 0.0,\n" +#~ " 'journal_id' : slip.journal_id.id,\n" +#~ " 'period_id' :period_id,\n" +#~ " 'analytic_account_id':False,\n" +#~ " 'ref':slip.number,\n" +#~ " 'quantity':1\n" +#~ " }\n" +#~ "\n" +#~ " #Setting Analysis Account for Salary Slip Lines\n" +#~ " if line.analytic_account_id:\n" +#~ " rec['analytic_account_id'] = " +#~ "line.analytic_account_id.id\n" +#~ " else:\n" +#~ " rec['analytic_account_id'] = slip.deg_id.account_id.id\n" +#~ "\n" +#~ " if line.type == 'allowance' or line.type == 'otherpay':\n" +#~ " rec['debit'] = amount\n" +#~ " if not partner.property_account_payable:\n" +#~ " raise osv.except_osv(_('Integrity Error !" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Fehlerhafter xml Quellcode für diese Ansicht !" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Please defined bank account for %s !' % (slip.employee_id.name)))\n" +#~ "\n" +#~ " if not slip.employee_id.bank_account_id.partner_id:\n" +#~ " raise osv.except_osv(_('Integrity Error !" +#~ msgstr "" +#~ "Bitte definieren Sie das Bankkonto für %s !' % (slip.employee_id.name)))\n" +#~ "\n" +#~ " if not slip.employee_id.bank_account_id.partner_id:\n" +#~ " raise osv.except_osv(_('Integrity Error !" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Die Objektbezeichnung muss mit x_ beginnen und darf keine Sonderzeichen " +#~ "beinhalten!" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Fiscal Year is not defined for slip date %s'%slip.date))\n" +#~ " search_periods = " +#~ "period_pool.search(cr,uid,[('date_start','<=',slip.date),('date_stop','>=',sl" +#~ "ip.date)], context=context)\n" +#~ " if not search_periods:\n" +#~ " raise osv.except_osv(_('Warning !" +#~ msgstr "" +#~ "Wirtschaftsjahr wurde nicht definiert für Abrechnungsdatum %s'%slip.date))\n" +#~ " search_periods = " +#~ "period_pool.search(cr,uid,[('date_start','<=',slip.date),('date_stop','>=',sl" +#~ "ip.date)], context=context)\n" +#~ " if not search_periods:\n" +#~ " raise osv.except_osv(_('Warning !" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Period is not defined for slip date %s'%slip.date))\n" +#~ " period_id = search_periods[0]\n" +#~ " name = 'Payment of Salary to %s' % (slip.employee_id.name)\n" +#~ " move = {\n" +#~ " 'journal_id': slip.bank_journal_id.id,\n" +#~ " 'period_id': period_id,\n" +#~ " 'date': slip.date,\n" +#~ " 'type':'bank_pay_voucher',\n" +#~ " 'ref':slip.number,\n" +#~ " 'narration': name\n" +#~ " }\n" +#~ " move_id = move_pool.create(cr, uid, move, context=context)\n" +#~ " self.create_voucher(cr, uid, [slip.id], name, move_id)\n" +#~ "\n" +#~ " name = \"To %s account\" % (slip.employee_id.name)\n" +#~ " ded_rec = {\n" +#~ " 'move_id':move_id,\n" +#~ " 'name': name,\n" +#~ " 'date': slip.date,\n" +#~ " 'account_id': slip.employee_id.property_bank_account.id,\n" +#~ " 'debit': 0.0,\n" +#~ " 'credit' : slip.total_pay,\n" +#~ " 'journal_id' : slip.journal_id.id,\n" +#~ " 'period_id' :period_id,\n" +#~ " 'ref':slip.number\n" +#~ " }\n" +#~ " line_ids += [movel_pool.create(cr, uid, ded_rec, " +#~ "context=context)]\n" +#~ " name = \"By %s account\" % " +#~ "(slip.employee_id.property_bank_account.name)\n" +#~ " cre_rec = {\n" +#~ " 'move_id':move_id,\n" +#~ " 'name': name,\n" +#~ " 'partner_id': partner_id,\n" +#~ " 'date': slip.date,\n" +#~ " 'account_id': partner.property_account_payable.id,\n" +#~ " 'debit': slip.total_pay,\n" +#~ " 'credit' : 0.0,\n" +#~ " 'journal_id' : slip.journal_id.id,\n" +#~ " 'period_id' :period_id,\n" +#~ " 'ref':slip.number\n" +#~ " }\n" +#~ " line_ids += [movel_pool.create(cr, uid, cre_rec, " +#~ "context=context)]\n" +#~ "\n" +#~ " other_pay = slip.other_pay\n" +#~ " #Process all Reambuse Entries\n" +#~ " for line in slip.line_ids:\n" +#~ " if line.type == 'otherpay' and line.expanse_id.invoice_id:\n" +#~ " if not line.expanse_id.invoice_id.move_id:\n" +#~ " raise osv.except_osv(_('Warning !" +#~ msgstr "" +#~ "Periode wurde nicht definiert für Abrechnungsdatum %s'%slip.date))\n" +#~ " period_id = search_periods[0]\n" +#~ " name = 'Payment of Salary to %s' % (slip.employee_id.name)\n" +#~ " move = {\n" +#~ " 'journal_id': slip.bank_journal_id.id,\n" +#~ " 'period_id': period_id,\n" +#~ " 'date': slip.date,\n" +#~ " 'type':'bank_pay_voucher',\n" +#~ " 'ref':slip.number,\n" +#~ " 'narration': name\n" +#~ " }\n" +#~ " move_id = move_pool.create(cr, uid, move, context=context)\n" +#~ " self.create_voucher(cr, uid, [slip.id], name, move_id)\n" +#~ "\n" +#~ " name = \"To %s account\" % (slip.employee_id.name)\n" +#~ " ded_rec = {\n" +#~ " 'move_id':move_id,\n" +#~ " 'name': name,\n" +#~ " 'date': slip.date,\n" +#~ " 'account_id': slip.employee_id.property_bank_account.id,\n" +#~ " 'debit': 0.0,\n" +#~ " 'credit' : slip.total_pay,\n" +#~ " 'journal_id' : slip.journal_id.id,\n" +#~ " 'period_id' :period_id,\n" +#~ " 'ref':slip.number\n" +#~ " }\n" +#~ " line_ids += [movel_pool.create(cr, uid, ded_rec, " +#~ "context=context)]\n" +#~ " name = \"By %s account\" % " +#~ "(slip.employee_id.property_bank_account.name)\n" +#~ " cre_rec = {\n" +#~ " 'move_id':move_id,\n" +#~ " 'name': name,\n" +#~ " 'partner_id': partner_id,\n" +#~ " 'date': slip.date,\n" +#~ " 'account_id': partner.property_account_payable.id,\n" +#~ " 'debit': slip.total_pay,\n" +#~ " 'credit' : 0.0,\n" +#~ " 'journal_id' : slip.journal_id.id,\n" +#~ " 'period_id' :period_id,\n" +#~ " 'ref':slip.number\n" +#~ " }\n" +#~ " line_ids += [movel_pool.create(cr, uid, cre_rec, " +#~ "context=context)]\n" +#~ "\n" +#~ " other_pay = slip.other_pay\n" +#~ " #Process all Reambuse Entries\n" +#~ " for line in slip.line_ids:\n" +#~ " if line.type == 'otherpay' and line.expanse_id.invoice_id:\n" +#~ " if not line.expanse_id.invoice_id.move_id:\n" +#~ " raise osv.except_osv(_('Warning !" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Fiscal Year is not defined for slip date %s'%slip.date))\n" +#~ " search_periods = period_pool.search(cr, uid, " +#~ "[('date_start','<=',slip.date),('date_stop','>=',slip.date)], " +#~ "context=context)\n" +#~ " if not search_periods:\n" +#~ " raise osv.except_osv(_('Warning !" +#~ msgstr "" +#~ "Wirtschaftsjahr wurde nicht definiert für Abrechnungsdatum %s'%slip.date))\n" +#~ " search_periods = period_pool.search(cr, uid, " +#~ "[('date_start','<=',slip.date),('date_stop','>=',slip.date)], " +#~ "context=context)\n" +#~ " if not search_periods:\n" +#~ " raise osv.except_osv(_('Warning !" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Please defined partner in bank account for %s !' % " +#~ "(slip.employee_id.name)))\n" +#~ "\n" +#~ " partner = slip.employee_id.bank_account_id.partner_id\n" +#~ " partner_id = slip.employee_id.bank_account_id.partner_id.id\n" +#~ "\n" +#~ " period_id = False\n" +#~ "\n" +#~ " if slip.period_id:\n" +#~ " period_id = slip.period_id.id\n" +#~ " else:\n" +#~ " fiscal_year_ids = fiscalyear_pool.search(cr, uid, [], " +#~ "context=context)\n" +#~ " if not fiscal_year_ids:\n" +#~ " raise osv.except_osv(_('Warning !" +#~ msgstr "" +#~ "Bitte definieren Sie den Partner im Bankkonto für %s !' % " +#~ "(slip.employee_id.name)))\n" +#~ "\n" +#~ " partner = slip.employee_id.bank_account_id.partner_id\n" +#~ " partner_id = slip.employee_id.bank_account_id.partner_id.id\n" +#~ "\n" +#~ " period_id = False\n" +#~ "\n" +#~ " if slip.period_id:\n" +#~ " period_id = slip.period_id.id\n" +#~ " else:\n" +#~ " fiscal_year_ids = fiscalyear_pool.search(cr, uid, [], " +#~ "context=context)\n" +#~ " if not fiscal_year_ids:\n" +#~ " raise osv.except_osv(_('Warning !" diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/es.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/es.po index 937895f6c1c..6c06de454ed 100644 --- a/addons/hr_payroll_account/i18n/es.po +++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/es.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_payroll_account diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/fr.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/fr.po index a2d94e05648..ffb0b76228d 100644 --- a/addons/hr_payroll_account/i18n/fr.po +++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/fr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-16 07:53+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-17 04:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_payroll_account @@ -27,102 +27,6 @@ msgstr "" msgid "Bank Journal" msgstr "" -#. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Period is not defined for slip date %s'%slip.date))\n" -" period_id = search_periods[0]\n" -"\n" -" move = {\n" -" 'journal_id': slip.journal_id.id,\n" -" 'period_id': period_id,\n" -" 'date': slip.date,\n" -" 'ref':slip.number,\n" -" 'narration': slip.name\n" -" }\n" -" move_id = move_pool.create(cr, uid, move, context=context)\n" -" self.create_voucher(cr, uid, [slip.id], slip.name, move_id)\n" -"\n" -" line = {\n" -" 'move_id':move_id,\n" -" 'name': \"By Basic Salary / \" + slip.employee_id.name,\n" -" 'date': slip.date,\n" -" 'account_id': slip.employee_id.salary_account.id,\n" -" 'debit': slip.basic,\n" -" 'credit': 0.0,\n" -" 'quantity':slip.working_days,\n" -" 'journal_id': slip.journal_id.id,\n" -" 'period_id': period_id,\n" -" 'analytic_account_id': False,\n" -" 'ref':slip.number\n" -" }\n" -"\n" -" #Setting Analysis Account for Basic Salary\n" -" if slip.employee_id.analytic_account:\n" -" line['analytic_account_id'] = " -"slip.employee_id.analytic_account.id\n" -"\n" -" move_line_id = movel_pool.create(cr, uid, line, " -"context=context)\n" -" line_ids += [move_line_id]\n" -"\n" -" line = {\n" -" 'move_id':move_id,\n" -" 'name': \"To Basic Paysble Salary / \" + " -"slip.employee_id.name,\n" -" 'partner_id': partner_id,\n" -" 'date': slip.date,\n" -" 'account_id': slip.employee_id.employee_account.id,\n" -" 'debit': 0.0,\n" -" 'quantity':slip.working_days,\n" -" 'credit': slip.basic,\n" -" 'journal_id': slip.journal_id.id,\n" -" 'period_id': period_id,\n" -" 'ref':slip.number\n" -" }\n" -" line_ids += [movel_pool.create(cr, uid, line, context=context)]\n" -"\n" -" for line in slip.line_ids:\n" -" name = \"[%s] - %s / %s\" % (line.code, line.name, " -"slip.employee_id.name)\n" -" amount = line.total\n" -"\n" -" if line.type == 'leaves':\n" -" continue\n" -"\n" -" rec = {\n" -" 'move_id':move_id,\n" -" 'name': name,\n" -" 'date': slip.date,\n" -" 'account_id': line.account_id.id,\n" -" 'debit': 0.0,\n" -" 'credit' : 0.0,\n" -" 'journal_id' : slip.journal_id.id,\n" -" 'period_id' :period_id,\n" -" 'analytic_account_id':False,\n" -" 'ref':slip.number,\n" -" 'quantity':1\n" -" }\n" -"\n" -" #Setting Analysis Account for Salary Slip Lines\n" -" if line.analytic_account_id:\n" -" rec['analytic_account_id'] = " -"line.analytic_account_id.id\n" -" else:\n" -" rec['analytic_account_id'] = slip.deg_id.account_id.id\n" -"\n" -" if line.type == 'allowance' or line.type == 'otherpay':\n" -" rec['debit'] = amount\n" -" if not partner.property_account_payable:\n" -" raise osv.except_osv(_('Integrity Error !" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll_account -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_contibution_register_line msgid "Contribution Register Line" @@ -182,23 +86,13 @@ msgstr "Description" #. module: hr_payroll_account #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0 #, python-format -msgid "" -"Please defined bank account for %s !' % (slip.employee_id.name)))\n" -"\n" -" if not slip.employee_id.bank_account_id.partner_id:\n" -" raise osv.except_osv(_('Integrity Error !" +msgid "Please Confirm all Expense Invoice appear for Reimbursement" msgstr "" #. module: hr_payroll_account #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0 #, python-format -msgid "Please Confirm all Expense Invoice appear for Reimbursement" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll_account -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgid "Please defined partner in bank account for %s !" msgstr "" #. module: hr_payroll_account @@ -206,6 +100,12 @@ msgstr "" msgid "Accounting Informations" msgstr "" +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0 +#, python-format +msgid "Please defined bank account for %s !" +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: model:ir.module.module,shortdesc:hr_payroll_account.module_meta_information msgid "Human Resource Payroll Accounting" @@ -234,8 +134,8 @@ msgid "Expanse account when Salary Expanse will be recorded" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: field:hr.contibution.register,yearly_total_by_emp:0 -msgid "Total By Employee" +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." msgstr "" #. module: hr_payroll_account @@ -279,6 +179,12 @@ msgstr "" msgid "Accounting Vouchers" msgstr "" +#. module: hr_payroll_account +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "" +"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: help:hr.payroll.register,period_id:0 #: help:hr.payslip,period_id:0 @@ -300,18 +206,6 @@ msgstr "" msgid "Accounting vouchers" msgstr "" -#. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Fiscal Year is not defined for slip date %s'%slip.date))\n" -" search_periods = " -"period_pool.search(cr,uid,[('date_start','<=',slip.date),('date_stop','>=',sl" -"ip.date)], context=context)\n" -" if not search_periods:\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" -msgstr "" - #. module: hr_payroll_account #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0 #, python-format @@ -323,78 +217,14 @@ msgstr "" msgid "Employee Account" msgstr "" -#. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Period is not defined for slip date %s'%slip.date))\n" -" period_id = search_periods[0]\n" -" name = 'Payment of Salary to %s' % (slip.employee_id.name)\n" -" move = {\n" -" 'journal_id': slip.bank_journal_id.id,\n" -" 'period_id': period_id,\n" -" 'date': slip.date,\n" -" 'type':'bank_pay_voucher',\n" -" 'ref':slip.number,\n" -" 'narration': name\n" -" }\n" -" move_id = move_pool.create(cr, uid, move, context=context)\n" -" self.create_voucher(cr, uid, [slip.id], name, move_id)\n" -"\n" -" name = \"To %s account\" % (slip.employee_id.name)\n" -" ded_rec = {\n" -" 'move_id':move_id,\n" -" 'name': name,\n" -" 'date': slip.date,\n" -" 'account_id': slip.employee_id.property_bank_account.id,\n" -" 'debit': 0.0,\n" -" 'credit' : slip.total_pay,\n" -" 'journal_id' : slip.journal_id.id,\n" -" 'period_id' :period_id,\n" -" 'ref':slip.number\n" -" }\n" -" line_ids += [movel_pool.create(cr, uid, ded_rec, " -"context=context)]\n" -" name = \"By %s account\" % " -"(slip.employee_id.property_bank_account.name)\n" -" cre_rec = {\n" -" 'move_id':move_id,\n" -" 'name': name,\n" -" 'partner_id': partner_id,\n" -" 'date': slip.date,\n" -" 'account_id': partner.property_account_payable.id,\n" -" 'debit': slip.total_pay,\n" -" 'credit' : 0.0,\n" -" 'journal_id' : slip.journal_id.id,\n" -" 'period_id' :period_id,\n" -" 'ref':slip.number\n" -" }\n" -" line_ids += [movel_pool.create(cr, uid, cre_rec, " -"context=context)]\n" -"\n" -" other_pay = slip.other_pay\n" -" #Process all Reambuse Entries\n" -" for line in slip.line_ids:\n" -" if line.type == 'otherpay' and line.expanse_id.invoice_id:\n" -" if not line.expanse_id.invoice_id.move_id:\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" -msgstr "" - #. module: hr_payroll_account #: field:hr.payslip.line,account_id:0 msgid "General Account" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Fiscal Year is not defined for slip date %s'%slip.date))\n" -" search_periods = period_pool.search(cr, uid, " -"[('date_start','<=',slip.date),('date_stop','>=',slip.date)], " -"context=context)\n" -" if not search_periods:\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" +#: field:hr.contibution.register,yearly_total_by_emp:0 +msgid "Total By Employee" msgstr "" #. module: hr_payroll_account @@ -419,6 +249,12 @@ msgstr "" msgid "Leave Type" msgstr "" +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0 +#, python-format +msgid "Fiscal Year is not defined for slip date %s" +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: field:hr.contibution.register,analytic_account_id:0 #: field:hr.employee,analytic_account:0 @@ -455,29 +291,14 @@ msgid "Year" msgstr "Année" #. module: hr_payroll_account -#: view:hr.employee:0 -msgid "Accounting" +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0 +#, python-format +msgid "Period is not defined for slip date %s" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Please defined partner in bank account for %s !' % " -"(slip.employee_id.name)))\n" -"\n" -" partner = slip.employee_id.bank_account_id.partner_id\n" -" partner_id = slip.employee_id.bank_account_id.partner_id.id\n" -"\n" -" period_id = False\n" -"\n" -" if slip.period_id:\n" -" period_id = slip.period_id.id\n" -" else:\n" -" fiscal_year_ids = fiscalyear_pool.search(cr, uid, [], " -"context=context)\n" -" if not fiscal_year_ids:\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" +#: view:hr.employee:0 +msgid "Accounting" msgstr "" #. module: hr_payroll_account diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/mn.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/mn.po index 417befddf51..a289eef50d6 100644 --- a/addons/hr_payroll_account/i18n/mn.po +++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/mn.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-25 19:29+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-26 04:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_payroll_account @@ -27,22 +27,6 @@ msgstr "Гүйлгээний мөрүүд" msgid "Bank Journal" msgstr "Банкны журнал" -#. module: hr_payroll_account -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "Обьектын нэр x_-ээр эхэлж, ямар тусгай тэмдэгт агуулж болохгүй !" - -#. module: hr_payroll_account -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll_account -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Дэлгэцийн архитектур алдаатай!" - #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_contibution_register_line msgid "Contribution Register Line" @@ -84,11 +68,6 @@ msgstr "Өргөтгөсөн журнал" msgid "Salary Account" msgstr "Цалингийн данс" -#. module: hr_payroll_account -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payroll_register msgid "Payroll Register" @@ -155,9 +134,9 @@ msgid "Expanse account when Salary Expanse will be recorded" msgstr "Цалингийн зардал бичигдэх өргөтгөсөн данс" #. module: hr_payroll_account -#: field:hr.contibution.register,yearly_total_by_emp:0 -msgid "Total By Employee" -msgstr "Ажилтны хувь бүгд" +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +msgstr "" #. module: hr_payroll_account #: view:hr.payslip:0 @@ -205,6 +184,12 @@ msgstr "Цалингийн хуудасны мөр" msgid "Accounting Vouchers" msgstr "Санхүүгийн батлан даалт(ваучер)" +#. module: hr_payroll_account +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "" +"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: help:hr.payroll.register,period_id:0 #: help:hr.payslip,period_id:0 @@ -243,16 +228,16 @@ msgstr "Ажилтны данс" msgid "General Account" msgstr "Ерөнхий данс" +#. module: hr_payroll_account +#: field:hr.contibution.register,yearly_total_by_emp:0 +msgid "Total By Employee" +msgstr "Ажилтны хувь бүгд" + #. module: hr_payroll_account #: field:hr.payslip.account.move,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "Дараалал" -#. module: hr_payroll_account -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: hr_payroll_account #: field:hr.payslip.account.move,slip_id:0 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip @@ -338,3 +323,10 @@ msgstr "Харилцагчийн өглөгийн дансыг тодорхой #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "Өгөгдөл бүрэн биш алдаа !" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "Обьектын нэр x_-ээр эхэлж, ямар тусгай тэмдэгт агуулж болохгүй !" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Дэлгэцийн архитектур алдаатай!" diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/pl.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/pl.po index f5c33a4cb72..4242cea8034 100644 --- a/addons/hr_payroll_account/i18n/pl.po +++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/pl.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-29 09:22+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_payroll_account @@ -28,102 +28,6 @@ msgstr "" msgid "Bank Journal" msgstr "" -#. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Period is not defined for slip date %s'%slip.date))\n" -" period_id = search_periods[0]\n" -"\n" -" move = {\n" -" 'journal_id': slip.journal_id.id,\n" -" 'period_id': period_id,\n" -" 'date': slip.date,\n" -" 'ref':slip.number,\n" -" 'narration': slip.name\n" -" }\n" -" move_id = move_pool.create(cr, uid, move, context=context)\n" -" self.create_voucher(cr, uid, [slip.id], slip.name, move_id)\n" -"\n" -" line = {\n" -" 'move_id':move_id,\n" -" 'name': \"By Basic Salary / \" + slip.employee_id.name,\n" -" 'date': slip.date,\n" -" 'account_id': slip.employee_id.salary_account.id,\n" -" 'debit': slip.basic,\n" -" 'credit': 0.0,\n" -" 'quantity':slip.working_days,\n" -" 'journal_id': slip.journal_id.id,\n" -" 'period_id': period_id,\n" -" 'analytic_account_id': False,\n" -" 'ref':slip.number\n" -" }\n" -"\n" -" #Setting Analysis Account for Basic Salary\n" -" if slip.employee_id.analytic_account:\n" -" line['analytic_account_id'] = " -"slip.employee_id.analytic_account.id\n" -"\n" -" move_line_id = movel_pool.create(cr, uid, line, " -"context=context)\n" -" line_ids += [move_line_id]\n" -"\n" -" line = {\n" -" 'move_id':move_id,\n" -" 'name': \"To Basic Paysble Salary / \" + " -"slip.employee_id.name,\n" -" 'partner_id': partner_id,\n" -" 'date': slip.date,\n" -" 'account_id': slip.employee_id.employee_account.id,\n" -" 'debit': 0.0,\n" -" 'quantity':slip.working_days,\n" -" 'credit': slip.basic,\n" -" 'journal_id': slip.journal_id.id,\n" -" 'period_id': period_id,\n" -" 'ref':slip.number\n" -" }\n" -" line_ids += [movel_pool.create(cr, uid, line, context=context)]\n" -"\n" -" for line in slip.line_ids:\n" -" name = \"[%s] - %s / %s\" % (line.code, line.name, " -"slip.employee_id.name)\n" -" amount = line.total\n" -"\n" -" if line.type == 'leaves':\n" -" continue\n" -"\n" -" rec = {\n" -" 'move_id':move_id,\n" -" 'name': name,\n" -" 'date': slip.date,\n" -" 'account_id': line.account_id.id,\n" -" 'debit': 0.0,\n" -" 'credit' : 0.0,\n" -" 'journal_id' : slip.journal_id.id,\n" -" 'period_id' :period_id,\n" -" 'analytic_account_id':False,\n" -" 'ref':slip.number,\n" -" 'quantity':1\n" -" }\n" -"\n" -" #Setting Analysis Account for Salary Slip Lines\n" -" if line.analytic_account_id:\n" -" rec['analytic_account_id'] = " -"line.analytic_account_id.id\n" -" else:\n" -" rec['analytic_account_id'] = slip.deg_id.account_id.id\n" -"\n" -" if line.type == 'allowance' or line.type == 'otherpay':\n" -" rec['debit'] = amount\n" -" if not partner.property_account_payable:\n" -" raise osv.except_osv(_('Integrity Error !" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll_account -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Niewłaściwy XML dla architektury widoku!" - #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_contibution_register_line msgid "Contribution Register Line" @@ -183,32 +87,26 @@ msgstr "Opis" #. module: hr_payroll_account #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0 #, python-format -msgid "" -"Please defined bank account for %s !' % (slip.employee_id.name)))\n" -"\n" -" if not slip.employee_id.bank_account_id.partner_id:\n" -" raise osv.except_osv(_('Integrity Error !" +msgid "Please Confirm all Expense Invoice appear for Reimbursement" msgstr "" #. module: hr_payroll_account #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0 #, python-format -msgid "Please Confirm all Expense Invoice appear for Reimbursement" +msgid "Please defined partner in bank account for %s !" msgstr "" -#. module: hr_payroll_account -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " -"specjalnych !" - #. module: hr_payroll_account #: view:hr.payslip:0 msgid "Accounting Informations" msgstr "Informacje o koncie" +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0 +#, python-format +msgid "Please defined bank account for %s !" +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: model:ir.module.module,shortdesc:hr_payroll_account.module_meta_information msgid "Human Resource Payroll Accounting" @@ -237,8 +135,8 @@ msgid "Expanse account when Salary Expanse will be recorded" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: field:hr.contibution.register,yearly_total_by_emp:0 -msgid "Total By Employee" +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." msgstr "" #. module: hr_payroll_account @@ -282,6 +180,12 @@ msgstr "" msgid "Accounting Vouchers" msgstr "" +#. module: hr_payroll_account +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "" +"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: help:hr.payroll.register,period_id:0 #: help:hr.payslip,period_id:0 @@ -303,18 +207,6 @@ msgstr "" msgid "Accounting vouchers" msgstr "" -#. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Fiscal Year is not defined for slip date %s'%slip.date))\n" -" search_periods = " -"period_pool.search(cr,uid,[('date_start','<=',slip.date),('date_stop','>=',sl" -"ip.date)], context=context)\n" -" if not search_periods:\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" -msgstr "" - #. module: hr_payroll_account #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0 #, python-format @@ -326,78 +218,14 @@ msgstr "Ostrzeżenie !" msgid "Employee Account" msgstr "" -#. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Period is not defined for slip date %s'%slip.date))\n" -" period_id = search_periods[0]\n" -" name = 'Payment of Salary to %s' % (slip.employee_id.name)\n" -" move = {\n" -" 'journal_id': slip.bank_journal_id.id,\n" -" 'period_id': period_id,\n" -" 'date': slip.date,\n" -" 'type':'bank_pay_voucher',\n" -" 'ref':slip.number,\n" -" 'narration': name\n" -" }\n" -" move_id = move_pool.create(cr, uid, move, context=context)\n" -" self.create_voucher(cr, uid, [slip.id], name, move_id)\n" -"\n" -" name = \"To %s account\" % (slip.employee_id.name)\n" -" ded_rec = {\n" -" 'move_id':move_id,\n" -" 'name': name,\n" -" 'date': slip.date,\n" -" 'account_id': slip.employee_id.property_bank_account.id,\n" -" 'debit': 0.0,\n" -" 'credit' : slip.total_pay,\n" -" 'journal_id' : slip.journal_id.id,\n" -" 'period_id' :period_id,\n" -" 'ref':slip.number\n" -" }\n" -" line_ids += [movel_pool.create(cr, uid, ded_rec, " -"context=context)]\n" -" name = \"By %s account\" % " -"(slip.employee_id.property_bank_account.name)\n" -" cre_rec = {\n" -" 'move_id':move_id,\n" -" 'name': name,\n" -" 'partner_id': partner_id,\n" -" 'date': slip.date,\n" -" 'account_id': partner.property_account_payable.id,\n" -" 'debit': slip.total_pay,\n" -" 'credit' : 0.0,\n" -" 'journal_id' : slip.journal_id.id,\n" -" 'period_id' :period_id,\n" -" 'ref':slip.number\n" -" }\n" -" line_ids += [movel_pool.create(cr, uid, cre_rec, " -"context=context)]\n" -"\n" -" other_pay = slip.other_pay\n" -" #Process all Reambuse Entries\n" -" for line in slip.line_ids:\n" -" if line.type == 'otherpay' and line.expanse_id.invoice_id:\n" -" if not line.expanse_id.invoice_id.move_id:\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" -msgstr "" - #. module: hr_payroll_account #: field:hr.payslip.line,account_id:0 msgid "General Account" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Fiscal Year is not defined for slip date %s'%slip.date))\n" -" search_periods = period_pool.search(cr, uid, " -"[('date_start','<=',slip.date),('date_stop','>=',slip.date)], " -"context=context)\n" -" if not search_periods:\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" +#: field:hr.contibution.register,yearly_total_by_emp:0 +msgid "Total By Employee" msgstr "" #. module: hr_payroll_account @@ -422,6 +250,12 @@ msgstr "Wymuś okres" msgid "Leave Type" msgstr "" +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0 +#, python-format +msgid "Fiscal Year is not defined for slip date %s" +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: field:hr.contibution.register,analytic_account_id:0 #: field:hr.employee,analytic_account:0 @@ -458,29 +292,14 @@ msgid "Year" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: view:hr.employee:0 -msgid "Accounting" +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0 +#, python-format +msgid "Period is not defined for slip date %s" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Please defined partner in bank account for %s !' % " -"(slip.employee_id.name)))\n" -"\n" -" partner = slip.employee_id.bank_account_id.partner_id\n" -" partner_id = slip.employee_id.bank_account_id.partner_id.id\n" -"\n" -" period_id = False\n" -"\n" -" if slip.period_id:\n" -" period_id = slip.period_id.id\n" -" else:\n" -" fiscal_year_ids = fiscalyear_pool.search(cr, uid, [], " -"context=context)\n" -" if not fiscal_year_ids:\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" +#: view:hr.employee:0 +msgid "Accounting" msgstr "" #. module: hr_payroll_account @@ -499,3 +318,12 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "Błąd integracji !" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " +#~ "specjalnych !" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Niewłaściwy XML dla architektury widoku!" diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/pt.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/pt.po index b47424adfca..3489c8a6473 100644 --- a/addons/hr_payroll_account/i18n/pt.po +++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/pt.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_payroll_account diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/sr@latin.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/sr@latin.po index 7c1ae7a5642..39a46c3c3a6 100644 --- a/addons/hr_payroll_account/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/sr@latin.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_payroll_account diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/sv.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/sv.po new file mode 100644 index 00000000000..3af49a09ec5 --- /dev/null +++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/sv.po @@ -0,0 +1,320 @@ +# Swedish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-13 20:11+0000\n" +"Last-Translator: Magnus Brandt, Aspirix AB \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: hr_payroll_account +#: field:hr.payslip,move_line_ids:0 +msgid "Accounting Lines" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: field:hr.payroll.register,bank_journal_id:0 +#: field:hr.payslip,bank_journal_id:0 +msgid "Bank Journal" +msgstr "Bankjournal" + +#. module: hr_payroll_account +#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_contibution_register_line +msgid "Contribution Register Line" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_contibution_register +msgid "Contribution Register" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: help:hr.employee,analytic_account:0 +msgid "Analytic Account for Salary Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: field:hr.contibution.register.line,period_id:0 +msgid "Period" +msgstr "Period" + +#. module: hr_payroll_account +#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_employee +msgid "Employee" +msgstr "Anställd" + +#. module: hr_payroll_account +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Other Informations" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: field:hr.payroll.register,journal_id:0 +#: field:hr.payslip,journal_id:0 +msgid "Expanse Journal" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: field:hr.employee,salary_account:0 +msgid "Salary Account" +msgstr "Lönekonto" + +#. module: hr_payroll_account +#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payroll_register +msgid "Payroll Register" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_account_move +msgid "Account Move Link to Pay Slip" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Description" +msgstr "Beskrivning" + +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0 +#, python-format +msgid "Please Confirm all Expense Invoice appear for Reimbursement" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0 +#, python-format +msgid "Please defined partner in bank account for %s !" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Accounting Informations" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0 +#, python-format +msgid "Please defined bank account for %s !" +msgstr "Vänligen definiera bankkonto för %s !" + +#. module: hr_payroll_account +#: model:ir.module.module,shortdesc:hr_payroll_account.module_meta_information +msgid "Human Resource Payroll Accounting" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: view:hr.payslip:0 +#: field:hr.payslip,move_payment_ids:0 +msgid "Payment Lines" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0 +#, python-format +msgid "Please define fiscal year for perticular contract" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: help:hr.employee,property_bank_account:0 +msgid "Select Bank Account from where Salary Expanse will be Paid" +msgstr "Välj bankkonto som lönen ska betalas från" + +#. module: hr_payroll_account +#: help:hr.employee,salary_account:0 +msgid "Expanse account when Salary Expanse will be recorded" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Account Lines" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: field:hr.holidays.status,account_id:0 +#: field:hr.payroll.advice,account_id:0 +msgid "Account" +msgstr "Konto" + +#. module: hr_payroll_account +#: field:hr.employee,property_bank_account:0 +msgid "Bank Account" +msgstr "Bankkonto" + +#. module: hr_payroll_account +#: field:hr.payslip.account.move,name:0 +msgid "Name" +msgstr "Namn" + +#. module: hr_payroll_account +#: model:ir.module.module,description:hr_payroll_account.module_meta_information +msgid "" +"Generic Payroll system Integrated with Accountings\n" +" * Expense Encoding\n" +" * Payment Encoding\n" +" * Company Contribution Management\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_line +msgid "Payslip Line" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Accounting Vouchers" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "" +"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: help:hr.payroll.register,period_id:0 +#: help:hr.payslip,period_id:0 +msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date." +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payroll_advice +msgid "Bank Advice Note" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: field:hr.payslip.account.move,move_id:0 +msgid "Expense Entries" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: field:hr.payslip,move_ids:0 +msgid "Accounting vouchers" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "Varning !" + +#. module: hr_payroll_account +#: field:hr.employee,employee_account:0 +msgid "Employee Account" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: field:hr.payslip.line,account_id:0 +msgid "General Account" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: field:hr.contibution.register,yearly_total_by_emp:0 +msgid "Total By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: field:hr.payslip.account.move,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "Sekvens" + +#. module: hr_payroll_account +#: field:hr.payslip.account.move,slip_id:0 +#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip +msgid "Pay Slip" +msgstr "Lönebesked" + +#. module: hr_payroll_account +#: field:hr.payroll.register,period_id:0 +#: field:hr.payslip,period_id:0 +msgid "Force Period" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_holidays_status +msgid "Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0 +#, python-format +msgid "Fiscal Year is not defined for slip date %s" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: field:hr.contibution.register,analytic_account_id:0 +#: field:hr.employee,analytic_account:0 +#: field:hr.holidays.status,analytic_account_id:0 +#: field:hr.payroll.structure,account_id:0 +#: field:hr.payslip.line,analytic_account_id:0 +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: help:hr.employee,employee_account:0 +msgid "Employee Payable Account" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: field:hr.contibution.register,yearly_total_by_comp:0 +msgid "Total By Company" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payroll_structure +msgid "Salary Structure" +msgstr "Lönestruktur" + +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0 +#, python-format +msgid "Please Configure Partners Receivable Account!!" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: view:hr.contibution.register:0 +msgid "Year" +msgstr "År" + +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0 +#, python-format +msgid "Period is not defined for slip date %s" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: view:hr.employee:0 +msgid "Accounting" +msgstr "Bokföring" + +#. module: hr_payroll_account +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Accounting Details" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0 +#, python-format +msgid "Please Configure Partners Payable Account!!" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0 +#, python-format +msgid "Integrity Error !" +msgstr "" diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/de.po b/addons/hr_recruitment/i18n/de.po index 879d115508f..c13f20e9c3b 100644 --- a/addons/hr_recruitment/i18n/de.po +++ b/addons/hr_recruitment/i18n/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_recruitment diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/fr.po b/addons/hr_recruitment/i18n/fr.po index 0482bf4fdfd..54c164bb77a 100644 --- a/addons/hr_recruitment/i18n/fr.po +++ b/addons/hr_recruitment/i18n/fr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-30 12:19+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_recruitment @@ -44,11 +44,6 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: hr_recruitment -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 #: field:hr.applicant,department_id:0 @@ -224,12 +219,6 @@ msgstr "" msgid "Previous" msgstr "" -#. module: hr_recruitment -#: field:hr.applicant,date_closed:0 -#: field:hr.recruitment.report,date_closed:0 -msgid "Closed" -msgstr "" - #. module: hr_recruitment #: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_phonecall.py:0 #: view:hr.applicant:0 @@ -247,11 +236,6 @@ msgstr "" msgid "Recruitments Statistics" msgstr "" -#. module: hr_recruitment -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 msgid "Next" @@ -548,8 +532,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: hr_recruitment -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:hr.applicant,date_closed:0 +#: field:hr.recruitment.report,date_closed:0 +msgid "Closed" msgstr "" #. module: hr_recruitment @@ -760,12 +745,6 @@ msgstr "" msgid "A partner is already existing with the same name." msgstr "" -#. module: hr_recruitment -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: hr_recruitment #: help:hr.recruitment.degree,sequence:0 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of degrees." @@ -836,11 +815,6 @@ msgstr "" msgid "Contract Signed" msgstr "" -#. module: hr_recruitment -#: constraint:crm.case.section:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive Sales team." -msgstr "" - #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 #: selection:hr.applicant,state:0 diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/hi.po b/addons/hr_recruitment/i18n/hi.po index 17420a9174a..fd4171cb266 100644 --- a/addons/hr_recruitment/i18n/hi.po +++ b/addons/hr_recruitment/i18n/hi.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-26 08:53+0000\n" "Last-Translator: vir (Open ERP) \n" "Language-Team: Hindi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-27 04:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_recruitment @@ -45,11 +45,6 @@ msgstr "मामलों की संख्या" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: hr_recruitment -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "कार्य की परिभाषा में मॉडल का नाम अमान्य है." - #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 #: field:hr.applicant,department_id:0 @@ -114,11 +109,6 @@ msgstr "साथी बनाएँ" msgid "Day" msgstr "दिन" -#. module: hr_recruitment -#: sql_constraint:crm.case.section:0 -msgid "The code of the sales team must be unique !" -msgstr "बिक्री टीम का कोड अद्वितीय होना चाहिए!" - #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 msgid "Contract Data" @@ -230,12 +220,6 @@ msgstr "उपलब्धता" msgid "Previous" msgstr "पिछला" -#. module: hr_recruitment -#: field:hr.applicant,date_closed:0 -#: field:hr.recruitment.report,date_closed:0 -msgid "Closed" -msgstr "बंद" - #. module: hr_recruitment #: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_phonecall.py:0 #: view:hr.applicant:0 @@ -253,11 +237,6 @@ msgstr "" msgid "Recruitments Statistics" msgstr "भर्ती सांख्यिकी" -#. module: hr_recruitment -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "संरचना देखने के लिए अमान्य XML!" - #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 msgid "Next" @@ -268,11 +247,6 @@ msgstr "अगला" msgid "Job Description" msgstr "नौकरी विवरण" -#. module: hr_recruitment -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 msgid "Send New Email" @@ -559,9 +533,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: hr_recruitment -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: field:hr.applicant,date_closed:0 +#: field:hr.recruitment.report,date_closed:0 +msgid "Closed" +msgstr "बंद" #. module: hr_recruitment #: view:hr.recruitment.stage:0 @@ -765,23 +740,12 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "" -#. module: hr_recruitment -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" - #. module: hr_recruitment #: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_create_partner_job.py:0 #, python-format msgid "A partner is already existing with the same name." msgstr "" -#. module: hr_recruitment -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: hr_recruitment #: help:hr.recruitment.degree,sequence:0 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of degrees." @@ -852,11 +816,6 @@ msgstr "" msgid "Contract Signed" msgstr "" -#. module: hr_recruitment -#: constraint:crm.case.section:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive Sales team." -msgstr "" - #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 #: selection:hr.applicant,state:0 @@ -899,11 +858,6 @@ msgstr "" msgid "Emails" msgstr "" -#. module: hr_recruitment -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: hr_recruitment #: selection:hr.recruitment.report,month:0 msgid "February" @@ -965,3 +919,12 @@ msgstr "" #: field:hr.job,survey_id:0 msgid "Survey" msgstr "" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "कार्य की परिभाषा में मॉडल का नाम अमान्य है." + +#~ msgid "The code of the sales team must be unique !" +#~ msgstr "बिक्री टीम का कोड अद्वितीय होना चाहिए!" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "संरचना देखने के लिए अमान्य XML!" diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/mn.po b/addons/hr_recruitment/i18n/mn.po index be7ae40db4b..5417bf1cc7c 100644 --- a/addons/hr_recruitment/i18n/mn.po +++ b/addons/hr_recruitment/i18n/mn.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-25 19:04+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-26 04:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_recruitment @@ -46,11 +46,6 @@ msgstr "Тохиолдлын дугаар" msgid "Group By..." msgstr "Бүлэглэвэл" -#. module: hr_recruitment -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Үйлдлийн тодорхойлолт дох моделийн нэр буруу байна." - #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 #: field:hr.applicant,department_id:0 @@ -115,11 +110,6 @@ msgstr "Харилцагч бүртгэх" msgid "Day" msgstr "Өдөр" -#. module: hr_recruitment -#: sql_constraint:crm.case.section:0 -msgid "The code of the sales team must be unique !" -msgstr "" - #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 msgid "Contract Data" @@ -231,12 +221,6 @@ msgstr "Боломжит хоног" msgid "Previous" msgstr "Өмнөх" -#. module: hr_recruitment -#: field:hr.applicant,date_closed:0 -#: field:hr.recruitment.report,date_closed:0 -msgid "Closed" -msgstr "Хаагдсан" - #. module: hr_recruitment #: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_phonecall.py:0 #: view:hr.applicant:0 @@ -254,11 +238,6 @@ msgstr "Харилцагч руу шилжүүлэх" msgid "Recruitments Statistics" msgstr "Хүний нөөцийн бүрдүүлэлтийн үзүүлэлтүүд" -#. module: hr_recruitment -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Дэлгэцийн архитектур алдаатай!" - #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 msgid "Next" @@ -269,11 +248,6 @@ msgstr "Дараагийн" msgid "Job Description" msgstr "Ажлын байрны тодорхойлолт" -#. module: hr_recruitment -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 msgid "Send New Email" @@ -562,9 +536,10 @@ msgstr "" "эдгээр э-мэйл хаягуудыг нэмж өгнө. Э-мэйл хаягуудыг таслалаар тусгаарлана." #. module: hr_recruitment -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Алдаа ! Рекурс цэс үүсгэж болохгүй" +#: field:hr.applicant,date_closed:0 +#: field:hr.recruitment.report,date_closed:0 +msgid "Closed" +msgstr "Хаагдсан" #. module: hr_recruitment #: view:hr.recruitment.stage:0 @@ -768,25 +743,12 @@ msgstr "Үйлчлүүлэгчтэй харилцах модулийн тохи msgid "Open" msgstr "Нээлттэй" -#. module: hr_recruitment -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" - #. module: hr_recruitment #: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_create_partner_job.py:0 #, python-format msgid "A partner is already existing with the same name." msgstr "Ижил нэртэй харилцагч системд аль хэдийн байна." -#. module: hr_recruitment -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж " -"болохгүй!" - #. module: hr_recruitment #: help:hr.recruitment.degree,sequence:0 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of degrees." @@ -857,11 +819,6 @@ msgstr "5 сар" msgid "Contract Signed" msgstr "Батлагдсан хөдөлмөрийн гэрээ" -#. module: hr_recruitment -#: constraint:crm.case.section:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive Sales team." -msgstr "Алдаа ! Рекурс борлуулалтын багийг үүсгэж болохгүй." - #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 #: selection:hr.applicant,state:0 @@ -904,11 +861,6 @@ msgstr "Боловсролын түвшин" msgid "Emails" msgstr "Э-мэйлүүд" -#. module: hr_recruitment -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: hr_recruitment #: selection:hr.recruitment.report,month:0 msgid "February" @@ -970,3 +922,21 @@ msgstr "Төслийн даалгаврыг хаах хүртэл өдрийн #: field:hr.job,survey_id:0 msgid "Survey" msgstr "Судалгаа" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Үйлдлийн тодорхойлолт дох моделийн нэр буруу байна." + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Алдаа ! Рекурс цэс үүсгэж болохгүй" + +#~ msgid "Error ! You cannot create recursive Sales team." +#~ msgstr "Алдаа ! Рекурс борлуулалтын багийг үүсгэж болохгүй." + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Дэлгэцийн архитектур алдаатай!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж " +#~ "болохгүй!" diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/nl.po b/addons/hr_recruitment/i18n/nl.po index cea93820f37..957c19158c0 100644 --- a/addons/hr_recruitment/i18n/nl.po +++ b/addons/hr_recruitment/i18n/nl.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-02 09:21+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-03 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_recruitment @@ -47,11 +47,6 @@ msgstr "# kandidaten" msgid "Group By..." msgstr "Groepeer op..." -#. module: hr_recruitment -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ongeldige modelnaam in actie definitie." - #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 #: field:hr.applicant,department_id:0 @@ -116,11 +111,6 @@ msgstr "Relatie aanmaken" msgid "Day" msgstr "Dag" -#. module: hr_recruitment -#: sql_constraint:crm.case.section:0 -msgid "The code of the sales team must be unique !" -msgstr "De verkoopteam code moet uniek zijn!" - #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 msgid "Contract Data" @@ -232,12 +222,6 @@ msgstr "Beschikbaarheid" msgid "Previous" msgstr "Vorige" -#. module: hr_recruitment -#: field:hr.applicant,date_closed:0 -#: field:hr.recruitment.report,date_closed:0 -msgid "Closed" -msgstr "Gesloten" - #. module: hr_recruitment #: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_phonecall.py:0 #: view:hr.applicant:0 @@ -255,11 +239,6 @@ msgstr "Naar relatie omzetten" msgid "Recruitments Statistics" msgstr "Werving statistieken" -#. module: hr_recruitment -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Ongeldige XML voor weergave opbouw!" - #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 msgid "Next" @@ -270,11 +249,6 @@ msgstr "Volgende" msgid "Job Description" msgstr "Functieomschrijving" -#. module: hr_recruitment -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !" - #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 msgid "Send New Email" @@ -564,9 +538,10 @@ msgstr "" "email adressen met een comma" #. module: hr_recruitment -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Fout ! U kunt geen recursief menu maken." +#: field:hr.applicant,date_closed:0 +#: field:hr.recruitment.report,date_closed:0 +msgid "Closed" +msgstr "Gesloten" #. module: hr_recruitment #: view:hr.recruitment.stage:0 @@ -771,24 +746,12 @@ msgstr "Kandidaat categorieën" msgid "Open" msgstr "Geopend" -#. module: hr_recruitment -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "De veldlengte kan nooit kleiner dan 1 zijn !" - #. module: hr_recruitment #: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_create_partner_job.py:0 #, python-format msgid "A partner is already existing with the same name." msgstr "Er bestaat al een relatie met dezelfde naam." -#. module: hr_recruitment -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciaal teken bevatten !" - #. module: hr_recruitment #: help:hr.recruitment.degree,sequence:0 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of degrees." @@ -859,11 +822,6 @@ msgstr "Mei" msgid "Contract Signed" msgstr "Contract getekend" -#. module: hr_recruitment -#: constraint:crm.case.section:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive Sales team." -msgstr "Fout ! U kunt geen recursief verkoopteam maken" - #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 #: selection:hr.applicant,state:0 @@ -906,11 +864,6 @@ msgstr "Graden bij werving" msgid "Emails" msgstr "Emails" -#. module: hr_recruitment -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Het kwaliteitscertificaat id van de module moet uniek zijn !" - #. module: hr_recruitment #: selection:hr.recruitment.report,month:0 msgid "February" @@ -972,3 +925,32 @@ msgstr "Aantal dagen tot sluiten dossier" #: field:hr.job,survey_id:0 msgid "Survey" msgstr "Enquête" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Ongeldige modelnaam in actie definitie." + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Ongeldige XML voor weergave opbouw!" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Fout ! U kunt geen recursief menu maken." + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciaal teken bevatten !" + +#~ msgid "Error ! You cannot create recursive Sales team." +#~ msgstr "Fout ! U kunt geen recursief verkoopteam maken" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !" + +#~ msgid "The code of the sales team must be unique !" +#~ msgstr "De verkoopteam code moet uniek zijn!" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "De veldlengte kan nooit kleiner dan 1 zijn !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Het kwaliteitscertificaat id van de module moet uniek zijn !" diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/pt.po b/addons/hr_recruitment/i18n/pt.po index 9abd97007d8..1badf009190 100644 --- a/addons/hr_recruitment/i18n/pt.po +++ b/addons/hr_recruitment/i18n/pt.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_recruitment diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/ru.po b/addons/hr_recruitment/i18n/ru.po index 01acf4989a5..84d9cbdaa98 100644 --- a/addons/hr_recruitment/i18n/ru.po +++ b/addons/hr_recruitment/i18n/ru.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-29 07:53+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-30 04:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_recruitment @@ -45,11 +45,6 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "Группировать по .." -#. module: hr_recruitment -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия." - #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 #: field:hr.applicant,department_id:0 @@ -114,11 +109,6 @@ msgstr "Создать партнера" msgid "Day" msgstr "День" -#. module: hr_recruitment -#: sql_constraint:crm.case.section:0 -msgid "The code of the sales team must be unique !" -msgstr "" - #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 msgid "Contract Data" @@ -230,12 +220,6 @@ msgstr "Доступность" msgid "Previous" msgstr "Предыдущий" -#. module: hr_recruitment -#: field:hr.applicant,date_closed:0 -#: field:hr.recruitment.report,date_closed:0 -msgid "Closed" -msgstr "Закрыто" - #. module: hr_recruitment #: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_phonecall.py:0 #: view:hr.applicant:0 @@ -253,11 +237,6 @@ msgstr "" msgid "Recruitments Statistics" msgstr "" -#. module: hr_recruitment -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Некорректный формат XML для структуры вида!" - #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 msgid "Next" @@ -268,11 +247,6 @@ msgstr "Следующий" msgid "Job Description" msgstr "Описание работы" -#. module: hr_recruitment -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Название модуля должно быть уникальным !" - #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 msgid "Send New Email" @@ -559,9 +533,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: hr_recruitment -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Ошибка ! Нельзя создать зацикленные меню." +#: field:hr.applicant,date_closed:0 +#: field:hr.recruitment.report,date_closed:0 +msgid "Closed" +msgstr "Закрыто" #. module: hr_recruitment #: view:hr.recruitment.stage:0 @@ -765,25 +740,12 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Открыть" -#. module: hr_recruitment -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Размер поля не может быть меньше 1 !" - #. module: hr_recruitment #: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_create_partner_job.py:0 #, python-format msgid "A partner is already existing with the same name." msgstr "" -#. module: hr_recruitment -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных " -"символов !" - #. module: hr_recruitment #: help:hr.recruitment.degree,sequence:0 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of degrees." @@ -854,11 +816,6 @@ msgstr "Май" msgid "Contract Signed" msgstr "" -#. module: hr_recruitment -#: constraint:crm.case.section:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive Sales team." -msgstr "" - #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 #: selection:hr.applicant,state:0 @@ -901,11 +858,6 @@ msgstr "" msgid "Emails" msgstr "Письма" -#. module: hr_recruitment -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Идентификатор сертификата модуля должен быть уникальным !" - #. module: hr_recruitment #: selection:hr.recruitment.report,month:0 msgid "February" @@ -967,3 +919,27 @@ msgstr "" #: field:hr.job,survey_id:0 msgid "Survey" msgstr "" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия." + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Некорректный формат XML для структуры вида!" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Название модуля должно быть уникальным !" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Ошибка ! Нельзя создать зацикленные меню." + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "Размер поля не может быть меньше 1 !" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных " +#~ "символов !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Идентификатор сертификата модуля должен быть уникальным !" diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/sr@latin.po b/addons/hr_recruitment/i18n/sr@latin.po index b92c0949ded..12db646bab5 100644 --- a/addons/hr_recruitment/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/hr_recruitment/i18n/sr@latin.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_recruitment diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/ar.po b/addons/hr_timesheet/i18n/ar.po index 09acf0bc95e..f592de69d42 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/ar.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/ar.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:31+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet @@ -45,8 +45,12 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.action_hr_timesheet_sign_in +msgid "" +"Employees can encode their time spent on the different projects. A project " +"is an analytic account and the time spent on a project generate costs on the " +"analytic account. This feature allows to record at the same time the " +"attendance and the timesheet." msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -100,9 +104,12 @@ msgid "Sign in" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "avril" +#: view:hr.sign.in.project:0 +msgid "" +"Employees can encode their time spent on the different projects they are " +"assigned on. A project is an analytic account and the time spent on a " +"project generates costs on the analytic account. This feature allows to " +"record at the same time the attendance and the timesheet." msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -116,13 +123,14 @@ msgid "Monthly Employee Timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: view:hr.sign.in.project:0 -msgid "Sign in / Sign out" +#: view:hr.sign.out.project:0 +msgid "Work done in the last period" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: view:hr.sign.out.project:0 -msgid "Work done in the last period" +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "" +"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -204,14 +212,15 @@ msgid "Sun" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 -#: view:hr.analytical.timesheet.users:0 -msgid "Print" +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form +msgid "" +"Working Hours allows you to log your working hours by project every day." msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_out_project -msgid "Sign Out By Project" +#: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 +#: view:hr.analytical.timesheet.users:0 +msgid "Print" msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -248,16 +257,6 @@ msgstr "" msgid "Categories" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -290,10 +289,8 @@ msgid "September" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "December" +#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet +msgid "Timesheet Line" msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -343,9 +340,16 @@ msgid "Fri" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: constraint:product.template:0 +#: view:hr.sign.in.project:0 +msgid "Sign in / Sign out" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 +#, python-format msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +"Analytic journal is not defined for employee %s \n" +"Define an employee for the selected user and assign an analytic journal!" msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -358,11 +362,6 @@ msgstr "" msgid "Timesheets" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: help:hr.employee,product_id:0 msgid "Specifies employee's designation as a product with type 'service'." @@ -411,6 +410,11 @@ msgstr "" msgid "November" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.out.project,date:0 msgid "Closing Date" @@ -423,14 +427,6 @@ msgstr "" msgid "October" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No analytic account defined on the project.\n" -"Please set one or we can not automatically fill the timesheet." -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 @@ -481,6 +477,13 @@ msgstr "" msgid "Analysis summary" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 @@ -508,18 +511,18 @@ msgstr "" msgid "Information" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: field:hr.analytical.timesheet.employee,employee_id:0 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_employee msgid "Employee" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 +msgid "avril" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,server_date:0 #: field:hr.sign.out.project,server_date:0 @@ -531,11 +534,6 @@ msgstr "" msgid "Anlytic account" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet -msgid "Timesheet Line" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 msgid "This wizard will print monthly timesheet" @@ -600,8 +598,8 @@ msgid "Analytic line" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: view:hr.sign.in.project:0 -msgid "This Wizard will make Sign In/Out By Project" +#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_out_project +msgid "Sign Out By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -609,14 +607,6 @@ msgstr "" msgid "Employees" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Analytic journal is not defined for employee %s \n" -"Define an employee for the selected user and assign an analytic journal!" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -630,6 +620,14 @@ msgstr "" msgid "April" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No analytic account defined on the project.\n" +"Please set one or we can not automatically fill the timesheet." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -647,11 +645,6 @@ msgstr "" msgid "Start Working" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 msgid "Stats by user" diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/bg.po b/addons/hr_timesheet/i18n/bg.po index 6533690dd4e..db8e0f821dc 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/bg.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/bg.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 20:54+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:31+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet @@ -45,8 +45,12 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.action_hr_timesheet_sign_in +msgid "" +"Employees can encode their time spent on the different projects. A project " +"is an analytic account and the time spent on a project generate costs on the " +"analytic account. This feature allows to record at the same time the " +"attendance and the timesheet." msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -100,9 +104,12 @@ msgid "Sign in" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "avril" +#: view:hr.sign.in.project:0 +msgid "" +"Employees can encode their time spent on the different projects they are " +"assigned on. A project is an analytic account and the time spent on a " +"project generates costs on the analytic account. This feature allows to " +"record at the same time the attendance and the timesheet." msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -116,13 +123,14 @@ msgid "Monthly Employee Timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: view:hr.sign.in.project:0 -msgid "Sign in / Sign out" +#: view:hr.sign.out.project:0 +msgid "Work done in the last period" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: view:hr.sign.out.project:0 -msgid "Work done in the last period" +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "" +"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -204,14 +212,15 @@ msgid "Sun" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 -#: view:hr.analytical.timesheet.users:0 -msgid "Print" +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form +msgid "" +"Working Hours allows you to log your working hours by project every day." msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_out_project -msgid "Sign Out By Project" +#: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 +#: view:hr.analytical.timesheet.users:0 +msgid "Print" msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -248,16 +257,6 @@ msgstr "" msgid "Categories" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата" - -#. module: hr_timesheet -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -290,10 +289,8 @@ msgid "September" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "December" +#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet +msgid "Timesheet Line" msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -343,9 +340,16 @@ msgid "Fri" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: constraint:product.template:0 +#: view:hr.sign.in.project:0 +msgid "Sign in / Sign out" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 +#, python-format msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +"Analytic journal is not defined for employee %s \n" +"Define an employee for the selected user and assign an analytic journal!" msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -358,11 +362,6 @@ msgstr "" msgid "Timesheets" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: help:hr.employee,product_id:0 msgid "Specifies employee's designation as a product with type 'service'." @@ -411,6 +410,11 @@ msgstr "" msgid "November" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.out.project,date:0 msgid "Closing Date" @@ -423,14 +427,6 @@ msgstr "" msgid "October" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No analytic account defined on the project.\n" -"Please set one or we can not automatically fill the timesheet." -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 @@ -481,6 +477,13 @@ msgstr "" msgid "Analysis summary" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 @@ -508,20 +511,18 @@ msgstr "" msgid "Information" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Името на обекта трябва да започва с \"x_\" и да не съдържа никакви специални " -"символи!" - #. module: hr_timesheet #: field:hr.analytical.timesheet.employee,employee_id:0 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_employee msgid "Employee" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 +msgid "avril" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,server_date:0 #: field:hr.sign.out.project,server_date:0 @@ -533,11 +534,6 @@ msgstr "" msgid "Anlytic account" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet -msgid "Timesheet Line" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 msgid "This wizard will print monthly timesheet" @@ -602,8 +598,8 @@ msgid "Analytic line" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: view:hr.sign.in.project:0 -msgid "This Wizard will make Sign In/Out By Project" +#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_out_project +msgid "Sign Out By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -611,14 +607,6 @@ msgstr "" msgid "Employees" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Analytic journal is not defined for employee %s \n" -"Define an employee for the selected user and assign an analytic journal!" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -632,6 +620,14 @@ msgstr "" msgid "April" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No analytic account defined on the project.\n" +"Please set one or we can not automatically fill the timesheet." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -649,11 +645,6 @@ msgstr "" msgid "Start Working" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 msgid "Stats by user" @@ -691,3 +682,12 @@ msgstr "" #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 msgid "septembre" msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Името на обекта трябва да започва с \"x_\" и да не съдържа никакви специални " +#~ "символи!" diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/bs.po b/addons/hr_timesheet/i18n/bs.po index 36e7bf8be5f..7c083b7c48d 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/bs.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/bs.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 21:27+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:31+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet @@ -45,8 +45,12 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.action_hr_timesheet_sign_in +msgid "" +"Employees can encode their time spent on the different projects. A project " +"is an analytic account and the time spent on a project generate costs on the " +"analytic account. This feature allows to record at the same time the " +"attendance and the timesheet." msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -100,9 +104,12 @@ msgid "Sign in" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "avril" +#: view:hr.sign.in.project:0 +msgid "" +"Employees can encode their time spent on the different projects they are " +"assigned on. A project is an analytic account and the time spent on a " +"project generates costs on the analytic account. This feature allows to " +"record at the same time the attendance and the timesheet." msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -116,13 +123,14 @@ msgid "Monthly Employee Timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: view:hr.sign.in.project:0 -msgid "Sign in / Sign out" +#: view:hr.sign.out.project:0 +msgid "Work done in the last period" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: view:hr.sign.out.project:0 -msgid "Work done in the last period" +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "" +"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -204,14 +212,15 @@ msgid "Sun" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 -#: view:hr.analytical.timesheet.users:0 -msgid "Print" +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form +msgid "" +"Working Hours allows you to log your working hours by project every day." msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_out_project -msgid "Sign Out By Project" +#: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 +#: view:hr.analytical.timesheet.users:0 +msgid "Print" msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -248,16 +257,6 @@ msgstr "" msgid "Categories" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!" - -#. module: hr_timesheet -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -290,10 +289,8 @@ msgid "September" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "December" +#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet +msgid "Timesheet Line" msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -343,9 +340,16 @@ msgid "Fri" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: constraint:product.template:0 +#: view:hr.sign.in.project:0 +msgid "Sign in / Sign out" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 +#, python-format msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +"Analytic journal is not defined for employee %s \n" +"Define an employee for the selected user and assign an analytic journal!" msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -358,11 +362,6 @@ msgstr "" msgid "Timesheets" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: help:hr.employee,product_id:0 msgid "Specifies employee's designation as a product with type 'service'." @@ -411,6 +410,11 @@ msgstr "" msgid "November" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.out.project,date:0 msgid "Closing Date" @@ -423,14 +427,6 @@ msgstr "" msgid "October" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No analytic account defined on the project.\n" -"Please set one or we can not automatically fill the timesheet." -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 @@ -481,6 +477,13 @@ msgstr "" msgid "Analysis summary" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 @@ -508,18 +511,18 @@ msgstr "" msgid "Information" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: field:hr.analytical.timesheet.employee,employee_id:0 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_employee msgid "Employee" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 +msgid "avril" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,server_date:0 #: field:hr.sign.out.project,server_date:0 @@ -531,11 +534,6 @@ msgstr "" msgid "Anlytic account" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet -msgid "Timesheet Line" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 msgid "This wizard will print monthly timesheet" @@ -600,8 +598,8 @@ msgid "Analytic line" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: view:hr.sign.in.project:0 -msgid "This Wizard will make Sign In/Out By Project" +#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_out_project +msgid "Sign Out By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -609,14 +607,6 @@ msgstr "" msgid "Employees" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Analytic journal is not defined for employee %s \n" -"Define an employee for the selected user and assign an analytic journal!" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -630,6 +620,14 @@ msgstr "" msgid "April" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No analytic account defined on the project.\n" +"Please set one or we can not automatically fill the timesheet." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -647,11 +645,6 @@ msgstr "" msgid "Start Working" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 msgid "Stats by user" @@ -689,3 +682,6 @@ msgstr "" #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 msgid "septembre" msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!" diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/ca.po b/addons/hr_timesheet/i18n/ca.po index b3b9f357e6f..47b8f93b8a8 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/ca.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/ca.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 09:13+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet @@ -46,9 +46,13 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nom de model no vàlid en la definició de l'acció." +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.action_hr_timesheet_sign_in +msgid "" +"Employees can encode their time spent on the different projects. A project " +"is an analytic account and the time spent on a project generate costs on the " +"analytic account. This feature allows to record at the same time the " +"attendance and the timesheet." +msgstr "" #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 @@ -101,10 +105,13 @@ msgid "Sign in" msgstr "Registra entrada" #. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "avril" -msgstr "Abril" +#: view:hr.sign.in.project:0 +msgid "" +"Employees can encode their time spent on the different projects they are " +"assigned on. A project is an analytic account and the time spent on a " +"project generates costs on the analytic account. This feature allows to " +"record at the same time the attendance and the timesheet." +msgstr "" #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.out.project,analytic_amount:0 @@ -116,16 +123,17 @@ msgstr "Import analític mínim" msgid "Monthly Employee Timesheet" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: view:hr.sign.in.project:0 -msgid "Sign in / Sign out" -msgstr "Registra entrada/sortida" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.out.project:0 msgid "Work done in the last period" msgstr "Treball realitzat en l'últim període" +#. module: hr_timesheet +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "" +"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,state:0 #: field:hr.sign.out.project,state:0 @@ -204,17 +212,18 @@ msgstr "Ds" msgid "Sun" msgstr "Dg" +#. module: hr_timesheet +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form +msgid "" +"Working Hours allows you to log your working hours by project every day." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 msgid "Print" msgstr "Imprimeix" -#. module: hr_timesheet -#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_out_project -msgid "Sign Out By Project" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Timesheet Lines" @@ -249,16 +258,6 @@ msgstr "Data d'inici" msgid "Categories" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!" - -#. module: hr_timesheet -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "Error: La UdV ha d'estar en una categoria diferent que la UdM" - #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -291,11 +290,9 @@ msgid "September" msgstr "Setembre" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "December" -msgstr "Desembre" +#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet +msgid "Timesheet Line" +msgstr "Línia de la full d'assistència" #. module: hr_timesheet #: field:hr.analytical.timesheet.users,employee_ids:0 @@ -344,12 +341,17 @@ msgid "Fri" msgstr "Dv" #. module: hr_timesheet -#: constraint:product.template:0 +#: view:hr.sign.in.project:0 +msgid "Sign in / Sign out" +msgstr "Registra entrada/sortida" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 +#, python-format msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +"Analytic journal is not defined for employee %s \n" +"Define an employee for the selected user and assign an analytic journal!" msgstr "" -"Error: La UdM per defecte i la UdM de compra han d'estar en la mateixa " -"categoria." #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.in.project:0 @@ -361,11 +363,6 @@ msgstr "(deixeu-lo buit per hora actual)" msgid "Timesheets" msgstr "Horaris" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: help:hr.employee,product_id:0 msgid "Specifies employee's designation as a product with type 'service'." @@ -414,6 +411,11 @@ msgstr "" msgid "November" msgstr "Novembre" +#. module: hr_timesheet +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.out.project,date:0 msgid "Closing Date" @@ -426,16 +428,6 @@ msgstr "Data límit" msgid "October" msgstr "Octubre" -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No analytic account defined on the project.\n" -"Please set one or we can not automatically fill the timesheet." -msgstr "" -"No s'ha definit un compte analític pel projecte.\n" -"Seleccioneu un o no es pot omplir automàticament el full d'assistència." - #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 @@ -486,6 +478,13 @@ msgstr "" msgid "Analysis summary" msgstr "Resum d'anàlisis" +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "Desembre" + #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 @@ -513,20 +512,18 @@ msgstr "Febrer" msgid "Information" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter " -"especial!" - #. module: hr_timesheet #: field:hr.analytical.timesheet.employee,employee_id:0 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_employee msgid "Employee" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 +msgid "avril" +msgstr "Abril" + #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,server_date:0 #: field:hr.sign.out.project,server_date:0 @@ -538,11 +535,6 @@ msgstr "Data actual" msgid "Anlytic account" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet -msgid "Timesheet Line" -msgstr "Línia de la full d'assistència" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 msgid "This wizard will print monthly timesheet" @@ -607,8 +599,8 @@ msgid "Analytic line" msgstr "Línia analítica" #. module: hr_timesheet -#: view:hr.sign.in.project:0 -msgid "This Wizard will make Sign In/Out By Project" +#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_out_project +msgid "Sign Out By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -616,14 +608,6 @@ msgstr "" msgid "Employees" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Analytic journal is not defined for employee %s \n" -"Define an employee for the selected user and assign an analytic journal!" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -637,6 +621,16 @@ msgstr "Octubre" msgid "April" msgstr "Abril" +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No analytic account defined on the project.\n" +"Please set one or we can not automatically fill the timesheet." +msgstr "" +"No s'ha definit un compte analític pel projecte.\n" +"Seleccioneu un o no es pot omplir automàticament el full d'assistència." + #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -654,11 +648,6 @@ msgstr "Usuaris" msgid "Start Working" msgstr "Comença a treballar" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Error: Codi EAN erroni" - #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 msgid "Stats by user" @@ -716,6 +705,12 @@ msgstr "Setembre" #~ msgid "Hour" #~ msgstr "Hora" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!" + +#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#~ msgstr "Error: La UdV ha d'estar en una categoria diferent que la UdM" + #~ msgid "Choose Users" #~ msgstr "Selecciona usuaris" @@ -725,6 +720,12 @@ msgstr "Setembre" #~ msgid "My Working Hours of The Day" #~ msgstr "Les meves hores de treball del dia" +#~ msgid "" +#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#~ msgstr "" +#~ "Error: La UdM per defecte i la UdM de compra han d'estar en la mateixa " +#~ "categoria." + #~ msgid "Sign in status" #~ msgstr "Estat del registre d'entrada" @@ -737,6 +738,12 @@ msgstr "Setembre" #~ msgid "Choose your month" #~ msgstr "Seleccioneu el vostre mes" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter " +#~ "especial!" + #~ msgid "Working Time" #~ msgstr "Temps treballat" @@ -746,9 +753,15 @@ msgstr "Setembre" #~ msgid "Working Hours of The Day" #~ msgstr "Hores de treball del dia" +#~ msgid "Error: Invalid ean code" +#~ msgstr "Error: Codi EAN erroni" + #~ msgid "Total" #~ msgstr "Total" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nom de model no vàlid en la definició de l'acció." + #, python-format #~ msgid "UnknownError" #~ msgstr "Error desconegut" diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/cs.po b/addons/hr_timesheet/i18n/cs.po index f64ae53ea42..a156ecfadae 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/cs.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/cs.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 20:59+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:31+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet @@ -45,8 +45,12 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.action_hr_timesheet_sign_in +msgid "" +"Employees can encode their time spent on the different projects. A project " +"is an analytic account and the time spent on a project generate costs on the " +"analytic account. This feature allows to record at the same time the " +"attendance and the timesheet." msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -100,9 +104,12 @@ msgid "Sign in" msgstr "Přihlásit" #. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "avril" +#: view:hr.sign.in.project:0 +msgid "" +"Employees can encode their time spent on the different projects they are " +"assigned on. A project is an analytic account and the time spent on a " +"project generates costs on the analytic account. This feature allows to " +"record at the same time the attendance and the timesheet." msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -115,16 +122,17 @@ msgstr "" msgid "Monthly Employee Timesheet" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: view:hr.sign.in.project:0 -msgid "Sign in / Sign out" -msgstr "Přihlásit / Odhlásit" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.out.project:0 msgid "Work done in the last period" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "" +"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,state:0 #: field:hr.sign.out.project,state:0 @@ -203,17 +211,18 @@ msgstr "" msgid "Sun" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form +msgid "" +"Working Hours allows you to log your working hours by project every day." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 msgid "Print" msgstr "Tisk" -#. module: hr_timesheet -#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_out_project -msgid "Sign Out By Project" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Timesheet Lines" @@ -248,16 +257,6 @@ msgstr "Počáteční datum" msgid "Categories" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -290,10 +289,8 @@ msgid "September" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "December" +#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet +msgid "Timesheet Line" msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -343,9 +340,16 @@ msgid "Fri" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: constraint:product.template:0 +#: view:hr.sign.in.project:0 +msgid "Sign in / Sign out" +msgstr "Přihlásit / Odhlásit" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 +#, python-format msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +"Analytic journal is not defined for employee %s \n" +"Define an employee for the selected user and assign an analytic journal!" msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -358,11 +362,6 @@ msgstr "" msgid "Timesheets" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: help:hr.employee,product_id:0 msgid "Specifies employee's designation as a product with type 'service'." @@ -411,6 +410,11 @@ msgstr "" msgid "November" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.out.project,date:0 msgid "Closing Date" @@ -423,14 +427,6 @@ msgstr "Koncové datum" msgid "October" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No analytic account defined on the project.\n" -"Please set one or we can not automatically fill the timesheet." -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 @@ -481,6 +477,13 @@ msgstr "" msgid "Analysis summary" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 @@ -508,18 +511,18 @@ msgstr "" msgid "Information" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: field:hr.analytical.timesheet.employee,employee_id:0 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_employee msgid "Employee" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 +msgid "avril" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,server_date:0 #: field:hr.sign.out.project,server_date:0 @@ -531,11 +534,6 @@ msgstr "Současné datum" msgid "Anlytic account" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet -msgid "Timesheet Line" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 msgid "This wizard will print monthly timesheet" @@ -600,8 +598,8 @@ msgid "Analytic line" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: view:hr.sign.in.project:0 -msgid "This Wizard will make Sign In/Out By Project" +#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_out_project +msgid "Sign Out By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -609,14 +607,6 @@ msgstr "" msgid "Employees" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Analytic journal is not defined for employee %s \n" -"Define an employee for the selected user and assign an analytic journal!" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -630,6 +620,14 @@ msgstr "" msgid "April" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No analytic account defined on the project.\n" +"Please set one or we can not automatically fill the timesheet." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -647,11 +645,6 @@ msgstr "Uživatelé" msgid "Start Working" msgstr "Začít pracovat" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 msgid "Stats by user" diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/de.po b/addons/hr_timesheet/i18n/de.po index afd66bc7c4a..babaa418d15 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/de.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/de.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/el.po b/addons/hr_timesheet/i18n/el.po index 4b7a5efc847..d0fba9634a6 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/el.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/el.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 06:50+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: nls@hellug.gr \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:31+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" @@ -48,9 +48,13 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Λανθασμένο όνομα μοντέλου στην δήλωση ενέργειας" +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.action_hr_timesheet_sign_in +msgid "" +"Employees can encode their time spent on the different projects. A project " +"is an analytic account and the time spent on a project generate costs on the " +"analytic account. This feature allows to record at the same time the " +"attendance and the timesheet." +msgstr "" #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 @@ -103,10 +107,13 @@ msgid "Sign in" msgstr "Προσέλευση" #. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "avril" -msgstr "Απρίλιος" +#: view:hr.sign.in.project:0 +msgid "" +"Employees can encode their time spent on the different projects they are " +"assigned on. A project is an analytic account and the time spent on a " +"project generates costs on the analytic account. This feature allows to " +"record at the same time the attendance and the timesheet." +msgstr "" #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.out.project,analytic_amount:0 @@ -118,16 +125,17 @@ msgstr "Ελάχιστος Αναλυτικός Λογαριασμός" msgid "Monthly Employee Timesheet" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: view:hr.sign.in.project:0 -msgid "Sign in / Sign out" -msgstr "Προσέλευση / Αναχώρηση" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.out.project:0 msgid "Work done in the last period" msgstr "Δεδουλευμένα της τελευταίας περιοδου" +#. module: hr_timesheet +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "" +"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,state:0 #: field:hr.sign.out.project,state:0 @@ -206,17 +214,18 @@ msgstr "Σάβ" msgid "Sun" msgstr "Κυρ" +#. module: hr_timesheet +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form +msgid "" +"Working Hours allows you to log your working hours by project every day." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 msgid "Print" msgstr "Εκτύπωση" -#. module: hr_timesheet -#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_out_project -msgid "Sign Out By Project" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Timesheet Lines" @@ -251,16 +260,6 @@ msgstr "Ημερ/νία Έναρξης" msgid "Categories" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Invalid XML for View Architecture!" - -#. module: hr_timesheet -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "Error: UOS must be in a different category than the UOM" - #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -293,11 +292,9 @@ msgid "September" msgstr "Σεπτέμβριος" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "December" -msgstr "Δεκέμβριος" +#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet +msgid "Timesheet Line" +msgstr "Γραμμή Φύλλου Xρόνου Eργασίας" #. module: hr_timesheet #: field:hr.analytical.timesheet.users,employee_ids:0 @@ -346,11 +343,17 @@ msgid "Fri" msgstr "Παρ" #. module: hr_timesheet -#: constraint:product.template:0 +#: view:hr.sign.in.project:0 +msgid "Sign in / Sign out" +msgstr "Προσέλευση / Αναχώρηση" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 +#, python-format msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +"Analytic journal is not defined for employee %s \n" +"Define an employee for the selected user and assign an analytic journal!" msgstr "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.in.project:0 @@ -362,11 +365,6 @@ msgstr "(Μη συμπληρώσετε το πεδίο αυτό)" msgid "Timesheets" msgstr "Φύλλα Xρόνου Eργασίας" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: help:hr.employee,product_id:0 msgid "Specifies employee's designation as a product with type 'service'." @@ -415,6 +413,11 @@ msgstr "" msgid "November" msgstr "Νοέμβριος" +#. module: hr_timesheet +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.out.project,date:0 msgid "Closing Date" @@ -427,16 +430,6 @@ msgstr "Ημερ/νία Κλεισίματος" msgid "October" msgstr "Οκτώβριος" -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No analytic account defined on the project.\n" -"Please set one or we can not automatically fill the timesheet." -msgstr "" -"Δεν έχει οριστεί Αναλυτικός Λογαριασμός για το έργο.\n" -"Παρακαλώ ορίστε έναν για να συμπληρωθεί το Φύλλο Xρόνου Eργασίας αυτόματα." - #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 @@ -487,6 +480,13 @@ msgstr "" msgid "Analysis summary" msgstr "Ανάλυση Συνοπτικά" +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "Δεκέμβριος" + #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 @@ -514,19 +514,18 @@ msgstr "Φλεβάρης" msgid "Information" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Το όνομα πρέπει να ξεκινάει με x_ και να μην περιέχει ειδικούς χαρακτήρες!" - #. module: hr_timesheet #: field:hr.analytical.timesheet.employee,employee_id:0 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_employee msgid "Employee" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 +msgid "avril" +msgstr "Απρίλιος" + #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,server_date:0 #: field:hr.sign.out.project,server_date:0 @@ -538,11 +537,6 @@ msgstr "Τρέχουσα Ημερ/νία" msgid "Anlytic account" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet -msgid "Timesheet Line" -msgstr "Γραμμή Φύλλου Xρόνου Eργασίας" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 msgid "This wizard will print monthly timesheet" @@ -607,8 +601,8 @@ msgid "Analytic line" msgstr "Αναλυτική Γραμμή" #. module: hr_timesheet -#: view:hr.sign.in.project:0 -msgid "This Wizard will make Sign In/Out By Project" +#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_out_project +msgid "Sign Out By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -616,14 +610,6 @@ msgstr "" msgid "Employees" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Analytic journal is not defined for employee %s \n" -"Define an employee for the selected user and assign an analytic journal!" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -637,6 +623,16 @@ msgstr "Οκτώβριος" msgid "April" msgstr "Απρίλιος" +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No analytic account defined on the project.\n" +"Please set one or we can not automatically fill the timesheet." +msgstr "" +"Δεν έχει οριστεί Αναλυτικός Λογαριασμός για το έργο.\n" +"Παρακαλώ ορίστε έναν για να συμπληρωθεί το Φύλλο Xρόνου Eργασίας αυτόματα." + #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -654,11 +650,6 @@ msgstr "Χρήστες" msgid "Start Working" msgstr "Έναρξη Εργασίας" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Σφάλμα: Άκυρος Κωδικός ΕΑΝ" - #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 msgid "Stats by user" @@ -731,6 +722,12 @@ msgstr "Σεπτέμβριος" #~ msgid "Hour" #~ msgstr "Ώρα" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Invalid XML for View Architecture!" + +#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#~ msgstr "Error: UOS must be in a different category than the UOM" + #~ msgid "Choose Users" #~ msgstr "Επιλογή Χρηστών" @@ -740,6 +737,11 @@ msgstr "Σεπτέμβριος" #~ msgid "My Working Hours of The Day" #~ msgstr "Το Ημερήσιο Ωράριό μου" +#~ msgid "" +#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#~ msgstr "" +#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." + #~ msgid "Sign in status" #~ msgstr "Κατάσταση Προσέλευσης" @@ -758,11 +760,22 @@ msgstr "Σεπτέμβριος" #~ msgid "Choose your month" #~ msgstr "Επιλογή Μήνα" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Το όνομα πρέπει να ξεκινάει με x_ και να μην περιέχει ειδικούς χαρακτήρες!" + #~ msgid "Working Time" #~ msgstr "Χρόνος Εργασίας" #~ msgid "Current Server Date" #~ msgstr "Τρέχουσα Ημερ/νία Server" +#~ msgid "Error: Invalid ean code" +#~ msgstr "Σφάλμα: Άκυρος Κωδικός ΕΑΝ" + #~ msgid "Total" #~ msgstr "Σύνολο" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Λανθασμένο όνομα μοντέλου στην δήλωση ενέργειας" diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/es.po b/addons/hr_timesheet/i18n/es.po index 6f60e8dcca5..5aba940051f 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/es.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/es.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 14:05+0000\n" "Last-Translator: Jonay \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet @@ -45,9 +45,13 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción." +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.action_hr_timesheet_sign_in +msgid "" +"Employees can encode their time spent on the different projects. A project " +"is an analytic account and the time spent on a project generate costs on the " +"analytic account. This feature allows to record at the same time the " +"attendance and the timesheet." +msgstr "" #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 @@ -100,10 +104,13 @@ msgid "Sign in" msgstr "Registrar entrada" #. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "avril" -msgstr "abril" +#: view:hr.sign.in.project:0 +msgid "" +"Employees can encode their time spent on the different projects they are " +"assigned on. A project is an analytic account and the time spent on a " +"project generates costs on the analytic account. This feature allows to " +"record at the same time the attendance and the timesheet." +msgstr "" #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.out.project,analytic_amount:0 @@ -115,16 +122,17 @@ msgstr "Importe analítico mínimo" msgid "Monthly Employee Timesheet" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: view:hr.sign.in.project:0 -msgid "Sign in / Sign out" -msgstr "Registrar entrada/salida" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.out.project:0 msgid "Work done in the last period" msgstr "Trabajo realizado en el último período" +#. module: hr_timesheet +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "" +"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,state:0 #: field:hr.sign.out.project,state:0 @@ -203,17 +211,18 @@ msgstr "Sáb" msgid "Sun" msgstr "Dom" +#. module: hr_timesheet +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form +msgid "" +"Working Hours allows you to log your working hours by project every day." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#. module: hr_timesheet -#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_out_project -msgid "Sign Out By Project" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Timesheet Lines" @@ -248,16 +257,6 @@ msgstr "Fecha de inicio" msgid "Categories" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" - -#. module: hr_timesheet -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "Error: La UdV debe estar en una categoría diferente que la UdM" - #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -290,11 +289,9 @@ msgid "September" msgstr "Septiembre" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "December" -msgstr "Diciembre" +#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet +msgid "Timesheet Line" +msgstr "Línea de la hoja de asistencia" #. module: hr_timesheet #: field:hr.analytical.timesheet.users,employee_ids:0 @@ -343,12 +340,17 @@ msgid "Fri" msgstr "Vie" #. module: hr_timesheet -#: constraint:product.template:0 +#: view:hr.sign.in.project:0 +msgid "Sign in / Sign out" +msgstr "Registrar entrada/salida" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 +#, python-format msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +"Analytic journal is not defined for employee %s \n" +"Define an employee for the selected user and assign an analytic journal!" msgstr "" -"Error: La UdM por defecto y la UdM de compra deben estar en la misma " -"categoría." #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.in.project:0 @@ -360,11 +362,6 @@ msgstr "(dejarlo vacío para hora actual)" msgid "Timesheets" msgstr "Horarios" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: help:hr.employee,product_id:0 msgid "Specifies employee's designation as a product with type 'service'." @@ -413,6 +410,11 @@ msgstr "" msgid "November" msgstr "Noviembre" +#. module: hr_timesheet +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.out.project,date:0 msgid "Closing Date" @@ -425,17 +427,6 @@ msgstr "Fecha límite" msgid "October" msgstr "Octubre" -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No analytic account defined on the project.\n" -"Please set one or we can not automatically fill the timesheet." -msgstr "" -"No se ha definido una cuenta analítica para el proyecto.\n" -"Por favor seleccione una o no se puede rellenar automáticamente la hoja de " -"asistencia." - #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 @@ -486,6 +477,13 @@ msgstr "" msgid "Analysis summary" msgstr "Resumen de análisis" +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "Diciembre" + #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 @@ -513,20 +511,18 @@ msgstr "febrero" msgid "Information" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " -"especial!" - #. module: hr_timesheet #: field:hr.analytical.timesheet.employee,employee_id:0 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_employee msgid "Employee" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 +msgid "avril" +msgstr "abril" + #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,server_date:0 #: field:hr.sign.out.project,server_date:0 @@ -538,11 +534,6 @@ msgstr "Fecha actual" msgid "Anlytic account" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet -msgid "Timesheet Line" -msgstr "Línea de la hoja de asistencia" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 msgid "This wizard will print monthly timesheet" @@ -607,8 +598,8 @@ msgid "Analytic line" msgstr "Línea analítica" #. module: hr_timesheet -#: view:hr.sign.in.project:0 -msgid "This Wizard will make Sign In/Out By Project" +#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_out_project +msgid "Sign Out By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -616,14 +607,6 @@ msgstr "" msgid "Employees" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Analytic journal is not defined for employee %s \n" -"Define an employee for the selected user and assign an analytic journal!" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -637,6 +620,17 @@ msgstr "octubre" msgid "April" msgstr "Abril" +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No analytic account defined on the project.\n" +"Please set one or we can not automatically fill the timesheet." +msgstr "" +"No se ha definido una cuenta analítica para el proyecto.\n" +"Por favor seleccione una o no se puede rellenar automáticamente la hoja de " +"asistencia." + #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -654,11 +648,6 @@ msgstr "Usuarios" msgid "Start Working" msgstr "Empezar a trabajar" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Error: Código EAN erróneo" - #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 msgid "Stats by user" @@ -712,6 +701,12 @@ msgstr "septiembre" #~ msgid "Hour" #~ msgstr "Hora" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" + +#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#~ msgstr "Error: La UdV debe estar en una categoría diferente que la UdM" + #~ msgid "Choose Users" #~ msgstr "Seleccionar usuarios" @@ -721,6 +716,12 @@ msgstr "septiembre" #~ msgid "My Working Hours of The Day" #~ msgstr "Mis horas de trabajo del día" +#~ msgid "" +#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#~ msgstr "" +#~ "Error: La UdM por defecto y la UdM de compra deben estar en la misma " +#~ "categoría." + #~ msgid "Sign in status" #~ msgstr "Estado del registro de entrada" @@ -733,6 +734,12 @@ msgstr "septiembre" #~ msgid "Choose your month" #~ msgstr "Seleccionar su mes" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " +#~ "especial!" + #~ msgid "Working Time" #~ msgstr "Tiempo trabajado" @@ -742,8 +749,14 @@ msgstr "septiembre" #~ msgid "Working Hours of The Day" #~ msgstr "Horas de trabajo del día" +#~ msgid "Error: Invalid ean code" +#~ msgstr "Error: Código EAN erróneo" + #~ msgid "Total" #~ msgstr "Total" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción." + #~ msgid "Consultancy - Senior Developer" #~ msgstr "Consultoría - Programador senior" diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/es_AR.po b/addons/hr_timesheet/i18n/es_AR.po index cb7826af117..42c7cc3fc5a 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/es_AR.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/es_AR.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-23 17:59+0000\n" "Last-Translator: Julieta Catalano \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:32+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet @@ -45,8 +45,12 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.action_hr_timesheet_sign_in +msgid "" +"Employees can encode their time spent on the different projects. A project " +"is an analytic account and the time spent on a project generate costs on the " +"analytic account. This feature allows to record at the same time the " +"attendance and the timesheet." msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -100,10 +104,13 @@ msgid "Sign in" msgstr "Registrar entrada" #. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "avril" -msgstr "abril" +#: view:hr.sign.in.project:0 +msgid "" +"Employees can encode their time spent on the different projects they are " +"assigned on. A project is an analytic account and the time spent on a " +"project generates costs on the analytic account. This feature allows to " +"record at the same time the attendance and the timesheet." +msgstr "" #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.out.project,analytic_amount:0 @@ -115,16 +122,17 @@ msgstr "Importe analítico mínimo" msgid "Monthly Employee Timesheet" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: view:hr.sign.in.project:0 -msgid "Sign in / Sign out" -msgstr "Registrar entrada/salida" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.out.project:0 msgid "Work done in the last period" msgstr "Trabajo realizado en el último período" +#. module: hr_timesheet +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "" +"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,state:0 #: field:hr.sign.out.project,state:0 @@ -203,17 +211,18 @@ msgstr "Sáb" msgid "Sun" msgstr "Dom" +#. module: hr_timesheet +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form +msgid "" +"Working Hours allows you to log your working hours by project every day." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#. module: hr_timesheet -#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_out_project -msgid "Sign Out By Project" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Timesheet Lines" @@ -248,16 +257,6 @@ msgstr "Fecha de inicio" msgid "Categories" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML inválido para la definición de la vista!" - -#. module: hr_timesheet -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "Error: La UdV debe estar en una categoría diferente que la UdM" - #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -290,11 +289,9 @@ msgid "September" msgstr "Septiembre" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "December" -msgstr "Diciembre" +#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet +msgid "Timesheet Line" +msgstr "Línea de Horarios" #. module: hr_timesheet #: field:hr.analytical.timesheet.users,employee_ids:0 @@ -343,12 +340,17 @@ msgid "Fri" msgstr "Viernes" #. module: hr_timesheet -#: constraint:product.template:0 +#: view:hr.sign.in.project:0 +msgid "Sign in / Sign out" +msgstr "Registrar entrada/salida" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 +#, python-format msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +"Analytic journal is not defined for employee %s \n" +"Define an employee for the selected user and assign an analytic journal!" msgstr "" -"Error: La UdM predeterminada y la UdM de compra deben estar en la misma " -"categoría." #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.in.project:0 @@ -360,11 +362,6 @@ msgstr "(dejarlo vacío para hora actual)" msgid "Timesheets" msgstr "Hojas de tareas" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: help:hr.employee,product_id:0 msgid "Specifies employee's designation as a product with type 'service'." @@ -413,6 +410,11 @@ msgstr "" msgid "November" msgstr "Noviembre" +#. module: hr_timesheet +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.out.project,date:0 msgid "Closing Date" @@ -425,16 +427,6 @@ msgstr "Fecha límite" msgid "October" msgstr "Octubre" -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No analytic account defined on the project.\n" -"Please set one or we can not automatically fill the timesheet." -msgstr "" -"Ninguna cuenta analítica definida para éste project.\n" -"Por favor elija una o automáticamente se rellenará la hoja de tareas." - #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 @@ -485,6 +477,13 @@ msgstr "" msgid "Analysis summary" msgstr "Resumen de análisis" +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "Diciembre" + #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 @@ -512,20 +511,18 @@ msgstr "febrero" msgid "Information" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún caracter " -"especial!" - #. module: hr_timesheet #: field:hr.analytical.timesheet.employee,employee_id:0 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_employee msgid "Employee" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 +msgid "avril" +msgstr "abril" + #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,server_date:0 #: field:hr.sign.out.project,server_date:0 @@ -537,11 +534,6 @@ msgstr "Fecha actual" msgid "Anlytic account" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet -msgid "Timesheet Line" -msgstr "Línea de Horarios" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 msgid "This wizard will print monthly timesheet" @@ -606,8 +598,8 @@ msgid "Analytic line" msgstr "Línea Analítica" #. module: hr_timesheet -#: view:hr.sign.in.project:0 -msgid "This Wizard will make Sign In/Out By Project" +#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_out_project +msgid "Sign Out By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -615,14 +607,6 @@ msgstr "" msgid "Employees" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Analytic journal is not defined for employee %s \n" -"Define an employee for the selected user and assign an analytic journal!" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -636,6 +620,16 @@ msgstr "octubre" msgid "April" msgstr "Abril" +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No analytic account defined on the project.\n" +"Please set one or we can not automatically fill the timesheet." +msgstr "" +"Ninguna cuenta analítica definida para éste project.\n" +"Por favor elija una o automáticamente se rellenará la hoja de tareas." + #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -653,11 +647,6 @@ msgstr "Usuarios" msgid "Start Working" msgstr "Empezar a trabajar" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Error: Código EAN erróneo" - #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 msgid "Stats by user" @@ -719,6 +708,12 @@ msgstr "septiembre" #~ msgid "Choose Users" #~ msgstr "Seleccionar usuarios" +#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#~ msgstr "Error: La UdV debe estar en una categoría diferente que la UdM" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML inválido para la definición de la vista!" + #~ msgid "Consultancy - Senior Developer" #~ msgstr "Consultoría - Programador senior" @@ -728,6 +723,12 @@ msgstr "septiembre" #~ msgid "Timesheet line" #~ msgstr "Línea de hoja de asistencia" +#~ msgid "" +#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#~ msgstr "" +#~ "Error: La UdM predeterminada y la UdM de compra deben estar en la misma " +#~ "categoría." + #~ msgid "Sign in status" #~ msgstr "Estado del registro de entrada" @@ -737,9 +738,18 @@ msgstr "septiembre" #~ msgid "Employee's name" #~ msgstr "Nombre del Empleado" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún caracter " +#~ "especial!" + #~ msgid "Current Server Date" #~ msgstr "Fecha actual del servidor" +#~ msgid "Error: Invalid ean code" +#~ msgstr "Error: Código EAN erróneo" + #~ msgid "User" #~ msgstr "Usuario" diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/et.po b/addons/hr_timesheet/i18n/et.po index 149823e552b..e3b829c19f8 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/et.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/et.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 14:24+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet @@ -45,9 +45,13 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis." +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.action_hr_timesheet_sign_in +msgid "" +"Employees can encode their time spent on the different projects. A project " +"is an analytic account and the time spent on a project generate costs on the " +"analytic account. This feature allows to record at the same time the " +"attendance and the timesheet." +msgstr "" #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 @@ -100,9 +104,12 @@ msgid "Sign in" msgstr "Logi sisse" #. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "avril" +#: view:hr.sign.in.project:0 +msgid "" +"Employees can encode their time spent on the different projects they are " +"assigned on. A project is an analytic account and the time spent on a " +"project generates costs on the analytic account. This feature allows to " +"record at the same time the attendance and the timesheet." msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -115,16 +122,17 @@ msgstr "Minimaalne analüütiline kogus" msgid "Monthly Employee Timesheet" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: view:hr.sign.in.project:0 -msgid "Sign in / Sign out" -msgstr "Logi Sisse / Välja" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.out.project:0 msgid "Work done in the last period" msgstr "Tehtud töö viimases perioodis" +#. module: hr_timesheet +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "" +"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,state:0 #: field:hr.sign.out.project,state:0 @@ -203,17 +211,18 @@ msgstr "" msgid "Sun" msgstr "Püh" +#. module: hr_timesheet +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form +msgid "" +"Working Hours allows you to log your working hours by project every day." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 msgid "Print" msgstr "Trüki" -#. module: hr_timesheet -#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_out_project -msgid "Sign Out By Project" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Timesheet Lines" @@ -248,16 +257,6 @@ msgstr "Alguskuupäev" msgid "Categories" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" - -#. module: hr_timesheet -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "Viga: TÜ kategooria peab erinema MÜ kategooriast" - #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -290,11 +289,9 @@ msgid "September" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "December" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet +msgid "Timesheet Line" +msgstr "Tööajalehe rida" #. module: hr_timesheet #: field:hr.analytical.timesheet.users,employee_ids:0 @@ -343,11 +340,17 @@ msgid "Fri" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: constraint:product.template:0 +#: view:hr.sign.in.project:0 +msgid "Sign in / Sign out" +msgstr "Logi Sisse / Välja" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 +#, python-format msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +"Analytic journal is not defined for employee %s \n" +"Define an employee for the selected user and assign an analytic journal!" msgstr "" -"Viga: vaikimisi mõõtühik ja ostu mõõtühik peavad olema samast kategooriast." #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.in.project:0 @@ -359,11 +362,6 @@ msgstr "(Hoia tühjana praeguse aja jaoks)" msgid "Timesheets" msgstr "Tööajalehed" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: help:hr.employee,product_id:0 msgid "Specifies employee's designation as a product with type 'service'." @@ -412,6 +410,11 @@ msgstr "" msgid "November" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.out.project,date:0 msgid "Closing Date" @@ -424,14 +427,6 @@ msgstr "Sulgemise kuupäev" msgid "October" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No analytic account defined on the project.\n" -"Please set one or we can not automatically fill the timesheet." -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 @@ -482,6 +477,13 @@ msgstr "" msgid "Analysis summary" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 @@ -509,19 +511,18 @@ msgstr "" msgid "Information" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !" - #. module: hr_timesheet #: field:hr.analytical.timesheet.employee,employee_id:0 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_employee msgid "Employee" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 +msgid "avril" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,server_date:0 #: field:hr.sign.out.project,server_date:0 @@ -533,11 +534,6 @@ msgstr "Tänane kuupäev" msgid "Anlytic account" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet -msgid "Timesheet Line" -msgstr "Tööajalehe rida" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 msgid "This wizard will print monthly timesheet" @@ -602,8 +598,8 @@ msgid "Analytic line" msgstr "Analüütiline rida" #. module: hr_timesheet -#: view:hr.sign.in.project:0 -msgid "This Wizard will make Sign In/Out By Project" +#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_out_project +msgid "Sign Out By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -611,14 +607,6 @@ msgstr "" msgid "Employees" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Analytic journal is not defined for employee %s \n" -"Define an employee for the selected user and assign an analytic journal!" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -632,6 +620,14 @@ msgstr "" msgid "April" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No analytic account defined on the project.\n" +"Please set one or we can not automatically fill the timesheet." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -649,11 +645,6 @@ msgstr "Kasutajad" msgid "Start Working" msgstr "Alusta tööd" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Viga: Vigane EAN kood" - #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 msgid "Stats by user" @@ -701,6 +692,28 @@ msgstr "" #~ msgid "Hour" #~ msgstr "Tund" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" + +#~ msgid "" +#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#~ msgstr "" +#~ "Viga: vaikimisi mõõtühik ja ostu mõõtühik peavad olema samast kategooriast." + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis." + +#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#~ msgstr "Viga: TÜ kategooria peab erinema MÜ kategooriast" + +#~ msgid "Error: Invalid ean code" +#~ msgstr "Viga: Vigane EAN kood" + #~ msgid "Timesheet Process" #~ msgstr "Tööajalehe protsess" diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/fi.po b/addons/hr_timesheet/i18n/fi.po index ee93956126a..2a71a10aec6 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/fi.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/fi.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 06:50+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:31+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet @@ -46,9 +46,13 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Virheellinen mallin nimi toimenpiteen määrittelyssä." +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.action_hr_timesheet_sign_in +msgid "" +"Employees can encode their time spent on the different projects. A project " +"is an analytic account and the time spent on a project generate costs on the " +"analytic account. This feature allows to record at the same time the " +"attendance and the timesheet." +msgstr "" #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 @@ -101,10 +105,13 @@ msgid "Sign in" msgstr "Kirjaudu sisään" #. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "avril" -msgstr "huhtikuu" +#: view:hr.sign.in.project:0 +msgid "" +"Employees can encode their time spent on the different projects they are " +"assigned on. A project is an analytic account and the time spent on a " +"project generates costs on the analytic account. This feature allows to " +"record at the same time the attendance and the timesheet." +msgstr "" #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.out.project,analytic_amount:0 @@ -116,16 +123,17 @@ msgstr "Pienin analyyttinen määrä" msgid "Monthly Employee Timesheet" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: view:hr.sign.in.project:0 -msgid "Sign in / Sign out" -msgstr "Kirjaudu sisään / Kirjaudu ulos" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.out.project:0 msgid "Work done in the last period" msgstr "Työnvalmistuminen viimeisimmässä jaksossa" +#. module: hr_timesheet +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "" +"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,state:0 #: field:hr.sign.out.project,state:0 @@ -204,17 +212,18 @@ msgstr "" msgid "Sun" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form +msgid "" +"Working Hours allows you to log your working hours by project every day." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 msgid "Print" msgstr "Tulosta" -#. module: hr_timesheet -#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_out_project -msgid "Sign Out By Project" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Timesheet Lines" @@ -249,16 +258,6 @@ msgstr "Aloituspäivämäärä" msgid "Categories" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Virheellinen XML näkymä-arkkitehtuurille!" - -#. module: hr_timesheet -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "Virhe: Myyntiyksikkö täytyy olla eri kategoriassa kuin mittayksikkö" - #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -291,11 +290,9 @@ msgid "September" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "December" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet +msgid "Timesheet Line" +msgstr "Aikataulurivi" #. module: hr_timesheet #: field:hr.analytical.timesheet.users,employee_ids:0 @@ -344,12 +341,17 @@ msgid "Fri" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: constraint:product.template:0 +#: view:hr.sign.in.project:0 +msgid "Sign in / Sign out" +msgstr "Kirjaudu sisään / Kirjaudu ulos" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 +#, python-format msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +"Analytic journal is not defined for employee %s \n" +"Define an employee for the selected user and assign an analytic journal!" msgstr "" -"Virhe: Oletusmittayksikkö ja ostojen mittayksikkö on oltava samassa " -"kategoriassa." #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.in.project:0 @@ -361,11 +363,6 @@ msgstr "(Jätä tyhjäksi kellonaikaa varten)" msgid "Timesheets" msgstr "Tuntilistat" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: help:hr.employee,product_id:0 msgid "Specifies employee's designation as a product with type 'service'." @@ -414,6 +411,11 @@ msgstr "" msgid "November" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.out.project,date:0 msgid "Closing Date" @@ -426,14 +428,6 @@ msgstr "Päättymispäivämäärä" msgid "October" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No analytic account defined on the project.\n" -"Please set one or we can not automatically fill the timesheet." -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 @@ -484,6 +478,13 @@ msgstr "" msgid "Analysis summary" msgstr "Analyysin yhteenveto" +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 @@ -511,18 +512,18 @@ msgstr "helmikuu" msgid "Information" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "Objektin nimen tulee alkaa x_ ja se ei saa sisältää erikoismerkkejä!" - #. module: hr_timesheet #: field:hr.analytical.timesheet.employee,employee_id:0 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_employee msgid "Employee" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 +msgid "avril" +msgstr "huhtikuu" + #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,server_date:0 #: field:hr.sign.out.project,server_date:0 @@ -534,11 +535,6 @@ msgstr "Nykyinen päivämäärä" msgid "Anlytic account" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet -msgid "Timesheet Line" -msgstr "Aikataulurivi" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 msgid "This wizard will print monthly timesheet" @@ -603,8 +599,8 @@ msgid "Analytic line" msgstr "Analyyttinen rivi" #. module: hr_timesheet -#: view:hr.sign.in.project:0 -msgid "This Wizard will make Sign In/Out By Project" +#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_out_project +msgid "Sign Out By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -612,14 +608,6 @@ msgstr "" msgid "Employees" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Analytic journal is not defined for employee %s \n" -"Define an employee for the selected user and assign an analytic journal!" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -633,6 +621,14 @@ msgstr "lokakuu" msgid "April" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No analytic account defined on the project.\n" +"Please set one or we can not automatically fill the timesheet." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -650,11 +646,6 @@ msgstr "Käyttäjät" msgid "Start Working" msgstr "Aloita työnteko" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Virhe: Virheellinen EAN-koodi" - #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 msgid "Stats by user" @@ -723,15 +714,34 @@ msgstr "syyskuu" #~ msgid "Timesheet Process" #~ msgstr "Tuntilista Prosessi" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Virheellinen mallin nimi toimenpiteen määrittelyssä." + #~ msgid "Hour" #~ msgstr "Tunti" +#~ msgid "" +#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#~ msgstr "" +#~ "Virhe: Oletusmittayksikkö ja ostojen mittayksikkö on oltava samassa " +#~ "kategoriassa." + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "Objektin nimen tulee alkaa x_ ja se ei saa sisältää erikoismerkkejä!" + #~ msgid "Day" #~ msgstr "Päivä" #~ msgid "Sum" #~ msgstr "Summa" +#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#~ msgstr "Virhe: Myyntiyksikkö täytyy olla eri kategoriassa kuin mittayksikkö" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Virheellinen XML näkymä-arkkitehtuurille!" + #~ msgid "Employee's name" #~ msgstr "Työntekijän nimi" @@ -743,3 +753,6 @@ msgstr "syyskuu" #~ msgid "Working Time" #~ msgstr "Työaika" + +#~ msgid "Error: Invalid ean code" +#~ msgstr "Virhe: Virheellinen EAN-koodi" diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/fr.po b/addons/hr_timesheet/i18n/fr.po index 96e6e9bfaa9..a7db79b9102 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/fr.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/fr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-05 04:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/hr.po b/addons/hr_timesheet/i18n/hr.po index a74dc3c94ab..62f469dbd25 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/hr.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/hr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 10:48+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Language: hr\n" @@ -46,9 +46,13 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nepravilno ime modela u definiciji radnje." +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.action_hr_timesheet_sign_in +msgid "" +"Employees can encode their time spent on the different projects. A project " +"is an analytic account and the time spent on a project generate costs on the " +"analytic account. This feature allows to record at the same time the " +"attendance and the timesheet." +msgstr "" #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 @@ -101,10 +105,13 @@ msgid "Sign in" msgstr "Prijava" #. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "avril" -msgstr "Travanj" +#: view:hr.sign.in.project:0 +msgid "" +"Employees can encode their time spent on the different projects they are " +"assigned on. A project is an analytic account and the time spent on a " +"project generates costs on the analytic account. This feature allows to " +"record at the same time the attendance and the timesheet." +msgstr "" #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.out.project,analytic_amount:0 @@ -116,16 +123,17 @@ msgstr "Minimalni Analitički Konto" msgid "Monthly Employee Timesheet" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: view:hr.sign.in.project:0 -msgid "Sign in / Sign out" -msgstr "Prijava / Odjava" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.out.project:0 msgid "Work done in the last period" msgstr "Posao obavljen u zadnjem razdoblju" +#. module: hr_timesheet +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "" +"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,state:0 #: field:hr.sign.out.project,state:0 @@ -204,17 +212,18 @@ msgstr "" msgid "Sun" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form +msgid "" +"Working Hours allows you to log your working hours by project every day." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 msgid "Print" msgstr "Tiskaj" -#. module: hr_timesheet -#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_out_project -msgid "Sign Out By Project" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Timesheet Lines" @@ -249,18 +258,6 @@ msgstr "Početni Datum" msgid "Categories" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neispravan XML za Arhitekturu Prikaza!" - -#. module: hr_timesheet -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" -"Greška: Jedinica skladištenja (JS) mora biti u različitoj kategoriji od " -"Jedinice Mjere (JM)" - #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -293,11 +290,9 @@ msgid "September" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "December" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet +msgid "Timesheet Line" +msgstr "Niz Kontrolne kartice" #. module: hr_timesheet #: field:hr.analytical.timesheet.users,employee_ids:0 @@ -346,12 +341,17 @@ msgid "Fri" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: constraint:product.template:0 +#: view:hr.sign.in.project:0 +msgid "Sign in / Sign out" +msgstr "Prijava / Odjava" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 +#, python-format msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +"Analytic journal is not defined for employee %s \n" +"Define an employee for the selected user and assign an analytic journal!" msgstr "" -"Greška: Zadana Jedinica Mjere (JM) i kupovna Jedinica Mjere (JM) moraju biti " -"u istoj kategoriji." #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.in.project:0 @@ -363,11 +363,6 @@ msgstr "(Treba ostati prazno za tekuće vijeme)" msgid "Timesheets" msgstr "Kontrolne Kartice" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: help:hr.employee,product_id:0 msgid "Specifies employee's designation as a product with type 'service'." @@ -416,6 +411,11 @@ msgstr "Datum" msgid "November" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.out.project,date:0 msgid "Closing Date" @@ -428,14 +428,6 @@ msgstr "Datum zaključenja" msgid "October" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No analytic account defined on the project.\n" -"Please set one or we can not automatically fill the timesheet." -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 @@ -486,6 +478,13 @@ msgstr "" msgid "Analysis summary" msgstr "Zbirna Analiza" +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 @@ -513,19 +512,18 @@ msgstr "Veljača" msgid "Information" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Naziv Objekta mora početi s x_ i ne smije sadržavati bilo koji posebni znak !" - #. module: hr_timesheet #: field:hr.analytical.timesheet.employee,employee_id:0 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_employee msgid "Employee" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 +msgid "avril" +msgstr "Travanj" + #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,server_date:0 #: field:hr.sign.out.project,server_date:0 @@ -537,11 +535,6 @@ msgstr "Tekući Datumž" msgid "Anlytic account" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet -msgid "Timesheet Line" -msgstr "Niz Kontrolne kartice" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 msgid "This wizard will print monthly timesheet" @@ -606,8 +599,8 @@ msgid "Analytic line" msgstr "Analitička linija" #. module: hr_timesheet -#: view:hr.sign.in.project:0 -msgid "This Wizard will make Sign In/Out By Project" +#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_out_project +msgid "Sign Out By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -615,14 +608,6 @@ msgstr "" msgid "Employees" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Analytic journal is not defined for employee %s \n" -"Define an employee for the selected user and assign an analytic journal!" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -636,6 +621,14 @@ msgstr "Listopad" msgid "April" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No analytic account defined on the project.\n" +"Please set one or we can not automatically fill the timesheet." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -653,11 +646,6 @@ msgstr "Korisnici" msgid "Start Working" msgstr "Započnite s radom" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Greška: Nepravila EAN kod" - #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 msgid "Stats by user" @@ -699,9 +687,23 @@ msgstr "Rujan" #~ msgid "Choose your month" #~ msgstr "Izaberite svoj mjesec" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Naziv Objekta mora početi s x_ i ne smije sadržavati bilo koji posebni znak !" + +#~ msgid "" +#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#~ msgstr "" +#~ "Greška: Zadana Jedinica Mjere (JM) i kupovna Jedinica Mjere (JM) moraju biti " +#~ "u istoj kategoriji." + #~ msgid "Sign in status" #~ msgstr "Status Prijave" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nepravilno ime modela u definiciji radnje." + #~ msgid "Current Server Date" #~ msgstr "Tekući datum Servera" @@ -717,6 +719,14 @@ msgstr "Rujan" #~ msgid "Day" #~ msgstr "Dan" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neispravan XML za Arhitekturu Prikaza!" + +#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#~ msgstr "" +#~ "Greška: Jedinica skladištenja (JS) mora biti u različitoj kategoriji od " +#~ "Jedinice Mjere (JM)" + #~ msgid "Choose Users" #~ msgstr "Odaberite Korisnike" @@ -744,5 +754,8 @@ msgstr "Rujan" #~ msgid "Timesheet Process" #~ msgstr "Proces Kontrolne kartice" +#~ msgid "Error: Invalid ean code" +#~ msgstr "Greška: Nepravila EAN kod" + #~ msgid "Working Time" #~ msgstr "Radno vrijeme" diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/hu.po b/addons/hr_timesheet/i18n/hu.po index 09acf0bc95e..f592de69d42 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/hu.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/hu.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:31+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet @@ -45,8 +45,12 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.action_hr_timesheet_sign_in +msgid "" +"Employees can encode their time spent on the different projects. A project " +"is an analytic account and the time spent on a project generate costs on the " +"analytic account. This feature allows to record at the same time the " +"attendance and the timesheet." msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -100,9 +104,12 @@ msgid "Sign in" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "avril" +#: view:hr.sign.in.project:0 +msgid "" +"Employees can encode their time spent on the different projects they are " +"assigned on. A project is an analytic account and the time spent on a " +"project generates costs on the analytic account. This feature allows to " +"record at the same time the attendance and the timesheet." msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -116,13 +123,14 @@ msgid "Monthly Employee Timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: view:hr.sign.in.project:0 -msgid "Sign in / Sign out" +#: view:hr.sign.out.project:0 +msgid "Work done in the last period" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: view:hr.sign.out.project:0 -msgid "Work done in the last period" +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "" +"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -204,14 +212,15 @@ msgid "Sun" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 -#: view:hr.analytical.timesheet.users:0 -msgid "Print" +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form +msgid "" +"Working Hours allows you to log your working hours by project every day." msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_out_project -msgid "Sign Out By Project" +#: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 +#: view:hr.analytical.timesheet.users:0 +msgid "Print" msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -248,16 +257,6 @@ msgstr "" msgid "Categories" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -290,10 +289,8 @@ msgid "September" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "December" +#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet +msgid "Timesheet Line" msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -343,9 +340,16 @@ msgid "Fri" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: constraint:product.template:0 +#: view:hr.sign.in.project:0 +msgid "Sign in / Sign out" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 +#, python-format msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +"Analytic journal is not defined for employee %s \n" +"Define an employee for the selected user and assign an analytic journal!" msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -358,11 +362,6 @@ msgstr "" msgid "Timesheets" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: help:hr.employee,product_id:0 msgid "Specifies employee's designation as a product with type 'service'." @@ -411,6 +410,11 @@ msgstr "" msgid "November" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.out.project,date:0 msgid "Closing Date" @@ -423,14 +427,6 @@ msgstr "" msgid "October" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No analytic account defined on the project.\n" -"Please set one or we can not automatically fill the timesheet." -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 @@ -481,6 +477,13 @@ msgstr "" msgid "Analysis summary" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 @@ -508,18 +511,18 @@ msgstr "" msgid "Information" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: field:hr.analytical.timesheet.employee,employee_id:0 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_employee msgid "Employee" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 +msgid "avril" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,server_date:0 #: field:hr.sign.out.project,server_date:0 @@ -531,11 +534,6 @@ msgstr "" msgid "Anlytic account" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet -msgid "Timesheet Line" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 msgid "This wizard will print monthly timesheet" @@ -600,8 +598,8 @@ msgid "Analytic line" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: view:hr.sign.in.project:0 -msgid "This Wizard will make Sign In/Out By Project" +#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_out_project +msgid "Sign Out By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -609,14 +607,6 @@ msgstr "" msgid "Employees" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Analytic journal is not defined for employee %s \n" -"Define an employee for the selected user and assign an analytic journal!" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -630,6 +620,14 @@ msgstr "" msgid "April" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No analytic account defined on the project.\n" +"Please set one or we can not automatically fill the timesheet." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -647,11 +645,6 @@ msgstr "" msgid "Start Working" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 msgid "Stats by user" diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/id.po b/addons/hr_timesheet/i18n/id.po index 162ee49f2de..f02f7d5c315 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/id.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/id.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-09 13:50+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:31+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet @@ -45,8 +45,12 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.action_hr_timesheet_sign_in +msgid "" +"Employees can encode their time spent on the different projects. A project " +"is an analytic account and the time spent on a project generate costs on the " +"analytic account. This feature allows to record at the same time the " +"attendance and the timesheet." msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -100,9 +104,12 @@ msgid "Sign in" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "avril" +#: view:hr.sign.in.project:0 +msgid "" +"Employees can encode their time spent on the different projects they are " +"assigned on. A project is an analytic account and the time spent on a " +"project generates costs on the analytic account. This feature allows to " +"record at the same time the attendance and the timesheet." msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -116,13 +123,14 @@ msgid "Monthly Employee Timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: view:hr.sign.in.project:0 -msgid "Sign in / Sign out" +#: view:hr.sign.out.project:0 +msgid "Work done in the last period" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: view:hr.sign.out.project:0 -msgid "Work done in the last period" +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "" +"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -204,14 +212,15 @@ msgid "Sun" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 -#: view:hr.analytical.timesheet.users:0 -msgid "Print" +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form +msgid "" +"Working Hours allows you to log your working hours by project every day." msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_out_project -msgid "Sign Out By Project" +#: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 +#: view:hr.analytical.timesheet.users:0 +msgid "Print" msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -248,16 +257,6 @@ msgstr "" msgid "Categories" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -290,10 +289,8 @@ msgid "September" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "December" +#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet +msgid "Timesheet Line" msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -343,9 +340,16 @@ msgid "Fri" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: constraint:product.template:0 +#: view:hr.sign.in.project:0 +msgid "Sign in / Sign out" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 +#, python-format msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +"Analytic journal is not defined for employee %s \n" +"Define an employee for the selected user and assign an analytic journal!" msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -358,11 +362,6 @@ msgstr "" msgid "Timesheets" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: help:hr.employee,product_id:0 msgid "Specifies employee's designation as a product with type 'service'." @@ -411,6 +410,11 @@ msgstr "" msgid "November" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.out.project,date:0 msgid "Closing Date" @@ -423,14 +427,6 @@ msgstr "" msgid "October" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No analytic account defined on the project.\n" -"Please set one or we can not automatically fill the timesheet." -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 @@ -481,6 +477,13 @@ msgstr "" msgid "Analysis summary" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 @@ -508,18 +511,18 @@ msgstr "" msgid "Information" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: field:hr.analytical.timesheet.employee,employee_id:0 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_employee msgid "Employee" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 +msgid "avril" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,server_date:0 #: field:hr.sign.out.project,server_date:0 @@ -531,11 +534,6 @@ msgstr "" msgid "Anlytic account" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet -msgid "Timesheet Line" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 msgid "This wizard will print monthly timesheet" @@ -600,8 +598,8 @@ msgid "Analytic line" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: view:hr.sign.in.project:0 -msgid "This Wizard will make Sign In/Out By Project" +#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_out_project +msgid "Sign Out By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -609,14 +607,6 @@ msgstr "" msgid "Employees" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Analytic journal is not defined for employee %s \n" -"Define an employee for the selected user and assign an analytic journal!" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -630,6 +620,14 @@ msgstr "" msgid "April" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No analytic account defined on the project.\n" +"Please set one or we can not automatically fill the timesheet." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -647,11 +645,6 @@ msgstr "" msgid "Start Working" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 msgid "Stats by user" diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/it.po b/addons/hr_timesheet/i18n/it.po index c9251423b78..9e2bd6eb511 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/it.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/it.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-12 03:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-12 10:03+0000\n" "Last-Translator: Lorenzo Battistini - agilebg.com " "\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/ko.po b/addons/hr_timesheet/i18n/ko.po index a9e804c1e4c..b02e1a9276f 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/ko.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/ko.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 14:54+0000\n" "Last-Translator: ekodaq \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:31+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet @@ -46,8 +46,12 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.action_hr_timesheet_sign_in +msgid "" +"Employees can encode their time spent on the different projects. A project " +"is an analytic account and the time spent on a project generate costs on the " +"analytic account. This feature allows to record at the same time the " +"attendance and the timesheet." msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -101,9 +105,12 @@ msgid "Sign in" msgstr "출근" #. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "avril" +#: view:hr.sign.in.project:0 +msgid "" +"Employees can encode their time spent on the different projects they are " +"assigned on. A project is an analytic account and the time spent on a " +"project generates costs on the analytic account. This feature allows to " +"record at the same time the attendance and the timesheet." msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -116,16 +123,17 @@ msgstr "최소 분석 금액" msgid "Monthly Employee Timesheet" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: view:hr.sign.in.project:0 -msgid "Sign in / Sign out" -msgstr "퇴근" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.out.project:0 msgid "Work done in the last period" msgstr "마지막 기간에 완료된 작업" +#. module: hr_timesheet +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "" +"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,state:0 #: field:hr.sign.out.project,state:0 @@ -204,17 +212,18 @@ msgstr "토요일" msgid "Sun" msgstr "일요일" +#. module: hr_timesheet +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form +msgid "" +"Working Hours allows you to log your working hours by project every day." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 msgid "Print" msgstr "인쇄" -#. module: hr_timesheet -#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_out_project -msgid "Sign Out By Project" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Timesheet Lines" @@ -249,16 +258,6 @@ msgstr "시작 날짜" msgid "Categories" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "유효하지 않은 뷰 아키텍처를 위한 XML !" - -#. module: hr_timesheet -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "에러: UOS는 UOM과 다른 카테고리에 속해야 합니다." - #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -291,11 +290,9 @@ msgid "September" msgstr "9월" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "December" -msgstr "12월" +#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet +msgid "Timesheet Line" +msgstr "타임시트 라인" #. module: hr_timesheet #: field:hr.analytical.timesheet.users,employee_ids:0 @@ -344,10 +341,17 @@ msgid "Fri" msgstr "금요일" #. module: hr_timesheet -#: constraint:product.template:0 +#: view:hr.sign.in.project:0 +msgid "Sign in / Sign out" +msgstr "퇴근" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 +#, python-format msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "에러: 디폴트 UOM과 구매 UOM은 동일한 카테고리 속에 있어야 합니다." +"Analytic journal is not defined for employee %s \n" +"Define an employee for the selected user and assign an analytic journal!" +msgstr "" #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.in.project:0 @@ -359,11 +363,6 @@ msgstr "" msgid "Timesheets" msgstr "타임시트" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: help:hr.employee,product_id:0 msgid "Specifies employee's designation as a product with type 'service'." @@ -412,6 +411,11 @@ msgstr "" msgid "November" msgstr "11월" +#. module: hr_timesheet +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.out.project,date:0 msgid "Closing Date" @@ -424,16 +428,6 @@ msgstr "마감 날짜" msgid "October" msgstr "10월" -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No analytic account defined on the project.\n" -"Please set one or we can not automatically fill the timesheet." -msgstr "" -"이 프로젝트에 정의된 분석 계정이 없습니다.\n" -"하나를 설정하거나, 시스템이 자동적으로 타임시트를 작성할 수 있습니다." - #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 @@ -484,6 +478,13 @@ msgstr "" msgid "Analysis summary" msgstr "분석 요약" +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "12월" + #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 @@ -511,18 +512,18 @@ msgstr "" msgid "Information" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "오브젝트 이름은 x_로 시작해야 하며, 특수 문자가 포함되면 안됩니다." - #. module: hr_timesheet #: field:hr.analytical.timesheet.employee,employee_id:0 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_employee msgid "Employee" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 +msgid "avril" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,server_date:0 #: field:hr.sign.out.project,server_date:0 @@ -534,11 +535,6 @@ msgstr "현재 날짜" msgid "Anlytic account" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet -msgid "Timesheet Line" -msgstr "타임시트 라인" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 msgid "This wizard will print monthly timesheet" @@ -603,8 +599,8 @@ msgid "Analytic line" msgstr "분석 라인" #. module: hr_timesheet -#: view:hr.sign.in.project:0 -msgid "This Wizard will make Sign In/Out By Project" +#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_out_project +msgid "Sign Out By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -612,14 +608,6 @@ msgstr "" msgid "Employees" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Analytic journal is not defined for employee %s \n" -"Define an employee for the selected user and assign an analytic journal!" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -633,6 +621,16 @@ msgstr "" msgid "April" msgstr "4월" +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No analytic account defined on the project.\n" +"Please set one or we can not automatically fill the timesheet." +msgstr "" +"이 프로젝트에 정의된 분석 계정이 없습니다.\n" +"하나를 설정하거나, 시스템이 자동적으로 타임시트를 작성할 수 있습니다." + #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -650,11 +648,6 @@ msgstr "사용자" msgid "Start Working" msgstr "근무 시작" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "에러: 유효하지 않은 EAN 코드" - #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 msgid "Stats by user" @@ -758,6 +751,23 @@ msgstr "" #~ msgid "Total" #~ msgstr "합계" +#~ msgid "Error: Invalid ean code" +#~ msgstr "에러: 유효하지 않은 EAN 코드" + #, python-format #~ msgid "ValidateError" #~ msgstr "검증에러" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "오브젝트 이름은 x_로 시작해야 하며, 특수 문자가 포함되면 안됩니다." + +#~ msgid "" +#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#~ msgstr "에러: 디폴트 UOM과 구매 UOM은 동일한 카테고리 속에 있어야 합니다." + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "유효하지 않은 뷰 아키텍처를 위한 XML !" + +#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#~ msgstr "에러: UOS는 UOM과 다른 카테고리에 속해야 합니다." diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/lt.po b/addons/hr_timesheet/i18n/lt.po index 1c70c6fcbc9..f592de69d42 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/lt.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/lt.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:32+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet @@ -45,8 +45,12 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.action_hr_timesheet_sign_in +msgid "" +"Employees can encode their time spent on the different projects. A project " +"is an analytic account and the time spent on a project generate costs on the " +"analytic account. This feature allows to record at the same time the " +"attendance and the timesheet." msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -100,9 +104,12 @@ msgid "Sign in" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "avril" +#: view:hr.sign.in.project:0 +msgid "" +"Employees can encode their time spent on the different projects they are " +"assigned on. A project is an analytic account and the time spent on a " +"project generates costs on the analytic account. This feature allows to " +"record at the same time the attendance and the timesheet." msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -116,13 +123,14 @@ msgid "Monthly Employee Timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: view:hr.sign.in.project:0 -msgid "Sign in / Sign out" +#: view:hr.sign.out.project:0 +msgid "Work done in the last period" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: view:hr.sign.out.project:0 -msgid "Work done in the last period" +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "" +"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -204,14 +212,15 @@ msgid "Sun" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 -#: view:hr.analytical.timesheet.users:0 -msgid "Print" +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form +msgid "" +"Working Hours allows you to log your working hours by project every day." msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_out_project -msgid "Sign Out By Project" +#: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 +#: view:hr.analytical.timesheet.users:0 +msgid "Print" msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -248,16 +257,6 @@ msgstr "" msgid "Categories" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -290,10 +289,8 @@ msgid "September" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "December" +#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet +msgid "Timesheet Line" msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -343,9 +340,16 @@ msgid "Fri" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: constraint:product.template:0 +#: view:hr.sign.in.project:0 +msgid "Sign in / Sign out" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 +#, python-format msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +"Analytic journal is not defined for employee %s \n" +"Define an employee for the selected user and assign an analytic journal!" msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -358,11 +362,6 @@ msgstr "" msgid "Timesheets" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: help:hr.employee,product_id:0 msgid "Specifies employee's designation as a product with type 'service'." @@ -411,6 +410,11 @@ msgstr "" msgid "November" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.out.project,date:0 msgid "Closing Date" @@ -423,14 +427,6 @@ msgstr "" msgid "October" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No analytic account defined on the project.\n" -"Please set one or we can not automatically fill the timesheet." -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 @@ -481,6 +477,13 @@ msgstr "" msgid "Analysis summary" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 @@ -508,18 +511,18 @@ msgstr "" msgid "Information" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: field:hr.analytical.timesheet.employee,employee_id:0 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_employee msgid "Employee" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 +msgid "avril" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,server_date:0 #: field:hr.sign.out.project,server_date:0 @@ -531,11 +534,6 @@ msgstr "" msgid "Anlytic account" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet -msgid "Timesheet Line" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 msgid "This wizard will print monthly timesheet" @@ -600,8 +598,8 @@ msgid "Analytic line" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: view:hr.sign.in.project:0 -msgid "This Wizard will make Sign In/Out By Project" +#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_out_project +msgid "Sign Out By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -609,14 +607,6 @@ msgstr "" msgid "Employees" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Analytic journal is not defined for employee %s \n" -"Define an employee for the selected user and assign an analytic journal!" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -630,6 +620,14 @@ msgstr "" msgid "April" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No analytic account defined on the project.\n" +"Please set one or we can not automatically fill the timesheet." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -647,11 +645,6 @@ msgstr "" msgid "Start Working" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 msgid "Stats by user" diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/lv.po b/addons/hr_timesheet/i18n/lv.po index 4ca64f5f2cf..e98f331fd86 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/lv.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/lv.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-05 09:43+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: Latvian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:32+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet @@ -46,8 +46,12 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.action_hr_timesheet_sign_in +msgid "" +"Employees can encode their time spent on the different projects. A project " +"is an analytic account and the time spent on a project generate costs on the " +"analytic account. This feature allows to record at the same time the " +"attendance and the timesheet." msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -101,10 +105,13 @@ msgid "Sign in" msgstr "Piereģistrēties" #. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "avril" -msgstr "aprīlis" +#: view:hr.sign.in.project:0 +msgid "" +"Employees can encode their time spent on the different projects they are " +"assigned on. A project is an analytic account and the time spent on a " +"project generates costs on the analytic account. This feature allows to " +"record at the same time the attendance and the timesheet." +msgstr "" #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.out.project,analytic_amount:0 @@ -116,16 +123,17 @@ msgstr "Minimālais daudzums (Analītiskais)" msgid "Monthly Employee Timesheet" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: view:hr.sign.in.project:0 -msgid "Sign in / Sign out" -msgstr "Piereģistrēties / Izrakstīties" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.out.project:0 msgid "Work done in the last period" msgstr "Pēdējie veiktie Darbi" +#. module: hr_timesheet +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "" +"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,state:0 #: field:hr.sign.out.project,state:0 @@ -204,17 +212,18 @@ msgstr "Sestd." msgid "Sun" msgstr "Svētd." +#. module: hr_timesheet +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form +msgid "" +"Working Hours allows you to log your working hours by project every day." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 msgid "Print" msgstr "Drukāt" -#. module: hr_timesheet -#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_out_project -msgid "Sign Out By Project" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Timesheet Lines" @@ -249,16 +258,6 @@ msgstr "Sākuma Datums" msgid "Categories" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Nederīgs XML vērtējot pēc Skata Arhitektūras" - -#. module: hr_timesheet -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "Kļūda: Tirdzn. mērv. un mērv. jābūt atškirīgās kategorijās" - #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -291,11 +290,9 @@ msgid "September" msgstr "Septembris" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "December" -msgstr "Decembris" +#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet +msgid "Timesheet Line" +msgstr "Darba laika uzskaites Tabeles Ieraksts" #. module: hr_timesheet #: field:hr.analytical.timesheet.users,employee_ids:0 @@ -344,11 +341,17 @@ msgid "Fri" msgstr "Piektd." #. module: hr_timesheet -#: constraint:product.template:0 +#: view:hr.sign.in.project:0 +msgid "Sign in / Sign out" +msgstr "Piereģistrēties / Izrakstīties" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 +#, python-format msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +"Analytic journal is not defined for employee %s \n" +"Define an employee for the selected user and assign an analytic journal!" msgstr "" -"Kļūda: Mērv. pēc noklusējuma ir jābūt vienā kategorijā ar iepirkuma mērv." #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.in.project:0 @@ -360,11 +363,6 @@ msgstr "(Atstāt tukšu tekošajam laikam)" msgid "Timesheets" msgstr "Darba uzkaites Tabeles" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: help:hr.employee,product_id:0 msgid "Specifies employee's designation as a product with type 'service'." @@ -413,6 +411,11 @@ msgstr "" msgid "November" msgstr "Novembris" +#. module: hr_timesheet +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.out.project,date:0 msgid "Closing Date" @@ -425,17 +428,6 @@ msgstr "Beigu Datums" msgid "October" msgstr "Oktobris" -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No analytic account defined on the project.\n" -"Please set one or we can not automatically fill the timesheet." -msgstr "" -"Projektam nav definēts analītiskais konts.\n" -"Lūdzu norādiet kādu, pretējā gadījumā nav iespējams automātiski aizpildīt " -"darba uzskaites tabeli" - #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 @@ -486,6 +478,13 @@ msgstr "" msgid "Analysis summary" msgstr "Analītiskās statistikas kopsavilkums" +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "Decembris" + #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 @@ -513,19 +512,18 @@ msgstr "februāris" msgid "Information" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Objekta nosaukumam jāsākas ar x_ un tas nedrīkst saturēt speciālos simbolus!" - #. module: hr_timesheet #: field:hr.analytical.timesheet.employee,employee_id:0 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_employee msgid "Employee" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 +msgid "avril" +msgstr "aprīlis" + #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,server_date:0 #: field:hr.sign.out.project,server_date:0 @@ -537,11 +535,6 @@ msgstr "Tekošais Datums" msgid "Anlytic account" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet -msgid "Timesheet Line" -msgstr "Darba laika uzskaites Tabeles Ieraksts" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 msgid "This wizard will print monthly timesheet" @@ -606,8 +599,8 @@ msgid "Analytic line" msgstr "Analītiskais ieraksts" #. module: hr_timesheet -#: view:hr.sign.in.project:0 -msgid "This Wizard will make Sign In/Out By Project" +#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_out_project +msgid "Sign Out By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -615,14 +608,6 @@ msgstr "" msgid "Employees" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Analytic journal is not defined for employee %s \n" -"Define an employee for the selected user and assign an analytic journal!" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -636,6 +621,17 @@ msgstr "oktobris" msgid "April" msgstr "Aprīlis" +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No analytic account defined on the project.\n" +"Please set one or we can not automatically fill the timesheet." +msgstr "" +"Projektam nav definēts analītiskais konts.\n" +"Lūdzu norādiet kādu, pretējā gadījumā nav iespējams automātiski aizpildīt " +"darba uzskaites tabeli" + #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -653,11 +649,6 @@ msgstr "Lietotāji" msgid "Start Working" msgstr "Darbs Uzsākts" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Kļūda: Nepareizs EAN kods" - #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 msgid "Stats by user" @@ -742,6 +733,11 @@ msgstr "septembris" #~ msgid "Employee's name" #~ msgstr "Darbinieka vārds" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Objekta nosaukumam jāsākas ar x_ un tas nedrīkst saturēt speciālos simbolus!" + #~ msgid "Choose your month" #~ msgstr "Izvēlēties mēnesi" @@ -754,15 +750,29 @@ msgstr "septembris" #~ msgid "Total" #~ msgstr "Kopā" +#~ msgid "Error: Invalid ean code" +#~ msgstr "Kļūda: Nepareizs EAN kods" + #~ msgid "Timesheet Process" #~ msgstr "Darba uzskaites Process" +#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#~ msgstr "Kļūda: Tirdzn. mērv. un mērv. jābūt atškirīgās kategorijās" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Nederīgs XML vērtējot pēc Skata Arhitektūras" + #~ msgid "Working Hours of The Day" #~ msgstr "Dienas Darba Stundas" #~ msgid "My Working Hours of The Day" #~ msgstr "Manas Dienas Darba Stundas" +#~ msgid "" +#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#~ msgstr "" +#~ "Kļūda: Mērv. pēc noklusējuma ir jābūt vienā kategorijā ar iepirkuma mērv." + #~ msgid "Consultancy - Senior Developper" #~ msgstr "Konsultācijas - Vecākais Izstrādātājs" diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/mn.po b/addons/hr_timesheet/i18n/mn.po index adbd880b878..51e169457ed 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/mn.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/mn.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-25 19:16+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-26 04:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet @@ -125,16 +125,17 @@ msgstr "Хамгийн бага аналитик дүн" msgid "Monthly Employee Timesheet" msgstr "Ажилтны сарын цаг бүртгэл" -#. module: hr_timesheet -#: view:hr.sign.in.project:0 -msgid "Sign in / Sign out" -msgstr "Нэвтрэх / Гарах" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.out.project:0 msgid "Work done in the last period" msgstr "Сүүлийн мөчлөгт ажил дууссан" +#. module: hr_timesheet +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "" +"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,state:0 #: field:hr.sign.out.project,state:0 @@ -206,11 +207,6 @@ msgstr "Нэвтэрсэн, гарсан үйлдлийг төслөөр хар msgid "Sat" msgstr "Бямба" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Дэлгэцийн үйлдэл дэх моделийн нэр алдаатай байна." - #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 @@ -218,11 +214,6 @@ msgstr "Дэлгэцийн үйлдэл дэх моделийн нэр алда msgid "Sun" msgstr "Ням" -#. module: hr_timesheet -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form msgid "" @@ -236,11 +227,6 @@ msgstr "" msgid "Print" msgstr "Хэвлэх" -#. module: hr_timesheet -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Timesheet Lines" @@ -275,16 +261,6 @@ msgstr "Эхлэх огноо" msgid "Categories" msgstr "Ангиллууд" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Дэлгэцийн архитектур алдаатай байна!" - -#. module: hr_timesheet -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "Алдаа: Борлуулалтын нэгж нь хэмжих нэгжээс өөр ангилалд байх ёстой" - #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -317,11 +293,9 @@ msgid "September" msgstr "9 сар" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "December" -msgstr "12 сар" +#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet +msgid "Timesheet Line" +msgstr "Цаг бүртгэлийн мөр" #. module: hr_timesheet #: field:hr.analytical.timesheet.users,employee_ids:0 @@ -370,11 +344,9 @@ msgid "Fri" msgstr "Баасан" #. module: hr_timesheet -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" -"Алдаа: Үндсэн нэгж худалдан авах нэгж хоёул нэг ангилалд хамаарах ёстой." +#: view:hr.sign.in.project:0 +msgid "Sign in / Sign out" +msgstr "Нэвтрэх / Гарах" #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 @@ -396,11 +368,6 @@ msgstr "(Өнөөдрийн энэ цаг бол хоосон үлдээ)" msgid "Timesheets" msgstr "Цаг бүртгэл" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Алдаа! Рекурс цэсийг үүсгэж болохгүй." - #. module: hr_timesheet #: help:hr.employee,product_id:0 msgid "Specifies employee's designation as a product with type 'service'." @@ -449,6 +416,11 @@ msgstr "Огноо" msgid "November" msgstr "11 сар" +#. module: hr_timesheet +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.out.project,date:0 msgid "Closing Date" @@ -511,6 +483,13 @@ msgstr "Өөрийн цаг бүртгэл" msgid "Analysis summary" msgstr "Шинжилгээний товчоо" +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "12 сар" + #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 @@ -533,24 +512,11 @@ msgstr "Ажилчдын цаг бүртгэл" msgid "février" msgstr "2 сар" -#. module: hr_timesheet -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Information" msgstr "Мэдээлэл" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж " -"болохгүй!" - #. module: hr_timesheet #: field:hr.analytical.timesheet.employee,employee_id:0 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_employee @@ -574,11 +540,6 @@ msgstr "Өнөөдөр" msgid "Anlytic account" msgstr "Аналитик данс" -#. module: hr_timesheet -#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet -msgid "Timesheet Line" -msgstr "Цаг бүртгэлийн мөр" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 msgid "This wizard will print monthly timesheet" @@ -692,11 +653,6 @@ msgstr "Хэрэглэгчид" msgid "Start Working" msgstr "Ажиллаж эхлэх" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Алдаа: Буруу зураасан код" - #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 msgid "Stats by user" @@ -744,6 +700,32 @@ msgstr "9 сар" #~ msgid "Total" #~ msgstr "Нийт" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Дэлгэцийн үйлдэл дэх моделийн нэр алдаатай байна." + +#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#~ msgstr "Алдаа: Борлуулалтын нэгж нь хэмжих нэгжээс өөр ангилалд байх ёстой" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Алдаа! Рекурс цэсийг үүсгэж болохгүй." + #~ msgid "This Wizard will make Sign In/Out By Project" #~ msgstr "" #~ "Дэлгэцийн энэ оролт нь нэвтрэх гарах үйлдлийг төслөөр харахад тусална" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж " +#~ "болохгүй!" + +#~ msgid "" +#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#~ msgstr "" +#~ "Алдаа: Үндсэн нэгж худалдан авах нэгж хоёул нэг ангилалд хамаарах ёстой." + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Дэлгэцийн архитектур алдаатай байна!" + +#~ msgid "Error: Invalid ean code" +#~ msgstr "Алдаа: Буруу зураасан код" diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/nl.po b/addons/hr_timesheet/i18n/nl.po index f99145692b4..abf0c420144 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/nl.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/nl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-02 07:39+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-03 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet @@ -130,16 +130,17 @@ msgstr "Minimum analytisch bedrag" msgid "Monthly Employee Timesheet" msgstr "Maandelijkse urenverantwoording medewerker" -#. module: hr_timesheet -#: view:hr.sign.in.project:0 -msgid "Sign in / Sign out" -msgstr "Inschrijven/Uitschrijven" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.out.project:0 msgid "Work done in the last period" msgstr "Gedane arbeid in de laatste periode" +#. module: hr_timesheet +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "" +"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,state:0 #: field:hr.sign.out.project,state:0 @@ -211,11 +212,6 @@ msgstr "In-/Uitklokken per project" msgid "Sat" msgstr "Zat" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ongeldige modelnaam in de actie-definitie." - #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 @@ -223,11 +219,6 @@ msgstr "Ongeldige modelnaam in de actie-definitie." msgid "Sun" msgstr "Zon" -#. module: hr_timesheet -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !" - #. module: hr_timesheet #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form msgid "" @@ -241,11 +232,6 @@ msgstr "" msgid "Print" msgstr "Afdrukken" -#. module: hr_timesheet -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Het kwaliteitscertificaat id van de module moet uniek zijn !" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Timesheet Lines" @@ -280,17 +266,6 @@ msgstr "Begindatum" msgid "Categories" msgstr "Categorieën" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Ongeldige XML voor weergave!" - -#. module: hr_timesheet -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" -"Fout: Verkoopeenheid moet in een andere categorie staan dan de maateenheid" - #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -323,11 +298,9 @@ msgid "September" msgstr "September" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "December" -msgstr "December" +#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet +msgid "Timesheet Line" +msgstr "Regel urenstaat" #. module: hr_timesheet #: field:hr.analytical.timesheet.users,employee_ids:0 @@ -376,12 +349,9 @@ msgid "Fri" msgstr "Vr" #. module: hr_timesheet -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" -"Fout: de standaard meeteenheid en de inkoopeenheid moet in de zelfde " -"categorie liggen." +#: view:hr.sign.in.project:0 +msgid "Sign in / Sign out" +msgstr "Inschrijven/Uitschrijven" #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 @@ -404,11 +374,6 @@ msgstr "(Laat leeg voor huidige tijd)" msgid "Timesheets" msgstr "Urenstaten" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Fout ! U kunt geen recursief menu maken." - #. module: hr_timesheet #: help:hr.employee,product_id:0 msgid "Specifies employee's designation as a product with type 'service'." @@ -458,6 +423,11 @@ msgstr "Datum" msgid "November" msgstr "November" +#. module: hr_timesheet +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.out.project,date:0 msgid "Closing Date" @@ -520,6 +490,13 @@ msgstr "Mijn urenverantwoording" msgid "Analysis summary" msgstr "Samenvatting analyse" +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "December" + #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 @@ -542,23 +519,11 @@ msgstr "Urenstaat werknemer" msgid "février" msgstr "februari" -#. module: hr_timesheet -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "De veldlengte kan nooit kleiner dan 1 zijn !" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Information" msgstr "Informatie" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale tekens bevatten !" - #. module: hr_timesheet #: field:hr.analytical.timesheet.employee,employee_id:0 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_employee @@ -582,11 +547,6 @@ msgstr "Huidige datum" msgid "Anlytic account" msgstr "Kostenplaats" -#. module: hr_timesheet -#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet -msgid "Timesheet Line" -msgstr "Regel urenstaat" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 msgid "This wizard will print monthly timesheet" @@ -701,11 +661,6 @@ msgstr "Gebruikers" msgid "Start Working" msgstr "Begin met werken" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Fout: Ongeldige EAN-code" - #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 msgid "Stats by user" @@ -744,6 +699,9 @@ msgstr "Verander taak" msgid "septembre" msgstr "september" +#~ msgid "Error: Invalid ean code" +#~ msgstr "Fout: Ongeldige EAN-code" + #~ msgid "Day" #~ msgstr "Dag" @@ -756,6 +714,12 @@ msgstr "september" #~ msgid "Choose Users" #~ msgstr "Kies gebruikers" +#~ msgid "" +#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#~ msgstr "" +#~ "Fout: de standaard meeteenheid en de inkoopeenheid moet in de zelfde " +#~ "categorie liggen." + #~ msgid "Sign in status" #~ msgstr "Klok in status" @@ -774,9 +738,24 @@ msgstr "september" #~ msgid "Timesheet Process" #~ msgstr "Urenstaat proces" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale tekens bevatten !" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Ongeldige modelnaam in de actie-definitie." + #~ msgid "Hour" #~ msgstr "Uur" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Ongeldige XML voor weergave!" + +#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#~ msgstr "" +#~ "Fout: Verkoopeenheid moet in een andere categorie staan dan de maateenheid" + #~ msgid "Working Hours of The Day" #~ msgstr "Werkuren van vandaag" @@ -794,3 +773,15 @@ msgstr "september" #~ msgid "Timesheet line" #~ msgstr "Regel urenstaat" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Fout ! U kunt geen recursief menu maken." + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Het kwaliteitscertificaat id van de module moet uniek zijn !" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "De veldlengte kan nooit kleiner dan 1 zijn !" diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/pl.po b/addons/hr_timesheet/i18n/pl.po index 09fd879fcee..11ee46dd6a1 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/pl.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/pl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:34+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:32+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet @@ -45,9 +45,13 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji." +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.action_hr_timesheet_sign_in +msgid "" +"Employees can encode their time spent on the different projects. A project " +"is an analytic account and the time spent on a project generate costs on the " +"analytic account. This feature allows to record at the same time the " +"attendance and the timesheet." +msgstr "" #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 @@ -100,9 +104,12 @@ msgid "Sign in" msgstr "Wejście" #. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "avril" +#: view:hr.sign.in.project:0 +msgid "" +"Employees can encode their time spent on the different projects they are " +"assigned on. A project is an analytic account and the time spent on a " +"project generates costs on the analytic account. This feature allows to " +"record at the same time the attendance and the timesheet." msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -115,16 +122,17 @@ msgstr "Minimalna wartość analityczna" msgid "Monthly Employee Timesheet" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: view:hr.sign.in.project:0 -msgid "Sign in / Sign out" -msgstr "Wejście / Wyjście" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.out.project:0 msgid "Work done in the last period" msgstr "Praca wykonana w ostatnim okresie" +#. module: hr_timesheet +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "" +"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,state:0 #: field:hr.sign.out.project,state:0 @@ -203,17 +211,18 @@ msgstr "" msgid "Sun" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form +msgid "" +"Working Hours allows you to log your working hours by project every day." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 msgid "Print" msgstr "Drukuj" -#. module: hr_timesheet -#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_out_project -msgid "Sign Out By Project" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Timesheet Lines" @@ -248,16 +257,6 @@ msgstr "Data rozpoczęcia" msgid "Categories" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!" - -#. module: hr_timesheet -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "Błąd: JS musi być innej kategorii niż JM." - #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -290,11 +289,9 @@ msgid "September" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "December" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet +msgid "Timesheet Line" +msgstr "Pozycja karty czasu pracy" #. module: hr_timesheet #: field:hr.analytical.timesheet.users,employee_ids:0 @@ -343,10 +340,17 @@ msgid "Fri" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: constraint:product.template:0 +#: view:hr.sign.in.project:0 +msgid "Sign in / Sign out" +msgstr "Wejście / Wyjście" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 +#, python-format msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "Błąd: domyślna JM i zakupowa JM muszą być tej samej kategorii." +"Analytic journal is not defined for employee %s \n" +"Define an employee for the selected user and assign an analytic journal!" +msgstr "" #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.in.project:0 @@ -358,11 +362,6 @@ msgstr "(Pozostaw puste dla bieżącego czasu)" msgid "Timesheets" msgstr "Karty czasu pracy" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: help:hr.employee,product_id:0 msgid "Specifies employee's designation as a product with type 'service'." @@ -411,6 +410,11 @@ msgstr "" msgid "November" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.out.project,date:0 msgid "Closing Date" @@ -423,14 +427,6 @@ msgstr "Data zamknięcia" msgid "October" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No analytic account defined on the project.\n" -"Please set one or we can not automatically fill the timesheet." -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 @@ -481,6 +477,13 @@ msgstr "" msgid "Analysis summary" msgstr "Podsumowanie analizy" +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 @@ -508,20 +511,18 @@ msgstr "" msgid "Information" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " -"specjalnych !" - #. module: hr_timesheet #: field:hr.analytical.timesheet.employee,employee_id:0 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_employee msgid "Employee" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 +msgid "avril" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,server_date:0 #: field:hr.sign.out.project,server_date:0 @@ -533,11 +534,6 @@ msgstr "Bieżąca data" msgid "Anlytic account" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet -msgid "Timesheet Line" -msgstr "Pozycja karty czasu pracy" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 msgid "This wizard will print monthly timesheet" @@ -602,8 +598,8 @@ msgid "Analytic line" msgstr "Pozycja analityczna" #. module: hr_timesheet -#: view:hr.sign.in.project:0 -msgid "This Wizard will make Sign In/Out By Project" +#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_out_project +msgid "Sign Out By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -611,14 +607,6 @@ msgstr "" msgid "Employees" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Analytic journal is not defined for employee %s \n" -"Define an employee for the selected user and assign an analytic journal!" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -632,6 +620,14 @@ msgstr "" msgid "April" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No analytic account defined on the project.\n" +"Please set one or we can not automatically fill the timesheet." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -649,11 +645,6 @@ msgstr "Użytkownicy" msgid "Start Working" msgstr "Rozpocznij pracę" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Błąd: Niedozwolony kod EAN" - #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 msgid "Stats by user" @@ -692,6 +683,15 @@ msgstr "Zmień pracę" msgid "septembre" msgstr "" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " +#~ "specjalnych !" + #~ msgid "Working Hours of The Day" #~ msgstr "Godziny robocze dnia" @@ -713,12 +713,19 @@ msgstr "" #~ msgid "Choose Users" #~ msgstr "Wybierz użytkowników" +#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#~ msgstr "Błąd: JS musi być innej kategorii niż JM." + #~ msgid "My Working Hours of The Day" #~ msgstr "Moje godziny robocze w dniu" #~ msgid "Timesheet line" #~ msgstr "Pozycja karty czasu pracy" +#~ msgid "" +#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#~ msgstr "Błąd: domyślna JM i zakupowa JM muszą być tej samej kategorii." + #~ msgid "User" #~ msgstr "Użytkownik" @@ -737,6 +744,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Total" #~ msgstr "Suma" +#~ msgid "Error: Invalid ean code" +#~ msgstr "Błąd: Niedozwolony kod EAN" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji." + #~ msgid "Sign in status" #~ msgstr "Stan obecności" diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/pt.po b/addons/hr_timesheet/i18n/pt.po index 355aeb36ab8..9fc41b68243 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/pt.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/pt.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 08:27+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet @@ -31,13 +31,13 @@ msgstr "Qua" #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.out.project:0 msgid "(Keep empty for current_time)" -msgstr "(Manter vazio o tempo actual)" +msgstr "(Manter vazio para current_time)" #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_sign_in_out.py:0 #, python-format msgid "No employee defined for your user !" -msgstr "Não há empregado definido para seu o utilizador!" +msgstr "Nenhum funcionário definido para o seu utilizador !" #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 @@ -45,9 +45,13 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nome de modelo inválido na definição da acção" +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.action_hr_timesheet_sign_in +msgid "" +"Employees can encode their time spent on the different projects. A project " +"is an analytic account and the time spent on a project generate costs on the " +"analytic account. This feature allows to record at the same time the " +"attendance and the timesheet." +msgstr "" #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 @@ -57,23 +61,23 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet #: field:hr.employee,journal_id:0 msgid "Analytic Journal" -msgstr "Diário analítico" +msgstr "Diário Analítico" #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.out.project:0 msgid "Stop Working" -msgstr "Parer trabalhar" +msgstr "Parar de Trabalhar" #. module: hr_timesheet #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_hr_timesheet_employee #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_timesheet_employee msgid "Employee Timesheet" -msgstr "" +msgstr "Horário do Funcionário" #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 msgid "Work done stats" -msgstr "estatisticas do trabalho feito" +msgstr "Estatisticas de trabalho concluído" #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 @@ -92,7 +96,7 @@ msgstr "" #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 #, python-format msgid "Mon" -msgstr "Seg" +msgstr "Seg." #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.in.project:0 @@ -100,30 +104,34 @@ msgid "Sign in" msgstr "Entrar" #. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "avril" +#: view:hr.sign.in.project:0 +msgid "" +"Employees can encode their time spent on the different projects they are " +"assigned on. A project is an analytic account and the time spent on a " +"project generates costs on the analytic account. This feature allows to " +"record at the same time the attendance and the timesheet." msgstr "" #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.out.project,analytic_amount:0 msgid "Minimum Analytic Amount" -msgstr "Montante analítico mínimo" +msgstr "Montante Analítico Mínimo" #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 msgid "Monthly Employee Timesheet" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: view:hr.sign.in.project:0 -msgid "Sign in / Sign out" -msgstr "Entrar / Sair" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.out.project:0 msgid "Work done in the last period" -msgstr "Trabalho feito no último período" +msgstr "Trabalho concluído no último período" + +#. module: hr_timesheet +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "" +"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." +msgstr "" #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,state:0 @@ -152,13 +160,13 @@ msgstr "" #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_sign_in_out.py:0 #, python-format msgid "UserError" -msgstr "Erro de utilizador" +msgstr "Erro de Utilizador" #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_sign_in_out.py:0 #, python-format msgid "No cost unit defined for this employee !" -msgstr "Nenhuma unidade de custo definida para este empregado!" +msgstr "Nenhuma unidade de custo definida para este funcionário !" #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 @@ -170,7 +178,7 @@ msgstr "Ter" #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.out.project,account_id:0 msgid "Analytic Account" -msgstr "Conta da Contabilidade Ananlítica" +msgstr "Conta Ananlítica" #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_print_employee.py:0 @@ -181,7 +189,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet #: model:ir.module.module,shortdesc:hr_timesheet.module_meta_information msgid "Human Resources (Timesheet encoding)" -msgstr "" +msgstr "Recursos Humanos (codificação do Horário)" #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.in.project:0 @@ -203,21 +211,22 @@ msgstr "Sáb" msgid "Sun" msgstr "Dom" +#. module: hr_timesheet +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form +msgid "" +"Working Hours allows you to log your working hours by project every day." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#. module: hr_timesheet -#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_out_project -msgid "Sign Out By Project" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Timesheet Lines" -msgstr "Linhas de horário" +msgstr "Linhas de Horário" #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 @@ -241,23 +250,13 @@ msgstr "Julho" #: field:hr.sign.in.project,date:0 #: field:hr.sign.out.project,date_start:0 msgid "Starting Date" -msgstr "Data de início" +msgstr "Data de Início" #. module: hr_timesheet #: view:hr.employee:0 msgid "Categories" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML inválido para a arquitectura de vista" - -#. module: hr_timesheet -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "Erro: UOS deve estar em uma categoria diferente do que o UOM" - #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -290,11 +289,9 @@ msgid "September" msgstr "Setembro" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "December" -msgstr "Dezembro" +#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet +msgid "Timesheet Line" +msgstr "Linha de Horário" #. module: hr_timesheet #: field:hr.analytical.timesheet.users,employee_ids:0 @@ -304,7 +301,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 msgid "Stats by month" -msgstr "Estado por mês" +msgstr "Estatísticas do mês" #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 @@ -316,17 +313,17 @@ msgstr "Mês" #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.out.project,info:0 msgid "Work Description" -msgstr "Descrição do trabalho" +msgstr "Descrição do Trabalho" #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 msgid "To be invoiced" -msgstr "Para facturação" +msgstr "Para ser facturado" #. module: hr_timesheet #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_timesheet.report_user_timesheet msgid "Employee timesheet" -msgstr "Horario do empregado" +msgstr "Horario do funcionário" #. module: hr_timesheet #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_hr_timesheet_sign_in @@ -343,27 +340,28 @@ msgid "Fri" msgstr "Sex" #. module: hr_timesheet -#: constraint:product.template:0 +#: view:hr.sign.in.project:0 +msgid "Sign in / Sign out" +msgstr "Entrar / Sair" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 +#, python-format msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +"Analytic journal is not defined for employee %s \n" +"Define an employee for the selected user and assign an analytic journal!" msgstr "" -"Erro: O UOM por defeito e o UOM de compra devem estar na mesma categoria." #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.in.project:0 msgid "(Keep empty for current time)" -msgstr "(Deixe vazio para tempo actual)" +msgstr "(Deixe vazio para o tempo actual)" #. module: hr_timesheet #: view:hr.employee:0 msgid "Timesheets" msgstr "Horário" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: help:hr.employee,product_id:0 msgid "Specifies employee's designation as a product with type 'service'." @@ -392,7 +390,7 @@ msgstr "Junho" #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 msgid "Print My Timesheet" -msgstr "" +msgstr "Imprimir o Meu Horário" #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 @@ -412,10 +410,15 @@ msgstr "" msgid "November" msgstr "Novembro" +#. module: hr_timesheet +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.out.project,date:0 msgid "Closing Date" -msgstr "Data de fecho" +msgstr "Data de Fecho" #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 @@ -424,17 +427,6 @@ msgstr "Data de fecho" msgid "October" msgstr "Outubro" -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No analytic account defined on the project.\n" -"Please set one or we can not automatically fill the timesheet." -msgstr "" -"Nenhuma conta analítica definido no projecto.\n" -"Por favor defina um ou nós não podemos preencher automaticamente a folha de " -"presença." - #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 @@ -445,7 +437,7 @@ msgstr "Janeiro" #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 msgid "Key dates" -msgstr "Datas chaves" +msgstr "Datas chave" #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 @@ -457,7 +449,7 @@ msgstr "Qui" #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analysis stats" -msgstr "Estado da análise" +msgstr "Estatísticas de análises" #. module: hr_timesheet #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytical_timesheet_employee @@ -473,7 +465,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.out.project:0 msgid "General Information" -msgstr "Informações Gerais" +msgstr "Informaçãos Geral" #. module: hr_timesheet #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_hr_timesheet_my @@ -483,7 +475,14 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analysis summary" -msgstr "Sumário de análise" +msgstr "Sumário de análises" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "Dezembro" #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 @@ -499,7 +498,7 @@ msgstr "Cancelar" #: model:ir.actions.wizard,name:hr_timesheet.wizard_hr_timesheet_users #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_timesheet_users msgid "Employees Timesheet" -msgstr "" +msgstr "Horário dos Funcionários" #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 @@ -512,35 +511,29 @@ msgstr "" msgid "Information" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"O nome do objecto deve começar com x_ e não pode conter um carácter especial!" - #. module: hr_timesheet #: field:hr.analytical.timesheet.employee,employee_id:0 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_employee msgid "Employee" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 +msgid "avril" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,server_date:0 #: field:hr.sign.out.project,server_date:0 msgid "Current Date" -msgstr "Data actual" +msgstr "Data Actual" #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Anlytic account" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet -msgid "Timesheet Line" -msgstr "Linha de horário" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 msgid "This wizard will print monthly timesheet" @@ -578,7 +571,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.in.project:0 msgid "(local time on the server side)" -msgstr "(hora local no lado do servidor )" +msgstr "(hora local pelo lado do servidor )" #. module: hr_timesheet #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form @@ -605,8 +598,8 @@ msgid "Analytic line" msgstr "Linha analítica" #. module: hr_timesheet -#: view:hr.sign.in.project:0 -msgid "This Wizard will make Sign In/Out By Project" +#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_out_project +msgid "Sign Out By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -614,14 +607,6 @@ msgstr "" msgid "Employees" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Analytic journal is not defined for employee %s \n" -"Define an employee for the selected user and assign an analytic journal!" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -635,6 +620,16 @@ msgstr "" msgid "April" msgstr "Abril" +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No analytic account defined on the project.\n" +"Please set one or we can not automatically fill the timesheet." +msgstr "" +"Nenhuma conta analítica definida no projecto.\n" +"Por favor defina uma ou nós não podemos preencher automaticamente o horário." + #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -650,17 +645,12 @@ msgstr "Utilizadores" #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.in.project:0 msgid "Start Working" -msgstr "Voltar a trabalhar" - -#. module: hr_timesheet -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Erro: Código ean inválido" +msgstr "Voltar a Trabalhar" #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 msgid "Stats by user" -msgstr "Estado por utilizador" +msgstr "Estatísticas do utilizador" #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_print_employee.py:0 @@ -687,7 +677,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.out.project:0 msgid "Change Work" -msgstr "Mudar trabalho" +msgstr "Mudar Trabalho" #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 @@ -695,20 +685,16 @@ msgstr "Mudar trabalho" msgid "septembre" msgstr "" -#~ msgid "My Working Hours" -#~ msgstr "Minhas horas de trabalho" - #~ msgid "Sum" #~ msgstr "Soma" -#~ msgid "Choose Users" -#~ msgstr "Escolher utilizadores" +#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#~ msgstr "Erro: UOS deve estar em uma categoria diferente do que o UOM" -#~ msgid "Timesheet line" -#~ msgstr "Linha de horário" - -#~ msgid "My Working Hours of The Day" -#~ msgstr "Minhas horas de trabalho do dia" +#~ msgid "" +#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#~ msgstr "" +#~ "Erro: O UOM por defeito e o UOM de compra devem estar na mesma categoria." #~ msgid "Sign in status" #~ msgstr "Estado de entrada" @@ -716,17 +702,11 @@ msgstr "" #~ msgid "User" #~ msgstr "Utilizador" -#~ msgid "Employee's name" -#~ msgstr "Nome do empregado" - #~ msgid "Choose your month" #~ msgstr "Escolha o seu mês" -#~ msgid "Current Server Date" -#~ msgstr "Data actual do servidor" - -#~ msgid "Working Hours of The Day" -#~ msgstr "Horas de trabalho do dia" +#~ msgid "Error: Invalid ean code" +#~ msgstr "Erro: Código ean inválido" #~ msgid "Total" #~ msgstr "Total" diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/pt_BR.po b/addons/hr_timesheet/i18n/pt_BR.po index 86857459c25..0fcb9fa134a 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/pt_BR.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 06:16+0000\n" "Last-Translator: Joe Pimentel \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:32+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet @@ -46,8 +46,12 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.action_hr_timesheet_sign_in +msgid "" +"Employees can encode their time spent on the different projects. A project " +"is an analytic account and the time spent on a project generate costs on the " +"analytic account. This feature allows to record at the same time the " +"attendance and the timesheet." msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -101,9 +105,12 @@ msgid "Sign in" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "avril" +#: view:hr.sign.in.project:0 +msgid "" +"Employees can encode their time spent on the different projects they are " +"assigned on. A project is an analytic account and the time spent on a " +"project generates costs on the analytic account. This feature allows to " +"record at the same time the attendance and the timesheet." msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -117,13 +124,14 @@ msgid "Monthly Employee Timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: view:hr.sign.in.project:0 -msgid "Sign in / Sign out" +#: view:hr.sign.out.project:0 +msgid "Work done in the last period" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: view:hr.sign.out.project:0 -msgid "Work done in the last period" +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "" +"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -205,14 +213,15 @@ msgid "Sun" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 -#: view:hr.analytical.timesheet.users:0 -msgid "Print" +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form +msgid "" +"Working Hours allows you to log your working hours by project every day." msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_out_project -msgid "Sign Out By Project" +#: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 +#: view:hr.analytical.timesheet.users:0 +msgid "Print" msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -249,18 +258,6 @@ msgstr "" msgid "Categories" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Invalido XML para Arquitetura da View" - -#. module: hr_timesheet -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" -"Erro: Unidade de venda precisa ser de categoria diferente da unidade de " -"medida" - #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -293,10 +290,8 @@ msgid "September" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "December" +#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet +msgid "Timesheet Line" msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -346,11 +341,17 @@ msgid "Fri" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#: view:hr.sign.in.project:0 +msgid "Sign in / Sign out" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Analytic journal is not defined for employee %s \n" +"Define an employee for the selected user and assign an analytic journal!" msgstr "" -"Erro: A unidade padrão e a unidade de compra presisam ser da mesma categoria." #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.in.project:0 @@ -362,11 +363,6 @@ msgstr "" msgid "Timesheets" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: help:hr.employee,product_id:0 msgid "Specifies employee's designation as a product with type 'service'." @@ -415,6 +411,11 @@ msgstr "" msgid "November" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.out.project,date:0 msgid "Closing Date" @@ -427,14 +428,6 @@ msgstr "" msgid "October" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No analytic account defined on the project.\n" -"Please set one or we can not automatically fill the timesheet." -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 @@ -485,6 +478,13 @@ msgstr "" msgid "Analysis summary" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 @@ -512,20 +512,18 @@ msgstr "" msgid "Information" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"O nome do objeto precisa iniciar com x_ e não conter nenhum caracter " -"especial!" - #. module: hr_timesheet #: field:hr.analytical.timesheet.employee,employee_id:0 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_employee msgid "Employee" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 +msgid "avril" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,server_date:0 #: field:hr.sign.out.project,server_date:0 @@ -537,11 +535,6 @@ msgstr "" msgid "Anlytic account" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet -msgid "Timesheet Line" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 msgid "This wizard will print monthly timesheet" @@ -606,8 +599,8 @@ msgid "Analytic line" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: view:hr.sign.in.project:0 -msgid "This Wizard will make Sign In/Out By Project" +#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_out_project +msgid "Sign Out By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -615,14 +608,6 @@ msgstr "" msgid "Employees" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Analytic journal is not defined for employee %s \n" -"Define an employee for the selected user and assign an analytic journal!" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -636,6 +621,14 @@ msgstr "" msgid "April" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No analytic account defined on the project.\n" +"Please set one or we can not automatically fill the timesheet." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -653,11 +646,6 @@ msgstr "" msgid "Start Working" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Error: código EAN invalido" - #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 msgid "Stats by user" @@ -695,3 +683,25 @@ msgstr "" #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 msgid "septembre" msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Invalido XML para Arquitetura da View" + +#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#~ msgstr "" +#~ "Erro: Unidade de venda precisa ser de categoria diferente da unidade de " +#~ "medida" + +#~ msgid "" +#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#~ msgstr "" +#~ "Erro: A unidade padrão e a unidade de compra presisam ser da mesma categoria." + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "O nome do objeto precisa iniciar com x_ e não conter nenhum caracter " +#~ "especial!" + +#~ msgid "Error: Invalid ean code" +#~ msgstr "Error: código EAN invalido" diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/ro.po b/addons/hr_timesheet/i18n/ro.po index 3a04156e138..473dcd78f66 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/ro.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/ro.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 15:14+0000\n" "Last-Translator: filsys \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:32+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet @@ -45,8 +45,12 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.action_hr_timesheet_sign_in +msgid "" +"Employees can encode their time spent on the different projects. A project " +"is an analytic account and the time spent on a project generate costs on the " +"analytic account. This feature allows to record at the same time the " +"attendance and the timesheet." msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -100,9 +104,12 @@ msgid "Sign in" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "avril" +#: view:hr.sign.in.project:0 +msgid "" +"Employees can encode their time spent on the different projects they are " +"assigned on. A project is an analytic account and the time spent on a " +"project generates costs on the analytic account. This feature allows to " +"record at the same time the attendance and the timesheet." msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -116,13 +123,14 @@ msgid "Monthly Employee Timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: view:hr.sign.in.project:0 -msgid "Sign in / Sign out" +#: view:hr.sign.out.project:0 +msgid "Work done in the last period" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: view:hr.sign.out.project:0 -msgid "Work done in the last period" +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "" +"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -204,14 +212,15 @@ msgid "Sun" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 -#: view:hr.analytical.timesheet.users:0 -msgid "Print" +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form +msgid "" +"Working Hours allows you to log your working hours by project every day." msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_out_project -msgid "Sign Out By Project" +#: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 +#: view:hr.analytical.timesheet.users:0 +msgid "Print" msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -248,16 +257,6 @@ msgstr "" msgid "Categories" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -290,10 +289,8 @@ msgid "September" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "December" +#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet +msgid "Timesheet Line" msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -343,9 +340,16 @@ msgid "Fri" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: constraint:product.template:0 +#: view:hr.sign.in.project:0 +msgid "Sign in / Sign out" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 +#, python-format msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +"Analytic journal is not defined for employee %s \n" +"Define an employee for the selected user and assign an analytic journal!" msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -358,11 +362,6 @@ msgstr "" msgid "Timesheets" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: help:hr.employee,product_id:0 msgid "Specifies employee's designation as a product with type 'service'." @@ -411,6 +410,11 @@ msgstr "" msgid "November" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.out.project,date:0 msgid "Closing Date" @@ -423,14 +427,6 @@ msgstr "" msgid "October" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No analytic account defined on the project.\n" -"Please set one or we can not automatically fill the timesheet." -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 @@ -481,6 +477,13 @@ msgstr "" msgid "Analysis summary" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 @@ -508,18 +511,18 @@ msgstr "" msgid "Information" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: field:hr.analytical.timesheet.employee,employee_id:0 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_employee msgid "Employee" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 +msgid "avril" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,server_date:0 #: field:hr.sign.out.project,server_date:0 @@ -531,11 +534,6 @@ msgstr "" msgid "Anlytic account" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet -msgid "Timesheet Line" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 msgid "This wizard will print monthly timesheet" @@ -600,8 +598,8 @@ msgid "Analytic line" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: view:hr.sign.in.project:0 -msgid "This Wizard will make Sign In/Out By Project" +#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_out_project +msgid "Sign Out By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -609,14 +607,6 @@ msgstr "" msgid "Employees" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Analytic journal is not defined for employee %s \n" -"Define an employee for the selected user and assign an analytic journal!" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -630,6 +620,14 @@ msgstr "" msgid "April" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No analytic account defined on the project.\n" +"Please set one or we can not automatically fill the timesheet." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -647,11 +645,6 @@ msgstr "" msgid "Start Working" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 msgid "Stats by user" diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/ru.po b/addons/hr_timesheet/i18n/ru.po index 10a3cdb41b3..67e717fa25d 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/ru.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/ru.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 06:16+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:32+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet @@ -45,9 +45,13 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия." +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.action_hr_timesheet_sign_in +msgid "" +"Employees can encode their time spent on the different projects. A project " +"is an analytic account and the time spent on a project generate costs on the " +"analytic account. This feature allows to record at the same time the " +"attendance and the timesheet." +msgstr "" #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 @@ -100,9 +104,12 @@ msgid "Sign in" msgstr "Вход" #. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "avril" +#: view:hr.sign.in.project:0 +msgid "" +"Employees can encode their time spent on the different projects they are " +"assigned on. A project is an analytic account and the time spent on a " +"project generates costs on the analytic account. This feature allows to " +"record at the same time the attendance and the timesheet." msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -115,16 +122,17 @@ msgstr "" msgid "Monthly Employee Timesheet" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: view:hr.sign.in.project:0 -msgid "Sign in / Sign out" -msgstr "Регистрация / выход" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.out.project:0 msgid "Work done in the last period" msgstr "Работы, выполненные в последнем периоде" +#. module: hr_timesheet +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "" +"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,state:0 #: field:hr.sign.out.project,state:0 @@ -203,17 +211,18 @@ msgstr "" msgid "Sun" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form +msgid "" +"Working Hours allows you to log your working hours by project every day." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 msgid "Print" msgstr "Распечатать" -#. module: hr_timesheet -#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_out_project -msgid "Sign Out By Project" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Timesheet Lines" @@ -248,18 +257,6 @@ msgstr "Дата начала" msgid "Categories" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!" - -#. module: hr_timesheet -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" -"Ошибка. Единицы продажи и единицы измерения должны принадлежать к разным " -"категориям." - #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -292,11 +289,9 @@ msgid "September" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "December" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet +msgid "Timesheet Line" +msgstr "Строка табеля" #. module: hr_timesheet #: field:hr.analytical.timesheet.users,employee_ids:0 @@ -345,9 +340,16 @@ msgid "Fri" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: constraint:product.template:0 +#: view:hr.sign.in.project:0 +msgid "Sign in / Sign out" +msgstr "Регистрация / выход" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 +#, python-format msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +"Analytic journal is not defined for employee %s \n" +"Define an employee for the selected user and assign an analytic journal!" msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -360,11 +362,6 @@ msgstr "" msgid "Timesheets" msgstr "Табели" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: help:hr.employee,product_id:0 msgid "Specifies employee's designation as a product with type 'service'." @@ -413,6 +410,11 @@ msgstr "" msgid "November" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.out.project,date:0 msgid "Closing Date" @@ -425,14 +427,6 @@ msgstr "Дата закрытия" msgid "October" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No analytic account defined on the project.\n" -"Please set one or we can not automatically fill the timesheet." -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 @@ -483,6 +477,13 @@ msgstr "" msgid "Analysis summary" msgstr "Резюме анализа" +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 @@ -510,20 +511,18 @@ msgstr "" msgid "Information" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных " -"символов !" - #. module: hr_timesheet #: field:hr.analytical.timesheet.employee,employee_id:0 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_employee msgid "Employee" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 +msgid "avril" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,server_date:0 #: field:hr.sign.out.project,server_date:0 @@ -535,11 +534,6 @@ msgstr "Текущая дата" msgid "Anlytic account" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet -msgid "Timesheet Line" -msgstr "Строка табеля" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 msgid "This wizard will print monthly timesheet" @@ -604,8 +598,8 @@ msgid "Analytic line" msgstr "Позиция аналитики" #. module: hr_timesheet -#: view:hr.sign.in.project:0 -msgid "This Wizard will make Sign In/Out By Project" +#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_out_project +msgid "Sign Out By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -613,14 +607,6 @@ msgstr "" msgid "Employees" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Analytic journal is not defined for employee %s \n" -"Define an employee for the selected user and assign an analytic journal!" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -634,6 +620,14 @@ msgstr "" msgid "April" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No analytic account defined on the project.\n" +"Please set one or we can not automatically fill the timesheet." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -651,11 +645,6 @@ msgstr "Пользователи" msgid "Start Working" msgstr "Начало работ" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Ошибка: Неправильный штрих-код" - #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 msgid "Stats by user" @@ -700,6 +689,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Sum" #~ msgstr "Сумма" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!" + #~ msgid "Choose Users" #~ msgstr "Выбрать пользователей" @@ -721,20 +713,37 @@ msgstr "" #~ msgid "Choose your month" #~ msgstr "Выберите месяц" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных " +#~ "символов !" + #~ msgid "Current Server Date" #~ msgstr "Текущая дата сервера" #~ msgid "Working Hours of The Day" #~ msgstr "Рабочих часов в день" +#~ msgid "Error: Invalid ean code" +#~ msgstr "Ошибка: Неправильный штрих-код" + #~ msgid "Total" #~ msgstr "Всего" #~ msgid "Day" #~ msgstr "День" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия." + #~ msgid "Hour" #~ msgstr "Час" +#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#~ msgstr "" +#~ "Ошибка. Единицы продажи и единицы измерения должны принадлежать к разным " +#~ "категориям." + #~ msgid "Working Time" #~ msgstr "Время работы" diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/sl.po b/addons/hr_timesheet/i18n/sl.po index 593a11f4215..282908311f3 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/sl.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/sl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 09:11+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet @@ -45,9 +45,13 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Napačno ime modela v definiciji dejanja." +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.action_hr_timesheet_sign_in +msgid "" +"Employees can encode their time spent on the different projects. A project " +"is an analytic account and the time spent on a project generate costs on the " +"analytic account. This feature allows to record at the same time the " +"attendance and the timesheet." +msgstr "" #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 @@ -100,10 +104,13 @@ msgid "Sign in" msgstr "Prijavi" #. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "avril" -msgstr "april" +#: view:hr.sign.in.project:0 +msgid "" +"Employees can encode their time spent on the different projects they are " +"assigned on. A project is an analytic account and the time spent on a " +"project generates costs on the analytic account. This feature allows to " +"record at the same time the attendance and the timesheet." +msgstr "" #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.out.project,analytic_amount:0 @@ -115,16 +122,17 @@ msgstr "Minimalna analitična količina" msgid "Monthly Employee Timesheet" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: view:hr.sign.in.project:0 -msgid "Sign in / Sign out" -msgstr "Prijava/Odjava" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.out.project:0 msgid "Work done in the last period" msgstr "Opravljeno delo v zadnjem obdobju" +#. module: hr_timesheet +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "" +"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,state:0 #: field:hr.sign.out.project,state:0 @@ -203,17 +211,18 @@ msgstr "sob" msgid "Sun" msgstr "ned" +#. module: hr_timesheet +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form +msgid "" +"Working Hours allows you to log your working hours by project every day." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 msgid "Print" msgstr "Natisni" -#. module: hr_timesheet -#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_out_project -msgid "Sign Out By Project" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Timesheet Lines" @@ -248,16 +257,6 @@ msgstr "Začetni datum" msgid "Categories" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda." - -#. module: hr_timesheet -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "Napaka: Prodajna EM mora biti v drugi kategoriji, kot je EM" - #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -290,11 +289,9 @@ msgid "September" msgstr "september" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "December" -msgstr "december" +#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet +msgid "Timesheet Line" +msgstr "Linija časovne tabele" #. module: hr_timesheet #: field:hr.analytical.timesheet.users,employee_ids:0 @@ -343,10 +340,17 @@ msgid "Fri" msgstr "pet" #. module: hr_timesheet -#: constraint:product.template:0 +#: view:hr.sign.in.project:0 +msgid "Sign in / Sign out" +msgstr "Prijava/Odjava" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 +#, python-format msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "Napaka: Privzeta EM in nabavna EM morata biti v isti kategoriji." +"Analytic journal is not defined for employee %s \n" +"Define an employee for the selected user and assign an analytic journal!" +msgstr "" #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.in.project:0 @@ -358,11 +362,6 @@ msgstr "(v tem trenutku pusti prazno)" msgid "Timesheets" msgstr "Časovnice" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: help:hr.employee,product_id:0 msgid "Specifies employee's designation as a product with type 'service'." @@ -411,6 +410,11 @@ msgstr "" msgid "November" msgstr "november" +#. module: hr_timesheet +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.out.project,date:0 msgid "Closing Date" @@ -423,16 +427,6 @@ msgstr "Zaključni datum" msgid "October" msgstr "oktober" -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No analytic account defined on the project.\n" -"Please set one or we can not automatically fill the timesheet." -msgstr "" -"Na tem projektu ni določen analitični račun.\n" -"Prosim pripravite ga, drugače se časovna tabela ne da napolniti.." - #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 @@ -483,6 +477,13 @@ msgstr "" msgid "Analysis summary" msgstr "Povzetek analize" +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "december" + #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 @@ -510,19 +511,18 @@ msgstr "februar" msgid "Information" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov." - #. module: hr_timesheet #: field:hr.analytical.timesheet.employee,employee_id:0 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_employee msgid "Employee" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 +msgid "avril" +msgstr "april" + #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,server_date:0 #: field:hr.sign.out.project,server_date:0 @@ -534,11 +534,6 @@ msgstr "Trenutni datum" msgid "Anlytic account" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet -msgid "Timesheet Line" -msgstr "Linija časovne tabele" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 msgid "This wizard will print monthly timesheet" @@ -603,8 +598,8 @@ msgid "Analytic line" msgstr "Analitična postavka" #. module: hr_timesheet -#: view:hr.sign.in.project:0 -msgid "This Wizard will make Sign In/Out By Project" +#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_out_project +msgid "Sign Out By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -612,14 +607,6 @@ msgstr "" msgid "Employees" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Analytic journal is not defined for employee %s \n" -"Define an employee for the selected user and assign an analytic journal!" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -633,6 +620,16 @@ msgstr "oktober" msgid "April" msgstr "april" +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No analytic account defined on the project.\n" +"Please set one or we can not automatically fill the timesheet." +msgstr "" +"Na tem projektu ni določen analitični račun.\n" +"Prosim pripravite ga, drugače se časovna tabela ne da napolniti.." + #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -650,11 +647,6 @@ msgstr "Uporabniki" msgid "Start Working" msgstr "Začni z delom" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Napaka: neveljavna EAN črtna koda" - #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 msgid "Stats by user" @@ -693,6 +685,24 @@ msgstr "Spremeni delo" msgid "septembre" msgstr "september" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda." + +#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#~ msgstr "Napaka: Prodajna EM mora biti v drugi kategoriji, kot je EM" + +#~ msgid "" +#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#~ msgstr "Napaka: Privzeta EM in nabavna EM morata biti v isti kategoriji." + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov." + +#~ msgid "Error: Invalid ean code" +#~ msgstr "Napaka: neveljavna EAN črtna koda" + #~ msgid "Day" #~ msgstr "dan" @@ -714,6 +724,9 @@ msgstr "september" #~ msgid "Total" #~ msgstr "Skupaj" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Napačno ime modela v definiciji dejanja." + #~ msgid "Choose your month" #~ msgstr "Izberite mesec" diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/sq.po b/addons/hr_timesheet/i18n/sq.po index 41e7774c53b..b91b0187d38 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/sq.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/sq.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 15:16+0000\n" "Last-Translator: heroid \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:31+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet @@ -46,8 +46,12 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.action_hr_timesheet_sign_in +msgid "" +"Employees can encode their time spent on the different projects. A project " +"is an analytic account and the time spent on a project generate costs on the " +"analytic account. This feature allows to record at the same time the " +"attendance and the timesheet." msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -101,9 +105,12 @@ msgid "Sign in" msgstr "Kyqu" #. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "avril" +#: view:hr.sign.in.project:0 +msgid "" +"Employees can encode their time spent on the different projects they are " +"assigned on. A project is an analytic account and the time spent on a " +"project generates costs on the analytic account. This feature allows to " +"record at the same time the attendance and the timesheet." msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -116,16 +123,17 @@ msgstr "" msgid "Monthly Employee Timesheet" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: view:hr.sign.in.project:0 -msgid "Sign in / Sign out" -msgstr "Kyqu / Qkyqu" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.out.project:0 msgid "Work done in the last period" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "" +"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,state:0 #: field:hr.sign.out.project,state:0 @@ -205,14 +213,15 @@ msgid "Sun" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 -#: view:hr.analytical.timesheet.users:0 -msgid "Print" +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form +msgid "" +"Working Hours allows you to log your working hours by project every day." msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_out_project -msgid "Sign Out By Project" +#: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 +#: view:hr.analytical.timesheet.users:0 +msgid "Print" msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -249,16 +258,6 @@ msgstr "" msgid "Categories" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -291,10 +290,8 @@ msgid "September" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "December" +#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet +msgid "Timesheet Line" msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -344,9 +341,16 @@ msgid "Fri" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: constraint:product.template:0 +#: view:hr.sign.in.project:0 +msgid "Sign in / Sign out" +msgstr "Kyqu / Qkyqu" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 +#, python-format msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +"Analytic journal is not defined for employee %s \n" +"Define an employee for the selected user and assign an analytic journal!" msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -359,11 +363,6 @@ msgstr "" msgid "Timesheets" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: help:hr.employee,product_id:0 msgid "Specifies employee's designation as a product with type 'service'." @@ -412,6 +411,11 @@ msgstr "" msgid "November" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.out.project,date:0 msgid "Closing Date" @@ -424,14 +428,6 @@ msgstr "" msgid "October" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No analytic account defined on the project.\n" -"Please set one or we can not automatically fill the timesheet." -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 @@ -482,6 +478,13 @@ msgstr "" msgid "Analysis summary" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 @@ -509,18 +512,18 @@ msgstr "" msgid "Information" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: field:hr.analytical.timesheet.employee,employee_id:0 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_employee msgid "Employee" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 +msgid "avril" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,server_date:0 #: field:hr.sign.out.project,server_date:0 @@ -532,11 +535,6 @@ msgstr "" msgid "Anlytic account" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet -msgid "Timesheet Line" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 msgid "This wizard will print monthly timesheet" @@ -601,8 +599,8 @@ msgid "Analytic line" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: view:hr.sign.in.project:0 -msgid "This Wizard will make Sign In/Out By Project" +#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_out_project +msgid "Sign Out By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -610,14 +608,6 @@ msgstr "" msgid "Employees" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Analytic journal is not defined for employee %s \n" -"Define an employee for the selected user and assign an analytic journal!" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -631,6 +621,14 @@ msgstr "" msgid "April" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No analytic account defined on the project.\n" +"Please set one or we can not automatically fill the timesheet." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -648,11 +646,6 @@ msgstr "" msgid "Start Working" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 msgid "Stats by user" diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/sr@latin.po b/addons/hr_timesheet/i18n/sr@latin.po index ae30a18f5a1..347e949f979 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/sr@latin.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/sv.po b/addons/hr_timesheet/i18n/sv.po index d0694ad99d9..c405d4ce68f 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/sv.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/sv.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-23 09:33+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-24 05:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet @@ -122,16 +122,17 @@ msgstr "Minimum Analytic Amount" msgid "Monthly Employee Timesheet" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: view:hr.sign.in.project:0 -msgid "Sign in / Sign out" -msgstr "Logga in / Logga ut" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.out.project:0 msgid "Work done in the last period" msgstr "Utfört arbete i senaste perioden" +#. module: hr_timesheet +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "" +"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,state:0 #: field:hr.sign.out.project,state:0 @@ -203,11 +204,6 @@ msgstr "" msgid "Sat" msgstr "Sat" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Invalid model name in the action definition." - #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 @@ -215,11 +211,6 @@ msgstr "Invalid model name in the action definition." msgid "Sun" msgstr "Sun" -#. module: hr_timesheet -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form msgid "" @@ -232,11 +223,6 @@ msgstr "" msgid "Print" msgstr "Skriv ut" -#. module: hr_timesheet -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Timesheet Lines" @@ -271,16 +257,6 @@ msgstr "Startdatum" msgid "Categories" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Invalid XML for View Architecture!" - -#. module: hr_timesheet -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -313,11 +289,9 @@ msgid "September" msgstr "September" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "December" -msgstr "December" +#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet +msgid "Timesheet Line" +msgstr "Tidrapportrad" #. module: hr_timesheet #: field:hr.analytical.timesheet.users,employee_ids:0 @@ -366,10 +340,9 @@ msgid "Fri" msgstr "Fri" #. module: hr_timesheet -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "Standardenhet och inköpsenhet måste tillhöra samma kategori." +#: view:hr.sign.in.project:0 +msgid "Sign in / Sign out" +msgstr "Logga in / Logga ut" #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 @@ -389,11 +362,6 @@ msgstr "(Lämna blankt för aktuell tid)" msgid "Timesheets" msgstr "Tidrapporter" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: help:hr.employee,product_id:0 msgid "Specifies employee's designation as a product with type 'service'." @@ -442,6 +410,11 @@ msgstr "" msgid "November" msgstr "November" +#. module: hr_timesheet +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.out.project,date:0 msgid "Closing Date" @@ -504,6 +477,13 @@ msgstr "" msgid "Analysis summary" msgstr "Analysis summary" +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "December" + #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 @@ -526,23 +506,11 @@ msgstr "Den anställdes tidrapport" msgid "février" msgstr "februari" -#. module: hr_timesheet -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Information" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Objektnamnet måste börja med x_ och får inte innehålla några specialtecken!" - #. module: hr_timesheet #: field:hr.analytical.timesheet.employee,employee_id:0 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_employee @@ -566,11 +534,6 @@ msgstr "Aktuellt datum" msgid "Anlytic account" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet -msgid "Timesheet Line" -msgstr "Tidrapportrad" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 msgid "This wizard will print monthly timesheet" @@ -684,11 +647,6 @@ msgstr "Användare" msgid "Start Working" msgstr "Börja arbeta" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Fel: felaktig ean kod" - #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 msgid "Stats by user" @@ -727,9 +685,18 @@ msgstr "Ändra arbete" msgid "septembre" msgstr "september" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Objektnamnet måste börja med x_ och får inte innehålla några specialtecken!" + #~ msgid "Sign in status" #~ msgstr "Logga in status" +#~ msgid "" +#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#~ msgstr "Standardenhet och inköpsenhet måste tillhöra samma kategori." + #~ msgid "Choose your month" #~ msgstr "Välj din månad" @@ -760,6 +727,15 @@ msgstr "september" #~ msgid "Timesheet Process" #~ msgstr "Tidrapportprocess" +#~ msgid "Error: Invalid ean code" +#~ msgstr "Fel: felaktig ean kod" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Invalid XML for View Architecture!" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Invalid model name in the action definition." + #, python-format #~ msgid "" #~ "No analytic journal available for this employee.\n" diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/tlh.po b/addons/hr_timesheet/i18n/tlh.po index e2e86875b76..543c653a9cb 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/tlh.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/tlh.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:32+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet @@ -45,8 +45,12 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.action_hr_timesheet_sign_in +msgid "" +"Employees can encode their time spent on the different projects. A project " +"is an analytic account and the time spent on a project generate costs on the " +"analytic account. This feature allows to record at the same time the " +"attendance and the timesheet." msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -100,9 +104,12 @@ msgid "Sign in" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "avril" +#: view:hr.sign.in.project:0 +msgid "" +"Employees can encode their time spent on the different projects they are " +"assigned on. A project is an analytic account and the time spent on a " +"project generates costs on the analytic account. This feature allows to " +"record at the same time the attendance and the timesheet." msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -116,13 +123,14 @@ msgid "Monthly Employee Timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: view:hr.sign.in.project:0 -msgid "Sign in / Sign out" +#: view:hr.sign.out.project:0 +msgid "Work done in the last period" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: view:hr.sign.out.project:0 -msgid "Work done in the last period" +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "" +"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -204,14 +212,15 @@ msgid "Sun" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 -#: view:hr.analytical.timesheet.users:0 -msgid "Print" +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form +msgid "" +"Working Hours allows you to log your working hours by project every day." msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_out_project -msgid "Sign Out By Project" +#: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 +#: view:hr.analytical.timesheet.users:0 +msgid "Print" msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -248,16 +257,6 @@ msgstr "" msgid "Categories" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -290,10 +289,8 @@ msgid "September" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "December" +#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet +msgid "Timesheet Line" msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -343,9 +340,16 @@ msgid "Fri" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: constraint:product.template:0 +#: view:hr.sign.in.project:0 +msgid "Sign in / Sign out" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 +#, python-format msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +"Analytic journal is not defined for employee %s \n" +"Define an employee for the selected user and assign an analytic journal!" msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -358,11 +362,6 @@ msgstr "" msgid "Timesheets" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: help:hr.employee,product_id:0 msgid "Specifies employee's designation as a product with type 'service'." @@ -411,6 +410,11 @@ msgstr "" msgid "November" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.out.project,date:0 msgid "Closing Date" @@ -423,14 +427,6 @@ msgstr "" msgid "October" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No analytic account defined on the project.\n" -"Please set one or we can not automatically fill the timesheet." -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 @@ -481,6 +477,13 @@ msgstr "" msgid "Analysis summary" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 @@ -508,18 +511,18 @@ msgstr "" msgid "Information" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: field:hr.analytical.timesheet.employee,employee_id:0 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_employee msgid "Employee" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 +msgid "avril" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,server_date:0 #: field:hr.sign.out.project,server_date:0 @@ -531,11 +534,6 @@ msgstr "" msgid "Anlytic account" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet -msgid "Timesheet Line" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 msgid "This wizard will print monthly timesheet" @@ -600,8 +598,8 @@ msgid "Analytic line" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: view:hr.sign.in.project:0 -msgid "This Wizard will make Sign In/Out By Project" +#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_out_project +msgid "Sign Out By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -609,14 +607,6 @@ msgstr "" msgid "Employees" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Analytic journal is not defined for employee %s \n" -"Define an employee for the selected user and assign an analytic journal!" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -630,6 +620,14 @@ msgstr "" msgid "April" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No analytic account defined on the project.\n" +"Please set one or we can not automatically fill the timesheet." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -647,11 +645,6 @@ msgstr "" msgid "Start Working" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 msgid "Stats by user" diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/tr.po b/addons/hr_timesheet/i18n/tr.po index 21e9601a0b6..731cc924f10 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/tr.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/tr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:19+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:32+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet @@ -45,8 +45,12 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.action_hr_timesheet_sign_in +msgid "" +"Employees can encode their time spent on the different projects. A project " +"is an analytic account and the time spent on a project generate costs on the " +"analytic account. This feature allows to record at the same time the " +"attendance and the timesheet." msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -100,9 +104,12 @@ msgid "Sign in" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "avril" +#: view:hr.sign.in.project:0 +msgid "" +"Employees can encode their time spent on the different projects they are " +"assigned on. A project is an analytic account and the time spent on a " +"project generates costs on the analytic account. This feature allows to " +"record at the same time the attendance and the timesheet." msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -116,13 +123,14 @@ msgid "Monthly Employee Timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: view:hr.sign.in.project:0 -msgid "Sign in / Sign out" +#: view:hr.sign.out.project:0 +msgid "Work done in the last period" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: view:hr.sign.out.project:0 -msgid "Work done in the last period" +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "" +"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -204,14 +212,15 @@ msgid "Sun" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 -#: view:hr.analytical.timesheet.users:0 -msgid "Print" +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form +msgid "" +"Working Hours allows you to log your working hours by project every day." msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_out_project -msgid "Sign Out By Project" +#: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 +#: view:hr.analytical.timesheet.users:0 +msgid "Print" msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -248,16 +257,6 @@ msgstr "" msgid "Categories" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML" - -#. module: hr_timesheet -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -290,10 +289,8 @@ msgid "September" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "December" +#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet +msgid "Timesheet Line" msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -343,9 +340,16 @@ msgid "Fri" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: constraint:product.template:0 +#: view:hr.sign.in.project:0 +msgid "Sign in / Sign out" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 +#, python-format msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +"Analytic journal is not defined for employee %s \n" +"Define an employee for the selected user and assign an analytic journal!" msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -358,11 +362,6 @@ msgstr "" msgid "Timesheets" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: help:hr.employee,product_id:0 msgid "Specifies employee's designation as a product with type 'service'." @@ -411,6 +410,11 @@ msgstr "" msgid "November" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.out.project,date:0 msgid "Closing Date" @@ -423,14 +427,6 @@ msgstr "" msgid "October" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No analytic account defined on the project.\n" -"Please set one or we can not automatically fill the timesheet." -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 @@ -481,6 +477,13 @@ msgstr "" msgid "Analysis summary" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 @@ -508,18 +511,18 @@ msgstr "" msgid "Information" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: field:hr.analytical.timesheet.employee,employee_id:0 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_employee msgid "Employee" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 +msgid "avril" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,server_date:0 #: field:hr.sign.out.project,server_date:0 @@ -531,11 +534,6 @@ msgstr "" msgid "Anlytic account" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet -msgid "Timesheet Line" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 msgid "This wizard will print monthly timesheet" @@ -600,8 +598,8 @@ msgid "Analytic line" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: view:hr.sign.in.project:0 -msgid "This Wizard will make Sign In/Out By Project" +#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_out_project +msgid "Sign Out By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -609,14 +607,6 @@ msgstr "" msgid "Employees" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Analytic journal is not defined for employee %s \n" -"Define an employee for the selected user and assign an analytic journal!" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -630,6 +620,14 @@ msgstr "" msgid "April" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No analytic account defined on the project.\n" +"Please set one or we can not automatically fill the timesheet." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -647,11 +645,6 @@ msgstr "" msgid "Start Working" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 msgid "Stats by user" @@ -689,3 +682,6 @@ msgstr "" #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 msgid "septembre" msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML" diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/uk.po b/addons/hr_timesheet/i18n/uk.po index 6aed42a6e95..6603f7b1ad7 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/uk.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/uk.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 20:54+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:32+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet @@ -45,8 +45,12 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.action_hr_timesheet_sign_in +msgid "" +"Employees can encode their time spent on the different projects. A project " +"is an analytic account and the time spent on a project generate costs on the " +"analytic account. This feature allows to record at the same time the " +"attendance and the timesheet." msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -100,9 +104,12 @@ msgid "Sign in" msgstr "Відмітка приходу" #. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "avril" +#: view:hr.sign.in.project:0 +msgid "" +"Employees can encode their time spent on the different projects they are " +"assigned on. A project is an analytic account and the time spent on a " +"project generates costs on the analytic account. This feature allows to " +"record at the same time the attendance and the timesheet." msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -115,16 +122,17 @@ msgstr "Мінімальна аналітична сума" msgid "Monthly Employee Timesheet" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: view:hr.sign.in.project:0 -msgid "Sign in / Sign out" -msgstr "Відмітки входу/виходу" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.out.project:0 msgid "Work done in the last period" msgstr "Робота виконана в попередньому періоді" +#. module: hr_timesheet +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "" +"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,state:0 #: field:hr.sign.out.project,state:0 @@ -203,17 +211,18 @@ msgstr "" msgid "Sun" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form +msgid "" +"Working Hours allows you to log your working hours by project every day." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 msgid "Print" msgstr "Друк" -#. module: hr_timesheet -#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_out_project -msgid "Sign Out By Project" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Timesheet Lines" @@ -248,16 +257,6 @@ msgstr "Початкова дата" msgid "Categories" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Неправильний XML для Архітектури Вигляду!" - -#. module: hr_timesheet -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -290,11 +289,9 @@ msgid "September" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "December" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet +msgid "Timesheet Line" +msgstr "Рядок табелю" #. module: hr_timesheet #: field:hr.analytical.timesheet.users,employee_ids:0 @@ -343,9 +340,16 @@ msgid "Fri" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: constraint:product.template:0 +#: view:hr.sign.in.project:0 +msgid "Sign in / Sign out" +msgstr "Відмітки входу/виходу" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 +#, python-format msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +"Analytic journal is not defined for employee %s \n" +"Define an employee for the selected user and assign an analytic journal!" msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -358,11 +362,6 @@ msgstr "" msgid "Timesheets" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: help:hr.employee,product_id:0 msgid "Specifies employee's designation as a product with type 'service'." @@ -411,6 +410,11 @@ msgstr "" msgid "November" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.out.project,date:0 msgid "Closing Date" @@ -423,14 +427,6 @@ msgstr "Дата закриття" msgid "October" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No analytic account defined on the project.\n" -"Please set one or we can not automatically fill the timesheet." -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 @@ -481,6 +477,13 @@ msgstr "" msgid "Analysis summary" msgstr "Підсумки аналізу" +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 @@ -508,19 +511,18 @@ msgstr "" msgid "Information" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Назва об'єкту має починатися з x_ і не містити ніяких спеціальних символів!" - #. module: hr_timesheet #: field:hr.analytical.timesheet.employee,employee_id:0 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_employee msgid "Employee" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 +msgid "avril" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,server_date:0 #: field:hr.sign.out.project,server_date:0 @@ -532,11 +534,6 @@ msgstr "Поточна дата" msgid "Anlytic account" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet -msgid "Timesheet Line" -msgstr "Рядок табелю" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 msgid "This wizard will print monthly timesheet" @@ -601,8 +598,8 @@ msgid "Analytic line" msgstr "Рядок аналітики" #. module: hr_timesheet -#: view:hr.sign.in.project:0 -msgid "This Wizard will make Sign In/Out By Project" +#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_out_project +msgid "Sign Out By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -610,14 +607,6 @@ msgstr "" msgid "Employees" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Analytic journal is not defined for employee %s \n" -"Define an employee for the selected user and assign an analytic journal!" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -631,6 +620,14 @@ msgstr "" msgid "April" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No analytic account defined on the project.\n" +"Please set one or we can not automatically fill the timesheet." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -648,11 +645,6 @@ msgstr "Користувачі" msgid "Start Working" msgstr "Початок роботи" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 msgid "Stats by user" @@ -694,6 +686,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Sum" #~ msgstr "Всього" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Неправильний XML для Архітектури Вигляду!" + #~ msgid "Choose Users" #~ msgstr "Вибрати користувачів" @@ -712,6 +707,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Choose your month" #~ msgstr "Виберіть Ваш місяць" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Назва об'єкту має починатися з x_ і не містити ніяких спеціальних символів!" + #~ msgid "Current Server Date" #~ msgstr "Поточна дата сервера" diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/vi.po b/addons/hr_timesheet/i18n/vi.po index 5b8706adc94..011e17ea2ef 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/vi.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/vi.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:34+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:32+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet @@ -46,8 +46,12 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.action_hr_timesheet_sign_in +msgid "" +"Employees can encode their time spent on the different projects. A project " +"is an analytic account and the time spent on a project generate costs on the " +"analytic account. This feature allows to record at the same time the " +"attendance and the timesheet." msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -101,9 +105,12 @@ msgid "Sign in" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "avril" +#: view:hr.sign.in.project:0 +msgid "" +"Employees can encode their time spent on the different projects they are " +"assigned on. A project is an analytic account and the time spent on a " +"project generates costs on the analytic account. This feature allows to " +"record at the same time the attendance and the timesheet." msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -117,13 +124,14 @@ msgid "Monthly Employee Timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: view:hr.sign.in.project:0 -msgid "Sign in / Sign out" +#: view:hr.sign.out.project:0 +msgid "Work done in the last period" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: view:hr.sign.out.project:0 -msgid "Work done in the last period" +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "" +"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -205,14 +213,15 @@ msgid "Sun" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 -#: view:hr.analytical.timesheet.users:0 -msgid "Print" +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form +msgid "" +"Working Hours allows you to log your working hours by project every day." msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_out_project -msgid "Sign Out By Project" +#: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 +#: view:hr.analytical.timesheet.users:0 +msgid "Print" msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -249,16 +258,6 @@ msgstr "" msgid "Categories" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -291,10 +290,8 @@ msgid "September" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "December" +#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet +msgid "Timesheet Line" msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -344,9 +341,16 @@ msgid "Fri" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: constraint:product.template:0 +#: view:hr.sign.in.project:0 +msgid "Sign in / Sign out" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 +#, python-format msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +"Analytic journal is not defined for employee %s \n" +"Define an employee for the selected user and assign an analytic journal!" msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -359,11 +363,6 @@ msgstr "" msgid "Timesheets" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: help:hr.employee,product_id:0 msgid "Specifies employee's designation as a product with type 'service'." @@ -412,6 +411,11 @@ msgstr "" msgid "November" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.out.project,date:0 msgid "Closing Date" @@ -424,14 +428,6 @@ msgstr "" msgid "October" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No analytic account defined on the project.\n" -"Please set one or we can not automatically fill the timesheet." -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 @@ -482,6 +478,13 @@ msgstr "" msgid "Analysis summary" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 @@ -509,18 +512,18 @@ msgstr "" msgid "Information" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: field:hr.analytical.timesheet.employee,employee_id:0 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_employee msgid "Employee" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 +msgid "avril" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,server_date:0 #: field:hr.sign.out.project,server_date:0 @@ -532,11 +535,6 @@ msgstr "" msgid "Anlytic account" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet -msgid "Timesheet Line" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 msgid "This wizard will print monthly timesheet" @@ -601,8 +599,8 @@ msgid "Analytic line" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: view:hr.sign.in.project:0 -msgid "This Wizard will make Sign In/Out By Project" +#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_out_project +msgid "Sign Out By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -610,14 +608,6 @@ msgstr "" msgid "Employees" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Analytic journal is not defined for employee %s \n" -"Define an employee for the selected user and assign an analytic journal!" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -631,6 +621,14 @@ msgstr "" msgid "April" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No analytic account defined on the project.\n" +"Please set one or we can not automatically fill the timesheet." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -648,11 +646,6 @@ msgstr "" msgid "Start Working" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 msgid "Stats by user" diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/zh_CN.po b/addons/hr_timesheet/i18n/zh_CN.po index 55dc64b38d4..9aa2bae49da 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/zh_CN.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 06:17+0000\n" "Last-Translator: Black Jack \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:32+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet @@ -45,9 +45,13 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "在动作定义中使用了无效的模快名。" +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.action_hr_timesheet_sign_in +msgid "" +"Employees can encode their time spent on the different projects. A project " +"is an analytic account and the time spent on a project generate costs on the " +"analytic account. This feature allows to record at the same time the " +"attendance and the timesheet." +msgstr "" #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 @@ -100,9 +104,12 @@ msgid "Sign in" msgstr "签入" #. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "avril" +#: view:hr.sign.in.project:0 +msgid "" +"Employees can encode their time spent on the different projects they are " +"assigned on. A project is an analytic account and the time spent on a " +"project generates costs on the analytic account. This feature allows to " +"record at the same time the attendance and the timesheet." msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -115,16 +122,17 @@ msgstr "最低辅助核算金额" msgid "Monthly Employee Timesheet" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: view:hr.sign.in.project:0 -msgid "Sign in / Sign out" -msgstr "签入/ 签出" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.out.project:0 msgid "Work done in the last period" msgstr "最近完成的工作" +#. module: hr_timesheet +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "" +"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,state:0 #: field:hr.sign.out.project,state:0 @@ -203,17 +211,18 @@ msgstr "" msgid "Sun" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form +msgid "" +"Working Hours allows you to log your working hours by project every day." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 msgid "Print" msgstr "打印" -#. module: hr_timesheet -#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_out_project -msgid "Sign Out By Project" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Timesheet Lines" @@ -248,16 +257,6 @@ msgstr "开始日期" msgid "Categories" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "无效的视图结构xml文件!" - -#. module: hr_timesheet -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "错误:销售单位必须和计量单位在不同的分类." - #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -290,11 +289,9 @@ msgid "September" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "December" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet +msgid "Timesheet Line" +msgstr "时间表明细" #. module: hr_timesheet #: field:hr.analytical.timesheet.users,employee_ids:0 @@ -343,10 +340,17 @@ msgid "Fri" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: constraint:product.template:0 +#: view:hr.sign.in.project:0 +msgid "Sign in / Sign out" +msgstr "签入/ 签出" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 +#, python-format msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "错误:默认的计量单位和这货物的计量单位必须是同一类型." +"Analytic journal is not defined for employee %s \n" +"Define an employee for the selected user and assign an analytic journal!" +msgstr "" #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.in.project:0 @@ -358,11 +362,6 @@ msgstr "(留空表示当前时间)" msgid "Timesheets" msgstr "时间表" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: help:hr.employee,product_id:0 msgid "Specifies employee's designation as a product with type 'service'." @@ -411,6 +410,11 @@ msgstr "" msgid "November" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.out.project,date:0 msgid "Closing Date" @@ -423,14 +427,6 @@ msgstr "结束日期" msgid "October" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No analytic account defined on the project.\n" -"Please set one or we can not automatically fill the timesheet." -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 @@ -481,6 +477,13 @@ msgstr "" msgid "Analysis summary" msgstr "辅助核算摘要" +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 @@ -508,18 +511,18 @@ msgstr "" msgid "Information" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "对象名称必须以“x_”开头且不能包含任何特殊字符!" - #. module: hr_timesheet #: field:hr.analytical.timesheet.employee,employee_id:0 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_employee msgid "Employee" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 +msgid "avril" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,server_date:0 #: field:hr.sign.out.project,server_date:0 @@ -531,11 +534,6 @@ msgstr "当前日期" msgid "Anlytic account" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet -msgid "Timesheet Line" -msgstr "时间表明细" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 msgid "This wizard will print monthly timesheet" @@ -600,8 +598,8 @@ msgid "Analytic line" msgstr "辅助核算明细" #. module: hr_timesheet -#: view:hr.sign.in.project:0 -msgid "This Wizard will make Sign In/Out By Project" +#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_out_project +msgid "Sign Out By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -609,14 +607,6 @@ msgstr "" msgid "Employees" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Analytic journal is not defined for employee %s \n" -"Define an employee for the selected user and assign an analytic journal!" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -630,6 +620,14 @@ msgstr "" msgid "April" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No analytic account defined on the project.\n" +"Please set one or we can not automatically fill the timesheet." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -647,11 +645,6 @@ msgstr "用户" msgid "Start Working" msgstr "开始工作" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "错误:无效EAN编码" - #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 msgid "Stats by user" @@ -702,6 +695,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Choose your month" #~ msgstr "选择月份" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "对象名称必须以“x_”开头且不能包含任何特殊字符!" + #~ msgid "Timesheet line" #~ msgstr "时间表明细" @@ -723,6 +720,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Day" #~ msgstr "天" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "无效的视图结构xml文件!" + #~ msgid "Consultancy - Senior Developer" #~ msgstr "顾问 - 高级开发" @@ -738,5 +738,18 @@ msgstr "" #~ msgid "Total" #~ msgstr "合计" +#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#~ msgstr "错误:销售单位必须和计量单位在不同的分类." + +#~ msgid "" +#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#~ msgstr "错误:默认的计量单位和这货物的计量单位必须是同一类型." + +#~ msgid "Error: Invalid ean code" +#~ msgstr "错误:无效EAN编码" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "在动作定义中使用了无效的模快名。" + #~ msgid "Timesheet Process" #~ msgstr "时间表进程" diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/zh_TW.po b/addons/hr_timesheet/i18n/zh_TW.po index c4b9b06c66e..c82f209e080 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/zh_TW.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-30 13:18+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:32+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet @@ -45,8 +45,12 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.action_hr_timesheet_sign_in +msgid "" +"Employees can encode their time spent on the different projects. A project " +"is an analytic account and the time spent on a project generate costs on the " +"analytic account. This feature allows to record at the same time the " +"attendance and the timesheet." msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -100,9 +104,12 @@ msgid "Sign in" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "avril" +#: view:hr.sign.in.project:0 +msgid "" +"Employees can encode their time spent on the different projects they are " +"assigned on. A project is an analytic account and the time spent on a " +"project generates costs on the analytic account. This feature allows to " +"record at the same time the attendance and the timesheet." msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -116,13 +123,14 @@ msgid "Monthly Employee Timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: view:hr.sign.in.project:0 -msgid "Sign in / Sign out" +#: view:hr.sign.out.project:0 +msgid "Work done in the last period" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: view:hr.sign.out.project:0 -msgid "Work done in the last period" +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "" +"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -204,14 +212,15 @@ msgid "Sun" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 -#: view:hr.analytical.timesheet.users:0 -msgid "Print" +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form +msgid "" +"Working Hours allows you to log your working hours by project every day." msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_out_project -msgid "Sign Out By Project" +#: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 +#: view:hr.analytical.timesheet.users:0 +msgid "Print" msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -248,16 +257,6 @@ msgstr "" msgid "Categories" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -290,10 +289,8 @@ msgid "September" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "December" +#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet +msgid "Timesheet Line" msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -343,9 +340,16 @@ msgid "Fri" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: constraint:product.template:0 +#: view:hr.sign.in.project:0 +msgid "Sign in / Sign out" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 +#, python-format msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +"Analytic journal is not defined for employee %s \n" +"Define an employee for the selected user and assign an analytic journal!" msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -358,11 +362,6 @@ msgstr "" msgid "Timesheets" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: help:hr.employee,product_id:0 msgid "Specifies employee's designation as a product with type 'service'." @@ -411,6 +410,11 @@ msgstr "" msgid "November" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.out.project,date:0 msgid "Closing Date" @@ -423,14 +427,6 @@ msgstr "" msgid "October" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No analytic account defined on the project.\n" -"Please set one or we can not automatically fill the timesheet." -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 @@ -481,6 +477,13 @@ msgstr "" msgid "Analysis summary" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 @@ -508,18 +511,18 @@ msgstr "" msgid "Information" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: field:hr.analytical.timesheet.employee,employee_id:0 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_employee msgid "Employee" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 +msgid "avril" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,server_date:0 #: field:hr.sign.out.project,server_date:0 @@ -531,11 +534,6 @@ msgstr "" msgid "Anlytic account" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet -msgid "Timesheet Line" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 msgid "This wizard will print monthly timesheet" @@ -600,8 +598,8 @@ msgid "Analytic line" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: view:hr.sign.in.project:0 -msgid "This Wizard will make Sign In/Out By Project" +#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_out_project +msgid "Sign Out By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -609,14 +607,6 @@ msgstr "" msgid "Employees" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Analytic journal is not defined for employee %s \n" -"Define an employee for the selected user and assign an analytic journal!" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -630,6 +620,14 @@ msgstr "" msgid "April" msgstr "" +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No analytic account defined on the project.\n" +"Please set one or we can not automatically fill the timesheet." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 @@ -647,11 +645,6 @@ msgstr "" msgid "Start Working" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 msgid "Stats by user" diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ar.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ar.po index 741581450ba..a527d4684dd 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ar.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_invoice diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/bg.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/bg.po index 3ef690cae10..ce2ed74734d 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/bg.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_invoice diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/bs.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/bs.po index 23b47203ce2..61419f2c823 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/bs.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_invoice diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ca.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ca.po index 00f263823d7..14fdd53ea60 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ca.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ca.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_invoice diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/cs.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/cs.po index fd0dde689a7..362df6a4835 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/cs.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_invoice diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/de.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/de.po index 795e8bdfec5..9a97a42d13f 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/de.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_invoice diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/el.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/el.po index 6510bfbe904..ad53a67b685 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/el.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/el.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/es.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/es.po index e34626d4982..911985b8211 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/es.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_invoice diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/es_AR.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/es_AR.po index b96d806bb8b..5ec3af85113 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/es_AR.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_invoice diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/et.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/et.po index 2e54e5ce29a..b40d323a14f 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/et.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/et.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_invoice diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/fi.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/fi.po index 72a214f5848..fd9171e7ca5 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/fi.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_invoice diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/fr.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/fr.po index edd674cf6ee..1344f89e6a1 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/fr.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/fr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_invoice diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/hr.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/hr.po index 14c6466ee4f..3ddbaa62ea5 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/hr.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/hr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_invoice diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/hu.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/hu.po index 741581450ba..a527d4684dd 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/hu.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_invoice diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/id.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/id.po index 054ba5cb83d..f9c5fe54d17 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/id.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_invoice diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/it.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/it.po index ecafc75b17a..f9d11d865b7 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/it.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/it.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_invoice diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ko.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ko.po index 0b89be72406..59c5df19067 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ko.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_invoice diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/lt.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/lt.po index 741581450ba..a527d4684dd 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/lt.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/lt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_invoice diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/lv.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/lv.po index 84a3c8842d8..791dbd2c72e 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/lv.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/lv.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_invoice diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/mn.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/mn.po index 4c2683d6ad9..f47496496bb 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/mn.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/mn.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_invoice diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/nl.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/nl.po index 140480d9381..da23a90396d 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/nl.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_invoice diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/nl_BE.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/nl_BE.po index 24420cf63ca..9ecaff91958 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/nl_BE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_invoice diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/pl.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/pl.po index 19e5a1416ae..c3391231ba3 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/pl.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_invoice diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/pt.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/pt.po index 1ad736be1c7..99784aa6300 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/pt.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_invoice diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/pt_BR.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/pt_BR.po index d3b95684dfb..e2002e98495 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/pt_BR.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_invoice diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ro.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ro.po index 00cfa38dd1e..ca54dde1745 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ro.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_invoice diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ru.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ru.po index 39004711a28..cb26aa0f47c 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ru.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_invoice diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/sl.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/sl.po index 0e90f04228b..367ea96f7eb 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/sl.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_invoice diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/sq.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/sq.po index 364c053fa73..c57d5e11be8 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/sq.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_invoice diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/sr@latin.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/sr@latin.po index 48f7df60ab6..6eace909481 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/sr@latin.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_invoice diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/sv.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/sv.po index 7f4cba22492..47d7aa4aafc 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/sv.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_invoice diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/tlh.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/tlh.po index 626b745bc93..4d97f83483b 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/tlh.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_invoice diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/tr.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/tr.po index 58c0425dbd5..b0b2f68882b 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/tr.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/tr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_invoice diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/uk.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/uk.po index cd98964e939..d056c82e6e0 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/uk.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_invoice diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/vi.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/vi.po index 721b30e4ffc..90446debd30 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/vi.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_invoice diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/zh_CN.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/zh_CN.po index ab84d49384c..c65ee80ee04 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_invoice diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/zh_TW.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/zh_TW.po index 2f70e607708..bc059606694 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: hr_timesheet_invoice diff --git a/addons/html_view/i18n/nb.po b/addons/html_view/i18n/nb.po new file mode 100644 index 00000000000..870b62bfa90 --- /dev/null +++ b/addons/html_view/i18n/nb.po @@ -0,0 +1,54 @@ +# Norwegian Bokmal translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-13 05:44+0000\n" +"Last-Translator: André Jordan \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmal \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: html_view +#: field:html.view,name:0 +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#. module: html_view +#: field:html.view,comp_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Firma" + +#. module: html_view +#: model:ir.actions.act_window,name:html_view.action_html_view_form +#: model:ir.ui.menu,name:html_view.html_form +msgid "Html Test" +msgstr "" + +#. module: html_view +#: view:html.view:0 +msgid "Html Example" +msgstr "" + +#. module: html_view +#: model:ir.module.module,shortdesc:html_view.module_meta_information +msgid "Html View" +msgstr "" + +#. module: html_view +#: field:html.view,bank_ids:0 +msgid "Banks" +msgstr "" + +#. module: html_view +#: model:ir.model,name:html_view.model_html_view +msgid "html.view" +msgstr "" diff --git a/addons/html_view/i18n/ro.po b/addons/html_view/i18n/ro.po index 8cf681046fe..e86b65c7db2 100644 --- a/addons/html_view/i18n/ro.po +++ b/addons/html_view/i18n/ro.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: html_view diff --git a/addons/idea/i18n/ar.po b/addons/idea/i18n/ar.po index f0aa924868d..1db200f72e8 100644 --- a/addons/idea/i18n/ar.po +++ b/addons/idea/i18n/ar.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 06:32+0000\n" "Last-Translator: hamada_away \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:29+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: idea @@ -21,12 +21,6 @@ msgstr "" msgid "If True creator of the idea will be visible to others" msgstr "" -#. module: idea -#: code:addons/idea/wizard/idea_post_vote.py:0 -#, python-format -msgid "Idea must be in \\n'Open' state before vote for that idea." -msgstr "" - #. module: idea #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_select msgid "Idea select" @@ -64,11 +58,6 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: idea -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "اسم النموذج غير صالح في تعريف العمل." - #. module: idea #: model:ir.module.module,shortdesc:idea.module_meta_information msgid "Idea Manager" @@ -79,6 +68,12 @@ msgstr "مدير اﻻفكار" msgid "March" msgstr "" +#. module: idea +#: code:addons/idea/wizard/idea_post_vote.py:0 +#, python-format +msgid "Idea must be in 'Open' state before vote for that idea." +msgstr "" + #. module: idea #: view:report.vote:0 #: field:report.vote,day:0 @@ -199,6 +194,11 @@ msgstr "الإحصائيات" msgid "Not Voted" msgstr "لا تصويت" +#. module: idea +#: sql_constraint:idea.category:0 +msgid "The name of the category must be unique" +msgstr "" + #. module: idea #: model:ir.model,name:idea.model_idea_select msgid "select idea" @@ -278,11 +278,6 @@ msgstr "" msgid "Categories" msgstr "الفئات" -#. module: idea -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML عرض للبنيان باطل!" - #. module: idea #: view:report.vote:0 msgid " Month-1 " @@ -402,11 +397,6 @@ msgstr "نسخ النص الأفكار عن طريق التصنيفات" msgid "Draft" msgstr "مسوّدة" -#. module: idea -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: idea #: selection:report.vote,month:0 msgid "August" @@ -544,12 +534,6 @@ msgstr "إغلاق" msgid "Open" msgstr "فتح" -#. module: idea -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "اسم الكائن يجب أن يبدأ ب \"_x\" ولا يحتوي على رموز خاصة" - #. module: idea #: view:report.vote:0 msgid "Idea Vote Analysis" @@ -685,12 +669,19 @@ msgstr "" #~ msgid "My Ideas" #~ msgstr "أفكاري" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "اسم الكائن يجب أن يبدأ ب \"_x\" ولا يحتوي على رموز خاصة" + #~ msgid "Status" #~ msgstr "الحالة" #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "الاعدادات" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML عرض للبنيان باطل!" + #~ msgid "Tools" #~ msgstr "أدوات" @@ -700,6 +691,9 @@ msgstr "" #~ msgid "My Open Ideas" #~ msgstr "أفكاري المفتوحة" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "اسم النموذج غير صالح في تعريف العمل." + #~ msgid "Category for an idea" #~ msgstr "تصنيف الفكره" diff --git a/addons/idea/i18n/bg.po b/addons/idea/i18n/bg.po index d2b1686a165..7e13506c665 100644 --- a/addons/idea/i18n/bg.po +++ b/addons/idea/i18n/bg.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 12:46+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:29+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: idea @@ -21,12 +21,6 @@ msgstr "" msgid "If True creator of the idea will be visible to others" msgstr "" -#. module: idea -#: code:addons/idea/wizard/idea_post_vote.py:0 -#, python-format -msgid "Idea must be in \\n'Open' state before vote for that idea." -msgstr "" - #. module: idea #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_select msgid "Idea select" @@ -64,11 +58,6 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: idea -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: idea #: model:ir.module.module,shortdesc:idea.module_meta_information msgid "Idea Manager" @@ -79,6 +68,12 @@ msgstr "" msgid "March" msgstr "" +#. module: idea +#: code:addons/idea/wizard/idea_post_vote.py:0 +#, python-format +msgid "Idea must be in 'Open' state before vote for that idea." +msgstr "" + #. module: idea #: view:report.vote:0 #: field:report.vote,day:0 @@ -199,6 +194,11 @@ msgstr "Статистики" msgid "Not Voted" msgstr "" +#. module: idea +#: sql_constraint:idea.category:0 +msgid "The name of the category must be unique" +msgstr "" + #. module: idea #: model:ir.model,name:idea.model_idea_select msgid "select idea" @@ -278,11 +278,6 @@ msgstr "" msgid "Categories" msgstr "Категории" -#. module: idea -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата" - #. module: idea #: view:report.vote:0 msgid " Month-1 " @@ -402,11 +397,6 @@ msgstr "Идеи по категории" msgid "Draft" msgstr "Чернова" -#. module: idea -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: idea #: selection:report.vote,month:0 msgid "August" @@ -544,14 +534,6 @@ msgstr "Затвори" msgid "Open" msgstr "Отвoри" -#. module: idea -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Името на обекта трябва да започва с \"x_\" и да не съдържа никакви специални " -"символи!" - #. module: idea #: view:report.vote:0 msgid "Idea Vote Analysis" @@ -690,6 +672,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Statistics on Votes" #~ msgstr "Статистики по вотове" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Името на обекта трябва да започва с \"x_\" и да не съдържа никакви специални " +#~ "символи!" + #~ msgid "Status" #~ msgstr "Състояние" @@ -702,6 +690,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Настройка" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата" + #~ msgid "All Ideas" #~ msgstr "Всички идеи" diff --git a/addons/idea/i18n/bs.po b/addons/idea/i18n/bs.po index fdc30fe5921..020f2a6a0b3 100644 --- a/addons/idea/i18n/bs.po +++ b/addons/idea/i18n/bs.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 12:46+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:29+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: idea @@ -21,12 +21,6 @@ msgstr "" msgid "If True creator of the idea will be visible to others" msgstr "" -#. module: idea -#: code:addons/idea/wizard/idea_post_vote.py:0 -#, python-format -msgid "Idea must be in \\n'Open' state before vote for that idea." -msgstr "" - #. module: idea #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_select msgid "Idea select" @@ -64,11 +58,6 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: idea -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: idea #: model:ir.module.module,shortdesc:idea.module_meta_information msgid "Idea Manager" @@ -79,6 +68,12 @@ msgstr "" msgid "March" msgstr "" +#. module: idea +#: code:addons/idea/wizard/idea_post_vote.py:0 +#, python-format +msgid "Idea must be in 'Open' state before vote for that idea." +msgstr "" + #. module: idea #: view:report.vote:0 #: field:report.vote,day:0 @@ -199,6 +194,11 @@ msgstr "" msgid "Not Voted" msgstr "" +#. module: idea +#: sql_constraint:idea.category:0 +msgid "The name of the category must be unique" +msgstr "" + #. module: idea #: model:ir.model,name:idea.model_idea_select msgid "select idea" @@ -278,11 +278,6 @@ msgstr "" msgid "Categories" msgstr "" -#. module: idea -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!" - #. module: idea #: view:report.vote:0 msgid " Month-1 " @@ -402,11 +397,6 @@ msgstr "" msgid "Draft" msgstr "" -#. module: idea -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: idea #: selection:report.vote,month:0 msgid "August" @@ -544,12 +534,6 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "" -#. module: idea -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: idea #: view:report.vote:0 msgid "Idea Vote Analysis" @@ -681,3 +665,6 @@ msgstr "" #: view:idea.select:0 msgid "Select Idea for Vote" msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!" diff --git a/addons/idea/i18n/ca.po b/addons/idea/i18n/ca.po index cdcaf166336..600625f7fd4 100644 --- a/addons/idea/i18n/ca.po +++ b/addons/idea/i18n/ca.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-17 06:58+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:29+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: idea @@ -22,12 +22,6 @@ msgstr "" msgid "If True creator of the idea will be visible to others" msgstr "" -#. module: idea -#: code:addons/idea/wizard/idea_post_vote.py:0 -#, python-format -msgid "Idea must be in \\n'Open' state before vote for that idea." -msgstr "" - #. module: idea #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_select msgid "Idea select" @@ -65,11 +59,6 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: idea -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nom de model no vàlid en la definició de l'acció." - #. module: idea #: model:ir.module.module,shortdesc:idea.module_meta_information msgid "Idea Manager" @@ -80,6 +69,12 @@ msgstr "Gestió d'idees" msgid "March" msgstr "" +#. module: idea +#: code:addons/idea/wizard/idea_post_vote.py:0 +#, python-format +msgid "Idea must be in 'Open' state before vote for that idea." +msgstr "" + #. module: idea #: view:report.vote:0 #: field:report.vote,day:0 @@ -200,6 +195,11 @@ msgstr "Estadístiques" msgid "Not Voted" msgstr "No votada" +#. module: idea +#: sql_constraint:idea.category:0 +msgid "The name of the category must be unique" +msgstr "" + #. module: idea #: model:ir.model,name:idea.model_idea_select msgid "select idea" @@ -279,11 +279,6 @@ msgstr "" msgid "Categories" msgstr "Categories" -#. module: idea -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!" - #. module: idea #: view:report.vote:0 msgid " Month-1 " @@ -403,11 +398,6 @@ msgstr "Idees per categories" msgid "Draft" msgstr "Esborrany" -#. module: idea -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: idea #: selection:report.vote,month:0 msgid "August" @@ -545,14 +535,6 @@ msgstr "Tanca" msgid "Open" msgstr "Oberta" -#. module: idea -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter " -"especial!" - #. module: idea #: view:report.vote:0 msgid "Idea Vote Analysis" @@ -697,6 +679,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Statistics on Votes" #~ msgstr "Estadístiques sobre vots" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter " +#~ "especial!" + #~ msgid "Category for an idea" #~ msgstr "Categoria per a una idea" @@ -712,6 +700,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Configuració" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!" + #~ msgid "My Draft Ideas" #~ msgstr "Les meves idees en esborrany" @@ -727,6 +718,9 @@ msgstr "" #~ msgid "All Votes" #~ msgstr "Tots els vots" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nom de model no vàlid en la definició de l'acció." + #~ msgid "" #~ "This module allows your user to easily and efficiently participate in the " #~ "innovation of the enterprise. It allows everybody to express ideas about " diff --git a/addons/idea/i18n/cs.po b/addons/idea/i18n/cs.po index 5b413680a7d..7f766ec5bc1 100644 --- a/addons/idea/i18n/cs.po +++ b/addons/idea/i18n/cs.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 06:32+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:29+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: idea @@ -21,12 +21,6 @@ msgstr "" msgid "If True creator of the idea will be visible to others" msgstr "" -#. module: idea -#: code:addons/idea/wizard/idea_post_vote.py:0 -#, python-format -msgid "Idea must be in \\n'Open' state before vote for that idea." -msgstr "" - #. module: idea #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_select msgid "Idea select" @@ -64,11 +58,6 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: idea -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: idea #: model:ir.module.module,shortdesc:idea.module_meta_information msgid "Idea Manager" @@ -79,6 +68,12 @@ msgstr "" msgid "March" msgstr "" +#. module: idea +#: code:addons/idea/wizard/idea_post_vote.py:0 +#, python-format +msgid "Idea must be in 'Open' state before vote for that idea." +msgstr "" + #. module: idea #: view:report.vote:0 #: field:report.vote,day:0 @@ -199,6 +194,11 @@ msgstr "Statistiky" msgid "Not Voted" msgstr "Nevoleno" +#. module: idea +#: sql_constraint:idea.category:0 +msgid "The name of the category must be unique" +msgstr "" + #. module: idea #: model:ir.model,name:idea.model_idea_select msgid "select idea" @@ -278,11 +278,6 @@ msgstr "" msgid "Categories" msgstr "Kategorie" -#. module: idea -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Invalidní XML pro zobrazení architektury!" - #. module: idea #: view:report.vote:0 msgid " Month-1 " @@ -402,11 +397,6 @@ msgstr "Nápady podle kategorií" msgid "Draft" msgstr "" -#. module: idea -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: idea #: selection:report.vote,month:0 msgid "August" @@ -544,13 +534,6 @@ msgstr "Ukončit" msgid "Open" msgstr "" -#. module: idea -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Jméno objektu musí začínat znakem x_ a nesmí obsahovat žádný speciální znak!" - #. module: idea #: view:report.vote:0 msgid "Idea Vote Analysis" @@ -695,9 +678,17 @@ msgstr "" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Status" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Jméno objektu musí začínat znakem x_ a nesmí obsahovat žádný speciální znak!" + #~ msgid "Idea's vote" #~ msgstr "Hlas myšlenky" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Invalidní XML pro zobrazení architektury!" + #~ msgid "All Votes" #~ msgstr "Všechny hlasy" diff --git a/addons/idea/i18n/da.po b/addons/idea/i18n/da.po index a7dc3b3be01..bb01c5fea1b 100644 --- a/addons/idea/i18n/da.po +++ b/addons/idea/i18n/da.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-20 07:54+0000\n" "Last-Translator: Martin Pihl \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-21 04:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: idea @@ -59,11 +59,6 @@ msgstr "Idéanalyse" msgid "Group By..." msgstr "Gruppér efter..." -#. module: idea -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ugyldigt modelnavn i handlingsdefinitionen" - #. module: idea #: model:ir.module.module,shortdesc:idea.module_meta_information msgid "Idea Manager" @@ -225,11 +220,6 @@ msgstr "" msgid "Next" msgstr "Næste" -#. module: idea -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Modulets navn skal være unikt" - #. module: idea #: view:idea.idea:0 #: field:idea.idea,state:0 @@ -238,11 +228,6 @@ msgstr "Modulets navn skal være unikt" msgid "State" msgstr "Tilstand" -#. module: idea -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Modulets certifikat-ID skal være unikt" - #. module: idea #: selection:idea.idea,my_vote:0 #: selection:idea.post.vote,vote:0 @@ -297,11 +282,6 @@ msgstr "Godkendt" msgid "Categories" msgstr "Kategorier" -#. module: idea -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Ugyldig XML for View Architecture!" - #. module: idea #: view:report.vote:0 msgid " Month-1 " @@ -421,11 +401,6 @@ msgstr "Idéer efter kategori" msgid "Draft" msgstr "Udkast" -#. module: idea -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: idea #: selection:report.vote,month:0 msgid "August" @@ -563,17 +538,6 @@ msgstr "Luk" msgid "Open" msgstr "" -#. module: idea -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Feltets størrelse kan aldrig være mindre end 1 !" - -#. module: idea -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: idea #: view:report.vote:0 msgid "Idea Vote Analysis" @@ -705,3 +669,18 @@ msgstr "" #: view:idea.select:0 msgid "Select Idea for Vote" msgstr "" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Ugyldigt modelnavn i handlingsdefinitionen" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Modulets certifikat-ID skal være unikt" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Modulets navn skal være unikt" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Ugyldig XML for View Architecture!" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "Feltets størrelse kan aldrig være mindre end 1 !" diff --git a/addons/idea/i18n/de.po b/addons/idea/i18n/de.po index c0f345533c2..5600c5e64a6 100644 --- a/addons/idea/i18n/de.po +++ b/addons/idea/i18n/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-30 17:17+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-01 05:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:18+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: idea @@ -61,11 +61,6 @@ msgstr "Analyse Vorschlagswesen" msgid "Group By..." msgstr "Gruppierung..." -#. module: idea -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ungültiger Modulname in der Aktionsdefinition." - #. module: idea #: model:ir.module.module,shortdesc:idea.module_meta_information msgid "Idea Manager" @@ -227,11 +222,6 @@ msgstr "Unterkategorien" msgid "Next" msgstr "Weiter" -#. module: idea -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" - #. module: idea #: view:idea.idea:0 #: field:idea.idea,state:0 @@ -240,11 +230,6 @@ msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" msgid "State" msgstr "Status" -#. module: idea -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" - #. module: idea #: selection:idea.idea,my_vote:0 #: selection:idea.post.vote,vote:0 @@ -299,11 +284,6 @@ msgstr "Akzeptiert" msgid "Categories" msgstr "Kategorien" -#. module: idea -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!" - #. module: idea #: view:report.vote:0 msgid " Month-1 " @@ -423,11 +403,6 @@ msgstr "Vorschläge nach Kategorien" msgid "Draft" msgstr "Entwurf" -#. module: idea -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Fehler ! Sie können keine rekursiven Menüs erzeugen." - #. module: idea #: selection:report.vote,month:0 msgid "August" @@ -565,19 +540,6 @@ msgstr "Schliesse" msgid "Open" msgstr "Öffnen" -#. module: idea -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" - -#. module: idea -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen " -"beinhalten" - #. module: idea #: view:report.vote:0 msgid "Idea Vote Analysis" @@ -724,6 +686,12 @@ msgstr "Wähle Vorschlag zur Abstimmung" #~ msgid "Statistics on Votes" #~ msgstr "Statistik Konzept Votierungen" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen " +#~ "beinhalten" + #~ msgid "Category for an idea" #~ msgstr "Kategorie für Konzept" @@ -739,6 +707,9 @@ msgstr "Wähle Vorschlag zur Abstimmung" #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Konfiguration" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!" + #~ msgid "My Draft Ideas" #~ msgstr "Meine Konzeptionen (Entwurf)" @@ -770,3 +741,18 @@ msgstr "Wähle Vorschlag zur Abstimmung" #, python-format #~ msgid "Idea must be in \\n'Open' state before vote for that idea." #~ msgstr "Vorschlag muss in \\nStatus 'Offen' sein, um Stimme abzugeben." + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Ungültiger Modulname in der Aktionsdefinition." + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Fehler ! Sie können keine rekursiven Menüs erzeugen." + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" diff --git a/addons/idea/i18n/el.po b/addons/idea/i18n/el.po index 3f53e1d703b..1ac85cd88fe 100644 --- a/addons/idea/i18n/el.po +++ b/addons/idea/i18n/el.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 06:32+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:29+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:18+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: idea @@ -22,12 +22,6 @@ msgstr "" msgid "If True creator of the idea will be visible to others" msgstr "" -#. module: idea -#: code:addons/idea/wizard/idea_post_vote.py:0 -#, python-format -msgid "Idea must be in \\n'Open' state before vote for that idea." -msgstr "" - #. module: idea #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_select msgid "Idea select" @@ -65,11 +59,6 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: idea -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ιδέα" - #. module: idea #: model:ir.module.module,shortdesc:idea.module_meta_information msgid "Idea Manager" @@ -80,6 +69,12 @@ msgstr "Διαχείρηση Ιδεών" msgid "March" msgstr "" +#. module: idea +#: code:addons/idea/wizard/idea_post_vote.py:0 +#, python-format +msgid "Idea must be in 'Open' state before vote for that idea." +msgstr "" + #. module: idea #: view:report.vote:0 #: field:report.vote,day:0 @@ -200,6 +195,11 @@ msgstr "Στατιστικά" msgid "Not Voted" msgstr "Δεν έχει ψήφους" +#. module: idea +#: sql_constraint:idea.category:0 +msgid "The name of the category must be unique" +msgstr "" + #. module: idea #: model:ir.model,name:idea.model_idea_select msgid "select idea" @@ -279,11 +279,6 @@ msgstr "" msgid "Categories" msgstr "" -#. module: idea -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: idea #: view:report.vote:0 msgid " Month-1 " @@ -403,11 +398,6 @@ msgstr "Ιδέες Ανά Κατηγορία" msgid "Draft" msgstr "Πρόχειρο" -#. module: idea -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: idea #: selection:report.vote,month:0 msgid "August" @@ -545,14 +535,6 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "" -#. module: idea -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Το όνομα του Αντικειμένου πρέπει να ξεκινά με x_ και δεν πρέπει να περιέχει " -"ειδικούς χαρακτήρες!" - #. module: idea #: view:report.vote:0 msgid "Idea Vote Analysis" @@ -688,6 +670,15 @@ msgstr "" #~ msgid "My Ideas" #~ msgstr "Οι ιδέες μου" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Ιδέα" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Το όνομα του Αντικειμένου πρέπει να ξεκινά με x_ και δεν πρέπει να περιέχει " +#~ "ειδικούς χαρακτήρες!" + #~ msgid "Category for an idea" #~ msgstr "Κατηγορία Για Μια Ιδέα" diff --git a/addons/idea/i18n/es.po b/addons/idea/i18n/es.po index c7c0e32fa83..76e1cdf6843 100644 --- a/addons/idea/i18n/es.po +++ b/addons/idea/i18n/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-17 06:58+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:30+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:18+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: idea @@ -22,12 +22,6 @@ msgstr "" msgid "If True creator of the idea will be visible to others" msgstr "" -#. module: idea -#: code:addons/idea/wizard/idea_post_vote.py:0 -#, python-format -msgid "Idea must be in \\n'Open' state before vote for that idea." -msgstr "" - #. module: idea #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_select msgid "Idea select" @@ -65,11 +59,6 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: idea -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción." - #. module: idea #: model:ir.module.module,shortdesc:idea.module_meta_information msgid "Idea Manager" @@ -80,6 +69,12 @@ msgstr "Gestión de ideas" msgid "March" msgstr "" +#. module: idea +#: code:addons/idea/wizard/idea_post_vote.py:0 +#, python-format +msgid "Idea must be in 'Open' state before vote for that idea." +msgstr "" + #. module: idea #: view:report.vote:0 #: field:report.vote,day:0 @@ -200,6 +195,11 @@ msgstr "Estadísticas" msgid "Not Voted" msgstr "No votada" +#. module: idea +#: sql_constraint:idea.category:0 +msgid "The name of the category must be unique" +msgstr "" + #. module: idea #: model:ir.model,name:idea.model_idea_select msgid "select idea" @@ -279,11 +279,6 @@ msgstr "" msgid "Categories" msgstr "Categorías" -#. module: idea -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" - #. module: idea #: view:report.vote:0 msgid " Month-1 " @@ -403,11 +398,6 @@ msgstr "Ideas por categorías" msgid "Draft" msgstr "Borrador" -#. module: idea -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: idea #: selection:report.vote,month:0 msgid "August" @@ -545,14 +535,6 @@ msgstr "Cerrar" msgid "Open" msgstr "Abierta" -#. module: idea -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " -"especial!" - #. module: idea #: view:report.vote:0 msgid "Idea Vote Analysis" @@ -697,6 +679,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Statistics on Votes" #~ msgstr "Estadísticas sobre votos" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " +#~ "especial!" + #~ msgid "Category for an idea" #~ msgstr "Categoría para una idea" @@ -712,6 +700,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Configuración" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" + #~ msgid "My Draft Ideas" #~ msgstr "Mis ideas en borrador" @@ -742,3 +733,6 @@ msgstr "" #~ "las diferentes votaciones. Los administradores pueden obtener una visión " #~ "fácil de las mejores ideas de todos los usuarios. Una vez instalado, " #~ "aparecerá el menú 'Ideas' dentro del menú principal 'Herramientas'." + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción." diff --git a/addons/idea/i18n/es_AR.po b/addons/idea/i18n/es_AR.po index 54e4c814d25..8b5e3959b39 100644 --- a/addons/idea/i18n/es_AR.po +++ b/addons/idea/i18n/es_AR.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-23 19:19+0000\n" "Last-Translator: Silvana Herrera \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:30+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:18+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: idea @@ -21,12 +21,6 @@ msgstr "" msgid "If True creator of the idea will be visible to others" msgstr "" -#. module: idea -#: code:addons/idea/wizard/idea_post_vote.py:0 -#, python-format -msgid "Idea must be in \\n'Open' state before vote for that idea." -msgstr "" - #. module: idea #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_select msgid "Idea select" @@ -64,11 +58,6 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: idea -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: idea #: model:ir.module.module,shortdesc:idea.module_meta_information msgid "Idea Manager" @@ -79,6 +68,12 @@ msgstr "Gestión de ideas" msgid "March" msgstr "" +#. module: idea +#: code:addons/idea/wizard/idea_post_vote.py:0 +#, python-format +msgid "Idea must be in 'Open' state before vote for that idea." +msgstr "" + #. module: idea #: view:report.vote:0 #: field:report.vote,day:0 @@ -199,6 +194,11 @@ msgstr "Estadísticas" msgid "Not Voted" msgstr "No votada" +#. module: idea +#: sql_constraint:idea.category:0 +msgid "The name of the category must be unique" +msgstr "" + #. module: idea #: model:ir.model,name:idea.model_idea_select msgid "select idea" @@ -278,11 +278,6 @@ msgstr "" msgid "Categories" msgstr "Categorías" -#. module: idea -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML inválido para la definición de la vista!" - #. module: idea #: view:report.vote:0 msgid " Month-1 " @@ -402,11 +397,6 @@ msgstr "Ideas por categorías" msgid "Draft" msgstr "Borrador" -#. module: idea -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: idea #: selection:report.vote,month:0 msgid "August" @@ -544,14 +534,6 @@ msgstr "Cerrar" msgid "Open" msgstr "Abierto" -#. module: idea -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún caracter " -"especial!" - #. module: idea #: view:report.vote:0 msgid "Idea Vote Analysis" @@ -693,6 +675,12 @@ msgstr "" #~ msgid "My Ideas" #~ msgstr "Mis ideas" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún caracter " +#~ "especial!" + #~ msgid "Status" #~ msgstr "Estado" @@ -730,6 +718,9 @@ msgstr "" #~ "fácil de las mejores ideas de todos los usuarios. Una vez instalado, " #~ "aparecerá el menú 'Ideas' dentro del menú principal 'Herramientas'." +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML inválido para la definición de la vista!" + #~ msgid "All Ideas" #~ msgstr "Todas las ideas" diff --git a/addons/idea/i18n/et.po b/addons/idea/i18n/et.po index fe1bb04daa8..519259dd946 100644 --- a/addons/idea/i18n/et.po +++ b/addons/idea/i18n/et.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 06:33+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:29+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: idea @@ -21,12 +21,6 @@ msgstr "" msgid "If True creator of the idea will be visible to others" msgstr "" -#. module: idea -#: code:addons/idea/wizard/idea_post_vote.py:0 -#, python-format -msgid "Idea must be in \\n'Open' state before vote for that idea." -msgstr "" - #. module: idea #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_select msgid "Idea select" @@ -64,11 +58,6 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: idea -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis." - #. module: idea #: model:ir.module.module,shortdesc:idea.module_meta_information msgid "Idea Manager" @@ -79,6 +68,12 @@ msgstr "Idee haldur" msgid "March" msgstr "" +#. module: idea +#: code:addons/idea/wizard/idea_post_vote.py:0 +#, python-format +msgid "Idea must be in 'Open' state before vote for that idea." +msgstr "" + #. module: idea #: view:report.vote:0 #: field:report.vote,day:0 @@ -199,6 +194,11 @@ msgstr "Statistika" msgid "Not Voted" msgstr "Pole hääletatud" +#. module: idea +#: sql_constraint:idea.category:0 +msgid "The name of the category must be unique" +msgstr "" + #. module: idea #: model:ir.model,name:idea.model_idea_select msgid "select idea" @@ -278,11 +278,6 @@ msgstr "" msgid "Categories" msgstr "Kategooriad" -#. module: idea -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" - #. module: idea #: view:report.vote:0 msgid " Month-1 " @@ -402,11 +397,6 @@ msgstr "Ideed kategooria järgi" msgid "Draft" msgstr "Mustand" -#. module: idea -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: idea #: selection:report.vote,month:0 msgid "August" @@ -544,13 +534,6 @@ msgstr "Sulge" msgid "Open" msgstr "Ava" -#. module: idea -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !" - #. module: idea #: view:report.vote:0 msgid "Idea Vote Analysis" @@ -695,6 +678,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Statistics on Votes" #~ msgstr "Hääletuse statistika" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !" + #~ msgid "Category for an idea" #~ msgstr "Idee kategooria" @@ -710,6 +698,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Seadistus" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" + #~ msgid "My Draft Ideas" #~ msgstr "Minu ideede mustandid" @@ -724,3 +715,6 @@ msgstr "" #~ msgid "All Votes" #~ msgstr "Kõik hääled" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis." diff --git a/addons/idea/i18n/fi.po b/addons/idea/i18n/fi.po index 7134d703cb5..10b1d9dc293 100644 --- a/addons/idea/i18n/fi.po +++ b/addons/idea/i18n/fi.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-29 09:29+0000\n" "Last-Translator: Sami Haahtinen \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:29+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: idea @@ -22,12 +22,6 @@ msgstr "" msgid "If True creator of the idea will be visible to others" msgstr "" -#. module: idea -#: code:addons/idea/wizard/idea_post_vote.py:0 -#, python-format -msgid "Idea must be in \\n'Open' state before vote for that idea." -msgstr "" - #. module: idea #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_select msgid "Idea select" @@ -65,11 +59,6 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: idea -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: idea #: model:ir.module.module,shortdesc:idea.module_meta_information msgid "Idea Manager" @@ -80,6 +69,12 @@ msgstr "Ideahallinta" msgid "March" msgstr "" +#. module: idea +#: code:addons/idea/wizard/idea_post_vote.py:0 +#, python-format +msgid "Idea must be in 'Open' state before vote for that idea." +msgstr "" + #. module: idea #: view:report.vote:0 #: field:report.vote,day:0 @@ -200,6 +195,11 @@ msgstr "Statiikat" msgid "Not Voted" msgstr "Ei äänestetty" +#. module: idea +#: sql_constraint:idea.category:0 +msgid "The name of the category must be unique" +msgstr "" + #. module: idea #: model:ir.model,name:idea.model_idea_select msgid "select idea" @@ -279,11 +279,6 @@ msgstr "" msgid "Categories" msgstr "" -#. module: idea -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: idea #: view:report.vote:0 msgid " Month-1 " @@ -403,11 +398,6 @@ msgstr "Ideat kategorioittain" msgid "Draft" msgstr "Luonnos" -#. module: idea -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: idea #: selection:report.vote,month:0 msgid "August" @@ -545,12 +535,6 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "" -#. module: idea -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "Objektin nimen tulee alkaa x_ ja se ei saa sisältää erikoismerkkejä!" - #. module: idea #: view:report.vote:0 msgid "Idea Vote Analysis" @@ -710,5 +694,9 @@ msgstr "" #~ msgid "All Votes" #~ msgstr "Kaikki äänestykset" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "Objektin nimen tulee alkaa x_ ja se ei saa sisältää erikoismerkkejä!" + #~ msgid "Status" #~ msgstr "Tila" diff --git a/addons/idea/i18n/fr.po b/addons/idea/i18n/fr.po index 9384696b751..9a36b96b41f 100644 --- a/addons/idea/i18n/fr.po +++ b/addons/idea/i18n/fr.po @@ -7,19 +7,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-03 07:51+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-13 16:57+0000\n" +"Last-Translator: Quentin THEURET \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-04 05:14+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:18+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: idea #: help:idea.category,visibility:0 msgid "If True creator of the idea will be visible to others" -msgstr "" +msgstr "Si Vrai, le créateur de l'idée sera visible pour les autres" #. module: idea #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_select @@ -42,13 +42,13 @@ msgstr "Commentaires" #. module: idea #: view:idea.idea:0 msgid "Submit Vote" -msgstr "" +msgstr "Soumettre le vote" #. module: idea #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_report_vote_all #: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_report_vote_all msgid "Ideas Analysis" -msgstr "" +msgstr "Analyse des idées" #. module: idea #: view:idea.category:0 @@ -56,34 +56,35 @@ msgstr "" #: view:idea.vote:0 #: view:report.vote:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "Grouper par ..." #. module: idea #: model:ir.module.module,shortdesc:idea.module_meta_information msgid "Idea Manager" -msgstr "" +msgstr "Responsable des idées" #. module: idea #: selection:report.vote,month:0 msgid "March" -msgstr "" +msgstr "Mars" #. module: idea #: code:addons/idea/wizard/idea_post_vote.py:0 #, python-format msgid "Idea must be in 'Open' state before vote for that idea." msgstr "" +"L'idée doit être dans uen état 'Ouvert' avant de voter pour cette idée." #. module: idea #: view:report.vote:0 #: field:report.vote,day:0 msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Jour" #. module: idea #: view:idea.idea:0 msgid "Refuse" -msgstr "" +msgstr "Refuser" #. module: idea #: field:idea.idea,count_votes:0 diff --git a/addons/idea/i18n/hi.po b/addons/idea/i18n/hi.po index 7ab3808f7c8..414246982e8 100644 --- a/addons/idea/i18n/hi.po +++ b/addons/idea/i18n/hi.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-29 10:12+0000\n" "Last-Translator: vir (Open ERP) \n" "Language-Team: Hindi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:29+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:18+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: idea @@ -22,12 +22,6 @@ msgstr "" msgid "If True creator of the idea will be visible to others" msgstr "" -#. module: idea -#: code:addons/idea/wizard/idea_post_vote.py:0 -#, python-format -msgid "Idea must be in \\n'Open' state before vote for that idea." -msgstr "" - #. module: idea #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_select msgid "Idea select" @@ -65,11 +59,6 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: idea -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "कार्य की परिभाषा में मॉडल का नाम अमान्य है." - #. module: idea #: model:ir.module.module,shortdesc:idea.module_meta_information msgid "Idea Manager" @@ -80,6 +69,12 @@ msgstr "विचार प्रबंधक" msgid "March" msgstr "" +#. module: idea +#: code:addons/idea/wizard/idea_post_vote.py:0 +#, python-format +msgid "Idea must be in 'Open' state before vote for that idea." +msgstr "" + #. module: idea #: view:report.vote:0 #: field:report.vote,day:0 @@ -200,6 +195,11 @@ msgstr "अंक - विवरन" msgid "Not Voted" msgstr "वोट नहीं दिया" +#. module: idea +#: sql_constraint:idea.category:0 +msgid "The name of the category must be unique" +msgstr "" + #. module: idea #: model:ir.model,name:idea.model_idea_select msgid "select idea" @@ -279,11 +279,6 @@ msgstr "" msgid "Categories" msgstr "श्रेणियाँ" -#. module: idea -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "संरचना देखने के लिए अमान्य XML!" - #. module: idea #: view:report.vote:0 msgid " Month-1 " @@ -403,11 +398,6 @@ msgstr "" msgid "Draft" msgstr "ड्राफ्ट" -#. module: idea -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: idea #: selection:report.vote,month:0 msgid "August" @@ -545,12 +535,6 @@ msgstr "बंद" msgid "Open" msgstr "खुला" -#. module: idea -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: idea #: view:report.vote:0 msgid "Idea Vote Analysis" @@ -689,6 +673,9 @@ msgstr "" #~ msgid "My Ideas" #~ msgstr "मेरे विचार" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "कार्य की परिभाषा में मॉडल का नाम अमान्य है." + #~ msgid "Category for an idea" #~ msgstr "विचार के लिए श्रेणी" @@ -726,6 +713,9 @@ msgstr "" #~ "एक आसान दृश्य प्राप्त कर सकते हैं. एक बार स्थापित, चेक 'Tools' मुख्य मेनू " #~ "में मेनू 'Ideas'." +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "संरचना देखने के लिए अमान्य XML!" + #~ msgid "All Ideas" #~ msgstr "सभी विचार" diff --git a/addons/idea/i18n/hr.po b/addons/idea/i18n/hr.po index e441b677ba4..a776700e0bc 100644 --- a/addons/idea/i18n/hr.po +++ b/addons/idea/i18n/hr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 12:08+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:18+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Language: hr\n" @@ -22,12 +22,6 @@ msgstr "" msgid "If True creator of the idea will be visible to others" msgstr "" -#. module: idea -#: code:addons/idea/wizard/idea_post_vote.py:0 -#, python-format -msgid "Idea must be in \\n'Open' state before vote for that idea." -msgstr "" - #. module: idea #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_select msgid "Idea select" @@ -65,11 +59,6 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: idea -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nepravilno ime modela u definiciji radnje." - #. module: idea #: model:ir.module.module,shortdesc:idea.module_meta_information msgid "Idea Manager" @@ -80,6 +69,12 @@ msgstr "Upravitelj Idejama" msgid "March" msgstr "Ožujak" +#. module: idea +#: code:addons/idea/wizard/idea_post_vote.py:0 +#, python-format +msgid "Idea must be in 'Open' state before vote for that idea." +msgstr "" + #. module: idea #: view:report.vote:0 #: field:report.vote,day:0 @@ -200,6 +195,11 @@ msgstr "Statistika" msgid "Not Voted" msgstr "Nije izglasan" +#. module: idea +#: sql_constraint:idea.category:0 +msgid "The name of the category must be unique" +msgstr "" + #. module: idea #: model:ir.model,name:idea.model_idea_select msgid "select idea" @@ -279,11 +279,6 @@ msgstr "" msgid "Categories" msgstr "Kategorije" -#. module: idea -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neispravan XML za Arhitekturu Prikaza!" - #. module: idea #: view:report.vote:0 msgid " Month-1 " @@ -403,11 +398,6 @@ msgstr "Ideje po Kategorijama" msgid "Draft" msgstr "Nacrt" -#. module: idea -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: idea #: selection:report.vote,month:0 msgid "August" @@ -545,13 +535,6 @@ msgstr "Zaključi" msgid "Open" msgstr "Otvori" -#. module: idea -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Naziv Objekta mora početi s x_ i ne smije sadržavati bilo koji posebni znak !" - #. module: idea #: view:report.vote:0 msgid "Idea Vote Analysis" @@ -687,6 +670,9 @@ msgstr "" #~ msgid "My Ideas" #~ msgstr "Moje ideje" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nepravilno ime modela u definiciji radnje." + #~ msgid "My Open Ideas" #~ msgstr "Moje otvorene Ideje" @@ -696,6 +682,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Statistics on Votes" #~ msgstr "Statistika Glasanja" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Naziv Objekta mora početi s x_ i ne smije sadržavati bilo koji posebni znak !" + #~ msgid "Category for an idea" #~ msgstr "Kategorija za Ideju" @@ -711,6 +702,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Konfiguracija" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neispravan XML za Arhitekturu Prikaza!" + #~ msgid "" #~ "This module allows your user to easily and efficiently participate in the " #~ "innovation of the enterprise. It allows everybody to express ideas about " diff --git a/addons/idea/i18n/hu.po b/addons/idea/i18n/hu.po index dedb474ece4..e33822495e9 100644 --- a/addons/idea/i18n/hu.po +++ b/addons/idea/i18n/hu.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 12:47+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:29+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:18+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: idea @@ -21,12 +21,6 @@ msgstr "" msgid "If True creator of the idea will be visible to others" msgstr "" -#. module: idea -#: code:addons/idea/wizard/idea_post_vote.py:0 -#, python-format -msgid "Idea must be in \\n'Open' state before vote for that idea." -msgstr "" - #. module: idea #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_select msgid "Idea select" @@ -64,11 +58,6 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: idea -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: idea #: model:ir.module.module,shortdesc:idea.module_meta_information msgid "Idea Manager" @@ -79,6 +68,12 @@ msgstr "" msgid "March" msgstr "" +#. module: idea +#: code:addons/idea/wizard/idea_post_vote.py:0 +#, python-format +msgid "Idea must be in 'Open' state before vote for that idea." +msgstr "" + #. module: idea #: view:report.vote:0 #: field:report.vote,day:0 @@ -199,6 +194,11 @@ msgstr "" msgid "Not Voted" msgstr "" +#. module: idea +#: sql_constraint:idea.category:0 +msgid "The name of the category must be unique" +msgstr "" + #. module: idea #: model:ir.model,name:idea.model_idea_select msgid "select idea" @@ -278,11 +278,6 @@ msgstr "" msgid "Categories" msgstr "Kategóriák" -#. module: idea -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: idea #: view:report.vote:0 msgid " Month-1 " @@ -402,11 +397,6 @@ msgstr "" msgid "Draft" msgstr "" -#. module: idea -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: idea #: selection:report.vote,month:0 msgid "August" @@ -544,12 +534,6 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "" -#. module: idea -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: idea #: view:report.vote:0 msgid "Idea Vote Analysis" diff --git a/addons/idea/i18n/id.po b/addons/idea/i18n/id.po index d30fcc35c6b..52f21c7601e 100644 --- a/addons/idea/i18n/id.po +++ b/addons/idea/i18n/id.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-01 01:00+0000\n" "Last-Translator: Pandu Pradana \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:29+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:18+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: idea @@ -21,12 +21,6 @@ msgstr "" msgid "If True creator of the idea will be visible to others" msgstr "" -#. module: idea -#: code:addons/idea/wizard/idea_post_vote.py:0 -#, python-format -msgid "Idea must be in \\n'Open' state before vote for that idea." -msgstr "" - #. module: idea #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_select msgid "Idea select" @@ -64,11 +58,6 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: idea -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: idea #: model:ir.module.module,shortdesc:idea.module_meta_information msgid "Idea Manager" @@ -79,6 +68,12 @@ msgstr "Manager Ide" msgid "March" msgstr "" +#. module: idea +#: code:addons/idea/wizard/idea_post_vote.py:0 +#, python-format +msgid "Idea must be in 'Open' state before vote for that idea." +msgstr "" + #. module: idea #: view:report.vote:0 #: field:report.vote,day:0 @@ -199,6 +194,11 @@ msgstr "" msgid "Not Voted" msgstr "Tidak Memberikan Suara" +#. module: idea +#: sql_constraint:idea.category:0 +msgid "The name of the category must be unique" +msgstr "" + #. module: idea #: model:ir.model,name:idea.model_idea_select msgid "select idea" @@ -278,11 +278,6 @@ msgstr "" msgid "Categories" msgstr "" -#. module: idea -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: idea #: view:report.vote:0 msgid " Month-1 " @@ -402,11 +397,6 @@ msgstr "Ide berdasar Kategori" msgid "Draft" msgstr "" -#. module: idea -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: idea #: selection:report.vote,month:0 msgid "August" @@ -544,12 +534,6 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "" -#. module: idea -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: idea #: view:report.vote:0 msgid "Idea Vote Analysis" diff --git a/addons/idea/i18n/it.po b/addons/idea/i18n/it.po index cc74e0d94d7..f829bab42dc 100644 --- a/addons/idea/i18n/it.po +++ b/addons/idea/i18n/it.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-22 07:07+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-23 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:18+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: idea @@ -59,11 +59,6 @@ msgstr "Analisi Idee" msgid "Group By..." msgstr "Raggruppa per..." -#. module: idea -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nome modello non valido nella definizione dell'azione." - #. module: idea #: model:ir.module.module,shortdesc:idea.module_meta_information msgid "Idea Manager" @@ -226,11 +221,6 @@ msgstr "Categorie Collegate" msgid "Next" msgstr "Prossimo" -#. module: idea -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Il nome del modulo deve essere unico!" - #. module: idea #: view:idea.idea:0 #: field:idea.idea,state:0 @@ -239,11 +229,6 @@ msgstr "Il nome del modulo deve essere unico!" msgid "State" msgstr "Stato" -#. module: idea -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "L'ID certificato del modulo deve essere unico!" - #. module: idea #: selection:idea.idea,my_vote:0 #: selection:idea.post.vote,vote:0 @@ -298,11 +283,6 @@ msgstr "Accettato" msgid "Categories" msgstr "Categorie" -#. module: idea -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML non valido per Visualizzazione Architettura!" - #. module: idea #: view:report.vote:0 msgid " Month-1 " @@ -422,11 +402,6 @@ msgstr "Idee per Categoria" msgid "Draft" msgstr "Bozza" -#. module: idea -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Errore! Non è possibile creare un menù ricorsivo" - #. module: idea #: selection:report.vote,month:0 msgid "August" @@ -564,19 +539,6 @@ msgstr "Chiusa" msgid "Open" msgstr "Aperta" -#. module: idea -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "La dimensione del campo non può mai essere minore di 1!" - -#. module: idea -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri " -"speciali!" - #. module: idea #: view:report.vote:0 msgid "Idea Vote Analysis" @@ -721,6 +683,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Statistics on Votes" #~ msgstr "Statistiche sui Voti" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri " +#~ "speciali!" + #~ msgid "Category for an idea" #~ msgstr "Categoria per un'idea" @@ -736,6 +704,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Configurazione" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML non valido per Visualizzazione Architettura!" + #~ msgid "My Draft Ideas" #~ msgstr "Bozze Idea" @@ -767,6 +738,21 @@ msgstr "" #~ "idee di tutti gli utenti. Una volta installato, cerca il menu 'Idee' nel " #~ "menu principale 'Strumenti'." +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nome modello non valido nella definizione dell'azione." + #, python-format #~ msgid "Idea must be in \\n'Open' state before vote for that idea." #~ msgstr "L'Idea deve essere nello stato:\\n'Aperta' prima di votare per essa" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Errore! Non è possibile creare un menù ricorsivo" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Il nome del modulo deve essere unico!" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "L'ID certificato del modulo deve essere unico!" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "La dimensione del campo non può mai essere minore di 1!" diff --git a/addons/idea/i18n/ko.po b/addons/idea/i18n/ko.po index 7d11cef1ae0..0861f5f5560 100644 --- a/addons/idea/i18n/ko.po +++ b/addons/idea/i18n/ko.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 14:51+0000\n" "Last-Translator: ekodaq \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:29+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:18+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: idea @@ -22,12 +22,6 @@ msgstr "" msgid "If True creator of the idea will be visible to others" msgstr "" -#. module: idea -#: code:addons/idea/wizard/idea_post_vote.py:0 -#, python-format -msgid "Idea must be in \\n'Open' state before vote for that idea." -msgstr "" - #. module: idea #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_select msgid "Idea select" @@ -65,11 +59,6 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: idea -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: idea #: model:ir.module.module,shortdesc:idea.module_meta_information msgid "Idea Manager" @@ -80,6 +69,12 @@ msgstr "" msgid "March" msgstr "" +#. module: idea +#: code:addons/idea/wizard/idea_post_vote.py:0 +#, python-format +msgid "Idea must be in 'Open' state before vote for that idea." +msgstr "" + #. module: idea #: view:report.vote:0 #: field:report.vote,day:0 @@ -200,6 +195,11 @@ msgstr "통계" msgid "Not Voted" msgstr "투표되지 않음" +#. module: idea +#: sql_constraint:idea.category:0 +msgid "The name of the category must be unique" +msgstr "" + #. module: idea #: model:ir.model,name:idea.model_idea_select msgid "select idea" @@ -279,11 +279,6 @@ msgstr "" msgid "Categories" msgstr "카테고리" -#. module: idea -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: idea #: view:report.vote:0 msgid " Month-1 " @@ -403,11 +398,6 @@ msgstr "카테고리별 아이디어" msgid "Draft" msgstr "드래프트" -#. module: idea -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: idea #: selection:report.vote,month:0 msgid "August" @@ -545,12 +535,6 @@ msgstr "닫기" msgid "Open" msgstr "오픈" -#. module: idea -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: idea #: view:report.vote:0 msgid "Idea Vote Analysis" diff --git a/addons/idea/i18n/lt.po b/addons/idea/i18n/lt.po index b04b57f80e6..1c4ebebdbca 100644 --- a/addons/idea/i18n/lt.po +++ b/addons/idea/i18n/lt.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:19+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:29+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:18+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: idea @@ -21,12 +21,6 @@ msgstr "" msgid "If True creator of the idea will be visible to others" msgstr "" -#. module: idea -#: code:addons/idea/wizard/idea_post_vote.py:0 -#, python-format -msgid "Idea must be in \\n'Open' state before vote for that idea." -msgstr "" - #. module: idea #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_select msgid "Idea select" @@ -64,11 +58,6 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: idea -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: idea #: model:ir.module.module,shortdesc:idea.module_meta_information msgid "Idea Manager" @@ -79,6 +68,12 @@ msgstr "Idėjos vadovas" msgid "March" msgstr "" +#. module: idea +#: code:addons/idea/wizard/idea_post_vote.py:0 +#, python-format +msgid "Idea must be in 'Open' state before vote for that idea." +msgstr "" + #. module: idea #: view:report.vote:0 #: field:report.vote,day:0 @@ -199,6 +194,11 @@ msgstr "Statistika" msgid "Not Voted" msgstr "Nebalstuota" +#. module: idea +#: sql_constraint:idea.category:0 +msgid "The name of the category must be unique" +msgstr "" + #. module: idea #: model:ir.model,name:idea.model_idea_select msgid "select idea" @@ -278,11 +278,6 @@ msgstr "" msgid "Categories" msgstr "Kategorijos" -#. module: idea -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Netinkamas XML peržiūros struktūrai!" - #. module: idea #: view:report.vote:0 msgid " Month-1 " @@ -402,11 +397,6 @@ msgstr "Idėjos pagal kategorijas" msgid "Draft" msgstr "Juodraštis" -#. module: idea -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: idea #: selection:report.vote,month:0 msgid "August" @@ -544,14 +534,6 @@ msgstr "Užverti" msgid "Open" msgstr "Atverti" -#. module: idea -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Objekto pavadinimas turi prasidėti su x_ ir jame negali būti specialių " -"simbolių" - #. module: idea #: view:report.vote:0 msgid "Idea Vote Analysis" @@ -720,5 +702,14 @@ msgstr "" #~ msgid "idea.vote" #~ msgstr "idea.vote" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Objekto pavadinimas turi prasidėti su x_ ir jame negali būti specialių " +#~ "simbolių" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Netinkamas XML peržiūros struktūrai!" + #~ msgid "Statistics on Votes" #~ msgstr "Balsavimų statistika" diff --git a/addons/idea/i18n/nl.po b/addons/idea/i18n/nl.po index 726a1076f0c..a683359b0e0 100644 --- a/addons/idea/i18n/nl.po +++ b/addons/idea/i18n/nl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-02 07:48+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-03 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: idea @@ -58,11 +58,6 @@ msgstr "Ideeën analyse" msgid "Group By..." msgstr "Groepeer op..." -#. module: idea -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ongeldige modelnaam in de actie-definitie." - #. module: idea #: model:ir.module.module,shortdesc:idea.module_meta_information msgid "Idea Manager" @@ -224,11 +219,6 @@ msgstr "Onderliggende categorieën" msgid "Next" msgstr "Volgende" -#. module: idea -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !" - #. module: idea #: view:idea.idea:0 #: field:idea.idea,state:0 @@ -237,11 +227,6 @@ msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !" msgid "State" msgstr "Status" -#. module: idea -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Het kwaliteitscertificaat id van de module moet uniek zijn !" - #. module: idea #: selection:idea.idea,my_vote:0 #: selection:idea.post.vote,vote:0 @@ -297,11 +282,6 @@ msgstr "Geaccepteerd" msgid "Categories" msgstr "Categorieën" -#. module: idea -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Ongeldige XML voor weergave opbouw!" - #. module: idea #: view:report.vote:0 msgid " Month-1 " @@ -421,11 +401,6 @@ msgstr "Ideeën per categorie" msgid "Draft" msgstr "Concept" -#. module: idea -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Fout ! U kunt geen recursief menu maken." - #. module: idea #: selection:report.vote,month:0 msgid "August" @@ -563,18 +538,6 @@ msgstr "Afsluiten" msgid "Open" msgstr "Openen" -#. module: idea -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "De veldlengte kan nooit kleiner dan 1 zijn !" - -#. module: idea -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale tekens bevatten !" - #. module: idea #: view:report.vote:0 msgid "Idea Vote Analysis" @@ -750,6 +713,29 @@ msgstr "Idee voor stem selecteren" #~ msgid "All Votes" #~ msgstr "Alle Stemmen" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Ongeldige modelnaam in de actie-definitie." + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale tekens bevatten !" + #, python-format #~ msgid "Idea must be in \\n'Open' state before vote for that idea." #~ msgstr "Idee moet op status \\n'Open' staan voordat gestemd kan worden." + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Ongeldige XML voor weergave opbouw!" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Fout ! U kunt geen recursief menu maken." + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "De veldlengte kan nooit kleiner dan 1 zijn !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Het kwaliteitscertificaat id van de module moet uniek zijn !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !" diff --git a/addons/idea/i18n/pl.po b/addons/idea/i18n/pl.po index dc506272384..dbab93eb0c2 100644 --- a/addons/idea/i18n/pl.po +++ b/addons/idea/i18n/pl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-24 22:26+0000\n" "Last-Translator: Andrzej MoST (Marcin Ostajewski) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:29+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:18+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: idea @@ -21,12 +21,6 @@ msgstr "" msgid "If True creator of the idea will be visible to others" msgstr "" -#. module: idea -#: code:addons/idea/wizard/idea_post_vote.py:0 -#, python-format -msgid "Idea must be in \\n'Open' state before vote for that idea." -msgstr "" - #. module: idea #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_select msgid "Idea select" @@ -64,11 +58,6 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: idea -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: idea #: model:ir.module.module,shortdesc:idea.module_meta_information msgid "Idea Manager" @@ -79,6 +68,12 @@ msgstr "" msgid "March" msgstr "" +#. module: idea +#: code:addons/idea/wizard/idea_post_vote.py:0 +#, python-format +msgid "Idea must be in 'Open' state before vote for that idea." +msgstr "" + #. module: idea #: view:report.vote:0 #: field:report.vote,day:0 @@ -199,6 +194,11 @@ msgstr "Statystyki" msgid "Not Voted" msgstr "Nie głosowany" +#. module: idea +#: sql_constraint:idea.category:0 +msgid "The name of the category must be unique" +msgstr "" + #. module: idea #: model:ir.model,name:idea.model_idea_select msgid "select idea" @@ -278,11 +278,6 @@ msgstr "" msgid "Categories" msgstr "Kategorie" -#. module: idea -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!" - #. module: idea #: view:report.vote:0 msgid " Month-1 " @@ -402,11 +397,6 @@ msgstr "Pomysły według kategorii" msgid "Draft" msgstr "Roboczy" -#. module: idea -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: idea #: selection:report.vote,month:0 msgid "August" @@ -544,14 +534,6 @@ msgstr "Zamknij" msgid "Open" msgstr "Otwórz" -#. module: idea -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " -"specjalnych !" - #. module: idea #: view:report.vote:0 msgid "Idea Vote Analysis" @@ -696,6 +678,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Statistics on Votes" #~ msgstr "Statystyki pomysłów" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " +#~ "specjalnych !" + #~ msgid "Category for an idea" #~ msgstr "Kategoria pomysłu" @@ -711,6 +699,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Ustawienia" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!" + #~ msgid "My Draft Ideas" #~ msgstr "Moje robocze pomysły" diff --git a/addons/idea/i18n/pt.po b/addons/idea/i18n/pt.po index 9dad69d89c3..511a18ecf7c 100644 --- a/addons/idea/i18n/pt.po +++ b/addons/idea/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:18+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: idea diff --git a/addons/idea/i18n/pt_BR.po b/addons/idea/i18n/pt_BR.po index 6f7ef6ed38a..16bd084b511 100644 --- a/addons/idea/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/idea/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-04 05:14+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:18+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: idea diff --git a/addons/idea/i18n/ro.po b/addons/idea/i18n/ro.po index cf1b01ab444..f02eb78ccf3 100644 --- a/addons/idea/i18n/ro.po +++ b/addons/idea/i18n/ro.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 06:33+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:29+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:18+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: idea @@ -21,12 +21,6 @@ msgstr "" msgid "If True creator of the idea will be visible to others" msgstr "" -#. module: idea -#: code:addons/idea/wizard/idea_post_vote.py:0 -#, python-format -msgid "Idea must be in \\n'Open' state before vote for that idea." -msgstr "" - #. module: idea #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_select msgid "Idea select" @@ -64,11 +58,6 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: idea -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nume invalid de model în definirea acţiunii" - #. module: idea #: model:ir.module.module,shortdesc:idea.module_meta_information msgid "Idea Manager" @@ -79,6 +68,12 @@ msgstr "Manager idei" msgid "March" msgstr "" +#. module: idea +#: code:addons/idea/wizard/idea_post_vote.py:0 +#, python-format +msgid "Idea must be in 'Open' state before vote for that idea." +msgstr "" + #. module: idea #: view:report.vote:0 #: field:report.vote,day:0 @@ -199,6 +194,11 @@ msgstr "Statistici" msgid "Not Voted" msgstr "Nevotat" +#. module: idea +#: sql_constraint:idea.category:0 +msgid "The name of the category must be unique" +msgstr "" + #. module: idea #: model:ir.model,name:idea.model_idea_select msgid "select idea" @@ -278,11 +278,6 @@ msgstr "" msgid "Categories" msgstr "Categorii" -#. module: idea -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML invalid pentru arhitectura machetei de afișare !" - #. module: idea #: view:report.vote:0 msgid " Month-1 " @@ -402,11 +397,6 @@ msgstr "Idei după categorie" msgid "Draft" msgstr "Ciornă" -#. module: idea -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: idea #: selection:report.vote,month:0 msgid "August" @@ -544,14 +534,6 @@ msgstr "Închidere" msgid "Open" msgstr "Deschide" -#. module: idea -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Numele obiectului trebuie să înceapă cu x_ şi să nu conţină nici un caracter " -"special !" - #. module: idea #: view:report.vote:0 msgid "Idea Vote Analysis" @@ -690,6 +672,12 @@ msgstr "" #~ msgid "My Ideas" #~ msgstr "Ideile mele" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Numele obiectului trebuie să înceapă cu x_ şi să nu conţină nici un caracter " +#~ "special !" + #~ msgid "Status" #~ msgstr "Stare" @@ -714,6 +702,9 @@ msgstr "" #~ msgid "My Draft Ideas" #~ msgstr "Ciornele mele de idei" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML invalid pentru arhitectura machetei de afișare !" + #~ msgid "All Ideas" #~ msgstr "Toate ideile" @@ -740,3 +731,6 @@ msgstr "" #~ "Fiecare idee are un punctaj bazat pe numărul de voturi. Managerii pot obţine " #~ "o vedere rapidă asupra celor mai bune idei ale utilizatorilor. Odată " #~ "instalat modulul, căutaţi submeniul 'Idei' în meniul principal 'Instrumente'" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nume invalid de model în definirea acţiunii" diff --git a/addons/idea/i18n/ru.po b/addons/idea/i18n/ru.po index 10a5743e89a..05cb765c975 100644 --- a/addons/idea/i18n/ru.po +++ b/addons/idea/i18n/ru.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-29 07:44+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-30 04:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:18+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: idea @@ -58,11 +58,6 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "Группировать по .." -#. module: idea -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия" - #. module: idea #: model:ir.module.module,shortdesc:idea.module_meta_information msgid "Idea Manager" @@ -224,11 +219,6 @@ msgstr "Категории потомков" msgid "Next" msgstr "Следующий" -#. module: idea -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Название модуля должно быть уникальным !" - #. module: idea #: view:idea.idea:0 #: field:idea.idea,state:0 @@ -237,11 +227,6 @@ msgstr "Название модуля должно быть уникальным msgid "State" msgstr "Состояние" -#. module: idea -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Идентификатор сертификата модуля должен быть уникальным !" - #. module: idea #: selection:idea.idea,my_vote:0 #: selection:idea.post.vote,vote:0 @@ -293,11 +278,6 @@ msgstr "Принято" msgid "Categories" msgstr "Категории" -#. module: idea -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!" - #. module: idea #: view:report.vote:0 msgid " Month-1 " @@ -417,11 +397,6 @@ msgstr "Идеи по категориям" msgid "Draft" msgstr "Черновик" -#. module: idea -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Ошибка ! Нельзя создать зацикленные меню." - #. module: idea #: selection:report.vote,month:0 msgid "August" @@ -559,19 +534,6 @@ msgstr "Закрыть" msgid "Open" msgstr "Открыть" -#. module: idea -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Размер поля не может быть меньше 1 !" - -#. module: idea -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных " -"символов !" - #. module: idea #: view:report.vote:0 msgid "Idea Vote Analysis" @@ -716,6 +678,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Statistics on Votes" #~ msgstr "Статистика по голосам" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных " +#~ "символов !" + #~ msgid "Category for an idea" #~ msgstr "Категория идеи" @@ -731,6 +699,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Настройки" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!" + #~ msgid "My Draft Ideas" #~ msgstr "Мои черновики идей" @@ -761,3 +732,18 @@ msgstr "" #~ "голосованиях. Менеджеры могут получить легкий взгляд на самые лучшие идеии " #~ "от всех пользователей. Как только установлено, проверите меню «идеи» в " #~ "главном меню «Инструменты»." + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Идентификатор сертификата модуля должен быть уникальным !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Название модуля должно быть уникальным !" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Ошибка ! Нельзя создать зацикленные меню." + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "Размер поля не может быть меньше 1 !" diff --git a/addons/idea/i18n/sk.po b/addons/idea/i18n/sk.po index 8088aeccf45..fc0c0a9a5b1 100644 --- a/addons/idea/i18n/sk.po +++ b/addons/idea/i18n/sk.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 06:33+0000\n" "Last-Translator: Peter Kohaut \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:29+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:18+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: idea @@ -22,12 +22,6 @@ msgstr "" msgid "If True creator of the idea will be visible to others" msgstr "" -#. module: idea -#: code:addons/idea/wizard/idea_post_vote.py:0 -#, python-format -msgid "Idea must be in \\n'Open' state before vote for that idea." -msgstr "" - #. module: idea #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_select msgid "Idea select" @@ -65,11 +59,6 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: idea -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Neplatný názov modelu v definícii akcie." - #. module: idea #: model:ir.module.module,shortdesc:idea.module_meta_information msgid "Idea Manager" @@ -80,6 +69,12 @@ msgstr "Manažér nápadu" msgid "March" msgstr "" +#. module: idea +#: code:addons/idea/wizard/idea_post_vote.py:0 +#, python-format +msgid "Idea must be in 'Open' state before vote for that idea." +msgstr "" + #. module: idea #: view:report.vote:0 #: field:report.vote,day:0 @@ -200,6 +195,11 @@ msgstr "Štatistiky" msgid "Not Voted" msgstr "Nehlasované" +#. module: idea +#: sql_constraint:idea.category:0 +msgid "The name of the category must be unique" +msgstr "" + #. module: idea #: model:ir.model,name:idea.model_idea_select msgid "select idea" @@ -279,11 +279,6 @@ msgstr "" msgid "Categories" msgstr "Kategórie" -#. module: idea -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neplatné XML pre zobrazenie architektúry!" - #. module: idea #: view:report.vote:0 msgid " Month-1 " @@ -403,11 +398,6 @@ msgstr "Nápady podla kategórií" msgid "Draft" msgstr "Návrh" -#. module: idea -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: idea #: selection:report.vote,month:0 msgid "August" @@ -545,13 +535,6 @@ msgstr "Zatvoriť" msgid "Open" msgstr "Otvorené" -#. module: idea -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Názov objektu musí začínať x_ a nesmie obsahovať žiadne špeciálne znaky!" - #. module: idea #: view:report.vote:0 msgid "Idea Vote Analysis" @@ -690,6 +673,14 @@ msgstr "" #~ msgid "My Ideas" #~ msgstr "Moje nápady" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Neplatný názov modelu v definícii akcie." + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Názov objektu musí začínať x_ a nesmie obsahovať žiadne špeciálne znaky!" + #~ msgid "Category for an idea" #~ msgstr "Kategória nápadu" @@ -740,3 +731,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Canceled" #~ msgstr "Zrušený" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neplatné XML pre zobrazenie architektúry!" diff --git a/addons/idea/i18n/sl.po b/addons/idea/i18n/sl.po index e717f71e60f..86a36296aa6 100644 --- a/addons/idea/i18n/sl.po +++ b/addons/idea/i18n/sl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 07:07+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:29+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:18+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: idea @@ -21,12 +21,6 @@ msgstr "" msgid "If True creator of the idea will be visible to others" msgstr "" -#. module: idea -#: code:addons/idea/wizard/idea_post_vote.py:0 -#, python-format -msgid "Idea must be in \\n'Open' state before vote for that idea." -msgstr "" - #. module: idea #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_select msgid "Idea select" @@ -64,11 +58,6 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: idea -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Napačno ime modela v definiciji dejanja." - #. module: idea #: model:ir.module.module,shortdesc:idea.module_meta_information msgid "Idea Manager" @@ -79,6 +68,12 @@ msgstr "" msgid "March" msgstr "" +#. module: idea +#: code:addons/idea/wizard/idea_post_vote.py:0 +#, python-format +msgid "Idea must be in 'Open' state before vote for that idea." +msgstr "" + #. module: idea #: view:report.vote:0 #: field:report.vote,day:0 @@ -199,6 +194,11 @@ msgstr "Statistika" msgid "Not Voted" msgstr "" +#. module: idea +#: sql_constraint:idea.category:0 +msgid "The name of the category must be unique" +msgstr "" + #. module: idea #: model:ir.model,name:idea.model_idea_select msgid "select idea" @@ -278,11 +278,6 @@ msgstr "" msgid "Categories" msgstr "Kategorije" -#. module: idea -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda." - #. module: idea #: view:report.vote:0 msgid " Month-1 " @@ -402,11 +397,6 @@ msgstr "Ideje po kategorijah" msgid "Draft" msgstr "Osnutek" -#. module: idea -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: idea #: selection:report.vote,month:0 msgid "August" @@ -544,13 +534,6 @@ msgstr "Zapri" msgid "Open" msgstr "Odpri" -#. module: idea -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov." - #. module: idea #: view:report.vote:0 msgid "Idea Vote Analysis" @@ -683,12 +666,20 @@ msgstr "" msgid "Select Idea for Vote" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov." + #~ msgid "Reporting" #~ msgstr "Poročanje" #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Konfiguracija" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda." + #~ msgid "My Open Ideas" #~ msgstr "Moje odprte ideje" @@ -709,3 +700,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Canceled" #~ msgstr "Preklicano" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Napačno ime modela v definiciji dejanja." diff --git a/addons/idea/i18n/sq.po b/addons/idea/i18n/sq.po index 98b7275f910..23dc9ffcc4e 100644 --- a/addons/idea/i18n/sq.po +++ b/addons/idea/i18n/sq.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:34+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:29+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: idea @@ -22,12 +22,6 @@ msgstr "" msgid "If True creator of the idea will be visible to others" msgstr "" -#. module: idea -#: code:addons/idea/wizard/idea_post_vote.py:0 -#, python-format -msgid "Idea must be in \\n'Open' state before vote for that idea." -msgstr "" - #. module: idea #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_select msgid "Idea select" @@ -65,11 +59,6 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: idea -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: idea #: model:ir.module.module,shortdesc:idea.module_meta_information msgid "Idea Manager" @@ -80,6 +69,12 @@ msgstr "" msgid "March" msgstr "" +#. module: idea +#: code:addons/idea/wizard/idea_post_vote.py:0 +#, python-format +msgid "Idea must be in 'Open' state before vote for that idea." +msgstr "" + #. module: idea #: view:report.vote:0 #: field:report.vote,day:0 @@ -200,6 +195,11 @@ msgstr "" msgid "Not Voted" msgstr "" +#. module: idea +#: sql_constraint:idea.category:0 +msgid "The name of the category must be unique" +msgstr "" + #. module: idea #: model:ir.model,name:idea.model_idea_select msgid "select idea" @@ -279,11 +279,6 @@ msgstr "" msgid "Categories" msgstr "" -#. module: idea -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: idea #: view:report.vote:0 msgid " Month-1 " @@ -403,11 +398,6 @@ msgstr "" msgid "Draft" msgstr "" -#. module: idea -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: idea #: selection:report.vote,month:0 msgid "August" @@ -545,12 +535,6 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "" -#. module: idea -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: idea #: view:report.vote:0 msgid "Idea Vote Analysis" diff --git a/addons/idea/i18n/sr@latin.po b/addons/idea/i18n/sr@latin.po index ed0a3b2fe0f..962d38d5d44 100644 --- a/addons/idea/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/idea/i18n/sr@latin.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:18+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: idea diff --git a/addons/idea/i18n/sv.po b/addons/idea/i18n/sv.po index 2eded6a31fd..62e479deb43 100644 --- a/addons/idea/i18n/sv.po +++ b/addons/idea/i18n/sv.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-04 09:48+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-12 22:42+0000\n" +"Last-Translator: Magnus Brandt, Aspirix AB \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-05 04:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:18+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: idea @@ -78,12 +78,12 @@ msgstr "" #: view:report.vote:0 #: field:report.vote,day:0 msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Dag" #. module: idea #: view:idea.idea:0 msgid "Refuse" -msgstr "" +msgstr "Neka" #. module: idea #: field:idea.idea,count_votes:0 diff --git a/addons/idea/i18n/tlh.po b/addons/idea/i18n/tlh.po index 2941055f0f9..319bbeca843 100644 --- a/addons/idea/i18n/tlh.po +++ b/addons/idea/i18n/tlh.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:30+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:18+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: idea @@ -21,12 +21,6 @@ msgstr "" msgid "If True creator of the idea will be visible to others" msgstr "" -#. module: idea -#: code:addons/idea/wizard/idea_post_vote.py:0 -#, python-format -msgid "Idea must be in \\n'Open' state before vote for that idea." -msgstr "" - #. module: idea #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_select msgid "Idea select" @@ -64,11 +58,6 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: idea -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: idea #: model:ir.module.module,shortdesc:idea.module_meta_information msgid "Idea Manager" @@ -79,6 +68,12 @@ msgstr "" msgid "March" msgstr "" +#. module: idea +#: code:addons/idea/wizard/idea_post_vote.py:0 +#, python-format +msgid "Idea must be in 'Open' state before vote for that idea." +msgstr "" + #. module: idea #: view:report.vote:0 #: field:report.vote,day:0 @@ -199,6 +194,11 @@ msgstr "" msgid "Not Voted" msgstr "" +#. module: idea +#: sql_constraint:idea.category:0 +msgid "The name of the category must be unique" +msgstr "" + #. module: idea #: model:ir.model,name:idea.model_idea_select msgid "select idea" @@ -278,11 +278,6 @@ msgstr "" msgid "Categories" msgstr "" -#. module: idea -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: idea #: view:report.vote:0 msgid " Month-1 " @@ -402,11 +397,6 @@ msgstr "" msgid "Draft" msgstr "" -#. module: idea -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: idea #: selection:report.vote,month:0 msgid "August" @@ -544,12 +534,6 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "" -#. module: idea -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: idea #: view:report.vote:0 msgid "Idea Vote Analysis" diff --git a/addons/idea/i18n/tr.po b/addons/idea/i18n/tr.po index ba775836a30..e256ee356ab 100644 --- a/addons/idea/i18n/tr.po +++ b/addons/idea/i18n/tr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-13 07:44+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:30+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:18+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: idea @@ -21,12 +21,6 @@ msgstr "" msgid "If True creator of the idea will be visible to others" msgstr "" -#. module: idea -#: code:addons/idea/wizard/idea_post_vote.py:0 -#, python-format -msgid "Idea must be in \\n'Open' state before vote for that idea." -msgstr "" - #. module: idea #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_select msgid "Idea select" @@ -64,11 +58,6 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: idea -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Eylem tanımlamasında geçersiz model adı." - #. module: idea #: model:ir.module.module,shortdesc:idea.module_meta_information msgid "Idea Manager" @@ -79,6 +68,12 @@ msgstr "Fikir Yöneticisi" msgid "March" msgstr "" +#. module: idea +#: code:addons/idea/wizard/idea_post_vote.py:0 +#, python-format +msgid "Idea must be in 'Open' state before vote for that idea." +msgstr "" + #. module: idea #: view:report.vote:0 #: field:report.vote,day:0 @@ -199,6 +194,11 @@ msgstr "İstatistikler" msgid "Not Voted" msgstr "Oylanmamış" +#. module: idea +#: sql_constraint:idea.category:0 +msgid "The name of the category must be unique" +msgstr "" + #. module: idea #: model:ir.model,name:idea.model_idea_select msgid "select idea" @@ -278,11 +278,6 @@ msgstr "" msgid "Categories" msgstr "Kategoriler" -#. module: idea -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML" - #. module: idea #: view:report.vote:0 msgid " Month-1 " @@ -402,11 +397,6 @@ msgstr "Kategorilere Göre Fikirler" msgid "Draft" msgstr "Taslak" -#. module: idea -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: idea #: selection:report.vote,month:0 msgid "August" @@ -544,12 +534,6 @@ msgstr "Kapat" msgid "Open" msgstr "Aç" -#. module: idea -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "Nesne adı x_ ile başlamalı ve özel karakterler içermemelidir!" - #. module: idea #: view:report.vote:0 msgid "Idea Vote Analysis" @@ -685,12 +669,22 @@ msgstr "" #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Ayarlar" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML" + #~ msgid "My Ideas" #~ msgstr "Fikirlerim" #~ msgid "My Open Ideas" #~ msgstr "Açık Fikirlerim" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Eylem tanımlamasında geçersiz model adı." + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "Nesne adı x_ ile başlamalı ve özel karakterler içermemelidir!" + #~ msgid "Category for an idea" #~ msgstr "Fikre göre kategori" diff --git a/addons/idea/i18n/uk.po b/addons/idea/i18n/uk.po index 6c9c807dbb9..1b2d7afe4b3 100644 --- a/addons/idea/i18n/uk.po +++ b/addons/idea/i18n/uk.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 16:50+0000\n" "Last-Translator: Eugene Babiy \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:30+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:18+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: idea @@ -21,12 +21,6 @@ msgstr "" msgid "If True creator of the idea will be visible to others" msgstr "" -#. module: idea -#: code:addons/idea/wizard/idea_post_vote.py:0 -#, python-format -msgid "Idea must be in \\n'Open' state before vote for that idea." -msgstr "" - #. module: idea #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_select msgid "Idea select" @@ -64,11 +58,6 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: idea -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: idea #: model:ir.module.module,shortdesc:idea.module_meta_information msgid "Idea Manager" @@ -79,6 +68,12 @@ msgstr "" msgid "March" msgstr "" +#. module: idea +#: code:addons/idea/wizard/idea_post_vote.py:0 +#, python-format +msgid "Idea must be in 'Open' state before vote for that idea." +msgstr "" + #. module: idea #: view:report.vote:0 #: field:report.vote,day:0 @@ -199,6 +194,11 @@ msgstr "" msgid "Not Voted" msgstr "" +#. module: idea +#: sql_constraint:idea.category:0 +msgid "The name of the category must be unique" +msgstr "" + #. module: idea #: model:ir.model,name:idea.model_idea_select msgid "select idea" @@ -278,11 +278,6 @@ msgstr "" msgid "Categories" msgstr "Категорії" -#. module: idea -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Неправильний XML для Архітектури Вигляду!" - #. module: idea #: view:report.vote:0 msgid " Month-1 " @@ -402,11 +397,6 @@ msgstr "" msgid "Draft" msgstr "" -#. module: idea -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: idea #: selection:report.vote,month:0 msgid "August" @@ -544,13 +534,6 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "" -#. module: idea -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Назва об'єкту має починатися з x_ і не містити ніяких спеціальних символів!" - #. module: idea #: view:report.vote:0 msgid "Idea Vote Analysis" @@ -683,8 +666,16 @@ msgstr "" msgid "Select Idea for Vote" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Назва об'єкту має починатися з x_ і не містити ніяких спеціальних символів!" + #~ msgid "Reporting" #~ msgstr "Звіти" #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Налаштування" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Неправильний XML для Архітектури Вигляду!" diff --git a/addons/idea/i18n/vi.po b/addons/idea/i18n/vi.po index d7385f38641..ad2da54948c 100644 --- a/addons/idea/i18n/vi.po +++ b/addons/idea/i18n/vi.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:34+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:30+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:18+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: idea @@ -22,12 +22,6 @@ msgstr "" msgid "If True creator of the idea will be visible to others" msgstr "" -#. module: idea -#: code:addons/idea/wizard/idea_post_vote.py:0 -#, python-format -msgid "Idea must be in \\n'Open' state before vote for that idea." -msgstr "" - #. module: idea #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_select msgid "Idea select" @@ -65,11 +59,6 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: idea -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: idea #: model:ir.module.module,shortdesc:idea.module_meta_information msgid "Idea Manager" @@ -80,6 +69,12 @@ msgstr "" msgid "March" msgstr "" +#. module: idea +#: code:addons/idea/wizard/idea_post_vote.py:0 +#, python-format +msgid "Idea must be in 'Open' state before vote for that idea." +msgstr "" + #. module: idea #: view:report.vote:0 #: field:report.vote,day:0 @@ -200,6 +195,11 @@ msgstr "" msgid "Not Voted" msgstr "" +#. module: idea +#: sql_constraint:idea.category:0 +msgid "The name of the category must be unique" +msgstr "" + #. module: idea #: model:ir.model,name:idea.model_idea_select msgid "select idea" @@ -279,11 +279,6 @@ msgstr "" msgid "Categories" msgstr "" -#. module: idea -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: idea #: view:report.vote:0 msgid " Month-1 " @@ -403,11 +398,6 @@ msgstr "" msgid "Draft" msgstr "" -#. module: idea -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: idea #: selection:report.vote,month:0 msgid "August" @@ -545,12 +535,6 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "" -#. module: idea -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: idea #: view:report.vote:0 msgid "Idea Vote Analysis" diff --git a/addons/idea/i18n/zh_CN.po b/addons/idea/i18n/zh_CN.po index 675bd52e0e0..1e164358019 100644 --- a/addons/idea/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/idea/i18n/zh_CN.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-20 11:46+0000\n" "Last-Translator: Black Jack \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:30+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:18+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: idea @@ -21,12 +21,6 @@ msgstr "" msgid "If True creator of the idea will be visible to others" msgstr "" -#. module: idea -#: code:addons/idea/wizard/idea_post_vote.py:0 -#, python-format -msgid "Idea must be in \\n'Open' state before vote for that idea." -msgstr "" - #. module: idea #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_select msgid "Idea select" @@ -64,11 +58,6 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: idea -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "在动作定义中使用了无效的模快名。" - #. module: idea #: model:ir.module.module,shortdesc:idea.module_meta_information msgid "Idea Manager" @@ -79,6 +68,12 @@ msgstr "构想管理" msgid "March" msgstr "" +#. module: idea +#: code:addons/idea/wizard/idea_post_vote.py:0 +#, python-format +msgid "Idea must be in 'Open' state before vote for that idea." +msgstr "" + #. module: idea #: view:report.vote:0 #: field:report.vote,day:0 @@ -199,6 +194,11 @@ msgstr "统计" msgid "Not Voted" msgstr "没投票" +#. module: idea +#: sql_constraint:idea.category:0 +msgid "The name of the category must be unique" +msgstr "" + #. module: idea #: model:ir.model,name:idea.model_idea_select msgid "select idea" @@ -278,11 +278,6 @@ msgstr "已同意" msgid "Categories" msgstr "分类" -#. module: idea -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "无效的视图结构xml文件!" - #. module: idea #: view:report.vote:0 msgid " Month-1 " @@ -402,11 +397,6 @@ msgstr "构想分类" msgid "Draft" msgstr "草稿" -#. module: idea -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: idea #: selection:report.vote,month:0 msgid "August" @@ -544,12 +534,6 @@ msgstr "关闭" msgid "Open" msgstr "待处理" -#. module: idea -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "对象名称必须以“x_”开头且不能包含任何特殊字符!" - #. module: idea #: view:report.vote:0 msgid "Idea Vote Analysis" @@ -703,12 +687,19 @@ msgstr "" #~ msgid "Statistics on Votes" #~ msgstr "统计投票" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "对象名称必须以“x_”开头且不能包含任何特殊字符!" + #~ msgid "My Open Ideas" #~ msgstr "我的待处理构想" #~ msgid "My Ideas" #~ msgstr "我的构想" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "在动作定义中使用了无效的模快名。" + #~ msgid "Category for an idea" #~ msgstr "构想分类" @@ -718,6 +709,9 @@ msgstr "" #~ msgid "idea.vote" #~ msgstr "构想投票" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "无效的视图结构xml文件!" + #~ msgid "All Ideas" #~ msgstr "所有构想" diff --git a/addons/idea/i18n/zh_TW.po b/addons/idea/i18n/zh_TW.po index 2d3947e2394..d7a09f0e688 100644 --- a/addons/idea/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/idea/i18n/zh_TW.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 07:19+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:30+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:18+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: idea @@ -21,12 +21,6 @@ msgstr "" msgid "If True creator of the idea will be visible to others" msgstr "" -#. module: idea -#: code:addons/idea/wizard/idea_post_vote.py:0 -#, python-format -msgid "Idea must be in \\n'Open' state before vote for that idea." -msgstr "" - #. module: idea #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_select msgid "Idea select" @@ -64,11 +58,6 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: idea -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: idea #: model:ir.module.module,shortdesc:idea.module_meta_information msgid "Idea Manager" @@ -79,6 +68,12 @@ msgstr "" msgid "March" msgstr "" +#. module: idea +#: code:addons/idea/wizard/idea_post_vote.py:0 +#, python-format +msgid "Idea must be in 'Open' state before vote for that idea." +msgstr "" + #. module: idea #: view:report.vote:0 #: field:report.vote,day:0 @@ -199,6 +194,11 @@ msgstr "統計" msgid "Not Voted" msgstr "" +#. module: idea +#: sql_constraint:idea.category:0 +msgid "The name of the category must be unique" +msgstr "" + #. module: idea #: model:ir.model,name:idea.model_idea_select msgid "select idea" @@ -278,11 +278,6 @@ msgstr "" msgid "Categories" msgstr "分类" -#. module: idea -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "無效的XML視圖結構!(Invalid XML for View Architecture!)" - #. module: idea #: view:report.vote:0 msgid " Month-1 " @@ -402,11 +397,6 @@ msgstr "" msgid "Draft" msgstr "" -#. module: idea -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: idea #: selection:report.vote,month:0 msgid "August" @@ -544,12 +534,6 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "" -#. module: idea -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: idea #: view:report.vote:0 msgid "Idea Vote Analysis" @@ -693,3 +677,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "組態" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "無效的XML視圖結構!(Invalid XML for View Architecture!)" diff --git a/addons/knowledge/i18n/de.po b/addons/knowledge/i18n/de.po index acd9f700bc4..908e3b2804d 100644 --- a/addons/knowledge/i18n/de.po +++ b/addons/knowledge/i18n/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-30 14:53+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -14,63 +14,17 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-01 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: knowledge -#: constraint:ir.model:0 +#: help:knowledge.installer,wiki_faq:0 msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +"Creates a skeleton internal FAQ pre-filled with documentation about " +"OpenERP's Document Management System." msgstr "" -"Die Objektbezeichnung muss mit x_ starten und darf keine Sonderzeichen haben " -"!" - -#. module: knowledge -#: field:knowledge.installer,wiki:0 -msgid "Collaborative Content (Wiki)" -msgstr "Wikipedia" - -#. module: knowledge -#: help:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 -msgid "Creates an example skeleton for a standard quality manual." -msgstr "" -"Erzeugt als Beispiel ein Grundgerüst für eine Dokumentation zum " -"Qualitätsmanagement" - -#. module: knowledge -#: field:knowledge.installer,document_ftp:0 -msgid "Shared Repositories (FTP)" -msgstr "Gemeinsames Verzeichnis (FTP)" - -#. module: knowledge -#: model:ir.module.module,shortdesc:knowledge.module_meta_information -msgid "Knowledge Management System" -msgstr "Knowledge Management System" - -#. module: knowledge -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" - -#. module: knowledge -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Fehler ! Sie können kein rekursives Menü erzeugen." - -#. module: knowledge -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Fehlerhafte Modellbezeichnung in der Aktion" - -#. module: knowledge -#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document -msgid "Knowledge" -msgstr "Knowledge" - -#. module: knowledge -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" +"Erzeugt als Beispiel ein Grundgerüst für ein internes FAQ mit Fragen & " +"Antworten zu OpenERP's Dokumenten Management." #. module: knowledge #: help:knowledge.installer,document_ftp:0 @@ -94,14 +48,41 @@ msgstr "" "zugreifen." #. module: knowledge -#: field:knowledge.installer,progress:0 -msgid "Configuration Progress" -msgstr "Abfolge Konfiguration" +#: field:knowledge.installer,wiki:0 +msgid "Collaborative Content (Wiki)" +msgstr "Wikipedia" #. module: knowledge -#: view:knowledge.installer:0 -msgid "title" -msgstr "Bezeichnung" +#: help:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 +msgid "Creates an example skeleton for a standard quality manual." +msgstr "" +"Erzeugt als Beispiel ein Grundgerüst für eine Dokumentation zum " +"Qualitätsmanagement" + +#. module: knowledge +#: field:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 +msgid "Quality Manual" +msgstr "Qualitätshandbuch" + +#. module: knowledge +#: field:knowledge.installer,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "Bild" + +#. module: knowledge +#: field:knowledge.installer,wiki_faq:0 +msgid "Internal FAQ" +msgstr "Internes FAQ" + +#. module: knowledge +#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer +msgid "Knowledge Application Configuration" +msgstr "Konfiguration Knowledge" + +#. module: knowledge +#: model:ir.module.module,shortdesc:knowledge.module_meta_information +msgid "Knowledge Management System" +msgstr "Knowledge Management System" #. module: knowledge #: model:ir.module.module,description:knowledge.module_meta_information @@ -113,19 +94,9 @@ msgstr "" " " #. module: knowledge -#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Konfiguration" - -#. module: knowledge -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Fehlerhafter XML Quellcode für die Ansicht!" - -#. module: knowledge -#: field:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 -msgid "Quality Manual" -msgstr "Qualitätshandbuch" +#: model:ir.model,name:knowledge.model_knowledge_installer +msgid "knowledge.installer" +msgstr "" #. module: knowledge #: field:knowledge.installer,document_webdav:0 @@ -133,33 +104,29 @@ msgid "Shared Repositories (WebDAV)" msgstr "Gemeinsame Verzeichnisse (WebDav)" #. module: knowledge -#: help:knowledge.installer,wiki_faq:0 -msgid "" -"Creates a skeleton internal FAQ pre-filled with documentation about " -"OpenERP's Document Management System." -msgstr "" -"Erzeugt als Beispiel ein Grundgerüst für ein internes FAQ mit Fragen & " -"Antworten zu OpenERP's Dokumenten Management." +#: field:knowledge.installer,document_ftp:0 +msgid "Shared Repositories (FTP)" +msgstr "Gemeinsames Verzeichnis (FTP)" #. module: knowledge -#: field:knowledge.installer,wiki_faq:0 -msgid "Internal FAQ" -msgstr "Internes FAQ" +#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document +msgid "Knowledge" +msgstr "Knowledge" #. module: knowledge -#: field:knowledge.installer,config_logo:0 -msgid "Image" -msgstr "Bild" +#: field:knowledge.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "Abfolge Konfiguration" #. module: knowledge -#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer -msgid "Knowledge Application Configuration" -msgstr "Konfiguration Knowledge" +#: view:knowledge.installer:0 +msgid "title" +msgstr "Bezeichnung" #. module: knowledge -#: model:ir.model,name:knowledge.model_knowledge_installer -msgid "knowledge.installer" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguration" #. module: knowledge #: help:knowledge.installer,wiki:0 @@ -171,12 +138,31 @@ msgstr "" "dasUnternehmenswissen zentral zu verwalten und Mitarbeitern Zugriff zu " "gewähren." -#. module: knowledge -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" - #. module: knowledge #: view:knowledge.installer:0 msgid "Content templates" msgstr "Inhaltsvorlagen" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Die Objektbezeichnung muss mit x_ starten und darf keine Sonderzeichen haben " +#~ "!" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Fehler ! Sie können kein rekursives Menü erzeugen." + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Fehlerhafte Modellbezeichnung in der Aktion" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Fehlerhafter XML Quellcode für die Ansicht!" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" diff --git a/addons/knowledge/i18n/es.po b/addons/knowledge/i18n/es.po index 02b4c720858..b49d91b5ba2 100644 --- a/addons/knowledge/i18n/es.po +++ b/addons/knowledge/i18n/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-23 09:38+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -15,61 +15,17 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-24 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: knowledge -#: constraint:ir.model:0 +#: help:knowledge.installer,wiki_faq:0 msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +"Creates a skeleton internal FAQ pre-filled with documentation about " +"OpenERP's Document Management System." msgstr "" -"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " -"especial!" - -#. module: knowledge -#: field:knowledge.installer,wiki:0 -msgid "Collaborative Content (Wiki)" -msgstr "Contenido colaborativo (Wiki)" - -#. module: knowledge -#: help:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 -msgid "Creates an example skeleton for a standard quality manual." -msgstr "Crea un esqueleto de ejemplo para un manual de calidad estándar." - -#. module: knowledge -#: field:knowledge.installer,document_ftp:0 -msgid "Shared Repositories (FTP)" -msgstr "Repositorios compartidos (FTP)" - -#. module: knowledge -#: model:ir.module.module,shortdesc:knowledge.module_meta_information -msgid "Knowledge Management System" -msgstr "Sistema de Gestión del Conocimiento" - -#. module: knowledge -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "¡El nombre del módulo debe ser único!" - -#. module: knowledge -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "¡Error! No puede crear menús recursivos." - -#. module: knowledge -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción." - -#. module: knowledge -#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document -msgid "Knowledge" -msgstr "Conocimiento" - -#. module: knowledge -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "¡El ID del certificado del módulo debe ser único!" +"Crea un esqueleto de FAQ internas prerellenadas con documentación sobre el " +"Sistema de Gestión de Documentos de OpenERP." #. module: knowledge #: help:knowledge.installer,document_ftp:0 @@ -93,14 +49,39 @@ msgstr "" "su navegador de archivos habitual." #. module: knowledge -#: field:knowledge.installer,progress:0 -msgid "Configuration Progress" -msgstr "Progreso configuración" +#: field:knowledge.installer,wiki:0 +msgid "Collaborative Content (Wiki)" +msgstr "Contenido colaborativo (Wiki)" #. module: knowledge -#: view:knowledge.installer:0 -msgid "title" -msgstr "título" +#: help:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 +msgid "Creates an example skeleton for a standard quality manual." +msgstr "Crea un esqueleto de ejemplo para un manual de calidad estándar." + +#. module: knowledge +#: field:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 +msgid "Quality Manual" +msgstr "Manual calidad" + +#. module: knowledge +#: field:knowledge.installer,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "Imagen" + +#. module: knowledge +#: field:knowledge.installer,wiki_faq:0 +msgid "Internal FAQ" +msgstr "FAQ internas" + +#. module: knowledge +#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer +msgid "Knowledge Application Configuration" +msgstr "Configuración aplicación del conocimiento" + +#. module: knowledge +#: model:ir.module.module,shortdesc:knowledge.module_meta_information +msgid "Knowledge Management System" +msgstr "Sistema de Gestión del Conocimiento" #. module: knowledge #: model:ir.module.module,description:knowledge.module_meta_information @@ -113,19 +94,9 @@ msgstr "" " " #. module: knowledge -#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Configuración" - -#. module: knowledge -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "¡XML no válido para la estructura de la vista!" - -#. module: knowledge -#: field:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 -msgid "Quality Manual" -msgstr "Manual calidad" +#: model:ir.model,name:knowledge.model_knowledge_installer +msgid "knowledge.installer" +msgstr "conocimiento.instalador" #. module: knowledge #: field:knowledge.installer,document_webdav:0 @@ -133,33 +104,29 @@ msgid "Shared Repositories (WebDAV)" msgstr "Repositorios compartidos (WebDAV)" #. module: knowledge -#: help:knowledge.installer,wiki_faq:0 -msgid "" -"Creates a skeleton internal FAQ pre-filled with documentation about " -"OpenERP's Document Management System." -msgstr "" -"Crea un esqueleto de FAQ internas prerellenadas con documentación sobre el " -"Sistema de Gestión de Documentos de OpenERP." +#: field:knowledge.installer,document_ftp:0 +msgid "Shared Repositories (FTP)" +msgstr "Repositorios compartidos (FTP)" #. module: knowledge -#: field:knowledge.installer,wiki_faq:0 -msgid "Internal FAQ" -msgstr "FAQ internas" +#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document +msgid "Knowledge" +msgstr "Conocimiento" #. module: knowledge -#: field:knowledge.installer,config_logo:0 -msgid "Image" -msgstr "Imagen" +#: field:knowledge.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "Progreso configuración" #. module: knowledge -#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer -msgid "Knowledge Application Configuration" -msgstr "Configuración aplicación del conocimiento" +#: view:knowledge.installer:0 +msgid "title" +msgstr "título" #. module: knowledge -#: model:ir.model,name:knowledge.model_knowledge_installer -msgid "knowledge.installer" -msgstr "conocimiento.instalador" +#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "Configuración" #. module: knowledge #: help:knowledge.installer,wiki:0 @@ -171,12 +138,31 @@ msgstr "" "gestionar el conocimiento del negocio y compartirlo con y entre sus " "empleados." -#. module: knowledge -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "¡El tamaño del campo nunca puede ser menor que 1!" - #. module: knowledge #: view:knowledge.installer:0 msgid "Content templates" msgstr "Plantillas contenido" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "¡Error! No puede crear menús recursivos." + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "¡XML no válido para la estructura de la vista!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " +#~ "especial!" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción." + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "¡El tamaño del campo nunca puede ser menor que 1!" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "¡El nombre del módulo debe ser único!" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "¡El ID del certificado del módulo debe ser único!" diff --git a/addons/knowledge/i18n/et.po b/addons/knowledge/i18n/et.po index 85c323cd15c..eaf6175d189 100644 --- a/addons/knowledge/i18n/et.po +++ b/addons/knowledge/i18n/et.po @@ -7,65 +7,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:18+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-01 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: knowledge -#: constraint:ir.model:0 +#: help:knowledge.installer,wiki_faq:0 msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "Objekti nimi peab algama x_ ja ei tohi sisaldada erimärke!" - -#. module: knowledge -#: field:knowledge.installer,wiki:0 -msgid "Collaborative Content (Wiki)" -msgstr "" - -#. module: knowledge -#: help:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 -msgid "Creates an example skeleton for a standard quality manual." -msgstr "" - -#. module: knowledge -#: field:knowledge.installer,document_ftp:0 -msgid "Shared Repositories (FTP)" -msgstr "" - -#. module: knowledge -#: model:ir.module.module,shortdesc:knowledge.module_meta_information -msgid "Knowledge Management System" -msgstr "" - -#. module: knowledge -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Mooduli nimi peab olema unikaalne !" - -#. module: knowledge -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Viga! Te ei saa luua rekursiivset menüüd." - -#. module: knowledge -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis" - -#. module: knowledge -#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document -msgid "Knowledge" -msgstr "" - -#. module: knowledge -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +"Creates a skeleton internal FAQ pre-filled with documentation about " +"OpenERP's Document Management System." msgstr "" #. module: knowledge @@ -83,6 +39,68 @@ msgid "" "browser." msgstr "" +#. module: knowledge +#: field:knowledge.installer,wiki:0 +msgid "Collaborative Content (Wiki)" +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: help:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 +msgid "Creates an example skeleton for a standard quality manual." +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: field:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 +msgid "Quality Manual" +msgstr "Kvaliteedi manuaal" + +#. module: knowledge +#: field:knowledge.installer,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "Pilt" + +#. module: knowledge +#: field:knowledge.installer,wiki_faq:0 +msgid "Internal FAQ" +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer +msgid "Knowledge Application Configuration" +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: model:ir.module.module,shortdesc:knowledge.module_meta_information +msgid "Knowledge Management System" +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: model:ir.module.module,description:knowledge.module_meta_information +msgid "" +"Installer for knowledge-based tools\n" +" " +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: model:ir.model,name:knowledge.model_knowledge_installer +msgid "knowledge.installer" +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: field:knowledge.installer,document_webdav:0 +msgid "Shared Repositories (WebDAV)" +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: field:knowledge.installer,document_ftp:0 +msgid "Shared Repositories (FTP)" +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document +msgid "Knowledge" +msgstr "" + #. module: knowledge #: field:knowledge.installer,progress:0 msgid "Configuration Progress" @@ -93,60 +111,11 @@ msgstr "Seadistamise edenemine" msgid "title" msgstr "pealkiri" -#. module: knowledge -#: model:ir.module.module,description:knowledge.module_meta_information -msgid "" -"Installer for knowledge-based tools\n" -" " -msgstr "" - #. module: knowledge #: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document_configuration msgid "Configuration" msgstr "Seadistused" -#. module: knowledge -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" - -#. module: knowledge -#: field:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 -msgid "Quality Manual" -msgstr "Kvaliteedi manuaal" - -#. module: knowledge -#: field:knowledge.installer,document_webdav:0 -msgid "Shared Repositories (WebDAV)" -msgstr "" - -#. module: knowledge -#: help:knowledge.installer,wiki_faq:0 -msgid "" -"Creates a skeleton internal FAQ pre-filled with documentation about " -"OpenERP's Document Management System." -msgstr "" - -#. module: knowledge -#: field:knowledge.installer,wiki_faq:0 -msgid "Internal FAQ" -msgstr "" - -#. module: knowledge -#: field:knowledge.installer,config_logo:0 -msgid "Image" -msgstr "Pilt" - -#. module: knowledge -#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer -msgid "Knowledge Application Configuration" -msgstr "" - -#. module: knowledge -#: model:ir.model,name:knowledge.model_knowledge_installer -msgid "knowledge.installer" -msgstr "" - #. module: knowledge #: help:knowledge.installer,wiki:0 msgid "" @@ -154,12 +123,26 @@ msgid "" "business knowledge and share it with and between your employees." msgstr "" -#. module: knowledge -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Välja suurus ei saa olla kunagi väiksem kui 1" - #. module: knowledge #: view:knowledge.installer:0 msgid "Content templates" msgstr "" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Mooduli nimi peab olema unikaalne !" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Viga! Te ei saa luua rekursiivset menüüd." + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "Välja suurus ei saa olla kunagi väiksem kui 1" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "Objekti nimi peab algama x_ ja ei tohi sisaldada erimärke!" diff --git a/addons/knowledge/i18n/fr.po b/addons/knowledge/i18n/fr.po index 24e961b6a55..de9d79cfa21 100644 --- a/addons/knowledge/i18n/fr.po +++ b/addons/knowledge/i18n/fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-24 09:42+0000\n" "Last-Translator: Maxime Chambreuil (http://www.savoirfairelinux.com) " "\n" @@ -14,59 +14,17 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-25 04:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: knowledge -#: constraint:ir.model:0 +#: help:knowledge.installer,wiki_faq:0 msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: knowledge -#: field:knowledge.installer,wiki:0 -msgid "Collaborative Content (Wiki)" -msgstr "Contenu collaboratif (Wiki)" - -#. module: knowledge -#: help:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 -msgid "Creates an example skeleton for a standard quality manual." -msgstr "Créer un exemple de structure pour un manuel qualité standard" - -#. module: knowledge -#: field:knowledge.installer,document_ftp:0 -msgid "Shared Repositories (FTP)" -msgstr "Répertoires partagés (FTP)" - -#. module: knowledge -#: model:ir.module.module,shortdesc:knowledge.module_meta_information -msgid "Knowledge Management System" -msgstr "Système de gestion des connaissances" - -#. module: knowledge -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - -#. module: knowledge -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: knowledge -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: knowledge -#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document -msgid "Knowledge" -msgstr "Connaissances" - -#. module: knowledge -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +"Creates a skeleton internal FAQ pre-filled with documentation about " +"OpenERP's Document Management System." msgstr "" +"Crée une structure de FAQ interne pré-remplie avec la documentation " +"concernant le système de gestion documentaire d'OpenERP." #. module: knowledge #: help:knowledge.installer,document_ftp:0 @@ -90,14 +48,39 @@ msgstr "" "à travers un gestionnaire de fichiers standard." #. module: knowledge -#: field:knowledge.installer,progress:0 -msgid "Configuration Progress" -msgstr "Avancement de la configuration" +#: field:knowledge.installer,wiki:0 +msgid "Collaborative Content (Wiki)" +msgstr "Contenu collaboratif (Wiki)" #. module: knowledge -#: view:knowledge.installer:0 -msgid "title" -msgstr "titre" +#: help:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 +msgid "Creates an example skeleton for a standard quality manual." +msgstr "Créer un exemple de structure pour un manuel qualité standard" + +#. module: knowledge +#: field:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 +msgid "Quality Manual" +msgstr "Manuel qualité" + +#. module: knowledge +#: field:knowledge.installer,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "Image" + +#. module: knowledge +#: field:knowledge.installer,wiki_faq:0 +msgid "Internal FAQ" +msgstr "FAQ interne" + +#. module: knowledge +#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer +msgid "Knowledge Application Configuration" +msgstr "Configuration de l'application de gestion des connaissances" + +#. module: knowledge +#: model:ir.module.module,shortdesc:knowledge.module_meta_information +msgid "Knowledge Management System" +msgstr "Système de gestion des connaissances" #. module: knowledge #: model:ir.module.module,description:knowledge.module_meta_information @@ -109,19 +92,9 @@ msgstr "" " " #. module: knowledge -#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Configuration" - -#. module: knowledge -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: knowledge -#: field:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 -msgid "Quality Manual" -msgstr "Manuel qualité" +#: model:ir.model,name:knowledge.model_knowledge_installer +msgid "knowledge.installer" +msgstr "knowledge.installer" #. module: knowledge #: field:knowledge.installer,document_webdav:0 @@ -129,33 +102,29 @@ msgid "Shared Repositories (WebDAV)" msgstr "Répertoires partagés (WebDAV)" #. module: knowledge -#: help:knowledge.installer,wiki_faq:0 -msgid "" -"Creates a skeleton internal FAQ pre-filled with documentation about " -"OpenERP's Document Management System." -msgstr "" -"Crée une structure de FAQ interne pré-remplie avec la documentation " -"concernant le système de gestion documentaire d'OpenERP." +#: field:knowledge.installer,document_ftp:0 +msgid "Shared Repositories (FTP)" +msgstr "Répertoires partagés (FTP)" #. module: knowledge -#: field:knowledge.installer,wiki_faq:0 -msgid "Internal FAQ" -msgstr "FAQ interne" +#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document +msgid "Knowledge" +msgstr "Connaissances" #. module: knowledge -#: field:knowledge.installer,config_logo:0 -msgid "Image" -msgstr "Image" +#: field:knowledge.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "Avancement de la configuration" #. module: knowledge -#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer -msgid "Knowledge Application Configuration" -msgstr "Configuration de l'application de gestion des connaissances" +#: view:knowledge.installer:0 +msgid "title" +msgstr "titre" #. module: knowledge -#: model:ir.model,name:knowledge.model_knowledge_installer -msgid "knowledge.installer" -msgstr "knowledge.installer" +#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "Configuration" #. module: knowledge #: help:knowledge.installer,wiki:0 @@ -167,11 +136,6 @@ msgstr "" "garder une trace de vos connaissances métiers et de les partager entre vos " "employés." -#. module: knowledge -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" - #. module: knowledge #: view:knowledge.installer:0 msgid "Content templates" diff --git a/addons/knowledge/i18n/hi.po b/addons/knowledge/i18n/hi.po index 90a0f38b2ee..060625d414b 100644 --- a/addons/knowledge/i18n/hi.po +++ b/addons/knowledge/i18n/hi.po @@ -7,57 +7,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-05 07:27+0000\n" "Last-Translator: vir (Open ERP) \n" "Language-Team: Hindi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: knowledge -#: constraint:ir.model:0 +#: help:knowledge.installer,wiki_faq:0 msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +"Creates a skeleton internal FAQ pre-filled with documentation about " +"OpenERP's Document Management System." msgstr "" -#. module: knowledge -#: field:knowledge.installer,wiki:0 -msgid "Collaborative Content (Wiki)" -msgstr "" - -#. module: knowledge -#: help:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 -msgid "Creates an example skeleton for a standard quality manual." -msgstr "" - -#. module: knowledge -#: field:knowledge.installer,document_ftp:0 -msgid "Shared Repositories (FTP)" -msgstr "" - -#. module: knowledge -#: model:ir.module.module,shortdesc:knowledge.module_meta_information -msgid "Knowledge Management System" -msgstr "" - -#. module: knowledge -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: knowledge -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "कार्य की परिभाषा में मॉडल का नाम अमान्य है." - -#. module: knowledge -#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document -msgid "Knowledge" -msgstr "ज्ञान" - #. module: knowledge #: help:knowledge.installer,document_ftp:0 msgid "" @@ -73,6 +39,68 @@ msgid "" "browser." msgstr "" +#. module: knowledge +#: field:knowledge.installer,wiki:0 +msgid "Collaborative Content (Wiki)" +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: help:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 +msgid "Creates an example skeleton for a standard quality manual." +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: field:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 +msgid "Quality Manual" +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: field:knowledge.installer,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "चित्र" + +#. module: knowledge +#: field:knowledge.installer,wiki_faq:0 +msgid "Internal FAQ" +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer +msgid "Knowledge Application Configuration" +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: model:ir.module.module,shortdesc:knowledge.module_meta_information +msgid "Knowledge Management System" +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: model:ir.module.module,description:knowledge.module_meta_information +msgid "" +"Installer for knowledge-based tools\n" +" " +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: model:ir.model,name:knowledge.model_knowledge_installer +msgid "knowledge.installer" +msgstr "knowledge.installer" + +#. module: knowledge +#: field:knowledge.installer,document_webdav:0 +msgid "Shared Repositories (WebDAV)" +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: field:knowledge.installer,document_ftp:0 +msgid "Shared Repositories (FTP)" +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document +msgid "Knowledge" +msgstr "ज्ञान" + #. module: knowledge #: field:knowledge.installer,progress:0 msgid "Configuration Progress" @@ -83,60 +111,11 @@ msgstr "" msgid "title" msgstr "शीर्षक:" -#. module: knowledge -#: model:ir.module.module,description:knowledge.module_meta_information -msgid "" -"Installer for knowledge-based tools\n" -" " -msgstr "" - #. module: knowledge #: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document_configuration msgid "Configuration" msgstr "कॉन्फ़िगरेशन" -#. module: knowledge -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "संरचना देखने के लिए अमान्य XML!" - -#. module: knowledge -#: field:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 -msgid "Quality Manual" -msgstr "" - -#. module: knowledge -#: field:knowledge.installer,document_webdav:0 -msgid "Shared Repositories (WebDAV)" -msgstr "" - -#. module: knowledge -#: help:knowledge.installer,wiki_faq:0 -msgid "" -"Creates a skeleton internal FAQ pre-filled with documentation about " -"OpenERP's Document Management System." -msgstr "" - -#. module: knowledge -#: field:knowledge.installer,wiki_faq:0 -msgid "Internal FAQ" -msgstr "" - -#. module: knowledge -#: field:knowledge.installer,config_logo:0 -msgid "Image" -msgstr "चित्र" - -#. module: knowledge -#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer -msgid "Knowledge Application Configuration" -msgstr "" - -#. module: knowledge -#: model:ir.model,name:knowledge.model_knowledge_installer -msgid "knowledge.installer" -msgstr "knowledge.installer" - #. module: knowledge #: help:knowledge.installer,wiki:0 msgid "" @@ -148,3 +127,9 @@ msgstr "" #: view:knowledge.installer:0 msgid "Content templates" msgstr "" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "कार्य की परिभाषा में मॉडल का नाम अमान्य है." + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "संरचना देखने के लिए अमान्य XML!" diff --git a/addons/knowledge/i18n/it.po b/addons/knowledge/i18n/it.po index ca6be5a40a8..92323e229f4 100644 --- a/addons/knowledge/i18n/it.po +++ b/addons/knowledge/i18n/it.po @@ -7,68 +7,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-22 07:19+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-23 05:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: knowledge -#: constraint:ir.model:0 +#: help:knowledge.installer,wiki_faq:0 msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +"Creates a skeleton internal FAQ pre-filled with documentation about " +"OpenERP's Document Management System." msgstr "" -"Il nome dell'oggetto deve iniziare per “x_” e non contenere alcun carattere " -"speciale!" - -#. module: knowledge -#: field:knowledge.installer,wiki:0 -msgid "Collaborative Content (Wiki)" -msgstr "" - -#. module: knowledge -#: help:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 -msgid "Creates an example skeleton for a standard quality manual." -msgstr "" - -#. module: knowledge -#: field:knowledge.installer,document_ftp:0 -msgid "Shared Repositories (FTP)" -msgstr "" - -#. module: knowledge -#: model:ir.module.module,shortdesc:knowledge.module_meta_information -msgid "Knowledge Management System" -msgstr "" - -#. module: knowledge -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Il nome del modulo deve essere unico!" - -#. module: knowledge -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Errore! Non è possibile creare un menù ricorsivo." - -#. module: knowledge -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nome del modello non valido nella definizione dell'azione." - -#. module: knowledge -#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document -msgid "Knowledge" -msgstr "" - -#. module: knowledge -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "L'ID certificato del modulo deve essere unico!" #. module: knowledge #: help:knowledge.installer,document_ftp:0 @@ -91,6 +45,68 @@ msgstr "" "Esso permette di accedere agli allegati e ai documenti virtuali tramite un " "browser di file standard." +#. module: knowledge +#: field:knowledge.installer,wiki:0 +msgid "Collaborative Content (Wiki)" +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: help:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 +msgid "Creates an example skeleton for a standard quality manual." +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: field:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 +msgid "Quality Manual" +msgstr "Manuale Qualità" + +#. module: knowledge +#: field:knowledge.installer,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "Imagine" + +#. module: knowledge +#: field:knowledge.installer,wiki_faq:0 +msgid "Internal FAQ" +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer +msgid "Knowledge Application Configuration" +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: model:ir.module.module,shortdesc:knowledge.module_meta_information +msgid "Knowledge Management System" +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: model:ir.module.module,description:knowledge.module_meta_information +msgid "" +"Installer for knowledge-based tools\n" +" " +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: model:ir.model,name:knowledge.model_knowledge_installer +msgid "knowledge.installer" +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: field:knowledge.installer,document_webdav:0 +msgid "Shared Repositories (WebDAV)" +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: field:knowledge.installer,document_ftp:0 +msgid "Shared Repositories (FTP)" +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document +msgid "Knowledge" +msgstr "" + #. module: knowledge #: field:knowledge.installer,progress:0 msgid "Configuration Progress" @@ -101,60 +117,11 @@ msgstr "" msgid "title" msgstr "titolo" -#. module: knowledge -#: model:ir.module.module,description:knowledge.module_meta_information -msgid "" -"Installer for knowledge-based tools\n" -" " -msgstr "" - #. module: knowledge #: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document_configuration msgid "Configuration" msgstr "Configuarazione" -#. module: knowledge -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML non valido per la struttura della vista!" - -#. module: knowledge -#: field:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 -msgid "Quality Manual" -msgstr "Manuale Qualità" - -#. module: knowledge -#: field:knowledge.installer,document_webdav:0 -msgid "Shared Repositories (WebDAV)" -msgstr "" - -#. module: knowledge -#: help:knowledge.installer,wiki_faq:0 -msgid "" -"Creates a skeleton internal FAQ pre-filled with documentation about " -"OpenERP's Document Management System." -msgstr "" - -#. module: knowledge -#: field:knowledge.installer,wiki_faq:0 -msgid "Internal FAQ" -msgstr "" - -#. module: knowledge -#: field:knowledge.installer,config_logo:0 -msgid "Image" -msgstr "Imagine" - -#. module: knowledge -#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer -msgid "Knowledge Application Configuration" -msgstr "" - -#. module: knowledge -#: model:ir.model,name:knowledge.model_knowledge_installer -msgid "knowledge.installer" -msgstr "" - #. module: knowledge #: help:knowledge.installer,wiki:0 msgid "" @@ -162,12 +129,28 @@ msgid "" "business knowledge and share it with and between your employees." msgstr "" -#. module: knowledge -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" - #. module: knowledge #: view:knowledge.installer:0 msgid "Content templates" msgstr "" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nome del modello non valido nella definizione dell'azione." + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "L'ID certificato del modulo deve essere unico!" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Il nome del modulo deve essere unico!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Il nome dell'oggetto deve iniziare per “x_” e non contenere alcun carattere " +#~ "speciale!" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Errore! Non è possibile creare un menù ricorsivo." + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML non valido per la struttura della vista!" diff --git a/addons/knowledge/i18n/mn.po b/addons/knowledge/i18n/mn.po index a3edc7af389..efe444de345 100644 --- a/addons/knowledge/i18n/mn.po +++ b/addons/knowledge/i18n/mn.po @@ -7,68 +7,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-01 09:44+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-02 04:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: knowledge -#: constraint:ir.model:0 +#: help:knowledge.installer,wiki_faq:0 msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +"Creates a skeleton internal FAQ pre-filled with documentation about " +"OpenERP's Document Management System." msgstr "" -"Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж " -"болохгүй!" - -#. module: knowledge -#: field:knowledge.installer,wiki:0 -msgid "Collaborative Content (Wiki)" -msgstr "Хамтарсан агуулга (Вики)" - -#. module: knowledge -#: help:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 -msgid "Creates an example skeleton for a standard quality manual." -msgstr "" - -#. module: knowledge -#: field:knowledge.installer,document_ftp:0 -msgid "Shared Repositories (FTP)" -msgstr "Дундын хадгалах газар (FTP)" - -#. module: knowledge -#: model:ir.module.module,shortdesc:knowledge.module_meta_information -msgid "Knowledge Management System" -msgstr "Баримтын удирдлагын систем" - -#. module: knowledge -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Модулийн нэр давхцах ёсгүй !" - -#. module: knowledge -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Алдаа! Та рекурсив цэс үүсгэж чадахгүй." - -#. module: knowledge -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Үйлдэлийн тодорхойлолтод буруу моделийн нэр заасан байна." - -#. module: knowledge -#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document -msgid "Knowledge" -msgstr "Баримт" - -#. module: knowledge -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Модулийн сертификат ID давхцах ёсгүй !" #. module: knowledge #: help:knowledge.installer,document_ftp:0 @@ -86,14 +40,39 @@ msgid "" msgstr "" #. module: knowledge -#: field:knowledge.installer,progress:0 -msgid "Configuration Progress" -msgstr "Тохиргооны явц" +#: field:knowledge.installer,wiki:0 +msgid "Collaborative Content (Wiki)" +msgstr "Хамтарсан агуулга (Вики)" #. module: knowledge -#: view:knowledge.installer:0 -msgid "title" -msgstr "гарчиг" +#: help:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 +msgid "Creates an example skeleton for a standard quality manual." +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: field:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 +msgid "Quality Manual" +msgstr "Чанартай удирдлага" + +#. module: knowledge +#: field:knowledge.installer,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "Зураг" + +#. module: knowledge +#: field:knowledge.installer,wiki_faq:0 +msgid "Internal FAQ" +msgstr "Дотоод түгээмэл тавигддаг асуултууд(ТТА)" + +#. module: knowledge +#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer +msgid "Knowledge Application Configuration" +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: model:ir.module.module,shortdesc:knowledge.module_meta_information +msgid "Knowledge Management System" +msgstr "Баримтын удирдлагын систем" #. module: knowledge #: model:ir.module.module,description:knowledge.module_meta_information @@ -105,19 +84,9 @@ msgstr "" " " #. module: knowledge -#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Тохиргоо" - -#. module: knowledge -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай!" - -#. module: knowledge -#: field:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 -msgid "Quality Manual" -msgstr "Чанартай удирдлага" +#: model:ir.model,name:knowledge.model_knowledge_installer +msgid "knowledge.installer" +msgstr "Баримт суулгагч" #. module: knowledge #: field:knowledge.installer,document_webdav:0 @@ -125,31 +94,29 @@ msgid "Shared Repositories (WebDAV)" msgstr "Дундын хадгалах газар (WebDAV)" #. module: knowledge -#: help:knowledge.installer,wiki_faq:0 -msgid "" -"Creates a skeleton internal FAQ pre-filled with documentation about " -"OpenERP's Document Management System." -msgstr "" +#: field:knowledge.installer,document_ftp:0 +msgid "Shared Repositories (FTP)" +msgstr "Дундын хадгалах газар (FTP)" #. module: knowledge -#: field:knowledge.installer,wiki_faq:0 -msgid "Internal FAQ" -msgstr "Дотоод түгээмэл тавигддаг асуултууд(ТТА)" +#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document +msgid "Knowledge" +msgstr "Баримт" #. module: knowledge -#: field:knowledge.installer,config_logo:0 -msgid "Image" -msgstr "Зураг" +#: field:knowledge.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "Тохиргооны явц" #. module: knowledge -#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer -msgid "Knowledge Application Configuration" -msgstr "" +#: view:knowledge.installer:0 +msgid "title" +msgstr "гарчиг" #. module: knowledge -#: model:ir.model,name:knowledge.model_knowledge_installer -msgid "knowledge.installer" -msgstr "Баримт суулгагч" +#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "Тохиргоо" #. module: knowledge #: help:knowledge.installer,wiki:0 @@ -160,12 +127,31 @@ msgstr "" "Бусадтай бизнесийн мэдлэгээ хуваалцах, суралцахад зориулан вики хуудас " "үүсгэх боломж олгоно." -#. module: knowledge -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Талбарын хэмжээ 1-с бага байж болохгүй !" - #. module: knowledge #: view:knowledge.installer:0 msgid "Content templates" msgstr "Агуулгын загвар" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж " +#~ "болохгүй!" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Алдаа! Та рекурсив цэс үүсгэж чадахгүй." + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Үйлдэлийн тодорхойлолтод буруу моделийн нэр заасан байна." + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай!" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "Талбарын хэмжээ 1-с бага байж болохгүй !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Модулийн сертификат ID давхцах ёсгүй !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Модулийн нэр давхцах ёсгүй !" diff --git a/addons/knowledge/i18n/nl.po b/addons/knowledge/i18n/nl.po index 13f4640e7b3..7364be058a1 100644 --- a/addons/knowledge/i18n/nl.po +++ b/addons/knowledge/i18n/nl.po @@ -7,67 +7,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-02 07:55+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-03 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: knowledge -#: constraint:ir.model:0 +#: help:knowledge.installer,wiki_faq:0 msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +"Creates a skeleton internal FAQ pre-filled with documentation about " +"OpenERP's Document Management System." msgstr "" -"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale tekens bevatten!" - -#. module: knowledge -#: field:knowledge.installer,wiki:0 -msgid "Collaborative Content (Wiki)" -msgstr "Gezamenlijke inhoud (Wiki)" - -#. module: knowledge -#: help:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 -msgid "Creates an example skeleton for a standard quality manual." -msgstr "Maakt een voorbeeld raamwerk voor een standaard kwaliteitshandboek." - -#. module: knowledge -#: field:knowledge.installer,document_ftp:0 -msgid "Shared Repositories (FTP)" -msgstr "Gedeelde Repositories (FTP)" - -#. module: knowledge -#: model:ir.module.module,shortdesc:knowledge.module_meta_information -msgid "Knowledge Management System" -msgstr "Kennis Management Systeem" - -#. module: knowledge -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !" - -#. module: knowledge -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Fout ! U kunt geen recursief Menu maken." - -#. module: knowledge -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ongeldige modelnaam in de definitie van de actie." - -#. module: knowledge -#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document -msgid "Knowledge" -msgstr "Kennis" - -#. module: knowledge -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Het kwaliteitscertificaat id van de module moet uniek zijn !" +"Maakt een raamwerk 'veelgestelde vragen' voorgevuld met documentatie over " +"OpenERP's Document Management Systeem." #. module: knowledge #: help:knowledge.installer,document_ftp:0 @@ -89,14 +46,39 @@ msgstr "" "u bijlagen en virtuele documenten benaderen via uw standaard bestandsbeheer." #. module: knowledge -#: field:knowledge.installer,progress:0 -msgid "Configuration Progress" -msgstr "Voortgang configuratie" +#: field:knowledge.installer,wiki:0 +msgid "Collaborative Content (Wiki)" +msgstr "Gezamenlijke inhoud (Wiki)" #. module: knowledge -#: view:knowledge.installer:0 -msgid "title" -msgstr "titel" +#: help:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 +msgid "Creates an example skeleton for a standard quality manual." +msgstr "Maakt een voorbeeld raamwerk voor een standaard kwaliteitshandboek." + +#. module: knowledge +#: field:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 +msgid "Quality Manual" +msgstr "Kwaliteitshandboek" + +#. module: knowledge +#: field:knowledge.installer,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "Afbeelding" + +#. module: knowledge +#: field:knowledge.installer,wiki_faq:0 +msgid "Internal FAQ" +msgstr "Veelgestelde vragen" + +#. module: knowledge +#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer +msgid "Knowledge Application Configuration" +msgstr "Kennis applicatie configuratie" + +#. module: knowledge +#: model:ir.module.module,shortdesc:knowledge.module_meta_information +msgid "Knowledge Management System" +msgstr "Kennis Management Systeem" #. module: knowledge #: model:ir.module.module,description:knowledge.module_meta_information @@ -108,19 +90,9 @@ msgstr "" " " #. module: knowledge -#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Configuratie" - -#. module: knowledge -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Ongeldige XML voor weergave opbouw!" - -#. module: knowledge -#: field:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 -msgid "Quality Manual" -msgstr "Kwaliteitshandboek" +#: model:ir.model,name:knowledge.model_knowledge_installer +msgid "knowledge.installer" +msgstr "knowledge.installer" #. module: knowledge #: field:knowledge.installer,document_webdav:0 @@ -128,33 +100,29 @@ msgid "Shared Repositories (WebDAV)" msgstr "Gedeelde Repositories (WebDAV)" #. module: knowledge -#: help:knowledge.installer,wiki_faq:0 -msgid "" -"Creates a skeleton internal FAQ pre-filled with documentation about " -"OpenERP's Document Management System." -msgstr "" -"Maakt een raamwerk 'veelgestelde vragen' voorgevuld met documentatie over " -"OpenERP's Document Management Systeem." +#: field:knowledge.installer,document_ftp:0 +msgid "Shared Repositories (FTP)" +msgstr "Gedeelde Repositories (FTP)" #. module: knowledge -#: field:knowledge.installer,wiki_faq:0 -msgid "Internal FAQ" -msgstr "Veelgestelde vragen" +#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document +msgid "Knowledge" +msgstr "Kennis" #. module: knowledge -#: field:knowledge.installer,config_logo:0 -msgid "Image" -msgstr "Afbeelding" +#: field:knowledge.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "Voortgang configuratie" #. module: knowledge -#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer -msgid "Knowledge Application Configuration" -msgstr "Kennis applicatie configuratie" +#: view:knowledge.installer:0 +msgid "title" +msgstr "titel" #. module: knowledge -#: model:ir.model,name:knowledge.model_knowledge_installer -msgid "knowledge.installer" -msgstr "knowledge.installer" +#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "Configuratie" #. module: knowledge #: help:knowledge.installer,wiki:0 @@ -165,22 +133,31 @@ msgstr "" "Laat u wiki pagina's en pagina groepen maken om bedrijfskennis te volgen en " "te delen met en tussen uw medewerkers." -#. module: knowledge -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "De veldlengte kan nooit kleiner dan 1 zijn !" - #. module: knowledge #: view:knowledge.installer:0 msgid "Content templates" msgstr "Inhoud sjablonen" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale tekens bevatten!" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Ongeldige modelnaam in de definitie van de actie." + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Fout ! U kunt geen recursief Menu maken." + #~ msgid "Knowledge Modules Installation" #~ msgstr "Kennis modules installatie" #~ msgid "Launch" #~ msgstr "Opstarten" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Ongeldige XML voor weergave opbouw!" + #~ msgid "Templates of Content" #~ msgstr "Inhoudssjablonen" @@ -193,3 +170,12 @@ msgstr "Inhoud sjablonen" #~ msgid "Collaborative Content" #~ msgstr "Gezamenlijke inhoud" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "De veldlengte kan nooit kleiner dan 1 zijn !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Het kwaliteitscertificaat id van de module moet uniek zijn !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !" diff --git a/addons/knowledge/i18n/pl.po b/addons/knowledge/i18n/pl.po index 6015650194a..3028eb4226d 100644 --- a/addons/knowledge/i18n/pl.po +++ b/addons/knowledge/i18n/pl.po @@ -7,58 +7,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-29 10:47+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: knowledge -#: constraint:ir.model:0 +#: help:knowledge.installer,wiki_faq:0 msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +"Creates a skeleton internal FAQ pre-filled with documentation about " +"OpenERP's Document Management System." msgstr "" -"Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " -"specjalnych !" - -#. module: knowledge -#: field:knowledge.installer,wiki:0 -msgid "Collaborative Content (Wiki)" -msgstr "" - -#. module: knowledge -#: help:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 -msgid "Creates an example skeleton for a standard quality manual." -msgstr "" - -#. module: knowledge -#: field:knowledge.installer,document_ftp:0 -msgid "Shared Repositories (FTP)" -msgstr "Współdzielone repozytoria (FTP)" - -#. module: knowledge -#: model:ir.module.module,shortdesc:knowledge.module_meta_information -msgid "Knowledge Management System" -msgstr "System zarządzania wiedzą" - -#. module: knowledge -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Błąd ! Nie możesz tworzyć rekurencyjnych menu." - -#. module: knowledge -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji." - -#. module: knowledge -#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document -msgid "Knowledge" -msgstr "Wiedza" #. module: knowledge #: help:knowledge.installer,document_ftp:0 @@ -75,6 +39,68 @@ msgid "" "browser." msgstr "" +#. module: knowledge +#: field:knowledge.installer,wiki:0 +msgid "Collaborative Content (Wiki)" +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: help:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 +msgid "Creates an example skeleton for a standard quality manual." +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: field:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 +msgid "Quality Manual" +msgstr "Podręcznik jakości" + +#. module: knowledge +#: field:knowledge.installer,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "Obraz" + +#. module: knowledge +#: field:knowledge.installer,wiki_faq:0 +msgid "Internal FAQ" +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer +msgid "Knowledge Application Configuration" +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: model:ir.module.module,shortdesc:knowledge.module_meta_information +msgid "Knowledge Management System" +msgstr "System zarządzania wiedzą" + +#. module: knowledge +#: model:ir.module.module,description:knowledge.module_meta_information +msgid "" +"Installer for knowledge-based tools\n" +" " +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: model:ir.model,name:knowledge.model_knowledge_installer +msgid "knowledge.installer" +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: field:knowledge.installer,document_webdav:0 +msgid "Shared Repositories (WebDAV)" +msgstr "Współdzielone repozytoria (WebDAV)" + +#. module: knowledge +#: field:knowledge.installer,document_ftp:0 +msgid "Shared Repositories (FTP)" +msgstr "Współdzielone repozytoria (FTP)" + +#. module: knowledge +#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document +msgid "Knowledge" +msgstr "Wiedza" + #. module: knowledge #: field:knowledge.installer,progress:0 msgid "Configuration Progress" @@ -85,60 +111,11 @@ msgstr "Postęp konfiguracji" msgid "title" msgstr "" -#. module: knowledge -#: model:ir.module.module,description:knowledge.module_meta_information -msgid "" -"Installer for knowledge-based tools\n" -" " -msgstr "" - #. module: knowledge #: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document_configuration msgid "Configuration" msgstr "Konfiguracja" -#. module: knowledge -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Niewłaściwy XML dla architektury widoku!" - -#. module: knowledge -#: field:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 -msgid "Quality Manual" -msgstr "Podręcznik jakości" - -#. module: knowledge -#: field:knowledge.installer,document_webdav:0 -msgid "Shared Repositories (WebDAV)" -msgstr "Współdzielone repozytoria (WebDAV)" - -#. module: knowledge -#: help:knowledge.installer,wiki_faq:0 -msgid "" -"Creates a skeleton internal FAQ pre-filled with documentation about " -"OpenERP's Document Management System." -msgstr "" - -#. module: knowledge -#: field:knowledge.installer,wiki_faq:0 -msgid "Internal FAQ" -msgstr "" - -#. module: knowledge -#: field:knowledge.installer,config_logo:0 -msgid "Image" -msgstr "Obraz" - -#. module: knowledge -#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer -msgid "Knowledge Application Configuration" -msgstr "" - -#. module: knowledge -#: model:ir.model,name:knowledge.model_knowledge_installer -msgid "knowledge.installer" -msgstr "" - #. module: knowledge #: help:knowledge.installer,wiki:0 msgid "" @@ -151,9 +128,24 @@ msgstr "" msgid "Content templates" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " +#~ "specjalnych !" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji." + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Błąd ! Nie możesz tworzyć rekurencyjnych menu." + #~ msgid "Launch" #~ msgstr "Uruchom" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Niewłaściwy XML dla architektury widoku!" + #~ msgid "Knowledge Modules Installation" #~ msgstr "Instalacja modułów wiedzy" diff --git a/addons/knowledge/i18n/pt.po b/addons/knowledge/i18n/pt.po index 2a1a6c8fd18..cd408f386ca 100644 --- a/addons/knowledge/i18n/pt.po +++ b/addons/knowledge/i18n/pt.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-04 05:16+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: knowledge diff --git a/addons/knowledge/i18n/pt_BR.po b/addons/knowledge/i18n/pt_BR.po index 9f562f7247d..792eea35b6a 100644 --- a/addons/knowledge/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/knowledge/i18n/pt_BR.po @@ -7,68 +7,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-27 06:49+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-28 04:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: knowledge -#: constraint:ir.model:0 +#: help:knowledge.installer,wiki_faq:0 msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +"Creates a skeleton internal FAQ pre-filled with documentation about " +"OpenERP's Document Management System." msgstr "" -"O nome do objeto precisa iniciar com x_ e não pode conter nenhum caracter " -"especial!" - -#. module: knowledge -#: field:knowledge.installer,wiki:0 -msgid "Collaborative Content (Wiki)" -msgstr "Conteúdo Colaborativo (Wiki)" - -#. module: knowledge -#: help:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 -msgid "Creates an example skeleton for a standard quality manual." -msgstr "Cria um esqueleto de exemplo para um manual de qualidade padrão" - -#. module: knowledge -#: field:knowledge.installer,document_ftp:0 -msgid "Shared Repositories (FTP)" -msgstr "Repositórios Compartilhados (FTP)" - -#. module: knowledge -#: model:ir.module.module,shortdesc:knowledge.module_meta_information -msgid "Knowledge Management System" -msgstr "Sistema de Gestão de Conhecimento" - -#. module: knowledge -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "O nome do módulo precisa ser único !" - -#. module: knowledge -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Erro ! Você não pode criar Menu recursivo." - -#. module: knowledge -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nome de modelo inválido na definição da ação." - -#. module: knowledge -#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document -msgid "Knowledge" -msgstr "Conhecimento" - -#. module: knowledge -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "O ID de certificado do módulo precisa ser único !" +"Cria um esqueleto de FAQ interno pré-carregado com documentação sobre o " +"Sistema de Gestão Documental OpenERP" #. module: knowledge #: help:knowledge.installer,document_ftp:0 @@ -92,14 +48,39 @@ msgstr "" "arquivos padrão." #. module: knowledge -#: field:knowledge.installer,progress:0 -msgid "Configuration Progress" -msgstr "Configuração em Progresso" +#: field:knowledge.installer,wiki:0 +msgid "Collaborative Content (Wiki)" +msgstr "Conteúdo Colaborativo (Wiki)" #. module: knowledge -#: view:knowledge.installer:0 -msgid "title" -msgstr "Título" +#: help:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 +msgid "Creates an example skeleton for a standard quality manual." +msgstr "Cria um esqueleto de exemplo para um manual de qualidade padrão" + +#. module: knowledge +#: field:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 +msgid "Quality Manual" +msgstr "Manual de Qualidade" + +#. module: knowledge +#: field:knowledge.installer,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "Imagem" + +#. module: knowledge +#: field:knowledge.installer,wiki_faq:0 +msgid "Internal FAQ" +msgstr "FAQ Interno" + +#. module: knowledge +#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer +msgid "Knowledge Application Configuration" +msgstr "Configuração da Aplicação de Conhecimento" + +#. module: knowledge +#: model:ir.module.module,shortdesc:knowledge.module_meta_information +msgid "Knowledge Management System" +msgstr "Sistema de Gestão de Conhecimento" #. module: knowledge #: model:ir.module.module,description:knowledge.module_meta_information @@ -111,19 +92,9 @@ msgstr "" " " #. module: knowledge -#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Configuração." - -#. module: knowledge -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML inválido para Arquitetura da View" - -#. module: knowledge -#: field:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 -msgid "Quality Manual" -msgstr "Manual de Qualidade" +#: model:ir.model,name:knowledge.model_knowledge_installer +msgid "knowledge.installer" +msgstr "knowledge.installer" #. module: knowledge #: field:knowledge.installer,document_webdav:0 @@ -131,33 +102,29 @@ msgid "Shared Repositories (WebDAV)" msgstr "Repositórios Compartilhados (WebDAV)" #. module: knowledge -#: help:knowledge.installer,wiki_faq:0 -msgid "" -"Creates a skeleton internal FAQ pre-filled with documentation about " -"OpenERP's Document Management System." -msgstr "" -"Cria um esqueleto de FAQ interno pré-carregado com documentação sobre o " -"Sistema de Gestão Documental OpenERP" +#: field:knowledge.installer,document_ftp:0 +msgid "Shared Repositories (FTP)" +msgstr "Repositórios Compartilhados (FTP)" #. module: knowledge -#: field:knowledge.installer,wiki_faq:0 -msgid "Internal FAQ" -msgstr "FAQ Interno" +#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document +msgid "Knowledge" +msgstr "Conhecimento" #. module: knowledge -#: field:knowledge.installer,config_logo:0 -msgid "Image" -msgstr "Imagem" +#: field:knowledge.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "Configuração em Progresso" #. module: knowledge -#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer -msgid "Knowledge Application Configuration" -msgstr "Configuração da Aplicação de Conhecimento" +#: view:knowledge.installer:0 +msgid "title" +msgstr "Título" #. module: knowledge -#: model:ir.model,name:knowledge.model_knowledge_installer -msgid "knowledge.installer" -msgstr "knowledge.installer" +#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "Configuração." #. module: knowledge #: help:knowledge.installer,wiki:0 @@ -168,12 +135,31 @@ msgstr "" "Permite criar páginas wiki e páginas de grupo a fim de acompanhar o " "conhecimento de negócio e compartilhar entre os colaboradores." -#. module: knowledge -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "O tamanho do campo nunca pode ser menor que 1 !" - #. module: knowledge #: view:knowledge.installer:0 msgid "Content templates" msgstr "Modelos de Conteúdo" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "O ID de certificado do módulo precisa ser único !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "O nome do módulo precisa ser único !" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "O nome do objeto precisa iniciar com x_ e não pode conter nenhum caracter " +#~ "especial!" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nome de modelo inválido na definição da ação." + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Erro ! Você não pode criar Menu recursivo." + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML inválido para Arquitetura da View" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "O tamanho do campo nunca pode ser menor que 1 !" diff --git a/addons/knowledge/i18n/ru.po b/addons/knowledge/i18n/ru.po index e1d31de2c8f..38264aaa526 100644 --- a/addons/knowledge/i18n/ru.po +++ b/addons/knowledge/i18n/ru.po @@ -7,68 +7,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-29 07:56+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-30 04:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: knowledge -#: constraint:ir.model:0 +#: help:knowledge.installer,wiki_faq:0 msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +"Creates a skeleton internal FAQ pre-filled with documentation about " +"OpenERP's Document Management System." msgstr "" -"Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных " -"символов !" - -#. module: knowledge -#: field:knowledge.installer,wiki:0 -msgid "Collaborative Content (Wiki)" -msgstr "" - -#. module: knowledge -#: help:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 -msgid "Creates an example skeleton for a standard quality manual." -msgstr "" - -#. module: knowledge -#: field:knowledge.installer,document_ftp:0 -msgid "Shared Repositories (FTP)" -msgstr "" - -#. module: knowledge -#: model:ir.module.module,shortdesc:knowledge.module_meta_information -msgid "Knowledge Management System" -msgstr "" - -#. module: knowledge -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Название модуля должно быть уникальным !" - -#. module: knowledge -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Ошибка ! Нельзя создать зацикленные меню." - -#. module: knowledge -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия." - -#. module: knowledge -#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document -msgid "Knowledge" -msgstr "Знания" - -#. module: knowledge -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Идентификатор сертификата модуля должен быть уникальным !" #. module: knowledge #: help:knowledge.installer,document_ftp:0 @@ -85,6 +39,68 @@ msgid "" "browser." msgstr "" +#. module: knowledge +#: field:knowledge.installer,wiki:0 +msgid "Collaborative Content (Wiki)" +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: help:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 +msgid "Creates an example skeleton for a standard quality manual." +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: field:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 +msgid "Quality Manual" +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: field:knowledge.installer,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "Изображение" + +#. module: knowledge +#: field:knowledge.installer,wiki_faq:0 +msgid "Internal FAQ" +msgstr "Внутренний FAQ" + +#. module: knowledge +#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer +msgid "Knowledge Application Configuration" +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: model:ir.module.module,shortdesc:knowledge.module_meta_information +msgid "Knowledge Management System" +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: model:ir.module.module,description:knowledge.module_meta_information +msgid "" +"Installer for knowledge-based tools\n" +" " +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: model:ir.model,name:knowledge.model_knowledge_installer +msgid "knowledge.installer" +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: field:knowledge.installer,document_webdav:0 +msgid "Shared Repositories (WebDAV)" +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: field:knowledge.installer,document_ftp:0 +msgid "Shared Repositories (FTP)" +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document +msgid "Knowledge" +msgstr "Знания" + #. module: knowledge #: field:knowledge.installer,progress:0 msgid "Configuration Progress" @@ -95,60 +111,11 @@ msgstr "Настройка выполняется" msgid "title" msgstr "заголовок" -#. module: knowledge -#: model:ir.module.module,description:knowledge.module_meta_information -msgid "" -"Installer for knowledge-based tools\n" -" " -msgstr "" - #. module: knowledge #: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document_configuration msgid "Configuration" msgstr "Параметры" -#. module: knowledge -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Некорректный формат XML для структуры вида!" - -#. module: knowledge -#: field:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 -msgid "Quality Manual" -msgstr "" - -#. module: knowledge -#: field:knowledge.installer,document_webdav:0 -msgid "Shared Repositories (WebDAV)" -msgstr "" - -#. module: knowledge -#: help:knowledge.installer,wiki_faq:0 -msgid "" -"Creates a skeleton internal FAQ pre-filled with documentation about " -"OpenERP's Document Management System." -msgstr "" - -#. module: knowledge -#: field:knowledge.installer,wiki_faq:0 -msgid "Internal FAQ" -msgstr "Внутренний FAQ" - -#. module: knowledge -#: field:knowledge.installer,config_logo:0 -msgid "Image" -msgstr "Изображение" - -#. module: knowledge -#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer -msgid "Knowledge Application Configuration" -msgstr "" - -#. module: knowledge -#: model:ir.model,name:knowledge.model_knowledge_installer -msgid "knowledge.installer" -msgstr "" - #. module: knowledge #: help:knowledge.installer,wiki:0 msgid "" @@ -156,12 +123,31 @@ msgid "" "business knowledge and share it with and between your employees." msgstr "" -#. module: knowledge -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Размер поля не может быть меньше 1 !" - #. module: knowledge #: view:knowledge.installer:0 msgid "Content templates" msgstr "" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия." + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Идентификатор сертификата модуля должен быть уникальным !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Название модуля должно быть уникальным !" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных " +#~ "символов !" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Ошибка ! Нельзя создать зацикленные меню." + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Некорректный формат XML для структуры вида!" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "Размер поля не может быть меньше 1 !" diff --git a/addons/knowledge/i18n/sr.po b/addons/knowledge/i18n/sr.po index 1c03f6eec25..58fd276c69f 100644 --- a/addons/knowledge/i18n/sr.po +++ b/addons/knowledge/i18n/sr.po @@ -7,57 +7,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-14 07:53+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-15 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: knowledge -#: constraint:ir.model:0 +#: help:knowledge.installer,wiki_faq:0 msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +"Creates a skeleton internal FAQ pre-filled with documentation about " +"OpenERP's Document Management System." msgstr "" -"Ime Objekta mora zapoceti sa x_ i ne sme sadrzavati specijalne karaktere !" - -#. module: knowledge -#: field:knowledge.installer,wiki:0 -msgid "Collaborative Content (Wiki)" -msgstr "Kolaborativni sadrzaj ( Wiki)" - -#. module: knowledge -#: help:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 -msgid "Creates an example skeleton for a standard quality manual." -msgstr "Kreira primer skeleta za uputstvo standarda kvaliteta." - -#. module: knowledge -#: field:knowledge.installer,document_ftp:0 -msgid "Shared Repositories (FTP)" -msgstr "Deljena Skladista (FTP)" - -#. module: knowledge -#: model:ir.module.module,shortdesc:knowledge.module_meta_information -msgid "Knowledge Management System" -msgstr "Menadzment Sistema Znanja" - -#. module: knowledge -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Greska ! Ne mozes kreirati rekursivni meni" - -#. module: knowledge -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Neispravno ime modela u definiciji akcije." - -#. module: knowledge -#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document -msgid "Knowledge" -msgstr "Znanje" +"Kreira skelet internog FAQ-a vec-napunjenog sa dokumentacijom o OPenERP-ovom " +"Sistemu Menadzmenta Dokumenata." #. module: knowledge #: help:knowledge.installer,document_ftp:0 @@ -81,14 +48,39 @@ msgstr "" "fajl pretrazivac" #. module: knowledge -#: field:knowledge.installer,progress:0 -msgid "Configuration Progress" -msgstr "Konfiguracioni Proces" +#: field:knowledge.installer,wiki:0 +msgid "Collaborative Content (Wiki)" +msgstr "Kolaborativni sadrzaj ( Wiki)" #. module: knowledge -#: view:knowledge.installer:0 -msgid "title" -msgstr "Naslov" +#: help:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 +msgid "Creates an example skeleton for a standard quality manual." +msgstr "Kreira primer skeleta za uputstvo standarda kvaliteta." + +#. module: knowledge +#: field:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 +msgid "Quality Manual" +msgstr "Prirucnik Kvaliteta" + +#. module: knowledge +#: field:knowledge.installer,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "Slika" + +#. module: knowledge +#: field:knowledge.installer,wiki_faq:0 +msgid "Internal FAQ" +msgstr "Interni FAQ" + +#. module: knowledge +#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer +msgid "Knowledge Application Configuration" +msgstr "Konfiguracija Aplikacije Znanja" + +#. module: knowledge +#: model:ir.module.module,shortdesc:knowledge.module_meta_information +msgid "Knowledge Management System" +msgstr "Menadzment Sistema Znanja" #. module: knowledge #: model:ir.module.module,description:knowledge.module_meta_information @@ -100,19 +92,9 @@ msgstr "" " " #. module: knowledge -#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Konfiguracija" - -#. module: knowledge -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neispravan XML za pregled arhitekture" - -#. module: knowledge -#: field:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 -msgid "Quality Manual" -msgstr "Prirucnik Kvaliteta" +#: model:ir.model,name:knowledge.model_knowledge_installer +msgid "knowledge.installer" +msgstr "knowledge.installer" #. module: knowledge #: field:knowledge.installer,document_webdav:0 @@ -120,33 +102,29 @@ msgid "Shared Repositories (WebDAV)" msgstr "Deljena Skladista (WebDAV)" #. module: knowledge -#: help:knowledge.installer,wiki_faq:0 -msgid "" -"Creates a skeleton internal FAQ pre-filled with documentation about " -"OpenERP's Document Management System." -msgstr "" -"Kreira skelet internog FAQ-a vec-napunjenog sa dokumentacijom o OPenERP-ovom " -"Sistemu Menadzmenta Dokumenata." +#: field:knowledge.installer,document_ftp:0 +msgid "Shared Repositories (FTP)" +msgstr "Deljena Skladista (FTP)" #. module: knowledge -#: field:knowledge.installer,wiki_faq:0 -msgid "Internal FAQ" -msgstr "Interni FAQ" +#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document +msgid "Knowledge" +msgstr "Znanje" #. module: knowledge -#: field:knowledge.installer,config_logo:0 -msgid "Image" -msgstr "Slika" +#: field:knowledge.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "Konfiguracioni Proces" #. module: knowledge -#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer -msgid "Knowledge Application Configuration" -msgstr "Konfiguracija Aplikacije Znanja" +#: view:knowledge.installer:0 +msgid "title" +msgstr "Naslov" #. module: knowledge -#: model:ir.model,name:knowledge.model_knowledge_installer -msgid "knowledge.installer" -msgstr "knowledge.installer" +#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguracija" #. module: knowledge #: help:knowledge.installer,wiki:0 @@ -161,3 +139,17 @@ msgstr "" #: view:knowledge.installer:0 msgid "Content templates" msgstr "Obrasci Sadrzaja" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Ime Objekta mora zapoceti sa x_ i ne sme sadrzavati specijalne karaktere !" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Neispravno ime modela u definiciji akcije." + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Greska ! Ne mozes kreirati rekursivni meni" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neispravan XML za pregled arhitekture" diff --git a/addons/knowledge/i18n/sr@latin.po b/addons/knowledge/i18n/sr@latin.po index 29950198894..97d9de5c7c9 100644 --- a/addons/knowledge/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/knowledge/i18n/sr@latin.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: knowledge diff --git a/addons/knowledge/i18n/sv.po b/addons/knowledge/i18n/sv.po index 88692f2b5d8..26153cb88a5 100644 --- a/addons/knowledge/i18n/sv.po +++ b/addons/knowledge/i18n/sv.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: knowledge diff --git a/addons/l10n_ch/i18n/bs.po b/addons/l10n_ch/i18n/bs.po index 2e078bfbbf6..392898058b9 100644 --- a/addons/l10n_ch/i18n/bs.po +++ b/addons/l10n_ch/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_ch diff --git a/addons/l10n_ch/i18n/cs.po b/addons/l10n_ch/i18n/cs.po index 88cc4a0049a..14851ea2af2 100644 --- a/addons/l10n_ch/i18n/cs.po +++ b/addons/l10n_ch/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_ch diff --git a/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/sv.po b/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/sv.po index 104a317a486..b3aea0fd354 100644 --- a/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/sv.po +++ b/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg diff --git a/addons/l10n_de/i18n/ar.po b/addons/l10n_de/i18n/ar.po index 262a59ebe89..7877cf47aac 100644 --- a/addons/l10n_de/i18n/ar.po +++ b/addons/l10n_de/i18n/ar.po @@ -6,67 +6,60 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-30 16:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-15 11:26+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-16 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_view -msgid "Ansicht" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_sale_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_sale_skr04 +msgid "Kunde Ausland" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_receivable -msgid "Forderungen/Debitoren" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_sale_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_sale_skr04 +msgid "Kunde EU (ohne USt-ID)" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_payable -msgid "Verbindlichkeiten/Kreditoren" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_purchase_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_purchase_skr04 +msgid "Lieferant Ausland" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_cash -msgid "Kasse/Bank" +#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_de.module_meta_information +msgid "Deutschland - SKR03 and SKR04" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_income -msgid "Ertrag" +#: model:ir.module.module,description:l10n_de.module_meta_information +msgid "" +"Dieses Modul beinhaltet einen deutschen Kontenrahmen basierend auf dem " +"SKR03." msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_expense -msgid "Aufwand" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_purchase_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_purchase_skr04 +msgid "Lieferant EU Unternehmen (mit USt-ID)" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_tax -msgid "Steuern" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_purchase_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_purchase_skr04 +msgid "Lieferant EU (ohne Ust-ID)" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_equity -msgid "Eigenkapital" -msgstr "" - -#. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_asset -msgid "Vermögen" -msgstr "" - -#. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_liability -msgid "Verbindlichkeiten" -msgstr "" - -#. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_other -msgid "Sonstige" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_sale_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_sale_skr04 +msgid "Kunde EU Unternehmen (mit USt-ID)" msgstr "" diff --git a/addons/l10n_de/i18n/bg.po b/addons/l10n_de/i18n/bg.po index cbf6d15bbe0..d4fc8115a66 100644 --- a/addons/l10n_de/i18n/bg.po +++ b/addons/l10n_de/i18n/bg.po @@ -6,67 +6,60 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-30 16:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-15 11:24+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-16 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_view -msgid "Ansicht" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_sale_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_sale_skr04 +msgid "Kunde Ausland" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_receivable -msgid "Forderungen/Debitoren" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_sale_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_sale_skr04 +msgid "Kunde EU (ohne USt-ID)" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_payable -msgid "Verbindlichkeiten/Kreditoren" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_purchase_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_purchase_skr04 +msgid "Lieferant Ausland" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_cash -msgid "Kasse/Bank" +#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_de.module_meta_information +msgid "Deutschland - SKR03 and SKR04" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_income -msgid "Ertrag" +#: model:ir.module.module,description:l10n_de.module_meta_information +msgid "" +"Dieses Modul beinhaltet einen deutschen Kontenrahmen basierend auf dem " +"SKR03." msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_expense -msgid "Aufwand" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_purchase_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_purchase_skr04 +msgid "Lieferant EU Unternehmen (mit USt-ID)" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_tax -msgid "Steuern" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_purchase_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_purchase_skr04 +msgid "Lieferant EU (ohne Ust-ID)" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_equity -msgid "Eigenkapital" -msgstr "" - -#. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_asset -msgid "Vermögen" -msgstr "" - -#. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_liability -msgid "Verbindlichkeiten" -msgstr "" - -#. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_other -msgid "Sonstige" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_sale_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_sale_skr04 +msgid "Kunde EU Unternehmen (mit USt-ID)" msgstr "" diff --git a/addons/l10n_de/i18n/bs.po b/addons/l10n_de/i18n/bs.po index cbf6d15bbe0..d4fc8115a66 100644 --- a/addons/l10n_de/i18n/bs.po +++ b/addons/l10n_de/i18n/bs.po @@ -6,67 +6,60 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-30 16:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-15 11:24+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-16 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_view -msgid "Ansicht" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_sale_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_sale_skr04 +msgid "Kunde Ausland" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_receivable -msgid "Forderungen/Debitoren" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_sale_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_sale_skr04 +msgid "Kunde EU (ohne USt-ID)" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_payable -msgid "Verbindlichkeiten/Kreditoren" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_purchase_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_purchase_skr04 +msgid "Lieferant Ausland" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_cash -msgid "Kasse/Bank" +#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_de.module_meta_information +msgid "Deutschland - SKR03 and SKR04" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_income -msgid "Ertrag" +#: model:ir.module.module,description:l10n_de.module_meta_information +msgid "" +"Dieses Modul beinhaltet einen deutschen Kontenrahmen basierend auf dem " +"SKR03." msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_expense -msgid "Aufwand" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_purchase_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_purchase_skr04 +msgid "Lieferant EU Unternehmen (mit USt-ID)" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_tax -msgid "Steuern" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_purchase_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_purchase_skr04 +msgid "Lieferant EU (ohne Ust-ID)" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_equity -msgid "Eigenkapital" -msgstr "" - -#. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_asset -msgid "Vermögen" -msgstr "" - -#. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_liability -msgid "Verbindlichkeiten" -msgstr "" - -#. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_other -msgid "Sonstige" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_sale_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_sale_skr04 +msgid "Kunde EU Unternehmen (mit USt-ID)" msgstr "" diff --git a/addons/l10n_de/i18n/ca.po b/addons/l10n_de/i18n/ca.po index cbf6d15bbe0..d4fc8115a66 100644 --- a/addons/l10n_de/i18n/ca.po +++ b/addons/l10n_de/i18n/ca.po @@ -6,67 +6,60 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-30 16:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-15 11:24+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-16 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_view -msgid "Ansicht" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_sale_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_sale_skr04 +msgid "Kunde Ausland" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_receivable -msgid "Forderungen/Debitoren" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_sale_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_sale_skr04 +msgid "Kunde EU (ohne USt-ID)" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_payable -msgid "Verbindlichkeiten/Kreditoren" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_purchase_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_purchase_skr04 +msgid "Lieferant Ausland" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_cash -msgid "Kasse/Bank" +#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_de.module_meta_information +msgid "Deutschland - SKR03 and SKR04" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_income -msgid "Ertrag" +#: model:ir.module.module,description:l10n_de.module_meta_information +msgid "" +"Dieses Modul beinhaltet einen deutschen Kontenrahmen basierend auf dem " +"SKR03." msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_expense -msgid "Aufwand" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_purchase_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_purchase_skr04 +msgid "Lieferant EU Unternehmen (mit USt-ID)" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_tax -msgid "Steuern" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_purchase_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_purchase_skr04 +msgid "Lieferant EU (ohne Ust-ID)" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_equity -msgid "Eigenkapital" -msgstr "" - -#. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_asset -msgid "Vermögen" -msgstr "" - -#. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_liability -msgid "Verbindlichkeiten" -msgstr "" - -#. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_other -msgid "Sonstige" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_sale_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_sale_skr04 +msgid "Kunde EU Unternehmen (mit USt-ID)" msgstr "" diff --git a/addons/l10n_de/i18n/cs.po b/addons/l10n_de/i18n/cs.po index cbf6d15bbe0..d4fc8115a66 100644 --- a/addons/l10n_de/i18n/cs.po +++ b/addons/l10n_de/i18n/cs.po @@ -6,67 +6,60 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-30 16:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-15 11:24+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-16 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_view -msgid "Ansicht" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_sale_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_sale_skr04 +msgid "Kunde Ausland" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_receivable -msgid "Forderungen/Debitoren" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_sale_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_sale_skr04 +msgid "Kunde EU (ohne USt-ID)" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_payable -msgid "Verbindlichkeiten/Kreditoren" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_purchase_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_purchase_skr04 +msgid "Lieferant Ausland" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_cash -msgid "Kasse/Bank" +#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_de.module_meta_information +msgid "Deutschland - SKR03 and SKR04" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_income -msgid "Ertrag" +#: model:ir.module.module,description:l10n_de.module_meta_information +msgid "" +"Dieses Modul beinhaltet einen deutschen Kontenrahmen basierend auf dem " +"SKR03." msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_expense -msgid "Aufwand" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_purchase_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_purchase_skr04 +msgid "Lieferant EU Unternehmen (mit USt-ID)" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_tax -msgid "Steuern" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_purchase_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_purchase_skr04 +msgid "Lieferant EU (ohne Ust-ID)" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_equity -msgid "Eigenkapital" -msgstr "" - -#. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_asset -msgid "Vermögen" -msgstr "" - -#. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_liability -msgid "Verbindlichkeiten" -msgstr "" - -#. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_other -msgid "Sonstige" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_sale_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_sale_skr04 +msgid "Kunde EU Unternehmen (mit USt-ID)" msgstr "" diff --git a/addons/l10n_de/i18n/es.po b/addons/l10n_de/i18n/es.po index aeac1e66dac..a8fef3c57e3 100644 --- a/addons/l10n_de/i18n/es.po +++ b/addons/l10n_de/i18n/es.po @@ -6,67 +6,60 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-30 16:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-15 11:25+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-16 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_view -msgid "Ansicht" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_sale_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_sale_skr04 +msgid "Kunde Ausland" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_receivable -msgid "Forderungen/Debitoren" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_sale_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_sale_skr04 +msgid "Kunde EU (ohne USt-ID)" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_payable -msgid "Verbindlichkeiten/Kreditoren" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_purchase_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_purchase_skr04 +msgid "Lieferant Ausland" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_cash -msgid "Kasse/Bank" +#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_de.module_meta_information +msgid "Deutschland - SKR03 and SKR04" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_income -msgid "Ertrag" +#: model:ir.module.module,description:l10n_de.module_meta_information +msgid "" +"Dieses Modul beinhaltet einen deutschen Kontenrahmen basierend auf dem " +"SKR03." msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_expense -msgid "Aufwand" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_purchase_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_purchase_skr04 +msgid "Lieferant EU Unternehmen (mit USt-ID)" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_tax -msgid "Steuern" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_purchase_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_purchase_skr04 +msgid "Lieferant EU (ohne Ust-ID)" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_equity -msgid "Eigenkapital" -msgstr "" - -#. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_asset -msgid "Vermögen" -msgstr "" - -#. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_liability -msgid "Verbindlichkeiten" -msgstr "" - -#. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_other -msgid "Sonstige" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_sale_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_sale_skr04 +msgid "Kunde EU Unternehmen (mit USt-ID)" msgstr "" diff --git a/addons/l10n_de/i18n/et.po b/addons/l10n_de/i18n/et.po index cbf6d15bbe0..d4fc8115a66 100644 --- a/addons/l10n_de/i18n/et.po +++ b/addons/l10n_de/i18n/et.po @@ -6,67 +6,60 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-30 16:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-15 11:24+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-16 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_view -msgid "Ansicht" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_sale_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_sale_skr04 +msgid "Kunde Ausland" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_receivable -msgid "Forderungen/Debitoren" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_sale_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_sale_skr04 +msgid "Kunde EU (ohne USt-ID)" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_payable -msgid "Verbindlichkeiten/Kreditoren" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_purchase_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_purchase_skr04 +msgid "Lieferant Ausland" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_cash -msgid "Kasse/Bank" +#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_de.module_meta_information +msgid "Deutschland - SKR03 and SKR04" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_income -msgid "Ertrag" +#: model:ir.module.module,description:l10n_de.module_meta_information +msgid "" +"Dieses Modul beinhaltet einen deutschen Kontenrahmen basierend auf dem " +"SKR03." msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_expense -msgid "Aufwand" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_purchase_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_purchase_skr04 +msgid "Lieferant EU Unternehmen (mit USt-ID)" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_tax -msgid "Steuern" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_purchase_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_purchase_skr04 +msgid "Lieferant EU (ohne Ust-ID)" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_equity -msgid "Eigenkapital" -msgstr "" - -#. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_asset -msgid "Vermögen" -msgstr "" - -#. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_liability -msgid "Verbindlichkeiten" -msgstr "" - -#. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_other -msgid "Sonstige" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_sale_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_sale_skr04 +msgid "Kunde EU Unternehmen (mit USt-ID)" msgstr "" diff --git a/addons/l10n_de/i18n/fr.po b/addons/l10n_de/i18n/fr.po index 373b1cac810..61b2d3f26e9 100644 --- a/addons/l10n_de/i18n/fr.po +++ b/addons/l10n_de/i18n/fr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-05 04:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_de diff --git a/addons/l10n_de/i18n/hr.po b/addons/l10n_de/i18n/hr.po index 262a59ebe89..c24db605baf 100644 --- a/addons/l10n_de/i18n/hr.po +++ b/addons/l10n_de/i18n/hr.po @@ -6,67 +6,60 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-30 16:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-15 11:26+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-16 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_view -msgid "Ansicht" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_sale_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_sale_skr04 +msgid "Kunde Ausland" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_receivable -msgid "Forderungen/Debitoren" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_sale_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_sale_skr04 +msgid "Kunde EU (ohne USt-ID)" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_payable -msgid "Verbindlichkeiten/Kreditoren" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_purchase_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_purchase_skr04 +msgid "Lieferant Ausland" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_cash -msgid "Kasse/Bank" +#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_de.module_meta_information +msgid "Deutschland - SKR03 and SKR04" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_income -msgid "Ertrag" +#: model:ir.module.module,description:l10n_de.module_meta_information +msgid "" +"Dieses Modul beinhaltet einen deutschen Kontenrahmen basierend auf dem " +"SKR03." msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_expense -msgid "Aufwand" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_purchase_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_purchase_skr04 +msgid "Lieferant EU Unternehmen (mit USt-ID)" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_tax -msgid "Steuern" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_purchase_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_purchase_skr04 +msgid "Lieferant EU (ohne Ust-ID)" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_equity -msgid "Eigenkapital" -msgstr "" - -#. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_asset -msgid "Vermögen" -msgstr "" - -#. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_liability -msgid "Verbindlichkeiten" -msgstr "" - -#. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_other -msgid "Sonstige" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_sale_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_sale_skr04 +msgid "Kunde EU Unternehmen (mit USt-ID)" msgstr "" diff --git a/addons/l10n_de/i18n/hu.po b/addons/l10n_de/i18n/hu.po index cbf6d15bbe0..d4fc8115a66 100644 --- a/addons/l10n_de/i18n/hu.po +++ b/addons/l10n_de/i18n/hu.po @@ -6,67 +6,60 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-30 16:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-15 11:24+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-16 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_view -msgid "Ansicht" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_sale_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_sale_skr04 +msgid "Kunde Ausland" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_receivable -msgid "Forderungen/Debitoren" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_sale_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_sale_skr04 +msgid "Kunde EU (ohne USt-ID)" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_payable -msgid "Verbindlichkeiten/Kreditoren" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_purchase_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_purchase_skr04 +msgid "Lieferant Ausland" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_cash -msgid "Kasse/Bank" +#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_de.module_meta_information +msgid "Deutschland - SKR03 and SKR04" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_income -msgid "Ertrag" +#: model:ir.module.module,description:l10n_de.module_meta_information +msgid "" +"Dieses Modul beinhaltet einen deutschen Kontenrahmen basierend auf dem " +"SKR03." msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_expense -msgid "Aufwand" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_purchase_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_purchase_skr04 +msgid "Lieferant EU Unternehmen (mit USt-ID)" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_tax -msgid "Steuern" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_purchase_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_purchase_skr04 +msgid "Lieferant EU (ohne Ust-ID)" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_equity -msgid "Eigenkapital" -msgstr "" - -#. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_asset -msgid "Vermögen" -msgstr "" - -#. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_liability -msgid "Verbindlichkeiten" -msgstr "" - -#. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_other -msgid "Sonstige" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_sale_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_sale_skr04 +msgid "Kunde EU Unternehmen (mit USt-ID)" msgstr "" diff --git a/addons/l10n_de/i18n/id.po b/addons/l10n_de/i18n/id.po index aeac1e66dac..72aaa8c206c 100644 --- a/addons/l10n_de/i18n/id.po +++ b/addons/l10n_de/i18n/id.po @@ -6,67 +6,60 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-30 16:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-15 11:25+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-16 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_view -msgid "Ansicht" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_sale_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_sale_skr04 +msgid "Kunde Ausland" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_receivable -msgid "Forderungen/Debitoren" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_sale_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_sale_skr04 +msgid "Kunde EU (ohne USt-ID)" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_payable -msgid "Verbindlichkeiten/Kreditoren" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_purchase_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_purchase_skr04 +msgid "Lieferant Ausland" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_cash -msgid "Kasse/Bank" +#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_de.module_meta_information +msgid "Deutschland - SKR03 and SKR04" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_income -msgid "Ertrag" +#: model:ir.module.module,description:l10n_de.module_meta_information +msgid "" +"Dieses Modul beinhaltet einen deutschen Kontenrahmen basierend auf dem " +"SKR03." msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_expense -msgid "Aufwand" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_purchase_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_purchase_skr04 +msgid "Lieferant EU Unternehmen (mit USt-ID)" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_tax -msgid "Steuern" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_purchase_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_purchase_skr04 +msgid "Lieferant EU (ohne Ust-ID)" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_equity -msgid "Eigenkapital" -msgstr "" - -#. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_asset -msgid "Vermögen" -msgstr "" - -#. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_liability -msgid "Verbindlichkeiten" -msgstr "" - -#. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_other -msgid "Sonstige" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_sale_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_sale_skr04 +msgid "Kunde EU Unternehmen (mit USt-ID)" msgstr "" diff --git a/addons/l10n_de/i18n/it.po b/addons/l10n_de/i18n/it.po index e94ae8a506d..7b648a5c643 100644 --- a/addons/l10n_de/i18n/it.po +++ b/addons/l10n_de/i18n/it.po @@ -6,69 +6,62 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-30 16:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-15 12:26+0000\n" "Last-Translator: Nicolas Vanhoren (OpenERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-16 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_view -msgid "Ansicht" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_sale_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_sale_skr04 +msgid "Kunde Ausland" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_receivable -msgid "Forderungen/Debitoren" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_sale_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_sale_skr04 +msgid "Kunde EU (ohne USt-ID)" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_payable -msgid "Verbindlichkeiten/Kreditoren" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_purchase_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_purchase_skr04 +msgid "Lieferant Ausland" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_cash -msgid "Kasse/Bank" +#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_de.module_meta_information +msgid "Deutschland - SKR03 and SKR04" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_income -msgid "Ertrag" +#: model:ir.module.module,description:l10n_de.module_meta_information +msgid "" +"Dieses Modul beinhaltet einen deutschen Kontenrahmen basierend auf dem " +"SKR03." msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_expense -msgid "Aufwand" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_purchase_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_purchase_skr04 +msgid "Lieferant EU Unternehmen (mit USt-ID)" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_tax -msgid "Steuern" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_purchase_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_purchase_skr04 +msgid "Lieferant EU (ohne Ust-ID)" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_equity -msgid "Eigenkapital" -msgstr "" - -#. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_asset -msgid "Vermögen" -msgstr "" - -#. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_liability -msgid "Verbindlichkeiten" -msgstr "" - -#. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_other -msgid "Sonstige" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_sale_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_sale_skr04 +msgid "Kunde EU Unternehmen (mit USt-ID)" msgstr "" #~ msgid "Tax" diff --git a/addons/l10n_de/i18n/ko.po b/addons/l10n_de/i18n/ko.po index cbf6d15bbe0..d4fc8115a66 100644 --- a/addons/l10n_de/i18n/ko.po +++ b/addons/l10n_de/i18n/ko.po @@ -6,67 +6,60 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-30 16:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-15 11:24+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-16 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_view -msgid "Ansicht" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_sale_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_sale_skr04 +msgid "Kunde Ausland" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_receivable -msgid "Forderungen/Debitoren" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_sale_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_sale_skr04 +msgid "Kunde EU (ohne USt-ID)" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_payable -msgid "Verbindlichkeiten/Kreditoren" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_purchase_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_purchase_skr04 +msgid "Lieferant Ausland" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_cash -msgid "Kasse/Bank" +#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_de.module_meta_information +msgid "Deutschland - SKR03 and SKR04" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_income -msgid "Ertrag" +#: model:ir.module.module,description:l10n_de.module_meta_information +msgid "" +"Dieses Modul beinhaltet einen deutschen Kontenrahmen basierend auf dem " +"SKR03." msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_expense -msgid "Aufwand" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_purchase_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_purchase_skr04 +msgid "Lieferant EU Unternehmen (mit USt-ID)" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_tax -msgid "Steuern" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_purchase_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_purchase_skr04 +msgid "Lieferant EU (ohne Ust-ID)" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_equity -msgid "Eigenkapital" -msgstr "" - -#. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_asset -msgid "Vermögen" -msgstr "" - -#. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_liability -msgid "Verbindlichkeiten" -msgstr "" - -#. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_other -msgid "Sonstige" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_sale_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_sale_skr04 +msgid "Kunde EU Unternehmen (mit USt-ID)" msgstr "" diff --git a/addons/l10n_de/i18n/lt.po b/addons/l10n_de/i18n/lt.po index aeac1e66dac..72aaa8c206c 100644 --- a/addons/l10n_de/i18n/lt.po +++ b/addons/l10n_de/i18n/lt.po @@ -6,67 +6,60 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-30 16:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-15 11:25+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-16 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_view -msgid "Ansicht" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_sale_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_sale_skr04 +msgid "Kunde Ausland" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_receivable -msgid "Forderungen/Debitoren" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_sale_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_sale_skr04 +msgid "Kunde EU (ohne USt-ID)" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_payable -msgid "Verbindlichkeiten/Kreditoren" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_purchase_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_purchase_skr04 +msgid "Lieferant Ausland" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_cash -msgid "Kasse/Bank" +#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_de.module_meta_information +msgid "Deutschland - SKR03 and SKR04" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_income -msgid "Ertrag" +#: model:ir.module.module,description:l10n_de.module_meta_information +msgid "" +"Dieses Modul beinhaltet einen deutschen Kontenrahmen basierend auf dem " +"SKR03." msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_expense -msgid "Aufwand" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_purchase_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_purchase_skr04 +msgid "Lieferant EU Unternehmen (mit USt-ID)" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_tax -msgid "Steuern" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_purchase_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_purchase_skr04 +msgid "Lieferant EU (ohne Ust-ID)" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_equity -msgid "Eigenkapital" -msgstr "" - -#. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_asset -msgid "Vermögen" -msgstr "" - -#. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_liability -msgid "Verbindlichkeiten" -msgstr "" - -#. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_other -msgid "Sonstige" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_sale_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_sale_skr04 +msgid "Kunde EU Unternehmen (mit USt-ID)" msgstr "" diff --git a/addons/l10n_de/i18n/nl.po b/addons/l10n_de/i18n/nl.po index cbf6d15bbe0..d4fc8115a66 100644 --- a/addons/l10n_de/i18n/nl.po +++ b/addons/l10n_de/i18n/nl.po @@ -6,67 +6,60 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-30 16:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-15 11:24+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-16 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_view -msgid "Ansicht" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_sale_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_sale_skr04 +msgid "Kunde Ausland" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_receivable -msgid "Forderungen/Debitoren" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_sale_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_sale_skr04 +msgid "Kunde EU (ohne USt-ID)" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_payable -msgid "Verbindlichkeiten/Kreditoren" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_purchase_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_purchase_skr04 +msgid "Lieferant Ausland" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_cash -msgid "Kasse/Bank" +#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_de.module_meta_information +msgid "Deutschland - SKR03 and SKR04" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_income -msgid "Ertrag" +#: model:ir.module.module,description:l10n_de.module_meta_information +msgid "" +"Dieses Modul beinhaltet einen deutschen Kontenrahmen basierend auf dem " +"SKR03." msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_expense -msgid "Aufwand" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_purchase_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_purchase_skr04 +msgid "Lieferant EU Unternehmen (mit USt-ID)" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_tax -msgid "Steuern" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_purchase_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_purchase_skr04 +msgid "Lieferant EU (ohne Ust-ID)" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_equity -msgid "Eigenkapital" -msgstr "" - -#. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_asset -msgid "Vermögen" -msgstr "" - -#. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_liability -msgid "Verbindlichkeiten" -msgstr "" - -#. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_other -msgid "Sonstige" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_sale_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_sale_skr04 +msgid "Kunde EU Unternehmen (mit USt-ID)" msgstr "" diff --git a/addons/l10n_de/i18n/pl.po b/addons/l10n_de/i18n/pl.po index cbf6d15bbe0..d4fc8115a66 100644 --- a/addons/l10n_de/i18n/pl.po +++ b/addons/l10n_de/i18n/pl.po @@ -6,67 +6,60 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-30 16:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-15 11:24+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-16 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_view -msgid "Ansicht" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_sale_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_sale_skr04 +msgid "Kunde Ausland" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_receivable -msgid "Forderungen/Debitoren" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_sale_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_sale_skr04 +msgid "Kunde EU (ohne USt-ID)" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_payable -msgid "Verbindlichkeiten/Kreditoren" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_purchase_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_purchase_skr04 +msgid "Lieferant Ausland" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_cash -msgid "Kasse/Bank" +#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_de.module_meta_information +msgid "Deutschland - SKR03 and SKR04" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_income -msgid "Ertrag" +#: model:ir.module.module,description:l10n_de.module_meta_information +msgid "" +"Dieses Modul beinhaltet einen deutschen Kontenrahmen basierend auf dem " +"SKR03." msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_expense -msgid "Aufwand" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_purchase_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_purchase_skr04 +msgid "Lieferant EU Unternehmen (mit USt-ID)" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_tax -msgid "Steuern" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_purchase_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_purchase_skr04 +msgid "Lieferant EU (ohne Ust-ID)" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_equity -msgid "Eigenkapital" -msgstr "" - -#. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_asset -msgid "Vermögen" -msgstr "" - -#. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_liability -msgid "Verbindlichkeiten" -msgstr "" - -#. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_other -msgid "Sonstige" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_sale_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_sale_skr04 +msgid "Kunde EU Unternehmen (mit USt-ID)" msgstr "" diff --git a/addons/l10n_de/i18n/pt.po b/addons/l10n_de/i18n/pt.po index 262a59ebe89..c24db605baf 100644 --- a/addons/l10n_de/i18n/pt.po +++ b/addons/l10n_de/i18n/pt.po @@ -6,67 +6,60 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-30 16:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-15 11:26+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-16 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_view -msgid "Ansicht" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_sale_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_sale_skr04 +msgid "Kunde Ausland" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_receivable -msgid "Forderungen/Debitoren" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_sale_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_sale_skr04 +msgid "Kunde EU (ohne USt-ID)" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_payable -msgid "Verbindlichkeiten/Kreditoren" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_purchase_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_purchase_skr04 +msgid "Lieferant Ausland" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_cash -msgid "Kasse/Bank" +#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_de.module_meta_information +msgid "Deutschland - SKR03 and SKR04" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_income -msgid "Ertrag" +#: model:ir.module.module,description:l10n_de.module_meta_information +msgid "" +"Dieses Modul beinhaltet einen deutschen Kontenrahmen basierend auf dem " +"SKR03." msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_expense -msgid "Aufwand" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_purchase_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_purchase_skr04 +msgid "Lieferant EU Unternehmen (mit USt-ID)" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_tax -msgid "Steuern" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_purchase_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_purchase_skr04 +msgid "Lieferant EU (ohne Ust-ID)" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_equity -msgid "Eigenkapital" -msgstr "" - -#. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_asset -msgid "Vermögen" -msgstr "" - -#. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_liability -msgid "Verbindlichkeiten" -msgstr "" - -#. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_other -msgid "Sonstige" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_sale_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_sale_skr04 +msgid "Kunde EU Unternehmen (mit USt-ID)" msgstr "" diff --git a/addons/l10n_de/i18n/pt_BR.po b/addons/l10n_de/i18n/pt_BR.po index 262a59ebe89..c24db605baf 100755 --- a/addons/l10n_de/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/l10n_de/i18n/pt_BR.po @@ -6,67 +6,60 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-30 16:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-15 11:26+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-16 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_view -msgid "Ansicht" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_sale_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_sale_skr04 +msgid "Kunde Ausland" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_receivable -msgid "Forderungen/Debitoren" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_sale_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_sale_skr04 +msgid "Kunde EU (ohne USt-ID)" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_payable -msgid "Verbindlichkeiten/Kreditoren" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_purchase_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_purchase_skr04 +msgid "Lieferant Ausland" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_cash -msgid "Kasse/Bank" +#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_de.module_meta_information +msgid "Deutschland - SKR03 and SKR04" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_income -msgid "Ertrag" +#: model:ir.module.module,description:l10n_de.module_meta_information +msgid "" +"Dieses Modul beinhaltet einen deutschen Kontenrahmen basierend auf dem " +"SKR03." msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_expense -msgid "Aufwand" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_purchase_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_purchase_skr04 +msgid "Lieferant EU Unternehmen (mit USt-ID)" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_tax -msgid "Steuern" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_purchase_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_purchase_skr04 +msgid "Lieferant EU (ohne Ust-ID)" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_equity -msgid "Eigenkapital" -msgstr "" - -#. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_asset -msgid "Vermögen" -msgstr "" - -#. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_liability -msgid "Verbindlichkeiten" -msgstr "" - -#. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_other -msgid "Sonstige" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_sale_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_sale_skr04 +msgid "Kunde EU Unternehmen (mit USt-ID)" msgstr "" diff --git a/addons/l10n_de/i18n/ro.po b/addons/l10n_de/i18n/ro.po index cbf6d15bbe0..efbd2db3028 100644 --- a/addons/l10n_de/i18n/ro.po +++ b/addons/l10n_de/i18n/ro.po @@ -6,67 +6,60 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-30 16:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-15 11:24+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-16 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_view -msgid "Ansicht" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_sale_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_sale_skr04 +msgid "Kunde Ausland" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_receivable -msgid "Forderungen/Debitoren" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_sale_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_sale_skr04 +msgid "Kunde EU (ohne USt-ID)" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_payable -msgid "Verbindlichkeiten/Kreditoren" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_purchase_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_purchase_skr04 +msgid "Lieferant Ausland" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_cash -msgid "Kasse/Bank" +#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_de.module_meta_information +msgid "Deutschland - SKR03 and SKR04" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_income -msgid "Ertrag" +#: model:ir.module.module,description:l10n_de.module_meta_information +msgid "" +"Dieses Modul beinhaltet einen deutschen Kontenrahmen basierend auf dem " +"SKR03." msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_expense -msgid "Aufwand" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_purchase_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_purchase_skr04 +msgid "Lieferant EU Unternehmen (mit USt-ID)" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_tax -msgid "Steuern" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_purchase_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_purchase_skr04 +msgid "Lieferant EU (ohne Ust-ID)" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_equity -msgid "Eigenkapital" -msgstr "" - -#. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_asset -msgid "Vermögen" -msgstr "" - -#. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_liability -msgid "Verbindlichkeiten" -msgstr "" - -#. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_other -msgid "Sonstige" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_sale_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_sale_skr04 +msgid "Kunde EU Unternehmen (mit USt-ID)" msgstr "" diff --git a/addons/l10n_de/i18n/ru.po b/addons/l10n_de/i18n/ru.po index cbf6d15bbe0..efbd2db3028 100644 --- a/addons/l10n_de/i18n/ru.po +++ b/addons/l10n_de/i18n/ru.po @@ -6,67 +6,60 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-30 16:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-15 11:24+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-16 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_view -msgid "Ansicht" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_sale_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_sale_skr04 +msgid "Kunde Ausland" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_receivable -msgid "Forderungen/Debitoren" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_sale_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_sale_skr04 +msgid "Kunde EU (ohne USt-ID)" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_payable -msgid "Verbindlichkeiten/Kreditoren" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_purchase_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_purchase_skr04 +msgid "Lieferant Ausland" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_cash -msgid "Kasse/Bank" +#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_de.module_meta_information +msgid "Deutschland - SKR03 and SKR04" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_income -msgid "Ertrag" +#: model:ir.module.module,description:l10n_de.module_meta_information +msgid "" +"Dieses Modul beinhaltet einen deutschen Kontenrahmen basierend auf dem " +"SKR03." msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_expense -msgid "Aufwand" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_purchase_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_purchase_skr04 +msgid "Lieferant EU Unternehmen (mit USt-ID)" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_tax -msgid "Steuern" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_purchase_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_purchase_skr04 +msgid "Lieferant EU (ohne Ust-ID)" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_equity -msgid "Eigenkapital" -msgstr "" - -#. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_asset -msgid "Vermögen" -msgstr "" - -#. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_liability -msgid "Verbindlichkeiten" -msgstr "" - -#. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_other -msgid "Sonstige" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_sale_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_sale_skr04 +msgid "Kunde EU Unternehmen (mit USt-ID)" msgstr "" diff --git a/addons/l10n_de/i18n/sl.po b/addons/l10n_de/i18n/sl.po index 262a59ebe89..c24db605baf 100644 --- a/addons/l10n_de/i18n/sl.po +++ b/addons/l10n_de/i18n/sl.po @@ -6,67 +6,60 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-30 16:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-15 11:26+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-16 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_view -msgid "Ansicht" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_sale_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_sale_skr04 +msgid "Kunde Ausland" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_receivable -msgid "Forderungen/Debitoren" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_sale_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_sale_skr04 +msgid "Kunde EU (ohne USt-ID)" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_payable -msgid "Verbindlichkeiten/Kreditoren" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_purchase_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_purchase_skr04 +msgid "Lieferant Ausland" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_cash -msgid "Kasse/Bank" +#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_de.module_meta_information +msgid "Deutschland - SKR03 and SKR04" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_income -msgid "Ertrag" +#: model:ir.module.module,description:l10n_de.module_meta_information +msgid "" +"Dieses Modul beinhaltet einen deutschen Kontenrahmen basierend auf dem " +"SKR03." msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_expense -msgid "Aufwand" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_purchase_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_purchase_skr04 +msgid "Lieferant EU Unternehmen (mit USt-ID)" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_tax -msgid "Steuern" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_purchase_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_purchase_skr04 +msgid "Lieferant EU (ohne Ust-ID)" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_equity -msgid "Eigenkapital" -msgstr "" - -#. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_asset -msgid "Vermögen" -msgstr "" - -#. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_liability -msgid "Verbindlichkeiten" -msgstr "" - -#. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_other -msgid "Sonstige" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_sale_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_sale_skr04 +msgid "Kunde EU Unternehmen (mit USt-ID)" msgstr "" diff --git a/addons/l10n_de/i18n/sr@latin.po b/addons/l10n_de/i18n/sr@latin.po index b2816332fe5..b116f729789 100644 --- a/addons/l10n_de/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/l10n_de/i18n/sr@latin.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_de diff --git a/addons/l10n_de/i18n/sv.po b/addons/l10n_de/i18n/sv.po index aeac1e66dac..a8fef3c57e3 100644 --- a/addons/l10n_de/i18n/sv.po +++ b/addons/l10n_de/i18n/sv.po @@ -6,67 +6,60 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-30 16:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-15 11:25+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-16 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_view -msgid "Ansicht" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_sale_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_sale_skr04 +msgid "Kunde Ausland" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_receivable -msgid "Forderungen/Debitoren" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_sale_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_sale_skr04 +msgid "Kunde EU (ohne USt-ID)" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_payable -msgid "Verbindlichkeiten/Kreditoren" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_purchase_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_purchase_skr04 +msgid "Lieferant Ausland" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_cash -msgid "Kasse/Bank" +#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_de.module_meta_information +msgid "Deutschland - SKR03 and SKR04" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_income -msgid "Ertrag" +#: model:ir.module.module,description:l10n_de.module_meta_information +msgid "" +"Dieses Modul beinhaltet einen deutschen Kontenrahmen basierend auf dem " +"SKR03." msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_expense -msgid "Aufwand" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_purchase_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_purchase_skr04 +msgid "Lieferant EU Unternehmen (mit USt-ID)" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_tax -msgid "Steuern" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_purchase_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_purchase_skr04 +msgid "Lieferant EU (ohne Ust-ID)" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_equity -msgid "Eigenkapital" -msgstr "" - -#. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_asset -msgid "Vermögen" -msgstr "" - -#. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_liability -msgid "Verbindlichkeiten" -msgstr "" - -#. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_other -msgid "Sonstige" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_sale_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_sale_skr04 +msgid "Kunde EU Unternehmen (mit USt-ID)" msgstr "" diff --git a/addons/l10n_de/i18n/tr.po b/addons/l10n_de/i18n/tr.po index 262a59ebe89..c24db605baf 100644 --- a/addons/l10n_de/i18n/tr.po +++ b/addons/l10n_de/i18n/tr.po @@ -6,67 +6,60 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-30 16:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-15 11:26+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-16 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_view -msgid "Ansicht" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_sale_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_sale_skr04 +msgid "Kunde Ausland" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_receivable -msgid "Forderungen/Debitoren" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_sale_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_sale_skr04 +msgid "Kunde EU (ohne USt-ID)" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_payable -msgid "Verbindlichkeiten/Kreditoren" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_purchase_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_purchase_skr04 +msgid "Lieferant Ausland" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_cash -msgid "Kasse/Bank" +#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_de.module_meta_information +msgid "Deutschland - SKR03 and SKR04" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_income -msgid "Ertrag" +#: model:ir.module.module,description:l10n_de.module_meta_information +msgid "" +"Dieses Modul beinhaltet einen deutschen Kontenrahmen basierend auf dem " +"SKR03." msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_expense -msgid "Aufwand" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_purchase_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_purchase_skr04 +msgid "Lieferant EU Unternehmen (mit USt-ID)" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_tax -msgid "Steuern" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_purchase_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_purchase_skr04 +msgid "Lieferant EU (ohne Ust-ID)" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_equity -msgid "Eigenkapital" -msgstr "" - -#. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_asset -msgid "Vermögen" -msgstr "" - -#. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_liability -msgid "Verbindlichkeiten" -msgstr "" - -#. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_other -msgid "Sonstige" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_sale_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_sale_skr04 +msgid "Kunde EU Unternehmen (mit USt-ID)" msgstr "" diff --git a/addons/l10n_de/i18n/vi.po b/addons/l10n_de/i18n/vi.po index 0a390a81e1e..b8fc16c08bc 100644 --- a/addons/l10n_de/i18n/vi.po +++ b/addons/l10n_de/i18n/vi.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-28 09:56+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-29 04:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_de @@ -29,11 +29,6 @@ msgstr "" msgid "Kunde EU (ohne USt-ID)" msgstr "" -#. module: l10n_de -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "Error ! You can not create recursive account templates." -msgstr "" - #. module: l10n_de #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_purchase_skr03 #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_purchase_skr04 @@ -46,14 +41,11 @@ msgid "Deutschland - SKR03 and SKR04" msgstr "" #. module: l10n_de -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Tên của mô đun phải duy nhất !" - -#. module: l10n_de -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Mã chứng nhận của mô đun này phải là duy nhất !" +#: model:ir.module.module,description:l10n_de.module_meta_information +msgid "" +"Dieses Modul beinhaltet einen deutschen Kontenrahmen basierend auf dem " +"SKR03." +msgstr "" #. module: l10n_de #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_purchase_skr03 @@ -61,26 +53,20 @@ msgstr "Mã chứng nhận của mô đun này phải là duy nhất !" msgid "Lieferant EU Unternehmen (mit USt-ID)" msgstr "" -#. module: l10n_de -#: model:ir.module.module,description:l10n_de.module_meta_information -msgid "" -"Dieses Modul beinhaltet einen deutschen Kontenrahmen basierend auf dem " -"SKR03." -msgstr "" - #. module: l10n_de #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_purchase_skr03 #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_purchase_skr04 msgid "Lieferant EU (ohne Ust-ID)" msgstr "" -#. module: l10n_de -#: constraint:account.tax.code.template:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes." -msgstr "" - #. module: l10n_de #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_sale_skr03 #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_sale_skr04 msgid "Kunde EU Unternehmen (mit USt-ID)" msgstr "" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Tên của mô đun phải duy nhất !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Mã chứng nhận của mô đun này phải là duy nhất !" diff --git a/addons/l10n_de/i18n/zh_CN.po b/addons/l10n_de/i18n/zh_CN.po index 262a59ebe89..c24db605baf 100755 --- a/addons/l10n_de/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/l10n_de/i18n/zh_CN.po @@ -6,67 +6,60 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-30 16:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-15 11:26+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-16 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_view -msgid "Ansicht" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_sale_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_sale_skr04 +msgid "Kunde Ausland" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_receivable -msgid "Forderungen/Debitoren" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_sale_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_sale_skr04 +msgid "Kunde EU (ohne USt-ID)" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_payable -msgid "Verbindlichkeiten/Kreditoren" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_purchase_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_purchase_skr04 +msgid "Lieferant Ausland" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_cash -msgid "Kasse/Bank" +#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_de.module_meta_information +msgid "Deutschland - SKR03 and SKR04" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_income -msgid "Ertrag" +#: model:ir.module.module,description:l10n_de.module_meta_information +msgid "" +"Dieses Modul beinhaltet einen deutschen Kontenrahmen basierend auf dem " +"SKR03." msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_expense -msgid "Aufwand" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_purchase_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_purchase_skr04 +msgid "Lieferant EU Unternehmen (mit USt-ID)" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_tax -msgid "Steuern" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_purchase_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_purchase_skr04 +msgid "Lieferant EU (ohne Ust-ID)" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_equity -msgid "Eigenkapital" -msgstr "" - -#. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_asset -msgid "Vermögen" -msgstr "" - -#. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_liability -msgid "Verbindlichkeiten" -msgstr "" - -#. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_other -msgid "Sonstige" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_sale_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_sale_skr04 +msgid "Kunde EU Unternehmen (mit USt-ID)" msgstr "" diff --git a/addons/l10n_de/i18n/zh_TW.po b/addons/l10n_de/i18n/zh_TW.po index 262a59ebe89..c24db605baf 100755 --- a/addons/l10n_de/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/l10n_de/i18n/zh_TW.po @@ -6,67 +6,60 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-30 16:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-15 11:26+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-16 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_view -msgid "Ansicht" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_sale_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_sale_skr04 +msgid "Kunde Ausland" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_receivable -msgid "Forderungen/Debitoren" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_sale_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_sale_skr04 +msgid "Kunde EU (ohne USt-ID)" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_payable -msgid "Verbindlichkeiten/Kreditoren" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_purchase_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_purchase_skr04 +msgid "Lieferant Ausland" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_cash -msgid "Kasse/Bank" +#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_de.module_meta_information +msgid "Deutschland - SKR03 and SKR04" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_income -msgid "Ertrag" +#: model:ir.module.module,description:l10n_de.module_meta_information +msgid "" +"Dieses Modul beinhaltet einen deutschen Kontenrahmen basierend auf dem " +"SKR03." msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_expense -msgid "Aufwand" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_purchase_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_purchase_skr04 +msgid "Lieferant EU Unternehmen (mit USt-ID)" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_tax -msgid "Steuern" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_purchase_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_no_id_purchase_skr04 +msgid "Lieferant EU (ohne Ust-ID)" msgstr "" #. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_equity -msgid "Eigenkapital" -msgstr "" - -#. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_asset -msgid "Vermögen" -msgstr "" - -#. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_liability -msgid "Verbindlichkeiten" -msgstr "" - -#. module: l10n_de -#: model:account.account.type,name:l10n_de.account.account_type_other -msgid "Sonstige" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_sale_skr03 +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_eu_vat_id_sale_skr04 +msgid "Kunde EU Unternehmen (mit USt-ID)" msgstr "" diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/ar.po b/addons/l10n_fr/i18n/ar.po index 8e8ccf33fc4..ce833a93659 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/ar.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/ar.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:24+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_fr @@ -21,12 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Receivable" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_income msgid "Income" @@ -56,11 +50,6 @@ msgstr "" msgid "Asset" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_equity msgid "Equity" @@ -93,8 +82,8 @@ msgid "Account CDR Report" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "Error ! You can not create recursive account templates." +#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_provision +msgid "Provisions" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -113,8 +102,8 @@ msgid "Report" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: constraint:account.tax.code.template:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes." +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_4 +msgid "Hors Euro" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -137,11 +126,6 @@ msgstr "" msgid "Definition" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: field:l10n.fr.line,name:0 #: field:l10n.fr.report,name:0 @@ -173,6 +157,11 @@ msgstr "" msgid "Comptes spéciaux" msgstr "" +#. module: l10n_fr +#: sql_constraint:l10n.fr.report:0 +msgid "The code report must be unique !" +msgstr "" + #. module: l10n_fr #: field:account.bilan.report,fiscalyear_id:0 #: field:account.cdr.report,fiscalyear_id:0 @@ -190,8 +179,13 @@ msgid "Dettes long terme" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_4 -msgid "Hors Euro" +#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_view +msgid "View" +msgstr "" + +#. module: l10n_fr +#: sql_constraint:l10n.fr.line:0 +msgid "The variable name must be unique !" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -199,11 +193,6 @@ msgstr "" msgid "Actif circulant" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_provision -msgid "Provisions" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_6 msgid "TVA sur le débits" @@ -230,11 +219,6 @@ msgstr "" msgid "DOM-TOM" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_view -msgid "View" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: view:account.bilan.report:0 #: view:account.cdr.report:0 diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/bg.po b/addons/l10n_fr/i18n/bg.po index 526116d754b..4c1eb926997 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/bg.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/bg.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 10:09+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_fr @@ -21,14 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Receivable" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Името на обекта трябва да започва с \"x_\" и да не съдържа никакви специални " -"символи!" - #. module: l10n_fr #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_income msgid "Income" @@ -58,11 +50,6 @@ msgstr "" msgid "Asset" msgstr "Притежание" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_equity msgid "Equity" @@ -95,8 +82,8 @@ msgid "Account CDR Report" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "Error ! You can not create recursive account templates." +#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_provision +msgid "Provisions" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -115,8 +102,8 @@ msgid "Report" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: constraint:account.tax.code.template:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes." +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_4 +msgid "Hors Euro" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -139,11 +126,6 @@ msgstr "" msgid "Definition" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: field:l10n.fr.line,name:0 #: field:l10n.fr.report,name:0 @@ -175,6 +157,11 @@ msgstr "В брой" msgid "Comptes spéciaux" msgstr "" +#. module: l10n_fr +#: sql_constraint:l10n.fr.report:0 +msgid "The code report must be unique !" +msgstr "" + #. module: l10n_fr #: field:account.bilan.report,fiscalyear_id:0 #: field:account.cdr.report,fiscalyear_id:0 @@ -192,8 +179,13 @@ msgid "Dettes long terme" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_4 -msgid "Hors Euro" +#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_view +msgid "View" +msgstr "Изглед" + +#. module: l10n_fr +#: sql_constraint:l10n.fr.line:0 +msgid "The variable name must be unique !" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -201,11 +193,6 @@ msgstr "" msgid "Actif circulant" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_provision -msgid "Provisions" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_6 msgid "TVA sur le débits" @@ -232,11 +219,6 @@ msgstr "" msgid "DOM-TOM" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_view -msgid "View" -msgstr "Изглед" - #. module: l10n_fr #: view:account.bilan.report:0 #: view:account.cdr.report:0 @@ -252,3 +234,9 @@ msgstr "" #: field:l10n.fr.line,code:0 msgid "Variable Name" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Името на обекта трябва да започва с \"x_\" и да не съдържа никакви специални " +#~ "символи!" diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/bs.po b/addons/l10n_fr/i18n/bs.po index 8e8ccf33fc4..ce833a93659 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/bs.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/bs.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:24+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_fr @@ -21,12 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Receivable" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_income msgid "Income" @@ -56,11 +50,6 @@ msgstr "" msgid "Asset" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_equity msgid "Equity" @@ -93,8 +82,8 @@ msgid "Account CDR Report" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "Error ! You can not create recursive account templates." +#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_provision +msgid "Provisions" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -113,8 +102,8 @@ msgid "Report" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: constraint:account.tax.code.template:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes." +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_4 +msgid "Hors Euro" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -137,11 +126,6 @@ msgstr "" msgid "Definition" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: field:l10n.fr.line,name:0 #: field:l10n.fr.report,name:0 @@ -173,6 +157,11 @@ msgstr "" msgid "Comptes spéciaux" msgstr "" +#. module: l10n_fr +#: sql_constraint:l10n.fr.report:0 +msgid "The code report must be unique !" +msgstr "" + #. module: l10n_fr #: field:account.bilan.report,fiscalyear_id:0 #: field:account.cdr.report,fiscalyear_id:0 @@ -190,8 +179,13 @@ msgid "Dettes long terme" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_4 -msgid "Hors Euro" +#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_view +msgid "View" +msgstr "" + +#. module: l10n_fr +#: sql_constraint:l10n.fr.line:0 +msgid "The variable name must be unique !" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -199,11 +193,6 @@ msgstr "" msgid "Actif circulant" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_provision -msgid "Provisions" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_6 msgid "TVA sur le débits" @@ -230,11 +219,6 @@ msgstr "" msgid "DOM-TOM" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_view -msgid "View" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: view:account.bilan.report:0 #: view:account.cdr.report:0 diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/ca.po b/addons/l10n_fr/i18n/ca.po index fa8ce48f8b4..8198b25aae2 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/ca.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/ca.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 09:18+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_fr @@ -21,14 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Receivable" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter " -"especial!" - #. module: l10n_fr #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_income msgid "Income" @@ -58,11 +50,6 @@ msgstr "" msgid "Asset" msgstr "Actiu" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_equity msgid "Equity" @@ -95,8 +82,8 @@ msgid "Account CDR Report" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "Error ! You can not create recursive account templates." +#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_provision +msgid "Provisions" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -115,8 +102,8 @@ msgid "Report" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: constraint:account.tax.code.template:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes." +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_4 +msgid "Hors Euro" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -139,11 +126,6 @@ msgstr "" msgid "Definition" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: field:l10n.fr.line,name:0 #: field:l10n.fr.report,name:0 @@ -175,6 +157,11 @@ msgstr "Caixa" msgid "Comptes spéciaux" msgstr "" +#. module: l10n_fr +#: sql_constraint:l10n.fr.report:0 +msgid "The code report must be unique !" +msgstr "" + #. module: l10n_fr #: field:account.bilan.report,fiscalyear_id:0 #: field:account.cdr.report,fiscalyear_id:0 @@ -192,8 +179,13 @@ msgid "Dettes long terme" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_4 -msgid "Hors Euro" +#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_view +msgid "View" +msgstr "Vista" + +#. module: l10n_fr +#: sql_constraint:l10n.fr.line:0 +msgid "The variable name must be unique !" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -201,11 +193,6 @@ msgstr "" msgid "Actif circulant" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_provision -msgid "Provisions" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_6 msgid "TVA sur le débits" @@ -232,11 +219,6 @@ msgstr "" msgid "DOM-TOM" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_view -msgid "View" -msgstr "Vista" - #. module: l10n_fr #: view:account.bilan.report:0 #: view:account.cdr.report:0 @@ -252,3 +234,9 @@ msgstr "" #: field:l10n.fr.line,code:0 msgid "Variable Name" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter " +#~ "especial!" diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/cs.po b/addons/l10n_fr/i18n/cs.po index 8e8ccf33fc4..ce833a93659 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/cs.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/cs.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:24+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_fr @@ -21,12 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Receivable" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_income msgid "Income" @@ -56,11 +50,6 @@ msgstr "" msgid "Asset" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_equity msgid "Equity" @@ -93,8 +82,8 @@ msgid "Account CDR Report" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "Error ! You can not create recursive account templates." +#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_provision +msgid "Provisions" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -113,8 +102,8 @@ msgid "Report" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: constraint:account.tax.code.template:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes." +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_4 +msgid "Hors Euro" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -137,11 +126,6 @@ msgstr "" msgid "Definition" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: field:l10n.fr.line,name:0 #: field:l10n.fr.report,name:0 @@ -173,6 +157,11 @@ msgstr "" msgid "Comptes spéciaux" msgstr "" +#. module: l10n_fr +#: sql_constraint:l10n.fr.report:0 +msgid "The code report must be unique !" +msgstr "" + #. module: l10n_fr #: field:account.bilan.report,fiscalyear_id:0 #: field:account.cdr.report,fiscalyear_id:0 @@ -190,8 +179,13 @@ msgid "Dettes long terme" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_4 -msgid "Hors Euro" +#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_view +msgid "View" +msgstr "" + +#. module: l10n_fr +#: sql_constraint:l10n.fr.line:0 +msgid "The variable name must be unique !" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -199,11 +193,6 @@ msgstr "" msgid "Actif circulant" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_provision -msgid "Provisions" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_6 msgid "TVA sur le débits" @@ -230,11 +219,6 @@ msgstr "" msgid "DOM-TOM" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_view -msgid "View" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: view:account.bilan.report:0 #: view:account.cdr.report:0 diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/de.po b/addons/l10n_fr/i18n/de.po index ef4e768a543..f620d3110ca 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/de.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/de.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-30 13:18+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_fr @@ -21,14 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Receivable" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen " -"beinhalten" - #. module: l10n_fr #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_income msgid "Income" @@ -58,11 +50,6 @@ msgstr "" msgid "Asset" msgstr "Aktiva" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_equity msgid "Equity" @@ -95,8 +82,8 @@ msgid "Account CDR Report" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "Error ! You can not create recursive account templates." +#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_provision +msgid "Provisions" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -115,8 +102,8 @@ msgid "Report" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: constraint:account.tax.code.template:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes." +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_4 +msgid "Hors Euro" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -139,11 +126,6 @@ msgstr "" msgid "Definition" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: field:l10n.fr.line,name:0 #: field:l10n.fr.report,name:0 @@ -175,6 +157,11 @@ msgstr "Kasse/Bank" msgid "Comptes spéciaux" msgstr "" +#. module: l10n_fr +#: sql_constraint:l10n.fr.report:0 +msgid "The code report must be unique !" +msgstr "" + #. module: l10n_fr #: field:account.bilan.report,fiscalyear_id:0 #: field:account.cdr.report,fiscalyear_id:0 @@ -192,8 +179,13 @@ msgid "Dettes long terme" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_4 -msgid "Hors Euro" +#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_view +msgid "View" +msgstr "Ansicht" + +#. module: l10n_fr +#: sql_constraint:l10n.fr.line:0 +msgid "The variable name must be unique !" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -201,11 +193,6 @@ msgstr "" msgid "Actif circulant" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_provision -msgid "Provisions" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_6 msgid "TVA sur le débits" @@ -232,11 +219,6 @@ msgstr "" msgid "DOM-TOM" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_view -msgid "View" -msgstr "Ansicht" - #. module: l10n_fr #: view:account.bilan.report:0 #: view:account.cdr.report:0 @@ -252,3 +234,9 @@ msgstr "" #: field:l10n.fr.line,code:0 msgid "Variable Name" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen " +#~ "beinhalten" diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/es.po b/addons/l10n_fr/i18n/es.po index 6c6ccaaaed7..2be5d97c47a 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/es.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/es.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-28 09:07+0000\n" "Last-Translator: Borja López Soilán \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_fr @@ -21,14 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Receivable" msgstr "A recibir" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " -"especial!" - #. module: l10n_fr #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_income msgid "Income" @@ -58,11 +50,6 @@ msgstr "" msgid "Asset" msgstr "Activo" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_equity msgid "Equity" @@ -95,9 +82,9 @@ msgid "Account CDR Report" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "Error ! You can not create recursive account templates." -msgstr "¡ Error ! No puede crear plantillas de cuentas recursivas." +#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_provision +msgid "Provisions" +msgstr "" #. module: l10n_fr #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_payable @@ -115,9 +102,9 @@ msgid "Report" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: constraint:account.tax.code.template:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes." -msgstr "¡ Error ! No puede crear códigos de impuestos recursivos." +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_4 +msgid "Hors Euro" +msgstr "" #. module: l10n_fr #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_commitment @@ -139,11 +126,6 @@ msgstr "" msgid "Definition" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: field:l10n.fr.line,name:0 #: field:l10n.fr.report,name:0 @@ -175,6 +157,11 @@ msgstr "Efectivo" msgid "Comptes spéciaux" msgstr "" +#. module: l10n_fr +#: sql_constraint:l10n.fr.report:0 +msgid "The code report must be unique !" +msgstr "" + #. module: l10n_fr #: field:account.bilan.report,fiscalyear_id:0 #: field:account.cdr.report,fiscalyear_id:0 @@ -192,8 +179,13 @@ msgid "Dettes long terme" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_4 -msgid "Hors Euro" +#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_view +msgid "View" +msgstr "Vista" + +#. module: l10n_fr +#: sql_constraint:l10n.fr.line:0 +msgid "The variable name must be unique !" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -201,11 +193,6 @@ msgstr "" msgid "Actif circulant" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_provision -msgid "Provisions" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_6 msgid "TVA sur le débits" @@ -232,11 +219,6 @@ msgstr "Impuesto" msgid "DOM-TOM" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_view -msgid "View" -msgstr "Vista" - #. module: l10n_fr #: view:account.bilan.report:0 #: view:account.cdr.report:0 @@ -255,3 +237,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Fiscal year" #~ msgstr "Año Fiscal" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " +#~ "especial!" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive account templates." +#~ msgstr "¡ Error ! No puede crear plantillas de cuentas recursivas." + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes." +#~ msgstr "¡ Error ! No puede crear códigos de impuestos recursivos." diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/es_AR.po b/addons/l10n_fr/i18n/es_AR.po index d9c5c915a38..21962afa318 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/es_AR.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/es_AR.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-04 09:37+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_fr @@ -21,14 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Receivable" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún caracter " -"especial!" - #. module: l10n_fr #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_income msgid "Income" @@ -58,11 +50,6 @@ msgstr "" msgid "Asset" msgstr "Activos" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_equity msgid "Equity" @@ -95,8 +82,8 @@ msgid "Account CDR Report" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "Error ! You can not create recursive account templates." +#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_provision +msgid "Provisions" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -115,8 +102,8 @@ msgid "Report" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: constraint:account.tax.code.template:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes." +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_4 +msgid "Hors Euro" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -139,11 +126,6 @@ msgstr "" msgid "Definition" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: field:l10n.fr.line,name:0 #: field:l10n.fr.report,name:0 @@ -175,6 +157,11 @@ msgstr "Efectivo" msgid "Comptes spéciaux" msgstr "" +#. module: l10n_fr +#: sql_constraint:l10n.fr.report:0 +msgid "The code report must be unique !" +msgstr "" + #. module: l10n_fr #: field:account.bilan.report,fiscalyear_id:0 #: field:account.cdr.report,fiscalyear_id:0 @@ -192,8 +179,13 @@ msgid "Dettes long terme" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_4 -msgid "Hors Euro" +#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_view +msgid "View" +msgstr "" + +#. module: l10n_fr +#: sql_constraint:l10n.fr.line:0 +msgid "The variable name must be unique !" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -201,11 +193,6 @@ msgstr "" msgid "Actif circulant" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_provision -msgid "Provisions" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_6 msgid "TVA sur le débits" @@ -232,11 +219,6 @@ msgstr "Impuestos" msgid "DOM-TOM" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_view -msgid "View" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: view:account.bilan.report:0 #: view:account.cdr.report:0 @@ -252,3 +234,9 @@ msgstr "" #: field:l10n.fr.line,code:0 msgid "Variable Name" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún caracter " +#~ "especial!" diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/et.po b/addons/l10n_fr/i18n/et.po index 0d9ee8934a9..e4107820837 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/et.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/et.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-17 09:54+0000\n" "Last-Translator: lyyser \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_fr @@ -21,13 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Receivable" msgstr "Nõuded" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !" - #. module: l10n_fr #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_income msgid "Income" @@ -57,11 +50,6 @@ msgstr "Prantsusmaa" msgid "Asset" msgstr "Vara" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_equity msgid "Equity" @@ -94,9 +82,9 @@ msgid "Account CDR Report" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "Error ! You can not create recursive account templates." -msgstr "Viga ! Sa ei saa luua rekrusiivseid kontomalle." +#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_provision +msgid "Provisions" +msgstr "" #. module: l10n_fr #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_payable @@ -114,9 +102,9 @@ msgid "Report" msgstr "Aruanne" #. module: l10n_fr -#: constraint:account.tax.code.template:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes." -msgstr "Viga ! sa ei saa luua rekrusiivseid maksukoode." +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_4 +msgid "Hors Euro" +msgstr "" #. module: l10n_fr #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_commitment @@ -138,11 +126,6 @@ msgstr "" msgid "Definition" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: field:l10n.fr.line,name:0 #: field:l10n.fr.report,name:0 @@ -174,6 +157,11 @@ msgstr "Kassa" msgid "Comptes spéciaux" msgstr "" +#. module: l10n_fr +#: sql_constraint:l10n.fr.report:0 +msgid "The code report must be unique !" +msgstr "" + #. module: l10n_fr #: field:account.bilan.report,fiscalyear_id:0 #: field:account.cdr.report,fiscalyear_id:0 @@ -191,8 +179,13 @@ msgid "Dettes long terme" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_4 -msgid "Hors Euro" +#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_view +msgid "View" +msgstr "Vaade" + +#. module: l10n_fr +#: sql_constraint:l10n.fr.line:0 +msgid "The variable name must be unique !" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -200,11 +193,6 @@ msgstr "" msgid "Actif circulant" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_provision -msgid "Provisions" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_6 msgid "TVA sur le débits" @@ -231,11 +219,6 @@ msgstr "Maks" msgid "DOM-TOM" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_view -msgid "View" -msgstr "Vaade" - #. module: l10n_fr #: view:account.bilan.report:0 #: view:account.cdr.report:0 @@ -279,12 +262,23 @@ msgstr "" #~ msgid "( VI )" #~ msgstr "( VI )" +#~ msgid "Error ! You can not create recursive account templates." +#~ msgstr "Viga ! Sa ei saa luua rekrusiivseid kontomalle." + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes." +#~ msgstr "Viga ! sa ei saa luua rekrusiivseid maksukoode." + #~ msgid "TOTAL II" #~ msgstr "KOKKU II" #~ msgid "I + II + III + IV + V" #~ msgstr "I + II + III + IV + V" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !" + #~ msgid "" #~ "Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass " #~ "the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to " diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/fr.po b/addons/l10n_fr/i18n/fr.po index 3578d0cae5a..8150f0d6a53 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/fr.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/fr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-05 04:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_fr diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/hr.po b/addons/l10n_fr/i18n/hr.po index 8e8ccf33fc4..ce833a93659 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/hr.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/hr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:24+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_fr @@ -21,12 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Receivable" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_income msgid "Income" @@ -56,11 +50,6 @@ msgstr "" msgid "Asset" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_equity msgid "Equity" @@ -93,8 +82,8 @@ msgid "Account CDR Report" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "Error ! You can not create recursive account templates." +#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_provision +msgid "Provisions" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -113,8 +102,8 @@ msgid "Report" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: constraint:account.tax.code.template:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes." +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_4 +msgid "Hors Euro" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -137,11 +126,6 @@ msgstr "" msgid "Definition" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: field:l10n.fr.line,name:0 #: field:l10n.fr.report,name:0 @@ -173,6 +157,11 @@ msgstr "" msgid "Comptes spéciaux" msgstr "" +#. module: l10n_fr +#: sql_constraint:l10n.fr.report:0 +msgid "The code report must be unique !" +msgstr "" + #. module: l10n_fr #: field:account.bilan.report,fiscalyear_id:0 #: field:account.cdr.report,fiscalyear_id:0 @@ -190,8 +179,13 @@ msgid "Dettes long terme" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_4 -msgid "Hors Euro" +#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_view +msgid "View" +msgstr "" + +#. module: l10n_fr +#: sql_constraint:l10n.fr.line:0 +msgid "The variable name must be unique !" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -199,11 +193,6 @@ msgstr "" msgid "Actif circulant" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_provision -msgid "Provisions" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_6 msgid "TVA sur le débits" @@ -230,11 +219,6 @@ msgstr "" msgid "DOM-TOM" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_view -msgid "View" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: view:account.bilan.report:0 #: view:account.cdr.report:0 diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/hu.po b/addons/l10n_fr/i18n/hu.po index 8e8ccf33fc4..ce833a93659 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/hu.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/hu.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:24+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_fr @@ -21,12 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Receivable" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_income msgid "Income" @@ -56,11 +50,6 @@ msgstr "" msgid "Asset" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_equity msgid "Equity" @@ -93,8 +82,8 @@ msgid "Account CDR Report" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "Error ! You can not create recursive account templates." +#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_provision +msgid "Provisions" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -113,8 +102,8 @@ msgid "Report" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: constraint:account.tax.code.template:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes." +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_4 +msgid "Hors Euro" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -137,11 +126,6 @@ msgstr "" msgid "Definition" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: field:l10n.fr.line,name:0 #: field:l10n.fr.report,name:0 @@ -173,6 +157,11 @@ msgstr "" msgid "Comptes spéciaux" msgstr "" +#. module: l10n_fr +#: sql_constraint:l10n.fr.report:0 +msgid "The code report must be unique !" +msgstr "" + #. module: l10n_fr #: field:account.bilan.report,fiscalyear_id:0 #: field:account.cdr.report,fiscalyear_id:0 @@ -190,8 +179,13 @@ msgid "Dettes long terme" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_4 -msgid "Hors Euro" +#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_view +msgid "View" +msgstr "" + +#. module: l10n_fr +#: sql_constraint:l10n.fr.line:0 +msgid "The variable name must be unique !" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -199,11 +193,6 @@ msgstr "" msgid "Actif circulant" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_provision -msgid "Provisions" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_6 msgid "TVA sur le débits" @@ -230,11 +219,6 @@ msgstr "" msgid "DOM-TOM" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_view -msgid "View" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: view:account.bilan.report:0 #: view:account.cdr.report:0 diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/id.po b/addons/l10n_fr/i18n/id.po index c2cf7a4826f..469f3f4a5ab 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/id.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/id.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-09 17:54+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_fr @@ -21,12 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Receivable" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_income msgid "Income" @@ -56,11 +50,6 @@ msgstr "" msgid "Asset" msgstr "Aktiva" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_equity msgid "Equity" @@ -93,8 +82,8 @@ msgid "Account CDR Report" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "Error ! You can not create recursive account templates." +#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_provision +msgid "Provisions" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -113,8 +102,8 @@ msgid "Report" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: constraint:account.tax.code.template:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes." +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_4 +msgid "Hors Euro" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -137,11 +126,6 @@ msgstr "" msgid "Definition" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: field:l10n.fr.line,name:0 #: field:l10n.fr.report,name:0 @@ -173,6 +157,11 @@ msgstr "" msgid "Comptes spéciaux" msgstr "" +#. module: l10n_fr +#: sql_constraint:l10n.fr.report:0 +msgid "The code report must be unique !" +msgstr "" + #. module: l10n_fr #: field:account.bilan.report,fiscalyear_id:0 #: field:account.cdr.report,fiscalyear_id:0 @@ -190,8 +179,13 @@ msgid "Dettes long terme" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_4 -msgid "Hors Euro" +#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_view +msgid "View" +msgstr "Tampilan" + +#. module: l10n_fr +#: sql_constraint:l10n.fr.line:0 +msgid "The variable name must be unique !" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -199,11 +193,6 @@ msgstr "" msgid "Actif circulant" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_provision -msgid "Provisions" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_6 msgid "TVA sur le débits" @@ -230,11 +219,6 @@ msgstr "" msgid "DOM-TOM" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_view -msgid "View" -msgstr "Tampilan" - #. module: l10n_fr #: view:account.bilan.report:0 #: view:account.cdr.report:0 diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/it.po b/addons/l10n_fr/i18n/it.po index c9ca72946a6..11fe5a4b506 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/it.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/it.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 07:02+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_fr @@ -21,14 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Receivable" msgstr "Credito" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri " -"speciali!" - #. module: l10n_fr #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_income msgid "Income" @@ -58,11 +50,6 @@ msgstr "" msgid "Asset" msgstr "Attività" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_equity msgid "Equity" @@ -95,8 +82,8 @@ msgid "Account CDR Report" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "Error ! You can not create recursive account templates." +#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_provision +msgid "Provisions" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -115,9 +102,9 @@ msgid "Report" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: constraint:account.tax.code.template:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes." -msgstr "" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_4 +msgid "Hors Euro" +msgstr "Fuori Euro" #. module: l10n_fr #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_commitment @@ -139,11 +126,6 @@ msgstr "" msgid "Definition" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: field:l10n.fr.line,name:0 #: field:l10n.fr.report,name:0 @@ -175,6 +157,11 @@ msgstr "Contante" msgid "Comptes spéciaux" msgstr "" +#. module: l10n_fr +#: sql_constraint:l10n.fr.report:0 +msgid "The code report must be unique !" +msgstr "" + #. module: l10n_fr #: field:account.bilan.report,fiscalyear_id:0 #: field:account.cdr.report,fiscalyear_id:0 @@ -192,20 +179,20 @@ msgid "Dettes long terme" msgstr "Debiti a lungo termine" #. module: l10n_fr -#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_4 -msgid "Hors Euro" -msgstr "Fuori Euro" +#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_view +msgid "View" +msgstr "Vista" + +#. module: l10n_fr +#: sql_constraint:l10n.fr.line:0 +msgid "The variable name must be unique !" +msgstr "" #. module: l10n_fr #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_stocks msgid "Actif circulant" msgstr "Attivo circolante" -#. module: l10n_fr -#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_provision -msgid "Provisions" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_6 msgid "TVA sur le débits" @@ -232,11 +219,6 @@ msgstr "Imposte" msgid "DOM-TOM" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_view -msgid "View" -msgstr "Vista" - #. module: l10n_fr #: view:account.bilan.report:0 #: view:account.cdr.report:0 @@ -256,6 +238,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Fiscal year" #~ msgstr "Anno Fiscale" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri " +#~ "speciali!" + #~ msgid "TOTAL III" #~ msgstr "TOTALE !!!" diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/ko.po b/addons/l10n_fr/i18n/ko.po index 427be4cfa99..e01d21fc21b 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/ko.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/ko.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-03 08:18+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_fr @@ -22,12 +22,6 @@ msgstr "" msgid "Receivable" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_income msgid "Income" @@ -57,11 +51,6 @@ msgstr "" msgid "Asset" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_equity msgid "Equity" @@ -94,8 +83,8 @@ msgid "Account CDR Report" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "Error ! You can not create recursive account templates." +#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_provision +msgid "Provisions" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -114,8 +103,8 @@ msgid "Report" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: constraint:account.tax.code.template:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes." +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_4 +msgid "Hors Euro" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -138,11 +127,6 @@ msgstr "" msgid "Definition" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: field:l10n.fr.line,name:0 #: field:l10n.fr.report,name:0 @@ -174,6 +158,11 @@ msgstr "" msgid "Comptes spéciaux" msgstr "" +#. module: l10n_fr +#: sql_constraint:l10n.fr.report:0 +msgid "The code report must be unique !" +msgstr "" + #. module: l10n_fr #: field:account.bilan.report,fiscalyear_id:0 #: field:account.cdr.report,fiscalyear_id:0 @@ -191,8 +180,13 @@ msgid "Dettes long terme" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_4 -msgid "Hors Euro" +#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_view +msgid "View" +msgstr "" + +#. module: l10n_fr +#: sql_constraint:l10n.fr.line:0 +msgid "The variable name must be unique !" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -200,11 +194,6 @@ msgstr "" msgid "Actif circulant" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_provision -msgid "Provisions" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_6 msgid "TVA sur le débits" @@ -231,11 +220,6 @@ msgstr "" msgid "DOM-TOM" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_view -msgid "View" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: view:account.bilan.report:0 #: view:account.cdr.report:0 diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/lt.po b/addons/l10n_fr/i18n/lt.po index ed0a6572e3c..eac76dd040a 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/lt.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/lt.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 09:18+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_fr @@ -21,12 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Receivable" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_income msgid "Income" @@ -56,11 +50,6 @@ msgstr "" msgid "Asset" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_equity msgid "Equity" @@ -93,8 +82,8 @@ msgid "Account CDR Report" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "Error ! You can not create recursive account templates." +#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_provision +msgid "Provisions" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -113,8 +102,8 @@ msgid "Report" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: constraint:account.tax.code.template:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes." +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_4 +msgid "Hors Euro" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -137,11 +126,6 @@ msgstr "" msgid "Definition" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: field:l10n.fr.line,name:0 #: field:l10n.fr.report,name:0 @@ -173,6 +157,11 @@ msgstr "" msgid "Comptes spéciaux" msgstr "" +#. module: l10n_fr +#: sql_constraint:l10n.fr.report:0 +msgid "The code report must be unique !" +msgstr "" + #. module: l10n_fr #: field:account.bilan.report,fiscalyear_id:0 #: field:account.cdr.report,fiscalyear_id:0 @@ -190,8 +179,13 @@ msgid "Dettes long terme" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_4 -msgid "Hors Euro" +#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_view +msgid "View" +msgstr "Žiūrėti" + +#. module: l10n_fr +#: sql_constraint:l10n.fr.line:0 +msgid "The variable name must be unique !" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -199,11 +193,6 @@ msgstr "" msgid "Actif circulant" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_provision -msgid "Provisions" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_6 msgid "TVA sur le débits" @@ -230,11 +219,6 @@ msgstr "" msgid "DOM-TOM" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_view -msgid "View" -msgstr "Žiūrėti" - #. module: l10n_fr #: view:account.bilan.report:0 #: view:account.cdr.report:0 diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/nl.po b/addons/l10n_fr/i18n/nl.po index ea66bb42acb..15dc7371842 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/nl.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/nl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:33+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_fr @@ -21,13 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Receivable" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !" - #. module: l10n_fr #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_income msgid "Income" @@ -57,11 +50,6 @@ msgstr "" msgid "Asset" msgstr "Activa" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_equity msgid "Equity" @@ -94,8 +82,8 @@ msgid "Account CDR Report" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "Error ! You can not create recursive account templates." +#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_provision +msgid "Provisions" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -114,8 +102,8 @@ msgid "Report" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: constraint:account.tax.code.template:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes." +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_4 +msgid "Hors Euro" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -138,11 +126,6 @@ msgstr "" msgid "Definition" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: field:l10n.fr.line,name:0 #: field:l10n.fr.report,name:0 @@ -174,6 +157,11 @@ msgstr "Contanten" msgid "Comptes spéciaux" msgstr "" +#. module: l10n_fr +#: sql_constraint:l10n.fr.report:0 +msgid "The code report must be unique !" +msgstr "" + #. module: l10n_fr #: field:account.bilan.report,fiscalyear_id:0 #: field:account.cdr.report,fiscalyear_id:0 @@ -191,8 +179,13 @@ msgid "Dettes long terme" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_4 -msgid "Hors Euro" +#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_view +msgid "View" +msgstr "Aanzicht" + +#. module: l10n_fr +#: sql_constraint:l10n.fr.line:0 +msgid "The variable name must be unique !" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -200,11 +193,6 @@ msgstr "" msgid "Actif circulant" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_provision -msgid "Provisions" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_6 msgid "TVA sur le débits" @@ -231,11 +219,6 @@ msgstr "Belasting" msgid "DOM-TOM" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_view -msgid "View" -msgstr "Aanzicht" - #. module: l10n_fr #: view:account.bilan.report:0 #: view:account.cdr.report:0 @@ -251,3 +234,8 @@ msgstr "" #: field:l10n.fr.line,code:0 msgid "Variable Name" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !" diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/nl_BE.po b/addons/l10n_fr/i18n/nl_BE.po index fec0f360dc6..a18af791fbe 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/nl_BE.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-10 09:43+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_fr @@ -21,13 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Receivable" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !" - #. module: l10n_fr #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_income msgid "Income" @@ -57,11 +50,6 @@ msgstr "" msgid "Asset" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_equity msgid "Equity" @@ -94,8 +82,8 @@ msgid "Account CDR Report" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "Error ! You can not create recursive account templates." +#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_provision +msgid "Provisions" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -114,8 +102,8 @@ msgid "Report" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: constraint:account.tax.code.template:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes." +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_4 +msgid "Hors Euro" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -138,11 +126,6 @@ msgstr "" msgid "Definition" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: field:l10n.fr.line,name:0 #: field:l10n.fr.report,name:0 @@ -174,6 +157,11 @@ msgstr "" msgid "Comptes spéciaux" msgstr "" +#. module: l10n_fr +#: sql_constraint:l10n.fr.report:0 +msgid "The code report must be unique !" +msgstr "" + #. module: l10n_fr #: field:account.bilan.report,fiscalyear_id:0 #: field:account.cdr.report,fiscalyear_id:0 @@ -191,8 +179,13 @@ msgid "Dettes long terme" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_4 -msgid "Hors Euro" +#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_view +msgid "View" +msgstr "" + +#. module: l10n_fr +#: sql_constraint:l10n.fr.line:0 +msgid "The variable name must be unique !" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -200,11 +193,6 @@ msgstr "" msgid "Actif circulant" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_provision -msgid "Provisions" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_6 msgid "TVA sur le débits" @@ -231,11 +219,6 @@ msgstr "Belasting" msgid "DOM-TOM" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_view -msgid "View" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: view:account.bilan.report:0 #: view:account.cdr.report:0 @@ -251,3 +234,8 @@ msgstr "" #: field:l10n.fr.line,code:0 msgid "Variable Name" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !" diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/oc.po b/addons/l10n_fr/i18n/oc.po index ede528321ae..4fb6a8707f8 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/oc.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/oc.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 07:03+0000\n" "Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) \n" "Language-Team: Occitan (post 1500) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_fr @@ -22,12 +22,6 @@ msgstr "" msgid "Receivable" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_income msgid "Income" @@ -57,11 +51,6 @@ msgstr "França" msgid "Asset" msgstr "Actius" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_equity msgid "Equity" @@ -94,9 +83,9 @@ msgid "Account CDR Report" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "Error ! You can not create recursive account templates." -msgstr "" +#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_provision +msgid "Provisions" +msgstr "Provisions" #. module: l10n_fr #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_payable @@ -114,8 +103,8 @@ msgid "Report" msgstr "Rapòrt" #. module: l10n_fr -#: constraint:account.tax.code.template:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes." +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_4 +msgid "Hors Euro" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -138,11 +127,6 @@ msgstr "" msgid "Definition" msgstr "Definicion" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: field:l10n.fr.line,name:0 #: field:l10n.fr.report,name:0 @@ -174,6 +158,11 @@ msgstr "Liquiditats" msgid "Comptes spéciaux" msgstr "" +#. module: l10n_fr +#: sql_constraint:l10n.fr.report:0 +msgid "The code report must be unique !" +msgstr "" + #. module: l10n_fr #: field:account.bilan.report,fiscalyear_id:0 #: field:account.cdr.report,fiscalyear_id:0 @@ -191,8 +180,13 @@ msgid "Dettes long terme" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_4 -msgid "Hors Euro" +#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_view +msgid "View" +msgstr "Afichatge" + +#. module: l10n_fr +#: sql_constraint:l10n.fr.line:0 +msgid "The variable name must be unique !" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -200,11 +194,6 @@ msgstr "" msgid "Actif circulant" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_provision -msgid "Provisions" -msgstr "Provisions" - #. module: l10n_fr #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_6 msgid "TVA sur le débits" @@ -231,11 +220,6 @@ msgstr "" msgid "DOM-TOM" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_view -msgid "View" -msgstr "Afichatge" - #. module: l10n_fr #: view:account.bilan.report:0 #: view:account.cdr.report:0 diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/pl.po b/addons/l10n_fr/i18n/pl.po index 17ac54820be..5a5aeec7c06 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/pl.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/pl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 07:03+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_fr @@ -21,14 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Receivable" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " -"specjalnych !" - #. module: l10n_fr #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_income msgid "Income" @@ -58,11 +50,6 @@ msgstr "Francja" msgid "Asset" msgstr "Własność" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_equity msgid "Equity" @@ -95,9 +82,9 @@ msgid "Account CDR Report" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "Error ! You can not create recursive account templates." -msgstr "" +#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_provision +msgid "Provisions" +msgstr "Prowizja" #. module: l10n_fr #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_payable @@ -115,8 +102,8 @@ msgid "Report" msgstr "Raport" #. module: l10n_fr -#: constraint:account.tax.code.template:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes." +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_4 +msgid "Hors Euro" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -139,11 +126,6 @@ msgstr "" msgid "Definition" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: field:l10n.fr.line,name:0 #: field:l10n.fr.report,name:0 @@ -175,6 +157,11 @@ msgstr "" msgid "Comptes spéciaux" msgstr "" +#. module: l10n_fr +#: sql_constraint:l10n.fr.report:0 +msgid "The code report must be unique !" +msgstr "" + #. module: l10n_fr #: field:account.bilan.report,fiscalyear_id:0 #: field:account.cdr.report,fiscalyear_id:0 @@ -192,8 +179,13 @@ msgid "Dettes long terme" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_4 -msgid "Hors Euro" +#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_view +msgid "View" +msgstr "" + +#. module: l10n_fr +#: sql_constraint:l10n.fr.line:0 +msgid "The variable name must be unique !" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -201,11 +193,6 @@ msgstr "" msgid "Actif circulant" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_provision -msgid "Provisions" -msgstr "Prowizja" - #. module: l10n_fr #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_6 msgid "TVA sur le débits" @@ -232,11 +219,6 @@ msgstr "Podatek" msgid "DOM-TOM" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_view -msgid "View" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: view:account.bilan.report:0 #: view:account.cdr.report:0 @@ -253,6 +235,12 @@ msgstr "" msgid "Variable Name" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " +#~ "specjalnych !" + #~ msgid "( IV )" #~ msgstr "( IV )" diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/pt.po b/addons/l10n_fr/i18n/pt.po index c6d0c854fbe..cdbfd709cb5 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/pt.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_fr diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/pt_BR.po b/addons/l10n_fr/i18n/pt_BR.po index 14590cc70ed..62d4e958b2e 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/pt_BR.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-30 13:19+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_fr @@ -21,14 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Receivable" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"O nome do objeto precisa iniciar com x_ e não conter nenhum caracter " -"especial!" - #. module: l10n_fr #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_income msgid "Income" @@ -58,11 +50,6 @@ msgstr "" msgid "Asset" msgstr "Ativo" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_equity msgid "Equity" @@ -95,8 +82,8 @@ msgid "Account CDR Report" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "Error ! You can not create recursive account templates." +#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_provision +msgid "Provisions" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -115,8 +102,8 @@ msgid "Report" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: constraint:account.tax.code.template:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes." +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_4 +msgid "Hors Euro" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -139,11 +126,6 @@ msgstr "" msgid "Definition" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: field:l10n.fr.line,name:0 #: field:l10n.fr.report,name:0 @@ -175,6 +157,11 @@ msgstr "" msgid "Comptes spéciaux" msgstr "" +#. module: l10n_fr +#: sql_constraint:l10n.fr.report:0 +msgid "The code report must be unique !" +msgstr "" + #. module: l10n_fr #: field:account.bilan.report,fiscalyear_id:0 #: field:account.cdr.report,fiscalyear_id:0 @@ -192,8 +179,13 @@ msgid "Dettes long terme" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_4 -msgid "Hors Euro" +#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_view +msgid "View" +msgstr "Visualizar" + +#. module: l10n_fr +#: sql_constraint:l10n.fr.line:0 +msgid "The variable name must be unique !" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -201,11 +193,6 @@ msgstr "" msgid "Actif circulant" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_provision -msgid "Provisions" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_6 msgid "TVA sur le débits" @@ -232,11 +219,6 @@ msgstr "" msgid "DOM-TOM" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_view -msgid "View" -msgstr "Visualizar" - #. module: l10n_fr #: view:account.bilan.report:0 #: view:account.cdr.report:0 @@ -252,3 +234,9 @@ msgstr "" #: field:l10n.fr.line,code:0 msgid "Variable Name" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "O nome do objeto precisa iniciar com x_ e não conter nenhum caracter " +#~ "especial!" diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/ro.po b/addons/l10n_fr/i18n/ro.po index 8e8ccf33fc4..ce833a93659 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/ro.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/ro.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:24+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_fr @@ -21,12 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Receivable" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_income msgid "Income" @@ -56,11 +50,6 @@ msgstr "" msgid "Asset" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_equity msgid "Equity" @@ -93,8 +82,8 @@ msgid "Account CDR Report" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "Error ! You can not create recursive account templates." +#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_provision +msgid "Provisions" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -113,8 +102,8 @@ msgid "Report" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: constraint:account.tax.code.template:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes." +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_4 +msgid "Hors Euro" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -137,11 +126,6 @@ msgstr "" msgid "Definition" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: field:l10n.fr.line,name:0 #: field:l10n.fr.report,name:0 @@ -173,6 +157,11 @@ msgstr "" msgid "Comptes spéciaux" msgstr "" +#. module: l10n_fr +#: sql_constraint:l10n.fr.report:0 +msgid "The code report must be unique !" +msgstr "" + #. module: l10n_fr #: field:account.bilan.report,fiscalyear_id:0 #: field:account.cdr.report,fiscalyear_id:0 @@ -190,8 +179,13 @@ msgid "Dettes long terme" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_4 -msgid "Hors Euro" +#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_view +msgid "View" +msgstr "" + +#. module: l10n_fr +#: sql_constraint:l10n.fr.line:0 +msgid "The variable name must be unique !" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -199,11 +193,6 @@ msgstr "" msgid "Actif circulant" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_provision -msgid "Provisions" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_6 msgid "TVA sur le débits" @@ -230,11 +219,6 @@ msgstr "" msgid "DOM-TOM" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_view -msgid "View" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: view:account.bilan.report:0 #: view:account.cdr.report:0 diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/ru.po b/addons/l10n_fr/i18n/ru.po index a71658a15a2..0f45dd8e942 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/ru.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/ru.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 09:18+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_fr @@ -21,14 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Receivable" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных " -"символов !" - #. module: l10n_fr #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_income msgid "Income" @@ -58,11 +50,6 @@ msgstr "" msgid "Asset" msgstr "Активы" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_equity msgid "Equity" @@ -95,8 +82,8 @@ msgid "Account CDR Report" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "Error ! You can not create recursive account templates." +#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_provision +msgid "Provisions" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -115,8 +102,8 @@ msgid "Report" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: constraint:account.tax.code.template:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes." +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_4 +msgid "Hors Euro" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -139,11 +126,6 @@ msgstr "" msgid "Definition" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: field:l10n.fr.line,name:0 #: field:l10n.fr.report,name:0 @@ -175,6 +157,11 @@ msgstr "Наличные" msgid "Comptes spéciaux" msgstr "" +#. module: l10n_fr +#: sql_constraint:l10n.fr.report:0 +msgid "The code report must be unique !" +msgstr "" + #. module: l10n_fr #: field:account.bilan.report,fiscalyear_id:0 #: field:account.cdr.report,fiscalyear_id:0 @@ -192,8 +179,13 @@ msgid "Dettes long terme" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_4 -msgid "Hors Euro" +#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_view +msgid "View" +msgstr "Вид" + +#. module: l10n_fr +#: sql_constraint:l10n.fr.line:0 +msgid "The variable name must be unique !" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -201,11 +193,6 @@ msgstr "" msgid "Actif circulant" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_provision -msgid "Provisions" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_6 msgid "TVA sur le débits" @@ -232,11 +219,6 @@ msgstr "" msgid "DOM-TOM" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_view -msgid "View" -msgstr "Вид" - #. module: l10n_fr #: view:account.bilan.report:0 #: view:account.cdr.report:0 @@ -255,3 +237,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Fiscal year" #~ msgstr "Отчетный год" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных " +#~ "символов !" diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/sl.po b/addons/l10n_fr/i18n/sl.po index ff31bf1ac09..bf11c85c57d 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/sl.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/sl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-17 07:53+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_fr @@ -21,13 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Receivable" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov." - #. module: l10n_fr #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_income msgid "Income" @@ -57,11 +50,6 @@ msgstr "Francija" msgid "Asset" msgstr "Delovno sredstvo" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_equity msgid "Equity" @@ -94,9 +82,9 @@ msgid "Account CDR Report" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "Error ! You can not create recursive account templates." -msgstr "Napaka! Ne morete oblikovati rekurzivnih predlog kontov." +#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_provision +msgid "Provisions" +msgstr "" #. module: l10n_fr #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_payable @@ -114,9 +102,9 @@ msgid "Report" msgstr "Poročilo" #. module: l10n_fr -#: constraint:account.tax.code.template:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes." -msgstr "Napaka! Ne morete oblikovati rekurzivnih davčnih oznak." +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_4 +msgid "Hors Euro" +msgstr "" #. module: l10n_fr #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_commitment @@ -138,11 +126,6 @@ msgstr "" msgid "Definition" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: field:l10n.fr.line,name:0 #: field:l10n.fr.report,name:0 @@ -174,6 +157,11 @@ msgstr "Gotovina" msgid "Comptes spéciaux" msgstr "" +#. module: l10n_fr +#: sql_constraint:l10n.fr.report:0 +msgid "The code report must be unique !" +msgstr "" + #. module: l10n_fr #: field:account.bilan.report,fiscalyear_id:0 #: field:account.cdr.report,fiscalyear_id:0 @@ -191,8 +179,13 @@ msgid "Dettes long terme" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_4 -msgid "Hors Euro" +#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_view +msgid "View" +msgstr "Pogled:" + +#. module: l10n_fr +#: sql_constraint:l10n.fr.line:0 +msgid "The variable name must be unique !" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -200,11 +193,6 @@ msgstr "" msgid "Actif circulant" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_provision -msgid "Provisions" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_6 msgid "TVA sur le débits" @@ -231,11 +219,6 @@ msgstr "Davek" msgid "DOM-TOM" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_view -msgid "View" -msgstr "Pogled:" - #. module: l10n_fr #: view:account.bilan.report:0 #: view:account.cdr.report:0 @@ -252,6 +235,11 @@ msgstr "" msgid "Variable Name" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov." + #~ msgid "" #~ "Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass " #~ "the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to " @@ -280,3 +268,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Net" #~ msgstr "Neto" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive account templates." +#~ msgstr "Napaka! Ne morete oblikovati rekurzivnih predlog kontov." + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes." +#~ msgstr "Napaka! Ne morete oblikovati rekurzivnih davčnih oznak." diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/sq.po b/addons/l10n_fr/i18n/sq.po index ab83480fdec..dae899ea8ad 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/sq.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/sq.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:33+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_fr @@ -22,12 +22,6 @@ msgstr "" msgid "Receivable" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_income msgid "Income" @@ -57,11 +51,6 @@ msgstr "" msgid "Asset" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_equity msgid "Equity" @@ -94,8 +83,8 @@ msgid "Account CDR Report" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "Error ! You can not create recursive account templates." +#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_provision +msgid "Provisions" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -114,8 +103,8 @@ msgid "Report" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: constraint:account.tax.code.template:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes." +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_4 +msgid "Hors Euro" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -138,11 +127,6 @@ msgstr "" msgid "Definition" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: field:l10n.fr.line,name:0 #: field:l10n.fr.report,name:0 @@ -174,6 +158,11 @@ msgstr "" msgid "Comptes spéciaux" msgstr "" +#. module: l10n_fr +#: sql_constraint:l10n.fr.report:0 +msgid "The code report must be unique !" +msgstr "" + #. module: l10n_fr #: field:account.bilan.report,fiscalyear_id:0 #: field:account.cdr.report,fiscalyear_id:0 @@ -191,8 +180,13 @@ msgid "Dettes long terme" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_4 -msgid "Hors Euro" +#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_view +msgid "View" +msgstr "" + +#. module: l10n_fr +#: sql_constraint:l10n.fr.line:0 +msgid "The variable name must be unique !" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -200,11 +194,6 @@ msgstr "" msgid "Actif circulant" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_provision -msgid "Provisions" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_6 msgid "TVA sur le débits" @@ -231,11 +220,6 @@ msgstr "" msgid "DOM-TOM" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_view -msgid "View" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: view:account.bilan.report:0 #: view:account.cdr.report:0 diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/sr@latin.po b/addons/l10n_fr/i18n/sr@latin.po index 9f16019b5ff..4b2eb8b0a18 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/sr@latin.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_fr diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/sv.po b/addons/l10n_fr/i18n/sv.po index cbd9c1bd4db..9b705523b3e 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/sv.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/sv.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-23 09:23+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-24 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_fr @@ -21,13 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Receivable" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Objektnamnet måste börja med x_ och får inte innehålla några specialtecken!" - #. module: l10n_fr #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_income msgid "Income" @@ -52,21 +45,11 @@ msgstr "" msgid "France" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_asset msgid "Asset" msgstr "Tillgång" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_equity msgid "Equity" @@ -84,8 +67,8 @@ msgid "Report for l10n_fr" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_2 +msgid "Zone Euro" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -99,8 +82,8 @@ msgid "Account CDR Report" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "Error ! You can not create recursive account templates." +#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_provision +msgid "Provisions" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -108,11 +91,6 @@ msgstr "" msgid "Payable" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_2 -msgid "Zone Euro" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: view:account.cdr.report:0 msgid "Compte de resultant" @@ -124,8 +102,8 @@ msgid "Report" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: constraint:account.tax.code.template:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes." +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_4 +msgid "Hors Euro" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -148,11 +126,6 @@ msgstr "" msgid "Definition" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: field:l10n.fr.line,name:0 #: field:l10n.fr.report,name:0 @@ -206,8 +179,8 @@ msgid "Dettes long terme" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_4 -msgid "Hors Euro" +#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_view +msgid "View" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -220,11 +193,6 @@ msgstr "" msgid "Actif circulant" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_provision -msgid "Provisions" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_6 msgid "TVA sur le débits" @@ -251,11 +219,6 @@ msgstr "Skatt" msgid "DOM-TOM" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_view -msgid "View" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: view:account.bilan.report:0 #: view:account.cdr.report:0 @@ -272,10 +235,10 @@ msgstr "" msgid "Variable Name" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Objektnamnet måste börja med x_ och får inte innehålla några specialtecken!" #~ msgid "" #~ "This is the module to manage the accounting chart for France in Open ERP.\n" diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/tlh.po b/addons/l10n_fr/i18n/tlh.po index 2c4aead43da..d2b2084e5d6 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/tlh.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/tlh.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:24+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_fr @@ -21,12 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Receivable" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_income msgid "Income" @@ -56,11 +50,6 @@ msgstr "" msgid "Asset" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_equity msgid "Equity" @@ -93,8 +82,8 @@ msgid "Account CDR Report" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "Error ! You can not create recursive account templates." +#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_provision +msgid "Provisions" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -113,8 +102,8 @@ msgid "Report" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: constraint:account.tax.code.template:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes." +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_4 +msgid "Hors Euro" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -137,11 +126,6 @@ msgstr "" msgid "Definition" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: field:l10n.fr.line,name:0 #: field:l10n.fr.report,name:0 @@ -173,6 +157,11 @@ msgstr "" msgid "Comptes spéciaux" msgstr "" +#. module: l10n_fr +#: sql_constraint:l10n.fr.report:0 +msgid "The code report must be unique !" +msgstr "" + #. module: l10n_fr #: field:account.bilan.report,fiscalyear_id:0 #: field:account.cdr.report,fiscalyear_id:0 @@ -190,8 +179,13 @@ msgid "Dettes long terme" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_4 -msgid "Hors Euro" +#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_view +msgid "View" +msgstr "" + +#. module: l10n_fr +#: sql_constraint:l10n.fr.line:0 +msgid "The variable name must be unique !" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -199,11 +193,6 @@ msgstr "" msgid "Actif circulant" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_provision -msgid "Provisions" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_6 msgid "TVA sur le débits" @@ -230,11 +219,6 @@ msgstr "" msgid "DOM-TOM" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_view -msgid "View" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: view:account.bilan.report:0 #: view:account.cdr.report:0 diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/tr.po b/addons/l10n_fr/i18n/tr.po index 9d8f0ea54ae..2d1ec5e0d48 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/tr.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/tr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:22+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_fr @@ -21,12 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Receivable" msgstr "Alacak" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_income msgid "Income" @@ -56,11 +50,6 @@ msgstr "" msgid "Asset" msgstr "Varlık" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_equity msgid "Equity" @@ -93,8 +82,8 @@ msgid "Account CDR Report" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "Error ! You can not create recursive account templates." +#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_provision +msgid "Provisions" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -113,8 +102,8 @@ msgid "Report" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: constraint:account.tax.code.template:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes." +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_4 +msgid "Hors Euro" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -137,11 +126,6 @@ msgstr "" msgid "Definition" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: field:l10n.fr.line,name:0 #: field:l10n.fr.report,name:0 @@ -173,6 +157,11 @@ msgstr "" msgid "Comptes spéciaux" msgstr "" +#. module: l10n_fr +#: sql_constraint:l10n.fr.report:0 +msgid "The code report must be unique !" +msgstr "" + #. module: l10n_fr #: field:account.bilan.report,fiscalyear_id:0 #: field:account.cdr.report,fiscalyear_id:0 @@ -190,8 +179,13 @@ msgid "Dettes long terme" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_4 -msgid "Hors Euro" +#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_view +msgid "View" +msgstr "Görünüm" + +#. module: l10n_fr +#: sql_constraint:l10n.fr.line:0 +msgid "The variable name must be unique !" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -199,11 +193,6 @@ msgstr "" msgid "Actif circulant" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_provision -msgid "Provisions" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_6 msgid "TVA sur le débits" @@ -230,11 +219,6 @@ msgstr "Vergi" msgid "DOM-TOM" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_view -msgid "View" -msgstr "Görünüm" - #. module: l10n_fr #: view:account.bilan.report:0 #: view:account.cdr.report:0 diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/uk.po b/addons/l10n_fr/i18n/uk.po index daf08480431..60820c7da8d 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/uk.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/uk.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 10:09+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_fr @@ -21,13 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Receivable" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Назва об'єкту має починатися з x_ і не містити ніяких спеціальних символів!" - #. module: l10n_fr #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_income msgid "Income" @@ -57,11 +50,6 @@ msgstr "" msgid "Asset" msgstr "Активи" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_equity msgid "Equity" @@ -94,8 +82,8 @@ msgid "Account CDR Report" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "Error ! You can not create recursive account templates." +#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_provision +msgid "Provisions" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -114,8 +102,8 @@ msgid "Report" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: constraint:account.tax.code.template:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes." +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_4 +msgid "Hors Euro" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -138,11 +126,6 @@ msgstr "" msgid "Definition" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: field:l10n.fr.line,name:0 #: field:l10n.fr.report,name:0 @@ -174,6 +157,11 @@ msgstr "Каса" msgid "Comptes spéciaux" msgstr "" +#. module: l10n_fr +#: sql_constraint:l10n.fr.report:0 +msgid "The code report must be unique !" +msgstr "" + #. module: l10n_fr #: field:account.bilan.report,fiscalyear_id:0 #: field:account.cdr.report,fiscalyear_id:0 @@ -191,8 +179,13 @@ msgid "Dettes long terme" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_4 -msgid "Hors Euro" +#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_view +msgid "View" +msgstr "Перегляд" + +#. module: l10n_fr +#: sql_constraint:l10n.fr.line:0 +msgid "The variable name must be unique !" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -200,11 +193,6 @@ msgstr "" msgid "Actif circulant" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_provision -msgid "Provisions" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_6 msgid "TVA sur le débits" @@ -231,11 +219,6 @@ msgstr "Податки" msgid "DOM-TOM" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_view -msgid "View" -msgstr "Перегляд" - #. module: l10n_fr #: view:account.bilan.report:0 #: view:account.cdr.report:0 @@ -251,3 +234,8 @@ msgstr "" #: field:l10n.fr.line,code:0 msgid "Variable Name" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Назва об'єкту має починатися з x_ і не містити ніяких спеціальних символів!" diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/vi.po b/addons/l10n_fr/i18n/vi.po index ae04ca7c3e5..828f14b6da6 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/vi.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/vi.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:33+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_fr @@ -22,12 +22,6 @@ msgstr "" msgid "Receivable" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_income msgid "Income" @@ -57,11 +51,6 @@ msgstr "" msgid "Asset" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_equity msgid "Equity" @@ -94,8 +83,8 @@ msgid "Account CDR Report" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "Error ! You can not create recursive account templates." +#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_provision +msgid "Provisions" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -114,8 +103,8 @@ msgid "Report" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: constraint:account.tax.code.template:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes." +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_4 +msgid "Hors Euro" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -138,11 +127,6 @@ msgstr "" msgid "Definition" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: field:l10n.fr.line,name:0 #: field:l10n.fr.report,name:0 @@ -174,6 +158,11 @@ msgstr "" msgid "Comptes spéciaux" msgstr "" +#. module: l10n_fr +#: sql_constraint:l10n.fr.report:0 +msgid "The code report must be unique !" +msgstr "" + #. module: l10n_fr #: field:account.bilan.report,fiscalyear_id:0 #: field:account.cdr.report,fiscalyear_id:0 @@ -191,8 +180,13 @@ msgid "Dettes long terme" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_4 -msgid "Hors Euro" +#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_view +msgid "View" +msgstr "" + +#. module: l10n_fr +#: sql_constraint:l10n.fr.line:0 +msgid "The variable name must be unique !" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -200,11 +194,6 @@ msgstr "" msgid "Actif circulant" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_provision -msgid "Provisions" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_6 msgid "TVA sur le débits" @@ -231,11 +220,6 @@ msgstr "" msgid "DOM-TOM" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_view -msgid "View" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: view:account.bilan.report:0 #: view:account.cdr.report:0 diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/zh_CN.po b/addons/l10n_fr/i18n/zh_CN.po index 392c1f1a4d2..29355c835cd 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/zh_CN.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 07:07+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_fr @@ -21,12 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Receivable" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_income msgid "Income" @@ -56,11 +50,6 @@ msgstr "" msgid "Asset" msgstr "资产" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_equity msgid "Equity" @@ -93,8 +82,8 @@ msgid "Account CDR Report" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "Error ! You can not create recursive account templates." +#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_provision +msgid "Provisions" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -113,8 +102,8 @@ msgid "Report" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: constraint:account.tax.code.template:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes." +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_4 +msgid "Hors Euro" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -137,11 +126,6 @@ msgstr "" msgid "Definition" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: field:l10n.fr.line,name:0 #: field:l10n.fr.report,name:0 @@ -173,6 +157,11 @@ msgstr "现金" msgid "Comptes spéciaux" msgstr "" +#. module: l10n_fr +#: sql_constraint:l10n.fr.report:0 +msgid "The code report must be unique !" +msgstr "" + #. module: l10n_fr #: field:account.bilan.report,fiscalyear_id:0 #: field:account.cdr.report,fiscalyear_id:0 @@ -190,8 +179,13 @@ msgid "Dettes long terme" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_4 -msgid "Hors Euro" +#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_view +msgid "View" +msgstr "视图" + +#. module: l10n_fr +#: sql_constraint:l10n.fr.line:0 +msgid "The variable name must be unique !" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -199,11 +193,6 @@ msgstr "" msgid "Actif circulant" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_provision -msgid "Provisions" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_6 msgid "TVA sur le débits" @@ -230,11 +219,6 @@ msgstr "?" msgid "DOM-TOM" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_view -msgid "View" -msgstr "视图" - #. module: l10n_fr #: view:account.bilan.report:0 #: view:account.cdr.report:0 diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/zh_TW.po b/addons/l10n_fr/i18n/zh_TW.po index f35efa4a867..225fa1ce73a 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/l10n_fr/i18n/zh_TW.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-30 13:13+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_fr @@ -21,12 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Receivable" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_income msgid "Income" @@ -56,11 +50,6 @@ msgstr "" msgid "Asset" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_equity msgid "Equity" @@ -93,8 +82,8 @@ msgid "Account CDR Report" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "Error ! You can not create recursive account templates." +#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_provision +msgid "Provisions" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -113,8 +102,8 @@ msgid "Report" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: constraint:account.tax.code.template:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes." +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_4 +msgid "Hors Euro" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -137,11 +126,6 @@ msgstr "" msgid "Definition" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: field:l10n.fr.line,name:0 #: field:l10n.fr.report,name:0 @@ -173,6 +157,11 @@ msgstr "" msgid "Comptes spéciaux" msgstr "" +#. module: l10n_fr +#: sql_constraint:l10n.fr.report:0 +msgid "The code report must be unique !" +msgstr "" + #. module: l10n_fr #: field:account.bilan.report,fiscalyear_id:0 #: field:account.cdr.report,fiscalyear_id:0 @@ -190,8 +179,13 @@ msgid "Dettes long terme" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_4 -msgid "Hors Euro" +#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_view +msgid "View" +msgstr "" + +#. module: l10n_fr +#: sql_constraint:l10n.fr.line:0 +msgid "The variable name must be unique !" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -199,11 +193,6 @@ msgstr "" msgid "Actif circulant" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_provision -msgid "Provisions" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_6 msgid "TVA sur le débits" @@ -230,11 +219,6 @@ msgstr "" msgid "DOM-TOM" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_view -msgid "View" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: view:account.bilan.report:0 #: view:account.cdr.report:0 diff --git a/addons/l10n_gt/i18n/es.po b/addons/l10n_gt/i18n/es.po index 213523207ac..135b7f67f84 100644 --- a/addons/l10n_gt/i18n/es.po +++ b/addons/l10n_gt/i18n/es.po @@ -6,16 +6,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-04 01:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-15 11:59+0000\n" "Last-Translator: Nicolas Vanhoren (OpenERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-16 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: l10n_gt +#: model:account.account.type,name:l10n_gt.cuenta_vista +msgid "Vista" +msgstr "Vista" + #. module: l10n_gt #: model:account.account.type,name:l10n_gt.cuenta_cxp msgid "Cuentas por Pagar" @@ -26,11 +31,6 @@ msgstr "Cuentas por Pagar" msgid "Cuentas por Cobrar" msgstr "Cuentas por Cobrar" -#. module: l10n_gt -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "Error ! You can not create recursive account templates." -msgstr "! Error ! No puede crear modelos de cuentas recursivas." - #. module: l10n_gt #: model:ir.module.module,description:l10n_gt.module_meta_information msgid "" @@ -41,21 +41,11 @@ msgstr "" "Agrega una nomenclatura contable para Guatemala. También icluye impuestos y " "la moneda del Quetzal." -#. module: l10n_gt -#: constraint:account.tax.code.template:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes." -msgstr "! Error ! No puede crear códigos de impuestos recursivos." - #. module: l10n_gt #: model:account.account.type,name:l10n_gt.cuenta_gastos msgid "Gastos" msgstr "Gastos" -#. module: l10n_gt -#: model:account.account.type,name:l10n_gt.cuenta_vista -msgid "Vista" -msgstr "Vista" - #. module: l10n_gt #: model:account.account.type,name:l10n_gt.cuenta_pasivo msgid "Pasivo" @@ -66,11 +56,6 @@ msgstr "Pasivo" msgid "Ingresos" msgstr "Ingresos" -#. module: l10n_gt -#: model:account.account.type,name:l10n_gt.cuenta_activo -msgid "Activo" -msgstr "Activo" - #. module: l10n_gt #: model:ir.actions.todo,note:l10n_gt.config_call_account_template_gt_minimal msgid "" @@ -89,13 +74,19 @@ msgstr "Capital" #. module: l10n_gt #: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_gt.module_meta_information -msgid "Guatemala - minimal" -msgstr "" +msgid "Guatemala - Plan contable general" +msgstr "Guatemala - Plan contable general" #. module: l10n_gt #: model:account.account.type,name:l10n_gt.cuenta_efectivo msgid "Efectivo" msgstr "Efectivo" -#~ msgid "Guatemala - Plan contable general" -#~ msgstr "Guatemala - Plan contable general" +#~ msgid "Error ! You can not create recursive account templates." +#~ msgstr "! Error ! No puede crear modelos de cuentas recursivas." + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes." +#~ msgstr "! Error ! No puede crear códigos de impuestos recursivos." + +#~ msgid "Activo" +#~ msgstr "Activo" diff --git a/addons/l10n_gt/i18n/sr@latin.po b/addons/l10n_gt/i18n/sr@latin.po index 2cb7cb71ba8..c254dc7b24d 100644 --- a/addons/l10n_gt/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/l10n_gt/i18n/sr@latin.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_gt diff --git a/addons/l10n_uk/i18n/ko.po b/addons/l10n_uk/i18n/ko.po index 6805151e9d1..4c2b030c269 100644 --- a/addons/l10n_uk/i18n/ko.po +++ b/addons/l10n_uk/i18n/ko.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-15 11:26+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-16 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_uk @@ -28,8 +28,8 @@ msgid "Asset View" msgstr "" #. module: l10n_uk -#: model:account.account.type,name:l10n_uk.acct_type_expense_view -msgid "Expense View" +#: model:account.account.type,name:l10n_uk.account_type_expense +msgid "Expense" msgstr "" #. module: l10n_uk @@ -44,11 +44,6 @@ msgid "" "Chart of Accounts from a Chart Template." msgstr "" -#. module: l10n_uk -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "Error ! You can not create recursive account templates." -msgstr "" - #. module: l10n_uk #: model:account.account.type,name:l10n_uk.acct_type_income_view msgid "Income View" @@ -96,19 +91,14 @@ msgstr "" msgid "Equity" msgstr "" -#. module: l10n_uk -#: constraint:account.tax.code.template:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes." -msgstr "" - #. module: l10n_uk #: model:account.account.type,name:l10n_uk.acct_type_liability_view msgid "Liability View" msgstr "" #. module: l10n_uk -#: model:account.account.type,name:l10n_uk.account_type_expense -msgid "Expense" +#: model:account.account.type,name:l10n_uk.acct_type_expense_view +msgid "Expense View" msgstr "" #. module: l10n_uk diff --git a/addons/l10n_uk/i18n/sr@latin.po b/addons/l10n_uk/i18n/sr@latin.po index b4411b05f87..e00f4ecf573 100644 --- a/addons/l10n_uk/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/l10n_uk/i18n/sr@latin.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_uk diff --git a/addons/lunch/i18n/de.po b/addons/lunch/i18n/de.po index 2d2925a2008..a8e21b29e39 100644 --- a/addons/lunch/i18n/de.po +++ b/addons/lunch/i18n/de.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-16 09:11+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-17 04:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: lunch @@ -70,6 +70,11 @@ msgstr "Heute" msgid "March" msgstr "März" +#. module: lunch +#: report:lunch.order:0 +msgid "Total :" +msgstr "" + #. module: lunch #: field:report.lunch.amount,day:0 #: view:report.lunch.order:0 @@ -126,11 +131,6 @@ msgstr "Einzahlung" msgid "Confirmed" msgstr "Bestätigt" -#. module: lunch -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ungültiger Modulname in der Aktionsdefinition." - #. module: lunch #: view:lunch.order.confirm:0 msgid "Confirm" @@ -166,6 +166,11 @@ msgstr "Einzahlung durch Benutzer" msgid "Creation Date" msgstr "Datum Erstellung" +#. module: lunch +#: report:lunch.order:0 +msgid "Name/Date" +msgstr "" + #. module: lunch #: field:lunch.order,descript:0 msgid "Description Order" @@ -192,11 +197,6 @@ msgstr "Juli" msgid "Box" msgstr "Kasse" -#. module: lunch -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Fehlerhafter XML Quellcode für diese Ansicht!" - #. module: lunch #: view:report.lunch.order:0 msgid " 365 Days " @@ -302,11 +302,6 @@ msgstr "Möchten Sie wirklich die Kasse zurücksetzen?" msgid "Draft" msgstr "Entwurf" -#. module: lunch -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Fehler ! Sie können kein rekursives Menü erstellen." - #. module: lunch #: selection:report.lunch.amount,month:0 #: selection:report.lunch.order,month:0 @@ -351,7 +346,6 @@ msgstr "Benutzer" #. module: lunch #: view:lunch.cashmove:0 -#: report:lunch.order:0 #: field:lunch.order,date:0 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -368,11 +362,6 @@ msgstr "November" msgid "October" msgstr "Oktober" -#. module: lunch -#: report:lunch.order:0 -msgid "Total:" -msgstr "Gesamt:" - #. module: lunch #: selection:report.lunch.amount,month:0 #: selection:report.lunch.order,month:0 @@ -422,14 +411,6 @@ msgstr "Abbrechen" msgid " Cashboxes " msgstr " Mittagskasse " -#. module: lunch -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Die Objektbezeichnung muss mit x_ beginnen und darf keine Sonderzeichen " -"beinhalten!" - #. module: lunch #: report:lunch.order:0 msgid "Unit Price" @@ -493,7 +474,6 @@ msgstr "Februar" #. module: lunch #: field:lunch.cashbox,name:0 #: field:lunch.category,name:0 -#: report:lunch.order:0 #: field:lunch.product,name:0 #: field:report.lunch.order,box_name:0 msgid "Name" @@ -557,3 +537,21 @@ msgstr "zu Bestätigen" #: field:report.lunch.order,year:0 msgid "Year" msgstr "Jahr" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Ungültiger Modulname in der Aktionsdefinition." + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Fehlerhafter XML Quellcode für diese Ansicht!" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Fehler ! Sie können kein rekursives Menü erstellen." + +#~ msgid "Total:" +#~ msgstr "Gesamt:" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Die Objektbezeichnung muss mit x_ beginnen und darf keine Sonderzeichen " +#~ "beinhalten!" diff --git a/addons/lunch/i18n/fr.po b/addons/lunch/i18n/fr.po index 44d3b5e88d7..d1944b79efb 100644 --- a/addons/lunch/i18n/fr.po +++ b/addons/lunch/i18n/fr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-05 04:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: lunch diff --git a/addons/lunch/i18n/pt.po b/addons/lunch/i18n/pt.po index c417cf77234..b0dbad92228 100644 --- a/addons/lunch/i18n/pt.po +++ b/addons/lunch/i18n/pt.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-05 04:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: lunch @@ -537,3 +537,15 @@ msgstr "" #: field:report.lunch.order,year:0 msgid "Year" msgstr "Ano" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nome de modelo inválido na definição da ação" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML inválido para a arquitetura da vista" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "O nome do Objeto deve começar com x_ e não pode conter nenhum caracter " +#~ "especial !" diff --git a/addons/lunch/i18n/sr@latin.po b/addons/lunch/i18n/sr@latin.po index 90b6ab35113..4a64421c0a5 100644 --- a/addons/lunch/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/lunch/i18n/sr@latin.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: lunch diff --git a/addons/mail_gateway/i18n/de.po b/addons/mail_gateway/i18n/de.po index 0dcc6609ac1..3a9b2d6c146 100644 --- a/addons/mail_gateway/i18n/de.po +++ b/addons/mail_gateway/i18n/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:20+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-01 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mail_gateway @@ -51,9 +51,9 @@ msgid "Message Id" msgstr "Nachricht ID" #. module: mail_gateway -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Fehlerhafter XML Quellcode für diese Ansicht!" +#: field:mailgate.message,ref_id:0 +msgid "Reference Id" +msgstr "Referenz ID" #. module: mail_gateway #: view:mailgate.thread:0 @@ -71,6 +71,11 @@ msgstr "Anmerkung" msgid "Group By..." msgstr "Gruppierung..." +#. module: mail_gateway +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: mail_gateway #: help:mailgate.message,message_id:0 msgid "Message Id on Email." @@ -86,24 +91,11 @@ msgstr "Email Empfänger" msgid "Details" msgstr "Details" -#. module: mail_gateway -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ungültiger Modulname in der Aktionsdefinition." - #. module: mail_gateway #: view:mailgate.thread:0 msgid "Mailgate History" msgstr "Historie Mailgateway" -#. module: mail_gateway -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Die Objektbezeichnung muss mit x_ beginnen und darf keine Sonderzeichen " -"beinhalten!" - #. module: mail_gateway #: model:ir.model,name:mail_gateway.model_email_server_tools msgid "Email Server Tools" @@ -114,11 +106,6 @@ msgstr "Email Server Werkzeuge" msgid "Email Followers" msgstr "EMail Verfolger" -#. module: mail_gateway -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" - #. module: mail_gateway #: model:ir.model,name:mail_gateway.model_res_partner #: view:mailgate.message:0 @@ -154,11 +141,6 @@ msgstr "Carbon Copy Email Empf." msgid "Email Gateway System" msgstr "Email Gateway System" -#. module: mail_gateway -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" - #. module: mail_gateway #: field:mailgate.message,date:0 msgid "Date" @@ -251,11 +233,6 @@ msgstr "Historie EMail" msgid "Blind Carbon Copy Email Recipients" msgstr "Blind Carbon Copy Email Empf." -#. module: mail_gateway -#: field:mailgate.message,ref_id:0 -msgid "Reference Id" -msgstr "Referenz ID" - #. module: mail_gateway #: view:mailgate.message:0 msgid "mailgate message" @@ -368,15 +345,31 @@ msgstr "Nachricht" msgid "Subject" msgstr "Betreff" -#. module: mail_gateway -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" - #. module: mail_gateway #: help:mailgate.message,ref_id:0 msgid "Message Id in Email Server." msgstr "Nachricht ID Email Server." +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Ungültiger Modulname in der Aktionsdefinition." + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Fehlerhafter XML Quellcode für diese Ansicht!" + #~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." #~ msgstr "Fehler ! Sie können kein rekursives Menü erstellen." + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Die Objektbezeichnung muss mit x_ beginnen und darf keine Sonderzeichen " +#~ "beinhalten!" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" diff --git a/addons/mail_gateway/i18n/es.po b/addons/mail_gateway/i18n/es.po index 6a8972f046b..5fbfdebf046 100644 --- a/addons/mail_gateway/i18n/es.po +++ b/addons/mail_gateway/i18n/es.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mail_gateway diff --git a/addons/mail_gateway/i18n/nl.po b/addons/mail_gateway/i18n/nl.po index e376df7a734..62a084c2377 100644 --- a/addons/mail_gateway/i18n/nl.po +++ b/addons/mail_gateway/i18n/nl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-04 05:16+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mail_gateway diff --git a/addons/mail_gateway/i18n/pt.po b/addons/mail_gateway/i18n/pt.po index 6fd93f3eab4..8502873986e 100644 --- a/addons/mail_gateway/i18n/pt.po +++ b/addons/mail_gateway/i18n/pt.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mail_gateway diff --git a/addons/mail_gateway/i18n/pt_BR.po b/addons/mail_gateway/i18n/pt_BR.po index aa0e395a97c..ce403f0a5f6 100644 --- a/addons/mail_gateway/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/mail_gateway/i18n/pt_BR.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mail_gateway diff --git a/addons/mail_gateway/i18n/sl.po b/addons/mail_gateway/i18n/sl.po index 3cb69b6c01c..fc5d248d211 100644 --- a/addons/mail_gateway/i18n/sl.po +++ b/addons/mail_gateway/i18n/sl.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-15 10:01+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-16 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mail_gateway @@ -34,11 +34,6 @@ msgstr "" msgid "From" msgstr "Od" -#. module: mail_gateway -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: mail_gateway #: view:mailgate.message:0 msgid "Open Attachments" @@ -55,8 +50,8 @@ msgid "Message Id" msgstr "" #. module: mail_gateway -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: field:mailgate.message,ref_id:0 +msgid "Reference Id" msgstr "" #. module: mail_gateway @@ -75,6 +70,11 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" +#. module: mail_gateway +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: mail_gateway #: help:mailgate.message,message_id:0 msgid "Message Id on Email." @@ -90,22 +90,11 @@ msgstr "" msgid "Details" msgstr "" -#. module: mail_gateway -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: mail_gateway #: view:mailgate.thread:0 msgid "Mailgate History" msgstr "" -#. module: mail_gateway -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: mail_gateway #: model:ir.model,name:mail_gateway.model_email_server_tools msgid "Email Server Tools" @@ -166,6 +155,11 @@ msgstr "" msgid "Partner Name" msgstr "" +#. module: mail_gateway +#: model:ir.actions.act_window,name:mail_gateway.action_view_mailgate_thread +msgid "Mailgateway Threads" +msgstr "" + #. module: mail_gateway #: code:addons/mail_gateway/mail_gateway.py:0 #, python-format @@ -180,6 +174,12 @@ msgstr "" msgid "Emails" msgstr "" +#. module: mail_gateway +#: code:addons/mail_gateway/mail_gateway.py:0 +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "" + #. module: mail_gateway #: field:mailgate.message,email_to:0 msgid "To" @@ -201,6 +201,7 @@ msgid "Mailgateway Message" msgstr "" #. module: mail_gateway +#: model:ir.actions.act_window,name:mail_gateway.action_view_mail_message #: field:mailgate.thread,message_ids:0 msgid "Messages" msgstr "" @@ -231,11 +232,6 @@ msgstr "" msgid "Blind Carbon Copy Email Recipients" msgstr "" -#. module: mail_gateway -#: field:mailgate.message,ref_id:0 -msgid "Reference Id" -msgstr "" - #. module: mail_gateway #: view:mailgate.message:0 msgid "mailgate message" @@ -330,13 +326,12 @@ msgid "Owner" msgstr "" #. module: mail_gateway -#: model:ir.actions.act_window,name:mail_gateway.action_view_mailgate_thread -msgid "Mailgateway Threads" +#: code:addons/mail_gateway/mail_gateway.py:0 +#, python-format +msgid "Changed Stage to: " msgstr "" #. module: mail_gateway -#: model:ir.actions.act_window,name:mail_gateway.action_view_mail_message -#: model:ir.ui.menu,name:mail_gateway.menu_email_gateway_form #: view:mailgate.message:0 msgid "Message" msgstr "" diff --git a/addons/mail_gateway/i18n/sr@latin.po b/addons/mail_gateway/i18n/sr@latin.po index 05a40bd5bbe..788edf956e7 100644 --- a/addons/mail_gateway/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/mail_gateway/i18n/sr@latin.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mail_gateway diff --git a/addons/mail_gateway/i18n/sv.po b/addons/mail_gateway/i18n/sv.po index cf35cfd2d57..cfd18efadf2 100644 --- a/addons/mail_gateway/i18n/sv.po +++ b/addons/mail_gateway/i18n/sv.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mail_gateway diff --git a/addons/marketing/i18n/ca.po b/addons/marketing/i18n/ca.po index 09112d3b0a1..ddd62fa0403 100644 --- a/addons/marketing/i18n/ca.po +++ b/addons/marketing/i18n/ca.po @@ -7,28 +7,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-30 11:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: marketing -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML no vàlid per a l'estructura de la vista!" - -#. module: marketing -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information +msgid "Menu for Marketing" msgstr "" -"El nom de l'objecte ha de començar per x_ i no contenir cap caràcter " -"especial!" #. module: marketing #: field:marketing.installer,progress:0 @@ -57,11 +49,6 @@ msgid "" "communication steps." msgstr "" -#. module: marketing -#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information -msgid "Menu for Marketing" -msgstr "" - #. module: marketing #: help:marketing.installer,email_template:0 msgid "" @@ -74,11 +61,6 @@ msgstr "" msgid "marketing.installer" msgstr "" -#. module: marketing -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nom del model no vàlid a la definició de l'acció." - #. module: marketing #: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_installer msgid "Marketing Applications Configuration" @@ -100,3 +82,15 @@ msgid "" "Helps you to perform segmentation of partners and design segmentation " "questionnaires" msgstr "" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nom del model no vàlid a la definició de l'acció." + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "El nom de l'objecte ha de començar per x_ i no contenir cap caràcter " +#~ "especial!" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML no vàlid per a l'estructura de la vista!" diff --git a/addons/marketing/i18n/de.po b/addons/marketing/i18n/de.po index 2961ae7cbe4..2bca514c6c4 100644 --- a/addons/marketing/i18n/de.po +++ b/addons/marketing/i18n/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-30 14:55+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -14,26 +14,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-01 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: marketing -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" - -#. module: marketing -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Fehlerhafter XML Quellcode für Ansicht!" - -#. module: marketing -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Die Objektbezeichnung muss mit einem x_ beginnen und darf keine " -"Sonderzeichen haben!" +#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information +msgid "Menu for Marketing" +msgstr "Marketing Menü" #. module: marketing #: field:marketing.installer,progress:0 @@ -64,11 +51,6 @@ msgstr "" "Hilfe beim Management von Marketing Kampagnen und bei der Automatisierungder " "Kommunikation mit Geschäftspartnern" -#. module: marketing -#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information -msgid "Menu for Marketing" -msgstr "Marketing Menü" - #. module: marketing #: help:marketing.installer,email_template:0 msgid "" @@ -79,24 +61,9 @@ msgstr "" "verschiedeneProzesse Ihres Marketings" #. module: marketing -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "Die Bezeichnung der Gruppe sollte eindeutig sein !" - -#. module: marketing -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" - -#. module: marketing -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" - -#. module: marketing -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Fehlerhafte Modellbezeichnung bei der Aktion" +#: model:ir.model,name:marketing.model_marketing_installer +msgid "marketing.installer" +msgstr "" #. module: marketing #: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_installer @@ -122,7 +89,26 @@ msgstr "" "Hilft bei der Segmentierung von Partnern und der Erstellung von " "Segmentierungsfragen." -#. module: marketing -#: model:ir.model,name:marketing.model_marketing_installer -msgid "marketing.installer" -msgstr "" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Fehlerhafter XML Quellcode für Ansicht!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Die Objektbezeichnung muss mit einem x_ beginnen und darf keine " +#~ "Sonderzeichen haben!" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Fehlerhafte Modellbezeichnung bei der Aktion" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" + +#~ msgid "The name of the group must be unique !" +#~ msgstr "Die Bezeichnung der Gruppe sollte eindeutig sein !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" diff --git a/addons/marketing/i18n/es.po b/addons/marketing/i18n/es.po index 23ada1ac5bb..e670eb458c6 100644 --- a/addons/marketing/i18n/es.po +++ b/addons/marketing/i18n/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-23 09:42+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -15,26 +15,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-24 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: marketing -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "¡El ID del certificado del módulo debe ser único!" - -#. module: marketing -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "¡XML no válido para la estructura de la vista!" - -#. module: marketing -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"¡El nombre del objeto debe empezar por x_ y no contener ningún carácter " -"especial!" +#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information +msgid "Menu for Marketing" +msgstr "Menú para marketing" #. module: marketing #: field:marketing.installer,progress:0 @@ -65,11 +52,6 @@ msgstr "" "Le ayuda a gestionar campañas de marketing y automatizar las acciones y " "pasos de la comunicación." -#. module: marketing -#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information -msgid "Menu for Marketing" -msgstr "Menú para marketing" - #. module: marketing #: help:marketing.installer,email_template:0 msgid "" @@ -80,24 +62,9 @@ msgstr "" "integrarlas en sus distintos procesos." #. module: marketing -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "¡El nombre del grupo debe ser único!" - -#. module: marketing -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "¡El nombre del módulo debe ser único!" - -#. module: marketing -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "¡El tamaño del campo nunca puede ser menor que 1!" - -#. module: marketing -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de la acción." +#: model:ir.model,name:marketing.model_marketing_installer +msgid "marketing.installer" +msgstr "marketing.instalador" #. module: marketing #: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_installer @@ -123,7 +90,26 @@ msgstr "" "Le ayuda a realizar segmentaciones de empresas y diseñar cuestionarios para " "las segmentaciones." -#. module: marketing -#: model:ir.model,name:marketing.model_marketing_installer -msgid "marketing.installer" -msgstr "marketing.instalador" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "¡El nombre del objeto debe empezar por x_ y no contener ningún carácter " +#~ "especial!" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "¡XML no válido para la estructura de la vista!" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de la acción." + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "¡El ID del certificado del módulo debe ser único!" + +#~ msgid "The name of the group must be unique !" +#~ msgstr "¡El nombre del grupo debe ser único!" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "¡El nombre del módulo debe ser único!" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "¡El tamaño del campo nunca puede ser menor que 1!" diff --git a/addons/marketing/i18n/fr.po b/addons/marketing/i18n/fr.po index a26cb019edc..ff6af86e09c 100644 --- a/addons/marketing/i18n/fr.po +++ b/addons/marketing/i18n/fr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-05 04:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: marketing diff --git a/addons/marketing/i18n/it.po b/addons/marketing/i18n/it.po index a061c90184a..450a8809b0f 100644 --- a/addons/marketing/i18n/it.po +++ b/addons/marketing/i18n/it.po @@ -7,28 +7,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-03 07:53+0000\n" -"Last-Translator: Lorenzo Battistini \n" +"Last-Translator: Lorenzo Battistini - agilebg.com " +"\n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-04 04:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: marketing -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML non valido per la struttura della vista!" - -#. module: marketing -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri " -"speciali!" +#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information +msgid "Menu for Marketing" +msgstr "Menù per Marketing" #. module: marketing #: field:marketing.installer,progress:0 @@ -59,11 +52,6 @@ msgstr "" "Aiuta a gestire le campagne marketing e ad automatizzare le azioni e le fasi " "delle comunicazioni." -#. module: marketing -#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information -msgid "Menu for Marketing" -msgstr "Menù per Marketing" - #. module: marketing #: help:marketing.installer,email_template:0 msgid "" @@ -76,11 +64,6 @@ msgstr "Aiuta a creare modelli di mail e integrarle nei vari processi." msgid "marketing.installer" msgstr "marketing.installer" -#. module: marketing -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nome del modello non valido nella definizione dell'azione." - #. module: marketing #: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_installer msgid "Marketing Applications Configuration" @@ -115,6 +98,18 @@ msgstr "" #~ "Questo modulo integra il servizio mailchimp.com con OpenERP per " #~ "automatizzare l'invio massiccio di mail." +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML non valido per la struttura della vista!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri " +#~ "speciali!" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nome del modello non valido nella definizione dell'azione." + #~ msgid "" #~ "Helps you to perform segmentation within partners and design questionaires." #~ msgstr "" diff --git a/addons/marketing/i18n/mn.po b/addons/marketing/i18n/mn.po index 63ff6b4ccf6..c6f6bbde824 100644 --- a/addons/marketing/i18n/mn.po +++ b/addons/marketing/i18n/mn.po @@ -7,28 +7,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-22 10:44+0000\n" "Last-Translator: ub121 \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: marketing -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай" - -#. module: marketing -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж " -"болохгүй!" +#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information +msgid "Menu for Marketing" +msgstr "Маркетинг цэс" #. module: marketing #: field:marketing.installer,progress:0 @@ -59,11 +51,6 @@ msgstr "" "Маркетингийн компанит ажил, харилцаа холбоо, үйл ажиллагааг автоматжуулахад " "туслана." -#. module: marketing -#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information -msgid "Menu for Marketing" -msgstr "Маркетинг цэс" - #. module: marketing #: help:marketing.installer,email_template:0 msgid "" @@ -77,11 +64,6 @@ msgstr "" msgid "marketing.installer" msgstr "marketing.installer" -#. module: marketing -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Үйлдлийн тодорхойлолтод буруу моделийн нэр байна." - #. module: marketing #: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_installer msgid "Marketing Applications Configuration" @@ -105,6 +87,18 @@ msgid "" msgstr "" "Харилцагчдыг хуваах, дараа нь хуваалтаар асуулга зохиомжлоход туслана" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж " +#~ "болохгүй!" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Үйлдлийн тодорхойлолтод буруу моделийн нэр байна." + #~ msgid "Marketing Modules Installation" #~ msgstr "Маркетинг модулиудын суулгац" diff --git a/addons/marketing/i18n/nl.po b/addons/marketing/i18n/nl.po index 79c38838319..c631505cf66 100644 --- a/addons/marketing/i18n/nl.po +++ b/addons/marketing/i18n/nl.po @@ -7,27 +7,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-20 07:22+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: marketing -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Ongeldige XML, kan overzicht niet weergeven!" - -#. module: marketing -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale tekens bevatten!" +#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information +msgid "Menu for Marketing" +msgstr "Menu voor marketing" #. module: marketing #: field:marketing.installer,progress:0 @@ -58,11 +51,6 @@ msgstr "" "Helpt u marketing campagnes te beheren en acties en communicatie stappen te " "automatiseren." -#. module: marketing -#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information -msgid "Menu for Marketing" -msgstr "Menu voor marketing" - #. module: marketing #: help:marketing.installer,email_template:0 msgid "" @@ -77,11 +65,6 @@ msgstr "" msgid "marketing.installer" msgstr "marketing.installer" -#. module: marketing -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ongeldige modelnaam in de definitie van de actie." - #. module: marketing #: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_installer msgid "Marketing Applications Configuration" @@ -116,6 +99,17 @@ msgstr "" #~ "Deze module integreert mailchimp.com's service met OpenERP om bulk mailings " #~ "te automatiseren." +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Ongeldige XML, kan overzicht niet weergeven!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale tekens bevatten!" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Ongeldige modelnaam in de definitie van de actie." + #~ msgid "" #~ "Helps you to perform segmentation within partners and design questionaires." #~ msgstr "" diff --git a/addons/marketing/i18n/pl.po b/addons/marketing/i18n/pl.po index 2c875cb9af3..2326b3df581 100644 --- a/addons/marketing/i18n/pl.po +++ b/addons/marketing/i18n/pl.po @@ -7,28 +7,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-29 11:43+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: marketing -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Niewłaściwy XML dla architektury widoku!" - -#. module: marketing -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " -"specjalnych !" +#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information +msgid "Menu for Marketing" +msgstr "Menu dla marketingu" #. module: marketing #: field:marketing.installer,progress:0 @@ -59,11 +51,6 @@ msgstr "" "Pomaga zarządzać kampaniami marketingowymi, automatyzować akcje i " "komunikację." -#. module: marketing -#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information -msgid "Menu for Marketing" -msgstr "Menu dla marketingu" - #. module: marketing #: help:marketing.installer,email_template:0 msgid "" @@ -78,11 +65,6 @@ msgstr "" msgid "marketing.installer" msgstr "" -#. module: marketing -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji." - #. module: marketing #: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_installer msgid "Marketing Applications Configuration" @@ -115,9 +97,21 @@ msgstr "" #~ "Ten moduł integruje serwis mailchimp.com z OpenERP do automatyzowania poczty " #~ "masowej." +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Niewłaściwy XML dla architektury widoku!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " +#~ "specjalnych !" + #~ msgid "Marketing Modules Installation" #~ msgstr "Instalacja modułów marketingowych" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji." + #~ msgid "" #~ "Helps you to perform segmentation within partners and design questionaires." #~ msgstr "" diff --git a/addons/marketing/i18n/pt.po b/addons/marketing/i18n/pt.po index 03e41be5b2f..8270334cf3f 100644 --- a/addons/marketing/i18n/pt.po +++ b/addons/marketing/i18n/pt.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: marketing diff --git a/addons/marketing/i18n/pt_BR.po b/addons/marketing/i18n/pt_BR.po index b9b0cd339b6..8afe601b5f1 100644 --- a/addons/marketing/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/marketing/i18n/pt_BR.po @@ -7,33 +7,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-26 11:53+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-27 04:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: marketing -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "O ID de certificado do módulo precisa ser único !" - -#. module: marketing -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML inválido para Arquitetura da View" - -#. module: marketing -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"O nome do objeto precisa iniciar com x_ e não pode conter nenhum caracter " -"especial!" +#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information +msgid "Menu for Marketing" +msgstr "Menu para Marketing" #. module: marketing #: field:marketing.installer,progress:0 @@ -64,11 +51,6 @@ msgstr "" "Ajuda você a gerenciar campanhas de marketing, automatizar ações e etapas de " "comunicação." -#. module: marketing -#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information -msgid "Menu for Marketing" -msgstr "Menu para Marketing" - #. module: marketing #: help:marketing.installer,email_template:0 msgid "" @@ -79,24 +61,9 @@ msgstr "" "processos." #. module: marketing -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "O nome do grupo precisa ser único!" - -#. module: marketing -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "O nome do módulo precisa ser único !" - -#. module: marketing -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "O tamanho do campo nunca pode ser menor que 1 !" - -#. module: marketing -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nome de modelo inválido na definição da ação." +#: model:ir.model,name:marketing.model_marketing_installer +msgid "marketing.installer" +msgstr "marketing.installer" #. module: marketing #: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_installer @@ -122,7 +89,26 @@ msgstr "" "Ajuda você a realizar segmentação de parceiros e desenhar questionários " "segmentados" -#. module: marketing -#: model:ir.model,name:marketing.model_marketing_installer -msgid "marketing.installer" -msgstr "marketing.installer" +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "O ID de certificado do módulo precisa ser único !" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML inválido para Arquitetura da View" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "O nome do objeto precisa iniciar com x_ e não pode conter nenhum caracter " +#~ "especial!" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nome de modelo inválido na definição da ação." + +#~ msgid "The name of the group must be unique !" +#~ msgstr "O nome do grupo precisa ser único!" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "O nome do módulo precisa ser único !" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "O tamanho do campo nunca pode ser menor que 1 !" diff --git a/addons/marketing/i18n/ru.po b/addons/marketing/i18n/ru.po index 6dc1d569805..0480e14a1ed 100644 --- a/addons/marketing/i18n/ru.po +++ b/addons/marketing/i18n/ru.po @@ -7,28 +7,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-10 07:29+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: marketing -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Некорректный формат XML для просмотра архитектуры!" - -#. module: marketing -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information +msgid "Menu for Marketing" msgstr "" -"Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных " -"символов !" #. module: marketing #: field:marketing.installer,progress:0 @@ -59,11 +51,6 @@ msgstr "" "Помогает Вам настроить маркетинговые кампании и автоматизировать действия и " "этапы взамодействия" -#. module: marketing -#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information -msgid "Menu for Marketing" -msgstr "" - #. module: marketing #: help:marketing.installer,email_template:0 msgid "" @@ -78,11 +65,6 @@ msgstr "" msgid "marketing.installer" msgstr "" -#. module: marketing -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия." - #. module: marketing #: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_installer msgid "Marketing Applications Configuration" @@ -105,6 +87,9 @@ msgid "" "questionnaires" msgstr "" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия." + #~ msgid "Mailchimp Integration" #~ msgstr "Интеграция с сервисом MailChimp" @@ -120,3 +105,12 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Этот модуль интегрирует в OpenERP сервисы mailchimp.com для автоматизации " #~ "почтовых рассылок" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Некорректный формат XML для просмотра архитектуры!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных " +#~ "символов !" diff --git a/addons/marketing/i18n/sk.po b/addons/marketing/i18n/sk.po index a7eed214649..cb67067739c 100644 --- a/addons/marketing/i18n/sk.po +++ b/addons/marketing/i18n/sk.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-04 05:16+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: marketing diff --git a/addons/marketing/i18n/sr.po b/addons/marketing/i18n/sr.po index 9b0cc2a1cf2..84468ae3cad 100644 --- a/addons/marketing/i18n/sr.po +++ b/addons/marketing/i18n/sr.po @@ -7,27 +7,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-04 08:50+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-06 04:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: marketing -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neispravan XML za pregled Arhitekture !" - -#. module: marketing -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"IMe objekta mora zapoceti sa x_ i ne sme sadrzavati sprecijalne karaktere !" +#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information +msgid "Menu for Marketing" +msgstr "Meni Marketinga" #. module: marketing #: field:marketing.installer,progress:0 @@ -58,11 +51,6 @@ msgstr "" "POmaze ti da uredjujes marketinske kampanje i automatizujes akcije i " "komunikacione korake." -#. module: marketing -#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information -msgid "Menu for Marketing" -msgstr "Meni Marketinga" - #. module: marketing #: help:marketing.installer,email_template:0 msgid "" @@ -77,11 +65,6 @@ msgstr "" msgid "marketing.installer" msgstr "marketing.installer" -#. module: marketing -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Neispravno ime modela u definiciji akcije." - #. module: marketing #: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_installer msgid "Marketing Applications Configuration" @@ -104,3 +87,14 @@ msgid "" "questionnaires" msgstr "" "Pomaze ti da uradis segmentaciju partnera i dizajniras segmentaciona pitanja." + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "IMe objekta mora zapoceti sa x_ i ne sme sadrzavati sprecijalne karaktere !" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neispravan XML za pregled Arhitekture !" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Neispravno ime modela u definiciji akcije." diff --git a/addons/marketing/i18n/sr@latin.po b/addons/marketing/i18n/sr@latin.po index e4c13d719ff..08683bfceb4 100644 --- a/addons/marketing/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/marketing/i18n/sr@latin.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: marketing diff --git a/addons/marketing/i18n/sv.po b/addons/marketing/i18n/sv.po index 5776badf254..41c828529e2 100644 --- a/addons/marketing/i18n/sv.po +++ b/addons/marketing/i18n/sv.po @@ -6,32 +6,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-24 07:36+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-25 04:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: marketing -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Certifikat ID för modulen måste vara unik!" - -#. module: marketing -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Ogiltig XML för Vy-arkitektur!" - -#. module: marketing -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Objektnamnet måste börja med x_ och får inte innehålla några specialtecken!" +#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information +msgid "Menu for Marketing" +msgstr "Meny för marknadsföring" #. module: marketing #: field:marketing.installer,progress:0 @@ -62,11 +50,6 @@ msgstr "" "Hjälper dig att hantera marknadsföringskampanjer och automatisera handlingar " "och kommunikationssteg" -#. module: marketing -#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information -msgid "Menu for Marketing" -msgstr "Meny för marknadsföring" - #. module: marketing #: help:marketing.installer,email_template:0 msgid "" @@ -76,24 +59,9 @@ msgstr "" "Hjälper dig att designa mailmallar och integrera dem i olika processer" #. module: marketing -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "Namned på gruppen måste vara unikt!" - -#. module: marketing -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Namnet på modulen måste vara unikt!" - -#. module: marketing -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Fältstorleken kan inte vara mindre än ett!" - -#. module: marketing -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ogiltigt modellnamn i åtgärdsdefinitionen." +#: model:ir.model,name:marketing.model_marketing_installer +msgid "marketing.installer" +msgstr "" #. module: marketing #: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_installer @@ -118,7 +86,25 @@ msgid "" msgstr "" "Hjälper dig att segmentera partners och designa segmenterade frågeformulär" -#. module: marketing -#: model:ir.model,name:marketing.model_marketing_installer -msgid "marketing.installer" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Objektnamnet måste börja med x_ och får inte innehålla några specialtecken!" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Certifikat ID för modulen måste vara unik!" + +#~ msgid "The name of the group must be unique !" +#~ msgstr "Namned på gruppen måste vara unikt!" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Namnet på modulen måste vara unikt!" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "Fältstorleken kan inte vara mindre än ett!" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Ogiltig XML för Vy-arkitektur!" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Ogiltigt modellnamn i åtgärdsdefinitionen." diff --git a/addons/marketing/i18n/zh_CN.po b/addons/marketing/i18n/zh_CN.po index 4bef0a8738d..fac4d014cee 100644 --- a/addons/marketing/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/marketing/i18n/zh_CN.po @@ -7,25 +7,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-31 10:21+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-01 05:11+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: marketing -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: marketing -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information +msgid "Menu for Marketing" msgstr "" #. module: marketing @@ -55,11 +49,6 @@ msgid "" "communication steps." msgstr "" -#. module: marketing -#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information -msgid "Menu for Marketing" -msgstr "" - #. module: marketing #: help:marketing.installer,email_template:0 msgid "" @@ -72,11 +61,6 @@ msgstr "" msgid "marketing.installer" msgstr "" -#. module: marketing -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: marketing #: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_installer msgid "Marketing Applications Configuration" diff --git a/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/pt.po b/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/pt.po index 9b3c45d9723..cb5e0b91042 100644 --- a/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/pt.po +++ b/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/pt.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-11 14:37+0000\n" -"Last-Translator: Rui Franco (multibase.pt) \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-12 09:46+0000\n" +"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: marketing_campaign_crm_demo diff --git a/addons/membership/i18n/fr.po b/addons/membership/i18n/fr.po index f6f6f961199..a1f00270533 100644 --- a/addons/membership/i18n/fr.po +++ b/addons/membership/i18n/fr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-02 08:24+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-12 08:32+0000\n" +"Last-Translator: swinter \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:02+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: membership @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" #. module: membership #: field:report.membership,tot_earned:0 msgid "Earned Amount" -msgstr "" +msgstr "Montant récolté" #. module: membership #: model:ir.model,name:membership.model_report_membership @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Mars" #. module: membership #: model:process.node,note:membership.process_node_setassociation0 msgid "Set an associate member of partner." -msgstr "" +msgstr "Définissez un membre associé du partenaire." #. module: membership #: model:process.transition,note:membership.process_transition_invoicetopaid0 @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" #: view:report.membership:0 #: field:report.membership,company_id:0 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Société" #. module: membership #: field:product.product,membership_date_to:0 @@ -93,12 +93,12 @@ msgstr "" #. module: membership #: view:res.partner:0 msgid "Suppliers" -msgstr "" +msgstr "Fournisseurs" #. module: membership #: view:res.partner:0 msgid "All Members" -msgstr "" +msgstr "Tous les membres" #. module: membership #: field:res.partner,membership_stop:0 @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Date de début d'adhésion" #: code:addons/membership/membership.py:0 #, python-format msgid "Error !" -msgstr "" +msgstr "Erreur !" #. module: membership #: model:process.node,name:membership.process_node_paidmember0 @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "" #. module: membership #: view:res.partner:0 msgid "Group By" -msgstr "" +msgstr "Regrouper par" #. module: membership #: field:report.membership,num_waiting:0 @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "" #. module: membership #: selection:report.membership,month:0 msgid "July" -msgstr "" +msgstr "Juillet" #. module: membership #: model:product.template,name:membership.membership_0_product_template @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "" #: help:product.product,membership_date_to:0 #: help:res.partner,membership_stop:0 msgid "Date until which membership remains active." -msgstr "" +msgstr "Date jusqu'à laquelle l'adhésion reste active." #. module: membership #: constraint:product.template:0 @@ -362,12 +362,12 @@ msgstr "" #. module: membership #: selection:report.membership,month:0 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "Septembre" #. module: membership #: selection:report.membership,month:0 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "Décembre" #. module: membership #: model:ir.model,name:membership.model_account_invoice_line @@ -396,12 +396,12 @@ msgstr "" #: view:report.membership:0 #: field:report.membership,month:0 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Mois" #. module: membership #: view:product.product:0 msgid "Group by..." -msgstr "" +msgstr "Regrouper par..." #. module: membership #: code:addons/membership/membership.py:0 @@ -452,13 +452,13 @@ msgstr "" #. module: membership #: view:product.product:0 msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Catégorie" #. module: membership #: model:ir.model,name:membership.model_account_invoice #: field:membership.membership_line,account_invoice_id:0 msgid "Invoice" -msgstr "" +msgstr "Facture" #. module: membership #: selection:membership.membership_line,state:0 @@ -483,17 +483,17 @@ msgstr "" #. module: membership #: view:report.membership:0 msgid "Forecast" -msgstr "" +msgstr "Prévisions" #. module: membership #: field:report.membership,partner_id:0 msgid "Member" -msgstr "" +msgstr "Membre" #. module: membership #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -msgstr "" +msgstr "Erreur ! Vous ne pouvez pas créer de membres associés récursifs." #. module: membership #: view:product.product:0 @@ -523,12 +523,12 @@ msgstr "Annuler la date d'adhésion" #. module: membership #: view:res.partner:0 msgid "Customers" -msgstr "" +msgstr "Clients" #. module: membership #: selection:report.membership,month:0 msgid "August" -msgstr "" +msgstr "Août" #. module: membership #: model:ir.actions.act_window,name:membership.action_membership_products @@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "" #. module: membership #: selection:report.membership,month:0 msgid "June" -msgstr "" +msgstr "Juin" #. module: membership #: model:ir.module.module,shortdesc:membership.module_meta_information @@ -581,22 +581,22 @@ msgstr "" #. module: membership #: selection:report.membership,month:0 msgid "November" -msgstr "" +msgstr "Novembre" #. module: membership #: view:product.product:0 msgid "Extended Filters..." -msgstr "" +msgstr "Filtres étendus..." #. module: membership #: field:membership.membership_line,state:0 msgid "Membership State" -msgstr "" +msgstr "Etat de l'adhésion" #. module: membership #: selection:report.membership,month:0 msgid "October" -msgstr "" +msgstr "Octobre" #. module: membership #: view:product.product:0 @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "" #. module: membership #: selection:report.membership,month:0 msgid "January" -msgstr "" +msgstr "Janvier" #. module: membership #: view:product.product:0 @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "" #. module: membership #: view:report.membership:0 msgid "Last 365 Days" -msgstr "" +msgstr "Derniers 365 jours" #. module: membership #: view:product.product:0 @@ -675,12 +675,12 @@ msgstr "" #. module: membership #: view:report.membership:0 msgid "Last 30 Days" -msgstr "" +msgstr "30 derniers jours" #. module: membership #: view:membership.invoice:0 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Fermer" #. module: membership #: view:res.partner:0 @@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "Ligne de Facture" #. module: membership #: view:product.product:0 msgid "Categorization" -msgstr "" +msgstr "Catégorisation" #. module: membership #: model:process.node,note:membership.process_node_waitingmember0 @@ -723,12 +723,12 @@ msgstr "" #. module: membership #: model:ir.model,name:membership.model_product_product msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Produit" #. module: membership #: view:product.product:0 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" #. module: membership #: field:res.partner,free_member:0 @@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "Membre Libre" #. module: membership #: selection:report.membership,month:0 msgid "May" -msgstr "" +msgstr "Mai" #. module: membership #: model:product.template,name:membership.membership_1_product_template @@ -754,12 +754,12 @@ msgstr "" #: field:report.membership,date_to:0 #: view:res.partner:0 msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "Date de fin" #. module: membership #: selection:report.membership,month:0 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "Février" #. module: membership #: model:process.node,name:membership.process_node_invoicedmember0 @@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "" #. module: membership #: selection:report.membership,month:0 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "Avril" #. module: membership #: help:res.partner,membership_cancel:0 diff --git a/addons/membership/i18n/pt.po b/addons/membership/i18n/pt.po index bc957f75481..c438378fca9 100644 --- a/addons/membership/i18n/pt.po +++ b/addons/membership/i18n/pt.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-11 15:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-12 07:51+0000\n" "Last-Translator: Madalena_prime \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:02+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: membership diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/ar.po b/addons/mrp_jit/i18n/ar.po index 603fca8ac08..96df9675aeb 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/ar.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/ar.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-10 14:08+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_jit diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/bg.po b/addons/mrp_jit/i18n/bg.po index dbb925e0b0c..5873bb38d26 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/bg.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/bg.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-17 07:31+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_jit diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/bs.po b/addons/mrp_jit/i18n/bs.po index 603fca8ac08..96df9675aeb 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/bs.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/bs.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-10 14:08+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_jit diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/ca.po b/addons/mrp_jit/i18n/ca.po index 87a67aa162d..0dbac9e9b9e 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/ca.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/ca.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-30 08:29+0000\n" "Last-Translator: Raimon Esteve (Zikzakmedia) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_jit diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/cs.po b/addons/mrp_jit/i18n/cs.po index c97bc2353f5..55bcd34ebb0 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/cs.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/cs.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-13 17:11+0000\n" "Last-Translator: Kuvaly [LCT] \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_jit diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/da.po b/addons/mrp_jit/i18n/da.po index b73b5be2eb8..51454e8ad69 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/da.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/da.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-17 07:31+0000\n" "Last-Translator: SmartWi \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_jit diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/de.po b/addons/mrp_jit/i18n/de.po index 961a5cac034..408e92f1a0d 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/de.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-01 07:17+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -14,20 +14,16 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-02 04:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: mrp_jit -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" - #. module: mrp_jit #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_jit.module_meta_information msgid "MRP JIT" msgstr "Material Resourcen Planung - Just in Time" -#. module: mrp_jit -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/el.po b/addons/mrp_jit/i18n/el.po index 38c7ad981aa..70743233a5f 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/el.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/el.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-15 07:20+0000\n" "Last-Translator: Panagiotis Kranidiotis \n" "Language-Team: nls@hellug.gr \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/es.po b/addons/mrp_jit/i18n/es.po index 97d753ef8f5..b7f58962979 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/es.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/es.po @@ -6,27 +6,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-19 08:58+0000\n" -"Last-Translator: Carlos-smile \n" +"Last-Translator: Carlos @ smile.fr \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-20 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: mrp_jit -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "¡El ID del certificado del módulo debe ser único!" - #. module: mrp_jit #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_jit.module_meta_information msgid "MRP JIT" msgstr "Abastecimiento inmediato. MRP JIT (Just In Time)" -#. module: mrp_jit -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "¡El nombre del módulo debe ser único!" +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "¡El nombre del módulo debe ser único!" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "¡El ID del certificado del módulo debe ser único!" diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/es_AR.po b/addons/mrp_jit/i18n/es_AR.po index d0da63f8c93..32cd1b4d873 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/es_AR.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/es_AR.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-14 13:38+0000\n" "Last-Translator: Silvana Herrera \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_jit diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/es_EC.po b/addons/mrp_jit/i18n/es_EC.po index 9634fa0d1e7..a62ec6385fc 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/es_EC.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/es_EC.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-19 00:04+0000\n" "Last-Translator: Borja López Soilán \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_jit diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/et.po b/addons/mrp_jit/i18n/et.po index a1736b6f0da..a49e3d64726 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/et.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/et.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-22 21:38+0000\n" "Last-Translator: mra (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_jit diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/fi.po b/addons/mrp_jit/i18n/fi.po index 98d94d361f1..8fc2447d02e 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/fi.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/fi.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 07:33+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_jit diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/fr.po b/addons/mrp_jit/i18n/fr.po index 6be661d3ae9..50a26e9d4e3 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/fr.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/fr.po @@ -6,27 +6,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:31+0000\n" "Last-Translator: Numérigraphe \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-01 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: mrp_jit -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: mrp_jit #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_jit.module_meta_information msgid "MRP JIT" msgstr "MRP JIT" -#. module: mrp_jit -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Le nom du module doit être unique !" +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Le nom du module doit être unique !" diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/gl.po b/addons/mrp_jit/i18n/gl.po index d69917c20ba..2546d9b2244 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/gl.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/gl.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 16:48+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_jit diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/hr.po b/addons/mrp_jit/i18n/hr.po index 4777531b853..ba4197ac17c 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/hr.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/hr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-22 12:16+0000\n" "Last-Translator: Jožek Prikratki \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_jit diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/hu.po b/addons/mrp_jit/i18n/hu.po index 603fca8ac08..96df9675aeb 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/hu.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/hu.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-10 14:08+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_jit diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/id.po b/addons/mrp_jit/i18n/id.po index b4a14182023..841bbb92763 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/id.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/id.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-18 10:20+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_jit diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/it.po b/addons/mrp_jit/i18n/it.po index 0118b35d36d..e3de8770227 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/it.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/it.po @@ -6,27 +6,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-29 07:52+0000\n" "Last-Translator: Davide Corio - Domsense \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-30 04:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: mrp_jit -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "L'ID del certificato del modulo deve essere univoco!" - #. module: mrp_jit #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_jit.module_meta_information msgid "MRP JIT" msgstr "MRP JIT" -#. module: mrp_jit -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Il nome del modulo deve essere univoco!" +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Il nome del modulo deve essere univoco!" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "L'ID del certificato del modulo deve essere univoco!" diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/kab.po b/addons/mrp_jit/i18n/kab.po index 03d59d2e811..20d0940a78e 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/kab.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/kab.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-09 14:11+0000\n" "Last-Translator: yugurten \n" "Language-Team: Kabyle \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_jit diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/ko.po b/addons/mrp_jit/i18n/ko.po index a49e964dd8c..b09888b7491 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/ko.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/ko.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 15:24+0000\n" "Last-Translator: ekodaq \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_jit diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/lt.po b/addons/mrp_jit/i18n/lt.po index 02b84771e7b..f7843fe7473 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/lt.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/lt.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 16:11+0000\n" "Last-Translator: Donatas Stonys TeraxIT \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_jit diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/ml.po b/addons/mrp_jit/i18n/ml.po index df3bd902656..d60b626dbfa 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/ml.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/ml.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-17 07:29+0000\n" "Last-Translator: Saji Nediyanchath \n" "Language-Team: Malayalam \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_jit diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/mn.po b/addons/mrp_jit/i18n/mn.po index 8970ab6003e..743ca6ee2be 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/mn.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/mn.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-14 08:43+0000\n" "Last-Translator: ub121 \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_jit diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/nl.po b/addons/mrp_jit/i18n/nl.po index 80d9cbc71f8..2c429228eb3 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/nl.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/nl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-17 07:29+0000\n" -"Last-Translator: Marcel van der Boom (HS-Development BV) \n" +"Last-Translator: Marcel van der Boom (HS-Development BV) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_jit diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/nl_BE.po b/addons/mrp_jit/i18n/nl_BE.po index a7193a188d3..818c9226910 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/nl_BE.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-24 15:10+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_jit diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/oc.po b/addons/mrp_jit/i18n/oc.po index 6e657750085..04ceb9c7500 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/oc.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/oc.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-18 13:33+0000\n" "Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) \n" "Language-Team: Occitan (post 1500) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_jit diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/pl.po b/addons/mrp_jit/i18n/pl.po index f1243af002a..c0df57609ac 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/pl.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/pl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-17 07:28+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_jit diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/pt.po b/addons/mrp_jit/i18n/pt.po index 7af23f772b5..e6e4e997e5c 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/pt.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/pt.po @@ -6,27 +6,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-26 08:29+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-27 04:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: mrp_jit -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "O ID do certificado do módulo tem de ser único!" - #. module: mrp_jit #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_jit.module_meta_information msgid "MRP JIT" msgstr "MRP JIT" -#. module: mrp_jit -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "O nome do módulo deve ser único!" +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "O nome do módulo deve ser único!" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "O ID do certificado do módulo tem de ser único!" diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/pt_BR.po b/addons/mrp_jit/i18n/pt_BR.po index f83321a709d..9fb28224f43 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/pt_BR.po @@ -6,27 +6,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-27 07:49+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-28 04:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: mrp_jit -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "O ID de certificado do módulo precisa ser único !" - #. module: mrp_jit #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_jit.module_meta_information msgid "MRP JIT" msgstr "MRP JIT" -#. module: mrp_jit -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "O nome do módulo precisa ser único !" +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "O nome do módulo precisa ser único !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "O ID de certificado do módulo precisa ser único !" diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/ro.po b/addons/mrp_jit/i18n/ro.po index 603fca8ac08..96df9675aeb 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/ro.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/ro.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-10 14:08+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_jit diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/ru.po b/addons/mrp_jit/i18n/ru.po index 76f2a913c99..9d7a87f89fa 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/ru.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/ru.po @@ -6,27 +6,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-22 07:33+0000\n" "Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-23 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: mrp_jit -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Идентификатор сертификата модуля должен быть уникальным !" - #. module: mrp_jit #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_jit.module_meta_information msgid "MRP JIT" msgstr "MRP JIT" -#. module: mrp_jit -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Название модуля должно быть уникальным !" +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Название модуля должно быть уникальным !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Идентификатор сертификата модуля должен быть уникальным !" diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/sk.po b/addons/mrp_jit/i18n/sk.po index 360c248d9bd..bf3fadd2046 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/sk.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/sk.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-30 08:30+0000\n" "Last-Translator: Kuvaly [LCT] \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_jit diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/sl.po b/addons/mrp_jit/i18n/sl.po index ea8bd8531bf..9044daffe78 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/sl.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/sl.po @@ -6,27 +6,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-27 05:28+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-28 04:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: mrp_jit -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Oznaka certifikata modula mora biti enolična!" - #. module: mrp_jit #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_jit.module_meta_information msgid "MRP JIT" msgstr "MRP JIT" -#. module: mrp_jit -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Ime modula mora biti enolično!" +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Ime modula mora biti enolično!" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Oznaka certifikata modula mora biti enolična!" diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/sq.po b/addons/mrp_jit/i18n/sq.po index d8c1daa831f..7603bf8abae 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/sq.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/sq.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:32+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_jit diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/sr.po b/addons/mrp_jit/i18n/sr.po index 92aac316c1c..e150a6da4a0 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/sr.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/sr.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-05 06:51+0000\n" "Last-Translator: zmmaj \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-06 04:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_jit diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/sr@latin.po b/addons/mrp_jit/i18n/sr@latin.po index 8741539a0f4..ba890dbb63f 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/sr@latin.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_jit diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/sv.po b/addons/mrp_jit/i18n/sv.po index a4a7b116001..be1db9ec8f8 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/sv.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/sv.po @@ -6,27 +6,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-24 09:40+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-25 04:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: mrp_jit -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Certifikat ID för modulen måste vara unik!" - #. module: mrp_jit #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_jit.module_meta_information msgid "MRP JIT" msgstr "MRP JIT" -#. module: mrp_jit -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Namnet på modulen måste vara unikt!" +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Namnet på modulen måste vara unikt!" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Certifikat ID för modulen måste vara unik!" diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/ta.po b/addons/mrp_jit/i18n/ta.po index 793b984adeb..bc676cdb8a7 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/ta.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/ta.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-01 06:55+0000\n" "Last-Translator: ஆமாச்சு \n" "Language-Team: Tamil \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_jit diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/tr.po b/addons/mrp_jit/i18n/tr.po index 2549ed2199d..4b0cfaf5603 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/tr.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/tr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-17 07:27+0000\n" "Last-Translator: Mustafa Yılmaz \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_jit diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/uk.po b/addons/mrp_jit/i18n/uk.po index abb00f6815a..fd46d5ad987 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/uk.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/uk.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-10 14:08+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_jit diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/vi.po b/addons/mrp_jit/i18n/vi.po index e321ed277e7..e785570950c 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/vi.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/vi.po @@ -7,17 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:32+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-12 07:54+0000\n" +"Last-Translator: Phong Nguyen \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_jit #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_jit.module_meta_information msgid "MRP JIT" -msgstr "" +msgstr "MRP JIT" diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/zh_CN.po b/addons/mrp_jit/i18n/zh_CN.po index bdb5b215f81..c2994e87472 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/zh_CN.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-20 08:34+0000\n" "Last-Translator: Black Jack \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_jit diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/zh_TW.po b/addons/mrp_jit/i18n/zh_TW.po index 80282981361..ffdf2ee06ef 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/mrp_jit/i18n/zh_TW.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-13 12:49+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_jit diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/ar.po b/addons/mrp_operations/i18n/ar.po index 05e36123fde..fc7478f40f5 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/ar.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/ar.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:26+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_operations @@ -47,26 +47,20 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_workorder0 msgid "Information from the routing definition." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_resource_planning -#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_resource_planning -#: view:mrp.production.workcenter.line:0 -msgid "Resources" +#: selection:mrp.workorder,month:0 +msgid "March" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: selection:mrp.workorder,month:0 -msgid "March" +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_resource_planning +#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_resource_planning +msgid "Work Centers" msgstr "" #. module: mrp_operations @@ -263,11 +257,6 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: field:mrp_operations.operation,order_date:0 msgid "Order Date" @@ -278,6 +267,14 @@ msgstr "" msgid "Future Work Orders" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Operation has already started !You can either Pause /Finish/Cancel the " +"operation" +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_canceloperation0 msgid "Operation Cancelled" @@ -314,14 +311,6 @@ msgstr "" msgid "Work Order Report" msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Operation has already started !' 'You can either Pause /Finish/Cancel the " -"operation" -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: field:mrp.production.workcenter.line,date_start:0 #: field:mrp.production.workcenter.line,date_start_date:0 @@ -367,11 +356,6 @@ msgstr "" msgid "Calendar View" msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_startcanceloperation0 msgid "" @@ -513,6 +497,16 @@ msgstr "" msgid "Operation is Already Cancelled !" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_operations.mrp_production_wc_action_planning +msgid "" +"To manufacture or assemble products, as well as using raw materials and " +"finished product you must also handle manufacturing operations. " +"Manufacturing operations are often called work orders. The different " +"operations will have different impacts on the costs of manufacture and " +"planning depending on the available workload." +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_operations.module_meta_information msgid "Work Center Production start end workflow" @@ -551,6 +545,16 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form +msgid "" +"Work Orders is the list of operations to be performed for each manufacturing " +"order. Once you start the first work order of a manufacturing order, the " +"manufacturing order is automatically marked as started. Once you finish the " +"latest operation of a manufacturing order, the MO is automatically done and " +"the related products are produced." +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_startoperation0 msgid "Start Operation" @@ -562,14 +566,13 @@ msgid "Information" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_operations.report_wc_barcode +msgid "Work Centers Barcode" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_operations.report_wc_barcode -msgid "Work Centers Barcode" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" msgstr "" #. module: mrp_operations @@ -733,3 +736,13 @@ msgstr "" #: view:mrp.production.workcenter.line:0 msgid "Duration" msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: constraint:mrp.production:0 +msgid "Order quantity cannot be negative or zero !" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/bg.po b/addons/mrp_operations/i18n/bg.po index f90134671bf..2703e3c646b 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/bg.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/bg.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-04 05:52+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_operations @@ -47,26 +47,20 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_workorder0 msgid "Information from the routing definition." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_resource_planning -#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_resource_planning -#: view:mrp.production.workcenter.line:0 -msgid "Resources" +#: selection:mrp.workorder,month:0 +msgid "March" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: selection:mrp.workorder,month:0 -msgid "March" +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_resource_planning +#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_resource_planning +msgid "Work Centers" msgstr "" #. module: mrp_operations @@ -263,11 +257,6 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата" - #. module: mrp_operations #: field:mrp_operations.operation,order_date:0 msgid "Order Date" @@ -278,6 +267,14 @@ msgstr "" msgid "Future Work Orders" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Operation has already started !You can either Pause /Finish/Cancel the " +"operation" +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_canceloperation0 msgid "Operation Cancelled" @@ -314,14 +311,6 @@ msgstr "" msgid "Work Order Report" msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Operation has already started !' 'You can either Pause /Finish/Cancel the " -"operation" -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: field:mrp.production.workcenter.line,date_start:0 #: field:mrp.production.workcenter.line,date_start_date:0 @@ -367,11 +356,6 @@ msgstr "" msgid "Calendar View" msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_startcanceloperation0 msgid "" @@ -513,6 +497,16 @@ msgstr "" msgid "Operation is Already Cancelled !" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_operations.mrp_production_wc_action_planning +msgid "" +"To manufacture or assemble products, as well as using raw materials and " +"finished product you must also handle manufacturing operations. " +"Manufacturing operations are often called work orders. The different " +"operations will have different impacts on the costs of manufacture and " +"planning depending on the available workload." +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_operations.module_meta_information msgid "Work Center Production start end workflow" @@ -551,6 +545,16 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form +msgid "" +"Work Orders is the list of operations to be performed for each manufacturing " +"order. Once you start the first work order of a manufacturing order, the " +"manufacturing order is automatically marked as started. Once you finish the " +"latest operation of a manufacturing order, the MO is automatically done and " +"the related products are produced." +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_startoperation0 msgid "Start Operation" @@ -561,19 +565,16 @@ msgstr "" msgid "Information" msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Името на обекта трябва да започва с \"x_\" и да не съдържа никакви специални " -"символи!" - #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_operations.report_wc_barcode msgid "Work Centers Barcode" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:0 msgid "Late" @@ -735,3 +736,22 @@ msgstr "" #: view:mrp.production.workcenter.line:0 msgid "Duration" msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: constraint:mrp.production:0 +msgid "Order quantity cannot be negative or zero !" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Името на обекта трябва да започва с \"x_\" и да не съдържа никакви специални " +#~ "символи!" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата" diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/bs.po b/addons/mrp_operations/i18n/bs.po index 7ee62147edf..cecd2cca2c6 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/bs.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/bs.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 09:26+0000\n" "Last-Translator: Miro Glavić \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_operations @@ -47,26 +47,20 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_workorder0 msgid "Information from the routing definition." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_resource_planning -#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_resource_planning -#: view:mrp.production.workcenter.line:0 -msgid "Resources" +#: selection:mrp.workorder,month:0 +msgid "March" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: selection:mrp.workorder,month:0 -msgid "March" +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_resource_planning +#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_resource_planning +msgid "Work Centers" msgstr "" #. module: mrp_operations @@ -263,11 +257,6 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!" - #. module: mrp_operations #: field:mrp_operations.operation,order_date:0 msgid "Order Date" @@ -278,6 +267,14 @@ msgstr "" msgid "Future Work Orders" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Operation has already started !You can either Pause /Finish/Cancel the " +"operation" +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_canceloperation0 msgid "Operation Cancelled" @@ -314,14 +311,6 @@ msgstr "" msgid "Work Order Report" msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Operation has already started !' 'You can either Pause /Finish/Cancel the " -"operation" -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: field:mrp.production.workcenter.line,date_start:0 #: field:mrp.production.workcenter.line,date_start_date:0 @@ -367,11 +356,6 @@ msgstr "" msgid "Calendar View" msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_startcanceloperation0 msgid "" @@ -513,6 +497,16 @@ msgstr "" msgid "Operation is Already Cancelled !" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_operations.mrp_production_wc_action_planning +msgid "" +"To manufacture or assemble products, as well as using raw materials and " +"finished product you must also handle manufacturing operations. " +"Manufacturing operations are often called work orders. The different " +"operations will have different impacts on the costs of manufacture and " +"planning depending on the available workload." +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_operations.module_meta_information msgid "Work Center Production start end workflow" @@ -551,6 +545,16 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form +msgid "" +"Work Orders is the list of operations to be performed for each manufacturing " +"order. Once you start the first work order of a manufacturing order, the " +"manufacturing order is automatically marked as started. Once you finish the " +"latest operation of a manufacturing order, the MO is automatically done and " +"the related products are produced." +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_startoperation0 msgid "Start Operation" @@ -562,14 +566,13 @@ msgid "Information" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_operations.report_wc_barcode +msgid "Work Centers Barcode" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_operations.report_wc_barcode -msgid "Work Centers Barcode" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" msgstr "" #. module: mrp_operations @@ -733,3 +736,16 @@ msgstr "" #: view:mrp.production.workcenter.line:0 msgid "Duration" msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: constraint:mrp.production:0 +msgid "Order quantity cannot be negative or zero !" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!" diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/ca.po b/addons/mrp_operations/i18n/ca.po index 97bc6c730ed..272d6673260 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/ca.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/ca.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 16:23+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_operations @@ -48,26 +48,20 @@ msgstr "Ordre de producció no pot començar en estat [%s]" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nom de model no vàlid en la definició de l'acció." - #. module: mrp_operations #: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_workorder0 msgid "Information from the routing definition." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_resource_planning -#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_resource_planning -#: view:mrp.production.workcenter.line:0 -msgid "Resources" +#: selection:mrp.workorder,month:0 +msgid "March" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: selection:mrp.workorder,month:0 -msgid "March" +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_resource_planning +#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_resource_planning +msgid "Work Centers" msgstr "" #. module: mrp_operations @@ -265,11 +259,6 @@ msgstr "Nom operació" msgid "Status" msgstr "Estat" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!" - #. module: mrp_operations #: field:mrp_operations.operation,order_date:0 msgid "Order Date" @@ -280,6 +269,14 @@ msgstr "Data ordre" msgid "Future Work Orders" msgstr "Ordres de producció futures" +#. module: mrp_operations +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Operation has already started !You can either Pause /Finish/Cancel the " +"operation" +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_canceloperation0 msgid "Operation Cancelled" @@ -316,15 +313,6 @@ msgstr "mrp_operations.operation" msgid "Work Order Report" msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Operation has already started !' 'You can either Pause /Finish/Cancel the " -"operation" -msgstr "" -"L'operació ja s'ha iniciat! Podeu Aturar/Finalitzar/Cancel·lar l'operació" - #. module: mrp_operations #: field:mrp.production.workcenter.line,date_start:0 #: field:mrp.production.workcenter.line,date_start_date:0 @@ -370,11 +358,6 @@ msgstr "Inici" msgid "Calendar View" msgstr "Vista calendari" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_startcanceloperation0 msgid "" @@ -516,6 +499,16 @@ msgstr "Codi" msgid "Operation is Already Cancelled !" msgstr "L'operació ja està cancel·lada!" +#. module: mrp_operations +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_operations.mrp_production_wc_action_planning +msgid "" +"To manufacture or assemble products, as well as using raw materials and " +"finished product you must also handle manufacturing operations. " +"Manufacturing operations are often called work orders. The different " +"operations will have different impacts on the costs of manufacture and " +"planning depending on the available workload." +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_operations.module_meta_information msgid "Work Center Production start end workflow" @@ -554,6 +547,16 @@ msgstr "Codi de barres Inicia/Para" msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" +#. module: mrp_operations +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form +msgid "" +"Work Orders is the list of operations to be performed for each manufacturing " +"order. Once you start the first work order of a manufacturing order, the " +"manufacturing order is automatically marked as started. Once you finish the " +"latest operation of a manufacturing order, the MO is automatically done and " +"the related products are produced." +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_startoperation0 msgid "Start Operation" @@ -564,19 +567,16 @@ msgstr "Operació inici" msgid "Information" msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter " -"especial!" - #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_operations.report_wc_barcode msgid "Work Centers Barcode" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:0 msgid "Late" @@ -739,6 +739,22 @@ msgstr "" msgid "Duration" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: constraint:mrp.production:0 +msgid "Order quantity cannot be negative or zero !" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter " +#~ "especial!" + #~ msgid "Operation is started" #~ msgstr "Operació és iniciada" @@ -775,6 +791,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Production order for any products" #~ msgstr "Ordre de producció per qualsevol producte" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!" + #~ msgid "This is delay between operation start and stop in this workcenter" #~ msgstr "" #~ "Aquest és el retard entre les operacions d'inici i parada en aquest centre " @@ -805,6 +824,13 @@ msgstr "" #~ msgid "Operation is cancelled" #~ msgstr "Operació és cancel·lada" +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Operation has already started !' 'You can either Pause /Finish/Cancel the " +#~ "operation" +#~ msgstr "" +#~ "L'operació ja s'ha iniciat! Podeu Aturar/Finalitzar/Cancel·lar l'operació" + #~ msgid "Prod.State" #~ msgstr "Estat producció" @@ -813,3 +839,6 @@ msgstr "" #~ msgid "All Work Orders" #~ msgstr "Totes les ordres de producció" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nom de model no vàlid en la definició de l'acció." diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/cs.po b/addons/mrp_operations/i18n/cs.po index 05e36123fde..fc7478f40f5 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/cs.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/cs.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:26+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_operations @@ -47,26 +47,20 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_workorder0 msgid "Information from the routing definition." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_resource_planning -#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_resource_planning -#: view:mrp.production.workcenter.line:0 -msgid "Resources" +#: selection:mrp.workorder,month:0 +msgid "March" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: selection:mrp.workorder,month:0 -msgid "March" +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_resource_planning +#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_resource_planning +msgid "Work Centers" msgstr "" #. module: mrp_operations @@ -263,11 +257,6 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: field:mrp_operations.operation,order_date:0 msgid "Order Date" @@ -278,6 +267,14 @@ msgstr "" msgid "Future Work Orders" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Operation has already started !You can either Pause /Finish/Cancel the " +"operation" +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_canceloperation0 msgid "Operation Cancelled" @@ -314,14 +311,6 @@ msgstr "" msgid "Work Order Report" msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Operation has already started !' 'You can either Pause /Finish/Cancel the " -"operation" -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: field:mrp.production.workcenter.line,date_start:0 #: field:mrp.production.workcenter.line,date_start_date:0 @@ -367,11 +356,6 @@ msgstr "" msgid "Calendar View" msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_startcanceloperation0 msgid "" @@ -513,6 +497,16 @@ msgstr "" msgid "Operation is Already Cancelled !" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_operations.mrp_production_wc_action_planning +msgid "" +"To manufacture or assemble products, as well as using raw materials and " +"finished product you must also handle manufacturing operations. " +"Manufacturing operations are often called work orders. The different " +"operations will have different impacts on the costs of manufacture and " +"planning depending on the available workload." +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_operations.module_meta_information msgid "Work Center Production start end workflow" @@ -551,6 +545,16 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form +msgid "" +"Work Orders is the list of operations to be performed for each manufacturing " +"order. Once you start the first work order of a manufacturing order, the " +"manufacturing order is automatically marked as started. Once you finish the " +"latest operation of a manufacturing order, the MO is automatically done and " +"the related products are produced." +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_startoperation0 msgid "Start Operation" @@ -562,14 +566,13 @@ msgid "Information" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_operations.report_wc_barcode +msgid "Work Centers Barcode" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_operations.report_wc_barcode -msgid "Work Centers Barcode" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" msgstr "" #. module: mrp_operations @@ -733,3 +736,13 @@ msgstr "" #: view:mrp.production.workcenter.line:0 msgid "Duration" msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: constraint:mrp.production:0 +msgid "Order quantity cannot be negative or zero !" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/de.po b/addons/mrp_operations/i18n/de.po index a4e210437f9..78daae5b1da 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/de.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/de.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_operations diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/es.po b/addons/mrp_operations/i18n/es.po index 185978ff2dc..4f7ec99ea70 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/es.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 13:28+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_operations @@ -48,26 +48,20 @@ msgstr "Orden de producción no puede empezar en estado [%s]" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción." - #. module: mrp_operations #: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_workorder0 msgid "Information from the routing definition." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_resource_planning -#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_resource_planning -#: view:mrp.production.workcenter.line:0 -msgid "Resources" +#: selection:mrp.workorder,month:0 +msgid "March" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: selection:mrp.workorder,month:0 -msgid "March" +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_resource_planning +#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_resource_planning +msgid "Work Centers" msgstr "" #. module: mrp_operations @@ -266,11 +260,6 @@ msgstr "Nombre operación" msgid "Status" msgstr "Estado" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" - #. module: mrp_operations #: field:mrp_operations.operation,order_date:0 msgid "Order Date" @@ -281,6 +270,14 @@ msgstr "Fecha orden" msgid "Future Work Orders" msgstr "Órdenes de producción futuras" +#. module: mrp_operations +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Operation has already started !You can either Pause /Finish/Cancel the " +"operation" +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_canceloperation0 msgid "Operation Cancelled" @@ -317,16 +314,6 @@ msgstr "mrp_operations.operation" msgid "Work Order Report" msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Operation has already started !' 'You can either Pause /Finish/Cancel the " -"operation" -msgstr "" -"¡La operación ya se ha iniciado! Puede Detener/Finalizar/Cancelar la " -"operación" - #. module: mrp_operations #: field:mrp.production.workcenter.line,date_start:0 #: field:mrp.production.workcenter.line,date_start_date:0 @@ -372,11 +359,6 @@ msgstr "Iniciar" msgid "Calendar View" msgstr "Vista calendario" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_startcanceloperation0 msgid "" @@ -518,6 +500,16 @@ msgstr "Código" msgid "Operation is Already Cancelled !" msgstr "¡La operación ya está cancelada!" +#. module: mrp_operations +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_operations.mrp_production_wc_action_planning +msgid "" +"To manufacture or assemble products, as well as using raw materials and " +"finished product you must also handle manufacturing operations. " +"Manufacturing operations are often called work orders. The different " +"operations will have different impacts on the costs of manufacture and " +"planning depending on the available workload." +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_operations.module_meta_information msgid "Work Center Production start end workflow" @@ -556,6 +548,16 @@ msgstr "Código de barras Iniciar/Parar" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" +#. module: mrp_operations +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form +msgid "" +"Work Orders is the list of operations to be performed for each manufacturing " +"order. Once you start the first work order of a manufacturing order, the " +"manufacturing order is automatically marked as started. Once you finish the " +"latest operation of a manufacturing order, the MO is automatically done and " +"the related products are produced." +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_startoperation0 msgid "Start Operation" @@ -566,19 +568,16 @@ msgstr "Operación inicio" msgid "Information" msgstr "Información" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " -"especial!" - #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_operations.report_wc_barcode msgid "Work Centers Barcode" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:0 msgid "Late" @@ -743,6 +742,22 @@ msgstr "" msgid "Duration" msgstr "Duración" +#. module: mrp_operations +#: constraint:mrp.production:0 +msgid "Order quantity cannot be negative or zero !" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " +#~ "especial!" + #~ msgid "Operation is started" #~ msgstr "Operación es iniciada" @@ -779,6 +794,9 @@ msgstr "Duración" #~ msgid "Production order for any products" #~ msgstr "Orden de producción para cualquier producto" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" + #~ msgid "This is delay between operation start and stop in this workcenter" #~ msgstr "" #~ "Este es el retraso entre las operaciones de inicio y finalización en este " @@ -805,6 +823,14 @@ msgstr "Duración" #~ msgid "Operation is cancelled" #~ msgstr "Operación es cancelada" +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Operation has already started !' 'You can either Pause /Finish/Cancel the " +#~ "operation" +#~ msgstr "" +#~ "¡La operación ya se ha iniciado! Puede Detener/Finalizar/Cancelar la " +#~ "operación" + #~ msgid "From work order, define the cycles and hour for creating product" #~ msgstr "" #~ "Desde orden de producción, define los ciclos y hora para crear producto" @@ -818,6 +844,9 @@ msgstr "Duración" #~ msgid "All Work Orders" #~ msgstr "Todas las órdenes de producción" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción." + #~ msgid "Hours by Workcenter" #~ msgstr "Horas por centro de trabajo" diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/es_AR.po b/addons/mrp_operations/i18n/es_AR.po index 840368de8fc..2a417cc8f94 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/es_AR.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/es_AR.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-23 20:08+0000\n" "Last-Translator: Silvana Herrera \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_operations @@ -47,26 +47,20 @@ msgstr "Orden de producción no puede empezar en estado [%s]" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_workorder0 msgid "Information from the routing definition." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_resource_planning -#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_resource_planning -#: view:mrp.production.workcenter.line:0 -msgid "Resources" +#: selection:mrp.workorder,month:0 +msgid "March" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: selection:mrp.workorder,month:0 -msgid "March" +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_resource_planning +#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_resource_planning +msgid "Work Centers" msgstr "" #. module: mrp_operations @@ -265,11 +259,6 @@ msgstr "Nombre de la operación" msgid "Status" msgstr "Estadoc" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML inválido para la definición de la vista !" - #. module: mrp_operations #: field:mrp_operations.operation,order_date:0 msgid "Order Date" @@ -280,6 +269,14 @@ msgstr "Fecha del pedido" msgid "Future Work Orders" msgstr "Ordenes de trabajo futuras" +#. module: mrp_operations +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Operation has already started !You can either Pause /Finish/Cancel the " +"operation" +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_canceloperation0 msgid "Operation Cancelled" @@ -316,16 +313,6 @@ msgstr "mrp_operations.operation" msgid "Work Order Report" msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Operation has already started !' 'You can either Pause /Finish/Cancel the " -"operation" -msgstr "" -"¡La operación ya se ha iniciado! Puede Detener/Finalizar/Cancelar la " -"operación" - #. module: mrp_operations #: field:mrp.production.workcenter.line,date_start:0 #: field:mrp.production.workcenter.line,date_start_date:0 @@ -371,11 +358,6 @@ msgstr "Comenzar" msgid "Calendar View" msgstr "Vista calendario" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_startcanceloperation0 msgid "" @@ -518,6 +500,16 @@ msgstr "Código" msgid "Operation is Already Cancelled !" msgstr "¡La operación ya está cancelada!" +#. module: mrp_operations +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_operations.mrp_production_wc_action_planning +msgid "" +"To manufacture or assemble products, as well as using raw materials and " +"finished product you must also handle manufacturing operations. " +"Manufacturing operations are often called work orders. The different " +"operations will have different impacts on the costs of manufacture and " +"planning depending on the available workload." +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_operations.module_meta_information msgid "Work Center Production start end workflow" @@ -556,6 +548,16 @@ msgstr "Código de barras Iniciar/Parar" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" +#. module: mrp_operations +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form +msgid "" +"Work Orders is the list of operations to be performed for each manufacturing " +"order. Once you start the first work order of a manufacturing order, the " +"manufacturing order is automatically marked as started. Once you finish the " +"latest operation of a manufacturing order, the MO is automatically done and " +"the related products are produced." +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_startoperation0 msgid "Start Operation" @@ -566,19 +568,16 @@ msgstr "Operación inicio" msgid "Information" msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún caracter " -"especial!" - #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_operations.report_wc_barcode msgid "Work Centers Barcode" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:0 msgid "Late" @@ -740,3 +739,13 @@ msgstr "" #: view:mrp.production.workcenter.line:0 msgid "Duration" msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: constraint:mrp.production:0 +msgid "Order quantity cannot be negative or zero !" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/es_EC.po b/addons/mrp_operations/i18n/es_EC.po index e8e7ca31ac5..902835aed4e 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/es_EC.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/es_EC.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-19 00:04+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_operations @@ -48,26 +48,20 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción." - #. module: mrp_operations #: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_workorder0 msgid "Information from the routing definition." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_resource_planning -#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_resource_planning -#: view:mrp.production.workcenter.line:0 -msgid "Resources" +#: selection:mrp.workorder,month:0 +msgid "March" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: selection:mrp.workorder,month:0 -msgid "March" +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_resource_planning +#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_resource_planning +msgid "Work Centers" msgstr "" #. module: mrp_operations @@ -264,11 +258,6 @@ msgstr "Nombre operación" msgid "Status" msgstr "Estado" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" - #. module: mrp_operations #: field:mrp_operations.operation,order_date:0 msgid "Order Date" @@ -279,6 +268,14 @@ msgstr "Fecha orden" msgid "Future Work Orders" msgstr "Órdenes de producción futuras" +#. module: mrp_operations +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Operation has already started !You can either Pause /Finish/Cancel the " +"operation" +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_canceloperation0 msgid "Operation Cancelled" @@ -315,14 +312,6 @@ msgstr "mrp_operations.operation" msgid "Work Order Report" msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Operation has already started !' 'You can either Pause /Finish/Cancel the " -"operation" -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: field:mrp.production.workcenter.line,date_start:0 #: field:mrp.production.workcenter.line,date_start_date:0 @@ -368,11 +357,6 @@ msgstr "Iniciar" msgid "Calendar View" msgstr "Vista calendario" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_startcanceloperation0 msgid "" @@ -514,6 +498,16 @@ msgstr "Código" msgid "Operation is Already Cancelled !" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_operations.mrp_production_wc_action_planning +msgid "" +"To manufacture or assemble products, as well as using raw materials and " +"finished product you must also handle manufacturing operations. " +"Manufacturing operations are often called work orders. The different " +"operations will have different impacts on the costs of manufacture and " +"planning depending on the available workload." +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_operations.module_meta_information msgid "Work Center Production start end workflow" @@ -552,6 +546,16 @@ msgstr "Código de barras Iniciar/Parar" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" +#. module: mrp_operations +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form +msgid "" +"Work Orders is the list of operations to be performed for each manufacturing " +"order. Once you start the first work order of a manufacturing order, the " +"manufacturing order is automatically marked as started. Once you finish the " +"latest operation of a manufacturing order, the MO is automatically done and " +"the related products are produced." +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_startoperation0 msgid "Start Operation" @@ -562,19 +566,16 @@ msgstr "Operación inicio" msgid "Information" msgstr "Información" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " -"especial!" - #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_operations.report_wc_barcode msgid "Work Centers Barcode" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:0 msgid "Late" @@ -738,3 +739,13 @@ msgstr "" #: view:mrp.production.workcenter.line:0 msgid "Duration" msgstr "Duración" + +#. module: mrp_operations +#: constraint:mrp.production:0 +msgid "Order quantity cannot be negative or zero !" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/et.po b/addons/mrp_operations/i18n/et.po index aa0273c9e59..d757d15267a 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/et.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/et.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 10:39+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_operations @@ -47,26 +47,20 @@ msgstr "Töökorraldust ei saa alustada [%s] staatusest" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis." - #. module: mrp_operations #: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_workorder0 msgid "Information from the routing definition." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_resource_planning -#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_resource_planning -#: view:mrp.production.workcenter.line:0 -msgid "Resources" +#: selection:mrp.workorder,month:0 +msgid "March" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: selection:mrp.workorder,month:0 -msgid "March" +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_resource_planning +#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_resource_planning +msgid "Work Centers" msgstr "" #. module: mrp_operations @@ -264,11 +258,6 @@ msgstr "Operatsiooni nimi" msgid "Status" msgstr "Staatus" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" - #. module: mrp_operations #: field:mrp_operations.operation,order_date:0 msgid "Order Date" @@ -279,6 +268,14 @@ msgstr "Korralduse kuupäev" msgid "Future Work Orders" msgstr "Tulevased töökorraldused" +#. module: mrp_operations +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Operation has already started !You can either Pause /Finish/Cancel the " +"operation" +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_canceloperation0 msgid "Operation Cancelled" @@ -315,16 +312,6 @@ msgstr "mrp_operations.operation" msgid "Work Order Report" msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Operation has already started !' 'You can either Pause /Finish/Cancel the " -"operation" -msgstr "" -"Operatsioon on juba alustatud !' 'Sa võid kas Peatada/Lõpetada/Tühistada " -"operatsiooni" - #. module: mrp_operations #: field:mrp.production.workcenter.line,date_start:0 #: field:mrp.production.workcenter.line,date_start_date:0 @@ -370,11 +357,6 @@ msgstr "Alusta" msgid "Calendar View" msgstr "Kalendrivaade" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_startcanceloperation0 msgid "" @@ -516,6 +498,16 @@ msgstr "Kood" msgid "Operation is Already Cancelled !" msgstr "Operatsioon on juba tühistatud !" +#. module: mrp_operations +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_operations.mrp_production_wc_action_planning +msgid "" +"To manufacture or assemble products, as well as using raw materials and " +"finished product you must also handle manufacturing operations. " +"Manufacturing operations are often called work orders. The different " +"operations will have different impacts on the costs of manufacture and " +"planning depending on the available workload." +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_operations.module_meta_information msgid "Work Center Production start end workflow" @@ -554,6 +546,16 @@ msgstr "Alustamise/Peatamise ribakood" msgid "Cancel" msgstr "Tühista" +#. module: mrp_operations +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form +msgid "" +"Work Orders is the list of operations to be performed for each manufacturing " +"order. Once you start the first work order of a manufacturing order, the " +"manufacturing order is automatically marked as started. Once you finish the " +"latest operation of a manufacturing order, the MO is automatically done and " +"the related products are produced." +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_startoperation0 msgid "Start Operation" @@ -564,18 +566,16 @@ msgstr "Alusta operatsiooni" msgid "Information" msgstr "Info" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !" - #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_operations.report_wc_barcode msgid "Work Centers Barcode" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:0 msgid "Late" @@ -738,6 +738,21 @@ msgstr "" msgid "Duration" msgstr "Kestvus" +#. module: mrp_operations +#: constraint:mrp.production:0 +msgid "Order quantity cannot be negative or zero !" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !" + #~ msgid "Operation is started" #~ msgstr "Operatsioon alustatud" @@ -768,6 +783,9 @@ msgstr "Kestvus" #~ msgid "Production order for any products" #~ msgstr "Tootmiskorraldus iga tootejaoks" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" + #~ msgid "This is delay between operation start and stop in this workcenter" #~ msgstr "" #~ "See on viivitus operatsiooni alustamise ja lõpetamisevahel selles " @@ -797,6 +815,17 @@ msgstr "Kestvus" #~ msgid "Operation is cancelled" #~ msgstr "Operatsioon tühistatud" +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Operation has already started !' 'You can either Pause /Finish/Cancel the " +#~ "operation" +#~ msgstr "" +#~ "Operatsioon on juba alustatud !' 'Sa võid kas Peatada/Lõpetada/Tühistada " +#~ "operatsiooni" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis." + #~ msgid "Operations Code" #~ msgstr "Operatsioonide kood" diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/fi.po b/addons/mrp_operations/i18n/fi.po index 920207b64bd..85406e7e237 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/fi.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/fi.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 07:41+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_operations @@ -48,26 +48,20 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_workorder0 msgid "Information from the routing definition." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_resource_planning -#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_resource_planning -#: view:mrp.production.workcenter.line:0 -msgid "Resources" +#: selection:mrp.workorder,month:0 +msgid "March" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: selection:mrp.workorder,month:0 -msgid "March" +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_resource_planning +#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_resource_planning +msgid "Work Centers" msgstr "" #. module: mrp_operations @@ -264,11 +258,6 @@ msgstr "Toiminnon nimi" msgid "Status" msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: field:mrp_operations.operation,order_date:0 msgid "Order Date" @@ -279,6 +268,14 @@ msgstr "Tilauksen päivämäärä" msgid "Future Work Orders" msgstr "Tulevat työmääräykset" +#. module: mrp_operations +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Operation has already started !You can either Pause /Finish/Cancel the " +"operation" +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_canceloperation0 msgid "Operation Cancelled" @@ -315,14 +312,6 @@ msgstr "" msgid "Work Order Report" msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Operation has already started !' 'You can either Pause /Finish/Cancel the " -"operation" -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: field:mrp.production.workcenter.line,date_start:0 #: field:mrp.production.workcenter.line,date_start_date:0 @@ -368,11 +357,6 @@ msgstr "" msgid "Calendar View" msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_startcanceloperation0 msgid "" @@ -514,6 +498,16 @@ msgstr "" msgid "Operation is Already Cancelled !" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_operations.mrp_production_wc_action_planning +msgid "" +"To manufacture or assemble products, as well as using raw materials and " +"finished product you must also handle manufacturing operations. " +"Manufacturing operations are often called work orders. The different " +"operations will have different impacts on the costs of manufacture and " +"planning depending on the available workload." +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_operations.module_meta_information msgid "Work Center Production start end workflow" @@ -552,6 +546,16 @@ msgstr "Aloita/Pysäytä palkki" msgid "Cancel" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form +msgid "" +"Work Orders is the list of operations to be performed for each manufacturing " +"order. Once you start the first work order of a manufacturing order, the " +"manufacturing order is automatically marked as started. Once you finish the " +"latest operation of a manufacturing order, the MO is automatically done and " +"the related products are produced." +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_startoperation0 msgid "Start Operation" @@ -563,14 +567,13 @@ msgid "Information" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_operations.report_wc_barcode +msgid "Work Centers Barcode" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_operations.report_wc_barcode -msgid "Work Centers Barcode" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" msgstr "" #. module: mrp_operations @@ -737,6 +740,16 @@ msgstr "" msgid "Duration" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: constraint:mrp.production:0 +msgid "Order quantity cannot be negative or zero !" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" + #~ msgid "Start Cancel Operation" #~ msgstr "Aloita Peruutus -toiminto" diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/fr.po b/addons/mrp_operations/i18n/fr.po index ebf3756cc47..ea4a2e1e715 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/fr.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-04 05:15+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_operations diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/hi.po b/addons/mrp_operations/i18n/hi.po index 3feb19a0482..2d2e26f5d18 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/hi.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/hi.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 07:47+0000\n" "Last-Translator: vir (Open ERP) \n" "Language-Team: Hindi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_operations @@ -48,26 +48,20 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "कार्य की परिभाषा में मॉडल का नाम अमान्य है." - #. module: mrp_operations #: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_workorder0 msgid "Information from the routing definition." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_resource_planning -#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_resource_planning -#: view:mrp.production.workcenter.line:0 -msgid "Resources" +#: selection:mrp.workorder,month:0 +msgid "March" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: selection:mrp.workorder,month:0 -msgid "March" +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_resource_planning +#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_resource_planning +msgid "Work Centers" msgstr "" #. module: mrp_operations @@ -264,11 +258,6 @@ msgstr "संचालन नाम" msgid "Status" msgstr "स्थिति" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "संरचना देखने के लिए अमान्य XML!" - #. module: mrp_operations #: field:mrp_operations.operation,order_date:0 msgid "Order Date" @@ -279,6 +268,14 @@ msgstr "आदेश की तिथि" msgid "Future Work Orders" msgstr "भविष्य के कार्य आदेश" +#. module: mrp_operations +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Operation has already started !You can either Pause /Finish/Cancel the " +"operation" +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_canceloperation0 msgid "Operation Cancelled" @@ -315,14 +312,6 @@ msgstr "" msgid "Work Order Report" msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Operation has already started !' 'You can either Pause /Finish/Cancel the " -"operation" -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: field:mrp.production.workcenter.line,date_start:0 #: field:mrp.production.workcenter.line,date_start_date:0 @@ -368,11 +357,6 @@ msgstr "प्रारंभ" msgid "Calendar View" msgstr "कैलेंडर देखना" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_startcanceloperation0 msgid "" @@ -514,6 +498,16 @@ msgstr "कोड" msgid "Operation is Already Cancelled !" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_operations.mrp_production_wc_action_planning +msgid "" +"To manufacture or assemble products, as well as using raw materials and " +"finished product you must also handle manufacturing operations. " +"Manufacturing operations are often called work orders. The different " +"operations will have different impacts on the costs of manufacture and " +"planning depending on the available workload." +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_operations.module_meta_information msgid "Work Center Production start end workflow" @@ -552,6 +546,16 @@ msgstr "शुरू /बंद बारकोड" msgid "Cancel" msgstr "रद्द करना" +#. module: mrp_operations +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form +msgid "" +"Work Orders is the list of operations to be performed for each manufacturing " +"order. Once you start the first work order of a manufacturing order, the " +"manufacturing order is automatically marked as started. Once you finish the " +"latest operation of a manufacturing order, the MO is automatically done and " +"the related products are produced." +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_startoperation0 msgid "Start Operation" @@ -563,14 +567,13 @@ msgid "Information" msgstr "जानकारी" #. module: mrp_operations -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_operations.report_wc_barcode +msgid "Work Centers Barcode" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_operations.report_wc_barcode -msgid "Work Centers Barcode" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" msgstr "" #. module: mrp_operations @@ -735,6 +738,16 @@ msgstr "" msgid "Duration" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: constraint:mrp.production:0 +msgid "Order quantity cannot be negative or zero !" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" + #~ msgid "Start Cancel Operation" #~ msgstr "आरंभ रद्द संचालन" @@ -747,6 +760,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Operation is started" #~ msgstr "ऑपरेशन शुरू कर दिया है" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "कार्य की परिभाषा में मॉडल का नाम अमान्य है." + #~ msgid "All Work Orders" #~ msgstr "सभी कार्य आदेश" @@ -768,6 +784,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Workcenter Production start end workflow" #~ msgstr "Workcenter उत्पादन आरंभ और अंत कार्यप्रवाह" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "संरचना देखने के लिए अमान्य XML!" + #~ msgid "Production Work Center" #~ msgstr "उत्पादन कार्य केंद्र" diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/hr.po b/addons/mrp_operations/i18n/hr.po index 6ee054182b3..6d470ef942c 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/hr.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/hr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-15 09:07+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_operations @@ -47,26 +47,20 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_workorder0 msgid "Information from the routing definition." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_resource_planning -#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_resource_planning -#: view:mrp.production.workcenter.line:0 -msgid "Resources" +#: selection:mrp.workorder,month:0 +msgid "March" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: selection:mrp.workorder,month:0 -msgid "March" +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_resource_planning +#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_resource_planning +msgid "Work Centers" msgstr "" #. module: mrp_operations @@ -263,11 +257,6 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: field:mrp_operations.operation,order_date:0 msgid "Order Date" @@ -278,6 +267,14 @@ msgstr "" msgid "Future Work Orders" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Operation has already started !You can either Pause /Finish/Cancel the " +"operation" +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_canceloperation0 msgid "Operation Cancelled" @@ -314,14 +311,6 @@ msgstr "" msgid "Work Order Report" msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Operation has already started !' 'You can either Pause /Finish/Cancel the " -"operation" -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: field:mrp.production.workcenter.line,date_start:0 #: field:mrp.production.workcenter.line,date_start_date:0 @@ -367,11 +356,6 @@ msgstr "" msgid "Calendar View" msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_startcanceloperation0 msgid "" @@ -513,6 +497,16 @@ msgstr "" msgid "Operation is Already Cancelled !" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_operations.mrp_production_wc_action_planning +msgid "" +"To manufacture or assemble products, as well as using raw materials and " +"finished product you must also handle manufacturing operations. " +"Manufacturing operations are often called work orders. The different " +"operations will have different impacts on the costs of manufacture and " +"planning depending on the available workload." +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_operations.module_meta_information msgid "Work Center Production start end workflow" @@ -551,6 +545,16 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form +msgid "" +"Work Orders is the list of operations to be performed for each manufacturing " +"order. Once you start the first work order of a manufacturing order, the " +"manufacturing order is automatically marked as started. Once you finish the " +"latest operation of a manufacturing order, the MO is automatically done and " +"the related products are produced." +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_startoperation0 msgid "Start Operation" @@ -561,19 +565,16 @@ msgstr "pokreni operaciju" msgid "Information" msgstr "Obavijest" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Naziv objekta mora započinjati sa x_ i ne smije sadržavati specijalne " -"znakove !" - #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_operations.report_wc_barcode msgid "Work Centers Barcode" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:0 msgid "Late" @@ -736,6 +737,22 @@ msgstr "" msgid "Duration" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: constraint:mrp.production:0 +msgid "Order quantity cannot be negative or zero !" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Naziv objekta mora započinjati sa x_ i ne smije sadržavati specijalne " +#~ "znakove !" + #~ msgid "Start Cancel Operation" #~ msgstr "startaj oitkazivanje opercije" diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/hu.po b/addons/mrp_operations/i18n/hu.po index 05e36123fde..fc7478f40f5 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/hu.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/hu.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:26+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_operations @@ -47,26 +47,20 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_workorder0 msgid "Information from the routing definition." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_resource_planning -#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_resource_planning -#: view:mrp.production.workcenter.line:0 -msgid "Resources" +#: selection:mrp.workorder,month:0 +msgid "March" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: selection:mrp.workorder,month:0 -msgid "March" +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_resource_planning +#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_resource_planning +msgid "Work Centers" msgstr "" #. module: mrp_operations @@ -263,11 +257,6 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: field:mrp_operations.operation,order_date:0 msgid "Order Date" @@ -278,6 +267,14 @@ msgstr "" msgid "Future Work Orders" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Operation has already started !You can either Pause /Finish/Cancel the " +"operation" +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_canceloperation0 msgid "Operation Cancelled" @@ -314,14 +311,6 @@ msgstr "" msgid "Work Order Report" msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Operation has already started !' 'You can either Pause /Finish/Cancel the " -"operation" -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: field:mrp.production.workcenter.line,date_start:0 #: field:mrp.production.workcenter.line,date_start_date:0 @@ -367,11 +356,6 @@ msgstr "" msgid "Calendar View" msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_startcanceloperation0 msgid "" @@ -513,6 +497,16 @@ msgstr "" msgid "Operation is Already Cancelled !" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_operations.mrp_production_wc_action_planning +msgid "" +"To manufacture or assemble products, as well as using raw materials and " +"finished product you must also handle manufacturing operations. " +"Manufacturing operations are often called work orders. The different " +"operations will have different impacts on the costs of manufacture and " +"planning depending on the available workload." +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_operations.module_meta_information msgid "Work Center Production start end workflow" @@ -551,6 +545,16 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form +msgid "" +"Work Orders is the list of operations to be performed for each manufacturing " +"order. Once you start the first work order of a manufacturing order, the " +"manufacturing order is automatically marked as started. Once you finish the " +"latest operation of a manufacturing order, the MO is automatically done and " +"the related products are produced." +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_startoperation0 msgid "Start Operation" @@ -562,14 +566,13 @@ msgid "Information" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_operations.report_wc_barcode +msgid "Work Centers Barcode" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_operations.report_wc_barcode -msgid "Work Centers Barcode" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" msgstr "" #. module: mrp_operations @@ -733,3 +736,13 @@ msgstr "" #: view:mrp.production.workcenter.line:0 msgid "Duration" msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: constraint:mrp.production:0 +msgid "Order quantity cannot be negative or zero !" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/id.po b/addons/mrp_operations/i18n/id.po index 28b6ea26803..e086ac50fb1 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/id.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/id.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-09 13:52+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_operations @@ -47,26 +47,20 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_workorder0 msgid "Information from the routing definition." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_resource_planning -#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_resource_planning -#: view:mrp.production.workcenter.line:0 -msgid "Resources" +#: selection:mrp.workorder,month:0 +msgid "March" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: selection:mrp.workorder,month:0 -msgid "March" +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_resource_planning +#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_resource_planning +msgid "Work Centers" msgstr "" #. module: mrp_operations @@ -263,11 +257,6 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: field:mrp_operations.operation,order_date:0 msgid "Order Date" @@ -278,6 +267,14 @@ msgstr "" msgid "Future Work Orders" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Operation has already started !You can either Pause /Finish/Cancel the " +"operation" +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_canceloperation0 msgid "Operation Cancelled" @@ -314,14 +311,6 @@ msgstr "" msgid "Work Order Report" msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Operation has already started !' 'You can either Pause /Finish/Cancel the " -"operation" -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: field:mrp.production.workcenter.line,date_start:0 #: field:mrp.production.workcenter.line,date_start_date:0 @@ -367,11 +356,6 @@ msgstr "" msgid "Calendar View" msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_startcanceloperation0 msgid "" @@ -513,6 +497,16 @@ msgstr "" msgid "Operation is Already Cancelled !" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_operations.mrp_production_wc_action_planning +msgid "" +"To manufacture or assemble products, as well as using raw materials and " +"finished product you must also handle manufacturing operations. " +"Manufacturing operations are often called work orders. The different " +"operations will have different impacts on the costs of manufacture and " +"planning depending on the available workload." +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_operations.module_meta_information msgid "Work Center Production start end workflow" @@ -551,6 +545,16 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form +msgid "" +"Work Orders is the list of operations to be performed for each manufacturing " +"order. Once you start the first work order of a manufacturing order, the " +"manufacturing order is automatically marked as started. Once you finish the " +"latest operation of a manufacturing order, the MO is automatically done and " +"the related products are produced." +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_startoperation0 msgid "Start Operation" @@ -562,14 +566,13 @@ msgid "Information" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_operations.report_wc_barcode +msgid "Work Centers Barcode" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_operations.report_wc_barcode -msgid "Work Centers Barcode" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" msgstr "" #. module: mrp_operations @@ -733,3 +736,13 @@ msgstr "" #: view:mrp.production.workcenter.line:0 msgid "Duration" msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: constraint:mrp.production:0 +msgid "Order quantity cannot be negative or zero !" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/it.po b/addons/mrp_operations/i18n/it.po index 1a645344e00..d87cb11654a 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/it.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/it.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 10:08+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_operations @@ -47,26 +47,20 @@ msgstr "L'Ordine di Produzione non può iniziare nello stato [%s]" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_workorder0 msgid "Information from the routing definition." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_resource_planning -#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_resource_planning -#: view:mrp.production.workcenter.line:0 -msgid "Resources" +#: selection:mrp.workorder,month:0 +msgid "March" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: selection:mrp.workorder,month:0 -msgid "March" +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_resource_planning +#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_resource_planning +msgid "Work Centers" msgstr "" #. module: mrp_operations @@ -264,11 +258,6 @@ msgstr "Descrizione Lavorazione" msgid "Status" msgstr "Stato" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML non valido per la struttura della vista" - #. module: mrp_operations #: field:mrp_operations.operation,order_date:0 msgid "Order Date" @@ -279,6 +268,14 @@ msgstr "Data Ordine" msgid "Future Work Orders" msgstr "Ordini di lavorazione futuri" +#. module: mrp_operations +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Operation has already started !You can either Pause /Finish/Cancel the " +"operation" +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_canceloperation0 msgid "Operation Cancelled" @@ -315,16 +312,6 @@ msgstr "mrp_operations.operation" msgid "Work Order Report" msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Operation has already started !' 'You can either Pause /Finish/Cancel the " -"operation" -msgstr "" -"La lavorazione è già iniziata !' 'Puoi metterla in pausa, completarla o " -"annullarla" - #. module: mrp_operations #: field:mrp.production.workcenter.line,date_start:0 #: field:mrp.production.workcenter.line,date_start_date:0 @@ -370,11 +357,6 @@ msgstr "Avvia" msgid "Calendar View" msgstr "Vista calendario" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_startcanceloperation0 msgid "" @@ -517,6 +499,16 @@ msgstr "Codice" msgid "Operation is Already Cancelled !" msgstr "La lavorazione è già stata annullata !" +#. module: mrp_operations +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_operations.mrp_production_wc_action_planning +msgid "" +"To manufacture or assemble products, as well as using raw materials and " +"finished product you must also handle manufacturing operations. " +"Manufacturing operations are often called work orders. The different " +"operations will have different impacts on the costs of manufacture and " +"planning depending on the available workload." +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_operations.module_meta_information msgid "Work Center Production start end workflow" @@ -555,6 +547,16 @@ msgstr "Codi a Barre Avvio / Arresto" msgid "Cancel" msgstr "Annulla" +#. module: mrp_operations +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form +msgid "" +"Work Orders is the list of operations to be performed for each manufacturing " +"order. Once you start the first work order of a manufacturing order, the " +"manufacturing order is automatically marked as started. Once you finish the " +"latest operation of a manufacturing order, the MO is automatically done and " +"the related products are produced." +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_startoperation0 msgid "Start Operation" @@ -565,19 +567,16 @@ msgstr "Avvia lavorazione" msgid "Information" msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri " -"speciali!" - #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_operations.report_wc_barcode msgid "Work Centers Barcode" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:0 msgid "Late" @@ -740,6 +739,22 @@ msgstr "" msgid "Duration" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: constraint:mrp.production:0 +msgid "Order quantity cannot be negative or zero !" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri " +#~ "speciali!" + #~ msgid "Start - Stop Codes" #~ msgstr "Codici Avvio / Arresto" @@ -768,6 +783,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Operation is done" #~ msgstr "Lavorazione completata" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML non valido per la struttura della vista" + #~ msgid "This is delay between operation start and stop in this workcenter" #~ msgstr "" #~ "E' il ritardo tra l'inizio e la fine della lavorazione in questo centro di " @@ -797,6 +815,14 @@ msgstr "" #~ msgid "Operation is cancelled" #~ msgstr "La Lavorazione è annullata" +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Operation has already started !' 'You can either Pause /Finish/Cancel the " +#~ "operation" +#~ msgstr "" +#~ "La lavorazione è già iniziata !' 'Puoi metterla in pausa, completarla o " +#~ "annullarla" + #~ msgid "Mrp Operation Process" #~ msgstr "Processo lavorazioni MRP" diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/ko.po b/addons/mrp_operations/i18n/ko.po index 30c0cade7d9..2af7ad10c5a 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/ko.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/ko.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 07:49+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_operations @@ -48,26 +48,20 @@ msgstr "생산 주문은 [%s] 상태에서 시작할 수 없습니다." msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_workorder0 msgid "Information from the routing definition." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_resource_planning -#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_resource_planning -#: view:mrp.production.workcenter.line:0 -msgid "Resources" +#: selection:mrp.workorder,month:0 +msgid "March" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: selection:mrp.workorder,month:0 -msgid "March" +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_resource_planning +#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_resource_planning +msgid "Work Centers" msgstr "" #. module: mrp_operations @@ -264,11 +258,6 @@ msgstr "오퍼레이션 이름" msgid "Status" msgstr "상태" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: field:mrp_operations.operation,order_date:0 msgid "Order Date" @@ -279,6 +268,14 @@ msgstr "주문 날짜" msgid "Future Work Orders" msgstr "향후 작업 주문" +#. module: mrp_operations +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Operation has already started !You can either Pause /Finish/Cancel the " +"operation" +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_canceloperation0 msgid "Operation Cancelled" @@ -315,14 +312,6 @@ msgstr "" msgid "Work Order Report" msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Operation has already started !' 'You can either Pause /Finish/Cancel the " -"operation" -msgstr "오퍼레이션이 이미 시작됨 ! 오퍼레이션을 중단/완료/취소할 수 있습니다." - #. module: mrp_operations #: field:mrp.production.workcenter.line,date_start:0 #: field:mrp.production.workcenter.line,date_start_date:0 @@ -368,11 +357,6 @@ msgstr "시작" msgid "Calendar View" msgstr "카렌더 뷰" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_startcanceloperation0 msgid "" @@ -514,6 +498,16 @@ msgstr "코드" msgid "Operation is Already Cancelled !" msgstr "오퍼레이션이 이미 취소됨 !" +#. module: mrp_operations +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_operations.mrp_production_wc_action_planning +msgid "" +"To manufacture or assemble products, as well as using raw materials and " +"finished product you must also handle manufacturing operations. " +"Manufacturing operations are often called work orders. The different " +"operations will have different impacts on the costs of manufacture and " +"planning depending on the available workload." +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_operations.module_meta_information msgid "Work Center Production start end workflow" @@ -552,6 +546,16 @@ msgstr "시작/중단 바코드" msgid "Cancel" msgstr "취소" +#. module: mrp_operations +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form +msgid "" +"Work Orders is the list of operations to be performed for each manufacturing " +"order. Once you start the first work order of a manufacturing order, the " +"manufacturing order is automatically marked as started. Once you finish the " +"latest operation of a manufacturing order, the MO is automatically done and " +"the related products are produced." +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_startoperation0 msgid "Start Operation" @@ -563,14 +567,13 @@ msgid "Information" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_operations.report_wc_barcode +msgid "Work Centers Barcode" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_operations.report_wc_barcode -msgid "Work Centers Barcode" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" msgstr "" #. module: mrp_operations @@ -735,6 +738,16 @@ msgstr "" msgid "Duration" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: constraint:mrp.production:0 +msgid "Order quantity cannot be negative or zero !" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" + #~ msgid "Start working" #~ msgstr "작업 시작" @@ -810,5 +823,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Operation is cancelled" #~ msgstr "오퍼레이션이 취소됨" +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Operation has already started !' 'You can either Pause /Finish/Cancel the " +#~ "operation" +#~ msgstr "오퍼레이션이 이미 시작됨 ! 오퍼레이션을 중단/완료/취소할 수 있습니다." + #~ msgid "Graph view in hours by workcenter" #~ msgstr "워크센터별 시간 단위로 그래프 보기" diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/lt.po b/addons/mrp_operations/i18n/lt.po index 05e36123fde..fc7478f40f5 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/lt.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/lt.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:26+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_operations @@ -47,26 +47,20 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_workorder0 msgid "Information from the routing definition." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_resource_planning -#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_resource_planning -#: view:mrp.production.workcenter.line:0 -msgid "Resources" +#: selection:mrp.workorder,month:0 +msgid "March" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: selection:mrp.workorder,month:0 -msgid "March" +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_resource_planning +#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_resource_planning +msgid "Work Centers" msgstr "" #. module: mrp_operations @@ -263,11 +257,6 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: field:mrp_operations.operation,order_date:0 msgid "Order Date" @@ -278,6 +267,14 @@ msgstr "" msgid "Future Work Orders" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Operation has already started !You can either Pause /Finish/Cancel the " +"operation" +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_canceloperation0 msgid "Operation Cancelled" @@ -314,14 +311,6 @@ msgstr "" msgid "Work Order Report" msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Operation has already started !' 'You can either Pause /Finish/Cancel the " -"operation" -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: field:mrp.production.workcenter.line,date_start:0 #: field:mrp.production.workcenter.line,date_start_date:0 @@ -367,11 +356,6 @@ msgstr "" msgid "Calendar View" msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_startcanceloperation0 msgid "" @@ -513,6 +497,16 @@ msgstr "" msgid "Operation is Already Cancelled !" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_operations.mrp_production_wc_action_planning +msgid "" +"To manufacture or assemble products, as well as using raw materials and " +"finished product you must also handle manufacturing operations. " +"Manufacturing operations are often called work orders. The different " +"operations will have different impacts on the costs of manufacture and " +"planning depending on the available workload." +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_operations.module_meta_information msgid "Work Center Production start end workflow" @@ -551,6 +545,16 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form +msgid "" +"Work Orders is the list of operations to be performed for each manufacturing " +"order. Once you start the first work order of a manufacturing order, the " +"manufacturing order is automatically marked as started. Once you finish the " +"latest operation of a manufacturing order, the MO is automatically done and " +"the related products are produced." +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_startoperation0 msgid "Start Operation" @@ -562,14 +566,13 @@ msgid "Information" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_operations.report_wc_barcode +msgid "Work Centers Barcode" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_operations.report_wc_barcode -msgid "Work Centers Barcode" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" msgstr "" #. module: mrp_operations @@ -733,3 +736,13 @@ msgstr "" #: view:mrp.production.workcenter.line:0 msgid "Duration" msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: constraint:mrp.production:0 +msgid "Order quantity cannot be negative or zero !" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/nl.po b/addons/mrp_operations/i18n/nl.po index 992a0d5b0c2..95f08e81275 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/nl.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/nl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 09:57+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_operations @@ -47,26 +47,20 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_workorder0 msgid "Information from the routing definition." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_resource_planning -#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_resource_planning -#: view:mrp.production.workcenter.line:0 -msgid "Resources" +#: selection:mrp.workorder,month:0 +msgid "March" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: selection:mrp.workorder,month:0 -msgid "March" +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_resource_planning +#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_resource_planning +msgid "Work Centers" msgstr "" #. module: mrp_operations @@ -263,11 +257,6 @@ msgstr "Bewerkingsnaam" msgid "Status" msgstr "Status" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Ongeldige XML voor overzicht" - #. module: mrp_operations #: field:mrp_operations.operation,order_date:0 msgid "Order Date" @@ -278,6 +267,14 @@ msgstr "Orderdatum" msgid "Future Work Orders" msgstr "Toekomstige werkorders" +#. module: mrp_operations +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Operation has already started !You can either Pause /Finish/Cancel the " +"operation" +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_canceloperation0 msgid "Operation Cancelled" @@ -314,16 +311,6 @@ msgstr "" msgid "Work Order Report" msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Operation has already started !' 'You can either Pause /Finish/Cancel the " -"operation" -msgstr "" -"De bewerking is reeds gestart! U kunt middels Pauze, Gereed of Annuleren de " -"status aanpassen" - #. module: mrp_operations #: field:mrp.production.workcenter.line,date_start:0 #: field:mrp.production.workcenter.line,date_start_date:0 @@ -369,11 +356,6 @@ msgstr "Start" msgid "Calendar View" msgstr "Agendaweergave" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_startcanceloperation0 msgid "" @@ -515,6 +497,16 @@ msgstr "Code" msgid "Operation is Already Cancelled !" msgstr "Bewerking is al geannuleerd!" +#. module: mrp_operations +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_operations.mrp_production_wc_action_planning +msgid "" +"To manufacture or assemble products, as well as using raw materials and " +"finished product you must also handle manufacturing operations. " +"Manufacturing operations are often called work orders. The different " +"operations will have different impacts on the costs of manufacture and " +"planning depending on the available workload." +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_operations.module_meta_information msgid "Work Center Production start end workflow" @@ -553,6 +545,16 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" +#. module: mrp_operations +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form +msgid "" +"Work Orders is the list of operations to be performed for each manufacturing " +"order. Once you start the first work order of a manufacturing order, the " +"manufacturing order is automatically marked as started. Once you finish the " +"latest operation of a manufacturing order, the MO is automatically done and " +"the related products are produced." +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_startoperation0 msgid "Start Operation" @@ -563,18 +565,16 @@ msgstr "Bewerking starten" msgid "Information" msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !" - #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_operations.report_wc_barcode msgid "Work Centers Barcode" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:0 msgid "Late" @@ -737,6 +737,24 @@ msgstr "" msgid "Duration" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: constraint:mrp.production:0 +msgid "Order quantity cannot be negative or zero !" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Ongeldige XML voor overzicht" + #~ msgid "Start - Stop Codes" #~ msgstr "Start- / Stopcodes" @@ -766,3 +784,11 @@ msgstr "" #~ msgid "All Work Orders" #~ msgstr "Alle werkorders" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Operation has already started !' 'You can either Pause /Finish/Cancel the " +#~ "operation" +#~ msgstr "" +#~ "De bewerking is reeds gestart! U kunt middels Pauze, Gereed of Annuleren de " +#~ "status aanpassen" diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/nl_BE.po b/addons/mrp_operations/i18n/nl_BE.po index 8d7c4863c5e..a0a73ace969 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/nl_BE.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-14 02:36+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_operations @@ -47,26 +47,20 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_workorder0 msgid "Information from the routing definition." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_resource_planning -#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_resource_planning -#: view:mrp.production.workcenter.line:0 -msgid "Resources" +#: selection:mrp.workorder,month:0 +msgid "March" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: selection:mrp.workorder,month:0 -msgid "March" +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_resource_planning +#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_resource_planning +msgid "Work Centers" msgstr "" #. module: mrp_operations @@ -263,11 +257,6 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: field:mrp_operations.operation,order_date:0 msgid "Order Date" @@ -278,6 +267,14 @@ msgstr "" msgid "Future Work Orders" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Operation has already started !You can either Pause /Finish/Cancel the " +"operation" +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_canceloperation0 msgid "Operation Cancelled" @@ -314,14 +311,6 @@ msgstr "" msgid "Work Order Report" msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Operation has already started !' 'You can either Pause /Finish/Cancel the " -"operation" -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: field:mrp.production.workcenter.line,date_start:0 #: field:mrp.production.workcenter.line,date_start_date:0 @@ -367,11 +356,6 @@ msgstr "" msgid "Calendar View" msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_startcanceloperation0 msgid "" @@ -513,6 +497,16 @@ msgstr "" msgid "Operation is Already Cancelled !" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_operations.mrp_production_wc_action_planning +msgid "" +"To manufacture or assemble products, as well as using raw materials and " +"finished product you must also handle manufacturing operations. " +"Manufacturing operations are often called work orders. The different " +"operations will have different impacts on the costs of manufacture and " +"planning depending on the available workload." +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_operations.module_meta_information msgid "Work Center Production start end workflow" @@ -551,6 +545,16 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form +msgid "" +"Work Orders is the list of operations to be performed for each manufacturing " +"order. Once you start the first work order of a manufacturing order, the " +"manufacturing order is automatically marked as started. Once you finish the " +"latest operation of a manufacturing order, the MO is automatically done and " +"the related products are produced." +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_startoperation0 msgid "Start Operation" @@ -561,18 +565,16 @@ msgstr "" msgid "Information" msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !" - #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_operations.report_wc_barcode msgid "Work Centers Barcode" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:0 msgid "Late" @@ -734,3 +736,18 @@ msgstr "" #: view:mrp.production.workcenter.line:0 msgid "Duration" msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: constraint:mrp.production:0 +msgid "Order quantity cannot be negative or zero !" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !" diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/pl.po b/addons/mrp_operations/i18n/pl.po index 9be9bb07a33..f6b14abb808 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/pl.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_operations diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/pt.po b/addons/mrp_operations/i18n/pt.po index 716a9fc2b31..b8cb1992b16 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/pt.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_operations diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/pt_BR.po b/addons/mrp_operations/i18n/pt_BR.po index 20668f5b644..c5152b6c785 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/pt_BR.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 14:41+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_operations @@ -47,26 +47,20 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_workorder0 msgid "Information from the routing definition." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_resource_planning -#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_resource_planning -#: view:mrp.production.workcenter.line:0 -msgid "Resources" +#: selection:mrp.workorder,month:0 +msgid "March" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: selection:mrp.workorder,month:0 -msgid "March" +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_resource_planning +#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_resource_planning +msgid "Work Centers" msgstr "" #. module: mrp_operations @@ -263,11 +257,6 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Invalido XML para Arquitetura da View" - #. module: mrp_operations #: field:mrp_operations.operation,order_date:0 msgid "Order Date" @@ -278,6 +267,14 @@ msgstr "" msgid "Future Work Orders" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Operation has already started !You can either Pause /Finish/Cancel the " +"operation" +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_canceloperation0 msgid "Operation Cancelled" @@ -314,14 +311,6 @@ msgstr "" msgid "Work Order Report" msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Operation has already started !' 'You can either Pause /Finish/Cancel the " -"operation" -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: field:mrp.production.workcenter.line,date_start:0 #: field:mrp.production.workcenter.line,date_start_date:0 @@ -367,11 +356,6 @@ msgstr "" msgid "Calendar View" msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_startcanceloperation0 msgid "" @@ -513,6 +497,16 @@ msgstr "" msgid "Operation is Already Cancelled !" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_operations.mrp_production_wc_action_planning +msgid "" +"To manufacture or assemble products, as well as using raw materials and " +"finished product you must also handle manufacturing operations. " +"Manufacturing operations are often called work orders. The different " +"operations will have different impacts on the costs of manufacture and " +"planning depending on the available workload." +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_operations.module_meta_information msgid "Work Center Production start end workflow" @@ -551,6 +545,16 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form +msgid "" +"Work Orders is the list of operations to be performed for each manufacturing " +"order. Once you start the first work order of a manufacturing order, the " +"manufacturing order is automatically marked as started. Once you finish the " +"latest operation of a manufacturing order, the MO is automatically done and " +"the related products are produced." +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_startoperation0 msgid "Start Operation" @@ -561,19 +565,16 @@ msgstr "" msgid "Information" msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"O nome do objeto precisa iniciar com x_ e não conter nenhum caracter " -"especial!" - #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_operations.report_wc_barcode msgid "Work Centers Barcode" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:0 msgid "Late" @@ -735,3 +736,22 @@ msgstr "" #: view:mrp.production.workcenter.line:0 msgid "Duration" msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: constraint:mrp.production:0 +msgid "Order quantity cannot be negative or zero !" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "O nome do objeto precisa iniciar com x_ e não conter nenhum caracter " +#~ "especial!" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Invalido XML para Arquitetura da View" diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/ro.po b/addons/mrp_operations/i18n/ro.po index 90df96516ce..87a4adb85d2 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/ro.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/ro.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-17 07:23+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_operations @@ -47,26 +47,20 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nume invalid de model în definirea acţiunii" - #. module: mrp_operations #: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_workorder0 msgid "Information from the routing definition." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_resource_planning -#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_resource_planning -#: view:mrp.production.workcenter.line:0 -msgid "Resources" +#: selection:mrp.workorder,month:0 +msgid "March" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: selection:mrp.workorder,month:0 -msgid "March" +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_resource_planning +#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_resource_planning +msgid "Work Centers" msgstr "" #. module: mrp_operations @@ -263,11 +257,6 @@ msgstr "Nume operaţie" msgid "Status" msgstr "Stare" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML invalid pentru arhitectura machetei de afișare !" - #. module: mrp_operations #: field:mrp_operations.operation,order_date:0 msgid "Order Date" @@ -278,6 +267,14 @@ msgstr "Data comenzii" msgid "Future Work Orders" msgstr "Ordine de lucru viitoare" +#. module: mrp_operations +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Operation has already started !You can either Pause /Finish/Cancel the " +"operation" +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_canceloperation0 msgid "Operation Cancelled" @@ -314,14 +311,6 @@ msgstr "mrp_operations.operation" msgid "Work Order Report" msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Operation has already started !' 'You can either Pause /Finish/Cancel the " -"operation" -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: field:mrp.production.workcenter.line,date_start:0 #: field:mrp.production.workcenter.line,date_start_date:0 @@ -367,11 +356,6 @@ msgstr "Start" msgid "Calendar View" msgstr "Prezentare calendar" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_startcanceloperation0 msgid "" @@ -513,6 +497,16 @@ msgstr "Cod" msgid "Operation is Already Cancelled !" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_operations.mrp_production_wc_action_planning +msgid "" +"To manufacture or assemble products, as well as using raw materials and " +"finished product you must also handle manufacturing operations. " +"Manufacturing operations are often called work orders. The different " +"operations will have different impacts on the costs of manufacture and " +"planning depending on the available workload." +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_operations.module_meta_information msgid "Work Center Production start end workflow" @@ -551,6 +545,16 @@ msgstr "Cod de bare de start/stop" msgid "Cancel" msgstr "Renunțare" +#. module: mrp_operations +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form +msgid "" +"Work Orders is the list of operations to be performed for each manufacturing " +"order. Once you start the first work order of a manufacturing order, the " +"manufacturing order is automatically marked as started. Once you finish the " +"latest operation of a manufacturing order, the MO is automatically done and " +"the related products are produced." +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_startoperation0 msgid "Start Operation" @@ -561,19 +565,16 @@ msgstr "Pornire operație" msgid "Information" msgstr "Informaţii" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Numele obiectului trebuie să înceapă cu x_ şi să nu conţină nici un caracter " -"special !" - #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_operations.report_wc_barcode msgid "Work Centers Barcode" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:0 msgid "Late" @@ -738,6 +739,22 @@ msgstr "" msgid "Duration" msgstr "Durată" +#. module: mrp_operations +#: constraint:mrp.production:0 +msgid "Order quantity cannot be negative or zero !" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Numele obiectului trebuie să înceapă cu x_ şi să nu conţină nici un caracter " +#~ "special !" + #~ msgid "Start Cancel Operation" #~ msgstr "Începere operaţie de anulare" @@ -756,6 +773,9 @@ msgstr "Durată" #~ msgid "Work Order Events Using Bar Codes" #~ msgstr "Ordine de lucru folosind coduri de bare" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nume invalid de model în definirea acţiunii" + #~ msgid "All Work Orders" #~ msgstr "Toate ordinele de lucru" @@ -780,6 +800,9 @@ msgstr "Durată" #~ msgid "Workcenter Production start end workflow" #~ msgstr "Centrul de operaţii start încheie fluxul de operaţii" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML invalid pentru arhitectura machetei de afișare !" + #~ msgid "From work order, define the cycles and hour for creating product" #~ msgstr "Din ordinele de lucru, definire cicluri şi ore pentru creare produse" diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/ru.po b/addons/mrp_operations/i18n/ru.po index e54d345fdda..1da9d85788c 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/ru.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/ru.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 08:00+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_operations @@ -47,26 +47,20 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_workorder0 msgid "Information from the routing definition." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_resource_planning -#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_resource_planning -#: view:mrp.production.workcenter.line:0 -msgid "Resources" +#: selection:mrp.workorder,month:0 +msgid "March" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: selection:mrp.workorder,month:0 -msgid "March" +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_resource_planning +#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_resource_planning +msgid "Work Centers" msgstr "" #. module: mrp_operations @@ -263,11 +257,6 @@ msgstr "Название действия" msgid "Status" msgstr "Статус" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!" - #. module: mrp_operations #: field:mrp_operations.operation,order_date:0 msgid "Order Date" @@ -278,6 +267,14 @@ msgstr "" msgid "Future Work Orders" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Operation has already started !You can either Pause /Finish/Cancel the " +"operation" +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_canceloperation0 msgid "Operation Cancelled" @@ -314,14 +311,6 @@ msgstr "" msgid "Work Order Report" msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Operation has already started !' 'You can either Pause /Finish/Cancel the " -"operation" -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: field:mrp.production.workcenter.line,date_start:0 #: field:mrp.production.workcenter.line,date_start_date:0 @@ -367,11 +356,6 @@ msgstr "Начать" msgid "Calendar View" msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_startcanceloperation0 msgid "" @@ -513,6 +497,16 @@ msgstr "Код" msgid "Operation is Already Cancelled !" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_operations.mrp_production_wc_action_planning +msgid "" +"To manufacture or assemble products, as well as using raw materials and " +"finished product you must also handle manufacturing operations. " +"Manufacturing operations are often called work orders. The different " +"operations will have different impacts on the costs of manufacture and " +"planning depending on the available workload." +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_operations.module_meta_information msgid "Work Center Production start end workflow" @@ -551,6 +545,16 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Отмена" +#. module: mrp_operations +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form +msgid "" +"Work Orders is the list of operations to be performed for each manufacturing " +"order. Once you start the first work order of a manufacturing order, the " +"manufacturing order is automatically marked as started. Once you finish the " +"latest operation of a manufacturing order, the MO is automatically done and " +"the related products are produced." +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_startoperation0 msgid "Start Operation" @@ -561,19 +565,16 @@ msgstr "" msgid "Information" msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных " -"символов !" - #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_operations.report_wc_barcode msgid "Work Centers Barcode" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:0 msgid "Late" @@ -736,5 +737,24 @@ msgstr "" msgid "Duration" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: constraint:mrp.production:0 +msgid "Order quantity cannot be negative or zero !" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных " +#~ "символов !" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!" + #~ msgid "Start - Stop Codes" #~ msgstr "Штрих-коды Старт/Стоп" diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/sl.po b/addons/mrp_operations/i18n/sl.po index 33410c892e8..fa3b072e36c 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/sl.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/sl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 15:31+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_operations @@ -47,26 +47,20 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Napačno ime modela v definiciji dejanja." - #. module: mrp_operations #: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_workorder0 msgid "Information from the routing definition." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_resource_planning -#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_resource_planning -#: view:mrp.production.workcenter.line:0 -msgid "Resources" +#: selection:mrp.workorder,month:0 +msgid "March" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: selection:mrp.workorder,month:0 -msgid "March" +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_resource_planning +#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_resource_planning +msgid "Work Centers" msgstr "" #. module: mrp_operations @@ -263,11 +257,6 @@ msgstr "Ime operacije" msgid "Status" msgstr "Stanje" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda." - #. module: mrp_operations #: field:mrp_operations.operation,order_date:0 msgid "Order Date" @@ -278,6 +267,14 @@ msgstr "Datum naročila" msgid "Future Work Orders" msgstr "Bodoči delovni nalogi" +#. module: mrp_operations +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Operation has already started !You can either Pause /Finish/Cancel the " +"operation" +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_canceloperation0 msgid "Operation Cancelled" @@ -314,14 +311,6 @@ msgstr "mrp_operations.operation" msgid "Work Order Report" msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Operation has already started !' 'You can either Pause /Finish/Cancel the " -"operation" -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: field:mrp.production.workcenter.line,date_start:0 #: field:mrp.production.workcenter.line,date_start_date:0 @@ -367,11 +356,6 @@ msgstr "Prični" msgid "Calendar View" msgstr "Pogled koledarja" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_startcanceloperation0 msgid "" @@ -513,6 +497,16 @@ msgstr "Oznaka" msgid "Operation is Already Cancelled !" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_operations.mrp_production_wc_action_planning +msgid "" +"To manufacture or assemble products, as well as using raw materials and " +"finished product you must also handle manufacturing operations. " +"Manufacturing operations are often called work orders. The different " +"operations will have different impacts on the costs of manufacture and " +"planning depending on the available workload." +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_operations.module_meta_information msgid "Work Center Production start end workflow" @@ -551,6 +545,16 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" +#. module: mrp_operations +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form +msgid "" +"Work Orders is the list of operations to be performed for each manufacturing " +"order. Once you start the first work order of a manufacturing order, the " +"manufacturing order is automatically marked as started. Once you finish the " +"latest operation of a manufacturing order, the MO is automatically done and " +"the related products are produced." +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_startoperation0 msgid "Start Operation" @@ -561,18 +565,16 @@ msgstr "Poženi operacijo" msgid "Information" msgstr "Informacije" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov." - #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_operations.report_wc_barcode msgid "Work Centers Barcode" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:0 msgid "Late" @@ -735,6 +737,27 @@ msgstr "" msgid "Duration" msgstr "Trajanje" +#. module: mrp_operations +#: constraint:mrp.production:0 +msgid "Order quantity cannot be negative or zero !" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov." + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda." + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Napačno ime modela v definiciji dejanja." + #~ msgid "Operation is started" #~ msgstr "Operacija je zagnana" diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/sq.po b/addons/mrp_operations/i18n/sq.po index cc0f42a1327..d14e8a45914 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/sq.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/sq.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:31+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_operations @@ -48,26 +48,20 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_workorder0 msgid "Information from the routing definition." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_resource_planning -#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_resource_planning -#: view:mrp.production.workcenter.line:0 -msgid "Resources" +#: selection:mrp.workorder,month:0 +msgid "March" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: selection:mrp.workorder,month:0 -msgid "March" +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_resource_planning +#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_resource_planning +msgid "Work Centers" msgstr "" #. module: mrp_operations @@ -264,11 +258,6 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: field:mrp_operations.operation,order_date:0 msgid "Order Date" @@ -279,6 +268,14 @@ msgstr "" msgid "Future Work Orders" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Operation has already started !You can either Pause /Finish/Cancel the " +"operation" +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_canceloperation0 msgid "Operation Cancelled" @@ -315,14 +312,6 @@ msgstr "" msgid "Work Order Report" msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Operation has already started !' 'You can either Pause /Finish/Cancel the " -"operation" -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: field:mrp.production.workcenter.line,date_start:0 #: field:mrp.production.workcenter.line,date_start_date:0 @@ -368,11 +357,6 @@ msgstr "" msgid "Calendar View" msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_startcanceloperation0 msgid "" @@ -514,6 +498,16 @@ msgstr "" msgid "Operation is Already Cancelled !" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_operations.mrp_production_wc_action_planning +msgid "" +"To manufacture or assemble products, as well as using raw materials and " +"finished product you must also handle manufacturing operations. " +"Manufacturing operations are often called work orders. The different " +"operations will have different impacts on the costs of manufacture and " +"planning depending on the available workload." +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_operations.module_meta_information msgid "Work Center Production start end workflow" @@ -552,6 +546,16 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form +msgid "" +"Work Orders is the list of operations to be performed for each manufacturing " +"order. Once you start the first work order of a manufacturing order, the " +"manufacturing order is automatically marked as started. Once you finish the " +"latest operation of a manufacturing order, the MO is automatically done and " +"the related products are produced." +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_startoperation0 msgid "Start Operation" @@ -563,14 +567,13 @@ msgid "Information" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_operations.report_wc_barcode +msgid "Work Centers Barcode" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_operations.report_wc_barcode -msgid "Work Centers Barcode" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" msgstr "" #. module: mrp_operations @@ -734,3 +737,13 @@ msgstr "" #: view:mrp.production.workcenter.line:0 msgid "Duration" msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: constraint:mrp.production:0 +msgid "Order quantity cannot be negative or zero !" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/sr.po b/addons/mrp_operations/i18n/sr.po index 08bd559b2ed..f2e8ff85624 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/sr.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/sr.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-16 09:44+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_operations @@ -48,26 +48,20 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Pogrešno ime modela u definiciji akcije." - #. module: mrp_operations #: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_workorder0 msgid "Information from the routing definition." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_resource_planning -#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_resource_planning -#: view:mrp.production.workcenter.line:0 -msgid "Resources" +#: selection:mrp.workorder,month:0 +msgid "March" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: selection:mrp.workorder,month:0 -msgid "March" +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_resource_planning +#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_resource_planning +msgid "Work Centers" msgstr "" #. module: mrp_operations @@ -264,11 +258,6 @@ msgstr "Ime Postupka" msgid "Status" msgstr "Status" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Nevažeći XML za pregled arhitekture" - #. module: mrp_operations #: field:mrp_operations.operation,order_date:0 msgid "Order Date" @@ -279,6 +268,14 @@ msgstr "Datum Naloga" msgid "Future Work Orders" msgstr "Buduci Radni Nalozi" +#. module: mrp_operations +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Operation has already started !You can either Pause /Finish/Cancel the " +"operation" +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_canceloperation0 msgid "Operation Cancelled" @@ -315,14 +312,6 @@ msgstr "mrp_operacije.operacija" msgid "Work Order Report" msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Operation has already started !' 'You can either Pause /Finish/Cancel the " -"operation" -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: field:mrp.production.workcenter.line,date_start:0 #: field:mrp.production.workcenter.line,date_start_date:0 @@ -368,11 +357,6 @@ msgstr "Pokreni" msgid "Calendar View" msgstr "Kalendarski pogled" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_startcanceloperation0 msgid "" @@ -514,6 +498,16 @@ msgstr "Šifra" msgid "Operation is Already Cancelled !" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_operations.mrp_production_wc_action_planning +msgid "" +"To manufacture or assemble products, as well as using raw materials and " +"finished product you must also handle manufacturing operations. " +"Manufacturing operations are often called work orders. The different " +"operations will have different impacts on the costs of manufacture and " +"planning depending on the available workload." +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_operations.module_meta_information msgid "Work Center Production start end workflow" @@ -552,6 +546,16 @@ msgstr "pokreni/Zaustavi Bar-Kod" msgid "Cancel" msgstr "Otkaži" +#. module: mrp_operations +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form +msgid "" +"Work Orders is the list of operations to be performed for each manufacturing " +"order. Once you start the first work order of a manufacturing order, the " +"manufacturing order is automatically marked as started. Once you finish the " +"latest operation of a manufacturing order, the MO is automatically done and " +"the related products are produced." +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_startoperation0 msgid "Start Operation" @@ -562,18 +566,16 @@ msgstr "Započni postupak" msgid "Information" msgstr "Informacija" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Ime objekta mora da počinje sa x_ i ne sme da sadrži specijalne karaktere !" - #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_operations.report_wc_barcode msgid "Work Centers Barcode" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:0 msgid "Late" @@ -738,9 +740,24 @@ msgstr "" msgid "Duration" msgstr "Trajanje" +#. module: mrp_operations +#: constraint:mrp.production:0 +msgid "Order quantity cannot be negative or zero !" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" + #~ msgid "Start Cancel Operation" #~ msgstr "Pokreni ponistenje Operacije" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Ime objekta mora da počinje sa x_ i ne sme da sadrži specijalne karaktere !" + #~ msgid "Mrp Operation Process" #~ msgstr "Mrp Procesni Postupak" @@ -750,6 +767,9 @@ msgstr "Trajanje" #~ msgid "Operation is started" #~ msgstr "Postupak je pokrenut" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Pogrešno ime modela u definiciji akcije." + #~ msgid "Start Done Operation" #~ msgstr "Pokreni Zavrsetak Postupka" @@ -780,6 +800,9 @@ msgstr "Trajanje" #~ msgid "Workcenter Production start end workflow" #~ msgstr "Radionicka Proizvodnja pocetak i kraj posla" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Nevažeći XML za pregled arhitekture" + #~ msgid "From work order, define the cycles and hour for creating product" #~ msgstr "" #~ "Iz Radnog Naloga, definisi cikluse i sate potrebne za zavrsetak proizvoda" diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/sr@latin.po b/addons/mrp_operations/i18n/sr@latin.po index 952f4cadd55..0e3ae500e6d 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/sr@latin.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_operations diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/sv.po b/addons/mrp_operations/i18n/sv.po index 7bfc5afce52..19f1e31c55d 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/sv.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/sv.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-23 09:29+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-24 05:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_operations @@ -47,11 +47,6 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Felaktigt namn för modell i händelsedefinitionen." - #. module: mrp_operations #: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_workorder0 msgid "Information from the routing definition." @@ -186,11 +181,6 @@ msgstr "" msgid "In Production" msgstr "I produktion" -#. module: mrp_operations -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:0 #: field:mrp.production.workcenter.line,state:0 @@ -229,11 +219,6 @@ msgid "" "* When order is completely processed that time it is set in 'Finished' state." msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 #, python-format @@ -272,11 +257,6 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "Status" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Felaktig XML för Vyarkitektur!" - #. module: mrp_operations #: field:mrp_operations.operation,order_date:0 msgid "Order Date" @@ -376,11 +356,6 @@ msgstr "" msgid "Calendar View" msgstr "Kalendervy" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_startcanceloperation0 msgid "" @@ -580,11 +555,6 @@ msgid "" "the related products are produced." msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_startoperation0 msgid "Start Operation" @@ -595,18 +565,16 @@ msgstr "Starta åtgärd" msgid "Information" msgstr "Information" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Objektnamnet måste börja med x_ och får inte innehålla några specialtecken!" - #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_operations.report_wc_barcode msgid "Work Centers Barcode" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:0 msgid "Late" @@ -769,5 +737,26 @@ msgstr "" msgid "Duration" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: constraint:mrp.production:0 +msgid "Order quantity cannot be negative or zero !" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Objektnamnet måste börja med x_ och får inte innehålla några specialtecken!" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Felaktigt namn för modell i händelsedefinitionen." + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Felaktig XML för Vyarkitektur!" + #~ msgid "Workcenter Production start end workflow" #~ msgstr "Workcenter Production start end workflow" diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/tlh.po b/addons/mrp_operations/i18n/tlh.po index bb537b63278..9b3f56d20ea 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/tlh.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/tlh.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:26+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_operations @@ -47,26 +47,20 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_workorder0 msgid "Information from the routing definition." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_resource_planning -#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_resource_planning -#: view:mrp.production.workcenter.line:0 -msgid "Resources" +#: selection:mrp.workorder,month:0 +msgid "March" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: selection:mrp.workorder,month:0 -msgid "March" +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_resource_planning +#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_resource_planning +msgid "Work Centers" msgstr "" #. module: mrp_operations @@ -263,11 +257,6 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: field:mrp_operations.operation,order_date:0 msgid "Order Date" @@ -278,6 +267,14 @@ msgstr "" msgid "Future Work Orders" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Operation has already started !You can either Pause /Finish/Cancel the " +"operation" +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_canceloperation0 msgid "Operation Cancelled" @@ -314,14 +311,6 @@ msgstr "" msgid "Work Order Report" msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Operation has already started !' 'You can either Pause /Finish/Cancel the " -"operation" -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: field:mrp.production.workcenter.line,date_start:0 #: field:mrp.production.workcenter.line,date_start_date:0 @@ -367,11 +356,6 @@ msgstr "" msgid "Calendar View" msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_startcanceloperation0 msgid "" @@ -513,6 +497,16 @@ msgstr "" msgid "Operation is Already Cancelled !" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_operations.mrp_production_wc_action_planning +msgid "" +"To manufacture or assemble products, as well as using raw materials and " +"finished product you must also handle manufacturing operations. " +"Manufacturing operations are often called work orders. The different " +"operations will have different impacts on the costs of manufacture and " +"planning depending on the available workload." +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_operations.module_meta_information msgid "Work Center Production start end workflow" @@ -551,6 +545,16 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form +msgid "" +"Work Orders is the list of operations to be performed for each manufacturing " +"order. Once you start the first work order of a manufacturing order, the " +"manufacturing order is automatically marked as started. Once you finish the " +"latest operation of a manufacturing order, the MO is automatically done and " +"the related products are produced." +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_startoperation0 msgid "Start Operation" @@ -562,14 +566,13 @@ msgid "Information" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_operations.report_wc_barcode +msgid "Work Centers Barcode" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_operations.report_wc_barcode -msgid "Work Centers Barcode" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" msgstr "" #. module: mrp_operations @@ -733,3 +736,13 @@ msgstr "" #: view:mrp.production.workcenter.line:0 msgid "Duration" msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: constraint:mrp.production:0 +msgid "Order quantity cannot be negative or zero !" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/tr.po b/addons/mrp_operations/i18n/tr.po index c34dad136f1..ba7ab8e628e 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/tr.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/tr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:17+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_operations @@ -47,26 +47,20 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_workorder0 msgid "Information from the routing definition." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_resource_planning -#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_resource_planning -#: view:mrp.production.workcenter.line:0 -msgid "Resources" +#: selection:mrp.workorder,month:0 +msgid "March" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: selection:mrp.workorder,month:0 -msgid "March" +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_resource_planning +#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_resource_planning +msgid "Work Centers" msgstr "" #. module: mrp_operations @@ -263,11 +257,6 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "Durum" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML" - #. module: mrp_operations #: field:mrp_operations.operation,order_date:0 msgid "Order Date" @@ -278,6 +267,14 @@ msgstr "Sipariş Tarihi" msgid "Future Work Orders" msgstr "Gelecekteki İş Emirleri" +#. module: mrp_operations +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Operation has already started !You can either Pause /Finish/Cancel the " +"operation" +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_canceloperation0 msgid "Operation Cancelled" @@ -314,14 +311,6 @@ msgstr "" msgid "Work Order Report" msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Operation has already started !' 'You can either Pause /Finish/Cancel the " -"operation" -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: field:mrp.production.workcenter.line,date_start:0 #: field:mrp.production.workcenter.line,date_start_date:0 @@ -367,11 +356,6 @@ msgstr "Başlat" msgid "Calendar View" msgstr "Takvimi Göster" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_startcanceloperation0 msgid "" @@ -513,6 +497,16 @@ msgstr "Kodu" msgid "Operation is Already Cancelled !" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_operations.mrp_production_wc_action_planning +msgid "" +"To manufacture or assemble products, as well as using raw materials and " +"finished product you must also handle manufacturing operations. " +"Manufacturing operations are often called work orders. The different " +"operations will have different impacts on the costs of manufacture and " +"planning depending on the available workload." +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_operations.module_meta_information msgid "Work Center Production start end workflow" @@ -551,6 +545,16 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "İptal" +#. module: mrp_operations +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form +msgid "" +"Work Orders is the list of operations to be performed for each manufacturing " +"order. Once you start the first work order of a manufacturing order, the " +"manufacturing order is automatically marked as started. Once you finish the " +"latest operation of a manufacturing order, the MO is automatically done and " +"the related products are produced." +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_startoperation0 msgid "Start Operation" @@ -562,14 +566,13 @@ msgid "Information" msgstr "Bilgi" #. module: mrp_operations -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_operations.report_wc_barcode +msgid "Work Centers Barcode" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_operations.report_wc_barcode -msgid "Work Centers Barcode" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" msgstr "" #. module: mrp_operations @@ -734,6 +737,19 @@ msgstr "" msgid "Duration" msgstr "Süre" +#. module: mrp_operations +#: constraint:mrp.production:0 +msgid "Order quantity cannot be negative or zero !" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML" + #~ msgid "Operation is started" #~ msgstr "Operasyon Başlatıldı" diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/uk.po b/addons/mrp_operations/i18n/uk.po index 560ec29defc..d2998f65933 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/uk.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/uk.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 13:38+0000\n" "Last-Translator: Eugene Babiy \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_operations @@ -47,26 +47,20 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_workorder0 msgid "Information from the routing definition." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_resource_planning -#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_resource_planning -#: view:mrp.production.workcenter.line:0 -msgid "Resources" +#: selection:mrp.workorder,month:0 +msgid "March" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: selection:mrp.workorder,month:0 -msgid "March" +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_resource_planning +#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_resource_planning +msgid "Work Centers" msgstr "" #. module: mrp_operations @@ -263,11 +257,6 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Неправильний XML для Архітектури Вигляду!" - #. module: mrp_operations #: field:mrp_operations.operation,order_date:0 msgid "Order Date" @@ -278,6 +267,14 @@ msgstr "" msgid "Future Work Orders" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Operation has already started !You can either Pause /Finish/Cancel the " +"operation" +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_canceloperation0 msgid "Operation Cancelled" @@ -314,14 +311,6 @@ msgstr "" msgid "Work Order Report" msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Operation has already started !' 'You can either Pause /Finish/Cancel the " -"operation" -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: field:mrp.production.workcenter.line,date_start:0 #: field:mrp.production.workcenter.line,date_start_date:0 @@ -367,11 +356,6 @@ msgstr "" msgid "Calendar View" msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_startcanceloperation0 msgid "" @@ -513,6 +497,16 @@ msgstr "" msgid "Operation is Already Cancelled !" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_operations.mrp_production_wc_action_planning +msgid "" +"To manufacture or assemble products, as well as using raw materials and " +"finished product you must also handle manufacturing operations. " +"Manufacturing operations are often called work orders. The different " +"operations will have different impacts on the costs of manufacture and " +"planning depending on the available workload." +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_operations.module_meta_information msgid "Work Center Production start end workflow" @@ -551,6 +545,16 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form +msgid "" +"Work Orders is the list of operations to be performed for each manufacturing " +"order. Once you start the first work order of a manufacturing order, the " +"manufacturing order is automatically marked as started. Once you finish the " +"latest operation of a manufacturing order, the MO is automatically done and " +"the related products are produced." +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_startoperation0 msgid "Start Operation" @@ -561,18 +565,16 @@ msgstr "" msgid "Information" msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Назва об'єкту має починатися з x_ і не містити ніяких спеціальних символів!" - #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_operations.report_wc_barcode msgid "Work Centers Barcode" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:0 msgid "Late" @@ -734,3 +736,21 @@ msgstr "" #: view:mrp.production.workcenter.line:0 msgid "Duration" msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: constraint:mrp.production:0 +msgid "Order quantity cannot be negative or zero !" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Назва об'єкту має починатися з x_ і не містити ніяких спеціальних символів!" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Неправильний XML для Архітектури Вигляду!" diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/vi.po b/addons/mrp_operations/i18n/vi.po index c8139257c43..e6ef6b5b467 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/vi.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/vi.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:30+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_operations @@ -48,26 +48,20 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_workorder0 msgid "Information from the routing definition." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_resource_planning -#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_resource_planning -#: view:mrp.production.workcenter.line:0 -msgid "Resources" +#: selection:mrp.workorder,month:0 +msgid "March" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: selection:mrp.workorder,month:0 -msgid "March" +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_resource_planning +#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_resource_planning +msgid "Work Centers" msgstr "" #. module: mrp_operations @@ -264,11 +258,6 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: field:mrp_operations.operation,order_date:0 msgid "Order Date" @@ -279,6 +268,14 @@ msgstr "" msgid "Future Work Orders" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Operation has already started !You can either Pause /Finish/Cancel the " +"operation" +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_canceloperation0 msgid "Operation Cancelled" @@ -315,14 +312,6 @@ msgstr "" msgid "Work Order Report" msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Operation has already started !' 'You can either Pause /Finish/Cancel the " -"operation" -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: field:mrp.production.workcenter.line,date_start:0 #: field:mrp.production.workcenter.line,date_start_date:0 @@ -368,11 +357,6 @@ msgstr "" msgid "Calendar View" msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_startcanceloperation0 msgid "" @@ -514,6 +498,16 @@ msgstr "" msgid "Operation is Already Cancelled !" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_operations.mrp_production_wc_action_planning +msgid "" +"To manufacture or assemble products, as well as using raw materials and " +"finished product you must also handle manufacturing operations. " +"Manufacturing operations are often called work orders. The different " +"operations will have different impacts on the costs of manufacture and " +"planning depending on the available workload." +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_operations.module_meta_information msgid "Work Center Production start end workflow" @@ -552,6 +546,16 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form +msgid "" +"Work Orders is the list of operations to be performed for each manufacturing " +"order. Once you start the first work order of a manufacturing order, the " +"manufacturing order is automatically marked as started. Once you finish the " +"latest operation of a manufacturing order, the MO is automatically done and " +"the related products are produced." +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_startoperation0 msgid "Start Operation" @@ -563,14 +567,13 @@ msgid "Information" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_operations.report_wc_barcode +msgid "Work Centers Barcode" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_operations.report_wc_barcode -msgid "Work Centers Barcode" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" msgstr "" #. module: mrp_operations @@ -734,3 +737,13 @@ msgstr "" #: view:mrp.production.workcenter.line:0 msgid "Duration" msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: constraint:mrp.production:0 +msgid "Order quantity cannot be negative or zero !" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/zh_CN.po b/addons/mrp_operations/i18n/zh_CN.po index 4e1ab27b294..f49e26bec4d 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/zh_CN.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-20 08:34+0000\n" "Last-Translator: Black Jack \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_operations @@ -47,26 +47,20 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "在这动作定义中有无效的模块名" - #. module: mrp_operations #: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_workorder0 msgid "Information from the routing definition." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_resource_planning -#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_resource_planning -#: view:mrp.production.workcenter.line:0 -msgid "Resources" +#: selection:mrp.workorder,month:0 +msgid "March" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: selection:mrp.workorder,month:0 -msgid "March" +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_resource_planning +#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_resource_planning +msgid "Work Centers" msgstr "" #. module: mrp_operations @@ -263,11 +257,6 @@ msgstr "运作名称" msgid "Status" msgstr "状态" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "无效XML视图结构!" - #. module: mrp_operations #: field:mrp_operations.operation,order_date:0 msgid "Order Date" @@ -278,6 +267,14 @@ msgstr "订单日期" msgid "Future Work Orders" msgstr "未来工单" +#. module: mrp_operations +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Operation has already started !You can either Pause /Finish/Cancel the " +"operation" +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_canceloperation0 msgid "Operation Cancelled" @@ -314,14 +311,6 @@ msgstr "运作" msgid "Work Order Report" msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Operation has already started !' 'You can either Pause /Finish/Cancel the " -"operation" -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: field:mrp.production.workcenter.line,date_start:0 #: field:mrp.production.workcenter.line,date_start_date:0 @@ -367,11 +356,6 @@ msgstr "开始" msgid "Calendar View" msgstr "日程表视图" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_startcanceloperation0 msgid "" @@ -513,6 +497,16 @@ msgstr "代码" msgid "Operation is Already Cancelled !" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_operations.mrp_production_wc_action_planning +msgid "" +"To manufacture or assemble products, as well as using raw materials and " +"finished product you must also handle manufacturing operations. " +"Manufacturing operations are often called work orders. The different " +"operations will have different impacts on the costs of manufacture and " +"planning depending on the available workload." +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_operations.module_meta_information msgid "Work Center Production start end workflow" @@ -551,6 +545,16 @@ msgstr "开始/停止条码" msgid "Cancel" msgstr "取消" +#. module: mrp_operations +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form +msgid "" +"Work Orders is the list of operations to be performed for each manufacturing " +"order. Once you start the first work order of a manufacturing order, the " +"manufacturing order is automatically marked as started. Once you finish the " +"latest operation of a manufacturing order, the MO is automatically done and " +"the related products are produced." +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_startoperation0 msgid "Start Operation" @@ -561,17 +565,16 @@ msgstr "开始运作" msgid "Information" msgstr "信息" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "对象名必须要以X_开头并且不能含有特殊字符!" - #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_operations.report_wc_barcode msgid "Work Centers Barcode" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:0 msgid "Late" @@ -734,6 +737,20 @@ msgstr "" msgid "Duration" msgstr "持续时间" +#. module: mrp_operations +#: constraint:mrp.production:0 +msgid "Order quantity cannot be negative or zero !" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "对象名必须要以X_开头并且不能含有特殊字符!" + #~ msgid "Operation is started" #~ msgstr "运作已开始" @@ -749,6 +766,9 @@ msgstr "持续时间" #~ msgid "Start Done Operation" #~ msgstr "开始完成运作" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "在这动作定义中有无效的模块名" + #~ msgid "Work Order Events Using Bar Codes" #~ msgstr "工单事件使用的条码" @@ -825,6 +845,9 @@ msgstr "持续时间" #~ msgid "Production order for any products" #~ msgstr "生产单的产品" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "无效XML视图结构!" + #~ msgid "Workcenter Production start end workflow" #~ msgstr "工作中心的生产流程流程" diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/zh_TW.po b/addons/mrp_operations/i18n/zh_TW.po index 4641487bcf2..93358488243 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/zh_TW.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-30 13:19+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_operations @@ -47,26 +47,20 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_workorder0 msgid "Information from the routing definition." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_resource_planning -#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_resource_planning -#: view:mrp.production.workcenter.line:0 -msgid "Resources" +#: selection:mrp.workorder,month:0 +msgid "March" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: selection:mrp.workorder,month:0 -msgid "March" +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_resource_planning +#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_resource_planning +msgid "Work Centers" msgstr "" #. module: mrp_operations @@ -263,11 +257,6 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: field:mrp_operations.operation,order_date:0 msgid "Order Date" @@ -278,6 +267,14 @@ msgstr "" msgid "Future Work Orders" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Operation has already started !You can either Pause /Finish/Cancel the " +"operation" +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_canceloperation0 msgid "Operation Cancelled" @@ -314,14 +311,6 @@ msgstr "" msgid "Work Order Report" msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Operation has already started !' 'You can either Pause /Finish/Cancel the " -"operation" -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: field:mrp.production.workcenter.line,date_start:0 #: field:mrp.production.workcenter.line,date_start_date:0 @@ -367,11 +356,6 @@ msgstr "" msgid "Calendar View" msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_startcanceloperation0 msgid "" @@ -513,6 +497,16 @@ msgstr "" msgid "Operation is Already Cancelled !" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_operations.mrp_production_wc_action_planning +msgid "" +"To manufacture or assemble products, as well as using raw materials and " +"finished product you must also handle manufacturing operations. " +"Manufacturing operations are often called work orders. The different " +"operations will have different impacts on the costs of manufacture and " +"planning depending on the available workload." +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_operations.module_meta_information msgid "Work Center Production start end workflow" @@ -551,6 +545,16 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" +#. module: mrp_operations +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form +msgid "" +"Work Orders is the list of operations to be performed for each manufacturing " +"order. Once you start the first work order of a manufacturing order, the " +"manufacturing order is automatically marked as started. Once you finish the " +"latest operation of a manufacturing order, the MO is automatically done and " +"the related products are produced." +msgstr "" + #. module: mrp_operations #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_startoperation0 msgid "Start Operation" @@ -562,14 +566,13 @@ msgid "Information" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_operations.report_wc_barcode +msgid "Work Centers Barcode" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_operations.report_wc_barcode -msgid "Work Centers Barcode" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" msgstr "" #. module: mrp_operations @@ -733,3 +736,13 @@ msgstr "" #: view:mrp.production.workcenter.line:0 msgid "Duration" msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: constraint:mrp.production:0 +msgid "Order quantity cannot be negative or zero !" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/ar.po b/addons/mrp_repair/i18n/ar.po index 9f325fff41b..246f2233b6f 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/ar.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/ar.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:24+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_repair @@ -47,8 +47,8 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: view:mrp.repair:0 +msgid "Recreate Invoice" msgstr "" #. module: mrp_repair @@ -212,12 +212,17 @@ msgstr "" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 -msgid "Recreate Invoice" +msgid "Repairs order" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: view:mrp.repair:0 -msgid "Repairs order" +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_repair.action_repair_order_tree +msgid "" +"Repair orders allows you to organize your reparations on the products. On a " +"repair order, you can detail the components you remove, add or replace and " +"record the time you spent on the different operations. The repair order uses " +"the warranty date on the production lot in order to know if you have to " +"invoice the reparation to the customer or not." msgstr "" #. module: mrp_repair @@ -231,11 +236,6 @@ msgstr "" msgid "Lot Number" msgstr "" -#. module: mrp_repair -#: selection:mrp.repair,state:0 -msgid "Under Repair" -msgstr "" - #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,fees_lines:0 msgid "Fees Lines" @@ -289,11 +289,6 @@ msgstr "" msgid "Total :" msgstr "" -#. module: mrp_repair -#: field:mrp.repair,name:0 -msgid "Repair Reference" -msgstr "" - #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair.cancel:0 msgid "" @@ -318,11 +313,6 @@ msgstr "" msgid "Warning!" msgstr "" -#. module: mrp_repair -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Search Reair Orders" @@ -419,8 +409,8 @@ msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:mrp.repair,name:0 +msgid "Repair Reference" msgstr "" #. module: mrp_repair @@ -429,9 +419,8 @@ msgid "Repair Order" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: selection:mrp.repair,state:0 +msgid "Under Repair" msgstr "" #. module: mrp_repair diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/bg.po b/addons/mrp_repair/i18n/bg.po index a75a3949eae..c7552159ea8 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/bg.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/bg.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 10:09+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_repair @@ -47,8 +47,8 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: view:mrp.repair:0 +msgid "Recreate Invoice" msgstr "" #. module: mrp_repair @@ -212,12 +212,17 @@ msgstr "" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 -msgid "Recreate Invoice" +msgid "Repairs order" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: view:mrp.repair:0 -msgid "Repairs order" +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_repair.action_repair_order_tree +msgid "" +"Repair orders allows you to organize your reparations on the products. On a " +"repair order, you can detail the components you remove, add or replace and " +"record the time you spent on the different operations. The repair order uses " +"the warranty date on the production lot in order to know if you have to " +"invoice the reparation to the customer or not." msgstr "" #. module: mrp_repair @@ -231,11 +236,6 @@ msgstr "" msgid "Lot Number" msgstr "" -#. module: mrp_repair -#: selection:mrp.repair,state:0 -msgid "Under Repair" -msgstr "" - #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,fees_lines:0 msgid "Fees Lines" @@ -289,11 +289,6 @@ msgstr "" msgid "Total :" msgstr "" -#. module: mrp_repair -#: field:mrp.repair,name:0 -msgid "Repair Reference" -msgstr "" - #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair.cancel:0 msgid "" @@ -318,11 +313,6 @@ msgstr "" msgid "Warning!" msgstr "" -#. module: mrp_repair -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата" - #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Search Reair Orders" @@ -419,8 +409,8 @@ msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:mrp.repair,name:0 +msgid "Repair Reference" msgstr "" #. module: mrp_repair @@ -429,12 +419,9 @@ msgid "Repair Order" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: selection:mrp.repair,state:0 +msgid "Under Repair" msgstr "" -"Името на обекта трябва да започва с \"x_\" и да не съдържа никакви специални " -"символи!" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 @@ -762,3 +749,12 @@ msgstr "" #, python-format msgid "No partner !" msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Името на обекта трябва да започва с \"x_\" и да не съдържа никакви специални " +#~ "символи!" diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/bs.po b/addons/mrp_repair/i18n/bs.po index 103d38ae886..ace37c8dd9b 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/bs.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/bs.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 09:20+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_repair @@ -47,8 +47,8 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: view:mrp.repair:0 +msgid "Recreate Invoice" msgstr "" #. module: mrp_repair @@ -212,12 +212,17 @@ msgstr "" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 -msgid "Recreate Invoice" +msgid "Repairs order" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: view:mrp.repair:0 -msgid "Repairs order" +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_repair.action_repair_order_tree +msgid "" +"Repair orders allows you to organize your reparations on the products. On a " +"repair order, you can detail the components you remove, add or replace and " +"record the time you spent on the different operations. The repair order uses " +"the warranty date on the production lot in order to know if you have to " +"invoice the reparation to the customer or not." msgstr "" #. module: mrp_repair @@ -231,11 +236,6 @@ msgstr "" msgid "Lot Number" msgstr "" -#. module: mrp_repair -#: selection:mrp.repair,state:0 -msgid "Under Repair" -msgstr "" - #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,fees_lines:0 msgid "Fees Lines" @@ -289,11 +289,6 @@ msgstr "" msgid "Total :" msgstr "" -#. module: mrp_repair -#: field:mrp.repair,name:0 -msgid "Repair Reference" -msgstr "" - #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair.cancel:0 msgid "" @@ -318,11 +313,6 @@ msgstr "" msgid "Warning!" msgstr "" -#. module: mrp_repair -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!" - #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Search Reair Orders" @@ -419,8 +409,8 @@ msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:mrp.repair,name:0 +msgid "Repair Reference" msgstr "" #. module: mrp_repair @@ -429,9 +419,8 @@ msgid "Repair Order" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: selection:mrp.repair,state:0 +msgid "Under Repair" msgstr "" #. module: mrp_repair @@ -760,3 +749,6 @@ msgstr "" #, python-format msgid "No partner !" msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!" diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/ca.po b/addons/mrp_repair/i18n/ca.po index 51519fbcabf..b0f8780fb57 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/ca.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/ca.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 11:18+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_repair @@ -48,9 +48,9 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nom de model no vàlid en la definició de l'acció." +#: view:mrp.repair:0 +msgid "Recreate Invoice" +msgstr "Recrea factura" #. module: mrp_repair #: help:mrp.repair,deliver_bool:0 @@ -211,16 +211,21 @@ msgstr "" msgid "Confirmed" msgstr "Confirmat" -#. module: mrp_repair -#: view:mrp.repair:0 -msgid "Recreate Invoice" -msgstr "Recrea factura" - #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Repairs order" msgstr "Comanda de reparacions" +#. module: mrp_repair +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_repair.action_repair_order_tree +msgid "" +"Repair orders allows you to organize your reparations on the products. On a " +"repair order, you can detail the components you remove, add or replace and " +"record the time you spent on the different operations. The repair order uses " +"the warranty date on the production lot in order to know if you have to " +"invoice the reparation to the customer or not." +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: report:repair.order:0 msgid "Repair Order N° :" @@ -232,11 +237,6 @@ msgstr "Comanda reparació nº" msgid "Lot Number" msgstr "Número de lot" -#. module: mrp_repair -#: selection:mrp.repair,state:0 -msgid "Under Repair" -msgstr "En reparació" - #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,fees_lines:0 msgid "Fees Lines" @@ -290,11 +290,6 @@ msgstr "" msgid "Total :" msgstr "Total :" -#. module: mrp_repair -#: field:mrp.repair,name:0 -msgid "Repair Reference" -msgstr "" - #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair.cancel:0 msgid "" @@ -319,11 +314,6 @@ msgstr "Notes del pressupost" msgid "Warning!" msgstr "" -#. module: mrp_repair -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!" - #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Search Reair Orders" @@ -420,8 +410,8 @@ msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:mrp.repair,name:0 +msgid "Repair Reference" msgstr "" #. module: mrp_repair @@ -430,12 +420,9 @@ msgid "Repair Order" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter " -"especial!" +#: selection:mrp.repair,state:0 +msgid "Under Repair" +msgstr "En reparació" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 @@ -769,6 +756,15 @@ msgstr "Preparat per reparació" msgid "No partner !" msgstr "No existeix empresa!" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter " +#~ "especial!" + #~ msgid "Make invoices" #~ msgstr "Realitza factures" @@ -858,3 +854,6 @@ msgstr "No existeix empresa!" #~ msgid "Quality" #~ msgstr "Qualitat" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nom de model no vàlid en la definició de l'acció." diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/cs.po b/addons/mrp_repair/i18n/cs.po index 00bf72b3884..bc39a5e51a2 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/cs.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/cs.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-17 07:21+0000\n" "Last-Translator: Kuvaly [LCT] \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_repair @@ -47,8 +47,8 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: view:mrp.repair:0 +msgid "Recreate Invoice" msgstr "" #. module: mrp_repair @@ -212,12 +212,17 @@ msgstr "" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 -msgid "Recreate Invoice" +msgid "Repairs order" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: view:mrp.repair:0 -msgid "Repairs order" +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_repair.action_repair_order_tree +msgid "" +"Repair orders allows you to organize your reparations on the products. On a " +"repair order, you can detail the components you remove, add or replace and " +"record the time you spent on the different operations. The repair order uses " +"the warranty date on the production lot in order to know if you have to " +"invoice the reparation to the customer or not." msgstr "" #. module: mrp_repair @@ -231,11 +236,6 @@ msgstr "" msgid "Lot Number" msgstr "" -#. module: mrp_repair -#: selection:mrp.repair,state:0 -msgid "Under Repair" -msgstr "" - #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,fees_lines:0 msgid "Fees Lines" @@ -289,11 +289,6 @@ msgstr "" msgid "Total :" msgstr "" -#. module: mrp_repair -#: field:mrp.repair,name:0 -msgid "Repair Reference" -msgstr "" - #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair.cancel:0 msgid "" @@ -318,11 +313,6 @@ msgstr "" msgid "Warning!" msgstr "" -#. module: mrp_repair -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Search Reair Orders" @@ -419,8 +409,8 @@ msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:mrp.repair,name:0 +msgid "Repair Reference" msgstr "" #. module: mrp_repair @@ -429,9 +419,8 @@ msgid "Repair Order" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: selection:mrp.repair,state:0 +msgid "Under Repair" msgstr "" #. module: mrp_repair diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/de.po b/addons/mrp_repair/i18n/de.po index 87f2a22690b..75dfddf16c3 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/de.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/de.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_repair diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/es.po b/addons/mrp_repair/i18n/es.po index fad96133af7..5f89375a7fc 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/es.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-09 04:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_repair diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/es_AR.po b/addons/mrp_repair/i18n/es_AR.po index fcfd85c0087..09c40042a6f 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/es_AR.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/es_AR.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-18 03:08+0000\n" "Last-Translator: Carlos Sebastián Macri - Daycrom \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_repair @@ -47,9 +47,9 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nombre de modelo inválido en la definición de la acción." +#: view:mrp.repair:0 +msgid "Recreate Invoice" +msgstr "Re-generar Factura" #. module: mrp_repair #: help:mrp.repair,deliver_bool:0 @@ -210,16 +210,21 @@ msgstr "" msgid "Confirmed" msgstr "Confirmado" -#. module: mrp_repair -#: view:mrp.repair:0 -msgid "Recreate Invoice" -msgstr "Re-generar Factura" - #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Repairs order" msgstr "Órdenes de reparación" +#. module: mrp_repair +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_repair.action_repair_order_tree +msgid "" +"Repair orders allows you to organize your reparations on the products. On a " +"repair order, you can detail the components you remove, add or replace and " +"record the time you spent on the different operations. The repair order uses " +"the warranty date on the production lot in order to know if you have to " +"invoice the reparation to the customer or not." +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: report:repair.order:0 msgid "Repair Order N° :" @@ -231,11 +236,6 @@ msgstr "Repair Order N° :" msgid "Lot Number" msgstr "Número de lote" -#. module: mrp_repair -#: selection:mrp.repair,state:0 -msgid "Under Repair" -msgstr "Bajo reparación" - #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,fees_lines:0 msgid "Fees Lines" @@ -289,11 +289,6 @@ msgstr "" msgid "Total :" msgstr "Total :" -#. module: mrp_repair -#: field:mrp.repair,name:0 -msgid "Repair Reference" -msgstr "" - #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair.cancel:0 msgid "" @@ -318,11 +313,6 @@ msgstr "Notas de cotización" msgid "Warning!" msgstr "" -#. module: mrp_repair -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML inválido para la definición de la vista !" - #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Search Reair Orders" @@ -419,8 +409,8 @@ msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:mrp.repair,name:0 +msgid "Repair Reference" msgstr "" #. module: mrp_repair @@ -429,12 +419,9 @@ msgid "Repair Order" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " -"especial!" +#: selection:mrp.repair,state:0 +msgid "Under Repair" +msgstr "Bajo reparación" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/es_EC.po b/addons/mrp_repair/i18n/es_EC.po index 981b2872d75..aae794be92d 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/es_EC.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/es_EC.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-19 00:05+0000\n" "Last-Translator: Borja López Soilán \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_repair @@ -47,9 +47,9 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de la acción." +#: view:mrp.repair:0 +msgid "Recreate Invoice" +msgstr "Recrear factura" #. module: mrp_repair #: help:mrp.repair,deliver_bool:0 @@ -210,16 +210,21 @@ msgstr "" msgid "Confirmed" msgstr "Confirmada" -#. module: mrp_repair -#: view:mrp.repair:0 -msgid "Recreate Invoice" -msgstr "Recrear factura" - #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Repairs order" msgstr "Órdenes de reparación" +#. module: mrp_repair +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_repair.action_repair_order_tree +msgid "" +"Repair orders allows you to organize your reparations on the products. On a " +"repair order, you can detail the components you remove, add or replace and " +"record the time you spent on the different operations. The repair order uses " +"the warranty date on the production lot in order to know if you have to " +"invoice the reparation to the customer or not." +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: report:repair.order:0 msgid "Repair Order N° :" @@ -231,11 +236,6 @@ msgstr "Orden de reparación Nº :" msgid "Lot Number" msgstr "Número de lote" -#. module: mrp_repair -#: selection:mrp.repair,state:0 -msgid "Under Repair" -msgstr "En reparación" - #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,fees_lines:0 msgid "Fees Lines" @@ -289,11 +289,6 @@ msgstr "" msgid "Total :" msgstr "Total :" -#. module: mrp_repair -#: field:mrp.repair,name:0 -msgid "Repair Reference" -msgstr "" - #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair.cancel:0 msgid "" @@ -318,11 +313,6 @@ msgstr "Notas del presupuesto" msgid "Warning!" msgstr "" -#. module: mrp_repair -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" - #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Search Reair Orders" @@ -419,8 +409,8 @@ msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:mrp.repair,name:0 +msgid "Repair Reference" msgstr "" #. module: mrp_repair @@ -429,12 +419,9 @@ msgid "Repair Order" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " -"especial!" +#: selection:mrp.repair,state:0 +msgid "Under Repair" +msgstr "En reparación" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/et.po b/addons/mrp_repair/i18n/et.po index c25014ad1a4..ee6413122ac 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/et.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/et.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 12:38+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_repair @@ -52,9 +52,9 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis." +#: view:mrp.repair:0 +msgid "Recreate Invoice" +msgstr "Loo arve uuesti" #. module: mrp_repair #: help:mrp.repair,deliver_bool:0 @@ -215,16 +215,21 @@ msgstr "" msgid "Confirmed" msgstr "Kinnitatud" -#. module: mrp_repair -#: view:mrp.repair:0 -msgid "Recreate Invoice" -msgstr "Loo arve uuesti" - #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Repairs order" msgstr "Remontide korraldus" +#. module: mrp_repair +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_repair.action_repair_order_tree +msgid "" +"Repair orders allows you to organize your reparations on the products. On a " +"repair order, you can detail the components you remove, add or replace and " +"record the time you spent on the different operations. The repair order uses " +"the warranty date on the production lot in order to know if you have to " +"invoice the reparation to the customer or not." +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: report:repair.order:0 msgid "Repair Order N° :" @@ -236,11 +241,6 @@ msgstr "Remondikorralduse N° :" msgid "Lot Number" msgstr "Seerianumber" -#. module: mrp_repair -#: selection:mrp.repair,state:0 -msgid "Under Repair" -msgstr "Remondis" - #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,fees_lines:0 msgid "Fees Lines" @@ -294,11 +294,6 @@ msgstr "" msgid "Total :" msgstr "Kokku :" -#. module: mrp_repair -#: field:mrp.repair,name:0 -msgid "Repair Reference" -msgstr "" - #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair.cancel:0 msgid "" @@ -323,11 +318,6 @@ msgstr "Hinnapakkumise märkused" msgid "Warning!" msgstr "" -#. module: mrp_repair -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" - #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Search Reair Orders" @@ -424,8 +414,8 @@ msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:mrp.repair,name:0 +msgid "Repair Reference" msgstr "" #. module: mrp_repair @@ -434,11 +424,9 @@ msgid "Repair Order" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !" +#: selection:mrp.repair,state:0 +msgid "Under Repair" +msgstr "Remondis" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 @@ -785,9 +773,17 @@ msgstr "Partner puudub!" #~ msgid "Repairs in progress" #~ msgstr "Käimasolevad remondid" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" + #~ msgid "New Repair" #~ msgstr "Uus remont" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !" + #~ msgid "Status" #~ msgstr "Staatus" @@ -829,6 +825,9 @@ msgstr "Partner puudub!" #~ msgid "Quality" #~ msgstr "Kvaliteet" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis." + #~ msgid "" #~ "The garantee limit is computed as: last move date + warranty defined on " #~ "selected product. If the current date is below the garantee limit, each " diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/fi.po b/addons/mrp_repair/i18n/fi.po index 0e6031c4a0d..d16d36044f1 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/fi.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/fi.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 08:03+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_repair @@ -48,9 +48,9 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Virheellinen mallin nimi toimenpiteen määrittelyssä." +#: view:mrp.repair:0 +msgid "Recreate Invoice" +msgstr "Laskun uudelleenluonti" #. module: mrp_repair #: help:mrp.repair,deliver_bool:0 @@ -211,16 +211,21 @@ msgstr "" msgid "Confirmed" msgstr "Vahvistettu" -#. module: mrp_repair -#: view:mrp.repair:0 -msgid "Recreate Invoice" -msgstr "Laskun uudelleenluonti" - #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Repairs order" msgstr "Korjausten tilaus" +#. module: mrp_repair +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_repair.action_repair_order_tree +msgid "" +"Repair orders allows you to organize your reparations on the products. On a " +"repair order, you can detail the components you remove, add or replace and " +"record the time you spent on the different operations. The repair order uses " +"the warranty date on the production lot in order to know if you have to " +"invoice the reparation to the customer or not." +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: report:repair.order:0 msgid "Repair Order N° :" @@ -232,11 +237,6 @@ msgstr "Korjaustilauksen nro" msgid "Lot Number" msgstr "Eränumero" -#. module: mrp_repair -#: selection:mrp.repair,state:0 -msgid "Under Repair" -msgstr "Korjauksessa" - #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,fees_lines:0 msgid "Fees Lines" @@ -290,11 +290,6 @@ msgstr "" msgid "Total :" msgstr "Yhteensä:" -#. module: mrp_repair -#: field:mrp.repair,name:0 -msgid "Repair Reference" -msgstr "" - #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair.cancel:0 msgid "" @@ -319,11 +314,6 @@ msgstr "Korjausarvion huomiot" msgid "Warning!" msgstr "" -#. module: mrp_repair -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Virheellinen XML näkymäarkkitehtuurille!" - #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Search Reair Orders" @@ -420,8 +410,8 @@ msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:mrp.repair,name:0 +msgid "Repair Reference" msgstr "" #. module: mrp_repair @@ -430,10 +420,9 @@ msgid "Repair Order" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "Objektin nimen tulee alkaa x_ ja se ei saa sisältää erikoismerkkejä!" +#: selection:mrp.repair,state:0 +msgid "Under Repair" +msgstr "Korjauksessa" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 @@ -796,6 +785,9 @@ msgstr "Ei kumppania!" #~ "tämänhetkinen päivä on takuuajalla, niin jokainen toimenpiteen ja " #~ "veloituksen oletuksena on \"Ei laskuteta\". Mahdollista muuttaa jälkikäteen." +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Virheellinen XML näkymäarkkitehtuurille!" + #~ msgid "Repairs in progress" #~ msgstr "Korjaukset työn alla" @@ -803,6 +795,10 @@ msgstr "Ei kumppania!" #~ msgid "You have to select a partner in the repair form !" #~ msgstr "Kumppani valittu korjauslomakkeeseen!" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "Objektin nimen tulee alkaa x_ ja se ei saa sisältää erikoismerkkejä!" + #~ msgid "Status" #~ msgstr "Tila" @@ -854,3 +850,6 @@ msgstr "Ei kumppania!" #~ msgid "Repair Operations Lines" #~ msgstr "Korjaa toimintorivit" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Virheellinen mallin nimi toimenpiteen määrittelyssä." diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/fr.po b/addons/mrp_repair/i18n/fr.po index a6dc213f1ad..c6ce27aa53a 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/fr.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-05 04:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_repair diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/hi.po b/addons/mrp_repair/i18n/hi.po index 83efcdd7e45..650eae5b467 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/hi.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/hi.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 08:03+0000\n" "Last-Translator: vir (Open ERP) \n" "Language-Team: Hindi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_repair @@ -48,9 +48,9 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "कार्य की परिभाषा में मॉडल का नाम अमान्य है." +#: view:mrp.repair:0 +msgid "Recreate Invoice" +msgstr "फिर से चालान बनाने" #. module: mrp_repair #: help:mrp.repair,deliver_bool:0 @@ -211,16 +211,21 @@ msgstr "" msgid "Confirmed" msgstr "पुष्टि" -#. module: mrp_repair -#: view:mrp.repair:0 -msgid "Recreate Invoice" -msgstr "फिर से चालान बनाने" - #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Repairs order" msgstr "मरम्मत के आदेश" +#. module: mrp_repair +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_repair.action_repair_order_tree +msgid "" +"Repair orders allows you to organize your reparations on the products. On a " +"repair order, you can detail the components you remove, add or replace and " +"record the time you spent on the different operations. The repair order uses " +"the warranty date on the production lot in order to know if you have to " +"invoice the reparation to the customer or not." +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: report:repair.order:0 msgid "Repair Order N° :" @@ -232,11 +237,6 @@ msgstr "मरम्मत के आदेश N °:" msgid "Lot Number" msgstr "" -#. module: mrp_repair -#: selection:mrp.repair,state:0 -msgid "Under Repair" -msgstr "मरम्मत के तहत" - #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,fees_lines:0 msgid "Fees Lines" @@ -290,11 +290,6 @@ msgstr "" msgid "Total :" msgstr "कुल:" -#. module: mrp_repair -#: field:mrp.repair,name:0 -msgid "Repair Reference" -msgstr "" - #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair.cancel:0 msgid "" @@ -319,11 +314,6 @@ msgstr "" msgid "Warning!" msgstr "" -#. module: mrp_repair -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "संरचना देखने के लिए अमान्य XML!" - #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Search Reair Orders" @@ -420,8 +410,8 @@ msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:mrp.repair,name:0 +msgid "Repair Reference" msgstr "" #. module: mrp_repair @@ -430,10 +420,9 @@ msgid "Repair Order" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" +#: selection:mrp.repair,state:0 +msgid "Under Repair" +msgstr "मरम्मत के तहत" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 @@ -762,6 +751,9 @@ msgstr "" msgid "No partner !" msgstr "" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "कार्य की परिभाषा में मॉडल का नाम अमान्य है." + #~ msgid "Repair Order Ref" #~ msgstr "मरम्मत के आदेश संदर्भ" @@ -777,5 +769,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Gives the state of the Repair Order" #~ msgstr "मरम्मत के आदेश की स्थिति देना" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "संरचना देखने के लिए अमान्य XML!" + #~ msgid "Packing" #~ msgstr "पैकिंग" diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/hr.po b/addons/mrp_repair/i18n/hr.po index 2570cdd1866..246f2233b6f 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/hr.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/hr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:24+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_repair @@ -47,8 +47,8 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: view:mrp.repair:0 +msgid "Recreate Invoice" msgstr "" #. module: mrp_repair @@ -212,12 +212,17 @@ msgstr "" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 -msgid "Recreate Invoice" +msgid "Repairs order" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: view:mrp.repair:0 -msgid "Repairs order" +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_repair.action_repair_order_tree +msgid "" +"Repair orders allows you to organize your reparations on the products. On a " +"repair order, you can detail the components you remove, add or replace and " +"record the time you spent on the different operations. The repair order uses " +"the warranty date on the production lot in order to know if you have to " +"invoice the reparation to the customer or not." msgstr "" #. module: mrp_repair @@ -231,11 +236,6 @@ msgstr "" msgid "Lot Number" msgstr "" -#. module: mrp_repair -#: selection:mrp.repair,state:0 -msgid "Under Repair" -msgstr "" - #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,fees_lines:0 msgid "Fees Lines" @@ -289,11 +289,6 @@ msgstr "" msgid "Total :" msgstr "" -#. module: mrp_repair -#: field:mrp.repair,name:0 -msgid "Repair Reference" -msgstr "" - #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair.cancel:0 msgid "" @@ -318,11 +313,6 @@ msgstr "" msgid "Warning!" msgstr "" -#. module: mrp_repair -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Search Reair Orders" @@ -419,8 +409,8 @@ msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:mrp.repair,name:0 +msgid "Repair Reference" msgstr "" #. module: mrp_repair @@ -429,9 +419,8 @@ msgid "Repair Order" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: selection:mrp.repair,state:0 +msgid "Under Repair" msgstr "" #. module: mrp_repair diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/hu.po b/addons/mrp_repair/i18n/hu.po index 2570cdd1866..246f2233b6f 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/hu.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/hu.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:24+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_repair @@ -47,8 +47,8 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: view:mrp.repair:0 +msgid "Recreate Invoice" msgstr "" #. module: mrp_repair @@ -212,12 +212,17 @@ msgstr "" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 -msgid "Recreate Invoice" +msgid "Repairs order" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: view:mrp.repair:0 -msgid "Repairs order" +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_repair.action_repair_order_tree +msgid "" +"Repair orders allows you to organize your reparations on the products. On a " +"repair order, you can detail the components you remove, add or replace and " +"record the time you spent on the different operations. The repair order uses " +"the warranty date on the production lot in order to know if you have to " +"invoice the reparation to the customer or not." msgstr "" #. module: mrp_repair @@ -231,11 +236,6 @@ msgstr "" msgid "Lot Number" msgstr "" -#. module: mrp_repair -#: selection:mrp.repair,state:0 -msgid "Under Repair" -msgstr "" - #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,fees_lines:0 msgid "Fees Lines" @@ -289,11 +289,6 @@ msgstr "" msgid "Total :" msgstr "" -#. module: mrp_repair -#: field:mrp.repair,name:0 -msgid "Repair Reference" -msgstr "" - #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair.cancel:0 msgid "" @@ -318,11 +313,6 @@ msgstr "" msgid "Warning!" msgstr "" -#. module: mrp_repair -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Search Reair Orders" @@ -419,8 +409,8 @@ msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:mrp.repair,name:0 +msgid "Repair Reference" msgstr "" #. module: mrp_repair @@ -429,9 +419,8 @@ msgid "Repair Order" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: selection:mrp.repair,state:0 +msgid "Under Repair" msgstr "" #. module: mrp_repair diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/id.po b/addons/mrp_repair/i18n/id.po index e069076573e..5b2725d4ecc 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/id.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/id.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-09 13:52+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_repair @@ -47,8 +47,8 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: view:mrp.repair:0 +msgid "Recreate Invoice" msgstr "" #. module: mrp_repair @@ -212,12 +212,17 @@ msgstr "" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 -msgid "Recreate Invoice" +msgid "Repairs order" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: view:mrp.repair:0 -msgid "Repairs order" +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_repair.action_repair_order_tree +msgid "" +"Repair orders allows you to organize your reparations on the products. On a " +"repair order, you can detail the components you remove, add or replace and " +"record the time you spent on the different operations. The repair order uses " +"the warranty date on the production lot in order to know if you have to " +"invoice the reparation to the customer or not." msgstr "" #. module: mrp_repair @@ -231,11 +236,6 @@ msgstr "" msgid "Lot Number" msgstr "" -#. module: mrp_repair -#: selection:mrp.repair,state:0 -msgid "Under Repair" -msgstr "" - #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,fees_lines:0 msgid "Fees Lines" @@ -289,11 +289,6 @@ msgstr "" msgid "Total :" msgstr "" -#. module: mrp_repair -#: field:mrp.repair,name:0 -msgid "Repair Reference" -msgstr "" - #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair.cancel:0 msgid "" @@ -318,11 +313,6 @@ msgstr "" msgid "Warning!" msgstr "" -#. module: mrp_repair -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Search Reair Orders" @@ -419,8 +409,8 @@ msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:mrp.repair,name:0 +msgid "Repair Reference" msgstr "" #. module: mrp_repair @@ -429,9 +419,8 @@ msgid "Repair Order" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: selection:mrp.repair,state:0 +msgid "Under Repair" msgstr "" #. module: mrp_repair diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/it.po b/addons/mrp_repair/i18n/it.po index 4defb3a3ee3..bb6c966b610 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/it.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/it.po @@ -6,20 +6,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 08:04+0000\n" "Last-Translator: Milo Casagrande \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Fees Line" -msgstr "" +msgstr "Linea Tasse" #. module: mrp_repair #: help:mrp.repair,state:0 @@ -47,9 +47,9 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nome del modulo non valido nella definizione dell'azione." +#: view:mrp.repair:0 +msgid "Recreate Invoice" +msgstr "Ricrea Fattura" #. module: mrp_repair #: help:mrp.repair,deliver_bool:0 @@ -210,16 +210,21 @@ msgstr "" msgid "Confirmed" msgstr "Confermato" -#. module: mrp_repair -#: view:mrp.repair:0 -msgid "Recreate Invoice" -msgstr "Ricrea Fattura" - #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Repairs order" msgstr "Ordine riparazioni" +#. module: mrp_repair +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_repair.action_repair_order_tree +msgid "" +"Repair orders allows you to organize your reparations on the products. On a " +"repair order, you can detail the components you remove, add or replace and " +"record the time you spent on the different operations. The repair order uses " +"the warranty date on the production lot in order to know if you have to " +"invoice the reparation to the customer or not." +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: report:repair.order:0 msgid "Repair Order N° :" @@ -231,15 +236,10 @@ msgstr "Riparazione Ordine N° :" msgid "Lot Number" msgstr "Numero Lotto" -#. module: mrp_repair -#: selection:mrp.repair,state:0 -msgid "Under Repair" -msgstr "In Riparazione" - #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,fees_lines:0 msgid "Fees Lines" -msgstr "" +msgstr "Linee Tasse" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair.line,type:0 @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Tipo" #. module: mrp_repair #: report:repair.order:0 msgid "Fees Line(s)" -msgstr "" +msgstr "Linea(e) Tasse" #. module: mrp_repair #: selection:mrp.repair,state:0 @@ -289,11 +289,6 @@ msgstr "" msgid "Total :" msgstr "Totale :" -#. module: mrp_repair -#: field:mrp.repair,name:0 -msgid "Repair Reference" -msgstr "" - #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair.cancel:0 msgid "" @@ -318,11 +313,6 @@ msgstr "Note sulle Quotazioni" msgid "Warning!" msgstr "" -#. module: mrp_repair -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML non valido per Visualizzazione Architettura!" - #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Search Reair Orders" @@ -419,8 +409,8 @@ msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:mrp.repair,name:0 +msgid "Repair Reference" msgstr "" #. module: mrp_repair @@ -429,12 +419,9 @@ msgid "Repair Order" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri " -"speciali!" +#: selection:mrp.repair,state:0 +msgid "Under Repair" +msgstr "In Riparazione" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 @@ -573,7 +560,7 @@ msgstr "Fattura" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Fees" -msgstr "" +msgstr "Tasse" #. module: mrp_repair #: selection:mrp.repair,state:0 @@ -771,9 +758,21 @@ msgstr "" #~ msgid "Repair Order Ref" #~ msgstr "Rif. Ordine riparazione" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML non valido per Visualizzazione Architettura!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri " +#~ "speciali!" + #~ msgid "Make invoices" #~ msgstr "Crea fatture" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nome del modulo non valido nella definizione dell'azione." + #~ msgid "Repairs in quotation" #~ msgstr "Preventivo Riparazioni" diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/ko.po b/addons/mrp_repair/i18n/ko.po index 9aa7ab6f738..3a422ed537e 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/ko.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/ko.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 14:15+0000\n" "Last-Translator: ekodaq \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_repair @@ -48,9 +48,9 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" +#: view:mrp.repair:0 +msgid "Recreate Invoice" +msgstr "인보이스 재생성" #. module: mrp_repair #: help:mrp.repair,deliver_bool:0 @@ -211,16 +211,21 @@ msgstr "" msgid "Confirmed" msgstr "확정됨" -#. module: mrp_repair -#: view:mrp.repair:0 -msgid "Recreate Invoice" -msgstr "인보이스 재생성" - #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Repairs order" msgstr "수리 주문" +#. module: mrp_repair +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_repair.action_repair_order_tree +msgid "" +"Repair orders allows you to organize your reparations on the products. On a " +"repair order, you can detail the components you remove, add or replace and " +"record the time you spent on the different operations. The repair order uses " +"the warranty date on the production lot in order to know if you have to " +"invoice the reparation to the customer or not." +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: report:repair.order:0 msgid "Repair Order N° :" @@ -232,11 +237,6 @@ msgstr "수리 주문 N° :" msgid "Lot Number" msgstr "로트 번호" -#. module: mrp_repair -#: selection:mrp.repair,state:0 -msgid "Under Repair" -msgstr "수리 중" - #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,fees_lines:0 msgid "Fees Lines" @@ -290,11 +290,6 @@ msgstr "" msgid "Total :" msgstr "합계:" -#. module: mrp_repair -#: field:mrp.repair,name:0 -msgid "Repair Reference" -msgstr "" - #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair.cancel:0 msgid "" @@ -319,11 +314,6 @@ msgstr "견적 노트" msgid "Warning!" msgstr "" -#. module: mrp_repair -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Search Reair Orders" @@ -420,8 +410,8 @@ msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:mrp.repair,name:0 +msgid "Repair Reference" msgstr "" #. module: mrp_repair @@ -430,10 +420,9 @@ msgid "Repair Order" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" +#: selection:mrp.repair,state:0 +msgid "Under Repair" +msgstr "수리 중" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/lt.po b/addons/mrp_repair/i18n/lt.po index 2570cdd1866..246f2233b6f 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/lt.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/lt.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:24+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_repair @@ -47,8 +47,8 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: view:mrp.repair:0 +msgid "Recreate Invoice" msgstr "" #. module: mrp_repair @@ -212,12 +212,17 @@ msgstr "" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 -msgid "Recreate Invoice" +msgid "Repairs order" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: view:mrp.repair:0 -msgid "Repairs order" +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_repair.action_repair_order_tree +msgid "" +"Repair orders allows you to organize your reparations on the products. On a " +"repair order, you can detail the components you remove, add or replace and " +"record the time you spent on the different operations. The repair order uses " +"the warranty date on the production lot in order to know if you have to " +"invoice the reparation to the customer or not." msgstr "" #. module: mrp_repair @@ -231,11 +236,6 @@ msgstr "" msgid "Lot Number" msgstr "" -#. module: mrp_repair -#: selection:mrp.repair,state:0 -msgid "Under Repair" -msgstr "" - #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,fees_lines:0 msgid "Fees Lines" @@ -289,11 +289,6 @@ msgstr "" msgid "Total :" msgstr "" -#. module: mrp_repair -#: field:mrp.repair,name:0 -msgid "Repair Reference" -msgstr "" - #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair.cancel:0 msgid "" @@ -318,11 +313,6 @@ msgstr "" msgid "Warning!" msgstr "" -#. module: mrp_repair -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Search Reair Orders" @@ -419,8 +409,8 @@ msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:mrp.repair,name:0 +msgid "Repair Reference" msgstr "" #. module: mrp_repair @@ -429,9 +419,8 @@ msgid "Repair Order" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: selection:mrp.repair,state:0 +msgid "Under Repair" msgstr "" #. module: mrp_repair diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/nl.po b/addons/mrp_repair/i18n/nl.po index ca0c8edcd7d..201e33bdfdf 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/nl.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/nl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 16:38+0000\n" "Last-Translator: Freerk Kalsbeek (Mindswitch BV) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_repair @@ -47,8 +47,8 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: view:mrp.repair:0 +msgid "Recreate Invoice" msgstr "" #. module: mrp_repair @@ -212,12 +212,17 @@ msgstr "" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 -msgid "Recreate Invoice" +msgid "Repairs order" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: view:mrp.repair:0 -msgid "Repairs order" +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_repair.action_repair_order_tree +msgid "" +"Repair orders allows you to organize your reparations on the products. On a " +"repair order, you can detail the components you remove, add or replace and " +"record the time you spent on the different operations. The repair order uses " +"the warranty date on the production lot in order to know if you have to " +"invoice the reparation to the customer or not." msgstr "" #. module: mrp_repair @@ -231,11 +236,6 @@ msgstr "" msgid "Lot Number" msgstr "" -#. module: mrp_repair -#: selection:mrp.repair,state:0 -msgid "Under Repair" -msgstr "" - #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,fees_lines:0 msgid "Fees Lines" @@ -289,11 +289,6 @@ msgstr "" msgid "Total :" msgstr "" -#. module: mrp_repair -#: field:mrp.repair,name:0 -msgid "Repair Reference" -msgstr "" - #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair.cancel:0 msgid "" @@ -318,11 +313,6 @@ msgstr "" msgid "Warning!" msgstr "" -#. module: mrp_repair -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Ongeldige XML voor overzicht" - #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Search Reair Orders" @@ -419,8 +409,8 @@ msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:mrp.repair,name:0 +msgid "Repair Reference" msgstr "" #. module: mrp_repair @@ -429,11 +419,9 @@ msgid "Repair Order" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: selection:mrp.repair,state:0 +msgid "Under Repair" msgstr "" -"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 @@ -762,5 +750,13 @@ msgstr "" msgid "No partner !" msgstr "" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Ongeldige XML voor overzicht" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !" + #~ msgid "Make invoices" #~ msgstr "Maak Facturen" diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/nl_BE.po b/addons/mrp_repair/i18n/nl_BE.po index 9e9c0a07caa..e48429bfd99 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/nl_BE.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-10 09:59+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_repair @@ -47,8 +47,8 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: view:mrp.repair:0 +msgid "Recreate Invoice" msgstr "" #. module: mrp_repair @@ -212,12 +212,17 @@ msgstr "" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 -msgid "Recreate Invoice" +msgid "Repairs order" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: view:mrp.repair:0 -msgid "Repairs order" +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_repair.action_repair_order_tree +msgid "" +"Repair orders allows you to organize your reparations on the products. On a " +"repair order, you can detail the components you remove, add or replace and " +"record the time you spent on the different operations. The repair order uses " +"the warranty date on the production lot in order to know if you have to " +"invoice the reparation to the customer or not." msgstr "" #. module: mrp_repair @@ -231,11 +236,6 @@ msgstr "" msgid "Lot Number" msgstr "" -#. module: mrp_repair -#: selection:mrp.repair,state:0 -msgid "Under Repair" -msgstr "" - #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,fees_lines:0 msgid "Fees Lines" @@ -289,11 +289,6 @@ msgstr "" msgid "Total :" msgstr "" -#. module: mrp_repair -#: field:mrp.repair,name:0 -msgid "Repair Reference" -msgstr "" - #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair.cancel:0 msgid "" @@ -318,11 +313,6 @@ msgstr "" msgid "Warning!" msgstr "" -#. module: mrp_repair -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Search Reair Orders" @@ -419,8 +409,8 @@ msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:mrp.repair,name:0 +msgid "Repair Reference" msgstr "" #. module: mrp_repair @@ -429,11 +419,9 @@ msgid "Repair Order" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: selection:mrp.repair,state:0 +msgid "Under Repair" msgstr "" -"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 @@ -761,3 +749,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "No partner !" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !" diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/pl.po b/addons/mrp_repair/i18n/pl.po index 2ab08f5b555..da546a0206f 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/pl.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/pl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 08:04+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_repair @@ -47,9 +47,9 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji." +#: view:mrp.repair:0 +msgid "Recreate Invoice" +msgstr "Utwórz fakturę od nowa" #. module: mrp_repair #: help:mrp.repair,deliver_bool:0 @@ -210,16 +210,21 @@ msgstr "" msgid "Confirmed" msgstr "Potwierdzone" -#. module: mrp_repair -#: view:mrp.repair:0 -msgid "Recreate Invoice" -msgstr "Utwórz fakturę od nowa" - #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Repairs order" msgstr "Zamówienie napraw" +#. module: mrp_repair +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_repair.action_repair_order_tree +msgid "" +"Repair orders allows you to organize your reparations on the products. On a " +"repair order, you can detail the components you remove, add or replace and " +"record the time you spent on the different operations. The repair order uses " +"the warranty date on the production lot in order to know if you have to " +"invoice the reparation to the customer or not." +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: report:repair.order:0 msgid "Repair Order N° :" @@ -231,11 +236,6 @@ msgstr "Zamówienie naprawy nr :" msgid "Lot Number" msgstr "Numer partii" -#. module: mrp_repair -#: selection:mrp.repair,state:0 -msgid "Under Repair" -msgstr "W trakcie naprawy" - #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,fees_lines:0 msgid "Fees Lines" @@ -289,11 +289,6 @@ msgstr "" msgid "Total :" msgstr "Suma :" -#. module: mrp_repair -#: field:mrp.repair,name:0 -msgid "Repair Reference" -msgstr "" - #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair.cancel:0 msgid "" @@ -318,11 +313,6 @@ msgstr "Uwagi oferty" msgid "Warning!" msgstr "" -#. module: mrp_repair -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!" - #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Search Reair Orders" @@ -419,8 +409,8 @@ msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:mrp.repair,name:0 +msgid "Repair Reference" msgstr "" #. module: mrp_repair @@ -429,12 +419,9 @@ msgid "Repair Order" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " -"specjalnych !" +#: selection:mrp.repair,state:0 +msgid "Under Repair" +msgstr "W trakcie naprawy" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 @@ -763,6 +750,15 @@ msgstr "Gotowe do naprawy" msgid "No partner !" msgstr "" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " +#~ "specjalnych !" + #~ msgid "Repair State" #~ msgstr "Stan naprawy" @@ -840,3 +836,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Repair Order Ref" #~ msgstr "Odnośnik zamówienia naprawy" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji." diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/pt.po b/addons/mrp_repair/i18n/pt.po index ecee67613f4..9e85835ecb4 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/pt.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_repair diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/pt_BR.po b/addons/mrp_repair/i18n/pt_BR.po index c914871d899..cbe4bc53eb8 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/pt_BR.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-13 08:40+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_repair @@ -47,9 +47,9 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nome de modelo inválido na definição da ação" +#: view:mrp.repair:0 +msgid "Recreate Invoice" +msgstr "Recriar Fatura" #. module: mrp_repair #: help:mrp.repair,deliver_bool:0 @@ -210,16 +210,21 @@ msgstr "" msgid "Confirmed" msgstr "Confirmado" -#. module: mrp_repair -#: view:mrp.repair:0 -msgid "Recreate Invoice" -msgstr "Recriar Fatura" - #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Repairs order" msgstr "Ordens de Reparo" +#. module: mrp_repair +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_repair.action_repair_order_tree +msgid "" +"Repair orders allows you to organize your reparations on the products. On a " +"repair order, you can detail the components you remove, add or replace and " +"record the time you spent on the different operations. The repair order uses " +"the warranty date on the production lot in order to know if you have to " +"invoice the reparation to the customer or not." +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: report:repair.order:0 msgid "Repair Order N° :" @@ -231,11 +236,6 @@ msgstr "Ordem de Reparo N° :" msgid "Lot Number" msgstr "Número do Lote" -#. module: mrp_repair -#: selection:mrp.repair,state:0 -msgid "Under Repair" -msgstr "Em Reparo" - #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,fees_lines:0 msgid "Fees Lines" @@ -289,11 +289,6 @@ msgstr "" msgid "Total :" msgstr "Total :" -#. module: mrp_repair -#: field:mrp.repair,name:0 -msgid "Repair Reference" -msgstr "" - #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair.cancel:0 msgid "" @@ -318,11 +313,6 @@ msgstr "Observações da Cotação" msgid "Warning!" msgstr "" -#. module: mrp_repair -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Invalid XML for View Architecture!" - #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Search Reair Orders" @@ -419,8 +409,8 @@ msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:mrp.repair,name:0 +msgid "Repair Reference" msgstr "" #. module: mrp_repair @@ -429,11 +419,9 @@ msgid "Repair Order" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: selection:mrp.repair,state:0 +msgid "Under Repair" +msgstr "Em Reparo" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 @@ -767,6 +755,9 @@ msgstr "Pronto para Reparar" msgid "No partner !" msgstr "" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nome de modelo inválido na definição da ação" + #~ msgid "Status" #~ msgstr "Situação" @@ -794,6 +785,14 @@ msgstr "" #~ msgid "Gives the state of the Repair Order" #~ msgstr "Dá o estado da Ordem de Reparo" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Invalid XML for View Architecture!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" + #~ msgid "New Repair" #~ msgstr "Novo Reparo" diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/ro.po b/addons/mrp_repair/i18n/ro.po index 2570cdd1866..246f2233b6f 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/ro.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/ro.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:24+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_repair @@ -47,8 +47,8 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: view:mrp.repair:0 +msgid "Recreate Invoice" msgstr "" #. module: mrp_repair @@ -212,12 +212,17 @@ msgstr "" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 -msgid "Recreate Invoice" +msgid "Repairs order" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: view:mrp.repair:0 -msgid "Repairs order" +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_repair.action_repair_order_tree +msgid "" +"Repair orders allows you to organize your reparations on the products. On a " +"repair order, you can detail the components you remove, add or replace and " +"record the time you spent on the different operations. The repair order uses " +"the warranty date on the production lot in order to know if you have to " +"invoice the reparation to the customer or not." msgstr "" #. module: mrp_repair @@ -231,11 +236,6 @@ msgstr "" msgid "Lot Number" msgstr "" -#. module: mrp_repair -#: selection:mrp.repair,state:0 -msgid "Under Repair" -msgstr "" - #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,fees_lines:0 msgid "Fees Lines" @@ -289,11 +289,6 @@ msgstr "" msgid "Total :" msgstr "" -#. module: mrp_repair -#: field:mrp.repair,name:0 -msgid "Repair Reference" -msgstr "" - #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair.cancel:0 msgid "" @@ -318,11 +313,6 @@ msgstr "" msgid "Warning!" msgstr "" -#. module: mrp_repair -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Search Reair Orders" @@ -419,8 +409,8 @@ msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:mrp.repair,name:0 +msgid "Repair Reference" msgstr "" #. module: mrp_repair @@ -429,9 +419,8 @@ msgid "Repair Order" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: selection:mrp.repair,state:0 +msgid "Under Repair" msgstr "" #. module: mrp_repair diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/ru.po b/addons/mrp_repair/i18n/ru.po index c0fe2325830..173c0cce0ea 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/ru.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/ru.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 09:19+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_repair @@ -47,8 +47,8 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: view:mrp.repair:0 +msgid "Recreate Invoice" msgstr "" #. module: mrp_repair @@ -212,12 +212,17 @@ msgstr "" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 -msgid "Recreate Invoice" +msgid "Repairs order" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: view:mrp.repair:0 -msgid "Repairs order" +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_repair.action_repair_order_tree +msgid "" +"Repair orders allows you to organize your reparations on the products. On a " +"repair order, you can detail the components you remove, add or replace and " +"record the time you spent on the different operations. The repair order uses " +"the warranty date on the production lot in order to know if you have to " +"invoice the reparation to the customer or not." msgstr "" #. module: mrp_repair @@ -231,11 +236,6 @@ msgstr "" msgid "Lot Number" msgstr "" -#. module: mrp_repair -#: selection:mrp.repair,state:0 -msgid "Under Repair" -msgstr "" - #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,fees_lines:0 msgid "Fees Lines" @@ -289,11 +289,6 @@ msgstr "" msgid "Total :" msgstr "" -#. module: mrp_repair -#: field:mrp.repair,name:0 -msgid "Repair Reference" -msgstr "" - #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair.cancel:0 msgid "" @@ -318,11 +313,6 @@ msgstr "" msgid "Warning!" msgstr "" -#. module: mrp_repair -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!" - #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Search Reair Orders" @@ -419,8 +409,8 @@ msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:mrp.repair,name:0 +msgid "Repair Reference" msgstr "" #. module: mrp_repair @@ -429,12 +419,9 @@ msgid "Repair Order" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: selection:mrp.repair,state:0 +msgid "Under Repair" msgstr "" -"Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных " -"символов !" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 @@ -763,5 +750,14 @@ msgstr "" msgid "No partner !" msgstr "" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных " +#~ "символов !" + #~ msgid "Make invoices" #~ msgstr "Подготовить счета" diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/sl.po b/addons/mrp_repair/i18n/sl.po index 510a3f2cdbc..5fc387ca9fc 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/sl.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/sl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-17 07:18+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_repair @@ -47,9 +47,9 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Napačno ime modela v definiciji dejanja." +#: view:mrp.repair:0 +msgid "Recreate Invoice" +msgstr "Znova ustvari račun" #. module: mrp_repair #: help:mrp.repair,deliver_bool:0 @@ -212,12 +212,17 @@ msgstr "Potrjeno" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 -msgid "Recreate Invoice" -msgstr "Znova ustvari račun" +msgid "Repairs order" +msgstr "" #. module: mrp_repair -#: view:mrp.repair:0 -msgid "Repairs order" +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_repair.action_repair_order_tree +msgid "" +"Repair orders allows you to organize your reparations on the products. On a " +"repair order, you can detail the components you remove, add or replace and " +"record the time you spent on the different operations. The repair order uses " +"the warranty date on the production lot in order to know if you have to " +"invoice the reparation to the customer or not." msgstr "" #. module: mrp_repair @@ -231,11 +236,6 @@ msgstr "" msgid "Lot Number" msgstr "" -#. module: mrp_repair -#: selection:mrp.repair,state:0 -msgid "Under Repair" -msgstr "" - #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,fees_lines:0 msgid "Fees Lines" @@ -289,11 +289,6 @@ msgstr "" msgid "Total :" msgstr "Skupaj:" -#. module: mrp_repair -#: field:mrp.repair,name:0 -msgid "Repair Reference" -msgstr "" - #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair.cancel:0 msgid "" @@ -318,11 +313,6 @@ msgstr "" msgid "Warning!" msgstr "" -#. module: mrp_repair -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda." - #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Search Reair Orders" @@ -419,8 +409,8 @@ msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:mrp.repair,name:0 +msgid "Repair Reference" msgstr "" #. module: mrp_repair @@ -429,11 +419,9 @@ msgid "Repair Order" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: selection:mrp.repair,state:0 +msgid "Under Repair" msgstr "" -"Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov." #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 @@ -762,9 +750,20 @@ msgstr "Pripravljeno na popravilo" msgid "No partner !" msgstr "" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda." + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov." + #~ msgid "Make invoices" #~ msgstr "Naredi račune" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Napačno ime modela v definiciji dejanja." + #~ msgid "Repair State" #~ msgstr "Stanje popravila" diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/sq.po b/addons/mrp_repair/i18n/sq.po index 3ff13f2c43f..d7e5e1726b9 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/sq.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/sq.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:28+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_repair @@ -48,8 +48,8 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: view:mrp.repair:0 +msgid "Recreate Invoice" msgstr "" #. module: mrp_repair @@ -213,12 +213,17 @@ msgstr "" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 -msgid "Recreate Invoice" +msgid "Repairs order" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: view:mrp.repair:0 -msgid "Repairs order" +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_repair.action_repair_order_tree +msgid "" +"Repair orders allows you to organize your reparations on the products. On a " +"repair order, you can detail the components you remove, add or replace and " +"record the time you spent on the different operations. The repair order uses " +"the warranty date on the production lot in order to know if you have to " +"invoice the reparation to the customer or not." msgstr "" #. module: mrp_repair @@ -232,11 +237,6 @@ msgstr "" msgid "Lot Number" msgstr "" -#. module: mrp_repair -#: selection:mrp.repair,state:0 -msgid "Under Repair" -msgstr "" - #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,fees_lines:0 msgid "Fees Lines" @@ -290,11 +290,6 @@ msgstr "" msgid "Total :" msgstr "" -#. module: mrp_repair -#: field:mrp.repair,name:0 -msgid "Repair Reference" -msgstr "" - #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair.cancel:0 msgid "" @@ -319,11 +314,6 @@ msgstr "" msgid "Warning!" msgstr "" -#. module: mrp_repair -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Search Reair Orders" @@ -420,8 +410,8 @@ msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:mrp.repair,name:0 +msgid "Repair Reference" msgstr "" #. module: mrp_repair @@ -430,9 +420,8 @@ msgid "Repair Order" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: selection:mrp.repair,state:0 +msgid "Under Repair" msgstr "" #. module: mrp_repair diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/sr.po b/addons/mrp_repair/i18n/sr.po index b9d9f827094..77aef414d93 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/sr.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/sr.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-04 08:49+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-06 04:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_repair @@ -60,9 +60,9 @@ msgid "Group By..." msgstr "Grupisano po..." #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Pogrešno ime modela u definiciji akcije." +#: view:mrp.repair:0 +msgid "Recreate Invoice" +msgstr "Osvežavanje računa" #. module: mrp_repair #: help:mrp.repair,deliver_bool:0 @@ -227,16 +227,21 @@ msgstr "NIjedan nalog nije definisan kao partner \"%s\" ." msgid "Confirmed" msgstr "Potvrđeno" -#. module: mrp_repair -#: view:mrp.repair:0 -msgid "Recreate Invoice" -msgstr "Osvežavanje računa" - #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Repairs order" msgstr "Nalozi Popravke" +#. module: mrp_repair +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_repair.action_repair_order_tree +msgid "" +"Repair orders allows you to organize your reparations on the products. On a " +"repair order, you can detail the components you remove, add or replace and " +"record the time you spent on the different operations. The repair order uses " +"the warranty date on the production lot in order to know if you have to " +"invoice the reparation to the customer or not." +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: report:repair.order:0 msgid "Repair Order N° :" @@ -248,11 +253,6 @@ msgstr "Nalog Br :" msgid "Lot Number" msgstr "Serijski Broj" -#. module: mrp_repair -#: selection:mrp.repair,state:0 -msgid "Under Repair" -msgstr "Popravka u Toku" - #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,fees_lines:0 msgid "Fees Lines" @@ -315,11 +315,6 @@ msgstr "" msgid "Total :" msgstr "Ukupno:" -#. module: mrp_repair -#: field:mrp.repair,name:0 -msgid "Repair Reference" -msgstr "Reference Popravke" - #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair.cancel:0 msgid "" @@ -346,11 +341,6 @@ msgstr "Kotacija napomene" msgid "Warning!" msgstr "Upozorenje !" -#. module: mrp_repair -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Nevažeći XML za pregled arhitekture" - #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Search Reair Orders" @@ -447,9 +437,9 @@ msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?" msgstr "Zelis li da stvarno kreiras ovu fakturu(e)" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Greska ! Ne mozes kreirati rekursivni meni ." +#: field:mrp.repair,name:0 +msgid "Repair Reference" +msgstr "Reference Popravke" #. module: mrp_repair #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair @@ -457,11 +447,9 @@ msgid "Repair Order" msgstr "Zahtev za Popravku" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Ime objekta mora da počinje sa x_ i ne sme da sadrži specijalne karaktere !" +#: selection:mrp.repair,state:0 +msgid "Under Repair" +msgstr "Popravka u Toku" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 @@ -800,6 +788,9 @@ msgstr "Spremno za Popravku" msgid "No partner !" msgstr "Nema partnera !" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Pogrešno ime modela u definiciji akcije." + #~ msgid "Repair State" #~ msgstr "Stanje Popravke" @@ -829,9 +820,17 @@ msgstr "Nema partnera !" #~ "dopune bice poostavljene kao \"za ne fakturisati' kao osnovna postavka. " #~ "Trebate znati da ovo mozete kasnije rucno promeniri." +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Nevažeći XML za pregled arhitekture" + #~ msgid "Packing" #~ msgstr "Pakovanje" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Ime objekta mora da počinje sa x_ i ne sme da sadrži specijalne karaktere !" + #~ msgid "Status" #~ msgstr "Status" @@ -888,3 +887,6 @@ msgstr "Nema partnera !" #~ msgid "Repairs in quotation" #~ msgstr "Popravke u Najavi" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Greska ! Ne mozes kreirati rekursivni meni ." diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/sr@latin.po b/addons/mrp_repair/i18n/sr@latin.po index 84dc9eda98c..89aade4e870 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/sr@latin.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_repair diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/sv.po b/addons/mrp_repair/i18n/sv.po index 22b05223712..743e9fd056b 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/sv.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_repair diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/tlh.po b/addons/mrp_repair/i18n/tlh.po index 54c4f7f90f5..62c00d7493d 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/tlh.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/tlh.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:24+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_repair @@ -47,8 +47,8 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: view:mrp.repair:0 +msgid "Recreate Invoice" msgstr "" #. module: mrp_repair @@ -212,12 +212,17 @@ msgstr "" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 -msgid "Recreate Invoice" +msgid "Repairs order" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: view:mrp.repair:0 -msgid "Repairs order" +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_repair.action_repair_order_tree +msgid "" +"Repair orders allows you to organize your reparations on the products. On a " +"repair order, you can detail the components you remove, add or replace and " +"record the time you spent on the different operations. The repair order uses " +"the warranty date on the production lot in order to know if you have to " +"invoice the reparation to the customer or not." msgstr "" #. module: mrp_repair @@ -231,11 +236,6 @@ msgstr "" msgid "Lot Number" msgstr "" -#. module: mrp_repair -#: selection:mrp.repair,state:0 -msgid "Under Repair" -msgstr "" - #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,fees_lines:0 msgid "Fees Lines" @@ -289,11 +289,6 @@ msgstr "" msgid "Total :" msgstr "" -#. module: mrp_repair -#: field:mrp.repair,name:0 -msgid "Repair Reference" -msgstr "" - #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair.cancel:0 msgid "" @@ -318,11 +313,6 @@ msgstr "" msgid "Warning!" msgstr "" -#. module: mrp_repair -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Search Reair Orders" @@ -419,8 +409,8 @@ msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:mrp.repair,name:0 +msgid "Repair Reference" msgstr "" #. module: mrp_repair @@ -429,9 +419,8 @@ msgid "Repair Order" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: selection:mrp.repair,state:0 +msgid "Under Repair" msgstr "" #. module: mrp_repair diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/tr.po b/addons/mrp_repair/i18n/tr.po index 178fe06ce45..20fc76c0427 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/tr.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/tr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:21+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_repair @@ -47,9 +47,9 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" +#: view:mrp.repair:0 +msgid "Recreate Invoice" +msgstr "Faturayı Yeniden Oluştur" #. module: mrp_repair #: help:mrp.repair,deliver_bool:0 @@ -210,16 +210,21 @@ msgstr "" msgid "Confirmed" msgstr "Onaylandı" -#. module: mrp_repair -#: view:mrp.repair:0 -msgid "Recreate Invoice" -msgstr "Faturayı Yeniden Oluştur" - #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Repairs order" msgstr "Onarım Emri" +#. module: mrp_repair +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_repair.action_repair_order_tree +msgid "" +"Repair orders allows you to organize your reparations on the products. On a " +"repair order, you can detail the components you remove, add or replace and " +"record the time you spent on the different operations. The repair order uses " +"the warranty date on the production lot in order to know if you have to " +"invoice the reparation to the customer or not." +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: report:repair.order:0 msgid "Repair Order N° :" @@ -231,11 +236,6 @@ msgstr "Onarım Emri N° :" msgid "Lot Number" msgstr "Lot Numarası" -#. module: mrp_repair -#: selection:mrp.repair,state:0 -msgid "Under Repair" -msgstr "Onarımdakiler" - #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,fees_lines:0 msgid "Fees Lines" @@ -289,11 +289,6 @@ msgstr "" msgid "Total :" msgstr "Toplam :" -#. module: mrp_repair -#: field:mrp.repair,name:0 -msgid "Repair Reference" -msgstr "" - #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair.cancel:0 msgid "" @@ -318,11 +313,6 @@ msgstr "Teklif Notları" msgid "Warning!" msgstr "" -#. module: mrp_repair -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML" - #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Search Reair Orders" @@ -419,8 +409,8 @@ msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:mrp.repair,name:0 +msgid "Repair Reference" msgstr "" #. module: mrp_repair @@ -429,10 +419,9 @@ msgid "Repair Order" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" +#: selection:mrp.repair,state:0 +msgid "Under Repair" +msgstr "Onarımdakiler" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 @@ -761,6 +750,9 @@ msgstr "Onarıma Hazır" msgid "No partner !" msgstr "" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML" + #~ msgid "Repair Order Ref" #~ msgstr "Onarım Emri Ref" diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/uk.po b/addons/mrp_repair/i18n/uk.po index eeef54fd238..bf571c4ab25 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/uk.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/uk.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 10:09+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_repair @@ -47,8 +47,8 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: view:mrp.repair:0 +msgid "Recreate Invoice" msgstr "" #. module: mrp_repair @@ -212,12 +212,17 @@ msgstr "" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 -msgid "Recreate Invoice" +msgid "Repairs order" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: view:mrp.repair:0 -msgid "Repairs order" +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_repair.action_repair_order_tree +msgid "" +"Repair orders allows you to organize your reparations on the products. On a " +"repair order, you can detail the components you remove, add or replace and " +"record the time you spent on the different operations. The repair order uses " +"the warranty date on the production lot in order to know if you have to " +"invoice the reparation to the customer or not." msgstr "" #. module: mrp_repair @@ -231,11 +236,6 @@ msgstr "" msgid "Lot Number" msgstr "" -#. module: mrp_repair -#: selection:mrp.repair,state:0 -msgid "Under Repair" -msgstr "" - #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,fees_lines:0 msgid "Fees Lines" @@ -289,11 +289,6 @@ msgstr "" msgid "Total :" msgstr "" -#. module: mrp_repair -#: field:mrp.repair,name:0 -msgid "Repair Reference" -msgstr "" - #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair.cancel:0 msgid "" @@ -318,11 +313,6 @@ msgstr "" msgid "Warning!" msgstr "" -#. module: mrp_repair -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Неправильний XML для Архітектури Вигляду!" - #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Search Reair Orders" @@ -419,8 +409,8 @@ msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:mrp.repair,name:0 +msgid "Repair Reference" msgstr "" #. module: mrp_repair @@ -429,11 +419,9 @@ msgid "Repair Order" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: selection:mrp.repair,state:0 +msgid "Under Repair" msgstr "" -"Назва об'єкту має починатися з x_ і не містити ніяких спеціальних символів!" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 @@ -762,5 +750,13 @@ msgstr "" msgid "No partner !" msgstr "" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Неправильний XML для Архітектури Вигляду!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Назва об'єкту має починатися з x_ і не містити ніяких спеціальних символів!" + #~ msgid "Make invoices" #~ msgstr "Створити інвойси" diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/vi.po b/addons/mrp_repair/i18n/vi.po index db19f3d12be..2a1537d429b 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/vi.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/vi.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:28+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_repair @@ -48,8 +48,8 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: view:mrp.repair:0 +msgid "Recreate Invoice" msgstr "" #. module: mrp_repair @@ -213,12 +213,17 @@ msgstr "" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 -msgid "Recreate Invoice" +msgid "Repairs order" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: view:mrp.repair:0 -msgid "Repairs order" +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_repair.action_repair_order_tree +msgid "" +"Repair orders allows you to organize your reparations on the products. On a " +"repair order, you can detail the components you remove, add or replace and " +"record the time you spent on the different operations. The repair order uses " +"the warranty date on the production lot in order to know if you have to " +"invoice the reparation to the customer or not." msgstr "" #. module: mrp_repair @@ -232,11 +237,6 @@ msgstr "" msgid "Lot Number" msgstr "" -#. module: mrp_repair -#: selection:mrp.repair,state:0 -msgid "Under Repair" -msgstr "" - #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,fees_lines:0 msgid "Fees Lines" @@ -290,11 +290,6 @@ msgstr "" msgid "Total :" msgstr "" -#. module: mrp_repair -#: field:mrp.repair,name:0 -msgid "Repair Reference" -msgstr "" - #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair.cancel:0 msgid "" @@ -319,11 +314,6 @@ msgstr "" msgid "Warning!" msgstr "" -#. module: mrp_repair -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Search Reair Orders" @@ -420,8 +410,8 @@ msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:mrp.repair,name:0 +msgid "Repair Reference" msgstr "" #. module: mrp_repair @@ -430,9 +420,8 @@ msgid "Repair Order" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: selection:mrp.repair,state:0 +msgid "Under Repair" msgstr "" #. module: mrp_repair diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/zh_CN.po b/addons/mrp_repair/i18n/zh_CN.po index d6f941e455d..cccdd529556 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/zh_CN.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-20 08:36+0000\n" "Last-Translator: Black Jack \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_repair @@ -47,9 +47,9 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "在这动作定义中有无效的模块名" +#: view:mrp.repair:0 +msgid "Recreate Invoice" +msgstr "再创建发票" #. module: mrp_repair #: help:mrp.repair,deliver_bool:0 @@ -210,16 +210,21 @@ msgstr "" msgid "Confirmed" msgstr "确认" -#. module: mrp_repair -#: view:mrp.repair:0 -msgid "Recreate Invoice" -msgstr "再创建发票" - #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Repairs order" msgstr "修理单" +#. module: mrp_repair +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_repair.action_repair_order_tree +msgid "" +"Repair orders allows you to organize your reparations on the products. On a " +"repair order, you can detail the components you remove, add or replace and " +"record the time you spent on the different operations. The repair order uses " +"the warranty date on the production lot in order to know if you have to " +"invoice the reparation to the customer or not." +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: report:repair.order:0 msgid "Repair Order N° :" @@ -231,11 +236,6 @@ msgstr "修理单编号:" msgid "Lot Number" msgstr "批号" -#. module: mrp_repair -#: selection:mrp.repair,state:0 -msgid "Under Repair" -msgstr "不修理" - #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,fees_lines:0 msgid "Fees Lines" @@ -289,11 +289,6 @@ msgstr "" msgid "Total :" msgstr "总价:" -#. module: mrp_repair -#: field:mrp.repair,name:0 -msgid "Repair Reference" -msgstr "" - #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair.cancel:0 msgid "" @@ -318,11 +313,6 @@ msgstr "报价单备注" msgid "Warning!" msgstr "" -#. module: mrp_repair -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "无效XML视图结构!" - #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Search Reair Orders" @@ -419,8 +409,8 @@ msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:mrp.repair,name:0 +msgid "Repair Reference" msgstr "" #. module: mrp_repair @@ -429,10 +419,9 @@ msgid "Repair Order" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "对象名必须要以X_开头并且不能含有特殊字符!" +#: selection:mrp.repair,state:0 +msgid "Under Repair" +msgstr "不修理" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 @@ -767,6 +756,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Repair Order Ref" #~ msgstr "修理单参考" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "在这动作定义中有无效的模块名" + #~ msgid "Repair State" #~ msgstr "修理状态" @@ -807,6 +799,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Repairs in progress" #~ msgstr "修理进度" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "无效XML视图结构!" + #~ msgid "" #~ "The garantee limit is computed as: last move date + warranty defined on " #~ "selected product. If the current date is below the garantee limit, each " @@ -817,6 +812,10 @@ msgstr "" #~ msgid "New Repair" #~ msgstr "新的修理" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "对象名必须要以X_开头并且不能含有特殊字符!" + #~ msgid "" #~ "This operation will cancel the Repair process, but will not cancel it's " #~ "Invoice. Do you want to continue?" diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/zh_TW.po b/addons/mrp_repair/i18n/zh_TW.po index 43d8d79582d..60b895b02e5 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/zh_TW.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 17:16+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: mrp_repair @@ -47,8 +47,8 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: view:mrp.repair:0 +msgid "Recreate Invoice" msgstr "" #. module: mrp_repair @@ -212,12 +212,17 @@ msgstr "" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 -msgid "Recreate Invoice" +msgid "Repairs order" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: view:mrp.repair:0 -msgid "Repairs order" +#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_repair.action_repair_order_tree +msgid "" +"Repair orders allows you to organize your reparations on the products. On a " +"repair order, you can detail the components you remove, add or replace and " +"record the time you spent on the different operations. The repair order uses " +"the warranty date on the production lot in order to know if you have to " +"invoice the reparation to the customer or not." msgstr "" #. module: mrp_repair @@ -231,11 +236,6 @@ msgstr "" msgid "Lot Number" msgstr "" -#. module: mrp_repair -#: selection:mrp.repair,state:0 -msgid "Under Repair" -msgstr "" - #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,fees_lines:0 msgid "Fees Lines" @@ -289,11 +289,6 @@ msgstr "" msgid "Total :" msgstr "" -#. module: mrp_repair -#: field:mrp.repair,name:0 -msgid "Repair Reference" -msgstr "" - #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair.cancel:0 msgid "" @@ -318,11 +313,6 @@ msgstr "" msgid "Warning!" msgstr "" -#. module: mrp_repair -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Search Reair Orders" @@ -419,8 +409,8 @@ msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:mrp.repair,name:0 +msgid "Repair Reference" msgstr "" #. module: mrp_repair @@ -429,9 +419,8 @@ msgid "Repair Order" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: selection:mrp.repair,state:0 +msgid "Under Repair" msgstr "" #. module: mrp_repair diff --git a/addons/multi_company/i18n/ar.po b/addons/multi_company/i18n/ar.po index b4ed7c8dea3..80ec74c7c7c 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/ar.po +++ b/addons/multi_company/i18n/ar.po @@ -7,16 +7,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-26 11:01+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Arabic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.cash_journal_multi_in +msgid "Cash Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + #. module: multi_company #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_odoo #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_be @@ -42,39 +47,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: multi_company -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: model:product.category,name:multi_company.Odoo1 -msgid "Odoo Offers" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:product.category:0 -msgid "Error ! You can not create recursive categories." -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:res.company:0 -msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_in +msgid "Checks Journal - (OpenERP IN)" msgstr "" #. module: multi_company @@ -82,6 +56,36 @@ msgstr "" msgid "Multi-Companies" msgstr "" +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_sales_journal_multi_us +msgid "Sales Credit Note Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_us +msgid "Expenses Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_be +msgid "Expenses Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.sales_journal_multi_us +msgid "Sales Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_in +msgid "Expenses Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: view:multi_company.default:0 +msgid "Returning" +msgstr "" + #. module: multi_company #: model:ir.module.module,shortdesc:multi_company.module_meta_information #: view:multi_company.default:0 @@ -89,28 +93,68 @@ msgid "Multi Company" msgstr "" #. module: multi_company -#: constraint:res.partner:0 -msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +#: model:account.journal,name:multi_company.sales_journal_multi_in +msgid "Sales Journal - (OpenERP IN)" msgstr "" #. module: multi_company -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:res.users:0 -msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_be +msgid "Checks Journal - (OpenERP BE)" msgstr "" #. module: multi_company #: view:multi_company.default:0 -msgid "Returning" +msgid "Condition" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:product.category,name:multi_company.Odoo1 +msgid "Odoo Offers" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_us +msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.cash_journal_multi_us +msgid "Cash Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.bank_journal_multi_us +msgid "Bank Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_sales_journal_multi_in +msgid "Sales Credit Note Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.cash_journal_multi_be +msgid "Cash Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_us +msgid "Checks Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.sales_journal_multi_be +msgid "Sales Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_be +msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_sales_journal_multi_be +msgid "Sales Credit Note Journal - (OpenERP BE)" msgstr "" #. module: multi_company @@ -119,17 +163,27 @@ msgstr "" msgid "Default Company per Object" msgstr "" -#. module: multi_company -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Matching" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Condition" -msgstr "" - #. module: multi_company #: model:product.template,name:multi_company.product_product_odoo1_product_template msgid "Odoo Offer" msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_in +msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.bank_journal_multi_in +msgid "Bank Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.bank_journal_multi_be +msgid "Bank Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: view:multi_company.default:0 +msgid "Matching" +msgstr "" diff --git a/addons/multi_company/i18n/bg.po b/addons/multi_company/i18n/bg.po index 2ad77560664..92a47e2f864 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/bg.po +++ b/addons/multi_company/i18n/bg.po @@ -7,16 +7,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-26 11:01+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.cash_journal_multi_in +msgid "Cash Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + #. module: multi_company #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_odoo #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_be @@ -42,39 +47,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: multi_company -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: model:product.category,name:multi_company.Odoo1 -msgid "Odoo Offers" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:product.category:0 -msgid "Error ! You can not create recursive categories." -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:res.company:0 -msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_in +msgid "Checks Journal - (OpenERP IN)" msgstr "" #. module: multi_company @@ -82,6 +56,36 @@ msgstr "" msgid "Multi-Companies" msgstr "" +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_sales_journal_multi_us +msgid "Sales Credit Note Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_us +msgid "Expenses Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_be +msgid "Expenses Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.sales_journal_multi_us +msgid "Sales Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_in +msgid "Expenses Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: view:multi_company.default:0 +msgid "Returning" +msgstr "" + #. module: multi_company #: model:ir.module.module,shortdesc:multi_company.module_meta_information #: view:multi_company.default:0 @@ -89,28 +93,68 @@ msgid "Multi Company" msgstr "" #. module: multi_company -#: constraint:res.partner:0 -msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +#: model:account.journal,name:multi_company.sales_journal_multi_in +msgid "Sales Journal - (OpenERP IN)" msgstr "" #. module: multi_company -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:res.users:0 -msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_be +msgid "Checks Journal - (OpenERP BE)" msgstr "" #. module: multi_company #: view:multi_company.default:0 -msgid "Returning" +msgid "Condition" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:product.category,name:multi_company.Odoo1 +msgid "Odoo Offers" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_us +msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.cash_journal_multi_us +msgid "Cash Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.bank_journal_multi_us +msgid "Bank Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_sales_journal_multi_in +msgid "Sales Credit Note Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.cash_journal_multi_be +msgid "Cash Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_us +msgid "Checks Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.sales_journal_multi_be +msgid "Sales Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_be +msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_sales_journal_multi_be +msgid "Sales Credit Note Journal - (OpenERP BE)" msgstr "" #. module: multi_company @@ -119,17 +163,27 @@ msgstr "" msgid "Default Company per Object" msgstr "" -#. module: multi_company -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Matching" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Condition" -msgstr "" - #. module: multi_company #: model:product.template,name:multi_company.product_product_odoo1_product_template msgid "Odoo Offer" msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_in +msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.bank_journal_multi_in +msgid "Bank Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.bank_journal_multi_be +msgid "Bank Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: view:multi_company.default:0 +msgid "Matching" +msgstr "" diff --git a/addons/multi_company/i18n/bs.po b/addons/multi_company/i18n/bs.po index b309cafe897..47b1b61a2bb 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/bs.po +++ b/addons/multi_company/i18n/bs.po @@ -7,16 +7,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-26 11:01+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Bosnian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.cash_journal_multi_in +msgid "Cash Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + #. module: multi_company #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_odoo #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_be @@ -42,39 +47,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: multi_company -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: model:product.category,name:multi_company.Odoo1 -msgid "Odoo Offers" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:product.category:0 -msgid "Error ! You can not create recursive categories." -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:res.company:0 -msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_in +msgid "Checks Journal - (OpenERP IN)" msgstr "" #. module: multi_company @@ -82,6 +56,36 @@ msgstr "" msgid "Multi-Companies" msgstr "" +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_sales_journal_multi_us +msgid "Sales Credit Note Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_us +msgid "Expenses Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_be +msgid "Expenses Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.sales_journal_multi_us +msgid "Sales Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_in +msgid "Expenses Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: view:multi_company.default:0 +msgid "Returning" +msgstr "" + #. module: multi_company #: model:ir.module.module,shortdesc:multi_company.module_meta_information #: view:multi_company.default:0 @@ -89,28 +93,68 @@ msgid "Multi Company" msgstr "" #. module: multi_company -#: constraint:res.partner:0 -msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +#: model:account.journal,name:multi_company.sales_journal_multi_in +msgid "Sales Journal - (OpenERP IN)" msgstr "" #. module: multi_company -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:res.users:0 -msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_be +msgid "Checks Journal - (OpenERP BE)" msgstr "" #. module: multi_company #: view:multi_company.default:0 -msgid "Returning" +msgid "Condition" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:product.category,name:multi_company.Odoo1 +msgid "Odoo Offers" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_us +msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.cash_journal_multi_us +msgid "Cash Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.bank_journal_multi_us +msgid "Bank Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_sales_journal_multi_in +msgid "Sales Credit Note Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.cash_journal_multi_be +msgid "Cash Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_us +msgid "Checks Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.sales_journal_multi_be +msgid "Sales Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_be +msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_sales_journal_multi_be +msgid "Sales Credit Note Journal - (OpenERP BE)" msgstr "" #. module: multi_company @@ -119,17 +163,27 @@ msgstr "" msgid "Default Company per Object" msgstr "" -#. module: multi_company -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Matching" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Condition" -msgstr "" - #. module: multi_company #: model:product.template,name:multi_company.product_product_odoo1_product_template msgid "Odoo Offer" msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_in +msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.bank_journal_multi_in +msgid "Bank Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.bank_journal_multi_be +msgid "Bank Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: view:multi_company.default:0 +msgid "Matching" +msgstr "" diff --git a/addons/multi_company/i18n/ca.po b/addons/multi_company/i18n/ca.po index 67163df9792..cbfd2152543 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/ca.po +++ b/addons/multi_company/i18n/ca.po @@ -7,16 +7,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-26 11:01+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.cash_journal_multi_in +msgid "Cash Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + #. module: multi_company #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_odoo #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_be @@ -42,39 +47,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: multi_company -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: model:product.category,name:multi_company.Odoo1 -msgid "Odoo Offers" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:product.category:0 -msgid "Error ! You can not create recursive categories." -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:res.company:0 -msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_in +msgid "Checks Journal - (OpenERP IN)" msgstr "" #. module: multi_company @@ -82,6 +56,36 @@ msgstr "" msgid "Multi-Companies" msgstr "" +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_sales_journal_multi_us +msgid "Sales Credit Note Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_us +msgid "Expenses Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_be +msgid "Expenses Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.sales_journal_multi_us +msgid "Sales Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_in +msgid "Expenses Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: view:multi_company.default:0 +msgid "Returning" +msgstr "" + #. module: multi_company #: model:ir.module.module,shortdesc:multi_company.module_meta_information #: view:multi_company.default:0 @@ -89,28 +93,68 @@ msgid "Multi Company" msgstr "" #. module: multi_company -#: constraint:res.partner:0 -msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +#: model:account.journal,name:multi_company.sales_journal_multi_in +msgid "Sales Journal - (OpenERP IN)" msgstr "" #. module: multi_company -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:res.users:0 -msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_be +msgid "Checks Journal - (OpenERP BE)" msgstr "" #. module: multi_company #: view:multi_company.default:0 -msgid "Returning" +msgid "Condition" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:product.category,name:multi_company.Odoo1 +msgid "Odoo Offers" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_us +msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.cash_journal_multi_us +msgid "Cash Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.bank_journal_multi_us +msgid "Bank Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_sales_journal_multi_in +msgid "Sales Credit Note Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.cash_journal_multi_be +msgid "Cash Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_us +msgid "Checks Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.sales_journal_multi_be +msgid "Sales Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_be +msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_sales_journal_multi_be +msgid "Sales Credit Note Journal - (OpenERP BE)" msgstr "" #. module: multi_company @@ -119,17 +163,27 @@ msgstr "" msgid "Default Company per Object" msgstr "" -#. module: multi_company -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Matching" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Condition" -msgstr "" - #. module: multi_company #: model:product.template,name:multi_company.product_product_odoo1_product_template msgid "Odoo Offer" msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_in +msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.bank_journal_multi_in +msgid "Bank Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.bank_journal_multi_be +msgid "Bank Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: view:multi_company.default:0 +msgid "Matching" +msgstr "" diff --git a/addons/multi_company/i18n/cs.po b/addons/multi_company/i18n/cs.po index 47bc44c78fe..5109eb6ab3d 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/cs.po +++ b/addons/multi_company/i18n/cs.po @@ -7,16 +7,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-26 11:01+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.cash_journal_multi_in +msgid "Cash Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + #. module: multi_company #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_odoo #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_be @@ -42,39 +47,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: multi_company -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: model:product.category,name:multi_company.Odoo1 -msgid "Odoo Offers" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:product.category:0 -msgid "Error ! You can not create recursive categories." -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:res.company:0 -msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_in +msgid "Checks Journal - (OpenERP IN)" msgstr "" #. module: multi_company @@ -82,6 +56,36 @@ msgstr "" msgid "Multi-Companies" msgstr "" +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_sales_journal_multi_us +msgid "Sales Credit Note Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_us +msgid "Expenses Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_be +msgid "Expenses Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.sales_journal_multi_us +msgid "Sales Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_in +msgid "Expenses Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: view:multi_company.default:0 +msgid "Returning" +msgstr "" + #. module: multi_company #: model:ir.module.module,shortdesc:multi_company.module_meta_information #: view:multi_company.default:0 @@ -89,28 +93,68 @@ msgid "Multi Company" msgstr "" #. module: multi_company -#: constraint:res.partner:0 -msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +#: model:account.journal,name:multi_company.sales_journal_multi_in +msgid "Sales Journal - (OpenERP IN)" msgstr "" #. module: multi_company -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:res.users:0 -msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_be +msgid "Checks Journal - (OpenERP BE)" msgstr "" #. module: multi_company #: view:multi_company.default:0 -msgid "Returning" +msgid "Condition" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:product.category,name:multi_company.Odoo1 +msgid "Odoo Offers" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_us +msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.cash_journal_multi_us +msgid "Cash Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.bank_journal_multi_us +msgid "Bank Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_sales_journal_multi_in +msgid "Sales Credit Note Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.cash_journal_multi_be +msgid "Cash Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_us +msgid "Checks Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.sales_journal_multi_be +msgid "Sales Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_be +msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_sales_journal_multi_be +msgid "Sales Credit Note Journal - (OpenERP BE)" msgstr "" #. module: multi_company @@ -119,17 +163,27 @@ msgstr "" msgid "Default Company per Object" msgstr "" -#. module: multi_company -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Matching" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Condition" -msgstr "" - #. module: multi_company #: model:product.template,name:multi_company.product_product_odoo1_product_template msgid "Odoo Offer" msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_in +msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.bank_journal_multi_in +msgid "Bank Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.bank_journal_multi_be +msgid "Bank Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: view:multi_company.default:0 +msgid "Matching" +msgstr "" diff --git a/addons/multi_company/i18n/de.po b/addons/multi_company/i18n/de.po index 4cc4d82f3ba..7513d2ac9ad 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/de.po +++ b/addons/multi_company/i18n/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-01 09:34+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-02 04:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: multi_company @@ -62,69 +62,26 @@ msgstr "" "%(company_name)s\n" " " -#. module: multi_company -#: sql_constraint:res.users:0 -msgid "You can not have two users with the same login !" -msgstr "2 Benuzter können nicht den gleichen Login Code haben." - #. module: multi_company #: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_in msgid "Checks Journal - (OpenERP IN)" msgstr "Journal Schecks - (OpenERP IN)" -#. module: multi_company -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" -"Fehler: Die Standard Mengeneinheit sowie die Mengeneinheit bei der " -"Beschaffung muss in derselben Kategorie sein." - #. module: multi_company #: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_custom_multicompany msgid "Multi-Companies" msgstr "Multi Mandanten" -#. module: multi_company -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" - -#. module: multi_company -#: constraint:res.partner:0 -msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -msgstr "Fehler! Sie können keine rekursiven Elemente anlegen" - -#. module: multi_company -#: constraint:res.users:0 -msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" -msgstr "Die ausgew. Firma ist nicht zugelassen für diesen Benutzer" - #. module: multi_company #: model:account.journal,name:multi_company.refund_sales_journal_multi_us msgid "Sales Credit Note Journal - (OpenERP US)" msgstr "Journal Kundengutschriften - (OpenERP US)" -#. module: multi_company -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Fehler! Sie können keine rekursiven Menüs erzeugen." - -#. module: multi_company -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ungültiger Modulname in der Aktionsdefinition." - #. module: multi_company #: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_us msgid "Expenses Journal - (OpenERP US)" msgstr "Journal Aufwendungen (OpenERP US)" -#. module: multi_company -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" - #. module: multi_company #: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_be msgid "Expenses Journal - (OpenERP BE)" @@ -145,11 +102,6 @@ msgstr "Journal Aufwendungen - (OpenERP IN)" msgid "Returning" msgstr "Rückgabe" -#. module: multi_company -#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_us -msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP US)" -msgstr "Journal Lieferantengutschriften - (OpenERP US)" - #. module: multi_company #: model:ir.module.module,shortdesc:multi_company.module_meta_information #: view:multi_company.default:0 @@ -161,13 +113,6 @@ msgstr "Multi Mandanten" msgid "Sales Journal - (OpenERP IN)" msgstr "Journal Verkauf - (OpenERP US)" -#. module: multi_company -#: sql_constraint:account.journal:0 -msgid "The code of the journal must be unique per company !" -msgstr "" -"Die Kurzbezeichnung des Journals sollte eindeutig sein je Unternehmen " -"(Mandant)." - #. module: multi_company #: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_be msgid "Checks Journal - (OpenERP BE)" @@ -178,27 +123,15 @@ msgstr "Journal Schecks - (OpenERP BE)" msgid "Condition" msgstr "Bedingung" -#. module: multi_company -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!" - -#. module: multi_company -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" -"Fehler: Verkauseinheit (VE) sollte in einer anderen Kategorie sein als " -"Mengeneinheit (ME)" - #. module: multi_company #: model:product.category,name:multi_company.Odoo1 msgid "Odoo Offers" msgstr "Odoo Angebote" #. module: multi_company -#: constraint:res.company:0 -msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "Fehler! Sie können keine rekursiven Betriebe erzeugen." +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_us +msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP US)" +msgstr "Journal Lieferantengutschriften - (OpenERP US)" #. module: multi_company #: model:account.journal,name:multi_company.cash_journal_multi_us @@ -261,26 +194,11 @@ msgstr "Journal Lieferantengutschriften - (OpenERP IN)" msgid "Bank Journal - (OpenERP IN)" msgstr "Journal Bank - (OpenERP IN)" -#. module: multi_company -#: constraint:product.category:0 -msgid "Error ! You can not create recursive categories." -msgstr "Fehler! Sie können keine rekursive Kategorien definieren." - -#. module: multi_company -#: sql_constraint:account.journal:0 -msgid "The name of the journal must be unique per company !" -msgstr "Die Journalbezeichnung sollte pro Unternehmen eindeutig sein." - #. module: multi_company #: model:account.journal,name:multi_company.bank_journal_multi_be msgid "Bank Journal - (OpenERP BE)" msgstr "Journal Bank - (OpenERP BE)" -#. module: multi_company -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Fehler: Falscher EAN code" - #. module: multi_company #: view:multi_company.default:0 msgid "Matching" @@ -330,12 +248,18 @@ msgstr "Abgleich" #~ msgid "Main Company" #~ msgstr "Hauptfirma" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!" + #~ msgid "Company to store the current record" #~ msgstr "Mandant, in dem dieser Datensatz gespeichert wrden soll" #~ msgid "Name" #~ msgstr "Name" +#~ msgid "Error! You can not create recursive companies." +#~ msgstr "Fehler! Sie können keine rekursiven Betriebe erzeugen." + #~ msgid "multi_company.default" #~ msgstr "multi_company.default" @@ -348,6 +272,12 @@ msgstr "Abgleich" #~ msgid "Expression" #~ msgstr "Ausdruck" +#~ msgid "Error ! You can not create recursive categories." +#~ msgstr "Fehler! Sie können keine rekursive Kategorien definieren." + +#~ msgid "Error: Invalid ean code" +#~ msgstr "Fehler: Falscher EAN code" + #~ msgid "Default company per Object" #~ msgstr "Standard Mandant für dieses Objekt" @@ -357,3 +287,43 @@ msgstr "Abgleich" #, python-format #~ msgid " (copy)" #~ msgstr " (Kopie)" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Ungültiger Modulname in der Aktionsdefinition." + +#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#~ msgstr "" +#~ "Fehler: Verkauseinheit (VE) sollte in einer anderen Kategorie sein als " +#~ "Mengeneinheit (ME)" + +#~ msgid "" +#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#~ msgstr "" +#~ "Fehler: Die Standard Mengeneinheit sowie die Mengeneinheit bei der " +#~ "Beschaffung muss in derselben Kategorie sein." + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +#~ msgstr "Fehler! Sie können keine rekursiven Elemente anlegen" + +#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +#~ msgstr "Die ausgew. Firma ist nicht zugelassen für diesen Benutzer" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Fehler! Sie können keine rekursiven Menüs erzeugen." + +#~ msgid "You can not have two users with the same login !" +#~ msgstr "2 Benuzter können nicht den gleichen Login Code haben." + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" + +#~ msgid "The code of the journal must be unique per company !" +#~ msgstr "" +#~ "Die Kurzbezeichnung des Journals sollte eindeutig sein je Unternehmen " +#~ "(Mandant)." + +#~ msgid "The name of the journal must be unique per company !" +#~ msgstr "Die Journalbezeichnung sollte pro Unternehmen eindeutig sein." diff --git a/addons/multi_company/i18n/es.po b/addons/multi_company/i18n/es.po index 6c2025e5bbc..22d82013c90 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/es.po +++ b/addons/multi_company/i18n/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-25 19:23+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-26 04:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: multi_company @@ -62,71 +62,26 @@ msgstr "" "%(company_name)s\n" " " -#. module: multi_company -#: sql_constraint:res.users:0 -msgid "You can not have two users with the same login !" -msgstr "" - #. module: multi_company #: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_in msgid "Checks Journal - (OpenERP IN)" msgstr "" -#. module: multi_company -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" -"Error: La UdM por defecto y la UdM de compra deben estar en la misma " -"categoría." - #. module: multi_company #: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_custom_multicompany msgid "Multi-Companies" msgstr "Multi-Compañías" -#. module: multi_company -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:res.partner:0 -msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -msgstr "¡Error! No puede crear miembros asociados recursivos." - -#. module: multi_company -#: constraint:res.users:0 -msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" -msgstr "" -"La compañía seleccionada no está entre las compañías permitidas para este " -"usuario." - #. module: multi_company #: model:account.journal,name:multi_company.refund_sales_journal_multi_us msgid "Sales Credit Note Journal - (OpenERP US)" msgstr "" -#. module: multi_company -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "¡Error! No puede crear menús recursivos." - -#. module: multi_company -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de la acción." - #. module: multi_company #: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_us msgid "Expenses Journal - (OpenERP US)" msgstr "" -#. module: multi_company -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: multi_company #: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_be msgid "Expenses Journal - (OpenERP BE)" @@ -147,11 +102,6 @@ msgstr "" msgid "Returning" msgstr "Retorno" -#. module: multi_company -#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_us -msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP US)" -msgstr "" - #. module: multi_company #: model:ir.module.module,shortdesc:multi_company.module_meta_information #: view:multi_company.default:0 @@ -163,11 +113,6 @@ msgstr "Multi compañía" msgid "Sales Journal - (OpenERP IN)" msgstr "" -#. module: multi_company -#: sql_constraint:account.journal:0 -msgid "The code of the journal must be unique per company !" -msgstr "" - #. module: multi_company #: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_be msgid "Checks Journal - (OpenERP BE)" @@ -178,25 +123,15 @@ msgstr "" msgid "Condition" msgstr "Condición" -#. module: multi_company -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" - -#. module: multi_company -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "Error: La UdV debe estar en una categoría diferente que la UdM" - #. module: multi_company #: model:product.category,name:multi_company.Odoo1 msgid "Odoo Offers" msgstr "Ofertas Oddo" #. module: multi_company -#: constraint:res.company:0 -msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "¡Error! No se pueden crear compañías recursivas." +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_us +msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" #. module: multi_company #: model:account.journal,name:multi_company.cash_journal_multi_us @@ -259,26 +194,11 @@ msgstr "" msgid "Bank Journal - (OpenERP IN)" msgstr "" -#. module: multi_company -#: constraint:product.category:0 -msgid "Error ! You can not create recursive categories." -msgstr "¡Error! No puede crear categorías recursivas." - -#. module: multi_company -#: sql_constraint:account.journal:0 -msgid "The name of the journal must be unique per company !" -msgstr "" - #. module: multi_company #: model:account.journal,name:multi_company.bank_journal_multi_be msgid "Bank Journal - (OpenERP BE)" msgstr "" -#. module: multi_company -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Error: Código EAN erróneo" - #. module: multi_company #: view:multi_company.default:0 msgid "Matching" @@ -290,6 +210,12 @@ msgstr "Concordancia" #~ msgid "Object" #~ msgstr "Objeto" +#~ msgid "" +#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#~ msgstr "" +#~ "Error: La UdM por defecto y la UdM de compra deben estar en la misma " +#~ "categoría." + #~ msgid "The VAT doesn't seem to be correct." #~ msgstr "El IVA no parece ser correcto" @@ -329,12 +255,21 @@ msgstr "Concordancia" #~ msgid "Main Company" #~ msgstr "Empresa Principal" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" + #~ msgid "Company to store the current record" #~ msgstr "Compañía donde se guardará el registro actual." +#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#~ msgstr "Error: La UdV debe estar en una categoría diferente que la UdM" + #~ msgid "Name" #~ msgstr "Nombre" +#~ msgid "Error! You can not create recursive companies." +#~ msgstr "¡Error! No se pueden crear compañías recursivas." + #~ msgid "multi_company.default" #~ msgstr "multi_compañía.defecto" @@ -347,6 +282,12 @@ msgstr "Concordancia" #~ msgid "Expression" #~ msgstr "Expresión" +#~ msgid "Error ! You can not create recursive categories." +#~ msgstr "¡Error! No puede crear categorías recursivas." + +#~ msgid "Error: Invalid ean code" +#~ msgstr "Error: Código EAN erróneo" + #~ msgid "Default company per Object" #~ msgstr "Compañía por defecto por objeto" @@ -356,3 +297,17 @@ msgstr "Concordancia" #, python-format #~ msgid " (copy)" #~ msgstr " (copia)" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de la acción." + +#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +#~ msgstr "" +#~ "La compañía seleccionada no está entre las compañías permitidas para este " +#~ "usuario." + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +#~ msgstr "¡Error! No puede crear miembros asociados recursivos." + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "¡Error! No puede crear menús recursivos." diff --git a/addons/multi_company/i18n/es_EC.po b/addons/multi_company/i18n/es_EC.po index d08dc6ec506..64e6f939724 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/es_EC.po +++ b/addons/multi_company/i18n/es_EC.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-19 00:06+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -15,9 +15,14 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.cash_journal_multi_in +msgid "Cash Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + #. module: multi_company #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_odoo #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_be @@ -43,48 +48,45 @@ msgid "" msgstr "" #. module: multi_company -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de la acción." - -#. module: multi_company -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "Error: La UdV debe estar en una categoría diferente que la UdM" - -#. module: multi_company -#: model:product.category,name:multi_company.Odoo1 -msgid "Odoo Offers" -msgstr "Ofertas Oddo" - -#. module: multi_company -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_in +msgid "Checks Journal - (OpenERP IN)" msgstr "" -"Error: La UdM por defecto y la UdM de compra deben estar en la misma " -"categoría." - -#. module: multi_company -#: constraint:product.category:0 -msgid "Error ! You can not create recursive categories." -msgstr "¡Error! No puede crear categorías recursivas." - -#. module: multi_company -#: constraint:res.company:0 -msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "¡Error! No se pueden crear compañías recursivas." - -#. module: multi_company -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" #. module: multi_company #: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_custom_multicompany msgid "Multi-Companies" msgstr "" +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_sales_journal_multi_us +msgid "Sales Credit Note Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_us +msgid "Expenses Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_be +msgid "Expenses Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.sales_journal_multi_us +msgid "Sales Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_in +msgid "Expenses Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: view:multi_company.default:0 +msgid "Returning" +msgstr "" + #. module: multi_company #: model:ir.module.module,shortdesc:multi_company.module_meta_information #: view:multi_company.default:0 @@ -92,28 +94,68 @@ msgid "Multi Company" msgstr "Multi compañía" #. module: multi_company -#: constraint:res.partner:0 -msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +#: model:account.journal,name:multi_company.sales_journal_multi_in +msgid "Sales Journal - (OpenERP IN)" msgstr "" #. module: multi_company -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Error: Código EAN erróneo" - -#. module: multi_company -#: constraint:res.users:0 -msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_be +msgid "Checks Journal - (OpenERP BE)" msgstr "" #. module: multi_company #: view:multi_company.default:0 -msgid "Returning" +msgid "Condition" +msgstr "Condición" + +#. module: multi_company +#: model:product.category,name:multi_company.Odoo1 +msgid "Odoo Offers" +msgstr "Ofertas Oddo" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_us +msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.cash_journal_multi_us +msgid "Cash Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.bank_journal_multi_us +msgid "Bank Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_sales_journal_multi_in +msgid "Sales Credit Note Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.cash_journal_multi_be +msgid "Cash Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_us +msgid "Checks Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.sales_journal_multi_be +msgid "Sales Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_be +msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_sales_journal_multi_be +msgid "Sales Credit Note Journal - (OpenERP BE)" msgstr "" #. module: multi_company @@ -122,17 +164,27 @@ msgstr "" msgid "Default Company per Object" msgstr "Compañía por defecto por objeto" -#. module: multi_company -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Matching" -msgstr "Concordancia" - -#. module: multi_company -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Condition" -msgstr "Condición" - #. module: multi_company #: model:product.template,name:multi_company.product_product_odoo1_product_template msgid "Odoo Offer" msgstr "Oferta Odoo" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_in +msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.bank_journal_multi_in +msgid "Bank Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.bank_journal_multi_be +msgid "Bank Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: view:multi_company.default:0 +msgid "Matching" +msgstr "Concordancia" diff --git a/addons/multi_company/i18n/et.po b/addons/multi_company/i18n/et.po index 908060b6f09..6d41a5ffd7f 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/et.po +++ b/addons/multi_company/i18n/et.po @@ -7,16 +7,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 08:12+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.cash_journal_multi_in +msgid "Cash Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + #. module: multi_company #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_odoo #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_be @@ -42,47 +47,45 @@ msgid "" msgstr "" #. module: multi_company -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis." - -#. module: multi_company -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "Viga: TÜ kategooria peab erinema MÜ kategooriast" - -#. module: multi_company -#: model:product.category,name:multi_company.Odoo1 -msgid "Odoo Offers" +#: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_in +msgid "Checks Journal - (OpenERP IN)" msgstr "" -#. module: multi_company -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" -"Viga: vaikimisi mõõtühik ja ostu mõõtühik peavad olema samast kategooriast." - -#. module: multi_company -#: constraint:product.category:0 -msgid "Error ! You can not create recursive categories." -msgstr "Viga! Sa ei saa luua rekursiivseid kategooriaid." - -#. module: multi_company -#: constraint:res.company:0 -msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "Viga! Sa ei saa luua rekursiivseid ettevõtteid." - -#. module: multi_company -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" - #. module: multi_company #: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_custom_multicompany msgid "Multi-Companies" msgstr "" +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_sales_journal_multi_us +msgid "Sales Credit Note Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_us +msgid "Expenses Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_be +msgid "Expenses Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.sales_journal_multi_us +msgid "Sales Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_in +msgid "Expenses Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: view:multi_company.default:0 +msgid "Returning" +msgstr "" + #. module: multi_company #: model:ir.module.module,shortdesc:multi_company.module_meta_information #: view:multi_company.default:0 @@ -90,28 +93,68 @@ msgid "Multi Company" msgstr "" #. module: multi_company -#: constraint:res.partner:0 -msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +#: model:account.journal,name:multi_company.sales_journal_multi_in +msgid "Sales Journal - (OpenERP IN)" msgstr "" #. module: multi_company -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Viga: Vigane EAN kood" - -#. module: multi_company -#: constraint:res.users:0 -msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_be +msgid "Checks Journal - (OpenERP BE)" msgstr "" #. module: multi_company #: view:multi_company.default:0 -msgid "Returning" +msgid "Condition" +msgstr "Tingimus" + +#. module: multi_company +#: model:product.category,name:multi_company.Odoo1 +msgid "Odoo Offers" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_us +msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.cash_journal_multi_us +msgid "Cash Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.bank_journal_multi_us +msgid "Bank Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_sales_journal_multi_in +msgid "Sales Credit Note Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.cash_journal_multi_be +msgid "Cash Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_us +msgid "Checks Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.sales_journal_multi_be +msgid "Sales Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_be +msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_sales_journal_multi_be +msgid "Sales Credit Note Journal - (OpenERP BE)" msgstr "" #. module: multi_company @@ -120,27 +163,45 @@ msgstr "" msgid "Default Company per Object" msgstr "" -#. module: multi_company -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Matching" -msgstr "Sobitamine" - -#. module: multi_company -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Condition" -msgstr "Tingimus" - #. module: multi_company #: model:product.template,name:multi_company.product_product_odoo1_product_template msgid "Odoo Offer" msgstr "" +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_in +msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.bank_journal_multi_in +msgid "Bank Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.bank_journal_multi_be +msgid "Bank Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: view:multi_company.default:0 +msgid "Matching" +msgstr "Sobitamine" + #~ msgid "Object" #~ msgstr "Objekt" +#~ msgid "" +#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#~ msgstr "" +#~ "Viga: vaikimisi mõõtühik ja ostu mõõtühik peavad olema samast kategooriast." + #~ msgid "The VAT doesn't seem to be correct." #~ msgstr "Käibemaksukohuslase numbris on viga" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis." + #~ msgid "" #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" #~ msgstr "" @@ -149,15 +210,30 @@ msgstr "" #~ msgid "Main Company" #~ msgstr "Emaettevõte" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" + +#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#~ msgstr "Viga: TÜ kategooria peab erinema MÜ kategooriast" + #~ msgid "Name" #~ msgstr "Nimi" +#~ msgid "Error! You can not create recursive companies." +#~ msgstr "Viga! Sa ei saa luua rekursiivseid ettevõtteid." + #~ msgid "Sequence" #~ msgstr "Tsükkel" #~ msgid "Expression" #~ msgstr "Avaldis" +#~ msgid "Error ! You can not create recursive categories." +#~ msgstr "Viga! Sa ei saa luua rekursiivseid kategooriaid." + +#~ msgid "Error: Invalid ean code" +#~ msgstr "Viga: Vigane EAN kood" + #, python-format #~ msgid " (copy)" #~ msgstr " (koopia)" diff --git a/addons/multi_company/i18n/fi.po b/addons/multi_company/i18n/fi.po index 6c5c9b6e03a..0752499b449 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/fi.po +++ b/addons/multi_company/i18n/fi.po @@ -7,16 +7,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 08:12+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.cash_journal_multi_in +msgid "Cash Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + #. module: multi_company #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_odoo #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_be @@ -42,39 +47,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: multi_company -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Virheellinen mallin nimi toiminnon määrittelyssä." - -#. module: multi_company -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: model:product.category,name:multi_company.Odoo1 -msgid "Odoo Offers" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:product.category:0 -msgid "Error ! You can not create recursive categories." -msgstr "Virhe! Et voi luoda rekursiivisia kategorioita." - -#. module: multi_company -#: constraint:res.company:0 -msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_in +msgid "Checks Journal - (OpenERP IN)" msgstr "" #. module: multi_company @@ -82,6 +56,36 @@ msgstr "" msgid "Multi-Companies" msgstr "" +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_sales_journal_multi_us +msgid "Sales Credit Note Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_us +msgid "Expenses Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_be +msgid "Expenses Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.sales_journal_multi_us +msgid "Sales Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_in +msgid "Expenses Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: view:multi_company.default:0 +msgid "Returning" +msgstr "" + #. module: multi_company #: model:ir.module.module,shortdesc:multi_company.module_meta_information #: view:multi_company.default:0 @@ -89,28 +93,68 @@ msgid "Multi Company" msgstr "" #. module: multi_company -#: constraint:res.partner:0 -msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +#: model:account.journal,name:multi_company.sales_journal_multi_in +msgid "Sales Journal - (OpenERP IN)" msgstr "" #. module: multi_company -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Virhe: Virheellinen EAN-koodi" - -#. module: multi_company -#: constraint:res.users:0 -msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_be +msgid "Checks Journal - (OpenERP BE)" msgstr "" #. module: multi_company #: view:multi_company.default:0 -msgid "Returning" +msgid "Condition" +msgstr "Ehto" + +#. module: multi_company +#: model:product.category,name:multi_company.Odoo1 +msgid "Odoo Offers" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_us +msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.cash_journal_multi_us +msgid "Cash Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.bank_journal_multi_us +msgid "Bank Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_sales_journal_multi_in +msgid "Sales Credit Note Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.cash_journal_multi_be +msgid "Cash Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_us +msgid "Checks Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.sales_journal_multi_be +msgid "Sales Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_be +msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_sales_journal_multi_be +msgid "Sales Credit Note Journal - (OpenERP BE)" msgstr "" #. module: multi_company @@ -119,27 +163,40 @@ msgstr "" msgid "Default Company per Object" msgstr "" -#. module: multi_company -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Matching" -msgstr "Vastaavuus" - -#. module: multi_company -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Condition" -msgstr "Ehto" - #. module: multi_company #: model:product.template,name:multi_company.product_product_odoo1_product_template msgid "Odoo Offer" msgstr "" +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_in +msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.bank_journal_multi_in +msgid "Bank Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.bank_journal_multi_be +msgid "Bank Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: view:multi_company.default:0 +msgid "Matching" +msgstr "Vastaavuus" + #~ msgid "Object" #~ msgstr "Objekti" #~ msgid "The VAT doesn't seem to be correct." #~ msgstr "ALV ei vaikuta olevan oikea." +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Virheellinen mallin nimi toiminnon määrittelyssä." + #~ msgid "" #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" #~ msgstr "Objektin nimen tulee alkaa x_ ja se ei saa sisältää erikoismerkkejä!" @@ -150,6 +207,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Sequence" #~ msgstr "Jakso" +#~ msgid "Error ! You can not create recursive categories." +#~ msgstr "Virhe! Et voi luoda rekursiivisia kategorioita." + +#~ msgid "Error: Invalid ean code" +#~ msgstr "Virhe: Virheellinen EAN-koodi" + #, python-format #~ msgid " (copy)" #~ msgstr " (kopio)" diff --git a/addons/multi_company/i18n/fr.po b/addons/multi_company/i18n/fr.po index 2f148b1f906..0343f40782c 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/fr.po +++ b/addons/multi_company/i18n/fr.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-05 04:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: multi_company diff --git a/addons/multi_company/i18n/hr.po b/addons/multi_company/i18n/hr.po index a949083a877..cc9171c932a 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/hr.po +++ b/addons/multi_company/i18n/hr.po @@ -7,16 +7,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-26 11:01+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Croatian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.cash_journal_multi_in +msgid "Cash Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + #. module: multi_company #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_odoo #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_be @@ -42,39 +47,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: multi_company -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: model:product.category,name:multi_company.Odoo1 -msgid "Odoo Offers" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:product.category:0 -msgid "Error ! You can not create recursive categories." -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:res.company:0 -msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_in +msgid "Checks Journal - (OpenERP IN)" msgstr "" #. module: multi_company @@ -82,6 +56,36 @@ msgstr "" msgid "Multi-Companies" msgstr "" +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_sales_journal_multi_us +msgid "Sales Credit Note Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_us +msgid "Expenses Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_be +msgid "Expenses Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.sales_journal_multi_us +msgid "Sales Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_in +msgid "Expenses Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: view:multi_company.default:0 +msgid "Returning" +msgstr "" + #. module: multi_company #: model:ir.module.module,shortdesc:multi_company.module_meta_information #: view:multi_company.default:0 @@ -89,28 +93,68 @@ msgid "Multi Company" msgstr "" #. module: multi_company -#: constraint:res.partner:0 -msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +#: model:account.journal,name:multi_company.sales_journal_multi_in +msgid "Sales Journal - (OpenERP IN)" msgstr "" #. module: multi_company -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:res.users:0 -msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_be +msgid "Checks Journal - (OpenERP BE)" msgstr "" #. module: multi_company #: view:multi_company.default:0 -msgid "Returning" +msgid "Condition" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:product.category,name:multi_company.Odoo1 +msgid "Odoo Offers" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_us +msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.cash_journal_multi_us +msgid "Cash Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.bank_journal_multi_us +msgid "Bank Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_sales_journal_multi_in +msgid "Sales Credit Note Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.cash_journal_multi_be +msgid "Cash Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_us +msgid "Checks Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.sales_journal_multi_be +msgid "Sales Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_be +msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_sales_journal_multi_be +msgid "Sales Credit Note Journal - (OpenERP BE)" msgstr "" #. module: multi_company @@ -119,17 +163,27 @@ msgstr "" msgid "Default Company per Object" msgstr "" -#. module: multi_company -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Matching" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Condition" -msgstr "" - #. module: multi_company #: model:product.template,name:multi_company.product_product_odoo1_product_template msgid "Odoo Offer" msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_in +msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.bank_journal_multi_in +msgid "Bank Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.bank_journal_multi_be +msgid "Bank Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: view:multi_company.default:0 +msgid "Matching" +msgstr "" diff --git a/addons/multi_company/i18n/hu.po b/addons/multi_company/i18n/hu.po index 980700e5714..93c9f36b80b 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/hu.po +++ b/addons/multi_company/i18n/hu.po @@ -7,16 +7,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-26 11:01+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.cash_journal_multi_in +msgid "Cash Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + #. module: multi_company #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_odoo #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_be @@ -42,39 +47,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: multi_company -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: model:product.category,name:multi_company.Odoo1 -msgid "Odoo Offers" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:product.category:0 -msgid "Error ! You can not create recursive categories." -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:res.company:0 -msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_in +msgid "Checks Journal - (OpenERP IN)" msgstr "" #. module: multi_company @@ -82,6 +56,36 @@ msgstr "" msgid "Multi-Companies" msgstr "" +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_sales_journal_multi_us +msgid "Sales Credit Note Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_us +msgid "Expenses Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_be +msgid "Expenses Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.sales_journal_multi_us +msgid "Sales Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_in +msgid "Expenses Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: view:multi_company.default:0 +msgid "Returning" +msgstr "" + #. module: multi_company #: model:ir.module.module,shortdesc:multi_company.module_meta_information #: view:multi_company.default:0 @@ -89,28 +93,68 @@ msgid "Multi Company" msgstr "" #. module: multi_company -#: constraint:res.partner:0 -msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +#: model:account.journal,name:multi_company.sales_journal_multi_in +msgid "Sales Journal - (OpenERP IN)" msgstr "" #. module: multi_company -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:res.users:0 -msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_be +msgid "Checks Journal - (OpenERP BE)" msgstr "" #. module: multi_company #: view:multi_company.default:0 -msgid "Returning" +msgid "Condition" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:product.category,name:multi_company.Odoo1 +msgid "Odoo Offers" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_us +msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.cash_journal_multi_us +msgid "Cash Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.bank_journal_multi_us +msgid "Bank Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_sales_journal_multi_in +msgid "Sales Credit Note Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.cash_journal_multi_be +msgid "Cash Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_us +msgid "Checks Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.sales_journal_multi_be +msgid "Sales Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_be +msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_sales_journal_multi_be +msgid "Sales Credit Note Journal - (OpenERP BE)" msgstr "" #. module: multi_company @@ -119,17 +163,27 @@ msgstr "" msgid "Default Company per Object" msgstr "" -#. module: multi_company -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Matching" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Condition" -msgstr "" - #. module: multi_company #: model:product.template,name:multi_company.product_product_odoo1_product_template msgid "Odoo Offer" msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_in +msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.bank_journal_multi_in +msgid "Bank Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.bank_journal_multi_be +msgid "Bank Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: view:multi_company.default:0 +msgid "Matching" +msgstr "" diff --git a/addons/multi_company/i18n/id.po b/addons/multi_company/i18n/id.po index 848e8a5183e..52540856db5 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/id.po +++ b/addons/multi_company/i18n/id.po @@ -7,16 +7,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-26 11:01+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Indonesian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.cash_journal_multi_in +msgid "Cash Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + #. module: multi_company #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_odoo #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_be @@ -42,39 +47,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: multi_company -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: model:product.category,name:multi_company.Odoo1 -msgid "Odoo Offers" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:product.category:0 -msgid "Error ! You can not create recursive categories." -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:res.company:0 -msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_in +msgid "Checks Journal - (OpenERP IN)" msgstr "" #. module: multi_company @@ -82,6 +56,36 @@ msgstr "" msgid "Multi-Companies" msgstr "" +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_sales_journal_multi_us +msgid "Sales Credit Note Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_us +msgid "Expenses Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_be +msgid "Expenses Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.sales_journal_multi_us +msgid "Sales Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_in +msgid "Expenses Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: view:multi_company.default:0 +msgid "Returning" +msgstr "" + #. module: multi_company #: model:ir.module.module,shortdesc:multi_company.module_meta_information #: view:multi_company.default:0 @@ -89,28 +93,68 @@ msgid "Multi Company" msgstr "" #. module: multi_company -#: constraint:res.partner:0 -msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +#: model:account.journal,name:multi_company.sales_journal_multi_in +msgid "Sales Journal - (OpenERP IN)" msgstr "" #. module: multi_company -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:res.users:0 -msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_be +msgid "Checks Journal - (OpenERP BE)" msgstr "" #. module: multi_company #: view:multi_company.default:0 -msgid "Returning" +msgid "Condition" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:product.category,name:multi_company.Odoo1 +msgid "Odoo Offers" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_us +msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.cash_journal_multi_us +msgid "Cash Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.bank_journal_multi_us +msgid "Bank Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_sales_journal_multi_in +msgid "Sales Credit Note Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.cash_journal_multi_be +msgid "Cash Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_us +msgid "Checks Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.sales_journal_multi_be +msgid "Sales Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_be +msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_sales_journal_multi_be +msgid "Sales Credit Note Journal - (OpenERP BE)" msgstr "" #. module: multi_company @@ -119,17 +163,27 @@ msgstr "" msgid "Default Company per Object" msgstr "" -#. module: multi_company -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Matching" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Condition" -msgstr "" - #. module: multi_company #: model:product.template,name:multi_company.product_product_odoo1_product_template msgid "Odoo Offer" msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_in +msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.bank_journal_multi_in +msgid "Bank Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.bank_journal_multi_be +msgid "Bank Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: view:multi_company.default:0 +msgid "Matching" +msgstr "" diff --git a/addons/multi_company/i18n/it.po b/addons/multi_company/i18n/it.po index acc5409cd77..7c791b5cfdc 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/it.po +++ b/addons/multi_company/i18n/it.po @@ -7,16 +7,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-29 08:36+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.cash_journal_multi_in +msgid "Cash Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + #. module: multi_company #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_odoo #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_be @@ -42,50 +47,45 @@ msgid "" msgstr "" #. module: multi_company -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nome modello non valido nella definizione dell'azione." - -#. module: multi_company -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_in +msgid "Checks Journal - (OpenERP IN)" msgstr "" -"Errore: L'Unità di misura per la Vendita deve essere in una categoria " -"diversa da quella dell'Unità di misura" - -#. module: multi_company -#: model:product.category,name:multi_company.Odoo1 -msgid "Odoo Offers" -msgstr "Offerte ODOO" - -#. module: multi_company -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" -"Errore: l'unità di misura predefinita e l'unità di misura d'acquisto devono " -"trovarsi nella stessa categoria" - -#. module: multi_company -#: constraint:product.category:0 -msgid "Error ! You can not create recursive categories." -msgstr "Errore: non puoi creare Categorie ricorsive" - -#. module: multi_company -#: constraint:res.company:0 -msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "Attenzione: non puoi creare aziende ricorsive" - -#. module: multi_company -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML non valido per la struttura della vista!" #. module: multi_company #: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_custom_multicompany msgid "Multi-Companies" msgstr "" +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_sales_journal_multi_us +msgid "Sales Credit Note Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_us +msgid "Expenses Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_be +msgid "Expenses Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.sales_journal_multi_us +msgid "Sales Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_in +msgid "Expenses Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: view:multi_company.default:0 +msgid "Returning" +msgstr "" + #. module: multi_company #: model:ir.module.module,shortdesc:multi_company.module_meta_information #: view:multi_company.default:0 @@ -93,28 +93,68 @@ msgid "Multi Company" msgstr "Multi Azienda" #. module: multi_company -#: constraint:res.partner:0 -msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +#: model:account.journal,name:multi_company.sales_journal_multi_in +msgid "Sales Journal - (OpenERP IN)" msgstr "" #. module: multi_company -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Errore: codice EAN non valido" - -#. module: multi_company -#: constraint:res.users:0 -msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_be +msgid "Checks Journal - (OpenERP BE)" msgstr "" #. module: multi_company #: view:multi_company.default:0 -msgid "Returning" +msgid "Condition" +msgstr "Condizione" + +#. module: multi_company +#: model:product.category,name:multi_company.Odoo1 +msgid "Odoo Offers" +msgstr "Offerte ODOO" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_us +msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.cash_journal_multi_us +msgid "Cash Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.bank_journal_multi_us +msgid "Bank Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_sales_journal_multi_in +msgid "Sales Credit Note Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.cash_journal_multi_be +msgid "Cash Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_us +msgid "Checks Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.sales_journal_multi_be +msgid "Sales Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_be +msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_sales_journal_multi_be +msgid "Sales Credit Note Journal - (OpenERP BE)" msgstr "" #. module: multi_company @@ -123,21 +163,31 @@ msgstr "" msgid "Default Company per Object" msgstr "Azienda Predefinita per Oggetto" -#. module: multi_company -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Matching" -msgstr "Confronto" - -#. module: multi_company -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Condition" -msgstr "Condizione" - #. module: multi_company #: model:product.template,name:multi_company.product_product_odoo1_product_template msgid "Odoo Offer" msgstr "Offerta ODOO" +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_in +msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.bank_journal_multi_in +msgid "Bank Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.bank_journal_multi_be +msgid "Bank Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: view:multi_company.default:0 +msgid "Matching" +msgstr "Confronto" + #~ msgid "Default Company" #~ msgstr "Azienda predefinita" @@ -156,9 +206,18 @@ msgstr "Offerta ODOO" #~ msgid "Object" #~ msgstr "Oggetto" +#~ msgid "" +#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#~ msgstr "" +#~ "Errore: l'unità di misura predefinita e l'unità di misura d'acquisto devono " +#~ "trovarsi nella stessa categoria" + #~ msgid "The VAT doesn't seem to be correct." #~ msgstr "La Partita IVA non sembra essere corretta." +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nome modello non valido nella definizione dell'azione." + #~ msgid "" #~ "Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " #~ "consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " @@ -198,15 +257,32 @@ msgstr "Offerta ODOO" #~ msgid "Expression" #~ msgstr "Espressione" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML non valido per la struttura della vista!" + #~ msgid "Company to store the current record" #~ msgstr "Azienda dove salvare il record corrente" +#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#~ msgstr "" +#~ "Errore: L'Unità di misura per la Vendita deve essere in una categoria " +#~ "diversa da quella dell'Unità di misura" + #~ msgid "Name" #~ msgstr "Nome" +#~ msgid "Error! You can not create recursive companies." +#~ msgstr "Attenzione: non puoi creare aziende ricorsive" + #~ msgid "Sequence" #~ msgstr "Sequenza" +#~ msgid "Error ! You can not create recursive categories." +#~ msgstr "Errore: non puoi creare Categorie ricorsive" + +#~ msgid "Error: Invalid ean code" +#~ msgstr "Errore: codice EAN non valido" + #, python-format #~ msgid " (copy)" #~ msgstr " (copia)" diff --git a/addons/multi_company/i18n/lt.po b/addons/multi_company/i18n/lt.po index 18760830e64..e4167df13bd 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/lt.po +++ b/addons/multi_company/i18n/lt.po @@ -7,16 +7,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-26 11:01+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.cash_journal_multi_in +msgid "Cash Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + #. module: multi_company #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_odoo #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_be @@ -42,39 +47,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: multi_company -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: model:product.category,name:multi_company.Odoo1 -msgid "Odoo Offers" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:product.category:0 -msgid "Error ! You can not create recursive categories." -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:res.company:0 -msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_in +msgid "Checks Journal - (OpenERP IN)" msgstr "" #. module: multi_company @@ -82,6 +56,36 @@ msgstr "" msgid "Multi-Companies" msgstr "" +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_sales_journal_multi_us +msgid "Sales Credit Note Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_us +msgid "Expenses Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_be +msgid "Expenses Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.sales_journal_multi_us +msgid "Sales Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_in +msgid "Expenses Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: view:multi_company.default:0 +msgid "Returning" +msgstr "" + #. module: multi_company #: model:ir.module.module,shortdesc:multi_company.module_meta_information #: view:multi_company.default:0 @@ -89,28 +93,68 @@ msgid "Multi Company" msgstr "" #. module: multi_company -#: constraint:res.partner:0 -msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +#: model:account.journal,name:multi_company.sales_journal_multi_in +msgid "Sales Journal - (OpenERP IN)" msgstr "" #. module: multi_company -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:res.users:0 -msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_be +msgid "Checks Journal - (OpenERP BE)" msgstr "" #. module: multi_company #: view:multi_company.default:0 -msgid "Returning" +msgid "Condition" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:product.category,name:multi_company.Odoo1 +msgid "Odoo Offers" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_us +msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.cash_journal_multi_us +msgid "Cash Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.bank_journal_multi_us +msgid "Bank Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_sales_journal_multi_in +msgid "Sales Credit Note Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.cash_journal_multi_be +msgid "Cash Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_us +msgid "Checks Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.sales_journal_multi_be +msgid "Sales Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_be +msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_sales_journal_multi_be +msgid "Sales Credit Note Journal - (OpenERP BE)" msgstr "" #. module: multi_company @@ -119,17 +163,27 @@ msgstr "" msgid "Default Company per Object" msgstr "" -#. module: multi_company -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Matching" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Condition" -msgstr "" - #. module: multi_company #: model:product.template,name:multi_company.product_product_odoo1_product_template msgid "Odoo Offer" msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_in +msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.bank_journal_multi_in +msgid "Bank Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.bank_journal_multi_be +msgid "Bank Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: view:multi_company.default:0 +msgid "Matching" +msgstr "" diff --git a/addons/multi_company/i18n/mn.po b/addons/multi_company/i18n/mn.po index d08f3b71b29..4b955ecc7ca 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/mn.po +++ b/addons/multi_company/i18n/mn.po @@ -7,16 +7,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-29 11:18+0000\n" "Last-Translator: ub121 \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.cash_journal_multi_in +msgid "Cash Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + #. module: multi_company #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_odoo #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_be @@ -42,47 +47,45 @@ msgid "" msgstr "" #. module: multi_company -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Үйлдлийн тодорхойлолтод буруу моделийн нэр байна." - -#. module: multi_company -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "Алдаа: Борлуулах нэгжийн ангилал хэмжих нэгжийнхээс өөр байх ёстой" - -#. module: multi_company -#: model:product.category,name:multi_company.Odoo1 -msgid "Odoo Offers" -msgstr "Odoo санал" - -#. module: multi_company -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_in +msgid "Checks Journal - (OpenERP IN)" msgstr "" -"Алдаа: Үндсэн нэгж худалдан авах нэгж хоёул нэг ангилалд хамаарах ёстой." - -#. module: multi_company -#: constraint:product.category:0 -msgid "Error ! You can not create recursive categories." -msgstr "Алдаа! Рекурсив ангилал үүсгэж болохгүй." - -#. module: multi_company -#: constraint:res.company:0 -msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "Алдаа! Рекурсив компани үүсгэж болохгүй." - -#. module: multi_company -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай!" #. module: multi_company #: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_custom_multicompany msgid "Multi-Companies" msgstr "" +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_sales_journal_multi_us +msgid "Sales Credit Note Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_us +msgid "Expenses Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_be +msgid "Expenses Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.sales_journal_multi_us +msgid "Sales Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_in +msgid "Expenses Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: view:multi_company.default:0 +msgid "Returning" +msgstr "" + #. module: multi_company #: model:ir.module.module,shortdesc:multi_company.module_meta_information #: view:multi_company.default:0 @@ -90,28 +93,68 @@ msgid "Multi Company" msgstr "Олон компани" #. module: multi_company -#: constraint:res.partner:0 -msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +#: model:account.journal,name:multi_company.sales_journal_multi_in +msgid "Sales Journal - (OpenERP IN)" msgstr "" #. module: multi_company -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Алдаа: Буруу зураасан код" - -#. module: multi_company -#: constraint:res.users:0 -msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_be +msgid "Checks Journal - (OpenERP BE)" msgstr "" #. module: multi_company #: view:multi_company.default:0 -msgid "Returning" +msgid "Condition" +msgstr "Нөхцөл" + +#. module: multi_company +#: model:product.category,name:multi_company.Odoo1 +msgid "Odoo Offers" +msgstr "Odoo санал" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_us +msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.cash_journal_multi_us +msgid "Cash Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.bank_journal_multi_us +msgid "Bank Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_sales_journal_multi_in +msgid "Sales Credit Note Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.cash_journal_multi_be +msgid "Cash Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_us +msgid "Checks Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.sales_journal_multi_be +msgid "Sales Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_be +msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_sales_journal_multi_be +msgid "Sales Credit Note Journal - (OpenERP BE)" msgstr "" #. module: multi_company @@ -120,30 +163,48 @@ msgstr "" msgid "Default Company per Object" msgstr "Объект бүрийн үндсэн компани" -#. module: multi_company -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Matching" -msgstr "Тулгалт" - -#. module: multi_company -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Condition" -msgstr "Нөхцөл" - #. module: multi_company #: model:product.template,name:multi_company.product_product_odoo1_product_template msgid "Odoo Offer" msgstr "Odoo санал" +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_in +msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.bank_journal_multi_in +msgid "Bank Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.bank_journal_multi_be +msgid "Bank Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: view:multi_company.default:0 +msgid "Matching" +msgstr "Тулгалт" + #~ msgid "Default Company" #~ msgstr "Үндсэн компани" #~ msgid "Object" #~ msgstr "Объект" +#~ msgid "" +#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#~ msgstr "" +#~ "Алдаа: Үндсэн нэгж худалдан авах нэгж хоёул нэг ангилалд хамаарах ёстой." + #~ msgid "The VAT doesn't seem to be correct." #~ msgstr "НӨАТ буруу байж магадгүй." +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Үйлдлийн тодорхойлолтод буруу моделийн нэр байна." + #~ msgid "Object affect by this rules" #~ msgstr "Энэ дүрэмд хамрагдах объект" @@ -171,9 +232,18 @@ msgstr "Odoo санал" #~ msgid "Main Company" #~ msgstr "Үндсэн компани" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай!" + +#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#~ msgstr "Алдаа: Борлуулах нэгжийн ангилал хэмжих нэгжийнхээс өөр байх ёстой" + #~ msgid "Name" #~ msgstr "Нэр" +#~ msgid "Error! You can not create recursive companies." +#~ msgstr "Алдаа! Рекурсив компани үүсгэж болохгүй." + #~ msgid "multi_company.default" #~ msgstr "multi_company.default" @@ -186,6 +256,12 @@ msgstr "Odoo санал" #~ msgid "Expression" #~ msgstr "Илэрхийлэл" +#~ msgid "Error ! You can not create recursive categories." +#~ msgstr "Алдаа! Рекурсив ангилал үүсгэж болохгүй." + +#~ msgid "Error: Invalid ean code" +#~ msgstr "Алдаа: Буруу зураасан код" + #~ msgid "Expression, must be True to match" #~ msgstr "Тулгахын тулд илэрхийлэл True байх ёстой" diff --git a/addons/multi_company/i18n/nl.po b/addons/multi_company/i18n/nl.po index e141187880f..92a43fa6f50 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/nl.po +++ b/addons/multi_company/i18n/nl.po @@ -7,16 +7,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-11 09:43+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-12 04:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.cash_journal_multi_in +msgid "Cash Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + #. module: multi_company #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_odoo #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_be @@ -57,49 +62,45 @@ msgstr "" " " #. module: multi_company -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ongeldige modelnaam in de definitie van de actie." - -#. module: multi_company -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_in +msgid "Checks Journal - (OpenERP IN)" msgstr "" -"Fout: verkoopeenheid moet in andere categorie staan dan standaardeenheid" - -#. module: multi_company -#: model:product.category,name:multi_company.Odoo1 -msgid "Odoo Offers" -msgstr "Odoo aanbiedingen" - -#. module: multi_company -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" -"Fout: de standaardeenheid en de inkoopeenheid moet in de zelfde categorie " -"liggen." - -#. module: multi_company -#: constraint:product.category:0 -msgid "Error ! You can not create recursive categories." -msgstr "Fout ! U kunt geen recursieve categorieën maken." - -#. module: multi_company -#: constraint:res.company:0 -msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "Fout ! U kunt geen recursieve bedrijven maken." - -#. module: multi_company -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Ongeldige XML voor weergave opbouw !" #. module: multi_company #: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_custom_multicompany msgid "Multi-Companies" msgstr "Filiaalbedrijven" +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_sales_journal_multi_us +msgid "Sales Credit Note Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_us +msgid "Expenses Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_be +msgid "Expenses Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.sales_journal_multi_us +msgid "Sales Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_in +msgid "Expenses Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: view:multi_company.default:0 +msgid "Returning" +msgstr "Resulterend" + #. module: multi_company #: model:ir.module.module,shortdesc:multi_company.module_meta_information #: view:multi_company.default:0 @@ -107,29 +108,69 @@ msgid "Multi Company" msgstr "Filiaalbedrijf" #. module: multi_company -#: constraint:res.partner:0 -msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -msgstr "Fout ! U kunt geen recursieve deelnemers maken." +#: model:account.journal,name:multi_company.sales_journal_multi_in +msgid "Sales Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" #. module: multi_company -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Fout: ongeldige ean code" - -#. module: multi_company -#: constraint:res.users:0 -msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" -msgstr "De gekozen bedrijf is niet toegestaan voor deze gebruiker" - -#. module: multi_company -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Fout ! U kunt geen recursief menu maken." +#: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_be +msgid "Checks Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" #. module: multi_company #: view:multi_company.default:0 -msgid "Returning" -msgstr "Resulterend" +msgid "Condition" +msgstr "Voorwaarde" + +#. module: multi_company +#: model:product.category,name:multi_company.Odoo1 +msgid "Odoo Offers" +msgstr "Odoo aanbiedingen" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_us +msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.cash_journal_multi_us +msgid "Cash Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.bank_journal_multi_us +msgid "Bank Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_sales_journal_multi_in +msgid "Sales Credit Note Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.cash_journal_multi_be +msgid "Cash Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_us +msgid "Checks Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.sales_journal_multi_be +msgid "Sales Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_be +msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_sales_journal_multi_be +msgid "Sales Credit Note Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" #. module: multi_company #: model:ir.actions.act_window,name:multi_company.action_inventory_form @@ -137,17 +178,61 @@ msgstr "Resulterend" msgid "Default Company per Object" msgstr "Standaard filiaal per object" +#. module: multi_company +#: model:product.template,name:multi_company.product_product_odoo1_product_template +msgid "Odoo Offer" +msgstr "Odoo aanbieding" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_in +msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.bank_journal_multi_in +msgid "Bank Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.bank_journal_multi_be +msgid "Bank Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + #. module: multi_company #: view:multi_company.default:0 msgid "Matching" msgstr "Vergelijking" -#. module: multi_company -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Condition" -msgstr "Voorwaarde" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Ongeldige modelnaam in de definitie van de actie." -#. module: multi_company -#: model:product.template,name:multi_company.product_product_odoo1_product_template -msgid "Odoo Offer" -msgstr "Odoo aanbieding" +#~ msgid "" +#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#~ msgstr "" +#~ "Fout: de standaardeenheid en de inkoopeenheid moet in de zelfde categorie " +#~ "liggen." + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive categories." +#~ msgstr "Fout ! U kunt geen recursieve categorieën maken." + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Ongeldige XML voor weergave opbouw !" + +#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#~ msgstr "" +#~ "Fout: verkoopeenheid moet in andere categorie staan dan standaardeenheid" + +#~ msgid "Error! You can not create recursive companies." +#~ msgstr "Fout ! U kunt geen recursieve bedrijven maken." + +#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +#~ msgstr "De gekozen bedrijf is niet toegestaan voor deze gebruiker" + +#~ msgid "Error: Invalid ean code" +#~ msgstr "Fout: ongeldige ean code" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +#~ msgstr "Fout ! U kunt geen recursieve deelnemers maken." + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Fout ! U kunt geen recursief menu maken." diff --git a/addons/multi_company/i18n/oc.po b/addons/multi_company/i18n/oc.po index 27d58d867f2..0971bdbae98 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/oc.po +++ b/addons/multi_company/i18n/oc.po @@ -7,16 +7,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 08:13+0000\n" "Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) \n" "Language-Team: Occitan (post 1500) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.cash_journal_multi_in +msgid "Cash Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + #. module: multi_company #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_odoo #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_be @@ -42,46 +47,45 @@ msgid "" msgstr "" #. module: multi_company -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_in +msgid "Checks Journal - (OpenERP IN)" msgstr "" -#. module: multi_company -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: model:product.category,name:multi_company.Odoo1 -msgid "Odoo Offers" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:product.category:0 -msgid "Error ! You can not create recursive categories." -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:res.company:0 -msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML invalid per l'arquitectura de la vista" - #. module: multi_company #: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_custom_multicompany msgid "Multi-Companies" msgstr "" +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_sales_journal_multi_us +msgid "Sales Credit Note Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_us +msgid "Expenses Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_be +msgid "Expenses Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.sales_journal_multi_us +msgid "Sales Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_in +msgid "Expenses Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: view:multi_company.default:0 +msgid "Returning" +msgstr "" + #. module: multi_company #: model:ir.module.module,shortdesc:multi_company.module_meta_information #: view:multi_company.default:0 @@ -89,28 +93,68 @@ msgid "Multi Company" msgstr "Multisocietat" #. module: multi_company -#: constraint:res.partner:0 -msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +#: model:account.journal,name:multi_company.sales_journal_multi_in +msgid "Sales Journal - (OpenERP IN)" msgstr "" #. module: multi_company -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:res.users:0 -msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_be +msgid "Checks Journal - (OpenERP BE)" msgstr "" #. module: multi_company #: view:multi_company.default:0 -msgid "Returning" +msgid "Condition" +msgstr "Condicion" + +#. module: multi_company +#: model:product.category,name:multi_company.Odoo1 +msgid "Odoo Offers" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_us +msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.cash_journal_multi_us +msgid "Cash Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.bank_journal_multi_us +msgid "Bank Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_sales_journal_multi_in +msgid "Sales Credit Note Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.cash_journal_multi_be +msgid "Cash Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_us +msgid "Checks Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.sales_journal_multi_be +msgid "Sales Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_be +msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_sales_journal_multi_be +msgid "Sales Credit Note Journal - (OpenERP BE)" msgstr "" #. module: multi_company @@ -119,27 +163,40 @@ msgstr "" msgid "Default Company per Object" msgstr "" -#. module: multi_company -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Matching" -msgstr "Correspondéncia" - -#. module: multi_company -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Condition" -msgstr "Condicion" - #. module: multi_company #: model:product.template,name:multi_company.product_product_odoo1_product_template msgid "Odoo Offer" msgstr "" +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_in +msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.bank_journal_multi_in +msgid "Bank Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.bank_journal_multi_be +msgid "Bank Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: view:multi_company.default:0 +msgid "Matching" +msgstr "Correspondéncia" + #~ msgid "Object" #~ msgstr "Objècte" #~ msgid "Multi company" #~ msgstr "Multisocietat" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML invalid per l'arquitectura de la vista" + #~ msgid "Name" #~ msgstr "Nom" diff --git a/addons/multi_company/i18n/pl.po b/addons/multi_company/i18n/pl.po index 6a5ebbc8110..08d0d6c49fa 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/pl.po +++ b/addons/multi_company/i18n/pl.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-28 12:04+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-29 04:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: multi_company @@ -46,68 +46,26 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. module: multi_company -#: sql_constraint:res.users:0 -msgid "You can not have two users with the same login !" -msgstr "Nie może być dwóch użytkowników o tym samym loginie !" - #. module: multi_company #: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_in msgid "Checks Journal - (OpenERP IN)" msgstr "Dziennik czeków - (OpenERP IN)" -#. module: multi_company -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "Błąd: domyślna JM i zakupowa JM muszą być tej samej kategorii." - #. module: multi_company #: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_custom_multicompany msgid "Multi-Companies" msgstr "Wielofirmowość" -#. module: multi_company -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Nazwa modułu musi być unikalna !" - -#. module: multi_company -#: constraint:res.partner:0 -msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -msgstr "" -"Błąd ! Tworzenie rekursywnych elementów skojarzonych jest zabronione." - -#. module: multi_company -#: constraint:res.users:0 -msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" -msgstr "Wybrana firma nie jest dozwolona dla tego użytkownika" - #. module: multi_company #: model:account.journal,name:multi_company.refund_sales_journal_multi_us msgid "Sales Credit Note Journal - (OpenERP US)" msgstr "Dziennik korekt sprzedaży - (OpenERP US)" -#. module: multi_company -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Błąd ! Nie możesz tworzyć rekurencyjnych menu." - -#. module: multi_company -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji." - #. module: multi_company #: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_us msgid "Expenses Journal - (OpenERP US)" msgstr "Dziennik wydatków - (OpenERP US)" -#. module: multi_company -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "ID certyfikatu modułu musi być unikalne !" - #. module: multi_company #: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_be msgid "Expenses Journal - (OpenERP BE)" @@ -128,11 +86,6 @@ msgstr "" msgid "Returning" msgstr "Zwrot" -#. module: multi_company -#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_us -msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP US)" -msgstr "" - #. module: multi_company #: model:ir.module.module,shortdesc:multi_company.module_meta_information #: view:multi_company.default:0 @@ -144,11 +97,6 @@ msgstr "Wielofirmowość" msgid "Sales Journal - (OpenERP IN)" msgstr "" -#. module: multi_company -#: sql_constraint:account.journal:0 -msgid "The code of the journal must be unique per company !" -msgstr "Kod dziennika musi być unikalny w ramach firmy !" - #. module: multi_company #: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_be msgid "Checks Journal - (OpenERP BE)" @@ -159,25 +107,15 @@ msgstr "" msgid "Condition" msgstr "Warunek" -#. module: multi_company -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!" - -#. module: multi_company -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "Błąd: JS musi być innej kategorii niż JM." - #. module: multi_company #: model:product.category,name:multi_company.Odoo1 msgid "Odoo Offers" msgstr "" #. module: multi_company -#: constraint:res.company:0 -msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "Błąd! Nie możesz tworzyć firm rekurencyjnych." +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_us +msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" #. module: multi_company #: model:account.journal,name:multi_company.cash_journal_multi_us @@ -240,31 +178,20 @@ msgstr "" msgid "Bank Journal - (OpenERP IN)" msgstr "" -#. module: multi_company -#: constraint:product.category:0 -msgid "Error ! You can not create recursive categories." -msgstr "Błąd ! Nie możesz tworzyć rekurencyjnych kategorii." - -#. module: multi_company -#: sql_constraint:account.journal:0 -msgid "The name of the journal must be unique per company !" -msgstr "Nazwa dziennika musi być unikalna w ramach firmy !" - #. module: multi_company #: model:account.journal,name:multi_company.bank_journal_multi_be msgid "Bank Journal - (OpenERP BE)" msgstr "" -#. module: multi_company -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Błąd: Niedozwolony kod EAN" - #. module: multi_company #: view:multi_company.default:0 msgid "Matching" msgstr "Zgodność" +#~ msgid "" +#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#~ msgstr "Błąd: domyślna JM i zakupowa JM muszą być tej samej kategorii." + #~ msgid "Default Company" #~ msgstr "Domyślna firma" @@ -273,6 +200,9 @@ msgstr "Zgodność" #~ "Numer NIP wygląda na niepoprawny. Wpisuj numer z PL na początku. Bez kresek " #~ "i spacji." +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji." + #~ msgid "Object affect by this rules" #~ msgstr "Obiekt podlegający tej regule" @@ -294,9 +224,18 @@ msgstr "Zgodność" #~ msgid "Main Company" #~ msgstr "Główna firma" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!" + +#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#~ msgstr "Błąd: JS musi być innej kategorii niż JM." + #~ msgid "Name" #~ msgstr "Nazwa" +#~ msgid "Error! You can not create recursive companies." +#~ msgstr "Błąd! Nie możesz tworzyć firm rekurencyjnych." + #~ msgid "Company where the user is connected" #~ msgstr "Firma, do której użytkownik jest podłączony" @@ -306,6 +245,12 @@ msgstr "Zgodność" #~ msgid "Expression" #~ msgstr "Wyrażenie" +#~ msgid "Error ! You can not create recursive categories." +#~ msgstr "Błąd ! Nie możesz tworzyć rekurencyjnych kategorii." + +#~ msgid "Error: Invalid ean code" +#~ msgstr "Błąd: Niedozwolony kod EAN" + #~ msgid "Default company per Object" #~ msgstr "Domyślna firma dla obiektu" @@ -324,3 +269,28 @@ msgstr "Zgodność" #~ "Ten moduł daje możliwość łatwego zarządzania \n" #~ " standardową wartością dla każdego objektu\n" #~ " " + +#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +#~ msgstr "Wybrana firma nie jest dozwolona dla tego użytkownika" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Nazwa modułu musi być unikalna !" + +#~ msgid "You can not have two users with the same login !" +#~ msgstr "Nie może być dwóch użytkowników o tym samym loginie !" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +#~ msgstr "" +#~ "Błąd ! Tworzenie rekursywnych elementów skojarzonych jest zabronione." + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "ID certyfikatu modułu musi być unikalne !" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Błąd ! Nie możesz tworzyć rekurencyjnych menu." + +#~ msgid "The code of the journal must be unique per company !" +#~ msgstr "Kod dziennika musi być unikalny w ramach firmy !" + +#~ msgid "The name of the journal must be unique per company !" +#~ msgstr "Nazwa dziennika musi być unikalna w ramach firmy !" diff --git a/addons/multi_company/i18n/pt.po b/addons/multi_company/i18n/pt.po index cb5821f8682..d130c49949a 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/pt.po +++ b/addons/multi_company/i18n/pt.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: multi_company diff --git a/addons/multi_company/i18n/pt_BR.po b/addons/multi_company/i18n/pt_BR.po index a02b5d1d941..36c532e36c4 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/multi_company/i18n/pt_BR.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-27 00:49+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-28 04:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: multi_company @@ -61,69 +61,26 @@ msgstr "" "%(company_name)s\n" " " -#. module: multi_company -#: sql_constraint:res.users:0 -msgid "You can not have two users with the same login !" -msgstr "Não é permitido criar dois usuários com o mesmo login!" - #. module: multi_company #: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_in msgid "Checks Journal - (OpenERP IN)" msgstr "" -#. module: multi_company -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" -"Erro: A unidade padrão e a unidade de compra devem ser da mesma categoria." - #. module: multi_company #: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_custom_multicompany msgid "Multi-Companies" msgstr "Multi-Empresas" -#. module: multi_company -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "O nome do módulo precisa ser único !" - -#. module: multi_company -#: constraint:res.partner:0 -msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -msgstr "Erro! Você não pode criar membros recursivos associados." - -#. module: multi_company -#: constraint:res.users:0 -msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" -msgstr "" -"A empresa escolhida não está entre as empresas habilitadas para este usuário" - #. module: multi_company #: model:account.journal,name:multi_company.refund_sales_journal_multi_us msgid "Sales Credit Note Journal - (OpenERP US)" msgstr "" -#. module: multi_company -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Erro ! Você não pode criar Menu recursivo." - -#. module: multi_company -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nome de modelo inválido na definição da ação" - #. module: multi_company #: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_us msgid "Expenses Journal - (OpenERP US)" msgstr "" -#. module: multi_company -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "O ID de certificado do módulo precisa ser único !" - #. module: multi_company #: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_be msgid "Expenses Journal - (OpenERP BE)" @@ -144,11 +101,6 @@ msgstr "" msgid "Returning" msgstr "Retornando" -#. module: multi_company -#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_us -msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP US)" -msgstr "" - #. module: multi_company #: model:ir.module.module,shortdesc:multi_company.module_meta_information #: view:multi_company.default:0 @@ -160,11 +112,6 @@ msgstr "Multi-Empresa" msgid "Sales Journal - (OpenERP IN)" msgstr "" -#. module: multi_company -#: sql_constraint:account.journal:0 -msgid "The code of the journal must be unique per company !" -msgstr "" - #. module: multi_company #: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_be msgid "Checks Journal - (OpenERP BE)" @@ -175,26 +122,15 @@ msgstr "" msgid "Condition" msgstr "Condição" -#. module: multi_company -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML inválido para Arquitetura da View" - -#. module: multi_company -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" -"Erro: Unidade de venda deve ser de categoria diferente da unidade de medida" - #. module: multi_company #: model:product.category,name:multi_company.Odoo1 msgid "Odoo Offers" msgstr "Promoções Odoo (On Demand Open Object)" #. module: multi_company -#: constraint:res.company:0 -msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "Erro! Você não pode criar empresas recursivas." +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_us +msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" #. module: multi_company #: model:account.journal,name:multi_company.cash_journal_multi_us @@ -257,26 +193,11 @@ msgstr "" msgid "Bank Journal - (OpenERP IN)" msgstr "" -#. module: multi_company -#: constraint:product.category:0 -msgid "Error ! You can not create recursive categories." -msgstr "Erro! Você não pode criar categorias recursivas." - -#. module: multi_company -#: sql_constraint:account.journal:0 -msgid "The name of the journal must be unique per company !" -msgstr "" - #. module: multi_company #: model:account.journal,name:multi_company.bank_journal_multi_be msgid "Bank Journal - (OpenERP BE)" msgstr "" -#. module: multi_company -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Erro: Código EAN inválido" - #. module: multi_company #: view:multi_company.default:0 msgid "Matching" @@ -288,9 +209,17 @@ msgstr "Correspondendo a" #~ msgid "Object" #~ msgstr "Objeto" +#~ msgid "" +#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#~ msgstr "" +#~ "Erro: A unidade padrão e a unidade de compra devem ser da mesma categoria." + #~ msgid "The VAT doesn't seem to be correct." #~ msgstr "O imposto não parece estar correto." +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nome de modelo inválido na definição da ação" + #~ msgid "Object affect by this rules" #~ msgstr "Objeto afetado por esta regra" @@ -300,9 +229,19 @@ msgstr "Correspondendo a" #~ msgid "Main Company" #~ msgstr "Empresa principal" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML inválido para Arquitetura da View" + +#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#~ msgstr "" +#~ "Erro: Unidade de venda deve ser de categoria diferente da unidade de medida" + #~ msgid "Name" #~ msgstr "Nome" +#~ msgid "Error! You can not create recursive companies." +#~ msgstr "Erro! Você não pode criar empresas recursivas." + #~ msgid "Company where the user is connected" #~ msgstr "Empresa onde o usuário está conectado" @@ -312,6 +251,12 @@ msgstr "Correspondendo a" #~ msgid "Expression" #~ msgstr "Expressão" +#~ msgid "Error ! You can not create recursive categories." +#~ msgstr "Erro! Você não pode criar categorias recursivas." + +#~ msgid "Error: Invalid ean code" +#~ msgstr "Erro: Código EAN inválido" + #~ msgid "Default company per Object" #~ msgstr "Empresa padrão por Objeto" @@ -353,3 +298,22 @@ msgstr "Correspondendo a" #~ "Este módulo acrescenta a possibilidade de se gerenciar facilmente \n" #~ " o valor padrão para cada objeto\n" #~ " " + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "O nome do módulo precisa ser único !" + +#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +#~ msgstr "" +#~ "A empresa escolhida não está entre as empresas habilitadas para este usuário" + +#~ msgid "You can not have two users with the same login !" +#~ msgstr "Não é permitido criar dois usuários com o mesmo login!" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +#~ msgstr "Erro! Você não pode criar membros recursivos associados." + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Erro ! Você não pode criar Menu recursivo." + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "O ID de certificado do módulo precisa ser único !" diff --git a/addons/multi_company/i18n/ro.po b/addons/multi_company/i18n/ro.po index d7efd5a4ec4..55a8cb7fd37 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/ro.po +++ b/addons/multi_company/i18n/ro.po @@ -7,16 +7,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-26 11:01+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Romanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.cash_journal_multi_in +msgid "Cash Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + #. module: multi_company #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_odoo #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_be @@ -42,39 +47,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: multi_company -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: model:product.category,name:multi_company.Odoo1 -msgid "Odoo Offers" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:product.category:0 -msgid "Error ! You can not create recursive categories." -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:res.company:0 -msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_in +msgid "Checks Journal - (OpenERP IN)" msgstr "" #. module: multi_company @@ -82,6 +56,36 @@ msgstr "" msgid "Multi-Companies" msgstr "" +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_sales_journal_multi_us +msgid "Sales Credit Note Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_us +msgid "Expenses Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_be +msgid "Expenses Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.sales_journal_multi_us +msgid "Sales Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_in +msgid "Expenses Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: view:multi_company.default:0 +msgid "Returning" +msgstr "" + #. module: multi_company #: model:ir.module.module,shortdesc:multi_company.module_meta_information #: view:multi_company.default:0 @@ -89,28 +93,68 @@ msgid "Multi Company" msgstr "" #. module: multi_company -#: constraint:res.partner:0 -msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +#: model:account.journal,name:multi_company.sales_journal_multi_in +msgid "Sales Journal - (OpenERP IN)" msgstr "" #. module: multi_company -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:res.users:0 -msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_be +msgid "Checks Journal - (OpenERP BE)" msgstr "" #. module: multi_company #: view:multi_company.default:0 -msgid "Returning" +msgid "Condition" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:product.category,name:multi_company.Odoo1 +msgid "Odoo Offers" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_us +msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.cash_journal_multi_us +msgid "Cash Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.bank_journal_multi_us +msgid "Bank Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_sales_journal_multi_in +msgid "Sales Credit Note Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.cash_journal_multi_be +msgid "Cash Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_us +msgid "Checks Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.sales_journal_multi_be +msgid "Sales Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_be +msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_sales_journal_multi_be +msgid "Sales Credit Note Journal - (OpenERP BE)" msgstr "" #. module: multi_company @@ -119,17 +163,27 @@ msgstr "" msgid "Default Company per Object" msgstr "" -#. module: multi_company -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Matching" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Condition" -msgstr "" - #. module: multi_company #: model:product.template,name:multi_company.product_product_odoo1_product_template msgid "Odoo Offer" msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_in +msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.bank_journal_multi_in +msgid "Bank Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.bank_journal_multi_be +msgid "Bank Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: view:multi_company.default:0 +msgid "Matching" +msgstr "" diff --git a/addons/multi_company/i18n/ru.po b/addons/multi_company/i18n/ru.po index 32d1bcd79f4..f3a067122fa 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/ru.po +++ b/addons/multi_company/i18n/ru.po @@ -7,16 +7,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-26 08:32+0000\n" "Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.cash_journal_multi_in +msgid "Cash Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + #. module: multi_company #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_odoo #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_be @@ -56,47 +61,45 @@ msgstr "" " " #. module: multi_company -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия" - -#. module: multi_company -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "Ошибка. UOS и UOM должны принадлежать к разным категориям." - -#. module: multi_company -#: model:product.category,name:multi_company.Odoo1 -msgid "Odoo Offers" -msgstr "Предложения Odoo" - -#. module: multi_company -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_in +msgid "Checks Journal - (OpenERP IN)" msgstr "" -"Ошибка. ЕИМ по умолчанию и закупочная ЕИМ должны иметь одинаковую категорию." - -#. module: multi_company -#: constraint:product.category:0 -msgid "Error ! You can not create recursive categories." -msgstr "Ошибка ! Невозможно создать рекурсивную категорию." - -#. module: multi_company -#: constraint:res.company:0 -msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "Ошибка! Невозможно создать рекурсивную компанию." - -#. module: multi_company -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Некорректный формат XML структуры для просмотра." #. module: multi_company #: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_custom_multicompany msgid "Multi-Companies" msgstr "" +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_sales_journal_multi_us +msgid "Sales Credit Note Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_us +msgid "Expenses Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_be +msgid "Expenses Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.sales_journal_multi_us +msgid "Sales Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_in +msgid "Expenses Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: view:multi_company.default:0 +msgid "Returning" +msgstr "Возвращаемое" + #. module: multi_company #: model:ir.module.module,shortdesc:multi_company.module_meta_information #: view:multi_company.default:0 @@ -104,30 +107,69 @@ msgid "Multi Company" msgstr "Концерн" #. module: multi_company -#: constraint:res.partner:0 -msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -msgstr "Ошибка! Вы не можете создать рекурсивных связанных участников." - -#. module: multi_company -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Ошибка: Неправильный штрих-код" - -#. module: multi_company -#: constraint:res.users:0 -msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +#: model:account.journal,name:multi_company.sales_journal_multi_in +msgid "Sales Journal - (OpenERP IN)" msgstr "" -"Выбранной компании нет в разрешенных компаниях для этого пользователя" #. module: multi_company -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Ошибка ! Нельзя создать зацикленные меню." +#: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_be +msgid "Checks Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" #. module: multi_company #: view:multi_company.default:0 -msgid "Returning" -msgstr "Возвращаемое" +msgid "Condition" +msgstr "Условие" + +#. module: multi_company +#: model:product.category,name:multi_company.Odoo1 +msgid "Odoo Offers" +msgstr "Предложения Odoo" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_us +msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.cash_journal_multi_us +msgid "Cash Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.bank_journal_multi_us +msgid "Bank Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_sales_journal_multi_in +msgid "Sales Credit Note Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.cash_journal_multi_be +msgid "Cash Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_us +msgid "Checks Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.sales_journal_multi_be +msgid "Sales Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_be +msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_sales_journal_multi_be +msgid "Sales Credit Note Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" #. module: multi_company #: model:ir.actions.act_window,name:multi_company.action_inventory_form @@ -135,27 +177,40 @@ msgstr "Возвращаемое" msgid "Default Company per Object" msgstr "Компании по умолчанию для объекта" -#. module: multi_company -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Matching" -msgstr "Сопоставление" - -#. module: multi_company -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Condition" -msgstr "Условие" - #. module: multi_company #: model:product.template,name:multi_company.product_product_odoo1_product_template msgid "Odoo Offer" msgstr "Предложение Odoo" +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_in +msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.bank_journal_multi_in +msgid "Bank Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.bank_journal_multi_be +msgid "Bank Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: view:multi_company.default:0 +msgid "Matching" +msgstr "Сопоставление" + #~ msgid "Object" #~ msgstr "Объект" #~ msgid "The VAT doesn't seem to be correct." #~ msgstr "НДС выглядит неправильно" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия" + #~ msgid "" #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" #~ msgstr "" @@ -168,15 +223,30 @@ msgstr "Предложение Odoo" #~ msgid "Main Company" #~ msgstr "Головная компания" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Некорректный формат XML структуры для просмотра." + +#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#~ msgstr "Ошибка. UOS и UOM должны принадлежать к разным категориям." + #~ msgid "Name" #~ msgstr "Имя" +#~ msgid "Error! You can not create recursive companies." +#~ msgstr "Ошибка! Невозможно создать рекурсивную компанию." + #~ msgid "Sequence" #~ msgstr "Последовательность" #~ msgid "Expression" #~ msgstr "Выражение" +#~ msgid "Error ! You can not create recursive categories." +#~ msgstr "Ошибка ! Невозможно создать рекурсивную категорию." + +#~ msgid "Error: Invalid ean code" +#~ msgstr "Ошибка: Неправильный штрих-код" + #, python-format #~ msgid " (copy)" #~ msgstr " (копия)" @@ -192,3 +262,18 @@ msgstr "Предложение Odoo" #~ msgid "Default company per Object" #~ msgstr "Компания по умолчанию для объекта" + +#~ msgid "" +#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#~ msgstr "" +#~ "Ошибка. ЕИМ по умолчанию и закупочная ЕИМ должны иметь одинаковую категорию." + +#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +#~ msgstr "" +#~ "Выбранной компании нет в разрешенных компаниях для этого пользователя" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +#~ msgstr "Ошибка! Вы не можете создать рекурсивных связанных участников." + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Ошибка ! Нельзя создать зацикленные меню." diff --git a/addons/multi_company/i18n/sl.po b/addons/multi_company/i18n/sl.po index cc66a4f5c0d..3662d8b09a9 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/sl.po +++ b/addons/multi_company/i18n/sl.po @@ -7,16 +7,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 08:13+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.cash_journal_multi_in +msgid "Cash Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + #. module: multi_company #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_odoo #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_be @@ -42,46 +47,45 @@ msgid "" msgstr "" #. module: multi_company -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Napačno ime modela v definiciji dejanja." - -#. module: multi_company -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "Napaka: Prodajna EM mora biti v drugi kategoriji, kot je EM" - -#. module: multi_company -#: model:product.category,name:multi_company.Odoo1 -msgid "Odoo Offers" +#: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_in +msgid "Checks Journal - (OpenERP IN)" msgstr "" -#. module: multi_company -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "Napaka: Privzeta EM in nabavna EM morata biti v isti kategoriji." - -#. module: multi_company -#: constraint:product.category:0 -msgid "Error ! You can not create recursive categories." -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:res.company:0 -msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "Napaka. Ne morete ustvariti rekurzivnih družb." - -#. module: multi_company -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda!" - #. module: multi_company #: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_custom_multicompany msgid "Multi-Companies" msgstr "" +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_sales_journal_multi_us +msgid "Sales Credit Note Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_us +msgid "Expenses Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_be +msgid "Expenses Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.sales_journal_multi_us +msgid "Sales Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_in +msgid "Expenses Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: view:multi_company.default:0 +msgid "Returning" +msgstr "" + #. module: multi_company #: model:ir.module.module,shortdesc:multi_company.module_meta_information #: view:multi_company.default:0 @@ -89,28 +93,68 @@ msgid "Multi Company" msgstr "Za več podjetij" #. module: multi_company -#: constraint:res.partner:0 -msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +#: model:account.journal,name:multi_company.sales_journal_multi_in +msgid "Sales Journal - (OpenERP IN)" msgstr "" #. module: multi_company -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:res.users:0 -msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_be +msgid "Checks Journal - (OpenERP BE)" msgstr "" #. module: multi_company #: view:multi_company.default:0 -msgid "Returning" +msgid "Condition" +msgstr "Pogoj" + +#. module: multi_company +#: model:product.category,name:multi_company.Odoo1 +msgid "Odoo Offers" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_us +msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.cash_journal_multi_us +msgid "Cash Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.bank_journal_multi_us +msgid "Bank Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_sales_journal_multi_in +msgid "Sales Credit Note Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.cash_journal_multi_be +msgid "Cash Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_us +msgid "Checks Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.sales_journal_multi_be +msgid "Sales Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_be +msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_sales_journal_multi_be +msgid "Sales Credit Note Journal - (OpenERP BE)" msgstr "" #. module: multi_company @@ -120,18 +164,28 @@ msgid "Default Company per Object" msgstr "" #. module: multi_company -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Matching" +#: model:product.template,name:multi_company.product_product_odoo1_product_template +msgid "Odoo Offer" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_in +msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.bank_journal_multi_in +msgid "Bank Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.bank_journal_multi_be +msgid "Bank Journal - (OpenERP BE)" msgstr "" #. module: multi_company #: view:multi_company.default:0 -msgid "Condition" -msgstr "Pogoj" - -#. module: multi_company -#: model:product.template,name:multi_company.product_product_odoo1_product_template -msgid "Odoo Offer" +msgid "Matching" msgstr "" #~ msgid "Default Company" @@ -140,9 +194,16 @@ msgstr "" #~ msgid "Object" #~ msgstr "Predmet" +#~ msgid "" +#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#~ msgstr "Napaka: Privzeta EM in nabavna EM morata biti v isti kategoriji." + #~ msgid "The VAT doesn't seem to be correct." #~ msgstr "Napaka pri obračunu DDV" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Napačno ime modela v definiciji dejanja." + #~ msgid "" #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" #~ msgstr "" @@ -154,5 +215,14 @@ msgstr "" #~ msgid "Main Company" #~ msgstr "Glavna družba" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda!" + +#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#~ msgstr "Napaka: Prodajna EM mora biti v drugi kategoriji, kot je EM" + #~ msgid "Name" #~ msgstr "Ime" + +#~ msgid "Error! You can not create recursive companies." +#~ msgstr "Napaka. Ne morete ustvariti rekurzivnih družb." diff --git a/addons/multi_company/i18n/sr.po b/addons/multi_company/i18n/sr.po index 35f879001fe..9fab1fbe78d 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/sr.po +++ b/addons/multi_company/i18n/sr.po @@ -7,16 +7,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-04 09:06+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-06 04:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.cash_journal_multi_in +msgid "Cash Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + #. module: multi_company #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_odoo #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_be @@ -57,47 +62,45 @@ msgstr "" " " #. module: multi_company -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Neispravno IMe modeka u definiciji akcije." - -#. module: multi_company -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "Greska: UOS mora biti drugacije kategorije nego UOM" - -#. module: multi_company -#: model:product.category,name:multi_company.Odoo1 -msgid "Odoo Offers" -msgstr "Odoo Ponude" - -#. module: multi_company -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_in +msgid "Checks Journal - (OpenERP IN)" msgstr "" -"Greska: POdrazumevani UOM i kupljeni UOM moraju biti u istoj kategoriji." - -#. module: multi_company -#: constraint:product.category:0 -msgid "Error ! You can not create recursive categories." -msgstr "Greska ! Ne mozes kreirati rekursivne kategorije." - -#. module: multi_company -#: constraint:res.company:0 -msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "Greska ! Ne mozes kreirati rekursivna Preduzeca." - -#. module: multi_company -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neispravan XML za pregled Arhitekture" #. module: multi_company #: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_custom_multicompany msgid "Multi-Companies" msgstr "Multi-Kompanije" +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_sales_journal_multi_us +msgid "Sales Credit Note Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_us +msgid "Expenses Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_be +msgid "Expenses Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.sales_journal_multi_us +msgid "Sales Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_in +msgid "Expenses Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: view:multi_company.default:0 +msgid "Returning" +msgstr "Povratak" + #. module: multi_company #: model:ir.module.module,shortdesc:multi_company.module_meta_information #: view:multi_company.default:0 @@ -105,29 +108,69 @@ msgid "Multi Company" msgstr "Multi Kompanija" #. module: multi_company -#: constraint:res.partner:0 -msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -msgstr "Greska ! Ne mozes kreirati rekursivne asocirane clanove." +#: model:account.journal,name:multi_company.sales_journal_multi_in +msgid "Sales Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" #. module: multi_company -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Greska: Neispravan EAN kod" - -#. module: multi_company -#: constraint:res.users:0 -msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" -msgstr "Izabrano preduzece ne spada u dozvoljena preduzeca za ovog korisnika" - -#. module: multi_company -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Greska ! NE mozes kreirati rekursivni Meni." +#: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_be +msgid "Checks Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" #. module: multi_company #: view:multi_company.default:0 -msgid "Returning" -msgstr "Povratak" +msgid "Condition" +msgstr "Uslov" + +#. module: multi_company +#: model:product.category,name:multi_company.Odoo1 +msgid "Odoo Offers" +msgstr "Odoo Ponude" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_us +msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.cash_journal_multi_us +msgid "Cash Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.bank_journal_multi_us +msgid "Bank Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_sales_journal_multi_in +msgid "Sales Credit Note Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.cash_journal_multi_be +msgid "Cash Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_us +msgid "Checks Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.sales_journal_multi_be +msgid "Sales Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_be +msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_sales_journal_multi_be +msgid "Sales Credit Note Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" #. module: multi_company #: model:ir.actions.act_window,name:multi_company.action_inventory_form @@ -135,17 +178,59 @@ msgstr "Povratak" msgid "Default Company per Object" msgstr "Podrazumevano Preduzece po Objektu" +#. module: multi_company +#: model:product.template,name:multi_company.product_product_odoo1_product_template +msgid "Odoo Offer" +msgstr "Odoo Ponuda" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_in +msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.bank_journal_multi_in +msgid "Bank Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.bank_journal_multi_be +msgid "Bank Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + #. module: multi_company #: view:multi_company.default:0 msgid "Matching" msgstr "Podudaranje" -#. module: multi_company -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Condition" -msgstr "Uslov" +#~ msgid "" +#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#~ msgstr "" +#~ "Greska: POdrazumevani UOM i kupljeni UOM moraju biti u istoj kategoriji." -#. module: multi_company -#: model:product.template,name:multi_company.product_product_odoo1_product_template -msgid "Odoo Offer" -msgstr "Odoo Ponuda" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Neispravno IMe modeka u definiciji akcije." + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive categories." +#~ msgstr "Greska ! Ne mozes kreirati rekursivne kategorije." + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neispravan XML za pregled Arhitekture" + +#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#~ msgstr "Greska: UOS mora biti drugacije kategorije nego UOM" + +#~ msgid "Error! You can not create recursive companies." +#~ msgstr "Greska ! Ne mozes kreirati rekursivna Preduzeca." + +#~ msgid "Error: Invalid ean code" +#~ msgstr "Greska: Neispravan EAN kod" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +#~ msgstr "Greska ! Ne mozes kreirati rekursivne asocirane clanove." + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Greska ! NE mozes kreirati rekursivni Meni." + +#~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +#~ msgstr "Izabrano preduzece ne spada u dozvoljena preduzeca za ovog korisnika" diff --git a/addons/multi_company/i18n/sr@latin.po b/addons/multi_company/i18n/sr@latin.po index 2b476d6409f..d67aa2bc73d 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/multi_company/i18n/sr@latin.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: multi_company diff --git a/addons/multi_company/i18n/sv.po b/addons/multi_company/i18n/sv.po index 796f85cad6d..354ba265c86 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/sv.po +++ b/addons/multi_company/i18n/sv.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-23 09:51+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-24 05:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: multi_company @@ -45,67 +45,26 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. module: multi_company -#: sql_constraint:res.users:0 -msgid "You can not have two users with the same login !" -msgstr "" - #. module: multi_company #: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_in msgid "Checks Journal - (OpenERP IN)" msgstr "" -#. module: multi_company -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - #. module: multi_company #: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_custom_multicompany msgid "Multi-Companies" msgstr "" -#. module: multi_company -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:res.partner:0 -msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:res.users:0 -msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" -msgstr "" - #. module: multi_company #: model:account.journal,name:multi_company.refund_sales_journal_multi_us msgid "Sales Credit Note Journal - (OpenERP US)" msgstr "" -#. module: multi_company -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: multi_company #: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_us msgid "Expenses Journal - (OpenERP US)" msgstr "" -#. module: multi_company -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: multi_company #: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_be msgid "Expenses Journal - (OpenERP BE)" @@ -126,11 +85,6 @@ msgstr "" msgid "Returning" msgstr "" -#. module: multi_company -#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_us -msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP US)" -msgstr "" - #. module: multi_company #: model:ir.module.module,shortdesc:multi_company.module_meta_information #: view:multi_company.default:0 @@ -142,11 +96,6 @@ msgstr "" msgid "Sales Journal - (OpenERP IN)" msgstr "" -#. module: multi_company -#: sql_constraint:account.journal:0 -msgid "The code of the journal must be unique per company !" -msgstr "" - #. module: multi_company #: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_be msgid "Checks Journal - (OpenERP BE)" @@ -157,24 +106,14 @@ msgstr "" msgid "Condition" msgstr "Villkor" -#. module: multi_company -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Felaktig XML för Vyarkitektur!" - -#. module: multi_company -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - #. module: multi_company #: model:product.category,name:multi_company.Odoo1 msgid "Odoo Offers" msgstr "" #. module: multi_company -#: constraint:res.company:0 -msgid "Error! You can not create recursive companies." +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_us +msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP US)" msgstr "" #. module: multi_company @@ -238,27 +177,15 @@ msgstr "" msgid "Bank Journal - (OpenERP IN)" msgstr "" -#. module: multi_company -#: constraint:product.category:0 -msgid "Error ! You can not create recursive categories." -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: sql_constraint:account.journal:0 -msgid "The name of the journal must be unique per company !" -msgstr "" - #. module: multi_company #: model:account.journal,name:multi_company.bank_journal_multi_be msgid "Bank Journal - (OpenERP BE)" msgstr "" -#. module: multi_company -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" - #. module: multi_company #: view:multi_company.default:0 msgid "Matching" msgstr "Matchning" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Felaktig XML för Vyarkitektur!" diff --git a/addons/multi_company/i18n/tr.po b/addons/multi_company/i18n/tr.po index 19e653f0669..fa9c22f581d 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/tr.po +++ b/addons/multi_company/i18n/tr.po @@ -7,16 +7,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-26 11:01+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.cash_journal_multi_in +msgid "Cash Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + #. module: multi_company #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_odoo #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_be @@ -42,39 +47,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: multi_company -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: model:product.category,name:multi_company.Odoo1 -msgid "Odoo Offers" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:product.category:0 -msgid "Error ! You can not create recursive categories." -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:res.company:0 -msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_in +msgid "Checks Journal - (OpenERP IN)" msgstr "" #. module: multi_company @@ -82,6 +56,36 @@ msgstr "" msgid "Multi-Companies" msgstr "" +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_sales_journal_multi_us +msgid "Sales Credit Note Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_us +msgid "Expenses Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_be +msgid "Expenses Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.sales_journal_multi_us +msgid "Sales Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_in +msgid "Expenses Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: view:multi_company.default:0 +msgid "Returning" +msgstr "" + #. module: multi_company #: model:ir.module.module,shortdesc:multi_company.module_meta_information #: view:multi_company.default:0 @@ -89,28 +93,68 @@ msgid "Multi Company" msgstr "" #. module: multi_company -#: constraint:res.partner:0 -msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +#: model:account.journal,name:multi_company.sales_journal_multi_in +msgid "Sales Journal - (OpenERP IN)" msgstr "" #. module: multi_company -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:res.users:0 -msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_be +msgid "Checks Journal - (OpenERP BE)" msgstr "" #. module: multi_company #: view:multi_company.default:0 -msgid "Returning" +msgid "Condition" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:product.category,name:multi_company.Odoo1 +msgid "Odoo Offers" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_us +msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.cash_journal_multi_us +msgid "Cash Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.bank_journal_multi_us +msgid "Bank Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_sales_journal_multi_in +msgid "Sales Credit Note Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.cash_journal_multi_be +msgid "Cash Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_us +msgid "Checks Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.sales_journal_multi_be +msgid "Sales Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_be +msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_sales_journal_multi_be +msgid "Sales Credit Note Journal - (OpenERP BE)" msgstr "" #. module: multi_company @@ -119,17 +163,27 @@ msgstr "" msgid "Default Company per Object" msgstr "" -#. module: multi_company -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Matching" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Condition" -msgstr "" - #. module: multi_company #: model:product.template,name:multi_company.product_product_odoo1_product_template msgid "Odoo Offer" msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_in +msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.bank_journal_multi_in +msgid "Bank Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.bank_journal_multi_be +msgid "Bank Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: view:multi_company.default:0 +msgid "Matching" +msgstr "" diff --git a/addons/multi_company/i18n/uk.po b/addons/multi_company/i18n/uk.po index e168ab59865..3d99c207d0e 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/uk.po +++ b/addons/multi_company/i18n/uk.po @@ -7,16 +7,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-26 11:01+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.cash_journal_multi_in +msgid "Cash Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + #. module: multi_company #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_odoo #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_be @@ -42,39 +47,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: multi_company -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: model:product.category,name:multi_company.Odoo1 -msgid "Odoo Offers" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:product.category:0 -msgid "Error ! You can not create recursive categories." -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:res.company:0 -msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_in +msgid "Checks Journal - (OpenERP IN)" msgstr "" #. module: multi_company @@ -82,6 +56,36 @@ msgstr "" msgid "Multi-Companies" msgstr "" +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_sales_journal_multi_us +msgid "Sales Credit Note Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_us +msgid "Expenses Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_be +msgid "Expenses Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.sales_journal_multi_us +msgid "Sales Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_in +msgid "Expenses Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: view:multi_company.default:0 +msgid "Returning" +msgstr "" + #. module: multi_company #: model:ir.module.module,shortdesc:multi_company.module_meta_information #: view:multi_company.default:0 @@ -89,28 +93,68 @@ msgid "Multi Company" msgstr "" #. module: multi_company -#: constraint:res.partner:0 -msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +#: model:account.journal,name:multi_company.sales_journal_multi_in +msgid "Sales Journal - (OpenERP IN)" msgstr "" #. module: multi_company -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:res.users:0 -msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_be +msgid "Checks Journal - (OpenERP BE)" msgstr "" #. module: multi_company #: view:multi_company.default:0 -msgid "Returning" +msgid "Condition" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:product.category,name:multi_company.Odoo1 +msgid "Odoo Offers" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_us +msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.cash_journal_multi_us +msgid "Cash Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.bank_journal_multi_us +msgid "Bank Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_sales_journal_multi_in +msgid "Sales Credit Note Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.cash_journal_multi_be +msgid "Cash Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_us +msgid "Checks Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.sales_journal_multi_be +msgid "Sales Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_be +msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_sales_journal_multi_be +msgid "Sales Credit Note Journal - (OpenERP BE)" msgstr "" #. module: multi_company @@ -119,17 +163,27 @@ msgstr "" msgid "Default Company per Object" msgstr "" -#. module: multi_company -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Matching" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Condition" -msgstr "" - #. module: multi_company #: model:product.template,name:multi_company.product_product_odoo1_product_template msgid "Odoo Offer" msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_in +msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.bank_journal_multi_in +msgid "Bank Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.bank_journal_multi_be +msgid "Bank Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: view:multi_company.default:0 +msgid "Matching" +msgstr "" diff --git a/addons/multi_company/i18n/zh_CN.po b/addons/multi_company/i18n/zh_CN.po index 11d3dffa4c1..30c0a6f7441 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/multi_company/i18n/zh_CN.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-25 19:25+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-26 04:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: multi_company @@ -46,67 +46,26 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. module: multi_company -#: sql_constraint:res.users:0 -msgid "You can not have two users with the same login !" -msgstr "用户名必须唯一!" - #. module: multi_company #: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_in msgid "Checks Journal - (OpenERP IN)" msgstr "" -#. module: multi_company -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "错误:默认计量单位和采购计量单位必须在同一分类下。" - #. module: multi_company #: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_custom_multicompany msgid "Multi-Companies" msgstr "" -#. module: multi_company -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "模块名重复!" - -#. module: multi_company -#: constraint:res.partner:0 -msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:res.users:0 -msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" -msgstr "" - #. module: multi_company #: model:account.journal,name:multi_company.refund_sales_journal_multi_us msgid "Sales Credit Note Journal - (OpenERP US)" msgstr "" -#. module: multi_company -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "在操作定义中的模式名称无效" - #. module: multi_company #: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_us msgid "Expenses Journal - (OpenERP US)" msgstr "" -#. module: multi_company -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: multi_company #: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_be msgid "Expenses Journal - (OpenERP BE)" @@ -127,11 +86,6 @@ msgstr "" msgid "Returning" msgstr "" -#. module: multi_company -#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_us -msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP US)" -msgstr "" - #. module: multi_company #: model:ir.module.module,shortdesc:multi_company.module_meta_information #: view:multi_company.default:0 @@ -143,11 +97,6 @@ msgstr "多公司" msgid "Sales Journal - (OpenERP IN)" msgstr "" -#. module: multi_company -#: sql_constraint:account.journal:0 -msgid "The code of the journal must be unique per company !" -msgstr "" - #. module: multi_company #: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_be msgid "Checks Journal - (OpenERP BE)" @@ -158,25 +107,15 @@ msgstr "" msgid "Condition" msgstr "状态" -#. module: multi_company -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "无效XML视图结构!" - -#. module: multi_company -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "错误:销售单位必须和计量单位在不同的分类。" - #. module: multi_company #: model:product.category,name:multi_company.Odoo1 msgid "Odoo Offers" msgstr "ODOO 服务提供者" #. module: multi_company -#: constraint:res.company:0 -msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "错误!您不能创建循环的公司。" +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_us +msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" #. module: multi_company #: model:account.journal,name:multi_company.cash_journal_multi_us @@ -239,26 +178,11 @@ msgstr "" msgid "Bank Journal - (OpenERP IN)" msgstr "" -#. module: multi_company -#: constraint:product.category:0 -msgid "Error ! You can not create recursive categories." -msgstr "错误!您不能创建循环分类。" - -#. module: multi_company -#: sql_constraint:account.journal:0 -msgid "The name of the journal must be unique per company !" -msgstr "" - #. module: multi_company #: model:account.journal,name:multi_company.bank_journal_multi_be msgid "Bank Journal - (OpenERP BE)" msgstr "" -#. module: multi_company -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "错误:无效的(EAN)条码" - #. module: multi_company #: view:multi_company.default:0 msgid "Matching" @@ -270,9 +194,16 @@ msgstr "匹配" #~ msgid "Object" #~ msgstr "对象" +#~ msgid "" +#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#~ msgstr "错误:默认计量单位和采购计量单位必须在同一分类下。" + #~ msgid "The VAT doesn't seem to be correct." #~ msgstr "增值税似乎不正确。" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "在操作定义中的模式名称无效" + #~ msgid "Object affect by this rules" #~ msgstr "受此规则影响的对象" @@ -286,12 +217,27 @@ msgstr "匹配" #~ msgid "Main Company" #~ msgstr "母公司" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "无效XML视图结构!" + +#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#~ msgstr "错误:销售单位必须和计量单位在不同的分类。" + #~ msgid "Name" #~ msgstr "名称" +#~ msgid "Error! You can not create recursive companies." +#~ msgstr "错误!您不能创建循环的公司。" + #~ msgid "Sequence" #~ msgstr "顺序" +#~ msgid "Error ! You can not create recursive categories." +#~ msgstr "错误!您不能创建循环分类。" + +#~ msgid "Error: Invalid ean code" +#~ msgstr "错误:无效的(EAN)条码" + #~ msgid "Expression" #~ msgstr "表达式" @@ -321,3 +267,9 @@ msgstr "匹配" #~ msgid "Expression, must be True to match" #~ msgstr "表达式(为真则匹配)" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "模块名重复!" + +#~ msgid "You can not have two users with the same login !" +#~ msgstr "用户名必须唯一!" diff --git a/addons/multi_company/i18n/zh_TW.po b/addons/multi_company/i18n/zh_TW.po index b7bbf603bbc..9ffd8ebb284 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/multi_company/i18n/zh_TW.po @@ -7,16 +7,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-26 11:01+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.cash_journal_multi_in +msgid "Cash Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + #. module: multi_company #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_odoo #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_be @@ -42,39 +47,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: multi_company -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: model:product.category,name:multi_company.Odoo1 -msgid "Odoo Offers" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:product.template:0 -msgid "" -"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:product.category:0 -msgid "Error ! You can not create recursive categories." -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:res.company:0 -msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_in +msgid "Checks Journal - (OpenERP IN)" msgstr "" #. module: multi_company @@ -82,6 +56,36 @@ msgstr "" msgid "Multi-Companies" msgstr "" +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_sales_journal_multi_us +msgid "Sales Credit Note Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_us +msgid "Expenses Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_be +msgid "Expenses Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.sales_journal_multi_us +msgid "Sales Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.expenses_journal_multi_in +msgid "Expenses Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: view:multi_company.default:0 +msgid "Returning" +msgstr "" + #. module: multi_company #: model:ir.module.module,shortdesc:multi_company.module_meta_information #: view:multi_company.default:0 @@ -89,28 +93,68 @@ msgid "Multi Company" msgstr "" #. module: multi_company -#: constraint:res.partner:0 -msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +#: model:account.journal,name:multi_company.sales_journal_multi_in +msgid "Sales Journal - (OpenERP IN)" msgstr "" #. module: multi_company -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:res.users:0 -msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_be +msgid "Checks Journal - (OpenERP BE)" msgstr "" #. module: multi_company #: view:multi_company.default:0 -msgid "Returning" +msgid "Condition" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:product.category,name:multi_company.Odoo1 +msgid "Odoo Offers" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_us +msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.cash_journal_multi_us +msgid "Cash Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.bank_journal_multi_us +msgid "Bank Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_sales_journal_multi_in +msgid "Sales Credit Note Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.cash_journal_multi_be +msgid "Cash Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.check_journal_multi_us +msgid "Checks Journal - (OpenERP US)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.sales_journal_multi_be +msgid "Sales Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_be +msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_sales_journal_multi_be +msgid "Sales Credit Note Journal - (OpenERP BE)" msgstr "" #. module: multi_company @@ -119,17 +163,27 @@ msgstr "" msgid "Default Company per Object" msgstr "" -#. module: multi_company -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Matching" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Condition" -msgstr "" - #. module: multi_company #: model:product.template,name:multi_company.product_product_odoo1_product_template msgid "Odoo Offer" msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.refund_expenses_journal_multi_in +msgid "Expenses Credit Notes Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.bank_journal_multi_in +msgid "Bank Journal - (OpenERP IN)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:account.journal,name:multi_company.bank_journal_multi_be +msgid "Bank Journal - (OpenERP BE)" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: view:multi_company.default:0 +msgid "Matching" +msgstr "" diff --git a/addons/outlook/i18n/sv.po b/addons/outlook/i18n/sv.po new file mode 100644 index 00000000000..f2da0a8a77e --- /dev/null +++ b/addons/outlook/i18n/sv.po @@ -0,0 +1,122 @@ +# Swedish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-13 20:48+0000\n" +"Last-Translator: Anders Eriksson, Aspirix AB \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: outlook +#: field:outlook.installer,plugin_file:0 +msgid "Outlook Plug-in" +msgstr "Outlook Plug-in" + +#. module: outlook +#: field:outlook.installer,doc_file:0 +msgid "Installation Manual" +msgstr "Installationsmanual" + +#. module: outlook +#: view:outlook.installer:0 +msgid "Configure" +msgstr "Konfigurera" + +#. module: outlook +#: field:outlook.installer,description:0 +msgid "Description" +msgstr "Beskrivning" + +#. module: outlook +#: model:ir.ui.menu,name:outlook.menu_base_config_plugins_outlook +msgid "Outlook Plug-In" +msgstr "Outlook Plug-In" + +#. module: outlook +#: view:outlook.installer:0 +msgid "title" +msgstr "titel" + +#. module: outlook +#: model:ir.module.module,shortdesc:outlook.module_meta_information +msgid "Outlook Interface" +msgstr "Outlookgränssnitt" + +#. module: outlook +#: field:outlook.installer,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "Bild" + +#. module: outlook +#: field:outlook.installer,outlook:0 +msgid "Outlook Plug-in " +msgstr "Outlook Plug-In " + +#. module: outlook +#: model:ir.model,name:outlook.model_outlook_installer +msgid "outlook.installer" +msgstr "" + +#. module: outlook +#: help:outlook.installer,doc_file:0 +msgid "The documentation file :- how to install Outlook Plug-in." +msgstr "Dokumetationsfilen :- hur man installerar Outlook pluginen." + +#. module: outlook +#: model:ir.actions.act_window,name:outlook.action_outlook_installer +#: model:ir.actions.act_window,name:outlook.action_outlook_wizard +msgid "Outlook Plug-In Configuration" +msgstr "Outlook Plug-In konfigurering" + +#. module: outlook +#: help:outlook.installer,outlook:0 +msgid "" +"Allows you to select an object that you’d like to add to your email and its " +"attachments." +msgstr "" +"Ger dig möjlighet att välja ett objekt som du kan lägg till ditt mail och " +"dess bilagor." + +#. module: outlook +#: view:outlook.installer:0 +msgid "Skip" +msgstr "Hoppa över" + +#. module: outlook +#: view:outlook.installer:0 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#. module: outlook +#: view:outlook.installer:0 +msgid "Installation and Configuration Steps" +msgstr "Installation och konfigureringssteg" + +#. module: outlook +#: field:outlook.installer,doc_name:0 +#: field:outlook.installer,name:0 +msgid "File name" +msgstr "Filnamn" + +#. module: outlook +#: help:outlook.installer,plugin_file:0 +msgid "" +"outlook plug-in file. Save as this file and install this plug-in in outlook." +msgstr "" +"outlook plug-in filen. Spara som denna fil och installera denna plug-in i " +"outlook." + +#. module: outlook +#: field:outlook.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "Konfigurationsförlopp" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/ar.po b/addons/point_of_sale/i18n/ar.po index 10de45a5849..46818e30f45 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/ar.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/ar.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:15+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:02+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: point_of_sale @@ -42,11 +42,6 @@ msgstr "" msgid "Set to draft" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,product_nb:0 msgid "Product Nb." @@ -78,13 +73,8 @@ msgid "All Cashboxes Of the day :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_close_statement -msgid "Close Registers" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out -msgid "Pos Box Out" +#: view:pos.box.entries:0 +msgid "Put Money" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -105,11 +95,6 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to close the statements ?" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement -msgid "Open Register" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_scan_product #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_scan_product @@ -157,13 +142,6 @@ msgstr "" msgid "Amount" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: help:pos.order,user_id:0 -msgid "" -"Person who uses the the register. It could be a reliever, a student or an " -"interim employee." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:pos.lines:0 msgid "VAT" @@ -179,12 +157,6 @@ msgstr "" msgid "Total Transaction" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: selection:report.cash.register,month:0 -#: selection:report.pos.order,month:0 -msgid "May" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: help:account.journal,special_journal:0 msgid "Will put all the orders in waiting status till being accepted" @@ -277,6 +249,12 @@ msgstr "" msgid "Sales Report" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_discount.py:0 +#, python-format +msgid "No Order Lines" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Other Information" @@ -299,12 +277,12 @@ msgid "Max Discount(%)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: view:pos.box.out:0 -msgid "Sortie de caisse" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config +msgid "Cash register management" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No valid pricelist line found !" msgstr "" @@ -330,11 +308,6 @@ msgstr "" msgid "Discount (%)" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config -msgid "Register management" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.order.line:0 msgid "Total qty" @@ -345,6 +318,14 @@ msgstr "" msgid "Sales by user monthly" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not open a Cashbox for \"%s\".\n" +"Please close its related cash register." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: help:pos.order,user_salesman_id:0 msgid "User who is logged into the system." @@ -382,11 +363,6 @@ msgstr "" msgid "August" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:stock.move:0 -msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: selection:report.cash.register,month:0 #: selection:report.pos.order,month:0 @@ -427,12 +403,6 @@ msgstr "" msgid "Summary" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "You don't have enough access to validate this sale!" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Quotations" @@ -553,11 +523,6 @@ msgstr "" msgid "Ending Balance" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today -msgid "Today's Sales" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.products_for_output_operations msgid "Products for Output Operations" @@ -569,7 +534,7 @@ msgid "Sale by Date and User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "" "Cannot delete a point of sale which is closed or contains confirmed " @@ -577,8 +542,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:report.cash.register,date:0 -msgid "Create Date" +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:0 +#, python-format +msgid "Cash registers are already closed." +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -626,20 +597,20 @@ msgstr "" msgid "March" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a pricelist in the sale form !\n" -"' \\n 'Please set one before choosing a product." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_users_product_re #: report:pos.user.product:0 msgid "User's Product" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to select a pricelist in the sale form !\n" +"Please set one before choosing a product." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 #: field:pos.order.line,price_subtotal_incl:0 @@ -658,22 +629,6 @@ msgstr "" msgid "Close Statements" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: field:pos.box.entries,journal_id:0 -#: field:pos.box.out,journal_id:0 -msgid "Register" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n " -" \" and quantity.\n" -"You have to change either the product,\" \\n \" the " -"quantity or the pricelist." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:account.journal:0 msgid "Extended Configureation" @@ -743,8 +698,8 @@ msgid "Creation Date" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: constraint:account.invoice:0 -msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)." +#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today +msgid "Today's Sales" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -764,7 +719,7 @@ msgid "Total :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Create line failed !" msgstr "" @@ -776,7 +731,7 @@ msgid "Product Name" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -799,11 +754,6 @@ msgstr "" msgid "# of Qty" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_return msgid "Point of sale return" @@ -978,6 +928,12 @@ msgstr "" msgid "Input Operations" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_cash_register +#: view:report.cash.register:0 +msgid "Point of Sale Cash Register Analysis" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_sales_user_today msgid "Sale by Users" @@ -1009,6 +965,12 @@ msgstr "" msgid "Amount total" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_all_menu_all_register +msgid "Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,journal_users:0 @@ -1036,6 +998,11 @@ msgstr "" msgid "POS" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: field:report.cash.register,date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_wizard_enter_jrnl2 msgid "Output Operations" @@ -1055,6 +1022,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_open_statement +msgid "Open Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.lines:0 @@ -1065,6 +1037,11 @@ msgstr "" msgid "]" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: sql_constraint:account.journal:0 +msgid "The name of the journal must be unique per company !" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Supplier Refund" @@ -1094,7 +1071,7 @@ msgid "All Closed CashBox" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "" @@ -1174,11 +1151,6 @@ msgstr "" msgid "Special Journal" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:account.invoice:0 -msgid "Error: BVR reference is required." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_all_closed_cashbox_of_the_day msgid "All closed cashbox of the day" @@ -1204,14 +1176,6 @@ msgstr "" msgid "Price method" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The maximum value you can still withdraw is exceeded. \n" -" Remaining value is equal to %d " -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.receipt:0 msgid "Print the receipt of the sale" @@ -1248,7 +1212,7 @@ msgid "Sale by User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 @@ -1256,21 +1220,6 @@ msgstr "" msgid "Error !" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can not open a Cashbox for \"%s\".\n" -"Please close its related Register.' %(journal.name)))\n" -" \n" -" number = ''\n" -" if journal.sequence_id:\n" -" number = sequence_obj.get_id(cr, uid, " -"journal.sequence_id.id)\n" -" else:\n" -" number = sequence_obj.get(cr, uid, 'account.cash.statement" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_confirm msgid "Sale Confirm" @@ -1293,7 +1242,7 @@ msgid "July" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Please provide an account for the product: %s" msgstr "" @@ -1313,6 +1262,11 @@ msgstr "" msgid "Point of Sale Payment" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: view:pos.box.out:0 +msgid "Output Operation" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.details_summary:0 @@ -1340,16 +1294,6 @@ msgstr "" msgid "Is accompte" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n \" " -"and quantity.\n" -"You have to change either the product,\" \\n \" the quantity " -"or the pricelist." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:report.cash.register:0 #: field:report.cash.register,month:0 @@ -1371,6 +1315,8 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_tree #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_cash_register +#: field:pos.box.entries,journal_id:0 +#: field:pos.box.out,journal_id:0 #: field:pos.make.payment,journal:0 msgid "Cash Register" msgstr "" @@ -1402,12 +1348,7 @@ msgid "Customer Note" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_open_statement -msgid "Open Registers" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No order lines defined for this sale." msgstr "" @@ -1417,11 +1358,6 @@ msgstr "" msgid "Opening Balance" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.order,amount_paid:0 #: selection:pos.order,state:0 @@ -1441,11 +1377,6 @@ msgstr "" msgid "Quotation" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: view:pos.make.payment:0 -msgid "The register must be opened to be able to execute a payment." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 #: report:pos.invoice:0 @@ -1471,16 +1402,15 @@ msgid "Statement lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0 -msgid "Nbr Invoice" +#: help:pos.order,user_id:0 +msgid "" +"Person who uses the the cash register. It could be a reliever, a student or " +"an interim employee." msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a pricelist in the sale form !\n" -"' \\n 'Please set one before choosing a product." +#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0 +msgid "Nbr Invoice" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1529,17 +1459,6 @@ msgstr "" msgid "Sales lines Report" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_close_statement -msgid "Close Register" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_box_entries #: view:pos.box.entries:0 @@ -1563,14 +1482,6 @@ msgstr "" msgid "Sales by User Margin" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no receivable account defined for this journal:'\\n " -" ' \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Taxes:" @@ -1646,9 +1557,14 @@ msgid "Yes" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_cash_register -#: view:report.cash.register:0 -msgid "Point of Sale Cash Register Analysis" +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.make.payment:0 +msgid "The cash register must be opened to be able to execute a payment." msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1662,12 +1578,6 @@ msgstr "" msgid "Product Description" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_all_menu_all_register -msgid "Registers" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.details,date_start:0 #: field:pos.sale.user,date_start:0 @@ -1690,6 +1600,11 @@ msgstr "" msgid "Sale By User" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement +msgid "Open Cash Register" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:account.statement:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.account_statement @@ -1743,6 +1658,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice Date" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n" +"You have to change either the product, the quantity or the pricelist." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,serial_number:0 msgid "Serial Number" @@ -1754,7 +1677,7 @@ msgid "Reprint" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 #, python-format @@ -1772,6 +1695,7 @@ msgid "Pos order" msgstr "" #. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_discount.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_payment.py:0 #, python-format msgid "Error!" @@ -1830,6 +1754,11 @@ msgstr "" msgid "Add Discount" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_close_statement +msgid "Close Cash Register" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,qty_rfd:0 msgid "Refunded Quantity" @@ -1878,6 +1807,11 @@ msgstr "" msgid "Sales Lines" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount:0 msgid "Discount " @@ -1894,7 +1828,7 @@ msgid "Supplier Invoice" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Modify line failed !" msgstr "" @@ -1904,12 +1838,6 @@ msgstr "" msgid "Payment name" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:0 -#, python-format -msgid "Registers are already closed." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep msgid "Reporting" @@ -1926,8 +1854,13 @@ msgid "Today's Sales by Current User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: view:pos.box.entries:0 -msgid "Put Money" +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out +msgid "Pos Box Out" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: sql_constraint:account.journal:0 +msgid "The code of the journal must be unique per company !" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1940,20 +1873,18 @@ msgstr "" msgid "Starting Date" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no income '\\n 'account defined for this " -"product: \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.order,date_validation:0 #: field:report.pos.order,date_validation:0 msgid "Validation Date" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have enough access to validate this sale!" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_invoice msgid "Invoices" @@ -2068,11 +1999,18 @@ msgid "PRO-FORMA" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Please provide a partner for the sale." msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no receivable account defined for this journal: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,user_salesman_id:0 msgid "Cashier" @@ -2125,7 +2063,7 @@ msgid "POS Orders lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "" @@ -2153,6 +2091,11 @@ msgstr "" msgid "Date Order" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_close_statement +msgid "Close Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.payment.report.date:0 @@ -2185,8 +2128,8 @@ msgid "Subtotal w/o Tax" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: constraint:stock.move:0 -msgid "You must assign a production lot for this product" +#: view:pos.order:0 +msgid "Add product" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -2231,8 +2174,9 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:account.journal,name:point_of_sale.pos_cash_journal -msgid "Cash Journal" +#: selection:report.cash.register,month:0 +#: selection:report.pos.order,month:0 +msgid "May" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -2294,6 +2238,14 @@ msgstr "" msgid " Today " msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum value you can still withdraw is exceeded. \n" +" Remaining value is equal to %d " +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,remboursed:0 msgid "Remboursed" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/bg.po b/addons/point_of_sale/i18n/bg.po index 5100ff8ff08..e35b978e3a4 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/bg.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/bg.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 17:43+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:15+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:02+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: point_of_sale @@ -42,11 +42,6 @@ msgstr "" msgid "Set to draft" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,product_nb:0 msgid "Product Nb." @@ -78,13 +73,8 @@ msgid "All Cashboxes Of the day :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_close_statement -msgid "Close Registers" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out -msgid "Pos Box Out" +#: view:pos.box.entries:0 +msgid "Put Money" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -105,11 +95,6 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to close the statements ?" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement -msgid "Open Register" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_scan_product #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_scan_product @@ -157,13 +142,6 @@ msgstr "" msgid "Amount" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: help:pos.order,user_id:0 -msgid "" -"Person who uses the the register. It could be a reliever, a student or an " -"interim employee." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:pos.lines:0 msgid "VAT" @@ -179,12 +157,6 @@ msgstr "" msgid "Total Transaction" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: selection:report.cash.register,month:0 -#: selection:report.pos.order,month:0 -msgid "May" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: help:account.journal,special_journal:0 msgid "Will put all the orders in waiting status till being accepted" @@ -277,6 +249,12 @@ msgstr "" msgid "Sales Report" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_discount.py:0 +#, python-format +msgid "No Order Lines" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Other Information" @@ -299,12 +277,12 @@ msgid "Max Discount(%)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: view:pos.box.out:0 -msgid "Sortie de caisse" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config +msgid "Cash register management" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No valid pricelist line found !" msgstr "" @@ -330,11 +308,6 @@ msgstr "" msgid "Discount (%)" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config -msgid "Register management" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.order.line:0 msgid "Total qty" @@ -345,6 +318,14 @@ msgstr "" msgid "Sales by user monthly" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not open a Cashbox for \"%s\".\n" +"Please close its related cash register." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: help:pos.order,user_salesman_id:0 msgid "User who is logged into the system." @@ -382,11 +363,6 @@ msgstr "" msgid "August" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:stock.move:0 -msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: selection:report.cash.register,month:0 #: selection:report.pos.order,month:0 @@ -427,12 +403,6 @@ msgstr "" msgid "Summary" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "You don't have enough access to validate this sale!" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Quotations" @@ -553,11 +523,6 @@ msgstr "" msgid "Ending Balance" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today -msgid "Today's Sales" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.products_for_output_operations msgid "Products for Output Operations" @@ -569,7 +534,7 @@ msgid "Sale by Date and User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "" "Cannot delete a point of sale which is closed or contains confirmed " @@ -577,8 +542,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:report.cash.register,date:0 -msgid "Create Date" +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:0 +#, python-format +msgid "Cash registers are already closed." +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -626,20 +597,20 @@ msgstr "" msgid "March" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a pricelist in the sale form !\n" -"' \\n 'Please set one before choosing a product." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_users_product_re #: report:pos.user.product:0 msgid "User's Product" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to select a pricelist in the sale form !\n" +"Please set one before choosing a product." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 #: field:pos.order.line,price_subtotal_incl:0 @@ -658,22 +629,6 @@ msgstr "" msgid "Close Statements" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: field:pos.box.entries,journal_id:0 -#: field:pos.box.out,journal_id:0 -msgid "Register" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n " -" \" and quantity.\n" -"You have to change either the product,\" \\n \" the " -"quantity or the pricelist." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:account.journal:0 msgid "Extended Configureation" @@ -743,8 +698,8 @@ msgid "Creation Date" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: constraint:account.invoice:0 -msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)." +#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today +msgid "Today's Sales" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -764,7 +719,7 @@ msgid "Total :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Create line failed !" msgstr "" @@ -776,7 +731,7 @@ msgid "Product Name" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -799,11 +754,6 @@ msgstr "" msgid "# of Qty" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата" - #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_return msgid "Point of sale return" @@ -978,6 +928,12 @@ msgstr "" msgid "Input Operations" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_cash_register +#: view:report.cash.register:0 +msgid "Point of Sale Cash Register Analysis" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_sales_user_today msgid "Sale by Users" @@ -1009,6 +965,12 @@ msgstr "" msgid "Amount total" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_all_menu_all_register +msgid "Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,journal_users:0 @@ -1036,6 +998,11 @@ msgstr "" msgid "POS" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: field:report.cash.register,date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_wizard_enter_jrnl2 msgid "Output Operations" @@ -1055,6 +1022,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_open_statement +msgid "Open Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.lines:0 @@ -1065,6 +1037,11 @@ msgstr "" msgid "]" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: sql_constraint:account.journal:0 +msgid "The name of the journal must be unique per company !" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Supplier Refund" @@ -1094,7 +1071,7 @@ msgid "All Closed CashBox" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "" @@ -1174,11 +1151,6 @@ msgstr "" msgid "Special Journal" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:account.invoice:0 -msgid "Error: BVR reference is required." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_all_closed_cashbox_of_the_day msgid "All closed cashbox of the day" @@ -1204,14 +1176,6 @@ msgstr "" msgid "Price method" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The maximum value you can still withdraw is exceeded. \n" -" Remaining value is equal to %d " -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.receipt:0 msgid "Print the receipt of the sale" @@ -1248,7 +1212,7 @@ msgid "Sale by User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 @@ -1256,21 +1220,6 @@ msgstr "" msgid "Error !" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can not open a Cashbox for \"%s\".\n" -"Please close its related Register.' %(journal.name)))\n" -" \n" -" number = ''\n" -" if journal.sequence_id:\n" -" number = sequence_obj.get_id(cr, uid, " -"journal.sequence_id.id)\n" -" else:\n" -" number = sequence_obj.get(cr, uid, 'account.cash.statement" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_confirm msgid "Sale Confirm" @@ -1293,7 +1242,7 @@ msgid "July" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Please provide an account for the product: %s" msgstr "" @@ -1313,6 +1262,11 @@ msgstr "" msgid "Point of Sale Payment" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: view:pos.box.out:0 +msgid "Output Operation" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.details_summary:0 @@ -1340,16 +1294,6 @@ msgstr "" msgid "Is accompte" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n \" " -"and quantity.\n" -"You have to change either the product,\" \\n \" the quantity " -"or the pricelist." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:report.cash.register:0 #: field:report.cash.register,month:0 @@ -1371,6 +1315,8 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_tree #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_cash_register +#: field:pos.box.entries,journal_id:0 +#: field:pos.box.out,journal_id:0 #: field:pos.make.payment,journal:0 msgid "Cash Register" msgstr "" @@ -1402,12 +1348,7 @@ msgid "Customer Note" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_open_statement -msgid "Open Registers" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No order lines defined for this sale." msgstr "" @@ -1417,11 +1358,6 @@ msgstr "" msgid "Opening Balance" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.order,amount_paid:0 #: selection:pos.order,state:0 @@ -1441,11 +1377,6 @@ msgstr "" msgid "Quotation" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: view:pos.make.payment:0 -msgid "The register must be opened to be able to execute a payment." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 #: report:pos.invoice:0 @@ -1471,16 +1402,15 @@ msgid "Statement lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0 -msgid "Nbr Invoice" +#: help:pos.order,user_id:0 +msgid "" +"Person who uses the the cash register. It could be a reliever, a student or " +"an interim employee." msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a pricelist in the sale form !\n" -"' \\n 'Please set one before choosing a product." +#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0 +msgid "Nbr Invoice" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1529,19 +1459,6 @@ msgstr "" msgid "Sales lines Report" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Името на обекта трябва да започва с \"x_\" и да не съдържа никакви специални " -"символи!" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_close_statement -msgid "Close Register" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_box_entries #: view:pos.box.entries:0 @@ -1565,14 +1482,6 @@ msgstr "" msgid "Sales by User Margin" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no receivable account defined for this journal:'\\n " -" ' \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Taxes:" @@ -1648,9 +1557,14 @@ msgid "Yes" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_cash_register -#: view:report.cash.register:0 -msgid "Point of Sale Cash Register Analysis" +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.make.payment:0 +msgid "The cash register must be opened to be able to execute a payment." msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1664,12 +1578,6 @@ msgstr "" msgid "Product Description" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_all_menu_all_register -msgid "Registers" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.details,date_start:0 #: field:pos.sale.user,date_start:0 @@ -1692,6 +1600,11 @@ msgstr "" msgid "Sale By User" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement +msgid "Open Cash Register" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:account.statement:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.account_statement @@ -1745,6 +1658,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice Date" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n" +"You have to change either the product, the quantity or the pricelist." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,serial_number:0 msgid "Serial Number" @@ -1756,7 +1677,7 @@ msgid "Reprint" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 #, python-format @@ -1774,6 +1695,7 @@ msgid "Pos order" msgstr "" #. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_discount.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_payment.py:0 #, python-format msgid "Error!" @@ -1832,6 +1754,11 @@ msgstr "" msgid "Add Discount" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_close_statement +msgid "Close Cash Register" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,qty_rfd:0 msgid "Refunded Quantity" @@ -1880,6 +1807,11 @@ msgstr "" msgid "Sales Lines" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount:0 msgid "Discount " @@ -1896,7 +1828,7 @@ msgid "Supplier Invoice" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Modify line failed !" msgstr "" @@ -1906,12 +1838,6 @@ msgstr "" msgid "Payment name" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:0 -#, python-format -msgid "Registers are already closed." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep msgid "Reporting" @@ -1928,8 +1854,13 @@ msgid "Today's Sales by Current User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: view:pos.box.entries:0 -msgid "Put Money" +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out +msgid "Pos Box Out" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: sql_constraint:account.journal:0 +msgid "The code of the journal must be unique per company !" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1942,20 +1873,18 @@ msgstr "Настройка" msgid "Starting Date" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no income '\\n 'account defined for this " -"product: \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.order,date_validation:0 #: field:report.pos.order,date_validation:0 msgid "Validation Date" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have enough access to validate this sale!" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_invoice msgid "Invoices" @@ -2070,11 +1999,18 @@ msgid "PRO-FORMA" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Please provide a partner for the sale." msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no receivable account defined for this journal: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,user_salesman_id:0 msgid "Cashier" @@ -2127,7 +2063,7 @@ msgid "POS Orders lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "" @@ -2155,6 +2091,11 @@ msgstr "" msgid "Date Order" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_close_statement +msgid "Close Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.payment.report.date:0 @@ -2187,8 +2128,8 @@ msgid "Subtotal w/o Tax" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: constraint:stock.move:0 -msgid "You must assign a production lot for this product" +#: view:pos.order:0 +msgid "Add product" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -2233,8 +2174,9 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:account.journal,name:point_of_sale.pos_cash_journal -msgid "Cash Journal" +#: selection:report.cash.register,month:0 +#: selection:report.pos.order,month:0 +msgid "May" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -2296,6 +2238,14 @@ msgstr "" msgid " Today " msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum value you can still withdraw is exceeded. \n" +" Remaining value is equal to %d " +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,remboursed:0 msgid "Remboursed" @@ -2368,3 +2318,12 @@ msgstr "" #: field:report.pos.order,year:0 msgid "Year" msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Името на обекта трябва да започва с \"x_\" и да не съдържа никакви специални " +#~ "символи!" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/bs.po b/addons/point_of_sale/i18n/bs.po index 970efe2da21..91449a98900 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/bs.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/bs.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 17:43+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:15+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:02+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: point_of_sale @@ -42,11 +42,6 @@ msgstr "" msgid "Set to draft" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,product_nb:0 msgid "Product Nb." @@ -78,13 +73,8 @@ msgid "All Cashboxes Of the day :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_close_statement -msgid "Close Registers" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out -msgid "Pos Box Out" +#: view:pos.box.entries:0 +msgid "Put Money" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -105,11 +95,6 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to close the statements ?" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement -msgid "Open Register" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_scan_product #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_scan_product @@ -157,13 +142,6 @@ msgstr "" msgid "Amount" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: help:pos.order,user_id:0 -msgid "" -"Person who uses the the register. It could be a reliever, a student or an " -"interim employee." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:pos.lines:0 msgid "VAT" @@ -179,12 +157,6 @@ msgstr "" msgid "Total Transaction" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: selection:report.cash.register,month:0 -#: selection:report.pos.order,month:0 -msgid "May" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: help:account.journal,special_journal:0 msgid "Will put all the orders in waiting status till being accepted" @@ -277,6 +249,12 @@ msgstr "" msgid "Sales Report" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_discount.py:0 +#, python-format +msgid "No Order Lines" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Other Information" @@ -299,12 +277,12 @@ msgid "Max Discount(%)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: view:pos.box.out:0 -msgid "Sortie de caisse" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config +msgid "Cash register management" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No valid pricelist line found !" msgstr "" @@ -330,11 +308,6 @@ msgstr "" msgid "Discount (%)" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config -msgid "Register management" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.order.line:0 msgid "Total qty" @@ -345,6 +318,14 @@ msgstr "" msgid "Sales by user monthly" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not open a Cashbox for \"%s\".\n" +"Please close its related cash register." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: help:pos.order,user_salesman_id:0 msgid "User who is logged into the system." @@ -382,11 +363,6 @@ msgstr "" msgid "August" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:stock.move:0 -msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: selection:report.cash.register,month:0 #: selection:report.pos.order,month:0 @@ -427,12 +403,6 @@ msgstr "" msgid "Summary" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "You don't have enough access to validate this sale!" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Quotations" @@ -553,11 +523,6 @@ msgstr "" msgid "Ending Balance" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today -msgid "Today's Sales" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.products_for_output_operations msgid "Products for Output Operations" @@ -569,7 +534,7 @@ msgid "Sale by Date and User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "" "Cannot delete a point of sale which is closed or contains confirmed " @@ -577,8 +542,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:report.cash.register,date:0 -msgid "Create Date" +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:0 +#, python-format +msgid "Cash registers are already closed." +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -626,20 +597,20 @@ msgstr "" msgid "March" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a pricelist in the sale form !\n" -"' \\n 'Please set one before choosing a product." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_users_product_re #: report:pos.user.product:0 msgid "User's Product" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to select a pricelist in the sale form !\n" +"Please set one before choosing a product." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 #: field:pos.order.line,price_subtotal_incl:0 @@ -658,22 +629,6 @@ msgstr "" msgid "Close Statements" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: field:pos.box.entries,journal_id:0 -#: field:pos.box.out,journal_id:0 -msgid "Register" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n " -" \" and quantity.\n" -"You have to change either the product,\" \\n \" the " -"quantity or the pricelist." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:account.journal:0 msgid "Extended Configureation" @@ -743,8 +698,8 @@ msgid "Creation Date" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: constraint:account.invoice:0 -msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)." +#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today +msgid "Today's Sales" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -764,7 +719,7 @@ msgid "Total :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Create line failed !" msgstr "" @@ -776,7 +731,7 @@ msgid "Product Name" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -799,11 +754,6 @@ msgstr "" msgid "# of Qty" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!" - #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_return msgid "Point of sale return" @@ -978,6 +928,12 @@ msgstr "" msgid "Input Operations" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_cash_register +#: view:report.cash.register:0 +msgid "Point of Sale Cash Register Analysis" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_sales_user_today msgid "Sale by Users" @@ -1009,6 +965,12 @@ msgstr "" msgid "Amount total" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_all_menu_all_register +msgid "Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,journal_users:0 @@ -1036,6 +998,11 @@ msgstr "" msgid "POS" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: field:report.cash.register,date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_wizard_enter_jrnl2 msgid "Output Operations" @@ -1055,6 +1022,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_open_statement +msgid "Open Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.lines:0 @@ -1065,6 +1037,11 @@ msgstr "" msgid "]" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: sql_constraint:account.journal:0 +msgid "The name of the journal must be unique per company !" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Supplier Refund" @@ -1094,7 +1071,7 @@ msgid "All Closed CashBox" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "" @@ -1174,11 +1151,6 @@ msgstr "" msgid "Special Journal" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:account.invoice:0 -msgid "Error: BVR reference is required." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_all_closed_cashbox_of_the_day msgid "All closed cashbox of the day" @@ -1204,14 +1176,6 @@ msgstr "" msgid "Price method" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The maximum value you can still withdraw is exceeded. \n" -" Remaining value is equal to %d " -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.receipt:0 msgid "Print the receipt of the sale" @@ -1248,7 +1212,7 @@ msgid "Sale by User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 @@ -1256,21 +1220,6 @@ msgstr "" msgid "Error !" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can not open a Cashbox for \"%s\".\n" -"Please close its related Register.' %(journal.name)))\n" -" \n" -" number = ''\n" -" if journal.sequence_id:\n" -" number = sequence_obj.get_id(cr, uid, " -"journal.sequence_id.id)\n" -" else:\n" -" number = sequence_obj.get(cr, uid, 'account.cash.statement" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_confirm msgid "Sale Confirm" @@ -1293,7 +1242,7 @@ msgid "July" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Please provide an account for the product: %s" msgstr "" @@ -1313,6 +1262,11 @@ msgstr "" msgid "Point of Sale Payment" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: view:pos.box.out:0 +msgid "Output Operation" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.details_summary:0 @@ -1340,16 +1294,6 @@ msgstr "" msgid "Is accompte" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n \" " -"and quantity.\n" -"You have to change either the product,\" \\n \" the quantity " -"or the pricelist." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:report.cash.register:0 #: field:report.cash.register,month:0 @@ -1371,6 +1315,8 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_tree #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_cash_register +#: field:pos.box.entries,journal_id:0 +#: field:pos.box.out,journal_id:0 #: field:pos.make.payment,journal:0 msgid "Cash Register" msgstr "" @@ -1402,12 +1348,7 @@ msgid "Customer Note" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_open_statement -msgid "Open Registers" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No order lines defined for this sale." msgstr "" @@ -1417,11 +1358,6 @@ msgstr "" msgid "Opening Balance" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.order,amount_paid:0 #: selection:pos.order,state:0 @@ -1441,11 +1377,6 @@ msgstr "" msgid "Quotation" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: view:pos.make.payment:0 -msgid "The register must be opened to be able to execute a payment." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 #: report:pos.invoice:0 @@ -1471,16 +1402,15 @@ msgid "Statement lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0 -msgid "Nbr Invoice" +#: help:pos.order,user_id:0 +msgid "" +"Person who uses the the cash register. It could be a reliever, a student or " +"an interim employee." msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a pricelist in the sale form !\n" -"' \\n 'Please set one before choosing a product." +#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0 +msgid "Nbr Invoice" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1529,17 +1459,6 @@ msgstr "" msgid "Sales lines Report" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_close_statement -msgid "Close Register" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_box_entries #: view:pos.box.entries:0 @@ -1563,14 +1482,6 @@ msgstr "" msgid "Sales by User Margin" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no receivable account defined for this journal:'\\n " -" ' \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Taxes:" @@ -1646,9 +1557,14 @@ msgid "Yes" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_cash_register -#: view:report.cash.register:0 -msgid "Point of Sale Cash Register Analysis" +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.make.payment:0 +msgid "The cash register must be opened to be able to execute a payment." msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1662,12 +1578,6 @@ msgstr "" msgid "Product Description" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_all_menu_all_register -msgid "Registers" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.details,date_start:0 #: field:pos.sale.user,date_start:0 @@ -1690,6 +1600,11 @@ msgstr "" msgid "Sale By User" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement +msgid "Open Cash Register" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:account.statement:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.account_statement @@ -1743,6 +1658,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice Date" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n" +"You have to change either the product, the quantity or the pricelist." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,serial_number:0 msgid "Serial Number" @@ -1754,7 +1677,7 @@ msgid "Reprint" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 #, python-format @@ -1772,6 +1695,7 @@ msgid "Pos order" msgstr "" #. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_discount.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_payment.py:0 #, python-format msgid "Error!" @@ -1830,6 +1754,11 @@ msgstr "" msgid "Add Discount" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_close_statement +msgid "Close Cash Register" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,qty_rfd:0 msgid "Refunded Quantity" @@ -1878,6 +1807,11 @@ msgstr "" msgid "Sales Lines" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount:0 msgid "Discount " @@ -1894,7 +1828,7 @@ msgid "Supplier Invoice" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Modify line failed !" msgstr "" @@ -1904,12 +1838,6 @@ msgstr "" msgid "Payment name" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:0 -#, python-format -msgid "Registers are already closed." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep msgid "Reporting" @@ -1926,8 +1854,13 @@ msgid "Today's Sales by Current User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: view:pos.box.entries:0 -msgid "Put Money" +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out +msgid "Pos Box Out" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: sql_constraint:account.journal:0 +msgid "The code of the journal must be unique per company !" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1940,20 +1873,18 @@ msgstr "" msgid "Starting Date" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no income '\\n 'account defined for this " -"product: \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.order,date_validation:0 #: field:report.pos.order,date_validation:0 msgid "Validation Date" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have enough access to validate this sale!" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_invoice msgid "Invoices" @@ -2068,11 +1999,18 @@ msgid "PRO-FORMA" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Please provide a partner for the sale." msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no receivable account defined for this journal: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,user_salesman_id:0 msgid "Cashier" @@ -2125,7 +2063,7 @@ msgid "POS Orders lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "" @@ -2153,6 +2091,11 @@ msgstr "" msgid "Date Order" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_close_statement +msgid "Close Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.payment.report.date:0 @@ -2185,8 +2128,8 @@ msgid "Subtotal w/o Tax" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: constraint:stock.move:0 -msgid "You must assign a production lot for this product" +#: view:pos.order:0 +msgid "Add product" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -2231,8 +2174,9 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:account.journal,name:point_of_sale.pos_cash_journal -msgid "Cash Journal" +#: selection:report.cash.register,month:0 +#: selection:report.pos.order,month:0 +msgid "May" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -2294,6 +2238,14 @@ msgstr "" msgid " Today " msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum value you can still withdraw is exceeded. \n" +" Remaining value is equal to %d " +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,remboursed:0 msgid "Remboursed" @@ -2366,3 +2318,6 @@ msgstr "" #: field:report.pos.order,year:0 msgid "Year" msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/ca.po b/addons/point_of_sale/i18n/ca.po index 72ec17dcb8e..2ae2b88016e 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/ca.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/ca.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 13:43+0000\n" "Last-Translator: Raimon Esteve (Zikzakmedia) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 04:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:03+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: point_of_sale @@ -42,11 +42,6 @@ msgstr "Aplica descompte" msgid "Set to draft" msgstr "Canvia a esborrany" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nom de model no vàlid en la definició de l'acció." - #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,product_nb:0 msgid "Product Nb." @@ -78,13 +73,8 @@ msgid "All Cashboxes Of the day :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_close_statement -msgid "Close Registers" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out -msgid "Pos Box Out" +#: view:pos.box.entries:0 +msgid "Put Money" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -105,11 +95,6 @@ msgstr "Detalls de vendes" msgid "Are you sure you want to close the statements ?" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement -msgid "Open Register" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_scan_product #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_scan_product @@ -157,13 +142,6 @@ msgstr "" msgid "Amount" msgstr "Import" -#. module: point_of_sale -#: help:pos.order,user_id:0 -msgid "" -"Person who uses the the register. It could be a reliever, a student or an " -"interim employee." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:pos.lines:0 msgid "VAT" @@ -179,12 +157,6 @@ msgstr "Impost" msgid "Total Transaction" msgstr "Total transacció" -#. module: point_of_sale -#: selection:report.cash.register,month:0 -#: selection:report.pos.order,month:0 -msgid "May" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: help:account.journal,special_journal:0 msgid "Will put all the orders in waiting status till being accepted" @@ -277,6 +249,12 @@ msgstr "" msgid "Sales Report" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_discount.py:0 +#, python-format +msgid "No Order Lines" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Other Information" @@ -299,12 +277,12 @@ msgid "Max Discount(%)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: view:pos.box.out:0 -msgid "Sortie de caisse" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config +msgid "Cash register management" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No valid pricelist line found !" msgstr "S'ha trobat una línia de tarifa no vàlida!" @@ -330,11 +308,6 @@ msgstr "" msgid "Discount (%)" msgstr "Descompte (%)" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config -msgid "Register management" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.order.line:0 msgid "Total qty" @@ -345,6 +318,14 @@ msgstr "Qtat. total" msgid "Sales by user monthly" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not open a Cashbox for \"%s\".\n" +"Please close its related cash register." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: help:pos.order,user_salesman_id:0 msgid "User who is logged into the system." @@ -382,11 +363,6 @@ msgstr "" msgid "August" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:stock.move:0 -msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: selection:report.cash.register,month:0 #: selection:report.pos.order,month:0 @@ -427,12 +403,6 @@ msgstr "" msgid "Summary" msgstr "Resum" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "You don't have enough access to validate this sale!" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Quotations" @@ -553,11 +523,6 @@ msgstr "Pagament" msgid "Ending Balance" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today -msgid "Today's Sales" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.products_for_output_operations msgid "Products for Output Operations" @@ -569,7 +534,7 @@ msgid "Sale by Date and User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "" "Cannot delete a point of sale which is closed or contains confirmed " @@ -577,8 +542,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:report.cash.register,date:0 -msgid "Create Date" +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:0 +#, python-format +msgid "Cash registers are already closed." +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -626,20 +597,20 @@ msgstr "" msgid "March" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a pricelist in the sale form !\n" -"' \\n 'Please set one before choosing a product." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_users_product_re #: report:pos.user.product:0 msgid "User's Product" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to select a pricelist in the sale form !\n" +"Please set one before choosing a product." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 #: field:pos.order.line,price_subtotal_incl:0 @@ -658,22 +629,6 @@ msgstr "Ref. empresa" msgid "Close Statements" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: field:pos.box.entries,journal_id:0 -#: field:pos.box.out,journal_id:0 -msgid "Register" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n " -" \" and quantity.\n" -"You have to change either the product,\" \\n \" the " -"quantity or the pricelist." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:account.journal:0 msgid "Extended Configureation" @@ -743,8 +698,8 @@ msgid "Creation Date" msgstr "Data creació" #. module: point_of_sale -#: constraint:account.invoice:0 -msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)." +#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today +msgid "Today's Sales" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -764,7 +719,7 @@ msgid "Total :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Create line failed !" msgstr "Ha fallat la creació de línia!" @@ -776,7 +731,7 @@ msgid "Product Name" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Acció no vàlida!" @@ -799,11 +754,6 @@ msgstr "Total facturat" msgid "# of Qty" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!" - #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_return msgid "Point of sale return" @@ -978,6 +928,12 @@ msgstr "" msgid "Input Operations" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_cash_register +#: view:report.cash.register:0 +msgid "Point of Sale Cash Register Analysis" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_sales_user_today msgid "Sale by Users" @@ -1009,6 +965,12 @@ msgstr "Línies del Terminal Punt de Venda" msgid "Amount total" msgstr "Import total" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_all_menu_all_register +msgid "Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,journal_users:0 @@ -1036,6 +998,11 @@ msgstr "Codi de barres" msgid "POS" msgstr "Punt de venda" +#. module: point_of_sale +#: field:report.cash.register,date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_wizard_enter_jrnl2 msgid "Output Operations" @@ -1055,6 +1022,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_open_statement +msgid "Open Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.lines:0 @@ -1065,6 +1037,11 @@ msgstr "" msgid "]" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: sql_constraint:account.journal:0 +msgid "The name of the journal must be unique per company !" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Supplier Refund" @@ -1094,7 +1071,7 @@ msgid "All Closed CashBox" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "No existeix tarifa!" @@ -1174,11 +1151,6 @@ msgstr "" msgid "Special Journal" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:account.invoice:0 -msgid "Error: BVR reference is required." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_all_closed_cashbox_of_the_day msgid "All closed cashbox of the day" @@ -1204,14 +1176,6 @@ msgstr "" msgid "Price method" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The maximum value you can still withdraw is exceeded. \n" -" Remaining value is equal to %d " -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.receipt:0 msgid "Print the receipt of the sale" @@ -1248,7 +1212,7 @@ msgid "Sale by User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 @@ -1256,21 +1220,6 @@ msgstr "" msgid "Error !" msgstr "Error!" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can not open a Cashbox for \"%s\".\n" -"Please close its related Register.' %(journal.name)))\n" -" \n" -" number = ''\n" -" if journal.sequence_id:\n" -" number = sequence_obj.get_id(cr, uid, " -"journal.sequence_id.id)\n" -" else:\n" -" number = sequence_obj.get(cr, uid, 'account.cash.statement" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_confirm msgid "Sale Confirm" @@ -1293,7 +1242,7 @@ msgid "July" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Please provide an account for the product: %s" msgstr "" @@ -1313,6 +1262,11 @@ msgstr "Nombre de copies" msgid "Point of Sale Payment" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: view:pos.box.out:0 +msgid "Output Operation" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.details_summary:0 @@ -1340,16 +1294,6 @@ msgstr "" msgid "Is accompte" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n \" " -"and quantity.\n" -"You have to change either the product,\" \\n \" the quantity " -"or the pricelist." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:report.cash.register:0 #: field:report.cash.register,month:0 @@ -1371,6 +1315,8 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_tree #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_cash_register +#: field:pos.box.entries,journal_id:0 +#: field:pos.box.out,journal_id:0 #: field:pos.make.payment,journal:0 msgid "Cash Register" msgstr "" @@ -1402,12 +1348,7 @@ msgid "Customer Note" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_open_statement -msgid "Open Registers" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No order lines defined for this sale." msgstr "No s'han afegit línies en aquesta venda." @@ -1417,11 +1358,6 @@ msgstr "No s'han afegit línies en aquesta venda." msgid "Opening Balance" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.order,amount_paid:0 #: selection:pos.order,state:0 @@ -1441,11 +1377,6 @@ msgstr "" msgid "Quotation" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: view:pos.make.payment:0 -msgid "The register must be opened to be able to execute a payment." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 #: report:pos.invoice:0 @@ -1471,16 +1402,15 @@ msgid "Statement lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0 -msgid "Nbr Invoice" +#: help:pos.order,user_id:0 +msgid "" +"Person who uses the the cash register. It could be a reliever, a student or " +"an interim employee." msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a pricelist in the sale form !\n" -"' \\n 'Please set one before choosing a product." +#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0 +msgid "Nbr Invoice" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1529,19 +1459,6 @@ msgstr "Ref. venda" msgid "Sales lines Report" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter " -"especial!" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_close_statement -msgid "Close Register" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_box_entries #: view:pos.box.entries:0 @@ -1565,14 +1482,6 @@ msgstr "" msgid "Sales by User Margin" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no receivable account defined for this journal:'\\n " -" ' \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Taxes:" @@ -1648,9 +1557,14 @@ msgid "Yes" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_cash_register -#: view:report.cash.register:0 -msgid "Point of Sale Cash Register Analysis" +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.make.payment:0 +msgid "The cash register must be opened to be able to execute a payment." msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1664,12 +1578,6 @@ msgstr "Mode d'impostos" msgid "Product Description" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_all_menu_all_register -msgid "Registers" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.details,date_start:0 #: field:pos.sale.user,date_start:0 @@ -1692,6 +1600,11 @@ msgstr "Total" msgid "Sale By User" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement +msgid "Open Cash Register" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:account.statement:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.account_statement @@ -1745,6 +1658,14 @@ msgstr "Companyia" msgid "Invoice Date" msgstr "Data factura" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n" +"You have to change either the product, the quantity or the pricelist." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,serial_number:0 msgid "Serial Number" @@ -1756,7 +1677,7 @@ msgid "Reprint" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 #, python-format @@ -1774,6 +1695,7 @@ msgid "Pos order" msgstr "Venda TPV" #. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_discount.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_payment.py:0 #, python-format msgid "Error!" @@ -1832,6 +1754,11 @@ msgstr "" msgid "Add Discount" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_close_statement +msgid "Close Cash Register" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,qty_rfd:0 msgid "Refunded Quantity" @@ -1880,6 +1807,11 @@ msgstr "Confirma" msgid "Sales Lines" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount:0 msgid "Discount " @@ -1896,7 +1828,7 @@ msgid "Supplier Invoice" msgstr "Factura de proveïdor" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Modify line failed !" msgstr "Ha fallat la modificació de la línia!" @@ -1906,12 +1838,6 @@ msgstr "Ha fallat la modificació de la línia!" msgid "Payment name" msgstr "Descripció pagament" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:0 -#, python-format -msgid "Registers are already closed." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep msgid "Reporting" @@ -1928,8 +1854,13 @@ msgid "Today's Sales by Current User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: view:pos.box.entries:0 -msgid "Put Money" +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out +msgid "Pos Box Out" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: sql_constraint:account.journal:0 +msgid "The code of the journal must be unique per company !" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1942,20 +1873,18 @@ msgstr "Configuració" msgid "Starting Date" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no income '\\n 'account defined for this " -"product: \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.order,date_validation:0 #: field:report.pos.order,date_validation:0 msgid "Validation Date" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have enough access to validate this sale!" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_invoice msgid "Invoices" @@ -2070,11 +1999,18 @@ msgid "PRO-FORMA" msgstr "PRO-FORMA" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Please provide a partner for the sale." msgstr "Si us plau, indiqueu una empresa per la venda." +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no receivable account defined for this journal: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,user_salesman_id:0 msgid "Cashier" @@ -2127,7 +2063,7 @@ msgid "POS Orders lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "Error" @@ -2155,6 +2091,11 @@ msgstr "Creeu una factura per aquesta venda." msgid "Date Order" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_close_statement +msgid "Close Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.payment.report.date:0 @@ -2187,8 +2128,8 @@ msgid "Subtotal w/o Tax" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: constraint:stock.move:0 -msgid "You must assign a production lot for this product" +#: view:pos.order:0 +msgid "Add product" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -2233,8 +2174,9 @@ msgid "Description" msgstr "Descripció" #. module: point_of_sale -#: model:account.journal,name:point_of_sale.pos_cash_journal -msgid "Cash Journal" +#: selection:report.cash.register,month:0 +#: selection:report.pos.order,month:0 +msgid "May" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -2296,6 +2238,14 @@ msgstr "" msgid " Today " msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum value you can still withdraw is exceeded. \n" +" Remaining value is equal to %d " +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,remboursed:0 msgid "Remboursed" @@ -2420,6 +2370,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Get From Order" #~ msgstr "Importa comanda venda" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!" + #~ msgid "POS Lines of the day" #~ msgstr "Línies TPV del dia" @@ -2480,6 +2433,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Refund order :" #~ msgstr "Devolució :" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter " +#~ "especial!" + #~ msgid "Pos Payment" #~ msgstr "Pagament TPV" @@ -2524,3 +2483,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Piece Number" #~ msgstr "Número ref." + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nom de model no vàlid en la definició de l'acció." diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/cs.po b/addons/point_of_sale/i18n/cs.po index f2842d9afe0..434b6c76356 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/cs.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/cs.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-17 07:09+0000\n" "Last-Translator: Kuvaly [LCT] \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:15+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:03+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: point_of_sale @@ -42,11 +42,6 @@ msgstr "" msgid "Set to draft" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Špatný název modelu v definici akce" - #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,product_nb:0 msgid "Product Nb." @@ -78,13 +73,8 @@ msgid "All Cashboxes Of the day :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_close_statement -msgid "Close Registers" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out -msgid "Pos Box Out" +#: view:pos.box.entries:0 +msgid "Put Money" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -105,11 +95,6 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to close the statements ?" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement -msgid "Open Register" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_scan_product #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_scan_product @@ -157,13 +142,6 @@ msgstr "" msgid "Amount" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: help:pos.order,user_id:0 -msgid "" -"Person who uses the the register. It could be a reliever, a student or an " -"interim employee." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:pos.lines:0 msgid "VAT" @@ -179,12 +157,6 @@ msgstr "" msgid "Total Transaction" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: selection:report.cash.register,month:0 -#: selection:report.pos.order,month:0 -msgid "May" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: help:account.journal,special_journal:0 msgid "Will put all the orders in waiting status till being accepted" @@ -277,6 +249,12 @@ msgstr "" msgid "Sales Report" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_discount.py:0 +#, python-format +msgid "No Order Lines" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Other Information" @@ -299,12 +277,12 @@ msgid "Max Discount(%)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: view:pos.box.out:0 -msgid "Sortie de caisse" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config +msgid "Cash register management" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No valid pricelist line found !" msgstr "" @@ -330,11 +308,6 @@ msgstr "" msgid "Discount (%)" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config -msgid "Register management" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.order.line:0 msgid "Total qty" @@ -345,6 +318,14 @@ msgstr "" msgid "Sales by user monthly" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not open a Cashbox for \"%s\".\n" +"Please close its related cash register." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: help:pos.order,user_salesman_id:0 msgid "User who is logged into the system." @@ -382,11 +363,6 @@ msgstr "" msgid "August" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:stock.move:0 -msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: selection:report.cash.register,month:0 #: selection:report.pos.order,month:0 @@ -427,12 +403,6 @@ msgstr "" msgid "Summary" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "You don't have enough access to validate this sale!" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Quotations" @@ -553,11 +523,6 @@ msgstr "" msgid "Ending Balance" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today -msgid "Today's Sales" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.products_for_output_operations msgid "Products for Output Operations" @@ -569,7 +534,7 @@ msgid "Sale by Date and User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "" "Cannot delete a point of sale which is closed or contains confirmed " @@ -577,8 +542,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:report.cash.register,date:0 -msgid "Create Date" +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:0 +#, python-format +msgid "Cash registers are already closed." +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -626,20 +597,20 @@ msgstr "" msgid "March" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a pricelist in the sale form !\n" -"' \\n 'Please set one before choosing a product." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_users_product_re #: report:pos.user.product:0 msgid "User's Product" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to select a pricelist in the sale form !\n" +"Please set one before choosing a product." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 #: field:pos.order.line,price_subtotal_incl:0 @@ -658,22 +629,6 @@ msgstr "" msgid "Close Statements" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: field:pos.box.entries,journal_id:0 -#: field:pos.box.out,journal_id:0 -msgid "Register" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n " -" \" and quantity.\n" -"You have to change either the product,\" \\n \" the " -"quantity or the pricelist." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:account.journal:0 msgid "Extended Configureation" @@ -743,8 +698,8 @@ msgid "Creation Date" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: constraint:account.invoice:0 -msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)." +#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today +msgid "Today's Sales" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -764,7 +719,7 @@ msgid "Total :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Create line failed !" msgstr "" @@ -776,7 +731,7 @@ msgid "Product Name" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -799,11 +754,6 @@ msgstr "" msgid "# of Qty" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_return msgid "Point of sale return" @@ -978,6 +928,12 @@ msgstr "" msgid "Input Operations" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_cash_register +#: view:report.cash.register:0 +msgid "Point of Sale Cash Register Analysis" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_sales_user_today msgid "Sale by Users" @@ -1009,6 +965,12 @@ msgstr "" msgid "Amount total" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_all_menu_all_register +msgid "Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,journal_users:0 @@ -1036,6 +998,11 @@ msgstr "" msgid "POS" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: field:report.cash.register,date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_wizard_enter_jrnl2 msgid "Output Operations" @@ -1055,6 +1022,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_open_statement +msgid "Open Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.lines:0 @@ -1065,6 +1037,11 @@ msgstr "" msgid "]" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: sql_constraint:account.journal:0 +msgid "The name of the journal must be unique per company !" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Supplier Refund" @@ -1094,7 +1071,7 @@ msgid "All Closed CashBox" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "" @@ -1174,11 +1151,6 @@ msgstr "" msgid "Special Journal" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:account.invoice:0 -msgid "Error: BVR reference is required." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_all_closed_cashbox_of_the_day msgid "All closed cashbox of the day" @@ -1204,14 +1176,6 @@ msgstr "" msgid "Price method" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The maximum value you can still withdraw is exceeded. \n" -" Remaining value is equal to %d " -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.receipt:0 msgid "Print the receipt of the sale" @@ -1248,7 +1212,7 @@ msgid "Sale by User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 @@ -1256,21 +1220,6 @@ msgstr "" msgid "Error !" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can not open a Cashbox for \"%s\".\n" -"Please close its related Register.' %(journal.name)))\n" -" \n" -" number = ''\n" -" if journal.sequence_id:\n" -" number = sequence_obj.get_id(cr, uid, " -"journal.sequence_id.id)\n" -" else:\n" -" number = sequence_obj.get(cr, uid, 'account.cash.statement" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_confirm msgid "Sale Confirm" @@ -1293,7 +1242,7 @@ msgid "July" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Please provide an account for the product: %s" msgstr "" @@ -1313,6 +1262,11 @@ msgstr "" msgid "Point of Sale Payment" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: view:pos.box.out:0 +msgid "Output Operation" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.details_summary:0 @@ -1340,16 +1294,6 @@ msgstr "" msgid "Is accompte" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n \" " -"and quantity.\n" -"You have to change either the product,\" \\n \" the quantity " -"or the pricelist." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:report.cash.register:0 #: field:report.cash.register,month:0 @@ -1371,6 +1315,8 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_tree #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_cash_register +#: field:pos.box.entries,journal_id:0 +#: field:pos.box.out,journal_id:0 #: field:pos.make.payment,journal:0 msgid "Cash Register" msgstr "" @@ -1402,12 +1348,7 @@ msgid "Customer Note" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_open_statement -msgid "Open Registers" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No order lines defined for this sale." msgstr "" @@ -1417,11 +1358,6 @@ msgstr "" msgid "Opening Balance" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.order,amount_paid:0 #: selection:pos.order,state:0 @@ -1441,11 +1377,6 @@ msgstr "" msgid "Quotation" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: view:pos.make.payment:0 -msgid "The register must be opened to be able to execute a payment." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 #: report:pos.invoice:0 @@ -1471,16 +1402,15 @@ msgid "Statement lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0 -msgid "Nbr Invoice" +#: help:pos.order,user_id:0 +msgid "" +"Person who uses the the cash register. It could be a reliever, a student or " +"an interim employee." msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a pricelist in the sale form !\n" -"' \\n 'Please set one before choosing a product." +#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0 +msgid "Nbr Invoice" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1529,17 +1459,6 @@ msgstr "" msgid "Sales lines Report" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_close_statement -msgid "Close Register" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_box_entries #: view:pos.box.entries:0 @@ -1563,14 +1482,6 @@ msgstr "" msgid "Sales by User Margin" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no receivable account defined for this journal:'\\n " -" ' \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Taxes:" @@ -1646,9 +1557,14 @@ msgid "Yes" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_cash_register -#: view:report.cash.register:0 -msgid "Point of Sale Cash Register Analysis" +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.make.payment:0 +msgid "The cash register must be opened to be able to execute a payment." msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1662,12 +1578,6 @@ msgstr "" msgid "Product Description" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_all_menu_all_register -msgid "Registers" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.details,date_start:0 #: field:pos.sale.user,date_start:0 @@ -1690,6 +1600,11 @@ msgstr "" msgid "Sale By User" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement +msgid "Open Cash Register" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:account.statement:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.account_statement @@ -1743,6 +1658,14 @@ msgstr "Společnost" msgid "Invoice Date" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n" +"You have to change either the product, the quantity or the pricelist." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,serial_number:0 msgid "Serial Number" @@ -1754,7 +1677,7 @@ msgid "Reprint" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 #, python-format @@ -1772,6 +1695,7 @@ msgid "Pos order" msgstr "" #. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_discount.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_payment.py:0 #, python-format msgid "Error!" @@ -1830,6 +1754,11 @@ msgstr "" msgid "Add Discount" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_close_statement +msgid "Close Cash Register" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,qty_rfd:0 msgid "Refunded Quantity" @@ -1878,6 +1807,11 @@ msgstr "" msgid "Sales Lines" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount:0 msgid "Discount " @@ -1894,7 +1828,7 @@ msgid "Supplier Invoice" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Modify line failed !" msgstr "" @@ -1904,12 +1838,6 @@ msgstr "" msgid "Payment name" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:0 -#, python-format -msgid "Registers are already closed." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep msgid "Reporting" @@ -1926,8 +1854,13 @@ msgid "Today's Sales by Current User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: view:pos.box.entries:0 -msgid "Put Money" +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out +msgid "Pos Box Out" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: sql_constraint:account.journal:0 +msgid "The code of the journal must be unique per company !" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1940,20 +1873,18 @@ msgstr "Konfigurace" msgid "Starting Date" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no income '\\n 'account defined for this " -"product: \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.order,date_validation:0 #: field:report.pos.order,date_validation:0 msgid "Validation Date" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have enough access to validate this sale!" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_invoice msgid "Invoices" @@ -2068,11 +1999,18 @@ msgid "PRO-FORMA" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Please provide a partner for the sale." msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no receivable account defined for this journal: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,user_salesman_id:0 msgid "Cashier" @@ -2125,7 +2063,7 @@ msgid "POS Orders lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "" @@ -2153,6 +2091,11 @@ msgstr "" msgid "Date Order" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_close_statement +msgid "Close Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.payment.report.date:0 @@ -2185,8 +2128,8 @@ msgid "Subtotal w/o Tax" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: constraint:stock.move:0 -msgid "You must assign a production lot for this product" +#: view:pos.order:0 +msgid "Add product" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -2231,8 +2174,9 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:account.journal,name:point_of_sale.pos_cash_journal -msgid "Cash Journal" +#: selection:report.cash.register,month:0 +#: selection:report.pos.order,month:0 +msgid "May" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -2294,6 +2238,14 @@ msgstr "" msgid " Today " msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum value you can still withdraw is exceeded. \n" +" Remaining value is equal to %d " +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,remboursed:0 msgid "Remboursed" @@ -2370,5 +2322,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Scan Product" #~ msgstr "Sken produktu" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Špatný název modelu v definici akce" + #~ msgid "Ok" #~ msgstr "OK" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/da.po b/addons/point_of_sale/i18n/da.po index 886a89f1492..933978c5368 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/da.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/da.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-07 15:28+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:15+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:03+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: point_of_sale @@ -43,11 +43,6 @@ msgstr "" msgid "Set to draft" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,product_nb:0 msgid "Product Nb." @@ -79,13 +74,8 @@ msgid "All Cashboxes Of the day :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_close_statement -msgid "Close Registers" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out -msgid "Pos Box Out" +#: view:pos.box.entries:0 +msgid "Put Money" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -106,11 +96,6 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to close the statements ?" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement -msgid "Open Register" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_scan_product #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_scan_product @@ -158,13 +143,6 @@ msgstr "" msgid "Amount" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: help:pos.order,user_id:0 -msgid "" -"Person who uses the the register. It could be a reliever, a student or an " -"interim employee." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:pos.lines:0 msgid "VAT" @@ -180,12 +158,6 @@ msgstr "" msgid "Total Transaction" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: selection:report.cash.register,month:0 -#: selection:report.pos.order,month:0 -msgid "May" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: help:account.journal,special_journal:0 msgid "Will put all the orders in waiting status till being accepted" @@ -278,6 +250,12 @@ msgstr "" msgid "Sales Report" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_discount.py:0 +#, python-format +msgid "No Order Lines" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Other Information" @@ -300,12 +278,12 @@ msgid "Max Discount(%)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: view:pos.box.out:0 -msgid "Sortie de caisse" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config +msgid "Cash register management" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No valid pricelist line found !" msgstr "" @@ -331,11 +309,6 @@ msgstr "" msgid "Discount (%)" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config -msgid "Register management" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.order.line:0 msgid "Total qty" @@ -346,6 +319,14 @@ msgstr "" msgid "Sales by user monthly" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not open a Cashbox for \"%s\".\n" +"Please close its related cash register." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: help:pos.order,user_salesman_id:0 msgid "User who is logged into the system." @@ -383,11 +364,6 @@ msgstr "" msgid "August" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:stock.move:0 -msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: selection:report.cash.register,month:0 #: selection:report.pos.order,month:0 @@ -428,12 +404,6 @@ msgstr "" msgid "Summary" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "You don't have enough access to validate this sale!" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Quotations" @@ -554,11 +524,6 @@ msgstr "" msgid "Ending Balance" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today -msgid "Today's Sales" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.products_for_output_operations msgid "Products for Output Operations" @@ -570,7 +535,7 @@ msgid "Sale by Date and User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "" "Cannot delete a point of sale which is closed or contains confirmed " @@ -578,8 +543,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:report.cash.register,date:0 -msgid "Create Date" +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:0 +#, python-format +msgid "Cash registers are already closed." +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -627,20 +598,20 @@ msgstr "" msgid "March" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a pricelist in the sale form !\n" -"' \\n 'Please set one before choosing a product." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_users_product_re #: report:pos.user.product:0 msgid "User's Product" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to select a pricelist in the sale form !\n" +"Please set one before choosing a product." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 #: field:pos.order.line,price_subtotal_incl:0 @@ -659,22 +630,6 @@ msgstr "" msgid "Close Statements" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: field:pos.box.entries,journal_id:0 -#: field:pos.box.out,journal_id:0 -msgid "Register" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n " -" \" and quantity.\n" -"You have to change either the product,\" \\n \" the " -"quantity or the pricelist." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:account.journal:0 msgid "Extended Configureation" @@ -744,8 +699,8 @@ msgid "Creation Date" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: constraint:account.invoice:0 -msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)." +#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today +msgid "Today's Sales" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -765,7 +720,7 @@ msgid "Total :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Create line failed !" msgstr "" @@ -777,7 +732,7 @@ msgid "Product Name" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -800,11 +755,6 @@ msgstr "" msgid "# of Qty" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_return msgid "Point of sale return" @@ -979,6 +929,12 @@ msgstr "" msgid "Input Operations" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_cash_register +#: view:report.cash.register:0 +msgid "Point of Sale Cash Register Analysis" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_sales_user_today msgid "Sale by Users" @@ -1010,6 +966,12 @@ msgstr "" msgid "Amount total" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_all_menu_all_register +msgid "Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,journal_users:0 @@ -1037,6 +999,11 @@ msgstr "" msgid "POS" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: field:report.cash.register,date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_wizard_enter_jrnl2 msgid "Output Operations" @@ -1056,6 +1023,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_open_statement +msgid "Open Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.lines:0 @@ -1066,6 +1038,11 @@ msgstr "" msgid "]" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: sql_constraint:account.journal:0 +msgid "The name of the journal must be unique per company !" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Supplier Refund" @@ -1095,7 +1072,7 @@ msgid "All Closed CashBox" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "" @@ -1175,11 +1152,6 @@ msgstr "" msgid "Special Journal" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:account.invoice:0 -msgid "Error: BVR reference is required." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_all_closed_cashbox_of_the_day msgid "All closed cashbox of the day" @@ -1205,14 +1177,6 @@ msgstr "" msgid "Price method" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The maximum value you can still withdraw is exceeded. \n" -" Remaining value is equal to %d " -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.receipt:0 msgid "Print the receipt of the sale" @@ -1249,7 +1213,7 @@ msgid "Sale by User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 @@ -1257,21 +1221,6 @@ msgstr "" msgid "Error !" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can not open a Cashbox for \"%s\".\n" -"Please close its related Register.' %(journal.name)))\n" -" \n" -" number = ''\n" -" if journal.sequence_id:\n" -" number = sequence_obj.get_id(cr, uid, " -"journal.sequence_id.id)\n" -" else:\n" -" number = sequence_obj.get(cr, uid, 'account.cash.statement" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_confirm msgid "Sale Confirm" @@ -1294,7 +1243,7 @@ msgid "July" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Please provide an account for the product: %s" msgstr "" @@ -1314,6 +1263,11 @@ msgstr "" msgid "Point of Sale Payment" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: view:pos.box.out:0 +msgid "Output Operation" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.details_summary:0 @@ -1341,16 +1295,6 @@ msgstr "" msgid "Is accompte" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n \" " -"and quantity.\n" -"You have to change either the product,\" \\n \" the quantity " -"or the pricelist." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:report.cash.register:0 #: field:report.cash.register,month:0 @@ -1372,6 +1316,8 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_tree #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_cash_register +#: field:pos.box.entries,journal_id:0 +#: field:pos.box.out,journal_id:0 #: field:pos.make.payment,journal:0 msgid "Cash Register" msgstr "" @@ -1403,12 +1349,7 @@ msgid "Customer Note" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_open_statement -msgid "Open Registers" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No order lines defined for this sale." msgstr "" @@ -1418,11 +1359,6 @@ msgstr "" msgid "Opening Balance" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.order,amount_paid:0 #: selection:pos.order,state:0 @@ -1442,11 +1378,6 @@ msgstr "" msgid "Quotation" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: view:pos.make.payment:0 -msgid "The register must be opened to be able to execute a payment." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 #: report:pos.invoice:0 @@ -1472,16 +1403,15 @@ msgid "Statement lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0 -msgid "Nbr Invoice" +#: help:pos.order,user_id:0 +msgid "" +"Person who uses the the cash register. It could be a reliever, a student or " +"an interim employee." msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a pricelist in the sale form !\n" -"' \\n 'Please set one before choosing a product." +#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0 +msgid "Nbr Invoice" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1530,17 +1460,6 @@ msgstr "" msgid "Sales lines Report" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_close_statement -msgid "Close Register" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_box_entries #: view:pos.box.entries:0 @@ -1564,14 +1483,6 @@ msgstr "" msgid "Sales by User Margin" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no receivable account defined for this journal:'\\n " -" ' \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Taxes:" @@ -1647,9 +1558,14 @@ msgid "Yes" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_cash_register -#: view:report.cash.register:0 -msgid "Point of Sale Cash Register Analysis" +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.make.payment:0 +msgid "The cash register must be opened to be able to execute a payment." msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1663,12 +1579,6 @@ msgstr "" msgid "Product Description" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_all_menu_all_register -msgid "Registers" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.details,date_start:0 #: field:pos.sale.user,date_start:0 @@ -1691,6 +1601,11 @@ msgstr "" msgid "Sale By User" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement +msgid "Open Cash Register" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:account.statement:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.account_statement @@ -1744,6 +1659,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice Date" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n" +"You have to change either the product, the quantity or the pricelist." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,serial_number:0 msgid "Serial Number" @@ -1755,7 +1678,7 @@ msgid "Reprint" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 #, python-format @@ -1773,6 +1696,7 @@ msgid "Pos order" msgstr "" #. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_discount.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_payment.py:0 #, python-format msgid "Error!" @@ -1831,6 +1755,11 @@ msgstr "" msgid "Add Discount" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_close_statement +msgid "Close Cash Register" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,qty_rfd:0 msgid "Refunded Quantity" @@ -1879,6 +1808,11 @@ msgstr "" msgid "Sales Lines" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount:0 msgid "Discount " @@ -1895,7 +1829,7 @@ msgid "Supplier Invoice" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Modify line failed !" msgstr "" @@ -1905,12 +1839,6 @@ msgstr "" msgid "Payment name" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:0 -#, python-format -msgid "Registers are already closed." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep msgid "Reporting" @@ -1927,8 +1855,13 @@ msgid "Today's Sales by Current User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: view:pos.box.entries:0 -msgid "Put Money" +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out +msgid "Pos Box Out" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: sql_constraint:account.journal:0 +msgid "The code of the journal must be unique per company !" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1941,20 +1874,18 @@ msgstr "" msgid "Starting Date" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no income '\\n 'account defined for this " -"product: \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.order,date_validation:0 #: field:report.pos.order,date_validation:0 msgid "Validation Date" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have enough access to validate this sale!" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_invoice msgid "Invoices" @@ -2069,11 +2000,18 @@ msgid "PRO-FORMA" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Please provide a partner for the sale." msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no receivable account defined for this journal: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,user_salesman_id:0 msgid "Cashier" @@ -2126,7 +2064,7 @@ msgid "POS Orders lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "" @@ -2154,6 +2092,11 @@ msgstr "" msgid "Date Order" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_close_statement +msgid "Close Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.payment.report.date:0 @@ -2186,8 +2129,8 @@ msgid "Subtotal w/o Tax" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: constraint:stock.move:0 -msgid "You must assign a production lot for this product" +#: view:pos.order:0 +msgid "Add product" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -2232,8 +2175,9 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:account.journal,name:point_of_sale.pos_cash_journal -msgid "Cash Journal" +#: selection:report.cash.register,month:0 +#: selection:report.pos.order,month:0 +msgid "May" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -2295,6 +2239,14 @@ msgstr "" msgid " Today " msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum value you can still withdraw is exceeded. \n" +" Remaining value is equal to %d " +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,remboursed:0 msgid "Remboursed" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/de.po b/addons/point_of_sale/i18n/de.po index eb7f0bde29c..3beac04f7d3 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/de.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/de.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-01 08:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-14 04:10+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-02 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:03+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: point_of_sale @@ -43,11 +43,6 @@ msgstr "Erzeuge Rabatt" msgid "Set to draft" msgstr "Setze auf Entwurf" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "ungültiger Modelnamme in der Aktionsdefinition" - #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,product_nb:0 msgid "Product Nb." @@ -79,9 +74,9 @@ msgid "All Cashboxes Of the day :" msgstr "Alle Kassenblätter des Tages:" #. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out -msgid "Pos Box Out" -msgstr "Kassenausgabe" +#: view:pos.box.entries:0 +msgid "Put Money" +msgstr "Ausgabe" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_cash_register_all @@ -245,11 +240,6 @@ msgstr "Ref." msgid "Total Price" msgstr "Gesamtpreis" -#. module: point_of_sale -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" - #. module: point_of_sale #: view:product.product:0 msgid "Miscelleanous" @@ -261,6 +251,12 @@ msgstr "Verschiedenes" msgid "Sales Report" msgstr "Auswertung Verkäufe" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_discount.py:0 +#, python-format +msgid "No Order Lines" +msgstr "Keine Verkaufspositionen" + #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Other Information" @@ -293,12 +289,6 @@ msgstr "Barkassen" msgid "No valid pricelist line found !" msgstr "Keine gültige Preisliste gefunden" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_discount.py:0 -#, python-format -msgid "No Order Lines" -msgstr "Keine Verkaufspositionen" - #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.lines:0 @@ -330,6 +320,14 @@ msgstr "Gesamt Menge" msgid "Sales by user monthly" msgstr "Verkäufe des Monats nach Benutzer" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not open a Cashbox for \"%s\".\n" +"Please close its related cash register." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: help:pos.order,user_salesman_id:0 msgid "User who is logged into the system." @@ -367,27 +365,6 @@ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie Ihre Verkäufe abschliessen wollen?" msgid "August" msgstr "August" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can not open a Cashbox for \"%s\".\n" -"Please close its related cash register.' %(journal.name)))\n" -"\n" -" number = \n" -" if journal.sequence_id:\n" -" number = sequence_obj.get_id(cr, uid, " -"journal.sequence_id.id)\n" -" else:\n" -" number = sequence_obj.get(cr, uid, 'account.cash.statement" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: constraint:stock.move:0 -msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" -msgstr "" -"Sie versuchen eine Seriennummer zuzuweisen, die nicht zu dem Produkt gehört." - #. module: point_of_sale #: selection:report.cash.register,month:0 #: selection:report.pos.order,month:0 @@ -399,16 +376,6 @@ msgstr "Juni" msgid "Sales by User Monthly" msgstr "Verkäufe nach Benutzer je Monat" -#. module: point_of_sale -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "Die Bezeichnung der Gruppe sollte eindeutig sein !" - -#. module: point_of_sale -#: view:product.product:0 -msgid "Product Description" -msgstr "Produktbeschreibung" - #. module: point_of_sale #: field:pos.order,date_payment:0 #: field:report.pos.order,date_payment:0 @@ -586,9 +553,9 @@ msgid "Cash registers are already closed." msgstr "Barkassen sind bereits abgeschlossen." #. module: point_of_sale -#: field:report.cash.register,date:0 -msgid "Create Date" -msgstr "Erzeugt am" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_open_statement @@ -794,11 +761,6 @@ msgstr "Summe berechnet" msgid "# of Qty" msgstr "# Menge" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!" - #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_return msgid "Point of sale return" @@ -1043,6 +1005,11 @@ msgstr "Strichcode" msgid "POS" msgstr "POS" +#. module: point_of_sale +#: field:report.cash.register,date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "Erzeugt am" + #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_wizard_enter_jrnl2 msgid "Output Operations" @@ -1221,11 +1188,6 @@ msgstr "Inkl. / Exkl. UST" msgid "Print the receipt of the sale" msgstr "Drucke Quittung für Barverkauf" -#. module: point_of_sale -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_stock_picking msgid "Picking List" @@ -1309,7 +1271,7 @@ msgstr "Point Of Sale Zahlung" #. module: point_of_sale #: view:pos.box.out:0 -msgid "Sortie de caisse" +msgid "Output Operation" msgstr "Hauptkasse" #. module: point_of_sale @@ -1357,11 +1319,6 @@ msgstr "Verkaufsauftrag POS" msgid "Statement Name" msgstr "Kassenbuch" -#. module: point_of_sale -#: field:pos.order.line,price_subtotal:0 -msgid "Subtotal w/o Tax" -msgstr "Zwischensumme w/o Steuer" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_tree #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_cash_register @@ -1408,11 +1365,6 @@ msgstr "Keine Auftragszeilen für diesen Verkauf definiert" msgid "Opening Balance" msgstr "Startsaldo" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Fehler ! Sie können kein rekursives Menü erzeugen" - #. module: point_of_sale #: field:pos.order,amount_paid:0 #: selection:pos.order,state:0 @@ -1514,14 +1466,6 @@ msgstr "Referenz Auftrag" msgid "Sales lines Report" msgstr "Auswertung Verkaufspositionen" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen " -"beinhalten" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_box_entries #: view:pos.box.entries:0 @@ -1637,9 +1581,9 @@ msgid "Mode of Taxes" msgstr "Steuermodus" #. module: point_of_sale -#: model:account.journal,name:point_of_sale.pos_cash_journal -msgid "Cash Journal" -msgstr "Kassen Journal" +#: view:product.product:0 +msgid "Product Description" +msgstr "Produktbeschreibung" #. module: point_of_sale #: field:pos.details,date_start:0 @@ -1758,8 +1702,8 @@ msgid "Pos order" msgstr "Auftrag POS" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_payment.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_discount.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_payment.py:0 #, python-format msgid "Error!" msgstr "Fehler!" @@ -1870,6 +1814,11 @@ msgstr "Bestätige" msgid "Sales Lines" msgstr "Verkäufe" +#. module: point_of_sale +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount:0 msgid "Discount " @@ -1912,9 +1861,9 @@ msgid "Today's Sales by Current User" msgstr "Heutige Verkäufe des Benutzers" #. module: point_of_sale -#: view:pos.box.entries:0 -msgid "Put Money" -msgstr "Ausgabe" +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out +msgid "Pos Box Out" +msgstr "Kassenausgabe" #. module: point_of_sale #: sql_constraint:account.journal:0 @@ -2181,14 +2130,14 @@ msgid "Order lines" msgstr "Auftragszeilen" #. module: point_of_sale -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" +#: field:pos.order.line,price_subtotal:0 +msgid "Subtotal w/o Tax" +msgstr "Zwischensumme w/o Steuer" #. module: point_of_sale -#: constraint:stock.move:0 -msgid "You must assign a production lot for this product" -msgstr "Sie müssen eine Seriennummer für das Produkt zuweisen" +#: view:pos.order:0 +msgid "Add product" +msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_payment @@ -2430,6 +2379,9 @@ msgstr "Jahr" #~ msgid "Get From Order" #~ msgstr "Beziehe aus Bestellung" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!" + #~ msgid "POS Lines of the day" #~ msgstr "POS Positionen des Tages" @@ -2490,6 +2442,12 @@ msgstr "Jahr" #~ msgid "Refund order :" #~ msgstr "Gutschrift Nummer" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen " +#~ "beinhalten" + #~ msgid "Pos Payment" #~ msgstr "Zahlungspositionen" @@ -2535,6 +2493,9 @@ msgstr "Jahr" #~ msgid "Piece Number" #~ msgstr "Anzahl Stücke" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "ungültiger Modelnamme in der Aktionsdefinition" + #~ msgid "Logged in User" #~ msgstr "Eingebuchter Benutzer" @@ -2564,6 +2525,10 @@ msgstr "Jahr" #~ msgid "Register management" #~ msgstr "Kassenblätter verwalten" +#~ msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +#~ msgstr "" +#~ "Sie versuchen eine Seriennummer zuzuweisen, die nicht zu dem Produkt gehört." + #, python-format #~ msgid "" #~ "You have to select a pricelist in the sale form !\n" @@ -2618,6 +2583,9 @@ msgstr "Jahr" #~ msgid "Open Registers" #~ msgstr "Öffne Kasse" +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Fehler ! Sie können kein rekursives Menü erzeugen" + #~ msgid "The register must be opened to be able to execute a payment." #~ msgstr "" #~ "Die Kasse muss geöffnet werden, um in der Lage zu sein, einen " @@ -2656,3 +2624,15 @@ msgstr "Jahr" #~ msgstr "" #~ "Es ist kein definiertes '\\n 'Ertragskonto für dieses " #~ "Produkt: \"%s\" (id:%d)" + +#~ msgid "You must assign a production lot for this product" +#~ msgstr "Sie müssen eine Seriennummer für das Produkt zuweisen" + +#~ msgid "Cash Journal" +#~ msgstr "Kassen Journal" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" + +#~ msgid "The name of the group must be unique !" +#~ msgstr "Die Bezeichnung der Gruppe sollte eindeutig sein !" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/el.po b/addons/point_of_sale/i18n/el.po index ae49ed1289c..07bcd650c36 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/el.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/el.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 15:49+0000\n" "Last-Translator: Makis Nicolaou \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:15+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:03+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: point_of_sale @@ -43,11 +43,6 @@ msgstr "Εφαρμογή Έκπτωσης" msgid "Set to draft" msgstr "Ως πρόχειρο" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,product_nb:0 msgid "Product Nb." @@ -79,13 +74,8 @@ msgid "All Cashboxes Of the day :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_close_statement -msgid "Close Registers" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out -msgid "Pos Box Out" +#: view:pos.box.entries:0 +msgid "Put Money" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -106,11 +96,6 @@ msgstr "Λεπτομέρειες Πωλήσεων" msgid "Are you sure you want to close the statements ?" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement -msgid "Open Register" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_scan_product #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_scan_product @@ -158,13 +143,6 @@ msgstr "" msgid "Amount" msgstr "Ποσό" -#. module: point_of_sale -#: help:pos.order,user_id:0 -msgid "" -"Person who uses the the register. It could be a reliever, a student or an " -"interim employee." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:pos.lines:0 msgid "VAT" @@ -180,12 +158,6 @@ msgstr "Φόρος" msgid "Total Transaction" msgstr "Σύνολο Συναλλαγής" -#. module: point_of_sale -#: selection:report.cash.register,month:0 -#: selection:report.pos.order,month:0 -msgid "May" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: help:account.journal,special_journal:0 msgid "Will put all the orders in waiting status till being accepted" @@ -278,6 +250,12 @@ msgstr "" msgid "Sales Report" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_discount.py:0 +#, python-format +msgid "No Order Lines" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Other Information" @@ -300,12 +278,12 @@ msgid "Max Discount(%)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: view:pos.box.out:0 -msgid "Sortie de caisse" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config +msgid "Cash register management" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No valid pricelist line found !" msgstr "Κανένας έγκυρος τιμοκατάλογος γραμμής δεν βρέθηκε!" @@ -331,11 +309,6 @@ msgstr "" msgid "Discount (%)" msgstr "'Εκπτωση (%)" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config -msgid "Register management" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.order.line:0 msgid "Total qty" @@ -346,6 +319,14 @@ msgstr "Σύνολο ποσ" msgid "Sales by user monthly" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not open a Cashbox for \"%s\".\n" +"Please close its related cash register." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: help:pos.order,user_salesman_id:0 msgid "User who is logged into the system." @@ -383,11 +364,6 @@ msgstr "" msgid "August" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:stock.move:0 -msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: selection:report.cash.register,month:0 #: selection:report.pos.order,month:0 @@ -428,12 +404,6 @@ msgstr "" msgid "Summary" msgstr "Σύνολο" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "You don't have enough access to validate this sale!" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Quotations" @@ -554,11 +524,6 @@ msgstr "Πληρωμή" msgid "Ending Balance" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today -msgid "Today's Sales" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.products_for_output_operations msgid "Products for Output Operations" @@ -570,7 +535,7 @@ msgid "Sale by Date and User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "" "Cannot delete a point of sale which is closed or contains confirmed " @@ -578,8 +543,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:report.cash.register,date:0 -msgid "Create Date" +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:0 +#, python-format +msgid "Cash registers are already closed." +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -627,20 +598,20 @@ msgstr "" msgid "March" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a pricelist in the sale form !\n" -"' \\n 'Please set one before choosing a product." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_users_product_re #: report:pos.user.product:0 msgid "User's Product" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to select a pricelist in the sale form !\n" +"Please set one before choosing a product." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 #: field:pos.order.line,price_subtotal_incl:0 @@ -659,22 +630,6 @@ msgstr "Σχετ. Συνεργάτης" msgid "Close Statements" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: field:pos.box.entries,journal_id:0 -#: field:pos.box.out,journal_id:0 -msgid "Register" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n " -" \" and quantity.\n" -"You have to change either the product,\" \\n \" the " -"quantity or the pricelist." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:account.journal:0 msgid "Extended Configureation" @@ -744,8 +699,8 @@ msgid "Creation Date" msgstr "Ημερομηνία Δημιουργίας" #. module: point_of_sale -#: constraint:account.invoice:0 -msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)." +#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today +msgid "Today's Sales" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -765,7 +720,7 @@ msgid "Total :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Create line failed !" msgstr "Ανεπιτυχής δημιουργία γραμμής!" @@ -777,7 +732,7 @@ msgid "Product Name" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Άκυρη ενέργεια!" @@ -800,11 +755,6 @@ msgstr "Σύνολο τιμολογημένων" msgid "# of Qty" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Άκυρο XML για Αρχιτεκτονική Όψης!" - #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_return msgid "Point of sale return" @@ -980,6 +930,12 @@ msgstr "" msgid "Input Operations" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_cash_register +#: view:report.cash.register:0 +msgid "Point of Sale Cash Register Analysis" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_sales_user_today msgid "Sale by Users" @@ -1011,6 +967,12 @@ msgstr "Γραμμές Σημείου Πώλησης" msgid "Amount total" msgstr "Σύνολο ποσού" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_all_menu_all_register +msgid "Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,journal_users:0 @@ -1038,6 +1000,11 @@ msgstr "Γραμμογράφηση" msgid "POS" msgstr "POS" +#. module: point_of_sale +#: field:report.cash.register,date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_wizard_enter_jrnl2 msgid "Output Operations" @@ -1057,6 +1024,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_open_statement +msgid "Open Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.lines:0 @@ -1067,6 +1039,11 @@ msgstr "" msgid "]" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: sql_constraint:account.journal:0 +msgid "The name of the journal must be unique per company !" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Supplier Refund" @@ -1096,7 +1073,7 @@ msgid "All Closed CashBox" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "Κανένας Τιμοκατάλογος !" @@ -1176,11 +1153,6 @@ msgstr "" msgid "Special Journal" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:account.invoice:0 -msgid "Error: BVR reference is required." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_all_closed_cashbox_of_the_day msgid "All closed cashbox of the day" @@ -1206,14 +1178,6 @@ msgstr "" msgid "Price method" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The maximum value you can still withdraw is exceeded. \n" -" Remaining value is equal to %d " -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.receipt:0 msgid "Print the receipt of the sale" @@ -1250,7 +1214,7 @@ msgid "Sale by User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 @@ -1258,21 +1222,6 @@ msgstr "" msgid "Error !" msgstr "Σφάλμα !" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can not open a Cashbox for \"%s\".\n" -"Please close its related Register.' %(journal.name)))\n" -" \n" -" number = ''\n" -" if journal.sequence_id:\n" -" number = sequence_obj.get_id(cr, uid, " -"journal.sequence_id.id)\n" -" else:\n" -" number = sequence_obj.get(cr, uid, 'account.cash.statement" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_confirm msgid "Sale Confirm" @@ -1295,7 +1244,7 @@ msgid "July" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Please provide an account for the product: %s" msgstr "" @@ -1315,6 +1264,11 @@ msgstr "Αριθμός Εκτυπώσεων" msgid "Point of Sale Payment" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: view:pos.box.out:0 +msgid "Output Operation" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.details_summary:0 @@ -1342,16 +1296,6 @@ msgstr "" msgid "Is accompte" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n \" " -"and quantity.\n" -"You have to change either the product,\" \\n \" the quantity " -"or the pricelist." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:report.cash.register:0 #: field:report.cash.register,month:0 @@ -1373,6 +1317,8 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_tree #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_cash_register +#: field:pos.box.entries,journal_id:0 +#: field:pos.box.out,journal_id:0 #: field:pos.make.payment,journal:0 msgid "Cash Register" msgstr "" @@ -1404,12 +1350,7 @@ msgid "Customer Note" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_open_statement -msgid "Open Registers" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No order lines defined for this sale." msgstr "Καμία γραμμή εντολής δεν καθορίστηκε για αυτήν την πώληση" @@ -1419,11 +1360,6 @@ msgstr "Καμία γραμμή εντολής δεν καθορίστηκε γ msgid "Opening Balance" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.order,amount_paid:0 #: selection:pos.order,state:0 @@ -1443,11 +1379,6 @@ msgstr "" msgid "Quotation" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: view:pos.make.payment:0 -msgid "The register must be opened to be able to execute a payment." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 #: report:pos.invoice:0 @@ -1473,16 +1404,15 @@ msgid "Statement lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0 -msgid "Nbr Invoice" +#: help:pos.order,user_id:0 +msgid "" +"Person who uses the the cash register. It could be a reliever, a student or " +"an interim employee." msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a pricelist in the sale form !\n" -"' \\n 'Please set one before choosing a product." +#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0 +msgid "Nbr Invoice" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1531,19 +1461,6 @@ msgstr "Σχετ Εντολή" msgid "Sales lines Report" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Το όνομα του αντικειμένο θα πρέπει να ξεκινάει με x_ και να μην περιέχει " -"ειδικούς χαρακτήρες!" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_close_statement -msgid "Close Register" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_box_entries #: view:pos.box.entries:0 @@ -1567,14 +1484,6 @@ msgstr "" msgid "Sales by User Margin" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no receivable account defined for this journal:'\\n " -" ' \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Taxes:" @@ -1650,9 +1559,14 @@ msgid "Yes" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_cash_register -#: view:report.cash.register:0 -msgid "Point of Sale Cash Register Analysis" +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.make.payment:0 +msgid "The cash register must be opened to be able to execute a payment." msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1666,12 +1580,6 @@ msgstr "Κατάσταση Των Φόρων" msgid "Product Description" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_all_menu_all_register -msgid "Registers" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.details,date_start:0 #: field:pos.sale.user,date_start:0 @@ -1694,6 +1602,11 @@ msgstr "Σύνολο" msgid "Sale By User" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement +msgid "Open Cash Register" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:account.statement:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.account_statement @@ -1747,6 +1660,14 @@ msgstr "Εταιρία" msgid "Invoice Date" msgstr "Ημερομηνία Τιμολόγησης" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n" +"You have to change either the product, the quantity or the pricelist." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,serial_number:0 msgid "Serial Number" @@ -1758,7 +1679,7 @@ msgid "Reprint" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 #, python-format @@ -1776,6 +1697,7 @@ msgid "Pos order" msgstr "Εντολή Pos" #. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_discount.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_payment.py:0 #, python-format msgid "Error!" @@ -1834,6 +1756,11 @@ msgstr "" msgid "Add Discount" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_close_statement +msgid "Close Cash Register" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,qty_rfd:0 msgid "Refunded Quantity" @@ -1882,6 +1809,11 @@ msgstr "Επιβεβαίωση" msgid "Sales Lines" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount:0 msgid "Discount " @@ -1898,7 +1830,7 @@ msgid "Supplier Invoice" msgstr "Τιμολόγιο Προμηθευτή" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Modify line failed !" msgstr "Ανεπιτυχής τροποποίηση γραμμής!" @@ -1908,12 +1840,6 @@ msgstr "Ανεπιτυχής τροποποίηση γραμμής!" msgid "Payment name" msgstr "Όνομα πληρωμής" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:0 -#, python-format -msgid "Registers are already closed." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep msgid "Reporting" @@ -1930,8 +1856,13 @@ msgid "Today's Sales by Current User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: view:pos.box.entries:0 -msgid "Put Money" +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out +msgid "Pos Box Out" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: sql_constraint:account.journal:0 +msgid "The code of the journal must be unique per company !" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1944,20 +1875,18 @@ msgstr "Ρύθμιση" msgid "Starting Date" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no income '\\n 'account defined for this " -"product: \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.order,date_validation:0 #: field:report.pos.order,date_validation:0 msgid "Validation Date" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have enough access to validate this sale!" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_invoice msgid "Invoices" @@ -2072,11 +2001,18 @@ msgid "PRO-FORMA" msgstr "ΠΡΟ-ΦΟΡΜΑ" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Please provide a partner for the sale." msgstr "Παρακαλώ καθορίστε έναν συνεργάτη για πώληση." +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no receivable account defined for this journal: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,user_salesman_id:0 msgid "Cashier" @@ -2129,7 +2065,7 @@ msgid "POS Orders lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" @@ -2157,6 +2093,11 @@ msgstr "Παρακαλώ δημιουργήστε ένα τιμολόγιο γι msgid "Date Order" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_close_statement +msgid "Close Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.payment.report.date:0 @@ -2189,8 +2130,8 @@ msgid "Subtotal w/o Tax" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: constraint:stock.move:0 -msgid "You must assign a production lot for this product" +#: view:pos.order:0 +msgid "Add product" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -2235,8 +2176,9 @@ msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" #. module: point_of_sale -#: model:account.journal,name:point_of_sale.pos_cash_journal -msgid "Cash Journal" +#: selection:report.cash.register,month:0 +#: selection:report.pos.order,month:0 +msgid "May" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -2298,6 +2240,14 @@ msgstr "" msgid " Today " msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum value you can still withdraw is exceeded. \n" +" Remaining value is equal to %d " +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,remboursed:0 msgid "Remboursed" @@ -2426,6 +2376,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Get From Order" #~ msgstr "Δέσμευση απο Παραγγελία" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Άκυρο XML για Αρχιτεκτονική Όψης!" + #~ msgid "POS Lines of the day" #~ msgstr "Γραμμές POS Ημέρας" @@ -2491,6 +2444,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Pos Payment" #~ msgstr "POS Πληρωμή" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Το όνομα του αντικειμένο θα πρέπει να ξεκινάει με x_ και να μην περιέχει " +#~ "ειδικούς χαρακτήρες!" + #~ msgid "Canceled Invoice" #~ msgstr "Άκυρο Τιμολόγιο" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/es.po b/addons/point_of_sale/i18n/es.po index 1f3a5bcde34..93e52a7e4b2 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/es.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:03+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: point_of_sale @@ -1267,8 +1267,8 @@ msgstr "Pago punto de venta" #. module: point_of_sale #: view:pos.box.out:0 -msgid "Sortie de caisse" -msgstr "Salidas de caja" +msgid "Output Operation" +msgstr "" #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 @@ -2520,5 +2520,8 @@ msgstr "" #~ msgid "The name of the module must be unique !" #~ msgstr "¡El nombre del módulo debe ser único!" +#~ msgid "Sortie de caisse" +#~ msgstr "Salidas de caja" + #~ msgid "You must assign a production lot for this product" #~ msgstr "Debe asignar un lote de producción para este producto" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/es_AR.po b/addons/point_of_sale/i18n/es_AR.po index 6e45edd1ddc..daeb6ed84b0 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/es_AR.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/es_AR.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-21 22:36+0000\n" "Last-Translator: Margarita Manterola \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:16+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: point_of_sale @@ -42,11 +42,6 @@ msgstr "Aplicar descuento" msgid "Set to draft" msgstr "Establecer como borrador" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción." - #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,product_nb:0 msgid "Product Nb." @@ -78,13 +73,8 @@ msgid "All Cashboxes Of the day :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_close_statement -msgid "Close Registers" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out -msgid "Pos Box Out" +#: view:pos.box.entries:0 +msgid "Put Money" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -105,11 +95,6 @@ msgstr "Detalles de ventas" msgid "Are you sure you want to close the statements ?" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement -msgid "Open Register" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_scan_product #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_scan_product @@ -157,13 +142,6 @@ msgstr "" msgid "Amount" msgstr "Cantidad" -#. module: point_of_sale -#: help:pos.order,user_id:0 -msgid "" -"Person who uses the the register. It could be a reliever, a student or an " -"interim employee." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:pos.lines:0 msgid "VAT" @@ -179,12 +157,6 @@ msgstr "Impuesto" msgid "Total Transaction" msgstr "Total transacción" -#. module: point_of_sale -#: selection:report.cash.register,month:0 -#: selection:report.pos.order,month:0 -msgid "May" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: help:account.journal,special_journal:0 msgid "Will put all the orders in waiting status till being accepted" @@ -277,6 +249,12 @@ msgstr "" msgid "Sales Report" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_discount.py:0 +#, python-format +msgid "No Order Lines" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Other Information" @@ -299,12 +277,12 @@ msgid "Max Discount(%)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: view:pos.box.out:0 -msgid "Sortie de caisse" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config +msgid "Cash register management" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No valid pricelist line found !" msgstr "No valid pricelist line found !" @@ -330,11 +308,6 @@ msgstr "" msgid "Discount (%)" msgstr "Descuento (%)" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config -msgid "Register management" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.order.line:0 msgid "Total qty" @@ -345,6 +318,14 @@ msgstr "Ctd. total" msgid "Sales by user monthly" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not open a Cashbox for \"%s\".\n" +"Please close its related cash register." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: help:pos.order,user_salesman_id:0 msgid "User who is logged into the system." @@ -382,11 +363,6 @@ msgstr "" msgid "August" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:stock.move:0 -msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: selection:report.cash.register,month:0 #: selection:report.pos.order,month:0 @@ -427,12 +403,6 @@ msgstr "" msgid "Summary" msgstr "Resumen" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "You don't have enough access to validate this sale!" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Quotations" @@ -553,11 +523,6 @@ msgstr "Pago" msgid "Ending Balance" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today -msgid "Today's Sales" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.products_for_output_operations msgid "Products for Output Operations" @@ -569,7 +534,7 @@ msgid "Sale by Date and User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "" "Cannot delete a point of sale which is closed or contains confirmed " @@ -577,8 +542,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:report.cash.register,date:0 -msgid "Create Date" +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:0 +#, python-format +msgid "Cash registers are already closed." +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -626,20 +597,20 @@ msgstr "" msgid "March" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a pricelist in the sale form !\n" -"' \\n 'Please set one before choosing a product." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_users_product_re #: report:pos.user.product:0 msgid "User's Product" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to select a pricelist in the sale form !\n" +"Please set one before choosing a product." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 #: field:pos.order.line,price_subtotal_incl:0 @@ -658,22 +629,6 @@ msgstr "Ref. empresa" msgid "Close Statements" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: field:pos.box.entries,journal_id:0 -#: field:pos.box.out,journal_id:0 -msgid "Register" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n " -" \" and quantity.\n" -"You have to change either the product,\" \\n \" the " -"quantity or the pricelist." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:account.journal:0 msgid "Extended Configureation" @@ -743,8 +698,8 @@ msgid "Creation Date" msgstr "Fecha Creación" #. module: point_of_sale -#: constraint:account.invoice:0 -msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)." +#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today +msgid "Today's Sales" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -764,7 +719,7 @@ msgid "Total :" msgstr "Total :" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Create line failed !" msgstr "¡Ha fallado la creación de línea!" @@ -776,7 +731,7 @@ msgid "Product Name" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "¡Acción no válida!" @@ -799,11 +754,6 @@ msgstr "Total facturado" msgid "# of Qty" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" - #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_return msgid "Point of sale return" @@ -978,6 +928,12 @@ msgstr "" msgid "Input Operations" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_cash_register +#: view:report.cash.register:0 +msgid "Point of Sale Cash Register Analysis" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_sales_user_today msgid "Sale by Users" @@ -1009,6 +965,12 @@ msgstr "Líneas del Terminal Punto de Venta" msgid "Amount total" msgstr "Importe total" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_all_menu_all_register +msgid "Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,journal_users:0 @@ -1036,6 +998,11 @@ msgstr "Código de Barras" msgid "POS" msgstr "PDV" +#. module: point_of_sale +#: field:report.cash.register,date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_wizard_enter_jrnl2 msgid "Output Operations" @@ -1055,6 +1022,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_open_statement +msgid "Open Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.lines:0 @@ -1065,6 +1037,11 @@ msgstr "" msgid "]" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: sql_constraint:account.journal:0 +msgid "The name of the journal must be unique per company !" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Supplier Refund" @@ -1094,7 +1071,7 @@ msgid "All Closed CashBox" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "Sin lista de precio !" @@ -1174,11 +1151,6 @@ msgstr "" msgid "Special Journal" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:account.invoice:0 -msgid "Error: BVR reference is required." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_all_closed_cashbox_of_the_day msgid "All closed cashbox of the day" @@ -1204,14 +1176,6 @@ msgstr "" msgid "Price method" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The maximum value you can still withdraw is exceeded. \n" -" Remaining value is equal to %d " -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.receipt:0 msgid "Print the receipt of the sale" @@ -1248,7 +1212,7 @@ msgid "Sale by User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 @@ -1256,21 +1220,6 @@ msgstr "" msgid "Error !" msgstr "¡Error!" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can not open a Cashbox for \"%s\".\n" -"Please close its related Register.' %(journal.name)))\n" -" \n" -" number = ''\n" -" if journal.sequence_id:\n" -" number = sequence_obj.get_id(cr, uid, " -"journal.sequence_id.id)\n" -" else:\n" -" number = sequence_obj.get(cr, uid, 'account.cash.statement" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_confirm msgid "Sale Confirm" @@ -1293,7 +1242,7 @@ msgid "July" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Please provide an account for the product: %s" msgstr "" @@ -1313,6 +1262,11 @@ msgstr "Numero de impresión" msgid "Point of Sale Payment" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: view:pos.box.out:0 +msgid "Output Operation" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.details_summary:0 @@ -1340,16 +1294,6 @@ msgstr "" msgid "Is accompte" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n \" " -"and quantity.\n" -"You have to change either the product,\" \\n \" the quantity " -"or the pricelist." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:report.cash.register:0 #: field:report.cash.register,month:0 @@ -1371,6 +1315,8 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_tree #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_cash_register +#: field:pos.box.entries,journal_id:0 +#: field:pos.box.out,journal_id:0 #: field:pos.make.payment,journal:0 msgid "Cash Register" msgstr "" @@ -1402,12 +1348,7 @@ msgid "Customer Note" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_open_statement -msgid "Open Registers" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No order lines defined for this sale." msgstr "No order lines defined for this sale." @@ -1417,11 +1358,6 @@ msgstr "No order lines defined for this sale." msgid "Opening Balance" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.order,amount_paid:0 #: selection:pos.order,state:0 @@ -1441,11 +1377,6 @@ msgstr "" msgid "Quotation" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: view:pos.make.payment:0 -msgid "The register must be opened to be able to execute a payment." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 #: report:pos.invoice:0 @@ -1471,16 +1402,15 @@ msgid "Statement lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0 -msgid "Nbr Invoice" +#: help:pos.order,user_id:0 +msgid "" +"Person who uses the the cash register. It could be a reliever, a student or " +"an interim employee." msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a pricelist in the sale form !\n" -"' \\n 'Please set one before choosing a product." +#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0 +msgid "Nbr Invoice" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1529,19 +1459,6 @@ msgstr "Ref. venta" msgid "Sales lines Report" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " -"especial!" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_close_statement -msgid "Close Register" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_box_entries #: view:pos.box.entries:0 @@ -1565,14 +1482,6 @@ msgstr "" msgid "Sales by User Margin" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no receivable account defined for this journal:'\\n " -" ' \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Taxes:" @@ -1648,9 +1557,14 @@ msgid "Yes" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_cash_register -#: view:report.cash.register:0 -msgid "Point of Sale Cash Register Analysis" +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.make.payment:0 +msgid "The cash register must be opened to be able to execute a payment." msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1664,12 +1578,6 @@ msgstr "Modo de impuestos" msgid "Product Description" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_all_menu_all_register -msgid "Registers" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.details,date_start:0 #: field:pos.sale.user,date_start:0 @@ -1692,6 +1600,11 @@ msgstr "Total" msgid "Sale By User" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement +msgid "Open Cash Register" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:account.statement:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.account_statement @@ -1745,6 +1658,14 @@ msgstr "Empresa" msgid "Invoice Date" msgstr "Fecha factura" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n" +"You have to change either the product, the quantity or the pricelist." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,serial_number:0 msgid "Serial Number" @@ -1756,7 +1677,7 @@ msgid "Reprint" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 #, python-format @@ -1774,6 +1695,7 @@ msgid "Pos order" msgstr "Orden pdv" #. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_discount.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_payment.py:0 #, python-format msgid "Error!" @@ -1832,6 +1754,11 @@ msgstr "" msgid "Add Discount" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_close_statement +msgid "Close Cash Register" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,qty_rfd:0 msgid "Refunded Quantity" @@ -1880,6 +1807,11 @@ msgstr "Confirmar" msgid "Sales Lines" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount:0 msgid "Discount " @@ -1896,7 +1828,7 @@ msgid "Supplier Invoice" msgstr "Factura de proveedor" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Modify line failed !" msgstr "¡Ha fallado la modificación de la línea!" @@ -1906,12 +1838,6 @@ msgstr "¡Ha fallado la modificación de la línea!" msgid "Payment name" msgstr "Descripción pago" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:0 -#, python-format -msgid "Registers are already closed." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep msgid "Reporting" @@ -1928,8 +1854,13 @@ msgid "Today's Sales by Current User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: view:pos.box.entries:0 -msgid "Put Money" +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out +msgid "Pos Box Out" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: sql_constraint:account.journal:0 +msgid "The code of the journal must be unique per company !" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1942,20 +1873,18 @@ msgstr "Configuración" msgid "Starting Date" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no income '\\n 'account defined for this " -"product: \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.order,date_validation:0 #: field:report.pos.order,date_validation:0 msgid "Validation Date" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have enough access to validate this sale!" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_invoice msgid "Invoices" @@ -2070,11 +1999,18 @@ msgid "PRO-FORMA" msgstr "PRO-FORMA" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Please provide a partner for the sale." msgstr "Please provide a partner for the sale." +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no receivable account defined for this journal: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,user_salesman_id:0 msgid "Cashier" @@ -2127,7 +2063,7 @@ msgid "POS Orders lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "Error" @@ -2155,6 +2091,11 @@ msgstr "Por favor, cree una factura por esa venta." msgid "Date Order" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_close_statement +msgid "Close Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.payment.report.date:0 @@ -2187,8 +2128,8 @@ msgid "Subtotal w/o Tax" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: constraint:stock.move:0 -msgid "You must assign a production lot for this product" +#: view:pos.order:0 +msgid "Add product" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -2233,8 +2174,9 @@ msgid "Description" msgstr "Descripción" #. module: point_of_sale -#: model:account.journal,name:point_of_sale.pos_cash_journal -msgid "Cash Journal" +#: selection:report.cash.register,month:0 +#: selection:report.pos.order,month:0 +msgid "May" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -2296,6 +2238,14 @@ msgstr "" msgid " Today " msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum value you can still withdraw is exceeded. \n" +" Remaining value is equal to %d " +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,remboursed:0 msgid "Remboursed" @@ -2415,6 +2365,9 @@ msgstr "" #~ msgid "User :" #~ msgstr "Usuario :" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" + #~ msgid "Add products" #~ msgstr "Añadir productos" @@ -2464,6 +2417,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Cannot delete a point of sale which is already confirmed !" #~ msgstr "¡No se puede eliminar una venta que ya está confirmada!" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " +#~ "especial!" + #~ msgid "Canceled Invoice" #~ msgstr "Factura cancelada" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/es_EC.po b/addons/point_of_sale/i18n/es_EC.po index 54ec4cf2b5b..722a2f843dd 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/es_EC.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/es_EC.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-06 15:41+0000\n" "Last-Translator: Cristian Salamea (Gnuthink) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-07 04:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: point_of_sale @@ -42,11 +42,6 @@ msgstr "Aplicar descuento" msgid "Set to draft" msgstr "Cambiar a borrador" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción." - #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,product_nb:0 msgid "Product Nb." @@ -78,14 +73,9 @@ msgid "All Cashboxes Of the day :" msgstr "Todas las cajas del dia" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_close_statement -msgid "Close Registers" -msgstr "Cerrar registradores" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out -msgid "Pos Box Out" -msgstr "Pos Box Out" +#: view:pos.box.entries:0 +msgid "Put Money" +msgstr "Put Money" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_cash_register_all @@ -105,11 +95,6 @@ msgstr "Detalles de ventas" msgid "Are you sure you want to close the statements ?" msgstr "Are you sure you want to close the statements ?" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement -msgid "Open Register" -msgstr "Abrir registrador" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_scan_product #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_scan_product @@ -157,15 +142,6 @@ msgstr "Today's Sales By Current User" msgid "Amount" msgstr "Monto" -#. module: point_of_sale -#: help:pos.order,user_id:0 -msgid "" -"Person who uses the the register. It could be a reliever, a student or an " -"interim employee." -msgstr "" -"Person who uses the the register. It could be a reliever, a student or an " -"interim employee." - #. module: point_of_sale #: report:pos.lines:0 msgid "VAT" @@ -181,12 +157,6 @@ msgstr "Impuesto" msgid "Total Transaction" msgstr "Total transacción" -#. module: point_of_sale -#: selection:report.cash.register,month:0 -#: selection:report.pos.order,month:0 -msgid "May" -msgstr "May" - #. module: point_of_sale #: help:account.journal,special_journal:0 msgid "Will put all the orders in waiting status till being accepted" @@ -279,6 +249,12 @@ msgstr "Miscelleanous" msgid "Sales Report" msgstr "Reporte de Ventas" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_discount.py:0 +#, python-format +msgid "No Order Lines" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Other Information" @@ -301,12 +277,12 @@ msgid "Max Discount(%)" msgstr "Max Discount(%)" #. module: point_of_sale -#: view:pos.box.out:0 -msgid "Sortie de caisse" -msgstr "Sortie de caisse" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config +msgid "Cash register management" +msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No valid pricelist line found !" msgstr "No valid pricelist line found !" @@ -332,11 +308,6 @@ msgstr "Margen" msgid "Discount (%)" msgstr "Descuento (%)" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config -msgid "Register management" -msgstr "Administracion de Registradores" - #. module: point_of_sale #: view:pos.order.line:0 msgid "Total qty" @@ -347,6 +318,14 @@ msgstr "Ctd. total" msgid "Sales by user monthly" msgstr "Sales by user monthly" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not open a Cashbox for \"%s\".\n" +"Please close its related cash register." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: help:pos.order,user_salesman_id:0 msgid "User who is logged into the system." @@ -384,11 +363,6 @@ msgstr "Are you sure you want to close your sales ?" msgid "August" msgstr "Agosto" -#. module: point_of_sale -#: constraint:stock.move:0 -msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" -msgstr "Trata de asignar un paquete que nos es del mismo producto" - #. module: point_of_sale #: selection:report.cash.register,month:0 #: selection:report.pos.order,month:0 @@ -429,12 +403,6 @@ msgstr "To count" msgid "Summary" msgstr "Summary" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "You don't have enough access to validate this sale!" -msgstr "You don't have enough access to validate this sale!" - #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Quotations" @@ -555,11 +523,6 @@ msgstr "Pago" msgid "Ending Balance" msgstr "Saldo final" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today -msgid "Today's Sales" -msgstr "Today's Sales" - #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.products_for_output_operations msgid "Products for Output Operations" @@ -571,7 +534,7 @@ msgid "Sale by Date and User" msgstr "Sale by Date and User" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "" "Cannot delete a point of sale which is closed or contains confirmed " @@ -581,9 +544,15 @@ msgstr "" "cashboxes!" #. module: point_of_sale -#: field:report.cash.register,date:0 -msgid "Create Date" -msgstr "Create Date" +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:0 +#, python-format +msgid "Cash registers are already closed." +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_open_statement @@ -630,22 +599,20 @@ msgstr "Contract Number" msgid "March" msgstr "March" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a pricelist in the sale form !\n" -"' \\n 'Please set one before choosing a product." -msgstr "" -"You have to select a pricelist in the sale form !\n" -"' \\n 'Please set one before choosing a product." - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_users_product_re #: report:pos.user.product:0 msgid "User's Product" msgstr "User's Product" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to select a pricelist in the sale form !\n" +"Please set one before choosing a product." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 #: field:pos.order.line,price_subtotal_incl:0 @@ -664,26 +631,6 @@ msgstr "Partner Ref." msgid "Close Statements" msgstr "Close Statements" -#. module: point_of_sale -#: field:pos.box.entries,journal_id:0 -#: field:pos.box.out,journal_id:0 -msgid "Register" -msgstr "Registrador" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n " -" \" and quantity.\n" -"You have to change either the product,\" \\n \" the " -"quantity or the pricelist." -msgstr "" -"Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n " -" \" and quantity.\n" -"You have to change either the product,\" \\n \" the " -"quantity or the pricelist." - #. module: point_of_sale #: view:account.journal:0 msgid "Extended Configureation" @@ -754,9 +701,9 @@ msgid "Creation Date" msgstr "Fecha creación" #. module: point_of_sale -#: constraint:account.invoice:0 -msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)." -msgstr "Error número Bvr invalido" +#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today +msgid "Today's Sales" +msgstr "Today's Sales" #. module: point_of_sale #: view:report.sales.by.margin.pos:0 @@ -775,7 +722,7 @@ msgid "Total :" msgstr "Total :" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Create line failed !" msgstr "Create line failed !" @@ -787,7 +734,7 @@ msgid "Product Name" msgstr "Producto" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Accion Invalida !" @@ -810,11 +757,6 @@ msgstr "Total Facturado" msgid "# of Qty" msgstr "# de Cant" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" - #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_return msgid "Point of sale return" @@ -989,6 +931,12 @@ msgstr "Información" msgid "Input Operations" msgstr "Operaciones Entrantes" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_cash_register +#: view:report.cash.register:0 +msgid "Point of Sale Cash Register Analysis" +msgstr "Point of Sale Cash Register Analysis" + #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_sales_user_today msgid "Sale by Users" @@ -1020,6 +968,12 @@ msgstr "Líneas del Terminal Punto de Venta" msgid "Amount total" msgstr "Importe total" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_all_menu_all_register +msgid "Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,journal_users:0 @@ -1047,6 +1001,11 @@ msgstr "Codigo de Barras" msgid "POS" msgstr "POS" +#. module: point_of_sale +#: field:report.cash.register,date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "Create Date" + #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_wizard_enter_jrnl2 msgid "Output Operations" @@ -1066,6 +1025,11 @@ msgstr "Periodo de Inicio" msgid "Name" msgstr "Nombre" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_open_statement +msgid "Open Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.lines:0 @@ -1076,6 +1040,11 @@ msgstr "Nombre" msgid "]" msgstr "]" +#. module: point_of_sale +#: sql_constraint:account.journal:0 +msgid "The name of the journal must be unique per company !" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Supplier Refund" @@ -1105,7 +1074,7 @@ msgid "All Closed CashBox" msgstr "Todas las cajas cerradas" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "No hay list de precios" @@ -1185,11 +1154,6 @@ msgstr "Reporte de pago para ventas" msgid "Special Journal" msgstr "Diario Especial" -#. module: point_of_sale -#: constraint:account.invoice:0 -msgid "Error: BVR reference is required." -msgstr "Error: referencia BVR es requerida" - #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_all_closed_cashbox_of_the_day msgid "All closed cashbox of the day" @@ -1215,16 +1179,6 @@ msgstr "Connected Salesman" msgid "Price method" msgstr "Metodo para precio" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The maximum value you can still withdraw is exceeded. \n" -" Remaining value is equal to %d " -msgstr "" -"The maximum value you can still withdraw is exceeded. \n" -" Remaining value is equal to %d " - #. module: point_of_sale #: view:pos.receipt:0 msgid "Print the receipt of the sale" @@ -1261,7 +1215,7 @@ msgid "Sale by User" msgstr "Ventas por usuario" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 @@ -1269,30 +1223,6 @@ msgstr "Ventas por usuario" msgid "Error !" msgstr "Error !" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can not open a Cashbox for \"%s\".\n" -"Please close its related Register.' %(journal.name)))\n" -" \n" -" number = ''\n" -" if journal.sequence_id:\n" -" number = sequence_obj.get_id(cr, uid, " -"journal.sequence_id.id)\n" -" else:\n" -" number = sequence_obj.get(cr, uid, 'account.cash.statement" -msgstr "" -"You can not open a Cashbox for \"%s\".\n" -"Please close its related Register.' %(journal.name)))\n" -" \n" -" number = ''\n" -" if journal.sequence_id:\n" -" number = sequence_obj.get_id(cr, uid, " -"journal.sequence_id.id)\n" -" else:\n" -" number = sequence_obj.get(cr, uid, 'account.cash.statement" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_confirm msgid "Sale Confirm" @@ -1315,7 +1245,7 @@ msgid "July" msgstr "Julio" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Please provide an account for the product: %s" msgstr "Por favor configure una cuenta para el producto: %s" @@ -1335,6 +1265,11 @@ msgstr "Número de copias" msgid "Point of Sale Payment" msgstr "Pago de punto de venta" +#. module: point_of_sale +#: view:pos.box.out:0 +msgid "Output Operation" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.details_summary:0 @@ -1362,20 +1297,6 @@ msgstr "ID Activo no fue encontrado" msgid "Is accompte" msgstr "Segun" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n \" " -"and quantity.\n" -"You have to change either the product,\" \\n \" the quantity " -"or the pricelist." -msgstr "" -"Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n \" " -"and quantity.\n" -"You have to change either the product,\" \\n \" the quantity " -"or the pricelist." - #. module: point_of_sale #: view:report.cash.register:0 #: field:report.cash.register,month:0 @@ -1397,6 +1318,8 @@ msgstr "Estado de Cuenta" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_tree #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_cash_register +#: field:pos.box.entries,journal_id:0 +#: field:pos.box.out,journal_id:0 #: field:pos.make.payment,journal:0 msgid "Cash Register" msgstr "Caja registradora" @@ -1428,12 +1351,7 @@ msgid "Customer Note" msgstr "Observaciones de cliente" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_open_statement -msgid "Open Registers" -msgstr "Abrir registradores" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No order lines defined for this sale." msgstr "No order lines defined for this sale." @@ -1443,11 +1361,6 @@ msgstr "No order lines defined for this sale." msgid "Opening Balance" msgstr "Saldo inicial" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Error ! No puedes crear menus recursivos" - #. module: point_of_sale #: field:pos.order,amount_paid:0 #: selection:pos.order,state:0 @@ -1467,11 +1380,6 @@ msgstr "All sales lines" msgid "Quotation" msgstr "Cotizacion" -#. module: point_of_sale -#: view:pos.make.payment:0 -msgid "The register must be opened to be able to execute a payment." -msgstr "The register must be opened to be able to execute a payment." - #. module: point_of_sale #: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 #: report:pos.invoice:0 @@ -1496,21 +1404,18 @@ msgstr "Configuracion de Diario" msgid "Statement lines" msgstr "Statement lines" +#. module: point_of_sale +#: help:pos.order,user_id:0 +msgid "" +"Person who uses the the cash register. It could be a reliever, a student or " +"an interim employee." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,invoice_id:0 msgid "Nbr Invoice" msgstr "Num. Factura" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a pricelist in the sale form !\n" -"' \\n 'Please set one before choosing a product." -msgstr "" -"You have to select a pricelist in the sale form !\n" -"' \\n 'Please set one before choosing a product." - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_receipt msgid "Receipt" @@ -1557,19 +1462,6 @@ msgstr "Ref. venta" msgid "Sales lines Report" msgstr "Reporte de Ventas" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " -"especial!" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_close_statement -msgid "Close Register" -msgstr "Cerrar Registrador" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_box_entries #: view:pos.box.entries:0 @@ -1593,16 +1485,6 @@ msgstr "Net margin per Qty" msgid "Sales by User Margin" msgstr "Sales by User Margin" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no receivable account defined for this journal:'\\n " -" ' \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" -"There is no receivable account defined for this journal:'\\n " -" ' \"%s\" (id:%d)" - #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Taxes:" @@ -1678,10 +1560,15 @@ msgid "Yes" msgstr "Si" #. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_cash_register -#: view:report.cash.register:0 -msgid "Point of Sale Cash Register Analysis" -msgstr "Point of Sale Cash Register Analysis" +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.make.payment:0 +msgid "The cash register must be opened to be able to execute a payment." +msgstr "" #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 @@ -1694,12 +1581,6 @@ msgstr "Tributacion" msgid "Product Description" msgstr "Descripción del producto" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_all_menu_all_register -msgid "Registers" -msgstr "Registradores" - #. module: point_of_sale #: field:pos.details,date_start:0 #: field:pos.sale.user,date_start:0 @@ -1722,6 +1603,11 @@ msgstr "Total" msgid "Sale By User" msgstr "Ventas por usuario" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement +msgid "Open Cash Register" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:account.statement:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.account_statement @@ -1775,6 +1661,14 @@ msgstr "Compania" msgid "Invoice Date" msgstr "Fecha Facturacion" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n" +"You have to change either the product, the quantity or the pricelist." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,serial_number:0 msgid "Serial Number" @@ -1786,7 +1680,7 @@ msgid "Reprint" msgstr "Reimprimir" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 #, python-format @@ -1804,6 +1698,7 @@ msgid "Pos order" msgstr "Venta TPV" #. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_discount.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_payment.py:0 #, python-format msgid "Error!" @@ -1862,6 +1757,11 @@ msgstr "Reporte de TPV" msgid "Add Discount" msgstr "Agregar Desc." +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_close_statement +msgid "Close Cash Register" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,qty_rfd:0 msgid "Refunded Quantity" @@ -1910,6 +1810,11 @@ msgstr "Confirm" msgid "Sales Lines" msgstr "Sales Lines" +#. module: point_of_sale +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount:0 msgid "Discount " @@ -1926,7 +1831,7 @@ msgid "Supplier Invoice" msgstr "Supplier Invoice" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Modify line failed !" msgstr "Modify line failed !" @@ -1936,12 +1841,6 @@ msgstr "Modify line failed !" msgid "Payment name" msgstr "Payment name" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:0 -#, python-format -msgid "Registers are already closed." -msgstr "Registers are already closed." - #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep msgid "Reporting" @@ -1958,9 +1857,14 @@ msgid "Today's Sales by Current User" msgstr "Today's Sales by Current User" #. module: point_of_sale -#: view:pos.box.entries:0 -msgid "Put Money" -msgstr "Put Money" +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out +msgid "Pos Box Out" +msgstr "Pos Box Out" + +#. module: point_of_sale +#: sql_constraint:account.journal:0 +msgid "The code of the journal must be unique per company !" +msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_config_product @@ -1972,22 +1876,18 @@ msgstr "Configuración" msgid "Starting Date" msgstr "Starting Date" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no income '\\n 'account defined for this " -"product: \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" -"There is no income '\\n 'account defined for this " -"product: \"%s\" (id:%d)" - #. module: point_of_sale #: field:pos.order,date_validation:0 #: field:report.pos.order,date_validation:0 msgid "Validation Date" msgstr "Validation Date" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have enough access to validate this sale!" +msgstr "You don't have enough access to validate this sale!" + #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_invoice msgid "Invoices" @@ -2102,11 +2002,18 @@ msgid "PRO-FORMA" msgstr "PRO-FORMA" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Please provide a partner for the sale." msgstr "Please provide a partner for the sale." +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no receivable account defined for this journal: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,user_salesman_id:0 msgid "Cashier" @@ -2159,7 +2066,7 @@ msgid "POS Orders lines" msgstr "POS Orders lines" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "Error" @@ -2187,6 +2094,11 @@ msgstr "Please create an invoice for this sale." msgid "Date Order" msgstr "Date Order" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_close_statement +msgid "Close Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.payment.report.date:0 @@ -2219,9 +2131,9 @@ msgid "Subtotal w/o Tax" msgstr "Subtotal w/o Tax" #. module: point_of_sale -#: constraint:stock.move:0 -msgid "You must assign a production lot for this product" -msgstr "Debe asignar un paquete a este producto" +#: view:pos.order:0 +msgid "Add product" +msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_payment @@ -2265,9 +2177,10 @@ msgid "Description" msgstr "Description" #. module: point_of_sale -#: model:account.journal,name:point_of_sale.pos_cash_journal -msgid "Cash Journal" -msgstr "Diario de Efectivo" +#: selection:report.cash.register,month:0 +#: selection:report.pos.order,month:0 +msgid "May" +msgstr "May" #. module: point_of_sale #: report:pos.lines:0 @@ -2328,6 +2241,16 @@ msgstr "February" msgid " Today " msgstr " Today " +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum value you can still withdraw is exceeded. \n" +" Remaining value is equal to %d " +msgstr "" +"The maximum value you can still withdraw is exceeded. \n" +" Remaining value is equal to %d " + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,remboursed:0 msgid "Remboursed" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/et.po b/addons/point_of_sale/i18n/et.po index 1b7c522671d..d28d3f53d1b 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/et.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/et.po @@ -6,30 +6,30 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 09:04+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 04:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:03+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Create line failed !" msgstr "Rea loomine ebaõnnestus!" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Vigane tegevus !" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Modify line failed !" msgstr "Rea muutmine ebaõnnestus!" @@ -60,11 +60,6 @@ msgstr "Rakenda allahindlus" msgid "Set to draft" msgstr "Sea mustandiks" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis." - #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,product_nb:0 msgid "Product Nb." @@ -96,13 +91,8 @@ msgid "All Cashboxes Of the day :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_close_statement -msgid "Close Registers" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out -msgid "Pos Box Out" +#: view:pos.box.entries:0 +msgid "Put Money" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -123,11 +113,6 @@ msgstr "Müügid detailselt" msgid "Are you sure you want to close the statements ?" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement -msgid "Open Register" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_scan_product #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_scan_product @@ -175,13 +160,6 @@ msgstr "" msgid "Amount" msgstr "Kogus" -#. module: point_of_sale -#: help:pos.order,user_id:0 -msgid "" -"Person who uses the the register. It could be a reliever, a student or an " -"interim employee." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:pos.lines:0 msgid "VAT" @@ -197,12 +175,6 @@ msgstr "Maks" msgid "Total Transaction" msgstr "Kogu tehing" -#. module: point_of_sale -#: selection:report.cash.register,month:0 -#: selection:report.pos.order,month:0 -msgid "May" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: help:account.journal,special_journal:0 msgid "Will put all the orders in waiting status till being accepted" @@ -295,6 +267,12 @@ msgstr "" msgid "Sales Report" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_discount.py:0 +#, python-format +msgid "No Order Lines" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Other Information" @@ -317,12 +295,12 @@ msgid "Max Discount(%)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: view:pos.box.out:0 -msgid "Sortie de caisse" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config +msgid "Cash register management" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No valid pricelist line found !" msgstr "Kehtiv hinnakirja rida ei ole leitud !" @@ -348,11 +326,6 @@ msgstr "" msgid "Discount (%)" msgstr "Allahindlus (%)" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config -msgid "Register management" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.order.line:0 msgid "Total qty" @@ -363,6 +336,14 @@ msgstr "Kogusumma" msgid "Sales by user monthly" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not open a Cashbox for \"%s\".\n" +"Please close its related cash register." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: help:pos.order,user_salesman_id:0 msgid "User who is logged into the system." @@ -400,11 +381,6 @@ msgstr "" msgid "August" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:stock.move:0 -msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: selection:report.cash.register,month:0 #: selection:report.pos.order,month:0 @@ -445,12 +421,6 @@ msgstr "" msgid "Summary" msgstr "Kokkuvõte" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "You don't have enough access to validate this sale!" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Quotations" @@ -571,11 +541,6 @@ msgstr "Makse" msgid "Ending Balance" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today -msgid "Today's Sales" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.products_for_output_operations msgid "Products for Output Operations" @@ -587,7 +552,7 @@ msgid "Sale by Date and User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "" "Cannot delete a point of sale which is closed or contains confirmed " @@ -595,8 +560,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:report.cash.register,date:0 -msgid "Create Date" +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:0 +#, python-format +msgid "Cash registers are already closed." +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -644,20 +615,20 @@ msgstr "" msgid "March" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a pricelist in the sale form !\n" -"' \\n 'Please set one before choosing a product." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_users_product_re #: report:pos.user.product:0 msgid "User's Product" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to select a pricelist in the sale form !\n" +"Please set one before choosing a product." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 #: field:pos.order.line,price_subtotal_incl:0 @@ -676,22 +647,6 @@ msgstr "Partneri viide." msgid "Close Statements" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: field:pos.box.entries,journal_id:0 -#: field:pos.box.out,journal_id:0 -msgid "Register" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n " -" \" and quantity.\n" -"You have to change either the product,\" \\n \" the " -"quantity or the pricelist." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:account.journal:0 msgid "Extended Configureation" @@ -761,8 +716,8 @@ msgid "Creation Date" msgstr "Loomise kuupäev" #. module: point_of_sale -#: constraint:account.invoice:0 -msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)." +#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today +msgid "Today's Sales" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -805,11 +760,6 @@ msgstr "Kokku arveldatud" msgid "# of Qty" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" - #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_return msgid "Point of sale return" @@ -984,6 +934,12 @@ msgstr "" msgid "Input Operations" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_cash_register +#: view:report.cash.register:0 +msgid "Point of Sale Cash Register Analysis" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_sales_user_today msgid "Sale by Users" @@ -1015,6 +971,12 @@ msgstr "Müügipunkti read" msgid "Amount total" msgstr "Kogusumma" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_all_menu_all_register +msgid "Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,journal_users:0 @@ -1042,6 +1004,11 @@ msgstr "Ribakood" msgid "POS" msgstr "POS" +#. module: point_of_sale +#: field:report.cash.register,date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_wizard_enter_jrnl2 msgid "Output Operations" @@ -1061,6 +1028,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_open_statement +msgid "Open Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.lines:0 @@ -1071,6 +1043,11 @@ msgstr "" msgid "]" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: sql_constraint:account.journal:0 +msgid "The name of the journal must be unique per company !" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Supplier Refund" @@ -1100,7 +1077,7 @@ msgid "All Closed CashBox" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "Hinnakiri puudub!" @@ -1180,11 +1157,6 @@ msgstr "" msgid "Special Journal" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:account.invoice:0 -msgid "Error: BVR reference is required." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_all_closed_cashbox_of_the_day msgid "All closed cashbox of the day" @@ -1210,14 +1182,6 @@ msgstr "" msgid "Price method" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The maximum value you can still withdraw is exceeded. \n" -" Remaining value is equal to %d " -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.receipt:0 msgid "Print the receipt of the sale" @@ -1254,7 +1218,7 @@ msgid "Sale by User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 @@ -1262,21 +1226,6 @@ msgstr "" msgid "Error !" msgstr "Viga !" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can not open a Cashbox for \"%s\".\n" -"Please close its related Register.' %(journal.name)))\n" -" \n" -" number = ''\n" -" if journal.sequence_id:\n" -" number = sequence_obj.get_id(cr, uid, " -"journal.sequence_id.id)\n" -" else:\n" -" number = sequence_obj.get(cr, uid, 'account.cash.statement" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_confirm msgid "Sale Confirm" @@ -1299,7 +1248,7 @@ msgid "July" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Please provide an account for the product: %s" msgstr "" @@ -1319,6 +1268,11 @@ msgstr "" msgid "Point of Sale Payment" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: view:pos.box.out:0 +msgid "Output Operation" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.details_summary:0 @@ -1346,16 +1300,6 @@ msgstr "" msgid "Is accompte" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n \" " -"and quantity.\n" -"You have to change either the product,\" \\n \" the quantity " -"or the pricelist." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:report.cash.register:0 #: field:report.cash.register,month:0 @@ -1377,6 +1321,8 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_tree #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_cash_register +#: field:pos.box.entries,journal_id:0 +#: field:pos.box.out,journal_id:0 #: field:pos.make.payment,journal:0 msgid "Cash Register" msgstr "" @@ -1408,12 +1354,7 @@ msgid "Customer Note" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_open_statement -msgid "Open Registers" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No order lines defined for this sale." msgstr "" @@ -1423,11 +1364,6 @@ msgstr "" msgid "Opening Balance" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.order,amount_paid:0 #: selection:pos.order,state:0 @@ -1447,11 +1383,6 @@ msgstr "" msgid "Quotation" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: view:pos.make.payment:0 -msgid "The register must be opened to be able to execute a payment." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 #: report:pos.invoice:0 @@ -1477,16 +1408,15 @@ msgid "Statement lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0 -msgid "Nbr Invoice" +#: help:pos.order,user_id:0 +msgid "" +"Person who uses the the cash register. It could be a reliever, a student or " +"an interim employee." msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a pricelist in the sale form !\n" -"' \\n 'Please set one before choosing a product." +#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0 +msgid "Nbr Invoice" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1535,18 +1465,6 @@ msgstr "Korralduse viide" msgid "Sales lines Report" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_close_statement -msgid "Close Register" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_box_entries #: view:pos.box.entries:0 @@ -1570,14 +1488,6 @@ msgstr "" msgid "Sales by User Margin" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no receivable account defined for this journal:'\\n " -" ' \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Taxes:" @@ -1653,9 +1563,14 @@ msgid "Yes" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_cash_register -#: view:report.cash.register:0 -msgid "Point of Sale Cash Register Analysis" +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.make.payment:0 +msgid "The cash register must be opened to be able to execute a payment." msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1669,12 +1584,6 @@ msgstr "Maksude viisid" msgid "Product Description" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_all_menu_all_register -msgid "Registers" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.details,date_start:0 #: field:pos.sale.user,date_start:0 @@ -1697,6 +1606,11 @@ msgstr "Kokku" msgid "Sale By User" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement +msgid "Open Cash Register" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:account.statement:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.account_statement @@ -1750,6 +1664,14 @@ msgstr "Ettevõte" msgid "Invoice Date" msgstr "Arve kuupäev" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n" +"You have to change either the product, the quantity or the pricelist." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,serial_number:0 msgid "Serial Number" @@ -1761,7 +1683,7 @@ msgid "Reprint" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 #, python-format @@ -1779,6 +1701,7 @@ msgid "Pos order" msgstr "MK korraldus" #. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_discount.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_payment.py:0 #, python-format msgid "Error!" @@ -1837,6 +1760,11 @@ msgstr "" msgid "Add Discount" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_close_statement +msgid "Close Cash Register" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,qty_rfd:0 msgid "Refunded Quantity" @@ -1885,6 +1813,11 @@ msgstr "Kinnita" msgid "Sales Lines" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount:0 msgid "Discount " @@ -1905,12 +1838,6 @@ msgstr "Ostuarve" msgid "Payment name" msgstr "Makse nimi" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:0 -#, python-format -msgid "Registers are already closed." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep msgid "Reporting" @@ -1927,8 +1854,13 @@ msgid "Today's Sales by Current User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: view:pos.box.entries:0 -msgid "Put Money" +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out +msgid "Pos Box Out" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: sql_constraint:account.journal:0 +msgid "The code of the journal must be unique per company !" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1941,20 +1873,18 @@ msgstr "Seadistused" msgid "Starting Date" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no income '\\n 'account defined for this " -"product: \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.order,date_validation:0 #: field:report.pos.order,date_validation:0 msgid "Validation Date" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have enough access to validate this sale!" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_invoice msgid "Invoices" @@ -2069,11 +1999,18 @@ msgid "PRO-FORMA" msgstr "Ettemaks" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Please provide a partner for the sale." msgstr "Palun lisa müügipartnerit" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no receivable account defined for this journal: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,user_salesman_id:0 msgid "Cashier" @@ -2126,7 +2063,7 @@ msgid "POS Orders lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "Viga" @@ -2154,6 +2091,11 @@ msgstr "Palun loo arve sellele müügile." msgid "Date Order" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_close_statement +msgid "Close Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.payment.report.date:0 @@ -2186,8 +2128,8 @@ msgid "Subtotal w/o Tax" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: constraint:stock.move:0 -msgid "You must assign a production lot for this product" +#: view:pos.order:0 +msgid "Add product" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -2232,8 +2174,9 @@ msgid "Description" msgstr "Kirjeldus" #. module: point_of_sale -#: model:account.journal,name:point_of_sale.pos_cash_journal -msgid "Cash Journal" +#: selection:report.cash.register,month:0 +#: selection:report.pos.order,month:0 +msgid "May" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -2295,6 +2238,14 @@ msgstr "" msgid " Today " msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum value you can still withdraw is exceeded. \n" +" Remaining value is equal to %d " +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,remboursed:0 msgid "Remboursed" @@ -2449,6 +2400,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Date :" #~ msgstr "Kuupäev :" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" + #~ msgid "E-mail :" #~ msgstr "E-post :" @@ -2464,6 +2418,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Discount percentage" #~ msgstr "Allahindluse protsent" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !" + #~ msgid ":" #~ msgstr ":" @@ -2473,6 +2432,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Company:" #~ msgstr "Firma:" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis." + #~ msgid "Default journal" #~ msgstr "Vaikimisi päevik" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/fi.po b/addons/point_of_sale/i18n/fi.po index 25bfb0d5207..63e94cc7ee2 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/fi.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/fi.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 14:23+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 04:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:03+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: point_of_sale @@ -43,11 +43,6 @@ msgstr "Laske alennus" msgid "Set to draft" msgstr "Aseta luonnokseksi" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Virheellinen mallin nimi toiminnon määrittelyssä." - #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,product_nb:0 msgid "Product Nb." @@ -79,13 +74,8 @@ msgid "All Cashboxes Of the day :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_close_statement -msgid "Close Registers" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out -msgid "Pos Box Out" +#: view:pos.box.entries:0 +msgid "Put Money" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -106,11 +96,6 @@ msgstr "Myynnin yksityiskohdat" msgid "Are you sure you want to close the statements ?" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement -msgid "Open Register" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_scan_product #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_scan_product @@ -158,13 +143,6 @@ msgstr "" msgid "Amount" msgstr "Summa" -#. module: point_of_sale -#: help:pos.order,user_id:0 -msgid "" -"Person who uses the the register. It could be a reliever, a student or an " -"interim employee." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:pos.lines:0 msgid "VAT" @@ -180,12 +158,6 @@ msgstr "Vero" msgid "Total Transaction" msgstr "Kauppa yhteensä" -#. module: point_of_sale -#: selection:report.cash.register,month:0 -#: selection:report.pos.order,month:0 -msgid "May" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: help:account.journal,special_journal:0 msgid "Will put all the orders in waiting status till being accepted" @@ -278,6 +250,12 @@ msgstr "" msgid "Sales Report" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_discount.py:0 +#, python-format +msgid "No Order Lines" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Other Information" @@ -300,12 +278,12 @@ msgid "Max Discount(%)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: view:pos.box.out:0 -msgid "Sortie de caisse" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config +msgid "Cash register management" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No valid pricelist line found !" msgstr "Kelvollista hinnaston riviä ei löydy!" @@ -331,11 +309,6 @@ msgstr "" msgid "Discount (%)" msgstr "Alennus (%)" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config -msgid "Register management" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.order.line:0 msgid "Total qty" @@ -346,6 +319,14 @@ msgstr "Lukumäärä yht." msgid "Sales by user monthly" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not open a Cashbox for \"%s\".\n" +"Please close its related cash register." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: help:pos.order,user_salesman_id:0 msgid "User who is logged into the system." @@ -383,11 +364,6 @@ msgstr "" msgid "August" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:stock.move:0 -msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: selection:report.cash.register,month:0 #: selection:report.pos.order,month:0 @@ -428,12 +404,6 @@ msgstr "" msgid "Summary" msgstr "Yhteenveto" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "You don't have enough access to validate this sale!" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Quotations" @@ -554,11 +524,6 @@ msgstr "Maksu" msgid "Ending Balance" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today -msgid "Today's Sales" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.products_for_output_operations msgid "Products for Output Operations" @@ -570,7 +535,7 @@ msgid "Sale by Date and User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "" "Cannot delete a point of sale which is closed or contains confirmed " @@ -578,8 +543,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:report.cash.register,date:0 -msgid "Create Date" +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:0 +#, python-format +msgid "Cash registers are already closed." +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -627,20 +598,20 @@ msgstr "" msgid "March" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a pricelist in the sale form !\n" -"' \\n 'Please set one before choosing a product." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_users_product_re #: report:pos.user.product:0 msgid "User's Product" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to select a pricelist in the sale form !\n" +"Please set one before choosing a product." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 #: field:pos.order.line,price_subtotal_incl:0 @@ -659,22 +630,6 @@ msgstr "Kumppanin viite" msgid "Close Statements" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: field:pos.box.entries,journal_id:0 -#: field:pos.box.out,journal_id:0 -msgid "Register" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n " -" \" and quantity.\n" -"You have to change either the product,\" \\n \" the " -"quantity or the pricelist." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:account.journal:0 msgid "Extended Configureation" @@ -744,8 +699,8 @@ msgid "Creation Date" msgstr "Luontipäivämäärä" #. module: point_of_sale -#: constraint:account.invoice:0 -msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)." +#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today +msgid "Today's Sales" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -765,7 +720,7 @@ msgid "Total :" msgstr "Yhteensä:" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Create line failed !" msgstr "Rivin luonti epäonnistui!" @@ -777,7 +732,7 @@ msgid "Product Name" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Virheellinen toiminto!" @@ -800,11 +755,6 @@ msgstr "Laskutettu yhteensä" msgid "# of Qty" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Virheellinen XML näkymä-arkkitehtuurille!" - #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_return msgid "Point of sale return" @@ -979,6 +929,12 @@ msgstr "" msgid "Input Operations" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_cash_register +#: view:report.cash.register:0 +msgid "Point of Sale Cash Register Analysis" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_sales_user_today msgid "Sale by Users" @@ -1010,6 +966,12 @@ msgstr "Kassapäätteen rivit" msgid "Amount total" msgstr "Summa yhteensä" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_all_menu_all_register +msgid "Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,journal_users:0 @@ -1037,6 +999,11 @@ msgstr "Viivakoodi" msgid "POS" msgstr "Kassapääte" +#. module: point_of_sale +#: field:report.cash.register,date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_wizard_enter_jrnl2 msgid "Output Operations" @@ -1056,6 +1023,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_open_statement +msgid "Open Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.lines:0 @@ -1066,6 +1038,11 @@ msgstr "" msgid "]" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: sql_constraint:account.journal:0 +msgid "The name of the journal must be unique per company !" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Supplier Refund" @@ -1095,7 +1072,7 @@ msgid "All Closed CashBox" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "Ei hinnastoa!" @@ -1175,11 +1152,6 @@ msgstr "" msgid "Special Journal" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:account.invoice:0 -msgid "Error: BVR reference is required." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_all_closed_cashbox_of_the_day msgid "All closed cashbox of the day" @@ -1205,14 +1177,6 @@ msgstr "" msgid "Price method" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The maximum value you can still withdraw is exceeded. \n" -" Remaining value is equal to %d " -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.receipt:0 msgid "Print the receipt of the sale" @@ -1249,7 +1213,7 @@ msgid "Sale by User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 @@ -1257,21 +1221,6 @@ msgstr "" msgid "Error !" msgstr "Virhe!" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can not open a Cashbox for \"%s\".\n" -"Please close its related Register.' %(journal.name)))\n" -" \n" -" number = ''\n" -" if journal.sequence_id:\n" -" number = sequence_obj.get_id(cr, uid, " -"journal.sequence_id.id)\n" -" else:\n" -" number = sequence_obj.get(cr, uid, 'account.cash.statement" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_confirm msgid "Sale Confirm" @@ -1294,7 +1243,7 @@ msgid "July" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Please provide an account for the product: %s" msgstr "" @@ -1314,6 +1263,11 @@ msgstr "Tulosteiden määrä" msgid "Point of Sale Payment" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: view:pos.box.out:0 +msgid "Output Operation" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.details_summary:0 @@ -1341,16 +1295,6 @@ msgstr "" msgid "Is accompte" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n \" " -"and quantity.\n" -"You have to change either the product,\" \\n \" the quantity " -"or the pricelist." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:report.cash.register:0 #: field:report.cash.register,month:0 @@ -1372,6 +1316,8 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_tree #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_cash_register +#: field:pos.box.entries,journal_id:0 +#: field:pos.box.out,journal_id:0 #: field:pos.make.payment,journal:0 msgid "Cash Register" msgstr "" @@ -1403,12 +1349,7 @@ msgid "Customer Note" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_open_statement -msgid "Open Registers" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No order lines defined for this sale." msgstr "Ei tilausrivejä määritetty tälle myynnille." @@ -1418,11 +1359,6 @@ msgstr "Ei tilausrivejä määritetty tälle myynnille." msgid "Opening Balance" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.order,amount_paid:0 #: selection:pos.order,state:0 @@ -1442,11 +1378,6 @@ msgstr "" msgid "Quotation" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: view:pos.make.payment:0 -msgid "The register must be opened to be able to execute a payment." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 #: report:pos.invoice:0 @@ -1472,16 +1403,15 @@ msgid "Statement lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0 -msgid "Nbr Invoice" +#: help:pos.order,user_id:0 +msgid "" +"Person who uses the the cash register. It could be a reliever, a student or " +"an interim employee." msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a pricelist in the sale form !\n" -"' \\n 'Please set one before choosing a product." +#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0 +msgid "Nbr Invoice" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1530,17 +1460,6 @@ msgstr "Tilauksen viite" msgid "Sales lines Report" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "Objektin nimen tulee alkaa x_ ja se ei saa sisältää erikoismerkkejä!" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_close_statement -msgid "Close Register" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_box_entries #: view:pos.box.entries:0 @@ -1564,14 +1483,6 @@ msgstr "" msgid "Sales by User Margin" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no receivable account defined for this journal:'\\n " -" ' \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Taxes:" @@ -1647,9 +1558,14 @@ msgid "Yes" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_cash_register -#: view:report.cash.register:0 -msgid "Point of Sale Cash Register Analysis" +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.make.payment:0 +msgid "The cash register must be opened to be able to execute a payment." msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1663,12 +1579,6 @@ msgstr "Verotustapa" msgid "Product Description" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_all_menu_all_register -msgid "Registers" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.details,date_start:0 #: field:pos.sale.user,date_start:0 @@ -1691,6 +1601,11 @@ msgstr "Yhteensä" msgid "Sale By User" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement +msgid "Open Cash Register" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:account.statement:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.account_statement @@ -1744,6 +1659,14 @@ msgstr "Yritys" msgid "Invoice Date" msgstr "Laskun päivämäärä" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n" +"You have to change either the product, the quantity or the pricelist." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,serial_number:0 msgid "Serial Number" @@ -1755,7 +1678,7 @@ msgid "Reprint" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 #, python-format @@ -1773,6 +1696,7 @@ msgid "Pos order" msgstr "Kassapäätetilaus" #. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_discount.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_payment.py:0 #, python-format msgid "Error!" @@ -1831,6 +1755,11 @@ msgstr "" msgid "Add Discount" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_close_statement +msgid "Close Cash Register" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,qty_rfd:0 msgid "Refunded Quantity" @@ -1879,6 +1808,11 @@ msgstr "Hyväksy" msgid "Sales Lines" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount:0 msgid "Discount " @@ -1895,7 +1829,7 @@ msgid "Supplier Invoice" msgstr "Toimittajan lasku" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Modify line failed !" msgstr "Rivin muokkaus epäonnistui!" @@ -1905,12 +1839,6 @@ msgstr "Rivin muokkaus epäonnistui!" msgid "Payment name" msgstr "Maksun nimi" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:0 -#, python-format -msgid "Registers are already closed." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep msgid "Reporting" @@ -1927,8 +1855,13 @@ msgid "Today's Sales by Current User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: view:pos.box.entries:0 -msgid "Put Money" +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out +msgid "Pos Box Out" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: sql_constraint:account.journal:0 +msgid "The code of the journal must be unique per company !" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1941,20 +1874,18 @@ msgstr "Konfiguraatio" msgid "Starting Date" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no income '\\n 'account defined for this " -"product: \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.order,date_validation:0 #: field:report.pos.order,date_validation:0 msgid "Validation Date" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have enough access to validate this sale!" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_invoice msgid "Invoices" @@ -2069,11 +2000,18 @@ msgid "PRO-FORMA" msgstr "Proforma" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Please provide a partner for the sale." msgstr "Anna kumppani myyntiä varten." +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no receivable account defined for this journal: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,user_salesman_id:0 msgid "Cashier" @@ -2126,7 +2064,7 @@ msgid "POS Orders lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "Virhe" @@ -2154,6 +2092,11 @@ msgstr "Luo lasku tälle myynnille." msgid "Date Order" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_close_statement +msgid "Close Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.payment.report.date:0 @@ -2186,8 +2129,8 @@ msgid "Subtotal w/o Tax" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: constraint:stock.move:0 -msgid "You must assign a production lot for this product" +#: view:pos.order:0 +msgid "Add product" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -2232,8 +2175,9 @@ msgid "Description" msgstr "Kuvaus" #. module: point_of_sale -#: model:account.journal,name:point_of_sale.pos_cash_journal -msgid "Cash Journal" +#: selection:report.cash.register,month:0 +#: selection:report.pos.order,month:0 +msgid "May" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -2295,6 +2239,14 @@ msgstr "" msgid " Today " msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum value you can still withdraw is exceeded. \n" +" Remaining value is equal to %d " +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,remboursed:0 msgid "Remboursed" @@ -2425,6 +2377,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Discount percentage" #~ msgstr "Alennusprosentti" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "Objektin nimen tulee alkaa x_ ja se ei saa sisältää erikoismerkkejä!" + #~ msgid "Canceled Invoice" #~ msgstr "Peruutettu lasku" @@ -2458,6 +2414,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Discount :" #~ msgstr "Alennus:" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Virheellinen mallin nimi toiminnon määrittelyssä." + #~ msgid "Detail of Sales" #~ msgstr "Myynnin tiedot" @@ -2482,6 +2441,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Get From Order" #~ msgstr "Ota tilauksesta" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Virheellinen XML näkymä-arkkitehtuurille!" + #~ msgid "POS Lines of the day" #~ msgstr "Päivän kassapääterivit" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/fr.po b/addons/point_of_sale/i18n/fr.po index 844299db1b1..c6488455119 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/fr.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/fr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-30 18:14+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-01 04:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:03+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: point_of_sale @@ -42,11 +42,6 @@ msgstr "Appliquer la Remise" msgid "Set to draft" msgstr "Mettre en brouillon" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nom du Modèle non valide dans la définition de l'action." - #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,product_nb:0 msgid "Product Nb." @@ -78,8 +73,8 @@ msgid "All Cashboxes Of the day :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out -msgid "Pos Box Out" +#: view:pos.box.entries:0 +msgid "Put Money" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -243,11 +238,6 @@ msgstr "" msgid "Total Price" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:product.product:0 msgid "Miscelleanous" @@ -259,6 +249,12 @@ msgstr "Divers" msgid "Sales Report" msgstr "Rapport des Ventes" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_discount.py:0 +#, python-format +msgid "No Order Lines" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Other Information" @@ -291,12 +287,6 @@ msgstr "" msgid "No valid pricelist line found !" msgstr "Aucune ligne de Liste de Prix valide trouvée !" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_discount.py:0 -#, python-format -msgid "No Order Lines" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.lines:0 @@ -328,6 +318,14 @@ msgstr "Qté Totale" msgid "Sales by user monthly" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not open a Cashbox for \"%s\".\n" +"Please close its related cash register." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: help:pos.order,user_salesman_id:0 msgid "User who is logged into the system." @@ -365,26 +363,6 @@ msgstr "Êtes vous sûr de vouloir clôturer ces ventes" msgid "August" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can not open a Cashbox for \"%s\".\n" -"Please close its related cash register.' %(journal.name)))\n" -"\n" -" number = \n" -" if journal.sequence_id:\n" -" number = sequence_obj.get_id(cr, uid, " -"journal.sequence_id.id)\n" -" else:\n" -" number = sequence_obj.get(cr, uid, 'account.cash.statement" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: constraint:stock.move:0 -msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: selection:report.cash.register,month:0 #: selection:report.pos.order,month:0 @@ -396,16 +374,6 @@ msgstr "" msgid "Sales by User Monthly" msgstr "Ventes par magasin" -#. module: point_of_sale -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: view:product.product:0 -msgid "Product Description" -msgstr "Description du produit" - #. module: point_of_sale #: field:pos.order,date_payment:0 #: field:report.pos.order,date_payment:0 @@ -580,9 +548,9 @@ msgid "Cash registers are already closed." msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:report.cash.register,date:0 -msgid "Create Date" -msgstr "" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "Erreur: code EAN invalide" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_open_statement @@ -786,11 +754,6 @@ msgstr "Total Facturé" msgid "# of Qty" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue" - #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_return msgid "Point of sale return" @@ -1035,6 +998,11 @@ msgstr "Code Barre" msgid "POS" msgstr "Point de vente" +#. module: point_of_sale +#: field:report.cash.register,date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_wizard_enter_jrnl2 msgid "Output Operations" @@ -1213,11 +1181,6 @@ msgstr "" msgid "Print the receipt of the sale" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_stock_picking msgid "Picking List" @@ -1301,7 +1264,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:pos.box.out:0 -msgid "Sortie de caisse" +msgid "Output Operation" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1349,11 +1312,6 @@ msgstr "Commandes de Vente Point de Vente" msgid "Statement Name" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: field:pos.order.line,price_subtotal:0 -msgid "Subtotal w/o Tax" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_tree #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_cash_register @@ -1400,11 +1358,6 @@ msgstr "Aucune lignes de commande pour cette vente." msgid "Opening Balance" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.order,amount_paid:0 #: selection:pos.order,state:0 @@ -1506,14 +1459,6 @@ msgstr "Réf. Commande" msgid "Sales lines Report" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Le nom de l'objet doit commencer avec x_ et ne pas contenir de charactères " -"spéciaux !" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_box_entries #: view:pos.box.entries:0 @@ -1629,9 +1574,9 @@ msgid "Mode of Taxes" msgstr "Mode des Taxes" #. module: point_of_sale -#: model:account.journal,name:point_of_sale.pos_cash_journal -msgid "Cash Journal" -msgstr "" +#: view:product.product:0 +msgid "Product Description" +msgstr "Description du produit" #. module: point_of_sale #: field:pos.details,date_start:0 @@ -1750,8 +1695,8 @@ msgid "Pos order" msgstr "Commande Point de Vente" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_payment.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_discount.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_payment.py:0 #, python-format msgid "Error!" msgstr "" @@ -1862,6 +1807,11 @@ msgstr "Confirmer" msgid "Sales Lines" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount:0 msgid "Discount " @@ -1904,8 +1854,8 @@ msgid "Today's Sales by Current User" msgstr "Ventes du jour de l'utilisateur courant" #. module: point_of_sale -#: view:pos.box.entries:0 -msgid "Put Money" +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out +msgid "Pos Box Out" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -2174,13 +2124,13 @@ msgid "Order lines" msgstr "Lignes de commande" #. module: point_of_sale -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#: field:pos.order.line,price_subtotal:0 +msgid "Subtotal w/o Tax" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: constraint:stock.move:0 -msgid "You must assign a production lot for this product" +#: view:pos.order:0 +msgid "Add product" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -2418,6 +2368,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Get From Order" #~ msgstr "Obtenir à partir d'une commande" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue" + #~ msgid "POS Lines of the day" #~ msgstr "Lignes du Point de Vente du Jour" @@ -2478,6 +2431,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Refund order :" #~ msgstr "Rembourser la commande :" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Le nom de l'objet doit commencer avec x_ et ne pas contenir de charactères " +#~ "spéciaux !" + #~ msgid "Pos Payment" #~ msgstr "Paiement Point de Vente" @@ -2517,6 +2476,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Company:" #~ msgstr "Société :" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nom du Modèle non valide dans la définition de l'action." + #~ msgid "," #~ msgstr "," diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/hi.po b/addons/point_of_sale/i18n/hi.po index 7b7ac98493a..0f4c1e4536a 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/hi.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/hi.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 17:15+0000\n" "Last-Translator: vir (Open ERP) \n" "Language-Team: Hindi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:15+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:03+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: point_of_sale @@ -43,11 +43,6 @@ msgstr "" msgid "Set to draft" msgstr "draft स्थिति सेट करे" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "कार्य की परिभाषा में मॉडल का नाम अमान्य है." - #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,product_nb:0 msgid "Product Nb." @@ -79,13 +74,8 @@ msgid "All Cashboxes Of the day :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_close_statement -msgid "Close Registers" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out -msgid "Pos Box Out" +#: view:pos.box.entries:0 +msgid "Put Money" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -106,11 +96,6 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to close the statements ?" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement -msgid "Open Register" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_scan_product #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_scan_product @@ -158,13 +143,6 @@ msgstr "" msgid "Amount" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: help:pos.order,user_id:0 -msgid "" -"Person who uses the the register. It could be a reliever, a student or an " -"interim employee." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:pos.lines:0 msgid "VAT" @@ -180,12 +158,6 @@ msgstr "" msgid "Total Transaction" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: selection:report.cash.register,month:0 -#: selection:report.pos.order,month:0 -msgid "May" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: help:account.journal,special_journal:0 msgid "Will put all the orders in waiting status till being accepted" @@ -278,6 +250,12 @@ msgstr "" msgid "Sales Report" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_discount.py:0 +#, python-format +msgid "No Order Lines" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Other Information" @@ -300,12 +278,12 @@ msgid "Max Discount(%)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: view:pos.box.out:0 -msgid "Sortie de caisse" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config +msgid "Cash register management" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No valid pricelist line found !" msgstr "" @@ -331,11 +309,6 @@ msgstr "" msgid "Discount (%)" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config -msgid "Register management" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.order.line:0 msgid "Total qty" @@ -346,6 +319,14 @@ msgstr "" msgid "Sales by user monthly" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not open a Cashbox for \"%s\".\n" +"Please close its related cash register." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: help:pos.order,user_salesman_id:0 msgid "User who is logged into the system." @@ -383,11 +364,6 @@ msgstr "" msgid "August" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:stock.move:0 -msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: selection:report.cash.register,month:0 #: selection:report.pos.order,month:0 @@ -428,12 +404,6 @@ msgstr "" msgid "Summary" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "You don't have enough access to validate this sale!" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Quotations" @@ -554,11 +524,6 @@ msgstr "" msgid "Ending Balance" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today -msgid "Today's Sales" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.products_for_output_operations msgid "Products for Output Operations" @@ -570,7 +535,7 @@ msgid "Sale by Date and User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "" "Cannot delete a point of sale which is closed or contains confirmed " @@ -578,8 +543,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:report.cash.register,date:0 -msgid "Create Date" +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:0 +#, python-format +msgid "Cash registers are already closed." +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -627,20 +598,20 @@ msgstr "" msgid "March" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a pricelist in the sale form !\n" -"' \\n 'Please set one before choosing a product." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_users_product_re #: report:pos.user.product:0 msgid "User's Product" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to select a pricelist in the sale form !\n" +"Please set one before choosing a product." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 #: field:pos.order.line,price_subtotal_incl:0 @@ -659,22 +630,6 @@ msgstr "" msgid "Close Statements" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: field:pos.box.entries,journal_id:0 -#: field:pos.box.out,journal_id:0 -msgid "Register" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n " -" \" and quantity.\n" -"You have to change either the product,\" \\n \" the " -"quantity or the pricelist." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:account.journal:0 msgid "Extended Configureation" @@ -744,8 +699,8 @@ msgid "Creation Date" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: constraint:account.invoice:0 -msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)." +#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today +msgid "Today's Sales" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -765,7 +720,7 @@ msgid "Total :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Create line failed !" msgstr "" @@ -777,7 +732,7 @@ msgid "Product Name" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -800,11 +755,6 @@ msgstr "" msgid "# of Qty" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_return msgid "Point of sale return" @@ -979,6 +929,12 @@ msgstr "" msgid "Input Operations" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_cash_register +#: view:report.cash.register:0 +msgid "Point of Sale Cash Register Analysis" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_sales_user_today msgid "Sale by Users" @@ -1010,6 +966,12 @@ msgstr "" msgid "Amount total" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_all_menu_all_register +msgid "Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,journal_users:0 @@ -1037,6 +999,11 @@ msgstr "" msgid "POS" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: field:report.cash.register,date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_wizard_enter_jrnl2 msgid "Output Operations" @@ -1056,6 +1023,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_open_statement +msgid "Open Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.lines:0 @@ -1066,6 +1038,11 @@ msgstr "" msgid "]" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: sql_constraint:account.journal:0 +msgid "The name of the journal must be unique per company !" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Supplier Refund" @@ -1095,7 +1072,7 @@ msgid "All Closed CashBox" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "" @@ -1175,11 +1152,6 @@ msgstr "" msgid "Special Journal" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:account.invoice:0 -msgid "Error: BVR reference is required." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_all_closed_cashbox_of_the_day msgid "All closed cashbox of the day" @@ -1205,14 +1177,6 @@ msgstr "" msgid "Price method" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The maximum value you can still withdraw is exceeded. \n" -" Remaining value is equal to %d " -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.receipt:0 msgid "Print the receipt of the sale" @@ -1249,7 +1213,7 @@ msgid "Sale by User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 @@ -1257,21 +1221,6 @@ msgstr "" msgid "Error !" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can not open a Cashbox for \"%s\".\n" -"Please close its related Register.' %(journal.name)))\n" -" \n" -" number = ''\n" -" if journal.sequence_id:\n" -" number = sequence_obj.get_id(cr, uid, " -"journal.sequence_id.id)\n" -" else:\n" -" number = sequence_obj.get(cr, uid, 'account.cash.statement" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_confirm msgid "Sale Confirm" @@ -1294,7 +1243,7 @@ msgid "July" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Please provide an account for the product: %s" msgstr "" @@ -1314,6 +1263,11 @@ msgstr "" msgid "Point of Sale Payment" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: view:pos.box.out:0 +msgid "Output Operation" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.details_summary:0 @@ -1341,16 +1295,6 @@ msgstr "" msgid "Is accompte" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n \" " -"and quantity.\n" -"You have to change either the product,\" \\n \" the quantity " -"or the pricelist." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:report.cash.register:0 #: field:report.cash.register,month:0 @@ -1372,6 +1316,8 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_tree #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_cash_register +#: field:pos.box.entries,journal_id:0 +#: field:pos.box.out,journal_id:0 #: field:pos.make.payment,journal:0 msgid "Cash Register" msgstr "" @@ -1403,12 +1349,7 @@ msgid "Customer Note" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_open_statement -msgid "Open Registers" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No order lines defined for this sale." msgstr "" @@ -1418,11 +1359,6 @@ msgstr "" msgid "Opening Balance" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.order,amount_paid:0 #: selection:pos.order,state:0 @@ -1442,11 +1378,6 @@ msgstr "" msgid "Quotation" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: view:pos.make.payment:0 -msgid "The register must be opened to be able to execute a payment." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 #: report:pos.invoice:0 @@ -1472,16 +1403,15 @@ msgid "Statement lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0 -msgid "Nbr Invoice" +#: help:pos.order,user_id:0 +msgid "" +"Person who uses the the cash register. It could be a reliever, a student or " +"an interim employee." msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a pricelist in the sale form !\n" -"' \\n 'Please set one before choosing a product." +#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0 +msgid "Nbr Invoice" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1530,17 +1460,6 @@ msgstr "" msgid "Sales lines Report" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_close_statement -msgid "Close Register" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_box_entries #: view:pos.box.entries:0 @@ -1564,14 +1483,6 @@ msgstr "" msgid "Sales by User Margin" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no receivable account defined for this journal:'\\n " -" ' \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Taxes:" @@ -1647,9 +1558,14 @@ msgid "Yes" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_cash_register -#: view:report.cash.register:0 -msgid "Point of Sale Cash Register Analysis" +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.make.payment:0 +msgid "The cash register must be opened to be able to execute a payment." msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1663,12 +1579,6 @@ msgstr "" msgid "Product Description" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_all_menu_all_register -msgid "Registers" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.details,date_start:0 #: field:pos.sale.user,date_start:0 @@ -1691,6 +1601,11 @@ msgstr "" msgid "Sale By User" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement +msgid "Open Cash Register" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:account.statement:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.account_statement @@ -1744,6 +1659,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice Date" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n" +"You have to change either the product, the quantity or the pricelist." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,serial_number:0 msgid "Serial Number" @@ -1755,7 +1678,7 @@ msgid "Reprint" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 #, python-format @@ -1773,6 +1696,7 @@ msgid "Pos order" msgstr "" #. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_discount.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_payment.py:0 #, python-format msgid "Error!" @@ -1831,6 +1755,11 @@ msgstr "" msgid "Add Discount" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_close_statement +msgid "Close Cash Register" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,qty_rfd:0 msgid "Refunded Quantity" @@ -1879,6 +1808,11 @@ msgstr "" msgid "Sales Lines" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount:0 msgid "Discount " @@ -1895,7 +1829,7 @@ msgid "Supplier Invoice" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Modify line failed !" msgstr "" @@ -1905,12 +1839,6 @@ msgstr "" msgid "Payment name" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:0 -#, python-format -msgid "Registers are already closed." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep msgid "Reporting" @@ -1927,8 +1855,13 @@ msgid "Today's Sales by Current User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: view:pos.box.entries:0 -msgid "Put Money" +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out +msgid "Pos Box Out" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: sql_constraint:account.journal:0 +msgid "The code of the journal must be unique per company !" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1941,20 +1874,18 @@ msgstr "" msgid "Starting Date" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no income '\\n 'account defined for this " -"product: \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.order,date_validation:0 #: field:report.pos.order,date_validation:0 msgid "Validation Date" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have enough access to validate this sale!" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_invoice msgid "Invoices" @@ -2069,11 +2000,18 @@ msgid "PRO-FORMA" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Please provide a partner for the sale." msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no receivable account defined for this journal: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,user_salesman_id:0 msgid "Cashier" @@ -2126,7 +2064,7 @@ msgid "POS Orders lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "" @@ -2154,6 +2092,11 @@ msgstr "" msgid "Date Order" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_close_statement +msgid "Close Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.payment.report.date:0 @@ -2186,8 +2129,8 @@ msgid "Subtotal w/o Tax" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: constraint:stock.move:0 -msgid "You must assign a production lot for this product" +#: view:pos.order:0 +msgid "Add product" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -2232,8 +2175,9 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:account.journal,name:point_of_sale.pos_cash_journal -msgid "Cash Journal" +#: selection:report.cash.register,month:0 +#: selection:report.pos.order,month:0 +msgid "May" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -2295,6 +2239,14 @@ msgstr "" msgid " Today " msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum value you can still withdraw is exceeded. \n" +" Remaining value is equal to %d " +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,remboursed:0 msgid "Remboursed" @@ -2376,3 +2328,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Discount :" #~ msgstr "डिस्काउंट:" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "कार्य की परिभाषा में मॉडल का नाम अमान्य है." diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/hr.po b/addons/point_of_sale/i18n/hr.po index 9aadf56865b..0534e4433cc 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/hr.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/hr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 08:43+0000\n" "Last-Translator: Goran Kliska (Aplikacija d.o.o.) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:16+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:03+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: point_of_sale @@ -42,11 +42,6 @@ msgstr "Primjeni popust" msgid "Set to draft" msgstr "Stavi u pripremu" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,product_nb:0 msgid "Product Nb." @@ -78,13 +73,8 @@ msgid "All Cashboxes Of the day :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_close_statement -msgid "Close Registers" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out -msgid "Pos Box Out" +#: view:pos.box.entries:0 +msgid "Put Money" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -105,11 +95,6 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to close the statements ?" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement -msgid "Open Register" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_scan_product #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_scan_product @@ -157,13 +142,6 @@ msgstr "" msgid "Amount" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: help:pos.order,user_id:0 -msgid "" -"Person who uses the the register. It could be a reliever, a student or an " -"interim employee." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:pos.lines:0 msgid "VAT" @@ -179,12 +157,6 @@ msgstr "Porez" msgid "Total Transaction" msgstr "Transakcije ukupno" -#. module: point_of_sale -#: selection:report.cash.register,month:0 -#: selection:report.pos.order,month:0 -msgid "May" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: help:account.journal,special_journal:0 msgid "Will put all the orders in waiting status till being accepted" @@ -277,6 +249,12 @@ msgstr "" msgid "Sales Report" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_discount.py:0 +#, python-format +msgid "No Order Lines" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Other Information" @@ -299,12 +277,12 @@ msgid "Max Discount(%)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: view:pos.box.out:0 -msgid "Sortie de caisse" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config +msgid "Cash register management" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No valid pricelist line found !" msgstr "" @@ -330,11 +308,6 @@ msgstr "" msgid "Discount (%)" msgstr "Popust (%)" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config -msgid "Register management" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.order.line:0 msgid "Total qty" @@ -345,6 +318,14 @@ msgstr "Uk. količina" msgid "Sales by user monthly" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not open a Cashbox for \"%s\".\n" +"Please close its related cash register." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: help:pos.order,user_salesman_id:0 msgid "User who is logged into the system." @@ -382,11 +363,6 @@ msgstr "" msgid "August" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:stock.move:0 -msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: selection:report.cash.register,month:0 #: selection:report.pos.order,month:0 @@ -427,12 +403,6 @@ msgstr "" msgid "Summary" msgstr "Sažetak" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "You don't have enough access to validate this sale!" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Quotations" @@ -553,11 +523,6 @@ msgstr "" msgid "Ending Balance" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today -msgid "Today's Sales" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.products_for_output_operations msgid "Products for Output Operations" @@ -569,7 +534,7 @@ msgid "Sale by Date and User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "" "Cannot delete a point of sale which is closed or contains confirmed " @@ -577,8 +542,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:report.cash.register,date:0 -msgid "Create Date" +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:0 +#, python-format +msgid "Cash registers are already closed." +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -626,20 +597,20 @@ msgstr "" msgid "March" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a pricelist in the sale form !\n" -"' \\n 'Please set one before choosing a product." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_users_product_re #: report:pos.user.product:0 msgid "User's Product" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to select a pricelist in the sale form !\n" +"Please set one before choosing a product." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 #: field:pos.order.line,price_subtotal_incl:0 @@ -658,22 +629,6 @@ msgstr "" msgid "Close Statements" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: field:pos.box.entries,journal_id:0 -#: field:pos.box.out,journal_id:0 -msgid "Register" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n " -" \" and quantity.\n" -"You have to change either the product,\" \\n \" the " -"quantity or the pricelist." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:account.journal:0 msgid "Extended Configureation" @@ -743,8 +698,8 @@ msgid "Creation Date" msgstr "Datum Kreiranja" #. module: point_of_sale -#: constraint:account.invoice:0 -msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)." +#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today +msgid "Today's Sales" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -764,7 +719,7 @@ msgid "Total :" msgstr "Ukupno :" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Create line failed !" msgstr "" @@ -776,7 +731,7 @@ msgid "Product Name" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -799,11 +754,6 @@ msgstr "Ukupno računi" msgid "# of Qty" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neispravan XML za arhitekturu prikaza!" - #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_return msgid "Point of sale return" @@ -978,6 +928,12 @@ msgstr "" msgid "Input Operations" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_cash_register +#: view:report.cash.register:0 +msgid "Point of Sale Cash Register Analysis" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_sales_user_today msgid "Sale by Users" @@ -1009,6 +965,12 @@ msgstr "" msgid "Amount total" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_all_menu_all_register +msgid "Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,journal_users:0 @@ -1036,6 +998,11 @@ msgstr "" msgid "POS" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: field:report.cash.register,date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_wizard_enter_jrnl2 msgid "Output Operations" @@ -1055,6 +1022,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_open_statement +msgid "Open Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.lines:0 @@ -1065,6 +1037,11 @@ msgstr "" msgid "]" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: sql_constraint:account.journal:0 +msgid "The name of the journal must be unique per company !" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Supplier Refund" @@ -1094,7 +1071,7 @@ msgid "All Closed CashBox" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "" @@ -1174,11 +1151,6 @@ msgstr "" msgid "Special Journal" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:account.invoice:0 -msgid "Error: BVR reference is required." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_all_closed_cashbox_of_the_day msgid "All closed cashbox of the day" @@ -1204,14 +1176,6 @@ msgstr "" msgid "Price method" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The maximum value you can still withdraw is exceeded. \n" -" Remaining value is equal to %d " -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.receipt:0 msgid "Print the receipt of the sale" @@ -1248,7 +1212,7 @@ msgid "Sale by User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 @@ -1256,21 +1220,6 @@ msgstr "" msgid "Error !" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can not open a Cashbox for \"%s\".\n" -"Please close its related Register.' %(journal.name)))\n" -" \n" -" number = ''\n" -" if journal.sequence_id:\n" -" number = sequence_obj.get_id(cr, uid, " -"journal.sequence_id.id)\n" -" else:\n" -" number = sequence_obj.get(cr, uid, 'account.cash.statement" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_confirm msgid "Sale Confirm" @@ -1293,7 +1242,7 @@ msgid "July" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Please provide an account for the product: %s" msgstr "" @@ -1313,6 +1262,11 @@ msgstr "Broj kopija" msgid "Point of Sale Payment" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: view:pos.box.out:0 +msgid "Output Operation" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.details_summary:0 @@ -1340,16 +1294,6 @@ msgstr "" msgid "Is accompte" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n \" " -"and quantity.\n" -"You have to change either the product,\" \\n \" the quantity " -"or the pricelist." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:report.cash.register:0 #: field:report.cash.register,month:0 @@ -1371,6 +1315,8 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_tree #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_cash_register +#: field:pos.box.entries,journal_id:0 +#: field:pos.box.out,journal_id:0 #: field:pos.make.payment,journal:0 msgid "Cash Register" msgstr "" @@ -1402,12 +1348,7 @@ msgid "Customer Note" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_open_statement -msgid "Open Registers" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No order lines defined for this sale." msgstr "" @@ -1417,11 +1358,6 @@ msgstr "" msgid "Opening Balance" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.order,amount_paid:0 #: selection:pos.order,state:0 @@ -1441,11 +1377,6 @@ msgstr "" msgid "Quotation" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: view:pos.make.payment:0 -msgid "The register must be opened to be able to execute a payment." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 #: report:pos.invoice:0 @@ -1471,16 +1402,15 @@ msgid "Statement lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0 -msgid "Nbr Invoice" +#: help:pos.order,user_id:0 +msgid "" +"Person who uses the the cash register. It could be a reliever, a student or " +"an interim employee." msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a pricelist in the sale form !\n" -"' \\n 'Please set one before choosing a product." +#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0 +msgid "Nbr Invoice" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1529,17 +1459,6 @@ msgstr "" msgid "Sales lines Report" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_close_statement -msgid "Close Register" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_box_entries #: view:pos.box.entries:0 @@ -1563,14 +1482,6 @@ msgstr "" msgid "Sales by User Margin" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no receivable account defined for this journal:'\\n " -" ' \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Taxes:" @@ -1646,9 +1557,14 @@ msgid "Yes" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_cash_register -#: view:report.cash.register:0 -msgid "Point of Sale Cash Register Analysis" +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.make.payment:0 +msgid "The cash register must be opened to be able to execute a payment." msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1662,12 +1578,6 @@ msgstr "" msgid "Product Description" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_all_menu_all_register -msgid "Registers" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.details,date_start:0 #: field:pos.sale.user,date_start:0 @@ -1690,6 +1600,11 @@ msgstr "" msgid "Sale By User" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement +msgid "Open Cash Register" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:account.statement:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.account_statement @@ -1743,6 +1658,14 @@ msgstr "Tvrtka" msgid "Invoice Date" msgstr "Datum računa" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n" +"You have to change either the product, the quantity or the pricelist." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,serial_number:0 msgid "Serial Number" @@ -1754,7 +1677,7 @@ msgid "Reprint" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 #, python-format @@ -1772,6 +1695,7 @@ msgid "Pos order" msgstr "" #. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_discount.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_payment.py:0 #, python-format msgid "Error!" @@ -1830,6 +1754,11 @@ msgstr "" msgid "Add Discount" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_close_statement +msgid "Close Cash Register" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,qty_rfd:0 msgid "Refunded Quantity" @@ -1878,6 +1807,11 @@ msgstr "Potvrdi" msgid "Sales Lines" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount:0 msgid "Discount " @@ -1894,7 +1828,7 @@ msgid "Supplier Invoice" msgstr "Ulazni račun" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Modify line failed !" msgstr "" @@ -1904,12 +1838,6 @@ msgstr "" msgid "Payment name" msgstr "Naziv plaćanja" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:0 -#, python-format -msgid "Registers are already closed." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep msgid "Reporting" @@ -1926,8 +1854,13 @@ msgid "Today's Sales by Current User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: view:pos.box.entries:0 -msgid "Put Money" +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out +msgid "Pos Box Out" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: sql_constraint:account.journal:0 +msgid "The code of the journal must be unique per company !" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1940,20 +1873,18 @@ msgstr "Postava" msgid "Starting Date" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no income '\\n 'account defined for this " -"product: \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.order,date_validation:0 #: field:report.pos.order,date_validation:0 msgid "Validation Date" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have enough access to validate this sale!" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_invoice msgid "Invoices" @@ -2068,11 +1999,18 @@ msgid "PRO-FORMA" msgstr "Predračun" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Please provide a partner for the sale." msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no receivable account defined for this journal: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,user_salesman_id:0 msgid "Cashier" @@ -2125,7 +2063,7 @@ msgid "POS Orders lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "" @@ -2153,6 +2091,11 @@ msgstr "" msgid "Date Order" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_close_statement +msgid "Close Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.payment.report.date:0 @@ -2185,8 +2128,8 @@ msgid "Subtotal w/o Tax" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: constraint:stock.move:0 -msgid "You must assign a production lot for this product" +#: view:pos.order:0 +msgid "Add product" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -2231,8 +2174,9 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:account.journal,name:point_of_sale.pos_cash_journal -msgid "Cash Journal" +#: selection:report.cash.register,month:0 +#: selection:report.pos.order,month:0 +msgid "May" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -2294,6 +2238,14 @@ msgstr "" msgid " Today " msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum value you can still withdraw is exceeded. \n" +" Remaining value is equal to %d " +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,remboursed:0 msgid "Remboursed" @@ -2403,6 +2355,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Order Payments" #~ msgstr "Plaćanja" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neispravan XML za arhitekturu prikaza!" + #~ msgid "POS Lines of the day" #~ msgstr "Dnevna prodaja blagajne" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/hu.po b/addons/point_of_sale/i18n/hu.po index 10de45a5849..8073d3ce650 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/hu.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/hu.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:15+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:03+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: point_of_sale @@ -42,11 +42,6 @@ msgstr "" msgid "Set to draft" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,product_nb:0 msgid "Product Nb." @@ -78,13 +73,8 @@ msgid "All Cashboxes Of the day :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_close_statement -msgid "Close Registers" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out -msgid "Pos Box Out" +#: view:pos.box.entries:0 +msgid "Put Money" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -105,11 +95,6 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to close the statements ?" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement -msgid "Open Register" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_scan_product #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_scan_product @@ -157,13 +142,6 @@ msgstr "" msgid "Amount" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: help:pos.order,user_id:0 -msgid "" -"Person who uses the the register. It could be a reliever, a student or an " -"interim employee." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:pos.lines:0 msgid "VAT" @@ -179,12 +157,6 @@ msgstr "" msgid "Total Transaction" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: selection:report.cash.register,month:0 -#: selection:report.pos.order,month:0 -msgid "May" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: help:account.journal,special_journal:0 msgid "Will put all the orders in waiting status till being accepted" @@ -277,6 +249,12 @@ msgstr "" msgid "Sales Report" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_discount.py:0 +#, python-format +msgid "No Order Lines" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Other Information" @@ -299,12 +277,12 @@ msgid "Max Discount(%)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: view:pos.box.out:0 -msgid "Sortie de caisse" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config +msgid "Cash register management" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No valid pricelist line found !" msgstr "" @@ -330,11 +308,6 @@ msgstr "" msgid "Discount (%)" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config -msgid "Register management" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.order.line:0 msgid "Total qty" @@ -345,6 +318,14 @@ msgstr "" msgid "Sales by user monthly" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not open a Cashbox for \"%s\".\n" +"Please close its related cash register." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: help:pos.order,user_salesman_id:0 msgid "User who is logged into the system." @@ -382,11 +363,6 @@ msgstr "" msgid "August" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:stock.move:0 -msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: selection:report.cash.register,month:0 #: selection:report.pos.order,month:0 @@ -427,12 +403,6 @@ msgstr "" msgid "Summary" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "You don't have enough access to validate this sale!" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Quotations" @@ -553,11 +523,6 @@ msgstr "" msgid "Ending Balance" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today -msgid "Today's Sales" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.products_for_output_operations msgid "Products for Output Operations" @@ -569,7 +534,7 @@ msgid "Sale by Date and User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "" "Cannot delete a point of sale which is closed or contains confirmed " @@ -577,8 +542,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:report.cash.register,date:0 -msgid "Create Date" +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:0 +#, python-format +msgid "Cash registers are already closed." +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -626,20 +597,20 @@ msgstr "" msgid "March" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a pricelist in the sale form !\n" -"' \\n 'Please set one before choosing a product." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_users_product_re #: report:pos.user.product:0 msgid "User's Product" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to select a pricelist in the sale form !\n" +"Please set one before choosing a product." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 #: field:pos.order.line,price_subtotal_incl:0 @@ -658,22 +629,6 @@ msgstr "" msgid "Close Statements" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: field:pos.box.entries,journal_id:0 -#: field:pos.box.out,journal_id:0 -msgid "Register" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n " -" \" and quantity.\n" -"You have to change either the product,\" \\n \" the " -"quantity or the pricelist." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:account.journal:0 msgid "Extended Configureation" @@ -743,8 +698,8 @@ msgid "Creation Date" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: constraint:account.invoice:0 -msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)." +#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today +msgid "Today's Sales" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -764,7 +719,7 @@ msgid "Total :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Create line failed !" msgstr "" @@ -776,7 +731,7 @@ msgid "Product Name" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -799,11 +754,6 @@ msgstr "" msgid "# of Qty" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_return msgid "Point of sale return" @@ -978,6 +928,12 @@ msgstr "" msgid "Input Operations" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_cash_register +#: view:report.cash.register:0 +msgid "Point of Sale Cash Register Analysis" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_sales_user_today msgid "Sale by Users" @@ -1009,6 +965,12 @@ msgstr "" msgid "Amount total" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_all_menu_all_register +msgid "Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,journal_users:0 @@ -1036,6 +998,11 @@ msgstr "" msgid "POS" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: field:report.cash.register,date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_wizard_enter_jrnl2 msgid "Output Operations" @@ -1055,6 +1022,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_open_statement +msgid "Open Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.lines:0 @@ -1065,6 +1037,11 @@ msgstr "" msgid "]" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: sql_constraint:account.journal:0 +msgid "The name of the journal must be unique per company !" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Supplier Refund" @@ -1094,7 +1071,7 @@ msgid "All Closed CashBox" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "" @@ -1174,11 +1151,6 @@ msgstr "" msgid "Special Journal" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:account.invoice:0 -msgid "Error: BVR reference is required." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_all_closed_cashbox_of_the_day msgid "All closed cashbox of the day" @@ -1204,14 +1176,6 @@ msgstr "" msgid "Price method" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The maximum value you can still withdraw is exceeded. \n" -" Remaining value is equal to %d " -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.receipt:0 msgid "Print the receipt of the sale" @@ -1248,7 +1212,7 @@ msgid "Sale by User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 @@ -1256,21 +1220,6 @@ msgstr "" msgid "Error !" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can not open a Cashbox for \"%s\".\n" -"Please close its related Register.' %(journal.name)))\n" -" \n" -" number = ''\n" -" if journal.sequence_id:\n" -" number = sequence_obj.get_id(cr, uid, " -"journal.sequence_id.id)\n" -" else:\n" -" number = sequence_obj.get(cr, uid, 'account.cash.statement" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_confirm msgid "Sale Confirm" @@ -1293,7 +1242,7 @@ msgid "July" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Please provide an account for the product: %s" msgstr "" @@ -1313,6 +1262,11 @@ msgstr "" msgid "Point of Sale Payment" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: view:pos.box.out:0 +msgid "Output Operation" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.details_summary:0 @@ -1340,16 +1294,6 @@ msgstr "" msgid "Is accompte" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n \" " -"and quantity.\n" -"You have to change either the product,\" \\n \" the quantity " -"or the pricelist." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:report.cash.register:0 #: field:report.cash.register,month:0 @@ -1371,6 +1315,8 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_tree #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_cash_register +#: field:pos.box.entries,journal_id:0 +#: field:pos.box.out,journal_id:0 #: field:pos.make.payment,journal:0 msgid "Cash Register" msgstr "" @@ -1402,12 +1348,7 @@ msgid "Customer Note" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_open_statement -msgid "Open Registers" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No order lines defined for this sale." msgstr "" @@ -1417,11 +1358,6 @@ msgstr "" msgid "Opening Balance" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.order,amount_paid:0 #: selection:pos.order,state:0 @@ -1441,11 +1377,6 @@ msgstr "" msgid "Quotation" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: view:pos.make.payment:0 -msgid "The register must be opened to be able to execute a payment." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 #: report:pos.invoice:0 @@ -1471,16 +1402,15 @@ msgid "Statement lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0 -msgid "Nbr Invoice" +#: help:pos.order,user_id:0 +msgid "" +"Person who uses the the cash register. It could be a reliever, a student or " +"an interim employee." msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a pricelist in the sale form !\n" -"' \\n 'Please set one before choosing a product." +#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0 +msgid "Nbr Invoice" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1529,17 +1459,6 @@ msgstr "" msgid "Sales lines Report" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_close_statement -msgid "Close Register" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_box_entries #: view:pos.box.entries:0 @@ -1563,14 +1482,6 @@ msgstr "" msgid "Sales by User Margin" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no receivable account defined for this journal:'\\n " -" ' \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Taxes:" @@ -1646,9 +1557,14 @@ msgid "Yes" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_cash_register -#: view:report.cash.register:0 -msgid "Point of Sale Cash Register Analysis" +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.make.payment:0 +msgid "The cash register must be opened to be able to execute a payment." msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1662,12 +1578,6 @@ msgstr "" msgid "Product Description" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_all_menu_all_register -msgid "Registers" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.details,date_start:0 #: field:pos.sale.user,date_start:0 @@ -1690,6 +1600,11 @@ msgstr "" msgid "Sale By User" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement +msgid "Open Cash Register" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:account.statement:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.account_statement @@ -1743,6 +1658,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice Date" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n" +"You have to change either the product, the quantity or the pricelist." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,serial_number:0 msgid "Serial Number" @@ -1754,7 +1677,7 @@ msgid "Reprint" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 #, python-format @@ -1772,6 +1695,7 @@ msgid "Pos order" msgstr "" #. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_discount.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_payment.py:0 #, python-format msgid "Error!" @@ -1830,6 +1754,11 @@ msgstr "" msgid "Add Discount" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_close_statement +msgid "Close Cash Register" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,qty_rfd:0 msgid "Refunded Quantity" @@ -1878,6 +1807,11 @@ msgstr "" msgid "Sales Lines" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount:0 msgid "Discount " @@ -1894,7 +1828,7 @@ msgid "Supplier Invoice" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Modify line failed !" msgstr "" @@ -1904,12 +1838,6 @@ msgstr "" msgid "Payment name" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:0 -#, python-format -msgid "Registers are already closed." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep msgid "Reporting" @@ -1926,8 +1854,13 @@ msgid "Today's Sales by Current User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: view:pos.box.entries:0 -msgid "Put Money" +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out +msgid "Pos Box Out" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: sql_constraint:account.journal:0 +msgid "The code of the journal must be unique per company !" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1940,20 +1873,18 @@ msgstr "" msgid "Starting Date" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no income '\\n 'account defined for this " -"product: \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.order,date_validation:0 #: field:report.pos.order,date_validation:0 msgid "Validation Date" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have enough access to validate this sale!" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_invoice msgid "Invoices" @@ -2068,11 +1999,18 @@ msgid "PRO-FORMA" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Please provide a partner for the sale." msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no receivable account defined for this journal: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,user_salesman_id:0 msgid "Cashier" @@ -2125,7 +2063,7 @@ msgid "POS Orders lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "" @@ -2153,6 +2091,11 @@ msgstr "" msgid "Date Order" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_close_statement +msgid "Close Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.payment.report.date:0 @@ -2185,8 +2128,8 @@ msgid "Subtotal w/o Tax" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: constraint:stock.move:0 -msgid "You must assign a production lot for this product" +#: view:pos.order:0 +msgid "Add product" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -2231,8 +2174,9 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:account.journal,name:point_of_sale.pos_cash_journal -msgid "Cash Journal" +#: selection:report.cash.register,month:0 +#: selection:report.pos.order,month:0 +msgid "May" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -2294,6 +2238,14 @@ msgstr "" msgid " Today " msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum value you can still withdraw is exceeded. \n" +" Remaining value is equal to %d " +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,remboursed:0 msgid "Remboursed" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/id.po b/addons/point_of_sale/i18n/id.po index 4432c9a0e49..fa390bb4d9d 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/id.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/id.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-09 18:58+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:15+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:03+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: point_of_sale @@ -42,11 +42,6 @@ msgstr "" msgid "Set to draft" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,product_nb:0 msgid "Product Nb." @@ -78,13 +73,8 @@ msgid "All Cashboxes Of the day :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_close_statement -msgid "Close Registers" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out -msgid "Pos Box Out" +#: view:pos.box.entries:0 +msgid "Put Money" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -105,11 +95,6 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to close the statements ?" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement -msgid "Open Register" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_scan_product #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_scan_product @@ -157,13 +142,6 @@ msgstr "" msgid "Amount" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: help:pos.order,user_id:0 -msgid "" -"Person who uses the the register. It could be a reliever, a student or an " -"interim employee." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:pos.lines:0 msgid "VAT" @@ -179,12 +157,6 @@ msgstr "" msgid "Total Transaction" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: selection:report.cash.register,month:0 -#: selection:report.pos.order,month:0 -msgid "May" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: help:account.journal,special_journal:0 msgid "Will put all the orders in waiting status till being accepted" @@ -277,6 +249,12 @@ msgstr "" msgid "Sales Report" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_discount.py:0 +#, python-format +msgid "No Order Lines" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Other Information" @@ -299,12 +277,12 @@ msgid "Max Discount(%)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: view:pos.box.out:0 -msgid "Sortie de caisse" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config +msgid "Cash register management" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No valid pricelist line found !" msgstr "" @@ -330,11 +308,6 @@ msgstr "" msgid "Discount (%)" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config -msgid "Register management" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.order.line:0 msgid "Total qty" @@ -345,6 +318,14 @@ msgstr "" msgid "Sales by user monthly" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not open a Cashbox for \"%s\".\n" +"Please close its related cash register." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: help:pos.order,user_salesman_id:0 msgid "User who is logged into the system." @@ -382,11 +363,6 @@ msgstr "" msgid "August" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:stock.move:0 -msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: selection:report.cash.register,month:0 #: selection:report.pos.order,month:0 @@ -427,12 +403,6 @@ msgstr "" msgid "Summary" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "You don't have enough access to validate this sale!" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Quotations" @@ -553,11 +523,6 @@ msgstr "" msgid "Ending Balance" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today -msgid "Today's Sales" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.products_for_output_operations msgid "Products for Output Operations" @@ -569,7 +534,7 @@ msgid "Sale by Date and User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "" "Cannot delete a point of sale which is closed or contains confirmed " @@ -577,8 +542,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:report.cash.register,date:0 -msgid "Create Date" +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:0 +#, python-format +msgid "Cash registers are already closed." +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -626,20 +597,20 @@ msgstr "" msgid "March" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a pricelist in the sale form !\n" -"' \\n 'Please set one before choosing a product." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_users_product_re #: report:pos.user.product:0 msgid "User's Product" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to select a pricelist in the sale form !\n" +"Please set one before choosing a product." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 #: field:pos.order.line,price_subtotal_incl:0 @@ -658,22 +629,6 @@ msgstr "" msgid "Close Statements" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: field:pos.box.entries,journal_id:0 -#: field:pos.box.out,journal_id:0 -msgid "Register" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n " -" \" and quantity.\n" -"You have to change either the product,\" \\n \" the " -"quantity or the pricelist." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:account.journal:0 msgid "Extended Configureation" @@ -743,8 +698,8 @@ msgid "Creation Date" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: constraint:account.invoice:0 -msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)." +#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today +msgid "Today's Sales" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -764,7 +719,7 @@ msgid "Total :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Create line failed !" msgstr "" @@ -776,7 +731,7 @@ msgid "Product Name" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -799,11 +754,6 @@ msgstr "" msgid "# of Qty" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_return msgid "Point of sale return" @@ -978,6 +928,12 @@ msgstr "" msgid "Input Operations" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_cash_register +#: view:report.cash.register:0 +msgid "Point of Sale Cash Register Analysis" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_sales_user_today msgid "Sale by Users" @@ -1009,6 +965,12 @@ msgstr "" msgid "Amount total" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_all_menu_all_register +msgid "Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,journal_users:0 @@ -1036,6 +998,11 @@ msgstr "" msgid "POS" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: field:report.cash.register,date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_wizard_enter_jrnl2 msgid "Output Operations" @@ -1055,6 +1022,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_open_statement +msgid "Open Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.lines:0 @@ -1065,6 +1037,11 @@ msgstr "" msgid "]" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: sql_constraint:account.journal:0 +msgid "The name of the journal must be unique per company !" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Supplier Refund" @@ -1094,7 +1071,7 @@ msgid "All Closed CashBox" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "" @@ -1174,11 +1151,6 @@ msgstr "" msgid "Special Journal" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:account.invoice:0 -msgid "Error: BVR reference is required." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_all_closed_cashbox_of_the_day msgid "All closed cashbox of the day" @@ -1204,14 +1176,6 @@ msgstr "" msgid "Price method" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The maximum value you can still withdraw is exceeded. \n" -" Remaining value is equal to %d " -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.receipt:0 msgid "Print the receipt of the sale" @@ -1248,7 +1212,7 @@ msgid "Sale by User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 @@ -1256,21 +1220,6 @@ msgstr "" msgid "Error !" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can not open a Cashbox for \"%s\".\n" -"Please close its related Register.' %(journal.name)))\n" -" \n" -" number = ''\n" -" if journal.sequence_id:\n" -" number = sequence_obj.get_id(cr, uid, " -"journal.sequence_id.id)\n" -" else:\n" -" number = sequence_obj.get(cr, uid, 'account.cash.statement" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_confirm msgid "Sale Confirm" @@ -1293,7 +1242,7 @@ msgid "July" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Please provide an account for the product: %s" msgstr "" @@ -1313,6 +1262,11 @@ msgstr "" msgid "Point of Sale Payment" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: view:pos.box.out:0 +msgid "Output Operation" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.details_summary:0 @@ -1340,16 +1294,6 @@ msgstr "" msgid "Is accompte" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n \" " -"and quantity.\n" -"You have to change either the product,\" \\n \" the quantity " -"or the pricelist." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:report.cash.register:0 #: field:report.cash.register,month:0 @@ -1371,6 +1315,8 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_tree #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_cash_register +#: field:pos.box.entries,journal_id:0 +#: field:pos.box.out,journal_id:0 #: field:pos.make.payment,journal:0 msgid "Cash Register" msgstr "" @@ -1402,12 +1348,7 @@ msgid "Customer Note" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_open_statement -msgid "Open Registers" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No order lines defined for this sale." msgstr "" @@ -1417,11 +1358,6 @@ msgstr "" msgid "Opening Balance" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.order,amount_paid:0 #: selection:pos.order,state:0 @@ -1441,11 +1377,6 @@ msgstr "" msgid "Quotation" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: view:pos.make.payment:0 -msgid "The register must be opened to be able to execute a payment." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 #: report:pos.invoice:0 @@ -1471,16 +1402,15 @@ msgid "Statement lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0 -msgid "Nbr Invoice" +#: help:pos.order,user_id:0 +msgid "" +"Person who uses the the cash register. It could be a reliever, a student or " +"an interim employee." msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a pricelist in the sale form !\n" -"' \\n 'Please set one before choosing a product." +#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0 +msgid "Nbr Invoice" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1529,17 +1459,6 @@ msgstr "" msgid "Sales lines Report" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_close_statement -msgid "Close Register" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_box_entries #: view:pos.box.entries:0 @@ -1563,14 +1482,6 @@ msgstr "" msgid "Sales by User Margin" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no receivable account defined for this journal:'\\n " -" ' \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Taxes:" @@ -1646,9 +1557,14 @@ msgid "Yes" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_cash_register -#: view:report.cash.register:0 -msgid "Point of Sale Cash Register Analysis" +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.make.payment:0 +msgid "The cash register must be opened to be able to execute a payment." msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1662,12 +1578,6 @@ msgstr "" msgid "Product Description" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_all_menu_all_register -msgid "Registers" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.details,date_start:0 #: field:pos.sale.user,date_start:0 @@ -1690,6 +1600,11 @@ msgstr "" msgid "Sale By User" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement +msgid "Open Cash Register" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:account.statement:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.account_statement @@ -1743,6 +1658,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice Date" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n" +"You have to change either the product, the quantity or the pricelist." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,serial_number:0 msgid "Serial Number" @@ -1754,7 +1677,7 @@ msgid "Reprint" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 #, python-format @@ -1772,6 +1695,7 @@ msgid "Pos order" msgstr "" #. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_discount.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_payment.py:0 #, python-format msgid "Error!" @@ -1830,6 +1754,11 @@ msgstr "" msgid "Add Discount" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_close_statement +msgid "Close Cash Register" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,qty_rfd:0 msgid "Refunded Quantity" @@ -1878,6 +1807,11 @@ msgstr "" msgid "Sales Lines" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount:0 msgid "Discount " @@ -1894,7 +1828,7 @@ msgid "Supplier Invoice" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Modify line failed !" msgstr "" @@ -1904,12 +1838,6 @@ msgstr "" msgid "Payment name" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:0 -#, python-format -msgid "Registers are already closed." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep msgid "Reporting" @@ -1926,8 +1854,13 @@ msgid "Today's Sales by Current User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: view:pos.box.entries:0 -msgid "Put Money" +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out +msgid "Pos Box Out" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: sql_constraint:account.journal:0 +msgid "The code of the journal must be unique per company !" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1940,20 +1873,18 @@ msgstr "" msgid "Starting Date" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no income '\\n 'account defined for this " -"product: \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.order,date_validation:0 #: field:report.pos.order,date_validation:0 msgid "Validation Date" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have enough access to validate this sale!" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_invoice msgid "Invoices" @@ -2068,11 +1999,18 @@ msgid "PRO-FORMA" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Please provide a partner for the sale." msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no receivable account defined for this journal: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,user_salesman_id:0 msgid "Cashier" @@ -2125,7 +2063,7 @@ msgid "POS Orders lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "" @@ -2153,6 +2091,11 @@ msgstr "" msgid "Date Order" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_close_statement +msgid "Close Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.payment.report.date:0 @@ -2185,8 +2128,8 @@ msgid "Subtotal w/o Tax" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: constraint:stock.move:0 -msgid "You must assign a production lot for this product" +#: view:pos.order:0 +msgid "Add product" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -2231,8 +2174,9 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:account.journal,name:point_of_sale.pos_cash_journal -msgid "Cash Journal" +#: selection:report.cash.register,month:0 +#: selection:report.pos.order,month:0 +msgid "May" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -2294,6 +2238,14 @@ msgstr "" msgid " Today " msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum value you can still withdraw is exceeded. \n" +" Remaining value is equal to %d " +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,remboursed:0 msgid "Remboursed" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/it.po b/addons/point_of_sale/i18n/it.po index 1c88a75a0e4..f7373130a32 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/it.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/it.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 08:37+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 04:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:03+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: point_of_sale @@ -42,11 +42,6 @@ msgstr "Applica Sconto" msgid "Set to draft" msgstr "Imposta a Bozza" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nome del modello non valido nella definizione dell'azione." - #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,product_nb:0 msgid "Product Nb." @@ -78,13 +73,8 @@ msgid "All Cashboxes Of the day :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_close_statement -msgid "Close Registers" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out -msgid "Pos Box Out" +#: view:pos.box.entries:0 +msgid "Put Money" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -105,11 +95,6 @@ msgstr "Dettagli Vendite" msgid "Are you sure you want to close the statements ?" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement -msgid "Open Register" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_scan_product #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_scan_product @@ -157,13 +142,6 @@ msgstr "" msgid "Amount" msgstr "Importo" -#. module: point_of_sale -#: help:pos.order,user_id:0 -msgid "" -"Person who uses the the register. It could be a reliever, a student or an " -"interim employee." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:pos.lines:0 msgid "VAT" @@ -179,12 +157,6 @@ msgstr "Tassa" msgid "Total Transaction" msgstr "Totale Transazione" -#. module: point_of_sale -#: selection:report.cash.register,month:0 -#: selection:report.pos.order,month:0 -msgid "May" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: help:account.journal,special_journal:0 msgid "Will put all the orders in waiting status till being accepted" @@ -277,6 +249,12 @@ msgstr "" msgid "Sales Report" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_discount.py:0 +#, python-format +msgid "No Order Lines" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Other Information" @@ -299,12 +277,12 @@ msgid "Max Discount(%)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: view:pos.box.out:0 -msgid "Sortie de caisse" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config +msgid "Cash register management" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No valid pricelist line found !" msgstr "" @@ -330,11 +308,6 @@ msgstr "" msgid "Discount (%)" msgstr "Sconto (%)" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config -msgid "Register management" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.order.line:0 msgid "Total qty" @@ -345,6 +318,14 @@ msgstr "Quantità Totale" msgid "Sales by user monthly" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not open a Cashbox for \"%s\".\n" +"Please close its related cash register." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: help:pos.order,user_salesman_id:0 msgid "User who is logged into the system." @@ -382,11 +363,6 @@ msgstr "" msgid "August" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:stock.move:0 -msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: selection:report.cash.register,month:0 #: selection:report.pos.order,month:0 @@ -427,12 +403,6 @@ msgstr "" msgid "Summary" msgstr "Riepilogo" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "You don't have enough access to validate this sale!" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Quotations" @@ -553,11 +523,6 @@ msgstr "Pagamento" msgid "Ending Balance" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today -msgid "Today's Sales" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.products_for_output_operations msgid "Products for Output Operations" @@ -569,7 +534,7 @@ msgid "Sale by Date and User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "" "Cannot delete a point of sale which is closed or contains confirmed " @@ -577,8 +542,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:report.cash.register,date:0 -msgid "Create Date" +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:0 +#, python-format +msgid "Cash registers are already closed." +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -626,20 +597,20 @@ msgstr "" msgid "March" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a pricelist in the sale form !\n" -"' \\n 'Please set one before choosing a product." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_users_product_re #: report:pos.user.product:0 msgid "User's Product" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to select a pricelist in the sale form !\n" +"Please set one before choosing a product." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 #: field:pos.order.line,price_subtotal_incl:0 @@ -658,22 +629,6 @@ msgstr "Rif. Partner" msgid "Close Statements" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: field:pos.box.entries,journal_id:0 -#: field:pos.box.out,journal_id:0 -msgid "Register" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n " -" \" and quantity.\n" -"You have to change either the product,\" \\n \" the " -"quantity or the pricelist." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:account.journal:0 msgid "Extended Configureation" @@ -743,8 +698,8 @@ msgid "Creation Date" msgstr "Data della creazione" #. module: point_of_sale -#: constraint:account.invoice:0 -msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)." +#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today +msgid "Today's Sales" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -764,10 +719,10 @@ msgid "Total :" msgstr "Totale :" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Create line failed !" -msgstr "" +msgstr "Fallita la creazione della linea !" #. module: point_of_sale #: field:report.sales.by.margin.pos,product_name:0 @@ -776,10 +731,10 @@ msgid "Product Name" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Invalid action !" -msgstr "" +msgstr "Azione non valida" #. module: point_of_sale #: field:pos.make.payment,pricelist_id:0 @@ -799,11 +754,6 @@ msgstr "Totale Fatturato" msgid "# of Qty" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML non valido per Visualizzazione Architettura!" - #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_return msgid "Point of sale return" @@ -978,6 +928,12 @@ msgstr "" msgid "Input Operations" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_cash_register +#: view:report.cash.register:0 +msgid "Point of Sale Cash Register Analysis" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_sales_user_today msgid "Sale by Users" @@ -1009,6 +965,12 @@ msgstr "Righe Punto Vendita" msgid "Amount total" msgstr "Importo Totale" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_all_menu_all_register +msgid "Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,journal_users:0 @@ -1036,6 +998,11 @@ msgstr "Codice a barre" msgid "POS" msgstr "Punto Vendita" +#. module: point_of_sale +#: field:report.cash.register,date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_wizard_enter_jrnl2 msgid "Output Operations" @@ -1055,6 +1022,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_open_statement +msgid "Open Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.lines:0 @@ -1065,6 +1037,11 @@ msgstr "" msgid "]" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: sql_constraint:account.journal:0 +msgid "The name of the journal must be unique per company !" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Supplier Refund" @@ -1094,10 +1071,10 @@ msgid "All Closed CashBox" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No Pricelist !" -msgstr "" +msgstr "Nessun Listino Prezzi !" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_get_sale @@ -1174,11 +1151,6 @@ msgstr "" msgid "Special Journal" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:account.invoice:0 -msgid "Error: BVR reference is required." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_all_closed_cashbox_of_the_day msgid "All closed cashbox of the day" @@ -1204,14 +1176,6 @@ msgstr "" msgid "Price method" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The maximum value you can still withdraw is exceeded. \n" -" Remaining value is equal to %d " -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.receipt:0 msgid "Print the receipt of the sale" @@ -1248,28 +1212,13 @@ msgid "Sale by User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 #, python-format msgid "Error !" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can not open a Cashbox for \"%s\".\n" -"Please close its related Register.' %(journal.name)))\n" -" \n" -" number = ''\n" -" if journal.sequence_id:\n" -" number = sequence_obj.get_id(cr, uid, " -"journal.sequence_id.id)\n" -" else:\n" -" number = sequence_obj.get(cr, uid, 'account.cash.statement" -msgstr "" +msgstr "Errore !" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_confirm @@ -1293,7 +1242,7 @@ msgid "July" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Please provide an account for the product: %s" msgstr "" @@ -1313,6 +1262,11 @@ msgstr "Numero di copie da stampare" msgid "Point of Sale Payment" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: view:pos.box.out:0 +msgid "Output Operation" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.details_summary:0 @@ -1340,16 +1294,6 @@ msgstr "" msgid "Is accompte" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n \" " -"and quantity.\n" -"You have to change either the product,\" \\n \" the quantity " -"or the pricelist." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:report.cash.register:0 #: field:report.cash.register,month:0 @@ -1371,6 +1315,8 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_tree #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_cash_register +#: field:pos.box.entries,journal_id:0 +#: field:pos.box.out,journal_id:0 #: field:pos.make.payment,journal:0 msgid "Cash Register" msgstr "" @@ -1402,12 +1348,7 @@ msgid "Customer Note" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_open_statement -msgid "Open Registers" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No order lines defined for this sale." msgstr "" @@ -1417,11 +1358,6 @@ msgstr "" msgid "Opening Balance" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.order,amount_paid:0 #: selection:pos.order,state:0 @@ -1441,11 +1377,6 @@ msgstr "" msgid "Quotation" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: view:pos.make.payment:0 -msgid "The register must be opened to be able to execute a payment." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 #: report:pos.invoice:0 @@ -1471,16 +1402,15 @@ msgid "Statement lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0 -msgid "Nbr Invoice" +#: help:pos.order,user_id:0 +msgid "" +"Person who uses the the cash register. It could be a reliever, a student or " +"an interim employee." msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a pricelist in the sale form !\n" -"' \\n 'Please set one before choosing a product." +#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0 +msgid "Nbr Invoice" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1529,19 +1459,6 @@ msgstr "Rif. Ordine" msgid "Sales lines Report" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri " -"speciali!" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_close_statement -msgid "Close Register" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_box_entries #: view:pos.box.entries:0 @@ -1565,14 +1482,6 @@ msgstr "" msgid "Sales by User Margin" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no receivable account defined for this journal:'\\n " -" ' \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Taxes:" @@ -1648,9 +1557,14 @@ msgid "Yes" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_cash_register -#: view:report.cash.register:0 -msgid "Point of Sale Cash Register Analysis" +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.make.payment:0 +msgid "The cash register must be opened to be able to execute a payment." msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1664,12 +1578,6 @@ msgstr "Modalità Tasse" msgid "Product Description" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_all_menu_all_register -msgid "Registers" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.details,date_start:0 #: field:pos.sale.user,date_start:0 @@ -1692,6 +1600,11 @@ msgstr "Totale" msgid "Sale By User" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement +msgid "Open Cash Register" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:account.statement:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.account_statement @@ -1745,6 +1658,14 @@ msgstr "Impresa" msgid "Invoice Date" msgstr "Data della fattura" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n" +"You have to change either the product, the quantity or the pricelist." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,serial_number:0 msgid "Serial Number" @@ -1756,7 +1677,7 @@ msgid "Reprint" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 #, python-format @@ -1774,6 +1695,7 @@ msgid "Pos order" msgstr "Ordine Punto Vendita" #. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_discount.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_payment.py:0 #, python-format msgid "Error!" @@ -1832,6 +1754,11 @@ msgstr "" msgid "Add Discount" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_close_statement +msgid "Close Cash Register" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,qty_rfd:0 msgid "Refunded Quantity" @@ -1880,6 +1807,11 @@ msgstr "Conferma" msgid "Sales Lines" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount:0 msgid "Discount " @@ -1896,7 +1828,7 @@ msgid "Supplier Invoice" msgstr "Fattura Fornitore" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Modify line failed !" msgstr "" @@ -1906,12 +1838,6 @@ msgstr "" msgid "Payment name" msgstr "Nome del pagamento" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:0 -#, python-format -msgid "Registers are already closed." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep msgid "Reporting" @@ -1928,8 +1854,13 @@ msgid "Today's Sales by Current User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: view:pos.box.entries:0 -msgid "Put Money" +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out +msgid "Pos Box Out" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: sql_constraint:account.journal:0 +msgid "The code of the journal must be unique per company !" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1942,20 +1873,18 @@ msgstr "Configurazione" msgid "Starting Date" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no income '\\n 'account defined for this " -"product: \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.order,date_validation:0 #: field:report.pos.order,date_validation:0 msgid "Validation Date" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have enough access to validate this sale!" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_invoice msgid "Invoices" @@ -2070,11 +1999,18 @@ msgid "PRO-FORMA" msgstr "Pro-Forma" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Please provide a partner for the sale." msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no receivable account defined for this journal: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,user_salesman_id:0 msgid "Cashier" @@ -2127,7 +2063,7 @@ msgid "POS Orders lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -2155,6 +2091,11 @@ msgstr "" msgid "Date Order" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_close_statement +msgid "Close Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.payment.report.date:0 @@ -2187,8 +2128,8 @@ msgid "Subtotal w/o Tax" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: constraint:stock.move:0 -msgid "You must assign a production lot for this product" +#: view:pos.order:0 +msgid "Add product" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -2233,8 +2174,9 @@ msgid "Description" msgstr "Descrizione" #. module: point_of_sale -#: model:account.journal,name:point_of_sale.pos_cash_journal -msgid "Cash Journal" +#: selection:report.cash.register,month:0 +#: selection:report.pos.order,month:0 +msgid "May" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -2296,6 +2238,14 @@ msgstr "" msgid " Today " msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum value you can still withdraw is exceeded. \n" +" Remaining value is equal to %d " +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,remboursed:0 msgid "Remboursed" @@ -2420,6 +2370,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Get From Order" #~ msgstr "Ottieni da Ordine" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML non valido per Visualizzazione Architettura!" + #~ msgid "POS Lines of the day" #~ msgstr "Righe Punto Vendita del Giorno" @@ -2480,6 +2433,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Refund order :" #~ msgstr "Ordine Rimborso:" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri " +#~ "speciali!" + #~ msgid "Pos Payment" #~ msgstr "Pagamento Punto Vendita" @@ -2519,6 +2478,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Tel : + 32 (0) 2 231 04 35" #~ msgstr "Tel: + 32 (0) 2 231 04 35" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nome del modello non valido nella definizione dell'azione." + #~ msgid "Logged in User" #~ msgstr "Utente autenticato" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/ko.po b/addons/point_of_sale/i18n/ko.po index 8b82ae36462..9b8d7ab97e2 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/ko.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/ko.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 12:48+0000\n" "Last-Translator: ekodaq \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:16+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:03+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: point_of_sale @@ -43,11 +43,6 @@ msgstr "할인 적용" msgid "Set to draft" msgstr "초안 설정" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,product_nb:0 msgid "Product Nb." @@ -79,13 +74,8 @@ msgid "All Cashboxes Of the day :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_close_statement -msgid "Close Registers" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out -msgid "Pos Box Out" +#: view:pos.box.entries:0 +msgid "Put Money" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -106,11 +96,6 @@ msgstr "판매 상세 내역" msgid "Are you sure you want to close the statements ?" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement -msgid "Open Register" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_scan_product #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_scan_product @@ -158,13 +143,6 @@ msgstr "" msgid "Amount" msgstr "금액" -#. module: point_of_sale -#: help:pos.order,user_id:0 -msgid "" -"Person who uses the the register. It could be a reliever, a student or an " -"interim employee." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:pos.lines:0 msgid "VAT" @@ -180,12 +158,6 @@ msgstr "세금" msgid "Total Transaction" msgstr "총 거래" -#. module: point_of_sale -#: selection:report.cash.register,month:0 -#: selection:report.pos.order,month:0 -msgid "May" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: help:account.journal,special_journal:0 msgid "Will put all the orders in waiting status till being accepted" @@ -278,6 +250,12 @@ msgstr "" msgid "Sales Report" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_discount.py:0 +#, python-format +msgid "No Order Lines" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Other Information" @@ -300,12 +278,12 @@ msgid "Max Discount(%)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: view:pos.box.out:0 -msgid "Sortie de caisse" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config +msgid "Cash register management" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No valid pricelist line found !" msgstr "유효한 가격리스트 라인이 없습니다!" @@ -331,11 +309,6 @@ msgstr "" msgid "Discount (%)" msgstr "할인 (%)" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config -msgid "Register management" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.order.line:0 msgid "Total qty" @@ -346,6 +319,14 @@ msgstr "총 수량" msgid "Sales by user monthly" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not open a Cashbox for \"%s\".\n" +"Please close its related cash register." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: help:pos.order,user_salesman_id:0 msgid "User who is logged into the system." @@ -383,11 +364,6 @@ msgstr "" msgid "August" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:stock.move:0 -msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: selection:report.cash.register,month:0 #: selection:report.pos.order,month:0 @@ -428,12 +404,6 @@ msgstr "" msgid "Summary" msgstr "요약" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "You don't have enough access to validate this sale!" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Quotations" @@ -554,11 +524,6 @@ msgstr "결제" msgid "Ending Balance" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today -msgid "Today's Sales" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.products_for_output_operations msgid "Products for Output Operations" @@ -570,7 +535,7 @@ msgid "Sale by Date and User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "" "Cannot delete a point of sale which is closed or contains confirmed " @@ -578,8 +543,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:report.cash.register,date:0 -msgid "Create Date" +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:0 +#, python-format +msgid "Cash registers are already closed." +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -627,20 +598,20 @@ msgstr "" msgid "March" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a pricelist in the sale form !\n" -"' \\n 'Please set one before choosing a product." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_users_product_re #: report:pos.user.product:0 msgid "User's Product" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to select a pricelist in the sale form !\n" +"Please set one before choosing a product." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 #: field:pos.order.line,price_subtotal_incl:0 @@ -659,22 +630,6 @@ msgstr "파트너 참조" msgid "Close Statements" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: field:pos.box.entries,journal_id:0 -#: field:pos.box.out,journal_id:0 -msgid "Register" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n " -" \" and quantity.\n" -"You have to change either the product,\" \\n \" the " -"quantity or the pricelist." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:account.journal:0 msgid "Extended Configureation" @@ -744,8 +699,8 @@ msgid "Creation Date" msgstr "생성 날짜:" #. module: point_of_sale -#: constraint:account.invoice:0 -msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)." +#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today +msgid "Today's Sales" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -765,7 +720,7 @@ msgid "Total :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Create line failed !" msgstr "라인 생성 실패!" @@ -777,7 +732,7 @@ msgid "Product Name" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "유효하지 않은 액션!" @@ -800,11 +755,6 @@ msgstr "총 인보이스 금액" msgid "# of Qty" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_return msgid "Point of sale return" @@ -979,6 +929,12 @@ msgstr "" msgid "Input Operations" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_cash_register +#: view:report.cash.register:0 +msgid "Point of Sale Cash Register Analysis" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_sales_user_today msgid "Sale by Users" @@ -1010,6 +966,12 @@ msgstr "POS 라인" msgid "Amount total" msgstr "총액" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_all_menu_all_register +msgid "Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,journal_users:0 @@ -1037,6 +999,11 @@ msgstr "바코드" msgid "POS" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: field:report.cash.register,date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_wizard_enter_jrnl2 msgid "Output Operations" @@ -1056,6 +1023,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_open_statement +msgid "Open Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.lines:0 @@ -1066,6 +1038,11 @@ msgstr "" msgid "]" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: sql_constraint:account.journal:0 +msgid "The name of the journal must be unique per company !" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Supplier Refund" @@ -1095,7 +1072,7 @@ msgid "All Closed CashBox" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "가격리스트가 없음!" @@ -1175,11 +1152,6 @@ msgstr "" msgid "Special Journal" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:account.invoice:0 -msgid "Error: BVR reference is required." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_all_closed_cashbox_of_the_day msgid "All closed cashbox of the day" @@ -1205,14 +1177,6 @@ msgstr "" msgid "Price method" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The maximum value you can still withdraw is exceeded. \n" -" Remaining value is equal to %d " -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.receipt:0 msgid "Print the receipt of the sale" @@ -1249,7 +1213,7 @@ msgid "Sale by User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 @@ -1257,21 +1221,6 @@ msgstr "" msgid "Error !" msgstr "에러 !" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can not open a Cashbox for \"%s\".\n" -"Please close its related Register.' %(journal.name)))\n" -" \n" -" number = ''\n" -" if journal.sequence_id:\n" -" number = sequence_obj.get_id(cr, uid, " -"journal.sequence_id.id)\n" -" else:\n" -" number = sequence_obj.get(cr, uid, 'account.cash.statement" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_confirm msgid "Sale Confirm" @@ -1294,7 +1243,7 @@ msgid "July" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Please provide an account for the product: %s" msgstr "" @@ -1314,6 +1263,11 @@ msgstr "인쇄 번호" msgid "Point of Sale Payment" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: view:pos.box.out:0 +msgid "Output Operation" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.details_summary:0 @@ -1341,16 +1295,6 @@ msgstr "" msgid "Is accompte" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n \" " -"and quantity.\n" -"You have to change either the product,\" \\n \" the quantity " -"or the pricelist." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:report.cash.register:0 #: field:report.cash.register,month:0 @@ -1372,6 +1316,8 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_tree #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_cash_register +#: field:pos.box.entries,journal_id:0 +#: field:pos.box.out,journal_id:0 #: field:pos.make.payment,journal:0 msgid "Cash Register" msgstr "" @@ -1403,12 +1349,7 @@ msgid "Customer Note" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_open_statement -msgid "Open Registers" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No order lines defined for this sale." msgstr "이 판매에 정의된 주문 라인이 없음." @@ -1418,11 +1359,6 @@ msgstr "이 판매에 정의된 주문 라인이 없음." msgid "Opening Balance" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.order,amount_paid:0 #: selection:pos.order,state:0 @@ -1442,11 +1378,6 @@ msgstr "" msgid "Quotation" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: view:pos.make.payment:0 -msgid "The register must be opened to be able to execute a payment." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 #: report:pos.invoice:0 @@ -1472,16 +1403,15 @@ msgid "Statement lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0 -msgid "Nbr Invoice" +#: help:pos.order,user_id:0 +msgid "" +"Person who uses the the cash register. It could be a reliever, a student or " +"an interim employee." msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a pricelist in the sale form !\n" -"' \\n 'Please set one before choosing a product." +#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0 +msgid "Nbr Invoice" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1530,17 +1460,6 @@ msgstr "주문 참조" msgid "Sales lines Report" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_close_statement -msgid "Close Register" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_box_entries #: view:pos.box.entries:0 @@ -1564,14 +1483,6 @@ msgstr "" msgid "Sales by User Margin" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no receivable account defined for this journal:'\\n " -" ' \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Taxes:" @@ -1647,9 +1558,14 @@ msgid "Yes" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_cash_register -#: view:report.cash.register:0 -msgid "Point of Sale Cash Register Analysis" +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.make.payment:0 +msgid "The cash register must be opened to be able to execute a payment." msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1663,12 +1579,6 @@ msgstr "세금 모드" msgid "Product Description" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_all_menu_all_register -msgid "Registers" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.details,date_start:0 #: field:pos.sale.user,date_start:0 @@ -1691,6 +1601,11 @@ msgstr "합계" msgid "Sale By User" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement +msgid "Open Cash Register" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:account.statement:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.account_statement @@ -1744,6 +1659,14 @@ msgstr "회상" msgid "Invoice Date" msgstr "인보이스 날짜" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n" +"You have to change either the product, the quantity or the pricelist." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,serial_number:0 msgid "Serial Number" @@ -1755,7 +1678,7 @@ msgid "Reprint" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 #, python-format @@ -1773,6 +1696,7 @@ msgid "Pos order" msgstr "POS 주문" #. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_discount.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_payment.py:0 #, python-format msgid "Error!" @@ -1831,6 +1755,11 @@ msgstr "" msgid "Add Discount" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_close_statement +msgid "Close Cash Register" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,qty_rfd:0 msgid "Refunded Quantity" @@ -1879,6 +1808,11 @@ msgstr "확정" msgid "Sales Lines" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount:0 msgid "Discount " @@ -1895,7 +1829,7 @@ msgid "Supplier Invoice" msgstr "공급자 인보이스" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Modify line failed !" msgstr "라인 수정 실패!" @@ -1905,12 +1839,6 @@ msgstr "라인 수정 실패!" msgid "Payment name" msgstr "결제 이름" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:0 -#, python-format -msgid "Registers are already closed." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep msgid "Reporting" @@ -1927,8 +1855,13 @@ msgid "Today's Sales by Current User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: view:pos.box.entries:0 -msgid "Put Money" +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out +msgid "Pos Box Out" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: sql_constraint:account.journal:0 +msgid "The code of the journal must be unique per company !" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1941,20 +1874,18 @@ msgstr "구성" msgid "Starting Date" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no income '\\n 'account defined for this " -"product: \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.order,date_validation:0 #: field:report.pos.order,date_validation:0 msgid "Validation Date" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have enough access to validate this sale!" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_invoice msgid "Invoices" @@ -2069,11 +2000,18 @@ msgid "PRO-FORMA" msgstr "프로포마" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Please provide a partner for the sale." msgstr "이 판매의 파트너를 기입하십시오." +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no receivable account defined for this journal: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,user_salesman_id:0 msgid "Cashier" @@ -2126,7 +2064,7 @@ msgid "POS Orders lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "에러" @@ -2154,6 +2092,11 @@ msgstr "이 판매의 인보이스를 생성하십시오." msgid "Date Order" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_close_statement +msgid "Close Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.payment.report.date:0 @@ -2186,8 +2129,8 @@ msgid "Subtotal w/o Tax" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: constraint:stock.move:0 -msgid "You must assign a production lot for this product" +#: view:pos.order:0 +msgid "Add product" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -2232,8 +2175,9 @@ msgid "Description" msgstr "설명" #. module: point_of_sale -#: model:account.journal,name:point_of_sale.pos_cash_journal -msgid "Cash Journal" +#: selection:report.cash.register,month:0 +#: selection:report.pos.order,month:0 +msgid "May" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -2295,6 +2239,14 @@ msgstr "" msgid " Today " msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum value you can still withdraw is exceeded. \n" +" Remaining value is equal to %d " +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,remboursed:0 msgid "Remboursed" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/lt.po b/addons/point_of_sale/i18n/lt.po index 38341f07a70..f64383a4bd4 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/lt.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/lt.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:22+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:16+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:03+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: point_of_sale @@ -42,11 +42,6 @@ msgstr "" msgid "Set to draft" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,product_nb:0 msgid "Product Nb." @@ -78,13 +73,8 @@ msgid "All Cashboxes Of the day :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_close_statement -msgid "Close Registers" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out -msgid "Pos Box Out" +#: view:pos.box.entries:0 +msgid "Put Money" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -105,11 +95,6 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to close the statements ?" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement -msgid "Open Register" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_scan_product #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_scan_product @@ -157,13 +142,6 @@ msgstr "" msgid "Amount" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: help:pos.order,user_id:0 -msgid "" -"Person who uses the the register. It could be a reliever, a student or an " -"interim employee." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:pos.lines:0 msgid "VAT" @@ -179,12 +157,6 @@ msgstr "" msgid "Total Transaction" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: selection:report.cash.register,month:0 -#: selection:report.pos.order,month:0 -msgid "May" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: help:account.journal,special_journal:0 msgid "Will put all the orders in waiting status till being accepted" @@ -277,6 +249,12 @@ msgstr "" msgid "Sales Report" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_discount.py:0 +#, python-format +msgid "No Order Lines" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Other Information" @@ -299,12 +277,12 @@ msgid "Max Discount(%)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: view:pos.box.out:0 -msgid "Sortie de caisse" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config +msgid "Cash register management" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No valid pricelist line found !" msgstr "" @@ -330,11 +308,6 @@ msgstr "" msgid "Discount (%)" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config -msgid "Register management" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.order.line:0 msgid "Total qty" @@ -345,6 +318,14 @@ msgstr "" msgid "Sales by user monthly" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not open a Cashbox for \"%s\".\n" +"Please close its related cash register." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: help:pos.order,user_salesman_id:0 msgid "User who is logged into the system." @@ -382,11 +363,6 @@ msgstr "" msgid "August" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:stock.move:0 -msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: selection:report.cash.register,month:0 #: selection:report.pos.order,month:0 @@ -427,12 +403,6 @@ msgstr "" msgid "Summary" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "You don't have enough access to validate this sale!" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Quotations" @@ -553,11 +523,6 @@ msgstr "" msgid "Ending Balance" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today -msgid "Today's Sales" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.products_for_output_operations msgid "Products for Output Operations" @@ -569,7 +534,7 @@ msgid "Sale by Date and User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "" "Cannot delete a point of sale which is closed or contains confirmed " @@ -577,8 +542,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:report.cash.register,date:0 -msgid "Create Date" +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:0 +#, python-format +msgid "Cash registers are already closed." +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -626,20 +597,20 @@ msgstr "" msgid "March" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a pricelist in the sale form !\n" -"' \\n 'Please set one before choosing a product." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_users_product_re #: report:pos.user.product:0 msgid "User's Product" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to select a pricelist in the sale form !\n" +"Please set one before choosing a product." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 #: field:pos.order.line,price_subtotal_incl:0 @@ -658,22 +629,6 @@ msgstr "" msgid "Close Statements" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: field:pos.box.entries,journal_id:0 -#: field:pos.box.out,journal_id:0 -msgid "Register" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n " -" \" and quantity.\n" -"You have to change either the product,\" \\n \" the " -"quantity or the pricelist." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:account.journal:0 msgid "Extended Configureation" @@ -743,8 +698,8 @@ msgid "Creation Date" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: constraint:account.invoice:0 -msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)." +#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today +msgid "Today's Sales" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -764,7 +719,7 @@ msgid "Total :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Create line failed !" msgstr "" @@ -776,7 +731,7 @@ msgid "Product Name" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -799,11 +754,6 @@ msgstr "" msgid "# of Qty" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_return msgid "Point of sale return" @@ -978,6 +928,12 @@ msgstr "" msgid "Input Operations" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_cash_register +#: view:report.cash.register:0 +msgid "Point of Sale Cash Register Analysis" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_sales_user_today msgid "Sale by Users" @@ -1009,6 +965,12 @@ msgstr "" msgid "Amount total" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_all_menu_all_register +msgid "Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,journal_users:0 @@ -1036,6 +998,11 @@ msgstr "" msgid "POS" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: field:report.cash.register,date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_wizard_enter_jrnl2 msgid "Output Operations" @@ -1055,6 +1022,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_open_statement +msgid "Open Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.lines:0 @@ -1065,6 +1037,11 @@ msgstr "" msgid "]" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: sql_constraint:account.journal:0 +msgid "The name of the journal must be unique per company !" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Supplier Refund" @@ -1094,7 +1071,7 @@ msgid "All Closed CashBox" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "" @@ -1174,11 +1151,6 @@ msgstr "" msgid "Special Journal" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:account.invoice:0 -msgid "Error: BVR reference is required." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_all_closed_cashbox_of_the_day msgid "All closed cashbox of the day" @@ -1204,14 +1176,6 @@ msgstr "" msgid "Price method" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The maximum value you can still withdraw is exceeded. \n" -" Remaining value is equal to %d " -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.receipt:0 msgid "Print the receipt of the sale" @@ -1248,7 +1212,7 @@ msgid "Sale by User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 @@ -1256,21 +1220,6 @@ msgstr "" msgid "Error !" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can not open a Cashbox for \"%s\".\n" -"Please close its related Register.' %(journal.name)))\n" -" \n" -" number = ''\n" -" if journal.sequence_id:\n" -" number = sequence_obj.get_id(cr, uid, " -"journal.sequence_id.id)\n" -" else:\n" -" number = sequence_obj.get(cr, uid, 'account.cash.statement" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_confirm msgid "Sale Confirm" @@ -1293,7 +1242,7 @@ msgid "July" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Please provide an account for the product: %s" msgstr "" @@ -1313,6 +1262,11 @@ msgstr "" msgid "Point of Sale Payment" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: view:pos.box.out:0 +msgid "Output Operation" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.details_summary:0 @@ -1340,16 +1294,6 @@ msgstr "" msgid "Is accompte" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n \" " -"and quantity.\n" -"You have to change either the product,\" \\n \" the quantity " -"or the pricelist." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:report.cash.register:0 #: field:report.cash.register,month:0 @@ -1371,6 +1315,8 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_tree #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_cash_register +#: field:pos.box.entries,journal_id:0 +#: field:pos.box.out,journal_id:0 #: field:pos.make.payment,journal:0 msgid "Cash Register" msgstr "" @@ -1402,12 +1348,7 @@ msgid "Customer Note" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_open_statement -msgid "Open Registers" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No order lines defined for this sale." msgstr "" @@ -1417,11 +1358,6 @@ msgstr "" msgid "Opening Balance" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.order,amount_paid:0 #: selection:pos.order,state:0 @@ -1441,11 +1377,6 @@ msgstr "" msgid "Quotation" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: view:pos.make.payment:0 -msgid "The register must be opened to be able to execute a payment." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 #: report:pos.invoice:0 @@ -1471,16 +1402,15 @@ msgid "Statement lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0 -msgid "Nbr Invoice" +#: help:pos.order,user_id:0 +msgid "" +"Person who uses the the cash register. It could be a reliever, a student or " +"an interim employee." msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a pricelist in the sale form !\n" -"' \\n 'Please set one before choosing a product." +#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0 +msgid "Nbr Invoice" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1529,17 +1459,6 @@ msgstr "" msgid "Sales lines Report" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_close_statement -msgid "Close Register" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_box_entries #: view:pos.box.entries:0 @@ -1563,14 +1482,6 @@ msgstr "" msgid "Sales by User Margin" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no receivable account defined for this journal:'\\n " -" ' \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Taxes:" @@ -1646,9 +1557,14 @@ msgid "Yes" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_cash_register -#: view:report.cash.register:0 -msgid "Point of Sale Cash Register Analysis" +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.make.payment:0 +msgid "The cash register must be opened to be able to execute a payment." msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1662,12 +1578,6 @@ msgstr "" msgid "Product Description" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_all_menu_all_register -msgid "Registers" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.details,date_start:0 #: field:pos.sale.user,date_start:0 @@ -1690,6 +1600,11 @@ msgstr "" msgid "Sale By User" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement +msgid "Open Cash Register" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:account.statement:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.account_statement @@ -1743,6 +1658,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice Date" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n" +"You have to change either the product, the quantity or the pricelist." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,serial_number:0 msgid "Serial Number" @@ -1754,7 +1677,7 @@ msgid "Reprint" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 #, python-format @@ -1772,6 +1695,7 @@ msgid "Pos order" msgstr "" #. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_discount.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_payment.py:0 #, python-format msgid "Error!" @@ -1830,6 +1754,11 @@ msgstr "" msgid "Add Discount" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_close_statement +msgid "Close Cash Register" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,qty_rfd:0 msgid "Refunded Quantity" @@ -1878,6 +1807,11 @@ msgstr "" msgid "Sales Lines" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount:0 msgid "Discount " @@ -1894,7 +1828,7 @@ msgid "Supplier Invoice" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Modify line failed !" msgstr "" @@ -1904,12 +1838,6 @@ msgstr "" msgid "Payment name" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:0 -#, python-format -msgid "Registers are already closed." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep msgid "Reporting" @@ -1926,8 +1854,13 @@ msgid "Today's Sales by Current User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: view:pos.box.entries:0 -msgid "Put Money" +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out +msgid "Pos Box Out" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: sql_constraint:account.journal:0 +msgid "The code of the journal must be unique per company !" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1940,20 +1873,18 @@ msgstr "Nustatymai" msgid "Starting Date" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no income '\\n 'account defined for this " -"product: \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.order,date_validation:0 #: field:report.pos.order,date_validation:0 msgid "Validation Date" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have enough access to validate this sale!" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_invoice msgid "Invoices" @@ -2068,11 +1999,18 @@ msgid "PRO-FORMA" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Please provide a partner for the sale." msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no receivable account defined for this journal: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,user_salesman_id:0 msgid "Cashier" @@ -2125,7 +2063,7 @@ msgid "POS Orders lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "" @@ -2153,6 +2091,11 @@ msgstr "" msgid "Date Order" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_close_statement +msgid "Close Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.payment.report.date:0 @@ -2185,8 +2128,8 @@ msgid "Subtotal w/o Tax" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: constraint:stock.move:0 -msgid "You must assign a production lot for this product" +#: view:pos.order:0 +msgid "Add product" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -2231,8 +2174,9 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:account.journal,name:point_of_sale.pos_cash_journal -msgid "Cash Journal" +#: selection:report.cash.register,month:0 +#: selection:report.pos.order,month:0 +msgid "May" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -2294,6 +2238,14 @@ msgstr "" msgid " Today " msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum value you can still withdraw is exceeded. \n" +" Remaining value is equal to %d " +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,remboursed:0 msgid "Remboursed" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/mn.po b/addons/point_of_sale/i18n/mn.po index 4d0837e13c9..44b4fb5a83b 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/mn.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/mn.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-11 05:36+0000\n" "Last-Translator: ub121 \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:16+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:03+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: point_of_sale @@ -43,11 +43,6 @@ msgstr "Хөнгөлөлт тооцох" msgid "Set to draft" msgstr "Ноорог болгох" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Үйлдэлийн тодорхойлолтод буруу моделийн нэр заасан байна." - #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,product_nb:0 msgid "Product Nb." @@ -79,13 +74,8 @@ msgid "All Cashboxes Of the day :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_close_statement -msgid "Close Registers" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out -msgid "Pos Box Out" +#: view:pos.box.entries:0 +msgid "Put Money" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -106,11 +96,6 @@ msgstr "Борлуулалтын дэлгэрэнгүй" msgid "Are you sure you want to close the statements ?" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement -msgid "Open Register" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_scan_product #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_scan_product @@ -158,13 +143,6 @@ msgstr "" msgid "Amount" msgstr "Дүн" -#. module: point_of_sale -#: help:pos.order,user_id:0 -msgid "" -"Person who uses the the register. It could be a reliever, a student or an " -"interim employee." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:pos.lines:0 msgid "VAT" @@ -180,12 +158,6 @@ msgstr "Татвар" msgid "Total Transaction" msgstr "Нийт гүйлгээ" -#. module: point_of_sale -#: selection:report.cash.register,month:0 -#: selection:report.pos.order,month:0 -msgid "May" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: help:account.journal,special_journal:0 msgid "Will put all the orders in waiting status till being accepted" @@ -278,6 +250,12 @@ msgstr "" msgid "Sales Report" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_discount.py:0 +#, python-format +msgid "No Order Lines" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Other Information" @@ -300,12 +278,12 @@ msgid "Max Discount(%)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: view:pos.box.out:0 -msgid "Sortie de caisse" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config +msgid "Cash register management" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No valid pricelist line found !" msgstr "Зөв үнийн жагсаалт олдсонгүй!" @@ -331,11 +309,6 @@ msgstr "" msgid "Discount (%)" msgstr "Хөнгөлөлт(%)" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config -msgid "Register management" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.order.line:0 msgid "Total qty" @@ -346,6 +319,14 @@ msgstr "Нийт тоо" msgid "Sales by user monthly" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not open a Cashbox for \"%s\".\n" +"Please close its related cash register." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: help:pos.order,user_salesman_id:0 msgid "User who is logged into the system." @@ -383,11 +364,6 @@ msgstr "" msgid "August" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:stock.move:0 -msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: selection:report.cash.register,month:0 #: selection:report.pos.order,month:0 @@ -428,12 +404,6 @@ msgstr "" msgid "Summary" msgstr "Хураангуй" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "You don't have enough access to validate this sale!" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Quotations" @@ -554,11 +524,6 @@ msgstr "Төлбөр" msgid "Ending Balance" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today -msgid "Today's Sales" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.products_for_output_operations msgid "Products for Output Operations" @@ -570,7 +535,7 @@ msgid "Sale by Date and User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "" "Cannot delete a point of sale which is closed or contains confirmed " @@ -578,8 +543,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:report.cash.register,date:0 -msgid "Create Date" +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:0 +#, python-format +msgid "Cash registers are already closed." +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -627,20 +598,20 @@ msgstr "" msgid "March" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a pricelist in the sale form !\n" -"' \\n 'Please set one before choosing a product." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_users_product_re #: report:pos.user.product:0 msgid "User's Product" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to select a pricelist in the sale form !\n" +"Please set one before choosing a product." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 #: field:pos.order.line,price_subtotal_incl:0 @@ -659,22 +630,6 @@ msgstr "Харилцагч" msgid "Close Statements" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: field:pos.box.entries,journal_id:0 -#: field:pos.box.out,journal_id:0 -msgid "Register" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n " -" \" and quantity.\n" -"You have to change either the product,\" \\n \" the " -"quantity or the pricelist." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:account.journal:0 msgid "Extended Configureation" @@ -744,8 +699,8 @@ msgid "Creation Date" msgstr "Үүсгэсэн огноо" #. module: point_of_sale -#: constraint:account.invoice:0 -msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)." +#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today +msgid "Today's Sales" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -765,7 +720,7 @@ msgid "Total :" msgstr "Нийт :" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Create line failed !" msgstr "Мөр нэмэхэд алдаа гарлаа!" @@ -777,7 +732,7 @@ msgid "Product Name" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Буруу үйлдэл!" @@ -800,11 +755,6 @@ msgstr "Нэхэмжилсэн дүн" msgid "# of Qty" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай!" - #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_return msgid "Point of sale return" @@ -979,6 +929,12 @@ msgstr "" msgid "Input Operations" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_cash_register +#: view:report.cash.register:0 +msgid "Point of Sale Cash Register Analysis" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_sales_user_today msgid "Sale by Users" @@ -1010,6 +966,12 @@ msgstr "ПОС мөрүүд" msgid "Amount total" msgstr "Бүгд дүн" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_all_menu_all_register +msgid "Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,journal_users:0 @@ -1037,6 +999,11 @@ msgstr "Баар код" msgid "POS" msgstr "ПОС" +#. module: point_of_sale +#: field:report.cash.register,date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_wizard_enter_jrnl2 msgid "Output Operations" @@ -1056,6 +1023,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_open_statement +msgid "Open Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.lines:0 @@ -1066,6 +1038,11 @@ msgstr "" msgid "]" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: sql_constraint:account.journal:0 +msgid "The name of the journal must be unique per company !" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Supplier Refund" @@ -1095,7 +1072,7 @@ msgid "All Closed CashBox" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "Үнийн жагсаалт алга!" @@ -1175,11 +1152,6 @@ msgstr "" msgid "Special Journal" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:account.invoice:0 -msgid "Error: BVR reference is required." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_all_closed_cashbox_of_the_day msgid "All closed cashbox of the day" @@ -1205,14 +1177,6 @@ msgstr "" msgid "Price method" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The maximum value you can still withdraw is exceeded. \n" -" Remaining value is equal to %d " -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.receipt:0 msgid "Print the receipt of the sale" @@ -1249,7 +1213,7 @@ msgid "Sale by User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 @@ -1257,21 +1221,6 @@ msgstr "" msgid "Error !" msgstr "Алдаа!" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can not open a Cashbox for \"%s\".\n" -"Please close its related Register.' %(journal.name)))\n" -" \n" -" number = ''\n" -" if journal.sequence_id:\n" -" number = sequence_obj.get_id(cr, uid, " -"journal.sequence_id.id)\n" -" else:\n" -" number = sequence_obj.get(cr, uid, 'account.cash.statement" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_confirm msgid "Sale Confirm" @@ -1294,7 +1243,7 @@ msgid "July" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Please provide an account for the product: %s" msgstr "" @@ -1314,6 +1263,11 @@ msgstr "Хэвлэсэн тоо" msgid "Point of Sale Payment" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: view:pos.box.out:0 +msgid "Output Operation" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.details_summary:0 @@ -1341,16 +1295,6 @@ msgstr "" msgid "Is accompte" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n \" " -"and quantity.\n" -"You have to change either the product,\" \\n \" the quantity " -"or the pricelist." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:report.cash.register:0 #: field:report.cash.register,month:0 @@ -1372,6 +1316,8 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_tree #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_cash_register +#: field:pos.box.entries,journal_id:0 +#: field:pos.box.out,journal_id:0 #: field:pos.make.payment,journal:0 msgid "Cash Register" msgstr "" @@ -1403,12 +1349,7 @@ msgid "Customer Note" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_open_statement -msgid "Open Registers" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No order lines defined for this sale." msgstr "" @@ -1418,11 +1359,6 @@ msgstr "" msgid "Opening Balance" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.order,amount_paid:0 #: selection:pos.order,state:0 @@ -1442,11 +1378,6 @@ msgstr "" msgid "Quotation" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: view:pos.make.payment:0 -msgid "The register must be opened to be able to execute a payment." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 #: report:pos.invoice:0 @@ -1472,16 +1403,15 @@ msgid "Statement lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0 -msgid "Nbr Invoice" +#: help:pos.order,user_id:0 +msgid "" +"Person who uses the the cash register. It could be a reliever, a student or " +"an interim employee." msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a pricelist in the sale form !\n" -"' \\n 'Please set one before choosing a product." +#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0 +msgid "Nbr Invoice" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1530,19 +1460,6 @@ msgstr "Ордер Заалт" msgid "Sales lines Report" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж " -"болохгүй!" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_close_statement -msgid "Close Register" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_box_entries #: view:pos.box.entries:0 @@ -1566,14 +1483,6 @@ msgstr "" msgid "Sales by User Margin" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no receivable account defined for this journal:'\\n " -" ' \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Taxes:" @@ -1649,9 +1558,14 @@ msgid "Yes" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_cash_register -#: view:report.cash.register:0 -msgid "Point of Sale Cash Register Analysis" +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.make.payment:0 +msgid "The cash register must be opened to be able to execute a payment." msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1665,12 +1579,6 @@ msgstr "Татварын Горим" msgid "Product Description" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_all_menu_all_register -msgid "Registers" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.details,date_start:0 #: field:pos.sale.user,date_start:0 @@ -1693,6 +1601,11 @@ msgstr "Нийт" msgid "Sale By User" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement +msgid "Open Cash Register" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:account.statement:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.account_statement @@ -1746,6 +1659,14 @@ msgstr "Компани" msgid "Invoice Date" msgstr "Нэхэмжилсэн Огноо" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n" +"You have to change either the product, the quantity or the pricelist." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,serial_number:0 msgid "Serial Number" @@ -1757,7 +1678,7 @@ msgid "Reprint" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 #, python-format @@ -1775,6 +1696,7 @@ msgid "Pos order" msgstr "ПОС ордер" #. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_discount.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_payment.py:0 #, python-format msgid "Error!" @@ -1833,6 +1755,11 @@ msgstr "" msgid "Add Discount" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_close_statement +msgid "Close Cash Register" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,qty_rfd:0 msgid "Refunded Quantity" @@ -1881,6 +1808,11 @@ msgstr "Бататгах" msgid "Sales Lines" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount:0 msgid "Discount " @@ -1897,7 +1829,7 @@ msgid "Supplier Invoice" msgstr "Нийлүүлэгчийн Нэхэмжлэл" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Modify line failed !" msgstr "" @@ -1907,12 +1839,6 @@ msgstr "" msgid "Payment name" msgstr "Төлөлтийн нэр" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:0 -#, python-format -msgid "Registers are already closed." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep msgid "Reporting" @@ -1929,8 +1855,13 @@ msgid "Today's Sales by Current User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: view:pos.box.entries:0 -msgid "Put Money" +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out +msgid "Pos Box Out" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: sql_constraint:account.journal:0 +msgid "The code of the journal must be unique per company !" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1943,20 +1874,18 @@ msgstr "Тохиргоо" msgid "Starting Date" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no income '\\n 'account defined for this " -"product: \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.order,date_validation:0 #: field:report.pos.order,date_validation:0 msgid "Validation Date" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have enough access to validate this sale!" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_invoice msgid "Invoices" @@ -2071,11 +2000,18 @@ msgid "PRO-FORMA" msgstr "PRO-FORMA" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Please provide a partner for the sale." msgstr "Харилцагчийг сонгоно уу." +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no receivable account defined for this journal: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,user_salesman_id:0 msgid "Cashier" @@ -2128,7 +2064,7 @@ msgid "POS Orders lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "Алдаа" @@ -2156,6 +2092,11 @@ msgstr "Энэ борлуулалтад нэхэмжлэл үүсгэнэ үү." msgid "Date Order" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_close_statement +msgid "Close Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.payment.report.date:0 @@ -2188,8 +2129,8 @@ msgid "Subtotal w/o Tax" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: constraint:stock.move:0 -msgid "You must assign a production lot for this product" +#: view:pos.order:0 +msgid "Add product" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -2234,8 +2175,9 @@ msgid "Description" msgstr "Тайлбар" #. module: point_of_sale -#: model:account.journal,name:point_of_sale.pos_cash_journal -msgid "Cash Journal" +#: selection:report.cash.register,month:0 +#: selection:report.pos.order,month:0 +msgid "May" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -2297,6 +2239,14 @@ msgstr "" msgid " Today " msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum value you can still withdraw is exceeded. \n" +" Remaining value is equal to %d " +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,remboursed:0 msgid "Remboursed" @@ -2508,12 +2458,21 @@ msgstr "" #~ msgid "Pos Payment" #~ msgstr "ПОС Төлбөр" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж " +#~ "болохгүй!" + #~ msgid "Invoicing" #~ msgstr "Нэхэмжлэх" #~ msgid "Piece number" #~ msgstr "Ширхэгийн дугаар" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Үйлдэлийн тодорхойлолтод буруу моделийн нэр заасан байна." + #~ msgid "Tel : + 32 (0) 2 231 04 35" #~ msgstr "Утас : + 32 (0) 2 231 04 35" @@ -2526,5 +2485,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Default Receivable" #~ msgstr "Үндсэн авлага" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай!" + #~ msgid "POS Lines" #~ msgstr "Кассын бичилт" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/nl.po b/addons/point_of_sale/i18n/nl.po index 74ceb12d863..d6804ee24b4 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/nl.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/nl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 12:02+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 04:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:03+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: point_of_sale @@ -42,11 +42,6 @@ msgstr "" msgid "Set to draft" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,product_nb:0 msgid "Product Nb." @@ -78,13 +73,8 @@ msgid "All Cashboxes Of the day :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_close_statement -msgid "Close Registers" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out -msgid "Pos Box Out" +#: view:pos.box.entries:0 +msgid "Put Money" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -105,11 +95,6 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to close the statements ?" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement -msgid "Open Register" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_scan_product #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_scan_product @@ -157,13 +142,6 @@ msgstr "" msgid "Amount" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: help:pos.order,user_id:0 -msgid "" -"Person who uses the the register. It could be a reliever, a student or an " -"interim employee." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:pos.lines:0 msgid "VAT" @@ -179,12 +157,6 @@ msgstr "" msgid "Total Transaction" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: selection:report.cash.register,month:0 -#: selection:report.pos.order,month:0 -msgid "May" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: help:account.journal,special_journal:0 msgid "Will put all the orders in waiting status till being accepted" @@ -277,6 +249,12 @@ msgstr "" msgid "Sales Report" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_discount.py:0 +#, python-format +msgid "No Order Lines" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Other Information" @@ -299,12 +277,12 @@ msgid "Max Discount(%)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: view:pos.box.out:0 -msgid "Sortie de caisse" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config +msgid "Cash register management" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No valid pricelist line found !" msgstr "Geen geldige prijslijst regel gevonden!" @@ -330,11 +308,6 @@ msgstr "" msgid "Discount (%)" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config -msgid "Register management" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.order.line:0 msgid "Total qty" @@ -345,6 +318,14 @@ msgstr "" msgid "Sales by user monthly" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not open a Cashbox for \"%s\".\n" +"Please close its related cash register." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: help:pos.order,user_salesman_id:0 msgid "User who is logged into the system." @@ -382,11 +363,6 @@ msgstr "" msgid "August" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:stock.move:0 -msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: selection:report.cash.register,month:0 #: selection:report.pos.order,month:0 @@ -427,12 +403,6 @@ msgstr "" msgid "Summary" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "You don't have enough access to validate this sale!" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Quotations" @@ -553,11 +523,6 @@ msgstr "" msgid "Ending Balance" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today -msgid "Today's Sales" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.products_for_output_operations msgid "Products for Output Operations" @@ -569,7 +534,7 @@ msgid "Sale by Date and User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "" "Cannot delete a point of sale which is closed or contains confirmed " @@ -577,8 +542,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:report.cash.register,date:0 -msgid "Create Date" +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:0 +#, python-format +msgid "Cash registers are already closed." +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -626,20 +597,20 @@ msgstr "" msgid "March" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a pricelist in the sale form !\n" -"' \\n 'Please set one before choosing a product." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_users_product_re #: report:pos.user.product:0 msgid "User's Product" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to select a pricelist in the sale form !\n" +"Please set one before choosing a product." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 #: field:pos.order.line,price_subtotal_incl:0 @@ -658,22 +629,6 @@ msgstr "" msgid "Close Statements" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: field:pos.box.entries,journal_id:0 -#: field:pos.box.out,journal_id:0 -msgid "Register" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n " -" \" and quantity.\n" -"You have to change either the product,\" \\n \" the " -"quantity or the pricelist." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:account.journal:0 msgid "Extended Configureation" @@ -743,8 +698,8 @@ msgid "Creation Date" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: constraint:account.invoice:0 -msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)." +#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today +msgid "Today's Sales" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -764,7 +719,7 @@ msgid "Total :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Create line failed !" msgstr "Aanmaken regel mislukt!" @@ -776,7 +731,7 @@ msgid "Product Name" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Ongeldige actie!" @@ -799,11 +754,6 @@ msgstr "" msgid "# of Qty" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Ongeldige XML voor overzicht" - #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_return msgid "Point of sale return" @@ -978,6 +928,12 @@ msgstr "" msgid "Input Operations" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_cash_register +#: view:report.cash.register:0 +msgid "Point of Sale Cash Register Analysis" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_sales_user_today msgid "Sale by Users" @@ -1009,6 +965,12 @@ msgstr "" msgid "Amount total" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_all_menu_all_register +msgid "Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,journal_users:0 @@ -1036,6 +998,11 @@ msgstr "" msgid "POS" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: field:report.cash.register,date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_wizard_enter_jrnl2 msgid "Output Operations" @@ -1055,6 +1022,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_open_statement +msgid "Open Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.lines:0 @@ -1065,6 +1037,11 @@ msgstr "" msgid "]" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: sql_constraint:account.journal:0 +msgid "The name of the journal must be unique per company !" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Supplier Refund" @@ -1094,7 +1071,7 @@ msgid "All Closed CashBox" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "Geen prijslijst!" @@ -1174,11 +1151,6 @@ msgstr "" msgid "Special Journal" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:account.invoice:0 -msgid "Error: BVR reference is required." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_all_closed_cashbox_of_the_day msgid "All closed cashbox of the day" @@ -1204,14 +1176,6 @@ msgstr "" msgid "Price method" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The maximum value you can still withdraw is exceeded. \n" -" Remaining value is equal to %d " -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.receipt:0 msgid "Print the receipt of the sale" @@ -1248,7 +1212,7 @@ msgid "Sale by User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 @@ -1256,21 +1220,6 @@ msgstr "" msgid "Error !" msgstr "Fout!" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can not open a Cashbox for \"%s\".\n" -"Please close its related Register.' %(journal.name)))\n" -" \n" -" number = ''\n" -" if journal.sequence_id:\n" -" number = sequence_obj.get_id(cr, uid, " -"journal.sequence_id.id)\n" -" else:\n" -" number = sequence_obj.get(cr, uid, 'account.cash.statement" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_confirm msgid "Sale Confirm" @@ -1293,7 +1242,7 @@ msgid "July" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Please provide an account for the product: %s" msgstr "" @@ -1313,6 +1262,11 @@ msgstr "" msgid "Point of Sale Payment" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: view:pos.box.out:0 +msgid "Output Operation" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.details_summary:0 @@ -1340,16 +1294,6 @@ msgstr "" msgid "Is accompte" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n \" " -"and quantity.\n" -"You have to change either the product,\" \\n \" the quantity " -"or the pricelist." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:report.cash.register:0 #: field:report.cash.register,month:0 @@ -1371,6 +1315,8 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_tree #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_cash_register +#: field:pos.box.entries,journal_id:0 +#: field:pos.box.out,journal_id:0 #: field:pos.make.payment,journal:0 msgid "Cash Register" msgstr "" @@ -1402,12 +1348,7 @@ msgid "Customer Note" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_open_statement -msgid "Open Registers" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No order lines defined for this sale." msgstr "Geen orderregels aanwezig voor deze verkoop" @@ -1417,11 +1358,6 @@ msgstr "Geen orderregels aanwezig voor deze verkoop" msgid "Opening Balance" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.order,amount_paid:0 #: selection:pos.order,state:0 @@ -1441,11 +1377,6 @@ msgstr "" msgid "Quotation" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: view:pos.make.payment:0 -msgid "The register must be opened to be able to execute a payment." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 #: report:pos.invoice:0 @@ -1471,16 +1402,15 @@ msgid "Statement lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0 -msgid "Nbr Invoice" +#: help:pos.order,user_id:0 +msgid "" +"Person who uses the the cash register. It could be a reliever, a student or " +"an interim employee." msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a pricelist in the sale form !\n" -"' \\n 'Please set one before choosing a product." +#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0 +msgid "Nbr Invoice" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1529,18 +1459,6 @@ msgstr "" msgid "Sales lines Report" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_close_statement -msgid "Close Register" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_box_entries #: view:pos.box.entries:0 @@ -1564,14 +1482,6 @@ msgstr "" msgid "Sales by User Margin" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no receivable account defined for this journal:'\\n " -" ' \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Taxes:" @@ -1647,9 +1557,14 @@ msgid "Yes" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_cash_register -#: view:report.cash.register:0 -msgid "Point of Sale Cash Register Analysis" +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.make.payment:0 +msgid "The cash register must be opened to be able to execute a payment." msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1663,12 +1578,6 @@ msgstr "" msgid "Product Description" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_all_menu_all_register -msgid "Registers" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.details,date_start:0 #: field:pos.sale.user,date_start:0 @@ -1691,6 +1600,11 @@ msgstr "" msgid "Sale By User" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement +msgid "Open Cash Register" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:account.statement:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.account_statement @@ -1744,6 +1658,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice Date" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n" +"You have to change either the product, the quantity or the pricelist." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,serial_number:0 msgid "Serial Number" @@ -1755,7 +1677,7 @@ msgid "Reprint" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 #, python-format @@ -1773,6 +1695,7 @@ msgid "Pos order" msgstr "" #. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_discount.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_payment.py:0 #, python-format msgid "Error!" @@ -1831,6 +1754,11 @@ msgstr "" msgid "Add Discount" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_close_statement +msgid "Close Cash Register" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,qty_rfd:0 msgid "Refunded Quantity" @@ -1879,6 +1807,11 @@ msgstr "" msgid "Sales Lines" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount:0 msgid "Discount " @@ -1895,7 +1828,7 @@ msgid "Supplier Invoice" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Modify line failed !" msgstr "Wijzig foutieve regel!" @@ -1905,12 +1838,6 @@ msgstr "Wijzig foutieve regel!" msgid "Payment name" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:0 -#, python-format -msgid "Registers are already closed." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep msgid "Reporting" @@ -1927,8 +1854,13 @@ msgid "Today's Sales by Current User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: view:pos.box.entries:0 -msgid "Put Money" +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out +msgid "Pos Box Out" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: sql_constraint:account.journal:0 +msgid "The code of the journal must be unique per company !" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1941,20 +1873,18 @@ msgstr "Instellingen" msgid "Starting Date" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no income '\\n 'account defined for this " -"product: \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.order,date_validation:0 #: field:report.pos.order,date_validation:0 msgid "Validation Date" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have enough access to validate this sale!" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_invoice msgid "Invoices" @@ -2069,11 +1999,18 @@ msgid "PRO-FORMA" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Please provide a partner for the sale." msgstr "Kies een relatie voor deze verkoop" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no receivable account defined for this journal: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,user_salesman_id:0 msgid "Cashier" @@ -2126,7 +2063,7 @@ msgid "POS Orders lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "Fout" @@ -2154,6 +2091,11 @@ msgstr "Maak a.u.b. een faktuur van deze verkoop" msgid "Date Order" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_close_statement +msgid "Close Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.payment.report.date:0 @@ -2186,8 +2128,8 @@ msgid "Subtotal w/o Tax" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: constraint:stock.move:0 -msgid "You must assign a production lot for this product" +#: view:pos.order:0 +msgid "Add product" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -2232,8 +2174,9 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:account.journal,name:point_of_sale.pos_cash_journal -msgid "Cash Journal" +#: selection:report.cash.register,month:0 +#: selection:report.pos.order,month:0 +msgid "May" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -2295,6 +2238,14 @@ msgstr "" msgid " Today " msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum value you can still withdraw is exceeded. \n" +" Remaining value is equal to %d " +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,remboursed:0 msgid "Remboursed" @@ -2367,3 +2318,11 @@ msgstr "" #: field:report.pos.order,year:0 msgid "Year" msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Ongeldige XML voor overzicht" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/nl_BE.po b/addons/point_of_sale/i18n/nl_BE.po index b9c44a3afa1..23c454b8950 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/nl_BE.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-24 15:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:16+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: point_of_sale @@ -42,11 +42,6 @@ msgstr "" msgid "Set to draft" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,product_nb:0 msgid "Product Nb." @@ -78,13 +73,8 @@ msgid "All Cashboxes Of the day :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_close_statement -msgid "Close Registers" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out -msgid "Pos Box Out" +#: view:pos.box.entries:0 +msgid "Put Money" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -105,11 +95,6 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to close the statements ?" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement -msgid "Open Register" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_scan_product #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_scan_product @@ -157,13 +142,6 @@ msgstr "" msgid "Amount" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: help:pos.order,user_id:0 -msgid "" -"Person who uses the the register. It could be a reliever, a student or an " -"interim employee." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:pos.lines:0 msgid "VAT" @@ -179,12 +157,6 @@ msgstr "" msgid "Total Transaction" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: selection:report.cash.register,month:0 -#: selection:report.pos.order,month:0 -msgid "May" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: help:account.journal,special_journal:0 msgid "Will put all the orders in waiting status till being accepted" @@ -277,6 +249,12 @@ msgstr "" msgid "Sales Report" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_discount.py:0 +#, python-format +msgid "No Order Lines" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Other Information" @@ -299,12 +277,12 @@ msgid "Max Discount(%)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: view:pos.box.out:0 -msgid "Sortie de caisse" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config +msgid "Cash register management" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No valid pricelist line found !" msgstr "" @@ -330,11 +308,6 @@ msgstr "" msgid "Discount (%)" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config -msgid "Register management" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.order.line:0 msgid "Total qty" @@ -345,6 +318,14 @@ msgstr "" msgid "Sales by user monthly" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not open a Cashbox for \"%s\".\n" +"Please close its related cash register." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: help:pos.order,user_salesman_id:0 msgid "User who is logged into the system." @@ -382,11 +363,6 @@ msgstr "" msgid "August" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:stock.move:0 -msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: selection:report.cash.register,month:0 #: selection:report.pos.order,month:0 @@ -427,12 +403,6 @@ msgstr "" msgid "Summary" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "You don't have enough access to validate this sale!" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Quotations" @@ -553,11 +523,6 @@ msgstr "" msgid "Ending Balance" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today -msgid "Today's Sales" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.products_for_output_operations msgid "Products for Output Operations" @@ -569,7 +534,7 @@ msgid "Sale by Date and User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "" "Cannot delete a point of sale which is closed or contains confirmed " @@ -577,8 +542,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:report.cash.register,date:0 -msgid "Create Date" +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:0 +#, python-format +msgid "Cash registers are already closed." +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -626,20 +597,20 @@ msgstr "" msgid "March" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a pricelist in the sale form !\n" -"' \\n 'Please set one before choosing a product." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_users_product_re #: report:pos.user.product:0 msgid "User's Product" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to select a pricelist in the sale form !\n" +"Please set one before choosing a product." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 #: field:pos.order.line,price_subtotal_incl:0 @@ -658,22 +629,6 @@ msgstr "" msgid "Close Statements" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: field:pos.box.entries,journal_id:0 -#: field:pos.box.out,journal_id:0 -msgid "Register" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n " -" \" and quantity.\n" -"You have to change either the product,\" \\n \" the " -"quantity or the pricelist." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:account.journal:0 msgid "Extended Configureation" @@ -743,8 +698,8 @@ msgid "Creation Date" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: constraint:account.invoice:0 -msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)." +#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today +msgid "Today's Sales" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -764,7 +719,7 @@ msgid "Total :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Create line failed !" msgstr "" @@ -776,7 +731,7 @@ msgid "Product Name" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -799,11 +754,6 @@ msgstr "" msgid "# of Qty" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_return msgid "Point of sale return" @@ -978,6 +928,12 @@ msgstr "" msgid "Input Operations" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_cash_register +#: view:report.cash.register:0 +msgid "Point of Sale Cash Register Analysis" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_sales_user_today msgid "Sale by Users" @@ -1009,6 +965,12 @@ msgstr "" msgid "Amount total" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_all_menu_all_register +msgid "Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,journal_users:0 @@ -1036,6 +998,11 @@ msgstr "" msgid "POS" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: field:report.cash.register,date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_wizard_enter_jrnl2 msgid "Output Operations" @@ -1055,6 +1022,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_open_statement +msgid "Open Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.lines:0 @@ -1065,6 +1037,11 @@ msgstr "" msgid "]" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: sql_constraint:account.journal:0 +msgid "The name of the journal must be unique per company !" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Supplier Refund" @@ -1094,7 +1071,7 @@ msgid "All Closed CashBox" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "" @@ -1174,11 +1151,6 @@ msgstr "" msgid "Special Journal" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:account.invoice:0 -msgid "Error: BVR reference is required." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_all_closed_cashbox_of_the_day msgid "All closed cashbox of the day" @@ -1204,14 +1176,6 @@ msgstr "" msgid "Price method" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The maximum value you can still withdraw is exceeded. \n" -" Remaining value is equal to %d " -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.receipt:0 msgid "Print the receipt of the sale" @@ -1248,7 +1212,7 @@ msgid "Sale by User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 @@ -1256,21 +1220,6 @@ msgstr "" msgid "Error !" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can not open a Cashbox for \"%s\".\n" -"Please close its related Register.' %(journal.name)))\n" -" \n" -" number = ''\n" -" if journal.sequence_id:\n" -" number = sequence_obj.get_id(cr, uid, " -"journal.sequence_id.id)\n" -" else:\n" -" number = sequence_obj.get(cr, uid, 'account.cash.statement" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_confirm msgid "Sale Confirm" @@ -1293,7 +1242,7 @@ msgid "July" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Please provide an account for the product: %s" msgstr "" @@ -1313,6 +1262,11 @@ msgstr "" msgid "Point of Sale Payment" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: view:pos.box.out:0 +msgid "Output Operation" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.details_summary:0 @@ -1340,16 +1294,6 @@ msgstr "" msgid "Is accompte" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n \" " -"and quantity.\n" -"You have to change either the product,\" \\n \" the quantity " -"or the pricelist." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:report.cash.register:0 #: field:report.cash.register,month:0 @@ -1371,6 +1315,8 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_tree #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_cash_register +#: field:pos.box.entries,journal_id:0 +#: field:pos.box.out,journal_id:0 #: field:pos.make.payment,journal:0 msgid "Cash Register" msgstr "" @@ -1402,12 +1348,7 @@ msgid "Customer Note" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_open_statement -msgid "Open Registers" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No order lines defined for this sale." msgstr "" @@ -1417,11 +1358,6 @@ msgstr "" msgid "Opening Balance" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.order,amount_paid:0 #: selection:pos.order,state:0 @@ -1441,11 +1377,6 @@ msgstr "" msgid "Quotation" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: view:pos.make.payment:0 -msgid "The register must be opened to be able to execute a payment." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 #: report:pos.invoice:0 @@ -1471,16 +1402,15 @@ msgid "Statement lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0 -msgid "Nbr Invoice" +#: help:pos.order,user_id:0 +msgid "" +"Person who uses the the cash register. It could be a reliever, a student or " +"an interim employee." msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a pricelist in the sale form !\n" -"' \\n 'Please set one before choosing a product." +#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0 +msgid "Nbr Invoice" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1529,18 +1459,6 @@ msgstr "" msgid "Sales lines Report" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_close_statement -msgid "Close Register" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_box_entries #: view:pos.box.entries:0 @@ -1564,14 +1482,6 @@ msgstr "" msgid "Sales by User Margin" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no receivable account defined for this journal:'\\n " -" ' \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Taxes:" @@ -1647,9 +1557,14 @@ msgid "Yes" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_cash_register -#: view:report.cash.register:0 -msgid "Point of Sale Cash Register Analysis" +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.make.payment:0 +msgid "The cash register must be opened to be able to execute a payment." msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1663,12 +1578,6 @@ msgstr "" msgid "Product Description" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_all_menu_all_register -msgid "Registers" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.details,date_start:0 #: field:pos.sale.user,date_start:0 @@ -1691,6 +1600,11 @@ msgstr "" msgid "Sale By User" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement +msgid "Open Cash Register" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:account.statement:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.account_statement @@ -1744,6 +1658,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice Date" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n" +"You have to change either the product, the quantity or the pricelist." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,serial_number:0 msgid "Serial Number" @@ -1755,7 +1677,7 @@ msgid "Reprint" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 #, python-format @@ -1773,6 +1695,7 @@ msgid "Pos order" msgstr "" #. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_discount.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_payment.py:0 #, python-format msgid "Error!" @@ -1831,6 +1754,11 @@ msgstr "" msgid "Add Discount" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_close_statement +msgid "Close Cash Register" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,qty_rfd:0 msgid "Refunded Quantity" @@ -1879,6 +1807,11 @@ msgstr "" msgid "Sales Lines" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount:0 msgid "Discount " @@ -1895,7 +1828,7 @@ msgid "Supplier Invoice" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Modify line failed !" msgstr "" @@ -1905,12 +1838,6 @@ msgstr "" msgid "Payment name" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:0 -#, python-format -msgid "Registers are already closed." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep msgid "Reporting" @@ -1927,8 +1854,13 @@ msgid "Today's Sales by Current User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: view:pos.box.entries:0 -msgid "Put Money" +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out +msgid "Pos Box Out" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: sql_constraint:account.journal:0 +msgid "The code of the journal must be unique per company !" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1941,20 +1873,18 @@ msgstr "" msgid "Starting Date" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no income '\\n 'account defined for this " -"product: \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.order,date_validation:0 #: field:report.pos.order,date_validation:0 msgid "Validation Date" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have enough access to validate this sale!" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_invoice msgid "Invoices" @@ -2069,11 +1999,18 @@ msgid "PRO-FORMA" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Please provide a partner for the sale." msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no receivable account defined for this journal: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,user_salesman_id:0 msgid "Cashier" @@ -2126,7 +2063,7 @@ msgid "POS Orders lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "" @@ -2154,6 +2091,11 @@ msgstr "" msgid "Date Order" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_close_statement +msgid "Close Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.payment.report.date:0 @@ -2186,8 +2128,8 @@ msgid "Subtotal w/o Tax" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: constraint:stock.move:0 -msgid "You must assign a production lot for this product" +#: view:pos.order:0 +msgid "Add product" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -2232,8 +2174,9 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:account.journal,name:point_of_sale.pos_cash_journal -msgid "Cash Journal" +#: selection:report.cash.register,month:0 +#: selection:report.pos.order,month:0 +msgid "May" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -2295,6 +2238,14 @@ msgstr "" msgid " Today " msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum value you can still withdraw is exceeded. \n" +" Remaining value is equal to %d " +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,remboursed:0 msgid "Remboursed" @@ -2367,3 +2318,8 @@ msgstr "" #: field:report.pos.order,year:0 msgid "Year" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/pl.po b/addons/point_of_sale/i18n/pl.po index ecc8c8d3807..ba7047d81a3 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/pl.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/pl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-29 09:45+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:16+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:03+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: point_of_sale @@ -42,11 +42,6 @@ msgstr "Zastosuj upust" msgid "Set to draft" msgstr "Ustaw na projekt" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji." - #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,product_nb:0 msgid "Product Nb." @@ -78,13 +73,8 @@ msgid "All Cashboxes Of the day :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_close_statement -msgid "Close Registers" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out -msgid "Pos Box Out" +#: view:pos.box.entries:0 +msgid "Put Money" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -105,11 +95,6 @@ msgstr "Szczegóły sprzedaży" msgid "Are you sure you want to close the statements ?" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement -msgid "Open Register" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_scan_product #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_scan_product @@ -157,13 +142,6 @@ msgstr "" msgid "Amount" msgstr "Wartość" -#. module: point_of_sale -#: help:pos.order,user_id:0 -msgid "" -"Person who uses the the register. It could be a reliever, a student or an " -"interim employee." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:pos.lines:0 msgid "VAT" @@ -179,12 +157,6 @@ msgstr "Podatek" msgid "Total Transaction" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: selection:report.cash.register,month:0 -#: selection:report.pos.order,month:0 -msgid "May" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: help:account.journal,special_journal:0 msgid "Will put all the orders in waiting status till being accepted" @@ -277,6 +249,12 @@ msgstr "" msgid "Sales Report" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_discount.py:0 +#, python-format +msgid "No Order Lines" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Other Information" @@ -299,12 +277,12 @@ msgid "Max Discount(%)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: view:pos.box.out:0 -msgid "Sortie de caisse" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config +msgid "Cash register management" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No valid pricelist line found !" msgstr "" @@ -330,11 +308,6 @@ msgstr "" msgid "Discount (%)" msgstr "Upust (%)" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config -msgid "Register management" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.order.line:0 msgid "Total qty" @@ -345,6 +318,14 @@ msgstr "łączna ilość" msgid "Sales by user monthly" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not open a Cashbox for \"%s\".\n" +"Please close its related cash register." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: help:pos.order,user_salesman_id:0 msgid "User who is logged into the system." @@ -382,11 +363,6 @@ msgstr "" msgid "August" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:stock.move:0 -msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: selection:report.cash.register,month:0 #: selection:report.pos.order,month:0 @@ -427,12 +403,6 @@ msgstr "" msgid "Summary" msgstr "Podsumowanie" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "You don't have enough access to validate this sale!" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Quotations" @@ -553,11 +523,6 @@ msgstr "Płatność" msgid "Ending Balance" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today -msgid "Today's Sales" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.products_for_output_operations msgid "Products for Output Operations" @@ -569,7 +534,7 @@ msgid "Sale by Date and User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "" "Cannot delete a point of sale which is closed or contains confirmed " @@ -577,8 +542,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:report.cash.register,date:0 -msgid "Create Date" +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:0 +#, python-format +msgid "Cash registers are already closed." +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -626,20 +597,20 @@ msgstr "" msgid "March" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a pricelist in the sale form !\n" -"' \\n 'Please set one before choosing a product." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_users_product_re #: report:pos.user.product:0 msgid "User's Product" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to select a pricelist in the sale form !\n" +"Please set one before choosing a product." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 #: field:pos.order.line,price_subtotal_incl:0 @@ -658,22 +629,6 @@ msgstr "Odn. partnera" msgid "Close Statements" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: field:pos.box.entries,journal_id:0 -#: field:pos.box.out,journal_id:0 -msgid "Register" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n " -" \" and quantity.\n" -"You have to change either the product,\" \\n \" the " -"quantity or the pricelist." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:account.journal:0 msgid "Extended Configureation" @@ -743,8 +698,8 @@ msgid "Creation Date" msgstr "Data utworzenia" #. module: point_of_sale -#: constraint:account.invoice:0 -msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)." +#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today +msgid "Today's Sales" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -764,7 +719,7 @@ msgid "Total :" msgstr "Suma :" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Create line failed !" msgstr "" @@ -776,7 +731,7 @@ msgid "Product Name" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -799,11 +754,6 @@ msgstr "Łącznie zafakturowano" msgid "# of Qty" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!" - #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_return msgid "Point of sale return" @@ -978,6 +928,12 @@ msgstr "" msgid "Input Operations" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_cash_register +#: view:report.cash.register:0 +msgid "Point of Sale Cash Register Analysis" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_sales_user_today msgid "Sale by Users" @@ -1009,6 +965,12 @@ msgstr "Pozycje sprzedaży POS" msgid "Amount total" msgstr "Kwota łączna" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_all_menu_all_register +msgid "Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,journal_users:0 @@ -1036,6 +998,11 @@ msgstr "Kod kreskowy" msgid "POS" msgstr "Punkt Obsługi Sprzedaży" +#. module: point_of_sale +#: field:report.cash.register,date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_wizard_enter_jrnl2 msgid "Output Operations" @@ -1055,6 +1022,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_open_statement +msgid "Open Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.lines:0 @@ -1065,6 +1037,11 @@ msgstr "" msgid "]" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: sql_constraint:account.journal:0 +msgid "The name of the journal must be unique per company !" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Supplier Refund" @@ -1094,7 +1071,7 @@ msgid "All Closed CashBox" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "" @@ -1174,11 +1151,6 @@ msgstr "" msgid "Special Journal" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:account.invoice:0 -msgid "Error: BVR reference is required." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_all_closed_cashbox_of_the_day msgid "All closed cashbox of the day" @@ -1204,14 +1176,6 @@ msgstr "" msgid "Price method" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The maximum value you can still withdraw is exceeded. \n" -" Remaining value is equal to %d " -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.receipt:0 msgid "Print the receipt of the sale" @@ -1248,7 +1212,7 @@ msgid "Sale by User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 @@ -1256,21 +1220,6 @@ msgstr "" msgid "Error !" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can not open a Cashbox for \"%s\".\n" -"Please close its related Register.' %(journal.name)))\n" -" \n" -" number = ''\n" -" if journal.sequence_id:\n" -" number = sequence_obj.get_id(cr, uid, " -"journal.sequence_id.id)\n" -" else:\n" -" number = sequence_obj.get(cr, uid, 'account.cash.statement" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_confirm msgid "Sale Confirm" @@ -1293,7 +1242,7 @@ msgid "July" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Please provide an account for the product: %s" msgstr "" @@ -1313,6 +1262,11 @@ msgstr "" msgid "Point of Sale Payment" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: view:pos.box.out:0 +msgid "Output Operation" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.details_summary:0 @@ -1340,16 +1294,6 @@ msgstr "" msgid "Is accompte" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n \" " -"and quantity.\n" -"You have to change either the product,\" \\n \" the quantity " -"or the pricelist." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:report.cash.register:0 #: field:report.cash.register,month:0 @@ -1371,6 +1315,8 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_tree #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_cash_register +#: field:pos.box.entries,journal_id:0 +#: field:pos.box.out,journal_id:0 #: field:pos.make.payment,journal:0 msgid "Cash Register" msgstr "" @@ -1402,12 +1348,7 @@ msgid "Customer Note" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_open_statement -msgid "Open Registers" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No order lines defined for this sale." msgstr "" @@ -1417,11 +1358,6 @@ msgstr "" msgid "Opening Balance" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.order,amount_paid:0 #: selection:pos.order,state:0 @@ -1441,11 +1377,6 @@ msgstr "" msgid "Quotation" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: view:pos.make.payment:0 -msgid "The register must be opened to be able to execute a payment." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 #: report:pos.invoice:0 @@ -1471,16 +1402,15 @@ msgid "Statement lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0 -msgid "Nbr Invoice" +#: help:pos.order,user_id:0 +msgid "" +"Person who uses the the cash register. It could be a reliever, a student or " +"an interim employee." msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a pricelist in the sale form !\n" -"' \\n 'Please set one before choosing a product." +#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0 +msgid "Nbr Invoice" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1529,19 +1459,6 @@ msgstr "Numer zamówienia" msgid "Sales lines Report" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " -"specjalnych !" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_close_statement -msgid "Close Register" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_box_entries #: view:pos.box.entries:0 @@ -1565,14 +1482,6 @@ msgstr "" msgid "Sales by User Margin" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no receivable account defined for this journal:'\\n " -" ' \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Taxes:" @@ -1648,9 +1557,14 @@ msgid "Yes" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_cash_register -#: view:report.cash.register:0 -msgid "Point of Sale Cash Register Analysis" +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.make.payment:0 +msgid "The cash register must be opened to be able to execute a payment." msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1664,12 +1578,6 @@ msgstr "" msgid "Product Description" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_all_menu_all_register -msgid "Registers" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.details,date_start:0 #: field:pos.sale.user,date_start:0 @@ -1692,6 +1600,11 @@ msgstr "Razem" msgid "Sale By User" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement +msgid "Open Cash Register" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:account.statement:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.account_statement @@ -1745,6 +1658,14 @@ msgstr "Firma" msgid "Invoice Date" msgstr "Data wystawienia faktury" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n" +"You have to change either the product, the quantity or the pricelist." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,serial_number:0 msgid "Serial Number" @@ -1756,7 +1677,7 @@ msgid "Reprint" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 #, python-format @@ -1774,6 +1695,7 @@ msgid "Pos order" msgstr "Zamówienie POS" #. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_discount.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_payment.py:0 #, python-format msgid "Error!" @@ -1832,6 +1754,11 @@ msgstr "" msgid "Add Discount" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_close_statement +msgid "Close Cash Register" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,qty_rfd:0 msgid "Refunded Quantity" @@ -1880,6 +1807,11 @@ msgstr "Potwierdź" msgid "Sales Lines" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount:0 msgid "Discount " @@ -1896,7 +1828,7 @@ msgid "Supplier Invoice" msgstr "Faktura dostawcy" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Modify line failed !" msgstr "" @@ -1906,12 +1838,6 @@ msgstr "" msgid "Payment name" msgstr "Nazwa płatności" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:0 -#, python-format -msgid "Registers are already closed." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep msgid "Reporting" @@ -1928,8 +1854,13 @@ msgid "Today's Sales by Current User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: view:pos.box.entries:0 -msgid "Put Money" +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out +msgid "Pos Box Out" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: sql_constraint:account.journal:0 +msgid "The code of the journal must be unique per company !" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1942,20 +1873,18 @@ msgstr "Ustawienia" msgid "Starting Date" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no income '\\n 'account defined for this " -"product: \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.order,date_validation:0 #: field:report.pos.order,date_validation:0 msgid "Validation Date" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have enough access to validate this sale!" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_invoice msgid "Invoices" @@ -2070,11 +1999,18 @@ msgid "PRO-FORMA" msgstr "PRO-FORMA" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Please provide a partner for the sale." msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no receivable account defined for this journal: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,user_salesman_id:0 msgid "Cashier" @@ -2127,7 +2063,7 @@ msgid "POS Orders lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "" @@ -2155,6 +2091,11 @@ msgstr "" msgid "Date Order" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_close_statement +msgid "Close Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.payment.report.date:0 @@ -2187,8 +2128,8 @@ msgid "Subtotal w/o Tax" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: constraint:stock.move:0 -msgid "You must assign a production lot for this product" +#: view:pos.order:0 +msgid "Add product" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -2233,8 +2174,9 @@ msgid "Description" msgstr "Opis" #. module: point_of_sale -#: model:account.journal,name:point_of_sale.pos_cash_journal -msgid "Cash Journal" +#: selection:report.cash.register,month:0 +#: selection:report.pos.order,month:0 +msgid "May" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -2296,6 +2238,14 @@ msgstr "" msgid " Today " msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum value you can still withdraw is exceeded. \n" +" Remaining value is equal to %d " +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,remboursed:0 msgid "Remboursed" @@ -2369,6 +2319,15 @@ msgstr "" msgid "Year" msgstr "" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " +#~ "specjalnych !" + #~ msgid "Point of Sale journal configuration." #~ msgstr "Konfiguracja dziennika punktu sprzedaży." @@ -2480,6 +2439,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Piece Number" #~ msgstr "Numer części" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji." + #~ msgid "," #~ msgstr "," diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/pt.po b/addons/point_of_sale/i18n/pt.po index ece3d172ab2..1c20fbd2b28 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/pt.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/pt.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-30 12:13+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-12 13:15+0000\n" +"Last-Translator: Rui Franco (multibase.pt) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 04:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:03+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: point_of_sale @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree_today msgid "Sales by day" -msgstr "" +msgstr "Vendas por dia" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_confirm @@ -42,11 +42,6 @@ msgstr "Aplicar desconto" msgid "Set to draft" msgstr "Definir como rascunho" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nome de modelo inválido na definição da acção" - #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,product_nb:0 msgid "Product Nb." @@ -55,12 +50,12 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:ir.module.module,shortdesc:point_of_sale.module_meta_information msgid "Point Of Sale" -msgstr "" +msgstr "Ponto de Venda" #. module: point_of_sale #: view:report.pos.order:0 msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "Hoje" #. module: point_of_sale #: view:pos.add.product:0 @@ -78,13 +73,8 @@ msgid "All Cashboxes Of the day :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_close_statement -msgid "Close Registers" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out -msgid "Pos Box Out" +#: view:pos.box.entries:0 +msgid "Put Money" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -105,17 +95,12 @@ msgstr "Detalhes das vendas" msgid "Are you sure you want to close the statements ?" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement -msgid "Open Register" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_scan_product #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_scan_product #: view:pos.scan.product:0 msgid "Scan product" -msgstr "" +msgstr "Escanear produto" #. module: point_of_sale #: view:report.cash.register:0 @@ -123,7 +108,7 @@ msgstr "" #: view:report.pos.order:0 #: field:report.pos.order,day:0 msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Dia" #. module: point_of_sale #: view:pos.make.payment:0 @@ -134,7 +119,7 @@ msgstr "Adicionar pagamento" #: view:report.cash.register:0 #: view:report.pos.order:0 msgid "My Sales" -msgstr "" +msgstr "As minhas vendas" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_box_out @@ -144,7 +129,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: report:pos.sales.user.today.current.user:0 msgid "Today's Sales By Current User" -msgstr "" +msgstr "Vendas do dia (utilizador ligado)" #. module: point_of_sale #: report:account.statement:0 @@ -157,13 +142,6 @@ msgstr "" msgid "Amount" msgstr "Montante" -#. module: point_of_sale -#: help:pos.order,user_id:0 -msgid "" -"Person who uses the the register. It could be a reliever, a student or an " -"interim employee." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:pos.lines:0 msgid "VAT" @@ -179,12 +157,6 @@ msgstr "Imposto" msgid "Total Transaction" msgstr "Total transação" -#. module: point_of_sale -#: selection:report.cash.register,month:0 -#: selection:report.pos.order,month:0 -msgid "May" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: help:account.journal,special_journal:0 msgid "Will put all the orders in waiting status till being accepted" @@ -206,7 +178,7 @@ msgstr "Total do dia" #: view:report.pos.order:0 #: field:report.pos.order,average_price:0 msgid "Average Price" -msgstr "" +msgstr "Preço médio" #. module: point_of_sale #: report:pos.lines:0 @@ -239,14 +211,14 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree_month msgid "Sales by month" -msgstr "" +msgstr "Vendas por mês" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_sales_by_user_pos_today #: view:report.sales.by.user.pos:0 #: view:report.sales.by.user.pos.month:0 msgid "Sales by User" -msgstr "" +msgstr "Vendas por utilizador" #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 @@ -258,40 +230,46 @@ msgstr "" #: field:pos.box.entries,ref:0 #: field:pos.box.out,ref:0 msgid "Ref" -msgstr "" +msgstr "Referência" #. module: point_of_sale #: view:report.pos.order:0 #: field:report.pos.order,price_total:0 msgid "Total Price" -msgstr "" +msgstr "Preço total" #. module: point_of_sale #: view:product.product:0 msgid "Miscelleanous" -msgstr "" +msgstr "Diversos" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user #: report:pos.sales.user:0 msgid "Sales Report" +msgstr "Relatório de vendas" + +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_discount.py:0 +#, python-format +msgid "No Order Lines" msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Other Information" -msgstr "" +msgstr "Outra informação" #. module: point_of_sale #: view:product.product:0 msgid "Product Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de produto" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 #: view:pos.payment.report.date:0 msgid "Dates" -msgstr "" +msgstr "Datas" #. module: point_of_sale #: field:res.company,company_discount:0 @@ -299,15 +277,15 @@ msgid "Max Discount(%)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: view:pos.box.out:0 -msgid "Sortie de caisse" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config +msgid "Cash register management" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No valid pricelist line found !" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma lista de preço válida encontrada !" #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 @@ -317,24 +295,19 @@ msgstr "" #: report:pos.payment.report.user:0 #: report:pos.user.product:0 msgid "[" -msgstr "" +msgstr "[" #. module: point_of_sale #: field:report.sales.by.margin.pos,total:0 #: field:report.sales.by.margin.pos.month,total:0 msgid "Margin" -msgstr "" +msgstr "Margem" #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,discount:0 msgid "Discount (%)" msgstr "Desconto (%)" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config -msgid "Register management" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.order.line:0 msgid "Total qty" @@ -343,6 +316,14 @@ msgstr "Total da quantidade" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_sales_by_user_pos_month msgid "Sales by user monthly" +msgstr "Vendas mensais, por utilizador" + +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not open a Cashbox for \"%s\".\n" +"Please close its related cash register." msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -359,7 +340,7 @@ msgstr "" #: report:pos.details:0 #: report:pos.details_summary:0 msgid "Mode of Payment" -msgstr "" +msgstr "Modo de pagamento" #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_of_sale @@ -380,29 +361,24 @@ msgstr "" #: selection:report.cash.register,month:0 #: selection:report.pos.order,month:0 msgid "August" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: constraint:stock.move:0 -msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" -msgstr "" +msgstr "Agosto" #. module: point_of_sale #: selection:report.cash.register,month:0 #: selection:report.pos.order,month:0 msgid "June" -msgstr "" +msgstr "Junho" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_sales_by_user_pos_month msgid "Sales by User Monthly" -msgstr "" +msgstr "Vendas mensais, por utilizador" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,date_payment:0 #: field:report.pos.order,date_payment:0 msgid "Payment Date" -msgstr "" +msgstr "Data de Pagamento" #. module: point_of_sale #: report:account.statement:0 @@ -414,7 +390,7 @@ msgstr "" #: selection:report.cash.register,month:0 #: selection:report.pos.order,month:0 msgid "October" -msgstr "" +msgstr "Outubro" #. module: point_of_sale #: field:account.bank.statement.line,am_out:0 @@ -427,12 +403,6 @@ msgstr "" msgid "Summary" msgstr "Sumário" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "You don't have enough access to validate this sale!" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Quotations" @@ -461,7 +431,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:account.bank.statement:0 msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "Período" #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 @@ -477,7 +447,7 @@ msgstr "Descrição da linha" #. module: point_of_sale #: view:product.product:0 msgid "Codes" -msgstr "" +msgstr "Códigos" #. module: point_of_sale #: view:all.closed.cashbox.of.the.day:0 @@ -489,7 +459,7 @@ msgstr "" #: view:pos.sales.user.today:0 #: view:pos.sales.user.today.current_user:0 msgid "Print Report" -msgstr "" +msgstr "Imprimir relatório" #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 @@ -514,12 +484,12 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_add_product #, python-format msgid "Add Product" -msgstr "" +msgstr "Adicionar produto" #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,invoice_am:0 msgid "Invoice Amount" -msgstr "" +msgstr "Montante da fatura" #. module: point_of_sale #: view:account.bank.statement:0 @@ -538,7 +508,7 @@ msgstr "Diário" #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Tel. :" -msgstr "" +msgstr "Tel. :" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 @@ -553,11 +523,6 @@ msgstr "Pagamento" msgid "Ending Balance" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today -msgid "Today's Sales" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.products_for_output_operations msgid "Products for Output Operations" @@ -566,10 +531,10 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:pos.payment.report.date:0 msgid "Sale by Date and User" -msgstr "" +msgstr "Vendas por data e utilizador" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "" "Cannot delete a point of sale which is closed or contains confirmed " @@ -577,10 +542,16 @@ msgid "" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:report.cash.register,date:0 -msgid "Create Date" +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:0 +#, python-format +msgid "Cash registers are already closed." msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "Erro: Código EAN inválido" + #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_open_statement #: view:pos.confirm:0 @@ -624,15 +595,7 @@ msgstr "" #: selection:report.cash.register,month:0 #: selection:report.pos.order,month:0 msgid "March" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a pricelist in the sale form !\n" -"' \\n 'Please set one before choosing a product." -msgstr "" +msgstr "Março" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_users_product_re @@ -640,6 +603,14 @@ msgstr "" msgid "User's Product" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to select a pricelist in the sale form !\n" +"Please set one before choosing a product." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 #: field:pos.order.line,price_subtotal_incl:0 @@ -658,26 +629,10 @@ msgstr "Ref. do Parceiro" msgid "Close Statements" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: field:pos.box.entries,journal_id:0 -#: field:pos.box.out,journal_id:0 -msgid "Register" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n " -" \" and quantity.\n" -"You have to change either the product,\" \\n \" the " -"quantity or the pricelist." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:account.journal:0 msgid "Extended Configureation" -msgstr "" +msgstr "Configuração avançada" #. module: point_of_sale #: report:account.statement:0 @@ -693,13 +648,13 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,type_rec:0 msgid "Type of Receipt" -msgstr "" +msgstr "Tipo de recibo" #. module: point_of_sale #: view:report.pos.order:0 #: field:report.pos.order,nbr:0 msgid "# of Lines" -msgstr "" +msgstr "Número de linhas" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_accepted @@ -740,12 +695,12 @@ msgstr "Linhas do pedido" #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,create_date:0 msgid "Creation Date" -msgstr "" +msgstr "Data de Criação" #. module: point_of_sale -#: constraint:account.invoice:0 -msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)." -msgstr "" +#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today +msgid "Today's Sales" +msgstr "Vendas do dia" #. module: point_of_sale #: view:report.sales.by.margin.pos:0 @@ -761,10 +716,10 @@ msgstr "Loja de Venda " #: report:pos.sales.user.today.current.user:0 #: report:pos.user.product:0 msgid "Total :" -msgstr "" +msgstr "Total:" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Create line failed !" msgstr "A criação da linha falhou" @@ -773,10 +728,10 @@ msgstr "A criação da linha falhou" #: field:report.sales.by.margin.pos,product_name:0 #: field:report.sales.by.margin.pos.month,product_name:0 msgid "Product Name" -msgstr "" +msgstr "Nome do artigo" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Acção invalida !" @@ -799,11 +754,6 @@ msgstr "Total facturado" msgid "# of Qty" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML inválido para a arquitectura de vista" - #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_return msgid "Point of sale return" @@ -831,7 +781,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Draft Invoice" -msgstr "" +msgstr "Racunho da Factura" #. module: point_of_sale #: field:product.product,expense_pdt:0 @@ -853,7 +803,7 @@ msgstr "" #: selection:report.cash.register,month:0 #: selection:report.pos.order,month:0 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "Setembro" #. module: point_of_sale #: model:account.journal,name:point_of_sale.pos_bankcard_journal @@ -884,7 +834,7 @@ msgstr "Linhas de vendas da Loja" #. module: point_of_sale #: view:pos.receipt:0 msgid "Receipt :" -msgstr "" +msgstr "Recibo:" #. module: point_of_sale #: field:account.bank.statement.line,pos_statement_id:0 @@ -911,7 +861,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_res_company msgid "Companies" -msgstr "" +msgstr "Empresas" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos @@ -933,7 +883,7 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_get_sale.py:0 #, python-format msgid "You can't modify this order. It has already been paid" -msgstr "" +msgstr "Não pode modificar esta ordem. Já foi paga" #. module: point_of_sale #: field:pos.details,date_end:0 @@ -944,7 +894,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,no_trans:0 msgid "Number of Transaction" -msgstr "" +msgstr "Número da Transação" #. module: point_of_sale #: view:pos.add.product:0 @@ -971,13 +921,19 @@ msgstr "Vendas (sumário)" #. module: point_of_sale #: view:product.product:0 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Informação" #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_wizard_enter_jrnl msgid "Input Operations" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_cash_register +#: view:report.cash.register:0 +msgid "Point of Sale Cash Register Analysis" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_sales_user_today msgid "Sale by Users" @@ -991,7 +947,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,first_name:0 msgid "First Name" -msgstr "" +msgstr "Nome próprio" #. module: point_of_sale #: view:res.company:0 @@ -1009,11 +965,17 @@ msgstr "Linhas da Loja de Venda" msgid "Amount total" msgstr "Montante total" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_all_menu_all_register +msgid "Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,journal_users:0 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Utilizadores" #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 @@ -1025,7 +987,7 @@ msgstr "Preço" #. module: point_of_sale #: field:pos.scan.product,gencod:0 msgid "Barcode" -msgstr "" +msgstr "Código de Barras" #. module: point_of_sale #: view:report.sales.by.margin.pos:0 @@ -1036,6 +998,11 @@ msgstr "" msgid "POS" msgstr "Loja de Venda" +#. module: point_of_sale +#: field:report.cash.register,date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "Data de criação" + #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_wizard_enter_jrnl2 msgid "Output Operations" @@ -1053,6 +1020,11 @@ msgstr "" #: report:pos.sales.user.today:0 #: report:pos.sales.user.today.current.user:0 msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_open_statement +msgid "Open Cash Registers" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1063,12 +1035,17 @@ msgstr "" #: report:pos.payment.report.user:0 #: report:pos.user.product:0 msgid "]" -msgstr "" +msgstr "]" + +#. module: point_of_sale +#: sql_constraint:account.journal:0 +msgid "The name of the journal must be unique per company !" +msgstr "O nome do diário deve ser único para cada empresa!" #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Supplier Refund" -msgstr "" +msgstr "Reembolso de Fornecedor" #. module: point_of_sale #: view:account.bank.statement:0 @@ -1076,7 +1053,7 @@ msgstr "" #: view:report.cash.register:0 #: view:report.pos.order:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "Agrupar por..." #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 @@ -1094,10 +1071,10 @@ msgid "All Closed CashBox" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No Pricelist !" -msgstr "" +msgstr "Sem Lista de Preço !" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_get_sale @@ -1118,12 +1095,12 @@ msgstr "Base" #. module: point_of_sale #: view:product.product:0 msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "Conta" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,sale_manager:0 msgid "Salesman Manager" -msgstr "" +msgstr "Gestor do vendedor" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 @@ -1162,7 +1139,7 @@ msgstr "Código" #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_of_sale_product #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_products msgid "Products" -msgstr "" +msgstr "Artigos" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_payment_report @@ -1174,11 +1151,6 @@ msgstr "" msgid "Special Journal" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:account.invoice:0 -msgid "Error: BVR reference is required." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_all_closed_cashbox_of_the_day msgid "All closed cashbox of the day" @@ -1187,7 +1159,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Extra Info" -msgstr "" +msgstr "Informação extra" #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 @@ -1202,20 +1174,12 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,price_type:0 msgid "Price method" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The maximum value you can still withdraw is exceeded. \n" -" Remaining value is equal to %d " -msgstr "" +msgstr "Método do preço" #. module: point_of_sale #: view:pos.receipt:0 msgid "Print the receipt of the sale" -msgstr "" +msgstr "Imprimir o recibo da venda" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_stock_picking @@ -1248,28 +1212,13 @@ msgid "Sale by User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 #, python-format msgid "Error !" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can not open a Cashbox for \"%s\".\n" -"Please close its related Register.' %(journal.name)))\n" -" \n" -" number = ''\n" -" if journal.sequence_id:\n" -" number = sequence_obj.get_id(cr, uid, " -"journal.sequence_id.id)\n" -" else:\n" -" number = sequence_obj.get(cr, uid, 'account.cash.statement" -msgstr "" +msgstr "Erro !" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_confirm @@ -1279,21 +1228,21 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:report.cash.register:0 msgid "state" -msgstr "" +msgstr "estado" #. module: point_of_sale #: view:product.product:0 msgid "Prices" -msgstr "" +msgstr "Preços" #. module: point_of_sale #: selection:report.cash.register,month:0 #: selection:report.pos.order,month:0 msgid "July" -msgstr "" +msgstr "Julho" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Please provide an account for the product: %s" msgstr "" @@ -1306,13 +1255,18 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,nb_print:0 msgid "Number of Print" -msgstr "" +msgstr "Número de Impressão" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_make_payment msgid "Point of Sale Payment" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: view:pos.box.out:0 +msgid "Output Operation" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.details_summary:0 @@ -1322,7 +1276,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: field:account.journal,auto_cash:0 msgid "Automatic Opening" -msgstr "" +msgstr "Abertura automática" #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,price_ded:0 @@ -1340,23 +1294,13 @@ msgstr "" msgid "Is accompte" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n \" " -"and quantity.\n" -"You have to change either the product,\" \\n \" the quantity " -"or the pricelist." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:report.cash.register:0 #: field:report.cash.register,month:0 #: view:report.pos.order:0 #: field:report.pos.order,month:0 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Mês" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 @@ -1371,6 +1315,8 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_tree #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_cash_register +#: field:pos.box.entries,journal_id:0 +#: field:pos.box.out,journal_id:0 #: field:pos.make.payment,journal:0 msgid "Cash Register" msgstr "" @@ -1378,7 +1324,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: field:pos.payment.report.date,date_start:0 msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "Data de início" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_receipt @@ -1402,26 +1348,16 @@ msgid "Customer Note" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_open_statement -msgid "Open Registers" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No order lines defined for this sale." -msgstr "" +msgstr "Sem linhas de ordem definida para esta venda." #. module: point_of_sale #: field:report.cash.register,balance_start:0 msgid "Opening Balance" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.order,amount_paid:0 #: selection:pos.order,state:0 @@ -1441,11 +1377,6 @@ msgstr "" msgid "Quotation" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: view:pos.make.payment:0 -msgid "The register must be opened to be able to execute a payment." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 #: report:pos.invoice:0 @@ -1471,16 +1402,15 @@ msgid "Statement lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0 -msgid "Nbr Invoice" +#: help:pos.order,user_id:0 +msgid "" +"Person who uses the the cash register. It could be a reliever, a student or " +"an interim employee." msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a pricelist in the sale form !\n" -"' \\n 'Please set one before choosing a product." +#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0 +msgid "Nbr Invoice" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1491,7 +1421,7 @@ msgstr "Recebido" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,invoice_wanted:0 msgid "Create Invoice" -msgstr "" +msgstr "Factura Criada" #. module: point_of_sale #: selection:pos.order,state:0 @@ -1516,7 +1446,7 @@ msgstr "" #: view:account.bank.statement:0 #: selection:report.cash.register,state:0 msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Abrir" #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,order_id:0 @@ -1529,18 +1459,6 @@ msgstr "Ref do pedido" msgid "Sales lines Report" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"O nome do objecto deve começar com x_ e não pode conter um carácter especial!" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_close_statement -msgid "Close Register" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_box_entries #: view:pos.box.entries:0 @@ -1564,14 +1482,6 @@ msgstr "" msgid "Sales by User Margin" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no receivable account defined for this journal:'\\n " -" ' \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Taxes:" @@ -1600,7 +1510,7 @@ msgstr "Produto" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_lines_report msgid "Pos Lines" -msgstr "" +msgstr "Linhas Pos" #. module: point_of_sale #: field:product.product,disc_controle:0 @@ -1616,12 +1526,12 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_details #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_details msgid "Sale Details" -msgstr "" +msgstr "Detalhes da venda" #. module: point_of_sale #: field:pos.payment.report.date,date_end:0 msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "Data de fim" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,date_order:0 @@ -1644,12 +1554,17 @@ msgstr "" #: view:pos.confirm:0 #: view:pos.open.statement:0 msgid "Yes" +msgstr "Sim" + +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_cash_register -#: view:report.cash.register:0 -msgid "Point of Sale Cash Register Analysis" +#: view:pos.make.payment:0 +msgid "The cash register must be opened to be able to execute a payment." msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1661,19 +1576,13 @@ msgstr "Modo de impostos" #. module: point_of_sale #: view:product.product:0 msgid "Product Description" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_all_menu_all_register -msgid "Registers" -msgstr "" +msgstr "Descrição do artigo" #. module: point_of_sale #: field:pos.details,date_start:0 #: field:pos.sale.user,date_start:0 msgid "Date Start" -msgstr "" +msgstr "Data de início" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,amount_total:0 @@ -1691,6 +1600,11 @@ msgstr "Total" msgid "Sale By User" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement +msgid "Open Cash Register" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:account.statement:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.account_statement @@ -1744,18 +1658,26 @@ msgstr "Empresa" msgid "Invoice Date" msgstr "Data da factura" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n" +"You have to change either the product, the quantity or the pricelist." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,serial_number:0 msgid "Serial Number" -msgstr "" +msgstr "Número de série" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Reprint" -msgstr "" +msgstr "Reimprimir" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 #, python-format @@ -1770,18 +1692,19 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: field:stock.picking,pos_order:0 msgid "Pos order" -msgstr "" +msgstr "Ordem Pos" #. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_discount.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_payment.py:0 #, python-format msgid "Error!" -msgstr "" +msgstr "Erro!" #. module: point_of_sale #: report:pos.lines:0 msgid "No. Of Articles" -msgstr "" +msgstr "Nº de Artigos" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,date_validity:0 @@ -1791,7 +1714,7 @@ msgstr "Data de validade" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,pickings:0 msgid "Picking" -msgstr "" +msgstr "Embalagem" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,shop_id:0 @@ -1802,7 +1725,7 @@ msgstr "Loja" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,picking_id:0 msgid "Last Output Picking" -msgstr "" +msgstr "Última Recolha de Saída" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_bank_statement_line @@ -1817,7 +1740,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: report:pos.user.product:0 msgid "Ending Date" -msgstr "" +msgstr "Data de fim" #. module: point_of_sale #: view:report.sales.by.user.pos:0 @@ -1831,6 +1754,11 @@ msgstr "" msgid "Add Discount" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_close_statement +msgid "Close Cash Register" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,qty_rfd:0 msgid "Refunded Quantity" @@ -1839,7 +1767,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:pos.scan.product:0 msgid "Scan Barcode" -msgstr "" +msgstr "Escanear Barra de Códigos" #. module: point_of_sale #: field:pos.box.entries,product_id:0 @@ -1850,12 +1778,12 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_ofsale msgid "Sales Order" -msgstr "" +msgstr "Ordem de venda" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,journal_entry:0 msgid "Journal Entry" -msgstr "" +msgstr "Lançamento de diário" #. module: point_of_sale #: selection:report.cash.register,state:0 @@ -1879,10 +1807,15 @@ msgstr "Confirmar" msgid "Sales Lines" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "Erro! Não se pode criar empresas recursivamente." + #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount:0 msgid "Discount " -msgstr "" +msgstr "Desconto " #. module: point_of_sale #: model:account.journal,name:point_of_sale.pos_visa_journal @@ -1895,22 +1828,16 @@ msgid "Supplier Invoice" msgstr "Factura do fornecedor" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Modify line failed !" -msgstr "" +msgstr "Falha na Modificação da linha !" #. module: point_of_sale #: field:pos.make.payment,payment_name:0 msgid "Payment name" msgstr "Designação do pagamento" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:0 -#, python-format -msgid "Registers are already closed." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep msgid "Reporting" @@ -1924,12 +1851,17 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today_current_user msgid "Today's Sales by Current User" +msgstr "Vendas do dia (utilizador ligado)" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out +msgid "Pos Box Out" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: view:pos.box.entries:0 -msgid "Put Money" -msgstr "" +#: sql_constraint:account.journal:0 +msgid "The code of the journal must be unique per company !" +msgstr "O código do diário deve ser único, para cada empresa!" #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_config_product @@ -1939,32 +1871,30 @@ msgstr "Configuração" #. module: point_of_sale #: report:pos.user.product:0 msgid "Starting Date" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no income '\\n 'account defined for this " -"product: \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" +msgstr "Data de início" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,date_validation:0 #: field:report.pos.order,date_validation:0 msgid "Validation Date" +msgstr "Data de validação" + +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have enough access to validate this sale!" msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_invoice msgid "Invoices" -msgstr "" +msgstr "Faturas" #. module: point_of_sale #: selection:report.cash.register,month:0 #: selection:report.pos.order,month:0 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "Dezembro" #. module: point_of_sale #: view:report.pos.order:0 @@ -1993,7 +1923,7 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 #, python-format msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Mensagem" #. module: point_of_sale #: view:account.journal:0 @@ -2015,7 +1945,7 @@ msgstr "Loja de Vendas" #: view:report.pos.order:0 #: field:report.pos.order,user_id:0 msgid "Salesman" -msgstr "" +msgstr "vendedor" #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 @@ -2030,7 +1960,7 @@ msgstr "Facturado" #: view:pos.confirm:0 #: view:pos.open.statement:0 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Não" #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,notice:0 @@ -2069,9 +1999,16 @@ msgid "PRO-FORMA" msgstr "PRO-FORMA" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Please provide a partner for the sale." +msgstr "Por Favor forneça um terceiro para a venda" + +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no receivable account defined for this journal: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -2107,18 +2044,18 @@ msgstr "Vendas por utilizador" #: selection:report.cash.register,month:0 #: selection:report.pos.order,month:0 msgid "November" -msgstr "" +msgstr "Novembro" #. module: point_of_sale #: view:pos.receipt:0 msgid "Print Receipt" -msgstr "" +msgstr "Imprimir recibo" #. module: point_of_sale #: selection:report.cash.register,month:0 #: selection:report.pos.order,month:0 msgid "January" -msgstr "" +msgstr "Janeiro" #. module: point_of_sale #: view:pos.order.line:0 @@ -2126,7 +2063,7 @@ msgid "POS Orders lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -2139,13 +2076,13 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Refund" -msgstr "" +msgstr "Reembolso" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0 #, python-format msgid "Please create an invoice for this sale." -msgstr "" +msgstr "Por Favor criar uma factura para esta venda." #. module: point_of_sale #: report:pos.sales.user:0 @@ -2154,6 +2091,11 @@ msgstr "" msgid "Date Order" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_close_statement +msgid "Close Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.payment.report.date:0 @@ -2186,9 +2128,9 @@ msgid "Subtotal w/o Tax" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: constraint:stock.move:0 -msgid "You must assign a production lot for this product" -msgstr "" +#: view:pos.order:0 +msgid "Add product" +msgstr "Adicionar artigo" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_payment @@ -2208,7 +2150,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: report:pos.sales.user.today:0 msgid "Today's Sales By User" -msgstr "" +msgstr "Vendas do dia (utilizador ligado)" #. module: point_of_sale #: view:pos.box.entries:0 @@ -2232,9 +2174,10 @@ msgid "Description" msgstr "Descrição" #. module: point_of_sale -#: model:account.journal,name:point_of_sale.pos_cash_journal -msgid "Cash Journal" -msgstr "" +#: selection:report.cash.register,month:0 +#: selection:report.pos.order,month:0 +msgid "May" +msgstr "Maio" #. module: point_of_sale #: report:pos.lines:0 @@ -2254,7 +2197,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Running" -msgstr "" +msgstr "Em execução" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_all_closed_cashbox_of_the_day @@ -2274,7 +2217,7 @@ msgstr "" #: field:pos.order,partner_id:0 #: view:report.pos.order:0 msgid "Customer" -msgstr "" +msgstr "Cliente" #. module: point_of_sale #: field:pos.make.payment,is_acc:0 @@ -2288,11 +2231,19 @@ msgstr "" #: selection:report.cash.register,month:0 #: selection:report.pos.order,month:0 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "Fevereiro" #. module: point_of_sale #: view:report.cash.register:0 msgid " Today " +msgstr " Hoje " + +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum value you can still withdraw is exceeded. \n" +" Remaining value is equal to %d " msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -2309,7 +2260,7 @@ msgstr "" #: selection:report.cash.register,month:0 #: selection:report.pos.order,month:0 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "Abril" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,statement_ids:0 @@ -2328,7 +2279,7 @@ msgstr "Pagamentos" #: report:pos.sales.user.today.current.user:0 #: report:pos.user.product:0 msgid "Print Date" -msgstr "" +msgstr "Data de Impressão" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_sales_by_margin_pos_month @@ -2352,7 +2303,7 @@ msgstr "Entrada da conta" #: view:pos.order:0 #, python-format msgid "Make Payment" -msgstr "" +msgstr "Fazer pagamento" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_sales_user_today @@ -2366,7 +2317,7 @@ msgstr "" #: view:report.pos.order:0 #: field:report.pos.order,year:0 msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "Ano" #~ msgid "," #~ msgstr "," @@ -2407,6 +2358,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Default journal" #~ msgstr "Diario por defeito" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML inválido para a arquitectura de vista" + #~ msgid "POS Lines of the day" #~ msgstr "Linhas do dia da Loja de Venda" @@ -2452,6 +2406,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Discount percentage" #~ msgstr "Percentagem do desconto" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "O nome do objecto deve começar com x_ e não pode conter um carácter especial!" + #~ msgid "Invoicing" #~ msgstr "Facturando" @@ -2475,3 +2434,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Company:" #~ msgstr "Empresa:" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nome de modelo inválido na definição da acção" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/pt_BR.po b/addons/point_of_sale/i18n/pt_BR.po index 4b6c9b742b2..87c81b36972 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/pt_BR.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 12:19+0000\n" "Last-Translator: Ronaldo P. \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 04:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: point_of_sale @@ -42,11 +42,6 @@ msgstr "Aplicar Desconto" msgid "Set to draft" msgstr "Ajustar para Esboçar" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,product_nb:0 msgid "Product Nb." @@ -78,13 +73,8 @@ msgid "All Cashboxes Of the day :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_close_statement -msgid "Close Registers" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out -msgid "Pos Box Out" +#: view:pos.box.entries:0 +msgid "Put Money" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -105,11 +95,6 @@ msgstr "Detalhes das Vendas" msgid "Are you sure you want to close the statements ?" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement -msgid "Open Register" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_scan_product #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_scan_product @@ -157,13 +142,6 @@ msgstr "" msgid "Amount" msgstr "Quantidade" -#. module: point_of_sale -#: help:pos.order,user_id:0 -msgid "" -"Person who uses the the register. It could be a reliever, a student or an " -"interim employee." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:pos.lines:0 msgid "VAT" @@ -179,12 +157,6 @@ msgstr "Imposto" msgid "Total Transaction" msgstr "Total da Transação" -#. module: point_of_sale -#: selection:report.cash.register,month:0 -#: selection:report.pos.order,month:0 -msgid "May" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: help:account.journal,special_journal:0 msgid "Will put all the orders in waiting status till being accepted" @@ -277,6 +249,12 @@ msgstr "" msgid "Sales Report" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_discount.py:0 +#, python-format +msgid "No Order Lines" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Other Information" @@ -299,12 +277,12 @@ msgid "Max Discount(%)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: view:pos.box.out:0 -msgid "Sortie de caisse" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config +msgid "Cash register management" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No valid pricelist line found !" msgstr "" @@ -330,11 +308,6 @@ msgstr "" msgid "Discount (%)" msgstr "Desconto (%)" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config -msgid "Register management" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.order.line:0 msgid "Total qty" @@ -345,6 +318,14 @@ msgstr "Total de Qtd" msgid "Sales by user monthly" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not open a Cashbox for \"%s\".\n" +"Please close its related cash register." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: help:pos.order,user_salesman_id:0 msgid "User who is logged into the system." @@ -382,11 +363,6 @@ msgstr "" msgid "August" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:stock.move:0 -msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: selection:report.cash.register,month:0 #: selection:report.pos.order,month:0 @@ -427,12 +403,6 @@ msgstr "" msgid "Summary" msgstr "Resumo" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "You don't have enough access to validate this sale!" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Quotations" @@ -553,11 +523,6 @@ msgstr "Pagamento" msgid "Ending Balance" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today -msgid "Today's Sales" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.products_for_output_operations msgid "Products for Output Operations" @@ -569,7 +534,7 @@ msgid "Sale by Date and User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "" "Cannot delete a point of sale which is closed or contains confirmed " @@ -577,8 +542,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:report.cash.register,date:0 -msgid "Create Date" +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:0 +#, python-format +msgid "Cash registers are already closed." +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -626,20 +597,20 @@ msgstr "" msgid "March" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a pricelist in the sale form !\n" -"' \\n 'Please set one before choosing a product." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_users_product_re #: report:pos.user.product:0 msgid "User's Product" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to select a pricelist in the sale form !\n" +"Please set one before choosing a product." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 #: field:pos.order.line,price_subtotal_incl:0 @@ -658,22 +629,6 @@ msgstr "Código parceiro" msgid "Close Statements" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: field:pos.box.entries,journal_id:0 -#: field:pos.box.out,journal_id:0 -msgid "Register" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n " -" \" and quantity.\n" -"You have to change either the product,\" \\n \" the " -"quantity or the pricelist." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:account.journal:0 msgid "Extended Configureation" @@ -743,8 +698,8 @@ msgid "Creation Date" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: constraint:account.invoice:0 -msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)." +#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today +msgid "Today's Sales" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -764,7 +719,7 @@ msgid "Total :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Create line failed !" msgstr "Falha na criação da linha !" @@ -776,7 +731,7 @@ msgid "Product Name" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Ação Inválida !" @@ -799,11 +754,6 @@ msgstr "Total Faturado" msgid "# of Qty" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Invalido XML para Arquitetura da View" - #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_return msgid "Point of sale return" @@ -978,6 +928,12 @@ msgstr "" msgid "Input Operations" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_cash_register +#: view:report.cash.register:0 +msgid "Point of Sale Cash Register Analysis" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_sales_user_today msgid "Sale by Users" @@ -1009,6 +965,12 @@ msgstr "Linhas do Ponto de Venda" msgid "Amount total" msgstr "Quantidade Total" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_all_menu_all_register +msgid "Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,journal_users:0 @@ -1036,6 +998,11 @@ msgstr "" msgid "POS" msgstr "Ponto de Venda" +#. module: point_of_sale +#: field:report.cash.register,date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_wizard_enter_jrnl2 msgid "Output Operations" @@ -1055,6 +1022,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_open_statement +msgid "Open Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.lines:0 @@ -1065,6 +1037,11 @@ msgstr "" msgid "]" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: sql_constraint:account.journal:0 +msgid "The name of the journal must be unique per company !" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Supplier Refund" @@ -1094,7 +1071,7 @@ msgid "All Closed CashBox" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "" @@ -1174,11 +1151,6 @@ msgstr "" msgid "Special Journal" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:account.invoice:0 -msgid "Error: BVR reference is required." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_all_closed_cashbox_of_the_day msgid "All closed cashbox of the day" @@ -1204,14 +1176,6 @@ msgstr "" msgid "Price method" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The maximum value you can still withdraw is exceeded. \n" -" Remaining value is equal to %d " -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.receipt:0 msgid "Print the receipt of the sale" @@ -1248,7 +1212,7 @@ msgid "Sale by User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 @@ -1256,21 +1220,6 @@ msgstr "" msgid "Error !" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can not open a Cashbox for \"%s\".\n" -"Please close its related Register.' %(journal.name)))\n" -" \n" -" number = ''\n" -" if journal.sequence_id:\n" -" number = sequence_obj.get_id(cr, uid, " -"journal.sequence_id.id)\n" -" else:\n" -" number = sequence_obj.get(cr, uid, 'account.cash.statement" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_confirm msgid "Sale Confirm" @@ -1293,7 +1242,7 @@ msgid "July" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Please provide an account for the product: %s" msgstr "" @@ -1313,6 +1262,11 @@ msgstr "" msgid "Point of Sale Payment" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: view:pos.box.out:0 +msgid "Output Operation" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.details_summary:0 @@ -1340,16 +1294,6 @@ msgstr "" msgid "Is accompte" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n \" " -"and quantity.\n" -"You have to change either the product,\" \\n \" the quantity " -"or the pricelist." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:report.cash.register:0 #: field:report.cash.register,month:0 @@ -1371,6 +1315,8 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_tree #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_cash_register +#: field:pos.box.entries,journal_id:0 +#: field:pos.box.out,journal_id:0 #: field:pos.make.payment,journal:0 msgid "Cash Register" msgstr "" @@ -1402,12 +1348,7 @@ msgid "Customer Note" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_open_statement -msgid "Open Registers" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No order lines defined for this sale." msgstr "" @@ -1417,11 +1358,6 @@ msgstr "" msgid "Opening Balance" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.order,amount_paid:0 #: selection:pos.order,state:0 @@ -1441,11 +1377,6 @@ msgstr "" msgid "Quotation" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: view:pos.make.payment:0 -msgid "The register must be opened to be able to execute a payment." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 #: report:pos.invoice:0 @@ -1471,16 +1402,15 @@ msgid "Statement lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0 -msgid "Nbr Invoice" +#: help:pos.order,user_id:0 +msgid "" +"Person who uses the the cash register. It could be a reliever, a student or " +"an interim employee." msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a pricelist in the sale form !\n" -"' \\n 'Please set one before choosing a product." +#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0 +msgid "Nbr Invoice" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1529,19 +1459,6 @@ msgstr "Referência da Ordem" msgid "Sales lines Report" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"O nome do objeto precisa iniciar com x_ e não conter nenhum caracter " -"especial!" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_close_statement -msgid "Close Register" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_box_entries #: view:pos.box.entries:0 @@ -1565,14 +1482,6 @@ msgstr "" msgid "Sales by User Margin" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no receivable account defined for this journal:'\\n " -" ' \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Taxes:" @@ -1648,9 +1557,14 @@ msgid "Yes" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_cash_register -#: view:report.cash.register:0 -msgid "Point of Sale Cash Register Analysis" +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.make.payment:0 +msgid "The cash register must be opened to be able to execute a payment." msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1664,12 +1578,6 @@ msgstr "Modo de Tributação" msgid "Product Description" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_all_menu_all_register -msgid "Registers" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.details,date_start:0 #: field:pos.sale.user,date_start:0 @@ -1692,6 +1600,11 @@ msgstr "Total" msgid "Sale By User" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement +msgid "Open Cash Register" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:account.statement:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.account_statement @@ -1745,6 +1658,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice Date" msgstr "Data da Fatura" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n" +"You have to change either the product, the quantity or the pricelist." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,serial_number:0 msgid "Serial Number" @@ -1756,7 +1677,7 @@ msgid "Reprint" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 #, python-format @@ -1774,6 +1695,7 @@ msgid "Pos order" msgstr "Ordem de Venda" #. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_discount.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_payment.py:0 #, python-format msgid "Error!" @@ -1832,6 +1754,11 @@ msgstr "" msgid "Add Discount" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_close_statement +msgid "Close Cash Register" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,qty_rfd:0 msgid "Refunded Quantity" @@ -1880,6 +1807,11 @@ msgstr "Confirmar" msgid "Sales Lines" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount:0 msgid "Discount " @@ -1896,7 +1828,7 @@ msgid "Supplier Invoice" msgstr "Fatura do Fornecedor" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Modify line failed !" msgstr "Falha na modificação da Linha!" @@ -1906,12 +1838,6 @@ msgstr "Falha na modificação da Linha!" msgid "Payment name" msgstr "Nome da Forma de Pagamento" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:0 -#, python-format -msgid "Registers are already closed." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep msgid "Reporting" @@ -1928,8 +1854,13 @@ msgid "Today's Sales by Current User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: view:pos.box.entries:0 -msgid "Put Money" +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out +msgid "Pos Box Out" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: sql_constraint:account.journal:0 +msgid "The code of the journal must be unique per company !" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1942,20 +1873,18 @@ msgstr "Configuração" msgid "Starting Date" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no income '\\n 'account defined for this " -"product: \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.order,date_validation:0 #: field:report.pos.order,date_validation:0 msgid "Validation Date" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have enough access to validate this sale!" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_invoice msgid "Invoices" @@ -2070,11 +1999,18 @@ msgid "PRO-FORMA" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Please provide a partner for the sale." msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no receivable account defined for this journal: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,user_salesman_id:0 msgid "Cashier" @@ -2127,7 +2063,7 @@ msgid "POS Orders lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -2155,6 +2091,11 @@ msgstr "" msgid "Date Order" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_close_statement +msgid "Close Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.payment.report.date:0 @@ -2187,8 +2128,8 @@ msgid "Subtotal w/o Tax" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: constraint:stock.move:0 -msgid "You must assign a production lot for this product" +#: view:pos.order:0 +msgid "Add product" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -2233,8 +2174,9 @@ msgid "Description" msgstr "Descrição" #. module: point_of_sale -#: model:account.journal,name:point_of_sale.pos_cash_journal -msgid "Cash Journal" +#: selection:report.cash.register,month:0 +#: selection:report.pos.order,month:0 +msgid "May" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -2296,6 +2238,14 @@ msgstr "" msgid " Today " msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum value you can still withdraw is exceeded. \n" +" Remaining value is equal to %d " +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,remboursed:0 msgid "Remboursed" @@ -2414,6 +2364,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Get From Order" #~ msgstr "Ir para Ordem" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Invalido XML para Arquitetura da View" + #~ msgid "POS Lines of the day" #~ msgstr "Linhas de Vendas por dia" @@ -2471,6 +2424,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Refund order :" #~ msgstr "Ordem de Restituição:" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "O nome do objeto precisa iniciar com x_ e não conter nenhum caracter " +#~ "especial!" + #~ msgid "Pos Payment" #~ msgstr "Pagamento da Venda" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/ro.po b/addons/point_of_sale/i18n/ro.po index b4a29233245..8ad745ef05a 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/ro.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/ro.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 08:45+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:16+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:03+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: point_of_sale @@ -42,11 +42,6 @@ msgstr "Aplicare discount" msgid "Set to draft" msgstr "Setează în ciornă" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nume invalid de model în definirea acțiunii" - #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,product_nb:0 msgid "Product Nb." @@ -78,13 +73,8 @@ msgid "All Cashboxes Of the day :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_close_statement -msgid "Close Registers" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out -msgid "Pos Box Out" +#: view:pos.box.entries:0 +msgid "Put Money" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -105,11 +95,6 @@ msgstr "Detalii vânzare" msgid "Are you sure you want to close the statements ?" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement -msgid "Open Register" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_scan_product #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_scan_product @@ -157,13 +142,6 @@ msgstr "" msgid "Amount" msgstr "Sumă" -#. module: point_of_sale -#: help:pos.order,user_id:0 -msgid "" -"Person who uses the the register. It could be a reliever, a student or an " -"interim employee." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:pos.lines:0 msgid "VAT" @@ -179,12 +157,6 @@ msgstr "Taxă" msgid "Total Transaction" msgstr "Total tranzacţie" -#. module: point_of_sale -#: selection:report.cash.register,month:0 -#: selection:report.pos.order,month:0 -msgid "May" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: help:account.journal,special_journal:0 msgid "Will put all the orders in waiting status till being accepted" @@ -277,6 +249,12 @@ msgstr "" msgid "Sales Report" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_discount.py:0 +#, python-format +msgid "No Order Lines" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Other Information" @@ -299,12 +277,12 @@ msgid "Max Discount(%)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: view:pos.box.out:0 -msgid "Sortie de caisse" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config +msgid "Cash register management" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No valid pricelist line found !" msgstr "" @@ -330,11 +308,6 @@ msgstr "" msgid "Discount (%)" msgstr "Discount (%)" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config -msgid "Register management" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.order.line:0 msgid "Total qty" @@ -345,6 +318,14 @@ msgstr "Cant. totală" msgid "Sales by user monthly" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not open a Cashbox for \"%s\".\n" +"Please close its related cash register." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: help:pos.order,user_salesman_id:0 msgid "User who is logged into the system." @@ -382,11 +363,6 @@ msgstr "" msgid "August" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:stock.move:0 -msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: selection:report.cash.register,month:0 #: selection:report.pos.order,month:0 @@ -427,12 +403,6 @@ msgstr "" msgid "Summary" msgstr "Rezumat" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "You don't have enough access to validate this sale!" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Quotations" @@ -553,11 +523,6 @@ msgstr "Plată" msgid "Ending Balance" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today -msgid "Today's Sales" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.products_for_output_operations msgid "Products for Output Operations" @@ -569,7 +534,7 @@ msgid "Sale by Date and User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "" "Cannot delete a point of sale which is closed or contains confirmed " @@ -577,8 +542,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:report.cash.register,date:0 -msgid "Create Date" +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:0 +#, python-format +msgid "Cash registers are already closed." +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -626,20 +597,20 @@ msgstr "" msgid "March" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a pricelist in the sale form !\n" -"' \\n 'Please set one before choosing a product." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_users_product_re #: report:pos.user.product:0 msgid "User's Product" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to select a pricelist in the sale form !\n" +"Please set one before choosing a product." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 #: field:pos.order.line,price_subtotal_incl:0 @@ -658,22 +629,6 @@ msgstr "Ref. partener" msgid "Close Statements" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: field:pos.box.entries,journal_id:0 -#: field:pos.box.out,journal_id:0 -msgid "Register" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n " -" \" and quantity.\n" -"You have to change either the product,\" \\n \" the " -"quantity or the pricelist." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:account.journal:0 msgid "Extended Configureation" @@ -743,8 +698,8 @@ msgid "Creation Date" msgstr "Data creării" #. module: point_of_sale -#: constraint:account.invoice:0 -msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)." +#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today +msgid "Today's Sales" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -764,7 +719,7 @@ msgid "Total :" msgstr "Total :" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Create line failed !" msgstr "" @@ -776,7 +731,7 @@ msgid "Product Name" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -799,11 +754,6 @@ msgstr "Total facturat" msgid "# of Qty" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML invalid pentru arhitectura machetei de afișare !" - #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_return msgid "Point of sale return" @@ -978,6 +928,12 @@ msgstr "" msgid "Input Operations" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_cash_register +#: view:report.cash.register:0 +msgid "Point of Sale Cash Register Analysis" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_sales_user_today msgid "Sale by Users" @@ -1009,6 +965,12 @@ msgstr "Poziţii POS" msgid "Amount total" msgstr "Suma totală" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_all_menu_all_register +msgid "Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,journal_users:0 @@ -1036,6 +998,11 @@ msgstr "Cod de bare" msgid "POS" msgstr "POS" +#. module: point_of_sale +#: field:report.cash.register,date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_wizard_enter_jrnl2 msgid "Output Operations" @@ -1055,6 +1022,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_open_statement +msgid "Open Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.lines:0 @@ -1065,6 +1037,11 @@ msgstr "" msgid "]" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: sql_constraint:account.journal:0 +msgid "The name of the journal must be unique per company !" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Supplier Refund" @@ -1094,7 +1071,7 @@ msgid "All Closed CashBox" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "" @@ -1174,11 +1151,6 @@ msgstr "" msgid "Special Journal" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:account.invoice:0 -msgid "Error: BVR reference is required." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_all_closed_cashbox_of_the_day msgid "All closed cashbox of the day" @@ -1204,14 +1176,6 @@ msgstr "" msgid "Price method" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The maximum value you can still withdraw is exceeded. \n" -" Remaining value is equal to %d " -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.receipt:0 msgid "Print the receipt of the sale" @@ -1248,7 +1212,7 @@ msgid "Sale by User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 @@ -1256,21 +1220,6 @@ msgstr "" msgid "Error !" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can not open a Cashbox for \"%s\".\n" -"Please close its related Register.' %(journal.name)))\n" -" \n" -" number = ''\n" -" if journal.sequence_id:\n" -" number = sequence_obj.get_id(cr, uid, " -"journal.sequence_id.id)\n" -" else:\n" -" number = sequence_obj.get(cr, uid, 'account.cash.statement" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_confirm msgid "Sale Confirm" @@ -1293,7 +1242,7 @@ msgid "July" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Please provide an account for the product: %s" msgstr "" @@ -1313,6 +1262,11 @@ msgstr "Număr tipărire" msgid "Point of Sale Payment" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: view:pos.box.out:0 +msgid "Output Operation" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.details_summary:0 @@ -1340,16 +1294,6 @@ msgstr "" msgid "Is accompte" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n \" " -"and quantity.\n" -"You have to change either the product,\" \\n \" the quantity " -"or the pricelist." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:report.cash.register:0 #: field:report.cash.register,month:0 @@ -1371,6 +1315,8 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_tree #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_cash_register +#: field:pos.box.entries,journal_id:0 +#: field:pos.box.out,journal_id:0 #: field:pos.make.payment,journal:0 msgid "Cash Register" msgstr "" @@ -1402,12 +1348,7 @@ msgid "Customer Note" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_open_statement -msgid "Open Registers" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No order lines defined for this sale." msgstr "" @@ -1417,11 +1358,6 @@ msgstr "" msgid "Opening Balance" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.order,amount_paid:0 #: selection:pos.order,state:0 @@ -1441,11 +1377,6 @@ msgstr "" msgid "Quotation" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: view:pos.make.payment:0 -msgid "The register must be opened to be able to execute a payment." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 #: report:pos.invoice:0 @@ -1471,16 +1402,15 @@ msgid "Statement lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0 -msgid "Nbr Invoice" +#: help:pos.order,user_id:0 +msgid "" +"Person who uses the the cash register. It could be a reliever, a student or " +"an interim employee." msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a pricelist in the sale form !\n" -"' \\n 'Please set one before choosing a product." +#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0 +msgid "Nbr Invoice" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1529,19 +1459,6 @@ msgstr "Ref. Comanda" msgid "Sales lines Report" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Numele obiectului trebuie să înceapă cu x_ și să nu conțină nici un caracter " -"special !" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_close_statement -msgid "Close Register" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_box_entries #: view:pos.box.entries:0 @@ -1565,14 +1482,6 @@ msgstr "" msgid "Sales by User Margin" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no receivable account defined for this journal:'\\n " -" ' \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Taxes:" @@ -1648,9 +1557,14 @@ msgid "Yes" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_cash_register -#: view:report.cash.register:0 -msgid "Point of Sale Cash Register Analysis" +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.make.payment:0 +msgid "The cash register must be opened to be able to execute a payment." msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1664,12 +1578,6 @@ msgstr "Mod taxare" msgid "Product Description" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_all_menu_all_register -msgid "Registers" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.details,date_start:0 #: field:pos.sale.user,date_start:0 @@ -1692,6 +1600,11 @@ msgstr "Total" msgid "Sale By User" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement +msgid "Open Cash Register" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:account.statement:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.account_statement @@ -1745,6 +1658,14 @@ msgstr "Companie" msgid "Invoice Date" msgstr "Data facturii" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n" +"You have to change either the product, the quantity or the pricelist." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,serial_number:0 msgid "Serial Number" @@ -1756,7 +1677,7 @@ msgid "Reprint" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 #, python-format @@ -1774,6 +1695,7 @@ msgid "Pos order" msgstr "Comandă POS" #. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_discount.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_payment.py:0 #, python-format msgid "Error!" @@ -1832,6 +1754,11 @@ msgstr "" msgid "Add Discount" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_close_statement +msgid "Close Cash Register" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,qty_rfd:0 msgid "Refunded Quantity" @@ -1880,6 +1807,11 @@ msgstr "Confirmare" msgid "Sales Lines" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount:0 msgid "Discount " @@ -1896,7 +1828,7 @@ msgid "Supplier Invoice" msgstr "Factură furnizor" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Modify line failed !" msgstr "" @@ -1906,12 +1838,6 @@ msgstr "" msgid "Payment name" msgstr "Denumire plată" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:0 -#, python-format -msgid "Registers are already closed." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep msgid "Reporting" @@ -1928,8 +1854,13 @@ msgid "Today's Sales by Current User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: view:pos.box.entries:0 -msgid "Put Money" +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out +msgid "Pos Box Out" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: sql_constraint:account.journal:0 +msgid "The code of the journal must be unique per company !" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1942,20 +1873,18 @@ msgstr "Configurare" msgid "Starting Date" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no income '\\n 'account defined for this " -"product: \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.order,date_validation:0 #: field:report.pos.order,date_validation:0 msgid "Validation Date" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have enough access to validate this sale!" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_invoice msgid "Invoices" @@ -2070,11 +1999,18 @@ msgid "PRO-FORMA" msgstr "Proformă" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Please provide a partner for the sale." msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no receivable account defined for this journal: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,user_salesman_id:0 msgid "Cashier" @@ -2127,7 +2063,7 @@ msgid "POS Orders lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "" @@ -2155,6 +2091,11 @@ msgstr "" msgid "Date Order" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_close_statement +msgid "Close Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.payment.report.date:0 @@ -2187,8 +2128,8 @@ msgid "Subtotal w/o Tax" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: constraint:stock.move:0 -msgid "You must assign a production lot for this product" +#: view:pos.order:0 +msgid "Add product" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -2233,8 +2174,9 @@ msgid "Description" msgstr "Descriere" #. module: point_of_sale -#: model:account.journal,name:point_of_sale.pos_cash_journal -msgid "Cash Journal" +#: selection:report.cash.register,month:0 +#: selection:report.pos.order,month:0 +msgid "May" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -2296,6 +2238,14 @@ msgstr "" msgid " Today " msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum value you can still withdraw is exceeded. \n" +" Remaining value is equal to %d " +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,remboursed:0 msgid "Remboursed" @@ -2408,6 +2358,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Scan Product" #~ msgstr "Scanare produs" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nume invalid de model în definirea acțiunii" + #~ msgid "Date :" #~ msgstr "Data :" @@ -2426,6 +2379,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Get From Order" #~ msgstr "Preluare din comandă" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML invalid pentru arhitectura machetei de afișare !" + #~ msgid "POS Lines of the day" #~ msgstr "Poziţii zilnice POS" @@ -2495,6 +2451,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Pos Payment" #~ msgstr "Plată POS" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Numele obiectului trebuie să înceapă cu x_ și să nu conțină nici un caracter " +#~ "special !" + #~ msgid "Canceled Invoice" #~ msgstr "Factură revocată" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/ru.po b/addons/point_of_sale/i18n/ru.po index 65d956b209f..5bf475dc02e 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/ru.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/ru.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 08:45+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:16+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:03+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: point_of_sale @@ -42,11 +42,6 @@ msgstr "Применить скидку" msgid "Set to draft" msgstr "Установить в 'Черновик'" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,product_nb:0 msgid "Product Nb." @@ -78,13 +73,8 @@ msgid "All Cashboxes Of the day :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_close_statement -msgid "Close Registers" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out -msgid "Pos Box Out" +#: view:pos.box.entries:0 +msgid "Put Money" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -105,11 +95,6 @@ msgstr "Подробности продаж" msgid "Are you sure you want to close the statements ?" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement -msgid "Open Register" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_scan_product #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_scan_product @@ -157,13 +142,6 @@ msgstr "" msgid "Amount" msgstr "Сумма" -#. module: point_of_sale -#: help:pos.order,user_id:0 -msgid "" -"Person who uses the the register. It could be a reliever, a student or an " -"interim employee." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:pos.lines:0 msgid "VAT" @@ -179,12 +157,6 @@ msgstr "Налог" msgid "Total Transaction" msgstr "Итоговая транзакция" -#. module: point_of_sale -#: selection:report.cash.register,month:0 -#: selection:report.pos.order,month:0 -msgid "May" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: help:account.journal,special_journal:0 msgid "Will put all the orders in waiting status till being accepted" @@ -277,6 +249,12 @@ msgstr "" msgid "Sales Report" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_discount.py:0 +#, python-format +msgid "No Order Lines" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Other Information" @@ -299,12 +277,12 @@ msgid "Max Discount(%)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: view:pos.box.out:0 -msgid "Sortie de caisse" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config +msgid "Cash register management" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No valid pricelist line found !" msgstr "" @@ -330,11 +308,6 @@ msgstr "" msgid "Discount (%)" msgstr "Скидка (%)" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config -msgid "Register management" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.order.line:0 msgid "Total qty" @@ -345,6 +318,14 @@ msgstr "Общее кол-во" msgid "Sales by user monthly" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not open a Cashbox for \"%s\".\n" +"Please close its related cash register." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: help:pos.order,user_salesman_id:0 msgid "User who is logged into the system." @@ -382,11 +363,6 @@ msgstr "" msgid "August" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:stock.move:0 -msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: selection:report.cash.register,month:0 #: selection:report.pos.order,month:0 @@ -427,12 +403,6 @@ msgstr "" msgid "Summary" msgstr "Обзор" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "You don't have enough access to validate this sale!" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Quotations" @@ -553,11 +523,6 @@ msgstr "Платеж" msgid "Ending Balance" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today -msgid "Today's Sales" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.products_for_output_operations msgid "Products for Output Operations" @@ -569,7 +534,7 @@ msgid "Sale by Date and User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "" "Cannot delete a point of sale which is closed or contains confirmed " @@ -577,8 +542,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:report.cash.register,date:0 -msgid "Create Date" +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:0 +#, python-format +msgid "Cash registers are already closed." +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -626,20 +597,20 @@ msgstr "" msgid "March" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a pricelist in the sale form !\n" -"' \\n 'Please set one before choosing a product." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_users_product_re #: report:pos.user.product:0 msgid "User's Product" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to select a pricelist in the sale form !\n" +"Please set one before choosing a product." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 #: field:pos.order.line,price_subtotal_incl:0 @@ -658,22 +629,6 @@ msgstr "" msgid "Close Statements" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: field:pos.box.entries,journal_id:0 -#: field:pos.box.out,journal_id:0 -msgid "Register" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n " -" \" and quantity.\n" -"You have to change either the product,\" \\n \" the " -"quantity or the pricelist." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:account.journal:0 msgid "Extended Configureation" @@ -743,8 +698,8 @@ msgid "Creation Date" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: constraint:account.invoice:0 -msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)." +#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today +msgid "Today's Sales" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -764,7 +719,7 @@ msgid "Total :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Create line failed !" msgstr "" @@ -776,7 +731,7 @@ msgid "Product Name" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -799,11 +754,6 @@ msgstr "Сумма счета" msgid "# of Qty" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!" - #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_return msgid "Point of sale return" @@ -978,6 +928,12 @@ msgstr "" msgid "Input Operations" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_cash_register +#: view:report.cash.register:0 +msgid "Point of Sale Cash Register Analysis" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_sales_user_today msgid "Sale by Users" @@ -1009,6 +965,12 @@ msgstr "" msgid "Amount total" msgstr "Общая сумма" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_all_menu_all_register +msgid "Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,journal_users:0 @@ -1036,6 +998,11 @@ msgstr "" msgid "POS" msgstr "Кассовый терминал" +#. module: point_of_sale +#: field:report.cash.register,date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_wizard_enter_jrnl2 msgid "Output Operations" @@ -1055,6 +1022,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_open_statement +msgid "Open Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.lines:0 @@ -1065,6 +1037,11 @@ msgstr "" msgid "]" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: sql_constraint:account.journal:0 +msgid "The name of the journal must be unique per company !" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Supplier Refund" @@ -1094,7 +1071,7 @@ msgid "All Closed CashBox" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "" @@ -1174,11 +1151,6 @@ msgstr "" msgid "Special Journal" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:account.invoice:0 -msgid "Error: BVR reference is required." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_all_closed_cashbox_of_the_day msgid "All closed cashbox of the day" @@ -1204,14 +1176,6 @@ msgstr "" msgid "Price method" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The maximum value you can still withdraw is exceeded. \n" -" Remaining value is equal to %d " -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.receipt:0 msgid "Print the receipt of the sale" @@ -1248,7 +1212,7 @@ msgid "Sale by User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 @@ -1256,21 +1220,6 @@ msgstr "" msgid "Error !" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can not open a Cashbox for \"%s\".\n" -"Please close its related Register.' %(journal.name)))\n" -" \n" -" number = ''\n" -" if journal.sequence_id:\n" -" number = sequence_obj.get_id(cr, uid, " -"journal.sequence_id.id)\n" -" else:\n" -" number = sequence_obj.get(cr, uid, 'account.cash.statement" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_confirm msgid "Sale Confirm" @@ -1293,7 +1242,7 @@ msgid "July" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Please provide an account for the product: %s" msgstr "" @@ -1313,6 +1262,11 @@ msgstr "" msgid "Point of Sale Payment" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: view:pos.box.out:0 +msgid "Output Operation" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.details_summary:0 @@ -1340,16 +1294,6 @@ msgstr "" msgid "Is accompte" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n \" " -"and quantity.\n" -"You have to change either the product,\" \\n \" the quantity " -"or the pricelist." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:report.cash.register:0 #: field:report.cash.register,month:0 @@ -1371,6 +1315,8 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_tree #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_cash_register +#: field:pos.box.entries,journal_id:0 +#: field:pos.box.out,journal_id:0 #: field:pos.make.payment,journal:0 msgid "Cash Register" msgstr "" @@ -1402,12 +1348,7 @@ msgid "Customer Note" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_open_statement -msgid "Open Registers" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No order lines defined for this sale." msgstr "" @@ -1417,11 +1358,6 @@ msgstr "" msgid "Opening Balance" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.order,amount_paid:0 #: selection:pos.order,state:0 @@ -1441,11 +1377,6 @@ msgstr "" msgid "Quotation" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: view:pos.make.payment:0 -msgid "The register must be opened to be able to execute a payment." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 #: report:pos.invoice:0 @@ -1471,16 +1402,15 @@ msgid "Statement lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0 -msgid "Nbr Invoice" +#: help:pos.order,user_id:0 +msgid "" +"Person who uses the the cash register. It could be a reliever, a student or " +"an interim employee." msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a pricelist in the sale form !\n" -"' \\n 'Please set one before choosing a product." +#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0 +msgid "Nbr Invoice" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1529,19 +1459,6 @@ msgstr "Ссылка на заказ" msgid "Sales lines Report" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных " -"символов !" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_close_statement -msgid "Close Register" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_box_entries #: view:pos.box.entries:0 @@ -1565,14 +1482,6 @@ msgstr "" msgid "Sales by User Margin" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no receivable account defined for this journal:'\\n " -" ' \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Taxes:" @@ -1648,9 +1557,14 @@ msgid "Yes" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_cash_register -#: view:report.cash.register:0 -msgid "Point of Sale Cash Register Analysis" +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.make.payment:0 +msgid "The cash register must be opened to be able to execute a payment." msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1664,12 +1578,6 @@ msgstr "Режим налогов" msgid "Product Description" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_all_menu_all_register -msgid "Registers" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.details,date_start:0 #: field:pos.sale.user,date_start:0 @@ -1692,6 +1600,11 @@ msgstr "Всего" msgid "Sale By User" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement +msgid "Open Cash Register" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:account.statement:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.account_statement @@ -1745,6 +1658,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice Date" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n" +"You have to change either the product, the quantity or the pricelist." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,serial_number:0 msgid "Serial Number" @@ -1756,7 +1677,7 @@ msgid "Reprint" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 #, python-format @@ -1774,6 +1695,7 @@ msgid "Pos order" msgstr "" #. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_discount.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_payment.py:0 #, python-format msgid "Error!" @@ -1832,6 +1754,11 @@ msgstr "" msgid "Add Discount" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_close_statement +msgid "Close Cash Register" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,qty_rfd:0 msgid "Refunded Quantity" @@ -1880,6 +1807,11 @@ msgstr "Подтвердить" msgid "Sales Lines" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount:0 msgid "Discount " @@ -1896,7 +1828,7 @@ msgid "Supplier Invoice" msgstr "Счета поставщиков" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Modify line failed !" msgstr "" @@ -1906,12 +1838,6 @@ msgstr "" msgid "Payment name" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:0 -#, python-format -msgid "Registers are already closed." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep msgid "Reporting" @@ -1928,8 +1854,13 @@ msgid "Today's Sales by Current User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: view:pos.box.entries:0 -msgid "Put Money" +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out +msgid "Pos Box Out" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: sql_constraint:account.journal:0 +msgid "The code of the journal must be unique per company !" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1942,20 +1873,18 @@ msgstr "Настройки" msgid "Starting Date" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no income '\\n 'account defined for this " -"product: \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.order,date_validation:0 #: field:report.pos.order,date_validation:0 msgid "Validation Date" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have enough access to validate this sale!" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_invoice msgid "Invoices" @@ -2070,11 +1999,18 @@ msgid "PRO-FORMA" msgstr "Проформа" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Please provide a partner for the sale." msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no receivable account defined for this journal: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,user_salesman_id:0 msgid "Cashier" @@ -2127,7 +2063,7 @@ msgid "POS Orders lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "" @@ -2155,6 +2091,11 @@ msgstr "" msgid "Date Order" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_close_statement +msgid "Close Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.payment.report.date:0 @@ -2187,8 +2128,8 @@ msgid "Subtotal w/o Tax" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: constraint:stock.move:0 -msgid "You must assign a production lot for this product" +#: view:pos.order:0 +msgid "Add product" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -2233,8 +2174,9 @@ msgid "Description" msgstr "Описание" #. module: point_of_sale -#: model:account.journal,name:point_of_sale.pos_cash_journal -msgid "Cash Journal" +#: selection:report.cash.register,month:0 +#: selection:report.pos.order,month:0 +msgid "May" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -2296,6 +2238,14 @@ msgstr "" msgid " Today " msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum value you can still withdraw is exceeded. \n" +" Remaining value is equal to %d " +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,remboursed:0 msgid "Remboursed" @@ -2408,6 +2358,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Get From Order" #~ msgstr "Взять из заказа" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!" + #~ msgid "Default journals" #~ msgstr "Книги по умолчанию" @@ -2456,6 +2409,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Discount percentage" #~ msgstr "Процент скидки" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных " +#~ "символов !" + #~ msgid "Pos Payment" #~ msgstr "Платеж кассового терминала" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/sl.po b/addons/point_of_sale/i18n/sl.po index e7f03a6fb30..685dfedee62 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/sl.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/sl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 12:27+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 04:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:03+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: point_of_sale @@ -42,11 +42,6 @@ msgstr "Uveljavi popust" msgid "Set to draft" msgstr "V osnutek" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Napačno ime modela v definiciji dejanja." - #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,product_nb:0 msgid "Product Nb." @@ -78,13 +73,8 @@ msgid "All Cashboxes Of the day :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_close_statement -msgid "Close Registers" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out -msgid "Pos Box Out" +#: view:pos.box.entries:0 +msgid "Put Money" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -105,11 +95,6 @@ msgstr "Podrobnosti prodaje" msgid "Are you sure you want to close the statements ?" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement -msgid "Open Register" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_scan_product #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_scan_product @@ -157,13 +142,6 @@ msgstr "" msgid "Amount" msgstr "Znesek" -#. module: point_of_sale -#: help:pos.order,user_id:0 -msgid "" -"Person who uses the the register. It could be a reliever, a student or an " -"interim employee." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:pos.lines:0 msgid "VAT" @@ -179,12 +157,6 @@ msgstr "Davek" msgid "Total Transaction" msgstr "Skupaj transakcije" -#. module: point_of_sale -#: selection:report.cash.register,month:0 -#: selection:report.pos.order,month:0 -msgid "May" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: help:account.journal,special_journal:0 msgid "Will put all the orders in waiting status till being accepted" @@ -277,6 +249,12 @@ msgstr "" msgid "Sales Report" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_discount.py:0 +#, python-format +msgid "No Order Lines" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Other Information" @@ -299,12 +277,12 @@ msgid "Max Discount(%)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: view:pos.box.out:0 -msgid "Sortie de caisse" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config +msgid "Cash register management" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No valid pricelist line found !" msgstr "" @@ -330,11 +308,6 @@ msgstr "" msgid "Discount (%)" msgstr "Popust (%)" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config -msgid "Register management" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.order.line:0 msgid "Total qty" @@ -345,6 +318,14 @@ msgstr "Skupna kol." msgid "Sales by user monthly" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not open a Cashbox for \"%s\".\n" +"Please close its related cash register." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: help:pos.order,user_salesman_id:0 msgid "User who is logged into the system." @@ -382,11 +363,6 @@ msgstr "" msgid "August" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:stock.move:0 -msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: selection:report.cash.register,month:0 #: selection:report.pos.order,month:0 @@ -427,12 +403,6 @@ msgstr "" msgid "Summary" msgstr "Povzetek" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "You don't have enough access to validate this sale!" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Quotations" @@ -553,11 +523,6 @@ msgstr "Plačilo" msgid "Ending Balance" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today -msgid "Today's Sales" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.products_for_output_operations msgid "Products for Output Operations" @@ -569,7 +534,7 @@ msgid "Sale by Date and User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "" "Cannot delete a point of sale which is closed or contains confirmed " @@ -577,8 +542,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:report.cash.register,date:0 -msgid "Create Date" +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:0 +#, python-format +msgid "Cash registers are already closed." +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -626,20 +597,20 @@ msgstr "" msgid "March" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a pricelist in the sale form !\n" -"' \\n 'Please set one before choosing a product." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_users_product_re #: report:pos.user.product:0 msgid "User's Product" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to select a pricelist in the sale form !\n" +"Please set one before choosing a product." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 #: field:pos.order.line,price_subtotal_incl:0 @@ -658,22 +629,6 @@ msgstr "Sklic partnerja" msgid "Close Statements" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: field:pos.box.entries,journal_id:0 -#: field:pos.box.out,journal_id:0 -msgid "Register" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n " -" \" and quantity.\n" -"You have to change either the product,\" \\n \" the " -"quantity or the pricelist." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:account.journal:0 msgid "Extended Configureation" @@ -743,8 +698,8 @@ msgid "Creation Date" msgstr "Ustvarjeno dne" #. module: point_of_sale -#: constraint:account.invoice:0 -msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)." +#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today +msgid "Today's Sales" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -764,7 +719,7 @@ msgid "Total :" msgstr "Skupaj:" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Create line failed !" msgstr "" @@ -776,7 +731,7 @@ msgid "Product Name" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Nepravilno dejanje!" @@ -799,11 +754,6 @@ msgstr "Skupaj zaračunano" msgid "# of Qty" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda." - #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_return msgid "Point of sale return" @@ -978,6 +928,12 @@ msgstr "" msgid "Input Operations" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_cash_register +#: view:report.cash.register:0 +msgid "Point of Sale Cash Register Analysis" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_sales_user_today msgid "Sale by Users" @@ -1009,6 +965,12 @@ msgstr "POS postavke" msgid "Amount total" msgstr "Skupni znesek" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_all_menu_all_register +msgid "Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,journal_users:0 @@ -1036,6 +998,11 @@ msgstr "Črtna koda" msgid "POS" msgstr "POS" +#. module: point_of_sale +#: field:report.cash.register,date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_wizard_enter_jrnl2 msgid "Output Operations" @@ -1055,6 +1022,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_open_statement +msgid "Open Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.lines:0 @@ -1065,6 +1037,11 @@ msgstr "" msgid "]" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: sql_constraint:account.journal:0 +msgid "The name of the journal must be unique per company !" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Supplier Refund" @@ -1094,7 +1071,7 @@ msgid "All Closed CashBox" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "Ni cenika!" @@ -1174,11 +1151,6 @@ msgstr "" msgid "Special Journal" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:account.invoice:0 -msgid "Error: BVR reference is required." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_all_closed_cashbox_of_the_day msgid "All closed cashbox of the day" @@ -1204,14 +1176,6 @@ msgstr "" msgid "Price method" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The maximum value you can still withdraw is exceeded. \n" -" Remaining value is equal to %d " -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.receipt:0 msgid "Print the receipt of the sale" @@ -1248,7 +1212,7 @@ msgid "Sale by User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 @@ -1256,21 +1220,6 @@ msgstr "" msgid "Error !" msgstr "Napaka!" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can not open a Cashbox for \"%s\".\n" -"Please close its related Register.' %(journal.name)))\n" -" \n" -" number = ''\n" -" if journal.sequence_id:\n" -" number = sequence_obj.get_id(cr, uid, " -"journal.sequence_id.id)\n" -" else:\n" -" number = sequence_obj.get(cr, uid, 'account.cash.statement" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_confirm msgid "Sale Confirm" @@ -1293,7 +1242,7 @@ msgid "July" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Please provide an account for the product: %s" msgstr "" @@ -1313,6 +1262,11 @@ msgstr "Številka izpisa" msgid "Point of Sale Payment" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: view:pos.box.out:0 +msgid "Output Operation" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.details_summary:0 @@ -1340,16 +1294,6 @@ msgstr "" msgid "Is accompte" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n \" " -"and quantity.\n" -"You have to change either the product,\" \\n \" the quantity " -"or the pricelist." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:report.cash.register:0 #: field:report.cash.register,month:0 @@ -1371,6 +1315,8 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_tree #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_cash_register +#: field:pos.box.entries,journal_id:0 +#: field:pos.box.out,journal_id:0 #: field:pos.make.payment,journal:0 msgid "Cash Register" msgstr "" @@ -1402,12 +1348,7 @@ msgid "Customer Note" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_open_statement -msgid "Open Registers" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No order lines defined for this sale." msgstr "" @@ -1417,11 +1358,6 @@ msgstr "" msgid "Opening Balance" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.order,amount_paid:0 #: selection:pos.order,state:0 @@ -1441,11 +1377,6 @@ msgstr "" msgid "Quotation" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: view:pos.make.payment:0 -msgid "The register must be opened to be able to execute a payment." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 #: report:pos.invoice:0 @@ -1471,16 +1402,15 @@ msgid "Statement lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0 -msgid "Nbr Invoice" +#: help:pos.order,user_id:0 +msgid "" +"Person who uses the the cash register. It could be a reliever, a student or " +"an interim employee." msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a pricelist in the sale form !\n" -"' \\n 'Please set one before choosing a product." +#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0 +msgid "Nbr Invoice" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1529,18 +1459,6 @@ msgstr "Sklic naloga" msgid "Sales lines Report" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov." - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_close_statement -msgid "Close Register" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_box_entries #: view:pos.box.entries:0 @@ -1564,14 +1482,6 @@ msgstr "" msgid "Sales by User Margin" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no receivable account defined for this journal:'\\n " -" ' \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Taxes:" @@ -1647,9 +1557,14 @@ msgid "Yes" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_cash_register -#: view:report.cash.register:0 -msgid "Point of Sale Cash Register Analysis" +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.make.payment:0 +msgid "The cash register must be opened to be able to execute a payment." msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1663,12 +1578,6 @@ msgstr "Način obdavčenja" msgid "Product Description" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_all_menu_all_register -msgid "Registers" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.details,date_start:0 #: field:pos.sale.user,date_start:0 @@ -1691,6 +1600,11 @@ msgstr "Skupaj" msgid "Sale By User" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement +msgid "Open Cash Register" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:account.statement:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.account_statement @@ -1744,6 +1658,14 @@ msgstr "Družba" msgid "Invoice Date" msgstr "Datum računa" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n" +"You have to change either the product, the quantity or the pricelist." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,serial_number:0 msgid "Serial Number" @@ -1755,7 +1677,7 @@ msgid "Reprint" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 #, python-format @@ -1773,6 +1695,7 @@ msgid "Pos order" msgstr "POS naročilo" #. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_discount.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_payment.py:0 #, python-format msgid "Error!" @@ -1831,6 +1754,11 @@ msgstr "" msgid "Add Discount" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_close_statement +msgid "Close Cash Register" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,qty_rfd:0 msgid "Refunded Quantity" @@ -1879,6 +1807,11 @@ msgstr "Potrdi" msgid "Sales Lines" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount:0 msgid "Discount " @@ -1895,7 +1828,7 @@ msgid "Supplier Invoice" msgstr "Račun dobavitelja" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Modify line failed !" msgstr "" @@ -1905,12 +1838,6 @@ msgstr "" msgid "Payment name" msgstr "Ime plačila" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:0 -#, python-format -msgid "Registers are already closed." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep msgid "Reporting" @@ -1927,8 +1854,13 @@ msgid "Today's Sales by Current User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: view:pos.box.entries:0 -msgid "Put Money" +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out +msgid "Pos Box Out" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: sql_constraint:account.journal:0 +msgid "The code of the journal must be unique per company !" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1941,20 +1873,18 @@ msgstr "Konfiguracija" msgid "Starting Date" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no income '\\n 'account defined for this " -"product: \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.order,date_validation:0 #: field:report.pos.order,date_validation:0 msgid "Validation Date" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have enough access to validate this sale!" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_invoice msgid "Invoices" @@ -2069,11 +1999,18 @@ msgid "PRO-FORMA" msgstr "Predračun" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Please provide a partner for the sale." msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no receivable account defined for this journal: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,user_salesman_id:0 msgid "Cashier" @@ -2126,7 +2063,7 @@ msgid "POS Orders lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "Napaka" @@ -2154,6 +2091,11 @@ msgstr "" msgid "Date Order" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_close_statement +msgid "Close Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.payment.report.date:0 @@ -2186,8 +2128,8 @@ msgid "Subtotal w/o Tax" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: constraint:stock.move:0 -msgid "You must assign a production lot for this product" +#: view:pos.order:0 +msgid "Add product" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -2232,8 +2174,9 @@ msgid "Description" msgstr "Opis" #. module: point_of_sale -#: model:account.journal,name:point_of_sale.pos_cash_journal -msgid "Cash Journal" +#: selection:report.cash.register,month:0 +#: selection:report.pos.order,month:0 +msgid "May" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -2295,6 +2238,14 @@ msgstr "" msgid " Today " msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum value you can still withdraw is exceeded. \n" +" Remaining value is equal to %d " +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,remboursed:0 msgid "Remboursed" @@ -2422,6 +2373,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Get From Order" #~ msgstr "Dobi iz naloga" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda." + #~ msgid "POS Lines of the day" #~ msgstr "Dnevne POS postavke" @@ -2473,6 +2427,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Discount percentage" #~ msgstr "Odstotek popusta" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov." + #~ msgid "Pos Payment" #~ msgstr "POS plačilo" @@ -2518,6 +2477,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Scan Product" #~ msgstr "Skeniraj proizvod" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Napačno ime modela v definiciji dejanja." + #~ msgid "Logged in User" #~ msgstr "Prijavljeni uporabnik" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/sq.po b/addons/point_of_sale/i18n/sq.po index 8cfca0c1806..32650caa21a 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/sq.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/sq.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 15:04+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:15+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:02+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: point_of_sale @@ -43,11 +43,6 @@ msgstr "" msgid "Set to draft" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,product_nb:0 msgid "Product Nb." @@ -79,13 +74,8 @@ msgid "All Cashboxes Of the day :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_close_statement -msgid "Close Registers" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out -msgid "Pos Box Out" +#: view:pos.box.entries:0 +msgid "Put Money" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -106,11 +96,6 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to close the statements ?" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement -msgid "Open Register" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_scan_product #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_scan_product @@ -158,13 +143,6 @@ msgstr "" msgid "Amount" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: help:pos.order,user_id:0 -msgid "" -"Person who uses the the register. It could be a reliever, a student or an " -"interim employee." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:pos.lines:0 msgid "VAT" @@ -180,12 +158,6 @@ msgstr "" msgid "Total Transaction" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: selection:report.cash.register,month:0 -#: selection:report.pos.order,month:0 -msgid "May" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: help:account.journal,special_journal:0 msgid "Will put all the orders in waiting status till being accepted" @@ -278,6 +250,12 @@ msgstr "" msgid "Sales Report" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_discount.py:0 +#, python-format +msgid "No Order Lines" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Other Information" @@ -300,12 +278,12 @@ msgid "Max Discount(%)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: view:pos.box.out:0 -msgid "Sortie de caisse" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config +msgid "Cash register management" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No valid pricelist line found !" msgstr "" @@ -331,11 +309,6 @@ msgstr "" msgid "Discount (%)" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config -msgid "Register management" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.order.line:0 msgid "Total qty" @@ -346,6 +319,14 @@ msgstr "" msgid "Sales by user monthly" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not open a Cashbox for \"%s\".\n" +"Please close its related cash register." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: help:pos.order,user_salesman_id:0 msgid "User who is logged into the system." @@ -383,11 +364,6 @@ msgstr "" msgid "August" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:stock.move:0 -msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: selection:report.cash.register,month:0 #: selection:report.pos.order,month:0 @@ -428,12 +404,6 @@ msgstr "" msgid "Summary" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "You don't have enough access to validate this sale!" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Quotations" @@ -554,11 +524,6 @@ msgstr "" msgid "Ending Balance" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today -msgid "Today's Sales" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.products_for_output_operations msgid "Products for Output Operations" @@ -570,7 +535,7 @@ msgid "Sale by Date and User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "" "Cannot delete a point of sale which is closed or contains confirmed " @@ -578,8 +543,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:report.cash.register,date:0 -msgid "Create Date" +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:0 +#, python-format +msgid "Cash registers are already closed." +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -627,20 +598,20 @@ msgstr "" msgid "March" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a pricelist in the sale form !\n" -"' \\n 'Please set one before choosing a product." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_users_product_re #: report:pos.user.product:0 msgid "User's Product" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to select a pricelist in the sale form !\n" +"Please set one before choosing a product." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 #: field:pos.order.line,price_subtotal_incl:0 @@ -659,22 +630,6 @@ msgstr "" msgid "Close Statements" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: field:pos.box.entries,journal_id:0 -#: field:pos.box.out,journal_id:0 -msgid "Register" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n " -" \" and quantity.\n" -"You have to change either the product,\" \\n \" the " -"quantity or the pricelist." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:account.journal:0 msgid "Extended Configureation" @@ -744,8 +699,8 @@ msgid "Creation Date" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: constraint:account.invoice:0 -msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)." +#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today +msgid "Today's Sales" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -765,7 +720,7 @@ msgid "Total :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Create line failed !" msgstr "" @@ -777,7 +732,7 @@ msgid "Product Name" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -800,11 +755,6 @@ msgstr "" msgid "# of Qty" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_return msgid "Point of sale return" @@ -979,6 +929,12 @@ msgstr "" msgid "Input Operations" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_cash_register +#: view:report.cash.register:0 +msgid "Point of Sale Cash Register Analysis" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_sales_user_today msgid "Sale by Users" @@ -1010,6 +966,12 @@ msgstr "" msgid "Amount total" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_all_menu_all_register +msgid "Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,journal_users:0 @@ -1037,6 +999,11 @@ msgstr "" msgid "POS" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: field:report.cash.register,date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_wizard_enter_jrnl2 msgid "Output Operations" @@ -1056,6 +1023,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_open_statement +msgid "Open Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.lines:0 @@ -1066,6 +1038,11 @@ msgstr "" msgid "]" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: sql_constraint:account.journal:0 +msgid "The name of the journal must be unique per company !" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Supplier Refund" @@ -1095,7 +1072,7 @@ msgid "All Closed CashBox" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "" @@ -1175,11 +1152,6 @@ msgstr "" msgid "Special Journal" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:account.invoice:0 -msgid "Error: BVR reference is required." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_all_closed_cashbox_of_the_day msgid "All closed cashbox of the day" @@ -1205,14 +1177,6 @@ msgstr "" msgid "Price method" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The maximum value you can still withdraw is exceeded. \n" -" Remaining value is equal to %d " -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.receipt:0 msgid "Print the receipt of the sale" @@ -1249,7 +1213,7 @@ msgid "Sale by User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 @@ -1257,21 +1221,6 @@ msgstr "" msgid "Error !" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can not open a Cashbox for \"%s\".\n" -"Please close its related Register.' %(journal.name)))\n" -" \n" -" number = ''\n" -" if journal.sequence_id:\n" -" number = sequence_obj.get_id(cr, uid, " -"journal.sequence_id.id)\n" -" else:\n" -" number = sequence_obj.get(cr, uid, 'account.cash.statement" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_confirm msgid "Sale Confirm" @@ -1294,7 +1243,7 @@ msgid "July" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Please provide an account for the product: %s" msgstr "" @@ -1314,6 +1263,11 @@ msgstr "" msgid "Point of Sale Payment" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: view:pos.box.out:0 +msgid "Output Operation" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.details_summary:0 @@ -1341,16 +1295,6 @@ msgstr "" msgid "Is accompte" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n \" " -"and quantity.\n" -"You have to change either the product,\" \\n \" the quantity " -"or the pricelist." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:report.cash.register:0 #: field:report.cash.register,month:0 @@ -1372,6 +1316,8 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_tree #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_cash_register +#: field:pos.box.entries,journal_id:0 +#: field:pos.box.out,journal_id:0 #: field:pos.make.payment,journal:0 msgid "Cash Register" msgstr "" @@ -1403,12 +1349,7 @@ msgid "Customer Note" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_open_statement -msgid "Open Registers" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No order lines defined for this sale." msgstr "" @@ -1418,11 +1359,6 @@ msgstr "" msgid "Opening Balance" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.order,amount_paid:0 #: selection:pos.order,state:0 @@ -1442,11 +1378,6 @@ msgstr "" msgid "Quotation" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: view:pos.make.payment:0 -msgid "The register must be opened to be able to execute a payment." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 #: report:pos.invoice:0 @@ -1472,16 +1403,15 @@ msgid "Statement lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0 -msgid "Nbr Invoice" +#: help:pos.order,user_id:0 +msgid "" +"Person who uses the the cash register. It could be a reliever, a student or " +"an interim employee." msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a pricelist in the sale form !\n" -"' \\n 'Please set one before choosing a product." +#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0 +msgid "Nbr Invoice" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1530,17 +1460,6 @@ msgstr "" msgid "Sales lines Report" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_close_statement -msgid "Close Register" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_box_entries #: view:pos.box.entries:0 @@ -1564,14 +1483,6 @@ msgstr "" msgid "Sales by User Margin" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no receivable account defined for this journal:'\\n " -" ' \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Taxes:" @@ -1647,9 +1558,14 @@ msgid "Yes" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_cash_register -#: view:report.cash.register:0 -msgid "Point of Sale Cash Register Analysis" +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.make.payment:0 +msgid "The cash register must be opened to be able to execute a payment." msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1663,12 +1579,6 @@ msgstr "" msgid "Product Description" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_all_menu_all_register -msgid "Registers" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.details,date_start:0 #: field:pos.sale.user,date_start:0 @@ -1691,6 +1601,11 @@ msgstr "" msgid "Sale By User" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement +msgid "Open Cash Register" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:account.statement:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.account_statement @@ -1744,6 +1659,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice Date" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n" +"You have to change either the product, the quantity or the pricelist." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,serial_number:0 msgid "Serial Number" @@ -1755,7 +1678,7 @@ msgid "Reprint" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 #, python-format @@ -1773,6 +1696,7 @@ msgid "Pos order" msgstr "" #. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_discount.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_payment.py:0 #, python-format msgid "Error!" @@ -1831,6 +1755,11 @@ msgstr "" msgid "Add Discount" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_close_statement +msgid "Close Cash Register" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,qty_rfd:0 msgid "Refunded Quantity" @@ -1879,6 +1808,11 @@ msgstr "" msgid "Sales Lines" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount:0 msgid "Discount " @@ -1895,7 +1829,7 @@ msgid "Supplier Invoice" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Modify line failed !" msgstr "" @@ -1905,12 +1839,6 @@ msgstr "" msgid "Payment name" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:0 -#, python-format -msgid "Registers are already closed." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep msgid "Reporting" @@ -1927,8 +1855,13 @@ msgid "Today's Sales by Current User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: view:pos.box.entries:0 -msgid "Put Money" +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out +msgid "Pos Box Out" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: sql_constraint:account.journal:0 +msgid "The code of the journal must be unique per company !" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1941,20 +1874,18 @@ msgstr "" msgid "Starting Date" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no income '\\n 'account defined for this " -"product: \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.order,date_validation:0 #: field:report.pos.order,date_validation:0 msgid "Validation Date" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have enough access to validate this sale!" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_invoice msgid "Invoices" @@ -2069,11 +2000,18 @@ msgid "PRO-FORMA" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Please provide a partner for the sale." msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no receivable account defined for this journal: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,user_salesman_id:0 msgid "Cashier" @@ -2126,7 +2064,7 @@ msgid "POS Orders lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "" @@ -2154,6 +2092,11 @@ msgstr "" msgid "Date Order" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_close_statement +msgid "Close Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.payment.report.date:0 @@ -2186,8 +2129,8 @@ msgid "Subtotal w/o Tax" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: constraint:stock.move:0 -msgid "You must assign a production lot for this product" +#: view:pos.order:0 +msgid "Add product" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -2232,8 +2175,9 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:account.journal,name:point_of_sale.pos_cash_journal -msgid "Cash Journal" +#: selection:report.cash.register,month:0 +#: selection:report.pos.order,month:0 +msgid "May" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -2295,6 +2239,14 @@ msgstr "" msgid " Today " msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum value you can still withdraw is exceeded. \n" +" Remaining value is equal to %d " +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,remboursed:0 msgid "Remboursed" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/sr.po b/addons/point_of_sale/i18n/sr.po index ffd5a700224..250247ea5ed 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/sr.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/sr.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-29 09:39+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:16+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:03+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: point_of_sale @@ -43,11 +43,6 @@ msgstr "Prihvati Popust" msgid "Set to draft" msgstr "Postavi za obradu" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Pogrešno ime modela u definiciji akcije." - #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,product_nb:0 msgid "Product Nb." @@ -79,14 +74,9 @@ msgid "All Cashboxes Of the day :" msgstr "Sve Kase NA dan :" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_close_statement -msgid "Close Registers" -msgstr "Zatvori Registre" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out -msgid "Pos Box Out" -msgstr "POS ne Radi" +#: view:pos.box.entries:0 +msgid "Put Money" +msgstr "Stavi Novac" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_cash_register_all @@ -106,11 +96,6 @@ msgstr "Detalji Prodaje" msgid "Are you sure you want to close the statements ?" msgstr "Jeste li sigurni da zelite da zatvorite stavke ?" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement -msgid "Open Register" -msgstr "Otvori Registre" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_scan_product #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_scan_product @@ -158,15 +143,6 @@ msgstr "Danasnja prodaja po datom korisniku" msgid "Amount" msgstr "Iznos" -#. module: point_of_sale -#: help:pos.order,user_id:0 -msgid "" -"Person who uses the the register. It could be a reliever, a student or an " -"interim employee." -msgstr "" -"Osoba koja koristi registre. To mogu biti volonteri, studenti ili privremeni " -"radnici." - #. module: point_of_sale #: report:pos.lines:0 msgid "VAT" @@ -182,12 +158,6 @@ msgstr "Porez" msgid "Total Transaction" msgstr "Ukupna Transakcija" -#. module: point_of_sale -#: selection:report.cash.register,month:0 -#: selection:report.pos.order,month:0 -msgid "May" -msgstr "Maj" - #. module: point_of_sale #: help:account.journal,special_journal:0 msgid "Will put all the orders in waiting status till being accepted" @@ -280,6 +250,12 @@ msgstr "Detaljnije" msgid "Sales Report" msgstr "Izvestaj Prodaje" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_discount.py:0 +#, python-format +msgid "No Order Lines" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Other Information" @@ -302,12 +278,12 @@ msgid "Max Discount(%)" msgstr "Max Popust(%)" #. module: point_of_sale -#: view:pos.box.out:0 -msgid "Sortie de caisse" -msgstr "Gotovina Van" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config +msgid "Cash register management" +msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No valid pricelist line found !" msgstr "NIje pronadjen odgovarajuci cenovnik" @@ -333,11 +309,6 @@ msgstr "Marza" msgid "Discount (%)" msgstr "Popust (%)" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config -msgid "Register management" -msgstr "Menadzment Registara" - #. module: point_of_sale #: view:pos.order.line:0 msgid "Total qty" @@ -348,6 +319,14 @@ msgstr "Ukupna kol." msgid "Sales by user monthly" msgstr "Mesecna prodaja po korisniku" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not open a Cashbox for \"%s\".\n" +"Please close its related cash register." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: help:pos.order,user_salesman_id:0 msgid "User who is logged into the system." @@ -385,11 +364,6 @@ msgstr "Jesi li siguran da zelis da zatvoris svoje prodaje?" msgid "August" msgstr "Avgust" -#. module: point_of_sale -#: constraint:stock.move:0 -msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" -msgstr "Pokusavate da pridodate lot koji nije iz istog proizvoda" - #. module: point_of_sale #: selection:report.cash.register,month:0 #: selection:report.pos.order,month:0 @@ -430,12 +404,6 @@ msgstr "Za Proracun" msgid "Summary" msgstr "Sumarno" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "You don't have enough access to validate this sale!" -msgstr "Nemate dovoljan status da pristupite i da potvrdite ovu prodaju !" - #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Quotations" @@ -556,11 +524,6 @@ msgstr "Isplata" msgid "Ending Balance" msgstr "Krajnje Stanje" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today -msgid "Today's Sales" -msgstr "Danasnje Prodaje" - #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.products_for_output_operations msgid "Products for Output Operations" @@ -572,7 +535,7 @@ msgid "Sale by Date and User" msgstr "Prodaja po Datumu i Korisniku" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "" "Cannot delete a point of sale which is closed or contains confirmed " @@ -580,9 +543,15 @@ msgid "" msgstr "Ne mozete brisati POS koji je zatvoren ili sadrzi potvrdjene Kase!" #. module: point_of_sale -#: field:report.cash.register,date:0 -msgid "Create Date" -msgstr "Datum Kreacije" +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:0 +#, python-format +msgid "Cash registers are already closed." +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_open_statement @@ -629,22 +598,20 @@ msgstr "Broj Ugovora" msgid "March" msgstr "Mart" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a pricelist in the sale form !\n" -"' \\n 'Please set one before choosing a product." -msgstr "" -"Trebas selektovati cenovnik u formi prodaje !\n" -"' \\n 'Molim selektujte jedan pre izbora proizvoda." - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_users_product_re #: report:pos.user.product:0 msgid "User's Product" msgstr "Korisnicki Proizvod" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to select a pricelist in the sale form !\n" +"Please set one before choosing a product." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 #: field:pos.order.line,price_subtotal_incl:0 @@ -663,24 +630,6 @@ msgstr "Ref. Partner" msgid "Close Statements" msgstr "Zatvori Izjavu" -#. module: point_of_sale -#: field:pos.box.entries,journal_id:0 -#: field:pos.box.out,journal_id:0 -msgid "Register" -msgstr "Registar" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n " -" \" and quantity.\n" -"You have to change either the product,\" \\n \" the " -"quantity or the pricelist." -msgstr "" -"Ne mogu naci u cenovniku proizvod \" \\n \" i kolicinu.\n" -"treba da promenis ili proizvod, \" \\n \" kolicine, ili cenovnik," - #. module: point_of_sale #: view:account.journal:0 msgid "Extended Configureation" @@ -750,9 +699,9 @@ msgid "Creation Date" msgstr "Datum kreiranja" #. module: point_of_sale -#: constraint:account.invoice:0 -msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)." -msgstr "Greska: Neispravan Bvr Borj ( pogresan cheksum)" +#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today +msgid "Today's Sales" +msgstr "Danasnje Prodaje" #. module: point_of_sale #: view:report.sales.by.margin.pos:0 @@ -771,7 +720,7 @@ msgid "Total :" msgstr "Ukupno:" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Create line failed !" msgstr "Neuspesno Kreiranje linije" @@ -783,7 +732,7 @@ msgid "Product Name" msgstr "Ime Proizvoda" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Nedozvoljena Akcija !" @@ -806,11 +755,6 @@ msgstr "Ukupno fakturisano" msgid "# of Qty" msgstr "# Kol" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Nevažeći XML za pregled arhitekture" - #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_return msgid "Point of sale return" @@ -985,6 +929,12 @@ msgstr "Informacija" msgid "Input Operations" msgstr "operacije Unosa" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_cash_register +#: view:report.cash.register:0 +msgid "Point of Sale Cash Register Analysis" +msgstr "Izvestaj POS registara" + #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_sales_user_today msgid "Sale by Users" @@ -1016,6 +966,12 @@ msgstr "Blagajne" msgid "Amount total" msgstr "Ukupan Iznos" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_all_menu_all_register +msgid "Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,journal_users:0 @@ -1043,6 +999,11 @@ msgstr "Bar-Kod" msgid "POS" msgstr "POS" +#. module: point_of_sale +#: field:report.cash.register,date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "Datum Kreacije" + #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_wizard_enter_jrnl2 msgid "Output Operations" @@ -1062,6 +1023,11 @@ msgstr "Startni period" msgid "Name" msgstr "Ime" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_open_statement +msgid "Open Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.lines:0 @@ -1072,6 +1038,11 @@ msgstr "Ime" msgid "]" msgstr "]" +#. module: point_of_sale +#: sql_constraint:account.journal:0 +msgid "The name of the journal must be unique per company !" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Supplier Refund" @@ -1101,7 +1072,7 @@ msgid "All Closed CashBox" msgstr "Sve zatvorene Kase" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "Nema Cenovnika !" @@ -1181,11 +1152,6 @@ msgstr "Izvestaj Placanja Prodaje" msgid "Special Journal" msgstr "Specijalni Dnevnik" -#. module: point_of_sale -#: constraint:account.invoice:0 -msgid "Error: BVR reference is required." -msgstr "GRESKA: BVR referenca je neophodna" - #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_all_closed_cashbox_of_the_day msgid "All closed cashbox of the day" @@ -1211,16 +1177,6 @@ msgstr "Konektovani Prodavac" msgid "Price method" msgstr "Metod Cena" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The maximum value you can still withdraw is exceeded. \n" -" Remaining value is equal to %d " -msgstr "" -"Maksimalna vrednost koju i dalje mozete povuci je prekoracena.\n" -" Preostala vrednost jednaka je %d " - #. module: point_of_sale #: view:pos.receipt:0 msgid "Print the receipt of the sale" @@ -1257,7 +1213,7 @@ msgid "Sale by User" msgstr "Prodaja po Korisniku" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 @@ -1265,30 +1221,6 @@ msgstr "Prodaja po Korisniku" msgid "Error !" msgstr "Greska !" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can not open a Cashbox for \"%s\".\n" -"Please close its related Register.' %(journal.name)))\n" -" \n" -" number = ''\n" -" if journal.sequence_id:\n" -" number = sequence_obj.get_id(cr, uid, " -"journal.sequence_id.id)\n" -" else:\n" -" number = sequence_obj.get(cr, uid, 'account.cash.statement" -msgstr "" -"Ne mozete otvoriti kasu za \"%s\".\n" -"Molim zatvorite dati Registar.' %(journal.name)))\n" -" \n" -" broj = \"\n" -" ako je journal.sequence_id:\n" -" broj = sequence_obj.get_id(cr, uid, " -"journal.sequence_id.id)\n" -" inace\n" -" broj = sequence_obj.get(cr, uid, 'account.cash.statement" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_confirm msgid "Sale Confirm" @@ -1311,7 +1243,7 @@ msgid "July" msgstr "Juli" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Please provide an account for the product: %s" msgstr "Molim prosledite nalog za proizvod: %s" @@ -1331,6 +1263,11 @@ msgstr "Br. Odstampanih" msgid "Point of Sale Payment" msgstr "POS Placanja" +#. module: point_of_sale +#: view:pos.box.out:0 +msgid "Output Operation" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.details_summary:0 @@ -1358,18 +1295,6 @@ msgstr "Aktivna Sifra nije nadjena" msgid "Is accompte" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n \" " -"and quantity.\n" -"You have to change either the product,\" \\n \" the quantity " -"or the pricelist." -msgstr "" -"Ne mogu naci u cenovniku proizvod \" \\n\" date kolicine.\n" -"Moras promeniti ili proizvod, \" \\n \" kolicinu ili cenovnik." - #. module: point_of_sale #: view:report.cash.register:0 #: field:report.cash.register,month:0 @@ -1391,6 +1316,8 @@ msgstr "Ime Izjave" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_tree #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_cash_register +#: field:pos.box.entries,journal_id:0 +#: field:pos.box.out,journal_id:0 #: field:pos.make.payment,journal:0 msgid "Cash Register" msgstr "Kasa" @@ -1422,12 +1349,7 @@ msgid "Customer Note" msgstr "Napomena Musterije" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_open_statement -msgid "Open Registers" -msgstr "Otvori Registre" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No order lines defined for this sale." msgstr "Nema narudzbenica definisanih za ovu prodaju." @@ -1437,11 +1359,6 @@ msgstr "Nema narudzbenica definisanih za ovu prodaju." msgid "Opening Balance" msgstr "Stanje pri otvaranju" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Greska ! Ne mozes kreirati rekursivni meni." - #. module: point_of_sale #: field:pos.order,amount_paid:0 #: selection:pos.order,state:0 @@ -1461,11 +1378,6 @@ msgstr "Sve prodajne linije" msgid "Quotation" msgstr "Upit" -#. module: point_of_sale -#: view:pos.make.payment:0 -msgid "The register must be opened to be able to execute a payment." -msgstr "REgistar mora biti otvoren da bi bio u mogucnosti da primi uplatu." - #. module: point_of_sale #: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 #: report:pos.invoice:0 @@ -1490,21 +1402,18 @@ msgstr "Konfiguracija Dnevnika" msgid "Statement lines" msgstr "LInije Izjave" +#. module: point_of_sale +#: help:pos.order,user_id:0 +msgid "" +"Person who uses the the cash register. It could be a reliever, a student or " +"an interim employee." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,invoice_id:0 msgid "Nbr Invoice" msgstr "Rbr Fakture" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a pricelist in the sale form !\n" -"' \\n 'Please set one before choosing a product." -msgstr "" -"Trebas selektovati cenovnik iz forme prodaje !\n" -" ' \\n ' Molim izaberi neki pre nego izaberis proizvod." - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_receipt msgid "Receipt" @@ -1551,18 +1460,6 @@ msgstr "Veze naloga" msgid "Sales lines Report" msgstr "Izvestaj prodaje" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Ime objekta mora da počne sa x_ i ne sme da sadrži specijalne karaktere !" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_close_statement -msgid "Close Register" -msgstr "Zatvori Registar" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_box_entries #: view:pos.box.entries:0 @@ -1586,15 +1483,6 @@ msgstr "Neto marza po kolicini" msgid "Sales by User Margin" msgstr "Prodaja po marzi Korisnika" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no receivable account defined for this journal:'\\n " -" ' \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" -"Ne postoji prijemni nalog definisan za ovaj dnevnik: '\\n ' \"%s\" (id:%d)" - #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Taxes:" @@ -1670,10 +1558,15 @@ msgid "Yes" msgstr "Da" #. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_cash_register -#: view:report.cash.register:0 -msgid "Point of Sale Cash Register Analysis" -msgstr "Izvestaj POS registara" +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.make.payment:0 +msgid "The cash register must be opened to be able to execute a payment." +msgstr "" #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 @@ -1686,12 +1579,6 @@ msgstr "Vrste Poreza" msgid "Product Description" msgstr "Opis Proizvoda" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_all_menu_all_register -msgid "Registers" -msgstr "Registri" - #. module: point_of_sale #: field:pos.details,date_start:0 #: field:pos.sale.user,date_start:0 @@ -1714,6 +1601,11 @@ msgstr "Ukupno" msgid "Sale By User" msgstr "Prodaja po Korisniku" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement +msgid "Open Cash Register" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:account.statement:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.account_statement @@ -1767,6 +1659,14 @@ msgstr "Preduzeće" msgid "Invoice Date" msgstr "Datum Fakture" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n" +"You have to change either the product, the quantity or the pricelist." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,serial_number:0 msgid "Serial Number" @@ -1778,7 +1678,7 @@ msgid "Reprint" msgstr "Reprint" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 #, python-format @@ -1796,6 +1696,7 @@ msgid "Pos order" msgstr "Pos narudzba" #. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_discount.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_payment.py:0 #, python-format msgid "Error!" @@ -1854,6 +1755,11 @@ msgstr "POS Izvestaj" msgid "Add Discount" msgstr "Dodaj Popust" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_close_statement +msgid "Close Cash Register" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,qty_rfd:0 msgid "Refunded Quantity" @@ -1902,6 +1808,11 @@ msgstr "Potvrdi" msgid "Sales Lines" msgstr "Linije Prodaje" +#. module: point_of_sale +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount:0 msgid "Discount " @@ -1918,7 +1829,7 @@ msgid "Supplier Invoice" msgstr "Faktura Dobavljaca" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Modify line failed !" msgstr "Neuspesno modifikovanje linije !" @@ -1928,12 +1839,6 @@ msgstr "Neuspesno modifikovanje linije !" msgid "Payment name" msgstr "Naziv Isplate" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:0 -#, python-format -msgid "Registers are already closed." -msgstr "Registri su vec zatvoreni" - #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep msgid "Reporting" @@ -1950,9 +1855,14 @@ msgid "Today's Sales by Current User" msgstr "Dnevna Prodaja po datom korisniku" #. module: point_of_sale -#: view:pos.box.entries:0 -msgid "Put Money" -msgstr "Stavi Novac" +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out +msgid "Pos Box Out" +msgstr "POS ne Radi" + +#. module: point_of_sale +#: sql_constraint:account.journal:0 +msgid "The code of the journal must be unique per company !" +msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_config_product @@ -1964,21 +1874,18 @@ msgstr "Podešavanje" msgid "Starting Date" msgstr "Pocetni Datum" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no income '\\n 'account defined for this " -"product: \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" -"Ne postoji ulazni '\\n ' nalog definisan za ovaj proizvod: \"%s\" (id:%d)" - #. module: point_of_sale #: field:pos.order,date_validation:0 #: field:report.pos.order,date_validation:0 msgid "Validation Date" msgstr "Datum Validacije" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have enough access to validate this sale!" +msgstr "Nemate dovoljan status da pristupite i da potvrdite ovu prodaju !" + #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_invoice msgid "Invoices" @@ -2093,11 +2000,18 @@ msgid "PRO-FORMA" msgstr "Predračun" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Please provide a partner for the sale." msgstr "Molim postavi partnera za prodaju" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no receivable account defined for this journal: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,user_salesman_id:0 msgid "Cashier" @@ -2150,7 +2064,7 @@ msgid "POS Orders lines" msgstr "Linije POS ZAhteva" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "Greska" @@ -2178,6 +2092,11 @@ msgstr "MOlim kreiraj Fakturu za ovu prodaju" msgid "Date Order" msgstr "Datum zahteva" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_close_statement +msgid "Close Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.payment.report.date:0 @@ -2210,9 +2129,9 @@ msgid "Subtotal w/o Tax" msgstr "Medjuzbir w/o poreza" #. module: point_of_sale -#: constraint:stock.move:0 -msgid "You must assign a production lot for this product" -msgstr "Moras da pridodas produkcionu seriju za ovaj prozivod" +#: view:pos.order:0 +msgid "Add product" +msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_payment @@ -2256,9 +2175,10 @@ msgid "Description" msgstr "Opis" #. module: point_of_sale -#: model:account.journal,name:point_of_sale.pos_cash_journal -msgid "Cash Journal" -msgstr "Dnevnik Gotovine" +#: selection:report.cash.register,month:0 +#: selection:report.pos.order,month:0 +msgid "May" +msgstr "Maj" #. module: point_of_sale #: report:pos.lines:0 @@ -2319,6 +2239,16 @@ msgstr "Februar" msgid " Today " msgstr " Danas " +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum value you can still withdraw is exceeded. \n" +" Remaining value is equal to %d " +msgstr "" +"Maksimalna vrednost koju i dalje mozete povuci je prekoracena.\n" +" Preostala vrednost jednaka je %d " + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,remboursed:0 msgid "Remboursed" @@ -2401,6 +2331,9 @@ msgstr "Godina" #~ msgid "Discount :" #~ msgstr "Popust :" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Pogrešno ime modela u definiciji akcije." + #~ msgid "," #~ msgstr "," @@ -2428,6 +2361,9 @@ msgstr "Godina" #~ msgid "Ma_ke Payment" #~ msgstr "Izvrsi Uplatu" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Nevažeći XML za pregled arhitekture" + #~ msgid "Add products" #~ msgstr "Dodaj proizvod" @@ -2473,6 +2409,11 @@ msgstr "Godina" #~ msgid "Pos Payment" #~ msgstr "POS Isplate" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Ime objekta mora da počne sa x_ i ne sme da sadrži specijalne karaktere !" + #~ msgid "Refund " #~ msgstr "Refunidraj " @@ -2562,3 +2503,131 @@ msgstr "Godina" #~ msgid "This is the salesman actually making the order." #~ msgstr "Ovaj prodavac upravo pravi nalog" + +#~ msgid "Close Registers" +#~ msgstr "Zatvori Registre" + +#~ msgid "Open Register" +#~ msgstr "Otvori Registre" + +#~ msgid "" +#~ "Person who uses the the register. It could be a reliever, a student or an " +#~ "interim employee." +#~ msgstr "" +#~ "Osoba koja koristi registre. To mogu biti volonteri, studenti ili privremeni " +#~ "radnici." + +#~ msgid "Sortie de caisse" +#~ msgstr "Gotovina Van" + +#~ msgid "Register management" +#~ msgstr "Menadzment Registara" + +#~ msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +#~ msgstr "Pokusavate da pridodate lot koji nije iz istog proizvoda" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n " +#~ " \" and quantity.\n" +#~ "You have to change either the product,\" \\n \" the " +#~ "quantity or the pricelist." +#~ msgstr "" +#~ "Ne mogu naci u cenovniku proizvod \" \\n \" i kolicinu.\n" +#~ "treba da promenis ili proizvod, \" \\n \" kolicine, ili cenovnik," + +#~ msgid "Register" +#~ msgstr "Registar" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You have to select a pricelist in the sale form !\n" +#~ "' \\n 'Please set one before choosing a product." +#~ msgstr "" +#~ "Trebas selektovati cenovnik u formi prodaje !\n" +#~ "' \\n 'Molim selektujte jedan pre izbora proizvoda." + +#~ msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)." +#~ msgstr "Greska: Neispravan Bvr Borj ( pogresan cheksum)" + +#~ msgid "Error: BVR reference is required." +#~ msgstr "GRESKA: BVR referenca je neophodna" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You can not open a Cashbox for \"%s\".\n" +#~ "Please close its related Register.' %(journal.name)))\n" +#~ " \n" +#~ " number = ''\n" +#~ " if journal.sequence_id:\n" +#~ " number = sequence_obj.get_id(cr, uid, " +#~ "journal.sequence_id.id)\n" +#~ " else:\n" +#~ " number = sequence_obj.get(cr, uid, 'account.cash.statement" +#~ msgstr "" +#~ "Ne mozete otvoriti kasu za \"%s\".\n" +#~ "Molim zatvorite dati Registar.' %(journal.name)))\n" +#~ " \n" +#~ " broj = \"\n" +#~ " ako je journal.sequence_id:\n" +#~ " broj = sequence_obj.get_id(cr, uid, " +#~ "journal.sequence_id.id)\n" +#~ " inace\n" +#~ " broj = sequence_obj.get(cr, uid, 'account.cash.statement" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n \" " +#~ "and quantity.\n" +#~ "You have to change either the product,\" \\n \" the quantity " +#~ "or the pricelist." +#~ msgstr "" +#~ "Ne mogu naci u cenovniku proizvod \" \\n\" date kolicine.\n" +#~ "Moras promeniti ili proizvod, \" \\n \" kolicinu ili cenovnik." + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Greska ! Ne mozes kreirati rekursivni meni." + +#~ msgid "Open Registers" +#~ msgstr "Otvori Registre" + +#~ msgid "The register must be opened to be able to execute a payment." +#~ msgstr "REgistar mora biti otvoren da bi bio u mogucnosti da primi uplatu." + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You have to select a pricelist in the sale form !\n" +#~ "' \\n 'Please set one before choosing a product." +#~ msgstr "" +#~ "Trebas selektovati cenovnik iz forme prodaje !\n" +#~ " ' \\n ' Molim izaberi neki pre nego izaberis proizvod." + +#~ msgid "Close Register" +#~ msgstr "Zatvori Registar" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "There is no receivable account defined for this journal:'\\n " +#~ " ' \"%s\" (id:%d)" +#~ msgstr "" +#~ "Ne postoji prijemni nalog definisan za ovaj dnevnik: '\\n ' \"%s\" (id:%d)" + +#~ msgid "Registers" +#~ msgstr "Registri" + +#, python-format +#~ msgid "Registers are already closed." +#~ msgstr "Registri su vec zatvoreni" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "There is no income '\\n 'account defined for this " +#~ "product: \"%s\" (id:%d)" +#~ msgstr "" +#~ "Ne postoji ulazni '\\n ' nalog definisan za ovaj proizvod: \"%s\" (id:%d)" + +#~ msgid "You must assign a production lot for this product" +#~ msgstr "Moras da pridodas produkcionu seriju za ovaj prozivod" + +#~ msgid "Cash Journal" +#~ msgstr "Dnevnik Gotovine" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/sr@latin.po b/addons/point_of_sale/i18n/sr@latin.po index ad97c7826aa..392c0fab76f 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/sr@latin.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: point_of_sale @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:pos.box.out:0 -msgid "Sortie de caisse" +msgid "Output Operation" msgstr "" #. module: point_of_sale diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/sv.po b/addons/point_of_sale/i18n/sv.po index 77e17780b74..f2713e1cdd1 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/sv.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/sv.po @@ -7,24 +7,24 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-03 07:18+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-12 20:51+0000\n" +"Last-Translator: Magnus Brandt, Aspirix AB \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-04 05:13+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:03+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount_notes:0 msgid "Discount Notes" -msgstr "" +msgstr "Rabatt antäckningar" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree_today msgid "Sales by day" -msgstr "" +msgstr "Dagsförsäljning" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_confirm @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Sätt till utkast" #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,product_nb:0 msgid "Product Nb." -msgstr "" +msgstr "Produkt nr." #. module: point_of_sale #: model:ir.module.module,shortdesc:point_of_sale.module_meta_information @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:pos.box.entries:0 msgid "Put Money" -msgstr "" +msgstr "Lägg i pengar" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_cash_register_all @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "" #: report:pos.details:0 #: report:pos.details_summary:0 msgid "Details of Sales" -msgstr "" +msgstr "Försäljningsdetaljer" #. module: point_of_sale #: view:pos.close.statement:0 @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Dagens försäljning av aktuell användare" #: report:pos.user.product:0 #: field:report.transaction.pos,amount:0 msgid "Amount" -msgstr "" +msgstr "Belopp" #. module: point_of_sale #: report:pos.lines:0 @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Snittpris" #. module: point_of_sale #: report:pos.lines:0 msgid "Disc. (%)" -msgstr "" +msgstr "Rab. (%)" #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 @@ -224,13 +224,13 @@ msgstr "Försäljning per användare" #: report:pos.invoice:0 #: report:pos.payment.report:0 msgid "Disc.(%)" -msgstr "" +msgstr "Rab.(%)" #. module: point_of_sale #: field:pos.box.entries,ref:0 #: field:pos.box.out,ref:0 msgid "Ref" -msgstr "" +msgstr "Ref" #. module: point_of_sale #: view:report.pos.order:0 @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Totalt pris" #. module: point_of_sale #: view:product.product:0 msgid "Miscelleanous" -msgstr "" +msgstr "Diverse" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Maximal rabatt" #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config msgid "Cash register management" -msgstr "" +msgstr "Kassaregister administration" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "" #: report:pos.payment.report.user:0 #: report:pos.user.product:0 msgid "[" -msgstr "" +msgstr "[" #. module: point_of_sale #: field:report.sales.by.margin.pos,total:0 @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "" #: report:pos.details:0 #: report:pos.details_summary:0 msgid "Mode of Payment" -msgstr "" +msgstr "Betalningssätt" #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_of_sale @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:pos.confirm:0 msgid "Are you sure you want to close your sales ?" -msgstr "" +msgstr "Är du säker på att du vill stänga försäljningen" #. module: point_of_sale #: selection:report.cash.register,month:0 @@ -367,30 +367,30 @@ msgstr "Augusti" #: selection:report.cash.register,month:0 #: selection:report.pos.order,month:0 msgid "June" -msgstr "" +msgstr "Juni" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_sales_by_user_pos_month msgid "Sales by User Monthly" -msgstr "" +msgstr "Månadsförsäljning per användare" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,date_payment:0 #: field:report.pos.order,date_payment:0 msgid "Payment Date" -msgstr "" +msgstr "Betaldatum" #. module: point_of_sale #: report:account.statement:0 #: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 msgid "Closing Date" -msgstr "" +msgstr "Slutdatum" #. module: point_of_sale #: selection:report.cash.register,month:0 #: selection:report.pos.order,month:0 msgid "October" -msgstr "" +msgstr "Oktober" #. module: point_of_sale #: field:account.bank.statement.line,am_out:0 @@ -401,12 +401,12 @@ msgstr "" #: report:pos.details:0 #: report:pos.details_summary:0 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Summering" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Quotations" -msgstr "" +msgstr "Offerter" #. module: point_of_sale #: field:report.pos.order,delay_payment:0 @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "" #: field:report.sales.by.user.pos,qty:0 #: field:report.sales.by.user.pos.month,qty:0 msgid "Quantity" -msgstr "" +msgstr "Antal" #. module: point_of_sale #: help:account.journal,auto_cash:0 @@ -431,13 +431,13 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:account.bank.statement:0 msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "Period" #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 #: report:pos.payment.report:0 msgid "Net Total:" -msgstr "" +msgstr "Nettototal:" #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,name:0 @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "" #: view:pos.sales.user.today:0 #: view:pos.sales.user.today.current_user:0 msgid "Print Report" -msgstr "" +msgstr "Skriv ut rapport" #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "" #: report:pos.payment.report.date:0 #: report:pos.payment.report.user:0 msgid "Unit Price" -msgstr "" +msgstr "Enhetspris" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:0 @@ -484,12 +484,12 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_add_product #, python-format msgid "Add Product" -msgstr "" +msgstr "Lägg till produkt" #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,invoice_am:0 msgid "Invoice Amount" -msgstr "" +msgstr "Fakturabelopp" #. module: point_of_sale #: view:account.bank.statement:0 @@ -503,25 +503,25 @@ msgstr "" #: field:report.cash.register,journal_id:0 #: field:report.pos.order,journal_id:0 msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Journal" #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Tel. :" -msgstr "" +msgstr "Tel. :" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 #: selection:pos.order,state:0 #: selection:report.pos.order,state:0 msgid "Payment" -msgstr "" +msgstr "Betalning" #. module: point_of_sale #: report:account.statement:0 #: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 msgid "Ending Balance" -msgstr "" +msgstr "Utgående balans" #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.products_for_output_operations @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" +msgstr "Fel: felaktig ean kod" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_open_statement @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:pos.add.product:0 msgid "Save & New" -msgstr "" +msgstr "Spara & ny" #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "" #: selection:report.cash.register,month:0 #: selection:report.pos.order,month:0 msgid "March" -msgstr "" +msgstr "Mars" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_users_product_re @@ -615,12 +615,12 @@ msgstr "" #: view:pos.order:0 #: field:pos.order.line,price_subtotal_incl:0 msgid "Subtotal" -msgstr "" +msgstr "Deltotal" #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Partner Ref." -msgstr "" +msgstr "Företagsreference" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.act_pos_open_statement @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "" #: report:account.statement:0 #: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 msgid "Starting Balance" -msgstr "" +msgstr "Ingående balans" #. module: point_of_sale #: report:pos.payment.report.user:0 @@ -648,13 +648,13 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,type_rec:0 msgid "Type of Receipt" -msgstr "" +msgstr "Typ av kvitto" #. module: point_of_sale #: view:report.pos.order:0 #: field:report.pos.order,nbr:0 msgid "# of Lines" -msgstr "" +msgstr "rader" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_accepted @@ -675,32 +675,32 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: report:pos.details_summary:0 msgid "Sales total" -msgstr "" +msgstr "Total försäljning" #. module: point_of_sale #: view:pos.order.line:0 msgid "Sum of subtotals" -msgstr "" +msgstr "Summering av deltotaler" #. module: point_of_sale #: field:pos.make.payment,payment_date:0 msgid "Payment date" -msgstr "" +msgstr "Betaldatum" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,lines:0 msgid "Order Lines" -msgstr "" +msgstr "Orderrad" #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,create_date:0 msgid "Creation Date" -msgstr "" +msgstr "Skapad datum" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today msgid "Today's Sales" -msgstr "" +msgstr "Dagens försäljning" #. module: point_of_sale #: view:report.sales.by.margin.pos:0 @@ -709,14 +709,14 @@ msgstr "" #: view:report.sales.by.user.pos.month:0 #: view:report.transaction.pos:0 msgid "POS " -msgstr "" +msgstr "POS " #. module: point_of_sale #: report:account.statement:0 #: report:pos.sales.user.today.current.user:0 #: report:pos.user.product:0 msgid "Total :" -msgstr "" +msgstr "Totalt :" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 @@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "" #: field:report.sales.by.margin.pos,product_name:0 #: field:report.sales.by.margin.pos.month,product_name:0 msgid "Product Name" -msgstr "" +msgstr "Produktnamn" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 @@ -740,13 +740,13 @@ msgstr "" #: field:pos.make.payment,pricelist_id:0 #: field:pos.order,pricelist_id:0 msgid "Pricelist" -msgstr "" +msgstr "Prislista" #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.details_summary:0 msgid "Total invoiced" -msgstr "" +msgstr "Totalt fakturerat" #. module: point_of_sale #: view:report.pos.order:0 @@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "" #: field:report.sales.by.user.pos,date_order:0 #: field:report.sales.by.user.pos.month,date_order:0 msgid "Order Date" -msgstr "" +msgstr "Orderdatum" #. module: point_of_sale #: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 @@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Draft Invoice" -msgstr "" +msgstr "Preliminär faktura" #. module: point_of_sale #: field:product.product,expense_pdt:0 @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "" #: selection:report.cash.register,month:0 #: selection:report.pos.order,month:0 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "September" #. module: point_of_sale #: model:account.journal,name:point_of_sale.pos_bankcard_journal @@ -819,12 +819,12 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,disc:0 msgid "Disc." -msgstr "" +msgstr "Rab." #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "VAT :" -msgstr "" +msgstr "Moms:" #. module: point_of_sale #: view:pos.order.line:0 @@ -834,34 +834,34 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:pos.receipt:0 msgid "Receipt :" -msgstr "" +msgstr "Kvitto :" #. module: point_of_sale #: field:account.bank.statement.line,pos_statement_id:0 #: field:pos.order,amount_return:0 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "okänd" #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: field:report.transaction.pos,date_create:0 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Datum" #. module: point_of_sale #: view:report.pos.order:0 msgid "Extended Filters..." -msgstr "" +msgstr "Utökat filter..." #. module: point_of_sale #: field:pos.order,num_sale:0 msgid "Internal Note" -msgstr "" +msgstr "Intern notering" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_res_company msgid "Companies" -msgstr "" +msgstr "Företag" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos @@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_get_sale.py:0 #, python-format msgid "UserError " -msgstr "" +msgstr "Användarfel " #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_entries @@ -883,18 +883,18 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_get_sale.py:0 #, python-format msgid "You can't modify this order. It has already been paid" -msgstr "" +msgstr "Du kan inte ändra denna order. Den är redan betald" #. module: point_of_sale #: field:pos.details,date_end:0 #: field:pos.sale.user,date_end:0 msgid "Date End" -msgstr "" +msgstr "Slutdatum" #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,no_trans:0 msgid "Number of Transaction" -msgstr "" +msgstr "Antal transkationer" #. module: point_of_sale #: view:pos.add.product:0 @@ -906,22 +906,22 @@ msgstr "" #: view:pos.receipt:0 #: selection:report.pos.order,state:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Avbryt" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Return Picking" -msgstr "" +msgstr "Returnera plockning" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_details_summary msgid "Sales (summary)" -msgstr "" +msgstr "Försäljning (summering)" #. module: point_of_sale #: view:product.product:0 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Information" #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_wizard_enter_jrnl @@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_sales_user_today msgid "Sale by Users" -msgstr "" +msgstr "Försäljning per användare" #. module: point_of_sale #: report:pos.payment.report:0 @@ -947,12 +947,12 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,first_name:0 msgid "First Name" -msgstr "" +msgstr "Förnamn" #. module: point_of_sale #: view:res.company:0 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Övrigt" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_order_line @@ -963,31 +963,31 @@ msgstr "" #: view:pos.order:0 #: view:report.transaction.pos:0 msgid "Amount total" -msgstr "" +msgstr "Belopp totalt" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_all_menu_all_register msgid "Cash Registers" -msgstr "" +msgstr "Kassaregister" #. module: point_of_sale #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,journal_users:0 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Användare" #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.invoice:0 #: report:pos.lines:0 msgid "Price" -msgstr "" +msgstr "Pris" #. module: point_of_sale #: field:pos.scan.product,gencod:0 msgid "Barcode" -msgstr "" +msgstr "Streckkod" #. module: point_of_sale #: view:report.sales.by.margin.pos:0 @@ -996,12 +996,12 @@ msgstr "" #: view:report.sales.by.user.pos.month:0 #: view:report.transaction.pos:0 msgid "POS" -msgstr "" +msgstr "POS" #. module: point_of_sale #: field:report.cash.register,date:0 msgid "Create Date" -msgstr "" +msgstr "Skapat datum" #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_wizard_enter_jrnl2 @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "" #: report:pos.details:0 #: report:pos.details_summary:0 msgid "Start Period" -msgstr "" +msgstr "Startperiod" #. module: point_of_sale #: report:account.statement:0 @@ -1020,12 +1020,12 @@ msgstr "" #: report:pos.sales.user.today:0 #: report:pos.sales.user.today.current.user:0 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Namn" #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_open_statement msgid "Open Cash Registers" -msgstr "" +msgstr "Öppna kassaregister" #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 @@ -1035,17 +1035,17 @@ msgstr "" #: report:pos.payment.report.user:0 #: report:pos.user.product:0 msgid "]" -msgstr "" +msgstr "]" #. module: point_of_sale #: sql_constraint:account.journal:0 msgid "The name of the journal must be unique per company !" -msgstr "" +msgstr "Journalnamnet måste vara unikt per företag!" #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Supplier Refund" -msgstr "" +msgstr "Återbetalning till leverantör" #. module: point_of_sale #: view:account.bank.statement:0 @@ -1053,17 +1053,17 @@ msgstr "" #: view:report.cash.register:0 #: view:report.pos.order:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "Gruppera på..." #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Dokument" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "POS Orders" -msgstr "" +msgstr "POS order" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.all_closed_cashbox_of_the_day @@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No Pricelist !" -msgstr "" +msgstr "Ingen prislista !" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_get_sale @@ -1085,17 +1085,17 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Order date" -msgstr "" +msgstr "Orderdaturm" #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Base" -msgstr "" +msgstr "Bas" #. module: point_of_sale #: view:product.product:0 msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "Konto" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,sale_manager:0 @@ -1105,20 +1105,20 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Anteckningar" #. module: point_of_sale #: field:pos.get.sale,picking_id:0 #: view:pos.order:0 msgid "Sale Order" -msgstr "" +msgstr "Försäljningsorder" #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 #: report:pos.lines:0 #: field:pos.order,amount_tax:0 msgid "Taxes" -msgstr "" +msgstr "Skatter" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "" #: field:pos.config.journal,code:0 #: report:pos.details:0 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Kod" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_product_input @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_of_sale_product #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_products msgid "Products" -msgstr "" +msgstr "Produkter" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_payment_report @@ -1159,12 +1159,12 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Extra Info" -msgstr "" +msgstr "Extra Info" #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Fax :" -msgstr "" +msgstr "Fax :" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,user_id:0 @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_stock_picking msgid "Picking List" -msgstr "" +msgstr "Plocklista" #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "" #: view:report.cash.register:0 #: view:report.pos.order:0 msgid "Month -1" -msgstr "" +msgstr "Månad -1" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_sale_user @@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 #, python-format msgid "Error !" -msgstr "" +msgstr "Fel !" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_confirm @@ -1233,19 +1233,19 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:product.product:0 msgid "Prices" -msgstr "" +msgstr "Priser" #. module: point_of_sale #: selection:report.cash.register,month:0 #: selection:report.pos.order,month:0 msgid "July" -msgstr "" +msgstr "Juli" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Please provide an account for the product: %s" -msgstr "" +msgstr "Vänligen ange ett konto för produkten: %s" #. module: point_of_sale #: field:report.pos.order,delay_validation:0 @@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,nb_print:0 msgid "Number of Print" -msgstr "" +msgstr "Antal utskrifter" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_make_payment @@ -1264,24 +1264,24 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:pos.box.out:0 -msgid "Sortie de caisse" +msgid "Output Operation" msgstr "" #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.details_summary:0 msgid "End Period" -msgstr "" +msgstr "Periodslut" #. module: point_of_sale #: field:account.journal,auto_cash:0 msgid "Automatic Opening" -msgstr "" +msgstr "Automatisk öppning" #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,price_ded:0 msgid "Discount(Amount)" -msgstr "" +msgstr "Rabatt(summa)" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_add_product.py:0 @@ -1300,12 +1300,12 @@ msgstr "" #: view:report.pos.order:0 #: field:report.pos.order,month:0 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Månad" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Sales Order POS" -msgstr "" +msgstr "Försäljningsorder POS" #. module: point_of_sale #: report:account.statement:0 @@ -1319,12 +1319,12 @@ msgstr "" #: field:pos.box.out,journal_id:0 #: field:pos.make.payment,journal:0 msgid "Cash Register" -msgstr "" +msgstr "Kassaregister" #. module: point_of_sale #: field:pos.payment.report.date,date_start:0 msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "Startdatum" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_receipt @@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,note_2:0 msgid "Customer Note" -msgstr "" +msgstr "Kundnotering" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 @@ -1356,7 +1356,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: field:report.cash.register,balance_start:0 msgid "Opening Balance" -msgstr "" +msgstr "Ingående saldo" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,amount_paid:0 @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "" #: view:report.pos.order:0 #: selection:report.pos.order,state:0 msgid "Paid" -msgstr "" +msgstr "Betald" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_all_sales_lines @@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr "" #: selection:pos.order,state:0 #: selection:report.cash.register,state:0 msgid "Quotation" -msgstr "" +msgstr "Offert" #. module: point_of_sale #: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 @@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "" #: report:pos.payment.report.date:0 #: report:pos.payment.report.user:0 msgid "Total:" -msgstr "" +msgstr "Totalt:" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_sales_by_margin_pos @@ -1416,18 +1416,18 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_receipt msgid "Receipt" -msgstr "" +msgstr "Kvitto" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,invoice_wanted:0 msgid "Create Invoice" -msgstr "" +msgstr "Skapa faktura" #. module: point_of_sale #: selection:pos.order,state:0 #: selection:report.pos.order,state:0 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Klar" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_invoice_report @@ -1435,7 +1435,7 @@ msgstr "" #: field:pos.make.payment,invoice_wanted:0 #: field:pos.order,invoice_id:0 msgid "Invoice" -msgstr "" +msgstr "Faktura" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_get_sale @@ -1446,12 +1446,12 @@ msgstr "" #: view:account.bank.statement:0 #: selection:report.cash.register,state:0 msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Öppna" #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,order_id:0 msgid "Order Ref" -msgstr "" +msgstr "Orderreferens" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_payment_repport_date @@ -1468,13 +1468,13 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: selection:pos.order,price_type:0 msgid "Tax excluded" -msgstr "" +msgstr "Exclusive moms" #. module: point_of_sale #: field:report.sales.by.margin.pos,net_margin_per_qty:0 #: field:report.sales.by.margin.pos.month,net_margin_per_qty:0 msgid "Net margin per Qty" -msgstr "" +msgstr "Nettomarginal per ant" #. module: point_of_sale #: view:report.sales.by.margin.pos:0 @@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Taxes:" -msgstr "" +msgstr "Moms:" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_pos_order @@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr "" #: view:report.pos.order:0 #: field:report.pos.order,product_id:0 msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Produkt" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_lines_report @@ -1515,28 +1515,28 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: field:product.product,disc_controle:0 msgid "Discount Control" -msgstr "" +msgstr "Rabattkontroll" #. module: point_of_sale #: field:report.cash.register,balance_end_real:0 msgid "Closing Balance" -msgstr "" +msgstr "Utgående balans" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_details #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_details msgid "Sale Details" -msgstr "" +msgstr "Försäljningsdetaljer" #. module: point_of_sale #: field:pos.payment.report.date,date_end:0 msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "Slutdatum" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,date_order:0 msgid "Date Ordered" -msgstr "" +msgstr "Orderdatum" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_payment_report_user @@ -1554,18 +1554,18 @@ msgstr "" #: view:pos.confirm:0 #: view:pos.open.statement:0 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ja" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" +msgstr "Det finns inget intäktskonto för denna produkt: \"%s\" (id:%d)" #. module: point_of_sale #: view:pos.make.payment:0 msgid "The cash register must be opened to be able to execute a payment." -msgstr "" +msgstr "Kassaregistret måste vara öppnat för att kunna utföra en betalning." #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 @@ -1576,13 +1576,13 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:product.product:0 msgid "Product Description" -msgstr "" +msgstr "Produktbeskrivning" #. module: point_of_sale #: field:pos.details,date_start:0 #: field:pos.sale.user,date_start:0 msgid "Date Start" -msgstr "" +msgstr "Startdatum" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,amount_total:0 @@ -1593,17 +1593,17 @@ msgstr "" #: field:report.sales.by.user.pos,amount:0 #: field:report.sales.by.user.pos.month,amount:0 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Totalt" #. module: point_of_sale #: view:pos.sale.user:0 msgid "Sale By User" -msgstr "" +msgstr "Försäljning per användare" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement msgid "Open Cash Register" -msgstr "" +msgstr "Öppna kassaregister" #. module: point_of_sale #: report:account.statement:0 @@ -1614,7 +1614,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,name:0 msgid "Order Description" -msgstr "" +msgstr "Orderbeskrivning" #. module: point_of_sale #: field:pos.make.payment,num_sale:0 @@ -1651,12 +1651,12 @@ msgstr "" #: report:pos.user.product:0 #: field:report.pos.order,company_id:0 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Företag" #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Invoice Date" -msgstr "" +msgstr "Fakturadatum" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 @@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,serial_number:0 msgid "Serial Number" -msgstr "" +msgstr "Serienummer" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 @@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_payment.py:0 #, python-format msgid "Error!" -msgstr "" +msgstr "Fel!" #. module: point_of_sale #: report:pos.lines:0 @@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,pickings:0 msgid "Picking" -msgstr "" +msgstr "Plockning" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,shop_id:0 @@ -1735,12 +1735,12 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_bank_statement msgid "Bank Statement" -msgstr "" +msgstr "Bankkontoutdrag" #. module: point_of_sale #: report:pos.user.product:0 msgid "Ending Date" -msgstr "" +msgstr "Slutdatum" #. module: point_of_sale #: view:report.sales.by.user.pos:0 @@ -1752,12 +1752,12 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_discount msgid "Add Discount" -msgstr "" +msgstr "Lägg till rabatt" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_close_statement msgid "Close Cash Register" -msgstr "" +msgstr "Stäng kassaregister" #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,qty_rfd:0 @@ -1767,7 +1767,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:pos.scan.product:0 msgid "Scan Barcode" -msgstr "" +msgstr "Skanna streckkod" #. module: point_of_sale #: field:pos.box.entries,product_id:0 @@ -1778,7 +1778,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_ofsale msgid "Sales Order" -msgstr "" +msgstr "Försäljningsorder" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,journal_entry:0 @@ -1788,19 +1788,19 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: selection:report.cash.register,state:0 msgid "Confirmed" -msgstr "" +msgstr "Bekräftad" #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Cancelled Invoice" -msgstr "" +msgstr "Avbrutna fakturor" #. module: point_of_sale #: view:account.bank.statement:0 #: view:pos.get.sale:0 #: view:report.cash.register:0 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Bekräfta" #. module: point_of_sale #: report:pos.payment.report.date:0 @@ -1810,22 +1810,22 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: constraint:res.company:0 msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "" +msgstr "Fel! Du kan inte skapa rekursiva företag." #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount:0 msgid "Discount " -msgstr "" +msgstr "Rabatt " #. module: point_of_sale #: model:account.journal,name:point_of_sale.pos_visa_journal msgid "Visa Journal" -msgstr "" +msgstr "Visa journal" #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Supplier Invoice" -msgstr "" +msgstr "Leverantörsfaktura" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep msgid "Reporting" -msgstr "" +msgstr "Rapportering" #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.products_for_input_operations @@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today_current_user msgid "Today's Sales by Current User" -msgstr "" +msgstr "Dagens försäljning per användare" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out @@ -1861,7 +1861,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: sql_constraint:account.journal:0 msgid "The code of the journal must be unique per company !" -msgstr "" +msgstr "Journalkoden måste vara unik per företag!" #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_config_product @@ -1871,7 +1871,7 @@ msgstr "Konfiguration" #. module: point_of_sale #: report:pos.user.product:0 msgid "Starting Date" -msgstr "" +msgstr "Startdatum" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,date_validation:0 @@ -1888,30 +1888,30 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_invoice msgid "Invoices" -msgstr "" +msgstr "Fakturor" #. module: point_of_sale #: selection:report.cash.register,month:0 #: selection:report.pos.order,month:0 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "December" #. module: point_of_sale #: view:report.pos.order:0 #: field:report.pos.order,total_discount:0 msgid "Total Discount" -msgstr "" +msgstr "Total rabatt" #. module: point_of_sale #: view:pos.box.out:0 msgid "Take Money" -msgstr "" +msgstr "Ta pengar" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_details #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_sales_user_today_current_user msgid "Sales Details" -msgstr "" +msgstr "Försäljningsdetaljer" #. module: point_of_sale #: field:product.product,am_out:0 @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 #, python-format msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Meddelande" #. module: point_of_sale #: view:account.journal:0 @@ -1945,7 +1945,7 @@ msgstr "" #: view:report.pos.order:0 #: field:report.pos.order,user_id:0 msgid "Salesman" -msgstr "" +msgstr "Säljare" #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 @@ -1953,14 +1953,14 @@ msgstr "" #: view:report.pos.order:0 #: selection:report.pos.order,state:0 msgid "Invoiced" -msgstr "" +msgstr "Fakturerad" #. module: point_of_sale #: view:pos.close.statement:0 #: view:pos.confirm:0 #: view:pos.open.statement:0 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nej" #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,notice:0 @@ -1970,13 +1970,13 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:pos.scan.product:0 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Lägg till" #. module: point_of_sale #: view:report.cash.register:0 #: selection:report.pos.order,state:0 msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "Utkast" #. module: point_of_sale #: view:pos.order.line:0 @@ -1996,13 +1996,13 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "PRO-FORMA" -msgstr "" +msgstr "PRO-FORMA" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Please provide a partner for the sale." -msgstr "" +msgstr "Vänligen välj en kund för försäljningen" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 @@ -2014,7 +2014,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,user_salesman_id:0 msgid "Cashier" -msgstr "" +msgstr "Kassör" #. module: point_of_sale #: report:account.statement:0 @@ -2032,30 +2032,30 @@ msgstr "" #: field:report.sales.by.user.pos.month,user_id:0 #: field:report.transaction.pos,user_id:0 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Användare" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_sales_by_user_pos msgid "Sales by user" -msgstr "" +msgstr "Försäljning per användare" #. module: point_of_sale #: selection:report.cash.register,month:0 #: selection:report.pos.order,month:0 msgid "November" -msgstr "" +msgstr "November" #. module: point_of_sale #: view:pos.receipt:0 msgid "Print Receipt" -msgstr "" +msgstr "Skriv ut kvitto" #. module: point_of_sale #: selection:report.cash.register,month:0 #: selection:report.pos.order,month:0 msgid "January" -msgstr "" +msgstr "Januari" #. module: point_of_sale #: view:pos.order.line:0 @@ -2066,42 +2066,42 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Fel" #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,journal_id:0 msgid "Sales Journal" -msgstr "" +msgstr "Försäljningsjournal" #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Refund" -msgstr "" +msgstr "Återbetalning" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0 #, python-format msgid "Please create an invoice for this sale." -msgstr "" +msgstr "Vänligen skapa en faktura för denna försäljning" #. module: point_of_sale #: report:pos.sales.user:0 #: report:pos.sales.user.today:0 #: field:report.pos.order,date:0 msgid "Date Order" -msgstr "" +msgstr "Orderdatum" #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_close_statement msgid "Close Cash Registers" -msgstr "" +msgstr "Stäng kassaregister" #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.payment.report.date:0 #: report:pos.payment.report.user:0 msgid "Disc(%)" -msgstr "" +msgstr "Rab(%)" #. module: point_of_sale #: view:all.closed.cashbox.of.the.day:0 @@ -2115,12 +2115,12 @@ msgstr "" #: view:pos.sales.user.today.current_user:0 #: view:pos.scan.product:0 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Stäng" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Order lines" -msgstr "" +msgstr "Orderrad" #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,price_subtotal:0 @@ -2130,17 +2130,17 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Add product" -msgstr "" +msgstr "Lägg till produkt" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_payment msgid "Pyament Report" -msgstr "" +msgstr "Betalningsrapport" #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,jl_id:0 msgid "Cash Journals" -msgstr "" +msgstr "Kassajournal" #. module: point_of_sale #: view:pos.details:0 @@ -2171,13 +2171,13 @@ msgstr "" #: report:pos.invoice:0 #: report:pos.lines:0 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Beskrivning" #. module: point_of_sale #: selection:report.cash.register,month:0 #: selection:report.pos.order,month:0 msgid "May" -msgstr "" +msgstr "Maj" #. module: point_of_sale #: report:pos.lines:0 @@ -2187,17 +2187,17 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,note:0 msgid "Internal Notes" -msgstr "" +msgstr "Interna anteckningar" #. module: point_of_sale #: view:pos.add.product:0 msgid "Save & Close" -msgstr "" +msgstr "Spara och stäng" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Running" -msgstr "" +msgstr "Pågående" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_all_closed_cashbox_of_the_day @@ -2217,7 +2217,7 @@ msgstr "" #: field:pos.order,partner_id:0 #: view:report.pos.order:0 msgid "Customer" -msgstr "" +msgstr "Kund" #. module: point_of_sale #: field:pos.make.payment,is_acc:0 @@ -2231,12 +2231,12 @@ msgstr "" #: selection:report.cash.register,month:0 #: selection:report.pos.order,month:0 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "Februari" #. module: point_of_sale #: view:report.cash.register:0 msgid " Today " -msgstr "" +msgstr " Idag " #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 @@ -2260,12 +2260,12 @@ msgstr "" #: selection:report.cash.register,month:0 #: selection:report.pos.order,month:0 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "April" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,statement_ids:0 msgid "Payments" -msgstr "" +msgstr "Betalningar" #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 @@ -2279,7 +2279,7 @@ msgstr "" #: report:pos.sales.user.today.current.user:0 #: report:pos.user.product:0 msgid "Print Date" -msgstr "" +msgstr "Utskriftsdatum" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_sales_by_margin_pos_month @@ -2303,7 +2303,7 @@ msgstr "" #: view:pos.order:0 #, python-format msgid "Make Payment" -msgstr "" +msgstr "Skapa betalning" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_sales_user_today @@ -2317,7 +2317,7 @@ msgstr "" #: view:report.pos.order:0 #: field:report.pos.order,year:0 msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "År" #~ msgid "" #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/tlh.po b/addons/point_of_sale/i18n/tlh.po index 76c19bdbb07..7c9faa7d344 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/tlh.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/tlh.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:16+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:03+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: point_of_sale @@ -42,11 +42,6 @@ msgstr "" msgid "Set to draft" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,product_nb:0 msgid "Product Nb." @@ -78,13 +73,8 @@ msgid "All Cashboxes Of the day :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_close_statement -msgid "Close Registers" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out -msgid "Pos Box Out" +#: view:pos.box.entries:0 +msgid "Put Money" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -105,11 +95,6 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to close the statements ?" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement -msgid "Open Register" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_scan_product #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_scan_product @@ -157,13 +142,6 @@ msgstr "" msgid "Amount" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: help:pos.order,user_id:0 -msgid "" -"Person who uses the the register. It could be a reliever, a student or an " -"interim employee." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:pos.lines:0 msgid "VAT" @@ -179,12 +157,6 @@ msgstr "" msgid "Total Transaction" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: selection:report.cash.register,month:0 -#: selection:report.pos.order,month:0 -msgid "May" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: help:account.journal,special_journal:0 msgid "Will put all the orders in waiting status till being accepted" @@ -277,6 +249,12 @@ msgstr "" msgid "Sales Report" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_discount.py:0 +#, python-format +msgid "No Order Lines" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Other Information" @@ -299,12 +277,12 @@ msgid "Max Discount(%)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: view:pos.box.out:0 -msgid "Sortie de caisse" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config +msgid "Cash register management" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No valid pricelist line found !" msgstr "" @@ -330,11 +308,6 @@ msgstr "" msgid "Discount (%)" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config -msgid "Register management" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.order.line:0 msgid "Total qty" @@ -345,6 +318,14 @@ msgstr "" msgid "Sales by user monthly" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not open a Cashbox for \"%s\".\n" +"Please close its related cash register." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: help:pos.order,user_salesman_id:0 msgid "User who is logged into the system." @@ -382,11 +363,6 @@ msgstr "" msgid "August" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:stock.move:0 -msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: selection:report.cash.register,month:0 #: selection:report.pos.order,month:0 @@ -427,12 +403,6 @@ msgstr "" msgid "Summary" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "You don't have enough access to validate this sale!" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Quotations" @@ -553,11 +523,6 @@ msgstr "" msgid "Ending Balance" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today -msgid "Today's Sales" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.products_for_output_operations msgid "Products for Output Operations" @@ -569,7 +534,7 @@ msgid "Sale by Date and User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "" "Cannot delete a point of sale which is closed or contains confirmed " @@ -577,8 +542,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:report.cash.register,date:0 -msgid "Create Date" +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:0 +#, python-format +msgid "Cash registers are already closed." +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -626,20 +597,20 @@ msgstr "" msgid "March" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a pricelist in the sale form !\n" -"' \\n 'Please set one before choosing a product." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_users_product_re #: report:pos.user.product:0 msgid "User's Product" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to select a pricelist in the sale form !\n" +"Please set one before choosing a product." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 #: field:pos.order.line,price_subtotal_incl:0 @@ -658,22 +629,6 @@ msgstr "" msgid "Close Statements" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: field:pos.box.entries,journal_id:0 -#: field:pos.box.out,journal_id:0 -msgid "Register" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n " -" \" and quantity.\n" -"You have to change either the product,\" \\n \" the " -"quantity or the pricelist." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:account.journal:0 msgid "Extended Configureation" @@ -743,8 +698,8 @@ msgid "Creation Date" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: constraint:account.invoice:0 -msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)." +#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today +msgid "Today's Sales" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -764,7 +719,7 @@ msgid "Total :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Create line failed !" msgstr "" @@ -776,7 +731,7 @@ msgid "Product Name" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -799,11 +754,6 @@ msgstr "" msgid "# of Qty" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_return msgid "Point of sale return" @@ -978,6 +928,12 @@ msgstr "" msgid "Input Operations" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_cash_register +#: view:report.cash.register:0 +msgid "Point of Sale Cash Register Analysis" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_sales_user_today msgid "Sale by Users" @@ -1009,6 +965,12 @@ msgstr "" msgid "Amount total" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_all_menu_all_register +msgid "Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,journal_users:0 @@ -1036,6 +998,11 @@ msgstr "" msgid "POS" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: field:report.cash.register,date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_wizard_enter_jrnl2 msgid "Output Operations" @@ -1055,6 +1022,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_open_statement +msgid "Open Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.lines:0 @@ -1065,6 +1037,11 @@ msgstr "" msgid "]" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: sql_constraint:account.journal:0 +msgid "The name of the journal must be unique per company !" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Supplier Refund" @@ -1094,7 +1071,7 @@ msgid "All Closed CashBox" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "" @@ -1174,11 +1151,6 @@ msgstr "" msgid "Special Journal" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:account.invoice:0 -msgid "Error: BVR reference is required." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_all_closed_cashbox_of_the_day msgid "All closed cashbox of the day" @@ -1204,14 +1176,6 @@ msgstr "" msgid "Price method" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The maximum value you can still withdraw is exceeded. \n" -" Remaining value is equal to %d " -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.receipt:0 msgid "Print the receipt of the sale" @@ -1248,7 +1212,7 @@ msgid "Sale by User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 @@ -1256,21 +1220,6 @@ msgstr "" msgid "Error !" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can not open a Cashbox for \"%s\".\n" -"Please close its related Register.' %(journal.name)))\n" -" \n" -" number = ''\n" -" if journal.sequence_id:\n" -" number = sequence_obj.get_id(cr, uid, " -"journal.sequence_id.id)\n" -" else:\n" -" number = sequence_obj.get(cr, uid, 'account.cash.statement" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_confirm msgid "Sale Confirm" @@ -1293,7 +1242,7 @@ msgid "July" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Please provide an account for the product: %s" msgstr "" @@ -1313,6 +1262,11 @@ msgstr "" msgid "Point of Sale Payment" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: view:pos.box.out:0 +msgid "Output Operation" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.details_summary:0 @@ -1340,16 +1294,6 @@ msgstr "" msgid "Is accompte" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n \" " -"and quantity.\n" -"You have to change either the product,\" \\n \" the quantity " -"or the pricelist." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:report.cash.register:0 #: field:report.cash.register,month:0 @@ -1371,6 +1315,8 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_tree #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_cash_register +#: field:pos.box.entries,journal_id:0 +#: field:pos.box.out,journal_id:0 #: field:pos.make.payment,journal:0 msgid "Cash Register" msgstr "" @@ -1402,12 +1348,7 @@ msgid "Customer Note" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_open_statement -msgid "Open Registers" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No order lines defined for this sale." msgstr "" @@ -1417,11 +1358,6 @@ msgstr "" msgid "Opening Balance" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.order,amount_paid:0 #: selection:pos.order,state:0 @@ -1441,11 +1377,6 @@ msgstr "" msgid "Quotation" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: view:pos.make.payment:0 -msgid "The register must be opened to be able to execute a payment." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 #: report:pos.invoice:0 @@ -1471,16 +1402,15 @@ msgid "Statement lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0 -msgid "Nbr Invoice" +#: help:pos.order,user_id:0 +msgid "" +"Person who uses the the cash register. It could be a reliever, a student or " +"an interim employee." msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a pricelist in the sale form !\n" -"' \\n 'Please set one before choosing a product." +#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0 +msgid "Nbr Invoice" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1529,17 +1459,6 @@ msgstr "" msgid "Sales lines Report" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_close_statement -msgid "Close Register" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_box_entries #: view:pos.box.entries:0 @@ -1563,14 +1482,6 @@ msgstr "" msgid "Sales by User Margin" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no receivable account defined for this journal:'\\n " -" ' \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Taxes:" @@ -1646,9 +1557,14 @@ msgid "Yes" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_cash_register -#: view:report.cash.register:0 -msgid "Point of Sale Cash Register Analysis" +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.make.payment:0 +msgid "The cash register must be opened to be able to execute a payment." msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1662,12 +1578,6 @@ msgstr "" msgid "Product Description" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_all_menu_all_register -msgid "Registers" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.details,date_start:0 #: field:pos.sale.user,date_start:0 @@ -1690,6 +1600,11 @@ msgstr "" msgid "Sale By User" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement +msgid "Open Cash Register" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:account.statement:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.account_statement @@ -1743,6 +1658,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice Date" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n" +"You have to change either the product, the quantity or the pricelist." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,serial_number:0 msgid "Serial Number" @@ -1754,7 +1677,7 @@ msgid "Reprint" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 #, python-format @@ -1772,6 +1695,7 @@ msgid "Pos order" msgstr "" #. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_discount.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_payment.py:0 #, python-format msgid "Error!" @@ -1830,6 +1754,11 @@ msgstr "" msgid "Add Discount" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_close_statement +msgid "Close Cash Register" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,qty_rfd:0 msgid "Refunded Quantity" @@ -1878,6 +1807,11 @@ msgstr "" msgid "Sales Lines" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount:0 msgid "Discount " @@ -1894,7 +1828,7 @@ msgid "Supplier Invoice" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Modify line failed !" msgstr "" @@ -1904,12 +1838,6 @@ msgstr "" msgid "Payment name" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:0 -#, python-format -msgid "Registers are already closed." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep msgid "Reporting" @@ -1926,8 +1854,13 @@ msgid "Today's Sales by Current User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: view:pos.box.entries:0 -msgid "Put Money" +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out +msgid "Pos Box Out" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: sql_constraint:account.journal:0 +msgid "The code of the journal must be unique per company !" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1940,20 +1873,18 @@ msgstr "" msgid "Starting Date" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no income '\\n 'account defined for this " -"product: \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.order,date_validation:0 #: field:report.pos.order,date_validation:0 msgid "Validation Date" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have enough access to validate this sale!" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_invoice msgid "Invoices" @@ -2068,11 +1999,18 @@ msgid "PRO-FORMA" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Please provide a partner for the sale." msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no receivable account defined for this journal: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,user_salesman_id:0 msgid "Cashier" @@ -2125,7 +2063,7 @@ msgid "POS Orders lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "" @@ -2153,6 +2091,11 @@ msgstr "" msgid "Date Order" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_close_statement +msgid "Close Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.payment.report.date:0 @@ -2185,8 +2128,8 @@ msgid "Subtotal w/o Tax" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: constraint:stock.move:0 -msgid "You must assign a production lot for this product" +#: view:pos.order:0 +msgid "Add product" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -2231,8 +2174,9 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:account.journal,name:point_of_sale.pos_cash_journal -msgid "Cash Journal" +#: selection:report.cash.register,month:0 +#: selection:report.pos.order,month:0 +msgid "May" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -2294,6 +2238,14 @@ msgstr "" msgid " Today " msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum value you can still withdraw is exceeded. \n" +" Remaining value is equal to %d " +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,remboursed:0 msgid "Remboursed" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/tr.po b/addons/point_of_sale/i18n/tr.po index 3fc84791db4..bce13300472 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/tr.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/tr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 13:24+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 04:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:03+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: point_of_sale @@ -42,11 +42,6 @@ msgstr "İskontoyui Uygula" msgid "Set to draft" msgstr "Taslak olarak Ayarla" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,product_nb:0 msgid "Product Nb." @@ -78,13 +73,8 @@ msgid "All Cashboxes Of the day :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_close_statement -msgid "Close Registers" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out -msgid "Pos Box Out" +#: view:pos.box.entries:0 +msgid "Put Money" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -105,11 +95,6 @@ msgstr "Satış Detayları" msgid "Are you sure you want to close the statements ?" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement -msgid "Open Register" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_scan_product #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_scan_product @@ -157,13 +142,6 @@ msgstr "" msgid "Amount" msgstr "Miktar" -#. module: point_of_sale -#: help:pos.order,user_id:0 -msgid "" -"Person who uses the the register. It could be a reliever, a student or an " -"interim employee." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:pos.lines:0 msgid "VAT" @@ -179,12 +157,6 @@ msgstr "Vergi" msgid "Total Transaction" msgstr "Toplam İşlem" -#. module: point_of_sale -#: selection:report.cash.register,month:0 -#: selection:report.pos.order,month:0 -msgid "May" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: help:account.journal,special_journal:0 msgid "Will put all the orders in waiting status till being accepted" @@ -277,6 +249,12 @@ msgstr "" msgid "Sales Report" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_discount.py:0 +#, python-format +msgid "No Order Lines" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Other Information" @@ -299,12 +277,12 @@ msgid "Max Discount(%)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: view:pos.box.out:0 -msgid "Sortie de caisse" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config +msgid "Cash register management" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No valid pricelist line found !" msgstr "" @@ -330,11 +308,6 @@ msgstr "" msgid "Discount (%)" msgstr "İskonto (%)" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config -msgid "Register management" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.order.line:0 msgid "Total qty" @@ -345,6 +318,14 @@ msgstr "Toplam Mik." msgid "Sales by user monthly" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not open a Cashbox for \"%s\".\n" +"Please close its related cash register." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: help:pos.order,user_salesman_id:0 msgid "User who is logged into the system." @@ -382,11 +363,6 @@ msgstr "" msgid "August" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:stock.move:0 -msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: selection:report.cash.register,month:0 #: selection:report.pos.order,month:0 @@ -427,12 +403,6 @@ msgstr "" msgid "Summary" msgstr "Özet" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "You don't have enough access to validate this sale!" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Quotations" @@ -553,11 +523,6 @@ msgstr "Ödeme" msgid "Ending Balance" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today -msgid "Today's Sales" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.products_for_output_operations msgid "Products for Output Operations" @@ -569,7 +534,7 @@ msgid "Sale by Date and User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "" "Cannot delete a point of sale which is closed or contains confirmed " @@ -577,8 +542,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:report.cash.register,date:0 -msgid "Create Date" +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:0 +#, python-format +msgid "Cash registers are already closed." +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -626,20 +597,20 @@ msgstr "" msgid "March" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a pricelist in the sale form !\n" -"' \\n 'Please set one before choosing a product." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_users_product_re #: report:pos.user.product:0 msgid "User's Product" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to select a pricelist in the sale form !\n" +"Please set one before choosing a product." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 #: field:pos.order.line,price_subtotal_incl:0 @@ -658,22 +629,6 @@ msgstr "Cari Kart" msgid "Close Statements" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: field:pos.box.entries,journal_id:0 -#: field:pos.box.out,journal_id:0 -msgid "Register" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n " -" \" and quantity.\n" -"You have to change either the product,\" \\n \" the " -"quantity or the pricelist." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:account.journal:0 msgid "Extended Configureation" @@ -743,8 +698,8 @@ msgid "Creation Date" msgstr "Oluşturma Tarihi" #. module: point_of_sale -#: constraint:account.invoice:0 -msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)." +#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today +msgid "Today's Sales" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -764,7 +719,7 @@ msgid "Total :" msgstr "Toplam :" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Create line failed !" msgstr "" @@ -776,7 +731,7 @@ msgid "Product Name" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -799,11 +754,6 @@ msgstr "Fatura Toplamı" msgid "# of Qty" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML" - #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_return msgid "Point of sale return" @@ -978,6 +928,12 @@ msgstr "" msgid "Input Operations" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_cash_register +#: view:report.cash.register:0 +msgid "Point of Sale Cash Register Analysis" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_sales_user_today msgid "Sale by Users" @@ -1009,6 +965,12 @@ msgstr "Satış Noktası Kalemleri" msgid "Amount total" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_all_menu_all_register +msgid "Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,journal_users:0 @@ -1036,6 +998,11 @@ msgstr "Barcode" msgid "POS" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: field:report.cash.register,date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_wizard_enter_jrnl2 msgid "Output Operations" @@ -1055,6 +1022,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_open_statement +msgid "Open Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.lines:0 @@ -1065,6 +1037,11 @@ msgstr "" msgid "]" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: sql_constraint:account.journal:0 +msgid "The name of the journal must be unique per company !" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Supplier Refund" @@ -1094,7 +1071,7 @@ msgid "All Closed CashBox" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "" @@ -1174,11 +1151,6 @@ msgstr "" msgid "Special Journal" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:account.invoice:0 -msgid "Error: BVR reference is required." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_all_closed_cashbox_of_the_day msgid "All closed cashbox of the day" @@ -1204,14 +1176,6 @@ msgstr "" msgid "Price method" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The maximum value you can still withdraw is exceeded. \n" -" Remaining value is equal to %d " -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.receipt:0 msgid "Print the receipt of the sale" @@ -1248,7 +1212,7 @@ msgid "Sale by User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 @@ -1256,21 +1220,6 @@ msgstr "" msgid "Error !" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can not open a Cashbox for \"%s\".\n" -"Please close its related Register.' %(journal.name)))\n" -" \n" -" number = ''\n" -" if journal.sequence_id:\n" -" number = sequence_obj.get_id(cr, uid, " -"journal.sequence_id.id)\n" -" else:\n" -" number = sequence_obj.get(cr, uid, 'account.cash.statement" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_confirm msgid "Sale Confirm" @@ -1293,7 +1242,7 @@ msgid "July" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Please provide an account for the product: %s" msgstr "" @@ -1313,6 +1262,11 @@ msgstr "" msgid "Point of Sale Payment" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: view:pos.box.out:0 +msgid "Output Operation" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.details_summary:0 @@ -1340,16 +1294,6 @@ msgstr "" msgid "Is accompte" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n \" " -"and quantity.\n" -"You have to change either the product,\" \\n \" the quantity " -"or the pricelist." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:report.cash.register:0 #: field:report.cash.register,month:0 @@ -1371,6 +1315,8 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_tree #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_cash_register +#: field:pos.box.entries,journal_id:0 +#: field:pos.box.out,journal_id:0 #: field:pos.make.payment,journal:0 msgid "Cash Register" msgstr "" @@ -1402,12 +1348,7 @@ msgid "Customer Note" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_open_statement -msgid "Open Registers" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No order lines defined for this sale." msgstr "" @@ -1417,11 +1358,6 @@ msgstr "" msgid "Opening Balance" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.order,amount_paid:0 #: selection:pos.order,state:0 @@ -1441,11 +1377,6 @@ msgstr "" msgid "Quotation" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: view:pos.make.payment:0 -msgid "The register must be opened to be able to execute a payment." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 #: report:pos.invoice:0 @@ -1471,16 +1402,15 @@ msgid "Statement lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0 -msgid "Nbr Invoice" +#: help:pos.order,user_id:0 +msgid "" +"Person who uses the the cash register. It could be a reliever, a student or " +"an interim employee." msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a pricelist in the sale form !\n" -"' \\n 'Please set one before choosing a product." +#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0 +msgid "Nbr Invoice" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1529,17 +1459,6 @@ msgstr "Sipariş Ref." msgid "Sales lines Report" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_close_statement -msgid "Close Register" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_box_entries #: view:pos.box.entries:0 @@ -1563,14 +1482,6 @@ msgstr "" msgid "Sales by User Margin" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no receivable account defined for this journal:'\\n " -" ' \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Taxes:" @@ -1646,9 +1557,14 @@ msgid "Yes" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_cash_register -#: view:report.cash.register:0 -msgid "Point of Sale Cash Register Analysis" +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.make.payment:0 +msgid "The cash register must be opened to be able to execute a payment." msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1662,12 +1578,6 @@ msgstr "" msgid "Product Description" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_all_menu_all_register -msgid "Registers" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.details,date_start:0 #: field:pos.sale.user,date_start:0 @@ -1690,6 +1600,11 @@ msgstr "Toplam" msgid "Sale By User" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement +msgid "Open Cash Register" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:account.statement:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.account_statement @@ -1743,6 +1658,14 @@ msgstr "Firma" msgid "Invoice Date" msgstr "Fatura Tarihi" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n" +"You have to change either the product, the quantity or the pricelist." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,serial_number:0 msgid "Serial Number" @@ -1754,7 +1677,7 @@ msgid "Reprint" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 #, python-format @@ -1772,6 +1695,7 @@ msgid "Pos order" msgstr "POS Siparişi" #. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_discount.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_payment.py:0 #, python-format msgid "Error!" @@ -1830,6 +1754,11 @@ msgstr "" msgid "Add Discount" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_close_statement +msgid "Close Cash Register" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,qty_rfd:0 msgid "Refunded Quantity" @@ -1878,6 +1807,11 @@ msgstr "Onayla" msgid "Sales Lines" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount:0 msgid "Discount " @@ -1894,7 +1828,7 @@ msgid "Supplier Invoice" msgstr "Tedarikçi Faturası" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Modify line failed !" msgstr "" @@ -1904,12 +1838,6 @@ msgstr "" msgid "Payment name" msgstr "Ödeme Adı" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:0 -#, python-format -msgid "Registers are already closed." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep msgid "Reporting" @@ -1926,8 +1854,13 @@ msgid "Today's Sales by Current User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: view:pos.box.entries:0 -msgid "Put Money" +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out +msgid "Pos Box Out" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: sql_constraint:account.journal:0 +msgid "The code of the journal must be unique per company !" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1940,20 +1873,18 @@ msgstr "Ayarlar" msgid "Starting Date" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no income '\\n 'account defined for this " -"product: \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.order,date_validation:0 #: field:report.pos.order,date_validation:0 msgid "Validation Date" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have enough access to validate this sale!" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_invoice msgid "Invoices" @@ -2068,11 +1999,18 @@ msgid "PRO-FORMA" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Please provide a partner for the sale." msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no receivable account defined for this journal: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,user_salesman_id:0 msgid "Cashier" @@ -2125,7 +2063,7 @@ msgid "POS Orders lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "" @@ -2153,6 +2091,11 @@ msgstr "" msgid "Date Order" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_close_statement +msgid "Close Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.payment.report.date:0 @@ -2185,8 +2128,8 @@ msgid "Subtotal w/o Tax" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: constraint:stock.move:0 -msgid "You must assign a production lot for this product" +#: view:pos.order:0 +msgid "Add product" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -2231,8 +2174,9 @@ msgid "Description" msgstr "Açıklama" #. module: point_of_sale -#: model:account.journal,name:point_of_sale.pos_cash_journal -msgid "Cash Journal" +#: selection:report.cash.register,month:0 +#: selection:report.pos.order,month:0 +msgid "May" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -2294,6 +2238,14 @@ msgstr "" msgid " Today " msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum value you can still withdraw is exceeded. \n" +" Remaining value is equal to %d " +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,remboursed:0 msgid "Remboursed" @@ -2367,6 +2319,9 @@ msgstr "" msgid "Year" msgstr "" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML" + #~ msgid "Compute" #~ msgstr "Hesapla" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/uk.po b/addons/point_of_sale/i18n/uk.po index 242aad503b9..530fa59d306 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/uk.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/uk.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 14:28+0000\n" "Last-Translator: Eugene Babiy \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:16+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: point_of_sale @@ -42,11 +42,6 @@ msgstr "" msgid "Set to draft" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,product_nb:0 msgid "Product Nb." @@ -78,13 +73,8 @@ msgid "All Cashboxes Of the day :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_close_statement -msgid "Close Registers" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out -msgid "Pos Box Out" +#: view:pos.box.entries:0 +msgid "Put Money" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -105,11 +95,6 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to close the statements ?" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement -msgid "Open Register" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_scan_product #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_scan_product @@ -157,13 +142,6 @@ msgstr "" msgid "Amount" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: help:pos.order,user_id:0 -msgid "" -"Person who uses the the register. It could be a reliever, a student or an " -"interim employee." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:pos.lines:0 msgid "VAT" @@ -179,12 +157,6 @@ msgstr "" msgid "Total Transaction" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: selection:report.cash.register,month:0 -#: selection:report.pos.order,month:0 -msgid "May" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: help:account.journal,special_journal:0 msgid "Will put all the orders in waiting status till being accepted" @@ -277,6 +249,12 @@ msgstr "" msgid "Sales Report" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_discount.py:0 +#, python-format +msgid "No Order Lines" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Other Information" @@ -299,12 +277,12 @@ msgid "Max Discount(%)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: view:pos.box.out:0 -msgid "Sortie de caisse" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config +msgid "Cash register management" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No valid pricelist line found !" msgstr "" @@ -330,11 +308,6 @@ msgstr "" msgid "Discount (%)" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config -msgid "Register management" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.order.line:0 msgid "Total qty" @@ -345,6 +318,14 @@ msgstr "" msgid "Sales by user monthly" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not open a Cashbox for \"%s\".\n" +"Please close its related cash register." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: help:pos.order,user_salesman_id:0 msgid "User who is logged into the system." @@ -382,11 +363,6 @@ msgstr "" msgid "August" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:stock.move:0 -msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: selection:report.cash.register,month:0 #: selection:report.pos.order,month:0 @@ -427,12 +403,6 @@ msgstr "" msgid "Summary" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "You don't have enough access to validate this sale!" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Quotations" @@ -553,11 +523,6 @@ msgstr "" msgid "Ending Balance" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today -msgid "Today's Sales" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.products_for_output_operations msgid "Products for Output Operations" @@ -569,7 +534,7 @@ msgid "Sale by Date and User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "" "Cannot delete a point of sale which is closed or contains confirmed " @@ -577,8 +542,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:report.cash.register,date:0 -msgid "Create Date" +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:0 +#, python-format +msgid "Cash registers are already closed." +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -626,20 +597,20 @@ msgstr "" msgid "March" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a pricelist in the sale form !\n" -"' \\n 'Please set one before choosing a product." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_users_product_re #: report:pos.user.product:0 msgid "User's Product" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to select a pricelist in the sale form !\n" +"Please set one before choosing a product." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 #: field:pos.order.line,price_subtotal_incl:0 @@ -658,22 +629,6 @@ msgstr "" msgid "Close Statements" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: field:pos.box.entries,journal_id:0 -#: field:pos.box.out,journal_id:0 -msgid "Register" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n " -" \" and quantity.\n" -"You have to change either the product,\" \\n \" the " -"quantity or the pricelist." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:account.journal:0 msgid "Extended Configureation" @@ -743,8 +698,8 @@ msgid "Creation Date" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: constraint:account.invoice:0 -msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)." +#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today +msgid "Today's Sales" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -764,7 +719,7 @@ msgid "Total :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Create line failed !" msgstr "" @@ -776,7 +731,7 @@ msgid "Product Name" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -799,11 +754,6 @@ msgstr "" msgid "# of Qty" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Неправильний XML для Архітектури Вигляду!" - #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_return msgid "Point of sale return" @@ -978,6 +928,12 @@ msgstr "" msgid "Input Operations" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_cash_register +#: view:report.cash.register:0 +msgid "Point of Sale Cash Register Analysis" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_sales_user_today msgid "Sale by Users" @@ -1009,6 +965,12 @@ msgstr "" msgid "Amount total" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_all_menu_all_register +msgid "Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,journal_users:0 @@ -1036,6 +998,11 @@ msgstr "" msgid "POS" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: field:report.cash.register,date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_wizard_enter_jrnl2 msgid "Output Operations" @@ -1055,6 +1022,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_open_statement +msgid "Open Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.lines:0 @@ -1065,6 +1037,11 @@ msgstr "" msgid "]" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: sql_constraint:account.journal:0 +msgid "The name of the journal must be unique per company !" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Supplier Refund" @@ -1094,7 +1071,7 @@ msgid "All Closed CashBox" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "" @@ -1174,11 +1151,6 @@ msgstr "" msgid "Special Journal" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:account.invoice:0 -msgid "Error: BVR reference is required." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_all_closed_cashbox_of_the_day msgid "All closed cashbox of the day" @@ -1204,14 +1176,6 @@ msgstr "" msgid "Price method" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The maximum value you can still withdraw is exceeded. \n" -" Remaining value is equal to %d " -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.receipt:0 msgid "Print the receipt of the sale" @@ -1248,7 +1212,7 @@ msgid "Sale by User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 @@ -1256,21 +1220,6 @@ msgstr "" msgid "Error !" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can not open a Cashbox for \"%s\".\n" -"Please close its related Register.' %(journal.name)))\n" -" \n" -" number = ''\n" -" if journal.sequence_id:\n" -" number = sequence_obj.get_id(cr, uid, " -"journal.sequence_id.id)\n" -" else:\n" -" number = sequence_obj.get(cr, uid, 'account.cash.statement" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_confirm msgid "Sale Confirm" @@ -1293,7 +1242,7 @@ msgid "July" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Please provide an account for the product: %s" msgstr "" @@ -1313,6 +1262,11 @@ msgstr "" msgid "Point of Sale Payment" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: view:pos.box.out:0 +msgid "Output Operation" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.details_summary:0 @@ -1340,16 +1294,6 @@ msgstr "" msgid "Is accompte" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n \" " -"and quantity.\n" -"You have to change either the product,\" \\n \" the quantity " -"or the pricelist." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:report.cash.register:0 #: field:report.cash.register,month:0 @@ -1371,6 +1315,8 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_tree #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_cash_register +#: field:pos.box.entries,journal_id:0 +#: field:pos.box.out,journal_id:0 #: field:pos.make.payment,journal:0 msgid "Cash Register" msgstr "" @@ -1402,12 +1348,7 @@ msgid "Customer Note" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_open_statement -msgid "Open Registers" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No order lines defined for this sale." msgstr "" @@ -1417,11 +1358,6 @@ msgstr "" msgid "Opening Balance" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.order,amount_paid:0 #: selection:pos.order,state:0 @@ -1441,11 +1377,6 @@ msgstr "" msgid "Quotation" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: view:pos.make.payment:0 -msgid "The register must be opened to be able to execute a payment." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 #: report:pos.invoice:0 @@ -1471,16 +1402,15 @@ msgid "Statement lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0 -msgid "Nbr Invoice" +#: help:pos.order,user_id:0 +msgid "" +"Person who uses the the cash register. It could be a reliever, a student or " +"an interim employee." msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a pricelist in the sale form !\n" -"' \\n 'Please set one before choosing a product." +#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0 +msgid "Nbr Invoice" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1529,18 +1459,6 @@ msgstr "" msgid "Sales lines Report" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Назва об'єкту має починатися з x_ і не містити ніяких спеціальних символів!" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_close_statement -msgid "Close Register" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_box_entries #: view:pos.box.entries:0 @@ -1564,14 +1482,6 @@ msgstr "" msgid "Sales by User Margin" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no receivable account defined for this journal:'\\n " -" ' \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Taxes:" @@ -1647,9 +1557,14 @@ msgid "Yes" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_cash_register -#: view:report.cash.register:0 -msgid "Point of Sale Cash Register Analysis" +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.make.payment:0 +msgid "The cash register must be opened to be able to execute a payment." msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1663,12 +1578,6 @@ msgstr "" msgid "Product Description" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_all_menu_all_register -msgid "Registers" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.details,date_start:0 #: field:pos.sale.user,date_start:0 @@ -1691,6 +1600,11 @@ msgstr "" msgid "Sale By User" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement +msgid "Open Cash Register" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:account.statement:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.account_statement @@ -1744,6 +1658,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice Date" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n" +"You have to change either the product, the quantity or the pricelist." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,serial_number:0 msgid "Serial Number" @@ -1755,7 +1677,7 @@ msgid "Reprint" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 #, python-format @@ -1773,6 +1695,7 @@ msgid "Pos order" msgstr "" #. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_discount.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_payment.py:0 #, python-format msgid "Error!" @@ -1831,6 +1754,11 @@ msgstr "" msgid "Add Discount" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_close_statement +msgid "Close Cash Register" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,qty_rfd:0 msgid "Refunded Quantity" @@ -1879,6 +1807,11 @@ msgstr "" msgid "Sales Lines" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount:0 msgid "Discount " @@ -1895,7 +1828,7 @@ msgid "Supplier Invoice" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Modify line failed !" msgstr "" @@ -1905,12 +1838,6 @@ msgstr "" msgid "Payment name" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:0 -#, python-format -msgid "Registers are already closed." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep msgid "Reporting" @@ -1927,8 +1854,13 @@ msgid "Today's Sales by Current User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: view:pos.box.entries:0 -msgid "Put Money" +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out +msgid "Pos Box Out" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: sql_constraint:account.journal:0 +msgid "The code of the journal must be unique per company !" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1941,20 +1873,18 @@ msgstr "Налаштування" msgid "Starting Date" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no income '\\n 'account defined for this " -"product: \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.order,date_validation:0 #: field:report.pos.order,date_validation:0 msgid "Validation Date" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have enough access to validate this sale!" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_invoice msgid "Invoices" @@ -2069,11 +1999,18 @@ msgid "PRO-FORMA" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Please provide a partner for the sale." msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no receivable account defined for this journal: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,user_salesman_id:0 msgid "Cashier" @@ -2126,7 +2063,7 @@ msgid "POS Orders lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "" @@ -2154,6 +2091,11 @@ msgstr "" msgid "Date Order" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_close_statement +msgid "Close Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.payment.report.date:0 @@ -2186,8 +2128,8 @@ msgid "Subtotal w/o Tax" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: constraint:stock.move:0 -msgid "You must assign a production lot for this product" +#: view:pos.order:0 +msgid "Add product" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -2232,8 +2174,9 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:account.journal,name:point_of_sale.pos_cash_journal -msgid "Cash Journal" +#: selection:report.cash.register,month:0 +#: selection:report.pos.order,month:0 +msgid "May" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -2295,6 +2238,14 @@ msgstr "" msgid " Today " msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum value you can still withdraw is exceeded. \n" +" Remaining value is equal to %d " +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,remboursed:0 msgid "Remboursed" @@ -2367,3 +2318,11 @@ msgstr "" #: field:report.pos.order,year:0 msgid "Year" msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Неправильний XML для Архітектури Вигляду!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Назва об'єкту має починатися з x_ і не містити ніяких спеціальних символів!" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/vi.po b/addons/point_of_sale/i18n/vi.po index 7fa8e594be7..4a848f1d5f0 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/vi.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/vi.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 15:04+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:16+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: point_of_sale @@ -43,11 +43,6 @@ msgstr "" msgid "Set to draft" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,product_nb:0 msgid "Product Nb." @@ -79,13 +74,8 @@ msgid "All Cashboxes Of the day :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_close_statement -msgid "Close Registers" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out -msgid "Pos Box Out" +#: view:pos.box.entries:0 +msgid "Put Money" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -106,11 +96,6 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to close the statements ?" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement -msgid "Open Register" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_scan_product #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_scan_product @@ -158,13 +143,6 @@ msgstr "" msgid "Amount" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: help:pos.order,user_id:0 -msgid "" -"Person who uses the the register. It could be a reliever, a student or an " -"interim employee." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:pos.lines:0 msgid "VAT" @@ -180,12 +158,6 @@ msgstr "" msgid "Total Transaction" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: selection:report.cash.register,month:0 -#: selection:report.pos.order,month:0 -msgid "May" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: help:account.journal,special_journal:0 msgid "Will put all the orders in waiting status till being accepted" @@ -278,6 +250,12 @@ msgstr "" msgid "Sales Report" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_discount.py:0 +#, python-format +msgid "No Order Lines" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Other Information" @@ -300,12 +278,12 @@ msgid "Max Discount(%)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: view:pos.box.out:0 -msgid "Sortie de caisse" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config +msgid "Cash register management" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No valid pricelist line found !" msgstr "" @@ -331,11 +309,6 @@ msgstr "" msgid "Discount (%)" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config -msgid "Register management" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.order.line:0 msgid "Total qty" @@ -346,6 +319,14 @@ msgstr "" msgid "Sales by user monthly" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not open a Cashbox for \"%s\".\n" +"Please close its related cash register." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: help:pos.order,user_salesman_id:0 msgid "User who is logged into the system." @@ -383,11 +364,6 @@ msgstr "" msgid "August" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:stock.move:0 -msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: selection:report.cash.register,month:0 #: selection:report.pos.order,month:0 @@ -428,12 +404,6 @@ msgstr "" msgid "Summary" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "You don't have enough access to validate this sale!" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Quotations" @@ -554,11 +524,6 @@ msgstr "" msgid "Ending Balance" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today -msgid "Today's Sales" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.products_for_output_operations msgid "Products for Output Operations" @@ -570,7 +535,7 @@ msgid "Sale by Date and User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "" "Cannot delete a point of sale which is closed or contains confirmed " @@ -578,8 +543,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:report.cash.register,date:0 -msgid "Create Date" +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:0 +#, python-format +msgid "Cash registers are already closed." +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -627,20 +598,20 @@ msgstr "" msgid "March" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a pricelist in the sale form !\n" -"' \\n 'Please set one before choosing a product." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_users_product_re #: report:pos.user.product:0 msgid "User's Product" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to select a pricelist in the sale form !\n" +"Please set one before choosing a product." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 #: field:pos.order.line,price_subtotal_incl:0 @@ -659,22 +630,6 @@ msgstr "" msgid "Close Statements" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: field:pos.box.entries,journal_id:0 -#: field:pos.box.out,journal_id:0 -msgid "Register" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n " -" \" and quantity.\n" -"You have to change either the product,\" \\n \" the " -"quantity or the pricelist." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:account.journal:0 msgid "Extended Configureation" @@ -744,8 +699,8 @@ msgid "Creation Date" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: constraint:account.invoice:0 -msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)." +#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today +msgid "Today's Sales" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -765,7 +720,7 @@ msgid "Total :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Create line failed !" msgstr "" @@ -777,7 +732,7 @@ msgid "Product Name" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -800,11 +755,6 @@ msgstr "" msgid "# of Qty" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_return msgid "Point of sale return" @@ -979,6 +929,12 @@ msgstr "" msgid "Input Operations" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_cash_register +#: view:report.cash.register:0 +msgid "Point of Sale Cash Register Analysis" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_sales_user_today msgid "Sale by Users" @@ -1010,6 +966,12 @@ msgstr "" msgid "Amount total" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_all_menu_all_register +msgid "Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,journal_users:0 @@ -1037,6 +999,11 @@ msgstr "" msgid "POS" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: field:report.cash.register,date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_wizard_enter_jrnl2 msgid "Output Operations" @@ -1056,6 +1023,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_open_statement +msgid "Open Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.lines:0 @@ -1066,6 +1038,11 @@ msgstr "" msgid "]" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: sql_constraint:account.journal:0 +msgid "The name of the journal must be unique per company !" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Supplier Refund" @@ -1095,7 +1072,7 @@ msgid "All Closed CashBox" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "" @@ -1175,11 +1152,6 @@ msgstr "" msgid "Special Journal" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:account.invoice:0 -msgid "Error: BVR reference is required." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_all_closed_cashbox_of_the_day msgid "All closed cashbox of the day" @@ -1205,14 +1177,6 @@ msgstr "" msgid "Price method" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The maximum value you can still withdraw is exceeded. \n" -" Remaining value is equal to %d " -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.receipt:0 msgid "Print the receipt of the sale" @@ -1249,7 +1213,7 @@ msgid "Sale by User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 @@ -1257,21 +1221,6 @@ msgstr "" msgid "Error !" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can not open a Cashbox for \"%s\".\n" -"Please close its related Register.' %(journal.name)))\n" -" \n" -" number = ''\n" -" if journal.sequence_id:\n" -" number = sequence_obj.get_id(cr, uid, " -"journal.sequence_id.id)\n" -" else:\n" -" number = sequence_obj.get(cr, uid, 'account.cash.statement" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_confirm msgid "Sale Confirm" @@ -1294,7 +1243,7 @@ msgid "July" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Please provide an account for the product: %s" msgstr "" @@ -1314,6 +1263,11 @@ msgstr "" msgid "Point of Sale Payment" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: view:pos.box.out:0 +msgid "Output Operation" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.details_summary:0 @@ -1341,16 +1295,6 @@ msgstr "" msgid "Is accompte" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n \" " -"and quantity.\n" -"You have to change either the product,\" \\n \" the quantity " -"or the pricelist." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:report.cash.register:0 #: field:report.cash.register,month:0 @@ -1372,6 +1316,8 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_tree #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_cash_register +#: field:pos.box.entries,journal_id:0 +#: field:pos.box.out,journal_id:0 #: field:pos.make.payment,journal:0 msgid "Cash Register" msgstr "" @@ -1403,12 +1349,7 @@ msgid "Customer Note" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_open_statement -msgid "Open Registers" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No order lines defined for this sale." msgstr "" @@ -1418,11 +1359,6 @@ msgstr "" msgid "Opening Balance" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.order,amount_paid:0 #: selection:pos.order,state:0 @@ -1442,11 +1378,6 @@ msgstr "" msgid "Quotation" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: view:pos.make.payment:0 -msgid "The register must be opened to be able to execute a payment." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 #: report:pos.invoice:0 @@ -1472,16 +1403,15 @@ msgid "Statement lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0 -msgid "Nbr Invoice" +#: help:pos.order,user_id:0 +msgid "" +"Person who uses the the cash register. It could be a reliever, a student or " +"an interim employee." msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a pricelist in the sale form !\n" -"' \\n 'Please set one before choosing a product." +#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0 +msgid "Nbr Invoice" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1530,17 +1460,6 @@ msgstr "" msgid "Sales lines Report" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_close_statement -msgid "Close Register" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_box_entries #: view:pos.box.entries:0 @@ -1564,14 +1483,6 @@ msgstr "" msgid "Sales by User Margin" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no receivable account defined for this journal:'\\n " -" ' \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Taxes:" @@ -1647,9 +1558,14 @@ msgid "Yes" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_cash_register -#: view:report.cash.register:0 -msgid "Point of Sale Cash Register Analysis" +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.make.payment:0 +msgid "The cash register must be opened to be able to execute a payment." msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1663,12 +1579,6 @@ msgstr "" msgid "Product Description" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_all_menu_all_register -msgid "Registers" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.details,date_start:0 #: field:pos.sale.user,date_start:0 @@ -1691,6 +1601,11 @@ msgstr "" msgid "Sale By User" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement +msgid "Open Cash Register" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:account.statement:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.account_statement @@ -1744,6 +1659,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice Date" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n" +"You have to change either the product, the quantity or the pricelist." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,serial_number:0 msgid "Serial Number" @@ -1755,7 +1678,7 @@ msgid "Reprint" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 #, python-format @@ -1773,6 +1696,7 @@ msgid "Pos order" msgstr "" #. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_discount.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_payment.py:0 #, python-format msgid "Error!" @@ -1831,6 +1755,11 @@ msgstr "" msgid "Add Discount" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_close_statement +msgid "Close Cash Register" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,qty_rfd:0 msgid "Refunded Quantity" @@ -1879,6 +1808,11 @@ msgstr "" msgid "Sales Lines" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount:0 msgid "Discount " @@ -1895,7 +1829,7 @@ msgid "Supplier Invoice" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Modify line failed !" msgstr "" @@ -1905,12 +1839,6 @@ msgstr "" msgid "Payment name" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:0 -#, python-format -msgid "Registers are already closed." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep msgid "Reporting" @@ -1927,8 +1855,13 @@ msgid "Today's Sales by Current User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: view:pos.box.entries:0 -msgid "Put Money" +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out +msgid "Pos Box Out" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: sql_constraint:account.journal:0 +msgid "The code of the journal must be unique per company !" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1941,20 +1874,18 @@ msgstr "" msgid "Starting Date" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no income '\\n 'account defined for this " -"product: \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.order,date_validation:0 #: field:report.pos.order,date_validation:0 msgid "Validation Date" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have enough access to validate this sale!" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_invoice msgid "Invoices" @@ -2069,11 +2000,18 @@ msgid "PRO-FORMA" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Please provide a partner for the sale." msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no receivable account defined for this journal: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,user_salesman_id:0 msgid "Cashier" @@ -2126,7 +2064,7 @@ msgid "POS Orders lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "" @@ -2154,6 +2092,11 @@ msgstr "" msgid "Date Order" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_close_statement +msgid "Close Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.payment.report.date:0 @@ -2186,8 +2129,8 @@ msgid "Subtotal w/o Tax" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: constraint:stock.move:0 -msgid "You must assign a production lot for this product" +#: view:pos.order:0 +msgid "Add product" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -2232,8 +2175,9 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:account.journal,name:point_of_sale.pos_cash_journal -msgid "Cash Journal" +#: selection:report.cash.register,month:0 +#: selection:report.pos.order,month:0 +msgid "May" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -2295,6 +2239,14 @@ msgstr "" msgid " Today " msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum value you can still withdraw is exceeded. \n" +" Remaining value is equal to %d " +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,remboursed:0 msgid "Remboursed" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/zh_CN.po b/addons/point_of_sale/i18n/zh_CN.po index 8b40a13f8a0..d419bb3805b 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/zh_CN.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 08:47+0000\n" "Last-Translator: Black Jack \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:16+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: point_of_sale @@ -42,11 +42,6 @@ msgstr "应用折扣" msgid "Set to draft" msgstr "设为草稿" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "在这动作定义中有无效的模块名" - #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,product_nb:0 msgid "Product Nb." @@ -78,13 +73,8 @@ msgid "All Cashboxes Of the day :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_close_statement -msgid "Close Registers" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out -msgid "Pos Box Out" +#: view:pos.box.entries:0 +msgid "Put Money" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -105,11 +95,6 @@ msgstr "销售详情" msgid "Are you sure you want to close the statements ?" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement -msgid "Open Register" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_scan_product #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_scan_product @@ -157,13 +142,6 @@ msgstr "" msgid "Amount" msgstr "金额" -#. module: point_of_sale -#: help:pos.order,user_id:0 -msgid "" -"Person who uses the the register. It could be a reliever, a student or an " -"interim employee." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:pos.lines:0 msgid "VAT" @@ -179,12 +157,6 @@ msgstr "税" msgid "Total Transaction" msgstr "交易数合计" -#. module: point_of_sale -#: selection:report.cash.register,month:0 -#: selection:report.pos.order,month:0 -msgid "May" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: help:account.journal,special_journal:0 msgid "Will put all the orders in waiting status till being accepted" @@ -277,6 +249,12 @@ msgstr "" msgid "Sales Report" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_discount.py:0 +#, python-format +msgid "No Order Lines" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Other Information" @@ -299,12 +277,12 @@ msgid "Max Discount(%)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: view:pos.box.out:0 -msgid "Sortie de caisse" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config +msgid "Cash register management" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No valid pricelist line found !" msgstr "" @@ -330,11 +308,6 @@ msgstr "" msgid "Discount (%)" msgstr "折扣(%)" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config -msgid "Register management" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.order.line:0 msgid "Total qty" @@ -345,6 +318,14 @@ msgstr "总数量" msgid "Sales by user monthly" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not open a Cashbox for \"%s\".\n" +"Please close its related cash register." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: help:pos.order,user_salesman_id:0 msgid "User who is logged into the system." @@ -382,11 +363,6 @@ msgstr "" msgid "August" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:stock.move:0 -msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: selection:report.cash.register,month:0 #: selection:report.pos.order,month:0 @@ -427,12 +403,6 @@ msgstr "" msgid "Summary" msgstr "摘要" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "You don't have enough access to validate this sale!" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Quotations" @@ -553,11 +523,6 @@ msgstr "付款" msgid "Ending Balance" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today -msgid "Today's Sales" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.products_for_output_operations msgid "Products for Output Operations" @@ -569,7 +534,7 @@ msgid "Sale by Date and User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "" "Cannot delete a point of sale which is closed or contains confirmed " @@ -577,8 +542,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:report.cash.register,date:0 -msgid "Create Date" +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:0 +#, python-format +msgid "Cash registers are already closed." +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -626,20 +597,20 @@ msgstr "" msgid "March" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a pricelist in the sale form !\n" -"' \\n 'Please set one before choosing a product." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_users_product_re #: report:pos.user.product:0 msgid "User's Product" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to select a pricelist in the sale form !\n" +"Please set one before choosing a product." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 #: field:pos.order.line,price_subtotal_incl:0 @@ -658,22 +629,6 @@ msgstr "业务伙伴参考" msgid "Close Statements" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: field:pos.box.entries,journal_id:0 -#: field:pos.box.out,journal_id:0 -msgid "Register" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n " -" \" and quantity.\n" -"You have to change either the product,\" \\n \" the " -"quantity or the pricelist." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:account.journal:0 msgid "Extended Configureation" @@ -743,8 +698,8 @@ msgid "Creation Date" msgstr "创建日期" #. module: point_of_sale -#: constraint:account.invoice:0 -msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)." +#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today +msgid "Today's Sales" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -764,7 +719,7 @@ msgid "Total :" msgstr "合计:" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Create line failed !" msgstr "" @@ -776,7 +731,7 @@ msgid "Product Name" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -799,11 +754,6 @@ msgstr "已开票合计" msgid "# of Qty" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "无效XML视图结构!" - #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_return msgid "Point of sale return" @@ -978,6 +928,12 @@ msgstr "" msgid "Input Operations" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_cash_register +#: view:report.cash.register:0 +msgid "Point of Sale Cash Register Analysis" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_sales_user_today msgid "Sale by Users" @@ -1009,6 +965,12 @@ msgstr "POS明细" msgid "Amount total" msgstr "金额合计" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_all_menu_all_register +msgid "Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,journal_users:0 @@ -1036,6 +998,11 @@ msgstr "条码" msgid "POS" msgstr "POS" +#. module: point_of_sale +#: field:report.cash.register,date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_wizard_enter_jrnl2 msgid "Output Operations" @@ -1055,6 +1022,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_open_statement +msgid "Open Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.lines:0 @@ -1065,6 +1037,11 @@ msgstr "" msgid "]" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: sql_constraint:account.journal:0 +msgid "The name of the journal must be unique per company !" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Supplier Refund" @@ -1094,7 +1071,7 @@ msgid "All Closed CashBox" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "" @@ -1174,11 +1151,6 @@ msgstr "" msgid "Special Journal" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:account.invoice:0 -msgid "Error: BVR reference is required." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_all_closed_cashbox_of_the_day msgid "All closed cashbox of the day" @@ -1204,14 +1176,6 @@ msgstr "" msgid "Price method" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The maximum value you can still withdraw is exceeded. \n" -" Remaining value is equal to %d " -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.receipt:0 msgid "Print the receipt of the sale" @@ -1248,7 +1212,7 @@ msgid "Sale by User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 @@ -1256,21 +1220,6 @@ msgstr "" msgid "Error !" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can not open a Cashbox for \"%s\".\n" -"Please close its related Register.' %(journal.name)))\n" -" \n" -" number = ''\n" -" if journal.sequence_id:\n" -" number = sequence_obj.get_id(cr, uid, " -"journal.sequence_id.id)\n" -" else:\n" -" number = sequence_obj.get(cr, uid, 'account.cash.statement" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_confirm msgid "Sale Confirm" @@ -1293,7 +1242,7 @@ msgid "July" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Please provide an account for the product: %s" msgstr "" @@ -1313,6 +1262,11 @@ msgstr "打印数" msgid "Point of Sale Payment" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: view:pos.box.out:0 +msgid "Output Operation" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.details_summary:0 @@ -1340,16 +1294,6 @@ msgstr "" msgid "Is accompte" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n \" " -"and quantity.\n" -"You have to change either the product,\" \\n \" the quantity " -"or the pricelist." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:report.cash.register:0 #: field:report.cash.register,month:0 @@ -1371,6 +1315,8 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_tree #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_cash_register +#: field:pos.box.entries,journal_id:0 +#: field:pos.box.out,journal_id:0 #: field:pos.make.payment,journal:0 msgid "Cash Register" msgstr "" @@ -1402,12 +1348,7 @@ msgid "Customer Note" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_open_statement -msgid "Open Registers" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No order lines defined for this sale." msgstr "" @@ -1417,11 +1358,6 @@ msgstr "" msgid "Opening Balance" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.order,amount_paid:0 #: selection:pos.order,state:0 @@ -1441,11 +1377,6 @@ msgstr "" msgid "Quotation" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: view:pos.make.payment:0 -msgid "The register must be opened to be able to execute a payment." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 #: report:pos.invoice:0 @@ -1471,16 +1402,15 @@ msgid "Statement lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0 -msgid "Nbr Invoice" +#: help:pos.order,user_id:0 +msgid "" +"Person who uses the the cash register. It could be a reliever, a student or " +"an interim employee." msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a pricelist in the sale form !\n" -"' \\n 'Please set one before choosing a product." +#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0 +msgid "Nbr Invoice" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1529,17 +1459,6 @@ msgstr "单据参考" msgid "Sales lines Report" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "对象名必须要以X_开头并且不能含有特殊字符!" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_close_statement -msgid "Close Register" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_box_entries #: view:pos.box.entries:0 @@ -1563,14 +1482,6 @@ msgstr "" msgid "Sales by User Margin" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no receivable account defined for this journal:'\\n " -" ' \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Taxes:" @@ -1646,9 +1557,14 @@ msgid "Yes" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_cash_register -#: view:report.cash.register:0 -msgid "Point of Sale Cash Register Analysis" +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.make.payment:0 +msgid "The cash register must be opened to be able to execute a payment." msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1662,12 +1578,6 @@ msgstr "税收模式" msgid "Product Description" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_all_menu_all_register -msgid "Registers" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.details,date_start:0 #: field:pos.sale.user,date_start:0 @@ -1690,6 +1600,11 @@ msgstr "合计" msgid "Sale By User" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement +msgid "Open Cash Register" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:account.statement:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.account_statement @@ -1743,6 +1658,14 @@ msgstr "公司" msgid "Invoice Date" msgstr "发票日期" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n" +"You have to change either the product, the quantity or the pricelist." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,serial_number:0 msgid "Serial Number" @@ -1754,7 +1677,7 @@ msgid "Reprint" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 #, python-format @@ -1772,6 +1695,7 @@ msgid "Pos order" msgstr "POS单" #. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_discount.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_payment.py:0 #, python-format msgid "Error!" @@ -1830,6 +1754,11 @@ msgstr "" msgid "Add Discount" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_close_statement +msgid "Close Cash Register" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,qty_rfd:0 msgid "Refunded Quantity" @@ -1878,6 +1807,11 @@ msgstr "确定" msgid "Sales Lines" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount:0 msgid "Discount " @@ -1894,7 +1828,7 @@ msgid "Supplier Invoice" msgstr "供应商发票" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Modify line failed !" msgstr "" @@ -1904,12 +1838,6 @@ msgstr "" msgid "Payment name" msgstr "付款名称" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:0 -#, python-format -msgid "Registers are already closed." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep msgid "Reporting" @@ -1926,8 +1854,13 @@ msgid "Today's Sales by Current User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: view:pos.box.entries:0 -msgid "Put Money" +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out +msgid "Pos Box Out" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: sql_constraint:account.journal:0 +msgid "The code of the journal must be unique per company !" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1940,20 +1873,18 @@ msgstr "设置" msgid "Starting Date" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no income '\\n 'account defined for this " -"product: \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.order,date_validation:0 #: field:report.pos.order,date_validation:0 msgid "Validation Date" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have enough access to validate this sale!" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_invoice msgid "Invoices" @@ -2068,11 +1999,18 @@ msgid "PRO-FORMA" msgstr "形式发票" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Please provide a partner for the sale." msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no receivable account defined for this journal: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,user_salesman_id:0 msgid "Cashier" @@ -2125,7 +2063,7 @@ msgid "POS Orders lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "" @@ -2153,6 +2091,11 @@ msgstr "" msgid "Date Order" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_close_statement +msgid "Close Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.payment.report.date:0 @@ -2185,8 +2128,8 @@ msgid "Subtotal w/o Tax" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: constraint:stock.move:0 -msgid "You must assign a production lot for this product" +#: view:pos.order:0 +msgid "Add product" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -2231,8 +2174,9 @@ msgid "Description" msgstr "说明" #. module: point_of_sale -#: model:account.journal,name:point_of_sale.pos_cash_journal -msgid "Cash Journal" +#: selection:report.cash.register,month:0 +#: selection:report.pos.order,month:0 +msgid "May" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -2294,6 +2238,14 @@ msgstr "" msgid " Today " msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum value you can still withdraw is exceeded. \n" +" Remaining value is equal to %d " +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,remboursed:0 msgid "Remboursed" @@ -2394,6 +2346,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Piece number" #~ msgstr "领料/提货号" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "在这动作定义中有无效的模块名" + #~ msgid "Scan Product" #~ msgstr "扫描产品" @@ -2463,6 +2418,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Get From Order" #~ msgstr "从单据获得" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "无效XML视图结构!" + #~ msgid "POS Lines of the day" #~ msgstr "今天POS明细" @@ -2517,6 +2475,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Refund order :" #~ msgstr "退货单:" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "对象名必须要以X_开头并且不能含有特殊字符!" + #~ msgid "Pos Payment" #~ msgstr "POS付款" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/zh_HK.po b/addons/point_of_sale/i18n/zh_HK.po index 99ac3b274ae..d2f67f5228e 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/zh_HK.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/zh_HK.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 16:42+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:16+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: point_of_sale @@ -43,11 +43,6 @@ msgstr "" msgid "Set to draft" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,product_nb:0 msgid "Product Nb." @@ -79,13 +74,8 @@ msgid "All Cashboxes Of the day :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_close_statement -msgid "Close Registers" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out -msgid "Pos Box Out" +#: view:pos.box.entries:0 +msgid "Put Money" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -106,11 +96,6 @@ msgstr "詳細銷售資料" msgid "Are you sure you want to close the statements ?" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement -msgid "Open Register" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_scan_product #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_scan_product @@ -158,13 +143,6 @@ msgstr "" msgid "Amount" msgstr "金額" -#. module: point_of_sale -#: help:pos.order,user_id:0 -msgid "" -"Person who uses the the register. It could be a reliever, a student or an " -"interim employee." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:pos.lines:0 msgid "VAT" @@ -180,12 +158,6 @@ msgstr "稅項" msgid "Total Transaction" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: selection:report.cash.register,month:0 -#: selection:report.pos.order,month:0 -msgid "May" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: help:account.journal,special_journal:0 msgid "Will put all the orders in waiting status till being accepted" @@ -278,6 +250,12 @@ msgstr "" msgid "Sales Report" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_discount.py:0 +#, python-format +msgid "No Order Lines" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Other Information" @@ -300,12 +278,12 @@ msgid "Max Discount(%)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: view:pos.box.out:0 -msgid "Sortie de caisse" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config +msgid "Cash register management" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No valid pricelist line found !" msgstr "" @@ -331,11 +309,6 @@ msgstr "" msgid "Discount (%)" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config -msgid "Register management" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.order.line:0 msgid "Total qty" @@ -346,6 +319,14 @@ msgstr "" msgid "Sales by user monthly" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not open a Cashbox for \"%s\".\n" +"Please close its related cash register." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: help:pos.order,user_salesman_id:0 msgid "User who is logged into the system." @@ -383,11 +364,6 @@ msgstr "" msgid "August" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:stock.move:0 -msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: selection:report.cash.register,month:0 #: selection:report.pos.order,month:0 @@ -428,12 +404,6 @@ msgstr "" msgid "Summary" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "You don't have enough access to validate this sale!" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Quotations" @@ -554,11 +524,6 @@ msgstr "" msgid "Ending Balance" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today -msgid "Today's Sales" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.products_for_output_operations msgid "Products for Output Operations" @@ -570,7 +535,7 @@ msgid "Sale by Date and User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "" "Cannot delete a point of sale which is closed or contains confirmed " @@ -578,8 +543,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:report.cash.register,date:0 -msgid "Create Date" +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:0 +#, python-format +msgid "Cash registers are already closed." +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -627,20 +598,20 @@ msgstr "" msgid "March" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a pricelist in the sale form !\n" -"' \\n 'Please set one before choosing a product." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_users_product_re #: report:pos.user.product:0 msgid "User's Product" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to select a pricelist in the sale form !\n" +"Please set one before choosing a product." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 #: field:pos.order.line,price_subtotal_incl:0 @@ -659,22 +630,6 @@ msgstr "" msgid "Close Statements" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: field:pos.box.entries,journal_id:0 -#: field:pos.box.out,journal_id:0 -msgid "Register" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n " -" \" and quantity.\n" -"You have to change either the product,\" \\n \" the " -"quantity or the pricelist." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:account.journal:0 msgid "Extended Configureation" @@ -744,8 +699,8 @@ msgid "Creation Date" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: constraint:account.invoice:0 -msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)." +#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today +msgid "Today's Sales" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -765,7 +720,7 @@ msgid "Total :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Create line failed !" msgstr "" @@ -777,7 +732,7 @@ msgid "Product Name" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -800,11 +755,6 @@ msgstr "" msgid "# of Qty" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_return msgid "Point of sale return" @@ -979,6 +929,12 @@ msgstr "" msgid "Input Operations" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_cash_register +#: view:report.cash.register:0 +msgid "Point of Sale Cash Register Analysis" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_sales_user_today msgid "Sale by Users" @@ -1010,6 +966,12 @@ msgstr "" msgid "Amount total" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_all_menu_all_register +msgid "Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,journal_users:0 @@ -1037,6 +999,11 @@ msgstr "" msgid "POS" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: field:report.cash.register,date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_wizard_enter_jrnl2 msgid "Output Operations" @@ -1056,6 +1023,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_open_statement +msgid "Open Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.lines:0 @@ -1066,6 +1038,11 @@ msgstr "" msgid "]" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: sql_constraint:account.journal:0 +msgid "The name of the journal must be unique per company !" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Supplier Refund" @@ -1095,7 +1072,7 @@ msgid "All Closed CashBox" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "" @@ -1175,11 +1152,6 @@ msgstr "" msgid "Special Journal" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:account.invoice:0 -msgid "Error: BVR reference is required." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_all_closed_cashbox_of_the_day msgid "All closed cashbox of the day" @@ -1205,14 +1177,6 @@ msgstr "" msgid "Price method" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The maximum value you can still withdraw is exceeded. \n" -" Remaining value is equal to %d " -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.receipt:0 msgid "Print the receipt of the sale" @@ -1249,7 +1213,7 @@ msgid "Sale by User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 @@ -1257,21 +1221,6 @@ msgstr "" msgid "Error !" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can not open a Cashbox for \"%s\".\n" -"Please close its related Register.' %(journal.name)))\n" -" \n" -" number = ''\n" -" if journal.sequence_id:\n" -" number = sequence_obj.get_id(cr, uid, " -"journal.sequence_id.id)\n" -" else:\n" -" number = sequence_obj.get(cr, uid, 'account.cash.statement" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_confirm msgid "Sale Confirm" @@ -1294,7 +1243,7 @@ msgid "July" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Please provide an account for the product: %s" msgstr "" @@ -1314,6 +1263,11 @@ msgstr "" msgid "Point of Sale Payment" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: view:pos.box.out:0 +msgid "Output Operation" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.details_summary:0 @@ -1341,16 +1295,6 @@ msgstr "" msgid "Is accompte" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n \" " -"and quantity.\n" -"You have to change either the product,\" \\n \" the quantity " -"or the pricelist." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:report.cash.register:0 #: field:report.cash.register,month:0 @@ -1372,6 +1316,8 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_tree #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_cash_register +#: field:pos.box.entries,journal_id:0 +#: field:pos.box.out,journal_id:0 #: field:pos.make.payment,journal:0 msgid "Cash Register" msgstr "" @@ -1403,12 +1349,7 @@ msgid "Customer Note" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_open_statement -msgid "Open Registers" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No order lines defined for this sale." msgstr "" @@ -1418,11 +1359,6 @@ msgstr "" msgid "Opening Balance" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.order,amount_paid:0 #: selection:pos.order,state:0 @@ -1442,11 +1378,6 @@ msgstr "" msgid "Quotation" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: view:pos.make.payment:0 -msgid "The register must be opened to be able to execute a payment." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 #: report:pos.invoice:0 @@ -1472,16 +1403,15 @@ msgid "Statement lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0 -msgid "Nbr Invoice" +#: help:pos.order,user_id:0 +msgid "" +"Person who uses the the cash register. It could be a reliever, a student or " +"an interim employee." msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a pricelist in the sale form !\n" -"' \\n 'Please set one before choosing a product." +#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0 +msgid "Nbr Invoice" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1530,17 +1460,6 @@ msgstr "" msgid "Sales lines Report" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_close_statement -msgid "Close Register" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_box_entries #: view:pos.box.entries:0 @@ -1564,14 +1483,6 @@ msgstr "" msgid "Sales by User Margin" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no receivable account defined for this journal:'\\n " -" ' \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Taxes:" @@ -1647,9 +1558,14 @@ msgid "Yes" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_cash_register -#: view:report.cash.register:0 -msgid "Point of Sale Cash Register Analysis" +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.make.payment:0 +msgid "The cash register must be opened to be able to execute a payment." msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1663,12 +1579,6 @@ msgstr "" msgid "Product Description" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_all_menu_all_register -msgid "Registers" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.details,date_start:0 #: field:pos.sale.user,date_start:0 @@ -1691,6 +1601,11 @@ msgstr "" msgid "Sale By User" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement +msgid "Open Cash Register" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:account.statement:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.account_statement @@ -1744,6 +1659,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice Date" msgstr "發票日期" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n" +"You have to change either the product, the quantity or the pricelist." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,serial_number:0 msgid "Serial Number" @@ -1755,7 +1678,7 @@ msgid "Reprint" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 #, python-format @@ -1773,6 +1696,7 @@ msgid "Pos order" msgstr "" #. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_discount.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_payment.py:0 #, python-format msgid "Error!" @@ -1831,6 +1755,11 @@ msgstr "" msgid "Add Discount" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_close_statement +msgid "Close Cash Register" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,qty_rfd:0 msgid "Refunded Quantity" @@ -1879,6 +1808,11 @@ msgstr "" msgid "Sales Lines" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount:0 msgid "Discount " @@ -1895,7 +1829,7 @@ msgid "Supplier Invoice" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Modify line failed !" msgstr "" @@ -1905,12 +1839,6 @@ msgstr "" msgid "Payment name" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:0 -#, python-format -msgid "Registers are already closed." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep msgid "Reporting" @@ -1927,8 +1855,13 @@ msgid "Today's Sales by Current User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: view:pos.box.entries:0 -msgid "Put Money" +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out +msgid "Pos Box Out" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: sql_constraint:account.journal:0 +msgid "The code of the journal must be unique per company !" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1941,20 +1874,18 @@ msgstr "" msgid "Starting Date" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no income '\\n 'account defined for this " -"product: \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.order,date_validation:0 #: field:report.pos.order,date_validation:0 msgid "Validation Date" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have enough access to validate this sale!" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_invoice msgid "Invoices" @@ -2069,11 +2000,18 @@ msgid "PRO-FORMA" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Please provide a partner for the sale." msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no receivable account defined for this journal: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,user_salesman_id:0 msgid "Cashier" @@ -2126,7 +2064,7 @@ msgid "POS Orders lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "" @@ -2154,6 +2092,11 @@ msgstr "" msgid "Date Order" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_close_statement +msgid "Close Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.payment.report.date:0 @@ -2186,8 +2129,8 @@ msgid "Subtotal w/o Tax" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: constraint:stock.move:0 -msgid "You must assign a production lot for this product" +#: view:pos.order:0 +msgid "Add product" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -2232,8 +2175,9 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:account.journal,name:point_of_sale.pos_cash_journal -msgid "Cash Journal" +#: selection:report.cash.register,month:0 +#: selection:report.pos.order,month:0 +msgid "May" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -2295,6 +2239,14 @@ msgstr "" msgid " Today " msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum value you can still withdraw is exceeded. \n" +" Remaining value is equal to %d " +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,remboursed:0 msgid "Remboursed" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/zh_TW.po b/addons/point_of_sale/i18n/zh_TW.po index a35d70c4fdf..96633506b93 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/zh_TW.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-30 13:17+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:16+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: point_of_sale @@ -42,11 +42,6 @@ msgstr "" msgid "Set to draft" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,product_nb:0 msgid "Product Nb." @@ -78,13 +73,8 @@ msgid "All Cashboxes Of the day :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_close_statement -msgid "Close Registers" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out -msgid "Pos Box Out" +#: view:pos.box.entries:0 +msgid "Put Money" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -105,11 +95,6 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to close the statements ?" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement -msgid "Open Register" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_scan_product #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_scan_product @@ -157,13 +142,6 @@ msgstr "" msgid "Amount" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: help:pos.order,user_id:0 -msgid "" -"Person who uses the the register. It could be a reliever, a student or an " -"interim employee." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:pos.lines:0 msgid "VAT" @@ -179,12 +157,6 @@ msgstr "" msgid "Total Transaction" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: selection:report.cash.register,month:0 -#: selection:report.pos.order,month:0 -msgid "May" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: help:account.journal,special_journal:0 msgid "Will put all the orders in waiting status till being accepted" @@ -277,6 +249,12 @@ msgstr "" msgid "Sales Report" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_discount.py:0 +#, python-format +msgid "No Order Lines" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Other Information" @@ -299,12 +277,12 @@ msgid "Max Discount(%)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: view:pos.box.out:0 -msgid "Sortie de caisse" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config +msgid "Cash register management" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No valid pricelist line found !" msgstr "" @@ -330,11 +308,6 @@ msgstr "" msgid "Discount (%)" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config -msgid "Register management" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.order.line:0 msgid "Total qty" @@ -345,6 +318,14 @@ msgstr "" msgid "Sales by user monthly" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not open a Cashbox for \"%s\".\n" +"Please close its related cash register." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: help:pos.order,user_salesman_id:0 msgid "User who is logged into the system." @@ -382,11 +363,6 @@ msgstr "" msgid "August" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:stock.move:0 -msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: selection:report.cash.register,month:0 #: selection:report.pos.order,month:0 @@ -427,12 +403,6 @@ msgstr "" msgid "Summary" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "You don't have enough access to validate this sale!" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Quotations" @@ -553,11 +523,6 @@ msgstr "" msgid "Ending Balance" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today -msgid "Today's Sales" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.products_for_output_operations msgid "Products for Output Operations" @@ -569,7 +534,7 @@ msgid "Sale by Date and User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "" "Cannot delete a point of sale which is closed or contains confirmed " @@ -577,8 +542,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:report.cash.register,date:0 -msgid "Create Date" +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:0 +#, python-format +msgid "Cash registers are already closed." +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -626,20 +597,20 @@ msgstr "" msgid "March" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a pricelist in the sale form !\n" -"' \\n 'Please set one before choosing a product." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_users_product_re #: report:pos.user.product:0 msgid "User's Product" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You have to select a pricelist in the sale form !\n" +"Please set one before choosing a product." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 #: field:pos.order.line,price_subtotal_incl:0 @@ -658,22 +629,6 @@ msgstr "" msgid "Close Statements" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: field:pos.box.entries,journal_id:0 -#: field:pos.box.out,journal_id:0 -msgid "Register" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n " -" \" and quantity.\n" -"You have to change either the product,\" \\n \" the " -"quantity or the pricelist." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:account.journal:0 msgid "Extended Configureation" @@ -743,8 +698,8 @@ msgid "Creation Date" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: constraint:account.invoice:0 -msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)." +#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today +msgid "Today's Sales" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -764,7 +719,7 @@ msgid "Total :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Create line failed !" msgstr "" @@ -776,7 +731,7 @@ msgid "Product Name" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -799,11 +754,6 @@ msgstr "" msgid "# of Qty" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_return msgid "Point of sale return" @@ -978,6 +928,12 @@ msgstr "" msgid "Input Operations" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_cash_register +#: view:report.cash.register:0 +msgid "Point of Sale Cash Register Analysis" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_sales_user_today msgid "Sale by Users" @@ -1009,6 +965,12 @@ msgstr "" msgid "Amount total" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_all_menu_all_register +msgid "Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,journal_users:0 @@ -1036,6 +998,11 @@ msgstr "" msgid "POS" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: field:report.cash.register,date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_wizard_enter_jrnl2 msgid "Output Operations" @@ -1055,6 +1022,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_open_statement +msgid "Open Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.lines:0 @@ -1065,6 +1037,11 @@ msgstr "" msgid "]" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: sql_constraint:account.journal:0 +msgid "The name of the journal must be unique per company !" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Supplier Refund" @@ -1094,7 +1071,7 @@ msgid "All Closed CashBox" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "" @@ -1174,11 +1151,6 @@ msgstr "" msgid "Special Journal" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:account.invoice:0 -msgid "Error: BVR reference is required." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_all_closed_cashbox_of_the_day msgid "All closed cashbox of the day" @@ -1204,14 +1176,6 @@ msgstr "" msgid "Price method" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The maximum value you can still withdraw is exceeded. \n" -" Remaining value is equal to %d " -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.receipt:0 msgid "Print the receipt of the sale" @@ -1248,7 +1212,7 @@ msgid "Sale by User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 @@ -1256,21 +1220,6 @@ msgstr "" msgid "Error !" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You can not open a Cashbox for \"%s\".\n" -"Please close its related Register.' %(journal.name)))\n" -" \n" -" number = ''\n" -" if journal.sequence_id:\n" -" number = sequence_obj.get_id(cr, uid, " -"journal.sequence_id.id)\n" -" else:\n" -" number = sequence_obj.get(cr, uid, 'account.cash.statement" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_confirm msgid "Sale Confirm" @@ -1293,7 +1242,7 @@ msgid "July" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Please provide an account for the product: %s" msgstr "" @@ -1313,6 +1262,11 @@ msgstr "" msgid "Point of Sale Payment" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: view:pos.box.out:0 +msgid "Output Operation" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.details_summary:0 @@ -1340,16 +1294,6 @@ msgstr "" msgid "Is accompte" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n \" " -"and quantity.\n" -"You have to change either the product,\" \\n \" the quantity " -"or the pricelist." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:report.cash.register:0 #: field:report.cash.register,month:0 @@ -1371,6 +1315,8 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_tree #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_cash_register +#: field:pos.box.entries,journal_id:0 +#: field:pos.box.out,journal_id:0 #: field:pos.make.payment,journal:0 msgid "Cash Register" msgstr "" @@ -1402,12 +1348,7 @@ msgid "Customer Note" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_open_statement -msgid "Open Registers" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "No order lines defined for this sale." msgstr "" @@ -1417,11 +1358,6 @@ msgstr "" msgid "Opening Balance" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.order,amount_paid:0 #: selection:pos.order,state:0 @@ -1441,11 +1377,6 @@ msgstr "" msgid "Quotation" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: view:pos.make.payment:0 -msgid "The register must be opened to be able to execute a payment." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 #: report:pos.invoice:0 @@ -1471,16 +1402,15 @@ msgid "Statement lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0 -msgid "Nbr Invoice" +#: help:pos.order,user_id:0 +msgid "" +"Person who uses the the cash register. It could be a reliever, a student or " +"an interim employee." msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You have to select a pricelist in the sale form !\n" -"' \\n 'Please set one before choosing a product." +#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0 +msgid "Nbr Invoice" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1529,17 +1459,6 @@ msgstr "" msgid "Sales lines Report" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_close_statement -msgid "Close Register" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_box_entries #: view:pos.box.entries:0 @@ -1563,14 +1482,6 @@ msgstr "" msgid "Sales by User Margin" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no receivable account defined for this journal:'\\n " -" ' \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Taxes:" @@ -1646,9 +1557,14 @@ msgid "Yes" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_cash_register -#: view:report.cash.register:0 -msgid "Point of Sale Cash Register Analysis" +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.make.payment:0 +msgid "The cash register must be opened to be able to execute a payment." msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1662,12 +1578,6 @@ msgstr "" msgid "Product Description" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_all_menu_all_register -msgid "Registers" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.details,date_start:0 #: field:pos.sale.user,date_start:0 @@ -1690,6 +1600,11 @@ msgstr "" msgid "Sale By User" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement +msgid "Open Cash Register" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:account.statement:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.account_statement @@ -1743,6 +1658,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice Date" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n" +"You have to change either the product, the quantity or the pricelist." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,serial_number:0 msgid "Serial Number" @@ -1754,7 +1677,7 @@ msgid "Reprint" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 #, python-format @@ -1772,6 +1695,7 @@ msgid "Pos order" msgstr "" #. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_discount.py:0 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_payment.py:0 #, python-format msgid "Error!" @@ -1830,6 +1754,11 @@ msgstr "" msgid "Add Discount" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_close_statement +msgid "Close Cash Register" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,qty_rfd:0 msgid "Refunded Quantity" @@ -1878,6 +1807,11 @@ msgstr "" msgid "Sales Lines" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount:0 msgid "Discount " @@ -1894,7 +1828,7 @@ msgid "Supplier Invoice" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Modify line failed !" msgstr "" @@ -1904,12 +1838,6 @@ msgstr "" msgid "Payment name" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:0 -#, python-format -msgid "Registers are already closed." -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep msgid "Reporting" @@ -1926,8 +1854,13 @@ msgid "Today's Sales by Current User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: view:pos.box.entries:0 -msgid "Put Money" +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out +msgid "Pos Box Out" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: sql_constraint:account.journal:0 +msgid "The code of the journal must be unique per company !" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1940,20 +1873,18 @@ msgstr "" msgid "Starting Date" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no income '\\n 'account defined for this " -"product: \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: field:pos.order,date_validation:0 #: field:report.pos.order,date_validation:0 msgid "Validation Date" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have enough access to validate this sale!" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_invoice msgid "Invoices" @@ -2068,11 +1999,18 @@ msgid "PRO-FORMA" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Please provide a partner for the sale." msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no receivable account defined for this journal: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,user_salesman_id:0 msgid "Cashier" @@ -2125,7 +2063,7 @@ msgid "POS Orders lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "" @@ -2153,6 +2091,11 @@ msgstr "" msgid "Date Order" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_close_statement +msgid "Close Cash Registers" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.payment.report.date:0 @@ -2185,8 +2128,8 @@ msgid "Subtotal w/o Tax" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: constraint:stock.move:0 -msgid "You must assign a production lot for this product" +#: view:pos.order:0 +msgid "Add product" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -2231,8 +2174,9 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:account.journal,name:point_of_sale.pos_cash_journal -msgid "Cash Journal" +#: selection:report.cash.register,month:0 +#: selection:report.pos.order,month:0 +msgid "May" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -2294,6 +2238,14 @@ msgstr "" msgid " Today " msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The maximum value you can still withdraw is exceeded. \n" +" Remaining value is equal to %d " +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,remboursed:0 msgid "Remboursed" diff --git a/addons/process/i18n/ar.po b/addons/process/i18n/ar.po index 181182d9602..2ca39c82fc2 100644 --- a/addons/process/i18n/ar.po +++ b/addons/process/i18n/ar.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-04 11:55+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: process @@ -23,35 +23,18 @@ msgstr "" msgid "Process Node" msgstr "" -#. module: process -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: process -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: process -#: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_form -#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_form -msgid "Processes" -msgstr "" - -#. module: process -#: field:process.node,help_url:0 -msgid "Help URL" -msgstr "" - #. module: process #: help:process.process,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the process " +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the process " "without removing it." msgstr "" +#. module: process +#: field:process.node,menu_id:0 +msgid "Related Menu" +msgstr "" + #. module: process #: field:process.transition,action_ids:0 msgid "Buttons" @@ -74,8 +57,8 @@ msgid "Kind Of Node" msgstr "" #. module: process -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:process.node,help_url:0 +msgid "Help URL" msgstr "" #. module: process @@ -166,8 +149,9 @@ msgid "Dummy" msgstr "" #. module: process -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_form +#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_form +msgid "Processes" msgstr "" #. module: process @@ -219,11 +203,6 @@ msgstr "" msgid "Associated Groups" msgstr "" -#. module: process -#: field:process.node,menu_id:0 -msgid "Related Menu" -msgstr "" - #. module: process #: field:process.node,model_states:0 msgid "States Expression" diff --git a/addons/process/i18n/bg.po b/addons/process/i18n/bg.po index 89fccfdefd5..0e65a6c0a3a 100644 --- a/addons/process/i18n/bg.po +++ b/addons/process/i18n/bg.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-29 11:23+0000\n" "Last-Translator: Tsvetin Vasilev \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: process @@ -23,37 +23,18 @@ msgstr "" msgid "Process Node" msgstr "" -#. module: process -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Името на обекта трябва да започва с \"x_\" и да не съдържа никакви специални " -"символи!" - -#. module: process -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: process -#: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_form -#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_form -msgid "Processes" -msgstr "" - -#. module: process -#: field:process.node,help_url:0 -msgid "Help URL" -msgstr "" - #. module: process #: help:process.process,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the process " +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the process " "without removing it." msgstr "" +#. module: process +#: field:process.node,menu_id:0 +msgid "Related Menu" +msgstr "" + #. module: process #: field:process.transition,action_ids:0 msgid "Buttons" @@ -76,8 +57,8 @@ msgid "Kind Of Node" msgstr "" #. module: process -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:process.node,help_url:0 +msgid "Help URL" msgstr "" #. module: process @@ -168,9 +149,10 @@ msgid "Dummy" msgstr "Фиктивен" #. module: process -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата" +#: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_form +#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_form +msgid "Processes" +msgstr "" #. module: process #: field:process.condition,name:0 @@ -221,11 +203,6 @@ msgstr "Активен" msgid "Associated Groups" msgstr "" -#. module: process -#: field:process.node,menu_id:0 -msgid "Related Menu" -msgstr "" - #. module: process #: field:process.node,model_states:0 msgid "States Expression" @@ -335,5 +312,14 @@ msgstr "Преходи" msgid "Object Method" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Името на обекта трябва да започва с \"x_\" и да не съдържа никакви специални " +#~ "символи!" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата" + #~ msgid "Extra Information" #~ msgstr "Допълнителна информация" diff --git a/addons/process/i18n/bs.po b/addons/process/i18n/bs.po index f0924684e8a..5144ac6d4db 100644 --- a/addons/process/i18n/bs.po +++ b/addons/process/i18n/bs.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-17 06:56+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: process @@ -23,36 +23,18 @@ msgstr "" msgid "Process Node" msgstr "" -#. module: process -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Naziv Objekta mora počinjati sa x_ i ne smije sadržavati specijalne znakove!" - -#. module: process -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: process -#: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_form -#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_form -msgid "Processes" -msgstr "" - -#. module: process -#: field:process.node,help_url:0 -msgid "Help URL" -msgstr "URL za pomoć" - #. module: process #: help:process.process,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the process " +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the process " "without removing it." msgstr "" +#. module: process +#: field:process.node,menu_id:0 +msgid "Related Menu" +msgstr "" + #. module: process #: field:process.transition,action_ids:0 msgid "Buttons" @@ -75,9 +57,9 @@ msgid "Kind Of Node" msgstr "" #. module: process -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: field:process.node,help_url:0 +msgid "Help URL" +msgstr "URL za pomoć" #. module: process #: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_node_form @@ -167,9 +149,10 @@ msgid "Dummy" msgstr "" #. module: process -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!" +#: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_form +#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_form +msgid "Processes" +msgstr "" #. module: process #: field:process.condition,name:0 @@ -220,11 +203,6 @@ msgstr "Aktivan" msgid "Associated Groups" msgstr "" -#. module: process -#: field:process.node,menu_id:0 -msgid "Related Menu" -msgstr "" - #. module: process #: field:process.node,model_states:0 msgid "States Expression" @@ -334,6 +312,14 @@ msgstr "Prijelazi" msgid "Object Method" msgstr "" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Naziv Objekta mora počinjati sa x_ i ne smije sadržavati specijalne znakove!" + #~ msgid "Details" #~ msgstr "Detalji" diff --git a/addons/process/i18n/ca.po b/addons/process/i18n/ca.po index 3b0fbe4c8e3..d7e5e1a161f 100644 --- a/addons/process/i18n/ca.po +++ b/addons/process/i18n/ca.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-13 10:58+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: process @@ -23,37 +23,18 @@ msgstr "" msgid "Process Node" msgstr "Node procés" -#. module: process -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter " -"especial!" - -#. module: process -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nom de model no vàlid en la definició de l'acció." - -#. module: process -#: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_form -#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_form -msgid "Processes" -msgstr "" - -#. module: process -#: field:process.node,help_url:0 -msgid "Help URL" -msgstr "URL d'ajuda" - #. module: process #: help:process.process,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the process " +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the process " "without removing it." msgstr "" +#. module: process +#: field:process.node,menu_id:0 +msgid "Related Menu" +msgstr "Menú relacionat" + #. module: process #: field:process.transition,action_ids:0 msgid "Buttons" @@ -76,9 +57,9 @@ msgid "Kind Of Node" msgstr "" #. module: process -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: field:process.node,help_url:0 +msgid "Help URL" +msgstr "URL d'ajuda" #. module: process #: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_node_form @@ -168,9 +149,10 @@ msgid "Dummy" msgstr "Fictici" #. module: process -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!" +#: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_form +#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_form +msgid "Processes" +msgstr "" #. module: process #: field:process.condition,name:0 @@ -221,11 +203,6 @@ msgstr "Actiu" msgid "Associated Groups" msgstr "" -#. module: process -#: field:process.node,menu_id:0 -msgid "Related Menu" -msgstr "Menú relacionat" - #. module: process #: field:process.node,model_states:0 msgid "States Expression" @@ -335,12 +312,21 @@ msgstr "Transicions" msgid "Object Method" msgstr "Mètode objecte" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter " +#~ "especial!" + #~ msgid "Roles from Workflow" #~ msgstr "Rols des de flux" #~ msgid "Details" #~ msgstr "Detalls" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!" + #~ msgid "Roles" #~ msgstr "Rols" @@ -352,3 +338,6 @@ msgstr "Mètode objecte" #~ msgid "Enterprise Processes" #~ msgstr "Processos d'empresa" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nom de model no vàlid en la definició de l'acció." diff --git a/addons/process/i18n/cs.po b/addons/process/i18n/cs.po index 5937f27f2c4..a139d585e07 100644 --- a/addons/process/i18n/cs.po +++ b/addons/process/i18n/cs.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-04 11:53+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: process @@ -23,35 +23,18 @@ msgstr "" msgid "Process Node" msgstr "" -#. module: process -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: process -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: process -#: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_form -#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_form -msgid "Processes" -msgstr "" - -#. module: process -#: field:process.node,help_url:0 -msgid "Help URL" -msgstr "" - #. module: process #: help:process.process,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the process " +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the process " "without removing it." msgstr "" +#. module: process +#: field:process.node,menu_id:0 +msgid "Related Menu" +msgstr "" + #. module: process #: field:process.transition,action_ids:0 msgid "Buttons" @@ -74,8 +57,8 @@ msgid "Kind Of Node" msgstr "" #. module: process -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:process.node,help_url:0 +msgid "Help URL" msgstr "" #. module: process @@ -166,8 +149,9 @@ msgid "Dummy" msgstr "" #. module: process -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_form +#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_form +msgid "Processes" msgstr "" #. module: process @@ -219,11 +203,6 @@ msgstr "" msgid "Associated Groups" msgstr "" -#. module: process -#: field:process.node,menu_id:0 -msgid "Related Menu" -msgstr "" - #. module: process #: field:process.node,model_states:0 msgid "States Expression" diff --git a/addons/process/i18n/de.po b/addons/process/i18n/de.po index 949e28ff0ae..f85db3fe1cf 100644 --- a/addons/process/i18n/de.po +++ b/addons/process/i18n/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-01 08:44+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-02 04:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: process @@ -24,43 +24,17 @@ msgstr "" msgid "Process Node" msgstr "Prozessknoten" -#. module: process -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen " -"beinhalten" - -#. module: process -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ungültiger Modulname in der Aktionsdefinition." - -#. module: process -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" - -#. module: process -#: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_form -#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_form -msgid "Processes" -msgstr "Betriebliche Geschäftsprozesse" - -#. module: process -#: field:process.node,help_url:0 -msgid "Help URL" -msgstr "Dokumentation URL" - #. module: process #: help:process.process,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the process " +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the process " "without removing it." msgstr "" -"Wenn dieses Feld aktiviert ist , kann ein Prozess ausgeblendet werden, ohne " -"ihn vollständig zu entfernen." + +#. module: process +#: field:process.node,menu_id:0 +msgid "Related Menu" +msgstr "Bezug zu Menü" #. module: process #: field:process.transition,action_ids:0 @@ -84,9 +58,9 @@ msgid "Kind Of Node" msgstr "Typ Knoten" #. module: process -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Fehler! Sie können keine rekursiven Menüs erzeugen." +#: field:process.node,help_url:0 +msgid "Help URL" +msgstr "Dokumentation URL" #. module: process #: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_node_form @@ -154,11 +128,6 @@ msgstr "Quellknoten" msgid "Workflow Transitions" msgstr "Vorgangsverkettungen" -#. module: process -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" - #. module: process #: field:process.transition.action,action:0 msgid "Action ID" @@ -181,9 +150,10 @@ msgid "Dummy" msgstr "Dummy" #. module: process -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!" +#: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_form +#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_form +msgid "Processes" +msgstr "Betriebliche Geschäftsprozesse" #. module: process #: field:process.condition,name:0 @@ -234,11 +204,6 @@ msgstr "Aktiv" msgid "Associated Groups" msgstr "Zugelassene Gruppen" -#. module: process -#: field:process.node,menu_id:0 -msgid "Related Menu" -msgstr "Bezug zu Menü" - #. module: process #: field:process.node,model_states:0 msgid "States Expression" @@ -348,10 +313,11 @@ msgstr "Verbindungen" msgid "Object Method" msgstr "Objekt Methode" -#. module: process -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen " +#~ "beinhalten" #~ msgid "Roles from Workflow" #~ msgstr "Regeln aus Workflow" @@ -359,6 +325,9 @@ msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" #~ msgid "Details" #~ msgstr "Details" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!" + #~ msgid "Roles" #~ msgstr "Rollen" @@ -370,3 +339,25 @@ msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" #~ msgid "Enterprise Processes" #~ msgstr "Betriebliche Geschäftsprozesse" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Ungültiger Modulname in der Aktionsdefinition." + +#~ msgid "" +#~ "If the active field is set to true, it will allow you to hide the process " +#~ "without removing it." +#~ msgstr "" +#~ "Wenn dieses Feld aktiviert ist , kann ein Prozess ausgeblendet werden, ohne " +#~ "ihn vollständig zu entfernen." + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Fehler! Sie können keine rekursiven Menüs erzeugen." + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" diff --git a/addons/process/i18n/el.po b/addons/process/i18n/el.po index 45681d63963..3b777124aca 100644 --- a/addons/process/i18n/el.po +++ b/addons/process/i18n/el.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" diff --git a/addons/process/i18n/es.po b/addons/process/i18n/es.po index 85ebd2ca5ad..bd7f53a43bd 100644 --- a/addons/process/i18n/es.po +++ b/addons/process/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: process diff --git a/addons/process/i18n/es_AR.po b/addons/process/i18n/es_AR.po index 32751ff9790..e5213d5397b 100644 --- a/addons/process/i18n/es_AR.po +++ b/addons/process/i18n/es_AR.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-15 20:23+0000\n" "Last-Translator: Silvana Herrera \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: process @@ -23,37 +23,18 @@ msgstr "" msgid "Process Node" msgstr "Nodo del proceso" -#. module: process -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún caracter " -"especial!" - -#. module: process -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: process -#: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_form -#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_form -msgid "Processes" -msgstr "" - -#. module: process -#: field:process.node,help_url:0 -msgid "Help URL" -msgstr "URL de ayuda" - #. module: process #: help:process.process,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the process " +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the process " "without removing it." msgstr "" +#. module: process +#: field:process.node,menu_id:0 +msgid "Related Menu" +msgstr "Menú relacionado" + #. module: process #: field:process.transition,action_ids:0 msgid "Buttons" @@ -76,9 +57,9 @@ msgid "Kind Of Node" msgstr "" #. module: process -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: field:process.node,help_url:0 +msgid "Help URL" +msgstr "URL de ayuda" #. module: process #: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_node_form @@ -168,9 +149,10 @@ msgid "Dummy" msgstr "Ficticio" #. module: process -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML inválido para la definición de la vista !" +#: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_form +#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_form +msgid "Processes" +msgstr "" #. module: process #: field:process.condition,name:0 @@ -221,11 +203,6 @@ msgstr "Activo" msgid "Associated Groups" msgstr "" -#. module: process -#: field:process.node,menu_id:0 -msgid "Related Menu" -msgstr "Menú relacionado" - #. module: process #: field:process.node,model_states:0 msgid "States Expression" diff --git a/addons/process/i18n/et.po b/addons/process/i18n/et.po index 6a3dcf201b6..05c868c10f6 100644 --- a/addons/process/i18n/et.po +++ b/addons/process/i18n/et.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-09 19:01+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: process @@ -23,36 +23,18 @@ msgstr "" msgid "Process Node" msgstr "Protsessi sõlm" -#. module: process -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !" - -#. module: process -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis." - -#. module: process -#: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_form -#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_form -msgid "Processes" -msgstr "" - -#. module: process -#: field:process.node,help_url:0 -msgid "Help URL" -msgstr "Abi URL" - #. module: process #: help:process.process,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the process " +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the process " "without removing it." msgstr "" +#. module: process +#: field:process.node,menu_id:0 +msgid "Related Menu" +msgstr "Seotud menüü" + #. module: process #: field:process.transition,action_ids:0 msgid "Buttons" @@ -75,9 +57,9 @@ msgid "Kind Of Node" msgstr "" #. module: process -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: field:process.node,help_url:0 +msgid "Help URL" +msgstr "Abi URL" #. module: process #: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_node_form @@ -167,9 +149,10 @@ msgid "Dummy" msgstr "Liba" #. module: process -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" +#: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_form +#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_form +msgid "Processes" +msgstr "" #. module: process #: field:process.condition,name:0 @@ -220,11 +203,6 @@ msgstr "Aktiivne" msgid "Associated Groups" msgstr "" -#. module: process -#: field:process.node,menu_id:0 -msgid "Related Menu" -msgstr "Seotud menüü" - #. module: process #: field:process.node,model_states:0 msgid "States Expression" @@ -334,12 +312,20 @@ msgstr "Siirded" msgid "Object Method" msgstr "Objekti meetod" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !" + #~ msgid "Roles from Workflow" #~ msgstr "Rollid töövoogudest" #~ msgid "Details" #~ msgstr "Üksikasjad" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" + #~ msgid "Roles" #~ msgstr "Rollid" @@ -351,3 +337,6 @@ msgstr "Objekti meetod" #~ msgid "Enterprise Processes" #~ msgstr "Ettevõtte protsessid" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis." diff --git a/addons/process/i18n/fi.po b/addons/process/i18n/fi.po index 4e8513caf95..dd80cf29ce7 100644 --- a/addons/process/i18n/fi.po +++ b/addons/process/i18n/fi.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 17:09+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: process @@ -24,35 +24,18 @@ msgstr "" msgid "Process Node" msgstr "Prosessisolmu" -#. module: process -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "Objektin nimen tulee alkaa x_ ja se ei saa sisältää erikoismerkkejä!" - -#. module: process -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Virheellinen mallin nimi toiminnon määrittelyssä." - -#. module: process -#: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_form -#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_form -msgid "Processes" -msgstr "" - -#. module: process -#: field:process.node,help_url:0 -msgid "Help URL" -msgstr "Ohjeen URL" - #. module: process #: help:process.process,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the process " +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the process " "without removing it." msgstr "" +#. module: process +#: field:process.node,menu_id:0 +msgid "Related Menu" +msgstr "Liittyvä valikko" + #. module: process #: field:process.transition,action_ids:0 msgid "Buttons" @@ -75,9 +58,9 @@ msgid "Kind Of Node" msgstr "" #. module: process -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: field:process.node,help_url:0 +msgid "Help URL" +msgstr "Ohjeen URL" #. module: process #: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_node_form @@ -167,9 +150,10 @@ msgid "Dummy" msgstr "Tyhjä" #. module: process -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Virheellinen XML näkymä-arkkitehtuurille!" +#: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_form +#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_form +msgid "Processes" +msgstr "" #. module: process #: field:process.condition,name:0 @@ -220,11 +204,6 @@ msgstr "Aktiivinen" msgid "Associated Groups" msgstr "" -#. module: process -#: field:process.node,menu_id:0 -msgid "Related Menu" -msgstr "Liittyvä valikko" - #. module: process #: field:process.node,model_states:0 msgid "States Expression" @@ -337,6 +316,13 @@ msgstr "Objektimenetelmä" #~ msgid "Roles from Workflow" #~ msgstr "Roolit työnkulusta" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Virheellinen mallin nimi toiminnon määrittelyssä." + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "Objektin nimen tulee alkaa x_ ja se ei saa sisältää erikoismerkkejä!" + #~ msgid "Details" #~ msgstr "Tiedot" @@ -346,6 +332,9 @@ msgstr "Objektimenetelmä" #~ msgid "Roles" #~ msgstr "Työtehtävät" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Virheellinen XML näkymä-arkkitehtuurille!" + #~ msgid "Extra Information" #~ msgstr "Lisätiedot" diff --git a/addons/process/i18n/fr.po b/addons/process/i18n/fr.po index aaa4a87c82f..ccbc97c6307 100644 --- a/addons/process/i18n/fr.po +++ b/addons/process/i18n/fr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-22 15:09+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: process @@ -23,37 +23,18 @@ msgstr "" msgid "Process Node" msgstr "" -#. module: process -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Le nom de l'objet doit commencer avec x_ et ne pas contenir de charactères " -"spéciaux !" - -#. module: process -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: process -#: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_form -#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_form -msgid "Processes" -msgstr "" - -#. module: process -#: field:process.node,help_url:0 -msgid "Help URL" -msgstr "" - #. module: process #: help:process.process,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the process " +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the process " "without removing it." msgstr "" +#. module: process +#: field:process.node,menu_id:0 +msgid "Related Menu" +msgstr "Menu Relatif" + #. module: process #: field:process.transition,action_ids:0 msgid "Buttons" @@ -76,8 +57,8 @@ msgid "Kind Of Node" msgstr "" #. module: process -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:process.node,help_url:0 +msgid "Help URL" msgstr "" #. module: process @@ -168,9 +149,10 @@ msgid "Dummy" msgstr "Factice" #. module: process -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue" +#: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_form +#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_form +msgid "Processes" +msgstr "" #. module: process #: field:process.condition,name:0 @@ -221,11 +203,6 @@ msgstr "Actif" msgid "Associated Groups" msgstr "" -#. module: process -#: field:process.node,menu_id:0 -msgid "Related Menu" -msgstr "Menu Relatif" - #. module: process #: field:process.node,model_states:0 msgid "States Expression" @@ -335,5 +312,14 @@ msgstr "Transitions" msgid "Object Method" msgstr "Méthode de l'objet" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Le nom de l'objet doit commencer avec x_ et ne pas contenir de charactères " +#~ "spéciaux !" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue" + #~ msgid "Extra Information" #~ msgstr "Information supplémentaire" diff --git a/addons/process/i18n/gl.po b/addons/process/i18n/gl.po index 58977f326b5..c5e3ff626cc 100644 --- a/addons/process/i18n/gl.po +++ b/addons/process/i18n/gl.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-02 16:54+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-03 04:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: process @@ -22,41 +22,24 @@ msgstr "" #: view:process.node:0 #: view:process.process:0 msgid "Process Node" -msgstr "" - -#. module: process -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: process -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: process -#: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_form -#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_form -msgid "Processes" -msgstr "" - -#. module: process -#: field:process.node,help_url:0 -msgid "Help URL" -msgstr "" +msgstr "Nó do Proceso" #. module: process #: help:process.process,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the process " +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the process " "without removing it." msgstr "" +#. module: process +#: field:process.node,menu_id:0 +msgid "Related Menu" +msgstr "Menú relacionado" + #. module: process #: field:process.transition,action_ids:0 msgid "Buttons" -msgstr "" +msgstr "Botóns" #. module: process #: view:process.node:0 @@ -67,7 +50,7 @@ msgstr "" #. module: process #: selection:process.node,kind:0 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Estado" #. module: process #: view:process.node:0 @@ -75,9 +58,9 @@ msgid "Kind Of Node" msgstr "" #. module: process -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: field:process.node,help_url:0 +msgid "Help URL" +msgstr "URL de Axuda" #. module: process #: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_node_form @@ -85,20 +68,20 @@ msgstr "" #: view:process.node:0 #: view:process.process:0 msgid "Process Nodes" -msgstr "" +msgstr "Nós do Proceso" #. module: process #: view:process.process:0 #: field:process.process,node_ids:0 msgid "Nodes" -msgstr "" +msgstr "Nós" #. module: process #: view:process.node:0 #: field:process.node,condition_ids:0 #: view:process.process:0 msgid "Conditions" -msgstr "" +msgstr "Condicións" #. module: process #: view:process.transition:0 @@ -108,22 +91,22 @@ msgstr "" #. module: process #: field:process.condition,node_id:0 msgid "Node" -msgstr "" +msgstr "Nó" #. module: process #: selection:process.transition.action,state:0 msgid "Workflow Trigger" -msgstr "" +msgstr "Disparador de fluxo de traballo" #. module: process #: field:process.transition,note:0 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descrición" #. module: process #: model:ir.model,name:process.model_process_transition_action msgid "Process Transitions Actions" -msgstr "" +msgstr "Accións de Transición no Proceso" #. module: process #: field:process.condition,model_id:0 @@ -132,43 +115,44 @@ msgstr "" #: view:process.process:0 #: field:process.process,model_id:0 msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Obxecto" #. module: process #: field:process.transition,source_node_id:0 msgid "Source Node" -msgstr "" +msgstr "Nó de orixe" #. module: process #: view:process.transition:0 #: field:process.transition,transition_ids:0 msgid "Workflow Transitions" -msgstr "" +msgstr "Transicións do fluxo de traballo" #. module: process #: field:process.transition.action,action:0 msgid "Action ID" -msgstr "" +msgstr "ID da Acción" #. module: process #: model:ir.model,name:process.model_process_transition #: view:process.transition:0 msgid "Process Transition" -msgstr "" +msgstr "Transición do Proceso" #. module: process #: model:ir.model,name:process.model_process_condition msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Condición" #. module: process #: selection:process.transition.action,state:0 msgid "Dummy" -msgstr "" +msgstr "Dummy" #. module: process -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_form +#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_form +msgid "Processes" msgstr "" #. module: process @@ -178,12 +162,12 @@ msgstr "" #: field:process.transition,name:0 #: field:process.transition.action,name:0 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" #. module: process #: field:process.node,transition_in:0 msgid "Starting Transitions" -msgstr "" +msgstr "Transicións de inicio" #. module: process #: view:process.node:0 @@ -192,12 +176,12 @@ msgstr "" #: field:process.process,note:0 #: view:process.transition:0 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Notas" #. module: process #: field:process.transition.action,transition_id:0 msgid "Transition" -msgstr "" +msgstr "Transición" #. module: process #: view:process.process:0 @@ -208,42 +192,37 @@ msgstr "" #: selection:process.node,kind:0 #: field:process.node,subflow_id:0 msgid "Subflow" -msgstr "" +msgstr "Subfluxo" #. module: process #: field:process.process,active:0 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Activo" #. module: process #: view:process.transition:0 msgid "Associated Groups" msgstr "" -#. module: process -#: field:process.node,menu_id:0 -msgid "Related Menu" -msgstr "" - #. module: process #: field:process.node,model_states:0 msgid "States Expression" -msgstr "" +msgstr "Expresión dos estados" #. module: process #: selection:process.transition.action,state:0 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Acción" #. module: process #: field:process.node,flow_start:0 msgid "Starting Flow" -msgstr "" +msgstr "Fluxo de inicio" #. module: process #: field:process.condition,model_states:0 msgid "Expression" -msgstr "" +msgstr "Expresión" #. module: process #: field:process.transition,group_ids:0 @@ -259,19 +238,19 @@ msgstr "" #. module: process #: field:process.transition.action,state:0 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo" #. module: process #: field:process.node,transition_out:0 msgid "Ending Transitions" -msgstr "" +msgstr "Transitions de remate" #. module: process #: model:ir.model,name:process.model_process_process #: field:process.node,process_id:0 #: view:process.process:0 msgid "Process" -msgstr "" +msgstr "Proceso" #. module: process #: view:process.node:0 @@ -288,12 +267,12 @@ msgstr "" #: model:ir.module.module,shortdesc:process.module_meta_information #: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process msgid "Enterprise Process" -msgstr "" +msgstr "Proceso de Empresa" #. module: process #: view:process.transition:0 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Accións" #. module: process #: view:process.node:0 @@ -305,31 +284,31 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_transition_form #: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_transition_form msgid "Process Transitions" -msgstr "" +msgstr "Transicións do Proceso" #. module: process #: field:process.transition,target_node_id:0 msgid "Target Node" -msgstr "" +msgstr "Nó de destino" #. module: process #: field:process.node,kind:0 msgid "Kind of Node" -msgstr "" +msgstr "Tipo de nó" #. module: process #: view:process.node:0 #: view:process.process:0 msgid "Outgoing Transitions" -msgstr "" +msgstr "As transicións de saída" #. module: process #: view:process.node:0 #: view:process.process:0 msgid "Transitions" -msgstr "" +msgstr "Transicións" #. module: process #: selection:process.transition.action,state:0 msgid "Object Method" -msgstr "" +msgstr "Método do Obxecto" diff --git a/addons/process/i18n/hi.po b/addons/process/i18n/hi.po index 49466082914..b2435ba7e7d 100644 --- a/addons/process/i18n/hi.po +++ b/addons/process/i18n/hi.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 13:01+0000\n" "Last-Translator: vir (Open ERP) \n" "Language-Team: Hindi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: process @@ -24,35 +24,18 @@ msgstr "" msgid "Process Node" msgstr "" -#. module: process -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: process -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: process -#: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_form -#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_form -msgid "Processes" -msgstr "" - -#. module: process -#: field:process.node,help_url:0 -msgid "Help URL" -msgstr "" - #. module: process #: help:process.process,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the process " +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the process " "without removing it." msgstr "" +#. module: process +#: field:process.node,menu_id:0 +msgid "Related Menu" +msgstr "" + #. module: process #: field:process.transition,action_ids:0 msgid "Buttons" @@ -75,8 +58,8 @@ msgid "Kind Of Node" msgstr "" #. module: process -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:process.node,help_url:0 +msgid "Help URL" msgstr "" #. module: process @@ -167,8 +150,9 @@ msgid "Dummy" msgstr "" #. module: process -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_form +#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_form +msgid "Processes" msgstr "" #. module: process @@ -220,11 +204,6 @@ msgstr "" msgid "Associated Groups" msgstr "" -#. module: process -#: field:process.node,menu_id:0 -msgid "Related Menu" -msgstr "" - #. module: process #: field:process.node,model_states:0 msgid "States Expression" diff --git a/addons/process/i18n/hr.po b/addons/process/i18n/hr.po index 7d3885bfb46..a48296abf0c 100644 --- a/addons/process/i18n/hr.po +++ b/addons/process/i18n/hr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 08:48+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: Vinteh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Language: hr\n" @@ -24,36 +24,18 @@ msgstr "" msgid "Process Node" msgstr "Procesni čvor" -#. module: process -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Naziv Objekta mora početi s x_ i ne smije sadržavati bilo koji posebni znak !" - -#. module: process -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nepravilno ime modela u definiciji radnje." - -#. module: process -#: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_form -#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_form -msgid "Processes" -msgstr "" - -#. module: process -#: field:process.node,help_url:0 -msgid "Help URL" -msgstr "Help URL" - #. module: process #: help:process.process,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the process " +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the process " "without removing it." msgstr "" +#. module: process +#: field:process.node,menu_id:0 +msgid "Related Menu" +msgstr "Povezani izbornik" + #. module: process #: field:process.transition,action_ids:0 msgid "Buttons" @@ -76,9 +58,9 @@ msgid "Kind Of Node" msgstr "" #. module: process -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: field:process.node,help_url:0 +msgid "Help URL" +msgstr "Help URL" #. module: process #: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_node_form @@ -168,9 +150,10 @@ msgid "Dummy" msgstr "Prazan" #. module: process -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Nepravilan XML format za View Architecture!" +#: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_form +#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_form +msgid "Processes" +msgstr "" #. module: process #: field:process.condition,name:0 @@ -221,11 +204,6 @@ msgstr "Aktivan" msgid "Associated Groups" msgstr "" -#. module: process -#: field:process.node,menu_id:0 -msgid "Related Menu" -msgstr "Povezani izbornik" - #. module: process #: field:process.node,model_states:0 msgid "States Expression" @@ -341,9 +319,20 @@ msgstr "Object Method" #~ msgid "Roles" #~ msgstr "Uloge" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Naziv Objekta mora početi s x_ i ne smije sadržavati bilo koji posebni znak !" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nepravilno ime modela u definiciji radnje." + #~ msgid "Roles from Workflow" #~ msgstr "Uloge iz Hodograma" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Nepravilan XML format za View Architecture!" + #~ msgid "Roles Required" #~ msgstr "Potrebne Uloge" diff --git a/addons/process/i18n/hu.po b/addons/process/i18n/hu.po index e097def14ee..6392961e4cc 100644 --- a/addons/process/i18n/hu.po +++ b/addons/process/i18n/hu.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-04 11:53+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: process @@ -23,35 +23,18 @@ msgstr "" msgid "Process Node" msgstr "" -#. module: process -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: process -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: process -#: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_form -#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_form -msgid "Processes" -msgstr "" - -#. module: process -#: field:process.node,help_url:0 -msgid "Help URL" -msgstr "" - #. module: process #: help:process.process,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the process " +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the process " "without removing it." msgstr "" +#. module: process +#: field:process.node,menu_id:0 +msgid "Related Menu" +msgstr "" + #. module: process #: field:process.transition,action_ids:0 msgid "Buttons" @@ -74,8 +57,8 @@ msgid "Kind Of Node" msgstr "" #. module: process -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:process.node,help_url:0 +msgid "Help URL" msgstr "" #. module: process @@ -166,8 +149,9 @@ msgid "Dummy" msgstr "" #. module: process -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_form +#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_form +msgid "Processes" msgstr "" #. module: process @@ -219,11 +203,6 @@ msgstr "" msgid "Associated Groups" msgstr "" -#. module: process -#: field:process.node,menu_id:0 -msgid "Related Menu" -msgstr "" - #. module: process #: field:process.node,model_states:0 msgid "States Expression" diff --git a/addons/process/i18n/id.po b/addons/process/i18n/id.po index 8a21fa5d616..2ac71ee798b 100644 --- a/addons/process/i18n/id.po +++ b/addons/process/i18n/id.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-09 13:53+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: process @@ -23,35 +23,18 @@ msgstr "" msgid "Process Node" msgstr "" -#. module: process -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: process -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: process -#: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_form -#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_form -msgid "Processes" -msgstr "" - -#. module: process -#: field:process.node,help_url:0 -msgid "Help URL" -msgstr "" - #. module: process #: help:process.process,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the process " +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the process " "without removing it." msgstr "" +#. module: process +#: field:process.node,menu_id:0 +msgid "Related Menu" +msgstr "" + #. module: process #: field:process.transition,action_ids:0 msgid "Buttons" @@ -74,8 +57,8 @@ msgid "Kind Of Node" msgstr "" #. module: process -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:process.node,help_url:0 +msgid "Help URL" msgstr "" #. module: process @@ -166,8 +149,9 @@ msgid "Dummy" msgstr "" #. module: process -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_form +#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_form +msgid "Processes" msgstr "" #. module: process @@ -219,11 +203,6 @@ msgstr "" msgid "Associated Groups" msgstr "" -#. module: process -#: field:process.node,menu_id:0 -msgid "Related Menu" -msgstr "" - #. module: process #: field:process.node,model_states:0 msgid "States Expression" diff --git a/addons/process/i18n/it.po b/addons/process/i18n/it.po index 67849e83889..060cfae16a6 100644 --- a/addons/process/i18n/it.po +++ b/addons/process/i18n/it.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-11 15:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-12 09:30+0000\n" "Last-Translator: Lorenzo Battistini - agilebg.com " "\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: process diff --git a/addons/process/i18n/ko.po b/addons/process/i18n/ko.po index 7d7a2d38ecf..77dd0a2a738 100644 --- a/addons/process/i18n/ko.po +++ b/addons/process/i18n/ko.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 13:34+0000\n" "Last-Translator: ekodaq \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: process @@ -24,35 +24,18 @@ msgstr "" msgid "Process Node" msgstr "프로세스 노드" -#. module: process -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "오브젝트 이름은 x_로 시작해야 하며, 특수 문자를 포함해서는 안 됩니다 !" - -#. module: process -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: process -#: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_form -#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_form -msgid "Processes" -msgstr "" - -#. module: process -#: field:process.node,help_url:0 -msgid "Help URL" -msgstr "도움 URL" - #. module: process #: help:process.process,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the process " +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the process " "without removing it." msgstr "" +#. module: process +#: field:process.node,menu_id:0 +msgid "Related Menu" +msgstr "관련된 메뉴" + #. module: process #: field:process.transition,action_ids:0 msgid "Buttons" @@ -75,9 +58,9 @@ msgid "Kind Of Node" msgstr "" #. module: process -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: field:process.node,help_url:0 +msgid "Help URL" +msgstr "도움 URL" #. module: process #: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_node_form @@ -167,9 +150,10 @@ msgid "Dummy" msgstr "더미" #. module: process -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "유효하지 않은 뷰 아키테처를 위한 XML" +#: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_form +#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_form +msgid "Processes" +msgstr "" #. module: process #: field:process.condition,name:0 @@ -220,11 +204,6 @@ msgstr "활성" msgid "Associated Groups" msgstr "" -#. module: process -#: field:process.node,menu_id:0 -msgid "Related Menu" -msgstr "관련된 메뉴" - #. module: process #: field:process.node,model_states:0 msgid "States Expression" @@ -337,6 +316,10 @@ msgstr "오브젝트 메소드" #~ msgid "Roles from Workflow" #~ msgstr "워크플로우로부터의 역할" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "오브젝트 이름은 x_로 시작해야 하며, 특수 문자를 포함해서는 안 됩니다 !" + #~ msgid "Details" #~ msgstr "상세" @@ -349,5 +332,8 @@ msgstr "오브젝트 메소드" #~ msgid "Extra Information" #~ msgstr "기타 정보" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "유효하지 않은 뷰 아키테처를 위한 XML" + #~ msgid "Enterprise Processes" #~ msgstr "엔터프라이즈 프로세스" diff --git a/addons/process/i18n/lt.po b/addons/process/i18n/lt.po index a47de62ac0c..87aa6dcb004 100644 --- a/addons/process/i18n/lt.po +++ b/addons/process/i18n/lt.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-04 11:56+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: process @@ -23,35 +23,18 @@ msgstr "" msgid "Process Node" msgstr "" -#. module: process -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: process -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: process -#: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_form -#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_form -msgid "Processes" -msgstr "" - -#. module: process -#: field:process.node,help_url:0 -msgid "Help URL" -msgstr "" - #. module: process #: help:process.process,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the process " +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the process " "without removing it." msgstr "" +#. module: process +#: field:process.node,menu_id:0 +msgid "Related Menu" +msgstr "" + #. module: process #: field:process.transition,action_ids:0 msgid "Buttons" @@ -74,8 +57,8 @@ msgid "Kind Of Node" msgstr "" #. module: process -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:process.node,help_url:0 +msgid "Help URL" msgstr "" #. module: process @@ -166,8 +149,9 @@ msgid "Dummy" msgstr "" #. module: process -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_form +#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_form +msgid "Processes" msgstr "" #. module: process @@ -219,11 +203,6 @@ msgstr "" msgid "Associated Groups" msgstr "" -#. module: process -#: field:process.node,menu_id:0 -msgid "Related Menu" -msgstr "" - #. module: process #: field:process.node,model_states:0 msgid "States Expression" diff --git a/addons/process/i18n/mn.po b/addons/process/i18n/mn.po index 921078320d6..1a9599e36fe 100644 --- a/addons/process/i18n/mn.po +++ b/addons/process/i18n/mn.po @@ -13,14 +13,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-25 19:18+0000\n" "Last-Translator: ub121 \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-26 04:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: process @@ -30,42 +30,18 @@ msgstr "" msgid "Process Node" msgstr "Процессын зангилаа" -#. module: process -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж " -"болохгүй!" - -#. module: process -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Үйлдлийн тодорхойлолтод буруу моделийн нэр байна." - -#. module: process -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" - -#. module: process -#: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_form -#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_form -msgid "Processes" -msgstr "Процесс" - -#. module: process -#: field:process.node,help_url:0 -msgid "Help URL" -msgstr "Тусламжын вэб сайт" - #. module: process #: help:process.process,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the process " +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the process " "without removing it." msgstr "" +#. module: process +#: field:process.node,menu_id:0 +msgid "Related Menu" +msgstr "Харгалзах цэс" + #. module: process #: field:process.transition,action_ids:0 msgid "Buttons" @@ -88,9 +64,9 @@ msgid "Kind Of Node" msgstr "Зангилааны төрөл" #. module: process -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Алдаа! Та рекурсив цэс үүсгэж чадахгүй." +#: field:process.node,help_url:0 +msgid "Help URL" +msgstr "Тусламжын вэб сайт" #. module: process #: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_node_form @@ -158,11 +134,6 @@ msgstr "Гарсан зангилаа" msgid "Workflow Transitions" msgstr "Ажлын урсгалын шилжилтүүд" -#. module: process -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: process #: field:process.transition.action,action:0 msgid "Action ID" @@ -185,9 +156,10 @@ msgid "Dummy" msgstr "Хиймэл" #. module: process -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай!" +#: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_form +#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_form +msgid "Processes" +msgstr "Процесс" #. module: process #: field:process.condition,name:0 @@ -238,11 +210,6 @@ msgstr "Идэвхитэй" msgid "Associated Groups" msgstr "Холбогдох бүлэг" -#. module: process -#: field:process.node,menu_id:0 -msgid "Related Menu" -msgstr "Харгалзах цэс" - #. module: process #: field:process.node,model_states:0 msgid "States Expression" @@ -352,10 +319,14 @@ msgstr "Шилжилтүүд" msgid "Object Method" msgstr "Объектын метод" -#. module: process -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Үйлдлийн тодорхойлолтод буруу моделийн нэр байна." + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж " +#~ "болохгүй!" #~ msgid "Details" #~ msgstr "Дэлгэрэнгүй" @@ -366,6 +337,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Roles" #~ msgstr "Дүрүүд" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай!" + #~ msgid "Enterprise Processes" #~ msgstr "Байгууллагын процессууд" @@ -374,3 +348,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Extra Information" #~ msgstr "Нэмэлт Мэдээлэл" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Алдаа! Та рекурсив цэс үүсгэж чадахгүй." diff --git a/addons/process/i18n/nl.po b/addons/process/i18n/nl.po index 6e9c0f6f9cd..55763585d07 100644 --- a/addons/process/i18n/nl.po +++ b/addons/process/i18n/nl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-28 22:59+0000\n" "Last-Translator: Freerk Kalsbeek (Mindswitch BV) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: process @@ -23,36 +23,18 @@ msgstr "" msgid "Process Node" msgstr "Proces knooppunt" -#. module: process -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !" - -#. module: process -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: process -#: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_form -#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_form -msgid "Processes" -msgstr "" - -#. module: process -#: field:process.node,help_url:0 -msgid "Help URL" -msgstr "Help URL" - #. module: process #: help:process.process,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the process " +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the process " "without removing it." msgstr "" +#. module: process +#: field:process.node,menu_id:0 +msgid "Related Menu" +msgstr "Gerelateerd menu" + #. module: process #: field:process.transition,action_ids:0 msgid "Buttons" @@ -75,9 +57,9 @@ msgid "Kind Of Node" msgstr "" #. module: process -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: field:process.node,help_url:0 +msgid "Help URL" +msgstr "Help URL" #. module: process #: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_node_form @@ -167,9 +149,10 @@ msgid "Dummy" msgstr "Dummie" #. module: process -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Ongeldige XML voor overzicht" +#: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_form +#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_form +msgid "Processes" +msgstr "" #. module: process #: field:process.condition,name:0 @@ -220,11 +203,6 @@ msgstr "Actief" msgid "Associated Groups" msgstr "" -#. module: process -#: field:process.node,menu_id:0 -msgid "Related Menu" -msgstr "Gerelateerd menu" - #. module: process #: field:process.node,model_states:0 msgid "States Expression" @@ -334,12 +312,20 @@ msgstr "Overgangen" msgid "Object Method" msgstr "Object Methode" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !" + #~ msgid "Roles from Workflow" #~ msgstr "Regels uit werkschema" #~ msgid "Details" #~ msgstr "Details" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Ongeldige XML voor overzicht" + #~ msgid "Roles" #~ msgstr "Rollen" diff --git a/addons/process/i18n/nl_BE.po b/addons/process/i18n/nl_BE.po index cd9b16fa92e..3a13f88c768 100644 --- a/addons/process/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/process/i18n/nl_BE.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-10 10:19+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: process @@ -23,36 +23,18 @@ msgstr "" msgid "Process Node" msgstr "" -#. module: process -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !" - -#. module: process -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: process -#: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_form -#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_form -msgid "Processes" -msgstr "" - -#. module: process -#: field:process.node,help_url:0 -msgid "Help URL" -msgstr "" - #. module: process #: help:process.process,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the process " +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the process " "without removing it." msgstr "" +#. module: process +#: field:process.node,menu_id:0 +msgid "Related Menu" +msgstr "" + #. module: process #: field:process.transition,action_ids:0 msgid "Buttons" @@ -75,8 +57,8 @@ msgid "Kind Of Node" msgstr "" #. module: process -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:process.node,help_url:0 +msgid "Help URL" msgstr "" #. module: process @@ -167,8 +149,9 @@ msgid "Dummy" msgstr "" #. module: process -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_form +#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_form +msgid "Processes" msgstr "" #. module: process @@ -220,11 +203,6 @@ msgstr "" msgid "Associated Groups" msgstr "" -#. module: process -#: field:process.node,menu_id:0 -msgid "Related Menu" -msgstr "" - #. module: process #: field:process.node,model_states:0 msgid "States Expression" @@ -333,3 +311,8 @@ msgstr "" #: selection:process.transition.action,state:0 msgid "Object Method" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !" diff --git a/addons/process/i18n/pl.po b/addons/process/i18n/pl.po index 6c8cea64560..e043e80fcc8 100644 --- a/addons/process/i18n/pl.po +++ b/addons/process/i18n/pl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-17 06:55+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: process @@ -23,37 +23,18 @@ msgstr "" msgid "Process Node" msgstr "Węzeł procesu" -#. module: process -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " -"specjalnych !" - -#. module: process -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: process -#: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_form -#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_form -msgid "Processes" -msgstr "" - -#. module: process -#: field:process.node,help_url:0 -msgid "Help URL" -msgstr "URL pomocy" - #. module: process #: help:process.process,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the process " +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the process " "without removing it." msgstr "" +#. module: process +#: field:process.node,menu_id:0 +msgid "Related Menu" +msgstr "Powiązane menu" + #. module: process #: field:process.transition,action_ids:0 msgid "Buttons" @@ -76,9 +57,9 @@ msgid "Kind Of Node" msgstr "" #. module: process -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: field:process.node,help_url:0 +msgid "Help URL" +msgstr "URL pomocy" #. module: process #: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_node_form @@ -168,9 +149,10 @@ msgid "Dummy" msgstr "Bezczynny" #. module: process -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!" +#: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_form +#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_form +msgid "Processes" +msgstr "" #. module: process #: field:process.condition,name:0 @@ -221,11 +203,6 @@ msgstr "Aktywny" msgid "Associated Groups" msgstr "" -#. module: process -#: field:process.node,menu_id:0 -msgid "Related Menu" -msgstr "Powiązane menu" - #. module: process #: field:process.node,model_states:0 msgid "States Expression" @@ -335,6 +312,15 @@ msgstr "Przejścia" msgid "Object Method" msgstr "Metoda obiektu" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " +#~ "specjalnych !" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!" + #~ msgid "Details" #~ msgstr "Szczegóły" diff --git a/addons/process/i18n/pt.po b/addons/process/i18n/pt.po index f227152f87e..8f22dd889ae 100644 --- a/addons/process/i18n/pt.po +++ b/addons/process/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: process diff --git a/addons/process/i18n/pt_BR.po b/addons/process/i18n/pt_BR.po index 65a7f1ae31c..ddd02cb1275 100644 --- a/addons/process/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/process/i18n/pt_BR.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 08:49+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: process @@ -23,37 +23,18 @@ msgstr "" msgid "Process Node" msgstr "Nó do processo" -#. module: process -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"O nome do objeto precisa iniciar com x_ e não conter nenhum caracter " -"especial!" - -#. module: process -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nome de modelo inválido na definição da ação." - -#. module: process -#: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_form -#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_form -msgid "Processes" -msgstr "" - -#. module: process -#: field:process.node,help_url:0 -msgid "Help URL" -msgstr "URL de ajuda" - #. module: process #: help:process.process,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the process " +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the process " "without removing it." msgstr "" +#. module: process +#: field:process.node,menu_id:0 +msgid "Related Menu" +msgstr "Menu relacionado" + #. module: process #: field:process.transition,action_ids:0 msgid "Buttons" @@ -76,9 +57,9 @@ msgid "Kind Of Node" msgstr "" #. module: process -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: field:process.node,help_url:0 +msgid "Help URL" +msgstr "URL de ajuda" #. module: process #: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_node_form @@ -168,9 +149,10 @@ msgid "Dummy" msgstr "Imitação" #. module: process -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Invalido XML para Arquitetura da View" +#: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_form +#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_form +msgid "Processes" +msgstr "" #. module: process #: field:process.condition,name:0 @@ -221,11 +203,6 @@ msgstr "Ativo" msgid "Associated Groups" msgstr "" -#. module: process -#: field:process.node,menu_id:0 -msgid "Related Menu" -msgstr "Menu relacionado" - #. module: process #: field:process.node,model_states:0 msgid "States Expression" @@ -335,12 +312,21 @@ msgstr "Transições" msgid "Object Method" msgstr "Método objeto" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "O nome do objeto precisa iniciar com x_ e não conter nenhum caracter " +#~ "especial!" + #~ msgid "Roles from Workflow" #~ msgstr "Papéis de Workflow" #~ msgid "Details" #~ msgstr "Detalhes" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Invalido XML para Arquitetura da View" + #~ msgid "Roles" #~ msgstr "Papéis" @@ -352,3 +338,6 @@ msgstr "Método objeto" #~ msgid "Enterprise Processes" #~ msgstr "Processos empresariais" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nome de modelo inválido na definição da ação." diff --git a/addons/process/i18n/ro.po b/addons/process/i18n/ro.po index 586f897cc20..31292ad8208 100644 --- a/addons/process/i18n/ro.po +++ b/addons/process/i18n/ro.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 08:49+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: process @@ -23,37 +23,18 @@ msgstr "" msgid "Process Node" msgstr "Nod proces" -#. module: process -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Numele obiectului trebuie să înceapă cu x_ și să nu conțină nici un caracter " -"special !" - -#. module: process -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nume invalid de model în definirea acțiunii" - -#. module: process -#: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_form -#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_form -msgid "Processes" -msgstr "" - -#. module: process -#: field:process.node,help_url:0 -msgid "Help URL" -msgstr "URL asistenţă" - #. module: process #: help:process.process,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the process " +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the process " "without removing it." msgstr "" +#. module: process +#: field:process.node,menu_id:0 +msgid "Related Menu" +msgstr "Meniu asociat" + #. module: process #: field:process.transition,action_ids:0 msgid "Buttons" @@ -76,9 +57,9 @@ msgid "Kind Of Node" msgstr "" #. module: process -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: field:process.node,help_url:0 +msgid "Help URL" +msgstr "URL asistenţă" #. module: process #: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_node_form @@ -168,9 +149,10 @@ msgid "Dummy" msgstr "Surogat" #. module: process -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML invalid pentru arhitectura machetei de afișare !" +#: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_form +#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_form +msgid "Processes" +msgstr "" #. module: process #: field:process.condition,name:0 @@ -221,11 +203,6 @@ msgstr "Activ" msgid "Associated Groups" msgstr "" -#. module: process -#: field:process.node,menu_id:0 -msgid "Related Menu" -msgstr "Meniu asociat" - #. module: process #: field:process.node,model_states:0 msgid "States Expression" @@ -341,12 +318,24 @@ msgstr "Metodă obiect" #~ msgid "Details" #~ msgstr "Detalii" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nume invalid de model în definirea acțiunii" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Numele obiectului trebuie să înceapă cu x_ și să nu conțină nici un caracter " +#~ "special !" + #~ msgid "Roles Required" #~ msgstr "Roluri necesare" #~ msgid "Roles" #~ msgstr "Roluri" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML invalid pentru arhitectura machetei de afișare !" + #~ msgid "Extra Information" #~ msgstr "Informaţii suplimentare" diff --git a/addons/process/i18n/ru.po b/addons/process/i18n/ru.po index 134c423c269..e9c2c8945ad 100644 --- a/addons/process/i18n/ru.po +++ b/addons/process/i18n/ru.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 08:49+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: process @@ -23,37 +23,18 @@ msgstr "" msgid "Process Node" msgstr "" -#. module: process -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных " -"символов !" - -#. module: process -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия." - -#. module: process -#: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_form -#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_form -msgid "Processes" -msgstr "" - -#. module: process -#: field:process.node,help_url:0 -msgid "Help URL" -msgstr "Адрес справки" - #. module: process #: help:process.process,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the process " +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the process " "without removing it." msgstr "" +#. module: process +#: field:process.node,menu_id:0 +msgid "Related Menu" +msgstr "Родственное меню" + #. module: process #: field:process.transition,action_ids:0 msgid "Buttons" @@ -76,9 +57,9 @@ msgid "Kind Of Node" msgstr "" #. module: process -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: field:process.node,help_url:0 +msgid "Help URL" +msgstr "Адрес справки" #. module: process #: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_node_form @@ -168,9 +149,10 @@ msgid "Dummy" msgstr "Заглушка" #. module: process -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!" +#: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_form +#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_form +msgid "Processes" +msgstr "" #. module: process #: field:process.condition,name:0 @@ -221,11 +203,6 @@ msgstr "Активен" msgid "Associated Groups" msgstr "" -#. module: process -#: field:process.node,menu_id:0 -msgid "Related Menu" -msgstr "Родственное меню" - #. module: process #: field:process.node,model_states:0 msgid "States Expression" @@ -335,9 +312,21 @@ msgstr "Перемещении" msgid "Object Method" msgstr "Метод объекта" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных " +#~ "символов !" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!" + #~ msgid "Extra Information" #~ msgstr "Доп. информация" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия." + #~ msgid "Details" #~ msgstr "Детали" diff --git a/addons/process/i18n/sl.po b/addons/process/i18n/sl.po index 551e95f3994..7dc8fc245bc 100644 --- a/addons/process/i18n/sl.po +++ b/addons/process/i18n/sl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 08:49+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: process @@ -23,36 +23,18 @@ msgstr "" msgid "Process Node" msgstr "Vozlišče procesa" -#. module: process -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov." - -#. module: process -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Napačno ime modela v definiciji dejanja." - -#. module: process -#: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_form -#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_form -msgid "Processes" -msgstr "" - -#. module: process -#: field:process.node,help_url:0 -msgid "Help URL" -msgstr "URL pomoči" - #. module: process #: help:process.process,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the process " +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the process " "without removing it." msgstr "" +#. module: process +#: field:process.node,menu_id:0 +msgid "Related Menu" +msgstr "Povezani meni" + #. module: process #: field:process.transition,action_ids:0 msgid "Buttons" @@ -75,9 +57,9 @@ msgid "Kind Of Node" msgstr "" #. module: process -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: field:process.node,help_url:0 +msgid "Help URL" +msgstr "URL pomoči" #. module: process #: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_node_form @@ -167,9 +149,10 @@ msgid "Dummy" msgstr "Začasno" #. module: process -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda." +#: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_form +#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_form +msgid "Processes" +msgstr "" #. module: process #: field:process.condition,name:0 @@ -220,11 +203,6 @@ msgstr "Aktivno" msgid "Associated Groups" msgstr "" -#. module: process -#: field:process.node,menu_id:0 -msgid "Related Menu" -msgstr "Povezani meni" - #. module: process #: field:process.node,model_states:0 msgid "States Expression" @@ -334,6 +312,14 @@ msgstr "Prehodi" msgid "Object Method" msgstr "Metode predmeta" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov." + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda." + #~ msgid "Roles from Workflow" #~ msgstr "Vloge iz delovnega toka" @@ -346,6 +332,9 @@ msgstr "Metode predmeta" #~ msgid "Extra Information" #~ msgstr "Dodatne informacije" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Napačno ime modela v definiciji dejanja." + #~ msgid "Roles Required" #~ msgstr "Zahtevane vloge" diff --git a/addons/process/i18n/sq.po b/addons/process/i18n/sq.po index 2237f3651b0..7f11a5819db 100644 --- a/addons/process/i18n/sq.po +++ b/addons/process/i18n/sq.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 15:04+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: process @@ -24,35 +24,18 @@ msgstr "" msgid "Process Node" msgstr "" -#. module: process -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: process -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: process -#: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_form -#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_form -msgid "Processes" -msgstr "" - -#. module: process -#: field:process.node,help_url:0 -msgid "Help URL" -msgstr "" - #. module: process #: help:process.process,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the process " +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the process " "without removing it." msgstr "" +#. module: process +#: field:process.node,menu_id:0 +msgid "Related Menu" +msgstr "" + #. module: process #: field:process.transition,action_ids:0 msgid "Buttons" @@ -75,8 +58,8 @@ msgid "Kind Of Node" msgstr "" #. module: process -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:process.node,help_url:0 +msgid "Help URL" msgstr "" #. module: process @@ -167,8 +150,9 @@ msgid "Dummy" msgstr "" #. module: process -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_form +#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_form +msgid "Processes" msgstr "" #. module: process @@ -220,11 +204,6 @@ msgstr "" msgid "Associated Groups" msgstr "" -#. module: process -#: field:process.node,menu_id:0 -msgid "Related Menu" -msgstr "" - #. module: process #: field:process.node,model_states:0 msgid "States Expression" diff --git a/addons/process/i18n/sr.po b/addons/process/i18n/sr.po index ebfb4d9f13e..32058ac3eaf 100644 --- a/addons/process/i18n/sr.po +++ b/addons/process/i18n/sr.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-04 08:42+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-06 04:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: process @@ -24,37 +24,17 @@ msgstr "" msgid "Process Node" msgstr "Procesni čvor" -#. module: process -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Ime objekta mora da počinje sa x_ i ne sme da sadrži specijalne karaktere !" - -#. module: process -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Pogrešno ime modela u definiciji akcije." - -#. module: process -#: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_form -#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_form -msgid "Processes" -msgstr "Proces" - -#. module: process -#: field:process.node,help_url:0 -msgid "Help URL" -msgstr "URL za Pomoc" - #. module: process #: help:process.process,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the process " +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the process " "without removing it." msgstr "" -"Ako je aktivno polje postavljeno na ISTINA, omogucava ti da sakrijes proces " -"bez njegovog uklanjanja." + +#. module: process +#: field:process.node,menu_id:0 +msgid "Related Menu" +msgstr "Referentni Meni" #. module: process #: field:process.transition,action_ids:0 @@ -78,9 +58,9 @@ msgid "Kind Of Node" msgstr "Vrsta Cvora" #. module: process -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Greska ! Ne mozes kreirati rekursivni meni." +#: field:process.node,help_url:0 +msgid "Help URL" +msgstr "URL za Pomoc" #. module: process #: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_node_form @@ -170,9 +150,10 @@ msgid "Dummy" msgstr "Lažni" #. module: process -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Nevažeći XML za pregled arhitekture" +#: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_form +#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_form +msgid "Processes" +msgstr "Proces" #. module: process #: field:process.condition,name:0 @@ -223,11 +204,6 @@ msgstr "Aktivan" msgid "Associated Groups" msgstr "Asocirane Grupe" -#. module: process -#: field:process.node,menu_id:0 -msgid "Related Menu" -msgstr "Referentni Meni" - #. module: process #: field:process.node,model_states:0 msgid "States Expression" @@ -340,6 +316,14 @@ msgstr "Metoda Objekta" #~ msgid "Roles from Workflow" #~ msgstr "Uloge iz TokaPosla" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Pogrešno ime modela u definiciji akcije." + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Ime objekta mora da počinje sa x_ i ne sme da sadrži specijalne karaktere !" + #~ msgid "Details" #~ msgstr "Detalji" @@ -349,8 +333,21 @@ msgstr "Metoda Objekta" #~ msgid "Roles" #~ msgstr "Uloge" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Nevažeći XML za pregled arhitekture" + #~ msgid "Extra Information" #~ msgstr "Dodatne INformacije" #~ msgid "Enterprise Processes" #~ msgstr "Preocesi Preduzeca" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Greska ! Ne mozes kreirati rekursivni meni." + +#~ msgid "" +#~ "If the active field is set to true, it will allow you to hide the process " +#~ "without removing it." +#~ msgstr "" +#~ "Ako je aktivno polje postavljeno na ISTINA, omogucava ti da sakrijes proces " +#~ "bez njegovog uklanjanja." diff --git a/addons/process/i18n/sr@latin.po b/addons/process/i18n/sr@latin.po index ab61a27a53f..0f4f174bc19 100644 --- a/addons/process/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/process/i18n/sr@latin.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: process diff --git a/addons/process/i18n/sv.po b/addons/process/i18n/sv.po index 4d8641ecbdf..6e496b0a69f 100644 --- a/addons/process/i18n/sv.po +++ b/addons/process/i18n/sv.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-22 20:09+0000\n" "Last-Translator: Olivier Dony (OpenERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-23 05:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: process @@ -23,41 +23,18 @@ msgstr "" msgid "Process Node" msgstr "Process Node" -#. module: process -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Objektnamnet måste börja med x_ och får inte innehålla några specialtecken!" - -#. module: process -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Invalid model name in the action definition." - -#. module: process -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" - -#. module: process -#: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_form -#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_form -msgid "Processes" -msgstr "" - -#. module: process -#: field:process.node,help_url:0 -msgid "Help URL" -msgstr "Help URL" - #. module: process #: help:process.process,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the process " +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the process " "without removing it." msgstr "" +#. module: process +#: field:process.node,menu_id:0 +msgid "Related Menu" +msgstr "Related Menu" + #. module: process #: field:process.transition,action_ids:0 msgid "Buttons" @@ -80,9 +57,9 @@ msgid "Kind Of Node" msgstr "" #. module: process -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: field:process.node,help_url:0 +msgid "Help URL" +msgstr "Help URL" #. module: process #: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_node_form @@ -150,11 +127,6 @@ msgstr "Source Node" msgid "Workflow Transitions" msgstr "Workflow Transitions" -#. module: process -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: process #: field:process.transition.action,action:0 msgid "Action ID" @@ -177,9 +149,10 @@ msgid "Dummy" msgstr "Dummy" #. module: process -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Invalid XML for View Architecture!" +#: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_form +#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_form +msgid "Processes" +msgstr "" #. module: process #: field:process.condition,name:0 @@ -230,11 +203,6 @@ msgstr "Active" msgid "Associated Groups" msgstr "" -#. module: process -#: field:process.node,menu_id:0 -msgid "Related Menu" -msgstr "Related Menu" - #. module: process #: field:process.node,model_states:0 msgid "States Expression" @@ -344,10 +312,13 @@ msgstr "Transitions" msgid "Object Method" msgstr "Object Method" -#. module: process -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Objektnamnet måste börja med x_ och får inte innehålla några specialtecken!" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Invalid model name in the action definition." #~ msgid "Roles from Workflow" #~ msgstr "Roles from Workflow" @@ -355,6 +326,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Details" #~ msgstr "Details" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Invalid XML for View Architecture!" + #~ msgid "Roles" #~ msgstr "Roles" diff --git a/addons/process/i18n/tlh.po b/addons/process/i18n/tlh.po index bd063af0391..e0704cc22db 100644 --- a/addons/process/i18n/tlh.po +++ b/addons/process/i18n/tlh.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-04 11:56+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: process @@ -23,35 +23,18 @@ msgstr "" msgid "Process Node" msgstr "" -#. module: process -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: process -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: process -#: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_form -#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_form -msgid "Processes" -msgstr "" - -#. module: process -#: field:process.node,help_url:0 -msgid "Help URL" -msgstr "" - #. module: process #: help:process.process,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the process " +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the process " "without removing it." msgstr "" +#. module: process +#: field:process.node,menu_id:0 +msgid "Related Menu" +msgstr "" + #. module: process #: field:process.transition,action_ids:0 msgid "Buttons" @@ -74,8 +57,8 @@ msgid "Kind Of Node" msgstr "" #. module: process -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:process.node,help_url:0 +msgid "Help URL" msgstr "" #. module: process @@ -166,8 +149,9 @@ msgid "Dummy" msgstr "" #. module: process -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_form +#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_form +msgid "Processes" msgstr "" #. module: process @@ -219,11 +203,6 @@ msgstr "" msgid "Associated Groups" msgstr "" -#. module: process -#: field:process.node,menu_id:0 -msgid "Related Menu" -msgstr "" - #. module: process #: field:process.node,model_states:0 msgid "States Expression" diff --git a/addons/process/i18n/tr.po b/addons/process/i18n/tr.po index b0c7e0f667c..f89d76b9bdd 100644 --- a/addons/process/i18n/tr.po +++ b/addons/process/i18n/tr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:21+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: process @@ -23,35 +23,18 @@ msgstr "" msgid "Process Node" msgstr "" -#. module: process -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: process -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: process -#: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_form -#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_form -msgid "Processes" -msgstr "" - -#. module: process -#: field:process.node,help_url:0 -msgid "Help URL" -msgstr "" - #. module: process #: help:process.process,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the process " +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the process " "without removing it." msgstr "" +#. module: process +#: field:process.node,menu_id:0 +msgid "Related Menu" +msgstr "Bağlı Menü" + #. module: process #: field:process.transition,action_ids:0 msgid "Buttons" @@ -74,8 +57,8 @@ msgid "Kind Of Node" msgstr "" #. module: process -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:process.node,help_url:0 +msgid "Help URL" msgstr "" #. module: process @@ -166,9 +149,10 @@ msgid "Dummy" msgstr "" #. module: process -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML" +#: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_form +#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_form +msgid "Processes" +msgstr "" #. module: process #: field:process.condition,name:0 @@ -219,11 +203,6 @@ msgstr "Aktif" msgid "Associated Groups" msgstr "" -#. module: process -#: field:process.node,menu_id:0 -msgid "Related Menu" -msgstr "Bağlı Menü" - #. module: process #: field:process.node,model_states:0 msgid "States Expression" @@ -333,6 +312,9 @@ msgstr "Geçişler" msgid "Object Method" msgstr "" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML" + #~ msgid "Roles" #~ msgstr "Roller" diff --git a/addons/process/i18n/uk.po b/addons/process/i18n/uk.po index fa6a60cbcaa..267be51c775 100644 --- a/addons/process/i18n/uk.po +++ b/addons/process/i18n/uk.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 16:49+0000\n" "Last-Translator: Eugene Babiy \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: process @@ -23,36 +23,18 @@ msgstr "" msgid "Process Node" msgstr "" -#. module: process -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Назва об'єкту має починатися з x_ і не містити ніяких спеціальних символів!" - -#. module: process -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: process -#: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_form -#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_form -msgid "Processes" -msgstr "" - -#. module: process -#: field:process.node,help_url:0 -msgid "Help URL" -msgstr "" - #. module: process #: help:process.process,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the process " +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the process " "without removing it." msgstr "" +#. module: process +#: field:process.node,menu_id:0 +msgid "Related Menu" +msgstr "" + #. module: process #: field:process.transition,action_ids:0 msgid "Buttons" @@ -75,8 +57,8 @@ msgid "Kind Of Node" msgstr "" #. module: process -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:process.node,help_url:0 +msgid "Help URL" msgstr "" #. module: process @@ -167,9 +149,10 @@ msgid "Dummy" msgstr "" #. module: process -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Неправильний XML для Архітектури Вигляду!" +#: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_form +#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_form +msgid "Processes" +msgstr "" #. module: process #: field:process.condition,name:0 @@ -220,11 +203,6 @@ msgstr "" msgid "Associated Groups" msgstr "" -#. module: process -#: field:process.node,menu_id:0 -msgid "Related Menu" -msgstr "" - #. module: process #: field:process.node,model_states:0 msgid "States Expression" @@ -333,3 +311,11 @@ msgstr "" #: selection:process.transition.action,state:0 msgid "Object Method" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Назва об'єкту має починатися з x_ і не містити ніяких спеціальних символів!" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Неправильний XML для Архітектури Вигляду!" diff --git a/addons/process/i18n/vi.po b/addons/process/i18n/vi.po index 8a1a6aa6263..832b4dcd1bf 100644 --- a/addons/process/i18n/vi.po +++ b/addons/process/i18n/vi.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 15:04+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: process @@ -24,35 +24,18 @@ msgstr "" msgid "Process Node" msgstr "" -#. module: process -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: process -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: process -#: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_form -#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_form -msgid "Processes" -msgstr "" - -#. module: process -#: field:process.node,help_url:0 -msgid "Help URL" -msgstr "" - #. module: process #: help:process.process,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the process " +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the process " "without removing it." msgstr "" +#. module: process +#: field:process.node,menu_id:0 +msgid "Related Menu" +msgstr "" + #. module: process #: field:process.transition,action_ids:0 msgid "Buttons" @@ -75,8 +58,8 @@ msgid "Kind Of Node" msgstr "" #. module: process -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:process.node,help_url:0 +msgid "Help URL" msgstr "" #. module: process @@ -167,8 +150,9 @@ msgid "Dummy" msgstr "" #. module: process -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_form +#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_form +msgid "Processes" msgstr "" #. module: process @@ -220,11 +204,6 @@ msgstr "" msgid "Associated Groups" msgstr "" -#. module: process -#: field:process.node,menu_id:0 -msgid "Related Menu" -msgstr "" - #. module: process #: field:process.node,model_states:0 msgid "States Expression" diff --git a/addons/process/i18n/zh_CN.po b/addons/process/i18n/zh_CN.po index c152e9c693e..c8368358db2 100644 --- a/addons/process/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/process/i18n/zh_CN.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-20 09:11+0000\n" "Last-Translator: Black Jack \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: process @@ -23,35 +23,18 @@ msgstr "" msgid "Process Node" msgstr "处理节点" -#. module: process -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "对象名必须要以X_开头并且不能含有特殊字符!" - -#. module: process -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "在这动作定义中有无效的模块名" - -#. module: process -#: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_form -#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_form -msgid "Processes" -msgstr "" - -#. module: process -#: field:process.node,help_url:0 -msgid "Help URL" -msgstr "帮助URL" - #. module: process #: help:process.process,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the process " +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the process " "without removing it." msgstr "" +#. module: process +#: field:process.node,menu_id:0 +msgid "Related Menu" +msgstr "相关菜单" + #. module: process #: field:process.transition,action_ids:0 msgid "Buttons" @@ -74,9 +57,9 @@ msgid "Kind Of Node" msgstr "" #. module: process -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: field:process.node,help_url:0 +msgid "Help URL" +msgstr "帮助URL" #. module: process #: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_node_form @@ -166,9 +149,10 @@ msgid "Dummy" msgstr "哑元" #. module: process -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "无效XML视图结构!" +#: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_form +#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_form +msgid "Processes" +msgstr "" #. module: process #: field:process.condition,name:0 @@ -219,11 +203,6 @@ msgstr "生效" msgid "Associated Groups" msgstr "" -#. module: process -#: field:process.node,menu_id:0 -msgid "Related Menu" -msgstr "相关菜单" - #. module: process #: field:process.node,model_states:0 msgid "States Expression" @@ -342,6 +321,13 @@ msgstr "对象方法" #~ msgid "Enterprise Processes" #~ msgstr "企业流程" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "对象名必须要以X_开头并且不能含有特殊字符!" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "在这动作定义中有无效的模块名" + #~ msgid "Roles from Workflow" #~ msgstr "工作流角色" @@ -354,6 +340,9 @@ msgstr "对象方法" #~ "这模块允许你管理你的最终用户处理\n" #~ " " +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "无效XML视图结构!" + #~ msgid "Roles" #~ msgstr "角色" diff --git a/addons/process/i18n/zh_TW.po b/addons/process/i18n/zh_TW.po index 84511f868c0..bc2e66a0bb0 100644 --- a/addons/process/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/process/i18n/zh_TW.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-04 11:55+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: process @@ -23,35 +23,18 @@ msgstr "" msgid "Process Node" msgstr "" -#. module: process -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: process -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: process -#: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_form -#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_form -msgid "Processes" -msgstr "" - -#. module: process -#: field:process.node,help_url:0 -msgid "Help URL" -msgstr "" - #. module: process #: help:process.process,active:0 msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the process " +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the process " "without removing it." msgstr "" +#. module: process +#: field:process.node,menu_id:0 +msgid "Related Menu" +msgstr "" + #. module: process #: field:process.transition,action_ids:0 msgid "Buttons" @@ -74,8 +57,8 @@ msgid "Kind Of Node" msgstr "" #. module: process -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:process.node,help_url:0 +msgid "Help URL" msgstr "" #. module: process @@ -166,8 +149,9 @@ msgid "Dummy" msgstr "" #. module: process -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_form +#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_form +msgid "Processes" msgstr "" #. module: process @@ -219,11 +203,6 @@ msgstr "" msgid "Associated Groups" msgstr "" -#. module: process -#: field:process.node,menu_id:0 -msgid "Related Menu" -msgstr "" - #. module: process #: field:process.node,model_states:0 msgid "States Expression" diff --git a/addons/procurement/i18n/de.po b/addons/procurement/i18n/de.po index 4e56fe1749e..0efb266921a 100644 --- a/addons/procurement/i18n/de.po +++ b/addons/procurement/i18n/de.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: procurement diff --git a/addons/procurement/i18n/es.po b/addons/procurement/i18n/es.po index 1d4b0c99ce0..dcf09774241 100644 --- a/addons/procurement/i18n/es.po +++ b/addons/procurement/i18n/es.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: procurement diff --git a/addons/procurement/i18n/fr.po b/addons/procurement/i18n/fr.po index 96daf833e87..d166a1408ae 100644 --- a/addons/procurement/i18n/fr.po +++ b/addons/procurement/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-05 04:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: procurement diff --git a/addons/procurement/i18n/it.po b/addons/procurement/i18n/it.po index 41403be50b1..970d203aeb2 100644 --- a/addons/procurement/i18n/it.po +++ b/addons/procurement/i18n/it.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: procurement diff --git a/addons/procurement/i18n/mn.po b/addons/procurement/i18n/mn.po index 62a72a5effc..88a05bbfe79 100644 --- a/addons/procurement/i18n/mn.po +++ b/addons/procurement/i18n/mn.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-27 13:24+0000\n" "Last-Translator: qdp (OpenERP) \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-28 04:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: procurement @@ -53,11 +53,6 @@ msgstr "Төлөвлөлт" msgid "No supplier defined for this product !" msgstr "Энэ бараанд нийлүүлэгч тодорхойлоогүй байна !" -#. module: procurement -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Үйлдлийн тодорхойлолтод буруу моделийн нэр байна." - #. module: procurement #: field:make.procurement,uom_id:0 msgid "Unit of Measure" @@ -228,20 +223,15 @@ msgstr "" "гүйцэтгэдэг." #. module: procurement -#: model:ir.model,name:procurement.model_stock_warehouse_orderpoint -msgid "Minimum Inventory Rule" -msgstr "Хамгийн бага эрхтэй оролцогч" +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "" #. module: procurement #: field:procurement.order,priority:0 msgid "Priority" msgstr "Урьтамж" -#. module: procurement -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: procurement #: view:procurement.order:0 #: field:procurement.order,state:0 @@ -288,11 +278,6 @@ msgstr "Шилдэг үнэ (одоохондоо идэвхжээгүй!)" msgid "Product & Location" msgstr "Бараа & Байршил" -#. module: procurement -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: procurement #: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute msgid "Compute Procurement" @@ -353,14 +338,9 @@ msgid "Configuration" msgstr "Тохиргоо" #. module: procurement -#: constraint:ir.cron:0 -msgid "Invalid arguments" -msgstr "Алдаатай аргумент" - -#. module: procurement -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай!" +#: field:stock.warehouse.orderpoint,qty_multiple:0 +msgid "Qty Multiple" +msgstr "Хуваагдах тоо хэмжээ" #. module: procurement #: help:procurement.order,procure_method:0 @@ -371,21 +351,11 @@ msgstr "" "Татан авалтыг гараар кодлохоор бол, методуудыг цэгцлэхийн тулд загвар харах " "болно." -#. module: procurement -#: view:res.company:0 -msgid "MRP & Logistics Scheduler" -msgstr "Үйлдвэрлэл & Логистик" - #. module: procurement #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_procurement msgid "Automatic Procurements" msgstr "Автомат татан авалт" -#. module: procurement -#: help:stock.warehouse.orderpoint,qty_multiple:0 -msgid "The procurement quantity will by rounded up to this multiple." -msgstr "Татан авалтын тоо хэмжээ нь дараа дараагийн талбарт тоймлогдоно." - #. module: procurement #: field:stock.warehouse.orderpoint,product_max_qty:0 msgid "Max Quantity" @@ -469,6 +439,13 @@ msgstr "" "Татан авалтын захиалгын тоо хэмжээг шалгана уу, энэ нь нэгээс бага байх " "ёсгүй!" +#. module: procurement +#: help:stock.warehouse.orderpoint,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the " +"orderpoint without removing it." +msgstr "" + #. module: procurement #: help:stock.warehouse.orderpoint,product_max_qty:0 msgid "" @@ -513,17 +490,9 @@ msgid "Draft" msgstr "Ноорог" #. module: procurement -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Алдаа! Та рекурсив цэс үүсгэж чадахгүй." - -#. module: procurement -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж " -"болохгүй!" +#: view:procurement.order.compute:0 +msgid "This wizard will schedule procurements." +msgstr "Энэ визард нь татан авалтыг товлоно." #. module: procurement #: model:ir.actions.act_window,help:procurement.procurement_exceptions @@ -562,18 +531,9 @@ msgid "Normal" msgstr "Ердийн" #. module: procurement -#: view:procurement.order.compute:0 -msgid "This wizard will schedule procurements." -msgstr "Энэ визард нь татан авалтыг товлоно." - -#. module: procurement -#: help:stock.warehouse.orderpoint,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the orderpoint " -"without removing it." +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" msgstr "" -"Хэрэв идэвхтэй талбар нь үнэн болсон бол, захиалгын цэгийг устгалгүйгээр " -"нуух боломжийг олгоно." #. module: procurement #: field:stock.warehouse.orderpoint,active:0 @@ -607,9 +567,9 @@ msgid "Automatic Order Point" msgstr "Автомат захиалгын цэг" #. module: procurement -#: field:stock.warehouse.orderpoint,qty_multiple:0 -msgid "Qty Multiple" -msgstr "Хуваагдах тоо хэмжээ" +#: model:ir.model,name:procurement.model_stock_warehouse_orderpoint +msgid "Minimum Inventory Rule" +msgstr "Хамгийн бага эрхтэй оролцогч" #. module: procurement #: model:ir.model,name:procurement.model_res_company @@ -626,6 +586,11 @@ msgstr "Нэмэлт мэдээлэл" msgid "Procurement name." msgstr "Татан авалтын нэр." +#. module: procurement +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" +msgstr "" + #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Procurement Reason" @@ -704,9 +669,9 @@ msgid "Done" msgstr "Дууссан" #. module: procurement -#: sql_constraint:ir.rule:0 -msgid "Rule must have at least one checked access right !" -msgstr "" +#: help:stock.warehouse.orderpoint,qty_multiple:0 +msgid "The procurement quantity will by rounded up to this multiple." +msgstr "Татан авалтын тоо хэмжээ нь дараа дараагийн талбарт тоймлогдоно." #. module: procurement #: view:make.procurement:0 @@ -718,11 +683,6 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Цуцлах" -#. module: procurement -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" - #. module: procurement #: field:stock.warehouse.orderpoint,logic:0 msgid "Reordering Mode" @@ -865,6 +825,11 @@ msgstr "" "даалгаварууд, барааны захиалга эсвэл худалдан авалтын захиалгыг боловсруулах " "боломжтой." +#. module: procurement +#: view:res.company:0 +msgid "MRP & Logistics Scheduler" +msgstr "Үйлдвэрлэл & Логистик" + #. module: procurement #: field:mrp.property,name:0 #: field:stock.warehouse.orderpoint,name:0 @@ -927,21 +892,34 @@ msgstr "Автомат захиалгын цэг" msgid "Procurement Details" msgstr "Татан авалтын дэлгэрэнгүй" -#. module: procurement -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "osv_memory объект дээр дүрэм хэрэглэх боломжгүй !" - #. module: procurement #: code:addons/procurement/schedulers.py:0 #, python-format msgid "SCHEDULER" msgstr "ТӨЛӨВЛӨГЧ" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Үйлдлийн тодорхойлолтод буруу моделийн нэр байна." + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай!" + +#~ msgid "Invalid arguments" +#~ msgstr "Алдаатай аргумент" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж " +#~ "болохгүй!" + #, python-format #~ msgid "Procurement " #~ msgstr "Татан авалт " +#~ msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +#~ msgstr "osv_memory объект дээр дүрэм хэрэглэх боломжгүй !" + #, python-format #~ msgid "Project_mrp module not installed !" #~ msgstr "Project_mrp модуль суугаагүй !" @@ -978,6 +956,13 @@ msgstr "ТӨЛӨВЛӨГЧ" #~ "Визард нь татан авалтыг ажиллуулдаг ба даалгавруудыг биелүүлдэг, барааны " #~ "захиалга эсвэл худалдан авалтын захиалга нь барааны төрлөөс хамаарна." +#~ msgid "" +#~ "If the active field is set to true, it will allow you to hide the orderpoint " +#~ "without removing it." +#~ msgstr "" +#~ "Хэрэв идэвхтэй талбар нь үнэн болсон бол, захиалгын цэгийг устгалгүйгээр " +#~ "нуух боломжийг олгоно." + #, python-format #~ msgid "" #~ "Cannot delete Procurement Order(s) which are in %s State!' % s['state']))\n" @@ -1007,3 +992,6 @@ msgstr "ТӨЛӨВЛӨГЧ" #~ msgid "Temporary Procurement Exceptions" #~ msgstr "Тухайн үеийн алдаатай татан авалт" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Алдаа! Та рекурсив цэс үүсгэж чадахгүй." diff --git a/addons/procurement/i18n/nl.po b/addons/procurement/i18n/nl.po index b426a7aa414..7fc05547f68 100644 --- a/addons/procurement/i18n/nl.po +++ b/addons/procurement/i18n/nl.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-13 11:07+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: procurement @@ -51,11 +51,6 @@ msgstr "" msgid "No supplier defined for this product !" msgstr "" -#. module: procurement -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: procurement #: field:make.procurement,uom_id:0 msgid "Unit of Measure" @@ -77,6 +72,17 @@ msgstr "" msgid "Compute Stock Minimum Rules Only" msgstr "" +#. module: procurement +#: model:ir.actions.act_window,help:procurement.procurement_action +msgid "" +"A procurement order is used to record a need in a specific product at a " +"specific location. They are usually created automatically by the sales " +"orders, the Pull Logistics rules or the minimum stock rules. When the " +"procurement order is confirmed, it creates automatically the necessary " +"operations to fullfil the need: purchase order proposition, manufacturing " +"order, etc." +msgstr "" + #. module: procurement #: field:procurement.order,company_id:0 #: field:stock.warehouse.orderpoint,company_id:0 @@ -203,8 +209,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: procurement -#: model:ir.model,name:procurement.model_stock_warehouse_orderpoint -msgid "Minimum Inventory Rule" +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "" #. module: procurement @@ -237,6 +243,17 @@ msgstr "" msgid "Warehouse" msgstr "" +#. module: procurement +#: model:ir.actions.act_window,help:procurement.action_orderpoint_form +msgid "" +"You can define your minimum stock rules, so that OpenERP will trigger " +"automatically the propositions of manufacturing or purchase orders according " +"to the stock level. Once the virtual stock of a product (=stock on hand " +"minus all confirmed orders and reservations) is bellow the minimum quantity, " +"OpenERP will generate a procurement request in order to fullfil the stock up " +"to the maximum quantity." +msgstr "" + #. module: procurement #: selection:stock.warehouse.orderpoint,logic:0 msgid "Best price (not yet active!)" @@ -307,13 +324,8 @@ msgid "Configuration" msgstr "" #. module: procurement -#: constraint:ir.cron:0 -msgid "Invalid arguments" -msgstr "" - -#. module: procurement -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: field:stock.warehouse.orderpoint,qty_multiple:0 +msgid "Qty Multiple" msgstr "" #. module: procurement @@ -323,11 +335,6 @@ msgid "" "order method." msgstr "" -#. module: procurement -#: view:res.company:0 -msgid "MRP & Logistics Scheduler" -msgstr "" - #. module: procurement #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_procurement msgid "Automatic Procurements" @@ -414,6 +421,13 @@ msgid "" "than 1!" msgstr "" +#. module: procurement +#: help:stock.warehouse.orderpoint,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the " +"orderpoint without removing it." +msgstr "" + #. module: procurement #: help:stock.warehouse.orderpoint,product_max_qty:0 msgid "" @@ -454,14 +468,23 @@ msgid "Draft" msgstr "" #. module: procurement -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: view:procurement.order.compute:0 +msgid "This wizard will schedule procurements." msgstr "" #. module: procurement -#: constraint:ir.model:0 +#: model:ir.actions.act_window,help:procurement.procurement_exceptions msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +"Procurement Orders represent the need for a certain quantity of products, at " +"a given time, in a given location. Sale Orders are one typical source of " +"Procurement Orders (but these are distinct documents). Depending on the " +"procurement parameters and the products configuration, the procurement " +"engine will attempt to satisfy the need by reserving products from stock, or " +"ordering products from a supplier, or passing a manufacturing order, etc. A " +"Procurement Exception occurs when the system cannot find a way to fulfill a " +"procurement. Some exceptions will resolve themselves automatically, but " +"others require manual intervention (those are identified by a specific error " +"message)" msgstr "" #. module: procurement @@ -483,15 +506,8 @@ msgid "Normal" msgstr "" #. module: procurement -#: view:procurement.order.compute:0 -msgid "This wizard will schedule procurements." -msgstr "" - -#. module: procurement -#: help:stock.warehouse.orderpoint,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the orderpoint " -"without removing it." +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" msgstr "" #. module: procurement @@ -526,8 +542,8 @@ msgid "Automatic Order Point" msgstr "" #. module: procurement -#: field:stock.warehouse.orderpoint,qty_multiple:0 -msgid "Qty Multiple" +#: model:ir.model,name:procurement.model_stock_warehouse_orderpoint +msgid "Minimum Inventory Rule" msgstr "" #. module: procurement @@ -545,6 +561,11 @@ msgstr "" msgid "Procurement name." msgstr "" +#. module: procurement +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" +msgstr "" + #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Procurement Reason" @@ -552,6 +573,7 @@ msgstr "" #. module: procurement #: code:addons/procurement/procurement.py:0 +#: sql_constraint:stock.warehouse.orderpoint:0 #, python-format msgid "Qty Multiple must be greater than zero." msgstr "" @@ -661,13 +683,17 @@ msgstr "" msgid "Current" msgstr "" +#. module: procurement +#: view:board.board:0 +msgid "Procurements in Exception" +msgstr "" + #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Details" msgstr "" #. module: procurement -#: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.procurement_action5 #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.procurement_action_board #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.procurement_exceptions @@ -771,6 +797,11 @@ msgid "" "generate task, production orders or purchase orders." msgstr "" +#. module: procurement +#: view:res.company:0 +msgid "MRP & Logistics Scheduler" +msgstr "" + #. module: procurement #: field:mrp.property,name:0 #: field:stock.warehouse.orderpoint,name:0 @@ -831,11 +862,6 @@ msgstr "" msgid "Procurement Details" msgstr "" -#. module: procurement -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: procurement #: code:addons/procurement/schedulers.py:0 #, python-format diff --git a/addons/procurement/i18n/pl.po b/addons/procurement/i18n/pl.po index 714e7793efe..2e11ca69af6 100644 --- a/addons/procurement/i18n/pl.po +++ b/addons/procurement/i18n/pl.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-28 12:27+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-29 04:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: procurement @@ -54,11 +54,6 @@ msgstr "Planowanie" msgid "No supplier defined for this product !" msgstr "Nie zdefiniowano dostawcy dla tego produktu!" -#. module: procurement -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji." - #. module: procurement #: field:make.procurement,uom_id:0 msgid "Unit of Measure" @@ -238,20 +233,15 @@ msgstr "" "Pole to jest automatycznie wypełnianie przez OpenERP." #. module: procurement -#: model:ir.model,name:procurement.model_stock_warehouse_orderpoint -msgid "Minimum Inventory Rule" -msgstr "Reguła minimalnych zapasów" +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "" #. module: procurement #: field:procurement.order,priority:0 msgid "Priority" msgstr "Priorytet" -#. module: procurement -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Nazwa modułu musi być unikalna !" - #. module: procurement #: view:procurement.order:0 #: field:procurement.order,state:0 @@ -303,11 +293,6 @@ msgstr "Najlepsza cena (jeszcze nie aktywne!)" msgid "Product & Location" msgstr "Produkt i strefa" -#. module: procurement -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "ID certyfikatu modułu musi być unikalne !" - #. module: procurement #: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute msgid "Compute Procurement" @@ -368,14 +353,9 @@ msgid "Configuration" msgstr "Konfiguracja" #. module: procurement -#: constraint:ir.cron:0 -msgid "Invalid arguments" -msgstr "Nieprawidłowe parametry" - -#. module: procurement -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Niewłaściwy XML dla architektury widoku!" +#: field:stock.warehouse.orderpoint,qty_multiple:0 +msgid "Qty Multiple" +msgstr "Wielokrotność" #. module: procurement #: help:procurement.order,procure_method:0 @@ -386,21 +366,11 @@ msgstr "" "Jeśli wprowadzasz zapotrzebowanie ręcznie, to prawdopodobnie powinieneś " "zastosować metodę 'na zamówienie'." -#. module: procurement -#: view:res.company:0 -msgid "MRP & Logistics Scheduler" -msgstr "MRP i planowanie logistyczne" - #. module: procurement #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_procurement msgid "Automatic Procurements" msgstr "Automatyczne zapotrzebowania" -#. module: procurement -#: help:stock.warehouse.orderpoint,qty_multiple:0 -msgid "The procurement quantity will by rounded up to this multiple." -msgstr "Ilość zapotrzebowania będzie zaokrąglona do tej wielokrotności." - #. module: procurement #: field:stock.warehouse.orderpoint,product_max_qty:0 msgid "Max Quantity" @@ -483,6 +453,13 @@ msgid "" msgstr "" "Sprawdź ilość w zapotrzebowaniach. Ilości nie mogą być mniejsze od 1!" +#. module: procurement +#: help:stock.warehouse.orderpoint,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the " +"orderpoint without removing it." +msgstr "" + #. module: procurement #: help:stock.warehouse.orderpoint,product_max_qty:0 msgid "" @@ -531,17 +508,9 @@ msgid "Draft" msgstr "Projekt" #. module: procurement -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Błąd ! Nie możesz tworzyć rekurencyjnych menu." - -#. module: procurement -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " -"specjalnych !" +#: view:procurement.order.compute:0 +msgid "This wizard will schedule procurements." +msgstr "Ten kreator zaplanuje zapotrzebowania." #. module: procurement #: model:ir.actions.act_window,help:procurement.procurement_exceptions @@ -588,18 +557,9 @@ msgid "Normal" msgstr "Zwykły" #. module: procurement -#: view:procurement.order.compute:0 -msgid "This wizard will schedule procurements." -msgstr "Ten kreator zaplanuje zapotrzebowania." - -#. module: procurement -#: help:stock.warehouse.orderpoint,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the orderpoint " -"without removing it." +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" msgstr "" -"Jeśli pole Aktywne jest zaznaczone, to punkt zamawiania zostanie ukryty bez " -"konieczności jego usuwania." #. module: procurement #: field:stock.warehouse.orderpoint,active:0 @@ -633,9 +593,9 @@ msgid "Automatic Order Point" msgstr "Automatyczny punkt zamawiania" #. module: procurement -#: field:stock.warehouse.orderpoint,qty_multiple:0 -msgid "Qty Multiple" -msgstr "Wielokrotność" +#: model:ir.model,name:procurement.model_stock_warehouse_orderpoint +msgid "Minimum Inventory Rule" +msgstr "Reguła minimalnych zapasów" #. module: procurement #: model:ir.model,name:procurement.model_res_company @@ -652,6 +612,11 @@ msgstr "Dodatkowe informacje" msgid "Procurement name." msgstr "Nazwa zapotrzebowania." +#. module: procurement +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" +msgstr "" + #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Procurement Reason" @@ -730,9 +695,9 @@ msgid "Done" msgstr "Wykonano" #. module: procurement -#: sql_constraint:ir.rule:0 -msgid "Rule must have at least one checked access right !" -msgstr "Reguła musi mieć zaznaczone co najmniej jedno prawo dostępu !" +#: help:stock.warehouse.orderpoint,qty_multiple:0 +msgid "The procurement quantity will by rounded up to this multiple." +msgstr "Ilość zapotrzebowania będzie zaokrąglona do tej wielokrotności." #. module: procurement #: view:make.procurement:0 @@ -744,11 +709,6 @@ msgstr "Reguła musi mieć zaznaczone co najmniej jedno prawo dostępu !" msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#. module: procurement -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Rozmiar pola nie może być mniejszy od 1 !" - #. module: procurement #: field:stock.warehouse.orderpoint,logic:0 msgid "Reordering Mode" @@ -890,6 +850,11 @@ msgstr "" "Ten kreator zaplanuje zapotrzebowanie dla tego produktu. Zapotrzebowanie " "może wygenerować zadanie, zamówienie produkcji lub zakupu." +#. module: procurement +#: view:res.company:0 +msgid "MRP & Logistics Scheduler" +msgstr "MRP i planowanie logistyczne" + #. module: procurement #: field:mrp.property,name:0 #: field:stock.warehouse.orderpoint,name:0 @@ -951,11 +916,6 @@ msgstr "Automatyczny punkt zamawiania" msgid "Procurement Details" msgstr "Szczegóły zapotrzebowania" -#. module: procurement -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "Reguły nie są obsługiwane w obiektach osv_memory !" - #. module: procurement #: code:addons/procurement/schedulers.py:0 #, python-format @@ -972,6 +932,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Procurement Exceptions to Fix" #~ msgstr "Wyjątki zapotrzebowania do poprawy" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Niewłaściwy XML dla architektury widoku!" + #~ msgid "" #~ "Wizard run all the procurements, and generate task, production order or " #~ "purchase order based on the product type" @@ -979,6 +942,9 @@ msgstr "" #~ "Kreator uruchomi wszystkie zapotrzebowania, wygeneruje zadania, zamówienia " #~ "produkcji lub zamówienia zakupu w oparciu o typ produktu." +#~ msgid "Invalid arguments" +#~ msgstr "Nieprawidłowe parametry" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ " This is the module for computing Procurements.\n" @@ -992,6 +958,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Procurement " #~ msgstr "Zapotrzebowanie " +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " +#~ "specjalnych !" + #, python-format #~ msgid "is running." #~ msgstr "jest uruchomione." @@ -1000,6 +972,13 @@ msgstr "" #~ msgid "Not enough stock " #~ msgstr "Brak zapasu " +#~ msgid "" +#~ "If the active field is set to true, it will allow you to hide the orderpoint " +#~ "without removing it." +#~ msgstr "" +#~ "Jeśli pole Aktywne jest zaznaczone, to punkt zamawiania zostanie ukryty bez " +#~ "konieczności jego usuwania." + #, python-format #~ msgid "Project_mrp module not installed !" #~ msgstr "Nie zainstalowano modułu Project_mrp !" @@ -1007,3 +986,24 @@ msgstr "" #, python-format #~ msgid "is done." #~ msgstr "zostało wykonane." + +#~ msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +#~ msgstr "Reguły nie są obsługiwane w obiektach osv_memory !" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji." + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Nazwa modułu musi być unikalna !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "ID certyfikatu modułu musi być unikalne !" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Błąd ! Nie możesz tworzyć rekurencyjnych menu." + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "Rozmiar pola nie może być mniejszy od 1 !" + +#~ msgid "Rule must have at least one checked access right !" +#~ msgstr "Reguła musi mieć zaznaczone co najmniej jedno prawo dostępu !" diff --git a/addons/procurement/i18n/pt.po b/addons/procurement/i18n/pt.po index c3ca81df5e1..782f61a283f 100644 --- a/addons/procurement/i18n/pt.po +++ b/addons/procurement/i18n/pt.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: procurement diff --git a/addons/procurement/i18n/ru.po b/addons/procurement/i18n/ru.po index af43b6d8ccd..ef8655b93c8 100644 --- a/addons/procurement/i18n/ru.po +++ b/addons/procurement/i18n/ru.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: procurement diff --git a/addons/procurement/i18n/sr.po b/addons/procurement/i18n/sr.po index d3f25325353..a238adec64f 100644 --- a/addons/procurement/i18n/sr.po +++ b/addons/procurement/i18n/sr.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-04 08:51+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-06 04:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: procurement @@ -54,11 +54,6 @@ msgstr "Planiranje" msgid "No supplier defined for this product !" msgstr "Nema definisanog dobavljaca za ovaj proizvod," -#. module: procurement -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Neispravmo ime modela u definiciji akcije." - #. module: procurement #: field:make.procurement,uom_id:0 msgid "Unit of Measure" @@ -80,6 +75,17 @@ msgstr "Adresa za ovog dobavljaca nije definisana" msgid "Compute Stock Minimum Rules Only" msgstr "Izracunaj Lager koriscenjem minimalnh pravila" +#. module: procurement +#: model:ir.actions.act_window,help:procurement.procurement_action +msgid "" +"A procurement order is used to record a need in a specific product at a " +"specific location. They are usually created automatically by the sales " +"orders, the Pull Logistics rules or the minimum stock rules. When the " +"procurement order is confirmed, it creates automatically the necessary " +"operations to fullfil the need: purchase order proposition, manufacturing " +"order, etc." +msgstr "" + #. module: procurement #: field:procurement.order,company_id:0 #: field:stock.warehouse.orderpoint,company_id:0 @@ -217,9 +223,9 @@ msgstr "" "Ovo je automatski zavrseno od strane OpenERP-a." #. module: procurement -#: model:ir.model,name:procurement.model_stock_warehouse_orderpoint -msgid "Minimum Inventory Rule" -msgstr "Pravila Minimalnog Inventara" +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "" #. module: procurement #: field:procurement.order,priority:0 @@ -251,6 +257,17 @@ msgstr "Izborna Lista" msgid "Warehouse" msgstr "Skladiste" +#. module: procurement +#: model:ir.actions.act_window,help:procurement.action_orderpoint_form +msgid "" +"You can define your minimum stock rules, so that OpenERP will trigger " +"automatically the propositions of manufacturing or purchase orders according " +"to the stock level. Once the virtual stock of a product (=stock on hand " +"minus all confirmed orders and reservations) is bellow the minimum quantity, " +"OpenERP will generate a procurement request in order to fullfil the stock up " +"to the maximum quantity." +msgstr "" + #. module: procurement #: selection:stock.warehouse.orderpoint,logic:0 msgid "Best price (not yet active!)" @@ -321,14 +338,9 @@ msgid "Configuration" msgstr "Konfiguracija" #. module: procurement -#: constraint:ir.cron:0 -msgid "Invalid arguments" -msgstr "Neispravni argumenti" - -#. module: procurement -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neispravan XML za pregled arhitekture!" +#: field:stock.warehouse.orderpoint,qty_multiple:0 +msgid "Qty Multiple" +msgstr "Kol Umnozeno" #. module: procurement #: help:procurement.order,procure_method:0 @@ -339,11 +351,6 @@ msgstr "" "Ako rucno radite nabavku, verovatno ce te koristiti metod NAPRAVI da " "napravite nalog" -#. module: procurement -#: view:res.company:0 -msgid "MRP & Logistic Scheduler" -msgstr "MRP & Zakazivanje Logistike" - #. module: procurement #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_procurement msgid "Automatic Procurements" @@ -432,6 +439,13 @@ msgstr "" "Molim proveri kolicinu u zahtevu za nabavku, trebalo bi da je NIJE manje od " "1 !" +#. module: procurement +#: help:stock.warehouse.orderpoint,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the " +"orderpoint without removing it." +msgstr "" + #. module: procurement #: help:stock.warehouse.orderpoint,product_max_qty:0 msgid "" @@ -480,16 +494,24 @@ msgid "Draft" msgstr "U Pripremi" #. module: procurement -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Greska ! Ne mozes kreirati rekursivni meni." +#: view:procurement.order.compute:0 +msgid "This wizard will schedule procurements." +msgstr "Ovaj Carobnjak ce zakazati nabavke" #. module: procurement -#: constraint:ir.model:0 +#: model:ir.actions.act_window,help:procurement.procurement_exceptions msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +"Procurement Orders represent the need for a certain quantity of products, at " +"a given time, in a given location. Sale Orders are one typical source of " +"Procurement Orders (but these are distinct documents). Depending on the " +"procurement parameters and the products configuration, the procurement " +"engine will attempt to satisfy the need by reserving products from stock, or " +"ordering products from a supplier, or passing a manufacturing order, etc. A " +"Procurement Exception occurs when the system cannot find a way to fulfill a " +"procurement. Some exceptions will resolve themselves automatically, but " +"others require manual intervention (those are identified by a specific error " +"message)" msgstr "" -"Ime objekta mora poceti sa x_ i ne sme sadrzavati specijalne karaktere !" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 @@ -513,18 +535,9 @@ msgid "Normal" msgstr "Normalno" #. module: procurement -#: view:procurement.order.compute:0 -msgid "This wizard will schedule procurements." -msgstr "Ovaj Carobnjak ce zakazati nabavke" - -#. module: procurement -#: help:stock.warehouse.orderpoint,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the orderpoint " -"without removing it." +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" msgstr "" -"Ako je aktivno polje postavljeno na ISTINA, omogucava ti da sakrijes tacku " -"Narucivanja bez uklanjanja." #. module: procurement #: field:stock.warehouse.orderpoint,active:0 @@ -558,9 +571,9 @@ msgid "Automatic Order Point" msgstr "Automatska Tacka narucivanja" #. module: procurement -#: field:stock.warehouse.orderpoint,qty_multiple:0 -msgid "Qty Multiple" -msgstr "Kol Umnozeno" +#: model:ir.model,name:procurement.model_stock_warehouse_orderpoint +msgid "Minimum Inventory Rule" +msgstr "Pravila Minimalnog Inventara" #. module: procurement #: model:ir.model,name:procurement.model_res_company @@ -577,6 +590,11 @@ msgstr "Dodatne Informacije" msgid "Procurement name." msgstr "Ime Nabavke" +#. module: procurement +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" +msgstr "" + #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Procurement Reason" @@ -584,6 +602,7 @@ msgstr "Razlog Nabavke" #. module: procurement #: code:addons/procurement/procurement.py:0 +#: sql_constraint:stock.warehouse.orderpoint:0 #, python-format msgid "Qty Multiple must be greater than zero." msgstr "Umnozena kolicina mora biti veca od nula" @@ -693,13 +712,17 @@ msgstr "Proracunaj sve zakazano" msgid "Current" msgstr "Trenutni" +#. module: procurement +#: view:board.board:0 +msgid "Procurements in Exception" +msgstr "" + #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Details" msgstr "Detalji" #. module: procurement -#: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.procurement_action5 #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.procurement_action_board #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.procurement_exceptions @@ -805,6 +828,11 @@ msgstr "" "carobnjak ce isplanirati nabavku ovog proizvoda. Ova nabavka moze generisati " "zadatak, proizvodni nalog, ili nalog za kupovinu." +#. module: procurement +#: view:res.company:0 +msgid "MRP & Logistics Scheduler" +msgstr "" + #. module: procurement #: field:mrp.property,name:0 #: field:stock.warehouse.orderpoint,name:0 @@ -867,13 +895,38 @@ msgstr "Automatska TackaNarucivanja" msgid "Procurement Details" msgstr "detalji Nabavke" -#. module: procurement -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "Pravila nisu podrzana od strane osv_memory objekta !" - #. module: procurement #: code:addons/procurement/schedulers.py:0 #, python-format msgid "SCHEDULER" msgstr "ROKOVNIK ( Scheduler)" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Neispravmo ime modela u definiciji akcije." + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neispravan XML za pregled arhitekture!" + +#~ msgid "MRP & Logistic Scheduler" +#~ msgstr "MRP & Zakazivanje Logistike" + +#~ msgid "Invalid arguments" +#~ msgstr "Neispravni argumenti" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Greska ! Ne mozes kreirati rekursivni meni." + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Ime objekta mora poceti sa x_ i ne sme sadrzavati specijalne karaktere !" + +#~ msgid "" +#~ "If the active field is set to true, it will allow you to hide the orderpoint " +#~ "without removing it." +#~ msgstr "" +#~ "Ako je aktivno polje postavljeno na ISTINA, omogucava ti da sakrijes tacku " +#~ "Narucivanja bez uklanjanja." + +#~ msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +#~ msgstr "Pravila nisu podrzana od strane osv_memory objekta !" diff --git a/addons/procurement/i18n/sr@latin.po b/addons/procurement/i18n/sr@latin.po index d538c8df1ee..181d4da9ee5 100644 --- a/addons/procurement/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/procurement/i18n/sr@latin.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: procurement diff --git a/addons/procurement/i18n/sv.po b/addons/procurement/i18n/sv.po new file mode 100644 index 00000000000..e6b066e3336 --- /dev/null +++ b/addons/procurement/i18n/sv.po @@ -0,0 +1,869 @@ +# Swedish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-12 22:37+0000\n" +"Last-Translator: Magnus Brandt, Aspirix AB \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: procurement +#: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_sched +msgid "Schedulers" +msgstr "Schedulers" + +#. module: procurement +#: model:ir.model,name:procurement.model_make_procurement +msgid "Make Procurements" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: help:procurement.order.compute.all,automatic:0 +msgid "" +"Triggers an automatic procurement for all products that have a virtual stock " +"under 0. You should probably not use this option, we suggest using a MTO " +"configuration on products." +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:stock.warehouse.orderpoint:0 +msgid "Group By..." +msgstr "Gruppera på..." + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "Planification" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:0 +#, python-format +msgid "No supplier defined for this product !" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: field:make.procurement,uom_id:0 +msgid "Unit of Measure" +msgstr "Måttenhet" + +#. module: procurement +#: field:procurement.order,procure_method:0 +msgid "Procurement Method" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:0 +#, python-format +msgid "No address defined for the supplier" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: model:ir.actions.act_window,name:procurement.action_procurement_compute +msgid "Compute Stock Minimum Rules Only" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: model:ir.actions.act_window,help:procurement.procurement_action +msgid "" +"A procurement order is used to record a need in a specific product at a " +"specific location. They are usually created automatically by the sales " +"orders, the Pull Logistics rules or the minimum stock rules. When the " +"procurement order is confirmed, it creates automatically the necessary " +"operations to fullfil the need: purchase order proposition, manufacturing " +"order, etc." +msgstr "" + +#. module: procurement +#: field:procurement.order,company_id:0 +#: field:stock.warehouse.orderpoint,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: field:procurement.order,product_uos_qty:0 +msgid "UoS Quantity" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +#: field:procurement.order,name:0 +msgid "Reason" +msgstr "Orsak" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order.compute:0 +msgid "Compute Procurements" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: field:procurement.order,message:0 +msgid "Latest error" +msgstr "Senaste fel" + +#. module: procurement +#: help:mrp.property,composition:0 +msgid "Not used in computations, for information purpose only." +msgstr "" + +#. module: procurement +#: field:stock.warehouse.orderpoint,procurement_id:0 +msgid "Latest procurement" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "Notes" +msgstr "Anteckningar" + +#. module: procurement +#: help:procurement.order,message:0 +msgid "Exception occurred while computing procurement orders." +msgstr "" + +#. module: procurement +#: help:procurement.order,state:0 +msgid "" +"When a procurement is created the state is set to 'Draft'.\n" +" If the procurement is confirmed, the state is set to 'Confirmed'. " +" \n" +"After confirming the state is set to 'Running'.\n" +" If any exception arises in the order then the state is set to 'Exception'.\n" +" Once the exception is removed the state becomes 'Ready'.\n" +" It is in 'Waiting'. state when the procurement is waiting for another one " +"to finish." +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:stock.warehouse.orderpoint:0 +msgid "Minimum Stock Rules Search" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: help:stock.warehouse.orderpoint,product_min_qty:0 +msgid "" +"When the virtual stock goes belong the Min Quantity, OpenERP generates a " +"procurement to bring the virtual stock to the Max Quantity." +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order.compute.all:0 +msgid "Scheduler Parameters" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: model:ir.model,name:procurement.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Lagertransaktion" + +#. module: procurement +#: selection:procurement.order,state:0 +msgid "Ready" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: field:procurement.order.compute.all,automatic:0 +msgid "Automatic orderpoint" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: field:mrp.property,composition:0 +msgid "Properties composition" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: selection:procurement.order,state:0 +msgid "Confirmed" +msgstr "Bekräftad" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "Retry" +msgstr "Försök igen" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order.compute:0 +#: view:procurement.orderpoint.compute:0 +msgid "Parameters" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: help:procurement.order,origin:0 +msgid "" +"Reference of the document that created this Procurement.\n" +"This is automatically completed by OpenERP." +msgstr "" + +#. module: procurement +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "" + +#. module: procurement +#: field:procurement.order,priority:0 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +#: field:procurement.order,state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: field:procurement.order,location_id:0 +#: view:stock.warehouse.orderpoint:0 +#: field:stock.warehouse.orderpoint,location_id:0 +msgid "Location" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: model:ir.model,name:procurement.model_stock_picking +msgid "Picking List" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: field:make.procurement,warehouse_id:0 +#: view:stock.warehouse.orderpoint:0 +#: field:stock.warehouse.orderpoint,warehouse_id:0 +msgid "Warehouse" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: model:ir.actions.act_window,help:procurement.action_orderpoint_form +msgid "" +"You can define your minimum stock rules, so that OpenERP will trigger " +"automatically the propositions of manufacturing or purchase orders according " +"to the stock level. Once the virtual stock of a product (=stock on hand " +"minus all confirmed orders and reservations) is bellow the minimum quantity, " +"OpenERP will generate a procurement request in order to fullfil the stock up " +"to the maximum quantity." +msgstr "" + +#. module: procurement +#: selection:stock.warehouse.orderpoint,logic:0 +msgid "Best price (not yet active!)" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "Product & Location" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute +msgid "Compute Procurement" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: model:ir.module.module,shortdesc:procurement.module_meta_information +#: field:stock.move,procurements:0 +msgid "Procurements" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: field:res.company,schedule_range:0 +msgid "Scheduler Range Days" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:make.procurement:0 +msgid "Ask New Products" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: field:make.procurement,date_planned:0 +msgid "Planned Date" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: field:make.procurement,qty:0 +#: field:procurement.order,product_qty:0 +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:0 +#, python-format +msgid "Not enough stock and no minimum orderpoint rule defined." +msgstr "" + +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid action !" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "References" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:res.company:0 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: field:stock.warehouse.orderpoint,qty_multiple:0 +msgid "Qty Multiple" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: help:procurement.order,procure_method:0 +msgid "" +"If you encode manually a Procurement, you probably want to use a make to " +"order method." +msgstr "" + +#. module: procurement +#: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_procurement +msgid "Automatic Procurements" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: field:stock.warehouse.orderpoint,product_max_qty:0 +msgid "Max Quantity" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order +#: model:process.process,name:procurement.process_process_procurementprocess0 +#: view:procurement.order:0 +msgid "Procurement" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: model:ir.actions.act_window,name:procurement.procurement_action +msgid "Procurement Orders" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "To Fix" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "Exceptions" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: model:process.node,note:procurement.process_node_serviceonorder0 +msgid "Assignment from Production or Purchase Order." +msgstr "" + +#. module: procurement +#: model:ir.model,name:procurement.model_mrp_property +msgid "Property" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: model:ir.actions.act_window,name:procurement.act_make_procurement +#: view:make.procurement:0 +msgid "Procurement Request" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:procurement.orderpoint.compute:0 +msgid "Compute Stock" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "Late" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: model:process.process,name:procurement.process_process_serviceproductprocess0 +msgid "Service" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: field:stock.warehouse.orderpoint,product_min_qty:0 +msgid "Min Quantity" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: selection:procurement.order,priority:0 +msgid "Urgent" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: selection:mrp.property,composition:0 +msgid "plus" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please check the Quantity in Procurement Order(s), it should not be less " +"than 1!" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: help:stock.warehouse.orderpoint,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the " +"orderpoint without removing it." +msgstr "" + +#. module: procurement +#: help:stock.warehouse.orderpoint,product_max_qty:0 +msgid "" +"When the virtual stock goes belong the Max Quantity, OpenERP generates a " +"procurement to bring the virtual stock to the Max Quantity." +msgstr "" + +#. module: procurement +#: help:procurement.orderpoint.compute,automatic:0 +msgid "If the stock of a product is under 0, it will act like an orderpoint" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "Procurement Lines" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order.compute.all:0 +msgid "" +"This wizard allows you to run all procurement, production and/or purchase " +"orders that should be processed based on their configuration. By default, " +"the scheduler is launched automatically every night by OpenERP. You can use " +"this menu to force it to be launched now. Note that it runs in the " +"background, you may have to wait for a few minutes until it has finished " +"computing." +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +#: field:procurement.order,note:0 +msgid "Note" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: selection:procurement.order,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order.compute:0 +msgid "This wizard will schedule procurements." +msgstr "" + +#. module: procurement +#: model:ir.actions.act_window,help:procurement.procurement_exceptions +msgid "" +"Procurement Orders represent the need for a certain quantity of products, at " +"a given time, in a given location. Sale Orders are one typical source of " +"Procurement Orders (but these are distinct documents). Depending on the " +"procurement parameters and the products configuration, the procurement " +"engine will attempt to satisfy the need by reserving products from stock, or " +"ordering products from a supplier, or passing a manufacturing order, etc. A " +"Procurement Exception occurs when the system cannot find a way to fulfill a " +"procurement. Some exceptions will resolve themselves automatically, but " +"others require manual intervention (those are identified by a specific error " +"message)" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: help:res.company,schedule_range:0 +msgid "" +"This is the time frame analysed by the scheduler when computing " +"procurements. All procurements that are not between today and today+range " +"are skipped for futur computation." +msgstr "" + +#. module: procurement +#: selection:procurement.order,priority:0 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: field:stock.warehouse.orderpoint,active:0 +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: model:process.node,name:procurement.process_node_procureproducts0 +msgid "Procure Products" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: field:procurement.order,date_planned:0 +msgid "Scheduled date" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: selection:procurement.order,state:0 +msgid "Exception" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/schedulers.py:0 +#, python-format +msgid "Automatic OP: %s" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_orderpoint_compute +msgid "Automatic Order Point" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: model:ir.model,name:procurement.model_stock_warehouse_orderpoint +msgid "Minimum Inventory Rule" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: model:ir.model,name:procurement.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "Extra Information" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: help:procurement.order,name:0 +msgid "Procurement name." +msgstr "" + +#. module: procurement +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "Procurement Reason" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:0 +#: sql_constraint:stock.warehouse.orderpoint:0 +#, python-format +msgid "Qty Multiple must be greater than zero." +msgstr "" + +#. module: procurement +#: selection:stock.warehouse.orderpoint,logic:0 +msgid "Order to Max" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: field:procurement.order,date_close:0 +msgid "Date Closed" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:0 +#, python-format +msgid "Procurement '%s' is in exception: not enough stock." +msgstr "" + +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:0 +#, python-format +msgid "Cannot delete Procurement Order(s) which are in %s State!" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:0 +#, python-format +msgid "Data Insufficient !" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: model:ir.model,name:procurement.model_mrp_property_group +#: field:mrp.property,group_id:0 +#: field:mrp.property.group,name:0 +msgid "Property Group" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:stock.warehouse.orderpoint:0 +msgid "Misc" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:stock.warehouse.orderpoint:0 +msgid "Locations" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: selection:procurement.order,procure_method:0 +msgid "from stock" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:stock.warehouse.orderpoint:0 +msgid "General Information" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "Run Procurement" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: selection:procurement.order,state:0 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: help:stock.warehouse.orderpoint,qty_multiple:0 +msgid "The procurement quantity will by rounded up to this multiple." +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:make.procurement:0 +#: view:procurement.order:0 +#: selection:procurement.order,state:0 +#: view:procurement.order.compute:0 +#: view:procurement.order.compute.all:0 +#: view:procurement.orderpoint.compute:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: field:stock.warehouse.orderpoint,logic:0 +msgid "Reordering Mode" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: field:procurement.order,origin:0 +msgid "Source Document" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: selection:procurement.order,priority:0 +msgid "Not urgent" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute_all +msgid "Compute all schedulers" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "Current" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:board.board:0 +msgid "Procurements in Exception" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: model:ir.actions.act_window,name:procurement.procurement_action5 +#: model:ir.actions.act_window,name:procurement.procurement_action_board +#: model:ir.actions.act_window,name:procurement.procurement_exceptions +#: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_procurement_action +msgid "Procurement Exceptions" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: model:ir.actions.act_window,name:procurement.act_procurement_2_stock_warehouse_orderpoint +#: model:ir.actions.act_window,name:procurement.act_product_product_2_stock_warehouse_orderpoint +#: model:ir.actions.act_window,name:procurement.act_stock_warehouse_2_stock_warehouse_orderpoint +#: model:ir.actions.act_window,name:procurement.action_orderpoint_form +#: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_order_points +#: view:stock.warehouse.orderpoint:0 +msgid "Minimum Stock Rules" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: field:procurement.order,close_move:0 +msgid "Close Move at end" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "Scheduled Date" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: field:make.procurement,product_id:0 +#: view:procurement.order:0 +#: field:procurement.order,product_id:0 +#: field:stock.warehouse.orderpoint,product_id:0 +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "Temporary" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: field:mrp.property,description:0 +#: field:mrp.property.group,description:0 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: selection:mrp.property,composition:0 +msgid "min" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:stock.warehouse.orderpoint:0 +msgid "Quantity Rules" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: selection:procurement.order,state:0 +msgid "Running" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: field:stock.warehouse.orderpoint,product_uom:0 +msgid "Product UOM" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: model:process.node,name:procurement.process_node_serviceonorder0 +msgid "Make to Order" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "UOM" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: selection:procurement.order,state:0 +msgid "Waiting" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: selection:procurement.order,procure_method:0 +msgid "on order" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: field:procurement.order,move_id:0 +msgid "Reservation" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: model:process.node,note:procurement.process_node_procureproducts0 +msgid "The way to procurement depends on the product type." +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:make.procurement:0 +msgid "" +"This wizard will plan the procurement for this product. This procurement may " +"generate task, production orders or purchase orders." +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:res.company:0 +msgid "MRP & Logistics Scheduler" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: field:mrp.property,name:0 +#: field:stock.warehouse.orderpoint,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: selection:mrp.property,composition:0 +msgid "max" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: field:procurement.order,product_uos:0 +msgid "Product UoS" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:0 +#, python-format +msgid "from stock: products assigned." +msgstr "" + +#. module: procurement +#: model:ir.actions.act_window,name:procurement.action_compute_schedulers +#: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_proc_schedulers +#: view:procurement.order.compute.all:0 +msgid "Compute Schedulers" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:procurement.orderpoint.compute:0 +msgid "" +"Wizard checks all the stock minimum rules and generate procurement order." +msgstr "" + +#. module: procurement +#: field:procurement.order,product_uom:0 +msgid "Product UoM" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "Search Procurement" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: selection:procurement.order,priority:0 +msgid "Very Urgent" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: field:procurement.orderpoint.compute,automatic:0 +msgid "Automatic Orderpoint" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "Procurement Details" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/schedulers.py:0 +#, python-format +msgid "SCHEDULER" +msgstr "" diff --git a/addons/product/i18n/ar.po b/addons/product/i18n/ar.po index 595e3194026..c6fcd8b71db 100644 --- a/addons/product/i18n/ar.po +++ b/addons/product/i18n/ar.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 08:51+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:30+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:18+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product @@ -27,9 +27,7 @@ msgid "Number of Layers" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 #: constraint:product.pricelist.item:0 -#, python-format msgid "" "Error ! You cannot assign the Main Pricelist as Other Pricelist in PriceList " "Item!" @@ -42,11 +40,6 @@ msgid "" "for all products" msgstr "" -#. module: product -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "اسم النموذج غير صالح في تعريف العمل." - #. module: product #: model:product.category,name:product.cat1 msgid "Sellable" @@ -344,15 +337,6 @@ msgstr "" msgid "Quantity by Package" msgstr "" -#. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Could not resolve product category, ' \\n " -"'you have defined cyclic categories ' \\n " -"'of products!" -msgstr "" - #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 @@ -377,6 +361,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.price.type,name:product.list_price +#: field:product.product,lst_price:0 msgid "Public Price" msgstr "" @@ -494,11 +479,26 @@ msgstr "" msgid "Working Time" msgstr "" +#. module: product +#: help:product.product,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the product " +"without removing it." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_metalcleats0_product_template msgid "Metal Cleats" msgstr "" +#. module: product +#: code:addons/product/pricelist.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No active version for the selected pricelist !\n" +"Please create or activate one." +msgstr "" + #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_uom_categ msgid "Product uom categ" @@ -564,6 +564,7 @@ msgid "Restaurant Expenses" msgstr "" #. module: product +#: constraint:product.packaging:0 #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" @@ -631,13 +632,6 @@ msgstr "" msgid "Price Name" msgstr "" -#. module: product -#: help:product.pricelist,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the pricelist " -"without removing it." -msgstr "" - #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_cpu3_product_template msgid "Processor AMD Athlon XP 2200+" @@ -663,6 +657,11 @@ msgstr "" msgid "To Purchase" msgstr "" +#. module: product +#: model:product.template,name:product.product_product_mb1_product_template +msgid "Mainboard ASUStek A7N8X" +msgstr "" + #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "New Price =" @@ -761,11 +760,6 @@ msgstr "" msgid "Kitchen Design Project" msgstr "" -#. module: product -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: product #: model:product.uom,name:product.uom_hour msgid "Hour" @@ -898,6 +892,16 @@ msgid "" "automatic computation of the purchase order planning." msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action2 +msgid "" +"A pricelist contains rules to be evaluated in order to compute the purchase " +"or sale price for all the partners assigned to a pricelist. Pricelists have " +"several versions (2010, 2011, Promotion of February 2010, etc.) and each " +"version has several rules. Example: the customer price of this category of " +"product will be based on the supplier price multiplied by 1.80." +msgstr "" + #. module: product #: selection:product.template,type:0 msgid "Stockable Product" @@ -928,6 +932,15 @@ msgstr "" msgid "Partner Information" msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action +msgid "" +"You must define a Product for everything you buy or sell. They can be raw " +"materials, stockable products, consumables or services. The Product form " +"contains a detailed information of your products related to procurement " +"logistics, sales price, product category, suppliers and so on." +msgstr "" + #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_res_users msgid "res.users" @@ -986,8 +999,11 @@ msgid "Price Surcharge" msgstr "" #. module: product -#: model:product.template,name:product.product_product_mb1_product_template -msgid "Mainboard ASUStek A7N8X" +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_form_action +msgid "" +"Create and manage the units of measure you want to be used in your system. " +"You can define a conversion rate to be used between the several Unit of " +"Measure within the same category." msgstr "" #. module: product @@ -1008,27 +1024,19 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No active version for the selected pricelist !\n" -"' \\n 'Please create or activate one." -msgstr "" - #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Stockable" msgstr "" #. module: product -#: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm -msgid "kg" +#: model:product.template,name:product.product_product_woodlintelm0_product_template +msgid "Wood Lintel 4m" msgstr "" #. module: product -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +#: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm +msgid "kg" msgstr "" #. module: product @@ -1168,6 +1176,11 @@ msgstr "" msgid "Partners" msgstr "" +#. module: product +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.template,sale_delay:0 msgid "" @@ -1176,6 +1189,15 @@ msgid "" "to your customers." msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_categ_form_action +msgid "" +"Create and manage the units of measure categories you want to be used in " +"your system. If several units of measures are in the same category, they can " +"be converted within each other. For example, in the unit of measure category " +"\"Time\", you will have the following UoM: Hours, Days." +msgstr "" + #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 @@ -1183,8 +1205,9 @@ msgid "Second UoM" msgstr "" #. module: product -#: model:product.template,name:product.product_product_woodlintelm0_product_template -msgid "Wood Lintel 4m" +#: code:addons/product/product.py:0 +#, python-format +msgid "Error !" msgstr "" #. module: product @@ -1258,6 +1281,14 @@ msgstr "" msgid "Purchase Unit of Measure" msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_category_action +msgid "" +"Here is a list of all your products classified by category. You can click on " +"a category to get the list of all products linked to this category or to a " +"child of this category." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.template,supply_method:0 msgid "Supply method" @@ -1273,6 +1304,14 @@ msgstr "" msgid "Regular processor config" msgstr "" +#. module: product +#: code:addons/product/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Conversion from Product UoM m to Default UoM PCE is not possible as they " +"both belong to different Category!." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.pricelist.version,date_start:0 msgid "Start Date" @@ -1299,6 +1338,13 @@ msgstr "" msgid "Basic PC" msgstr "" +#. module: product +#: help:product.pricelist,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the pricelist " +"without removing it." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.product,qty_available:0 msgid "Real Stock" @@ -1321,8 +1367,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: product -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" + +#. module: product +#: field:product.uom,rounding:0 +msgid "Rounding Precision" msgstr "" #. module: product @@ -1369,6 +1420,11 @@ msgstr "" msgid "Variant Price Margin" msgstr "" +#. module: product +#: sql_constraint:product.uom:0 +msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.packaging,ean:0 msgid "The EAN code of the package unit." @@ -1416,6 +1472,15 @@ msgstr "" msgid "Unit Price" msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action_puchased +msgid "" +"Products can be purchased and/or sold. They can be raw materials, stockable " +"products, consumables or services. The Product form contains a detailed " +"information on your products related to procurement logistics, sales price, " +"product category, suppliers and so on." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_7 #: model:product.template,name:product.product_product_1_product_template @@ -1437,12 +1502,6 @@ msgstr "" msgid "Supplier Product Code" msgstr "" -#. module: product -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Default UOM" @@ -1523,6 +1582,11 @@ msgstr "" msgid "ATX Mid-size Tower" msgstr "" +#. module: product +#: field:product.packaging,ean:0 +msgid "EAN" +msgstr "" + #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "Rounding Method" @@ -1562,11 +1626,6 @@ msgstr "قائمة أسعار المنتجات" msgid "Company" msgstr "الشركة" -#. module: product -#: field:product.product,lst_price:0 -msgid "List Price" -msgstr "قائمة الأسعار" - #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action msgid "Prices Types" @@ -1688,11 +1747,6 @@ msgstr "" msgid "Supplier Product UoM." msgstr "" -#. module: product -#: field:product.uom,rounding:0 -msgid "Rounding Precision" -msgstr "" - #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_version #: view:product.pricelist:0 @@ -1754,15 +1808,15 @@ msgid "Supplier Lead Time" msgstr "" #. module: product -#: help:product.product,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the product " -"without removing it." +#: selection:product.ul,type:0 +msgid "Box" msgstr "" #. module: product -#: selection:product.ul,type:0 -msgid "Box" +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_ul_form_action +msgid "" +"Create and manage your packaging dimensions and types you want to be " +"maintained in your system." msgstr "" #. module: product @@ -1861,6 +1915,11 @@ msgstr "" msgid "Weigths" msgstr "الأوزان" +#. module: product +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_hotelexpenses0_product_template msgid "Hotel Expenses" @@ -2011,8 +2070,11 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: product -#: field:product.packaging,ean:0 -msgid "EAN" +#: code:addons/product/pricelist.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Could not resolve product category, you have defined cyclic categories of " +"products!" msgstr "" #. module: product @@ -2138,6 +2200,14 @@ msgstr "" msgid "The volume in m3." msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action +msgid "" +"There can be more than one version of a pricelist. If you need to create new " +"versions of a pricelist, you can do it and manage them from here. Some " +"examples of versions: 2010, 2011, Promotion of February 2010, etc." +msgstr "" + #. module: product #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 msgid "" @@ -2151,6 +2221,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Procure Method" #~ msgstr "أسلوب الشراء" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "اسم النموذج غير صالح في تعريف العمل." + #~ msgid "Customer Price" #~ msgstr "سعر العميل/المستهلك" @@ -2163,5 +2236,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Prices Computations" #~ msgstr "حساب الأسعار" +#~ msgid "List Price" +#~ msgstr "قائمة الأسعار" + #~ msgid "Rentable Product" #~ msgstr "المنتج للإيجار" diff --git a/addons/product/i18n/bg.po b/addons/product/i18n/bg.po index 5dbd09902ae..3bb0b9f97e0 100644 --- a/addons/product/i18n/bg.po +++ b/addons/product/i18n/bg.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 08:52+0000\n" "Last-Translator: Boris \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:30+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:18+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product @@ -27,9 +27,7 @@ msgid "Number of Layers" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 #: constraint:product.pricelist.item:0 -#, python-format msgid "" "Error ! You cannot assign the Main Pricelist as Other Pricelist in PriceList " "Item!" @@ -42,11 +40,6 @@ msgid "" "for all products" msgstr "" -#. module: product -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: product #: model:product.category,name:product.cat1 msgid "Sellable" @@ -344,15 +337,6 @@ msgstr "" msgid "Quantity by Package" msgstr "" -#. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Could not resolve product category, ' \\n " -"'you have defined cyclic categories ' \\n " -"'of products!" -msgstr "" - #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 @@ -377,6 +361,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.price.type,name:product.list_price +#: field:product.product,lst_price:0 msgid "Public Price" msgstr "" @@ -494,11 +479,26 @@ msgstr "Продажби и поръчки" msgid "Working Time" msgstr "" +#. module: product +#: help:product.product,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the product " +"without removing it." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_metalcleats0_product_template msgid "Metal Cleats" msgstr "" +#. module: product +#: code:addons/product/pricelist.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No active version for the selected pricelist !\n" +"Please create or activate one." +msgstr "" + #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_uom_categ msgid "Product uom categ" @@ -564,6 +564,7 @@ msgid "Restaurant Expenses" msgstr "" #. module: product +#: constraint:product.packaging:0 #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" @@ -631,13 +632,6 @@ msgstr "" msgid "Price Name" msgstr "" -#. module: product -#: help:product.pricelist,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the pricelist " -"without removing it." -msgstr "" - #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_cpu3_product_template msgid "Processor AMD Athlon XP 2200+" @@ -663,6 +657,11 @@ msgstr "" msgid "To Purchase" msgstr "" +#. module: product +#: model:product.template,name:product.product_product_mb1_product_template +msgid "Mainboard ASUStek A7N8X" +msgstr "" + #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "New Price =" @@ -761,11 +760,6 @@ msgstr "" msgid "Kitchen Design Project" msgstr "" -#. module: product -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата" - #. module: product #: model:product.uom,name:product.uom_hour msgid "Hour" @@ -898,6 +892,16 @@ msgid "" "automatic computation of the purchase order planning." msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action2 +msgid "" +"A pricelist contains rules to be evaluated in order to compute the purchase " +"or sale price for all the partners assigned to a pricelist. Pricelists have " +"several versions (2010, 2011, Promotion of February 2010, etc.) and each " +"version has several rules. Example: the customer price of this category of " +"product will be based on the supplier price multiplied by 1.80." +msgstr "" + #. module: product #: selection:product.template,type:0 msgid "Stockable Product" @@ -928,6 +932,15 @@ msgstr "" msgid "Partner Information" msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action +msgid "" +"You must define a Product for everything you buy or sell. They can be raw " +"materials, stockable products, consumables or services. The Product form " +"contains a detailed information of your products related to procurement " +"logistics, sales price, product category, suppliers and so on." +msgstr "" + #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_res_users msgid "res.users" @@ -986,8 +999,11 @@ msgid "Price Surcharge" msgstr "" #. module: product -#: model:product.template,name:product.product_product_mb1_product_template -msgid "Mainboard ASUStek A7N8X" +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_form_action +msgid "" +"Create and manage the units of measure you want to be used in your system. " +"You can define a conversion rate to be used between the several Unit of " +"Measure within the same category." msgstr "" #. module: product @@ -1008,27 +1024,19 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No active version for the selected pricelist !\n" -"' \\n 'Please create or activate one." -msgstr "" - #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Stockable" msgstr "" #. module: product -#: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm -msgid "kg" +#: model:product.template,name:product.product_product_woodlintelm0_product_template +msgid "Wood Lintel 4m" msgstr "" #. module: product -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +#: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm +msgid "kg" msgstr "" #. module: product @@ -1168,6 +1176,11 @@ msgstr "" msgid "Partners" msgstr "" +#. module: product +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.template,sale_delay:0 msgid "" @@ -1176,6 +1189,15 @@ msgid "" "to your customers." msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_categ_form_action +msgid "" +"Create and manage the units of measure categories you want to be used in " +"your system. If several units of measures are in the same category, they can " +"be converted within each other. For example, in the unit of measure category " +"\"Time\", you will have the following UoM: Hours, Days." +msgstr "" + #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 @@ -1183,8 +1205,9 @@ msgid "Second UoM" msgstr "" #. module: product -#: model:product.template,name:product.product_product_woodlintelm0_product_template -msgid "Wood Lintel 4m" +#: code:addons/product/product.py:0 +#, python-format +msgid "Error !" msgstr "" #. module: product @@ -1258,6 +1281,14 @@ msgstr "" msgid "Purchase Unit of Measure" msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_category_action +msgid "" +"Here is a list of all your products classified by category. You can click on " +"a category to get the list of all products linked to this category or to a " +"child of this category." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.template,supply_method:0 msgid "Supply method" @@ -1273,6 +1304,14 @@ msgstr "" msgid "Regular processor config" msgstr "" +#. module: product +#: code:addons/product/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Conversion from Product UoM m to Default UoM PCE is not possible as they " +"both belong to different Category!." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.pricelist.version,date_start:0 msgid "Start Date" @@ -1299,6 +1338,13 @@ msgstr "" msgid "Basic PC" msgstr "" +#. module: product +#: help:product.pricelist,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the pricelist " +"without removing it." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.product,qty_available:0 msgid "Real Stock" @@ -1321,8 +1367,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: product -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" + +#. module: product +#: field:product.uom,rounding:0 +msgid "Rounding Precision" msgstr "" #. module: product @@ -1369,6 +1420,11 @@ msgstr "" msgid "Variant Price Margin" msgstr "" +#. module: product +#: sql_constraint:product.uom:0 +msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.packaging,ean:0 msgid "The EAN code of the package unit." @@ -1416,6 +1472,15 @@ msgstr "" msgid "Unit Price" msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action_puchased +msgid "" +"Products can be purchased and/or sold. They can be raw materials, stockable " +"products, consumables or services. The Product form contains a detailed " +"information on your products related to procurement logistics, sales price, " +"product category, suppliers and so on." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_7 #: model:product.template,name:product.product_product_1_product_template @@ -1437,14 +1502,6 @@ msgstr "" msgid "Supplier Product Code" msgstr "" -#. module: product -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Името на обекта трябва да започва с \"x_\" и да не съдържа никакви специални " -"символи!" - #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Default UOM" @@ -1525,6 +1582,11 @@ msgstr "" msgid "ATX Mid-size Tower" msgstr "" +#. module: product +#: field:product.packaging,ean:0 +msgid "EAN" +msgstr "" + #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "Rounding Method" @@ -1564,11 +1626,6 @@ msgstr "" msgid "Company" msgstr "" -#. module: product -#: field:product.product,lst_price:0 -msgid "List Price" -msgstr "" - #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action msgid "Prices Types" @@ -1689,11 +1746,6 @@ msgstr "" msgid "Supplier Product UoM." msgstr "" -#. module: product -#: field:product.uom,rounding:0 -msgid "Rounding Precision" -msgstr "" - #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_version #: view:product.pricelist:0 @@ -1755,15 +1807,15 @@ msgid "Supplier Lead Time" msgstr "" #. module: product -#: help:product.product,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the product " -"without removing it." +#: selection:product.ul,type:0 +msgid "Box" msgstr "" #. module: product -#: selection:product.ul,type:0 -msgid "Box" +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_ul_form_action +msgid "" +"Create and manage your packaging dimensions and types you want to be " +"maintained in your system." msgstr "" #. module: product @@ -1862,6 +1914,11 @@ msgstr "" msgid "Weigths" msgstr "" +#. module: product +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_hotelexpenses0_product_template msgid "Hotel Expenses" @@ -2012,8 +2069,11 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: product -#: field:product.packaging,ean:0 -msgid "EAN" +#: code:addons/product/pricelist.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Could not resolve product category, you have defined cyclic categories of " +"products!" msgstr "" #. module: product @@ -2137,6 +2197,14 @@ msgstr "" msgid "The volume in m3." msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action +msgid "" +"There can be more than one version of a pricelist. If you need to create new " +"versions of a pricelist, you can do it and manage them from here. Some " +"examples of versions: 2010, 2011, Promotion of February 2010, etc." +msgstr "" + #. module: product #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 msgid "" @@ -2146,3 +2214,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Настройка" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Името на обекта трябва да започва с \"x_\" и да не съдържа никакви специални " +#~ "символи!" diff --git a/addons/product/i18n/bs.po b/addons/product/i18n/bs.po index a367bd54626..1b0341f6153 100644 --- a/addons/product/i18n/bs.po +++ b/addons/product/i18n/bs.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 08:52+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:30+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:18+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product @@ -27,9 +27,7 @@ msgid "Number of Layers" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 #: constraint:product.pricelist.item:0 -#, python-format msgid "" "Error ! You cannot assign the Main Pricelist as Other Pricelist in PriceList " "Item!" @@ -44,11 +42,6 @@ msgstr "" "Postavite šablon ako se ovo pravilo primenjuje samo na šablon proizvoda. " "Ostavite prazno za sve proizvode" -#. module: product -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Neispravan naziv modela u definiciji zadatka." - #. module: product #: model:product.category,name:product.cat1 msgid "Sellable" @@ -354,15 +347,6 @@ msgstr "" msgid "Quantity by Package" msgstr "Količina po paketu" -#. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Could not resolve product category, ' \\n " -"'you have defined cyclic categories ' \\n " -"'of products!" -msgstr "" - #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 @@ -387,6 +371,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.price.type,name:product.list_price +#: field:product.product,lst_price:0 msgid "Public Price" msgstr "Javna cijena" @@ -505,11 +490,26 @@ msgstr "Prodaja & Nabavka" msgid "Working Time" msgstr "" +#. module: product +#: help:product.product,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the product " +"without removing it." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_metalcleats0_product_template msgid "Metal Cleats" msgstr "" +#. module: product +#: code:addons/product/pricelist.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No active version for the selected pricelist !\n" +"Please create or activate one." +msgstr "" + #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_uom_categ msgid "Product uom categ" @@ -575,6 +575,7 @@ msgid "Restaurant Expenses" msgstr "" #. module: product +#: constraint:product.packaging:0 #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "Greška: nevažeći EAN kod" @@ -642,13 +643,6 @@ msgstr "Komplet tastatura + miš" msgid "Price Name" msgstr "Naziv cijene" -#. module: product -#: help:product.pricelist,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the pricelist " -"without removing it." -msgstr "" - #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_cpu3_product_template msgid "Processor AMD Athlon XP 2200+" @@ -674,6 +668,11 @@ msgstr "" msgid "To Purchase" msgstr "" +#. module: product +#: model:product.template,name:product.product_product_mb1_product_template +msgid "Mainboard ASUStek A7N8X" +msgstr "Mainboard ASUStek A7N8X" + #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "New Price =" @@ -774,11 +773,6 @@ msgstr "" msgid "Kitchen Design Project" msgstr "" -#. module: product -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!" - #. module: product #: model:product.uom,name:product.uom_hour msgid "Hour" @@ -911,6 +905,16 @@ msgid "" "automatic computation of the purchase order planning." msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action2 +msgid "" +"A pricelist contains rules to be evaluated in order to compute the purchase " +"or sale price for all the partners assigned to a pricelist. Pricelists have " +"several versions (2010, 2011, Promotion of February 2010, etc.) and each " +"version has several rules. Example: the customer price of this category of " +"product will be based on the supplier price multiplied by 1.80." +msgstr "" + #. module: product #: selection:product.template,type:0 msgid "Stockable Product" @@ -941,6 +945,15 @@ msgstr "Jedinica isporuke" msgid "Partner Information" msgstr "Informacije o partneru" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action +msgid "" +"You must define a Product for everything you buy or sell. They can be raw " +"materials, stockable products, consumables or services. The Product form " +"contains a detailed information of your products related to procurement " +"logistics, sales price, product category, suppliers and so on." +msgstr "" + #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_res_users msgid "res.users" @@ -999,9 +1012,12 @@ msgid "Price Surcharge" msgstr "Cijena doplate" #. module: product -#: model:product.template,name:product.product_product_mb1_product_template -msgid "Mainboard ASUStek A7N8X" -msgstr "Mainboard ASUStek A7N8X" +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_form_action +msgid "" +"Create and manage the units of measure you want to be used in your system. " +"You can define a conversion rate to be used between the several Unit of " +"Measure within the same category." +msgstr "" #. module: product #: field:product.product,packaging:0 @@ -1021,27 +1037,19 @@ msgstr "Logističke jedinice" msgid "Name" msgstr "Ime" -#. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No active version for the selected pricelist !\n" -"' \\n 'Please create or activate one." -msgstr "" - #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Stockable" msgstr "" #. module: product -#: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm -msgid "kg" +#: model:product.template,name:product.product_product_woodlintelm0_product_template +msgid "Wood Lintel 4m" msgstr "" #. module: product -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +#: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm +msgid "kg" msgstr "" #. module: product @@ -1189,6 +1197,11 @@ msgstr "" msgid "Partners" msgstr "Partneri" +#. module: product +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.template,sale_delay:0 msgid "" @@ -1197,6 +1210,15 @@ msgid "" "to your customers." msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_categ_form_action +msgid "" +"Create and manage the units of measure categories you want to be used in " +"your system. If several units of measures are in the same category, they can " +"be converted within each other. For example, in the unit of measure category " +"\"Time\", you will have the following UoM: Hours, Days." +msgstr "" + #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 @@ -1204,8 +1226,9 @@ msgid "Second UoM" msgstr "Druga JM" #. module: product -#: model:product.template,name:product.product_product_woodlintelm0_product_template -msgid "Wood Lintel 4m" +#: code:addons/product/product.py:0 +#, python-format +msgid "Error !" msgstr "" #. module: product @@ -1279,6 +1302,14 @@ msgstr "Rek" msgid "Purchase Unit of Measure" msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_category_action +msgid "" +"Here is a list of all your products classified by category. You can click on " +"a category to get the list of all products linked to this category or to a " +"child of this category." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.template,supply_method:0 msgid "Supply method" @@ -1294,6 +1325,14 @@ msgstr "" msgid "Regular processor config" msgstr "Standardna konfiguracija procesora" +#. module: product +#: code:addons/product/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Conversion from Product UoM m to Default UoM PCE is not possible as they " +"both belong to different Category!." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.pricelist.version,date_start:0 msgid "Start Date" @@ -1322,6 +1361,13 @@ msgstr "" msgid "Basic PC" msgstr "Osnovni PC" +#. module: product +#: help:product.pricelist,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the pricelist " +"without removing it." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.product,qty_available:0 msgid "Real Stock" @@ -1345,10 +1391,15 @@ msgstr "" "Greška: Standardna JM i nabavna JM moraju pripadati istoj kategoriji." #. module: product -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" msgstr "" +#. module: product +#: field:product.uom,rounding:0 +msgid "Rounding Precision" +msgstr "Preciznost zaokruživanja" + #. module: product #: view:product.uom:0 msgid "Unit of Measure Properties" @@ -1393,6 +1444,11 @@ msgstr "Aktivno" msgid "Variant Price Margin" msgstr "" +#. module: product +#: sql_constraint:product.uom:0 +msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.packaging,ean:0 msgid "The EAN code of the package unit." @@ -1441,6 +1497,15 @@ msgstr "Prilagodljiv PC" msgid "Unit Price" msgstr "Jedinična cijena" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action_puchased +msgid "" +"Products can be purchased and/or sold. They can be raw materials, stockable " +"products, consumables or services. The Product form contains a detailed " +"information on your products related to procurement logistics, sales price, " +"product category, suppliers and so on." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_7 #: model:product.template,name:product.product_product_1_product_template @@ -1462,13 +1527,6 @@ msgstr "" msgid "Supplier Product Code" msgstr "" -#. module: product -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Naziv objekta mora počinjati sa x_ i ne smije sadržavati specijalne znakove!" - #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Default UOM" @@ -1549,6 +1607,11 @@ msgstr "" msgid "ATX Mid-size Tower" msgstr "ATX Mid-size Tower" +#. module: product +#: field:product.packaging,ean:0 +msgid "EAN" +msgstr "EAN" + #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "Rounding Method" @@ -1588,11 +1651,6 @@ msgstr "Cjenovnik proizvoda" msgid "Company" msgstr "Preduzeće" -#. module: product -#: field:product.product,lst_price:0 -msgid "List Price" -msgstr "Spisak cijena" - #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action msgid "Prices Types" @@ -1715,11 +1773,6 @@ msgstr "Naziv cjenovnika" msgid "Supplier Product UoM." msgstr "" -#. module: product -#: field:product.uom,rounding:0 -msgid "Rounding Precision" -msgstr "Preciznost zaokruživanja" - #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_version #: view:product.pricelist:0 @@ -1780,18 +1833,18 @@ msgstr "" msgid "Supplier Lead Time" msgstr "Vremenski interval dobavljača" -#. module: product -#: help:product.product,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the product " -"without removing it." -msgstr "" - #. module: product #: selection:product.ul,type:0 msgid "Box" msgstr "Kutija" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_ul_form_action +msgid "" +"Create and manage your packaging dimensions and types you want to be " +"maintained in your system." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_rearpanelarm1_product_template msgid "Rear Panel SHE200" @@ -1890,6 +1943,11 @@ msgstr "Kompletan PC sa periferijama" msgid "Weigths" msgstr "Težina" +#. module: product +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_hotelexpenses0_product_template msgid "Hotel Expenses" @@ -2044,9 +2102,12 @@ msgid "Description" msgstr "Opis" #. module: product -#: field:product.packaging,ean:0 -msgid "EAN" -msgstr "EAN" +#: code:addons/product/pricelist.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Could not resolve product category, you have defined cyclic categories of " +"products!" +msgstr "" #. module: product #: view:product.template:0 @@ -2171,6 +2232,14 @@ msgstr "Popust" msgid "The volume in m3." msgstr "Obim u m3" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action +msgid "" +"There can be more than one version of a pricelist. If you need to create new " +"versions of a pricelist, you can do it and manage them from here. Some " +"examples of versions: 2010, 2011, Promotion of February 2010, etc." +msgstr "" + #. module: product #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 msgid "" @@ -2180,6 +2249,9 @@ msgstr "" "Postavite kategoriju proizvoda ako se ovo pravilo odnosi na proizvode " "kategorije i pod kategorije. Ostavite prazno za sve proizvode" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!" + #~ msgid "" #~ "The minimal quantity to purchase for this supplier, expressed in the default " #~ "unit of measure." @@ -2206,6 +2278,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Product Process" #~ msgstr "Procesi proizvoda" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Neispravan naziv modela u definiciji zadatka." + +#~ msgid "List Price" +#~ msgstr "Spisak cijena" + #~ msgid "Customer Price" #~ msgstr "Cijena kupca" @@ -2326,6 +2404,11 @@ msgstr "" #~ "Kod ovog proizvoda za ovog partnera, koristiće se za štampanje zahtjeva za " #~ "cijenama. Zadržite prazno ako hoćete da koristite interne." +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Naziv objekta mora počinjati sa x_ i ne smije sadržavati specijalne znakove!" + #~ msgid "Price type" #~ msgstr "Tip cijene" diff --git a/addons/product/i18n/ca.po b/addons/product/i18n/ca.po index 612911c852a..f49412fa8dc 100644 --- a/addons/product/i18n/ca.po +++ b/addons/product/i18n/ca.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 15:08+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:18+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product @@ -27,9 +27,7 @@ msgid "Number of Layers" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 #: constraint:product.pricelist.item:0 -#, python-format msgid "" "Error ! You cannot assign the Main Pricelist as Other Pricelist in PriceList " "Item!" @@ -44,11 +42,6 @@ msgstr "" "Indiqueu una plantilla si aquesta regla només s'aplica a una plantilla de " "producte. Deixeu-lo buit per a tots els productes" -#. module: product -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nom de model no vàlid en la definició de l'acció." - #. module: product #: model:product.category,name:product.cat1 msgid "Sellable" @@ -354,15 +347,6 @@ msgstr "" msgid "Quantity by Package" msgstr "Quantitat per paquet" -#. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Could not resolve product category, ' \\n " -"'you have defined cyclic categories ' \\n " -"'of products!" -msgstr "" - #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 @@ -387,6 +371,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.price.type,name:product.list_price +#: field:product.product,lst_price:0 msgid "Public Price" msgstr "Preu al públic" @@ -504,11 +489,26 @@ msgstr "Vendes & Compres" msgid "Working Time" msgstr "" +#. module: product +#: help:product.product,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the product " +"without removing it." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_metalcleats0_product_template msgid "Metal Cleats" msgstr "" +#. module: product +#: code:addons/product/pricelist.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No active version for the selected pricelist !\n" +"Please create or activate one." +msgstr "" + #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_uom_categ msgid "Product uom categ" @@ -574,6 +574,7 @@ msgid "Restaurant Expenses" msgstr "" #. module: product +#: constraint:product.packaging:0 #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "Error: Codi EAN erroni" @@ -644,13 +645,6 @@ msgstr "Kit Teclat + Ratlí" msgid "Price Name" msgstr "Nom preu" -#. module: product -#: help:product.pricelist,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the pricelist " -"without removing it." -msgstr "" - #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_cpu3_product_template msgid "Processor AMD Athlon XP 2200+" @@ -676,6 +670,11 @@ msgstr "" msgid "To Purchase" msgstr "" +#. module: product +#: model:product.template,name:product.product_product_mb1_product_template +msgid "Mainboard ASUStek A7N8X" +msgstr "Placa mare ASUStek A7N8X" + #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "New Price =" @@ -776,11 +775,6 @@ msgstr "" msgid "Kitchen Design Project" msgstr "" -#. module: product -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!" - #. module: product #: model:product.uom,name:product.uom_hour msgid "Hour" @@ -913,6 +907,16 @@ msgid "" "automatic computation of the purchase order planning." msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action2 +msgid "" +"A pricelist contains rules to be evaluated in order to compute the purchase " +"or sale price for all the partners assigned to a pricelist. Pricelists have " +"several versions (2010, 2011, Promotion of February 2010, etc.) and each " +"version has several rules. Example: the customer price of this category of " +"product will be based on the supplier price multiplied by 1.80." +msgstr "" + #. module: product #: selection:product.template,type:0 msgid "Stockable Product" @@ -943,6 +947,15 @@ msgstr "Unitat d'enviament" msgid "Partner Information" msgstr "Informació d'empresa" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action +msgid "" +"You must define a Product for everything you buy or sell. They can be raw " +"materials, stockable products, consumables or services. The Product form " +"contains a detailed information of your products related to procurement " +"logistics, sales price, product category, suppliers and so on." +msgstr "" + #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_res_users msgid "res.users" @@ -1001,9 +1014,12 @@ msgid "Price Surcharge" msgstr "Sobrecàrrega preu" #. module: product -#: model:product.template,name:product.product_product_mb1_product_template -msgid "Mainboard ASUStek A7N8X" -msgstr "Placa mare ASUStek A7N8X" +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_form_action +msgid "" +"Create and manage the units of measure you want to be used in your system. " +"You can define a conversion rate to be used between the several Unit of " +"Measure within the same category." +msgstr "" #. module: product #: field:product.product,packaging:0 @@ -1023,27 +1039,19 @@ msgstr "Unitats de logística" msgid "Name" msgstr "Nom" -#. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No active version for the selected pricelist !\n" -"' \\n 'Please create or activate one." -msgstr "" - #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Stockable" msgstr "" #. module: product -#: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm -msgid "kg" +#: model:product.template,name:product.product_product_woodlintelm0_product_template +msgid "Wood Lintel 4m" msgstr "" #. module: product -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +#: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm +msgid "kg" msgstr "" #. module: product @@ -1192,6 +1200,11 @@ msgstr "" msgid "Partners" msgstr "Empreses" +#. module: product +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.template,sale_delay:0 msgid "" @@ -1200,6 +1213,15 @@ msgid "" "to your customers." msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_categ_form_action +msgid "" +"Create and manage the units of measure categories you want to be used in " +"your system. If several units of measures are in the same category, they can " +"be converted within each other. For example, in the unit of measure category " +"\"Time\", you will have the following UoM: Hours, Days." +msgstr "" + #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 @@ -1207,8 +1229,9 @@ msgid "Second UoM" msgstr "UdM secundària" #. module: product -#: model:product.template,name:product.product_product_woodlintelm0_product_template -msgid "Wood Lintel 4m" +#: code:addons/product/product.py:0 +#, python-format +msgid "Error !" msgstr "" #. module: product @@ -1282,6 +1305,14 @@ msgstr "Prestatge" msgid "Purchase Unit of Measure" msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_category_action +msgid "" +"Here is a list of all your products classified by category. You can click on " +"a category to get the list of all products linked to this category or to a " +"child of this category." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.template,supply_method:0 msgid "Supply method" @@ -1297,6 +1328,14 @@ msgstr "" msgid "Regular processor config" msgstr "Config. processador normal" +#. module: product +#: code:addons/product/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Conversion from Product UoM m to Default UoM PCE is not possible as they " +"both belong to different Category!." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.pricelist.version,date_start:0 msgid "Start Date" @@ -1325,6 +1364,13 @@ msgstr "" msgid "Basic PC" msgstr "PC Bàsic" +#. module: product +#: help:product.pricelist,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the pricelist " +"without removing it." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.product,qty_available:0 msgid "Real Stock" @@ -1349,10 +1395,15 @@ msgstr "" "categoria." #. module: product -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" msgstr "" +#. module: product +#: field:product.uom,rounding:0 +msgid "Rounding Precision" +msgstr "Precisió d'arrodoniment" + #. module: product #: view:product.uom:0 msgid "Unit of Measure Properties" @@ -1397,6 +1448,11 @@ msgstr "Actiu" msgid "Variant Price Margin" msgstr "Marge de preu variant" +#. module: product +#: sql_constraint:product.uom:0 +msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.packaging,ean:0 msgid "The EAN code of the package unit." @@ -1445,6 +1501,15 @@ msgstr "PC personalitzable" msgid "Unit Price" msgstr "Preu un." +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action_puchased +msgid "" +"Products can be purchased and/or sold. They can be raw materials, stockable " +"products, consumables or services. The Product form contains a detailed " +"information on your products related to procurement logistics, sales price, " +"product category, suppliers and so on." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_7 #: model:product.template,name:product.product_product_1_product_template @@ -1466,14 +1531,6 @@ msgstr "" msgid "Supplier Product Code" msgstr "" -#. module: product -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter " -"especial!" - #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Default UOM" @@ -1554,6 +1611,11 @@ msgstr "" msgid "ATX Mid-size Tower" msgstr "Torre de tamany mitjà ATX" +#. module: product +#: field:product.packaging,ean:0 +msgid "EAN" +msgstr "EAN" + #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "Rounding Method" @@ -1593,11 +1655,6 @@ msgstr "Llista de preus de productes" msgid "Company" msgstr "Companyia" -#. module: product -#: field:product.product,lst_price:0 -msgid "List Price" -msgstr "Preu llista" - #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action msgid "Prices Types" @@ -1719,11 +1776,6 @@ msgstr "Nom tarifa" msgid "Supplier Product UoM." msgstr "" -#. module: product -#: field:product.uom,rounding:0 -msgid "Rounding Precision" -msgstr "Precisió d'arrodoniment" - #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_version #: view:product.pricelist:0 @@ -1784,18 +1836,18 @@ msgstr "" msgid "Supplier Lead Time" msgstr "Termini de lliurament del proveïdor" -#. module: product -#: help:product.product,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the product " -"without removing it." -msgstr "" - #. module: product #: selection:product.ul,type:0 msgid "Box" msgstr "Caixa" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_ul_form_action +msgid "" +"Create and manage your packaging dimensions and types you want to be " +"maintained in your system." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_rearpanelarm1_product_template msgid "Rear Panel SHE200" @@ -1894,6 +1946,11 @@ msgstr "PC complert amb perifèrics" msgid "Weigths" msgstr "Pesos" +#. module: product +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_hotelexpenses0_product_template msgid "Hotel Expenses" @@ -2047,9 +2104,12 @@ msgid "Description" msgstr "Descripció" #. module: product -#: field:product.packaging,ean:0 -msgid "EAN" -msgstr "EAN" +#: code:addons/product/pricelist.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Could not resolve product category, you have defined cyclic categories of " +"products!" +msgstr "" #. module: product #: view:product.template:0 @@ -2175,6 +2235,14 @@ msgstr "Descompte preu" msgid "The volume in m3." msgstr "El volum en m3." +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action +msgid "" +"There can be more than one version of a pricelist. If you need to create new " +"versions of a pricelist, you can do it and manage them from here. Some " +"examples of versions: 2010, 2011, Promotion of February 2010, etc." +msgstr "" + #. module: product #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 msgid "" @@ -2210,6 +2278,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Customer Price" #~ msgstr "Preu client" +#~ msgid "List Price" +#~ msgstr "Preu llista" + #~ msgid "The number of layer on a palet or box" #~ msgstr "El número de pis en un palet o caixa" @@ -2250,6 +2321,9 @@ msgstr "" #~ "Aquesta tarifa serà utilitzada, en comptes de la tarifa per defecte, per les " #~ "vendes a l'empresa actual" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!" + #~ msgid "" #~ "Determine if the product can be visible in the list of product within a " #~ "selection from a sale order line." @@ -2302,6 +2376,12 @@ msgstr "" #~ msgid "The total number of products you can put by palet or box." #~ msgstr "El número total de productes que podeu posar por palet o caixa." +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter " +#~ "especial!" + #~ msgid "" #~ "Code of the product for this partner, will be used when printing a request " #~ "for quotation. Keep empty to use the internal one." @@ -2371,6 +2451,9 @@ msgstr "" #~ "El cost del producte per la valorització comptable de l'inventari. Pot " #~ "servir com preu base pel preu de proveïdor." +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nom de model no vàlid en la definició de l'acció." + #~ msgid "Suppliers of Product" #~ msgstr "Proveïdors del producte" diff --git a/addons/product/i18n/cs.po b/addons/product/i18n/cs.po index 8eafd4c1c26..baa3c1a9df2 100644 --- a/addons/product/i18n/cs.po +++ b/addons/product/i18n/cs.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 19:45+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:30+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:18+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product @@ -27,9 +27,7 @@ msgid "Number of Layers" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 #: constraint:product.pricelist.item:0 -#, python-format msgid "" "Error ! You cannot assign the Main Pricelist as Other Pricelist in PriceList " "Item!" @@ -42,11 +40,6 @@ msgid "" "for all products" msgstr "" -#. module: product -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: product #: model:product.category,name:product.cat1 msgid "Sellable" @@ -344,15 +337,6 @@ msgstr "" msgid "Quantity by Package" msgstr "" -#. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Could not resolve product category, ' \\n " -"'you have defined cyclic categories ' \\n " -"'of products!" -msgstr "" - #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 @@ -377,6 +361,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.price.type,name:product.list_price +#: field:product.product,lst_price:0 msgid "Public Price" msgstr "" @@ -494,11 +479,26 @@ msgstr "" msgid "Working Time" msgstr "" +#. module: product +#: help:product.product,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the product " +"without removing it." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_metalcleats0_product_template msgid "Metal Cleats" msgstr "" +#. module: product +#: code:addons/product/pricelist.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No active version for the selected pricelist !\n" +"Please create or activate one." +msgstr "" + #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_uom_categ msgid "Product uom categ" @@ -564,6 +564,7 @@ msgid "Restaurant Expenses" msgstr "" #. module: product +#: constraint:product.packaging:0 #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" @@ -631,13 +632,6 @@ msgstr "" msgid "Price Name" msgstr "Název ceny" -#. module: product -#: help:product.pricelist,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the pricelist " -"without removing it." -msgstr "" - #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_cpu3_product_template msgid "Processor AMD Athlon XP 2200+" @@ -663,6 +657,11 @@ msgstr "" msgid "To Purchase" msgstr "" +#. module: product +#: model:product.template,name:product.product_product_mb1_product_template +msgid "Mainboard ASUStek A7N8X" +msgstr "" + #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "New Price =" @@ -761,11 +760,6 @@ msgstr "" msgid "Kitchen Design Project" msgstr "" -#. module: product -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: product #: model:product.uom,name:product.uom_hour msgid "Hour" @@ -898,6 +892,16 @@ msgid "" "automatic computation of the purchase order planning." msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action2 +msgid "" +"A pricelist contains rules to be evaluated in order to compute the purchase " +"or sale price for all the partners assigned to a pricelist. Pricelists have " +"several versions (2010, 2011, Promotion of February 2010, etc.) and each " +"version has several rules. Example: the customer price of this category of " +"product will be based on the supplier price multiplied by 1.80." +msgstr "" + #. module: product #: selection:product.template,type:0 msgid "Stockable Product" @@ -928,6 +932,15 @@ msgstr "" msgid "Partner Information" msgstr "Informace partnera(Partner Information)" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action +msgid "" +"You must define a Product for everything you buy or sell. They can be raw " +"materials, stockable products, consumables or services. The Product form " +"contains a detailed information of your products related to procurement " +"logistics, sales price, product category, suppliers and so on." +msgstr "" + #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_res_users msgid "res.users" @@ -986,8 +999,11 @@ msgid "Price Surcharge" msgstr "" #. module: product -#: model:product.template,name:product.product_product_mb1_product_template -msgid "Mainboard ASUStek A7N8X" +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_form_action +msgid "" +"Create and manage the units of measure you want to be used in your system. " +"You can define a conversion rate to be used between the several Unit of " +"Measure within the same category." msgstr "" #. module: product @@ -1008,27 +1024,19 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Název" -#. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No active version for the selected pricelist !\n" -"' \\n 'Please create or activate one." -msgstr "" - #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Stockable" msgstr "" #. module: product -#: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm -msgid "kg" +#: model:product.template,name:product.product_product_woodlintelm0_product_template +msgid "Wood Lintel 4m" msgstr "" #. module: product -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +#: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm +msgid "kg" msgstr "" #. module: product @@ -1168,6 +1176,11 @@ msgstr "" msgid "Partners" msgstr "Partneři" +#. module: product +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.template,sale_delay:0 msgid "" @@ -1176,6 +1189,15 @@ msgid "" "to your customers." msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_categ_form_action +msgid "" +"Create and manage the units of measure categories you want to be used in " +"your system. If several units of measures are in the same category, they can " +"be converted within each other. For example, in the unit of measure category " +"\"Time\", you will have the following UoM: Hours, Days." +msgstr "" + #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 @@ -1183,8 +1205,9 @@ msgid "Second UoM" msgstr "" #. module: product -#: model:product.template,name:product.product_product_woodlintelm0_product_template -msgid "Wood Lintel 4m" +#: code:addons/product/product.py:0 +#, python-format +msgid "Error !" msgstr "" #. module: product @@ -1258,6 +1281,14 @@ msgstr "" msgid "Purchase Unit of Measure" msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_category_action +msgid "" +"Here is a list of all your products classified by category. You can click on " +"a category to get the list of all products linked to this category or to a " +"child of this category." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.template,supply_method:0 msgid "Supply method" @@ -1273,6 +1304,14 @@ msgstr "" msgid "Regular processor config" msgstr "" +#. module: product +#: code:addons/product/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Conversion from Product UoM m to Default UoM PCE is not possible as they " +"both belong to different Category!." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.pricelist.version,date_start:0 msgid "Start Date" @@ -1299,6 +1338,13 @@ msgstr "" msgid "Basic PC" msgstr "" +#. module: product +#: help:product.pricelist,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the pricelist " +"without removing it." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.product,qty_available:0 msgid "Real Stock" @@ -1321,10 +1367,15 @@ msgid "" msgstr "" #. module: product -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" msgstr "" +#. module: product +#: field:product.uom,rounding:0 +msgid "Rounding Precision" +msgstr "Přesnost zaokrouhlení" + #. module: product #: view:product.uom:0 msgid "Unit of Measure Properties" @@ -1369,6 +1420,11 @@ msgstr "Aktivní" msgid "Variant Price Margin" msgstr "" +#. module: product +#: sql_constraint:product.uom:0 +msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.packaging,ean:0 msgid "The EAN code of the package unit." @@ -1416,6 +1472,15 @@ msgstr "" msgid "Unit Price" msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action_puchased +msgid "" +"Products can be purchased and/or sold. They can be raw materials, stockable " +"products, consumables or services. The Product form contains a detailed " +"information on your products related to procurement logistics, sales price, " +"product category, suppliers and so on." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_7 #: model:product.template,name:product.product_product_1_product_template @@ -1437,12 +1502,6 @@ msgstr "" msgid "Supplier Product Code" msgstr "" -#. module: product -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Default UOM" @@ -1523,6 +1582,11 @@ msgstr "" msgid "ATX Mid-size Tower" msgstr "" +#. module: product +#: field:product.packaging,ean:0 +msgid "EAN" +msgstr "" + #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "Rounding Method" @@ -1562,11 +1626,6 @@ msgstr "Ceník produktů" msgid "Company" msgstr "" -#. module: product -#: field:product.product,lst_price:0 -msgid "List Price" -msgstr "" - #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action msgid "Prices Types" @@ -1687,11 +1746,6 @@ msgstr "" msgid "Supplier Product UoM." msgstr "" -#. module: product -#: field:product.uom,rounding:0 -msgid "Rounding Precision" -msgstr "Přesnost zaokrouhlení" - #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_version #: view:product.pricelist:0 @@ -1752,18 +1806,18 @@ msgstr "" msgid "Supplier Lead Time" msgstr "" -#. module: product -#: help:product.product,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the product " -"without removing it." -msgstr "" - #. module: product #: selection:product.ul,type:0 msgid "Box" msgstr "Krabice" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_ul_form_action +msgid "" +"Create and manage your packaging dimensions and types you want to be " +"maintained in your system." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_rearpanelarm1_product_template msgid "Rear Panel SHE200" @@ -1860,6 +1914,11 @@ msgstr "" msgid "Weigths" msgstr "" +#. module: product +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_hotelexpenses0_product_template msgid "Hotel Expenses" @@ -2010,8 +2069,11 @@ msgid "Description" msgstr "Popis" #. module: product -#: field:product.packaging,ean:0 -msgid "EAN" +#: code:addons/product/pricelist.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Could not resolve product category, you have defined cyclic categories of " +"products!" msgstr "" #. module: product @@ -2135,6 +2197,14 @@ msgstr "Sleva" msgid "The volume in m3." msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action +msgid "" +"There can be more than one version of a pricelist. If you need to create new " +"versions of a pricelist, you can do it and manage them from here. Some " +"examples of versions: 2010, 2011, Promotion of February 2010, etc." +msgstr "" + #. module: product #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 msgid "" diff --git a/addons/product/i18n/de.po b/addons/product/i18n/de.po index a656eb1edb4..8e86f83f25c 100644 --- a/addons/product/i18n/de.po +++ b/addons/product/i18n/de.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:18+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/el.po b/addons/product/i18n/el.po index 9b8ccd71f2e..1e4865b8e85 100644 --- a/addons/product/i18n/el.po +++ b/addons/product/i18n/el.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:18+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/es.po b/addons/product/i18n/es.po index 81f11a00e69..a7f2673bcad 100644 --- a/addons/product/i18n/es.po +++ b/addons/product/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:19+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/es_AR.po b/addons/product/i18n/es_AR.po index cad2fd67a18..0ac3afeb34b 100644 --- a/addons/product/i18n/es_AR.po +++ b/addons/product/i18n/es_AR.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-20 19:46+0000\n" "Last-Translator: Margarita Manterola \n" "Language-Team: Spanish (Argentina) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:31+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:19+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product @@ -28,9 +28,7 @@ msgid "Number of Layers" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 #: constraint:product.pricelist.item:0 -#, python-format msgid "" "Error ! You cannot assign the Main Pricelist as Other Pricelist in PriceList " "Item!" @@ -45,11 +43,6 @@ msgstr "" "Indicar una plantilla si esta regla sólo se aplica a una plantilla de " "producto. Dejarlo vacío para todos los productos" -#. module: product -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nombre de modelo inválido en la definición de la acción" - #. module: product #: model:product.category,name:product.cat1 msgid "Sellable" @@ -355,15 +348,6 @@ msgstr "" msgid "Quantity by Package" msgstr "Cantidad por paquete" -#. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Could not resolve product category, ' \\n " -"'you have defined cyclic categories ' \\n " -"'of products!" -msgstr "" - #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 @@ -388,6 +372,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.price.type,name:product.list_price +#: field:product.product,lst_price:0 msgid "Public Price" msgstr "Precio público" @@ -505,11 +490,26 @@ msgstr "Ventas & Compras" msgid "Working Time" msgstr "" +#. module: product +#: help:product.product,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the product " +"without removing it." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_metalcleats0_product_template msgid "Metal Cleats" msgstr "" +#. module: product +#: code:addons/product/pricelist.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No active version for the selected pricelist !\n" +"Please create or activate one." +msgstr "" + #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_uom_categ msgid "Product uom categ" @@ -575,6 +575,7 @@ msgid "Restaurant Expenses" msgstr "" #. module: product +#: constraint:product.packaging:0 #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "Error: Código EAN erróneo" @@ -645,13 +646,6 @@ msgstr "Kit Teclado + Ratón" msgid "Price Name" msgstr "Nombre precio" -#. module: product -#: help:product.pricelist,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the pricelist " -"without removing it." -msgstr "" - #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_cpu3_product_template msgid "Processor AMD Athlon XP 2200+" @@ -677,6 +671,11 @@ msgstr "" msgid "To Purchase" msgstr "" +#. module: product +#: model:product.template,name:product.product_product_mb1_product_template +msgid "Mainboard ASUStek A7N8X" +msgstr "Placa madre ASUStek A7N8X" + #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "New Price =" @@ -777,11 +776,6 @@ msgstr "" msgid "Kitchen Design Project" msgstr "" -#. module: product -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" - #. module: product #: model:product.uom,name:product.uom_hour msgid "Hour" @@ -914,6 +908,16 @@ msgid "" "automatic computation of the purchase order planning." msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action2 +msgid "" +"A pricelist contains rules to be evaluated in order to compute the purchase " +"or sale price for all the partners assigned to a pricelist. Pricelists have " +"several versions (2010, 2011, Promotion of February 2010, etc.) and each " +"version has several rules. Example: the customer price of this category of " +"product will be based on the supplier price multiplied by 1.80." +msgstr "" + #. module: product #: selection:product.template,type:0 msgid "Stockable Product" @@ -944,6 +948,15 @@ msgstr "Unidad de transporte" msgid "Partner Information" msgstr "Información de empresa" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action +msgid "" +"You must define a Product for everything you buy or sell. They can be raw " +"materials, stockable products, consumables or services. The Product form " +"contains a detailed information of your products related to procurement " +"logistics, sales price, product category, suppliers and so on." +msgstr "" + #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_res_users msgid "res.users" @@ -1002,9 +1015,12 @@ msgid "Price Surcharge" msgstr "Sobrecarga precio" #. module: product -#: model:product.template,name:product.product_product_mb1_product_template -msgid "Mainboard ASUStek A7N8X" -msgstr "Placa madre ASUStek A7N8X" +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_form_action +msgid "" +"Create and manage the units of measure you want to be used in your system. " +"You can define a conversion rate to be used between the several Unit of " +"Measure within the same category." +msgstr "" #. module: product #: field:product.product,packaging:0 @@ -1024,27 +1040,19 @@ msgstr "Unidades de logística" msgid "Name" msgstr "Nombre" -#. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No active version for the selected pricelist !\n" -"' \\n 'Please create or activate one." -msgstr "" - #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Stockable" msgstr "" #. module: product -#: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm -msgid "kg" +#: model:product.template,name:product.product_product_woodlintelm0_product_template +msgid "Wood Lintel 4m" msgstr "" #. module: product -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +#: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm +msgid "kg" msgstr "" #. module: product @@ -1193,6 +1201,11 @@ msgstr "" msgid "Partners" msgstr "Empresas" +#. module: product +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.template,sale_delay:0 msgid "" @@ -1201,6 +1214,15 @@ msgid "" "to your customers." msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_categ_form_action +msgid "" +"Create and manage the units of measure categories you want to be used in " +"your system. If several units of measures are in the same category, they can " +"be converted within each other. For example, in the unit of measure category " +"\"Time\", you will have the following UoM: Hours, Days." +msgstr "" + #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 @@ -1208,8 +1230,9 @@ msgid "Second UoM" msgstr "UdM secundaria" #. module: product -#: model:product.template,name:product.product_product_woodlintelm0_product_template -msgid "Wood Lintel 4m" +#: code:addons/product/product.py:0 +#, python-format +msgid "Error !" msgstr "" #. module: product @@ -1283,6 +1306,14 @@ msgstr "Estante" msgid "Purchase Unit of Measure" msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_category_action +msgid "" +"Here is a list of all your products classified by category. You can click on " +"a category to get the list of all products linked to this category or to a " +"child of this category." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.template,supply_method:0 msgid "Supply method" @@ -1298,6 +1329,14 @@ msgstr "" msgid "Regular processor config" msgstr "Config. procesador normal" +#. module: product +#: code:addons/product/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Conversion from Product UoM m to Default UoM PCE is not possible as they " +"both belong to different Category!." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.pricelist.version,date_start:0 msgid "Start Date" @@ -1326,6 +1365,13 @@ msgstr "" msgid "Basic PC" msgstr "PC Básica" +#. module: product +#: help:product.pricelist,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the pricelist " +"without removing it." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.product,qty_available:0 msgid "Real Stock" @@ -1350,10 +1396,15 @@ msgstr "" "categoría." #. module: product -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" msgstr "" +#. module: product +#: field:product.uom,rounding:0 +msgid "Rounding Precision" +msgstr "Precisión de redondeo" + #. module: product #: view:product.uom:0 msgid "Unit of Measure Properties" @@ -1398,6 +1449,11 @@ msgstr "Activo" msgid "Variant Price Margin" msgstr "Margen de precio variante" +#. module: product +#: sql_constraint:product.uom:0 +msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.packaging,ean:0 msgid "The EAN code of the package unit." @@ -1447,6 +1503,15 @@ msgstr "PC personalizable" msgid "Unit Price" msgstr "Precio Unitario" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action_puchased +msgid "" +"Products can be purchased and/or sold. They can be raw materials, stockable " +"products, consumables or services. The Product form contains a detailed " +"information on your products related to procurement logistics, sales price, " +"product category, suppliers and so on." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_7 #: model:product.template,name:product.product_product_1_product_template @@ -1468,14 +1533,6 @@ msgstr "" msgid "Supplier Product Code" msgstr "" -#. module: product -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " -"especial!" - #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Default UOM" @@ -1556,6 +1613,11 @@ msgstr "" msgid "ATX Mid-size Tower" msgstr "Torre de tamaño medio ATX" +#. module: product +#: field:product.packaging,ean:0 +msgid "EAN" +msgstr "EAN" + #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "Rounding Method" @@ -1595,11 +1657,6 @@ msgstr "Lista de precios de productos" msgid "Company" msgstr "Compañía" -#. module: product -#: field:product.product,lst_price:0 -msgid "List Price" -msgstr "Precio de lista" - #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action msgid "Prices Types" @@ -1722,11 +1779,6 @@ msgstr "Nombre lista de precios" msgid "Supplier Product UoM." msgstr "" -#. module: product -#: field:product.uom,rounding:0 -msgid "Rounding Precision" -msgstr "Precisión de redondeo" - #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_version #: view:product.pricelist:0 @@ -1787,18 +1839,18 @@ msgstr "" msgid "Supplier Lead Time" msgstr "Plazo de entrega del proveedor" -#. module: product -#: help:product.product,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the product " -"without removing it." -msgstr "" - #. module: product #: selection:product.ul,type:0 msgid "Box" msgstr "Caja" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_ul_form_action +msgid "" +"Create and manage your packaging dimensions and types you want to be " +"maintained in your system." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_rearpanelarm1_product_template msgid "Rear Panel SHE200" @@ -1897,6 +1949,11 @@ msgstr "PC completo con periféricos" msgid "Weigths" msgstr "Pesos" +#. module: product +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_hotelexpenses0_product_template msgid "Hotel Expenses" @@ -2050,9 +2107,12 @@ msgid "Description" msgstr "Descripción" #. module: product -#: field:product.packaging,ean:0 -msgid "EAN" -msgstr "EAN" +#: code:addons/product/pricelist.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Could not resolve product category, you have defined cyclic categories of " +"products!" +msgstr "" #. module: product #: view:product.template:0 @@ -2178,6 +2238,14 @@ msgstr "Descuento precio" msgid "The volume in m3." msgstr "El volumen en m3." +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action +msgid "" +"There can be more than one version of a pricelist. If you need to create new " +"versions of a pricelist, you can do it and manage them from here. Some " +"examples of versions: 2010, 2011, Promotion of February 2010, etc." +msgstr "" + #. module: product #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 msgid "" @@ -2227,6 +2295,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Partner Product Name" #~ msgstr "Nombre producto empresa" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" + #~ msgid "" #~ "Determine if the product can be visible in the list of product within a " #~ "selection from a sale order line." @@ -2269,6 +2340,12 @@ msgstr "" #~ "Código del producto para esta empresa, se utilizará al imprimir una " #~ "petición de presupuesto. Dejarlo vacío para utilizar el código interno." +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " +#~ "especial!" + #~ msgid "Price type" #~ msgstr "Tipo de precio" diff --git a/addons/product/i18n/es_EC.po b/addons/product/i18n/es_EC.po index 7d98e7d1417..50bee2a0499 100644 --- a/addons/product/i18n/es_EC.po +++ b/addons/product/i18n/es_EC.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-07 01:34+0000\n" "Last-Translator: Cristian Salamea (Gnuthink) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-08 05:12+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:19+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product @@ -27,9 +27,7 @@ msgid "Number of Layers" msgstr "Num. de Capas" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 #: constraint:product.pricelist.item:0 -#, python-format msgid "" "Error ! You cannot assign the Main Pricelist as Other Pricelist in PriceList " "Item!" @@ -46,11 +44,6 @@ msgstr "" "Indicar una plantilla si esta regla sólo se aplica a una plantilla de " "producto. Dejarlo vacío para todos los productos" -#. module: product -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción." - #. module: product #: model:product.category,name:product.cat1 msgid "Sellable" @@ -360,15 +353,6 @@ msgstr "" msgid "Quantity by Package" msgstr "Cantidad por paquete" -#. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Could not resolve product category, ' \\n " -"'you have defined cyclic categories ' \\n " -"'of products!" -msgstr "" - #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 @@ -393,6 +377,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.price.type,name:product.list_price +#: field:product.product,lst_price:0 msgid "Public Price" msgstr "Precio publico" @@ -510,11 +495,26 @@ msgstr "Ventas & Compras" msgid "Working Time" msgstr "" +#. module: product +#: help:product.product,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the product " +"without removing it." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_metalcleats0_product_template msgid "Metal Cleats" msgstr "" +#. module: product +#: code:addons/product/pricelist.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No active version for the selected pricelist !\n" +"Please create or activate one." +msgstr "" + #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_uom_categ msgid "Product uom categ" @@ -580,6 +580,7 @@ msgid "Restaurant Expenses" msgstr "" #. module: product +#: constraint:product.packaging:0 #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "Error: Código EAN erróneo" @@ -647,13 +648,6 @@ msgstr "Kit Teclado + Ratón" msgid "Price Name" msgstr "Nombre precio" -#. module: product -#: help:product.pricelist,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the pricelist " -"without removing it." -msgstr "" - #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_cpu3_product_template msgid "Processor AMD Athlon XP 2200+" @@ -679,6 +673,11 @@ msgstr "" msgid "To Purchase" msgstr "" +#. module: product +#: model:product.template,name:product.product_product_mb1_product_template +msgid "Mainboard ASUStek A7N8X" +msgstr "Placa madre ASUStek A7N8X" + #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "New Price =" @@ -779,11 +778,6 @@ msgstr "" msgid "Kitchen Design Project" msgstr "" -#. module: product -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" - #. module: product #: model:product.uom,name:product.uom_hour msgid "Hour" @@ -916,6 +910,16 @@ msgid "" "automatic computation of the purchase order planning." msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action2 +msgid "" +"A pricelist contains rules to be evaluated in order to compute the purchase " +"or sale price for all the partners assigned to a pricelist. Pricelists have " +"several versions (2010, 2011, Promotion of February 2010, etc.) and each " +"version has several rules. Example: the customer price of this category of " +"product will be based on the supplier price multiplied by 1.80." +msgstr "" + #. module: product #: selection:product.template,type:0 msgid "Stockable Product" @@ -946,6 +950,15 @@ msgstr "Unidad de transporte" msgid "Partner Information" msgstr "Información de empresa" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action +msgid "" +"You must define a Product for everything you buy or sell. They can be raw " +"materials, stockable products, consumables or services. The Product form " +"contains a detailed information of your products related to procurement " +"logistics, sales price, product category, suppliers and so on." +msgstr "" + #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_res_users msgid "res.users" @@ -1004,9 +1017,12 @@ msgid "Price Surcharge" msgstr "Sobrecarga precio" #. module: product -#: model:product.template,name:product.product_product_mb1_product_template -msgid "Mainboard ASUStek A7N8X" -msgstr "Placa madre ASUStek A7N8X" +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_form_action +msgid "" +"Create and manage the units of measure you want to be used in your system. " +"You can define a conversion rate to be used between the several Unit of " +"Measure within the same category." +msgstr "" #. module: product #: field:product.product,packaging:0 @@ -1026,27 +1042,19 @@ msgstr "Unidades de logística" msgid "Name" msgstr "Nombre" -#. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No active version for the selected pricelist !\n" -"' \\n 'Please create or activate one." -msgstr "" - #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Stockable" msgstr "" #. module: product -#: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm -msgid "kg" +#: model:product.template,name:product.product_product_woodlintelm0_product_template +msgid "Wood Lintel 4m" msgstr "" #. module: product -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +#: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm +msgid "kg" msgstr "" #. module: product @@ -1195,6 +1203,11 @@ msgstr "" msgid "Partners" msgstr "Empresas" +#. module: product +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.template,sale_delay:0 msgid "" @@ -1203,6 +1216,15 @@ msgid "" "to your customers." msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_categ_form_action +msgid "" +"Create and manage the units of measure categories you want to be used in " +"your system. If several units of measures are in the same category, they can " +"be converted within each other. For example, in the unit of measure category " +"\"Time\", you will have the following UoM: Hours, Days." +msgstr "" + #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 @@ -1210,8 +1232,9 @@ msgid "Second UoM" msgstr "UdM secundaria" #. module: product -#: model:product.template,name:product.product_product_woodlintelm0_product_template -msgid "Wood Lintel 4m" +#: code:addons/product/product.py:0 +#, python-format +msgid "Error !" msgstr "" #. module: product @@ -1285,6 +1308,14 @@ msgstr "Estante" msgid "Purchase Unit of Measure" msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_category_action +msgid "" +"Here is a list of all your products classified by category. You can click on " +"a category to get the list of all products linked to this category or to a " +"child of this category." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.template,supply_method:0 msgid "Supply method" @@ -1300,6 +1331,14 @@ msgstr "" msgid "Regular processor config" msgstr "Config. procesador normal" +#. module: product +#: code:addons/product/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Conversion from Product UoM m to Default UoM PCE is not possible as they " +"both belong to different Category!." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.pricelist.version,date_start:0 msgid "Start Date" @@ -1328,6 +1367,13 @@ msgstr "" msgid "Basic PC" msgstr "PC Básica" +#. module: product +#: help:product.pricelist,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the pricelist " +"without removing it." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.product,qty_available:0 msgid "Real Stock" @@ -1352,10 +1398,15 @@ msgstr "" "categoría." #. module: product -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" msgstr "" +#. module: product +#: field:product.uom,rounding:0 +msgid "Rounding Precision" +msgstr "Precisión de redondeo" + #. module: product #: view:product.uom:0 msgid "Unit of Measure Properties" @@ -1400,6 +1451,11 @@ msgstr "Activo" msgid "Variant Price Margin" msgstr "Margen de precio variante" +#. module: product +#: sql_constraint:product.uom:0 +msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.packaging,ean:0 msgid "The EAN code of the package unit." @@ -1449,6 +1505,15 @@ msgstr "PC personalizable" msgid "Unit Price" msgstr "Precio Unitario" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action_puchased +msgid "" +"Products can be purchased and/or sold. They can be raw materials, stockable " +"products, consumables or services. The Product form contains a detailed " +"information on your products related to procurement logistics, sales price, " +"product category, suppliers and so on." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_7 #: model:product.template,name:product.product_product_1_product_template @@ -1470,14 +1535,6 @@ msgstr "" msgid "Supplier Product Code" msgstr "" -#. module: product -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " -"especial!" - #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Default UOM" @@ -1558,6 +1615,11 @@ msgstr "" msgid "ATX Mid-size Tower" msgstr "Torre de tamaño medio ATX" +#. module: product +#: field:product.packaging,ean:0 +msgid "EAN" +msgstr "EAN" + #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "Rounding Method" @@ -1597,11 +1659,6 @@ msgstr "Precio producto" msgid "Company" msgstr "Compañía" -#. module: product -#: field:product.product,lst_price:0 -msgid "List Price" -msgstr "Precio lista" - #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action msgid "Prices Types" @@ -1724,11 +1781,6 @@ msgstr "Nombre tarifa" msgid "Supplier Product UoM." msgstr "" -#. module: product -#: field:product.uom,rounding:0 -msgid "Rounding Precision" -msgstr "Precisión de redondeo" - #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_version #: view:product.pricelist:0 @@ -1789,18 +1841,18 @@ msgstr "" msgid "Supplier Lead Time" msgstr "Plazo de entrega del proveedor" -#. module: product -#: help:product.product,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the product " -"without removing it." -msgstr "" - #. module: product #: selection:product.ul,type:0 msgid "Box" msgstr "Caja" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_ul_form_action +msgid "" +"Create and manage your packaging dimensions and types you want to be " +"maintained in your system." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_rearpanelarm1_product_template msgid "Rear Panel SHE200" @@ -1899,6 +1951,11 @@ msgstr "PC completo con periféricos" msgid "Weigths" msgstr "Pesos" +#. module: product +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_hotelexpenses0_product_template msgid "Hotel Expenses" @@ -2052,9 +2109,12 @@ msgid "Description" msgstr "Descripción" #. module: product -#: field:product.packaging,ean:0 -msgid "EAN" -msgstr "EAN" +#: code:addons/product/pricelist.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Could not resolve product category, you have defined cyclic categories of " +"products!" +msgstr "" #. module: product #: view:product.template:0 @@ -2180,6 +2240,14 @@ msgstr "Descuento precio" msgid "The volume in m3." msgstr "El volumen en m3." +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action +msgid "" +"There can be more than one version of a pricelist. If you need to create new " +"versions of a pricelist, you can do it and manage them from here. Some " +"examples of versions: 2010, 2011, Promotion of February 2010, etc." +msgstr "" + #. module: product #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 msgid "" diff --git a/addons/product/i18n/et.po b/addons/product/i18n/et.po index 9f82d63a08d..41f049602ea 100644 --- a/addons/product/i18n/et.po +++ b/addons/product/i18n/et.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 15:58+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:18+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product @@ -33,9 +33,7 @@ msgid "Number of Layers" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 #: constraint:product.pricelist.item:0 -#, python-format msgid "" "Error ! You cannot assign the Main Pricelist as Other Pricelist in PriceList " "Item!" @@ -50,11 +48,6 @@ msgstr "" "Määra mall, kui see reegel rakendub ainult toote mallile. Hoia tühjana kõigi " "toodete jaoks." -#. module: product -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis." - #. module: product #: model:product.category,name:product.cat1 msgid "Sellable" @@ -352,15 +345,6 @@ msgstr "" msgid "Quantity by Package" msgstr "Pakkide kogus" -#. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Could not resolve product category, ' \\n " -"'you have defined cyclic categories ' \\n " -"'of products!" -msgstr "" - #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 @@ -385,6 +369,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.price.type,name:product.list_price +#: field:product.product,lst_price:0 msgid "Public Price" msgstr "Avalik hind" @@ -502,11 +487,26 @@ msgstr "Müügid ja ostud" msgid "Working Time" msgstr "" +#. module: product +#: help:product.product,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the product " +"without removing it." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_metalcleats0_product_template msgid "Metal Cleats" msgstr "" +#. module: product +#: code:addons/product/pricelist.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No active version for the selected pricelist !\n" +"Please create or activate one." +msgstr "" + #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_uom_categ msgid "Product uom categ" @@ -572,6 +572,7 @@ msgid "Restaurant Expenses" msgstr "" #. module: product +#: constraint:product.packaging:0 #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "Viga: Vigane EAN kood" @@ -642,13 +643,6 @@ msgstr "Komplekt Klaviatuur + Hiir" msgid "Price Name" msgstr "Hinna nimi" -#. module: product -#: help:product.pricelist,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the pricelist " -"without removing it." -msgstr "" - #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_cpu3_product_template msgid "Processor AMD Athlon XP 2200+" @@ -674,6 +668,11 @@ msgstr "" msgid "To Purchase" msgstr "" +#. module: product +#: model:product.template,name:product.product_product_mb1_product_template +msgid "Mainboard ASUStek A7N8X" +msgstr "Emaplaat ASUStek A7N8X" + #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "New Price =" @@ -774,11 +773,6 @@ msgstr "" msgid "Kitchen Design Project" msgstr "" -#. module: product -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" - #. module: product #: model:product.uom,name:product.uom_hour msgid "Hour" @@ -911,6 +905,16 @@ msgid "" "automatic computation of the purchase order planning." msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action2 +msgid "" +"A pricelist contains rules to be evaluated in order to compute the purchase " +"or sale price for all the partners assigned to a pricelist. Pricelists have " +"several versions (2010, 2011, Promotion of February 2010, etc.) and each " +"version has several rules. Example: the customer price of this category of " +"product will be based on the supplier price multiplied by 1.80." +msgstr "" + #. module: product #: selection:product.template,type:0 msgid "Stockable Product" @@ -941,6 +945,15 @@ msgstr "Saatmisüksus" msgid "Partner Information" msgstr "Partneri informatsioon" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action +msgid "" +"You must define a Product for everything you buy or sell. They can be raw " +"materials, stockable products, consumables or services. The Product form " +"contains a detailed information of your products related to procurement " +"logistics, sales price, product category, suppliers and so on." +msgstr "" + #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_res_users msgid "res.users" @@ -999,9 +1012,12 @@ msgid "Price Surcharge" msgstr "Hinna lisamaks" #. module: product -#: model:product.template,name:product.product_product_mb1_product_template -msgid "Mainboard ASUStek A7N8X" -msgstr "Emaplaat ASUStek A7N8X" +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_form_action +msgid "" +"Create and manage the units of measure you want to be used in your system. " +"You can define a conversion rate to be used between the several Unit of " +"Measure within the same category." +msgstr "" #. module: product #: field:product.product,packaging:0 @@ -1021,27 +1037,19 @@ msgstr "Logistilised üksused" msgid "Name" msgstr "Nimi" -#. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No active version for the selected pricelist !\n" -"' \\n 'Please create or activate one." -msgstr "" - #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Stockable" msgstr "" #. module: product -#: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm -msgid "kg" +#: model:product.template,name:product.product_product_woodlintelm0_product_template +msgid "Wood Lintel 4m" msgstr "" #. module: product -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +#: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm +msgid "kg" msgstr "" #. module: product @@ -1188,6 +1196,11 @@ msgstr "" msgid "Partners" msgstr "Partnerid" +#. module: product +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.template,sale_delay:0 msgid "" @@ -1196,6 +1209,15 @@ msgid "" "to your customers." msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_categ_form_action +msgid "" +"Create and manage the units of measure categories you want to be used in " +"your system. If several units of measures are in the same category, they can " +"be converted within each other. For example, in the unit of measure category " +"\"Time\", you will have the following UoM: Hours, Days." +msgstr "" + #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 @@ -1203,8 +1225,9 @@ msgid "Second UoM" msgstr "Teine mõõtühik" #. module: product -#: model:product.template,name:product.product_product_woodlintelm0_product_template -msgid "Wood Lintel 4m" +#: code:addons/product/product.py:0 +#, python-format +msgid "Error !" msgstr "" #. module: product @@ -1278,6 +1301,14 @@ msgstr "Riiul" msgid "Purchase Unit of Measure" msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_category_action +msgid "" +"Here is a list of all your products classified by category. You can click on " +"a category to get the list of all products linked to this category or to a " +"child of this category." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.template,supply_method:0 msgid "Supply method" @@ -1293,6 +1324,14 @@ msgstr "" msgid "Regular processor config" msgstr "Tavapärane protsessori konfiguratsioon" +#. module: product +#: code:addons/product/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Conversion from Product UoM m to Default UoM PCE is not possible as they " +"both belong to different Category!." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.pricelist.version,date_start:0 msgid "Start Date" @@ -1321,6 +1360,13 @@ msgstr "" msgid "Basic PC" msgstr "Baas PC" +#. module: product +#: help:product.pricelist,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the pricelist " +"without removing it." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.product,qty_available:0 msgid "Real Stock" @@ -1344,10 +1390,15 @@ msgstr "" "Viga: vaikimisi mõõtühik ja ostu mõõtühik peavad olema samast kategooriast." #. module: product -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" msgstr "" +#. module: product +#: field:product.uom,rounding:0 +msgid "Rounding Precision" +msgstr "Ümardamise täpsus" + #. module: product #: view:product.uom:0 msgid "Unit of Measure Properties" @@ -1392,6 +1443,11 @@ msgstr "Aktiivne" msgid "Variant Price Margin" msgstr "Variandi hinnamarginaal" +#. module: product +#: sql_constraint:product.uom:0 +msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.packaging,ean:0 msgid "The EAN code of the package unit." @@ -1439,6 +1495,15 @@ msgstr "Kohandatav PC" msgid "Unit Price" msgstr "Ühiku hind" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action_puchased +msgid "" +"Products can be purchased and/or sold. They can be raw materials, stockable " +"products, consumables or services. The Product form contains a detailed " +"information on your products related to procurement logistics, sales price, " +"product category, suppliers and so on." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_7 #: model:product.template,name:product.product_product_1_product_template @@ -1460,13 +1525,6 @@ msgstr "" msgid "Supplier Product Code" msgstr "" -#. module: product -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !" - #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Default UOM" @@ -1547,6 +1605,11 @@ msgstr "" msgid "ATX Mid-size Tower" msgstr "ATX Mid-size Tower" +#. module: product +#: field:product.packaging,ean:0 +msgid "EAN" +msgstr "EAN" + #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "Rounding Method" @@ -1586,11 +1649,6 @@ msgstr "Toodete hinnakiri" msgid "Company" msgstr "Ettevõte" -#. module: product -#: field:product.product,lst_price:0 -msgid "List Price" -msgstr "Hinnakirjahind" - #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action msgid "Prices Types" @@ -1712,11 +1770,6 @@ msgstr "Hinnakirja nimi" msgid "Supplier Product UoM." msgstr "" -#. module: product -#: field:product.uom,rounding:0 -msgid "Rounding Precision" -msgstr "Ümardamise täpsus" - #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_version #: view:product.pricelist:0 @@ -1777,18 +1830,18 @@ msgstr "" msgid "Supplier Lead Time" msgstr "Tarnija teostusaeg" -#. module: product -#: help:product.product,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the product " -"without removing it." -msgstr "" - #. module: product #: selection:product.ul,type:0 msgid "Box" msgstr "Kast" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_ul_form_action +msgid "" +"Create and manage your packaging dimensions and types you want to be " +"maintained in your system." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_rearpanelarm1_product_template msgid "Rear Panel SHE200" @@ -1887,6 +1940,11 @@ msgstr "Täielik PC koos välisseadmetega" msgid "Weigths" msgstr "Kaalud" +#. module: product +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_hotelexpenses0_product_template msgid "Hotel Expenses" @@ -2040,9 +2098,12 @@ msgid "Description" msgstr "Kirjeldus" #. module: product -#: field:product.packaging,ean:0 -msgid "EAN" -msgstr "EAN" +#: code:addons/product/pricelist.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Could not resolve product category, you have defined cyclic categories of " +"products!" +msgstr "" #. module: product #: view:product.template:0 @@ -2167,6 +2228,14 @@ msgstr "Allahindlus" msgid "The volume in m3." msgstr "Maht kuupmeetrites." +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action +msgid "" +"There can be more than one version of a pricelist. If you need to create new " +"versions of a pricelist, you can do it and manage them from here. Some " +"examples of versions: 2010, 2011, Promotion of February 2010, etc." +msgstr "" + #. module: product #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 msgid "" @@ -2275,6 +2344,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Customer Price" #~ msgstr "Kliendihind" +#~ msgid "List Price" +#~ msgstr "Hinnakirjahind" + #~ msgid "Prices Computations" #~ msgstr "Hinnad arvutamiseks" @@ -2309,6 +2381,9 @@ msgstr "" #~ "Seda hinnakirja kasutatakse (vaikimisi asemel) müümiseks käesolevale " #~ "partnerile" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" + #~ msgid "Can be sold" #~ msgstr "Müüdav" @@ -2324,6 +2399,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Loobu" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !" + #~ msgid "Product suppliers, with their product name, price, etc." #~ msgstr "Toote tarnijad, koos nende tootenimede, hinna jne." @@ -2337,6 +2417,9 @@ msgstr "" #~ "Vaikimisi mõõtühik ostutellimusel. See peab olema samas kategooriast kui " #~ "vaikimisi mõõtühik." +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis." + #~ msgid "Rentable Product" #~ msgstr "Renditav toode" diff --git a/addons/product/i18n/eu.po b/addons/product/i18n/eu.po index d959e25df55..2767ceaac9f 100644 --- a/addons/product/i18n/eu.po +++ b/addons/product/i18n/eu.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-08 07:29+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Basque \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:30+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:18+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product @@ -28,9 +28,7 @@ msgid "Number of Layers" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 #: constraint:product.pricelist.item:0 -#, python-format msgid "" "Error ! You cannot assign the Main Pricelist as Other Pricelist in PriceList " "Item!" @@ -43,11 +41,6 @@ msgid "" "for all products" msgstr "" -#. module: product -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: product #: model:product.category,name:product.cat1 msgid "Sellable" @@ -345,15 +338,6 @@ msgstr "" msgid "Quantity by Package" msgstr "Paketeko Kopurua" -#. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Could not resolve product category, ' \\n " -"'you have defined cyclic categories ' \\n " -"'of products!" -msgstr "" - #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 @@ -378,6 +362,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.price.type,name:product.list_price +#: field:product.product,lst_price:0 msgid "Public Price" msgstr "Prezio Publikoa" @@ -495,11 +480,26 @@ msgstr "Salmetak eta Erosketak" msgid "Working Time" msgstr "" +#. module: product +#: help:product.product,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the product " +"without removing it." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_metalcleats0_product_template msgid "Metal Cleats" msgstr "" +#. module: product +#: code:addons/product/pricelist.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No active version for the selected pricelist !\n" +"Please create or activate one." +msgstr "" + #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_uom_categ msgid "Product uom categ" @@ -565,6 +565,7 @@ msgid "Restaurant Expenses" msgstr "" #. module: product +#: constraint:product.packaging:0 #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" @@ -632,13 +633,6 @@ msgstr "Teklatu eta Saguko Multzoa" msgid "Price Name" msgstr "" -#. module: product -#: help:product.pricelist,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the pricelist " -"without removing it." -msgstr "" - #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_cpu3_product_template msgid "Processor AMD Athlon XP 2200+" @@ -664,6 +658,11 @@ msgstr "" msgid "To Purchase" msgstr "" +#. module: product +#: model:product.template,name:product.product_product_mb1_product_template +msgid "Mainboard ASUStek A7N8X" +msgstr "" + #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "New Price =" @@ -762,11 +761,6 @@ msgstr "" msgid "Kitchen Design Project" msgstr "" -#. module: product -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML ezegokia Ikuspegi Arkitekturarako!" - #. module: product #: model:product.uom,name:product.uom_hour msgid "Hour" @@ -899,6 +893,16 @@ msgid "" "automatic computation of the purchase order planning." msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action2 +msgid "" +"A pricelist contains rules to be evaluated in order to compute the purchase " +"or sale price for all the partners assigned to a pricelist. Pricelists have " +"several versions (2010, 2011, Promotion of February 2010, etc.) and each " +"version has several rules. Example: the customer price of this category of " +"product will be based on the supplier price multiplied by 1.80." +msgstr "" + #. module: product #: selection:product.template,type:0 msgid "Stockable Product" @@ -929,6 +933,15 @@ msgstr "" msgid "Partner Information" msgstr "Kide Informazioa" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action +msgid "" +"You must define a Product for everything you buy or sell. They can be raw " +"materials, stockable products, consumables or services. The Product form " +"contains a detailed information of your products related to procurement " +"logistics, sales price, product category, suppliers and so on." +msgstr "" + #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_res_users msgid "res.users" @@ -987,8 +1000,11 @@ msgid "Price Surcharge" msgstr "" #. module: product -#: model:product.template,name:product.product_product_mb1_product_template -msgid "Mainboard ASUStek A7N8X" +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_form_action +msgid "" +"Create and manage the units of measure you want to be used in your system. " +"You can define a conversion rate to be used between the several Unit of " +"Measure within the same category." msgstr "" #. module: product @@ -1009,27 +1025,19 @@ msgstr "Unitate Logistikoak" msgid "Name" msgstr "Izena" -#. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No active version for the selected pricelist !\n" -"' \\n 'Please create or activate one." -msgstr "" - #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Stockable" msgstr "" #. module: product -#: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm -msgid "kg" +#: model:product.template,name:product.product_product_woodlintelm0_product_template +msgid "Wood Lintel 4m" msgstr "" #. module: product -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +#: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm +msgid "kg" msgstr "" #. module: product @@ -1169,6 +1177,11 @@ msgstr "" msgid "Partners" msgstr "Kideak" +#. module: product +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.template,sale_delay:0 msgid "" @@ -1177,6 +1190,15 @@ msgid "" "to your customers." msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_categ_form_action +msgid "" +"Create and manage the units of measure categories you want to be used in " +"your system. If several units of measures are in the same category, they can " +"be converted within each other. For example, in the unit of measure category " +"\"Time\", you will have the following UoM: Hours, Days." +msgstr "" + #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 @@ -1184,8 +1206,9 @@ msgid "Second UoM" msgstr "Bigarren NU" #. module: product -#: model:product.template,name:product.product_product_woodlintelm0_product_template -msgid "Wood Lintel 4m" +#: code:addons/product/product.py:0 +#, python-format +msgid "Error !" msgstr "" #. module: product @@ -1259,6 +1282,14 @@ msgstr "" msgid "Purchase Unit of Measure" msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_category_action +msgid "" +"Here is a list of all your products classified by category. You can click on " +"a category to get the list of all products linked to this category or to a " +"child of this category." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.template,supply_method:0 msgid "Supply method" @@ -1274,6 +1305,14 @@ msgstr "" msgid "Regular processor config" msgstr "" +#. module: product +#: code:addons/product/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Conversion from Product UoM m to Default UoM PCE is not possible as they " +"both belong to different Category!." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.pricelist.version,date_start:0 msgid "Start Date" @@ -1300,6 +1339,13 @@ msgstr "" msgid "Basic PC" msgstr "Oinarrizko PCa" +#. module: product +#: help:product.pricelist,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the pricelist " +"without removing it." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.product,qty_available:0 msgid "Real Stock" @@ -1324,10 +1370,15 @@ msgstr "" "dute." #. module: product -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" msgstr "" +#. module: product +#: field:product.uom,rounding:0 +msgid "Rounding Precision" +msgstr "Borobiltze Zehaztasuna" + #. module: product #: view:product.uom:0 msgid "Unit of Measure Properties" @@ -1372,6 +1423,11 @@ msgstr "Gaituta" msgid "Variant Price Margin" msgstr "" +#. module: product +#: sql_constraint:product.uom:0 +msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.packaging,ean:0 msgid "The EAN code of the package unit." @@ -1419,6 +1475,15 @@ msgstr "PC Moldagarria" msgid "Unit Price" msgstr "Unitateko prezioa" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action_puchased +msgid "" +"Products can be purchased and/or sold. They can be raw materials, stockable " +"products, consumables or services. The Product form contains a detailed " +"information on your products related to procurement logistics, sales price, " +"product category, suppliers and so on." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_7 #: model:product.template,name:product.product_product_1_product_template @@ -1440,12 +1505,6 @@ msgstr "" msgid "Supplier Product Code" msgstr "" -#. module: product -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Default UOM" @@ -1526,6 +1585,11 @@ msgstr "" msgid "ATX Mid-size Tower" msgstr "" +#. module: product +#: field:product.packaging,ean:0 +msgid "EAN" +msgstr "" + #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "Rounding Method" @@ -1565,11 +1629,6 @@ msgstr "" msgid "Company" msgstr "Enpresa" -#. module: product -#: field:product.product,lst_price:0 -msgid "List Price" -msgstr "" - #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action msgid "Prices Types" @@ -1690,11 +1749,6 @@ msgstr "" msgid "Supplier Product UoM." msgstr "" -#. module: product -#: field:product.uom,rounding:0 -msgid "Rounding Precision" -msgstr "Borobiltze Zehaztasuna" - #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_version #: view:product.pricelist:0 @@ -1755,18 +1809,18 @@ msgstr "" msgid "Supplier Lead Time" msgstr "" -#. module: product -#: help:product.product,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the product " -"without removing it." -msgstr "" - #. module: product #: selection:product.ul,type:0 msgid "Box" msgstr "Kutxa" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_ul_form_action +msgid "" +"Create and manage your packaging dimensions and types you want to be " +"maintained in your system." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_rearpanelarm1_product_template msgid "Rear Panel SHE200" @@ -1863,6 +1917,11 @@ msgstr "PC Osoa Periferikoekin" msgid "Weigths" msgstr "Pisuak" +#. module: product +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_hotelexpenses0_product_template msgid "Hotel Expenses" @@ -2013,8 +2072,11 @@ msgid "Description" msgstr "Deskribapena" #. module: product -#: field:product.packaging,ean:0 -msgid "EAN" +#: code:addons/product/pricelist.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Could not resolve product category, you have defined cyclic categories of " +"products!" msgstr "" #. module: product @@ -2138,6 +2200,14 @@ msgstr "" msgid "The volume in m3." msgstr "Bolumena m3-tan." +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action +msgid "" +"There can be more than one version of a pricelist. If you need to create new " +"versions of a pricelist, you can do it and manage them from here. Some " +"examples of versions: 2010, 2011, Promotion of February 2010, etc." +msgstr "" + #. module: product #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 msgid "" @@ -2172,6 +2242,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Priority" #~ msgstr "Lehentasuna" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML ezegokia Ikuspegi Arkitekturarako!" + #~ msgid "Suppliers of Product" #~ msgstr "Produktu Hornitzaileak" diff --git a/addons/product/i18n/fi.po b/addons/product/i18n/fi.po index 4a71e021b1e..a8822aefbb8 100644 --- a/addons/product/i18n/fi.po +++ b/addons/product/i18n/fi.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 08:58+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:30+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:18+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product @@ -28,9 +28,7 @@ msgid "Number of Layers" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 #: constraint:product.pricelist.item:0 -#, python-format msgid "" "Error ! You cannot assign the Main Pricelist as Other Pricelist in PriceList " "Item!" @@ -45,11 +43,6 @@ msgstr "" "Aseta malli jos tätä sääntöä sovelletaan vain mallin mukaisiin tuotteisiin. " "Jätä tyhjäksi jos sovelletaan kaikkiin tuotteisiin." -#. module: product -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Virheellinen mallin nimi toimenpiteen määrittelyssä." - #. module: product #: model:product.category,name:product.cat1 msgid "Sellable" @@ -355,15 +348,6 @@ msgstr "" msgid "Quantity by Package" msgstr "Määrä pakkauksessa" -#. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Could not resolve product category, ' \\n " -"'you have defined cyclic categories ' \\n " -"'of products!" -msgstr "" - #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 @@ -388,6 +372,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.price.type,name:product.list_price +#: field:product.product,lst_price:0 msgid "Public Price" msgstr "Julkinen hinta" @@ -505,11 +490,26 @@ msgstr "Myynti ja hankinta" msgid "Working Time" msgstr "" +#. module: product +#: help:product.product,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the product " +"without removing it." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_metalcleats0_product_template msgid "Metal Cleats" msgstr "" +#. module: product +#: code:addons/product/pricelist.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No active version for the selected pricelist !\n" +"Please create or activate one." +msgstr "" + #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_uom_categ msgid "Product uom categ" @@ -575,6 +575,7 @@ msgid "Restaurant Expenses" msgstr "" #. module: product +#: constraint:product.packaging:0 #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "Virhe: Virheellinen EAN-koodi" @@ -645,13 +646,6 @@ msgstr "Perusnäppäimistö ja hiiri" msgid "Price Name" msgstr "Hinnan nimi" -#. module: product -#: help:product.pricelist,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the pricelist " -"without removing it." -msgstr "" - #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_cpu3_product_template msgid "Processor AMD Athlon XP 2200+" @@ -677,6 +671,11 @@ msgstr "" msgid "To Purchase" msgstr "" +#. module: product +#: model:product.template,name:product.product_product_mb1_product_template +msgid "Mainboard ASUStek A7N8X" +msgstr "Emolevy ASUStek A7N8X" + #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "New Price =" @@ -777,11 +776,6 @@ msgstr "" msgid "Kitchen Design Project" msgstr "" -#. module: product -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Virheellinen XML näkymäarkkitehtuurille!" - #. module: product #: model:product.uom,name:product.uom_hour msgid "Hour" @@ -914,6 +908,16 @@ msgid "" "automatic computation of the purchase order planning." msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action2 +msgid "" +"A pricelist contains rules to be evaluated in order to compute the purchase " +"or sale price for all the partners assigned to a pricelist. Pricelists have " +"several versions (2010, 2011, Promotion of February 2010, etc.) and each " +"version has several rules. Example: the customer price of this category of " +"product will be based on the supplier price multiplied by 1.80." +msgstr "" + #. module: product #: selection:product.template,type:0 msgid "Stockable Product" @@ -944,6 +948,15 @@ msgstr "Toimitusyksikkö" msgid "Partner Information" msgstr "Kumppanin tiedot" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action +msgid "" +"You must define a Product for everything you buy or sell. They can be raw " +"materials, stockable products, consumables or services. The Product form " +"contains a detailed information of your products related to procurement " +"logistics, sales price, product category, suppliers and so on." +msgstr "" + #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_res_users msgid "res.users" @@ -1002,9 +1015,12 @@ msgid "Price Surcharge" msgstr "Hintalisä" #. module: product -#: model:product.template,name:product.product_product_mb1_product_template -msgid "Mainboard ASUStek A7N8X" -msgstr "Emolevy ASUStek A7N8X" +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_form_action +msgid "" +"Create and manage the units of measure you want to be used in your system. " +"You can define a conversion rate to be used between the several Unit of " +"Measure within the same category." +msgstr "" #. module: product #: field:product.product,packaging:0 @@ -1024,27 +1040,19 @@ msgstr "Logistiset yksiköt" msgid "Name" msgstr "Nimi" -#. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No active version for the selected pricelist !\n" -"' \\n 'Please create or activate one." -msgstr "" - #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Stockable" msgstr "" #. module: product -#: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm -msgid "kg" +#: model:product.template,name:product.product_product_woodlintelm0_product_template +msgid "Wood Lintel 4m" msgstr "" #. module: product -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +#: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm +msgid "kg" msgstr "" #. module: product @@ -1191,6 +1199,11 @@ msgstr "" msgid "Partners" msgstr "Kumppanit" +#. module: product +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.template,sale_delay:0 msgid "" @@ -1199,6 +1212,15 @@ msgid "" "to your customers." msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_categ_form_action +msgid "" +"Create and manage the units of measure categories you want to be used in " +"your system. If several units of measures are in the same category, they can " +"be converted within each other. For example, in the unit of measure category " +"\"Time\", you will have the following UoM: Hours, Days." +msgstr "" + #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 @@ -1206,8 +1228,9 @@ msgid "Second UoM" msgstr "Toinen mittayksikkö" #. module: product -#: model:product.template,name:product.product_product_woodlintelm0_product_template -msgid "Wood Lintel 4m" +#: code:addons/product/product.py:0 +#, python-format +msgid "Error !" msgstr "" #. module: product @@ -1281,6 +1304,14 @@ msgstr "Hylly" msgid "Purchase Unit of Measure" msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_category_action +msgid "" +"Here is a list of all your products classified by category. You can click on " +"a category to get the list of all products linked to this category or to a " +"child of this category." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.template,supply_method:0 msgid "Supply method" @@ -1296,6 +1327,14 @@ msgstr "" msgid "Regular processor config" msgstr "Vakio prosessorikonfiguraatio" +#. module: product +#: code:addons/product/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Conversion from Product UoM m to Default UoM PCE is not possible as they " +"both belong to different Category!." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.pricelist.version,date_start:0 msgid "Start Date" @@ -1324,6 +1363,13 @@ msgstr "" msgid "Basic PC" msgstr "Tavallinen PC" +#. module: product +#: help:product.pricelist,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the pricelist " +"without removing it." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.product,qty_available:0 msgid "Real Stock" @@ -1348,10 +1394,15 @@ msgstr "" "kategoriassa." #. module: product -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" msgstr "" +#. module: product +#: field:product.uom,rounding:0 +msgid "Rounding Precision" +msgstr "Pyöristystarkkuus" + #. module: product #: view:product.uom:0 msgid "Unit of Measure Properties" @@ -1396,6 +1447,11 @@ msgstr "Aktiivinen" msgid "Variant Price Margin" msgstr "Variaation kate" +#. module: product +#: sql_constraint:product.uom:0 +msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.packaging,ean:0 msgid "The EAN code of the package unit." @@ -1443,6 +1499,15 @@ msgstr "Kustomoitava PC" msgid "Unit Price" msgstr "Yksikköhinta" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action_puchased +msgid "" +"Products can be purchased and/or sold. They can be raw materials, stockable " +"products, consumables or services. The Product form contains a detailed " +"information on your products related to procurement logistics, sales price, " +"product category, suppliers and so on." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_7 #: model:product.template,name:product.product_product_1_product_template @@ -1464,12 +1529,6 @@ msgstr "" msgid "Supplier Product Code" msgstr "" -#. module: product -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "Objektin nimen tulee alkaa x_ ja se ei saa sisältää erikoismerkkejä!" - #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Default UOM" @@ -1550,6 +1609,11 @@ msgstr "" msgid "ATX Mid-size Tower" msgstr "ATX keskikokoinen torni" +#. module: product +#: field:product.packaging,ean:0 +msgid "EAN" +msgstr "EAN" + #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "Rounding Method" @@ -1589,11 +1653,6 @@ msgstr "Tuotteiden hinnastot" msgid "Company" msgstr "Yritys" -#. module: product -#: field:product.product,lst_price:0 -msgid "List Price" -msgstr "Listahinta" - #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action msgid "Prices Types" @@ -1714,11 +1773,6 @@ msgstr "Hinnaston nimi" msgid "Supplier Product UoM." msgstr "" -#. module: product -#: field:product.uom,rounding:0 -msgid "Rounding Precision" -msgstr "Pyöristystarkkuus" - #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_version #: view:product.pricelist:0 @@ -1779,18 +1833,18 @@ msgstr "" msgid "Supplier Lead Time" msgstr "Toimittajan läpimenoaika" -#. module: product -#: help:product.product,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the product " -"without removing it." -msgstr "" - #. module: product #: selection:product.ul,type:0 msgid "Box" msgstr "Laatikko" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_ul_form_action +msgid "" +"Create and manage your packaging dimensions and types you want to be " +"maintained in your system." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_rearpanelarm1_product_template msgid "Rear Panel SHE200" @@ -1889,6 +1943,11 @@ msgstr "Kokonainen PC lisälaitteineen" msgid "Weigths" msgstr "Painot" +#. module: product +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_hotelexpenses0_product_template msgid "Hotel Expenses" @@ -2043,9 +2102,12 @@ msgid "Description" msgstr "Kuvaus" #. module: product -#: field:product.packaging,ean:0 -msgid "EAN" -msgstr "EAN" +#: code:addons/product/pricelist.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Could not resolve product category, you have defined cyclic categories of " +"products!" +msgstr "" #. module: product #: view:product.template:0 @@ -2170,6 +2232,14 @@ msgstr "Hinnanalennus" msgid "The volume in m3." msgstr "Tilavuus kuutiometreinä." +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action +msgid "" +"There can be more than one version of a pricelist. If you need to create new " +"versions of a pricelist, you can do it and manage them from here. Some " +"examples of versions: 2010, 2011, Promotion of February 2010, etc." +msgstr "" + #. module: product #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 msgid "" @@ -2242,6 +2312,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Procure Method" #~ msgstr "Hankintatapa" +#~ msgid "List Price" +#~ msgstr "Listahinta" + #~ msgid "Customer Price" #~ msgstr "Asiakashinta" @@ -2302,6 +2375,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Partner Product Name" #~ msgstr "Kumppanin tuotteen nimi" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Virheellinen XML näkymäarkkitehtuurille!" + #~ msgid "You can see the list of supplier for that product." #~ msgstr "Näkyvissä on lista tuotteen toimittajista." @@ -2362,6 +2438,10 @@ msgstr "" #~ msgid "The total number of products you can put by palet or box." #~ msgstr "Kokonaismäärä tuotteita jotka voidaan pakata lavalle tai laatikkoon." +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "Objektin nimen tulee alkaa x_ ja se ei saa sisältää erikoismerkkejä!" + #, python-format #~ msgid "%d units" #~ msgstr "%d yksikköä" @@ -2535,3 +2615,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Tuotteen kustannus varaston kirjanpidollista arvonmääritystä varten. Voi " #~ "toimia perustana toimittajahinnalle." + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Virheellinen mallin nimi toimenpiteen määrittelyssä." diff --git a/addons/product/i18n/fr.po b/addons/product/i18n/fr.po index f741758922f..5f53c596664 100644 --- a/addons/product/i18n/fr.po +++ b/addons/product/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-09 04:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:18+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/gl.po b/addons/product/i18n/gl.po index c4ca73eaab1..187b58b430f 100644 --- a/addons/product/i18n/gl.po +++ b/addons/product/i18n/gl.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-02 16:54+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-03 05:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:18+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product @@ -28,9 +28,7 @@ msgid "Number of Layers" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 #: constraint:product.pricelist.item:0 -#, python-format msgid "" "Error ! You cannot assign the Main Pricelist as Other Pricelist in PriceList " "Item!" @@ -43,11 +41,6 @@ msgid "" "for all products" msgstr "" -#. module: product -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: product #: model:product.category,name:product.cat1 msgid "Sellable" @@ -345,15 +338,6 @@ msgstr "" msgid "Quantity by Package" msgstr "" -#. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Could not resolve product category, ' \\n " -"'you have defined cyclic categories ' \\n " -"'of products!" -msgstr "" - #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 @@ -378,6 +362,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.price.type,name:product.list_price +#: field:product.product,lst_price:0 msgid "Public Price" msgstr "" @@ -495,11 +480,26 @@ msgstr "" msgid "Working Time" msgstr "" +#. module: product +#: help:product.product,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the product " +"without removing it." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_metalcleats0_product_template msgid "Metal Cleats" msgstr "" +#. module: product +#: code:addons/product/pricelist.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No active version for the selected pricelist !\n" +"Please create or activate one." +msgstr "" + #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_uom_categ msgid "Product uom categ" @@ -565,6 +565,7 @@ msgid "Restaurant Expenses" msgstr "" #. module: product +#: constraint:product.packaging:0 #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" @@ -632,13 +633,6 @@ msgstr "" msgid "Price Name" msgstr "" -#. module: product -#: help:product.pricelist,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the pricelist " -"without removing it." -msgstr "" - #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_cpu3_product_template msgid "Processor AMD Athlon XP 2200+" @@ -664,6 +658,11 @@ msgstr "" msgid "To Purchase" msgstr "" +#. module: product +#: model:product.template,name:product.product_product_mb1_product_template +msgid "Mainboard ASUStek A7N8X" +msgstr "" + #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "New Price =" @@ -762,11 +761,6 @@ msgstr "" msgid "Kitchen Design Project" msgstr "" -#. module: product -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: product #: model:product.uom,name:product.uom_hour msgid "Hour" @@ -899,6 +893,16 @@ msgid "" "automatic computation of the purchase order planning." msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action2 +msgid "" +"A pricelist contains rules to be evaluated in order to compute the purchase " +"or sale price for all the partners assigned to a pricelist. Pricelists have " +"several versions (2010, 2011, Promotion of February 2010, etc.) and each " +"version has several rules. Example: the customer price of this category of " +"product will be based on the supplier price multiplied by 1.80." +msgstr "" + #. module: product #: selection:product.template,type:0 msgid "Stockable Product" @@ -929,6 +933,15 @@ msgstr "" msgid "Partner Information" msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action +msgid "" +"You must define a Product for everything you buy or sell. They can be raw " +"materials, stockable products, consumables or services. The Product form " +"contains a detailed information of your products related to procurement " +"logistics, sales price, product category, suppliers and so on." +msgstr "" + #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_res_users msgid "res.users" @@ -987,8 +1000,11 @@ msgid "Price Surcharge" msgstr "" #. module: product -#: model:product.template,name:product.product_product_mb1_product_template -msgid "Mainboard ASUStek A7N8X" +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_form_action +msgid "" +"Create and manage the units of measure you want to be used in your system. " +"You can define a conversion rate to be used between the several Unit of " +"Measure within the same category." msgstr "" #. module: product @@ -1009,27 +1025,19 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No active version for the selected pricelist !\n" -"' \\n 'Please create or activate one." -msgstr "" - #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Stockable" msgstr "" #. module: product -#: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm -msgid "kg" +#: model:product.template,name:product.product_product_woodlintelm0_product_template +msgid "Wood Lintel 4m" msgstr "" #. module: product -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +#: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm +msgid "kg" msgstr "" #. module: product @@ -1169,6 +1177,11 @@ msgstr "" msgid "Partners" msgstr "" +#. module: product +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.template,sale_delay:0 msgid "" @@ -1177,6 +1190,15 @@ msgid "" "to your customers." msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_categ_form_action +msgid "" +"Create and manage the units of measure categories you want to be used in " +"your system. If several units of measures are in the same category, they can " +"be converted within each other. For example, in the unit of measure category " +"\"Time\", you will have the following UoM: Hours, Days." +msgstr "" + #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 @@ -1184,8 +1206,9 @@ msgid "Second UoM" msgstr "" #. module: product -#: model:product.template,name:product.product_product_woodlintelm0_product_template -msgid "Wood Lintel 4m" +#: code:addons/product/product.py:0 +#, python-format +msgid "Error !" msgstr "" #. module: product @@ -1259,6 +1282,14 @@ msgstr "" msgid "Purchase Unit of Measure" msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_category_action +msgid "" +"Here is a list of all your products classified by category. You can click on " +"a category to get the list of all products linked to this category or to a " +"child of this category." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.template,supply_method:0 msgid "Supply method" @@ -1274,6 +1305,14 @@ msgstr "" msgid "Regular processor config" msgstr "" +#. module: product +#: code:addons/product/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Conversion from Product UoM m to Default UoM PCE is not possible as they " +"both belong to different Category!." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.pricelist.version,date_start:0 msgid "Start Date" @@ -1300,6 +1339,13 @@ msgstr "" msgid "Basic PC" msgstr "" +#. module: product +#: help:product.pricelist,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the pricelist " +"without removing it." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.product,qty_available:0 msgid "Real Stock" @@ -1322,8 +1368,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: product -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" + +#. module: product +#: field:product.uom,rounding:0 +msgid "Rounding Precision" msgstr "" #. module: product @@ -1370,6 +1421,11 @@ msgstr "" msgid "Variant Price Margin" msgstr "" +#. module: product +#: sql_constraint:product.uom:0 +msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.packaging,ean:0 msgid "The EAN code of the package unit." @@ -1417,6 +1473,15 @@ msgstr "" msgid "Unit Price" msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action_puchased +msgid "" +"Products can be purchased and/or sold. They can be raw materials, stockable " +"products, consumables or services. The Product form contains a detailed " +"information on your products related to procurement logistics, sales price, " +"product category, suppliers and so on." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_7 #: model:product.template,name:product.product_product_1_product_template @@ -1438,12 +1503,6 @@ msgstr "" msgid "Supplier Product Code" msgstr "" -#. module: product -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Default UOM" @@ -1524,6 +1583,11 @@ msgstr "" msgid "ATX Mid-size Tower" msgstr "" +#. module: product +#: field:product.packaging,ean:0 +msgid "EAN" +msgstr "" + #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "Rounding Method" @@ -1563,11 +1627,6 @@ msgstr "" msgid "Company" msgstr "" -#. module: product -#: field:product.product,lst_price:0 -msgid "List Price" -msgstr "" - #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action msgid "Prices Types" @@ -1688,11 +1747,6 @@ msgstr "" msgid "Supplier Product UoM." msgstr "" -#. module: product -#: field:product.uom,rounding:0 -msgid "Rounding Precision" -msgstr "" - #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_version #: view:product.pricelist:0 @@ -1754,15 +1808,15 @@ msgid "Supplier Lead Time" msgstr "" #. module: product -#: help:product.product,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the product " -"without removing it." +#: selection:product.ul,type:0 +msgid "Box" msgstr "" #. module: product -#: selection:product.ul,type:0 -msgid "Box" +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_ul_form_action +msgid "" +"Create and manage your packaging dimensions and types you want to be " +"maintained in your system." msgstr "" #. module: product @@ -1861,6 +1915,11 @@ msgstr "" msgid "Weigths" msgstr "" +#. module: product +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_hotelexpenses0_product_template msgid "Hotel Expenses" @@ -2011,8 +2070,11 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: product -#: field:product.packaging,ean:0 -msgid "EAN" +#: code:addons/product/pricelist.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Could not resolve product category, you have defined cyclic categories of " +"products!" msgstr "" #. module: product @@ -2136,6 +2198,14 @@ msgstr "" msgid "The volume in m3." msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action +msgid "" +"There can be more than one version of a pricelist. If you need to create new " +"versions of a pricelist, you can do it and manage them from here. Some " +"examples of versions: 2010, 2011, Promotion of February 2010, etc." +msgstr "" + #. module: product #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 msgid "" diff --git a/addons/product/i18n/hr.po b/addons/product/i18n/hr.po index 36c9049ac30..c6e707cbb83 100644 --- a/addons/product/i18n/hr.po +++ b/addons/product/i18n/hr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-29 08:43+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:31+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:19+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product @@ -27,9 +27,7 @@ msgid "Number of Layers" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 #: constraint:product.pricelist.item:0 -#, python-format msgid "" "Error ! You cannot assign the Main Pricelist as Other Pricelist in PriceList " "Item!" @@ -44,11 +42,6 @@ msgstr "" "Postavite predložak ako se pravilo odnosi samo na predložak proizvoda. " "Ostavite prazno za sve proizvode." -#. module: product -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Pogrešno ime modela u definiciji akcije." - #. module: product #: model:product.category,name:product.cat1 msgid "Sellable" @@ -354,15 +347,6 @@ msgstr "" msgid "Quantity by Package" msgstr "Količina po paketu" -#. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Could not resolve product category, ' \\n " -"'you have defined cyclic categories ' \\n " -"'of products!" -msgstr "" - #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 @@ -387,6 +371,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.price.type,name:product.list_price +#: field:product.product,lst_price:0 msgid "Public Price" msgstr "Javna cijena" @@ -504,11 +489,26 @@ msgstr "Prodaje i kupovine" msgid "Working Time" msgstr "" +#. module: product +#: help:product.product,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the product " +"without removing it." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_metalcleats0_product_template msgid "Metal Cleats" msgstr "" +#. module: product +#: code:addons/product/pricelist.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No active version for the selected pricelist !\n" +"Please create or activate one." +msgstr "" + #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_uom_categ msgid "Product uom categ" @@ -574,6 +574,7 @@ msgid "Restaurant Expenses" msgstr "" #. module: product +#: constraint:product.packaging:0 #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "Pogreška: Nevažeća EAN šifra !" @@ -644,13 +645,6 @@ msgstr "Pribor tipkovnica + miš" msgid "Price Name" msgstr "Naziv cijene" -#. module: product -#: help:product.pricelist,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the pricelist " -"without removing it." -msgstr "" - #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_cpu3_product_template msgid "Processor AMD Athlon XP 2200+" @@ -676,6 +670,11 @@ msgstr "" msgid "To Purchase" msgstr "" +#. module: product +#: model:product.template,name:product.product_product_mb1_product_template +msgid "Mainboard ASUStek A7N8X" +msgstr "Matična ploča ASUStek A7N8X" + #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "New Price =" @@ -776,11 +775,6 @@ msgstr "" msgid "Kitchen Design Project" msgstr "" -#. module: product -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neispravan XML za arhitekturu prikaza!" - #. module: product #: model:product.uom,name:product.uom_hour msgid "Hour" @@ -913,6 +907,16 @@ msgid "" "automatic computation of the purchase order planning." msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action2 +msgid "" +"A pricelist contains rules to be evaluated in order to compute the purchase " +"or sale price for all the partners assigned to a pricelist. Pricelists have " +"several versions (2010, 2011, Promotion of February 2010, etc.) and each " +"version has several rules. Example: the customer price of this category of " +"product will be based on the supplier price multiplied by 1.80." +msgstr "" + #. module: product #: selection:product.template,type:0 msgid "Stockable Product" @@ -943,6 +947,15 @@ msgstr "Jedinica otpreme" msgid "Partner Information" msgstr "Detalji partnera" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action +msgid "" +"You must define a Product for everything you buy or sell. They can be raw " +"materials, stockable products, consumables or services. The Product form " +"contains a detailed information of your products related to procurement " +"logistics, sales price, product category, suppliers and so on." +msgstr "" + #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_res_users msgid "res.users" @@ -1001,9 +1014,12 @@ msgid "Price Surcharge" msgstr "Dodatna cijena" #. module: product -#: model:product.template,name:product.product_product_mb1_product_template -msgid "Mainboard ASUStek A7N8X" -msgstr "Matična ploča ASUStek A7N8X" +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_form_action +msgid "" +"Create and manage the units of measure you want to be used in your system. " +"You can define a conversion rate to be used between the several Unit of " +"Measure within the same category." +msgstr "" #. module: product #: field:product.product,packaging:0 @@ -1023,27 +1039,19 @@ msgstr "Logističke jedinice" msgid "Name" msgstr "Naziv" -#. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No active version for the selected pricelist !\n" -"' \\n 'Please create or activate one." -msgstr "" - #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Stockable" msgstr "" #. module: product -#: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm -msgid "kg" +#: model:product.template,name:product.product_product_woodlintelm0_product_template +msgid "Wood Lintel 4m" msgstr "" #. module: product -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +#: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm +msgid "kg" msgstr "" #. module: product @@ -1191,6 +1199,11 @@ msgstr "" msgid "Partners" msgstr "Partneri" +#. module: product +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.template,sale_delay:0 msgid "" @@ -1199,6 +1212,15 @@ msgid "" "to your customers." msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_categ_form_action +msgid "" +"Create and manage the units of measure categories you want to be used in " +"your system. If several units of measures are in the same category, they can " +"be converted within each other. For example, in the unit of measure category " +"\"Time\", you will have the following UoM: Hours, Days." +msgstr "" + #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 @@ -1206,8 +1228,9 @@ msgid "Second UoM" msgstr "Druga JM" #. module: product -#: model:product.template,name:product.product_product_woodlintelm0_product_template -msgid "Wood Lintel 4m" +#: code:addons/product/product.py:0 +#, python-format +msgid "Error !" msgstr "" #. module: product @@ -1281,6 +1304,14 @@ msgstr "Polica" msgid "Purchase Unit of Measure" msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_category_action +msgid "" +"Here is a list of all your products classified by category. You can click on " +"a category to get the list of all products linked to this category or to a " +"child of this category." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.template,supply_method:0 msgid "Supply method" @@ -1296,6 +1327,14 @@ msgstr "" msgid "Regular processor config" msgstr "Uobičajena konfiguracija procesora" +#. module: product +#: code:addons/product/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Conversion from Product UoM m to Default UoM PCE is not possible as they " +"both belong to different Category!." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.pricelist.version,date_start:0 msgid "Start Date" @@ -1324,6 +1363,13 @@ msgstr "" msgid "Basic PC" msgstr "Računalo" +#. module: product +#: help:product.pricelist,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the pricelist " +"without removing it." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.product,qty_available:0 msgid "Real Stock" @@ -1348,10 +1394,15 @@ msgstr "" "kategoriji." #. module: product -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" msgstr "" +#. module: product +#: field:product.uom,rounding:0 +msgid "Rounding Precision" +msgstr "Preciznost zaokruživanja" + #. module: product #: view:product.uom:0 msgid "Unit of Measure Properties" @@ -1396,6 +1447,11 @@ msgstr "Aktivan" msgid "Variant Price Margin" msgstr "Promjeniva marža prodajne cijene" +#. module: product +#: sql_constraint:product.uom:0 +msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.packaging,ean:0 msgid "The EAN code of the package unit." @@ -1443,6 +1499,15 @@ msgstr "Korisnički prilagođen PC" msgid "Unit Price" msgstr "Jed. cijena" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action_puchased +msgid "" +"Products can be purchased and/or sold. They can be raw materials, stockable " +"products, consumables or services. The Product form contains a detailed " +"information on your products related to procurement logistics, sales price, " +"product category, suppliers and so on." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_7 #: model:product.template,name:product.product_product_1_product_template @@ -1464,13 +1529,6 @@ msgstr "" msgid "Supplier Product Code" msgstr "" -#. module: product -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Naziv objekta mora počinjati sa x_ i ne smije sadržavati specijalne znakove !" - #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Default UOM" @@ -1551,6 +1609,11 @@ msgstr "" msgid "ATX Mid-size Tower" msgstr "ATX kućište srednje veličine" +#. module: product +#: field:product.packaging,ean:0 +msgid "EAN" +msgstr "EAN" + #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "Rounding Method" @@ -1590,11 +1653,6 @@ msgstr "Cjenik proizvoda" msgid "Company" msgstr "Tvrtka" -#. module: product -#: field:product.product,lst_price:0 -msgid "List Price" -msgstr "Kataloška cijena" - #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action msgid "Prices Types" @@ -1715,11 +1773,6 @@ msgstr "Naziv cjenika" msgid "Supplier Product UoM." msgstr "" -#. module: product -#: field:product.uom,rounding:0 -msgid "Rounding Precision" -msgstr "Preciznost zaokruživanja" - #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_version #: view:product.pricelist:0 @@ -1780,18 +1833,18 @@ msgstr "" msgid "Supplier Lead Time" msgstr "Vodeće vrijeme dobavljača" -#. module: product -#: help:product.product,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the product " -"without removing it." -msgstr "" - #. module: product #: selection:product.ul,type:0 msgid "Box" msgstr "Kutija" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_ul_form_action +msgid "" +"Create and manage your packaging dimensions and types you want to be " +"maintained in your system." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_rearpanelarm1_product_template msgid "Rear Panel SHE200" @@ -1890,6 +1943,11 @@ msgstr "Računalo s periferijama" msgid "Weigths" msgstr "Težine" +#. module: product +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_hotelexpenses0_product_template msgid "Hotel Expenses" @@ -2047,9 +2105,12 @@ msgid "Description" msgstr "Opis" #. module: product -#: field:product.packaging,ean:0 -msgid "EAN" -msgstr "EAN" +#: code:addons/product/pricelist.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Could not resolve product category, you have defined cyclic categories of " +"products!" +msgstr "" #. module: product #: view:product.template:0 @@ -2174,6 +2235,14 @@ msgstr "Popust" msgid "The volume in m3." msgstr "Volumen u m3." +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action +msgid "" +"There can be more than one version of a pricelist. If you need to create new " +"versions of a pricelist, you can do it and manage them from here. Some " +"examples of versions: 2010, 2011, Promotion of February 2010, etc." +msgstr "" + #. module: product #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 msgid "" @@ -2226,6 +2295,9 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Ovaj cjenik će se koristiti, umjesto zadanog, za prodaju tekućem partneru" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neispravan XML za arhitekturu prikaza!" + #~ msgid "Can be sold" #~ msgstr "Može se prodati" @@ -2235,6 +2307,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Odustani" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Pogrešno ime modela u definiciji akcije." + +#~ msgid "List Price" +#~ msgstr "Kataloška cijena" + #~ msgid "You can see the list of suppliers for that product." #~ msgstr "Možete vidjeti popis dobavljača za taj proizvod." @@ -2333,6 +2411,11 @@ msgstr "" #~ msgid "The total number of products you can put by palet or box." #~ msgstr "Ukupan broj proizvoda koje možete staviti u paletu ili kutiju." +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Naziv objekta mora počinjati sa x_ i ne smije sadržavati specijalne znakove !" + #~ msgid "" #~ "Code of the product for this partner, will be used when printing a request " #~ "for quotation. Keep empty to use the internal one." diff --git a/addons/product/i18n/hu.po b/addons/product/i18n/hu.po index 5cdde92f0a2..9120f1881a3 100644 --- a/addons/product/i18n/hu.po +++ b/addons/product/i18n/hu.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 08:58+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:30+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:18+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product @@ -27,9 +27,7 @@ msgid "Number of Layers" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 #: constraint:product.pricelist.item:0 -#, python-format msgid "" "Error ! You cannot assign the Main Pricelist as Other Pricelist in PriceList " "Item!" @@ -44,11 +42,6 @@ msgstr "" "Ha kiválaszt egy sablont, a szabály csak arra fog vonatkozni. Hagyja üresen " "ha nem kívánja korlátozni." -#. module: product -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: product #: model:product.category,name:product.cat1 msgid "Sellable" @@ -346,15 +339,6 @@ msgstr "" msgid "Quantity by Package" msgstr "" -#. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Could not resolve product category, ' \\n " -"'you have defined cyclic categories ' \\n " -"'of products!" -msgstr "" - #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 @@ -379,6 +363,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.price.type,name:product.list_price +#: field:product.product,lst_price:0 msgid "Public Price" msgstr "" @@ -496,11 +481,26 @@ msgstr "" msgid "Working Time" msgstr "" +#. module: product +#: help:product.product,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the product " +"without removing it." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_metalcleats0_product_template msgid "Metal Cleats" msgstr "" +#. module: product +#: code:addons/product/pricelist.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No active version for the selected pricelist !\n" +"Please create or activate one." +msgstr "" + #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_uom_categ msgid "Product uom categ" @@ -566,6 +566,7 @@ msgid "Restaurant Expenses" msgstr "" #. module: product +#: constraint:product.packaging:0 #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" @@ -633,13 +634,6 @@ msgstr "" msgid "Price Name" msgstr "Ár neve" -#. module: product -#: help:product.pricelist,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the pricelist " -"without removing it." -msgstr "" - #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_cpu3_product_template msgid "Processor AMD Athlon XP 2200+" @@ -665,6 +659,11 @@ msgstr "" msgid "To Purchase" msgstr "" +#. module: product +#: model:product.template,name:product.product_product_mb1_product_template +msgid "Mainboard ASUStek A7N8X" +msgstr "" + #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "New Price =" @@ -763,11 +762,6 @@ msgstr "" msgid "Kitchen Design Project" msgstr "" -#. module: product -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: product #: model:product.uom,name:product.uom_hour msgid "Hour" @@ -900,6 +894,16 @@ msgid "" "automatic computation of the purchase order planning." msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action2 +msgid "" +"A pricelist contains rules to be evaluated in order to compute the purchase " +"or sale price for all the partners assigned to a pricelist. Pricelists have " +"several versions (2010, 2011, Promotion of February 2010, etc.) and each " +"version has several rules. Example: the customer price of this category of " +"product will be based on the supplier price multiplied by 1.80." +msgstr "" + #. module: product #: selection:product.template,type:0 msgid "Stockable Product" @@ -930,6 +934,15 @@ msgstr "" msgid "Partner Information" msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action +msgid "" +"You must define a Product for everything you buy or sell. They can be raw " +"materials, stockable products, consumables or services. The Product form " +"contains a detailed information of your products related to procurement " +"logistics, sales price, product category, suppliers and so on." +msgstr "" + #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_res_users msgid "res.users" @@ -988,8 +1001,11 @@ msgid "Price Surcharge" msgstr "" #. module: product -#: model:product.template,name:product.product_product_mb1_product_template -msgid "Mainboard ASUStek A7N8X" +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_form_action +msgid "" +"Create and manage the units of measure you want to be used in your system. " +"You can define a conversion rate to be used between the several Unit of " +"Measure within the same category." msgstr "" #. module: product @@ -1010,27 +1026,19 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No active version for the selected pricelist !\n" -"' \\n 'Please create or activate one." -msgstr "" - #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Stockable" msgstr "" #. module: product -#: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm -msgid "kg" +#: model:product.template,name:product.product_product_woodlintelm0_product_template +msgid "Wood Lintel 4m" msgstr "" #. module: product -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +#: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm +msgid "kg" msgstr "" #. module: product @@ -1171,6 +1179,11 @@ msgstr "" msgid "Partners" msgstr "" +#. module: product +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.template,sale_delay:0 msgid "" @@ -1179,6 +1192,15 @@ msgid "" "to your customers." msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_categ_form_action +msgid "" +"Create and manage the units of measure categories you want to be used in " +"your system. If several units of measures are in the same category, they can " +"be converted within each other. For example, in the unit of measure category " +"\"Time\", you will have the following UoM: Hours, Days." +msgstr "" + #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 @@ -1186,8 +1208,9 @@ msgid "Second UoM" msgstr "" #. module: product -#: model:product.template,name:product.product_product_woodlintelm0_product_template -msgid "Wood Lintel 4m" +#: code:addons/product/product.py:0 +#, python-format +msgid "Error !" msgstr "" #. module: product @@ -1261,6 +1284,14 @@ msgstr "" msgid "Purchase Unit of Measure" msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_category_action +msgid "" +"Here is a list of all your products classified by category. You can click on " +"a category to get the list of all products linked to this category or to a " +"child of this category." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.template,supply_method:0 msgid "Supply method" @@ -1276,6 +1307,14 @@ msgstr "" msgid "Regular processor config" msgstr "" +#. module: product +#: code:addons/product/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Conversion from Product UoM m to Default UoM PCE is not possible as they " +"both belong to different Category!." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.pricelist.version,date_start:0 msgid "Start Date" @@ -1302,6 +1341,13 @@ msgstr "" msgid "Basic PC" msgstr "" +#. module: product +#: help:product.pricelist,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the pricelist " +"without removing it." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.product,qty_available:0 msgid "Real Stock" @@ -1324,8 +1370,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: product -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" + +#. module: product +#: field:product.uom,rounding:0 +msgid "Rounding Precision" msgstr "" #. module: product @@ -1372,6 +1423,11 @@ msgstr "Aktív" msgid "Variant Price Margin" msgstr "" +#. module: product +#: sql_constraint:product.uom:0 +msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.packaging,ean:0 msgid "The EAN code of the package unit." @@ -1419,6 +1475,15 @@ msgstr "" msgid "Unit Price" msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action_puchased +msgid "" +"Products can be purchased and/or sold. They can be raw materials, stockable " +"products, consumables or services. The Product form contains a detailed " +"information on your products related to procurement logistics, sales price, " +"product category, suppliers and so on." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_7 #: model:product.template,name:product.product_product_1_product_template @@ -1440,12 +1505,6 @@ msgstr "" msgid "Supplier Product Code" msgstr "" -#. module: product -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Default UOM" @@ -1526,6 +1585,11 @@ msgstr "" msgid "ATX Mid-size Tower" msgstr "" +#. module: product +#: field:product.packaging,ean:0 +msgid "EAN" +msgstr "" + #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "Rounding Method" @@ -1565,11 +1629,6 @@ msgstr "" msgid "Company" msgstr "" -#. module: product -#: field:product.product,lst_price:0 -msgid "List Price" -msgstr "" - #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action msgid "Prices Types" @@ -1690,11 +1749,6 @@ msgstr "" msgid "Supplier Product UoM." msgstr "" -#. module: product -#: field:product.uom,rounding:0 -msgid "Rounding Precision" -msgstr "" - #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_version #: view:product.pricelist:0 @@ -1756,15 +1810,15 @@ msgid "Supplier Lead Time" msgstr "" #. module: product -#: help:product.product,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the product " -"without removing it." +#: selection:product.ul,type:0 +msgid "Box" msgstr "" #. module: product -#: selection:product.ul,type:0 -msgid "Box" +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_ul_form_action +msgid "" +"Create and manage your packaging dimensions and types you want to be " +"maintained in your system." msgstr "" #. module: product @@ -1863,6 +1917,11 @@ msgstr "" msgid "Weigths" msgstr "" +#. module: product +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_hotelexpenses0_product_template msgid "Hotel Expenses" @@ -2013,8 +2072,11 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: product -#: field:product.packaging,ean:0 -msgid "EAN" +#: code:addons/product/pricelist.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Could not resolve product category, you have defined cyclic categories of " +"products!" msgstr "" #. module: product @@ -2138,6 +2200,14 @@ msgstr "" msgid "The volume in m3." msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action +msgid "" +"There can be more than one version of a pricelist. If you need to create new " +"versions of a pricelist, you can do it and manage them from here. Some " +"examples of versions: 2010, 2011, Promotion of February 2010, etc." +msgstr "" + #. module: product #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 msgid "" diff --git a/addons/product/i18n/id.po b/addons/product/i18n/id.po index 8c3f7f6c767..b78c5d18db2 100644 --- a/addons/product/i18n/id.po +++ b/addons/product/i18n/id.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-09 13:53+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:30+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:19+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product @@ -27,9 +27,7 @@ msgid "Number of Layers" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 #: constraint:product.pricelist.item:0 -#, python-format msgid "" "Error ! You cannot assign the Main Pricelist as Other Pricelist in PriceList " "Item!" @@ -42,11 +40,6 @@ msgid "" "for all products" msgstr "" -#. module: product -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: product #: model:product.category,name:product.cat1 msgid "Sellable" @@ -344,15 +337,6 @@ msgstr "" msgid "Quantity by Package" msgstr "" -#. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Could not resolve product category, ' \\n " -"'you have defined cyclic categories ' \\n " -"'of products!" -msgstr "" - #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 @@ -377,6 +361,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.price.type,name:product.list_price +#: field:product.product,lst_price:0 msgid "Public Price" msgstr "" @@ -494,11 +479,26 @@ msgstr "" msgid "Working Time" msgstr "" +#. module: product +#: help:product.product,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the product " +"without removing it." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_metalcleats0_product_template msgid "Metal Cleats" msgstr "" +#. module: product +#: code:addons/product/pricelist.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No active version for the selected pricelist !\n" +"Please create or activate one." +msgstr "" + #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_uom_categ msgid "Product uom categ" @@ -564,6 +564,7 @@ msgid "Restaurant Expenses" msgstr "" #. module: product +#: constraint:product.packaging:0 #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" @@ -631,13 +632,6 @@ msgstr "" msgid "Price Name" msgstr "" -#. module: product -#: help:product.pricelist,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the pricelist " -"without removing it." -msgstr "" - #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_cpu3_product_template msgid "Processor AMD Athlon XP 2200+" @@ -663,6 +657,11 @@ msgstr "" msgid "To Purchase" msgstr "" +#. module: product +#: model:product.template,name:product.product_product_mb1_product_template +msgid "Mainboard ASUStek A7N8X" +msgstr "" + #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "New Price =" @@ -761,11 +760,6 @@ msgstr "" msgid "Kitchen Design Project" msgstr "" -#. module: product -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: product #: model:product.uom,name:product.uom_hour msgid "Hour" @@ -898,6 +892,16 @@ msgid "" "automatic computation of the purchase order planning." msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action2 +msgid "" +"A pricelist contains rules to be evaluated in order to compute the purchase " +"or sale price for all the partners assigned to a pricelist. Pricelists have " +"several versions (2010, 2011, Promotion of February 2010, etc.) and each " +"version has several rules. Example: the customer price of this category of " +"product will be based on the supplier price multiplied by 1.80." +msgstr "" + #. module: product #: selection:product.template,type:0 msgid "Stockable Product" @@ -928,6 +932,15 @@ msgstr "" msgid "Partner Information" msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action +msgid "" +"You must define a Product for everything you buy or sell. They can be raw " +"materials, stockable products, consumables or services. The Product form " +"contains a detailed information of your products related to procurement " +"logistics, sales price, product category, suppliers and so on." +msgstr "" + #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_res_users msgid "res.users" @@ -986,8 +999,11 @@ msgid "Price Surcharge" msgstr "" #. module: product -#: model:product.template,name:product.product_product_mb1_product_template -msgid "Mainboard ASUStek A7N8X" +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_form_action +msgid "" +"Create and manage the units of measure you want to be used in your system. " +"You can define a conversion rate to be used between the several Unit of " +"Measure within the same category." msgstr "" #. module: product @@ -1008,27 +1024,19 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No active version for the selected pricelist !\n" -"' \\n 'Please create or activate one." -msgstr "" - #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Stockable" msgstr "" #. module: product -#: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm -msgid "kg" +#: model:product.template,name:product.product_product_woodlintelm0_product_template +msgid "Wood Lintel 4m" msgstr "" #. module: product -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +#: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm +msgid "kg" msgstr "" #. module: product @@ -1168,6 +1176,11 @@ msgstr "" msgid "Partners" msgstr "" +#. module: product +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.template,sale_delay:0 msgid "" @@ -1176,6 +1189,15 @@ msgid "" "to your customers." msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_categ_form_action +msgid "" +"Create and manage the units of measure categories you want to be used in " +"your system. If several units of measures are in the same category, they can " +"be converted within each other. For example, in the unit of measure category " +"\"Time\", you will have the following UoM: Hours, Days." +msgstr "" + #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 @@ -1183,8 +1205,9 @@ msgid "Second UoM" msgstr "" #. module: product -#: model:product.template,name:product.product_product_woodlintelm0_product_template -msgid "Wood Lintel 4m" +#: code:addons/product/product.py:0 +#, python-format +msgid "Error !" msgstr "" #. module: product @@ -1258,6 +1281,14 @@ msgstr "" msgid "Purchase Unit of Measure" msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_category_action +msgid "" +"Here is a list of all your products classified by category. You can click on " +"a category to get the list of all products linked to this category or to a " +"child of this category." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.template,supply_method:0 msgid "Supply method" @@ -1273,6 +1304,14 @@ msgstr "" msgid "Regular processor config" msgstr "" +#. module: product +#: code:addons/product/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Conversion from Product UoM m to Default UoM PCE is not possible as they " +"both belong to different Category!." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.pricelist.version,date_start:0 msgid "Start Date" @@ -1299,6 +1338,13 @@ msgstr "" msgid "Basic PC" msgstr "" +#. module: product +#: help:product.pricelist,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the pricelist " +"without removing it." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.product,qty_available:0 msgid "Real Stock" @@ -1321,8 +1367,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: product -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" + +#. module: product +#: field:product.uom,rounding:0 +msgid "Rounding Precision" msgstr "" #. module: product @@ -1369,6 +1420,11 @@ msgstr "" msgid "Variant Price Margin" msgstr "" +#. module: product +#: sql_constraint:product.uom:0 +msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.packaging,ean:0 msgid "The EAN code of the package unit." @@ -1416,6 +1472,15 @@ msgstr "" msgid "Unit Price" msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action_puchased +msgid "" +"Products can be purchased and/or sold. They can be raw materials, stockable " +"products, consumables or services. The Product form contains a detailed " +"information on your products related to procurement logistics, sales price, " +"product category, suppliers and so on." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_7 #: model:product.template,name:product.product_product_1_product_template @@ -1437,12 +1502,6 @@ msgstr "" msgid "Supplier Product Code" msgstr "" -#. module: product -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Default UOM" @@ -1523,6 +1582,11 @@ msgstr "" msgid "ATX Mid-size Tower" msgstr "" +#. module: product +#: field:product.packaging,ean:0 +msgid "EAN" +msgstr "" + #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "Rounding Method" @@ -1562,11 +1626,6 @@ msgstr "" msgid "Company" msgstr "" -#. module: product -#: field:product.product,lst_price:0 -msgid "List Price" -msgstr "" - #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action msgid "Prices Types" @@ -1687,11 +1746,6 @@ msgstr "" msgid "Supplier Product UoM." msgstr "" -#. module: product -#: field:product.uom,rounding:0 -msgid "Rounding Precision" -msgstr "" - #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_version #: view:product.pricelist:0 @@ -1753,15 +1807,15 @@ msgid "Supplier Lead Time" msgstr "" #. module: product -#: help:product.product,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the product " -"without removing it." +#: selection:product.ul,type:0 +msgid "Box" msgstr "" #. module: product -#: selection:product.ul,type:0 -msgid "Box" +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_ul_form_action +msgid "" +"Create and manage your packaging dimensions and types you want to be " +"maintained in your system." msgstr "" #. module: product @@ -1860,6 +1914,11 @@ msgstr "" msgid "Weigths" msgstr "" +#. module: product +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_hotelexpenses0_product_template msgid "Hotel Expenses" @@ -2010,8 +2069,11 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: product -#: field:product.packaging,ean:0 -msgid "EAN" +#: code:addons/product/pricelist.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Could not resolve product category, you have defined cyclic categories of " +"products!" msgstr "" #. module: product @@ -2135,6 +2197,14 @@ msgstr "" msgid "The volume in m3." msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action +msgid "" +"There can be more than one version of a pricelist. If you need to create new " +"versions of a pricelist, you can do it and manage them from here. Some " +"examples of versions: 2010, 2011, Promotion of February 2010, etc." +msgstr "" + #. module: product #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 msgid "" diff --git a/addons/product/i18n/it.po b/addons/product/i18n/it.po index a9d518a9828..0de5dbca8e8 100644 --- a/addons/product/i18n/it.po +++ b/addons/product/i18n/it.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-11 15:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-12 07:22+0000\n" "Last-Translator: Lorenzo Battistini - agilebg.com " "\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:19+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/ko.po b/addons/product/i18n/ko.po index df362e6ffe0..7ee4289fcd4 100644 --- a/addons/product/i18n/ko.po +++ b/addons/product/i18n/ko.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 15:09+0000\n" "Last-Translator: ekodaq \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:30+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:19+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product @@ -28,9 +28,7 @@ msgid "Number of Layers" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 #: constraint:product.pricelist.item:0 -#, python-format msgid "" "Error ! You cannot assign the Main Pricelist as Other Pricelist in PriceList " "Item!" @@ -43,11 +41,6 @@ msgid "" "for all products" msgstr "이 규칙이 상품 템플릿에만 적용될 경우에 템플릿을 설정. 모든 제품의 경우는 비워 두십시오." -#. module: product -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: product #: model:product.category,name:product.cat1 msgid "Sellable" @@ -345,15 +338,6 @@ msgstr "" msgid "Quantity by Package" msgstr "패키지 별 수량" -#. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Could not resolve product category, ' \\n " -"'you have defined cyclic categories ' \\n " -"'of products!" -msgstr "" - #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 @@ -378,6 +362,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.price.type,name:product.list_price +#: field:product.product,lst_price:0 msgid "Public Price" msgstr "공용 가격" @@ -495,11 +480,26 @@ msgstr "판매 & 구매" msgid "Working Time" msgstr "" +#. module: product +#: help:product.product,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the product " +"without removing it." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_metalcleats0_product_template msgid "Metal Cleats" msgstr "" +#. module: product +#: code:addons/product/pricelist.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No active version for the selected pricelist !\n" +"Please create or activate one." +msgstr "" + #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_uom_categ msgid "Product uom categ" @@ -565,6 +565,7 @@ msgid "Restaurant Expenses" msgstr "" #. module: product +#: constraint:product.packaging:0 #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "에러: 유효하지 않은 EAN 코드" @@ -632,13 +633,6 @@ msgstr "키트 키보드 + 마우스" msgid "Price Name" msgstr "가격 이름" -#. module: product -#: help:product.pricelist,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the pricelist " -"without removing it." -msgstr "" - #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_cpu3_product_template msgid "Processor AMD Athlon XP 2200+" @@ -664,6 +658,11 @@ msgstr "" msgid "To Purchase" msgstr "" +#. module: product +#: model:product.template,name:product.product_product_mb1_product_template +msgid "Mainboard ASUStek A7N8X" +msgstr "메인보드 ASUStek A7N8X" + #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "New Price =" @@ -762,11 +761,6 @@ msgstr "이 규칙이 하나의 상품에만 적용될 경우에 상품을 설 msgid "Kitchen Design Project" msgstr "" -#. module: product -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "유효하지 않은 뷰 아키텍처의 XML" - #. module: product #: model:product.uom,name:product.uom_hour msgid "Hour" @@ -899,6 +893,16 @@ msgid "" "automatic computation of the purchase order planning." msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action2 +msgid "" +"A pricelist contains rules to be evaluated in order to compute the purchase " +"or sale price for all the partners assigned to a pricelist. Pricelists have " +"several versions (2010, 2011, Promotion of February 2010, etc.) and each " +"version has several rules. Example: the customer price of this category of " +"product will be based on the supplier price multiplied by 1.80." +msgstr "" + #. module: product #: selection:product.template,type:0 msgid "Stockable Product" @@ -929,6 +933,15 @@ msgstr "선적 단위" msgid "Partner Information" msgstr "파트너 정보" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action +msgid "" +"You must define a Product for everything you buy or sell. They can be raw " +"materials, stockable products, consumables or services. The Product form " +"contains a detailed information of your products related to procurement " +"logistics, sales price, product category, suppliers and so on." +msgstr "" + #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_res_users msgid "res.users" @@ -987,9 +1000,12 @@ msgid "Price Surcharge" msgstr "가격 할증" #. module: product -#: model:product.template,name:product.product_product_mb1_product_template -msgid "Mainboard ASUStek A7N8X" -msgstr "메인보드 ASUStek A7N8X" +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_form_action +msgid "" +"Create and manage the units of measure you want to be used in your system. " +"You can define a conversion rate to be used between the several Unit of " +"Measure within the same category." +msgstr "" #. module: product #: field:product.product,packaging:0 @@ -1009,27 +1025,19 @@ msgstr "물류 유닛" msgid "Name" msgstr "이름" -#. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No active version for the selected pricelist !\n" -"' \\n 'Please create or activate one." -msgstr "" - #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Stockable" msgstr "" #. module: product -#: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm -msgid "kg" +#: model:product.template,name:product.product_product_woodlintelm0_product_template +msgid "Wood Lintel 4m" msgstr "" #. module: product -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +#: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm +msgid "kg" msgstr "" #. module: product @@ -1173,6 +1181,11 @@ msgstr "" msgid "Partners" msgstr "파트너" +#. module: product +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.template,sale_delay:0 msgid "" @@ -1181,6 +1194,15 @@ msgid "" "to your customers." msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_categ_form_action +msgid "" +"Create and manage the units of measure categories you want to be used in " +"your system. If several units of measures are in the same category, they can " +"be converted within each other. For example, in the unit of measure category " +"\"Time\", you will have the following UoM: Hours, Days." +msgstr "" + #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 @@ -1188,8 +1210,9 @@ msgid "Second UoM" msgstr "두번 째 UoM" #. module: product -#: model:product.template,name:product.product_product_woodlintelm0_product_template -msgid "Wood Lintel 4m" +#: code:addons/product/product.py:0 +#, python-format +msgid "Error !" msgstr "" #. module: product @@ -1263,6 +1286,14 @@ msgstr "랙" msgid "Purchase Unit of Measure" msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_category_action +msgid "" +"Here is a list of all your products classified by category. You can click on " +"a category to get the list of all products linked to this category or to a " +"child of this category." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.template,supply_method:0 msgid "Supply method" @@ -1278,6 +1309,14 @@ msgstr "" msgid "Regular processor config" msgstr "Regular processor config" +#. module: product +#: code:addons/product/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Conversion from Product UoM m to Default UoM PCE is not possible as they " +"both belong to different Category!." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.pricelist.version,date_start:0 msgid "Start Date" @@ -1304,6 +1343,13 @@ msgstr "선택된 위치 또는 특정한 선택이 없을 경우 모든 내부 msgid "Basic PC" msgstr "기본 PC" +#. module: product +#: help:product.pricelist,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the pricelist " +"without removing it." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.product,qty_available:0 msgid "Real Stock" @@ -1326,10 +1372,15 @@ msgid "" msgstr "에러: 디폴트 UOM과 구매 UOM은 동일한 카테고리 속에 있어야 합니다." #. module: product -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" msgstr "" +#. module: product +#: field:product.uom,rounding:0 +msgid "Rounding Precision" +msgstr "반올림 정밀도" + #. module: product #: view:product.uom:0 msgid "Unit of Measure Properties" @@ -1374,6 +1425,11 @@ msgstr "활성" msgid "Variant Price Margin" msgstr "변량 가격 마진" +#. module: product +#: sql_constraint:product.uom:0 +msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.packaging,ean:0 msgid "The EAN code of the package unit." @@ -1421,6 +1477,15 @@ msgstr "주문제작 PC" msgid "Unit Price" msgstr "유닛 가격" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action_puchased +msgid "" +"Products can be purchased and/or sold. They can be raw materials, stockable " +"products, consumables or services. The Product form contains a detailed " +"information on your products related to procurement logistics, sales price, " +"product category, suppliers and so on." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_7 #: model:product.template,name:product.product_product_1_product_template @@ -1442,12 +1507,6 @@ msgstr "" msgid "Supplier Product Code" msgstr "" -#. module: product -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "오브젝트 이름은 x_로 시작해야 하며, 특수 문자를 포함하면 안됩니다 !" - #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Default UOM" @@ -1528,6 +1587,11 @@ msgstr "" msgid "ATX Mid-size Tower" msgstr "ATX Mid-size Tower" +#. module: product +#: field:product.packaging,ean:0 +msgid "EAN" +msgstr "EAN" + #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "Rounding Method" @@ -1567,11 +1631,6 @@ msgstr "상품 가격 리스트" msgid "Company" msgstr "회사/기관/단체" -#. module: product -#: field:product.product,lst_price:0 -msgid "List Price" -msgstr "리스트 가격" - #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action msgid "Prices Types" @@ -1692,11 +1751,6 @@ msgstr "가격리스트 이름" msgid "Supplier Product UoM." msgstr "" -#. module: product -#: field:product.uom,rounding:0 -msgid "Rounding Precision" -msgstr "반올림 정밀도" - #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_version #: view:product.pricelist:0 @@ -1757,18 +1811,18 @@ msgstr "" msgid "Supplier Lead Time" msgstr "공급자 리드타임" -#. module: product -#: help:product.product,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the product " -"without removing it." -msgstr "" - #. module: product #: selection:product.ul,type:0 msgid "Box" msgstr "박스" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_ul_form_action +msgid "" +"Create and manage your packaging dimensions and types you want to be " +"maintained in your system." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_rearpanelarm1_product_template msgid "Rear Panel SHE200" @@ -1865,6 +1919,11 @@ msgstr "주변기기를 갖춘 완전한 PC 세트" msgid "Weigths" msgstr "중량" +#. module: product +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_hotelexpenses0_product_template msgid "Hotel Expenses" @@ -2015,9 +2074,12 @@ msgid "Description" msgstr "설명" #. module: product -#: field:product.packaging,ean:0 -msgid "EAN" -msgstr "EAN" +#: code:addons/product/pricelist.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Could not resolve product category, you have defined cyclic categories of " +"products!" +msgstr "" #. module: product #: view:product.template:0 @@ -2140,6 +2202,14 @@ msgstr "가격 할인" msgid "The volume in m3." msgstr "m3에 있는 체적" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action +msgid "" +"There can be more than one version of a pricelist. If you need to create new " +"versions of a pricelist, you can do it and manage them from here. Some " +"examples of versions: 2010, 2011, Promotion of February 2010, etc." +msgstr "" + #. module: product #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 msgid "" @@ -2174,6 +2244,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Procure Method" #~ msgstr "조달 방법" +#~ msgid "List Price" +#~ msgstr "리스트 가격" + #~ msgid "Customer Price" #~ msgstr "고객 가격" @@ -2270,6 +2343,9 @@ msgstr "" #~ "Unit of Measure of the same category can be converted between each others." #~ msgstr "동일한 카테고리의 UoM은 서로 변환될 수 있습니다." +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "유효하지 않은 뷰 아키텍처의 XML" + #~ msgid "" #~ "Name of the product for this partner, will be used when printing a request " #~ "for quotation. Keep empty to use the internal one." @@ -2339,6 +2415,10 @@ msgstr "" #~ "for quotation. Keep empty to use the internal one." #~ msgstr "이 파트너의 상품 코드로 견정 요청을 인쇄할 때 사용됩니다. 내부 용도의 경우 비워 두십시오." +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "오브젝트 이름은 x_로 시작해야 하며, 특수 문자를 포함하면 안됩니다 !" + #~ msgid "Price type" #~ msgstr "가격 유형" diff --git a/addons/product/i18n/lt.po b/addons/product/i18n/lt.po index ef69ba77ea3..4590337bd79 100644 --- a/addons/product/i18n/lt.po +++ b/addons/product/i18n/lt.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:17+0000\n" "Last-Translator: Giedrius Slavinskas \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:30+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:19+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Language: lt\n" @@ -28,9 +28,7 @@ msgid "Number of Layers" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 #: constraint:product.pricelist.item:0 -#, python-format msgid "" "Error ! You cannot assign the Main Pricelist as Other Pricelist in PriceList " "Item!" @@ -45,11 +43,6 @@ msgstr "" "Nustatyti šabloną, jeigu taisyklė galioja tik produkto šablonui. Palikti " "tuščią visiems produktams." -#. module: product -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: product #: model:product.category,name:product.cat1 msgid "Sellable" @@ -232,7 +225,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.pricelist.version,name:product.ver0 msgid "Default Public Pricelist Version" -msgstr "" +msgstr "Numatyta vieša kainoraščio versija" #. module: product #: selection:product.template,cost_method:0 @@ -332,6 +325,7 @@ msgstr "Kategorija" msgid "" "The rule only applies if the partner buys/sells more than this quantity." msgstr "" +"Taisyklė taikoma tik, jeigu partneris perka/parduoda daugiau negu šis kiekis." #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_woodmm0_product_template @@ -353,15 +347,6 @@ msgstr "" msgid "Quantity by Package" msgstr "Kiekis pakuotėje" -#. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Could not resolve product category, ' \\n " -"'you have defined cyclic categories ' \\n " -"'of products!" -msgstr "" - #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 @@ -386,6 +371,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.price.type,name:product.list_price +#: field:product.product,lst_price:0 msgid "Public Price" msgstr "Galutinė kaina" @@ -503,11 +489,26 @@ msgstr "Pirkimai ir pardavimai" msgid "Working Time" msgstr "" +#. module: product +#: help:product.product,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the product " +"without removing it." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_metalcleats0_product_template msgid "Metal Cleats" msgstr "" +#. module: product +#: code:addons/product/pricelist.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No active version for the selected pricelist !\n" +"Please create or activate one." +msgstr "" + #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_uom_categ msgid "Product uom categ" @@ -516,7 +517,7 @@ msgstr "Produkto mato vieneto kategorija" #. module: product #: model:product.ul,name:product.product_ul_box msgid "Box 20x20x40" -msgstr "" +msgstr "Dėžė 20x20x40" #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 @@ -573,6 +574,7 @@ msgid "Restaurant Expenses" msgstr "" #. module: product +#: constraint:product.packaging:0 #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "Klaida: Netinkamas EAN kodas" @@ -590,7 +592,7 @@ msgstr "" #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "Max. Margin" -msgstr "Maks. Skirtumas" +msgstr "Maks. marža" #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 @@ -605,7 +607,7 @@ msgstr "Tylus ventiliatorius" #. module: product #: help:product.supplierinfo,name:0 msgid "Supplier of this product" -msgstr "Šio produkto tiekėjas" +msgstr "Produkto tiekėjas" #. module: product #: help:product.pricelist.version,active:0 @@ -640,13 +642,6 @@ msgstr "Klaviatūra + pelė" msgid "Price Name" msgstr "Kainos pavadinimas" -#. module: product -#: help:product.pricelist,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the pricelist " -"without removing it." -msgstr "" - #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_cpu3_product_template msgid "Processor AMD Athlon XP 2200+" @@ -672,6 +667,11 @@ msgstr "" msgid "To Purchase" msgstr "" +#. module: product +#: model:product.template,name:product.product_product_mb1_product_template +msgid "Mainboard ASUStek A7N8X" +msgstr "Pagrindinė plokštė ASUStek A7N8X" + #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "New Price =" @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "Min. skirtumas" #. module: product #: field:product.category,child_id:0 msgid "Child Categories" -msgstr "" +msgstr "Vaikinės kategorijos" #. module: product #: field:product.pricelist.version,date_end:0 @@ -772,11 +772,6 @@ msgstr "" msgid "Kitchen Design Project" msgstr "" -#. module: product -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Netinkamas XML peržiūros strūkturai!" - #. module: product #: model:product.uom,name:product.uom_hour msgid "Hour" @@ -899,7 +894,7 @@ msgstr "Pirkimo aprašymas" #. module: product #: constraint:product.pricelist.version:0 msgid "You cannot have 2 pricelist versions that overlap!" -msgstr "" +msgstr "Jūs negalite turėti 2 kainoraščius kurių datos persidengia!" #. module: product #: help:product.supplierinfo,delay:0 @@ -909,6 +904,16 @@ msgid "" "automatic computation of the purchase order planning." msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action2 +msgid "" +"A pricelist contains rules to be evaluated in order to compute the purchase " +"or sale price for all the partners assigned to a pricelist. Pricelists have " +"several versions (2010, 2011, Promotion of February 2010, etc.) and each " +"version has several rules. Example: the customer price of this category of " +"product will be based on the supplier price multiplied by 1.80." +msgstr "" + #. module: product #: selection:product.template,type:0 msgid "Stockable Product" @@ -939,6 +944,15 @@ msgstr "Pristatymo vienetas" msgid "Partner Information" msgstr "Partnerio informacija" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action +msgid "" +"You must define a Product for everything you buy or sell. They can be raw " +"materials, stockable products, consumables or services. The Product form " +"contains a detailed information of your products related to procurement " +"logistics, sales price, product category, suppliers and so on." +msgstr "" + #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_res_users msgid "res.users" @@ -997,9 +1011,12 @@ msgid "Price Surcharge" msgstr "Kainos priemoka" #. module: product -#: model:product.template,name:product.product_product_mb1_product_template -msgid "Mainboard ASUStek A7N8X" -msgstr "Pagrindinė plokštė ASUStek A7N8X" +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_form_action +msgid "" +"Create and manage the units of measure you want to be used in your system. " +"You can define a conversion rate to be used between the several Unit of " +"Measure within the same category." +msgstr "" #. module: product #: field:product.product,packaging:0 @@ -1019,27 +1036,19 @@ msgstr "Logistinis vienetas" msgid "Name" msgstr "Pavadinimas" -#. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No active version for the selected pricelist !\n" -"' \\n 'Please create or activate one." -msgstr "" - #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Stockable" msgstr "" #. module: product -#: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm -msgid "kg" +#: model:product.template,name:product.product_product_woodlintelm0_product_template +msgid "Wood Lintel 4m" msgstr "" #. module: product -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +#: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm +msgid "kg" msgstr "" #. module: product @@ -1090,7 +1099,7 @@ msgstr "Nustatyti ar produktas bus matomas perkamų produktų sąraše." #. module: product #: field:product.template,weight_net:0 msgid "Net weight" -msgstr "Neto svoris" +msgstr "Grynasis svoris" #. module: product #: field:product.packaging,width:0 @@ -1165,7 +1174,7 @@ msgstr "" #. module: product #: help:product.pricelist.item,base:0 msgid "The mode for computing the price for this rule." -msgstr "" +msgstr "Būdas kainos skaičiavimui šiai taisyklei." #. module: product #: view:product.packaging:0 @@ -1184,6 +1193,11 @@ msgstr "" msgid "Partners" msgstr "Partneriai" +#. module: product +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.template,sale_delay:0 msgid "" @@ -1192,6 +1206,15 @@ msgid "" "to your customers." msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_categ_form_action +msgid "" +"Create and manage the units of measure categories you want to be used in " +"your system. If several units of measures are in the same category, they can " +"be converted within each other. For example, in the unit of measure category " +"\"Time\", you will have the following UoM: Hours, Days." +msgstr "" + #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 @@ -1199,8 +1222,9 @@ msgid "Second UoM" msgstr "Antriniai matai" #. module: product -#: model:product.template,name:product.product_product_woodlintelm0_product_template -msgid "Wood Lintel 4m" +#: code:addons/product/product.py:0 +#, python-format +msgid "Error !" msgstr "" #. module: product @@ -1274,6 +1298,14 @@ msgstr "Lentyna" msgid "Purchase Unit of Measure" msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_category_action +msgid "" +"Here is a list of all your products classified by category. You can click on " +"a category to get the list of all products linked to this category or to a " +"child of this category." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.template,supply_method:0 msgid "Supply method" @@ -1289,6 +1321,14 @@ msgstr "" msgid "Regular processor config" msgstr "Įprasta procesoriaus konfigūracija" +#. module: product +#: code:addons/product/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Conversion from Product UoM m to Default UoM PCE is not possible as they " +"both belong to different Category!." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.pricelist.version,date_start:0 msgid "Start Date" @@ -1317,6 +1357,13 @@ msgstr "" msgid "Basic PC" msgstr "Bazinis PK" +#. module: product +#: help:product.pricelist,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the pricelist " +"without removing it." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.product,qty_available:0 msgid "Real Stock" @@ -1341,10 +1388,15 @@ msgstr "" "kategorijos." #. module: product -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" msgstr "" +#. module: product +#: field:product.uom,rounding:0 +msgid "Rounding Precision" +msgstr "Apvalinimo tikslumas" + #. module: product #: view:product.uom:0 msgid "Unit of Measure Properties" @@ -1389,6 +1441,11 @@ msgstr "Aktyvus" msgid "Variant Price Margin" msgstr "Varianto kainos marža" +#. module: product +#: sql_constraint:product.uom:0 +msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.packaging,ean:0 msgid "The EAN code of the package unit." @@ -1438,6 +1495,15 @@ msgstr "Konfiguruojamas PK" msgid "Unit Price" msgstr "Vieneto kaina" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action_puchased +msgid "" +"Products can be purchased and/or sold. They can be raw materials, stockable " +"products, consumables or services. The Product form contains a detailed " +"information on your products related to procurement logistics, sales price, " +"product category, suppliers and so on." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_7 #: model:product.template,name:product.product_product_1_product_template @@ -1459,13 +1525,6 @@ msgstr "" msgid "Supplier Product Code" msgstr "" -#. module: product -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Objekto pavadinimas turi prasidėti x_ ir neturėti jokių specialių simbolių!" - #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Default UOM" @@ -1474,7 +1533,7 @@ msgstr "" #. module: product #: selection:product.ul,type:0 msgid "Pallet" -msgstr "" +msgstr "Paletė" #. module: product #: field:product.packaging,ul_qty:0 @@ -1546,6 +1605,11 @@ msgstr "" msgid "ATX Mid-size Tower" msgstr "ATX vidutinio dydžio korpusas" +#. module: product +#: field:product.packaging,ean:0 +msgid "EAN" +msgstr "EAN" + #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "Rounding Method" @@ -1559,7 +1623,7 @@ msgstr "Produktų etiketės" #. module: product #: model:product.ul,name:product.product_ul_big_box msgid "Box 30x40x60" -msgstr "" +msgstr "Dežė 30x40x60" #. module: product #: selection:product.template,type:0 @@ -1585,11 +1649,6 @@ msgstr "Produktų kainoraštis" msgid "Company" msgstr "Įmonė" -#. module: product -#: field:product.product,lst_price:0 -msgid "List Price" -msgstr "Pardavimo kaina" - #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action msgid "Prices Types" @@ -1600,7 +1659,9 @@ msgstr "Kainų tipai" msgid "" "Base price for computing the customer price. Sometimes called the catalog " "price." -msgstr "Bazinė kaina suskaičiuoti pardavimo kainą." +msgstr "" +"Bazinė kaina skaičiavimui pirkėjo kainai. Retkarčiais vadinama kataloginė " +"kaina." #. module: product #: code:addons/product/pricelist.py:0 @@ -1710,11 +1771,6 @@ msgstr "Kainoraščio pavadinimas" msgid "Supplier Product UoM." msgstr "" -#. module: product -#: field:product.uom,rounding:0 -msgid "Rounding Precision" -msgstr "Apvalinimo tikslumas" - #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_version #: view:product.pricelist:0 @@ -1775,18 +1831,18 @@ msgstr "" msgid "Supplier Lead Time" msgstr "Tiekimo vėlavimo laikas" -#. module: product -#: help:product.product,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the product " -"without removing it." -msgstr "" - #. module: product #: selection:product.ul,type:0 msgid "Box" msgstr "Dėžė" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_ul_form_action +msgid "" +"Create and manage your packaging dimensions and types you want to be " +"maintained in your system." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_rearpanelarm1_product_template msgid "Rear Panel SHE200" @@ -1885,6 +1941,11 @@ msgstr "Pilnas PK su papildoma įranga" msgid "Weigths" msgstr "Gabenimo matai" +#. module: product +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_hotelexpenses0_product_template msgid "Hotel Expenses" @@ -1950,7 +2011,7 @@ msgstr "Savikaina" #. module: product #: field:product.pricelist.item,price_min_margin:0 msgid "Min. Price Margin" -msgstr "" +msgstr "Min. kainos marža" #. module: product #: field:product.template,weight:0 @@ -2035,9 +2096,12 @@ msgid "Description" msgstr "Aprašymas" #. module: product -#: field:product.packaging,ean:0 -msgid "EAN" -msgstr "EAN" +#: code:addons/product/pricelist.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Could not resolve product category, you have defined cyclic categories of " +"products!" +msgstr "" #. module: product #: view:product.template:0 @@ -2047,7 +2111,7 @@ msgstr "Produkto aprašymas" #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid " ) + " -msgstr "" +msgstr " ) + " #. module: product #: help:product.product,incoming_qty:0 @@ -2162,6 +2226,14 @@ msgstr "Kainos nuolaida" msgid "The volume in m3." msgstr "Tūris išreikštas kubiniais metrais." +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action +msgid "" +"There can be more than one version of a pricelist. If you need to create new " +"versions of a pricelist, you can do it and manage them from here. Some " +"examples of versions: 2010, 2011, Promotion of February 2010, etc." +msgstr "" + #. module: product #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 msgid "" @@ -2177,6 +2249,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Customer Price" #~ msgstr "Pirkėjo kaina" +#~ msgid "List Price" +#~ msgstr "Pardavimo kaina" + #~ msgid "In Production" #~ msgstr "Gaminamas" @@ -2224,13 +2299,6 @@ msgstr "" #~ msgid "KGM" #~ msgstr "KG" -#~ msgid "" -#~ "The cost of the product for accounting stock valuation. It can serves as a " -#~ "base price for supplier price." -#~ msgstr "" -#~ "Produkto kaina apskaitos būklės įvertinimui. Gali būti naudojama tiekėjo " -#~ "bazinė kainą." - #~ msgid "" #~ "The minimal quantity to purchase for this supplier, expressed in the default " #~ "unit of measure." @@ -2274,6 +2342,9 @@ msgstr "" #~ "for sales to the current partner" #~ msgstr "Šis kainoraštis bus naudojamas vietoj numatytojo." +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Netinkamas XML peržiūros strūkturai!" + #~ msgid "" #~ "Determine if the product can be visible in the list of product within a " #~ "selection from a sale order line." @@ -2323,16 +2394,14 @@ msgstr "" #~ msgid "You can not have 2 pricelist version that overlaps!" #~ msgstr "Jūs negalite turėti 2 kainoraščių versijų, kurios sutampa!" -#~ msgid "" -#~ "The coefficient for the formula:\n" -#~ "coeff (base unit) = 1 (this unit). Factor = 1 / Rate." -#~ msgstr "" -#~ "Formulės koeficientas:\n" -#~ " koef (šis vnt.) = 1 (bazinis vnt.). Rodiklis = 1 / koeficientas." - #~ msgid "The total number of products you can put by palet or box." #~ msgstr "Bendras produktų kiekis, kurį galima sudėtį ant paletės ar į dėžę" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Objekto pavadinimas turi prasidėti x_ ir neturėti jokių specialių simbolių!" + #~ msgid "" #~ "Code of the product for this partner, will be used when printing a request " #~ "for quotation. Keep empty to use the internal one." @@ -2380,13 +2449,6 @@ msgstr "" #~ "Nurodo skirtingas produkto pakuotes. Dažniausiai naudojama kartu su EDI " #~ "moduliu." -#~ msgid "" -#~ "The coefficient for the formula:\n" -#~ "1 (base unit) = coeff (this unit). Rate = 1 / Factor." -#~ msgstr "" -#~ "Formulės koeficientas:\n" -#~ "1 (bazinis vnt.) = koef (šis vnt.). Koeficiantas = 1 / rodiklis." - #~ msgid "Delivery Delay" #~ msgstr "Pristatymo laikas" diff --git a/addons/product/i18n/lv.po b/addons/product/i18n/lv.po index 0bdafcd1d46..25b96bc38ec 100644 --- a/addons/product/i18n/lv.po +++ b/addons/product/i18n/lv.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 12:49+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: Latvian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:30+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:19+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product @@ -28,9 +28,7 @@ msgid "Number of Layers" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 #: constraint:product.pricelist.item:0 -#, python-format msgid "" "Error ! You cannot assign the Main Pricelist as Other Pricelist in PriceList " "Item!" @@ -43,11 +41,6 @@ msgid "" "for all products" msgstr "" -#. module: product -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: product #: model:product.category,name:product.cat1 msgid "Sellable" @@ -345,15 +338,6 @@ msgstr "" msgid "Quantity by Package" msgstr "" -#. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Could not resolve product category, ' \\n " -"'you have defined cyclic categories ' \\n " -"'of products!" -msgstr "" - #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 @@ -378,6 +362,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.price.type,name:product.list_price +#: field:product.product,lst_price:0 msgid "Public Price" msgstr "" @@ -495,11 +480,26 @@ msgstr "" msgid "Working Time" msgstr "" +#. module: product +#: help:product.product,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the product " +"without removing it." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_metalcleats0_product_template msgid "Metal Cleats" msgstr "" +#. module: product +#: code:addons/product/pricelist.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No active version for the selected pricelist !\n" +"Please create or activate one." +msgstr "" + #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_uom_categ msgid "Product uom categ" @@ -565,6 +565,7 @@ msgid "Restaurant Expenses" msgstr "" #. module: product +#: constraint:product.packaging:0 #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" @@ -632,13 +633,6 @@ msgstr "" msgid "Price Name" msgstr "" -#. module: product -#: help:product.pricelist,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the pricelist " -"without removing it." -msgstr "" - #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_cpu3_product_template msgid "Processor AMD Athlon XP 2200+" @@ -664,6 +658,11 @@ msgstr "" msgid "To Purchase" msgstr "" +#. module: product +#: model:product.template,name:product.product_product_mb1_product_template +msgid "Mainboard ASUStek A7N8X" +msgstr "" + #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "New Price =" @@ -762,11 +761,6 @@ msgstr "" msgid "Kitchen Design Project" msgstr "" -#. module: product -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: product #: model:product.uom,name:product.uom_hour msgid "Hour" @@ -899,6 +893,16 @@ msgid "" "automatic computation of the purchase order planning." msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action2 +msgid "" +"A pricelist contains rules to be evaluated in order to compute the purchase " +"or sale price for all the partners assigned to a pricelist. Pricelists have " +"several versions (2010, 2011, Promotion of February 2010, etc.) and each " +"version has several rules. Example: the customer price of this category of " +"product will be based on the supplier price multiplied by 1.80." +msgstr "" + #. module: product #: selection:product.template,type:0 msgid "Stockable Product" @@ -929,6 +933,15 @@ msgstr "" msgid "Partner Information" msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action +msgid "" +"You must define a Product for everything you buy or sell. They can be raw " +"materials, stockable products, consumables or services. The Product form " +"contains a detailed information of your products related to procurement " +"logistics, sales price, product category, suppliers and so on." +msgstr "" + #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_res_users msgid "res.users" @@ -987,8 +1000,11 @@ msgid "Price Surcharge" msgstr "" #. module: product -#: model:product.template,name:product.product_product_mb1_product_template -msgid "Mainboard ASUStek A7N8X" +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_form_action +msgid "" +"Create and manage the units of measure you want to be used in your system. " +"You can define a conversion rate to be used between the several Unit of " +"Measure within the same category." msgstr "" #. module: product @@ -1009,27 +1025,19 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No active version for the selected pricelist !\n" -"' \\n 'Please create or activate one." -msgstr "" - #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Stockable" msgstr "" #. module: product -#: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm -msgid "kg" +#: model:product.template,name:product.product_product_woodlintelm0_product_template +msgid "Wood Lintel 4m" msgstr "" #. module: product -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +#: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm +msgid "kg" msgstr "" #. module: product @@ -1169,6 +1177,11 @@ msgstr "" msgid "Partners" msgstr "" +#. module: product +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.template,sale_delay:0 msgid "" @@ -1177,6 +1190,15 @@ msgid "" "to your customers." msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_categ_form_action +msgid "" +"Create and manage the units of measure categories you want to be used in " +"your system. If several units of measures are in the same category, they can " +"be converted within each other. For example, in the unit of measure category " +"\"Time\", you will have the following UoM: Hours, Days." +msgstr "" + #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 @@ -1184,8 +1206,9 @@ msgid "Second UoM" msgstr "" #. module: product -#: model:product.template,name:product.product_product_woodlintelm0_product_template -msgid "Wood Lintel 4m" +#: code:addons/product/product.py:0 +#, python-format +msgid "Error !" msgstr "" #. module: product @@ -1259,6 +1282,14 @@ msgstr "" msgid "Purchase Unit of Measure" msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_category_action +msgid "" +"Here is a list of all your products classified by category. You can click on " +"a category to get the list of all products linked to this category or to a " +"child of this category." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.template,supply_method:0 msgid "Supply method" @@ -1274,6 +1305,14 @@ msgstr "" msgid "Regular processor config" msgstr "" +#. module: product +#: code:addons/product/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Conversion from Product UoM m to Default UoM PCE is not possible as they " +"both belong to different Category!." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.pricelist.version,date_start:0 msgid "Start Date" @@ -1300,6 +1339,13 @@ msgstr "" msgid "Basic PC" msgstr "" +#. module: product +#: help:product.pricelist,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the pricelist " +"without removing it." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.product,qty_available:0 msgid "Real Stock" @@ -1322,8 +1368,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: product -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" + +#. module: product +#: field:product.uom,rounding:0 +msgid "Rounding Precision" msgstr "" #. module: product @@ -1370,6 +1421,11 @@ msgstr "" msgid "Variant Price Margin" msgstr "" +#. module: product +#: sql_constraint:product.uom:0 +msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.packaging,ean:0 msgid "The EAN code of the package unit." @@ -1417,6 +1473,15 @@ msgstr "" msgid "Unit Price" msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action_puchased +msgid "" +"Products can be purchased and/or sold. They can be raw materials, stockable " +"products, consumables or services. The Product form contains a detailed " +"information on your products related to procurement logistics, sales price, " +"product category, suppliers and so on." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_7 #: model:product.template,name:product.product_product_1_product_template @@ -1438,12 +1503,6 @@ msgstr "" msgid "Supplier Product Code" msgstr "" -#. module: product -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Default UOM" @@ -1524,6 +1583,11 @@ msgstr "" msgid "ATX Mid-size Tower" msgstr "" +#. module: product +#: field:product.packaging,ean:0 +msgid "EAN" +msgstr "" + #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "Rounding Method" @@ -1563,11 +1627,6 @@ msgstr "" msgid "Company" msgstr "" -#. module: product -#: field:product.product,lst_price:0 -msgid "List Price" -msgstr "" - #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action msgid "Prices Types" @@ -1688,11 +1747,6 @@ msgstr "" msgid "Supplier Product UoM." msgstr "" -#. module: product -#: field:product.uom,rounding:0 -msgid "Rounding Precision" -msgstr "" - #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_version #: view:product.pricelist:0 @@ -1754,15 +1808,15 @@ msgid "Supplier Lead Time" msgstr "" #. module: product -#: help:product.product,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the product " -"without removing it." +#: selection:product.ul,type:0 +msgid "Box" msgstr "" #. module: product -#: selection:product.ul,type:0 -msgid "Box" +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_ul_form_action +msgid "" +"Create and manage your packaging dimensions and types you want to be " +"maintained in your system." msgstr "" #. module: product @@ -1861,6 +1915,11 @@ msgstr "" msgid "Weigths" msgstr "" +#. module: product +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_hotelexpenses0_product_template msgid "Hotel Expenses" @@ -2011,8 +2070,11 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: product -#: field:product.packaging,ean:0 -msgid "EAN" +#: code:addons/product/pricelist.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Could not resolve product category, you have defined cyclic categories of " +"products!" msgstr "" #. module: product @@ -2136,6 +2198,14 @@ msgstr "" msgid "The volume in m3." msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action +msgid "" +"There can be more than one version of a pricelist. If you need to create new " +"versions of a pricelist, you can do it and manage them from here. Some " +"examples of versions: 2010, 2011, Promotion of February 2010, etc." +msgstr "" + #. module: product #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 msgid "" diff --git a/addons/product/i18n/mn.po b/addons/product/i18n/mn.po index 42e3557bb45..90a171bb1bf 100644 --- a/addons/product/i18n/mn.po +++ b/addons/product/i18n/mn.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-25 19:24+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-26 04:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:19+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product @@ -28,9 +28,7 @@ msgid "Number of Layers" msgstr "Давхаргын тоо" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 #: constraint:product.pricelist.item:0 -#, python-format msgid "" "Error ! You cannot assign the Main Pricelist as Other Pricelist in PriceList " "Item!" @@ -47,11 +45,6 @@ msgstr "" "Уг дүрэм нь зөвхөн сонгосон барааны загварт үйлчилнэ. Харин хоосон орхивол " "бүх загварт үйлчилнэ" -#. module: product -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Үйлдлийн тодорхойлолтод буруу моделийн нэр байна." - #. module: product #: model:product.category,name:product.cat1 msgid "Sellable" @@ -217,11 +210,6 @@ msgstr "Хэмжих нэгж" msgid "PCE" msgstr "Ширхэг" -#. module: product -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Модулын сертификат ID давхардах ёсгүй !" - #. module: product #: view:product.template:0 msgid "Miscelleanous" @@ -389,6 +377,7 @@ msgstr "Уг ангилалын язгуур хэмжигдэхүүн" #. module: product #: model:product.price.type,name:product.list_price +#: field:product.product,lst_price:0 msgid "Public Price" msgstr "Борлуулах үнэ" @@ -402,11 +391,6 @@ msgstr "Тоо хэмжээ-5" msgid "IT components" msgstr "IT эд ангиуд" -#. module: product -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "Группын нэр давхардах ёсгүй !" - #. module: product #: field:product.template,product_manager:0 msgid "Product Manager" @@ -511,6 +495,13 @@ msgstr "Борлуулалт & Худалдан авалт" msgid "Working Time" msgstr "Ажлын цаг" +#. module: product +#: help:product.product,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the product " +"without removing it." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_metalcleats0_product_template msgid "Metal Cleats" @@ -593,6 +584,7 @@ msgid "Restaurant Expenses" msgstr "Рестораны Зардал" #. module: product +#: constraint:product.packaging:0 #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "Алдаа: Буруу зураасан код" @@ -663,14 +655,6 @@ msgstr "Kit гар + Хулгана" msgid "Price Name" msgstr "Үнийн нэр" -#. module: product -#: help:product.pricelist,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the pricelist " -"without removing it." -msgstr "" -"Үнийн хүснэгтийг идэвхигүй болговол энэ үнийн хүснэгт хэрэглэгдэхгүй." - #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_cpu3_product_template msgid "Processor AMD Athlon XP 2200+" @@ -804,11 +788,6 @@ msgstr "" msgid "Kitchen Design Project" msgstr "Гал Тогооны Зохиомжийн Төсөл" -#. module: product -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай!" - #. module: product #: model:product.uom,name:product.uom_hour msgid "Hour" @@ -1035,11 +1014,6 @@ msgstr "Бусад мэдээлэл" msgid "Price List Items" msgstr "Үнийн дүрмүүд" -#. module: product -#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 -msgid "Shortcut for this menu already exists!" -msgstr "Энэ цэсний богино холбоос байна!" - #. module: product #: selection:product.uom,uom_type:0 msgid "Bigger than the reference UoM" @@ -1098,16 +1072,16 @@ msgstr "Нэр" msgid "Stockable" msgstr "Агуулж болох" +#. module: product +#: model:product.template,name:product.product_product_woodlintelm0_product_template +msgid "Wood Lintel 4m" +msgstr "Модон Тотго 4м" + #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm msgid "kg" msgstr "кг" -#. module: product -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "osv_memory объект дээр дүрэм хэрэглэх боломжгүй !" - #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_meter msgid "m" @@ -1254,9 +1228,9 @@ msgid "Partners" msgstr "Харилцагч" #. module: product -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Модулийн нэр давхардах ёсгүй !" +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" #. module: product #: help:product.template,sale_delay:0 @@ -1287,9 +1261,10 @@ msgid "Second UoM" msgstr "Хоёрдогч нэгж" #. module: product -#: model:product.template,name:product.product_product_woodlintelm0_product_template -msgid "Wood Lintel 4m" -msgstr "Модон Тотго 4м" +#: code:addons/product/product.py:0 +#, python-format +msgid "Error !" +msgstr "" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_uom_form_action @@ -1390,6 +1365,14 @@ msgstr "Бүлэглэх..." msgid "Regular processor config" msgstr "Энгийн процессор" +#. module: product +#: code:addons/product/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Conversion from Product UoM m to Default UoM PCE is not possible as they " +"both belong to different Category!." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.pricelist.version,date_start:0 msgid "Start Date" @@ -1421,6 +1404,13 @@ msgstr "Сонгосон эсвэл бүх байрлал дээрх бараа msgid "Basic PC" msgstr "Үндсэн PC" +#. module: product +#: help:product.pricelist,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the pricelist " +"without removing it." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.product,qty_available:0 msgid "Real Stock" @@ -1444,9 +1434,14 @@ msgstr "" "Алдаа: Үндсэн нэгж худалдан авах нэгж хоёул нэг ангилалд хамаарах ёстой." #. module: product -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Алдаа ! Та рекурсив цэс үүсгэх боломгүй." +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" + +#. module: product +#: field:product.uom,rounding:0 +msgid "Rounding Precision" +msgstr "Тоймлох нарийвчлал" #. module: product #: view:product.uom:0 @@ -1566,11 +1561,6 @@ msgstr "" msgid "Onsite Intervention" msgstr "Орон нутгийн оролцоо" -#. module: product -#: sql_constraint:ir.rule:0 -msgid "Rule must have at least one checked access right !" -msgstr "" - #. module: product #: model:product.pricelist,name:product.list0 msgid "Public Pricelist" @@ -1586,14 +1576,6 @@ msgstr "Сурталчилж болох Бараа" msgid "Supplier Product Code" msgstr "Нийлүүлэгчийн барааны код" -#. module: product -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж " -"болохгүй !" - #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Default UOM" @@ -1718,11 +1700,6 @@ msgstr "Барааны үнийн хүснэгт" msgid "Company" msgstr "Компани" -#. module: product -#: field:product.product,lst_price:0 -msgid "List Price" -msgstr "Зарах үнэ" - #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action msgid "Prices Types" @@ -1847,11 +1824,6 @@ msgstr "Үнийн хүснэгтийн нэр" msgid "Supplier Product UoM." msgstr "Нийлүүлэгчийн үнийн саналын хэмжих нэгж" -#. module: product -#: field:product.uom,rounding:0 -msgid "Rounding Precision" -msgstr "Тоймлох нарийвчлал" - #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_version #: view:product.pricelist:0 @@ -1912,13 +1884,6 @@ msgstr "Идэвхигүй хэмжих нэгжийг хэрэглэх боло msgid "Supplier Lead Time" msgstr "Нийлүүлэлтийн урьтал хугацаа" -#. module: product -#: help:product.product,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the product " -"without removing it." -msgstr "Идэвхигүй бараа бүтээгдэхүүнийг хэрэглэх боломжгүй болно." - #. module: product #: selection:product.ul,type:0 msgid "Box" @@ -2029,6 +1994,11 @@ msgstr "Иж бүрэн PC" msgid "Weigths" msgstr "Жин" +#. module: product +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_hotelexpenses0_product_template msgid "Hotel Expenses" @@ -2147,11 +2117,6 @@ msgstr "Үнийн дүрэм" msgid "RAM on demand" msgstr "RAM on demand" -#. module: product -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Талбарын хэмжээ 1-с бага байж болохгүй !" - #. module: product #: view:res.partner:0 msgid "Sales Properties" @@ -2265,11 +2230,6 @@ msgstr "Өртөг тооцох арга" msgid "Palletization" msgstr "Палетжуулах" -#. module: product -#: sql_constraint:decimal.precision:0 -msgid "Only one value can be defined for each given usage!" -msgstr "Бүх хэрэглээнд зөвхөн нэг утга хэрэглэгдэнэ!" - #. module: product #: selection:product.template,state:0 msgid "End of Lifecycle" @@ -2353,6 +2313,41 @@ msgstr "" "Уг дүрэм нь сонгосон ангилалын бараануудад үйлчилнэ. Хоосон орхивол бүх " "бараанд үйлчилнэ." +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай!" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Үйлдлийн тодорхойлолтод буруу моделийн нэр байна." + +#~ msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +#~ msgstr "osv_memory объект дээр дүрэм хэрэглэх боломжгүй !" + +#~ msgid "Shortcut for this menu already exists!" +#~ msgstr "Энэ цэсний богино холбоос байна!" + +#~ msgid "" +#~ "If the active field is set to true, it will allow you to hide the pricelist " +#~ "without removing it." +#~ msgstr "" +#~ "Үнийн хүснэгтийг идэвхигүй болговол энэ үнийн хүснэгт хэрэглэгдэхгүй." + +#~ msgid "" +#~ "If the active field is set to true, it will allow you to hide the product " +#~ "without removing it." +#~ msgstr "Идэвхигүй бараа бүтээгдэхүүнийг хэрэглэх боломжгүй болно." + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Алдаа ! Та рекурсив цэс үүсгэх боломгүй." + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Модулийн нэр давхардах ёсгүй !" + +#~ msgid "List Price" +#~ msgstr "Зарах үнэ" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Модулын сертификат ID давхардах ёсгүй !" + #, python-format #~ msgid "" #~ "Could not resolve product category, ' \\n " @@ -2362,6 +2357,15 @@ msgstr "" #~ "Барааны ангилалыг хэрэглэх боломжгүй, ' \\n'Учир нь рекурсив хэлбэрийн " #~ "ангилал тодорхойлсон байна'" +#~ msgid "The name of the group must be unique !" +#~ msgstr "Группын нэр давхардах ёсгүй !" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж " +#~ "болохгүй !" + #, python-format #~ msgid "" #~ "No active version for the selected pricelist !\n" @@ -2369,3 +2373,9 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Сонгосон хүснэгтэд идэвхитэй үнийн хувилбар алга !\n" #~ "' \\n 'Идэвхитэй хувилбар үүсгэн үү!" + +#~ msgid "Only one value can be defined for each given usage!" +#~ msgstr "Бүх хэрэглээнд зөвхөн нэг утга хэрэглэгдэнэ!" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "Талбарын хэмжээ 1-с бага байж болохгүй !" diff --git a/addons/product/i18n/nb.po b/addons/product/i18n/nb.po index dd2a11537c6..127ae858ac9 100644 --- a/addons/product/i18n/nb.po +++ b/addons/product/i18n/nb.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-08 16:24+0000\n" "Last-Translator: Bjørn Olav Samdal \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:30+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:19+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product @@ -28,9 +28,7 @@ msgid "Number of Layers" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 #: constraint:product.pricelist.item:0 -#, python-format msgid "" "Error ! You cannot assign the Main Pricelist as Other Pricelist in PriceList " "Item!" @@ -43,11 +41,6 @@ msgid "" "for all products" msgstr "" -#. module: product -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: product #: model:product.category,name:product.cat1 msgid "Sellable" @@ -345,15 +338,6 @@ msgstr "" msgid "Quantity by Package" msgstr "" -#. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Could not resolve product category, ' \\n " -"'you have defined cyclic categories ' \\n " -"'of products!" -msgstr "" - #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 @@ -378,6 +362,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.price.type,name:product.list_price +#: field:product.product,lst_price:0 msgid "Public Price" msgstr "" @@ -495,11 +480,26 @@ msgstr "" msgid "Working Time" msgstr "" +#. module: product +#: help:product.product,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the product " +"without removing it." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_metalcleats0_product_template msgid "Metal Cleats" msgstr "" +#. module: product +#: code:addons/product/pricelist.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No active version for the selected pricelist !\n" +"Please create or activate one." +msgstr "" + #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_uom_categ msgid "Product uom categ" @@ -565,6 +565,7 @@ msgid "Restaurant Expenses" msgstr "" #. module: product +#: constraint:product.packaging:0 #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" @@ -632,13 +633,6 @@ msgstr "" msgid "Price Name" msgstr "Kostnadsnavn" -#. module: product -#: help:product.pricelist,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the pricelist " -"without removing it." -msgstr "" - #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_cpu3_product_template msgid "Processor AMD Athlon XP 2200+" @@ -664,6 +658,11 @@ msgstr "" msgid "To Purchase" msgstr "" +#. module: product +#: model:product.template,name:product.product_product_mb1_product_template +msgid "Mainboard ASUStek A7N8X" +msgstr "" + #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "New Price =" @@ -762,11 +761,6 @@ msgstr "" msgid "Kitchen Design Project" msgstr "" -#. module: product -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: product #: model:product.uom,name:product.uom_hour msgid "Hour" @@ -899,6 +893,16 @@ msgid "" "automatic computation of the purchase order planning." msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action2 +msgid "" +"A pricelist contains rules to be evaluated in order to compute the purchase " +"or sale price for all the partners assigned to a pricelist. Pricelists have " +"several versions (2010, 2011, Promotion of February 2010, etc.) and each " +"version has several rules. Example: the customer price of this category of " +"product will be based on the supplier price multiplied by 1.80." +msgstr "" + #. module: product #: selection:product.template,type:0 msgid "Stockable Product" @@ -929,6 +933,15 @@ msgstr "" msgid "Partner Information" msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action +msgid "" +"You must define a Product for everything you buy or sell. They can be raw " +"materials, stockable products, consumables or services. The Product form " +"contains a detailed information of your products related to procurement " +"logistics, sales price, product category, suppliers and so on." +msgstr "" + #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_res_users msgid "res.users" @@ -987,8 +1000,11 @@ msgid "Price Surcharge" msgstr "" #. module: product -#: model:product.template,name:product.product_product_mb1_product_template -msgid "Mainboard ASUStek A7N8X" +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_form_action +msgid "" +"Create and manage the units of measure you want to be used in your system. " +"You can define a conversion rate to be used between the several Unit of " +"Measure within the same category." msgstr "" #. module: product @@ -1009,27 +1025,19 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No active version for the selected pricelist !\n" -"' \\n 'Please create or activate one." -msgstr "" - #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Stockable" msgstr "" #. module: product -#: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm -msgid "kg" +#: model:product.template,name:product.product_product_woodlintelm0_product_template +msgid "Wood Lintel 4m" msgstr "" #. module: product -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +#: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm +msgid "kg" msgstr "" #. module: product @@ -1171,6 +1179,11 @@ msgstr "" msgid "Partners" msgstr "Partnere" +#. module: product +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.template,sale_delay:0 msgid "" @@ -1179,6 +1192,15 @@ msgid "" "to your customers." msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_categ_form_action +msgid "" +"Create and manage the units of measure categories you want to be used in " +"your system. If several units of measures are in the same category, they can " +"be converted within each other. For example, in the unit of measure category " +"\"Time\", you will have the following UoM: Hours, Days." +msgstr "" + #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 @@ -1186,8 +1208,9 @@ msgid "Second UoM" msgstr "" #. module: product -#: model:product.template,name:product.product_product_woodlintelm0_product_template -msgid "Wood Lintel 4m" +#: code:addons/product/product.py:0 +#, python-format +msgid "Error !" msgstr "" #. module: product @@ -1261,6 +1284,14 @@ msgstr "" msgid "Purchase Unit of Measure" msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_category_action +msgid "" +"Here is a list of all your products classified by category. You can click on " +"a category to get the list of all products linked to this category or to a " +"child of this category." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.template,supply_method:0 msgid "Supply method" @@ -1276,6 +1307,14 @@ msgstr "" msgid "Regular processor config" msgstr "" +#. module: product +#: code:addons/product/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Conversion from Product UoM m to Default UoM PCE is not possible as they " +"both belong to different Category!." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.pricelist.version,date_start:0 msgid "Start Date" @@ -1302,6 +1341,13 @@ msgstr "" msgid "Basic PC" msgstr "" +#. module: product +#: help:product.pricelist,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the pricelist " +"without removing it." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.product,qty_available:0 msgid "Real Stock" @@ -1324,8 +1370,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: product -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" + +#. module: product +#: field:product.uom,rounding:0 +msgid "Rounding Precision" msgstr "" #. module: product @@ -1372,6 +1423,11 @@ msgstr "" msgid "Variant Price Margin" msgstr "" +#. module: product +#: sql_constraint:product.uom:0 +msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.packaging,ean:0 msgid "The EAN code of the package unit." @@ -1419,6 +1475,15 @@ msgstr "" msgid "Unit Price" msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action_puchased +msgid "" +"Products can be purchased and/or sold. They can be raw materials, stockable " +"products, consumables or services. The Product form contains a detailed " +"information on your products related to procurement logistics, sales price, " +"product category, suppliers and so on." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_7 #: model:product.template,name:product.product_product_1_product_template @@ -1440,12 +1505,6 @@ msgstr "" msgid "Supplier Product Code" msgstr "" -#. module: product -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Default UOM" @@ -1526,6 +1585,11 @@ msgstr "" msgid "ATX Mid-size Tower" msgstr "" +#. module: product +#: field:product.packaging,ean:0 +msgid "EAN" +msgstr "" + #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "Rounding Method" @@ -1565,11 +1629,6 @@ msgstr "" msgid "Company" msgstr "" -#. module: product -#: field:product.product,lst_price:0 -msgid "List Price" -msgstr "Listepris" - #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action msgid "Prices Types" @@ -1690,11 +1749,6 @@ msgstr "" msgid "Supplier Product UoM." msgstr "" -#. module: product -#: field:product.uom,rounding:0 -msgid "Rounding Precision" -msgstr "" - #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_version #: view:product.pricelist:0 @@ -1756,15 +1810,15 @@ msgid "Supplier Lead Time" msgstr "" #. module: product -#: help:product.product,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the product " -"without removing it." +#: selection:product.ul,type:0 +msgid "Box" msgstr "" #. module: product -#: selection:product.ul,type:0 -msgid "Box" +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_ul_form_action +msgid "" +"Create and manage your packaging dimensions and types you want to be " +"maintained in your system." msgstr "" #. module: product @@ -1863,6 +1917,11 @@ msgstr "" msgid "Weigths" msgstr "Vekt" +#. module: product +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_hotelexpenses0_product_template msgid "Hotel Expenses" @@ -2013,8 +2072,11 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: product -#: field:product.packaging,ean:0 -msgid "EAN" +#: code:addons/product/pricelist.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Could not resolve product category, you have defined cyclic categories of " +"products!" msgstr "" #. module: product @@ -2138,6 +2200,14 @@ msgstr "" msgid "The volume in m3." msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action +msgid "" +"There can be more than one version of a pricelist. If you need to create new " +"versions of a pricelist, you can do it and manage them from here. Some " +"examples of versions: 2010, 2011, Promotion of February 2010, etc." +msgstr "" + #. module: product #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 msgid "" @@ -2163,6 +2233,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Customer Price" #~ msgstr "Kundepris" +#~ msgid "List Price" +#~ msgstr "Listepris" + #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Konfigurasjon" diff --git a/addons/product/i18n/nl.po b/addons/product/i18n/nl.po index bab58a607e4..08f85df1a7f 100644 --- a/addons/product/i18n/nl.po +++ b/addons/product/i18n/nl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 12:25+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:18+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product @@ -27,9 +27,7 @@ msgid "Number of Layers" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 #: constraint:product.pricelist.item:0 -#, python-format msgid "" "Error ! You cannot assign the Main Pricelist as Other Pricelist in PriceList " "Item!" @@ -44,11 +42,6 @@ msgstr "" "Kies een sjabloon als deze regel uitsluitend betrekking heeft op een " "productsjabloon. Laat deze leeg voor alle producten" -#. module: product -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ongeldige modelnaam in de actie-definitie." - #. module: product #: model:product.category,name:product.cat1 msgid "Sellable" @@ -356,15 +349,6 @@ msgstr "" msgid "Quantity by Package" msgstr "Aantal per verpakking" -#. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Could not resolve product category, ' \\n " -"'you have defined cyclic categories ' \\n " -"'of products!" -msgstr "" - #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 @@ -389,6 +373,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.price.type,name:product.list_price +#: field:product.product,lst_price:0 msgid "Public Price" msgstr "Verkoopprijs" @@ -506,11 +491,26 @@ msgstr "Verkopen & Inkopen" msgid "Working Time" msgstr "" +#. module: product +#: help:product.product,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the product " +"without removing it." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_metalcleats0_product_template msgid "Metal Cleats" msgstr "" +#. module: product +#: code:addons/product/pricelist.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No active version for the selected pricelist !\n" +"Please create or activate one." +msgstr "" + #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_uom_categ msgid "Product uom categ" @@ -576,6 +576,7 @@ msgid "Restaurant Expenses" msgstr "" #. module: product +#: constraint:product.packaging:0 #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "Fout: Ongeldige EAN-code" @@ -646,13 +647,6 @@ msgstr "Kit Keyboard + Mouse" msgid "Price Name" msgstr "Naam prijs" -#. module: product -#: help:product.pricelist,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the pricelist " -"without removing it." -msgstr "" - #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_cpu3_product_template msgid "Processor AMD Athlon XP 2200+" @@ -678,6 +672,11 @@ msgstr "" msgid "To Purchase" msgstr "" +#. module: product +#: model:product.template,name:product.product_product_mb1_product_template +msgid "Mainboard ASUStek A7N8X" +msgstr "Mainboard ASUStek A7N8X" + #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "New Price =" @@ -778,11 +777,6 @@ msgstr "" msgid "Kitchen Design Project" msgstr "" -#. module: product -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Ongeldige XML voor weergave!" - #. module: product #: model:product.uom,name:product.uom_hour msgid "Hour" @@ -915,6 +909,16 @@ msgid "" "automatic computation of the purchase order planning." msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action2 +msgid "" +"A pricelist contains rules to be evaluated in order to compute the purchase " +"or sale price for all the partners assigned to a pricelist. Pricelists have " +"several versions (2010, 2011, Promotion of February 2010, etc.) and each " +"version has several rules. Example: the customer price of this category of " +"product will be based on the supplier price multiplied by 1.80." +msgstr "" + #. module: product #: selection:product.template,type:0 msgid "Stockable Product" @@ -945,6 +949,15 @@ msgstr "Verzendeenheid" msgid "Partner Information" msgstr "Informatie relatie" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action +msgid "" +"You must define a Product for everything you buy or sell. They can be raw " +"materials, stockable products, consumables or services. The Product form " +"contains a detailed information of your products related to procurement " +"logistics, sales price, product category, suppliers and so on." +msgstr "" + #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_res_users msgid "res.users" @@ -1003,9 +1016,12 @@ msgid "Price Surcharge" msgstr "Prijs toeslag" #. module: product -#: model:product.template,name:product.product_product_mb1_product_template -msgid "Mainboard ASUStek A7N8X" -msgstr "Mainboard ASUStek A7N8X" +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_form_action +msgid "" +"Create and manage the units of measure you want to be used in your system. " +"You can define a conversion rate to be used between the several Unit of " +"Measure within the same category." +msgstr "" #. module: product #: field:product.product,packaging:0 @@ -1025,27 +1041,19 @@ msgstr "Logistieke eenheden" msgid "Name" msgstr "Naam" -#. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No active version for the selected pricelist !\n" -"' \\n 'Please create or activate one." -msgstr "" - #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Stockable" msgstr "" #. module: product -#: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm -msgid "kg" +#: model:product.template,name:product.product_product_woodlintelm0_product_template +msgid "Wood Lintel 4m" msgstr "" #. module: product -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +#: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm +msgid "kg" msgstr "" #. module: product @@ -1194,6 +1202,11 @@ msgstr "" msgid "Partners" msgstr "Relaties" +#. module: product +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.template,sale_delay:0 msgid "" @@ -1202,6 +1215,15 @@ msgid "" "to your customers." msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_categ_form_action +msgid "" +"Create and manage the units of measure categories you want to be used in " +"your system. If several units of measures are in the same category, they can " +"be converted within each other. For example, in the unit of measure category " +"\"Time\", you will have the following UoM: Hours, Days." +msgstr "" + #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 @@ -1209,8 +1231,9 @@ msgid "Second UoM" msgstr "Tweede meeteenheid" #. module: product -#: model:product.template,name:product.product_product_woodlintelm0_product_template -msgid "Wood Lintel 4m" +#: code:addons/product/product.py:0 +#, python-format +msgid "Error !" msgstr "" #. module: product @@ -1284,6 +1307,14 @@ msgstr "Stelling" msgid "Purchase Unit of Measure" msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_category_action +msgid "" +"Here is a list of all your products classified by category. You can click on " +"a category to get the list of all products linked to this category or to a " +"child of this category." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.template,supply_method:0 msgid "Supply method" @@ -1299,6 +1330,14 @@ msgstr "" msgid "Regular processor config" msgstr "Regular processor config" +#. module: product +#: code:addons/product/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Conversion from Product UoM m to Default UoM PCE is not possible as they " +"both belong to different Category!." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.pricelist.version,date_start:0 msgid "Start Date" @@ -1327,6 +1366,13 @@ msgstr "" msgid "Basic PC" msgstr "Basic PC" +#. module: product +#: help:product.pricelist,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the pricelist " +"without removing it." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.product,qty_available:0 msgid "Real Stock" @@ -1351,10 +1397,15 @@ msgstr "" "categorie liggen." #. module: product -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" msgstr "" +#. module: product +#: field:product.uom,rounding:0 +msgid "Rounding Precision" +msgstr "Afronding" + #. module: product #: view:product.uom:0 msgid "Unit of Measure Properties" @@ -1399,6 +1450,11 @@ msgstr "Actief" msgid "Variant Price Margin" msgstr "Marge variantprijs" +#. module: product +#: sql_constraint:product.uom:0 +msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.packaging,ean:0 msgid "The EAN code of the package unit." @@ -1446,6 +1502,15 @@ msgstr "Maatwerk PC" msgid "Unit Price" msgstr "Prijs per eenheid" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action_puchased +msgid "" +"Products can be purchased and/or sold. They can be raw materials, stockable " +"products, consumables or services. The Product form contains a detailed " +"information on your products related to procurement logistics, sales price, " +"product category, suppliers and so on." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_7 #: model:product.template,name:product.product_product_1_product_template @@ -1467,13 +1532,6 @@ msgstr "" msgid "Supplier Product Code" msgstr "" -#. module: product -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale tekens bevatten!" - #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Default UOM" @@ -1554,6 +1612,11 @@ msgstr "" msgid "ATX Mid-size Tower" msgstr "ATX Mid-size Tower" +#. module: product +#: field:product.packaging,ean:0 +msgid "EAN" +msgstr "EAN" + #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "Rounding Method" @@ -1593,11 +1656,6 @@ msgstr "Productenprijslijst" msgid "Company" msgstr "Bedrijf" -#. module: product -#: field:product.product,lst_price:0 -msgid "List Price" -msgstr "Prijs van prijslijst" - #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action msgid "Prices Types" @@ -1720,11 +1778,6 @@ msgstr "Naam prijslijst" msgid "Supplier Product UoM." msgstr "" -#. module: product -#: field:product.uom,rounding:0 -msgid "Rounding Precision" -msgstr "Afronding" - #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_version #: view:product.pricelist:0 @@ -1785,18 +1838,18 @@ msgstr "" msgid "Supplier Lead Time" msgstr "Levertijd leverancier" -#. module: product -#: help:product.product,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the product " -"without removing it." -msgstr "" - #. module: product #: selection:product.ul,type:0 msgid "Box" msgstr "Doos" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_ul_form_action +msgid "" +"Create and manage your packaging dimensions and types you want to be " +"maintained in your system." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_rearpanelarm1_product_template msgid "Rear Panel SHE200" @@ -1895,6 +1948,11 @@ msgstr "Complete PC met randapparatuur" msgid "Weigths" msgstr "Gewichten" +#. module: product +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_hotelexpenses0_product_template msgid "Hotel Expenses" @@ -2052,9 +2110,12 @@ msgid "Description" msgstr "Omschrijving" #. module: product -#: field:product.packaging,ean:0 -msgid "EAN" -msgstr "EAN" +#: code:addons/product/pricelist.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Could not resolve product category, you have defined cyclic categories of " +"products!" +msgstr "" #. module: product #: view:product.template:0 @@ -2179,6 +2240,14 @@ msgstr "Korting" msgid "The volume in m3." msgstr "Het volume in m3." +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action +msgid "" +"There can be more than one version of a pricelist. If you need to create new " +"versions of a pricelist, you can do it and manage them from here. Some " +"examples of versions: 2010, 2011, Promotion of February 2010, etc." +msgstr "" + #. module: product #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 msgid "" @@ -2204,6 +2273,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Customer Price" #~ msgstr "Klantprijs" +#~ msgid "List Price" +#~ msgstr "Prijs van prijslijst" + #~ msgid "The number of layer on a palet or box" #~ msgstr "Het nummer van de laag op de pallet of in de doos" @@ -2282,6 +2354,11 @@ msgstr "" #~ "Deze eenheid wordt standaard gebruikt bij de inkooporders. Deze eenheid moet " #~ "in dezelfde categorie zitten als de standaardmeeteenheid." +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale tekens bevatten!" + #~ msgid "Default UoM" #~ msgstr "Standaard meeteenheid" @@ -2336,12 +2413,18 @@ msgstr "" #~ msgid "Procure Method" #~ msgstr "Verwervingsmethode" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Ongeldige modelnaam in de actie-definitie." + #~ msgid "In Production" #~ msgstr "In productie" #~ msgid "Create new Product" #~ msgstr "Maak nieuw product" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Ongeldige XML voor weergave!" + #~ msgid "" #~ "Determine if the product can be visible in the list of product within a " #~ "selection from a sale order line." diff --git a/addons/product/i18n/nl_BE.po b/addons/product/i18n/nl_BE.po index 6cfb77862d8..5f74847447e 100644 --- a/addons/product/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/product/i18n/nl_BE.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-20 11:58+0000\n" "Last-Translator: Niels Huylebroeck \n" "Language-Team: Dutch (Belgium) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:31+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:19+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product @@ -28,9 +28,7 @@ msgid "Number of Layers" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 #: constraint:product.pricelist.item:0 -#, python-format msgid "" "Error ! You cannot assign the Main Pricelist as Other Pricelist in PriceList " "Item!" @@ -43,11 +41,6 @@ msgid "" "for all products" msgstr "" -#. module: product -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: product #: model:product.category,name:product.cat1 msgid "Sellable" @@ -345,15 +338,6 @@ msgstr "" msgid "Quantity by Package" msgstr "" -#. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Could not resolve product category, ' \\n " -"'you have defined cyclic categories ' \\n " -"'of products!" -msgstr "" - #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 @@ -378,6 +362,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.price.type,name:product.list_price +#: field:product.product,lst_price:0 msgid "Public Price" msgstr "" @@ -495,11 +480,26 @@ msgstr "" msgid "Working Time" msgstr "" +#. module: product +#: help:product.product,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the product " +"without removing it." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_metalcleats0_product_template msgid "Metal Cleats" msgstr "" +#. module: product +#: code:addons/product/pricelist.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No active version for the selected pricelist !\n" +"Please create or activate one." +msgstr "" + #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_uom_categ msgid "Product uom categ" @@ -565,6 +565,7 @@ msgid "Restaurant Expenses" msgstr "" #. module: product +#: constraint:product.packaging:0 #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" @@ -632,13 +633,6 @@ msgstr "" msgid "Price Name" msgstr "" -#. module: product -#: help:product.pricelist,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the pricelist " -"without removing it." -msgstr "" - #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_cpu3_product_template msgid "Processor AMD Athlon XP 2200+" @@ -664,6 +658,11 @@ msgstr "" msgid "To Purchase" msgstr "" +#. module: product +#: model:product.template,name:product.product_product_mb1_product_template +msgid "Mainboard ASUStek A7N8X" +msgstr "" + #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "New Price =" @@ -762,11 +761,6 @@ msgstr "" msgid "Kitchen Design Project" msgstr "" -#. module: product -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: product #: model:product.uom,name:product.uom_hour msgid "Hour" @@ -899,6 +893,16 @@ msgid "" "automatic computation of the purchase order planning." msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action2 +msgid "" +"A pricelist contains rules to be evaluated in order to compute the purchase " +"or sale price for all the partners assigned to a pricelist. Pricelists have " +"several versions (2010, 2011, Promotion of February 2010, etc.) and each " +"version has several rules. Example: the customer price of this category of " +"product will be based on the supplier price multiplied by 1.80." +msgstr "" + #. module: product #: selection:product.template,type:0 msgid "Stockable Product" @@ -929,6 +933,15 @@ msgstr "" msgid "Partner Information" msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action +msgid "" +"You must define a Product for everything you buy or sell. They can be raw " +"materials, stockable products, consumables or services. The Product form " +"contains a detailed information of your products related to procurement " +"logistics, sales price, product category, suppliers and so on." +msgstr "" + #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_res_users msgid "res.users" @@ -987,8 +1000,11 @@ msgid "Price Surcharge" msgstr "" #. module: product -#: model:product.template,name:product.product_product_mb1_product_template -msgid "Mainboard ASUStek A7N8X" +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_form_action +msgid "" +"Create and manage the units of measure you want to be used in your system. " +"You can define a conversion rate to be used between the several Unit of " +"Measure within the same category." msgstr "" #. module: product @@ -1009,27 +1025,19 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No active version for the selected pricelist !\n" -"' \\n 'Please create or activate one." -msgstr "" - #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Stockable" msgstr "" #. module: product -#: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm -msgid "kg" +#: model:product.template,name:product.product_product_woodlintelm0_product_template +msgid "Wood Lintel 4m" msgstr "" #. module: product -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +#: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm +msgid "kg" msgstr "" #. module: product @@ -1169,6 +1177,11 @@ msgstr "" msgid "Partners" msgstr "" +#. module: product +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.template,sale_delay:0 msgid "" @@ -1177,6 +1190,15 @@ msgid "" "to your customers." msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_categ_form_action +msgid "" +"Create and manage the units of measure categories you want to be used in " +"your system. If several units of measures are in the same category, they can " +"be converted within each other. For example, in the unit of measure category " +"\"Time\", you will have the following UoM: Hours, Days." +msgstr "" + #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 @@ -1184,8 +1206,9 @@ msgid "Second UoM" msgstr "" #. module: product -#: model:product.template,name:product.product_product_woodlintelm0_product_template -msgid "Wood Lintel 4m" +#: code:addons/product/product.py:0 +#, python-format +msgid "Error !" msgstr "" #. module: product @@ -1259,6 +1282,14 @@ msgstr "" msgid "Purchase Unit of Measure" msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_category_action +msgid "" +"Here is a list of all your products classified by category. You can click on " +"a category to get the list of all products linked to this category or to a " +"child of this category." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.template,supply_method:0 msgid "Supply method" @@ -1274,6 +1305,14 @@ msgstr "" msgid "Regular processor config" msgstr "" +#. module: product +#: code:addons/product/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Conversion from Product UoM m to Default UoM PCE is not possible as they " +"both belong to different Category!." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.pricelist.version,date_start:0 msgid "Start Date" @@ -1300,6 +1339,13 @@ msgstr "" msgid "Basic PC" msgstr "" +#. module: product +#: help:product.pricelist,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the pricelist " +"without removing it." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.product,qty_available:0 msgid "Real Stock" @@ -1322,8 +1368,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: product -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" + +#. module: product +#: field:product.uom,rounding:0 +msgid "Rounding Precision" msgstr "" #. module: product @@ -1370,6 +1421,11 @@ msgstr "" msgid "Variant Price Margin" msgstr "" +#. module: product +#: sql_constraint:product.uom:0 +msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.packaging,ean:0 msgid "The EAN code of the package unit." @@ -1417,6 +1473,15 @@ msgstr "" msgid "Unit Price" msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action_puchased +msgid "" +"Products can be purchased and/or sold. They can be raw materials, stockable " +"products, consumables or services. The Product form contains a detailed " +"information on your products related to procurement logistics, sales price, " +"product category, suppliers and so on." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_7 #: model:product.template,name:product.product_product_1_product_template @@ -1438,13 +1503,6 @@ msgstr "" msgid "Supplier Product Code" msgstr "" -#. module: product -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !" - #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Default UOM" @@ -1525,6 +1583,11 @@ msgstr "" msgid "ATX Mid-size Tower" msgstr "" +#. module: product +#: field:product.packaging,ean:0 +msgid "EAN" +msgstr "" + #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "Rounding Method" @@ -1564,11 +1627,6 @@ msgstr "" msgid "Company" msgstr "" -#. module: product -#: field:product.product,lst_price:0 -msgid "List Price" -msgstr "" - #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action msgid "Prices Types" @@ -1689,11 +1747,6 @@ msgstr "" msgid "Supplier Product UoM." msgstr "" -#. module: product -#: field:product.uom,rounding:0 -msgid "Rounding Precision" -msgstr "" - #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_version #: view:product.pricelist:0 @@ -1755,15 +1808,15 @@ msgid "Supplier Lead Time" msgstr "" #. module: product -#: help:product.product,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the product " -"without removing it." +#: selection:product.ul,type:0 +msgid "Box" msgstr "" #. module: product -#: selection:product.ul,type:0 -msgid "Box" +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_ul_form_action +msgid "" +"Create and manage your packaging dimensions and types you want to be " +"maintained in your system." msgstr "" #. module: product @@ -1862,6 +1915,11 @@ msgstr "" msgid "Weigths" msgstr "" +#. module: product +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_hotelexpenses0_product_template msgid "Hotel Expenses" @@ -2012,8 +2070,11 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: product -#: field:product.packaging,ean:0 -msgid "EAN" +#: code:addons/product/pricelist.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Could not resolve product category, you have defined cyclic categories of " +"products!" msgstr "" #. module: product @@ -2137,9 +2198,22 @@ msgstr "" msgid "The volume in m3." msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action +msgid "" +"There can be more than one version of a pricelist. If you need to create new " +"versions of a pricelist, you can do it and manage them from here. Some " +"examples of versions: 2010, 2011, Promotion of February 2010, etc." +msgstr "" + #. module: product #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 msgid "" "Set a category of product if this rule only apply to products of a category " "and his childs. Keep empty for all products" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !" diff --git a/addons/product/i18n/pl.po b/addons/product/i18n/pl.po index b8e25278165..8c7133e3f81 100644 --- a/addons/product/i18n/pl.po +++ b/addons/product/i18n/pl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-29 07:38+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-30 04:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:19+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product @@ -27,9 +27,7 @@ msgid "Number of Layers" msgstr "Liczba warstw" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 #: constraint:product.pricelist.item:0 -#, python-format msgid "" "Error ! You cannot assign the Main Pricelist as Other Pricelist in PriceList " "Item!" @@ -46,11 +44,6 @@ msgstr "" "Ustaw szablon, jeśli ta reguła ma dotyczyć produktów pasujących do szablonu. " "Pozostaw puste jeśli ma dotyczyć wszystkich produktów." -#. module: product -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji." - #. module: product #: model:product.category,name:product.cat1 msgid "Sellable" @@ -217,11 +210,6 @@ msgstr "JM" msgid "PCE" msgstr "SZT" -#. module: product -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "ID certyfikatu modułu musi być unikalne !" - #. module: product #: view:product.template:0 msgid "Miscelleanous" @@ -390,6 +378,7 @@ msgstr "Referencyjna JM dla tej kategorii" #. module: product #: model:product.price.type,name:product.list_price +#: field:product.product,lst_price:0 msgid "Public Price" msgstr "Cena katalogowa" @@ -403,11 +392,6 @@ msgstr "Ilość-5" msgid "IT components" msgstr "Komponenty IT" -#. module: product -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "Nazwa grupy musi być unikalna !" - #. module: product #: field:product.template,product_manager:0 msgid "Product Manager" @@ -512,6 +496,13 @@ msgstr "Sprzedaż i zakupy" msgid "Working Time" msgstr "Czas pracy" +#. module: product +#: help:product.product,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the product " +"without removing it." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_metalcleats0_product_template msgid "Metal Cleats" @@ -596,6 +587,7 @@ msgid "Restaurant Expenses" msgstr "Wydatki w restauracji" #. module: product +#: constraint:product.packaging:0 #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "Błąd: Niedozwolony kod EAN" @@ -666,15 +658,6 @@ msgstr "Zestaw klawiatura + mysz" msgid "Price Name" msgstr "Nazwa ceny" -#. module: product -#: help:product.pricelist,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the pricelist " -"without removing it." -msgstr "" -"Jeśli to pole jest zgaszone, to cennik może być niewidoczny bez konieczności " -"jego usuwania." - #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_cpu3_product_template msgid "Processor AMD Athlon XP 2200+" @@ -807,11 +790,6 @@ msgstr "" msgid "Kitchen Design Project" msgstr "" -#. module: product -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!" - #. module: product #: model:product.uom,name:product.uom_hour msgid "Hour" @@ -1026,11 +1004,6 @@ msgstr "Inne informacje" msgid "Price List Items" msgstr "Elementy cennika" -#. module: product -#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 -msgid "Shortcut for this menu already exists!" -msgstr "Skrót dla tego menu już istnieje!" - #. module: product #: selection:product.uom,uom_type:0 msgid "Bigger than the reference UoM" @@ -1088,14 +1061,14 @@ msgid "Stockable" msgstr "Rejestrowany" #. module: product -#: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm -msgid "kg" +#: model:product.template,name:product.product_product_woodlintelm0_product_template +msgid "Wood Lintel 4m" msgstr "" #. module: product -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "Reguły nie są obsługiwane dla obiektów osv_memory !" +#: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm +msgid "kg" +msgstr "" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_meter @@ -1244,9 +1217,9 @@ msgid "Partners" msgstr "Partnerzy" #. module: product -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Nazwa modułu musi być unikalna !" +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" #. module: product #: help:product.template,sale_delay:0 @@ -1272,8 +1245,9 @@ msgid "Second UoM" msgstr "Druga JM" #. module: product -#: model:product.template,name:product.product_product_woodlintelm0_product_template -msgid "Wood Lintel 4m" +#: code:addons/product/product.py:0 +#, python-format +msgid "Error !" msgstr "" #. module: product @@ -1372,6 +1346,14 @@ msgstr "Grupuj wg..." msgid "Regular processor config" msgstr "Zwykła konfiguracja procesora" +#. module: product +#: code:addons/product/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Conversion from Product UoM m to Default UoM PCE is not possible as they " +"both belong to different Category!." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.pricelist.version,date_start:0 msgid "Start Date" @@ -1400,6 +1382,13 @@ msgstr "" msgid "Basic PC" msgstr "Podstawowy PC" +#. module: product +#: help:product.pricelist,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the pricelist " +"without removing it." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.product,qty_available:0 msgid "Real Stock" @@ -1422,9 +1411,14 @@ msgid "" msgstr "Błąd: domyślna JM i zakupowa JM muszą być tej samej kategorii." #. module: product -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Błąd ! Nie możesz tworzyć rekurencyjnych menu." +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" + +#. module: product +#: field:product.uom,rounding:0 +msgid "Rounding Precision" +msgstr "Precyzja zaokrąglania" #. module: product #: view:product.uom:0 @@ -1538,11 +1532,6 @@ msgstr "" msgid "Onsite Intervention" msgstr "Interwencja na miejscu" -#. module: product -#: sql_constraint:ir.rule:0 -msgid "Rule must have at least one checked access right !" -msgstr "Reguła musi mieć zaznaczone co najmniej jedno prawo dostępu !" - #. module: product #: model:product.pricelist,name:product.list0 msgid "Public Pricelist" @@ -1558,14 +1547,6 @@ msgstr "" msgid "Supplier Product Code" msgstr "" -#. module: product -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " -"specjalnych !" - #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Default UOM" @@ -1690,11 +1671,6 @@ msgstr "Cennik produktów" msgid "Company" msgstr "Firma" -#. module: product -#: field:product.product,lst_price:0 -msgid "List Price" -msgstr "Cena kat." - #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action msgid "Prices Types" @@ -1816,11 +1792,6 @@ msgstr "Nazwa cennika" msgid "Supplier Product UoM." msgstr "" -#. module: product -#: field:product.uom,rounding:0 -msgid "Rounding Precision" -msgstr "Precyzja zaokrąglania" - #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_version #: view:product.pricelist:0 @@ -1881,13 +1852,6 @@ msgstr "" msgid "Supplier Lead Time" msgstr "Czas dostawy od dostawcy" -#. module: product -#: help:product.product,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the product " -"without removing it." -msgstr "" - #. module: product #: selection:product.ul,type:0 msgid "Box" @@ -1997,6 +1961,11 @@ msgstr "Kompletny PC z urządzeniami zewnętrznymi" msgid "Weigths" msgstr "Wagi" +#. module: product +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_hotelexpenses0_product_template msgid "Hotel Expenses" @@ -2110,11 +2079,6 @@ msgstr "Element cennika" msgid "RAM on demand" msgstr "RAM na zamówienie" -#. module: product -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Rozmiar pola nie może być mniejszy od 1 !" - #. module: product #: view:res.partner:0 msgid "Sales Properties" @@ -2228,11 +2192,6 @@ msgstr "Metoda wyceny" msgid "Palletization" msgstr "Paletyzacja" -#. module: product -#: sql_constraint:decimal.precision:0 -msgid "Only one value can be defined for each given usage!" -msgstr "" - #. module: product #: selection:product.template,state:0 msgid "End of Lifecycle" @@ -2310,6 +2269,15 @@ msgstr "" "kategorii lub kategorii podrzędnych. Zostaw puste, jeśli ma dotyczyć " "wszystkich produktów." +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " +#~ "specjalnych !" + #~ msgid "" #~ "The minimal quantity to purchase for this supplier, expressed in the default " #~ "unit of measure." @@ -2449,6 +2417,9 @@ msgstr "" #~ "Przelicznik do konwersji JM na JS\n" #~ " jm = js * przelicznik" +#~ msgid "List Price" +#~ msgstr "Cena kat." + #~ msgid "" #~ "Gives the different ways to package the same product. This has no impact on " #~ "the packing order and is mainly used if you use the EDI module." @@ -2536,6 +2507,9 @@ msgstr "" #~ "Jest to średni czas pomiędzy potwierdzeniem zamówienia przez klienta a " #~ "dostawą gotowych produktów. To jest czas, który obiecujesz klientowi." +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji." + #~ msgid "" #~ "The coefficient for the formula:\n" #~ "1 (base unit) = coeff (this unit). Rate = 1 / Factor." @@ -2552,3 +2526,34 @@ msgstr "" #~ "fakturowania, a drugą do gospodarki magazynowej. Np. w przemyśle spożywczym " #~ "będziesz magazynował w kilogramach a sprzedawał w sztukach. Pozostaw puste, " #~ "aby stosować domyślne jednostki miary." + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "ID certyfikatu modułu musi być unikalne !" + +#~ msgid "The name of the group must be unique !" +#~ msgstr "Nazwa grupy musi być unikalna !" + +#~ msgid "" +#~ "If the active field is set to true, it will allow you to hide the pricelist " +#~ "without removing it." +#~ msgstr "" +#~ "Jeśli to pole jest zgaszone, to cennik może być niewidoczny bez konieczności " +#~ "jego usuwania." + +#~ msgid "Shortcut for this menu already exists!" +#~ msgstr "Skrót dla tego menu już istnieje!" + +#~ msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +#~ msgstr "Reguły nie są obsługiwane dla obiektów osv_memory !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Nazwa modułu musi być unikalna !" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Błąd ! Nie możesz tworzyć rekurencyjnych menu." + +#~ msgid "Rule must have at least one checked access right !" +#~ msgstr "Reguła musi mieć zaznaczone co najmniej jedno prawo dostępu !" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "Rozmiar pola nie może być mniejszy od 1 !" diff --git a/addons/product/i18n/pt.po b/addons/product/i18n/pt.po index 387f9aa1c0e..e2dd68d5445 100644 --- a/addons/product/i18n/pt.po +++ b/addons/product/i18n/pt.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 13:57+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:19+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product @@ -27,9 +27,7 @@ msgid "Number of Layers" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 #: constraint:product.pricelist.item:0 -#, python-format msgid "" "Error ! You cannot assign the Main Pricelist as Other Pricelist in PriceList " "Item!" @@ -41,23 +39,18 @@ msgid "" "Set a template if this rule only apply to a template of product. Keep empty " "for all products" msgstr "" -"Especifique um modelo de artigos se esta regra aplica-se apenas a um modelo. " -"Deixe vazio para aplicar a todos os artigos." - -#. module: product -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nome de modelo inválido na definição da acção" +"Defina um modelo se esta regra somente se aplicar a um modelo de produto. " +"Manter vazio para todos os produtos." #. module: product #: model:product.category,name:product.cat1 msgid "Sellable" -msgstr "Pode ser vendido" +msgstr "Pode ser Vendido" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_mb2_product_template msgid "Mainboard ASUStek A7V8X-X" -msgstr "Mainboard ASUStek A7V8X-X" +msgstr "Placa Mãe ASUStek A7V8X-X" #. module: product #: help:product.template,seller_qty:0 @@ -77,17 +70,17 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_pc2_product_template msgid "Basic+ PC (assembly on order)" -msgstr "Basic+ PC (assemblagem na encomenda)" +msgstr "Basíco + PC (montagem na ordem)" #. module: product #: field:product.product,incoming_qty:0 msgid "Incoming" -msgstr "A receber" +msgstr "A Receber" #. module: product #: field:product.template,mes_type:0 msgid "Measure Type" -msgstr "Tipo de medida" +msgstr "Tipo de Medida" #. module: product #: help:res.partner,property_product_pricelist:0 @@ -126,7 +119,7 @@ msgstr "Aviso!" #: field:product.product,pricelist_id:0 #: view:product.supplierinfo:0 msgid "Pricelist" -msgstr "Lista de preços" +msgstr "Lista de Preços" #. module: product #: view:product.product:0 @@ -137,7 +130,7 @@ msgstr "Preços Base" #. module: product #: field:product.pricelist.item,name:0 msgid "Rule Name" -msgstr "Nome da regra" +msgstr "Nome da Regra" #. module: product #: field:product.product,code:0 @@ -148,7 +141,7 @@ msgstr "" #. module: product #: constraint:product.category:0 msgid "Error ! You can not create recursive categories." -msgstr "Erro ! Você não pode criar categorias recursivas." +msgstr "Erro ! Não pode criar categorias recursivas." #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_24_product_template @@ -158,7 +151,7 @@ msgstr "Teclado" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_res_partner msgid "Partner" -msgstr "Parceiro" +msgstr "Terceiro" #. module: product #: help:product.template,supply_method:0 @@ -166,8 +159,8 @@ msgid "" "Produce will generate production order or tasks, according to the product " "type. Purchase will trigger purchase orders when requested." msgstr "" -"Produzir gerará a ordem de produção ou tarefas, de acordo com o tipo de " -"artigo. A compra activará ordens de compra quando solicitado." +"Produzir irá gerar ordem de produção ou tarefas, de acordo com o tipo de " +"produto. A compra vai activar ordens de compra quando solicitado." #. module: product #: selection:product.template,cost_method:0 @@ -177,13 +170,13 @@ msgstr "Preço Médio" #. module: product #: help:product.pricelist.item,name:0 msgid "Explicit rule name for this pricelist line." -msgstr "Designação da regra explicita para a linha dessa lista de preços" +msgstr "Nome da regra explícita para esta linha de lista de preço." #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_uom_categ_form_action #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_uom_categ_form_action msgid "Units of Measure Categories" -msgstr "Categorias das Unidades de Medidas" +msgstr "Categorias das Unidades de Medida" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_cpu1_product_template @@ -193,18 +186,18 @@ msgstr "Processador AMD Athlon XP 1800+" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_20_product_template msgid "HDD on demand" -msgstr "HDD on demand" +msgstr "HDD a pedido" #. module: product #: field:product.price_list,price_list:0 msgid "PriceList" -msgstr "Lista de preços" +msgstr "Lista de Preços" #. module: product #: field:product.supplierinfo,product_uom:0 #: view:product.template:0 msgid "UOM" -msgstr "UdM" +msgstr "UOM" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_unit @@ -231,24 +224,24 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.pricelist.version,name:product.ver0 msgid "Default Public Pricelist Version" -msgstr "Versão pública pré-definida da lista de preços" +msgstr "Versão Pública Padrão da Lista de Preços" #. module: product #: selection:product.template,cost_method:0 msgid "Standard Price" -msgstr "Preço padrão" +msgstr "Preço Padrão" #. module: product #: model:product.pricelist.type,name:product.pricelist_type_sale #: field:res.partner,property_product_pricelist:0 msgid "Sale Pricelist" -msgstr "Lista de preços das vendas" +msgstr "Lista de Preços de Vendas" #. module: product #: view:product.template:0 #: field:product.template,type:0 msgid "Product Type" -msgstr "Tipo de artigo" +msgstr "Tipo de Produto" #. module: product #: view:product.uom:0 @@ -269,7 +262,7 @@ msgstr "Erro: UOS deve estar em uma categoria diferente do que o UOM" #. module: product #: field:product.category,parent_id:0 msgid "Parent Category" -msgstr "Categoria Parente" +msgstr "Categoria Ascendente" #. module: product #: help:product.product,outgoing_qty:0 @@ -277,8 +270,8 @@ msgid "" "Quantities of products that are planned to leave in selected locations or " "all internal if none have been selected." msgstr "" -"As quantidades de artigos que estão programadas para sair em locais " -"seleccionados ou todos se nenhum for seleccionado." +"Quantidade de produtos que estão planeados para chegar em locais " +"seleccionados ou todos os internos se nenhum tiver sido seleccionado." #. module: product #: help:product.template,procure_method:0 @@ -287,6 +280,9 @@ msgid "" "supplying. 'Make to Order': When needed, purchase or produce for the " "procurement request." msgstr "" +"'Produzir para Stock': Quando necessário, tome a partir do stock ou espere " +"até o re-abastecimento. 'Produzir para Ordem de venda ': Quando necessário, " +"comprar ou produzir para a aquisição de pedidos." #. module: product #: model:process.node,note:product.process_node_supplier0 @@ -329,7 +325,8 @@ msgstr "Categoria" msgid "" "The rule only applies if the partner buys/sells more than this quantity." msgstr "" -"A regra aplica-se apenas se o parceiro compra/vende mais que esta quantidade." +"A regra aplica-se apenas se o terceiro comprar/vender mais do que esta " +"quantidade." #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_woodmm0_product_template @@ -349,16 +346,7 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.packaging,qty:0 msgid "Quantity by Package" -msgstr "Quantidade por embalagem" - -#. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Could not resolve product category, ' \\n " -"'you have defined cyclic categories ' \\n " -"'of products!" -msgstr "" +msgstr "Quantidade por Embalagem" #. module: product #: view:product.product:0 @@ -375,7 +363,7 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.product,outgoing_qty:0 msgid "Outgoing" -msgstr "Saidas" +msgstr "Saída" #. module: product #: selection:product.uom,uom_type:0 @@ -384,8 +372,9 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.price.type,name:product.list_price +#: field:product.product,lst_price:0 msgid "Public Price" -msgstr "Preço público" +msgstr "Preço Público" #. module: product #: field:product.price_list,qty5:0 @@ -395,12 +384,12 @@ msgstr "Quantidade-5" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_10 msgid "IT components" -msgstr "Componentes IT" +msgstr "Componentes TI" #. module: product #: field:product.template,product_manager:0 msgid "Product Manager" -msgstr "Gestor do artigo" +msgstr "Gestor do Produto" #. module: product #: field:product.supplierinfo,product_name:0 @@ -410,7 +399,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_pc3_product_template msgid "Medium PC" -msgstr "PC médio" +msgstr "PC Médio" #. module: product #: view:product.pricelist:0 @@ -422,13 +411,13 @@ msgstr "" #: view:product.template:0 #: field:product.template,description_sale:0 msgid "Sale Description" -msgstr "Descrição de venda" +msgstr "Descrição de Venda" #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 msgid "Storage Localisation" -msgstr "Localização do armazém" +msgstr "Localização do Armazém" #. module: product #: help:product.packaging,length:0 @@ -438,12 +427,12 @@ msgstr "O tamanho da embalagem" #. module: product #: help:product.template,weight_net:0 msgid "The net weight in Kg." -msgstr "Peso líquido em kg." +msgstr "Peso líquido em Kg." #. module: product #: help:product.template,state:0 msgid "Tells the user if he can use the product or not." -msgstr "Diz ao utilizador se ele pode ou não utilizar o artigo" +msgstr "Diz ao utilizador se ele pode ou não utilizar o produto." #. module: product #: field:pricelist.partnerinfo,min_quantity:0 @@ -459,12 +448,12 @@ msgstr "Altura" #. module: product #: help:product.pricelist.version,date_end:0 msgid "Ending date for this pricelist version to be valid." -msgstr "Data de fim da validade desta versão da lista de preços" +msgstr "Data final para esta versão da lista de preço para ser valida." #. module: product #: model:product.category,name:product.cat0 msgid "All products" -msgstr "Todos os artigos" +msgstr "Todos os produtos" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_pricelist_partnerinfo @@ -494,22 +483,37 @@ msgstr "Quantidade-4" #. module: product #: view:res.partner:0 msgid "Sales & Purchases" -msgstr "Vendas e compras" +msgstr "Vendas & Compras" #. module: product #: model:product.uom.categ,name:product.uom_categ_wtime msgid "Working Time" msgstr "" +#. module: product +#: help:product.product,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the product " +"without removing it." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_metalcleats0_product_template msgid "Metal Cleats" msgstr "" +#. module: product +#: code:addons/product/pricelist.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No active version for the selected pricelist !\n" +"Please create or activate one." +msgstr "" + #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_uom_categ msgid "Product uom categ" -msgstr "Categoria da UdM de artigos" +msgstr "Categoria UoM de Produtos" #. module: product #: model:product.ul,name:product.product_ul_box @@ -519,17 +523,17 @@ msgstr "Caixa 20x20x40" #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "Price Computation" -msgstr "Processamento do preço" +msgstr "Processamento do Preço" #. module: product #: field:product.template,purchase_ok:0 msgid "Can be Purchased" -msgstr "Pode ser encomendado" +msgstr "Pode ser Comprado" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_cpu2_product_template msgid "High speed processor config" -msgstr "Configuraçao do processador de alta velocidade" +msgstr "Configuração do Processador de Alta Velocidade" #. module: product #: model:process.transition,note:product.process_transition_supplierofproduct0 @@ -553,7 +557,7 @@ msgstr "O volume da embalagem" #. module: product #: field:product.product,virtual_available:0 msgid "Virtual Stock" -msgstr "Stock virtual" +msgstr "Stock Virtual" #. module: product #: selection:product.category,type:0 @@ -571,14 +575,15 @@ msgid "Restaurant Expenses" msgstr "" #. module: product +#: constraint:product.packaging:0 #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Erro: Código ean inválido" +msgstr "Erro: Código ean Inválido" #. module: product #: field:product.pricelist.item,min_quantity:0 msgid "Min. Quantity" -msgstr "Quantidade mínima" +msgstr "Quantidade Mínima" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_price_type @@ -588,7 +593,7 @@ msgstr "" #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "Max. Margin" -msgstr "Margem máxima" +msgstr "Margem Máxima" #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 @@ -603,7 +608,7 @@ msgstr "Ventoínha Silenciosa" #. module: product #: help:product.supplierinfo,name:0 msgid "Supplier of this product" -msgstr "Fornecedor do artigo" +msgstr "Fornecedor deste produto" #. module: product #: help:product.pricelist.version,active:0 @@ -612,6 +617,9 @@ msgid "" "not overlaps with original version. You should change the dates and " "reactivate the pricelist" msgstr "" +"Quando uma versão é duplicada é definida como não activa, de modo que as " +"datas não sobreponham com a versão original. Deve mudar as datas e reactivar " +"a lista de preço" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_kitshelfofcm0_product_template @@ -636,19 +644,12 @@ msgstr "Kit Teclado + Rato" #. module: product #: field:product.price.type,name:0 msgid "Price Name" -msgstr "Designação de preço" - -#. module: product -#: help:product.pricelist,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the pricelist " -"without removing it." -msgstr "" +msgstr "Nome do Preço" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_cpu3_product_template msgid "Processor AMD Athlon XP 2200+" -msgstr "Processadorr AMD Athlon XP 2200+" +msgstr "Processador AMD Athlon XP 2200+" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.action_product_price_list @@ -657,7 +658,7 @@ msgstr "Processadorr AMD Athlon XP 2200+" #: report:product.pricelist:0 #: field:product.pricelist.version,pricelist_id:0 msgid "Price List" -msgstr "Lista de preços" +msgstr "Lista de Preços" #. module: product #: view:product.product:0 @@ -670,6 +671,11 @@ msgstr "" msgid "To Purchase" msgstr "" +#. module: product +#: model:product.template,name:product.product_product_mb1_product_template +msgid "Mainboard ASUStek A7N8X" +msgstr "Placa Mãe ASUStek A7N8X" + #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "New Price =" @@ -688,7 +694,7 @@ msgstr "Acessórios" #. module: product #: field:product.template,sale_delay:0 msgid "Customer Lead Time" -msgstr "Prazo de entrega ao cliente" +msgstr "Prazo de Entrega ao Cliente" #. module: product #: model:process.transition,name:product.process_transition_supplierofproduct0 @@ -711,7 +717,7 @@ msgstr "Margem mínima" #. module: product #: field:product.category,child_id:0 msgid "Child Categories" -msgstr "Categorias dependentes" +msgstr "Categorias Dependente" #. module: product #: field:product.pricelist.version,date_end:0 @@ -734,12 +740,12 @@ msgstr "Tipo" #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_action2 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_main msgid "Pricelists" -msgstr "Listas de preços" +msgstr "Listas de Preços" #. module: product #: field:product.product,partner_ref:0 msgid "Customer ref" -msgstr "Referência de Cliente" +msgstr "Ref do Cliente" #. module: product #: view:product.product:0 @@ -754,7 +760,7 @@ msgstr "Chave" #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "Rules Test Match" -msgstr "Satisfaz as regras do teste" +msgstr "Regras de Teste Correspondentes" #. module: product #: help:product.pricelist.item,product_id:0 @@ -762,19 +768,14 @@ msgid "" "Set a product if this rule only apply to one product. Keep empty for all " "products" msgstr "" -"Indicar um artigo se essa regra se aplica apenas a um artigo. Deixar vazio " -"para todos os artigos." +"Definir um produto se esta regra somente se aplicar para um produto. Deixar " +"vazio para todos os produtos." #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_kitchendesignproject0_product_template msgid "Kitchen Design Project" msgstr "" -#. module: product -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML inválido para a arquitectura de vista" - #. module: product #: model:product.uom,name:product.uom_hour msgid "Hour" @@ -783,7 +784,7 @@ msgstr "" #. module: product #: selection:product.template,state:0 msgid "In Development" -msgstr "Em desenvolvimento" +msgstr "Em Desenvolvimento" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_shelfofcm1_product_template @@ -832,7 +833,7 @@ msgstr "DDR 256MB PC400" #. module: product #: view:product.category:0 msgid "Product Categories" -msgstr "Categorias de artigos" +msgstr "Categorias de Produto" #. module: product #: view:product.uom:0 @@ -843,17 +844,17 @@ msgstr "" #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 msgid "Procurement & Locations" -msgstr "Aquisições e Localizações" +msgstr "Aquisições & Locais" #. module: product #: field:product.packaging,weight:0 msgid "Total Package Weight" -msgstr "Peso total da embalagem" +msgstr "Peso Total da Embalagem" #. module: product #: help:product.packaging,code:0 msgid "The code of the transport unit." -msgstr "Código da unidade de transporte" +msgstr "Código da unidade de transporte." #. module: product #: help:product.template,standard_price:0 @@ -865,22 +866,22 @@ msgstr "" #. module: product #: view:product.price.type:0 msgid "Products Price Type" -msgstr "Tipo de preço dos artigos" +msgstr "Tipo de Preço dos Produtos" #. module: product #: field:product.product,price_extra:0 msgid "Variant Price Extra" -msgstr "Preço variante extra" +msgstr "Preço Variante Extra" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_fan_product_template msgid "Regular case fan 80mm" -msgstr "Ventoinha de caixa regular 80mm" +msgstr "Regular ventuinha da caixa 80mm" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_supplierinfo msgid "Information about a product supplier" -msgstr "Informação sobre o fornecedor de um artigo" +msgstr "Informação sobre uum fornecedor de produto" #. module: product #: view:product.product:0 @@ -892,12 +893,12 @@ msgstr "" #: view:product.template:0 #: field:product.template,description_purchase:0 msgid "Purchase Description" -msgstr "Descrição de compra" +msgstr "Descrição de Compra" #. module: product #: constraint:product.pricelist.version:0 msgid "You cannot have 2 pricelist versions that overlap!" -msgstr "Não pode ter duas versões de listas de preços sobrepostas" +msgstr "Não pode ter 2 versões de listas de preços que coincidam!" #. module: product #: help:product.supplierinfo,delay:0 @@ -907,10 +908,20 @@ msgid "" "automatic computation of the purchase order planning." msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action2 +msgid "" +"A pricelist contains rules to be evaluated in order to compute the purchase " +"or sale price for all the partners assigned to a pricelist. Pricelists have " +"several versions (2010, 2011, Promotion of February 2010, etc.) and each " +"version has several rules. Example: the customer price of this category of " +"product will be based on the supplier price multiplied by 1.80." +msgstr "" + #. module: product #: selection:product.template,type:0 msgid "Stockable Product" -msgstr "Artigo armazenável" +msgstr "Produto Armazenável" #. module: product #: field:product.packaging,code:0 @@ -930,12 +941,21 @@ msgstr "" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_ul msgid "Shipping Unit" -msgstr "Unidade de transporte" +msgstr "Unidade de Transporte" #. module: product #: field:pricelist.partnerinfo,suppinfo_id:0 msgid "Partner Information" -msgstr "Informação de parceiro" +msgstr "Informação do Terceiro" + +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action +msgid "" +"You must define a Product for everything you buy or sell. They can be raw " +"materials, stockable products, consumables or services. The Product form " +"contains a detailed information of your products related to procurement " +"logistics, sales price, product category, suppliers and so on." +msgstr "" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_res_users @@ -957,7 +977,7 @@ msgstr "Informação" #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "Products Listprices Items" -msgstr "Itens da lista de preços dos artigos" +msgstr "Itens da Lista de Preços de Produtos" #. module: product #: view:product.packaging:0 @@ -967,7 +987,7 @@ msgstr "Outras Informações" #. module: product #: field:product.pricelist.version,items_id:0 msgid "Price List Items" -msgstr "Itens da lista de preços" +msgstr "Itens da Lista de Preços" #. module: product #: selection:product.uom,uom_type:0 @@ -977,7 +997,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:ir.module.module,shortdesc:product.module_meta_information msgid "Products & Pricelists" -msgstr "Artigos e listas de preços" +msgstr "Produtos & Listas de Preços" #. module: product #: view:product.product:0 @@ -992,17 +1012,20 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.pricelist.item,price_surcharge:0 msgid "Price Surcharge" -msgstr "Acréscimo de preço" +msgstr "Acréscimo de Preço" #. module: product -#: model:product.template,name:product.product_product_mb1_product_template -msgid "Mainboard ASUStek A7N8X" -msgstr "Mainboard ASUStek A7N8X" +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_form_action +msgid "" +"Create and manage the units of measure you want to be used in your system. " +"You can define a conversion rate to be used between the several Unit of " +"Measure within the same category." +msgstr "" #. module: product #: field:product.product,packaging:0 msgid "Logistical Units" -msgstr "Unidades da LOgistíca" +msgstr "Unidades Logísticas" #. module: product #: field:product.category,complete_name:0 @@ -1017,27 +1040,19 @@ msgstr "Unidades da LOgistíca" msgid "Name" msgstr "Nome" -#. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No active version for the selected pricelist !\n" -"' \\n 'Please create or activate one." -msgstr "" - #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Stockable" msgstr "" #. module: product -#: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm -msgid "kg" +#: model:product.template,name:product.product_product_woodlintelm0_product_template +msgid "Wood Lintel 4m" msgstr "" #. module: product -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +#: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm +msgid "kg" msgstr "" #. module: product @@ -1064,7 +1079,7 @@ msgid "" msgstr "" "Preço Padrão: o preço de custo é fixado e recalculado periodicamente " "(geralmente no final do ano); Preço Médio: o preço de custo é recalculado a " -"cada recepção de artigos." +"cada recepção de produtos." #. module: product #: help:product.category,sequence:0 @@ -1084,8 +1099,8 @@ msgid "" "Determine if the product is visible in the list of products within a " "selection from a purchase order line." msgstr "" -"Determina se o artigo é visível na lista de artigos dentro duma selecção a " -"partir de uma linha de ordem de compra." +"Determina se o produto é visível na lista de produtos dentro de uma selecção " +"a partir de uma linha de ordem de compra." #. module: product #: field:product.template,weight_net:0 @@ -1100,7 +1115,7 @@ msgstr "Largura" #. module: product #: help:product.price.type,field:0 msgid "Associated field in the product form." -msgstr "Campo associado no formulário do artigo" +msgstr "Campo associado no formulário do produto." #. module: product #: view:product.product:0 @@ -1120,7 +1135,7 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.template,uos_id:0 msgid "Unit of Sale" -msgstr "Unidade de venda" +msgstr "Unidade de Venda" #. module: product #: help:product.template,seller_delay:0 @@ -1129,9 +1144,9 @@ msgid "" "and the reception of goods for this product and for the default supplier. It " "is used by the scheduler to order requests based on reordering delays." msgstr "" -"Este é o atraso médio nos dias entre a confirmação do pedido de compra e a " -"recepção dos bens deste artigo e para o fornecedor pré-definido. É usado " -"pelo agendador para emitir pedidos baseado em reordenar atrasos." +"Este é o atraso médio em dias entre a confirmação da ordem de compra e a " +"recepção de bens para este produto e para o fornecedor padrão. É utilizado " +"pelo programador para emitir pedidos baseado em atrasos reordenados." #. module: product #: help:product.template,seller_id:0 @@ -1147,7 +1162,7 @@ msgstr "Serviços" #. module: product #: field:product.pricelist.item,base_pricelist_id:0 msgid "If Other Pricelist" -msgstr "Se outra lista de preços" +msgstr "Se Outra Lista de Preços" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_normal_action @@ -1156,7 +1171,7 @@ msgstr "Se outra lista de preços" #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_products #: view:product.product:0 msgid "Products" -msgstr "Artigos" +msgstr "Produtos" #. module: product #: help:product.packaging,rows:0 @@ -1172,7 +1187,7 @@ msgstr "O modo de cálculo do preço para esta regra." #: view:product.packaging:0 #: view:product.product:0 msgid "Pallet Dimension" -msgstr "Dimensão da palete" +msgstr "Dimensão da Palete" #. module: product #: code:addons/product/product.py:0 @@ -1183,7 +1198,12 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.template,seller_ids:0 msgid "Partners" -msgstr "Parceiros" +msgstr "Terceiros" + +#. module: product +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" #. module: product #: help:product.template,sale_delay:0 @@ -1193,15 +1213,25 @@ msgid "" "to your customers." msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_categ_form_action +msgid "" +"Create and manage the units of measure categories you want to be used in " +"your system. If several units of measures are in the same category, they can " +"be converted within each other. For example, in the unit of measure category " +"\"Time\", you will have the following UoM: Hours, Days." +msgstr "" + #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 msgid "Second UoM" -msgstr "Segundo UdM" +msgstr "Segundo UoM" #. module: product -#: model:product.template,name:product.product_product_woodlintelm0_product_template -msgid "Wood Lintel 4m" +#: code:addons/product/product.py:0 +#, python-format +msgid "Error !" msgstr "" #. module: product @@ -1237,7 +1267,7 @@ msgstr "Produzir para Stock" #. module: product #: field:product.pricelist.item,price_version_id:0 msgid "Price List Version" -msgstr "Versão da lista de preços" +msgstr "Versão da Lista de Preços" #. module: product #: selection:product.template,type:0 @@ -1247,7 +1277,7 @@ msgstr "Consumível" #. module: product #: help:product.price.type,currency_id:0 msgid "The currency the field is expressed in." -msgstr "A moeda do campo está em" +msgstr "A moeda na qual o campo está definido." #. module: product #: help:product.template,weight:0 @@ -1263,18 +1293,26 @@ msgstr "Aquisição" #. module: product #: field:product.uom,category_id:0 msgid "UoM Category" -msgstr "Categoria da UdM" +msgstr "Categoria UoM" #. module: product #: field:product.template,loc_rack:0 msgid "Rack" -msgstr "Rack" +msgstr "Pacote" #. module: product #: field:product.template,uom_po_id:0 msgid "Purchase Unit of Measure" msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_category_action +msgid "" +"Here is a list of all your products classified by category. You can click on " +"a category to get the list of all products linked to this category or to a " +"child of this category." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.template,supply_method:0 msgid "Supply method" @@ -1288,7 +1326,15 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_cpu_gen_product_template msgid "Regular processor config" -msgstr "Configuração regular do processador" +msgstr "Regular configuração do processador" + +#. module: product +#: code:addons/product/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Conversion from Product UoM m to Default UoM PCE is not possible as they " +"both belong to different Category!." +msgstr "" #. module: product #: field:product.pricelist.version,date_start:0 @@ -1310,14 +1356,21 @@ msgid "" "Current quantities of products in selected locations or all internal if none " "have been selected." msgstr "" -"Quantidades actuais de artigos nos locais seleccionados ou todos se nenhuma " -"for indicada." +"Quantidade actual de produtos em locais seleccionados ou todos os internos " +"se nenhuma for seleccionada." #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_pc1_product_template msgid "Basic PC" msgstr "PC Básico" +#. module: product +#: help:product.pricelist,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the pricelist " +"without removing it." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.product,qty_available:0 msgid "Real Stock" @@ -1331,7 +1384,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_uom msgid "Product Unit of Measure" -msgstr "Unidade de medida do artigo" +msgstr "Unidade de Medida do Produto" #. module: product #: constraint:product.template:0 @@ -1341,10 +1394,15 @@ msgstr "" "Erro: O UOM por defeito e o UOM de compra devem estar na mesma categoria." #. module: product -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" msgstr "" +#. module: product +#: field:product.uom,rounding:0 +msgid "Rounding Precision" +msgstr "Precisão de Arredondamento" + #. module: product #: view:product.uom:0 msgid "Unit of Measure Properties" @@ -1387,7 +1445,12 @@ msgstr "Activo" #. module: product #: field:product.product,price_margin:0 msgid "Variant Price Margin" -msgstr "Margem de preço variante" +msgstr "Margem de Preço Variante" + +#. module: product +#: sql_constraint:product.uom:0 +msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!" +msgstr "" #. module: product #: help:product.packaging,ean:0 @@ -1397,17 +1460,17 @@ msgstr "O código EAN da unidade da embalagem" #. module: product #: field:product.packaging,weight_ul:0 msgid "Empty Package Weight" -msgstr "Peso da embalagem vazia" +msgstr "Peso da Embalagem Vazia" #. module: product #: field:product.price.type,field:0 msgid "Product Field" -msgstr "Campo artigo" +msgstr "Campo Produto" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_pricelist_type_action msgid "Pricelists Types" -msgstr "Tipos de listas de preço" +msgstr "Tipos de Listas de Preço" #. module: product #: help:product.uom,factor:0 @@ -1419,8 +1482,7 @@ msgstr "" #. module: product #: help:product.template,uom_id:0 msgid "Default Unit of Measure used for all stock operation." -msgstr "" -"Unidade de Medida por defeito utilizada para todas as operações de stock" +msgstr "Unidade de Medida Padrão utilizada para todas as operações de stock." #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_misc0 @@ -1437,16 +1499,25 @@ msgstr "PC Personalizado" msgid "Unit Price" msgstr "Preço Unitário" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action_puchased +msgid "" +"Products can be purchased and/or sold. They can be raw materials, stockable " +"products, consumables or services. The Product form contains a detailed " +"information on your products related to procurement logistics, sales price, " +"product category, suppliers and so on." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_7 #: model:product.template,name:product.product_product_1_product_template msgid "Onsite Intervention" -msgstr "Intervenção no sítio" +msgstr "Intervenção no Local" #. module: product #: model:product.pricelist,name:product.list0 msgid "Public Pricelist" -msgstr "Lista de preços pública" +msgstr "Lista de Preços Públicos" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_marketableproduct0 @@ -1458,13 +1529,6 @@ msgstr "" msgid "Supplier Product Code" msgstr "" -#. module: product -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"O nome do objecto deve começar com x_ e não pode conter um carácter especial!" - #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Default UOM" @@ -1478,7 +1542,7 @@ msgstr "Palete" #. module: product #: field:product.packaging,ul_qty:0 msgid "Package by layer" -msgstr "Embalagem por camadas" +msgstr "Embalagem por camada" #. module: product #: field:product.template,warranty:0 @@ -1496,7 +1560,7 @@ msgstr "Garantia (meses)" #: field:product.supplierinfo,product_id:0 #: model:res.request.link,name:product.req_link_product msgid "Product" -msgstr "Artigo" +msgstr "Produto" #. module: product #: selection:product.template,supply_method:0 @@ -1506,7 +1570,7 @@ msgstr "Produzir" #. module: product #: selection:product.template,procure_method:0 msgid "Make to Order" -msgstr "Produzir por encomenda" +msgstr "Produzir para Ordem de venda" #. module: product #: field:product.product,variants:0 @@ -1517,13 +1581,13 @@ msgstr "Variantes" #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_category_action #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_products_category msgid "Products by Category" -msgstr "Artigos por categoria" +msgstr "Produtos por Categoria" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_category_action_form #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_category_action_form msgid "Products Categories" -msgstr "Categorias de artigos" +msgstr "Categorias de Produtos" #. module: product #: field:product.template,uos_coeff:0 @@ -1543,17 +1607,22 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_tow1_product_template msgid "ATX Mid-size Tower" -msgstr "ATX Mid-size Tower" +msgstr "Torre ATX de Tamanho Médio" + +#. module: product +#: field:product.packaging,ean:0 +msgid "EAN" +msgstr "EAN" #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "Rounding Method" -msgstr "Metodo de arredondamento" +msgstr "Método de Arredondamento" #. module: product #: model:ir.actions.report.xml,name:product.report_product_label msgid "Products Labels" -msgstr "Rótulos de artigos" +msgstr "Rótulos de Produtos" #. module: product #: model:product.ul,name:product.product_ul_big_box @@ -1568,12 +1637,12 @@ msgstr "Serviço" #. module: product #: help:product.packaging,height:0 msgid "The height of the package" -msgstr "Altura da embalagem" +msgstr "A altura da embalagem" #. module: product #: view:product.pricelist:0 msgid "Products Price List" -msgstr "Lista de preços dos artigos" +msgstr "Lista de Preço de Produtos" #. module: product #: field:product.pricelist,company_id:0 @@ -1584,15 +1653,10 @@ msgstr "Lista de preços dos artigos" msgid "Company" msgstr "Empresa" -#. module: product -#: field:product.product,lst_price:0 -msgid "List Price" -msgstr "Lista de preços" - #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action msgid "Prices Types" -msgstr "Tipos de preços" +msgstr "Tipos de Preços" #. module: product #: help:product.template,list_price:0 @@ -1600,19 +1664,19 @@ msgid "" "Base price for computing the customer price. Sometimes called the catalog " "price." msgstr "" -"Preço de base para calcular o preço do cliente. Chamado, as vezes, de " +"Preço de base para calcular o preço do cliente. Algumas vezes chamado de " "catálogo de preços." #. module: product #: code:addons/product/pricelist.py:0 #, python-format msgid "Partner section of the product form" -msgstr "Secção do Parceiro do formulário do produto" +msgstr "Secção do Terceiro do formulário do produto" #. module: product #: help:product.price.type,name:0 msgid "Name of this kind of price." -msgstr "Nome desse tipo de preço" +msgstr "Nome deste tipo de preço." #. module: product #: help:product.packaging,qty:0 @@ -1622,7 +1686,7 @@ msgstr "" #. module: product #: help:product.pricelist.version,date_start:0 msgid "Starting date for this pricelist version to be valid." -msgstr "Data de início da validade desta versão da lista de preços." +msgstr "Data de inicio para esta versão da lista de preço para ser válida." #. module: product #: help:product.template,uom_po_id:0 @@ -1639,7 +1703,7 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.packaging,length:0 msgid "Length" -msgstr "Tamanho" +msgstr "Cumprimento" #. module: product #: model:product.uom.categ,name:product.uom_categ_length @@ -1649,14 +1713,14 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_0_product_template msgid "Onsite Senior Intervention" -msgstr "Intervenção sénior no local" +msgstr "Intervenção do Sénior no Local" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_type #: field:product.pricelist,type:0 #: view:product.pricelist.type:0 msgid "Pricelist Type" -msgstr "Tipo de lista de preços" +msgstr "Tipo de Lista de Preços" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_otherproducts0 @@ -1676,12 +1740,12 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.template,produce_delay:0 msgid "Manufacturing Lead Time" -msgstr "Tempo de produção" +msgstr "Prazo de Entrega da Produção" #. module: product #: field:product.supplierinfo,pricelist_ids:0 msgid "Supplier Pricelist" -msgstr "Lista de preços de fornecedores" +msgstr "Lista de Preços de Fornecedores" #. module: product #: field:product.pricelist.item,base:0 @@ -1704,24 +1768,19 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.pricelist,name:0 msgid "Pricelist Name" -msgstr "Designação da lista de preços" +msgstr "Nome da Lista de Preços" #. module: product #: help:product.supplierinfo,product_uom:0 msgid "Supplier Product UoM." msgstr "" -#. module: product -#: field:product.uom,rounding:0 -msgid "Rounding Precision" -msgstr "Precisão de arredondamento" - #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_version #: view:product.pricelist:0 #: view:product.pricelist.version:0 msgid "Pricelist Version" -msgstr "Versão da lista de preços" +msgstr "Versão da Lista de Preços" #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 @@ -1752,7 +1811,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:product.model_product_category #: field:product.pricelist.item,categ_id:0 msgid "Product Category" -msgstr "Categoria do artigo" +msgstr "Categoria do Produto" #. module: product #: report:product.pricelist:0 @@ -1774,19 +1833,19 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.template,seller_delay:0 msgid "Supplier Lead Time" -msgstr "Tempo de produção no fornecedor" - -#. module: product -#: help:product.product,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the product " -"without removing it." -msgstr "" +msgstr "Prazo de Entrega do Fornecedor" #. module: product #: selection:product.ul,type:0 msgid "Box" -msgstr "Zona" +msgstr "Caixa" + +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_ul_form_action +msgid "" +"Create and manage your packaging dimensions and types you want to be " +"maintained in your system." +msgstr "" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_rearpanelarm1_product_template @@ -1815,12 +1874,12 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.packaging,ul:0 msgid "Type of Package" -msgstr "Tipo de embalagem" +msgstr "Tipo de Embalagem" #. module: product #: selection:product.ul,type:0 msgid "Pack" -msgstr "Empacotar" +msgstr "Pacote" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_4 @@ -1835,7 +1894,7 @@ msgstr "Peso" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_22_product_template msgid "Processor on demand" -msgstr "Processdor on demand" +msgstr "Processador sob procura" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_25_product_template @@ -1878,7 +1937,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_23_product_template msgid "Complete PC With Peripherals" -msgstr "PC completo com periféricos" +msgstr "PC Completo Com Periféricos" #. module: product #: view:product.product:0 @@ -1886,6 +1945,11 @@ msgstr "PC completo com periféricos" msgid "Weigths" msgstr "Pesos" +#. module: product +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_hotelexpenses0_product_template msgid "Hotel Expenses" @@ -1911,12 +1975,12 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.pricelist.item,price_round:0 msgid "Price Rounding" -msgstr "Arredondamento de preço" +msgstr "Arredondamento do Preço" #. module: product #: field:product.pricelist.item,price_max_margin:0 msgid "Max. Price Margin" -msgstr "Margem de preço máxima" +msgstr "Margem de Preço Máxima" #. module: product #: help:product.supplierinfo,product_name:0 @@ -1946,12 +2010,12 @@ msgstr "" #: model:product.price.type,name:product.standard_price #: field:product.template,standard_price:0 msgid "Cost Price" -msgstr "Preço de custo" +msgstr "Preço de Custo" #. module: product #: field:product.pricelist.item,price_min_margin:0 msgid "Min. Price Margin" -msgstr "Margem de preço mínima" +msgstr "Margem de Preço Mínimo" #. module: product #: field:product.template,weight:0 @@ -1966,12 +2030,12 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_3 msgid "Computer Stuff" -msgstr "Material informático" +msgstr "Material Informático" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_8 msgid "Phone Help" -msgstr "Telefone de suporte" +msgstr "Telefone de Suporte" #. module: product #: help:product.pricelist.item,price_round:0 @@ -1980,6 +2044,10 @@ msgid "" "Rounding is applied after the discount and before the surcharge.\n" "To have prices that end in 9.99, set rounding 10, surcharge -0.01" msgstr "" +"Define o preço de modo que ele seja um múltiplo desse valor. \n" +"Arredondamento é aplicado após o desconto, e antes da sobretaxa. \n" +"Para obter preços que terminam em 9,99, definir o arredondamento para 10, " +"sobretaxa -0,01" #. module: product #: view:product.price_list:0 @@ -1989,17 +2057,17 @@ msgstr "" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_item msgid "Pricelist item" -msgstr "Item da lista de preços" +msgstr "Item da Lista de Preços" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_21_product_template msgid "RAM on demand" -msgstr "RAM on demand" +msgstr "RAM em produra" #. module: product #: view:res.partner:0 msgid "Sales Properties" -msgstr "Propriedades de vendas" +msgstr "Propriedades de Vendas" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_ton @@ -2036,19 +2104,22 @@ msgid "Description" msgstr "Descrição" #. module: product -#: field:product.packaging,ean:0 -msgid "EAN" -msgstr "EAN" +#: code:addons/product/pricelist.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Could not resolve product category, you have defined cyclic categories of " +"products!" +msgstr "" #. module: product #: view:product.template:0 msgid "Product Description" -msgstr "Descrição do artigo" +msgstr "Descrição do Produto" #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid " ) + " -msgstr "" +msgstr " ) + " #. module: product #: help:product.product,incoming_qty:0 @@ -2056,8 +2127,8 @@ msgid "" "Quantities of products that are planned to arrive in selected locations or " "all internal if none have been selected." msgstr "" -"Quantidades de artigos planeada para chegar aos locais seleccionados ou " -"todos, se nenhum foi indicado." +"Quantidade de produtos que estão planeadas para chegar em locais " +"seleccionadas ou todos os internos se nenhum tiver sido seleccionado." #. module: product #: field:product.template,volume:0 @@ -2067,12 +2138,12 @@ msgstr "Volume" #. module: product #: field:product.template,loc_case:0 msgid "Case" -msgstr "Processo" +msgstr "Caso" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Product Variant" -msgstr "Artigo variante" +msgstr "Produto Variável" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_shelves0 @@ -2083,7 +2154,7 @@ msgstr "" #: code:addons/product/pricelist.py:0 #, python-format msgid "Other Pricelist" -msgstr "Outra lista de preços" +msgstr "Outra Lista de Preços" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_template @@ -2091,18 +2162,18 @@ msgstr "Outra lista de preços" #: field:product.product,product_tmpl_id:0 #: view:product.template:0 msgid "Product Template" -msgstr "Artigo modelo" +msgstr "Produto Modelo" #. module: product #: field:product.template,cost_method:0 msgid "Costing Method" -msgstr "Método de custo" +msgstr "Método de Custo" #. module: product #: view:product.packaging:0 #: view:product.product:0 msgid "Palletization" -msgstr "Pelatização" +msgstr "Paletização" #. module: product #: selection:product.template,state:0 @@ -2121,7 +2192,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_action #: field:product.pricelist,version_id:0 msgid "Pricelist Versions" -msgstr "Versões da lista de preços" +msgstr "Versões da Lista de Preços" #. module: product #: field:product.category,sequence:0 @@ -2134,7 +2205,7 @@ msgstr "Sequência" #. module: product #: field:product.template,list_price:0 msgid "Sale Price" -msgstr "Preço de venda" +msgstr "Preço de Venda" #. module: product #: field:product.category,type:0 @@ -2144,7 +2215,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.category,name:product.cat2 msgid "Private" -msgstr "Confidencial" +msgstr "Privado" #. module: product #: help:product.template,uos_coeff:0 @@ -2161,7 +2232,15 @@ msgstr "Desconto" #. module: product #: help:product.template,volume:0 msgid "The volume in m3." -msgstr "Volume em m3" +msgstr "Volume em m3." + +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action +msgid "" +"There can be more than one version of a pricelist. If you need to create new " +"versions of a pricelist, you can do it and manage them from here. Some " +"examples of versions: 2010, 2011, Promotion of February 2010, etc." +msgstr "" #. module: product #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 @@ -2169,210 +2248,26 @@ msgid "" "Set a category of product if this rule only apply to products of a category " "and his childs. Keep empty for all products" msgstr "" -"Defina a categoria se esta regra aplica-se apenas a artigos dessa categoria " -"e dependentes. Deixe vazio para todos os artigos." - -#~ msgid "Customer Price" -#~ msgstr "Preço do cliente" - -#~ msgid "Prices Computations" -#~ msgstr "Processamento de preços" +"Defina uma categoria de produto se esta regra aplica-se apenas para produtos " +"de uma categoria e seus dependentes. Manter vazio para todos os produtos." #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Configuração" -#~ msgid "Default UoM" -#~ msgstr "UoM por Defeito" - -#~ msgid "In Production" -#~ msgstr "Em produção" - #~ msgid "Priority" #~ msgstr "Prioridade" #~ msgid "Factor" #~ msgstr "Factor" -#~ msgid "Supplier Info" -#~ msgstr "Info do fornecedor" - -#~ msgid "" -#~ "This pricelist will be used, instead of the default one, " -#~ "for sales to the current partner" -#~ msgstr "" -#~ "Essa lista de preços será a usada ao invés da lista predefinida para vendas " -#~ "ao actual parceiro" - #~ msgid "Can be sold" #~ msgstr "Pode ser vendido" #~ msgid "Rate" #~ msgstr "Taxa" -#~ msgid "" -#~ "Used by companies that manages two unit of measure: invoicing and stock " -#~ "management. For example, in food industries, you will manage a stock of ham " -#~ "but invoice in Kg. Keep empty to use the default UOM." -#~ msgstr "" -#~ "Utilizado em empresas onde têm duas unidades de medida: facturação e gestão " -#~ "de stock. Por exemplo, em industria agroalimentar, pode ser gerido um stock " -#~ "em lotes, mas facturar em kilo. Deixar vazio para utilizar a UdM por defeito." - -#~ msgid "Purchase UoM" -#~ msgstr "UdM da Encomenda" - -#~ msgid "Price list" -#~ msgstr "Lista de preços" - #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Cancelar" -#~ msgid "Price type" -#~ msgstr "Tipo de preço" - -#~ msgid "" -#~ "Coefficient to convert UOM to UOS\n" -#~ " uom = uos * coeff" -#~ msgstr "" -#~ "Coeficiente para converter UOS em UOM\n" -#~ " uom = uom * coef" - -#~ msgid "Prices & Suppliers" -#~ msgstr "Preços e Fornecedores" - -#~ msgid "Delivery Delay" -#~ msgstr "Atraso da Entrega" - -#~ msgid "" -#~ "Default Unit of Measure used for purchase orders. It must in the same " -#~ "category than the default unit of measure." -#~ msgstr "" -#~ "Unidades de Medida por defeito para encomendas. Deve ser a mesma categoria " -#~ "que a unidade de medida por defeito." - -#~ msgid "Number of Layer" -#~ msgstr "Número de camadas" - -#~ msgid "The number of layer on a palet or box" -#~ msgstr "Número de camadas numa palete ou caixa" - -#~ msgid "" -#~ "The minimal quantity to purchase for this supplier, expressed in the default " -#~ "unit of measure." -#~ msgstr "" -#~ "A quantidade mínima de encomenda para esse fornecedor expressa na unidade de " -#~ "medida pré-definida" - -#~ msgid "" -#~ "The cost of the product for accounting stock valuation. It can serves as a " -#~ "base price for supplier price." -#~ msgstr "" -#~ "O custo do artigo para valorização contabilística do stock. Pode servir como " -#~ "base do preço de fornecedor." - -#~ msgid "Product Process" -#~ msgstr "Processo de artigos" - -#~ msgid "Procure Method" -#~ msgstr "Método de aprovisionamento." - -#~ msgid "" -#~ "Futur stock for this product according to the selected location or all " -#~ "internal if none have been selected. Computed as: Real Stock - Outgoing + " -#~ "Incoming." -#~ msgstr "" -#~ "Saldo futuro para este artigo de acordo com a localização seleccionada ou " -#~ "todas se nenhuma for seleccionada. Calculado como: Saldo Real - Saídas + " -#~ "entradas." - -#~ msgid "You can see the list of suppliers for that product." -#~ msgstr "Pode ver a lista de fornecedores para esse artigo." - -#~ msgid "Rentable Product" -#~ msgstr "Artigo alugável" - -#~ msgid "" -#~ "Name of the product for this partner, will be used when printing a request " -#~ "for quotation. Keep empty to use the internal one." -#~ msgstr "" -#~ "Nome do artigo para este parceiro, será utilizado na impressão de um pedido " -#~ "de cotação. Mantenha vazio para utilizar o nome interno." - -#~ msgid "Suppliers of Product" -#~ msgstr "Fornecedores do artigo" - -#~ msgid "" -#~ "Unit of Measure of a category can be converted between each others in the " -#~ "same category." -#~ msgstr "" -#~ "A unidade de medida de uma categoria pode ser convertida em qualquer outra " -#~ "da mesma categoria." - -#~ msgid "" -#~ "Code of the product for this partner, will be used when printing a request " -#~ "for quotation. Keep empty to use the internal one." -#~ msgstr "" -#~ "Código do artigo para este parceiro, será usado na impressão de um pedido de " -#~ "cotação. Deixe vazio para utilizar o interno." - -#~ msgid "Product suppliers, with their product name, price, etc." -#~ msgstr "Fornecedores do artigo, com a sua designação, preço, etc" - #~ msgid "KGM" #~ msgstr "KGM" - -#~ msgid "" -#~ "The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for products " -#~ "that can not be split." -#~ msgstr "" -#~ "A quantidade calculada será um múltiplo deste valor. Use 1 para artigos que " -#~ "não podem ser divididos" - -#~ msgid "Create new Product" -#~ msgstr "Cria um novo artigo" - -#~ msgid "" -#~ "Determine if the product can be visible in the list of product within a " -#~ "selection from a sale order line." -#~ msgstr "" -#~ "Determina se um artigo pode ser visível na lista de artigos numa selecção a " -#~ "partir de uma linha de ordem de venda." - -#~ msgid "Partner Product Name" -#~ msgstr "Nome do artigo no parceiro" - -#~ msgid "Partner Product Code" -#~ msgstr "Código do artigo no parceiro" - -#~ msgid "" -#~ "Gives the different ways to package the same product. This has no impact on " -#~ "the packing order and is mainly used if you use the EDI module." -#~ msgstr "" -#~ "Mostra as maneiras diferentes de empacotar o mesmo artigo. Isto não tem " -#~ "nenhum impacto na ordem da empacotamento e é utilizado principalmente se " -#~ "você usa o módulo do EDI." - -#~ msgid "The weight of a full of products palet or box." -#~ msgstr "O peso de uma palete ou caixa cheia de artigos" - -#~ msgid "" -#~ "Delay in days between the confirmation of the purchase order and the " -#~ "reception of the products in your warehouse. Used by the scheduler for " -#~ "automatic computation of the purchase order planning." -#~ msgstr "" -#~ "Intervalo (em dias) entre a confirmação da ordem de compra e a recepção dos " -#~ "artigos no seu armazém. Usado pelo planificador para calendarização " -#~ "automática das ordens de compra." - -#~ msgid "The total number of products you can put by palet or box." -#~ msgstr "Número total de artigos que se pode pôr por palete ou caixa" - -#~ msgid "" -#~ "Average time to produce this product. This is only for the production order " -#~ "and, if it is a multi-level bill of material, it's only for the level of " -#~ "this product. Different delays will be summed for all levels and purchase " -#~ "orders." -#~ msgstr "" -#~ "Tempo médio a produzir este artigo. Isto é somente para ordem de produção e, " -#~ "se é uma lista de materiais multi-nível, é apenas para o nível deste artigo. " -#~ "Os diferentes atrasos serão somados para todos os níveis e ordens de compra." diff --git a/addons/product/i18n/pt_BR.po b/addons/product/i18n/pt_BR.po index cc9f53faf01..8bad8388e40 100644 --- a/addons/product/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/product/i18n/pt_BR.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 09:58+0000\n" "Last-Translator: Harry (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:19+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product @@ -27,9 +27,7 @@ msgid "Number of Layers" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 #: constraint:product.pricelist.item:0 -#, python-format msgid "" "Error ! You cannot assign the Main Pricelist as Other Pricelist in PriceList " "Item!" @@ -44,11 +42,6 @@ msgstr "" "Defina um modelo, caso esta regra só se aplique a um modelo de produto. " "Mantenha em branco para todos os produtos" -#. module: product -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nome de modelo inválido na definição da ação." - #. module: product #: model:product.category,name:product.cat1 msgid "Sellable" @@ -355,15 +348,6 @@ msgstr "" msgid "Quantity by Package" msgstr "Quantidade por embalagem" -#. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Could not resolve product category, ' \\n " -"'you have defined cyclic categories ' \\n " -"'of products!" -msgstr "" - #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 @@ -388,6 +372,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.price.type,name:product.list_price +#: field:product.product,lst_price:0 msgid "Public Price" msgstr "Preço público" @@ -505,11 +490,26 @@ msgstr "Vendas & Compras" msgid "Working Time" msgstr "" +#. module: product +#: help:product.product,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the product " +"without removing it." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_metalcleats0_product_template msgid "Metal Cleats" msgstr "" +#. module: product +#: code:addons/product/pricelist.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No active version for the selected pricelist !\n" +"Please create or activate one." +msgstr "" + #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_uom_categ msgid "Product uom categ" @@ -575,6 +575,7 @@ msgid "Restaurant Expenses" msgstr "" #. module: product +#: constraint:product.packaging:0 #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "Error: código EAN invalido" @@ -642,13 +643,6 @@ msgstr "Kit Teclado + Mouse" msgid "Price Name" msgstr "Nome do Preço" -#. module: product -#: help:product.pricelist,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the pricelist " -"without removing it." -msgstr "" - #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_cpu3_product_template msgid "Processor AMD Athlon XP 2200+" @@ -674,6 +668,11 @@ msgstr "" msgid "To Purchase" msgstr "" +#. module: product +#: model:product.template,name:product.product_product_mb1_product_template +msgid "Mainboard ASUStek A7N8X" +msgstr "" + #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "New Price =" @@ -774,11 +773,6 @@ msgstr "" msgid "Kitchen Design Project" msgstr "" -#. module: product -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML inválido para a arquitetura de exibição" - #. module: product #: model:product.uom,name:product.uom_hour msgid "Hour" @@ -911,6 +905,16 @@ msgid "" "automatic computation of the purchase order planning." msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action2 +msgid "" +"A pricelist contains rules to be evaluated in order to compute the purchase " +"or sale price for all the partners assigned to a pricelist. Pricelists have " +"several versions (2010, 2011, Promotion of February 2010, etc.) and each " +"version has several rules. Example: the customer price of this category of " +"product will be based on the supplier price multiplied by 1.80." +msgstr "" + #. module: product #: selection:product.template,type:0 msgid "Stockable Product" @@ -941,6 +945,15 @@ msgstr "Unidade de transporte" msgid "Partner Information" msgstr "Informação do parceiro" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action +msgid "" +"You must define a Product for everything you buy or sell. They can be raw " +"materials, stockable products, consumables or services. The Product form " +"contains a detailed information of your products related to procurement " +"logistics, sales price, product category, suppliers and so on." +msgstr "" + #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_res_users msgid "res.users" @@ -999,8 +1012,11 @@ msgid "Price Surcharge" msgstr "" #. module: product -#: model:product.template,name:product.product_product_mb1_product_template -msgid "Mainboard ASUStek A7N8X" +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_form_action +msgid "" +"Create and manage the units of measure you want to be used in your system. " +"You can define a conversion rate to be used between the several Unit of " +"Measure within the same category." msgstr "" #. module: product @@ -1021,27 +1037,19 @@ msgstr "Unidades logísticas" msgid "Name" msgstr "Nome" -#. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No active version for the selected pricelist !\n" -"' \\n 'Please create or activate one." -msgstr "" - #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Stockable" msgstr "" #. module: product -#: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm -msgid "kg" +#: model:product.template,name:product.product_product_woodlintelm0_product_template +msgid "Wood Lintel 4m" msgstr "" #. module: product -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +#: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm +msgid "kg" msgstr "" #. module: product @@ -1190,6 +1198,11 @@ msgstr "" msgid "Partners" msgstr "Parceiros" +#. module: product +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.template,sale_delay:0 msgid "" @@ -1198,6 +1211,15 @@ msgid "" "to your customers." msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_categ_form_action +msgid "" +"Create and manage the units of measure categories you want to be used in " +"your system. If several units of measures are in the same category, they can " +"be converted within each other. For example, in the unit of measure category " +"\"Time\", you will have the following UoM: Hours, Days." +msgstr "" + #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 @@ -1205,8 +1227,9 @@ msgid "Second UoM" msgstr "Segunda Unidade" #. module: product -#: model:product.template,name:product.product_product_woodlintelm0_product_template -msgid "Wood Lintel 4m" +#: code:addons/product/product.py:0 +#, python-format +msgid "Error !" msgstr "" #. module: product @@ -1280,6 +1303,14 @@ msgstr "" msgid "Purchase Unit of Measure" msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_category_action +msgid "" +"Here is a list of all your products classified by category. You can click on " +"a category to get the list of all products linked to this category or to a " +"child of this category." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.template,supply_method:0 msgid "Supply method" @@ -1295,6 +1326,14 @@ msgstr "" msgid "Regular processor config" msgstr "Configuração normal de processador" +#. module: product +#: code:addons/product/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Conversion from Product UoM m to Default UoM PCE is not possible as they " +"both belong to different Category!." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.pricelist.version,date_start:0 msgid "Start Date" @@ -1323,6 +1362,13 @@ msgstr "" msgid "Basic PC" msgstr "" +#. module: product +#: help:product.pricelist,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the pricelist " +"without removing it." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.product,qty_available:0 msgid "Real Stock" @@ -1346,10 +1392,15 @@ msgstr "" "Erro: A unidade padrão e a unidade de compra presisam ser da mesma categoria." #. module: product -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" msgstr "" +#. module: product +#: field:product.uom,rounding:0 +msgid "Rounding Precision" +msgstr "Precisão do arredondamento" + #. module: product #: view:product.uom:0 msgid "Unit of Measure Properties" @@ -1394,6 +1445,11 @@ msgstr "Ativo" msgid "Variant Price Margin" msgstr "Variação da margem de preço" +#. module: product +#: sql_constraint:product.uom:0 +msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.packaging,ean:0 msgid "The EAN code of the package unit." @@ -1441,6 +1497,15 @@ msgstr "" msgid "Unit Price" msgstr "Preço unitário" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action_puchased +msgid "" +"Products can be purchased and/or sold. They can be raw materials, stockable " +"products, consumables or services. The Product form contains a detailed " +"information on your products related to procurement logistics, sales price, " +"product category, suppliers and so on." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_7 #: model:product.template,name:product.product_product_1_product_template @@ -1462,14 +1527,6 @@ msgstr "" msgid "Supplier Product Code" msgstr "" -#. module: product -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"O nome do objeto precisa iniciar com x_ e não conter nenhum caracter " -"especial!" - #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Default UOM" @@ -1550,6 +1607,11 @@ msgstr "" msgid "ATX Mid-size Tower" msgstr "Torre ATX de tamanho médio" +#. module: product +#: field:product.packaging,ean:0 +msgid "EAN" +msgstr "EAN" + #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "Rounding Method" @@ -1589,11 +1651,6 @@ msgstr "Lista de preços" msgid "Company" msgstr "Empresa" -#. module: product -#: field:product.product,lst_price:0 -msgid "List Price" -msgstr "Lista de Preços" - #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action msgid "Prices Types" @@ -1716,11 +1773,6 @@ msgstr "Nome da lista de preços" msgid "Supplier Product UoM." msgstr "" -#. module: product -#: field:product.uom,rounding:0 -msgid "Rounding Precision" -msgstr "Precisão do arredondamento" - #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_version #: view:product.pricelist:0 @@ -1781,18 +1833,18 @@ msgstr "" msgid "Supplier Lead Time" msgstr "Prazo de Entrega do Fornecedor" -#. module: product -#: help:product.product,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the product " -"without removing it." -msgstr "" - #. module: product #: selection:product.ul,type:0 msgid "Box" msgstr "Caixa" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_ul_form_action +msgid "" +"Create and manage your packaging dimensions and types you want to be " +"maintained in your system." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_rearpanelarm1_product_template msgid "Rear Panel SHE200" @@ -1891,6 +1943,11 @@ msgstr "PC Complet com periféricos" msgid "Weigths" msgstr "Pesos" +#. module: product +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_hotelexpenses0_product_template msgid "Hotel Expenses" @@ -2045,9 +2102,12 @@ msgid "Description" msgstr "Descrição" #. module: product -#: field:product.packaging,ean:0 -msgid "EAN" -msgstr "EAN" +#: code:addons/product/pricelist.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Could not resolve product category, you have defined cyclic categories of " +"products!" +msgstr "" #. module: product #: view:product.template:0 @@ -2172,6 +2232,14 @@ msgstr "Desconto" msgid "The volume in m3." msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action +msgid "" +"There can be more than one version of a pricelist. If you need to create new " +"versions of a pricelist, you can do it and manage them from here. Some " +"examples of versions: 2010, 2011, Promotion of February 2010, etc." +msgstr "" + #. module: product #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 msgid "" @@ -2246,6 +2314,12 @@ msgstr "" #~ msgid "The total number of products you can put by palet or box." #~ msgstr "O número total de produtos que você pode colocar por palet ou caixa." +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "O nome do objeto precisa iniciar com x_ e não conter nenhum caracter " +#~ "especial!" + #~ msgid "" #~ "Code of the product for this partner, will be used when printing a request " #~ "for quotation. Keep empty to use the internal one." @@ -2317,6 +2391,12 @@ msgstr "" #~ "os locais internos se nenhum foi selecionado). Calculado como: Saldo Real - " #~ "Saidas + entradas." +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nome de modelo inválido na definição da ação." + +#~ msgid "List Price" +#~ msgstr "Lista de Preços" + #~ msgid "Rentable Product" #~ msgstr "Produto para locação" @@ -2335,3 +2415,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Esta lista de preços será utilizada para este parceiro no lugar da lista " #~ "padrão" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML inválido para a arquitetura de exibição" diff --git a/addons/product/i18n/ro.po b/addons/product/i18n/ro.po index 9f5b9add699..b2ae2dbe578 100644 --- a/addons/product/i18n/ro.po +++ b/addons/product/i18n/ro.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-25 19:36+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-26 04:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:19+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product @@ -27,9 +27,7 @@ msgid "Number of Layers" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 #: constraint:product.pricelist.item:0 -#, python-format msgid "" "Error ! You cannot assign the Main Pricelist as Other Pricelist in PriceList " "Item!" @@ -42,11 +40,6 @@ msgid "" "for all products" msgstr "" -#. module: product -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: product #: model:product.category,name:product.cat1 msgid "Sellable" @@ -207,11 +200,6 @@ msgstr "UM" msgid "PCE" msgstr "" -#. module: product -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "ID-ul certificatului trebuie să fie unic !" - #. module: product #: view:product.template:0 msgid "Miscelleanous" @@ -375,6 +363,7 @@ msgstr "Unitatea de măsură de referință pentru această categorie" #. module: product #: model:product.price.type,name:product.list_price +#: field:product.product,lst_price:0 msgid "Public Price" msgstr "" @@ -388,11 +377,6 @@ msgstr "" msgid "IT components" msgstr "" -#. module: product -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "" - #. module: product #: field:product.template,product_manager:0 msgid "Product Manager" @@ -497,6 +481,13 @@ msgstr "" msgid "Working Time" msgstr "" +#. module: product +#: help:product.product,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the product " +"without removing it." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_metalcleats0_product_template msgid "Metal Cleats" @@ -575,6 +566,7 @@ msgid "Restaurant Expenses" msgstr "" #. module: product +#: constraint:product.packaging:0 #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" @@ -642,13 +634,6 @@ msgstr "" msgid "Price Name" msgstr "" -#. module: product -#: help:product.pricelist,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the pricelist " -"without removing it." -msgstr "" - #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_cpu3_product_template msgid "Processor AMD Athlon XP 2200+" @@ -777,11 +762,6 @@ msgstr "" msgid "Kitchen Design Project" msgstr "" -#. module: product -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: product #: model:product.uom,name:product.uom_hour msgid "Hour" @@ -995,11 +975,6 @@ msgstr "" msgid "Price List Items" msgstr "Linii de tarif" -#. module: product -#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 -msgid "Shortcut for this menu already exists!" -msgstr "" - #. module: product #: selection:product.uom,uom_type:0 msgid "Bigger than the reference UoM" @@ -1057,13 +1032,13 @@ msgid "Stockable" msgstr "" #. module: product -#: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm -msgid "kg" +#: model:product.template,name:product.product_product_woodlintelm0_product_template +msgid "Wood Lintel 4m" msgstr "" #. module: product -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +#: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm +msgid "kg" msgstr "" #. module: product @@ -1204,8 +1179,8 @@ msgid "Partners" msgstr "" #. module: product -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" msgstr "" #. module: product @@ -1232,8 +1207,9 @@ msgid "Second UoM" msgstr "" #. module: product -#: model:product.template,name:product.product_product_woodlintelm0_product_template -msgid "Wood Lintel 4m" +#: code:addons/product/product.py:0 +#, python-format +msgid "Error !" msgstr "" #. module: product @@ -1330,6 +1306,14 @@ msgstr "" msgid "Regular processor config" msgstr "" +#. module: product +#: code:addons/product/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Conversion from Product UoM m to Default UoM PCE is not possible as they " +"both belong to different Category!." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.pricelist.version,date_start:0 msgid "Start Date" @@ -1356,6 +1340,13 @@ msgstr "" msgid "Basic PC" msgstr "" +#. module: product +#: help:product.pricelist,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the pricelist " +"without removing it." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.product,qty_available:0 msgid "Real Stock" @@ -1378,8 +1369,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: product -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" + +#. module: product +#: field:product.uom,rounding:0 +msgid "Rounding Precision" msgstr "" #. module: product @@ -1493,11 +1489,6 @@ msgstr "" msgid "Onsite Intervention" msgstr "" -#. module: product -#: sql_constraint:ir.rule:0 -msgid "Rule must have at least one checked access right !" -msgstr "" - #. module: product #: model:product.pricelist,name:product.list0 msgid "Public Pricelist" @@ -1513,12 +1504,6 @@ msgstr "" msgid "Supplier Product Code" msgstr "" -#. module: product -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Default UOM" @@ -1643,11 +1628,6 @@ msgstr "Lista Tarife de produse" msgid "Company" msgstr "" -#. module: product -#: field:product.product,lst_price:0 -msgid "List Price" -msgstr "" - #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action msgid "Prices Types" @@ -1768,11 +1748,6 @@ msgstr "" msgid "Supplier Product UoM." msgstr "" -#. module: product -#: field:product.uom,rounding:0 -msgid "Rounding Precision" -msgstr "" - #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_version #: view:product.pricelist:0 @@ -1833,13 +1808,6 @@ msgstr "" msgid "Supplier Lead Time" msgstr "" -#. module: product -#: help:product.product,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the product " -"without removing it." -msgstr "" - #. module: product #: selection:product.ul,type:0 msgid "Box" @@ -1948,6 +1916,11 @@ msgstr "" msgid "Weigths" msgstr "" +#. module: product +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_hotelexpenses0_product_template msgid "Hotel Expenses" @@ -2058,11 +2031,6 @@ msgstr "" msgid "RAM on demand" msgstr "" -#. module: product -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" - #. module: product #: view:res.partner:0 msgid "Sales Properties" @@ -2172,11 +2140,6 @@ msgstr "Methoda de cost" msgid "Palletization" msgstr "" -#. module: product -#: sql_constraint:decimal.precision:0 -msgid "Only one value can be defined for each given usage!" -msgstr "" - #. module: product #: selection:product.template,state:0 msgid "End of Lifecycle" @@ -2253,3 +2216,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Customer Price" #~ msgstr "Pret client" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "ID-ul certificatului trebuie să fie unic !" diff --git a/addons/product/i18n/ru.po b/addons/product/i18n/ru.po index 4ff85c2d527..10cfb01bb68 100644 --- a/addons/product/i18n/ru.po +++ b/addons/product/i18n/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-09 04:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:19+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/sk.po b/addons/product/i18n/sk.po index 269d6d057ec..5fdfb90895a 100644 --- a/addons/product/i18n/sk.po +++ b/addons/product/i18n/sk.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-04 05:15+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:19+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/sl.po b/addons/product/i18n/sl.po index f2750e83792..9755312fae6 100644 --- a/addons/product/i18n/sl.po +++ b/addons/product/i18n/sl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 09:06+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:31+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:19+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product @@ -27,9 +27,7 @@ msgid "Number of Layers" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 #: constraint:product.pricelist.item:0 -#, python-format msgid "" "Error ! You cannot assign the Main Pricelist as Other Pricelist in PriceList " "Item!" @@ -44,11 +42,6 @@ msgstr "" "Nastavi predlogo, če pravilo velja samo za predlogo izdelka. Pustite prazno, " "če velja za vse izdelke." -#. module: product -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Napačno ime modela v definiciji dejanja." - #. module: product #: model:product.category,name:product.cat1 msgid "Sellable" @@ -348,15 +341,6 @@ msgstr "" msgid "Quantity by Package" msgstr "Količina na paket" -#. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Could not resolve product category, ' \\n " -"'you have defined cyclic categories ' \\n " -"'of products!" -msgstr "" - #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 @@ -381,6 +365,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.price.type,name:product.list_price +#: field:product.product,lst_price:0 msgid "Public Price" msgstr "Priporočna cena" @@ -498,11 +483,26 @@ msgstr "Prodaja in nabava" msgid "Working Time" msgstr "" +#. module: product +#: help:product.product,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the product " +"without removing it." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_metalcleats0_product_template msgid "Metal Cleats" msgstr "" +#. module: product +#: code:addons/product/pricelist.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No active version for the selected pricelist !\n" +"Please create or activate one." +msgstr "" + #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_uom_categ msgid "Product uom categ" @@ -568,6 +568,7 @@ msgid "Restaurant Expenses" msgstr "" #. module: product +#: constraint:product.packaging:0 #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "Napaka: neveljavna EAN črtna koda" @@ -635,13 +636,6 @@ msgstr "Komplet tipkovnica + miška" msgid "Price Name" msgstr "Naziv cene" -#. module: product -#: help:product.pricelist,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the pricelist " -"without removing it." -msgstr "" - #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_cpu3_product_template msgid "Processor AMD Athlon XP 2200+" @@ -667,6 +661,11 @@ msgstr "" msgid "To Purchase" msgstr "" +#. module: product +#: model:product.template,name:product.product_product_mb1_product_template +msgid "Mainboard ASUStek A7N8X" +msgstr "Matična plošča ASUStek A7N8X" + #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "New Price =" @@ -765,11 +764,6 @@ msgstr "" msgid "Kitchen Design Project" msgstr "" -#. module: product -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda." - #. module: product #: model:product.uom,name:product.uom_hour msgid "Hour" @@ -902,6 +896,16 @@ msgid "" "automatic computation of the purchase order planning." msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action2 +msgid "" +"A pricelist contains rules to be evaluated in order to compute the purchase " +"or sale price for all the partners assigned to a pricelist. Pricelists have " +"several versions (2010, 2011, Promotion of February 2010, etc.) and each " +"version has several rules. Example: the customer price of this category of " +"product will be based on the supplier price multiplied by 1.80." +msgstr "" + #. module: product #: selection:product.template,type:0 msgid "Stockable Product" @@ -932,6 +936,15 @@ msgstr "Enota pošiljke" msgid "Partner Information" msgstr "Informacije o partnerju" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action +msgid "" +"You must define a Product for everything you buy or sell. They can be raw " +"materials, stockable products, consumables or services. The Product form " +"contains a detailed information of your products related to procurement " +"logistics, sales price, product category, suppliers and so on." +msgstr "" + #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_res_users msgid "res.users" @@ -990,9 +1003,12 @@ msgid "Price Surcharge" msgstr "Pribitek" #. module: product -#: model:product.template,name:product.product_product_mb1_product_template -msgid "Mainboard ASUStek A7N8X" -msgstr "Matična plošča ASUStek A7N8X" +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_form_action +msgid "" +"Create and manage the units of measure you want to be used in your system. " +"You can define a conversion rate to be used between the several Unit of " +"Measure within the same category." +msgstr "" #. module: product #: field:product.product,packaging:0 @@ -1012,27 +1028,19 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Naziv" -#. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No active version for the selected pricelist !\n" -"' \\n 'Please create or activate one." -msgstr "" - #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Stockable" msgstr "" #. module: product -#: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm -msgid "kg" +#: model:product.template,name:product.product_product_woodlintelm0_product_template +msgid "Wood Lintel 4m" msgstr "" #. module: product -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +#: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm +msgid "kg" msgstr "" #. module: product @@ -1178,6 +1186,11 @@ msgstr "" msgid "Partners" msgstr "Partnerji" +#. module: product +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.template,sale_delay:0 msgid "" @@ -1186,6 +1199,15 @@ msgid "" "to your customers." msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_categ_form_action +msgid "" +"Create and manage the units of measure categories you want to be used in " +"your system. If several units of measures are in the same category, they can " +"be converted within each other. For example, in the unit of measure category " +"\"Time\", you will have the following UoM: Hours, Days." +msgstr "" + #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 @@ -1193,8 +1215,9 @@ msgid "Second UoM" msgstr "Druga EM" #. module: product -#: model:product.template,name:product.product_product_woodlintelm0_product_template -msgid "Wood Lintel 4m" +#: code:addons/product/product.py:0 +#, python-format +msgid "Error !" msgstr "" #. module: product @@ -1268,6 +1291,14 @@ msgstr "Stojalo" msgid "Purchase Unit of Measure" msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_category_action +msgid "" +"Here is a list of all your products classified by category. You can click on " +"a category to get the list of all products linked to this category or to a " +"child of this category." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.template,supply_method:0 msgid "Supply method" @@ -1283,6 +1314,14 @@ msgstr "" msgid "Regular processor config" msgstr "Običajna procesorska konfiguracija" +#. module: product +#: code:addons/product/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Conversion from Product UoM m to Default UoM PCE is not possible as they " +"both belong to different Category!." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.pricelist.version,date_start:0 msgid "Start Date" @@ -1309,6 +1348,13 @@ msgstr "" msgid "Basic PC" msgstr "PC Osnovni" +#. module: product +#: help:product.pricelist,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the pricelist " +"without removing it." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.product,qty_available:0 msgid "Real Stock" @@ -1331,10 +1377,15 @@ msgid "" msgstr "Napaka: Privzeta EM in nabavna EM morata biti v isti kategoriji." #. module: product -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" msgstr "" +#. module: product +#: field:product.uom,rounding:0 +msgid "Rounding Precision" +msgstr "Natančnost zaokroževanja" + #. module: product #: view:product.uom:0 msgid "Unit of Measure Properties" @@ -1379,6 +1430,11 @@ msgstr "Aktivno" msgid "Variant Price Margin" msgstr "Spremenljiva marža" +#. module: product +#: sql_constraint:product.uom:0 +msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.packaging,ean:0 msgid "The EAN code of the package unit." @@ -1426,6 +1482,15 @@ msgstr "PC po meri" msgid "Unit Price" msgstr "Cena enote" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action_puchased +msgid "" +"Products can be purchased and/or sold. They can be raw materials, stockable " +"products, consumables or services. The Product form contains a detailed " +"information on your products related to procurement logistics, sales price, " +"product category, suppliers and so on." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_7 #: model:product.template,name:product.product_product_1_product_template @@ -1447,13 +1512,6 @@ msgstr "" msgid "Supplier Product Code" msgstr "" -#. module: product -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov." - #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Default UOM" @@ -1534,6 +1592,11 @@ msgstr "" msgid "ATX Mid-size Tower" msgstr "Ohišje ATX Tower, srednje velikosti" +#. module: product +#: field:product.packaging,ean:0 +msgid "EAN" +msgstr "EAN črtna koda" + #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "Rounding Method" @@ -1573,11 +1636,6 @@ msgstr "Cenik izdelkov" msgid "Company" msgstr "Družba" -#. module: product -#: field:product.product,lst_price:0 -msgid "List Price" -msgstr "Priporočena cena" - #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action msgid "Prices Types" @@ -1698,11 +1756,6 @@ msgstr "" msgid "Supplier Product UoM." msgstr "" -#. module: product -#: field:product.uom,rounding:0 -msgid "Rounding Precision" -msgstr "Natančnost zaokroževanja" - #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_version #: view:product.pricelist:0 @@ -1763,18 +1816,18 @@ msgstr "" msgid "Supplier Lead Time" msgstr "Dobaviteljeva čakalna doba" -#. module: product -#: help:product.product,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the product " -"without removing it." -msgstr "" - #. module: product #: selection:product.ul,type:0 msgid "Box" msgstr "Škatla" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_ul_form_action +msgid "" +"Create and manage your packaging dimensions and types you want to be " +"maintained in your system." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_rearpanelarm1_product_template msgid "Rear Panel SHE200" @@ -1871,6 +1924,11 @@ msgstr "Kompleten PC s perifernimi enotami" msgid "Weigths" msgstr "Teže" +#. module: product +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_hotelexpenses0_product_template msgid "Hotel Expenses" @@ -2021,9 +2079,12 @@ msgid "Description" msgstr "Opis" #. module: product -#: field:product.packaging,ean:0 -msgid "EAN" -msgstr "EAN črtna koda" +#: code:addons/product/pricelist.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Could not resolve product category, you have defined cyclic categories of " +"products!" +msgstr "" #. module: product #: view:product.template:0 @@ -2146,6 +2207,14 @@ msgstr "Popust" msgid "The volume in m3." msgstr "Prostornina v m3" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action +msgid "" +"There can be more than one version of a pricelist. If you need to create new " +"versions of a pricelist, you can do it and manage them from here. Some " +"examples of versions: 2010, 2011, Promotion of February 2010, etc." +msgstr "" + #. module: product #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 msgid "" @@ -2166,6 +2235,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Customer Price" #~ msgstr "Kupčeva cena" +#~ msgid "List Price" +#~ msgstr "Priporočena cena" + #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Konfiguracija" @@ -2185,6 +2257,9 @@ msgstr "" #~ "Ta cenik se namesto privzetega uporablja pri poslovanju s trenutnim " #~ "partnerjem" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda." + #~ msgid "" #~ "Determine if the product can be visible in the list of product within a " #~ "selection from a sale order line." @@ -2205,6 +2280,11 @@ msgstr "" #~ "Podaja različne načine pakiranja istega izdelka. Ne vpliva na pakirni nalog\n" #~ "in se v glavnem uporablja, če imate EDI modul." +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov." + #~ msgid "Price type" #~ msgstr "Vrsta cene" @@ -2226,6 +2306,9 @@ msgstr "" #~ "če je večnivojska kosovnica, samo za nivo tega izdelka. Posamezni časi se \n" #~ "seštevajo za vse nivoje in nabavne naloge." +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Napačno ime modela v definiciji dejanja." + #~ msgid "Price list" #~ msgstr "Cenik" diff --git a/addons/product/i18n/sq.po b/addons/product/i18n/sq.po index 60dfe6b2dca..822fc99e2c7 100644 --- a/addons/product/i18n/sq.po +++ b/addons/product/i18n/sq.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 15:06+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:30+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:18+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product @@ -28,9 +28,7 @@ msgid "Number of Layers" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 #: constraint:product.pricelist.item:0 -#, python-format msgid "" "Error ! You cannot assign the Main Pricelist as Other Pricelist in PriceList " "Item!" @@ -43,11 +41,6 @@ msgid "" "for all products" msgstr "" -#. module: product -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: product #: model:product.category,name:product.cat1 msgid "Sellable" @@ -345,15 +338,6 @@ msgstr "" msgid "Quantity by Package" msgstr "" -#. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Could not resolve product category, ' \\n " -"'you have defined cyclic categories ' \\n " -"'of products!" -msgstr "" - #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 @@ -378,6 +362,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.price.type,name:product.list_price +#: field:product.product,lst_price:0 msgid "Public Price" msgstr "" @@ -495,11 +480,26 @@ msgstr "" msgid "Working Time" msgstr "" +#. module: product +#: help:product.product,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the product " +"without removing it." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_metalcleats0_product_template msgid "Metal Cleats" msgstr "" +#. module: product +#: code:addons/product/pricelist.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No active version for the selected pricelist !\n" +"Please create or activate one." +msgstr "" + #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_uom_categ msgid "Product uom categ" @@ -565,6 +565,7 @@ msgid "Restaurant Expenses" msgstr "" #. module: product +#: constraint:product.packaging:0 #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" @@ -632,13 +633,6 @@ msgstr "" msgid "Price Name" msgstr "" -#. module: product -#: help:product.pricelist,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the pricelist " -"without removing it." -msgstr "" - #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_cpu3_product_template msgid "Processor AMD Athlon XP 2200+" @@ -664,6 +658,11 @@ msgstr "" msgid "To Purchase" msgstr "" +#. module: product +#: model:product.template,name:product.product_product_mb1_product_template +msgid "Mainboard ASUStek A7N8X" +msgstr "" + #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "New Price =" @@ -762,11 +761,6 @@ msgstr "" msgid "Kitchen Design Project" msgstr "" -#. module: product -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: product #: model:product.uom,name:product.uom_hour msgid "Hour" @@ -899,6 +893,16 @@ msgid "" "automatic computation of the purchase order planning." msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action2 +msgid "" +"A pricelist contains rules to be evaluated in order to compute the purchase " +"or sale price for all the partners assigned to a pricelist. Pricelists have " +"several versions (2010, 2011, Promotion of February 2010, etc.) and each " +"version has several rules. Example: the customer price of this category of " +"product will be based on the supplier price multiplied by 1.80." +msgstr "" + #. module: product #: selection:product.template,type:0 msgid "Stockable Product" @@ -929,6 +933,15 @@ msgstr "" msgid "Partner Information" msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action +msgid "" +"You must define a Product for everything you buy or sell. They can be raw " +"materials, stockable products, consumables or services. The Product form " +"contains a detailed information of your products related to procurement " +"logistics, sales price, product category, suppliers and so on." +msgstr "" + #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_res_users msgid "res.users" @@ -987,8 +1000,11 @@ msgid "Price Surcharge" msgstr "" #. module: product -#: model:product.template,name:product.product_product_mb1_product_template -msgid "Mainboard ASUStek A7N8X" +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_form_action +msgid "" +"Create and manage the units of measure you want to be used in your system. " +"You can define a conversion rate to be used between the several Unit of " +"Measure within the same category." msgstr "" #. module: product @@ -1009,27 +1025,19 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No active version for the selected pricelist !\n" -"' \\n 'Please create or activate one." -msgstr "" - #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Stockable" msgstr "" #. module: product -#: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm -msgid "kg" +#: model:product.template,name:product.product_product_woodlintelm0_product_template +msgid "Wood Lintel 4m" msgstr "" #. module: product -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +#: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm +msgid "kg" msgstr "" #. module: product @@ -1169,6 +1177,11 @@ msgstr "" msgid "Partners" msgstr "" +#. module: product +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.template,sale_delay:0 msgid "" @@ -1177,6 +1190,15 @@ msgid "" "to your customers." msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_categ_form_action +msgid "" +"Create and manage the units of measure categories you want to be used in " +"your system. If several units of measures are in the same category, they can " +"be converted within each other. For example, in the unit of measure category " +"\"Time\", you will have the following UoM: Hours, Days." +msgstr "" + #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 @@ -1184,8 +1206,9 @@ msgid "Second UoM" msgstr "" #. module: product -#: model:product.template,name:product.product_product_woodlintelm0_product_template -msgid "Wood Lintel 4m" +#: code:addons/product/product.py:0 +#, python-format +msgid "Error !" msgstr "" #. module: product @@ -1259,6 +1282,14 @@ msgstr "" msgid "Purchase Unit of Measure" msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_category_action +msgid "" +"Here is a list of all your products classified by category. You can click on " +"a category to get the list of all products linked to this category or to a " +"child of this category." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.template,supply_method:0 msgid "Supply method" @@ -1274,6 +1305,14 @@ msgstr "" msgid "Regular processor config" msgstr "" +#. module: product +#: code:addons/product/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Conversion from Product UoM m to Default UoM PCE is not possible as they " +"both belong to different Category!." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.pricelist.version,date_start:0 msgid "Start Date" @@ -1300,6 +1339,13 @@ msgstr "" msgid "Basic PC" msgstr "" +#. module: product +#: help:product.pricelist,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the pricelist " +"without removing it." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.product,qty_available:0 msgid "Real Stock" @@ -1322,8 +1368,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: product -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" + +#. module: product +#: field:product.uom,rounding:0 +msgid "Rounding Precision" msgstr "" #. module: product @@ -1370,6 +1421,11 @@ msgstr "" msgid "Variant Price Margin" msgstr "" +#. module: product +#: sql_constraint:product.uom:0 +msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.packaging,ean:0 msgid "The EAN code of the package unit." @@ -1417,6 +1473,15 @@ msgstr "" msgid "Unit Price" msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action_puchased +msgid "" +"Products can be purchased and/or sold. They can be raw materials, stockable " +"products, consumables or services. The Product form contains a detailed " +"information on your products related to procurement logistics, sales price, " +"product category, suppliers and so on." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_7 #: model:product.template,name:product.product_product_1_product_template @@ -1438,12 +1503,6 @@ msgstr "" msgid "Supplier Product Code" msgstr "" -#. module: product -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Default UOM" @@ -1524,6 +1583,11 @@ msgstr "" msgid "ATX Mid-size Tower" msgstr "" +#. module: product +#: field:product.packaging,ean:0 +msgid "EAN" +msgstr "" + #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "Rounding Method" @@ -1563,11 +1627,6 @@ msgstr "" msgid "Company" msgstr "" -#. module: product -#: field:product.product,lst_price:0 -msgid "List Price" -msgstr "" - #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action msgid "Prices Types" @@ -1688,11 +1747,6 @@ msgstr "" msgid "Supplier Product UoM." msgstr "" -#. module: product -#: field:product.uom,rounding:0 -msgid "Rounding Precision" -msgstr "" - #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_version #: view:product.pricelist:0 @@ -1754,15 +1808,15 @@ msgid "Supplier Lead Time" msgstr "" #. module: product -#: help:product.product,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the product " -"without removing it." +#: selection:product.ul,type:0 +msgid "Box" msgstr "" #. module: product -#: selection:product.ul,type:0 -msgid "Box" +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_ul_form_action +msgid "" +"Create and manage your packaging dimensions and types you want to be " +"maintained in your system." msgstr "" #. module: product @@ -1861,6 +1915,11 @@ msgstr "" msgid "Weigths" msgstr "" +#. module: product +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_hotelexpenses0_product_template msgid "Hotel Expenses" @@ -2011,8 +2070,11 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: product -#: field:product.packaging,ean:0 -msgid "EAN" +#: code:addons/product/pricelist.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Could not resolve product category, you have defined cyclic categories of " +"products!" msgstr "" #. module: product @@ -2136,6 +2198,14 @@ msgstr "" msgid "The volume in m3." msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action +msgid "" +"There can be more than one version of a pricelist. If you need to create new " +"versions of a pricelist, you can do it and manage them from here. Some " +"examples of versions: 2010, 2011, Promotion of February 2010, etc." +msgstr "" + #. module: product #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 msgid "" diff --git a/addons/product/i18n/sr.po b/addons/product/i18n/sr.po index 73bf081d6a6..ce8ce30d764 100644 --- a/addons/product/i18n/sr.po +++ b/addons/product/i18n/sr.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-04 08:46+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-06 04:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:19+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product @@ -28,9 +28,7 @@ msgid "Number of Layers" msgstr "Broj Slojeva" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 #: constraint:product.pricelist.item:0 -#, python-format msgid "" "Error ! You cannot assign the Main Pricelist as Other Pricelist in PriceList " "Item!" @@ -47,11 +45,6 @@ msgstr "" "Postavite šablon ako se ovo pravilo primenjuje samo na šablon proizvoda. " "Ostavite prazno za sve proizvode" -#. module: product -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Pogrešno ime modela u definiciji akcije." - #. module: product #: model:product.category,name:product.cat1 msgid "Sellable" @@ -362,17 +355,6 @@ msgstr "Broj paketa po sloju" msgid "Quantity by Package" msgstr "Kolicina po Paketima" -#. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Could not resolve product category, ' \\n " -"'you have defined cyclic categories ' \\n " -"'of products!" -msgstr "" -"Nije moguce resisti kategoriju proizvoda, '\\n'imas definisane ciklicne " -"kategorije '\\n'proizvoda!" - #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 @@ -397,6 +379,7 @@ msgstr "Referentna JM za ovu kategoriju" #. module: product #: model:product.price.type,name:product.list_price +#: field:product.product,lst_price:0 msgid "Public Price" msgstr "Javna cena" @@ -515,11 +498,26 @@ msgstr "Prodaja & Kupovina" msgid "Working Time" msgstr "Vreme rada" +#. module: product +#: help:product.product,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the product " +"without removing it." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_metalcleats0_product_template msgid "Metal Cleats" msgstr "Metalne Stege" +#. module: product +#: code:addons/product/pricelist.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No active version for the selected pricelist !\n" +"Please create or activate one." +msgstr "" + #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_uom_categ msgid "Product uom categ" @@ -589,6 +587,7 @@ msgid "Restaurant Expenses" msgstr "Trsokovi Restorana" #. module: product +#: constraint:product.packaging:0 #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "Greška: Neispravan EAN kod" @@ -659,15 +658,6 @@ msgstr "Komplet tastatura + miš" msgid "Price Name" msgstr "Naziv cene" -#. module: product -#: help:product.pricelist,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the pricelist " -"without removing it." -msgstr "" -"Ako je aktivno polje postavljeno na ISTINA, omogucava ti da sakrijes " -"cenovnik bez njegovog uklanjanja." - #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_cpu3_product_template msgid "Processor AMD Athlon XP 2200+" @@ -693,6 +683,11 @@ msgstr "Dobavljaci" msgid "To Purchase" msgstr "Za Nabavku" +#. module: product +#: model:product.template,name:product.product_product_mb1_product_template +msgid "Mainboard ASUStek A7N8X" +msgstr "Matična ploča ASUStek A7N8X" + #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "New Price =" @@ -797,11 +792,6 @@ msgstr "" msgid "Kitchen Design Project" msgstr "Projekat Dizajna Kuhinje" -#. module: product -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Nevažeći XML za pregled arhitekture" - #. module: product #: model:product.uom,name:product.uom_hour msgid "Hour" @@ -939,6 +929,16 @@ msgstr "" "primili proizvod u magacin. KOristi se za zakazivanje automatskog proracuna " "planiranja nabavke." +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action2 +msgid "" +"A pricelist contains rules to be evaluated in order to compute the purchase " +"or sale price for all the partners assigned to a pricelist. Pricelists have " +"several versions (2010, 2011, Promotion of February 2010, etc.) and each " +"version has several rules. Example: the customer price of this category of " +"product will be based on the supplier price multiplied by 1.80." +msgstr "" + #. module: product #: selection:product.template,type:0 msgid "Stockable Product" @@ -969,6 +969,15 @@ msgstr "Jedinica isporuke" msgid "Partner Information" msgstr "Informacije partnera" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action +msgid "" +"You must define a Product for everything you buy or sell. They can be raw " +"materials, stockable products, consumables or services. The Product form " +"contains a detailed information of your products related to procurement " +"logistics, sales price, product category, suppliers and so on." +msgstr "" + #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_res_users msgid "res.users" @@ -1027,9 +1036,12 @@ msgid "Price Surcharge" msgstr "Cena doplate" #. module: product -#: model:product.template,name:product.product_product_mb1_product_template -msgid "Mainboard ASUStek A7N8X" -msgstr "Matična ploča ASUStek A7N8X" +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_form_action +msgid "" +"Create and manage the units of measure you want to be used in your system. " +"You can define a conversion rate to be used between the several Unit of " +"Measure within the same category." +msgstr "" #. module: product #: field:product.product,packaging:0 @@ -1049,31 +1061,21 @@ msgstr "Logističke jedinice" msgid "Name" msgstr "Ime" -#. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No active version for the selected pricelist !\n" -"' \\n 'Please create or activate one." -msgstr "" -"Nema aktivne verzije selektovanog cenovnika !\n" -"' \\'Molim kreirajte novi ili aktivirajte neki." - #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Stockable" msgstr "Moze se lagerovati" +#. module: product +#: model:product.template,name:product.product_product_woodlintelm0_product_template +msgid "Wood Lintel 4m" +msgstr "Drveni Stok 4m" + #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm msgid "kg" msgstr "kg" -#. module: product -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "Pravila nisu podrzana od strane osv_memory objekta !" - #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_meter msgid "m" @@ -1219,6 +1221,11 @@ msgstr " (kopiraj)" msgid "Partners" msgstr "Partneri" +#. module: product +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.template,sale_delay:0 msgid "" @@ -1229,6 +1236,15 @@ msgstr "" "Ovo je srednje kasnjenje u danima izmedju potvrde potrosacevog naloga i " "isporuke finalnog proizvoda. Ovo je zagarantovano vreme koje ste dali Kupcu." +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_categ_form_action +msgid "" +"Create and manage the units of measure categories you want to be used in " +"your system. If several units of measures are in the same category, they can " +"be converted within each other. For example, in the unit of measure category " +"\"Time\", you will have the following UoM: Hours, Days." +msgstr "" + #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 @@ -1236,9 +1252,10 @@ msgid "Second UoM" msgstr "Druga JM" #. module: product -#: model:product.template,name:product.product_product_woodlintelm0_product_template -msgid "Wood Lintel 4m" -msgstr "Drveni Stok 4m" +#: code:addons/product/product.py:0 +#, python-format +msgid "Error !" +msgstr "" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_uom_form_action @@ -1313,6 +1330,14 @@ msgstr "Rek" msgid "Purchase Unit of Measure" msgstr "Nabavna Jedinica Mere" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_category_action +msgid "" +"Here is a list of all your products classified by category. You can click on " +"a category to get the list of all products linked to this category or to a " +"child of this category." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.template,supply_method:0 msgid "Supply method" @@ -1328,6 +1353,14 @@ msgstr "Grupisano po..." msgid "Regular processor config" msgstr "Standardna konfiguracija procesora" +#. module: product +#: code:addons/product/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Conversion from Product UoM m to Default UoM PCE is not possible as they " +"both belong to different Category!." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.pricelist.version,date_start:0 msgid "Start Date" @@ -1360,6 +1393,13 @@ msgstr "" msgid "Basic PC" msgstr "Osnovni PC" +#. module: product +#: help:product.pricelist,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the pricelist " +"without removing it." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.product,qty_available:0 msgid "Real Stock" @@ -1383,9 +1423,14 @@ msgstr "" "Greška: Podrazumevana JM i kupljena JM moraju da budu u istoj kategoriji." #. module: product -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Greska ! Nr mozes kreirati rekursivni meni" +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" + +#. module: product +#: field:product.uom,rounding:0 +msgid "Rounding Precision" +msgstr "Preciznost zaokruživanja" #. module: product #: view:product.uom:0 @@ -1431,6 +1476,11 @@ msgstr "Aktivna" msgid "Variant Price Margin" msgstr "Varijanta Marze Cene" +#. module: product +#: sql_constraint:product.uom:0 +msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.packaging,ean:0 msgid "The EAN code of the package unit." @@ -1481,6 +1531,15 @@ msgstr "Prilagodljiv PC" msgid "Unit Price" msgstr "Jedinica cene" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action_puchased +msgid "" +"Products can be purchased and/or sold. They can be raw materials, stockable " +"products, consumables or services. The Product form contains a detailed " +"information on your products related to procurement logistics, sales price, " +"product category, suppliers and so on." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_7 #: model:product.template,name:product.product_product_1_product_template @@ -1502,13 +1561,6 @@ msgstr "Ostalo" msgid "Supplier Product Code" msgstr "Dobavljaceva Sifra Proizvoda" -#. module: product -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Ime objekta mora da počne sa x_ i ne sme da sadrži specijalne karaktere !" - #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Default UOM" @@ -1589,6 +1641,11 @@ msgstr "Podrazumevana Jedinica Mere" msgid "ATX Mid-size Tower" msgstr "ATX Mid-size Tower" +#. module: product +#: field:product.packaging,ean:0 +msgid "EAN" +msgstr "EAN" + #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "Rounding Method" @@ -1628,11 +1685,6 @@ msgstr "Cenovnik proizvoda" msgid "Company" msgstr "Preduzeće" -#. module: product -#: field:product.product,lst_price:0 -msgid "List Price" -msgstr "Spisak cena" - #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action msgid "Prices Types" @@ -1759,11 +1811,6 @@ msgstr "Naziv cenovnika" msgid "Supplier Product UoM." msgstr "Dobavljaceva JM Proizvoda" -#. module: product -#: field:product.uom,rounding:0 -msgid "Rounding Precision" -msgstr "Preciznost zaokruživanja" - #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_version #: view:product.pricelist:0 @@ -1824,20 +1871,18 @@ msgstr "Ako postavite necekirano, onemogucavate jedinicu mere bez brisanja." msgid "Supplier Lead Time" msgstr "Vremenski interval dobavljača" -#. module: product -#: help:product.product,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the product " -"without removing it." -msgstr "" -"Ako je aktivno polje postavljeno na ISTINA, omogucava ti da sakrijes " -"proizvod bez uklanjanja." - #. module: product #: selection:product.ul,type:0 msgid "Box" msgstr "Kutija" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_ul_form_action +msgid "" +"Create and manage your packaging dimensions and types you want to be " +"maintained in your system." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_rearpanelarm1_product_template msgid "Rear Panel SHE200" @@ -1938,6 +1983,11 @@ msgstr "Kompletan PC sa periferijama" msgid "Weigths" msgstr "Težina" +#. module: product +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_hotelexpenses0_product_template msgid "Hotel Expenses" @@ -2101,9 +2151,12 @@ msgid "Description" msgstr "Opis" #. module: product -#: field:product.packaging,ean:0 -msgid "EAN" -msgstr "EAN" +#: code:addons/product/pricelist.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Could not resolve product category, you have defined cyclic categories of " +"products!" +msgstr "" #. module: product #: view:product.template:0 @@ -2232,6 +2285,14 @@ msgstr "Popust" msgid "The volume in m3." msgstr "Obim u m3" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action +msgid "" +"There can be more than one version of a pricelist. If you need to create new " +"versions of a pricelist, you can do it and manage them from here. Some " +"examples of versions: 2010, 2011, Promotion of February 2010, etc." +msgstr "" + #. module: product #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 msgid "" @@ -2276,6 +2337,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Rentable Product" #~ msgstr "Rentabilan proizvod" +#~ msgid "List Price" +#~ msgstr "Spisak cena" + #~ msgid "You can see the list of suppliers for that product." #~ msgstr "Možete da vidite spisak dobavljača za ovaj proizvod." @@ -2310,6 +2374,9 @@ msgstr "" #~ "Koristiće se ovaj cenovnik, umesto podrazumevanog, za " #~ "prodaje ovom partneru" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Nevažeći XML za pregled arhitekture" + #~ msgid "" #~ "Determine if the product can be visible in the list of product within a " #~ "selection from a sale order line." @@ -2382,6 +2449,11 @@ msgstr "" #~ msgid "The total number of products you can put by palet or box." #~ msgstr "Ukupan broj proizvoda koji mogu da se stave na paletu ili u kutiju" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Ime objekta mora da počne sa x_ i ne sme da sadrži specijalne karaktere !" + #~ msgid "" #~ "Code of the product for this partner, will be used when printing a request " #~ "for quotation. Keep empty to use the internal one." @@ -2463,6 +2535,9 @@ msgstr "" #~ msgid "KGM" #~ msgstr "KGM" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Pogrešno ime modela u definiciji akcije." + #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Podešavanje" @@ -2471,3 +2546,40 @@ msgstr "" #~ msgid "Partner Product Name" #~ msgstr "Partnerov naziv proizvoda" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Could not resolve product category, ' \\n " +#~ "'you have defined cyclic categories ' \\n " +#~ "'of products!" +#~ msgstr "" +#~ "Nije moguce resisti kategoriju proizvoda, '\\n'imas definisane ciklicne " +#~ "kategorije '\\n'proizvoda!" + +#~ msgid "" +#~ "If the active field is set to true, it will allow you to hide the pricelist " +#~ "without removing it." +#~ msgstr "" +#~ "Ako je aktivno polje postavljeno na ISTINA, omogucava ti da sakrijes " +#~ "cenovnik bez njegovog uklanjanja." + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "No active version for the selected pricelist !\n" +#~ "' \\n 'Please create or activate one." +#~ msgstr "" +#~ "Nema aktivne verzije selektovanog cenovnika !\n" +#~ "' \\'Molim kreirajte novi ili aktivirajte neki." + +#~ msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +#~ msgstr "Pravila nisu podrzana od strane osv_memory objekta !" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Greska ! Nr mozes kreirati rekursivni meni" + +#~ msgid "" +#~ "If the active field is set to true, it will allow you to hide the product " +#~ "without removing it." +#~ msgstr "" +#~ "Ako je aktivno polje postavljeno na ISTINA, omogucava ti da sakrijes " +#~ "proizvod bez uklanjanja." diff --git a/addons/product/i18n/sr@latin.po b/addons/product/i18n/sr@latin.po index 54e52f49e93..e30a76854ff 100644 --- a/addons/product/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/product/i18n/sr@latin.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:20+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/sv.po b/addons/product/i18n/sv.po index a8e7195b719..a189b1a45b7 100644 --- a/addons/product/i18n/sv.po +++ b/addons/product/i18n/sv.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-11 12:55+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-13 20:15+0000\n" +"Last-Translator: Anders Eriksson, Aspirix AB \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:19+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Nytt pris =" #. module: product #: help:product.pricelist.item,sequence:0 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of pricelist items." -msgstr "" +msgstr "Anger sorteringsordningen när prislisteposter visas." #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_accessories @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "Att säljas" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_services0 msgid "Marketable Services" -msgstr "" +msgstr "Säljbara tjänster" #. module: product #: field:product.pricelist.item,price_surcharge:0 @@ -1279,6 +1279,8 @@ msgid "" "This supplier's product code will be used when printing a request for " "quotation. Keep empty to use the internal one." msgstr "" +"Leverantörens artikelnummer används vid utskrift av offertförfrågningar, " +"Lämna tomt pm du vill använda den interna." #. module: product #: selection:product.template,procure_method:0 @@ -1529,6 +1531,11 @@ msgid "" "information on your products related to procurement logistics, sales price, " "product category, suppliers and so on." msgstr "" +"Produkter kan köpas och/eller säljas. De kan vara råmaterial, lagerförda " +"artiklar, förbrukningsprodukter eller tjänster. Produktsidan innehåller " +"detaljerad information om dina produkter relaterat till " +"anskaffningslogistik, försäljningspris, produktkategorier, leverantörer och " +"så vidare." #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_7 @@ -1544,7 +1551,7 @@ msgstr "Publik prislista" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_marketableproduct0 msgid "Marketable Products" -msgstr "" +msgstr "Säljbara produkter" #. module: product #: field:product.supplierinfo,product_code:0 @@ -1619,7 +1626,7 @@ msgstr "UOM -> UOS Coeff" #. module: product #: help:product.supplierinfo,sequence:0 msgid "Assigns the priority to the list of product supplier." -msgstr "" +msgstr "Styr prioriteringen av leverantörer." #. module: product #: field:product.template,uom_id:0 @@ -1868,6 +1875,8 @@ msgid "" "Create and manage your packaging dimensions and types you want to be " "maintained in your system." msgstr "" +"Skapa och underhåll dina pack dimensioner och typer som du vill använda i " +"systemet." #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_rearpanelarm1_product_template @@ -1891,7 +1900,7 @@ msgstr "HDD Seagate 7200.8 80GB" #. module: product #: help:product.supplierinfo,qty:0 msgid "This is a quantity which is converted into Default Uom." -msgstr "" +msgstr "Detta antal konverteras till standard enhet." #. module: product #: field:product.packaging,ul:0 @@ -1992,7 +2001,7 @@ msgstr "" #. module: product #: help:product.packaging,sequence:0 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of packaging." -msgstr "" +msgstr "Styr sorteringen av packlistan." #. module: product #: field:product.pricelist.item,price_round:0 @@ -2010,6 +2019,8 @@ msgid "" "This supplier's product name will be used when printing a request for " "quotation. Keep empty to use the internal one." msgstr "" +"Leverantörens produktnamn används vid utskrift av offertförfrågningar, " +"Lämna tomt för att använda den interna." #. module: product #: help:product.supplierinfo,min_qty:0 @@ -2017,6 +2028,8 @@ msgid "" "The minimal quantity to purchase to this supplier, expressed in the default " "unit of measure." msgstr "" +"Den minsta kvantitet som skall vid inköp från denna leverantör, uttryckt i " +"standard enheten." #. module: product #: selection:product.template,mes_type:0 @@ -2093,7 +2106,7 @@ msgstr "Försäljningsegenskaper" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_ton msgid "tonne" -msgstr "" +msgstr "ton" #. module: product #: view:product.product:0 @@ -2104,7 +2117,7 @@ msgstr "Ledtid" #. module: product #: model:process.node,note:product.process_node_product0 msgid "Creation of the product" -msgstr "" +msgstr "Skapande av produkten." #. module: product #: help:product.template,type:0 @@ -2134,6 +2147,8 @@ msgid "" "Could not resolve product category, you have defined cyclic categories of " "products!" msgstr "" +"Kan inte bestämma produktkategori. Du har definierat cyklista " +"produktkategorier!" #. module: product #: view:product.template:0 diff --git a/addons/product/i18n/tlh.po b/addons/product/i18n/tlh.po index a2edbaafe4a..35b3116b387 100644 --- a/addons/product/i18n/tlh.po +++ b/addons/product/i18n/tlh.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:31+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:19+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product @@ -27,9 +27,7 @@ msgid "Number of Layers" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 #: constraint:product.pricelist.item:0 -#, python-format msgid "" "Error ! You cannot assign the Main Pricelist as Other Pricelist in PriceList " "Item!" @@ -42,11 +40,6 @@ msgid "" "for all products" msgstr "" -#. module: product -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: product #: model:product.category,name:product.cat1 msgid "Sellable" @@ -344,15 +337,6 @@ msgstr "" msgid "Quantity by Package" msgstr "" -#. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Could not resolve product category, ' \\n " -"'you have defined cyclic categories ' \\n " -"'of products!" -msgstr "" - #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 @@ -377,6 +361,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.price.type,name:product.list_price +#: field:product.product,lst_price:0 msgid "Public Price" msgstr "" @@ -494,11 +479,26 @@ msgstr "" msgid "Working Time" msgstr "" +#. module: product +#: help:product.product,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the product " +"without removing it." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_metalcleats0_product_template msgid "Metal Cleats" msgstr "" +#. module: product +#: code:addons/product/pricelist.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No active version for the selected pricelist !\n" +"Please create or activate one." +msgstr "" + #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_uom_categ msgid "Product uom categ" @@ -564,6 +564,7 @@ msgid "Restaurant Expenses" msgstr "" #. module: product +#: constraint:product.packaging:0 #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" @@ -631,13 +632,6 @@ msgstr "" msgid "Price Name" msgstr "" -#. module: product -#: help:product.pricelist,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the pricelist " -"without removing it." -msgstr "" - #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_cpu3_product_template msgid "Processor AMD Athlon XP 2200+" @@ -663,6 +657,11 @@ msgstr "" msgid "To Purchase" msgstr "" +#. module: product +#: model:product.template,name:product.product_product_mb1_product_template +msgid "Mainboard ASUStek A7N8X" +msgstr "" + #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "New Price =" @@ -761,11 +760,6 @@ msgstr "" msgid "Kitchen Design Project" msgstr "" -#. module: product -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: product #: model:product.uom,name:product.uom_hour msgid "Hour" @@ -898,6 +892,16 @@ msgid "" "automatic computation of the purchase order planning." msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action2 +msgid "" +"A pricelist contains rules to be evaluated in order to compute the purchase " +"or sale price for all the partners assigned to a pricelist. Pricelists have " +"several versions (2010, 2011, Promotion of February 2010, etc.) and each " +"version has several rules. Example: the customer price of this category of " +"product will be based on the supplier price multiplied by 1.80." +msgstr "" + #. module: product #: selection:product.template,type:0 msgid "Stockable Product" @@ -928,6 +932,15 @@ msgstr "" msgid "Partner Information" msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action +msgid "" +"You must define a Product for everything you buy or sell. They can be raw " +"materials, stockable products, consumables or services. The Product form " +"contains a detailed information of your products related to procurement " +"logistics, sales price, product category, suppliers and so on." +msgstr "" + #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_res_users msgid "res.users" @@ -986,8 +999,11 @@ msgid "Price Surcharge" msgstr "" #. module: product -#: model:product.template,name:product.product_product_mb1_product_template -msgid "Mainboard ASUStek A7N8X" +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_form_action +msgid "" +"Create and manage the units of measure you want to be used in your system. " +"You can define a conversion rate to be used between the several Unit of " +"Measure within the same category." msgstr "" #. module: product @@ -1008,27 +1024,19 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No active version for the selected pricelist !\n" -"' \\n 'Please create or activate one." -msgstr "" - #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Stockable" msgstr "" #. module: product -#: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm -msgid "kg" +#: model:product.template,name:product.product_product_woodlintelm0_product_template +msgid "Wood Lintel 4m" msgstr "" #. module: product -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +#: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm +msgid "kg" msgstr "" #. module: product @@ -1168,6 +1176,11 @@ msgstr "" msgid "Partners" msgstr "" +#. module: product +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.template,sale_delay:0 msgid "" @@ -1176,6 +1189,15 @@ msgid "" "to your customers." msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_categ_form_action +msgid "" +"Create and manage the units of measure categories you want to be used in " +"your system. If several units of measures are in the same category, they can " +"be converted within each other. For example, in the unit of measure category " +"\"Time\", you will have the following UoM: Hours, Days." +msgstr "" + #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 @@ -1183,8 +1205,9 @@ msgid "Second UoM" msgstr "" #. module: product -#: model:product.template,name:product.product_product_woodlintelm0_product_template -msgid "Wood Lintel 4m" +#: code:addons/product/product.py:0 +#, python-format +msgid "Error !" msgstr "" #. module: product @@ -1258,6 +1281,14 @@ msgstr "" msgid "Purchase Unit of Measure" msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_category_action +msgid "" +"Here is a list of all your products classified by category. You can click on " +"a category to get the list of all products linked to this category or to a " +"child of this category." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.template,supply_method:0 msgid "Supply method" @@ -1273,6 +1304,14 @@ msgstr "" msgid "Regular processor config" msgstr "" +#. module: product +#: code:addons/product/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Conversion from Product UoM m to Default UoM PCE is not possible as they " +"both belong to different Category!." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.pricelist.version,date_start:0 msgid "Start Date" @@ -1299,6 +1338,13 @@ msgstr "" msgid "Basic PC" msgstr "" +#. module: product +#: help:product.pricelist,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the pricelist " +"without removing it." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.product,qty_available:0 msgid "Real Stock" @@ -1321,8 +1367,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: product -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" + +#. module: product +#: field:product.uom,rounding:0 +msgid "Rounding Precision" msgstr "" #. module: product @@ -1369,6 +1420,11 @@ msgstr "" msgid "Variant Price Margin" msgstr "" +#. module: product +#: sql_constraint:product.uom:0 +msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.packaging,ean:0 msgid "The EAN code of the package unit." @@ -1416,6 +1472,15 @@ msgstr "" msgid "Unit Price" msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action_puchased +msgid "" +"Products can be purchased and/or sold. They can be raw materials, stockable " +"products, consumables or services. The Product form contains a detailed " +"information on your products related to procurement logistics, sales price, " +"product category, suppliers and so on." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_7 #: model:product.template,name:product.product_product_1_product_template @@ -1437,12 +1502,6 @@ msgstr "" msgid "Supplier Product Code" msgstr "" -#. module: product -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Default UOM" @@ -1523,6 +1582,11 @@ msgstr "" msgid "ATX Mid-size Tower" msgstr "" +#. module: product +#: field:product.packaging,ean:0 +msgid "EAN" +msgstr "" + #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "Rounding Method" @@ -1562,11 +1626,6 @@ msgstr "" msgid "Company" msgstr "" -#. module: product -#: field:product.product,lst_price:0 -msgid "List Price" -msgstr "" - #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action msgid "Prices Types" @@ -1687,11 +1746,6 @@ msgstr "" msgid "Supplier Product UoM." msgstr "" -#. module: product -#: field:product.uom,rounding:0 -msgid "Rounding Precision" -msgstr "" - #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_version #: view:product.pricelist:0 @@ -1753,15 +1807,15 @@ msgid "Supplier Lead Time" msgstr "" #. module: product -#: help:product.product,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the product " -"without removing it." +#: selection:product.ul,type:0 +msgid "Box" msgstr "" #. module: product -#: selection:product.ul,type:0 -msgid "Box" +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_ul_form_action +msgid "" +"Create and manage your packaging dimensions and types you want to be " +"maintained in your system." msgstr "" #. module: product @@ -1860,6 +1914,11 @@ msgstr "" msgid "Weigths" msgstr "" +#. module: product +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_hotelexpenses0_product_template msgid "Hotel Expenses" @@ -2010,8 +2069,11 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: product -#: field:product.packaging,ean:0 -msgid "EAN" +#: code:addons/product/pricelist.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Could not resolve product category, you have defined cyclic categories of " +"products!" msgstr "" #. module: product @@ -2135,6 +2197,14 @@ msgstr "" msgid "The volume in m3." msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action +msgid "" +"There can be more than one version of a pricelist. If you need to create new " +"versions of a pricelist, you can do it and manage them from here. Some " +"examples of versions: 2010, 2011, Promotion of February 2010, etc." +msgstr "" + #. module: product #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 msgid "" diff --git a/addons/product/i18n/tr.po b/addons/product/i18n/tr.po index f9a547a2c2a..d91be754c7a 100644 --- a/addons/product/i18n/tr.po +++ b/addons/product/i18n/tr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 09:31+0000\n" "Last-Translator: Angel Spy \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:19+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product @@ -27,9 +27,7 @@ msgid "Number of Layers" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 #: constraint:product.pricelist.item:0 -#, python-format msgid "" "Error ! You cannot assign the Main Pricelist as Other Pricelist in PriceList " "Item!" @@ -42,11 +40,6 @@ msgid "" "for all products" msgstr "" -#. module: product -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: product #: model:product.category,name:product.cat1 msgid "Sellable" @@ -344,15 +337,6 @@ msgstr "" msgid "Quantity by Package" msgstr "Paket Miktarı" -#. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Could not resolve product category, ' \\n " -"'you have defined cyclic categories ' \\n " -"'of products!" -msgstr "" - #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 @@ -377,6 +361,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.price.type,name:product.list_price +#: field:product.product,lst_price:0 msgid "Public Price" msgstr "" @@ -494,11 +479,26 @@ msgstr "Alış & Satış Bilgileri" msgid "Working Time" msgstr "" +#. module: product +#: help:product.product,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the product " +"without removing it." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_metalcleats0_product_template msgid "Metal Cleats" msgstr "" +#. module: product +#: code:addons/product/pricelist.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No active version for the selected pricelist !\n" +"Please create or activate one." +msgstr "" + #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_uom_categ msgid "Product uom categ" @@ -564,6 +564,7 @@ msgid "Restaurant Expenses" msgstr "" #. module: product +#: constraint:product.packaging:0 #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" @@ -631,13 +632,6 @@ msgstr "" msgid "Price Name" msgstr "Fiyat Adı" -#. module: product -#: help:product.pricelist,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the pricelist " -"without removing it." -msgstr "" - #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_cpu3_product_template msgid "Processor AMD Athlon XP 2200+" @@ -663,6 +657,11 @@ msgstr "" msgid "To Purchase" msgstr "" +#. module: product +#: model:product.template,name:product.product_product_mb1_product_template +msgid "Mainboard ASUStek A7N8X" +msgstr "" + #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "New Price =" @@ -761,11 +760,6 @@ msgstr "" msgid "Kitchen Design Project" msgstr "" -#. module: product -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML" - #. module: product #: model:product.uom,name:product.uom_hour msgid "Hour" @@ -898,6 +892,16 @@ msgid "" "automatic computation of the purchase order planning." msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action2 +msgid "" +"A pricelist contains rules to be evaluated in order to compute the purchase " +"or sale price for all the partners assigned to a pricelist. Pricelists have " +"several versions (2010, 2011, Promotion of February 2010, etc.) and each " +"version has several rules. Example: the customer price of this category of " +"product will be based on the supplier price multiplied by 1.80." +msgstr "" + #. module: product #: selection:product.template,type:0 msgid "Stockable Product" @@ -928,6 +932,15 @@ msgstr "" msgid "Partner Information" msgstr "Cari Bilgisi" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action +msgid "" +"You must define a Product for everything you buy or sell. They can be raw " +"materials, stockable products, consumables or services. The Product form " +"contains a detailed information of your products related to procurement " +"logistics, sales price, product category, suppliers and so on." +msgstr "" + #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_res_users msgid "res.users" @@ -986,8 +999,11 @@ msgid "Price Surcharge" msgstr "" #. module: product -#: model:product.template,name:product.product_product_mb1_product_template -msgid "Mainboard ASUStek A7N8X" +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_form_action +msgid "" +"Create and manage the units of measure you want to be used in your system. " +"You can define a conversion rate to be used between the several Unit of " +"Measure within the same category." msgstr "" #. module: product @@ -1008,27 +1024,19 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Adı" -#. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No active version for the selected pricelist !\n" -"' \\n 'Please create or activate one." -msgstr "" - #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Stockable" msgstr "" #. module: product -#: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm -msgid "kg" +#: model:product.template,name:product.product_product_woodlintelm0_product_template +msgid "Wood Lintel 4m" msgstr "" #. module: product -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +#: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm +msgid "kg" msgstr "" #. module: product @@ -1168,6 +1176,11 @@ msgstr "" msgid "Partners" msgstr "Cari Kartlar" +#. module: product +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.template,sale_delay:0 msgid "" @@ -1176,6 +1189,15 @@ msgid "" "to your customers." msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_categ_form_action +msgid "" +"Create and manage the units of measure categories you want to be used in " +"your system. If several units of measures are in the same category, they can " +"be converted within each other. For example, in the unit of measure category " +"\"Time\", you will have the following UoM: Hours, Days." +msgstr "" + #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 @@ -1183,8 +1205,9 @@ msgid "Second UoM" msgstr "İkinci Birim" #. module: product -#: model:product.template,name:product.product_product_woodlintelm0_product_template -msgid "Wood Lintel 4m" +#: code:addons/product/product.py:0 +#, python-format +msgid "Error !" msgstr "" #. module: product @@ -1258,6 +1281,14 @@ msgstr "Raf" msgid "Purchase Unit of Measure" msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_category_action +msgid "" +"Here is a list of all your products classified by category. You can click on " +"a category to get the list of all products linked to this category or to a " +"child of this category." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.template,supply_method:0 msgid "Supply method" @@ -1273,6 +1304,14 @@ msgstr "" msgid "Regular processor config" msgstr "" +#. module: product +#: code:addons/product/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Conversion from Product UoM m to Default UoM PCE is not possible as they " +"both belong to different Category!." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.pricelist.version,date_start:0 msgid "Start Date" @@ -1299,6 +1338,13 @@ msgstr "" msgid "Basic PC" msgstr "Kare PC" +#. module: product +#: help:product.pricelist,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the pricelist " +"without removing it." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.product,qty_available:0 msgid "Real Stock" @@ -1321,10 +1367,15 @@ msgid "" msgstr "" #. module: product -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" msgstr "" +#. module: product +#: field:product.uom,rounding:0 +msgid "Rounding Precision" +msgstr "Yuvarlama Hassasiyeti" + #. module: product #: view:product.uom:0 msgid "Unit of Measure Properties" @@ -1369,6 +1420,11 @@ msgstr "Aktif" msgid "Variant Price Margin" msgstr "Değişken Fiyat Marjı" +#. module: product +#: sql_constraint:product.uom:0 +msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.packaging,ean:0 msgid "The EAN code of the package unit." @@ -1416,6 +1472,15 @@ msgstr "" msgid "Unit Price" msgstr "Birim Fiyat" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action_puchased +msgid "" +"Products can be purchased and/or sold. They can be raw materials, stockable " +"products, consumables or services. The Product form contains a detailed " +"information on your products related to procurement logistics, sales price, " +"product category, suppliers and so on." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_7 #: model:product.template,name:product.product_product_1_product_template @@ -1437,12 +1502,6 @@ msgstr "" msgid "Supplier Product Code" msgstr "" -#. module: product -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Default UOM" @@ -1523,6 +1582,11 @@ msgstr "" msgid "ATX Mid-size Tower" msgstr "" +#. module: product +#: field:product.packaging,ean:0 +msgid "EAN" +msgstr "Barkod" + #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "Rounding Method" @@ -1562,11 +1626,6 @@ msgstr "Ürün Fiyat Listesi" msgid "Company" msgstr "Firma" -#. module: product -#: field:product.product,lst_price:0 -msgid "List Price" -msgstr "Liste Fiyatı" - #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action msgid "Prices Types" @@ -1687,11 +1746,6 @@ msgstr "Fiyat Listesi Adı" msgid "Supplier Product UoM." msgstr "" -#. module: product -#: field:product.uom,rounding:0 -msgid "Rounding Precision" -msgstr "Yuvarlama Hassasiyeti" - #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_version #: view:product.pricelist:0 @@ -1752,18 +1806,18 @@ msgstr "" msgid "Supplier Lead Time" msgstr "Tedarikçi Temin Süresi" -#. module: product -#: help:product.product,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the product " -"without removing it." -msgstr "" - #. module: product #: selection:product.ul,type:0 msgid "Box" msgstr "Kutu" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_ul_form_action +msgid "" +"Create and manage your packaging dimensions and types you want to be " +"maintained in your system." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_rearpanelarm1_product_template msgid "Rear Panel SHE200" @@ -1860,6 +1914,11 @@ msgstr "" msgid "Weigths" msgstr "Ağırlık Bilgisi" +#. module: product +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_hotelexpenses0_product_template msgid "Hotel Expenses" @@ -2010,9 +2069,12 @@ msgid "Description" msgstr "Açıklama" #. module: product -#: field:product.packaging,ean:0 -msgid "EAN" -msgstr "Barkod" +#: code:addons/product/pricelist.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Could not resolve product category, you have defined cyclic categories of " +"products!" +msgstr "" #. module: product #: view:product.template:0 @@ -2135,6 +2197,14 @@ msgstr "Fiyat İskontosu" msgid "The volume in m3." msgstr "Hacim m³" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action +msgid "" +"There can be more than one version of a pricelist. If you need to create new " +"versions of a pricelist, you can do it and manage them from here. Some " +"examples of versions: 2010, 2011, Promotion of February 2010, etc." +msgstr "" + #. module: product #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 msgid "" @@ -2142,6 +2212,9 @@ msgid "" "and his childs. Keep empty for all products" msgstr "" +#~ msgid "List Price" +#~ msgstr "Liste Fiyatı" + #~ msgid "Customer Price" #~ msgstr "Müşteri Fiyatı" @@ -2175,6 +2248,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Ayarlar" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML" + #~ msgid "Default UoM" #~ msgstr "Birim" diff --git a/addons/product/i18n/uk.po b/addons/product/i18n/uk.po index 9ddd5f2e084..7ac22304224 100644 --- a/addons/product/i18n/uk.po +++ b/addons/product/i18n/uk.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 12:39+0000\n" "Last-Translator: Eugene Babiy \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:31+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:19+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product @@ -27,9 +27,7 @@ msgid "Number of Layers" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 #: constraint:product.pricelist.item:0 -#, python-format msgid "" "Error ! You cannot assign the Main Pricelist as Other Pricelist in PriceList " "Item!" @@ -42,11 +40,6 @@ msgid "" "for all products" msgstr "" -#. module: product -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: product #: model:product.category,name:product.cat1 msgid "Sellable" @@ -344,15 +337,6 @@ msgstr "" msgid "Quantity by Package" msgstr "" -#. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Could not resolve product category, ' \\n " -"'you have defined cyclic categories ' \\n " -"'of products!" -msgstr "" - #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 @@ -377,6 +361,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.price.type,name:product.list_price +#: field:product.product,lst_price:0 msgid "Public Price" msgstr "" @@ -494,11 +479,26 @@ msgstr "Збут та постачання" msgid "Working Time" msgstr "" +#. module: product +#: help:product.product,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the product " +"without removing it." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_metalcleats0_product_template msgid "Metal Cleats" msgstr "" +#. module: product +#: code:addons/product/pricelist.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No active version for the selected pricelist !\n" +"Please create or activate one." +msgstr "" + #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_uom_categ msgid "Product uom categ" @@ -564,6 +564,7 @@ msgid "Restaurant Expenses" msgstr "" #. module: product +#: constraint:product.packaging:0 #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" @@ -631,13 +632,6 @@ msgstr "" msgid "Price Name" msgstr "Назва ціни" -#. module: product -#: help:product.pricelist,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the pricelist " -"without removing it." -msgstr "" - #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_cpu3_product_template msgid "Processor AMD Athlon XP 2200+" @@ -663,6 +657,11 @@ msgstr "" msgid "To Purchase" msgstr "" +#. module: product +#: model:product.template,name:product.product_product_mb1_product_template +msgid "Mainboard ASUStek A7N8X" +msgstr "" + #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "New Price =" @@ -761,11 +760,6 @@ msgstr "" msgid "Kitchen Design Project" msgstr "" -#. module: product -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Неправильний XML для Архітектури Вигляду!" - #. module: product #: model:product.uom,name:product.uom_hour msgid "Hour" @@ -898,6 +892,16 @@ msgid "" "automatic computation of the purchase order planning." msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action2 +msgid "" +"A pricelist contains rules to be evaluated in order to compute the purchase " +"or sale price for all the partners assigned to a pricelist. Pricelists have " +"several versions (2010, 2011, Promotion of February 2010, etc.) and each " +"version has several rules. Example: the customer price of this category of " +"product will be based on the supplier price multiplied by 1.80." +msgstr "" + #. module: product #: selection:product.template,type:0 msgid "Stockable Product" @@ -928,6 +932,15 @@ msgstr "О.в. для транспотування" msgid "Partner Information" msgstr "Інф-ція про партнера" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action +msgid "" +"You must define a Product for everything you buy or sell. They can be raw " +"materials, stockable products, consumables or services. The Product form " +"contains a detailed information of your products related to procurement " +"logistics, sales price, product category, suppliers and so on." +msgstr "" + #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_res_users msgid "res.users" @@ -986,8 +999,11 @@ msgid "Price Surcharge" msgstr "Надбавка" #. module: product -#: model:product.template,name:product.product_product_mb1_product_template -msgid "Mainboard ASUStek A7N8X" +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_form_action +msgid "" +"Create and manage the units of measure you want to be used in your system. " +"You can define a conversion rate to be used between the several Unit of " +"Measure within the same category." msgstr "" #. module: product @@ -1008,27 +1024,19 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Назва" -#. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No active version for the selected pricelist !\n" -"' \\n 'Please create or activate one." -msgstr "" - #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Stockable" msgstr "" #. module: product -#: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm -msgid "kg" +#: model:product.template,name:product.product_product_woodlintelm0_product_template +msgid "Wood Lintel 4m" msgstr "" #. module: product -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +#: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm +msgid "kg" msgstr "" #. module: product @@ -1173,6 +1181,11 @@ msgstr "" msgid "Partners" msgstr "Партнери" +#. module: product +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.template,sale_delay:0 msgid "" @@ -1181,6 +1194,15 @@ msgid "" "to your customers." msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_categ_form_action +msgid "" +"Create and manage the units of measure categories you want to be used in " +"your system. If several units of measures are in the same category, they can " +"be converted within each other. For example, in the unit of measure category " +"\"Time\", you will have the following UoM: Hours, Days." +msgstr "" + #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 @@ -1188,8 +1210,9 @@ msgid "Second UoM" msgstr "" #. module: product -#: model:product.template,name:product.product_product_woodlintelm0_product_template -msgid "Wood Lintel 4m" +#: code:addons/product/product.py:0 +#, python-format +msgid "Error !" msgstr "" #. module: product @@ -1263,6 +1286,14 @@ msgstr "" msgid "Purchase Unit of Measure" msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_category_action +msgid "" +"Here is a list of all your products classified by category. You can click on " +"a category to get the list of all products linked to this category or to a " +"child of this category." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.template,supply_method:0 msgid "Supply method" @@ -1278,6 +1309,14 @@ msgstr "" msgid "Regular processor config" msgstr "" +#. module: product +#: code:addons/product/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Conversion from Product UoM m to Default UoM PCE is not possible as they " +"both belong to different Category!." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.pricelist.version,date_start:0 msgid "Start Date" @@ -1304,6 +1343,13 @@ msgstr "" msgid "Basic PC" msgstr "" +#. module: product +#: help:product.pricelist,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the pricelist " +"without removing it." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.product,qty_available:0 msgid "Real Stock" @@ -1326,10 +1372,15 @@ msgid "" msgstr "" #. module: product -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" msgstr "" +#. module: product +#: field:product.uom,rounding:0 +msgid "Rounding Precision" +msgstr "Точність округлення" + #. module: product #: view:product.uom:0 msgid "Unit of Measure Properties" @@ -1374,6 +1425,11 @@ msgstr "Активний" msgid "Variant Price Margin" msgstr "" +#. module: product +#: sql_constraint:product.uom:0 +msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.packaging,ean:0 msgid "The EAN code of the package unit." @@ -1421,6 +1477,15 @@ msgstr "" msgid "Unit Price" msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action_puchased +msgid "" +"Products can be purchased and/or sold. They can be raw materials, stockable " +"products, consumables or services. The Product form contains a detailed " +"information on your products related to procurement logistics, sales price, " +"product category, suppliers and so on." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_7 #: model:product.template,name:product.product_product_1_product_template @@ -1442,13 +1507,6 @@ msgstr "" msgid "Supplier Product Code" msgstr "" -#. module: product -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Назва об'єкту має починатися з x_ і не містити ніяких спеціальних символів!" - #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Default UOM" @@ -1529,6 +1587,11 @@ msgstr "" msgid "ATX Mid-size Tower" msgstr "" +#. module: product +#: field:product.packaging,ean:0 +msgid "EAN" +msgstr "EAN" + #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "Rounding Method" @@ -1568,11 +1631,6 @@ msgstr "Прескурант продуктів" msgid "Company" msgstr "" -#. module: product -#: field:product.product,lst_price:0 -msgid "List Price" -msgstr "Ціна за прейскурантом" - #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action msgid "Prices Types" @@ -1693,11 +1751,6 @@ msgstr "" msgid "Supplier Product UoM." msgstr "" -#. module: product -#: field:product.uom,rounding:0 -msgid "Rounding Precision" -msgstr "Точність округлення" - #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_version #: view:product.pricelist:0 @@ -1758,18 +1811,18 @@ msgstr "" msgid "Supplier Lead Time" msgstr "" -#. module: product -#: help:product.product,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the product " -"without removing it." -msgstr "" - #. module: product #: selection:product.ul,type:0 msgid "Box" msgstr "Коробка" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_ul_form_action +msgid "" +"Create and manage your packaging dimensions and types you want to be " +"maintained in your system." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_rearpanelarm1_product_template msgid "Rear Panel SHE200" @@ -1866,6 +1919,11 @@ msgstr "" msgid "Weigths" msgstr "" +#. module: product +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_hotelexpenses0_product_template msgid "Hotel Expenses" @@ -2016,9 +2074,12 @@ msgid "Description" msgstr "Опис" #. module: product -#: field:product.packaging,ean:0 -msgid "EAN" -msgstr "EAN" +#: code:addons/product/pricelist.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Could not resolve product category, you have defined cyclic categories of " +"products!" +msgstr "" #. module: product #: view:product.template:0 @@ -2141,6 +2202,14 @@ msgstr "Знижка" msgid "The volume in m3." msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action +msgid "" +"There can be more than one version of a pricelist. If you need to create new " +"versions of a pricelist, you can do it and manage them from here. Some " +"examples of versions: 2010, 2011, Promotion of February 2010, etc." +msgstr "" + #. module: product #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 msgid "" @@ -2154,6 +2223,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Customer Price" #~ msgstr "Ціна покупця" +#~ msgid "List Price" +#~ msgstr "Ціна за прейскурантом" + #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Налаштування" @@ -2163,6 +2235,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Factor" #~ msgstr "Коефіцієнт" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Неправильний XML для Архітектури Вигляду!" + #~ msgid "" #~ "Determine if the product can be visible in the list of product within a " #~ "selection from a sale order line." @@ -2183,6 +2258,11 @@ msgstr "" #~ "Надає різні способи пакування того самого продукту. Це не впливає на порядок " #~ "пакування і загалом використовується для модуля EDI." +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Назва об'єкту має починатися з x_ і не містити ніяких спеціальних символів!" + #~ msgid "Price type" #~ msgstr "Тип ціни" diff --git a/addons/product/i18n/vi.po b/addons/product/i18n/vi.po index 89f27726d3c..d2aebf99409 100644 --- a/addons/product/i18n/vi.po +++ b/addons/product/i18n/vi.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-26 22:21+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-27 04:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:19+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product @@ -28,9 +28,7 @@ msgid "Number of Layers" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 #: constraint:product.pricelist.item:0 -#, python-format msgid "" "Error ! You cannot assign the Main Pricelist as Other Pricelist in PriceList " "Item!" @@ -47,11 +45,6 @@ msgstr "" "Thiết lập một bản mẫu nếu quy tắc này chỉ áp dụng đối với một bản mẫu của " "sản phẩm. Để trống cho tất cả sản phẩm" -#. module: product -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Tên mô hình không hợp lệ trong định nghĩa hành động." - #. module: product #: model:product.category,name:product.cat1 msgid "Sellable" @@ -214,11 +207,6 @@ msgstr "ĐVĐ" msgid "PCE" msgstr "PCE" -#. module: product -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Mã chứng nhận của mô đun này phải là duy nhất !" - #. module: product #: view:product.template:0 msgid "Miscelleanous" @@ -385,6 +373,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.price.type,name:product.list_price +#: field:product.product,lst_price:0 msgid "Public Price" msgstr "Giá công bố" @@ -398,11 +387,6 @@ msgstr "Số lượng-5" msgid "IT components" msgstr "" -#. module: product -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "Tên nhóm phải duy nhất !" - #. module: product #: field:product.template,product_manager:0 msgid "Product Manager" @@ -507,6 +491,13 @@ msgstr "Bán hàng & Mua hàng" msgid "Working Time" msgstr "Thời gian làm việc" +#. module: product +#: help:product.product,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the product " +"without removing it." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_metalcleats0_product_template msgid "Metal Cleats" @@ -585,6 +576,7 @@ msgid "Restaurant Expenses" msgstr "" #. module: product +#: constraint:product.packaging:0 #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" @@ -655,13 +647,6 @@ msgstr "" msgid "Price Name" msgstr "Tên giá" -#. module: product -#: help:product.pricelist,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the pricelist " -"without removing it." -msgstr "" - #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_cpu3_product_template msgid "Processor AMD Athlon XP 2200+" @@ -792,11 +777,6 @@ msgstr "" msgid "Kitchen Design Project" msgstr "" -#. module: product -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML không hợp lệ để xem kiến trúc!" - #. module: product #: model:product.uom,name:product.uom_hour msgid "Hour" @@ -1010,11 +990,6 @@ msgstr "Thông tin khác" msgid "Price List Items" msgstr "Các món trong bảng giá" -#. module: product -#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 -msgid "Shortcut for this menu already exists!" -msgstr "" - #. module: product #: selection:product.uom,uom_type:0 msgid "Bigger than the reference UoM" @@ -1072,13 +1047,13 @@ msgid "Stockable" msgstr "" #. module: product -#: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm -msgid "kg" +#: model:product.template,name:product.product_product_woodlintelm0_product_template +msgid "Wood Lintel 4m" msgstr "" #. module: product -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +#: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm +msgid "kg" msgstr "" #. module: product @@ -1228,8 +1203,8 @@ msgid "Partners" msgstr "Đối tác" #. module: product -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" msgstr "" #. module: product @@ -1256,8 +1231,9 @@ msgid "Second UoM" msgstr "Đơn vị đo thứ hai" #. module: product -#: model:product.template,name:product.product_product_woodlintelm0_product_template -msgid "Wood Lintel 4m" +#: code:addons/product/product.py:0 +#, python-format +msgid "Error !" msgstr "" #. module: product @@ -1354,6 +1330,14 @@ msgstr "" msgid "Regular processor config" msgstr "" +#. module: product +#: code:addons/product/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Conversion from Product UoM m to Default UoM PCE is not possible as they " +"both belong to different Category!." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.pricelist.version,date_start:0 msgid "Start Date" @@ -1382,6 +1366,13 @@ msgstr "" msgid "Basic PC" msgstr "" +#. module: product +#: help:product.pricelist,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the pricelist " +"without removing it." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.product,qty_available:0 msgid "Real Stock" @@ -1404,10 +1395,15 @@ msgid "" msgstr "" #. module: product -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" msgstr "" +#. module: product +#: field:product.uom,rounding:0 +msgid "Rounding Precision" +msgstr "Làm tròn chính xác" + #. module: product #: view:product.uom:0 msgid "Unit of Measure Properties" @@ -1520,11 +1516,6 @@ msgstr "" msgid "Onsite Intervention" msgstr "" -#. module: product -#: sql_constraint:ir.rule:0 -msgid "Rule must have at least one checked access right !" -msgstr "" - #. module: product #: model:product.pricelist,name:product.list0 msgid "Public Pricelist" @@ -1540,14 +1531,6 @@ msgstr "" msgid "Supplier Product Code" msgstr "" -#. module: product -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Tên đối tượng phải bắt đầu bằng x_ và không bao gồm bất kỳ ký tự đặc biệt " -"nào!" - #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Default UOM" @@ -1672,11 +1655,6 @@ msgstr "Bảng giá sản phẩm" msgid "Company" msgstr "Công ty" -#. module: product -#: field:product.product,lst_price:0 -msgid "List Price" -msgstr "Bảng giá" - #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action msgid "Prices Types" @@ -1798,11 +1776,6 @@ msgstr "Tên bảng giá" msgid "Supplier Product UoM." msgstr "" -#. module: product -#: field:product.uom,rounding:0 -msgid "Rounding Precision" -msgstr "Làm tròn chính xác" - #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_version #: view:product.pricelist:0 @@ -1863,13 +1836,6 @@ msgstr "" msgid "Supplier Lead Time" msgstr "Thời gian chờ đợi nhận hàng" -#. module: product -#: help:product.product,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the product " -"without removing it." -msgstr "" - #. module: product #: selection:product.ul,type:0 msgid "Box" @@ -1979,6 +1945,11 @@ msgstr "" msgid "Weigths" msgstr "Khối lượng" +#. module: product +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_hotelexpenses0_product_template msgid "Hotel Expenses" @@ -2092,11 +2063,6 @@ msgstr "Mục bảng giá" msgid "RAM on demand" msgstr "" -#. module: product -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" - #. module: product #: view:res.partner:0 msgid "Sales Properties" @@ -2208,11 +2174,6 @@ msgstr "Phương pháp giá vốn" msgid "Palletization" msgstr "Lưu trữ và vận chuyển hàng bằng palet" -#. module: product -#: sql_constraint:decimal.precision:0 -msgid "Only one value can be defined for each given usage!" -msgstr "" - #. module: product #: selection:product.template,state:0 msgid "End of Lifecycle" @@ -2347,6 +2308,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Procure Method" #~ msgstr "Phương thức mua hàng" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Tên mô hình không hợp lệ trong định nghĩa hành động." + #~ msgid "Product Process" #~ msgstr "Quy trình sản phẩm" @@ -2357,6 +2321,9 @@ msgstr "" #~ "Số lượng được tính sẽ là một bội số của giá trị này. Sử dụng 1.0 cho các sản " #~ "phẩm không thể chia nhỏ." +#~ msgid "List Price" +#~ msgstr "Bảng giá" + #~ msgid "The number of layer on a palet or box" #~ msgstr "Số lượng các lớp trên một palet hoặc trong một hộp" @@ -2388,6 +2355,9 @@ msgstr "" #~ "Bảng giá này sẽ được sử dụng thay cho bảng giá mặc định, " #~ "đối với các đơn hàng bán cho đối tác hiện tại" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML không hợp lệ để xem kiến trúc!" + #~ msgid "" #~ "Determine if the product can be visible in the list of product within a " #~ "selection from a sale order line." @@ -2474,6 +2444,12 @@ msgstr "" #~ msgid "The total number of products you can put by palet or box." #~ msgstr "Tổng số lượng sản phẩm bạn có thể xếp trên palet hoặc trong hộp." +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Tên đối tượng phải bắt đầu bằng x_ và không bao gồm bất kỳ ký tự đặc biệt " +#~ "nào!" + #~ msgid "" #~ "Code of the product for this partner, will be used when printing a request " #~ "for quotation. Keep empty to use the internal one." @@ -2601,3 +2577,9 @@ msgstr "" #~ msgid "KGM" #~ msgstr "KGM" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Mã chứng nhận của mô đun này phải là duy nhất !" + +#~ msgid "The name of the group must be unique !" +#~ msgstr "Tên nhóm phải duy nhất !" diff --git a/addons/product/i18n/zh_CN.po b/addons/product/i18n/zh_CN.po index d5dac43a055..24db07ae639 100644 --- a/addons/product/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/product/i18n/zh_CN.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-19 09:39+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-20 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:19+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product @@ -27,9 +27,7 @@ msgid "Number of Layers" msgstr "层数" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 #: constraint:product.pricelist.item:0 -#, python-format msgid "" "Error ! You cannot assign the Main Pricelist as Other Pricelist in PriceList " "Item!" @@ -42,11 +40,6 @@ msgid "" "for all products" msgstr "如果这规则只适合于这产品模板设置模板. (留空为适用所有产品)" -#. module: product -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "在动作定义中使用了无效的模快名。" - #. module: product #: model:product.category,name:product.cat1 msgid "Sellable" @@ -207,11 +200,6 @@ msgstr "计量单位" msgid "PCE" msgstr "块(片,包等)" -#. module: product -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "模块的认证ID必须唯一" - #. module: product #: view:product.template:0 msgid "Miscelleanous" @@ -375,6 +363,7 @@ msgstr "参考此分类的计量单位" #. module: product #: model:product.price.type,name:product.list_price +#: field:product.product,lst_price:0 msgid "Public Price" msgstr "公开价格" @@ -388,11 +377,6 @@ msgstr "数量5" msgid "IT components" msgstr "IT零部件" -#. module: product -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "群组名称必须唯一" - #. module: product #: field:product.template,product_manager:0 msgid "Product Manager" @@ -497,6 +481,13 @@ msgstr "销售&采购" msgid "Working Time" msgstr "" +#. module: product +#: help:product.product,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the product " +"without removing it." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_metalcleats0_product_template msgid "Metal Cleats" @@ -577,6 +568,7 @@ msgid "Restaurant Expenses" msgstr "" #. module: product +#: constraint:product.packaging:0 #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "错误:无效EAN编码" @@ -644,13 +636,6 @@ msgstr "键盘+鼠标套件" msgid "Price Name" msgstr "价格名称" -#. module: product -#: help:product.pricelist,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the pricelist " -"without removing it." -msgstr "如果有效字段设置为真(true),它允许你隐藏价格表而不是删除" - #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_cpu3_product_template msgid "Processor AMD Athlon XP 2200+" @@ -779,11 +764,6 @@ msgstr "如果这规则只适合这产品,设置产品. (留空为适用所有 msgid "Kitchen Design Project" msgstr "厨房设计项目" -#. module: product -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "无效XML视图结构!" - #. module: product #: model:product.uom,name:product.uom_hour msgid "Hour" @@ -997,11 +977,6 @@ msgstr "其它信息" msgid "Price List Items" msgstr "价格表明细" -#. module: product -#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 -msgid "Shortcut for this menu already exists!" -msgstr "" - #. module: product #: selection:product.uom,uom_type:0 msgid "Bigger than the reference UoM" @@ -1059,13 +1034,13 @@ msgid "Stockable" msgstr "" #. module: product -#: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm -msgid "kg" +#: model:product.template,name:product.product_product_woodlintelm0_product_template +msgid "Wood Lintel 4m" msgstr "" #. module: product -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +#: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm +msgid "kg" msgstr "" #. module: product @@ -1210,8 +1185,8 @@ msgid "Partners" msgstr "业务伙伴列表" #. module: product -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" msgstr "" #. module: product @@ -1238,8 +1213,9 @@ msgid "Second UoM" msgstr "第二计量单位" #. module: product -#: model:product.template,name:product.product_product_woodlintelm0_product_template -msgid "Wood Lintel 4m" +#: code:addons/product/product.py:0 +#, python-format +msgid "Error !" msgstr "" #. module: product @@ -1336,6 +1312,14 @@ msgstr "" msgid "Regular processor config" msgstr "通常处理器配置" +#. module: product +#: code:addons/product/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Conversion from Product UoM m to Default UoM PCE is not possible as they " +"both belong to different Category!." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.pricelist.version,date_start:0 msgid "Start Date" @@ -1362,6 +1346,13 @@ msgstr "在选定库位当前产品的数量. (如果没选择表示所有的内 msgid "Basic PC" msgstr "基础PC" +#. module: product +#: help:product.pricelist,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the pricelist " +"without removing it." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.product,qty_available:0 msgid "Real Stock" @@ -1384,10 +1375,15 @@ msgid "" msgstr "错误:默认的计量单位和采购的计量单位必须是同一类型." #. module: product -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" msgstr "" +#. module: product +#: field:product.uom,rounding:0 +msgid "Rounding Precision" +msgstr "舍入精度" + #. module: product #: view:product.uom:0 msgid "Unit of Measure Properties" @@ -1499,11 +1495,6 @@ msgstr "" msgid "Onsite Intervention" msgstr "现场调试" -#. module: product -#: sql_constraint:ir.rule:0 -msgid "Rule must have at least one checked access right !" -msgstr "" - #. module: product #: model:product.pricelist,name:product.list0 msgid "Public Pricelist" @@ -1519,12 +1510,6 @@ msgstr "" msgid "Supplier Product Code" msgstr "" -#. module: product -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "对象名必须要以X_开头并且不能含有特殊字符!" - #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Default UOM" @@ -1649,11 +1634,6 @@ msgstr "产品价格表" msgid "Company" msgstr "公司" -#. module: product -#: field:product.product,lst_price:0 -msgid "List Price" -msgstr "标价" - #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action msgid "Prices Types" @@ -1774,11 +1754,6 @@ msgstr "价格表名称" msgid "Supplier Product UoM." msgstr "" -#. module: product -#: field:product.uom,rounding:0 -msgid "Rounding Precision" -msgstr "舍入精度" - #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_version #: view:product.pricelist:0 @@ -1839,13 +1814,6 @@ msgstr "" msgid "Supplier Lead Time" msgstr "供应商交货提前期" -#. module: product -#: help:product.product,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the product " -"without removing it." -msgstr "" - #. module: product #: selection:product.ul,type:0 msgid "Box" @@ -1954,6 +1922,11 @@ msgstr "完整的电脑外设" msgid "Weigths" msgstr "重量" +#. module: product +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_hotelexpenses0_product_template msgid "Hotel Expenses" @@ -2066,11 +2039,6 @@ msgstr "价格表明细" msgid "RAM on demand" msgstr "内存要求" -#. module: product -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" - #. module: product #: view:res.partner:0 msgid "Sales Properties" @@ -2180,11 +2148,6 @@ msgstr "成本计算方法" msgid "Palletization" msgstr "垫垫板" -#. module: product -#: sql_constraint:decimal.precision:0 -msgid "Only one value can be defined for each given usage!" -msgstr "" - #. module: product #: selection:product.template,state:0 msgid "End of Lifecycle" @@ -2298,6 +2261,9 @@ msgstr "如果这规则只适合这产品类型和它的子项,设置产品类 #~ msgid "Customer Price" #~ msgstr "客户价格" +#~ msgid "List Price" +#~ msgstr "标价" + #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "设置" @@ -2339,6 +2305,9 @@ msgstr "如果这规则只适合这产品类型和它的子项,设置产品类 #~ msgid "Factor" #~ msgstr "系数" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "无效XML视图结构!" + #~ msgid "Currency :" #~ msgstr "货币:" @@ -2351,6 +2320,10 @@ msgstr "如果这规则只适合这产品类型和它的子项,设置产品类 #~ msgid "Printing Date :" #~ msgstr "打印日期:" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "对象名必须要以X_开头并且不能含有特殊字符!" + #~ msgid "units" #~ msgstr "单位" @@ -2489,6 +2462,9 @@ msgstr "如果这规则只适合这产品类型和它的子项,设置产品类 #~ "基础单位 = 这单位 * 比率\n" #~ "1 / 系数" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "在动作定义中使用了无效的模快名。" + #~ msgid "" #~ "The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for products " #~ "that can not be split." @@ -2511,3 +2487,14 @@ msgstr "如果这规则只适合这产品类型和它的子项,设置产品类 #~ msgstr "" #~ "延迟天数是确认采购订单到仓库接收产品之间的延迟天数.\n" #~ "用于制定采购订单计划时调度程序自动计算." + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "模块的认证ID必须唯一" + +#~ msgid "The name of the group must be unique !" +#~ msgstr "群组名称必须唯一" + +#~ msgid "" +#~ "If the active field is set to true, it will allow you to hide the pricelist " +#~ "without removing it." +#~ msgstr "如果有效字段设置为真(true),它允许你隐藏价格表而不是删除" diff --git a/addons/product/i18n/zh_TW.po b/addons/product/i18n/zh_TW.po index 9a491bc5910..90ef8b3717b 100644 --- a/addons/product/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/product/i18n/zh_TW.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-16 16:34+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:31+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:19+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product @@ -27,9 +27,7 @@ msgid "Number of Layers" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 #: constraint:product.pricelist.item:0 -#, python-format msgid "" "Error ! You cannot assign the Main Pricelist as Other Pricelist in PriceList " "Item!" @@ -42,11 +40,6 @@ msgid "" "for all products" msgstr "" -#. module: product -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: product #: model:product.category,name:product.cat1 msgid "Sellable" @@ -344,15 +337,6 @@ msgstr "" msgid "Quantity by Package" msgstr "" -#. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Could not resolve product category, ' \\n " -"'you have defined cyclic categories ' \\n " -"'of products!" -msgstr "" - #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 @@ -377,6 +361,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.price.type,name:product.list_price +#: field:product.product,lst_price:0 msgid "Public Price" msgstr "" @@ -494,11 +479,26 @@ msgstr "" msgid "Working Time" msgstr "" +#. module: product +#: help:product.product,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the product " +"without removing it." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_metalcleats0_product_template msgid "Metal Cleats" msgstr "" +#. module: product +#: code:addons/product/pricelist.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No active version for the selected pricelist !\n" +"Please create or activate one." +msgstr "" + #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_uom_categ msgid "Product uom categ" @@ -564,6 +564,7 @@ msgid "Restaurant Expenses" msgstr "" #. module: product +#: constraint:product.packaging:0 #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" @@ -631,13 +632,6 @@ msgstr "" msgid "Price Name" msgstr "" -#. module: product -#: help:product.pricelist,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the pricelist " -"without removing it." -msgstr "" - #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_cpu3_product_template msgid "Processor AMD Athlon XP 2200+" @@ -663,6 +657,11 @@ msgstr "" msgid "To Purchase" msgstr "" +#. module: product +#: model:product.template,name:product.product_product_mb1_product_template +msgid "Mainboard ASUStek A7N8X" +msgstr "" + #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "New Price =" @@ -761,11 +760,6 @@ msgstr "" msgid "Kitchen Design Project" msgstr "" -#. module: product -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: product #: model:product.uom,name:product.uom_hour msgid "Hour" @@ -898,6 +892,16 @@ msgid "" "automatic computation of the purchase order planning." msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action2 +msgid "" +"A pricelist contains rules to be evaluated in order to compute the purchase " +"or sale price for all the partners assigned to a pricelist. Pricelists have " +"several versions (2010, 2011, Promotion of February 2010, etc.) and each " +"version has several rules. Example: the customer price of this category of " +"product will be based on the supplier price multiplied by 1.80." +msgstr "" + #. module: product #: selection:product.template,type:0 msgid "Stockable Product" @@ -928,6 +932,15 @@ msgstr "" msgid "Partner Information" msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action +msgid "" +"You must define a Product for everything you buy or sell. They can be raw " +"materials, stockable products, consumables or services. The Product form " +"contains a detailed information of your products related to procurement " +"logistics, sales price, product category, suppliers and so on." +msgstr "" + #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_res_users msgid "res.users" @@ -986,8 +999,11 @@ msgid "Price Surcharge" msgstr "" #. module: product -#: model:product.template,name:product.product_product_mb1_product_template -msgid "Mainboard ASUStek A7N8X" +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_form_action +msgid "" +"Create and manage the units of measure you want to be used in your system. " +"You can define a conversion rate to be used between the several Unit of " +"Measure within the same category." msgstr "" #. module: product @@ -1008,27 +1024,19 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No active version for the selected pricelist !\n" -"' \\n 'Please create or activate one." -msgstr "" - #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Stockable" msgstr "" #. module: product -#: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm -msgid "kg" +#: model:product.template,name:product.product_product_woodlintelm0_product_template +msgid "Wood Lintel 4m" msgstr "" #. module: product -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +#: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm +msgid "kg" msgstr "" #. module: product @@ -1168,6 +1176,11 @@ msgstr "" msgid "Partners" msgstr "" +#. module: product +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.template,sale_delay:0 msgid "" @@ -1176,6 +1189,15 @@ msgid "" "to your customers." msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_categ_form_action +msgid "" +"Create and manage the units of measure categories you want to be used in " +"your system. If several units of measures are in the same category, they can " +"be converted within each other. For example, in the unit of measure category " +"\"Time\", you will have the following UoM: Hours, Days." +msgstr "" + #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 @@ -1183,8 +1205,9 @@ msgid "Second UoM" msgstr "" #. module: product -#: model:product.template,name:product.product_product_woodlintelm0_product_template -msgid "Wood Lintel 4m" +#: code:addons/product/product.py:0 +#, python-format +msgid "Error !" msgstr "" #. module: product @@ -1258,6 +1281,14 @@ msgstr "" msgid "Purchase Unit of Measure" msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_category_action +msgid "" +"Here is a list of all your products classified by category. You can click on " +"a category to get the list of all products linked to this category or to a " +"child of this category." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.template,supply_method:0 msgid "Supply method" @@ -1273,6 +1304,14 @@ msgstr "" msgid "Regular processor config" msgstr "" +#. module: product +#: code:addons/product/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Conversion from Product UoM m to Default UoM PCE is not possible as they " +"both belong to different Category!." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.pricelist.version,date_start:0 msgid "Start Date" @@ -1299,6 +1338,13 @@ msgstr "" msgid "Basic PC" msgstr "" +#. module: product +#: help:product.pricelist,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the pricelist " +"without removing it." +msgstr "" + #. module: product #: field:product.product,qty_available:0 msgid "Real Stock" @@ -1321,8 +1367,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: product -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" + +#. module: product +#: field:product.uom,rounding:0 +msgid "Rounding Precision" msgstr "" #. module: product @@ -1369,6 +1420,11 @@ msgstr "活动的" msgid "Variant Price Margin" msgstr "" +#. module: product +#: sql_constraint:product.uom:0 +msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.packaging,ean:0 msgid "The EAN code of the package unit." @@ -1416,6 +1472,15 @@ msgstr "" msgid "Unit Price" msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action_puchased +msgid "" +"Products can be purchased and/or sold. They can be raw materials, stockable " +"products, consumables or services. The Product form contains a detailed " +"information on your products related to procurement logistics, sales price, " +"product category, suppliers and so on." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_7 #: model:product.template,name:product.product_product_1_product_template @@ -1437,12 +1502,6 @@ msgstr "" msgid "Supplier Product Code" msgstr "" -#. module: product -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Default UOM" @@ -1523,6 +1582,11 @@ msgstr "" msgid "ATX Mid-size Tower" msgstr "" +#. module: product +#: field:product.packaging,ean:0 +msgid "EAN" +msgstr "" + #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "Rounding Method" @@ -1562,11 +1626,6 @@ msgstr "产品价格表" msgid "Company" msgstr "" -#. module: product -#: field:product.product,lst_price:0 -msgid "List Price" -msgstr "" - #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action msgid "Prices Types" @@ -1687,11 +1746,6 @@ msgstr "" msgid "Supplier Product UoM." msgstr "" -#. module: product -#: field:product.uom,rounding:0 -msgid "Rounding Precision" -msgstr "" - #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_version #: view:product.pricelist:0 @@ -1753,15 +1807,15 @@ msgid "Supplier Lead Time" msgstr "" #. module: product -#: help:product.product,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the product " -"without removing it." +#: selection:product.ul,type:0 +msgid "Box" msgstr "" #. module: product -#: selection:product.ul,type:0 -msgid "Box" +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_ul_form_action +msgid "" +"Create and manage your packaging dimensions and types you want to be " +"maintained in your system." msgstr "" #. module: product @@ -1860,6 +1914,11 @@ msgstr "" msgid "Weigths" msgstr "" +#. module: product +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_hotelexpenses0_product_template msgid "Hotel Expenses" @@ -2010,8 +2069,11 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: product -#: field:product.packaging,ean:0 -msgid "EAN" +#: code:addons/product/pricelist.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Could not resolve product category, you have defined cyclic categories of " +"products!" msgstr "" #. module: product @@ -2135,6 +2197,14 @@ msgstr "" msgid "The volume in m3." msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action +msgid "" +"There can be more than one version of a pricelist. If you need to create new " +"versions of a pricelist, you can do it and manage them from here. Some " +"examples of versions: 2010, 2011, Promotion of February 2010, etc." +msgstr "" + #. module: product #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 msgid "" diff --git a/addons/product_expiry/i18n/sv.po b/addons/product_expiry/i18n/sv.po new file mode 100644 index 00000000000..8a85e4eef37 --- /dev/null +++ b/addons/product_expiry/i18n/sv.po @@ -0,0 +1,174 @@ +# Swedish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-13 20:40+0000\n" +"Last-Translator: Anders Eriksson, Aspirix AB \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: product_expiry +#: model:ir.model,name:product_expiry.model_stock_production_lot +msgid "Production lot" +msgstr "Produktionsparti" + +#. module: product_expiry +#: model:product.template,name:product_expiry.product_product_from_product_template +msgid "Ham" +msgstr "Skinka" + +#. module: product_expiry +#: model:product.template,name:product_expiry.product_product_lait_product_template +msgid "Cow milk" +msgstr "Komjölk" + +#. module: product_expiry +#: model:ir.module.module,shortdesc:product_expiry.module_meta_information +msgid "Products date of expiry" +msgstr "Produktens utgångsdatum" + +#. module: product_expiry +#: field:product.product,life_time:0 +msgid "Product Life Time" +msgstr "Produktens livstid" + +#. module: product_expiry +#: help:stock.production.lot,use_date:0 +msgid "" +"The date on which the lot starts deteriorating without becoming dangerous." +msgstr "Datumet då partiet börjar försämras utan att bli farligt." + +#. module: product_expiry +#: field:product.product,use_time:0 +msgid "Product Use Time" +msgstr "Produktens användningstid" + +#. module: product_expiry +#: sql_constraint:stock.production.lot:0 +msgid "" +"The combination of serial number and internal reference must be unique !" +msgstr "Kombinationen av serienummer och internreferens måste vara unik!" + +#. module: product_expiry +#: help:stock.production.lot,removal_date:0 +msgid "The date on which the lot should be removed." +msgstr "Datumet då denna lot skall kastas." + +#. module: product_expiry +#: model:ir.model,name:product_expiry.model_product_product +msgid "Product" +msgstr "Produkt" + +#. module: product_expiry +#: help:product.product,alert_time:0 +msgid "" +"The number of days after which an alert should be notified about the " +"production lot." +msgstr "" +"Antal dagar innan en varning skall bli informaerad om ett produktionsparti," + +#. module: product_expiry +#: field:product.product,removal_time:0 +msgid "Product Removal Time" +msgstr "Produktborttagningstid" + +#. module: product_expiry +#: field:stock.production.lot,removal_date:0 +msgid "Removal Date" +msgstr "Borttagningsdatum" + +#. module: product_expiry +#: help:stock.production.lot,life_date:0 +msgid "" +"The date on which the lot may become dangerous and should not be consumed." +msgstr "Datumet då partiet kan bli farligt och inte ska konsumeras." + +#. module: product_expiry +#: model:ir.module.module,description:product_expiry.module_meta_information +msgid "" +"Track different dates on products and production lots:\n" +" - end of life\n" +" - best before date\n" +" - removal date\n" +" - alert date\n" +"Used, for example, in food industries." +msgstr "" + +#. module: product_expiry +#: model:product.template,name:product_expiry.product_product_pain_product_template +msgid "Bread" +msgstr "Bröd" + +#. module: product_expiry +#: model:product.uom,name:product_expiry.product_uom_ltr +#: model:product.uom.categ,name:product_expiry.product_uom_categ_vol +msgid "LTR" +msgstr "" + +#. module: product_expiry +#: view:product.product:0 +#: view:stock.production.lot:0 +msgid "Dates" +msgstr "Datum" + +#. module: product_expiry +#: field:stock.production.lot,life_date:0 +msgid "End of Life Date" +msgstr "Sista användningsdatum" + +#. module: product_expiry +#: field:stock.production.lot,use_date:0 +msgid "Best before Date" +msgstr "Bäst före datum" + +#. module: product_expiry +#: model:product.template,name:product_expiry.product_product_jambon_product_template +msgid "French cheese Camenbert" +msgstr "Fransk ost camenbert" + +#. module: product_expiry +#: help:product.product,removal_time:0 +msgid "The number of days before a production lot should be removed." +msgstr "Antal dagar innan ett produktionsparti skall tas bort." + +#. module: product_expiry +#: help:product.product,use_time:0 +msgid "" +"The number of days before a production lot starts deteriorating without " +"becoming dangerous." +msgstr "" +"Antal dagar innan produktionepartiet börjar försämras utan att bli farligt." + +#. module: product_expiry +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "Fel: Felaktig EAN kod" + +#. module: product_expiry +#: help:product.product,life_time:0 +msgid "" +"The number of days before a production lot may become dangerous and should " +"not be consumed." +msgstr "" +"Antal daga innan produktionspartiet kan bli farlig och inte skall kosumeras." + +#. module: product_expiry +#: help:stock.production.lot,alert_date:0 +msgid "" +"The date on which an alert should be notified about the production lot." +msgstr "Datum då en varning skall bli informerad om produktionspartiet." + +#. module: product_expiry +#: field:product.product,alert_time:0 +msgid "Product Alert Time" +msgstr "Produktens varningstid" diff --git a/addons/product_manufacturer/i18n/sv.po b/addons/product_manufacturer/i18n/sv.po new file mode 100644 index 00000000000..0076813a7d0 --- /dev/null +++ b/addons/product_manufacturer/i18n/sv.po @@ -0,0 +1,82 @@ +# Swedish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-13 20:52+0000\n" +"Last-Translator: Anders Eriksson, Aspirix AB \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: product_manufacturer +#: field:product.product,manufacturer_pref:0 +msgid "Manufacturer Product Code" +msgstr "Tillverkarens produktnummer" + +#. module: product_manufacturer +#: model:ir.model,name:product_manufacturer.model_product_product +#: field:product.manufacturer.attribute,product_id:0 +msgid "Product" +msgstr "Produkt" + +#. module: product_manufacturer +#: view:product.manufacturer.attribute:0 +msgid "Product Template Name" +msgstr "Produktmallnamn" + +#. module: product_manufacturer +#: model:ir.model,name:product_manufacturer.model_product_manufacturer_attribute +msgid "Product attributes" +msgstr "Produktattribut" + +#. module: product_manufacturer +#: view:product.manufacturer.attribute:0 +#: view:product.product:0 +msgid "Product Attributes" +msgstr "Produktattribut" + +#. module: product_manufacturer +#: field:product.manufacturer.attribute,name:0 +msgid "Attribute" +msgstr "Attribut" + +#. module: product_manufacturer +#: field:product.manufacturer.attribute,value:0 +msgid "Value" +msgstr "Värde" + +#. module: product_manufacturer +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "Fel: Felaktig EAN kod" + +#. module: product_manufacturer +#: view:product.product:0 +#: field:product.product,attribute_ids:0 +msgid "Attributes" +msgstr "Attribut" + +#. module: product_manufacturer +#: model:ir.module.module,shortdesc:product_manufacturer.module_meta_information +msgid "Products Attributes & Manufacturers" +msgstr "Produktattribut och tillverkare" + +#. module: product_manufacturer +#: field:product.product,manufacturer_pname:0 +msgid "Manufacturer Product Name" +msgstr "Tillverkarens produktnamn" + +#. module: product_manufacturer +#: view:product.product:0 +#: field:product.product,manufacturer:0 +msgid "Manufacturer" +msgstr "Tillverkare" diff --git a/addons/product_margin/i18n/ar.po b/addons/product_margin/i18n/ar.po index 5f7eb2072e5..81e078776d4 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/ar.po +++ b/addons/product_margin/i18n/ar.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_margin @@ -33,8 +33,9 @@ msgid "From" msgstr "" #. module: product_margin -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: help:product.product,sale_expected:0 +msgid "" +"Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices" msgstr "" #. module: product_margin @@ -57,29 +58,12 @@ msgstr "" msgid "From Date" msgstr "" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: product_margin #: selection:product.margin,invoice_state:0 #: selection:product.product,invoice_state:0 msgid "Draft, Open and Paid" msgstr "" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: product_margin -#: help:product.product,sale_expected:0 -msgid "" -"Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices" -msgstr "" - #. module: product_margin #: field:product.product,purchase_avg_price:0 #: field:product.product,sale_avg_price:0 @@ -149,11 +133,6 @@ msgstr "" msgid "Total Cost" msgstr "" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: product_margin #: field:product.product,expected_margin:0 msgid "Expected Margin" @@ -263,6 +242,11 @@ msgstr "" msgid "General Information" msgstr "" +#. module: product_margin +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "" + #. module: product_margin #: field:product.product,purchase_gap:0 msgid "Purchase Gap" diff --git a/addons/product_margin/i18n/bg.po b/addons/product_margin/i18n/bg.po index 2933a4b844e..e1be840d61f 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/bg.po +++ b/addons/product_margin/i18n/bg.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 17:43+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_margin @@ -33,8 +33,9 @@ msgid "From" msgstr "" #. module: product_margin -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: help:product.product,sale_expected:0 +msgid "" +"Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices" msgstr "" #. module: product_margin @@ -57,29 +58,12 @@ msgstr "" msgid "From Date" msgstr "" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: product_margin #: selection:product.margin,invoice_state:0 #: selection:product.product,invoice_state:0 msgid "Draft, Open and Paid" msgstr "" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: product_margin -#: help:product.product,sale_expected:0 -msgid "" -"Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices" -msgstr "" - #. module: product_margin #: field:product.product,purchase_avg_price:0 #: field:product.product,sale_avg_price:0 @@ -149,11 +133,6 @@ msgstr "" msgid "Total Cost" msgstr "" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата" - #. module: product_margin #: field:product.product,expected_margin:0 msgid "Expected Margin" @@ -263,6 +242,11 @@ msgstr "" msgid "General Information" msgstr "" +#. module: product_margin +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "" + #. module: product_margin #: field:product.product,purchase_gap:0 msgid "Purchase Gap" @@ -300,3 +284,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Reporting" #~ msgstr "Справки" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата" diff --git a/addons/product_margin/i18n/bs.po b/addons/product_margin/i18n/bs.po index 3bb9046db73..296f6389c8d 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/bs.po +++ b/addons/product_margin/i18n/bs.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 17:44+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_margin @@ -33,8 +33,9 @@ msgid "From" msgstr "" #. module: product_margin -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: help:product.product,sale_expected:0 +msgid "" +"Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices" msgstr "" #. module: product_margin @@ -57,29 +58,12 @@ msgstr "" msgid "From Date" msgstr "" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: product_margin #: selection:product.margin,invoice_state:0 #: selection:product.product,invoice_state:0 msgid "Draft, Open and Paid" msgstr "" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: product_margin -#: help:product.product,sale_expected:0 -msgid "" -"Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices" -msgstr "" - #. module: product_margin #: field:product.product,purchase_avg_price:0 #: field:product.product,sale_avg_price:0 @@ -149,11 +133,6 @@ msgstr "" msgid "Total Cost" msgstr "" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!" - #. module: product_margin #: field:product.product,expected_margin:0 msgid "Expected Margin" @@ -263,6 +242,11 @@ msgstr "" msgid "General Information" msgstr "" +#. module: product_margin +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "" + #. module: product_margin #: field:product.product,purchase_gap:0 msgid "Purchase Gap" @@ -297,3 +281,6 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:product_margin.model_product_margin msgid "Product Margin" msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!" diff --git a/addons/product_margin/i18n/ca.po b/addons/product_margin/i18n/ca.po index 10067ecdb67..92bbc875452 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/ca.po +++ b/addons/product_margin/i18n/ca.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-30 08:30+0000\n" "Last-Translator: Raimon Esteve (Zikzakmedia) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_margin @@ -33,9 +33,12 @@ msgid "From" msgstr "Des de" #. module: product_margin -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: help:product.product,sale_expected:0 +msgid "" +"Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices" msgstr "" +"Suma de multiplicacions del preu del catàleg de venda i quantitat de " +"factures de client" #. module: product_margin #: help:product.product,total_margin:0 @@ -57,31 +60,12 @@ msgstr "Fins data" msgid "From Date" msgstr "Des de data" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: product_margin #: selection:product.margin,invoice_state:0 #: selection:product.product,invoice_state:0 msgid "Draft, Open and Paid" msgstr "Esborrany, obert i pagat" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: product_margin -#: help:product.product,sale_expected:0 -msgid "" -"Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices" -msgstr "" -"Suma de multiplicacions del preu del catàleg de venda i quantitat de " -"factures de client" - #. module: product_margin #: field:product.product,purchase_avg_price:0 #: field:product.product,sale_avg_price:0 @@ -152,11 +136,6 @@ msgstr "Núm. facturats" msgid "Total Cost" msgstr "Total cost" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!" - #. module: product_margin #: field:product.product,expected_margin:0 msgid "Expected Margin" @@ -269,6 +248,11 @@ msgstr "Marges de producte" msgid "General Information" msgstr "" +#. module: product_margin +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "" + #. module: product_margin #: field:product.product,purchase_gap:0 msgid "Purchase Gap" @@ -307,6 +291,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Reporting" #~ msgstr "Informe" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!" + #~ msgid "Select " #~ msgstr "Selecciona " diff --git a/addons/product_margin/i18n/cs.po b/addons/product_margin/i18n/cs.po index f09290b3b31..0432f63751a 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/cs.po +++ b/addons/product_margin/i18n/cs.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 09:09+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_margin @@ -33,8 +33,9 @@ msgid "From" msgstr "" #. module: product_margin -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: help:product.product,sale_expected:0 +msgid "" +"Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices" msgstr "" #. module: product_margin @@ -57,29 +58,12 @@ msgstr "Do data" msgid "From Date" msgstr "Od data" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: product_margin #: selection:product.margin,invoice_state:0 #: selection:product.product,invoice_state:0 msgid "Draft, Open and Paid" msgstr "" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: product_margin -#: help:product.product,sale_expected:0 -msgid "" -"Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices" -msgstr "" - #. module: product_margin #: field:product.product,purchase_avg_price:0 #: field:product.product,sale_avg_price:0 @@ -149,11 +133,6 @@ msgstr "" msgid "Total Cost" msgstr "" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Invalidní XML pro zobrazení architektury!" - #. module: product_margin #: field:product.product,expected_margin:0 msgid "Expected Margin" @@ -263,6 +242,11 @@ msgstr "" msgid "General Information" msgstr "" +#. module: product_margin +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "" + #. module: product_margin #: field:product.product,purchase_gap:0 msgid "Purchase Gap" @@ -301,6 +285,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Reporting" #~ msgstr "Hlášení" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Invalidní XML pro zobrazení architektury!" + #~ msgid "Select " #~ msgstr "Zvolte " diff --git a/addons/product_margin/i18n/de.po b/addons/product_margin/i18n/de.po index 84afa972293..98da9ed1f76 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/de.po +++ b/addons/product_margin/i18n/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-01 09:32+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-02 04:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_margin @@ -34,9 +34,10 @@ msgid "From" msgstr "Von" #. module: product_margin -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ungültiger Modulname in der Aktionsdefinition." +#: help:product.product,sale_expected:0 +msgid "" +"Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices" +msgstr "Summe Menge x Preis Ausgangsrechnungen" #. module: product_margin #: help:product.product,total_margin:0 @@ -44,9 +45,9 @@ msgid "Turnorder - Standard price" msgstr "Umsatzpreis- Produktpreis" #. module: product_margin -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" +#: field:product.margin,to_date:0 +msgid "To" +msgstr "Bis Datum" #. module: product_margin #: field:product.product,date_to:0 @@ -58,31 +59,12 @@ msgstr "Bis Datum" msgid "From Date" msgstr "Von Datum" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Fehler ! Sie können kein rekursives Menü erstellen." - #. module: product_margin #: selection:product.margin,invoice_state:0 #: selection:product.product,invoice_state:0 msgid "Draft, Open and Paid" msgstr "Entwurf, Offen und Bezahlt" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Die Objektbezeichnung muss mit einem x_ beginnen und darf keine " -"Sonderzeichen haben !" - -#. module: product_margin -#: help:product.product,sale_expected:0 -msgid "" -"Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices" -msgstr "Summe Menge x Preis Ausgangsrechnungen" - #. module: product_margin #: field:product.product,purchase_avg_price:0 #: field:product.product,sale_avg_price:0 @@ -152,16 +134,6 @@ msgstr "Abgerechnet" msgid "Total Cost" msgstr "Gesamtkosten" -#. module: product_margin -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" - -#. module: product_margin -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!" - #. module: product_margin #: field:product.product,expected_margin:0 msgid "Expected Margin" @@ -241,11 +213,6 @@ msgstr "Kategorien Eigenschaften" msgid "Total margin * 100 / Turnover" msgstr "Summe Marge *100 / Gesamtgewinn" -#. module: product_margin -#: field:product.margin,to_date:0 -msgid "To" -msgstr "Bis Datum" - #. module: product_margin #: view:product.product:0 msgid "Analysis Criteria" @@ -276,6 +243,11 @@ msgstr "Produkte Margen" msgid "General Information" msgstr "Allgemeine Information" +#. module: product_margin +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "" + #. module: product_margin #: field:product.product,purchase_gap:0 msgid "Purchase Gap" @@ -306,11 +278,6 @@ msgstr "Margen" msgid "Sum of Quantity in Customer Invoices" msgstr "Summe Mengen in Ausgangsrechnungen" -#. module: product_margin -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" - #. module: product_margin #: model:ir.model,name:product_margin.model_product_margin msgid "Product Margin" @@ -322,6 +289,9 @@ msgstr "Produkt Marge" #~ msgid "Excepted Sale - Turn Over" #~ msgstr "Erwartete Verkäufe - Überschüsse" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!" + #~ msgid "Excepted Sale - Normal Cost" #~ msgstr "Erwarteter Verkauf - Normalkosten" @@ -333,3 +303,24 @@ msgstr "Produkt Marge" #~ msgid "View Stock of Products" #~ msgstr "Ansicht Lagerbestand Produkte" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Ungültiger Modulname in der Aktionsdefinition." + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Fehler ! Sie können kein rekursives Menü erstellen." + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Die Objektbezeichnung muss mit einem x_ beginnen und darf keine " +#~ "Sonderzeichen haben !" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" diff --git a/addons/product_margin/i18n/el.po b/addons/product_margin/i18n/el.po index 7fd988aaadd..03dafc6c4a4 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/el.po +++ b/addons/product_margin/i18n/el.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-12 09:21+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Andavoglou \n" "Language-Team: nls@hellug.gr \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-13 04:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" @@ -36,9 +36,12 @@ msgid "From" msgstr "Από" #. module: product_margin -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: help:product.product,sale_expected:0 +msgid "" +"Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices" msgstr "" +"Άθροισμα των Γινομένων του Τιμοκαταλόγου Πωλήσεων και των ποσοτήτων στα " +"Τιμολόγια Πώλησης" #. module: product_margin #: help:product.product,total_margin:0 @@ -60,33 +63,12 @@ msgstr "Σε Ημερ/νία" msgid "From Date" msgstr "Από Ημερ/νία" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Λάθος ! Δεν μπορείς να δημιουργήσεις κενό Μενού" - #. module: product_margin #: selection:product.margin,invoice_state:0 #: selection:product.product,invoice_state:0 msgid "Draft, Open and Paid" msgstr "Πρόχειρα, Ανοικτά και Πληρωμένα" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Το όνομα του Αντικειμένου θα πρέπει να ξεκινά με x_ και να μην περιέχει " -"ειδικούς χαρακτήρες" - -#. module: product_margin -#: help:product.product,sale_expected:0 -msgid "" -"Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices" -msgstr "" -"Άθροισμα των Γινομένων του Τιμοκαταλόγου Πωλήσεων και των ποσοτήτων στα " -"Τιμολόγια Πώλησης" - #. module: product_margin #: field:product.product,purchase_avg_price:0 #: field:product.product,sale_avg_price:0 @@ -158,11 +140,6 @@ msgstr "# Τιμολογημένων" msgid "Total Cost" msgstr "Σύνολο Κόστους" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Άκυρο XML για Αρχιτεκτονική Όψης!" - #. module: product_margin #: field:product.product,expected_margin:0 msgid "Expected Margin" @@ -276,6 +253,11 @@ msgstr "Περιθώρια Προϊόντων" msgid "General Information" msgstr "Γενικές Πληροφορίες" +#. module: product_margin +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "" + #. module: product_margin #: field:product.product,purchase_gap:0 msgid "Purchase Gap" @@ -317,6 +299,9 @@ msgstr "Περιθόριο Προϊόντος" #~ msgid "Excepted Sale - Turn Over" #~ msgstr "(Εξαιρούμενη Πώληση) - (Κύκλος Εργασιών)" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Άκυρο XML για Αρχιτεκτονική Όψης!" + #~ msgid "Excepted Sale - Normal Cost" #~ msgstr "Εξαιρούμενη Πώληση - Κανονικό Κόστος" @@ -328,3 +313,12 @@ msgstr "Περιθόριο Προϊόντος" #~ msgid "Turnorder - Total Cost" #~ msgstr "Τζίρος - Συνολικό Κόστος" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Το όνομα του Αντικειμένου θα πρέπει να ξεκινά με x_ και να μην περιέχει " +#~ "ειδικούς χαρακτήρες" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Λάθος ! Δεν μπορείς να δημιουργήσεις κενό Μενού" diff --git a/addons/product_margin/i18n/es.po b/addons/product_margin/i18n/es.po index 81f32f458d6..51b7b1283b5 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/es.po +++ b/addons/product_margin/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_margin diff --git a/addons/product_margin/i18n/es_AR.po b/addons/product_margin/i18n/es_AR.po index bad57ff9eff..6402a913647 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/es_AR.po +++ b/addons/product_margin/i18n/es_AR.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-23 16:05+0000\n" "Last-Translator: Julieta Catalano \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_margin @@ -33,9 +33,12 @@ msgid "From" msgstr "Desde" #. module: product_margin -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: help:product.product,sale_expected:0 +msgid "" +"Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices" msgstr "" +"Suma de multiplicaciones del precio del catálogo de venta y cantidad de " +"facturas de cliente" #. module: product_margin #: help:product.product,total_margin:0 @@ -57,31 +60,12 @@ msgstr "Hasta fecha" msgid "From Date" msgstr "Desde fecha" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: product_margin #: selection:product.margin,invoice_state:0 #: selection:product.product,invoice_state:0 msgid "Draft, Open and Paid" msgstr "Borrador, abierto y pagado" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: product_margin -#: help:product.product,sale_expected:0 -msgid "" -"Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices" -msgstr "" -"Suma de multiplicaciones del precio del catálogo de venta y cantidad de " -"facturas de cliente" - #. module: product_margin #: field:product.product,purchase_avg_price:0 #: field:product.product,sale_avg_price:0 @@ -153,11 +137,6 @@ msgstr "Núm. facturados" msgid "Total Cost" msgstr "Costo total" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML inválido para la definición de la vista!" - #. module: product_margin #: field:product.product,expected_margin:0 msgid "Expected Margin" @@ -271,6 +250,11 @@ msgstr "Márgenes de producto" msgid "General Information" msgstr "" +#. module: product_margin +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "" + #. module: product_margin #: field:product.product,purchase_gap:0 msgid "Purchase Gap" @@ -323,3 +307,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Reporting" #~ msgstr "Reporte" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML inválido para la definición de la vista!" diff --git a/addons/product_margin/i18n/es_EC.po b/addons/product_margin/i18n/es_EC.po index 2be21013cd0..c3e6f914eb4 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/es_EC.po +++ b/addons/product_margin/i18n/es_EC.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-19 00:08+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_margin @@ -34,9 +34,12 @@ msgid "From" msgstr "Desde" #. module: product_margin -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: help:product.product,sale_expected:0 +msgid "" +"Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices" msgstr "" +"Suma de multiplicaciones del precio del catálogo de venta y cantidad de " +"facturas de cliente" #. module: product_margin #: help:product.product,total_margin:0 @@ -58,31 +61,12 @@ msgstr "Hasta fecha" msgid "From Date" msgstr "Desde fecha" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: product_margin #: selection:product.margin,invoice_state:0 #: selection:product.product,invoice_state:0 msgid "Draft, Open and Paid" msgstr "Borrador, abierto y pagado" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: product_margin -#: help:product.product,sale_expected:0 -msgid "" -"Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices" -msgstr "" -"Suma de multiplicaciones del precio del catálogo de venta y cantidad de " -"facturas de cliente" - #. module: product_margin #: field:product.product,purchase_avg_price:0 #: field:product.product,sale_avg_price:0 @@ -154,11 +138,6 @@ msgstr "Núm. facturados" msgid "Total Cost" msgstr "Total coste" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" - #. module: product_margin #: field:product.product,expected_margin:0 msgid "Expected Margin" @@ -272,6 +251,11 @@ msgstr "Márgenes de producto" msgid "General Information" msgstr "" +#. module: product_margin +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "" + #. module: product_margin #: field:product.product,purchase_gap:0 msgid "Purchase Gap" diff --git a/addons/product_margin/i18n/et.po b/addons/product_margin/i18n/et.po index 7fe622f59df..30f4e4ed273 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/et.po +++ b/addons/product_margin/i18n/et.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-09 19:13+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_margin @@ -33,9 +33,10 @@ msgid "From" msgstr "Alates" #. module: product_margin -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" +#: help:product.product,sale_expected:0 +msgid "" +"Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices" +msgstr "Hinnakirja hinna ja koguse korrutise summa müügiarvetel" #. module: product_margin #: help:product.product,total_margin:0 @@ -57,29 +58,12 @@ msgstr "Kuupäevani" msgid "From Date" msgstr "Kuupäevast" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: product_margin #: selection:product.margin,invoice_state:0 #: selection:product.product,invoice_state:0 msgid "Draft, Open and Paid" msgstr "Mustand, lahtine ja makstud" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: product_margin -#: help:product.product,sale_expected:0 -msgid "" -"Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices" -msgstr "Hinnakirja hinna ja koguse korrutise summa müügiarvetel" - #. module: product_margin #: field:product.product,purchase_avg_price:0 #: field:product.product,sale_avg_price:0 @@ -149,11 +133,6 @@ msgstr "Arveldatud" msgid "Total Cost" msgstr "Üldmaksumus" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" - #. module: product_margin #: field:product.product,expected_margin:0 msgid "Expected Margin" @@ -263,6 +242,11 @@ msgstr "Toote marginaalid" msgid "General Information" msgstr "" +#. module: product_margin +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "" + #. module: product_margin #: field:product.product,purchase_gap:0 msgid "Purchase Gap" @@ -301,6 +285,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Reporting" #~ msgstr "Aruandlus" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" + #~ msgid "Excepted Sale - Turn Over" #~ msgstr "Oodatav müük - Käive" diff --git a/addons/product_margin/i18n/fi.po b/addons/product_margin/i18n/fi.po index 6f57350293e..68b81fc35b6 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/fi.po +++ b/addons/product_margin/i18n/fi.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 13:57+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_margin @@ -34,8 +34,9 @@ msgid "From" msgstr "" #. module: product_margin -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: help:product.product,sale_expected:0 +msgid "" +"Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices" msgstr "" #. module: product_margin @@ -58,29 +59,12 @@ msgstr "Tähän pävään mennessä" msgid "From Date" msgstr "Alkaen" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: product_margin #: selection:product.margin,invoice_state:0 #: selection:product.product,invoice_state:0 msgid "Draft, Open and Paid" msgstr "" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: product_margin -#: help:product.product,sale_expected:0 -msgid "" -"Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices" -msgstr "" - #. module: product_margin #: field:product.product,purchase_avg_price:0 #: field:product.product,sale_avg_price:0 @@ -150,11 +134,6 @@ msgstr "" msgid "Total Cost" msgstr "Kokonaiskustannukset" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: product_margin #: field:product.product,expected_margin:0 msgid "Expected Margin" @@ -264,6 +243,11 @@ msgstr "" msgid "General Information" msgstr "" +#. module: product_margin +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "" + #. module: product_margin #: field:product.product,purchase_gap:0 msgid "Purchase Gap" diff --git a/addons/product_margin/i18n/fr.po b/addons/product_margin/i18n/fr.po index e018eff85bb..37e1477d324 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/fr.po +++ b/addons/product_margin/i18n/fr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-05 04:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_margin diff --git a/addons/product_margin/i18n/hr.po b/addons/product_margin/i18n/hr.po index 9bd87ba83c2..b3d49f55c46 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/hr.po +++ b/addons/product_margin/i18n/hr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-29 08:39+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_margin @@ -33,9 +33,12 @@ msgid "From" msgstr "Od" #. module: product_margin -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: help:product.product,sale_expected:0 +msgid "" +"Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices" msgstr "" +"Suma umnoška kataloške cijene proizvoda i količinama proizvoda na fakturama " +"kupca" #. module: product_margin #: help:product.product,total_margin:0 @@ -57,31 +60,12 @@ msgstr "Do datuma" msgid "From Date" msgstr "Od datuma" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: product_margin #: selection:product.margin,invoice_state:0 #: selection:product.product,invoice_state:0 msgid "Draft, Open and Paid" msgstr "Nacrt, Otvoreno i Plaćeno" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: product_margin -#: help:product.product,sale_expected:0 -msgid "" -"Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices" -msgstr "" -"Suma umnoška kataloške cijene proizvoda i količinama proizvoda na fakturama " -"kupca" - #. module: product_margin #: field:product.product,purchase_avg_price:0 #: field:product.product,sale_avg_price:0 @@ -151,11 +135,6 @@ msgstr "# Fakturirano" msgid "Total Cost" msgstr "Totalni trošak" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Nevažeći XML za arhitekturu View-a!" - #. module: product_margin #: field:product.product,expected_margin:0 msgid "Expected Margin" @@ -265,6 +244,11 @@ msgstr "Marže proizvoda" msgid "General Information" msgstr "" +#. module: product_margin +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "" + #. module: product_margin #: field:product.product,purchase_gap:0 msgid "Purchase Gap" @@ -306,6 +290,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Excepted Sale - Turn Over" #~ msgstr "Očekivana prodaja - Zarada" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Nevažeći XML za arhitekturu View-a!" + #~ msgid "Excepted Sale - Normal Cost" #~ msgstr "Očekivana prodaja - Normalan trošak" diff --git a/addons/product_margin/i18n/hu.po b/addons/product_margin/i18n/hu.po index 5f7eb2072e5..81e078776d4 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/hu.po +++ b/addons/product_margin/i18n/hu.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_margin @@ -33,8 +33,9 @@ msgid "From" msgstr "" #. module: product_margin -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: help:product.product,sale_expected:0 +msgid "" +"Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices" msgstr "" #. module: product_margin @@ -57,29 +58,12 @@ msgstr "" msgid "From Date" msgstr "" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: product_margin #: selection:product.margin,invoice_state:0 #: selection:product.product,invoice_state:0 msgid "Draft, Open and Paid" msgstr "" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: product_margin -#: help:product.product,sale_expected:0 -msgid "" -"Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices" -msgstr "" - #. module: product_margin #: field:product.product,purchase_avg_price:0 #: field:product.product,sale_avg_price:0 @@ -149,11 +133,6 @@ msgstr "" msgid "Total Cost" msgstr "" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: product_margin #: field:product.product,expected_margin:0 msgid "Expected Margin" @@ -263,6 +242,11 @@ msgstr "" msgid "General Information" msgstr "" +#. module: product_margin +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "" + #. module: product_margin #: field:product.product,purchase_gap:0 msgid "Purchase Gap" diff --git a/addons/product_margin/i18n/id.po b/addons/product_margin/i18n/id.po index d7e34a9f728..9d9ddc02877 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/id.po +++ b/addons/product_margin/i18n/id.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-09 19:13+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_margin @@ -33,8 +33,9 @@ msgid "From" msgstr "" #. module: product_margin -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: help:product.product,sale_expected:0 +msgid "" +"Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices" msgstr "" #. module: product_margin @@ -57,29 +58,12 @@ msgstr "" msgid "From Date" msgstr "" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: product_margin #: selection:product.margin,invoice_state:0 #: selection:product.product,invoice_state:0 msgid "Draft, Open and Paid" msgstr "" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: product_margin -#: help:product.product,sale_expected:0 -msgid "" -"Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices" -msgstr "" - #. module: product_margin #: field:product.product,purchase_avg_price:0 #: field:product.product,sale_avg_price:0 @@ -149,11 +133,6 @@ msgstr "" msgid "Total Cost" msgstr "" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: product_margin #: field:product.product,expected_margin:0 msgid "Expected Margin" @@ -263,6 +242,11 @@ msgstr "" msgid "General Information" msgstr "" +#. module: product_margin +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "" + #. module: product_margin #: field:product.product,purchase_gap:0 msgid "Purchase Gap" diff --git a/addons/product_margin/i18n/it.po b/addons/product_margin/i18n/it.po index 37aace33da6..a804f2358a6 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/it.po +++ b/addons/product_margin/i18n/it.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-29 16:51+0000\n" "Last-Translator: Carlo - didotech.com \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_margin @@ -33,9 +33,12 @@ msgid "From" msgstr "Da" #. module: product_margin -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: help:product.product,sale_expected:0 +msgid "" +"Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices" msgstr "" +"Somma delle moltiplicazioni del prezzo di vendita di Listino per quantità " +"delle Fatture a Clienti" #. module: product_margin #: help:product.product,total_margin:0 @@ -57,31 +60,12 @@ msgstr "Alla data" msgid "From Date" msgstr "Dalla data" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: product_margin #: selection:product.margin,invoice_state:0 #: selection:product.product,invoice_state:0 msgid "Draft, Open and Paid" msgstr "Bozza, aperta e pagata" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: product_margin -#: help:product.product,sale_expected:0 -msgid "" -"Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices" -msgstr "" -"Somma delle moltiplicazioni del prezzo di vendita di Listino per quantità " -"delle Fatture a Clienti" - #. module: product_margin #: field:product.product,purchase_avg_price:0 #: field:product.product,sale_avg_price:0 @@ -153,11 +137,6 @@ msgstr "# Fatturato" msgid "Total Cost" msgstr "Costo totale" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML non valido per Visualizzazione Architettura!" - #. module: product_margin #: field:product.product,expected_margin:0 msgid "Expected Margin" @@ -271,6 +250,11 @@ msgstr "Margini Prodotti" msgid "General Information" msgstr "" +#. module: product_margin +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "" + #. module: product_margin #: field:product.product,purchase_gap:0 msgid "Purchase Gap" @@ -312,6 +296,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Excepted Sale - Turn Over" #~ msgstr "Vendita attesa - rotazione" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML non valido per Visualizzazione Architettura!" + #~ msgid "Excepted Sale - Normal Cost" #~ msgstr "Vendita attesa - costo normale" diff --git a/addons/product_margin/i18n/ko.po b/addons/product_margin/i18n/ko.po index 24717836ea1..3453814f8df 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/ko.po +++ b/addons/product_margin/i18n/ko.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 16:38+0000\n" "Last-Translator: ekodaq \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_margin @@ -34,9 +34,10 @@ msgid "From" msgstr "" #. module: product_margin -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" +#: help:product.product,sale_expected:0 +msgid "" +"Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices" +msgstr "판매 카타로그 가격과 고객 인보이스 수량을 곱한 액수" #. module: product_margin #: help:product.product,total_margin:0 @@ -58,29 +59,12 @@ msgstr "" msgid "From Date" msgstr "" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: product_margin #: selection:product.margin,invoice_state:0 #: selection:product.product,invoice_state:0 msgid "Draft, Open and Paid" msgstr "초안, 오픈 그리고 결제됨" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: product_margin -#: help:product.product,sale_expected:0 -msgid "" -"Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices" -msgstr "판매 카타로그 가격과 고객 인보이스 수량을 곱한 액수" - #. module: product_margin #: field:product.product,purchase_avg_price:0 #: field:product.product,sale_avg_price:0 @@ -150,11 +134,6 @@ msgstr "# 인보이스됨" msgid "Total Cost" msgstr "총 원가" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: product_margin #: field:product.product,expected_margin:0 msgid "Expected Margin" @@ -264,6 +243,11 @@ msgstr "상품 마진" msgid "General Information" msgstr "" +#. module: product_margin +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "" + #. module: product_margin #: field:product.product,purchase_gap:0 msgid "Purchase Gap" diff --git a/addons/product_margin/i18n/lt.po b/addons/product_margin/i18n/lt.po index 5f7eb2072e5..81e078776d4 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/lt.po +++ b/addons/product_margin/i18n/lt.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_margin @@ -33,8 +33,9 @@ msgid "From" msgstr "" #. module: product_margin -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: help:product.product,sale_expected:0 +msgid "" +"Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices" msgstr "" #. module: product_margin @@ -57,29 +58,12 @@ msgstr "" msgid "From Date" msgstr "" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: product_margin #: selection:product.margin,invoice_state:0 #: selection:product.product,invoice_state:0 msgid "Draft, Open and Paid" msgstr "" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: product_margin -#: help:product.product,sale_expected:0 -msgid "" -"Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices" -msgstr "" - #. module: product_margin #: field:product.product,purchase_avg_price:0 #: field:product.product,sale_avg_price:0 @@ -149,11 +133,6 @@ msgstr "" msgid "Total Cost" msgstr "" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: product_margin #: field:product.product,expected_margin:0 msgid "Expected Margin" @@ -263,6 +242,11 @@ msgstr "" msgid "General Information" msgstr "" +#. module: product_margin +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "" + #. module: product_margin #: field:product.product,purchase_gap:0 msgid "Purchase Gap" diff --git a/addons/product_margin/i18n/nl.po b/addons/product_margin/i18n/nl.po index 9cc1117275c..581c3d1350b 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/nl.po +++ b/addons/product_margin/i18n/nl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 09:33+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_margin @@ -33,9 +33,11 @@ msgid "From" msgstr "Van" #. module: product_margin -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: help:product.product,sale_expected:0 +msgid "" +"Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices" msgstr "" +"Som van product van verkoopcatalogusprijs en de hoeveelheid op klantfacturen." #. module: product_margin #: help:product.product,total_margin:0 @@ -57,30 +59,12 @@ msgstr "Tot datum" msgid "From Date" msgstr "Vanaf datum" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: product_margin #: selection:product.margin,invoice_state:0 #: selection:product.product,invoice_state:0 msgid "Draft, Open and Paid" msgstr "Concept, Open en Betaald" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: product_margin -#: help:product.product,sale_expected:0 -msgid "" -"Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices" -msgstr "" -"Som van product van verkoopcatalogusprijs en de hoeveelheid op klantfacturen." - #. module: product_margin #: field:product.product,purchase_avg_price:0 #: field:product.product,sale_avg_price:0 @@ -151,11 +135,6 @@ msgstr "# Gefactureerd" msgid "Total Cost" msgstr "Totaal kosten" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Ongeldige XML voor weergave!" - #. module: product_margin #: field:product.product,expected_margin:0 msgid "Expected Margin" @@ -266,6 +245,11 @@ msgstr "Productmarges" msgid "General Information" msgstr "" +#. module: product_margin +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "" + #. module: product_margin #: field:product.product,purchase_gap:0 msgid "Purchase Gap" @@ -310,6 +294,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Excepted Sale - Turn Over" #~ msgstr "Verwachter verkoop - Omzet" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Ongeldige XML voor weergave!" + #~ msgid "Select " #~ msgstr "Kies " diff --git a/addons/product_margin/i18n/nl_BE.po b/addons/product_margin/i18n/nl_BE.po index 6e47a4abefb..972cceb037f 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/product_margin/i18n/nl_BE.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-14 02:29+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_margin @@ -33,8 +33,9 @@ msgid "From" msgstr "" #. module: product_margin -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: help:product.product,sale_expected:0 +msgid "" +"Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices" msgstr "" #. module: product_margin @@ -57,29 +58,12 @@ msgstr "" msgid "From Date" msgstr "" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: product_margin #: selection:product.margin,invoice_state:0 #: selection:product.product,invoice_state:0 msgid "Draft, Open and Paid" msgstr "" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: product_margin -#: help:product.product,sale_expected:0 -msgid "" -"Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices" -msgstr "" - #. module: product_margin #: field:product.product,purchase_avg_price:0 #: field:product.product,sale_avg_price:0 @@ -149,11 +133,6 @@ msgstr "" msgid "Total Cost" msgstr "" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: product_margin #: field:product.product,expected_margin:0 msgid "Expected Margin" @@ -263,6 +242,11 @@ msgstr "" msgid "General Information" msgstr "" +#. module: product_margin +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "" + #. module: product_margin #: field:product.product,purchase_gap:0 msgid "Purchase Gap" diff --git a/addons/product_margin/i18n/pl.po b/addons/product_margin/i18n/pl.po index dde5cb40001..a9e81aed4c5 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/pl.po +++ b/addons/product_margin/i18n/pl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-17 11:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_margin @@ -33,8 +33,9 @@ msgid "From" msgstr "Od" #. module: product_margin -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: help:product.product,sale_expected:0 +msgid "" +"Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices" msgstr "" #. module: product_margin @@ -57,29 +58,12 @@ msgstr "Do daty" msgid "From Date" msgstr "Od daty" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: product_margin #: selection:product.margin,invoice_state:0 #: selection:product.product,invoice_state:0 msgid "Draft, Open and Paid" msgstr "Projekty, Otwarte i Zapłacone" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: product_margin -#: help:product.product,sale_expected:0 -msgid "" -"Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices" -msgstr "" - #. module: product_margin #: field:product.product,purchase_avg_price:0 #: field:product.product,sale_avg_price:0 @@ -149,11 +133,6 @@ msgstr "# zafakturowanych" msgid "Total Cost" msgstr "Suma kosztów" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!" - #. module: product_margin #: field:product.product,expected_margin:0 msgid "Expected Margin" @@ -263,6 +242,11 @@ msgstr "Marża produktu" msgid "General Information" msgstr "" +#. module: product_margin +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "" + #. module: product_margin #: field:product.product,purchase_gap:0 msgid "Purchase Gap" @@ -301,6 +285,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Reporting" #~ msgstr "Raportowanie" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!" + #~ msgid "Select " #~ msgstr "Wybierz " diff --git a/addons/product_margin/i18n/pt.po b/addons/product_margin/i18n/pt.po index 1fe02ab16f5..f8b46f6a876 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/pt.po +++ b/addons/product_margin/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-05 04:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_margin diff --git a/addons/product_margin/i18n/pt_BR.po b/addons/product_margin/i18n/pt_BR.po index 38cc4d23f9e..d28e3153d98 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/product_margin/i18n/pt_BR.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:21+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_margin @@ -33,8 +33,9 @@ msgid "From" msgstr "" #. module: product_margin -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: help:product.product,sale_expected:0 +msgid "" +"Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices" msgstr "" #. module: product_margin @@ -57,29 +58,12 @@ msgstr "" msgid "From Date" msgstr "" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: product_margin #: selection:product.margin,invoice_state:0 #: selection:product.product,invoice_state:0 msgid "Draft, Open and Paid" msgstr "" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: product_margin -#: help:product.product,sale_expected:0 -msgid "" -"Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices" -msgstr "" - #. module: product_margin #: field:product.product,purchase_avg_price:0 #: field:product.product,sale_avg_price:0 @@ -150,11 +134,6 @@ msgstr "" msgid "Total Cost" msgstr "" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Invalido XML para Arquitetura da View" - #. module: product_margin #: field:product.product,expected_margin:0 msgid "Expected Margin" @@ -267,6 +246,11 @@ msgstr "" msgid "General Information" msgstr "" +#. module: product_margin +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "" + #. module: product_margin #: field:product.product,purchase_gap:0 msgid "Purchase Gap" @@ -304,3 +288,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Reporting" #~ msgstr "Relatórios" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Invalido XML para Arquitetura da View" diff --git a/addons/product_margin/i18n/ro.po b/addons/product_margin/i18n/ro.po index 590cb828d31..7da03f8ed2d 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/ro.po +++ b/addons/product_margin/i18n/ro.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-29 09:34+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_margin @@ -33,8 +33,9 @@ msgid "From" msgstr "" #. module: product_margin -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: help:product.product,sale_expected:0 +msgid "" +"Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices" msgstr "" #. module: product_margin @@ -57,29 +58,12 @@ msgstr "" msgid "From Date" msgstr "" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: product_margin #: selection:product.margin,invoice_state:0 #: selection:product.product,invoice_state:0 msgid "Draft, Open and Paid" msgstr "" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: product_margin -#: help:product.product,sale_expected:0 -msgid "" -"Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices" -msgstr "" - #. module: product_margin #: field:product.product,purchase_avg_price:0 #: field:product.product,sale_avg_price:0 @@ -149,11 +133,6 @@ msgstr "" msgid "Total Cost" msgstr "" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: product_margin #: field:product.product,expected_margin:0 msgid "Expected Margin" @@ -263,6 +242,11 @@ msgstr "" msgid "General Information" msgstr "" +#. module: product_margin +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "" + #. module: product_margin #: field:product.product,purchase_gap:0 msgid "Purchase Gap" diff --git a/addons/product_margin/i18n/ru.po b/addons/product_margin/i18n/ru.po index 0272fa870a5..e21ddd6a226 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/ru.po +++ b/addons/product_margin/i18n/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-09 04:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_margin diff --git a/addons/product_margin/i18n/sl.po b/addons/product_margin/i18n/sl.po index 5117ec3745b..69d828cf97c 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/sl.po +++ b/addons/product_margin/i18n/sl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-17 10:59+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_margin @@ -33,8 +33,9 @@ msgid "From" msgstr "Od" #. module: product_margin -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: help:product.product,sale_expected:0 +msgid "" +"Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices" msgstr "" #. module: product_margin @@ -57,29 +58,12 @@ msgstr "Do datuma" msgid "From Date" msgstr "Od datuma" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: product_margin #: selection:product.margin,invoice_state:0 #: selection:product.product,invoice_state:0 msgid "Draft, Open and Paid" msgstr "" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: product_margin -#: help:product.product,sale_expected:0 -msgid "" -"Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices" -msgstr "" - #. module: product_margin #: field:product.product,purchase_avg_price:0 #: field:product.product,sale_avg_price:0 @@ -149,11 +133,6 @@ msgstr "" msgid "Total Cost" msgstr "Skupni storšek" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda." - #. module: product_margin #: field:product.product,expected_margin:0 msgid "Expected Margin" @@ -263,6 +242,11 @@ msgstr "" msgid "General Information" msgstr "" +#. module: product_margin +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "" + #. module: product_margin #: field:product.product,purchase_gap:0 msgid "Purchase Gap" @@ -300,3 +284,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Reporting" #~ msgstr "Poročanje" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda." diff --git a/addons/product_margin/i18n/sq.po b/addons/product_margin/i18n/sq.po index 9fa0e5126ef..84245989e35 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/sq.po +++ b/addons/product_margin/i18n/sq.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 15:07+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_margin @@ -34,8 +34,9 @@ msgid "From" msgstr "" #. module: product_margin -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: help:product.product,sale_expected:0 +msgid "" +"Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices" msgstr "" #. module: product_margin @@ -58,29 +59,12 @@ msgstr "" msgid "From Date" msgstr "" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: product_margin #: selection:product.margin,invoice_state:0 #: selection:product.product,invoice_state:0 msgid "Draft, Open and Paid" msgstr "" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: product_margin -#: help:product.product,sale_expected:0 -msgid "" -"Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices" -msgstr "" - #. module: product_margin #: field:product.product,purchase_avg_price:0 #: field:product.product,sale_avg_price:0 @@ -150,11 +134,6 @@ msgstr "" msgid "Total Cost" msgstr "" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: product_margin #: field:product.product,expected_margin:0 msgid "Expected Margin" @@ -264,6 +243,11 @@ msgstr "" msgid "General Information" msgstr "" +#. module: product_margin +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "" + #. module: product_margin #: field:product.product,purchase_gap:0 msgid "Purchase Gap" diff --git a/addons/product_margin/i18n/sr.po b/addons/product_margin/i18n/sr.po index 75d9a03c952..3d86e13ad6d 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/sr.po +++ b/addons/product_margin/i18n/sr.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-04 08:57+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-06 04:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_margin @@ -34,9 +34,12 @@ msgid "From" msgstr "Od" #. module: product_margin -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Neispravno ime modela u definiciji akcije." +#: help:product.product,sale_expected:0 +msgid "" +"Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices" +msgstr "" +"Suma mnozenja kataloške cene proizvoda sa količinama proizvoda na fakturama " +"kupca" #. module: product_margin #: help:product.product,total_margin:0 @@ -58,32 +61,12 @@ msgstr "Do datuma" msgid "From Date" msgstr "Od datuma" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Greska ! Ne mozes kreirati rekursivni meni." - #. module: product_margin #: selection:product.margin,invoice_state:0 #: selection:product.product,invoice_state:0 msgid "Draft, Open and Paid" msgstr "Pripremljeno, Otvoreno i Plaćeno" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Ime objekta mora zapoceti sa x_ i ne sme sadrzavati specijalne karaktere" - -#. module: product_margin -#: help:product.product,sale_expected:0 -msgid "" -"Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices" -msgstr "" -"Suma mnozenja kataloške cene proizvoda sa količinama proizvoda na fakturama " -"kupca" - #. module: product_margin #: field:product.product,purchase_avg_price:0 #: field:product.product,sale_avg_price:0 @@ -153,11 +136,6 @@ msgstr "# Fakturisano" msgid "Total Cost" msgstr "Ukupni trošak" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Nevažeći XML za pregled arhitekture" - #. module: product_margin #: field:product.product,expected_margin:0 msgid "Expected Margin" @@ -267,6 +245,11 @@ msgstr "Marže proizvoda" msgid "General Information" msgstr "Generalne Informacije" +#. module: product_margin +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "" + #. module: product_margin #: field:product.product,purchase_gap:0 msgid "Purchase Gap" @@ -308,6 +291,9 @@ msgstr "Marza Proizvoda" #~ msgid "Excepted Sale - Turn Over" #~ msgstr "Očekivana prodaja - Zarada" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Nevažeći XML za pregled arhitekture" + #~ msgid "Excepted Sale - Normal Cost" #~ msgstr "Očekivana prodaja - Normalan trošak" @@ -319,3 +305,14 @@ msgstr "Marza Proizvoda" #~ msgid "View Stock of Products" #~ msgstr "Pogledaj zalihu proizvoda" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Ime objekta mora zapoceti sa x_ i ne sme sadrzavati specijalne karaktere" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Greska ! Ne mozes kreirati rekursivni meni." + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Neispravno ime modela u definiciji akcije." diff --git a/addons/product_margin/i18n/sr@latin.po b/addons/product_margin/i18n/sr@latin.po index b8efdfc249e..303b9ff4627 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/product_margin/i18n/sr@latin.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_margin diff --git a/addons/product_margin/i18n/sv.po b/addons/product_margin/i18n/sv.po index 51b6a9f44ba..54200edfa29 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/sv.po +++ b/addons/product_margin/i18n/sv.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-22 20:17+0000\n" "Last-Translator: Olivier Dony (OpenERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-23 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_margin @@ -33,8 +33,9 @@ msgid "From" msgstr "" #. module: product_margin -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: help:product.product,sale_expected:0 +msgid "" +"Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices" msgstr "" #. module: product_margin @@ -43,8 +44,8 @@ msgid "Turnorder - Standard price" msgstr "" #. module: product_margin -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" +#: field:product.margin,to_date:0 +msgid "To" msgstr "" #. module: product_margin @@ -57,29 +58,12 @@ msgstr "" msgid "From Date" msgstr "" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: product_margin #: selection:product.margin,invoice_state:0 #: selection:product.product,invoice_state:0 msgid "Draft, Open and Paid" msgstr "" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: product_margin -#: help:product.product,sale_expected:0 -msgid "" -"Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices" -msgstr "" - #. module: product_margin #: field:product.product,purchase_avg_price:0 #: field:product.product,sale_avg_price:0 @@ -149,16 +133,6 @@ msgstr "" msgid "Total Cost" msgstr "" -#. module: product_margin -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" - -#. module: product_margin -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: product_margin #: field:product.product,expected_margin:0 msgid "Expected Margin" @@ -238,11 +212,6 @@ msgstr "" msgid "Total margin * 100 / Turnover" msgstr "" -#. module: product_margin -#: field:product.margin,to_date:0 -msgid "To" -msgstr "" - #. module: product_margin #: view:product.product:0 msgid "Analysis Criteria" @@ -273,6 +242,11 @@ msgstr "" msgid "General Information" msgstr "" +#. module: product_margin +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "" + #. module: product_margin #: field:product.product,purchase_gap:0 msgid "Purchase Gap" @@ -303,11 +277,6 @@ msgstr "" msgid "Sum of Quantity in Customer Invoices" msgstr "" -#. module: product_margin -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" - #. module: product_margin #: model:ir.model,name:product_margin.model_product_margin msgid "Product Margin" diff --git a/addons/product_margin/i18n/tlh.po b/addons/product_margin/i18n/tlh.po index fd972c8ac72..5a445ce5200 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/tlh.po +++ b/addons/product_margin/i18n/tlh.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_margin @@ -33,8 +33,9 @@ msgid "From" msgstr "" #. module: product_margin -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: help:product.product,sale_expected:0 +msgid "" +"Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices" msgstr "" #. module: product_margin @@ -57,29 +58,12 @@ msgstr "" msgid "From Date" msgstr "" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: product_margin #: selection:product.margin,invoice_state:0 #: selection:product.product,invoice_state:0 msgid "Draft, Open and Paid" msgstr "" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: product_margin -#: help:product.product,sale_expected:0 -msgid "" -"Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices" -msgstr "" - #. module: product_margin #: field:product.product,purchase_avg_price:0 #: field:product.product,sale_avg_price:0 @@ -149,11 +133,6 @@ msgstr "" msgid "Total Cost" msgstr "" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: product_margin #: field:product.product,expected_margin:0 msgid "Expected Margin" @@ -263,6 +242,11 @@ msgstr "" msgid "General Information" msgstr "" +#. module: product_margin +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "" + #. module: product_margin #: field:product.product,purchase_gap:0 msgid "Purchase Gap" diff --git a/addons/product_margin/i18n/tr.po b/addons/product_margin/i18n/tr.po index 9433847e93e..5ce3013024b 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/tr.po +++ b/addons/product_margin/i18n/tr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:17+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_margin @@ -33,8 +33,9 @@ msgid "From" msgstr "Başlangıç" #. module: product_margin -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: help:product.product,sale_expected:0 +msgid "" +"Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices" msgstr "" #. module: product_margin @@ -57,29 +58,12 @@ msgstr "Bitiş Tarihi" msgid "From Date" msgstr "Baş. Tarihi" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: product_margin #: selection:product.margin,invoice_state:0 #: selection:product.product,invoice_state:0 msgid "Draft, Open and Paid" msgstr "Taslak, Açık ve Ödenmiş" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: product_margin -#: help:product.product,sale_expected:0 -msgid "" -"Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices" -msgstr "" - #. module: product_margin #: field:product.product,purchase_avg_price:0 #: field:product.product,sale_avg_price:0 @@ -149,11 +133,6 @@ msgstr "# Faturalanmış" msgid "Total Cost" msgstr "Toplam Maliyet" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML" - #. module: product_margin #: field:product.product,expected_margin:0 msgid "Expected Margin" @@ -263,6 +242,11 @@ msgstr "Ürün Marjları" msgid "General Information" msgstr "" +#. module: product_margin +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "" + #. module: product_margin #: field:product.product,purchase_gap:0 msgid "Purchase Gap" @@ -298,6 +282,9 @@ msgstr "" msgid "Product Margin" msgstr "" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML" + #~ msgid "Reporting" #~ msgstr "Raporlama" diff --git a/addons/product_margin/i18n/uk.po b/addons/product_margin/i18n/uk.po index 982befd0b69..313b9713c8a 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/uk.po +++ b/addons/product_margin/i18n/uk.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 13:43+0000\n" "Last-Translator: Eugene Babiy \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_margin @@ -33,8 +33,9 @@ msgid "From" msgstr "" #. module: product_margin -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: help:product.product,sale_expected:0 +msgid "" +"Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices" msgstr "" #. module: product_margin @@ -57,29 +58,12 @@ msgstr "" msgid "From Date" msgstr "" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: product_margin #: selection:product.margin,invoice_state:0 #: selection:product.product,invoice_state:0 msgid "Draft, Open and Paid" msgstr "" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: product_margin -#: help:product.product,sale_expected:0 -msgid "" -"Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices" -msgstr "" - #. module: product_margin #: field:product.product,purchase_avg_price:0 #: field:product.product,sale_avg_price:0 @@ -149,11 +133,6 @@ msgstr "" msgid "Total Cost" msgstr "" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Неправильний XML для Архітектури Вигляду!" - #. module: product_margin #: field:product.product,expected_margin:0 msgid "Expected Margin" @@ -263,6 +242,11 @@ msgstr "" msgid "General Information" msgstr "" +#. module: product_margin +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "" + #. module: product_margin #: field:product.product,purchase_gap:0 msgid "Purchase Gap" @@ -300,3 +284,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Reporting" #~ msgstr "Звіти" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Неправильний XML для Архітектури Вигляду!" diff --git a/addons/product_margin/i18n/vi.po b/addons/product_margin/i18n/vi.po index 3131c3bc9b9..5eb30415d43 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/vi.po +++ b/addons/product_margin/i18n/vi.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 15:07+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_margin @@ -34,8 +34,9 @@ msgid "From" msgstr "" #. module: product_margin -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: help:product.product,sale_expected:0 +msgid "" +"Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices" msgstr "" #. module: product_margin @@ -58,29 +59,12 @@ msgstr "" msgid "From Date" msgstr "" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: product_margin #: selection:product.margin,invoice_state:0 #: selection:product.product,invoice_state:0 msgid "Draft, Open and Paid" msgstr "" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: product_margin -#: help:product.product,sale_expected:0 -msgid "" -"Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices" -msgstr "" - #. module: product_margin #: field:product.product,purchase_avg_price:0 #: field:product.product,sale_avg_price:0 @@ -150,11 +134,6 @@ msgstr "" msgid "Total Cost" msgstr "" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: product_margin #: field:product.product,expected_margin:0 msgid "Expected Margin" @@ -264,6 +243,11 @@ msgstr "" msgid "General Information" msgstr "" +#. module: product_margin +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "" + #. module: product_margin #: field:product.product,purchase_gap:0 msgid "Purchase Gap" diff --git a/addons/product_margin/i18n/zh_CN.po b/addons/product_margin/i18n/zh_CN.po index 41284d7296c..b512c31feab 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/product_margin/i18n/zh_CN.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-20 09:13+0000\n" "Last-Translator: Black Jack \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_margin @@ -33,9 +33,10 @@ msgid "From" msgstr "从" #. module: product_margin -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" +#: help:product.product,sale_expected:0 +msgid "" +"Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices" +msgstr "客户发票 (标价 * 数量) 合计" #. module: product_margin #: help:product.product,total_margin:0 @@ -57,29 +58,12 @@ msgstr "日期到" msgid "From Date" msgstr "日期从" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: product_margin #: selection:product.margin,invoice_state:0 #: selection:product.product,invoice_state:0 msgid "Draft, Open and Paid" msgstr "草稿、待处理和支付" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: product_margin -#: help:product.product,sale_expected:0 -msgid "" -"Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices" -msgstr "客户发票 (标价 * 数量) 合计" - #. module: product_margin #: field:product.product,purchase_avg_price:0 #: field:product.product,sale_avg_price:0 @@ -149,11 +133,6 @@ msgstr "已开票数量" msgid "Total Cost" msgstr "总成本" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "无效XML视图结构!" - #. module: product_margin #: field:product.product,expected_margin:0 msgid "Expected Margin" @@ -263,6 +242,11 @@ msgstr "产品利润" msgid "General Information" msgstr "" +#. module: product_margin +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "" + #. module: product_margin #: field:product.product,purchase_gap:0 msgid "Purchase Gap" @@ -314,6 +298,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Reporting" #~ msgstr "内部报表" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "无效XML视图结构!" + #~ msgid "Turnorder - Total Cost" #~ msgstr "总成本" diff --git a/addons/product_margin/i18n/zh_TW.po b/addons/product_margin/i18n/zh_TW.po index c04f49163de..01107c2cd05 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/product_margin/i18n/zh_TW.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 17:17+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: product_margin @@ -33,8 +33,9 @@ msgid "From" msgstr "" #. module: product_margin -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: help:product.product,sale_expected:0 +msgid "" +"Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices" msgstr "" #. module: product_margin @@ -57,29 +58,12 @@ msgstr "" msgid "From Date" msgstr "" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: product_margin #: selection:product.margin,invoice_state:0 #: selection:product.product,invoice_state:0 msgid "Draft, Open and Paid" msgstr "" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: product_margin -#: help:product.product,sale_expected:0 -msgid "" -"Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices" -msgstr "" - #. module: product_margin #: field:product.product,purchase_avg_price:0 #: field:product.product,sale_avg_price:0 @@ -149,11 +133,6 @@ msgstr "" msgid "Total Cost" msgstr "" -#. module: product_margin -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: product_margin #: field:product.product,expected_margin:0 msgid "Expected Margin" @@ -263,6 +242,11 @@ msgstr "" msgid "General Information" msgstr "" +#. module: product_margin +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "" + #. module: product_margin #: field:product.product,purchase_gap:0 msgid "Purchase Gap" diff --git a/addons/project/i18n/ar.po b/addons/project/i18n/ar.po index 3a65de1c6bb..34ff6f4cc64 100644 --- a/addons/project/i18n/ar.po +++ b/addons/project/i18n/ar.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project @@ -147,9 +147,7 @@ msgid "My Tasks" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:0 #: constraint:project.task:0 -#, python-format msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" @@ -404,10 +402,13 @@ msgid "res.users" msgstr "" #. module: project -#: help:project.project,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the project " -"without removing it." +#: model:project.task.type,name:project.project_tt_testing +msgid "Testing" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.task.delegate,planned_hours:0 +msgid "Estimated time to close this task by the delegated user" msgstr "" #. module: project @@ -433,8 +434,11 @@ msgid "Done by" msgstr "" #. module: project -#: view:project.task:0 -msgid "Planning" +#: model:ir.actions.act_window,help:project.open_task_type_form +msgid "" +"Define here the steps that will be used on the project from the creation of " +"the task, up to the closing of the task or issue. You will use these stages " +"in order to track the progress of the resolution of a task or an issue." msgstr "" #. module: project @@ -451,11 +455,6 @@ msgstr "" msgid "_Cancel" msgstr "" -#. module: project -#: view:project.task.delegate:0 -msgid "_Delegate" -msgstr "" - #. module: project #: model:ir.model,name:project.model_res_partner #: view:project.project:0 @@ -476,6 +475,11 @@ msgstr "" msgid " (copy)" msgstr "" +#. module: project +#: field:project.task,user_id:0 +msgid "Responsible" +msgstr "" + #. module: project #: help:project.installer,hr_timesheet_sheet:0 msgid "" @@ -499,8 +503,13 @@ msgid "Reevaluate Task" msgstr "" #. module: project -#: model:project.task.type,name:project.project_tt_testing -msgid "Testing" +#: view:project.project:0 +msgid "Date Stop: %(date)s" +msgstr "" + +#. module: project +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" msgstr "" #. module: project @@ -509,8 +518,8 @@ msgid "Reset as Project" msgstr "" #. module: project -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: selection:project.vs.hours,state:0 +msgid "Template" msgstr "" #. module: project @@ -524,8 +533,8 @@ msgid "My projects" msgstr "" #. module: project -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "" #. module: project @@ -558,9 +567,16 @@ msgid "Percent of tasks closed according to the total of tasks todo." msgstr "" #. module: project -#: view:project.task.delegate:0 -#: field:project.task.delegate,new_task_description:0 -msgid "New Task Description" +#: model:ir.actions.act_window,help:project.action_view_task +msgid "" +"A task represents a work that has to be done. Each user works in his own " +"list of tasks where he can record his task work in hours. He can work and " +"close the task itself or delegate it to antoher user. If you delegate a task " +"to another user, you get a new task in pending state, which will be re-" +"opened when you have to review the work achieved. If you install the " +"project_timesheet module, tasks works can be invoiced based on the project " +"configuration. With the project_mrp module, sales orders can create tasks " +"automatically when they are confirmed." msgstr "" #. module: project @@ -616,11 +632,6 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "" -#. module: project -#: selection:project.vs.hours,state:0 -msgid "Template" -msgstr "" - #. module: project #: view:project.task:0 #: field:project.task,remaining_hours:0 @@ -756,6 +767,7 @@ msgstr "" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_project_task_user_tree +#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_project_task_user_tree #: view:report.project.task.user:0 msgid "Tasks Analysis" msgstr "" @@ -990,8 +1002,8 @@ msgid "Project Tasks" msgstr "" #. module: project -#: help:project.task.delegate,planned_hours:0 -msgid "Estimated time to close this task by the delegated user" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: project @@ -1011,11 +1023,6 @@ msgstr "" msgid "Low" msgstr "" -#. module: project -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: project #: view:project.project:0 msgid "Performance" @@ -1154,8 +1161,10 @@ msgid "Manager Email" msgstr "" #. module: project -#: selection:report.project.task.user,month:0 -msgid "January" +#: help:project.project,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the project " +"without removing it." msgstr "" #. module: project @@ -1209,9 +1218,8 @@ msgid "Reactivate Project" msgstr "" #. module: project -#: selection:project.task,priority:0 -#: selection:report.project.task.user,priority:0 -msgid "Urgent" +#: view:project.task.delegate:0 +msgid "_Delegate" msgstr "" #. module: project @@ -1289,6 +1297,14 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,help:project.action_project_task_user_tree +msgid "" +"This report allows you to analyse the performance of your projects and " +"users. You can analyse the quantities of tasks, the hours spent compared to " +"the planned hours, the average number of days to open or close a task, etc." +msgstr "" + #. module: project #: code:addons/project/project.py:0 #, python-format @@ -1358,12 +1374,6 @@ msgstr "" msgid "In Progress" msgstr "" -#. module: project -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: project #: code:addons/project/wizard/project_task_close.py:0 #, python-format @@ -1387,8 +1397,9 @@ msgid "Current Activity" msgstr "" #. module: project -#: field:project.task,user_id:0 -msgid "Responsible" +#: view:project.task.delegate:0 +#: field:project.task.delegate,new_task_description:0 +msgid "New Task Description" msgstr "" #. module: project @@ -1421,6 +1432,11 @@ msgstr "" msgid "Very Low" msgstr "" +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Planning" +msgstr "" + #. module: project #: field:project.project,warn_manager:0 #: field:project.task.close,manager_warn:0 @@ -1468,6 +1484,19 @@ msgstr "" msgid "Bill Time on Tasks" msgstr "" +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,help:project.open_view_project_all +msgid "" +"A project contains a set of tasks or issues that will be performed by your " +"assigned personnel. A project can be put into a hierarchy, as a child of a " +"Parent Project. This allows you to design large project structure with " +"different phases spread over the project's duration cycle. Each user can set " +"his default project in his own preferences, in order to filter automatically " +"the tasks or issues he usually works on. If you have personalized your " +"Project application in order to invoice the time spent on a task, you can " +"choose to invoice or not one project in the billing section." +msgstr "" + #. module: project #: view:board.board:0 msgid "My Remaining Hours by Project" @@ -1488,8 +1517,9 @@ msgid "Your Task Title" msgstr "" #. module: project -#: view:project.project:0 -msgid "Scheduling" +#: selection:project.task,priority:0 +#: selection:report.project.task.user,priority:0 +msgid "Urgent" msgstr "" #. module: project @@ -1540,6 +1570,11 @@ msgstr "" msgid "My accounts to invoice" msgstr "" +#. module: project +#: selection:report.project.task.user,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + #. module: project #: field:project.project,tasks:0 msgid "Project tasks" @@ -1656,6 +1691,11 @@ msgstr "" msgid "Project Time Unit" msgstr "" +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Spent Hours" +msgstr "" + #. module: project #: code:addons/project/project.py:0 #, python-format @@ -1690,11 +1730,6 @@ msgstr "" msgid "Overpassed Tasks" msgstr "" -#. module: project -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: project #: model:project.task.type,name:project.project_tt_merge msgid "Merge" @@ -1764,7 +1799,7 @@ msgstr "" #. module: project #: view:project.project:0 -msgid "Date Stop: %(date_stop)s" +msgid "Scheduling" msgstr "" #. module: project diff --git a/addons/project/i18n/bg.po b/addons/project/i18n/bg.po index fac1b78fc1e..c454b1003b6 100644 --- a/addons/project/i18n/bg.po +++ b/addons/project/i18n/bg.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 09:13+0000\n" "Last-Translator: Boris \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project @@ -147,9 +147,7 @@ msgid "My Tasks" msgstr "Мои задачи" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:0 #: constraint:project.task:0 -#, python-format msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" @@ -404,10 +402,13 @@ msgid "res.users" msgstr "" #. module: project -#: help:project.project,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the project " -"without removing it." +#: model:project.task.type,name:project.project_tt_testing +msgid "Testing" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.task.delegate,planned_hours:0 +msgid "Estimated time to close this task by the delegated user" msgstr "" #. module: project @@ -433,8 +434,11 @@ msgid "Done by" msgstr "Направено от" #. module: project -#: view:project.task:0 -msgid "Planning" +#: model:ir.actions.act_window,help:project.open_task_type_form +msgid "" +"Define here the steps that will be used on the project from the creation of " +"the task, up to the closing of the task or issue. You will use these stages " +"in order to track the progress of the resolution of a task or an issue." msgstr "" #. module: project @@ -451,11 +455,6 @@ msgstr "Краен срок" msgid "_Cancel" msgstr "" -#. module: project -#: view:project.task.delegate:0 -msgid "_Delegate" -msgstr "" - #. module: project #: model:ir.model,name:project.model_res_partner #: view:project.project:0 @@ -476,6 +475,11 @@ msgstr "" msgid " (copy)" msgstr "" +#. module: project +#: field:project.task,user_id:0 +msgid "Responsible" +msgstr "" + #. module: project #: help:project.installer,hr_timesheet_sheet:0 msgid "" @@ -499,8 +503,13 @@ msgid "Reevaluate Task" msgstr "" #. module: project -#: model:project.task.type,name:project.project_tt_testing -msgid "Testing" +#: view:project.project:0 +msgid "Date Stop: %(date)s" +msgstr "" + +#. module: project +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" msgstr "" #. module: project @@ -509,9 +518,9 @@ msgid "Reset as Project" msgstr "" #. module: project -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Невалидно име на модел при задаването на действие." +#: selection:project.vs.hours,state:0 +msgid "Template" +msgstr "" #. module: project #: model:project.task.type,name:project.project_tt_specification @@ -524,9 +533,9 @@ msgid "My projects" msgstr "Мои проекти" #. module: project -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата" +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "" #. module: project #: view:project.task:0 @@ -558,9 +567,16 @@ msgid "Percent of tasks closed according to the total of tasks todo." msgstr "" #. module: project -#: view:project.task.delegate:0 -#: field:project.task.delegate,new_task_description:0 -msgid "New Task Description" +#: model:ir.actions.act_window,help:project.action_view_task +msgid "" +"A task represents a work that has to be done. Each user works in his own " +"list of tasks where he can record his task work in hours. He can work and " +"close the task itself or delegate it to antoher user. If you delegate a task " +"to another user, you get a new task in pending state, which will be re-" +"opened when you have to review the work achieved. If you install the " +"project_timesheet module, tasks works can be invoiced based on the project " +"configuration. With the project_mrp module, sales orders can create tasks " +"automatically when they are confirmed." msgstr "" #. module: project @@ -616,11 +632,6 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "Средно" -#. module: project -#: selection:project.vs.hours,state:0 -msgid "Template" -msgstr "" - #. module: project #: view:project.task:0 #: field:project.task,remaining_hours:0 @@ -756,6 +767,7 @@ msgstr "Часове забавяне" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_project_task_user_tree +#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_project_task_user_tree #: view:report.project.task.user:0 msgid "Tasks Analysis" msgstr "" @@ -990,8 +1002,8 @@ msgid "Project Tasks" msgstr "" #. module: project -#: help:project.task.delegate,planned_hours:0 -msgid "Estimated time to close this task by the delegated user" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: project @@ -1011,11 +1023,6 @@ msgstr "Чернова" msgid "Low" msgstr "Нисък" -#. module: project -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: project #: view:project.project:0 msgid "Performance" @@ -1154,8 +1161,10 @@ msgid "Manager Email" msgstr "" #. module: project -#: selection:report.project.task.user,month:0 -msgid "January" +#: help:project.project,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the project " +"without removing it." msgstr "" #. module: project @@ -1209,10 +1218,9 @@ msgid "Reactivate Project" msgstr "" #. module: project -#: selection:project.task,priority:0 -#: selection:report.project.task.user,priority:0 -msgid "Urgent" -msgstr "Спешен" +#: view:project.task.delegate:0 +msgid "_Delegate" +msgstr "" #. module: project #: code:addons/project/wizard/project_task_close.py:0 @@ -1289,6 +1297,14 @@ msgstr "Последователност" msgid "State" msgstr "" +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,help:project.action_project_task_user_tree +msgid "" +"This report allows you to analyse the performance of your projects and " +"users. You can analyse the quantities of tasks, the hours spent compared to " +"the planned hours, the average number of days to open or close a task, etc." +msgstr "" + #. module: project #: code:addons/project/project.py:0 #, python-format @@ -1358,14 +1374,6 @@ msgstr "ID: %(task_id)s" msgid "In Progress" msgstr "В прогрес" -#. module: project -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Името на обекта трябва да започва с \"x_\" и да не съдържа никакви специални " -"символи!" - #. module: project #: code:addons/project/wizard/project_task_close.py:0 #, python-format @@ -1389,8 +1397,9 @@ msgid "Current Activity" msgstr "" #. module: project -#: field:project.task,user_id:0 -msgid "Responsible" +#: view:project.task.delegate:0 +#: field:project.task.delegate,new_task_description:0 +msgid "New Task Description" msgstr "" #. module: project @@ -1423,6 +1432,11 @@ msgstr "" msgid "Very Low" msgstr "Много ниско" +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Planning" +msgstr "" + #. module: project #: field:project.project,warn_manager:0 #: field:project.task.close,manager_warn:0 @@ -1470,6 +1484,19 @@ msgstr "" msgid "Bill Time on Tasks" msgstr "" +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,help:project.open_view_project_all +msgid "" +"A project contains a set of tasks or issues that will be performed by your " +"assigned personnel. A project can be put into a hierarchy, as a child of a " +"Parent Project. This allows you to design large project structure with " +"different phases spread over the project's duration cycle. Each user can set " +"his default project in his own preferences, in order to filter automatically " +"the tasks or issues he usually works on. If you have personalized your " +"Project application in order to invoice the time spent on a task, you can " +"choose to invoice or not one project in the billing section." +msgstr "" + #. module: project #: view:board.board:0 msgid "My Remaining Hours by Project" @@ -1490,9 +1517,10 @@ msgid "Your Task Title" msgstr "" #. module: project -#: view:project.project:0 -msgid "Scheduling" -msgstr "" +#: selection:project.task,priority:0 +#: selection:report.project.task.user,priority:0 +msgid "Urgent" +msgstr "Спешен" #. module: project #: selection:report.project.task.user,month:0 @@ -1542,6 +1570,11 @@ msgstr "" msgid "My accounts to invoice" msgstr "" +#. module: project +#: selection:report.project.task.user,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + #. module: project #: field:project.project,tasks:0 msgid "Project tasks" @@ -1658,6 +1691,11 @@ msgstr "" msgid "Project Time Unit" msgstr "" +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Spent Hours" +msgstr "" + #. module: project #: code:addons/project/project.py:0 #, python-format @@ -1692,11 +1730,6 @@ msgstr "" msgid "Overpassed Tasks" msgstr "" -#. module: project -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: project #: model:project.task.type,name:project.project_tt_merge msgid "Merge" @@ -1766,7 +1799,7 @@ msgstr "" #. module: project #: view:project.project:0 -msgid "Date Stop: %(date_stop)s" +msgid "Scheduling" msgstr "" #. module: project @@ -1834,6 +1867,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Contact" #~ msgstr "Контакт" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата" + #~ msgid "Task type" #~ msgstr "Тип задача" @@ -1855,6 +1891,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Task summary" #~ msgstr "резюме на задача" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Името на обекта трябва да започва с \"x_\" и да не съдържа никакви специални " +#~ "символи!" + #~ msgid "Parent Task" #~ msgstr "Родителска задача" @@ -1885,6 +1927,9 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Очаквано време за да валидирате извършената от назначения потребител работа." +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Невалидно име на модел при задаването на действие." + #~ msgid "Planned" #~ msgstr "Планирани" diff --git a/addons/project/i18n/bs.po b/addons/project/i18n/bs.po index 980ffc02e94..63838e9ee34 100644 --- a/addons/project/i18n/bs.po +++ b/addons/project/i18n/bs.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 09:13+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project @@ -147,9 +147,7 @@ msgid "My Tasks" msgstr "Moji zadaci" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:0 #: constraint:project.task:0 -#, python-format msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" @@ -404,10 +402,13 @@ msgid "res.users" msgstr "" #. module: project -#: help:project.project,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the project " -"without removing it." +#: model:project.task.type,name:project.project_tt_testing +msgid "Testing" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.task.delegate,planned_hours:0 +msgid "Estimated time to close this task by the delegated user" msgstr "" #. module: project @@ -433,8 +434,11 @@ msgid "Done by" msgstr "" #. module: project -#: view:project.task:0 -msgid "Planning" +#: model:ir.actions.act_window,help:project.open_task_type_form +msgid "" +"Define here the steps that will be used on the project from the creation of " +"the task, up to the closing of the task or issue. You will use these stages " +"in order to track the progress of the resolution of a task or an issue." msgstr "" #. module: project @@ -451,11 +455,6 @@ msgstr "" msgid "_Cancel" msgstr "" -#. module: project -#: view:project.task.delegate:0 -msgid "_Delegate" -msgstr "" - #. module: project #: model:ir.model,name:project.model_res_partner #: view:project.project:0 @@ -476,6 +475,11 @@ msgstr "" msgid " (copy)" msgstr "" +#. module: project +#: field:project.task,user_id:0 +msgid "Responsible" +msgstr "" + #. module: project #: help:project.installer,hr_timesheet_sheet:0 msgid "" @@ -499,8 +503,13 @@ msgid "Reevaluate Task" msgstr "" #. module: project -#: model:project.task.type,name:project.project_tt_testing -msgid "Testing" +#: view:project.project:0 +msgid "Date Stop: %(date)s" +msgstr "" + +#. module: project +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" msgstr "" #. module: project @@ -509,9 +518,9 @@ msgid "Reset as Project" msgstr "" #. module: project -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Neispravan naziv modela u definiciji zadatka." +#: selection:project.vs.hours,state:0 +msgid "Template" +msgstr "" #. module: project #: model:project.task.type,name:project.project_tt_specification @@ -524,9 +533,9 @@ msgid "My projects" msgstr "Moji projekti" #. module: project -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!" +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "" #. module: project #: view:project.task:0 @@ -558,9 +567,16 @@ msgid "Percent of tasks closed according to the total of tasks todo." msgstr "" #. module: project -#: view:project.task.delegate:0 -#: field:project.task.delegate,new_task_description:0 -msgid "New Task Description" +#: model:ir.actions.act_window,help:project.action_view_task +msgid "" +"A task represents a work that has to be done. Each user works in his own " +"list of tasks where he can record his task work in hours. He can work and " +"close the task itself or delegate it to antoher user. If you delegate a task " +"to another user, you get a new task in pending state, which will be re-" +"opened when you have to review the work achieved. If you install the " +"project_timesheet module, tasks works can be invoiced based on the project " +"configuration. With the project_mrp module, sales orders can create tasks " +"automatically when they are confirmed." msgstr "" #. module: project @@ -616,11 +632,6 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "" -#. module: project -#: selection:project.vs.hours,state:0 -msgid "Template" -msgstr "" - #. module: project #: view:project.task:0 #: field:project.task,remaining_hours:0 @@ -756,6 +767,7 @@ msgstr "" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_project_task_user_tree +#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_project_task_user_tree #: view:report.project.task.user:0 msgid "Tasks Analysis" msgstr "" @@ -990,8 +1002,8 @@ msgid "Project Tasks" msgstr "" #. module: project -#: help:project.task.delegate,planned_hours:0 -msgid "Estimated time to close this task by the delegated user" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: project @@ -1011,11 +1023,6 @@ msgstr "" msgid "Low" msgstr "" -#. module: project -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: project #: view:project.project:0 msgid "Performance" @@ -1154,8 +1161,10 @@ msgid "Manager Email" msgstr "" #. module: project -#: selection:report.project.task.user,month:0 -msgid "January" +#: help:project.project,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the project " +"without removing it." msgstr "" #. module: project @@ -1209,9 +1218,8 @@ msgid "Reactivate Project" msgstr "" #. module: project -#: selection:project.task,priority:0 -#: selection:report.project.task.user,priority:0 -msgid "Urgent" +#: view:project.task.delegate:0 +msgid "_Delegate" msgstr "" #. module: project @@ -1289,6 +1297,14 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,help:project.action_project_task_user_tree +msgid "" +"This report allows you to analyse the performance of your projects and " +"users. You can analyse the quantities of tasks, the hours spent compared to " +"the planned hours, the average number of days to open or close a task, etc." +msgstr "" + #. module: project #: code:addons/project/project.py:0 #, python-format @@ -1358,12 +1374,6 @@ msgstr "" msgid "In Progress" msgstr "" -#. module: project -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: project #: code:addons/project/wizard/project_task_close.py:0 #, python-format @@ -1387,8 +1397,9 @@ msgid "Current Activity" msgstr "" #. module: project -#: field:project.task,user_id:0 -msgid "Responsible" +#: view:project.task.delegate:0 +#: field:project.task.delegate,new_task_description:0 +msgid "New Task Description" msgstr "" #. module: project @@ -1421,6 +1432,11 @@ msgstr "" msgid "Very Low" msgstr "" +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Planning" +msgstr "" + #. module: project #: field:project.project,warn_manager:0 #: field:project.task.close,manager_warn:0 @@ -1468,6 +1484,19 @@ msgstr "" msgid "Bill Time on Tasks" msgstr "" +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,help:project.open_view_project_all +msgid "" +"A project contains a set of tasks or issues that will be performed by your " +"assigned personnel. A project can be put into a hierarchy, as a child of a " +"Parent Project. This allows you to design large project structure with " +"different phases spread over the project's duration cycle. Each user can set " +"his default project in his own preferences, in order to filter automatically " +"the tasks or issues he usually works on. If you have personalized your " +"Project application in order to invoice the time spent on a task, you can " +"choose to invoice or not one project in the billing section." +msgstr "" + #. module: project #: view:board.board:0 msgid "My Remaining Hours by Project" @@ -1488,8 +1517,9 @@ msgid "Your Task Title" msgstr "" #. module: project -#: view:project.project:0 -msgid "Scheduling" +#: selection:project.task,priority:0 +#: selection:report.project.task.user,priority:0 +msgid "Urgent" msgstr "" #. module: project @@ -1540,6 +1570,11 @@ msgstr "" msgid "My accounts to invoice" msgstr "Moji računi za fakturiranje" +#. module: project +#: selection:report.project.task.user,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + #. module: project #: field:project.project,tasks:0 msgid "Project tasks" @@ -1656,6 +1691,11 @@ msgstr "" msgid "Project Time Unit" msgstr "" +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Spent Hours" +msgstr "" + #. module: project #: code:addons/project/project.py:0 #, python-format @@ -1690,11 +1730,6 @@ msgstr "" msgid "Overpassed Tasks" msgstr "" -#. module: project -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: project #: model:project.task.type,name:project.project_tt_merge msgid "Merge" @@ -1764,7 +1799,7 @@ msgstr "" #. module: project #: view:project.project:0 -msgid "Date Stop: %(date_stop)s" +msgid "Scheduling" msgstr "" #. module: project @@ -1799,6 +1834,12 @@ msgstr "" msgid "Budgets" msgstr "" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Neispravan naziv modela u definiciji zadatka." + #~ msgid "My project's planning" #~ msgstr "Planiranje mog projekta" diff --git a/addons/project/i18n/ca.po b/addons/project/i18n/ca.po index ade70ff8235..fbfbf9f855a 100644 --- a/addons/project/i18n/ca.po +++ b/addons/project/i18n/ca.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 08:48+0000\n" "Last-Translator: Albert Cervera i Areny - http://www.NaN-tic.com \n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 04:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project @@ -152,9 +152,7 @@ msgid "My Tasks" msgstr "Les meves tasques" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:0 #: constraint:project.task:0 -#, python-format msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" @@ -417,10 +415,13 @@ msgid "res.users" msgstr "" #. module: project -#: help:project.project,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the project " -"without removing it." +#: model:project.task.type,name:project.project_tt_testing +msgid "Testing" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.task.delegate,planned_hours:0 +msgid "Estimated time to close this task by the delegated user" msgstr "" #. module: project @@ -446,9 +447,12 @@ msgid "Done by" msgstr "Realitzat per" #. module: project -#: view:project.task:0 -msgid "Planning" -msgstr "Planificació" +#: model:ir.actions.act_window,help:project.open_task_type_form +msgid "" +"Define here the steps that will be used on the project from the creation of " +"the task, up to the closing of the task or issue. You will use these stages " +"in order to track the progress of the resolution of a task or an issue." +msgstr "" #. module: project #: view:project.task:0 @@ -464,11 +468,6 @@ msgstr "Data límit" msgid "_Cancel" msgstr "" -#. module: project -#: view:project.task.delegate:0 -msgid "_Delegate" -msgstr "" - #. module: project #: model:ir.model,name:project.model_res_partner #: view:project.project:0 @@ -489,6 +488,11 @@ msgstr "" msgid " (copy)" msgstr "" +#. module: project +#: field:project.task,user_id:0 +msgid "Responsible" +msgstr "" + #. module: project #: help:project.installer,hr_timesheet_sheet:0 msgid "" @@ -512,8 +516,13 @@ msgid "Reevaluate Task" msgstr "" #. module: project -#: model:project.task.type,name:project.project_tt_testing -msgid "Testing" +#: view:project.project:0 +msgid "Date Stop: %(date)s" +msgstr "" + +#. module: project +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" msgstr "" #. module: project @@ -522,9 +531,9 @@ msgid "Reset as Project" msgstr "Restaura com projecte" #. module: project -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nom de model no vàlid en la definició de l'acció." +#: selection:project.vs.hours,state:0 +msgid "Template" +msgstr "Plantilla" #. module: project #: model:project.task.type,name:project.project_tt_specification @@ -537,9 +546,9 @@ msgid "My projects" msgstr "Els meus projectes" #. module: project -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!" +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "" #. module: project #: view:project.task:0 @@ -572,10 +581,17 @@ msgstr "" "Percentatge de tasques tancades segons el total de tasques a realitzar." #. module: project -#: view:project.task.delegate:0 -#: field:project.task.delegate,new_task_description:0 -msgid "New Task Description" -msgstr "Nova descripció de la tasca" +#: model:ir.actions.act_window,help:project.action_view_task +msgid "" +"A task represents a work that has to be done. Each user works in his own " +"list of tasks where he can record his task work in hours. He can work and " +"close the task itself or delegate it to antoher user. If you delegate a task " +"to another user, you get a new task in pending state, which will be re-" +"opened when you have to review the work achieved. If you install the " +"project_timesheet module, tasks works can be invoiced based on the project " +"configuration. With the project_mrp module, sales orders can create tasks " +"automatically when they are confirmed." +msgstr "" #. module: project #: model:res.request.link,name:project.req_link_task @@ -630,11 +646,6 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "Mitja" -#. module: project -#: selection:project.vs.hours,state:0 -msgid "Template" -msgstr "Plantilla" - #. module: project #: view:project.task:0 #: field:project.task,remaining_hours:0 @@ -770,6 +781,7 @@ msgstr "Retard hores" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_project_task_user_tree +#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_project_task_user_tree #: view:report.project.task.user:0 msgid "Tasks Analysis" msgstr "" @@ -1004,8 +1016,8 @@ msgid "Project Tasks" msgstr "Tasques de projecte" #. module: project -#: help:project.task.delegate,planned_hours:0 -msgid "Estimated time to close this task by the delegated user" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: project @@ -1025,11 +1037,6 @@ msgstr "Esborrany" msgid "Low" msgstr "Baixa" -#. module: project -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: project #: view:project.project:0 msgid "Performance" @@ -1168,8 +1175,10 @@ msgid "Manager Email" msgstr "" #. module: project -#: selection:report.project.task.user,month:0 -msgid "January" +#: help:project.project,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the project " +"without removing it." msgstr "" #. module: project @@ -1227,10 +1236,9 @@ msgid "Reactivate Project" msgstr "Reactiva projecte" #. module: project -#: selection:project.task,priority:0 -#: selection:report.project.task.user,priority:0 -msgid "Urgent" -msgstr "Urgent" +#: view:project.task.delegate:0 +msgid "_Delegate" +msgstr "" #. module: project #: code:addons/project/wizard/project_task_close.py:0 @@ -1309,6 +1317,14 @@ msgstr "Seqüència" msgid "State" msgstr "Estat" +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,help:project.action_project_task_user_tree +msgid "" +"This report allows you to analyse the performance of your projects and " +"users. You can analyse the quantities of tasks, the hours spent compared to " +"the planned hours, the average number of days to open or close a task, etc." +msgstr "" + #. module: project #: code:addons/project/project.py:0 #, python-format @@ -1383,14 +1399,6 @@ msgstr "ID: %(task_id)s" msgid "In Progress" msgstr "En progrés" -#. module: project -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter " -"especial!" - #. module: project #: code:addons/project/wizard/project_task_close.py:0 #, python-format @@ -1414,9 +1422,10 @@ msgid "Current Activity" msgstr "" #. module: project -#: field:project.task,user_id:0 -msgid "Responsible" -msgstr "" +#: view:project.task.delegate:0 +#: field:project.task.delegate,new_task_description:0 +msgid "New Task Description" +msgstr "Nova descripció de la tasca" #. module: project #: view:project.project:0 @@ -1448,6 +1457,11 @@ msgstr "" msgid "Very Low" msgstr "Molt baixa" +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Planning" +msgstr "Planificació" + #. module: project #: field:project.project,warn_manager:0 #: field:project.task.close,manager_warn:0 @@ -1495,6 +1509,19 @@ msgstr "" msgid "Bill Time on Tasks" msgstr "" +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,help:project.open_view_project_all +msgid "" +"A project contains a set of tasks or issues that will be performed by your " +"assigned personnel. A project can be put into a hierarchy, as a child of a " +"Parent Project. This allows you to design large project structure with " +"different phases spread over the project's duration cycle. Each user can set " +"his default project in his own preferences, in order to filter automatically " +"the tasks or issues he usually works on. If you have personalized your " +"Project application in order to invoice the time spent on a task, you can " +"choose to invoice or not one project in the billing section." +msgstr "" + #. module: project #: view:board.board:0 msgid "My Remaining Hours by Project" @@ -1515,9 +1542,10 @@ msgid "Your Task Title" msgstr "El vostre títol de tasca" #. module: project -#: view:project.project:0 -msgid "Scheduling" -msgstr "" +#: selection:project.task,priority:0 +#: selection:report.project.task.user,priority:0 +msgid "Urgent" +msgstr "Urgent" #. module: project #: selection:report.project.task.user,month:0 @@ -1567,6 +1595,11 @@ msgstr "Temps dedicat" msgid "My accounts to invoice" msgstr "Els meus comptes a facturar" +#. module: project +#: selection:report.project.task.user,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + #. module: project #: field:project.project,tasks:0 msgid "Project tasks" @@ -1685,6 +1718,11 @@ msgstr "Obre tasca realitzada" msgid "Project Time Unit" msgstr "Unitat de temp projecte" +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Spent Hours" +msgstr "" + #. module: project #: code:addons/project/project.py:0 #, python-format @@ -1719,11 +1757,6 @@ msgstr "" msgid "Overpassed Tasks" msgstr "" -#. module: project -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: project #: model:project.task.type,name:project.project_tt_merge msgid "Merge" @@ -1795,8 +1828,8 @@ msgstr "Resum del treball" #. module: project #: view:project.project:0 -msgid "Date Stop: %(date_stop)s" -msgstr "Data de finalització: %(date_stop)s" +msgid "Scheduling" +msgstr "" #. module: project #: view:project.installer:0 @@ -1936,6 +1969,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Contact" #~ msgstr "Contacte" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!" + #~ msgid "Task type" #~ msgstr "Tipus de tasca" @@ -2012,6 +2048,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Create a Task" #~ msgstr "Crea una tasca" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter " +#~ "especial!" + #~ msgid "Parent Task" #~ msgstr "Tasca pare" @@ -2058,6 +2100,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Error ! You can not create recursive projects." #~ msgstr "Error! No podeu crear projectes recursius." +#~ msgid "Date Stop: %(date_stop)s" +#~ msgstr "Data de finalització: %(date_stop)s" + #~ msgid "Expected End" #~ msgstr "Fi previst" @@ -2078,6 +2123,9 @@ msgstr "" #~ "Si teniu [?] en el nom del projecte, significa que no hi ha compte analític " #~ "vinculat a aquest projecte." +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nom de model no vàlid en la definició de l'acció." + #~ msgid "All Attachments" #~ msgstr "Tots els adjunts" diff --git a/addons/project/i18n/cs.po b/addons/project/i18n/cs.po index 2781a9b1ab4..c910d1d3fdc 100644 --- a/addons/project/i18n/cs.po +++ b/addons/project/i18n/cs.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 13:19+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 04:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project @@ -147,9 +147,7 @@ msgid "My Tasks" msgstr "Mé úkoly" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:0 #: constraint:project.task:0 -#, python-format msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" @@ -404,10 +402,13 @@ msgid "res.users" msgstr "" #. module: project -#: help:project.project,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the project " -"without removing it." +#: model:project.task.type,name:project.project_tt_testing +msgid "Testing" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.task.delegate,planned_hours:0 +msgid "Estimated time to close this task by the delegated user" msgstr "" #. module: project @@ -433,9 +434,12 @@ msgid "Done by" msgstr "Udělal" #. module: project -#: view:project.task:0 -msgid "Planning" -msgstr "Plánování" +#: model:ir.actions.act_window,help:project.open_task_type_form +msgid "" +"Define here the steps that will be used on the project from the creation of " +"the task, up to the closing of the task or issue. You will use these stages " +"in order to track the progress of the resolution of a task or an issue." +msgstr "" #. module: project #: view:project.task:0 @@ -451,11 +455,6 @@ msgstr "" msgid "_Cancel" msgstr "" -#. module: project -#: view:project.task.delegate:0 -msgid "_Delegate" -msgstr "" - #. module: project #: model:ir.model,name:project.model_res_partner #: view:project.project:0 @@ -476,6 +475,11 @@ msgstr "" msgid " (copy)" msgstr "" +#. module: project +#: field:project.task,user_id:0 +msgid "Responsible" +msgstr "" + #. module: project #: help:project.installer,hr_timesheet_sheet:0 msgid "" @@ -499,8 +503,13 @@ msgid "Reevaluate Task" msgstr "" #. module: project -#: model:project.task.type,name:project.project_tt_testing -msgid "Testing" +#: view:project.project:0 +msgid "Date Stop: %(date)s" +msgstr "" + +#. module: project +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" msgstr "" #. module: project @@ -509,9 +518,9 @@ msgid "Reset as Project" msgstr "" #. module: project -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Špatný název modelu v definici akce" +#: selection:project.vs.hours,state:0 +msgid "Template" +msgstr "Šablona" #. module: project #: model:project.task.type,name:project.project_tt_specification @@ -524,8 +533,8 @@ msgid "My projects" msgstr "Mé projekty" #. module: project -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "" #. module: project @@ -558,10 +567,17 @@ msgid "Percent of tasks closed according to the total of tasks todo." msgstr "" #. module: project -#: view:project.task.delegate:0 -#: field:project.task.delegate,new_task_description:0 -msgid "New Task Description" -msgstr "Popis nového úkolu" +#: model:ir.actions.act_window,help:project.action_view_task +msgid "" +"A task represents a work that has to be done. Each user works in his own " +"list of tasks where he can record his task work in hours. He can work and " +"close the task itself or delegate it to antoher user. If you delegate a task " +"to another user, you get a new task in pending state, which will be re-" +"opened when you have to review the work achieved. If you install the " +"project_timesheet module, tasks works can be invoiced based on the project " +"configuration. With the project_mrp module, sales orders can create tasks " +"automatically when they are confirmed." +msgstr "" #. module: project #: model:res.request.link,name:project.req_link_task @@ -616,11 +632,6 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "Střední" -#. module: project -#: selection:project.vs.hours,state:0 -msgid "Template" -msgstr "Šablona" - #. module: project #: view:project.task:0 #: field:project.task,remaining_hours:0 @@ -756,6 +767,7 @@ msgstr "Hodin zpožděno" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_project_task_user_tree +#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_project_task_user_tree #: view:report.project.task.user:0 msgid "Tasks Analysis" msgstr "" @@ -990,8 +1002,8 @@ msgid "Project Tasks" msgstr "Projektové úkoly" #. module: project -#: help:project.task.delegate,planned_hours:0 -msgid "Estimated time to close this task by the delegated user" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: project @@ -1011,11 +1023,6 @@ msgstr "Koncept" msgid "Low" msgstr "" -#. module: project -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: project #: view:project.project:0 msgid "Performance" @@ -1154,8 +1161,10 @@ msgid "Manager Email" msgstr "" #. module: project -#: selection:report.project.task.user,month:0 -msgid "January" +#: help:project.project,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the project " +"without removing it." msgstr "" #. module: project @@ -1209,9 +1218,8 @@ msgid "Reactivate Project" msgstr "" #. module: project -#: selection:project.task,priority:0 -#: selection:report.project.task.user,priority:0 -msgid "Urgent" +#: view:project.task.delegate:0 +msgid "_Delegate" msgstr "" #. module: project @@ -1289,6 +1297,14 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,help:project.action_project_task_user_tree +msgid "" +"This report allows you to analyse the performance of your projects and " +"users. You can analyse the quantities of tasks, the hours spent compared to " +"the planned hours, the average number of days to open or close a task, etc." +msgstr "" + #. module: project #: code:addons/project/project.py:0 #, python-format @@ -1358,12 +1374,6 @@ msgstr "" msgid "In Progress" msgstr "" -#. module: project -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: project #: code:addons/project/wizard/project_task_close.py:0 #, python-format @@ -1387,9 +1397,10 @@ msgid "Current Activity" msgstr "" #. module: project -#: field:project.task,user_id:0 -msgid "Responsible" -msgstr "" +#: view:project.task.delegate:0 +#: field:project.task.delegate,new_task_description:0 +msgid "New Task Description" +msgstr "Popis nového úkolu" #. module: project #: view:project.project:0 @@ -1421,6 +1432,11 @@ msgstr "" msgid "Very Low" msgstr "" +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Planning" +msgstr "Plánování" + #. module: project #: field:project.project,warn_manager:0 #: field:project.task.close,manager_warn:0 @@ -1468,6 +1484,19 @@ msgstr "" msgid "Bill Time on Tasks" msgstr "" +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,help:project.open_view_project_all +msgid "" +"A project contains a set of tasks or issues that will be performed by your " +"assigned personnel. A project can be put into a hierarchy, as a child of a " +"Parent Project. This allows you to design large project structure with " +"different phases spread over the project's duration cycle. Each user can set " +"his default project in his own preferences, in order to filter automatically " +"the tasks or issues he usually works on. If you have personalized your " +"Project application in order to invoice the time spent on a task, you can " +"choose to invoice or not one project in the billing section." +msgstr "" + #. module: project #: view:board.board:0 msgid "My Remaining Hours by Project" @@ -1488,8 +1517,9 @@ msgid "Your Task Title" msgstr "" #. module: project -#: view:project.project:0 -msgid "Scheduling" +#: selection:project.task,priority:0 +#: selection:report.project.task.user,priority:0 +msgid "Urgent" msgstr "" #. module: project @@ -1540,6 +1570,11 @@ msgstr "Strávený čas" msgid "My accounts to invoice" msgstr "" +#. module: project +#: selection:report.project.task.user,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + #. module: project #: field:project.project,tasks:0 msgid "Project tasks" @@ -1656,6 +1691,11 @@ msgstr "Otevřít hotový úkol" msgid "Project Time Unit" msgstr "" +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Spent Hours" +msgstr "" + #. module: project #: code:addons/project/project.py:0 #, python-format @@ -1690,11 +1730,6 @@ msgstr "" msgid "Overpassed Tasks" msgstr "" -#. module: project -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: project #: model:project.task.type,name:project.project_tt_merge msgid "Merge" @@ -1764,7 +1799,7 @@ msgstr "" #. module: project #: view:project.project:0 -msgid "Date Stop: %(date_stop)s" +msgid "Scheduling" msgstr "" #. module: project @@ -1904,5 +1939,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Bug" #~ msgstr "Chyba" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Špatný název modelu v definici akce" + #~ msgid "All Attachments" #~ msgstr "Žádné přílohy" diff --git a/addons/project/i18n/de.po b/addons/project/i18n/de.po index abfcbadc941..951e08908ef 100644 --- a/addons/project/i18n/de.po +++ b/addons/project/i18n/de.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project @@ -1567,20 +1567,14 @@ msgstr "Berechne geleistete Arbeitszeit" #: model:ir.actions.act_window,help:project.open_view_project_all msgid "" "A project contains a set of tasks or issues that will be performed by your " -"resources assigned on it. A project can be put into a hierarchy, as a child " -"of a Parent Project. This allows you to design large project structure with " -"different phases spread over the project duration cycle. Each user can set " +"assigned personnel. A project can be put into a hierarchy, as a child of a " +"Parent Project. This allows you to design large project structure with " +"different phases spread over the project's duration cycle. Each user can set " "his default project in his own preferences, in order to filter automatically " -"the tasks or issues he usually works on." +"the tasks or issues he usually works on. If you have personalized your " +"Project application in order to invoice the time spent on a task, you can " +"choose to invoice or not one project in the billing section." msgstr "" -"Ein Projekt besteht aus einzelnen Aufgaben oder Problemstellungen, die durch " -"zugewiesene Mitarbeiter bearbeitet werden sollen. Ein Projekt kann durch " -"eine hierachische Struktur ein Teilprojekt eines Hauptprojektes sein. Dieses " -"ermöglicht die Gestaltung komplexer Projektstrukturen mit verschiedenen " -"Projektphasen über die Gesamtdauer eines Projektdurchlaufs. Jeder Benutzer " -"kann ein Standard Projekt in seinen persönlichen Einstellungen hinterlegen, " -"um exakt die Aufgaben oder Probleme herauszufiltern, an denen der Benutzer " -"arbeiten soll." #. module: project #: view:board.board:0 @@ -2350,3 +2344,20 @@ msgstr "Budgets" #~ msgid "Rule must have at least one checked access right !" #~ msgstr "Eine Regel sollte mindestens ein Zugriffsrecht aktiviert haben." + +#~ msgid "" +#~ "A project contains a set of tasks or issues that will be performed by your " +#~ "resources assigned on it. A project can be put into a hierarchy, as a child " +#~ "of a Parent Project. This allows you to design large project structure with " +#~ "different phases spread over the project duration cycle. Each user can set " +#~ "his default project in his own preferences, in order to filter automatically " +#~ "the tasks or issues he usually works on." +#~ msgstr "" +#~ "Ein Projekt besteht aus einzelnen Aufgaben oder Problemstellungen, die durch " +#~ "zugewiesene Mitarbeiter bearbeitet werden sollen. Ein Projekt kann durch " +#~ "eine hierachische Struktur ein Teilprojekt eines Hauptprojektes sein. Dieses " +#~ "ermöglicht die Gestaltung komplexer Projektstrukturen mit verschiedenen " +#~ "Projektphasen über die Gesamtdauer eines Projektdurchlaufs. Jeder Benutzer " +#~ "kann ein Standard Projekt in seinen persönlichen Einstellungen hinterlegen, " +#~ "um exakt die Aufgaben oder Probleme herauszufiltern, an denen der Benutzer " +#~ "arbeiten soll." diff --git a/addons/project/i18n/el.po b/addons/project/i18n/el.po index 4d4c2283bc4..ce678153a10 100644 --- a/addons/project/i18n/el.po +++ b/addons/project/i18n/el.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-10 08:28+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Andavoglou \n" "Language-Team: nls@hellug.gr \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-11 04:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" @@ -157,9 +157,7 @@ msgid "My Tasks" msgstr "Εργασίες μου" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:0 #: constraint:project.task:0 -#, python-format msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "Λάθος! Δεν μπορείς να δημιουργήσεις επαναλαμβανόμενες εργασίες" @@ -420,13 +418,14 @@ msgid "res.users" msgstr "" #. module: project -#: help:project.project,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the project " -"without removing it." +#: model:project.task.type,name:project.project_tt_testing +msgid "Testing" +msgstr "Έλεγχος" + +#. module: project +#: help:project.task.delegate,planned_hours:0 +msgid "Estimated time to close this task by the delegated user" msgstr "" -"Εάν το πεδίο είναι ενεργό, θα επειτραπεί να γίνει το έργο κρυφό χωρίς να " -"διαγραφεί." #. module: project #: field:project.task,work_ids:0 @@ -451,9 +450,12 @@ msgid "Done by" msgstr "Ολοκληρώθηκε από" #. module: project -#: view:project.task:0 -msgid "Planning" -msgstr "Σχεδιασμός" +#: model:ir.actions.act_window,help:project.open_task_type_form +msgid "" +"Define here the steps that will be used on the project from the creation of " +"the task, up to the closing of the task or issue. You will use these stages " +"in order to track the progress of the resolution of a task or an issue." +msgstr "" #. module: project #: view:project.task:0 @@ -469,11 +471,6 @@ msgstr "Προθεσμία" msgid "_Cancel" msgstr "_Ακυρο" -#. module: project -#: view:project.task.delegate:0 -msgid "_Delegate" -msgstr "" - #. module: project #: model:ir.model,name:project.model_res_partner #: view:project.project:0 @@ -494,6 +491,11 @@ msgstr "" msgid " (copy)" msgstr "" +#. module: project +#: field:project.task,user_id:0 +msgid "Responsible" +msgstr "" + #. module: project #: help:project.installer,hr_timesheet_sheet:0 msgid "" @@ -517,9 +519,14 @@ msgid "Reevaluate Task" msgstr "Επαναξιολόγηση Εργασίας" #. module: project -#: model:project.task.type,name:project.project_tt_testing -msgid "Testing" -msgstr "Έλεγχος" +#: view:project.project:0 +msgid "Date Stop: %(date)s" +msgstr "" + +#. module: project +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" #. module: project #: view:project.project:0 @@ -527,9 +534,9 @@ msgid "Reset as Project" msgstr "Επαναφορά σαν Έργο" #. module: project -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" +#: selection:project.vs.hours,state:0 +msgid "Template" +msgstr "Πρότυπο" #. module: project #: model:project.task.type,name:project.project_tt_specification @@ -542,9 +549,9 @@ msgid "My projects" msgstr "Τα έργα μου" #. module: project -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Άκυρο XML για Αρχιτεκτονική Όψης!" +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "" #. module: project #: view:project.task:0 @@ -576,10 +583,17 @@ msgid "Percent of tasks closed according to the total of tasks todo." msgstr "Ποσοστό κλεισμένων εργασιών σε σχέση με το σύνολο." #. module: project -#: view:project.task.delegate:0 -#: field:project.task.delegate,new_task_description:0 -msgid "New Task Description" -msgstr "Νέα Περιγραφή Εργασίας" +#: model:ir.actions.act_window,help:project.action_view_task +msgid "" +"A task represents a work that has to be done. Each user works in his own " +"list of tasks where he can record his task work in hours. He can work and " +"close the task itself or delegate it to antoher user. If you delegate a task " +"to another user, you get a new task in pending state, which will be re-" +"opened when you have to review the work achieved. If you install the " +"project_timesheet module, tasks works can be invoiced based on the project " +"configuration. With the project_mrp module, sales orders can create tasks " +"automatically when they are confirmed." +msgstr "" #. module: project #: model:res.request.link,name:project.req_link_task @@ -634,11 +648,6 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "Μέτρια" -#. module: project -#: selection:project.vs.hours,state:0 -msgid "Template" -msgstr "Πρότυπο" - #. module: project #: view:project.task:0 #: field:project.task,remaining_hours:0 @@ -774,6 +783,7 @@ msgstr "Ώρες Καθυστέρησης" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_project_task_user_tree +#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_project_task_user_tree #: view:report.project.task.user:0 msgid "Tasks Analysis" msgstr "" @@ -1008,8 +1018,8 @@ msgid "Project Tasks" msgstr "Εργασίες" #. module: project -#: help:project.task.delegate,planned_hours:0 -msgid "Estimated time to close this task by the delegated user" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: project @@ -1029,11 +1039,6 @@ msgstr "Πρόχειρα" msgid "Low" msgstr "Χαμηλή" -#. module: project -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: project #: view:project.project:0 msgid "Performance" @@ -1172,8 +1177,10 @@ msgid "Manager Email" msgstr "" #. module: project -#: selection:report.project.task.user,month:0 -msgid "January" +#: help:project.project,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the project " +"without removing it." msgstr "" #. module: project @@ -1231,10 +1238,9 @@ msgid "Reactivate Project" msgstr "Επανενεργοποίηση Έργου" #. module: project -#: selection:project.task,priority:0 -#: selection:report.project.task.user,priority:0 -msgid "Urgent" -msgstr "Επείγον" +#: view:project.task.delegate:0 +msgid "_Delegate" +msgstr "" #. module: project #: code:addons/project/wizard/project_task_close.py:0 @@ -1312,6 +1318,14 @@ msgstr "Ιεράρχηση" msgid "State" msgstr "Κατάσταση" +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,help:project.action_project_task_user_tree +msgid "" +"This report allows you to analyse the performance of your projects and " +"users. You can analyse the quantities of tasks, the hours spent compared to " +"the planned hours, the average number of days to open or close a task, etc." +msgstr "" + #. module: project #: code:addons/project/project.py:0 #, python-format @@ -1386,13 +1400,6 @@ msgstr "ID: %(task_id)s" msgid "In Progress" msgstr "Σε εξέλιξη" -#. module: project -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Το όνομα πρέπει να ξεκινάει με x_ και να μην περιέχει ειδικούς χαρακτήρες!" - #. module: project #: code:addons/project/wizard/project_task_close.py:0 #, python-format @@ -1416,9 +1423,10 @@ msgid "Current Activity" msgstr "" #. module: project -#: field:project.task,user_id:0 -msgid "Responsible" -msgstr "" +#: view:project.task.delegate:0 +#: field:project.task.delegate,new_task_description:0 +msgid "New Task Description" +msgstr "Νέα Περιγραφή Εργασίας" #. module: project #: view:project.project:0 @@ -1450,6 +1458,11 @@ msgstr "" msgid "Very Low" msgstr "Πολύ χαμηλά" +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Planning" +msgstr "Σχεδιασμός" + #. module: project #: field:project.project,warn_manager:0 #: field:project.task.close,manager_warn:0 @@ -1497,6 +1510,19 @@ msgstr "" msgid "Bill Time on Tasks" msgstr "" +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,help:project.open_view_project_all +msgid "" +"A project contains a set of tasks or issues that will be performed by your " +"assigned personnel. A project can be put into a hierarchy, as a child of a " +"Parent Project. This allows you to design large project structure with " +"different phases spread over the project's duration cycle. Each user can set " +"his default project in his own preferences, in order to filter automatically " +"the tasks or issues he usually works on. If you have personalized your " +"Project application in order to invoice the time spent on a task, you can " +"choose to invoice or not one project in the billing section." +msgstr "" + #. module: project #: view:board.board:0 msgid "My Remaining Hours by Project" @@ -1517,9 +1543,10 @@ msgid "Your Task Title" msgstr "Τίτλος Εργασίας σας" #. module: project -#: view:project.project:0 -msgid "Scheduling" -msgstr "" +#: selection:project.task,priority:0 +#: selection:report.project.task.user,priority:0 +msgid "Urgent" +msgstr "Επείγον" #. module: project #: selection:report.project.task.user,month:0 @@ -1569,6 +1596,11 @@ msgstr "Χρόνος που Αναλώθηκε" msgid "My accounts to invoice" msgstr "Οι λογαριασμοί μου προς τιμολόγηση" +#. module: project +#: selection:report.project.task.user,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + #. module: project #: field:project.project,tasks:0 msgid "Project tasks" @@ -1687,6 +1719,11 @@ msgstr "Άνοιγμα Ολοκληρωμένης Εργασίας" msgid "Project Time Unit" msgstr "Μονάδα Χρόνου Έργου" +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Spent Hours" +msgstr "" + #. module: project #: code:addons/project/project.py:0 #, python-format @@ -1721,11 +1758,6 @@ msgstr "" msgid "Overpassed Tasks" msgstr "" -#. module: project -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: project #: model:project.task.type,name:project.project_tt_merge msgid "Merge" @@ -1797,8 +1829,8 @@ msgstr "Περίληψη εργασίας" #. module: project #: view:project.project:0 -msgid "Date Stop: %(date_stop)s" -msgstr "Ημερ/νία Τέλους: %(date_stop)s" +msgid "Scheduling" +msgstr "" #. module: project #: view:project.installer:0 @@ -1967,6 +1999,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Contact" #~ msgstr "Επαφή" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Άκυρο XML για Αρχιτεκτονική Όψης!" + #~ msgid "Task type" #~ msgstr "Τύπος εργασίας" @@ -2054,6 +2089,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Create a Task" #~ msgstr "Δημιουργία Εργασίας" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Το όνομα πρέπει να ξεκινάει με x_ και να μην περιέχει ειδικούς χαρακτήρες!" + #~ msgid "Parent Task" #~ msgstr "Μητρική Εργασία" @@ -2106,6 +2146,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Error ! You can not create recursive projects." #~ msgstr "Σφάλμα! Υπάρχει ήδη Έργο με αυτή την περιγραφή." +#~ msgid "Date Stop: %(date_stop)s" +#~ msgstr "Ημερ/νία Τέλους: %(date_stop)s" + #~ msgid "Expected End" #~ msgstr "Αναμενόμενη Ολοκλήρωση" @@ -2144,3 +2187,10 @@ msgstr "" #~ msgid "My Timesheet" #~ msgstr "Το Φύλλο Χρόνου μου" + +#~ msgid "" +#~ "If the active field is set to true, it will allow you to hide the project " +#~ "without removing it." +#~ msgstr "" +#~ "Εάν το πεδίο είναι ενεργό, θα επειτραπεί να γίνει το έργο κρυφό χωρίς να " +#~ "διαγραφεί." diff --git a/addons/project/i18n/es.po b/addons/project/i18n/es.po index 52376584fcf..caf81ea1395 100644 --- a/addons/project/i18n/es.po +++ b/addons/project/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project @@ -1566,19 +1566,14 @@ msgstr "Facturar tiempo en tareas" #: model:ir.actions.act_window,help:project.open_view_project_all msgid "" "A project contains a set of tasks or issues that will be performed by your " -"resources assigned on it. A project can be put into a hierarchy, as a child " -"of a Parent Project. This allows you to design large project structure with " -"different phases spread over the project duration cycle. Each user can set " +"assigned personnel. A project can be put into a hierarchy, as a child of a " +"Parent Project. This allows you to design large project structure with " +"different phases spread over the project's duration cycle. Each user can set " "his default project in his own preferences, in order to filter automatically " -"the tasks or issues he usually works on." +"the tasks or issues he usually works on. If you have personalized your " +"Project application in order to invoice the time spent on a task, you can " +"choose to invoice or not one project in the billing section." msgstr "" -"Un proyecto contiene un conjunto de tareas o cuestiones que se llevará a " -"cabo por los recursos asignados en él. Un proyecto puede ser puesto en una " -"jerarquía, como un hijo del padre del proyecto. Esto le permite diseñar la " -"estructura del proyecto grande con las diferentes fases repartidas en el " -"ciclo de duración del proyecto. Cada usuario puede configurar su proyecto de " -"forma predeterminada en sus propias preferencias, con el fin de filtrar de " -"forma automática las tareas o temas que normalmente trabaja." #. module: project #: view:board.board:0 @@ -2349,3 +2344,19 @@ msgstr "Presupuestos" #~ msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" #~ msgstr "¡Las reglas no están soportadas en los objetos osv_memory!" + +#~ msgid "" +#~ "A project contains a set of tasks or issues that will be performed by your " +#~ "resources assigned on it. A project can be put into a hierarchy, as a child " +#~ "of a Parent Project. This allows you to design large project structure with " +#~ "different phases spread over the project duration cycle. Each user can set " +#~ "his default project in his own preferences, in order to filter automatically " +#~ "the tasks or issues he usually works on." +#~ msgstr "" +#~ "Un proyecto contiene un conjunto de tareas o cuestiones que se llevará a " +#~ "cabo por los recursos asignados en él. Un proyecto puede ser puesto en una " +#~ "jerarquía, como un hijo del padre del proyecto. Esto le permite diseñar la " +#~ "estructura del proyecto grande con las diferentes fases repartidas en el " +#~ "ciclo de duración del proyecto. Cada usuario puede configurar su proyecto de " +#~ "forma predeterminada en sus propias preferencias, con el fin de filtrar de " +#~ "forma automática las tareas o temas que normalmente trabaja." diff --git a/addons/project/i18n/es_AR.po b/addons/project/i18n/es_AR.po index 1d73931e4ea..c0a79069b13 100644 --- a/addons/project/i18n/es_AR.po +++ b/addons/project/i18n/es_AR.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-23 17:51+0000\n" "Last-Translator: Silvana Herrera \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project @@ -151,9 +151,7 @@ msgid "My Tasks" msgstr "Mis tareas" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:0 #: constraint:project.task:0 -#, python-format msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" @@ -417,10 +415,13 @@ msgid "res.users" msgstr "" #. module: project -#: help:project.project,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the project " -"without removing it." +#: model:project.task.type,name:project.project_tt_testing +msgid "Testing" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.task.delegate,planned_hours:0 +msgid "Estimated time to close this task by the delegated user" msgstr "" #. module: project @@ -446,9 +447,12 @@ msgid "Done by" msgstr "Realizado por" #. module: project -#: view:project.task:0 -msgid "Planning" -msgstr "Planificación" +#: model:ir.actions.act_window,help:project.open_task_type_form +msgid "" +"Define here the steps that will be used on the project from the creation of " +"the task, up to the closing of the task or issue. You will use these stages " +"in order to track the progress of the resolution of a task or an issue." +msgstr "" #. module: project #: view:project.task:0 @@ -464,11 +468,6 @@ msgstr "Fecha límite" msgid "_Cancel" msgstr "" -#. module: project -#: view:project.task.delegate:0 -msgid "_Delegate" -msgstr "" - #. module: project #: model:ir.model,name:project.model_res_partner #: view:project.project:0 @@ -489,6 +488,11 @@ msgstr "" msgid " (copy)" msgstr "" +#. module: project +#: field:project.task,user_id:0 +msgid "Responsible" +msgstr "" + #. module: project #: help:project.installer,hr_timesheet_sheet:0 msgid "" @@ -512,8 +516,13 @@ msgid "Reevaluate Task" msgstr "" #. module: project -#: model:project.task.type,name:project.project_tt_testing -msgid "Testing" +#: view:project.project:0 +msgid "Date Stop: %(date)s" +msgstr "" + +#. module: project +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" msgstr "" #. module: project @@ -522,9 +531,9 @@ msgid "Reset as Project" msgstr "Restaurar como proyecto" #. module: project -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" +#: selection:project.vs.hours,state:0 +msgid "Template" +msgstr "Plantilla" #. module: project #: model:project.task.type,name:project.project_tt_specification @@ -537,9 +546,9 @@ msgid "My projects" msgstr "Mis proyectos" #. module: project -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML inválido para la definición de la vista!" +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "" #. module: project #: view:project.task:0 @@ -571,10 +580,17 @@ msgid "Percent of tasks closed according to the total of tasks todo." msgstr "Porcentaje de tareas cerradas según el total de tareas a realizar." #. module: project -#: view:project.task.delegate:0 -#: field:project.task.delegate,new_task_description:0 -msgid "New Task Description" -msgstr "Nueva descripción de tareas" +#: model:ir.actions.act_window,help:project.action_view_task +msgid "" +"A task represents a work that has to be done. Each user works in his own " +"list of tasks where he can record his task work in hours. He can work and " +"close the task itself or delegate it to antoher user. If you delegate a task " +"to another user, you get a new task in pending state, which will be re-" +"opened when you have to review the work achieved. If you install the " +"project_timesheet module, tasks works can be invoiced based on the project " +"configuration. With the project_mrp module, sales orders can create tasks " +"automatically when they are confirmed." +msgstr "" #. module: project #: model:res.request.link,name:project.req_link_task @@ -629,11 +645,6 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "Medio" -#. module: project -#: selection:project.vs.hours,state:0 -msgid "Template" -msgstr "Plantilla" - #. module: project #: view:project.task:0 #: field:project.task,remaining_hours:0 @@ -769,6 +780,7 @@ msgstr "Horas de demora" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_project_task_user_tree +#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_project_task_user_tree #: view:report.project.task.user:0 msgid "Tasks Analysis" msgstr "" @@ -1003,8 +1015,8 @@ msgid "Project Tasks" msgstr "Tareas de proyecto" #. module: project -#: help:project.task.delegate,planned_hours:0 -msgid "Estimated time to close this task by the delegated user" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: project @@ -1024,11 +1036,6 @@ msgstr "Borrador" msgid "Low" msgstr "Baja" -#. module: project -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: project #: view:project.project:0 msgid "Performance" @@ -1167,8 +1174,10 @@ msgid "Manager Email" msgstr "" #. module: project -#: selection:report.project.task.user,month:0 -msgid "January" +#: help:project.project,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the project " +"without removing it." msgstr "" #. module: project @@ -1226,10 +1235,9 @@ msgid "Reactivate Project" msgstr "Reactivar proyecto" #. module: project -#: selection:project.task,priority:0 -#: selection:report.project.task.user,priority:0 -msgid "Urgent" -msgstr "Urgente" +#: view:project.task.delegate:0 +msgid "_Delegate" +msgstr "" #. module: project #: code:addons/project/wizard/project_task_close.py:0 @@ -1308,6 +1316,14 @@ msgstr "Secuencia" msgid "State" msgstr "Provincia" +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,help:project.action_project_task_user_tree +msgid "" +"This report allows you to analyse the performance of your projects and " +"users. You can analyse the quantities of tasks, the hours spent compared to " +"the planned hours, the average number of days to open or close a task, etc." +msgstr "" + #. module: project #: code:addons/project/project.py:0 #, python-format @@ -1382,14 +1398,6 @@ msgstr "ID: %(task_id)s" msgid "In Progress" msgstr "En proceso" -#. module: project -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún caracter " -"especial!" - #. module: project #: code:addons/project/wizard/project_task_close.py:0 #, python-format @@ -1413,9 +1421,10 @@ msgid "Current Activity" msgstr "" #. module: project -#: field:project.task,user_id:0 -msgid "Responsible" -msgstr "" +#: view:project.task.delegate:0 +#: field:project.task.delegate,new_task_description:0 +msgid "New Task Description" +msgstr "Nueva descripción de tareas" #. module: project #: view:project.project:0 @@ -1447,6 +1456,11 @@ msgstr "" msgid "Very Low" msgstr "Muy baja" +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Planning" +msgstr "Planificación" + #. module: project #: field:project.project,warn_manager:0 #: field:project.task.close,manager_warn:0 @@ -1494,6 +1508,19 @@ msgstr "" msgid "Bill Time on Tasks" msgstr "" +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,help:project.open_view_project_all +msgid "" +"A project contains a set of tasks or issues that will be performed by your " +"assigned personnel. A project can be put into a hierarchy, as a child of a " +"Parent Project. This allows you to design large project structure with " +"different phases spread over the project's duration cycle. Each user can set " +"his default project in his own preferences, in order to filter automatically " +"the tasks or issues he usually works on. If you have personalized your " +"Project application in order to invoice the time spent on a task, you can " +"choose to invoice or not one project in the billing section." +msgstr "" + #. module: project #: view:board.board:0 msgid "My Remaining Hours by Project" @@ -1514,9 +1541,10 @@ msgid "Your Task Title" msgstr "Su título de tarea" #. module: project -#: view:project.project:0 -msgid "Scheduling" -msgstr "" +#: selection:project.task,priority:0 +#: selection:report.project.task.user,priority:0 +msgid "Urgent" +msgstr "Urgente" #. module: project #: selection:report.project.task.user,month:0 @@ -1566,6 +1594,11 @@ msgstr "Tiempo dedicado" msgid "My accounts to invoice" msgstr "" +#. module: project +#: selection:report.project.task.user,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + #. module: project #: field:project.project,tasks:0 msgid "Project tasks" @@ -1684,6 +1717,11 @@ msgstr "Abrir tarea realizada" msgid "Project Time Unit" msgstr "Unidad de tiempo del proyecto" +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Spent Hours" +msgstr "" + #. module: project #: code:addons/project/project.py:0 #, python-format @@ -1718,11 +1756,6 @@ msgstr "" msgid "Overpassed Tasks" msgstr "" -#. module: project -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: project #: model:project.task.type,name:project.project_tt_merge msgid "Merge" @@ -1794,8 +1827,8 @@ msgstr "Resumen de trabajo" #. module: project #: view:project.project:0 -msgid "Date Stop: %(date_stop)s" -msgstr "Fecha de parada: %(date_stop)s" +msgid "Scheduling" +msgstr "" #. module: project #: view:project.installer:0 diff --git a/addons/project/i18n/es_EC.po b/addons/project/i18n/es_EC.po index d3e7c4bfe49..edc56c0541d 100644 --- a/addons/project/i18n/es_EC.po +++ b/addons/project/i18n/es_EC.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-19 00:08+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project @@ -152,9 +152,7 @@ msgid "My Tasks" msgstr "Mis tareas" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:0 #: constraint:project.task:0 -#, python-format msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" @@ -418,10 +416,13 @@ msgid "res.users" msgstr "" #. module: project -#: help:project.project,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the project " -"without removing it." +#: model:project.task.type,name:project.project_tt_testing +msgid "Testing" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.task.delegate,planned_hours:0 +msgid "Estimated time to close this task by the delegated user" msgstr "" #. module: project @@ -447,9 +448,12 @@ msgid "Done by" msgstr "Realizado por" #. module: project -#: view:project.task:0 -msgid "Planning" -msgstr "Planificación" +#: model:ir.actions.act_window,help:project.open_task_type_form +msgid "" +"Define here the steps that will be used on the project from the creation of " +"the task, up to the closing of the task or issue. You will use these stages " +"in order to track the progress of the resolution of a task or an issue." +msgstr "" #. module: project #: view:project.task:0 @@ -465,11 +469,6 @@ msgstr "Fecha límite" msgid "_Cancel" msgstr "" -#. module: project -#: view:project.task.delegate:0 -msgid "_Delegate" -msgstr "" - #. module: project #: model:ir.model,name:project.model_res_partner #: view:project.project:0 @@ -490,6 +489,11 @@ msgstr "" msgid " (copy)" msgstr "" +#. module: project +#: field:project.task,user_id:0 +msgid "Responsible" +msgstr "" + #. module: project #: help:project.installer,hr_timesheet_sheet:0 msgid "" @@ -513,8 +517,13 @@ msgid "Reevaluate Task" msgstr "" #. module: project -#: model:project.task.type,name:project.project_tt_testing -msgid "Testing" +#: view:project.project:0 +msgid "Date Stop: %(date)s" +msgstr "" + +#. module: project +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" msgstr "" #. module: project @@ -523,9 +532,9 @@ msgid "Reset as Project" msgstr "Restaurar como proyecto" #. module: project -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción." +#: selection:project.vs.hours,state:0 +msgid "Template" +msgstr "Plantilla" #. module: project #: model:project.task.type,name:project.project_tt_specification @@ -538,9 +547,9 @@ msgid "My projects" msgstr "Mis proyectos" #. module: project -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "" #. module: project #: view:project.task:0 @@ -572,10 +581,17 @@ msgid "Percent of tasks closed according to the total of tasks todo." msgstr "Porcentaje de tareas cerradas según el total de tareas a realizar." #. module: project -#: view:project.task.delegate:0 -#: field:project.task.delegate,new_task_description:0 -msgid "New Task Description" -msgstr "Nueva descripción de tarea" +#: model:ir.actions.act_window,help:project.action_view_task +msgid "" +"A task represents a work that has to be done. Each user works in his own " +"list of tasks where he can record his task work in hours. He can work and " +"close the task itself or delegate it to antoher user. If you delegate a task " +"to another user, you get a new task in pending state, which will be re-" +"opened when you have to review the work achieved. If you install the " +"project_timesheet module, tasks works can be invoiced based on the project " +"configuration. With the project_mrp module, sales orders can create tasks " +"automatically when they are confirmed." +msgstr "" #. module: project #: model:res.request.link,name:project.req_link_task @@ -630,11 +646,6 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "Media" -#. module: project -#: selection:project.vs.hours,state:0 -msgid "Template" -msgstr "Plantilla" - #. module: project #: view:project.task:0 #: field:project.task,remaining_hours:0 @@ -770,6 +781,7 @@ msgstr "Retraso horas" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_project_task_user_tree +#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_project_task_user_tree #: view:report.project.task.user:0 msgid "Tasks Analysis" msgstr "" @@ -1004,8 +1016,8 @@ msgid "Project Tasks" msgstr "Tareas de proyecto" #. module: project -#: help:project.task.delegate,planned_hours:0 -msgid "Estimated time to close this task by the delegated user" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: project @@ -1025,11 +1037,6 @@ msgstr "Borrador" msgid "Low" msgstr "Baja" -#. module: project -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: project #: view:project.project:0 msgid "Performance" @@ -1168,8 +1175,10 @@ msgid "Manager Email" msgstr "" #. module: project -#: selection:report.project.task.user,month:0 -msgid "January" +#: help:project.project,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the project " +"without removing it." msgstr "" #. module: project @@ -1227,10 +1236,9 @@ msgid "Reactivate Project" msgstr "Reactivar proyecto" #. module: project -#: selection:project.task,priority:0 -#: selection:report.project.task.user,priority:0 -msgid "Urgent" -msgstr "Urgente" +#: view:project.task.delegate:0 +msgid "_Delegate" +msgstr "" #. module: project #: code:addons/project/wizard/project_task_close.py:0 @@ -1309,6 +1317,14 @@ msgstr "Secuencia" msgid "State" msgstr "Estado" +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,help:project.action_project_task_user_tree +msgid "" +"This report allows you to analyse the performance of your projects and " +"users. You can analyse the quantities of tasks, the hours spent compared to " +"the planned hours, the average number of days to open or close a task, etc." +msgstr "" + #. module: project #: code:addons/project/project.py:0 #, python-format @@ -1383,14 +1399,6 @@ msgstr "ID: %(task_id)s" msgid "In Progress" msgstr "En progreso" -#. module: project -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " -"especial!" - #. module: project #: code:addons/project/wizard/project_task_close.py:0 #, python-format @@ -1414,9 +1422,10 @@ msgid "Current Activity" msgstr "" #. module: project -#: field:project.task,user_id:0 -msgid "Responsible" -msgstr "" +#: view:project.task.delegate:0 +#: field:project.task.delegate,new_task_description:0 +msgid "New Task Description" +msgstr "Nueva descripción de tarea" #. module: project #: view:project.project:0 @@ -1448,6 +1457,11 @@ msgstr "" msgid "Very Low" msgstr "Muy baja" +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Planning" +msgstr "Planificación" + #. module: project #: field:project.project,warn_manager:0 #: field:project.task.close,manager_warn:0 @@ -1495,6 +1509,19 @@ msgstr "" msgid "Bill Time on Tasks" msgstr "" +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,help:project.open_view_project_all +msgid "" +"A project contains a set of tasks or issues that will be performed by your " +"assigned personnel. A project can be put into a hierarchy, as a child of a " +"Parent Project. This allows you to design large project structure with " +"different phases spread over the project's duration cycle. Each user can set " +"his default project in his own preferences, in order to filter automatically " +"the tasks or issues he usually works on. If you have personalized your " +"Project application in order to invoice the time spent on a task, you can " +"choose to invoice or not one project in the billing section." +msgstr "" + #. module: project #: view:board.board:0 msgid "My Remaining Hours by Project" @@ -1515,9 +1542,10 @@ msgid "Your Task Title" msgstr "Su título de tarea" #. module: project -#: view:project.project:0 -msgid "Scheduling" -msgstr "" +#: selection:project.task,priority:0 +#: selection:report.project.task.user,priority:0 +msgid "Urgent" +msgstr "Urgente" #. module: project #: selection:report.project.task.user,month:0 @@ -1567,6 +1595,11 @@ msgstr "Tiempo dedicado" msgid "My accounts to invoice" msgstr "Mis cuentas a facturar" +#. module: project +#: selection:report.project.task.user,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + #. module: project #: field:project.project,tasks:0 msgid "Project tasks" @@ -1685,6 +1718,11 @@ msgstr "Abrir tarea realizada" msgid "Project Time Unit" msgstr "Unidad de tiempo proyecto" +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Spent Hours" +msgstr "" + #. module: project #: code:addons/project/project.py:0 #, python-format @@ -1719,11 +1757,6 @@ msgstr "" msgid "Overpassed Tasks" msgstr "" -#. module: project -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: project #: model:project.task.type,name:project.project_tt_merge msgid "Merge" @@ -1795,8 +1828,8 @@ msgstr "Resumen del trabajo" #. module: project #: view:project.project:0 -msgid "Date Stop: %(date_stop)s" -msgstr "Fecha de parada: %(date_stop)s" +msgid "Scheduling" +msgstr "" #. module: project #: view:project.installer:0 diff --git a/addons/project/i18n/et.po b/addons/project/i18n/et.po index 9972c558b2c..4075ff37e51 100644 --- a/addons/project/i18n/et.po +++ b/addons/project/i18n/et.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 15:47+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 04:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project @@ -150,9 +150,7 @@ msgid "My Tasks" msgstr "Minu ülesanded" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:0 #: constraint:project.task:0 -#, python-format msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" @@ -414,10 +412,13 @@ msgid "res.users" msgstr "" #. module: project -#: help:project.project,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the project " -"without removing it." +#: model:project.task.type,name:project.project_tt_testing +msgid "Testing" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.task.delegate,planned_hours:0 +msgid "Estimated time to close this task by the delegated user" msgstr "" #. module: project @@ -443,9 +444,12 @@ msgid "Done by" msgstr "Tegija" #. module: project -#: view:project.task:0 -msgid "Planning" -msgstr "Planeerimine" +#: model:ir.actions.act_window,help:project.open_task_type_form +msgid "" +"Define here the steps that will be used on the project from the creation of " +"the task, up to the closing of the task or issue. You will use these stages " +"in order to track the progress of the resolution of a task or an issue." +msgstr "" #. module: project #: view:project.task:0 @@ -461,11 +465,6 @@ msgstr "Tähtaeg" msgid "_Cancel" msgstr "" -#. module: project -#: view:project.task.delegate:0 -msgid "_Delegate" -msgstr "" - #. module: project #: model:ir.model,name:project.model_res_partner #: view:project.project:0 @@ -486,6 +485,11 @@ msgstr "" msgid " (copy)" msgstr "" +#. module: project +#: field:project.task,user_id:0 +msgid "Responsible" +msgstr "" + #. module: project #: help:project.installer,hr_timesheet_sheet:0 msgid "" @@ -509,8 +513,13 @@ msgid "Reevaluate Task" msgstr "" #. module: project -#: model:project.task.type,name:project.project_tt_testing -msgid "Testing" +#: view:project.project:0 +msgid "Date Stop: %(date)s" +msgstr "" + +#. module: project +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" msgstr "" #. module: project @@ -519,9 +528,9 @@ msgid "Reset as Project" msgstr "Lähtesta projektiks" #. module: project -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis." +#: selection:project.vs.hours,state:0 +msgid "Template" +msgstr "Mall" #. module: project #: model:project.task.type,name:project.project_tt_specification @@ -534,9 +543,9 @@ msgid "My projects" msgstr "Minu projektid" #. module: project -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "" #. module: project #: view:project.task:0 @@ -569,10 +578,17 @@ msgstr "" "Suletud ülesannete protsent kõigi tegemist vajavate ülesannete hulgast." #. module: project -#: view:project.task.delegate:0 -#: field:project.task.delegate,new_task_description:0 -msgid "New Task Description" -msgstr "Uue ülesande kirjeldus" +#: model:ir.actions.act_window,help:project.action_view_task +msgid "" +"A task represents a work that has to be done. Each user works in his own " +"list of tasks where he can record his task work in hours. He can work and " +"close the task itself or delegate it to antoher user. If you delegate a task " +"to another user, you get a new task in pending state, which will be re-" +"opened when you have to review the work achieved. If you install the " +"project_timesheet module, tasks works can be invoiced based on the project " +"configuration. With the project_mrp module, sales orders can create tasks " +"automatically when they are confirmed." +msgstr "" #. module: project #: model:res.request.link,name:project.req_link_task @@ -627,11 +643,6 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "Keskmine" -#. module: project -#: selection:project.vs.hours,state:0 -msgid "Template" -msgstr "Mall" - #. module: project #: view:project.task:0 #: field:project.task,remaining_hours:0 @@ -767,6 +778,7 @@ msgstr "Edasilükkumise tunnid" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_project_task_user_tree +#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_project_task_user_tree #: view:report.project.task.user:0 msgid "Tasks Analysis" msgstr "" @@ -1001,8 +1013,8 @@ msgid "Project Tasks" msgstr "Projekti ülesanded" #. module: project -#: help:project.task.delegate,planned_hours:0 -msgid "Estimated time to close this task by the delegated user" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: project @@ -1022,11 +1034,6 @@ msgstr "Mustand" msgid "Low" msgstr "Madal" -#. module: project -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: project #: view:project.project:0 msgid "Performance" @@ -1165,8 +1172,10 @@ msgid "Manager Email" msgstr "" #. module: project -#: selection:report.project.task.user,month:0 -msgid "January" +#: help:project.project,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the project " +"without removing it." msgstr "" #. module: project @@ -1223,10 +1232,9 @@ msgid "Reactivate Project" msgstr "Reaktiveeri projekt" #. module: project -#: selection:project.task,priority:0 -#: selection:report.project.task.user,priority:0 -msgid "Urgent" -msgstr "Kiireloomuline" +#: view:project.task.delegate:0 +msgid "_Delegate" +msgstr "" #. module: project #: code:addons/project/wizard/project_task_close.py:0 @@ -1303,6 +1311,14 @@ msgstr "Jada" msgid "State" msgstr "Olek" +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,help:project.action_project_task_user_tree +msgid "" +"This report allows you to analyse the performance of your projects and " +"users. You can analyse the quantities of tasks, the hours spent compared to " +"the planned hours, the average number of days to open or close a task, etc." +msgstr "" + #. module: project #: code:addons/project/project.py:0 #, python-format @@ -1376,13 +1392,6 @@ msgstr "ID: %(task_id)s" msgid "In Progress" msgstr "Töös" -#. module: project -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !" - #. module: project #: code:addons/project/wizard/project_task_close.py:0 #, python-format @@ -1406,9 +1415,10 @@ msgid "Current Activity" msgstr "" #. module: project -#: field:project.task,user_id:0 -msgid "Responsible" -msgstr "" +#: view:project.task.delegate:0 +#: field:project.task.delegate,new_task_description:0 +msgid "New Task Description" +msgstr "Uue ülesande kirjeldus" #. module: project #: view:project.project:0 @@ -1440,6 +1450,11 @@ msgstr "" msgid "Very Low" msgstr "Väga madal" +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Planning" +msgstr "Planeerimine" + #. module: project #: field:project.project,warn_manager:0 #: field:project.task.close,manager_warn:0 @@ -1487,6 +1502,19 @@ msgstr "" msgid "Bill Time on Tasks" msgstr "" +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,help:project.open_view_project_all +msgid "" +"A project contains a set of tasks or issues that will be performed by your " +"assigned personnel. A project can be put into a hierarchy, as a child of a " +"Parent Project. This allows you to design large project structure with " +"different phases spread over the project's duration cycle. Each user can set " +"his default project in his own preferences, in order to filter automatically " +"the tasks or issues he usually works on. If you have personalized your " +"Project application in order to invoice the time spent on a task, you can " +"choose to invoice or not one project in the billing section." +msgstr "" + #. module: project #: view:board.board:0 msgid "My Remaining Hours by Project" @@ -1507,9 +1535,10 @@ msgid "Your Task Title" msgstr "Sinu ülesande tiitel" #. module: project -#: view:project.project:0 -msgid "Scheduling" -msgstr "" +#: selection:project.task,priority:0 +#: selection:report.project.task.user,priority:0 +msgid "Urgent" +msgstr "Kiireloomuline" #. module: project #: selection:report.project.task.user,month:0 @@ -1559,6 +1588,11 @@ msgstr "Kulutatud aeg" msgid "My accounts to invoice" msgstr "Minu kontod arveldada" +#. module: project +#: selection:report.project.task.user,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + #. module: project #: field:project.project,tasks:0 msgid "Project tasks" @@ -1677,6 +1711,11 @@ msgstr "Ava valmis ülesanne" msgid "Project Time Unit" msgstr "Projekti ajaühik" +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Spent Hours" +msgstr "" + #. module: project #: code:addons/project/project.py:0 #, python-format @@ -1711,11 +1750,6 @@ msgstr "" msgid "Overpassed Tasks" msgstr "" -#. module: project -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: project #: model:project.task.type,name:project.project_tt_merge msgid "Merge" @@ -1787,8 +1821,8 @@ msgstr "Töö kokkuvõte" #. module: project #: view:project.project:0 -msgid "Date Stop: %(date_stop)s" -msgstr "Lõppkuupäev: %(date_stop)s" +msgid "Scheduling" +msgstr "" #. module: project #: view:project.installer:0 @@ -1918,6 +1952,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Contact" #~ msgstr "Kontakt" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" + #~ msgid "Task type" #~ msgstr "Ülesande tüüp" @@ -1995,6 +2032,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Create a Task" #~ msgstr "Loo ülesanne" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !" + #~ msgid "Parent Task" #~ msgstr "Ülem ülesanne" @@ -2056,6 +2098,9 @@ msgstr "" #~ "ülesandeid, jne.\n" #~ " " +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis." + #~ msgid "Trigger invoices from sale order lines" #~ msgstr "Käivita arved müügikorralduse ridadest" @@ -2086,6 +2131,9 @@ msgstr "" #~ msgid "All Attachments" #~ msgstr "Kõik manused" +#~ msgid "Date Stop: %(date_stop)s" +#~ msgstr "Lõppkuupäev: %(date_stop)s" + #~ msgid "My project's planning" #~ msgstr "Minu projektide planeerimine" diff --git a/addons/project/i18n/eu.po b/addons/project/i18n/eu.po index d6abe4fa55d..83d5f0addf6 100644 --- a/addons/project/i18n/eu.po +++ b/addons/project/i18n/eu.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-09 16:08+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Basque \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project @@ -152,9 +152,7 @@ msgid "My Tasks" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:0 #: constraint:project.task:0 -#, python-format msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" @@ -410,10 +408,13 @@ msgid "res.users" msgstr "" #. module: project -#: help:project.project,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the project " -"without removing it." +#: model:project.task.type,name:project.project_tt_testing +msgid "Testing" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.task.delegate,planned_hours:0 +msgid "Estimated time to close this task by the delegated user" msgstr "" #. module: project @@ -439,9 +440,12 @@ msgid "Done by" msgstr "Nork egina:" #. module: project -#: view:project.task:0 -msgid "Planning" -msgstr "Planifikazioa" +#: model:ir.actions.act_window,help:project.open_task_type_form +msgid "" +"Define here the steps that will be used on the project from the creation of " +"the task, up to the closing of the task or issue. You will use these stages " +"in order to track the progress of the resolution of a task or an issue." +msgstr "" #. module: project #: view:project.task:0 @@ -457,11 +461,6 @@ msgstr "" msgid "_Cancel" msgstr "" -#. module: project -#: view:project.task.delegate:0 -msgid "_Delegate" -msgstr "" - #. module: project #: model:ir.model,name:project.model_res_partner #: view:project.project:0 @@ -482,6 +481,11 @@ msgstr "" msgid " (copy)" msgstr "" +#. module: project +#: field:project.task,user_id:0 +msgid "Responsible" +msgstr "" + #. module: project #: help:project.installer,hr_timesheet_sheet:0 msgid "" @@ -505,8 +509,13 @@ msgid "Reevaluate Task" msgstr "" #. module: project -#: model:project.task.type,name:project.project_tt_testing -msgid "Testing" +#: view:project.project:0 +msgid "Date Stop: %(date)s" +msgstr "" + +#. module: project +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" msgstr "" #. module: project @@ -515,9 +524,9 @@ msgid "Reset as Project" msgstr "Proiektu bezala berrezarri" #. module: project -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Modelo izen ezegokia ekintza definizioan." +#: selection:project.vs.hours,state:0 +msgid "Template" +msgstr "" #. module: project #: model:project.task.type,name:project.project_tt_specification @@ -530,8 +539,8 @@ msgid "My projects" msgstr "" #. module: project -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "" #. module: project @@ -564,9 +573,16 @@ msgid "Percent of tasks closed according to the total of tasks todo." msgstr "" #. module: project -#: view:project.task.delegate:0 -#: field:project.task.delegate,new_task_description:0 -msgid "New Task Description" +#: model:ir.actions.act_window,help:project.action_view_task +msgid "" +"A task represents a work that has to be done. Each user works in his own " +"list of tasks where he can record his task work in hours. He can work and " +"close the task itself or delegate it to antoher user. If you delegate a task " +"to another user, you get a new task in pending state, which will be re-" +"opened when you have to review the work achieved. If you install the " +"project_timesheet module, tasks works can be invoiced based on the project " +"configuration. With the project_mrp module, sales orders can create tasks " +"automatically when they are confirmed." msgstr "" #. module: project @@ -622,11 +638,6 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "" -#. module: project -#: selection:project.vs.hours,state:0 -msgid "Template" -msgstr "" - #. module: project #: view:project.task:0 #: field:project.task,remaining_hours:0 @@ -762,6 +773,7 @@ msgstr "" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_project_task_user_tree +#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_project_task_user_tree #: view:report.project.task.user:0 msgid "Tasks Analysis" msgstr "" @@ -996,8 +1008,8 @@ msgid "Project Tasks" msgstr "Proiektuko Atazak" #. module: project -#: help:project.task.delegate,planned_hours:0 -msgid "Estimated time to close this task by the delegated user" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: project @@ -1017,11 +1029,6 @@ msgstr "" msgid "Low" msgstr "" -#. module: project -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: project #: view:project.project:0 msgid "Performance" @@ -1160,8 +1167,10 @@ msgid "Manager Email" msgstr "" #. module: project -#: selection:report.project.task.user,month:0 -msgid "January" +#: help:project.project,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the project " +"without removing it." msgstr "" #. module: project @@ -1215,9 +1224,8 @@ msgid "Reactivate Project" msgstr "" #. module: project -#: selection:project.task,priority:0 -#: selection:report.project.task.user,priority:0 -msgid "Urgent" +#: view:project.task.delegate:0 +msgid "_Delegate" msgstr "" #. module: project @@ -1295,6 +1303,14 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,help:project.action_project_task_user_tree +msgid "" +"This report allows you to analyse the performance of your projects and " +"users. You can analyse the quantities of tasks, the hours spent compared to " +"the planned hours, the average number of days to open or close a task, etc." +msgstr "" + #. module: project #: code:addons/project/project.py:0 #, python-format @@ -1364,12 +1380,6 @@ msgstr "" msgid "In Progress" msgstr "" -#. module: project -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: project #: code:addons/project/wizard/project_task_close.py:0 #, python-format @@ -1393,8 +1403,9 @@ msgid "Current Activity" msgstr "" #. module: project -#: field:project.task,user_id:0 -msgid "Responsible" +#: view:project.task.delegate:0 +#: field:project.task.delegate,new_task_description:0 +msgid "New Task Description" msgstr "" #. module: project @@ -1427,6 +1438,11 @@ msgstr "" msgid "Very Low" msgstr "" +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Planning" +msgstr "Planifikazioa" + #. module: project #: field:project.project,warn_manager:0 #: field:project.task.close,manager_warn:0 @@ -1474,6 +1490,19 @@ msgstr "" msgid "Bill Time on Tasks" msgstr "" +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,help:project.open_view_project_all +msgid "" +"A project contains a set of tasks or issues that will be performed by your " +"assigned personnel. A project can be put into a hierarchy, as a child of a " +"Parent Project. This allows you to design large project structure with " +"different phases spread over the project's duration cycle. Each user can set " +"his default project in his own preferences, in order to filter automatically " +"the tasks or issues he usually works on. If you have personalized your " +"Project application in order to invoice the time spent on a task, you can " +"choose to invoice or not one project in the billing section." +msgstr "" + #. module: project #: view:board.board:0 msgid "My Remaining Hours by Project" @@ -1494,8 +1523,9 @@ msgid "Your Task Title" msgstr "" #. module: project -#: view:project.project:0 -msgid "Scheduling" +#: selection:project.task,priority:0 +#: selection:report.project.task.user,priority:0 +msgid "Urgent" msgstr "" #. module: project @@ -1546,6 +1576,11 @@ msgstr "" msgid "My accounts to invoice" msgstr "" +#. module: project +#: selection:report.project.task.user,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + #. module: project #: field:project.project,tasks:0 msgid "Project tasks" @@ -1662,6 +1697,11 @@ msgstr "Ireki Burututako Ataza" msgid "Project Time Unit" msgstr "" +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Spent Hours" +msgstr "" + #. module: project #: code:addons/project/project.py:0 #, python-format @@ -1696,11 +1736,6 @@ msgstr "" msgid "Overpassed Tasks" msgstr "" -#. module: project -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: project #: model:project.task.type,name:project.project_tt_merge msgid "Merge" @@ -1770,7 +1805,7 @@ msgstr "" #. module: project #: view:project.project:0 -msgid "Date Stop: %(date_stop)s" +msgid "Scheduling" msgstr "" #. module: project @@ -1814,6 +1849,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Close Task" #~ msgstr "Ataza Itxi" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Modelo izen ezegokia ekintza definizioan." + #~ msgid "Tasks Process" #~ msgstr "Ataza Prozesua" diff --git a/addons/project/i18n/fi.po b/addons/project/i18n/fi.po index 112eee330f6..faade0f96ea 100644 --- a/addons/project/i18n/fi.po +++ b/addons/project/i18n/fi.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 09:15+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project @@ -148,9 +148,7 @@ msgid "My Tasks" msgstr "Omat tehtävät" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:0 #: constraint:project.task:0 -#, python-format msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" @@ -405,10 +403,13 @@ msgid "res.users" msgstr "" #. module: project -#: help:project.project,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the project " -"without removing it." +#: model:project.task.type,name:project.project_tt_testing +msgid "Testing" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.task.delegate,planned_hours:0 +msgid "Estimated time to close this task by the delegated user" msgstr "" #. module: project @@ -434,9 +435,12 @@ msgid "Done by" msgstr "Tehnyt" #. module: project -#: view:project.task:0 -msgid "Planning" -msgstr "Suunnittelu" +#: model:ir.actions.act_window,help:project.open_task_type_form +msgid "" +"Define here the steps that will be used on the project from the creation of " +"the task, up to the closing of the task or issue. You will use these stages " +"in order to track the progress of the resolution of a task or an issue." +msgstr "" #. module: project #: view:project.task:0 @@ -452,11 +456,6 @@ msgstr "Määräaika" msgid "_Cancel" msgstr "" -#. module: project -#: view:project.task.delegate:0 -msgid "_Delegate" -msgstr "" - #. module: project #: model:ir.model,name:project.model_res_partner #: view:project.project:0 @@ -477,6 +476,11 @@ msgstr "" msgid " (copy)" msgstr "" +#. module: project +#: field:project.task,user_id:0 +msgid "Responsible" +msgstr "" + #. module: project #: help:project.installer,hr_timesheet_sheet:0 msgid "" @@ -500,8 +504,13 @@ msgid "Reevaluate Task" msgstr "" #. module: project -#: model:project.task.type,name:project.project_tt_testing -msgid "Testing" +#: view:project.project:0 +msgid "Date Stop: %(date)s" +msgstr "" + +#. module: project +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" msgstr "" #. module: project @@ -510,9 +519,9 @@ msgid "Reset as Project" msgstr "" #. module: project -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Virheellinen mallin nimi toimenpiteen määrittelyssä." +#: selection:project.vs.hours,state:0 +msgid "Template" +msgstr "Sapluuna" #. module: project #: model:project.task.type,name:project.project_tt_specification @@ -525,8 +534,8 @@ msgid "My projects" msgstr "Omat projektit" #. module: project -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "" #. module: project @@ -559,10 +568,17 @@ msgid "Percent of tasks closed according to the total of tasks todo." msgstr "" #. module: project -#: view:project.task.delegate:0 -#: field:project.task.delegate,new_task_description:0 -msgid "New Task Description" -msgstr "Uuden tehtävän kuvaus" +#: model:ir.actions.act_window,help:project.action_view_task +msgid "" +"A task represents a work that has to be done. Each user works in his own " +"list of tasks where he can record his task work in hours. He can work and " +"close the task itself or delegate it to antoher user. If you delegate a task " +"to another user, you get a new task in pending state, which will be re-" +"opened when you have to review the work achieved. If you install the " +"project_timesheet module, tasks works can be invoiced based on the project " +"configuration. With the project_mrp module, sales orders can create tasks " +"automatically when they are confirmed." +msgstr "" #. module: project #: model:res.request.link,name:project.req_link_task @@ -617,11 +633,6 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "Keskitaso" -#. module: project -#: selection:project.vs.hours,state:0 -msgid "Template" -msgstr "Sapluuna" - #. module: project #: view:project.task:0 #: field:project.task,remaining_hours:0 @@ -757,6 +768,7 @@ msgstr "Viivästyneet tunnit" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_project_task_user_tree +#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_project_task_user_tree #: view:report.project.task.user:0 msgid "Tasks Analysis" msgstr "" @@ -991,8 +1003,8 @@ msgid "Project Tasks" msgstr "Projekti tehtävät" #. module: project -#: help:project.task.delegate,planned_hours:0 -msgid "Estimated time to close this task by the delegated user" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: project @@ -1012,11 +1024,6 @@ msgstr "" msgid "Low" msgstr "Matala" -#. module: project -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: project #: view:project.project:0 msgid "Performance" @@ -1155,8 +1162,10 @@ msgid "Manager Email" msgstr "" #. module: project -#: selection:report.project.task.user,month:0 -msgid "January" +#: help:project.project,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the project " +"without removing it." msgstr "" #. module: project @@ -1210,10 +1219,9 @@ msgid "Reactivate Project" msgstr "" #. module: project -#: selection:project.task,priority:0 -#: selection:report.project.task.user,priority:0 -msgid "Urgent" -msgstr "Kiireellinen" +#: view:project.task.delegate:0 +msgid "_Delegate" +msgstr "" #. module: project #: code:addons/project/wizard/project_task_close.py:0 @@ -1292,6 +1300,14 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,help:project.action_project_task_user_tree +msgid "" +"This report allows you to analyse the performance of your projects and " +"users. You can analyse the quantities of tasks, the hours spent compared to " +"the planned hours, the average number of days to open or close a task, etc." +msgstr "" + #. module: project #: code:addons/project/project.py:0 #, python-format @@ -1361,12 +1377,6 @@ msgstr "" msgid "In Progress" msgstr "Käynnissä" -#. module: project -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: project #: code:addons/project/wizard/project_task_close.py:0 #, python-format @@ -1390,9 +1400,10 @@ msgid "Current Activity" msgstr "" #. module: project -#: field:project.task,user_id:0 -msgid "Responsible" -msgstr "" +#: view:project.task.delegate:0 +#: field:project.task.delegate,new_task_description:0 +msgid "New Task Description" +msgstr "Uuden tehtävän kuvaus" #. module: project #: view:project.project:0 @@ -1424,6 +1435,11 @@ msgstr "" msgid "Very Low" msgstr "Erittäin vähäinen" +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Planning" +msgstr "Suunnittelu" + #. module: project #: field:project.project,warn_manager:0 #: field:project.task.close,manager_warn:0 @@ -1471,6 +1487,19 @@ msgstr "" msgid "Bill Time on Tasks" msgstr "" +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,help:project.open_view_project_all +msgid "" +"A project contains a set of tasks or issues that will be performed by your " +"assigned personnel. A project can be put into a hierarchy, as a child of a " +"Parent Project. This allows you to design large project structure with " +"different phases spread over the project's duration cycle. Each user can set " +"his default project in his own preferences, in order to filter automatically " +"the tasks or issues he usually works on. If you have personalized your " +"Project application in order to invoice the time spent on a task, you can " +"choose to invoice or not one project in the billing section." +msgstr "" + #. module: project #: view:board.board:0 msgid "My Remaining Hours by Project" @@ -1491,9 +1520,10 @@ msgid "Your Task Title" msgstr "Tehtävän otsikko" #. module: project -#: view:project.project:0 -msgid "Scheduling" -msgstr "" +#: selection:project.task,priority:0 +#: selection:report.project.task.user,priority:0 +msgid "Urgent" +msgstr "Kiireellinen" #. module: project #: selection:report.project.task.user,month:0 @@ -1543,6 +1573,11 @@ msgstr "Kulutettu aika" msgid "My accounts to invoice" msgstr "" +#. module: project +#: selection:report.project.task.user,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + #. module: project #: field:project.project,tasks:0 msgid "Project tasks" @@ -1659,6 +1694,11 @@ msgstr "" msgid "Project Time Unit" msgstr "" +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Spent Hours" +msgstr "" + #. module: project #: code:addons/project/project.py:0 #, python-format @@ -1693,11 +1733,6 @@ msgstr "" msgid "Overpassed Tasks" msgstr "" -#. module: project -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: project #: model:project.task.type,name:project.project_tt_merge msgid "Merge" @@ -1767,7 +1802,7 @@ msgstr "Työn yhteenveto" #. module: project #: view:project.project:0 -msgid "Date Stop: %(date_stop)s" +msgid "Scheduling" msgstr "" #. module: project @@ -1951,3 +1986,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Update" #~ msgstr "Päivitä" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Virheellinen mallin nimi toimenpiteen määrittelyssä." diff --git a/addons/project/i18n/fr.po b/addons/project/i18n/fr.po index 8b95b8c3a3b..42281cffd3a 100644 --- a/addons/project/i18n/fr.po +++ b/addons/project/i18n/fr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:41+0000\n" "Last-Translator: Numérigraphe \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-01 04:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project @@ -37,11 +37,6 @@ msgstr "" msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" msgstr "" -#. module: project -#: sql_constraint:res.users:0 -msgid "You can not have two users with the same login !" -msgstr "" - #. module: project #: help:project.task.reevaluate,remaining_hours:0 msgid "Put here the remaining hours required to close the task." @@ -82,7 +77,7 @@ msgstr "Délégations" #. module: project #: field:project.task.delegate,planned_hours_me:0 msgid "Hours to Validate" -msgstr "Heures à Validé" +msgstr "Temps à valider" #. module: project #: field:project.project,progress_rate:0 @@ -156,9 +151,7 @@ msgid "My Tasks" msgstr "Mes tâches" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:0 #: constraint:project.task:0 -#, python-format msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" @@ -422,10 +415,13 @@ msgid "res.users" msgstr "" #. module: project -#: help:project.project,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the project " -"without removing it." +#: model:project.task.type,name:project.project_tt_testing +msgid "Testing" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.task.delegate,planned_hours:0 +msgid "Estimated time to close this task by the delegated user" msgstr "" #. module: project @@ -437,7 +433,7 @@ msgstr "Travail effectué" #: code:addons/project/project.py:0 #, python-format msgid "Task '%s' closed" -msgstr "" +msgstr "Tâche '%s' fermée" #. module: project #: model:ir.model,name:project.model_account_analytic_account @@ -525,8 +521,8 @@ msgid "Date Stop: %(date)s" msgstr "" #. module: project -#: model:project.task.type,name:project.project_tt_testing -msgid "Testing" +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" msgstr "" #. module: project @@ -535,9 +531,9 @@ msgid "Reset as Project" msgstr "Réinitialiser en projet" #. module: project -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" +#: selection:project.vs.hours,state:0 +msgid "Template" +msgstr "Modèle" #. module: project #: model:project.task.type,name:project.project_tt_specification @@ -550,9 +546,9 @@ msgid "My projects" msgstr "Mes projets" #. module: project -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue" +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "" #. module: project #: view:project.task:0 @@ -564,11 +560,6 @@ msgstr "" msgid "From draft state, it will come into the open state." msgstr "Depuis l'état brouillon, il deviendra dans l'état ouvert" -#. module: project -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: project #: view:report.project.task.user:0 #: field:report.project.task.user,no_of_days:0 @@ -655,11 +646,6 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "Moyenne" -#. module: project -#: selection:project.vs.hours,state:0 -msgid "Template" -msgstr "Modèle" - #. module: project #: view:project.task:0 #: field:project.task,remaining_hours:0 @@ -832,8 +818,8 @@ msgid "Project" msgstr "Projet" #. module: project -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#: view:project.task.reevaluate:0 +msgid "_Evaluate" msgstr "" #. module: project @@ -1030,8 +1016,8 @@ msgid "Project Tasks" msgstr "Tâche projet" #. module: project -#: help:project.task.delegate,planned_hours:0 -msgid "Estimated time to close this task by the delegated user" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: project @@ -1051,11 +1037,6 @@ msgstr "Brouillon" msgid "Low" msgstr "Basse" -#. module: project -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: project #: view:project.project:0 msgid "Performance" @@ -1125,11 +1106,6 @@ msgid "" "methodology." msgstr "" -#. module: project -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "" - #. module: project #: view:report.project.task.user:0 #: field:report.project.task.user,closing_days:0 @@ -1199,8 +1175,10 @@ msgid "Manager Email" msgstr "" #. module: project -#: selection:report.project.task.user,month:0 -msgid "January" +#: help:project.project,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the project " +"without removing it." msgstr "" #. module: project @@ -1381,11 +1359,6 @@ msgstr "" msgid "Done" msgstr "Effectué" -#. module: project -#: sql_constraint:ir.rule:0 -msgid "Rule must have at least one checked access right !" -msgstr "" - #. module: project #: model:process.transition.action,name:project.process_transition_action_draftcanceltask0 #: model:process.transition.action,name:project.process_transition_action_opencanceltask0 @@ -1405,11 +1378,6 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Ouvert" -#. module: project -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" - #. module: project #: code:addons/project/project.py:0 #, python-format @@ -1417,7 +1385,7 @@ msgid "" "You can not delete a project with tasks. I suggest you to deactivate it." msgstr "" "Vous ne pouvez pas supprimer un projet avec des tâches. Je suggère de le " -"désactivé." +"désactiver." #. module: project #: view:project.project:0 @@ -1432,14 +1400,6 @@ msgstr "ID: %(task_id)s" msgid "In Progress" msgstr "En cours" -#. module: project -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Le nom de l'objet doit commencer avec x_ et ne pas contenir de charactères " -"spéciaux !" - #. module: project #: code:addons/project/wizard/project_task_close.py:0 #, python-format @@ -1533,11 +1493,6 @@ msgstr "" msgid "Re-evaluate Task" msgstr "" -#. module: project -#: view:project.task.reevaluate:0 -msgid "_Evaluate" -msgstr "" - #. module: project #: help:project.installer,project_long_term:0 msgid "" @@ -1559,11 +1514,13 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,help:project.open_view_project_all msgid "" "A project contains a set of tasks or issues that will be performed by your " -"resources assigned on it. A project can be put into a hierarchy, as a child " -"of a Parent Project. This allows you to design large project structure with " -"different phases spread over the project duration cycle. Each user can set " +"assigned personnel. A project can be put into a hierarchy, as a child of a " +"Parent Project. This allows you to design large project structure with " +"different phases spread over the project's duration cycle. Each user can set " "his default project in his own preferences, in order to filter automatically " -"the tasks or issues he usually works on." +"the tasks or issues he usually works on. If you have personalized your " +"Project application in order to invoice the time spent on a task, you can " +"choose to invoice or not one project in the billing section." msgstr "" #. module: project @@ -1639,6 +1596,11 @@ msgstr "Temps passé" msgid "My accounts to invoice" msgstr "Mes comptes à facturer" +#. module: project +#: selection:report.project.task.user,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + #. module: project #: field:project.project,tasks:0 msgid "Project tasks" @@ -1757,6 +1719,11 @@ msgstr "Rouvrir les tâches terminées" msgid "Project Time Unit" msgstr "Unité de temps du projet" +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Spent Hours" +msgstr "" + #. module: project #: code:addons/project/project.py:0 #, python-format @@ -1791,11 +1758,6 @@ msgstr "" msgid "Overpassed Tasks" msgstr "" -#. module: project -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: project #: model:project.task.type,name:project.project_tt_merge msgid "Merge" @@ -1830,7 +1792,7 @@ msgstr "État de Validation" #: code:addons/project/project.py:0 #, python-format msgid "Task '%s' cancelled" -msgstr "" +msgstr "Tâche '%s' annulée" #. module: project #: help:project.task.delegate,planned_hours_me:0 @@ -1992,6 +1954,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Contact" #~ msgstr "Contact" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue" + #~ msgid "Task type" #~ msgstr "Type de tâche" @@ -2054,6 +2019,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Create a Task" #~ msgstr "Créer une tâche" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Le nom de l'objet doit commencer avec x_ et ne pas contenir de charactères " +#~ "spéciaux !" + #~ msgid "Parent Task" #~ msgstr "Tâche parente" diff --git a/addons/project/i18n/hr.po b/addons/project/i18n/hr.po index a6087d57353..e4729d2cbc2 100644 --- a/addons/project/i18n/hr.po +++ b/addons/project/i18n/hr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 09:16+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: Vinteh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Language: hr\n" @@ -151,9 +151,7 @@ msgid "My Tasks" msgstr "Moji Zadaci" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:0 #: constraint:project.task:0 -#, python-format msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" @@ -415,10 +413,13 @@ msgid "res.users" msgstr "" #. module: project -#: help:project.project,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the project " -"without removing it." +#: model:project.task.type,name:project.project_tt_testing +msgid "Testing" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.task.delegate,planned_hours:0 +msgid "Estimated time to close this task by the delegated user" msgstr "" #. module: project @@ -444,9 +445,12 @@ msgid "Done by" msgstr "izvršio" #. module: project -#: view:project.task:0 -msgid "Planning" -msgstr "Planiranje" +#: model:ir.actions.act_window,help:project.open_task_type_form +msgid "" +"Define here the steps that will be used on the project from the creation of " +"the task, up to the closing of the task or issue. You will use these stages " +"in order to track the progress of the resolution of a task or an issue." +msgstr "" #. module: project #: view:project.task:0 @@ -462,11 +466,6 @@ msgstr "Rok" msgid "_Cancel" msgstr "" -#. module: project -#: view:project.task.delegate:0 -msgid "_Delegate" -msgstr "" - #. module: project #: model:ir.model,name:project.model_res_partner #: view:project.project:0 @@ -487,6 +486,11 @@ msgstr "" msgid " (copy)" msgstr "" +#. module: project +#: field:project.task,user_id:0 +msgid "Responsible" +msgstr "" + #. module: project #: help:project.installer,hr_timesheet_sheet:0 msgid "" @@ -510,8 +514,13 @@ msgid "Reevaluate Task" msgstr "" #. module: project -#: model:project.task.type,name:project.project_tt_testing -msgid "Testing" +#: view:project.project:0 +msgid "Date Stop: %(date)s" +msgstr "" + +#. module: project +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" msgstr "" #. module: project @@ -520,9 +529,9 @@ msgid "Reset as Project" msgstr "Postavi kao Projekt" #. module: project -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Pogrešno ime modela u definiciji akcije." +#: selection:project.vs.hours,state:0 +msgid "Template" +msgstr "Predložak" #. module: project #: model:project.task.type,name:project.project_tt_specification @@ -535,9 +544,9 @@ msgid "My projects" msgstr "Moji projekti" #. module: project -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neispravan XML za Arhitekturu Prikaza!" +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "" #. module: project #: view:project.task:0 @@ -570,10 +579,17 @@ msgstr "" "Postotak zaključenih zadataka, na osnovi ukupnog broja preuzetih zadataka." #. module: project -#: view:project.task.delegate:0 -#: field:project.task.delegate,new_task_description:0 -msgid "New Task Description" -msgstr "Novi Opis Zadatka" +#: model:ir.actions.act_window,help:project.action_view_task +msgid "" +"A task represents a work that has to be done. Each user works in his own " +"list of tasks where he can record his task work in hours. He can work and " +"close the task itself or delegate it to antoher user. If you delegate a task " +"to another user, you get a new task in pending state, which will be re-" +"opened when you have to review the work achieved. If you install the " +"project_timesheet module, tasks works can be invoiced based on the project " +"configuration. With the project_mrp module, sales orders can create tasks " +"automatically when they are confirmed." +msgstr "" #. module: project #: model:res.request.link,name:project.req_link_task @@ -628,11 +644,6 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "Srednji" -#. module: project -#: selection:project.vs.hours,state:0 -msgid "Template" -msgstr "Predložak" - #. module: project #: view:project.task:0 #: field:project.task,remaining_hours:0 @@ -768,6 +779,7 @@ msgstr "Odgodi u satima" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_project_task_user_tree +#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_project_task_user_tree #: view:report.project.task.user:0 msgid "Tasks Analysis" msgstr "" @@ -1002,8 +1014,8 @@ msgid "Project Tasks" msgstr "Zadaci Projekta" #. module: project -#: help:project.task.delegate,planned_hours:0 -msgid "Estimated time to close this task by the delegated user" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: project @@ -1023,11 +1035,6 @@ msgstr "Nacrt" msgid "Low" msgstr "Nisko" -#. module: project -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: project #: view:project.project:0 msgid "Performance" @@ -1166,8 +1173,10 @@ msgid "Manager Email" msgstr "" #. module: project -#: selection:report.project.task.user,month:0 -msgid "January" +#: help:project.project,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the project " +"without removing it." msgstr "" #. module: project @@ -1224,10 +1233,9 @@ msgid "Reactivate Project" msgstr "Ponovno Aktivirajte Projekt" #. module: project -#: selection:project.task,priority:0 -#: selection:report.project.task.user,priority:0 -msgid "Urgent" -msgstr "Hitno" +#: view:project.task.delegate:0 +msgid "_Delegate" +msgstr "" #. module: project #: code:addons/project/wizard/project_task_close.py:0 @@ -1304,6 +1312,14 @@ msgstr "Slijed" msgid "State" msgstr "Stanje" +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,help:project.action_project_task_user_tree +msgid "" +"This report allows you to analyse the performance of your projects and " +"users. You can analyse the quantities of tasks, the hours spent compared to " +"the planned hours, the average number of days to open or close a task, etc." +msgstr "" + #. module: project #: code:addons/project/project.py:0 #, python-format @@ -1376,14 +1392,6 @@ msgstr "ID: %(task_id)s" msgid "In Progress" msgstr "U Tijeku" -#. module: project -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Naziv Objekta mora početi sa x_ i ne smije sadržavati nikakve specijalne " -"znakove !" - #. module: project #: code:addons/project/wizard/project_task_close.py:0 #, python-format @@ -1407,9 +1415,10 @@ msgid "Current Activity" msgstr "" #. module: project -#: field:project.task,user_id:0 -msgid "Responsible" -msgstr "" +#: view:project.task.delegate:0 +#: field:project.task.delegate,new_task_description:0 +msgid "New Task Description" +msgstr "Novi Opis Zadatka" #. module: project #: view:project.project:0 @@ -1441,6 +1450,11 @@ msgstr "" msgid "Very Low" msgstr "Vrlo Nisko" +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Planning" +msgstr "Planiranje" + #. module: project #: field:project.project,warn_manager:0 #: field:project.task.close,manager_warn:0 @@ -1488,6 +1502,19 @@ msgstr "" msgid "Bill Time on Tasks" msgstr "" +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,help:project.open_view_project_all +msgid "" +"A project contains a set of tasks or issues that will be performed by your " +"assigned personnel. A project can be put into a hierarchy, as a child of a " +"Parent Project. This allows you to design large project structure with " +"different phases spread over the project's duration cycle. Each user can set " +"his default project in his own preferences, in order to filter automatically " +"the tasks or issues he usually works on. If you have personalized your " +"Project application in order to invoice the time spent on a task, you can " +"choose to invoice or not one project in the billing section." +msgstr "" + #. module: project #: view:board.board:0 msgid "My Remaining Hours by Project" @@ -1508,9 +1535,10 @@ msgid "Your Task Title" msgstr "Naslov Vašeg Zadatka" #. module: project -#: view:project.project:0 -msgid "Scheduling" -msgstr "" +#: selection:project.task,priority:0 +#: selection:report.project.task.user,priority:0 +msgid "Urgent" +msgstr "Hitno" #. module: project #: selection:report.project.task.user,month:0 @@ -1560,6 +1588,11 @@ msgstr "Vrijeme Provedeno" msgid "My accounts to invoice" msgstr "" +#. module: project +#: selection:report.project.task.user,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + #. module: project #: field:project.project,tasks:0 msgid "Project tasks" @@ -1678,6 +1711,11 @@ msgstr "Otvori Gotov Zadatak" msgid "Project Time Unit" msgstr "Vremenska Jedinica Projekta" +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Spent Hours" +msgstr "" + #. module: project #: code:addons/project/project.py:0 #, python-format @@ -1712,11 +1750,6 @@ msgstr "" msgid "Overpassed Tasks" msgstr "" -#. module: project -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: project #: model:project.task.type,name:project.project_tt_merge msgid "Merge" @@ -1788,8 +1821,8 @@ msgstr "Sižetak rada" #. module: project #: view:project.project:0 -msgid "Date Stop: %(date_stop)s" -msgstr "Datum zaustavljanja: %(date_stop)s" +msgid "Scheduling" +msgstr "" #. module: project #: view:project.installer:0 @@ -1889,6 +1922,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Task Details" #~ msgstr "Detalji Zadatka" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neispravan XML za Arhitekturu Prikaza!" + #~ msgid "Trigger Invoice" #~ msgstr "Aktiviraj Račun" @@ -1940,6 +1976,12 @@ msgstr "" #~ msgid "config.compute.remaining" #~ msgstr "config.compute.remaining" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Naziv Objekta mora početi sa x_ i ne smije sadržavati nikakve specijalne " +#~ "znakove !" + #~ msgid "Parent Task" #~ msgstr "Matični Zadatak" @@ -1964,6 +2006,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Change Remaining Hours" #~ msgstr "Promijeni Preostalo Sate" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Pogrešno ime modela u definiciji akcije." + #~ msgid "My Running Projects" #~ msgstr "Moji Tekući Projekti" @@ -2089,6 +2134,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Error ! You can not create recursive projects." #~ msgstr "Greška ! Ne možete kreirati rekurzivne projekte." +#~ msgid "Date Stop: %(date_stop)s" +#~ msgstr "Datum zaustavljanja: %(date_stop)s" + #~ msgid "Expected End" #~ msgstr "Očekivani kraj" diff --git a/addons/project/i18n/hu.po b/addons/project/i18n/hu.po index 55b484e2932..34ff6f4cc64 100644 --- a/addons/project/i18n/hu.po +++ b/addons/project/i18n/hu.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project @@ -147,9 +147,7 @@ msgid "My Tasks" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:0 #: constraint:project.task:0 -#, python-format msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" @@ -404,10 +402,13 @@ msgid "res.users" msgstr "" #. module: project -#: help:project.project,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the project " -"without removing it." +#: model:project.task.type,name:project.project_tt_testing +msgid "Testing" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.task.delegate,planned_hours:0 +msgid "Estimated time to close this task by the delegated user" msgstr "" #. module: project @@ -433,8 +434,11 @@ msgid "Done by" msgstr "" #. module: project -#: view:project.task:0 -msgid "Planning" +#: model:ir.actions.act_window,help:project.open_task_type_form +msgid "" +"Define here the steps that will be used on the project from the creation of " +"the task, up to the closing of the task or issue. You will use these stages " +"in order to track the progress of the resolution of a task or an issue." msgstr "" #. module: project @@ -451,11 +455,6 @@ msgstr "" msgid "_Cancel" msgstr "" -#. module: project -#: view:project.task.delegate:0 -msgid "_Delegate" -msgstr "" - #. module: project #: model:ir.model,name:project.model_res_partner #: view:project.project:0 @@ -476,6 +475,11 @@ msgstr "" msgid " (copy)" msgstr "" +#. module: project +#: field:project.task,user_id:0 +msgid "Responsible" +msgstr "" + #. module: project #: help:project.installer,hr_timesheet_sheet:0 msgid "" @@ -499,8 +503,13 @@ msgid "Reevaluate Task" msgstr "" #. module: project -#: model:project.task.type,name:project.project_tt_testing -msgid "Testing" +#: view:project.project:0 +msgid "Date Stop: %(date)s" +msgstr "" + +#. module: project +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" msgstr "" #. module: project @@ -509,8 +518,8 @@ msgid "Reset as Project" msgstr "" #. module: project -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: selection:project.vs.hours,state:0 +msgid "Template" msgstr "" #. module: project @@ -524,8 +533,8 @@ msgid "My projects" msgstr "" #. module: project -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "" #. module: project @@ -558,9 +567,16 @@ msgid "Percent of tasks closed according to the total of tasks todo." msgstr "" #. module: project -#: view:project.task.delegate:0 -#: field:project.task.delegate,new_task_description:0 -msgid "New Task Description" +#: model:ir.actions.act_window,help:project.action_view_task +msgid "" +"A task represents a work that has to be done. Each user works in his own " +"list of tasks where he can record his task work in hours. He can work and " +"close the task itself or delegate it to antoher user. If you delegate a task " +"to another user, you get a new task in pending state, which will be re-" +"opened when you have to review the work achieved. If you install the " +"project_timesheet module, tasks works can be invoiced based on the project " +"configuration. With the project_mrp module, sales orders can create tasks " +"automatically when they are confirmed." msgstr "" #. module: project @@ -616,11 +632,6 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "" -#. module: project -#: selection:project.vs.hours,state:0 -msgid "Template" -msgstr "" - #. module: project #: view:project.task:0 #: field:project.task,remaining_hours:0 @@ -756,6 +767,7 @@ msgstr "" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_project_task_user_tree +#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_project_task_user_tree #: view:report.project.task.user:0 msgid "Tasks Analysis" msgstr "" @@ -990,8 +1002,8 @@ msgid "Project Tasks" msgstr "" #. module: project -#: help:project.task.delegate,planned_hours:0 -msgid "Estimated time to close this task by the delegated user" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: project @@ -1011,11 +1023,6 @@ msgstr "" msgid "Low" msgstr "" -#. module: project -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: project #: view:project.project:0 msgid "Performance" @@ -1154,8 +1161,10 @@ msgid "Manager Email" msgstr "" #. module: project -#: selection:report.project.task.user,month:0 -msgid "January" +#: help:project.project,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the project " +"without removing it." msgstr "" #. module: project @@ -1209,9 +1218,8 @@ msgid "Reactivate Project" msgstr "" #. module: project -#: selection:project.task,priority:0 -#: selection:report.project.task.user,priority:0 -msgid "Urgent" +#: view:project.task.delegate:0 +msgid "_Delegate" msgstr "" #. module: project @@ -1289,6 +1297,14 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,help:project.action_project_task_user_tree +msgid "" +"This report allows you to analyse the performance of your projects and " +"users. You can analyse the quantities of tasks, the hours spent compared to " +"the planned hours, the average number of days to open or close a task, etc." +msgstr "" + #. module: project #: code:addons/project/project.py:0 #, python-format @@ -1358,12 +1374,6 @@ msgstr "" msgid "In Progress" msgstr "" -#. module: project -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: project #: code:addons/project/wizard/project_task_close.py:0 #, python-format @@ -1387,8 +1397,9 @@ msgid "Current Activity" msgstr "" #. module: project -#: field:project.task,user_id:0 -msgid "Responsible" +#: view:project.task.delegate:0 +#: field:project.task.delegate,new_task_description:0 +msgid "New Task Description" msgstr "" #. module: project @@ -1421,6 +1432,11 @@ msgstr "" msgid "Very Low" msgstr "" +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Planning" +msgstr "" + #. module: project #: field:project.project,warn_manager:0 #: field:project.task.close,manager_warn:0 @@ -1468,6 +1484,19 @@ msgstr "" msgid "Bill Time on Tasks" msgstr "" +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,help:project.open_view_project_all +msgid "" +"A project contains a set of tasks or issues that will be performed by your " +"assigned personnel. A project can be put into a hierarchy, as a child of a " +"Parent Project. This allows you to design large project structure with " +"different phases spread over the project's duration cycle. Each user can set " +"his default project in his own preferences, in order to filter automatically " +"the tasks or issues he usually works on. If you have personalized your " +"Project application in order to invoice the time spent on a task, you can " +"choose to invoice or not one project in the billing section." +msgstr "" + #. module: project #: view:board.board:0 msgid "My Remaining Hours by Project" @@ -1488,8 +1517,9 @@ msgid "Your Task Title" msgstr "" #. module: project -#: view:project.project:0 -msgid "Scheduling" +#: selection:project.task,priority:0 +#: selection:report.project.task.user,priority:0 +msgid "Urgent" msgstr "" #. module: project @@ -1540,6 +1570,11 @@ msgstr "" msgid "My accounts to invoice" msgstr "" +#. module: project +#: selection:report.project.task.user,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + #. module: project #: field:project.project,tasks:0 msgid "Project tasks" @@ -1656,6 +1691,11 @@ msgstr "" msgid "Project Time Unit" msgstr "" +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Spent Hours" +msgstr "" + #. module: project #: code:addons/project/project.py:0 #, python-format @@ -1690,11 +1730,6 @@ msgstr "" msgid "Overpassed Tasks" msgstr "" -#. module: project -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: project #: model:project.task.type,name:project.project_tt_merge msgid "Merge" @@ -1764,7 +1799,7 @@ msgstr "" #. module: project #: view:project.project:0 -msgid "Date Stop: %(date_stop)s" +msgid "Scheduling" msgstr "" #. module: project diff --git a/addons/project/i18n/id.po b/addons/project/i18n/id.po index f420be1b25a..cf55646315f 100644 --- a/addons/project/i18n/id.po +++ b/addons/project/i18n/id.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 09:17+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project @@ -147,9 +147,7 @@ msgid "My Tasks" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:0 #: constraint:project.task:0 -#, python-format msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" @@ -404,10 +402,13 @@ msgid "res.users" msgstr "" #. module: project -#: help:project.project,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the project " -"without removing it." +#: model:project.task.type,name:project.project_tt_testing +msgid "Testing" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.task.delegate,planned_hours:0 +msgid "Estimated time to close this task by the delegated user" msgstr "" #. module: project @@ -433,8 +434,11 @@ msgid "Done by" msgstr "" #. module: project -#: view:project.task:0 -msgid "Planning" +#: model:ir.actions.act_window,help:project.open_task_type_form +msgid "" +"Define here the steps that will be used on the project from the creation of " +"the task, up to the closing of the task or issue. You will use these stages " +"in order to track the progress of the resolution of a task or an issue." msgstr "" #. module: project @@ -451,11 +455,6 @@ msgstr "" msgid "_Cancel" msgstr "" -#. module: project -#: view:project.task.delegate:0 -msgid "_Delegate" -msgstr "" - #. module: project #: model:ir.model,name:project.model_res_partner #: view:project.project:0 @@ -476,6 +475,11 @@ msgstr "" msgid " (copy)" msgstr "" +#. module: project +#: field:project.task,user_id:0 +msgid "Responsible" +msgstr "" + #. module: project #: help:project.installer,hr_timesheet_sheet:0 msgid "" @@ -499,8 +503,13 @@ msgid "Reevaluate Task" msgstr "" #. module: project -#: model:project.task.type,name:project.project_tt_testing -msgid "Testing" +#: view:project.project:0 +msgid "Date Stop: %(date)s" +msgstr "" + +#. module: project +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" msgstr "" #. module: project @@ -509,8 +518,8 @@ msgid "Reset as Project" msgstr "" #. module: project -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: selection:project.vs.hours,state:0 +msgid "Template" msgstr "" #. module: project @@ -524,8 +533,8 @@ msgid "My projects" msgstr "" #. module: project -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "" #. module: project @@ -558,9 +567,16 @@ msgid "Percent of tasks closed according to the total of tasks todo." msgstr "" #. module: project -#: view:project.task.delegate:0 -#: field:project.task.delegate,new_task_description:0 -msgid "New Task Description" +#: model:ir.actions.act_window,help:project.action_view_task +msgid "" +"A task represents a work that has to be done. Each user works in his own " +"list of tasks where he can record his task work in hours. He can work and " +"close the task itself or delegate it to antoher user. If you delegate a task " +"to another user, you get a new task in pending state, which will be re-" +"opened when you have to review the work achieved. If you install the " +"project_timesheet module, tasks works can be invoiced based on the project " +"configuration. With the project_mrp module, sales orders can create tasks " +"automatically when they are confirmed." msgstr "" #. module: project @@ -616,11 +632,6 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "" -#. module: project -#: selection:project.vs.hours,state:0 -msgid "Template" -msgstr "" - #. module: project #: view:project.task:0 #: field:project.task,remaining_hours:0 @@ -756,6 +767,7 @@ msgstr "" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_project_task_user_tree +#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_project_task_user_tree #: view:report.project.task.user:0 msgid "Tasks Analysis" msgstr "" @@ -990,8 +1002,8 @@ msgid "Project Tasks" msgstr "" #. module: project -#: help:project.task.delegate,planned_hours:0 -msgid "Estimated time to close this task by the delegated user" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: project @@ -1011,11 +1023,6 @@ msgstr "" msgid "Low" msgstr "" -#. module: project -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: project #: view:project.project:0 msgid "Performance" @@ -1154,8 +1161,10 @@ msgid "Manager Email" msgstr "" #. module: project -#: selection:report.project.task.user,month:0 -msgid "January" +#: help:project.project,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the project " +"without removing it." msgstr "" #. module: project @@ -1209,9 +1218,8 @@ msgid "Reactivate Project" msgstr "" #. module: project -#: selection:project.task,priority:0 -#: selection:report.project.task.user,priority:0 -msgid "Urgent" +#: view:project.task.delegate:0 +msgid "_Delegate" msgstr "" #. module: project @@ -1289,6 +1297,14 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,help:project.action_project_task_user_tree +msgid "" +"This report allows you to analyse the performance of your projects and " +"users. You can analyse the quantities of tasks, the hours spent compared to " +"the planned hours, the average number of days to open or close a task, etc." +msgstr "" + #. module: project #: code:addons/project/project.py:0 #, python-format @@ -1358,12 +1374,6 @@ msgstr "" msgid "In Progress" msgstr "" -#. module: project -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: project #: code:addons/project/wizard/project_task_close.py:0 #, python-format @@ -1387,8 +1397,9 @@ msgid "Current Activity" msgstr "" #. module: project -#: field:project.task,user_id:0 -msgid "Responsible" +#: view:project.task.delegate:0 +#: field:project.task.delegate,new_task_description:0 +msgid "New Task Description" msgstr "" #. module: project @@ -1421,6 +1432,11 @@ msgstr "" msgid "Very Low" msgstr "" +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Planning" +msgstr "" + #. module: project #: field:project.project,warn_manager:0 #: field:project.task.close,manager_warn:0 @@ -1468,6 +1484,19 @@ msgstr "" msgid "Bill Time on Tasks" msgstr "" +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,help:project.open_view_project_all +msgid "" +"A project contains a set of tasks or issues that will be performed by your " +"assigned personnel. A project can be put into a hierarchy, as a child of a " +"Parent Project. This allows you to design large project structure with " +"different phases spread over the project's duration cycle. Each user can set " +"his default project in his own preferences, in order to filter automatically " +"the tasks or issues he usually works on. If you have personalized your " +"Project application in order to invoice the time spent on a task, you can " +"choose to invoice or not one project in the billing section." +msgstr "" + #. module: project #: view:board.board:0 msgid "My Remaining Hours by Project" @@ -1488,8 +1517,9 @@ msgid "Your Task Title" msgstr "" #. module: project -#: view:project.project:0 -msgid "Scheduling" +#: selection:project.task,priority:0 +#: selection:report.project.task.user,priority:0 +msgid "Urgent" msgstr "" #. module: project @@ -1540,6 +1570,11 @@ msgstr "" msgid "My accounts to invoice" msgstr "" +#. module: project +#: selection:report.project.task.user,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + #. module: project #: field:project.project,tasks:0 msgid "Project tasks" @@ -1656,6 +1691,11 @@ msgstr "" msgid "Project Time Unit" msgstr "" +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Spent Hours" +msgstr "" + #. module: project #: code:addons/project/project.py:0 #, python-format @@ -1690,11 +1730,6 @@ msgstr "" msgid "Overpassed Tasks" msgstr "" -#. module: project -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: project #: model:project.task.type,name:project.project_tt_merge msgid "Merge" @@ -1764,7 +1799,7 @@ msgstr "" #. module: project #: view:project.project:0 -msgid "Date Stop: %(date_stop)s" +msgid "Scheduling" msgstr "" #. module: project diff --git a/addons/project/i18n/it.po b/addons/project/i18n/it.po index 31214c46514..f54d3252828 100644 --- a/addons/project/i18n/it.po +++ b/addons/project/i18n/it.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:39+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project @@ -1567,19 +1567,14 @@ msgstr "Fatturazione delle ore sulle attività" #: model:ir.actions.act_window,help:project.open_view_project_all msgid "" "A project contains a set of tasks or issues that will be performed by your " -"resources assigned on it. A project can be put into a hierarchy, as a child " -"of a Parent Project. This allows you to design large project structure with " -"different phases spread over the project duration cycle. Each user can set " +"assigned personnel. A project can be put into a hierarchy, as a child of a " +"Parent Project. This allows you to design large project structure with " +"different phases spread over the project's duration cycle. Each user can set " "his default project in his own preferences, in order to filter automatically " -"the tasks or issues he usually works on." +"the tasks or issues he usually works on. If you have personalized your " +"Project application in order to invoice the time spent on a task, you can " +"choose to invoice or not one project in the billing section." msgstr "" -"Un progetto contiene un insieme di attività o problemi che saranno eseguite " -"dalle risorse assegnategli. Un progetto può essere messo in una gerarchia, " -"come figlio di un progetto genitore. Questo permetto di progettare un'ampia " -"struttura di progetto con diverse fasi spalmate sul ciclo di durata del " -"progetto. Ogni utente può impostare il proprio progetto di default nelle " -"proprie preferenze, al fine di filtrare automaticamente le attività o i " -"problemi su cui lavora solitamente." #. module: project #: view:board.board:0 @@ -2342,3 +2337,19 @@ msgstr "Budget" #~ msgstr "" #~ "Se viene selezionato il campo attivo, sarà possibile nascondere il progetto " #~ "senza rimuoverlo." + +#~ msgid "" +#~ "A project contains a set of tasks or issues that will be performed by your " +#~ "resources assigned on it. A project can be put into a hierarchy, as a child " +#~ "of a Parent Project. This allows you to design large project structure with " +#~ "different phases spread over the project duration cycle. Each user can set " +#~ "his default project in his own preferences, in order to filter automatically " +#~ "the tasks or issues he usually works on." +#~ msgstr "" +#~ "Un progetto contiene un insieme di attività o problemi che saranno eseguite " +#~ "dalle risorse assegnategli. Un progetto può essere messo in una gerarchia, " +#~ "come figlio di un progetto genitore. Questo permetto di progettare un'ampia " +#~ "struttura di progetto con diverse fasi spalmate sul ciclo di durata del " +#~ "progetto. Ogni utente può impostare il proprio progetto di default nelle " +#~ "proprie preferenze, al fine di filtrare automaticamente le attività o i " +#~ "problemi su cui lavora solitamente." diff --git a/addons/project/i18n/ko.po b/addons/project/i18n/ko.po index c054f9f55dc..d09b5a061ad 100644 --- a/addons/project/i18n/ko.po +++ b/addons/project/i18n/ko.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 09:18+0000\n" "Last-Translator: ekodaq \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project @@ -148,9 +148,7 @@ msgid "My Tasks" msgstr "내 과제들" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:0 #: constraint:project.task:0 -#, python-format msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" @@ -405,10 +403,13 @@ msgid "res.users" msgstr "" #. module: project -#: help:project.project,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the project " -"without removing it." +#: model:project.task.type,name:project.project_tt_testing +msgid "Testing" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.task.delegate,planned_hours:0 +msgid "Estimated time to close this task by the delegated user" msgstr "" #. module: project @@ -434,9 +435,12 @@ msgid "Done by" msgstr "수행자" #. module: project -#: view:project.task:0 -msgid "Planning" -msgstr "계획" +#: model:ir.actions.act_window,help:project.open_task_type_form +msgid "" +"Define here the steps that will be used on the project from the creation of " +"the task, up to the closing of the task or issue. You will use these stages " +"in order to track the progress of the resolution of a task or an issue." +msgstr "" #. module: project #: view:project.task:0 @@ -452,11 +456,6 @@ msgstr "마감 시한" msgid "_Cancel" msgstr "" -#. module: project -#: view:project.task.delegate:0 -msgid "_Delegate" -msgstr "" - #. module: project #: model:ir.model,name:project.model_res_partner #: view:project.project:0 @@ -477,6 +476,11 @@ msgstr "" msgid " (copy)" msgstr "" +#. module: project +#: field:project.task,user_id:0 +msgid "Responsible" +msgstr "" + #. module: project #: help:project.installer,hr_timesheet_sheet:0 msgid "" @@ -500,8 +504,13 @@ msgid "Reevaluate Task" msgstr "" #. module: project -#: model:project.task.type,name:project.project_tt_testing -msgid "Testing" +#: view:project.project:0 +msgid "Date Stop: %(date)s" +msgstr "" + +#. module: project +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" msgstr "" #. module: project @@ -510,9 +519,9 @@ msgid "Reset as Project" msgstr "프로젝트로 재설정" #. module: project -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" +#: selection:project.vs.hours,state:0 +msgid "Template" +msgstr "템플릿" #. module: project #: model:project.task.type,name:project.project_tt_specification @@ -525,9 +534,9 @@ msgid "My projects" msgstr "내 프로젝트" #. module: project -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "유효하지 않은 뷰 아키텍처를 위한 XML" +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "" #. module: project #: view:project.task:0 @@ -559,10 +568,17 @@ msgid "Percent of tasks closed according to the total of tasks todo." msgstr "처리해야 할 과제 전체 대비 완료된 과제의 비중 (%)" #. module: project -#: view:project.task.delegate:0 -#: field:project.task.delegate,new_task_description:0 -msgid "New Task Description" -msgstr "새 과제 설명" +#: model:ir.actions.act_window,help:project.action_view_task +msgid "" +"A task represents a work that has to be done. Each user works in his own " +"list of tasks where he can record his task work in hours. He can work and " +"close the task itself or delegate it to antoher user. If you delegate a task " +"to another user, you get a new task in pending state, which will be re-" +"opened when you have to review the work achieved. If you install the " +"project_timesheet module, tasks works can be invoiced based on the project " +"configuration. With the project_mrp module, sales orders can create tasks " +"automatically when they are confirmed." +msgstr "" #. module: project #: model:res.request.link,name:project.req_link_task @@ -617,11 +633,6 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "중간" -#. module: project -#: selection:project.vs.hours,state:0 -msgid "Template" -msgstr "템플릿" - #. module: project #: view:project.task:0 #: field:project.task,remaining_hours:0 @@ -757,6 +768,7 @@ msgstr "지연 시간" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_project_task_user_tree +#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_project_task_user_tree #: view:report.project.task.user:0 msgid "Tasks Analysis" msgstr "" @@ -991,8 +1003,8 @@ msgid "Project Tasks" msgstr "프로젝트 과제" #. module: project -#: help:project.task.delegate,planned_hours:0 -msgid "Estimated time to close this task by the delegated user" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: project @@ -1012,11 +1024,6 @@ msgstr "초안" msgid "Low" msgstr "낮음" -#. module: project -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: project #: view:project.project:0 msgid "Performance" @@ -1155,8 +1162,10 @@ msgid "Manager Email" msgstr "" #. module: project -#: selection:report.project.task.user,month:0 -msgid "January" +#: help:project.project,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the project " +"without removing it." msgstr "" #. module: project @@ -1213,10 +1222,9 @@ msgid "Reactivate Project" msgstr "프로젝트를 다시 활성화" #. module: project -#: selection:project.task,priority:0 -#: selection:report.project.task.user,priority:0 -msgid "Urgent" -msgstr "긴급" +#: view:project.task.delegate:0 +msgid "_Delegate" +msgstr "" #. module: project #: code:addons/project/wizard/project_task_close.py:0 @@ -1293,6 +1301,14 @@ msgstr "시퀀스" msgid "State" msgstr "상태" +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,help:project.action_project_task_user_tree +msgid "" +"This report allows you to analyse the performance of your projects and " +"users. You can analyse the quantities of tasks, the hours spent compared to " +"the planned hours, the average number of days to open or close a task, etc." +msgstr "" + #. module: project #: code:addons/project/project.py:0 #, python-format @@ -1364,12 +1380,6 @@ msgstr "ID: %(task_id)s" msgid "In Progress" msgstr "진행 중" -#. module: project -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "오브젝트 이름은 x_로 시작해야 하며, 특수 문자를 포함해서는 안 됩니다 !" - #. module: project #: code:addons/project/wizard/project_task_close.py:0 #, python-format @@ -1393,9 +1403,10 @@ msgid "Current Activity" msgstr "" #. module: project -#: field:project.task,user_id:0 -msgid "Responsible" -msgstr "" +#: view:project.task.delegate:0 +#: field:project.task.delegate,new_task_description:0 +msgid "New Task Description" +msgstr "새 과제 설명" #. module: project #: view:project.project:0 @@ -1427,6 +1438,11 @@ msgstr "" msgid "Very Low" msgstr "매우 낮음" +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Planning" +msgstr "계획" + #. module: project #: field:project.project,warn_manager:0 #: field:project.task.close,manager_warn:0 @@ -1474,6 +1490,19 @@ msgstr "" msgid "Bill Time on Tasks" msgstr "" +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,help:project.open_view_project_all +msgid "" +"A project contains a set of tasks or issues that will be performed by your " +"assigned personnel. A project can be put into a hierarchy, as a child of a " +"Parent Project. This allows you to design large project structure with " +"different phases spread over the project's duration cycle. Each user can set " +"his default project in his own preferences, in order to filter automatically " +"the tasks or issues he usually works on. If you have personalized your " +"Project application in order to invoice the time spent on a task, you can " +"choose to invoice or not one project in the billing section." +msgstr "" + #. module: project #: view:board.board:0 msgid "My Remaining Hours by Project" @@ -1494,9 +1523,10 @@ msgid "Your Task Title" msgstr "귀하의 과제 제목" #. module: project -#: view:project.project:0 -msgid "Scheduling" -msgstr "" +#: selection:project.task,priority:0 +#: selection:report.project.task.user,priority:0 +msgid "Urgent" +msgstr "긴급" #. module: project #: selection:report.project.task.user,month:0 @@ -1546,6 +1576,11 @@ msgstr "소요된 시간" msgid "My accounts to invoice" msgstr "인보이스할 내 계쩡들" +#. module: project +#: selection:report.project.task.user,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + #. module: project #: field:project.project,tasks:0 msgid "Project tasks" @@ -1662,6 +1697,11 @@ msgstr "완료된 과제 열기" msgid "Project Time Unit" msgstr "프로젝트 시간 단위" +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Spent Hours" +msgstr "" + #. module: project #: code:addons/project/project.py:0 #, python-format @@ -1696,11 +1736,6 @@ msgstr "" msgid "Overpassed Tasks" msgstr "" -#. module: project -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: project #: model:project.task.type,name:project.project_tt_merge msgid "Merge" @@ -1770,8 +1805,8 @@ msgstr "작업 개요" #. module: project #: view:project.project:0 -msgid "Date Stop: %(date_stop)s" -msgstr "중단 날짜: %(date_stop)s" +msgid "Scheduling" +msgstr "" #. module: project #: view:project.installer:0 @@ -1930,6 +1965,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Trigger Invoice" #~ msgstr "인보이스 트리거" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "유효하지 않은 뷰 아키텍처를 위한 XML" + #~ msgid "Timetable working hours to adjust the gantt diagram report" #~ msgstr "간트 다이어그램 보고서를 조정하기 위한 타임테이블 작업 시간" @@ -2008,6 +2046,10 @@ msgstr "" #~ "linked to this project." #~ msgstr "프로젝트 이름에 [?]가 포함되면, 이 프로젝트에는 분석 계정이 연결되어 있지 않음을 의미합니다." +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "오브젝트 이름은 x_로 시작해야 하며, 특수 문자를 포함해서는 안 됩니다 !" + #~ msgid "Create a Task" #~ msgstr "과제 생성" @@ -2055,6 +2097,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Error ! You can not create recursive projects." #~ msgstr "에러 ! 재귀적 프로젝트를 생성할 수는 없습니다." +#~ msgid "Date Stop: %(date_stop)s" +#~ msgstr "중단 날짜: %(date_stop)s" + #~ msgid "Expected End" #~ msgstr "예상 마감" diff --git a/addons/project/i18n/lt.po b/addons/project/i18n/lt.po index 3e36b37b665..39bbf2a3c26 100644 --- a/addons/project/i18n/lt.po +++ b/addons/project/i18n/lt.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:17+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project @@ -150,9 +150,7 @@ msgid "My Tasks" msgstr "Mano užduotys" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:0 #: constraint:project.task:0 -#, python-format msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" @@ -415,10 +413,13 @@ msgid "res.users" msgstr "" #. module: project -#: help:project.project,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the project " -"without removing it." +#: model:project.task.type,name:project.project_tt_testing +msgid "Testing" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.task.delegate,planned_hours:0 +msgid "Estimated time to close this task by the delegated user" msgstr "" #. module: project @@ -444,9 +445,12 @@ msgid "Done by" msgstr "Atliktas" #. module: project -#: view:project.task:0 -msgid "Planning" -msgstr "Planavimas" +#: model:ir.actions.act_window,help:project.open_task_type_form +msgid "" +"Define here the steps that will be used on the project from the creation of " +"the task, up to the closing of the task or issue. You will use these stages " +"in order to track the progress of the resolution of a task or an issue." +msgstr "" #. module: project #: view:project.task:0 @@ -462,11 +466,6 @@ msgstr "Galutinis terminas" msgid "_Cancel" msgstr "" -#. module: project -#: view:project.task.delegate:0 -msgid "_Delegate" -msgstr "" - #. module: project #: model:ir.model,name:project.model_res_partner #: view:project.project:0 @@ -487,6 +486,11 @@ msgstr "" msgid " (copy)" msgstr "" +#. module: project +#: field:project.task,user_id:0 +msgid "Responsible" +msgstr "" + #. module: project #: help:project.installer,hr_timesheet_sheet:0 msgid "" @@ -510,8 +514,13 @@ msgid "Reevaluate Task" msgstr "" #. module: project -#: model:project.task.type,name:project.project_tt_testing -msgid "Testing" +#: view:project.project:0 +msgid "Date Stop: %(date)s" +msgstr "" + +#. module: project +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" msgstr "" #. module: project @@ -520,9 +529,9 @@ msgid "Reset as Project" msgstr "Nustatyti iš naujo" #. module: project -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Netinkamas modelio pavadinimas veiksmo apibrėžime." +#: selection:project.vs.hours,state:0 +msgid "Template" +msgstr "Šablonas" #. module: project #: model:project.task.type,name:project.project_tt_specification @@ -535,9 +544,9 @@ msgid "My projects" msgstr "Mano projektai" #. module: project -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Netinkamas XML peržiūros architektūrai!" +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "" #. module: project #: view:project.task:0 @@ -570,9 +579,16 @@ msgstr "" "Uždarytų užduočių procentas, palyginti su visomis neatliktomis užduotimis." #. module: project -#: view:project.task.delegate:0 -#: field:project.task.delegate,new_task_description:0 -msgid "New Task Description" +#: model:ir.actions.act_window,help:project.action_view_task +msgid "" +"A task represents a work that has to be done. Each user works in his own " +"list of tasks where he can record his task work in hours. He can work and " +"close the task itself or delegate it to antoher user. If you delegate a task " +"to another user, you get a new task in pending state, which will be re-" +"opened when you have to review the work achieved. If you install the " +"project_timesheet module, tasks works can be invoiced based on the project " +"configuration. With the project_mrp module, sales orders can create tasks " +"automatically when they are confirmed." msgstr "" #. module: project @@ -628,11 +644,6 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "Vidutinis" -#. module: project -#: selection:project.vs.hours,state:0 -msgid "Template" -msgstr "Šablonas" - #. module: project #: view:project.task:0 #: field:project.task,remaining_hours:0 @@ -768,6 +779,7 @@ msgstr "Papildomos valandos" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_project_task_user_tree +#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_project_task_user_tree #: view:report.project.task.user:0 msgid "Tasks Analysis" msgstr "" @@ -1002,8 +1014,8 @@ msgid "Project Tasks" msgstr "Projekto užduotys" #. module: project -#: help:project.task.delegate,planned_hours:0 -msgid "Estimated time to close this task by the delegated user" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: project @@ -1023,11 +1035,6 @@ msgstr "Juodraštis" msgid "Low" msgstr "Žemas" -#. module: project -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: project #: view:project.project:0 msgid "Performance" @@ -1166,8 +1173,10 @@ msgid "Manager Email" msgstr "" #. module: project -#: selection:report.project.task.user,month:0 -msgid "January" +#: help:project.project,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the project " +"without removing it." msgstr "" #. module: project @@ -1225,10 +1234,9 @@ msgid "Reactivate Project" msgstr "Atnaujinti projektą" #. module: project -#: selection:project.task,priority:0 -#: selection:report.project.task.user,priority:0 -msgid "Urgent" -msgstr "Skubus" +#: view:project.task.delegate:0 +msgid "_Delegate" +msgstr "" #. module: project #: code:addons/project/wizard/project_task_close.py:0 @@ -1306,6 +1314,14 @@ msgstr "Seka" msgid "State" msgstr "Būsena" +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,help:project.action_project_task_user_tree +msgid "" +"This report allows you to analyse the performance of your projects and " +"users. You can analyse the quantities of tasks, the hours spent compared to " +"the planned hours, the average number of days to open or close a task, etc." +msgstr "" + #. module: project #: code:addons/project/project.py:0 #, python-format @@ -1380,13 +1396,6 @@ msgstr "ID: %(task_id)s" msgid "In Progress" msgstr "Vykdomas" -#. module: project -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Objekto pavadinimas turi prasidėti x_ ir neturėti jokių specialių simbolių!" - #. module: project #: code:addons/project/wizard/project_task_close.py:0 #, python-format @@ -1410,8 +1419,9 @@ msgid "Current Activity" msgstr "" #. module: project -#: field:project.task,user_id:0 -msgid "Responsible" +#: view:project.task.delegate:0 +#: field:project.task.delegate,new_task_description:0 +msgid "New Task Description" msgstr "" #. module: project @@ -1444,6 +1454,11 @@ msgstr "" msgid "Very Low" msgstr "Labai žemas" +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Planning" +msgstr "Planavimas" + #. module: project #: field:project.project,warn_manager:0 #: field:project.task.close,manager_warn:0 @@ -1491,6 +1506,19 @@ msgstr "" msgid "Bill Time on Tasks" msgstr "" +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,help:project.open_view_project_all +msgid "" +"A project contains a set of tasks or issues that will be performed by your " +"assigned personnel. A project can be put into a hierarchy, as a child of a " +"Parent Project. This allows you to design large project structure with " +"different phases spread over the project's duration cycle. Each user can set " +"his default project in his own preferences, in order to filter automatically " +"the tasks or issues he usually works on. If you have personalized your " +"Project application in order to invoice the time spent on a task, you can " +"choose to invoice or not one project in the billing section." +msgstr "" + #. module: project #: view:board.board:0 msgid "My Remaining Hours by Project" @@ -1511,9 +1539,10 @@ msgid "Your Task Title" msgstr "Jūsų užduočių antraštė" #. module: project -#: view:project.project:0 -msgid "Scheduling" -msgstr "" +#: selection:project.task,priority:0 +#: selection:report.project.task.user,priority:0 +msgid "Urgent" +msgstr "Skubus" #. module: project #: selection:report.project.task.user,month:0 @@ -1563,6 +1592,11 @@ msgstr "Praleistas laikas" msgid "My accounts to invoice" msgstr "" +#. module: project +#: selection:report.project.task.user,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + #. module: project #: field:project.project,tasks:0 msgid "Project tasks" @@ -1681,6 +1715,11 @@ msgstr "Atvira užduotis" msgid "Project Time Unit" msgstr "Projekto laiko vienetas" +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Spent Hours" +msgstr "" + #. module: project #: code:addons/project/project.py:0 #, python-format @@ -1715,11 +1754,6 @@ msgstr "" msgid "Overpassed Tasks" msgstr "" -#. module: project -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: project #: model:project.task.type,name:project.project_tt_merge msgid "Merge" @@ -1791,8 +1825,8 @@ msgstr "Darbo santrauka" #. module: project #: view:project.project:0 -msgid "Date Stop: %(date_stop)s" -msgstr "Pabaigos data: %(date_stop)s" +msgid "Scheduling" +msgstr "" #. module: project #: view:project.installer:0 @@ -1916,6 +1950,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Running" #~ msgstr "Veikiantis" +#~ msgid "Date Stop: %(date_stop)s" +#~ msgstr "Pabaigos data: %(date_stop)s" + #~ msgid "Tasks Process" #~ msgstr "Užduoties procesas" @@ -1933,6 +1970,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Change Remaining Hours" #~ msgstr "Pakeisti likusias valandas" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Netinkamas modelio pavadinimas veiksmo apibrėžime." + #~ msgid "My Running Projects" #~ msgstr "Mano vykdomi projektai" @@ -1983,6 +2023,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Trigger Invoice" #~ msgstr "Sąskaita faktūra" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Netinkamas XML peržiūros architektūrai!" + #~ msgid "New Task" #~ msgstr "Nauja užduotis" @@ -2047,6 +2090,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Create a Task" #~ msgstr "Sukurti užduotį" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Objekto pavadinimas turi prasidėti x_ ir neturėti jokių specialių simbolių!" + #~ msgid "Parent Task" #~ msgstr "Tėvinė užduotis" diff --git a/addons/project/i18n/lv.po b/addons/project/i18n/lv.po index 4bfd86e9984..9a0975d9b4b 100644 --- a/addons/project/i18n/lv.po +++ b/addons/project/i18n/lv.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-08 08:06+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: Latvian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project @@ -152,9 +152,7 @@ msgid "My Tasks" msgstr "Mani Uzdevumi" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:0 #: constraint:project.task:0 -#, python-format msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" @@ -416,10 +414,13 @@ msgid "res.users" msgstr "" #. module: project -#: help:project.project,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the project " -"without removing it." +#: model:project.task.type,name:project.project_tt_testing +msgid "Testing" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.task.delegate,planned_hours:0 +msgid "Estimated time to close this task by the delegated user" msgstr "" #. module: project @@ -445,9 +446,12 @@ msgid "Done by" msgstr "Veica" #. module: project -#: view:project.task:0 -msgid "Planning" -msgstr "Plānošana" +#: model:ir.actions.act_window,help:project.open_task_type_form +msgid "" +"Define here the steps that will be used on the project from the creation of " +"the task, up to the closing of the task or issue. You will use these stages " +"in order to track the progress of the resolution of a task or an issue." +msgstr "" #. module: project #: view:project.task:0 @@ -463,11 +467,6 @@ msgstr "Termiņš" msgid "_Cancel" msgstr "" -#. module: project -#: view:project.task.delegate:0 -msgid "_Delegate" -msgstr "" - #. module: project #: model:ir.model,name:project.model_res_partner #: view:project.project:0 @@ -488,6 +487,11 @@ msgstr "" msgid " (copy)" msgstr "" +#. module: project +#: field:project.task,user_id:0 +msgid "Responsible" +msgstr "" + #. module: project #: help:project.installer,hr_timesheet_sheet:0 msgid "" @@ -511,8 +515,13 @@ msgid "Reevaluate Task" msgstr "" #. module: project -#: model:project.task.type,name:project.project_tt_testing -msgid "Testing" +#: view:project.project:0 +msgid "Date Stop: %(date)s" +msgstr "" + +#. module: project +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" msgstr "" #. module: project @@ -521,9 +530,9 @@ msgid "Reset as Project" msgstr "Atjaunot kā Projektu" #. module: project -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" +#: selection:project.vs.hours,state:0 +msgid "Template" +msgstr "Sagatave" #. module: project #: model:project.task.type,name:project.project_tt_specification @@ -536,9 +545,9 @@ msgid "My projects" msgstr "Mani Projekti" #. module: project -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Nepareizs Skatījuma uzbūves XML!" +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "" #. module: project #: view:project.task:0 @@ -570,10 +579,17 @@ msgid "Percent of tasks closed according to the total of tasks todo." msgstr "Pabeigto darbu % attiecībā pret kopējiem veicamajiem uzdevumiem." #. module: project -#: view:project.task.delegate:0 -#: field:project.task.delegate,new_task_description:0 -msgid "New Task Description" -msgstr "Jauns Darba Uzdevuma Apraksts" +#: model:ir.actions.act_window,help:project.action_view_task +msgid "" +"A task represents a work that has to be done. Each user works in his own " +"list of tasks where he can record his task work in hours. He can work and " +"close the task itself or delegate it to antoher user. If you delegate a task " +"to another user, you get a new task in pending state, which will be re-" +"opened when you have to review the work achieved. If you install the " +"project_timesheet module, tasks works can be invoiced based on the project " +"configuration. With the project_mrp module, sales orders can create tasks " +"automatically when they are confirmed." +msgstr "" #. module: project #: model:res.request.link,name:project.req_link_task @@ -628,11 +644,6 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "Vidējs" -#. module: project -#: selection:project.vs.hours,state:0 -msgid "Template" -msgstr "Sagatave" - #. module: project #: view:project.task:0 #: field:project.task,remaining_hours:0 @@ -768,6 +779,7 @@ msgstr "Kavētās Stundas" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_project_task_user_tree +#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_project_task_user_tree #: view:report.project.task.user:0 msgid "Tasks Analysis" msgstr "" @@ -1002,8 +1014,8 @@ msgid "Project Tasks" msgstr "Projekta uzdevumi" #. module: project -#: help:project.task.delegate,planned_hours:0 -msgid "Estimated time to close this task by the delegated user" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: project @@ -1023,11 +1035,6 @@ msgstr "Melnraksts" msgid "Low" msgstr "Zems" -#. module: project -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: project #: view:project.project:0 msgid "Performance" @@ -1166,8 +1173,10 @@ msgid "Manager Email" msgstr "" #. module: project -#: selection:report.project.task.user,month:0 -msgid "January" +#: help:project.project,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the project " +"without removing it." msgstr "" #. module: project @@ -1224,10 +1233,9 @@ msgid "Reactivate Project" msgstr "Aktivizēt Projektu no jauna" #. module: project -#: selection:project.task,priority:0 -#: selection:report.project.task.user,priority:0 -msgid "Urgent" -msgstr "Steidzams" +#: view:project.task.delegate:0 +msgid "_Delegate" +msgstr "" #. module: project #: code:addons/project/wizard/project_task_close.py:0 @@ -1304,6 +1312,14 @@ msgstr "Secība" msgid "State" msgstr "Stāvoklis" +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,help:project.action_project_task_user_tree +msgid "" +"This report allows you to analyse the performance of your projects and " +"users. You can analyse the quantities of tasks, the hours spent compared to " +"the planned hours, the average number of days to open or close a task, etc." +msgstr "" + #. module: project #: code:addons/project/project.py:0 #, python-format @@ -1377,13 +1393,6 @@ msgstr "ID: %(task_id)s" msgid "In Progress" msgstr "Progresā" -#. module: project -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Objekta nosaukumam jāsākas ar x_ un tas nedrīkst saturēt speciālos simbolus!" - #. module: project #: code:addons/project/wizard/project_task_close.py:0 #, python-format @@ -1407,9 +1416,10 @@ msgid "Current Activity" msgstr "" #. module: project -#: field:project.task,user_id:0 -msgid "Responsible" -msgstr "" +#: view:project.task.delegate:0 +#: field:project.task.delegate,new_task_description:0 +msgid "New Task Description" +msgstr "Jauns Darba Uzdevuma Apraksts" #. module: project #: view:project.project:0 @@ -1441,6 +1451,11 @@ msgstr "" msgid "Very Low" msgstr "Ļoti zems" +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Planning" +msgstr "Plānošana" + #. module: project #: field:project.project,warn_manager:0 #: field:project.task.close,manager_warn:0 @@ -1488,6 +1503,19 @@ msgstr "" msgid "Bill Time on Tasks" msgstr "" +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,help:project.open_view_project_all +msgid "" +"A project contains a set of tasks or issues that will be performed by your " +"assigned personnel. A project can be put into a hierarchy, as a child of a " +"Parent Project. This allows you to design large project structure with " +"different phases spread over the project's duration cycle. Each user can set " +"his default project in his own preferences, in order to filter automatically " +"the tasks or issues he usually works on. If you have personalized your " +"Project application in order to invoice the time spent on a task, you can " +"choose to invoice or not one project in the billing section." +msgstr "" + #. module: project #: view:board.board:0 msgid "My Remaining Hours by Project" @@ -1508,9 +1536,10 @@ msgid "Your Task Title" msgstr "Jūsu Uzdevuma Nosaukums" #. module: project -#: view:project.project:0 -msgid "Scheduling" -msgstr "" +#: selection:project.task,priority:0 +#: selection:report.project.task.user,priority:0 +msgid "Urgent" +msgstr "Steidzams" #. module: project #: selection:report.project.task.user,month:0 @@ -1560,6 +1589,11 @@ msgstr "Patērētais Laiks" msgid "My accounts to invoice" msgstr "" +#. module: project +#: selection:report.project.task.user,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + #. module: project #: field:project.project,tasks:0 msgid "Project tasks" @@ -1678,6 +1712,11 @@ msgstr "Atvērt Pabeigtu Uzdevumu" msgid "Project Time Unit" msgstr "Projekta Laika Vienība" +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Spent Hours" +msgstr "" + #. module: project #: code:addons/project/project.py:0 #, python-format @@ -1712,11 +1751,6 @@ msgstr "" msgid "Overpassed Tasks" msgstr "" -#. module: project -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: project #: model:project.task.type,name:project.project_tt_merge msgid "Merge" @@ -1788,8 +1822,8 @@ msgstr "Paveiktais darbs" #. module: project #: view:project.project:0 -msgid "Date Stop: %(date_stop)s" -msgstr "Datums Pabeigts: %(date_stop)s" +msgid "Scheduling" +msgstr "" #. module: project #: view:project.installer:0 @@ -1940,6 +1974,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Task type" #~ msgstr "Darba uzdevuma tips" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Nepareizs Skatījuma uzbūves XML!" + #~ msgid "After task is completed, Create its invoice." #~ msgstr "Pēc darba uzdevuma veikšanas piestādīt rēķinu." @@ -2015,6 +2052,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Expected End" #~ msgstr "Paredzamās Beigas" +#~ msgid "Date Stop: %(date_stop)s" +#~ msgstr "Datums Pabeigts: %(date_stop)s" + #~ msgid "Error ! You can not create recursive projects." #~ msgstr "Kļūda! Jūs nevarat veidot rekursīvus projektus." @@ -2064,6 +2104,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Quotation" #~ msgstr "Pasūtījums" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Objekta nosaukumam jāsākas ar x_ un tas nedrīkst saturēt speciālos simbolus!" + #, python-format #~ msgid "" #~ "Couldn't send mail because the contact for this task (%s) has no email " diff --git a/addons/project/i18n/mn.po b/addons/project/i18n/mn.po index 918b1c878e5..e650dab892b 100644 --- a/addons/project/i18n/mn.po +++ b/addons/project/i18n/mn.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-25 19:38+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-26 04:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project @@ -37,11 +37,6 @@ msgstr "The task '%s' has been delegated to %s." msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" msgstr "" -#. module: project -#: sql_constraint:res.users:0 -msgid "You can not have two users with the same login !" -msgstr "" - #. module: project #: help:project.task.reevaluate,remaining_hours:0 msgid "Put here the remaining hours required to close the task." @@ -154,9 +149,7 @@ msgid "My Tasks" msgstr "Миний даалгаврууд" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:0 #: constraint:project.task:0 -#, python-format msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "Алдаа ! Та рекурсив цэс үүсгэж болохгүй!" @@ -414,10 +407,13 @@ msgid "res.users" msgstr "res.users" #. module: project -#: help:project.project,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the project " -"without removing it." +#: model:project.task.type,name:project.project_tt_testing +msgid "Testing" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.task.delegate,planned_hours:0 +msgid "Estimated time to close this task by the delegated user" msgstr "" #. module: project @@ -517,8 +513,8 @@ msgid "Date Stop: %(date)s" msgstr "" #. module: project -#: model:project.task.type,name:project.project_tt_testing -msgid "Testing" +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" msgstr "" #. module: project @@ -527,9 +523,9 @@ msgid "Reset as Project" msgstr "Төслийн дахин эхлүүлэх" #. module: project -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Үйлдлийн тодорхойлолтод буруу моделийн нэр байна." +#: selection:project.vs.hours,state:0 +msgid "Template" +msgstr "Загвар" #. module: project #: model:project.task.type,name:project.project_tt_specification @@ -542,9 +538,9 @@ msgid "My projects" msgstr "Миний төслүүд" #. module: project -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай!" +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "" #. module: project #: view:project.task:0 @@ -556,11 +552,6 @@ msgstr "Дараагийн" msgid "From draft state, it will come into the open state." msgstr "Ноорог төлвөөс нээлттэй төлөвт шилжинэ." -#. module: project -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: project #: view:report.project.task.user:0 #: field:report.project.task.user,no_of_days:0 @@ -646,11 +637,6 @@ msgstr "Хойшлуухахгүй" msgid "Medium" msgstr "Дундаж" -#. module: project -#: selection:project.vs.hours,state:0 -msgid "Template" -msgstr "Загвар" - #. module: project #: view:project.task:0 #: field:project.task,remaining_hours:0 @@ -823,9 +809,9 @@ msgid "Project" msgstr "Төсөл" #. module: project -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" +#: view:project.task.reevaluate:0 +msgid "_Evaluate" +msgstr "_Үнэлэх" #. module: project #: view:board.board:0 @@ -1026,8 +1012,8 @@ msgid "Project Tasks" msgstr "Төслийн даалгаврууд" #. module: project -#: help:project.task.delegate,planned_hours:0 -msgid "Estimated time to close this task by the delegated user" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: project @@ -1047,11 +1033,6 @@ msgstr "Ноорог" msgid "Low" msgstr "Бага" -#. module: project -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Алдаа! Та рекурсив цэс үүсгэж чадахгүй." - #. module: project #: view:project.project:0 msgid "Performance" @@ -1121,11 +1102,6 @@ msgid "" "methodology." msgstr "" -#. module: project -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "" - #. module: project #: view:report.project.task.user:0 #: field:report.project.task.user,closing_days:0 @@ -1195,9 +1171,11 @@ msgid "Manager Email" msgstr "Менежерийн Эмэйл" #. module: project -#: selection:report.project.task.user,month:0 -msgid "January" -msgstr "1 сар" +#: help:project.project,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the project " +"without removing it." +msgstr "" #. module: project #: model:ir.model,name:project.model_res_company @@ -1367,11 +1345,6 @@ msgstr "" msgid "Done" msgstr "Дууссан" -#. module: project -#: sql_constraint:ir.rule:0 -msgid "Rule must have at least one checked access right !" -msgstr "" - #. module: project #: model:process.transition.action,name:project.process_transition_action_draftcanceltask0 #: model:process.transition.action,name:project.process_transition_action_opencanceltask0 @@ -1391,11 +1364,6 @@ msgstr "Хаах" msgid "Open" msgstr "Нээх" -#. module: project -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" - #. module: project #: code:addons/project/project.py:0 #, python-format @@ -1416,14 +1384,6 @@ msgstr "ID: %(task_id)s" msgid "In Progress" msgstr "Явж байна" -#. module: project -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж " -"болохгүй!" - #. module: project #: code:addons/project/wizard/project_task_close.py:0 #, python-format @@ -1517,11 +1477,6 @@ msgstr "" msgid "Re-evaluate Task" msgstr "Даалгаврыг дахин үнэлүүлэх" -#. module: project -#: view:project.task.reevaluate:0 -msgid "_Evaluate" -msgstr "_Үнэлэх" - #. module: project #: help:project.installer,project_long_term:0 msgid "" @@ -1543,11 +1498,13 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,help:project.open_view_project_all msgid "" "A project contains a set of tasks or issues that will be performed by your " -"resources assigned on it. A project can be put into a hierarchy, as a child " -"of a Parent Project. This allows you to design large project structure with " -"different phases spread over the project duration cycle. Each user can set " +"assigned personnel. A project can be put into a hierarchy, as a child of a " +"Parent Project. This allows you to design large project structure with " +"different phases spread over the project's duration cycle. Each user can set " "his default project in his own preferences, in order to filter automatically " -"the tasks or issues he usually works on." +"the tasks or issues he usually works on. If you have personalized your " +"Project application in order to invoice the time spent on a task, you can " +"choose to invoice or not one project in the billing section." msgstr "" #. module: project @@ -1623,6 +1580,11 @@ msgstr "Зарцуулсан хугацаа" msgid "My accounts to invoice" msgstr "Дансны нэхэмжлэх" +#. module: project +#: selection:report.project.task.user,month:0 +msgid "January" +msgstr "1 сар" + #. module: project #: field:project.project,tasks:0 msgid "Project tasks" @@ -1740,6 +1702,11 @@ msgstr "Дууссан даалгавар нээх" msgid "Project Time Unit" msgstr "Төслийн цагийн нэгж" +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Spent Hours" +msgstr "" + #. module: project #: code:addons/project/project.py:0 #, python-format @@ -1774,11 +1741,6 @@ msgstr "Хэрэглэгч" msgid "Overpassed Tasks" msgstr "Алгассан даалгаврууд" -#. module: project -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "osv_memory объект дээр дүрэм хэрэглэх боломжгүй !" - #. module: project #: model:project.task.type,name:project.project_tt_merge msgid "Merge" @@ -1900,6 +1862,9 @@ msgstr "Төсөв" #~ msgid "Close Task" #~ msgstr "Даалгаврыг хаах" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Үйлдлийн тодорхойлолтод буруу моделийн нэр байна." + #~ msgid "Tasks Process" #~ msgstr "Даалгаврын явц" @@ -1960,6 +1925,9 @@ msgstr "Төсөв" #~ msgid "Task type" #~ msgstr "Даалгаврын төрөл" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай!" + #~ msgid "New Task" #~ msgstr "Шинэ даалгавар" @@ -1999,6 +1967,12 @@ msgstr "Төсөв" #~ msgid "Delay" #~ msgstr "Хүлээлт" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж " +#~ "болохгүй!" + #~ msgid "Parent Task" #~ msgstr "Толгой даалгавар" @@ -2076,3 +2050,9 @@ msgstr "Төсөв" #~ msgid "Internal description of the project." #~ msgstr "Төслийн дотоод тодорхойлолт." + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Алдаа! Та рекурсив цэс үүсгэж чадахгүй." + +#~ msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +#~ msgstr "osv_memory объект дээр дүрэм хэрэглэх боломжгүй !" diff --git a/addons/project/i18n/nl.po b/addons/project/i18n/nl.po index 1f45063c6bf..563a977dd6b 100644 --- a/addons/project/i18n/nl.po +++ b/addons/project/i18n/nl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 15:36+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 04:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project @@ -151,9 +151,7 @@ msgid "My Tasks" msgstr "Mijn taken" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:0 #: constraint:project.task:0 -#, python-format msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" @@ -415,10 +413,13 @@ msgid "res.users" msgstr "" #. module: project -#: help:project.project,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the project " -"without removing it." +#: model:project.task.type,name:project.project_tt_testing +msgid "Testing" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.task.delegate,planned_hours:0 +msgid "Estimated time to close this task by the delegated user" msgstr "" #. module: project @@ -444,9 +445,12 @@ msgid "Done by" msgstr "Gedaan door" #. module: project -#: view:project.task:0 -msgid "Planning" -msgstr "Planning" +#: model:ir.actions.act_window,help:project.open_task_type_form +msgid "" +"Define here the steps that will be used on the project from the creation of " +"the task, up to the closing of the task or issue. You will use these stages " +"in order to track the progress of the resolution of a task or an issue." +msgstr "" #. module: project #: view:project.task:0 @@ -462,11 +466,6 @@ msgstr "Deadline" msgid "_Cancel" msgstr "" -#. module: project -#: view:project.task.delegate:0 -msgid "_Delegate" -msgstr "" - #. module: project #: model:ir.model,name:project.model_res_partner #: view:project.project:0 @@ -487,6 +486,11 @@ msgstr "" msgid " (copy)" msgstr "" +#. module: project +#: field:project.task,user_id:0 +msgid "Responsible" +msgstr "" + #. module: project #: help:project.installer,hr_timesheet_sheet:0 msgid "" @@ -510,8 +514,13 @@ msgid "Reevaluate Task" msgstr "" #. module: project -#: model:project.task.type,name:project.project_tt_testing -msgid "Testing" +#: view:project.project:0 +msgid "Date Stop: %(date)s" +msgstr "" + +#. module: project +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" msgstr "" #. module: project @@ -520,9 +529,9 @@ msgid "Reset as Project" msgstr "Opnieuw instellen als project" #. module: project -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ongeldige modelnaam in de actie-definitie." +#: selection:project.vs.hours,state:0 +msgid "Template" +msgstr "Sjabloon" #. module: project #: model:project.task.type,name:project.project_tt_specification @@ -535,9 +544,9 @@ msgid "My projects" msgstr "Mijn projecten" #. module: project -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Ongeldige XML voor weergave!" +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "" #. module: project #: view:project.task:0 @@ -569,10 +578,17 @@ msgid "Percent of tasks closed according to the total of tasks todo." msgstr "Percentage afgesloten taken van het totaal aantal taken." #. module: project -#: view:project.task.delegate:0 -#: field:project.task.delegate,new_task_description:0 -msgid "New Task Description" -msgstr "Nieuwe taakomschrijving" +#: model:ir.actions.act_window,help:project.action_view_task +msgid "" +"A task represents a work that has to be done. Each user works in his own " +"list of tasks where he can record his task work in hours. He can work and " +"close the task itself or delegate it to antoher user. If you delegate a task " +"to another user, you get a new task in pending state, which will be re-" +"opened when you have to review the work achieved. If you install the " +"project_timesheet module, tasks works can be invoiced based on the project " +"configuration. With the project_mrp module, sales orders can create tasks " +"automatically when they are confirmed." +msgstr "" #. module: project #: model:res.request.link,name:project.req_link_task @@ -627,11 +643,6 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "Gemiddeld" -#. module: project -#: selection:project.vs.hours,state:0 -msgid "Template" -msgstr "Sjabloon" - #. module: project #: view:project.task:0 #: field:project.task,remaining_hours:0 @@ -767,6 +778,7 @@ msgstr "Uren vertraging" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_project_task_user_tree +#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_project_task_user_tree #: view:report.project.task.user:0 msgid "Tasks Analysis" msgstr "" @@ -1001,8 +1013,8 @@ msgid "Project Tasks" msgstr "Projecttaken" #. module: project -#: help:project.task.delegate,planned_hours:0 -msgid "Estimated time to close this task by the delegated user" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: project @@ -1022,11 +1034,6 @@ msgstr "Concept" msgid "Low" msgstr "Laag" -#. module: project -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: project #: view:project.project:0 msgid "Performance" @@ -1165,8 +1172,10 @@ msgid "Manager Email" msgstr "" #. module: project -#: selection:report.project.task.user,month:0 -msgid "January" +#: help:project.project,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the project " +"without removing it." msgstr "" #. module: project @@ -1225,10 +1234,9 @@ msgid "Reactivate Project" msgstr "Heractiveer project" #. module: project -#: selection:project.task,priority:0 -#: selection:report.project.task.user,priority:0 -msgid "Urgent" -msgstr "Urgent" +#: view:project.task.delegate:0 +msgid "_Delegate" +msgstr "" #. module: project #: code:addons/project/wizard/project_task_close.py:0 @@ -1305,6 +1313,14 @@ msgstr "Reeks" msgid "State" msgstr "Status" +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,help:project.action_project_task_user_tree +msgid "" +"This report allows you to analyse the performance of your projects and " +"users. You can analyse the quantities of tasks, the hours spent compared to " +"the planned hours, the average number of days to open or close a task, etc." +msgstr "" + #. module: project #: code:addons/project/project.py:0 #, python-format @@ -1379,13 +1395,6 @@ msgstr "ID: %(task_id)s" msgid "In Progress" msgstr "In uitvoering" -#. module: project -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale tekens bevatten !" - #. module: project #: code:addons/project/wizard/project_task_close.py:0 #, python-format @@ -1409,9 +1418,10 @@ msgid "Current Activity" msgstr "" #. module: project -#: field:project.task,user_id:0 -msgid "Responsible" -msgstr "" +#: view:project.task.delegate:0 +#: field:project.task.delegate,new_task_description:0 +msgid "New Task Description" +msgstr "Nieuwe taakomschrijving" #. module: project #: view:project.project:0 @@ -1443,6 +1453,11 @@ msgstr "" msgid "Very Low" msgstr "Zeer laag" +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Planning" +msgstr "Planning" + #. module: project #: field:project.project,warn_manager:0 #: field:project.task.close,manager_warn:0 @@ -1490,6 +1505,19 @@ msgstr "" msgid "Bill Time on Tasks" msgstr "" +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,help:project.open_view_project_all +msgid "" +"A project contains a set of tasks or issues that will be performed by your " +"assigned personnel. A project can be put into a hierarchy, as a child of a " +"Parent Project. This allows you to design large project structure with " +"different phases spread over the project's duration cycle. Each user can set " +"his default project in his own preferences, in order to filter automatically " +"the tasks or issues he usually works on. If you have personalized your " +"Project application in order to invoice the time spent on a task, you can " +"choose to invoice or not one project in the billing section." +msgstr "" + #. module: project #: view:board.board:0 msgid "My Remaining Hours by Project" @@ -1510,9 +1538,10 @@ msgid "Your Task Title" msgstr "Titel van uw taak" #. module: project -#: view:project.project:0 -msgid "Scheduling" -msgstr "" +#: selection:project.task,priority:0 +#: selection:report.project.task.user,priority:0 +msgid "Urgent" +msgstr "Urgent" #. module: project #: selection:report.project.task.user,month:0 @@ -1562,6 +1591,11 @@ msgstr "Bestede tijd" msgid "My accounts to invoice" msgstr "Mijn declaratierekeningen" +#. module: project +#: selection:report.project.task.user,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + #. module: project #: field:project.project,tasks:0 msgid "Project tasks" @@ -1680,6 +1714,11 @@ msgstr "Open voltooide taak" msgid "Project Time Unit" msgstr "Tijdseenheid project" +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Spent Hours" +msgstr "" + #. module: project #: code:addons/project/project.py:0 #, python-format @@ -1714,11 +1753,6 @@ msgstr "" msgid "Overpassed Tasks" msgstr "" -#. module: project -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: project #: model:project.task.type,name:project.project_tt_merge msgid "Merge" @@ -1790,8 +1824,8 @@ msgstr "Samenvatting werk" #. module: project #: view:project.project:0 -msgid "Date Stop: %(date_stop)s" -msgstr "Einddatum: %(date_stop)s" +msgid "Scheduling" +msgstr "" #. module: project #: view:project.installer:0 @@ -1965,6 +1999,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Compute Remaining Hours" #~ msgstr "Bereken resterende uren" +#~ msgid "Date Stop: %(date_stop)s" +#~ msgstr "Einddatum: %(date_stop)s" + #~ msgid "Timetable working hours to adjust the gantt diagram report" #~ msgstr "Rooster met werktijden ter correctie van de GANTT-diagrammen." @@ -1974,6 +2011,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Close Task" #~ msgstr "Taak sluiten" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Ongeldige modelnaam in de actie-definitie." + #~ msgid "Subproject" #~ msgstr "Deelproject" @@ -2025,6 +2065,9 @@ msgstr "" #~ msgid "My Current Tasks" #~ msgstr "Mijn huidige taken" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Ongeldige XML voor weergave!" + #~ msgid "Contact" #~ msgstr "Contactpersoon" @@ -2068,6 +2111,11 @@ msgstr "" #~ msgid "config.compute.remaining" #~ msgstr "config.compute.remaining" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale tekens bevatten !" + #~ msgid "Task invoice" #~ msgstr "Factuur taak" diff --git a/addons/project/i18n/nl_BE.po b/addons/project/i18n/nl_BE.po index bb2391c0f8c..12ddc580490 100644 --- a/addons/project/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/project/i18n/nl_BE.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-20 09:54+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project @@ -147,9 +147,7 @@ msgid "My Tasks" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:0 #: constraint:project.task:0 -#, python-format msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" @@ -404,10 +402,13 @@ msgid "res.users" msgstr "" #. module: project -#: help:project.project,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the project " -"without removing it." +#: model:project.task.type,name:project.project_tt_testing +msgid "Testing" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.task.delegate,planned_hours:0 +msgid "Estimated time to close this task by the delegated user" msgstr "" #. module: project @@ -433,8 +434,11 @@ msgid "Done by" msgstr "" #. module: project -#: view:project.task:0 -msgid "Planning" +#: model:ir.actions.act_window,help:project.open_task_type_form +msgid "" +"Define here the steps that will be used on the project from the creation of " +"the task, up to the closing of the task or issue. You will use these stages " +"in order to track the progress of the resolution of a task or an issue." msgstr "" #. module: project @@ -451,11 +455,6 @@ msgstr "" msgid "_Cancel" msgstr "" -#. module: project -#: view:project.task.delegate:0 -msgid "_Delegate" -msgstr "" - #. module: project #: model:ir.model,name:project.model_res_partner #: view:project.project:0 @@ -476,6 +475,11 @@ msgstr "" msgid " (copy)" msgstr "" +#. module: project +#: field:project.task,user_id:0 +msgid "Responsible" +msgstr "" + #. module: project #: help:project.installer,hr_timesheet_sheet:0 msgid "" @@ -499,8 +503,13 @@ msgid "Reevaluate Task" msgstr "" #. module: project -#: model:project.task.type,name:project.project_tt_testing -msgid "Testing" +#: view:project.project:0 +msgid "Date Stop: %(date)s" +msgstr "" + +#. module: project +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" msgstr "" #. module: project @@ -509,8 +518,8 @@ msgid "Reset as Project" msgstr "" #. module: project -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: selection:project.vs.hours,state:0 +msgid "Template" msgstr "" #. module: project @@ -524,8 +533,8 @@ msgid "My projects" msgstr "" #. module: project -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "" #. module: project @@ -558,9 +567,16 @@ msgid "Percent of tasks closed according to the total of tasks todo." msgstr "" #. module: project -#: view:project.task.delegate:0 -#: field:project.task.delegate,new_task_description:0 -msgid "New Task Description" +#: model:ir.actions.act_window,help:project.action_view_task +msgid "" +"A task represents a work that has to be done. Each user works in his own " +"list of tasks where he can record his task work in hours. He can work and " +"close the task itself or delegate it to antoher user. If you delegate a task " +"to another user, you get a new task in pending state, which will be re-" +"opened when you have to review the work achieved. If you install the " +"project_timesheet module, tasks works can be invoiced based on the project " +"configuration. With the project_mrp module, sales orders can create tasks " +"automatically when they are confirmed." msgstr "" #. module: project @@ -616,11 +632,6 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "" -#. module: project -#: selection:project.vs.hours,state:0 -msgid "Template" -msgstr "" - #. module: project #: view:project.task:0 #: field:project.task,remaining_hours:0 @@ -756,6 +767,7 @@ msgstr "" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_project_task_user_tree +#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_project_task_user_tree #: view:report.project.task.user:0 msgid "Tasks Analysis" msgstr "" @@ -990,8 +1002,8 @@ msgid "Project Tasks" msgstr "" #. module: project -#: help:project.task.delegate,planned_hours:0 -msgid "Estimated time to close this task by the delegated user" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: project @@ -1011,11 +1023,6 @@ msgstr "" msgid "Low" msgstr "" -#. module: project -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: project #: view:project.project:0 msgid "Performance" @@ -1154,8 +1161,10 @@ msgid "Manager Email" msgstr "" #. module: project -#: selection:report.project.task.user,month:0 -msgid "January" +#: help:project.project,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the project " +"without removing it." msgstr "" #. module: project @@ -1209,9 +1218,8 @@ msgid "Reactivate Project" msgstr "" #. module: project -#: selection:project.task,priority:0 -#: selection:report.project.task.user,priority:0 -msgid "Urgent" +#: view:project.task.delegate:0 +msgid "_Delegate" msgstr "" #. module: project @@ -1289,6 +1297,14 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,help:project.action_project_task_user_tree +msgid "" +"This report allows you to analyse the performance of your projects and " +"users. You can analyse the quantities of tasks, the hours spent compared to " +"the planned hours, the average number of days to open or close a task, etc." +msgstr "" + #. module: project #: code:addons/project/project.py:0 #, python-format @@ -1358,13 +1374,6 @@ msgstr "" msgid "In Progress" msgstr "" -#. module: project -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !" - #. module: project #: code:addons/project/wizard/project_task_close.py:0 #, python-format @@ -1388,8 +1397,9 @@ msgid "Current Activity" msgstr "" #. module: project -#: field:project.task,user_id:0 -msgid "Responsible" +#: view:project.task.delegate:0 +#: field:project.task.delegate,new_task_description:0 +msgid "New Task Description" msgstr "" #. module: project @@ -1422,6 +1432,11 @@ msgstr "" msgid "Very Low" msgstr "" +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Planning" +msgstr "" + #. module: project #: field:project.project,warn_manager:0 #: field:project.task.close,manager_warn:0 @@ -1469,6 +1484,19 @@ msgstr "" msgid "Bill Time on Tasks" msgstr "" +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,help:project.open_view_project_all +msgid "" +"A project contains a set of tasks or issues that will be performed by your " +"assigned personnel. A project can be put into a hierarchy, as a child of a " +"Parent Project. This allows you to design large project structure with " +"different phases spread over the project's duration cycle. Each user can set " +"his default project in his own preferences, in order to filter automatically " +"the tasks or issues he usually works on. If you have personalized your " +"Project application in order to invoice the time spent on a task, you can " +"choose to invoice or not one project in the billing section." +msgstr "" + #. module: project #: view:board.board:0 msgid "My Remaining Hours by Project" @@ -1489,8 +1517,9 @@ msgid "Your Task Title" msgstr "" #. module: project -#: view:project.project:0 -msgid "Scheduling" +#: selection:project.task,priority:0 +#: selection:report.project.task.user,priority:0 +msgid "Urgent" msgstr "" #. module: project @@ -1541,6 +1570,11 @@ msgstr "" msgid "My accounts to invoice" msgstr "" +#. module: project +#: selection:report.project.task.user,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + #. module: project #: field:project.project,tasks:0 msgid "Project tasks" @@ -1657,6 +1691,11 @@ msgstr "" msgid "Project Time Unit" msgstr "" +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Spent Hours" +msgstr "" + #. module: project #: code:addons/project/project.py:0 #, python-format @@ -1691,11 +1730,6 @@ msgstr "" msgid "Overpassed Tasks" msgstr "" -#. module: project -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: project #: model:project.task.type,name:project.project_tt_merge msgid "Merge" @@ -1765,7 +1799,7 @@ msgstr "" #. module: project #: view:project.project:0 -msgid "Date Stop: %(date_stop)s" +msgid "Scheduling" msgstr "" #. module: project @@ -1799,3 +1833,8 @@ msgstr "" #: field:project.installer,account_budget:0 msgid "Budgets" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !" diff --git a/addons/project/i18n/pl.po b/addons/project/i18n/pl.po index bed356e127d..1a8c967b894 100644 --- a/addons/project/i18n/pl.po +++ b/addons/project/i18n/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project @@ -1506,11 +1506,13 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,help:project.open_view_project_all msgid "" "A project contains a set of tasks or issues that will be performed by your " -"resources assigned on it. A project can be put into a hierarchy, as a child " -"of a Parent Project. This allows you to design large project structure with " -"different phases spread over the project duration cycle. Each user can set " +"assigned personnel. A project can be put into a hierarchy, as a child of a " +"Parent Project. This allows you to design large project structure with " +"different phases spread over the project's duration cycle. Each user can set " "his default project in his own preferences, in order to filter automatically " -"the tasks or issues he usually works on." +"the tasks or issues he usually works on. If you have personalized your " +"Project application in order to invoice the time spent on a task, you can " +"choose to invoice or not one project in the billing section." msgstr "" #. module: project diff --git a/addons/project/i18n/pt.po b/addons/project/i18n/pt.po index b3124e7c161..3a3a1d5f001 100644 --- a/addons/project/i18n/pt.po +++ b/addons/project/i18n/pt.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-27 14:37+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-28 04:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project @@ -39,11 +39,6 @@ msgstr "" "A empresa escolhida não faz parte das possíveis de serem selecionadas para " "este utilizador" -#. module: project -#: sql_constraint:res.users:0 -msgid "You can not have two users with the same login !" -msgstr "Não se pode ter dois utilizadores com os mesmos dados de acesso" - #. module: project #: help:project.task.reevaluate,remaining_hours:0 msgid "Put here the remaining hours required to close the task." @@ -158,9 +153,7 @@ msgid "My Tasks" msgstr "Minhas tarefas" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:0 #: constraint:project.task:0 -#, python-format msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "Erro ! Não se pode criar tarefas recursivas" @@ -423,10 +416,13 @@ msgid "res.users" msgstr "" #. module: project -#: help:project.project,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the project " -"without removing it." +#: model:project.task.type,name:project.project_tt_testing +msgid "Testing" +msgstr "Testando" + +#. module: project +#: help:project.task.delegate,planned_hours:0 +msgid "Estimated time to close this task by the delegated user" msgstr "" #. module: project @@ -526,9 +522,9 @@ msgid "Date Stop: %(date)s" msgstr "" #. module: project -#: model:project.task.type,name:project.project_tt_testing -msgid "Testing" -msgstr "Testando" +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "Não se pode ter dois utilizadores com os mesmos dados de acesso" #. module: project #: view:project.project:0 @@ -536,9 +532,9 @@ msgid "Reset as Project" msgstr "Redefinir como Projecto" #. module: project -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nome de modelo inválido na definição da acção." +#: selection:project.vs.hours,state:0 +msgid "Template" +msgstr "Modelo" #. module: project #: model:project.task.type,name:project.project_tt_specification @@ -551,9 +547,9 @@ msgid "My projects" msgstr "Meus projectos" #. module: project -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML inválido para a arquitectura da vista" +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "" #. module: project #: view:project.task:0 @@ -565,11 +561,6 @@ msgstr "Próximo" msgid "From draft state, it will come into the open state." msgstr "A partir do estado \"Rascunho\", vai passar ao estado \"Aberto\"." -#. module: project -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "O nome do módulo deve ser único!" - #. module: project #: view:report.project.task.user:0 #: field:report.project.task.user,no_of_days:0 @@ -656,11 +647,6 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "Medio" -#. module: project -#: selection:project.vs.hours,state:0 -msgid "Template" -msgstr "Modelo" - #. module: project #: view:project.task:0 #: field:project.task,remaining_hours:0 @@ -833,9 +819,9 @@ msgid "Project" msgstr "Projecto" #. module: project -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "O ID do certificado do módulo tem de ser único!" +#: view:project.task.reevaluate:0 +msgid "_Evaluate" +msgstr "" #. module: project #: view:board.board:0 @@ -1031,8 +1017,8 @@ msgid "Project Tasks" msgstr "Tarefas do Projecto" #. module: project -#: help:project.task.delegate,planned_hours:0 -msgid "Estimated time to close this task by the delegated user" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: project @@ -1052,11 +1038,6 @@ msgstr "Rascunho" msgid "Low" msgstr "Baixo" -#. module: project -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Erro ! Não pode criar menus recursivos" - #. module: project #: view:project.project:0 msgid "Performance" @@ -1126,11 +1107,6 @@ msgid "" "methodology." msgstr "" -#. module: project -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "" - #. module: project #: view:report.project.task.user:0 #: field:report.project.task.user,closing_days:0 @@ -1200,9 +1176,11 @@ msgid "Manager Email" msgstr "" #. module: project -#: selection:report.project.task.user,month:0 -msgid "January" -msgstr "janeiro" +#: help:project.project,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the project " +"without removing it." +msgstr "" #. module: project #: model:ir.model,name:project.model_res_company @@ -1378,11 +1356,6 @@ msgstr "" msgid "Done" msgstr "Concluído" -#. module: project -#: sql_constraint:ir.rule:0 -msgid "Rule must have at least one checked access right !" -msgstr "" - #. module: project #: model:process.transition.action,name:project.process_transition_action_draftcanceltask0 #: model:process.transition.action,name:project.process_transition_action_opencanceltask0 @@ -1402,11 +1375,6 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Abrir" -#. module: project -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" - #. module: project #: code:addons/project/project.py:0 #, python-format @@ -1427,14 +1395,6 @@ msgstr "Id: %s(task_id)" msgid "In Progress" msgstr "Em Progresso" -#. module: project -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"O nome do Objecto deve começar com x_ e não pode conter nenhum caractere " -"especial !" - #. module: project #: code:addons/project/wizard/project_task_close.py:0 #, python-format @@ -1528,11 +1488,6 @@ msgstr "" msgid "Re-evaluate Task" msgstr "Reavaliar a tarefa" -#. module: project -#: view:project.task.reevaluate:0 -msgid "_Evaluate" -msgstr "" - #. module: project #: help:project.installer,project_long_term:0 msgid "" @@ -1554,11 +1509,13 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,help:project.open_view_project_all msgid "" "A project contains a set of tasks or issues that will be performed by your " -"resources assigned on it. A project can be put into a hierarchy, as a child " -"of a Parent Project. This allows you to design large project structure with " -"different phases spread over the project duration cycle. Each user can set " +"assigned personnel. A project can be put into a hierarchy, as a child of a " +"Parent Project. This allows you to design large project structure with " +"different phases spread over the project's duration cycle. Each user can set " "his default project in his own preferences, in order to filter automatically " -"the tasks or issues he usually works on." +"the tasks or issues he usually works on. If you have personalized your " +"Project application in order to invoice the time spent on a task, you can " +"choose to invoice or not one project in the billing section." msgstr "" #. module: project @@ -1634,6 +1591,11 @@ msgstr "Tempo despendido" msgid "My accounts to invoice" msgstr "Minhas contas a facturar" +#. module: project +#: selection:report.project.task.user,month:0 +msgid "January" +msgstr "janeiro" + #. module: project #: field:project.project,tasks:0 msgid "Project tasks" @@ -1754,6 +1716,11 @@ msgstr "Abrir Tarefa Concluída" msgid "Project Time Unit" msgstr "Unidade de tempo do projecto" +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Spent Hours" +msgstr "" + #. module: project #: code:addons/project/project.py:0 #, python-format @@ -1788,11 +1755,6 @@ msgstr "Utilizadores" msgid "Overpassed Tasks" msgstr "" -#. module: project -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: project #: model:project.task.type,name:project.project_tt_merge msgid "Merge" @@ -2010,6 +1972,9 @@ msgstr "Orçamentos" #~ "Tempo estimado para validar o trabalho realizado pelo utilizador a quem " #~ "delegou esta tarefa." +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML inválido para a arquitectura da vista" + #~ msgid "Trigger Invoice" #~ msgstr "Despoletar factura" @@ -2048,6 +2013,12 @@ msgstr "Orçamentos" #~ msgid "Gantt Representation" #~ msgstr "Representação Gantt" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "O nome do Objecto deve começar com x_ e não pode conter nenhum caractere " +#~ "especial !" + #~ msgid "New title of your own task to validate the work done." #~ msgstr "Novo título da sua própria tarefa para validar o trabalho feito." @@ -2107,3 +2078,15 @@ msgstr "Orçamentos" #~ msgid "Reporting" #~ msgstr "Relatório" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nome de modelo inválido na definição da acção." + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "O nome do módulo deve ser único!" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "O ID do certificado do módulo tem de ser único!" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Erro ! Não pode criar menus recursivos" diff --git a/addons/project/i18n/pt_BR.po b/addons/project/i18n/pt_BR.po index 2324e969725..7eb8dbb0d6b 100644 --- a/addons/project/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/project/i18n/pt_BR.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:39+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project @@ -1554,19 +1554,14 @@ msgstr "Cobrar Tempo em Tarefas" #: model:ir.actions.act_window,help:project.open_view_project_all msgid "" "A project contains a set of tasks or issues that will be performed by your " -"resources assigned on it. A project can be put into a hierarchy, as a child " -"of a Parent Project. This allows you to design large project structure with " -"different phases spread over the project duration cycle. Each user can set " +"assigned personnel. A project can be put into a hierarchy, as a child of a " +"Parent Project. This allows you to design large project structure with " +"different phases spread over the project's duration cycle. Each user can set " "his default project in his own preferences, in order to filter automatically " -"the tasks or issues he usually works on." +"the tasks or issues he usually works on. If you have personalized your " +"Project application in order to invoice the time spent on a task, you can " +"choose to invoice or not one project in the billing section." msgstr "" -"Um projeto contém uma definição de tarefas ou problemas que serão realizados " -"pelos recursos associados a ele. Um projeto pode estar em uma hierarquia, " -"como um filho de um Projeto Pai. Isto permite desenvolver estruturas de " -"projeto de grandes dimensões com diferentes fases distribuídos ao longo da " -"duração do projeto. Cada usuário pode definir seus projetos padrão nas suas " -"preferências, a fim de filtrar automaticamente as tarefas ou problemas com " -"os quais trabalha usualmente." #. module: project #: view:board.board:0 @@ -2329,3 +2324,19 @@ msgstr "Orçamentos" #~ msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" #~ msgstr "Regras não são suportadas por objetos osv_memory !" + +#~ msgid "" +#~ "A project contains a set of tasks or issues that will be performed by your " +#~ "resources assigned on it. A project can be put into a hierarchy, as a child " +#~ "of a Parent Project. This allows you to design large project structure with " +#~ "different phases spread over the project duration cycle. Each user can set " +#~ "his default project in his own preferences, in order to filter automatically " +#~ "the tasks or issues he usually works on." +#~ msgstr "" +#~ "Um projeto contém uma definição de tarefas ou problemas que serão realizados " +#~ "pelos recursos associados a ele. Um projeto pode estar em uma hierarquia, " +#~ "como um filho de um Projeto Pai. Isto permite desenvolver estruturas de " +#~ "projeto de grandes dimensões com diferentes fases distribuídos ao longo da " +#~ "duração do projeto. Cada usuário pode definir seus projetos padrão nas suas " +#~ "preferências, a fim de filtrar automaticamente as tarefas ou problemas com " +#~ "os quais trabalha usualmente." diff --git a/addons/project/i18n/ro.po b/addons/project/i18n/ro.po index 55b484e2932..cbe412f7797 100644 --- a/addons/project/i18n/ro.po +++ b/addons/project/i18n/ro.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project @@ -147,9 +147,7 @@ msgid "My Tasks" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:0 #: constraint:project.task:0 -#, python-format msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" @@ -404,10 +402,13 @@ msgid "res.users" msgstr "" #. module: project -#: help:project.project,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the project " -"without removing it." +#: model:project.task.type,name:project.project_tt_testing +msgid "Testing" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.task.delegate,planned_hours:0 +msgid "Estimated time to close this task by the delegated user" msgstr "" #. module: project @@ -433,8 +434,11 @@ msgid "Done by" msgstr "" #. module: project -#: view:project.task:0 -msgid "Planning" +#: model:ir.actions.act_window,help:project.open_task_type_form +msgid "" +"Define here the steps that will be used on the project from the creation of " +"the task, up to the closing of the task or issue. You will use these stages " +"in order to track the progress of the resolution of a task or an issue." msgstr "" #. module: project @@ -451,11 +455,6 @@ msgstr "" msgid "_Cancel" msgstr "" -#. module: project -#: view:project.task.delegate:0 -msgid "_Delegate" -msgstr "" - #. module: project #: model:ir.model,name:project.model_res_partner #: view:project.project:0 @@ -476,6 +475,11 @@ msgstr "" msgid " (copy)" msgstr "" +#. module: project +#: field:project.task,user_id:0 +msgid "Responsible" +msgstr "" + #. module: project #: help:project.installer,hr_timesheet_sheet:0 msgid "" @@ -499,8 +503,13 @@ msgid "Reevaluate Task" msgstr "" #. module: project -#: model:project.task.type,name:project.project_tt_testing -msgid "Testing" +#: view:project.project:0 +msgid "Date Stop: %(date)s" +msgstr "" + +#. module: project +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" msgstr "" #. module: project @@ -509,8 +518,8 @@ msgid "Reset as Project" msgstr "" #. module: project -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: selection:project.vs.hours,state:0 +msgid "Template" msgstr "" #. module: project @@ -524,8 +533,8 @@ msgid "My projects" msgstr "" #. module: project -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "" #. module: project @@ -558,9 +567,16 @@ msgid "Percent of tasks closed according to the total of tasks todo." msgstr "" #. module: project -#: view:project.task.delegate:0 -#: field:project.task.delegate,new_task_description:0 -msgid "New Task Description" +#: model:ir.actions.act_window,help:project.action_view_task +msgid "" +"A task represents a work that has to be done. Each user works in his own " +"list of tasks where he can record his task work in hours. He can work and " +"close the task itself or delegate it to antoher user. If you delegate a task " +"to another user, you get a new task in pending state, which will be re-" +"opened when you have to review the work achieved. If you install the " +"project_timesheet module, tasks works can be invoiced based on the project " +"configuration. With the project_mrp module, sales orders can create tasks " +"automatically when they are confirmed." msgstr "" #. module: project @@ -616,11 +632,6 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "" -#. module: project -#: selection:project.vs.hours,state:0 -msgid "Template" -msgstr "" - #. module: project #: view:project.task:0 #: field:project.task,remaining_hours:0 @@ -756,6 +767,7 @@ msgstr "" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_project_task_user_tree +#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_project_task_user_tree #: view:report.project.task.user:0 msgid "Tasks Analysis" msgstr "" @@ -990,8 +1002,8 @@ msgid "Project Tasks" msgstr "" #. module: project -#: help:project.task.delegate,planned_hours:0 -msgid "Estimated time to close this task by the delegated user" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: project @@ -1011,11 +1023,6 @@ msgstr "" msgid "Low" msgstr "" -#. module: project -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: project #: view:project.project:0 msgid "Performance" @@ -1154,8 +1161,10 @@ msgid "Manager Email" msgstr "" #. module: project -#: selection:report.project.task.user,month:0 -msgid "January" +#: help:project.project,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the project " +"without removing it." msgstr "" #. module: project @@ -1209,9 +1218,8 @@ msgid "Reactivate Project" msgstr "" #. module: project -#: selection:project.task,priority:0 -#: selection:report.project.task.user,priority:0 -msgid "Urgent" +#: view:project.task.delegate:0 +msgid "_Delegate" msgstr "" #. module: project @@ -1289,6 +1297,14 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,help:project.action_project_task_user_tree +msgid "" +"This report allows you to analyse the performance of your projects and " +"users. You can analyse the quantities of tasks, the hours spent compared to " +"the planned hours, the average number of days to open or close a task, etc." +msgstr "" + #. module: project #: code:addons/project/project.py:0 #, python-format @@ -1358,12 +1374,6 @@ msgstr "" msgid "In Progress" msgstr "" -#. module: project -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: project #: code:addons/project/wizard/project_task_close.py:0 #, python-format @@ -1387,8 +1397,9 @@ msgid "Current Activity" msgstr "" #. module: project -#: field:project.task,user_id:0 -msgid "Responsible" +#: view:project.task.delegate:0 +#: field:project.task.delegate,new_task_description:0 +msgid "New Task Description" msgstr "" #. module: project @@ -1421,6 +1432,11 @@ msgstr "" msgid "Very Low" msgstr "" +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Planning" +msgstr "" + #. module: project #: field:project.project,warn_manager:0 #: field:project.task.close,manager_warn:0 @@ -1468,6 +1484,19 @@ msgstr "" msgid "Bill Time on Tasks" msgstr "" +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,help:project.open_view_project_all +msgid "" +"A project contains a set of tasks or issues that will be performed by your " +"assigned personnel. A project can be put into a hierarchy, as a child of a " +"Parent Project. This allows you to design large project structure with " +"different phases spread over the project's duration cycle. Each user can set " +"his default project in his own preferences, in order to filter automatically " +"the tasks or issues he usually works on. If you have personalized your " +"Project application in order to invoice the time spent on a task, you can " +"choose to invoice or not one project in the billing section." +msgstr "" + #. module: project #: view:board.board:0 msgid "My Remaining Hours by Project" @@ -1488,8 +1517,9 @@ msgid "Your Task Title" msgstr "" #. module: project -#: view:project.project:0 -msgid "Scheduling" +#: selection:project.task,priority:0 +#: selection:report.project.task.user,priority:0 +msgid "Urgent" msgstr "" #. module: project @@ -1540,6 +1570,11 @@ msgstr "" msgid "My accounts to invoice" msgstr "" +#. module: project +#: selection:report.project.task.user,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + #. module: project #: field:project.project,tasks:0 msgid "Project tasks" @@ -1656,6 +1691,11 @@ msgstr "" msgid "Project Time Unit" msgstr "" +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Spent Hours" +msgstr "" + #. module: project #: code:addons/project/project.py:0 #, python-format @@ -1690,11 +1730,6 @@ msgstr "" msgid "Overpassed Tasks" msgstr "" -#. module: project -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: project #: model:project.task.type,name:project.project_tt_merge msgid "Merge" @@ -1764,7 +1799,7 @@ msgstr "" #. module: project #: view:project.project:0 -msgid "Date Stop: %(date_stop)s" +msgid "Scheduling" msgstr "" #. module: project diff --git a/addons/project/i18n/ru.po b/addons/project/i18n/ru.po index fde606c2795..469f6da05c6 100644 --- a/addons/project/i18n/ru.po +++ b/addons/project/i18n/ru.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 09:55+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 04:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project @@ -151,9 +151,7 @@ msgid "My Tasks" msgstr "Мои задания" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:0 #: constraint:project.task:0 -#, python-format msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" @@ -418,10 +416,13 @@ msgid "res.users" msgstr "" #. module: project -#: help:project.project,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the project " -"without removing it." +#: model:project.task.type,name:project.project_tt_testing +msgid "Testing" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.task.delegate,planned_hours:0 +msgid "Estimated time to close this task by the delegated user" msgstr "" #. module: project @@ -447,9 +448,12 @@ msgid "Done by" msgstr "Выполнил(а)" #. module: project -#: view:project.task:0 -msgid "Planning" -msgstr "Планирование" +#: model:ir.actions.act_window,help:project.open_task_type_form +msgid "" +"Define here the steps that will be used on the project from the creation of " +"the task, up to the closing of the task or issue. You will use these stages " +"in order to track the progress of the resolution of a task or an issue." +msgstr "" #. module: project #: view:project.task:0 @@ -465,11 +469,6 @@ msgstr "Срок" msgid "_Cancel" msgstr "" -#. module: project -#: view:project.task.delegate:0 -msgid "_Delegate" -msgstr "" - #. module: project #: model:ir.model,name:project.model_res_partner #: view:project.project:0 @@ -490,6 +489,11 @@ msgstr "" msgid " (copy)" msgstr "" +#. module: project +#: field:project.task,user_id:0 +msgid "Responsible" +msgstr "" + #. module: project #: help:project.installer,hr_timesheet_sheet:0 msgid "" @@ -513,8 +517,13 @@ msgid "Reevaluate Task" msgstr "" #. module: project -#: model:project.task.type,name:project.project_tt_testing -msgid "Testing" +#: view:project.project:0 +msgid "Date Stop: %(date)s" +msgstr "" + +#. module: project +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" msgstr "" #. module: project @@ -523,9 +532,9 @@ msgid "Reset as Project" msgstr "Сбросить как проект" #. module: project -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия" +#: selection:project.vs.hours,state:0 +msgid "Template" +msgstr "Шаблон" #. module: project #: model:project.task.type,name:project.project_tt_specification @@ -538,9 +547,9 @@ msgid "My projects" msgstr "Мои проекты" #. module: project -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!" +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "" #. module: project #: view:project.task:0 @@ -573,10 +582,17 @@ msgid "Percent of tasks closed according to the total of tasks todo." msgstr "" #. module: project -#: view:project.task.delegate:0 -#: field:project.task.delegate,new_task_description:0 -msgid "New Task Description" -msgstr "Новое описание задания" +#: model:ir.actions.act_window,help:project.action_view_task +msgid "" +"A task represents a work that has to be done. Each user works in his own " +"list of tasks where he can record his task work in hours. He can work and " +"close the task itself or delegate it to antoher user. If you delegate a task " +"to another user, you get a new task in pending state, which will be re-" +"opened when you have to review the work achieved. If you install the " +"project_timesheet module, tasks works can be invoiced based on the project " +"configuration. With the project_mrp module, sales orders can create tasks " +"automatically when they are confirmed." +msgstr "" #. module: project #: model:res.request.link,name:project.req_link_task @@ -631,11 +647,6 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "Средний" -#. module: project -#: selection:project.vs.hours,state:0 -msgid "Template" -msgstr "Шаблон" - #. module: project #: view:project.task:0 #: field:project.task,remaining_hours:0 @@ -771,6 +782,7 @@ msgstr "Время отсрочки" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_project_task_user_tree +#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_project_task_user_tree #: view:report.project.task.user:0 msgid "Tasks Analysis" msgstr "" @@ -1005,8 +1017,8 @@ msgid "Project Tasks" msgstr "Задания проекта" #. module: project -#: help:project.task.delegate,planned_hours:0 -msgid "Estimated time to close this task by the delegated user" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: project @@ -1026,11 +1038,6 @@ msgstr "Черновик" msgid "Low" msgstr "Низкий" -#. module: project -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: project #: view:project.project:0 msgid "Performance" @@ -1169,8 +1176,10 @@ msgid "Manager Email" msgstr "" #. module: project -#: selection:report.project.task.user,month:0 -msgid "January" +#: help:project.project,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the project " +"without removing it." msgstr "" #. module: project @@ -1224,10 +1233,9 @@ msgid "Reactivate Project" msgstr "Возобновить проект" #. module: project -#: selection:project.task,priority:0 -#: selection:report.project.task.user,priority:0 -msgid "Urgent" -msgstr "Срочно" +#: view:project.task.delegate:0 +msgid "_Delegate" +msgstr "" #. module: project #: code:addons/project/wizard/project_task_close.py:0 @@ -1304,6 +1312,14 @@ msgstr "Последовательность" msgid "State" msgstr "Состояние" +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,help:project.action_project_task_user_tree +msgid "" +"This report allows you to analyse the performance of your projects and " +"users. You can analyse the quantities of tasks, the hours spent compared to " +"the planned hours, the average number of days to open or close a task, etc." +msgstr "" + #. module: project #: code:addons/project/project.py:0 #, python-format @@ -1375,14 +1391,6 @@ msgstr "ID: %(task_id)s" msgid "In Progress" msgstr "В работе" -#. module: project -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных " -"символов !" - #. module: project #: code:addons/project/wizard/project_task_close.py:0 #, python-format @@ -1406,9 +1414,10 @@ msgid "Current Activity" msgstr "" #. module: project -#: field:project.task,user_id:0 -msgid "Responsible" -msgstr "" +#: view:project.task.delegate:0 +#: field:project.task.delegate,new_task_description:0 +msgid "New Task Description" +msgstr "Новое описание задания" #. module: project #: view:project.project:0 @@ -1440,6 +1449,11 @@ msgstr "" msgid "Very Low" msgstr "Очень низкий" +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Planning" +msgstr "Планирование" + #. module: project #: field:project.project,warn_manager:0 #: field:project.task.close,manager_warn:0 @@ -1487,6 +1501,19 @@ msgstr "" msgid "Bill Time on Tasks" msgstr "" +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,help:project.open_view_project_all +msgid "" +"A project contains a set of tasks or issues that will be performed by your " +"assigned personnel. A project can be put into a hierarchy, as a child of a " +"Parent Project. This allows you to design large project structure with " +"different phases spread over the project's duration cycle. Each user can set " +"his default project in his own preferences, in order to filter automatically " +"the tasks or issues he usually works on. If you have personalized your " +"Project application in order to invoice the time spent on a task, you can " +"choose to invoice or not one project in the billing section." +msgstr "" + #. module: project #: view:board.board:0 msgid "My Remaining Hours by Project" @@ -1507,9 +1534,10 @@ msgid "Your Task Title" msgstr "Название вашего задания" #. module: project -#: view:project.project:0 -msgid "Scheduling" -msgstr "" +#: selection:project.task,priority:0 +#: selection:report.project.task.user,priority:0 +msgid "Urgent" +msgstr "Срочно" #. module: project #: selection:report.project.task.user,month:0 @@ -1559,6 +1587,11 @@ msgstr "Затраченное время" msgid "My accounts to invoice" msgstr "" +#. module: project +#: selection:report.project.task.user,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + #. module: project #: field:project.project,tasks:0 msgid "Project tasks" @@ -1677,6 +1710,11 @@ msgstr "Открыть выполненные задания" msgid "Project Time Unit" msgstr "Единица времени в проекте" +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Spent Hours" +msgstr "" + #. module: project #: code:addons/project/project.py:0 #, python-format @@ -1711,11 +1749,6 @@ msgstr "" msgid "Overpassed Tasks" msgstr "" -#. module: project -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: project #: model:project.task.type,name:project.project_tt_merge msgid "Merge" @@ -1787,8 +1820,8 @@ msgstr "Обзор работы" #. module: project #: view:project.project:0 -msgid "Date Stop: %(date_stop)s" -msgstr "Дата остановки: %(date_stop)s" +msgid "Scheduling" +msgstr "" #. module: project #: view:project.installer:0 @@ -1864,6 +1897,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Contact" #~ msgstr "Контакт" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!" + #~ msgid "Task type" #~ msgstr "Тип задания" @@ -1888,12 +1924,21 @@ msgstr "" #~ msgid "Task summary" #~ msgstr "Обзор задания" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных " +#~ "символов !" + #~ msgid "Quiet close" #~ msgstr "Молча закрыть" #~ msgid "Partner Info" #~ msgstr "Информация партнера" +#~ msgid "Date Stop: %(date_stop)s" +#~ msgstr "Дата остановки: %(date_stop)s" + #~ msgid "Update" #~ msgstr "Обновить" @@ -2076,6 +2121,9 @@ msgstr "" #~ msgid "New title of the task delegated to the user." #~ msgstr "Новый заголовок задания, назначенного пользователю" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия" + #~ msgid "Tasks Process" #~ msgstr "Ход заданий" diff --git a/addons/project/i18n/sk.po b/addons/project/i18n/sk.po index c039b6c4566..56676726796 100644 --- a/addons/project/i18n/sk.po +++ b/addons/project/i18n/sk.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 16:34+0000\n" "Last-Translator: Radoslav Sloboda \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project @@ -148,9 +148,7 @@ msgid "My Tasks" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:0 #: constraint:project.task:0 -#, python-format msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" @@ -405,10 +403,13 @@ msgid "res.users" msgstr "" #. module: project -#: help:project.project,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the project " -"without removing it." +#: model:project.task.type,name:project.project_tt_testing +msgid "Testing" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.task.delegate,planned_hours:0 +msgid "Estimated time to close this task by the delegated user" msgstr "" #. module: project @@ -434,9 +435,12 @@ msgid "Done by" msgstr "Hotové podľa" #. module: project -#: view:project.task:0 -msgid "Planning" -msgstr "Plánovaná" +#: model:ir.actions.act_window,help:project.open_task_type_form +msgid "" +"Define here the steps that will be used on the project from the creation of " +"the task, up to the closing of the task or issue. You will use these stages " +"in order to track the progress of the resolution of a task or an issue." +msgstr "" #. module: project #: view:project.task:0 @@ -452,11 +456,6 @@ msgstr "" msgid "_Cancel" msgstr "" -#. module: project -#: view:project.task.delegate:0 -msgid "_Delegate" -msgstr "" - #. module: project #: model:ir.model,name:project.model_res_partner #: view:project.project:0 @@ -477,6 +476,11 @@ msgstr "" msgid " (copy)" msgstr "" +#. module: project +#: field:project.task,user_id:0 +msgid "Responsible" +msgstr "" + #. module: project #: help:project.installer,hr_timesheet_sheet:0 msgid "" @@ -500,8 +504,13 @@ msgid "Reevaluate Task" msgstr "" #. module: project -#: model:project.task.type,name:project.project_tt_testing -msgid "Testing" +#: view:project.project:0 +msgid "Date Stop: %(date)s" +msgstr "" + +#. module: project +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" msgstr "" #. module: project @@ -510,9 +519,9 @@ msgid "Reset as Project" msgstr "" #. module: project -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Neplatný názov modelu v akcii definície." +#: selection:project.vs.hours,state:0 +msgid "Template" +msgstr "" #. module: project #: model:project.task.type,name:project.project_tt_specification @@ -525,8 +534,8 @@ msgid "My projects" msgstr "" #. module: project -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "" #. module: project @@ -559,9 +568,16 @@ msgid "Percent of tasks closed according to the total of tasks todo." msgstr "" #. module: project -#: view:project.task.delegate:0 -#: field:project.task.delegate,new_task_description:0 -msgid "New Task Description" +#: model:ir.actions.act_window,help:project.action_view_task +msgid "" +"A task represents a work that has to be done. Each user works in his own " +"list of tasks where he can record his task work in hours. He can work and " +"close the task itself or delegate it to antoher user. If you delegate a task " +"to another user, you get a new task in pending state, which will be re-" +"opened when you have to review the work achieved. If you install the " +"project_timesheet module, tasks works can be invoiced based on the project " +"configuration. With the project_mrp module, sales orders can create tasks " +"automatically when they are confirmed." msgstr "" #. module: project @@ -617,11 +633,6 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "" -#. module: project -#: selection:project.vs.hours,state:0 -msgid "Template" -msgstr "" - #. module: project #: view:project.task:0 #: field:project.task,remaining_hours:0 @@ -757,6 +768,7 @@ msgstr "" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_project_task_user_tree +#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_project_task_user_tree #: view:report.project.task.user:0 msgid "Tasks Analysis" msgstr "" @@ -991,8 +1003,8 @@ msgid "Project Tasks" msgstr "Úlohy projektu" #. module: project -#: help:project.task.delegate,planned_hours:0 -msgid "Estimated time to close this task by the delegated user" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: project @@ -1012,11 +1024,6 @@ msgstr "" msgid "Low" msgstr "" -#. module: project -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: project #: view:project.project:0 msgid "Performance" @@ -1155,8 +1162,10 @@ msgid "Manager Email" msgstr "" #. module: project -#: selection:report.project.task.user,month:0 -msgid "January" +#: help:project.project,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the project " +"without removing it." msgstr "" #. module: project @@ -1210,9 +1219,8 @@ msgid "Reactivate Project" msgstr "" #. module: project -#: selection:project.task,priority:0 -#: selection:report.project.task.user,priority:0 -msgid "Urgent" +#: view:project.task.delegate:0 +msgid "_Delegate" msgstr "" #. module: project @@ -1290,6 +1298,14 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,help:project.action_project_task_user_tree +msgid "" +"This report allows you to analyse the performance of your projects and " +"users. You can analyse the quantities of tasks, the hours spent compared to " +"the planned hours, the average number of days to open or close a task, etc." +msgstr "" + #. module: project #: code:addons/project/project.py:0 #, python-format @@ -1359,12 +1375,6 @@ msgstr "" msgid "In Progress" msgstr "" -#. module: project -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: project #: code:addons/project/wizard/project_task_close.py:0 #, python-format @@ -1388,8 +1398,9 @@ msgid "Current Activity" msgstr "" #. module: project -#: field:project.task,user_id:0 -msgid "Responsible" +#: view:project.task.delegate:0 +#: field:project.task.delegate,new_task_description:0 +msgid "New Task Description" msgstr "" #. module: project @@ -1422,6 +1433,11 @@ msgstr "" msgid "Very Low" msgstr "" +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Planning" +msgstr "Plánovaná" + #. module: project #: field:project.project,warn_manager:0 #: field:project.task.close,manager_warn:0 @@ -1469,6 +1485,19 @@ msgstr "" msgid "Bill Time on Tasks" msgstr "" +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,help:project.open_view_project_all +msgid "" +"A project contains a set of tasks or issues that will be performed by your " +"assigned personnel. A project can be put into a hierarchy, as a child of a " +"Parent Project. This allows you to design large project structure with " +"different phases spread over the project's duration cycle. Each user can set " +"his default project in his own preferences, in order to filter automatically " +"the tasks or issues he usually works on. If you have personalized your " +"Project application in order to invoice the time spent on a task, you can " +"choose to invoice or not one project in the billing section." +msgstr "" + #. module: project #: view:board.board:0 msgid "My Remaining Hours by Project" @@ -1489,8 +1518,9 @@ msgid "Your Task Title" msgstr "" #. module: project -#: view:project.project:0 -msgid "Scheduling" +#: selection:project.task,priority:0 +#: selection:report.project.task.user,priority:0 +msgid "Urgent" msgstr "" #. module: project @@ -1541,6 +1571,11 @@ msgstr "" msgid "My accounts to invoice" msgstr "" +#. module: project +#: selection:report.project.task.user,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + #. module: project #: field:project.project,tasks:0 msgid "Project tasks" @@ -1657,6 +1692,11 @@ msgstr "Otvorenie hotovej úlohy" msgid "Project Time Unit" msgstr "" +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Spent Hours" +msgstr "" + #. module: project #: code:addons/project/project.py:0 #, python-format @@ -1691,11 +1731,6 @@ msgstr "" msgid "Overpassed Tasks" msgstr "" -#. module: project -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: project #: model:project.task.type,name:project.project_tt_merge msgid "Merge" @@ -1765,7 +1800,7 @@ msgstr "" #. module: project #: view:project.project:0 -msgid "Date Stop: %(date_stop)s" +msgid "Scheduling" msgstr "" #. module: project @@ -1806,6 +1841,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Close Task" #~ msgstr "Zavrieť úlohu" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Neplatný názov modelu v akcii definície." + #~ msgid "Importance" #~ msgstr "Dôležitosť" diff --git a/addons/project/i18n/sl.po b/addons/project/i18n/sl.po index 851ad629d7d..d498612b1c4 100644 --- a/addons/project/i18n/sl.po +++ b/addons/project/i18n/sl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 09:21+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project @@ -147,9 +147,7 @@ msgid "My Tasks" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:0 #: constraint:project.task:0 -#, python-format msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" @@ -404,10 +402,13 @@ msgid "res.users" msgstr "" #. module: project -#: help:project.project,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the project " -"without removing it." +#: model:project.task.type,name:project.project_tt_testing +msgid "Testing" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.task.delegate,planned_hours:0 +msgid "Estimated time to close this task by the delegated user" msgstr "" #. module: project @@ -433,9 +434,12 @@ msgid "Done by" msgstr "" #. module: project -#: view:project.task:0 -msgid "Planning" -msgstr "Načrtovanje" +#: model:ir.actions.act_window,help:project.open_task_type_form +msgid "" +"Define here the steps that will be used on the project from the creation of " +"the task, up to the closing of the task or issue. You will use these stages " +"in order to track the progress of the resolution of a task or an issue." +msgstr "" #. module: project #: view:project.task:0 @@ -451,11 +455,6 @@ msgstr "Rok" msgid "_Cancel" msgstr "" -#. module: project -#: view:project.task.delegate:0 -msgid "_Delegate" -msgstr "" - #. module: project #: model:ir.model,name:project.model_res_partner #: view:project.project:0 @@ -476,6 +475,11 @@ msgstr "" msgid " (copy)" msgstr "" +#. module: project +#: field:project.task,user_id:0 +msgid "Responsible" +msgstr "" + #. module: project #: help:project.installer,hr_timesheet_sheet:0 msgid "" @@ -499,8 +503,13 @@ msgid "Reevaluate Task" msgstr "" #. module: project -#: model:project.task.type,name:project.project_tt_testing -msgid "Testing" +#: view:project.project:0 +msgid "Date Stop: %(date)s" +msgstr "" + +#. module: project +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" msgstr "" #. module: project @@ -509,9 +518,9 @@ msgid "Reset as Project" msgstr "" #. module: project -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Napačno ime modela v definiciji dejanja." +#: selection:project.vs.hours,state:0 +msgid "Template" +msgstr "Predloga" #. module: project #: model:project.task.type,name:project.project_tt_specification @@ -524,9 +533,9 @@ msgid "My projects" msgstr "Moji projekti" #. module: project -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda." +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "" #. module: project #: view:project.task:0 @@ -558,9 +567,16 @@ msgid "Percent of tasks closed according to the total of tasks todo." msgstr "" #. module: project -#: view:project.task.delegate:0 -#: field:project.task.delegate,new_task_description:0 -msgid "New Task Description" +#: model:ir.actions.act_window,help:project.action_view_task +msgid "" +"A task represents a work that has to be done. Each user works in his own " +"list of tasks where he can record his task work in hours. He can work and " +"close the task itself or delegate it to antoher user. If you delegate a task " +"to another user, you get a new task in pending state, which will be re-" +"opened when you have to review the work achieved. If you install the " +"project_timesheet module, tasks works can be invoiced based on the project " +"configuration. With the project_mrp module, sales orders can create tasks " +"automatically when they are confirmed." msgstr "" #. module: project @@ -616,11 +632,6 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "Srednje" -#. module: project -#: selection:project.vs.hours,state:0 -msgid "Template" -msgstr "Predloga" - #. module: project #: view:project.task:0 #: field:project.task,remaining_hours:0 @@ -756,6 +767,7 @@ msgstr "Zamuda v urah" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_project_task_user_tree +#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_project_task_user_tree #: view:report.project.task.user:0 msgid "Tasks Analysis" msgstr "" @@ -990,8 +1002,8 @@ msgid "Project Tasks" msgstr "Naloge projekta" #. module: project -#: help:project.task.delegate,planned_hours:0 -msgid "Estimated time to close this task by the delegated user" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: project @@ -1011,11 +1023,6 @@ msgstr "Osnutek" msgid "Low" msgstr "Nizko" -#. module: project -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: project #: view:project.project:0 msgid "Performance" @@ -1154,8 +1161,10 @@ msgid "Manager Email" msgstr "" #. module: project -#: selection:report.project.task.user,month:0 -msgid "January" +#: help:project.project,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the project " +"without removing it." msgstr "" #. module: project @@ -1209,10 +1218,9 @@ msgid "Reactivate Project" msgstr "" #. module: project -#: selection:project.task,priority:0 -#: selection:report.project.task.user,priority:0 -msgid "Urgent" -msgstr "Nujno" +#: view:project.task.delegate:0 +msgid "_Delegate" +msgstr "" #. module: project #: code:addons/project/wizard/project_task_close.py:0 @@ -1289,6 +1297,14 @@ msgstr "Zaporedje" msgid "State" msgstr "" +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,help:project.action_project_task_user_tree +msgid "" +"This report allows you to analyse the performance of your projects and " +"users. You can analyse the quantities of tasks, the hours spent compared to " +"the planned hours, the average number of days to open or close a task, etc." +msgstr "" + #. module: project #: code:addons/project/project.py:0 #, python-format @@ -1358,13 +1374,6 @@ msgstr "" msgid "In Progress" msgstr "V obdelavi" -#. module: project -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov." - #. module: project #: code:addons/project/wizard/project_task_close.py:0 #, python-format @@ -1388,8 +1397,9 @@ msgid "Current Activity" msgstr "" #. module: project -#: field:project.task,user_id:0 -msgid "Responsible" +#: view:project.task.delegate:0 +#: field:project.task.delegate,new_task_description:0 +msgid "New Task Description" msgstr "" #. module: project @@ -1422,6 +1432,11 @@ msgstr "" msgid "Very Low" msgstr "Zelo nizko" +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Planning" +msgstr "Načrtovanje" + #. module: project #: field:project.project,warn_manager:0 #: field:project.task.close,manager_warn:0 @@ -1469,6 +1484,19 @@ msgstr "" msgid "Bill Time on Tasks" msgstr "" +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,help:project.open_view_project_all +msgid "" +"A project contains a set of tasks or issues that will be performed by your " +"assigned personnel. A project can be put into a hierarchy, as a child of a " +"Parent Project. This allows you to design large project structure with " +"different phases spread over the project's duration cycle. Each user can set " +"his default project in his own preferences, in order to filter automatically " +"the tasks or issues he usually works on. If you have personalized your " +"Project application in order to invoice the time spent on a task, you can " +"choose to invoice or not one project in the billing section." +msgstr "" + #. module: project #: view:board.board:0 msgid "My Remaining Hours by Project" @@ -1489,9 +1517,10 @@ msgid "Your Task Title" msgstr "" #. module: project -#: view:project.project:0 -msgid "Scheduling" -msgstr "" +#: selection:project.task,priority:0 +#: selection:report.project.task.user,priority:0 +msgid "Urgent" +msgstr "Nujno" #. module: project #: selection:report.project.task.user,month:0 @@ -1541,6 +1570,11 @@ msgstr "Porabljeni čas" msgid "My accounts to invoice" msgstr "" +#. module: project +#: selection:report.project.task.user,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + #. module: project #: field:project.project,tasks:0 msgid "Project tasks" @@ -1657,6 +1691,11 @@ msgstr "" msgid "Project Time Unit" msgstr "" +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Spent Hours" +msgstr "" + #. module: project #: code:addons/project/project.py:0 #, python-format @@ -1691,11 +1730,6 @@ msgstr "" msgid "Overpassed Tasks" msgstr "" -#. module: project -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: project #: model:project.task.type,name:project.project_tt_merge msgid "Merge" @@ -1765,7 +1799,7 @@ msgstr "" #. module: project #: view:project.project:0 -msgid "Date Stop: %(date_stop)s" +msgid "Scheduling" msgstr "" #. module: project @@ -1800,6 +1834,14 @@ msgstr "" msgid "Budgets" msgstr "" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda." + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov." + #~ msgid "Close Task" #~ msgstr "Zapri opravilo" @@ -1824,6 +1866,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Send Message" #~ msgstr "Pošlji sporočilo" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Napačno ime modela v definiciji dejanja." + #~ msgid "Importance" #~ msgstr "Pomembnost" diff --git a/addons/project/i18n/sq.po b/addons/project/i18n/sq.po index 69aa8ede428..1e8cd617650 100644 --- a/addons/project/i18n/sq.po +++ b/addons/project/i18n/sq.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 15:06+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project @@ -148,9 +148,7 @@ msgid "My Tasks" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:0 #: constraint:project.task:0 -#, python-format msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" @@ -405,10 +403,13 @@ msgid "res.users" msgstr "" #. module: project -#: help:project.project,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the project " -"without removing it." +#: model:project.task.type,name:project.project_tt_testing +msgid "Testing" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.task.delegate,planned_hours:0 +msgid "Estimated time to close this task by the delegated user" msgstr "" #. module: project @@ -434,8 +435,11 @@ msgid "Done by" msgstr "" #. module: project -#: view:project.task:0 -msgid "Planning" +#: model:ir.actions.act_window,help:project.open_task_type_form +msgid "" +"Define here the steps that will be used on the project from the creation of " +"the task, up to the closing of the task or issue. You will use these stages " +"in order to track the progress of the resolution of a task or an issue." msgstr "" #. module: project @@ -452,11 +456,6 @@ msgstr "" msgid "_Cancel" msgstr "" -#. module: project -#: view:project.task.delegate:0 -msgid "_Delegate" -msgstr "" - #. module: project #: model:ir.model,name:project.model_res_partner #: view:project.project:0 @@ -477,6 +476,11 @@ msgstr "" msgid " (copy)" msgstr "" +#. module: project +#: field:project.task,user_id:0 +msgid "Responsible" +msgstr "" + #. module: project #: help:project.installer,hr_timesheet_sheet:0 msgid "" @@ -500,8 +504,13 @@ msgid "Reevaluate Task" msgstr "" #. module: project -#: model:project.task.type,name:project.project_tt_testing -msgid "Testing" +#: view:project.project:0 +msgid "Date Stop: %(date)s" +msgstr "" + +#. module: project +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" msgstr "" #. module: project @@ -510,8 +519,8 @@ msgid "Reset as Project" msgstr "" #. module: project -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: selection:project.vs.hours,state:0 +msgid "Template" msgstr "" #. module: project @@ -525,8 +534,8 @@ msgid "My projects" msgstr "" #. module: project -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "" #. module: project @@ -559,9 +568,16 @@ msgid "Percent of tasks closed according to the total of tasks todo." msgstr "" #. module: project -#: view:project.task.delegate:0 -#: field:project.task.delegate,new_task_description:0 -msgid "New Task Description" +#: model:ir.actions.act_window,help:project.action_view_task +msgid "" +"A task represents a work that has to be done. Each user works in his own " +"list of tasks where he can record his task work in hours. He can work and " +"close the task itself or delegate it to antoher user. If you delegate a task " +"to another user, you get a new task in pending state, which will be re-" +"opened when you have to review the work achieved. If you install the " +"project_timesheet module, tasks works can be invoiced based on the project " +"configuration. With the project_mrp module, sales orders can create tasks " +"automatically when they are confirmed." msgstr "" #. module: project @@ -617,11 +633,6 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "" -#. module: project -#: selection:project.vs.hours,state:0 -msgid "Template" -msgstr "" - #. module: project #: view:project.task:0 #: field:project.task,remaining_hours:0 @@ -757,6 +768,7 @@ msgstr "" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_project_task_user_tree +#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_project_task_user_tree #: view:report.project.task.user:0 msgid "Tasks Analysis" msgstr "" @@ -991,8 +1003,8 @@ msgid "Project Tasks" msgstr "" #. module: project -#: help:project.task.delegate,planned_hours:0 -msgid "Estimated time to close this task by the delegated user" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: project @@ -1012,11 +1024,6 @@ msgstr "" msgid "Low" msgstr "" -#. module: project -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: project #: view:project.project:0 msgid "Performance" @@ -1155,8 +1162,10 @@ msgid "Manager Email" msgstr "" #. module: project -#: selection:report.project.task.user,month:0 -msgid "January" +#: help:project.project,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the project " +"without removing it." msgstr "" #. module: project @@ -1210,9 +1219,8 @@ msgid "Reactivate Project" msgstr "" #. module: project -#: selection:project.task,priority:0 -#: selection:report.project.task.user,priority:0 -msgid "Urgent" +#: view:project.task.delegate:0 +msgid "_Delegate" msgstr "" #. module: project @@ -1290,6 +1298,14 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,help:project.action_project_task_user_tree +msgid "" +"This report allows you to analyse the performance of your projects and " +"users. You can analyse the quantities of tasks, the hours spent compared to " +"the planned hours, the average number of days to open or close a task, etc." +msgstr "" + #. module: project #: code:addons/project/project.py:0 #, python-format @@ -1359,12 +1375,6 @@ msgstr "" msgid "In Progress" msgstr "" -#. module: project -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: project #: code:addons/project/wizard/project_task_close.py:0 #, python-format @@ -1388,8 +1398,9 @@ msgid "Current Activity" msgstr "" #. module: project -#: field:project.task,user_id:0 -msgid "Responsible" +#: view:project.task.delegate:0 +#: field:project.task.delegate,new_task_description:0 +msgid "New Task Description" msgstr "" #. module: project @@ -1422,6 +1433,11 @@ msgstr "" msgid "Very Low" msgstr "" +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Planning" +msgstr "" + #. module: project #: field:project.project,warn_manager:0 #: field:project.task.close,manager_warn:0 @@ -1469,6 +1485,19 @@ msgstr "" msgid "Bill Time on Tasks" msgstr "" +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,help:project.open_view_project_all +msgid "" +"A project contains a set of tasks or issues that will be performed by your " +"assigned personnel. A project can be put into a hierarchy, as a child of a " +"Parent Project. This allows you to design large project structure with " +"different phases spread over the project's duration cycle. Each user can set " +"his default project in his own preferences, in order to filter automatically " +"the tasks or issues he usually works on. If you have personalized your " +"Project application in order to invoice the time spent on a task, you can " +"choose to invoice or not one project in the billing section." +msgstr "" + #. module: project #: view:board.board:0 msgid "My Remaining Hours by Project" @@ -1489,8 +1518,9 @@ msgid "Your Task Title" msgstr "" #. module: project -#: view:project.project:0 -msgid "Scheduling" +#: selection:project.task,priority:0 +#: selection:report.project.task.user,priority:0 +msgid "Urgent" msgstr "" #. module: project @@ -1541,6 +1571,11 @@ msgstr "" msgid "My accounts to invoice" msgstr "" +#. module: project +#: selection:report.project.task.user,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + #. module: project #: field:project.project,tasks:0 msgid "Project tasks" @@ -1657,6 +1692,11 @@ msgstr "" msgid "Project Time Unit" msgstr "" +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Spent Hours" +msgstr "" + #. module: project #: code:addons/project/project.py:0 #, python-format @@ -1691,11 +1731,6 @@ msgstr "" msgid "Overpassed Tasks" msgstr "" -#. module: project -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: project #: model:project.task.type,name:project.project_tt_merge msgid "Merge" @@ -1765,7 +1800,7 @@ msgstr "" #. module: project #: view:project.project:0 -msgid "Date Stop: %(date_stop)s" +msgid "Scheduling" msgstr "" #. module: project diff --git a/addons/project/i18n/sv.po b/addons/project/i18n/sv.po index 950319975fb..893510df5cb 100644 --- a/addons/project/i18n/sv.po +++ b/addons/project/i18n/sv.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-23 09:31+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-24 05:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project @@ -37,11 +37,6 @@ msgstr "" msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" msgstr "" -#. module: project -#: sql_constraint:res.users:0 -msgid "You can not have two users with the same login !" -msgstr "" - #. module: project #: help:project.task.reevaluate,remaining_hours:0 msgid "Put here the remaining hours required to close the task." @@ -156,9 +151,7 @@ msgid "My Tasks" msgstr "Mina aktiviteter" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:0 #: constraint:project.task:0 -#, python-format msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "Error ! You cannot create recursive tasks." @@ -418,10 +411,13 @@ msgid "res.users" msgstr "" #. module: project -#: help:project.project,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the project " -"without removing it." +#: model:project.task.type,name:project.project_tt_testing +msgid "Testing" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.task.delegate,planned_hours:0 +msgid "Estimated time to close this task by the delegated user" msgstr "" #. module: project @@ -521,8 +517,8 @@ msgid "Date Stop: %(date)s" msgstr "" #. module: project -#: model:project.task.type,name:project.project_tt_testing -msgid "Testing" +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" msgstr "" #. module: project @@ -531,9 +527,9 @@ msgid "Reset as Project" msgstr "Återställ som projekt" #. module: project -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Invalid model name in the action definition." +#: selection:project.vs.hours,state:0 +msgid "Template" +msgstr "Mall" #. module: project #: model:project.task.type,name:project.project_tt_specification @@ -546,9 +542,9 @@ msgid "My projects" msgstr "Mina projekt" #. module: project -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Invalid XML for View Architecture!" +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "" #. module: project #: view:project.task:0 @@ -560,11 +556,6 @@ msgstr "" msgid "From draft state, it will come into the open state." msgstr "Från status preliminär, det kommer att få status öppen" -#. module: project -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: project #: view:report.project.task.user:0 #: field:report.project.task.user,no_of_days:0 @@ -650,11 +641,6 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "Medel" -#. module: project -#: selection:project.vs.hours,state:0 -msgid "Template" -msgstr "Mall" - #. module: project #: view:project.task:0 #: field:project.task,remaining_hours:0 @@ -827,8 +813,8 @@ msgid "Project" msgstr "Projekt" #. module: project -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#: view:project.task.reevaluate:0 +msgid "_Evaluate" msgstr "" #. module: project @@ -1025,8 +1011,8 @@ msgid "Project Tasks" msgstr "Projektaktiviteter" #. module: project -#: help:project.task.delegate,planned_hours:0 -msgid "Estimated time to close this task by the delegated user" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: project @@ -1046,11 +1032,6 @@ msgstr "Preliminär" msgid "Low" msgstr "Låg" -#. module: project -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: project #: view:project.project:0 msgid "Performance" @@ -1120,11 +1101,6 @@ msgid "" "methodology." msgstr "" -#. module: project -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "" - #. module: project #: view:report.project.task.user:0 #: field:report.project.task.user,closing_days:0 @@ -1194,8 +1170,10 @@ msgid "Manager Email" msgstr "" #. module: project -#: selection:report.project.task.user,month:0 -msgid "January" +#: help:project.project,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the project " +"without removing it." msgstr "" #. module: project @@ -1372,11 +1350,6 @@ msgstr "" msgid "Done" msgstr "Klar" -#. module: project -#: sql_constraint:ir.rule:0 -msgid "Rule must have at least one checked access right !" -msgstr "" - #. module: project #: model:process.transition.action,name:project.process_transition_action_draftcanceltask0 #: model:process.transition.action,name:project.process_transition_action_opencanceltask0 @@ -1396,11 +1369,6 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Öppna" -#. module: project -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" - #. module: project #: code:addons/project/project.py:0 #, python-format @@ -1422,13 +1390,6 @@ msgstr "ID: %(task_id)s" msgid "In Progress" msgstr "Pågår" -#. module: project -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Objektnamnet måste börja med x_ och får inte innehålla några specialtecken!" - #. module: project #: code:addons/project/wizard/project_task_close.py:0 #, python-format @@ -1522,11 +1483,6 @@ msgstr "" msgid "Re-evaluate Task" msgstr "" -#. module: project -#: view:project.task.reevaluate:0 -msgid "_Evaluate" -msgstr "" - #. module: project #: help:project.installer,project_long_term:0 msgid "" @@ -1548,11 +1504,13 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,help:project.open_view_project_all msgid "" "A project contains a set of tasks or issues that will be performed by your " -"resources assigned on it. A project can be put into a hierarchy, as a child " -"of a Parent Project. This allows you to design large project structure with " -"different phases spread over the project duration cycle. Each user can set " +"assigned personnel. A project can be put into a hierarchy, as a child of a " +"Parent Project. This allows you to design large project structure with " +"different phases spread over the project's duration cycle. Each user can set " "his default project in his own preferences, in order to filter automatically " -"the tasks or issues he usually works on." +"the tasks or issues he usually works on. If you have personalized your " +"Project application in order to invoice the time spent on a task, you can " +"choose to invoice or not one project in the billing section." msgstr "" #. module: project @@ -1628,6 +1586,11 @@ msgstr "Nedlagd tid" msgid "My accounts to invoice" msgstr "Mina konton som skall fakturerar" +#. module: project +#: selection:report.project.task.user,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + #. module: project #: field:project.project,tasks:0 msgid "Project tasks" @@ -1746,6 +1709,11 @@ msgstr "Öppna avslutade aktiviteter" msgid "Project Time Unit" msgstr "Projektets tidsenhet" +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Spent Hours" +msgstr "" + #. module: project #: code:addons/project/project.py:0 #, python-format @@ -1780,11 +1748,6 @@ msgstr "" msgid "Overpassed Tasks" msgstr "" -#. module: project -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: project #: model:project.task.type,name:project.project_tt_merge msgid "Merge" @@ -1909,6 +1872,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Task summary" #~ msgstr "Uppgiftssammandrag" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Objektnamnet måste börja med x_ och får inte innehålla några specialtecken!" + #~ msgid "Close Task" #~ msgstr "Avsluta aktivitet" @@ -2146,6 +2114,9 @@ msgstr "" #~ "Couldn't send mail because the contact for this task (%s) has no email " #~ "address!" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Invalid model name in the action definition." + #~ msgid "Task Types" #~ msgstr "Aktivitetstyper" @@ -2164,5 +2135,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Operation Done" #~ msgstr "Operation Done" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Invalid XML for View Architecture!" + #~ msgid "Planned" #~ msgstr "Planned" diff --git a/addons/project/i18n/tlh.po b/addons/project/i18n/tlh.po index 62146e6f179..d20c8dd9d52 100644 --- a/addons/project/i18n/tlh.po +++ b/addons/project/i18n/tlh.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project @@ -147,9 +147,7 @@ msgid "My Tasks" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:0 #: constraint:project.task:0 -#, python-format msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" @@ -404,10 +402,13 @@ msgid "res.users" msgstr "" #. module: project -#: help:project.project,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the project " -"without removing it." +#: model:project.task.type,name:project.project_tt_testing +msgid "Testing" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.task.delegate,planned_hours:0 +msgid "Estimated time to close this task by the delegated user" msgstr "" #. module: project @@ -433,8 +434,11 @@ msgid "Done by" msgstr "" #. module: project -#: view:project.task:0 -msgid "Planning" +#: model:ir.actions.act_window,help:project.open_task_type_form +msgid "" +"Define here the steps that will be used on the project from the creation of " +"the task, up to the closing of the task or issue. You will use these stages " +"in order to track the progress of the resolution of a task or an issue." msgstr "" #. module: project @@ -451,11 +455,6 @@ msgstr "" msgid "_Cancel" msgstr "" -#. module: project -#: view:project.task.delegate:0 -msgid "_Delegate" -msgstr "" - #. module: project #: model:ir.model,name:project.model_res_partner #: view:project.project:0 @@ -476,6 +475,11 @@ msgstr "" msgid " (copy)" msgstr "" +#. module: project +#: field:project.task,user_id:0 +msgid "Responsible" +msgstr "" + #. module: project #: help:project.installer,hr_timesheet_sheet:0 msgid "" @@ -499,8 +503,13 @@ msgid "Reevaluate Task" msgstr "" #. module: project -#: model:project.task.type,name:project.project_tt_testing -msgid "Testing" +#: view:project.project:0 +msgid "Date Stop: %(date)s" +msgstr "" + +#. module: project +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" msgstr "" #. module: project @@ -509,8 +518,8 @@ msgid "Reset as Project" msgstr "" #. module: project -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: selection:project.vs.hours,state:0 +msgid "Template" msgstr "" #. module: project @@ -524,8 +533,8 @@ msgid "My projects" msgstr "" #. module: project -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "" #. module: project @@ -558,9 +567,16 @@ msgid "Percent of tasks closed according to the total of tasks todo." msgstr "" #. module: project -#: view:project.task.delegate:0 -#: field:project.task.delegate,new_task_description:0 -msgid "New Task Description" +#: model:ir.actions.act_window,help:project.action_view_task +msgid "" +"A task represents a work that has to be done. Each user works in his own " +"list of tasks where he can record his task work in hours. He can work and " +"close the task itself or delegate it to antoher user. If you delegate a task " +"to another user, you get a new task in pending state, which will be re-" +"opened when you have to review the work achieved. If you install the " +"project_timesheet module, tasks works can be invoiced based on the project " +"configuration. With the project_mrp module, sales orders can create tasks " +"automatically when they are confirmed." msgstr "" #. module: project @@ -616,11 +632,6 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "" -#. module: project -#: selection:project.vs.hours,state:0 -msgid "Template" -msgstr "" - #. module: project #: view:project.task:0 #: field:project.task,remaining_hours:0 @@ -756,6 +767,7 @@ msgstr "" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_project_task_user_tree +#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_project_task_user_tree #: view:report.project.task.user:0 msgid "Tasks Analysis" msgstr "" @@ -990,8 +1002,8 @@ msgid "Project Tasks" msgstr "" #. module: project -#: help:project.task.delegate,planned_hours:0 -msgid "Estimated time to close this task by the delegated user" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: project @@ -1011,11 +1023,6 @@ msgstr "" msgid "Low" msgstr "" -#. module: project -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: project #: view:project.project:0 msgid "Performance" @@ -1154,8 +1161,10 @@ msgid "Manager Email" msgstr "" #. module: project -#: selection:report.project.task.user,month:0 -msgid "January" +#: help:project.project,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the project " +"without removing it." msgstr "" #. module: project @@ -1209,9 +1218,8 @@ msgid "Reactivate Project" msgstr "" #. module: project -#: selection:project.task,priority:0 -#: selection:report.project.task.user,priority:0 -msgid "Urgent" +#: view:project.task.delegate:0 +msgid "_Delegate" msgstr "" #. module: project @@ -1289,6 +1297,14 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,help:project.action_project_task_user_tree +msgid "" +"This report allows you to analyse the performance of your projects and " +"users. You can analyse the quantities of tasks, the hours spent compared to " +"the planned hours, the average number of days to open or close a task, etc." +msgstr "" + #. module: project #: code:addons/project/project.py:0 #, python-format @@ -1358,12 +1374,6 @@ msgstr "" msgid "In Progress" msgstr "" -#. module: project -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: project #: code:addons/project/wizard/project_task_close.py:0 #, python-format @@ -1387,8 +1397,9 @@ msgid "Current Activity" msgstr "" #. module: project -#: field:project.task,user_id:0 -msgid "Responsible" +#: view:project.task.delegate:0 +#: field:project.task.delegate,new_task_description:0 +msgid "New Task Description" msgstr "" #. module: project @@ -1421,6 +1432,11 @@ msgstr "" msgid "Very Low" msgstr "" +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Planning" +msgstr "" + #. module: project #: field:project.project,warn_manager:0 #: field:project.task.close,manager_warn:0 @@ -1468,6 +1484,19 @@ msgstr "" msgid "Bill Time on Tasks" msgstr "" +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,help:project.open_view_project_all +msgid "" +"A project contains a set of tasks or issues that will be performed by your " +"assigned personnel. A project can be put into a hierarchy, as a child of a " +"Parent Project. This allows you to design large project structure with " +"different phases spread over the project's duration cycle. Each user can set " +"his default project in his own preferences, in order to filter automatically " +"the tasks or issues he usually works on. If you have personalized your " +"Project application in order to invoice the time spent on a task, you can " +"choose to invoice or not one project in the billing section." +msgstr "" + #. module: project #: view:board.board:0 msgid "My Remaining Hours by Project" @@ -1488,8 +1517,9 @@ msgid "Your Task Title" msgstr "" #. module: project -#: view:project.project:0 -msgid "Scheduling" +#: selection:project.task,priority:0 +#: selection:report.project.task.user,priority:0 +msgid "Urgent" msgstr "" #. module: project @@ -1540,6 +1570,11 @@ msgstr "" msgid "My accounts to invoice" msgstr "" +#. module: project +#: selection:report.project.task.user,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + #. module: project #: field:project.project,tasks:0 msgid "Project tasks" @@ -1656,6 +1691,11 @@ msgstr "" msgid "Project Time Unit" msgstr "" +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Spent Hours" +msgstr "" + #. module: project #: code:addons/project/project.py:0 #, python-format @@ -1690,11 +1730,6 @@ msgstr "" msgid "Overpassed Tasks" msgstr "" -#. module: project -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: project #: model:project.task.type,name:project.project_tt_merge msgid "Merge" @@ -1764,7 +1799,7 @@ msgstr "" #. module: project #: view:project.project:0 -msgid "Date Stop: %(date_stop)s" +msgid "Scheduling" msgstr "" #. module: project diff --git a/addons/project/i18n/tr.po b/addons/project/i18n/tr.po index 3b82e3bbf64..492f4994f09 100644 --- a/addons/project/i18n/tr.po +++ b/addons/project/i18n/tr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:21+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project @@ -151,9 +151,7 @@ msgid "My Tasks" msgstr "Görevlerim" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:0 #: constraint:project.task:0 -#, python-format msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" @@ -413,10 +411,13 @@ msgid "res.users" msgstr "" #. module: project -#: help:project.project,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the project " -"without removing it." +#: model:project.task.type,name:project.project_tt_testing +msgid "Testing" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.task.delegate,planned_hours:0 +msgid "Estimated time to close this task by the delegated user" msgstr "" #. module: project @@ -442,9 +443,12 @@ msgid "Done by" msgstr "Tamamlayan Kişi" #. module: project -#: view:project.task:0 -msgid "Planning" -msgstr "Planlama Aşamasında" +#: model:ir.actions.act_window,help:project.open_task_type_form +msgid "" +"Define here the steps that will be used on the project from the creation of " +"the task, up to the closing of the task or issue. You will use these stages " +"in order to track the progress of the resolution of a task or an issue." +msgstr "" #. module: project #: view:project.task:0 @@ -460,11 +464,6 @@ msgstr "Bitiş Tarihi" msgid "_Cancel" msgstr "" -#. module: project -#: view:project.task.delegate:0 -msgid "_Delegate" -msgstr "" - #. module: project #: model:ir.model,name:project.model_res_partner #: view:project.project:0 @@ -485,6 +484,11 @@ msgstr "" msgid " (copy)" msgstr "" +#. module: project +#: field:project.task,user_id:0 +msgid "Responsible" +msgstr "" + #. module: project #: help:project.installer,hr_timesheet_sheet:0 msgid "" @@ -508,8 +512,13 @@ msgid "Reevaluate Task" msgstr "" #. module: project -#: model:project.task.type,name:project.project_tt_testing -msgid "Testing" +#: view:project.project:0 +msgid "Date Stop: %(date)s" +msgstr "" + +#. module: project +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" msgstr "" #. module: project @@ -518,9 +527,9 @@ msgid "Reset as Project" msgstr "Proje olarak Yenile" #. module: project -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "İşlem tanımlamasında geçersiz model adı." +#: selection:project.vs.hours,state:0 +msgid "Template" +msgstr "Şablon" #. module: project #: model:project.task.type,name:project.project_tt_specification @@ -533,9 +542,9 @@ msgid "My projects" msgstr "Projelerim" #. module: project -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML" +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "" #. module: project #: view:project.task:0 @@ -567,10 +576,17 @@ msgid "Percent of tasks closed according to the total of tasks todo." msgstr "" #. module: project -#: view:project.task.delegate:0 -#: field:project.task.delegate,new_task_description:0 -msgid "New Task Description" -msgstr "Yeni Görev Tanımı" +#: model:ir.actions.act_window,help:project.action_view_task +msgid "" +"A task represents a work that has to be done. Each user works in his own " +"list of tasks where he can record his task work in hours. He can work and " +"close the task itself or delegate it to antoher user. If you delegate a task " +"to another user, you get a new task in pending state, which will be re-" +"opened when you have to review the work achieved. If you install the " +"project_timesheet module, tasks works can be invoiced based on the project " +"configuration. With the project_mrp module, sales orders can create tasks " +"automatically when they are confirmed." +msgstr "" #. module: project #: model:res.request.link,name:project.req_link_task @@ -625,11 +641,6 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "Orta" -#. module: project -#: selection:project.vs.hours,state:0 -msgid "Template" -msgstr "Şablon" - #. module: project #: view:project.task:0 #: field:project.task,remaining_hours:0 @@ -765,6 +776,7 @@ msgstr "Gecikme Saatleri" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_project_task_user_tree +#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_project_task_user_tree #: view:report.project.task.user:0 msgid "Tasks Analysis" msgstr "" @@ -999,8 +1011,8 @@ msgid "Project Tasks" msgstr "Proje Görevleri" #. module: project -#: help:project.task.delegate,planned_hours:0 -msgid "Estimated time to close this task by the delegated user" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: project @@ -1020,11 +1032,6 @@ msgstr "Taslak" msgid "Low" msgstr "Düşük" -#. module: project -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: project #: view:project.project:0 msgid "Performance" @@ -1163,8 +1170,10 @@ msgid "Manager Email" msgstr "" #. module: project -#: selection:report.project.task.user,month:0 -msgid "January" +#: help:project.project,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the project " +"without removing it." msgstr "" #. module: project @@ -1218,10 +1227,9 @@ msgid "Reactivate Project" msgstr "Projeyi Canlandır" #. module: project -#: selection:project.task,priority:0 -#: selection:report.project.task.user,priority:0 -msgid "Urgent" -msgstr "Acil" +#: view:project.task.delegate:0 +msgid "_Delegate" +msgstr "" #. module: project #: code:addons/project/wizard/project_task_close.py:0 @@ -1298,6 +1306,14 @@ msgstr "Silsile" msgid "State" msgstr "Durum" +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,help:project.action_project_task_user_tree +msgid "" +"This report allows you to analyse the performance of your projects and " +"users. You can analyse the quantities of tasks, the hours spent compared to " +"the planned hours, the average number of days to open or close a task, etc." +msgstr "" + #. module: project #: code:addons/project/project.py:0 #, python-format @@ -1367,12 +1383,6 @@ msgstr "Belirteç: %(task_id)" msgid "In Progress" msgstr "İlerlemede" -#. module: project -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "Nesne adı x_ ile başlamalı ve özel karakterler içermemelidir!" - #. module: project #: code:addons/project/wizard/project_task_close.py:0 #, python-format @@ -1396,9 +1406,10 @@ msgid "Current Activity" msgstr "" #. module: project -#: field:project.task,user_id:0 -msgid "Responsible" -msgstr "" +#: view:project.task.delegate:0 +#: field:project.task.delegate,new_task_description:0 +msgid "New Task Description" +msgstr "Yeni Görev Tanımı" #. module: project #: view:project.project:0 @@ -1430,6 +1441,11 @@ msgstr "" msgid "Very Low" msgstr "Çok Düşük" +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Planning" +msgstr "Planlama Aşamasında" + #. module: project #: field:project.project,warn_manager:0 #: field:project.task.close,manager_warn:0 @@ -1477,6 +1493,19 @@ msgstr "" msgid "Bill Time on Tasks" msgstr "" +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,help:project.open_view_project_all +msgid "" +"A project contains a set of tasks or issues that will be performed by your " +"assigned personnel. A project can be put into a hierarchy, as a child of a " +"Parent Project. This allows you to design large project structure with " +"different phases spread over the project's duration cycle. Each user can set " +"his default project in his own preferences, in order to filter automatically " +"the tasks or issues he usually works on. If you have personalized your " +"Project application in order to invoice the time spent on a task, you can " +"choose to invoice or not one project in the billing section." +msgstr "" + #. module: project #: view:board.board:0 msgid "My Remaining Hours by Project" @@ -1497,9 +1526,10 @@ msgid "Your Task Title" msgstr "Görev Başlığınız" #. module: project -#: view:project.project:0 -msgid "Scheduling" -msgstr "" +#: selection:project.task,priority:0 +#: selection:report.project.task.user,priority:0 +msgid "Urgent" +msgstr "Acil" #. module: project #: selection:report.project.task.user,month:0 @@ -1549,6 +1579,11 @@ msgstr "Harcanan Zaman" msgid "My accounts to invoice" msgstr "Hesaplarımdan faturaya" +#. module: project +#: selection:report.project.task.user,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + #. module: project #: field:project.project,tasks:0 msgid "Project tasks" @@ -1665,6 +1700,11 @@ msgstr "Tamamlanan Görevi Aç" msgid "Project Time Unit" msgstr "Proje Zaman Birimi" +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Spent Hours" +msgstr "" + #. module: project #: code:addons/project/project.py:0 #, python-format @@ -1699,11 +1739,6 @@ msgstr "" msgid "Overpassed Tasks" msgstr "" -#. module: project -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: project #: model:project.task.type,name:project.project_tt_merge msgid "Merge" @@ -1773,8 +1808,8 @@ msgstr "İş Özeti" #. module: project #: view:project.project:0 -msgid "Date Stop: %(date_stop)s" -msgstr "Durma Tarihi: %(date_stop)" +msgid "Scheduling" +msgstr "" #. module: project #: view:project.installer:0 @@ -1808,12 +1843,18 @@ msgstr "E-Posta Alt Bilgisi" msgid "Budgets" msgstr "" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML" + #~ msgid "Change Remaining Hours" #~ msgstr "Kalan Saatleri Değiştir" #~ msgid "Close Task" #~ msgstr "Görevi Kapat" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "İşlem tanımlamasında geçersiz model adı." + #~ msgid "Tasks Process" #~ msgstr "Görevler İşlemi" @@ -1985,6 +2026,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Delay" #~ msgstr "Gecikme" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "Nesne adı x_ ile başlamalı ve özel karakterler içermemelidir!" + #~ msgid "Parent Task" #~ msgstr "Ana Görev" @@ -2009,6 +2054,9 @@ msgstr "" #~ msgid "New Feature" #~ msgstr "Yeni Özellik" +#~ msgid "Date Stop: %(date_stop)s" +#~ msgstr "Durma Tarihi: %(date_stop)" + #~ msgid "Template of Projects" #~ msgstr "Projeler Şablonu" diff --git a/addons/project/i18n/uk.po b/addons/project/i18n/uk.po index 2029eebe11c..a8b97cc3d18 100644 --- a/addons/project/i18n/uk.po +++ b/addons/project/i18n/uk.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 09:22+0000\n" "Last-Translator: Eugene Babiy \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project @@ -147,9 +147,7 @@ msgid "My Tasks" msgstr "Мої завдання" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:0 #: constraint:project.task:0 -#, python-format msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" @@ -404,10 +402,13 @@ msgid "res.users" msgstr "" #. module: project -#: help:project.project,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the project " -"without removing it." +#: model:project.task.type,name:project.project_tt_testing +msgid "Testing" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.task.delegate,planned_hours:0 +msgid "Estimated time to close this task by the delegated user" msgstr "" #. module: project @@ -433,8 +434,11 @@ msgid "Done by" msgstr "Виконав" #. module: project -#: view:project.task:0 -msgid "Planning" +#: model:ir.actions.act_window,help:project.open_task_type_form +msgid "" +"Define here the steps that will be used on the project from the creation of " +"the task, up to the closing of the task or issue. You will use these stages " +"in order to track the progress of the resolution of a task or an issue." msgstr "" #. module: project @@ -451,11 +455,6 @@ msgstr "Кінцевий термін" msgid "_Cancel" msgstr "" -#. module: project -#: view:project.task.delegate:0 -msgid "_Delegate" -msgstr "" - #. module: project #: model:ir.model,name:project.model_res_partner #: view:project.project:0 @@ -476,6 +475,11 @@ msgstr "" msgid " (copy)" msgstr "" +#. module: project +#: field:project.task,user_id:0 +msgid "Responsible" +msgstr "" + #. module: project #: help:project.installer,hr_timesheet_sheet:0 msgid "" @@ -499,8 +503,13 @@ msgid "Reevaluate Task" msgstr "" #. module: project -#: model:project.task.type,name:project.project_tt_testing -msgid "Testing" +#: view:project.project:0 +msgid "Date Stop: %(date)s" +msgstr "" + +#. module: project +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" msgstr "" #. module: project @@ -509,8 +518,8 @@ msgid "Reset as Project" msgstr "" #. module: project -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: selection:project.vs.hours,state:0 +msgid "Template" msgstr "" #. module: project @@ -524,9 +533,9 @@ msgid "My projects" msgstr "Мої проекти" #. module: project -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Неправильний XML для Архітектури Вигляду!" +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "" #. module: project #: view:project.task:0 @@ -558,9 +567,16 @@ msgid "Percent of tasks closed according to the total of tasks todo." msgstr "" #. module: project -#: view:project.task.delegate:0 -#: field:project.task.delegate,new_task_description:0 -msgid "New Task Description" +#: model:ir.actions.act_window,help:project.action_view_task +msgid "" +"A task represents a work that has to be done. Each user works in his own " +"list of tasks where he can record his task work in hours. He can work and " +"close the task itself or delegate it to antoher user. If you delegate a task " +"to another user, you get a new task in pending state, which will be re-" +"opened when you have to review the work achieved. If you install the " +"project_timesheet module, tasks works can be invoiced based on the project " +"configuration. With the project_mrp module, sales orders can create tasks " +"automatically when they are confirmed." msgstr "" #. module: project @@ -616,11 +632,6 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "Середній" -#. module: project -#: selection:project.vs.hours,state:0 -msgid "Template" -msgstr "" - #. module: project #: view:project.task:0 #: field:project.task,remaining_hours:0 @@ -756,6 +767,7 @@ msgstr "" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_project_task_user_tree +#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_project_task_user_tree #: view:report.project.task.user:0 msgid "Tasks Analysis" msgstr "" @@ -990,8 +1002,8 @@ msgid "Project Tasks" msgstr "" #. module: project -#: help:project.task.delegate,planned_hours:0 -msgid "Estimated time to close this task by the delegated user" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: project @@ -1011,11 +1023,6 @@ msgstr "Чорновик" msgid "Low" msgstr "Низький" -#. module: project -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: project #: view:project.project:0 msgid "Performance" @@ -1154,8 +1161,10 @@ msgid "Manager Email" msgstr "" #. module: project -#: selection:report.project.task.user,month:0 -msgid "January" +#: help:project.project,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the project " +"without removing it." msgstr "" #. module: project @@ -1209,10 +1218,9 @@ msgid "Reactivate Project" msgstr "" #. module: project -#: selection:project.task,priority:0 -#: selection:report.project.task.user,priority:0 -msgid "Urgent" -msgstr "Терміновий" +#: view:project.task.delegate:0 +msgid "_Delegate" +msgstr "" #. module: project #: code:addons/project/wizard/project_task_close.py:0 @@ -1289,6 +1297,14 @@ msgstr "Послідовність" msgid "State" msgstr "Стан" +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,help:project.action_project_task_user_tree +msgid "" +"This report allows you to analyse the performance of your projects and " +"users. You can analyse the quantities of tasks, the hours spent compared to " +"the planned hours, the average number of days to open or close a task, etc." +msgstr "" + #. module: project #: code:addons/project/project.py:0 #, python-format @@ -1358,13 +1374,6 @@ msgstr "ID: %(task_id)" msgid "In Progress" msgstr "" -#. module: project -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Назва об'єкту має починатися з x_ і не містити ніяких спеціальних символів!" - #. module: project #: code:addons/project/wizard/project_task_close.py:0 #, python-format @@ -1388,8 +1397,9 @@ msgid "Current Activity" msgstr "" #. module: project -#: field:project.task,user_id:0 -msgid "Responsible" +#: view:project.task.delegate:0 +#: field:project.task.delegate,new_task_description:0 +msgid "New Task Description" msgstr "" #. module: project @@ -1422,6 +1432,11 @@ msgstr "" msgid "Very Low" msgstr "Дуже низький" +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Planning" +msgstr "" + #. module: project #: field:project.project,warn_manager:0 #: field:project.task.close,manager_warn:0 @@ -1469,6 +1484,19 @@ msgstr "" msgid "Bill Time on Tasks" msgstr "" +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,help:project.open_view_project_all +msgid "" +"A project contains a set of tasks or issues that will be performed by your " +"assigned personnel. A project can be put into a hierarchy, as a child of a " +"Parent Project. This allows you to design large project structure with " +"different phases spread over the project's duration cycle. Each user can set " +"his default project in his own preferences, in order to filter automatically " +"the tasks or issues he usually works on. If you have personalized your " +"Project application in order to invoice the time spent on a task, you can " +"choose to invoice or not one project in the billing section." +msgstr "" + #. module: project #: view:board.board:0 msgid "My Remaining Hours by Project" @@ -1489,9 +1517,10 @@ msgid "Your Task Title" msgstr "" #. module: project -#: view:project.project:0 -msgid "Scheduling" -msgstr "" +#: selection:project.task,priority:0 +#: selection:report.project.task.user,priority:0 +msgid "Urgent" +msgstr "Терміновий" #. module: project #: selection:report.project.task.user,month:0 @@ -1541,6 +1570,11 @@ msgstr "" msgid "My accounts to invoice" msgstr "Мої рахунки до виписки" +#. module: project +#: selection:report.project.task.user,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + #. module: project #: field:project.project,tasks:0 msgid "Project tasks" @@ -1657,6 +1691,11 @@ msgstr "" msgid "Project Time Unit" msgstr "" +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Spent Hours" +msgstr "" + #. module: project #: code:addons/project/project.py:0 #, python-format @@ -1691,11 +1730,6 @@ msgstr "" msgid "Overpassed Tasks" msgstr "" -#. module: project -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: project #: model:project.task.type,name:project.project_tt_merge msgid "Merge" @@ -1765,8 +1799,8 @@ msgstr "Опис роботи" #. module: project #: view:project.project:0 -msgid "Date Stop: %(date_stop)s" -msgstr "Дата завершення: %(date_stop)" +msgid "Scheduling" +msgstr "" #. module: project #: view:project.installer:0 @@ -1839,6 +1873,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Contact" #~ msgstr "Контакт" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Неправильний XML для Архітектури Вигляду!" + #~ msgid "Task type" #~ msgstr "Тип завдання" @@ -1857,6 +1894,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Task summary" #~ msgstr "Опис завдання" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Назва об'єкту має починатися з x_ і не містити ніяких спеціальних символів!" + #~ msgid "Send mail to customer" #~ msgstr "Надіслати пошту клієнту" @@ -1866,6 +1908,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Partner Info" #~ msgstr "Інформація про Партнера" +#~ msgid "Date Stop: %(date_stop)s" +#~ msgstr "Дата завершення: %(date_stop)" + #~ msgid "My project's planning" #~ msgstr "Моє планування проектів" diff --git a/addons/project/i18n/vi.po b/addons/project/i18n/vi.po index 53809a4870a..d9505ec679c 100644 --- a/addons/project/i18n/vi.po +++ b/addons/project/i18n/vi.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 15:06+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project @@ -148,9 +148,7 @@ msgid "My Tasks" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:0 #: constraint:project.task:0 -#, python-format msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" @@ -405,10 +403,13 @@ msgid "res.users" msgstr "" #. module: project -#: help:project.project,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the project " -"without removing it." +#: model:project.task.type,name:project.project_tt_testing +msgid "Testing" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.task.delegate,planned_hours:0 +msgid "Estimated time to close this task by the delegated user" msgstr "" #. module: project @@ -434,8 +435,11 @@ msgid "Done by" msgstr "" #. module: project -#: view:project.task:0 -msgid "Planning" +#: model:ir.actions.act_window,help:project.open_task_type_form +msgid "" +"Define here the steps that will be used on the project from the creation of " +"the task, up to the closing of the task or issue. You will use these stages " +"in order to track the progress of the resolution of a task or an issue." msgstr "" #. module: project @@ -452,11 +456,6 @@ msgstr "" msgid "_Cancel" msgstr "" -#. module: project -#: view:project.task.delegate:0 -msgid "_Delegate" -msgstr "" - #. module: project #: model:ir.model,name:project.model_res_partner #: view:project.project:0 @@ -477,6 +476,11 @@ msgstr "" msgid " (copy)" msgstr "" +#. module: project +#: field:project.task,user_id:0 +msgid "Responsible" +msgstr "" + #. module: project #: help:project.installer,hr_timesheet_sheet:0 msgid "" @@ -500,8 +504,13 @@ msgid "Reevaluate Task" msgstr "" #. module: project -#: model:project.task.type,name:project.project_tt_testing -msgid "Testing" +#: view:project.project:0 +msgid "Date Stop: %(date)s" +msgstr "" + +#. module: project +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" msgstr "" #. module: project @@ -510,8 +519,8 @@ msgid "Reset as Project" msgstr "" #. module: project -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: selection:project.vs.hours,state:0 +msgid "Template" msgstr "" #. module: project @@ -525,8 +534,8 @@ msgid "My projects" msgstr "" #. module: project -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "" #. module: project @@ -559,9 +568,16 @@ msgid "Percent of tasks closed according to the total of tasks todo." msgstr "" #. module: project -#: view:project.task.delegate:0 -#: field:project.task.delegate,new_task_description:0 -msgid "New Task Description" +#: model:ir.actions.act_window,help:project.action_view_task +msgid "" +"A task represents a work that has to be done. Each user works in his own " +"list of tasks where he can record his task work in hours. He can work and " +"close the task itself or delegate it to antoher user. If you delegate a task " +"to another user, you get a new task in pending state, which will be re-" +"opened when you have to review the work achieved. If you install the " +"project_timesheet module, tasks works can be invoiced based on the project " +"configuration. With the project_mrp module, sales orders can create tasks " +"automatically when they are confirmed." msgstr "" #. module: project @@ -617,11 +633,6 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "" -#. module: project -#: selection:project.vs.hours,state:0 -msgid "Template" -msgstr "" - #. module: project #: view:project.task:0 #: field:project.task,remaining_hours:0 @@ -757,6 +768,7 @@ msgstr "" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_project_task_user_tree +#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_project_task_user_tree #: view:report.project.task.user:0 msgid "Tasks Analysis" msgstr "" @@ -991,8 +1003,8 @@ msgid "Project Tasks" msgstr "" #. module: project -#: help:project.task.delegate,planned_hours:0 -msgid "Estimated time to close this task by the delegated user" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: project @@ -1012,11 +1024,6 @@ msgstr "" msgid "Low" msgstr "" -#. module: project -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: project #: view:project.project:0 msgid "Performance" @@ -1155,8 +1162,10 @@ msgid "Manager Email" msgstr "" #. module: project -#: selection:report.project.task.user,month:0 -msgid "January" +#: help:project.project,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the project " +"without removing it." msgstr "" #. module: project @@ -1210,9 +1219,8 @@ msgid "Reactivate Project" msgstr "" #. module: project -#: selection:project.task,priority:0 -#: selection:report.project.task.user,priority:0 -msgid "Urgent" +#: view:project.task.delegate:0 +msgid "_Delegate" msgstr "" #. module: project @@ -1290,6 +1298,14 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,help:project.action_project_task_user_tree +msgid "" +"This report allows you to analyse the performance of your projects and " +"users. You can analyse the quantities of tasks, the hours spent compared to " +"the planned hours, the average number of days to open or close a task, etc." +msgstr "" + #. module: project #: code:addons/project/project.py:0 #, python-format @@ -1359,12 +1375,6 @@ msgstr "" msgid "In Progress" msgstr "" -#. module: project -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: project #: code:addons/project/wizard/project_task_close.py:0 #, python-format @@ -1388,8 +1398,9 @@ msgid "Current Activity" msgstr "" #. module: project -#: field:project.task,user_id:0 -msgid "Responsible" +#: view:project.task.delegate:0 +#: field:project.task.delegate,new_task_description:0 +msgid "New Task Description" msgstr "" #. module: project @@ -1422,6 +1433,11 @@ msgstr "" msgid "Very Low" msgstr "" +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Planning" +msgstr "" + #. module: project #: field:project.project,warn_manager:0 #: field:project.task.close,manager_warn:0 @@ -1469,6 +1485,19 @@ msgstr "" msgid "Bill Time on Tasks" msgstr "" +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,help:project.open_view_project_all +msgid "" +"A project contains a set of tasks or issues that will be performed by your " +"assigned personnel. A project can be put into a hierarchy, as a child of a " +"Parent Project. This allows you to design large project structure with " +"different phases spread over the project's duration cycle. Each user can set " +"his default project in his own preferences, in order to filter automatically " +"the tasks or issues he usually works on. If you have personalized your " +"Project application in order to invoice the time spent on a task, you can " +"choose to invoice or not one project in the billing section." +msgstr "" + #. module: project #: view:board.board:0 msgid "My Remaining Hours by Project" @@ -1489,8 +1518,9 @@ msgid "Your Task Title" msgstr "" #. module: project -#: view:project.project:0 -msgid "Scheduling" +#: selection:project.task,priority:0 +#: selection:report.project.task.user,priority:0 +msgid "Urgent" msgstr "" #. module: project @@ -1541,6 +1571,11 @@ msgstr "" msgid "My accounts to invoice" msgstr "" +#. module: project +#: selection:report.project.task.user,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + #. module: project #: field:project.project,tasks:0 msgid "Project tasks" @@ -1657,6 +1692,11 @@ msgstr "" msgid "Project Time Unit" msgstr "" +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Spent Hours" +msgstr "" + #. module: project #: code:addons/project/project.py:0 #, python-format @@ -1691,11 +1731,6 @@ msgstr "" msgid "Overpassed Tasks" msgstr "" -#. module: project -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: project #: model:project.task.type,name:project.project_tt_merge msgid "Merge" @@ -1765,7 +1800,7 @@ msgstr "" #. module: project #: view:project.project:0 -msgid "Date Stop: %(date_stop)s" +msgid "Scheduling" msgstr "" #. module: project diff --git a/addons/project/i18n/zh_CN.po b/addons/project/i18n/zh_CN.po index 0905e42b5ce..fa827d36d05 100644 --- a/addons/project/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/project/i18n/zh_CN.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 14:54+0000\n" "Last-Translator: Black Jack \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 04:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project @@ -147,9 +147,7 @@ msgid "My Tasks" msgstr "我的任务" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:0 #: constraint:project.task:0 -#, python-format msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" @@ -404,10 +402,13 @@ msgid "res.users" msgstr "" #. module: project -#: help:project.project,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the project " -"without removing it." +#: model:project.task.type,name:project.project_tt_testing +msgid "Testing" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.task.delegate,planned_hours:0 +msgid "Estimated time to close this task by the delegated user" msgstr "" #. module: project @@ -433,9 +434,12 @@ msgid "Done by" msgstr "完成者" #. module: project -#: view:project.task:0 -msgid "Planning" -msgstr "计划" +#: model:ir.actions.act_window,help:project.open_task_type_form +msgid "" +"Define here the steps that will be used on the project from the creation of " +"the task, up to the closing of the task or issue. You will use these stages " +"in order to track the progress of the resolution of a task or an issue." +msgstr "" #. module: project #: view:project.task:0 @@ -451,11 +455,6 @@ msgstr "最后期限" msgid "_Cancel" msgstr "" -#. module: project -#: view:project.task.delegate:0 -msgid "_Delegate" -msgstr "" - #. module: project #: model:ir.model,name:project.model_res_partner #: view:project.project:0 @@ -476,6 +475,11 @@ msgstr "" msgid " (copy)" msgstr "" +#. module: project +#: field:project.task,user_id:0 +msgid "Responsible" +msgstr "" + #. module: project #: help:project.installer,hr_timesheet_sheet:0 msgid "" @@ -499,8 +503,13 @@ msgid "Reevaluate Task" msgstr "" #. module: project -#: model:project.task.type,name:project.project_tt_testing -msgid "Testing" +#: view:project.project:0 +msgid "Date Stop: %(date)s" +msgstr "" + +#. module: project +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" msgstr "" #. module: project @@ -509,9 +518,9 @@ msgid "Reset as Project" msgstr "重设项目" #. module: project -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "在动作定义使用了无效的模型名称。" +#: selection:project.vs.hours,state:0 +msgid "Template" +msgstr "模板" #. module: project #: model:project.task.type,name:project.project_tt_specification @@ -524,9 +533,9 @@ msgid "My projects" msgstr "我的项目" #. module: project -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "无效的视图结构xml文件" +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "" #. module: project #: view:project.task:0 @@ -558,10 +567,17 @@ msgid "Percent of tasks closed according to the total of tasks todo." msgstr "结束任务和全部要做任务的百分比" #. module: project -#: view:project.task.delegate:0 -#: field:project.task.delegate,new_task_description:0 -msgid "New Task Description" -msgstr "新任务说明" +#: model:ir.actions.act_window,help:project.action_view_task +msgid "" +"A task represents a work that has to be done. Each user works in his own " +"list of tasks where he can record his task work in hours. He can work and " +"close the task itself or delegate it to antoher user. If you delegate a task " +"to another user, you get a new task in pending state, which will be re-" +"opened when you have to review the work achieved. If you install the " +"project_timesheet module, tasks works can be invoiced based on the project " +"configuration. With the project_mrp module, sales orders can create tasks " +"automatically when they are confirmed." +msgstr "" #. module: project #: model:res.request.link,name:project.req_link_task @@ -616,11 +632,6 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "普通" -#. module: project -#: selection:project.vs.hours,state:0 -msgid "Template" -msgstr "模板" - #. module: project #: view:project.task:0 #: field:project.task,remaining_hours:0 @@ -756,6 +767,7 @@ msgstr "延迟的小时数" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_project_task_user_tree +#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_project_task_user_tree #: view:report.project.task.user:0 msgid "Tasks Analysis" msgstr "" @@ -990,8 +1002,8 @@ msgid "Project Tasks" msgstr "项目任务列表" #. module: project -#: help:project.task.delegate,planned_hours:0 -msgid "Estimated time to close this task by the delegated user" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: project @@ -1011,11 +1023,6 @@ msgstr "草稿" msgid "Low" msgstr "低" -#. module: project -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: project #: view:project.project:0 msgid "Performance" @@ -1154,8 +1161,10 @@ msgid "Manager Email" msgstr "" #. module: project -#: selection:report.project.task.user,month:0 -msgid "January" +#: help:project.project,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the project " +"without removing it." msgstr "" #. module: project @@ -1209,10 +1218,9 @@ msgid "Reactivate Project" msgstr "重新启动项目" #. module: project -#: selection:project.task,priority:0 -#: selection:report.project.task.user,priority:0 -msgid "Urgent" -msgstr "紧急的" +#: view:project.task.delegate:0 +msgid "_Delegate" +msgstr "" #. module: project #: code:addons/project/wizard/project_task_close.py:0 @@ -1289,6 +1297,14 @@ msgstr "序列" msgid "State" msgstr "状态" +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,help:project.action_project_task_user_tree +msgid "" +"This report allows you to analyse the performance of your projects and " +"users. You can analyse the quantities of tasks, the hours spent compared to " +"the planned hours, the average number of days to open or close a task, etc." +msgstr "" + #. module: project #: code:addons/project/project.py:0 #, python-format @@ -1358,12 +1374,6 @@ msgstr "标识符:%(task_id)s" msgid "In Progress" msgstr "进展" -#. module: project -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "对象名必须要以X_开头并且不能含有特殊字符!" - #. module: project #: code:addons/project/wizard/project_task_close.py:0 #, python-format @@ -1387,9 +1397,10 @@ msgid "Current Activity" msgstr "" #. module: project -#: field:project.task,user_id:0 -msgid "Responsible" -msgstr "" +#: view:project.task.delegate:0 +#: field:project.task.delegate,new_task_description:0 +msgid "New Task Description" +msgstr "新任务说明" #. module: project #: view:project.project:0 @@ -1421,6 +1432,11 @@ msgstr "" msgid "Very Low" msgstr "非常低" +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Planning" +msgstr "计划" + #. module: project #: field:project.project,warn_manager:0 #: field:project.task.close,manager_warn:0 @@ -1468,6 +1484,19 @@ msgstr "" msgid "Bill Time on Tasks" msgstr "" +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,help:project.open_view_project_all +msgid "" +"A project contains a set of tasks or issues that will be performed by your " +"assigned personnel. A project can be put into a hierarchy, as a child of a " +"Parent Project. This allows you to design large project structure with " +"different phases spread over the project's duration cycle. Each user can set " +"his default project in his own preferences, in order to filter automatically " +"the tasks or issues he usually works on. If you have personalized your " +"Project application in order to invoice the time spent on a task, you can " +"choose to invoice or not one project in the billing section." +msgstr "" + #. module: project #: view:board.board:0 msgid "My Remaining Hours by Project" @@ -1488,9 +1517,10 @@ msgid "Your Task Title" msgstr "你的任务主题" #. module: project -#: view:project.project:0 -msgid "Scheduling" -msgstr "" +#: selection:project.task,priority:0 +#: selection:report.project.task.user,priority:0 +msgid "Urgent" +msgstr "紧急的" #. module: project #: selection:report.project.task.user,month:0 @@ -1540,6 +1570,11 @@ msgstr "花费的时间" msgid "My accounts to invoice" msgstr "我的发票科目" +#. module: project +#: selection:report.project.task.user,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + #. module: project #: field:project.project,tasks:0 msgid "Project tasks" @@ -1656,6 +1691,11 @@ msgstr "打开完成任务" msgid "Project Time Unit" msgstr "项目时间单位" +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Spent Hours" +msgstr "" + #. module: project #: code:addons/project/project.py:0 #, python-format @@ -1690,11 +1730,6 @@ msgstr "" msgid "Overpassed Tasks" msgstr "" -#. module: project -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: project #: model:project.task.type,name:project.project_tt_merge msgid "Merge" @@ -1764,8 +1799,8 @@ msgstr "工作摘要" #. module: project #: view:project.project:0 -msgid "Date Stop: %(date_stop)s" -msgstr "停止日期:%(date_stop)" +msgid "Scheduling" +msgstr "" #. module: project #: view:project.installer:0 @@ -2002,6 +2037,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Create a Task" #~ msgstr "创建一个任务" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "对象名必须要以X_开头并且不能含有特殊字符!" + #~ msgid "Send mail to customer" #~ msgstr "发送邮件到客户" @@ -2028,6 +2067,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Error ! You can not create recursive projects." #~ msgstr "错误!你不能创建递归的项目" +#~ msgid "Date Stop: %(date_stop)s" +#~ msgstr "停止日期:%(date_stop)" + #~ msgid "Expected End" #~ msgstr "预期结束" @@ -2037,12 +2079,18 @@ msgstr "" #~ msgid "Change Remaining Hours" #~ msgstr "修改剩余时间" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "在动作定义使用了无效的模型名称。" + #~ msgid "Estimated time to close this task by the delegated user." #~ msgstr "委托用户结束这任务的估计时间" #~ msgid "Hours" #~ msgstr "小时数" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "无效的视图结构xml文件" + #~ msgid "Timetable working hours to adjust the gantt diagram report" #~ msgstr "时间表工作时间调整甘特图报表" diff --git a/addons/project/i18n/zh_TW.po b/addons/project/i18n/zh_TW.po index 75e444ef16f..64451811d4e 100644 --- a/addons/project/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/project/i18n/zh_TW.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 09:23+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project @@ -147,9 +147,7 @@ msgid "My Tasks" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:0 #: constraint:project.task:0 -#, python-format msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" @@ -404,10 +402,13 @@ msgid "res.users" msgstr "" #. module: project -#: help:project.project,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the project " -"without removing it." +#: model:project.task.type,name:project.project_tt_testing +msgid "Testing" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.task.delegate,planned_hours:0 +msgid "Estimated time to close this task by the delegated user" msgstr "" #. module: project @@ -433,8 +434,11 @@ msgid "Done by" msgstr "" #. module: project -#: view:project.task:0 -msgid "Planning" +#: model:ir.actions.act_window,help:project.open_task_type_form +msgid "" +"Define here the steps that will be used on the project from the creation of " +"the task, up to the closing of the task or issue. You will use these stages " +"in order to track the progress of the resolution of a task or an issue." msgstr "" #. module: project @@ -451,11 +455,6 @@ msgstr "截止日期" msgid "_Cancel" msgstr "" -#. module: project -#: view:project.task.delegate:0 -msgid "_Delegate" -msgstr "" - #. module: project #: model:ir.model,name:project.model_res_partner #: view:project.project:0 @@ -476,6 +475,11 @@ msgstr "" msgid " (copy)" msgstr "" +#. module: project +#: field:project.task,user_id:0 +msgid "Responsible" +msgstr "" + #. module: project #: help:project.installer,hr_timesheet_sheet:0 msgid "" @@ -499,8 +503,13 @@ msgid "Reevaluate Task" msgstr "" #. module: project -#: model:project.task.type,name:project.project_tt_testing -msgid "Testing" +#: view:project.project:0 +msgid "Date Stop: %(date)s" +msgstr "" + +#. module: project +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" msgstr "" #. module: project @@ -509,8 +518,8 @@ msgid "Reset as Project" msgstr "" #. module: project -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: selection:project.vs.hours,state:0 +msgid "Template" msgstr "" #. module: project @@ -524,8 +533,8 @@ msgid "My projects" msgstr "" #. module: project -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "" #. module: project @@ -558,9 +567,16 @@ msgid "Percent of tasks closed according to the total of tasks todo." msgstr "" #. module: project -#: view:project.task.delegate:0 -#: field:project.task.delegate,new_task_description:0 -msgid "New Task Description" +#: model:ir.actions.act_window,help:project.action_view_task +msgid "" +"A task represents a work that has to be done. Each user works in his own " +"list of tasks where he can record his task work in hours. He can work and " +"close the task itself or delegate it to antoher user. If you delegate a task " +"to another user, you get a new task in pending state, which will be re-" +"opened when you have to review the work achieved. If you install the " +"project_timesheet module, tasks works can be invoiced based on the project " +"configuration. With the project_mrp module, sales orders can create tasks " +"automatically when they are confirmed." msgstr "" #. module: project @@ -616,11 +632,6 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "" -#. module: project -#: selection:project.vs.hours,state:0 -msgid "Template" -msgstr "" - #. module: project #: view:project.task:0 #: field:project.task,remaining_hours:0 @@ -756,6 +767,7 @@ msgstr "" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_project_task_user_tree +#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_project_task_user_tree #: view:report.project.task.user:0 msgid "Tasks Analysis" msgstr "" @@ -990,8 +1002,8 @@ msgid "Project Tasks" msgstr "" #. module: project -#: help:project.task.delegate,planned_hours:0 -msgid "Estimated time to close this task by the delegated user" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: project @@ -1011,11 +1023,6 @@ msgstr "" msgid "Low" msgstr "" -#. module: project -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: project #: view:project.project:0 msgid "Performance" @@ -1154,8 +1161,10 @@ msgid "Manager Email" msgstr "" #. module: project -#: selection:report.project.task.user,month:0 -msgid "January" +#: help:project.project,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the project " +"without removing it." msgstr "" #. module: project @@ -1209,9 +1218,8 @@ msgid "Reactivate Project" msgstr "" #. module: project -#: selection:project.task,priority:0 -#: selection:report.project.task.user,priority:0 -msgid "Urgent" +#: view:project.task.delegate:0 +msgid "_Delegate" msgstr "" #. module: project @@ -1289,6 +1297,14 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,help:project.action_project_task_user_tree +msgid "" +"This report allows you to analyse the performance of your projects and " +"users. You can analyse the quantities of tasks, the hours spent compared to " +"the planned hours, the average number of days to open or close a task, etc." +msgstr "" + #. module: project #: code:addons/project/project.py:0 #, python-format @@ -1358,12 +1374,6 @@ msgstr "" msgid "In Progress" msgstr "" -#. module: project -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: project #: code:addons/project/wizard/project_task_close.py:0 #, python-format @@ -1387,8 +1397,9 @@ msgid "Current Activity" msgstr "" #. module: project -#: field:project.task,user_id:0 -msgid "Responsible" +#: view:project.task.delegate:0 +#: field:project.task.delegate,new_task_description:0 +msgid "New Task Description" msgstr "" #. module: project @@ -1421,6 +1432,11 @@ msgstr "" msgid "Very Low" msgstr "" +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Planning" +msgstr "" + #. module: project #: field:project.project,warn_manager:0 #: field:project.task.close,manager_warn:0 @@ -1468,6 +1484,19 @@ msgstr "" msgid "Bill Time on Tasks" msgstr "" +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,help:project.open_view_project_all +msgid "" +"A project contains a set of tasks or issues that will be performed by your " +"assigned personnel. A project can be put into a hierarchy, as a child of a " +"Parent Project. This allows you to design large project structure with " +"different phases spread over the project's duration cycle. Each user can set " +"his default project in his own preferences, in order to filter automatically " +"the tasks or issues he usually works on. If you have personalized your " +"Project application in order to invoice the time spent on a task, you can " +"choose to invoice or not one project in the billing section." +msgstr "" + #. module: project #: view:board.board:0 msgid "My Remaining Hours by Project" @@ -1488,8 +1517,9 @@ msgid "Your Task Title" msgstr "" #. module: project -#: view:project.project:0 -msgid "Scheduling" +#: selection:project.task,priority:0 +#: selection:report.project.task.user,priority:0 +msgid "Urgent" msgstr "" #. module: project @@ -1540,6 +1570,11 @@ msgstr "" msgid "My accounts to invoice" msgstr "" +#. module: project +#: selection:report.project.task.user,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + #. module: project #: field:project.project,tasks:0 msgid "Project tasks" @@ -1656,6 +1691,11 @@ msgstr "" msgid "Project Time Unit" msgstr "" +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Spent Hours" +msgstr "" + #. module: project #: code:addons/project/project.py:0 #, python-format @@ -1690,11 +1730,6 @@ msgstr "" msgid "Overpassed Tasks" msgstr "" -#. module: project -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: project #: model:project.task.type,name:project.project_tt_merge msgid "Merge" @@ -1764,7 +1799,7 @@ msgstr "" #. module: project #: view:project.project:0 -msgid "Date Stop: %(date_stop)s" +msgid "Scheduling" msgstr "" #. module: project diff --git a/addons/project_caldav/i18n/de.po b/addons/project_caldav/i18n/de.po index 57134c8cfc2..964d2124922 100644 --- a/addons/project_caldav/i18n/de.po +++ b/addons/project_caldav/i18n/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-01 07:23+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-02 04:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_caldav @@ -73,16 +73,16 @@ msgstr "Öffentlich" msgid "Caldav URL" msgstr "Caldav URL" -#. module: project_caldav -#: sql_constraint:basic.calendar.fields:0 -msgid "Can not map a field more than once" -msgstr "Kann kein Feld mehr als einmal verbinden" - #. module: project_caldav #: selection:project.task,month_list:0 msgid "March" msgstr "März" +#. module: project_caldav +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "" + #. module: project_caldav #: selection:project.task,week_list:0 msgid "Friday" @@ -179,11 +179,6 @@ msgstr "Teilnehmer" msgid "Sun" msgstr "Son" -#. module: project_caldav -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" - #. module: project_caldav #: selection:project.task,select1:0 msgid "Day of month" @@ -204,11 +199,6 @@ msgstr "Mail an Partner" msgid "Weeks" msgstr "Wochen" -#. module: project_caldav -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" - #. module: project_caldav #: field:project.task,select1:0 msgid "Option" @@ -244,11 +234,6 @@ msgstr "Juli" msgid "Thu" msgstr "Do" -#. module: project_caldav -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Fehlerhafter XML Quellcode für diese Ansicht!" - #. module: project_caldav #: selection:project.task,rrule_type:0 msgid "Daily" @@ -425,24 +410,11 @@ msgstr "Frequenz" msgid "of" msgstr "von" -#. module: project_caldav -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" - #. module: project_caldav #: selection:project.task,show_as:0 msgid "Busy" msgstr "Beschäftigt" -#. module: project_caldav -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Die Objektbezeichnung muss mit einem x_ beginnen und darf keine " -"Sonderzeichen haben !" - #. module: project_caldav #: view:project.task:0 #: field:project.task,rrule_type:0 @@ -577,3 +549,24 @@ msgstr "Samstag" #: selection:project.task,byday:0 msgid "Fifth" msgstr "5ter" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Fehlerhafter XML Quellcode für diese Ansicht!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Die Objektbezeichnung muss mit einem x_ beginnen und darf keine " +#~ "Sonderzeichen haben !" + +#~ msgid "Can not map a field more than once" +#~ msgstr "Kann kein Feld mehr als einmal verbinden" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" diff --git a/addons/project_caldav/i18n/es.po b/addons/project_caldav/i18n/es.po index 2fc7bfcc6f4..6962b5a813d 100644 --- a/addons/project_caldav/i18n/es.po +++ b/addons/project_caldav/i18n/es.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_caldav diff --git a/addons/project_caldav/i18n/nl.po b/addons/project_caldav/i18n/nl.po index 52c1dc3b3cb..a31ee1345b0 100644 --- a/addons/project_caldav/i18n/nl.po +++ b/addons/project_caldav/i18n/nl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-09 04:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_caldav diff --git a/addons/project_caldav/i18n/pl.po b/addons/project_caldav/i18n/pl.po index 61bca37ba2e..7e0e2e96940 100644 --- a/addons/project_caldav/i18n/pl.po +++ b/addons/project_caldav/i18n/pl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_caldav diff --git a/addons/project_caldav/i18n/pt.po b/addons/project_caldav/i18n/pt.po index fe54c2f8339..581d5dee8ce 100644 --- a/addons/project_caldav/i18n/pt.po +++ b/addons/project_caldav/i18n/pt.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_caldav diff --git a/addons/project_caldav/i18n/sv.po b/addons/project_caldav/i18n/sv.po index edeb7787f19..68f6dabe956 100644 --- a/addons/project_caldav/i18n/sv.po +++ b/addons/project_caldav/i18n/sv.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-12 02:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-12 09:16+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_caldav diff --git a/addons/project_gtd/i18n/ar.po b/addons/project_gtd/i18n/ar.po index 13c269a4aa1..99aab4f87fc 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/ar.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/ar.po @@ -6,274 +6,64 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:38+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-year" +#: help:project.task,timebox_id:0 +msgid "Time-laps during which task has to be treated" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-rating-rated" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-ltr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_empty -msgid "Project Timebox Empty" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-orange" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly -msgid "This Week" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dialog-close" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: field:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "Icon" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_format-default" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "Add to Timebox" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_car -msgid "Car" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver-minus" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-emblem-important" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-green" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_timebox +msgid "project.gtd.timebox" msgstr "" #. module: project_gtd #: view:project.task:0 -msgid "Previous" +msgid "Reactivate" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_YES" +#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_travel +msgid "Travel" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" +#: view:project.timebox.empty:0 +msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" +#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0 +#, python-format +msgid "No timebox child of this one !" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-home" +#: model:ir.actions.act_window,help:project_gtd.open_gtd_timebox_tree +msgid "" +"Timeboxes are defined in the \"Getting Things Done\" methodology. It defines " +"a period of time in order to categorize your tasks: today, this week, this " +"month, long term." msgstr "" #. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Next" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-forward" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-administration" +#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 +#, python-format +msgid "GTD" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -282,8 +72,21 @@ msgid "Long Term" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_empty +msgid "Project Timebox Empty" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_daily +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: view:project.gtd.timebox:0 +#: field:project.gtd.timebox,name:0 +#: view:project.task:0 +#: field:project.task,timebox_id:0 +msgid "Timebox" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -291,11 +94,6 @@ msgstr "" msgid "Getting Things Done - Time Management Module" msgstr "" -#. module: project_gtd -#: help:project.gtd.context,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of contexts." -msgstr "" - #. module: project_gtd #: field:project.timebox.fill.plan,timebox_to_id:0 msgid "Set to Timebox" @@ -308,319 +106,13 @@ msgid "Error !" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_format-scientific" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_daily -msgid "Today" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_effects-object-colorize" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_fill #: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "Plannify Timebox" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-document-new" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dolar_ok!" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-locked" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.empty:0 -msgid "_Ok" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal-" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail_delete" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-month" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.gtd.timebox:0 -msgid "Timebox Definition" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_home -msgid "Home" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.task,timebox_id:0 -msgid "Time-laps during which task has to be treated" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_travel -msgid "Travel" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-week" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: field:project.timebox.fill.plan,task_ids:0 -msgid "Tasks selection" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-media-pause" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-face-plain" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.task,context_id:0 -msgid "The context place where user has to treat task" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_align_left_24" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +msgid "_Cancel" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -630,257 +122,8 @@ msgid "Empty Timebox" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-blue" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-idea" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.empty:0 -msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 -#, python-format -msgid "GTD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.gtd.timebox:0 -#: field:project.gtd.timebox,name:0 -#: view:project.task:0 -#: field:project.task,timebox_id:0 -msgid "Timebox" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-rtl" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_tree -#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_timeboxes -#: view:project.gtd.timebox:0 -msgid "Timeboxes" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dolar" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-replied" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 -#, python-format -msgid "Getting Things Done" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_office -msgid "Office" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-today" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Reactivate" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-message-new" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-call-start" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-check" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0 -#, python-format -msgid "No timebox child of this one !" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-camera_test" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_task -msgid "Task" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-yellow" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_symbol-selection" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly +msgid "This Week" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -889,13 +132,8 @@ msgid "This Month" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" +#: field:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "Icon" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -904,13 +142,18 @@ msgid "Project Timebox Fill" msgstr "" #. module: project_gtd -#: field:project.timebox.empty,name:0 -msgid "Name" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_task +msgid "Task" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-tools" +#: view:project.timebox.fill.plan:0 +msgid "Add to Timebox" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: field:project.timebox.empty,name:0 +msgid "Name" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -920,13 +163,21 @@ msgid "Contexts" msgstr "" #. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_timebox -msgid "project.gtd.timebox" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_car +msgid "Car" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" +#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_fill +#: view:project.timebox.fill.plan:0 +msgid "Plannify Timebox" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_tree +#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_timeboxes +#: view:project.gtd.timebox:0 +msgid "Timeboxes" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -938,23 +189,24 @@ msgid "Context" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-sale" +#: view:project.task:0 +msgid "Next" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" +#: view:project.timebox.empty:0 +msgid "_Ok" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 +#, python-format +msgid "Getting Things Done" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-select-all" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_office +msgid "Office" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -964,43 +216,26 @@ msgid "Sequence" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" +#: model:ir.actions.act_window,help:project_gtd.open_gtd_context_tree +msgid "" +"Contexts are defined in the \"Getting Things Done\" methodology. It allows " +"you to categorize your tasks according to the context in which they have to " +"be done: at office, at home, when I take my car, etc." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-stop" +#: help:project.gtd.context,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of contexts." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stage" +#: view:project.gtd.timebox:0 +msgid "Timebox Definition" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" +#: field:project.timebox.fill.plan,task_ids:0 +msgid "Tasks selection" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -1015,11 +250,16 @@ msgid "Get from Timebox" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: help:project.task,context_id:0 +msgid "The context place where user has to treat task" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gdu-smart-failing" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_home +msgid "Home" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: view:project.task:0 +msgid "Previous" msgstr "" diff --git a/addons/project_gtd/i18n/bg.po b/addons/project_gtd/i18n/bg.po index d1dabc5f0f0..8d7b8fd29cf 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/bg.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/bg.po @@ -6,274 +6,64 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 18:41+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:38+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-year" +#: help:project.task,timebox_id:0 +msgid "Time-laps during which task has to be treated" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-rating-rated" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-ltr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_empty -msgid "Project Timebox Empty" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-orange" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly -msgid "This Week" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dialog-close" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: field:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "Icon" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_format-default" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "Add to Timebox" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_car -msgid "Car" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver-minus" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-emblem-important" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-green" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_timebox +msgid "project.gtd.timebox" msgstr "" #. module: project_gtd #: view:project.task:0 -msgid "Previous" +msgid "Reactivate" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_YES" +#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_travel +msgid "Travel" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" +#: view:project.timebox.empty:0 +msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" +#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0 +#, python-format +msgid "No timebox child of this one !" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-home" +#: model:ir.actions.act_window,help:project_gtd.open_gtd_timebox_tree +msgid "" +"Timeboxes are defined in the \"Getting Things Done\" methodology. It defines " +"a period of time in order to categorize your tasks: today, this week, this " +"month, long term." msgstr "" #. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Next" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-forward" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-administration" +#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 +#, python-format +msgid "GTD" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -282,8 +72,21 @@ msgid "Long Term" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_empty +msgid "Project Timebox Empty" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_daily +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: view:project.gtd.timebox:0 +#: field:project.gtd.timebox,name:0 +#: view:project.task:0 +#: field:project.task,timebox_id:0 +msgid "Timebox" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -291,11 +94,6 @@ msgstr "" msgid "Getting Things Done - Time Management Module" msgstr "" -#. module: project_gtd -#: help:project.gtd.context,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of contexts." -msgstr "" - #. module: project_gtd #: field:project.timebox.fill.plan,timebox_to_id:0 msgid "Set to Timebox" @@ -308,319 +106,13 @@ msgid "Error !" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_format-scientific" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_daily -msgid "Today" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_effects-object-colorize" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_fill #: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "Plannify Timebox" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-document-new" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dolar_ok!" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-locked" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.empty:0 -msgid "_Ok" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal-" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail_delete" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-month" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.gtd.timebox:0 -msgid "Timebox Definition" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_home -msgid "Home" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.task,timebox_id:0 -msgid "Time-laps during which task has to be treated" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_travel -msgid "Travel" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-week" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: field:project.timebox.fill.plan,task_ids:0 -msgid "Tasks selection" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-media-pause" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-face-plain" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.task,context_id:0 -msgid "The context place where user has to treat task" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_align_left_24" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +msgid "_Cancel" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -630,259 +122,8 @@ msgid "Empty Timebox" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-blue" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-idea" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.empty:0 -msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 -#, python-format -msgid "GTD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.gtd.timebox:0 -#: field:project.gtd.timebox,name:0 -#: view:project.task:0 -#: field:project.task,timebox_id:0 -msgid "Timebox" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-rtl" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_tree -#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_timeboxes -#: view:project.gtd.timebox:0 -msgid "Timeboxes" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dolar" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-replied" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 -#, python-format -msgid "Getting Things Done" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_office -msgid "Office" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-today" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Името на обекта трябва да започва с \"x_\" и да не съдържа никакви специални " -"символи!" - -#. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Reactivate" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-message-new" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-call-start" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-check" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0 -#, python-format -msgid "No timebox child of this one !" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-camera_test" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_task -msgid "Task" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-yellow" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_symbol-selection" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly +msgid "This Week" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -891,13 +132,8 @@ msgid "This Month" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" +#: field:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "Icon" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -906,13 +142,18 @@ msgid "Project Timebox Fill" msgstr "" #. module: project_gtd -#: field:project.timebox.empty,name:0 -msgid "Name" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_task +msgid "Task" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-tools" +#: view:project.timebox.fill.plan:0 +msgid "Add to Timebox" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: field:project.timebox.empty,name:0 +msgid "Name" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -922,13 +163,21 @@ msgid "Contexts" msgstr "" #. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_timebox -msgid "project.gtd.timebox" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_car +msgid "Car" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" +#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_fill +#: view:project.timebox.fill.plan:0 +msgid "Plannify Timebox" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_tree +#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_timeboxes +#: view:project.gtd.timebox:0 +msgid "Timeboxes" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -940,23 +189,24 @@ msgid "Context" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-sale" +#: view:project.task:0 +msgid "Next" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" +#: view:project.timebox.empty:0 +msgid "_Ok" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 +#, python-format +msgid "Getting Things Done" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-select-all" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_office +msgid "Office" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -966,43 +216,26 @@ msgid "Sequence" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" +#: model:ir.actions.act_window,help:project_gtd.open_gtd_context_tree +msgid "" +"Contexts are defined in the \"Getting Things Done\" methodology. It allows " +"you to categorize your tasks according to the context in which they have to " +"be done: at office, at home, when I take my car, etc." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-stop" +#: help:project.gtd.context,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of contexts." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stage" +#: view:project.gtd.timebox:0 +msgid "Timebox Definition" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" +#: field:project.timebox.fill.plan,task_ids:0 +msgid "Tasks selection" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -1017,15 +250,29 @@ msgid "Get from Timebox" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: help:project.task,context_id:0 +msgid "The context place where user has to treat task" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gdu-smart-failing" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_home +msgid "Home" msgstr "" +#. module: project_gtd +#: view:project.task:0 +msgid "Previous" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Името на обекта трябва да започва с \"x_\" и да не съдържа никакви специални " +#~ "символи!" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата" + #~ msgid "My Pending Tasks" #~ msgstr "Моите отложени задачи" diff --git a/addons/project_gtd/i18n/bs.po b/addons/project_gtd/i18n/bs.po index a8a472efd38..ba5796afbef 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/bs.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/bs.po @@ -6,274 +6,64 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 15:38+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-year" +#: help:project.task,timebox_id:0 +msgid "Time-laps during which task has to be treated" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-rating-rated" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-ltr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_empty -msgid "Project Timebox Empty" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-orange" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly -msgid "This Week" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dialog-close" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: field:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "Icon" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_format-default" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "Add to Timebox" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_car -msgid "Car" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver-minus" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-emblem-important" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-green" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_timebox +msgid "project.gtd.timebox" msgstr "" #. module: project_gtd #: view:project.task:0 -msgid "Previous" +msgid "Reactivate" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_YES" +#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_travel +msgid "Travel" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" +#: view:project.timebox.empty:0 +msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" +#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0 +#, python-format +msgid "No timebox child of this one !" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-home" +#: model:ir.actions.act_window,help:project_gtd.open_gtd_timebox_tree +msgid "" +"Timeboxes are defined in the \"Getting Things Done\" methodology. It defines " +"a period of time in order to categorize your tasks: today, this week, this " +"month, long term." msgstr "" #. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Next" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-forward" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-administration" +#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 +#, python-format +msgid "GTD" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -282,8 +72,21 @@ msgid "Long Term" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_empty +msgid "Project Timebox Empty" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_daily +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: view:project.gtd.timebox:0 +#: field:project.gtd.timebox,name:0 +#: view:project.task:0 +#: field:project.task,timebox_id:0 +msgid "Timebox" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -291,11 +94,6 @@ msgstr "" msgid "Getting Things Done - Time Management Module" msgstr "" -#. module: project_gtd -#: help:project.gtd.context,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of contexts." -msgstr "" - #. module: project_gtd #: field:project.timebox.fill.plan,timebox_to_id:0 msgid "Set to Timebox" @@ -308,319 +106,13 @@ msgid "Error !" msgstr "Greška !" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_format-scientific" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_daily -msgid "Today" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_effects-object-colorize" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_fill #: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "Plannify Timebox" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-document-new" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dolar_ok!" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-locked" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.empty:0 -msgid "_Ok" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal-" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail_delete" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-month" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.gtd.timebox:0 -msgid "Timebox Definition" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_home -msgid "Home" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.task,timebox_id:0 -msgid "Time-laps during which task has to be treated" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_travel -msgid "Travel" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-week" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: field:project.timebox.fill.plan,task_ids:0 -msgid "Tasks selection" -msgstr "Selekcija zadataka" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-media-pause" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-face-plain" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.task,context_id:0 -msgid "The context place where user has to treat task" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_align_left_24" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +msgid "_Cancel" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -630,258 +122,8 @@ msgid "Empty Timebox" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-blue" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-idea" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.empty:0 -msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 -#, python-format -msgid "GTD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.gtd.timebox:0 -#: field:project.gtd.timebox,name:0 -#: view:project.task:0 -#: field:project.task,timebox_id:0 -msgid "Timebox" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-rtl" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_tree -#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_timeboxes -#: view:project.gtd.timebox:0 -msgid "Timeboxes" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dolar" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-replied" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 -#, python-format -msgid "Getting Things Done" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_office -msgid "Office" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-today" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Naziv Objekta mora počinjati sa x_ i ne smije sadržavati specijalne znakove!" - -#. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Reactivate" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-message-new" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-call-start" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-check" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0 -#, python-format -msgid "No timebox child of this one !" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-camera_test" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_task -msgid "Task" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-yellow" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_symbol-selection" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly +msgid "This Week" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -890,13 +132,8 @@ msgid "This Month" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" +#: field:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "Icon" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -905,13 +142,18 @@ msgid "Project Timebox Fill" msgstr "" #. module: project_gtd -#: field:project.timebox.empty,name:0 -msgid "Name" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_task +msgid "Task" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-tools" +#: view:project.timebox.fill.plan:0 +msgid "Add to Timebox" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: field:project.timebox.empty,name:0 +msgid "Name" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -921,13 +163,21 @@ msgid "Contexts" msgstr "Konteksti" #. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_timebox -msgid "project.gtd.timebox" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_car +msgid "Car" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" +#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_fill +#: view:project.timebox.fill.plan:0 +msgid "Plannify Timebox" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_tree +#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_timeboxes +#: view:project.gtd.timebox:0 +msgid "Timeboxes" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -939,23 +189,24 @@ msgid "Context" msgstr "Kontekst" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-sale" +#: view:project.task:0 +msgid "Next" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" +#: view:project.timebox.empty:0 +msgid "_Ok" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 +#, python-format +msgid "Getting Things Done" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-select-all" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_office +msgid "Office" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -965,44 +216,27 @@ msgid "Sequence" msgstr "Sekvenca" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" +#: model:ir.actions.act_window,help:project_gtd.open_gtd_context_tree +msgid "" +"Contexts are defined in the \"Getting Things Done\" methodology. It allows " +"you to categorize your tasks according to the context in which they have to " +"be done: at office, at home, when I take my car, etc." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-stop" +#: help:project.gtd.context,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of contexts." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stage" +#: view:project.gtd.timebox:0 +msgid "Timebox Definition" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "" +#: field:project.timebox.fill.plan,task_ids:0 +msgid "Tasks selection" +msgstr "Selekcija zadataka" #. module: project_gtd #: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 @@ -1016,18 +250,31 @@ msgid "Get from Timebox" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: help:project.task,context_id:0 +msgid "The context place where user has to treat task" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gdu-smart-failing" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_home +msgid "Home" msgstr "" +#. module: project_gtd +#: view:project.task:0 +msgid "Previous" +msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!" + #~ msgid "Priority" #~ msgstr "Prioritet" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Naziv Objekta mora počinjati sa x_ i ne smije sadržavati specijalne znakove!" + #~ msgid "Monthly" #~ msgstr "Mjesečno" diff --git a/addons/project_gtd/i18n/ca.po b/addons/project_gtd/i18n/ca.po index 3996104a2fb..5ee71c7ab55 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/ca.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/ca.po @@ -6,274 +6,64 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 15:34+0000\n" "Last-Translator: Raimon Esteve (Zikzakmedia) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-year" +#: help:project.task,timebox_id:0 +msgid "Time-laps during which task has to be treated" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-rating-rated" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-ltr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nom de model no vàlid en la definició de l'acció." - -#. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_empty -msgid "Project Timebox Empty" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-orange" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly -msgid "This Week" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dialog-close" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: field:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "Icon" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_format-default" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "Add to Timebox" -msgstr "Afegeix al període de temps" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_car -msgid "Car" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver-minus" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-emblem-important" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-green" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_timebox +msgid "project.gtd.timebox" +msgstr "project.gtd.timebox" #. module: project_gtd #: view:project.task:0 -msgid "Previous" +msgid "Reactivate" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_YES" +#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_travel +msgid "Travel" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" +#: view:project.timebox.empty:0 +msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" +#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0 +#, python-format +msgid "No timebox child of this one !" +msgstr "No existeix període de temps fill d'aquest!" + +#. module: project_gtd +#: model:ir.actions.act_window,help:project_gtd.open_gtd_timebox_tree +msgid "" +"Timeboxes are defined in the \"Getting Things Done\" methodology. It defines " +"a period of time in order to categorize your tasks: today, this week, this " +"month, long term." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-home" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Next" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-forward" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-administration" +#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 +#, python-format +msgid "GTD" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -282,20 +72,28 @@ msgid "Long Term" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_empty +msgid "Project Timebox Empty" msgstr "" +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_daily +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: view:project.gtd.timebox:0 +#: field:project.gtd.timebox,name:0 +#: view:project.task:0 +#: field:project.task,timebox_id:0 +msgid "Timebox" +msgstr "Període de temps" + #. module: project_gtd #: model:ir.module.module,shortdesc:project_gtd.module_meta_information msgid "Getting Things Done - Time Management Module" msgstr "Mòdul gestió del temps - Aconsegueix les coses acabades (GTD)" -#. module: project_gtd -#: help:project.gtd.context,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of contexts." -msgstr "" - #. module: project_gtd #: field:project.timebox.fill.plan,timebox_to_id:0 msgid "Set to Timebox" @@ -308,319 +106,13 @@ msgid "Error !" msgstr "Error!" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_format-scientific" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_daily -msgid "Today" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_effects-object-colorize" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_fill #: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "Plannify Timebox" -msgstr "Planifica període de temps" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-document-new" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dolar_ok!" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-locked" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.empty:0 -msgid "_Ok" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal-" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail_delete" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-month" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.gtd.timebox:0 -msgid "Timebox Definition" -msgstr "Definició períodes de temps" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_home -msgid "Home" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.task,timebox_id:0 -msgid "Time-laps during which task has to be treated" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_travel -msgid "Travel" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-week" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: field:project.timebox.fill.plan,task_ids:0 -msgid "Tasks selection" -msgstr "Selecció de tasques" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-media-pause" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-face-plain" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.task,context_id:0 -msgid "The context place where user has to treat task" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_align_left_24" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +msgid "_Cancel" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -630,259 +122,8 @@ msgid "Empty Timebox" msgstr "Període de temps buit" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-blue" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-idea" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.empty:0 -msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 -#, python-format -msgid "GTD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.gtd.timebox:0 -#: field:project.gtd.timebox,name:0 -#: view:project.task:0 -#: field:project.task,timebox_id:0 -msgid "Timebox" -msgstr "Període de temps" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-rtl" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_tree -#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_timeboxes -#: view:project.gtd.timebox:0 -msgid "Timeboxes" -msgstr "Períodes de temps" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dolar" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-replied" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 -#, python-format -msgid "Getting Things Done" -msgstr "Aconsegueix les coses acabades" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_office -msgid "Office" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-today" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter " -"especial!" - -#. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Reactivate" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-message-new" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-call-start" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-check" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0 -#, python-format -msgid "No timebox child of this one !" -msgstr "No existeix període de temps fill d'aquest!" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-camera_test" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_task -msgid "Task" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-yellow" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_symbol-selection" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly +msgid "This Week" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -891,13 +132,8 @@ msgid "This Month" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" +#: field:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "Icon" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -906,13 +142,18 @@ msgid "Project Timebox Fill" msgstr "" #. module: project_gtd -#: field:project.timebox.empty,name:0 -msgid "Name" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_task +msgid "Task" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-tools" +#: view:project.timebox.fill.plan:0 +msgid "Add to Timebox" +msgstr "Afegeix al període de temps" + +#. module: project_gtd +#: field:project.timebox.empty,name:0 +msgid "Name" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -922,14 +163,22 @@ msgid "Contexts" msgstr "Contextes" #. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_timebox -msgid "project.gtd.timebox" -msgstr "project.gtd.timebox" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_car +msgid "Car" +msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_fill +#: view:project.timebox.fill.plan:0 +msgid "Plannify Timebox" +msgstr "Planifica període de temps" + +#. module: project_gtd +#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_tree +#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_timeboxes +#: view:project.gtd.timebox:0 +msgid "Timeboxes" +msgstr "Períodes de temps" #. module: project_gtd #: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_context @@ -940,23 +189,24 @@ msgid "Context" msgstr "Context" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-sale" +#: view:project.task:0 +msgid "Next" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" +#: view:project.timebox.empty:0 +msgid "_Ok" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "" +#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 +#, python-format +msgid "Getting Things Done" +msgstr "Aconsegueix les coses acabades" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-select-all" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_office +msgid "Office" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -966,44 +216,27 @@ msgid "Sequence" msgstr "Seqüència" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" +#: model:ir.actions.act_window,help:project_gtd.open_gtd_context_tree +msgid "" +"Contexts are defined in the \"Getting Things Done\" methodology. It allows " +"you to categorize your tasks according to the context in which they have to " +"be done: at office, at home, when I take my car, etc." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-stop" +#: help:project.gtd.context,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of contexts." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stage" -msgstr "" +#: view:project.gtd.timebox:0 +msgid "Timebox Definition" +msgstr "Definició períodes de temps" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "" +#: field:project.timebox.fill.plan,task_ids:0 +msgid "Tasks selection" +msgstr "Selecció de tasques" #. module: project_gtd #: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 @@ -1017,18 +250,29 @@ msgid "Get from Timebox" msgstr "Obtindre des de període de temps" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: help:project.task,context_id:0 +msgid "The context place where user has to treat task" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gdu-smart-failing" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_home +msgid "Home" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: view:project.task:0 +msgid "Previous" msgstr "" #~ msgid "Visible Columns" #~ msgstr "Columnes visibles" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter " +#~ "especial!" + #~ msgid "My Deadlines" #~ msgstr "Les meves dates límit" @@ -1038,6 +282,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Parent Timebox" #~ msgstr "Període de temps pare" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!" + #~ msgid "Priority" #~ msgstr "Prioritat" @@ -1136,3 +383,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Child Timeboxes" #~ msgstr "Períodes de temps fills" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nom de model no vàlid en la definició de l'acció." diff --git a/addons/project_gtd/i18n/cs.po b/addons/project_gtd/i18n/cs.po index 1cfd0a9d035..c1c6a3352db 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/cs.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/cs.po @@ -6,274 +6,64 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-17 10:33+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:38+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-year" +#: help:project.task,timebox_id:0 +msgid "Time-laps during which task has to be treated" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-rating-rated" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-ltr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_empty -msgid "Project Timebox Empty" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-orange" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly -msgid "This Week" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dialog-close" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: field:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "Icon" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_format-default" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "Add to Timebox" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_car -msgid "Car" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver-minus" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-emblem-important" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-green" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_timebox +msgid "project.gtd.timebox" msgstr "" #. module: project_gtd #: view:project.task:0 -msgid "Previous" +msgid "Reactivate" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_YES" +#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_travel +msgid "Travel" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" +#: view:project.timebox.empty:0 +msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" +#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0 +#, python-format +msgid "No timebox child of this one !" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-home" +#: model:ir.actions.act_window,help:project_gtd.open_gtd_timebox_tree +msgid "" +"Timeboxes are defined in the \"Getting Things Done\" methodology. It defines " +"a period of time in order to categorize your tasks: today, this week, this " +"month, long term." msgstr "" #. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Next" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-forward" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-administration" +#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 +#, python-format +msgid "GTD" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -282,8 +72,21 @@ msgid "Long Term" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_empty +msgid "Project Timebox Empty" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_daily +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: view:project.gtd.timebox:0 +#: field:project.gtd.timebox,name:0 +#: view:project.task:0 +#: field:project.task,timebox_id:0 +msgid "Timebox" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -291,11 +94,6 @@ msgstr "" msgid "Getting Things Done - Time Management Module" msgstr "" -#. module: project_gtd -#: help:project.gtd.context,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of contexts." -msgstr "" - #. module: project_gtd #: field:project.timebox.fill.plan,timebox_to_id:0 msgid "Set to Timebox" @@ -308,319 +106,13 @@ msgid "Error !" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_format-scientific" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_daily -msgid "Today" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_effects-object-colorize" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_fill #: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "Plannify Timebox" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-document-new" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dolar_ok!" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-locked" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.empty:0 -msgid "_Ok" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal-" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail_delete" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-month" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.gtd.timebox:0 -msgid "Timebox Definition" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_home -msgid "Home" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.task,timebox_id:0 -msgid "Time-laps during which task has to be treated" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_travel -msgid "Travel" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-week" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: field:project.timebox.fill.plan,task_ids:0 -msgid "Tasks selection" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-media-pause" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-face-plain" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.task,context_id:0 -msgid "The context place where user has to treat task" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_align_left_24" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +msgid "_Cancel" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -630,257 +122,8 @@ msgid "Empty Timebox" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-blue" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-idea" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.empty:0 -msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 -#, python-format -msgid "GTD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.gtd.timebox:0 -#: field:project.gtd.timebox,name:0 -#: view:project.task:0 -#: field:project.task,timebox_id:0 -msgid "Timebox" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-rtl" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_tree -#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_timeboxes -#: view:project.gtd.timebox:0 -msgid "Timeboxes" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dolar" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-replied" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 -#, python-format -msgid "Getting Things Done" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_office -msgid "Office" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-today" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Reactivate" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-message-new" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-call-start" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-check" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0 -#, python-format -msgid "No timebox child of this one !" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-camera_test" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_task -msgid "Task" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-yellow" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_symbol-selection" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly +msgid "This Week" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -889,13 +132,8 @@ msgid "This Month" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" +#: field:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "Icon" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -904,13 +142,18 @@ msgid "Project Timebox Fill" msgstr "" #. module: project_gtd -#: field:project.timebox.empty,name:0 -msgid "Name" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_task +msgid "Task" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-tools" +#: view:project.timebox.fill.plan:0 +msgid "Add to Timebox" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: field:project.timebox.empty,name:0 +msgid "Name" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -920,13 +163,21 @@ msgid "Contexts" msgstr "" #. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_timebox -msgid "project.gtd.timebox" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_car +msgid "Car" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" +#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_fill +#: view:project.timebox.fill.plan:0 +msgid "Plannify Timebox" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_tree +#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_timeboxes +#: view:project.gtd.timebox:0 +msgid "Timeboxes" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -938,23 +189,24 @@ msgid "Context" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-sale" +#: view:project.task:0 +msgid "Next" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" +#: view:project.timebox.empty:0 +msgid "_Ok" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 +#, python-format +msgid "Getting Things Done" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-select-all" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_office +msgid "Office" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -964,43 +216,26 @@ msgid "Sequence" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" +#: model:ir.actions.act_window,help:project_gtd.open_gtd_context_tree +msgid "" +"Contexts are defined in the \"Getting Things Done\" methodology. It allows " +"you to categorize your tasks according to the context in which they have to " +"be done: at office, at home, when I take my car, etc." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-stop" +#: help:project.gtd.context,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of contexts." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stage" +#: view:project.gtd.timebox:0 +msgid "Timebox Definition" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" +#: field:project.timebox.fill.plan,task_ids:0 +msgid "Tasks selection" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -1015,13 +250,18 @@ msgid "Get from Timebox" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: help:project.task,context_id:0 +msgid "The context place where user has to treat task" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gdu-smart-failing" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_home +msgid "Home" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: view:project.task:0 +msgid "Previous" msgstr "" #~ msgid "Visible Columns" diff --git a/addons/project_gtd/i18n/de.po b/addons/project_gtd/i18n/de.po index 584b275a981..49878aa0c91 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/de.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_gtd diff --git a/addons/project_gtd/i18n/el.po b/addons/project_gtd/i18n/el.po index a764ac5f2e4..05951c526a6 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/el.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/el.po @@ -5,277 +5,67 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 14:44+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: nls@hellug.gr \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-year" +#: help:project.task,timebox_id:0 +msgid "Time-laps during which task has to be treated" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-rating-rated" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-ltr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_empty -msgid "Project Timebox Empty" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-orange" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly -msgid "This Week" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dialog-close" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: field:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "Icon" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_format-default" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "Add to Timebox" -msgstr "Προσθήκη στο Χρονοπλαίσιο" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_car -msgid "Car" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver-minus" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-emblem-important" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-green" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_timebox +msgid "project.gtd.timebox" +msgstr "project.gtd.timebox" #. module: project_gtd #: view:project.task:0 -msgid "Previous" +msgid "Reactivate" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_YES" +#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_travel +msgid "Travel" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" +#: view:project.timebox.empty:0 +msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" +#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0 +#, python-format +msgid "No timebox child of this one !" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-home" +#: model:ir.actions.act_window,help:project_gtd.open_gtd_timebox_tree +msgid "" +"Timeboxes are defined in the \"Getting Things Done\" methodology. It defines " +"a period of time in order to categorize your tasks: today, this week, this " +"month, long term." msgstr "" #. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Next" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-forward" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-administration" +#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 +#, python-format +msgid "GTD" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -284,20 +74,28 @@ msgid "Long Term" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_empty +msgid "Project Timebox Empty" msgstr "" +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_daily +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: view:project.gtd.timebox:0 +#: field:project.gtd.timebox,name:0 +#: view:project.task:0 +#: field:project.task,timebox_id:0 +msgid "Timebox" +msgstr "Χρονοπλαίσιο" + #. module: project_gtd #: model:ir.module.module,shortdesc:project_gtd.module_meta_information msgid "Getting Things Done - Time Management Module" msgstr "Getting Things Done - Άρθρωμα Διαχείορισης Χρόνου" -#. module: project_gtd -#: help:project.gtd.context,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of contexts." -msgstr "" - #. module: project_gtd #: field:project.timebox.fill.plan,timebox_to_id:0 msgid "Set to Timebox" @@ -310,319 +108,13 @@ msgid "Error !" msgstr "Σφάλμα !" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_format-scientific" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_daily -msgid "Today" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Άκυρο XML για Αρχιτεκτονική Όψης!" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_effects-object-colorize" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_fill #: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "Plannify Timebox" -msgstr "Σχεδιασμός Χρονοπλαισίου" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-document-new" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dolar_ok!" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-locked" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.empty:0 -msgid "_Ok" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal-" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail_delete" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-month" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.gtd.timebox:0 -msgid "Timebox Definition" -msgstr "Ορισμός Χρονοπλαισίου" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_home -msgid "Home" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.task,timebox_id:0 -msgid "Time-laps during which task has to be treated" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_travel -msgid "Travel" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-week" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: field:project.timebox.fill.plan,task_ids:0 -msgid "Tasks selection" -msgstr "Επιλογή εργασιών" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-media-pause" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-face-plain" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.task,context_id:0 -msgid "The context place where user has to treat task" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_align_left_24" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +msgid "_Cancel" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -632,258 +124,8 @@ msgid "Empty Timebox" msgstr "Άδειασμα Χρονοπλαισίου" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-blue" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-idea" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.empty:0 -msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 -#, python-format -msgid "GTD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.gtd.timebox:0 -#: field:project.gtd.timebox,name:0 -#: view:project.task:0 -#: field:project.task,timebox_id:0 -msgid "Timebox" -msgstr "Χρονοπλαίσιο" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-rtl" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_tree -#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_timeboxes -#: view:project.gtd.timebox:0 -msgid "Timeboxes" -msgstr "Χρονοπλαίσια" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dolar" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-replied" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 -#, python-format -msgid "Getting Things Done" -msgstr "Getting Things Done" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_office -msgid "Office" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-today" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Το όνομα πρέπει να ξεκινάει με x_ και να μην περιέχει ειδικούς χαρακτήρες!" - -#. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Reactivate" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-message-new" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-call-start" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-check" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0 -#, python-format -msgid "No timebox child of this one !" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-camera_test" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_task -msgid "Task" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-yellow" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_symbol-selection" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly +msgid "This Week" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -892,13 +134,8 @@ msgid "This Month" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" +#: field:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "Icon" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -907,13 +144,18 @@ msgid "Project Timebox Fill" msgstr "" #. module: project_gtd -#: field:project.timebox.empty,name:0 -msgid "Name" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_task +msgid "Task" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-tools" +#: view:project.timebox.fill.plan:0 +msgid "Add to Timebox" +msgstr "Προσθήκη στο Χρονοπλαίσιο" + +#. module: project_gtd +#: field:project.timebox.empty,name:0 +msgid "Name" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -923,14 +165,22 @@ msgid "Contexts" msgstr "Περιβάλλοντα" #. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_timebox -msgid "project.gtd.timebox" -msgstr "project.gtd.timebox" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_car +msgid "Car" +msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_fill +#: view:project.timebox.fill.plan:0 +msgid "Plannify Timebox" +msgstr "Σχεδιασμός Χρονοπλαισίου" + +#. module: project_gtd +#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_tree +#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_timeboxes +#: view:project.gtd.timebox:0 +msgid "Timeboxes" +msgstr "Χρονοπλαίσια" #. module: project_gtd #: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_context @@ -941,23 +191,24 @@ msgid "Context" msgstr "Περιβάλλον" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-sale" +#: view:project.task:0 +msgid "Next" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" +#: view:project.timebox.empty:0 +msgid "_Ok" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "" +#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 +#, python-format +msgid "Getting Things Done" +msgstr "Getting Things Done" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-select-all" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_office +msgid "Office" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -967,44 +218,27 @@ msgid "Sequence" msgstr "Ιεράρχηση" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" +#: model:ir.actions.act_window,help:project_gtd.open_gtd_context_tree +msgid "" +"Contexts are defined in the \"Getting Things Done\" methodology. It allows " +"you to categorize your tasks according to the context in which they have to " +"be done: at office, at home, when I take my car, etc." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-stop" +#: help:project.gtd.context,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of contexts." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stage" -msgstr "" +#: view:project.gtd.timebox:0 +msgid "Timebox Definition" +msgstr "Ορισμός Χρονοπλαισίου" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "" +#: field:project.timebox.fill.plan,task_ids:0 +msgid "Tasks selection" +msgstr "Επιλογή εργασιών" #. module: project_gtd #: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 @@ -1018,18 +252,28 @@ msgid "Get from Timebox" msgstr "Φέρε από Χρονοπλαίσιο" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: help:project.task,context_id:0 +msgid "The context place where user has to treat task" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gdu-smart-failing" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_home +msgid "Home" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: view:project.task:0 +msgid "Previous" msgstr "" #~ msgid "Visible Columns" #~ msgstr "Ορατές Στήλες" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Το όνομα πρέπει να ξεκινάει με x_ και να μην περιέχει ειδικούς χαρακτήρες!" + #~ msgid "My Deadlines" #~ msgstr "Οι Προθεσμίες μου" @@ -1039,6 +283,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Parent Timebox" #~ msgstr "Χρονοπλαίσιο Προέλευσης" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Άκυρο XML για Αρχιτεκτονική Όψης!" + #~ msgid "Priority" #~ msgstr "Προτεραιότητα" diff --git a/addons/project_gtd/i18n/es.po b/addons/project_gtd/i18n/es.po index d2414abdf03..ff1a13e71c9 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/es.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_gtd diff --git a/addons/project_gtd/i18n/es_AR.po b/addons/project_gtd/i18n/es_AR.po index 4afab2b8930..752e47d491d 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/es_AR.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/es_AR.po @@ -6,274 +6,64 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-23 18:33+0000\n" "Last-Translator: Silvana Herrera \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:39+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-year" +#: help:project.task,timebox_id:0 +msgid "Time-laps during which task has to be treated" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-rating-rated" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-ltr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_empty -msgid "Project Timebox Empty" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-orange" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly -msgid "This Week" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dialog-close" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: field:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "Icon" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_format-default" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "Add to Timebox" -msgstr "Agregar al cronograma" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_car -msgid "Car" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver-minus" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-emblem-important" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-green" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_timebox +msgid "project.gtd.timebox" +msgstr "project.gtd.timebox" #. module: project_gtd #: view:project.task:0 -msgid "Previous" +msgid "Reactivate" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_YES" +#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_travel +msgid "Travel" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" +#: view:project.timebox.empty:0 +msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" +#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0 +#, python-format +msgid "No timebox child of this one !" +msgstr "¡ No hay cronograma hijo para este !" + +#. module: project_gtd +#: model:ir.actions.act_window,help:project_gtd.open_gtd_timebox_tree +msgid "" +"Timeboxes are defined in the \"Getting Things Done\" methodology. It defines " +"a period of time in order to categorize your tasks: today, this week, this " +"month, long term." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-home" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Next" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-forward" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-administration" +#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 +#, python-format +msgid "GTD" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -282,20 +72,28 @@ msgid "Long Term" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_empty +msgid "Project Timebox Empty" msgstr "" +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_daily +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: view:project.gtd.timebox:0 +#: field:project.gtd.timebox,name:0 +#: view:project.task:0 +#: field:project.task,timebox_id:0 +msgid "Timebox" +msgstr "Cronograma" + #. module: project_gtd #: model:ir.module.module,shortdesc:project_gtd.module_meta_information msgid "Getting Things Done - Time Management Module" msgstr "Terminando con las cosas - Modulo de gestión del tiempo" -#. module: project_gtd -#: help:project.gtd.context,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of contexts." -msgstr "" - #. module: project_gtd #: field:project.timebox.fill.plan,timebox_to_id:0 msgid "Set to Timebox" @@ -308,319 +106,13 @@ msgid "Error !" msgstr "¡Error!" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_format-scientific" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_daily -msgid "Today" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML inválido para la definición de la vista!" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_effects-object-colorize" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_fill #: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "Plannify Timebox" -msgstr "Planifica periodo de tiempo" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-document-new" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dolar_ok!" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-locked" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.empty:0 -msgid "_Ok" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal-" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail_delete" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-month" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.gtd.timebox:0 -msgid "Timebox Definition" -msgstr "Definición del cronograma" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_home -msgid "Home" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.task,timebox_id:0 -msgid "Time-laps during which task has to be treated" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_travel -msgid "Travel" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-week" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: field:project.timebox.fill.plan,task_ids:0 -msgid "Tasks selection" -msgstr "Selección de tareas" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-media-pause" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-face-plain" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.task,context_id:0 -msgid "The context place where user has to treat task" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_align_left_24" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +msgid "_Cancel" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -630,259 +122,8 @@ msgid "Empty Timebox" msgstr "Cronograma vacío" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-blue" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-idea" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.empty:0 -msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 -#, python-format -msgid "GTD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.gtd.timebox:0 -#: field:project.gtd.timebox,name:0 -#: view:project.task:0 -#: field:project.task,timebox_id:0 -msgid "Timebox" -msgstr "Cronograma" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-rtl" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_tree -#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_timeboxes -#: view:project.gtd.timebox:0 -msgid "Timeboxes" -msgstr "Cronogramas" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dolar" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-replied" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 -#, python-format -msgid "Getting Things Done" -msgstr "Terminando con las cosas (GTD)" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_office -msgid "Office" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-today" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún caracter " -"especial!" - -#. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Reactivate" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-message-new" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-call-start" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-check" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0 -#, python-format -msgid "No timebox child of this one !" -msgstr "¡ No hay cronograma hijo para este !" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-camera_test" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_task -msgid "Task" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-yellow" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_symbol-selection" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly +msgid "This Week" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -891,13 +132,8 @@ msgid "This Month" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" +#: field:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "Icon" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -906,13 +142,18 @@ msgid "Project Timebox Fill" msgstr "" #. module: project_gtd -#: field:project.timebox.empty,name:0 -msgid "Name" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_task +msgid "Task" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-tools" +#: view:project.timebox.fill.plan:0 +msgid "Add to Timebox" +msgstr "Agregar al cronograma" + +#. module: project_gtd +#: field:project.timebox.empty,name:0 +msgid "Name" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -922,14 +163,22 @@ msgid "Contexts" msgstr "Contextos" #. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_timebox -msgid "project.gtd.timebox" -msgstr "project.gtd.timebox" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_car +msgid "Car" +msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_fill +#: view:project.timebox.fill.plan:0 +msgid "Plannify Timebox" +msgstr "Planifica periodo de tiempo" + +#. module: project_gtd +#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_tree +#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_timeboxes +#: view:project.gtd.timebox:0 +msgid "Timeboxes" +msgstr "Cronogramas" #. module: project_gtd #: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_context @@ -940,23 +189,24 @@ msgid "Context" msgstr "Contexto" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-sale" +#: view:project.task:0 +msgid "Next" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" +#: view:project.timebox.empty:0 +msgid "_Ok" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "" +#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 +#, python-format +msgid "Getting Things Done" +msgstr "Terminando con las cosas (GTD)" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-select-all" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_office +msgid "Office" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -966,44 +216,27 @@ msgid "Sequence" msgstr "Secuencia" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" +#: model:ir.actions.act_window,help:project_gtd.open_gtd_context_tree +msgid "" +"Contexts are defined in the \"Getting Things Done\" methodology. It allows " +"you to categorize your tasks according to the context in which they have to " +"be done: at office, at home, when I take my car, etc." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-stop" +#: help:project.gtd.context,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of contexts." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stage" -msgstr "" +#: view:project.gtd.timebox:0 +msgid "Timebox Definition" +msgstr "Definición del cronograma" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "" +#: field:project.timebox.fill.plan,task_ids:0 +msgid "Tasks selection" +msgstr "Selección de tareas" #. module: project_gtd #: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 @@ -1017,13 +250,18 @@ msgid "Get from Timebox" msgstr "Obtener desde el cronograma" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: help:project.task,context_id:0 +msgid "The context place where user has to treat task" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gdu-smart-failing" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_home +msgid "Home" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: view:project.task:0 +msgid "Previous" msgstr "" #~ msgid "Tasks" diff --git a/addons/project_gtd/i18n/es_EC.po b/addons/project_gtd/i18n/es_EC.po index f7735f57b81..f3ac639e801 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/es_EC.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/es_EC.po @@ -6,274 +6,64 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-19 00:09+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:39+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-year" +#: help:project.task,timebox_id:0 +msgid "Time-laps during which task has to be treated" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-rating-rated" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-ltr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción." - -#. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_empty -msgid "Project Timebox Empty" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-orange" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly -msgid "This Week" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dialog-close" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: field:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "Icon" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_format-default" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "Add to Timebox" -msgstr "Añadir al período de tiempo" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_car -msgid "Car" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver-minus" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-emblem-important" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-green" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_timebox +msgid "project.gtd.timebox" +msgstr "project.gtd.timebox" #. module: project_gtd #: view:project.task:0 -msgid "Previous" +msgid "Reactivate" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_YES" +#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_travel +msgid "Travel" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" +#: view:project.timebox.empty:0 +msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" +#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0 +#, python-format +msgid "No timebox child of this one !" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-home" +#: model:ir.actions.act_window,help:project_gtd.open_gtd_timebox_tree +msgid "" +"Timeboxes are defined in the \"Getting Things Done\" methodology. It defines " +"a period of time in order to categorize your tasks: today, this week, this " +"month, long term." msgstr "" #. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Next" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-forward" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-administration" +#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 +#, python-format +msgid "GTD" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -282,20 +72,28 @@ msgid "Long Term" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_empty +msgid "Project Timebox Empty" msgstr "" +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_daily +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: view:project.gtd.timebox:0 +#: field:project.gtd.timebox,name:0 +#: view:project.task:0 +#: field:project.task,timebox_id:0 +msgid "Timebox" +msgstr "Período de tiempo" + #. module: project_gtd #: model:ir.module.module,shortdesc:project_gtd.module_meta_information msgid "Getting Things Done - Time Management Module" msgstr "Módulo gestión del tiempo - Conseguir las cosas terminadas (GTD)" -#. module: project_gtd -#: help:project.gtd.context,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of contexts." -msgstr "" - #. module: project_gtd #: field:project.timebox.fill.plan,timebox_to_id:0 msgid "Set to Timebox" @@ -308,319 +106,13 @@ msgid "Error !" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_format-scientific" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_daily -msgid "Today" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_effects-object-colorize" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_fill #: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "Plannify Timebox" -msgstr "Planifica período de tiempo" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-document-new" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dolar_ok!" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-locked" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.empty:0 -msgid "_Ok" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal-" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail_delete" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-month" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.gtd.timebox:0 -msgid "Timebox Definition" -msgstr "Definición períodos de tiempo" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_home -msgid "Home" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.task,timebox_id:0 -msgid "Time-laps during which task has to be treated" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_travel -msgid "Travel" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-week" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: field:project.timebox.fill.plan,task_ids:0 -msgid "Tasks selection" -msgstr "Selección de tareas" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-media-pause" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-face-plain" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.task,context_id:0 -msgid "The context place where user has to treat task" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_align_left_24" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +msgid "_Cancel" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -630,259 +122,8 @@ msgid "Empty Timebox" msgstr "Período de tiempo vacío" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-blue" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-idea" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.empty:0 -msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 -#, python-format -msgid "GTD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.gtd.timebox:0 -#: field:project.gtd.timebox,name:0 -#: view:project.task:0 -#: field:project.task,timebox_id:0 -msgid "Timebox" -msgstr "Período de tiempo" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-rtl" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_tree -#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_timeboxes -#: view:project.gtd.timebox:0 -msgid "Timeboxes" -msgstr "Períodos de tiempo" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dolar" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-replied" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 -#, python-format -msgid "Getting Things Done" -msgstr "Conseguir las cosas terminadas" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_office -msgid "Office" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-today" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " -"especial!" - -#. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Reactivate" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-message-new" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-call-start" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-check" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0 -#, python-format -msgid "No timebox child of this one !" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-camera_test" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_task -msgid "Task" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-yellow" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_symbol-selection" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly +msgid "This Week" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -891,13 +132,8 @@ msgid "This Month" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" +#: field:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "Icon" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -906,13 +142,18 @@ msgid "Project Timebox Fill" msgstr "" #. module: project_gtd -#: field:project.timebox.empty,name:0 -msgid "Name" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_task +msgid "Task" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-tools" +#: view:project.timebox.fill.plan:0 +msgid "Add to Timebox" +msgstr "Añadir al período de tiempo" + +#. module: project_gtd +#: field:project.timebox.empty,name:0 +msgid "Name" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -922,14 +163,22 @@ msgid "Contexts" msgstr "Contextos" #. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_timebox -msgid "project.gtd.timebox" -msgstr "project.gtd.timebox" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_car +msgid "Car" +msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_fill +#: view:project.timebox.fill.plan:0 +msgid "Plannify Timebox" +msgstr "Planifica período de tiempo" + +#. module: project_gtd +#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_tree +#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_timeboxes +#: view:project.gtd.timebox:0 +msgid "Timeboxes" +msgstr "Períodos de tiempo" #. module: project_gtd #: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_context @@ -940,23 +189,24 @@ msgid "Context" msgstr "Contexto" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-sale" +#: view:project.task:0 +msgid "Next" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" +#: view:project.timebox.empty:0 +msgid "_Ok" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "" +#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 +#, python-format +msgid "Getting Things Done" +msgstr "Conseguir las cosas terminadas" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-select-all" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_office +msgid "Office" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -966,44 +216,27 @@ msgid "Sequence" msgstr "Secuencia" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" +#: model:ir.actions.act_window,help:project_gtd.open_gtd_context_tree +msgid "" +"Contexts are defined in the \"Getting Things Done\" methodology. It allows " +"you to categorize your tasks according to the context in which they have to " +"be done: at office, at home, when I take my car, etc." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-stop" +#: help:project.gtd.context,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of contexts." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stage" -msgstr "" +#: view:project.gtd.timebox:0 +msgid "Timebox Definition" +msgstr "Definición períodos de tiempo" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "" +#: field:project.timebox.fill.plan,task_ids:0 +msgid "Tasks selection" +msgstr "Selección de tareas" #. module: project_gtd #: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 @@ -1017,11 +250,16 @@ msgid "Get from Timebox" msgstr "Obtener desde período de tiempo" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: help:project.task,context_id:0 +msgid "The context place where user has to treat task" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gdu-smart-failing" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_home +msgid "Home" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: view:project.task:0 +msgid "Previous" msgstr "" diff --git a/addons/project_gtd/i18n/et.po b/addons/project_gtd/i18n/et.po index 4cf72c793df..e4f0736e355 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/et.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/et.po @@ -6,274 +6,64 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-09 19:27+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:38+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-year" +#: help:project.task,timebox_id:0 +msgid "Time-laps during which task has to be treated" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-rating-rated" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-ltr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis." - -#. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_empty -msgid "Project Timebox Empty" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-orange" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly -msgid "This Week" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dialog-close" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: field:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "Icon" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_format-default" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "Add to Timebox" -msgstr "Lisa ajalahtrisse" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_car -msgid "Car" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver-minus" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-emblem-important" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-green" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_timebox +msgid "project.gtd.timebox" +msgstr "project.gtd.timebox" #. module: project_gtd #: view:project.task:0 -msgid "Previous" +msgid "Reactivate" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_YES" +#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_travel +msgid "Travel" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" +#: view:project.timebox.empty:0 +msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" +#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0 +#, python-format +msgid "No timebox child of this one !" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-home" +#: model:ir.actions.act_window,help:project_gtd.open_gtd_timebox_tree +msgid "" +"Timeboxes are defined in the \"Getting Things Done\" methodology. It defines " +"a period of time in order to categorize your tasks: today, this week, this " +"month, long term." msgstr "" #. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Next" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-forward" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-administration" +#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 +#, python-format +msgid "GTD" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -282,20 +72,28 @@ msgid "Long Term" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_empty +msgid "Project Timebox Empty" msgstr "" +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_daily +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: view:project.gtd.timebox:0 +#: field:project.gtd.timebox,name:0 +#: view:project.task:0 +#: field:project.task,timebox_id:0 +msgid "Timebox" +msgstr "Ajalahter" + #. module: project_gtd #: model:ir.module.module,shortdesc:project_gtd.module_meta_information msgid "Getting Things Done - Time Management Module" msgstr "Saa asjad tehtud - Ajahalduse moodul" -#. module: project_gtd -#: help:project.gtd.context,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of contexts." -msgstr "" - #. module: project_gtd #: field:project.timebox.fill.plan,timebox_to_id:0 msgid "Set to Timebox" @@ -308,319 +106,13 @@ msgid "Error !" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_format-scientific" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_daily -msgid "Today" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_effects-object-colorize" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_fill #: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "Plannify Timebox" -msgstr "Planeeri ajalahter" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-document-new" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dolar_ok!" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-locked" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.empty:0 -msgid "_Ok" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal-" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail_delete" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-month" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.gtd.timebox:0 -msgid "Timebox Definition" -msgstr "Ajalahtri definitsioon" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_home -msgid "Home" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.task,timebox_id:0 -msgid "Time-laps during which task has to be treated" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_travel -msgid "Travel" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-week" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: field:project.timebox.fill.plan,task_ids:0 -msgid "Tasks selection" -msgstr "Ülesannete valik" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-media-pause" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-face-plain" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.task,context_id:0 -msgid "The context place where user has to treat task" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_align_left_24" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +msgid "_Cancel" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -630,258 +122,8 @@ msgid "Empty Timebox" msgstr "Tühjenda ajalahter" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-blue" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-idea" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.empty:0 -msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 -#, python-format -msgid "GTD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.gtd.timebox:0 -#: field:project.gtd.timebox,name:0 -#: view:project.task:0 -#: field:project.task,timebox_id:0 -msgid "Timebox" -msgstr "Ajalahter" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-rtl" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_tree -#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_timeboxes -#: view:project.gtd.timebox:0 -msgid "Timeboxes" -msgstr "Ajalahtrid" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dolar" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-replied" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 -#, python-format -msgid "Getting Things Done" -msgstr "Saa asjad tehtud" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_office -msgid "Office" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-today" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !" - -#. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Reactivate" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-message-new" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-call-start" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-check" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0 -#, python-format -msgid "No timebox child of this one !" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-camera_test" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_task -msgid "Task" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-yellow" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_symbol-selection" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly +msgid "This Week" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -890,13 +132,8 @@ msgid "This Month" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" +#: field:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "Icon" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -905,13 +142,18 @@ msgid "Project Timebox Fill" msgstr "" #. module: project_gtd -#: field:project.timebox.empty,name:0 -msgid "Name" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_task +msgid "Task" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-tools" +#: view:project.timebox.fill.plan:0 +msgid "Add to Timebox" +msgstr "Lisa ajalahtrisse" + +#. module: project_gtd +#: field:project.timebox.empty,name:0 +msgid "Name" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -921,14 +163,22 @@ msgid "Contexts" msgstr "Kontekstid" #. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_timebox -msgid "project.gtd.timebox" -msgstr "project.gtd.timebox" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_car +msgid "Car" +msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_fill +#: view:project.timebox.fill.plan:0 +msgid "Plannify Timebox" +msgstr "Planeeri ajalahter" + +#. module: project_gtd +#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_tree +#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_timeboxes +#: view:project.gtd.timebox:0 +msgid "Timeboxes" +msgstr "Ajalahtrid" #. module: project_gtd #: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_context @@ -939,23 +189,24 @@ msgid "Context" msgstr "Kontekst" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-sale" +#: view:project.task:0 +msgid "Next" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" +#: view:project.timebox.empty:0 +msgid "_Ok" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "" +#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 +#, python-format +msgid "Getting Things Done" +msgstr "Saa asjad tehtud" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-select-all" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_office +msgid "Office" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -965,44 +216,27 @@ msgid "Sequence" msgstr "Järjekord" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" +#: model:ir.actions.act_window,help:project_gtd.open_gtd_context_tree +msgid "" +"Contexts are defined in the \"Getting Things Done\" methodology. It allows " +"you to categorize your tasks according to the context in which they have to " +"be done: at office, at home, when I take my car, etc." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-stop" +#: help:project.gtd.context,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of contexts." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stage" -msgstr "" +#: view:project.gtd.timebox:0 +msgid "Timebox Definition" +msgstr "Ajalahtri definitsioon" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "" +#: field:project.timebox.fill.plan,task_ids:0 +msgid "Tasks selection" +msgstr "Ülesannete valik" #. module: project_gtd #: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 @@ -1016,15 +250,28 @@ msgid "Get from Timebox" msgstr "Saa ajalahtrist" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: help:project.task,context_id:0 +msgid "The context place where user has to treat task" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gdu-smart-failing" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_home +msgid "Home" msgstr "" +#. module: project_gtd +#: view:project.task:0 +msgid "Previous" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" + #~ msgid "My Pending Tasks" #~ msgstr "Minu lahtised ülesanded" @@ -1070,6 +317,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Effective Hours" #~ msgstr "Efektiivsed tunnid" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis." + #~ msgid "Type" #~ msgstr "Tüüp" diff --git a/addons/project_gtd/i18n/fi.po b/addons/project_gtd/i18n/fi.po index 9eee860ba1c..5a2c29bb866 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/fi.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/fi.po @@ -7,274 +7,64 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 15:56+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:38+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-year" +#: help:project.task,timebox_id:0 +msgid "Time-laps during which task has to be treated" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-rating-rated" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-ltr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_empty -msgid "Project Timebox Empty" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-orange" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly -msgid "This Week" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dialog-close" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: field:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "Icon" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_format-default" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "Add to Timebox" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_car -msgid "Car" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver-minus" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-emblem-important" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-green" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_timebox +msgid "project.gtd.timebox" msgstr "" #. module: project_gtd #: view:project.task:0 -msgid "Previous" +msgid "Reactivate" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_YES" +#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_travel +msgid "Travel" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" +#: view:project.timebox.empty:0 +msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" +#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0 +#, python-format +msgid "No timebox child of this one !" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-home" +#: model:ir.actions.act_window,help:project_gtd.open_gtd_timebox_tree +msgid "" +"Timeboxes are defined in the \"Getting Things Done\" methodology. It defines " +"a period of time in order to categorize your tasks: today, this week, this " +"month, long term." msgstr "" #. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Next" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-forward" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-administration" +#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 +#, python-format +msgid "GTD" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -283,8 +73,21 @@ msgid "Long Term" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_empty +msgid "Project Timebox Empty" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_daily +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: view:project.gtd.timebox:0 +#: field:project.gtd.timebox,name:0 +#: view:project.task:0 +#: field:project.task,timebox_id:0 +msgid "Timebox" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -292,11 +95,6 @@ msgstr "" msgid "Getting Things Done - Time Management Module" msgstr "" -#. module: project_gtd -#: help:project.gtd.context,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of contexts." -msgstr "" - #. module: project_gtd #: field:project.timebox.fill.plan,timebox_to_id:0 msgid "Set to Timebox" @@ -309,319 +107,13 @@ msgid "Error !" msgstr "Virhe!" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_format-scientific" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_daily -msgid "Today" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_effects-object-colorize" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_fill #: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "Plannify Timebox" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-document-new" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dolar_ok!" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-locked" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.empty:0 -msgid "_Ok" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal-" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail_delete" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-month" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.gtd.timebox:0 -msgid "Timebox Definition" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_home -msgid "Home" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.task,timebox_id:0 -msgid "Time-laps during which task has to be treated" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_travel -msgid "Travel" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-week" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: field:project.timebox.fill.plan,task_ids:0 -msgid "Tasks selection" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-media-pause" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-face-plain" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.task,context_id:0 -msgid "The context place where user has to treat task" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_align_left_24" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +msgid "_Cancel" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -631,257 +123,8 @@ msgid "Empty Timebox" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-blue" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-idea" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.empty:0 -msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 -#, python-format -msgid "GTD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.gtd.timebox:0 -#: field:project.gtd.timebox,name:0 -#: view:project.task:0 -#: field:project.task,timebox_id:0 -msgid "Timebox" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-rtl" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_tree -#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_timeboxes -#: view:project.gtd.timebox:0 -msgid "Timeboxes" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dolar" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-replied" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 -#, python-format -msgid "Getting Things Done" -msgstr "Saada asiat tehtyä" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_office -msgid "Office" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-today" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Reactivate" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-message-new" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-call-start" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-check" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0 -#, python-format -msgid "No timebox child of this one !" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-camera_test" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_task -msgid "Task" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-yellow" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_symbol-selection" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly +msgid "This Week" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -890,13 +133,8 @@ msgid "This Month" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" +#: field:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "Icon" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -905,13 +143,18 @@ msgid "Project Timebox Fill" msgstr "" #. module: project_gtd -#: field:project.timebox.empty,name:0 -msgid "Name" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_task +msgid "Task" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-tools" +#: view:project.timebox.fill.plan:0 +msgid "Add to Timebox" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: field:project.timebox.empty,name:0 +msgid "Name" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -921,13 +164,21 @@ msgid "Contexts" msgstr "" #. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_timebox -msgid "project.gtd.timebox" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_car +msgid "Car" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" +#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_fill +#: view:project.timebox.fill.plan:0 +msgid "Plannify Timebox" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_tree +#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_timeboxes +#: view:project.gtd.timebox:0 +msgid "Timeboxes" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -939,23 +190,24 @@ msgid "Context" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-sale" +#: view:project.task:0 +msgid "Next" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" +#: view:project.timebox.empty:0 +msgid "_Ok" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "" +#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 +#, python-format +msgid "Getting Things Done" +msgstr "Saada asiat tehtyä" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-select-all" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_office +msgid "Office" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -965,43 +217,26 @@ msgid "Sequence" msgstr "Jakso" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" +#: model:ir.actions.act_window,help:project_gtd.open_gtd_context_tree +msgid "" +"Contexts are defined in the \"Getting Things Done\" methodology. It allows " +"you to categorize your tasks according to the context in which they have to " +"be done: at office, at home, when I take my car, etc." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-stop" +#: help:project.gtd.context,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of contexts." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stage" +#: view:project.gtd.timebox:0 +msgid "Timebox Definition" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" +#: field:project.timebox.fill.plan,task_ids:0 +msgid "Tasks selection" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -1016,13 +251,18 @@ msgid "Get from Timebox" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: help:project.task,context_id:0 +msgid "The context place where user has to treat task" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gdu-smart-failing" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_home +msgid "Home" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: view:project.task:0 +msgid "Previous" msgstr "" #~ msgid "Monthly" diff --git a/addons/project_gtd/i18n/fr.po b/addons/project_gtd/i18n/fr.po index 733f2a6f030..3043ab7a68d 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/fr.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/fr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-05 04:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_gtd diff --git a/addons/project_gtd/i18n/hr.po b/addons/project_gtd/i18n/hr.po index 3ca5477f1b1..ecf6b8cb77a 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/hr.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/hr.po @@ -6,275 +6,65 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 14:43+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Vinteh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Language: hr\n" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-year" +#: help:project.task,timebox_id:0 +msgid "Time-laps during which task has to be treated" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-rating-rated" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-ltr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nepravilno ime modela u definiciji radnje." - -#. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_empty -msgid "Project Timebox Empty" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-orange" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly -msgid "This Week" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dialog-close" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: field:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "Icon" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_format-default" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "Add to Timebox" -msgstr "Dodaj u Timebox" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_car -msgid "Car" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver-minus" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-emblem-important" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-green" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_timebox +msgid "project.gtd.timebox" +msgstr "project.gtd.timebox" #. module: project_gtd #: view:project.task:0 -msgid "Previous" +msgid "Reactivate" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_YES" +#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_travel +msgid "Travel" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" +#: view:project.timebox.empty:0 +msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" +#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0 +#, python-format +msgid "No timebox child of this one !" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-home" +#: model:ir.actions.act_window,help:project_gtd.open_gtd_timebox_tree +msgid "" +"Timeboxes are defined in the \"Getting Things Done\" methodology. It defines " +"a period of time in order to categorize your tasks: today, this week, this " +"month, long term." msgstr "" #. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Next" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-forward" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-administration" +#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 +#, python-format +msgid "GTD" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -283,20 +73,28 @@ msgid "Long Term" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_empty +msgid "Project Timebox Empty" msgstr "" +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_daily +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: view:project.gtd.timebox:0 +#: field:project.gtd.timebox,name:0 +#: view:project.task:0 +#: field:project.task,timebox_id:0 +msgid "Timebox" +msgstr "Timebox" + #. module: project_gtd #: model:ir.module.module,shortdesc:project_gtd.module_meta_information msgid "Getting Things Done - Time Management Module" msgstr "Getting Things Done - Modul za upravljanje vremenom" -#. module: project_gtd -#: help:project.gtd.context,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of contexts." -msgstr "" - #. module: project_gtd #: field:project.timebox.fill.plan,timebox_to_id:0 msgid "Set to Timebox" @@ -309,319 +107,13 @@ msgid "Error !" msgstr "Greška !" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_format-scientific" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_daily -msgid "Today" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Nevažeći XML za Arhitekturu Prikaza!" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_effects-object-colorize" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_fill #: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "Plannify Timebox" -msgstr "Postavi planiranje u Timebox" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-document-new" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dolar_ok!" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-locked" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.empty:0 -msgid "_Ok" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal-" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail_delete" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-month" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.gtd.timebox:0 -msgid "Timebox Definition" -msgstr "Definicija Timeboxa" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_home -msgid "Home" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.task,timebox_id:0 -msgid "Time-laps during which task has to be treated" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_travel -msgid "Travel" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-week" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: field:project.timebox.fill.plan,task_ids:0 -msgid "Tasks selection" -msgstr "Odabir zadataka" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-media-pause" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-face-plain" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.task,context_id:0 -msgid "The context place where user has to treat task" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_align_left_24" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +msgid "_Cancel" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -631,258 +123,8 @@ msgid "Empty Timebox" msgstr "Prazan Timebox" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-blue" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-idea" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.empty:0 -msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 -#, python-format -msgid "GTD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.gtd.timebox:0 -#: field:project.gtd.timebox,name:0 -#: view:project.task:0 -#: field:project.task,timebox_id:0 -msgid "Timebox" -msgstr "Timebox" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-rtl" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_tree -#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_timeboxes -#: view:project.gtd.timebox:0 -msgid "Timeboxes" -msgstr "Timeboxovi" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dolar" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-replied" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 -#, python-format -msgid "Getting Things Done" -msgstr "Getting Things Done" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_office -msgid "Office" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-today" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Naziv objekta mora početi sa x_ i ne smije sadržavati specijalne znakove !" - -#. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Reactivate" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-message-new" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-call-start" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-check" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0 -#, python-format -msgid "No timebox child of this one !" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-camera_test" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_task -msgid "Task" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-yellow" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_symbol-selection" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly +msgid "This Week" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -891,13 +133,8 @@ msgid "This Month" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" +#: field:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "Icon" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -906,13 +143,18 @@ msgid "Project Timebox Fill" msgstr "" #. module: project_gtd -#: field:project.timebox.empty,name:0 -msgid "Name" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_task +msgid "Task" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-tools" +#: view:project.timebox.fill.plan:0 +msgid "Add to Timebox" +msgstr "Dodaj u Timebox" + +#. module: project_gtd +#: field:project.timebox.empty,name:0 +msgid "Name" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -922,14 +164,22 @@ msgid "Contexts" msgstr "Konteksti" #. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_timebox -msgid "project.gtd.timebox" -msgstr "project.gtd.timebox" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_car +msgid "Car" +msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_fill +#: view:project.timebox.fill.plan:0 +msgid "Plannify Timebox" +msgstr "Postavi planiranje u Timebox" + +#. module: project_gtd +#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_tree +#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_timeboxes +#: view:project.gtd.timebox:0 +msgid "Timeboxes" +msgstr "Timeboxovi" #. module: project_gtd #: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_context @@ -940,23 +190,24 @@ msgid "Context" msgstr "Kontekst" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-sale" +#: view:project.task:0 +msgid "Next" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" +#: view:project.timebox.empty:0 +msgid "_Ok" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "" +#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 +#, python-format +msgid "Getting Things Done" +msgstr "Getting Things Done" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-select-all" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_office +msgid "Office" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -966,44 +217,27 @@ msgid "Sequence" msgstr "Redoslijed" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" +#: model:ir.actions.act_window,help:project_gtd.open_gtd_context_tree +msgid "" +"Contexts are defined in the \"Getting Things Done\" methodology. It allows " +"you to categorize your tasks according to the context in which they have to " +"be done: at office, at home, when I take my car, etc." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-stop" +#: help:project.gtd.context,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of contexts." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stage" -msgstr "" +#: view:project.gtd.timebox:0 +msgid "Timebox Definition" +msgstr "Definicija Timeboxa" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "" +#: field:project.timebox.fill.plan,task_ids:0 +msgid "Tasks selection" +msgstr "Odabir zadataka" #. module: project_gtd #: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 @@ -1017,15 +251,28 @@ msgid "Get from Timebox" msgstr "Uzmi iz Timeboxa" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: help:project.task,context_id:0 +msgid "The context place where user has to treat task" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gdu-smart-failing" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_home +msgid "Home" msgstr "" +#. module: project_gtd +#: view:project.task:0 +msgid "Previous" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Naziv objekta mora početi sa x_ i ne smije sadržavati specijalne znakove !" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Nevažeći XML za Arhitekturu Prikaza!" + #~ msgid "Monthly" #~ msgstr "Mjesečno" @@ -1116,6 +363,9 @@ msgstr "" #~ msgid "My Inbox" #~ msgstr "Moj Inbox" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nepravilno ime modela u definiciji radnje." + #~ msgid "Inbox Tasks" #~ msgstr "Zadaci u Inboxu" diff --git a/addons/project_gtd/i18n/hu.po b/addons/project_gtd/i18n/hu.po index 13c269a4aa1..99aab4f87fc 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/hu.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/hu.po @@ -6,274 +6,64 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:38+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-year" +#: help:project.task,timebox_id:0 +msgid "Time-laps during which task has to be treated" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-rating-rated" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-ltr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_empty -msgid "Project Timebox Empty" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-orange" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly -msgid "This Week" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dialog-close" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: field:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "Icon" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_format-default" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "Add to Timebox" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_car -msgid "Car" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver-minus" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-emblem-important" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-green" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_timebox +msgid "project.gtd.timebox" msgstr "" #. module: project_gtd #: view:project.task:0 -msgid "Previous" +msgid "Reactivate" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_YES" +#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_travel +msgid "Travel" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" +#: view:project.timebox.empty:0 +msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" +#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0 +#, python-format +msgid "No timebox child of this one !" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-home" +#: model:ir.actions.act_window,help:project_gtd.open_gtd_timebox_tree +msgid "" +"Timeboxes are defined in the \"Getting Things Done\" methodology. It defines " +"a period of time in order to categorize your tasks: today, this week, this " +"month, long term." msgstr "" #. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Next" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-forward" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-administration" +#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 +#, python-format +msgid "GTD" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -282,8 +72,21 @@ msgid "Long Term" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_empty +msgid "Project Timebox Empty" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_daily +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: view:project.gtd.timebox:0 +#: field:project.gtd.timebox,name:0 +#: view:project.task:0 +#: field:project.task,timebox_id:0 +msgid "Timebox" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -291,11 +94,6 @@ msgstr "" msgid "Getting Things Done - Time Management Module" msgstr "" -#. module: project_gtd -#: help:project.gtd.context,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of contexts." -msgstr "" - #. module: project_gtd #: field:project.timebox.fill.plan,timebox_to_id:0 msgid "Set to Timebox" @@ -308,319 +106,13 @@ msgid "Error !" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_format-scientific" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_daily -msgid "Today" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_effects-object-colorize" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_fill #: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "Plannify Timebox" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-document-new" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dolar_ok!" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-locked" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.empty:0 -msgid "_Ok" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal-" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail_delete" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-month" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.gtd.timebox:0 -msgid "Timebox Definition" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_home -msgid "Home" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.task,timebox_id:0 -msgid "Time-laps during which task has to be treated" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_travel -msgid "Travel" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-week" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: field:project.timebox.fill.plan,task_ids:0 -msgid "Tasks selection" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-media-pause" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-face-plain" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.task,context_id:0 -msgid "The context place where user has to treat task" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_align_left_24" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +msgid "_Cancel" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -630,257 +122,8 @@ msgid "Empty Timebox" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-blue" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-idea" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.empty:0 -msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 -#, python-format -msgid "GTD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.gtd.timebox:0 -#: field:project.gtd.timebox,name:0 -#: view:project.task:0 -#: field:project.task,timebox_id:0 -msgid "Timebox" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-rtl" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_tree -#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_timeboxes -#: view:project.gtd.timebox:0 -msgid "Timeboxes" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dolar" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-replied" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 -#, python-format -msgid "Getting Things Done" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_office -msgid "Office" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-today" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Reactivate" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-message-new" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-call-start" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-check" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0 -#, python-format -msgid "No timebox child of this one !" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-camera_test" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_task -msgid "Task" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-yellow" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_symbol-selection" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly +msgid "This Week" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -889,13 +132,8 @@ msgid "This Month" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" +#: field:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "Icon" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -904,13 +142,18 @@ msgid "Project Timebox Fill" msgstr "" #. module: project_gtd -#: field:project.timebox.empty,name:0 -msgid "Name" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_task +msgid "Task" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-tools" +#: view:project.timebox.fill.plan:0 +msgid "Add to Timebox" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: field:project.timebox.empty,name:0 +msgid "Name" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -920,13 +163,21 @@ msgid "Contexts" msgstr "" #. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_timebox -msgid "project.gtd.timebox" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_car +msgid "Car" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" +#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_fill +#: view:project.timebox.fill.plan:0 +msgid "Plannify Timebox" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_tree +#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_timeboxes +#: view:project.gtd.timebox:0 +msgid "Timeboxes" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -938,23 +189,24 @@ msgid "Context" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-sale" +#: view:project.task:0 +msgid "Next" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" +#: view:project.timebox.empty:0 +msgid "_Ok" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 +#, python-format +msgid "Getting Things Done" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-select-all" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_office +msgid "Office" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -964,43 +216,26 @@ msgid "Sequence" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" +#: model:ir.actions.act_window,help:project_gtd.open_gtd_context_tree +msgid "" +"Contexts are defined in the \"Getting Things Done\" methodology. It allows " +"you to categorize your tasks according to the context in which they have to " +"be done: at office, at home, when I take my car, etc." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-stop" +#: help:project.gtd.context,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of contexts." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stage" +#: view:project.gtd.timebox:0 +msgid "Timebox Definition" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" +#: field:project.timebox.fill.plan,task_ids:0 +msgid "Tasks selection" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -1015,11 +250,16 @@ msgid "Get from Timebox" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: help:project.task,context_id:0 +msgid "The context place where user has to treat task" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gdu-smart-failing" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_home +msgid "Home" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: view:project.task:0 +msgid "Previous" msgstr "" diff --git a/addons/project_gtd/i18n/id.po b/addons/project_gtd/i18n/id.po index 4c1be0edb70..47aa23d92f5 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/id.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/id.po @@ -6,274 +6,64 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-09 13:54+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:38+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-year" +#: help:project.task,timebox_id:0 +msgid "Time-laps during which task has to be treated" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-rating-rated" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-ltr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_empty -msgid "Project Timebox Empty" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-orange" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly -msgid "This Week" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dialog-close" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: field:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "Icon" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_format-default" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "Add to Timebox" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_car -msgid "Car" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver-minus" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-emblem-important" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-green" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_timebox +msgid "project.gtd.timebox" msgstr "" #. module: project_gtd #: view:project.task:0 -msgid "Previous" +msgid "Reactivate" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_YES" +#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_travel +msgid "Travel" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" +#: view:project.timebox.empty:0 +msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" +#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0 +#, python-format +msgid "No timebox child of this one !" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-home" +#: model:ir.actions.act_window,help:project_gtd.open_gtd_timebox_tree +msgid "" +"Timeboxes are defined in the \"Getting Things Done\" methodology. It defines " +"a period of time in order to categorize your tasks: today, this week, this " +"month, long term." msgstr "" #. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Next" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-forward" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-administration" +#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 +#, python-format +msgid "GTD" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -282,8 +72,21 @@ msgid "Long Term" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_empty +msgid "Project Timebox Empty" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_daily +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: view:project.gtd.timebox:0 +#: field:project.gtd.timebox,name:0 +#: view:project.task:0 +#: field:project.task,timebox_id:0 +msgid "Timebox" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -291,11 +94,6 @@ msgstr "" msgid "Getting Things Done - Time Management Module" msgstr "" -#. module: project_gtd -#: help:project.gtd.context,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of contexts." -msgstr "" - #. module: project_gtd #: field:project.timebox.fill.plan,timebox_to_id:0 msgid "Set to Timebox" @@ -308,319 +106,13 @@ msgid "Error !" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_format-scientific" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_daily -msgid "Today" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_effects-object-colorize" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_fill #: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "Plannify Timebox" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-document-new" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dolar_ok!" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-locked" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.empty:0 -msgid "_Ok" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal-" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail_delete" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-month" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.gtd.timebox:0 -msgid "Timebox Definition" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_home -msgid "Home" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.task,timebox_id:0 -msgid "Time-laps during which task has to be treated" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_travel -msgid "Travel" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-week" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: field:project.timebox.fill.plan,task_ids:0 -msgid "Tasks selection" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-media-pause" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-face-plain" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.task,context_id:0 -msgid "The context place where user has to treat task" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_align_left_24" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +msgid "_Cancel" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -630,257 +122,8 @@ msgid "Empty Timebox" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-blue" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-idea" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.empty:0 -msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 -#, python-format -msgid "GTD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.gtd.timebox:0 -#: field:project.gtd.timebox,name:0 -#: view:project.task:0 -#: field:project.task,timebox_id:0 -msgid "Timebox" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-rtl" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_tree -#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_timeboxes -#: view:project.gtd.timebox:0 -msgid "Timeboxes" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dolar" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-replied" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 -#, python-format -msgid "Getting Things Done" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_office -msgid "Office" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-today" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Reactivate" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-message-new" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-call-start" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-check" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0 -#, python-format -msgid "No timebox child of this one !" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-camera_test" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_task -msgid "Task" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-yellow" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_symbol-selection" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly +msgid "This Week" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -889,13 +132,8 @@ msgid "This Month" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" +#: field:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "Icon" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -904,13 +142,18 @@ msgid "Project Timebox Fill" msgstr "" #. module: project_gtd -#: field:project.timebox.empty,name:0 -msgid "Name" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_task +msgid "Task" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-tools" +#: view:project.timebox.fill.plan:0 +msgid "Add to Timebox" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: field:project.timebox.empty,name:0 +msgid "Name" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -920,13 +163,21 @@ msgid "Contexts" msgstr "" #. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_timebox -msgid "project.gtd.timebox" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_car +msgid "Car" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" +#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_fill +#: view:project.timebox.fill.plan:0 +msgid "Plannify Timebox" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_tree +#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_timeboxes +#: view:project.gtd.timebox:0 +msgid "Timeboxes" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -938,23 +189,24 @@ msgid "Context" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-sale" +#: view:project.task:0 +msgid "Next" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" +#: view:project.timebox.empty:0 +msgid "_Ok" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 +#, python-format +msgid "Getting Things Done" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-select-all" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_office +msgid "Office" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -964,43 +216,26 @@ msgid "Sequence" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" +#: model:ir.actions.act_window,help:project_gtd.open_gtd_context_tree +msgid "" +"Contexts are defined in the \"Getting Things Done\" methodology. It allows " +"you to categorize your tasks according to the context in which they have to " +"be done: at office, at home, when I take my car, etc." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-stop" +#: help:project.gtd.context,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of contexts." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stage" +#: view:project.gtd.timebox:0 +msgid "Timebox Definition" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" +#: field:project.timebox.fill.plan,task_ids:0 +msgid "Tasks selection" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -1015,11 +250,16 @@ msgid "Get from Timebox" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: help:project.task,context_id:0 +msgid "The context place where user has to treat task" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gdu-smart-failing" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_home +msgid "Home" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: view:project.task:0 +msgid "Previous" msgstr "" diff --git a/addons/project_gtd/i18n/it.po b/addons/project_gtd/i18n/it.po index edd729f374c..74c7215ab73 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/it.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/it.po @@ -6,274 +6,64 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 14:46+0000\n" "Last-Translator: Mario Riva - Domsense \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:38+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-year" +#: help:project.task,timebox_id:0 +msgid "Time-laps during which task has to be treated" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-rating-rated" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-ltr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_empty -msgid "Project Timebox Empty" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-orange" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly -msgid "This Week" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dialog-close" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: field:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "Icon" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_format-default" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "Add to Timebox" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_car -msgid "Car" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver-minus" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-emblem-important" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-green" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_timebox +msgid "project.gtd.timebox" msgstr "" #. module: project_gtd #: view:project.task:0 -msgid "Previous" +msgid "Reactivate" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_YES" +#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_travel +msgid "Travel" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" +#: view:project.timebox.empty:0 +msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" +#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0 +#, python-format +msgid "No timebox child of this one !" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-home" +#: model:ir.actions.act_window,help:project_gtd.open_gtd_timebox_tree +msgid "" +"Timeboxes are defined in the \"Getting Things Done\" methodology. It defines " +"a period of time in order to categorize your tasks: today, this week, this " +"month, long term." msgstr "" #. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Next" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-forward" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-administration" +#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 +#, python-format +msgid "GTD" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -282,20 +72,28 @@ msgid "Long Term" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_empty +msgid "Project Timebox Empty" msgstr "" +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_daily +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: view:project.gtd.timebox:0 +#: field:project.gtd.timebox,name:0 +#: view:project.task:0 +#: field:project.task,timebox_id:0 +msgid "Timebox" +msgstr "Timebox" + #. module: project_gtd #: model:ir.module.module,shortdesc:project_gtd.module_meta_information msgid "Getting Things Done - Time Management Module" msgstr "" -#. module: project_gtd -#: help:project.gtd.context,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of contexts." -msgstr "" - #. module: project_gtd #: field:project.timebox.fill.plan,timebox_to_id:0 msgid "Set to Timebox" @@ -308,319 +106,13 @@ msgid "Error !" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_format-scientific" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_daily -msgid "Today" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML non valido per Visualizzazione Architettura!" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_effects-object-colorize" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_fill #: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "Plannify Timebox" -msgstr "Pianificazione da Timebox" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-document-new" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dolar_ok!" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-locked" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.empty:0 -msgid "_Ok" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal-" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail_delete" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-month" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.gtd.timebox:0 -msgid "Timebox Definition" -msgstr "Definizione Timebox" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_home -msgid "Home" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.task,timebox_id:0 -msgid "Time-laps during which task has to be treated" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_travel -msgid "Travel" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-week" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: field:project.timebox.fill.plan,task_ids:0 -msgid "Tasks selection" -msgstr "Selezione Attività" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-media-pause" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-face-plain" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.task,context_id:0 -msgid "The context place where user has to treat task" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_align_left_24" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +msgid "_Cancel" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -630,259 +122,8 @@ msgid "Empty Timebox" msgstr "Timebox Vuoti" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-blue" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-idea" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.empty:0 -msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 -#, python-format -msgid "GTD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.gtd.timebox:0 -#: field:project.gtd.timebox,name:0 -#: view:project.task:0 -#: field:project.task,timebox_id:0 -msgid "Timebox" -msgstr "Timebox" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-rtl" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_tree -#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_timeboxes -#: view:project.gtd.timebox:0 -msgid "Timeboxes" -msgstr "Timebox" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dolar" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-replied" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 -#, python-format -msgid "Getting Things Done" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_office -msgid "Office" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-today" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri " -"speciali!" - -#. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Reactivate" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-message-new" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-call-start" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-check" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0 -#, python-format -msgid "No timebox child of this one !" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-camera_test" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_task -msgid "Task" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-yellow" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_symbol-selection" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly +msgid "This Week" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -891,13 +132,8 @@ msgid "This Month" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" +#: field:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "Icon" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -906,13 +142,18 @@ msgid "Project Timebox Fill" msgstr "" #. module: project_gtd -#: field:project.timebox.empty,name:0 -msgid "Name" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_task +msgid "Task" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-tools" +#: view:project.timebox.fill.plan:0 +msgid "Add to Timebox" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: field:project.timebox.empty,name:0 +msgid "Name" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -922,14 +163,22 @@ msgid "Contexts" msgstr "Contesti" #. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_timebox -msgid "project.gtd.timebox" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_car +msgid "Car" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_fill +#: view:project.timebox.fill.plan:0 +msgid "Plannify Timebox" +msgstr "Pianificazione da Timebox" + +#. module: project_gtd +#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_tree +#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_timeboxes +#: view:project.gtd.timebox:0 +msgid "Timeboxes" +msgstr "Timebox" #. module: project_gtd #: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_context @@ -940,23 +189,24 @@ msgid "Context" msgstr "Contesto" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-sale" +#: view:project.task:0 +msgid "Next" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" +#: view:project.timebox.empty:0 +msgid "_Ok" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 +#, python-format +msgid "Getting Things Done" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-select-all" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_office +msgid "Office" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -966,44 +216,27 @@ msgid "Sequence" msgstr "Sequenza" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" +#: model:ir.actions.act_window,help:project_gtd.open_gtd_context_tree +msgid "" +"Contexts are defined in the \"Getting Things Done\" methodology. It allows " +"you to categorize your tasks according to the context in which they have to " +"be done: at office, at home, when I take my car, etc." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-stop" +#: help:project.gtd.context,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of contexts." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stage" -msgstr "" +#: view:project.gtd.timebox:0 +msgid "Timebox Definition" +msgstr "Definizione Timebox" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "" +#: field:project.timebox.fill.plan,task_ids:0 +msgid "Tasks selection" +msgstr "Selezione Attività" #. module: project_gtd #: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 @@ -1017,18 +250,29 @@ msgid "Get from Timebox" msgstr "Recupera da Timebox" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: help:project.task,context_id:0 +msgid "The context place where user has to treat task" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gdu-smart-failing" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_home +msgid "Home" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: view:project.task:0 +msgid "Previous" msgstr "" #~ msgid "Visible Columns" #~ msgstr "Colonne visibili" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri " +#~ "speciali!" + #~ msgid "My Deadlines" #~ msgstr "Le Mie Scadenze" @@ -1038,6 +282,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Parent Timebox" #~ msgstr "Timebox Generale" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML non valido per Visualizzazione Architettura!" + #~ msgid "Priority" #~ msgstr "Priorità" diff --git a/addons/project_gtd/i18n/ko.po b/addons/project_gtd/i18n/ko.po index ea347fc29d7..f3d1f3060cd 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/ko.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/ko.po @@ -7,274 +7,64 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 15:15+0000\n" "Last-Translator: ekodaq \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:38+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-year" +#: help:project.task,timebox_id:0 +msgid "Time-laps during which task has to be treated" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-rating-rated" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-ltr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_empty -msgid "Project Timebox Empty" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-orange" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly -msgid "This Week" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dialog-close" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: field:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "Icon" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_format-default" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "Add to Timebox" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_car -msgid "Car" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver-minus" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-emblem-important" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-green" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_timebox +msgid "project.gtd.timebox" msgstr "" #. module: project_gtd #: view:project.task:0 -msgid "Previous" +msgid "Reactivate" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_YES" +#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_travel +msgid "Travel" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" +#: view:project.timebox.empty:0 +msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" +#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0 +#, python-format +msgid "No timebox child of this one !" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-home" +#: model:ir.actions.act_window,help:project_gtd.open_gtd_timebox_tree +msgid "" +"Timeboxes are defined in the \"Getting Things Done\" methodology. It defines " +"a period of time in order to categorize your tasks: today, this week, this " +"month, long term." msgstr "" #. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Next" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-forward" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-administration" +#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 +#, python-format +msgid "GTD" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -283,8 +73,21 @@ msgid "Long Term" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_empty +msgid "Project Timebox Empty" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_daily +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: view:project.gtd.timebox:0 +#: field:project.gtd.timebox,name:0 +#: view:project.task:0 +#: field:project.task,timebox_id:0 +msgid "Timebox" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -292,11 +95,6 @@ msgstr "" msgid "Getting Things Done - Time Management Module" msgstr "" -#. module: project_gtd -#: help:project.gtd.context,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of contexts." -msgstr "" - #. module: project_gtd #: field:project.timebox.fill.plan,timebox_to_id:0 msgid "Set to Timebox" @@ -309,319 +107,13 @@ msgid "Error !" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_format-scientific" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_daily -msgid "Today" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_effects-object-colorize" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_fill #: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "Plannify Timebox" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-document-new" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dolar_ok!" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-locked" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.empty:0 -msgid "_Ok" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal-" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail_delete" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-month" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.gtd.timebox:0 -msgid "Timebox Definition" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_home -msgid "Home" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.task,timebox_id:0 -msgid "Time-laps during which task has to be treated" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_travel -msgid "Travel" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-week" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: field:project.timebox.fill.plan,task_ids:0 -msgid "Tasks selection" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-media-pause" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-face-plain" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.task,context_id:0 -msgid "The context place where user has to treat task" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_align_left_24" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +msgid "_Cancel" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -631,257 +123,8 @@ msgid "Empty Timebox" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-blue" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-idea" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.empty:0 -msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 -#, python-format -msgid "GTD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.gtd.timebox:0 -#: field:project.gtd.timebox,name:0 -#: view:project.task:0 -#: field:project.task,timebox_id:0 -msgid "Timebox" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-rtl" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_tree -#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_timeboxes -#: view:project.gtd.timebox:0 -msgid "Timeboxes" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dolar" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-replied" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 -#, python-format -msgid "Getting Things Done" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_office -msgid "Office" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-today" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Reactivate" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-message-new" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-call-start" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-check" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0 -#, python-format -msgid "No timebox child of this one !" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-camera_test" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_task -msgid "Task" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-yellow" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_symbol-selection" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly +msgid "This Week" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -890,13 +133,8 @@ msgid "This Month" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" +#: field:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "Icon" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -905,13 +143,18 @@ msgid "Project Timebox Fill" msgstr "" #. module: project_gtd -#: field:project.timebox.empty,name:0 -msgid "Name" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_task +msgid "Task" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-tools" +#: view:project.timebox.fill.plan:0 +msgid "Add to Timebox" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: field:project.timebox.empty,name:0 +msgid "Name" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -921,13 +164,21 @@ msgid "Contexts" msgstr "" #. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_timebox -msgid "project.gtd.timebox" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_car +msgid "Car" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" +#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_fill +#: view:project.timebox.fill.plan:0 +msgid "Plannify Timebox" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_tree +#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_timeboxes +#: view:project.gtd.timebox:0 +msgid "Timeboxes" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -939,23 +190,24 @@ msgid "Context" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-sale" +#: view:project.task:0 +msgid "Next" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" +#: view:project.timebox.empty:0 +msgid "_Ok" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 +#, python-format +msgid "Getting Things Done" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-select-all" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_office +msgid "Office" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -965,43 +217,26 @@ msgid "Sequence" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" +#: model:ir.actions.act_window,help:project_gtd.open_gtd_context_tree +msgid "" +"Contexts are defined in the \"Getting Things Done\" methodology. It allows " +"you to categorize your tasks according to the context in which they have to " +"be done: at office, at home, when I take my car, etc." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-stop" +#: help:project.gtd.context,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of contexts." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stage" +#: view:project.gtd.timebox:0 +msgid "Timebox Definition" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" +#: field:project.timebox.fill.plan,task_ids:0 +msgid "Tasks selection" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -1016,13 +251,18 @@ msgid "Get from Timebox" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: help:project.task,context_id:0 +msgid "The context place where user has to treat task" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gdu-smart-failing" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_home +msgid "Home" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: view:project.task:0 +msgid "Previous" msgstr "" #, python-format diff --git a/addons/project_gtd/i18n/lt.po b/addons/project_gtd/i18n/lt.po index 13c269a4aa1..99aab4f87fc 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/lt.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/lt.po @@ -6,274 +6,64 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:38+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-year" +#: help:project.task,timebox_id:0 +msgid "Time-laps during which task has to be treated" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-rating-rated" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-ltr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_empty -msgid "Project Timebox Empty" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-orange" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly -msgid "This Week" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dialog-close" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: field:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "Icon" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_format-default" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "Add to Timebox" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_car -msgid "Car" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver-minus" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-emblem-important" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-green" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_timebox +msgid "project.gtd.timebox" msgstr "" #. module: project_gtd #: view:project.task:0 -msgid "Previous" +msgid "Reactivate" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_YES" +#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_travel +msgid "Travel" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" +#: view:project.timebox.empty:0 +msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" +#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0 +#, python-format +msgid "No timebox child of this one !" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-home" +#: model:ir.actions.act_window,help:project_gtd.open_gtd_timebox_tree +msgid "" +"Timeboxes are defined in the \"Getting Things Done\" methodology. It defines " +"a period of time in order to categorize your tasks: today, this week, this " +"month, long term." msgstr "" #. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Next" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-forward" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-administration" +#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 +#, python-format +msgid "GTD" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -282,8 +72,21 @@ msgid "Long Term" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_empty +msgid "Project Timebox Empty" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_daily +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: view:project.gtd.timebox:0 +#: field:project.gtd.timebox,name:0 +#: view:project.task:0 +#: field:project.task,timebox_id:0 +msgid "Timebox" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -291,11 +94,6 @@ msgstr "" msgid "Getting Things Done - Time Management Module" msgstr "" -#. module: project_gtd -#: help:project.gtd.context,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of contexts." -msgstr "" - #. module: project_gtd #: field:project.timebox.fill.plan,timebox_to_id:0 msgid "Set to Timebox" @@ -308,319 +106,13 @@ msgid "Error !" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_format-scientific" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_daily -msgid "Today" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_effects-object-colorize" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_fill #: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "Plannify Timebox" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-document-new" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dolar_ok!" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-locked" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.empty:0 -msgid "_Ok" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal-" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail_delete" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-month" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.gtd.timebox:0 -msgid "Timebox Definition" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_home -msgid "Home" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.task,timebox_id:0 -msgid "Time-laps during which task has to be treated" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_travel -msgid "Travel" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-week" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: field:project.timebox.fill.plan,task_ids:0 -msgid "Tasks selection" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-media-pause" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-face-plain" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.task,context_id:0 -msgid "The context place where user has to treat task" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_align_left_24" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +msgid "_Cancel" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -630,257 +122,8 @@ msgid "Empty Timebox" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-blue" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-idea" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.empty:0 -msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 -#, python-format -msgid "GTD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.gtd.timebox:0 -#: field:project.gtd.timebox,name:0 -#: view:project.task:0 -#: field:project.task,timebox_id:0 -msgid "Timebox" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-rtl" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_tree -#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_timeboxes -#: view:project.gtd.timebox:0 -msgid "Timeboxes" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dolar" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-replied" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 -#, python-format -msgid "Getting Things Done" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_office -msgid "Office" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-today" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Reactivate" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-message-new" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-call-start" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-check" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0 -#, python-format -msgid "No timebox child of this one !" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-camera_test" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_task -msgid "Task" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-yellow" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_symbol-selection" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly +msgid "This Week" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -889,13 +132,8 @@ msgid "This Month" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" +#: field:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "Icon" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -904,13 +142,18 @@ msgid "Project Timebox Fill" msgstr "" #. module: project_gtd -#: field:project.timebox.empty,name:0 -msgid "Name" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_task +msgid "Task" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-tools" +#: view:project.timebox.fill.plan:0 +msgid "Add to Timebox" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: field:project.timebox.empty,name:0 +msgid "Name" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -920,13 +163,21 @@ msgid "Contexts" msgstr "" #. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_timebox -msgid "project.gtd.timebox" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_car +msgid "Car" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" +#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_fill +#: view:project.timebox.fill.plan:0 +msgid "Plannify Timebox" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_tree +#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_timeboxes +#: view:project.gtd.timebox:0 +msgid "Timeboxes" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -938,23 +189,24 @@ msgid "Context" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-sale" +#: view:project.task:0 +msgid "Next" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" +#: view:project.timebox.empty:0 +msgid "_Ok" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 +#, python-format +msgid "Getting Things Done" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-select-all" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_office +msgid "Office" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -964,43 +216,26 @@ msgid "Sequence" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" +#: model:ir.actions.act_window,help:project_gtd.open_gtd_context_tree +msgid "" +"Contexts are defined in the \"Getting Things Done\" methodology. It allows " +"you to categorize your tasks according to the context in which they have to " +"be done: at office, at home, when I take my car, etc." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-stop" +#: help:project.gtd.context,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of contexts." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stage" +#: view:project.gtd.timebox:0 +msgid "Timebox Definition" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" +#: field:project.timebox.fill.plan,task_ids:0 +msgid "Tasks selection" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -1015,11 +250,16 @@ msgid "Get from Timebox" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: help:project.task,context_id:0 +msgid "The context place where user has to treat task" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gdu-smart-failing" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_home +msgid "Home" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: view:project.task:0 +msgid "Previous" msgstr "" diff --git a/addons/project_gtd/i18n/nl.po b/addons/project_gtd/i18n/nl.po index b4089c22e7b..3816e0bbfee 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/nl.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/nl.po @@ -6,274 +6,64 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 09:24+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:38+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-year" +#: help:project.task,timebox_id:0 +msgid "Time-laps during which task has to be treated" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-rating-rated" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-ltr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ongeldige modelnaam in de actie-definitie." - -#. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_empty -msgid "Project Timebox Empty" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-orange" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly -msgid "This Week" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dialog-close" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: field:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "Icon" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_format-default" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "Add to Timebox" -msgstr "Voeg toe aan timebox" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_car -msgid "Car" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver-minus" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-emblem-important" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-green" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_timebox +msgid "project.gtd.timebox" +msgstr "project.gtd.timebox" #. module: project_gtd #: view:project.task:0 -msgid "Previous" +msgid "Reactivate" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_YES" +#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_travel +msgid "Travel" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" +#: view:project.timebox.empty:0 +msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" +#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0 +#, python-format +msgid "No timebox child of this one !" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-home" +#: model:ir.actions.act_window,help:project_gtd.open_gtd_timebox_tree +msgid "" +"Timeboxes are defined in the \"Getting Things Done\" methodology. It defines " +"a period of time in order to categorize your tasks: today, this week, this " +"month, long term." msgstr "" #. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Next" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-forward" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-administration" +#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 +#, python-format +msgid "GTD" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -282,20 +72,28 @@ msgid "Long Term" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_empty +msgid "Project Timebox Empty" msgstr "" +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_daily +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: view:project.gtd.timebox:0 +#: field:project.gtd.timebox,name:0 +#: view:project.task:0 +#: field:project.task,timebox_id:0 +msgid "Timebox" +msgstr "Timebox" + #. module: project_gtd #: model:ir.module.module,shortdesc:project_gtd.module_meta_information msgid "Getting Things Done - Time Management Module" msgstr "Getting Things Done - Time Management Module" -#. module: project_gtd -#: help:project.gtd.context,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of contexts." -msgstr "" - #. module: project_gtd #: field:project.timebox.fill.plan,timebox_to_id:0 msgid "Set to Timebox" @@ -308,319 +106,13 @@ msgid "Error !" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_format-scientific" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_daily -msgid "Today" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Ongeldige XML voor weergave!" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_effects-object-colorize" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_fill #: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "Plannify Timebox" -msgstr "Planning van timebox" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-document-new" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dolar_ok!" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-locked" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.empty:0 -msgid "_Ok" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal-" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail_delete" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-month" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.gtd.timebox:0 -msgid "Timebox Definition" -msgstr "Timeboxdefinitie" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_home -msgid "Home" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.task,timebox_id:0 -msgid "Time-laps during which task has to be treated" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_travel -msgid "Travel" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-week" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: field:project.timebox.fill.plan,task_ids:0 -msgid "Tasks selection" -msgstr "Taakkeuze" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-media-pause" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-face-plain" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.task,context_id:0 -msgid "The context place where user has to treat task" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_align_left_24" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +msgid "_Cancel" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -630,258 +122,8 @@ msgid "Empty Timebox" msgstr "Lege timebox" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-blue" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-idea" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.empty:0 -msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 -#, python-format -msgid "GTD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.gtd.timebox:0 -#: field:project.gtd.timebox,name:0 -#: view:project.task:0 -#: field:project.task,timebox_id:0 -msgid "Timebox" -msgstr "Timebox" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-rtl" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_tree -#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_timeboxes -#: view:project.gtd.timebox:0 -msgid "Timeboxes" -msgstr "Timeboxen" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dolar" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-replied" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 -#, python-format -msgid "Getting Things Done" -msgstr "Getting Things Done (dingen gedaan krijgen)" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_office -msgid "Office" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-today" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale tekens bevatten !" - -#. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Reactivate" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-message-new" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-call-start" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-check" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0 -#, python-format -msgid "No timebox child of this one !" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-camera_test" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_task -msgid "Task" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-yellow" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_symbol-selection" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly +msgid "This Week" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -890,13 +132,8 @@ msgid "This Month" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" +#: field:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "Icon" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -905,13 +142,18 @@ msgid "Project Timebox Fill" msgstr "" #. module: project_gtd -#: field:project.timebox.empty,name:0 -msgid "Name" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_task +msgid "Task" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-tools" +#: view:project.timebox.fill.plan:0 +msgid "Add to Timebox" +msgstr "Voeg toe aan timebox" + +#. module: project_gtd +#: field:project.timebox.empty,name:0 +msgid "Name" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -921,14 +163,22 @@ msgid "Contexts" msgstr "Contexten" #. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_timebox -msgid "project.gtd.timebox" -msgstr "project.gtd.timebox" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_car +msgid "Car" +msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_fill +#: view:project.timebox.fill.plan:0 +msgid "Plannify Timebox" +msgstr "Planning van timebox" + +#. module: project_gtd +#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_tree +#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_timeboxes +#: view:project.gtd.timebox:0 +msgid "Timeboxes" +msgstr "Timeboxen" #. module: project_gtd #: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_context @@ -939,23 +189,24 @@ msgid "Context" msgstr "Context" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-sale" +#: view:project.task:0 +msgid "Next" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" +#: view:project.timebox.empty:0 +msgid "_Ok" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "" +#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 +#, python-format +msgid "Getting Things Done" +msgstr "Getting Things Done (dingen gedaan krijgen)" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-select-all" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_office +msgid "Office" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -965,44 +216,27 @@ msgid "Sequence" msgstr "Reeks" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" +#: model:ir.actions.act_window,help:project_gtd.open_gtd_context_tree +msgid "" +"Contexts are defined in the \"Getting Things Done\" methodology. It allows " +"you to categorize your tasks according to the context in which they have to " +"be done: at office, at home, when I take my car, etc." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-stop" +#: help:project.gtd.context,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of contexts." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stage" -msgstr "" +#: view:project.gtd.timebox:0 +msgid "Timebox Definition" +msgstr "Timeboxdefinitie" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "" +#: field:project.timebox.fill.plan,task_ids:0 +msgid "Tasks selection" +msgstr "Taakkeuze" #. module: project_gtd #: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 @@ -1016,13 +250,18 @@ msgid "Get from Timebox" msgstr "Haal uit timebox" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: help:project.task,context_id:0 +msgid "The context place where user has to treat task" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gdu-smart-failing" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_home +msgid "Home" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: view:project.task:0 +msgid "Previous" msgstr "" #~ msgid "Priority" @@ -1091,6 +330,14 @@ msgstr "" #~ msgid "Planned" #~ msgstr "Gepland" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale tekens bevatten !" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Ongeldige XML voor weergave!" + #~ msgid "Parent Timebox" #~ msgstr "Hoofd timebox" @@ -1106,6 +353,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Timebox Tasks" #~ msgstr "Tijdbox-taken" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Ongeldige modelnaam in de actie-definitie." + #~ msgid "Default Project" #~ msgstr "Standaard project" diff --git a/addons/project_gtd/i18n/nl_BE.po b/addons/project_gtd/i18n/nl_BE.po index 88656e132e0..4bb9c3d42ca 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/nl_BE.po @@ -6,274 +6,64 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-24 15:45+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:39+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-year" +#: help:project.task,timebox_id:0 +msgid "Time-laps during which task has to be treated" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-rating-rated" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-ltr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_empty -msgid "Project Timebox Empty" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-orange" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly -msgid "This Week" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dialog-close" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: field:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "Icon" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_format-default" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "Add to Timebox" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_car -msgid "Car" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver-minus" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-emblem-important" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-green" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_timebox +msgid "project.gtd.timebox" msgstr "" #. module: project_gtd #: view:project.task:0 -msgid "Previous" +msgid "Reactivate" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_YES" +#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_travel +msgid "Travel" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" +#: view:project.timebox.empty:0 +msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" +#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0 +#, python-format +msgid "No timebox child of this one !" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-home" +#: model:ir.actions.act_window,help:project_gtd.open_gtd_timebox_tree +msgid "" +"Timeboxes are defined in the \"Getting Things Done\" methodology. It defines " +"a period of time in order to categorize your tasks: today, this week, this " +"month, long term." msgstr "" #. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Next" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-forward" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-administration" +#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 +#, python-format +msgid "GTD" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -282,8 +72,21 @@ msgid "Long Term" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_empty +msgid "Project Timebox Empty" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_daily +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: view:project.gtd.timebox:0 +#: field:project.gtd.timebox,name:0 +#: view:project.task:0 +#: field:project.task,timebox_id:0 +msgid "Timebox" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -291,11 +94,6 @@ msgstr "" msgid "Getting Things Done - Time Management Module" msgstr "" -#. module: project_gtd -#: help:project.gtd.context,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of contexts." -msgstr "" - #. module: project_gtd #: field:project.timebox.fill.plan,timebox_to_id:0 msgid "Set to Timebox" @@ -308,319 +106,13 @@ msgid "Error !" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_format-scientific" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_daily -msgid "Today" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_effects-object-colorize" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_fill #: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "Plannify Timebox" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-document-new" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dolar_ok!" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-locked" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.empty:0 -msgid "_Ok" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal-" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail_delete" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-month" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.gtd.timebox:0 -msgid "Timebox Definition" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_home -msgid "Home" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.task,timebox_id:0 -msgid "Time-laps during which task has to be treated" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_travel -msgid "Travel" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-week" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: field:project.timebox.fill.plan,task_ids:0 -msgid "Tasks selection" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-media-pause" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-face-plain" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.task,context_id:0 -msgid "The context place where user has to treat task" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_align_left_24" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +msgid "_Cancel" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -630,258 +122,8 @@ msgid "Empty Timebox" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-blue" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-idea" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.empty:0 -msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 -#, python-format -msgid "GTD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.gtd.timebox:0 -#: field:project.gtd.timebox,name:0 -#: view:project.task:0 -#: field:project.task,timebox_id:0 -msgid "Timebox" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-rtl" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_tree -#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_timeboxes -#: view:project.gtd.timebox:0 -msgid "Timeboxes" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dolar" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-replied" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 -#, python-format -msgid "Getting Things Done" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_office -msgid "Office" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-today" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !" - -#. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Reactivate" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-message-new" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-call-start" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-check" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0 -#, python-format -msgid "No timebox child of this one !" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-camera_test" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_task -msgid "Task" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-yellow" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_symbol-selection" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly +msgid "This Week" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -890,13 +132,8 @@ msgid "This Month" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" +#: field:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "Icon" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -905,13 +142,18 @@ msgid "Project Timebox Fill" msgstr "" #. module: project_gtd -#: field:project.timebox.empty,name:0 -msgid "Name" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_task +msgid "Task" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-tools" +#: view:project.timebox.fill.plan:0 +msgid "Add to Timebox" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: field:project.timebox.empty,name:0 +msgid "Name" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -921,13 +163,21 @@ msgid "Contexts" msgstr "" #. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_timebox -msgid "project.gtd.timebox" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_car +msgid "Car" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" +#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_fill +#: view:project.timebox.fill.plan:0 +msgid "Plannify Timebox" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_tree +#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_timeboxes +#: view:project.gtd.timebox:0 +msgid "Timeboxes" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -939,23 +189,24 @@ msgid "Context" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-sale" +#: view:project.task:0 +msgid "Next" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" +#: view:project.timebox.empty:0 +msgid "_Ok" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 +#, python-format +msgid "Getting Things Done" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-select-all" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_office +msgid "Office" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -965,43 +216,26 @@ msgid "Sequence" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" +#: model:ir.actions.act_window,help:project_gtd.open_gtd_context_tree +msgid "" +"Contexts are defined in the \"Getting Things Done\" methodology. It allows " +"you to categorize your tasks according to the context in which they have to " +"be done: at office, at home, when I take my car, etc." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-stop" +#: help:project.gtd.context,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of contexts." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stage" +#: view:project.gtd.timebox:0 +msgid "Timebox Definition" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" +#: field:project.timebox.fill.plan,task_ids:0 +msgid "Tasks selection" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -1016,11 +250,21 @@ msgid "Get from Timebox" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: help:project.task,context_id:0 +msgid "The context place where user has to treat task" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gdu-smart-failing" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_home +msgid "Home" msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: view:project.task:0 +msgid "Previous" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !" diff --git a/addons/project_gtd/i18n/pl.po b/addons/project_gtd/i18n/pl.po index 8c7322ce070..74bb9d78b01 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/pl.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/pl.po @@ -6,274 +6,64 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 09:24+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:38+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-year" +#: help:project.task,timebox_id:0 +msgid "Time-laps during which task has to be treated" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-rating-rated" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-ltr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji." - -#. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_empty -msgid "Project Timebox Empty" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-orange" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly -msgid "This Week" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dialog-close" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: field:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "Icon" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_format-default" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "Add to Timebox" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_car -msgid "Car" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver-minus" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-emblem-important" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-green" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_timebox +msgid "project.gtd.timebox" msgstr "" #. module: project_gtd #: view:project.task:0 -msgid "Previous" +msgid "Reactivate" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_YES" +#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_travel +msgid "Travel" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" +#: view:project.timebox.empty:0 +msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" +#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0 +#, python-format +msgid "No timebox child of this one !" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-home" +#: model:ir.actions.act_window,help:project_gtd.open_gtd_timebox_tree +msgid "" +"Timeboxes are defined in the \"Getting Things Done\" methodology. It defines " +"a period of time in order to categorize your tasks: today, this week, this " +"month, long term." msgstr "" #. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Next" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-forward" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-administration" +#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 +#, python-format +msgid "GTD" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -282,8 +72,21 @@ msgid "Long Term" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_empty +msgid "Project Timebox Empty" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_daily +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: view:project.gtd.timebox:0 +#: field:project.gtd.timebox,name:0 +#: view:project.task:0 +#: field:project.task,timebox_id:0 +msgid "Timebox" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -291,11 +94,6 @@ msgstr "" msgid "Getting Things Done - Time Management Module" msgstr "GTD - personalny moduł zarządzania czasem" -#. module: project_gtd -#: help:project.gtd.context,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of contexts." -msgstr "" - #. module: project_gtd #: field:project.timebox.fill.plan,timebox_to_id:0 msgid "Set to Timebox" @@ -308,319 +106,13 @@ msgid "Error !" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_format-scientific" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_daily -msgid "Today" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_effects-object-colorize" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_fill #: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "Plannify Timebox" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-document-new" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dolar_ok!" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-locked" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.empty:0 -msgid "_Ok" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal-" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail_delete" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-month" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.gtd.timebox:0 -msgid "Timebox Definition" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_home -msgid "Home" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.task,timebox_id:0 -msgid "Time-laps during which task has to be treated" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_travel -msgid "Travel" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-week" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: field:project.timebox.fill.plan,task_ids:0 -msgid "Tasks selection" -msgstr "Wybór zadań" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-media-pause" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-face-plain" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.task,context_id:0 -msgid "The context place where user has to treat task" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_align_left_24" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +msgid "_Cancel" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -630,259 +122,8 @@ msgid "Empty Timebox" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-blue" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-idea" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.empty:0 -msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 -#, python-format -msgid "GTD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.gtd.timebox:0 -#: field:project.gtd.timebox,name:0 -#: view:project.task:0 -#: field:project.task,timebox_id:0 -msgid "Timebox" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-rtl" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_tree -#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_timeboxes -#: view:project.gtd.timebox:0 -msgid "Timeboxes" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dolar" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-replied" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 -#, python-format -msgid "Getting Things Done" -msgstr "GTD - planowanie osobiste" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_office -msgid "Office" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-today" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " -"specjalnych !" - -#. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Reactivate" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-message-new" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-call-start" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-check" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0 -#, python-format -msgid "No timebox child of this one !" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-camera_test" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_task -msgid "Task" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-yellow" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_symbol-selection" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly +msgid "This Week" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -891,13 +132,8 @@ msgid "This Month" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" +#: field:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "Icon" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -906,13 +142,18 @@ msgid "Project Timebox Fill" msgstr "" #. module: project_gtd -#: field:project.timebox.empty,name:0 -msgid "Name" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_task +msgid "Task" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-tools" +#: view:project.timebox.fill.plan:0 +msgid "Add to Timebox" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: field:project.timebox.empty,name:0 +msgid "Name" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -922,13 +163,21 @@ msgid "Contexts" msgstr "Konteksty" #. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_timebox -msgid "project.gtd.timebox" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_car +msgid "Car" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" +#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_fill +#: view:project.timebox.fill.plan:0 +msgid "Plannify Timebox" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_tree +#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_timeboxes +#: view:project.gtd.timebox:0 +msgid "Timeboxes" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -940,23 +189,24 @@ msgid "Context" msgstr "Kontekst" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-sale" +#: view:project.task:0 +msgid "Next" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" +#: view:project.timebox.empty:0 +msgid "_Ok" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "" +#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 +#, python-format +msgid "Getting Things Done" +msgstr "GTD - planowanie osobiste" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-select-all" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_office +msgid "Office" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -966,44 +216,27 @@ msgid "Sequence" msgstr "Numeracja" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" +#: model:ir.actions.act_window,help:project_gtd.open_gtd_context_tree +msgid "" +"Contexts are defined in the \"Getting Things Done\" methodology. It allows " +"you to categorize your tasks according to the context in which they have to " +"be done: at office, at home, when I take my car, etc." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-stop" +#: help:project.gtd.context,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of contexts." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stage" +#: view:project.gtd.timebox:0 +msgid "Timebox Definition" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "" +#: field:project.timebox.fill.plan,task_ids:0 +msgid "Tasks selection" +msgstr "Wybór zadań" #. module: project_gtd #: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 @@ -1017,15 +250,29 @@ msgid "Get from Timebox" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: help:project.task,context_id:0 +msgid "The context place where user has to treat task" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gdu-smart-failing" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_home +msgid "Home" msgstr "" +#. module: project_gtd +#: view:project.task:0 +msgid "Previous" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " +#~ "specjalnych !" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!" + #~ msgid "Priority" #~ msgstr "Priorytet" @@ -1041,6 +288,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Default Project" #~ msgstr "Domyślny projekt" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji." + #~ msgid "Effective Hours" #~ msgstr "Efektywne godziny" diff --git a/addons/project_gtd/i18n/pt.po b/addons/project_gtd/i18n/pt.po index 4e215648c47..3df634f5e6d 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/pt.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/pt.po @@ -6,541 +6,34 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-16 12:23+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:38+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-year" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-rating-rated" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-ltr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_empty -msgid "Project Timebox Empty" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-orange" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly -msgid "This Week" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dialog-close" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: field:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "Icon" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_format-default" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "Add to Timebox" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_car -msgid "Car" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver-minus" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-emblem-important" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-green" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Previous" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_YES" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-home" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Next" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-forward" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_lt -msgid "Long Term" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.module.module,shortdesc:project_gtd.module_meta_information -msgid "Getting Things Done - Time Management Module" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.gtd.context,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of contexts." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: field:project.timebox.fill.plan,timebox_to_id:0 -msgid "Set to Timebox" -msgstr "Definir como timebox" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0 -#, python-format -msgid "Error !" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_format-scientific" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_daily -msgid "Today" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML inválido para a arquitectura de vista" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_effects-object-colorize" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_fill -#: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "Plannify Timebox" -msgstr "Timebox planificado" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-document-new" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dolar_ok!" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-locked" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.empty:0 -msgid "_Ok" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal-" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail_delete" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-month" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.gtd.timebox:0 -msgid "Timebox Definition" -msgstr "Definição do timebox" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_home -msgid "Home" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" -msgstr "" - #. module: project_gtd #: help:project.task,timebox_id:0 msgid "Time-laps during which task has to be treated" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_timebox +msgid "project.gtd.timebox" +msgstr "project.gtd.timebox" + +#. module: project_gtd +#: view:project.task:0 +msgid "Reactivate" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" +#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." msgstr "" #. module: project_gtd @@ -548,123 +41,46 @@ msgstr "" msgid "Travel" msgstr "" -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-week" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: field:project.timebox.fill.plan,task_ids:0 -msgid "Tasks selection" -msgstr "Selecção de tarefas" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-media-pause" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-face-plain" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.task,context_id:0 -msgid "The context place where user has to treat task" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_align_left_24" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_empty -#: view:project.timebox.empty:0 -msgid "Empty Timebox" -msgstr "Timebox vazia" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-blue" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-idea" -msgstr "" - #. module: project_gtd #: view:project.timebox.empty:0 msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." msgstr "" +#. module: project_gtd +#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0 +#, python-format +msgid "No timebox child of this one !" +msgstr "Nenhuma timebox desdendente nesta !" + +#. module: project_gtd +#: model:ir.actions.act_window,help:project_gtd.open_gtd_timebox_tree +msgid "" +"Timeboxes are defined in the \"Getting Things Done\" methodology. It defines " +"a period of time in order to categorize your tasks: today, this week, this " +"month, long term." +msgstr "" + #. module: project_gtd #: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 #, python-format msgid "GTD" msgstr "" +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_lt +msgid "Long Term" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_empty +msgid "Project Timebox Empty" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_daily +msgid "Today" +msgstr "" + #. module: project_gtd #: view:project.gtd.timebox:0 #: field:project.gtd.timebox,name:0 @@ -674,214 +90,40 @@ msgid "Timebox" msgstr "Timebox" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "" +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_gtd.module_meta_information +msgid "Getting Things Done - Time Management Module" +msgstr "Ter as Coisas Prontas - Módulo de Gestão do Tempo" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-rtl" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_tree -#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_timeboxes -#: view:project.gtd.timebox:0 -msgid "Timeboxes" -msgstr "Timeboxes" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dolar" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-replied" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 -#, python-format -msgid "Getting Things Done" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_office -msgid "Office" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-today" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"O nome do objecto deve começar com x_ e não pode conter um carácter especial!" - -#. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Reactivate" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-message-new" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-call-start" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-check" -msgstr "" +#: field:project.timebox.fill.plan,timebox_to_id:0 +msgid "Set to Timebox" +msgstr "Definir como timebox" #. module: project_gtd #: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0 #, python-format -msgid "No timebox child of this one !" +msgid "Error !" +msgstr "Erro !" + +#. module: project_gtd +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-camera_test" +#: view:project.timebox.fill.plan:0 +msgid "_Cancel" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_empty +#: view:project.timebox.empty:0 +msgid "Empty Timebox" +msgstr "Timebox Vazia" #. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_task -msgid "Task" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-yellow" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_symbol-selection" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly +msgid "This Week" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -890,13 +132,8 @@ msgid "This Month" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" +#: field:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "Icon" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -905,13 +142,18 @@ msgid "Project Timebox Fill" msgstr "" #. module: project_gtd -#: field:project.timebox.empty,name:0 -msgid "Name" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_task +msgid "Task" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-tools" +#: view:project.timebox.fill.plan:0 +msgid "Add to Timebox" +msgstr "Adicionar para Timebox" + +#. module: project_gtd +#: field:project.timebox.empty,name:0 +msgid "Name" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -921,14 +163,22 @@ msgid "Contexts" msgstr "Contextos" #. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_timebox -msgid "project.gtd.timebox" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_car +msgid "Car" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_fill +#: view:project.timebox.fill.plan:0 +msgid "Plannify Timebox" +msgstr "Timebox Planificado" + +#. module: project_gtd +#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_tree +#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_timeboxes +#: view:project.gtd.timebox:0 +msgid "Timeboxes" +msgstr "Timeboxes" #. module: project_gtd #: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_context @@ -939,23 +189,24 @@ msgid "Context" msgstr "Contexto" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-sale" +#: view:project.task:0 +msgid "Next" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" +#: view:project.timebox.empty:0 +msgid "_Ok" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "" +#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 +#, python-format +msgid "Getting Things Done" +msgstr "Ter as Coisas Prontas" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-select-all" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_office +msgid "Office" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -965,44 +216,27 @@ msgid "Sequence" msgstr "Sequência" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" +#: model:ir.actions.act_window,help:project_gtd.open_gtd_context_tree +msgid "" +"Contexts are defined in the \"Getting Things Done\" methodology. It allows " +"you to categorize your tasks according to the context in which they have to " +"be done: at office, at home, when I take my car, etc." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-stop" +#: help:project.gtd.context,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of contexts." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stage" -msgstr "" +#: view:project.gtd.timebox:0 +msgid "Timebox Definition" +msgstr "Definição do timebox" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "" +#: field:project.timebox.fill.plan,task_ids:0 +msgid "Tasks selection" +msgstr "Selecção de Tarefas" #. module: project_gtd #: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 @@ -1013,20 +247,22 @@ msgstr "" #. module: project_gtd #: field:project.timebox.fill.plan,timebox_id:0 msgid "Get from Timebox" -msgstr "Obter de timebox" +msgstr "Obter de Timebox" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: help:project.task,context_id:0 +msgid "The context place where user has to treat task" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gdu-smart-failing" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_home +msgid "Home" msgstr "" -#~ msgid "Visible Columns" -#~ msgstr "Colunas visíveis" +#. module: project_gtd +#: view:project.task:0 +msgid "Previous" +msgstr "" #~ msgid "My Deadlines" #~ msgstr "Meus prazos" @@ -1034,27 +270,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Monthly" #~ msgstr "Mensalmente" -#~ msgid "Parent Timebox" -#~ msgstr "ascendente" - #~ msgid "Priority" #~ msgstr "Prioridade" -#~ msgid "My Inbox" -#~ msgstr "Minhas entradas" - -#~ msgid "Default Project" -#~ msgstr "Projecto pre-definido" - #~ msgid "Context 4" #~ msgstr "Contexto 4" #~ msgid "Other" #~ msgstr "Outro" -#~ msgid "Effective Hours" -#~ msgstr "Horas efectivas" - #~ msgid "Timebox tasks selection" #~ msgstr "Selecção de tarefas do timebox" @@ -1064,15 +288,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Inbox Tasks" #~ msgstr "Tarefas na caixa de entrada" -#~ msgid "My Pending Tasks" -#~ msgstr "Minhas tarefas pendentes" - #~ msgid "User" #~ msgstr "Utilizador" -#~ msgid "My Daily Timebox" -#~ msgstr "Meu timebox diário" - #~ msgid "Context 1" #~ msgstr "Contexto 1" @@ -1082,12 +300,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Context 3" #~ msgstr "Contexto 3" -#~ msgid "Context 5" -#~ msgstr "Conexto 5" - -#~ msgid "Context 6" -#~ msgstr "Conexto 6" - #~ msgid "Daily" #~ msgstr "Diário" @@ -1097,29 +309,11 @@ msgstr "" #~ msgid "My Timeboxes" #~ msgstr "Meus timeboxes" -#~ msgid "My Open Tasks" -#~ msgstr "Minhas tarefas abertas" - -#~ msgid "Time Management" -#~ msgstr "Gestão do tempo" - #~ msgid "Tasks" #~ msgstr "Tarefas" -#~ msgid "All My Timeboxes" -#~ msgstr "Todos os meus timeboxes" - -#~ msgid "Deadline" -#~ msgstr "Prazo limite" - #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Cancelar" -#~ msgid "Date Start" -#~ msgstr "Data de inicio" - -#~ msgid "Planned Hours" -#~ msgstr "Horas planeadas" - #~ msgid "Weekly" #~ msgstr "Semanal" diff --git a/addons/project_gtd/i18n/pt_BR.po b/addons/project_gtd/i18n/pt_BR.po index 208267e49cf..a5f375b5051 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/pt_BR.po @@ -6,279 +6,64 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-25 19:22+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-26 04:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-year" +#: help:project.task,timebox_id:0 +msgid "Time-laps during which task has to be treated" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-rating-rated" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-ltr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nome de modelo inválido na definição da ação" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_empty -msgid "Project Timebox Empty" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-orange" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly -msgid "This Week" -msgstr "Esta Semana" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dialog-close" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: field:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_format-default" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "Add to Timebox" -msgstr "Adicionar ao período" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_car -msgid "Car" -msgstr "Carro" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver-minus" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-emblem-important" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Cancelar" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-green" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_timebox +msgid "project.gtd.timebox" +msgstr "project.gtd.timebox" #. module: project_gtd #: view:project.task:0 -msgid "Previous" -msgstr "Anterior" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_YES" +msgid "Reactivate" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_travel +msgid "Travel" +msgstr "Viagens" + +#. module: project_gtd +#: view:project.timebox.empty:0 +msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" +#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0 +#, python-format +msgid "No timebox child of this one !" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-home" +#: model:ir.actions.act_window,help:project_gtd.open_gtd_timebox_tree +msgid "" +"Timeboxes are defined in the \"Getting Things Done\" methodology. It defines " +"a period of time in order to categorize your tasks: today, this week, this " +"month, long term." msgstr "" #. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Next" -msgstr "Próximo" - -#. module: project_gtd -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "O nome do módulo precisa ser único !" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-forward" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-administration" +#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 +#, python-format +msgid "GTD" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -287,20 +72,28 @@ msgid "Long Term" msgstr "Longo Prazo" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_empty +msgid "Project Timebox Empty" msgstr "" +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_daily +msgid "Today" +msgstr "Hoje" + +#. module: project_gtd +#: view:project.gtd.timebox:0 +#: field:project.gtd.timebox,name:0 +#: view:project.task:0 +#: field:project.task,timebox_id:0 +msgid "Timebox" +msgstr "Período de tempo" + #. module: project_gtd #: model:ir.module.module,shortdesc:project_gtd.module_meta_information msgid "Getting Things Done - Time Management Module" msgstr "Pegando coisas feitas - Módulo de administração de tempo" -#. module: project_gtd -#: help:project.gtd.context,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of contexts." -msgstr "Fornece a sequencia de ordem quando exibe uma lista de contextos." - #. module: project_gtd #: field:project.timebox.fill.plan,timebox_to_id:0 msgid "Set to Timebox" @@ -313,325 +106,14 @@ msgid "Error !" msgstr "Erro!" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_format-scientific" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_daily -msgid "Today" -msgstr "Hoje" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Invalido XML para Arquitetura da View" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_effects-object-colorize" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-document-new" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dolar_ok!" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-locked" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_fill #: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "Plannify Timebox" -msgstr "Período planejado" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.empty:0 -msgid "_Ok" -msgstr "_Ok" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "terp-project" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" -msgstr "STOCK_PREFERENCES" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal-" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "STOCK_HELP" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail_delete" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "STOCK_GO_UP" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-month" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.gtd.timebox:0 -msgid "Timebox Definition" -msgstr "Definição do período" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_home -msgid "Home" -msgstr "Início" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "STOCK_ADD" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "STOCK_GOTO_LAST" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "STOCK_FIND" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "STOCK_PROPERTIES" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "STOCK_UNDO" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" -msgstr "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" - -#. module: project_gtd -#: help:project.task,timebox_id:0 -msgid "Time-laps during which task has to be treated" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "STOCK_FLOPPY" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "STOCK_DIRECTORY" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_travel -msgid "Travel" -msgstr "Viagens" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-week" -msgstr "terp-go-week" - -#. module: project_gtd -#: field:project.timebox.fill.plan,task_ids:0 -msgid "Tasks selection" -msgstr "Seleção de tarefas" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-media-pause" -msgstr "terp-gtk-media-pause" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Erro ! Você não pode criar Menu recursivo." - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "STOCK_OPEN" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" -msgstr "terp-gtk-jump-to-rtl" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_timebox -msgid "project.gtd.timebox" -msgstr "project.gtd.timebox" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-face-plain" -msgstr "terp-face-plain" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" -msgstr "STOCK_UNDERLINE" - -#. module: project_gtd -#: help:project.task,context_id:0 -msgid "The context place where user has to treat task" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_align_left_24" -msgstr "terp-stock_align_left_24" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" -msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" - -#. module: project_gtd -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "O nome do grupo precisa ser único!" +msgid "_Cancel" +msgstr "_Cancelar" #. module: project_gtd #: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_empty @@ -640,229 +122,23 @@ msgid "Empty Timebox" msgstr "Período vazio" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-blue" -msgstr "terp-folder-blue" +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly +msgid "This Week" +msgstr "Esta Semana" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" -msgstr "STOCK_GO_BACK" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "STOCK_REMOVE" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-idea" -msgstr "terp-idea" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.empty:0 -msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_monthly +msgid "This Month" msgstr "" #. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 -#, python-format -msgid "GTD" -msgstr "" +#: field:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "Icon" +msgstr "Ícone" #. module: project_gtd -#: view:project.gtd.timebox:0 -#: field:project.gtd.timebox,name:0 -#: view:project.task:0 -#: field:project.task,timebox_id:0 -msgid "Timebox" -msgstr "Período de tempo" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-rtl" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_tree -#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_timeboxes -#: view:project.gtd.timebox:0 -msgid "Timeboxes" -msgstr "Período de tempo" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dolar" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-replied" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 -#, python-format -msgid "Getting Things Done" -msgstr "Pegando coisas feitas(GTD)" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_office -msgid "Office" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-today" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"O nome do objeto precisa iniciar com x_ e não conter nenhum caracter " -"especial!" - -#. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Reactivate" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-message-new" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-call-start" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-check" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0 -#, python-format -msgid "No timebox child of this one !" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-camera_test" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_fill_plan +msgid "Project Timebox Fill" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -871,83 +147,15 @@ msgid "Task" msgstr "" #. module: project_gtd -#: model:ir.actions.act_window,help:project_gtd.open_gtd_timebox_tree -msgid "" -"Timeboxes are defined in the \"Getting Things Done\" methodology. It defines " -"a period of time in order to categorize your tasks: today, this week, this " -"month, long term." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-yellow" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_symbol-selection" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_monthly -msgid "This Month" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_fill_plan -msgid "Project Timebox Fill" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" +#: view:project.timebox.fill.plan:0 +msgid "Add to Timebox" +msgstr "Adicionar ao período" #. module: project_gtd #: field:project.timebox.empty,name:0 msgid "Name" msgstr "" -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "" - #. module: project_gtd #: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_context_tree #: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_contexts @@ -955,9 +163,22 @@ msgid "Contexts" msgstr "Contextos" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_car +msgid "Car" +msgstr "Carro" + +#. module: project_gtd +#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_fill +#: view:project.timebox.fill.plan:0 +msgid "Plannify Timebox" +msgstr "Período planejado" + +#. module: project_gtd +#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_tree +#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_timeboxes +#: view:project.gtd.timebox:0 +msgid "Timeboxes" +msgstr "Período de tempo" #. module: project_gtd #: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_context @@ -968,23 +189,24 @@ msgid "Context" msgstr "Contexto" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "" +#: view:project.task:0 +msgid "Next" +msgstr "Próximo" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "" +#: view:project.timebox.empty:0 +msgid "_Ok" +msgstr "_Ok" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "" +#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 +#, python-format +msgid "Getting Things Done" +msgstr "Pegando coisas feitas(GTD)" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-select-all" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_office +msgid "Office" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -993,21 +215,6 @@ msgstr "" msgid "Sequence" msgstr "Sequencia" -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-stop" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stage" -msgstr "" - #. module: project_gtd #: model:ir.actions.act_window,help:project_gtd.open_gtd_context_tree msgid "" @@ -1017,29 +224,19 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "" +#: help:project.gtd.context,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of contexts." +msgstr "Fornece a sequencia de ordem quando exibe uma lista de contextos." #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "" +#: view:project.gtd.timebox:0 +msgid "Timebox Definition" +msgstr "Definição do período" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "" +#: field:project.timebox.fill.plan,task_ids:0 +msgid "Tasks selection" +msgstr "Seleção de tarefas" #. module: project_gtd #: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 @@ -1053,14 +250,28 @@ msgid "Get from Timebox" msgstr "Pegando do período" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: help:project.task,context_id:0 +msgid "The context place where user has to treat task" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gdu-smart-failing" -msgstr "" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_home +msgid "Home" +msgstr "Início" + +#. module: project_gtd +#: view:project.task:0 +msgid "Previous" +msgstr "Anterior" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "O nome do objeto precisa iniciar com x_ e não conter nenhum caracter " +#~ "especial!" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Invalido XML para Arquitetura da View" #~ msgid "Tasks" #~ msgstr "Tarefas" @@ -1074,6 +285,9 @@ msgstr "" #~ msgid "My Deadlines" #~ msgstr "Meus Prazos Finais" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nome de modelo inválido na definição da ação" + #~ msgid "Priority" #~ msgstr "Prioridade" @@ -1172,3 +386,102 @@ msgstr "" #~ msgid "project.gtd.context" #~ msgstr "project.gtd.context" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "O nome do módulo precisa ser único !" + +#~ msgid "STOCK_HELP" +#~ msgstr "STOCK_HELP" + +#~ msgid "STOCK_GO_UP" +#~ msgstr "STOCK_GO_UP" + +#~ msgid "terp-project" +#~ msgstr "terp-project" + +#~ msgid "STOCK_PREFERENCES" +#~ msgstr "STOCK_PREFERENCES" + +#~ msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" + +#~ msgid "STOCK_PROPERTIES" +#~ msgstr "STOCK_PROPERTIES" + +#~ msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" +#~ msgstr "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" + +#~ msgid "STOCK_UNDO" +#~ msgstr "STOCK_UNDO" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_LAST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_LAST" + +#~ msgid "STOCK_FIND" +#~ msgstr "STOCK_FIND" + +#~ msgid "STOCK_ADD" +#~ msgstr "STOCK_ADD" + +#~ msgid "STOCK_FLOPPY" +#~ msgstr "STOCK_FLOPPY" + +#~ msgid "STOCK_DIRECTORY" +#~ msgstr "STOCK_DIRECTORY" + +#~ msgid "STOCK_UNDERLINE" +#~ msgstr "STOCK_UNDERLINE" + +#~ msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" +#~ msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" + +#~ msgid "terp-gtk-media-pause" +#~ msgstr "terp-gtk-media-pause" + +#~ msgid "terp-go-week" +#~ msgstr "terp-go-week" + +#~ msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" +#~ msgstr "terp-gtk-jump-to-rtl" + +#~ msgid "STOCK_OPEN" +#~ msgstr "STOCK_OPEN" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Erro ! Você não pode criar Menu recursivo." + +#~ msgid "terp-face-plain" +#~ msgstr "terp-face-plain" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_STOP" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" + +#~ msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +#~ msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" + +#~ msgid "terp-folder-blue" +#~ msgstr "terp-folder-blue" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" + +#~ msgid "STOCK_REMOVE" +#~ msgstr "STOCK_REMOVE" + +#~ msgid "terp-stock_align_left_24" +#~ msgstr "terp-stock_align_left_24" + +#~ msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" +#~ msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" + +#~ msgid "terp-idea" +#~ msgstr "terp-idea" + +#~ msgid "STOCK_GO_BACK" +#~ msgstr "STOCK_GO_BACK" + +#~ msgid "The name of the group must be unique !" +#~ msgstr "O nome do grupo precisa ser único!" diff --git a/addons/project_gtd/i18n/ro.po b/addons/project_gtd/i18n/ro.po index 13c269a4aa1..760d713ffdb 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/ro.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/ro.po @@ -6,274 +6,64 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:38+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-year" +#: help:project.task,timebox_id:0 +msgid "Time-laps during which task has to be treated" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-rating-rated" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-ltr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_empty -msgid "Project Timebox Empty" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-orange" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly -msgid "This Week" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dialog-close" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: field:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "Icon" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_format-default" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "Add to Timebox" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_car -msgid "Car" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver-minus" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-emblem-important" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-green" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_timebox +msgid "project.gtd.timebox" msgstr "" #. module: project_gtd #: view:project.task:0 -msgid "Previous" +msgid "Reactivate" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_YES" +#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_travel +msgid "Travel" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" +#: view:project.timebox.empty:0 +msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" +#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0 +#, python-format +msgid "No timebox child of this one !" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-home" +#: model:ir.actions.act_window,help:project_gtd.open_gtd_timebox_tree +msgid "" +"Timeboxes are defined in the \"Getting Things Done\" methodology. It defines " +"a period of time in order to categorize your tasks: today, this week, this " +"month, long term." msgstr "" #. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Next" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-forward" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-administration" +#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 +#, python-format +msgid "GTD" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -282,8 +72,21 @@ msgid "Long Term" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_empty +msgid "Project Timebox Empty" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_daily +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: view:project.gtd.timebox:0 +#: field:project.gtd.timebox,name:0 +#: view:project.task:0 +#: field:project.task,timebox_id:0 +msgid "Timebox" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -291,11 +94,6 @@ msgstr "" msgid "Getting Things Done - Time Management Module" msgstr "" -#. module: project_gtd -#: help:project.gtd.context,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of contexts." -msgstr "" - #. module: project_gtd #: field:project.timebox.fill.plan,timebox_to_id:0 msgid "Set to Timebox" @@ -308,319 +106,13 @@ msgid "Error !" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_format-scientific" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_daily -msgid "Today" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_effects-object-colorize" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_fill #: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "Plannify Timebox" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-document-new" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dolar_ok!" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-locked" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.empty:0 -msgid "_Ok" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal-" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail_delete" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-month" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.gtd.timebox:0 -msgid "Timebox Definition" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_home -msgid "Home" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.task,timebox_id:0 -msgid "Time-laps during which task has to be treated" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_travel -msgid "Travel" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-week" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: field:project.timebox.fill.plan,task_ids:0 -msgid "Tasks selection" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-media-pause" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-face-plain" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.task,context_id:0 -msgid "The context place where user has to treat task" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_align_left_24" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +msgid "_Cancel" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -630,257 +122,8 @@ msgid "Empty Timebox" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-blue" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-idea" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.empty:0 -msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 -#, python-format -msgid "GTD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.gtd.timebox:0 -#: field:project.gtd.timebox,name:0 -#: view:project.task:0 -#: field:project.task,timebox_id:0 -msgid "Timebox" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-rtl" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_tree -#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_timeboxes -#: view:project.gtd.timebox:0 -msgid "Timeboxes" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dolar" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-replied" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 -#, python-format -msgid "Getting Things Done" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_office -msgid "Office" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-today" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Reactivate" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-message-new" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-call-start" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-check" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0 -#, python-format -msgid "No timebox child of this one !" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-camera_test" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_task -msgid "Task" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-yellow" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_symbol-selection" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly +msgid "This Week" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -889,13 +132,8 @@ msgid "This Month" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" +#: field:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "Icon" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -904,13 +142,18 @@ msgid "Project Timebox Fill" msgstr "" #. module: project_gtd -#: field:project.timebox.empty,name:0 -msgid "Name" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_task +msgid "Task" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-tools" +#: view:project.timebox.fill.plan:0 +msgid "Add to Timebox" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: field:project.timebox.empty,name:0 +msgid "Name" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -920,13 +163,21 @@ msgid "Contexts" msgstr "" #. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_timebox -msgid "project.gtd.timebox" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_car +msgid "Car" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" +#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_fill +#: view:project.timebox.fill.plan:0 +msgid "Plannify Timebox" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_tree +#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_timeboxes +#: view:project.gtd.timebox:0 +msgid "Timeboxes" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -938,23 +189,24 @@ msgid "Context" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-sale" +#: view:project.task:0 +msgid "Next" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" +#: view:project.timebox.empty:0 +msgid "_Ok" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 +#, python-format +msgid "Getting Things Done" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-select-all" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_office +msgid "Office" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -964,43 +216,26 @@ msgid "Sequence" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" +#: model:ir.actions.act_window,help:project_gtd.open_gtd_context_tree +msgid "" +"Contexts are defined in the \"Getting Things Done\" methodology. It allows " +"you to categorize your tasks according to the context in which they have to " +"be done: at office, at home, when I take my car, etc." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-stop" +#: help:project.gtd.context,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of contexts." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stage" +#: view:project.gtd.timebox:0 +msgid "Timebox Definition" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" +#: field:project.timebox.fill.plan,task_ids:0 +msgid "Tasks selection" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -1015,11 +250,16 @@ msgid "Get from Timebox" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: help:project.task,context_id:0 +msgid "The context place where user has to treat task" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gdu-smart-failing" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_home +msgid "Home" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: view:project.task:0 +msgid "Previous" msgstr "" diff --git a/addons/project_gtd/i18n/ru.po b/addons/project_gtd/i18n/ru.po index d2de1765d90..ad0f438de78 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/ru.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/ru.po @@ -6,274 +6,64 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 10:34+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-year" +#: help:project.task,timebox_id:0 +msgid "Time-laps during which task has to be treated" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-rating-rated" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-ltr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_empty -msgid "Project Timebox Empty" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-orange" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly -msgid "This Week" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dialog-close" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: field:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "Icon" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_format-default" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "Add to Timebox" -msgstr "Добавить в период" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_car -msgid "Car" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver-minus" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-emblem-important" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-green" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_timebox +msgid "project.gtd.timebox" +msgstr "Период" #. module: project_gtd #: view:project.task:0 -msgid "Previous" +msgid "Reactivate" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_YES" +#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_travel +msgid "Travel" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" +#: view:project.timebox.empty:0 +msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" +#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0 +#, python-format +msgid "No timebox child of this one !" +msgstr "Для него нет подчиненного периода!" + +#. module: project_gtd +#: model:ir.actions.act_window,help:project_gtd.open_gtd_timebox_tree +msgid "" +"Timeboxes are defined in the \"Getting Things Done\" methodology. It defines " +"a period of time in order to categorize your tasks: today, this week, this " +"month, long term." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-home" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Next" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-forward" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-administration" +#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 +#, python-format +msgid "GTD" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -282,20 +72,28 @@ msgid "Long Term" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_empty +msgid "Project Timebox Empty" msgstr "" +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_daily +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: view:project.gtd.timebox:0 +#: field:project.gtd.timebox,name:0 +#: view:project.task:0 +#: field:project.task,timebox_id:0 +msgid "Timebox" +msgstr "Период" + #. module: project_gtd #: model:ir.module.module,shortdesc:project_gtd.module_meta_information msgid "Getting Things Done - Time Management Module" msgstr "Модуль управления временем" -#. module: project_gtd -#: help:project.gtd.context,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of contexts." -msgstr "" - #. module: project_gtd #: field:project.timebox.fill.plan,timebox_to_id:0 msgid "Set to Timebox" @@ -308,319 +106,13 @@ msgid "Error !" msgstr "Ошибка !" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_format-scientific" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_daily -msgid "Today" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_effects-object-colorize" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_fill #: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "Plannify Timebox" -msgstr "Планирование периода" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-document-new" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dolar_ok!" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-locked" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.empty:0 -msgid "_Ok" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal-" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail_delete" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-month" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.gtd.timebox:0 -msgid "Timebox Definition" -msgstr "Определение периода" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_home -msgid "Home" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.task,timebox_id:0 -msgid "Time-laps during which task has to be treated" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_travel -msgid "Travel" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-week" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: field:project.timebox.fill.plan,task_ids:0 -msgid "Tasks selection" -msgstr "Выбор заданий" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-media-pause" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-face-plain" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.task,context_id:0 -msgid "The context place where user has to treat task" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_align_left_24" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +msgid "_Cancel" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -630,259 +122,8 @@ msgid "Empty Timebox" msgstr "Пустой период" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-blue" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-idea" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.empty:0 -msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 -#, python-format -msgid "GTD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.gtd.timebox:0 -#: field:project.gtd.timebox,name:0 -#: view:project.task:0 -#: field:project.task,timebox_id:0 -msgid "Timebox" -msgstr "Период" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-rtl" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_tree -#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_timeboxes -#: view:project.gtd.timebox:0 -msgid "Timeboxes" -msgstr "Периоды времени" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dolar" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-replied" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 -#, python-format -msgid "Getting Things Done" -msgstr "Разобраться с делами" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_office -msgid "Office" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-today" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных " -"символов !" - -#. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Reactivate" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-message-new" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-call-start" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-check" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0 -#, python-format -msgid "No timebox child of this one !" -msgstr "Для него нет подчиненного периода!" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-camera_test" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_task -msgid "Task" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-yellow" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_symbol-selection" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly +msgid "This Week" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -891,13 +132,8 @@ msgid "This Month" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" +#: field:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "Icon" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -906,13 +142,18 @@ msgid "Project Timebox Fill" msgstr "" #. module: project_gtd -#: field:project.timebox.empty,name:0 -msgid "Name" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_task +msgid "Task" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-tools" +#: view:project.timebox.fill.plan:0 +msgid "Add to Timebox" +msgstr "Добавить в период" + +#. module: project_gtd +#: field:project.timebox.empty,name:0 +msgid "Name" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -922,14 +163,22 @@ msgid "Contexts" msgstr "Контексты" #. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_timebox -msgid "project.gtd.timebox" -msgstr "Период" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_car +msgid "Car" +msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_fill +#: view:project.timebox.fill.plan:0 +msgid "Plannify Timebox" +msgstr "Планирование периода" + +#. module: project_gtd +#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_tree +#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_timeboxes +#: view:project.gtd.timebox:0 +msgid "Timeboxes" +msgstr "Периоды времени" #. module: project_gtd #: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_context @@ -940,23 +189,24 @@ msgid "Context" msgstr "Контекст" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-sale" +#: view:project.task:0 +msgid "Next" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" +#: view:project.timebox.empty:0 +msgid "_Ok" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "" +#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 +#, python-format +msgid "Getting Things Done" +msgstr "Разобраться с делами" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-select-all" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_office +msgid "Office" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -966,44 +216,27 @@ msgid "Sequence" msgstr "Последовательность" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" +#: model:ir.actions.act_window,help:project_gtd.open_gtd_context_tree +msgid "" +"Contexts are defined in the \"Getting Things Done\" methodology. It allows " +"you to categorize your tasks according to the context in which they have to " +"be done: at office, at home, when I take my car, etc." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-stop" +#: help:project.gtd.context,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of contexts." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stage" -msgstr "" +#: view:project.gtd.timebox:0 +msgid "Timebox Definition" +msgstr "Определение периода" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "" +#: field:project.timebox.fill.plan,task_ids:0 +msgid "Tasks selection" +msgstr "Выбор заданий" #. module: project_gtd #: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 @@ -1017,24 +250,38 @@ msgid "Get from Timebox" msgstr "Получить из периода" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: help:project.task,context_id:0 +msgid "The context place where user has to treat task" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gdu-smart-failing" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_home +msgid "Home" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: view:project.task:0 +msgid "Previous" msgstr "" #~ msgid "Visible Columns" #~ msgstr "Отображаемые столбцы" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных " +#~ "символов !" + #~ msgid "My Deadlines" #~ msgstr "Мои сроки" #~ msgid "Monthly" #~ msgstr "На месяц" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!" + #~ msgid "Priority" #~ msgstr "Приоритет" @@ -1134,5 +381,8 @@ msgstr "" #~ msgid "project.gtd.context" #~ msgstr "Контекст" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия" + #~ msgid "Planned" #~ msgstr "Запланировано" diff --git a/addons/project_gtd/i18n/sl.po b/addons/project_gtd/i18n/sl.po index 16ffdeae9f2..fbd37574cc4 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/sl.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/sl.po @@ -6,274 +6,64 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 09:48+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-year" +#: help:project.task,timebox_id:0 +msgid "Time-laps during which task has to be treated" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-rating-rated" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-ltr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Napačno ime modela v definiciji dejanja." - -#. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_empty -msgid "Project Timebox Empty" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-orange" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly -msgid "This Week" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dialog-close" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: field:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "Icon" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_format-default" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "Add to Timebox" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_car -msgid "Car" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver-minus" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-emblem-important" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-green" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_timebox +msgid "project.gtd.timebox" +msgstr "project.gtd.timebox" #. module: project_gtd #: view:project.task:0 -msgid "Previous" +msgid "Reactivate" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_YES" +#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_travel +msgid "Travel" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" +#: view:project.timebox.empty:0 +msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" +#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0 +#, python-format +msgid "No timebox child of this one !" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-home" +#: model:ir.actions.act_window,help:project_gtd.open_gtd_timebox_tree +msgid "" +"Timeboxes are defined in the \"Getting Things Done\" methodology. It defines " +"a period of time in order to categorize your tasks: today, this week, this " +"month, long term." msgstr "" #. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Next" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-forward" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-administration" +#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 +#, python-format +msgid "GTD" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -282,8 +72,21 @@ msgid "Long Term" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_empty +msgid "Project Timebox Empty" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_daily +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: view:project.gtd.timebox:0 +#: field:project.gtd.timebox,name:0 +#: view:project.task:0 +#: field:project.task,timebox_id:0 +msgid "Timebox" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -291,11 +94,6 @@ msgstr "" msgid "Getting Things Done - Time Management Module" msgstr "" -#. module: project_gtd -#: help:project.gtd.context,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of contexts." -msgstr "" - #. module: project_gtd #: field:project.timebox.fill.plan,timebox_to_id:0 msgid "Set to Timebox" @@ -308,319 +106,13 @@ msgid "Error !" msgstr "Napaka!" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_format-scientific" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_daily -msgid "Today" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda." - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_effects-object-colorize" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_fill #: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "Plannify Timebox" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-document-new" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dolar_ok!" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-locked" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.empty:0 -msgid "_Ok" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal-" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail_delete" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-month" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.gtd.timebox:0 -msgid "Timebox Definition" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_home -msgid "Home" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.task,timebox_id:0 -msgid "Time-laps during which task has to be treated" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_travel -msgid "Travel" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-week" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: field:project.timebox.fill.plan,task_ids:0 -msgid "Tasks selection" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-media-pause" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-face-plain" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.task,context_id:0 -msgid "The context place where user has to treat task" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_align_left_24" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +msgid "_Cancel" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -630,258 +122,8 @@ msgid "Empty Timebox" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-blue" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-idea" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.empty:0 -msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 -#, python-format -msgid "GTD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.gtd.timebox:0 -#: field:project.gtd.timebox,name:0 -#: view:project.task:0 -#: field:project.task,timebox_id:0 -msgid "Timebox" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-rtl" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_tree -#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_timeboxes -#: view:project.gtd.timebox:0 -msgid "Timeboxes" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dolar" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-replied" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 -#, python-format -msgid "Getting Things Done" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_office -msgid "Office" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-today" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov." - -#. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Reactivate" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-message-new" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-call-start" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-check" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0 -#, python-format -msgid "No timebox child of this one !" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-camera_test" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_task -msgid "Task" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-yellow" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_symbol-selection" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly +msgid "This Week" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -890,13 +132,8 @@ msgid "This Month" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" +#: field:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "Icon" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -905,13 +142,18 @@ msgid "Project Timebox Fill" msgstr "" #. module: project_gtd -#: field:project.timebox.empty,name:0 -msgid "Name" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_task +msgid "Task" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-tools" +#: view:project.timebox.fill.plan:0 +msgid "Add to Timebox" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: field:project.timebox.empty,name:0 +msgid "Name" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -921,13 +163,21 @@ msgid "Contexts" msgstr "Konteksti" #. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_timebox -msgid "project.gtd.timebox" -msgstr "project.gtd.timebox" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_car +msgid "Car" +msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" +#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_fill +#: view:project.timebox.fill.plan:0 +msgid "Plannify Timebox" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_tree +#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_timeboxes +#: view:project.gtd.timebox:0 +msgid "Timeboxes" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -939,23 +189,24 @@ msgid "Context" msgstr "Vsebina" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-sale" +#: view:project.task:0 +msgid "Next" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" +#: view:project.timebox.empty:0 +msgid "_Ok" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 +#, python-format +msgid "Getting Things Done" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-select-all" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_office +msgid "Office" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -965,43 +216,26 @@ msgid "Sequence" msgstr "Zaporedje" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" +#: model:ir.actions.act_window,help:project_gtd.open_gtd_context_tree +msgid "" +"Contexts are defined in the \"Getting Things Done\" methodology. It allows " +"you to categorize your tasks according to the context in which they have to " +"be done: at office, at home, when I take my car, etc." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-stop" +#: help:project.gtd.context,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of contexts." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stage" +#: view:project.gtd.timebox:0 +msgid "Timebox Definition" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" +#: field:project.timebox.fill.plan,task_ids:0 +msgid "Tasks selection" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -1016,15 +250,28 @@ msgid "Get from Timebox" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: help:project.task,context_id:0 +msgid "The context place where user has to treat task" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gdu-smart-failing" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_home +msgid "Home" msgstr "" +#. module: project_gtd +#: view:project.task:0 +msgid "Previous" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov." + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda." + #~ msgid "Priority" #~ msgstr "Prioriteta" @@ -1079,5 +326,8 @@ msgstr "" #~ msgid "My Deadlines" #~ msgstr "Moji skrajni roki" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Napačno ime modela v definiciji dejanja." + #~ msgid "My Inbox" #~ msgstr "Moja vhodna pošta" diff --git a/addons/project_gtd/i18n/sq.po b/addons/project_gtd/i18n/sq.po index d222c42915c..1311aed1313 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/sq.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/sq.po @@ -7,274 +7,64 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 15:06+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:38+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-year" +#: help:project.task,timebox_id:0 +msgid "Time-laps during which task has to be treated" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-rating-rated" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-ltr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_empty -msgid "Project Timebox Empty" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-orange" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly -msgid "This Week" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dialog-close" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: field:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "Icon" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_format-default" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "Add to Timebox" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_car -msgid "Car" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver-minus" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-emblem-important" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-green" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_timebox +msgid "project.gtd.timebox" msgstr "" #. module: project_gtd #: view:project.task:0 -msgid "Previous" +msgid "Reactivate" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_YES" +#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_travel +msgid "Travel" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" +#: view:project.timebox.empty:0 +msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" +#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0 +#, python-format +msgid "No timebox child of this one !" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-home" +#: model:ir.actions.act_window,help:project_gtd.open_gtd_timebox_tree +msgid "" +"Timeboxes are defined in the \"Getting Things Done\" methodology. It defines " +"a period of time in order to categorize your tasks: today, this week, this " +"month, long term." msgstr "" #. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Next" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-forward" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-administration" +#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 +#, python-format +msgid "GTD" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -283,8 +73,21 @@ msgid "Long Term" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_empty +msgid "Project Timebox Empty" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_daily +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: view:project.gtd.timebox:0 +#: field:project.gtd.timebox,name:0 +#: view:project.task:0 +#: field:project.task,timebox_id:0 +msgid "Timebox" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -292,11 +95,6 @@ msgstr "" msgid "Getting Things Done - Time Management Module" msgstr "" -#. module: project_gtd -#: help:project.gtd.context,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of contexts." -msgstr "" - #. module: project_gtd #: field:project.timebox.fill.plan,timebox_to_id:0 msgid "Set to Timebox" @@ -309,319 +107,13 @@ msgid "Error !" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_format-scientific" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_daily -msgid "Today" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_effects-object-colorize" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_fill #: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "Plannify Timebox" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-document-new" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dolar_ok!" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-locked" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.empty:0 -msgid "_Ok" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal-" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail_delete" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-month" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.gtd.timebox:0 -msgid "Timebox Definition" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_home -msgid "Home" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.task,timebox_id:0 -msgid "Time-laps during which task has to be treated" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_travel -msgid "Travel" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-week" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: field:project.timebox.fill.plan,task_ids:0 -msgid "Tasks selection" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-media-pause" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-face-plain" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.task,context_id:0 -msgid "The context place where user has to treat task" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_align_left_24" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +msgid "_Cancel" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -631,257 +123,8 @@ msgid "Empty Timebox" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-blue" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-idea" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.empty:0 -msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 -#, python-format -msgid "GTD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.gtd.timebox:0 -#: field:project.gtd.timebox,name:0 -#: view:project.task:0 -#: field:project.task,timebox_id:0 -msgid "Timebox" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-rtl" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_tree -#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_timeboxes -#: view:project.gtd.timebox:0 -msgid "Timeboxes" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dolar" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-replied" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 -#, python-format -msgid "Getting Things Done" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_office -msgid "Office" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-today" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Reactivate" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-message-new" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-call-start" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-check" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0 -#, python-format -msgid "No timebox child of this one !" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-camera_test" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_task -msgid "Task" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-yellow" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_symbol-selection" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly +msgid "This Week" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -890,13 +133,8 @@ msgid "This Month" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" +#: field:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "Icon" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -905,13 +143,18 @@ msgid "Project Timebox Fill" msgstr "" #. module: project_gtd -#: field:project.timebox.empty,name:0 -msgid "Name" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_task +msgid "Task" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-tools" +#: view:project.timebox.fill.plan:0 +msgid "Add to Timebox" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: field:project.timebox.empty,name:0 +msgid "Name" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -921,13 +164,21 @@ msgid "Contexts" msgstr "" #. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_timebox -msgid "project.gtd.timebox" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_car +msgid "Car" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" +#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_fill +#: view:project.timebox.fill.plan:0 +msgid "Plannify Timebox" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_tree +#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_timeboxes +#: view:project.gtd.timebox:0 +msgid "Timeboxes" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -939,23 +190,24 @@ msgid "Context" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-sale" +#: view:project.task:0 +msgid "Next" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" +#: view:project.timebox.empty:0 +msgid "_Ok" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 +#, python-format +msgid "Getting Things Done" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-select-all" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_office +msgid "Office" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -965,43 +217,26 @@ msgid "Sequence" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" +#: model:ir.actions.act_window,help:project_gtd.open_gtd_context_tree +msgid "" +"Contexts are defined in the \"Getting Things Done\" methodology. It allows " +"you to categorize your tasks according to the context in which they have to " +"be done: at office, at home, when I take my car, etc." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-stop" +#: help:project.gtd.context,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of contexts." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stage" +#: view:project.gtd.timebox:0 +msgid "Timebox Definition" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" +#: field:project.timebox.fill.plan,task_ids:0 +msgid "Tasks selection" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -1016,11 +251,16 @@ msgid "Get from Timebox" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: help:project.task,context_id:0 +msgid "The context place where user has to treat task" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gdu-smart-failing" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_home +msgid "Home" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: view:project.task:0 +msgid "Previous" msgstr "" diff --git a/addons/project_gtd/i18n/sv.po b/addons/project_gtd/i18n/sv.po index 4d62b6e676f..b244d5adde0 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/sv.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/sv.po @@ -6,279 +6,64 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-22 20:11+0000\n" "Last-Translator: Olivier Dony (OpenERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-23 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-year" +#: help:project.task,timebox_id:0 +msgid "Time-laps during which task has to be treated" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-rating-rated" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-ltr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Invalid model name in the action definition." - -#. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_empty -msgid "Project Timebox Empty" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-orange" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly -msgid "This Week" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dialog-close" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: field:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "Icon" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_format-default" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "Add to Timebox" -msgstr "Add to Timebox" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_car -msgid "Car" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver-minus" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-emblem-important" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-green" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_timebox +msgid "project.gtd.timebox" +msgstr "project.gtd.timebox" #. module: project_gtd #: view:project.task:0 -msgid "Previous" +msgid "Reactivate" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_YES" +#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_travel +msgid "Travel" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" +#: view:project.timebox.empty:0 +msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" +#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0 +#, python-format +msgid "No timebox child of this one !" +msgstr "No timebox child of this one !" + +#. module: project_gtd +#: model:ir.actions.act_window,help:project_gtd.open_gtd_timebox_tree +msgid "" +"Timeboxes are defined in the \"Getting Things Done\" methodology. It defines " +"a period of time in order to categorize your tasks: today, this week, this " +"month, long term." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-home" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Next" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-forward" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-administration" +#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 +#, python-format +msgid "GTD" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -287,20 +72,28 @@ msgid "Long Term" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_empty +msgid "Project Timebox Empty" msgstr "" +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_daily +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: view:project.gtd.timebox:0 +#: field:project.gtd.timebox,name:0 +#: view:project.task:0 +#: field:project.task,timebox_id:0 +msgid "Timebox" +msgstr "Timebox" + #. module: project_gtd #: model:ir.module.module,shortdesc:project_gtd.module_meta_information msgid "Getting Things Done - Time Management Module" msgstr "Få saker gjorda - Tidsplaneringsmodulen" -#. module: project_gtd -#: help:project.gtd.context,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of contexts." -msgstr "" - #. module: project_gtd #: field:project.timebox.fill.plan,timebox_to_id:0 msgid "Set to Timebox" @@ -313,324 +106,13 @@ msgid "Error !" msgstr "Error !" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_format-scientific" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_daily -msgid "Today" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Invalid XML for View Architecture!" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_effects-object-colorize" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-document-new" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dolar_ok!" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-locked" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_fill #: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "Plannify Timebox" -msgstr "Plannify Timebox" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.empty:0 -msgid "_Ok" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal-" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail_delete" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-month" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.gtd.timebox:0 -msgid "Timebox Definition" -msgstr "Timebox Definition" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_home -msgid "Home" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.task,timebox_id:0 -msgid "Time-laps during which task has to be treated" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_travel -msgid "Travel" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-week" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: field:project.timebox.fill.plan,task_ids:0 -msgid "Tasks selection" -msgstr "Tasks selection" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-media-pause" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_timebox -msgid "project.gtd.timebox" -msgstr "project.gtd.timebox" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-face-plain" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.task,context_id:0 -msgid "The context place where user has to treat task" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_align_left_24" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" +msgid "_Cancel" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -640,276 +122,8 @@ msgid "Empty Timebox" msgstr "Empty Timebox" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-blue" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-idea" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.empty:0 -msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 -#, python-format -msgid "GTD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.gtd.timebox:0 -#: field:project.gtd.timebox,name:0 -#: view:project.task:0 -#: field:project.task,timebox_id:0 -msgid "Timebox" -msgstr "Timebox" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-rtl" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_tree -#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_timeboxes -#: view:project.gtd.timebox:0 -msgid "Timeboxes" -msgstr "Tidsboxar" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dolar" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-replied" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 -#, python-format -msgid "Getting Things Done" -msgstr "Getting Things Done" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_office -msgid "Office" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-today" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Objektnamnet måste börja med x_ och får inte innehålla några specialtecken!" - -#. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Reactivate" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-message-new" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-call-start" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-check" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0 -#, python-format -msgid "No timebox child of this one !" -msgstr "No timebox child of this one !" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-camera_test" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_task -msgid "Task" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.actions.act_window,help:project_gtd.open_gtd_timebox_tree -msgid "" -"Timeboxes are defined in the \"Getting Things Done\" methodology. It defines " -"a period of time in order to categorize your tasks: today, this week, this " -"month, long term." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-yellow" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_symbol-selection" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly +msgid "This Week" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -918,13 +132,8 @@ msgid "This Month" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" +#: field:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "Icon" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -933,20 +142,20 @@ msgid "Project Timebox Fill" msgstr "" #. module: project_gtd -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_task +msgid "Task" msgstr "" +#. module: project_gtd +#: view:project.timebox.fill.plan:0 +msgid "Add to Timebox" +msgstr "Add to Timebox" + #. module: project_gtd #: field:project.timebox.empty,name:0 msgid "Name" msgstr "" -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "" - #. module: project_gtd #: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_context_tree #: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_contexts @@ -954,10 +163,23 @@ msgid "Contexts" msgstr "Contexts" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_car +msgid "Car" msgstr "" +#. module: project_gtd +#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_fill +#: view:project.timebox.fill.plan:0 +msgid "Plannify Timebox" +msgstr "Plannify Timebox" + +#. module: project_gtd +#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_tree +#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_timeboxes +#: view:project.gtd.timebox:0 +msgid "Timeboxes" +msgstr "Tidsboxar" + #. module: project_gtd #: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_context #: view:project.gtd.context:0 @@ -967,23 +189,24 @@ msgid "Context" msgstr "Sammanhang" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-sale" +#: view:project.task:0 +msgid "Next" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" +#: view:project.timebox.empty:0 +msgid "_Ok" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "" +#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 +#, python-format +msgid "Getting Things Done" +msgstr "Getting Things Done" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-select-all" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_office +msgid "Office" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -992,21 +215,6 @@ msgstr "" msgid "Sequence" msgstr "Sequence" -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-stop" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stage" -msgstr "" - #. module: project_gtd #: model:ir.actions.act_window,help:project_gtd.open_gtd_context_tree msgid "" @@ -1016,29 +224,19 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" +#: help:project.gtd.context,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of contexts." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "" +#: view:project.gtd.timebox:0 +msgid "Timebox Definition" +msgstr "Timebox Definition" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "" +#: field:project.timebox.fill.plan,task_ids:0 +msgid "Tasks selection" +msgstr "Tasks selection" #. module: project_gtd #: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 @@ -1052,15 +250,25 @@ msgid "Get from Timebox" msgstr "Get from Timebox" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: help:project.task,context_id:0 +msgid "The context place where user has to treat task" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gdu-smart-failing" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_home +msgid "Home" msgstr "" +#. module: project_gtd +#: view:project.task:0 +msgid "Previous" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Objektnamnet måste börja med x_ och får inte innehålla några specialtecken!" + #, python-format #~ msgid "No timebox of the type \"%s\" defined !" #~ msgstr "No timebox of the type \"%s\" defined !" @@ -1081,6 +289,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Parent Timebox" #~ msgstr "Parent Timebox" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Invalid XML for View Architecture!" + #~ msgid "Priority" #~ msgstr "Priority" @@ -1090,6 +301,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Default Project" #~ msgstr "Default Project" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Invalid model name in the action definition." + #~ msgid "Context 4" #~ msgstr "Context 4" diff --git a/addons/project_gtd/i18n/tlh.po b/addons/project_gtd/i18n/tlh.po index 1f26983040a..fd2545420be 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/tlh.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/tlh.po @@ -6,274 +6,64 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:38+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-year" +#: help:project.task,timebox_id:0 +msgid "Time-laps during which task has to be treated" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-rating-rated" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-ltr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_empty -msgid "Project Timebox Empty" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-orange" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly -msgid "This Week" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dialog-close" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: field:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "Icon" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_format-default" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "Add to Timebox" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_car -msgid "Car" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver-minus" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-emblem-important" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-green" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_timebox +msgid "project.gtd.timebox" msgstr "" #. module: project_gtd #: view:project.task:0 -msgid "Previous" +msgid "Reactivate" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_YES" +#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_travel +msgid "Travel" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" +#: view:project.timebox.empty:0 +msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" +#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0 +#, python-format +msgid "No timebox child of this one !" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-home" +#: model:ir.actions.act_window,help:project_gtd.open_gtd_timebox_tree +msgid "" +"Timeboxes are defined in the \"Getting Things Done\" methodology. It defines " +"a period of time in order to categorize your tasks: today, this week, this " +"month, long term." msgstr "" #. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Next" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-forward" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-administration" +#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 +#, python-format +msgid "GTD" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -282,8 +72,21 @@ msgid "Long Term" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_empty +msgid "Project Timebox Empty" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_daily +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: view:project.gtd.timebox:0 +#: field:project.gtd.timebox,name:0 +#: view:project.task:0 +#: field:project.task,timebox_id:0 +msgid "Timebox" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -291,11 +94,6 @@ msgstr "" msgid "Getting Things Done - Time Management Module" msgstr "" -#. module: project_gtd -#: help:project.gtd.context,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of contexts." -msgstr "" - #. module: project_gtd #: field:project.timebox.fill.plan,timebox_to_id:0 msgid "Set to Timebox" @@ -308,319 +106,13 @@ msgid "Error !" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_format-scientific" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_daily -msgid "Today" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_effects-object-colorize" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_fill #: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "Plannify Timebox" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-document-new" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dolar_ok!" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-locked" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.empty:0 -msgid "_Ok" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal-" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail_delete" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-month" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.gtd.timebox:0 -msgid "Timebox Definition" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_home -msgid "Home" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.task,timebox_id:0 -msgid "Time-laps during which task has to be treated" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_travel -msgid "Travel" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-week" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: field:project.timebox.fill.plan,task_ids:0 -msgid "Tasks selection" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-media-pause" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-face-plain" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.task,context_id:0 -msgid "The context place where user has to treat task" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_align_left_24" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +msgid "_Cancel" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -630,257 +122,8 @@ msgid "Empty Timebox" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-blue" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-idea" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.empty:0 -msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 -#, python-format -msgid "GTD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.gtd.timebox:0 -#: field:project.gtd.timebox,name:0 -#: view:project.task:0 -#: field:project.task,timebox_id:0 -msgid "Timebox" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-rtl" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_tree -#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_timeboxes -#: view:project.gtd.timebox:0 -msgid "Timeboxes" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dolar" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-replied" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 -#, python-format -msgid "Getting Things Done" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_office -msgid "Office" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-today" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Reactivate" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-message-new" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-call-start" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-check" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0 -#, python-format -msgid "No timebox child of this one !" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-camera_test" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_task -msgid "Task" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-yellow" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_symbol-selection" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly +msgid "This Week" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -889,13 +132,8 @@ msgid "This Month" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" +#: field:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "Icon" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -904,13 +142,18 @@ msgid "Project Timebox Fill" msgstr "" #. module: project_gtd -#: field:project.timebox.empty,name:0 -msgid "Name" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_task +msgid "Task" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-tools" +#: view:project.timebox.fill.plan:0 +msgid "Add to Timebox" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: field:project.timebox.empty,name:0 +msgid "Name" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -920,13 +163,21 @@ msgid "Contexts" msgstr "" #. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_timebox -msgid "project.gtd.timebox" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_car +msgid "Car" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" +#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_fill +#: view:project.timebox.fill.plan:0 +msgid "Plannify Timebox" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_tree +#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_timeboxes +#: view:project.gtd.timebox:0 +msgid "Timeboxes" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -938,23 +189,24 @@ msgid "Context" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-sale" +#: view:project.task:0 +msgid "Next" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" +#: view:project.timebox.empty:0 +msgid "_Ok" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 +#, python-format +msgid "Getting Things Done" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-select-all" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_office +msgid "Office" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -964,43 +216,26 @@ msgid "Sequence" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" +#: model:ir.actions.act_window,help:project_gtd.open_gtd_context_tree +msgid "" +"Contexts are defined in the \"Getting Things Done\" methodology. It allows " +"you to categorize your tasks according to the context in which they have to " +"be done: at office, at home, when I take my car, etc." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-stop" +#: help:project.gtd.context,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of contexts." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stage" +#: view:project.gtd.timebox:0 +msgid "Timebox Definition" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" +#: field:project.timebox.fill.plan,task_ids:0 +msgid "Tasks selection" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -1015,11 +250,16 @@ msgid "Get from Timebox" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: help:project.task,context_id:0 +msgid "The context place where user has to treat task" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gdu-smart-failing" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_home +msgid "Home" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: view:project.task:0 +msgid "Previous" msgstr "" diff --git a/addons/project_gtd/i18n/tr.po b/addons/project_gtd/i18n/tr.po index 723a7155f16..cfa3f8d24ce 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/tr.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/tr.po @@ -6,274 +6,64 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:17+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:38+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-year" +#: help:project.task,timebox_id:0 +msgid "Time-laps during which task has to be treated" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-rating-rated" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-ltr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_empty -msgid "Project Timebox Empty" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-orange" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly -msgid "This Week" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dialog-close" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: field:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "Icon" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_format-default" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "Add to Timebox" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_car -msgid "Car" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver-minus" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-emblem-important" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-green" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_timebox +msgid "project.gtd.timebox" msgstr "" #. module: project_gtd #: view:project.task:0 -msgid "Previous" +msgid "Reactivate" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_YES" +#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_travel +msgid "Travel" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" +#: view:project.timebox.empty:0 +msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" +#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0 +#, python-format +msgid "No timebox child of this one !" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-home" +#: model:ir.actions.act_window,help:project_gtd.open_gtd_timebox_tree +msgid "" +"Timeboxes are defined in the \"Getting Things Done\" methodology. It defines " +"a period of time in order to categorize your tasks: today, this week, this " +"month, long term." msgstr "" #. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Next" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-forward" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-administration" +#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 +#, python-format +msgid "GTD" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -282,8 +72,21 @@ msgid "Long Term" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_empty +msgid "Project Timebox Empty" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_daily +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: view:project.gtd.timebox:0 +#: field:project.gtd.timebox,name:0 +#: view:project.task:0 +#: field:project.task,timebox_id:0 +msgid "Timebox" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -291,11 +94,6 @@ msgstr "" msgid "Getting Things Done - Time Management Module" msgstr "Getting Things Done - Zaman Yönetim Modülü" -#. module: project_gtd -#: help:project.gtd.context,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of contexts." -msgstr "" - #. module: project_gtd #: field:project.timebox.fill.plan,timebox_to_id:0 msgid "Set to Timebox" @@ -308,319 +106,13 @@ msgid "Error !" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_format-scientific" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_daily -msgid "Today" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_effects-object-colorize" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_fill #: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "Plannify Timebox" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-document-new" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dolar_ok!" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-locked" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.empty:0 -msgid "_Ok" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal-" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail_delete" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-month" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.gtd.timebox:0 -msgid "Timebox Definition" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_home -msgid "Home" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.task,timebox_id:0 -msgid "Time-laps during which task has to be treated" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_travel -msgid "Travel" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-week" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: field:project.timebox.fill.plan,task_ids:0 -msgid "Tasks selection" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-media-pause" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-face-plain" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.task,context_id:0 -msgid "The context place where user has to treat task" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_align_left_24" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +msgid "_Cancel" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -630,77 +122,55 @@ msgid "Empty Timebox" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-blue" +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly +msgid "This Week" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_monthly +msgid "This Month" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" +#: field:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "Icon" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_fill_plan +msgid "Project Timebox Fill" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-idea" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_task +msgid "Task" msgstr "" #. module: project_gtd -#: view:project.timebox.empty:0 -msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." +#: view:project.timebox.fill.plan:0 +msgid "Add to Timebox" msgstr "" #. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 -#, python-format -msgid "GTD" +#: field:project.timebox.empty,name:0 +msgid "Name" msgstr "" #. module: project_gtd -#: view:project.gtd.timebox:0 -#: field:project.gtd.timebox,name:0 -#: view:project.task:0 -#: field:project.task,timebox_id:0 -msgid "Timebox" +#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_context_tree +#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_contexts +msgid "Contexts" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_car +msgid "Car" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-rtl" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-graph" +#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_fill +#: view:project.timebox.fill.plan:0 +msgid "Plannify Timebox" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -711,28 +181,21 @@ msgid "Timeboxes" msgstr "Çalışma Zaman Aralığı" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dolar" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_context +#: view:project.gtd.context:0 +#: field:project.gtd.context,name:0 +#: field:project.task,context_id:0 +msgid "Context" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-replied" +#: view:project.task:0 +msgid "Next" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" +#: view:project.timebox.empty:0 +msgid "_Ok" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -741,222 +204,11 @@ msgstr "" msgid "Getting Things Done" msgstr "" -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "" - #. module: project_gtd #: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_office msgid "Office" msgstr "" -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-today" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Reactivate" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-message-new" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-call-start" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-check" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0 -#, python-format -msgid "No timebox child of this one !" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-camera_test" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_task -msgid "Task" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-yellow" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_symbol-selection" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_monthly -msgid "This Month" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_fill_plan -msgid "Project Timebox Fill" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: field:project.timebox.empty,name:0 -msgid "Name" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_context_tree -#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_contexts -msgid "Contexts" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_timebox -msgid "project.gtd.timebox" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_context -#: view:project.gtd.context:0 -#: field:project.gtd.context,name:0 -#: field:project.task,context_id:0 -msgid "Context" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-select-all" -msgstr "" - #. module: project_gtd #: field:project.gtd.context,sequence:0 #: field:project.gtd.timebox,sequence:0 @@ -964,43 +216,26 @@ msgid "Sequence" msgstr "Sıra No" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" +#: model:ir.actions.act_window,help:project_gtd.open_gtd_context_tree +msgid "" +"Contexts are defined in the \"Getting Things Done\" methodology. It allows " +"you to categorize your tasks according to the context in which they have to " +"be done: at office, at home, when I take my car, etc." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-stop" +#: help:project.gtd.context,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of contexts." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stage" +#: view:project.gtd.timebox:0 +msgid "Timebox Definition" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" +#: field:project.timebox.fill.plan,task_ids:0 +msgid "Tasks selection" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -1015,15 +250,23 @@ msgid "Get from Timebox" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: help:project.task,context_id:0 +msgid "The context place where user has to treat task" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gdu-smart-failing" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_home +msgid "Home" msgstr "" +#. module: project_gtd +#: view:project.task:0 +msgid "Previous" +msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML" + #~ msgid "My Open Tasks" #~ msgstr "Açık Görevler" diff --git a/addons/project_gtd/i18n/uk.po b/addons/project_gtd/i18n/uk.po index 770c87964ff..ad9842df9ad 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/uk.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/uk.po @@ -6,274 +6,64 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 18:48+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:39+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-year" +#: help:project.task,timebox_id:0 +msgid "Time-laps during which task has to be treated" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-rating-rated" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-ltr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_empty -msgid "Project Timebox Empty" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-orange" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly -msgid "This Week" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dialog-close" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: field:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "Icon" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_format-default" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "Add to Timebox" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_car -msgid "Car" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver-minus" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-emblem-important" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-green" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_timebox +msgid "project.gtd.timebox" msgstr "" #. module: project_gtd #: view:project.task:0 -msgid "Previous" +msgid "Reactivate" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_YES" +#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_travel +msgid "Travel" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" +#: view:project.timebox.empty:0 +msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" +#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0 +#, python-format +msgid "No timebox child of this one !" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-home" +#: model:ir.actions.act_window,help:project_gtd.open_gtd_timebox_tree +msgid "" +"Timeboxes are defined in the \"Getting Things Done\" methodology. It defines " +"a period of time in order to categorize your tasks: today, this week, this " +"month, long term." msgstr "" #. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Next" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-forward" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-administration" +#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 +#, python-format +msgid "GTD" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -282,8 +72,21 @@ msgid "Long Term" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_empty +msgid "Project Timebox Empty" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_daily +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: view:project.gtd.timebox:0 +#: field:project.gtd.timebox,name:0 +#: view:project.task:0 +#: field:project.task,timebox_id:0 +msgid "Timebox" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -291,11 +94,6 @@ msgstr "" msgid "Getting Things Done - Time Management Module" msgstr "" -#. module: project_gtd -#: help:project.gtd.context,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of contexts." -msgstr "" - #. module: project_gtd #: field:project.timebox.fill.plan,timebox_to_id:0 msgid "Set to Timebox" @@ -308,319 +106,13 @@ msgid "Error !" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_format-scientific" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_daily -msgid "Today" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Неправильний XML для Архітектури Вигляду!" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_effects-object-colorize" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_fill #: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "Plannify Timebox" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-document-new" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dolar_ok!" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-locked" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.empty:0 -msgid "_Ok" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal-" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail_delete" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-month" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.gtd.timebox:0 -msgid "Timebox Definition" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_home -msgid "Home" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.task,timebox_id:0 -msgid "Time-laps during which task has to be treated" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_travel -msgid "Travel" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-week" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: field:project.timebox.fill.plan,task_ids:0 -msgid "Tasks selection" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-media-pause" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-face-plain" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.task,context_id:0 -msgid "The context place where user has to treat task" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_align_left_24" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +msgid "_Cancel" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -630,258 +122,8 @@ msgid "Empty Timebox" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-blue" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-idea" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.empty:0 -msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 -#, python-format -msgid "GTD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.gtd.timebox:0 -#: field:project.gtd.timebox,name:0 -#: view:project.task:0 -#: field:project.task,timebox_id:0 -msgid "Timebox" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-rtl" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_tree -#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_timeboxes -#: view:project.gtd.timebox:0 -msgid "Timeboxes" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dolar" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-replied" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 -#, python-format -msgid "Getting Things Done" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_office -msgid "Office" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-today" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Назва об'єкту має починатися з x_ і не містити ніяких спеціальних символів!" - -#. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Reactivate" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-message-new" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-call-start" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-check" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0 -#, python-format -msgid "No timebox child of this one !" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-camera_test" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_task -msgid "Task" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-yellow" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_symbol-selection" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly +msgid "This Week" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -890,13 +132,8 @@ msgid "This Month" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" +#: field:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "Icon" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -905,13 +142,18 @@ msgid "Project Timebox Fill" msgstr "" #. module: project_gtd -#: field:project.timebox.empty,name:0 -msgid "Name" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_task +msgid "Task" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-tools" +#: view:project.timebox.fill.plan:0 +msgid "Add to Timebox" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: field:project.timebox.empty,name:0 +msgid "Name" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -921,13 +163,21 @@ msgid "Contexts" msgstr "" #. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_timebox -msgid "project.gtd.timebox" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_car +msgid "Car" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" +#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_fill +#: view:project.timebox.fill.plan:0 +msgid "Plannify Timebox" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_tree +#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_timeboxes +#: view:project.gtd.timebox:0 +msgid "Timeboxes" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -939,23 +189,24 @@ msgid "Context" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-sale" +#: view:project.task:0 +msgid "Next" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" +#: view:project.timebox.empty:0 +msgid "_Ok" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 +#, python-format +msgid "Getting Things Done" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-select-all" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_office +msgid "Office" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -965,43 +216,26 @@ msgid "Sequence" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" +#: model:ir.actions.act_window,help:project_gtd.open_gtd_context_tree +msgid "" +"Contexts are defined in the \"Getting Things Done\" methodology. It allows " +"you to categorize your tasks according to the context in which they have to " +"be done: at office, at home, when I take my car, etc." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-stop" +#: help:project.gtd.context,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of contexts." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stage" +#: view:project.gtd.timebox:0 +msgid "Timebox Definition" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" +#: field:project.timebox.fill.plan,task_ids:0 +msgid "Tasks selection" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -1016,15 +250,28 @@ msgid "Get from Timebox" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: help:project.task,context_id:0 +msgid "The context place where user has to treat task" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gdu-smart-failing" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_home +msgid "Home" msgstr "" +#. module: project_gtd +#: view:project.task:0 +msgid "Previous" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Назва об'єкту має починатися з x_ і не містити ніяких спеціальних символів!" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Неправильний XML для Архітектури Вигляду!" + #~ msgid "My Pending Tasks" #~ msgstr "Мої завдання на черзі" diff --git a/addons/project_gtd/i18n/vi.po b/addons/project_gtd/i18n/vi.po index 5a0e7fc05b9..ae62ebdfb9b 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/vi.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/vi.po @@ -7,274 +7,64 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 15:06+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:39+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-year" +#: help:project.task,timebox_id:0 +msgid "Time-laps during which task has to be treated" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-rating-rated" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-ltr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_empty -msgid "Project Timebox Empty" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-orange" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly -msgid "This Week" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dialog-close" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: field:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "Icon" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_format-default" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "Add to Timebox" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_car -msgid "Car" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver-minus" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-emblem-important" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-green" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_timebox +msgid "project.gtd.timebox" msgstr "" #. module: project_gtd #: view:project.task:0 -msgid "Previous" +msgid "Reactivate" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_YES" +#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_travel +msgid "Travel" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" +#: view:project.timebox.empty:0 +msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" +#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0 +#, python-format +msgid "No timebox child of this one !" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-home" +#: model:ir.actions.act_window,help:project_gtd.open_gtd_timebox_tree +msgid "" +"Timeboxes are defined in the \"Getting Things Done\" methodology. It defines " +"a period of time in order to categorize your tasks: today, this week, this " +"month, long term." msgstr "" #. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Next" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-forward" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-administration" +#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 +#, python-format +msgid "GTD" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -283,8 +73,21 @@ msgid "Long Term" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_empty +msgid "Project Timebox Empty" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_daily +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: view:project.gtd.timebox:0 +#: field:project.gtd.timebox,name:0 +#: view:project.task:0 +#: field:project.task,timebox_id:0 +msgid "Timebox" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -292,11 +95,6 @@ msgstr "" msgid "Getting Things Done - Time Management Module" msgstr "" -#. module: project_gtd -#: help:project.gtd.context,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of contexts." -msgstr "" - #. module: project_gtd #: field:project.timebox.fill.plan,timebox_to_id:0 msgid "Set to Timebox" @@ -309,319 +107,13 @@ msgid "Error !" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_format-scientific" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_daily -msgid "Today" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_effects-object-colorize" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_fill #: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "Plannify Timebox" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-document-new" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dolar_ok!" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-locked" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.empty:0 -msgid "_Ok" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal-" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail_delete" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-month" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.gtd.timebox:0 -msgid "Timebox Definition" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_home -msgid "Home" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.task,timebox_id:0 -msgid "Time-laps during which task has to be treated" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_travel -msgid "Travel" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-week" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: field:project.timebox.fill.plan,task_ids:0 -msgid "Tasks selection" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-media-pause" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-face-plain" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.task,context_id:0 -msgid "The context place where user has to treat task" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_align_left_24" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +msgid "_Cancel" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -631,257 +123,8 @@ msgid "Empty Timebox" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-blue" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-idea" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.empty:0 -msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 -#, python-format -msgid "GTD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.gtd.timebox:0 -#: field:project.gtd.timebox,name:0 -#: view:project.task:0 -#: field:project.task,timebox_id:0 -msgid "Timebox" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-rtl" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_tree -#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_timeboxes -#: view:project.gtd.timebox:0 -msgid "Timeboxes" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dolar" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-replied" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 -#, python-format -msgid "Getting Things Done" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_office -msgid "Office" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-today" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Reactivate" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-message-new" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-call-start" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-check" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0 -#, python-format -msgid "No timebox child of this one !" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-camera_test" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_task -msgid "Task" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-yellow" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_symbol-selection" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly +msgid "This Week" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -890,13 +133,8 @@ msgid "This Month" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" +#: field:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "Icon" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -905,13 +143,18 @@ msgid "Project Timebox Fill" msgstr "" #. module: project_gtd -#: field:project.timebox.empty,name:0 -msgid "Name" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_task +msgid "Task" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-tools" +#: view:project.timebox.fill.plan:0 +msgid "Add to Timebox" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: field:project.timebox.empty,name:0 +msgid "Name" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -921,13 +164,21 @@ msgid "Contexts" msgstr "" #. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_timebox -msgid "project.gtd.timebox" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_car +msgid "Car" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" +#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_fill +#: view:project.timebox.fill.plan:0 +msgid "Plannify Timebox" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_tree +#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_timeboxes +#: view:project.gtd.timebox:0 +msgid "Timeboxes" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -939,23 +190,24 @@ msgid "Context" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-sale" +#: view:project.task:0 +msgid "Next" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" +#: view:project.timebox.empty:0 +msgid "_Ok" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 +#, python-format +msgid "Getting Things Done" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-select-all" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_office +msgid "Office" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -965,43 +217,26 @@ msgid "Sequence" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" +#: model:ir.actions.act_window,help:project_gtd.open_gtd_context_tree +msgid "" +"Contexts are defined in the \"Getting Things Done\" methodology. It allows " +"you to categorize your tasks according to the context in which they have to " +"be done: at office, at home, when I take my car, etc." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-stop" +#: help:project.gtd.context,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of contexts." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stage" +#: view:project.gtd.timebox:0 +msgid "Timebox Definition" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" +#: field:project.timebox.fill.plan,task_ids:0 +msgid "Tasks selection" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -1016,11 +251,16 @@ msgid "Get from Timebox" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: help:project.task,context_id:0 +msgid "The context place where user has to treat task" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gdu-smart-failing" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_home +msgid "Home" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: view:project.task:0 +msgid "Previous" msgstr "" diff --git a/addons/project_gtd/i18n/zh_CN.po b/addons/project_gtd/i18n/zh_CN.po index 55b8ffa59a6..726aa83453b 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/zh_CN.po @@ -6,274 +6,64 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 12:19+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-year" +#: help:project.task,timebox_id:0 +msgid "Time-laps during which task has to be treated" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-rating-rated" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-ltr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "在动作定义中无效的模块名" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_empty -msgid "Project Timebox Empty" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-orange" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly -msgid "This Week" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dialog-close" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: field:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "Icon" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_format-default" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "Add to Timebox" -msgstr "加到时间箱" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_car -msgid "Car" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver-minus" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-emblem-important" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-green" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_timebox +msgid "project.gtd.timebox" +msgstr "project.gtd.timebox" #. module: project_gtd #: view:project.task:0 -msgid "Previous" +msgid "Reactivate" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_YES" +#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_travel +msgid "Travel" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" +#: view:project.timebox.empty:0 +msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" +#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0 +#, python-format +msgid "No timebox child of this one !" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-home" +#: model:ir.actions.act_window,help:project_gtd.open_gtd_timebox_tree +msgid "" +"Timeboxes are defined in the \"Getting Things Done\" methodology. It defines " +"a period of time in order to categorize your tasks: today, this week, this " +"month, long term." msgstr "" #. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Next" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-forward" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-administration" +#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 +#, python-format +msgid "GTD" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -282,20 +72,28 @@ msgid "Long Term" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_empty +msgid "Project Timebox Empty" msgstr "" +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_daily +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: view:project.gtd.timebox:0 +#: field:project.gtd.timebox,name:0 +#: view:project.task:0 +#: field:project.task,timebox_id:0 +msgid "Timebox" +msgstr "时间箱" + #. module: project_gtd #: model:ir.module.module,shortdesc:project_gtd.module_meta_information msgid "Getting Things Done - Time Management Module" msgstr "GTD - 时间管理模块" -#. module: project_gtd -#: help:project.gtd.context,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of contexts." -msgstr "" - #. module: project_gtd #: field:project.timebox.fill.plan,timebox_to_id:0 msgid "Set to Timebox" @@ -308,319 +106,13 @@ msgid "Error !" msgstr "错误!" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_format-scientific" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_daily -msgid "Today" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "无效的视图结构xml文件!" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_effects-object-colorize" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_fill #: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "Plannify Timebox" -msgstr "计划中的时间箱" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-document-new" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dolar_ok!" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-locked" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.empty:0 -msgid "_Ok" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal-" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail_delete" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-month" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.gtd.timebox:0 -msgid "Timebox Definition" -msgstr "时间箱定义" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_home -msgid "Home" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.task,timebox_id:0 -msgid "Time-laps during which task has to be treated" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_travel -msgid "Travel" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-week" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: field:project.timebox.fill.plan,task_ids:0 -msgid "Tasks selection" -msgstr "任务选择" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-media-pause" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-face-plain" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.task,context_id:0 -msgid "The context place where user has to treat task" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_align_left_24" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +msgid "_Cancel" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -630,257 +122,8 @@ msgid "Empty Timebox" msgstr "空时间箱" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-blue" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-idea" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.empty:0 -msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 -#, python-format -msgid "GTD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.gtd.timebox:0 -#: field:project.gtd.timebox,name:0 -#: view:project.task:0 -#: field:project.task,timebox_id:0 -msgid "Timebox" -msgstr "时间箱" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-rtl" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_tree -#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_timeboxes -#: view:project.gtd.timebox:0 -msgid "Timeboxes" -msgstr "时间箱" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dolar" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-replied" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 -#, python-format -msgid "Getting Things Done" -msgstr "GTD" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_office -msgid "Office" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-today" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "对象名必须以x_开头并且不能包含特殊字符" - -#. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Reactivate" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-message-new" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-call-start" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-check" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0 -#, python-format -msgid "No timebox child of this one !" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-camera_test" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_task -msgid "Task" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-yellow" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_symbol-selection" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly +msgid "This Week" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -889,13 +132,8 @@ msgid "This Month" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" +#: field:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "Icon" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -904,13 +142,18 @@ msgid "Project Timebox Fill" msgstr "" #. module: project_gtd -#: field:project.timebox.empty,name:0 -msgid "Name" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_task +msgid "Task" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-tools" +#: view:project.timebox.fill.plan:0 +msgid "Add to Timebox" +msgstr "加到时间箱" + +#. module: project_gtd +#: field:project.timebox.empty,name:0 +msgid "Name" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -920,14 +163,22 @@ msgid "Contexts" msgstr "上下文" #. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_timebox -msgid "project.gtd.timebox" -msgstr "project.gtd.timebox" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_car +msgid "Car" +msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_fill +#: view:project.timebox.fill.plan:0 +msgid "Plannify Timebox" +msgstr "计划中的时间箱" + +#. module: project_gtd +#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_tree +#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_timeboxes +#: view:project.gtd.timebox:0 +msgid "Timeboxes" +msgstr "时间箱" #. module: project_gtd #: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_context @@ -938,23 +189,24 @@ msgid "Context" msgstr "上下文" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-sale" +#: view:project.task:0 +msgid "Next" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" +#: view:project.timebox.empty:0 +msgid "_Ok" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "" +#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 +#, python-format +msgid "Getting Things Done" +msgstr "GTD" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-select-all" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_office +msgid "Office" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -964,44 +216,27 @@ msgid "Sequence" msgstr "序列" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" +#: model:ir.actions.act_window,help:project_gtd.open_gtd_context_tree +msgid "" +"Contexts are defined in the \"Getting Things Done\" methodology. It allows " +"you to categorize your tasks according to the context in which they have to " +"be done: at office, at home, when I take my car, etc." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-stop" +#: help:project.gtd.context,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of contexts." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stage" -msgstr "" +#: view:project.gtd.timebox:0 +msgid "Timebox Definition" +msgstr "时间箱定义" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "" +#: field:project.timebox.fill.plan,task_ids:0 +msgid "Tasks selection" +msgstr "任务选择" #. module: project_gtd #: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 @@ -1015,13 +250,18 @@ msgid "Get from Timebox" msgstr "从时间箱" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: help:project.task,context_id:0 +msgid "The context place where user has to treat task" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gdu-smart-failing" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_home +msgid "Home" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: view:project.task:0 +msgid "Previous" msgstr "" #~ msgid "Parent Timebox" @@ -1066,15 +306,25 @@ msgstr "" #~ msgid "Effective Hours" #~ msgstr "有效时间" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "对象名必须以x_开头并且不能包含特殊字符" + #~ msgid "My Deadlines" #~ msgstr "我的截止期限" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "无效的视图结构xml文件!" + #~ msgid "Priority" #~ msgstr "优先" #~ msgid "Default Project" #~ msgstr "默认的项目" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "在动作定义中无效的模块名" + #~ msgid "Context 4" #~ msgstr "上下文4" diff --git a/addons/project_gtd/i18n/zh_TW.po b/addons/project_gtd/i18n/zh_TW.po index f40316920c6..30eb721d14e 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/zh_TW.po @@ -6,274 +6,64 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-30 13:25+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:39+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-year" +#: help:project.task,timebox_id:0 +msgid "Time-laps during which task has to be treated" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-rating-rated" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-ltr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_empty -msgid "Project Timebox Empty" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-orange" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly -msgid "This Week" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dialog-close" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: field:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "Icon" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_format-default" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "Add to Timebox" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_car -msgid "Car" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver-minus" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-emblem-important" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-green" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_timebox +msgid "project.gtd.timebox" msgstr "" #. module: project_gtd #: view:project.task:0 -msgid "Previous" +msgid "Reactivate" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_YES" +#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_travel +msgid "Travel" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" +#: view:project.timebox.empty:0 +msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" +#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0 +#, python-format +msgid "No timebox child of this one !" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-home" +#: model:ir.actions.act_window,help:project_gtd.open_gtd_timebox_tree +msgid "" +"Timeboxes are defined in the \"Getting Things Done\" methodology. It defines " +"a period of time in order to categorize your tasks: today, this week, this " +"month, long term." msgstr "" #. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Next" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-forward" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-administration" +#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 +#, python-format +msgid "GTD" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -282,8 +72,21 @@ msgid "Long Term" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_empty +msgid "Project Timebox Empty" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_daily +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: view:project.gtd.timebox:0 +#: field:project.gtd.timebox,name:0 +#: view:project.task:0 +#: field:project.task,timebox_id:0 +msgid "Timebox" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -291,11 +94,6 @@ msgstr "" msgid "Getting Things Done - Time Management Module" msgstr "" -#. module: project_gtd -#: help:project.gtd.context,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of contexts." -msgstr "" - #. module: project_gtd #: field:project.timebox.fill.plan,timebox_to_id:0 msgid "Set to Timebox" @@ -308,319 +106,13 @@ msgid "Error !" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_format-scientific" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_daily -msgid "Today" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_effects-object-colorize" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_fill #: view:project.timebox.fill.plan:0 -msgid "Plannify Timebox" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-document-new" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dolar_ok!" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-locked" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.empty:0 -msgid "_Ok" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal-" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail_delete" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-month" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.gtd.timebox:0 -msgid "Timebox Definition" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_home -msgid "Home" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.task,timebox_id:0 -msgid "Time-laps during which task has to be treated" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_travel -msgid "Travel" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-week" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: field:project.timebox.fill.plan,task_ids:0 -msgid "Tasks selection" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-media-pause" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-face-plain" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.task,context_id:0 -msgid "The context place where user has to treat task" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_align_left_24" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +msgid "_Cancel" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -630,257 +122,8 @@ msgid "Empty Timebox" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-blue" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-idea" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.timebox.empty:0 -msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 -#, python-format -msgid "GTD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.gtd.timebox:0 -#: field:project.gtd.timebox,name:0 -#: view:project.task:0 -#: field:project.task,timebox_id:0 -msgid "Timebox" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-rtl" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_tree -#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_timeboxes -#: view:project.gtd.timebox:0 -msgid "Timeboxes" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-dolar" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-replied" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-personal" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 -#, python-format -msgid "Getting Things Done" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_office -msgid "Office" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-go-today" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Reactivate" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-mail-message-new" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-call-start" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-check" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0 -#, python-format -msgid "No timebox child of this one !" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-camera_test" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_task -msgid "Task" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-folder-yellow" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stock_symbol-selection" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly +msgid "This Week" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -889,13 +132,8 @@ msgid "This Month" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" +#: field:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "Icon" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -904,13 +142,18 @@ msgid "Project Timebox Fill" msgstr "" #. module: project_gtd -#: field:project.timebox.empty,name:0 -msgid "Name" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_task +msgid "Task" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-tools" +#: view:project.timebox.fill.plan:0 +msgid "Add to Timebox" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: field:project.timebox.empty,name:0 +msgid "Name" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -920,13 +163,21 @@ msgid "Contexts" msgstr "" #. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_timebox -msgid "project.gtd.timebox" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_car +msgid "Car" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" +#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_fill +#: view:project.timebox.fill.plan:0 +msgid "Plannify Timebox" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_tree +#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_timeboxes +#: view:project.gtd.timebox:0 +msgid "Timeboxes" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -938,23 +189,24 @@ msgid "Context" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-sale" +#: view:project.task:0 +msgid "Next" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" +#: view:project.timebox.empty:0 +msgid "_Ok" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 +#, python-format +msgid "Getting Things Done" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-select-all" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_office +msgid "Office" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -964,43 +216,26 @@ msgid "Sequence" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" +#: model:ir.actions.act_window,help:project_gtd.open_gtd_context_tree +msgid "" +"Contexts are defined in the \"Getting Things Done\" methodology. It allows " +"you to categorize your tasks according to the context in which they have to " +"be done: at office, at home, when I take my car, etc." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gtk-stop" +#: help:project.gtd.context,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of contexts." msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-stage" +#: view:project.gtd.timebox:0 +msgid "Timebox Definition" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" +#: field:project.timebox.fill.plan,task_ids:0 +msgid "Tasks selection" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -1015,13 +250,18 @@ msgid "Get from Timebox" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: help:project.task,context_id:0 +msgid "The context place where user has to treat task" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 -msgid "terp-gdu-smart-failing" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_home +msgid "Home" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: view:project.task:0 +msgid "Previous" msgstr "" #~ msgid "Tasks" diff --git a/addons/project_issue_sheet/i18n/de.po b/addons/project_issue_sheet/i18n/de.po index eb93da15167..19b985f3a4d 100644 --- a/addons/project_issue_sheet/i18n/de.po +++ b/addons/project_issue_sheet/i18n/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-02 07:24+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -14,14 +14,9 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-03 05:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: project_issue_sheet -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Fehlerhafter XML Quellcode für diese Ansicht!" - #. module: project_issue_sheet #: model:ir.model,name:project_issue_sheet.model_account_analytic_line msgid "Analytic Line" @@ -37,14 +32,6 @@ msgstr "Projekt Problem" msgid "Timesheet Line" msgstr "Zeiterfassung Positionen" -#. module: project_issue_sheet -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Die Objektbezeichnung muss mit einem x_ beginnen und darf keine " -"Sonderzeichen beinhalten !" - #. module: project_issue_sheet #: view:project.issue:0 msgid "Timesheet" @@ -79,3 +66,12 @@ msgstr "Ergänzt Zeiterfassung für die Bearbeitung von Problemen zu Projekten" #: field:hr.analytic.timesheet,issue_id:0 msgid "Issue" msgstr "Problem" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Fehlerhafter XML Quellcode für diese Ansicht!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Die Objektbezeichnung muss mit einem x_ beginnen und darf keine " +#~ "Sonderzeichen beinhalten !" diff --git a/addons/project_issue_sheet/i18n/es.po b/addons/project_issue_sheet/i18n/es.po index 16297f370b0..3a6aca6cc61 100644 --- a/addons/project_issue_sheet/i18n/es.po +++ b/addons/project_issue_sheet/i18n/es.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-05 04:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_issue_sheet diff --git a/addons/project_issue_sheet/i18n/fr.po b/addons/project_issue_sheet/i18n/fr.po index fa13997d609..6869a83409b 100644 --- a/addons/project_issue_sheet/i18n/fr.po +++ b/addons/project_issue_sheet/i18n/fr.po @@ -6,21 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-30 12:19+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: project_issue_sheet -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: project_issue_sheet #: model:ir.model,name:project_issue_sheet.model_account_analytic_line msgid "Analytic Line" @@ -36,12 +31,6 @@ msgstr "" msgid "Timesheet Line" msgstr "" -#. module: project_issue_sheet -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: project_issue_sheet #: view:project.issue:0 msgid "Timesheet" diff --git a/addons/project_issue_sheet/i18n/pl.po b/addons/project_issue_sheet/i18n/pl.po index 5d99a428b2e..e82ed7aa1b0 100644 --- a/addons/project_issue_sheet/i18n/pl.po +++ b/addons/project_issue_sheet/i18n/pl.po @@ -7,21 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-08 07:31+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: project_issue_sheet -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Niewłaściwy XML dla architektury widoku!" - #. module: project_issue_sheet #: model:ir.model,name:project_issue_sheet.model_account_analytic_line msgid "Analytic Line" @@ -37,14 +32,6 @@ msgstr "Problem w Projekcie" msgid "Timesheet Line" msgstr "Pozycja karty czasu pracy" -#. module: project_issue_sheet -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " -"specjalnych !" - #. module: project_issue_sheet #: view:project.issue:0 msgid "Timesheet" @@ -79,3 +66,12 @@ msgstr "" #: field:hr.analytic.timesheet,issue_id:0 msgid "Issue" msgstr "Problem" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " +#~ "specjalnych !" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Niewłaściwy XML dla architektury widoku!" diff --git a/addons/project_issue_sheet/i18n/pt.po b/addons/project_issue_sheet/i18n/pt.po index 01be10b5012..fc89a2d792c 100644 --- a/addons/project_issue_sheet/i18n/pt.po +++ b/addons/project_issue_sheet/i18n/pt.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_issue_sheet diff --git a/addons/project_long_term/i18n/de.po b/addons/project_long_term/i18n/de.po index c81bdf2f2a3..f91e4cb553e 100644 --- a/addons/project_long_term/i18n/de.po +++ b/addons/project_long_term/i18n/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-09 11:05+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_long_term @@ -50,9 +50,16 @@ msgid "Group By..." msgstr "Gruppierung..." #. module: project_long_term -#: constraint:project.project:0 -msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." -msgstr "Fehler ! Projekt Beginn muss vor dem Ende Datum liegen." +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "Fehlerhafter Modellname in der Aktion." + +#. module: project_long_term +#: model:ir.ui.menu,name:project_long_term.menu_pm_resources_project1 +#: model:ir.ui.menu,name:project_long_term.menu_view_resource +#: view:project.resource.allocation:0 +msgid "Resources" +msgstr "Ressourcen" #. module: project_long_term #: model:ir.actions.act_window,name:project_long_term.act_resouce_allocation @@ -65,21 +72,11 @@ msgstr "Ressourcenaufteilung" msgid "Schedule" msgstr "Zeitplanung" -#. module: project_long_term -#: constraint:project.task:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." -msgstr "" - #. module: project_long_term #: model:ir.ui.menu,name:project_long_term.menu_resouce_allocation msgid "Resource Allocations" msgstr "Zuweisung Ressourcen" -#. module: project_long_term -#: constraint:project.project:0 -msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" -msgstr "Fehler ! Sie können keine Eskalation in dasselbe Projekt vornehmen!" - #. module: project_long_term #: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:0 #, python-format @@ -180,6 +177,16 @@ msgstr " (Kopie)" msgid "Availability" msgstr "Verfügbarkeit" +#. module: project_long_term +#: view:project.phase:0 +msgid "Dates" +msgstr "Daten" + +#. module: project_long_term +#: sql_constraint:ir.module.module:0 +msgid "The name of the module must be unique !" +msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" + #. module: project_long_term #: view:project.phase:0 #: field:project.phase,state:0 @@ -197,6 +204,11 @@ msgstr "Berechne" msgid "Compute Scheduling of phases for all or specified project" msgstr "Berechne Terminierung aller Phasen für das spezifizierte Projekt" +#. module: project_long_term +#: sql_constraint:ir.module.module:0 +msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" + #. module: project_long_term #: field:project.phase,product_uom:0 msgid "Duration UoM" @@ -225,13 +237,6 @@ msgstr "Zuweisung Projekt Ressource" msgid "Compute Scheduling of Task" msgstr "Berechne Aufgabenterminierung" -#. module: project_long_term -#: model:ir.ui.menu,name:project_long_term.menu_pm_resources_project1 -#: model:ir.ui.menu,name:project_long_term.menu_view_resource -#: view:project.resource.allocation:0 -msgid "Resources" -msgstr "Ressourcen" - #. module: project_long_term #: model:ir.actions.act_window,help:project_long_term.action_project_compute_phases msgid "" @@ -254,9 +259,9 @@ msgid "Related Tasks" msgstr "Verknüpfte Aufgaben" #. module: project_long_term -#: view:project.phase:0 -msgid "Dates" -msgstr "Daten" +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "Fehlerhafter XML Quellcode für diese Ansicht!" #. module: project_long_term #: help:project.resource.allocation,useability:0 @@ -322,6 +327,11 @@ msgstr "erzwinge Ende der Periode vor" msgid "Draft" msgstr "Entwurf" +#. module: project_long_term +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "Fehler! Sie können keine rekursiven Menüs erzeugen." + #. module: project_long_term #: model:ir.actions.act_window,help:project_long_term.act_project_phase msgid "" @@ -428,12 +438,25 @@ msgstr "Erledigt" msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" +#. module: project_long_term +#: sql_constraint:ir.model.fields:0 +msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" + #. module: project_long_term #: view:project.phase:0 #: selection:project.phase,state:0 msgid "In Progress" msgstr "In Bearbeitung" +#. module: project_long_term +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" +"Die Objektbez. muss mit einem x_ beginnen und darf keine Sonderzeichen haben " +"!" + #. module: project_long_term #: view:project.phase:0 msgid "Remaining Hours" @@ -608,26 +631,8 @@ msgstr "Gem. Standard in Tagen" msgid "Duration" msgstr "Dauer" -#~ msgid "Invalid model name in the action definition." -#~ msgstr "Fehlerhafter Modellname in der Aktion." +#~ msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." +#~ msgstr "Fehler ! Projekt Beginn muss vor dem Ende Datum liegen." -#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" -#~ msgstr "Fehlerhafter XML Quellcode für diese Ansicht!" - -#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -#~ msgstr "Fehler! Sie können keine rekursiven Menüs erzeugen." - -#~ msgid "" -#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -#~ msgstr "" -#~ "Die Objektbez. muss mit einem x_ beginnen und darf keine Sonderzeichen haben " -#~ "!" - -#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -#~ msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" - -#~ msgid "The name of the module must be unique !" -#~ msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" - -#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -#~ msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" +#~ msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" +#~ msgstr "Fehler ! Sie können keine Eskalation in dasselbe Projekt vornehmen!" diff --git a/addons/project_long_term/i18n/fr.po b/addons/project_long_term/i18n/fr.po index 31149c41e41..c4e9c575e15 100644 --- a/addons/project_long_term/i18n/fr.po +++ b/addons/project_long_term/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-21 04:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_long_term diff --git a/addons/project_long_term/i18n/pl.po b/addons/project_long_term/i18n/pl.po index affa24ae0a3..600f979972d 100644 --- a/addons/project_long_term/i18n/pl.po +++ b/addons/project_long_term/i18n/pl.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-05 09:42+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-06 04:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_long_term @@ -112,6 +112,7 @@ msgstr "JM (Jednostka Miary) jest jednostką miary dla czasu trwania" #: field:project.phase,project_id:0 #: view:project.resource.allocation:0 #: field:project.resource.allocation,project_id:0 +#: view:project.task:0 msgid "Project" msgstr "Projekt" @@ -181,6 +182,11 @@ msgstr "Dostępność" msgid "Dates" msgstr "Daty" +#. module: project_long_term +#: sql_constraint:ir.module.module:0 +msgid "The name of the module must be unique !" +msgstr "" + #. module: project_long_term #: view:project.phase:0 #: field:project.phase,state:0 @@ -198,6 +204,11 @@ msgstr "_Oblicz" msgid "Compute Scheduling of phases for all or specified project" msgstr "Oblicz planowanie faz dla wszystkich lub wybranych projektów" +#. module: project_long_term +#: sql_constraint:ir.module.module:0 +msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +msgstr "" + #. module: project_long_term #: field:project.phase,product_uom:0 msgid "Duration UoM" @@ -226,6 +237,14 @@ msgstr "Alokacja zasobów projektu" msgid "Compute Scheduling of Task" msgstr "Oblicz planowanie zadania" +#. module: project_long_term +#: model:ir.actions.act_window,help:project_long_term.action_project_compute_phases +msgid "" +"To schedule phases of all or a specified project. It then open a gantt " +"view.\n" +"\t " +msgstr "" + #. module: project_long_term #: help:project.resource.allocation,date_start:0 msgid "Starting Date" @@ -309,6 +328,17 @@ msgstr "Projekt" msgid "Error ! You can not create recursive Menu." msgstr "Błąd ! Nie możesz tworzyć rekurencyjnych menu." +#. module: project_long_term +#: model:ir.actions.act_window,help:project_long_term.act_project_phase +msgid "" +"A project can be split into the different phases. For each phase, you can " +"define your resources allocation, describe different tasks and link your " +"phase to previous and next ones, add date constraints for the automated " +"scheduling. Use the long term planning in order to planify your available " +"human resources, convert your phases into a series of tasks when you start " +"working on it." +msgstr "" + #. module: project_long_term #: view:project.phase:0 #: selection:project.phase,state:0 @@ -396,6 +426,11 @@ msgstr "Wykonano" msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" +#. module: project_long_term +#: sql_constraint:ir.model.fields:0 +msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +msgstr "" + #. module: project_long_term #: view:project.phase:0 #: selection:project.phase,state:0 @@ -431,6 +466,11 @@ msgstr "Odpowiedzialny" msgid "Working Time" msgstr "Czas pracy" +#. module: project_long_term +#: view:project.phase:0 +msgid "Current" +msgstr "" + #. module: project_long_term #: view:project.phase:0 msgid "Start Phase" @@ -526,6 +566,7 @@ msgstr "Brak zadań do obliczania dla Fazy '%s'." #: model:ir.model,name:project_long_term.model_project_phase #: view:project.phase:0 #: field:project.resource.allocation,phase_id:0 +#: view:project.task:0 #: field:project.task,phase_id:0 msgid "Project Phase" msgstr "Faza projektu" diff --git a/addons/project_long_term/i18n/pt.po b/addons/project_long_term/i18n/pt.po index cb77f8416ea..58c294ec169 100644 --- a/addons/project_long_term/i18n/pt.po +++ b/addons/project_long_term/i18n/pt.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-11 15:01+0000\n" -"Last-Translator: Rui Franco (multibase.pt) \n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-12 09:19+0000\n" +"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_long_term @@ -50,9 +50,16 @@ msgid "Group By..." msgstr "Agrupar por..." #. module: project_long_term -#: constraint:project.project:0 -msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." -msgstr "Erro! A data de início do projeto deve ser anterior à do seu fim" +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "" + +#. module: project_long_term +#: model:ir.ui.menu,name:project_long_term.menu_pm_resources_project1 +#: model:ir.ui.menu,name:project_long_term.menu_view_resource +#: view:project.resource.allocation:0 +msgid "Resources" +msgstr "Recursos" #. module: project_long_term #: model:ir.actions.act_window,name:project_long_term.act_resouce_allocation @@ -65,21 +72,11 @@ msgstr "" msgid "Schedule" msgstr "" -#. module: project_long_term -#: constraint:project.task:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." -msgstr "Erro! Não se pode criar tarefas recursivamente" - #. module: project_long_term #: model:ir.ui.menu,name:project_long_term.menu_resouce_allocation msgid "Resource Allocations" msgstr "" -#. module: project_long_term -#: constraint:project.project:0 -msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" -msgstr "" - #. module: project_long_term #: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:0 #, python-format @@ -180,6 +177,16 @@ msgstr " (cópia)" msgid "Availability" msgstr "Disponibilidade" +#. module: project_long_term +#: view:project.phase:0 +msgid "Dates" +msgstr "Datas" + +#. module: project_long_term +#: sql_constraint:ir.module.module:0 +msgid "The name of the module must be unique !" +msgstr "" + #. module: project_long_term #: view:project.phase:0 #: field:project.phase,state:0 @@ -197,6 +204,11 @@ msgstr "" msgid "Compute Scheduling of phases for all or specified project" msgstr "" +#. module: project_long_term +#: sql_constraint:ir.module.module:0 +msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +msgstr "" + #. module: project_long_term #: field:project.phase,product_uom:0 msgid "Duration UoM" @@ -225,13 +237,6 @@ msgstr "" msgid "Compute Scheduling of Task" msgstr "" -#. module: project_long_term -#: model:ir.ui.menu,name:project_long_term.menu_pm_resources_project1 -#: model:ir.ui.menu,name:project_long_term.menu_view_resource -#: view:project.resource.allocation:0 -msgid "Resources" -msgstr "Recursos" - #. module: project_long_term #: model:ir.actions.act_window,help:project_long_term.action_project_compute_phases msgid "" @@ -251,9 +256,9 @@ msgid "Related Tasks" msgstr "Tarefas relacionadas" #. module: project_long_term -#: view:project.phase:0 -msgid "Dates" -msgstr "Datas" +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" #. module: project_long_term #: help:project.resource.allocation,useability:0 @@ -318,6 +323,11 @@ msgstr "forçar o fim da fase para antes desta data" msgid "Draft" msgstr "Rascunho" +#. module: project_long_term +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "" + #. module: project_long_term #: model:ir.actions.act_window,help:project_long_term.act_project_phase msgid "" @@ -415,12 +425,23 @@ msgstr "Concluído" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" +#. module: project_long_term +#: sql_constraint:ir.model.fields:0 +msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +msgstr "" + #. module: project_long_term #: view:project.phase:0 #: selection:project.phase,state:0 msgid "In Progress" msgstr "Em curso" +#. module: project_long_term +#: constraint:ir.model:0 +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + #. module: project_long_term #: view:project.phase:0 msgid "Remaining Hours" @@ -588,3 +609,9 @@ msgstr "" #: field:project.phase,duration:0 msgid "Duration" msgstr "Duração" + +#~ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +#~ msgstr "Erro! Não se pode criar tarefas recursivamente" + +#~ msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." +#~ msgstr "Erro! A data de início do projeto deve ser anterior à do seu fim" diff --git a/addons/project_mailgate/i18n/pt.po b/addons/project_mailgate/i18n/pt.po index 0375e8af320..4c2c3dc7213 100644 --- a/addons/project_mailgate/i18n/pt.po +++ b/addons/project_mailgate/i18n/pt.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-11 15:04+0000\n" -"Last-Translator: Rui Franco (multibase.pt) \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-12 10:12+0000\n" +"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_mailgate diff --git a/addons/project_mailgate/i18n/pt_BR.po b/addons/project_mailgate/i18n/pt_BR.po index e849ca6b93c..f4158a44f5f 100644 --- a/addons/project_mailgate/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/project_mailgate/i18n/pt_BR.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_mailgate diff --git a/addons/project_messages/i18n/de.po b/addons/project_messages/i18n/de.po index e00eae86d58..faaf8b369f7 100644 --- a/addons/project_messages/i18n/de.po +++ b/addons/project_messages/i18n/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-01 09:45+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -14,44 +14,23 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-02 04:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: project_messages -#: field:project.messages,from_id:0 -msgid "From" -msgstr "Von" - -#. module: project_messages -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Fehler ! Sie können keine rekursiven Menüs erzeugen." - #. module: project_messages #: field:project.messages,to_id:0 msgid "To" msgstr "An" #. module: project_messages -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Fehlerhafte Modellbezeichnung für Aktion" +#: model:ir.model,name:project_messages.model_project_messages +msgid "project.messages" +msgstr "project.messages" #. module: project_messages -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "Das Objekt muss mit x_ beginnen und darf keine Sonderzeichen haben !" - -#. module: project_messages -#: view:project.messages:0 -msgid "Today" -msgstr "Heute" - -#. module: project_messages -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" +#: field:project.messages,from_id:0 +msgid "From" +msgstr "Von" #. module: project_messages #: help:project.messages,to_id:0 @@ -64,19 +43,16 @@ msgid "Creation Date" msgstr "Erzeugungsdatum" #. module: project_messages -#: model:ir.model,name:project_messages.model_project_messages -msgid "project.messages" -msgstr "project.messages" - -#. module: project_messages -#: model:ir.module.module,shortdesc:project_messages.module_meta_information -msgid "In-Project Messaging System" -msgstr "Integriertes Projekt Nachrichten System" - -#. module: project_messages -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Fehler in XML Quellcode für diese Ansicht!" +#: model:ir.actions.act_window,help:project_messages.messages_form +msgid "" +"An in-project messagery system permits an efficient and trackable " +"communication between project members. The messages are kept in the system " +"and can then be used for post-analysis." +msgstr "" +"Ein integriertes Benachrichtigungssystem ermöglicht eine effiziente und " +"rückverfolgbare Kommunikation zwischen den Projektmitarbeitern. Diese " +"Benachrichtigungen verbleiben im System und können für eine anschliessende " +"oder abschliessende Analyse eines Projektes verwendet werden." #. module: project_messages #: model:ir.actions.act_window,name:project_messages.act_project_messages @@ -94,39 +70,25 @@ msgstr "Mitteilungen" msgid "Project" msgstr "Projekt" -#. module: project_messages -#: view:project.messages:0 -msgid "Message To" -msgstr "Nachricht An" - -#. module: project_messages -#: model:ir.actions.act_window,help:project_messages.messages_form -msgid "" -"An in-project messagery system permits an efficient and trackable " -"communication between project members. The messages are kept in the system " -"and can then be used for post-analysis." -msgstr "" -"Ein integriertes Benachrichtigungssystem ermöglicht eine effiziente und " -"rückverfolgbare Kommunikation zwischen den Projektmitarbeitern. Diese " -"Benachrichtigungen verbleiben im System und können für eine anschliessende " -"oder abschliessende Analyse eines Projektes verwendet werden." - -#. module: project_messages -#: model:ir.actions.act_window,name:project_messages.messages_form -#: model:ir.ui.menu,name:project_messages.menu_messages_form -#: view:project.messages:0 -msgid "Project Messages" -msgstr "Projekt Mitteilungen" - #. module: project_messages #: view:project.messages:0 msgid "Group By..." msgstr "Gruppiere je ..." #. module: project_messages -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" +#: view:project.messages:0 +msgid "Today" +msgstr "Heute" + +#. module: project_messages +#: view:project.messages:0 +msgid "Message To" +msgstr "Nachricht An" + +#. module: project_messages +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" +msgstr "" #. module: project_messages #: view:project.messages:0 @@ -141,6 +103,40 @@ msgid "Message From" msgstr "Mitteilung von" #. module: project_messages -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" +#: model:ir.actions.act_window,name:project_messages.messages_form +#: model:ir.ui.menu,name:project_messages.menu_messages_form +#: view:project.messages:0 +msgid "Project Messages" +msgstr "Projekt Mitteilungen" + +#. module: project_messages +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." +msgstr "" + +#. module: project_messages +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_messages.module_meta_information +msgid "In-Project Messaging System" +msgstr "Integriertes Projekt Nachrichten System" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Fehler in XML Quellcode für diese Ansicht!" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Fehlerhafte Modellbezeichnung für Aktion" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "Das Objekt muss mit x_ beginnen und darf keine Sonderzeichen haben !" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Fehler ! Sie können keine rekursiven Menüs erzeugen." + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" diff --git a/addons/project_messages/i18n/es.po b/addons/project_messages/i18n/es.po index af10661f45e..38e1482b915 100644 --- a/addons/project_messages/i18n/es.po +++ b/addons/project_messages/i18n/es.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_messages diff --git a/addons/project_messages/i18n/fr.po b/addons/project_messages/i18n/fr.po index 5c9a94c9cf6..15d5bec89a7 100644 --- a/addons/project_messages/i18n/fr.po +++ b/addons/project_messages/i18n/fr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-05 04:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_messages diff --git a/addons/project_messages/i18n/pl.po b/addons/project_messages/i18n/pl.po index b6be396655e..dd31bd3459c 100644 --- a/addons/project_messages/i18n/pl.po +++ b/addons/project_messages/i18n/pl.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-04 09:04+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-06 04:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_messages @@ -23,20 +23,15 @@ msgid "To" msgstr "Do" #. module: project_messages -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Niewłaściwy XML dla architektury widoku!" +#: model:ir.model,name:project_messages.model_project_messages +msgid "project.messages" +msgstr "" #. module: project_messages #: field:project.messages,from_id:0 msgid "From" msgstr "Od" -#. module: project_messages -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji." - #. module: project_messages #: help:project.messages,to_id:0 msgid "Keep this empty to broadcast the message." @@ -48,16 +43,11 @@ msgid "Creation Date" msgstr "Data utworzenia" #. module: project_messages -#: constraint:ir.model:0 +#: model:ir.actions.act_window,help:project_messages.messages_form msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " -"specjalnych !" - -#. module: project_messages -#: model:ir.model,name:project_messages.model_project_messages -msgid "project.messages" +"An in-project messagery system permits an efficient and trackable " +"communication between project members. The messages are kept in the system " +"and can then be used for post-analysis." msgstr "" #. module: project_messages @@ -82,15 +72,20 @@ msgid "Group By..." msgstr "Grupuj wg..." #. module: project_messages -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Błąd ! Nie możesz tworzyć rekurencyjnych menu." +#: view:project.messages:0 +msgid "Today" +msgstr "Dziś" #. module: project_messages #: view:project.messages:0 msgid "Message To" msgstr "Wiadomość do" +#. module: project_messages +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" +msgstr "" + #. module: project_messages #: view:project.messages:0 #: field:project.messages,message:0 @@ -111,14 +106,29 @@ msgid "Project Messages" msgstr "Wiadomości projektu" #. module: project_messages -#: view:project.messages:0 -msgid "Today" -msgstr "Dziś" +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." +msgstr "" #. module: project_messages #: model:ir.module.module,shortdesc:project_messages.module_meta_information msgid "In-Project Messaging System" msgstr "System wiadomości wewnątrzprojektowych" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji." + #~ msgid "Communication Messages" #~ msgstr "Komunikacja" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " +#~ "specjalnych !" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Niewłaściwy XML dla architektury widoku!" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Błąd ! Nie możesz tworzyć rekurencyjnych menu." diff --git a/addons/project_messages/i18n/pt.po b/addons/project_messages/i18n/pt.po index c3d44b3c050..d1ae030b93e 100644 --- a/addons/project_messages/i18n/pt.po +++ b/addons/project_messages/i18n/pt.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_messages diff --git a/addons/project_messages/i18n/pt_BR.po b/addons/project_messages/i18n/pt_BR.po index d0f8ca9f0a6..021f8249f40 100644 --- a/addons/project_messages/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/project_messages/i18n/pt_BR.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_messages diff --git a/addons/project_messages/i18n/sr.po b/addons/project_messages/i18n/sr.po index b3c9cd369fe..c70efdf7125 100644 --- a/addons/project_messages/i18n/sr.po +++ b/addons/project_messages/i18n/sr.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-15 09:07+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_messages @@ -23,20 +23,15 @@ msgid "To" msgstr "Do" #. module: project_messages -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Nevažeći XML za pregled arhitekture" +#: model:ir.model,name:project_messages.model_project_messages +msgid "project.messages" +msgstr "" #. module: project_messages #: field:project.messages,from_id:0 msgid "From" msgstr "Od" -#. module: project_messages -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Pogrešno ime modela u definiciji akcije." - #. module: project_messages #: help:project.messages,to_id:0 msgid "Keep this empty to broadcast the message." @@ -48,15 +43,11 @@ msgid "Creation Date" msgstr "" #. module: project_messages -#: constraint:ir.model:0 +#: model:ir.actions.act_window,help:project_messages.messages_form msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Ime objekta mora da počinje sa x_ i ne sme da sadrži specijalne karaktere !" - -#. module: project_messages -#: model:ir.model,name:project_messages.model_project_messages -msgid "project.messages" +"An in-project messagery system permits an efficient and trackable " +"communication between project members. The messages are kept in the system " +"and can then be used for post-analysis." msgstr "" #. module: project_messages @@ -81,15 +72,20 @@ msgid "Group By..." msgstr "Grupirano po" #. module: project_messages -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Greska! Ne mozete kreirati rekursivni meni." +#: view:project.messages:0 +msgid "Today" +msgstr "" #. module: project_messages #: view:project.messages:0 msgid "Message To" msgstr "Poruka za" +#. module: project_messages +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" +msgstr "" + #. module: project_messages #: view:project.messages:0 #: field:project.messages,message:0 @@ -110,8 +106,8 @@ msgid "Project Messages" msgstr "" #. module: project_messages -#: view:project.messages:0 -msgid "Today" +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." msgstr "" #. module: project_messages @@ -119,9 +115,20 @@ msgstr "" msgid "In-Project Messaging System" msgstr "Projektni sistem dopisivanja" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Pogrešno ime modela u definiciji akcije." + #~ msgid "Communication Messages" #~ msgstr "Komunikacione Poruke" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Ime objekta mora da počinje sa x_ i ne sme da sadrži specijalne karaktere !" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Nevažeći XML za pregled arhitekture" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ " This module provides the functionality to send messages within a " @@ -138,3 +145,6 @@ msgstr "Projektni sistem dopisivanja" #~ "proslediti\n" #~ " svim korisnicima.\n" #~ " " + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Greska! Ne mozete kreirati rekursivni meni." diff --git a/addons/project_mrp/i18n/ar.po b/addons/project_mrp/i18n/ar.po index c77a60f4ef9..6493130ed7b 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/ar.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/ar.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:34+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_mrp @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "For each product, on type service and on order" msgstr "" #. module: project_mrp -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0 +msgid "Procurement Task" msgstr "" #. module: project_mrp @@ -34,12 +34,6 @@ msgstr "" msgid "Task" msgstr "" -#. module: project_mrp -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: project_mrp #: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0 msgid "Product type is service, then its creates the task." @@ -50,14 +44,19 @@ msgstr "" msgid "if product type is 'service' then it creates the task." msgstr "" +#. module: project_mrp +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "" + #. module: project_mrp #: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product msgid "Product" msgstr "" #. module: project_mrp -#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0 -msgid "Procurement Task" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: project_mrp diff --git a/addons/project_mrp/i18n/bg.po b/addons/project_mrp/i18n/bg.po index c77a60f4ef9..6493130ed7b 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/bg.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/bg.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:34+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_mrp @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "For each product, on type service and on order" msgstr "" #. module: project_mrp -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0 +msgid "Procurement Task" msgstr "" #. module: project_mrp @@ -34,12 +34,6 @@ msgstr "" msgid "Task" msgstr "" -#. module: project_mrp -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: project_mrp #: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0 msgid "Product type is service, then its creates the task." @@ -50,14 +44,19 @@ msgstr "" msgid "if product type is 'service' then it creates the task." msgstr "" +#. module: project_mrp +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "" + #. module: project_mrp #: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product msgid "Product" msgstr "" #. module: project_mrp -#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0 -msgid "Procurement Task" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: project_mrp diff --git a/addons/project_mrp/i18n/bs.po b/addons/project_mrp/i18n/bs.po index c77a60f4ef9..6493130ed7b 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/bs.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/bs.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:34+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_mrp @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "For each product, on type service and on order" msgstr "" #. module: project_mrp -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0 +msgid "Procurement Task" msgstr "" #. module: project_mrp @@ -34,12 +34,6 @@ msgstr "" msgid "Task" msgstr "" -#. module: project_mrp -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: project_mrp #: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0 msgid "Product type is service, then its creates the task." @@ -50,14 +44,19 @@ msgstr "" msgid "if product type is 'service' then it creates the task." msgstr "" +#. module: project_mrp +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "" + #. module: project_mrp #: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product msgid "Product" msgstr "" #. module: project_mrp -#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0 -msgid "Procurement Task" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: project_mrp diff --git a/addons/project_mrp/i18n/ca.po b/addons/project_mrp/i18n/ca.po index af9bfdcf254..89cd7e3dbc4 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/ca.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/ca.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 09:31+0000\n" "Last-Translator: Raimon Esteve (Zikzakmedia) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:34+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_mrp @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "For each product, on type service and on order" msgstr "Per cada producte, sobre tipus servei i sobre ordre" #. module: project_mrp -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0 +msgid "Procurement Task" msgstr "" #. module: project_mrp @@ -34,12 +34,6 @@ msgstr "" msgid "Task" msgstr "Tasca" -#. module: project_mrp -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: project_mrp #: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0 msgid "Product type is service, then its creates the task." @@ -50,14 +44,19 @@ msgstr "Tipus de producte és servei, després es crea la tasca." msgid "if product type is 'service' then it creates the task." msgstr "si tipus de producte és 'servei' aleshores es crea la tasca." +#. module: project_mrp +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "" + #. module: project_mrp #: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product msgid "Product" msgstr "" #. module: project_mrp -#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0 -msgid "Procurement Task" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: project_mrp diff --git a/addons/project_mrp/i18n/cs.po b/addons/project_mrp/i18n/cs.po index c77a60f4ef9..6493130ed7b 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/cs.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/cs.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:34+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_mrp @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "For each product, on type service and on order" msgstr "" #. module: project_mrp -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0 +msgid "Procurement Task" msgstr "" #. module: project_mrp @@ -34,12 +34,6 @@ msgstr "" msgid "Task" msgstr "" -#. module: project_mrp -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: project_mrp #: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0 msgid "Product type is service, then its creates the task." @@ -50,14 +44,19 @@ msgstr "" msgid "if product type is 'service' then it creates the task." msgstr "" +#. module: project_mrp +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "" + #. module: project_mrp #: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product msgid "Product" msgstr "" #. module: project_mrp -#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0 -msgid "Procurement Task" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: project_mrp diff --git a/addons/project_mrp/i18n/de.po b/addons/project_mrp/i18n/de.po index a0a5165cf2e..99510187ec4 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/de.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-01 08:06+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -14,14 +14,9 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-02 04:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:23+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: project_mrp -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" - #. module: project_mrp #: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0 msgid "For each product, on type service and on order" @@ -30,9 +25,9 @@ msgstr "" "Beschaffungsmethode 'von Auftrag'" #. module: project_mrp -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "ungültige XML Architektur" +#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0 +msgid "Procurement Task" +msgstr "Beschaffungsauftrags Aufgabe" #. module: project_mrp #: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task @@ -42,14 +37,6 @@ msgstr "ungültige XML Architektur" msgid "Task" msgstr "Aufgaben" -#. module: project_mrp -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen \r\n" -"beinhalten" - #. module: project_mrp #: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0 msgid "Product type is service, then its creates the task." @@ -57,9 +44,15 @@ msgstr "" "Bei Produktart Service (Dienstleistungen), wird diese Aufgabe generiert." #. module: project_mrp -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" +#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0 +msgid "if product type is 'service' then it creates the task." +msgstr "" +"Falls Produkttyp \"Service\" (Dienstleistung) wird eine Aufgabe erzeugt." + +#. module: project_mrp +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "" #. module: project_mrp #: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product @@ -67,9 +60,9 @@ msgid "Product" msgstr "Produkt" #. module: project_mrp -#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0 -msgid "Procurement Task" -msgstr "Beschaffungsauftrags Aufgabe" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "" #. module: project_mrp #: field:product.product,project_id:0 @@ -120,17 +113,6 @@ msgid "In case you sell services on sale order" msgstr "" "Im Falle dass Sie Dienstleistungen aufgrund von Verkaufsaufträgen verkaufen" -#. module: project_mrp -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" - -#. module: project_mrp -#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0 -msgid "if product type is 'service' then it creates the task." -msgstr "" -"Falls Produkttyp \"Service\" (Dienstleistung) wird eine Aufgabe erzeugt." - #~ msgid "If procure method is Make to order and supply method is produce" #~ msgstr "" #~ "Falls Beschaffungsmethode 'von Auftrag' (Make to Order - MtO) und " @@ -141,3 +123,21 @@ msgstr "" #~ msgid "Procure Task" #~ msgstr "Beschaffung Aufgabe" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen \r\n" +#~ "beinhalten" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "ungültige XML Architektur" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" diff --git a/addons/project_mrp/i18n/el.po b/addons/project_mrp/i18n/el.po index 9971a38f262..5142f7f0867 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/el.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/el.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-15 07:21+0000\n" "Last-Translator: Panagiotis Kranidiotis \n" "Language-Team: nls@hellug.gr \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:34+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:23+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" @@ -25,8 +25,8 @@ msgid "For each product, on type service and on order" msgstr "For each product, on type service and on order" #. module: project_mrp -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0 +msgid "Procurement Task" msgstr "" #. module: project_mrp @@ -37,12 +37,6 @@ msgstr "" msgid "Task" msgstr "Εργασία" -#. module: project_mrp -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: project_mrp #: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0 msgid "Product type is service, then its creates the task." @@ -53,14 +47,19 @@ msgstr "Product type is service, then its creates the task." msgid "if product type is 'service' then it creates the task." msgstr "if product type is 'service' then it creates the task." +#. module: project_mrp +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "" + #. module: project_mrp #: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product msgid "Product" msgstr "" #. module: project_mrp -#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0 -msgid "Procurement Task" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: project_mrp diff --git a/addons/project_mrp/i18n/es.po b/addons/project_mrp/i18n/es.po index 5986807f223..acbac970c72 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/es.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:23+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_mrp diff --git a/addons/project_mrp/i18n/es_AR.po b/addons/project_mrp/i18n/es_AR.po index 74b031d1532..cc5b26de624 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/es_AR.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/es_AR.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-23 18:36+0000\n" "Last-Translator: Silvana Herrera \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:35+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:23+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_mrp @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "For each product, on type service and on order" msgstr "Para cada producto, sobre tipo servicio y sobre orden" #. module: project_mrp -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0 +msgid "Procurement Task" msgstr "" #. module: project_mrp @@ -34,12 +34,6 @@ msgstr "" msgid "Task" msgstr "Tarea" -#. module: project_mrp -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: project_mrp #: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0 msgid "Product type is service, then its creates the task." @@ -50,14 +44,19 @@ msgstr "Si el tipo de producto es servicio, luego se crea la tarea." msgid "if product type is 'service' then it creates the task." msgstr "si tipo de producto es 'servicio' entonces se crea la tarea." +#. module: project_mrp +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "" + #. module: project_mrp #: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product msgid "Product" msgstr "" #. module: project_mrp -#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0 -msgid "Procurement Task" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: project_mrp diff --git a/addons/project_mrp/i18n/es_EC.po b/addons/project_mrp/i18n/es_EC.po index edbc37d62c5..20b5cf27d78 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/es_EC.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/es_EC.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-19 00:12+0000\n" "Last-Translator: Borja López Soilán \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:35+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:23+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_mrp @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "For each product, on type service and on order" msgstr "Para cada producto, sobre tipo servicio y sobre orden" #. module: project_mrp -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0 +msgid "Procurement Task" msgstr "" #. module: project_mrp @@ -34,12 +34,6 @@ msgstr "" msgid "Task" msgstr "Tarea" -#. module: project_mrp -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: project_mrp #: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0 msgid "Product type is service, then its creates the task." @@ -50,14 +44,19 @@ msgstr "Tipo de producto es servicio, luego se crea la tarea." msgid "if product type is 'service' then it creates the task." msgstr "si tipo de producto es 'servicio' entonces se crea la tarea." +#. module: project_mrp +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "" + #. module: project_mrp #: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product msgid "Product" msgstr "" #. module: project_mrp -#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0 -msgid "Procurement Task" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: project_mrp diff --git a/addons/project_mrp/i18n/et.po b/addons/project_mrp/i18n/et.po index e1ff4c0de46..317469e2ace 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/et.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/et.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-09 19:31+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:34+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_mrp @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "For each product, on type service and on order" msgstr "Igale tootele, teenusel ja korraldusel" #. module: project_mrp -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0 +msgid "Procurement Task" msgstr "" #. module: project_mrp @@ -34,12 +34,6 @@ msgstr "" msgid "Task" msgstr "Ülesanne" -#. module: project_mrp -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: project_mrp #: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0 msgid "Product type is service, then its creates the task." @@ -50,14 +44,19 @@ msgstr "Toote tüüp on teenus, siis see loob ülesande." msgid "if product type is 'service' then it creates the task." msgstr "kui toote tüüp on 'teenus' siis see loob ülesande." +#. module: project_mrp +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "" + #. module: project_mrp #: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product msgid "Product" msgstr "" #. module: project_mrp -#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0 -msgid "Procurement Task" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: project_mrp diff --git a/addons/project_mrp/i18n/fr.po b/addons/project_mrp/i18n/fr.po index f57fef95b99..97cfacd1c8f 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/fr.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/fr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-05 04:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_mrp diff --git a/addons/project_mrp/i18n/hr.po b/addons/project_mrp/i18n/hr.po index ca347fd444e..c1953bcccdd 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/hr.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/hr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 09:34+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: Vinteh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:35+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:23+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Language: hr\n" @@ -23,8 +23,8 @@ msgid "For each product, on type service and on order" msgstr "Za svaki proizvod, pri vrsti usluge i pri narudžbi" #. module: project_mrp -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0 +msgid "Procurement Task" msgstr "" #. module: project_mrp @@ -35,12 +35,6 @@ msgstr "" msgid "Task" msgstr "Zadatak" -#. module: project_mrp -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: project_mrp #: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0 msgid "Product type is service, then its creates the task." @@ -51,14 +45,19 @@ msgstr "Ako je tip proizvoda 'usluga' tada kreira zadatak" msgid "if product type is 'service' then it creates the task." msgstr "Ako je tip proizvoda 'usluga' tada kreira zadatak" +#. module: project_mrp +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "" + #. module: project_mrp #: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product msgid "Product" msgstr "" #. module: project_mrp -#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0 -msgid "Procurement Task" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: project_mrp diff --git a/addons/project_mrp/i18n/hu.po b/addons/project_mrp/i18n/hu.po index c77a60f4ef9..9d15a339b2b 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/hu.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/hu.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:34+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:23+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_mrp @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "For each product, on type service and on order" msgstr "" #. module: project_mrp -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0 +msgid "Procurement Task" msgstr "" #. module: project_mrp @@ -34,12 +34,6 @@ msgstr "" msgid "Task" msgstr "" -#. module: project_mrp -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: project_mrp #: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0 msgid "Product type is service, then its creates the task." @@ -50,14 +44,19 @@ msgstr "" msgid "if product type is 'service' then it creates the task." msgstr "" +#. module: project_mrp +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "" + #. module: project_mrp #: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product msgid "Product" msgstr "" #. module: project_mrp -#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0 -msgid "Procurement Task" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: project_mrp diff --git a/addons/project_mrp/i18n/id.po b/addons/project_mrp/i18n/id.po index c7da1177c09..5abc49b2f35 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/id.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/id.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-09 13:54+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:34+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:23+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_mrp @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "For each product, on type service and on order" msgstr "" #. module: project_mrp -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0 +msgid "Procurement Task" msgstr "" #. module: project_mrp @@ -34,12 +34,6 @@ msgstr "" msgid "Task" msgstr "" -#. module: project_mrp -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: project_mrp #: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0 msgid "Product type is service, then its creates the task." @@ -50,14 +44,19 @@ msgstr "" msgid "if product type is 'service' then it creates the task." msgstr "" +#. module: project_mrp +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "" + #. module: project_mrp #: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product msgid "Product" msgstr "" #. module: project_mrp -#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0 -msgid "Procurement Task" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: project_mrp diff --git a/addons/project_mrp/i18n/it.po b/addons/project_mrp/i18n/it.po index 9c73fa6708c..994716ce211 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/it.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/it.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 16:48+0000\n" "Last-Translator: Mario Riva - Domsense \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:34+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:23+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_mrp @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "For each product, on type service and on order" msgstr "" #. module: project_mrp -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0 +msgid "Procurement Task" msgstr "" #. module: project_mrp @@ -34,12 +34,6 @@ msgstr "" msgid "Task" msgstr "" -#. module: project_mrp -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: project_mrp #: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0 msgid "Product type is service, then its creates the task." @@ -50,14 +44,19 @@ msgstr "" msgid "if product type is 'service' then it creates the task." msgstr "" +#. module: project_mrp +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "" + #. module: project_mrp #: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product msgid "Product" msgstr "" #. module: project_mrp -#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0 -msgid "Procurement Task" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: project_mrp diff --git a/addons/project_mrp/i18n/ko.po b/addons/project_mrp/i18n/ko.po index 7928a184aa3..b740cc3afd9 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/ko.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/ko.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 12:53+0000\n" "Last-Translator: ekodaq \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:35+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:23+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_mrp @@ -23,8 +23,8 @@ msgid "For each product, on type service and on order" msgstr "" #. module: project_mrp -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0 +msgid "Procurement Task" msgstr "" #. module: project_mrp @@ -35,12 +35,6 @@ msgstr "" msgid "Task" msgstr "과제" -#. module: project_mrp -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: project_mrp #: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0 msgid "Product type is service, then its creates the task." @@ -51,14 +45,19 @@ msgstr "상품 타입이 '서비스'이면, 과제를 생성합니다." msgid "if product type is 'service' then it creates the task." msgstr "상품 타입이 '서비스'이면, 과제를 생성합니다." +#. module: project_mrp +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "" + #. module: project_mrp #: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product msgid "Product" msgstr "" #. module: project_mrp -#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0 -msgid "Procurement Task" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: project_mrp diff --git a/addons/project_mrp/i18n/lt.po b/addons/project_mrp/i18n/lt.po index daf3ed4fb19..9d15a339b2b 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/lt.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/lt.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:35+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:23+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_mrp @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "For each product, on type service and on order" msgstr "" #. module: project_mrp -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0 +msgid "Procurement Task" msgstr "" #. module: project_mrp @@ -34,12 +34,6 @@ msgstr "" msgid "Task" msgstr "" -#. module: project_mrp -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: project_mrp #: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0 msgid "Product type is service, then its creates the task." @@ -50,14 +44,19 @@ msgstr "" msgid "if product type is 'service' then it creates the task." msgstr "" +#. module: project_mrp +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "" + #. module: project_mrp #: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product msgid "Product" msgstr "" #. module: project_mrp -#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0 -msgid "Procurement Task" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: project_mrp diff --git a/addons/project_mrp/i18n/nl.po b/addons/project_mrp/i18n/nl.po index 5a0cef5642f..26e1355fc4e 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/nl.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/nl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-29 15:59+0000\n" "Last-Translator: debaetsr \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:34+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_mrp @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "For each product, on type service and on order" msgstr "Voor elk product op soort dienst en op volgorde" #. module: project_mrp -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0 +msgid "Procurement Task" msgstr "" #. module: project_mrp @@ -34,12 +34,6 @@ msgstr "" msgid "Task" msgstr "Taak" -#. module: project_mrp -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: project_mrp #: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0 msgid "Product type is service, then its creates the task." @@ -50,14 +44,19 @@ msgstr "Productsoort is dienst, dan maakt het de taak aan." msgid "if product type is 'service' then it creates the task." msgstr "Als de productsoort 'dienst' is maakt het de de taak aan." +#. module: project_mrp +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "" + #. module: project_mrp #: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product msgid "Product" msgstr "" #. module: project_mrp -#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0 -msgid "Procurement Task" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: project_mrp diff --git a/addons/project_mrp/i18n/nl_BE.po b/addons/project_mrp/i18n/nl_BE.po index 1a40f3e6dad..2c602eeb8ff 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/nl_BE.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-04 12:23+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:35+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:23+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_mrp @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "For each product, on type service and on order" msgstr "" #. module: project_mrp -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0 +msgid "Procurement Task" msgstr "" #. module: project_mrp @@ -34,12 +34,6 @@ msgstr "" msgid "Task" msgstr "" -#. module: project_mrp -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: project_mrp #: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0 msgid "Product type is service, then its creates the task." @@ -50,14 +44,19 @@ msgstr "" msgid "if product type is 'service' then it creates the task." msgstr "" +#. module: project_mrp +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "" + #. module: project_mrp #: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product msgid "Product" msgstr "" #. module: project_mrp -#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0 -msgid "Procurement Task" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: project_mrp diff --git a/addons/project_mrp/i18n/pl.po b/addons/project_mrp/i18n/pl.po index a207e309b0e..3033c7e9e42 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/pl.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/pl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 09:34+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:35+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:23+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_mrp @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "For each product, on type service and on order" msgstr "Dla każdego produktu o typie usługa i na zamówienie" #. module: project_mrp -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0 +msgid "Procurement Task" msgstr "" #. module: project_mrp @@ -34,12 +34,6 @@ msgstr "" msgid "Task" msgstr "Zadanie" -#. module: project_mrp -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: project_mrp #: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0 msgid "Product type is service, then its creates the task." @@ -50,14 +44,19 @@ msgstr "Typ produktu jest 'usługa', czyli tworzone jest zadanie." msgid "if product type is 'service' then it creates the task." msgstr "jeśli typ produktu jest 'usługa' to tworzone jest zadanie." +#. module: project_mrp +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "" + #. module: project_mrp #: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product msgid "Product" msgstr "" #. module: project_mrp -#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0 -msgid "Procurement Task" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: project_mrp diff --git a/addons/project_mrp/i18n/pt.po b/addons/project_mrp/i18n/pt.po index 901ec7589ca..b423b24816c 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/pt.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/pt.po @@ -6,24 +6,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 13:24+0000\n" "Last-Translator: Madalena_prime \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:35+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:23+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_mrp #: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0 msgid "For each product, on type service and on order" -msgstr "" +msgstr "Para cada produto, em tipo de serviço e em ordem" #. module: project_mrp -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0 +msgid "Procurement Task" msgstr "" #. module: project_mrp @@ -32,22 +32,21 @@ msgstr "" #: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0 #: field:procurement.order,task_id:0 msgid "Task" -msgstr "" - -#. module: project_mrp -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" +msgstr "Tarefa" #. module: project_mrp #: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0 msgid "Product type is service, then its creates the task." -msgstr "" +msgstr "Tipo de produto é serviço, entao ele cria a tarefa." #. module: project_mrp #: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0 msgid "if product type is 'service' then it creates the task." +msgstr "se o tipo de produto é 'serviço' então ele cria a tarefa." + +#. module: project_mrp +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_mrp @@ -56,8 +55,8 @@ msgid "Product" msgstr "" #. module: project_mrp -#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0 -msgid "Procurement Task" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: project_mrp @@ -69,7 +68,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order #: field:project.task,procurement_id:0 msgid "Procurement" -msgstr "" +msgstr "Aquisição" #. module: project_mrp #: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0 @@ -79,22 +78,22 @@ msgstr "" #. module: project_mrp #: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0 msgid "A task is created to provide the service." -msgstr "" +msgstr "Uma tarefa é criada para prover um serviço." #. module: project_mrp #: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0 msgid "Order Task" -msgstr "" +msgstr "Ordem de Tarefa" #. module: project_mrp #: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0 msgid "Sale Order Task" -msgstr "" +msgstr "Ordem de Tarefa de Venda" #. module: project_mrp #: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0 msgid "Create Task" -msgstr "" +msgstr "Criar Tarefa" #. module: project_mrp #: model:ir.module.module,shortdesc:project_mrp.module_meta_information @@ -104,4 +103,4 @@ msgstr "" #. module: project_mrp #: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0 msgid "In case you sell services on sale order" -msgstr "" +msgstr "Em caso de vendar serviços em ordem de venda" diff --git a/addons/project_mrp/i18n/pt_BR.po b/addons/project_mrp/i18n/pt_BR.po index 31afcb68ef7..edb38b79180 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/pt_BR.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 16:39+0000\n" "Last-Translator: Joe Pimentel \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:35+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:23+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_mrp @@ -23,8 +23,8 @@ msgid "For each product, on type service and on order" msgstr "" #. module: project_mrp -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0 +msgid "Procurement Task" msgstr "" #. module: project_mrp @@ -35,12 +35,6 @@ msgstr "" msgid "Task" msgstr "" -#. module: project_mrp -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: project_mrp #: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0 msgid "Product type is service, then its creates the task." @@ -51,14 +45,19 @@ msgstr "" msgid "if product type is 'service' then it creates the task." msgstr "" +#. module: project_mrp +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "" + #. module: project_mrp #: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product msgid "Product" msgstr "" #. module: project_mrp -#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0 -msgid "Procurement Task" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: project_mrp diff --git a/addons/project_mrp/i18n/ro.po b/addons/project_mrp/i18n/ro.po index daf3ed4fb19..9d15a339b2b 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/ro.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/ro.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:35+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:23+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_mrp @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "For each product, on type service and on order" msgstr "" #. module: project_mrp -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0 +msgid "Procurement Task" msgstr "" #. module: project_mrp @@ -34,12 +34,6 @@ msgstr "" msgid "Task" msgstr "" -#. module: project_mrp -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: project_mrp #: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0 msgid "Product type is service, then its creates the task." @@ -50,14 +44,19 @@ msgstr "" msgid "if product type is 'service' then it creates the task." msgstr "" +#. module: project_mrp +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "" + #. module: project_mrp #: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product msgid "Product" msgstr "" #. module: project_mrp -#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0 -msgid "Procurement Task" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: project_mrp diff --git a/addons/project_mrp/i18n/ru.po b/addons/project_mrp/i18n/ru.po index be42c0abc46..6903836fd64 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/ru.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/ru.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 09:35+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:35+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:23+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_mrp @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "For each product, on type service and on order" msgstr "" #. module: project_mrp -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0 +msgid "Procurement Task" msgstr "" #. module: project_mrp @@ -34,12 +34,6 @@ msgstr "" msgid "Task" msgstr "Задание" -#. module: project_mrp -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: project_mrp #: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0 msgid "Product type is service, then its creates the task." @@ -50,14 +44,19 @@ msgstr "" msgid "if product type is 'service' then it creates the task." msgstr "" +#. module: project_mrp +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "" + #. module: project_mrp #: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product msgid "Product" msgstr "" #. module: project_mrp -#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0 -msgid "Procurement Task" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: project_mrp diff --git a/addons/project_mrp/i18n/sl.po b/addons/project_mrp/i18n/sl.po index f2acd710e14..d55678b91f7 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/sl.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/sl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 09:35+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:35+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:23+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_mrp @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "For each product, on type service and on order" msgstr "" #. module: project_mrp -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0 +msgid "Procurement Task" msgstr "" #. module: project_mrp @@ -34,12 +34,6 @@ msgstr "" msgid "Task" msgstr "Opravilo" -#. module: project_mrp -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: project_mrp #: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0 msgid "Product type is service, then its creates the task." @@ -50,14 +44,19 @@ msgstr "" msgid "if product type is 'service' then it creates the task." msgstr "" +#. module: project_mrp +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "" + #. module: project_mrp #: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product msgid "Product" msgstr "" #. module: project_mrp -#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0 -msgid "Procurement Task" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: project_mrp diff --git a/addons/project_mrp/i18n/sq.po b/addons/project_mrp/i18n/sq.po index 9714efb19de..ba06d84c9aa 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/sq.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/sq.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 15:06+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:34+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_mrp @@ -23,8 +23,8 @@ msgid "For each product, on type service and on order" msgstr "" #. module: project_mrp -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0 +msgid "Procurement Task" msgstr "" #. module: project_mrp @@ -35,12 +35,6 @@ msgstr "" msgid "Task" msgstr "" -#. module: project_mrp -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: project_mrp #: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0 msgid "Product type is service, then its creates the task." @@ -51,14 +45,19 @@ msgstr "" msgid "if product type is 'service' then it creates the task." msgstr "" +#. module: project_mrp +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "" + #. module: project_mrp #: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product msgid "Product" msgstr "" #. module: project_mrp -#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0 -msgid "Procurement Task" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: project_mrp diff --git a/addons/project_mrp/i18n/sv.po b/addons/project_mrp/i18n/sv.po index 3d6d9eea03d..addd9261d7e 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/sv.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/sv.po @@ -6,29 +6,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-22 20:08+0000\n" "Last-Translator: Olivier Dony (OpenERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-23 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:23+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: project_mrp -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: project_mrp #: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0 msgid "For each product, on type service and on order" msgstr "For each product, on type service and on order" #. module: project_mrp -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0 +msgid "Procurement Task" msgstr "" #. module: project_mrp @@ -39,20 +34,19 @@ msgstr "" msgid "Task" msgstr "Task" -#. module: project_mrp -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: project_mrp #: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0 msgid "Product type is service, then its creates the task." msgstr "Product type is service, then its creates the task." #. module: project_mrp -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" +#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0 +msgid "if product type is 'service' then it creates the task." +msgstr "if product type is 'service' then it creates the task." + +#. module: project_mrp +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_mrp @@ -61,8 +55,8 @@ msgid "Product" msgstr "" #. module: project_mrp -#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0 -msgid "Procurement Task" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: project_mrp @@ -111,16 +105,6 @@ msgstr "" msgid "In case you sell services on sale order" msgstr "In case you sell services on sale order" -#. module: project_mrp -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" - -#. module: project_mrp -#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0 -msgid "if product type is 'service' then it creates the task." -msgstr "if product type is 'service' then it creates the task." - #~ msgid "If procure method is Make to order and supply method is produce" #~ msgstr "If procure method is Make to order and supply method is produce" diff --git a/addons/project_mrp/i18n/tlh.po b/addons/project_mrp/i18n/tlh.po index fb93f67d27e..e5b7bbdf1bb 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/tlh.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/tlh.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:35+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:23+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_mrp @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "For each product, on type service and on order" msgstr "" #. module: project_mrp -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0 +msgid "Procurement Task" msgstr "" #. module: project_mrp @@ -34,12 +34,6 @@ msgstr "" msgid "Task" msgstr "" -#. module: project_mrp -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: project_mrp #: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0 msgid "Product type is service, then its creates the task." @@ -50,14 +44,19 @@ msgstr "" msgid "if product type is 'service' then it creates the task." msgstr "" +#. module: project_mrp +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "" + #. module: project_mrp #: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product msgid "Product" msgstr "" #. module: project_mrp -#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0 -msgid "Procurement Task" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: project_mrp diff --git a/addons/project_mrp/i18n/tr.po b/addons/project_mrp/i18n/tr.po index 15f37e98e70..995c241fc9b 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/tr.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/tr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:18+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:35+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:23+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_mrp @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "For each product, on type service and on order" msgstr "" #. module: project_mrp -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0 +msgid "Procurement Task" msgstr "" #. module: project_mrp @@ -34,12 +34,6 @@ msgstr "" msgid "Task" msgstr "Görev" -#. module: project_mrp -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: project_mrp #: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0 msgid "Product type is service, then its creates the task." @@ -50,14 +44,19 @@ msgstr "" msgid "if product type is 'service' then it creates the task." msgstr "" +#. module: project_mrp +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "" + #. module: project_mrp #: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product msgid "Product" msgstr "" #. module: project_mrp -#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0 -msgid "Procurement Task" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: project_mrp diff --git a/addons/project_mrp/i18n/uk.po b/addons/project_mrp/i18n/uk.po index 740abebe40c..8a6bf527c8f 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/uk.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/uk.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:35+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:23+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_mrp @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "For each product, on type service and on order" msgstr "" #. module: project_mrp -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0 +msgid "Procurement Task" msgstr "" #. module: project_mrp @@ -34,12 +34,6 @@ msgstr "" msgid "Task" msgstr "" -#. module: project_mrp -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: project_mrp #: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0 msgid "Product type is service, then its creates the task." @@ -50,14 +44,19 @@ msgstr "" msgid "if product type is 'service' then it creates the task." msgstr "" +#. module: project_mrp +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "" + #. module: project_mrp #: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product msgid "Product" msgstr "" #. module: project_mrp -#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0 -msgid "Procurement Task" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: project_mrp diff --git a/addons/project_mrp/i18n/vi.po b/addons/project_mrp/i18n/vi.po index 3eba5963e98..83a170e8f22 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/vi.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/vi.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 15:06+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:35+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:23+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_mrp @@ -23,8 +23,8 @@ msgid "For each product, on type service and on order" msgstr "" #. module: project_mrp -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0 +msgid "Procurement Task" msgstr "" #. module: project_mrp @@ -35,12 +35,6 @@ msgstr "" msgid "Task" msgstr "" -#. module: project_mrp -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: project_mrp #: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0 msgid "Product type is service, then its creates the task." @@ -51,14 +45,19 @@ msgstr "" msgid "if product type is 'service' then it creates the task." msgstr "" +#. module: project_mrp +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "" + #. module: project_mrp #: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product msgid "Product" msgstr "" #. module: project_mrp -#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0 -msgid "Procurement Task" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: project_mrp diff --git a/addons/project_mrp/i18n/zh_CN.po b/addons/project_mrp/i18n/zh_CN.po index 2fd8073f114..a9a0b287de0 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/zh_CN.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-20 09:49+0000\n" "Last-Translator: Black Jack \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:35+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:23+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_mrp @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "For each product, on type service and on order" msgstr "订单的每个产品和服务" #. module: project_mrp -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0 +msgid "Procurement Task" msgstr "" #. module: project_mrp @@ -34,12 +34,6 @@ msgstr "" msgid "Task" msgstr "任务" -#. module: project_mrp -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: project_mrp #: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0 msgid "Product type is service, then its creates the task." @@ -50,14 +44,19 @@ msgstr "产品类型是服务创建这任务" msgid "if product type is 'service' then it creates the task." msgstr "如果采购类型是服务创建这任务" +#. module: project_mrp +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "" + #. module: project_mrp #: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product msgid "Product" msgstr "" #. module: project_mrp -#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0 -msgid "Procurement Task" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: project_mrp diff --git a/addons/project_mrp/i18n/zh_TW.po b/addons/project_mrp/i18n/zh_TW.po index 84f7fc77d7c..42002b9f446 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/zh_TW.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-30 13:15+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:35+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:23+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_mrp @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "For each product, on type service and on order" msgstr "" #. module: project_mrp -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0 +msgid "Procurement Task" msgstr "" #. module: project_mrp @@ -34,12 +34,6 @@ msgstr "" msgid "Task" msgstr "" -#. module: project_mrp -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: project_mrp #: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0 msgid "Product type is service, then its creates the task." @@ -50,14 +44,19 @@ msgstr "" msgid "if product type is 'service' then it creates the task." msgstr "" +#. module: project_mrp +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "" + #. module: project_mrp #: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product msgid "Product" msgstr "" #. module: project_mrp -#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0 -msgid "Procurement Task" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: project_mrp diff --git a/addons/project_planning/i18n/de.po b/addons/project_planning/i18n/de.po index e0e57419683..3ef83949dd6 100644 --- a/addons/project_planning/i18n/de.po +++ b/addons/project_planning/i18n/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-29 10:40+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-30 04:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_planning @@ -28,11 +28,6 @@ msgstr "" "Dieser Wert repräsentiert die gesamte noch verfügbare Arbeitszeit für die " "Planung der Aufgabenzuweisung an Mitarbeiter." -#. module: project_planning -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ungültiger Modulname in der Aktionsdefinition." - #. module: project_planning #: model:ir.actions.act_window,name:project_planning.action_account_analytic_planning_stat_form #: model:ir.ui.menu,name:project_planning.menu_board_planning @@ -56,6 +51,11 @@ msgstr "Gesamtverfügbare Arbeitszeit" msgid "Planning Name" msgstr "Ressourcenplanung" +#. module: project_planning +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "" + #. module: project_planning #: view:board.board:0 msgid "My Project's planning" @@ -173,6 +173,11 @@ msgstr "" "Dieser Wert zeigt die Summe der Zeiten mit vorhandener Aufgabenzuweisung im " "Rahmen dieser Planung zwischen dem 'Beginn am' und 'Ende am' Datum." +#. module: project_planning +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." +msgstr "" + #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning.account,plan_open:0 #: field:report_account_analytic.planning.user,plan_open:0 @@ -184,22 +189,17 @@ msgstr "Verfügbare Zeit ohne Aufgabe" msgid "From" msgstr "Von" +#. module: project_planning +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "" + #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning.account,account_id:0 #: field:report_account_analytic.planning.line,account_id:0 msgid "Analytic account" msgstr "Analytisches Konto" -#. module: project_planning -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Der Name des Moduls muss eindeutig sein." - -#. module: project_planning -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Die Zertifikat ID sollte eindeutig sein !" - #. module: project_planning #: help:report_account_analytic.planning.account,plan_open:0 msgid "" @@ -246,11 +246,6 @@ msgstr "Noch Verfügbare Zeit" msgid "Planning" msgstr "Auslastungsplanung" -#. module: project_planning -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Fehlerhafter xml Quellcode für diese Ansicht !" - #. module: project_planning #: view:report_account_analytic.planning:0 msgid "Time Encoding" @@ -282,13 +277,9 @@ msgid "Delegate" msgstr "Delegiere" #. module: project_planning -#: help:report_account_analytic.planning.user,free:0 -msgid "" -"Computed as Business Days - (Time Allocation of Tasks + Time Allocation " -"without Tasks + Holiday Leaves)" -msgstr "" -"Berechnet in Arbeitstagen - (verplante Zeit für konkrete Aufgaben + " -"verplante Zeit ohne konkrete Aufgaben + Urlaubszeit)" +#: field:report_account_analytic.planning,stat_ids:0 +msgid "Planning analysis" +msgstr "Analyse Planung" #. module: project_planning #: help:report_account_analytic.planning,business_days:0 @@ -345,9 +336,13 @@ msgid "tasks" msgstr "Aufgaben" #. module: project_planning -#: field:report_account_analytic.planning,stat_ids:0 -msgid "Planning analysis" -msgstr "Analyse Planung" +#: help:report_account_analytic.planning.user,free:0 +msgid "" +"Computed as Business Days - (Time Allocation of Tasks + Time Allocation " +"without Tasks + Holiday Leaves)" +msgstr "" +"Berechnet in Arbeitstagen - (verplante Zeit für konkrete Aufgaben + " +"verplante Zeit ohne konkrete Aufgaben + Urlaubszeit)" #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning.line,amount_unit:0 @@ -365,11 +360,6 @@ msgstr "Bemerkung" msgid "Draft" msgstr "Entwurf" -#. module: project_planning -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Fehler ! Sie können kein rekursives Menü erstellen." - #. module: project_planning #: view:account.analytic.account:0 #: view:report_account_analytic.planning:0 @@ -471,11 +461,6 @@ msgstr "Auswertungen Planung" msgid "Open" msgstr "Offen" -#. module: project_planning -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" - #. module: project_planning #: model:ir.model,name:project_planning.model_report_account_analytic_planning_user #: view:report_account_analytic.planning:0 @@ -492,12 +477,6 @@ msgstr "Information" msgid "Business Days" msgstr "Arbeitstage" -#. module: project_planning -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "Das Objekt muss mit x_ beginnen und darf keine Sonderzeichen haben !" - #. module: project_planning #: view:report_account_analytic.planning:0 msgid "Reactivate" diff --git a/addons/project_planning/i18n/es.po b/addons/project_planning/i18n/es.po index 058507037d4..f91a00cb004 100644 --- a/addons/project_planning/i18n/es.po +++ b/addons/project_planning/i18n/es.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-09 04:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_planning diff --git a/addons/project_planning/i18n/fr.po b/addons/project_planning/i18n/fr.po index 142b5c06ed2..5dceeeac119 100644 --- a/addons/project_planning/i18n/fr.po +++ b/addons/project_planning/i18n/fr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-04 05:16+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_planning diff --git a/addons/project_planning/i18n/pl.po b/addons/project_planning/i18n/pl.po index bf694f495c9..9d58a81a3ee 100644 --- a/addons/project_planning/i18n/pl.po +++ b/addons/project_planning/i18n/pl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-09 04:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_planning diff --git a/addons/project_planning/i18n/pt.po b/addons/project_planning/i18n/pt.po index 85cfdbf0bb2..1c9a92b7534 100644 --- a/addons/project_planning/i18n/pt.po +++ b/addons/project_planning/i18n/pt.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-09 04:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_planning diff --git a/addons/project_retro_planning/i18n/ar.po b/addons/project_retro_planning/i18n/ar.po index d7ebda7fcf9..fb4906f144f 100644 --- a/addons/project_retro_planning/i18n/ar.po +++ b/addons/project_retro_planning/i18n/ar.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:26+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_retro_planning @@ -27,7 +27,11 @@ msgid "Project Retro planning" msgstr "" #. module: project_retro_planning -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." +msgstr "" + +#. module: project_retro_planning +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" msgstr "" diff --git a/addons/project_retro_planning/i18n/bg.po b/addons/project_retro_planning/i18n/bg.po index d352528a6d6..54c7a77fc76 100644 --- a/addons/project_retro_planning/i18n/bg.po +++ b/addons/project_retro_planning/i18n/bg.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 11:06+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_retro_planning @@ -27,7 +27,11 @@ msgid "Project Retro planning" msgstr "Проект Ретро планиране" #. module: project_retro_planning -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." +msgstr "" + +#. module: project_retro_planning +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" msgstr "" diff --git a/addons/project_retro_planning/i18n/bs.po b/addons/project_retro_planning/i18n/bs.po index 7c85b7e5219..0e0ef3b3fe8 100644 --- a/addons/project_retro_planning/i18n/bs.po +++ b/addons/project_retro_planning/i18n/bs.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-17 10:19+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_retro_planning @@ -27,7 +27,11 @@ msgid "Project Retro planning" msgstr "Projekat Retro Planiranja" #. module: project_retro_planning -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." +msgstr "" + +#. module: project_retro_planning +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" msgstr "" diff --git a/addons/project_retro_planning/i18n/ca.po b/addons/project_retro_planning/i18n/ca.po index b2f2ef2543a..e2dc0a2eda2 100644 --- a/addons/project_retro_planning/i18n/ca.po +++ b/addons/project_retro_planning/i18n/ca.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:44+0000\n" "Last-Translator: Raimon Esteve (Zikzakmedia) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_retro_planning @@ -27,7 +27,11 @@ msgid "Project Retro planning" msgstr "Retroplanificació per a projectes" #. module: project_retro_planning -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." +msgstr "" + +#. module: project_retro_planning +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" msgstr "" diff --git a/addons/project_retro_planning/i18n/cs.po b/addons/project_retro_planning/i18n/cs.po index 2c3d143da8b..29b11d9a6e7 100644 --- a/addons/project_retro_planning/i18n/cs.po +++ b/addons/project_retro_planning/i18n/cs.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-17 10:19+0000\n" "Last-Translator: Kuvaly [LCT] \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_retro_planning @@ -27,7 +27,11 @@ msgid "Project Retro planning" msgstr "Projekt retro plánování" #. module: project_retro_planning -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." +msgstr "" + +#. module: project_retro_planning +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" msgstr "" diff --git a/addons/project_retro_planning/i18n/de.po b/addons/project_retro_planning/i18n/de.po index 8d68d384d12..16a155a6301 100644 --- a/addons/project_retro_planning/i18n/de.po +++ b/addons/project_retro_planning/i18n/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-01 09:46+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-02 04:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_retro_planning @@ -28,19 +28,23 @@ msgid "Project Retro planning" msgstr "Projekt Retro Planung" #. module: project_retro_planning -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" - -#. module: project_retro_planning -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." msgstr "" -"Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen \r\n" -"beinhalten" #. module: project_retro_planning -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen \r\n" +#~ "beinhalten" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" diff --git a/addons/project_retro_planning/i18n/es.po b/addons/project_retro_planning/i18n/es.po index 54d5c869c08..c8cd5cf4ed2 100644 --- a/addons/project_retro_planning/i18n/es.po +++ b/addons/project_retro_planning/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_retro_planning diff --git a/addons/project_retro_planning/i18n/es_AR.po b/addons/project_retro_planning/i18n/es_AR.po index d18d0989c08..4c1246e1056 100644 --- a/addons/project_retro_planning/i18n/es_AR.po +++ b/addons/project_retro_planning/i18n/es_AR.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-14 14:08+0000\n" "Last-Translator: Silvana Herrera \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_retro_planning @@ -27,7 +27,11 @@ msgid "Project Retro planning" msgstr "Retroplanificación de proyectos" #. module: project_retro_planning -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." +msgstr "" + +#. module: project_retro_planning +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" msgstr "" diff --git a/addons/project_retro_planning/i18n/es_EC.po b/addons/project_retro_planning/i18n/es_EC.po index accdcccdba1..713789af7c9 100644 --- a/addons/project_retro_planning/i18n/es_EC.po +++ b/addons/project_retro_planning/i18n/es_EC.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-19 00:12+0000\n" "Last-Translator: Borja López Soilán \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_retro_planning @@ -27,7 +27,11 @@ msgid "Project Retro planning" msgstr "Retroplanificación para proyectos" #. module: project_retro_planning -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." +msgstr "" + +#. module: project_retro_planning +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" msgstr "" diff --git a/addons/project_retro_planning/i18n/et.po b/addons/project_retro_planning/i18n/et.po index f650e9b98ec..b83a3eab1ad 100644 --- a/addons/project_retro_planning/i18n/et.po +++ b/addons/project_retro_planning/i18n/et.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-22 11:39+0000\n" "Last-Translator: Ahti Hinnov \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_retro_planning @@ -27,7 +27,11 @@ msgid "Project Retro planning" msgstr "Projekti retroplaneerimine" #. module: project_retro_planning -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." +msgstr "" + +#. module: project_retro_planning +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" msgstr "" diff --git a/addons/project_retro_planning/i18n/fr.po b/addons/project_retro_planning/i18n/fr.po index 7c83fe62340..4f86a20aec9 100644 --- a/addons/project_retro_planning/i18n/fr.po +++ b/addons/project_retro_planning/i18n/fr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-05 04:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_retro_planning diff --git a/addons/project_retro_planning/i18n/gl.po b/addons/project_retro_planning/i18n/gl.po index 5ffe5e19e7a..319557953ea 100644 --- a/addons/project_retro_planning/i18n/gl.po +++ b/addons/project_retro_planning/i18n/gl.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: project-retro-planning-es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-17 08:29+0000\n" "Last-Translator: Frco. Javier Rial \n" "Language-Team: Galego \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_retro_planning @@ -29,7 +29,11 @@ msgid "Project Retro planning" msgstr "Retroplanificación para proxectos" #. module: project_retro_planning -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." +msgstr "" + +#. module: project_retro_planning +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" msgstr "" diff --git a/addons/project_retro_planning/i18n/hr.po b/addons/project_retro_planning/i18n/hr.po index 3ccc0ce4d48..657e3ce68a7 100644 --- a/addons/project_retro_planning/i18n/hr.po +++ b/addons/project_retro_planning/i18n/hr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:48+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: Vinteh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Language: hr\n" @@ -28,7 +28,11 @@ msgid "Project Retro planning" msgstr "Retro-aktivno planiranje projekta" #. module: project_retro_planning -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." +msgstr "" + +#. module: project_retro_planning +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" msgstr "" diff --git a/addons/project_retro_planning/i18n/hu.po b/addons/project_retro_planning/i18n/hu.po index d7ebda7fcf9..fb4906f144f 100644 --- a/addons/project_retro_planning/i18n/hu.po +++ b/addons/project_retro_planning/i18n/hu.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:26+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_retro_planning @@ -27,7 +27,11 @@ msgid "Project Retro planning" msgstr "" #. module: project_retro_planning -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." +msgstr "" + +#. module: project_retro_planning +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" msgstr "" diff --git a/addons/project_retro_planning/i18n/id.po b/addons/project_retro_planning/i18n/id.po index bbd4b664be4..55b3a26d2b6 100644 --- a/addons/project_retro_planning/i18n/id.po +++ b/addons/project_retro_planning/i18n/id.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:48+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_retro_planning @@ -27,7 +27,11 @@ msgid "Project Retro planning" msgstr "Perencanaan Proyek Retro" #. module: project_retro_planning -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." +msgstr "" + +#. module: project_retro_planning +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" msgstr "" diff --git a/addons/project_retro_planning/i18n/it.po b/addons/project_retro_planning/i18n/it.po index 74bf74d9cbd..fc06fddf97a 100644 --- a/addons/project_retro_planning/i18n/it.po +++ b/addons/project_retro_planning/i18n/it.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-08 08:29+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-09 04:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_retro_planning @@ -27,9 +27,17 @@ msgid "Project Retro planning" msgstr "Pianificazione Progetto Retro" #. module: project_retro_planning -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." msgstr "" -"Il nome dell'Ogetto deve iniziare con x_ e non deve contenere nessun tipo di " -"carattere speciale !" + +#. module: project_retro_planning +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Il nome dell'Ogetto deve iniziare con x_ e non deve contenere nessun tipo di " +#~ "carattere speciale !" diff --git a/addons/project_retro_planning/i18n/kab.po b/addons/project_retro_planning/i18n/kab.po index b0c6492dd48..a4bd32a1be3 100644 --- a/addons/project_retro_planning/i18n/kab.po +++ b/addons/project_retro_planning/i18n/kab.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-09 14:25+0000\n" "Last-Translator: yugurten \n" "Language-Team: Kabyle \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_retro_planning @@ -28,7 +28,11 @@ msgid "Project Retro planning" msgstr "A qanib d we Siqwas n we Senfar" #. module: project_retro_planning -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." +msgstr "" + +#. module: project_retro_planning +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" msgstr "" diff --git a/addons/project_retro_planning/i18n/ko.po b/addons/project_retro_planning/i18n/ko.po index f782f45019a..adc2f9a2e13 100644 --- a/addons/project_retro_planning/i18n/ko.po +++ b/addons/project_retro_planning/i18n/ko.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 13:52+0000\n" "Last-Translator: ekodaq \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_retro_planning @@ -28,7 +28,11 @@ msgid "Project Retro planning" msgstr "프로젝트 리트로 플래닝" #. module: project_retro_planning -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." +msgstr "" + +#. module: project_retro_planning +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" msgstr "" diff --git a/addons/project_retro_planning/i18n/lt.po b/addons/project_retro_planning/i18n/lt.po index d66585eecad..fb4906f144f 100644 --- a/addons/project_retro_planning/i18n/lt.po +++ b/addons/project_retro_planning/i18n/lt.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:26+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_retro_planning @@ -27,7 +27,11 @@ msgid "Project Retro planning" msgstr "" #. module: project_retro_planning -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." +msgstr "" + +#. module: project_retro_planning +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" msgstr "" diff --git a/addons/project_retro_planning/i18n/nl.po b/addons/project_retro_planning/i18n/nl.po index 41abdb72ae6..8ec1752ccdd 100644 --- a/addons/project_retro_planning/i18n/nl.po +++ b/addons/project_retro_planning/i18n/nl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:47+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_retro_planning @@ -27,7 +27,11 @@ msgid "Project Retro planning" msgstr "Project terugwaards plannen" #. module: project_retro_planning -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." +msgstr "" + +#. module: project_retro_planning +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" msgstr "" diff --git a/addons/project_retro_planning/i18n/nl_BE.po b/addons/project_retro_planning/i18n/nl_BE.po index ef39d1b7f0c..7fce1a25d50 100644 --- a/addons/project_retro_planning/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/project_retro_planning/i18n/nl_BE.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-04 12:19+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_retro_planning @@ -27,7 +27,11 @@ msgid "Project Retro planning" msgstr "" #. module: project_retro_planning -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." +msgstr "" + +#. module: project_retro_planning +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" msgstr "" diff --git a/addons/project_retro_planning/i18n/pl.po b/addons/project_retro_planning/i18n/pl.po index d453095fb0e..882e485abfa 100644 --- a/addons/project_retro_planning/i18n/pl.po +++ b/addons/project_retro_planning/i18n/pl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:47+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_retro_planning @@ -27,7 +27,11 @@ msgid "Project Retro planning" msgstr "Wsteczne planowanie projektu" #. module: project_retro_planning -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." +msgstr "" + +#. module: project_retro_planning +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" msgstr "" diff --git a/addons/project_retro_planning/i18n/pt.po b/addons/project_retro_planning/i18n/pt.po index c9c2926446a..6f0e93ece4f 100644 --- a/addons/project_retro_planning/i18n/pt.po +++ b/addons/project_retro_planning/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_retro_planning diff --git a/addons/project_retro_planning/i18n/pt_BR.po b/addons/project_retro_planning/i18n/pt_BR.po index 0670538c0f9..aa4e5bccc66 100644 --- a/addons/project_retro_planning/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/project_retro_planning/i18n/pt_BR.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-30 12:44+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_retro_planning @@ -27,7 +27,11 @@ msgid "Project Retro planning" msgstr "" #. module: project_retro_planning -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." +msgstr "" + +#. module: project_retro_planning +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" msgstr "" diff --git a/addons/project_retro_planning/i18n/ro.po b/addons/project_retro_planning/i18n/ro.po index d66585eecad..fb4906f144f 100644 --- a/addons/project_retro_planning/i18n/ro.po +++ b/addons/project_retro_planning/i18n/ro.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:26+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_retro_planning @@ -27,7 +27,11 @@ msgid "Project Retro planning" msgstr "" #. module: project_retro_planning -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." +msgstr "" + +#. module: project_retro_planning +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" msgstr "" diff --git a/addons/project_retro_planning/i18n/ru.po b/addons/project_retro_planning/i18n/ru.po index 6976a2974d3..3ab1fe7f35d 100644 --- a/addons/project_retro_planning/i18n/ru.po +++ b/addons/project_retro_planning/i18n/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_retro_planning diff --git a/addons/project_retro_planning/i18n/sl.po b/addons/project_retro_planning/i18n/sl.po index 7b49d550790..cbeb8c1f49f 100644 --- a/addons/project_retro_planning/i18n/sl.po +++ b/addons/project_retro_planning/i18n/sl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-26 23:01+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-28 04:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_retro_planning @@ -27,18 +27,22 @@ msgid "Project Retro planning" msgstr "Vzvratno projektno načrtovanje" #. module: project_retro_planning -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Oznaka certifikata modula mora biti enolična!" - -#. module: project_retro_planning -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." msgstr "" -"Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov!" #. module: project_retro_planning -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Ime modula mora biti enolično!" +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" +msgstr "" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Ime modula mora biti enolično!" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Oznaka certifikata modula mora biti enolična!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov!" diff --git a/addons/project_retro_planning/i18n/sq.po b/addons/project_retro_planning/i18n/sq.po index e1a3084451c..68ecf340bc5 100644 --- a/addons/project_retro_planning/i18n/sq.po +++ b/addons/project_retro_planning/i18n/sq.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 15:04+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_retro_planning @@ -28,7 +28,11 @@ msgid "Project Retro planning" msgstr "" #. module: project_retro_planning -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." +msgstr "" + +#. module: project_retro_planning +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" msgstr "" diff --git a/addons/project_retro_planning/i18n/sr.po b/addons/project_retro_planning/i18n/sr.po index 1550c0a8ed9..24a7c54babc 100644 --- a/addons/project_retro_planning/i18n/sr.po +++ b/addons/project_retro_planning/i18n/sr.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-04 08:57+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-06 04:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_retro_planning @@ -28,8 +28,16 @@ msgid "Project Retro planning" msgstr "Projekat Retro Planiranja" #. module: project_retro_planning -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." msgstr "" -"Ime objekta mora zapoceti sa x_ i ne sme sadrzavati specijalne karaktere!" + +#. module: project_retro_planning +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Ime objekta mora zapoceti sa x_ i ne sme sadrzavati specijalne karaktere!" diff --git a/addons/project_retro_planning/i18n/sv.po b/addons/project_retro_planning/i18n/sv.po index d855e20a8b0..cf922bd8fe5 100644 --- a/addons/project_retro_planning/i18n/sv.po +++ b/addons/project_retro_planning/i18n/sv.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-22 20:18+0000\n" "Last-Translator: Olivier Dony (OpenERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-23 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_retro_planning @@ -27,17 +27,11 @@ msgid "Project Retro planning" msgstr "Project Retro planning" #. module: project_retro_planning -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." msgstr "" #. module: project_retro_planning -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: project_retro_planning -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" msgstr "" diff --git a/addons/project_retro_planning/i18n/tlh.po b/addons/project_retro_planning/i18n/tlh.po index 2ef4d260057..b4175417cd7 100644 --- a/addons/project_retro_planning/i18n/tlh.po +++ b/addons/project_retro_planning/i18n/tlh.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:26+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_retro_planning @@ -27,7 +27,11 @@ msgid "Project Retro planning" msgstr "" #. module: project_retro_planning -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." +msgstr "" + +#. module: project_retro_planning +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" msgstr "" diff --git a/addons/project_retro_planning/i18n/tr.po b/addons/project_retro_planning/i18n/tr.po index 3bf7516976c..683b09d9a33 100644 --- a/addons/project_retro_planning/i18n/tr.po +++ b/addons/project_retro_planning/i18n/tr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:19+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_retro_planning @@ -27,7 +27,11 @@ msgid "Project Retro planning" msgstr "" #. module: project_retro_planning -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." +msgstr "" + +#. module: project_retro_planning +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" msgstr "" diff --git a/addons/project_retro_planning/i18n/uk.po b/addons/project_retro_planning/i18n/uk.po index db5c25a0024..1a3cedbfd11 100644 --- a/addons/project_retro_planning/i18n/uk.po +++ b/addons/project_retro_planning/i18n/uk.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:26+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_retro_planning @@ -27,7 +27,11 @@ msgid "Project Retro planning" msgstr "" #. module: project_retro_planning -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." +msgstr "" + +#. module: project_retro_planning +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" msgstr "" diff --git a/addons/project_retro_planning/i18n/ur.po b/addons/project_retro_planning/i18n/ur.po index cb2f1aacb2f..e34d494bd74 100644 --- a/addons/project_retro_planning/i18n/ur.po +++ b/addons/project_retro_planning/i18n/ur.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 13:51+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: Urdu \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_retro_planning @@ -28,7 +28,11 @@ msgid "Project Retro planning" msgstr "پروجکٹ کي دوباره منصوبه بندي" #. module: project_retro_planning -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." +msgstr "" + +#. module: project_retro_planning +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" msgstr "" diff --git a/addons/project_retro_planning/i18n/vi.po b/addons/project_retro_planning/i18n/vi.po index bf6853aa4a1..cd579fee2db 100644 --- a/addons/project_retro_planning/i18n/vi.po +++ b/addons/project_retro_planning/i18n/vi.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 15:04+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_retro_planning @@ -28,7 +28,11 @@ msgid "Project Retro planning" msgstr "" #. module: project_retro_planning -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." +msgstr "" + +#. module: project_retro_planning +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" msgstr "" diff --git a/addons/project_retro_planning/i18n/zh_CN.po b/addons/project_retro_planning/i18n/zh_CN.po index 5a48693483b..997b06be08a 100644 --- a/addons/project_retro_planning/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/project_retro_planning/i18n/zh_CN.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-20 09:52+0000\n" "Last-Translator: Black Jack \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_retro_planning @@ -27,9 +27,13 @@ msgid "Project Retro planning" msgstr "项目补充计划" #. module: project_retro_planning -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." +msgstr "" + +#. module: project_retro_planning +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" msgstr "" #~ msgid "" diff --git a/addons/project_retro_planning/i18n/zh_TW.po b/addons/project_retro_planning/i18n/zh_TW.po index 429848668fe..2747d66b6ac 100644 --- a/addons/project_retro_planning/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/project_retro_planning/i18n/zh_TW.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 09:33+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_retro_planning @@ -27,7 +27,11 @@ msgid "Project Retro planning" msgstr "舊有的規劃項目" #. module: project_retro_planning -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." +msgstr "" + +#. module: project_retro_planning +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" msgstr "" diff --git a/addons/project_scrum/i18n/pt.po b/addons/project_scrum/i18n/pt.po index fe943807ed8..431efa5b354 100644 --- a/addons/project_scrum/i18n/pt.po +++ b/addons/project_scrum/i18n/pt.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-11 15:20+0000\n" -"Last-Translator: Rui Franco (multibase.pt) \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-12 09:31+0000\n" +"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:39+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_scrum diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/ar.po b/addons/project_timesheet/i18n/ar.po index 349a0f4ba3b..b5b4a67acb6 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/ar.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/ar.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_timesheet @@ -23,19 +23,16 @@ msgid "No employee defined for user \"%s\". You must create one." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "Tasks by User" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 +#, python-format msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +"No journal defined on the related employee.\n" +"Fill in the timesheet tab of the employee form." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_timesheettask0 +msgid "Timesheet task" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -48,16 +45,6 @@ msgstr "" msgid "Project Task Work" msgstr "" -#. module: project_timesheet -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_report_timesheet_task_user -msgid "report.timesheet.task.user" -msgstr "" - #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 msgid "Group By..." @@ -74,14 +61,19 @@ msgid "Task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: view:report.timesheet.task.user:0 +#: field:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 -#: field:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "Month" +msgid " Year " msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -109,14 +101,20 @@ msgstr "" msgid "May" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: selection:report.timesheet.task.user,month:0 msgid "June" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information -msgid "Project Timesheet" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +#: field:report.timesheet.task.user,year:0 +msgid "Year" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -126,8 +124,8 @@ msgid "User" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "This Year" +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -146,11 +144,8 @@ msgid "Complete Your Timesheet." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No journal defined on the related employee.\n" -"Fill in the timesheet tab of the employee form." +#: view:project.project:0 +msgid "Invoiceable" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -173,11 +168,6 @@ msgstr "" msgid "Timesheet Hours" msgstr "" -#. module: project_timesheet -#: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_timesheettask0 -msgid "Timesheet task" -msgstr "" - #. module: project_timesheet #: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_taskencoding0 msgid "Task encoding" @@ -205,17 +195,26 @@ msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" +msgid "Tasks by User" msgstr "" #. module: project_timesheet +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No product defined on the related employee.\n" +"Fill in the timesheet tab of the employee form." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: view:account.analytic.line:0 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_project msgid "Project" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "April" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month-1 " msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -229,11 +228,13 @@ msgid "Encode how much time u spent on your task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No product defined on the related employee.\n" -"Fill in the timesheet tab of the employee form." +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -253,9 +254,8 @@ msgid "Work on task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet.action_report_timesheet_task_user -#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_timesheet_task_user -msgid "Task Hours Per Month" +#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "April" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -274,8 +274,8 @@ msgid "After task is completed, Create its invoice." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:project.project:0 -msgid "Invoiceble" +#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_report_timesheet_task_user +msgid "report.timesheet.task.user" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -283,6 +283,16 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information +msgid "Project Timesheet" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: view:project.project:0 +msgid "Invoice Task Work" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 #, python-format @@ -293,22 +303,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:project.project:0 -msgid "Invoice Task Work" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet.action_report_timesheet_task_user +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_timesheet_task_user #: view:report.timesheet.task.user:0 -#: field:report.timesheet.task.user,year:0 -msgid "Year" +msgid "Task Hours Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet #: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 msgid "Fill Timesheet" msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "This Month" -msgstr "" diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/bg.po b/addons/project_timesheet/i18n/bg.po index 349a0f4ba3b..b5b4a67acb6 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/bg.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/bg.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_timesheet @@ -23,19 +23,16 @@ msgid "No employee defined for user \"%s\". You must create one." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "Tasks by User" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 +#, python-format msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +"No journal defined on the related employee.\n" +"Fill in the timesheet tab of the employee form." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_timesheettask0 +msgid "Timesheet task" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -48,16 +45,6 @@ msgstr "" msgid "Project Task Work" msgstr "" -#. module: project_timesheet -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_report_timesheet_task_user -msgid "report.timesheet.task.user" -msgstr "" - #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 msgid "Group By..." @@ -74,14 +61,19 @@ msgid "Task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: view:report.timesheet.task.user:0 +#: field:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 -#: field:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "Month" +msgid " Year " msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -109,14 +101,20 @@ msgstr "" msgid "May" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: selection:report.timesheet.task.user,month:0 msgid "June" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information -msgid "Project Timesheet" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +#: field:report.timesheet.task.user,year:0 +msgid "Year" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -126,8 +124,8 @@ msgid "User" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "This Year" +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -146,11 +144,8 @@ msgid "Complete Your Timesheet." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No journal defined on the related employee.\n" -"Fill in the timesheet tab of the employee form." +#: view:project.project:0 +msgid "Invoiceable" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -173,11 +168,6 @@ msgstr "" msgid "Timesheet Hours" msgstr "" -#. module: project_timesheet -#: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_timesheettask0 -msgid "Timesheet task" -msgstr "" - #. module: project_timesheet #: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_taskencoding0 msgid "Task encoding" @@ -205,17 +195,26 @@ msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" +msgid "Tasks by User" msgstr "" #. module: project_timesheet +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No product defined on the related employee.\n" +"Fill in the timesheet tab of the employee form." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: view:account.analytic.line:0 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_project msgid "Project" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "April" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month-1 " msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -229,11 +228,13 @@ msgid "Encode how much time u spent on your task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No product defined on the related employee.\n" -"Fill in the timesheet tab of the employee form." +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -253,9 +254,8 @@ msgid "Work on task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet.action_report_timesheet_task_user -#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_timesheet_task_user -msgid "Task Hours Per Month" +#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "April" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -274,8 +274,8 @@ msgid "After task is completed, Create its invoice." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:project.project:0 -msgid "Invoiceble" +#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_report_timesheet_task_user +msgid "report.timesheet.task.user" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -283,6 +283,16 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information +msgid "Project Timesheet" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: view:project.project:0 +msgid "Invoice Task Work" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 #, python-format @@ -293,22 +303,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:project.project:0 -msgid "Invoice Task Work" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet.action_report_timesheet_task_user +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_timesheet_task_user #: view:report.timesheet.task.user:0 -#: field:report.timesheet.task.user,year:0 -msgid "Year" +msgid "Task Hours Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet #: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 msgid "Fill Timesheet" msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "This Month" -msgstr "" diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/bs.po b/addons/project_timesheet/i18n/bs.po index fe23332e87d..adf10fda185 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/bs.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/bs.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 10:22+0000\n" "Last-Translator: Miro Glavić \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_timesheet @@ -23,19 +23,16 @@ msgid "No employee defined for user \"%s\". You must create one." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "Tasks by User" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 +#, python-format msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +"No journal defined on the related employee.\n" +"Fill in the timesheet tab of the employee form." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_timesheettask0 +msgid "Timesheet task" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -48,16 +45,6 @@ msgstr "" msgid "Project Task Work" msgstr "" -#. module: project_timesheet -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_report_timesheet_task_user -msgid "report.timesheet.task.user" -msgstr "" - #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 msgid "Group By..." @@ -74,14 +61,19 @@ msgid "Task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: view:report.timesheet.task.user:0 +#: field:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 -#: field:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "Month" +msgid " Year " msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -109,15 +101,21 @@ msgstr "" msgid "May" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: selection:report.timesheet.task.user,month:0 msgid "June" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information -msgid "Project Timesheet" -msgstr "Projekt Radne Kartice" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +#: field:report.timesheet.task.user,year:0 +msgid "Year" +msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 @@ -126,8 +124,8 @@ msgid "User" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "This Year" +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -146,11 +144,8 @@ msgid "Complete Your Timesheet." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No journal defined on the related employee.\n" -"Fill in the timesheet tab of the employee form." +#: view:project.project:0 +msgid "Invoiceable" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -173,11 +168,6 @@ msgstr "" msgid "Timesheet Hours" msgstr "" -#. module: project_timesheet -#: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_timesheettask0 -msgid "Timesheet task" -msgstr "" - #. module: project_timesheet #: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_taskencoding0 msgid "Task encoding" @@ -205,17 +195,26 @@ msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" +msgid "Tasks by User" msgstr "" #. module: project_timesheet +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No product defined on the related employee.\n" +"Fill in the timesheet tab of the employee form." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: view:account.analytic.line:0 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_project msgid "Project" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "April" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month-1 " msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -229,11 +228,13 @@ msgid "Encode how much time u spent on your task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No product defined on the related employee.\n" -"Fill in the timesheet tab of the employee form." +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -253,9 +254,8 @@ msgid "Work on task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet.action_report_timesheet_task_user -#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_timesheet_task_user -msgid "Task Hours Per Month" +#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "April" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -274,8 +274,8 @@ msgid "After task is completed, Create its invoice." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:project.project:0 -msgid "Invoiceble" +#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_report_timesheet_task_user +msgid "report.timesheet.task.user" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -283,6 +283,16 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information +msgid "Project Timesheet" +msgstr "Projekt Radne Kartice" + +#. module: project_timesheet +#: view:project.project:0 +msgid "Invoice Task Work" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 #, python-format @@ -293,22 +303,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:project.project:0 -msgid "Invoice Task Work" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet.action_report_timesheet_task_user +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_timesheet_task_user #: view:report.timesheet.task.user:0 -#: field:report.timesheet.task.user,year:0 -msgid "Year" +msgid "Task Hours Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet #: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 msgid "Fill Timesheet" msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "This Month" -msgstr "" diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/ca.po b/addons/project_timesheet/i18n/ca.po index 4d71853fa87..ed1c0d2f53e 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/ca.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/ca.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 13:49+0000\n" "Last-Translator: Raimon Esteve (Zikzakmedia) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_timesheet @@ -23,19 +23,18 @@ msgid "No employee defined for user \"%s\". You must create one." msgstr "No s'ha definit un empleat per a l'usuario \"%s\". Heu de crear un." #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "Tasks by User" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 +#, python-format msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +"No journal defined on the related employee.\n" +"Fill in the timesheet tab of the employee form." msgstr "" +"No s'ha definit cap diari per a l'empleat relacionat.\n" +"Introduïu-lo a la pestanya d'horaris del formulari de l'empleat." #. module: project_timesheet -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_timesheettask0 +msgid "Timesheet task" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -48,16 +47,6 @@ msgstr "Id relacionat amb el temps" msgid "Project Task Work" msgstr "" -#. module: project_timesheet -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_report_timesheet_task_user -msgid "report.timesheet.task.user" -msgstr "" - #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 msgid "Group By..." @@ -74,14 +63,19 @@ msgid "Task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: view:report.timesheet.task.user:0 +#: field:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 -#: field:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "Month" +msgid " Year " msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -109,15 +103,21 @@ msgstr "" msgid "May" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: selection:report.timesheet.task.user,month:0 msgid "June" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information -msgid "Project Timesheet" -msgstr "Horaris pels projectes" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +#: field:report.timesheet.task.user,year:0 +msgid "Year" +msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 @@ -126,8 +126,8 @@ msgid "User" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "This Year" +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -146,14 +146,9 @@ msgid "Complete Your Timesheet." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No journal defined on the related employee.\n" -"Fill in the timesheet tab of the employee form." +#: view:project.project:0 +msgid "Invoiceable" msgstr "" -"No s'ha definit cap diari per a l'empleat relacionat.\n" -"Introduïu-lo a la pestanya d'horaris del formulari de l'empleat." #. module: project_timesheet #: field:report.timesheet.task.user,task_hrs:0 @@ -175,11 +170,6 @@ msgstr "" msgid "Timesheet Hours" msgstr "" -#. module: project_timesheet -#: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_timesheettask0 -msgid "Timesheet task" -msgstr "" - #. module: project_timesheet #: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_taskencoding0 msgid "Task encoding" @@ -207,17 +197,28 @@ msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" +msgid "Tasks by User" msgstr "" #. module: project_timesheet +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No product defined on the related employee.\n" +"Fill in the timesheet tab of the employee form." +msgstr "" +"No s'ha definit cap producte per a l'empleat relacionat.\n" +"Introduïu-lo a la pestanya d'horaris del formulari de l'empleat." + +#. module: project_timesheet +#: view:account.analytic.line:0 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_project msgid "Project" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "April" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month-1 " msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -231,14 +232,14 @@ msgid "Encode how much time u spent on your task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No product defined on the related employee.\n" -"Fill in the timesheet tab of the employee form." +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" msgstr "" -"No s'ha definit cap producte per a l'empleat relacionat.\n" -"Introduïu-lo a la pestanya d'horaris del formulari de l'empleat." #. module: project_timesheet #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 @@ -257,9 +258,8 @@ msgid "Work on task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet.action_report_timesheet_task_user -#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_timesheet_task_user -msgid "Task Hours Per Month" +#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "April" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -278,8 +278,8 @@ msgid "After task is completed, Create its invoice." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:project.project:0 -msgid "Invoiceble" +#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_report_timesheet_task_user +msgid "report.timesheet.task.user" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -287,6 +287,16 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information +msgid "Project Timesheet" +msgstr "Horaris pels projectes" + +#. module: project_timesheet +#: view:project.project:0 +msgid "Invoice Task Work" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 #, python-format @@ -300,22 +310,13 @@ msgstr "" "Ompliu la pestanya part d'hores del formulari de l'empleat." #. module: project_timesheet -#: view:project.project:0 -msgid "Invoice Task Work" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet.action_report_timesheet_task_user +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_timesheet_task_user #: view:report.timesheet.task.user:0 -#: field:report.timesheet.task.user,year:0 -msgid "Year" +msgid "Task Hours Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet #: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 msgid "Fill Timesheet" msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "This Month" -msgstr "" diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/cs.po b/addons/project_timesheet/i18n/cs.po index 96fcb74f117..54e4bdd4808 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/cs.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/cs.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 14:34+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_timesheet @@ -23,19 +23,18 @@ msgid "No employee defined for user \"%s\". You must create one." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "Tasks by User" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 +#, python-format msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +"No journal defined on the related employee.\n" +"Fill in the timesheet tab of the employee form." msgstr "" +"Není definovaný žádný časopis související se zaměstnancem.\n" +"Vyplňte rozvrhy ve formuláři zaměstnance." #. module: project_timesheet -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_timesheettask0 +msgid "Timesheet task" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -48,16 +47,6 @@ msgstr "Související ID časové osy" msgid "Project Task Work" msgstr "" -#. module: project_timesheet -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_report_timesheet_task_user -msgid "report.timesheet.task.user" -msgstr "" - #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 msgid "Group By..." @@ -74,14 +63,19 @@ msgid "Task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: view:report.timesheet.task.user:0 +#: field:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 -#: field:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "Month" +msgid " Year " msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -109,15 +103,21 @@ msgstr "" msgid "May" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: selection:report.timesheet.task.user,month:0 msgid "June" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information -msgid "Project Timesheet" -msgstr "Projekt časový rozvrh" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +#: field:report.timesheet.task.user,year:0 +msgid "Year" +msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 @@ -126,8 +126,8 @@ msgid "User" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "This Year" +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -146,14 +146,9 @@ msgid "Complete Your Timesheet." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No journal defined on the related employee.\n" -"Fill in the timesheet tab of the employee form." +#: view:project.project:0 +msgid "Invoiceable" msgstr "" -"Není definovaný žádný časopis související se zaměstnancem.\n" -"Vyplňte rozvrhy ve formuláři zaměstnance." #. module: project_timesheet #: field:report.timesheet.task.user,task_hrs:0 @@ -175,11 +170,6 @@ msgstr "" msgid "Timesheet Hours" msgstr "" -#. module: project_timesheet -#: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_timesheettask0 -msgid "Timesheet task" -msgstr "" - #. module: project_timesheet #: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_taskencoding0 msgid "Task encoding" @@ -207,17 +197,28 @@ msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" +msgid "Tasks by User" msgstr "" #. module: project_timesheet +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No product defined on the related employee.\n" +"Fill in the timesheet tab of the employee form." +msgstr "" +"Není definovaný žádný produkt související se zaměstnancem.\n" +"Vyplňte rozvrhy na kartě formuláře zaměstnance ." + +#. module: project_timesheet +#: view:account.analytic.line:0 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_project msgid "Project" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "April" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month-1 " msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -231,14 +232,14 @@ msgid "Encode how much time u spent on your task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No product defined on the related employee.\n" -"Fill in the timesheet tab of the employee form." +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" msgstr "" -"Není definovaný žádný produkt související se zaměstnancem.\n" -"Vyplňte rozvrhy na kartě formuláře zaměstnance ." #. module: project_timesheet #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 @@ -257,9 +258,8 @@ msgid "Work on task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet.action_report_timesheet_task_user -#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_timesheet_task_user -msgid "Task Hours Per Month" +#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "April" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -278,8 +278,8 @@ msgid "After task is completed, Create its invoice." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:project.project:0 -msgid "Invoiceble" +#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_report_timesheet_task_user +msgid "report.timesheet.task.user" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -287,6 +287,16 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information +msgid "Project Timesheet" +msgstr "Projekt časový rozvrh" + +#. module: project_timesheet +#: view:project.project:0 +msgid "Invoice Task Work" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 #, python-format @@ -297,22 +307,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:project.project:0 -msgid "Invoice Task Work" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet.action_report_timesheet_task_user +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_timesheet_task_user #: view:report.timesheet.task.user:0 -#: field:report.timesheet.task.user,year:0 -msgid "Year" +msgid "Task Hours Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet #: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 msgid "Fill Timesheet" msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "This Month" -msgstr "" diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/de.po b/addons/project_timesheet/i18n/de.po index 89a178854aa..b7dbc252035 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/de.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-30 15:13+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-01 05:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_timesheet @@ -36,16 +36,9 @@ msgstr "" "Trage alle Werte beim Mitarbeiter auf dem Aktenreiter 'Zeiterfassung' ein." #. module: project_timesheet -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Das Objekt muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen haben!" - -#. module: project_timesheet -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ungültiger Modulname in der Aktionsdefinition." +#: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_timesheettask0 +msgid "Timesheet task" +msgstr "Zeiterfassung Aufgaben" #. module: project_timesheet #: field:project.task.work,hr_analytic_timesheet_id:0 @@ -57,11 +50,6 @@ msgstr "Bezug Zeiterfassung" msgid "Project Task Work" msgstr "Projekt Arbeitszeit" -#. module: project_timesheet -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Fehlerhafter XML Quellcode für diese Ansicht!" - #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 msgid "Group By..." @@ -77,11 +65,6 @@ msgstr "Erzeugt Rechnungen a. Verkaufsauftrag" msgid "Task" msgstr "Aufgabe" -#. module: project_timesheet -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Fehler ! Sie können kein rekursives Menü erstellen." - #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 #: field:report.timesheet.task.user,month:0 @@ -89,9 +72,14 @@ msgid "Month" msgstr "Monat" #. module: project_timesheet -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Year " +msgstr "" #. module: project_timesheet #: selection:report.timesheet.task.user,month:0 @@ -119,22 +107,21 @@ msgid "May" msgstr "Mai" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No product and product category property account defined on the related " -"employee.\n" -"Fill in the timesheet tab of the employee form." +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" -"Für das Produkt bzw die Produktkategorie dieses Mitarbeiters wurde kein " -"Finanzkonto hinterlegt.\n" -"Kontrollieren Sie die Registerkarte 'Zeiterfassung'." #. module: project_timesheet #: selection:report.timesheet.task.user,month:0 msgid "June" msgstr "Juni" +#. module: project_timesheet +#: view:report.timesheet.task.user:0 +#: field:report.timesheet.task.user,year:0 +msgid "Year" +msgstr "Jahr" + #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 #: field:report.timesheet.task.user,user_id:0 @@ -142,9 +129,9 @@ msgid "User" msgstr "Benutzer" #. module: project_timesheet -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" +msgstr "" #. module: project_timesheet #: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_project_billing_line @@ -182,14 +169,9 @@ msgid "October" msgstr "Oktober" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "This Year" -msgstr "Aktuelles Jahr" - -#. module: project_timesheet -#: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_timesheettask0 -msgid "Timesheet task" -msgstr "Zeiterfassung Aufgaben" +#: field:report.timesheet.task.user,timesheet_hrs:0 +msgid "Timesheet Hours" +msgstr "Zeiterfassung Stunden" #. module: project_timesheet #: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_taskencoding0 @@ -233,14 +215,15 @@ msgstr "" "'Zeiterfassung'" #. module: project_timesheet +#: view:account.analytic.line:0 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_project msgid "Project" msgstr "Projekt" #. module: project_timesheet -#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "April" -msgstr "April" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month-1 " +msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:project.project:0 @@ -253,9 +236,9 @@ msgid "Encode how much time u spent on your task" msgstr "Erfasse Zeit für Aufgabenerledigung" #. module: project_timesheet -#: field:report.timesheet.task.user,timesheet_hrs:0 -msgid "Timesheet Hours" -msgstr "Zeiterfassung Stunden" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month " +msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 @@ -279,11 +262,9 @@ msgid "Work on task" msgstr "Aufgaben in Bearbeitung" #. module: project_timesheet -#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet.action_report_timesheet_task_user -#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_timesheet_task_user -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "Task Hours Per Month" -msgstr "Arbeitsstunden nach Monat" +#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "April" +msgstr "April" #. module: project_timesheet #: selection:report.timesheet.task.user,month:0 @@ -321,25 +302,57 @@ msgid "Invoice Task Work" msgstr "Abrechnen Arbeitsstunden" #. module: project_timesheet +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No product and product category property account defined on the related " +"employee.\n" +"Fill in the timesheet tab of the employee form." +msgstr "" +"Für das Produkt bzw die Produktkategorie dieses Mitarbeiters wurde kein " +"Finanzkonto hinterlegt.\n" +"Kontrollieren Sie die Registerkarte 'Zeiterfassung'." + +#. module: project_timesheet +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet.action_report_timesheet_task_user +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_timesheet_task_user #: view:report.timesheet.task.user:0 -#: field:report.timesheet.task.user,year:0 -msgid "Year" -msgstr "Jahr" +msgid "Task Hours Per Month" +msgstr "Arbeitsstunden nach Monat" #. module: project_timesheet #: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 msgid "Fill Timesheet" msgstr "Komplettiere Zeiterfassung" -#. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "This Month" -msgstr "Dieser Monat" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Das Objekt muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen haben!" -#. module: project_timesheet -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Ungültiger Modulname in der Aktionsdefinition." + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Fehlerhafter XML Quellcode für diese Ansicht!" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Fehler ! Sie können kein rekursives Menü erstellen." + +#~ msgid "This Year" +#~ msgstr "Aktuelles Jahr" #~ msgid "Invoiceble" #~ msgstr "Nicht Abrechenbar" + +#~ msgid "This Month" +#~ msgstr "Dieser Monat" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/el.po b/addons/project_timesheet/i18n/el.po index e898ed874c3..9ffe80022f3 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/el.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/el.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-15 07:22+0000\n" "Last-Translator: Panagiotis Kranidiotis \n" "Language-Team: nls@hellug.gr \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" @@ -26,19 +26,19 @@ msgid "No employee defined for user \"%s\". You must create one." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "Tasks by User" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 +#, python-format msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +"No journal defined on the related employee.\n" +"Fill in the timesheet tab of the employee form." msgstr "" +"Δεν έχει οριστεί ημερολόγιο για το σχετικό υπάλληλο.\n" +"Παρακαλώ συμπληρώστε τη σελίδα φύλλου χρόνου εργασίας στη φόρμα του " +"υπαλλήλου." #. module: project_timesheet -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_timesheettask0 +msgid "Timesheet task" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -51,16 +51,6 @@ msgstr "Αριθμός Σχετικού Χρονολογικής Σειράς" msgid "Project Task Work" msgstr "" -#. module: project_timesheet -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_report_timesheet_task_user -msgid "report.timesheet.task.user" -msgstr "" - #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 msgid "Group By..." @@ -77,14 +67,19 @@ msgid "Task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: view:report.timesheet.task.user:0 +#: field:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 -#: field:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "Month" +msgid " Year " msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -112,15 +107,21 @@ msgstr "" msgid "May" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: selection:report.timesheet.task.user,month:0 msgid "June" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information -msgid "Project Timesheet" -msgstr "Φύλλο Χρόνου Έργου" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +#: field:report.timesheet.task.user,year:0 +msgid "Year" +msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 @@ -129,8 +130,8 @@ msgid "User" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "This Year" +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -149,15 +150,9 @@ msgid "Complete Your Timesheet." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No journal defined on the related employee.\n" -"Fill in the timesheet tab of the employee form." +#: view:project.project:0 +msgid "Invoiceable" msgstr "" -"Δεν έχει οριστεί ημερολόγιο για το σχετικό υπάλληλο.\n" -"Παρακαλώ συμπληρώστε τη σελίδα φύλλου χρόνου εργασίας στη φόρμα του " -"υπαλλήλου." #. module: project_timesheet #: field:report.timesheet.task.user,task_hrs:0 @@ -179,11 +174,6 @@ msgstr "" msgid "Timesheet Hours" msgstr "" -#. module: project_timesheet -#: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_timesheettask0 -msgid "Timesheet task" -msgstr "" - #. module: project_timesheet #: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_taskencoding0 msgid "Task encoding" @@ -211,17 +201,29 @@ msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" +msgid "Tasks by User" msgstr "" #. module: project_timesheet +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No product defined on the related employee.\n" +"Fill in the timesheet tab of the employee form." +msgstr "" +"Δεν έχει οριστεί προϊόν για το σχετικό υπάλληλο.\n" +"Παρακαλώ συμπληρώστε τη σελίδα φύλλου χρόνου εργασίας στη φόρμα του " +"υπαλλήλου." + +#. module: project_timesheet +#: view:account.analytic.line:0 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_project msgid "Project" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "April" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month-1 " msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -235,15 +237,14 @@ msgid "Encode how much time u spent on your task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No product defined on the related employee.\n" -"Fill in the timesheet tab of the employee form." +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" msgstr "" -"Δεν έχει οριστεί προϊόν για το σχετικό υπάλληλο.\n" -"Παρακαλώ συμπληρώστε τη σελίδα φύλλου χρόνου εργασίας στη φόρμα του " -"υπαλλήλου." #. module: project_timesheet #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 @@ -262,9 +263,8 @@ msgid "Work on task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet.action_report_timesheet_task_user -#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_timesheet_task_user -msgid "Task Hours Per Month" +#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "April" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -283,8 +283,8 @@ msgid "After task is completed, Create its invoice." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:project.project:0 -msgid "Invoiceble" +#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_report_timesheet_task_user +msgid "report.timesheet.task.user" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -292,6 +292,16 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information +msgid "Project Timesheet" +msgstr "Φύλλο Χρόνου Έργου" + +#. module: project_timesheet +#: view:project.project:0 +msgid "Invoice Task Work" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 #, python-format @@ -302,14 +312,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:project.project:0 -msgid "Invoice Task Work" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet.action_report_timesheet_task_user +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_timesheet_task_user #: view:report.timesheet.task.user:0 -#: field:report.timesheet.task.user,year:0 -msgid "Year" +msgid "Task Hours Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -317,11 +323,6 @@ msgstr "" msgid "Fill Timesheet" msgstr "" -#. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "This Month" -msgstr "" - #, python-format #~ msgid "No employee defined for this user. You must create one." #~ msgstr "" diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/es.po b/addons/project_timesheet/i18n/es.po index fe9fb2b4c41..4cf874c5986 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/es.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 16:07+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_timesheet @@ -25,19 +25,18 @@ msgstr "" "No se ha definido un empleado para el usuario \"%s\". Debe crear uno." #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "Tasks by User" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 +#, python-format msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +"No journal defined on the related employee.\n" +"Fill in the timesheet tab of the employee form." msgstr "" +"No se ha definido ningún diario para el empleado relacionado.\n" +"Rellene la pestaña parte de horas del formulario del empleado." #. module: project_timesheet -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_timesheettask0 +msgid "Timesheet task" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -50,16 +49,6 @@ msgstr "Id de la línea de tiempos asociada" msgid "Project Task Work" msgstr "" -#. module: project_timesheet -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_report_timesheet_task_user -msgid "report.timesheet.task.user" -msgstr "" - #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 msgid "Group By..." @@ -76,14 +65,19 @@ msgid "Task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: view:report.timesheet.task.user:0 +#: field:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 -#: field:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "Month" +msgid " Year " msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -111,15 +105,21 @@ msgstr "" msgid "May" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: selection:report.timesheet.task.user,month:0 msgid "June" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information -msgid "Project Timesheet" -msgstr "Parte de horas de proyectos" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +#: field:report.timesheet.task.user,year:0 +msgid "Year" +msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 @@ -128,8 +128,8 @@ msgid "User" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "This Year" +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -148,14 +148,9 @@ msgid "Complete Your Timesheet." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No journal defined on the related employee.\n" -"Fill in the timesheet tab of the employee form." +#: view:project.project:0 +msgid "Invoiceable" msgstr "" -"No se ha definido ningún diario para el empleado relacionado.\n" -"Rellene la pestaña parte de horas del formulario del empleado." #. module: project_timesheet #: field:report.timesheet.task.user,task_hrs:0 @@ -177,11 +172,6 @@ msgstr "" msgid "Timesheet Hours" msgstr "" -#. module: project_timesheet -#: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_timesheettask0 -msgid "Timesheet task" -msgstr "" - #. module: project_timesheet #: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_taskencoding0 msgid "Task encoding" @@ -209,17 +199,28 @@ msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" +msgid "Tasks by User" msgstr "" #. module: project_timesheet +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No product defined on the related employee.\n" +"Fill in the timesheet tab of the employee form." +msgstr "" +"No se ha definido ningún producto para el empleado relacionado.\n" +"Rellene la pestaña parte de horas del formulario del empleado." + +#. module: project_timesheet +#: view:account.analytic.line:0 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_project msgid "Project" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "April" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month-1 " msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -233,14 +234,14 @@ msgid "Encode how much time u spent on your task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No product defined on the related employee.\n" -"Fill in the timesheet tab of the employee form." +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" msgstr "" -"No se ha definido ningún producto para el empleado relacionado.\n" -"Rellene la pestaña parte de horas del formulario del empleado." #. module: project_timesheet #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 @@ -259,9 +260,8 @@ msgid "Work on task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet.action_report_timesheet_task_user -#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_timesheet_task_user -msgid "Task Hours Per Month" +#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "April" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -280,8 +280,8 @@ msgid "After task is completed, Create its invoice." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:project.project:0 -msgid "Invoiceble" +#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_report_timesheet_task_user +msgid "report.timesheet.task.user" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -289,6 +289,16 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information +msgid "Project Timesheet" +msgstr "Parte de horas de proyectos" + +#. module: project_timesheet +#: view:project.project:0 +msgid "Invoice Task Work" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 #, python-format @@ -302,22 +312,13 @@ msgstr "" "Rellene la pestaña parte de horas del formulario del empleado." #. module: project_timesheet -#: view:project.project:0 -msgid "Invoice Task Work" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet.action_report_timesheet_task_user +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_timesheet_task_user #: view:report.timesheet.task.user:0 -#: field:report.timesheet.task.user,year:0 -msgid "Year" +msgid "Task Hours Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet #: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 msgid "Fill Timesheet" msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "This Month" -msgstr "" diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/es_AR.po b/addons/project_timesheet/i18n/es_AR.po index 34c0aabd5f4..3742c192959 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/es_AR.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/es_AR.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-22 20:01+0000\n" "Last-Translator: Silvana Herrera \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_timesheet @@ -23,19 +23,18 @@ msgid "No employee defined for user \"%s\". You must create one." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "Tasks by User" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 +#, python-format msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +"No journal defined on the related employee.\n" +"Fill in the timesheet tab of the employee form." msgstr "" +"No se ha definido ningún Libro diario en el empleado relacionado\n" +"Llene la solapa hoja de tareas en el formulario del empleado" #. module: project_timesheet -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_timesheettask0 +msgid "Timesheet task" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -48,16 +47,6 @@ msgstr "ID relacionado con el cronograma" msgid "Project Task Work" msgstr "" -#. module: project_timesheet -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_report_timesheet_task_user -msgid "report.timesheet.task.user" -msgstr "" - #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 msgid "Group By..." @@ -74,14 +63,19 @@ msgid "Task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: view:report.timesheet.task.user:0 +#: field:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 -#: field:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "Month" +msgid " Year " msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -109,15 +103,21 @@ msgstr "" msgid "May" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: selection:report.timesheet.task.user,month:0 msgid "June" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information -msgid "Project Timesheet" -msgstr "Hoja de tareas del proyecto" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +#: field:report.timesheet.task.user,year:0 +msgid "Year" +msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 @@ -126,8 +126,8 @@ msgid "User" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "This Year" +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -146,14 +146,9 @@ msgid "Complete Your Timesheet." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No journal defined on the related employee.\n" -"Fill in the timesheet tab of the employee form." +#: view:project.project:0 +msgid "Invoiceable" msgstr "" -"No se ha definido ningún Libro diario en el empleado relacionado\n" -"Llene la solapa hoja de tareas en el formulario del empleado" #. module: project_timesheet #: field:report.timesheet.task.user,task_hrs:0 @@ -175,11 +170,6 @@ msgstr "" msgid "Timesheet Hours" msgstr "" -#. module: project_timesheet -#: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_timesheettask0 -msgid "Timesheet task" -msgstr "" - #. module: project_timesheet #: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_taskencoding0 msgid "Task encoding" @@ -207,17 +197,28 @@ msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" +msgid "Tasks by User" msgstr "" #. module: project_timesheet +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No product defined on the related employee.\n" +"Fill in the timesheet tab of the employee form." +msgstr "" +"Ho se ha definido ningún producto en el empleado relacionado\n" +"Llene la solapa de hoja de tareas en el formulario de empleado" + +#. module: project_timesheet +#: view:account.analytic.line:0 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_project msgid "Project" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "April" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month-1 " msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -231,14 +232,14 @@ msgid "Encode how much time u spent on your task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No product defined on the related employee.\n" -"Fill in the timesheet tab of the employee form." +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" msgstr "" -"Ho se ha definido ningún producto en el empleado relacionado\n" -"Llene la solapa de hoja de tareas en el formulario de empleado" #. module: project_timesheet #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 @@ -257,9 +258,8 @@ msgid "Work on task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet.action_report_timesheet_task_user -#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_timesheet_task_user -msgid "Task Hours Per Month" +#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "April" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -278,8 +278,8 @@ msgid "After task is completed, Create its invoice." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:project.project:0 -msgid "Invoiceble" +#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_report_timesheet_task_user +msgid "report.timesheet.task.user" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -287,6 +287,16 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information +msgid "Project Timesheet" +msgstr "Hoja de tareas del proyecto" + +#. module: project_timesheet +#: view:project.project:0 +msgid "Invoice Task Work" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 #, python-format @@ -297,22 +307,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:project.project:0 -msgid "Invoice Task Work" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet.action_report_timesheet_task_user +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_timesheet_task_user #: view:report.timesheet.task.user:0 -#: field:report.timesheet.task.user,year:0 -msgid "Year" +msgid "Task Hours Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet #: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 msgid "Fill Timesheet" msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "This Month" -msgstr "" diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/et.po b/addons/project_timesheet/i18n/et.po index ab56a11f60d..5b7b4b9b10d 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/et.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/et.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-09 19:37+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_timesheet @@ -23,19 +23,16 @@ msgid "No employee defined for user \"%s\". You must create one." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "Tasks by User" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 +#, python-format msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +"No journal defined on the related employee.\n" +"Fill in the timesheet tab of the employee form." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_timesheettask0 +msgid "Timesheet task" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -48,16 +45,6 @@ msgstr "Seotud graafiku id" msgid "Project Task Work" msgstr "" -#. module: project_timesheet -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_report_timesheet_task_user -msgid "report.timesheet.task.user" -msgstr "" - #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 msgid "Group By..." @@ -74,14 +61,19 @@ msgid "Task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: view:report.timesheet.task.user:0 +#: field:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 -#: field:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "Month" +msgid " Year " msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -109,15 +101,21 @@ msgstr "" msgid "May" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: selection:report.timesheet.task.user,month:0 msgid "June" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information -msgid "Project Timesheet" -msgstr "Projekti tööajaleht" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +#: field:report.timesheet.task.user,year:0 +msgid "Year" +msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 @@ -126,8 +124,8 @@ msgid "User" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "This Year" +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -146,11 +144,8 @@ msgid "Complete Your Timesheet." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No journal defined on the related employee.\n" -"Fill in the timesheet tab of the employee form." +#: view:project.project:0 +msgid "Invoiceable" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -173,11 +168,6 @@ msgstr "" msgid "Timesheet Hours" msgstr "" -#. module: project_timesheet -#: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_timesheettask0 -msgid "Timesheet task" -msgstr "" - #. module: project_timesheet #: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_taskencoding0 msgid "Task encoding" @@ -205,17 +195,26 @@ msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" +msgid "Tasks by User" msgstr "" #. module: project_timesheet +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No product defined on the related employee.\n" +"Fill in the timesheet tab of the employee form." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: view:account.analytic.line:0 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_project msgid "Project" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "April" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month-1 " msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -229,11 +228,13 @@ msgid "Encode how much time u spent on your task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No product defined on the related employee.\n" -"Fill in the timesheet tab of the employee form." +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -253,9 +254,8 @@ msgid "Work on task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet.action_report_timesheet_task_user -#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_timesheet_task_user -msgid "Task Hours Per Month" +#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "April" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -274,8 +274,8 @@ msgid "After task is completed, Create its invoice." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:project.project:0 -msgid "Invoiceble" +#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_report_timesheet_task_user +msgid "report.timesheet.task.user" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -283,6 +283,16 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information +msgid "Project Timesheet" +msgstr "Projekti tööajaleht" + +#. module: project_timesheet +#: view:project.project:0 +msgid "Invoice Task Work" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 #, python-format @@ -293,22 +303,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:project.project:0 -msgid "Invoice Task Work" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet.action_report_timesheet_task_user +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_timesheet_task_user #: view:report.timesheet.task.user:0 -#: field:report.timesheet.task.user,year:0 -msgid "Year" +msgid "Task Hours Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet #: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 msgid "Fill Timesheet" msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "This Month" -msgstr "" diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/fi.po b/addons/project_timesheet/i18n/fi.po index 96881613ad4..282021806bc 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/fi.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/fi.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-13 12:02+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_timesheet @@ -24,19 +24,16 @@ msgid "No employee defined for user \"%s\". You must create one." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "Tasks by User" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 +#, python-format msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +"No journal defined on the related employee.\n" +"Fill in the timesheet tab of the employee form." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_timesheettask0 +msgid "Timesheet task" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -49,16 +46,6 @@ msgstr "" msgid "Project Task Work" msgstr "" -#. module: project_timesheet -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_report_timesheet_task_user -msgid "report.timesheet.task.user" -msgstr "" - #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 msgid "Group By..." @@ -75,14 +62,19 @@ msgid "Task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: view:report.timesheet.task.user:0 +#: field:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 -#: field:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "Month" +msgid " Year " msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -110,14 +102,20 @@ msgstr "" msgid "May" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: selection:report.timesheet.task.user,month:0 msgid "June" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information -msgid "Project Timesheet" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +#: field:report.timesheet.task.user,year:0 +msgid "Year" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -127,8 +125,8 @@ msgid "User" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "This Year" +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -147,11 +145,8 @@ msgid "Complete Your Timesheet." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No journal defined on the related employee.\n" -"Fill in the timesheet tab of the employee form." +#: view:project.project:0 +msgid "Invoiceable" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -174,11 +169,6 @@ msgstr "" msgid "Timesheet Hours" msgstr "" -#. module: project_timesheet -#: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_timesheettask0 -msgid "Timesheet task" -msgstr "" - #. module: project_timesheet #: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_taskencoding0 msgid "Task encoding" @@ -206,17 +196,26 @@ msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" +msgid "Tasks by User" msgstr "" #. module: project_timesheet +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No product defined on the related employee.\n" +"Fill in the timesheet tab of the employee form." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: view:account.analytic.line:0 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_project msgid "Project" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "April" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month-1 " msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -230,11 +229,13 @@ msgid "Encode how much time u spent on your task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No product defined on the related employee.\n" -"Fill in the timesheet tab of the employee form." +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -254,9 +255,8 @@ msgid "Work on task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet.action_report_timesheet_task_user -#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_timesheet_task_user -msgid "Task Hours Per Month" +#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "April" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -275,8 +275,8 @@ msgid "After task is completed, Create its invoice." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:project.project:0 -msgid "Invoiceble" +#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_report_timesheet_task_user +msgid "report.timesheet.task.user" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -284,6 +284,16 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information +msgid "Project Timesheet" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: view:project.project:0 +msgid "Invoice Task Work" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 #, python-format @@ -294,22 +304,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:project.project:0 -msgid "Invoice Task Work" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet.action_report_timesheet_task_user +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_timesheet_task_user #: view:report.timesheet.task.user:0 -#: field:report.timesheet.task.user,year:0 -msgid "Year" +msgid "Task Hours Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet #: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 msgid "Fill Timesheet" msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "This Month" -msgstr "" diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/fr.po b/addons/project_timesheet/i18n/fr.po index 6c399eb953d..91425265430 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/fr.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/fr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-05 04:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_timesheet diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/gl.po b/addons/project_timesheet/i18n/gl.po index 094861e1f91..688506559d7 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/gl.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/gl.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: project-timesheet-es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-17 08:29+0000\n" "Last-Translator: Frco. Javier Rial \n" "Language-Team: Galego \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_timesheet @@ -25,19 +25,18 @@ msgid "No employee defined for user \"%s\". You must create one." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "Tasks by User" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 +#, python-format msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +"No journal defined on the related employee.\n" +"Fill in the timesheet tab of the employee form." msgstr "" +"Non se definiu ningún diario para o empregado relacionado.\n" +"Introdúzao no separador de horarios do formulario do empregado." #. module: project_timesheet -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_timesheettask0 +msgid "Timesheet task" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -50,16 +49,6 @@ msgstr "Id relacionado co tempo" msgid "Project Task Work" msgstr "" -#. module: project_timesheet -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_report_timesheet_task_user -msgid "report.timesheet.task.user" -msgstr "" - #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 msgid "Group By..." @@ -76,14 +65,19 @@ msgid "Task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: view:report.timesheet.task.user:0 +#: field:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 -#: field:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "Month" +msgid " Year " msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -111,15 +105,21 @@ msgstr "" msgid "May" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: selection:report.timesheet.task.user,month:0 msgid "June" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information -msgid "Project Timesheet" -msgstr "Horarios para proxectos" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +#: field:report.timesheet.task.user,year:0 +msgid "Year" +msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 @@ -128,8 +128,8 @@ msgid "User" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "This Year" +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -148,14 +148,9 @@ msgid "Complete Your Timesheet." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No journal defined on the related employee.\n" -"Fill in the timesheet tab of the employee form." +#: view:project.project:0 +msgid "Invoiceable" msgstr "" -"Non se definiu ningún diario para o empregado relacionado.\n" -"Introdúzao no separador de horarios do formulario do empregado." #. module: project_timesheet #: field:report.timesheet.task.user,task_hrs:0 @@ -177,11 +172,6 @@ msgstr "" msgid "Timesheet Hours" msgstr "" -#. module: project_timesheet -#: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_timesheettask0 -msgid "Timesheet task" -msgstr "" - #. module: project_timesheet #: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_taskencoding0 msgid "Task encoding" @@ -209,17 +199,28 @@ msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" +msgid "Tasks by User" msgstr "" #. module: project_timesheet +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No product defined on the related employee.\n" +"Fill in the timesheet tab of the employee form." +msgstr "" +"Non se definiu ningún produto para o empregado relacionado.\n" +"Introdúzao no separador de horarios do formulario do empregado." + +#. module: project_timesheet +#: view:account.analytic.line:0 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_project msgid "Project" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "April" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month-1 " msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -233,14 +234,14 @@ msgid "Encode how much time u spent on your task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No product defined on the related employee.\n" -"Fill in the timesheet tab of the employee form." +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" msgstr "" -"Non se definiu ningún produto para o empregado relacionado.\n" -"Introdúzao no separador de horarios do formulario do empregado." #. module: project_timesheet #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 @@ -259,9 +260,8 @@ msgid "Work on task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet.action_report_timesheet_task_user -#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_timesheet_task_user -msgid "Task Hours Per Month" +#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "April" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -280,8 +280,8 @@ msgid "After task is completed, Create its invoice." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:project.project:0 -msgid "Invoiceble" +#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_report_timesheet_task_user +msgid "report.timesheet.task.user" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -289,6 +289,16 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information +msgid "Project Timesheet" +msgstr "Horarios para proxectos" + +#. module: project_timesheet +#: view:project.project:0 +msgid "Invoice Task Work" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 #, python-format @@ -299,14 +309,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:project.project:0 -msgid "Invoice Task Work" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet.action_report_timesheet_task_user +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_timesheet_task_user #: view:report.timesheet.task.user:0 -#: field:report.timesheet.task.user,year:0 -msgid "Year" +msgid "Task Hours Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -314,11 +320,6 @@ msgstr "" msgid "Fill Timesheet" msgstr "" -#. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "This Month" -msgstr "" - #, python-format #~ msgid "No employee defined for this user. You must create one." #~ msgstr "Non se definiu ningún empregado para este usuario. Debe crear un." diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/hr.po b/addons/project_timesheet/i18n/hr.po index f495f333748..19ba1d33e22 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/hr.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/hr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-22 12:22+0000\n" "Last-Translator: Jožek Prikratki \n" "Language-Team: Vinteh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Language: hr\n" @@ -24,19 +24,16 @@ msgid "No employee defined for user \"%s\". You must create one." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "Tasks by User" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 +#, python-format msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +"No journal defined on the related employee.\n" +"Fill in the timesheet tab of the employee form." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_timesheettask0 +msgid "Timesheet task" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -49,16 +46,6 @@ msgstr "ID povezanog vremenskog tijeka" msgid "Project Task Work" msgstr "" -#. module: project_timesheet -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_report_timesheet_task_user -msgid "report.timesheet.task.user" -msgstr "" - #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 msgid "Group By..." @@ -75,14 +62,19 @@ msgid "Task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: view:report.timesheet.task.user:0 +#: field:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 -#: field:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "Month" +msgid " Year " msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -110,15 +102,21 @@ msgstr "" msgid "May" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: selection:report.timesheet.task.user,month:0 msgid "June" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information -msgid "Project Timesheet" -msgstr "Vremenski plan projekta" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +#: field:report.timesheet.task.user,year:0 +msgid "Year" +msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 @@ -127,8 +125,8 @@ msgid "User" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "This Year" +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -147,11 +145,8 @@ msgid "Complete Your Timesheet." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No journal defined on the related employee.\n" -"Fill in the timesheet tab of the employee form." +#: view:project.project:0 +msgid "Invoiceable" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -174,11 +169,6 @@ msgstr "" msgid "Timesheet Hours" msgstr "" -#. module: project_timesheet -#: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_timesheettask0 -msgid "Timesheet task" -msgstr "" - #. module: project_timesheet #: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_taskencoding0 msgid "Task encoding" @@ -206,17 +196,26 @@ msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" +msgid "Tasks by User" msgstr "" #. module: project_timesheet +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No product defined on the related employee.\n" +"Fill in the timesheet tab of the employee form." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: view:account.analytic.line:0 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_project msgid "Project" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "April" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month-1 " msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -230,11 +229,13 @@ msgid "Encode how much time u spent on your task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No product defined on the related employee.\n" -"Fill in the timesheet tab of the employee form." +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -254,9 +255,8 @@ msgid "Work on task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet.action_report_timesheet_task_user -#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_timesheet_task_user -msgid "Task Hours Per Month" +#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "April" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -275,8 +275,8 @@ msgid "After task is completed, Create its invoice." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:project.project:0 -msgid "Invoiceble" +#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_report_timesheet_task_user +msgid "report.timesheet.task.user" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -284,6 +284,16 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information +msgid "Project Timesheet" +msgstr "Vremenski plan projekta" + +#. module: project_timesheet +#: view:project.project:0 +msgid "Invoice Task Work" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 #, python-format @@ -294,22 +304,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:project.project:0 -msgid "Invoice Task Work" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet.action_report_timesheet_task_user +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_timesheet_task_user #: view:report.timesheet.task.user:0 -#: field:report.timesheet.task.user,year:0 -msgid "Year" +msgid "Task Hours Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet #: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 msgid "Fill Timesheet" msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "This Month" -msgstr "" diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/hu.po b/addons/project_timesheet/i18n/hu.po index 349a0f4ba3b..b5b4a67acb6 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/hu.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/hu.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_timesheet @@ -23,19 +23,16 @@ msgid "No employee defined for user \"%s\". You must create one." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "Tasks by User" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 +#, python-format msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +"No journal defined on the related employee.\n" +"Fill in the timesheet tab of the employee form." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_timesheettask0 +msgid "Timesheet task" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -48,16 +45,6 @@ msgstr "" msgid "Project Task Work" msgstr "" -#. module: project_timesheet -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_report_timesheet_task_user -msgid "report.timesheet.task.user" -msgstr "" - #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 msgid "Group By..." @@ -74,14 +61,19 @@ msgid "Task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: view:report.timesheet.task.user:0 +#: field:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 -#: field:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "Month" +msgid " Year " msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -109,14 +101,20 @@ msgstr "" msgid "May" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: selection:report.timesheet.task.user,month:0 msgid "June" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information -msgid "Project Timesheet" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +#: field:report.timesheet.task.user,year:0 +msgid "Year" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -126,8 +124,8 @@ msgid "User" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "This Year" +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -146,11 +144,8 @@ msgid "Complete Your Timesheet." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No journal defined on the related employee.\n" -"Fill in the timesheet tab of the employee form." +#: view:project.project:0 +msgid "Invoiceable" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -173,11 +168,6 @@ msgstr "" msgid "Timesheet Hours" msgstr "" -#. module: project_timesheet -#: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_timesheettask0 -msgid "Timesheet task" -msgstr "" - #. module: project_timesheet #: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_taskencoding0 msgid "Task encoding" @@ -205,17 +195,26 @@ msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" +msgid "Tasks by User" msgstr "" #. module: project_timesheet +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No product defined on the related employee.\n" +"Fill in the timesheet tab of the employee form." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: view:account.analytic.line:0 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_project msgid "Project" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "April" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month-1 " msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -229,11 +228,13 @@ msgid "Encode how much time u spent on your task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No product defined on the related employee.\n" -"Fill in the timesheet tab of the employee form." +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -253,9 +254,8 @@ msgid "Work on task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet.action_report_timesheet_task_user -#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_timesheet_task_user -msgid "Task Hours Per Month" +#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "April" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -274,8 +274,8 @@ msgid "After task is completed, Create its invoice." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:project.project:0 -msgid "Invoiceble" +#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_report_timesheet_task_user +msgid "report.timesheet.task.user" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -283,6 +283,16 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information +msgid "Project Timesheet" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: view:project.project:0 +msgid "Invoice Task Work" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 #, python-format @@ -293,22 +303,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:project.project:0 -msgid "Invoice Task Work" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet.action_report_timesheet_task_user +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_timesheet_task_user #: view:report.timesheet.task.user:0 -#: field:report.timesheet.task.user,year:0 -msgid "Year" +msgid "Task Hours Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet #: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 msgid "Fill Timesheet" msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "This Month" -msgstr "" diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/id.po b/addons/project_timesheet/i18n/id.po index e82fa215681..256db98353f 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/id.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/id.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-09 13:54+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_timesheet @@ -23,19 +23,16 @@ msgid "No employee defined for user \"%s\". You must create one." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "Tasks by User" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 +#, python-format msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +"No journal defined on the related employee.\n" +"Fill in the timesheet tab of the employee form." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_timesheettask0 +msgid "Timesheet task" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -48,16 +45,6 @@ msgstr "" msgid "Project Task Work" msgstr "" -#. module: project_timesheet -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_report_timesheet_task_user -msgid "report.timesheet.task.user" -msgstr "" - #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 msgid "Group By..." @@ -74,14 +61,19 @@ msgid "Task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: view:report.timesheet.task.user:0 +#: field:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 -#: field:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "Month" +msgid " Year " msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -109,14 +101,20 @@ msgstr "" msgid "May" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: selection:report.timesheet.task.user,month:0 msgid "June" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information -msgid "Project Timesheet" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +#: field:report.timesheet.task.user,year:0 +msgid "Year" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -126,8 +124,8 @@ msgid "User" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "This Year" +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -146,11 +144,8 @@ msgid "Complete Your Timesheet." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No journal defined on the related employee.\n" -"Fill in the timesheet tab of the employee form." +#: view:project.project:0 +msgid "Invoiceable" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -173,11 +168,6 @@ msgstr "" msgid "Timesheet Hours" msgstr "" -#. module: project_timesheet -#: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_timesheettask0 -msgid "Timesheet task" -msgstr "" - #. module: project_timesheet #: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_taskencoding0 msgid "Task encoding" @@ -205,17 +195,26 @@ msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" +msgid "Tasks by User" msgstr "" #. module: project_timesheet +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No product defined on the related employee.\n" +"Fill in the timesheet tab of the employee form." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: view:account.analytic.line:0 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_project msgid "Project" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "April" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month-1 " msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -229,11 +228,13 @@ msgid "Encode how much time u spent on your task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No product defined on the related employee.\n" -"Fill in the timesheet tab of the employee form." +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -253,9 +254,8 @@ msgid "Work on task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet.action_report_timesheet_task_user -#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_timesheet_task_user -msgid "Task Hours Per Month" +#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "April" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -274,8 +274,8 @@ msgid "After task is completed, Create its invoice." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:project.project:0 -msgid "Invoiceble" +#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_report_timesheet_task_user +msgid "report.timesheet.task.user" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -283,6 +283,16 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information +msgid "Project Timesheet" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: view:project.project:0 +msgid "Invoice Task Work" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 #, python-format @@ -293,22 +303,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:project.project:0 -msgid "Invoice Task Work" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet.action_report_timesheet_task_user +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_timesheet_task_user #: view:report.timesheet.task.user:0 -#: field:report.timesheet.task.user,year:0 -msgid "Year" +msgid "Task Hours Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet #: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 msgid "Fill Timesheet" msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "This Month" -msgstr "" diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/it.po b/addons/project_timesheet/i18n/it.po index fc9804d5548..b009d3a3075 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/it.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/it.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-29 07:53+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_timesheet @@ -23,19 +23,16 @@ msgid "No employee defined for user \"%s\". You must create one." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "Tasks by User" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 +#, python-format msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +"No journal defined on the related employee.\n" +"Fill in the timesheet tab of the employee form." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_timesheettask0 +msgid "Timesheet task" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -48,16 +45,6 @@ msgstr "ID linea temporale relativa" msgid "Project Task Work" msgstr "" -#. module: project_timesheet -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_report_timesheet_task_user -msgid "report.timesheet.task.user" -msgstr "" - #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 msgid "Group By..." @@ -74,14 +61,19 @@ msgid "Task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: view:report.timesheet.task.user:0 +#: field:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 -#: field:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "Month" +msgid " Year " msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -109,15 +101,21 @@ msgstr "" msgid "May" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: selection:report.timesheet.task.user,month:0 msgid "June" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information -msgid "Project Timesheet" -msgstr "Timesheet per Progetto" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +#: field:report.timesheet.task.user,year:0 +msgid "Year" +msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 @@ -126,8 +124,8 @@ msgid "User" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "This Year" +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -146,11 +144,8 @@ msgid "Complete Your Timesheet." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No journal defined on the related employee.\n" -"Fill in the timesheet tab of the employee form." +#: view:project.project:0 +msgid "Invoiceable" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -173,11 +168,6 @@ msgstr "" msgid "Timesheet Hours" msgstr "" -#. module: project_timesheet -#: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_timesheettask0 -msgid "Timesheet task" -msgstr "" - #. module: project_timesheet #: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_taskencoding0 msgid "Task encoding" @@ -205,17 +195,26 @@ msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" +msgid "Tasks by User" msgstr "" #. module: project_timesheet +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No product defined on the related employee.\n" +"Fill in the timesheet tab of the employee form." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: view:account.analytic.line:0 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_project msgid "Project" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "April" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month-1 " msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -229,11 +228,13 @@ msgid "Encode how much time u spent on your task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No product defined on the related employee.\n" -"Fill in the timesheet tab of the employee form." +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -253,9 +254,8 @@ msgid "Work on task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet.action_report_timesheet_task_user -#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_timesheet_task_user -msgid "Task Hours Per Month" +#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "April" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -274,8 +274,8 @@ msgid "After task is completed, Create its invoice." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:project.project:0 -msgid "Invoiceble" +#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_report_timesheet_task_user +msgid "report.timesheet.task.user" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -283,6 +283,16 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information +msgid "Project Timesheet" +msgstr "Timesheet per Progetto" + +#. module: project_timesheet +#: view:project.project:0 +msgid "Invoice Task Work" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 #, python-format @@ -293,22 +303,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:project.project:0 -msgid "Invoice Task Work" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet.action_report_timesheet_task_user +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_timesheet_task_user #: view:report.timesheet.task.user:0 -#: field:report.timesheet.task.user,year:0 -msgid "Year" +msgid "Task Hours Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet #: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 msgid "Fill Timesheet" msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "This Month" -msgstr "" diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/ko.po b/addons/project_timesheet/i18n/ko.po index 26506ac379a..9caf6a7ea5e 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/ko.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/ko.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 15:12+0000\n" "Last-Translator: ekodaq \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_timesheet @@ -24,19 +24,18 @@ msgid "No employee defined for user \"%s\". You must create one." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "Tasks by User" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 +#, python-format msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +"No journal defined on the related employee.\n" +"Fill in the timesheet tab of the employee form." msgstr "" +"관련 직원에 정의된 저널이 없습니다. \n" +"직원 양식의 타임시트 탭을 기재하십시오." #. module: project_timesheet -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_timesheettask0 +msgid "Timesheet task" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -49,16 +48,6 @@ msgstr "관련된 타임라인 ID" msgid "Project Task Work" msgstr "" -#. module: project_timesheet -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_report_timesheet_task_user -msgid "report.timesheet.task.user" -msgstr "" - #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 msgid "Group By..." @@ -75,14 +64,19 @@ msgid "Task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: view:report.timesheet.task.user:0 +#: field:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 -#: field:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "Month" +msgid " Year " msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -110,15 +104,21 @@ msgstr "" msgid "May" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: selection:report.timesheet.task.user,month:0 msgid "June" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information -msgid "Project Timesheet" -msgstr "프로젝트 타임라인" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +#: field:report.timesheet.task.user,year:0 +msgid "Year" +msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 @@ -127,8 +127,8 @@ msgid "User" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "This Year" +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -147,14 +147,9 @@ msgid "Complete Your Timesheet." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No journal defined on the related employee.\n" -"Fill in the timesheet tab of the employee form." +#: view:project.project:0 +msgid "Invoiceable" msgstr "" -"관련 직원에 정의된 저널이 없습니다. \n" -"직원 양식의 타임시트 탭을 기재하십시오." #. module: project_timesheet #: field:report.timesheet.task.user,task_hrs:0 @@ -176,11 +171,6 @@ msgstr "" msgid "Timesheet Hours" msgstr "" -#. module: project_timesheet -#: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_timesheettask0 -msgid "Timesheet task" -msgstr "" - #. module: project_timesheet #: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_taskencoding0 msgid "Task encoding" @@ -208,17 +198,28 @@ msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" +msgid "Tasks by User" msgstr "" #. module: project_timesheet +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No product defined on the related employee.\n" +"Fill in the timesheet tab of the employee form." +msgstr "" +"관련 직원에 정의된 상품이 없습니다.\n" +"직원 양식의 타임시트 탭을 기재하십시오." + +#. module: project_timesheet +#: view:account.analytic.line:0 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_project msgid "Project" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "April" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month-1 " msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -232,14 +233,14 @@ msgid "Encode how much time u spent on your task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No product defined on the related employee.\n" -"Fill in the timesheet tab of the employee form." +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" msgstr "" -"관련 직원에 정의된 상품이 없습니다.\n" -"직원 양식의 타임시트 탭을 기재하십시오." #. module: project_timesheet #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 @@ -258,9 +259,8 @@ msgid "Work on task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet.action_report_timesheet_task_user -#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_timesheet_task_user -msgid "Task Hours Per Month" +#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "April" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -279,8 +279,8 @@ msgid "After task is completed, Create its invoice." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:project.project:0 -msgid "Invoiceble" +#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_report_timesheet_task_user +msgid "report.timesheet.task.user" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -288,6 +288,16 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information +msgid "Project Timesheet" +msgstr "프로젝트 타임라인" + +#. module: project_timesheet +#: view:project.project:0 +msgid "Invoice Task Work" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 #, python-format @@ -298,14 +308,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:project.project:0 -msgid "Invoice Task Work" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet.action_report_timesheet_task_user +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_timesheet_task_user #: view:report.timesheet.task.user:0 -#: field:report.timesheet.task.user,year:0 -msgid "Year" +msgid "Task Hours Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -313,11 +319,6 @@ msgstr "" msgid "Fill Timesheet" msgstr "" -#. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "This Month" -msgstr "" - #, python-format #~ msgid "No employee defined for this user. You must create one." #~ msgstr "이 사용자로 정의된 직원이 없습니다. 먼저 하나를 생성하십시오." diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/lt.po b/addons/project_timesheet/i18n/lt.po index ff3dbf2dae7..2bceb94bb13 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/lt.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/lt.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 15:25+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_timesheet @@ -23,19 +23,16 @@ msgid "No employee defined for user \"%s\". You must create one." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "Tasks by User" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 +#, python-format msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +"No journal defined on the related employee.\n" +"Fill in the timesheet tab of the employee form." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_timesheettask0 +msgid "Timesheet task" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -48,16 +45,6 @@ msgstr "" msgid "Project Task Work" msgstr "" -#. module: project_timesheet -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_report_timesheet_task_user -msgid "report.timesheet.task.user" -msgstr "" - #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 msgid "Group By..." @@ -74,14 +61,19 @@ msgid "Task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: view:report.timesheet.task.user:0 +#: field:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 -#: field:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "Month" +msgid " Year " msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -109,14 +101,20 @@ msgstr "" msgid "May" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: selection:report.timesheet.task.user,month:0 msgid "June" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information -msgid "Project Timesheet" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +#: field:report.timesheet.task.user,year:0 +msgid "Year" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -126,8 +124,8 @@ msgid "User" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "This Year" +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -146,11 +144,8 @@ msgid "Complete Your Timesheet." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No journal defined on the related employee.\n" -"Fill in the timesheet tab of the employee form." +#: view:project.project:0 +msgid "Invoiceable" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -173,11 +168,6 @@ msgstr "" msgid "Timesheet Hours" msgstr "" -#. module: project_timesheet -#: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_timesheettask0 -msgid "Timesheet task" -msgstr "" - #. module: project_timesheet #: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_taskencoding0 msgid "Task encoding" @@ -205,17 +195,26 @@ msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" +msgid "Tasks by User" msgstr "" #. module: project_timesheet +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No product defined on the related employee.\n" +"Fill in the timesheet tab of the employee form." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: view:account.analytic.line:0 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_project msgid "Project" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "April" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month-1 " msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -229,11 +228,13 @@ msgid "Encode how much time u spent on your task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No product defined on the related employee.\n" -"Fill in the timesheet tab of the employee form." +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -253,9 +254,8 @@ msgid "Work on task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet.action_report_timesheet_task_user -#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_timesheet_task_user -msgid "Task Hours Per Month" +#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "April" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -274,8 +274,8 @@ msgid "After task is completed, Create its invoice." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:project.project:0 -msgid "Invoiceble" +#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_report_timesheet_task_user +msgid "report.timesheet.task.user" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -283,6 +283,16 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information +msgid "Project Timesheet" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: view:project.project:0 +msgid "Invoice Task Work" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 #, python-format @@ -293,22 +303,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:project.project:0 -msgid "Invoice Task Work" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet.action_report_timesheet_task_user +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_timesheet_task_user #: view:report.timesheet.task.user:0 -#: field:report.timesheet.task.user,year:0 -msgid "Year" +msgid "Task Hours Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet #: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 msgid "Fill Timesheet" msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "This Month" -msgstr "" diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/lv.po b/addons/project_timesheet/i18n/lv.po index 69ef80e3fa4..9d6c84dfc11 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/lv.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/lv.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 13:14+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: Latvian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_timesheet @@ -24,19 +24,18 @@ msgid "No employee defined for user \"%s\". You must create one." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "Tasks by User" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 +#, python-format msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +"No journal defined on the related employee.\n" +"Fill in the timesheet tab of the employee form." msgstr "" +"Nav definēts žurnāls attiecīgajam darbiniekam.\n" +"Aizpildīt darbinieka Darba laika uzskaites Tabeles formā." #. module: project_timesheet -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_timesheettask0 +msgid "Timesheet task" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -49,16 +48,6 @@ msgstr "Saistītās hronoloģijas ID" msgid "Project Task Work" msgstr "" -#. module: project_timesheet -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_report_timesheet_task_user -msgid "report.timesheet.task.user" -msgstr "" - #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 msgid "Group By..." @@ -75,14 +64,19 @@ msgid "Task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: view:report.timesheet.task.user:0 +#: field:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 -#: field:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "Month" +msgid " Year " msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -110,15 +104,21 @@ msgstr "" msgid "May" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: selection:report.timesheet.task.user,month:0 msgid "June" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information -msgid "Project Timesheet" -msgstr "Projekta darbu uzskaites Tabele" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +#: field:report.timesheet.task.user,year:0 +msgid "Year" +msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 @@ -127,8 +127,8 @@ msgid "User" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "This Year" +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -147,14 +147,9 @@ msgid "Complete Your Timesheet." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No journal defined on the related employee.\n" -"Fill in the timesheet tab of the employee form." +#: view:project.project:0 +msgid "Invoiceable" msgstr "" -"Nav definēts žurnāls attiecīgajam darbiniekam.\n" -"Aizpildīt darbinieka Darba laika uzskaites Tabeles formā." #. module: project_timesheet #: field:report.timesheet.task.user,task_hrs:0 @@ -176,11 +171,6 @@ msgstr "" msgid "Timesheet Hours" msgstr "" -#. module: project_timesheet -#: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_timesheettask0 -msgid "Timesheet task" -msgstr "" - #. module: project_timesheet #: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_taskencoding0 msgid "Task encoding" @@ -208,17 +198,28 @@ msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" +msgid "Tasks by User" msgstr "" #. module: project_timesheet +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No product defined on the related employee.\n" +"Fill in the timesheet tab of the employee form." +msgstr "" +"Nav definēts produkts attiecīgajam darbiniekam.\n" +"Aizpildīt darbinieka Darba laika uzskaites Tabeles formā." + +#. module: project_timesheet +#: view:account.analytic.line:0 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_project msgid "Project" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "April" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month-1 " msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -232,14 +233,14 @@ msgid "Encode how much time u spent on your task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No product defined on the related employee.\n" -"Fill in the timesheet tab of the employee form." +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" msgstr "" -"Nav definēts produkts attiecīgajam darbiniekam.\n" -"Aizpildīt darbinieka Darba laika uzskaites Tabeles formā." #. module: project_timesheet #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 @@ -258,9 +259,8 @@ msgid "Work on task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet.action_report_timesheet_task_user -#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_timesheet_task_user -msgid "Task Hours Per Month" +#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "April" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -279,8 +279,8 @@ msgid "After task is completed, Create its invoice." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:project.project:0 -msgid "Invoiceble" +#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_report_timesheet_task_user +msgid "report.timesheet.task.user" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -288,6 +288,16 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information +msgid "Project Timesheet" +msgstr "Projekta darbu uzskaites Tabele" + +#. module: project_timesheet +#: view:project.project:0 +msgid "Invoice Task Work" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 #, python-format @@ -298,14 +308,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:project.project:0 -msgid "Invoice Task Work" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet.action_report_timesheet_task_user +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_timesheet_task_user #: view:report.timesheet.task.user:0 -#: field:report.timesheet.task.user,year:0 -msgid "Year" +msgid "Task Hours Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -313,11 +319,6 @@ msgstr "" msgid "Fill Timesheet" msgstr "" -#. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "This Month" -msgstr "" - #, python-format #~ msgid "No employee defined for this user. You must create one." #~ msgstr "Nav definēts darbinieks šim lietotājam. Tas ir jānodefinē." diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/nl.po b/addons/project_timesheet/i18n/nl.po index 265ffb7ad18..1874d5e9b27 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/nl.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/nl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 13:13+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_timesheet @@ -23,19 +23,19 @@ msgid "No employee defined for user \"%s\". You must create one." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "Tasks by User" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 +#, python-format msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +"No journal defined on the related employee.\n" +"Fill in the timesheet tab of the employee form." msgstr "" +"Geen dagboek voor de gekoppelde werknemer.\n" +"Vul het formulier voor de werknemer onder het 'urenverantwoording' tabblad " +"in." #. module: project_timesheet -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_timesheettask0 +msgid "Timesheet task" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -48,16 +48,6 @@ msgstr "Gerelateerde tijdlijn ID" msgid "Project Task Work" msgstr "" -#. module: project_timesheet -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_report_timesheet_task_user -msgid "report.timesheet.task.user" -msgstr "" - #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 msgid "Group By..." @@ -74,14 +64,19 @@ msgid "Task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: view:report.timesheet.task.user:0 +#: field:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 -#: field:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "Month" +msgid " Year " msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -109,15 +104,21 @@ msgstr "" msgid "May" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: selection:report.timesheet.task.user,month:0 msgid "June" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information -msgid "Project Timesheet" -msgstr "Urenstaat project" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +#: field:report.timesheet.task.user,year:0 +msgid "Year" +msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 @@ -126,8 +127,8 @@ msgid "User" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "This Year" +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -146,15 +147,9 @@ msgid "Complete Your Timesheet." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No journal defined on the related employee.\n" -"Fill in the timesheet tab of the employee form." +#: view:project.project:0 +msgid "Invoiceable" msgstr "" -"Geen dagboek voor de gekoppelde werknemer.\n" -"Vul het formulier voor de werknemer onder het 'urenverantwoording' tabblad " -"in." #. module: project_timesheet #: field:report.timesheet.task.user,task_hrs:0 @@ -176,11 +171,6 @@ msgstr "" msgid "Timesheet Hours" msgstr "" -#. module: project_timesheet -#: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_timesheettask0 -msgid "Timesheet task" -msgstr "" - #. module: project_timesheet #: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_taskencoding0 msgid "Task encoding" @@ -208,17 +198,28 @@ msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" +msgid "Tasks by User" msgstr "" #. module: project_timesheet +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No product defined on the related employee.\n" +"Fill in the timesheet tab of the employee form." +msgstr "" +"Geen product gedefinieerd voor de gerelateerde werknemer.\n" +"Vul het formulier voor de werknemer onder het 'urenstaat' tabblad in." + +#. module: project_timesheet +#: view:account.analytic.line:0 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_project msgid "Project" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "April" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month-1 " msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -232,14 +233,14 @@ msgid "Encode how much time u spent on your task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No product defined on the related employee.\n" -"Fill in the timesheet tab of the employee form." +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" msgstr "" -"Geen product gedefinieerd voor de gerelateerde werknemer.\n" -"Vul het formulier voor de werknemer onder het 'urenstaat' tabblad in." #. module: project_timesheet #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 @@ -258,9 +259,8 @@ msgid "Work on task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet.action_report_timesheet_task_user -#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_timesheet_task_user -msgid "Task Hours Per Month" +#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "April" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -279,8 +279,8 @@ msgid "After task is completed, Create its invoice." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:project.project:0 -msgid "Invoiceble" +#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_report_timesheet_task_user +msgid "report.timesheet.task.user" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -288,6 +288,16 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information +msgid "Project Timesheet" +msgstr "Urenstaat project" + +#. module: project_timesheet +#: view:project.project:0 +msgid "Invoice Task Work" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 #, python-format @@ -298,22 +308,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:project.project:0 -msgid "Invoice Task Work" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet.action_report_timesheet_task_user +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_timesheet_task_user #: view:report.timesheet.task.user:0 -#: field:report.timesheet.task.user,year:0 -msgid "Year" +msgid "Task Hours Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet #: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 msgid "Fill Timesheet" msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "This Month" -msgstr "" diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/nl_BE.po b/addons/project_timesheet/i18n/nl_BE.po index f200e9cf1b5..11da4268804 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/nl_BE.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-14 02:28+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_timesheet @@ -23,19 +23,16 @@ msgid "No employee defined for user \"%s\". You must create one." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "Tasks by User" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 +#, python-format msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +"No journal defined on the related employee.\n" +"Fill in the timesheet tab of the employee form." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_timesheettask0 +msgid "Timesheet task" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -48,16 +45,6 @@ msgstr "" msgid "Project Task Work" msgstr "" -#. module: project_timesheet -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_report_timesheet_task_user -msgid "report.timesheet.task.user" -msgstr "" - #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 msgid "Group By..." @@ -74,14 +61,19 @@ msgid "Task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: view:report.timesheet.task.user:0 +#: field:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 -#: field:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "Month" +msgid " Year " msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -109,14 +101,20 @@ msgstr "" msgid "May" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: selection:report.timesheet.task.user,month:0 msgid "June" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information -msgid "Project Timesheet" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +#: field:report.timesheet.task.user,year:0 +msgid "Year" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -126,8 +124,8 @@ msgid "User" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "This Year" +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -146,11 +144,8 @@ msgid "Complete Your Timesheet." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No journal defined on the related employee.\n" -"Fill in the timesheet tab of the employee form." +#: view:project.project:0 +msgid "Invoiceable" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -173,11 +168,6 @@ msgstr "" msgid "Timesheet Hours" msgstr "" -#. module: project_timesheet -#: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_timesheettask0 -msgid "Timesheet task" -msgstr "" - #. module: project_timesheet #: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_taskencoding0 msgid "Task encoding" @@ -205,17 +195,26 @@ msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" +msgid "Tasks by User" msgstr "" #. module: project_timesheet +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No product defined on the related employee.\n" +"Fill in the timesheet tab of the employee form." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: view:account.analytic.line:0 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_project msgid "Project" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "April" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month-1 " msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -229,11 +228,13 @@ msgid "Encode how much time u spent on your task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No product defined on the related employee.\n" -"Fill in the timesheet tab of the employee form." +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -253,9 +254,8 @@ msgid "Work on task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet.action_report_timesheet_task_user -#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_timesheet_task_user -msgid "Task Hours Per Month" +#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "April" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -274,8 +274,8 @@ msgid "After task is completed, Create its invoice." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:project.project:0 -msgid "Invoiceble" +#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_report_timesheet_task_user +msgid "report.timesheet.task.user" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -283,6 +283,16 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information +msgid "Project Timesheet" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: view:project.project:0 +msgid "Invoice Task Work" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 #, python-format @@ -293,22 +303,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:project.project:0 -msgid "Invoice Task Work" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet.action_report_timesheet_task_user +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_timesheet_task_user #: view:report.timesheet.task.user:0 -#: field:report.timesheet.task.user,year:0 -msgid "Year" +msgid "Task Hours Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet #: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 msgid "Fill Timesheet" msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "This Month" -msgstr "" diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/pl.po b/addons/project_timesheet/i18n/pl.po index eec4ec494e5..7e2139d9294 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/pl.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/pl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-25 15:04+0000\n" "Last-Translator: Grzegorz Grzelak (Cirrus.pl) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_timesheet @@ -23,19 +23,16 @@ msgid "No employee defined for user \"%s\". You must create one." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "Tasks by User" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 +#, python-format msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +"No journal defined on the related employee.\n" +"Fill in the timesheet tab of the employee form." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_timesheettask0 +msgid "Timesheet task" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -48,16 +45,6 @@ msgstr "ID związanej karty czasu pracy" msgid "Project Task Work" msgstr "" -#. module: project_timesheet -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_report_timesheet_task_user -msgid "report.timesheet.task.user" -msgstr "" - #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 msgid "Group By..." @@ -74,14 +61,19 @@ msgid "Task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: view:report.timesheet.task.user:0 +#: field:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 -#: field:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "Month" +msgid " Year " msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -109,15 +101,21 @@ msgstr "" msgid "May" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: selection:report.timesheet.task.user,month:0 msgid "June" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information -msgid "Project Timesheet" -msgstr "Karta czasu pracy projektu" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +#: field:report.timesheet.task.user,year:0 +msgid "Year" +msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 @@ -126,8 +124,8 @@ msgid "User" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "This Year" +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -146,11 +144,8 @@ msgid "Complete Your Timesheet." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No journal defined on the related employee.\n" -"Fill in the timesheet tab of the employee form." +#: view:project.project:0 +msgid "Invoiceable" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -173,11 +168,6 @@ msgstr "" msgid "Timesheet Hours" msgstr "" -#. module: project_timesheet -#: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_timesheettask0 -msgid "Timesheet task" -msgstr "" - #. module: project_timesheet #: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_taskencoding0 msgid "Task encoding" @@ -205,17 +195,26 @@ msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" +msgid "Tasks by User" msgstr "" #. module: project_timesheet +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No product defined on the related employee.\n" +"Fill in the timesheet tab of the employee form." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: view:account.analytic.line:0 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_project msgid "Project" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "April" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month-1 " msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -229,11 +228,13 @@ msgid "Encode how much time u spent on your task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No product defined on the related employee.\n" -"Fill in the timesheet tab of the employee form." +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -253,9 +254,8 @@ msgid "Work on task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet.action_report_timesheet_task_user -#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_timesheet_task_user -msgid "Task Hours Per Month" +#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "April" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -274,8 +274,8 @@ msgid "After task is completed, Create its invoice." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:project.project:0 -msgid "Invoiceble" +#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_report_timesheet_task_user +msgid "report.timesheet.task.user" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -283,6 +283,16 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information +msgid "Project Timesheet" +msgstr "Karta czasu pracy projektu" + +#. module: project_timesheet +#: view:project.project:0 +msgid "Invoice Task Work" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 #, python-format @@ -293,22 +303,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:project.project:0 -msgid "Invoice Task Work" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet.action_report_timesheet_task_user +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_timesheet_task_user #: view:report.timesheet.task.user:0 -#: field:report.timesheet.task.user,year:0 -msgid "Year" +msgid "Task Hours Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet #: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 msgid "Fill Timesheet" msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "This Month" -msgstr "" diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/pt.po b/addons/project_timesheet/i18n/pt.po index 4809b9409ca..8f61d437c8f 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/pt.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-05 04:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_timesheet diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/pt_BR.po b/addons/project_timesheet/i18n/pt_BR.po index 23bbf4ff33a..d9b6704073b 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_timesheet diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/ro.po b/addons/project_timesheet/i18n/ro.po index 349a0f4ba3b..b5b4a67acb6 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/ro.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/ro.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_timesheet @@ -23,19 +23,16 @@ msgid "No employee defined for user \"%s\". You must create one." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "Tasks by User" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 +#, python-format msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +"No journal defined on the related employee.\n" +"Fill in the timesheet tab of the employee form." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_timesheettask0 +msgid "Timesheet task" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -48,16 +45,6 @@ msgstr "" msgid "Project Task Work" msgstr "" -#. module: project_timesheet -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_report_timesheet_task_user -msgid "report.timesheet.task.user" -msgstr "" - #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 msgid "Group By..." @@ -74,14 +61,19 @@ msgid "Task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: view:report.timesheet.task.user:0 +#: field:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 -#: field:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "Month" +msgid " Year " msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -109,14 +101,20 @@ msgstr "" msgid "May" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: selection:report.timesheet.task.user,month:0 msgid "June" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information -msgid "Project Timesheet" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +#: field:report.timesheet.task.user,year:0 +msgid "Year" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -126,8 +124,8 @@ msgid "User" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "This Year" +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -146,11 +144,8 @@ msgid "Complete Your Timesheet." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No journal defined on the related employee.\n" -"Fill in the timesheet tab of the employee form." +#: view:project.project:0 +msgid "Invoiceable" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -173,11 +168,6 @@ msgstr "" msgid "Timesheet Hours" msgstr "" -#. module: project_timesheet -#: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_timesheettask0 -msgid "Timesheet task" -msgstr "" - #. module: project_timesheet #: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_taskencoding0 msgid "Task encoding" @@ -205,17 +195,26 @@ msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" +msgid "Tasks by User" msgstr "" #. module: project_timesheet +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No product defined on the related employee.\n" +"Fill in the timesheet tab of the employee form." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: view:account.analytic.line:0 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_project msgid "Project" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "April" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month-1 " msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -229,11 +228,13 @@ msgid "Encode how much time u spent on your task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No product defined on the related employee.\n" -"Fill in the timesheet tab of the employee form." +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -253,9 +254,8 @@ msgid "Work on task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet.action_report_timesheet_task_user -#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_timesheet_task_user -msgid "Task Hours Per Month" +#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "April" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -274,8 +274,8 @@ msgid "After task is completed, Create its invoice." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:project.project:0 -msgid "Invoiceble" +#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_report_timesheet_task_user +msgid "report.timesheet.task.user" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -283,6 +283,16 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information +msgid "Project Timesheet" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: view:project.project:0 +msgid "Invoice Task Work" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 #, python-format @@ -293,22 +303,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:project.project:0 -msgid "Invoice Task Work" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet.action_report_timesheet_task_user +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_timesheet_task_user #: view:report.timesheet.task.user:0 -#: field:report.timesheet.task.user,year:0 -msgid "Year" +msgid "Task Hours Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet #: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 msgid "Fill Timesheet" msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "This Month" -msgstr "" diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/ru.po b/addons/project_timesheet/i18n/ru.po index 8fa4bf7ea8b..8d1391ec790 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/ru.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/ru.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 10:41+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_timesheet @@ -23,19 +23,16 @@ msgid "No employee defined for user \"%s\". You must create one." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "Tasks by User" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 +#, python-format msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +"No journal defined on the related employee.\n" +"Fill in the timesheet tab of the employee form." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_timesheettask0 +msgid "Timesheet task" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -48,16 +45,6 @@ msgstr "" msgid "Project Task Work" msgstr "" -#. module: project_timesheet -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_report_timesheet_task_user -msgid "report.timesheet.task.user" -msgstr "" - #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 msgid "Group By..." @@ -74,14 +61,19 @@ msgid "Task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: view:report.timesheet.task.user:0 +#: field:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 -#: field:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "Month" +msgid " Year " msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -109,15 +101,21 @@ msgstr "" msgid "May" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: selection:report.timesheet.task.user,month:0 msgid "June" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information -msgid "Project Timesheet" -msgstr "Расписание проекта" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +#: field:report.timesheet.task.user,year:0 +msgid "Year" +msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 @@ -126,8 +124,8 @@ msgid "User" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "This Year" +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -146,11 +144,8 @@ msgid "Complete Your Timesheet." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No journal defined on the related employee.\n" -"Fill in the timesheet tab of the employee form." +#: view:project.project:0 +msgid "Invoiceable" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -173,11 +168,6 @@ msgstr "" msgid "Timesheet Hours" msgstr "" -#. module: project_timesheet -#: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_timesheettask0 -msgid "Timesheet task" -msgstr "" - #. module: project_timesheet #: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_taskencoding0 msgid "Task encoding" @@ -205,17 +195,26 @@ msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" +msgid "Tasks by User" msgstr "" #. module: project_timesheet +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No product defined on the related employee.\n" +"Fill in the timesheet tab of the employee form." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: view:account.analytic.line:0 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_project msgid "Project" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "April" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month-1 " msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -229,11 +228,13 @@ msgid "Encode how much time u spent on your task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No product defined on the related employee.\n" -"Fill in the timesheet tab of the employee form." +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -253,9 +254,8 @@ msgid "Work on task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet.action_report_timesheet_task_user -#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_timesheet_task_user -msgid "Task Hours Per Month" +#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "April" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -274,8 +274,8 @@ msgid "After task is completed, Create its invoice." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:project.project:0 -msgid "Invoiceble" +#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_report_timesheet_task_user +msgid "report.timesheet.task.user" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -283,6 +283,16 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information +msgid "Project Timesheet" +msgstr "Расписание проекта" + +#. module: project_timesheet +#: view:project.project:0 +msgid "Invoice Task Work" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 #, python-format @@ -293,22 +303,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:project.project:0 -msgid "Invoice Task Work" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet.action_report_timesheet_task_user +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_timesheet_task_user #: view:report.timesheet.task.user:0 -#: field:report.timesheet.task.user,year:0 -msgid "Year" +msgid "Task Hours Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet #: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 msgid "Fill Timesheet" msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "This Month" -msgstr "" diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/sl.po b/addons/project_timesheet/i18n/sl.po index b6d3e5c46e6..18dc185f439 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/sl.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/sl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 15:37+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_timesheet @@ -23,19 +23,16 @@ msgid "No employee defined for user \"%s\". You must create one." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "Tasks by User" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 +#, python-format msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +"No journal defined on the related employee.\n" +"Fill in the timesheet tab of the employee form." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_timesheettask0 +msgid "Timesheet task" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -48,16 +45,6 @@ msgstr "Povezana oznaka časovnice" msgid "Project Task Work" msgstr "" -#. module: project_timesheet -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_report_timesheet_task_user -msgid "report.timesheet.task.user" -msgstr "" - #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 msgid "Group By..." @@ -74,14 +61,19 @@ msgid "Task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: view:report.timesheet.task.user:0 +#: field:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 -#: field:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "Month" +msgid " Year " msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -109,15 +101,21 @@ msgstr "" msgid "May" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: selection:report.timesheet.task.user,month:0 msgid "June" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information -msgid "Project Timesheet" -msgstr "Časovnica projekta" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +#: field:report.timesheet.task.user,year:0 +msgid "Year" +msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 @@ -126,8 +124,8 @@ msgid "User" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "This Year" +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -146,11 +144,8 @@ msgid "Complete Your Timesheet." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No journal defined on the related employee.\n" -"Fill in the timesheet tab of the employee form." +#: view:project.project:0 +msgid "Invoiceable" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -173,11 +168,6 @@ msgstr "" msgid "Timesheet Hours" msgstr "" -#. module: project_timesheet -#: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_timesheettask0 -msgid "Timesheet task" -msgstr "" - #. module: project_timesheet #: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_taskencoding0 msgid "Task encoding" @@ -205,17 +195,26 @@ msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" +msgid "Tasks by User" msgstr "" #. module: project_timesheet +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No product defined on the related employee.\n" +"Fill in the timesheet tab of the employee form." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: view:account.analytic.line:0 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_project msgid "Project" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "April" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month-1 " msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -229,11 +228,13 @@ msgid "Encode how much time u spent on your task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No product defined on the related employee.\n" -"Fill in the timesheet tab of the employee form." +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -253,9 +254,8 @@ msgid "Work on task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet.action_report_timesheet_task_user -#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_timesheet_task_user -msgid "Task Hours Per Month" +#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "April" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -274,8 +274,8 @@ msgid "After task is completed, Create its invoice." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:project.project:0 -msgid "Invoiceble" +#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_report_timesheet_task_user +msgid "report.timesheet.task.user" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -283,6 +283,16 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information +msgid "Project Timesheet" +msgstr "Časovnica projekta" + +#. module: project_timesheet +#: view:project.project:0 +msgid "Invoice Task Work" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 #, python-format @@ -293,22 +303,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:project.project:0 -msgid "Invoice Task Work" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet.action_report_timesheet_task_user +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_timesheet_task_user #: view:report.timesheet.task.user:0 -#: field:report.timesheet.task.user,year:0 -msgid "Year" +msgid "Task Hours Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet #: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 msgid "Fill Timesheet" msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "This Month" -msgstr "" diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/sq.po b/addons/project_timesheet/i18n/sq.po index 269a1ee2ec8..03276a90b13 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/sq.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/sq.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 15:07+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_timesheet @@ -24,19 +24,16 @@ msgid "No employee defined for user \"%s\". You must create one." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "Tasks by User" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 +#, python-format msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +"No journal defined on the related employee.\n" +"Fill in the timesheet tab of the employee form." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_timesheettask0 +msgid "Timesheet task" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -49,16 +46,6 @@ msgstr "" msgid "Project Task Work" msgstr "" -#. module: project_timesheet -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_report_timesheet_task_user -msgid "report.timesheet.task.user" -msgstr "" - #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 msgid "Group By..." @@ -75,14 +62,19 @@ msgid "Task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: view:report.timesheet.task.user:0 +#: field:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 -#: field:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "Month" +msgid " Year " msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -110,14 +102,20 @@ msgstr "" msgid "May" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: selection:report.timesheet.task.user,month:0 msgid "June" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information -msgid "Project Timesheet" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +#: field:report.timesheet.task.user,year:0 +msgid "Year" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -127,8 +125,8 @@ msgid "User" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "This Year" +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -147,11 +145,8 @@ msgid "Complete Your Timesheet." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No journal defined on the related employee.\n" -"Fill in the timesheet tab of the employee form." +#: view:project.project:0 +msgid "Invoiceable" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -174,11 +169,6 @@ msgstr "" msgid "Timesheet Hours" msgstr "" -#. module: project_timesheet -#: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_timesheettask0 -msgid "Timesheet task" -msgstr "" - #. module: project_timesheet #: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_taskencoding0 msgid "Task encoding" @@ -206,17 +196,26 @@ msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" +msgid "Tasks by User" msgstr "" #. module: project_timesheet +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No product defined on the related employee.\n" +"Fill in the timesheet tab of the employee form." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: view:account.analytic.line:0 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_project msgid "Project" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "April" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month-1 " msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -230,11 +229,13 @@ msgid "Encode how much time u spent on your task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No product defined on the related employee.\n" -"Fill in the timesheet tab of the employee form." +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -254,9 +255,8 @@ msgid "Work on task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet.action_report_timesheet_task_user -#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_timesheet_task_user -msgid "Task Hours Per Month" +#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "April" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -275,8 +275,8 @@ msgid "After task is completed, Create its invoice." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:project.project:0 -msgid "Invoiceble" +#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_report_timesheet_task_user +msgid "report.timesheet.task.user" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -284,6 +284,16 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information +msgid "Project Timesheet" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: view:project.project:0 +msgid "Invoice Task Work" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 #, python-format @@ -294,22 +304,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:project.project:0 -msgid "Invoice Task Work" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet.action_report_timesheet_task_user +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_timesheet_task_user #: view:report.timesheet.task.user:0 -#: field:report.timesheet.task.user,year:0 -msgid "Year" +msgid "Task Hours Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet #: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 msgid "Fill Timesheet" msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "This Month" -msgstr "" diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/sv.po b/addons/project_timesheet/i18n/sv.po index 897d95f8fdf..6fda7c5b434 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/sv.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/sv.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-22 20:14+0000\n" "Last-Translator: Olivier Dony (OpenERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-23 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_timesheet @@ -33,14 +33,8 @@ msgstr "" "Fill in the timesheet tab of the employee form." #. module: project_timesheet -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_timesheettask0 +msgid "Timesheet task" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -53,11 +47,6 @@ msgstr "Related Timeline Id" msgid "Project Task Work" msgstr "" -#. module: project_timesheet -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 msgid "Group By..." @@ -73,11 +62,6 @@ msgstr "" msgid "Task" msgstr "" -#. module: project_timesheet -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 #: field:report.timesheet.task.user,month:0 @@ -85,8 +69,13 @@ msgid "Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Year " msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -115,22 +104,21 @@ msgid "May" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No product and product category property account defined on the related " -"employee.\n" -"Fill in the timesheet tab of the employee form." +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" -"No product and product category property account defined on the related " -"employee.\n" -"Fill in the timesheet tab of the employee form." #. module: project_timesheet #: selection:report.timesheet.task.user,month:0 msgid "June" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: view:report.timesheet.task.user:0 +#: field:report.timesheet.task.user,year:0 +msgid "Year" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 #: field:report.timesheet.task.user,user_id:0 @@ -138,8 +126,8 @@ msgid "User" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -178,13 +166,8 @@ msgid "October" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "This Year" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_timesheettask0 -msgid "Timesheet task" +#: field:report.timesheet.task.user,timesheet_hrs:0 +msgid "Timesheet Hours" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -228,13 +211,14 @@ msgstr "" "Fill in the timesheet tab of the employee form." #. module: project_timesheet +#: view:account.analytic.line:0 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_project msgid "Project" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "April" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month-1 " msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -248,8 +232,8 @@ msgid "Encode how much time u spent on your task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: field:report.timesheet.task.user,timesheet_hrs:0 -msgid "Timesheet Hours" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month " msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -274,10 +258,8 @@ msgid "Work on task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet.action_report_timesheet_task_user -#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_timesheet_task_user -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "Task Hours Per Month" +#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "April" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -316,22 +298,25 @@ msgid "Invoice Task Work" msgstr "" #. module: project_timesheet +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No product and product category property account defined on the related " +"employee.\n" +"Fill in the timesheet tab of the employee form." +msgstr "" +"No product and product category property account defined on the related " +"employee.\n" +"Fill in the timesheet tab of the employee form." + +#. module: project_timesheet +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet.action_report_timesheet_task_user +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_timesheet_task_user #: view:report.timesheet.task.user:0 -#: field:report.timesheet.task.user,year:0 -msgid "Year" +msgid "Task Hours Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet #: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 msgid "Fill Timesheet" msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "This Month" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/tlh.po b/addons/project_timesheet/i18n/tlh.po index 0a239465641..983df441be0 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/tlh.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/tlh.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_timesheet @@ -23,19 +23,16 @@ msgid "No employee defined for user \"%s\". You must create one." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "Tasks by User" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 +#, python-format msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +"No journal defined on the related employee.\n" +"Fill in the timesheet tab of the employee form." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_timesheettask0 +msgid "Timesheet task" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -48,16 +45,6 @@ msgstr "" msgid "Project Task Work" msgstr "" -#. module: project_timesheet -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_report_timesheet_task_user -msgid "report.timesheet.task.user" -msgstr "" - #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 msgid "Group By..." @@ -74,14 +61,19 @@ msgid "Task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: view:report.timesheet.task.user:0 +#: field:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 -#: field:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "Month" +msgid " Year " msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -109,14 +101,20 @@ msgstr "" msgid "May" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: selection:report.timesheet.task.user,month:0 msgid "June" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information -msgid "Project Timesheet" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +#: field:report.timesheet.task.user,year:0 +msgid "Year" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -126,8 +124,8 @@ msgid "User" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "This Year" +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -146,11 +144,8 @@ msgid "Complete Your Timesheet." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No journal defined on the related employee.\n" -"Fill in the timesheet tab of the employee form." +#: view:project.project:0 +msgid "Invoiceable" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -173,11 +168,6 @@ msgstr "" msgid "Timesheet Hours" msgstr "" -#. module: project_timesheet -#: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_timesheettask0 -msgid "Timesheet task" -msgstr "" - #. module: project_timesheet #: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_taskencoding0 msgid "Task encoding" @@ -205,17 +195,26 @@ msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" +msgid "Tasks by User" msgstr "" #. module: project_timesheet +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No product defined on the related employee.\n" +"Fill in the timesheet tab of the employee form." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: view:account.analytic.line:0 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_project msgid "Project" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "April" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month-1 " msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -229,11 +228,13 @@ msgid "Encode how much time u spent on your task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No product defined on the related employee.\n" -"Fill in the timesheet tab of the employee form." +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -253,9 +254,8 @@ msgid "Work on task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet.action_report_timesheet_task_user -#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_timesheet_task_user -msgid "Task Hours Per Month" +#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "April" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -274,8 +274,8 @@ msgid "After task is completed, Create its invoice." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:project.project:0 -msgid "Invoiceble" +#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_report_timesheet_task_user +msgid "report.timesheet.task.user" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -283,6 +283,16 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information +msgid "Project Timesheet" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: view:project.project:0 +msgid "Invoice Task Work" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 #, python-format @@ -293,22 +303,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:project.project:0 -msgid "Invoice Task Work" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet.action_report_timesheet_task_user +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_timesheet_task_user #: view:report.timesheet.task.user:0 -#: field:report.timesheet.task.user,year:0 -msgid "Year" +msgid "Task Hours Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet #: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 msgid "Fill Timesheet" msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "This Month" -msgstr "" diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/tr.po b/addons/project_timesheet/i18n/tr.po index 159385afe2c..fcaf6e87c83 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/tr.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/tr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:21+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_timesheet @@ -23,19 +23,16 @@ msgid "No employee defined for user \"%s\". You must create one." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "Tasks by User" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 +#, python-format msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +"No journal defined on the related employee.\n" +"Fill in the timesheet tab of the employee form." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_timesheettask0 +msgid "Timesheet task" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -48,16 +45,6 @@ msgstr "" msgid "Project Task Work" msgstr "" -#. module: project_timesheet -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_report_timesheet_task_user -msgid "report.timesheet.task.user" -msgstr "" - #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 msgid "Group By..." @@ -74,14 +61,19 @@ msgid "Task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: view:report.timesheet.task.user:0 +#: field:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 -#: field:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "Month" +msgid " Year " msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -109,14 +101,20 @@ msgstr "" msgid "May" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: selection:report.timesheet.task.user,month:0 msgid "June" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information -msgid "Project Timesheet" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +#: field:report.timesheet.task.user,year:0 +msgid "Year" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -126,8 +124,8 @@ msgid "User" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "This Year" +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -146,11 +144,8 @@ msgid "Complete Your Timesheet." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No journal defined on the related employee.\n" -"Fill in the timesheet tab of the employee form." +#: view:project.project:0 +msgid "Invoiceable" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -173,11 +168,6 @@ msgstr "" msgid "Timesheet Hours" msgstr "" -#. module: project_timesheet -#: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_timesheettask0 -msgid "Timesheet task" -msgstr "" - #. module: project_timesheet #: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_taskencoding0 msgid "Task encoding" @@ -205,17 +195,26 @@ msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" +msgid "Tasks by User" msgstr "" #. module: project_timesheet +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No product defined on the related employee.\n" +"Fill in the timesheet tab of the employee form." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: view:account.analytic.line:0 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_project msgid "Project" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "April" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month-1 " msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -229,11 +228,13 @@ msgid "Encode how much time u spent on your task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No product defined on the related employee.\n" -"Fill in the timesheet tab of the employee form." +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -253,9 +254,8 @@ msgid "Work on task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet.action_report_timesheet_task_user -#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_timesheet_task_user -msgid "Task Hours Per Month" +#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "April" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -274,8 +274,8 @@ msgid "After task is completed, Create its invoice." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:project.project:0 -msgid "Invoiceble" +#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_report_timesheet_task_user +msgid "report.timesheet.task.user" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -283,6 +283,16 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information +msgid "Project Timesheet" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: view:project.project:0 +msgid "Invoice Task Work" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 #, python-format @@ -293,22 +303,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:project.project:0 -msgid "Invoice Task Work" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet.action_report_timesheet_task_user +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_timesheet_task_user #: view:report.timesheet.task.user:0 -#: field:report.timesheet.task.user,year:0 -msgid "Year" +msgid "Task Hours Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet #: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 msgid "Fill Timesheet" msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "This Month" -msgstr "" diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/uk.po b/addons/project_timesheet/i18n/uk.po index c5dce1ca69f..6308ce2c817 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/uk.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/uk.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_timesheet @@ -23,19 +23,16 @@ msgid "No employee defined for user \"%s\". You must create one." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "Tasks by User" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 +#, python-format msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +"No journal defined on the related employee.\n" +"Fill in the timesheet tab of the employee form." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_timesheettask0 +msgid "Timesheet task" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -48,16 +45,6 @@ msgstr "" msgid "Project Task Work" msgstr "" -#. module: project_timesheet -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_report_timesheet_task_user -msgid "report.timesheet.task.user" -msgstr "" - #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 msgid "Group By..." @@ -74,14 +61,19 @@ msgid "Task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: view:report.timesheet.task.user:0 +#: field:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 -#: field:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "Month" +msgid " Year " msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -109,14 +101,20 @@ msgstr "" msgid "May" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: selection:report.timesheet.task.user,month:0 msgid "June" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information -msgid "Project Timesheet" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +#: field:report.timesheet.task.user,year:0 +msgid "Year" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -126,8 +124,8 @@ msgid "User" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "This Year" +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -146,11 +144,8 @@ msgid "Complete Your Timesheet." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No journal defined on the related employee.\n" -"Fill in the timesheet tab of the employee form." +#: view:project.project:0 +msgid "Invoiceable" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -173,11 +168,6 @@ msgstr "" msgid "Timesheet Hours" msgstr "" -#. module: project_timesheet -#: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_timesheettask0 -msgid "Timesheet task" -msgstr "" - #. module: project_timesheet #: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_taskencoding0 msgid "Task encoding" @@ -205,17 +195,26 @@ msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" +msgid "Tasks by User" msgstr "" #. module: project_timesheet +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No product defined on the related employee.\n" +"Fill in the timesheet tab of the employee form." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: view:account.analytic.line:0 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_project msgid "Project" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "April" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month-1 " msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -229,11 +228,13 @@ msgid "Encode how much time u spent on your task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No product defined on the related employee.\n" -"Fill in the timesheet tab of the employee form." +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -253,9 +254,8 @@ msgid "Work on task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet.action_report_timesheet_task_user -#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_timesheet_task_user -msgid "Task Hours Per Month" +#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "April" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -274,8 +274,8 @@ msgid "After task is completed, Create its invoice." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:project.project:0 -msgid "Invoiceble" +#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_report_timesheet_task_user +msgid "report.timesheet.task.user" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -283,6 +283,16 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information +msgid "Project Timesheet" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: view:project.project:0 +msgid "Invoice Task Work" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 #, python-format @@ -293,22 +303,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:project.project:0 -msgid "Invoice Task Work" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet.action_report_timesheet_task_user +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_timesheet_task_user #: view:report.timesheet.task.user:0 -#: field:report.timesheet.task.user,year:0 -msgid "Year" +msgid "Task Hours Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet #: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 msgid "Fill Timesheet" msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "This Month" -msgstr "" diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/vi.po b/addons/project_timesheet/i18n/vi.po index e449ed1d453..ca2a1f9e077 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/vi.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/vi.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 15:07+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_timesheet @@ -24,19 +24,16 @@ msgid "No employee defined for user \"%s\". You must create one." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "Tasks by User" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 +#, python-format msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +"No journal defined on the related employee.\n" +"Fill in the timesheet tab of the employee form." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_timesheettask0 +msgid "Timesheet task" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -49,16 +46,6 @@ msgstr "" msgid "Project Task Work" msgstr "" -#. module: project_timesheet -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_report_timesheet_task_user -msgid "report.timesheet.task.user" -msgstr "" - #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 msgid "Group By..." @@ -75,14 +62,19 @@ msgid "Task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: view:report.timesheet.task.user:0 +#: field:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 -#: field:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "Month" +msgid " Year " msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -110,14 +102,20 @@ msgstr "" msgid "May" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: selection:report.timesheet.task.user,month:0 msgid "June" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information -msgid "Project Timesheet" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +#: field:report.timesheet.task.user,year:0 +msgid "Year" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -127,8 +125,8 @@ msgid "User" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "This Year" +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -147,11 +145,8 @@ msgid "Complete Your Timesheet." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No journal defined on the related employee.\n" -"Fill in the timesheet tab of the employee form." +#: view:project.project:0 +msgid "Invoiceable" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -174,11 +169,6 @@ msgstr "" msgid "Timesheet Hours" msgstr "" -#. module: project_timesheet -#: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_timesheettask0 -msgid "Timesheet task" -msgstr "" - #. module: project_timesheet #: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_taskencoding0 msgid "Task encoding" @@ -206,17 +196,26 @@ msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" +msgid "Tasks by User" msgstr "" #. module: project_timesheet +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No product defined on the related employee.\n" +"Fill in the timesheet tab of the employee form." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: view:account.analytic.line:0 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_project msgid "Project" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "April" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month-1 " msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -230,11 +229,13 @@ msgid "Encode how much time u spent on your task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No product defined on the related employee.\n" -"Fill in the timesheet tab of the employee form." +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -254,9 +255,8 @@ msgid "Work on task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet.action_report_timesheet_task_user -#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_timesheet_task_user -msgid "Task Hours Per Month" +#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "April" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -275,8 +275,8 @@ msgid "After task is completed, Create its invoice." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:project.project:0 -msgid "Invoiceble" +#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_report_timesheet_task_user +msgid "report.timesheet.task.user" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -284,6 +284,16 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information +msgid "Project Timesheet" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: view:project.project:0 +msgid "Invoice Task Work" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 #, python-format @@ -294,22 +304,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:project.project:0 -msgid "Invoice Task Work" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet.action_report_timesheet_task_user +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_timesheet_task_user #: view:report.timesheet.task.user:0 -#: field:report.timesheet.task.user,year:0 -msgid "Year" +msgid "Task Hours Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet #: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 msgid "Fill Timesheet" msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "This Month" -msgstr "" diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/zh_CN.po b/addons/project_timesheet/i18n/zh_CN.po index 692b06c5263..c6940db9ea5 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/zh_CN.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-20 09:53+0000\n" "Last-Translator: Black Jack \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_timesheet @@ -23,19 +23,16 @@ msgid "No employee defined for user \"%s\". You must create one." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "Tasks by User" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 +#, python-format msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +"No journal defined on the related employee.\n" +"Fill in the timesheet tab of the employee form." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_timesheettask0 +msgid "Timesheet task" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -48,16 +45,6 @@ msgstr "有关的时间ID" msgid "Project Task Work" msgstr "" -#. module: project_timesheet -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_report_timesheet_task_user -msgid "report.timesheet.task.user" -msgstr "" - #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 msgid "Group By..." @@ -74,14 +61,19 @@ msgid "Task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: view:report.timesheet.task.user:0 +#: field:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 -#: field:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "Month" +msgid " Year " msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -109,15 +101,21 @@ msgstr "" msgid "May" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: selection:report.timesheet.task.user,month:0 msgid "June" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information -msgid "Project Timesheet" -msgstr "项目时间表" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +#: field:report.timesheet.task.user,year:0 +msgid "Year" +msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 @@ -126,8 +124,8 @@ msgid "User" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "This Year" +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -146,11 +144,8 @@ msgid "Complete Your Timesheet." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No journal defined on the related employee.\n" -"Fill in the timesheet tab of the employee form." +#: view:project.project:0 +msgid "Invoiceable" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -173,11 +168,6 @@ msgstr "" msgid "Timesheet Hours" msgstr "" -#. module: project_timesheet -#: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_timesheettask0 -msgid "Timesheet task" -msgstr "" - #. module: project_timesheet #: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_taskencoding0 msgid "Task encoding" @@ -205,17 +195,26 @@ msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" +msgid "Tasks by User" msgstr "" #. module: project_timesheet +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No product defined on the related employee.\n" +"Fill in the timesheet tab of the employee form." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: view:account.analytic.line:0 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_project msgid "Project" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "April" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month-1 " msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -229,11 +228,13 @@ msgid "Encode how much time u spent on your task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No product defined on the related employee.\n" -"Fill in the timesheet tab of the employee form." +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -253,9 +254,8 @@ msgid "Work on task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet.action_report_timesheet_task_user -#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_timesheet_task_user -msgid "Task Hours Per Month" +#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "April" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -274,8 +274,8 @@ msgid "After task is completed, Create its invoice." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:project.project:0 -msgid "Invoiceble" +#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_report_timesheet_task_user +msgid "report.timesheet.task.user" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -283,6 +283,16 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information +msgid "Project Timesheet" +msgstr "项目时间表" + +#. module: project_timesheet +#: view:project.project:0 +msgid "Invoice Task Work" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 #, python-format @@ -293,22 +303,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:project.project:0 -msgid "Invoice Task Work" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet.action_report_timesheet_task_user +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_timesheet_task_user #: view:report.timesheet.task.user:0 -#: field:report.timesheet.task.user,year:0 -msgid "Year" +msgid "Task Hours Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet #: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 msgid "Fill Timesheet" msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "This Month" -msgstr "" diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/zh_TW.po b/addons/project_timesheet/i18n/zh_TW.po index 4d5a6c16416..566d99494a2 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/zh_TW.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-30 13:16+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: project_timesheet @@ -23,19 +23,16 @@ msgid "No employee defined for user \"%s\". You must create one." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "Tasks by User" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 +#, python-format msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +"No journal defined on the related employee.\n" +"Fill in the timesheet tab of the employee form." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_timesheettask0 +msgid "Timesheet task" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -48,16 +45,6 @@ msgstr "" msgid "Project Task Work" msgstr "" -#. module: project_timesheet -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_report_timesheet_task_user -msgid "report.timesheet.task.user" -msgstr "" - #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 msgid "Group By..." @@ -74,14 +61,19 @@ msgid "Task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: view:report.timesheet.task.user:0 +#: field:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 -#: field:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "Month" +msgid " Year " msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -109,14 +101,20 @@ msgstr "" msgid "May" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: selection:report.timesheet.task.user,month:0 msgid "June" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information -msgid "Project Timesheet" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +#: field:report.timesheet.task.user,year:0 +msgid "Year" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -126,8 +124,8 @@ msgid "User" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "This Year" +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -146,11 +144,8 @@ msgid "Complete Your Timesheet." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No journal defined on the related employee.\n" -"Fill in the timesheet tab of the employee form." +#: view:project.project:0 +msgid "Invoiceable" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -173,11 +168,6 @@ msgstr "" msgid "Timesheet Hours" msgstr "" -#. module: project_timesheet -#: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_timesheettask0 -msgid "Timesheet task" -msgstr "" - #. module: project_timesheet #: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_taskencoding0 msgid "Task encoding" @@ -205,17 +195,26 @@ msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" +msgid "Tasks by User" msgstr "" #. module: project_timesheet +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No product defined on the related employee.\n" +"Fill in the timesheet tab of the employee form." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: view:account.analytic.line:0 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_project msgid "Project" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "April" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month-1 " msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -229,11 +228,13 @@ msgid "Encode how much time u spent on your task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No product defined on the related employee.\n" -"Fill in the timesheet tab of the employee form." +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month " +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -253,9 +254,8 @@ msgid "Work on task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet.action_report_timesheet_task_user -#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_timesheet_task_user -msgid "Task Hours Per Month" +#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "April" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -274,8 +274,8 @@ msgid "After task is completed, Create its invoice." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:project.project:0 -msgid "Invoiceble" +#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_report_timesheet_task_user +msgid "report.timesheet.task.user" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -283,6 +283,16 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information +msgid "Project Timesheet" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: view:project.project:0 +msgid "Invoice Task Work" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 #, python-format @@ -293,22 +303,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:project.project:0 -msgid "Invoice Task Work" -msgstr "" - -#. module: project_timesheet +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet.action_report_timesheet_task_user +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_timesheet_task_user #: view:report.timesheet.task.user:0 -#: field:report.timesheet.task.user,year:0 -msgid "Year" +msgid "Task Hours Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet #: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 msgid "Fill Timesheet" msgstr "" - -#. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "This Month" -msgstr "" diff --git a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/ar.po b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/ar.po index 66d8ceb5e7c..2260e990316 100644 --- a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/ar.po +++ b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/ar.po @@ -6,32 +6,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:26+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: purchase_analytic_plans -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: purchase_analytic_plans -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: purchase_analytic_plans #: field:purchase.order.line,analytics_id:0 msgid "Analytic Distribution" msgstr "" +#. module: purchase_analytic_plans +#: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_analytic_plans.module_meta_information +msgid "Purchase Analytic Distribution Management" +msgstr "" + #. module: purchase_analytic_plans #: model:ir.model,name:purchase_analytic_plans.model_purchase_order_line msgid "Purchase Order Line" @@ -41,8 +35,3 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:purchase_analytic_plans.model_purchase_order msgid "Purchase Order" msgstr "" - -#. module: purchase_analytic_plans -#: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_analytic_plans.module_meta_information -msgid "Purchase Analytic Distribution Management" -msgstr "" diff --git a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/bg.po b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/bg.po index 3249d0ae3e3..542ae2190db 100644 --- a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/bg.po +++ b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/bg.po @@ -6,32 +6,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-04 05:57+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: purchase_analytic_plans -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата" - -#. module: purchase_analytic_plans -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: purchase_analytic_plans #: field:purchase.order.line,analytics_id:0 msgid "Analytic Distribution" msgstr "" +#. module: purchase_analytic_plans +#: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_analytic_plans.module_meta_information +msgid "Purchase Analytic Distribution Management" +msgstr "" + #. module: purchase_analytic_plans #: model:ir.model,name:purchase_analytic_plans.model_purchase_order_line msgid "Purchase Order Line" @@ -42,7 +36,5 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order" msgstr "" -#. module: purchase_analytic_plans -#: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_analytic_plans.module_meta_information -msgid "Purchase Analytic Distribution Management" -msgstr "" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата" diff --git a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/bs.po b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/bs.po index 6c2534e85fc..71fe53f160c 100644 --- a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/bs.po +++ b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/bs.po @@ -6,32 +6,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-10 12:28+0000\n" "Last-Translator: adnan \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: purchase_analytic_plans -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!" - -#. module: purchase_analytic_plans -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: purchase_analytic_plans #: field:purchase.order.line,analytics_id:0 msgid "Analytic Distribution" msgstr "" +#. module: purchase_analytic_plans +#: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_analytic_plans.module_meta_information +msgid "Purchase Analytic Distribution Management" +msgstr "" + #. module: purchase_analytic_plans #: model:ir.model,name:purchase_analytic_plans.model_purchase_order_line msgid "Purchase Order Line" @@ -42,7 +36,5 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order" msgstr "" -#. module: purchase_analytic_plans -#: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_analytic_plans.module_meta_information -msgid "Purchase Analytic Distribution Management" -msgstr "" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!" diff --git a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/ca.po b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/ca.po index f9bf47f5ecb..bdbe5d831d5 100644 --- a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/ca.po +++ b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/ca.po @@ -6,32 +6,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 09:46+0000\n" "Last-Translator: Raimon Esteve (Zikzakmedia) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: purchase_analytic_plans -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!" - -#. module: purchase_analytic_plans -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: purchase_analytic_plans #: field:purchase.order.line,analytics_id:0 msgid "Analytic Distribution" msgstr "Distribució analítica" +#. module: purchase_analytic_plans +#: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_analytic_plans.module_meta_information +msgid "Purchase Analytic Distribution Management" +msgstr "Gestió distribució analítica de compres" + #. module: purchase_analytic_plans #: model:ir.model,name:purchase_analytic_plans.model_purchase_order_line msgid "Purchase Order Line" @@ -42,7 +36,5 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order" msgstr "" -#. module: purchase_analytic_plans -#: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_analytic_plans.module_meta_information -msgid "Purchase Analytic Distribution Management" -msgstr "Gestió distribució analítica de compres" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!" diff --git a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/cs.po b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/cs.po index 097d3c3a369..2dd557945eb 100644 --- a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/cs.po +++ b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/cs.po @@ -6,32 +6,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-17 10:15+0000\n" "Last-Translator: Kuvaly [LCT] \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: purchase_analytic_plans -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Invalidní XML pro zobrazení architektury!" - -#. module: purchase_analytic_plans -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: purchase_analytic_plans #: field:purchase.order.line,analytics_id:0 msgid "Analytic Distribution" msgstr "Analytická distribuce" +#. module: purchase_analytic_plans +#: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_analytic_plans.module_meta_information +msgid "Purchase Analytic Distribution Management" +msgstr "Správa koupě analytické distribuce" + #. module: purchase_analytic_plans #: model:ir.model,name:purchase_analytic_plans.model_purchase_order_line msgid "Purchase Order Line" @@ -42,7 +36,5 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order" msgstr "" -#. module: purchase_analytic_plans -#: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_analytic_plans.module_meta_information -msgid "Purchase Analytic Distribution Management" -msgstr "Správa koupě analytické distribuce" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Invalidní XML pro zobrazení architektury!" diff --git a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/de.po b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/de.po index 5ce5747311c..66ff1fb06c6 100644 --- a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/de.po +++ b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-01 09:34+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -14,32 +14,19 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-02 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: purchase_analytic_plans -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" - -#. module: purchase_analytic_plans -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!" - -#. module: purchase_analytic_plans -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen \r\n" -"beinhalten" - #. module: purchase_analytic_plans #: field:purchase.order.line,analytics_id:0 msgid "Analytic Distribution" msgstr "Analytische Verrechnung" +#. module: purchase_analytic_plans +#: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_analytic_plans.module_meta_information +msgid "Purchase Analytic Distribution Management" +msgstr "Beschaffung Analytische Verrechnung" + #. module: purchase_analytic_plans #: model:ir.model,name:purchase_analytic_plans.model_purchase_order_line msgid "Purchase Order Line" @@ -50,17 +37,20 @@ msgstr "Beschaffungsauftragspositionen" msgid "Purchase Order" msgstr "Beschaffungsauftrag" -#. module: purchase_analytic_plans -#: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_analytic_plans.module_meta_information -msgid "Purchase Analytic Distribution Management" -msgstr "Beschaffung Analytische Verrechnung" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!" -#. module: purchase_analytic_plans -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen \r\n" +#~ "beinhalten" -#. module: purchase_analytic_plans -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" diff --git a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/el.po b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/el.po index 34312712a97..e45f7e842ee 100644 --- a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/el.po +++ b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/el.po @@ -6,35 +6,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-15 07:22+0000\n" "Last-Translator: Panagiotis Kranidiotis \n" "Language-Team: nls@hellug.gr \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#. module: purchase_analytic_plans -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Άκυρο XML για Αρχιτεκτονική Όψης!" - -#. module: purchase_analytic_plans -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: purchase_analytic_plans #: field:purchase.order.line,analytics_id:0 msgid "Analytic Distribution" msgstr "Αναλυτική Κατανομή" +#. module: purchase_analytic_plans +#: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_analytic_plans.module_meta_information +msgid "Purchase Analytic Distribution Management" +msgstr "Διαχείριση Αναλυτικής Κατανομής Αγορών" + #. module: purchase_analytic_plans #: model:ir.model,name:purchase_analytic_plans.model_purchase_order_line msgid "Purchase Order Line" @@ -45,7 +39,5 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order" msgstr "" -#. module: purchase_analytic_plans -#: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_analytic_plans.module_meta_information -msgid "Purchase Analytic Distribution Management" -msgstr "Διαχείριση Αναλυτικής Κατανομής Αγορών" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Άκυρο XML για Αρχιτεκτονική Όψης!" diff --git a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/es.po b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/es.po index 0be1d8b0315..fc3def05437 100644 --- a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/es.po +++ b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-23 09:47+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -14,32 +14,19 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-24 05:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: purchase_analytic_plans -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "¡El ID del certificado del módulo debe ser único!" - -#. module: purchase_analytic_plans -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" - -#. module: purchase_analytic_plans -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " -"especial!" - #. module: purchase_analytic_plans #: field:purchase.order.line,analytics_id:0 msgid "Analytic Distribution" msgstr "Distribución analítica" +#. module: purchase_analytic_plans +#: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_analytic_plans.module_meta_information +msgid "Purchase Analytic Distribution Management" +msgstr "Gestión de la distribución analítica de compras" + #. module: purchase_analytic_plans #: model:ir.model,name:purchase_analytic_plans.model_purchase_order_line msgid "Purchase Order Line" @@ -50,17 +37,20 @@ msgstr "Línea pedido compra" msgid "Purchase Order" msgstr "Pedido compra" -#. module: purchase_analytic_plans -#: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_analytic_plans.module_meta_information -msgid "Purchase Analytic Distribution Management" -msgstr "Gestión de la distribución analítica de compras" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" -#. module: purchase_analytic_plans -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "¡El nombre del módulo debe ser único!" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " +#~ "especial!" -#. module: purchase_analytic_plans -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "¡El tamaño del campo nunca puede ser menor que 1!" +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "¡El nombre del módulo debe ser único!" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "¡El ID del certificado del módulo debe ser único!" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "¡El tamaño del campo nunca puede ser menor que 1!" diff --git a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/es_AR.po b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/es_AR.po index 4d0a4c37af1..65e7e918753 100644 --- a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/es_AR.po +++ b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/es_AR.po @@ -6,32 +6,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-14 14:15+0000\n" "Last-Translator: Silvana Herrera \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: purchase_analytic_plans -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML inválido para la definición de la vista !" - -#. module: purchase_analytic_plans -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: purchase_analytic_plans #: field:purchase.order.line,analytics_id:0 msgid "Analytic Distribution" msgstr "Distribución analítica" +#. module: purchase_analytic_plans +#: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_analytic_plans.module_meta_information +msgid "Purchase Analytic Distribution Management" +msgstr "Gestión de distribución analítica de compras" + #. module: purchase_analytic_plans #: model:ir.model,name:purchase_analytic_plans.model_purchase_order_line msgid "Purchase Order Line" @@ -41,8 +35,3 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:purchase_analytic_plans.model_purchase_order msgid "Purchase Order" msgstr "" - -#. module: purchase_analytic_plans -#: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_analytic_plans.module_meta_information -msgid "Purchase Analytic Distribution Management" -msgstr "Gestión de distribución analítica de compras" diff --git a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/et.po b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/et.po index f678b6c2354..98c60dfd3e3 100644 --- a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/et.po +++ b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/et.po @@ -6,32 +6,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-09 19:39+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: purchase_analytic_plans -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" - -#. module: purchase_analytic_plans -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: purchase_analytic_plans #: field:purchase.order.line,analytics_id:0 msgid "Analytic Distribution" msgstr "Analüütiline jaotus" +#. module: purchase_analytic_plans +#: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_analytic_plans.module_meta_information +msgid "Purchase Analytic Distribution Management" +msgstr "Ostude analüütilise jaotuse haldus" + #. module: purchase_analytic_plans #: model:ir.model,name:purchase_analytic_plans.model_purchase_order_line msgid "Purchase Order Line" @@ -42,7 +36,5 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order" msgstr "" -#. module: purchase_analytic_plans -#: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_analytic_plans.module_meta_information -msgid "Purchase Analytic Distribution Management" -msgstr "Ostude analüütilise jaotuse haldus" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" diff --git a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/fr.po b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/fr.po index 58da12a744c..a90ab03b6d6 100644 --- a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/fr.po +++ b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/fr.po @@ -6,32 +6,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-09 19:39+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: purchase_analytic_plans -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue" - -#. module: purchase_analytic_plans -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: purchase_analytic_plans #: field:purchase.order.line,analytics_id:0 msgid "Analytic Distribution" msgstr "Distribution Analytique" +#. module: purchase_analytic_plans +#: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_analytic_plans.module_meta_information +msgid "Purchase Analytic Distribution Management" +msgstr "Gestion de la Distribution Analytiqes des Achats" + #. module: purchase_analytic_plans #: model:ir.model,name:purchase_analytic_plans.model_purchase_order_line msgid "Purchase Order Line" @@ -42,7 +36,5 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order" msgstr "" -#. module: purchase_analytic_plans -#: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_analytic_plans.module_meta_information -msgid "Purchase Analytic Distribution Management" -msgstr "Gestion de la Distribution Analytiqes des Achats" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue" diff --git a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/gl.po b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/gl.po index ab056f61472..58e0ebbcbd8 100644 --- a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/gl.po +++ b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/gl.po @@ -8,32 +8,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: purchase-analytic-plans-es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-17 08:30+0000\n" "Last-Translator: Frco. Javier Rial \n" "Language-Team: Galego \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: purchase_analytic_plans -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "¡XML non válido para a definición da vista!" - -#. module: purchase_analytic_plans -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: purchase_analytic_plans #: field:purchase.order.line,analytics_id:0 msgid "Analytic Distribution" msgstr "Distribución analítica" +#. module: purchase_analytic_plans +#: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_analytic_plans.module_meta_information +msgid "Purchase Analytic Distribution Management" +msgstr "Xestión distribución analítica de compras" + #. module: purchase_analytic_plans #: model:ir.model,name:purchase_analytic_plans.model_purchase_order_line msgid "Purchase Order Line" @@ -44,7 +38,5 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order" msgstr "" -#. module: purchase_analytic_plans -#: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_analytic_plans.module_meta_information -msgid "Purchase Analytic Distribution Management" -msgstr "Xestión distribución analítica de compras" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "¡XML non válido para a definición da vista!" diff --git a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/hr.po b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/hr.po index d3788dd7f1f..800205187f6 100644 --- a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/hr.po +++ b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/hr.po @@ -6,32 +6,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 09:36+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: purchase_analytic_plans -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Nevažeći XML za Arhitekturu Prikaza!" - -#. module: purchase_analytic_plans -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: purchase_analytic_plans #: field:purchase.order.line,analytics_id:0 msgid "Analytic Distribution" msgstr "Analitička raspodjela" +#. module: purchase_analytic_plans +#: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_analytic_plans.module_meta_information +msgid "Purchase Analytic Distribution Management" +msgstr "Upravljanje analitičkom raspodjelom kupnji" + #. module: purchase_analytic_plans #: model:ir.model,name:purchase_analytic_plans.model_purchase_order_line msgid "Purchase Order Line" @@ -42,7 +36,5 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order" msgstr "" -#. module: purchase_analytic_plans -#: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_analytic_plans.module_meta_information -msgid "Purchase Analytic Distribution Management" -msgstr "Upravljanje analitičkom raspodjelom kupnji" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Nevažeći XML za Arhitekturu Prikaza!" diff --git a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/hu.po b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/hu.po index 66d8ceb5e7c..2260e990316 100644 --- a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/hu.po +++ b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/hu.po @@ -6,32 +6,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:26+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: purchase_analytic_plans -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: purchase_analytic_plans -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: purchase_analytic_plans #: field:purchase.order.line,analytics_id:0 msgid "Analytic Distribution" msgstr "" +#. module: purchase_analytic_plans +#: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_analytic_plans.module_meta_information +msgid "Purchase Analytic Distribution Management" +msgstr "" + #. module: purchase_analytic_plans #: model:ir.model,name:purchase_analytic_plans.model_purchase_order_line msgid "Purchase Order Line" @@ -41,8 +35,3 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:purchase_analytic_plans.model_purchase_order msgid "Purchase Order" msgstr "" - -#. module: purchase_analytic_plans -#: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_analytic_plans.module_meta_information -msgid "Purchase Analytic Distribution Management" -msgstr "" diff --git a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/id.po b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/id.po index 9213549127c..987551b8077 100644 --- a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/id.po +++ b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/id.po @@ -6,32 +6,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-09 13:55+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: purchase_analytic_plans -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: purchase_analytic_plans -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: purchase_analytic_plans #: field:purchase.order.line,analytics_id:0 msgid "Analytic Distribution" msgstr "" +#. module: purchase_analytic_plans +#: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_analytic_plans.module_meta_information +msgid "Purchase Analytic Distribution Management" +msgstr "" + #. module: purchase_analytic_plans #: model:ir.model,name:purchase_analytic_plans.model_purchase_order_line msgid "Purchase Order Line" @@ -41,8 +35,3 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:purchase_analytic_plans.model_purchase_order msgid "Purchase Order" msgstr "" - -#. module: purchase_analytic_plans -#: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_analytic_plans.module_meta_information -msgid "Purchase Analytic Distribution Management" -msgstr "" diff --git a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/it.po b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/it.po index cd05020a617..5059ec09fee 100644 --- a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/it.po +++ b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/it.po @@ -6,32 +6,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-29 08:45+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: purchase_analytic_plans -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML non valido per Visualizzazione Architettura!" - -#. module: purchase_analytic_plans -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: purchase_analytic_plans #: field:purchase.order.line,analytics_id:0 msgid "Analytic Distribution" msgstr "Distribuzione analitica" +#. module: purchase_analytic_plans +#: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_analytic_plans.module_meta_information +msgid "Purchase Analytic Distribution Management" +msgstr "Gestione della distribuzione analitica degli acquisti" + #. module: purchase_analytic_plans #: model:ir.model,name:purchase_analytic_plans.model_purchase_order_line msgid "Purchase Order Line" @@ -42,7 +36,5 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order" msgstr "" -#. module: purchase_analytic_plans -#: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_analytic_plans.module_meta_information -msgid "Purchase Analytic Distribution Management" -msgstr "Gestione della distribuzione analitica degli acquisti" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML non valido per Visualizzazione Architettura!" diff --git a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/ko.po b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/ko.po index 87ba57f430b..884dc3defaf 100644 --- a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/ko.po +++ b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/ko.po @@ -7,32 +7,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 13:38+0000\n" "Last-Translator: ekodaq \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: purchase_analytic_plans -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "유효하지 않은 뷰 아키텍처를 위한 XML !" - -#. module: purchase_analytic_plans -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: purchase_analytic_plans #: field:purchase.order.line,analytics_id:0 msgid "Analytic Distribution" msgstr "분석 배분" +#. module: purchase_analytic_plans +#: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_analytic_plans.module_meta_information +msgid "Purchase Analytic Distribution Management" +msgstr "구매 분석 배분 관리" + #. module: purchase_analytic_plans #: model:ir.model,name:purchase_analytic_plans.model_purchase_order_line msgid "Purchase Order Line" @@ -43,7 +37,5 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order" msgstr "" -#. module: purchase_analytic_plans -#: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_analytic_plans.module_meta_information -msgid "Purchase Analytic Distribution Management" -msgstr "구매 분석 배분 관리" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "유효하지 않은 뷰 아키텍처를 위한 XML !" diff --git a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/lt.po b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/lt.po index 66d8ceb5e7c..2260e990316 100644 --- a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/lt.po +++ b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/lt.po @@ -6,32 +6,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:26+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: purchase_analytic_plans -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: purchase_analytic_plans -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: purchase_analytic_plans #: field:purchase.order.line,analytics_id:0 msgid "Analytic Distribution" msgstr "" +#. module: purchase_analytic_plans +#: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_analytic_plans.module_meta_information +msgid "Purchase Analytic Distribution Management" +msgstr "" + #. module: purchase_analytic_plans #: model:ir.model,name:purchase_analytic_plans.model_purchase_order_line msgid "Purchase Order Line" @@ -41,8 +35,3 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:purchase_analytic_plans.model_purchase_order msgid "Purchase Order" msgstr "" - -#. module: purchase_analytic_plans -#: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_analytic_plans.module_meta_information -msgid "Purchase Analytic Distribution Management" -msgstr "" diff --git a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/mn.po b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/mn.po index 9064418e8cd..da729593263 100644 --- a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/mn.po +++ b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/mn.po @@ -7,32 +7,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-11 04:59+0000\n" "Last-Translator: ub121 \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: purchase_analytic_plans -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай!" - -#. module: purchase_analytic_plans -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: purchase_analytic_plans #: field:purchase.order.line,analytics_id:0 msgid "Analytic Distribution" msgstr "Аналитик тархалт" +#. module: purchase_analytic_plans +#: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_analytic_plans.module_meta_information +msgid "Purchase Analytic Distribution Management" +msgstr "Худалдан авалтын аналитик тархалтын менежмент" + #. module: purchase_analytic_plans #: model:ir.model,name:purchase_analytic_plans.model_purchase_order_line msgid "Purchase Order Line" @@ -43,7 +37,5 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order" msgstr "" -#. module: purchase_analytic_plans -#: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_analytic_plans.module_meta_information -msgid "Purchase Analytic Distribution Management" -msgstr "Худалдан авалтын аналитик тархалтын менежмент" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай!" diff --git a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/nl.po b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/nl.po index 0c492c4ef16..bfc968f0326 100644 --- a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/nl.po +++ b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/nl.po @@ -6,32 +6,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 09:36+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: purchase_analytic_plans -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Ongeldige XML voor weergave!" - -#. module: purchase_analytic_plans -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: purchase_analytic_plans #: field:purchase.order.line,analytics_id:0 msgid "Analytic Distribution" msgstr "Kostenplaats distributie" +#. module: purchase_analytic_plans +#: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_analytic_plans.module_meta_information +msgid "Purchase Analytic Distribution Management" +msgstr "Aankoop analytisch distributie beheer" + #. module: purchase_analytic_plans #: model:ir.model,name:purchase_analytic_plans.model_purchase_order_line msgid "Purchase Order Line" @@ -42,7 +36,5 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order" msgstr "" -#. module: purchase_analytic_plans -#: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_analytic_plans.module_meta_information -msgid "Purchase Analytic Distribution Management" -msgstr "Aankoop analytisch distributie beheer" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Ongeldige XML voor weergave!" diff --git a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/nl_BE.po b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/nl_BE.po index f029f5fc0a2..603964549cc 100644 --- a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/nl_BE.po @@ -6,32 +6,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-20 10:04+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: purchase_analytic_plans -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: purchase_analytic_plans -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: purchase_analytic_plans #: field:purchase.order.line,analytics_id:0 msgid "Analytic Distribution" msgstr "" +#. module: purchase_analytic_plans +#: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_analytic_plans.module_meta_information +msgid "Purchase Analytic Distribution Management" +msgstr "" + #. module: purchase_analytic_plans #: model:ir.model,name:purchase_analytic_plans.model_purchase_order_line msgid "Purchase Order Line" @@ -41,8 +35,3 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:purchase_analytic_plans.model_purchase_order msgid "Purchase Order" msgstr "" - -#. module: purchase_analytic_plans -#: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_analytic_plans.module_meta_information -msgid "Purchase Analytic Distribution Management" -msgstr "" diff --git a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/pl.po b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/pl.po index af7b64b4457..f9b537584ad 100644 --- a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/pl.po +++ b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/pl.po @@ -6,32 +6,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-04 05:56+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: purchase_analytic_plans -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!" - -#. module: purchase_analytic_plans -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: purchase_analytic_plans #: field:purchase.order.line,analytics_id:0 msgid "Analytic Distribution" msgstr "" +#. module: purchase_analytic_plans +#: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_analytic_plans.module_meta_information +msgid "Purchase Analytic Distribution Management" +msgstr "" + #. module: purchase_analytic_plans #: model:ir.model,name:purchase_analytic_plans.model_purchase_order_line msgid "Purchase Order Line" @@ -42,7 +36,5 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order" msgstr "" -#. module: purchase_analytic_plans -#: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_analytic_plans.module_meta_information -msgid "Purchase Analytic Distribution Management" -msgstr "" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!" diff --git a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/pt.po b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/pt.po index 591ffc8fe7b..6679134570a 100644 --- a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/pt.po +++ b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/pt.po @@ -6,39 +6,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-27 06:18+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-28 04:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: purchase_analytic_plans -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "O ID do certificado do módulo tem de ser único!" - -#. module: purchase_analytic_plans -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML Inválido para a Arquitectura de Vista!" - -#. module: purchase_analytic_plans -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"O nome do Objecto deve começar com x_ e não pode conter nenhum caracter " -"especial !" - #. module: purchase_analytic_plans #: field:purchase.order.line,analytics_id:0 msgid "Analytic Distribution" msgstr "Distribuição Analítica" +#. module: purchase_analytic_plans +#: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_analytic_plans.module_meta_information +msgid "Purchase Analytic Distribution Management" +msgstr "Gestão da Distribuição de Compra Analítica" + #. module: purchase_analytic_plans #: model:ir.model,name:purchase_analytic_plans.model_purchase_order_line msgid "Purchase Order Line" @@ -49,17 +36,20 @@ msgstr "Linha de ordem de compra" msgid "Purchase Order" msgstr "Ordem de compra" -#. module: purchase_analytic_plans -#: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_analytic_plans.module_meta_information -msgid "Purchase Analytic Distribution Management" -msgstr "Gestão da Distribuição de Compra Analítica" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML Inválido para a Arquitectura de Vista!" -#. module: purchase_analytic_plans -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "O nome do módulo deve ser único!" +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "O tamanho do campo não pode ser inferior a 1 !" -#. module: purchase_analytic_plans -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "O tamanho do campo não pode ser inferior a 1 !" +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "O nome do módulo deve ser único!" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "O ID do certificado do módulo tem de ser único!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "O nome do Objecto deve começar com x_ e não pode conter nenhum caracter " +#~ "especial !" diff --git a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/pt_BR.po b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/pt_BR.po index 199b88a8d95..8300119b284 100644 --- a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/pt_BR.po @@ -6,39 +6,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-27 04:34+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-28 04:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: purchase_analytic_plans -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "O ID de certificado do módulo precisa ser único !" - -#. module: purchase_analytic_plans -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Invalido XML para Arquitetura da View" - -#. module: purchase_analytic_plans -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"O nome do objeto precisa iniciar com x_ e não pode conter nenhum caracter " -"especial!" - #. module: purchase_analytic_plans #: field:purchase.order.line,analytics_id:0 msgid "Analytic Distribution" msgstr "Distribuição Analítica" +#. module: purchase_analytic_plans +#: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_analytic_plans.module_meta_information +msgid "Purchase Analytic Distribution Management" +msgstr "Gerenciamento de Distribuição de Compras Analíticas" + #. module: purchase_analytic_plans #: model:ir.model,name:purchase_analytic_plans.model_purchase_order_line msgid "Purchase Order Line" @@ -49,17 +36,20 @@ msgstr "Item da Ordem de Compra" msgid "Purchase Order" msgstr "Ordem de Compra" -#. module: purchase_analytic_plans -#: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_analytic_plans.module_meta_information -msgid "Purchase Analytic Distribution Management" -msgstr "Gerenciamento de Distribuição de Compras Analíticas" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Invalido XML para Arquitetura da View" -#. module: purchase_analytic_plans -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "O nome do módulo precisa ser único !" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "O nome do objeto precisa iniciar com x_ e não pode conter nenhum caracter " +#~ "especial!" -#. module: purchase_analytic_plans -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "O tamanho do campo nunca pode ser menor que 1 !" +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "O nome do módulo precisa ser único !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "O ID de certificado do módulo precisa ser único !" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "O tamanho do campo nunca pode ser menor que 1 !" diff --git a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/ro.po b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/ro.po index 5f5d90dd454..5ae3dff0fc2 100644 --- a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/ro.po +++ b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/ro.po @@ -6,32 +6,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-06 07:12+0000\n" "Last-Translator: filsys \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-07 04:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: purchase_analytic_plans -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML invalid in afisarea interfetei!" - -#. module: purchase_analytic_plans -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: purchase_analytic_plans #: field:purchase.order.line,analytics_id:0 msgid "Analytic Distribution" msgstr "Distribuție analitică" +#. module: purchase_analytic_plans +#: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_analytic_plans.module_meta_information +msgid "Purchase Analytic Distribution Management" +msgstr "" + #. module: purchase_analytic_plans #: model:ir.model,name:purchase_analytic_plans.model_purchase_order_line msgid "Purchase Order Line" @@ -42,7 +36,5 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order" msgstr "" -#. module: purchase_analytic_plans -#: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_analytic_plans.module_meta_information -msgid "Purchase Analytic Distribution Management" -msgstr "" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML invalid in afisarea interfetei!" diff --git a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/ru.po b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/ru.po index 9ee8d7d4b51..a4a5be1137d 100644 --- a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/ru.po +++ b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/ru.po @@ -6,39 +6,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-29 07:54+0000\n" "Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-30 04:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: purchase_analytic_plans -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Идентификатор сертификата модуля должен быть уникальным !" - -#. module: purchase_analytic_plans -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!" - -#. module: purchase_analytic_plans -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных " -"символов !" - #. module: purchase_analytic_plans #: field:purchase.order.line,analytics_id:0 msgid "Analytic Distribution" msgstr "Аналитическое распределение" +#. module: purchase_analytic_plans +#: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_analytic_plans.module_meta_information +msgid "Purchase Analytic Distribution Management" +msgstr "Управление аналитическим распределением закупок" + #. module: purchase_analytic_plans #: model:ir.model,name:purchase_analytic_plans.model_purchase_order_line msgid "Purchase Order Line" @@ -49,17 +36,20 @@ msgstr "Позиция заказа на закупку" msgid "Purchase Order" msgstr "Заказ на закупку" -#. module: purchase_analytic_plans -#: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_analytic_plans.module_meta_information -msgid "Purchase Analytic Distribution Management" -msgstr "Управление аналитическим распределением закупок" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!" -#. module: purchase_analytic_plans -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Название модуля должно быть уникальным !" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных " +#~ "символов !" -#. module: purchase_analytic_plans -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Размер поля никогда не может быть меньше 1 !" +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Название модуля должно быть уникальным !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Идентификатор сертификата модуля должен быть уникальным !" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "Размер поля никогда не может быть меньше 1 !" diff --git a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/sl.po b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/sl.po index e070413aa86..7de3314a2e4 100644 --- a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/sl.po +++ b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/sl.po @@ -6,38 +6,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-26 09:19+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-27 04:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: purchase_analytic_plans -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Oznaka certifikata modula mora biti enolična!" - -#. module: purchase_analytic_plans -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda." - -#. module: purchase_analytic_plans -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov!" - #. module: purchase_analytic_plans #: field:purchase.order.line,analytics_id:0 msgid "Analytic Distribution" msgstr "Analitična porazdelitev" +#. module: purchase_analytic_plans +#: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_analytic_plans.module_meta_information +msgid "Purchase Analytic Distribution Management" +msgstr "Upravljanje porazdelitve analitike nakupov" + #. module: purchase_analytic_plans #: model:ir.model,name:purchase_analytic_plans.model_purchase_order_line msgid "Purchase Order Line" @@ -48,17 +36,19 @@ msgstr "Postavka nabavnega naloga" msgid "Purchase Order" msgstr "Nabavni nalog" -#. module: purchase_analytic_plans -#: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_analytic_plans.module_meta_information -msgid "Purchase Analytic Distribution Management" -msgstr "Upravljanje porazdelitve analitike nakupov" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda." -#. module: purchase_analytic_plans -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Ime modula mora biti enolično!" +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "Dolžina polja ne sme biti nikoli manj od 1!" -#. module: purchase_analytic_plans -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Dolžina polja ne sme biti nikoli manj od 1!" +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Ime modula mora biti enolično!" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Oznaka certifikata modula mora biti enolična!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov!" diff --git a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/sq.po b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/sq.po index dc984b034c4..49f92fac509 100644 --- a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/sq.po +++ b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/sq.po @@ -7,32 +7,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 15:07+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: purchase_analytic_plans -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: purchase_analytic_plans -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: purchase_analytic_plans #: field:purchase.order.line,analytics_id:0 msgid "Analytic Distribution" msgstr "" +#. module: purchase_analytic_plans +#: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_analytic_plans.module_meta_information +msgid "Purchase Analytic Distribution Management" +msgstr "" + #. module: purchase_analytic_plans #: model:ir.model,name:purchase_analytic_plans.model_purchase_order_line msgid "Purchase Order Line" @@ -42,8 +36,3 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:purchase_analytic_plans.model_purchase_order msgid "Purchase Order" msgstr "" - -#. module: purchase_analytic_plans -#: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_analytic_plans.module_meta_information -msgid "Purchase Analytic Distribution Management" -msgstr "" diff --git a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/sr.po b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/sr.po index e050e0e941d..67e03315c13 100644 --- a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/sr.po +++ b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/sr.po @@ -7,33 +7,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-04 08:59+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-06 04:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: purchase_analytic_plans -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Nevažeći XML za pregled arhitekture" - -#. module: purchase_analytic_plans -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Ime objekta mora zapoceti sa x_ i ne sme sadrzavati specijalne karaktere!" - #. module: purchase_analytic_plans #: field:purchase.order.line,analytics_id:0 msgid "Analytic Distribution" msgstr "Analitička Distribucija" +#. module: purchase_analytic_plans +#: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_analytic_plans.module_meta_information +msgid "Purchase Analytic Distribution Management" +msgstr "Upravljanje Analitickom Distribucijom Nabavke" + #. module: purchase_analytic_plans #: model:ir.model,name:purchase_analytic_plans.model_purchase_order_line msgid "Purchase Order Line" @@ -44,7 +37,10 @@ msgstr "Linija Narudžbenica" msgid "Purchase Order" msgstr "Narudžbenica" -#. module: purchase_analytic_plans -#: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_analytic_plans.module_meta_information -msgid "Purchase Analytic Distribution Management" -msgstr "Upravljanje Analitickom Distribucijom Nabavke" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Nevažeći XML za pregled arhitekture" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Ime objekta mora zapoceti sa x_ i ne sme sadrzavati specijalne karaktere!" diff --git a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/sv.po b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/sv.po index 9a60c27828d..5a8b72d00be 100644 --- a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/sv.po +++ b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/sv.po @@ -6,37 +6,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-22 20:07+0000\n" "Last-Translator: Olivier Dony (OpenERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-23 04:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: purchase_analytic_plans -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" - -#. module: purchase_analytic_plans -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: purchase_analytic_plans -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: purchase_analytic_plans #: field:purchase.order.line,analytics_id:0 msgid "Analytic Distribution" msgstr "" +#. module: purchase_analytic_plans +#: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_analytic_plans.module_meta_information +msgid "Purchase Analytic Distribution Management" +msgstr "Purchase Analytic Distribution Management" + #. module: purchase_analytic_plans #: model:ir.model,name:purchase_analytic_plans.model_purchase_order_line msgid "Purchase Order Line" @@ -46,18 +35,3 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:purchase_analytic_plans.model_purchase_order msgid "Purchase Order" msgstr "" - -#. module: purchase_analytic_plans -#: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_analytic_plans.module_meta_information -msgid "Purchase Analytic Distribution Management" -msgstr "Purchase Analytic Distribution Management" - -#. module: purchase_analytic_plans -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - -#. module: purchase_analytic_plans -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" diff --git a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/tlh.po b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/tlh.po index 6179b86d364..7a6a0cca5a3 100644 --- a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/tlh.po +++ b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/tlh.po @@ -6,32 +6,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:26+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: purchase_analytic_plans -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: purchase_analytic_plans -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: purchase_analytic_plans #: field:purchase.order.line,analytics_id:0 msgid "Analytic Distribution" msgstr "" +#. module: purchase_analytic_plans +#: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_analytic_plans.module_meta_information +msgid "Purchase Analytic Distribution Management" +msgstr "" + #. module: purchase_analytic_plans #: model:ir.model,name:purchase_analytic_plans.model_purchase_order_line msgid "Purchase Order Line" @@ -41,8 +35,3 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:purchase_analytic_plans.model_purchase_order msgid "Purchase Order" msgstr "" - -#. module: purchase_analytic_plans -#: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_analytic_plans.module_meta_information -msgid "Purchase Analytic Distribution Management" -msgstr "" diff --git a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/tr.po b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/tr.po index 0ab51ae43cc..a593242153c 100644 --- a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/tr.po +++ b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/tr.po @@ -6,32 +6,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 08:11+0000\n" "Last-Translator: SerdarGULER \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: purchase_analytic_plans -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML" - -#. module: purchase_analytic_plans -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: purchase_analytic_plans #: field:purchase.order.line,analytics_id:0 msgid "Analytic Distribution" msgstr "Analitic Dağılım" +#. module: purchase_analytic_plans +#: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_analytic_plans.module_meta_information +msgid "Purchase Analytic Distribution Management" +msgstr "Analitic Dağılım Yönetimini Satın Al" + #. module: purchase_analytic_plans #: model:ir.model,name:purchase_analytic_plans.model_purchase_order_line msgid "Purchase Order Line" @@ -42,7 +36,5 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order" msgstr "" -#. module: purchase_analytic_plans -#: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_analytic_plans.module_meta_information -msgid "Purchase Analytic Distribution Management" -msgstr "Analitic Dağılım Yönetimini Satın Al" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML" diff --git a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/uk.po b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/uk.po index d030ae9e264..5f64dd29a4a 100644 --- a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/uk.po +++ b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/uk.po @@ -6,32 +6,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-04 05:57+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: purchase_analytic_plans -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Неправильний XML для Архітектури Вигляду!" - -#. module: purchase_analytic_plans -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: purchase_analytic_plans #: field:purchase.order.line,analytics_id:0 msgid "Analytic Distribution" msgstr "" +#. module: purchase_analytic_plans +#: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_analytic_plans.module_meta_information +msgid "Purchase Analytic Distribution Management" +msgstr "" + #. module: purchase_analytic_plans #: model:ir.model,name:purchase_analytic_plans.model_purchase_order_line msgid "Purchase Order Line" @@ -42,7 +36,5 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order" msgstr "" -#. module: purchase_analytic_plans -#: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_analytic_plans.module_meta_information -msgid "Purchase Analytic Distribution Management" -msgstr "" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Неправильний XML для Архітектури Вигляду!" diff --git a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/ur.po b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/ur.po index e49de53aa52..c14bc430ff5 100644 --- a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/ur.po +++ b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/ur.po @@ -7,32 +7,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 16:13+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: Urdu \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: purchase_analytic_plans -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "ميں خرابي برا ٔے منظرنظام XML" - -#. module: purchase_analytic_plans -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: purchase_analytic_plans #: field:purchase.order.line,analytics_id:0 msgid "Analytic Distribution" msgstr "تقسيم تشريحي" +#. module: purchase_analytic_plans +#: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_analytic_plans.module_meta_information +msgid "Purchase Analytic Distribution Management" +msgstr "انتظاميه تقسيم تشريحي خريديں" + #. module: purchase_analytic_plans #: model:ir.model,name:purchase_analytic_plans.model_purchase_order_line msgid "Purchase Order Line" @@ -43,7 +37,5 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order" msgstr "" -#. module: purchase_analytic_plans -#: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_analytic_plans.module_meta_information -msgid "Purchase Analytic Distribution Management" -msgstr "انتظاميه تقسيم تشريحي خريديں" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "ميں خرابي برا ٔے منظرنظام XML" diff --git a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/vi.po b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/vi.po index ee00e4af86f..1b61c4187f4 100644 --- a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/vi.po +++ b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/vi.po @@ -7,32 +7,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 15:07+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: purchase_analytic_plans -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: purchase_analytic_plans -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: purchase_analytic_plans #: field:purchase.order.line,analytics_id:0 msgid "Analytic Distribution" msgstr "" +#. module: purchase_analytic_plans +#: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_analytic_plans.module_meta_information +msgid "Purchase Analytic Distribution Management" +msgstr "" + #. module: purchase_analytic_plans #: model:ir.model,name:purchase_analytic_plans.model_purchase_order_line msgid "Purchase Order Line" @@ -42,8 +36,3 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:purchase_analytic_plans.model_purchase_order msgid "Purchase Order" msgstr "" - -#. module: purchase_analytic_plans -#: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_analytic_plans.module_meta_information -msgid "Purchase Analytic Distribution Management" -msgstr "" diff --git a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/zh_CN.po b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/zh_CN.po index ab6cd485220..9aa3204a6ef 100644 --- a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/zh_CN.po @@ -6,32 +6,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-20 09:56+0000\n" "Last-Translator: Black Jack \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: purchase_analytic_plans -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "无效的视图结构xml文件" - -#. module: purchase_analytic_plans -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: purchase_analytic_plans #: field:purchase.order.line,analytics_id:0 msgid "Analytic Distribution" msgstr "辅助核算分配" +#. module: purchase_analytic_plans +#: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_analytic_plans.module_meta_information +msgid "Purchase Analytic Distribution Management" +msgstr "采购辅助核算分配管理" + #. module: purchase_analytic_plans #: model:ir.model,name:purchase_analytic_plans.model_purchase_order_line msgid "Purchase Order Line" @@ -42,7 +36,5 @@ msgstr "" msgid "Purchase Order" msgstr "" -#. module: purchase_analytic_plans -#: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_analytic_plans.module_meta_information -msgid "Purchase Analytic Distribution Management" -msgstr "采购辅助核算分配管理" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "无效的视图结构xml文件" diff --git a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/zh_TW.po b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/zh_TW.po index 55c10644941..457b648646f 100644 --- a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/zh_TW.po @@ -6,32 +6,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-30 13:19+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: purchase_analytic_plans -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: purchase_analytic_plans -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: purchase_analytic_plans #: field:purchase.order.line,analytics_id:0 msgid "Analytic Distribution" msgstr "" +#. module: purchase_analytic_plans +#: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_analytic_plans.module_meta_information +msgid "Purchase Analytic Distribution Management" +msgstr "" + #. module: purchase_analytic_plans #: model:ir.model,name:purchase_analytic_plans.model_purchase_order_line msgid "Purchase Order Line" @@ -41,8 +35,3 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:purchase_analytic_plans.model_purchase_order msgid "Purchase Order" msgstr "" - -#. module: purchase_analytic_plans -#: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_analytic_plans.module_meta_information -msgid "Purchase Analytic Distribution Management" -msgstr "" diff --git a/addons/report_designer/i18n/de.po b/addons/report_designer/i18n/de.po index c0300e65555..34057a6b0a6 100644 --- a/addons/report_designer/i18n/de.po +++ b/addons/report_designer/i18n/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-01 08:45+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -15,24 +15,14 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-02 04:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: report_designer -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" - #. module: report_designer #: model:ir.actions.act_window,name:report_designer.action_report_designer_installer msgid "Reporting Tools Configuration" msgstr "Konfiguration Reporting Tools" -#. module: report_designer -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Fehlerhafter XML Quellcode für Ansicht!" - #. module: report_designer #: field:report_designer.installer,base_report_creator:0 msgid "Query Builder" @@ -68,22 +58,6 @@ msgstr "OpenOffice Report Designer" msgid "Reporting Tools" msgstr "Reporting Tools" -#. module: report_designer -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" - -#. module: report_designer -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ungültiger Modulname in der Aktionsdefinition." - -#. module: report_designer -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "Das Objekt muss mit x_ beginnen und darf keine Sonderzeichen haben !" - #. module: report_designer #: model:ir.module.module,description:report_designer.module_meta_information msgid "" @@ -93,11 +67,6 @@ msgstr "" "Assistent zur Installation der Reporting Tools.\n" " " -#. module: report_designer -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" - #. module: report_designer #: help:report_designer.installer,base_report_creator:0 msgid "" @@ -107,3 +76,22 @@ msgstr "" "Ermöglicht die Generierung beliebiger Auswertungen für diverse OpenERP " "Objekte. Es handelt sich bei diesem Modul um einen SQL Abfragegenerator " "sowie einen Datenbrowser für die Benutzer." + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Fehlerhafter XML Quellcode für Ansicht!" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Ungültiger Modulname in der Aktionsdefinition." + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "Das Objekt muss mit x_ beginnen und darf keine Sonderzeichen haben !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" diff --git a/addons/report_designer/i18n/el.po b/addons/report_designer/i18n/el.po index 249250efb74..f236ee80e37 100644 --- a/addons/report_designer/i18n/el.po +++ b/addons/report_designer/i18n/el.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: report_designer diff --git a/addons/report_designer/i18n/es.po b/addons/report_designer/i18n/es.po index ef735b45f14..7970ee76329 100644 --- a/addons/report_designer/i18n/es.po +++ b/addons/report_designer/i18n/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-23 09:24+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -15,24 +15,14 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-24 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: report_designer -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "¡El ID del certificado del módulo debe ser único!" - #. module: report_designer #: model:ir.actions.act_window,name:report_designer.action_report_designer_installer msgid "Reporting Tools Configuration" msgstr "Configuración herramientas de informes" -#. module: report_designer -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "¡XML no válido para la estructura de la vista!" - #. module: report_designer #: field:report_designer.installer,base_report_creator:0 msgid "Query Builder" @@ -68,24 +58,6 @@ msgstr "Diseñador informes OpenOffice" msgid "Reporting Tools" msgstr "Herramientas de informes" -#. module: report_designer -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "¡El nombre del módulo debe ser único!" - -#. module: report_designer -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción." - -#. module: report_designer -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " -"especial!" - #. module: report_designer #: model:ir.module.module,description:report_designer.module_meta_information msgid "" @@ -95,11 +67,6 @@ msgstr "" "Instalador de varias herramientas de informes\n" " " -#. module: report_designer -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "¡El tamaño del campo nunca puede ser menor que 1!" - #. module: report_designer #: help:report_designer.installer,base_report_creator:0 msgid "" @@ -108,3 +75,24 @@ msgid "" msgstr "" "Permite crear cualquier informe estadístico sobre varios objetos. Es un " "generador de consultas SQL y un visualizador para los usuarios finales." + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción." + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "¡XML no válido para la estructura de la vista!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " +#~ "especial!" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "¡El ID del certificado del módulo debe ser único!" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "¡El nombre del módulo debe ser único!" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "¡El tamaño del campo nunca puede ser menor que 1!" diff --git a/addons/report_designer/i18n/fr.po b/addons/report_designer/i18n/fr.po index 90dd029b384..2acf2a8ec1e 100644 --- a/addons/report_designer/i18n/fr.po +++ b/addons/report_designer/i18n/fr.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-05 04:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: report_designer diff --git a/addons/report_designer/i18n/it.po b/addons/report_designer/i18n/it.po index e90b9d89fee..df6406ef7df 100644 --- a/addons/report_designer/i18n/it.po +++ b/addons/report_designer/i18n/it.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-14 07:39+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-15 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: report_designer @@ -22,11 +22,6 @@ msgstr "" msgid "Reporting Tools Configuration" msgstr "" -#. module: report_designer -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML non valido per la struttura della vista!" - #. module: report_designer #: field:report_designer.installer,base_report_creator:0 msgid "Query Builder" @@ -62,19 +57,6 @@ msgstr "Report Designer di OpenOffice" msgid "Reporting Tools" msgstr "" -#. module: report_designer -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nome del modello non valido nella definizione dell'azione." - -#. module: report_designer -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Il nome dell'oggetto deve iniziare per “x_” e non contenere alcun carattere " -"speciale!" - #. module: report_designer #: model:ir.module.module,description:report_designer.module_meta_information msgid "" @@ -90,3 +72,15 @@ msgid "" msgstr "" "Permette di creare qualsiasi statistica su parecchi oggetti. E' un " "costruttore di Query ed un browser per utenti filnali." + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nome del modello non valido nella definizione dell'azione." + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML non valido per la struttura della vista!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Il nome dell'oggetto deve iniziare per “x_” e non contenere alcun carattere " +#~ "speciale!" diff --git a/addons/report_designer/i18n/pt.po b/addons/report_designer/i18n/pt.po index 77e162e68bc..341bf06de6d 100644 --- a/addons/report_designer/i18n/pt.po +++ b/addons/report_designer/i18n/pt.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-11 15:54+0000\n" -"Last-Translator: Rui Franco (multibase.pt) \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-12 10:01+0000\n" +"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: report_designer diff --git a/addons/report_designer/i18n/pt_BR.po b/addons/report_designer/i18n/pt_BR.po index 411ca4e62f9..319b9bbad5c 100644 --- a/addons/report_designer/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/report_designer/i18n/pt_BR.po @@ -7,31 +7,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-27 02:24+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-28 04:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: report_designer -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "O ID de certificado do módulo precisa ser único !" - #. module: report_designer #: model:ir.actions.act_window,name:report_designer.action_report_designer_installer msgid "Reporting Tools Configuration" msgstr "Configuração das Ferramentas de Relatório" -#. module: report_designer -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML inválido para Arquitetura da View" - #. module: report_designer #: field:report_designer.installer,base_report_creator:0 msgid "Query Builder" @@ -67,24 +57,6 @@ msgstr "Gerador de Relatórios OpenOffice" msgid "Reporting Tools" msgstr "Ferramentas de Relatório" -#. module: report_designer -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "O nome do módulo precisa ser único !" - -#. module: report_designer -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nome de modelo inválido na definição da ação." - -#. module: report_designer -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"O nome do objeto precisa iniciar com x_ e não pode conter nenhum caracter " -"especial!" - #. module: report_designer #: model:ir.module.module,description:report_designer.module_meta_information msgid "" @@ -94,11 +66,6 @@ msgstr "" "Instalador para seleção de ferramentas de relatório\n" " " -#. module: report_designer -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "O tamanho do campo nunca pode ser menor que 1 !" - #. module: report_designer #: help:report_designer.installer,base_report_creator:0 msgid "" @@ -107,3 +74,24 @@ msgid "" msgstr "" "Permite criar qualquer relatório de estatísticas em inúmeros objetos. Trata-" "se de um Navegador e Construtor de Consultas SQL para usuários finais." + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "O ID de certificado do módulo precisa ser único !" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML inválido para Arquitetura da View" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "O nome do objeto precisa iniciar com x_ e não pode conter nenhum caracter " +#~ "especial!" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nome de modelo inválido na definição da ação." + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "O nome do módulo precisa ser único !" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "O tamanho do campo nunca pode ser menor que 1 !" diff --git a/addons/report_designer/i18n/ru.po b/addons/report_designer/i18n/ru.po index a38bf63054f..d37eaea115d 100644 --- a/addons/report_designer/i18n/ru.po +++ b/addons/report_designer/i18n/ru.po @@ -7,31 +7,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-22 07:38+0000\n" "Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-23 05:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: report_designer -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Идентификатор сертификата модуля должен быть уникальным !" - #. module: report_designer #: model:ir.actions.act_window,name:report_designer.action_report_designer_installer msgid "Reporting Tools Configuration" msgstr "Настройка генератора отчетов" -#. module: report_designer -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!" - #. module: report_designer #: field:report_designer.installer,base_report_creator:0 msgid "Query Builder" @@ -67,24 +57,6 @@ msgstr "Конструктор отчета OpenOffice" msgid "Reporting Tools" msgstr "Генератор отчетов" -#. module: report_designer -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Название модуля должно быть уникальным !" - -#. module: report_designer -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия." - -#. module: report_designer -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных " -"символов !" - #. module: report_designer #: model:ir.module.module,description:report_designer.module_meta_information msgid "" @@ -92,14 +64,30 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. module: report_designer -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Размер поля никогда не может быть меньше 1 !" - #. module: report_designer #: help:report_designer.installer,base_report_creator:0 msgid "" "Allows you to create any statistic reports on several objects. It's a SQL " "query builder and browser for end users." msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия." + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных " +#~ "символов !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Идентификатор сертификата модуля должен быть уникальным !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Название модуля должно быть уникальным !" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "Размер поля никогда не может быть меньше 1 !" diff --git a/addons/report_designer/i18n/sv.po b/addons/report_designer/i18n/sv.po index 9cb9613da61..6d3ac293fdc 100644 --- a/addons/report_designer/i18n/sv.po +++ b/addons/report_designer/i18n/sv.po @@ -7,31 +7,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-27 14:41+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-28 04:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: report_designer -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: report_designer #: model:ir.actions.act_window,name:report_designer.action_report_designer_installer msgid "Reporting Tools Configuration" msgstr "" -#. module: report_designer -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Felaktig XML för Vyarkitektur!" - #. module: report_designer #: field:report_designer.installer,base_report_creator:0 msgid "Query Builder" @@ -67,22 +57,6 @@ msgstr "OpenOffice report designer" msgid "Reporting Tools" msgstr "" -#. module: report_designer -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - -#. module: report_designer -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: report_designer -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: report_designer #: model:ir.module.module,description:report_designer.module_meta_information msgid "" @@ -90,14 +64,12 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. module: report_designer -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" - #. module: report_designer #: help:report_designer.installer,base_report_creator:0 msgid "" "Allows you to create any statistic reports on several objects. It's a SQL " "query builder and browser for end users." msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Felaktig XML för Vyarkitektur!" diff --git a/addons/report_intrastat/i18n/ar.po b/addons/report_intrastat/i18n/ar.po index f10615ab93d..4ab5b1c04c0 100644 --- a/addons/report_intrastat/i18n/ar.po +++ b/addons/report_intrastat/i18n/ar.po @@ -6,30 +6,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:26+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:27+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 -msgid "Canceled Invoice" +msgid "Cancelled Invoice" +msgstr "" + +#. module: report_intrastat +#: selection:report.intrastat,month:0 +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: report_intrastat +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" msgstr "" #. module: report_intrastat @@ -37,11 +36,6 @@ msgstr "" msgid "Disc. (%)" msgstr "" -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Supplier Invoice" @@ -53,8 +47,9 @@ msgid "Unit Price" msgstr "" #. module: report_intrastat -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." msgstr "" #. module: report_intrastat @@ -142,11 +137,6 @@ msgstr "" msgid "January" msgstr "" -#. module: report_intrastat -#: report:account.invoice.intrastat:0 -msgid "Tax" -msgstr "" - #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "July" @@ -195,11 +185,21 @@ msgstr "" msgid "Invoice" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: model:ir.model,name:report_intrastat.model_res_country msgid "Country" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "September" @@ -268,6 +268,11 @@ msgstr "" msgid "Source document" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: report:account.invoice.intrastat:0 +msgid "Fiscal Position Remark :" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 #: field:report.intrastat,weight:0 @@ -290,8 +295,8 @@ msgid "December" msgstr "" #. module: report_intrastat -#: selection:report.intrastat,month:0 -msgid "June" +#: report:account.invoice.intrastat:0 +msgid "Tax" msgstr "" #. module: report_intrastat diff --git a/addons/report_intrastat/i18n/bg.po b/addons/report_intrastat/i18n/bg.po index 0ab1a6e4c5f..57a476da1fd 100644 --- a/addons/report_intrastat/i18n/bg.po +++ b/addons/report_intrastat/i18n/bg.po @@ -6,32 +6,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-04 06:31+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:27+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Името на обекта трябва да започва с \"x_\" и да не съдържа никакви специални " -"символи!" - -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 -msgid "Canceled Invoice" +msgid "Cancelled Invoice" +msgstr "" + +#. module: report_intrastat +#: selection:report.intrastat,month:0 +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: report_intrastat +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" msgstr "" #. module: report_intrastat @@ -39,11 +36,6 @@ msgstr "" msgid "Disc. (%)" msgstr "" -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата" - #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Supplier Invoice" @@ -55,8 +47,9 @@ msgid "Unit Price" msgstr "" #. module: report_intrastat -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." msgstr "" #. module: report_intrastat @@ -144,11 +137,6 @@ msgstr "" msgid "January" msgstr "" -#. module: report_intrastat -#: report:account.invoice.intrastat:0 -msgid "Tax" -msgstr "" - #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "July" @@ -197,11 +185,21 @@ msgstr "" msgid "Invoice" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: model:ir.model,name:report_intrastat.model_res_country msgid "Country" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "September" @@ -270,6 +268,11 @@ msgstr "" msgid "Source document" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: report:account.invoice.intrastat:0 +msgid "Fiscal Position Remark :" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 #: field:report.intrastat,weight:0 @@ -292,8 +295,8 @@ msgid "December" msgstr "" #. module: report_intrastat -#: selection:report.intrastat,month:0 -msgid "June" +#: report:account.invoice.intrastat:0 +msgid "Tax" msgstr "" #. module: report_intrastat @@ -348,5 +351,14 @@ msgstr "" msgid "Intrastat Code" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Името на обекта трябва да започва с \"x_\" и да не съдържа никакви специални " +#~ "символи!" + #~ msgid "All Months" #~ msgstr "Всички месеци" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата" diff --git a/addons/report_intrastat/i18n/bs.po b/addons/report_intrastat/i18n/bs.po index 75b67e93b6a..5249fbb0944 100644 --- a/addons/report_intrastat/i18n/bs.po +++ b/addons/report_intrastat/i18n/bs.po @@ -6,30 +6,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-04 06:31+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:27+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 -msgid "Canceled Invoice" +msgid "Cancelled Invoice" +msgstr "" + +#. module: report_intrastat +#: selection:report.intrastat,month:0 +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: report_intrastat +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" msgstr "" #. module: report_intrastat @@ -37,11 +36,6 @@ msgstr "" msgid "Disc. (%)" msgstr "" -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!" - #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Supplier Invoice" @@ -53,8 +47,9 @@ msgid "Unit Price" msgstr "" #. module: report_intrastat -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." msgstr "" #. module: report_intrastat @@ -142,11 +137,6 @@ msgstr "" msgid "January" msgstr "" -#. module: report_intrastat -#: report:account.invoice.intrastat:0 -msgid "Tax" -msgstr "" - #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "July" @@ -195,11 +185,21 @@ msgstr "" msgid "Invoice" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: model:ir.model,name:report_intrastat.model_res_country msgid "Country" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "September" @@ -268,6 +268,11 @@ msgstr "" msgid "Source document" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: report:account.invoice.intrastat:0 +msgid "Fiscal Position Remark :" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 #: field:report.intrastat,weight:0 @@ -290,8 +295,8 @@ msgid "December" msgstr "" #. module: report_intrastat -#: selection:report.intrastat,month:0 -msgid "June" +#: report:account.invoice.intrastat:0 +msgid "Tax" msgstr "" #. module: report_intrastat @@ -345,3 +350,6 @@ msgstr "" #: field:report.intrastat.code,name:0 msgid "Intrastat Code" msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!" diff --git a/addons/report_intrastat/i18n/ca.po b/addons/report_intrastat/i18n/ca.po index 2e4ea8bdbcb..3d2512110f6 100644 --- a/addons/report_intrastat/i18n/ca.po +++ b/addons/report_intrastat/i18n/ca.po @@ -6,44 +6,36 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 14:42+0000\n" "Last-Translator: Raimon Esteve (Zikzakmedia) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter " -"especial!" - -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nom de model no vàlid en la definició de l'acció." - #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 -msgid "Canceled Invoice" -msgstr "Factura cancel·lada" +msgid "Cancelled Invoice" +msgstr "" + +#. module: report_intrastat +#: selection:report.intrastat,month:0 +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: report_intrastat +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" +msgstr "" #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Disc. (%)" msgstr "Desc. (%)" -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!" - #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Supplier Invoice" @@ -55,8 +47,9 @@ msgid "Unit Price" msgstr "Preu unitat" #. module: report_intrastat -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." msgstr "" #. module: report_intrastat @@ -144,11 +137,6 @@ msgstr "" msgid "January" msgstr "" -#. module: report_intrastat -#: report:account.invoice.intrastat:0 -msgid "Tax" -msgstr "Impost" - #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "July" @@ -197,11 +185,21 @@ msgstr "Informe Intrastat" msgid "Invoice" msgstr "Factura" +#. module: report_intrastat +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: model:ir.model,name:report_intrastat.model_res_country msgid "Country" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "September" @@ -270,6 +268,11 @@ msgstr "Factura d'abonament" msgid "Source document" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: report:account.invoice.intrastat:0 +msgid "Fiscal Position Remark :" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 #: field:report.intrastat,weight:0 @@ -292,9 +295,9 @@ msgid "December" msgstr "" #. module: report_intrastat -#: selection:report.intrastat,month:0 -msgid "June" -msgstr "" +#: report:account.invoice.intrastat:0 +msgid "Tax" +msgstr "Impost" #. module: report_intrastat #: field:report.intrastat,code:0 @@ -348,14 +351,29 @@ msgstr "Preu" msgid "Intrastat Code" msgstr "Codi Intrastat" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter " +#~ "especial!" + +#~ msgid "Canceled Invoice" +#~ msgstr "Factura cancel·lada" + #~ msgid "Intrastat (this month)" #~ msgstr "Intrastat (aquest mes)" #~ msgid "All Months" #~ msgstr "Tots els mesos" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!" + #~ msgid "Period" #~ msgstr "Període" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nom de model no vàlid en la definició de l'acció." + #~ msgid "Origin" #~ msgstr "Origen" diff --git a/addons/report_intrastat/i18n/cs.po b/addons/report_intrastat/i18n/cs.po index f10615ab93d..4ab5b1c04c0 100644 --- a/addons/report_intrastat/i18n/cs.po +++ b/addons/report_intrastat/i18n/cs.po @@ -6,30 +6,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:26+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:27+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 -msgid "Canceled Invoice" +msgid "Cancelled Invoice" +msgstr "" + +#. module: report_intrastat +#: selection:report.intrastat,month:0 +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: report_intrastat +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" msgstr "" #. module: report_intrastat @@ -37,11 +36,6 @@ msgstr "" msgid "Disc. (%)" msgstr "" -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Supplier Invoice" @@ -53,8 +47,9 @@ msgid "Unit Price" msgstr "" #. module: report_intrastat -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." msgstr "" #. module: report_intrastat @@ -142,11 +137,6 @@ msgstr "" msgid "January" msgstr "" -#. module: report_intrastat -#: report:account.invoice.intrastat:0 -msgid "Tax" -msgstr "" - #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "July" @@ -195,11 +185,21 @@ msgstr "" msgid "Invoice" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: model:ir.model,name:report_intrastat.model_res_country msgid "Country" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "September" @@ -268,6 +268,11 @@ msgstr "" msgid "Source document" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: report:account.invoice.intrastat:0 +msgid "Fiscal Position Remark :" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 #: field:report.intrastat,weight:0 @@ -290,8 +295,8 @@ msgid "December" msgstr "" #. module: report_intrastat -#: selection:report.intrastat,month:0 -msgid "June" +#: report:account.invoice.intrastat:0 +msgid "Tax" msgstr "" #. module: report_intrastat diff --git a/addons/report_intrastat/i18n/de.po b/addons/report_intrastat/i18n/de.po index 4c7e7ff4a6a..a3d24a7eae8 100644 --- a/addons/report_intrastat/i18n/de.po +++ b/addons/report_intrastat/i18n/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-01 09:42+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -14,37 +14,29 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-02 04:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen " -"beinhalten" - -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ungültiger Modellname in der Aktionsdefinition." - #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 -msgid "Canceled Invoice" -msgstr "Stornierte Rechnung" +msgid "Cancelled Invoice" +msgstr "" + +#. module: report_intrastat +#: selection:report.intrastat,month:0 +msgid "June" +msgstr "Juni" + +#. module: report_intrastat +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" +msgstr "" #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Disc. (%)" msgstr "Rabatt (%)" -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!" - #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Supplier Invoice" @@ -56,9 +48,10 @@ msgid "Unit Price" msgstr "Preis pro Einheit" #. module: report_intrastat -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Fehler ! Sie können kein rekursives Menü erstellen." +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +msgstr "" #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,type:0 @@ -85,11 +78,6 @@ msgstr "PRO-FORMA" msgid "Taxes:" msgstr "Steuern:" -#. module: report_intrastat -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" - #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "March" @@ -141,20 +129,15 @@ msgid "Base" msgstr "Grundlage" #. module: report_intrastat -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" +#: view:report.intrastat:0 +msgid "This Year" +msgstr "Aktuelles Jahr" #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "January" msgstr "Januar" -#. module: report_intrastat -#: report:account.invoice.intrastat:0 -msgid "Tax" -msgstr "Steuer" - #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "July" @@ -203,11 +186,21 @@ msgstr "Bericht Intrastat" msgid "Invoice" msgstr "Rechnung" +#. module: report_intrastat +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: model:ir.model,name:report_intrastat.model_res_country msgid "Country" msgstr "Land" +#. module: report_intrastat +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "September" @@ -276,6 +269,11 @@ msgstr "Gutschrift" msgid "Source document" msgstr "Belegreferenz" +#. module: report_intrastat +#: report:account.invoice.intrastat:0 +msgid "Fiscal Position Remark :" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 #: field:report.intrastat,weight:0 @@ -298,20 +296,15 @@ msgid "December" msgstr "Dezember" #. module: report_intrastat -#: selection:report.intrastat,month:0 -msgid "June" -msgstr "Juni" +#: report:account.invoice.intrastat:0 +msgid "Tax" +msgstr "Steuer" #. module: report_intrastat #: field:report.intrastat,code:0 msgid "Country code" msgstr "Ländercode" -#. module: report_intrastat -#: view:report.intrastat:0 -msgid "This Year" -msgstr "Aktuelles Jahr" - #. module: report_intrastat #: field:report.intrastat,month:0 msgid "Month" @@ -352,11 +345,6 @@ msgstr "Summe (exkl. USt.)" msgid "Price" msgstr "Preis" -#. module: report_intrastat -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" - #. module: report_intrastat #: model:ir.actions.act_window,name:report_intrastat.action_report_intrastat_code_tree #: model:ir.ui.menu,name:report_intrastat.menu_report_intrastat_code @@ -364,14 +352,41 @@ msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" msgid "Intrastat Code" msgstr "Intrastat Nummer (Code)" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen " +#~ "beinhalten" + +#~ msgid "Canceled Invoice" +#~ msgstr "Stornierte Rechnung" + #~ msgid "Intrastat (this month)" #~ msgstr "Intrastat (dieser Monat)" #~ msgid "All Months" #~ msgstr "Alle Monate" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!" + #~ msgid "Period" #~ msgstr "Periode" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Ungültiger Modellname in der Aktionsdefinition." + #~ msgid "Origin" #~ msgstr "Herkunft" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Fehler ! Sie können kein rekursives Menü erstellen." + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" diff --git a/addons/report_intrastat/i18n/es.po b/addons/report_intrastat/i18n/es.po index 5622cf2c83f..16f583f7d4e 100644 --- a/addons/report_intrastat/i18n/es.po +++ b/addons/report_intrastat/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: report_intrastat diff --git a/addons/report_intrastat/i18n/es_AR.po b/addons/report_intrastat/i18n/es_AR.po index 3ab35035b3e..27b856dcfd3 100644 --- a/addons/report_intrastat/i18n/es_AR.po +++ b/addons/report_intrastat/i18n/es_AR.po @@ -6,44 +6,36 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-23 13:21+0000\n" "Last-Translator: Silvana Herrera \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:28+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún caracter " -"especial!" - -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 -msgid "Canceled Invoice" -msgstr "Factura cancelada" +msgid "Cancelled Invoice" +msgstr "" + +#. module: report_intrastat +#: selection:report.intrastat,month:0 +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: report_intrastat +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" +msgstr "" #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Disc. (%)" msgstr "Desc. (%)" -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML inválido para la definición de la vista!" - #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Supplier Invoice" @@ -55,8 +47,9 @@ msgid "Unit Price" msgstr "Precio Unitario" #. module: report_intrastat -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." msgstr "" #. module: report_intrastat @@ -144,11 +137,6 @@ msgstr "" msgid "January" msgstr "" -#. module: report_intrastat -#: report:account.invoice.intrastat:0 -msgid "Tax" -msgstr "Impuesto" - #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "July" @@ -197,11 +185,21 @@ msgstr "Reporte Intrastat" msgid "Invoice" msgstr "Factura" +#. module: report_intrastat +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: model:ir.model,name:report_intrastat.model_res_country msgid "Country" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "September" @@ -270,6 +268,11 @@ msgstr "Reembolso" msgid "Source document" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: report:account.invoice.intrastat:0 +msgid "Fiscal Position Remark :" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 #: field:report.intrastat,weight:0 @@ -292,9 +295,9 @@ msgid "December" msgstr "" #. module: report_intrastat -#: selection:report.intrastat,month:0 -msgid "June" -msgstr "" +#: report:account.invoice.intrastat:0 +msgid "Tax" +msgstr "Impuesto" #. module: report_intrastat #: field:report.intrastat,code:0 @@ -353,3 +356,15 @@ msgstr "Código Intrastat" #~ msgid "All Months" #~ msgstr "Todos los meses" + +#~ msgid "Canceled Invoice" +#~ msgstr "Factura cancelada" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún caracter " +#~ "especial!" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML inválido para la definición de la vista!" diff --git a/addons/report_intrastat/i18n/et.po b/addons/report_intrastat/i18n/et.po index dcf2d841fdb..0960204de6d 100644 --- a/addons/report_intrastat/i18n/et.po +++ b/addons/report_intrastat/i18n/et.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 13:36+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: report_intrastat @@ -21,33 +21,26 @@ msgstr "" msgid "PRO-FORMA" msgstr "Ettemaks" -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !" - -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis." - #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 -msgid "Canceled Invoice" -msgstr "Tühistatud arve" +msgid "Cancelled Invoice" +msgstr "" + +#. module: report_intrastat +#: selection:report.intrastat,month:0 +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: report_intrastat +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" +msgstr "" #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Disc. (%)" msgstr "Allahindl. (%)" -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" - #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Supplier Invoice" @@ -59,8 +52,9 @@ msgid "Unit Price" msgstr "Ühiku hind" #. module: report_intrastat -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." msgstr "" #. module: report_intrastat @@ -143,11 +137,6 @@ msgstr "" msgid "January" msgstr "" -#. module: report_intrastat -#: report:account.invoice.intrastat:0 -msgid "Tax" -msgstr "Maksud" - #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "July" @@ -196,11 +185,21 @@ msgstr "Intrastat aruanne" msgid "Invoice" msgstr "Arve" +#. module: report_intrastat +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: model:ir.model,name:report_intrastat.model_res_country msgid "Country" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "September" @@ -269,6 +268,11 @@ msgstr "Tagasimakse" msgid "Source document" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: report:account.invoice.intrastat:0 +msgid "Fiscal Position Remark :" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 #: field:report.intrastat,weight:0 @@ -291,9 +295,9 @@ msgid "December" msgstr "" #. module: report_intrastat -#: selection:report.intrastat,month:0 -msgid "June" -msgstr "" +#: report:account.invoice.intrastat:0 +msgid "Tax" +msgstr "Maksud" #. module: report_intrastat #: field:report.intrastat,code:0 @@ -350,11 +354,25 @@ msgstr "Intrastat kood" #~ msgid "Intrastat (this month)" #~ msgstr "Intrastat (see kuu)" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !" + #~ msgid "All Months" #~ msgstr "Kõik kuud" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis." + #~ msgid "Period" #~ msgstr "Periood" #~ msgid "Origin" #~ msgstr "Päritolu" + +#~ msgid "Canceled Invoice" +#~ msgstr "Tühistatud arve" diff --git a/addons/report_intrastat/i18n/fi.po b/addons/report_intrastat/i18n/fi.po index 7833923e405..dc232a1624a 100644 --- a/addons/report_intrastat/i18n/fi.po +++ b/addons/report_intrastat/i18n/fi.po @@ -7,42 +7,36 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 16:13+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:27+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: report_intrastat -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "Objektin nimen tulee alkaa x_ ja se ei saa sisältää erikoismerkkejä!" - -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: report:account.invoice.intrastat:0 +msgid "Cancelled Invoice" msgstr "" #. module: report_intrastat -#: report:account.invoice.intrastat:0 -msgid "Canceled Invoice" -msgstr "Peruutettu lasku" +#: selection:report.intrastat,month:0 +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: report_intrastat +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" +msgstr "" #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Disc. (%)" msgstr "Alennus (%)" -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Virheellinen XML näkymäarkkitehtuurille!" - #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Supplier Invoice" @@ -54,8 +48,9 @@ msgid "Unit Price" msgstr "Yksikköhinta" #. module: report_intrastat -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." msgstr "" #. module: report_intrastat @@ -143,11 +138,6 @@ msgstr "" msgid "January" msgstr "" -#. module: report_intrastat -#: report:account.invoice.intrastat:0 -msgid "Tax" -msgstr "Vero" - #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "July" @@ -196,11 +186,21 @@ msgstr "Intrastat raportti" msgid "Invoice" msgstr "Lasku" +#. module: report_intrastat +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: model:ir.model,name:report_intrastat.model_res_country msgid "Country" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "September" @@ -269,6 +269,11 @@ msgstr "Palautus" msgid "Source document" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: report:account.invoice.intrastat:0 +msgid "Fiscal Position Remark :" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 #: field:report.intrastat,weight:0 @@ -291,9 +296,9 @@ msgid "December" msgstr "" #. module: report_intrastat -#: selection:report.intrastat,month:0 -msgid "June" -msgstr "" +#: report:account.invoice.intrastat:0 +msgid "Tax" +msgstr "Vero" #. module: report_intrastat #: field:report.intrastat,code:0 @@ -352,3 +357,13 @@ msgstr "Intrastat koodi" #~ msgid "All Months" #~ msgstr "Kaikki kuukaudet" + +#~ msgid "Canceled Invoice" +#~ msgstr "Peruutettu lasku" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Virheellinen XML näkymäarkkitehtuurille!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "Objektin nimen tulee alkaa x_ ja se ei saa sisältää erikoismerkkejä!" diff --git a/addons/report_intrastat/i18n/fr.po b/addons/report_intrastat/i18n/fr.po index d303325218a..5489378950b 100644 --- a/addons/report_intrastat/i18n/fr.po +++ b/addons/report_intrastat/i18n/fr.po @@ -6,32 +6,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 08:33+0000\n" "Last-Translator: nel \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Le nom de l'objet doit commencer avec x_ et ne pas contenir de charactères " -"spéciaux !" - -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 -msgid "Canceled Invoice" +msgid "Cancelled Invoice" +msgstr "" + +#. module: report_intrastat +#: selection:report.intrastat,month:0 +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: report_intrastat +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" msgstr "" #. module: report_intrastat @@ -39,11 +36,6 @@ msgstr "" msgid "Disc. (%)" msgstr "" -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue" - #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Supplier Invoice" @@ -55,8 +47,9 @@ msgid "Unit Price" msgstr "" #. module: report_intrastat -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." msgstr "" #. module: report_intrastat @@ -144,11 +137,6 @@ msgstr "" msgid "January" msgstr "" -#. module: report_intrastat -#: report:account.invoice.intrastat:0 -msgid "Tax" -msgstr "" - #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "July" @@ -197,11 +185,21 @@ msgstr "Rapport Intrastat" msgid "Invoice" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: model:ir.model,name:report_intrastat.model_res_country msgid "Country" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "September" @@ -270,6 +268,11 @@ msgstr "" msgid "Source document" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: report:account.invoice.intrastat:0 +msgid "Fiscal Position Remark :" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 #: field:report.intrastat,weight:0 @@ -292,8 +295,8 @@ msgid "December" msgstr "" #. module: report_intrastat -#: selection:report.intrastat,month:0 -msgid "June" +#: report:account.invoice.intrastat:0 +msgid "Tax" msgstr "" #. module: report_intrastat @@ -348,8 +351,17 @@ msgstr "" msgid "Intrastat Code" msgstr "Code Intrastat" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Le nom de l'objet doit commencer avec x_ et ne pas contenir de charactères " +#~ "spéciaux !" + #~ msgid "Intrastat (this month)" #~ msgstr "Intrastat (ce mois)" #~ msgid "All Months" #~ msgstr "Tous les mois" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue" diff --git a/addons/report_intrastat/i18n/hr.po b/addons/report_intrastat/i18n/hr.po index 1a3d27d4eed..7527d5bf2ab 100644 --- a/addons/report_intrastat/i18n/hr.po +++ b/addons/report_intrastat/i18n/hr.po @@ -6,44 +6,37 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 09:02+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: Vinteh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:28+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Language: hr\n" -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Naziv Objekta mora početi s x_ i ne smije sadržavati bilo koji posebni znak !" - -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nepravilno ime modela u definiciji radnje." - #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 -msgid "Canceled Invoice" -msgstr "Poništen Račun" +msgid "Cancelled Invoice" +msgstr "" + +#. module: report_intrastat +#: selection:report.intrastat,month:0 +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: report_intrastat +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" +msgstr "" #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Disc. (%)" msgstr "Popust (%)" -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Nevažeći XML za Arhitekturu Prikaza!" - #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Supplier Invoice" @@ -55,8 +48,9 @@ msgid "Unit Price" msgstr "Jedinična cijena" #. module: report_intrastat -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." msgstr "" #. module: report_intrastat @@ -144,11 +138,6 @@ msgstr "" msgid "January" msgstr "" -#. module: report_intrastat -#: report:account.invoice.intrastat:0 -msgid "Tax" -msgstr "Porez" - #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "July" @@ -197,11 +186,21 @@ msgstr "Intrastat Izvještaj" msgid "Invoice" msgstr "Račun" +#. module: report_intrastat +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: model:ir.model,name:report_intrastat.model_res_country msgid "Country" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "September" @@ -270,6 +269,11 @@ msgstr "Povrat novca" msgid "Source document" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: report:account.invoice.intrastat:0 +msgid "Fiscal Position Remark :" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 #: field:report.intrastat,weight:0 @@ -292,9 +296,9 @@ msgid "December" msgstr "" #. module: report_intrastat -#: selection:report.intrastat,month:0 -msgid "June" -msgstr "" +#: report:account.invoice.intrastat:0 +msgid "Tax" +msgstr "Porez" #. module: report_intrastat #: field:report.intrastat,code:0 @@ -348,14 +352,28 @@ msgstr "Cijena" msgid "Intrastat Code" msgstr "Intrastat Kod" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Naziv Objekta mora početi s x_ i ne smije sadržavati bilo koji posebni znak !" + +#~ msgid "Canceled Invoice" +#~ msgstr "Poništen Račun" + #~ msgid "Intrastat (this month)" #~ msgstr "Intrastat (Ovaj mjesec)" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nepravilno ime modela u definiciji radnje." + #~ msgid "Period" #~ msgstr "Razdoblje" #~ msgid "All Months" #~ msgstr "Svi mjeseci" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Nevažeći XML za Arhitekturu Prikaza!" + #~ msgid "Origin" #~ msgstr "Porijeklo" diff --git a/addons/report_intrastat/i18n/hu.po b/addons/report_intrastat/i18n/hu.po index f10615ab93d..4ab5b1c04c0 100644 --- a/addons/report_intrastat/i18n/hu.po +++ b/addons/report_intrastat/i18n/hu.po @@ -6,30 +6,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:26+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:27+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 -msgid "Canceled Invoice" +msgid "Cancelled Invoice" +msgstr "" + +#. module: report_intrastat +#: selection:report.intrastat,month:0 +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: report_intrastat +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" msgstr "" #. module: report_intrastat @@ -37,11 +36,6 @@ msgstr "" msgid "Disc. (%)" msgstr "" -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Supplier Invoice" @@ -53,8 +47,9 @@ msgid "Unit Price" msgstr "" #. module: report_intrastat -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." msgstr "" #. module: report_intrastat @@ -142,11 +137,6 @@ msgstr "" msgid "January" msgstr "" -#. module: report_intrastat -#: report:account.invoice.intrastat:0 -msgid "Tax" -msgstr "" - #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "July" @@ -195,11 +185,21 @@ msgstr "" msgid "Invoice" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: model:ir.model,name:report_intrastat.model_res_country msgid "Country" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "September" @@ -268,6 +268,11 @@ msgstr "" msgid "Source document" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: report:account.invoice.intrastat:0 +msgid "Fiscal Position Remark :" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 #: field:report.intrastat,weight:0 @@ -290,8 +295,8 @@ msgid "December" msgstr "" #. module: report_intrastat -#: selection:report.intrastat,month:0 -msgid "June" +#: report:account.invoice.intrastat:0 +msgid "Tax" msgstr "" #. module: report_intrastat diff --git a/addons/report_intrastat/i18n/id.po b/addons/report_intrastat/i18n/id.po index f6c35f6953e..40610a056c4 100644 --- a/addons/report_intrastat/i18n/id.po +++ b/addons/report_intrastat/i18n/id.po @@ -6,30 +6,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-09 19:46+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:27+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 -msgid "Canceled Invoice" +msgid "Cancelled Invoice" +msgstr "" + +#. module: report_intrastat +#: selection:report.intrastat,month:0 +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: report_intrastat +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" msgstr "" #. module: report_intrastat @@ -37,11 +36,6 @@ msgstr "" msgid "Disc. (%)" msgstr "" -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Supplier Invoice" @@ -53,8 +47,9 @@ msgid "Unit Price" msgstr "" #. module: report_intrastat -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." msgstr "" #. module: report_intrastat @@ -142,11 +137,6 @@ msgstr "" msgid "January" msgstr "" -#. module: report_intrastat -#: report:account.invoice.intrastat:0 -msgid "Tax" -msgstr "" - #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "July" @@ -195,11 +185,21 @@ msgstr "" msgid "Invoice" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: model:ir.model,name:report_intrastat.model_res_country msgid "Country" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "September" @@ -268,6 +268,11 @@ msgstr "" msgid "Source document" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: report:account.invoice.intrastat:0 +msgid "Fiscal Position Remark :" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 #: field:report.intrastat,weight:0 @@ -290,8 +295,8 @@ msgid "December" msgstr "" #. module: report_intrastat -#: selection:report.intrastat,month:0 -msgid "June" +#: report:account.invoice.intrastat:0 +msgid "Tax" msgstr "" #. module: report_intrastat diff --git a/addons/report_intrastat/i18n/it.po b/addons/report_intrastat/i18n/it.po index c18076f0232..da5c17d387d 100644 --- a/addons/report_intrastat/i18n/it.po +++ b/addons/report_intrastat/i18n/it.po @@ -6,44 +6,36 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 13:21+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri " -"speciali!" - -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 -msgid "Canceled Invoice" -msgstr "Fattura Cancellata" +msgid "Cancelled Invoice" +msgstr "" + +#. module: report_intrastat +#: selection:report.intrastat,month:0 +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: report_intrastat +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" +msgstr "" #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Disc. (%)" msgstr "" -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML non valido per Visualizzazione Architettura!" - #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Supplier Invoice" @@ -55,8 +47,9 @@ msgid "Unit Price" msgstr "Prezzo unitario" #. module: report_intrastat -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." msgstr "" #. module: report_intrastat @@ -144,11 +137,6 @@ msgstr "" msgid "January" msgstr "" -#. module: report_intrastat -#: report:account.invoice.intrastat:0 -msgid "Tax" -msgstr "Tassa" - #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "July" @@ -197,11 +185,21 @@ msgstr "Report Intrastat" msgid "Invoice" msgstr "Fattura" +#. module: report_intrastat +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: model:ir.model,name:report_intrastat.model_res_country msgid "Country" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "September" @@ -270,6 +268,11 @@ msgstr "Rimborso" msgid "Source document" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: report:account.invoice.intrastat:0 +msgid "Fiscal Position Remark :" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 #: field:report.intrastat,weight:0 @@ -292,9 +295,9 @@ msgid "December" msgstr "" #. module: report_intrastat -#: selection:report.intrastat,month:0 -msgid "June" -msgstr "" +#: report:account.invoice.intrastat:0 +msgid "Tax" +msgstr "Tassa" #. module: report_intrastat #: field:report.intrastat,code:0 @@ -348,14 +351,26 @@ msgstr "Prezzo" msgid "Intrastat Code" msgstr "Codice Intrastat" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri " +#~ "speciali!" + #~ msgid "Intrastat (this month)" #~ msgstr "Intrastat (questo mese)" #~ msgid "All Months" #~ msgstr "Tutti i Mesi" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML non valido per Visualizzazione Architettura!" + #~ msgid "Period" #~ msgstr "Periodo" +#~ msgid "Canceled Invoice" +#~ msgstr "Fattura Cancellata" + #~ msgid "Origin" #~ msgstr "Origine" diff --git a/addons/report_intrastat/i18n/ko.po b/addons/report_intrastat/i18n/ko.po index 5cdd7b913de..60daa81eb57 100644 --- a/addons/report_intrastat/i18n/ko.po +++ b/addons/report_intrastat/i18n/ko.po @@ -7,30 +7,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 10:06+0000\n" "Last-Translator: ekodaq \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 -msgid "Canceled Invoice" +msgid "Cancelled Invoice" +msgstr "" + +#. module: report_intrastat +#: selection:report.intrastat,month:0 +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: report_intrastat +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" msgstr "" #. module: report_intrastat @@ -38,11 +37,6 @@ msgstr "" msgid "Disc. (%)" msgstr "" -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Supplier Invoice" @@ -54,8 +48,9 @@ msgid "Unit Price" msgstr "" #. module: report_intrastat -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." msgstr "" #. module: report_intrastat @@ -143,11 +138,6 @@ msgstr "" msgid "January" msgstr "" -#. module: report_intrastat -#: report:account.invoice.intrastat:0 -msgid "Tax" -msgstr "" - #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "July" @@ -196,11 +186,21 @@ msgstr "" msgid "Invoice" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: model:ir.model,name:report_intrastat.model_res_country msgid "Country" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "September" @@ -269,6 +269,11 @@ msgstr "" msgid "Source document" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: report:account.invoice.intrastat:0 +msgid "Fiscal Position Remark :" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 #: field:report.intrastat,weight:0 @@ -291,8 +296,8 @@ msgid "December" msgstr "" #. module: report_intrastat -#: selection:report.intrastat,month:0 -msgid "June" +#: report:account.invoice.intrastat:0 +msgid "Tax" msgstr "" #. module: report_intrastat diff --git a/addons/report_intrastat/i18n/lt.po b/addons/report_intrastat/i18n/lt.po index 78ef9c8be04..4ab5b1c04c0 100644 --- a/addons/report_intrastat/i18n/lt.po +++ b/addons/report_intrastat/i18n/lt.po @@ -6,30 +6,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:26+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:28+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 -msgid "Canceled Invoice" +msgid "Cancelled Invoice" +msgstr "" + +#. module: report_intrastat +#: selection:report.intrastat,month:0 +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: report_intrastat +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" msgstr "" #. module: report_intrastat @@ -37,11 +36,6 @@ msgstr "" msgid "Disc. (%)" msgstr "" -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Supplier Invoice" @@ -53,8 +47,9 @@ msgid "Unit Price" msgstr "" #. module: report_intrastat -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." msgstr "" #. module: report_intrastat @@ -142,11 +137,6 @@ msgstr "" msgid "January" msgstr "" -#. module: report_intrastat -#: report:account.invoice.intrastat:0 -msgid "Tax" -msgstr "" - #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "July" @@ -195,11 +185,21 @@ msgstr "" msgid "Invoice" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: model:ir.model,name:report_intrastat.model_res_country msgid "Country" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "September" @@ -268,6 +268,11 @@ msgstr "" msgid "Source document" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: report:account.invoice.intrastat:0 +msgid "Fiscal Position Remark :" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 #: field:report.intrastat,weight:0 @@ -290,8 +295,8 @@ msgid "December" msgstr "" #. module: report_intrastat -#: selection:report.intrastat,month:0 -msgid "June" +#: report:account.invoice.intrastat:0 +msgid "Tax" msgstr "" #. module: report_intrastat diff --git a/addons/report_intrastat/i18n/nl.po b/addons/report_intrastat/i18n/nl.po index c81b0f243b0..147427402dc 100644 --- a/addons/report_intrastat/i18n/nl.po +++ b/addons/report_intrastat/i18n/nl.po @@ -6,43 +6,36 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 11:51+0000\n" "Last-Translator: Freerk Kalsbeek (Mindswitch BV) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale tekens bevatten!" - -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ongeldige modelnaam in de definitie van de actie." - #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 -msgid "Canceled Invoice" -msgstr "Geannuleerde factuur" +msgid "Cancelled Invoice" +msgstr "" + +#. module: report_intrastat +#: selection:report.intrastat,month:0 +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: report_intrastat +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" +msgstr "" #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Disc. (%)" msgstr "Korting (%)" -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Ongeldige XML, kan overzicht niet weergeven!" - #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Supplier Invoice" @@ -54,8 +47,9 @@ msgid "Unit Price" msgstr "Prijs per eenheid" #. module: report_intrastat -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." msgstr "" #. module: report_intrastat @@ -143,11 +137,6 @@ msgstr "" msgid "January" msgstr "" -#. module: report_intrastat -#: report:account.invoice.intrastat:0 -msgid "Tax" -msgstr "Belasting" - #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "July" @@ -196,11 +185,21 @@ msgstr "Intrastat-aangifte" msgid "Invoice" msgstr "Factuur" +#. module: report_intrastat +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: model:ir.model,name:report_intrastat.model_res_country msgid "Country" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "September" @@ -269,6 +268,11 @@ msgstr "Terugbetaling" msgid "Source document" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: report:account.invoice.intrastat:0 +msgid "Fiscal Position Remark :" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 #: field:report.intrastat,weight:0 @@ -291,9 +295,9 @@ msgid "December" msgstr "" #. module: report_intrastat -#: selection:report.intrastat,month:0 -msgid "June" -msgstr "" +#: report:account.invoice.intrastat:0 +msgid "Tax" +msgstr "Belasting" #. module: report_intrastat #: field:report.intrastat,code:0 @@ -352,3 +356,17 @@ msgstr "Intrastat-code" #~ msgid "All Months" #~ msgstr "Alle maanden" + +#~ msgid "Canceled Invoice" +#~ msgstr "Geannuleerde factuur" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale tekens bevatten!" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Ongeldige modelnaam in de definitie van de actie." + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Ongeldige XML, kan overzicht niet weergeven!" diff --git a/addons/report_intrastat/i18n/nl_BE.po b/addons/report_intrastat/i18n/nl_BE.po index 3cd75c7564b..26e87736a85 100644 --- a/addons/report_intrastat/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/report_intrastat/i18n/nl_BE.po @@ -6,31 +6,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-04 12:18+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:28+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !" - -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 -msgid "Canceled Invoice" +msgid "Cancelled Invoice" +msgstr "" + +#. module: report_intrastat +#: selection:report.intrastat,month:0 +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: report_intrastat +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" msgstr "" #. module: report_intrastat @@ -38,11 +36,6 @@ msgstr "" msgid "Disc. (%)" msgstr "" -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Supplier Invoice" @@ -54,8 +47,9 @@ msgid "Unit Price" msgstr "" #. module: report_intrastat -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." msgstr "" #. module: report_intrastat @@ -143,11 +137,6 @@ msgstr "" msgid "January" msgstr "" -#. module: report_intrastat -#: report:account.invoice.intrastat:0 -msgid "Tax" -msgstr "" - #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "July" @@ -196,11 +185,21 @@ msgstr "" msgid "Invoice" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: model:ir.model,name:report_intrastat.model_res_country msgid "Country" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "September" @@ -269,6 +268,11 @@ msgstr "" msgid "Source document" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: report:account.invoice.intrastat:0 +msgid "Fiscal Position Remark :" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 #: field:report.intrastat,weight:0 @@ -291,8 +295,8 @@ msgid "December" msgstr "" #. module: report_intrastat -#: selection:report.intrastat,month:0 -msgid "June" +#: report:account.invoice.intrastat:0 +msgid "Tax" msgstr "" #. module: report_intrastat @@ -346,3 +350,8 @@ msgstr "" #: field:report.intrastat.code,name:0 msgid "Intrastat Code" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !" diff --git a/addons/report_intrastat/i18n/pl.po b/addons/report_intrastat/i18n/pl.po index 5f179032ec9..c2010e77090 100644 --- a/addons/report_intrastat/i18n/pl.po +++ b/addons/report_intrastat/i18n/pl.po @@ -6,44 +6,36 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-29 19:03+0000\n" "Last-Translator: Grzegorz Grzelak (Cirrus.pl) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:28+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " -"specjalnych !" - -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji." - #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 -msgid "Canceled Invoice" -msgstr "Anulowana faktura" +msgid "Cancelled Invoice" +msgstr "" + +#. module: report_intrastat +#: selection:report.intrastat,month:0 +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: report_intrastat +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" +msgstr "" #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Disc. (%)" msgstr "Up. (%)" -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!" - #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Supplier Invoice" @@ -55,8 +47,9 @@ msgid "Unit Price" msgstr "Cena jednostkowa" #. module: report_intrastat -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." msgstr "" #. module: report_intrastat @@ -144,11 +137,6 @@ msgstr "" msgid "January" msgstr "" -#. module: report_intrastat -#: report:account.invoice.intrastat:0 -msgid "Tax" -msgstr "Podatek" - #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "July" @@ -197,11 +185,21 @@ msgstr "Raport Intrastat" msgid "Invoice" msgstr "Faktura" +#. module: report_intrastat +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: model:ir.model,name:report_intrastat.model_res_country msgid "Country" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "September" @@ -270,6 +268,11 @@ msgstr "Korekta" msgid "Source document" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: report:account.invoice.intrastat:0 +msgid "Fiscal Position Remark :" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 #: field:report.intrastat,weight:0 @@ -292,9 +295,9 @@ msgid "December" msgstr "" #. module: report_intrastat -#: selection:report.intrastat,month:0 -msgid "June" -msgstr "" +#: report:account.invoice.intrastat:0 +msgid "Tax" +msgstr "Podatek" #. module: report_intrastat #: field:report.intrastat,code:0 @@ -348,12 +351,27 @@ msgstr "Cena" msgid "Intrastat Code" msgstr "Kod Intrastat" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " +#~ "specjalnych !" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!" + #~ msgid "Intrastat (this month)" #~ msgstr "Intrastat (ten miesiąc)" #~ msgid "All Months" #~ msgstr "Wszystkie miesiące" +#~ msgid "Canceled Invoice" +#~ msgstr "Anulowana faktura" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji." + #~ msgid "Period" #~ msgstr "Okres" diff --git a/addons/report_intrastat/i18n/pt.po b/addons/report_intrastat/i18n/pt.po index 9f2d8f4ff20..266f959f195 100644 --- a/addons/report_intrastat/i18n/pt.po +++ b/addons/report_intrastat/i18n/pt.po @@ -6,56 +6,50 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 09:03+0000\n" "Last-Translator: Madalena_prime \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"O nome do objecto deve começar com x_ e não pode conter um carácter especial!" - -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 -msgid "Canceled Invoice" +msgid "Cancelled Invoice" +msgstr "" + +#. module: report_intrastat +#: selection:report.intrastat,month:0 +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: report_intrastat +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" msgstr "" #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Disc. (%)" -msgstr "" - -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML inválido para a arquitectura de vista" +msgstr "Desc. (%)" #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Supplier Invoice" -msgstr "" +msgstr "Factura do Fornecedor" #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Unit Price" -msgstr "" +msgstr "Preço Unitário" #. module: report_intrastat -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." msgstr "" #. module: report_intrastat @@ -66,22 +60,22 @@ msgstr "Importar" #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "VAT :" -msgstr "" +msgstr "IVA :" #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Documento" #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "PRO-FORMA" -msgstr "" +msgstr "PRO-FORMA" #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Taxes:" -msgstr "" +msgstr "Impostos:" #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 @@ -106,32 +100,32 @@ msgstr "Tipo" #. module: report_intrastat #: model:ir.actions.report.xml,name:report_intrastat.invoice_intrastat_id msgid "Invoice Intrastat" -msgstr "" +msgstr "Factura Interestadual" #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Invoice Date" -msgstr "" +msgstr "Data da Factura" #. module: report_intrastat #: model:ir.module.module,shortdesc:report_intrastat.module_meta_information msgid "Intrastat Reporting - Reporting" -msgstr "" +msgstr "Relatório - Relatório Interestadual" #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Tel. :" -msgstr "" +msgstr "Tel. :" #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Quantity" -msgstr "" +msgstr "Quantidade" #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Base" -msgstr "" +msgstr "Base" #. module: report_intrastat #: view:report.intrastat:0 @@ -143,11 +137,6 @@ msgstr "" msgid "January" msgstr "" -#. module: report_intrastat -#: report:account.invoice.intrastat:0 -msgid "Tax" -msgstr "" - #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "July" @@ -164,17 +153,17 @@ msgstr "Código interestadual" #. module: report_intrastat #: view:report.intrastat:0 msgid "This Month" -msgstr "Este mês" +msgstr "Este Mês" #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Partner Ref." -msgstr "" +msgstr "Referência de Terceiros" #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Total (inclu. taxes):" -msgstr "" +msgstr "Total (impostos incluídos):" #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 @@ -194,6 +183,11 @@ msgstr "Relatório Interestadual" #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Invoice" +msgstr "Factura" + +#. module: report_intrastat +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" msgstr "" #. module: report_intrastat @@ -201,6 +195,11 @@ msgstr "" msgid "Country" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "September" @@ -209,7 +208,7 @@ msgstr "" #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Taxes" -msgstr "" +msgstr "Impostos" #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 @@ -219,12 +218,12 @@ msgstr "" #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Amount" -msgstr "" +msgstr "Montante" #. module: report_intrastat #: view:report.intrastat:0 msgid "Intrastat Data" -msgstr "Dado interestadual" +msgstr "Dado Interestadual" #. module: report_intrastat #: field:report.intrastat,value:0 @@ -241,12 +240,12 @@ msgstr "Interestadual" #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Draft Invoice" -msgstr "" +msgstr "Rascunho da Factura" #. module: report_intrastat #: field:report.intrastat,supply_units:0 msgid "Supply Units" -msgstr "" +msgstr "Unidades de Fornecimento" #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 @@ -262,13 +261,18 @@ msgstr "Descrição" #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Refund" -msgstr "" +msgstr "Reembolso" #. module: report_intrastat #: field:report.intrastat,ref:0 msgid "Source document" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: report:account.invoice.intrastat:0 +msgid "Fiscal Position Remark :" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 #: field:report.intrastat,weight:0 @@ -283,7 +287,7 @@ msgstr "" #. module: report_intrastat #: field:res.country,intrastat:0 msgid "Intrastat member" -msgstr "Membro Interestadual" +msgstr "Membro interestadual" #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 @@ -291,9 +295,9 @@ msgid "December" msgstr "" #. module: report_intrastat -#: selection:report.intrastat,month:0 -msgid "June" -msgstr "" +#: report:account.invoice.intrastat:0 +msgid "Tax" +msgstr "Imposto" #. module: report_intrastat #: field:report.intrastat,code:0 @@ -318,7 +322,7 @@ msgstr "Exportar" #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Fax :" -msgstr "" +msgstr "Fax :" #. module: report_intrastat #: field:report.intrastat,name:0 @@ -328,17 +332,17 @@ msgstr "" #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Supplier Refund" -msgstr "" +msgstr "Reembolso de Fornecedor" #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Total (excl. taxes):" -msgstr "" +msgstr "Total (impostos excluídos):" #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Price" -msgstr "" +msgstr "Preço" #. module: report_intrastat #: model:ir.actions.act_window,name:report_intrastat.action_report_intrastat_code_tree @@ -346,9 +350,3 @@ msgstr "" #: field:report.intrastat.code,name:0 msgid "Intrastat Code" msgstr "Código Interestadual" - -#~ msgid "Intrastat (this month)" -#~ msgstr "Interestadual(este mes)" - -#~ msgid "All Months" -#~ msgstr "Todos os meses" diff --git a/addons/report_intrastat/i18n/pt_BR.po b/addons/report_intrastat/i18n/pt_BR.po index 8c0b2c5da62..bcb785d1b11 100644 --- a/addons/report_intrastat/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/report_intrastat/i18n/pt_BR.po @@ -6,31 +6,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:19+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:28+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"O nome do objeto deve começar com x_ e não deve conter caracteres especiais!" - -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nome de modelo inválido na definição da ação" - #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 -msgid "Canceled Invoice" +msgid "Cancelled Invoice" +msgstr "" + +#. module: report_intrastat +#: selection:report.intrastat,month:0 +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: report_intrastat +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" msgstr "" #. module: report_intrastat @@ -38,11 +36,6 @@ msgstr "" msgid "Disc. (%)" msgstr "Desconto (%)" -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Invalido XML para Arquitetura da View" - #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Supplier Invoice" @@ -54,8 +47,9 @@ msgid "Unit Price" msgstr "Preço de unidade" #. module: report_intrastat -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." msgstr "" #. module: report_intrastat @@ -143,11 +137,6 @@ msgstr "" msgid "January" msgstr "" -#. module: report_intrastat -#: report:account.invoice.intrastat:0 -msgid "Tax" -msgstr "" - #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "July" @@ -196,11 +185,21 @@ msgstr "" msgid "Invoice" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: model:ir.model,name:report_intrastat.model_res_country msgid "Country" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "September" @@ -269,6 +268,11 @@ msgstr "" msgid "Source document" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: report:account.invoice.intrastat:0 +msgid "Fiscal Position Remark :" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 #: field:report.intrastat,weight:0 @@ -291,8 +295,8 @@ msgid "December" msgstr "" #. module: report_intrastat -#: selection:report.intrastat,month:0 -msgid "June" +#: report:account.invoice.intrastat:0 +msgid "Tax" msgstr "" #. module: report_intrastat @@ -350,5 +354,16 @@ msgstr "" #~ msgid "All Months" #~ msgstr "Todos os meses" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Invalido XML para Arquitetura da View" + #~ msgid "Intrastat (this month)" #~ msgstr "Intrastat (Este Mês)" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "O nome do objeto deve começar com x_ e não deve conter caracteres especiais!" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nome de modelo inválido na definição da ação" diff --git a/addons/report_intrastat/i18n/ro.po b/addons/report_intrastat/i18n/ro.po index 78ef9c8be04..4ab5b1c04c0 100644 --- a/addons/report_intrastat/i18n/ro.po +++ b/addons/report_intrastat/i18n/ro.po @@ -6,30 +6,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:26+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:28+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 -msgid "Canceled Invoice" +msgid "Cancelled Invoice" +msgstr "" + +#. module: report_intrastat +#: selection:report.intrastat,month:0 +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: report_intrastat +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" msgstr "" #. module: report_intrastat @@ -37,11 +36,6 @@ msgstr "" msgid "Disc. (%)" msgstr "" -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Supplier Invoice" @@ -53,8 +47,9 @@ msgid "Unit Price" msgstr "" #. module: report_intrastat -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." msgstr "" #. module: report_intrastat @@ -142,11 +137,6 @@ msgstr "" msgid "January" msgstr "" -#. module: report_intrastat -#: report:account.invoice.intrastat:0 -msgid "Tax" -msgstr "" - #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "July" @@ -195,11 +185,21 @@ msgstr "" msgid "Invoice" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: model:ir.model,name:report_intrastat.model_res_country msgid "Country" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "September" @@ -268,6 +268,11 @@ msgstr "" msgid "Source document" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: report:account.invoice.intrastat:0 +msgid "Fiscal Position Remark :" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 #: field:report.intrastat,weight:0 @@ -290,8 +295,8 @@ msgid "December" msgstr "" #. module: report_intrastat -#: selection:report.intrastat,month:0 -msgid "June" +#: report:account.invoice.intrastat:0 +msgid "Tax" msgstr "" #. module: report_intrastat diff --git a/addons/report_intrastat/i18n/ru.po b/addons/report_intrastat/i18n/ru.po index 578ad164263..72ae8cafc3a 100644 --- a/addons/report_intrastat/i18n/ru.po +++ b/addons/report_intrastat/i18n/ru.po @@ -6,44 +6,36 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 11:53+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных " -"символов !" - -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия." - #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 -msgid "Canceled Invoice" -msgstr "Отмененный счет" +msgid "Cancelled Invoice" +msgstr "" + +#. module: report_intrastat +#: selection:report.intrastat,month:0 +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: report_intrastat +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" +msgstr "" #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Disc. (%)" msgstr "Скидка (%)" -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!" - #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Supplier Invoice" @@ -55,8 +47,9 @@ msgid "Unit Price" msgstr "Цена за ед." #. module: report_intrastat -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." msgstr "" #. module: report_intrastat @@ -144,11 +137,6 @@ msgstr "" msgid "January" msgstr "" -#. module: report_intrastat -#: report:account.invoice.intrastat:0 -msgid "Tax" -msgstr "Налог" - #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "July" @@ -197,11 +185,21 @@ msgstr "" msgid "Invoice" msgstr "Счет" +#. module: report_intrastat +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: model:ir.model,name:report_intrastat.model_res_country msgid "Country" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "September" @@ -270,6 +268,11 @@ msgstr "Возвраты" msgid "Source document" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: report:account.invoice.intrastat:0 +msgid "Fiscal Position Remark :" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 #: field:report.intrastat,weight:0 @@ -292,9 +295,9 @@ msgid "December" msgstr "" #. module: report_intrastat -#: selection:report.intrastat,month:0 -msgid "June" -msgstr "" +#: report:account.invoice.intrastat:0 +msgid "Tax" +msgstr "Налог" #. module: report_intrastat #: field:report.intrastat,code:0 @@ -348,11 +351,26 @@ msgstr "Цена" msgid "Intrastat Code" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных " +#~ "символов !" + #~ msgid "All Months" #~ msgstr "Все месяцы" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия." + #~ msgid "Period" #~ msgstr "Период" +#~ msgid "Canceled Invoice" +#~ msgstr "Отмененный счет" + #~ msgid "Origin" #~ msgstr "Источник" diff --git a/addons/report_intrastat/i18n/sl.po b/addons/report_intrastat/i18n/sl.po index 640c2369d1d..9d90d277c14 100644 --- a/addons/report_intrastat/i18n/sl.po +++ b/addons/report_intrastat/i18n/sl.po @@ -6,43 +6,36 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 10:06+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov." - -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 -msgid "Canceled Invoice" -msgstr "Storniran račun" +msgid "Cancelled Invoice" +msgstr "" + +#. module: report_intrastat +#: selection:report.intrastat,month:0 +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: report_intrastat +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" +msgstr "" #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Disc. (%)" msgstr "Popust (%)" -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda." - #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Supplier Invoice" @@ -54,8 +47,9 @@ msgid "Unit Price" msgstr "Cena enote" #. module: report_intrastat -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." msgstr "" #. module: report_intrastat @@ -143,11 +137,6 @@ msgstr "" msgid "January" msgstr "" -#. module: report_intrastat -#: report:account.invoice.intrastat:0 -msgid "Tax" -msgstr "Davek" - #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "July" @@ -196,11 +185,21 @@ msgstr "" msgid "Invoice" msgstr "Račun" +#. module: report_intrastat +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: model:ir.model,name:report_intrastat.model_res_country msgid "Country" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "September" @@ -269,6 +268,11 @@ msgstr "Dobropis" msgid "Source document" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: report:account.invoice.intrastat:0 +msgid "Fiscal Position Remark :" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 #: field:report.intrastat,weight:0 @@ -291,9 +295,9 @@ msgid "December" msgstr "" #. module: report_intrastat -#: selection:report.intrastat,month:0 -msgid "June" -msgstr "" +#: report:account.invoice.intrastat:0 +msgid "Tax" +msgstr "Davek" #. module: report_intrastat #: field:report.intrastat,code:0 @@ -347,5 +351,16 @@ msgstr "Cena" msgid "Intrastat Code" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov." + #~ msgid "All Months" #~ msgstr "Vsi meseci" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda." + +#~ msgid "Canceled Invoice" +#~ msgstr "Storniran račun" diff --git a/addons/report_intrastat/i18n/sq.po b/addons/report_intrastat/i18n/sq.po index 1b8493adf5d..2e3b7ada695 100644 --- a/addons/report_intrastat/i18n/sq.po +++ b/addons/report_intrastat/i18n/sq.po @@ -7,30 +7,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:32+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:27+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 -msgid "Canceled Invoice" +msgid "Cancelled Invoice" +msgstr "" + +#. module: report_intrastat +#: selection:report.intrastat,month:0 +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: report_intrastat +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" msgstr "" #. module: report_intrastat @@ -38,11 +37,6 @@ msgstr "" msgid "Disc. (%)" msgstr "" -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Supplier Invoice" @@ -54,8 +48,9 @@ msgid "Unit Price" msgstr "" #. module: report_intrastat -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." msgstr "" #. module: report_intrastat @@ -143,11 +138,6 @@ msgstr "" msgid "January" msgstr "" -#. module: report_intrastat -#: report:account.invoice.intrastat:0 -msgid "Tax" -msgstr "" - #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "July" @@ -196,11 +186,21 @@ msgstr "" msgid "Invoice" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: model:ir.model,name:report_intrastat.model_res_country msgid "Country" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "September" @@ -269,6 +269,11 @@ msgstr "" msgid "Source document" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: report:account.invoice.intrastat:0 +msgid "Fiscal Position Remark :" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 #: field:report.intrastat,weight:0 @@ -291,8 +296,8 @@ msgid "December" msgstr "" #. module: report_intrastat -#: selection:report.intrastat,month:0 -msgid "June" +#: report:account.invoice.intrastat:0 +msgid "Tax" msgstr "" #. module: report_intrastat diff --git a/addons/report_intrastat/i18n/sv.po b/addons/report_intrastat/i18n/sv.po index 70f3f032136..bd7bac97878 100644 --- a/addons/report_intrastat/i18n/sv.po +++ b/addons/report_intrastat/i18n/sv.po @@ -6,31 +6,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-23 09:31+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-24 05:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Objektnamnet måste börja med x_ och får inte innehålla några specialtecken!" - -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 -msgid "Canceled Invoice" +msgid "Cancelled Invoice" +msgstr "" + +#. module: report_intrastat +#: selection:report.intrastat,month:0 +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: report_intrastat +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" msgstr "" #. module: report_intrastat @@ -38,11 +36,6 @@ msgstr "" msgid "Disc. (%)" msgstr "" -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Supplier Invoice" @@ -54,8 +47,9 @@ msgid "Unit Price" msgstr "" #. module: report_intrastat -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." msgstr "" #. module: report_intrastat @@ -83,11 +77,6 @@ msgstr "" msgid "Taxes:" msgstr "" -#. module: report_intrastat -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "March" @@ -139,8 +128,8 @@ msgid "Base" msgstr "" #. module: report_intrastat -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" +#: view:report.intrastat:0 +msgid "This Year" msgstr "" #. module: report_intrastat @@ -148,11 +137,6 @@ msgstr "" msgid "January" msgstr "" -#. module: report_intrastat -#: report:account.invoice.intrastat:0 -msgid "Tax" -msgstr "" - #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "July" @@ -201,11 +185,21 @@ msgstr "" msgid "Invoice" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: model:ir.model,name:report_intrastat.model_res_country msgid "Country" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "September" @@ -274,6 +268,11 @@ msgstr "" msgid "Source document" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: report:account.invoice.intrastat:0 +msgid "Fiscal Position Remark :" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 #: field:report.intrastat,weight:0 @@ -296,8 +295,8 @@ msgid "December" msgstr "" #. module: report_intrastat -#: selection:report.intrastat,month:0 -msgid "June" +#: report:account.invoice.intrastat:0 +msgid "Tax" msgstr "" #. module: report_intrastat @@ -305,11 +304,6 @@ msgstr "" msgid "Country code" msgstr "" -#. module: report_intrastat -#: view:report.intrastat:0 -msgid "This Year" -msgstr "" - #. module: report_intrastat #: field:report.intrastat,month:0 msgid "Month" @@ -350,14 +344,14 @@ msgstr "" msgid "Price" msgstr "" -#. module: report_intrastat -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" - #. module: report_intrastat #: model:ir.actions.act_window,name:report_intrastat.action_report_intrastat_code_tree #: model:ir.ui.menu,name:report_intrastat.menu_report_intrastat_code #: field:report.intrastat.code,name:0 msgid "Intrastat Code" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Objektnamnet måste börja med x_ och får inte innehålla några specialtecken!" diff --git a/addons/report_intrastat/i18n/tlh.po b/addons/report_intrastat/i18n/tlh.po index 5507a64edcc..e9cfb50705e 100644 --- a/addons/report_intrastat/i18n/tlh.po +++ b/addons/report_intrastat/i18n/tlh.po @@ -6,30 +6,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:26+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:28+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 -msgid "Canceled Invoice" +msgid "Cancelled Invoice" +msgstr "" + +#. module: report_intrastat +#: selection:report.intrastat,month:0 +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: report_intrastat +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" msgstr "" #. module: report_intrastat @@ -37,11 +36,6 @@ msgstr "" msgid "Disc. (%)" msgstr "" -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Supplier Invoice" @@ -53,8 +47,9 @@ msgid "Unit Price" msgstr "" #. module: report_intrastat -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." msgstr "" #. module: report_intrastat @@ -142,11 +137,6 @@ msgstr "" msgid "January" msgstr "" -#. module: report_intrastat -#: report:account.invoice.intrastat:0 -msgid "Tax" -msgstr "" - #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "July" @@ -195,11 +185,21 @@ msgstr "" msgid "Invoice" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: model:ir.model,name:report_intrastat.model_res_country msgid "Country" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "September" @@ -268,6 +268,11 @@ msgstr "" msgid "Source document" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: report:account.invoice.intrastat:0 +msgid "Fiscal Position Remark :" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 #: field:report.intrastat,weight:0 @@ -290,8 +295,8 @@ msgid "December" msgstr "" #. module: report_intrastat -#: selection:report.intrastat,month:0 -msgid "June" +#: report:account.invoice.intrastat:0 +msgid "Tax" msgstr "" #. module: report_intrastat diff --git a/addons/report_intrastat/i18n/tr.po b/addons/report_intrastat/i18n/tr.po index c4750c9d90a..bd7bf145f5b 100644 --- a/addons/report_intrastat/i18n/tr.po +++ b/addons/report_intrastat/i18n/tr.po @@ -6,30 +6,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:17+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:28+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 -msgid "Canceled Invoice" +msgid "Cancelled Invoice" +msgstr "" + +#. module: report_intrastat +#: selection:report.intrastat,month:0 +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: report_intrastat +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" msgstr "" #. module: report_intrastat @@ -37,11 +36,6 @@ msgstr "" msgid "Disc. (%)" msgstr "" -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML" - #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Supplier Invoice" @@ -53,8 +47,9 @@ msgid "Unit Price" msgstr "" #. module: report_intrastat -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." msgstr "" #. module: report_intrastat @@ -142,11 +137,6 @@ msgstr "" msgid "January" msgstr "" -#. module: report_intrastat -#: report:account.invoice.intrastat:0 -msgid "Tax" -msgstr "" - #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "July" @@ -195,11 +185,21 @@ msgstr "" msgid "Invoice" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: model:ir.model,name:report_intrastat.model_res_country msgid "Country" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "September" @@ -268,6 +268,11 @@ msgstr "" msgid "Source document" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: report:account.invoice.intrastat:0 +msgid "Fiscal Position Remark :" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 #: field:report.intrastat,weight:0 @@ -290,8 +295,8 @@ msgid "December" msgstr "" #. module: report_intrastat -#: selection:report.intrastat,month:0 -msgid "June" +#: report:account.invoice.intrastat:0 +msgid "Tax" msgstr "" #. module: report_intrastat @@ -345,3 +350,6 @@ msgstr "" #: field:report.intrastat.code,name:0 msgid "Intrastat Code" msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML" diff --git a/addons/report_intrastat/i18n/uk.po b/addons/report_intrastat/i18n/uk.po index b5cadfedad9..8d4f3380976 100644 --- a/addons/report_intrastat/i18n/uk.po +++ b/addons/report_intrastat/i18n/uk.po @@ -6,31 +6,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 14:51+0000\n" "Last-Translator: Eugene Babiy \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:28+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Назва об'єкту має починатися з x_ і не містити ніяких спеціальних символів!" - -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 -msgid "Canceled Invoice" +msgid "Cancelled Invoice" +msgstr "" + +#. module: report_intrastat +#: selection:report.intrastat,month:0 +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: report_intrastat +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" msgstr "" #. module: report_intrastat @@ -38,11 +36,6 @@ msgstr "" msgid "Disc. (%)" msgstr "" -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Неправильний XML для Архітектури Вигляду!" - #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Supplier Invoice" @@ -54,8 +47,9 @@ msgid "Unit Price" msgstr "" #. module: report_intrastat -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." msgstr "" #. module: report_intrastat @@ -143,11 +137,6 @@ msgstr "" msgid "January" msgstr "" -#. module: report_intrastat -#: report:account.invoice.intrastat:0 -msgid "Tax" -msgstr "" - #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "July" @@ -196,11 +185,21 @@ msgstr "" msgid "Invoice" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: model:ir.model,name:report_intrastat.model_res_country msgid "Country" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "September" @@ -269,6 +268,11 @@ msgstr "" msgid "Source document" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: report:account.invoice.intrastat:0 +msgid "Fiscal Position Remark :" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 #: field:report.intrastat,weight:0 @@ -291,8 +295,8 @@ msgid "December" msgstr "" #. module: report_intrastat -#: selection:report.intrastat,month:0 -msgid "June" +#: report:account.invoice.intrastat:0 +msgid "Tax" msgstr "" #. module: report_intrastat @@ -347,5 +351,13 @@ msgstr "" msgid "Intrastat Code" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Назва об'єкту має починатися з x_ і не містити ніяких спеціальних символів!" + #~ msgid "All Months" #~ msgstr "Всі місяці" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Неправильний XML для Архітектури Вигляду!" diff --git a/addons/report_intrastat/i18n/vi.po b/addons/report_intrastat/i18n/vi.po index dc1d6dd8590..302ed4dd972 100644 --- a/addons/report_intrastat/i18n/vi.po +++ b/addons/report_intrastat/i18n/vi.po @@ -7,30 +7,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:32+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:28+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 -msgid "Canceled Invoice" +msgid "Cancelled Invoice" +msgstr "" + +#. module: report_intrastat +#: selection:report.intrastat,month:0 +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: report_intrastat +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" msgstr "" #. module: report_intrastat @@ -38,11 +37,6 @@ msgstr "" msgid "Disc. (%)" msgstr "" -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Supplier Invoice" @@ -54,8 +48,9 @@ msgid "Unit Price" msgstr "" #. module: report_intrastat -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." msgstr "" #. module: report_intrastat @@ -143,11 +138,6 @@ msgstr "" msgid "January" msgstr "" -#. module: report_intrastat -#: report:account.invoice.intrastat:0 -msgid "Tax" -msgstr "" - #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "July" @@ -196,11 +186,21 @@ msgstr "" msgid "Invoice" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: model:ir.model,name:report_intrastat.model_res_country msgid "Country" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "September" @@ -269,6 +269,11 @@ msgstr "" msgid "Source document" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: report:account.invoice.intrastat:0 +msgid "Fiscal Position Remark :" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 #: field:report.intrastat,weight:0 @@ -291,8 +296,8 @@ msgid "December" msgstr "" #. module: report_intrastat -#: selection:report.intrastat,month:0 -msgid "June" +#: report:account.invoice.intrastat:0 +msgid "Tax" msgstr "" #. module: report_intrastat diff --git a/addons/report_intrastat/i18n/zh_CN.po b/addons/report_intrastat/i18n/zh_CN.po index 266163dd35c..83c36bd5bb1 100644 --- a/addons/report_intrastat/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/report_intrastat/i18n/zh_CN.po @@ -6,42 +6,36 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 07:31+0000\n" "Last-Translator: Black Jack \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:28+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "对象名必须要以x_开头并且不能含有特殊字符" - -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "这动作定义中无效的模块名" - #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 -msgid "Canceled Invoice" -msgstr "已取消的发票" +msgid "Cancelled Invoice" +msgstr "" + +#. module: report_intrastat +#: selection:report.intrastat,month:0 +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: report_intrastat +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" +msgstr "" #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Disc. (%)" msgstr "折扣 (%)" -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "无效的视图结构xml文件" - #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Supplier Invoice" @@ -53,8 +47,9 @@ msgid "Unit Price" msgstr "单价" #. module: report_intrastat -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." msgstr "" #. module: report_intrastat @@ -142,11 +137,6 @@ msgstr "" msgid "January" msgstr "" -#. module: report_intrastat -#: report:account.invoice.intrastat:0 -msgid "Tax" -msgstr "税" - #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "July" @@ -195,11 +185,21 @@ msgstr "内部统计报告" msgid "Invoice" msgstr "发票" +#. module: report_intrastat +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: model:ir.model,name:report_intrastat.model_res_country msgid "Country" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "September" @@ -268,6 +268,11 @@ msgstr "退还" msgid "Source document" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: report:account.invoice.intrastat:0 +msgid "Fiscal Position Remark :" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 #: field:report.intrastat,weight:0 @@ -290,9 +295,9 @@ msgid "December" msgstr "" #. module: report_intrastat -#: selection:report.intrastat,month:0 -msgid "June" -msgstr "" +#: report:account.invoice.intrastat:0 +msgid "Tax" +msgstr "税" #. module: report_intrastat #: field:report.intrastat,code:0 @@ -352,8 +357,21 @@ msgstr "" #~ msgid "Intrastat (this month)" #~ msgstr "内部统计(本月)" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "对象名必须要以x_开头并且不能含有特殊字符" + +#~ msgid "Canceled Invoice" +#~ msgstr "已取消的发票" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "这动作定义中无效的模块名" + #~ msgid "Period" #~ msgstr "会计周期" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "无效的视图结构xml文件" + #~ msgid "Origin" #~ msgstr "源" diff --git a/addons/report_intrastat/i18n/zh_TW.po b/addons/report_intrastat/i18n/zh_TW.po index 3014fece0bb..176f5a1ec0c 100644 --- a/addons/report_intrastat/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/report_intrastat/i18n/zh_TW.po @@ -6,30 +6,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-30 13:19+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:28+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 -msgid "Canceled Invoice" +msgid "Cancelled Invoice" +msgstr "" + +#. module: report_intrastat +#: selection:report.intrastat,month:0 +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: report_intrastat +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" msgstr "" #. module: report_intrastat @@ -37,11 +36,6 @@ msgstr "" msgid "Disc. (%)" msgstr "" -#. module: report_intrastat -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Supplier Invoice" @@ -53,8 +47,9 @@ msgid "Unit Price" msgstr "" #. module: report_intrastat -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." msgstr "" #. module: report_intrastat @@ -142,11 +137,6 @@ msgstr "" msgid "January" msgstr "" -#. module: report_intrastat -#: report:account.invoice.intrastat:0 -msgid "Tax" -msgstr "" - #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "July" @@ -195,11 +185,21 @@ msgstr "" msgid "Invoice" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: model:ir.model,name:report_intrastat.model_res_country msgid "Country" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "September" @@ -268,6 +268,11 @@ msgstr "" msgid "Source document" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: report:account.invoice.intrastat:0 +msgid "Fiscal Position Remark :" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 #: field:report.intrastat,weight:0 @@ -290,8 +295,8 @@ msgid "December" msgstr "" #. module: report_intrastat -#: selection:report.intrastat,month:0 -msgid "June" +#: report:account.invoice.intrastat:0 +msgid "Tax" msgstr "" #. module: report_intrastat diff --git a/addons/report_webkit/i18n/de.po b/addons/report_webkit/i18n/de.po index 85f0c919d32..d1fa8e4e600 100644 --- a/addons/report_webkit/i18n/de.po +++ b/addons/report_webkit/i18n/de.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: report_webkit diff --git a/addons/report_webkit/i18n/es.po b/addons/report_webkit/i18n/es.po index 3abbab1782e..f01faa7c524 100644 --- a/addons/report_webkit/i18n/es.po +++ b/addons/report_webkit/i18n/es.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: report_webkit diff --git a/addons/report_webkit/i18n/pt.po b/addons/report_webkit/i18n/pt.po index 00321705b25..9d719238607 100644 --- a/addons/report_webkit/i18n/pt.po +++ b/addons/report_webkit/i18n/pt.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-11 16:08+0000\n" -"Last-Translator: Rui Franco (multibase.pt) \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-12 09:53+0000\n" +"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: report_webkit diff --git a/addons/report_webkit/i18n/ru.po b/addons/report_webkit/i18n/ru.po index 0684b17bc6a..b89c4301dbc 100644 --- a/addons/report_webkit/i18n/ru.po +++ b/addons/report_webkit/i18n/ru.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: report_webkit diff --git a/addons/report_webkit_sample/i18n/de.po b/addons/report_webkit_sample/i18n/de.po index 2cba0b442ed..2d0c318c186 100644 --- a/addons/report_webkit_sample/i18n/de.po +++ b/addons/report_webkit_sample/i18n/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-01 08:47+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-02 04:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: report_webkit_sample @@ -69,11 +69,6 @@ msgstr "Beispiele Webkit Reports" msgid "Disc.(%)" msgstr "Rabatt (%)" -#. module: report_webkit_sample -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" - #. module: report_webkit_sample #: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:0 msgid "Fax" @@ -104,11 +99,6 @@ msgstr "Datum Rechnung" msgid "QTY" msgstr "Anz." -#. module: report_webkit_sample -#: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:0 -msgid "E-mail" -msgstr "E-Mail" - #. module: report_webkit_sample #: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:0 msgid "Base" @@ -140,9 +130,9 @@ msgid "Tel" msgstr "Tel." #. module: report_webkit_sample -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" +#: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:0 +msgid "E-mail" +msgstr "E-Mail" #. module: report_webkit_sample #: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:0 @@ -158,3 +148,9 @@ msgstr "Lieferanten Gutschrift" #: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:0 msgid "Total" msgstr "Summe" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" diff --git a/addons/report_webkit_sample/i18n/es.po b/addons/report_webkit_sample/i18n/es.po index 870f21a628a..04528023658 100644 --- a/addons/report_webkit_sample/i18n/es.po +++ b/addons/report_webkit_sample/i18n/es.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: report_webkit_sample diff --git a/addons/report_webkit_sample/i18n/fr.po b/addons/report_webkit_sample/i18n/fr.po index 114bf046a55..21335eabd84 100644 --- a/addons/report_webkit_sample/i18n/fr.po +++ b/addons/report_webkit_sample/i18n/fr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-12 12:55+0000\n" "Last-Translator: Nicolas Bessi - Camptocamp \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-13 04:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: report_webkit_sample diff --git a/addons/report_webkit_sample/i18n/pt.po b/addons/report_webkit_sample/i18n/pt.po index f44719b7227..ddebfa330e2 100644 --- a/addons/report_webkit_sample/i18n/pt.po +++ b/addons/report_webkit_sample/i18n/pt.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Rui Franco (multibase.pt) \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-12 09:57+0000\n" +"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: report_webkit_sample diff --git a/addons/resource/i18n/sv.po b/addons/resource/i18n/sv.po new file mode 100644 index 00000000000..68d5c0ee7f9 --- /dev/null +++ b/addons/resource/i18n/sv.po @@ -0,0 +1,323 @@ +# Swedish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-12 14:12+0000\n" +"Last-Translator: Magnus Brandt, Aspirix AB \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: resource +#: help:resource.calendar.leaves,resource_id:0 +msgid "" +"If empty, this is a generic holiday for the company. If a resource is set, " +"the holiday/leave is only for this resource" +msgstr "" + +#. module: resource +#: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 +msgid "Friday" +msgstr "Fredag" + +#. module: resource +#: field:resource.resource,resource_type:0 +msgid "Resource Type" +msgstr "Resurstyp" + +#. module: resource +#: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_leaves +#: view:resource.calendar.leaves:0 +msgid "Leave Detail" +msgstr "" + +#. module: resource +#: model:ir.actions.act_window,name:resource.resource_calendar_resources_leaves +msgid "Resources Leaves" +msgstr "" + +#. module: resource +#: field:resource.calendar,attendance_ids:0 +#: view:resource.calendar.attendance:0 +#: view:resource.calendar.leaves:0 +#: view:resource.resource:0 +msgid "Working Time" +msgstr "Arbetstid" + +#. module: resource +#: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 +msgid "Thursday" +msgstr "Torsdag" + +#. module: resource +#: view:resource.calendar.leaves:0 +#: view:resource.resource:0 +msgid "Group By..." +msgstr "Gruppera på..." + +#. module: resource +#: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 +msgid "Sunday" +msgstr "Söndag" + +#. module: resource +#: view:resource.resource:0 +msgid "Search Resource" +msgstr "" + +#. module: resource +#: view:resource.resource:0 +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#. module: resource +#: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_resource_tree +#: view:resource.resource:0 +msgid "Resources" +msgstr "Resurser" + +#. module: resource +#: field:resource.calendar,manager:0 +msgid "Workgroup manager" +msgstr "" + +#. module: resource +#: view:resource.calendar:0 +msgid "Search Working Period" +msgstr "" + +#. module: resource +#: constraint:resource.calendar.leaves:0 +msgid "Error! leave start-date must be lower then leave end-date." +msgstr "" + +#. module: resource +#: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar +msgid "Resource Calendar" +msgstr "" + +#. module: resource +#: field:resource.calendar,company_id:0 +#: view:resource.calendar.leaves:0 +#: field:resource.calendar.leaves,company_id:0 +#: view:resource.resource:0 +#: field:resource.resource,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Företag" + +#. module: resource +#: selection:resource.resource,resource_type:0 +msgid "Material" +msgstr "Material" + +#. module: resource +#: field:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 +msgid "Day of week" +msgstr "Veckodag" + +#. module: resource +#: field:resource.calendar.attendance,date_from:0 +msgid "Starting date" +msgstr "Startdatum" + +#. module: resource +#: view:resource.calendar.leaves:0 +msgid "Reason" +msgstr "Orsak" + +#. module: resource +#: view:resource.resource:0 +#: field:resource.resource,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "Användare" + +#. module: resource +#: view:resource.calendar.leaves:0 +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: resource +#: view:resource.calendar.leaves:0 +msgid "Search Working Period Leaves" +msgstr "" + +#. module: resource +#: model:ir.actions.act_window,help:resource.action_resource_resource_tree +msgid "" +"Resources allows you to create and manage resources that should be involved " +"in a specific project phase. It also allows you to set their efficiency " +"level and workload based on their weekly working hours" +msgstr "" + +#. module: resource +#: field:resource.calendar.leaves,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "Slutdatum" + +#. module: resource +#: model:ir.actions.act_window,name:resource.resource_calendar_closing_days +msgid "Closing Days" +msgstr "" + +#. module: resource +#: model:ir.module.module,shortdesc:resource.module_meta_information +#: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_resource_config +#: view:resource.calendar.leaves:0 +#: field:resource.calendar.leaves,resource_id:0 +#: view:resource.resource:0 +msgid "Resource" +msgstr "" + +#. module: resource +#: view:resource.calendar:0 +#: field:resource.calendar,name:0 +#: field:resource.calendar.attendance,name:0 +#: field:resource.calendar.leaves,name:0 +#: field:resource.resource,name:0 +msgid "Name" +msgstr "Namn" + +#. module: resource +#: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 +msgid "Wednesday" +msgstr "Onsdag" + +#. module: resource +#: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_form +#: view:resource.calendar:0 +msgid "Working Period" +msgstr "Arbetsperiod" + +#. module: resource +#: model:ir.model,name:resource.model_resource_resource +msgid "Resource Detail" +msgstr "" + +#. module: resource +#: field:resource.resource,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#. module: resource +#: help:resource.resource,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " +"record without removing it." +msgstr "" + +#. module: resource +#: field:resource.calendar.attendance,calendar_id:0 +msgid "Resource's Calendar" +msgstr "" + +#. module: resource +#: help:resource.resource,user_id:0 +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" + +#. module: resource +#: help:resource.resource,calendar_id:0 +msgid "Define the schedule of resource" +msgstr "" + +#. module: resource +#: field:resource.calendar.attendance,hour_from:0 +msgid "Work from" +msgstr "Arbeta från" + +#. module: resource +#: field:resource.resource,code:0 +msgid "Code" +msgstr "Kod" + +#. module: resource +#: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 +msgid "Monday" +msgstr "Måndag" + +#. module: resource +#: field:resource.calendar.attendance,hour_to:0 +msgid "Work to" +msgstr "Arbeta till" + +#. module: resource +#: help:resource.resource,time_efficiency:0 +msgid "" +"This field depict the efficiency of the resource to complete tasks. e.g " +"resource put alone on a phase of 5 days with 5 tasks assigned to him, will " +"show a load of 100% for this phase by default, but if we put a efficency of " +"200%, then his load will only be 50%." +msgstr "" + +#. module: resource +#: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 +msgid "Tuesday" +msgstr "Tisdag" + +#. module: resource +#: field:resource.calendar.leaves,calendar_id:0 +#: field:resource.resource,calendar_id:0 +msgid "Working time" +msgstr "Arbetstid" + +#. module: resource +#: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_leave_tree +#: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_view_resource_calendar_leaves_search +msgid "Resource Leaves" +msgstr "" + +#. module: resource +#: view:resource.resource:0 +msgid "General Information" +msgstr "Allmän information" + +#. module: resource +#: view:resource.resource:0 +msgid "Inactive" +msgstr "Inaktiv" + +#. module: resource +#: code:addons/resource/faces/resource.py:0 +#, python-format +msgid "(vacation)" +msgstr "(semester)" + +#. module: resource +#: field:resource.resource,time_efficiency:0 +msgid "Efficiency factor" +msgstr "" + +#. module: resource +#: selection:resource.resource,resource_type:0 +msgid "Human" +msgstr "" + +#. module: resource +#: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_attendance +msgid "Work Detail" +msgstr "" + +#. module: resource +#: field:resource.calendar.leaves,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: resource +#: code:addons/resource/resource.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr "" + +#. module: resource +#: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 +msgid "Saturday" +msgstr "" diff --git a/addons/sale/i18n/ar.po b/addons/sale/i18n/ar.po index b00c68b7518..d618ca57f26 100644 --- a/addons/sale/i18n/ar.po +++ b/addons/sale/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale @@ -1033,8 +1033,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: help:sale.order,picking_ids:0 -msgid "" -"This is the list of picking list that have been generated for this invoice" +msgid "This is a list of picking that has been generated for this sale order" msgstr "" #. module: sale diff --git a/addons/sale/i18n/bg.po b/addons/sale/i18n/bg.po index f32e630746b..7383c4045e5 100644 --- a/addons/sale/i18n/bg.po +++ b/addons/sale/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale @@ -1035,9 +1035,8 @@ msgstr "" #. module: sale #: help:sale.order,picking_ids:0 -msgid "" -"This is the list of picking list that have been generated for this invoice" -msgstr "Това е товарителния списък който бе генериран за тази фактура" +msgid "This is a list of picking that has been generated for this sale order" +msgstr "" #. module: sale #: model:process.node,note:sale.process_node_packinglist0 @@ -2241,6 +2240,10 @@ msgstr "Фактура базирана на доставки" #~ msgid "Automatic Declaration" #~ msgstr "Автоматична декларация" +#~ msgid "" +#~ "This is the list of picking list that have been generated for this invoice" +#~ msgstr "Това е товарителния списък който бе генериран за тази фактура" + #~ msgid "Delivery, from the warehouse to the customer." #~ msgstr "Доставка - от цеха до клиента" diff --git a/addons/sale/i18n/bs.po b/addons/sale/i18n/bs.po index 2556e1c51fa..a59b06aeebc 100644 --- a/addons/sale/i18n/bs.po +++ b/addons/sale/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale @@ -1035,9 +1035,8 @@ msgstr "" #. module: sale #: help:sale.order,picking_ids:0 -msgid "" -"This is the list of picking list that have been generated for this invoice" -msgstr "Ovo je spisak izbornih lista koji su generisani za ovu Fakturu" +msgid "This is a list of picking that has been generated for this sale order" +msgstr "" #. module: sale #: model:process.node,note:sale.process_node_packinglist0 diff --git a/addons/sale/i18n/ca.po b/addons/sale/i18n/ca.po index 17fc0fcffcd..7bbb75813ff 100644 --- a/addons/sale/i18n/ca.po +++ b/addons/sale/i18n/ca.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale @@ -1038,10 +1038,8 @@ msgstr "" #. module: sale #: help:sale.order,picking_ids:0 -msgid "" -"This is the list of picking list that have been generated for this invoice" +msgid "This is a list of picking that has been generated for this sale order" msgstr "" -"Aquesta és la llista d'albarans que s'han generat per aquesta factura" #. module: sale #: model:process.node,note:sale.process_node_packinglist0 diff --git a/addons/sale/i18n/cs.po b/addons/sale/i18n/cs.po index f33df806528..22564bff325 100644 --- a/addons/sale/i18n/cs.po +++ b/addons/sale/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale @@ -1033,8 +1033,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: help:sale.order,picking_ids:0 -msgid "" -"This is the list of picking list that have been generated for this invoice" +msgid "This is a list of picking that has been generated for this sale order" msgstr "" #. module: sale diff --git a/addons/sale/i18n/de.po b/addons/sale/i18n/de.po index 49e37867510..7a46a249cdb 100644 --- a/addons/sale/i18n/de.po +++ b/addons/sale/i18n/de.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale @@ -1101,9 +1101,8 @@ msgstr "Auftragsdatum" #. module: sale #: help:sale.order,picking_ids:0 -msgid "" -"This is the list of picking list that have been generated for this invoice" -msgstr "Diese Lieferaufträge wurden für diese Rechnung erstellt" +msgid "This is a list of picking that has been generated for this sale order" +msgstr "" #. module: sale #: model:process.node,note:sale.process_node_packinglist0 @@ -2665,6 +2664,10 @@ msgstr "Rechnung durch Lieferung" #~ msgid " Type of ul: " #~ msgstr " Typ der VE: " +#~ msgid "" +#~ "This is the list of picking list that have been generated for this invoice" +#~ msgstr "Diese Lieferaufträge wurden für diese Rechnung erstellt" + #~ msgid "" #~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." #~ msgstr "" diff --git a/addons/sale/i18n/el.po b/addons/sale/i18n/el.po index c64f19af029..6db8d69639a 100644 --- a/addons/sale/i18n/el.po +++ b/addons/sale/i18n/el.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale @@ -1047,11 +1047,8 @@ msgstr "Ημερομηνία παραγγελίας" #. module: sale #: help:sale.order,picking_ids:0 -msgid "" -"This is the list of picking list that have been generated for this invoice" +msgid "This is a list of picking that has been generated for this sale order" msgstr "" -"Αυτή είναι η λίστα της λίστας συλλογής που έχει δημιουργηθεί για αυτό το " -"τιμολόγιο" #. module: sale #: model:process.node,note:sale.process_node_packinglist0 diff --git a/addons/sale/i18n/es.po b/addons/sale/i18n/es.po index 6fde87983c1..4473a17629b 100644 --- a/addons/sale/i18n/es.po +++ b/addons/sale/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale @@ -1091,9 +1091,8 @@ msgstr "Fecha pedido" #. module: sale #: help:sale.order,picking_ids:0 -msgid "" -"This is the list of picking list that have been generated for this invoice" -msgstr "Ésta es la lista de albaranes que se han generado para esta factura" +msgid "This is a list of picking that has been generated for this sale order" +msgstr "" #. module: sale #: model:process.node,note:sale.process_node_packinglist0 @@ -2163,6 +2162,10 @@ msgstr "Facturar desde albaranes" #~ msgid "Automatic Declaration" #~ msgstr "Declaración automática" +#~ msgid "" +#~ "This is the list of picking list that have been generated for this invoice" +#~ msgstr "Ésta es la lista de albaranes que se han generado para esta factura" + #~ msgid "Delivery, from the warehouse to the customer." #~ msgstr "Entrega, desde el almacén hasta el cliente." diff --git a/addons/sale/i18n/es_AR.po b/addons/sale/i18n/es_AR.po index e1b9be8180d..724ba821c8f 100644 --- a/addons/sale/i18n/es_AR.po +++ b/addons/sale/i18n/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale @@ -1036,9 +1036,8 @@ msgstr "" #. module: sale #: help:sale.order,picking_ids:0 -msgid "" -"This is the list of picking list that have been generated for this invoice" -msgstr "Ésta es la lista de empaque que se ha generado para esta factura" +msgid "This is a list of picking that has been generated for this sale order" +msgstr "" #. module: sale #: model:process.node,note:sale.process_node_packinglist0 diff --git a/addons/sale/i18n/es_EC.po b/addons/sale/i18n/es_EC.po index 17d3d3150ca..1dff68d8543 100644 --- a/addons/sale/i18n/es_EC.po +++ b/addons/sale/i18n/es_EC.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale @@ -1075,11 +1075,8 @@ msgstr "Fecha de pedido" #. module: sale #: help:sale.order,picking_ids:0 -msgid "" -"This is the list of picking list that have been generated for this invoice" +msgid "This is a list of picking that has been generated for this sale order" msgstr "" -"Ésta es la lista de paquete de productos que se han generado para esta " -"factura" #. module: sale #: model:process.node,note:sale.process_node_packinglist0 diff --git a/addons/sale/i18n/et.po b/addons/sale/i18n/et.po index 6a58b66291b..60378acaa39 100644 --- a/addons/sale/i18n/et.po +++ b/addons/sale/i18n/et.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale @@ -1062,9 +1062,8 @@ msgstr "" #. module: sale #: help:sale.order,picking_ids:0 -msgid "" -"This is the list of picking list that have been generated for this invoice" -msgstr "See on nimekiri noppelehtedest, mis on genereeritud sellele arvele." +msgid "This is a list of picking that has been generated for this sale order" +msgstr "" #. module: sale #: model:process.node,note:sale.process_node_packinglist0 diff --git a/addons/sale/i18n/fi.po b/addons/sale/i18n/fi.po index f72ba6db0ee..998f91dd8b9 100644 --- a/addons/sale/i18n/fi.po +++ b/addons/sale/i18n/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale @@ -1036,9 +1036,8 @@ msgstr "" #. module: sale #: help:sale.order,picking_ids:0 -msgid "" -"This is the list of picking list that have been generated for this invoice" -msgstr "Tämä on keräilylista joka on luotu laskulle" +msgid "This is a list of picking that has been generated for this sale order" +msgstr "" #. module: sale #: model:process.node,note:sale.process_node_packinglist0 @@ -2043,6 +2042,10 @@ msgstr "Lasku perustuen toimitettuihin" #~ msgid "You invoice has been successfully created !" #~ msgstr "Laskun luominen onnistui!" +#~ msgid "" +#~ "This is the list of picking list that have been generated for this invoice" +#~ msgstr "Tämä on keräilylista joka on luotu laskulle" + #~ msgid "Automatic Declaration" #~ msgstr "Automaattinen ilmoitus" diff --git a/addons/sale/i18n/fr.po b/addons/sale/i18n/fr.po index 9cdc465b243..3338366eaa2 100644 --- a/addons/sale/i18n/fr.po +++ b/addons/sale/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale @@ -1081,9 +1081,8 @@ msgstr "Date de commande" #. module: sale #: help:sale.order,picking_ids:0 -msgid "" -"This is the list of picking list that have been generated for this invoice" -msgstr "C'est la liste des expéditions générées pour cette commande" +msgid "This is a list of picking that has been generated for this sale order" +msgstr "" #. module: sale #: model:process.node,note:sale.process_node_packinglist0 diff --git a/addons/sale/i18n/hr.po b/addons/sale/i18n/hr.po index 95ac22cb990..14314f97bc5 100644 --- a/addons/sale/i18n/hr.po +++ b/addons/sale/i18n/hr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Language: hr\n" @@ -1036,9 +1036,8 @@ msgstr "" #. module: sale #: help:sale.order,picking_ids:0 -msgid "" -"This is the list of picking list that have been generated for this invoice" -msgstr "Ovo je ispis liste odabira robe koja je generirana ovim računom" +msgid "This is a list of picking that has been generated for this sale order" +msgstr "" #. module: sale #: model:process.node,note:sale.process_node_packinglist0 @@ -2043,6 +2042,10 @@ msgstr "Račun na temelju dostava" #~ msgid "Automatic Declaration" #~ msgstr "Automatska Deklaracija" +#~ msgid "" +#~ "This is the list of picking list that have been generated for this invoice" +#~ msgstr "Ovo je ispis liste odabira robe koja je generirana ovim računom" + #~ msgid "Delivery, from the warehouse to the customer." #~ msgstr "Isporuka, sa skladišta kupcu." diff --git a/addons/sale/i18n/hu.po b/addons/sale/i18n/hu.po index f4c4b17389e..9282611b97b 100644 --- a/addons/sale/i18n/hu.po +++ b/addons/sale/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale @@ -1036,9 +1036,8 @@ msgstr "" #. module: sale #: help:sale.order,picking_ids:0 -msgid "" -"This is the list of picking list that have been generated for this invoice" -msgstr "Ez a kivétek listája, ami ehhez a számlához lett létrehozva" +msgid "This is a list of picking that has been generated for this sale order" +msgstr "" #. module: sale #: model:process.node,note:sale.process_node_packinglist0 @@ -2036,3 +2035,7 @@ msgstr "Számla a szállítások alapján" #~ msgid "In progress" #~ msgstr "Folyamatban" + +#~ msgid "" +#~ "This is the list of picking list that have been generated for this invoice" +#~ msgstr "Ez a kivétek listája, ami ehhez a számlához lett létrehozva" diff --git a/addons/sale/i18n/id.po b/addons/sale/i18n/id.po index 78e37447239..74bad295d8d 100644 --- a/addons/sale/i18n/id.po +++ b/addons/sale/i18n/id.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale @@ -1036,9 +1036,8 @@ msgstr "" #. module: sale #: help:sale.order,picking_ids:0 -msgid "" -"This is the list of picking list that have been generated for this invoice" -msgstr "Ini adalah daftar pengepakan yang telah dibuat untuk invoice ini" +msgid "This is a list of picking that has been generated for this sale order" +msgstr "" #. module: sale #: model:process.node,note:sale.process_node_packinglist0 diff --git a/addons/sale/i18n/it.po b/addons/sale/i18n/it.po index 7f60850ecef..016408981f2 100644 --- a/addons/sale/i18n/it.po +++ b/addons/sale/i18n/it.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale @@ -1056,9 +1056,8 @@ msgstr "Data dell'ordine" #. module: sale #: help:sale.order,picking_ids:0 -msgid "" -"This is the list of picking list that have been generated for this invoice" -msgstr "Questa è la lista di DDT generati per questa Fattura" +msgid "This is a list of picking that has been generated for this sale order" +msgstr "" #. module: sale #: model:process.node,note:sale.process_node_packinglist0 diff --git a/addons/sale/i18n/ko.po b/addons/sale/i18n/ko.po index 569ab71b4e6..046bace16a9 100644 --- a/addons/sale/i18n/ko.po +++ b/addons/sale/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale @@ -1034,9 +1034,8 @@ msgstr "" #. module: sale #: help:sale.order,picking_ids:0 -msgid "" -"This is the list of picking list that have been generated for this invoice" -msgstr "이 인보이스를 위해 생성된 피킹 리스트" +msgid "This is a list of picking that has been generated for this sale order" +msgstr "" #. module: sale #: model:process.node,note:sale.process_node_packinglist0 diff --git a/addons/sale/i18n/lt.po b/addons/sale/i18n/lt.po index 342c8accd3e..39b580a1790 100644 --- a/addons/sale/i18n/lt.po +++ b/addons/sale/i18n/lt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale @@ -1036,9 +1036,8 @@ msgstr "" #. module: sale #: help:sale.order,picking_ids:0 -msgid "" -"This is the list of picking list that have been generated for this invoice" -msgstr "Tai yra sąrašas važtaraščių, sugeneruotų šiai sąskaitai faktūrai." +msgid "This is a list of picking that has been generated for this sale order" +msgstr "" #. module: sale #: model:process.node,note:sale.process_node_packinglist0 @@ -2066,6 +2065,10 @@ msgstr "Sąskaita faktūra iš pristatymo užsakymo" #~ msgid "You invoice has been successfully created !" #~ msgstr "Jūsų sąskaita faktūra buvo sukurta!" +#~ msgid "" +#~ "This is the list of picking list that have been generated for this invoice" +#~ msgstr "Tai yra sąrašas važtaraščių, sugeneruotų šiai sąskaitai faktūrai." + #~ msgid "Delivery, from the warehouse to the customer." #~ msgstr "Pristatymas, iš sandėlio iki kliento." diff --git a/addons/sale/i18n/lv.po b/addons/sale/i18n/lv.po index a9dc82e6bf1..cbc3451ee24 100644 --- a/addons/sale/i18n/lv.po +++ b/addons/sale/i18n/lv.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale @@ -1034,8 +1034,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: help:sale.order,picking_ids:0 -msgid "" -"This is the list of picking list that have been generated for this invoice" +msgid "This is a list of picking that has been generated for this sale order" msgstr "" #. module: sale diff --git a/addons/sale/i18n/mn.po b/addons/sale/i18n/mn.po index df6009e4dfa..d227a60c5fd 100644 --- a/addons/sale/i18n/mn.po +++ b/addons/sale/i18n/mn.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale @@ -1078,11 +1078,8 @@ msgstr "Захиалах огноо" #. module: sale #: help:sale.order,picking_ids:0 -msgid "" -"This is the list of picking list that have been generated for this invoice" +msgid "This is a list of picking that has been generated for this sale order" msgstr "" -"Энэ дэлгэц нь сонгосон нэхэмжлэлийн эх баримт бүхий агуулахын баримтын " -"жагсаалт юм" #. module: sale #: model:process.node,note:sale.process_node_packinglist0 @@ -2183,6 +2180,12 @@ msgstr "Хүргэлт дээр үндэслэн нэхэмжлэх" #~ msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" #~ msgstr "osv_memory объект дээр дүрэм хэрэглэх боломжгүй !" +#~ msgid "" +#~ "This is the list of picking list that have been generated for this invoice" +#~ msgstr "" +#~ "Энэ дэлгэц нь сонгосон нэхэмжлэлийн эх баримт бүхий агуулахын баримтын " +#~ "жагсаалт юм" + #~ msgid "" #~ "A sale order generates an invoice, as soon as it is confirmed by the " #~ "salesman. Depending on the Invoicing control of the sale order, the invoice " diff --git a/addons/sale/i18n/nl.po b/addons/sale/i18n/nl.po index 3ae39f3393e..271651913ab 100644 --- a/addons/sale/i18n/nl.po +++ b/addons/sale/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale @@ -1035,9 +1035,8 @@ msgstr "" #. module: sale #: help:sale.order,picking_ids:0 -msgid "" -"This is the list of picking list that have been generated for this invoice" -msgstr "Dit is de paklijst die is gegenereerd voor deze factuur" +msgid "This is a list of picking that has been generated for this sale order" +msgstr "" #. module: sale #: model:process.node,note:sale.process_node_packinglist0 diff --git a/addons/sale/i18n/pl.po b/addons/sale/i18n/pl.po index d9da3bf236e..dec6fe11b53 100644 --- a/addons/sale/i18n/pl.po +++ b/addons/sale/i18n/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale @@ -1074,9 +1074,8 @@ msgstr "Data zamówienia" #. module: sale #: help:sale.order,picking_ids:0 -msgid "" -"This is the list of picking list that have been generated for this invoice" -msgstr "To pobranie zostało utworzone dla tej faktury" +msgid "This is a list of picking that has been generated for this sale order" +msgstr "" #. module: sale #: model:process.node,note:sale.process_node_packinglist0 diff --git a/addons/sale/i18n/pt.po b/addons/sale/i18n/pt.po index 5212b9d2884..4fd3ed9f3e7 100644 --- a/addons/sale/i18n/pt.po +++ b/addons/sale/i18n/pt.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-28 07:07+0000\n" -"Last-Translator: qdp (OpenERP) \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-12 18:21+0000\n" +"Last-Translator: Rui Franco (multibase.pt) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" #: view:sale.report:0 #: field:sale.report,day:0 msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Dia" #. module: sale #: model:process.transition.action,name:sale.process_transition_action_cancelorder0 @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice.py:0 #, python-format msgid "Warning !" -msgstr "" +msgstr "Aviso!" #. module: sale #: report:sale.order:0 @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "" #: view:sale.report:0 #: field:sale.report,partner_id:0 msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "Parceiro" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "" #: field:sale.order.line,state:0 #: view:sale.report:0 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Estado" #. module: sale #: report:sale.order:0 @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Quantidades Pedidas" #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_sales_by_salesman #: view:sale.report:0 msgid "Sales by Salesman" -msgstr "" +msgstr "Vendas, por vendedor" #. module: sale #: field:sale.order.line,move_ids:0 @@ -180,17 +180,17 @@ msgstr "Referência da Ordem" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Other Information" -msgstr "" +msgstr "Outra informação" #. module: sale #: help:sale.order,create_date:0 msgid "Date on which sale order is created" -msgstr "" +msgstr "Data em que uma ordem de venda é criada" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Dates" -msgstr "" +msgstr "Datas" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,help:sale.action_order_line_tree2 @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Definir como Rascunho" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Conditions" -msgstr "" +msgstr "Condições" #. module: sale #: code:addons/sale/sale.py:0 @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.report,month:0 msgid "August" -msgstr "" +msgstr "Agosto" #. module: sale #: constraint:stock.move:0 @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Nosso Vendedor" #. module: sale #: selection:sale.report,month:0 msgid "June" -msgstr "" +msgstr "Junho" #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_sale_report @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.report,month:0 msgid "October" -msgstr "" +msgstr "Outubro" #. module: sale #: view:board.board:0 @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Contabilidade" #: code:addons/sale/sale.py:0 #, python-format msgid "(n/a)" -msgstr "" +msgstr "(n/d)" #. module: sale #: help:sale.advance.payment.inv,product_id:0 @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Lista de Preços de Compras" #. module: sale #: help:sale.order,amount_total:0 msgid "The total amount" -msgstr "" +msgstr "O valor total" #. module: sale #: constraint:product.product:0 @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Ordem de Entrega" #. module: sale #: field:sale.order,date_confirm:0 msgid "Confirmation Date" -msgstr "" +msgstr "Data de confirmação" #. module: sale #: field:sale.order.line,address_allotment_id:0 @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Terceiro de Loteamento (grupo)" #. module: sale #: selection:sale.report,month:0 msgid "March" -msgstr "" +msgstr "Março" #. module: sale #: field:sale.order.line,price_subtotal:0 @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Não pode apagar Ordem(ns) de Venda que já estão confirmadas" #. module: sale #: view:board.board:0 msgid "Sales by Customer" -msgstr "" +msgstr "Vendas, por cliente" #. module: sale #: field:sale.order,partner_invoice_id:0 @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "Montante não Tributado" #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_line_tree2 #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_invoicing_sales_order_lines msgid "Lines to Invoice" -msgstr "" +msgstr "Linhas a faturar" #. module: sale #: field:sale.order.line,product_uom_qty:0 @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "Total :" #. module: sale #: view:sale.report:0 msgid "My Sales" -msgstr "" +msgstr "As minhas vendas" #. module: sale #: code:addons/sale/sale.py:0 @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: help:sale.order,invoiced:0 msgid "It indicates that an invoice has been paid" -msgstr "" +msgstr "Indica que uma fatura foi paga" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -657,13 +657,13 @@ msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.report,month:0 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "Setembro" #. module: sale #: view:sale.report:0 #: field:sale.report,categ_id:0 msgid "Category of Product" -msgstr "" +msgstr "Categoria de produto" #. module: sale #: report:sale.order:0 @@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "Movimentos de Stock" #. module: sale #: view:sale.report:0 msgid " Year " -msgstr "" +msgstr " Ano " #. module: sale #: field:sale.order,state:0 @@ -690,12 +690,12 @@ msgstr "Estado da Ordem" #: view:sale.make.invoice:0 #: view:sale.order.line.make.invoice:0 msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?" -msgstr "" +msgstr "Quer mesmo criar as faturas?" #. module: sale #: view:sale.report:0 msgid "Sales By Month" -msgstr "" +msgstr "Vendas, por mês" #. module: sale #: field:res.company,security_lead:0 @@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Create Final Invoice" -msgstr "" +msgstr "Criar fatura final" #. module: sale #: field:sale.order,partner_shipping_id:0 @@ -735,17 +735,17 @@ msgstr "Entrega Directa" #. module: sale #: field:sale.order,create_date:0 msgid "Creation Date" -msgstr "" +msgstr "Data de criação" #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_res_company msgid "Companies" -msgstr "" +msgstr "Empresas" #. module: sale #: selection:sale.report,month:0 msgid "November" -msgstr "" +msgstr "Novembro" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "Quantidade" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "References" -msgstr "" +msgstr "Referências" #. module: sale #: model:process.transition.action,name:sale.process_transition_action_cancel0 @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_sales_by_partner #: view:sale.report:0 msgid "Sales by Partner" -msgstr "" +msgstr "Vendas, por parceiro" #. module: sale #: field:sale.order,partner_order_id:0 @@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,sequence:0 msgid "Sequence Number" -msgstr "" +msgstr "Número de sequência" #. module: sale #: field:product.product,pricelist_sale:0 @@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.installer,delivery:0 msgid "Delivery Costs" -msgstr "" +msgstr "Custos de expedição" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.report:0 msgid "Sales by Product Category" -msgstr "" +msgstr "Vendas, por categoria de artigo" #. module: sale #: selection:sale.order,picking_policy:0 @@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "Confirmar Cotação" #: view:sale.order.line:0 #: view:sale.report:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "Agrupar por..." #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "" #: view:sale.config.picking_policy:0 #: view:sale.installer:0 msgid "title" -msgstr "" +msgstr "título" #. module: sale #: model:process.node,name:sale.process_node_packinglist0 @@ -1035,9 +1035,8 @@ msgstr "" #. module: sale #: help:sale.order,picking_ids:0 -msgid "" -"This is the list of picking list that have been generated for this invoice" -msgstr "Esta é a lista de recolha gerada para esta factura" +msgid "This is a list of picking that has been generated for this sale order" +msgstr "" #. module: sale #: model:process.node,note:sale.process_node_packinglist0 @@ -1089,7 +1088,7 @@ msgstr "" #: view:sale.make.invoice:0 #: view:sale.order.line.make.invoice:0 msgid "Create Invoices" -msgstr "" +msgstr "Criar faturas" #. module: sale #: help:sale.order,state:0 @@ -1168,7 +1167,7 @@ msgstr "Erro !" #. module: sale #: selection:sale.report,month:0 msgid "July" -msgstr "" +msgstr "Julho" #. module: sale #: field:sale.order.line,procurement_id:0 @@ -1211,7 +1210,7 @@ msgstr "Gestão de Vendas" #. module: sale #: model:process.node,note:sale.process_node_invoice0 msgid "To be reviewed by the accountant." -msgstr "" +msgstr "A ser revisto pelo contabilista" #. module: sale #: model:process.node,note:sale.process_node_saleorderprocurement0 @@ -1253,7 +1252,7 @@ msgstr "Pago" #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_report_product_all #: view:sale.report:0 msgid "Sales Analysis" -msgstr "" +msgstr "Análise de vendas" #. module: sale #: model:process.node,note:sale.process_node_quotation0 @@ -1289,7 +1288,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Related Invoices" -msgstr "" +msgstr "Faturas relacionadas" #. module: sale #: model:process.node,note:sale.process_node_order0 @@ -1321,7 +1320,7 @@ msgstr "Concluído" #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_sale_installer msgid "sale.installer" -msgstr "" +msgstr "sale.installer" #. module: sale #: model:process.node,name:sale.process_node_invoice0 @@ -1343,7 +1342,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order.line:0 msgid "To Do" -msgstr "" +msgstr "A Fazer" #. module: sale #: field:sale.order,picking_policy:0 @@ -1377,7 +1376,7 @@ msgstr "Produto" #. module: sale #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_invoiced msgid "Invoicing" -msgstr "" +msgstr "Faturação" #. module: sale #: help:sale.order,date_confirm:0 @@ -1462,12 +1461,12 @@ msgstr "Estados" #. module: sale #: view:sale.config.picking_policy:0 msgid "res_config_contents" -msgstr "" +msgstr "res_config_contents" #. module: sale #: field:sale.order,client_order_ref:0 msgid "Customer Reference" -msgstr "" +msgstr "Referência do cliente" #. module: sale #: field:sale.order,amount_total:0 @@ -1495,13 +1494,13 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_view_sale_order_line_make_invoice #: view:sale.order:0 msgid "Make Invoices" -msgstr "" +msgstr "Criar faturas" #. module: sale #: view:sale.order:0 #: view:sale.order.line:0 msgid "To Invoice" -msgstr "" +msgstr "Para faturar" #. module: sale #: field:sale.config.picking_policy,step:0 @@ -1515,12 +1514,12 @@ msgstr "Etapas para Entregar uma Ordem de Venda" #: field:sale.report,company_id:0 #: field:sale.shop,company_id:0 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Empresa" #. module: sale #: field:sale.make.invoice,invoice_date:0 msgid "Invoice Date" -msgstr "" +msgstr "Data da fatura" #. module: sale #: help:sale.advance.payment.inv,amount:0 @@ -1572,7 +1571,7 @@ msgstr "Loja" #. module: sale #: view:sale.report:0 msgid " Month " -msgstr "" +msgstr " Mês " #. module: sale #: view:sale.report:0 @@ -1589,13 +1588,13 @@ msgstr "" #: code:addons/sale/wizard/sale_line_invoice.py:0 #, python-format msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Aviso!" #. module: sale #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_view_sales_by_month msgid "Sales by Month" -msgstr "" +msgstr "Vendas, por mês" #. module: sale #: code:addons/sale/sale.py:0 @@ -1611,7 +1610,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Sales Order" -msgstr "" +msgstr "Ordem de venda" #. module: sale #: field:sale.order.line,product_uos_qty:0 @@ -1631,7 +1630,7 @@ msgstr "Confirmar" #. module: sale #: constraint:res.company:0 msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "" +msgstr "Erro! Não se pode criar empresas recursivamente." #. module: sale #: code:addons/sale/sale.py:0 @@ -1700,7 +1699,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,origin:0 msgid "Source document" -msgstr "" +msgstr "Documento de origem" #. module: sale #: field:sale.order.line,th_weight:0 @@ -1716,13 +1715,13 @@ msgstr "Facturas" #. module: sale #: selection:sale.report,month:0 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "Dezembro" #. module: sale #: field:sale.config.picking_policy,config_logo:0 #: field:sale.installer,config_logo:0 msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imagem" #. module: sale #: code:addons/sale/sale.py:0 @@ -1737,12 +1736,12 @@ msgstr "" #. module: sale #: help:sale.order,amount_untaxed:0 msgid "The amount without tax" -msgstr "" +msgstr "O total sem impostos" #. module: sale #: view:sale.order.line:0 msgid "Uninvoiced" -msgstr "" +msgstr "Por faturar" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -1794,7 +1793,7 @@ msgstr "Rascunho" #: field:sale.config.picking_policy,progress:0 #: field:sale.installer,progress:0 msgid "Configuration Progress" -msgstr "" +msgstr "Progresso da configuração" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_line_product_tree @@ -1851,7 +1850,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.report,month:0 msgid "January" -msgstr "" +msgstr "Janeiro" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree4 @@ -1883,7 +1882,7 @@ msgstr "Atribuir" #. module: sale #: field:sale.report,date:0 msgid "Date Order" -msgstr "" +msgstr "Data da ordem" #. module: sale #: selection:sale.order.line,type:0 @@ -1915,7 +1914,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: constraint:stock.move:0 msgid "You must assign a production lot for this product" -msgstr "" +msgstr "Tem de associar um lote de produção a este artigo" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -1940,7 +1939,7 @@ msgstr "Descrição" #. module: sale #: selection:sale.report,month:0 msgid "May" -msgstr "" +msgstr "Maio" #. module: sale #: help:sale.installer,sale_order_dates:0 @@ -1957,7 +1956,7 @@ msgstr "Cliente" #. module: sale #: selection:sale.report,month:0 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "Fevereiro" #. module: sale #: help:sale.installer,sale_journal:0 @@ -1974,7 +1973,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.report,month:0 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "Abril" #. module: sale #: code:addons/sale/sale.py:0 @@ -2027,7 +2026,7 @@ msgstr "Escolhido" #: view:sale.report:0 #: field:sale.report,year:0 msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "Ano" #. module: sale #: selection:sale.config.picking_policy,order_policy:0 @@ -2097,6 +2096,10 @@ msgstr "Factura Baseada em Entregas" #~ msgid "Invalid model name in the action definition." #~ msgstr "Nome de modelo inválido na definição da acção" +#~ msgid "" +#~ "This is the list of picking list that have been generated for this invoice" +#~ msgstr "Esta é a lista de recolha gerada para esta factura" + #~ msgid "Customer Ref" #~ msgstr "Ref do Cliente" diff --git a/addons/sale/i18n/pt_BR.po b/addons/sale/i18n/pt_BR.po index 3a37235af09..bec6f085910 100644 --- a/addons/sale/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/sale/i18n/pt_BR.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale @@ -1085,9 +1085,8 @@ msgstr "Data da Ordem" #. module: sale #: help:sale.order,picking_ids:0 -msgid "" -"This is the list of picking list that have been generated for this invoice" -msgstr "Esta é a lista de separação que foi gerada para esta fatura" +msgid "This is a list of picking that has been generated for this sale order" +msgstr "" #. module: sale #: model:process.node,note:sale.process_node_packinglist0 @@ -2146,6 +2145,10 @@ msgstr "Notas Fiscais Baseadas nas Entregas" #~ msgid "Invoice Corrected" #~ msgstr "Fatura Corrigida" +#~ msgid "" +#~ "This is the list of picking list that have been generated for this invoice" +#~ msgstr "Esta é a lista de separação que foi gerada para esta fatura" + #~ msgid "Invoice after delivery" #~ msgstr "Faturar depois de entreguar" diff --git a/addons/sale/i18n/ro.po b/addons/sale/i18n/ro.po index 4a8d58af2e5..03169d8e9c7 100644 --- a/addons/sale/i18n/ro.po +++ b/addons/sale/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale @@ -1033,10 +1033,8 @@ msgstr "" #. module: sale #: help:sale.order,picking_ids:0 -msgid "" -"This is the list of picking list that have been generated for this invoice" +msgid "This is a list of picking that has been generated for this sale order" msgstr "" -"Aceasta este lista cu articole de ridicat generată pentru această factură" #. module: sale #: model:process.node,note:sale.process_node_packinglist0 @@ -2045,6 +2043,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Sales order" #~ msgstr "Comenzi" +#~ msgid "" +#~ "This is the list of picking list that have been generated for this invoice" +#~ msgstr "" +#~ "Aceasta este lista cu articole de ridicat generată pentru această factură" + #~ msgid "Reference" #~ msgstr "Referinta" diff --git a/addons/sale/i18n/ru.po b/addons/sale/i18n/ru.po index 55a8cd7266f..09e65b63659 100644 --- a/addons/sale/i18n/ru.po +++ b/addons/sale/i18n/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale @@ -1072,9 +1072,8 @@ msgstr "Дата заказа" #. module: sale #: help:sale.order,picking_ids:0 -msgid "" -"This is the list of picking list that have been generated for this invoice" -msgstr "Это список отборочных листов, созданных для этого счета" +msgid "This is a list of picking that has been generated for this sale order" +msgstr "" #. module: sale #: model:process.node,note:sale.process_node_packinglist0 diff --git a/addons/sale/i18n/sk.po b/addons/sale/i18n/sk.po index b97437558c9..2c99ed9133a 100644 --- a/addons/sale/i18n/sk.po +++ b/addons/sale/i18n/sk.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale @@ -1034,8 +1034,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: help:sale.order,picking_ids:0 -msgid "" -"This is the list of picking list that have been generated for this invoice" +msgid "This is a list of picking that has been generated for this sale order" msgstr "" #. module: sale diff --git a/addons/sale/i18n/sl.po b/addons/sale/i18n/sl.po index 3c08938bdcc..65463e775b8 100644 --- a/addons/sale/i18n/sl.po +++ b/addons/sale/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale @@ -1033,9 +1033,8 @@ msgstr "" #. module: sale #: help:sale.order,picking_ids:0 -msgid "" -"This is the list of picking list that have been generated for this invoice" -msgstr "To je seznam prevzemnih listov, ki so bili narejeni za ta račun" +msgid "This is a list of picking that has been generated for this sale order" +msgstr "" #. module: sale #: model:process.node,note:sale.process_node_packinglist0 @@ -2045,6 +2044,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Automatic Declaration" #~ msgstr "Samodejna napoved" +#~ msgid "" +#~ "This is the list of picking list that have been generated for this invoice" +#~ msgstr "To je seznam prevzemnih listov, ki so bili narejeni za ta račun" + #~ msgid "Origin" #~ msgstr "Izvor" diff --git a/addons/sale/i18n/sq.po b/addons/sale/i18n/sq.po index bbf967af6ae..bd53e03c0f4 100644 --- a/addons/sale/i18n/sq.po +++ b/addons/sale/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale @@ -1034,8 +1034,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: help:sale.order,picking_ids:0 -msgid "" -"This is the list of picking list that have been generated for this invoice" +msgid "This is a list of picking that has been generated for this sale order" msgstr "" #. module: sale diff --git a/addons/sale/i18n/sr.po b/addons/sale/i18n/sr.po index 6ccba15776b..1213c0d6863 100644 --- a/addons/sale/i18n/sr.po +++ b/addons/sale/i18n/sr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale @@ -1073,9 +1073,8 @@ msgstr "Naruceno Dana" #. module: sale #: help:sale.order,picking_ids:0 -msgid "" -"This is the list of picking list that have been generated for this invoice" -msgstr "Ovo je spisak izbornih lista koji su generisani za ovaj račun" +msgid "This is a list of picking that has been generated for this sale order" +msgstr "" #. module: sale #: model:process.node,note:sale.process_node_packinglist0 diff --git a/addons/sale/i18n/sv.po b/addons/sale/i18n/sv.po index 0c96e1afe3d..829dd5016a4 100644 --- a/addons/sale/i18n/sv.po +++ b/addons/sale/i18n/sv.po @@ -7,19 +7,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-11 16:31+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-13 21:01+0000\n" +"Last-Translator: Anders Eriksson, Aspirix AB \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale #: help:sale.installer,delivery:0 msgid "Allows you to compute delivery costs on your quotations." -msgstr "" +msgstr "Ger dig möjlighet att beräkna frkatkostnad på dina offerter." #. module: sale #: help:sale.order,picking_policy:0 @@ -50,6 +50,7 @@ msgstr "Betalning före leverans" #: help:sale.order,origin:0 msgid "Reference of the document that generated this sale order request." msgstr "" +"Refererande till dokumentet som låg till underlag för försäljningsordern." #. module: sale #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice.py:0 @@ -67,6 +68,8 @@ msgstr "Moms" #, python-format msgid "You must first cancel stock moves attached to this sale order line." msgstr "" +"Du måste först avbryta lagerförflyttningen som är kopplad till denna " +"försäljningsorderrad." #. module: sale #: selection:sale.config.picking_policy,picking_policy:0 @@ -127,7 +130,7 @@ msgstr "Standard betalningsvillkor" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_config_picking_policy msgid "Configure Picking Policy for Sales Order" -msgstr "" +msgstr "Konfigurerar plockpolicyn för försäljningsorder" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -135,7 +138,7 @@ msgstr "" #: field:sale.order.line,state:0 #: view:sale.report:0 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Status" #. module: sale #: report:sale.order:0 @@ -151,7 +154,7 @@ msgstr "Totalt belopp" #. module: sale #: help:sale.make.invoice,grouped:0 msgid "Check the box to group the invoices for the same customers" -msgstr "" +msgstr "Markera checkboxen för att gruppera fakturorna per kund." #. module: sale #: selection:sale.order,invoice_quantity:0 @@ -163,7 +166,7 @@ msgstr "Beställt antal" #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_sales_by_salesman #: view:sale.report:0 msgid "Sales by Salesman" -msgstr "" +msgstr "Försäljning per säljare" #. module: sale #: field:sale.order.line,move_ids:0 @@ -206,6 +209,8 @@ msgid "" "The invoice is created automatically if the shipping policy is 'Invoice from " "pick' or 'Invoice on order after delivery'." msgstr "" +"Fakturan skapas med automatik om plockpolicyn är 'fakturera från plock' " +"eller 'fakturera från order efter leverans'." #. module: sale #: model:process.transition,name:sale.process_transition_saleinvoice0 @@ -1040,9 +1045,8 @@ msgstr "" #. module: sale #: help:sale.order,picking_ids:0 -msgid "" -"This is the list of picking list that have been generated for this invoice" -msgstr "Detta är plocklistan som genererats för denna faktura" +msgid "This is a list of picking that has been generated for this sale order" +msgstr "" #. module: sale #: model:process.node,note:sale.process_node_packinglist0 diff --git a/addons/sale/i18n/tlh.po b/addons/sale/i18n/tlh.po index 2f0c2389187..6973a39a864 100644 --- a/addons/sale/i18n/tlh.po +++ b/addons/sale/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale @@ -1033,8 +1033,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: help:sale.order,picking_ids:0 -msgid "" -"This is the list of picking list that have been generated for this invoice" +msgid "This is a list of picking that has been generated for this sale order" msgstr "" #. module: sale diff --git a/addons/sale/i18n/tr.po b/addons/sale/i18n/tr.po index 739b6e7c98f..5c54a7860bf 100644 --- a/addons/sale/i18n/tr.po +++ b/addons/sale/i18n/tr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale @@ -1035,8 +1035,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: help:sale.order,picking_ids:0 -msgid "" -"This is the list of picking list that have been generated for this invoice" +msgid "This is a list of picking that has been generated for this sale order" msgstr "" #. module: sale diff --git a/addons/sale/i18n/uk.po b/addons/sale/i18n/uk.po index 7ec4f0b1a49..6df023b7016 100644 --- a/addons/sale/i18n/uk.po +++ b/addons/sale/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale @@ -1033,9 +1033,8 @@ msgstr "" #. module: sale #: help:sale.order,picking_ids:0 -msgid "" -"This is the list of picking list that have been generated for this invoice" -msgstr "Список відбірних листів, згенерованих для цього інвойса" +msgid "This is a list of picking that has been generated for this sale order" +msgstr "" #. module: sale #: model:process.node,note:sale.process_node_packinglist0 diff --git a/addons/sale/i18n/vi.po b/addons/sale/i18n/vi.po index 4dc10f4673c..c5d0c3679ca 100644 --- a/addons/sale/i18n/vi.po +++ b/addons/sale/i18n/vi.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-24 08:12+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-12 13:53+0000\n" +"Last-Translator: Phong Nguyen \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #, python-format @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Tài khoản phân tích" #. module: sale #: model:process.node,name:sale.process_node_saleprocurement0 msgid "Procurement Order" -msgstr "" +msgstr "Lệnh Mua sắm" #. module: sale #: view:sale.report:0 @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Số lượng chào hàng" #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_sales_by_salesman #: view:sale.report:0 msgid "Sales by Salesman" -msgstr "" +msgstr "Doanh số theo nhân viên bán hàng" #. module: sale #: field:sale.order.line,move_ids:0 @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.report,month:0 msgid "August" -msgstr "Tháng 8" +msgstr "Tháng Tám" #. module: sale #: constraint:stock.move:0 @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Tháng Sáu" #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_sale_report msgid "Sales Orders Statistics" -msgstr "" +msgstr "Thống kê đơn bán hàng" #. module: sale #: selection:sale.report,month:0 @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "Tháng Mười" #: view:sale.order:0 #: view:sale.report:0 msgid "Quotations" -msgstr "" +msgstr "Các báo giá" #. module: sale #: code:addons/sale/wizard/sale_line_invoice.py:0 @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Tổng giá trị" #. module: sale #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" +msgstr "Lỗi: mã EAN không hợp lệ" #. module: sale #: help:sale.order,partner_invoice_id:0 @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Không thể hủy đơn chào hàng đã được xác nhận!" #. module: sale #: view:board.board:0 msgid "Sales by Customer" -msgstr "" +msgstr "Doanh số theo khách hàng" #. module: sale #: field:sale.order,partner_invoice_id:0 @@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Order Date" -msgstr "" +msgstr "Ngày đặt hàng" #. module: sale #: view:sale.order.line:0 @@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.report,month:0 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "Tháng Chín" #. module: sale #: view:sale.report:0 @@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "Dịch chuyển hàng tồn kho" #. module: sale #: view:sale.report:0 msgid " Year " -msgstr "" +msgstr " Năm " #. module: sale #: field:sale.order,state:0 @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "Bạn có thật sự muốn tạo hóa đơn?" #. module: sale #: view:sale.report:0 msgid "Sales By Month" -msgstr "" +msgstr "Doanh số theo tháng" #. module: sale #: field:res.company,security_lead:0 @@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "Địa chỉ giao hàng" #. module: sale #: view:sale.report:0 msgid "Extended Filters..." -msgstr "" +msgstr "Bộ lọc mở rộng..." #. module: sale #: selection:sale.order.line,state:0 @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Giao hàng trực tiếp" #. module: sale #: field:sale.order,create_date:0 msgid "Creation Date" -msgstr "" +msgstr "Ngày tạo" #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_res_company @@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.report,month:0 msgid "November" -msgstr "" +msgstr "Tháng Mười một" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgstr "Xác nhận báo giá" #: view:sale.order.line:0 #: view:sale.report:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "Nhóm theo..." #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -1053,9 +1053,8 @@ msgstr "" #. module: sale #: help:sale.order,picking_ids:0 -msgid "" -"This is the list of picking list that have been generated for this invoice" -msgstr "Đây là danh sách các sản phẩm đã chọn được tạo ra cho hóa đơn này" +msgid "This is a list of picking that has been generated for this sale order" +msgstr "" #. module: sale #: model:process.node,note:sale.process_node_packinglist0 @@ -1186,7 +1185,7 @@ msgstr "Lỗi!" #. module: sale #: selection:sale.report,month:0 msgid "July" -msgstr "" +msgstr "Tháng Bảy" #. module: sale #: field:sale.order.line,procurement_id:0 @@ -1219,7 +1218,7 @@ msgstr "" #: view:sale.report:0 #: field:sale.report,month:0 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Tháng" #. module: sale #: model:ir.module.module,shortdesc:sale.module_meta_information @@ -1229,7 +1228,7 @@ msgstr "Quản lý bán hàng" #. module: sale #: model:process.node,note:sale.process_node_invoice0 msgid "To be reviewed by the accountant." -msgstr "" +msgstr "Chờ kế toán viên xem xét" #. module: sale #: model:process.node,note:sale.process_node_saleorderprocurement0 @@ -1259,7 +1258,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree msgid "Old Quotations" -msgstr "" +msgstr "Báo giá cũ" #. module: sale #: field:sale.order,invoiced:0 @@ -1271,7 +1270,7 @@ msgstr "Đã thanh toán" #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_report_product_all #: view:sale.report:0 msgid "Sales Analysis" -msgstr "" +msgstr "Phân tích Bán hàng" #. module: sale #: model:process.node,note:sale.process_node_quotation0 @@ -1589,7 +1588,7 @@ msgstr "Cửa hàng" #. module: sale #: view:sale.report:0 msgid " Month " -msgstr "" +msgstr " Tháng " #. module: sale #: view:sale.report:0 @@ -1600,7 +1599,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.report,date_confirm:0 msgid "Date Confirm" -msgstr "" +msgstr "Ngày xác nhận" #. module: sale #: code:addons/sale/wizard/sale_line_invoice.py:0 @@ -1612,7 +1611,7 @@ msgstr "Cảnh báo" #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_view_sales_by_month msgid "Sales by Month" -msgstr "" +msgstr "Doanh thu theo tháng" #. module: sale #: code:addons/sale/sale.py:0 @@ -1628,7 +1627,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Sales Order" -msgstr "" +msgstr "Đơn hàng" #. module: sale #: field:sale.order.line,product_uos_qty:0 @@ -1638,7 +1637,7 @@ msgstr "Số lượng (Đơn vị bán)" #. module: sale #: selection:sale.order.line,state:0 msgid "Confirmed" -msgstr "Xác nhận" +msgstr "Đã xác nhận" #. module: sale #: model:process.transition.action,name:sale.process_transition_action_confirm0 @@ -1648,7 +1647,7 @@ msgstr "Xác nhận" #. module: sale #: constraint:res.company:0 msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "" +msgstr "Lỗi ! Bạn không thể tạo các công ty đệ quy." #. module: sale #: code:addons/sale/sale.py:0 @@ -1704,7 +1703,7 @@ msgstr "Hoàn tất giao hàng" #. module: sale #: view:sale.report:0 msgid " Month-1 " -msgstr "" +msgstr " Tháng-1 " #. module: sale #: help:sale.config.picking_policy,picking_policy:0 @@ -1717,7 +1716,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,origin:0 msgid "Source document" -msgstr "" +msgstr "Tài liệu nguồn" #. module: sale #: field:sale.order.line,th_weight:0 @@ -1733,13 +1732,13 @@ msgstr "Hóa đơn" #. module: sale #: selection:sale.report,month:0 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "Tháng Mười hai" #. module: sale #: field:sale.config.picking_policy,config_logo:0 #: field:sale.installer,config_logo:0 msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Hình ảnh" #. module: sale #: code:addons/sale/sale.py:0 @@ -1754,7 +1753,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: help:sale.order,amount_untaxed:0 msgid "The amount without tax" -msgstr "" +msgstr "Giá trị không thuế" #. module: sale #: view:sale.order.line:0 @@ -1867,7 +1866,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.report,month:0 msgid "January" -msgstr "" +msgstr "Tháng Một" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree4 @@ -1956,7 +1955,7 @@ msgstr "Mô tả" #. module: sale #: selection:sale.report,month:0 msgid "May" -msgstr "" +msgstr "Tháng Năm" #. module: sale #: help:sale.installer,sale_order_dates:0 @@ -1973,7 +1972,7 @@ msgstr "Khách hàng" #. module: sale #: selection:sale.report,month:0 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "Tháng Hai" #. module: sale #: help:sale.installer,sale_journal:0 @@ -1990,7 +1989,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.report,month:0 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "Tháng Tư" #. module: sale #: code:addons/sale/sale.py:0 diff --git a/addons/sale/i18n/zh_CN.po b/addons/sale/i18n/zh_CN.po index 4985b14d3b5..5a947e8d6b8 100644 --- a/addons/sale/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/sale/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale @@ -1033,9 +1033,8 @@ msgstr "" #. module: sale #: help:sale.order,picking_ids:0 -msgid "" -"This is the list of picking list that have been generated for this invoice" -msgstr "这领料/提货单已产生在此发票上." +msgid "This is a list of picking that has been generated for this sale order" +msgstr "" #. module: sale #: model:process.node,note:sale.process_node_packinglist0 @@ -2157,6 +2156,10 @@ msgstr "发票基于送货单" #~ msgid "You invoice has been successfully created !" #~ msgstr "你的发票已经成功创建!" +#~ msgid "" +#~ "This is the list of picking list that have been generated for this invoice" +#~ msgstr "这领料/提货单已产生在此发票上." + #~ msgid "Delivery, from the warehouse to the customer." #~ msgstr "送货,从仓库到客户" diff --git a/addons/sale/i18n/zh_TW.po b/addons/sale/i18n/zh_TW.po index 95a21f243e7..831de0707c3 100644 --- a/addons/sale/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/sale/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale @@ -1033,8 +1033,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: help:sale.order,picking_ids:0 -msgid "" -"This is the list of picking list that have been generated for this invoice" +msgid "This is a list of picking that has been generated for this sale order" msgstr "" #. module: sale diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/ar.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/ar.po index 996ac38820b..ca4b0887591 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/ar.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/ar.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:26+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_analytic_plans @@ -21,17 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Distribution" msgstr "" -#. module: sale_analytic_plans -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: sale_analytic_plans -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: sale_analytic_plans #: model:ir.module.module,shortdesc:sale_analytic_plans.module_meta_information msgid "Sales Analytic Distribution Management" diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/bg.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/bg.po index 775719dd47f..589c595dfc6 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/bg.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/bg.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 06:36+0000\n" "Last-Translator: Boris \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_analytic_plans @@ -21,17 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Distribution" msgstr "Аналитично рапределение" -#. module: sale_analytic_plans -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: sale_analytic_plans -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата" - #. module: sale_analytic_plans #: model:ir.module.module,shortdesc:sale_analytic_plans.module_meta_information msgid "Sales Analytic Distribution Management" @@ -41,3 +30,6 @@ msgstr "Аналитично разпределение на продажби" #: model:ir.model,name:sale_analytic_plans.model_sale_order_line msgid "Sale Order Line" msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата" diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/bs.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/bs.po index 73026e9c7eb..c0b8cdf60c7 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/bs.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/bs.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 06:36+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_analytic_plans @@ -21,17 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Distribution" msgstr "Analitička raspodjela" -#. module: sale_analytic_plans -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: sale_analytic_plans -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neispravan XML za arhitekturu prikaza!" - #. module: sale_analytic_plans #: model:ir.module.module,shortdesc:sale_analytic_plans.module_meta_information msgid "Sales Analytic Distribution Management" @@ -41,3 +30,6 @@ msgstr "Upravljanje analitikom distribucije u prodaji" #: model:ir.model,name:sale_analytic_plans.model_sale_order_line msgid "Sale Order Line" msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neispravan XML za arhitekturu prikaza!" diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/ca.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/ca.po index 9a18d5d70e4..817b5fd8d57 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/ca.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/ca.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 06:36+0000\n" "Last-Translator: Raimon Esteve (Zikzakmedia) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_analytic_plans @@ -21,17 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Distribution" msgstr "Distribució analítica" -#. module: sale_analytic_plans -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: sale_analytic_plans -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!" - #. module: sale_analytic_plans #: model:ir.module.module,shortdesc:sale_analytic_plans.module_meta_information msgid "Sales Analytic Distribution Management" @@ -41,3 +30,6 @@ msgstr "Gestió de distribució analítica de vendes" #: model:ir.model,name:sale_analytic_plans.model_sale_order_line msgid "Sale Order Line" msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!" diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/cs.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/cs.po index 3fa6dc3a4c5..2ef67f0f443 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/cs.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/cs.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 06:36+0000\n" "Last-Translator: Konki \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_analytic_plans @@ -21,17 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Distribution" msgstr "Analytická distribuce" -#. module: sale_analytic_plans -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: sale_analytic_plans -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neplatný XML pro View Architecture!" - #. module: sale_analytic_plans #: model:ir.module.module,shortdesc:sale_analytic_plans.module_meta_information msgid "Sales Analytic Distribution Management" @@ -41,3 +30,6 @@ msgstr "Prodejní analytická distribuce managementu" #: model:ir.model,name:sale_analytic_plans.model_sale_order_line msgid "Sale Order Line" msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neplatný XML pro View Architecture!" diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/da.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/da.po index 448eefe5fb4..621843c9314 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/da.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/da.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-17 10:33+0000\n" "Last-Translator: SmartWi \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_analytic_plans @@ -22,17 +22,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Distribution" msgstr "" -#. module: sale_analytic_plans -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: sale_analytic_plans -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Ugyldig XML for View Architecture!" - #. module: sale_analytic_plans #: model:ir.module.module,shortdesc:sale_analytic_plans.module_meta_information msgid "Sales Analytic Distribution Management" @@ -42,3 +31,6 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:sale_analytic_plans.model_sale_order_line msgid "Sale Order Line" msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Ugyldig XML for View Architecture!" diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/de.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/de.po index 881c3d44bb2..16c597ff51d 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/de.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-01 09:33+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -14,48 +14,38 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-02 04:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: sale_analytic_plans -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" - -#. module: sale_analytic_plans -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!" - -#. module: sale_analytic_plans -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen \r\n" -"beinhalten" - #. module: sale_analytic_plans #: field:sale.order.line,analytics_id:0 msgid "Analytic Distribution" msgstr "Analytische Verrechnung" #. module: sale_analytic_plans -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" +#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_analytic_plans.module_meta_information +msgid "Sales Analytic Distribution Management" +msgstr "Analytische Verteilung der Verkäufe" #. module: sale_analytic_plans #: model:ir.model,name:sale_analytic_plans.model_sale_order_line msgid "Sale Order Line" msgstr "Verkaufsauftragszeile" -#. module: sale_analytic_plans -#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_analytic_plans.module_meta_information -msgid "Sales Analytic Distribution Management" -msgstr "Analytische Verteilung der Verkäufe" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!" -#. module: sale_analytic_plans -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen \r\n" +#~ "beinhalten" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/el.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/el.po index 5cfd2afd173..3e9c2cca2e7 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/el.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/el.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-15 07:22+0000\n" "Last-Translator: Panagiotis Kranidiotis \n" "Language-Team: nls@hellug.gr \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" @@ -24,17 +24,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Distribution" msgstr "Αναλυτική Κατανομή" -#. module: sale_analytic_plans -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: sale_analytic_plans -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Άκυρο XML για Αρχιτεκτονική Όψης!" - #. module: sale_analytic_plans #: model:ir.module.module,shortdesc:sale_analytic_plans.module_meta_information msgid "Sales Analytic Distribution Management" @@ -44,3 +33,6 @@ msgstr "Διαχείριση Αναλυτικής Κατανομής Πωλήσ #: model:ir.model,name:sale_analytic_plans.model_sale_order_line msgid "Sale Order Line" msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Άκυρο XML για Αρχιτεκτονική Όψης!" diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/es.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/es.po index 41d80abcfa2..2cbe448927d 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/es.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-23 09:44+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -14,48 +14,38 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-24 05:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: sale_analytic_plans -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "¡El ID del certificado del módulo debe ser único!" - -#. module: sale_analytic_plans -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" - -#. module: sale_analytic_plans -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " -"especial!" - #. module: sale_analytic_plans #: field:sale.order.line,analytics_id:0 msgid "Analytic Distribution" msgstr "Distribución Analítica" #. module: sale_analytic_plans -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "¡El nombre del módulo debe ser único!" +#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_analytic_plans.module_meta_information +msgid "Sales Analytic Distribution Management" +msgstr "Administracion de distribución analítica de ventas" #. module: sale_analytic_plans #: model:ir.model,name:sale_analytic_plans.model_sale_order_line msgid "Sale Order Line" msgstr "Línea pedido venta" -#. module: sale_analytic_plans -#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_analytic_plans.module_meta_information -msgid "Sales Analytic Distribution Management" -msgstr "Administracion de distribución analítica de ventas" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" -#. module: sale_analytic_plans -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "¡El tamaño del campo nunca puede ser menor que 1!" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " +#~ "especial!" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "¡El ID del certificado del módulo debe ser único!" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "¡El nombre del módulo debe ser único!" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "¡El tamaño del campo nunca puede ser menor que 1!" diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/es_AR.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/es_AR.po index 8fd40c0d65d..c6d9000c2d7 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/es_AR.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/es_AR.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-14 14:18+0000\n" "Last-Translator: Silvana Herrera \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_analytic_plans @@ -21,17 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Distribution" msgstr "Distribución analítica" -#. module: sale_analytic_plans -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: sale_analytic_plans -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML inválido para la definición de la vista!" - #. module: sale_analytic_plans #: model:ir.module.module,shortdesc:sale_analytic_plans.module_meta_information msgid "Sales Analytic Distribution Management" diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/et.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/et.po index 82d7b30584e..ead7db0e2f8 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/et.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/et.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-09 19:55+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_analytic_plans @@ -21,17 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Distribution" msgstr "Analüütiline jaotus" -#. module: sale_analytic_plans -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: sale_analytic_plans -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" - #. module: sale_analytic_plans #: model:ir.module.module,shortdesc:sale_analytic_plans.module_meta_information msgid "Sales Analytic Distribution Management" @@ -41,3 +30,6 @@ msgstr "Müükide analuutilise jaotuse haldamine" #: model:ir.model,name:sale_analytic_plans.model_sale_order_line msgid "Sale Order Line" msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/fr.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/fr.po index 1005abbdc34..ff6617f7ce3 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/fr.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/fr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-09 19:55+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_analytic_plans @@ -21,17 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Distribution" msgstr "Distribution Analytique" -#. module: sale_analytic_plans -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: sale_analytic_plans -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue" - #. module: sale_analytic_plans #: model:ir.module.module,shortdesc:sale_analytic_plans.module_meta_information msgid "Sales Analytic Distribution Management" @@ -41,3 +30,6 @@ msgstr "Gestion de la Distribution Analytique des Ventes" #: model:ir.model,name:sale_analytic_plans.model_sale_order_line msgid "Sale Order Line" msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue" diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/gl.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/gl.po index 35853d685d0..c9336cbae6d 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/gl.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/gl.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sale-analytic-plans-es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-17 08:30+0000\n" "Last-Translator: Frco. Javier Rial \n" "Language-Team: Galego \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_analytic_plans @@ -23,17 +23,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Distribution" msgstr "Distribución analítica" -#. module: sale_analytic_plans -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: sale_analytic_plans -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "¡XML non válido para a definición da vista!" - #. module: sale_analytic_plans #: model:ir.module.module,shortdesc:sale_analytic_plans.module_meta_information msgid "Sales Analytic Distribution Management" @@ -43,3 +32,6 @@ msgstr "Xestión de distribución analítica de vendas" #: model:ir.model,name:sale_analytic_plans.model_sale_order_line msgid "Sale Order Line" msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "¡XML non válido para a definición da vista!" diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/hr.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/hr.po index a20881e13d2..c36b6df4f8d 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/hr.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/hr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 06:36+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: Vinteh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Language: hr\n" @@ -22,17 +22,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Distribution" msgstr "Analitička raspodjela" -#. module: sale_analytic_plans -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: sale_analytic_plans -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Nevažeći XML za arhitekturu prikaza!" - #. module: sale_analytic_plans #: model:ir.module.module,shortdesc:sale_analytic_plans.module_meta_information msgid "Sales Analytic Distribution Management" @@ -42,3 +31,6 @@ msgstr "Prodajna Analitika Upravljanja Distribucijom" #: model:ir.model,name:sale_analytic_plans.model_sale_order_line msgid "Sale Order Line" msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Nevažeći XML za arhitekturu prikaza!" diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/hu.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/hu.po index 996ac38820b..ca4b0887591 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/hu.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/hu.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:26+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_analytic_plans @@ -21,17 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Distribution" msgstr "" -#. module: sale_analytic_plans -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: sale_analytic_plans -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: sale_analytic_plans #: model:ir.module.module,shortdesc:sale_analytic_plans.module_meta_information msgid "Sales Analytic Distribution Management" diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/id.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/id.po index 39a61717e84..af41e77fbc2 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/id.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/id.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-09 13:57+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_analytic_plans @@ -21,17 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Distribution" msgstr "" -#. module: sale_analytic_plans -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: sale_analytic_plans -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: sale_analytic_plans #: model:ir.module.module,shortdesc:sale_analytic_plans.module_meta_information msgid "Sales Analytic Distribution Management" diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/it.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/it.po index ea2fdaee115..a731ecad975 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/it.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/it.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-22 10:45+0000\n" "Last-Translator: Andrea Amoroso \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_analytic_plans @@ -21,18 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Distribution" msgstr "Distribuzione analitica" -#. module: sale_analytic_plans -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Il nome dell'Oggetto deve iniziare con x_e non contenere caratteri speciali !" - -#. module: sale_analytic_plans -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML non valido per Visualizzazione Architettura!" - #. module: sale_analytic_plans #: model:ir.module.module,shortdesc:sale_analytic_plans.module_meta_information msgid "Sales Analytic Distribution Management" @@ -42,3 +30,11 @@ msgstr "Gestione Distribuzione di Vendita Analitica" #: model:ir.model,name:sale_analytic_plans.model_sale_order_line msgid "Sale Order Line" msgstr "Riga Ordine di Vendita" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML non valido per Visualizzazione Architettura!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Il nome dell'Oggetto deve iniziare con x_e non contenere caratteri speciali !" diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/ko.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/ko.po index f9abb49dbc7..374713f4ea9 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/ko.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/ko.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 12:48+0000\n" "Last-Translator: ekodaq \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_analytic_plans @@ -22,17 +22,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Distribution" msgstr "분석 배분" -#. module: sale_analytic_plans -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: sale_analytic_plans -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: sale_analytic_plans #: model:ir.module.module,shortdesc:sale_analytic_plans.module_meta_information msgid "Sales Analytic Distribution Management" diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/lt.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/lt.po index 996ac38820b..ca4b0887591 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/lt.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/lt.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:26+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_analytic_plans @@ -21,17 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Distribution" msgstr "" -#. module: sale_analytic_plans -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: sale_analytic_plans -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: sale_analytic_plans #: model:ir.module.module,shortdesc:sale_analytic_plans.module_meta_information msgid "Sales Analytic Distribution Management" diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/mn.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/mn.po index 757213ef8e2..c9e4c1ab902 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/mn.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/mn.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-29 11:45+0000\n" "Last-Translator: ub121 \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_analytic_plans @@ -22,17 +22,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Distribution" msgstr "Аналитик тархалт" -#. module: sale_analytic_plans -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: sale_analytic_plans -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай!" - #. module: sale_analytic_plans #: model:ir.module.module,shortdesc:sale_analytic_plans.module_meta_information msgid "Sales Analytic Distribution Management" @@ -42,3 +31,6 @@ msgstr "Борлуулалтын Аналитик тархалтын удирд #: model:ir.model,name:sale_analytic_plans.model_sale_order_line msgid "Sale Order Line" msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай!" diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/nl.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/nl.po index ae857f7be0c..1cf2ad8ff96 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/nl.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/nl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 15:54+0000\n" "Last-Translator: Freerk Kalsbeek (Mindswitch BV) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_analytic_plans @@ -21,17 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Distribution" msgstr "" -#. module: sale_analytic_plans -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: sale_analytic_plans -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Ongeldige XML voor overzicht" - #. module: sale_analytic_plans #: model:ir.module.module,shortdesc:sale_analytic_plans.module_meta_information msgid "Sales Analytic Distribution Management" @@ -41,3 +30,6 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:sale_analytic_plans.model_sale_order_line msgid "Sale Order Line" msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Ongeldige XML voor overzicht" diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/nl_BE.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/nl_BE.po index ed32fddcd4d..e287f3a3f21 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/nl_BE.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-24 15:40+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_analytic_plans @@ -21,17 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Distribution" msgstr "" -#. module: sale_analytic_plans -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: sale_analytic_plans -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: sale_analytic_plans #: model:ir.module.module,shortdesc:sale_analytic_plans.module_meta_information msgid "Sales Analytic Distribution Management" diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/pl.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/pl.po index 96e314c768d..8abde06d950 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/pl.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/pl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-04 04:54+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_analytic_plans @@ -21,17 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Distribution" msgstr "" -#. module: sale_analytic_plans -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: sale_analytic_plans -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!" - #. module: sale_analytic_plans #: model:ir.module.module,shortdesc:sale_analytic_plans.module_meta_information msgid "Sales Analytic Distribution Management" @@ -41,3 +30,6 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:sale_analytic_plans.model_sale_order_line msgid "Sale Order Line" msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!" diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/pt.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/pt.po index 1b1dbfaaa7d..7b062bd8431 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/pt.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/pt.po @@ -6,55 +6,45 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-27 02:17+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-28 04:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: sale_analytic_plans -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "O ID do certificado do módulo tem de ser único!" - -#. module: sale_analytic_plans -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML Inválido para a Arquitectura de Vista !" - -#. module: sale_analytic_plans -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"O nome do Objecto deve começar com x_ e não pode conter nenhum caracter " -"especial !" - #. module: sale_analytic_plans #: field:sale.order.line,analytics_id:0 msgid "Analytic Distribution" msgstr "Distribuição Analítica" #. module: sale_analytic_plans -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "O nome do módulo deve ser único!" +#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_analytic_plans.module_meta_information +msgid "Sales Analytic Distribution Management" +msgstr "Gestão de Vendas da Distribuição Analítica" #. module: sale_analytic_plans #: model:ir.model,name:sale_analytic_plans.model_sale_order_line msgid "Sale Order Line" msgstr "Linha de Ordem de Venda" -#. module: sale_analytic_plans -#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_analytic_plans.module_meta_information -msgid "Sales Analytic Distribution Management" -msgstr "Gestão de Vendas da Distribuição Analítica" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML Inválido para a Arquitectura de Vista !" -#. module: sale_analytic_plans -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "O tamanho do campo não pode ser inferior a 1 !" +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "O ID do certificado do módulo tem de ser único!" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "O nome do módulo deve ser único!" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "O tamanho do campo não pode ser inferior a 1 !" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "O nome do Objecto deve começar com x_ e não pode conter nenhum caracter " +#~ "especial !" diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/pt_BR.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/pt_BR.po index 690fb68a599..a4fd239ccfe 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_analytic_plans diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/ro.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/ro.po index dba4bef70ea..8d20653190a 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/ro.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/ro.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 06:35+0000\n" "Last-Translator: Claudia Cotună \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_analytic_plans @@ -21,17 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Distribution" msgstr "Distribuție analitică" -#. module: sale_analytic_plans -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: sale_analytic_plans -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Codul XML pentru structura vizuală nu este valid!" - #. module: sale_analytic_plans #: model:ir.module.module,shortdesc:sale_analytic_plans.module_meta_information msgid "Sales Analytic Distribution Management" @@ -41,3 +30,6 @@ msgstr "Gestionarea distribuției analitice a vânzărilor" #: model:ir.model,name:sale_analytic_plans.model_sale_order_line msgid "Sale Order Line" msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Codul XML pentru structura vizuală nu este valid!" diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/ru.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/ru.po index 07f13297f05..0d92f4c329a 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/ru.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/ru.po @@ -6,55 +6,45 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-30 14:18+0000\n" "Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-01 05:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: sale_analytic_plans -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Идентификатор сертификата модуля должен быть уникальным !" - -#. module: sale_analytic_plans -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!" - -#. module: sale_analytic_plans -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных " -"символов !" - #. module: sale_analytic_plans #: field:sale.order.line,analytics_id:0 msgid "Analytic Distribution" msgstr "Аналитическое распределение" #. module: sale_analytic_plans -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Название модуля должно быть уникальным !" +#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_analytic_plans.module_meta_information +msgid "Sales Analytic Distribution Management" +msgstr "" #. module: sale_analytic_plans #: model:ir.model,name:sale_analytic_plans.model_sale_order_line msgid "Sale Order Line" msgstr "Позиция заказа" -#. module: sale_analytic_plans -#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_analytic_plans.module_meta_information -msgid "Sales Analytic Distribution Management" -msgstr "" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!" -#. module: sale_analytic_plans -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Размер поля никогда не может быть меньше 1 !" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных " +#~ "символов !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Идентификатор сертификата модуля должен быть уникальным !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Название модуля должно быть уникальным !" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "Размер поля никогда не может быть меньше 1 !" diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/sk.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/sk.po index 55d0b63b865..62a6698bce8 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/sk.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/sk.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 06:35+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_analytic_plans @@ -22,17 +22,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Distribution" msgstr "Analytická distribúcia" -#. module: sale_analytic_plans -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: sale_analytic_plans -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neplatná XML pre zobrazenie architektúry!" - #. module: sale_analytic_plans #: model:ir.module.module,shortdesc:sale_analytic_plans.module_meta_information msgid "Sales Analytic Distribution Management" @@ -42,3 +31,6 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:sale_analytic_plans.model_sale_order_line msgid "Sale Order Line" msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neplatná XML pre zobrazenie architektúry!" diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/sl.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/sl.po index b784fcfc05b..574284dff7d 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/sl.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/sl.po @@ -6,54 +6,44 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-27 05:17+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-28 04:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: sale_analytic_plans -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Oznaka certifikata modula mora biti enolična!" - -#. module: sale_analytic_plans -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda." - -#. module: sale_analytic_plans -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov!" - #. module: sale_analytic_plans #: field:sale.order.line,analytics_id:0 msgid "Analytic Distribution" msgstr "Analitična porazdelitev" #. module: sale_analytic_plans -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Ime modula mora biti enolično!" +#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_analytic_plans.module_meta_information +msgid "Sales Analytic Distribution Management" +msgstr "Upravljanje porazdelitve analitike prodaje" #. module: sale_analytic_plans #: model:ir.model,name:sale_analytic_plans.model_sale_order_line msgid "Sale Order Line" msgstr "Postavka prodajnega naloga" -#. module: sale_analytic_plans -#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_analytic_plans.module_meta_information -msgid "Sales Analytic Distribution Management" -msgstr "Upravljanje porazdelitve analitike prodaje" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda." -#. module: sale_analytic_plans -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Dolžina polja ne sme biti nikoli manj od 1!" +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Oznaka certifikata modula mora biti enolična!" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Ime modula mora biti enolično!" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "Dolžina polja ne sme biti nikoli manj od 1!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov!" diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/sq.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/sq.po index ced1405bc38..a1903309e1f 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/sq.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/sq.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:34+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_analytic_plans @@ -22,17 +22,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Distribution" msgstr "" -#. module: sale_analytic_plans -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: sale_analytic_plans -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: sale_analytic_plans #: model:ir.module.module,shortdesc:sale_analytic_plans.module_meta_information msgid "Sales Analytic Distribution Management" diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/sr.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/sr.po index e7c9390dee9..400a2c01712 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/sr.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/sr.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-09 08:08+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-10 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_analytic_plans @@ -22,17 +22,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Distribution" msgstr "Analitička Distribucija" -#. module: sale_analytic_plans -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "Ime objekta mora početi s x_ i ne sme sadržati specijalne znake !" - -#. module: sale_analytic_plans -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Nevažeći XML za pregled arhitekture" - #. module: sale_analytic_plans #: model:ir.module.module,shortdesc:sale_analytic_plans.module_meta_information msgid "Sales Analytic Distribution Management" @@ -42,3 +31,10 @@ msgstr "Menadzment Analiticke Distribucije Prodaje" #: model:ir.model,name:sale_analytic_plans.model_sale_order_line msgid "Sale Order Line" msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Nevažeći XML za pregled arhitekture" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "Ime objekta mora početi s x_ i ne sme sadržati specijalne znake !" diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/sv.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/sv.po index 51751132d86..f1e6d8df18b 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/sv.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/sv.po @@ -6,53 +6,30 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-23 09:34+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-24 05:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: sale_analytic_plans -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" - -#. module: sale_analytic_plans -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Felaktig XML för Vyarkitektur!" - -#. module: sale_analytic_plans -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: sale_analytic_plans #: field:sale.order.line,analytics_id:0 msgid "Analytic Distribution" msgstr "" -#. module: sale_analytic_plans -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - -#. module: sale_analytic_plans -#: model:ir.model,name:sale_analytic_plans.model_sale_order_line -msgid "Sale Order Line" -msgstr "" - #. module: sale_analytic_plans #: model:ir.module.module,shortdesc:sale_analytic_plans.module_meta_information msgid "Sales Analytic Distribution Management" msgstr "Sales Analytic Distribution Management" #. module: sale_analytic_plans -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#: model:ir.model,name:sale_analytic_plans.model_sale_order_line +msgid "Sale Order Line" msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Felaktig XML för Vyarkitektur!" diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/tlh.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/tlh.po index 77902503bdc..c74c142cb88 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/tlh.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/tlh.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:26+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_analytic_plans @@ -21,17 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Distribution" msgstr "" -#. module: sale_analytic_plans -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: sale_analytic_plans -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: sale_analytic_plans #: model:ir.module.module,shortdesc:sale_analytic_plans.module_meta_information msgid "Sales Analytic Distribution Management" diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/tr.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/tr.po index 67ddbfe4d61..169f22623dd 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/tr.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/tr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 06:35+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_analytic_plans @@ -21,17 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Distribution" msgstr "Analiz Dağılımı" -#. module: sale_analytic_plans -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: sale_analytic_plans -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML" - #. module: sale_analytic_plans #: model:ir.module.module,shortdesc:sale_analytic_plans.module_meta_information msgid "Sales Analytic Distribution Management" @@ -41,3 +30,6 @@ msgstr "Satış Analiz Dağılım Yönetimi" #: model:ir.model,name:sale_analytic_plans.model_sale_order_line msgid "Sale Order Line" msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML" diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/uk.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/uk.po index 6d3ccf9bc9c..ec25a557ef3 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/uk.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/uk.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-17 23:38+0000\n" "Last-Translator: Eugene Babiy \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_analytic_plans @@ -21,17 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Distribution" msgstr "" -#. module: sale_analytic_plans -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: sale_analytic_plans -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Неправильний XML для Архітектури Вигляду!" - #. module: sale_analytic_plans #: model:ir.module.module,shortdesc:sale_analytic_plans.module_meta_information msgid "Sales Analytic Distribution Management" @@ -41,3 +30,6 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:sale_analytic_plans.model_sale_order_line msgid "Sale Order Line" msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Неправильний XML для Архітектури Вигляду!" diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/vi.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/vi.po index 80714764b6b..490dceeb564 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/vi.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/vi.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:34+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_analytic_plans @@ -22,17 +22,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Distribution" msgstr "" -#. module: sale_analytic_plans -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: sale_analytic_plans -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: sale_analytic_plans #: model:ir.module.module,shortdesc:sale_analytic_plans.module_meta_information msgid "Sales Analytic Distribution Management" diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/zh_CN.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/zh_CN.po index a97d925593b..aa06b955a2c 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/zh_CN.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-20 10:14+0000\n" "Last-Translator: Black Jack \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_analytic_plans @@ -21,17 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Distribution" msgstr "辅助核算分配" -#. module: sale_analytic_plans -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: sale_analytic_plans -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "无效的视图结构xml文件" - #. module: sale_analytic_plans #: model:ir.module.module,shortdesc:sale_analytic_plans.module_meta_information msgid "Sales Analytic Distribution Management" @@ -41,3 +30,6 @@ msgstr "销售辅助核算分配管理" #: model:ir.model,name:sale_analytic_plans.model_sale_order_line msgid "Sale Order Line" msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "无效的视图结构xml文件" diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/zh_TW.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/zh_TW.po index ecddb60b193..48b38039e7f 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/zh_TW.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 06:34+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_analytic_plans @@ -21,17 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Distribution" msgstr "分佈分析" -#. module: sale_analytic_plans -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: sale_analytic_plans -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "無效的XML視圖結構!" - #. module: sale_analytic_plans #: model:ir.module.module,shortdesc:sale_analytic_plans.module_meta_information msgid "Sales Analytic Distribution Management" @@ -41,3 +30,6 @@ msgstr "銷售分佈分析管理" #: model:ir.model,name:sale_analytic_plans.model_sale_order_line msgid "Sale Order Line" msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "無效的XML視圖結構!" diff --git a/addons/sale_crm/i18n/ar.po b/addons/sale_crm/i18n/ar.po index 800038a4624..837a38dc265 100644 --- a/addons/sale_crm/i18n/ar.po +++ b/addons/sale_crm/i18n/ar.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_crm @@ -21,18 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Customer" msgstr "" -#. module: sale_crm -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: sale_crm -#: view:account.invoice.report:0 -#: view:board.board:0 -msgid "Monthly Turnover" -msgstr "" - #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 msgid "Convert to Quotation" @@ -56,11 +44,6 @@ msgstr "" msgid "Customer has no addresses defined!" msgstr "" -#. module: sale_crm -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 msgid "_Create" @@ -78,8 +61,9 @@ msgid "Convert to Quote" msgstr "" #. module: sale_crm -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: view:account.invoice.report:0 +#: view:board.board:0 +msgid "Monthly Turnover" msgstr "" #. module: sale_crm @@ -89,8 +73,8 @@ msgid "Converted to Sales Quotation(id: %s)." msgstr "" #. module: sale_crm -#: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_make_sale -msgid "Make sale" +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_crm_make_sale +msgid "Make Quotation" msgstr "" #. module: sale_crm @@ -142,8 +126,8 @@ msgid "Sales Team" msgstr "" #. module: sale_crm -#: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_crm_make_sale -msgid "Make Quotation" +#: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_make_sale +msgid "Make sale" msgstr "" #. module: sale_crm diff --git a/addons/sale_crm/i18n/bg.po b/addons/sale_crm/i18n/bg.po index 697944abfc3..d872399d1b3 100644 --- a/addons/sale_crm/i18n/bg.po +++ b/addons/sale_crm/i18n/bg.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 06:34+0000\n" "Last-Translator: Boris \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_crm @@ -21,18 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Customer" msgstr "Клиент" -#. module: sale_crm -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: sale_crm -#: view:account.invoice.report:0 -#: view:board.board:0 -msgid "Monthly Turnover" -msgstr "" - #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 msgid "Convert to Quotation" @@ -56,11 +44,6 @@ msgstr "" msgid "Customer has no addresses defined!" msgstr "" -#. module: sale_crm -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 msgid "_Create" @@ -78,9 +61,10 @@ msgid "Convert to Quote" msgstr "Превърни в оферта" #. module: sale_crm -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата" +#: view:account.invoice.report:0 +#: view:board.board:0 +msgid "Monthly Turnover" +msgstr "" #. module: sale_crm #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:0 @@ -89,9 +73,9 @@ msgid "Converted to Sales Quotation(id: %s)." msgstr "" #. module: sale_crm -#: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_make_sale -msgid "Make sale" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_crm_make_sale +msgid "Make Quotation" +msgstr "Изготви оферта" #. module: sale_crm #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:0 @@ -142,15 +126,18 @@ msgid "Sales Team" msgstr "" #. module: sale_crm -#: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_crm_make_sale -msgid "Make Quotation" -msgstr "Изготви оферта" +#: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_make_sale +msgid "Make sale" +msgstr "" #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 msgid "Cancel" msgstr "Отказ" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата" + #~ msgid "Analytic account" #~ msgstr "Аналтична сметка" diff --git a/addons/sale_crm/i18n/bs.po b/addons/sale_crm/i18n/bs.po index 62163045ce7..267caab4a80 100644 --- a/addons/sale_crm/i18n/bs.po +++ b/addons/sale_crm/i18n/bs.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 21:45+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_crm @@ -21,18 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Customer" msgstr "" -#. module: sale_crm -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: sale_crm -#: view:account.invoice.report:0 -#: view:board.board:0 -msgid "Monthly Turnover" -msgstr "" - #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 msgid "Convert to Quotation" @@ -56,11 +44,6 @@ msgstr "" msgid "Customer has no addresses defined!" msgstr "" -#. module: sale_crm -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 msgid "_Create" @@ -78,9 +61,10 @@ msgid "Convert to Quote" msgstr "" #. module: sale_crm -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!" +#: view:account.invoice.report:0 +#: view:board.board:0 +msgid "Monthly Turnover" +msgstr "" #. module: sale_crm #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:0 @@ -89,8 +73,8 @@ msgid "Converted to Sales Quotation(id: %s)." msgstr "" #. module: sale_crm -#: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_make_sale -msgid "Make sale" +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_crm_make_sale +msgid "Make Quotation" msgstr "" #. module: sale_crm @@ -142,11 +126,14 @@ msgid "Sales Team" msgstr "" #. module: sale_crm -#: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_crm_make_sale -msgid "Make Quotation" +#: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_make_sale +msgid "Make sale" msgstr "" #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 msgid "Cancel" msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!" diff --git a/addons/sale_crm/i18n/ca.po b/addons/sale_crm/i18n/ca.po index 53ceabf1c18..78215cd8797 100644 --- a/addons/sale_crm/i18n/ca.po +++ b/addons/sale_crm/i18n/ca.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 06:34+0000\n" "Last-Translator: Raimon Esteve (Zikzakmedia) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_crm @@ -21,18 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Customer" msgstr "Client" -#. module: sale_crm -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: sale_crm -#: view:account.invoice.report:0 -#: view:board.board:0 -msgid "Monthly Turnover" -msgstr "" - #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 msgid "Convert to Quotation" @@ -56,11 +44,6 @@ msgstr "Dades insuficients!" msgid "Customer has no addresses defined!" msgstr "El client no té definides adreces!" -#. module: sale_crm -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 msgid "_Create" @@ -78,9 +61,10 @@ msgid "Convert to Quote" msgstr "Converteix a pressupost" #. module: sale_crm -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!" +#: view:account.invoice.report:0 +#: view:board.board:0 +msgid "Monthly Turnover" +msgstr "" #. module: sale_crm #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:0 @@ -89,9 +73,9 @@ msgid "Converted to Sales Quotation(id: %s)." msgstr "" #. module: sale_crm -#: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_make_sale -msgid "Make sale" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_crm_make_sale +msgid "Make Quotation" +msgstr "Realitza un pressupost" #. module: sale_crm #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:0 @@ -142,9 +126,9 @@ msgid "Sales Team" msgstr "" #. module: sale_crm -#: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_crm_make_sale -msgid "Make Quotation" -msgstr "Realitza un pressupost" +#: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_make_sale +msgid "Make sale" +msgstr "" #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 @@ -166,6 +150,9 @@ msgstr "Cancel·la" #~ msgid "Create" #~ msgstr "Crea" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!" + #~ msgid "Opportunity goes into the quotation" #~ msgstr "Oportunitat es converteix en pressupost" diff --git a/addons/sale_crm/i18n/cs.po b/addons/sale_crm/i18n/cs.po index 800038a4624..837a38dc265 100644 --- a/addons/sale_crm/i18n/cs.po +++ b/addons/sale_crm/i18n/cs.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_crm @@ -21,18 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Customer" msgstr "" -#. module: sale_crm -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: sale_crm -#: view:account.invoice.report:0 -#: view:board.board:0 -msgid "Monthly Turnover" -msgstr "" - #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 msgid "Convert to Quotation" @@ -56,11 +44,6 @@ msgstr "" msgid "Customer has no addresses defined!" msgstr "" -#. module: sale_crm -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 msgid "_Create" @@ -78,8 +61,9 @@ msgid "Convert to Quote" msgstr "" #. module: sale_crm -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: view:account.invoice.report:0 +#: view:board.board:0 +msgid "Monthly Turnover" msgstr "" #. module: sale_crm @@ -89,8 +73,8 @@ msgid "Converted to Sales Quotation(id: %s)." msgstr "" #. module: sale_crm -#: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_make_sale -msgid "Make sale" +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_crm_make_sale +msgid "Make Quotation" msgstr "" #. module: sale_crm @@ -142,8 +126,8 @@ msgid "Sales Team" msgstr "" #. module: sale_crm -#: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_crm_make_sale -msgid "Make Quotation" +#: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_make_sale +msgid "Make sale" msgstr "" #. module: sale_crm diff --git a/addons/sale_crm/i18n/da.po b/addons/sale_crm/i18n/da.po index 30bf7d83d08..3c03f1d53d2 100644 --- a/addons/sale_crm/i18n/da.po +++ b/addons/sale_crm/i18n/da.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-17 08:33+0000\n" "Last-Translator: Martin Pihl \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-19 04:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_crm @@ -22,27 +22,16 @@ msgstr "" msgid "Customer" msgstr "Kunde" -#. module: sale_crm -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: sale_crm -#: view:account.invoice.report:0 -#: view:board.board:0 -msgid "Monthly Turnover" -msgstr "" - #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 msgid "Convert to Quotation" msgstr "Konverter til estimat" #. module: sale_crm -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" +#: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:0 +#, python-format +msgid "is converted to Quotation." +msgstr "er konverteret til estimat" #. module: sale_crm #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:0 @@ -57,14 +46,9 @@ msgid "Customer has no addresses defined!" msgstr "" #. module: sale_crm -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: sale_crm -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" +#: view:crm.make.sale:0 +msgid "_Create" +msgstr "_Opret" #. module: sale_crm #: help:crm.make.sale,close:0 @@ -78,13 +62,9 @@ msgid "Convert to Quote" msgstr "" #. module: sale_crm -#: view:crm.make.sale:0 -msgid "_Create" -msgstr "_Opret" - -#. module: sale_crm -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: view:account.invoice.report:0 +#: view:board.board:0 +msgid "Monthly Turnover" msgstr "" #. module: sale_crm @@ -94,8 +74,8 @@ msgid "Converted to Sales Quotation(id: %s)." msgstr "" #. module: sale_crm -#: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_make_sale -msgid "Make sale" +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_crm_make_sale +msgid "Make Quotation" msgstr "" #. module: sale_crm @@ -135,12 +115,6 @@ msgstr "" msgid "My Quotations" msgstr "" -#. module: sale_crm -#: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:0 -#, python-format -msgid "is converted to Quotation." -msgstr "er konverteret til estimat" - #. module: sale_crm #: field:crm.make.sale,close:0 msgid "Close Opportunity" @@ -153,16 +127,11 @@ msgid "Sales Team" msgstr "" #. module: sale_crm -#: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_crm_make_sale -msgid "Make Quotation" +#: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_make_sale +msgid "Make sale" msgstr "" #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 msgid "Cancel" msgstr "" - -#. module: sale_crm -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" diff --git a/addons/sale_crm/i18n/de.po b/addons/sale_crm/i18n/de.po index b7e3228a5c4..17c88e1c8e1 100644 --- a/addons/sale_crm/i18n/de.po +++ b/addons/sale_crm/i18n/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-01 07:36+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-02 04:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_crm @@ -23,29 +23,16 @@ msgstr "" msgid "Customer" msgstr "Kunde" -#. module: sale_crm -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen " -"beinhalten" - -#. module: sale_crm -#: view:account.invoice.report:0 -#: view:board.board:0 -msgid "Monthly Turnover" -msgstr "Monatlicher Umsatz" - #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 msgid "Convert to Quotation" msgstr "Umwandlung in Angebot" #. module: sale_crm -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" +#: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:0 +#, python-format +msgid "is converted to Quotation." +msgstr "wurde in Angebot umgewandelt" #. module: sale_crm #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:0 @@ -60,14 +47,9 @@ msgid "Customer has no addresses defined!" msgstr "Kunde hat keine Adresse" #. module: sale_crm -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ungültiger Modulname in der Aktionsdefinition." - -#. module: sale_crm -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" +#: view:crm.make.sale:0 +msgid "_Create" +msgstr "Erzeuge" #. module: sale_crm #: help:crm.make.sale,close:0 @@ -82,14 +64,10 @@ msgid "Convert to Quote" msgstr "Erzeuge Angebot" #. module: sale_crm -#: view:crm.make.sale:0 -msgid "_Create" -msgstr "Erzeuge" - -#. module: sale_crm -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!" +#: view:account.invoice.report:0 +#: view:board.board:0 +msgid "Monthly Turnover" +msgstr "Monatlicher Umsatz" #. module: sale_crm #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:0 @@ -98,9 +76,9 @@ msgid "Converted to Sales Quotation(id: %s)." msgstr "Umgewandelt zu Verkaufsangebot (id: %s)." #. module: sale_crm -#: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_make_sale -msgid "Make sale" -msgstr "Erzeuge Verkauf" +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_crm_make_sale +msgid "Make Quotation" +msgstr "Angebot erstellen" #. module: sale_crm #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:0 @@ -139,12 +117,6 @@ msgstr "Shop" msgid "My Quotations" msgstr "Meine Angebote" -#. module: sale_crm -#: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:0 -#, python-format -msgid "is converted to Quotation." -msgstr "wurde in Angebot umgewandelt" - #. module: sale_crm #: field:crm.make.sale,close:0 msgid "Close Opportunity" @@ -157,20 +129,15 @@ msgid "Sales Team" msgstr "Verkaufsteam" #. module: sale_crm -#: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_crm_make_sale -msgid "Make Quotation" -msgstr "Angebot erstellen" +#: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_make_sale +msgid "Make sale" +msgstr "Erzeuge Verkauf" #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#. module: sale_crm -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" - #~ msgid "Crm opportunity quotation" #~ msgstr "CRM Verkaufschance Angebot" @@ -183,6 +150,9 @@ msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" #~ msgid "Create" #~ msgstr "Erzeuge" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!" + #~ msgid "Opportunity goes into the quotation" #~ msgstr "Verkaufschance wird zum Angebot" @@ -265,3 +235,21 @@ msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" #~ msgid "All at once" #~ msgstr "Alles zugleich" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen " +#~ "beinhalten" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Ungültiger Modulname in der Aktionsdefinition." + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" diff --git a/addons/sale_crm/i18n/el.po b/addons/sale_crm/i18n/el.po index 2b21da8678e..1bdce189834 100644 --- a/addons/sale_crm/i18n/el.po +++ b/addons/sale_crm/i18n/el.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-12 09:10+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Andavoglou \n" "Language-Team: nls@hellug.gr \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-13 04:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" @@ -24,20 +24,6 @@ msgstr "" msgid "Customer" msgstr "Πελάτης" -#. module: sale_crm -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Το όνομα του Αντικειμένου πρέπει να ξεκινά με x_ και να μην περιέχει " -"ειδικούς χαρακτήρες!" - -#. module: sale_crm -#: view:account.invoice.report:0 -#: view:board.board:0 -msgid "Monthly Turnover" -msgstr "Μηνιαίος Τζίρος" - #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 msgid "Convert to Quotation" @@ -61,11 +47,6 @@ msgstr "Ανεπαρκή Δεδομένα!" msgid "Customer has no addresses defined!" msgstr "Δεν υπάρχει επιλεγμένη διεύθυνση στον πελάτη" -#. module: sale_crm -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 msgid "_Create" @@ -85,9 +66,10 @@ msgid "Convert to Quote" msgstr "Μετατροπή σε Προσφορά" #. module: sale_crm -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Άκυρο XML για Αρχιτεκτονική Όψης!" +#: view:account.invoice.report:0 +#: view:board.board:0 +msgid "Monthly Turnover" +msgstr "Μηνιαίος Τζίρος" #. module: sale_crm #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:0 @@ -96,9 +78,9 @@ msgid "Converted to Sales Quotation(id: %s)." msgstr "Μετατράπηκε σε Προσφορά Πώλησης(id:%s)." #. module: sale_crm -#: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_make_sale -msgid "Make sale" -msgstr "Δημιουργία πώλησης" +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_crm_make_sale +msgid "Make Quotation" +msgstr "Τοποθέτηση Προσφοράς" #. module: sale_crm #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:0 @@ -149,9 +131,9 @@ msgid "Sales Team" msgstr "Ομάδα Πώλησης" #. module: sale_crm -#: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_crm_make_sale -msgid "Make Quotation" -msgstr "Τοποθέτηση Προσφοράς" +#: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_make_sale +msgid "Make sale" +msgstr "Δημιουργία πώλησης" #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 @@ -173,6 +155,9 @@ msgstr "Ακύρωση" #~ msgid "All at once" #~ msgstr "Όλα μαζί" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Άκυρο XML για Αρχιτεκτονική Όψης!" + #~ msgid "Opportunity goes into the quotation" #~ msgstr "Η ευκαιρία συμπεριλαμβάνεται στην προσφορά" @@ -250,3 +235,9 @@ msgstr "Ακύρωση" #~ msgid "Case Section" #~ msgstr "Τμήμα Θεμάτων" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Το όνομα του Αντικειμένου πρέπει να ξεκινά με x_ και να μην περιέχει " +#~ "ειδικούς χαρακτήρες!" diff --git a/addons/sale_crm/i18n/es.po b/addons/sale_crm/i18n/es.po index 2fd055f7de6..abe768eb237 100644 --- a/addons/sale_crm/i18n/es.po +++ b/addons/sale_crm/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_crm diff --git a/addons/sale_crm/i18n/es_AR.po b/addons/sale_crm/i18n/es_AR.po index 1f3ce0050cc..51387f9f0e1 100644 --- a/addons/sale_crm/i18n/es_AR.po +++ b/addons/sale_crm/i18n/es_AR.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-16 13:30+0000\n" "Last-Translator: Silvana Herrera \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_crm @@ -21,18 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Customer" msgstr "Cliente" -#. module: sale_crm -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: sale_crm -#: view:account.invoice.report:0 -#: view:board.board:0 -msgid "Monthly Turnover" -msgstr "" - #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 msgid "Convert to Quotation" @@ -56,11 +44,6 @@ msgstr "" msgid "Customer has no addresses defined!" msgstr "" -#. module: sale_crm -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 msgid "_Create" @@ -78,9 +61,10 @@ msgid "Convert to Quote" msgstr "Convertir a presupuesto" #. module: sale_crm -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML inválido para la definición de la vista!" +#: view:account.invoice.report:0 +#: view:board.board:0 +msgid "Monthly Turnover" +msgstr "" #. module: sale_crm #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:0 @@ -89,9 +73,9 @@ msgid "Converted to Sales Quotation(id: %s)." msgstr "" #. module: sale_crm -#: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_make_sale -msgid "Make sale" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_crm_make_sale +msgid "Make Quotation" +msgstr "Realizar un presupuesto" #. module: sale_crm #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:0 @@ -142,9 +126,9 @@ msgid "Sales Team" msgstr "" #. module: sale_crm -#: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_crm_make_sale -msgid "Make Quotation" -msgstr "Realizar un presupuesto" +#: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_make_sale +msgid "Make sale" +msgstr "" #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 @@ -169,6 +153,9 @@ msgstr "Cancelar" #~ msgid "Opportunity Analytic" #~ msgstr "Análisis de Oportunidad" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML inválido para la definición de la vista!" + #~ msgid "Convert opportunity to quotation" #~ msgstr "Convertir oportunidad en presupuesto" diff --git a/addons/sale_crm/i18n/et.po b/addons/sale_crm/i18n/et.po index a7a0fc6b5bf..bde0dbc083f 100644 --- a/addons/sale_crm/i18n/et.po +++ b/addons/sale_crm/i18n/et.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 06:21+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_crm @@ -21,18 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Customer" msgstr "Klient" -#. module: sale_crm -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: sale_crm -#: view:account.invoice.report:0 -#: view:board.board:0 -msgid "Monthly Turnover" -msgstr "" - #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 msgid "Convert to Quotation" @@ -56,11 +44,6 @@ msgstr "Andmed ebapiisavad!" msgid "Customer has no addresses defined!" msgstr "Kliendil pole aadressi määratud!" -#. module: sale_crm -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 msgid "_Create" @@ -78,9 +61,10 @@ msgid "Convert to Quote" msgstr "Muuda noteeringuks" #. module: sale_crm -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" +#: view:account.invoice.report:0 +#: view:board.board:0 +msgid "Monthly Turnover" +msgstr "" #. module: sale_crm #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:0 @@ -89,9 +73,9 @@ msgid "Converted to Sales Quotation(id: %s)." msgstr "" #. module: sale_crm -#: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_make_sale -msgid "Make sale" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_crm_make_sale +msgid "Make Quotation" +msgstr "loo Hinnapakkumine" #. module: sale_crm #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:0 @@ -142,9 +126,9 @@ msgid "Sales Team" msgstr "" #. module: sale_crm -#: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_crm_make_sale -msgid "Make Quotation" -msgstr "loo Hinnapakkumine" +#: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_make_sale +msgid "Make sale" +msgstr "" #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 @@ -154,6 +138,9 @@ msgstr "Loobu" #~ msgid "Create" #~ msgstr "Loo" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" + #~ msgid "Your action" #~ msgstr "Sinu toiming" diff --git a/addons/sale_crm/i18n/fr.po b/addons/sale_crm/i18n/fr.po index 1fbdd18741c..ffc916d5526 100644 --- a/addons/sale_crm/i18n/fr.po +++ b/addons/sale_crm/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-05 04:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_crm diff --git a/addons/sale_crm/i18n/hr.po b/addons/sale_crm/i18n/hr.po index ced14c39357..f5fe464eef2 100644 --- a/addons/sale_crm/i18n/hr.po +++ b/addons/sale_crm/i18n/hr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 06:21+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: Vinteh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Language: hr\n" @@ -22,18 +22,6 @@ msgstr "" msgid "Customer" msgstr "Stranka" -#. module: sale_crm -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: sale_crm -#: view:account.invoice.report:0 -#: view:board.board:0 -msgid "Monthly Turnover" -msgstr "" - #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 msgid "Convert to Quotation" @@ -57,11 +45,6 @@ msgstr "" msgid "Customer has no addresses defined!" msgstr "" -#. module: sale_crm -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 msgid "_Create" @@ -79,9 +62,10 @@ msgid "Convert to Quote" msgstr "Pretvori u Ponudu" #. module: sale_crm -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Nepravilan XML format za View Architecture!" +#: view:account.invoice.report:0 +#: view:board.board:0 +msgid "Monthly Turnover" +msgstr "" #. module: sale_crm #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:0 @@ -90,9 +74,9 @@ msgid "Converted to Sales Quotation(id: %s)." msgstr "" #. module: sale_crm -#: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_make_sale -msgid "Make sale" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_crm_make_sale +msgid "Make Quotation" +msgstr "Napravi ponudu" #. module: sale_crm #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:0 @@ -143,9 +127,9 @@ msgid "Sales Team" msgstr "" #. module: sale_crm -#: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_crm_make_sale -msgid "Make Quotation" -msgstr "Napravi ponudu" +#: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_make_sale +msgid "Make sale" +msgstr "" #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 @@ -164,6 +148,9 @@ msgstr "Otkaži" #~ msgid "All at once" #~ msgstr "Sve od jednom" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Nepravilan XML format za View Architecture!" + #~ msgid "Opportunity goes into the quotation" #~ msgstr "Prilika ide prema Ponudi" diff --git a/addons/sale_crm/i18n/hu.po b/addons/sale_crm/i18n/hu.po index 800038a4624..837a38dc265 100644 --- a/addons/sale_crm/i18n/hu.po +++ b/addons/sale_crm/i18n/hu.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_crm @@ -21,18 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Customer" msgstr "" -#. module: sale_crm -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: sale_crm -#: view:account.invoice.report:0 -#: view:board.board:0 -msgid "Monthly Turnover" -msgstr "" - #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 msgid "Convert to Quotation" @@ -56,11 +44,6 @@ msgstr "" msgid "Customer has no addresses defined!" msgstr "" -#. module: sale_crm -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 msgid "_Create" @@ -78,8 +61,9 @@ msgid "Convert to Quote" msgstr "" #. module: sale_crm -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: view:account.invoice.report:0 +#: view:board.board:0 +msgid "Monthly Turnover" msgstr "" #. module: sale_crm @@ -89,8 +73,8 @@ msgid "Converted to Sales Quotation(id: %s)." msgstr "" #. module: sale_crm -#: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_make_sale -msgid "Make sale" +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_crm_make_sale +msgid "Make Quotation" msgstr "" #. module: sale_crm @@ -142,8 +126,8 @@ msgid "Sales Team" msgstr "" #. module: sale_crm -#: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_crm_make_sale -msgid "Make Quotation" +#: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_make_sale +msgid "Make sale" msgstr "" #. module: sale_crm diff --git a/addons/sale_crm/i18n/id.po b/addons/sale_crm/i18n/id.po index f5a80b79e9f..529375e3f19 100644 --- a/addons/sale_crm/i18n/id.po +++ b/addons/sale_crm/i18n/id.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-09 13:57+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_crm @@ -21,18 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Customer" msgstr "" -#. module: sale_crm -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: sale_crm -#: view:account.invoice.report:0 -#: view:board.board:0 -msgid "Monthly Turnover" -msgstr "" - #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 msgid "Convert to Quotation" @@ -56,11 +44,6 @@ msgstr "" msgid "Customer has no addresses defined!" msgstr "" -#. module: sale_crm -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 msgid "_Create" @@ -78,8 +61,9 @@ msgid "Convert to Quote" msgstr "" #. module: sale_crm -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: view:account.invoice.report:0 +#: view:board.board:0 +msgid "Monthly Turnover" msgstr "" #. module: sale_crm @@ -89,8 +73,8 @@ msgid "Converted to Sales Quotation(id: %s)." msgstr "" #. module: sale_crm -#: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_make_sale -msgid "Make sale" +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_crm_make_sale +msgid "Make Quotation" msgstr "" #. module: sale_crm @@ -142,8 +126,8 @@ msgid "Sales Team" msgstr "" #. module: sale_crm -#: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_crm_make_sale -msgid "Make Quotation" +#: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_make_sale +msgid "Make sale" msgstr "" #. module: sale_crm diff --git a/addons/sale_crm/i18n/it.po b/addons/sale_crm/i18n/it.po index e5fc85d1d9d..b0f002903e4 100644 --- a/addons/sale_crm/i18n/it.po +++ b/addons/sale_crm/i18n/it.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-24 08:37+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_crm @@ -21,18 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Customer" msgstr "Cliente" -#. module: sale_crm -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: sale_crm -#: view:account.invoice.report:0 -#: view:board.board:0 -msgid "Monthly Turnover" -msgstr "" - #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 msgid "Convert to Quotation" @@ -56,11 +44,6 @@ msgstr "" msgid "Customer has no addresses defined!" msgstr "" -#. module: sale_crm -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 msgid "_Create" @@ -78,9 +61,10 @@ msgid "Convert to Quote" msgstr "Converti in preventivo" #. module: sale_crm -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML non valido per Visualizzazione Architettura!" +#: view:account.invoice.report:0 +#: view:board.board:0 +msgid "Monthly Turnover" +msgstr "" #. module: sale_crm #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:0 @@ -89,9 +73,9 @@ msgid "Converted to Sales Quotation(id: %s)." msgstr "" #. module: sale_crm -#: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_make_sale -msgid "Make sale" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_crm_make_sale +msgid "Make Quotation" +msgstr "Genera quotazione" #. module: sale_crm #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:0 @@ -142,9 +126,9 @@ msgid "Sales Team" msgstr "" #. module: sale_crm -#: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_crm_make_sale -msgid "Make Quotation" -msgstr "Genera quotazione" +#: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_make_sale +msgid "Make sale" +msgstr "" #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 @@ -166,6 +150,9 @@ msgstr "Annulla" #~ msgid "Create" #~ msgstr "Crea" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML non valido per Visualizzazione Architettura!" + #~ msgid "Opportunity goes into the quotation" #~ msgstr "Da opportunità a preventivo" diff --git a/addons/sale_crm/i18n/ko.po b/addons/sale_crm/i18n/ko.po index 6874705f10f..b6db53490a9 100644 --- a/addons/sale_crm/i18n/ko.po +++ b/addons/sale_crm/i18n/ko.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 06:21+0000\n" "Last-Translator: Bundo \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_crm @@ -22,18 +22,6 @@ msgstr "" msgid "Customer" msgstr "고객" -#. module: sale_crm -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: sale_crm -#: view:account.invoice.report:0 -#: view:board.board:0 -msgid "Monthly Turnover" -msgstr "" - #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 msgid "Convert to Quotation" @@ -57,11 +45,6 @@ msgstr "" msgid "Customer has no addresses defined!" msgstr "" -#. module: sale_crm -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 msgid "_Create" @@ -79,9 +62,10 @@ msgid "Convert to Quote" msgstr "견적으로 전환" #. module: sale_crm -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "유효하지 않은 뷰 아키텍처를 위한 XML !" +#: view:account.invoice.report:0 +#: view:board.board:0 +msgid "Monthly Turnover" +msgstr "" #. module: sale_crm #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:0 @@ -90,9 +74,9 @@ msgid "Converted to Sales Quotation(id: %s)." msgstr "" #. module: sale_crm -#: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_make_sale -msgid "Make sale" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_crm_make_sale +msgid "Make Quotation" +msgstr "견적하기" #. module: sale_crm #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:0 @@ -143,9 +127,9 @@ msgid "Sales Team" msgstr "" #. module: sale_crm -#: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_crm_make_sale -msgid "Make Quotation" -msgstr "견적하기" +#: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_make_sale +msgid "Make sale" +msgstr "" #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 @@ -244,3 +228,6 @@ msgstr "취소" #~ msgid "Case Description" #~ msgstr "케이스 설명" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "유효하지 않은 뷰 아키텍처를 위한 XML !" diff --git a/addons/sale_crm/i18n/lt.po b/addons/sale_crm/i18n/lt.po index 4462964c038..c91f21362b3 100644 --- a/addons/sale_crm/i18n/lt.po +++ b/addons/sale_crm/i18n/lt.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 06:21+0000\n" "Last-Translator: Donatas Stonys TeraxIT \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_crm @@ -21,18 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Customer" msgstr "Klientas" -#. module: sale_crm -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: sale_crm -#: view:account.invoice.report:0 -#: view:board.board:0 -msgid "Monthly Turnover" -msgstr "" - #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 msgid "Convert to Quotation" @@ -56,11 +44,6 @@ msgstr "" msgid "Customer has no addresses defined!" msgstr "" -#. module: sale_crm -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 msgid "_Create" @@ -78,9 +61,10 @@ msgid "Convert to Quote" msgstr "Paversti į kainą" #. module: sale_crm -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Netinkamas XML peržiūros architektūrai!" +#: view:account.invoice.report:0 +#: view:board.board:0 +msgid "Monthly Turnover" +msgstr "" #. module: sale_crm #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:0 @@ -89,9 +73,9 @@ msgid "Converted to Sales Quotation(id: %s)." msgstr "" #. module: sale_crm -#: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_make_sale -msgid "Make sale" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_crm_make_sale +msgid "Make Quotation" +msgstr "Įkainoti" #. module: sale_crm #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:0 @@ -142,9 +126,9 @@ msgid "Sales Team" msgstr "" #. module: sale_crm -#: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_crm_make_sale -msgid "Make Quotation" -msgstr "Įkainoti" +#: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_make_sale +msgid "Make sale" +msgstr "" #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 @@ -166,6 +150,9 @@ msgstr "Atšaukti" #~ msgid "All at once" #~ msgstr "Viską iš karto" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Netinkamas XML peržiūros architektūrai!" + #~ msgid "Opportunity goes into the quotation" #~ msgstr "Prekybos galimybė eina į įkainavimą" diff --git a/addons/sale_crm/i18n/nl.po b/addons/sale_crm/i18n/nl.po index ab6dad37a8d..7aea006f000 100644 --- a/addons/sale_crm/i18n/nl.po +++ b/addons/sale_crm/i18n/nl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 15:48+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_crm @@ -21,18 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Customer" msgstr "Klant" -#. module: sale_crm -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: sale_crm -#: view:account.invoice.report:0 -#: view:board.board:0 -msgid "Monthly Turnover" -msgstr "" - #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 msgid "Convert to Quotation" @@ -56,11 +44,6 @@ msgstr "Onvoldoende data!" msgid "Customer has no addresses defined!" msgstr "Voor deze klant is geen adres ingegeven!" -#. module: sale_crm -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 msgid "_Create" @@ -78,9 +61,10 @@ msgid "Convert to Quote" msgstr "Omzetten naar offerte" #. module: sale_crm -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Ongeldige XML voor weergave!" +#: view:account.invoice.report:0 +#: view:board.board:0 +msgid "Monthly Turnover" +msgstr "" #. module: sale_crm #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:0 @@ -89,9 +73,9 @@ msgid "Converted to Sales Quotation(id: %s)." msgstr "" #. module: sale_crm -#: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_make_sale -msgid "Make sale" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_crm_make_sale +msgid "Make Quotation" +msgstr "Offerte maken" #. module: sale_crm #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:0 @@ -142,9 +126,9 @@ msgid "Sales Team" msgstr "" #. module: sale_crm -#: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_crm_make_sale -msgid "Make Quotation" -msgstr "Offerte maken" +#: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_make_sale +msgid "Make sale" +msgstr "" #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 @@ -221,6 +205,9 @@ msgstr "Annuleren" #~ msgid "Opportunity Analytic" #~ msgstr "Kans analytisch" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Ongeldige XML voor weergave!" + #~ msgid "Quotation" #~ msgstr "Offerte" diff --git a/addons/sale_crm/i18n/nl_BE.po b/addons/sale_crm/i18n/nl_BE.po index c292a77e059..8a66a053290 100644 --- a/addons/sale_crm/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/sale_crm/i18n/nl_BE.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-24 15:10+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_crm @@ -21,18 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Customer" msgstr "" -#. module: sale_crm -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: sale_crm -#: view:account.invoice.report:0 -#: view:board.board:0 -msgid "Monthly Turnover" -msgstr "" - #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 msgid "Convert to Quotation" @@ -56,11 +44,6 @@ msgstr "" msgid "Customer has no addresses defined!" msgstr "" -#. module: sale_crm -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 msgid "_Create" @@ -78,8 +61,9 @@ msgid "Convert to Quote" msgstr "" #. module: sale_crm -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: view:account.invoice.report:0 +#: view:board.board:0 +msgid "Monthly Turnover" msgstr "" #. module: sale_crm @@ -89,8 +73,8 @@ msgid "Converted to Sales Quotation(id: %s)." msgstr "" #. module: sale_crm -#: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_make_sale -msgid "Make sale" +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_crm_make_sale +msgid "Make Quotation" msgstr "" #. module: sale_crm @@ -142,8 +126,8 @@ msgid "Sales Team" msgstr "" #. module: sale_crm -#: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_crm_make_sale -msgid "Make Quotation" +#: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_make_sale +msgid "Make sale" msgstr "" #. module: sale_crm diff --git a/addons/sale_crm/i18n/pl.po b/addons/sale_crm/i18n/pl.po index e53f0cdac9b..155510c11e5 100644 --- a/addons/sale_crm/i18n/pl.po +++ b/addons/sale_crm/i18n/pl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 06:19+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_crm @@ -21,18 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Customer" msgstr "Klient" -#. module: sale_crm -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: sale_crm -#: view:account.invoice.report:0 -#: view:board.board:0 -msgid "Monthly Turnover" -msgstr "" - #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 msgid "Convert to Quotation" @@ -56,11 +44,6 @@ msgstr "" msgid "Customer has no addresses defined!" msgstr "" -#. module: sale_crm -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 msgid "_Create" @@ -78,9 +61,10 @@ msgid "Convert to Quote" msgstr "Konwertuj do oferty" #. module: sale_crm -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!" +#: view:account.invoice.report:0 +#: view:board.board:0 +msgid "Monthly Turnover" +msgstr "" #. module: sale_crm #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:0 @@ -89,9 +73,9 @@ msgid "Converted to Sales Quotation(id: %s)." msgstr "" #. module: sale_crm -#: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_make_sale -msgid "Make sale" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_crm_make_sale +msgid "Make Quotation" +msgstr "Utwórz ofertę" #. module: sale_crm #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:0 @@ -142,15 +126,18 @@ msgid "Sales Team" msgstr "" #. module: sale_crm -#: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_crm_make_sale -msgid "Make Quotation" -msgstr "Utwórz ofertę" +#: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_make_sale +msgid "Make sale" +msgstr "" #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!" + #~ msgid "All at once" #~ msgstr "Wszystko naraz" diff --git a/addons/sale_crm/i18n/pt.po b/addons/sale_crm/i18n/pt.po index 47a1b9c7691..815a74c4e83 100644 --- a/addons/sale_crm/i18n/pt.po +++ b/addons/sale_crm/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-05 04:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_crm diff --git a/addons/sale_crm/i18n/pt_BR.po b/addons/sale_crm/i18n/pt_BR.po index 6ef73a941a7..6e53d1c04aa 100644 --- a/addons/sale_crm/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/sale_crm/i18n/pt_BR.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-27 06:22+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-28 04:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_crm @@ -21,29 +21,16 @@ msgstr "" msgid "Customer" msgstr "Cliente" -#. module: sale_crm -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"O nome do objeto precisa iniciar com x_ e não pode conter nenhum caracter " -"especial!" - -#. module: sale_crm -#: view:account.invoice.report:0 -#: view:board.board:0 -msgid "Monthly Turnover" -msgstr "Faturamento Mensal" - #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 msgid "Convert to Quotation" msgstr "Converter em Cotação" #. module: sale_crm -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "O nome do módulo precisa ser único !" +#: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:0 +#, python-format +msgid "is converted to Quotation." +msgstr "está convertido em Cotação." #. module: sale_crm #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:0 @@ -58,14 +45,9 @@ msgid "Customer has no addresses defined!" msgstr "O Cliente não tem endereço definido!" #. module: sale_crm -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nome de modelo inválido na definição da ação." - -#. module: sale_crm -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "O ID de certificado do módulo precisa ser único !" +#: view:crm.make.sale:0 +msgid "_Create" +msgstr "_Criar" #. module: sale_crm #: help:crm.make.sale,close:0 @@ -81,14 +63,10 @@ msgid "Convert to Quote" msgstr "Converter para Cotação" #. module: sale_crm -#: view:crm.make.sale:0 -msgid "_Create" -msgstr "_Criar" - -#. module: sale_crm -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML inválido para Arquitetura da View" +#: view:account.invoice.report:0 +#: view:board.board:0 +msgid "Monthly Turnover" +msgstr "Faturamento Mensal" #. module: sale_crm #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:0 @@ -97,9 +75,9 @@ msgid "Converted to Sales Quotation(id: %s)." msgstr "Convertido em Cotação de Vendas(id: %s)." #. module: sale_crm -#: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_make_sale -msgid "Make sale" -msgstr "Realizar a venda" +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_crm_make_sale +msgid "Make Quotation" +msgstr "Fazer Cotação" #. module: sale_crm #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:0 @@ -138,12 +116,6 @@ msgstr "Loja" msgid "My Quotations" msgstr "Minhas Cotações" -#. module: sale_crm -#: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:0 -#, python-format -msgid "is converted to Quotation." -msgstr "está convertido em Cotação." - #. module: sale_crm #: field:crm.make.sale,close:0 msgid "Close Opportunity" @@ -156,20 +128,15 @@ msgid "Sales Team" msgstr "Time de Vendas" #. module: sale_crm -#: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_crm_make_sale -msgid "Make Quotation" -msgstr "Fazer Cotação" +#: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_make_sale +msgid "Make sale" +msgstr "Realizar a venda" #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#. module: sale_crm -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "O tamanho do campo nunca pode ser menor que 1 !" - #~ msgid "Crm opportunity quotation" #~ msgstr "Cotação da oportunidade de Crm" @@ -263,3 +230,24 @@ msgstr "O tamanho do campo nunca pode ser menor que 1 !" #~ msgid "Case Section" #~ msgstr "Seção Casos" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "O nome do objeto precisa iniciar com x_ e não pode conter nenhum caracter " +#~ "especial!" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nome de modelo inválido na definição da ação." + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML inválido para Arquitetura da View" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "O nome do módulo precisa ser único !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "O ID de certificado do módulo precisa ser único !" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "O tamanho do campo nunca pode ser menor que 1 !" diff --git a/addons/sale_crm/i18n/ro.po b/addons/sale_crm/i18n/ro.po index ae17207b909..e6b1064306e 100644 --- a/addons/sale_crm/i18n/ro.po +++ b/addons/sale_crm/i18n/ro.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 12:24+0000\n" "Last-Translator: Valentin \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_crm @@ -21,18 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Customer" msgstr "" -#. module: sale_crm -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: sale_crm -#: view:account.invoice.report:0 -#: view:board.board:0 -msgid "Monthly Turnover" -msgstr "" - #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 msgid "Convert to Quotation" @@ -56,11 +44,6 @@ msgstr "" msgid "Customer has no addresses defined!" msgstr "" -#. module: sale_crm -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 msgid "_Create" @@ -78,8 +61,9 @@ msgid "Convert to Quote" msgstr "" #. module: sale_crm -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: view:account.invoice.report:0 +#: view:board.board:0 +msgid "Monthly Turnover" msgstr "" #. module: sale_crm @@ -89,8 +73,8 @@ msgid "Converted to Sales Quotation(id: %s)." msgstr "" #. module: sale_crm -#: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_make_sale -msgid "Make sale" +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_crm_make_sale +msgid "Make Quotation" msgstr "" #. module: sale_crm @@ -142,8 +126,8 @@ msgid "Sales Team" msgstr "" #. module: sale_crm -#: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_crm_make_sale -msgid "Make Quotation" +#: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_make_sale +msgid "Make sale" msgstr "" #. module: sale_crm diff --git a/addons/sale_crm/i18n/ru.po b/addons/sale_crm/i18n/ru.po index b116b497b84..92579f165b2 100644 --- a/addons/sale_crm/i18n/ru.po +++ b/addons/sale_crm/i18n/ru.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-30 17:04+0000\n" "Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-01 04:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_crm @@ -21,29 +21,16 @@ msgstr "" msgid "Customer" msgstr "Заказчик" -#. module: sale_crm -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных " -"символов !" - -#. module: sale_crm -#: view:account.invoice.report:0 -#: view:board.board:0 -msgid "Monthly Turnover" -msgstr "Ежемесячный оборот" - #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 msgid "Convert to Quotation" msgstr "Преобразовать в предложение" #. module: sale_crm -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Название модуля должно быть уникальным !" +#: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:0 +#, python-format +msgid "is converted to Quotation." +msgstr "преобразовано в предложение." #. module: sale_crm #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:0 @@ -58,14 +45,9 @@ msgid "Customer has no addresses defined!" msgstr "Не определен адрес заказчика!" #. module: sale_crm -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия." - -#. module: sale_crm -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Идентификатор сертификата модуля должен быть уникальным !" +#: view:crm.make.sale:0 +msgid "_Create" +msgstr "_Создать" #. module: sale_crm #: help:crm.make.sale,close:0 @@ -79,14 +61,10 @@ msgid "Convert to Quote" msgstr "Превратить в предложение цен" #. module: sale_crm -#: view:crm.make.sale:0 -msgid "_Create" -msgstr "_Создать" - -#. module: sale_crm -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!" +#: view:account.invoice.report:0 +#: view:board.board:0 +msgid "Monthly Turnover" +msgstr "Ежемесячный оборот" #. module: sale_crm #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:0 @@ -95,9 +73,9 @@ msgid "Converted to Sales Quotation(id: %s)." msgstr "Преобразовано в коммерческое предложение(id: %s)." #. module: sale_crm -#: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_make_sale -msgid "Make sale" -msgstr "Продать" +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_crm_make_sale +msgid "Make Quotation" +msgstr "Сделать предложение цен" #. module: sale_crm #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:0 @@ -136,12 +114,6 @@ msgstr "Магазин" msgid "My Quotations" msgstr "Мои предложения" -#. module: sale_crm -#: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:0 -#, python-format -msgid "is converted to Quotation." -msgstr "преобразовано в предложение." - #. module: sale_crm #: field:crm.make.sale,close:0 msgid "Close Opportunity" @@ -154,23 +126,21 @@ msgid "Sales Team" msgstr "Отдел продаж" #. module: sale_crm -#: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_crm_make_sale -msgid "Make Quotation" -msgstr "Сделать предложение цен" +#: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_make_sale +msgid "Make sale" +msgstr "Продать" #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#. module: sale_crm -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Размер поля никогда не может быть меньше 1 !" - #~ msgid "Create" #~ msgstr "Создать" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!" + #~ msgid "Analytic account" #~ msgstr "Счет аналитики" @@ -249,3 +219,21 @@ msgstr "Размер поля никогда не может быть меньш #~ msgid "Opportunity goes into the quotation" #~ msgstr "Сделка переходит в предложение цен" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия." + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных " +#~ "символов !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Название модуля должно быть уникальным !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Идентификатор сертификата модуля должен быть уникальным !" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "Размер поля никогда не может быть меньше 1 !" diff --git a/addons/sale_crm/i18n/sl.po b/addons/sale_crm/i18n/sl.po index 7447d2ecef2..fdd81957b1f 100644 --- a/addons/sale_crm/i18n/sl.po +++ b/addons/sale_crm/i18n/sl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-17 10:36+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_crm @@ -21,18 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Customer" msgstr "Stranka" -#. module: sale_crm -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: sale_crm -#: view:account.invoice.report:0 -#: view:board.board:0 -msgid "Monthly Turnover" -msgstr "" - #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 msgid "Convert to Quotation" @@ -56,11 +44,6 @@ msgstr "" msgid "Customer has no addresses defined!" msgstr "" -#. module: sale_crm -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 msgid "_Create" @@ -78,9 +61,10 @@ msgid "Convert to Quote" msgstr "" #. module: sale_crm -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda." +#: view:account.invoice.report:0 +#: view:board.board:0 +msgid "Monthly Turnover" +msgstr "" #. module: sale_crm #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:0 @@ -89,8 +73,8 @@ msgid "Converted to Sales Quotation(id: %s)." msgstr "" #. module: sale_crm -#: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_make_sale -msgid "Make sale" +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_crm_make_sale +msgid "Make Quotation" msgstr "" #. module: sale_crm @@ -142,8 +126,8 @@ msgid "Sales Team" msgstr "" #. module: sale_crm -#: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_crm_make_sale -msgid "Make Quotation" +#: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_make_sale +msgid "Make sale" msgstr "" #. module: sale_crm @@ -151,6 +135,9 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda." + #~ msgid "Quotation" #~ msgstr "Ponudba" diff --git a/addons/sale_crm/i18n/sq.po b/addons/sale_crm/i18n/sq.po index 1c7b72750d5..0286a504246 100644 --- a/addons/sale_crm/i18n/sq.po +++ b/addons/sale_crm/i18n/sq.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:34+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_crm @@ -22,18 +22,6 @@ msgstr "" msgid "Customer" msgstr "" -#. module: sale_crm -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: sale_crm -#: view:account.invoice.report:0 -#: view:board.board:0 -msgid "Monthly Turnover" -msgstr "" - #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 msgid "Convert to Quotation" @@ -57,11 +45,6 @@ msgstr "" msgid "Customer has no addresses defined!" msgstr "" -#. module: sale_crm -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 msgid "_Create" @@ -79,8 +62,9 @@ msgid "Convert to Quote" msgstr "" #. module: sale_crm -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: view:account.invoice.report:0 +#: view:board.board:0 +msgid "Monthly Turnover" msgstr "" #. module: sale_crm @@ -90,8 +74,8 @@ msgid "Converted to Sales Quotation(id: %s)." msgstr "" #. module: sale_crm -#: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_make_sale -msgid "Make sale" +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_crm_make_sale +msgid "Make Quotation" msgstr "" #. module: sale_crm @@ -143,8 +127,8 @@ msgid "Sales Team" msgstr "" #. module: sale_crm -#: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_crm_make_sale -msgid "Make Quotation" +#: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_make_sale +msgid "Make sale" msgstr "" #. module: sale_crm diff --git a/addons/sale_crm/i18n/sv.po b/addons/sale_crm/i18n/sv.po index cc281526da7..86e5f1e6d12 100644 --- a/addons/sale_crm/i18n/sv.po +++ b/addons/sale_crm/i18n/sv.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-23 09:40+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-24 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_crm @@ -21,26 +21,15 @@ msgstr "" msgid "Customer" msgstr "" -#. module: sale_crm -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: sale_crm -#: view:account.invoice.report:0 -#: view:board.board:0 -msgid "Monthly Turnover" -msgstr "" - #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 msgid "Convert to Quotation" msgstr "" #. module: sale_crm -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" +#: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:0 +#, python-format +msgid "is converted to Quotation." msgstr "" #. module: sale_crm @@ -56,13 +45,8 @@ msgid "Customer has no addresses defined!" msgstr "" #. module: sale_crm -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: sale_crm -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#: view:crm.make.sale:0 +msgid "_Create" msgstr "" #. module: sale_crm @@ -77,13 +61,9 @@ msgid "Convert to Quote" msgstr "Konvertera till offert" #. module: sale_crm -#: view:crm.make.sale:0 -msgid "_Create" -msgstr "" - -#. module: sale_crm -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: view:account.invoice.report:0 +#: view:board.board:0 +msgid "Monthly Turnover" msgstr "" #. module: sale_crm @@ -93,9 +73,9 @@ msgid "Converted to Sales Quotation(id: %s)." msgstr "" #. module: sale_crm -#: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_make_sale -msgid "Make sale" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_crm_make_sale +msgid "Make Quotation" +msgstr "Skapa offert" #. module: sale_crm #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:0 @@ -134,12 +114,6 @@ msgstr "" msgid "My Quotations" msgstr "" -#. module: sale_crm -#: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:0 -#, python-format -msgid "is converted to Quotation." -msgstr "" - #. module: sale_crm #: field:crm.make.sale,close:0 msgid "Close Opportunity" @@ -152,19 +126,14 @@ msgid "Sales Team" msgstr "" #. module: sale_crm -#: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_crm_make_sale -msgid "Make Quotation" -msgstr "Skapa offert" +#: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_make_sale +msgid "Make sale" +msgstr "" #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#. module: sale_crm -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" - #~ msgid "Sale CRM Stuff" #~ msgstr "Sale CRM Stuff" diff --git a/addons/sale_crm/i18n/tlh.po b/addons/sale_crm/i18n/tlh.po index 9759ec5a097..2749136c253 100644 --- a/addons/sale_crm/i18n/tlh.po +++ b/addons/sale_crm/i18n/tlh.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_crm @@ -21,18 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Customer" msgstr "" -#. module: sale_crm -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: sale_crm -#: view:account.invoice.report:0 -#: view:board.board:0 -msgid "Monthly Turnover" -msgstr "" - #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 msgid "Convert to Quotation" @@ -56,11 +44,6 @@ msgstr "" msgid "Customer has no addresses defined!" msgstr "" -#. module: sale_crm -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 msgid "_Create" @@ -78,8 +61,9 @@ msgid "Convert to Quote" msgstr "" #. module: sale_crm -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: view:account.invoice.report:0 +#: view:board.board:0 +msgid "Monthly Turnover" msgstr "" #. module: sale_crm @@ -89,8 +73,8 @@ msgid "Converted to Sales Quotation(id: %s)." msgstr "" #. module: sale_crm -#: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_make_sale -msgid "Make sale" +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_crm_make_sale +msgid "Make Quotation" msgstr "" #. module: sale_crm @@ -142,8 +126,8 @@ msgid "Sales Team" msgstr "" #. module: sale_crm -#: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_crm_make_sale -msgid "Make Quotation" +#: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_make_sale +msgid "Make sale" msgstr "" #. module: sale_crm diff --git a/addons/sale_crm/i18n/tr.po b/addons/sale_crm/i18n/tr.po index b06baddc1ae..2a25b3d0da5 100644 --- a/addons/sale_crm/i18n/tr.po +++ b/addons/sale_crm/i18n/tr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 06:49+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_crm @@ -21,18 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Customer" msgstr "Müşteri" -#. module: sale_crm -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: sale_crm -#: view:account.invoice.report:0 -#: view:board.board:0 -msgid "Monthly Turnover" -msgstr "" - #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 msgid "Convert to Quotation" @@ -56,11 +44,6 @@ msgstr "" msgid "Customer has no addresses defined!" msgstr "" -#. module: sale_crm -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 msgid "_Create" @@ -78,9 +61,10 @@ msgid "Convert to Quote" msgstr "Teklife Dönüştür" #. module: sale_crm -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML" +#: view:account.invoice.report:0 +#: view:board.board:0 +msgid "Monthly Turnover" +msgstr "" #. module: sale_crm #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:0 @@ -89,9 +73,9 @@ msgid "Converted to Sales Quotation(id: %s)." msgstr "" #. module: sale_crm -#: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_make_sale -msgid "Make sale" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_crm_make_sale +msgid "Make Quotation" +msgstr "Teklif Ver" #. module: sale_crm #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:0 @@ -142,15 +126,18 @@ msgid "Sales Team" msgstr "" #. module: sale_crm -#: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_crm_make_sale -msgid "Make Quotation" -msgstr "Teklif Ver" +#: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_make_sale +msgid "Make sale" +msgstr "" #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 msgid "Cancel" msgstr "Vazgeç" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML" + #~ msgid "Create" #~ msgstr "Oluştur" diff --git a/addons/sale_crm/i18n/uk.po b/addons/sale_crm/i18n/uk.po index cbbea1b0cf8..ded1cf5f95e 100644 --- a/addons/sale_crm/i18n/uk.po +++ b/addons/sale_crm/i18n/uk.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 12:37+0000\n" "Last-Translator: Eugene Babiy \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_crm @@ -21,18 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Customer" msgstr "" -#. module: sale_crm -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: sale_crm -#: view:account.invoice.report:0 -#: view:board.board:0 -msgid "Monthly Turnover" -msgstr "" - #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 msgid "Convert to Quotation" @@ -56,11 +44,6 @@ msgstr "" msgid "Customer has no addresses defined!" msgstr "" -#. module: sale_crm -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 msgid "_Create" @@ -78,9 +61,10 @@ msgid "Convert to Quote" msgstr "" #. module: sale_crm -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Неправильний XML для Архітектури Вигляду!" +#: view:account.invoice.report:0 +#: view:board.board:0 +msgid "Monthly Turnover" +msgstr "" #. module: sale_crm #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:0 @@ -89,8 +73,8 @@ msgid "Converted to Sales Quotation(id: %s)." msgstr "" #. module: sale_crm -#: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_make_sale -msgid "Make sale" +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_crm_make_sale +msgid "Make Quotation" msgstr "" #. module: sale_crm @@ -142,8 +126,8 @@ msgid "Sales Team" msgstr "" #. module: sale_crm -#: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_crm_make_sale -msgid "Make Quotation" +#: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_make_sale +msgid "Make sale" msgstr "" #. module: sale_crm @@ -151,5 +135,8 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Неправильний XML для Архітектури Вигляду!" + #~ msgid "Quotation" #~ msgstr "Комерційна пропозиція" diff --git a/addons/sale_crm/i18n/vi.po b/addons/sale_crm/i18n/vi.po index 0f62ed06626..d024554e49f 100644 --- a/addons/sale_crm/i18n/vi.po +++ b/addons/sale_crm/i18n/vi.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:34+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_crm @@ -22,18 +22,6 @@ msgstr "" msgid "Customer" msgstr "" -#. module: sale_crm -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: sale_crm -#: view:account.invoice.report:0 -#: view:board.board:0 -msgid "Monthly Turnover" -msgstr "" - #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 msgid "Convert to Quotation" @@ -57,11 +45,6 @@ msgstr "" msgid "Customer has no addresses defined!" msgstr "" -#. module: sale_crm -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 msgid "_Create" @@ -79,8 +62,9 @@ msgid "Convert to Quote" msgstr "" #. module: sale_crm -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: view:account.invoice.report:0 +#: view:board.board:0 +msgid "Monthly Turnover" msgstr "" #. module: sale_crm @@ -90,8 +74,8 @@ msgid "Converted to Sales Quotation(id: %s)." msgstr "" #. module: sale_crm -#: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_make_sale -msgid "Make sale" +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_crm_make_sale +msgid "Make Quotation" msgstr "" #. module: sale_crm @@ -143,8 +127,8 @@ msgid "Sales Team" msgstr "" #. module: sale_crm -#: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_crm_make_sale -msgid "Make Quotation" +#: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_make_sale +msgid "Make sale" msgstr "" #. module: sale_crm diff --git a/addons/sale_crm/i18n/zh_CN.po b/addons/sale_crm/i18n/zh_CN.po index be1ce3c6838..5fe494e1cfd 100644 --- a/addons/sale_crm/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/sale_crm/i18n/zh_CN.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 06:06+0000\n" "Last-Translator: Black Jack \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_crm @@ -21,18 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Customer" msgstr "客户" -#. module: sale_crm -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: sale_crm -#: view:account.invoice.report:0 -#: view:board.board:0 -msgid "Monthly Turnover" -msgstr "" - #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 msgid "Convert to Quotation" @@ -56,11 +44,6 @@ msgstr "" msgid "Customer has no addresses defined!" msgstr "" -#. module: sale_crm -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 msgid "_Create" @@ -78,9 +61,10 @@ msgid "Convert to Quote" msgstr "转为报价" #. module: sale_crm -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "无效XML视图结构!" +#: view:account.invoice.report:0 +#: view:board.board:0 +msgid "Monthly Turnover" +msgstr "" #. module: sale_crm #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:0 @@ -89,9 +73,9 @@ msgid "Converted to Sales Quotation(id: %s)." msgstr "" #. module: sale_crm -#: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_make_sale -msgid "Make sale" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_crm_make_sale +msgid "Make Quotation" +msgstr "建立报价" #. module: sale_crm #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:0 @@ -142,9 +126,9 @@ msgid "Sales Team" msgstr "" #. module: sale_crm -#: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_crm_make_sale -msgid "Make Quotation" -msgstr "建立报价" +#: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_make_sale +msgid "Make sale" +msgstr "" #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 @@ -184,6 +168,9 @@ msgstr "取消" #~ msgid "All at once" #~ msgstr "所有一齐" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "无效XML视图结构!" + #~ msgid "Opportunity goes into the quotation" #~ msgstr "销售机会转为报价" diff --git a/addons/sale_crm/i18n/zh_TW.po b/addons/sale_crm/i18n/zh_TW.po index ac7d370fffd..b517cca81e5 100644 --- a/addons/sale_crm/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/sale_crm/i18n/zh_TW.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-30 13:18+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_crm @@ -21,18 +21,6 @@ msgstr "" msgid "Customer" msgstr "" -#. module: sale_crm -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: sale_crm -#: view:account.invoice.report:0 -#: view:board.board:0 -msgid "Monthly Turnover" -msgstr "" - #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 msgid "Convert to Quotation" @@ -56,11 +44,6 @@ msgstr "" msgid "Customer has no addresses defined!" msgstr "" -#. module: sale_crm -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 msgid "_Create" @@ -78,8 +61,9 @@ msgid "Convert to Quote" msgstr "" #. module: sale_crm -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: view:account.invoice.report:0 +#: view:board.board:0 +msgid "Monthly Turnover" msgstr "" #. module: sale_crm @@ -89,8 +73,8 @@ msgid "Converted to Sales Quotation(id: %s)." msgstr "" #. module: sale_crm -#: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_make_sale -msgid "Make sale" +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_crm_make_sale +msgid "Make Quotation" msgstr "" #. module: sale_crm @@ -142,8 +126,8 @@ msgid "Sales Team" msgstr "" #. module: sale_crm -#: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_crm_make_sale -msgid "Make Quotation" +#: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_make_sale +msgid "Make sale" msgstr "" #. module: sale_crm diff --git a/addons/sale_journal/i18n/ar.po b/addons/sale_journal/i18n/ar.po index e50a200f9e3..da2ea039b98 100644 --- a/addons/sale_journal/i18n/ar.po +++ b/addons/sale_journal/i18n/ar.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:33+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_journal @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "Note" msgstr "" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: help:res.partner,property_invoice_type:0 +msgid "The type of journal used for sales and picking." msgstr "" #. module: sale_journal @@ -32,14 +32,16 @@ msgid "Sale Order" msgstr "" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: view:res.partner:0 +msgid "Invoicing" msgstr "" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:ir.actions.act_window,help:sale_journal.action_definition_journal_invoice_type +msgid "" +"Invoice types are used on partners, sales order and delivery orders. You can " +"create journal to group your invoicing according to customer's needs: daily, " +"each wednesday, monthly, etc." msgstr "" #. module: sale_journal @@ -48,8 +50,15 @@ msgid "Sales & Purchases" msgstr "" #. module: sale_journal -#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_journal.module_meta_information -msgid "Managing sales and deliveries by journal" +#: help:sale_journal.invoice.type,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the invoice " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: sale_journal +#: view:sale_journal.invoice.type:0 +msgid "Notes" msgstr "" #. module: sale_journal @@ -57,11 +66,6 @@ msgstr "" msgid "Invoicing Method" msgstr "" -#. module: sale_journal -#: help:res.partner,property_invoice_type:0 -msgid "The type of journal used for sales and picking." -msgstr "" - #. module: sale_journal #: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.action_definition_journal_invoice_type #: model:ir.model,name:sale_journal.model_sale_journal_invoice_type @@ -80,13 +84,13 @@ msgid "Grouped" msgstr "" #. module: sale_journal -#: field:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0 -msgid "Invoicing method" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0 +msgid "Invoicing method" msgstr "" #. module: sale_journal @@ -113,18 +117,6 @@ msgid "Picking List" msgstr "" #. module: sale_journal -#: view:sale_journal.invoice.type:0 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: help:sale_journal.invoice.type,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the invoice " -"type without removing it." -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: view:res.partner:0 -msgid "Invoicing" +#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_journal.module_meta_information +msgid "Managing sales and deliveries by journal" msgstr "" diff --git a/addons/sale_journal/i18n/bg.po b/addons/sale_journal/i18n/bg.po index e17a17efb45..549b39531c1 100644 --- a/addons/sale_journal/i18n/bg.po +++ b/addons/sale_journal/i18n/bg.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 06:05+0000\n" "Last-Translator: Boris \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:33+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_journal @@ -22,9 +22,9 @@ msgid "Note" msgstr "Бележка" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата" +#: help:res.partner,property_invoice_type:0 +msgid "The type of journal used for sales and picking." +msgstr "" #. module: sale_journal #: model:ir.model,name:sale_journal.model_sale_order @@ -32,17 +32,17 @@ msgid "Sale Order" msgstr "" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: view:res.partner:0 +msgid "Invoicing" msgstr "" -"Името на обекта трябва да започва с \"x_\" и да не съдържа никакви специални " -"символи!" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Невалидно име на модел при задаване на действие" +#: model:ir.actions.act_window,help:sale_journal.action_definition_journal_invoice_type +msgid "" +"Invoice types are used on partners, sales order and delivery orders. You can " +"create journal to group your invoicing according to customer's needs: daily, " +"each wednesday, monthly, etc." +msgstr "" #. module: sale_journal #: view:res.partner:0 @@ -50,20 +50,22 @@ msgid "Sales & Purchases" msgstr "Продажби и поръчки" #. module: sale_journal -#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_journal.module_meta_information -msgid "Managing sales and deliveries by journal" -msgstr "Управление на продажби и доставки по дневник" +#: help:sale_journal.invoice.type,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the invoice " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: sale_journal +#: view:sale_journal.invoice.type:0 +msgid "Notes" +msgstr "Бележки" #. module: sale_journal #: field:res.partner,property_invoice_type:0 msgid "Invoicing Method" msgstr "Метод на фактуриране" -#. module: sale_journal -#: help:res.partner,property_invoice_type:0 -msgid "The type of journal used for sales and picking." -msgstr "" - #. module: sale_journal #: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.action_definition_journal_invoice_type #: model:ir.model,name:sale_journal.model_sale_journal_invoice_type @@ -81,16 +83,16 @@ msgstr "Негрупирани" msgid "Grouped" msgstr "Групиран" +#. module: sale_journal +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: sale_journal #: field:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0 msgid "Invoicing method" msgstr "Метод на фактуриране" -#. module: sale_journal -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: sale_journal #: field:sale.order,invoice_type_id:0 #: view:sale_journal.invoice.type:0 @@ -115,21 +117,9 @@ msgid "Picking List" msgstr "" #. module: sale_journal -#: view:sale_journal.invoice.type:0 -msgid "Notes" -msgstr "Бележки" - -#. module: sale_journal -#: help:sale_journal.invoice.type,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the invoice " -"type without removing it." -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: view:res.partner:0 -msgid "Invoicing" -msgstr "" +#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_journal.module_meta_information +msgid "Managing sales and deliveries by journal" +msgstr "Управление на продажби и доставки по дневник" #~ msgid "Journal date" #~ msgstr "Дата от дневник" @@ -293,18 +283,30 @@ msgstr "" #~ msgid "Approved sales" #~ msgstr "Одобрени продажби" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата" + #~ msgid "All Months" #~ msgstr "Всички месеци" #~ msgid "Reporting" #~ msgstr "Справки" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Името на обекта трябва да започва с \"x_\" и да не съдържа никакви специални " +#~ "символи!" + #~ msgid "This Month" #~ msgstr "Този месец" #~ msgid "Set to Draft" #~ msgstr "Пращане в проект" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Невалидно име на модел при задаване на действие" + #~ msgid "# of Lines" #~ msgstr "# от редове" diff --git a/addons/sale_journal/i18n/bs.po b/addons/sale_journal/i18n/bs.po index 6ad61d0686f..e06816eac3f 100644 --- a/addons/sale_journal/i18n/bs.po +++ b/addons/sale_journal/i18n/bs.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 12:01+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:33+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_journal @@ -22,9 +22,9 @@ msgid "Note" msgstr "" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!" +#: help:res.partner,property_invoice_type:0 +msgid "The type of journal used for sales and picking." +msgstr "" #. module: sale_journal #: model:ir.model,name:sale_journal.model_sale_order @@ -32,14 +32,16 @@ msgid "Sale Order" msgstr "" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: view:res.partner:0 +msgid "Invoicing" msgstr "" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:ir.actions.act_window,help:sale_journal.action_definition_journal_invoice_type +msgid "" +"Invoice types are used on partners, sales order and delivery orders. You can " +"create journal to group your invoicing according to customer's needs: daily, " +"each wednesday, monthly, etc." msgstr "" #. module: sale_journal @@ -48,8 +50,15 @@ msgid "Sales & Purchases" msgstr "Prodaja i nabava" #. module: sale_journal -#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_journal.module_meta_information -msgid "Managing sales and deliveries by journal" +#: help:sale_journal.invoice.type,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the invoice " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: sale_journal +#: view:sale_journal.invoice.type:0 +msgid "Notes" msgstr "" #. module: sale_journal @@ -57,11 +66,6 @@ msgstr "" msgid "Invoicing Method" msgstr "" -#. module: sale_journal -#: help:res.partner,property_invoice_type:0 -msgid "The type of journal used for sales and picking." -msgstr "" - #. module: sale_journal #: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.action_definition_journal_invoice_type #: model:ir.model,name:sale_journal.model_sale_journal_invoice_type @@ -80,13 +84,13 @@ msgid "Grouped" msgstr "" #. module: sale_journal -#: field:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0 -msgid "Invoicing method" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0 +msgid "Invoicing method" msgstr "" #. module: sale_journal @@ -113,18 +117,9 @@ msgid "Picking List" msgstr "" #. module: sale_journal -#: view:sale_journal.invoice.type:0 -msgid "Notes" +#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_journal.module_meta_information +msgid "Managing sales and deliveries by journal" msgstr "" -#. module: sale_journal -#: help:sale_journal.invoice.type,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the invoice " -"type without removing it." -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: view:res.partner:0 -msgid "Invoicing" -msgstr "" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!" diff --git a/addons/sale_journal/i18n/ca.po b/addons/sale_journal/i18n/ca.po index aff8338412a..80c01fee35f 100644 --- a/addons/sale_journal/i18n/ca.po +++ b/addons/sale_journal/i18n/ca.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-17 10:39+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:33+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_journal @@ -23,9 +23,9 @@ msgid "Note" msgstr "Nota" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!" +#: help:res.partner,property_invoice_type:0 +msgid "The type of journal used for sales and picking." +msgstr "" #. module: sale_journal #: model:ir.model,name:sale_journal.model_sale_order @@ -33,17 +33,17 @@ msgid "Sale Order" msgstr "" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: view:res.partner:0 +msgid "Invoicing" msgstr "" -"El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter " -"especial!" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nom de model no vàlid en la definició de l'acció." +#: model:ir.actions.act_window,help:sale_journal.action_definition_journal_invoice_type +msgid "" +"Invoice types are used on partners, sales order and delivery orders. You can " +"create journal to group your invoicing according to customer's needs: daily, " +"each wednesday, monthly, etc." +msgstr "" #. module: sale_journal #: view:res.partner:0 @@ -51,20 +51,22 @@ msgid "Sales & Purchases" msgstr "Vendes & Compres" #. module: sale_journal -#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_journal.module_meta_information -msgid "Managing sales and deliveries by journal" -msgstr "Gestiona vendes i lliuraments per diari" +#: help:sale_journal.invoice.type,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the invoice " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: sale_journal +#: view:sale_journal.invoice.type:0 +msgid "Notes" +msgstr "Notes" #. module: sale_journal #: field:res.partner,property_invoice_type:0 msgid "Invoicing Method" msgstr "Mètode de facturació" -#. module: sale_journal -#: help:res.partner,property_invoice_type:0 -msgid "The type of journal used for sales and picking." -msgstr "" - #. module: sale_journal #: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.action_definition_journal_invoice_type #: model:ir.model,name:sale_journal.model_sale_journal_invoice_type @@ -82,16 +84,16 @@ msgstr "No agrupat" msgid "Grouped" msgstr "Agrupat" +#. module: sale_journal +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: sale_journal #: field:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0 msgid "Invoicing method" msgstr "Mètode de facturació" -#. module: sale_journal -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: sale_journal #: field:sale.order,invoice_type_id:0 #: view:sale_journal.invoice.type:0 @@ -116,21 +118,9 @@ msgid "Picking List" msgstr "" #. module: sale_journal -#: view:sale_journal.invoice.type:0 -msgid "Notes" -msgstr "Notes" - -#. module: sale_journal -#: help:sale_journal.invoice.type,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the invoice " -"type without removing it." -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: view:res.partner:0 -msgid "Invoicing" -msgstr "" +#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_journal.module_meta_information +msgid "Managing sales and deliveries by journal" +msgstr "Gestiona vendes i lliuraments per diari" #~ msgid "Monthly sales" #~ msgstr "Vendes mensuals" @@ -174,6 +164,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Average Price" #~ msgstr "Preu mig" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!" + #~ msgid "State" #~ msgstr "Estat" @@ -276,6 +269,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Open" #~ msgstr "Obert" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter " +#~ "especial!" + #~ msgid "Responsible" #~ msgstr "Responsable" @@ -368,3 +367,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Stats on packing by invoice method" #~ msgstr "Estadístiques d'albarans per mètode de facturació" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nom de model no vàlid en la definició de l'acció." diff --git a/addons/sale_journal/i18n/cs.po b/addons/sale_journal/i18n/cs.po index e50a200f9e3..da2ea039b98 100644 --- a/addons/sale_journal/i18n/cs.po +++ b/addons/sale_journal/i18n/cs.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:33+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_journal @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "Note" msgstr "" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: help:res.partner,property_invoice_type:0 +msgid "The type of journal used for sales and picking." msgstr "" #. module: sale_journal @@ -32,14 +32,16 @@ msgid "Sale Order" msgstr "" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: view:res.partner:0 +msgid "Invoicing" msgstr "" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:ir.actions.act_window,help:sale_journal.action_definition_journal_invoice_type +msgid "" +"Invoice types are used on partners, sales order and delivery orders. You can " +"create journal to group your invoicing according to customer's needs: daily, " +"each wednesday, monthly, etc." msgstr "" #. module: sale_journal @@ -48,8 +50,15 @@ msgid "Sales & Purchases" msgstr "" #. module: sale_journal -#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_journal.module_meta_information -msgid "Managing sales and deliveries by journal" +#: help:sale_journal.invoice.type,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the invoice " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: sale_journal +#: view:sale_journal.invoice.type:0 +msgid "Notes" msgstr "" #. module: sale_journal @@ -57,11 +66,6 @@ msgstr "" msgid "Invoicing Method" msgstr "" -#. module: sale_journal -#: help:res.partner,property_invoice_type:0 -msgid "The type of journal used for sales and picking." -msgstr "" - #. module: sale_journal #: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.action_definition_journal_invoice_type #: model:ir.model,name:sale_journal.model_sale_journal_invoice_type @@ -80,13 +84,13 @@ msgid "Grouped" msgstr "" #. module: sale_journal -#: field:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0 -msgid "Invoicing method" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0 +msgid "Invoicing method" msgstr "" #. module: sale_journal @@ -113,18 +117,6 @@ msgid "Picking List" msgstr "" #. module: sale_journal -#: view:sale_journal.invoice.type:0 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: help:sale_journal.invoice.type,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the invoice " -"type without removing it." -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: view:res.partner:0 -msgid "Invoicing" +#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_journal.module_meta_information +msgid "Managing sales and deliveries by journal" msgstr "" diff --git a/addons/sale_journal/i18n/de.po b/addons/sale_journal/i18n/de.po index 69f89a8331d..13e13e890fe 100644 --- a/addons/sale_journal/i18n/de.po +++ b/addons/sale_journal/i18n/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-01 09:33+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -14,73 +14,23 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-02 04:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: sale_journal -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen " -"beinhalten" - -#. module: sale_journal -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Fehler! Sie können kein rekursives Menü anlegen" - -#. module: sale_journal -#: view:res.partner:0 -msgid "Sales & Purchases" -msgstr "Verkauf & Einkauf" - -#. module: sale_journal -#: model:ir.model,name:sale_journal.model_stock_picking -msgid "Picking List" -msgstr "Lieferschein" - -#. module: sale_journal -#: help:res.partner,property_invoice_type:0 -msgid "The type of journal used for sales and picking." -msgstr "Der Journaltyp für Verkauf und Lieferung" - #. module: sale_journal #: field:sale_journal.invoice.type,note:0 msgid "Note" msgstr "Bemerkung" #. module: sale_journal -#: selection:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0 -msgid "Grouped" -msgstr "Gruppiert" +#: help:res.partner,property_invoice_type:0 +msgid "The type of journal used for sales and picking." +msgstr "Der Journaltyp für Verkauf und Lieferung" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ungültiger Modulname in der Aktionsdefinition." - -#. module: sale_journal -#: field:sale.order,invoice_type_id:0 -#: view:sale_journal.invoice.type:0 -#: field:sale_journal.invoice.type,name:0 -#: field:stock.picking,invoice_type_id:0 -msgid "Invoice Type" -msgstr "Rechungsart" - -#. module: sale_journal -#: help:sale_journal.invoice.type,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the invoice " -"type without removing it." -msgstr "" -"Durch Aktivierung können Sie den Rechnungstyp einfach verbergen, ohne ihn zu " -"löschen." - -#. module: sale_journal -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" +#: model:ir.model,name:sale_journal.model_sale_order +msgid "Sale Order" +msgstr "Verkaufsauftrag" #. module: sale_journal #: view:res.partner:0 @@ -101,45 +51,27 @@ msgstr "" "Tägliche Abrechnung, Abrechnung Monatsende, Wöchentliche Abrechnung etc." #. module: sale_journal -#: field:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0 -msgid "Invoicing method" -msgstr "Abrechungsmethode" +#: view:res.partner:0 +msgid "Sales & Purchases" +msgstr "Verkauf & Einkauf" #. module: sale_journal -#: field:sale_journal.invoice.type,active:0 -msgid "Active" -msgstr "Aktiv" - -#. module: sale_journal -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!" +#: help:sale_journal.invoice.type,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the invoice " +"type without removing it." +msgstr "" #. module: sale_journal #: view:sale_journal.invoice.type:0 msgid "Notes" msgstr "Bemerkungen" -#. module: sale_journal -#: model:ir.model,name:sale_journal.model_sale_order -msgid "Sale Order" -msgstr "Verkaufsauftrag" - -#. module: sale_journal -#: selection:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0 -msgid "Non grouped" -msgstr "nicht gruppiert" - #. module: sale_journal #: field:res.partner,property_invoice_type:0 msgid "Invoicing Method" msgstr "Abrechnungsmethode" -#. module: sale_journal -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" - #. module: sale_journal #: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.action_definition_journal_invoice_type #: model:ir.model,name:sale_journal.model_sale_journal_invoice_type @@ -148,9 +80,37 @@ msgid "Invoice Types" msgstr "Rechungsarten" #. module: sale_journal -#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_journal.module_meta_information -msgid "Managing sales and deliveries by journal" -msgstr "Verwaltung von Verkäufen und Lieferungen mittels Journale" +#: selection:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0 +msgid "Non grouped" +msgstr "nicht gruppiert" + +#. module: sale_journal +#: selection:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0 +msgid "Grouped" +msgstr "Gruppiert" + +#. module: sale_journal +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + +#. module: sale_journal +#: field:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0 +msgid "Invoicing method" +msgstr "Abrechungsmethode" + +#. module: sale_journal +#: field:sale.order,invoice_type_id:0 +#: view:sale_journal.invoice.type:0 +#: field:sale_journal.invoice.type,name:0 +#: field:stock.picking,invoice_type_id:0 +msgid "Invoice Type" +msgstr "Rechungsart" + +#. module: sale_journal +#: field:sale_journal.invoice.type,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" #. module: sale_journal #: model:ir.model,name:sale_journal.model_res_partner @@ -158,9 +118,14 @@ msgid "Partner" msgstr "Partner" #. module: sale_journal -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" +#: model:ir.model,name:sale_journal.model_stock_picking +msgid "Picking List" +msgstr "Lieferschein" + +#. module: sale_journal +#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_journal.module_meta_information +msgid "Managing sales and deliveries by journal" +msgstr "Verwaltung von Verkäufen und Lieferungen mittels Journale" #~ msgid "Monthly sales" #~ msgstr "Monatliche Umsätze" @@ -213,6 +178,9 @@ msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" #~ msgid "Average Price" #~ msgstr "Durch. Preis" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!" + #~ msgid "State" #~ msgstr "Status" @@ -339,6 +307,12 @@ msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" #~ msgid "Open" #~ msgstr "Offen" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen " +#~ "beinhalten" + #~ msgid "Responsible" #~ msgstr "Verantwortlich" @@ -398,3 +372,25 @@ msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" #~ msgid "Approved sales" #~ msgstr "genehmigte Verkäufe" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Ungültiger Modulname in der Aktionsdefinition." + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Fehler! Sie können kein rekursives Menü anlegen" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" + +#~ msgid "" +#~ "If the active field is set to true, it will allow you to hide the invoice " +#~ "type without removing it." +#~ msgstr "" +#~ "Durch Aktivierung können Sie den Rechnungstyp einfach verbergen, ohne ihn zu " +#~ "löschen." + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" diff --git a/addons/sale_journal/i18n/es.po b/addons/sale_journal/i18n/es.po index 776878130c9..2ce8256a32e 100644 --- a/addons/sale_journal/i18n/es.po +++ b/addons/sale_journal/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_journal diff --git a/addons/sale_journal/i18n/es_AR.po b/addons/sale_journal/i18n/es_AR.po index 5ee16fd9b43..43672e47516 100644 --- a/addons/sale_journal/i18n/es_AR.po +++ b/addons/sale_journal/i18n/es_AR.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-20 21:39+0000\n" "Last-Translator: Margarita Manterola \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:33+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_journal @@ -22,9 +22,9 @@ msgid "Note" msgstr "Nota" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" +#: help:res.partner,property_invoice_type:0 +msgid "The type of journal used for sales and picking." +msgstr "" #. module: sale_journal #: model:ir.model,name:sale_journal.model_sale_order @@ -32,17 +32,17 @@ msgid "Sale Order" msgstr "" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: view:res.partner:0 +msgid "Invoicing" msgstr "" -"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " -"especial!" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción." +#: model:ir.actions.act_window,help:sale_journal.action_definition_journal_invoice_type +msgid "" +"Invoice types are used on partners, sales order and delivery orders. You can " +"create journal to group your invoicing according to customer's needs: daily, " +"each wednesday, monthly, etc." +msgstr "" #. module: sale_journal #: view:res.partner:0 @@ -50,20 +50,22 @@ msgid "Sales & Purchases" msgstr "Ventas & Compras" #. module: sale_journal -#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_journal.module_meta_information -msgid "Managing sales and deliveries by journal" -msgstr "Administración de ventas y entregas por diario" +#: help:sale_journal.invoice.type,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the invoice " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: sale_journal +#: view:sale_journal.invoice.type:0 +msgid "Notes" +msgstr "Notas" #. module: sale_journal #: field:res.partner,property_invoice_type:0 msgid "Invoicing Method" msgstr "Método de facturación" -#. module: sale_journal -#: help:res.partner,property_invoice_type:0 -msgid "The type of journal used for sales and picking." -msgstr "" - #. module: sale_journal #: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.action_definition_journal_invoice_type #: model:ir.model,name:sale_journal.model_sale_journal_invoice_type @@ -81,16 +83,16 @@ msgstr "No agrupado" msgid "Grouped" msgstr "Agrupado" +#. module: sale_journal +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: sale_journal #: field:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0 msgid "Invoicing method" msgstr "Método de facturación" -#. module: sale_journal -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: sale_journal #: field:sale.order,invoice_type_id:0 #: view:sale_journal.invoice.type:0 @@ -115,18 +117,6 @@ msgid "Picking List" msgstr "" #. module: sale_journal -#: view:sale_journal.invoice.type:0 -msgid "Notes" -msgstr "Notas" - -#. module: sale_journal -#: help:sale_journal.invoice.type,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the invoice " -"type without removing it." -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: view:res.partner:0 -msgid "Invoicing" -msgstr "" +#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_journal.module_meta_information +msgid "Managing sales and deliveries by journal" +msgstr "Administración de ventas y entregas por diario" diff --git a/addons/sale_journal/i18n/et.po b/addons/sale_journal/i18n/et.po index d871b37e674..619d9c28923 100644 --- a/addons/sale_journal/i18n/et.po +++ b/addons/sale_journal/i18n/et.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-09 19:56+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:33+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_journal @@ -22,9 +22,9 @@ msgid "Note" msgstr "Märkus" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" +#: help:res.partner,property_invoice_type:0 +msgid "The type of journal used for sales and picking." +msgstr "" #. module: sale_journal #: model:ir.model,name:sale_journal.model_sale_order @@ -32,16 +32,17 @@ msgid "Sale Order" msgstr "" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: view:res.partner:0 +msgid "Invoicing" msgstr "" -"Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis." +#: model:ir.actions.act_window,help:sale_journal.action_definition_journal_invoice_type +msgid "" +"Invoice types are used on partners, sales order and delivery orders. You can " +"create journal to group your invoicing according to customer's needs: daily, " +"each wednesday, monthly, etc." +msgstr "" #. module: sale_journal #: view:res.partner:0 @@ -49,20 +50,22 @@ msgid "Sales & Purchases" msgstr "Müügid ja ostud" #. module: sale_journal -#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_journal.module_meta_information -msgid "Managing sales and deliveries by journal" -msgstr "Müükide ja kättetoimetamiste haldamine päeviku abil" +#: help:sale_journal.invoice.type,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the invoice " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: sale_journal +#: view:sale_journal.invoice.type:0 +msgid "Notes" +msgstr "Märkmed" #. module: sale_journal #: field:res.partner,property_invoice_type:0 msgid "Invoicing Method" msgstr "Arveldamise meetod" -#. module: sale_journal -#: help:res.partner,property_invoice_type:0 -msgid "The type of journal used for sales and picking." -msgstr "" - #. module: sale_journal #: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.action_definition_journal_invoice_type #: model:ir.model,name:sale_journal.model_sale_journal_invoice_type @@ -80,16 +83,16 @@ msgstr "Grupeerimata" msgid "Grouped" msgstr "Grupeeritud" +#. module: sale_journal +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: sale_journal #: field:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0 msgid "Invoicing method" msgstr "Arveldamise meetod" -#. module: sale_journal -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: sale_journal #: field:sale.order,invoice_type_id:0 #: view:sale_journal.invoice.type:0 @@ -114,21 +117,9 @@ msgid "Picking List" msgstr "" #. module: sale_journal -#: view:sale_journal.invoice.type:0 -msgid "Notes" -msgstr "Märkmed" - -#. module: sale_journal -#: help:sale_journal.invoice.type,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the invoice " -"type without removing it." -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: view:res.partner:0 -msgid "Invoicing" -msgstr "" +#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_journal.module_meta_information +msgid "Managing sales and deliveries by journal" +msgstr "Müükide ja kättetoimetamiste haldamine päeviku abil" #~ msgid "Monthly sales" #~ msgstr "Igakuised müügid" @@ -181,6 +172,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Average Price" #~ msgstr "Keskmine hind" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" + #~ msgid "State" #~ msgstr "Olek" @@ -301,6 +295,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Open" #~ msgstr "Lahtine" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !" + #~ msgid "Responsible" #~ msgstr "Vastutav" @@ -361,6 +360,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Approved sales" #~ msgstr "Heakskiidetud müügid" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis." + #~ msgid "Manual in progress" #~ msgstr "Edenemisel käsitsi" diff --git a/addons/sale_journal/i18n/fr.po b/addons/sale_journal/i18n/fr.po index b14c6eae100..bbea99dfe64 100644 --- a/addons/sale_journal/i18n/fr.po +++ b/addons/sale_journal/i18n/fr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-05 04:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_journal diff --git a/addons/sale_journal/i18n/hr.po b/addons/sale_journal/i18n/hr.po index 27de519003e..e29079ff7a7 100644 --- a/addons/sale_journal/i18n/hr.po +++ b/addons/sale_journal/i18n/hr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 06:04+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: Vinteh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:33+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Language: hr\n" @@ -23,9 +23,9 @@ msgid "Note" msgstr "Bilješka" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Nevažeći XML za Arhitekturu Prikaza!" +#: help:res.partner,property_invoice_type:0 +msgid "The type of journal used for sales and picking." +msgstr "" #. module: sale_journal #: model:ir.model,name:sale_journal.model_sale_order @@ -33,16 +33,17 @@ msgid "Sale Order" msgstr "" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: view:res.partner:0 +msgid "Invoicing" msgstr "" -"Naziv Objekta mora početi s x_ i ne smije sadržavati bilo koji posebni znak !" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nepravilno ime modela u definiciji radnje." +#: model:ir.actions.act_window,help:sale_journal.action_definition_journal_invoice_type +msgid "" +"Invoice types are used on partners, sales order and delivery orders. You can " +"create journal to group your invoicing according to customer's needs: daily, " +"each wednesday, monthly, etc." +msgstr "" #. module: sale_journal #: view:res.partner:0 @@ -50,20 +51,22 @@ msgid "Sales & Purchases" msgstr "Prodaje i Kupnje" #. module: sale_journal -#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_journal.module_meta_information -msgid "Managing sales and deliveries by journal" -msgstr "Upravljanje prodajom i narudžbama prema Pregledu" +#: help:sale_journal.invoice.type,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the invoice " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: sale_journal +#: view:sale_journal.invoice.type:0 +msgid "Notes" +msgstr "Bilješke" #. module: sale_journal #: field:res.partner,property_invoice_type:0 msgid "Invoicing Method" msgstr "Način Izrade Računa" -#. module: sale_journal -#: help:res.partner,property_invoice_type:0 -msgid "The type of journal used for sales and picking." -msgstr "" - #. module: sale_journal #: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.action_definition_journal_invoice_type #: model:ir.model,name:sale_journal.model_sale_journal_invoice_type @@ -81,16 +84,16 @@ msgstr "Nije grupirano" msgid "Grouped" msgstr "Grupirano" +#. module: sale_journal +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: sale_journal #: field:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0 msgid "Invoicing method" msgstr "Način Izrade Računa" -#. module: sale_journal -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: sale_journal #: field:sale.order,invoice_type_id:0 #: view:sale_journal.invoice.type:0 @@ -115,21 +118,9 @@ msgid "Picking List" msgstr "" #. module: sale_journal -#: view:sale_journal.invoice.type:0 -msgid "Notes" -msgstr "Bilješke" - -#. module: sale_journal -#: help:sale_journal.invoice.type,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the invoice " -"type without removing it." -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: view:res.partner:0 -msgid "Invoicing" -msgstr "" +#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_journal.module_meta_information +msgid "Managing sales and deliveries by journal" +msgstr "Upravljanje prodajom i narudžbama prema Pregledu" #~ msgid "Assigned packing" #~ msgstr "Dodijeljeno pakiranje" @@ -137,6 +128,9 @@ msgstr "" #~ msgid "assigned" #~ msgstr "Dodijeljen" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nepravilno ime modela u definiciji radnje." + #~ msgid "Waiting Schedule" #~ msgstr "Raspored čekanja" @@ -179,6 +173,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Average Price" #~ msgstr "Prosječna cijena" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Nevažeći XML za Arhitekturu Prikaza!" + #~ msgid "State" #~ msgstr "Stanje" @@ -302,6 +299,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Open" #~ msgstr "Otvori" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Naziv Objekta mora početi s x_ i ne smije sadržavati bilo koji posebni znak !" + #~ msgid "Responsible" #~ msgstr "Odgovoran" diff --git a/addons/sale_journal/i18n/hu.po b/addons/sale_journal/i18n/hu.po index e50a200f9e3..da2ea039b98 100644 --- a/addons/sale_journal/i18n/hu.po +++ b/addons/sale_journal/i18n/hu.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:33+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_journal @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "Note" msgstr "" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: help:res.partner,property_invoice_type:0 +msgid "The type of journal used for sales and picking." msgstr "" #. module: sale_journal @@ -32,14 +32,16 @@ msgid "Sale Order" msgstr "" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: view:res.partner:0 +msgid "Invoicing" msgstr "" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:ir.actions.act_window,help:sale_journal.action_definition_journal_invoice_type +msgid "" +"Invoice types are used on partners, sales order and delivery orders. You can " +"create journal to group your invoicing according to customer's needs: daily, " +"each wednesday, monthly, etc." msgstr "" #. module: sale_journal @@ -48,8 +50,15 @@ msgid "Sales & Purchases" msgstr "" #. module: sale_journal -#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_journal.module_meta_information -msgid "Managing sales and deliveries by journal" +#: help:sale_journal.invoice.type,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the invoice " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: sale_journal +#: view:sale_journal.invoice.type:0 +msgid "Notes" msgstr "" #. module: sale_journal @@ -57,11 +66,6 @@ msgstr "" msgid "Invoicing Method" msgstr "" -#. module: sale_journal -#: help:res.partner,property_invoice_type:0 -msgid "The type of journal used for sales and picking." -msgstr "" - #. module: sale_journal #: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.action_definition_journal_invoice_type #: model:ir.model,name:sale_journal.model_sale_journal_invoice_type @@ -80,13 +84,13 @@ msgid "Grouped" msgstr "" #. module: sale_journal -#: field:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0 -msgid "Invoicing method" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0 +msgid "Invoicing method" msgstr "" #. module: sale_journal @@ -113,18 +117,6 @@ msgid "Picking List" msgstr "" #. module: sale_journal -#: view:sale_journal.invoice.type:0 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: help:sale_journal.invoice.type,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the invoice " -"type without removing it." -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: view:res.partner:0 -msgid "Invoicing" +#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_journal.module_meta_information +msgid "Managing sales and deliveries by journal" msgstr "" diff --git a/addons/sale_journal/i18n/id.po b/addons/sale_journal/i18n/id.po index 88c6ba83b6e..e0a8ce2cdad 100644 --- a/addons/sale_journal/i18n/id.po +++ b/addons/sale_journal/i18n/id.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-09 19:57+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:33+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_journal @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "Note" msgstr "" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: help:res.partner,property_invoice_type:0 +msgid "The type of journal used for sales and picking." msgstr "" #. module: sale_journal @@ -32,14 +32,16 @@ msgid "Sale Order" msgstr "" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: view:res.partner:0 +msgid "Invoicing" msgstr "" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:ir.actions.act_window,help:sale_journal.action_definition_journal_invoice_type +msgid "" +"Invoice types are used on partners, sales order and delivery orders. You can " +"create journal to group your invoicing according to customer's needs: daily, " +"each wednesday, monthly, etc." msgstr "" #. module: sale_journal @@ -48,8 +50,15 @@ msgid "Sales & Purchases" msgstr "" #. module: sale_journal -#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_journal.module_meta_information -msgid "Managing sales and deliveries by journal" +#: help:sale_journal.invoice.type,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the invoice " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: sale_journal +#: view:sale_journal.invoice.type:0 +msgid "Notes" msgstr "" #. module: sale_journal @@ -57,11 +66,6 @@ msgstr "" msgid "Invoicing Method" msgstr "" -#. module: sale_journal -#: help:res.partner,property_invoice_type:0 -msgid "The type of journal used for sales and picking." -msgstr "" - #. module: sale_journal #: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.action_definition_journal_invoice_type #: model:ir.model,name:sale_journal.model_sale_journal_invoice_type @@ -80,13 +84,13 @@ msgid "Grouped" msgstr "" #. module: sale_journal -#: field:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0 -msgid "Invoicing method" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0 +msgid "Invoicing method" msgstr "" #. module: sale_journal @@ -113,20 +117,8 @@ msgid "Picking List" msgstr "" #. module: sale_journal -#: view:sale_journal.invoice.type:0 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: help:sale_journal.invoice.type,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the invoice " -"type without removing it." -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: view:res.partner:0 -msgid "Invoicing" +#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_journal.module_meta_information +msgid "Managing sales and deliveries by journal" msgstr "" #~ msgid "All Months" diff --git a/addons/sale_journal/i18n/it.po b/addons/sale_journal/i18n/it.po index 15075c0b197..a24b6512dfa 100644 --- a/addons/sale_journal/i18n/it.po +++ b/addons/sale_journal/i18n/it.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 06:03+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:33+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_journal @@ -22,9 +22,9 @@ msgid "Note" msgstr "Nota" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML non valido per Visualizzazione Architettura!" +#: help:res.partner,property_invoice_type:0 +msgid "The type of journal used for sales and picking." +msgstr "" #. module: sale_journal #: model:ir.model,name:sale_journal.model_sale_order @@ -32,17 +32,17 @@ msgid "Sale Order" msgstr "" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: view:res.partner:0 +msgid "Invoicing" msgstr "" -"Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri " -"speciali!" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nome del modulo non valido nella definizione dell'azione." +#: model:ir.actions.act_window,help:sale_journal.action_definition_journal_invoice_type +msgid "" +"Invoice types are used on partners, sales order and delivery orders. You can " +"create journal to group your invoicing according to customer's needs: daily, " +"each wednesday, monthly, etc." +msgstr "" #. module: sale_journal #: view:res.partner:0 @@ -50,20 +50,22 @@ msgid "Sales & Purchases" msgstr "Vendite e Acquisti" #. module: sale_journal -#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_journal.module_meta_information -msgid "Managing sales and deliveries by journal" +#: help:sale_journal.invoice.type,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the invoice " +"type without removing it." msgstr "" +#. module: sale_journal +#: view:sale_journal.invoice.type:0 +msgid "Notes" +msgstr "Note" + #. module: sale_journal #: field:res.partner,property_invoice_type:0 msgid "Invoicing Method" msgstr "Metodo Fatturazione" -#. module: sale_journal -#: help:res.partner,property_invoice_type:0 -msgid "The type of journal used for sales and picking." -msgstr "" - #. module: sale_journal #: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.action_definition_journal_invoice_type #: model:ir.model,name:sale_journal.model_sale_journal_invoice_type @@ -81,16 +83,16 @@ msgstr "Nn raggruppato" msgid "Grouped" msgstr "Raggruppati" +#. module: sale_journal +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: sale_journal #: field:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0 msgid "Invoicing method" msgstr "Metodo fatturazione" -#. module: sale_journal -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: sale_journal #: field:sale.order,invoice_type_id:0 #: view:sale_journal.invoice.type:0 @@ -115,20 +117,8 @@ msgid "Picking List" msgstr "" #. module: sale_journal -#: view:sale_journal.invoice.type:0 -msgid "Notes" -msgstr "Note" - -#. module: sale_journal -#: help:sale_journal.invoice.type,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the invoice " -"type without removing it." -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: view:res.partner:0 -msgid "Invoicing" +#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_journal.module_meta_information +msgid "Managing sales and deliveries by journal" msgstr "" #~ msgid "Monthly sales" @@ -173,6 +163,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Average Price" #~ msgstr "Prezzo Medio" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML non valido per Visualizzazione Architettura!" + #~ msgid "State" #~ msgstr "Stato" @@ -269,6 +262,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Open" #~ msgstr "Aperto" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri " +#~ "speciali!" + #~ msgid "Responsible" #~ msgstr "Responsabile" @@ -313,3 +312,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Approved sales" #~ msgstr "Vendite Approvate" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nome del modulo non valido nella definizione dell'azione." diff --git a/addons/sale_journal/i18n/ko.po b/addons/sale_journal/i18n/ko.po index 126c86b705e..1859bad2985 100644 --- a/addons/sale_journal/i18n/ko.po +++ b/addons/sale_journal/i18n/ko.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 14:48+0000\n" "Last-Translator: ekodaq \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:33+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_journal @@ -23,8 +23,8 @@ msgid "Note" msgstr "노트" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: help:res.partner,property_invoice_type:0 +msgid "The type of journal used for sales and picking." msgstr "" #. module: sale_journal @@ -33,14 +33,16 @@ msgid "Sale Order" msgstr "" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: view:res.partner:0 +msgid "Invoicing" msgstr "" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:ir.actions.act_window,help:sale_journal.action_definition_journal_invoice_type +msgid "" +"Invoice types are used on partners, sales order and delivery orders. You can " +"create journal to group your invoicing according to customer's needs: daily, " +"each wednesday, monthly, etc." msgstr "" #. module: sale_journal @@ -49,20 +51,22 @@ msgid "Sales & Purchases" msgstr "판매 & 구매" #. module: sale_journal -#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_journal.module_meta_information -msgid "Managing sales and deliveries by journal" -msgstr "저널별 판매 및 배송 관리" +#: help:sale_journal.invoice.type,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the invoice " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: sale_journal +#: view:sale_journal.invoice.type:0 +msgid "Notes" +msgstr "노트" #. module: sale_journal #: field:res.partner,property_invoice_type:0 msgid "Invoicing Method" msgstr "인보이싱 방법" -#. module: sale_journal -#: help:res.partner,property_invoice_type:0 -msgid "The type of journal used for sales and picking." -msgstr "" - #. module: sale_journal #: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.action_definition_journal_invoice_type #: model:ir.model,name:sale_journal.model_sale_journal_invoice_type @@ -80,16 +84,16 @@ msgstr "그룹화 안됨" msgid "Grouped" msgstr "" +#. module: sale_journal +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: sale_journal #: field:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0 msgid "Invoicing method" msgstr "인보이싱 방식" -#. module: sale_journal -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: sale_journal #: field:sale.order,invoice_type_id:0 #: view:sale_journal.invoice.type:0 @@ -114,21 +118,9 @@ msgid "Picking List" msgstr "" #. module: sale_journal -#: view:sale_journal.invoice.type:0 -msgid "Notes" -msgstr "노트" - -#. module: sale_journal -#: help:sale_journal.invoice.type,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the invoice " -"type without removing it." -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: view:res.partner:0 -msgid "Invoicing" -msgstr "" +#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_journal.module_meta_information +msgid "Managing sales and deliveries by journal" +msgstr "저널별 판매 및 배송 관리" #~ msgid "Journal date" #~ msgstr "저널 날짜" diff --git a/addons/sale_journal/i18n/lt.po b/addons/sale_journal/i18n/lt.po index e50a200f9e3..da2ea039b98 100644 --- a/addons/sale_journal/i18n/lt.po +++ b/addons/sale_journal/i18n/lt.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:33+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_journal @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "Note" msgstr "" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: help:res.partner,property_invoice_type:0 +msgid "The type of journal used for sales and picking." msgstr "" #. module: sale_journal @@ -32,14 +32,16 @@ msgid "Sale Order" msgstr "" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: view:res.partner:0 +msgid "Invoicing" msgstr "" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:ir.actions.act_window,help:sale_journal.action_definition_journal_invoice_type +msgid "" +"Invoice types are used on partners, sales order and delivery orders. You can " +"create journal to group your invoicing according to customer's needs: daily, " +"each wednesday, monthly, etc." msgstr "" #. module: sale_journal @@ -48,8 +50,15 @@ msgid "Sales & Purchases" msgstr "" #. module: sale_journal -#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_journal.module_meta_information -msgid "Managing sales and deliveries by journal" +#: help:sale_journal.invoice.type,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the invoice " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: sale_journal +#: view:sale_journal.invoice.type:0 +msgid "Notes" msgstr "" #. module: sale_journal @@ -57,11 +66,6 @@ msgstr "" msgid "Invoicing Method" msgstr "" -#. module: sale_journal -#: help:res.partner,property_invoice_type:0 -msgid "The type of journal used for sales and picking." -msgstr "" - #. module: sale_journal #: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.action_definition_journal_invoice_type #: model:ir.model,name:sale_journal.model_sale_journal_invoice_type @@ -80,13 +84,13 @@ msgid "Grouped" msgstr "" #. module: sale_journal -#: field:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0 -msgid "Invoicing method" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0 +msgid "Invoicing method" msgstr "" #. module: sale_journal @@ -113,18 +117,6 @@ msgid "Picking List" msgstr "" #. module: sale_journal -#: view:sale_journal.invoice.type:0 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: help:sale_journal.invoice.type,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the invoice " -"type without removing it." -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: view:res.partner:0 -msgid "Invoicing" +#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_journal.module_meta_information +msgid "Managing sales and deliveries by journal" msgstr "" diff --git a/addons/sale_journal/i18n/nl.po b/addons/sale_journal/i18n/nl.po index 63e85834e42..009e8f89ba0 100644 --- a/addons/sale_journal/i18n/nl.po +++ b/addons/sale_journal/i18n/nl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-07 07:44+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:33+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_journal @@ -22,9 +22,9 @@ msgid "Note" msgstr "Notitie" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Ongeldige XML voor overzicht" +#: help:res.partner,property_invoice_type:0 +msgid "The type of journal used for sales and picking." +msgstr "" #. module: sale_journal #: model:ir.model,name:sale_journal.model_sale_order @@ -32,16 +32,17 @@ msgid "Sale Order" msgstr "" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: view:res.partner:0 +msgid "Invoicing" msgstr "" -"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ongeldige modelnaam in de definitie van de actie." +#: model:ir.actions.act_window,help:sale_journal.action_definition_journal_invoice_type +msgid "" +"Invoice types are used on partners, sales order and delivery orders. You can " +"create journal to group your invoicing according to customer's needs: daily, " +"each wednesday, monthly, etc." +msgstr "" #. module: sale_journal #: view:res.partner:0 @@ -49,20 +50,22 @@ msgid "Sales & Purchases" msgstr "Verkopen & Inkopen" #. module: sale_journal -#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_journal.module_meta_information -msgid "Managing sales and deliveries by journal" -msgstr "Beheer verkoop en verzendingen per dagboek" +#: help:sale_journal.invoice.type,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the invoice " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: sale_journal +#: view:sale_journal.invoice.type:0 +msgid "Notes" +msgstr "Notities" #. module: sale_journal #: field:res.partner,property_invoice_type:0 msgid "Invoicing Method" msgstr "Factuur methode" -#. module: sale_journal -#: help:res.partner,property_invoice_type:0 -msgid "The type of journal used for sales and picking." -msgstr "" - #. module: sale_journal #: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.action_definition_journal_invoice_type #: model:ir.model,name:sale_journal.model_sale_journal_invoice_type @@ -80,16 +83,16 @@ msgstr "Niet gegroupeerd" msgid "Grouped" msgstr "Gegroepeerd" +#. module: sale_journal +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: sale_journal #: field:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0 msgid "Invoicing method" msgstr "Facturatie-methode" -#. module: sale_journal -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: sale_journal #: field:sale.order,invoice_type_id:0 #: view:sale_journal.invoice.type:0 @@ -114,21 +117,12 @@ msgid "Picking List" msgstr "" #. module: sale_journal -#: view:sale_journal.invoice.type:0 -msgid "Notes" -msgstr "Notities" +#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_journal.module_meta_information +msgid "Managing sales and deliveries by journal" +msgstr "Beheer verkoop en verzendingen per dagboek" -#. module: sale_journal -#: help:sale_journal.invoice.type,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the invoice " -"type without removing it." -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: view:res.partner:0 -msgid "Invoicing" -msgstr "" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Ongeldige XML voor overzicht" #~ msgid "All Months" #~ msgstr "Alle maanden" @@ -136,6 +130,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Reporting" #~ msgstr "Rapportering" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !" + #~ msgid "This Month" #~ msgstr "Deze maand" @@ -310,6 +309,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Set to Draft" #~ msgstr "Naar Concept" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Ongeldige modelnaam in de definitie van de actie." + #~ msgid "Packing to invoice" #~ msgstr "Verpakking te factureren" diff --git a/addons/sale_journal/i18n/nl_BE.po b/addons/sale_journal/i18n/nl_BE.po index d49e327fa45..9784cd3f778 100644 --- a/addons/sale_journal/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/sale_journal/i18n/nl_BE.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-10 09:49+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:33+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_journal @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "Note" msgstr "" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: help:res.partner,property_invoice_type:0 +msgid "The type of journal used for sales and picking." msgstr "" #. module: sale_journal @@ -32,15 +32,16 @@ msgid "Sale Order" msgstr "" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: view:res.partner:0 +msgid "Invoicing" msgstr "" -"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:ir.actions.act_window,help:sale_journal.action_definition_journal_invoice_type +msgid "" +"Invoice types are used on partners, sales order and delivery orders. You can " +"create journal to group your invoicing according to customer's needs: daily, " +"each wednesday, monthly, etc." msgstr "" #. module: sale_journal @@ -49,8 +50,15 @@ msgid "Sales & Purchases" msgstr "" #. module: sale_journal -#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_journal.module_meta_information -msgid "Managing sales and deliveries by journal" +#: help:sale_journal.invoice.type,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the invoice " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: sale_journal +#: view:sale_journal.invoice.type:0 +msgid "Notes" msgstr "" #. module: sale_journal @@ -58,11 +66,6 @@ msgstr "" msgid "Invoicing Method" msgstr "" -#. module: sale_journal -#: help:res.partner,property_invoice_type:0 -msgid "The type of journal used for sales and picking." -msgstr "" - #. module: sale_journal #: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.action_definition_journal_invoice_type #: model:ir.model,name:sale_journal.model_sale_journal_invoice_type @@ -81,13 +84,13 @@ msgid "Grouped" msgstr "" #. module: sale_journal -#: field:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0 -msgid "Invoicing method" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0 +msgid "Invoicing method" msgstr "" #. module: sale_journal @@ -114,18 +117,11 @@ msgid "Picking List" msgstr "" #. module: sale_journal -#: view:sale_journal.invoice.type:0 -msgid "Notes" +#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_journal.module_meta_information +msgid "Managing sales and deliveries by journal" msgstr "" -#. module: sale_journal -#: help:sale_journal.invoice.type,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the invoice " -"type without removing it." -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: view:res.partner:0 -msgid "Invoicing" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !" diff --git a/addons/sale_journal/i18n/pl.po b/addons/sale_journal/i18n/pl.po index 25658aec195..7d92b25857f 100644 --- a/addons/sale_journal/i18n/pl.po +++ b/addons/sale_journal/i18n/pl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:21+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:33+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_journal @@ -22,9 +22,9 @@ msgid "Note" msgstr "Uwaga" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!" +#: help:res.partner,property_invoice_type:0 +msgid "The type of journal used for sales and picking." +msgstr "" #. module: sale_journal #: model:ir.model,name:sale_journal.model_sale_order @@ -32,17 +32,17 @@ msgid "Sale Order" msgstr "" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: view:res.partner:0 +msgid "Invoicing" msgstr "" -"Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " -"specjalnych !" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji." +#: model:ir.actions.act_window,help:sale_journal.action_definition_journal_invoice_type +msgid "" +"Invoice types are used on partners, sales order and delivery orders. You can " +"create journal to group your invoicing according to customer's needs: daily, " +"each wednesday, monthly, etc." +msgstr "" #. module: sale_journal #: view:res.partner:0 @@ -50,20 +50,22 @@ msgid "Sales & Purchases" msgstr "Sprzedaż i zakupy" #. module: sale_journal -#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_journal.module_meta_information -msgid "Managing sales and deliveries by journal" -msgstr "Zarządzanie sprzedażą i dostawami przez dziennik" +#: help:sale_journal.invoice.type,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the invoice " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: sale_journal +#: view:sale_journal.invoice.type:0 +msgid "Notes" +msgstr "Uwagi" #. module: sale_journal #: field:res.partner,property_invoice_type:0 msgid "Invoicing Method" msgstr "Metoda fakturowania" -#. module: sale_journal -#: help:res.partner,property_invoice_type:0 -msgid "The type of journal used for sales and picking." -msgstr "" - #. module: sale_journal #: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.action_definition_journal_invoice_type #: model:ir.model,name:sale_journal.model_sale_journal_invoice_type @@ -81,16 +83,16 @@ msgstr "Nie pogrupowane" msgid "Grouped" msgstr "Zgrupowane" +#. module: sale_journal +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: sale_journal #: field:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0 msgid "Invoicing method" msgstr "Metoda fakturowania" -#. module: sale_journal -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: sale_journal #: field:sale.order,invoice_type_id:0 #: view:sale_journal.invoice.type:0 @@ -115,21 +117,9 @@ msgid "Picking List" msgstr "" #. module: sale_journal -#: view:sale_journal.invoice.type:0 -msgid "Notes" -msgstr "Uwagi" - -#. module: sale_journal -#: help:sale_journal.invoice.type,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the invoice " -"type without removing it." -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: view:res.partner:0 -msgid "Invoicing" -msgstr "" +#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_journal.module_meta_information +msgid "Managing sales and deliveries by journal" +msgstr "Zarządzanie sprzedażą i dostawami przez dziennik" #~ msgid "Monthly sales" #~ msgstr "Sprzedaż miesięczna" @@ -140,12 +130,21 @@ msgstr "" #~ msgid "Average Price" #~ msgstr "Średnia cena" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!" + #~ msgid "State" #~ msgstr "Stan" #~ msgid "Reporting" #~ msgstr "Raportowanie" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " +#~ "specjalnych !" + #~ msgid "Journal date" #~ msgstr "Data dziennika" @@ -326,6 +325,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Approved sales" #~ msgstr "Zatwierdzona sprzedaż" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji." + #~ msgid "Packing Journals" #~ msgstr "Dzienniki przesunięć" diff --git a/addons/sale_journal/i18n/pt.po b/addons/sale_journal/i18n/pt.po index cccdf345b08..01fe98784d7 100644 --- a/addons/sale_journal/i18n/pt.po +++ b/addons/sale_journal/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-05 04:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_journal diff --git a/addons/sale_journal/i18n/pt_BR.po b/addons/sale_journal/i18n/pt_BR.po index 7ed0a484262..0e5f3d49298 100644 --- a/addons/sale_journal/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/sale_journal/i18n/pt_BR.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 14:31+0000\n" "Last-Translator: Aldo Giovani \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:33+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_journal @@ -22,9 +22,9 @@ msgid "Note" msgstr "" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Invalido XML para Arquitetura da View" +#: help:res.partner,property_invoice_type:0 +msgid "The type of journal used for sales and picking." +msgstr "" #. module: sale_journal #: model:ir.model,name:sale_journal.model_sale_order @@ -32,16 +32,16 @@ msgid "Sale Order" msgstr "" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: view:res.partner:0 +msgid "Invoicing" msgstr "" -"O nome do objeto precisa iniciar com x_ e não conter nenhum caracter " -"especial!" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:ir.actions.act_window,help:sale_journal.action_definition_journal_invoice_type +msgid "" +"Invoice types are used on partners, sales order and delivery orders. You can " +"create journal to group your invoicing according to customer's needs: daily, " +"each wednesday, monthly, etc." msgstr "" #. module: sale_journal @@ -50,8 +50,15 @@ msgid "Sales & Purchases" msgstr "Vendas & Compras" #. module: sale_journal -#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_journal.module_meta_information -msgid "Managing sales and deliveries by journal" +#: help:sale_journal.invoice.type,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the invoice " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: sale_journal +#: view:sale_journal.invoice.type:0 +msgid "Notes" msgstr "" #. module: sale_journal @@ -59,11 +66,6 @@ msgstr "" msgid "Invoicing Method" msgstr "" -#. module: sale_journal -#: help:res.partner,property_invoice_type:0 -msgid "The type of journal used for sales and picking." -msgstr "" - #. module: sale_journal #: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.action_definition_journal_invoice_type #: model:ir.model,name:sale_journal.model_sale_journal_invoice_type @@ -82,13 +84,13 @@ msgid "Grouped" msgstr "" #. module: sale_journal -#: field:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0 -msgid "Invoicing method" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0 +msgid "Invoicing method" msgstr "" #. module: sale_journal @@ -115,21 +117,12 @@ msgid "Picking List" msgstr "" #. module: sale_journal -#: view:sale_journal.invoice.type:0 -msgid "Notes" +#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_journal.module_meta_information +msgid "Managing sales and deliveries by journal" msgstr "" -#. module: sale_journal -#: help:sale_journal.invoice.type,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the invoice " -"type without removing it." -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: view:res.partner:0 -msgid "Invoicing" -msgstr "" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Invalido XML para Arquitetura da View" #~ msgid "All Months" #~ msgstr "Todos os meses" @@ -137,5 +130,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Reporting" #~ msgstr "Relatórios" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "O nome do objeto precisa iniciar com x_ e não conter nenhum caracter " +#~ "especial!" + #~ msgid "This Month" #~ msgstr "Este mes" diff --git a/addons/sale_journal/i18n/ro.po b/addons/sale_journal/i18n/ro.po index 1e66bcb36c1..c2dd344e111 100644 --- a/addons/sale_journal/i18n/ro.po +++ b/addons/sale_journal/i18n/ro.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 13:37+0000\n" "Last-Translator: Valentin \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:33+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_journal @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "Note" msgstr "" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: help:res.partner,property_invoice_type:0 +msgid "The type of journal used for sales and picking." msgstr "" #. module: sale_journal @@ -32,14 +32,16 @@ msgid "Sale Order" msgstr "" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: view:res.partner:0 +msgid "Invoicing" msgstr "" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:ir.actions.act_window,help:sale_journal.action_definition_journal_invoice_type +msgid "" +"Invoice types are used on partners, sales order and delivery orders. You can " +"create journal to group your invoicing according to customer's needs: daily, " +"each wednesday, monthly, etc." msgstr "" #. module: sale_journal @@ -48,8 +50,15 @@ msgid "Sales & Purchases" msgstr "" #. module: sale_journal -#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_journal.module_meta_information -msgid "Managing sales and deliveries by journal" +#: help:sale_journal.invoice.type,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the invoice " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: sale_journal +#: view:sale_journal.invoice.type:0 +msgid "Notes" msgstr "" #. module: sale_journal @@ -57,11 +66,6 @@ msgstr "" msgid "Invoicing Method" msgstr "" -#. module: sale_journal -#: help:res.partner,property_invoice_type:0 -msgid "The type of journal used for sales and picking." -msgstr "" - #. module: sale_journal #: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.action_definition_journal_invoice_type #: model:ir.model,name:sale_journal.model_sale_journal_invoice_type @@ -80,13 +84,13 @@ msgid "Grouped" msgstr "" #. module: sale_journal -#: field:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0 -msgid "Invoicing method" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0 +msgid "Invoicing method" msgstr "" #. module: sale_journal @@ -113,18 +117,6 @@ msgid "Picking List" msgstr "" #. module: sale_journal -#: view:sale_journal.invoice.type:0 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: help:sale_journal.invoice.type,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the invoice " -"type without removing it." -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: view:res.partner:0 -msgid "Invoicing" +#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_journal.module_meta_information +msgid "Managing sales and deliveries by journal" msgstr "" diff --git a/addons/sale_journal/i18n/ru.po b/addons/sale_journal/i18n/ru.po index d68169fba09..c94657159f1 100644 --- a/addons/sale_journal/i18n/ru.po +++ b/addons/sale_journal/i18n/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_journal diff --git a/addons/sale_journal/i18n/sl.po b/addons/sale_journal/i18n/sl.po index 6dfdd7fd634..335e634cf42 100644 --- a/addons/sale_journal/i18n/sl.po +++ b/addons/sale_journal/i18n/sl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 06:01+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:33+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_journal @@ -22,9 +22,9 @@ msgid "Note" msgstr "Opomba" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda." +#: help:res.partner,property_invoice_type:0 +msgid "The type of journal used for sales and picking." +msgstr "" #. module: sale_journal #: model:ir.model,name:sale_journal.model_sale_order @@ -32,16 +32,17 @@ msgid "Sale Order" msgstr "" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: view:res.partner:0 +msgid "Invoicing" msgstr "" -"Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov." #. module: sale_journal -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Napačno ime modela v definiciji dejanja." +#: model:ir.actions.act_window,help:sale_journal.action_definition_journal_invoice_type +msgid "" +"Invoice types are used on partners, sales order and delivery orders. You can " +"create journal to group your invoicing according to customer's needs: daily, " +"each wednesday, monthly, etc." +msgstr "" #. module: sale_journal #: view:res.partner:0 @@ -49,20 +50,22 @@ msgid "Sales & Purchases" msgstr "Prodaja in nabava" #. module: sale_journal -#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_journal.module_meta_information -msgid "Managing sales and deliveries by journal" -msgstr "Obdelava prodaj in dobav po dnevnikih" +#: help:sale_journal.invoice.type,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the invoice " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: sale_journal +#: view:sale_journal.invoice.type:0 +msgid "Notes" +msgstr "Opombe" #. module: sale_journal #: field:res.partner,property_invoice_type:0 msgid "Invoicing Method" msgstr "Način zaračunavanja" -#. module: sale_journal -#: help:res.partner,property_invoice_type:0 -msgid "The type of journal used for sales and picking." -msgstr "" - #. module: sale_journal #: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.action_definition_journal_invoice_type #: model:ir.model,name:sale_journal.model_sale_journal_invoice_type @@ -80,16 +83,16 @@ msgstr "" msgid "Grouped" msgstr "Združeni" +#. module: sale_journal +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: sale_journal #: field:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0 msgid "Invoicing method" msgstr "Način zaračunavanja" -#. module: sale_journal -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: sale_journal #: field:sale.order,invoice_type_id:0 #: view:sale_journal.invoice.type:0 @@ -114,21 +117,12 @@ msgid "Picking List" msgstr "" #. module: sale_journal -#: view:sale_journal.invoice.type:0 -msgid "Notes" -msgstr "Opombe" +#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_journal.module_meta_information +msgid "Managing sales and deliveries by journal" +msgstr "Obdelava prodaj in dobav po dnevnikih" -#. module: sale_journal -#: help:sale_journal.invoice.type,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the invoice " -"type without removing it." -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: view:res.partner:0 -msgid "Invoicing" -msgstr "" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda." #~ msgid "All Months" #~ msgstr "Vsi meseci" @@ -136,6 +130,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Reporting" #~ msgstr "Poročanje" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov." + #~ msgid "This Month" #~ msgstr "Ta mesec" @@ -310,6 +309,9 @@ msgstr "" #~ msgid "to be invoiced" #~ msgstr "bo zaračunan" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Napačno ime modela v definiciji dejanja." + #~ msgid "States" #~ msgstr "Pokrajine" diff --git a/addons/sale_journal/i18n/sq.po b/addons/sale_journal/i18n/sq.po index 17604c94336..df38342e7b5 100644 --- a/addons/sale_journal/i18n/sq.po +++ b/addons/sale_journal/i18n/sq.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:34+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:33+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_journal @@ -23,8 +23,8 @@ msgid "Note" msgstr "" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: help:res.partner,property_invoice_type:0 +msgid "The type of journal used for sales and picking." msgstr "" #. module: sale_journal @@ -33,14 +33,16 @@ msgid "Sale Order" msgstr "" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: view:res.partner:0 +msgid "Invoicing" msgstr "" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:ir.actions.act_window,help:sale_journal.action_definition_journal_invoice_type +msgid "" +"Invoice types are used on partners, sales order and delivery orders. You can " +"create journal to group your invoicing according to customer's needs: daily, " +"each wednesday, monthly, etc." msgstr "" #. module: sale_journal @@ -49,8 +51,15 @@ msgid "Sales & Purchases" msgstr "" #. module: sale_journal -#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_journal.module_meta_information -msgid "Managing sales and deliveries by journal" +#: help:sale_journal.invoice.type,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the invoice " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: sale_journal +#: view:sale_journal.invoice.type:0 +msgid "Notes" msgstr "" #. module: sale_journal @@ -58,11 +67,6 @@ msgstr "" msgid "Invoicing Method" msgstr "" -#. module: sale_journal -#: help:res.partner,property_invoice_type:0 -msgid "The type of journal used for sales and picking." -msgstr "" - #. module: sale_journal #: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.action_definition_journal_invoice_type #: model:ir.model,name:sale_journal.model_sale_journal_invoice_type @@ -81,13 +85,13 @@ msgid "Grouped" msgstr "" #. module: sale_journal -#: field:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0 -msgid "Invoicing method" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0 +msgid "Invoicing method" msgstr "" #. module: sale_journal @@ -114,18 +118,6 @@ msgid "Picking List" msgstr "" #. module: sale_journal -#: view:sale_journal.invoice.type:0 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: help:sale_journal.invoice.type,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the invoice " -"type without removing it." -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: view:res.partner:0 -msgid "Invoicing" +#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_journal.module_meta_information +msgid "Managing sales and deliveries by journal" msgstr "" diff --git a/addons/sale_journal/i18n/sv.po b/addons/sale_journal/i18n/sv.po index 924d91079c7..79920d72b4a 100644 --- a/addons/sale_journal/i18n/sv.po +++ b/addons/sale_journal/i18n/sv.po @@ -6,76 +6,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-23 09:34+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-24 05:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: sale_journal -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Objektnamnet måste börja med x_ och får inte innehålla några specialtecken!" - -#. module: sale_journal -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: view:res.partner:0 -msgid "Sales & Purchases" -msgstr "Kundorder och inköp" - -#. module: sale_journal -#: model:ir.model,name:sale_journal.model_stock_picking -msgid "Picking List" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: help:res.partner,property_invoice_type:0 -msgid "The type of journal used for sales and picking." -msgstr "" - #. module: sale_journal #: field:sale_journal.invoice.type,note:0 msgid "Note" msgstr "Notering" #. module: sale_journal -#: selection:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0 -msgid "Grouped" -msgstr "Grupperad" - -#. module: sale_journal -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: help:res.partner,property_invoice_type:0 +msgid "The type of journal used for sales and picking." msgstr "" #. module: sale_journal -#: field:sale.order,invoice_type_id:0 -#: view:sale_journal.invoice.type:0 -#: field:sale_journal.invoice.type,name:0 -#: field:stock.picking,invoice_type_id:0 -msgid "Invoice Type" -msgstr "Fakturatyp" - -#. module: sale_journal -#: help:sale_journal.invoice.type,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the invoice " -"type without removing it." -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#: model:ir.model,name:sale_journal.model_sale_order +msgid "Sale Order" msgstr "" #. module: sale_journal @@ -92,18 +45,15 @@ msgid "" msgstr "" #. module: sale_journal -#: field:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0 -msgid "Invoicing method" -msgstr "Fakturametod" +#: view:res.partner:0 +msgid "Sales & Purchases" +msgstr "Kundorder och inköp" #. module: sale_journal -#: field:sale_journal.invoice.type,active:0 -msgid "Active" -msgstr "Aktiva" - -#. module: sale_journal -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: help:sale_journal.invoice.type,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the invoice " +"type without removing it." msgstr "" #. module: sale_journal @@ -111,26 +61,11 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "Anteckningar" -#. module: sale_journal -#: model:ir.model,name:sale_journal.model_sale_order -msgid "Sale Order" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: selection:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0 -msgid "Non grouped" -msgstr "" - #. module: sale_journal #: field:res.partner,property_invoice_type:0 msgid "Invoicing Method" msgstr "Fakturametod" -#. module: sale_journal -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: sale_journal #: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.action_definition_journal_invoice_type #: model:ir.model,name:sale_journal.model_sale_journal_invoice_type @@ -139,9 +74,37 @@ msgid "Invoice Types" msgstr "Fakturatyper" #. module: sale_journal -#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_journal.module_meta_information -msgid "Managing sales and deliveries by journal" -msgstr "Managing sales and deliveries by journal" +#: selection:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0 +msgid "Non grouped" +msgstr "" + +#. module: sale_journal +#: selection:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0 +msgid "Grouped" +msgstr "Grupperad" + +#. module: sale_journal +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + +#. module: sale_journal +#: field:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0 +msgid "Invoicing method" +msgstr "Fakturametod" + +#. module: sale_journal +#: field:sale.order,invoice_type_id:0 +#: view:sale_journal.invoice.type:0 +#: field:sale_journal.invoice.type,name:0 +#: field:stock.picking,invoice_type_id:0 +msgid "Invoice Type" +msgstr "Fakturatyp" + +#. module: sale_journal +#: field:sale_journal.invoice.type,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Aktiva" #. module: sale_journal #: model:ir.model,name:sale_journal.model_res_partner @@ -149,6 +112,16 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: sale_journal -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#: model:ir.model,name:sale_journal.model_stock_picking +msgid "Picking List" msgstr "" + +#. module: sale_journal +#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_journal.module_meta_information +msgid "Managing sales and deliveries by journal" +msgstr "Managing sales and deliveries by journal" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Objektnamnet måste börja med x_ och får inte innehålla några specialtecken!" diff --git a/addons/sale_journal/i18n/tlh.po b/addons/sale_journal/i18n/tlh.po index 61a362c57b9..a9e9505e23c 100644 --- a/addons/sale_journal/i18n/tlh.po +++ b/addons/sale_journal/i18n/tlh.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:33+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_journal @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "Note" msgstr "" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: help:res.partner,property_invoice_type:0 +msgid "The type of journal used for sales and picking." msgstr "" #. module: sale_journal @@ -32,14 +32,16 @@ msgid "Sale Order" msgstr "" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: view:res.partner:0 +msgid "Invoicing" msgstr "" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:ir.actions.act_window,help:sale_journal.action_definition_journal_invoice_type +msgid "" +"Invoice types are used on partners, sales order and delivery orders. You can " +"create journal to group your invoicing according to customer's needs: daily, " +"each wednesday, monthly, etc." msgstr "" #. module: sale_journal @@ -48,8 +50,15 @@ msgid "Sales & Purchases" msgstr "" #. module: sale_journal -#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_journal.module_meta_information -msgid "Managing sales and deliveries by journal" +#: help:sale_journal.invoice.type,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the invoice " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: sale_journal +#: view:sale_journal.invoice.type:0 +msgid "Notes" msgstr "" #. module: sale_journal @@ -57,11 +66,6 @@ msgstr "" msgid "Invoicing Method" msgstr "" -#. module: sale_journal -#: help:res.partner,property_invoice_type:0 -msgid "The type of journal used for sales and picking." -msgstr "" - #. module: sale_journal #: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.action_definition_journal_invoice_type #: model:ir.model,name:sale_journal.model_sale_journal_invoice_type @@ -80,13 +84,13 @@ msgid "Grouped" msgstr "" #. module: sale_journal -#: field:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0 -msgid "Invoicing method" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0 +msgid "Invoicing method" msgstr "" #. module: sale_journal @@ -113,18 +117,6 @@ msgid "Picking List" msgstr "" #. module: sale_journal -#: view:sale_journal.invoice.type:0 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: help:sale_journal.invoice.type,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the invoice " -"type without removing it." -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: view:res.partner:0 -msgid "Invoicing" +#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_journal.module_meta_information +msgid "Managing sales and deliveries by journal" msgstr "" diff --git a/addons/sale_journal/i18n/tr.po b/addons/sale_journal/i18n/tr.po index 54328b8a78d..0c18f54b63d 100644 --- a/addons/sale_journal/i18n/tr.po +++ b/addons/sale_journal/i18n/tr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:19+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:33+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_journal @@ -22,9 +22,9 @@ msgid "Note" msgstr "Not" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML" +#: help:res.partner,property_invoice_type:0 +msgid "The type of journal used for sales and picking." +msgstr "" #. module: sale_journal #: model:ir.model,name:sale_journal.model_sale_order @@ -32,14 +32,16 @@ msgid "Sale Order" msgstr "" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: view:res.partner:0 +msgid "Invoicing" msgstr "" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:ir.actions.act_window,help:sale_journal.action_definition_journal_invoice_type +msgid "" +"Invoice types are used on partners, sales order and delivery orders. You can " +"create journal to group your invoicing according to customer's needs: daily, " +"each wednesday, monthly, etc." msgstr "" #. module: sale_journal @@ -48,20 +50,22 @@ msgid "Sales & Purchases" msgstr "Alış & Satış Bilgileri" #. module: sale_journal -#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_journal.module_meta_information -msgid "Managing sales and deliveries by journal" +#: help:sale_journal.invoice.type,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the invoice " +"type without removing it." msgstr "" +#. module: sale_journal +#: view:sale_journal.invoice.type:0 +msgid "Notes" +msgstr "Notlar" + #. module: sale_journal #: field:res.partner,property_invoice_type:0 msgid "Invoicing Method" msgstr "Faturalama Yöntemi" -#. module: sale_journal -#: help:res.partner,property_invoice_type:0 -msgid "The type of journal used for sales and picking." -msgstr "" - #. module: sale_journal #: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.action_definition_journal_invoice_type #: model:ir.model,name:sale_journal.model_sale_journal_invoice_type @@ -79,16 +83,16 @@ msgstr "Gruplanmamış" msgid "Grouped" msgstr "Gruplanmış" +#. module: sale_journal +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: sale_journal #: field:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0 msgid "Invoicing method" msgstr "Faturalama Yöntemi" -#. module: sale_journal -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: sale_journal #: field:sale.order,invoice_type_id:0 #: view:sale_journal.invoice.type:0 @@ -113,21 +117,12 @@ msgid "Picking List" msgstr "" #. module: sale_journal -#: view:sale_journal.invoice.type:0 -msgid "Notes" -msgstr "Notlar" - -#. module: sale_journal -#: help:sale_journal.invoice.type,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the invoice " -"type without removing it." +#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_journal.module_meta_information +msgid "Managing sales and deliveries by journal" msgstr "" -#. module: sale_journal -#: view:res.partner:0 -msgid "Invoicing" -msgstr "" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML" #~ msgid "Sale Stats" #~ msgstr "Satış İstatistikleri" diff --git a/addons/sale_journal/i18n/uk.po b/addons/sale_journal/i18n/uk.po index 337e96c6e40..a272cd33154 100644 --- a/addons/sale_journal/i18n/uk.po +++ b/addons/sale_journal/i18n/uk.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 16:30+0000\n" "Last-Translator: Eugene Babiy \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:33+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_journal @@ -22,9 +22,9 @@ msgid "Note" msgstr "" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Неправильний XML для Архітектури Вигляду!" +#: help:res.partner,property_invoice_type:0 +msgid "The type of journal used for sales and picking." +msgstr "" #. module: sale_journal #: model:ir.model,name:sale_journal.model_sale_order @@ -32,15 +32,16 @@ msgid "Sale Order" msgstr "" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: view:res.partner:0 +msgid "Invoicing" msgstr "" -"Назва об'єкту має починатися з x_ і не містити ніяких спеціальних символів!" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:ir.actions.act_window,help:sale_journal.action_definition_journal_invoice_type +msgid "" +"Invoice types are used on partners, sales order and delivery orders. You can " +"create journal to group your invoicing according to customer's needs: daily, " +"each wednesday, monthly, etc." msgstr "" #. module: sale_journal @@ -49,8 +50,15 @@ msgid "Sales & Purchases" msgstr "Збут та постачання" #. module: sale_journal -#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_journal.module_meta_information -msgid "Managing sales and deliveries by journal" +#: help:sale_journal.invoice.type,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the invoice " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: sale_journal +#: view:sale_journal.invoice.type:0 +msgid "Notes" msgstr "" #. module: sale_journal @@ -58,11 +66,6 @@ msgstr "" msgid "Invoicing Method" msgstr "" -#. module: sale_journal -#: help:res.partner,property_invoice_type:0 -msgid "The type of journal used for sales and picking." -msgstr "" - #. module: sale_journal #: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.action_definition_journal_invoice_type #: model:ir.model,name:sale_journal.model_sale_journal_invoice_type @@ -81,13 +84,13 @@ msgid "Grouped" msgstr "" #. module: sale_journal -#: field:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0 -msgid "Invoicing method" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0 +msgid "Invoicing method" msgstr "" #. module: sale_journal @@ -114,21 +117,12 @@ msgid "Picking List" msgstr "" #. module: sale_journal -#: view:sale_journal.invoice.type:0 -msgid "Notes" +#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_journal.module_meta_information +msgid "Managing sales and deliveries by journal" msgstr "" -#. module: sale_journal -#: help:sale_journal.invoice.type,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the invoice " -"type without removing it." -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: view:res.partner:0 -msgid "Invoicing" -msgstr "" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Неправильний XML для Архітектури Вигляду!" #~ msgid "All Months" #~ msgstr "Всі місяці" @@ -136,5 +130,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Reporting" #~ msgstr "Звіти" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Назва об'єкту має починатися з x_ і не містити ніяких спеціальних символів!" + #~ msgid "This Month" #~ msgstr "Цей місяць" diff --git a/addons/sale_journal/i18n/vi.po b/addons/sale_journal/i18n/vi.po index 7992f7a9eae..e6b363af681 100644 --- a/addons/sale_journal/i18n/vi.po +++ b/addons/sale_journal/i18n/vi.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:34+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:33+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_journal @@ -23,8 +23,8 @@ msgid "Note" msgstr "" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: help:res.partner,property_invoice_type:0 +msgid "The type of journal used for sales and picking." msgstr "" #. module: sale_journal @@ -33,14 +33,16 @@ msgid "Sale Order" msgstr "" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: view:res.partner:0 +msgid "Invoicing" msgstr "" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:ir.actions.act_window,help:sale_journal.action_definition_journal_invoice_type +msgid "" +"Invoice types are used on partners, sales order and delivery orders. You can " +"create journal to group your invoicing according to customer's needs: daily, " +"each wednesday, monthly, etc." msgstr "" #. module: sale_journal @@ -49,8 +51,15 @@ msgid "Sales & Purchases" msgstr "" #. module: sale_journal -#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_journal.module_meta_information -msgid "Managing sales and deliveries by journal" +#: help:sale_journal.invoice.type,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the invoice " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: sale_journal +#: view:sale_journal.invoice.type:0 +msgid "Notes" msgstr "" #. module: sale_journal @@ -58,11 +67,6 @@ msgstr "" msgid "Invoicing Method" msgstr "" -#. module: sale_journal -#: help:res.partner,property_invoice_type:0 -msgid "The type of journal used for sales and picking." -msgstr "" - #. module: sale_journal #: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.action_definition_journal_invoice_type #: model:ir.model,name:sale_journal.model_sale_journal_invoice_type @@ -81,13 +85,13 @@ msgid "Grouped" msgstr "" #. module: sale_journal -#: field:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0 -msgid "Invoicing method" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0 +msgid "Invoicing method" msgstr "" #. module: sale_journal @@ -114,18 +118,6 @@ msgid "Picking List" msgstr "" #. module: sale_journal -#: view:sale_journal.invoice.type:0 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: help:sale_journal.invoice.type,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the invoice " -"type without removing it." -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: view:res.partner:0 -msgid "Invoicing" +#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_journal.module_meta_information +msgid "Managing sales and deliveries by journal" msgstr "" diff --git a/addons/sale_journal/i18n/zh_CN.po b/addons/sale_journal/i18n/zh_CN.po index 7fae4d869e6..13edd27da2a 100644 --- a/addons/sale_journal/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/sale_journal/i18n/zh_CN.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 06:49+0000\n" "Last-Translator: Black Jack \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:33+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_journal @@ -22,9 +22,9 @@ msgid "Note" msgstr "备注" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "无效XML视图结构!" +#: help:res.partner,property_invoice_type:0 +msgid "The type of journal used for sales and picking." +msgstr "" #. module: sale_journal #: model:ir.model,name:sale_journal.model_sale_order @@ -32,15 +32,17 @@ msgid "Sale Order" msgstr "" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "对象名必须要以X_开头并且不能含有特殊字符!" +#: view:res.partner:0 +msgid "Invoicing" +msgstr "" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "在这动作定义中有无效的模块名" +#: model:ir.actions.act_window,help:sale_journal.action_definition_journal_invoice_type +msgid "" +"Invoice types are used on partners, sales order and delivery orders. You can " +"create journal to group your invoicing according to customer's needs: daily, " +"each wednesday, monthly, etc." +msgstr "" #. module: sale_journal #: view:res.partner:0 @@ -48,20 +50,22 @@ msgid "Sales & Purchases" msgstr "销售&采购" #. module: sale_journal -#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_journal.module_meta_information -msgid "Managing sales and deliveries by journal" -msgstr "管理销售和送货分类帐" +#: help:sale_journal.invoice.type,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the invoice " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: sale_journal +#: view:sale_journal.invoice.type:0 +msgid "Notes" +msgstr "备注" #. module: sale_journal #: field:res.partner,property_invoice_type:0 msgid "Invoicing Method" msgstr "开票方式" -#. module: sale_journal -#: help:res.partner,property_invoice_type:0 -msgid "The type of journal used for sales and picking." -msgstr "" - #. module: sale_journal #: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.action_definition_journal_invoice_type #: model:ir.model,name:sale_journal.model_sale_journal_invoice_type @@ -79,16 +83,16 @@ msgstr "没分组" msgid "Grouped" msgstr "组" +#. module: sale_journal +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: sale_journal #: field:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0 msgid "Invoicing method" msgstr "开票方式" -#. module: sale_journal -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: sale_journal #: field:sale.order,invoice_type_id:0 #: view:sale_journal.invoice.type:0 @@ -113,21 +117,9 @@ msgid "Picking List" msgstr "" #. module: sale_journal -#: view:sale_journal.invoice.type:0 -msgid "Notes" -msgstr "备注" - -#. module: sale_journal -#: help:sale_journal.invoice.type,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the invoice " -"type without removing it." -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: view:res.partner:0 -msgid "Invoicing" -msgstr "" +#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_journal.module_meta_information +msgid "Managing sales and deliveries by journal" +msgstr "管理销售和送货分类帐" #~ msgid "Set to Draft" #~ msgstr "设为草稿" @@ -219,6 +211,9 @@ msgstr "" #~ msgid "assigned" #~ msgstr "已指定" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "在这动作定义中有无效的模块名" + #~ msgid "Waiting Schedule" #~ msgstr "等待日程表" @@ -249,6 +244,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Average Price" #~ msgstr "平均价" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "无效XML视图结构!" + #~ msgid "Total Price" #~ msgstr "价格合计" @@ -366,6 +364,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Open" #~ msgstr "待处理" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "对象名必须要以X_开头并且不能含有特殊字符!" + #~ msgid "Responsible" #~ msgstr "有责任" diff --git a/addons/sale_journal/i18n/zh_TW.po b/addons/sale_journal/i18n/zh_TW.po index e768d6c06df..81ae4c96477 100644 --- a/addons/sale_journal/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/sale_journal/i18n/zh_TW.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-30 13:14+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:33+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_journal @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "Note" msgstr "" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: help:res.partner,property_invoice_type:0 +msgid "The type of journal used for sales and picking." msgstr "" #. module: sale_journal @@ -32,14 +32,16 @@ msgid "Sale Order" msgstr "" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: view:res.partner:0 +msgid "Invoicing" msgstr "" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:ir.actions.act_window,help:sale_journal.action_definition_journal_invoice_type +msgid "" +"Invoice types are used on partners, sales order and delivery orders. You can " +"create journal to group your invoicing according to customer's needs: daily, " +"each wednesday, monthly, etc." msgstr "" #. module: sale_journal @@ -48,8 +50,15 @@ msgid "Sales & Purchases" msgstr "" #. module: sale_journal -#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_journal.module_meta_information -msgid "Managing sales and deliveries by journal" +#: help:sale_journal.invoice.type,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the invoice " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: sale_journal +#: view:sale_journal.invoice.type:0 +msgid "Notes" msgstr "" #. module: sale_journal @@ -57,11 +66,6 @@ msgstr "" msgid "Invoicing Method" msgstr "" -#. module: sale_journal -#: help:res.partner,property_invoice_type:0 -msgid "The type of journal used for sales and picking." -msgstr "" - #. module: sale_journal #: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.action_definition_journal_invoice_type #: model:ir.model,name:sale_journal.model_sale_journal_invoice_type @@ -80,13 +84,13 @@ msgid "Grouped" msgstr "" #. module: sale_journal -#: field:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0 -msgid "Invoicing method" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: sale_journal -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0 +msgid "Invoicing method" msgstr "" #. module: sale_journal @@ -113,18 +117,6 @@ msgid "Picking List" msgstr "" #. module: sale_journal -#: view:sale_journal.invoice.type:0 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: help:sale_journal.invoice.type,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the invoice " -"type without removing it." -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: view:res.partner:0 -msgid "Invoicing" +#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_journal.module_meta_information +msgid "Managing sales and deliveries by journal" msgstr "" diff --git a/addons/sale_layout/i18n/de.po b/addons/sale_layout/i18n/de.po index 2641132d331..87f967ddda5 100644 --- a/addons/sale_layout/i18n/de.po +++ b/addons/sale_layout/i18n/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-01 09:32+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-02 04:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_layout @@ -23,14 +23,6 @@ msgstr "" msgid "Sub Total" msgstr "Zwischensumme" -#. module: sale_layout -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen " -"beinhalten." - #. module: sale_layout #: selection:sale.order.line,layout_type:0 msgid "Title" @@ -46,11 +38,6 @@ msgstr "Rabatt (%)" msgid "Note" msgstr "Notiz" -#. module: sale_layout -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" - #. module: sale_layout #: report:sale.order.layout:0 msgid "Unit Price" @@ -86,16 +73,6 @@ msgstr "Verkaufsauftragsposition" msgid "Seq." msgstr "Seq." -#. module: sale_layout -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" - -#. module: sale_layout -#: view:sale.order:0 -msgid "UoM" -msgstr "ME" - #. module: sale_layout #: selection:sale.order.line,layout_type:0 msgid "Product" @@ -161,20 +138,15 @@ msgstr "Rechnungsanschrift:" msgid "Sale Order Layout" msgstr "Verkaufsauftrag Layout" -#. module: sale_layout -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Fehlerhafter XML-Code für diese Ansicht!" - #. module: sale_layout #: model:ir.model,name:sale_layout.model_sale_order msgid "Sale Order" msgstr "Verkaufsauftrag" #. module: sale_layout -#: selection:sale.order.line,layout_type:0 -msgid "Page Break" -msgstr "Seitenwechsel" +#: report:sale.order.layout:0 +msgid "Fax :" +msgstr "Fax:" #. module: sale_layout #: view:sale.order:0 @@ -272,14 +244,14 @@ msgid "Extra Info" msgstr "Zusatzinfo" #. module: sale_layout -#: report:sale.order.layout:0 -msgid "Taxes :" -msgstr "Umsatzsteuer:" +#: view:sale.order:0 +msgid "UoM" +msgstr "ME" #. module: sale_layout -#: report:sale.order.layout:0 -msgid "Fax :" -msgstr "Fax:" +#: selection:sale.order.line,layout_type:0 +msgid "Page Break" +msgstr "Seitenwechsel" #. module: sale_layout #: view:sale.order:0 @@ -292,9 +264,9 @@ msgid "Price" msgstr "Preis" #. module: sale_layout -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" +#: report:sale.order.layout:0 +msgid "Taxes :" +msgstr "Umsatzsteuer:" #. module: sale_layout #: view:sale.order:0 @@ -303,3 +275,21 @@ msgstr "Lieferaufträge" #~ msgid "sale_layout" #~ msgstr "sale_layout" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Fehlerhafter XML-Code für diese Ansicht!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen " +#~ "beinhalten." + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" diff --git a/addons/sale_layout/i18n/es.po b/addons/sale_layout/i18n/es.po index b3bd1b889e1..b257fed81bc 100644 --- a/addons/sale_layout/i18n/es.po +++ b/addons/sale_layout/i18n/es.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-09 04:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_layout diff --git a/addons/sale_layout/i18n/et.po b/addons/sale_layout/i18n/et.po index 5038ca63e30..d598b2df7e7 100644 --- a/addons/sale_layout/i18n/et.po +++ b/addons/sale_layout/i18n/et.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-16 09:47+0000\n" "Last-Translator: lyyser \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_layout @@ -22,12 +22,6 @@ msgstr "" msgid "Sub Total" msgstr "Vahesumma" -#. module: sale_layout -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: sale_layout #: selection:sale.order.line,layout_type:0 msgid "Title" @@ -143,20 +137,15 @@ msgstr "Arveaadress :" msgid "Sale Order Layout" msgstr "" -#. module: sale_layout -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" - #. module: sale_layout #: model:ir.model,name:sale_layout.model_sale_order msgid "Sale Order" msgstr "" #. module: sale_layout -#: selection:sale.order.line,layout_type:0 -msgid "Page Break" -msgstr "Leheküljepiir" +#: report:sale.order.layout:0 +msgid "Fax :" +msgstr "Faks :" #. module: sale_layout #: view:sale.order:0 @@ -219,9 +208,14 @@ msgid "Your Reference" msgstr "Sinu viide" #. module: sale_layout -#: view:sale.order:0 -msgid "Sales order lines" -msgstr "Müügikorralduste read" +#: report:sale.order.layout:0 +msgid "Quotation Date" +msgstr "" + +#. module: sale_layout +#: report:sale.order.layout:0 +msgid "TVA :" +msgstr "KM:" #. module: sale_layout #: view:sale.order:0 @@ -234,9 +228,9 @@ msgid "States" msgstr "" #. module: sale_layout -#: report:sale.order.layout:0 -msgid "TVA :" -msgstr "KM:" +#: view:sale.order:0 +msgid "Sales order lines" +msgstr "Müügikorralduste read" #. module: sale_layout #: model:ir.actions.report.xml,name:sale_layout.sale_order_1 @@ -254,9 +248,9 @@ msgid "UoM" msgstr "Mõõtühik" #. module: sale_layout -#: report:sale.order.layout:0 -msgid "Fax :" -msgstr "Faks :" +#: selection:sale.order.line,layout_type:0 +msgid "Page Break" +msgstr "Leheküljepiir" #. module: sale_layout #: view:sale.order:0 @@ -277,3 +271,6 @@ msgstr "Maksud :" #: view:sale.order:0 msgid "Stock Moves" msgstr "Lao liikumised" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" diff --git a/addons/sale_layout/i18n/fr.po b/addons/sale_layout/i18n/fr.po index 602fd89e7b9..7dce5379d9b 100755 --- a/addons/sale_layout/i18n/fr.po +++ b/addons/sale_layout/i18n/fr.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-29 08:56+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_layout @@ -22,12 +22,6 @@ msgstr "" msgid "Sub Total" msgstr "Sous-total" -#. module: sale_layout -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: sale_layout #: selection:sale.order.line,layout_type:0 msgid "Title" @@ -143,20 +137,15 @@ msgstr "" msgid "Sale Order Layout" msgstr "" -#. module: sale_layout -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue" - #. module: sale_layout #: model:ir.model,name:sale_layout.model_sale_order msgid "Sale Order" msgstr "" #. module: sale_layout -#: selection:sale.order.line,layout_type:0 -msgid "Page Break" -msgstr "Saut de page" +#: report:sale.order.layout:0 +msgid "Fax :" +msgstr "" #. module: sale_layout #: view:sale.order:0 @@ -219,9 +208,14 @@ msgid "Your Reference" msgstr "" #. module: sale_layout -#: view:sale.order:0 -msgid "Sales order lines" -msgstr "Lignes de commande" +#: report:sale.order.layout:0 +msgid "Quotation Date" +msgstr "" + +#. module: sale_layout +#: report:sale.order.layout:0 +msgid "TVA :" +msgstr "" #. module: sale_layout #: view:sale.order:0 @@ -234,9 +228,9 @@ msgid "States" msgstr "États" #. module: sale_layout -#: report:sale.order.layout:0 -msgid "TVA :" -msgstr "" +#: view:sale.order:0 +msgid "Sales order lines" +msgstr "Lignes de commande" #. module: sale_layout #: model:ir.actions.report.xml,name:sale_layout.sale_order_1 @@ -254,9 +248,9 @@ msgid "UoM" msgstr "UDM" #. module: sale_layout -#: report:sale.order.layout:0 -msgid "Fax :" -msgstr "" +#: selection:sale.order.line,layout_type:0 +msgid "Page Break" +msgstr "Saut de page" #. module: sale_layout #: view:sale.order:0 @@ -302,5 +296,8 @@ msgstr "Mouvements de stocks" #~ "\n" #~ " " +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue" + #~ msgid "sale_layout" #~ msgstr "sale_layout" diff --git a/addons/sale_layout/i18n/pl.po b/addons/sale_layout/i18n/pl.po index 96af0d56ac9..cc9ca21e750 100644 --- a/addons/sale_layout/i18n/pl.po +++ b/addons/sale_layout/i18n/pl.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-22 05:49+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_layout @@ -22,12 +22,6 @@ msgstr "" msgid "Sub Total" msgstr "Wartość" -#. module: sale_layout -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: sale_layout #: selection:sale.order.line,layout_type:0 msgid "Title" @@ -143,20 +137,15 @@ msgstr "Adres do faktury :" msgid "Sale Order Layout" msgstr "" -#. module: sale_layout -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!" - #. module: sale_layout #: model:ir.model,name:sale_layout.model_sale_order msgid "Sale Order" msgstr "" #. module: sale_layout -#: selection:sale.order.line,layout_type:0 -msgid "Page Break" -msgstr "Podział strony" +#: report:sale.order.layout:0 +msgid "Fax :" +msgstr "Faks :" #. module: sale_layout #: view:sale.order:0 @@ -219,9 +208,14 @@ msgid "Your Reference" msgstr "Twój odnośnik" #. module: sale_layout -#: view:sale.order:0 -msgid "Sales order lines" -msgstr "Pozycje zamówienia sprzedaży" +#: report:sale.order.layout:0 +msgid "Quotation Date" +msgstr "" + +#. module: sale_layout +#: report:sale.order.layout:0 +msgid "TVA :" +msgstr "VAT :" #. module: sale_layout #: view:sale.order:0 @@ -234,9 +228,9 @@ msgid "States" msgstr "Stany" #. module: sale_layout -#: report:sale.order.layout:0 -msgid "TVA :" -msgstr "VAT :" +#: view:sale.order:0 +msgid "Sales order lines" +msgstr "Pozycje zamówienia sprzedaży" #. module: sale_layout #: model:ir.actions.report.xml,name:sale_layout.sale_order_1 @@ -254,9 +248,9 @@ msgid "UoM" msgstr "JM" #. module: sale_layout -#: report:sale.order.layout:0 -msgid "Fax :" -msgstr "Faks :" +#: selection:sale.order.line,layout_type:0 +msgid "Page Break" +msgstr "Podział strony" #. module: sale_layout #: view:sale.order:0 @@ -277,3 +271,6 @@ msgstr "Podatki :" #: view:sale.order:0 msgid "Stock Moves" msgstr "Przesunięcia zapasów" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!" diff --git a/addons/sale_layout/i18n/pt.po b/addons/sale_layout/i18n/pt.po index e1e3e21c734..db76ca912d2 100644 --- a/addons/sale_layout/i18n/pt.po +++ b/addons/sale_layout/i18n/pt.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-11 16:32+0000\n" -"Last-Translator: Rui Franco (multibase.pt) \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-12 09:44+0000\n" +"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_layout diff --git a/addons/sale_layout/i18n/ru.po b/addons/sale_layout/i18n/ru.po index 98be702c361..2bc1c426e66 100644 --- a/addons/sale_layout/i18n/ru.po +++ b/addons/sale_layout/i18n/ru.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:09+0000\n" "Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-01 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_layout @@ -22,14 +22,6 @@ msgstr "" msgid "Sub Total" msgstr "Подитог" -#. module: sale_layout -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных " -"символов !" - #. module: sale_layout #: selection:sale.order.line,layout_type:0 msgid "Title" @@ -45,11 +37,6 @@ msgstr "Скидка (%)" msgid "Note" msgstr "Заметка" -#. module: sale_layout -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Название модуля должно быть уникальным !" - #. module: sale_layout #: report:sale.order.layout:0 msgid "Unit Price" @@ -85,16 +72,6 @@ msgstr "Позиция заказа на продажу" msgid "Seq." msgstr "Посл." -#. module: sale_layout -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Идентификатор сертификата модуля должен быть уникальным !" - -#. module: sale_layout -#: view:sale.order:0 -msgid "UoM" -msgstr "Ед. изм." - #. module: sale_layout #: selection:sale.order.line,layout_type:0 msgid "Product" @@ -160,20 +137,15 @@ msgstr "Адрес счета:" msgid "Sale Order Layout" msgstr "Шаблон заказа на продажу" -#. module: sale_layout -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!" - #. module: sale_layout #: model:ir.model,name:sale_layout.model_sale_order msgid "Sale Order" msgstr "Заказ на продажу" #. module: sale_layout -#: selection:sale.order.line,layout_type:0 -msgid "Page Break" -msgstr "Разделитель страниц" +#: report:sale.order.layout:0 +msgid "Fax :" +msgstr "Факс:" #. module: sale_layout #: view:sale.order:0 @@ -271,14 +243,14 @@ msgid "Extra Info" msgstr "Доп. инфо." #. module: sale_layout -#: report:sale.order.layout:0 -msgid "Taxes :" -msgstr "Налоги:" +#: view:sale.order:0 +msgid "UoM" +msgstr "Ед. изм." #. module: sale_layout -#: report:sale.order.layout:0 -msgid "Fax :" -msgstr "Факс:" +#: selection:sale.order.line,layout_type:0 +msgid "Page Break" +msgstr "Разделитель страниц" #. module: sale_layout #: view:sale.order:0 @@ -291,11 +263,29 @@ msgid "Price" msgstr "Цена" #. module: sale_layout -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Размер поля никогда не может быть меньше 1 !" +#: report:sale.order.layout:0 +msgid "Taxes :" +msgstr "Налоги:" #. module: sale_layout #: view:sale.order:0 msgid "Stock Moves" msgstr "Перемещения ТМЦ" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных " +#~ "символов !" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Название модуля должно быть уникальным !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Идентификатор сертификата модуля должен быть уникальным !" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "Размер поля никогда не может быть меньше 1 !" diff --git a/addons/sale_layout/i18n/sv.po b/addons/sale_layout/i18n/sv.po index 3475353c546..c8c2edb8638 100644 --- a/addons/sale_layout/i18n/sv.po +++ b/addons/sale_layout/i18n/sv.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-24 09:31+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-25 04:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_layout @@ -22,13 +22,6 @@ msgstr "" msgid "Sub Total" msgstr "Delsumma" -#. module: sale_layout -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Objektnamnet måste börja med x_ och får inte innehålla några specialtecken!" - #. module: sale_layout #: selection:sale.order.line,layout_type:0 msgid "Title" @@ -44,11 +37,6 @@ msgstr "Rab. (%)" msgid "Note" msgstr "Anteckning" -#. module: sale_layout -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Namnet på modulen måste vara unikt!" - #. module: sale_layout #: report:sale.order.layout:0 msgid "Unit Price" @@ -84,16 +72,6 @@ msgstr "Säljorderrad" msgid "Seq." msgstr "" -#. module: sale_layout -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Certifikat ID för modulen måste vara unik!" - -#. module: sale_layout -#: view:sale.order:0 -msgid "UoM" -msgstr "Enhet" - #. module: sale_layout #: selection:sale.order.line,layout_type:0 msgid "Product" @@ -159,20 +137,15 @@ msgstr "Fakturaadress :" msgid "Sale Order Layout" msgstr "Kundorderlayout" -#. module: sale_layout -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Ogiltig XML för Vy-arkitektur!" - #. module: sale_layout #: model:ir.model,name:sale_layout.model_sale_order msgid "Sale Order" msgstr "Kundorder" #. module: sale_layout -#: selection:sale.order.line,layout_type:0 -msgid "Page Break" -msgstr "Sidbrytning" +#: report:sale.order.layout:0 +msgid "Fax :" +msgstr "Fax :" #. module: sale_layout #: view:sale.order:0 @@ -270,14 +243,14 @@ msgid "Extra Info" msgstr "Tilläggsinformation" #. module: sale_layout -#: report:sale.order.layout:0 -msgid "Taxes :" -msgstr "Moms :" +#: view:sale.order:0 +msgid "UoM" +msgstr "Enhet" #. module: sale_layout -#: report:sale.order.layout:0 -msgid "Fax :" -msgstr "Fax :" +#: selection:sale.order.line,layout_type:0 +msgid "Page Break" +msgstr "Sidbrytning" #. module: sale_layout #: view:sale.order:0 @@ -290,11 +263,28 @@ msgid "Price" msgstr "Pris" #. module: sale_layout -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Fältstorleken kan inte vara mindre än ett!" +#: report:sale.order.layout:0 +msgid "Taxes :" +msgstr "Moms :" #. module: sale_layout #: view:sale.order:0 msgid "Stock Moves" msgstr "Lagertransaktioner" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Namnet på modulen måste vara unikt!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Objektnamnet måste börja med x_ och får inte innehålla några specialtecken!" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Certifikat ID för modulen måste vara unik!" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Ogiltig XML för Vy-arkitektur!" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "Fältstorleken kan inte vara mindre än ett!" diff --git a/addons/sale_order_dates/i18n/de.po b/addons/sale_order_dates/i18n/de.po index a57adb9b711..8e2f10f3da2 100644 --- a/addons/sale_order_dates/i18n/de.po +++ b/addons/sale_order_dates/i18n/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-01 09:33+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -15,27 +15,9 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-02 04:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: sale_order_dates -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" - -#. module: sale_order_dates -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Fehlerhafter XML-Code für diese Ansicht!" - -#. module: sale_order_dates -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Der Objektname muss mit \"x_\" beginnen und darf keine Sonderzeichen " -"beinhalten!" - #. module: sale_order_dates #: model:ir.module.module,shortdesc:sale_order_dates.module_meta_information msgid "Sale Order Dates" @@ -66,11 +48,6 @@ msgstr "Effektives Datum" msgid "Date on which delivery of products is to be made" msgstr "Termin der laut Liefervereinbarung als Lieferzeit versprochen wurde." -#. module: sale_order_dates -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" - #. module: sale_order_dates #: help:sale.order,requested_date:0 msgid "Date on which customer has requested for sales" @@ -81,12 +58,25 @@ msgstr "Termin den Kunde bei Vertrieb angefragt hat." msgid "Requested Date" msgstr "Datum Wunschtermin" -#. module: sale_order_dates -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" - #~ msgid "Add commitment, requested and effective dates on the sale order.\n" #~ msgstr "" #~ "fügt Bestätigungsdatum, Anfragedatum und effektives Datum zum " #~ "Verkaufsauftrag hinzu\n" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Der Objektname muss mit \"x_\" beginnen und darf keine Sonderzeichen " +#~ "beinhalten!" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Fehlerhafter XML-Code für diese Ansicht!" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" diff --git a/addons/sale_order_dates/i18n/es.po b/addons/sale_order_dates/i18n/es.po index 62468aea91c..42ed18dabab 100644 --- a/addons/sale_order_dates/i18n/es.po +++ b/addons/sale_order_dates/i18n/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-23 09:43+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -15,27 +15,9 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-24 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: sale_order_dates -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "¡El ID del certificado del módulo debe ser único!" - -#. module: sale_order_dates -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "¡XML no válido para la estructura de la vista!" - -#. module: sale_order_dates -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " -"especial!" - #. module: sale_order_dates #: model:ir.module.module,shortdesc:sale_order_dates.module_meta_information msgid "Sale Order Dates" @@ -66,11 +48,6 @@ msgstr "Fecha efectiva" msgid "Date on which delivery of products is to be made" msgstr "Fecha en que la entrega de los productos se debe realizar." -#. module: sale_order_dates -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "¡El nombre del módulo debe ser único!" - #. module: sale_order_dates #: help:sale.order,requested_date:0 msgid "Date on which customer has requested for sales" @@ -81,7 +58,20 @@ msgstr "Fecha en que el cliente ha solicitado la venta." msgid "Requested Date" msgstr "Fecha solicitud" -#. module: sale_order_dates -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "¡El tamaño del campo nunca puede ser menor que 1!" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " +#~ "especial!" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "¡XML no válido para la estructura de la vista!" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "¡El tamaño del campo nunca puede ser menor que 1!" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "¡El ID del certificado del módulo debe ser único!" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "¡El nombre del módulo debe ser único!" diff --git a/addons/sale_order_dates/i18n/fr.po b/addons/sale_order_dates/i18n/fr.po index 3643a8e1293..28965184bb3 100644 --- a/addons/sale_order_dates/i18n/fr.po +++ b/addons/sale_order_dates/i18n/fr.po @@ -6,27 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-30 11:49+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: sale_order_dates -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: sale_order_dates -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: sale_order_dates #: model:ir.module.module,shortdesc:sale_order_dates.module_meta_information msgid "Sale Order Dates" diff --git a/addons/sale_order_dates/i18n/pt.po b/addons/sale_order_dates/i18n/pt.po index 4dfb954442c..37abe20e259 100644 --- a/addons/sale_order_dates/i18n/pt.po +++ b/addons/sale_order_dates/i18n/pt.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-11 15:24+0000\n" -"Last-Translator: Rui Franco (multibase.pt) \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-12 09:31+0000\n" +"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: sale_order_dates diff --git a/addons/sale_order_dates/i18n/ru.po b/addons/sale_order_dates/i18n/ru.po index 4d8ea9a8319..bf63cede02d 100644 --- a/addons/sale_order_dates/i18n/ru.po +++ b/addons/sale_order_dates/i18n/ru.po @@ -7,29 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-22 10:19+0000\n" "Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: sale_order_dates -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!" - -#. module: sale_order_dates -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных " -"символов !" - #. module: sale_order_dates #: model:ir.module.module,shortdesc:sale_order_dates.module_meta_information msgid "Sale Order Dates" @@ -69,3 +56,12 @@ msgstr "Дата на которую заказчик обратился с за #: field:sale.order,requested_date:0 msgid "Requested Date" msgstr "Требуемая дата" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных " +#~ "символов !" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!" diff --git a/addons/share/i18n/de.po b/addons/share/i18n/de.po index bffbfe34c98..a52bbc6dca8 100644 --- a/addons/share/i18n/de.po +++ b/addons/share/i18n/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-01 07:26+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -14,13 +14,23 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-02 04:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: share -#: field:share.wizard.result.line,newly_created:0 -msgid "Newly created" -msgstr "Neu erzeugt" +#: code:addons/share/web/editors.py:0 +#, python-format +msgid "Sharing" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This additional data has been automatically added to your current access.\n" +msgstr "" +"Diese weiteren Daten wurden automatisch zu Ihren bisherigen Rechten " +"hinzugefügt.\n" #. module: share #: view:share.wizard:0 @@ -35,9 +45,20 @@ msgstr "" "zwischen freigegebenen Benutzern." #. module: share -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ungültiger Modulname in der Aktionsdefinition." +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" + +#. module: share +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Sharing Wizard - Step 1" +msgstr "Freigabeassistent - Schritt 1" #. module: share #: view:share.wizard:0 @@ -74,11 +95,6 @@ msgstr "" msgid "Next" msgstr "Weiter" -#. module: share -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" - #. module: share #: help:share.wizard,action_id:0 msgid "" @@ -105,9 +121,9 @@ msgid "(Copy for sharing)" msgstr "(Kopie für Freigabe)" #. module: share -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Fehler! Sie können kein rekursives Menü erstellen." +#: field:share.wizard.result.line,newly_created:0 +msgid "Newly created" +msgstr "Neu erzeugt" #. module: share #: field:share.wizard,share_root_url:0 @@ -150,9 +166,11 @@ msgid "Share wizard: step 1" msgstr "Freigabeassistent: Schritt 1" #. module: share -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#: field:share.wizard.result.line,login:0 +#, python-format +msgid "Username" +msgstr "Benutzername" #. module: share #: field:res.users,share:0 @@ -193,21 +211,6 @@ msgstr "" msgid "New users" msgstr "Neue Benutzer" -#. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 -#: field:share.wizard.result.line,login:0 -#, python-format -msgid "Username" -msgstr "Benutzername" - -#. module: share -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Die Objektbezeichnung muss mit x_ beginnen und darf keine Sonderzeichen " -"beinhalten!" - #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 #, python-format @@ -215,13 +218,9 @@ msgid "%s (Shared)" msgstr "%s (Veröffentlicht)" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "" -"This additional data has been automatically added to your current access.\n" -msgstr "" -"Diese weiteren Daten wurden automatisch zu Ihren bisherigen Rechten " -"hinzugefügt.\n" +#: selection:share.wizard,user_type:0 +msgid "New users (emails required)" +msgstr "Neue Benutzer (Email erforderlich)" #. module: share #: sql_constraint:res.groups:0 @@ -234,9 +233,10 @@ msgid "Sharing Tools" msgstr "Tools für Freigaben" #. module: share -#: selection:share.wizard,user_type:0 -msgid "New users (emails required)" -msgstr "Neue Benutzer (Email erforderlich)" +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Database" +msgstr "" #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 @@ -282,16 +282,6 @@ msgstr "Benutzer existiert bereits" msgid "Send Email Notification(s)" msgstr "Sende EMail Bestätigung(en)" -#. module: share -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Fehlerhafter XML Quellcode für diese Ansicht" - -#. module: share -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" - #. module: share #: model:ir.model,name:share.model_res_groups msgid "Access Groups" @@ -419,10 +409,10 @@ msgid "Action to share" msgstr "Freizugebende Aufgabe" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#: code:addons/share/web/editors.py:0 #, python-format -msgid "Sharing Wizard - Step 1" -msgstr "Freigabeassistent - Schritt 1" +msgid "Share" +msgstr "Freigabe" #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 @@ -496,9 +486,33 @@ msgstr "Schreiben" msgid "*usual password*" msgstr "* übliches Passwort*" +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Fehler! Sie können kein rekursives Menü erstellen." + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Fehlerhafter XML Quellcode für diese Ansicht" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Ungültiger Modulname in der Aktionsdefinition." + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Die Objektbezeichnung muss mit x_ beginnen und darf keine Sonderzeichen " +#~ "beinhalten!" + #, python-format #~ msgid "" #~ "Please specify \"share_root_url\" in server configuration or in context" #~ msgstr "" #~ "Bitte spezifiere \"share_root_url\" in der Server Konfiguration oder im " #~ "Kontext." + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" diff --git a/addons/share/i18n/fr.po b/addons/share/i18n/fr.po index cc06f20a211..63741081ce3 100644 --- a/addons/share/i18n/fr.po +++ b/addons/share/i18n/fr.po @@ -6,19 +6,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-01 08:44+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-02 04:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: share -#: field:share.wizard.result.line,newly_created:0 -msgid "Newly created" +#: code:addons/share/web/editors.py:0 +#, python-format +msgid "Sharing" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This additional data has been automatically added to your current access.\n" msgstr "" #. module: share @@ -32,8 +40,19 @@ msgid "Group created to set access rights for sharing data with some users." msgstr "" #. module: share -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" + +#. module: share +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Sharing Wizard - Step 1" msgstr "" #. module: share @@ -69,11 +88,6 @@ msgstr "" msgid "Next" msgstr "" -#. module: share -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: share #: help:share.wizard,action_id:0 msgid "" @@ -98,8 +112,8 @@ msgid "(Copy for sharing)" msgstr "(copie pour partage)" #. module: share -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:share.wizard.result.line,newly_created:0 +msgid "Newly created" msgstr "" #. module: share @@ -141,8 +155,10 @@ msgid "Share wizard: step 1" msgstr "" #. module: share -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#: field:share.wizard.result.line,login:0 +#, python-format +msgid "Username" msgstr "" #. module: share @@ -181,19 +197,6 @@ msgstr "" msgid "New users" msgstr "" -#. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 -#: field:share.wizard.result.line,login:0 -#, python-format -msgid "Username" -msgstr "" - -#. module: share -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 #, python-format @@ -201,10 +204,8 @@ msgid "%s (Shared)" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "" -"This additional data has been automatically added to your current access.\n" +#: selection:share.wizard,user_type:0 +msgid "New users (emails required)" msgstr "" #. module: share @@ -218,8 +219,9 @@ msgid "Sharing Tools" msgstr "" #. module: share -#: selection:share.wizard,user_type:0 -msgid "New users (emails required)" +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Database" msgstr "" #. module: share @@ -266,16 +268,6 @@ msgstr "" msgid "Send Email Notification(s)" msgstr "" -#. module: share -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: share -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" - #. module: share #: model:ir.model,name:share.model_res_groups msgid "Access Groups" @@ -390,9 +382,9 @@ msgid "Action to share" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#: code:addons/share/web/editors.py:0 #, python-format -msgid "Sharing Wizard - Step 1" +msgid "Share" msgstr "" #. module: share diff --git a/addons/share/i18n/hr.po b/addons/share/i18n/hr.po index 1a2add8f2d4..154bdff3e7c 100644 --- a/addons/share/i18n/hr.po +++ b/addons/share/i18n/hr.po @@ -7,25 +7,32 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:05+0000\n" "Last-Translator: Goran Kliska (Aplikacija d.o.o.) \n" "Language-Team: Croatian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: share -#: field:share.wizard.result.line,newly_created:0 -msgid "Newly created" +#: code:addons/share/web/editors.py:0 +#, python-format +msgid "Sharing" msgstr "" #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 #, python-format -msgid "%s (Shared)" +msgid "" +"This additional data has been automatically added to your current access.\n" +msgstr "" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "Existing External Users" msgstr "" #. module: share @@ -34,13 +41,19 @@ msgid "Group created to set access rights for sharing data with some users." msgstr "" #. module: share -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" msgstr "" #. module: share -#: field:share.wizard,user_type:0 -msgid "Users to share with" +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Sharing Wizard - Step 1" msgstr "" #. module: share @@ -48,6 +61,22 @@ msgstr "" msgid "Who would you want to share this data with?" msgstr "" +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Dear,\n" +"\n" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You may use your existing login and password to view it. As a reminder, your " +"login is %s.\n" +msgstr "" + #. module: share #: model:ir.model,name:share.model_res_users msgid "res.users" @@ -67,7 +96,7 @@ msgstr "" #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 #, python-format -msgid "Sharing access could not be setup" +msgid "Please specify \"share_root_url\" in context" msgstr "" #. module: share @@ -82,8 +111,8 @@ msgid "(Copy for sharing)" msgstr "" #. module: share -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: field:share.wizard.result.line,newly_created:0 +msgid "Newly created" msgstr "" #. module: share @@ -100,17 +129,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: share -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Naziv Objekta mora početi s x_ i ne smije sadržavati bilo koji posebni znak !" - -#. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "" -"This additional data has been automatically added to your current access.\n" +#: view:res.groups:0 +msgid "Regular groups only (no share groups" msgstr "" #. module: share @@ -130,7 +150,7 @@ msgstr "" #. module: share #: view:share.wizard:0 -msgid "Existing External Users" +msgid "Share wizard: step 1" msgstr "" #. module: share @@ -162,6 +182,15 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "" +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This username (%s) already exists, perhaps data has already been shared with " +"this person.\n" +"You may want to try selecting existing shared users instead." +msgstr "" + #. module: share #: field:share.wizard,new_users:0 msgid "New users" @@ -170,31 +199,17 @@ msgstr "" #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 #, python-format -msgid "" -"To access it, you can go to the following URL:\n" -" %s" -msgstr "" - -#. module: share -#: model:ir.model,name:share.model_res_groups -msgid "res.groups" +msgid "%s (Shared)" msgstr "" #. module: share #: selection:share.wizard,user_type:0 -msgid "Existing external users" +msgid "New users (emails required)" msgstr "" #. module: share -#: view:share.wizard:0 -msgid "New Users (please provide one e-mail address per line below)" -msgstr "" - -#. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Please specify \"share_root_url\" in server configuration or in context" +#: sql_constraint:res.groups:0 +msgid "The name of the group must be unique !" msgstr "" #. module: share @@ -203,8 +218,9 @@ msgid "Sharing Tools" msgstr "" #. module: share -#: selection:share.wizard,user_type:0 -msgid "New users (emails required)" +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Database" msgstr "" #. module: share @@ -236,12 +252,8 @@ msgid "Password" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "" -"This username (%s) already exists, perhaps data has already been shared with " -"this person.\n" -"You may want to try selecting existing shared users instead." +#: field:share.wizard,user_type:0 +msgid "Users to share with" msgstr "" #. module: share @@ -256,30 +268,13 @@ msgid "Send Email Notification(s)" msgstr "" #. module: share -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: model:ir.model,name:share.model_res_groups +msgid "Access Groups" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You may use your existing login and password to view it. As a reminder, your " -"login is %s.\n" -msgstr "" - -#. module: share -#: view:share.wizard:0 -msgid "Share wizard: step 1" -msgstr "" - -#. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, the current screen and filter you are trying to share are not " -"supported at the moment.\n" -"You may want to try a simpler filter." +#: model:ir.model,name:share.model_share_wizard_user +msgid "share.wizard.user" msgstr "" #. module: share @@ -290,8 +285,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: share -#: view:res.groups:0 -msgid "Regular groups only (no share groups" +#: selection:share.wizard,user_type:0 +msgid "Existing external users" msgstr "" #. module: share @@ -326,11 +321,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Dear,\n" -"\n" +#: view:share.wizard:0 +msgid "New Users (please provide one e-mail address per line below)" msgstr "" #. module: share @@ -356,6 +348,15 @@ msgstr "" msgid "Domain" msgstr "" +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, the current screen and filter you are trying to share are not " +"supported at the moment.\n" +"You may want to try a simpler filter." +msgstr "" + #. module: share #: field:share.wizard,access_mode:0 msgid "Access Mode" @@ -366,15 +367,23 @@ msgstr "" msgid "Access info" msgstr "" +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"To access it, you can go to the following URL:\n" +" %s" +msgstr "" + #. module: share #: field:share.wizard,action_id:0 msgid "Action to share" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#: code:addons/share/web/editors.py:0 #, python-format -msgid "Sharing Wizard - Step 1" +msgid "Share" msgstr "" #. module: share @@ -394,8 +403,9 @@ msgid "share.wizard.result.line" msgstr "" #. module: share -#: model:ir.model,name:share.model_share_wizard_user -msgid "share.wizard.user" +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Sharing access could not be setup" msgstr "" #. module: share @@ -445,3 +455,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "*usual password*" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Naziv Objekta mora početi s x_ i ne smije sadržavati bilo koji posebni znak !" diff --git a/addons/share/i18n/mn.po b/addons/share/i18n/mn.po index 81bd3a47e99..3e79d3bc874 100644 --- a/addons/share/i18n/mn.po +++ b/addons/share/i18n/mn.po @@ -7,25 +7,32 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-29 10:35+0000\n" "Last-Translator: ub121 \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: share -#: field:share.wizard.result.line,newly_created:0 -msgid "Newly created" +#: code:addons/share/web/editors.py:0 +#, python-format +msgid "Sharing" msgstr "" #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 #, python-format -msgid "%s (Shared)" +msgid "" +"This additional data has been automatically added to your current access.\n" +msgstr "" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "Existing External Users" msgstr "" #. module: share @@ -34,13 +41,19 @@ msgid "Group created to set access rights for sharing data with some users." msgstr "" #. module: share -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Үйлдлийн тодорхойлолтод буруу моделийн нэр байна." +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" #. module: share -#: field:share.wizard,user_type:0 -msgid "Users to share with" +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Sharing Wizard - Step 1" msgstr "" #. module: share @@ -48,6 +61,22 @@ msgstr "" msgid "Who would you want to share this data with?" msgstr "" +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Dear,\n" +"\n" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You may use your existing login and password to view it. As a reminder, your " +"login is %s.\n" +msgstr "" + #. module: share #: model:ir.model,name:share.model_res_users msgid "res.users" @@ -67,7 +96,7 @@ msgstr "" #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 #, python-format -msgid "Sharing access could not be setup" +msgid "Please specify \"share_root_url\" in context" msgstr "" #. module: share @@ -82,9 +111,9 @@ msgid "(Copy for sharing)" msgstr "" #. module: share -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Алдаа! Та рекурсив цэс үүсгэж болохгүй." +#: field:share.wizard.result.line,newly_created:0 +msgid "Newly created" +msgstr "" #. module: share #: field:share.wizard,share_root_url:0 @@ -100,18 +129,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: share -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж " -"болохгүй!" - -#. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "" -"This additional data has been automatically added to your current access.\n" +#: view:res.groups:0 +msgid "Regular groups only (no share groups" msgstr "" #. module: share @@ -131,7 +150,7 @@ msgstr "" #. module: share #: view:share.wizard:0 -msgid "Existing External Users" +msgid "Share wizard: step 1" msgstr "" #. module: share @@ -163,6 +182,15 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "Хэрэглэгчид" +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This username (%s) already exists, perhaps data has already been shared with " +"this person.\n" +"You may want to try selecting existing shared users instead." +msgstr "" + #. module: share #: field:share.wizard,new_users:0 msgid "New users" @@ -171,31 +199,17 @@ msgstr "" #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 #, python-format -msgid "" -"To access it, you can go to the following URL:\n" -" %s" +msgid "%s (Shared)" msgstr "" -#. module: share -#: model:ir.model,name:share.model_res_groups -msgid "res.groups" -msgstr "res.groups" - #. module: share #: selection:share.wizard,user_type:0 -msgid "Existing external users" +msgid "New users (emails required)" msgstr "" #. module: share -#: view:share.wizard:0 -msgid "New Users (please provide one e-mail address per line below)" -msgstr "" - -#. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Please specify \"share_root_url\" in server configuration or in context" +#: sql_constraint:res.groups:0 +msgid "The name of the group must be unique !" msgstr "" #. module: share @@ -204,8 +218,9 @@ msgid "Sharing Tools" msgstr "" #. module: share -#: selection:share.wizard,user_type:0 -msgid "New users (emails required)" +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Database" msgstr "" #. module: share @@ -237,12 +252,8 @@ msgid "Password" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "" -"This username (%s) already exists, perhaps data has already been shared with " -"this person.\n" -"You may want to try selecting existing shared users instead." +#: field:share.wizard,user_type:0 +msgid "Users to share with" msgstr "" #. module: share @@ -257,30 +268,13 @@ msgid "Send Email Notification(s)" msgstr "" #. module: share -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай!" - -#. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You may use your existing login and password to view it. As a reminder, your " -"login is %s.\n" +#: model:ir.model,name:share.model_res_groups +msgid "Access Groups" msgstr "" #. module: share -#: view:share.wizard:0 -msgid "Share wizard: step 1" -msgstr "" - -#. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, the current screen and filter you are trying to share are not " -"supported at the moment.\n" -"You may want to try a simpler filter." +#: model:ir.model,name:share.model_share_wizard_user +msgid "share.wizard.user" msgstr "" #. module: share @@ -291,8 +285,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: share -#: view:res.groups:0 -msgid "Regular groups only (no share groups" +#: selection:share.wizard,user_type:0 +msgid "Existing external users" msgstr "" #. module: share @@ -327,11 +321,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Dear,\n" -"\n" +#: view:share.wizard:0 +msgid "New Users (please provide one e-mail address per line below)" msgstr "" #. module: share @@ -357,6 +348,15 @@ msgstr "" msgid "Domain" msgstr "Домэйн" +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, the current screen and filter you are trying to share are not " +"supported at the moment.\n" +"You may want to try a simpler filter." +msgstr "" + #. module: share #: field:share.wizard,access_mode:0 msgid "Access Mode" @@ -367,15 +367,23 @@ msgstr "Хандах горим" msgid "Access info" msgstr "" +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"To access it, you can go to the following URL:\n" +" %s" +msgstr "" + #. module: share #: field:share.wizard,action_id:0 msgid "Action to share" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#: code:addons/share/web/editors.py:0 #, python-format -msgid "Sharing Wizard - Step 1" +msgid "Share" msgstr "" #. module: share @@ -395,8 +403,9 @@ msgid "share.wizard.result.line" msgstr "" #. module: share -#: model:ir.model,name:share.model_share_wizard_user -msgid "share.wizard.user" +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Sharing access could not be setup" msgstr "" #. module: share @@ -454,6 +463,21 @@ msgstr "" #~ msgid "Exising Users" #~ msgstr "Байгаа хэрэглэгчид" +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Алдаа! Та рекурсив цэс үүсгэж болохгүй." + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж " +#~ "болохгүй!" + +#~ msgid "res.groups" +#~ msgstr "res.groups" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Үйлдлийн тодорхойлолтод буруу моделийн нэр байна." + #~ msgid "New" #~ msgstr "Шинэ" @@ -478,6 +502,9 @@ msgstr "" #~ msgid "READ & WRITE" #~ msgstr "УНШИХ & БИЧИХ" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай!" + #~ msgid "Write Access" #~ msgstr "Бичих хандалт" diff --git a/addons/share/i18n/pl.po b/addons/share/i18n/pl.po index e47a7fc8bc7..83b0be95d79 100644 --- a/addons/share/i18n/pl.po +++ b/addons/share/i18n/pl.po @@ -7,19 +7,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-27 04:01+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-28 04:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: share -#: field:share.wizard.result.line,newly_created:0 -msgid "Newly created" +#: code:addons/share/web/editors.py:0 +#, python-format +msgid "Sharing" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This additional data has been automatically added to your current access.\n" msgstr "" #. module: share @@ -33,9 +41,20 @@ msgid "Group created to set access rights for sharing data with some users." msgstr "" #. module: share -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji." +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" + +#. module: share +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Sharing Wizard - Step 1" +msgstr "" #. module: share #: view:share.wizard:0 @@ -68,11 +87,6 @@ msgstr "" msgid "Next" msgstr "Następny" -#. module: share -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Nazwa modułu musi być unikalna !" - #. module: share #: help:share.wizard,action_id:0 msgid "" @@ -97,9 +111,9 @@ msgid "(Copy for sharing)" msgstr "" #. module: share -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Błąd ! Nie możesz tworzyć rekurencyjnych menu." +#: field:share.wizard.result.line,newly_created:0 +msgid "Newly created" +msgstr "" #. module: share #: field:share.wizard,share_root_url:0 @@ -140,9 +154,11 @@ msgid "Share wizard: step 1" msgstr "" #. module: share -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "ID certyfikatu modułu musi być unikalne !" +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#: field:share.wizard.result.line,login:0 +#, python-format +msgid "Username" +msgstr "Nazwa użytkownika:" #. module: share #: field:res.users,share:0 @@ -180,21 +196,6 @@ msgstr "" msgid "New users" msgstr "Nowi użytkownicy" -#. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 -#: field:share.wizard.result.line,login:0 -#, python-format -msgid "Username" -msgstr "Nazwa użytkownika:" - -#. module: share -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " -"specjalnych !" - #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 #, python-format @@ -202,10 +203,8 @@ msgid "%s (Shared)" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "" -"This additional data has been automatically added to your current access.\n" +#: selection:share.wizard,user_type:0 +msgid "New users (emails required)" msgstr "" #. module: share @@ -219,8 +218,9 @@ msgid "Sharing Tools" msgstr "" #. module: share -#: selection:share.wizard,user_type:0 -msgid "New users (emails required)" +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Database" msgstr "" #. module: share @@ -267,16 +267,6 @@ msgstr "Podany użytkownik już istnieje" msgid "Send Email Notification(s)" msgstr "" -#. module: share -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Niewłaściwy XML dla architektury widoku!" - -#. module: share -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" - #. module: share #: model:ir.model,name:share.model_res_groups msgid "Access Groups" @@ -391,9 +381,9 @@ msgid "Action to share" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#: code:addons/share/web/editors.py:0 #, python-format -msgid "Sharing Wizard - Step 1" +msgid "Share" msgstr "" #. module: share @@ -465,3 +455,24 @@ msgstr "Tylko do odczytu" #, python-format msgid "*usual password*" msgstr "" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Nazwa modułu musi być unikalna !" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji." + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Błąd ! Nie możesz tworzyć rekurencyjnych menu." + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "ID certyfikatu modułu musi być unikalne !" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " +#~ "specjalnych !" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Niewłaściwy XML dla architektury widoku!" diff --git a/addons/share/i18n/pt.po b/addons/share/i18n/pt.po index c6e2908cf8e..19582a7cc41 100644 --- a/addons/share/i18n/pt.po +++ b/addons/share/i18n/pt.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-11 15:41+0000\n" -"Last-Translator: Rui Franco (multibase.pt) \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-12 09:18+0000\n" +"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: share diff --git a/addons/stock/i18n/ar.po b/addons/stock/i18n/ar.po index ec76b9de351..c7bae6abced 100644 --- a/addons/stock/i18n/ar.po +++ b/addons/stock/i18n/ar.po @@ -6,21 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-rating-rated" -msgstr "" - #. module: stock #: field:product.product,track_outgoing:0 msgid "Track Outgoing Lots" @@ -31,43 +26,32 @@ msgstr "" msgid "Stock ups upload" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Variation Account is not specified for Product Category: %s" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,chained_location_id:0 msgid "Chained Location If Fixed" msgstr "" #. module: stock +#: view:stock.inventory:0 #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Put in a new pack" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move.split.lines,action:0 msgid "Action" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no journal defined '\\n 'on the " -"product category: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "" - -#. module: stock -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: view:stock.production.lot:0 +msgid "Upstream Traceability" msgstr "" #. module: stock @@ -77,8 +61,8 @@ msgid "Last Product Inventories" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" +#: view:stock.move:0 +msgid "Today" msgstr "" #. module: stock @@ -87,26 +71,22 @@ msgid "Revision Number" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" +#: view:stock.move.memory:0 +msgid "Product Moves" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree msgid "" -"Do not Found Partial data of Stock Move Line :%s' %(move.id))\n" -" product_qty = partial_data.get('product_qty',0.0)\n" -" move_product_qty[move.id] = product_qty\n" -" product_uom = partial_data.get('product_uom',False)\n" -" product_price = partial_data.get('product_price',0.0)\n" -" product_currency = partial_data.get('product_currency',False)\n" -" prodlot_ids[move.id] = partial_data.get('prodlot_id" +"This is the list of all delivery orders that must be prepared, according to " +"your different sales orders and your logistics rules." msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control -msgid "Inventory Control" +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_move_report +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_move_report +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Moves Analysis" msgstr "" #. module: stock @@ -117,23 +97,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "" - -#. module: stock -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list #: view:stock.picking:0 msgid "Picking list" msgstr "" #. module: stock -#: view:board.board:0 -msgid "Outgoing Products delay" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 @@ -144,6 +112,7 @@ msgstr "" #: report:stock.inventory.move:0 #: field:stock.move,product_qty:0 #: field:stock.move.consume,product_qty:0 +#: field:stock.move.memory,quantity:0 #: field:stock.move.scrap,product_qty:0 #: field:stock.move.split,qty:0 #: field:stock.move.split.lines,quantity:0 @@ -172,6 +141,12 @@ msgstr "" msgid "UoM" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form +msgid "Physical Inventories" +msgstr "" + #. module: stock #: field:product.category,property_stock_journal:0 #: view:report.stock.move:0 @@ -194,10 +169,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: help:stock.move,address_id:0 -msgid "" -"Optional address where goods are to be delivered, specifically used for " -"allotment" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Missing partial picking data for move #%s" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move +msgid "Deliver/Receive Products" msgstr "" #. module: stock @@ -207,8 +186,17 @@ msgid "You cannot delete any record!" msgstr "" #. module: stock -#: field:product.template,property_stock_inventory:0 -msgid "Inventory Location" +#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The current move line is already assigned to a pack, please remove it first " +"if you really want to change it ' # 'for " +"this product: \"%s\" (id: %d)" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:stock.picking,invoice_state:0 +msgid "Not Applicable" msgstr "" #. module: stock @@ -235,11 +223,37 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 +#: field:stock.move,picking_id:0 #: field:stock.picking,name:0 #: view:stock.production.lot:0 msgid "Reference" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Products to Process" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_form +msgid "" +"Define your locations in order to reflect to your warehouse structure and " +"organization. OpenERP is able to manage physical locations (warehouses, " +"shelves, bin, etc), partners location (customers, suppliers) and virtual " +"locations which are the counter-part of the stock operations like the " +"manufacturing orders consummations, the inventories, etc. Every stock " +"operation in OpenERP moves the products from one location to another one. " +"For instance, if you receive products from a supplier, OpenERP will move " +"products from the Supplier location into the Stock location. Each report can " +"be performed on physicals, partners or virtual locations." +msgstr "" + +#. module: stock +#: constraint:product.category:0 +msgid "Error ! You can not create recursive categories." +msgstr "" + #. module: stock #: help:stock.fill.inventory,set_stock_zero:0 msgid "" @@ -248,13 +262,17 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split_lines -msgid "Split lines" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_inventory_form +msgid "" +"The Periodical Inventories are used when you count your number of products " +"available per location. You can use it, once a year, when you do the general " +"inventory or, once you need it, to correct the current stock level of a " +"product." msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.production.lot:0 -msgid "Upstream Traceability" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split_lines +msgid "Split lines" msgstr "" #. module: stock @@ -298,6 +316,11 @@ msgstr "" msgid "Partner" msgstr "" +#. module: stock +#: help:stock.move.memory,currency:0 +msgid "Currency in which Unit cost is expressed" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 #, python-format @@ -348,11 +371,6 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-forward" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" @@ -402,8 +420,9 @@ msgid "Outgoing Product" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_warehouse_form +msgid "" +"Create and manage your warehouses and assign them a location from here" msgstr "" #. module: stock @@ -428,29 +447,17 @@ msgstr "" msgid "Split into" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Today" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,price_currency_id:0 msgid "Currency for average price" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-hr" +#: help:product.template,property_stock_account_input:0 +msgid "" +"When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all " +"incoming stock moves will be posted in this account. If not set on the " +"product, the one from the product category is used." msgstr "" #. module: stock @@ -459,22 +466,17 @@ msgstr "" msgid "Location Type" msgstr "" +#. module: stock +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + #. module: stock #: help:report.stock.move,type:0 #: help:stock.picking,type:0 msgid "Shipping type specify, goods coming in or going out." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_effects-object-colorize" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_move_labels msgid "Item Labels" @@ -545,10 +547,8 @@ msgid "Grand Total:" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_move_report -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_move_report -#: view:report.stock.move:0 -msgid "Moves Analysis" +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control +msgid "Inventory Control" msgstr "" #. module: stock @@ -569,11 +569,6 @@ msgstr "" msgid "Reception" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.tracking,serial:0 msgid "Additional Reference" @@ -627,8 +622,8 @@ msgid "Packs" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" msgstr "" #. module: stock @@ -642,8 +637,11 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-blue" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_out_picking_move +msgid "" +"The 'Deliver Products' menu lists all products you have to deliver to your " +"customers. You can process the deliveries directly from this list, line by " +"or line or through the Delivery Orders menu." msgstr "" #. module: stock @@ -661,11 +659,6 @@ msgstr "" msgid "Production Lots" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "" - #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 msgid "Recipient" @@ -687,16 +680,6 @@ msgstr "" msgid "Inventory Line" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal+" -msgstr "" - #. module: stock #: help:product.category,property_stock_journal:0 msgid "" @@ -709,16 +692,6 @@ msgstr "" msgid "Process Picking" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -733,11 +706,6 @@ msgid "" "should enter new ones line by line." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dialog-close" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,move_dest_id:0 msgid "Destination Move" @@ -765,26 +733,11 @@ msgstr "" msgid "Production lot is used to put a serial number on the production" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_input_id:0 msgid "Location Input" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal-" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.picking,date:0 msgid "Date of Order" @@ -817,16 +770,8 @@ msgid "Transit Location for Inter-Companies Transfers" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Total quantity after split exceeds the quantity to split ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" +#: field:stock.location,stock_virtual_value:0 +msgid "Virtual Stock Value" msgstr "" #. module: stock @@ -854,22 +799,11 @@ msgstr "" msgid "Contains" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dolar" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 msgid "Incoming Products Delay" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Future Qty" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.location:0 msgid "Stock Locations" @@ -897,11 +831,6 @@ msgstr "" msgid "Pack Search" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.move,priority:0 msgid "Urgent" @@ -912,17 +841,6 @@ msgstr "" msgid "Journal" msgstr "" -#. module: stock -#: field:product.category,property_stock_variation:0 -msgid "Stock Variation Account" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Bad Lot Assignation !" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.picking,location_id:0 msgid "" @@ -947,8 +865,10 @@ msgid "Stock by Location" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" +#: help:stock.move,address_id:0 +msgid "" +"Optional address where goods are to be delivered, specifically used for " +"allotment" msgstr "" #. module: stock @@ -956,11 +876,6 @@ msgstr "" msgid "Month-1" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_symbol-selection" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.location,active:0 msgid "" @@ -968,10 +883,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: help:stock.location,posx:0 -#: help:stock.location,posy:0 -#: help:stock.location,posz:0 -msgid "Optional localization details, for information purpose only" +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list +msgid "Packing list" msgstr "" #. module: stock @@ -985,46 +898,33 @@ msgstr "" msgid "View" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.location,parent_left:0 msgid "Left Parent" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Delivery Information" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stage" +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:0 +#, python-format +msgid "Stock Inventory is done" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.move.track,quantity:0 -msgid "Quantity per lot" -msgstr "" - -#. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2 -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form2 -#: view:stock.inventory:0 -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -#: view:stock.production.lot:0 -#: view:stock.tracking:0 -msgid "Stock Moves" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no stock output account defined for this product: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock @@ -1085,43 +985,17 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,author_id:0 msgid "Author" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format msgid "Delivery Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 -#, python-format -msgid "No invoice were created" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Manual Operation" @@ -1143,11 +1017,6 @@ msgstr "" msgid "Expected Shipping Date" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver-minus" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "March" @@ -1166,11 +1035,6 @@ msgstr "" msgid "Physical Inventory" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.location,chained_company_id:0 msgid "" @@ -1179,8 +1043,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" +#: help:stock.location,chained_picking_type:0 +msgid "" +"Shipping Type of the Picking List that will contain the chained move (leave " +"empty to automatically detect the type based on the source and destination " +"locations)." msgstr "" #. module: stock @@ -1189,22 +1056,17 @@ msgid "Lot number" msgstr "" #. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_partner -msgid "Partner Locations" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.inventory.line,product_uom:0 +#: field:stock.move.consume,product_uom:0 +#: field:stock.move.scrap,product_uom:0 +#, python-format +msgid "Product UOM" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Do not Found Partial data of Stock Move Line :%s' %(move.id))\n" -" product_qty = partial_data.get('product_qty',0.0)\n" -" move_product_qty[move.id] = product_qty\n" -" product_uom = partial_data.get('product_uom',False)\n" -" product_price = partial_data.get('product_price',0.0)\n" -" product_currency = " -"partial_data.get('product_currency',False)\n" -" prodlot_id = partial_data.get('prodlot_id" +#: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_partner +msgid "Partner Locations" msgstr "" #. module: stock @@ -1213,11 +1075,6 @@ msgstr "" msgid "Total quantity" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.move_consume #: view:stock.move.consume:0 @@ -1234,11 +1091,6 @@ msgstr "" msgid "Delay between original move and chained move in days" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.fill.inventory:0 msgid "Import current product inventory from the following location" @@ -1286,16 +1138,8 @@ msgid "is in draft state." msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no stock output account defined ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_final +msgid "Stock ups final" msgstr "" #. module: stock @@ -1314,12 +1158,6 @@ msgstr "" msgid "Shop 1" msgstr "" -#. module: stock -#: field:report.stock.inventory,value:0 -#: field:report.stock.move,value:0 -msgid "Total Value" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 #: view:stock.fill.inventory:0 @@ -1349,13 +1187,9 @@ msgid "Additional Info" msgstr "" #. module: stock -#: report:stock.inventory.move:0 -msgid "Stock Inventory" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_YES" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Operation forbidden" msgstr "" #. module: stock @@ -1411,11 +1245,6 @@ msgstr "" msgid "Company is not specified in Location" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:stock.partial.move,type:0 @@ -1427,11 +1256,6 @@ msgstr "" msgid "Generic IT Suppliers" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.inventory,date:0 #: field:stock.move,create_date:0 @@ -1450,32 +1274,12 @@ msgstr "" msgid "Address of customer or supplier." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gdu-smart-failing" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,picking_id:0 msgid "Packing" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:res.partner,property_stock_customer:0 @@ -1483,11 +1287,6 @@ msgstr "" msgid "Customer Location" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #, python-format @@ -1495,8 +1294,15 @@ msgid "Invalid action !" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-emblem-important" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Receive Information" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview +#: report:lot.stock.overview:0 +msgid "Location Inventory Overview" msgstr "" #. module: stock @@ -1510,8 +1316,8 @@ msgid "General Informations" msgstr "" #. module: stock -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: selection:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "None" msgstr "" #. module: stock @@ -1519,11 +1325,23 @@ msgstr "" msgid "Downstream traceability" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 +#, python-format +msgid "No Invoices were created" +msgstr "" + #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_company msgid "OpenERP S.A." msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Receive" +msgstr "" + #. module: stock #: help:stock.incoterms,active:0 msgid "" @@ -1576,21 +1394,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot deliver products which are already delivered !" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_invoice_onshipping msgid "Stock Invoice Onshipping" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-face-plain" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:res.partner,property_stock_supplier:0 @@ -1604,11 +1412,6 @@ msgstr "" msgid "were scrapped" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 @@ -1620,11 +1423,6 @@ msgstr "" msgid "September" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.picking,backorder_id:0 msgid "" @@ -1638,8 +1436,8 @@ msgid "Stock Statistics" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.move.memory,currency:0 #, python-format msgid "Currency" msgstr "" @@ -1657,23 +1455,15 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Variation Account is not specified for Product Category: %s' % " -"(product_obj.categ_id.name)))\n" -" move_ids = []\n" -" loc_ids = location_obj.search(cr, uid,[('usage','=','internal" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2 +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form2 +#: view:stock.inventory:0 +#: view:stock.move:0 +#: view:stock.picking:0 +#: view:stock.production.lot:0 +#: view:stock.tracking:0 +msgid "Stock Moves" msgstr "" #. module: stock @@ -1693,62 +1483,26 @@ msgstr "" msgid "Scheduled date for the processing of this move" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-media-pause" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.inventory,move_ids:0 msgid "Created Moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_format-scientific" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" -msgstr "" - #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_14 msgid "Shelf 2" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.picking,invoice_state:0 -msgid "To Be Invoiced" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.report.tracklots,tracking_id:0 msgid "Tracking lot" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-today" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no stock input account defined ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - -#. module: stock -#: view:stock.picking:0 -msgid "Back Orders" +#: help:stock.location,posx:0 +#: help:stock.location,posy:0 +#: help:stock.location,posz:0 +msgid "Optional localization details, for information purpose only" msgstr "" #. module: stock @@ -1762,6 +1516,11 @@ msgstr "" msgid "Localization" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_tracklots +msgid "Stock report by tracking lots" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -1780,11 +1539,6 @@ msgstr "" msgid "Production Lot Numbers" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: field:report.stock.inventory,date:0 @@ -1807,37 +1561,17 @@ msgstr "" msgid "Extended Filters..." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_stock_id:0 msgid "Location Stock" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:0 #, python-format msgid "Merging is only allowed on draft inventories." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-rtl" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_dashboard_stock msgid "Dashboard" @@ -1848,16 +1582,6 @@ msgstr "" msgid "Track moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.incoterms,code:0 msgid "Code" @@ -1874,11 +1598,6 @@ msgstr "" msgid "Warehouse Dashboard" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format @@ -1894,8 +1613,9 @@ msgid "Scrap Products" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" msgstr "" #. module: stock @@ -1914,11 +1634,7 @@ msgid "Return Picking" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all -msgid "Inventory (with child locations)" -msgstr "" - -#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Split in production lots" @@ -1945,21 +1661,6 @@ msgstr "" msgid "Provide the quantities of the returned products." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-call-start" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "Cost Price" @@ -1989,24 +1690,17 @@ msgid "" "location for goods you receive from the current partner" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.picking,invoice_state:0 -msgid "Not from Picking" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,partner_address_id:0 msgid "Owner Address" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.location,parent_right:0 -msgid "Right Parent" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_move_report +msgid "" +"Moves Analysis allows you to easily check and analyse your company stock " +"moves. Use this report when you want to analyse the different routes taken " +"by your products and inventory management performance." msgstr "" #. module: stock @@ -2025,8 +1719,8 @@ msgid "Search Inventory" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_tracklots -msgid "Stock report by tracking lots" +#: field:stock.move.track,quantity:0 +msgid "Quantity per lot" msgstr "" #. module: stock @@ -2038,8 +1732,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:report.stock.move,month:0 -msgid "January" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Received Qty" msgstr "" #. module: stock @@ -2054,11 +1749,6 @@ msgid "" "[INT_REF]" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_fill_inventory #: model:ir.model,name:stock.model_stock_fill_inventory @@ -2073,6 +1763,12 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "is done." +msgstr "" + #. module: stock #: view:product.product:0 msgid "Stocks" @@ -2126,11 +1822,6 @@ msgstr "" msgid "Logistical shipping unit: pallet, box, pack ..." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-locked" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "_Apply" @@ -2144,6 +1835,11 @@ msgstr "" msgid "]" msgstr "" +#. module: stock +#: field:product.template,property_stock_inventory:0 +msgid "Inventory Location" +msgstr "" + #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: view:report.stock.move:0 @@ -2151,8 +1847,11 @@ msgid "Total value" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_move_form2 +msgid "" +"This menu gives you the full traceability of inventory operations made on a " +"specific product. You can filter on the product to see all the past or " +"future movements made on the product." msgstr "" #. module: stock @@ -2162,11 +1861,6 @@ msgid "" "Type is not Transparent (no journal is used if left empty)" msgstr "" -#. module: stock -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoming_product_board @@ -2179,20 +1873,17 @@ msgid "Creation" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.move.memory,cost:0 #, python-format msgid "Cost" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" +#: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 +#: field:product.template,property_stock_account_input:0 +#: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 +msgid "Stock Input Account" msgstr "" #. module: stock @@ -2201,18 +1892,6 @@ msgstr "" msgid "Warehouse Management" msgstr "" -#. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move -msgid "Stock Move" -msgstr "" - -#. module: stock -#: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 -#: field:product.template,property_stock_account_output:0 -#: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 -msgid "Stock Output Account" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Automatic No Step Added" @@ -2229,11 +1908,6 @@ msgstr "" msgid "Stock Location Analysis" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.move,date:0 msgid "" @@ -2279,14 +1953,10 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,product_uom:0 +#: field:stock.move.memory,product_uom:0 msgid "Unit of Measure" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -2300,17 +1970,23 @@ msgid "" "generated by a Manufacturing Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.track_line_old #: view:stock.move.track:0 msgid "Tracking a move" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree6 +msgid "" +"The Internal Moves lists all inventory operations you have to perform in " +"your warehouse. All operations can be categorized into stock journals, so " +"that each worker has it's own list of operations to perform in his own " +"journal. Most operations are prepared automatically by OpenERP according to " +"your pre-configured logistics rules but you can also record manual stock " +"operations." +msgstr "" + #. module: stock #: view:product.product:0 msgid "Update" @@ -2327,11 +2003,6 @@ msgstr "" msgid "Stock Journals" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-ltr" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,type:0 msgid "Others" @@ -2364,30 +2035,20 @@ msgstr "" msgid "Track Incoming Lots" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-replied" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 msgid "Warehouse board" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form -msgid "Physical Inventories" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Future Qty" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" +#: field:product.category,property_stock_variation:0 +msgid "Stock Variation Account" msgstr "" #. module: stock @@ -2426,11 +2087,6 @@ msgstr "" msgid "Products" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,chained_location_type:0 -msgid "None" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "Change Price" @@ -2464,24 +2120,18 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-partner" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move +msgid "Stock Move" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Delay(Days)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Operation forbidden" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock" +#: field:stock.move.memory,move_id:0 +msgid "Move" msgstr "" #. module: stock @@ -2495,17 +2145,17 @@ msgstr "" msgid "P&L Qty" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-green" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.production.lot:0 #: field:stock.production.lot,revisions:0 msgid "Revisions" msgstr "" +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "This operation will cancel the shipment. Do you want to continue?" +msgstr "" + #. module: stock #: help:product.product,valuation:0 msgid "" @@ -2516,6 +2166,14 @@ msgid "" "hold the counterpart moves for incoming and outgoing products." msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_inventory_report +msgid "" +"Inventory Analysis allows you to easily check and analyse your company stock " +"levels. Sort and group by selection criteria in order to better analyse and " +"manage your company activities." +msgstr "" + #. module: stock #: help:report.stock.move,location_id:0 #: help:stock.move,location_id:0 @@ -2547,8 +2205,6 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_stock_inventory_move #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:stock.inventory.line,inventory_id:0 @@ -2560,19 +2216,16 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_picking -#: field:stock.move,picking_id:0 msgid "Picking List" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format +#: sql_constraint:stock.production.lot:0 msgid "" "The combination of serial number and internal reference must be unique !" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #, python-format msgid "Currency in which Unit Cost is expressed" @@ -2612,34 +2265,11 @@ msgid "Fixed Location" msgstr "" #. module: stock -#: constraint:ir.model:0 +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_production_lot_form msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_align_left_24" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-orange" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver+" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "" - -#. module: stock -#: help:stock.production.lot,name:0 -msgid "Unique serial number, will be displayed as: PREFIX/SERIAL [INT_REF]" +"This is the list of all the production lots (serial numbers) you recorded. " +"After having selected a lot, you can get the up-stream or down-stream " +"traceability of the products contained in lot." msgstr "" #. module: stock @@ -2653,13 +2283,12 @@ msgid "Consumable" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DND" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_line_date +msgid "" +"Display the last inventories done on your products and easily sort them with " +"specific filtering criteria. If you do frequent and partial inventories, you " +"need this report in order to ensure that the stock of each product is " +"controlled at least once a year." msgstr "" #. module: stock @@ -2677,22 +2306,12 @@ msgstr "" msgid "Stock Journal" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Procurement" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-yellow" -msgstr "" - #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_4 msgid "Maxtor Suppliers" @@ -2716,16 +2335,19 @@ msgid "Scrap Move" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_reception_picking_move #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_pdct_in #: view:stock.move:0 +#, python-format msgid "Receive Products" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_out_picking_move -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_pdct_out +#, python-format msgid "Deliver Products" msgstr "" @@ -2739,11 +2361,6 @@ msgstr "" msgid "Internal Picking list" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,month:0 @@ -2761,11 +2378,6 @@ msgid "" "By unchecking the active field, you may hide a pack without deleting it." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dolar_ok!" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.inventory.merge:0 msgid "Yes" @@ -2798,13 +2410,15 @@ msgid "Company" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" +#: view:stock.picking:0 +msgid "Back Orders" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-year" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no stock input account defined for this product: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock @@ -2817,6 +2431,12 @@ msgstr "" msgid "Fill Inventory" msgstr "" +#. module: stock +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +msgstr "" + #. module: stock #: help:product.category,property_stock_account_input_categ:0 msgid "" @@ -2846,21 +2466,11 @@ msgstr "" msgid "Production Lot Number" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,product_uos_qty:0 msgid "Quantity (UOS)" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Set Available" @@ -2876,27 +2486,6 @@ msgstr "" msgid "Back Order" msgstr "" -#. module: stock -#: field:stock.production.lot,name:0 -msgid "Serial Number" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 -#, python-format -msgid "New picking invoices" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.incoterms,active:0 #: field:stock.location,active:0 @@ -2909,11 +2498,6 @@ msgstr "" msgid "Inventory Management" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-idea" -msgstr "" - #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Properties" @@ -2925,15 +2509,6 @@ msgstr "" msgid "Error, no partner !" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The current move line is already assigned to a pack, please remove it first " -"if you really want to change it ' \\n # " -"'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree #: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms @@ -2963,11 +2538,6 @@ msgid "" "be included as well." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move.track,tracking_prefix:0 msgid "Tracking prefix" @@ -3012,11 +2582,6 @@ msgstr "" msgid "Warehouse" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.location.product:0 msgid "" @@ -3030,11 +2595,6 @@ msgstr "" msgid "Accounting Stock Properties" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_out msgid "Customers Packings" @@ -3065,8 +2625,8 @@ msgid "Virtual Locations" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" +#: selection:stock.picking,invoice_state:0 +msgid "To Be Invoiced" msgstr "" #. module: stock @@ -3086,21 +2646,11 @@ msgstr "" msgid "Not urgent" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_format-default" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "To Do" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_warehouse_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_warehouse_form @@ -3112,16 +2662,6 @@ msgstr "" msgid "Responsible" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-check" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-camera_test" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_inventory_report @@ -3129,11 +2669,6 @@ msgstr "" msgid "Inventory Analysis" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.invoice.onshipping,journal_id:0 msgid "Destination Journal" @@ -3146,7 +2681,6 @@ msgid "Stock" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: model:ir.model,name:stock.model_product_product #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_product @@ -3161,6 +2695,7 @@ msgstr "" #: view:stock.move:0 #: field:stock.move,product_id:0 #: field:stock.move.consume,product_id:0 +#: field:stock.move.memory,product_id:0 #: field:stock.move.scrap,product_id:0 #: field:stock.move.split,product_id:0 #: view:stock.production.lot:0 @@ -3171,11 +2706,6 @@ msgstr "" msgid "Product" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 #, python-format @@ -3199,12 +2729,6 @@ msgstr "" msgid "Product UOS" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Received Qty" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.location,posz:0 msgid "Height (Z)" @@ -3222,19 +2746,14 @@ msgid "Consume Products" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 -#: field:stock.inventory.line,product_uom:0 -#: field:stock.move.consume,product_uom:0 -#: field:stock.move.scrap,product_uom:0 +#: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format -msgid "Product UOM" +msgid "Insufficient Stock in Lot !" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" +#: field:stock.location,parent_right:0 +msgid "Right Parent" msgstr "" #. module: stock @@ -3259,23 +2778,14 @@ msgid "Suppliers" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" +#: field:report.stock.inventory,value:0 +#: field:report.stock.move,value:0 +msgid "Total Value" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "" - -#. module: stock -#: report:lot.stock.overview:0 -msgid "Location Overview" +#: field:stock.move.memory,wizard_id:0 +msgid "Wizard" msgstr "" #. module: stock @@ -3284,11 +2794,6 @@ msgstr "" msgid "Products by Location" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.fill.inventory,recursive:0 msgid "Include children" @@ -3299,21 +2804,11 @@ msgstr "" msgid "Shelf 1" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.tracking,name:0 msgid "Pack Reference" @@ -3326,11 +2821,6 @@ msgstr "" msgid "Source Location" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-stop" -msgstr "" - #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Accounting Entries" @@ -3343,8 +2833,8 @@ msgid "Unit Of Measure" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: report:stock.picking.list:0 +msgid "Total" msgstr "" #. module: stock @@ -3421,11 +2911,6 @@ msgstr "" msgid "Out Qty" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.production.lot,move_ids:0 msgid "Moves for this production lot" @@ -3453,6 +2938,15 @@ msgstr "" msgid "Reason" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_journal_form +msgid "" +"The stock journals system allows you assign each stock operation into a " +"specific journal according to the type of operation to perform or the " +"worker/team that should perform the operation. Examples of stock journals " +"may be: quality control, pick lists, packing, etc." +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,icon:0 msgid "Icon" @@ -3464,16 +2958,6 @@ msgstr "" msgid "UserError" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-week" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.inventory.line.split:0 #: view:stock.move.consume:0 @@ -3492,6 +2976,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #: code:addons/stock/stock.py:0 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 #, python-format msgid "Error!" @@ -3557,11 +3042,6 @@ msgid "" "Location if Fixed." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:0 #, python-format @@ -3569,14 +3049,11 @@ msgid "Warning" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "is done." -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_tree +msgid "" +"This is the structure of your company's warehouses and locations. You can " +"click on a location in order to get the list of the products and their stock " +"level in this particular location and all its children." msgstr "" #. module: stock @@ -3589,22 +3066,13 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,state:0 #: selection:report.stock.move,state:0 +#: selection:stock.inventory,state:0 #: selection:stock.move,state:0 #: view:stock.picking:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Confirmed" msgstr "" -#. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_final -msgid "Stock ups final" -msgstr "" - -#. module: stock -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Confirm" @@ -3615,22 +3083,12 @@ msgstr "" msgid "Icon show in hierarchical tree view" msgstr "" -#. module: stock -#: constraint:res.company:0 -msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_merge_inventories #: view:stock.inventory.merge:0 msgid "Merge inventories" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-home" -msgstr "" - #. module: stock #: field:product.product,location_id:0 #: view:stock.location:0 @@ -3659,8 +3117,8 @@ msgid "Back Order of" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: help:stock.move.memory,cost:0 #, python-format msgid "Unit Cost for this product line" msgstr "" @@ -3697,8 +3155,11 @@ msgid "Create invoice" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_tracking_form +msgid "" +"This is the list of all your packs. After having selected a Pack, you can " +"get the up-stream or down-stream traceability of the products contained in " +"the pack." msgstr "" #. module: stock @@ -3727,6 +3188,12 @@ msgstr "" msgid "Chaining Journal" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Not enough stock, unable to reserve the products." +msgstr "" + #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_customers msgid "Customers" @@ -3739,8 +3206,13 @@ msgid "is cancelled." msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-document-new" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_reception_picking_move +msgid "" +"You will find here the list of all products you are waiting for, according " +"to your preceding purchase orders. Once you receive an order, you can filter " +"based on the name of the supplier or the purchase order reference. Then you " +"can confirm all products received using the buttons on the right of each " +"line." msgstr "" #. module: stock @@ -3760,14 +3232,6 @@ msgstr "" msgid "Future Deliveries" msgstr "" -#. module: stock -#: help:product.template,property_stock_account_input:0 -msgid "" -"When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all " -"incoming stock moves will be posted in this account. If not set on the " -"product, the one from the product category is used." -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Additional info" @@ -3803,6 +3267,15 @@ msgstr "" msgid "Date Expected" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree4 +msgid "" +"The Incoming Shipments is the list of all orders you will receive from your " +"supplier. An incoming shipment contains a list of products to be received " +"according to the original purchase order. You can validate the shipment " +"totally or partially." +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.move,auto_validate:0 msgid "Auto Validate" @@ -3824,13 +3297,18 @@ msgid "Automatic Move" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.location,stock_virtual_value:0 -msgid "Virtual Stock Value" +#: help:stock.production.lot,name:0 +msgid "Unique production lot, will be displayed as: PREFIX/SERIAL [INT_REF]" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail_delete" +#: view:stock.picking:0 +msgid "Return Products" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 +msgid "Validate Inventory" msgstr "" #. module: stock @@ -3840,21 +3318,11 @@ msgid "" "picking confirmation (when average price costing method is used)" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-month" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves msgid "Products Moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.picking,invoice_state:0 msgid "Invoiced" @@ -3865,11 +3333,6 @@ msgstr "" msgid "Destination Address" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.picking,max_date:0 msgid "Max. Expected Date" @@ -3910,8 +3373,9 @@ msgid "Draft" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_stock_inventory_move +#: report:stock.inventory.move:0 +msgid "Stock Inventory" msgstr "" #. module: stock @@ -3925,13 +3389,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.move.split.lines,use_exist:0 -msgid "Existing Lot" +#: view:board.board:0 +msgid "Outgoing Products Delay" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#: field:stock.move.split.lines,use_exist:0 +msgid "Existing Lot" msgstr "" #. module: stock @@ -3973,11 +3437,6 @@ msgstr "" msgid "Direct Delivery" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 #, python-format @@ -3990,6 +3449,7 @@ msgid "November" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:0 #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format msgid "There is no journal defined on the product category: \"%s\" (id: %d)" @@ -4018,9 +3478,8 @@ msgid "Check Availability" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Not Available. Moves are not confirmed." +#: selection:report.stock.move,month:0 +msgid "January" msgstr "" #. module: stock @@ -4035,21 +3494,11 @@ msgstr "" msgid "Future Stock Moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-select-all" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,move_history_ids2:0 msgid "Move History (parent moves)" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Extended options..." -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -4069,14 +3518,15 @@ msgid "XML File" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: model:res.request.link,name:stock.req_link_tracking #: field:stock.inventory.line,prod_lot_id:0 #: report:stock.inventory.move:0 #: field:stock.move,prodlot_id:0 +#: field:stock.move.memory,prodlot_id:0 #: field:stock.move.split.lines.exist,prodlot_id:0 #: view:stock.production.lot:0 +#: field:stock.production.lot,name:0 #, python-format msgid "Production Lot" msgstr "" @@ -4095,11 +3545,6 @@ msgstr "" msgid "To invoice" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-message-new" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_location_form @@ -4118,17 +3563,16 @@ msgid "Prefix" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-product" +#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Total quantity after split exceeds the quantity to split for this product: " +"\"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 +#: field:stock.partial.move,product_moves:0 msgid "Moves" msgstr "" @@ -4151,6 +3595,16 @@ msgstr "" msgid "quantity." msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_memory +msgid "stock.move.memory" +msgstr "" + +#. module: stock +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" +msgstr "" + #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Expected" @@ -4199,8 +3653,9 @@ msgid "May" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Deliver" msgstr "" #. module: stock @@ -4217,6 +3672,7 @@ msgid "Upstream traceability" msgstr "" #. module: stock +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all #: report:lot.stock.overview_all:0 msgid "Location Content" msgstr "" @@ -4228,10 +3684,10 @@ msgid "Produced Qty" msgstr "" #. module: stock -#: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 -#: field:product.template,property_stock_account_input:0 -#: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 -msgid "Stock Input Account" +#: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 +#: field:product.template,property_stock_account_output:0 +#: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 +msgid "Stock Output Account" msgstr "" #. module: stock @@ -4303,24 +3759,6 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "" - -#. module: stock -#: help:stock.location,chained_picking_type:0 -msgid "" -"Shipping Type of the Picking List that will contain the chained move (leave " -"empty to automatically detect the type based on the source and destination " -"locations)." -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.move.split.lines,action:0 msgid "Keep in one lot" @@ -4336,16 +3774,6 @@ msgstr "" msgid "Optional: next stock move when chaining them" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,year:0 diff --git a/addons/stock/i18n/bg.po b/addons/stock/i18n/bg.po index a76896866e6..84445160699 100644 --- a/addons/stock/i18n/bg.po +++ b/addons/stock/i18n/bg.po @@ -6,21 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 14:58+0000\n" "Last-Translator: Boris \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 04:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-rating-rated" -msgstr "" - #. module: stock #: field:product.product,track_outgoing:0 msgid "Track Outgoing Lots" @@ -31,45 +26,34 @@ msgstr "" msgid "Stock ups upload" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Variation Account is not specified for Product Category: %s" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,chained_location_id:0 msgid "Chained Location If Fixed" msgstr "Свързани местонахождения ако са зададени" #. module: stock +#: view:stock.inventory:0 #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Put in a new pack" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "STOCK_SAVE" - #. module: stock #: field:stock.move.split.lines,action:0 msgid "Action" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no journal defined '\\n 'on the " -"product category: \"%s\" (id: %d)" +#: view:stock.production.lot:0 +msgid "Upstream Traceability" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "terp-account" - -#. module: stock -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Невалидно име на модел при задаването на действие." - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_line_date #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_report_stock_line_date @@ -77,9 +61,9 @@ msgid "Last Product Inventories" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" +#: view:stock.move:0 +msgid "Today" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,indice:0 @@ -87,26 +71,22 @@ msgid "Revision Number" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Do not Found Partial data of Stock Move Line :%s' %(move.id))\n" -" product_qty = partial_data.get('product_qty',0.0)\n" -" move_product_qty[move.id] = product_qty\n" -" product_uom = partial_data.get('product_uom',False)\n" -" product_price = partial_data.get('product_price',0.0)\n" -" product_currency = partial_data.get('product_currency',False)\n" -" prodlot_ids[move.id] = partial_data.get('prodlot_id" +#: view:stock.move.memory:0 +msgid "Product Moves" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control -msgid "Inventory Control" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree +msgid "" +"This is the list of all delivery orders that must be prepared, according to " +"your different sales orders and your logistics rules." +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_move_report +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_move_report +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Moves Analysis" msgstr "" #. module: stock @@ -117,23 +97,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "STOCK_ZOOM_100" - -#. module: stock -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list #: view:stock.picking:0 msgid "Picking list" msgstr "" #. module: stock -#: view:board.board:0 -msgid "Outgoing Products delay" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 @@ -144,6 +112,7 @@ msgstr "" #: report:stock.inventory.move:0 #: field:stock.move,product_qty:0 #: field:stock.move.consume,product_qty:0 +#: field:stock.move.memory,quantity:0 #: field:stock.move.scrap,product_qty:0 #: field:stock.move.split,qty:0 #: field:stock.move.split.lines,quantity:0 @@ -172,6 +141,12 @@ msgstr "" msgid "UoM" msgstr "Мерни единици" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form +msgid "Physical Inventories" +msgstr "" + #. module: stock #: field:product.category,property_stock_journal:0 #: view:report.stock.move:0 @@ -194,10 +169,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: help:stock.move,address_id:0 -msgid "" -"Optional address where goods are to be delivered, specifically used for " -"allotment" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Missing partial picking data for move #%s" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move +msgid "Deliver/Receive Products" msgstr "" #. module: stock @@ -207,9 +186,18 @@ msgid "You cannot delete any record!" msgstr "" #. module: stock -#: field:product.template,property_stock_inventory:0 -msgid "Inventory Location" -msgstr "Местонахоцдение на наличност" +#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The current move line is already assigned to a pack, please remove it first " +"if you really want to change it ' # 'for " +"this product: \"%s\" (id: %d)" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:stock.picking,invoice_state:0 +msgid "Not Applicable" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.tracking,serial:0 @@ -235,11 +223,37 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 +#: field:stock.move,picking_id:0 #: field:stock.picking,name:0 #: view:stock.production.lot:0 msgid "Reference" msgstr "Препратка" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Products to Process" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_form +msgid "" +"Define your locations in order to reflect to your warehouse structure and " +"organization. OpenERP is able to manage physical locations (warehouses, " +"shelves, bin, etc), partners location (customers, suppliers) and virtual " +"locations which are the counter-part of the stock operations like the " +"manufacturing orders consummations, the inventories, etc. Every stock " +"operation in OpenERP moves the products from one location to another one. " +"For instance, if you receive products from a supplier, OpenERP will move " +"products from the Supplier location into the Stock location. Each report can " +"be performed on physicals, partners or virtual locations." +msgstr "" + +#. module: stock +#: constraint:product.category:0 +msgid "Error ! You can not create recursive categories." +msgstr "" + #. module: stock #: help:stock.fill.inventory,set_stock_zero:0 msgid "" @@ -248,13 +262,17 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split_lines -msgid "Split lines" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_inventory_form +msgid "" +"The Periodical Inventories are used when you count your number of products " +"available per location. You can use it, once a year, when you do the general " +"inventory or, once you need it, to correct the current stock level of a " +"product." msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.production.lot:0 -msgid "Upstream Traceability" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split_lines +msgid "Split lines" msgstr "" #. module: stock @@ -298,6 +316,11 @@ msgstr "" msgid "Partner" msgstr "Партньор" +#. module: stock +#: help:stock.move.memory,currency:0 +msgid "Currency in which Unit cost is expressed" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 #, python-format @@ -348,11 +371,6 @@ msgstr "Потвърждаване на наличност" msgid "State" msgstr "Състояние" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-forward" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" @@ -402,9 +420,10 @@ msgid "Outgoing Product" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "STOCK_QUIT" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_warehouse_form +msgid "" +"Create and manage your warehouses and assign them a location from here" +msgstr "" #. module: stock #: field:report.stock.move,product_qty_in:0 @@ -428,30 +447,18 @@ msgstr "Изход на местонахождение" msgid "Split into" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Today" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,price_currency_id:0 msgid "Currency for average price" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "STOCK_GOTO_TOP" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "STOCK_ABOUT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "terp-hr" +#: help:product.template,property_stock_account_input:0 +msgid "" +"When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all " +"incoming stock moves will be posted in this account. If not set on the " +"product, the one from the product category is used." +msgstr "" #. module: stock #: field:report.stock.inventory,location_type:0 @@ -459,22 +466,17 @@ msgstr "terp-hr" msgid "Location Type" msgstr "Вид местонахождение" +#. module: stock +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + #. module: stock #: help:report.stock.move,type:0 #: help:stock.picking,type:0 msgid "Shipping type specify, goods coming in or going out." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_effects-object-colorize" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "STOCK_DELETE" - #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_move_labels msgid "Item Labels" @@ -545,10 +547,8 @@ msgid "Grand Total:" msgstr "Общ сбор" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_move_report -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_move_report -#: view:report.stock.move:0 -msgid "Moves Analysis" +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control +msgid "Inventory Control" msgstr "" #. module: stock @@ -569,11 +569,6 @@ msgstr "" msgid "Reception" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "STOCK_FLOPPY" - #. module: stock #: field:stock.tracking,serial:0 msgid "Additional Reference" @@ -627,9 +622,9 @@ msgid "Packs" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" -msgstr "STOCK_UNDERLINE" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" #. module: stock #: view:res.partner:0 @@ -642,8 +637,11 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-blue" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_out_picking_move +msgid "" +"The 'Deliver Products' menu lists all products you have to deliver to your " +"customers. You can process the deliveries directly from this list, line by " +"or line or through the Delivery Orders menu." msgstr "" #. module: stock @@ -661,11 +659,6 @@ msgstr "Местонахождение на снабдяване" msgid "Production Lots" msgstr "Партиди на продукция" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "terp-project" - #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 msgid "Recipient" @@ -687,16 +680,6 @@ msgstr "" msgid "Inventory Line" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "STOCK_BOLD" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal+" -msgstr "" - #. module: stock #: help:product.category,property_stock_journal:0 msgid "" @@ -709,16 +692,6 @@ msgstr "" msgid "Process Picking" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "terp-graph" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -733,11 +706,6 @@ msgid "" "should enter new ones line by line." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dialog-close" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,move_dest_id:0 msgid "Destination Move" @@ -766,26 +734,11 @@ msgid "Production lot is used to put a serial number on the production" msgstr "" "Партидата от продукция се използва за да се укаже сериен номер на продукцията" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_input_id:0 msgid "Location Input" msgstr "Вход на местонахождение" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal-" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "STOCK_CUT" - #. module: stock #: help:stock.picking,date:0 msgid "Date of Order" @@ -818,17 +771,9 @@ msgid "Transit Location for Inter-Companies Transfers" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" -msgstr "STOCK_NEW" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Total quantity after split exceeds the quantity to split ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" +#: field:stock.location,stock_virtual_value:0 +msgid "Virtual Stock Value" +msgstr "Виртуална складова стойност" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 @@ -855,22 +800,11 @@ msgstr "" msgid "Contains" msgstr "Съдържа" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dolar" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 msgid "Incoming Products Delay" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Future Qty" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.location:0 msgid "Stock Locations" @@ -898,11 +832,6 @@ msgstr "" msgid "Pack Search" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.move,priority:0 msgid "Urgent" @@ -913,17 +842,6 @@ msgstr "Спешно" msgid "Journal" msgstr "" -#. module: stock -#: field:product.category,property_stock_variation:0 -msgid "Stock Variation Account" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Bad Lot Assignation !" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.picking,location_id:0 msgid "" @@ -948,20 +866,17 @@ msgid "Stock by Location" msgstr "Склад по местонахождение" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "STOCK_SAVE_AS" +#: help:stock.move,address_id:0 +msgid "" +"Optional address where goods are to be delivered, specifically used for " +"allotment" +msgstr "" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 msgid "Month-1" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_symbol-selection" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.location,active:0 msgid "" @@ -969,11 +884,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: help:stock.location,posx:0 -#: help:stock.location,posy:0 -#: help:stock.location,posz:0 -msgid "Optional localization details, for information purpose only" -msgstr "" +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list +msgid "Packing list" +msgstr "Списък за опаковане" #. module: stock #: field:stock.location,stock_virtual:0 @@ -986,47 +899,34 @@ msgstr "Виртуален склад" msgid "View" msgstr "Изглед" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" - #. module: stock #: field:stock.location,parent_left:0 msgid "Left Parent" msgstr "Ляв родител" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" -msgstr "STOCK_INDEX" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stage" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Delivery Information" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:0 +#, python-format +msgid "Stock Inventory is done" +msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.move.track,quantity:0 -msgid "Quantity per lot" -msgstr "Количество в партида" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2 -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form2 -#: view:stock.inventory:0 -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -#: view:stock.production.lot:0 -#: view:stock.tracking:0 -msgid "Stock Moves" -msgstr "Движения в склада" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no stock output account defined for this product: \"%s\" (id: %d)" +msgstr "" #. module: stock #: field:product.template,property_stock_production:0 @@ -1086,43 +986,17 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "STOCK_GO_FORWARD" - #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,author_id:0 msgid "Author" msgstr "Автор" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "STOCK_UNDELETE" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format msgid "Delivery Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "STOCK_EXECUTE" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 -#, python-format -msgid "No invoice were created" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" - #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Manual Operation" @@ -1144,11 +1018,6 @@ msgstr "Дата на извършване" msgid "Expected Shipping Date" msgstr "Очаквана дата за транспортиране" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver-minus" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "March" @@ -1167,11 +1036,6 @@ msgstr "" msgid "Physical Inventory" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "STOCK_SELECT_FONT" - #. module: stock #: help:stock.location,chained_company_id:0 msgid "" @@ -1180,45 +1044,38 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "STOCK_PASTE" +#: help:stock.location,chained_picking_type:0 +msgid "" +"Shipping Type of the Picking List that will contain the chained move (leave " +"empty to automatically detect the type based on the source and destination " +"locations)." +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move.split:0 msgid "Lot number" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.inventory.line,product_uom:0 +#: field:stock.move.consume,product_uom:0 +#: field:stock.move.scrap,product_uom:0 +#, python-format +msgid "Product UOM" +msgstr "Продукт мер. ед." + #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_partner msgid "Partner Locations" msgstr "Местонахождение на партньор" -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Do not Found Partial data of Stock Move Line :%s' %(move.id))\n" -" product_qty = partial_data.get('product_qty',0.0)\n" -" move_product_qty[move.id] = product_qty\n" -" product_uom = partial_data.get('product_uom',False)\n" -" product_price = partial_data.get('product_price',0.0)\n" -" product_currency = " -"partial_data.get('product_currency',False)\n" -" prodlot_id = partial_data.get('prodlot_id" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: view:report.stock.move:0 msgid "Total quantity" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" -msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.move_consume #: view:stock.move.consume:0 @@ -1235,11 +1092,6 @@ msgstr "Европейски клиенти" msgid "Delay between original move and chained move in days" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "terp-calendar" - #. module: stock #: view:stock.fill.inventory:0 msgid "Import current product inventory from the following location" @@ -1287,18 +1139,10 @@ msgid "is in draft state." msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no stock output account defined ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_final +msgid "Stock ups final" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" - #. module: stock #: field:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Chaining Type" @@ -1315,12 +1159,6 @@ msgstr "" msgid "Shop 1" msgstr "" -#. module: stock -#: field:report.stock.inventory,value:0 -#: field:report.stock.move,value:0 -msgid "Total Value" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 #: view:stock.fill.inventory:0 @@ -1350,15 +1188,11 @@ msgid "Additional Info" msgstr "" #. module: stock -#: report:stock.inventory.move:0 -msgid "Stock Inventory" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Operation forbidden" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_YES" -msgstr "STOCK_YES" - #. module: stock #: field:stock.location.product,from_date:0 msgid "From" @@ -1412,11 +1246,6 @@ msgstr "" msgid "Company is not specified in Location" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "terp-report" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:stock.partial.move,type:0 @@ -1428,11 +1257,6 @@ msgstr "Вид" msgid "Generic IT Suppliers" msgstr "Основни ИР доставчици" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" -msgstr "STOCK_FILE" - #. module: stock #: field:stock.inventory,date:0 #: field:stock.move,create_date:0 @@ -1451,32 +1275,12 @@ msgstr "Идентификатор на ред от наличност" msgid "Address of customer or supplier." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gdu-smart-failing" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "STOCK_EDIT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "STOCK_CONNECT" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,picking_id:0 msgid "Packing" msgstr "Опаковка" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "STOCK_GO_DOWN" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:res.partner,property_stock_customer:0 @@ -1484,11 +1288,6 @@ msgstr "STOCK_GO_DOWN" msgid "Customer Location" msgstr "Местонахождение на клиент" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "STOCK_OK" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #, python-format @@ -1496,8 +1295,15 @@ msgid "Invalid action !" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-emblem-important" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Receive Information" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview +#: report:lot.stock.overview:0 +msgid "Location Inventory Overview" msgstr "" #. module: stock @@ -1511,20 +1317,32 @@ msgid "General Informations" msgstr "Обща информация" #. module: stock -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата" +#: selection:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "None" +msgstr "Няма" #. module: stock #: view:stock.tracking:0 msgid "Downstream traceability" msgstr "Проследяемост надолу" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 +#, python-format +msgid "No Invoices were created" +msgstr "" + #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_company msgid "OpenERP S.A." msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Receive" +msgstr "" + #. module: stock #: help:stock.incoterms,active:0 msgid "" @@ -1577,21 +1395,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot deliver products which are already delivered !" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "STOCK_UNINDENT" - #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_invoice_onshipping msgid "Stock Invoice Onshipping" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-face-plain" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:res.partner,property_stock_supplier:0 @@ -1605,11 +1413,6 @@ msgstr "Местинахождение на доставчика" msgid "were scrapped" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "STOCK_FIND" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 @@ -1621,11 +1424,6 @@ msgstr "" msgid "September" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "STOCK_HELP" - #. module: stock #: help:stock.picking,backorder_id:0 msgid "" @@ -1639,8 +1437,8 @@ msgid "Stock Statistics" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.move.memory,currency:0 #, python-format msgid "Currency" msgstr "" @@ -1658,24 +1456,16 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Variation Account is not specified for Product Category: %s' % " -"(product_obj.categ_id.name)))\n" -" move_ids = []\n" -" loc_ids = location_obj.search(cr, uid,[('usage','=','internal" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "STOCK_UNDO" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2 +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form2 +#: view:stock.inventory:0 +#: view:stock.move:0 +#: view:stock.picking:0 +#: view:stock.production.lot:0 +#: view:stock.tracking:0 +msgid "Stock Moves" +msgstr "Движения в склада" #. module: stock #: selection:report.stock.move,type:0 @@ -1694,62 +1484,26 @@ msgstr "Прекратяване на наличност" msgid "Scheduled date for the processing of this move" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-media-pause" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.inventory,move_ids:0 msgid "Created Moves" msgstr "Създадени свижения" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_format-scientific" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" -msgstr "STOCK_GO_BACK" - #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_14 msgid "Shelf 2" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.picking,invoice_state:0 -msgid "To Be Invoiced" -msgstr "За фактуриране" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "STOCK_PRINT" - #. module: stock #: field:stock.report.tracklots,tracking_id:0 msgid "Tracking lot" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-today" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no stock input account defined ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - -#. module: stock -#: view:stock.picking:0 -msgid "Back Orders" +#: help:stock.location,posx:0 +#: help:stock.location,posy:0 +#: help:stock.location,posz:0 +msgid "Optional localization details, for information purpose only" msgstr "" #. module: stock @@ -1763,6 +1517,11 @@ msgstr "Своства на дублиращо местонахождение" msgid "Localization" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_tracklots +msgid "Stock report by tracking lots" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -1781,11 +1540,6 @@ msgstr "" msgid "Production Lot Numbers" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" - #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: field:report.stock.inventory,date:0 @@ -1808,37 +1562,17 @@ msgstr "Дата" msgid "Extended Filters..." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "terp-administration" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" -msgstr "STOCK_CANCEL" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_stock_id:0 msgid "Location Stock" msgstr "Местонахождение на склад" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "STOCK_APPLY" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:0 #, python-format msgid "Merging is only allowed on draft inventories." msgstr "Обединяването е ползволено само за наличности в проект" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-rtl" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_dashboard_stock msgid "Dashboard" @@ -1849,16 +1583,6 @@ msgstr "" msgid "Track moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "terp-crm" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" - #. module: stock #: field:stock.incoterms,code:0 msgid "Code" @@ -1875,11 +1599,6 @@ msgstr "" msgid "Warehouse Dashboard" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format @@ -1895,9 +1614,10 @@ msgid "Scrap Products" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" -msgstr "STOCK_PREFERENCES" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory.line.split:0 @@ -1915,11 +1635,7 @@ msgid "Return Picking" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all -msgid "Inventory (with child locations)" -msgstr "" - -#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Split in production lots" @@ -1946,21 +1662,6 @@ msgstr "Адрес за доставка :" msgid "Provide the quantities of the returned products." msgstr "Предоставя количествата на върнатите продукти" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "STOCK_REMOVE" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-call-start" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "Cost Price" @@ -1992,25 +1693,18 @@ msgstr "" "Когато получавате стоки от текущия партньор като източник ще бъде използвано " "това местонахождение вместо това по подразбиране" -#. module: stock -#: selection:stock.picking,invoice_state:0 -msgid "Not from Picking" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,partner_address_id:0 msgid "Owner Address" msgstr "Адерс на собственик" #. module: stock -#: field:stock.location,parent_right:0 -msgid "Right Parent" -msgstr "Десен партньор" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_move_report +msgid "" +"Moves Analysis allows you to easily check and analyse your company stock " +"moves. Use this report when you want to analyse the different routes taken " +"by your products and inventory management performance." +msgstr "" #. module: stock #: field:report.stock.move,day_diff1:0 @@ -2028,9 +1722,9 @@ msgid "Search Inventory" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_tracklots -msgid "Stock report by tracking lots" -msgstr "" +#: field:stock.move.track,quantity:0 +msgid "Quantity per lot" +msgstr "Количество в партида" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 @@ -2041,9 +1735,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:report.stock.move,month:0 -msgid "January" -msgstr "" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Received Qty" +msgstr "Получено к-во" #. module: stock #: field:stock.production.lot,ref:0 @@ -2057,11 +1752,6 @@ msgid "" "[INT_REF]" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "STOCK_HARDDISK" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_fill_inventory #: model:ir.model,name:stock.model_stock_fill_inventory @@ -2076,6 +1766,12 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Име" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "is done." +msgstr "" + #. module: stock #: view:product.product:0 msgid "Stocks" @@ -2129,11 +1825,6 @@ msgstr "" msgid "Logistical shipping unit: pallet, box, pack ..." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-locked" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "_Apply" @@ -2147,6 +1838,11 @@ msgstr "" msgid "]" msgstr "]" +#. module: stock +#: field:product.template,property_stock_inventory:0 +msgid "Inventory Location" +msgstr "Местонахоцдение на наличност" + #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: view:report.stock.move:0 @@ -2154,8 +1850,11 @@ msgid "Total value" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_move_form2 +msgid "" +"This menu gives you the full traceability of inventory operations made on a " +"specific product. You can filter on the product to see all the past or " +"future movements made on the product." msgstr "" #. module: stock @@ -2165,11 +1864,6 @@ msgid "" "Type is not Transparent (no journal is used if left empty)" msgstr "" -#. module: stock -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoming_product_board @@ -2182,21 +1876,18 @@ msgid "Creation" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.move.memory,cost:0 #, python-format msgid "Cost" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "STOCK_COPY" +#: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 +#: field:product.template,property_stock_account_input:0 +#: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 +msgid "Stock Input Account" +msgstr "Сметка на входящ склад" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_warehouse_mgmt @@ -2204,18 +1895,6 @@ msgstr "STOCK_COPY" msgid "Warehouse Management" msgstr "" -#. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move -msgid "Stock Move" -msgstr "Движение в склад" - -#. module: stock -#: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 -#: field:product.template,property_stock_account_output:0 -#: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 -msgid "Stock Output Account" -msgstr "Сметка изход от склад" - #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Automatic No Step Added" @@ -2232,11 +1911,6 @@ msgstr "" msgid "Stock Location Analysis" msgstr "Анализ на местонахождението на склад" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "STOCK_CDROM" - #. module: stock #: help:stock.move,date:0 msgid "" @@ -2282,14 +1956,10 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,product_uom:0 +#: field:stock.move.memory,product_uom:0 msgid "Unit of Measure" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "STOCK_REFRESH" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -2303,17 +1973,23 @@ msgid "" "generated by a Manufacturing Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "STOCK_STOP" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.track_line_old #: view:stock.move.track:0 msgid "Tracking a move" msgstr "Проследяване на движение" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree6 +msgid "" +"The Internal Moves lists all inventory operations you have to perform in " +"your warehouse. All operations can be categorized into stock journals, so " +"that each worker has it's own list of operations to perform in his own " +"journal. Most operations are prepared automatically by OpenERP according to " +"your pre-configured logistics rules but you can also record manual stock " +"operations." +msgstr "" + #. module: stock #: view:product.product:0 msgid "Update" @@ -2330,11 +2006,6 @@ msgstr "" msgid "Stock Journals" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-ltr" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,type:0 msgid "Others" @@ -2367,31 +2038,21 @@ msgstr "" msgid "Track Incoming Lots" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-replied" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 msgid "Warehouse board" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form -msgid "Physical Inventories" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Future Qty" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "STOCK_CONVERT" +#: field:product.category,property_stock_variation:0 +msgid "Stock Variation Account" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,note:0 @@ -2429,11 +2090,6 @@ msgstr "Може да изтривате само движения в проек msgid "Products" msgstr "Продукти" -#. module: stock -#: selection:stock.location,chained_location_type:0 -msgid "None" -msgstr "Няма" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "Change Price" @@ -2467,25 +2123,19 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "terp-partner" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Движение в склад" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "STOCK_ITALIC" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Operation forbidden" +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Delay(Days)" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "terp-stock" +#: field:stock.move.memory,move_id:0 +msgid "Move" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.picking,min_date:0 @@ -2498,17 +2148,17 @@ msgstr "" msgid "P&L Qty" msgstr "К-во загуби и пачалби" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-green" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.production.lot:0 #: field:stock.production.lot,revisions:0 msgid "Revisions" msgstr "Ревизии" +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "This operation will cancel the shipment. Do you want to continue?" +msgstr "" + #. module: stock #: help:product.product,valuation:0 msgid "" @@ -2519,6 +2169,14 @@ msgid "" "hold the counterpart moves for incoming and outgoing products." msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_inventory_report +msgid "" +"Inventory Analysis allows you to easily check and analyse your company stock " +"levels. Sort and group by selection criteria in order to better analyse and " +"manage your company activities." +msgstr "" + #. module: stock #: help:report.stock.move,location_id:0 #: help:stock.move,location_id:0 @@ -2550,8 +2208,6 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_stock_inventory_move #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:stock.inventory.line,inventory_id:0 @@ -2563,19 +2219,16 @@ msgstr "Наличност" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_picking -#: field:stock.move,picking_id:0 msgid "Picking List" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format +#: sql_constraint:stock.production.lot:0 msgid "" "The combination of serial number and internal reference must be unique !" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #, python-format msgid "Currency in which Unit Cost is expressed" @@ -2615,36 +2268,11 @@ msgid "Fixed Location" msgstr "Определено местонохождение" #. module: stock -#: constraint:ir.model:0 +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_production_lot_form msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Името на обекта трябва да започва с \"x_\" и да не съдържа никакви специални " -"символи!" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_align_left_24" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-orange" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver+" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "terp-purchase" - -#. module: stock -#: help:stock.production.lot,name:0 -msgid "Unique serial number, will be displayed as: PREFIX/SERIAL [INT_REF]" +"This is the list of all the production lots (serial numbers) you recorded. " +"After having selected a lot, you can get the up-stream or down-stream " +"traceability of the products contained in lot." msgstr "" #. module: stock @@ -2658,14 +2286,13 @@ msgid "Consumable" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "STOCK_DND" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_line_date +msgid "" +"Display the last inventories done on your products and easily sort them with " +"specific filtering criteria. If you do frequent and partial inventories, you " +"need this report in order to ensure that the stock of each product is " +"controlled at least once a year." +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_product_history @@ -2682,22 +2309,12 @@ msgstr "" msgid "Stock Journal" msgstr "Складов дневник" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "STOCK_CLEAR" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Procurement" msgstr "Снабдаване" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-yellow" -msgstr "" - #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_4 msgid "Maxtor Suppliers" @@ -2721,16 +2338,19 @@ msgid "Scrap Move" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_reception_picking_move #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_pdct_in #: view:stock.move:0 +#, python-format msgid "Receive Products" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_out_picking_move -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_pdct_out +#, python-format msgid "Deliver Products" msgstr "" @@ -2744,11 +2364,6 @@ msgstr "Преглед на склад с продукти" msgid "Internal Picking list" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "STOCK_GO_UP" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,month:0 @@ -2766,11 +2381,6 @@ msgid "" "By unchecking the active field, you may hide a pack without deleting it." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dolar_ok!" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.inventory.merge:0 msgid "Yes" @@ -2803,13 +2413,15 @@ msgid "Company" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "STOCK_PROPERTIES" +#: view:stock.picking:0 +msgid "Back Orders" +msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-year" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no stock input account defined for this product: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock @@ -2822,6 +2434,12 @@ msgstr "Налична стока" msgid "Fill Inventory" msgstr "Запълване на наличност" +#. module: stock +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +msgstr "" + #. module: stock #: help:product.category,property_stock_account_input_categ:0 msgid "" @@ -2851,21 +2469,11 @@ msgstr "Партида" msgid "Production Lot Number" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,product_uos_qty:0 msgid "Quantity (UOS)" msgstr "Коливество (мер.ед)" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Set Available" @@ -2881,27 +2489,6 @@ msgstr "" msgid "Back Order" msgstr "Недостатъчни количества" -#. module: stock -#: field:stock.production.lot,name:0 -msgid "Serial Number" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" -msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 -#, python-format -msgid "New picking invoices" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" - #. module: stock #: field:stock.incoterms,active:0 #: field:stock.location,active:0 @@ -2914,11 +2501,6 @@ msgstr "Активен" msgid "Inventory Management" msgstr "Управление на инвентар" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-idea" -msgstr "" - #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Properties" @@ -2930,15 +2512,6 @@ msgstr "Характеристики" msgid "Error, no partner !" msgstr "Грешка, няма партньор !" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The current move line is already assigned to a pack, please remove it first " -"if you really want to change it ' \\n # " -"'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree #: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms @@ -2968,11 +2541,6 @@ msgid "" "be included as well." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" - #. module: stock #: field:stock.move.track,tracking_prefix:0 msgid "Tracking prefix" @@ -3017,11 +2585,6 @@ msgstr "Име на ревизия" msgid "Warehouse" msgstr "Складове" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" - #. module: stock #: view:stock.location.product:0 msgid "" @@ -3035,11 +2598,6 @@ msgstr "" msgid "Accounting Stock Properties" msgstr "Свойства на счетоводен склад" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "STOCK_NO" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_out msgid "Customers Packings" @@ -3070,9 +2628,9 @@ msgid "Virtual Locations" msgstr "Виртуални местонахождения" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" +#: selection:stock.picking,invoice_state:0 +msgid "To Be Invoiced" +msgstr "За фактуриране" #. module: stock #: field:stock.inventory,date_done:0 @@ -3092,21 +2650,11 @@ msgstr "" msgid "Not urgent" msgstr "Не е спешно" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_format-default" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "To Do" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "STOCK_CLOSE" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_warehouse_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_warehouse_form @@ -3118,16 +2666,6 @@ msgstr "Цехове" msgid "Responsible" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-check" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-camera_test" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_inventory_report @@ -3135,11 +2673,6 @@ msgstr "" msgid "Inventory Analysis" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" - #. module: stock #: field:stock.invoice.onshipping,journal_id:0 msgid "Destination Journal" @@ -3152,7 +2685,6 @@ msgid "Stock" msgstr "Склад" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: model:ir.model,name:stock.model_product_product #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_product @@ -3167,6 +2699,7 @@ msgstr "Склад" #: view:stock.move:0 #: field:stock.move,product_id:0 #: field:stock.move.consume,product_id:0 +#: field:stock.move.memory,product_id:0 #: field:stock.move.scrap,product_id:0 #: field:stock.move.split,product_id:0 #: view:stock.production.lot:0 @@ -3177,11 +2710,6 @@ msgstr "Склад" msgid "Product" msgstr "Продукт" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "STOCK_HOME" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 #, python-format @@ -3205,12 +2733,6 @@ msgstr "" msgid "Product UOS" msgstr "Продукт компект услуги" -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Received Qty" -msgstr "Получено к-во" - #. module: stock #: field:stock.location,posz:0 msgid "Height (Z)" @@ -3227,22 +2749,17 @@ msgstr "" msgid "Consume Products" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 -#: field:stock.inventory.line,product_uom:0 -#: field:stock.move.consume,product_uom:0 -#: field:stock.move.scrap,product_uom:0 -#, python-format -msgid "Product UOM" -msgstr "Продукт мер. ед." - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format -msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" +msgid "Insufficient Stock in Lot !" msgstr "" +#. module: stock +#: field:stock.location,parent_right:0 +msgid "Right Parent" +msgstr "Десен партньор" + #. module: stock #: field:stock.picking,address_id:0 msgid "Address" @@ -3265,24 +2782,15 @@ msgid "Suppliers" msgstr "Доставчици" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "STOCK_JUMP_TO" +#: field:report.stock.inventory,value:0 +#: field:report.stock.move,value:0 +msgid "Total Value" +msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "STOCK_INDENT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "terp-tools" - -#. module: stock -#: report:lot.stock.overview:0 -msgid "Location Overview" -msgstr "Обзор на местонахождение" +#: field:stock.move.memory,wizard_id:0 +msgid "Wizard" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_location_product @@ -3290,11 +2798,6 @@ msgstr "Обзор на местонахождение" msgid "Products by Location" msgstr "Продукти по местонахождение" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" - #. module: stock #: field:stock.fill.inventory,recursive:0 msgid "Include children" @@ -3305,21 +2808,11 @@ msgstr "" msgid "Shelf 1" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "terp-sale" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "STOCK_ADD" - #. module: stock #: field:stock.tracking,name:0 msgid "Pack Reference" @@ -3332,11 +2825,6 @@ msgstr "" msgid "Source Location" msgstr "Местонахождение източник" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-stop" -msgstr "" - #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Accounting Entries" @@ -3349,9 +2837,9 @@ msgid "Unit Of Measure" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" -msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: report:stock.picking.list:0 +msgid "Total" +msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_intermediatelocation0 @@ -3427,11 +2915,6 @@ msgstr "" msgid "Out Qty" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" - #. module: stock #: field:stock.production.lot,move_ids:0 msgid "Moves for this production lot" @@ -3459,6 +2942,15 @@ msgstr "Партида от наличност" msgid "Reason" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_journal_form +msgid "" +"The stock journals system allows you assign each stock operation into a " +"specific journal according to the type of operation to perform or the " +"worker/team that should perform the operation. Examples of stock journals " +"may be: quality control, pick lists, packing, etc." +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,icon:0 msgid "Icon" @@ -3470,16 +2962,6 @@ msgstr "Икона" msgid "UserError" msgstr "Потребителска грешка" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "STOCK_ZOOM_IN" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-week" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.inventory.line.split:0 #: view:stock.move.consume:0 @@ -3498,6 +2980,7 @@ msgstr "Неевропейски клиенти" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #: code:addons/stock/stock.py:0 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 #, python-format msgid "Error!" @@ -3563,11 +3046,6 @@ msgid "" "Location if Fixed." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:0 #, python-format @@ -3575,16 +3053,13 @@ msgid "Warning" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "is done." +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_tree +msgid "" +"This is the structure of your company's warehouses and locations. You can " +"click on a location in order to get the list of the products and their stock " +"level in this particular location and all its children." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "STOCK_OPEN" - #. module: stock #: help:res.partner,property_stock_customer:0 msgid "" @@ -3597,22 +3072,13 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,state:0 #: selection:report.stock.move,state:0 +#: selection:stock.inventory,state:0 #: selection:stock.move,state:0 #: view:stock.picking:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Confirmed" msgstr "Потвърдено" -#. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_final -msgid "Stock ups final" -msgstr "" - -#. module: stock -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Confirm" @@ -3623,22 +3089,12 @@ msgstr "Потвърждение" msgid "Icon show in hierarchical tree view" msgstr "" -#. module: stock -#: constraint:res.company:0 -msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_merge_inventories #: view:stock.inventory.merge:0 msgid "Merge inventories" msgstr "Обединяване на наличности" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-home" -msgstr "" - #. module: stock #: field:product.product,location_id:0 #: view:stock.location:0 @@ -3667,8 +3123,8 @@ msgid "Back Order of" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: help:stock.move.memory,cost:0 #, python-format msgid "Unit Cost for this product line" msgstr "" @@ -3705,9 +3161,12 @@ msgid "Create invoice" msgstr "Създаване на фактура" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" -msgstr "STOCK_NETWORK" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_tracking_form +msgid "" +"This is the list of all your packs. After having selected a Pack, you can " +"get the up-stream or down-stream traceability of the products contained in " +"the pack." +msgstr "" #. module: stock #: view:report.stock.lines.date:0 @@ -3735,6 +3194,12 @@ msgstr "" msgid "Chaining Journal" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Not enough stock, unable to reserve the products." +msgstr "" + #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_customers msgid "Customers" @@ -3747,8 +3212,13 @@ msgid "is cancelled." msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-document-new" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_reception_picking_move +msgid "" +"You will find here the list of all products you are waiting for, according " +"to your preceding purchase orders. Once you receive an order, you can filter " +"based on the name of the supplier or the purchase order reference. Then you " +"can confirm all products received using the buttons on the right of each " +"line." msgstr "" #. module: stock @@ -3768,14 +3238,6 @@ msgstr "" msgid "Future Deliveries" msgstr "" -#. module: stock -#: help:product.template,property_stock_account_input:0 -msgid "" -"When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all " -"incoming stock moves will be posted in this account. If not set on the " -"product, the one from the product category is used." -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Additional info" @@ -3811,6 +3273,15 @@ msgstr "Местонахождение" msgid "Date Expected" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree4 +msgid "" +"The Incoming Shipments is the list of all orders you will receive from your " +"supplier. An incoming shipment contains a list of products to be received " +"according to the original purchase order. You can validate the shipment " +"totally or partially." +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.move,auto_validate:0 msgid "Auto Validate" @@ -3832,13 +3303,18 @@ msgid "Automatic Move" msgstr "Автоматично движение" #. module: stock -#: field:stock.location,stock_virtual_value:0 -msgid "Virtual Stock Value" -msgstr "Виртуална складова стойност" +#: help:stock.production.lot,name:0 +msgid "Unique production lot, will be displayed as: PREFIX/SERIAL [INT_REF]" +msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail_delete" +#: view:stock.picking:0 +msgid "Return Products" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 +msgid "Validate Inventory" msgstr "" #. module: stock @@ -3848,21 +3324,11 @@ msgid "" "picking confirmation (when average price costing method is used)" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-month" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves msgid "Products Moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "STOCK_GOTO_LAST" - #. module: stock #: selection:stock.picking,invoice_state:0 msgid "Invoiced" @@ -3873,11 +3339,6 @@ msgstr "Фактуриран" msgid "Destination Address" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "STOCK_DIRECTORY" - #. module: stock #: field:stock.picking,max_date:0 msgid "Max. Expected Date" @@ -3918,9 +3379,10 @@ msgid "Draft" msgstr "Проект" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_stock_inventory_move +#: report:stock.inventory.move:0 +msgid "Stock Inventory" +msgstr "" #. module: stock #: help:report.stock.inventory,state:0 @@ -3933,14 +3395,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.move.split.lines,use_exist:0 -msgid "Existing Lot" +#: view:board.board:0 +msgid "Outgoing Products Delay" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#: field:stock.move.split.lines,use_exist:0 +msgid "Existing Lot" +msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 @@ -3981,11 +3443,6 @@ msgstr "" msgid "Direct Delivery" msgstr "Директна доставка" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 #, python-format @@ -3998,6 +3455,7 @@ msgid "November" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:0 #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format msgid "There is no journal defined on the product category: \"%s\" (id: %d)" @@ -4026,9 +3484,8 @@ msgid "Check Availability" msgstr "Проверка за наличност" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Not Available. Moves are not confirmed." +#: selection:report.stock.move,month:0 +msgid "January" msgstr "" #. module: stock @@ -4043,21 +3500,11 @@ msgstr "" msgid "Future Stock Moves" msgstr "Бъдещи складови движения" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-select-all" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,move_history_ids2:0 msgid "Move History (parent moves)" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Extended options..." -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -4077,14 +3524,15 @@ msgid "XML File" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: model:res.request.link,name:stock.req_link_tracking #: field:stock.inventory.line,prod_lot_id:0 #: report:stock.inventory.move:0 #: field:stock.move,prodlot_id:0 +#: field:stock.move.memory,prodlot_id:0 #: field:stock.move.split.lines.exist,prodlot_id:0 #: view:stock.production.lot:0 +#: field:stock.production.lot,name:0 #, python-format msgid "Production Lot" msgstr "Партида от продукция" @@ -4103,11 +3551,6 @@ msgstr "Проследяемост" msgid "To invoice" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-message-new" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_location_form @@ -4126,17 +3569,16 @@ msgid "Prefix" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "STOCK_DISCONNECT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "terp-product" +#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Total quantity after split exceeds the quantity to split for this product: " +"\"%s\" (id: %d)" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 +#: field:stock.partial.move,product_moves:0 msgid "Moves" msgstr "Движения" @@ -4159,6 +3601,16 @@ msgstr "" msgid "quantity." msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_memory +msgid "stock.move.memory" +msgstr "" + +#. module: stock +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" +msgstr "" + #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Expected" @@ -4207,9 +3659,10 @@ msgid "May" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Deliver" +msgstr "" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_account_output:0 @@ -4225,6 +3678,7 @@ msgid "Upstream traceability" msgstr "Проследяемост нагоре" #. module: stock +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all #: report:lot.stock.overview_all:0 msgid "Location Content" msgstr "" @@ -4236,11 +3690,11 @@ msgid "Produced Qty" msgstr "Произведено к-во" #. module: stock -#: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 -#: field:product.template,property_stock_account_input:0 -#: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 -msgid "Stock Input Account" -msgstr "Сметка на входящ склад" +#: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 +#: field:product.template,property_stock_account_output:0 +#: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 +msgid "Stock Output Account" +msgstr "Сметка изход от склад" #. module: stock #: view:stock.move:0 @@ -4311,24 +3765,6 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "Изход" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "terp-mrp" - -#. module: stock -#: help:stock.location,chained_picking_type:0 -msgid "" -"Shipping Type of the Picking List that will contain the chained move (leave " -"empty to automatically detect the type based on the source and destination " -"locations)." -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.move.split.lines,action:0 msgid "Keep in one lot" @@ -4344,16 +3780,6 @@ msgstr "" msgid "Optional: next stock move when chaining them" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "STOCK_REDO" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,year:0 @@ -4388,24 +3814,36 @@ msgstr "" #~ msgid "LIFO" #~ msgstr "LIFO" +#~ msgid "STOCK_SAVE" +#~ msgstr "STOCK_SAVE" + #~ msgid "Sub Products" #~ msgstr "Под продукти" +#~ msgid "terp-account" +#~ msgstr "terp-account" + #~ msgid "Stock Management" #~ msgstr "Управление на склад" +#~ msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" + #~ msgid "Revision" #~ msgstr "Ревизия" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_100" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_100" + #~ msgid "Return packing" #~ msgstr "Пакетиране на върната стока" #~ msgid "Fill Inventory for specific location" #~ msgstr "Попълване на наличност за определено местонахождение" -#~ msgid "Packing list" -#~ msgstr "Списък за опаковане" - #~ msgid "Amount" #~ msgstr "Количество" @@ -4418,21 +3856,51 @@ msgstr "" #~ msgid "Force to use a Production Lot during receptions" #~ msgstr "Изискване при получване да се използва партида от продукция" +#~ msgid "STOCK_NEW" +#~ msgstr "STOCK_NEW" + +#~ msgid "STOCK_CANCEL" +#~ msgstr "STOCK_CANCEL" + #~ msgid "Make Parcel" #~ msgstr "Направа на пратка" #~ msgid "Packing result" #~ msgstr "Резултат от пакетиране" +#~ msgid "STOCK_QUIT" +#~ msgstr "STOCK_QUIT" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_TOP" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_TOP" + +#~ msgid "STOCK_ABOUT" +#~ msgstr "STOCK_ABOUT" + +#~ msgid "terp-hr" +#~ msgstr "terp-hr" + +#~ msgid "terp-purchase" +#~ msgstr "terp-purchase" + +#~ msgid "STOCK_DND" +#~ msgstr "STOCK_DND" + #~ msgid "Products Sent" #~ msgstr "Изпратени продукти" +#~ msgid "STOCK_GOTO_FIRST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" + #~ msgid "Serial" #~ msgstr "Сериен" #~ msgid "Customer Refund" #~ msgstr "Обезщетение на клиент" +#~ msgid "STOCK_FLOPPY" +#~ msgstr "STOCK_FLOPPY" + #~ msgid "Stock location" #~ msgstr "Местонахождение на склад" @@ -4442,6 +3910,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Състояние" +#~ msgid "STOCK_UNDERLINE" +#~ msgstr "STOCK_UNDERLINE" + #~ msgid "Move Lines" #~ msgstr "Редове с движения" @@ -4451,9 +3922,21 @@ msgstr "" #~ msgid "Track line" #~ msgstr "Ред от движение" +#~ msgid "STOCK_BOLD" +#~ msgstr "STOCK_BOLD" + +#~ msgid "terp-graph" +#~ msgstr "terp-graph" + +#~ msgid "STOCK_PREFERENCES" +#~ msgstr "STOCK_PREFERENCES" + #~ msgid "Stock Level 1" #~ msgstr "Склад ниво 1" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" + #~ msgid "Stock Properties" #~ msgstr "Свойства на склада" @@ -4474,6 +3957,9 @@ msgstr "" #~ "Изискване да се използва партида от продукция по време на поръчка за " #~ "производство" +#~ msgid "STOCK_CUT" +#~ msgstr "STOCK_CUT" + #~ msgid "" #~ "For the current product (template), this stock location will be used, " #~ "instead of the default one, as the source location for stock moves generated " @@ -4486,6 +3972,9 @@ msgstr "" #~ msgid "This account will be used to value the output stock" #~ msgstr "Тази сметка ще бъде използвана за остойностяване на изхода от склада" +#~ msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" + #~ msgid "" #~ "This journal will be used for the accounting move generated by stock move" #~ msgstr "" @@ -4498,24 +3987,78 @@ msgstr "" #~ msgid "Track Incomming Lots" #~ msgstr "Проследяване на входящи партиди" +#~ msgid "STOCK_SAVE_AS" +#~ msgstr "STOCK_SAVE_AS" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" + #~ msgid "Latest Date of Inventory" #~ msgstr "Последна дата на наличност" +#~ msgid "STOCK_INDEX" +#~ msgstr "STOCK_INDEX" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" + #~ msgid "New Reception Packing" #~ msgstr "Ново пакетиране при приемане" +#~ msgid "STOCK_GO_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_GO_FORWARD" + +#~ msgid "STOCK_UNDELETE" +#~ msgstr "STOCK_UNDELETE" + +#~ msgid "STOCK_EXECUTE" +#~ msgstr "STOCK_EXECUTE" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" + #~ msgid "Tracking/Serial" #~ msgstr "Транспортен/сериен" +#~ msgid "STOCK_SELECT_FONT" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_FONT" + +#~ msgid "STOCK_PASTE" +#~ msgstr "STOCK_PASTE" + #~ msgid "Tracking Number" #~ msgstr "Транспортен номер" +#~ msgid "terp-stock" +#~ msgstr "terp-stock" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" + #~ msgid "Non Assigned Products:" #~ msgstr "Неназначени продукти:" #~ msgid "Packing Done" #~ msgstr "Пакетирането приключено" +#~ msgid "terp-report" +#~ msgstr "terp-report" + +#~ msgid "STOCK_FILE" +#~ msgstr "STOCK_FILE" + +#~ msgid "STOCK_EDIT" +#~ msgstr "STOCK_EDIT" + +#~ msgid "STOCK_CONNECT" +#~ msgstr "STOCK_CONNECT" + +#~ msgid "STOCK_GO_DOWN" +#~ msgstr "STOCK_GO_DOWN" + +#~ msgid "STOCK_OK" +#~ msgstr "STOCK_OK" + #~ msgid "Finished products" #~ msgstr "Готови продукти" @@ -4528,15 +4071,36 @@ msgstr "" #~ msgid "All Stock Moves" #~ msgstr "Всички движения в склада" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата" + +#~ msgid "STOCK_HELP" +#~ msgstr "STOCK_HELP" + #~ msgid "This account will be used to value the input stock" #~ msgstr "Тази сметка ще бъде използвана за остойностяване на входа от склада" +#~ msgid "STOCK_UNDO" +#~ msgstr "STOCK_UNDO" + #~ msgid "Date Created" #~ msgstr "Дата на създаване" +#~ msgid "STOCK_GO_BACK" +#~ msgstr "STOCK_GO_BACK" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" + #~ msgid "Allocation Method" #~ msgstr "Метод на разпределяне" +#~ msgid "terp-administration" +#~ msgstr "terp-administration" + +#~ msgid "STOCK_APPLY" +#~ msgstr "STOCK_APPLY" + #~ msgid "The packing has been successfully made !" #~ msgstr "Пакетирането е направено успешно !" @@ -4546,9 +4110,24 @@ msgstr "" #~ msgid "Periodical Inventory" #~ msgstr "Периодична наличност" +#~ msgid "terp-crm" +#~ msgstr "terp-crm" + +#~ msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" +#~ msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" + +#~ msgid "terp-partner" +#~ msgstr "terp-partner" + #~ msgid "Draft Periodical Inventories" #~ msgstr "Проект на периодична наличност" +#~ msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" +#~ msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" + +#~ msgid "STOCK_SPELL_CHECK" +#~ msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" + #~ msgid "Stock Tracking Lots" #~ msgstr "Проследявания на партиди в склада" @@ -4558,27 +4137,63 @@ msgstr "" #~ msgid "Available Moves" #~ msgstr "Налични движения" +#~ msgid "STOCK_HARDDISK" +#~ msgstr "STOCK_HARDDISK" + #~ msgid "Open Products" #~ msgstr "Отваряне на продукти" #~ msgid "Input Packing List" #~ msgstr "Въвеждане на списък за пакетиране" +#~ msgid "STOCK_COPY" +#~ msgstr "STOCK_COPY" + #~ msgid "Supplier Refund" #~ msgstr "Обезщетение на доставчик" +#~ msgid "STOCK_CDROM" +#~ msgstr "STOCK_CDROM" + #~ msgid "Not from Packing" #~ msgstr "Не от опаковане" +#~ msgid "STOCK_REFRESH" +#~ msgstr "STOCK_REFRESH" + +#~ msgid "STOCK_STOP" +#~ msgstr "STOCK_STOP" + +#~ msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" +#~ msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" + #~ msgid "Validate" #~ msgstr "Проверка" +#~ msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_IN" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_IN" + +#~ msgid "STOCK_CONVERT" +#~ msgstr "STOCK_CONVERT" + #~ msgid "Move lines" #~ msgstr "Редове на движение" #~ msgid "Partial packing" #~ msgstr "Частично опаковане" +#~ msgid "terp-calendar" +#~ msgstr "terp-calendar" + +#~ msgid "STOCK_ITALIC" +#~ msgstr "STOCK_ITALIC" + +#~ msgid "STOCK_YES" +#~ msgstr "STOCK_YES" + #~ msgid "Fill From Unreceived Products" #~ msgstr "Попълване от неполучени продукти" @@ -4597,42 +4212,105 @@ msgstr "" #~ msgid "Invoice Status" #~ msgstr "Състояние на фактура" +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" + #~ msgid "Future Stock Forecast" #~ msgstr "Прогноза за бъдещи складове" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Името на обекта трябва да започва с \"x_\" и да не съдържа никакви специални " +#~ "символи!" + #~ msgid "Planned Date" #~ msgstr "Планирана дата" #~ msgid "Outgoing Products" #~ msgstr "Изходящи продукти" +#~ msgid "STOCK_COLOR_PICKER" +#~ msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" + #~ msgid "Lots by location" #~ msgstr "Партиди по местонахождение" +#~ msgid "STOCK_DELETE" +#~ msgstr "STOCK_DELETE" + +#~ msgid "STOCK_CLEAR" +#~ msgstr "STOCK_CLEAR" + #~ msgid "Created Date" #~ msgstr "Дата на създаване" +#~ msgid "terp-mrp" +#~ msgstr "terp-mrp" + +#~ msgid "STOCK_GO_UP" +#~ msgstr "STOCK_GO_UP" + +#~ msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" + #~ msgid "Tracking Lots" #~ msgstr "Проследяване на партиди" +#~ msgid "STOCK_HOME" +#~ msgstr "STOCK_HOME" + +#~ msgid "STOCK_PROPERTIES" +#~ msgstr "STOCK_PROPERTIES" + #~ msgid "Create invoices" #~ msgstr "Създаване на фактури" #~ msgid "Set Stock to Zero" #~ msgstr "Нулиране на склада" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_STOP" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" + #~ msgid "Make packing" #~ msgstr "Пакетиране" +#~ msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +#~ msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" + +#~ msgid "STOCK_REMOVE" +#~ msgstr "STOCK_REMOVE" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_OUT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" + #~ msgid "Nearest" #~ msgstr "Най-близък" +#~ msgid "STOCK_SELECT_COLOR" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" + +#~ msgid "STOCK_PRINT" +#~ msgstr "STOCK_PRINT" + +#~ msgid "STOCK_NO" +#~ msgstr "STOCK_NO" + #~ msgid "Workshop" #~ msgstr "Цех" +#~ msgid "STOCK_REDO" +#~ msgstr "STOCK_REDO" + #~ msgid "Tiny sprl" #~ msgstr "Tiny sprl" +#~ msgid "STOCK_CLOSE" +#~ msgstr "STOCK_CLOSE" + #~ msgid "Force to use a Production Lot during deliveries" #~ msgstr "Изрично ползване на партиди от продукция по време на доставка" @@ -4645,15 +4323,42 @@ msgstr "" #~ msgid "Auto-Packing" #~ msgstr "Автом. пакетиране" +#~ msgid "STOCK_JUMP_TO" +#~ msgstr "STOCK_JUMP_TO" + +#~ msgid "terp-tools" +#~ msgstr "terp-tools" + +#~ msgid "Location Overview" +#~ msgstr "Обзор на местонахождение" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_INFO" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" + #~ msgid "Split move line" #~ msgstr "Разделяне на ред от движение" +#~ msgid "terp-sale" +#~ msgstr "terp-sale" + +#~ msgid "STOCK_ADD" +#~ msgstr "STOCK_ADD" + #~ msgid "Chained Delay (days)" #~ msgstr "Свързани закъсения (дни)" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" + #~ msgid "Track Outging Lots" #~ msgstr "Проследяване на изходящи партиди" +#~ msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#~ msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" + +#~ msgid "STOCK_FIND" +#~ msgstr "STOCK_FIND" + #~ msgid "" #~ "This is used only if you selected a chained location type.\n" #~ "The 'Automatic Move' value will create a stock move after the current one " @@ -4680,24 +4385,51 @@ msgstr "" #~ msgid "Max. Planned Date" #~ msgstr "Макс. планирана дата" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" + #~ msgid "Delivery Orders" #~ msgstr "Поръчки за доставка" +#~ msgid "STOCK_OPEN" +#~ msgstr "STOCK_OPEN" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" + #~ msgid "Stock Locations Structure" #~ msgstr "Структура на местонахоцденията на складовете" +#~ msgid "STOCK_DISCONNECT" +#~ msgstr "STOCK_DISCONNECT" + #~ msgid "" #~ "This account will be used, instead of the default one, to value output stock" #~ msgstr "" #~ "За остойностяване на изхода от склада ще се използва тази сметка вместо тази " #~ "по подрабиране" +#~ msgid "STOCK_NETWORK" +#~ msgstr "STOCK_NETWORK" + +#~ msgid "terp-project" +#~ msgstr "terp-project" + #~ msgid "Stock by Lots" #~ msgstr "Склад по партида" +#~ msgid "STOCK_UNINDENT" +#~ msgstr "STOCK_UNINDENT" + #~ msgid "Canceled" #~ msgstr "Прекратен" +#~ msgid "STOCK_GOTO_LAST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_LAST" + +#~ msgid "STOCK_DIRECTORY" +#~ msgstr "STOCK_DIRECTORY" + #~ msgid "" #~ "For the current product (template), this stock location will be used, " #~ "instead of the default one, as the source location for stock moves generated " @@ -4710,6 +4442,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Add" #~ msgstr "Добавяне" +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" + #~ msgid "Set Stock to 0" #~ msgstr "Нулиране на склад" @@ -4719,6 +4454,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Do you want to set stocks to zero ?" #~ msgstr "Искате ли да нулирате складовете?" +#~ msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" +#~ msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" + #~ msgid "Track Production Lots" #~ msgstr "Проследяване на партиди от продукция" @@ -4743,6 +4481,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Supplier Invoice" #~ msgstr "Фактура за доставчик" +#~ msgid "terp-product" +#~ msgstr "terp-product" + #~ msgid "Close" #~ msgstr "Затваряне" @@ -4758,18 +4499,30 @@ msgstr "" #~ msgid "Low Level" #~ msgstr "Ниско ниво" +#~ msgid "STOCK_INDENT" +#~ msgstr "STOCK_INDENT" + #~ msgid "Delivery" #~ msgstr "Доставка" +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" + #~ msgid "Inventory line" #~ msgstr "Ред от наличност" #~ msgid "Others info" #~ msgstr "Друга информация" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" + #~ msgid "Move State" #~ msgstr "Състояние на движение" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Невалидно име на модел при задаването на действие." + #~ msgid "Total :" #~ msgstr "Общо :" diff --git a/addons/stock/i18n/bs.po b/addons/stock/i18n/bs.po index d1c454ce428..188b9d759cd 100644 --- a/addons/stock/i18n/bs.po +++ b/addons/stock/i18n/bs.po @@ -6,21 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-20 11:44+0000\n" "Last-Translator: adnan \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-rating-rated" -msgstr "" - #. module: stock #: field:product.product,track_outgoing:0 msgid "Track Outgoing Lots" @@ -31,45 +26,34 @@ msgstr "" msgid "Stock ups upload" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Variation Account is not specified for Product Category: %s" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,chained_location_id:0 msgid "Chained Location If Fixed" msgstr "Uvezane lokacije ukoliko je fiksno" #. module: stock +#: view:stock.inventory:0 #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Put in a new pack" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "SKLADIŠTE_SPREMI" - #. module: stock #: field:stock.move.split.lines,action:0 msgid "Action" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no journal defined '\\n 'on the " -"product category: \"%s\" (id: %d)" +#: view:stock.production.lot:0 +msgid "Upstream Traceability" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "terp-račun" - -#. module: stock -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Neispravan naziv modela u definiciji zadatka." - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_line_date #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_report_stock_line_date @@ -77,9 +61,9 @@ msgid "Last Product Inventories" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "SKLADIŠTE_SORTIRAJ_UZLAZNO" +#: view:stock.move:0 +msgid "Today" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,indice:0 @@ -87,26 +71,22 @@ msgid "Revision Number" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "SKLADIŠTE_MEDIJ_NAPRIJED" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Do not Found Partial data of Stock Move Line :%s' %(move.id))\n" -" product_qty = partial_data.get('product_qty',0.0)\n" -" move_product_qty[move.id] = product_qty\n" -" product_uom = partial_data.get('product_uom',False)\n" -" product_price = partial_data.get('product_price',0.0)\n" -" product_currency = partial_data.get('product_currency',False)\n" -" prodlot_ids[move.id] = partial_data.get('prodlot_id" +#: view:stock.move.memory:0 +msgid "Product Moves" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control -msgid "Inventory Control" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree +msgid "" +"This is the list of all delivery orders that must be prepared, according to " +"your different sales orders and your logistics rules." +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_move_report +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_move_report +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Moves Analysis" msgstr "" #. module: stock @@ -117,23 +97,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "SKLADIŠTE_UVEĆANJE_100" - -#. module: stock -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list #: view:stock.picking:0 msgid "Picking list" msgstr "" #. module: stock -#: view:board.board:0 -msgid "Outgoing Products delay" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 @@ -144,6 +112,7 @@ msgstr "" #: report:stock.inventory.move:0 #: field:stock.move,product_qty:0 #: field:stock.move.consume,product_qty:0 +#: field:stock.move.memory,quantity:0 #: field:stock.move.scrap,product_qty:0 #: field:stock.move.split,qty:0 #: field:stock.move.split.lines,quantity:0 @@ -172,6 +141,12 @@ msgstr "" msgid "UoM" msgstr "JM" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form +msgid "Physical Inventories" +msgstr "" + #. module: stock #: field:product.category,property_stock_journal:0 #: view:report.stock.move:0 @@ -194,10 +169,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: help:stock.move,address_id:0 -msgid "" -"Optional address where goods are to be delivered, specifically used for " -"allotment" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Missing partial picking data for move #%s" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move +msgid "Deliver/Receive Products" msgstr "" #. module: stock @@ -207,9 +186,18 @@ msgid "You cannot delete any record!" msgstr "" #. module: stock -#: field:product.template,property_stock_inventory:0 -msgid "Inventory Location" -msgstr "Lokacija popisa" +#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The current move line is already assigned to a pack, please remove it first " +"if you really want to change it ' # 'for " +"this product: \"%s\" (id: %d)" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:stock.picking,invoice_state:0 +msgid "Not Applicable" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.tracking,serial:0 @@ -235,11 +223,37 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 +#: field:stock.move,picking_id:0 #: field:stock.picking,name:0 #: view:stock.production.lot:0 msgid "Reference" msgstr "Referenca" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Products to Process" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_form +msgid "" +"Define your locations in order to reflect to your warehouse structure and " +"organization. OpenERP is able to manage physical locations (warehouses, " +"shelves, bin, etc), partners location (customers, suppliers) and virtual " +"locations which are the counter-part of the stock operations like the " +"manufacturing orders consummations, the inventories, etc. Every stock " +"operation in OpenERP moves the products from one location to another one. " +"For instance, if you receive products from a supplier, OpenERP will move " +"products from the Supplier location into the Stock location. Each report can " +"be performed on physicals, partners or virtual locations." +msgstr "" + +#. module: stock +#: constraint:product.category:0 +msgid "Error ! You can not create recursive categories." +msgstr "" + #. module: stock #: help:stock.fill.inventory,set_stock_zero:0 msgid "" @@ -248,13 +262,17 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split_lines -msgid "Split lines" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_inventory_form +msgid "" +"The Periodical Inventories are used when you count your number of products " +"available per location. You can use it, once a year, when you do the general " +"inventory or, once you need it, to correct the current stock level of a " +"product." msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.production.lot:0 -msgid "Upstream Traceability" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split_lines +msgid "Split lines" msgstr "" #. module: stock @@ -298,6 +316,11 @@ msgstr "" msgid "Partner" msgstr "" +#. module: stock +#: help:stock.move.memory,currency:0 +msgid "Currency in which Unit cost is expressed" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 #, python-format @@ -348,11 +371,6 @@ msgstr "Potvrda popisa" msgid "State" msgstr "Stanje" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-forward" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" @@ -402,9 +420,10 @@ msgid "Outgoing Product" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "SKLADIŠTE_NAPUSTI" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_warehouse_form +msgid "" +"Create and manage your warehouses and assign them a location from here" +msgstr "" #. module: stock #: field:report.stock.move,product_qty_in:0 @@ -428,53 +447,36 @@ msgstr "Otpremnice iz lokacije" msgid "Split into" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Today" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,price_currency_id:0 msgid "Currency for average price" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "SKLADIŠTE_IDI_NA_VRH" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" +#: help:product.template,property_stock_account_input:0 +msgid "" +"When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all " +"incoming stock moves will be posted in this account. If not set on the " +"product, the one from the product category is used." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "terp-hr" - #. module: stock #: field:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:stock.location,usage:0 msgid "Location Type" msgstr "Tip lokacije" +#. module: stock +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + #. module: stock #: help:report.stock.move,type:0 #: help:stock.picking,type:0 msgid "Shipping type specify, goods coming in or going out." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_effects-object-colorize" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "STOCK_DELETE" - #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_move_labels msgid "Item Labels" @@ -545,10 +547,8 @@ msgid "Grand Total:" msgstr "Ukupno :" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_move_report -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_move_report -#: view:report.stock.move:0 -msgid "Moves Analysis" +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control +msgid "Inventory Control" msgstr "" #. module: stock @@ -569,11 +569,6 @@ msgstr "" msgid "Reception" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "STOCK_FLOPPY" - #. module: stock #: field:stock.tracking,serial:0 msgid "Additional Reference" @@ -627,8 +622,8 @@ msgid "Packs" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" msgstr "" #. module: stock @@ -642,8 +637,11 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-blue" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_out_picking_move +msgid "" +"The 'Deliver Products' menu lists all products you have to deliver to your " +"customers. You can process the deliveries directly from this list, line by " +"or line or through the Delivery Orders menu." msgstr "" #. module: stock @@ -661,11 +659,6 @@ msgstr "Lokacija nabavke" msgid "Production Lots" msgstr "Proizvodna partija" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "terp-projekt" - #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 msgid "Recipient" @@ -687,16 +680,6 @@ msgstr "" msgid "Inventory Line" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "SKLADIŠTE_PODEBLJANO" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal+" -msgstr "" - #. module: stock #: help:product.category,property_stock_journal:0 msgid "" @@ -709,16 +692,6 @@ msgstr "" msgid "Process Picking" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "terp-graf" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -733,11 +706,6 @@ msgid "" "should enter new ones line by line." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dialog-close" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,move_dest_id:0 msgid "Destination Move" @@ -765,26 +733,11 @@ msgstr "" msgid "Production lot is used to put a serial number on the production" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "SKLADIŠTE_MEDIJ_PREMOTAJ" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_input_id:0 msgid "Location Input" msgstr "Primke za lokaciju" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal-" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "SKLADIŠTE_SJECI" - #. module: stock #: help:stock.picking,date:0 msgid "Date of Order" @@ -817,17 +770,9 @@ msgid "Transit Location for Inter-Companies Transfers" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" -msgstr "SKLADIŠTE_NOVO" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Total quantity after split exceeds the quantity to split ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" +#: field:stock.location,stock_virtual_value:0 +msgid "Virtual Stock Value" +msgstr "Vrijednost virtualne zalihe" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 @@ -854,22 +799,11 @@ msgstr "" msgid "Contains" msgstr "Sadrži" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dolar" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 msgid "Incoming Products Delay" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Future Qty" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.location:0 msgid "Stock Locations" @@ -897,11 +831,6 @@ msgstr "" msgid "Pack Search" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.move,priority:0 msgid "Urgent" @@ -912,17 +841,6 @@ msgstr "Hitno" msgid "Journal" msgstr "" -#. module: stock -#: field:product.category,property_stock_variation:0 -msgid "Stock Variation Account" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Bad Lot Assignation !" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.picking,location_id:0 msgid "" @@ -947,20 +865,17 @@ msgid "Stock by Location" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "STOCK_SAVE_AS" +#: help:stock.move,address_id:0 +msgid "" +"Optional address where goods are to be delivered, specifically used for " +"allotment" +msgstr "" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 msgid "Month-1" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_symbol-selection" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.location,active:0 msgid "" @@ -968,11 +883,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: help:stock.location,posx:0 -#: help:stock.location,posy:0 -#: help:stock.location,posz:0 -msgid "Optional localization details, for information purpose only" -msgstr "" +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list +msgid "Packing list" +msgstr "Otpremnica" #. module: stock #: field:stock.location,stock_virtual:0 @@ -985,47 +898,34 @@ msgstr "Virtualna zaliha" msgid "View" msgstr "Prikaz" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" - #. module: stock #: field:stock.location,parent_left:0 msgid "Left Parent" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" -msgstr "STOCK_INDEX" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stage" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Delivery Information" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "SKLADIŠTE_IDI_NA_DNO" +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:0 +#, python-format +msgid "Stock Inventory is done" +msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.move.track,quantity:0 -msgid "Quantity per lot" -msgstr "Količina po partiji" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2 -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form2 -#: view:stock.inventory:0 -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -#: view:stock.production.lot:0 -#: view:stock.tracking:0 -msgid "Stock Moves" -msgstr "Kretanje zaliha" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no stock output account defined for this product: \"%s\" (id: %d)" +msgstr "" #. module: stock #: field:product.template,property_stock_production:0 @@ -1085,43 +985,17 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "SKLADIŠTE_IDI_NAPRIJED" - #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,author_id:0 msgid "Author" msgstr "Autor" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "STOCK_UNDELETE" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format msgid "Delivery Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "STOCK_IZVRŠI" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 -#, python-format -msgid "No invoice were created" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" - #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Manual Operation" @@ -1143,11 +1017,6 @@ msgstr "Datum završetka" msgid "Expected Shipping Date" msgstr "Očekivani datum isporuke" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver-minus" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "March" @@ -1166,11 +1035,6 @@ msgstr "" msgid "Physical Inventory" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "STOCK_SELECT_FONT" - #. module: stock #: help:stock.location,chained_company_id:0 msgid "" @@ -1179,45 +1043,38 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "STOCK_PASTE" +#: help:stock.location,chained_picking_type:0 +msgid "" +"Shipping Type of the Picking List that will contain the chained move (leave " +"empty to automatically detect the type based on the source and destination " +"locations)." +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move.split:0 msgid "Lot number" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.inventory.line,product_uom:0 +#: field:stock.move.consume,product_uom:0 +#: field:stock.move.scrap,product_uom:0 +#, python-format +msgid "Product UOM" +msgstr "JM Proizvoda" + #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_partner msgid "Partner Locations" msgstr "Lokacije partnera" -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Do not Found Partial data of Stock Move Line :%s' %(move.id))\n" -" product_qty = partial_data.get('product_qty',0.0)\n" -" move_product_qty[move.id] = product_qty\n" -" product_uom = partial_data.get('product_uom',False)\n" -" product_price = partial_data.get('product_price',0.0)\n" -" product_currency = " -"partial_data.get('product_currency',False)\n" -" prodlot_id = partial_data.get('prodlot_id" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: view:report.stock.move:0 msgid "Total quantity" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" -msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.move_consume #: view:stock.move.consume:0 @@ -1234,11 +1091,6 @@ msgstr "Evropski kupci" msgid "Delay between original move and chained move in days" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "terp-kalendar" - #. module: stock #: view:stock.fill.inventory:0 msgid "Import current product inventory from the following location" @@ -1286,18 +1138,10 @@ msgid "is in draft state." msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no stock output account defined ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_final +msgid "Stock ups final" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" - #. module: stock #: field:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Chaining Type" @@ -1314,12 +1158,6 @@ msgstr "" msgid "Shop 1" msgstr "" -#. module: stock -#: field:report.stock.inventory,value:0 -#: field:report.stock.move,value:0 -msgid "Total Value" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 #: view:stock.fill.inventory:0 @@ -1349,15 +1187,11 @@ msgid "Additional Info" msgstr "" #. module: stock -#: report:stock.inventory.move:0 -msgid "Stock Inventory" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Operation forbidden" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_YES" -msgstr "STOCK_YES" - #. module: stock #: field:stock.location.product,from_date:0 msgid "From" @@ -1411,11 +1245,6 @@ msgstr "" msgid "Company is not specified in Location" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "terp-izvještaj" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:stock.partial.move,type:0 @@ -1427,11 +1256,6 @@ msgstr "Tip" msgid "Generic IT Suppliers" msgstr "IT Dobavljač" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" -msgstr "STOCK_FILE" - #. module: stock #: field:stock.inventory,date:0 #: field:stock.move,create_date:0 @@ -1450,32 +1274,12 @@ msgstr "Šifra stavke popisa" msgid "Address of customer or supplier." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gdu-smart-failing" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "SKLADIŠTE_UREDI" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "STOCK_POVEŽI" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,picking_id:0 msgid "Packing" msgstr "Pakovanje" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "STOCK_IDI_DOLJE" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:res.partner,property_stock_customer:0 @@ -1483,11 +1287,6 @@ msgstr "STOCK_IDI_DOLJE" msgid "Customer Location" msgstr "Lokacija kupca" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "STOCK_UREDU" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #, python-format @@ -1495,8 +1294,15 @@ msgid "Invalid action !" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-emblem-important" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Receive Information" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview +#: report:lot.stock.overview:0 +msgid "Location Inventory Overview" msgstr "" #. module: stock @@ -1510,20 +1316,32 @@ msgid "General Informations" msgstr "Općenite informacije" #. module: stock -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!" +#: selection:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "None" +msgstr "Nijedan" #. module: stock #: view:stock.tracking:0 msgid "Downstream traceability" msgstr "Silazno praćenje" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 +#, python-format +msgid "No Invoices were created" +msgstr "" + #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_company msgid "OpenERP S.A." msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Receive" +msgstr "" + #. module: stock #: help:stock.incoterms,active:0 msgid "" @@ -1576,21 +1394,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot deliver products which are already delivered !" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "STOCK_UNINDENT" - #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_invoice_onshipping msgid "Stock Invoice Onshipping" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-face-plain" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:res.partner,property_stock_supplier:0 @@ -1604,11 +1412,6 @@ msgstr "Lokacija dobavljača" msgid "were scrapped" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "STOCK_FIND" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 @@ -1620,11 +1423,6 @@ msgstr "" msgid "September" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "SKLADIŠTE_POMOĆ" - #. module: stock #: help:stock.picking,backorder_id:0 msgid "" @@ -1638,8 +1436,8 @@ msgid "Stock Statistics" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.move.memory,currency:0 #, python-format msgid "Currency" msgstr "" @@ -1657,24 +1455,16 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Variation Account is not specified for Product Category: %s' % " -"(product_obj.categ_id.name)))\n" -" move_ids = []\n" -" loc_ids = location_obj.search(cr, uid,[('usage','=','internal" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "STOCK_UNDO" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2 +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form2 +#: view:stock.inventory:0 +#: view:stock.move:0 +#: view:stock.picking:0 +#: view:stock.production.lot:0 +#: view:stock.tracking:0 +msgid "Stock Moves" +msgstr "Kretanje zaliha" #. module: stock #: selection:report.stock.move,type:0 @@ -1693,62 +1483,26 @@ msgstr "Otkaži dostupnost" msgid "Scheduled date for the processing of this move" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-media-pause" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.inventory,move_ids:0 msgid "Created Moves" msgstr "Kreirana kretanja" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_format-scientific" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" -msgstr "STOCK_IDI_NAZDA" - #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_14 msgid "Shelf 2" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.picking,invoice_state:0 -msgid "To Be Invoiced" -msgstr "Za fakturisanje" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "SKLADIŠTE_ŠTAMPAJ" - #. module: stock #: field:stock.report.tracklots,tracking_id:0 msgid "Tracking lot" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-today" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no stock input account defined ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - -#. module: stock -#: view:stock.picking:0 -msgid "Back Orders" +#: help:stock.location,posx:0 +#: help:stock.location,posy:0 +#: help:stock.location,posz:0 +msgid "Optional localization details, for information purpose only" msgstr "" #. module: stock @@ -1762,6 +1516,11 @@ msgstr "" msgid "Localization" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_tracklots +msgid "Stock report by tracking lots" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -1780,11 +1539,6 @@ msgstr "" msgid "Production Lot Numbers" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: field:report.stock.inventory,date:0 @@ -1807,37 +1561,17 @@ msgstr "Datum" msgid "Extended Filters..." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" -msgstr "SKLADIŠTE_OTKAŽI" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_stock_id:0 msgid "Location Stock" msgstr "Zaliha lokacije" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "STOCK_APPLY" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:0 #, python-format msgid "Merging is only allowed on draft inventories." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-rtl" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_dashboard_stock msgid "Dashboard" @@ -1848,16 +1582,6 @@ msgstr "" msgid "Track moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "terp-crm" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" - #. module: stock #: field:stock.incoterms,code:0 msgid "Code" @@ -1874,11 +1598,6 @@ msgstr "" msgid "Warehouse Dashboard" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format @@ -1894,9 +1613,10 @@ msgid "Scrap Products" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" -msgstr "Osoboine skladišta" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory.line.split:0 @@ -1914,11 +1634,7 @@ msgid "Return Picking" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all -msgid "Inventory (with child locations)" -msgstr "" - -#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Split in production lots" @@ -1945,21 +1661,6 @@ msgstr "Adresa isporuke :" msgid "Provide the quantities of the returned products." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "STOCK_REMOVE" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-call-start" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "Cost Price" @@ -1989,26 +1690,19 @@ msgid "" "location for goods you receive from the current partner" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.picking,invoice_state:0 -msgid "Not from Picking" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,partner_address_id:0 msgid "Owner Address" msgstr "Adresa vlasnika" #. module: stock -#: field:stock.location,parent_right:0 -msgid "Right Parent" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_move_report +msgid "" +"Moves Analysis allows you to easily check and analyse your company stock " +"moves. Use this report when you want to analyse the different routes taken " +"by your products and inventory management performance." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" - #. module: stock #: field:report.stock.move,day_diff1:0 msgid "Planned Lead Time (Days)" @@ -2025,9 +1719,9 @@ msgid "Search Inventory" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_tracklots -msgid "Stock report by tracking lots" -msgstr "" +#: field:stock.move.track,quantity:0 +msgid "Quantity per lot" +msgstr "Količina po partiji" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 @@ -2038,8 +1732,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:report.stock.move,month:0 -msgid "January" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Received Qty" msgstr "" #. module: stock @@ -2054,11 +1749,6 @@ msgid "" "[INT_REF]" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "STOCK_HARDDISK" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_fill_inventory #: model:ir.model,name:stock.model_stock_fill_inventory @@ -2073,6 +1763,12 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Ime" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "is done." +msgstr "" + #. module: stock #: view:product.product:0 msgid "Stocks" @@ -2126,11 +1822,6 @@ msgstr "" msgid "Logistical shipping unit: pallet, box, pack ..." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-locked" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "_Apply" @@ -2144,6 +1835,11 @@ msgstr "" msgid "]" msgstr "]" +#. module: stock +#: field:product.template,property_stock_inventory:0 +msgid "Inventory Location" +msgstr "Lokacija popisa" + #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: view:report.stock.move:0 @@ -2151,8 +1847,11 @@ msgid "Total value" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_move_form2 +msgid "" +"This menu gives you the full traceability of inventory operations made on a " +"specific product. You can filter on the product to see all the past or " +"future movements made on the product." msgstr "" #. module: stock @@ -2162,11 +1861,6 @@ msgid "" "Type is not Transparent (no journal is used if left empty)" msgstr "" -#. module: stock -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoming_product_board @@ -2179,21 +1873,18 @@ msgid "Creation" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.move.memory,cost:0 #, python-format msgid "Cost" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "STOCK_COPY" +#: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 +#: field:product.template,property_stock_account_input:0 +#: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 +msgid "Stock Input Account" +msgstr "Konto zaliha (primka)" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_warehouse_mgmt @@ -2201,18 +1892,6 @@ msgstr "STOCK_COPY" msgid "Warehouse Management" msgstr "" -#. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move -msgid "Stock Move" -msgstr "" - -#. module: stock -#: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 -#: field:product.template,property_stock_account_output:0 -#: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 -msgid "Stock Output Account" -msgstr "Izlazni nalog zaliha" - #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Automatic No Step Added" @@ -2229,11 +1908,6 @@ msgstr "" msgid "Stock Location Analysis" msgstr "Analize lokacija zaliha" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "STOCK_CDROM" - #. module: stock #: help:stock.move,date:0 msgid "" @@ -2279,14 +1953,10 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,product_uom:0 +#: field:stock.move.memory,product_uom:0 msgid "Unit of Measure" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "STOCK_REFRESH" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -2300,17 +1970,23 @@ msgid "" "generated by a Manufacturing Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "STOCK_STOP" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.track_line_old #: view:stock.move.track:0 msgid "Tracking a move" msgstr "Praćenje kretanja" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree6 +msgid "" +"The Internal Moves lists all inventory operations you have to perform in " +"your warehouse. All operations can be categorized into stock journals, so " +"that each worker has it's own list of operations to perform in his own " +"journal. Most operations are prepared automatically by OpenERP according to " +"your pre-configured logistics rules but you can also record manual stock " +"operations." +msgstr "" + #. module: stock #: view:product.product:0 msgid "Update" @@ -2327,11 +2003,6 @@ msgstr "" msgid "Stock Journals" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-ltr" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,type:0 msgid "Others" @@ -2364,31 +2035,21 @@ msgstr "" msgid "Track Incoming Lots" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-replied" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 msgid "Warehouse board" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form -msgid "Physical Inventories" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Future Qty" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "STOCK_CONVERT" +#: field:product.category,property_stock_variation:0 +msgid "Stock Variation Account" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,note:0 @@ -2426,11 +2087,6 @@ msgstr "" msgid "Products" msgstr "Proizvodi" -#. module: stock -#: selection:stock.location,chained_location_type:0 -msgid "None" -msgstr "Nijedan" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "Change Price" @@ -2464,25 +2120,19 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "terp-partner" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "STOCK_ITALIC" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Operation forbidden" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move +msgid "Stock Move" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "terp-zaliha" +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Delay(Days)" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.move.memory,move_id:0 +msgid "Move" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.picking,min_date:0 @@ -2495,17 +2145,17 @@ msgstr "" msgid "P&L Qty" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-green" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.production.lot:0 #: field:stock.production.lot,revisions:0 msgid "Revisions" msgstr "Revizije" +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "This operation will cancel the shipment. Do you want to continue?" +msgstr "" + #. module: stock #: help:product.product,valuation:0 msgid "" @@ -2516,6 +2166,14 @@ msgid "" "hold the counterpart moves for incoming and outgoing products." msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_inventory_report +msgid "" +"Inventory Analysis allows you to easily check and analyse your company stock " +"levels. Sort and group by selection criteria in order to better analyse and " +"manage your company activities." +msgstr "" + #. module: stock #: help:report.stock.move,location_id:0 #: help:stock.move,location_id:0 @@ -2547,8 +2205,6 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_stock_inventory_move #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:stock.inventory.line,inventory_id:0 @@ -2560,19 +2216,16 @@ msgstr "Popis" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_picking -#: field:stock.move,picking_id:0 msgid "Picking List" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format +#: sql_constraint:stock.production.lot:0 msgid "" "The combination of serial number and internal reference must be unique !" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #, python-format msgid "Currency in which Unit Cost is expressed" @@ -2612,35 +2265,11 @@ msgid "Fixed Location" msgstr "Stalna lokacija" #. module: stock -#: constraint:ir.model:0 +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_production_lot_form msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Naziv objekta mora počinjati sa x_ i ne smije sadržavati specijalne znakove!" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_align_left_24" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-orange" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver+" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "terp-kupovina" - -#. module: stock -#: help:stock.production.lot,name:0 -msgid "Unique serial number, will be displayed as: PREFIX/SERIAL [INT_REF]" +"This is the list of all the production lots (serial numbers) you recorded. " +"After having selected a lot, you can get the up-stream or down-stream " +"traceability of the products contained in lot." msgstr "" #. module: stock @@ -2654,14 +2283,13 @@ msgid "Consumable" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "SKLADIŠTE_DND" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_line_date +msgid "" +"Display the last inventories done on your products and easily sort them with " +"specific filtering criteria. If you do frequent and partial inventories, you " +"need this report in order to ensure that the stock of each product is " +"controlled at least once a year." +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_product_history @@ -2678,22 +2306,12 @@ msgstr "" msgid "Stock Journal" msgstr "Dnevnik zaliha" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "STOCK_CLEAR" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Procurement" msgstr "Nabavka" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-yellow" -msgstr "" - #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_4 msgid "Maxtor Suppliers" @@ -2717,16 +2335,19 @@ msgid "Scrap Move" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_reception_picking_move #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_pdct_in #: view:stock.move:0 +#, python-format msgid "Receive Products" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_out_picking_move -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_pdct_out +#, python-format msgid "Deliver Products" msgstr "" @@ -2740,11 +2361,6 @@ msgstr "Pregled zaliha proizvoda" msgid "Internal Picking list" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "STOCK_GO_UP" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,month:0 @@ -2762,11 +2378,6 @@ msgid "" "By unchecking the active field, you may hide a pack without deleting it." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dolar_ok!" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.inventory.merge:0 msgid "Yes" @@ -2799,13 +2410,15 @@ msgid "Company" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "STOCK_PROPERTIES" +#: view:stock.picking:0 +msgid "Back Orders" +msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-year" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no stock input account defined for this product: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock @@ -2818,6 +2431,12 @@ msgstr "Stvarne zalihe" msgid "Fill Inventory" msgstr "Popunite popis" +#. module: stock +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +msgstr "" + #. module: stock #: help:product.category,property_stock_account_input_categ:0 msgid "" @@ -2847,21 +2466,11 @@ msgstr "Partija" msgid "Production Lot Number" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,product_uos_qty:0 msgid "Quantity (UOS)" msgstr "Količina (KOL)" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Set Available" @@ -2877,27 +2486,6 @@ msgstr "" msgid "Back Order" msgstr "Povratnica" -#. module: stock -#: field:stock.production.lot,name:0 -msgid "Serial Number" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" -msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 -#, python-format -msgid "New picking invoices" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" - #. module: stock #: field:stock.incoterms,active:0 #: field:stock.location,active:0 @@ -2910,11 +2498,6 @@ msgstr "Aktivan" msgid "Inventory Management" msgstr "Upravljanje zalihama" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-idea" -msgstr "" - #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Properties" @@ -2926,15 +2509,6 @@ msgstr "Svojstva" msgid "Error, no partner !" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The current move line is already assigned to a pack, please remove it first " -"if you really want to change it ' \\n # " -"'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree #: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms @@ -2964,11 +2538,6 @@ msgid "" "be included as well." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" - #. module: stock #: field:stock.move.track,tracking_prefix:0 msgid "Tracking prefix" @@ -3013,11 +2582,6 @@ msgstr "Naziv revizije" msgid "Warehouse" msgstr "Skladište" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" - #. module: stock #: view:stock.location.product:0 msgid "" @@ -3031,11 +2595,6 @@ msgstr "" msgid "Accounting Stock Properties" msgstr "Računovodstvene osobine zaliha" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "STOCK_NO" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_out msgid "Customers Packings" @@ -3066,9 +2625,9 @@ msgid "Virtual Locations" msgstr "Virtualne lokacije" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "SKLADIŠTE_IDI_NA_PRVI" +#: selection:stock.picking,invoice_state:0 +msgid "To Be Invoiced" +msgstr "Za fakturisanje" #. module: stock #: field:stock.inventory,date_done:0 @@ -3087,21 +2646,11 @@ msgstr "" msgid "Not urgent" msgstr "Nije hitno" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_format-default" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "To Do" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_warehouse_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_warehouse_form @@ -3113,16 +2662,6 @@ msgstr "Skladišta" msgid "Responsible" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-check" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-camera_test" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_inventory_report @@ -3130,11 +2669,6 @@ msgstr "" msgid "Inventory Analysis" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" - #. module: stock #: field:stock.invoice.onshipping,journal_id:0 msgid "Destination Journal" @@ -3147,7 +2681,6 @@ msgid "Stock" msgstr "Zaliha" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: model:ir.model,name:stock.model_product_product #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_product @@ -3162,6 +2695,7 @@ msgstr "Zaliha" #: view:stock.move:0 #: field:stock.move,product_id:0 #: field:stock.move.consume,product_id:0 +#: field:stock.move.memory,product_id:0 #: field:stock.move.scrap,product_id:0 #: field:stock.move.split,product_id:0 #: view:stock.production.lot:0 @@ -3172,11 +2706,6 @@ msgstr "Zaliha" msgid "Product" msgstr "Proizvod" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "STOCK_HOME" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 #, python-format @@ -3200,12 +2729,6 @@ msgstr "" msgid "Product UOS" msgstr "Proizvod UOS" -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Received Qty" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.location,posz:0 msgid "Height (Z)" @@ -3222,20 +2745,15 @@ msgstr "" msgid "Consume Products" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 -#: field:stock.inventory.line,product_uom:0 -#: field:stock.move.consume,product_uom:0 -#: field:stock.move.scrap,product_uom:0 -#, python-format -msgid "Product UOM" -msgstr "JM Proizvoda" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format -msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" +msgid "Insufficient Stock in Lot !" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.location,parent_right:0 +msgid "Right Parent" msgstr "" #. module: stock @@ -3260,24 +2778,15 @@ msgid "Suppliers" msgstr "Dobavljači" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "STOCK_JUMP_TO" +#: field:report.stock.inventory,value:0 +#: field:report.stock.move,value:0 +msgid "Total Value" +msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "STOCK_INDENT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "terp-alati" - -#. module: stock -#: report:lot.stock.overview:0 -msgid "Location Overview" -msgstr "Pregled lokacije" +#: field:stock.move.memory,wizard_id:0 +msgid "Wizard" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_location_product @@ -3285,11 +2794,6 @@ msgstr "Pregled lokacije" msgid "Products by Location" msgstr "Proizvodi po lokaciji" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" - #. module: stock #: field:stock.fill.inventory,recursive:0 msgid "Include children" @@ -3300,21 +2804,11 @@ msgstr "" msgid "Shelf 1" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "terp-prodaja" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "STOCK_ADD" - #. module: stock #: field:stock.tracking,name:0 msgid "Pack Reference" @@ -3327,11 +2821,6 @@ msgstr "" msgid "Source Location" msgstr "Lokacija izvora" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-stop" -msgstr "" - #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Accounting Entries" @@ -3344,9 +2833,9 @@ msgid "Unit Of Measure" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" -msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: report:stock.picking.list:0 +msgid "Total" +msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_intermediatelocation0 @@ -3422,11 +2911,6 @@ msgstr "" msgid "Out Qty" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" - #. module: stock #: field:stock.production.lot,move_ids:0 msgid "Moves for this production lot" @@ -3454,6 +2938,15 @@ msgstr "Partija popisa" msgid "Reason" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_journal_form +msgid "" +"The stock journals system allows you assign each stock operation into a " +"specific journal according to the type of operation to perform or the " +"worker/team that should perform the operation. Examples of stock journals " +"may be: quality control, pick lists, packing, etc." +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,icon:0 msgid "Icon" @@ -3465,16 +2958,6 @@ msgstr "Znak" msgid "UserError" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "STOCK_ZOOM_IN" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-week" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.inventory.line.split:0 #: view:stock.move.consume:0 @@ -3493,6 +2976,7 @@ msgstr "Nevropski kupci" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #: code:addons/stock/stock.py:0 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 #, python-format msgid "Error!" @@ -3558,11 +3042,6 @@ msgid "" "Location if Fixed." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:0 #, python-format @@ -3570,16 +3049,13 @@ msgid "Warning" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "is done." +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_tree +msgid "" +"This is the structure of your company's warehouses and locations. You can " +"click on a location in order to get the list of the products and their stock " +"level in this particular location and all its children." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "STOCK_OPEN" - #. module: stock #: help:res.partner,property_stock_customer:0 msgid "" @@ -3592,22 +3068,13 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,state:0 #: selection:report.stock.move,state:0 +#: selection:stock.inventory,state:0 #: selection:stock.move,state:0 #: view:stock.picking:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Confirmed" msgstr "Potvrđeno" -#. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_final -msgid "Stock ups final" -msgstr "" - -#. module: stock -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Confirm" @@ -3618,22 +3085,12 @@ msgstr "Potvrdi" msgid "Icon show in hierarchical tree view" msgstr "" -#. module: stock -#: constraint:res.company:0 -msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_merge_inventories #: view:stock.inventory.merge:0 msgid "Merge inventories" msgstr "Spajanje popisa" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-home" -msgstr "" - #. module: stock #: field:product.product,location_id:0 #: view:stock.location:0 @@ -3662,8 +3119,8 @@ msgid "Back Order of" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: help:stock.move.memory,cost:0 #, python-format msgid "Unit Cost for this product line" msgstr "" @@ -3700,9 +3157,12 @@ msgid "Create invoice" msgstr "Kreiraj račun" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" -msgstr "STOCK_NETWORK" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_tracking_form +msgid "" +"This is the list of all your packs. After having selected a Pack, you can " +"get the up-stream or down-stream traceability of the products contained in " +"the pack." +msgstr "" #. module: stock #: view:report.stock.lines.date:0 @@ -3730,6 +3190,12 @@ msgstr "" msgid "Chaining Journal" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Not enough stock, unable to reserve the products." +msgstr "" + #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_customers msgid "Customers" @@ -3742,8 +3208,13 @@ msgid "is cancelled." msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-document-new" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_reception_picking_move +msgid "" +"You will find here the list of all products you are waiting for, according " +"to your preceding purchase orders. Once you receive an order, you can filter " +"based on the name of the supplier or the purchase order reference. Then you " +"can confirm all products received using the buttons on the right of each " +"line." msgstr "" #. module: stock @@ -3763,14 +3234,6 @@ msgstr "" msgid "Future Deliveries" msgstr "" -#. module: stock -#: help:product.template,property_stock_account_input:0 -msgid "" -"When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all " -"incoming stock moves will be posted in this account. If not set on the " -"product, the one from the product category is used." -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Additional info" @@ -3806,6 +3269,15 @@ msgstr "Lokacija" msgid "Date Expected" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree4 +msgid "" +"The Incoming Shipments is the list of all orders you will receive from your " +"supplier. An incoming shipment contains a list of products to be received " +"according to the original purchase order. You can validate the shipment " +"totally or partially." +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.move,auto_validate:0 msgid "Auto Validate" @@ -3827,13 +3299,18 @@ msgid "Automatic Move" msgstr "Automatsko kretanje" #. module: stock -#: field:stock.location,stock_virtual_value:0 -msgid "Virtual Stock Value" -msgstr "Vrijednost virtualne zalihe" +#: help:stock.production.lot,name:0 +msgid "Unique production lot, will be displayed as: PREFIX/SERIAL [INT_REF]" +msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail_delete" +#: view:stock.picking:0 +msgid "Return Products" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 +msgid "Validate Inventory" msgstr "" #. module: stock @@ -3843,21 +3320,11 @@ msgid "" "picking confirmation (when average price costing method is used)" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-month" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves msgid "Products Moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "SKLADIŠTE_IDI_NA_ZADNJI" - #. module: stock #: selection:stock.picking,invoice_state:0 msgid "Invoiced" @@ -3868,11 +3335,6 @@ msgstr "Fakturisano" msgid "Destination Address" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "STOCK_DIRECTORY" - #. module: stock #: field:stock.picking,max_date:0 msgid "Max. Expected Date" @@ -3913,9 +3375,10 @@ msgid "Draft" msgstr "U pripremi" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "SKLADIŠTE_PORAVNAJ_CENTAR" +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_stock_inventory_move +#: report:stock.inventory.move:0 +msgid "Stock Inventory" +msgstr "" #. module: stock #: help:report.stock.inventory,state:0 @@ -3928,14 +3391,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.move.split.lines,use_exist:0 -msgid "Existing Lot" +#: view:board.board:0 +msgid "Outgoing Products Delay" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#: field:stock.move.split.lines,use_exist:0 +msgid "Existing Lot" +msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 @@ -3976,11 +3439,6 @@ msgstr "" msgid "Direct Delivery" msgstr "Direktna isporuka" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "SKLADIŠTE_VRATITI_NA_SPREMLJENO" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 #, python-format @@ -3993,6 +3451,7 @@ msgid "November" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:0 #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format msgid "There is no journal defined on the product category: \"%s\" (id: %d)" @@ -4021,9 +3480,8 @@ msgid "Check Availability" msgstr "Provjera dostupnosti" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Not Available. Moves are not confirmed." +#: selection:report.stock.move,month:0 +msgid "January" msgstr "" #. module: stock @@ -4038,21 +3496,11 @@ msgstr "" msgid "Future Stock Moves" msgstr "Buduća kretanja zalihe" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-select-all" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,move_history_ids2:0 msgid "Move History (parent moves)" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Extended options..." -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -4072,14 +3520,15 @@ msgid "XML File" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: model:res.request.link,name:stock.req_link_tracking #: field:stock.inventory.line,prod_lot_id:0 #: report:stock.inventory.move:0 #: field:stock.move,prodlot_id:0 +#: field:stock.move.memory,prodlot_id:0 #: field:stock.move.split.lines.exist,prodlot_id:0 #: view:stock.production.lot:0 +#: field:stock.production.lot,name:0 #, python-format msgid "Production Lot" msgstr "Proizvodna partija" @@ -4098,11 +3547,6 @@ msgstr "Pronalaženje" msgid "To invoice" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-message-new" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_location_form @@ -4121,17 +3565,16 @@ msgid "Prefix" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "STOCK_DISCONNECT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "terp-proizvod" +#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Total quantity after split exceeds the quantity to split for this product: " +"\"%s\" (id: %d)" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 +#: field:stock.partial.move,product_moves:0 msgid "Moves" msgstr "Kretanja" @@ -4154,6 +3597,16 @@ msgstr "" msgid "quantity." msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_memory +msgid "stock.move.memory" +msgstr "" + +#. module: stock +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" +msgstr "" + #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Expected" @@ -4202,9 +3655,10 @@ msgid "May" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Deliver" +msgstr "" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_account_output:0 @@ -4220,6 +3674,7 @@ msgid "Upstream traceability" msgstr "Uzlazno praćenje" #. module: stock +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all #: report:lot.stock.overview_all:0 msgid "Location Content" msgstr "" @@ -4231,11 +3686,11 @@ msgid "Produced Qty" msgstr "" #. module: stock -#: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 -#: field:product.template,property_stock_account_input:0 -#: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 -msgid "Stock Input Account" -msgstr "Konto zaliha (primka)" +#: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 +#: field:product.template,property_stock_account_output:0 +#: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 +msgid "Stock Output Account" +msgstr "Izlazni nalog zaliha" #. module: stock #: view:stock.move:0 @@ -4306,24 +3761,6 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "Izlaz" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "terp-mrp" - -#. module: stock -#: help:stock.location,chained_picking_type:0 -msgid "" -"Shipping Type of the Picking List that will contain the chained move (leave " -"empty to automatically detect the type based on the source and destination " -"locations)." -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.move.split.lines,action:0 msgid "Keep in one lot" @@ -4339,16 +3776,6 @@ msgstr "" msgid "Optional: next stock move when chaining them" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "STOCK_REDO" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,year:0 @@ -4365,27 +3792,81 @@ msgstr "Fizičke lokacije" msgid "Partial Move" msgstr "" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" +#~ msgstr "SKLADIŠTE_MEDIJ_NAPRIJED" + #~ msgid "Revision" #~ msgstr "Revizija" #~ msgid "LIFO" #~ msgstr "LIFO" +#~ msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" +#~ msgstr "SKLADIŠTE_SORTIRAJ_UZLAZNO" + +#~ msgid "STOCK_SAVE" +#~ msgstr "SKLADIŠTE_SPREMI" + +#~ msgid "terp-account" +#~ msgstr "terp-račun" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Neispravan naziv modela u definiciji zadatka." + #~ msgid "Amount" #~ msgstr "Iznos" +#~ msgid "STOCK_ZOOM_100" +#~ msgstr "SKLADIŠTE_UVEĆANJE_100" + #~ msgid "Return packing" #~ msgstr "Povratno pakovanje" #~ msgid "Total :" #~ msgstr "Ukupno :" +#~ msgid "STOCK_CANCEL" +#~ msgstr "SKLADIŠTE_OTKAŽI" + +#~ msgid "STOCK_NEW" +#~ msgstr "SKLADIŠTE_NOVO" + +#~ msgid "STOCK_PRINT" +#~ msgstr "SKLADIŠTE_ŠTAMPAJ" + +#~ msgid "STOCK_QUIT" +#~ msgstr "SKLADIŠTE_NAPUSTI" + #~ msgid "Make Parcel" #~ msgstr "Podjeli" #~ msgid "Packing result" #~ msgstr "Rezultat pakovanja" +#~ msgid "STOCK_GOTO_TOP" +#~ msgstr "SKLADIŠTE_IDI_NA_VRH" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_FIRST" +#~ msgstr "SKLADIŠTE_IDI_NA_PRVI" + +#~ msgid "terp-hr" +#~ msgstr "terp-hr" + +#~ msgid "terp-purchase" +#~ msgstr "terp-kupovina" + +#~ msgid "STOCK_DND" +#~ msgstr "SKLADIŠTE_DND" + +#~ msgid "STOCK_UNINDENT" +#~ msgstr "STOCK_UNINDENT" + +#~ msgid "STOCK_FLOPPY" +#~ msgstr "STOCK_FLOPPY" + #~ msgid "Move Lines" #~ msgstr "Stavke kretanja" @@ -4395,6 +3876,18 @@ msgstr "" #~ msgid "Include all childs for the location" #~ msgstr "Uključi sve podlokacije za datu lokaciju" +#~ msgid "STOCK_PREFERENCES" +#~ msgstr "Osoboine skladišta" + +#~ msgid "STOCK_BOLD" +#~ msgstr "SKLADIŠTE_PODEBLJANO" + +#~ msgid "terp-graph" +#~ msgstr "terp-graf" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" +#~ msgstr "SKLADIŠTE_MEDIJ_PREMOTAJ" + #~ msgid "Make Picking" #~ msgstr "Napravi primku" @@ -4404,12 +3897,51 @@ msgstr "" #~ msgid "Calendar of Deliveries" #~ msgstr "Kalendar isporuke" +#~ msgid "STOCK_CUT" +#~ msgstr "SKLADIŠTE_SJECI" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" + +#~ msgid "STOCK_SAVE_AS" +#~ msgstr "STOCK_SAVE_AS" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" +#~ msgstr "SKLADIŠTE_IDI_NA_DNO" + +#~ msgid "STOCK_INDEX" +#~ msgstr "STOCK_INDEX" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" + +#~ msgid "STOCK_EXECUTE" +#~ msgstr "STOCK_IZVRŠI" + +#~ msgid "STOCK_UNDELETE" +#~ msgstr "STOCK_UNDELETE" + +#~ msgid "STOCK_GO_FORWARD" +#~ msgstr "SKLADIŠTE_IDI_NAPRIJED" + #~ msgid "Tracking Number" #~ msgstr "Broj praćenja" #~ msgid "Tracking/Serial" #~ msgstr "Praćenje/Serija" +#~ msgid "STOCK_PASTE" +#~ msgstr "STOCK_PASTE" + +#~ msgid "STOCK_SELECT_FONT" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_FONT" + +#~ msgid "terp-stock" +#~ msgstr "terp-zaliha" + #~ msgid "" #~ "Tracking lot is the code that will be put on the logistical unit/pallet" #~ msgstr "Lot praćenja je kod koji će biti stavljen na pakovanje/paletu" @@ -4417,12 +3949,27 @@ msgstr "" #~ msgid "Non Assigned Products:" #~ msgstr "Nedodjeljeni proizvodi:" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" + #~ msgid "Available Packing" #~ msgstr "Dostupno pakovanje" +#~ msgid "STOCK_FILE" +#~ msgstr "STOCK_FILE" + #~ msgid "Location Content (With children)" #~ msgstr "Sadržaj lokacije (sa podlokacijama)" +#~ msgid "STOCK_EDIT" +#~ msgstr "SKLADIŠTE_UREDI" + +#~ msgid "STOCK_CONNECT" +#~ msgstr "STOCK_POVEŽI" + +#~ msgid "terp-report" +#~ msgstr "terp-izvještaj" + #~ msgid "Date create" #~ msgstr "Datum kreiranja" @@ -4432,39 +3979,105 @@ msgstr "" #~ msgid "Finished products" #~ msgstr "Gotovi proizvodi" +#~ msgid "STOCK_OK" +#~ msgstr "STOCK_UREDU" + +#~ msgid "STOCK_GO_DOWN" +#~ msgstr "STOCK_IDI_DOLJE" + #~ msgid "Date Created" #~ msgstr "Datum kreiranja" #~ msgid "All Stock Moves" #~ msgstr "Sva kretanja zalihe" +#~ msgid "STOCK_HELP" +#~ msgstr "SKLADIŠTE_POMOĆ" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_INFO" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" + #~ msgid "This account will be used to value the input stock" #~ msgstr "Ovo konot će biti korišteno za vrednovanje primke" #~ msgid "Set to Zero" #~ msgstr "Postaviti na nulu" +#~ msgid "STOCK_GO_BACK" +#~ msgstr "STOCK_IDI_NAZDA" + #~ msgid "Allocation Method" #~ msgstr "Metod raspodjele" +#~ msgid "terp-crm" +#~ msgstr "terp-crm" + #~ msgid "Dest. Address" #~ msgstr "Adresa odredišta" +#~ msgid "terp-partner" +#~ msgstr "terp-partner" + +#~ msgid "STOCK_APPLY" +#~ msgstr "STOCK_APPLY" + +#~ msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" +#~ msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" + #~ msgid "The packing has been successfully made !" #~ msgstr "Pakovanje je uspješno obavljeno!" +#~ msgid "STOCK_SPELL_CHECK" +#~ msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" + +#~ msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" +#~ msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" + #~ msgid "Available Moves" #~ msgstr "Dostupna kretanja" #~ msgid "Origin Reference" #~ msgstr "Referenca porijekla" +#~ msgid "STOCK_HARDDISK" +#~ msgstr "STOCK_HARDDISK" + +#~ msgid "STOCK_COPY" +#~ msgstr "STOCK_COPY" + +#~ msgid "STOCK_CDROM" +#~ msgstr "STOCK_CDROM" + +#~ msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" +#~ msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" + +#~ msgid "STOCK_STOP" +#~ msgstr "STOCK_STOP" + +#~ msgid "STOCK_REFRESH" +#~ msgstr "STOCK_REFRESH" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_IN" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_IN" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" + #~ msgid "Validate" #~ msgstr "Odobri" +#~ msgid "STOCK_CONVERT" +#~ msgstr "STOCK_CONVERT" + #~ msgid "Move lines" #~ msgstr "Stavke kretanja" +#~ msgid "terp-calendar" +#~ msgstr "terp-kalendar" + +#~ msgid "STOCK_ITALIC" +#~ msgstr "STOCK_ITALIC" + #~ msgid "Partial packing" #~ msgstr "Parcijalno pakovanje" @@ -4477,12 +4090,23 @@ msgstr "" #~ msgid "FIFO" #~ msgstr "FIFO" +#~ msgid "STOCK_YES" +#~ msgstr "STOCK_YES" + +#~ msgid "STOCK_COLOR_PICKER" +#~ msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" + #~ msgid "Planned Date" #~ msgstr "Planirani datum" #~ msgid "Outgoing Products" #~ msgstr "Proizvodi u procesu otpreme" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Naziv objekta mora počinjati sa x_ i ne smije sadržavati specijalne znakove!" + #~ msgid "" #~ "OpenERP Inventory Management module can manage multi-warehouses, multi and " #~ "structured stock locations.\n" @@ -4504,12 +4128,39 @@ msgstr "" #~ msgid "Units" #~ msgstr "Jedinice mjere" +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" + +#~ msgid "terp-mrp" +#~ msgstr "terp-mrp" + +#~ msgid "STOCK_CLEAR" +#~ msgstr "STOCK_CLEAR" + +#~ msgid "STOCK_DELETE" +#~ msgstr "STOCK_DELETE" + #~ msgid "Created Date" #~ msgstr "Datum kreiranja" +#~ msgid "STOCK_PROPERTIES" +#~ msgstr "STOCK_PROPERTIES" + +#~ msgid "STOCK_HOME" +#~ msgstr "STOCK_HOME" + +#~ msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" + +#~ msgid "STOCK_GO_UP" +#~ msgstr "STOCK_GO_UP" + #~ msgid "Create invoices" #~ msgstr "Kreiraj račune" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_STOP" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" + #~ msgid "Set Stock to Zero" #~ msgstr "Postavi zalihe na nulu" @@ -4522,6 +4173,27 @@ msgstr "" #~ msgid "Nearest" #~ msgstr "Najbliži" +#~ msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" + +#~ msgid "STOCK_REMOVE" +#~ msgstr "STOCK_REMOVE" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_OUT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" + +#~ msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +#~ msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" + +#~ msgid "STOCK_NO" +#~ msgstr "STOCK_NO" + +#~ msgid "STOCK_REDO" +#~ msgstr "STOCK_REDO" + +#~ msgid "STOCK_SELECT_COLOR" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" + #~ msgid "Workshop" #~ msgstr "Radionica" @@ -4534,12 +4206,39 @@ msgstr "" #~ msgid "Auto-Packing" #~ msgstr "Automatsko pakovanje" +#~ msgid "terp-tools" +#~ msgstr "terp-alati" + +#~ msgid "STOCK_JUMP_TO" +#~ msgstr "STOCK_JUMP_TO" + +#~ msgid "Location Overview" +#~ msgstr "Pregled lokacije" + #~ msgid "Split move line" #~ msgstr "Podjeli stavku kretanja" +#~ msgid "STOCK_UNDO" +#~ msgstr "STOCK_UNDO" + +#~ msgid "STOCK_ADD" +#~ msgstr "STOCK_ADD" + #~ msgid "Chained Delay (days)" #~ msgstr "Povezana kašnjenja (dani)" +#~ msgid "terp-sale" +#~ msgstr "terp-prodaja" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" + +#~ msgid "STOCK_FIND" +#~ msgstr "STOCK_FIND" + +#~ msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#~ msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" + #~ msgid "" #~ "This account will be used, instead of the default one, to value input stock" #~ msgstr "" @@ -4558,9 +4257,33 @@ msgstr "" #~ msgid "Stock Locations Structure" #~ msgstr "Lokacije zaliha - struktura" +#~ msgid "STOCK_OPEN" +#~ msgstr "STOCK_OPEN" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" + +#~ msgid "terp-project" +#~ msgstr "terp-projekt" + +#~ msgid "STOCK_NETWORK" +#~ msgstr "STOCK_NETWORK" + +#~ msgid "STOCK_DISCONNECT" +#~ msgstr "STOCK_DISCONNECT" + #~ msgid "Confirm (Do Not Process Now)" #~ msgstr "Potvrdi (ne obrađuj sad)" +#~ msgid "STOCK_DIRECTORY" +#~ msgstr "STOCK_DIRECTORY" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_LAST" +#~ msgstr "SKLADIŠTE_IDI_NA_ZADNJI" + #~ msgid "Add" #~ msgstr "Dodaj" @@ -4570,6 +4293,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Do you want to set stocks to zero ?" #~ msgstr "Da li želite postaviti zalihe na nulu?" +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#~ msgstr "SKLADIŠTE_PORAVNAJ_CENTAR" + +#~ msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" +#~ msgstr "SKLADIŠTE_VRATITI_NA_SPREMLJENO" + #~ msgid "Localisation" #~ msgstr "Lokalizacija" @@ -4585,6 +4314,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Close" #~ msgstr "Zatvori" +#~ msgid "terp-product" +#~ msgstr "terp-proizvod" + #~ msgid "Set Stocks to Zero" #~ msgstr "Postavi zalihe na nulu" @@ -4594,21 +4326,27 @@ msgstr "" #~ msgid "Delivery" #~ msgstr "Isporuka" +#~ msgid "STOCK_INDENT" +#~ msgstr "STOCK_INDENT" + #~ msgid "Locations' Values" #~ msgstr "Vrijednosti lokacija" #~ msgid "Move State" #~ msgstr "Status kretanja" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" + #~ msgid "Others info" #~ msgstr "Ostale informacije" #~ msgid "Sub Products" #~ msgstr "Podproizvod" -#~ msgid "Packing list" -#~ msgstr "Otpremnica" - #~ msgid "Fill Inventory for specific location" #~ msgstr "Popunite popis za određenu lokaciju" diff --git a/addons/stock/i18n/ca.po b/addons/stock/i18n/ca.po index d48caaeffb9..019eb256c87 100644 --- a/addons/stock/i18n/ca.po +++ b/addons/stock/i18n/ca.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 09:49+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -14,14 +14,9 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 04:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-rating-rated" -msgstr "" - #. module: stock #: field:product.product,track_outgoing:0 msgid "Track Outgoing Lots" @@ -32,45 +27,34 @@ msgstr "Lots de seguiment de sortida" msgid "Stock ups upload" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Variation Account is not specified for Product Category: %s" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,chained_location_id:0 msgid "Chained Location If Fixed" msgstr "Ubicació encadenada si fixa" #. module: stock +#: view:stock.inventory:0 #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Put in a new pack" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "STOCK_SAVE" - #. module: stock #: field:stock.move.split.lines,action:0 msgid "Action" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no journal defined '\\n 'on the " -"product category: \"%s\" (id: %d)" +#: view:stock.production.lot:0 +msgid "Upstream Traceability" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "terp-account" - -#. module: stock -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nom de model no vàlid a la definició de l'acció." - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_line_date #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_report_stock_line_date @@ -78,9 +62,9 @@ msgid "Last Product Inventories" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" +#: view:stock.move:0 +msgid "Today" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,indice:0 @@ -88,26 +72,22 @@ msgid "Revision Number" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Do not Found Partial data of Stock Move Line :%s' %(move.id))\n" -" product_qty = partial_data.get('product_qty',0.0)\n" -" move_product_qty[move.id] = product_qty\n" -" product_uom = partial_data.get('product_uom',False)\n" -" product_price = partial_data.get('product_price',0.0)\n" -" product_currency = partial_data.get('product_currency',False)\n" -" prodlot_ids[move.id] = partial_data.get('prodlot_id" +#: view:stock.move.memory:0 +msgid "Product Moves" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control -msgid "Inventory Control" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree +msgid "" +"This is the list of all delivery orders that must be prepared, according to " +"your different sales orders and your logistics rules." +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_move_report +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_move_report +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Moves Analysis" msgstr "" #. module: stock @@ -118,23 +98,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "STOCK_ZOOM_100" - -#. module: stock -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list #: view:stock.picking:0 msgid "Picking list" msgstr "" #. module: stock -#: view:board.board:0 -msgid "Outgoing Products delay" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 @@ -145,6 +113,7 @@ msgstr "" #: report:stock.inventory.move:0 #: field:stock.move,product_qty:0 #: field:stock.move.consume,product_qty:0 +#: field:stock.move.memory,quantity:0 #: field:stock.move.scrap,product_qty:0 #: field:stock.move.split,qty:0 #: field:stock.move.split.lines,quantity:0 @@ -173,6 +142,12 @@ msgstr "" msgid "UoM" msgstr "UdM" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form +msgid "Physical Inventories" +msgstr "" + #. module: stock #: field:product.category,property_stock_journal:0 #: view:report.stock.move:0 @@ -195,10 +170,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: help:stock.move,address_id:0 -msgid "" -"Optional address where goods are to be delivered, specifically used for " -"allotment" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Missing partial picking data for move #%s" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move +msgid "Deliver/Receive Products" msgstr "" #. module: stock @@ -208,9 +187,18 @@ msgid "You cannot delete any record!" msgstr "No podeu eliminar cap registre!" #. module: stock -#: field:product.template,property_stock_inventory:0 -msgid "Inventory Location" -msgstr "Ubicació d'inventari" +#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The current move line is already assigned to a pack, please remove it first " +"if you really want to change it ' # 'for " +"this product: \"%s\" (id: %d)" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:stock.picking,invoice_state:0 +msgid "Not Applicable" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.tracking,serial:0 @@ -236,11 +224,37 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 +#: field:stock.move,picking_id:0 #: field:stock.picking,name:0 #: view:stock.production.lot:0 msgid "Reference" msgstr "Referència" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Products to Process" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_form +msgid "" +"Define your locations in order to reflect to your warehouse structure and " +"organization. OpenERP is able to manage physical locations (warehouses, " +"shelves, bin, etc), partners location (customers, suppliers) and virtual " +"locations which are the counter-part of the stock operations like the " +"manufacturing orders consummations, the inventories, etc. Every stock " +"operation in OpenERP moves the products from one location to another one. " +"For instance, if you receive products from a supplier, OpenERP will move " +"products from the Supplier location into the Stock location. Each report can " +"be performed on physicals, partners or virtual locations." +msgstr "" + +#. module: stock +#: constraint:product.category:0 +msgid "Error ! You can not create recursive categories." +msgstr "" + #. module: stock #: help:stock.fill.inventory,set_stock_zero:0 msgid "" @@ -249,13 +263,17 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split_lines -msgid "Split lines" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_inventory_form +msgid "" +"The Periodical Inventories are used when you count your number of products " +"available per location. You can use it, once a year, when you do the general " +"inventory or, once you need it, to correct the current stock level of a " +"product." msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.production.lot:0 -msgid "Upstream Traceability" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split_lines +msgid "Split lines" msgstr "" #. module: stock @@ -299,6 +317,11 @@ msgstr "" msgid "Partner" msgstr "Empresa" +#. module: stock +#: help:stock.move.memory,currency:0 +msgid "Currency in which Unit cost is expressed" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 #, python-format @@ -349,11 +372,6 @@ msgstr "Confirma l'inventari" msgid "State" msgstr "Estat" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-forward" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" @@ -403,9 +421,10 @@ msgid "Outgoing Product" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "STOCK_QUIT" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_warehouse_form +msgid "" +"Create and manage your warehouses and assign them a location from here" +msgstr "" #. module: stock #: field:report.stock.move,product_qty_in:0 @@ -429,30 +448,18 @@ msgstr "Ubicació sortida" msgid "Split into" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Today" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,price_currency_id:0 msgid "Currency for average price" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "STOCK_GOTO_TOP" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "STOCK_ABOUT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "terp-hr" +#: help:product.template,property_stock_account_input:0 +msgid "" +"When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all " +"incoming stock moves will be posted in this account. If not set on the " +"product, the one from the product category is used." +msgstr "" #. module: stock #: field:report.stock.inventory,location_type:0 @@ -460,22 +467,17 @@ msgstr "terp-hr" msgid "Location Type" msgstr "Tipus d'ubicació" +#. module: stock +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + #. module: stock #: help:report.stock.move,type:0 #: help:stock.picking,type:0 msgid "Shipping type specify, goods coming in or going out." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_effects-object-colorize" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "STOCK_DELETE" - #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_move_labels msgid "Item Labels" @@ -546,10 +548,8 @@ msgid "Grand Total:" msgstr "Total:" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_move_report -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_move_report -#: view:report.stock.move:0 -msgid "Moves Analysis" +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control +msgid "Inventory Control" msgstr "" #. module: stock @@ -570,11 +570,6 @@ msgstr "" msgid "Reception" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "STOCK_FLOPPY" - #. module: stock #: field:stock.tracking,serial:0 msgid "Additional Reference" @@ -628,9 +623,9 @@ msgid "Packs" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" -msgstr "STOCK_UNDERLINE" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" #. module: stock #: view:res.partner:0 @@ -643,8 +638,11 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-blue" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_out_picking_move +msgid "" +"The 'Deliver Products' menu lists all products you have to deliver to your " +"customers. You can process the deliveries directly from this list, line by " +"or line or through the Delivery Orders menu." msgstr "" #. module: stock @@ -662,11 +660,6 @@ msgstr "Ubicació de proveïment" msgid "Production Lots" msgstr "Lots de producció" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "terp-project" - #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 msgid "Recipient" @@ -688,16 +681,6 @@ msgstr "" msgid "Inventory Line" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "STOCK_BOLD" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal+" -msgstr "" - #. module: stock #: help:product.category,property_stock_journal:0 msgid "" @@ -710,16 +693,6 @@ msgstr "" msgid "Process Picking" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "terp-graph" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -734,11 +707,6 @@ msgid "" "should enter new ones line by line." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dialog-close" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,move_dest_id:0 msgid "Destination Move" @@ -767,26 +735,11 @@ msgid "Production lot is used to put a serial number on the production" msgstr "" "Lot de producció s'utilitza per posar un número de sèrie a la producció" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_input_id:0 msgid "Location Input" msgstr "Ubicació entrada" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal-" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "STOCK_CUT" - #. module: stock #: help:stock.picking,date:0 msgid "Date of Order" @@ -819,17 +772,9 @@ msgid "Transit Location for Inter-Companies Transfers" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" -msgstr "STOCK_NEW" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Total quantity after split exceeds the quantity to split ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" +#: field:stock.location,stock_virtual_value:0 +msgid "Virtual Stock Value" +msgstr "Valor estoc virtual" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 @@ -856,22 +801,11 @@ msgstr "" msgid "Contains" msgstr "Contingut" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dolar" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 msgid "Incoming Products Delay" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Future Qty" -msgstr "Qtat futura" - #. module: stock #: view:stock.location:0 msgid "Stock Locations" @@ -899,11 +833,6 @@ msgstr "Data prevista" msgid "Pack Search" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.move,priority:0 msgid "Urgent" @@ -914,17 +843,6 @@ msgstr "Urgent" msgid "Journal" msgstr "" -#. module: stock -#: field:product.category,property_stock_variation:0 -msgid "Stock Variation Account" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Bad Lot Assignation !" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.picking,location_id:0 msgid "" @@ -949,20 +867,17 @@ msgid "Stock by Location" msgstr "Estoc per ubicació" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "STOCK_SAVE_AS" +#: help:stock.move,address_id:0 +msgid "" +"Optional address where goods are to be delivered, specifically used for " +"allotment" +msgstr "" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 msgid "Month-1" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_symbol-selection" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.location,active:0 msgid "" @@ -970,11 +885,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: help:stock.location,posx:0 -#: help:stock.location,posy:0 -#: help:stock.location,posz:0 -msgid "Optional localization details, for information purpose only" -msgstr "" +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list +msgid "Packing list" +msgstr "Albarà" #. module: stock #: field:stock.location,stock_virtual:0 @@ -987,47 +900,34 @@ msgstr "Estoc virtual" msgid "View" msgstr "Vista" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" - #. module: stock #: field:stock.location,parent_left:0 msgid "Left Parent" msgstr "Pare esquerra" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" -msgstr "STOCK_INDEX" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stage" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Delivery Information" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:0 +#, python-format +msgid "Stock Inventory is done" +msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.move.track,quantity:0 -msgid "Quantity per lot" -msgstr "Quantitat per lot" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2 -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form2 -#: view:stock.inventory:0 -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -#: view:stock.production.lot:0 -#: view:stock.tracking:0 -msgid "Stock Moves" -msgstr "Moviments d'estoc" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no stock output account defined for this product: \"%s\" (id: %d)" +msgstr "" #. module: stock #: field:product.template,property_stock_production:0 @@ -1087,43 +987,17 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "STOCK_GO_FORWARD" - #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,author_id:0 msgid "Author" msgstr "Autor" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "STOCK_UNDELETE" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format msgid "Delivery Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "STOCK_EXECUTE" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 -#, python-format -msgid "No invoice were created" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" - #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Manual Operation" @@ -1145,11 +1019,6 @@ msgstr "Data realitzat" msgid "Expected Shipping Date" msgstr "Data d'enviament prevista" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver-minus" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "March" @@ -1168,11 +1037,6 @@ msgstr "" msgid "Physical Inventory" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "STOCK_SELECT_FONT" - #. module: stock #: help:stock.location,chained_company_id:0 msgid "" @@ -1181,45 +1045,38 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "STOCK_PASTE" +#: help:stock.location,chained_picking_type:0 +msgid "" +"Shipping Type of the Picking List that will contain the chained move (leave " +"empty to automatically detect the type based on the source and destination " +"locations)." +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move.split:0 msgid "Lot number" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.inventory.line,product_uom:0 +#: field:stock.move.consume,product_uom:0 +#: field:stock.move.scrap,product_uom:0 +#, python-format +msgid "Product UOM" +msgstr "UdM producte" + #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_partner msgid "Partner Locations" msgstr "Ubicacions d'empreses" -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Do not Found Partial data of Stock Move Line :%s' %(move.id))\n" -" product_qty = partial_data.get('product_qty',0.0)\n" -" move_product_qty[move.id] = product_qty\n" -" product_uom = partial_data.get('product_uom',False)\n" -" product_price = partial_data.get('product_price',0.0)\n" -" product_currency = " -"partial_data.get('product_currency',False)\n" -" prodlot_id = partial_data.get('prodlot_id" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: view:report.stock.move:0 msgid "Total quantity" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" -msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.move_consume #: view:stock.move.consume:0 @@ -1236,11 +1093,6 @@ msgstr "Clients europeus" msgid "Delay between original move and chained move in days" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "terp-calendar" - #. module: stock #: view:stock.fill.inventory:0 msgid "Import current product inventory from the following location" @@ -1288,18 +1140,10 @@ msgid "is in draft state." msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no stock output account defined ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_final +msgid "Stock ups final" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" - #. module: stock #: field:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Chaining Type" @@ -1316,12 +1160,6 @@ msgstr "" msgid "Shop 1" msgstr "" -#. module: stock -#: field:report.stock.inventory,value:0 -#: field:report.stock.move,value:0 -msgid "Total Value" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 #: view:stock.fill.inventory:0 @@ -1351,15 +1189,11 @@ msgid "Additional Info" msgstr "" #. module: stock -#: report:stock.inventory.move:0 -msgid "Stock Inventory" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Operation forbidden" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_YES" -msgstr "STOCK_YES" - #. module: stock #: field:stock.location.product,from_date:0 msgid "From" @@ -1413,11 +1247,6 @@ msgstr "" msgid "Company is not specified in Location" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "terp-report" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:stock.partial.move,type:0 @@ -1429,11 +1258,6 @@ msgstr "Tipus" msgid "Generic IT Suppliers" msgstr "Proveïdors TI genèrics" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" -msgstr "STOCK_FILE" - #. module: stock #: field:stock.inventory,date:0 #: field:stock.move,create_date:0 @@ -1452,32 +1276,12 @@ msgstr "Id línia d'inventari" msgid "Address of customer or supplier." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gdu-smart-failing" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "STOCK_EDIT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "STOCK_CONNECT" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,picking_id:0 msgid "Packing" msgstr "Albarà" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "STOCK_GO_DOWN" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:res.partner,property_stock_customer:0 @@ -1485,11 +1289,6 @@ msgstr "STOCK_GO_DOWN" msgid "Customer Location" msgstr "Ubicació del client" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "STOCK_OK" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #, python-format @@ -1497,8 +1296,15 @@ msgid "Invalid action !" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-emblem-important" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Receive Information" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview +#: report:lot.stock.overview:0 +msgid "Location Inventory Overview" msgstr "" #. module: stock @@ -1512,20 +1318,32 @@ msgid "General Informations" msgstr "Informacions generals" #. module: stock -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!" +#: selection:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "None" +msgstr "Cap" #. module: stock #: view:stock.tracking:0 msgid "Downstream traceability" msgstr "Traçabilitat cap avall" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 +#, python-format +msgid "No Invoices were created" +msgstr "" + #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_company msgid "OpenERP S.A." msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Receive" +msgstr "" + #. module: stock #: help:stock.incoterms,active:0 msgid "" @@ -1578,21 +1396,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot deliver products which are already delivered !" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "STOCK_UNINDENT" - #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_invoice_onshipping msgid "Stock Invoice Onshipping" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-face-plain" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:res.partner,property_stock_supplier:0 @@ -1606,11 +1414,6 @@ msgstr "Ubicació del proveïdor" msgid "were scrapped" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "STOCK_FIND" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 @@ -1622,11 +1425,6 @@ msgstr "" msgid "September" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "STOCK_HELP" - #. module: stock #: help:stock.picking,backorder_id:0 msgid "" @@ -1640,8 +1438,8 @@ msgid "Stock Statistics" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.move.memory,currency:0 #, python-format msgid "Currency" msgstr "" @@ -1659,24 +1457,16 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Variation Account is not specified for Product Category: %s' % " -"(product_obj.categ_id.name)))\n" -" move_ids = []\n" -" loc_ids = location_obj.search(cr, uid,[('usage','=','internal" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "STOCK_UNDO" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2 +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form2 +#: view:stock.inventory:0 +#: view:stock.move:0 +#: view:stock.picking:0 +#: view:stock.production.lot:0 +#: view:stock.tracking:0 +msgid "Stock Moves" +msgstr "Moviments d'estoc" #. module: stock #: selection:report.stock.move,type:0 @@ -1695,62 +1485,26 @@ msgstr "Cancel·la disponibilitat" msgid "Scheduled date for the processing of this move" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-media-pause" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.inventory,move_ids:0 msgid "Created Moves" msgstr "Moviments creats" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_format-scientific" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" -msgstr "STOCK_GO_BACK" - #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_14 msgid "Shelf 2" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.picking,invoice_state:0 -msgid "To Be Invoiced" -msgstr "Per facturar" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "STOCK_PRINT" - #. module: stock #: field:stock.report.tracklots,tracking_id:0 msgid "Tracking lot" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-today" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no stock input account defined ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - -#. module: stock -#: view:stock.picking:0 -msgid "Back Orders" +#: help:stock.location,posx:0 +#: help:stock.location,posy:0 +#: help:stock.location,posz:0 +msgid "Optional localization details, for information purpose only" msgstr "" #. module: stock @@ -1764,6 +1518,11 @@ msgstr "Propietats de les ubicacions part recíproca" msgid "Localization" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_tracklots +msgid "Stock report by tracking lots" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -1782,11 +1541,6 @@ msgstr "" msgid "Production Lot Numbers" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" - #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: field:report.stock.inventory,date:0 @@ -1809,37 +1563,17 @@ msgstr "Data" msgid "Extended Filters..." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "terp-administration" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" -msgstr "STOCK_CANCEL" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_stock_id:0 msgid "Location Stock" msgstr "Ubicació estoc" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "STOCK_APPLY" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:0 #, python-format msgid "Merging is only allowed on draft inventories." msgstr "La fusió només és permesa en inventaris esborrany." -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-rtl" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_dashboard_stock msgid "Dashboard" @@ -1850,16 +1584,6 @@ msgstr "" msgid "Track moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "terp-crm" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" - #. module: stock #: field:stock.incoterms,code:0 msgid "Code" @@ -1876,11 +1600,6 @@ msgstr "" msgid "Warehouse Dashboard" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format @@ -1896,9 +1615,10 @@ msgid "Scrap Products" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" -msgstr "STOCK_PREFERENCES" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" +msgstr "No podeu eliminar l'albarà que està en estat %s!" #. module: stock #: view:stock.inventory.line.split:0 @@ -1916,11 +1636,7 @@ msgid "Return Picking" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all -msgid "Inventory (with child locations)" -msgstr "" - -#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Split in production lots" @@ -1947,21 +1663,6 @@ msgstr "" msgid "Provide the quantities of the returned products." msgstr "Indiqueu les quantitats dels productes tornats." -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "STOCK_REMOVE" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-call-start" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "Cost Price" @@ -1993,25 +1694,18 @@ msgstr "" "Aquesta ubicació d'estoc serà utilitzada, en lloc de la ubicació per " "defecte, com la ubicació d'origen per rebre mercaderies des d'aquesta empresa" -#. module: stock -#: selection:stock.picking,invoice_state:0 -msgid "Not from Picking" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,partner_address_id:0 msgid "Owner Address" msgstr "Adreça propietari" #. module: stock -#: field:stock.location,parent_right:0 -msgid "Right Parent" -msgstr "Pare dret" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_move_report +msgid "" +"Moves Analysis allows you to easily check and analyse your company stock " +"moves. Use this report when you want to analyse the different routes taken " +"by your products and inventory management performance." +msgstr "" #. module: stock #: field:report.stock.move,day_diff1:0 @@ -2029,9 +1723,9 @@ msgid "Search Inventory" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_tracklots -msgid "Stock report by tracking lots" -msgstr "" +#: field:stock.move.track,quantity:0 +msgid "Quantity per lot" +msgstr "Quantitat per lot" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 @@ -2042,9 +1736,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:report.stock.move,month:0 -msgid "January" -msgstr "" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Received Qty" +msgstr "Qttat rebuda" #. module: stock #: field:stock.production.lot,ref:0 @@ -2058,11 +1753,6 @@ msgid "" "[INT_REF]" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "STOCK_HARDDISK" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_fill_inventory #: model:ir.model,name:stock.model_stock_fill_inventory @@ -2077,6 +1767,12 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Nom" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "is done." +msgstr "" + #. module: stock #: view:product.product:0 msgid "Stocks" @@ -2130,11 +1826,6 @@ msgstr "" msgid "Logistical shipping unit: pallet, box, pack ..." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-locked" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "_Apply" @@ -2148,6 +1839,11 @@ msgstr "" msgid "]" msgstr "]" +#. module: stock +#: field:product.template,property_stock_inventory:0 +msgid "Inventory Location" +msgstr "Ubicació d'inventari" + #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: view:report.stock.move:0 @@ -2155,8 +1851,11 @@ msgid "Total value" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_move_form2 +msgid "" +"This menu gives you the full traceability of inventory operations made on a " +"specific product. You can filter on the product to see all the past or " +"future movements made on the product." msgstr "" #. module: stock @@ -2166,11 +1865,6 @@ msgid "" "Type is not Transparent (no journal is used if left empty)" msgstr "" -#. module: stock -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoming_product_board @@ -2183,21 +1877,18 @@ msgid "Creation" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.move.memory,cost:0 #, python-format msgid "Cost" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "STOCK_COPY" +#: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 +#: field:product.template,property_stock_account_input:0 +#: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 +msgid "Stock Input Account" +msgstr "Compte entrada estoc" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_warehouse_mgmt @@ -2205,18 +1896,6 @@ msgstr "STOCK_COPY" msgid "Warehouse Management" msgstr "" -#. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move -msgid "Stock Move" -msgstr "Moviment estoc" - -#. module: stock -#: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 -#: field:product.template,property_stock_account_output:0 -#: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 -msgid "Stock Output Account" -msgstr "Compte sortida estoc" - #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Automatic No Step Added" @@ -2233,11 +1912,6 @@ msgstr "" msgid "Stock Location Analysis" msgstr "Anàlisi ubicació estoc" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "STOCK_CDROM" - #. module: stock #: help:stock.move,date:0 msgid "" @@ -2283,14 +1957,10 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,product_uom:0 +#: field:stock.move.memory,product_uom:0 msgid "Unit of Measure" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "STOCK_REFRESH" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -2304,17 +1974,23 @@ msgid "" "generated by a Manufacturing Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "STOCK_STOP" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.track_line_old #: view:stock.move.track:0 msgid "Tracking a move" msgstr "Seguiment d'un moviment" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree6 +msgid "" +"The Internal Moves lists all inventory operations you have to perform in " +"your warehouse. All operations can be categorized into stock journals, so " +"that each worker has it's own list of operations to perform in his own " +"journal. Most operations are prepared automatically by OpenERP according to " +"your pre-configured logistics rules but you can also record manual stock " +"operations." +msgstr "" + #. module: stock #: view:product.product:0 msgid "Update" @@ -2331,11 +2007,6 @@ msgstr "" msgid "Stock Journals" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-ltr" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,type:0 msgid "Others" @@ -2368,31 +2039,21 @@ msgstr "" msgid "Track Incoming Lots" msgstr "Lots de seguiment d'entrada" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-replied" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 msgid "Warehouse board" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form -msgid "Physical Inventories" -msgstr "" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Future Qty" +msgstr "Qtat futura" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "STOCK_CONVERT" +#: field:product.category,property_stock_variation:0 +msgid "Stock Variation Account" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,note:0 @@ -2430,11 +2091,6 @@ msgstr "Només pot eliminar moviments esborrany." msgid "Products" msgstr "Productes" -#. module: stock -#: selection:stock.location,chained_location_type:0 -msgid "None" -msgstr "Cap" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "Change Price" @@ -2468,25 +2124,19 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "terp-partner" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Moviment estoc" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "STOCK_ITALIC" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Operation forbidden" +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Delay(Days)" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "terp-stock" +#: field:stock.move.memory,move_id:0 +msgid "Move" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.picking,min_date:0 @@ -2499,17 +2149,17 @@ msgstr "" msgid "P&L Qty" msgstr "Qtat P&L" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-green" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.production.lot:0 #: field:stock.production.lot,revisions:0 msgid "Revisions" msgstr "Revisions" +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "This operation will cancel the shipment. Do you want to continue?" +msgstr "" + #. module: stock #: help:product.product,valuation:0 msgid "" @@ -2520,6 +2170,14 @@ msgid "" "hold the counterpart moves for incoming and outgoing products." msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_inventory_report +msgid "" +"Inventory Analysis allows you to easily check and analyse your company stock " +"levels. Sort and group by selection criteria in order to better analyse and " +"manage your company activities." +msgstr "" + #. module: stock #: help:report.stock.move,location_id:0 #: help:stock.move,location_id:0 @@ -2551,8 +2209,6 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_stock_inventory_move #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:stock.inventory.line,inventory_id:0 @@ -2564,19 +2220,16 @@ msgstr "Inventari" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_picking -#: field:stock.move,picking_id:0 msgid "Picking List" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format +#: sql_constraint:stock.production.lot:0 msgid "" "The combination of serial number and internal reference must be unique !" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #, python-format msgid "Currency in which Unit Cost is expressed" @@ -2616,36 +2269,11 @@ msgid "Fixed Location" msgstr "Ubicacions fixes" #. module: stock -#: constraint:ir.model:0 +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_production_lot_form msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter " -"especial!" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_align_left_24" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-orange" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver+" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "terp-purchase" - -#. module: stock -#: help:stock.production.lot,name:0 -msgid "Unique serial number, will be displayed as: PREFIX/SERIAL [INT_REF]" +"This is the list of all the production lots (serial numbers) you recorded. " +"After having selected a lot, you can get the up-stream or down-stream " +"traceability of the products contained in lot." msgstr "" #. module: stock @@ -2659,14 +2287,13 @@ msgid "Consumable" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "STOCK_DND" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_line_date +msgid "" +"Display the last inventories done on your products and easily sort them with " +"specific filtering criteria. If you do frequent and partial inventories, you " +"need this report in order to ensure that the stock of each product is " +"controlled at least once a year." +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_product_history @@ -2683,22 +2310,12 @@ msgstr "" msgid "Stock Journal" msgstr "Diari d'estocs" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "STOCK_CLEAR" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Procurement" msgstr "Proveïment" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-yellow" -msgstr "" - #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_4 msgid "Maxtor Suppliers" @@ -2722,16 +2339,19 @@ msgid "Scrap Move" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_reception_picking_move #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_pdct_in #: view:stock.move:0 +#, python-format msgid "Receive Products" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_out_picking_move -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_pdct_out +#, python-format msgid "Deliver Products" msgstr "" @@ -2745,11 +2365,6 @@ msgstr "Veure estoc de productes" msgid "Internal Picking list" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "STOCK_GO_UP" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,month:0 @@ -2767,11 +2382,6 @@ msgid "" "By unchecking the active field, you may hide a pack without deleting it." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dolar_ok!" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.inventory.merge:0 msgid "Yes" @@ -2804,13 +2414,15 @@ msgid "Company" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "STOCK_PROPERTIES" +#: view:stock.picking:0 +msgid "Back Orders" +msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-year" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no stock input account defined for this product: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock @@ -2823,6 +2435,12 @@ msgstr "Estoc real" msgid "Fill Inventory" msgstr "Omple inventari" +#. module: stock +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +msgstr "" + #. module: stock #: help:product.category,property_stock_account_input_categ:0 msgid "" @@ -2852,21 +2470,11 @@ msgstr "Lot" msgid "Production Lot Number" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,product_uos_qty:0 msgid "Quantity (UOS)" msgstr "Quantitat (UdV)" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Set Available" @@ -2882,27 +2490,6 @@ msgstr "" msgid "Back Order" msgstr "Ordre pendent" -#. module: stock -#: field:stock.production.lot,name:0 -msgid "Serial Number" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" -msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 -#, python-format -msgid "New picking invoices" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" - #. module: stock #: field:stock.incoterms,active:0 #: field:stock.location,active:0 @@ -2915,11 +2502,6 @@ msgstr "Actiu" msgid "Inventory Management" msgstr "Magatzem i logística" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-idea" -msgstr "" - #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Properties" @@ -2931,15 +2513,6 @@ msgstr "Propietats" msgid "Error, no partner !" msgstr "Error, no empresa!" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The current move line is already assigned to a pack, please remove it first " -"if you really want to change it ' \\n # " -"'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree #: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms @@ -2969,11 +2542,6 @@ msgid "" "be included as well." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" - #. module: stock #: field:stock.move.track,tracking_prefix:0 msgid "Tracking prefix" @@ -3018,11 +2586,6 @@ msgstr "Nom de revisió" msgid "Warehouse" msgstr "Magatzem" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" - #. module: stock #: view:stock.location.product:0 msgid "" @@ -3036,11 +2599,6 @@ msgstr "" msgid "Accounting Stock Properties" msgstr "Propietats comptables de l'estoc" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "STOCK_NO" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_out msgid "Customers Packings" @@ -3071,9 +2629,9 @@ msgid "Virtual Locations" msgstr "Ubicacions virtuals" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" +#: selection:stock.picking,invoice_state:0 +msgid "To Be Invoiced" +msgstr "Per facturar" #. module: stock #: field:stock.inventory,date_done:0 @@ -3092,21 +2650,11 @@ msgstr "Indiqueu una empresa en l'albarà si voleu generar la factura." msgid "Not urgent" msgstr "No urgent" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_format-default" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "To Do" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "STOCK_CLOSE" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_warehouse_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_warehouse_form @@ -3118,16 +2666,6 @@ msgstr "Magatzems" msgid "Responsible" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-check" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-camera_test" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_inventory_report @@ -3135,11 +2673,6 @@ msgstr "" msgid "Inventory Analysis" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" - #. module: stock #: field:stock.invoice.onshipping,journal_id:0 msgid "Destination Journal" @@ -3152,7 +2685,6 @@ msgid "Stock" msgstr "Estoc" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: model:ir.model,name:stock.model_product_product #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_product @@ -3167,6 +2699,7 @@ msgstr "Estoc" #: view:stock.move:0 #: field:stock.move,product_id:0 #: field:stock.move.consume,product_id:0 +#: field:stock.move.memory,product_id:0 #: field:stock.move.scrap,product_id:0 #: field:stock.move.split,product_id:0 #: view:stock.production.lot:0 @@ -3177,11 +2710,6 @@ msgstr "Estoc" msgid "Product" msgstr "Producte" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "STOCK_HOME" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 #, python-format @@ -3205,12 +2733,6 @@ msgstr "" msgid "Product UOS" msgstr "UdV del producte" -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Received Qty" -msgstr "Qttat rebuda" - #. module: stock #: field:stock.location,posz:0 msgid "Height (Z)" @@ -3227,21 +2749,16 @@ msgstr "" msgid "Consume Products" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 -#: field:stock.inventory.line,product_uom:0 -#: field:stock.move.consume,product_uom:0 -#: field:stock.move.scrap,product_uom:0 -#, python-format -msgid "Product UOM" -msgstr "UdM producte" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format -msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" -msgstr "No podeu eliminar l'albarà que està en estat %s!" +msgid "Insufficient Stock in Lot !" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.location,parent_right:0 +msgid "Right Parent" +msgstr "Pare dret" #. module: stock #: field:stock.picking,address_id:0 @@ -3265,24 +2782,15 @@ msgid "Suppliers" msgstr "Proveïdors" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "STOCK_JUMP_TO" +#: field:report.stock.inventory,value:0 +#: field:report.stock.move,value:0 +msgid "Total Value" +msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "STOCK_INDENT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "terp-tools" - -#. module: stock -#: report:lot.stock.overview:0 -msgid "Location Overview" -msgstr "Vista general ubicacions" +#: field:stock.move.memory,wizard_id:0 +msgid "Wizard" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_location_product @@ -3290,11 +2798,6 @@ msgstr "Vista general ubicacions" msgid "Products by Location" msgstr "Productes per ubicació" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" - #. module: stock #: field:stock.fill.inventory,recursive:0 msgid "Include children" @@ -3305,21 +2808,11 @@ msgstr "" msgid "Shelf 1" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "terp-sale" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "STOCK_ADD" - #. module: stock #: field:stock.tracking,name:0 msgid "Pack Reference" @@ -3332,11 +2825,6 @@ msgstr "" msgid "Source Location" msgstr "Ubicació origen" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-stop" -msgstr "" - #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Accounting Entries" @@ -3349,9 +2837,9 @@ msgid "Unit Of Measure" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" -msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: report:stock.picking.list:0 +msgid "Total" +msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_intermediatelocation0 @@ -3427,11 +2915,6 @@ msgstr "" msgid "Out Qty" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" - #. module: stock #: field:stock.production.lot,move_ids:0 msgid "Moves for this production lot" @@ -3459,6 +2942,15 @@ msgstr "Regularització d'inventari" msgid "Reason" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_journal_form +msgid "" +"The stock journals system allows you assign each stock operation into a " +"specific journal according to the type of operation to perform or the " +"worker/team that should perform the operation. Examples of stock journals " +"may be: quality control, pick lists, packing, etc." +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,icon:0 msgid "Icon" @@ -3470,16 +2962,6 @@ msgstr "Icona" msgid "UserError" msgstr "Error d'usuari" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "STOCK_ZOOM_IN" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-week" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.inventory.line.split:0 #: view:stock.move.consume:0 @@ -3498,6 +2980,7 @@ msgstr "Clients no europeus" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #: code:addons/stock/stock.py:0 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 #, python-format msgid "Error!" @@ -3563,11 +3046,6 @@ msgid "" "Location if Fixed." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:0 #, python-format @@ -3575,16 +3053,13 @@ msgid "Warning" msgstr "Avís" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "is done." +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_tree +msgid "" +"This is the structure of your company's warehouses and locations. You can " +"click on a location in order to get the list of the products and their stock " +"level in this particular location and all its children." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "STOCK_OPEN" - #. module: stock #: help:res.partner,property_stock_customer:0 msgid "" @@ -3597,22 +3072,13 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,state:0 #: selection:report.stock.move,state:0 +#: selection:stock.inventory,state:0 #: selection:stock.move,state:0 #: view:stock.picking:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Confirmed" msgstr "Confirmat" -#. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_final -msgid "Stock ups final" -msgstr "" - -#. module: stock -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Confirm" @@ -3623,22 +3089,12 @@ msgstr "Confirma" msgid "Icon show in hierarchical tree view" msgstr "" -#. module: stock -#: constraint:res.company:0 -msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_merge_inventories #: view:stock.inventory.merge:0 msgid "Merge inventories" msgstr "Fusiona inventaris" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-home" -msgstr "" - #. module: stock #: field:product.product,location_id:0 #: view:stock.location:0 @@ -3667,8 +3123,8 @@ msgid "Back Order of" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: help:stock.move.memory,cost:0 #, python-format msgid "Unit Cost for this product line" msgstr "" @@ -3705,9 +3161,12 @@ msgid "Create invoice" msgstr "Crea factura" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" -msgstr "STOCK_NETWORK" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_tracking_form +msgid "" +"This is the list of all your packs. After having selected a Pack, you can " +"get the up-stream or down-stream traceability of the products contained in " +"the pack." +msgstr "" #. module: stock #: view:report.stock.lines.date:0 @@ -3735,6 +3194,12 @@ msgstr "" msgid "Chaining Journal" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Not enough stock, unable to reserve the products." +msgstr "" + #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_customers msgid "Customers" @@ -3747,8 +3212,13 @@ msgid "is cancelled." msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-document-new" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_reception_picking_move +msgid "" +"You will find here the list of all products you are waiting for, according " +"to your preceding purchase orders. Once you receive an order, you can filter " +"based on the name of the supplier or the purchase order reference. Then you " +"can confirm all products received using the buttons on the right of each " +"line." msgstr "" #. module: stock @@ -3768,14 +3238,6 @@ msgstr "" msgid "Future Deliveries" msgstr "Lliurament futur" -#. module: stock -#: help:product.template,property_stock_account_input:0 -msgid "" -"When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all " -"incoming stock moves will be posted in this account. If not set on the " -"product, the one from the product category is used." -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Additional info" @@ -3811,6 +3273,15 @@ msgstr "Ubicació" msgid "Date Expected" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree4 +msgid "" +"The Incoming Shipments is the list of all orders you will receive from your " +"supplier. An incoming shipment contains a list of products to be received " +"according to the original purchase order. You can validate the shipment " +"totally or partially." +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.move,auto_validate:0 msgid "Auto Validate" @@ -3832,13 +3303,18 @@ msgid "Automatic Move" msgstr "Moviment automàtic" #. module: stock -#: field:stock.location,stock_virtual_value:0 -msgid "Virtual Stock Value" -msgstr "Valor estoc virtual" +#: help:stock.production.lot,name:0 +msgid "Unique production lot, will be displayed as: PREFIX/SERIAL [INT_REF]" +msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail_delete" +#: view:stock.picking:0 +msgid "Return Products" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 +msgid "Validate Inventory" msgstr "" #. module: stock @@ -3848,21 +3324,11 @@ msgid "" "picking confirmation (when average price costing method is used)" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-month" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves msgid "Products Moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "STOCK_GOTO_LAST" - #. module: stock #: selection:stock.picking,invoice_state:0 msgid "Invoiced" @@ -3873,11 +3339,6 @@ msgstr "Facturat" msgid "Destination Address" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "STOCK_DIRECTORY" - #. module: stock #: field:stock.picking,max_date:0 msgid "Max. Expected Date" @@ -3918,9 +3379,10 @@ msgid "Draft" msgstr "Esborrany" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_stock_inventory_move +#: report:stock.inventory.move:0 +msgid "Stock Inventory" +msgstr "" #. module: stock #: help:report.stock.inventory,state:0 @@ -3933,14 +3395,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.move.split.lines,use_exist:0 -msgid "Existing Lot" +#: view:board.board:0 +msgid "Outgoing Products Delay" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#: field:stock.move.split.lines,use_exist:0 +msgid "Existing Lot" +msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 @@ -3981,11 +3443,6 @@ msgstr "" msgid "Direct Delivery" msgstr "Enviament directe" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 #, python-format @@ -3998,6 +3455,7 @@ msgid "November" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:0 #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format msgid "There is no journal defined on the product category: \"%s\" (id: %d)" @@ -4026,9 +3484,8 @@ msgid "Check Availability" msgstr "Comprova disponibilitat" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Not Available. Moves are not confirmed." +#: selection:report.stock.move,month:0 +msgid "January" msgstr "" #. module: stock @@ -4043,21 +3500,11 @@ msgstr "" msgid "Future Stock Moves" msgstr "Moviments d'estoc futurs" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-select-all" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,move_history_ids2:0 msgid "Move History (parent moves)" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Extended options..." -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -4077,14 +3524,15 @@ msgid "XML File" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: model:res.request.link,name:stock.req_link_tracking #: field:stock.inventory.line,prod_lot_id:0 #: report:stock.inventory.move:0 #: field:stock.move,prodlot_id:0 +#: field:stock.move.memory,prodlot_id:0 #: field:stock.move.split.lines.exist,prodlot_id:0 #: view:stock.production.lot:0 +#: field:stock.production.lot,name:0 #, python-format msgid "Production Lot" msgstr "Lot de producció" @@ -4103,11 +3551,6 @@ msgstr "Traçabilitat" msgid "To invoice" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-message-new" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_location_form @@ -4126,17 +3569,16 @@ msgid "Prefix" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "STOCK_DISCONNECT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "terp-product" +#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Total quantity after split exceeds the quantity to split for this product: " +"\"%s\" (id: %d)" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 +#: field:stock.partial.move,product_moves:0 msgid "Moves" msgstr "Moviments" @@ -4159,6 +3601,16 @@ msgstr "" msgid "quantity." msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_memory +msgid "stock.move.memory" +msgstr "" + +#. module: stock +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" +msgstr "" + #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Expected" @@ -4207,9 +3659,10 @@ msgid "May" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Deliver" +msgstr "" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_account_output:0 @@ -4225,6 +3678,7 @@ msgid "Upstream traceability" msgstr "Traçabilitat cap amunt" #. module: stock +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all #: report:lot.stock.overview_all:0 msgid "Location Content" msgstr "" @@ -4236,11 +3690,11 @@ msgid "Produced Qty" msgstr "Ctat produïda" #. module: stock -#: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 -#: field:product.template,property_stock_account_input:0 -#: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 -msgid "Stock Input Account" -msgstr "Compte entrada estoc" +#: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 +#: field:product.template,property_stock_account_output:0 +#: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 +msgid "Stock Output Account" +msgstr "Compte sortida estoc" #. module: stock #: view:stock.move:0 @@ -4311,24 +3765,6 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "Sortida" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "terp-mrp" - -#. module: stock -#: help:stock.location,chained_picking_type:0 -msgid "" -"Shipping Type of the Picking List that will contain the chained move (leave " -"empty to automatically detect the type based on the source and destination " -"locations)." -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.move.split.lines,action:0 msgid "Keep in one lot" @@ -4344,16 +3780,6 @@ msgstr "" msgid "Optional: next stock move when chaining them" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "STOCK_REDO" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,year:0 @@ -4373,18 +3799,30 @@ msgstr "" #~ msgid "LIFO" #~ msgstr "LIFO" +#~ msgid "STOCK_SAVE" +#~ msgstr "STOCK_SAVE" + #~ msgid "Sub Products" #~ msgstr "Sub productes" +#~ msgid "terp-account" +#~ msgstr "terp-account" + +#~ msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" + #~ msgid "Revision" #~ msgstr "Revisió" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_100" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_100" + #~ msgid "Fill Inventory for specific location" #~ msgstr "Omple inventari per una determinada ubicació" -#~ msgid "Packing list" -#~ msgstr "Albarà" - #~ msgid "Amount" #~ msgstr "Import" @@ -4394,15 +3832,45 @@ msgstr "" #~ msgid "Force to use a Production Lot during receptions" #~ msgstr "Obligueu a utilitzar un lot de producció durant la recepció" +#~ msgid "STOCK_NEW" +#~ msgstr "STOCK_NEW" + +#~ msgid "STOCK_CANCEL" +#~ msgstr "STOCK_CANCEL" + #~ msgid "Make Parcel" #~ msgstr "Realitza enviaments parcials" +#~ msgid "STOCK_QUIT" +#~ msgstr "STOCK_QUIT" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_TOP" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_TOP" + +#~ msgid "STOCK_ABOUT" +#~ msgstr "STOCK_ABOUT" + +#~ msgid "terp-hr" +#~ msgstr "terp-hr" + +#~ msgid "terp-purchase" +#~ msgstr "terp-purchase" + +#~ msgid "STOCK_DND" +#~ msgstr "STOCK_DND" + #~ msgid "Products Sent" #~ msgstr "Productes enviats" +#~ msgid "STOCK_GOTO_FIRST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" + #~ msgid "Serial" #~ msgstr "Sèrie" +#~ msgid "STOCK_FLOPPY" +#~ msgstr "STOCK_FLOPPY" + #~ msgid "Stock location" #~ msgstr "Ubicació de l'estoc" @@ -4412,15 +3880,30 @@ msgstr "" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Estat" +#~ msgid "STOCK_UNDERLINE" +#~ msgstr "STOCK_UNDERLINE" + #~ msgid "Include all childs for the location" #~ msgstr "Inclou tots els descendents de la ubicació" #~ msgid "Track line" #~ msgstr "Línia de track" +#~ msgid "STOCK_BOLD" +#~ msgstr "STOCK_BOLD" + +#~ msgid "terp-graph" +#~ msgstr "terp-graph" + +#~ msgid "STOCK_PREFERENCES" +#~ msgstr "STOCK_PREFERENCES" + #~ msgid "Stock Level 1" #~ msgstr "Nivell d'estoc 1" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" + #~ msgid "Stock Properties" #~ msgstr "Propietats d'estoc" @@ -4439,6 +3922,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Force to use a Production Lot during production order" #~ msgstr "Obligueu a utilitzar un lot de producció durant l'ordre de producció" +#~ msgid "STOCK_CUT" +#~ msgstr "STOCK_CUT" + #~ msgid "" #~ "For the current product (template), this stock location will be used, " #~ "instead of the default one, as the source location for stock moves generated " @@ -4451,6 +3937,9 @@ msgstr "" #~ msgid "This account will be used to value the output stock" #~ msgstr "Aquest compte serà utilitzat per calcular l'estoc de sortida" +#~ msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" + #~ msgid "" #~ "This journal will be used for the accounting move generated by stock move" #~ msgstr "" @@ -4463,15 +3952,45 @@ msgstr "" #~ msgid "Track Incomming Lots" #~ msgstr "Lots seguiment d'entrada" +#~ msgid "STOCK_SAVE_AS" +#~ msgstr "STOCK_SAVE_AS" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" + #~ msgid "Latest Date of Inventory" #~ msgstr "Última data d'inventari" +#~ msgid "STOCK_INDEX" +#~ msgstr "STOCK_INDEX" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" + #~ msgid "Tracking Lot" #~ msgstr "Lot de seguiment" +#~ msgid "STOCK_GO_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_GO_FORWARD" + +#~ msgid "STOCK_UNDELETE" +#~ msgstr "STOCK_UNDELETE" + +#~ msgid "STOCK_EXECUTE" +#~ msgstr "STOCK_EXECUTE" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" + #~ msgid "Tracking/Serial" #~ msgstr "Seguiment/Sèrie" +#~ msgid "STOCK_SELECT_FONT" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_FONT" + +#~ msgid "STOCK_PASTE" +#~ msgstr "STOCK_PASTE" + #~ msgid "" #~ "Tracking lot is the code that will be put on the logistical unit/pallet" #~ msgstr "" @@ -4480,12 +3999,36 @@ msgstr "" #~ msgid "Tracking Number" #~ msgstr "Número seguiment" +#~ msgid "terp-stock" +#~ msgstr "terp-stock" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" + #~ msgid "Non Assigned Products:" #~ msgstr "Productes no assignats:" +#~ msgid "terp-report" +#~ msgstr "terp-report" + #~ msgid "Location Content (With children)" #~ msgstr "Contingut ubicació (amb fills)" +#~ msgid "STOCK_FILE" +#~ msgstr "STOCK_FILE" + +#~ msgid "STOCK_EDIT" +#~ msgstr "STOCK_EDIT" + +#~ msgid "STOCK_CONNECT" +#~ msgstr "STOCK_CONNECT" + +#~ msgid "STOCK_GO_DOWN" +#~ msgstr "STOCK_GO_DOWN" + +#~ msgid "STOCK_OK" +#~ msgstr "STOCK_OK" + #~ msgid "New Internal Packing" #~ msgstr "Nou albarà intern" @@ -4501,24 +4044,57 @@ msgstr "" #~ msgid "All Stock Moves" #~ msgstr "Tots els moviments d'estoc" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!" + +#~ msgid "STOCK_HELP" +#~ msgstr "STOCK_HELP" + #~ msgid "This account will be used to value the input stock" #~ msgstr "Aquest compte serà utilitzat per calcular l'estoc d'entrada" +#~ msgid "STOCK_UNDO" +#~ msgstr "STOCK_UNDO" + #~ msgid "Date Created" #~ msgstr "Data creació" +#~ msgid "STOCK_GO_BACK" +#~ msgstr "STOCK_GO_BACK" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" + #~ msgid "Allocation Method" #~ msgstr "Mètode assignació" +#~ msgid "STOCK_APPLY" +#~ msgstr "STOCK_APPLY" + #~ msgid "Dest. Address" #~ msgstr "Adreça destinatari" #~ msgid "Periodical Inventory" #~ msgstr "Inventari periòdic" +#~ msgid "terp-crm" +#~ msgstr "terp-crm" + +#~ msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" +#~ msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" + +#~ msgid "terp-partner" +#~ msgstr "terp-partner" + #~ msgid "Draft Periodical Inventories" #~ msgstr "Inventaris periòdics esborrany" +#~ msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" +#~ msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" + +#~ msgid "STOCK_SPELL_CHECK" +#~ msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" + #~ msgid "Stock Tracking Lots" #~ msgstr "Estoc dels lots de seguiment" @@ -4528,6 +4104,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Available Moves" #~ msgstr "Moviments disponibles" +#~ msgid "STOCK_HARDDISK" +#~ msgstr "STOCK_HARDDISK" + #~ msgid "Open Products" #~ msgstr "Obre productes" @@ -4537,18 +4116,51 @@ msgstr "" #~ msgid "Packing List" #~ msgstr "Albarà" +#~ msgid "STOCK_COPY" +#~ msgstr "STOCK_COPY" + +#~ msgid "STOCK_CDROM" +#~ msgstr "STOCK_CDROM" + #~ msgid "Not from Packing" #~ msgstr "No a partir d'albarà" #~ msgid "Internal Ref" #~ msgstr "Ref. interna" +#~ msgid "STOCK_REFRESH" +#~ msgstr "STOCK_REFRESH" + +#~ msgid "STOCK_STOP" +#~ msgstr "STOCK_STOP" + +#~ msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" +#~ msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" + #~ msgid "Validate" #~ msgstr "Valida" +#~ msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_IN" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_IN" + +#~ msgid "STOCK_CONVERT" +#~ msgstr "STOCK_CONVERT" + #~ msgid "Move lines" #~ msgstr "Línies de moviments" +#~ msgid "terp-calendar" +#~ msgstr "terp-calendar" + +#~ msgid "STOCK_ITALIC" +#~ msgstr "STOCK_ITALIC" + +#~ msgid "STOCK_YES" +#~ msgstr "STOCK_YES" + #~ msgid "Fill From Unreceived Products" #~ msgstr "Omple a partir de productes no rebuts" @@ -4567,39 +4179,102 @@ msgstr "" #~ msgid "Invoice Status" #~ msgstr "Estat de facturació" +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" + #~ msgid "Future Stock Forecast" #~ msgstr "Previsió de futur estoc" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter " +#~ "especial!" + #~ msgid "Planned Date" #~ msgstr "Data prevista" +#~ msgid "STOCK_COLOR_PICKER" +#~ msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" + #~ msgid "Lots by location" #~ msgstr "Lots per ubicació" +#~ msgid "STOCK_DELETE" +#~ msgstr "STOCK_DELETE" + +#~ msgid "STOCK_CLEAR" +#~ msgstr "STOCK_CLEAR" + #~ msgid "Created Date" #~ msgstr "Data creació" +#~ msgid "terp-mrp" +#~ msgstr "terp-mrp" + +#~ msgid "STOCK_GO_UP" +#~ msgstr "STOCK_GO_UP" + +#~ msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" + #~ msgid "Tracking Lots" #~ msgstr "Lots de seguiment" +#~ msgid "STOCK_HOME" +#~ msgstr "STOCK_HOME" + +#~ msgid "STOCK_PROPERTIES" +#~ msgstr "STOCK_PROPERTIES" + #~ msgid "Create invoices" #~ msgstr "Crea factures" #~ msgid "Set Stock to Zero" #~ msgstr "Fixa estoc a zero" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_STOP" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" + #~ msgid "Make packing" #~ msgstr "Crea albarà" +#~ msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +#~ msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" + +#~ msgid "STOCK_REMOVE" +#~ msgstr "STOCK_REMOVE" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_OUT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" + #~ msgid "Nearest" #~ msgstr "El més proper" +#~ msgid "STOCK_SELECT_COLOR" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" + +#~ msgid "STOCK_PRINT" +#~ msgstr "STOCK_PRINT" + +#~ msgid "STOCK_NO" +#~ msgstr "STOCK_NO" + #~ msgid "Workshop" #~ msgstr "Botiga" +#~ msgid "STOCK_REDO" +#~ msgstr "STOCK_REDO" + #~ msgid "Tiny sprl" #~ msgstr "Tiny sprl" +#~ msgid "STOCK_CLOSE" +#~ msgstr "STOCK_CLOSE" + #~ msgid "Force to use a Production Lot during deliveries" #~ msgstr "Obligueu a utilitzar un lot de producció durant els enviaments" @@ -4612,15 +4287,42 @@ msgstr "" #~ msgid "Auto-Packing" #~ msgstr "Auto-Empaquetament" +#~ msgid "STOCK_JUMP_TO" +#~ msgstr "STOCK_JUMP_TO" + +#~ msgid "terp-tools" +#~ msgstr "terp-tools" + +#~ msgid "Location Overview" +#~ msgstr "Vista general ubicacions" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_INFO" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" + #~ msgid "Split move line" #~ msgstr "Divideix línia de moviment" +#~ msgid "terp-sale" +#~ msgstr "terp-sale" + +#~ msgid "STOCK_ADD" +#~ msgstr "STOCK_ADD" + #~ msgid "Chained Delay (days)" #~ msgstr "Retard encadenat (dies)" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" + #~ msgid "Track Outging Lots" #~ msgstr "Lots seguiment de sortida" +#~ msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#~ msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" + +#~ msgid "STOCK_FIND" +#~ msgstr "STOCK_FIND" + #~ msgid "Tracking" #~ msgstr "Seguiment" @@ -4636,12 +4338,24 @@ msgstr "" #~ msgid "Max. Planned Date" #~ msgstr "Data prevista màx." +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" + #~ msgid "Delivery Orders" #~ msgstr "Ordres de lliurament" +#~ msgid "STOCK_OPEN" +#~ msgstr "STOCK_OPEN" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" + #~ msgid "Stock Locations Structure" #~ msgstr "Estructura ubicacions estoc" +#~ msgid "STOCK_DISCONNECT" +#~ msgstr "STOCK_DISCONNECT" + #~ msgid "" #~ "This account will be used, instead of the default one, to value output stock" #~ msgstr "" @@ -4654,12 +4368,27 @@ msgstr "" #~ msgid "Moves Tracked" #~ msgstr "Seguiment moviments" +#~ msgid "STOCK_NETWORK" +#~ msgstr "STOCK_NETWORK" + +#~ msgid "terp-project" +#~ msgstr "terp-project" + #~ msgid "Stock by Lots" #~ msgstr "Estoc per lots" +#~ msgid "STOCK_UNINDENT" +#~ msgstr "STOCK_UNINDENT" + #~ msgid "Canceled" #~ msgstr "Cancel·lat" +#~ msgid "STOCK_GOTO_LAST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_LAST" + +#~ msgid "STOCK_DIRECTORY" +#~ msgstr "STOCK_DIRECTORY" + #~ msgid "" #~ "For the current product (template), this stock location will be used, " #~ "instead of the default one, as the source location for stock moves generated " @@ -4672,6 +4401,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Add" #~ msgstr "Afegeix" +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" + #~ msgid "Set Stock to 0" #~ msgstr "Fixa estoc a 0" @@ -4681,6 +4413,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Do you want to set stocks to zero ?" #~ msgstr "Voleu fixar estocs a zero?" +#~ msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" +#~ msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" + #~ msgid "Track Production Lots" #~ msgstr "Lots seguiment de producció" @@ -4705,6 +4440,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Supplier Invoice" #~ msgstr "Factura de proveïdor" +#~ msgid "terp-product" +#~ msgstr "terp-product" + #~ msgid "Close" #~ msgstr "Tanca" @@ -4717,18 +4455,27 @@ msgstr "" #~ msgid "Low Level" #~ msgstr "Nivell baix" +#~ msgid "STOCK_INDENT" +#~ msgstr "STOCK_INDENT" + #~ msgid "Delivery" #~ msgstr "Lliurament" #~ msgid "Locations' Values" #~ msgstr "Valors ubicacions" +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" + #~ msgid "Inventory line" #~ msgstr "Línia d'inventari" #~ msgid "Others info" #~ msgstr "Altres info." +#~ msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" + #~ msgid "Move State" #~ msgstr "Estat de moviments" @@ -4784,6 +4531,9 @@ msgstr "" #~ msgid "New Reception Packing" #~ msgstr "Nou albarà d'entrada" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nom de model no vàlid a la definició de l'acció." + #~ msgid "Move History" #~ msgstr "Històric moviments" @@ -4796,6 +4546,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Supplier Refund" #~ msgstr "Factura rectificativa (abonament) de proveïdor" +#~ msgid "terp-administration" +#~ msgstr "terp-administration" + #~ msgid "Units" #~ msgstr "Unitats" diff --git a/addons/stock/i18n/cs.po b/addons/stock/i18n/cs.po index c92b62478c7..831f98759de 100644 --- a/addons/stock/i18n/cs.po +++ b/addons/stock/i18n/cs.po @@ -6,21 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:49+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-rating-rated" -msgstr "" - #. module: stock #: field:product.product,track_outgoing:0 msgid "Track Outgoing Lots" @@ -31,43 +26,32 @@ msgstr "" msgid "Stock ups upload" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Variation Account is not specified for Product Category: %s" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,chained_location_id:0 msgid "Chained Location If Fixed" msgstr "" #. module: stock +#: view:stock.inventory:0 #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Put in a new pack" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move.split.lines,action:0 msgid "Action" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no journal defined '\\n 'on the " -"product category: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "" - -#. module: stock -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: view:stock.production.lot:0 +msgid "Upstream Traceability" msgstr "" #. module: stock @@ -77,8 +61,8 @@ msgid "Last Product Inventories" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" +#: view:stock.move:0 +msgid "Today" msgstr "" #. module: stock @@ -87,26 +71,22 @@ msgid "Revision Number" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" +#: view:stock.move.memory:0 +msgid "Product Moves" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree msgid "" -"Do not Found Partial data of Stock Move Line :%s' %(move.id))\n" -" product_qty = partial_data.get('product_qty',0.0)\n" -" move_product_qty[move.id] = product_qty\n" -" product_uom = partial_data.get('product_uom',False)\n" -" product_price = partial_data.get('product_price',0.0)\n" -" product_currency = partial_data.get('product_currency',False)\n" -" prodlot_ids[move.id] = partial_data.get('prodlot_id" +"This is the list of all delivery orders that must be prepared, according to " +"your different sales orders and your logistics rules." msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control -msgid "Inventory Control" +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_move_report +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_move_report +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Moves Analysis" msgstr "" #. module: stock @@ -117,23 +97,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "" - -#. module: stock -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list #: view:stock.picking:0 msgid "Picking list" msgstr "" #. module: stock -#: view:board.board:0 -msgid "Outgoing Products delay" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 @@ -144,6 +112,7 @@ msgstr "" #: report:stock.inventory.move:0 #: field:stock.move,product_qty:0 #: field:stock.move.consume,product_qty:0 +#: field:stock.move.memory,quantity:0 #: field:stock.move.scrap,product_qty:0 #: field:stock.move.split,qty:0 #: field:stock.move.split.lines,quantity:0 @@ -172,6 +141,12 @@ msgstr "" msgid "UoM" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form +msgid "Physical Inventories" +msgstr "" + #. module: stock #: field:product.category,property_stock_journal:0 #: view:report.stock.move:0 @@ -194,10 +169,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: help:stock.move,address_id:0 -msgid "" -"Optional address where goods are to be delivered, specifically used for " -"allotment" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Missing partial picking data for move #%s" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move +msgid "Deliver/Receive Products" msgstr "" #. module: stock @@ -207,8 +186,17 @@ msgid "You cannot delete any record!" msgstr "" #. module: stock -#: field:product.template,property_stock_inventory:0 -msgid "Inventory Location" +#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The current move line is already assigned to a pack, please remove it first " +"if you really want to change it ' # 'for " +"this product: \"%s\" (id: %d)" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:stock.picking,invoice_state:0 +msgid "Not Applicable" msgstr "" #. module: stock @@ -235,11 +223,37 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 +#: field:stock.move,picking_id:0 #: field:stock.picking,name:0 #: view:stock.production.lot:0 msgid "Reference" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Products to Process" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_form +msgid "" +"Define your locations in order to reflect to your warehouse structure and " +"organization. OpenERP is able to manage physical locations (warehouses, " +"shelves, bin, etc), partners location (customers, suppliers) and virtual " +"locations which are the counter-part of the stock operations like the " +"manufacturing orders consummations, the inventories, etc. Every stock " +"operation in OpenERP moves the products from one location to another one. " +"For instance, if you receive products from a supplier, OpenERP will move " +"products from the Supplier location into the Stock location. Each report can " +"be performed on physicals, partners or virtual locations." +msgstr "" + +#. module: stock +#: constraint:product.category:0 +msgid "Error ! You can not create recursive categories." +msgstr "" + #. module: stock #: help:stock.fill.inventory,set_stock_zero:0 msgid "" @@ -248,13 +262,17 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split_lines -msgid "Split lines" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_inventory_form +msgid "" +"The Periodical Inventories are used when you count your number of products " +"available per location. You can use it, once a year, when you do the general " +"inventory or, once you need it, to correct the current stock level of a " +"product." msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.production.lot:0 -msgid "Upstream Traceability" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split_lines +msgid "Split lines" msgstr "" #. module: stock @@ -298,6 +316,11 @@ msgstr "" msgid "Partner" msgstr "" +#. module: stock +#: help:stock.move.memory,currency:0 +msgid "Currency in which Unit cost is expressed" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 #, python-format @@ -348,11 +371,6 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-forward" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" @@ -402,8 +420,9 @@ msgid "Outgoing Product" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_warehouse_form +msgid "" +"Create and manage your warehouses and assign them a location from here" msgstr "" #. module: stock @@ -428,29 +447,17 @@ msgstr "" msgid "Split into" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Today" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,price_currency_id:0 msgid "Currency for average price" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-hr" +#: help:product.template,property_stock_account_input:0 +msgid "" +"When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all " +"incoming stock moves will be posted in this account. If not set on the " +"product, the one from the product category is used." msgstr "" #. module: stock @@ -459,22 +466,17 @@ msgstr "" msgid "Location Type" msgstr "" +#. module: stock +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + #. module: stock #: help:report.stock.move,type:0 #: help:stock.picking,type:0 msgid "Shipping type specify, goods coming in or going out." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_effects-object-colorize" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_move_labels msgid "Item Labels" @@ -545,10 +547,8 @@ msgid "Grand Total:" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_move_report -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_move_report -#: view:report.stock.move:0 -msgid "Moves Analysis" +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control +msgid "Inventory Control" msgstr "" #. module: stock @@ -569,11 +569,6 @@ msgstr "" msgid "Reception" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.tracking,serial:0 msgid "Additional Reference" @@ -627,8 +622,8 @@ msgid "Packs" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" msgstr "" #. module: stock @@ -642,8 +637,11 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-blue" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_out_picking_move +msgid "" +"The 'Deliver Products' menu lists all products you have to deliver to your " +"customers. You can process the deliveries directly from this list, line by " +"or line or through the Delivery Orders menu." msgstr "" #. module: stock @@ -661,11 +659,6 @@ msgstr "" msgid "Production Lots" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "" - #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 msgid "Recipient" @@ -687,16 +680,6 @@ msgstr "" msgid "Inventory Line" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal+" -msgstr "" - #. module: stock #: help:product.category,property_stock_journal:0 msgid "" @@ -709,16 +692,6 @@ msgstr "" msgid "Process Picking" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -733,11 +706,6 @@ msgid "" "should enter new ones line by line." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dialog-close" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,move_dest_id:0 msgid "Destination Move" @@ -765,26 +733,11 @@ msgstr "" msgid "Production lot is used to put a serial number on the production" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_input_id:0 msgid "Location Input" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal-" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.picking,date:0 msgid "Date of Order" @@ -817,16 +770,8 @@ msgid "Transit Location for Inter-Companies Transfers" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Total quantity after split exceeds the quantity to split ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" +#: field:stock.location,stock_virtual_value:0 +msgid "Virtual Stock Value" msgstr "" #. module: stock @@ -854,22 +799,11 @@ msgstr "" msgid "Contains" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dolar" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 msgid "Incoming Products Delay" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Future Qty" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.location:0 msgid "Stock Locations" @@ -897,11 +831,6 @@ msgstr "" msgid "Pack Search" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.move,priority:0 msgid "Urgent" @@ -912,17 +841,6 @@ msgstr "" msgid "Journal" msgstr "" -#. module: stock -#: field:product.category,property_stock_variation:0 -msgid "Stock Variation Account" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Bad Lot Assignation !" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.picking,location_id:0 msgid "" @@ -947,8 +865,10 @@ msgid "Stock by Location" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" +#: help:stock.move,address_id:0 +msgid "" +"Optional address where goods are to be delivered, specifically used for " +"allotment" msgstr "" #. module: stock @@ -956,11 +876,6 @@ msgstr "" msgid "Month-1" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_symbol-selection" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.location,active:0 msgid "" @@ -968,10 +883,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: help:stock.location,posx:0 -#: help:stock.location,posy:0 -#: help:stock.location,posz:0 -msgid "Optional localization details, for information purpose only" +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list +msgid "Packing list" msgstr "" #. module: stock @@ -985,46 +898,33 @@ msgstr "" msgid "View" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.location,parent_left:0 msgid "Left Parent" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Delivery Information" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stage" +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:0 +#, python-format +msgid "Stock Inventory is done" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.move.track,quantity:0 -msgid "Quantity per lot" -msgstr "" - -#. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2 -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form2 -#: view:stock.inventory:0 -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -#: view:stock.production.lot:0 -#: view:stock.tracking:0 -msgid "Stock Moves" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no stock output account defined for this product: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock @@ -1085,43 +985,17 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,author_id:0 msgid "Author" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format msgid "Delivery Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 -#, python-format -msgid "No invoice were created" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Manual Operation" @@ -1143,11 +1017,6 @@ msgstr "" msgid "Expected Shipping Date" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver-minus" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "March" @@ -1166,11 +1035,6 @@ msgstr "" msgid "Physical Inventory" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.location,chained_company_id:0 msgid "" @@ -1179,8 +1043,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" +#: help:stock.location,chained_picking_type:0 +msgid "" +"Shipping Type of the Picking List that will contain the chained move (leave " +"empty to automatically detect the type based on the source and destination " +"locations)." msgstr "" #. module: stock @@ -1189,22 +1056,17 @@ msgid "Lot number" msgstr "" #. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_partner -msgid "Partner Locations" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.inventory.line,product_uom:0 +#: field:stock.move.consume,product_uom:0 +#: field:stock.move.scrap,product_uom:0 +#, python-format +msgid "Product UOM" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Do not Found Partial data of Stock Move Line :%s' %(move.id))\n" -" product_qty = partial_data.get('product_qty',0.0)\n" -" move_product_qty[move.id] = product_qty\n" -" product_uom = partial_data.get('product_uom',False)\n" -" product_price = partial_data.get('product_price',0.0)\n" -" product_currency = " -"partial_data.get('product_currency',False)\n" -" prodlot_id = partial_data.get('prodlot_id" +#: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_partner +msgid "Partner Locations" msgstr "" #. module: stock @@ -1213,11 +1075,6 @@ msgstr "" msgid "Total quantity" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.move_consume #: view:stock.move.consume:0 @@ -1234,11 +1091,6 @@ msgstr "" msgid "Delay between original move and chained move in days" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.fill.inventory:0 msgid "Import current product inventory from the following location" @@ -1286,16 +1138,8 @@ msgid "is in draft state." msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no stock output account defined ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_final +msgid "Stock ups final" msgstr "" #. module: stock @@ -1314,12 +1158,6 @@ msgstr "" msgid "Shop 1" msgstr "" -#. module: stock -#: field:report.stock.inventory,value:0 -#: field:report.stock.move,value:0 -msgid "Total Value" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 #: view:stock.fill.inventory:0 @@ -1349,13 +1187,9 @@ msgid "Additional Info" msgstr "" #. module: stock -#: report:stock.inventory.move:0 -msgid "Stock Inventory" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_YES" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Operation forbidden" msgstr "" #. module: stock @@ -1411,11 +1245,6 @@ msgstr "" msgid "Company is not specified in Location" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:stock.partial.move,type:0 @@ -1427,11 +1256,6 @@ msgstr "" msgid "Generic IT Suppliers" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.inventory,date:0 #: field:stock.move,create_date:0 @@ -1450,32 +1274,12 @@ msgstr "" msgid "Address of customer or supplier." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gdu-smart-failing" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,picking_id:0 msgid "Packing" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:res.partner,property_stock_customer:0 @@ -1483,11 +1287,6 @@ msgstr "" msgid "Customer Location" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #, python-format @@ -1495,8 +1294,15 @@ msgid "Invalid action !" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-emblem-important" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Receive Information" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview +#: report:lot.stock.overview:0 +msgid "Location Inventory Overview" msgstr "" #. module: stock @@ -1510,8 +1316,8 @@ msgid "General Informations" msgstr "" #. module: stock -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: selection:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "None" msgstr "" #. module: stock @@ -1519,11 +1325,23 @@ msgstr "" msgid "Downstream traceability" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 +#, python-format +msgid "No Invoices were created" +msgstr "" + #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_company msgid "OpenERP S.A." msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Receive" +msgstr "" + #. module: stock #: help:stock.incoterms,active:0 msgid "" @@ -1576,21 +1394,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot deliver products which are already delivered !" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_invoice_onshipping msgid "Stock Invoice Onshipping" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-face-plain" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:res.partner,property_stock_supplier:0 @@ -1604,11 +1412,6 @@ msgstr "" msgid "were scrapped" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 @@ -1620,11 +1423,6 @@ msgstr "" msgid "September" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.picking,backorder_id:0 msgid "" @@ -1638,8 +1436,8 @@ msgid "Stock Statistics" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.move.memory,currency:0 #, python-format msgid "Currency" msgstr "" @@ -1657,23 +1455,15 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Variation Account is not specified for Product Category: %s' % " -"(product_obj.categ_id.name)))\n" -" move_ids = []\n" -" loc_ids = location_obj.search(cr, uid,[('usage','=','internal" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2 +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form2 +#: view:stock.inventory:0 +#: view:stock.move:0 +#: view:stock.picking:0 +#: view:stock.production.lot:0 +#: view:stock.tracking:0 +msgid "Stock Moves" msgstr "" #. module: stock @@ -1693,62 +1483,26 @@ msgstr "" msgid "Scheduled date for the processing of this move" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-media-pause" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.inventory,move_ids:0 msgid "Created Moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_format-scientific" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" -msgstr "" - #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_14 msgid "Shelf 2" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.picking,invoice_state:0 -msgid "To Be Invoiced" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.report.tracklots,tracking_id:0 msgid "Tracking lot" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-today" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no stock input account defined ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - -#. module: stock -#: view:stock.picking:0 -msgid "Back Orders" +#: help:stock.location,posx:0 +#: help:stock.location,posy:0 +#: help:stock.location,posz:0 +msgid "Optional localization details, for information purpose only" msgstr "" #. module: stock @@ -1762,6 +1516,11 @@ msgstr "" msgid "Localization" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_tracklots +msgid "Stock report by tracking lots" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -1780,11 +1539,6 @@ msgstr "" msgid "Production Lot Numbers" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: field:report.stock.inventory,date:0 @@ -1807,37 +1561,17 @@ msgstr "" msgid "Extended Filters..." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_stock_id:0 msgid "Location Stock" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:0 #, python-format msgid "Merging is only allowed on draft inventories." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-rtl" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_dashboard_stock msgid "Dashboard" @@ -1848,16 +1582,6 @@ msgstr "" msgid "Track moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.incoterms,code:0 msgid "Code" @@ -1874,11 +1598,6 @@ msgstr "" msgid "Warehouse Dashboard" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format @@ -1894,8 +1613,9 @@ msgid "Scrap Products" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" msgstr "" #. module: stock @@ -1914,11 +1634,7 @@ msgid "Return Picking" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all -msgid "Inventory (with child locations)" -msgstr "" - -#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Split in production lots" @@ -1945,21 +1661,6 @@ msgstr "" msgid "Provide the quantities of the returned products." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-call-start" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "Cost Price" @@ -1989,24 +1690,17 @@ msgid "" "location for goods you receive from the current partner" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.picking,invoice_state:0 -msgid "Not from Picking" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,partner_address_id:0 msgid "Owner Address" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.location,parent_right:0 -msgid "Right Parent" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_move_report +msgid "" +"Moves Analysis allows you to easily check and analyse your company stock " +"moves. Use this report when you want to analyse the different routes taken " +"by your products and inventory management performance." msgstr "" #. module: stock @@ -2025,8 +1719,8 @@ msgid "Search Inventory" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_tracklots -msgid "Stock report by tracking lots" +#: field:stock.move.track,quantity:0 +msgid "Quantity per lot" msgstr "" #. module: stock @@ -2038,8 +1732,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:report.stock.move,month:0 -msgid "January" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Received Qty" msgstr "" #. module: stock @@ -2054,11 +1749,6 @@ msgid "" "[INT_REF]" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_fill_inventory #: model:ir.model,name:stock.model_stock_fill_inventory @@ -2073,6 +1763,12 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "is done." +msgstr "" + #. module: stock #: view:product.product:0 msgid "Stocks" @@ -2126,11 +1822,6 @@ msgstr "" msgid "Logistical shipping unit: pallet, box, pack ..." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-locked" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "_Apply" @@ -2144,6 +1835,11 @@ msgstr "" msgid "]" msgstr "" +#. module: stock +#: field:product.template,property_stock_inventory:0 +msgid "Inventory Location" +msgstr "" + #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: view:report.stock.move:0 @@ -2151,8 +1847,11 @@ msgid "Total value" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_move_form2 +msgid "" +"This menu gives you the full traceability of inventory operations made on a " +"specific product. You can filter on the product to see all the past or " +"future movements made on the product." msgstr "" #. module: stock @@ -2162,11 +1861,6 @@ msgid "" "Type is not Transparent (no journal is used if left empty)" msgstr "" -#. module: stock -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoming_product_board @@ -2179,20 +1873,17 @@ msgid "Creation" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.move.memory,cost:0 #, python-format msgid "Cost" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" +#: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 +#: field:product.template,property_stock_account_input:0 +#: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 +msgid "Stock Input Account" msgstr "" #. module: stock @@ -2201,18 +1892,6 @@ msgstr "" msgid "Warehouse Management" msgstr "" -#. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move -msgid "Stock Move" -msgstr "" - -#. module: stock -#: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 -#: field:product.template,property_stock_account_output:0 -#: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 -msgid "Stock Output Account" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Automatic No Step Added" @@ -2229,11 +1908,6 @@ msgstr "" msgid "Stock Location Analysis" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.move,date:0 msgid "" @@ -2279,14 +1953,10 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,product_uom:0 +#: field:stock.move.memory,product_uom:0 msgid "Unit of Measure" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -2300,17 +1970,23 @@ msgid "" "generated by a Manufacturing Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.track_line_old #: view:stock.move.track:0 msgid "Tracking a move" msgstr "Sledovat pohyb" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree6 +msgid "" +"The Internal Moves lists all inventory operations you have to perform in " +"your warehouse. All operations can be categorized into stock journals, so " +"that each worker has it's own list of operations to perform in his own " +"journal. Most operations are prepared automatically by OpenERP according to " +"your pre-configured logistics rules but you can also record manual stock " +"operations." +msgstr "" + #. module: stock #: view:product.product:0 msgid "Update" @@ -2327,11 +2003,6 @@ msgstr "" msgid "Stock Journals" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-ltr" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,type:0 msgid "Others" @@ -2364,30 +2035,20 @@ msgstr "" msgid "Track Incoming Lots" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-replied" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 msgid "Warehouse board" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form -msgid "Physical Inventories" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Future Qty" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" +#: field:product.category,property_stock_variation:0 +msgid "Stock Variation Account" msgstr "" #. module: stock @@ -2426,11 +2087,6 @@ msgstr "" msgid "Products" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,chained_location_type:0 -msgid "None" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "Change Price" @@ -2464,24 +2120,18 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-partner" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move +msgid "Stock Move" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Delay(Days)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Operation forbidden" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock" +#: field:stock.move.memory,move_id:0 +msgid "Move" msgstr "" #. module: stock @@ -2495,17 +2145,17 @@ msgstr "" msgid "P&L Qty" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-green" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.production.lot:0 #: field:stock.production.lot,revisions:0 msgid "Revisions" msgstr "" +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "This operation will cancel the shipment. Do you want to continue?" +msgstr "" + #. module: stock #: help:product.product,valuation:0 msgid "" @@ -2516,6 +2166,14 @@ msgid "" "hold the counterpart moves for incoming and outgoing products." msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_inventory_report +msgid "" +"Inventory Analysis allows you to easily check and analyse your company stock " +"levels. Sort and group by selection criteria in order to better analyse and " +"manage your company activities." +msgstr "" + #. module: stock #: help:report.stock.move,location_id:0 #: help:stock.move,location_id:0 @@ -2547,8 +2205,6 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_stock_inventory_move #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:stock.inventory.line,inventory_id:0 @@ -2560,19 +2216,16 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_picking -#: field:stock.move,picking_id:0 msgid "Picking List" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format +#: sql_constraint:stock.production.lot:0 msgid "" "The combination of serial number and internal reference must be unique !" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #, python-format msgid "Currency in which Unit Cost is expressed" @@ -2612,34 +2265,11 @@ msgid "Fixed Location" msgstr "" #. module: stock -#: constraint:ir.model:0 +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_production_lot_form msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_align_left_24" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-orange" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver+" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "" - -#. module: stock -#: help:stock.production.lot,name:0 -msgid "Unique serial number, will be displayed as: PREFIX/SERIAL [INT_REF]" +"This is the list of all the production lots (serial numbers) you recorded. " +"After having selected a lot, you can get the up-stream or down-stream " +"traceability of the products contained in lot." msgstr "" #. module: stock @@ -2653,13 +2283,12 @@ msgid "Consumable" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DND" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_line_date +msgid "" +"Display the last inventories done on your products and easily sort them with " +"specific filtering criteria. If you do frequent and partial inventories, you " +"need this report in order to ensure that the stock of each product is " +"controlled at least once a year." msgstr "" #. module: stock @@ -2677,22 +2306,12 @@ msgstr "" msgid "Stock Journal" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Procurement" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-yellow" -msgstr "" - #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_4 msgid "Maxtor Suppliers" @@ -2716,16 +2335,19 @@ msgid "Scrap Move" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_reception_picking_move #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_pdct_in #: view:stock.move:0 +#, python-format msgid "Receive Products" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_out_picking_move -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_pdct_out +#, python-format msgid "Deliver Products" msgstr "" @@ -2739,11 +2361,6 @@ msgstr "" msgid "Internal Picking list" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,month:0 @@ -2761,11 +2378,6 @@ msgid "" "By unchecking the active field, you may hide a pack without deleting it." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dolar_ok!" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.inventory.merge:0 msgid "Yes" @@ -2798,13 +2410,15 @@ msgid "Company" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" +#: view:stock.picking:0 +msgid "Back Orders" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-year" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no stock input account defined for this product: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock @@ -2817,6 +2431,12 @@ msgstr "" msgid "Fill Inventory" msgstr "" +#. module: stock +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +msgstr "" + #. module: stock #: help:product.category,property_stock_account_input_categ:0 msgid "" @@ -2846,21 +2466,11 @@ msgstr "" msgid "Production Lot Number" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,product_uos_qty:0 msgid "Quantity (UOS)" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Set Available" @@ -2876,27 +2486,6 @@ msgstr "" msgid "Back Order" msgstr "" -#. module: stock -#: field:stock.production.lot,name:0 -msgid "Serial Number" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 -#, python-format -msgid "New picking invoices" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.incoterms,active:0 #: field:stock.location,active:0 @@ -2909,11 +2498,6 @@ msgstr "" msgid "Inventory Management" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-idea" -msgstr "" - #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Properties" @@ -2925,15 +2509,6 @@ msgstr "Vlastnosti" msgid "Error, no partner !" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The current move line is already assigned to a pack, please remove it first " -"if you really want to change it ' \\n # " -"'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree #: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms @@ -2963,11 +2538,6 @@ msgid "" "be included as well." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move.track,tracking_prefix:0 msgid "Tracking prefix" @@ -3012,11 +2582,6 @@ msgstr "" msgid "Warehouse" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.location.product:0 msgid "" @@ -3030,11 +2595,6 @@ msgstr "" msgid "Accounting Stock Properties" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_out msgid "Customers Packings" @@ -3065,8 +2625,8 @@ msgid "Virtual Locations" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" +#: selection:stock.picking,invoice_state:0 +msgid "To Be Invoiced" msgstr "" #. module: stock @@ -3086,21 +2646,11 @@ msgstr "" msgid "Not urgent" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_format-default" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "To Do" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_warehouse_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_warehouse_form @@ -3112,16 +2662,6 @@ msgstr "" msgid "Responsible" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-check" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-camera_test" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_inventory_report @@ -3129,11 +2669,6 @@ msgstr "" msgid "Inventory Analysis" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.invoice.onshipping,journal_id:0 msgid "Destination Journal" @@ -3146,7 +2681,6 @@ msgid "Stock" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: model:ir.model,name:stock.model_product_product #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_product @@ -3161,6 +2695,7 @@ msgstr "" #: view:stock.move:0 #: field:stock.move,product_id:0 #: field:stock.move.consume,product_id:0 +#: field:stock.move.memory,product_id:0 #: field:stock.move.scrap,product_id:0 #: field:stock.move.split,product_id:0 #: view:stock.production.lot:0 @@ -3171,11 +2706,6 @@ msgstr "" msgid "Product" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 #, python-format @@ -3199,12 +2729,6 @@ msgstr "" msgid "Product UOS" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Received Qty" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.location,posz:0 msgid "Height (Z)" @@ -3222,19 +2746,14 @@ msgid "Consume Products" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 -#: field:stock.inventory.line,product_uom:0 -#: field:stock.move.consume,product_uom:0 -#: field:stock.move.scrap,product_uom:0 +#: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format -msgid "Product UOM" +msgid "Insufficient Stock in Lot !" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" +#: field:stock.location,parent_right:0 +msgid "Right Parent" msgstr "" #. module: stock @@ -3259,23 +2778,14 @@ msgid "Suppliers" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" +#: field:report.stock.inventory,value:0 +#: field:report.stock.move,value:0 +msgid "Total Value" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "" - -#. module: stock -#: report:lot.stock.overview:0 -msgid "Location Overview" +#: field:stock.move.memory,wizard_id:0 +msgid "Wizard" msgstr "" #. module: stock @@ -3284,11 +2794,6 @@ msgstr "" msgid "Products by Location" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.fill.inventory,recursive:0 msgid "Include children" @@ -3299,21 +2804,11 @@ msgstr "" msgid "Shelf 1" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.tracking,name:0 msgid "Pack Reference" @@ -3326,11 +2821,6 @@ msgstr "" msgid "Source Location" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-stop" -msgstr "" - #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Accounting Entries" @@ -3343,8 +2833,8 @@ msgid "Unit Of Measure" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: report:stock.picking.list:0 +msgid "Total" msgstr "" #. module: stock @@ -3421,11 +2911,6 @@ msgstr "" msgid "Out Qty" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.production.lot,move_ids:0 msgid "Moves for this production lot" @@ -3453,6 +2938,15 @@ msgstr "" msgid "Reason" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_journal_form +msgid "" +"The stock journals system allows you assign each stock operation into a " +"specific journal according to the type of operation to perform or the " +"worker/team that should perform the operation. Examples of stock journals " +"may be: quality control, pick lists, packing, etc." +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,icon:0 msgid "Icon" @@ -3464,16 +2958,6 @@ msgstr "" msgid "UserError" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-week" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.inventory.line.split:0 #: view:stock.move.consume:0 @@ -3492,6 +2976,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #: code:addons/stock/stock.py:0 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 #, python-format msgid "Error!" @@ -3557,11 +3042,6 @@ msgid "" "Location if Fixed." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:0 #, python-format @@ -3569,14 +3049,11 @@ msgid "Warning" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "is done." -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_tree +msgid "" +"This is the structure of your company's warehouses and locations. You can " +"click on a location in order to get the list of the products and their stock " +"level in this particular location and all its children." msgstr "" #. module: stock @@ -3589,22 +3066,13 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,state:0 #: selection:report.stock.move,state:0 +#: selection:stock.inventory,state:0 #: selection:stock.move,state:0 #: view:stock.picking:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Confirmed" msgstr "" -#. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_final -msgid "Stock ups final" -msgstr "" - -#. module: stock -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Confirm" @@ -3615,22 +3083,12 @@ msgstr "" msgid "Icon show in hierarchical tree view" msgstr "" -#. module: stock -#: constraint:res.company:0 -msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_merge_inventories #: view:stock.inventory.merge:0 msgid "Merge inventories" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-home" -msgstr "" - #. module: stock #: field:product.product,location_id:0 #: view:stock.location:0 @@ -3659,8 +3117,8 @@ msgid "Back Order of" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: help:stock.move.memory,cost:0 #, python-format msgid "Unit Cost for this product line" msgstr "" @@ -3697,8 +3155,11 @@ msgid "Create invoice" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_tracking_form +msgid "" +"This is the list of all your packs. After having selected a Pack, you can " +"get the up-stream or down-stream traceability of the products contained in " +"the pack." msgstr "" #. module: stock @@ -3727,6 +3188,12 @@ msgstr "" msgid "Chaining Journal" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Not enough stock, unable to reserve the products." +msgstr "" + #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_customers msgid "Customers" @@ -3739,8 +3206,13 @@ msgid "is cancelled." msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-document-new" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_reception_picking_move +msgid "" +"You will find here the list of all products you are waiting for, according " +"to your preceding purchase orders. Once you receive an order, you can filter " +"based on the name of the supplier or the purchase order reference. Then you " +"can confirm all products received using the buttons on the right of each " +"line." msgstr "" #. module: stock @@ -3760,14 +3232,6 @@ msgstr "" msgid "Future Deliveries" msgstr "" -#. module: stock -#: help:product.template,property_stock_account_input:0 -msgid "" -"When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all " -"incoming stock moves will be posted in this account. If not set on the " -"product, the one from the product category is used." -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Additional info" @@ -3803,6 +3267,15 @@ msgstr "" msgid "Date Expected" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree4 +msgid "" +"The Incoming Shipments is the list of all orders you will receive from your " +"supplier. An incoming shipment contains a list of products to be received " +"according to the original purchase order. You can validate the shipment " +"totally or partially." +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.move,auto_validate:0 msgid "Auto Validate" @@ -3824,13 +3297,18 @@ msgid "Automatic Move" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.location,stock_virtual_value:0 -msgid "Virtual Stock Value" +#: help:stock.production.lot,name:0 +msgid "Unique production lot, will be displayed as: PREFIX/SERIAL [INT_REF]" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail_delete" +#: view:stock.picking:0 +msgid "Return Products" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 +msgid "Validate Inventory" msgstr "" #. module: stock @@ -3840,21 +3318,11 @@ msgid "" "picking confirmation (when average price costing method is used)" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-month" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves msgid "Products Moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.picking,invoice_state:0 msgid "Invoiced" @@ -3865,11 +3333,6 @@ msgstr "" msgid "Destination Address" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.picking,max_date:0 msgid "Max. Expected Date" @@ -3910,8 +3373,9 @@ msgid "Draft" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_stock_inventory_move +#: report:stock.inventory.move:0 +msgid "Stock Inventory" msgstr "" #. module: stock @@ -3925,13 +3389,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.move.split.lines,use_exist:0 -msgid "Existing Lot" +#: view:board.board:0 +msgid "Outgoing Products Delay" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#: field:stock.move.split.lines,use_exist:0 +msgid "Existing Lot" msgstr "" #. module: stock @@ -3973,11 +3437,6 @@ msgstr "" msgid "Direct Delivery" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 #, python-format @@ -3990,6 +3449,7 @@ msgid "November" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:0 #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format msgid "There is no journal defined on the product category: \"%s\" (id: %d)" @@ -4018,9 +3478,8 @@ msgid "Check Availability" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Not Available. Moves are not confirmed." +#: selection:report.stock.move,month:0 +msgid "January" msgstr "" #. module: stock @@ -4035,21 +3494,11 @@ msgstr "" msgid "Future Stock Moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-select-all" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,move_history_ids2:0 msgid "Move History (parent moves)" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Extended options..." -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -4069,14 +3518,15 @@ msgid "XML File" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: model:res.request.link,name:stock.req_link_tracking #: field:stock.inventory.line,prod_lot_id:0 #: report:stock.inventory.move:0 #: field:stock.move,prodlot_id:0 +#: field:stock.move.memory,prodlot_id:0 #: field:stock.move.split.lines.exist,prodlot_id:0 #: view:stock.production.lot:0 +#: field:stock.production.lot,name:0 #, python-format msgid "Production Lot" msgstr "" @@ -4095,11 +3545,6 @@ msgstr "" msgid "To invoice" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-message-new" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_location_form @@ -4118,17 +3563,16 @@ msgid "Prefix" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-product" +#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Total quantity after split exceeds the quantity to split for this product: " +"\"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 +#: field:stock.partial.move,product_moves:0 msgid "Moves" msgstr "" @@ -4151,6 +3595,16 @@ msgstr "" msgid "quantity." msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_memory +msgid "stock.move.memory" +msgstr "" + +#. module: stock +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" +msgstr "" + #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Expected" @@ -4199,8 +3653,9 @@ msgid "May" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Deliver" msgstr "" #. module: stock @@ -4217,6 +3672,7 @@ msgid "Upstream traceability" msgstr "" #. module: stock +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all #: report:lot.stock.overview_all:0 msgid "Location Content" msgstr "" @@ -4228,10 +3684,10 @@ msgid "Produced Qty" msgstr "" #. module: stock -#: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 -#: field:product.template,property_stock_account_input:0 -#: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 -msgid "Stock Input Account" +#: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 +#: field:product.template,property_stock_account_output:0 +#: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 +msgid "Stock Output Account" msgstr "" #. module: stock @@ -4303,24 +3759,6 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "" - -#. module: stock -#: help:stock.location,chained_picking_type:0 -msgid "" -"Shipping Type of the Picking List that will contain the chained move (leave " -"empty to automatically detect the type based on the source and destination " -"locations)." -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.move.split.lines,action:0 msgid "Keep in one lot" @@ -4336,16 +3774,6 @@ msgstr "" msgid "Optional: next stock move when chaining them" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,year:0 diff --git a/addons/stock/i18n/de.po b/addons/stock/i18n/de.po index bbf1ee2af0c..af16dcbdba8 100644 --- a/addons/stock/i18n/de.po +++ b/addons/stock/i18n/de.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock diff --git a/addons/stock/i18n/el.po b/addons/stock/i18n/el.po index 2f32b4a6b18..26f8a9953f2 100644 --- a/addons/stock/i18n/el.po +++ b/addons/stock/i18n/el.po @@ -6,24 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-12 09:34+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Andavoglou \n" "Language-Team: nls@hellug.gr \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-13 04:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-rating-rated" -msgstr "" - #. module: stock #: field:product.product,track_outgoing:0 msgid "Track Outgoing Lots" @@ -34,45 +29,34 @@ msgstr "" msgid "Stock ups upload" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Variation Account is not specified for Product Category: %s" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,chained_location_id:0 msgid "Chained Location If Fixed" msgstr "Συνδεδεμένη Σταθερή Τοποθεσία" #. module: stock +#: view:stock.inventory:0 #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Put in a new pack" msgstr "Τοποθέτηση σε νέο πακέτο" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "STOCK_SAVE" - #. module: stock #: field:stock.move.split.lines,action:0 msgid "Action" msgstr "Ενέργεια" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no journal defined '\\n 'on the " -"product category: \"%s\" (id: %d)" +#: view:stock.production.lot:0 +msgid "Upstream Traceability" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "terp-account" - -#. module: stock -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Λανθασμένο όνομα μοντέλου στην δήλωση ενέργειας" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_line_date #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_report_stock_line_date @@ -80,9 +64,9 @@ msgid "Last Product Inventories" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" +#: view:stock.move:0 +msgid "Today" +msgstr "Σήμερα" #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,indice:0 @@ -90,27 +74,23 @@ msgid "Revision Number" msgstr "Αριθμός Αναθεώρησης" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Do not Found Partial data of Stock Move Line :%s' %(move.id))\n" -" product_qty = partial_data.get('product_qty',0.0)\n" -" move_product_qty[move.id] = product_qty\n" -" product_uom = partial_data.get('product_uom',False)\n" -" product_price = partial_data.get('product_price',0.0)\n" -" product_currency = partial_data.get('product_currency',False)\n" -" prodlot_ids[move.id] = partial_data.get('prodlot_id" +#: view:stock.move.memory:0 +msgid "Product Moves" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control -msgid "Inventory Control" -msgstr "Έλεγχος Παγίων" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree +msgid "" +"This is the list of all delivery orders that must be prepared, according to " +"your different sales orders and your logistics rules." +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_move_report +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_move_report +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Moves Analysis" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.production.lot,ref:0 @@ -120,23 +100,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "STOCK_ZOOM_100" - -#. module: stock -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list #: view:stock.picking:0 msgid "Picking list" msgstr "Λίστα Παραλαβής" #. module: stock -#: view:board.board:0 -msgid "Outgoing Products delay" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 @@ -147,6 +115,7 @@ msgstr "" #: report:stock.inventory.move:0 #: field:stock.move,product_qty:0 #: field:stock.move.consume,product_qty:0 +#: field:stock.move.memory,quantity:0 #: field:stock.move.scrap,product_qty:0 #: field:stock.move.split,qty:0 #: field:stock.move.split.lines,quantity:0 @@ -175,6 +144,12 @@ msgstr "Ημέρα" msgid "UoM" msgstr "ΜοΜ" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form +msgid "Physical Inventories" +msgstr "" + #. module: stock #: field:product.category,property_stock_journal:0 #: view:report.stock.move:0 @@ -197,10 +172,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: help:stock.move,address_id:0 -msgid "" -"Optional address where goods are to be delivered, specifically used for " -"allotment" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Missing partial picking data for move #%s" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move +msgid "Deliver/Receive Products" msgstr "" #. module: stock @@ -210,9 +189,18 @@ msgid "You cannot delete any record!" msgstr "Δεν μπορείτε να διαγράψετε καμμία εγγραφή!" #. module: stock -#: field:product.template,property_stock_inventory:0 -msgid "Inventory Location" -msgstr "Τοποθεσία Αποθήκευσης" +#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The current move line is already assigned to a pack, please remove it first " +"if you really want to change it ' # 'for " +"this product: \"%s\" (id: %d)" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:stock.picking,invoice_state:0 +msgid "Not Applicable" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.tracking,serial:0 @@ -238,11 +226,37 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 +#: field:stock.move,picking_id:0 #: field:stock.picking,name:0 #: view:stock.production.lot:0 msgid "Reference" msgstr "Παραπομπή" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Products to Process" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_form +msgid "" +"Define your locations in order to reflect to your warehouse structure and " +"organization. OpenERP is able to manage physical locations (warehouses, " +"shelves, bin, etc), partners location (customers, suppliers) and virtual " +"locations which are the counter-part of the stock operations like the " +"manufacturing orders consummations, the inventories, etc. Every stock " +"operation in OpenERP moves the products from one location to another one. " +"For instance, if you receive products from a supplier, OpenERP will move " +"products from the Supplier location into the Stock location. Each report can " +"be performed on physicals, partners or virtual locations." +msgstr "" + +#. module: stock +#: constraint:product.category:0 +msgid "Error ! You can not create recursive categories." +msgstr "" + #. module: stock #: help:stock.fill.inventory,set_stock_zero:0 msgid "" @@ -251,13 +265,17 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split_lines -msgid "Split lines" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_inventory_form +msgid "" +"The Periodical Inventories are used when you count your number of products " +"available per location. You can use it, once a year, when you do the general " +"inventory or, once you need it, to correct the current stock level of a " +"product." msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.production.lot:0 -msgid "Upstream Traceability" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split_lines +msgid "Split lines" msgstr "" #. module: stock @@ -301,6 +319,11 @@ msgstr "" msgid "Partner" msgstr "Συνεργάτης" +#. module: stock +#: help:stock.move.memory,currency:0 +msgid "Currency in which Unit cost is expressed" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 #, python-format @@ -351,11 +374,6 @@ msgstr "Επιβεβαίωση Απογραφής" msgid "State" msgstr "Στάδιο" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-forward" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" @@ -405,9 +423,10 @@ msgid "Outgoing Product" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "STOCK_QUIT" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_warehouse_form +msgid "" +"Create and manage your warehouses and assign them a location from here" +msgstr "" #. module: stock #: field:report.stock.move,product_qty_in:0 @@ -431,30 +450,18 @@ msgstr "Έξοδος Τοποθεσίας" msgid "Split into" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Today" -msgstr "Σήμερα" - #. module: stock #: field:stock.move,price_currency_id:0 msgid "Currency for average price" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "STOCK_GOTO_TOP" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "STOCK_ABOUT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "terp-hr" +#: help:product.template,property_stock_account_input:0 +msgid "" +"When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all " +"incoming stock moves will be posted in this account. If not set on the " +"product, the one from the product category is used." +msgstr "" #. module: stock #: field:report.stock.inventory,location_type:0 @@ -462,22 +469,17 @@ msgstr "terp-hr" msgid "Location Type" msgstr "Τύπος Τοποθεσίας" +#. module: stock +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + #. module: stock #: help:report.stock.move,type:0 #: help:stock.picking,type:0 msgid "Shipping type specify, goods coming in or going out." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_effects-object-colorize" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "STOCK_DELETE" - #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_move_labels msgid "Item Labels" @@ -548,11 +550,9 @@ msgid "Grand Total:" msgstr "Γενικό σύνολο" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_move_report -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_move_report -#: view:report.stock.move:0 -msgid "Moves Analysis" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control +msgid "Inventory Control" +msgstr "Έλεγχος Παγίων" #. module: stock #: view:stock.location:0 @@ -572,11 +572,6 @@ msgstr "" msgid "Reception" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "STOCK_FLOPPY" - #. module: stock #: field:stock.tracking,serial:0 msgid "Additional Reference" @@ -630,9 +625,9 @@ msgid "Packs" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" -msgstr "STOCK_UNDERLINE" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" #. module: stock #: view:res.partner:0 @@ -645,8 +640,11 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-blue" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_out_picking_move +msgid "" +"The 'Deliver Products' menu lists all products you have to deliver to your " +"customers. You can process the deliveries directly from this list, line by " +"or line or through the Delivery Orders menu." msgstr "" #. module: stock @@ -664,11 +662,6 @@ msgstr "Τοποθεσία Παραλαβών" msgid "Production Lots" msgstr "Παρτίδες Παραγωγής" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "terp-project" - #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 msgid "Recipient" @@ -690,16 +683,6 @@ msgstr "" msgid "Inventory Line" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "STOCK_BOLD" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal+" -msgstr "" - #. module: stock #: help:product.category,property_stock_journal:0 msgid "" @@ -712,16 +695,6 @@ msgstr "" msgid "Process Picking" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "terp-graph" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -736,11 +709,6 @@ msgid "" "should enter new ones line by line." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dialog-close" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,move_dest_id:0 msgid "Destination Move" @@ -768,26 +736,11 @@ msgstr "" msgid "Production lot is used to put a serial number on the production" msgstr "Οι παρτίδες παραγωγής χρησιμεύουν στην αρίθμηση της παραγωγής" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_input_id:0 msgid "Location Input" msgstr "Είσοδος Τοποθεσίας" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal-" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "STOCK_CUT" - #. module: stock #: help:stock.picking,date:0 msgid "Date of Order" @@ -820,17 +773,9 @@ msgid "Transit Location for Inter-Companies Transfers" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" -msgstr "STOCK_NEW" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Total quantity after split exceeds the quantity to split ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" +#: field:stock.location,stock_virtual_value:0 +msgid "Virtual Stock Value" +msgstr "Μετακίνηση Πιθανού Αποθέματος" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 @@ -857,22 +802,11 @@ msgstr "" msgid "Contains" msgstr "Περιέχει" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dolar" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 msgid "Incoming Products Delay" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Future Qty" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.location:0 msgid "Stock Locations" @@ -900,11 +834,6 @@ msgstr "Προγραμματισμένη Ημερ/νία" msgid "Pack Search" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.move,priority:0 msgid "Urgent" @@ -915,17 +844,6 @@ msgstr "Επείγον" msgid "Journal" msgstr "" -#. module: stock -#: field:product.category,property_stock_variation:0 -msgid "Stock Variation Account" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Bad Lot Assignation !" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.picking,location_id:0 msgid "" @@ -950,20 +868,17 @@ msgid "Stock by Location" msgstr "Απόθεμα ανά Τοποθεσία" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "STOCK_SAVE_AS" +#: help:stock.move,address_id:0 +msgid "" +"Optional address where goods are to be delivered, specifically used for " +"allotment" +msgstr "" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 msgid "Month-1" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_symbol-selection" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.location,active:0 msgid "" @@ -971,11 +886,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: help:stock.location,posx:0 -#: help:stock.location,posy:0 -#: help:stock.location,posz:0 -msgid "Optional localization details, for information purpose only" -msgstr "" +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list +msgid "Packing list" +msgstr "Κατάσταση Συσκευασίας" #. module: stock #: field:stock.location,stock_virtual:0 @@ -988,47 +901,34 @@ msgstr "Πιθανό Απόθεμα" msgid "View" msgstr "Προβολή" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" - #. module: stock #: field:stock.location,parent_left:0 msgid "Left Parent" msgstr "Αριστερός γονέας" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" -msgstr "STOCK_INDEX" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stage" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Delivery Information" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:0 +#, python-format +msgid "Stock Inventory is done" +msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.move.track,quantity:0 -msgid "Quantity per lot" -msgstr "Ποσότητα ανά παρτίδα" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2 -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form2 -#: view:stock.inventory:0 -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -#: view:stock.production.lot:0 -#: view:stock.tracking:0 -msgid "Stock Moves" -msgstr "Κινήσεις Αποθέματος" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no stock output account defined for this product: \"%s\" (id: %d)" +msgstr "" #. module: stock #: field:product.template,property_stock_production:0 @@ -1088,43 +988,17 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "STOCK_GO_FORWARD" - #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,author_id:0 msgid "Author" msgstr "Δημιουργός" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "STOCK_UNDELETE" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format msgid "Delivery Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "STOCK_EXECUTE" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 -#, python-format -msgid "No invoice were created" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" - #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Manual Operation" @@ -1146,11 +1020,6 @@ msgstr "Ημερ/νία Ολοκλήρωσης" msgid "Expected Shipping Date" msgstr "Αναμενόμενη Ημερ/νία Αποστολής" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver-minus" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "March" @@ -1169,11 +1038,6 @@ msgstr "" msgid "Physical Inventory" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "STOCK_SELECT_FONT" - #. module: stock #: help:stock.location,chained_company_id:0 msgid "" @@ -1182,45 +1046,38 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "STOCK_PASTE" +#: help:stock.location,chained_picking_type:0 +msgid "" +"Shipping Type of the Picking List that will contain the chained move (leave " +"empty to automatically detect the type based on the source and destination " +"locations)." +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move.split:0 msgid "Lot number" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.inventory.line,product_uom:0 +#: field:stock.move.consume,product_uom:0 +#: field:stock.move.scrap,product_uom:0 +#, python-format +msgid "Product UOM" +msgstr "ΜοΜ Προϊόντος" + #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_partner msgid "Partner Locations" msgstr "Τοποθεσίες Συνεργάτη" -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Do not Found Partial data of Stock Move Line :%s' %(move.id))\n" -" product_qty = partial_data.get('product_qty',0.0)\n" -" move_product_qty[move.id] = product_qty\n" -" product_uom = partial_data.get('product_uom',False)\n" -" product_price = partial_data.get('product_price',0.0)\n" -" product_currency = " -"partial_data.get('product_currency',False)\n" -" prodlot_id = partial_data.get('prodlot_id" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: view:report.stock.move:0 msgid "Total quantity" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" -msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.move_consume #: view:stock.move.consume:0 @@ -1237,11 +1094,6 @@ msgstr "Ευρωπαίοι Πελάτες" msgid "Delay between original move and chained move in days" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "terp-calendar" - #. module: stock #: view:stock.fill.inventory:0 msgid "Import current product inventory from the following location" @@ -1289,18 +1141,10 @@ msgid "is in draft state." msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no stock output account defined ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_final +msgid "Stock ups final" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" - #. module: stock #: field:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Chaining Type" @@ -1317,12 +1161,6 @@ msgstr "" msgid "Shop 1" msgstr "" -#. module: stock -#: field:report.stock.inventory,value:0 -#: field:report.stock.move,value:0 -msgid "Total Value" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 #: view:stock.fill.inventory:0 @@ -1352,15 +1190,11 @@ msgid "Additional Info" msgstr "" #. module: stock -#: report:stock.inventory.move:0 -msgid "Stock Inventory" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Operation forbidden" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_YES" -msgstr "STOCK_YES" - #. module: stock #: field:stock.location.product,from_date:0 msgid "From" @@ -1414,11 +1248,6 @@ msgstr "" msgid "Company is not specified in Location" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "terp-report" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:stock.partial.move,type:0 @@ -1430,11 +1259,6 @@ msgstr "Τύπος" msgid "Generic IT Suppliers" msgstr "Γενικοί Προμηθευτές ΙΤ" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" -msgstr "STOCK_FILE" - #. module: stock #: field:stock.inventory,date:0 #: field:stock.move,create_date:0 @@ -1453,32 +1277,12 @@ msgstr "Αριθμός Γραμμής Απογραφής" msgid "Address of customer or supplier." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gdu-smart-failing" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "STOCK_EDIT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "STOCK_CONNECT" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,picking_id:0 msgid "Packing" msgstr "Συσκευασία" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "STOCK_GO_DOWN" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:res.partner,property_stock_customer:0 @@ -1486,11 +1290,6 @@ msgstr "STOCK_GO_DOWN" msgid "Customer Location" msgstr "Τοποεθεσία Πελάτη" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "STOCK_OK" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #, python-format @@ -1498,8 +1297,15 @@ msgid "Invalid action !" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-emblem-important" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Receive Information" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview +#: report:lot.stock.overview:0 +msgid "Location Inventory Overview" msgstr "" #. module: stock @@ -1513,20 +1319,32 @@ msgid "General Informations" msgstr "Γενικές Πληροφορίες" #. module: stock -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Άκυρο XML για Αρχιτεκτονική Όψης!" +#: selection:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "None" +msgstr "Κανένα" #. module: stock #: view:stock.tracking:0 msgid "Downstream traceability" msgstr "Ανιχνευσιμότητα προς τα κάτω" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 +#, python-format +msgid "No Invoices were created" +msgstr "" + #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_company msgid "OpenERP S.A." msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Receive" +msgstr "" + #. module: stock #: help:stock.incoterms,active:0 msgid "" @@ -1579,21 +1397,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot deliver products which are already delivered !" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "STOCK_UNINDENT" - #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_invoice_onshipping msgid "Stock Invoice Onshipping" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-face-plain" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:res.partner,property_stock_supplier:0 @@ -1607,11 +1415,6 @@ msgstr "Τοποθεσία Προμηθευτή" msgid "were scrapped" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "STOCK_FIND" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 @@ -1623,11 +1426,6 @@ msgstr "" msgid "September" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "STOCK_HELP" - #. module: stock #: help:stock.picking,backorder_id:0 msgid "" @@ -1641,8 +1439,8 @@ msgid "Stock Statistics" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.move.memory,currency:0 #, python-format msgid "Currency" msgstr "" @@ -1660,24 +1458,16 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Variation Account is not specified for Product Category: %s' % " -"(product_obj.categ_id.name)))\n" -" move_ids = []\n" -" loc_ids = location_obj.search(cr, uid,[('usage','=','internal" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "STOCK_UNDO" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2 +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form2 +#: view:stock.inventory:0 +#: view:stock.move:0 +#: view:stock.picking:0 +#: view:stock.production.lot:0 +#: view:stock.tracking:0 +msgid "Stock Moves" +msgstr "Κινήσεις Αποθέματος" #. module: stock #: selection:report.stock.move,type:0 @@ -1696,62 +1486,26 @@ msgstr "Ακύρωση Διαθεσιμότητας" msgid "Scheduled date for the processing of this move" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-media-pause" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.inventory,move_ids:0 msgid "Created Moves" msgstr "Δημιουργημένες Κινήσεις" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_format-scientific" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" -msgstr "STOCK_GO_BACK" - #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_14 msgid "Shelf 2" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.picking,invoice_state:0 -msgid "To Be Invoiced" -msgstr "Προς Τιμολόγηση" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "STOCK_PRINT" - #. module: stock #: field:stock.report.tracklots,tracking_id:0 msgid "Tracking lot" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-today" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no stock input account defined ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - -#. module: stock -#: view:stock.picking:0 -msgid "Back Orders" +#: help:stock.location,posx:0 +#: help:stock.location,posy:0 +#: help:stock.location,posz:0 +msgid "Optional localization details, for information purpose only" msgstr "" #. module: stock @@ -1765,6 +1519,11 @@ msgstr "Συμπληρωματικές Ιδιότητες Τοποθεσίας" msgid "Localization" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_tracklots +msgid "Stock report by tracking lots" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -1783,11 +1542,6 @@ msgstr "" msgid "Production Lot Numbers" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" - #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: field:report.stock.inventory,date:0 @@ -1810,37 +1564,17 @@ msgstr "Ημερ/νία" msgid "Extended Filters..." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "terp-administration" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" -msgstr "STOCK_CANCEL" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_stock_id:0 msgid "Location Stock" msgstr "Απόθεμα Τοποθεσίας" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "STOCK_APPLY" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:0 #, python-format msgid "Merging is only allowed on draft inventories." msgstr "Η συγχώνευση επιτρέπεται μόνο σε πρόχειρες απογραφές." -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-rtl" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_dashboard_stock msgid "Dashboard" @@ -1851,16 +1585,6 @@ msgstr "" msgid "Track moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "terp-crm" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" - #. module: stock #: field:stock.incoterms,code:0 msgid "Code" @@ -1877,11 +1601,6 @@ msgstr "" msgid "Warehouse Dashboard" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format @@ -1897,9 +1616,10 @@ msgid "Scrap Products" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" -msgstr "STOCK_PREFERENCES" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory.line.split:0 @@ -1917,11 +1637,7 @@ msgid "Return Picking" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all -msgid "Inventory (with child locations)" -msgstr "" - -#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Split in production lots" @@ -1948,21 +1664,6 @@ msgstr "Ταχυδρομική Διεύθυνση :" msgid "Provide the quantities of the returned products." msgstr "Παραθέστε τις ποσότητες των επιστρεφομένων προϊόντων" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "STOCK_REMOVE" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-call-start" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "Cost Price" @@ -1995,25 +1696,18 @@ msgstr "" "σαν προεπιλεγμένη τοποθεσία για προϊόντα που παραλαμβάνετε από το " "συγκεκριμένο προμηθευτή." -#. module: stock -#: selection:stock.picking,invoice_state:0 -msgid "Not from Picking" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,partner_address_id:0 msgid "Owner Address" msgstr "Διεύθυνση Ιδιοκτήτη" #. module: stock -#: field:stock.location,parent_right:0 -msgid "Right Parent" -msgstr "Δεξής γονέας" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_move_report +msgid "" +"Moves Analysis allows you to easily check and analyse your company stock " +"moves. Use this report when you want to analyse the different routes taken " +"by your products and inventory management performance." +msgstr "" #. module: stock #: field:report.stock.move,day_diff1:0 @@ -2031,9 +1725,9 @@ msgid "Search Inventory" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_tracklots -msgid "Stock report by tracking lots" -msgstr "" +#: field:stock.move.track,quantity:0 +msgid "Quantity per lot" +msgstr "Ποσότητα ανά παρτίδα" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 @@ -2044,9 +1738,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:report.stock.move,month:0 -msgid "January" -msgstr "" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Received Qty" +msgstr "Παραληφθήσα Ποσ." #. module: stock #: field:stock.production.lot,ref:0 @@ -2060,11 +1755,6 @@ msgid "" "[INT_REF]" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "STOCK_HARDDISK" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_fill_inventory #: model:ir.model,name:stock.model_stock_fill_inventory @@ -2079,6 +1769,12 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Όνομα" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "is done." +msgstr "" + #. module: stock #: view:product.product:0 msgid "Stocks" @@ -2132,11 +1828,6 @@ msgstr "" msgid "Logistical shipping unit: pallet, box, pack ..." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-locked" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "_Apply" @@ -2150,6 +1841,11 @@ msgstr "" msgid "]" msgstr "]" +#. module: stock +#: field:product.template,property_stock_inventory:0 +msgid "Inventory Location" +msgstr "Τοποθεσία Αποθήκευσης" + #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: view:report.stock.move:0 @@ -2157,8 +1853,11 @@ msgid "Total value" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_move_form2 +msgid "" +"This menu gives you the full traceability of inventory operations made on a " +"specific product. You can filter on the product to see all the past or " +"future movements made on the product." msgstr "" #. module: stock @@ -2168,11 +1867,6 @@ msgid "" "Type is not Transparent (no journal is used if left empty)" msgstr "" -#. module: stock -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoming_product_board @@ -2185,21 +1879,18 @@ msgid "Creation" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.move.memory,cost:0 #, python-format msgid "Cost" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "STOCK_COPY" +#: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 +#: field:product.template,property_stock_account_input:0 +#: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 +msgid "Stock Input Account" +msgstr "Λογαριασμός Εισερχομένων Αποθεμάτων" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_warehouse_mgmt @@ -2207,18 +1898,6 @@ msgstr "STOCK_COPY" msgid "Warehouse Management" msgstr "" -#. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move -msgid "Stock Move" -msgstr "Κίνηση Αποθέματος" - -#. module: stock -#: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 -#: field:product.template,property_stock_account_output:0 -#: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 -msgid "Stock Output Account" -msgstr "Λογαριασμός Εξερχομένων" - #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Automatic No Step Added" @@ -2235,11 +1914,6 @@ msgstr "" msgid "Stock Location Analysis" msgstr "Ανάλυση Τοποθεσίας Αποθήκευσης" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "STOCK_CDROM" - #. module: stock #: help:stock.move,date:0 msgid "" @@ -2285,14 +1959,10 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,product_uom:0 +#: field:stock.move.memory,product_uom:0 msgid "Unit of Measure" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "STOCK_REFRESH" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -2306,17 +1976,23 @@ msgid "" "generated by a Manufacturing Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "STOCK_STOP" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.track_line_old #: view:stock.move.track:0 msgid "Tracking a move" msgstr "Ανίχνευση κίνησης" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree6 +msgid "" +"The Internal Moves lists all inventory operations you have to perform in " +"your warehouse. All operations can be categorized into stock journals, so " +"that each worker has it's own list of operations to perform in his own " +"journal. Most operations are prepared automatically by OpenERP according to " +"your pre-configured logistics rules but you can also record manual stock " +"operations." +msgstr "" + #. module: stock #: view:product.product:0 msgid "Update" @@ -2333,11 +2009,6 @@ msgstr "" msgid "Stock Journals" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-ltr" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,type:0 msgid "Others" @@ -2370,31 +2041,21 @@ msgstr "" msgid "Track Incoming Lots" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-replied" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 msgid "Warehouse board" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form -msgid "Physical Inventories" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Future Qty" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "STOCK_CONVERT" +#: field:product.category,property_stock_variation:0 +msgid "Stock Variation Account" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,note:0 @@ -2432,11 +2093,6 @@ msgstr "Μπορείτε να διαγράψετε μόνο πρόχειρες msgid "Products" msgstr "Προϊόντα" -#. module: stock -#: selection:stock.location,chained_location_type:0 -msgid "None" -msgstr "Κανένα" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "Change Price" @@ -2470,25 +2126,19 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "terp-partner" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Κίνηση Αποθέματος" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "STOCK_ITALIC" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Operation forbidden" +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Delay(Days)" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "terp-stock" +#: field:stock.move.memory,move_id:0 +msgid "Move" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.picking,min_date:0 @@ -2501,17 +2151,17 @@ msgstr "" msgid "P&L Qty" msgstr "P&L Ποσ." -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-green" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.production.lot:0 #: field:stock.production.lot,revisions:0 msgid "Revisions" msgstr "Αναθεωρήσεις" +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "This operation will cancel the shipment. Do you want to continue?" +msgstr "" + #. module: stock #: help:product.product,valuation:0 msgid "" @@ -2522,6 +2172,14 @@ msgid "" "hold the counterpart moves for incoming and outgoing products." msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_inventory_report +msgid "" +"Inventory Analysis allows you to easily check and analyse your company stock " +"levels. Sort and group by selection criteria in order to better analyse and " +"manage your company activities." +msgstr "" + #. module: stock #: help:report.stock.move,location_id:0 #: help:stock.move,location_id:0 @@ -2553,8 +2211,6 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_stock_inventory_move #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:stock.inventory.line,inventory_id:0 @@ -2566,19 +2222,16 @@ msgstr "Απογραφή" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_picking -#: field:stock.move,picking_id:0 msgid "Picking List" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format +#: sql_constraint:stock.production.lot:0 msgid "" "The combination of serial number and internal reference must be unique !" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #, python-format msgid "Currency in which Unit Cost is expressed" @@ -2618,36 +2271,11 @@ msgid "Fixed Location" msgstr "Μόνιμη Τοποεθσία" #. module: stock -#: constraint:ir.model:0 +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_production_lot_form msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Το όνομα του αντικειμένου πρέπει να ξεκινάει από x_ και να μην περιέχει " -"ειδικούς χαρακτήρες!" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_align_left_24" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-orange" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver+" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "terp-purchase" - -#. module: stock -#: help:stock.production.lot,name:0 -msgid "Unique serial number, will be displayed as: PREFIX/SERIAL [INT_REF]" +"This is the list of all the production lots (serial numbers) you recorded. " +"After having selected a lot, you can get the up-stream or down-stream " +"traceability of the products contained in lot." msgstr "" #. module: stock @@ -2661,14 +2289,13 @@ msgid "Consumable" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "STOCK_DND" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_line_date +msgid "" +"Display the last inventories done on your products and easily sort them with " +"specific filtering criteria. If you do frequent and partial inventories, you " +"need this report in order to ensure that the stock of each product is " +"controlled at least once a year." +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_product_history @@ -2685,22 +2312,12 @@ msgstr "" msgid "Stock Journal" msgstr "Ημερολόγιο Αποθέματος" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "STOCK_CLEAR" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Procurement" msgstr "Προμήθειες" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-yellow" -msgstr "" - #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_4 msgid "Maxtor Suppliers" @@ -2724,16 +2341,19 @@ msgid "Scrap Move" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_reception_picking_move #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_pdct_in #: view:stock.move:0 +#, python-format msgid "Receive Products" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_out_picking_move -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_pdct_out +#, python-format msgid "Deliver Products" msgstr "" @@ -2747,11 +2367,6 @@ msgstr "Προβολή Αποθέματος Προϊόντων" msgid "Internal Picking list" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "STOCK_GO_UP" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,month:0 @@ -2769,11 +2384,6 @@ msgid "" "By unchecking the active field, you may hide a pack without deleting it." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dolar_ok!" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.inventory.merge:0 msgid "Yes" @@ -2806,13 +2416,15 @@ msgid "Company" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "STOCK_PROPERTIES" +#: view:stock.picking:0 +msgid "Back Orders" +msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-year" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no stock input account defined for this product: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock @@ -2825,6 +2437,12 @@ msgstr "Πραγματικό Απόθεμα" msgid "Fill Inventory" msgstr "Συμπλήρωση Απογραφής" +#. module: stock +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +msgstr "" + #. module: stock #: help:product.category,property_stock_account_input_categ:0 msgid "" @@ -2854,21 +2472,11 @@ msgstr "Παρτίδα" msgid "Production Lot Number" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,product_uos_qty:0 msgid "Quantity (UOS)" msgstr "Ποσότητα (ΜoΠ)" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Set Available" @@ -2884,27 +2492,6 @@ msgstr "" msgid "Back Order" msgstr "Συμπληρωματική Παραλαβή" -#. module: stock -#: field:stock.production.lot,name:0 -msgid "Serial Number" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" -msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 -#, python-format -msgid "New picking invoices" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" - #. module: stock #: field:stock.incoterms,active:0 #: field:stock.location,active:0 @@ -2917,11 +2504,6 @@ msgstr "Ενεργό" msgid "Inventory Management" msgstr "Διαχείριση Αποθεμάτων" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-idea" -msgstr "" - #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Properties" @@ -2933,15 +2515,6 @@ msgstr "Ιδιότητες" msgid "Error, no partner !" msgstr "Σφάλμα! Δεν έχει οριστεί Συνεργάτης" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The current move line is already assigned to a pack, please remove it first " -"if you really want to change it ' \\n # " -"'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree #: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms @@ -2971,11 +2544,6 @@ msgid "" "be included as well." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" - #. module: stock #: field:stock.move.track,tracking_prefix:0 msgid "Tracking prefix" @@ -3020,11 +2588,6 @@ msgstr "Όνομα Αναθεώρησης" msgid "Warehouse" msgstr "Αποθηκευτικός Χώρος" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" - #. module: stock #: view:stock.location.product:0 msgid "" @@ -3038,11 +2601,6 @@ msgstr "" msgid "Accounting Stock Properties" msgstr "Χαρακτηριστικά Λογιστικού Αποθέματος" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "STOCK_NO" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_out msgid "Customers Packings" @@ -3073,9 +2631,9 @@ msgid "Virtual Locations" msgstr "Εικονικές Τοποθεσίες" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" +#: selection:stock.picking,invoice_state:0 +msgid "To Be Invoiced" +msgstr "Προς Τιμολόγηση" #. module: stock #: field:stock.inventory,date_done:0 @@ -3094,21 +2652,11 @@ msgstr "Για δημιουργία τιμολογίου, παρακαλώ επ msgid "Not urgent" msgstr "Όχι επείγον" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_format-default" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "To Do" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "STOCK_CLOSE" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_warehouse_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_warehouse_form @@ -3120,16 +2668,6 @@ msgstr "Αποθηκευτικοί Χώροι" msgid "Responsible" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-check" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-camera_test" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_inventory_report @@ -3137,11 +2675,6 @@ msgstr "" msgid "Inventory Analysis" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" - #. module: stock #: field:stock.invoice.onshipping,journal_id:0 msgid "Destination Journal" @@ -3154,7 +2687,6 @@ msgid "Stock" msgstr "Απόθεμα" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: model:ir.model,name:stock.model_product_product #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_product @@ -3169,6 +2701,7 @@ msgstr "Απόθεμα" #: view:stock.move:0 #: field:stock.move,product_id:0 #: field:stock.move.consume,product_id:0 +#: field:stock.move.memory,product_id:0 #: field:stock.move.scrap,product_id:0 #: field:stock.move.split,product_id:0 #: view:stock.production.lot:0 @@ -3179,11 +2712,6 @@ msgstr "Απόθεμα" msgid "Product" msgstr "Προϊόν" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "STOCK_HOME" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 #, python-format @@ -3207,12 +2735,6 @@ msgstr "" msgid "Product UOS" msgstr "ΜoΠ Προϊόντος" -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Received Qty" -msgstr "Παραληφθήσα Ποσ." - #. module: stock #: field:stock.location,posz:0 msgid "Height (Z)" @@ -3229,22 +2751,17 @@ msgstr "" msgid "Consume Products" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 -#: field:stock.inventory.line,product_uom:0 -#: field:stock.move.consume,product_uom:0 -#: field:stock.move.scrap,product_uom:0 -#, python-format -msgid "Product UOM" -msgstr "ΜοΜ Προϊόντος" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format -msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" +msgid "Insufficient Stock in Lot !" msgstr "" +#. module: stock +#: field:stock.location,parent_right:0 +msgid "Right Parent" +msgstr "Δεξής γονέας" + #. module: stock #: field:stock.picking,address_id:0 msgid "Address" @@ -3267,24 +2784,15 @@ msgid "Suppliers" msgstr "Προμηθευτές" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "STOCK_JUMP_TO" +#: field:report.stock.inventory,value:0 +#: field:report.stock.move,value:0 +msgid "Total Value" +msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "STOCK_INDENT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "terp-tools" - -#. module: stock -#: report:lot.stock.overview:0 -msgid "Location Overview" -msgstr "Επισκόπηση Τοποθεσίας" +#: field:stock.move.memory,wizard_id:0 +msgid "Wizard" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_location_product @@ -3292,11 +2800,6 @@ msgstr "Επισκόπηση Τοποθεσίας" msgid "Products by Location" msgstr "Προϊόντα ανά Τοποθεσία" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" - #. module: stock #: field:stock.fill.inventory,recursive:0 msgid "Include children" @@ -3307,21 +2810,11 @@ msgstr "" msgid "Shelf 1" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "terp-sale" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "STOCK_ADD" - #. module: stock #: field:stock.tracking,name:0 msgid "Pack Reference" @@ -3334,11 +2827,6 @@ msgstr "" msgid "Source Location" msgstr "Τοποθεσία Προέλευσης" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-stop" -msgstr "" - #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Accounting Entries" @@ -3351,9 +2839,9 @@ msgid "Unit Of Measure" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" -msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: report:stock.picking.list:0 +msgid "Total" +msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_intermediatelocation0 @@ -3429,11 +2917,6 @@ msgstr "" msgid "Out Qty" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" - #. module: stock #: field:stock.production.lot,move_ids:0 msgid "Moves for this production lot" @@ -3461,6 +2944,15 @@ msgstr "Απογραφή Παρτίδας" msgid "Reason" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_journal_form +msgid "" +"The stock journals system allows you assign each stock operation into a " +"specific journal according to the type of operation to perform or the " +"worker/team that should perform the operation. Examples of stock journals " +"may be: quality control, pick lists, packing, etc." +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,icon:0 msgid "Icon" @@ -3472,16 +2964,6 @@ msgstr "Εικονίδιο" msgid "UserError" msgstr "UserError" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "STOCK_ZOOM_IN" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-week" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.inventory.line.split:0 #: view:stock.move.consume:0 @@ -3500,6 +2982,7 @@ msgstr "Πελάτες εκτός Ευρώπης" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #: code:addons/stock/stock.py:0 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 #, python-format msgid "Error!" @@ -3565,11 +3048,6 @@ msgid "" "Location if Fixed." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:0 #, python-format @@ -3577,16 +3055,13 @@ msgid "Warning" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "is done." +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_tree +msgid "" +"This is the structure of your company's warehouses and locations. You can " +"click on a location in order to get the list of the products and their stock " +"level in this particular location and all its children." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "STOCK_OPEN" - #. module: stock #: help:res.partner,property_stock_customer:0 msgid "" @@ -3599,22 +3074,13 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,state:0 #: selection:report.stock.move,state:0 +#: selection:stock.inventory,state:0 #: selection:stock.move,state:0 #: view:stock.picking:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Confirmed" msgstr "Επιβεβαιωμένο" -#. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_final -msgid "Stock ups final" -msgstr "" - -#. module: stock -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Confirm" @@ -3625,22 +3091,12 @@ msgstr "Επιβεβαίωση" msgid "Icon show in hierarchical tree view" msgstr "" -#. module: stock -#: constraint:res.company:0 -msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_merge_inventories #: view:stock.inventory.merge:0 msgid "Merge inventories" msgstr "Συγχώνευση Απογραφών" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-home" -msgstr "" - #. module: stock #: field:product.product,location_id:0 #: view:stock.location:0 @@ -3669,8 +3125,8 @@ msgid "Back Order of" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: help:stock.move.memory,cost:0 #, python-format msgid "Unit Cost for this product line" msgstr "" @@ -3707,9 +3163,12 @@ msgid "Create invoice" msgstr "Δημιουργία τιμολογίου" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" -msgstr "STOCK_NETWORK" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_tracking_form +msgid "" +"This is the list of all your packs. After having selected a Pack, you can " +"get the up-stream or down-stream traceability of the products contained in " +"the pack." +msgstr "" #. module: stock #: view:report.stock.lines.date:0 @@ -3737,6 +3196,12 @@ msgstr "" msgid "Chaining Journal" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Not enough stock, unable to reserve the products." +msgstr "" + #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_customers msgid "Customers" @@ -3749,8 +3214,13 @@ msgid "is cancelled." msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-document-new" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_reception_picking_move +msgid "" +"You will find here the list of all products you are waiting for, according " +"to your preceding purchase orders. Once you receive an order, you can filter " +"based on the name of the supplier or the purchase order reference. Then you " +"can confirm all products received using the buttons on the right of each " +"line." msgstr "" #. module: stock @@ -3770,14 +3240,6 @@ msgstr "" msgid "Future Deliveries" msgstr "" -#. module: stock -#: help:product.template,property_stock_account_input:0 -msgid "" -"When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all " -"incoming stock moves will be posted in this account. If not set on the " -"product, the one from the product category is used." -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Additional info" @@ -3813,6 +3275,15 @@ msgstr "Τοποθεσία" msgid "Date Expected" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree4 +msgid "" +"The Incoming Shipments is the list of all orders you will receive from your " +"supplier. An incoming shipment contains a list of products to be received " +"according to the original purchase order. You can validate the shipment " +"totally or partially." +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.move,auto_validate:0 msgid "Auto Validate" @@ -3834,13 +3305,18 @@ msgid "Automatic Move" msgstr "Αυτόματη Κίνηση" #. module: stock -#: field:stock.location,stock_virtual_value:0 -msgid "Virtual Stock Value" -msgstr "Μετακίνηση Πιθανού Αποθέματος" +#: help:stock.production.lot,name:0 +msgid "Unique production lot, will be displayed as: PREFIX/SERIAL [INT_REF]" +msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail_delete" +#: view:stock.picking:0 +msgid "Return Products" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 +msgid "Validate Inventory" msgstr "" #. module: stock @@ -3850,21 +3326,11 @@ msgid "" "picking confirmation (when average price costing method is used)" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-month" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves msgid "Products Moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "STOCK_GOTO_LAST" - #. module: stock #: selection:stock.picking,invoice_state:0 msgid "Invoiced" @@ -3875,11 +3341,6 @@ msgstr "Τιμολογημένο" msgid "Destination Address" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "STOCK_DIRECTORY" - #. module: stock #: field:stock.picking,max_date:0 msgid "Max. Expected Date" @@ -3920,9 +3381,10 @@ msgid "Draft" msgstr "Πρόχειρο" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_stock_inventory_move +#: report:stock.inventory.move:0 +msgid "Stock Inventory" +msgstr "" #. module: stock #: help:report.stock.inventory,state:0 @@ -3935,14 +3397,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.move.split.lines,use_exist:0 -msgid "Existing Lot" +#: view:board.board:0 +msgid "Outgoing Products Delay" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#: field:stock.move.split.lines,use_exist:0 +msgid "Existing Lot" +msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 @@ -3983,11 +3445,6 @@ msgstr "" msgid "Direct Delivery" msgstr "Απ' ευθείας Παράδοση" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 #, python-format @@ -4000,6 +3457,7 @@ msgid "November" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:0 #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format msgid "There is no journal defined on the product category: \"%s\" (id: %d)" @@ -4028,9 +3486,8 @@ msgid "Check Availability" msgstr "Έλεγχος Δαθεσιμότητας" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Not Available. Moves are not confirmed." +#: selection:report.stock.move,month:0 +msgid "January" msgstr "" #. module: stock @@ -4045,21 +3502,11 @@ msgstr "" msgid "Future Stock Moves" msgstr "Μελλοντικές Κινήσεις Αποθέματος" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-select-all" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,move_history_ids2:0 msgid "Move History (parent moves)" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Extended options..." -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -4079,14 +3526,15 @@ msgid "XML File" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: model:res.request.link,name:stock.req_link_tracking #: field:stock.inventory.line,prod_lot_id:0 #: report:stock.inventory.move:0 #: field:stock.move,prodlot_id:0 +#: field:stock.move.memory,prodlot_id:0 #: field:stock.move.split.lines.exist,prodlot_id:0 #: view:stock.production.lot:0 +#: field:stock.production.lot,name:0 #, python-format msgid "Production Lot" msgstr "Παρτίδα Πραγωγής" @@ -4105,11 +3553,6 @@ msgstr "Ανιχνευσιμότητα" msgid "To invoice" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-message-new" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_location_form @@ -4128,17 +3571,16 @@ msgid "Prefix" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "STOCK_DISCONNECT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "terp-product" +#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Total quantity after split exceeds the quantity to split for this product: " +"\"%s\" (id: %d)" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 +#: field:stock.partial.move,product_moves:0 msgid "Moves" msgstr "Κινήσεις" @@ -4161,6 +3603,16 @@ msgstr "" msgid "quantity." msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_memory +msgid "stock.move.memory" +msgstr "" + +#. module: stock +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" +msgstr "" + #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Expected" @@ -4209,9 +3661,10 @@ msgid "May" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Deliver" +msgstr "" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_account_output:0 @@ -4227,6 +3680,7 @@ msgid "Upstream traceability" msgstr "Ανίχνευσιμότητα προς άνω" #. module: stock +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all #: report:lot.stock.overview_all:0 msgid "Location Content" msgstr "" @@ -4238,11 +3692,11 @@ msgid "Produced Qty" msgstr "Ποσ. Παραγωγής" #. module: stock -#: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 -#: field:product.template,property_stock_account_input:0 -#: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 -msgid "Stock Input Account" -msgstr "Λογαριασμός Εισερχομένων Αποθεμάτων" +#: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 +#: field:product.template,property_stock_account_output:0 +#: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 +msgid "Stock Output Account" +msgstr "Λογαριασμός Εξερχομένων" #. module: stock #: view:stock.move:0 @@ -4313,24 +3767,6 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "Έξοδος" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "terp-mrp" - -#. module: stock -#: help:stock.location,chained_picking_type:0 -msgid "" -"Shipping Type of the Picking List that will contain the chained move (leave " -"empty to automatically detect the type based on the source and destination " -"locations)." -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.move.split.lines,action:0 msgid "Keep in one lot" @@ -4346,16 +3782,6 @@ msgstr "" msgid "Optional: next stock move when chaining them" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "STOCK_REDO" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,year:0 @@ -4428,12 +3854,27 @@ msgstr "" #~ msgid "Available Moves" #~ msgstr "Διαθέσιμες Κινήσεις" +#~ msgid "STOCK_SAVE" +#~ msgstr "STOCK_SAVE" + #~ msgid "Sub Products" #~ msgstr "Υπο-Προϊόντα" +#~ msgid "terp-account" +#~ msgstr "terp-account" + +#~ msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" + #~ msgid "Revision" #~ msgstr "Αναθεώρηση" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_100" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_100" + #~ msgid "Fill Inventory for specific location" #~ msgstr "Συμπλήρωση απογαρφής για συγκεκριμένη τοποθεσία" @@ -4444,9 +3885,33 @@ msgstr "" #~ msgid "Futur Productions" #~ msgstr "Μελλοντική Παραγωγή" +#~ msgid "STOCK_NEW" +#~ msgstr "STOCK_NEW" + +#~ msgid "STOCK_CANCEL" +#~ msgstr "STOCK_CANCEL" + #~ msgid "Make Parcel" #~ msgstr "Δημιουργία Πακέτου" +#~ msgid "STOCK_QUIT" +#~ msgstr "STOCK_QUIT" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_TOP" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_TOP" + +#~ msgid "STOCK_ABOUT" +#~ msgstr "STOCK_ABOUT" + +#~ msgid "terp-hr" +#~ msgstr "terp-hr" + +#~ msgid "terp-purchase" +#~ msgstr "terp-purchase" + +#~ msgid "STOCK_DND" +#~ msgstr "STOCK_DND" + #~ msgid "Products Sent" #~ msgstr "Απεσταλμένα Προϊόντα" @@ -4456,21 +3921,42 @@ msgstr "" #~ msgid "Customer Refund" #~ msgstr "Επιστροφή από πελάτη" +#~ msgid "STOCK_FLOPPY" +#~ msgstr "STOCK_FLOPPY" + #~ msgid "Stock location" #~ msgstr "Τοποθεσία Αποθήκευσης" +#~ msgid "STOCK_UNINDENT" +#~ msgstr "STOCK_UNINDENT" + #~ msgid "Unreceived Products" #~ msgstr "Μη παραληφθέντα Προϊόντα" +#~ msgid "STOCK_UNDERLINE" +#~ msgstr "STOCK_UNDERLINE" + #~ msgid "Include all childs for the location" #~ msgstr "Να συμπεριληφθούν τα υπό-τμήματα" #~ msgid "Track line" #~ msgstr "Ανίχνευση γραμμής" +#~ msgid "STOCK_BOLD" +#~ msgstr "STOCK_BOLD" + +#~ msgid "terp-graph" +#~ msgstr "terp-graph" + +#~ msgid "STOCK_PREFERENCES" +#~ msgstr "STOCK_PREFERENCES" + #~ msgid "Stock Level 1" #~ msgstr "Απόθεμα 1" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" + #~ msgid "Stock Properties" #~ msgstr "Χαρακτηριστικά Αποθέματος" @@ -4480,6 +3966,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Product Id" #~ msgstr "Νο Προϊόντος" +#~ msgid "STOCK_CUT" +#~ msgstr "STOCK_CUT" + #~ msgid "" #~ "For the current product (template), this stock location will be used, " #~ "instead of the default one, as the source location for stock moves generated " @@ -4494,6 +3983,9 @@ msgstr "" #~ "Ο λογαρσιασμός αυτός θα χρησιμοποιηθεί για αποτίμηση των εξερχομένων " #~ "προϊόντων" +#~ msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" + #~ msgid "" #~ "This journal will be used for the accounting move generated by stock move" #~ msgstr "" @@ -4506,15 +3998,45 @@ msgstr "" #~ msgid "Track Incomming Lots" #~ msgstr "Ανίχενυση Εισερχομένων Παρτίδων" +#~ msgid "STOCK_SAVE_AS" +#~ msgstr "STOCK_SAVE_AS" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" + #~ msgid "Latest Date of Inventory" #~ msgstr "Τελευταία Ημερ/νία Απογραφής" +#~ msgid "STOCK_INDEX" +#~ msgstr "STOCK_INDEX" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" + #~ msgid "Tracking Lot" #~ msgstr "Παρτίδα Αναφοράς" +#~ msgid "STOCK_GO_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_GO_FORWARD" + +#~ msgid "STOCK_UNDELETE" +#~ msgstr "STOCK_UNDELETE" + +#~ msgid "STOCK_EXECUTE" +#~ msgstr "STOCK_EXECUTE" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" + #~ msgid "Tracking/Serial" #~ msgstr "Αναφορά/Σειριακός" +#~ msgid "STOCK_SELECT_FONT" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_FONT" + +#~ msgid "STOCK_PASTE" +#~ msgstr "STOCK_PASTE" + #~ msgid "" #~ "Tracking lot is the code that will be put on the logistical unit/pallet" #~ msgstr "" @@ -4528,12 +4050,36 @@ msgstr "" #~ msgid "Tracking Number" #~ msgstr "Αριθμός Αναφοράς" +#~ msgid "terp-stock" +#~ msgstr "terp-stock" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" + #~ msgid "Available Packing" #~ msgstr "Διαθέσιμες Συσκευασίες" +#~ msgid "terp-report" +#~ msgstr "terp-report" + #~ msgid "Location Content (With children)" #~ msgstr "Περιεχόμενα Τοποθεσίας (με υπό-τμήματα)" +#~ msgid "STOCK_FILE" +#~ msgstr "STOCK_FILE" + +#~ msgid "STOCK_EDIT" +#~ msgstr "STOCK_EDIT" + +#~ msgid "STOCK_CONNECT" +#~ msgstr "STOCK_CONNECT" + +#~ msgid "STOCK_GO_DOWN" +#~ msgstr "STOCK_GO_DOWN" + +#~ msgid "STOCK_OK" +#~ msgstr "STOCK_OK" + #~ msgid "New Internal Packing" #~ msgstr "Νέα Εσωτερική Συσκευασία" @@ -4549,32 +4095,71 @@ msgstr "" #~ msgid "All Stock Moves" #~ msgstr "Όλες οι Κινήσεις Αποθέματος" +#~ msgid "STOCK_HELP" +#~ msgstr "STOCK_HELP" + #~ msgid "This account will be used to value the input stock" #~ msgstr "" #~ "Ο λογαριασμός αυτός θα χρησιμοποιηθεί για αποτίμηση του εισαγόμενου " #~ "αποθέματος" +#~ msgid "STOCK_DIALOG_INFO" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" + #~ msgid "Date Created" #~ msgstr "Ημερ/νία Δημιουργίας" +#~ msgid "STOCK_GO_BACK" +#~ msgstr "STOCK_GO_BACK" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" + +#~ msgid "terp-administration" +#~ msgstr "terp-administration" + +#~ msgid "STOCK_APPLY" +#~ msgstr "STOCK_APPLY" + #~ msgid "The packing has been successfully made !" #~ msgstr "Η συσκευασία ολοκληρώθηκε επιτυχώς!" #~ msgid "Dest. Address" #~ msgstr "Διεύθυνση Προορισμού" +#~ msgid "terp-crm" +#~ msgstr "terp-crm" + +#~ msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" +#~ msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" + +#~ msgid "terp-partner" +#~ msgstr "terp-partner" + #~ msgid "Qty" #~ msgstr "Ποσ." +#~ msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" +#~ msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" + +#~ msgid "STOCK_SPELL_CHECK" +#~ msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" + #~ msgid "Stock Tracking Lots" #~ msgstr "Παρτίδες Αναφοράς" #~ msgid "Origin Reference" #~ msgstr "Συστάσεις Προέλευσης" +#~ msgid "STOCK_HARDDISK" +#~ msgstr "STOCK_HARDDISK" + #~ msgid "Open Products" #~ msgstr "Ανοικτά Προϊόντα" +#~ msgid "STOCK_COPY" +#~ msgstr "STOCK_COPY" + #, python-format #~ msgid "Futur Qty" #~ msgstr "Μελλοντική Ποσ." @@ -4582,18 +4167,48 @@ msgstr "" #~ msgid "Supplier Refund" #~ msgstr "Επιστροφή σε Προμηθευτή" +#~ msgid "STOCK_CDROM" +#~ msgstr "STOCK_CDROM" + #~ msgid "Not from Packing" #~ msgstr "Όχι από συσκευασία" #~ msgid "Internal Ref" #~ msgstr "Εσωτερική Παρ." +#~ msgid "STOCK_REFRESH" +#~ msgstr "STOCK_REFRESH" + +#~ msgid "STOCK_STOP" +#~ msgstr "STOCK_STOP" + +#~ msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" +#~ msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" + #~ msgid "Validate" #~ msgstr "Επικύρωση" +#~ msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_IN" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_IN" + +#~ msgid "STOCK_CONVERT" +#~ msgstr "STOCK_CONVERT" + #~ msgid "Partial packing" #~ msgstr "Μερική Συσκευασία" +#~ msgid "terp-calendar" +#~ msgstr "terp-calendar" + +#~ msgid "STOCK_ITALIC" +#~ msgstr "STOCK_ITALIC" + +#~ msgid "STOCK_YES" +#~ msgstr "STOCK_YES" + #~ msgid "Fill From Unreceived Products" #~ msgstr "Συμπλήρωση από μη παραληφθέντα προϊόντα" @@ -4612,9 +4227,18 @@ msgstr "" #~ msgid "Invoice Status" #~ msgstr "Κατάσταση Τιμολογίου" +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" + #~ msgid "Future Stock Forecast" #~ msgstr "Εκτίμηση Μελλοντικού Αποθέματος" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Το όνομα του αντικειμένου πρέπει να ξεκινάει από x_ και να μην περιέχει " +#~ "ειδικούς χαρακτήρες!" + #~ msgid "Planned Date" #~ msgstr "Προγραμματισμένη Ηεμρ/νία" @@ -4625,15 +4249,39 @@ msgstr "" #~ msgid "Outgoing Products" #~ msgstr "Εξερχόμενα Προϊόντα" +#~ msgid "STOCK_COLOR_PICKER" +#~ msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" + #~ msgid "Lots by location" #~ msgstr "Παρτίδες ανά τοποθεσία" +#~ msgid "STOCK_DELETE" +#~ msgstr "STOCK_DELETE" + +#~ msgid "STOCK_CLEAR" +#~ msgstr "STOCK_CLEAR" + #~ msgid "Created Date" #~ msgstr "Ημερ/νία Δημιουργίας" +#~ msgid "terp-mrp" +#~ msgstr "terp-mrp" + +#~ msgid "STOCK_GO_UP" +#~ msgstr "STOCK_GO_UP" + +#~ msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" + #~ msgid "Tracking Lots" #~ msgstr "Παρτίδες Αναφοράς" +#~ msgid "STOCK_HOME" +#~ msgstr "STOCK_HOME" + +#~ msgid "STOCK_PROPERTIES" +#~ msgstr "STOCK_PROPERTIES" + #~ msgid "Create invoices" #~ msgstr "Δημιουργία Τιμολογίων" @@ -4643,30 +4291,87 @@ msgstr "" #~ msgid "Packing to Process" #~ msgstr "Συσκευασία προς Επεξεργασία" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_STOP" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" + #~ msgid "Make packing" #~ msgstr "Δημιουργία Συσκευασίας" +#~ msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +#~ msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" + +#~ msgid "STOCK_REMOVE" +#~ msgstr "STOCK_REMOVE" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_OUT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" + #~ msgid "Nearest" #~ msgstr "Εγγύτερο" +#~ msgid "STOCK_SELECT_COLOR" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" + +#~ msgid "STOCK_PRINT" +#~ msgstr "STOCK_PRINT" + +#~ msgid "STOCK_NO" +#~ msgstr "STOCK_NO" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_FIRST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" + #~ msgid "Tiny sprl" #~ msgstr "Tiny sprl" +#~ msgid "STOCK_CLOSE" +#~ msgstr "STOCK_CLOSE" + #~ msgid "Return" #~ msgstr "Επιστροφή" #~ msgid "Auto-Packing" #~ msgstr "Αυτόματη Συσκευασία" +#~ msgid "STOCK_JUMP_TO" +#~ msgstr "STOCK_JUMP_TO" + +#~ msgid "terp-tools" +#~ msgstr "terp-tools" + +#~ msgid "Location Overview" +#~ msgstr "Επισκόπηση Τοποθεσίας" + +#~ msgid "STOCK_UNDO" +#~ msgstr "STOCK_UNDO" + #~ msgid "Split move line" #~ msgstr "Διαχωρισμός γραμμής κίνησης" +#~ msgid "terp-sale" +#~ msgstr "terp-sale" + +#~ msgid "STOCK_ADD" +#~ msgstr "STOCK_ADD" + #~ msgid "Chained Delay (days)" #~ msgstr "Αλυσιδωτή Καθυστέρηση (ημέρες)" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" + #~ msgid "Track Outging Lots" #~ msgstr "Ανίχνευση Εξερχομένων ΠΑρτίδων" +#~ msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#~ msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" + +#~ msgid "STOCK_FIND" +#~ msgstr "STOCK_FIND" + #~ msgid "" #~ "This is used only if you selected a chained location type.\n" #~ "The 'Automatic Move' value will create a stock move after the current one " @@ -4695,9 +4400,21 @@ msgstr "" #~ msgid "Max. Planned Date" #~ msgstr "Μέγ. Προγραμματισμένη Ημερ/νία" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" + +#~ msgid "STOCK_OPEN" +#~ msgstr "STOCK_OPEN" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" + #~ msgid "Stock Locations Structure" #~ msgstr "Δομή Αποθηκευτικών Τοποθεσιών" +#~ msgid "STOCK_DISCONNECT" +#~ msgstr "STOCK_DISCONNECT" + #~ msgid "" #~ "This account will be used, instead of the default one, to value output stock" #~ msgstr "" @@ -4710,15 +4427,30 @@ msgstr "" #~ msgid "Moves Tracked" #~ msgstr "Κινήσεις που ανιχνεύθηκαν" +#~ msgid "STOCK_NETWORK" +#~ msgstr "STOCK_NETWORK" + +#~ msgid "terp-project" +#~ msgstr "terp-project" + #~ msgid "Stock by Lots" #~ msgstr "Απόθεμα ανά Παρτίδα" #~ msgid "Canceled" #~ msgstr "Ακυρώθηκε" +#~ msgid "STOCK_GOTO_LAST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_LAST" + +#~ msgid "STOCK_DIRECTORY" +#~ msgstr "STOCK_DIRECTORY" + #~ msgid "Add" #~ msgstr "Προσθήκη" +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" + #~ msgid "Confirmed Packing Waiting Availability" #~ msgstr "Επιβεβαιωμένη Συσκευασία σε αναμονή Διαθεσίμων" @@ -4731,6 +4463,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Do you want to set stocks to zero ?" #~ msgstr "Επιθυμείτε να ορίσετε τα αποθέματα σε μηδέν;" +#~ msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" +#~ msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" + #~ msgid "Track Production Lots" #~ msgstr "Ανίχνευση Παρτίδων Παραγωγής" @@ -4763,6 +4498,9 @@ msgstr "" #~ msgid "to be invoiced" #~ msgstr "προς τιμολόγηση" +#~ msgid "terp-product" +#~ msgstr "terp-product" + #~ msgid "Close" #~ msgstr "Κλείσιμο" @@ -4778,20 +4516,29 @@ msgstr "" #~ msgid "Low Level" #~ msgstr "Χαμηλό Επίπεδο" +#~ msgid "STOCK_INDENT" +#~ msgstr "STOCK_INDENT" + #~ msgid "Locations' Values" #~ msgstr "Τιμές Τοποθεσίας" +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" + #~ msgid "Inventory line" #~ msgstr "Γραμμή Απογραφής" #~ msgid "Others info" #~ msgstr "Άλλες Πληροφορίες" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" + #~ msgid "Move State" #~ msgstr "Στάδιο Κίνησης" -#~ msgid "Packing list" -#~ msgstr "Κατάσταση Συσκευασίας" +#~ msgid "STOCK_REDO" +#~ msgstr "STOCK_REDO" #~ msgid "Force to use a Production Lot during receptions" #~ msgstr "Υποχρεωτιική καταχώρηση Παρτίδας Παραγωγής κατά την παραλαβή" @@ -4815,6 +4562,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Packing Done" #~ msgstr "Συσκευασία Ολοκληρώθηκε" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Άκυρο XML για Αρχιτεκτονική Όψης!" + #, python-format #~ msgid "Invoice state" #~ msgstr "Στάδιο τιμολογίου" @@ -4922,6 +4672,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Total :" #~ msgstr "Σύνολο:" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Λανθασμένο όνομα μοντέλου στην δήλωση ενέργειας" + #~ msgid "" #~ "Scheduled date for the movement of the products or real date if the move is " #~ "done." diff --git a/addons/stock/i18n/es.po b/addons/stock/i18n/es.po index dcf6b6aa2de..c991da48b34 100644 --- a/addons/stock/i18n/es.po +++ b/addons/stock/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock diff --git a/addons/stock/i18n/es_AR.po b/addons/stock/i18n/es_AR.po index 303d93216fb..9d1b4af57a0 100644 --- a/addons/stock/i18n/es_AR.po +++ b/addons/stock/i18n/es_AR.po @@ -6,21 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-23 14:14+0000\n" "Last-Translator: Silvana Herrera \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-rating-rated" -msgstr "" - #. module: stock #: field:product.product,track_outgoing:0 msgid "Track Outgoing Lots" @@ -31,43 +26,32 @@ msgstr "" msgid "Stock ups upload" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Variation Account is not specified for Product Category: %s" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,chained_location_id:0 msgid "Chained Location If Fixed" msgstr "Ubicación encadenada si se encuentra fijada" #. module: stock +#: view:stock.inventory:0 #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Put in a new pack" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "STOCK_SAVE" - #. module: stock #: field:stock.move.split.lines,action:0 msgid "Action" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no journal defined '\\n 'on the " -"product category: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "Terp-cuenta" - -#. module: stock -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: view:stock.production.lot:0 +msgid "Upstream Traceability" msgstr "" #. module: stock @@ -77,9 +61,9 @@ msgid "Last Product Inventories" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" +#: view:stock.move:0 +msgid "Today" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,indice:0 @@ -87,26 +71,22 @@ msgid "Revision Number" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Do not Found Partial data of Stock Move Line :%s' %(move.id))\n" -" product_qty = partial_data.get('product_qty',0.0)\n" -" move_product_qty[move.id] = product_qty\n" -" product_uom = partial_data.get('product_uom',False)\n" -" product_price = partial_data.get('product_price',0.0)\n" -" product_currency = partial_data.get('product_currency',False)\n" -" prodlot_ids[move.id] = partial_data.get('prodlot_id" +#: view:stock.move.memory:0 +msgid "Product Moves" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control -msgid "Inventory Control" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree +msgid "" +"This is the list of all delivery orders that must be prepared, according to " +"your different sales orders and your logistics rules." +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_move_report +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_move_report +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Moves Analysis" msgstr "" #. module: stock @@ -117,23 +97,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "STOCK_ZOOM_100" - -#. module: stock -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list #: view:stock.picking:0 msgid "Picking list" msgstr "" #. module: stock -#: view:board.board:0 -msgid "Outgoing Products delay" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 @@ -144,6 +112,7 @@ msgstr "" #: report:stock.inventory.move:0 #: field:stock.move,product_qty:0 #: field:stock.move.consume,product_qty:0 +#: field:stock.move.memory,quantity:0 #: field:stock.move.scrap,product_qty:0 #: field:stock.move.split,qty:0 #: field:stock.move.split.lines,quantity:0 @@ -172,6 +141,12 @@ msgstr "" msgid "UoM" msgstr "UdM" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form +msgid "Physical Inventories" +msgstr "" + #. module: stock #: field:product.category,property_stock_journal:0 #: view:report.stock.move:0 @@ -194,10 +169,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: help:stock.move,address_id:0 -msgid "" -"Optional address where goods are to be delivered, specifically used for " -"allotment" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Missing partial picking data for move #%s" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move +msgid "Deliver/Receive Products" msgstr "" #. module: stock @@ -207,9 +186,18 @@ msgid "You cannot delete any record!" msgstr "¡No puede eliminar ningún registro!" #. module: stock -#: field:product.template,property_stock_inventory:0 -msgid "Inventory Location" -msgstr "Ubicación de inventario" +#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The current move line is already assigned to a pack, please remove it first " +"if you really want to change it ' # 'for " +"this product: \"%s\" (id: %d)" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:stock.picking,invoice_state:0 +msgid "Not Applicable" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.tracking,serial:0 @@ -235,11 +223,37 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 +#: field:stock.move,picking_id:0 #: field:stock.picking,name:0 #: view:stock.production.lot:0 msgid "Reference" msgstr "Referencia" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Products to Process" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_form +msgid "" +"Define your locations in order to reflect to your warehouse structure and " +"organization. OpenERP is able to manage physical locations (warehouses, " +"shelves, bin, etc), partners location (customers, suppliers) and virtual " +"locations which are the counter-part of the stock operations like the " +"manufacturing orders consummations, the inventories, etc. Every stock " +"operation in OpenERP moves the products from one location to another one. " +"For instance, if you receive products from a supplier, OpenERP will move " +"products from the Supplier location into the Stock location. Each report can " +"be performed on physicals, partners or virtual locations." +msgstr "" + +#. module: stock +#: constraint:product.category:0 +msgid "Error ! You can not create recursive categories." +msgstr "" + #. module: stock #: help:stock.fill.inventory,set_stock_zero:0 msgid "" @@ -248,13 +262,17 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split_lines -msgid "Split lines" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_inventory_form +msgid "" +"The Periodical Inventories are used when you count your number of products " +"available per location. You can use it, once a year, when you do the general " +"inventory or, once you need it, to correct the current stock level of a " +"product." msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.production.lot:0 -msgid "Upstream Traceability" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split_lines +msgid "Split lines" msgstr "" #. module: stock @@ -298,6 +316,11 @@ msgstr "" msgid "Partner" msgstr "Partner" +#. module: stock +#: help:stock.move.memory,currency:0 +msgid "Currency in which Unit cost is expressed" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 #, python-format @@ -348,11 +371,6 @@ msgstr "Confirmar Inventario" msgid "State" msgstr "Provincia" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-forward" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" @@ -402,9 +420,10 @@ msgid "Outgoing Product" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "STOCK_QUIT" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_warehouse_form +msgid "" +"Create and manage your warehouses and assign them a location from here" +msgstr "" #. module: stock #: field:report.stock.move,product_qty_in:0 @@ -428,30 +447,18 @@ msgstr "Almacén de Salida" msgid "Split into" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Today" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,price_currency_id:0 msgid "Currency for average price" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "STOCK_GOTO_TOP" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "STOCK_ABOUT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "terp-hr" +#: help:product.template,property_stock_account_input:0 +msgid "" +"When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all " +"incoming stock moves will be posted in this account. If not set on the " +"product, the one from the product category is used." +msgstr "" #. module: stock #: field:report.stock.inventory,location_type:0 @@ -459,22 +466,17 @@ msgstr "terp-hr" msgid "Location Type" msgstr "Tipo de ubicación" +#. module: stock +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + #. module: stock #: help:report.stock.move,type:0 #: help:stock.picking,type:0 msgid "Shipping type specify, goods coming in or going out." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_effects-object-colorize" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "STOCK_DELETE" - #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_move_labels msgid "Item Labels" @@ -545,10 +547,8 @@ msgid "Grand Total:" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_move_report -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_move_report -#: view:report.stock.move:0 -msgid "Moves Analysis" +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control +msgid "Inventory Control" msgstr "" #. module: stock @@ -569,11 +569,6 @@ msgstr "" msgid "Reception" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "STOCK_FLOPPY" - #. module: stock #: field:stock.tracking,serial:0 msgid "Additional Reference" @@ -627,9 +622,9 @@ msgid "Packs" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" -msgstr "STOCK_UNDERLINE" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" #. module: stock #: view:res.partner:0 @@ -642,8 +637,11 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-blue" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_out_picking_move +msgid "" +"The 'Deliver Products' menu lists all products you have to deliver to your " +"customers. You can process the deliveries directly from this list, line by " +"or line or through the Delivery Orders menu." msgstr "" #. module: stock @@ -661,11 +659,6 @@ msgstr "Ubicación de abastecimiento" msgid "Production Lots" msgstr "Lotes de producción" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "terp-project" - #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 msgid "Recipient" @@ -687,16 +680,6 @@ msgstr "" msgid "Inventory Line" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "STOCK_BOLD" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal+" -msgstr "" - #. module: stock #: help:product.category,property_stock_journal:0 msgid "" @@ -709,16 +692,6 @@ msgstr "" msgid "Process Picking" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "terp-graph" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -733,11 +706,6 @@ msgid "" "should enter new ones line by line." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dialog-close" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,move_dest_id:0 msgid "Destination Move" @@ -766,26 +734,11 @@ msgid "Production lot is used to put a serial number on the production" msgstr "" "Lote de producción se utiliza para poner un número de serie a la producción" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_input_id:0 msgid "Location Input" msgstr "Ubicación de entrada" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal-" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "STOCK_CUT" - #. module: stock #: help:stock.picking,date:0 msgid "Date of Order" @@ -818,17 +771,9 @@ msgid "Transit Location for Inter-Companies Transfers" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" -msgstr "STOCK_NEW" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Total quantity after split exceeds the quantity to split ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" +#: field:stock.location,stock_virtual_value:0 +msgid "Virtual Stock Value" +msgstr "Valor stock virtual" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 @@ -855,22 +800,11 @@ msgstr "" msgid "Contains" msgstr "Contiene" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dolar" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 msgid "Incoming Products Delay" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Future Qty" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.location:0 msgid "Stock Locations" @@ -898,11 +832,6 @@ msgstr "Fecha prevista" msgid "Pack Search" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.move,priority:0 msgid "Urgent" @@ -913,17 +842,6 @@ msgstr "Urgente" msgid "Journal" msgstr "" -#. module: stock -#: field:product.category,property_stock_variation:0 -msgid "Stock Variation Account" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Bad Lot Assignation !" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.picking,location_id:0 msgid "" @@ -948,20 +866,17 @@ msgid "Stock by Location" msgstr "Existencias por ubicacion" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "STOCK_SAVE_AS" +#: help:stock.move,address_id:0 +msgid "" +"Optional address where goods are to be delivered, specifically used for " +"allotment" +msgstr "" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 msgid "Month-1" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_symbol-selection" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.location,active:0 msgid "" @@ -969,11 +884,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: help:stock.location,posx:0 -#: help:stock.location,posy:0 -#: help:stock.location,posz:0 -msgid "Optional localization details, for information purpose only" -msgstr "" +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list +msgid "Packing list" +msgstr "Lista Picking" #. module: stock #: field:stock.location,stock_virtual:0 @@ -986,47 +899,34 @@ msgstr "Stock virtual" msgid "View" msgstr "Vista" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" - #. module: stock #: field:stock.location,parent_left:0 msgid "Left Parent" msgstr "Padre izquierdo" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" -msgstr "STOCK_INDEX" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stage" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Delivery Information" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:0 +#, python-format +msgid "Stock Inventory is done" +msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.move.track,quantity:0 -msgid "Quantity per lot" -msgstr "Cantidad por lote" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2 -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form2 -#: view:stock.inventory:0 -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -#: view:stock.production.lot:0 -#: view:stock.tracking:0 -msgid "Stock Moves" -msgstr "Movimientos de stock" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no stock output account defined for this product: \"%s\" (id: %d)" +msgstr "" #. module: stock #: field:product.template,property_stock_production:0 @@ -1086,43 +986,17 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "STOCK_GO_FORWARD" - #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,author_id:0 msgid "Author" msgstr "Autor/a" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "STOCK_UNDELETE" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format msgid "Delivery Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "STOCK_EXECUTE" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 -#, python-format -msgid "No invoice were created" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" - #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Manual Operation" @@ -1144,11 +1018,6 @@ msgstr "Fecha realizado" msgid "Expected Shipping Date" msgstr "Fecha de envío prevista" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver-minus" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "March" @@ -1167,11 +1036,6 @@ msgstr "" msgid "Physical Inventory" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "STOCK_SELECT_FONT" - #. module: stock #: help:stock.location,chained_company_id:0 msgid "" @@ -1180,45 +1044,38 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "STOCK_PASTE" +#: help:stock.location,chained_picking_type:0 +msgid "" +"Shipping Type of the Picking List that will contain the chained move (leave " +"empty to automatically detect the type based on the source and destination " +"locations)." +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move.split:0 msgid "Lot number" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.inventory.line,product_uom:0 +#: field:stock.move.consume,product_uom:0 +#: field:stock.move.scrap,product_uom:0 +#, python-format +msgid "Product UOM" +msgstr "UdM del producto" + #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_partner msgid "Partner Locations" msgstr "Ubicaciones de empresas" -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Do not Found Partial data of Stock Move Line :%s' %(move.id))\n" -" product_qty = partial_data.get('product_qty',0.0)\n" -" move_product_qty[move.id] = product_qty\n" -" product_uom = partial_data.get('product_uom',False)\n" -" product_price = partial_data.get('product_price',0.0)\n" -" product_currency = " -"partial_data.get('product_currency',False)\n" -" prodlot_id = partial_data.get('prodlot_id" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: view:report.stock.move:0 msgid "Total quantity" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" -msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.move_consume #: view:stock.move.consume:0 @@ -1235,11 +1092,6 @@ msgstr "Clientes europeos" msgid "Delay between original move and chained move in days" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "terp-calendar" - #. module: stock #: view:stock.fill.inventory:0 msgid "Import current product inventory from the following location" @@ -1287,18 +1139,10 @@ msgid "is in draft state." msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no stock output account defined ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_final +msgid "Stock ups final" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" - #. module: stock #: field:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Chaining Type" @@ -1315,12 +1159,6 @@ msgstr "" msgid "Shop 1" msgstr "" -#. module: stock -#: field:report.stock.inventory,value:0 -#: field:report.stock.move,value:0 -msgid "Total Value" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 #: view:stock.fill.inventory:0 @@ -1350,15 +1188,11 @@ msgid "Additional Info" msgstr "" #. module: stock -#: report:stock.inventory.move:0 -msgid "Stock Inventory" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Operation forbidden" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_YES" -msgstr "STOCK_YES" - #. module: stock #: field:stock.location.product,from_date:0 msgid "From" @@ -1412,11 +1246,6 @@ msgstr "" msgid "Company is not specified in Location" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "terp-report" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:stock.partial.move,type:0 @@ -1428,11 +1257,6 @@ msgstr "Tipo" msgid "Generic IT Suppliers" msgstr "Proveedores TI genéricos" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" -msgstr "STOCK_FILE" - #. module: stock #: field:stock.inventory,date:0 #: field:stock.move,create_date:0 @@ -1451,32 +1275,12 @@ msgstr "Id línea de inventario" msgid "Address of customer or supplier." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gdu-smart-failing" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "STOCK_EDIT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "STOCK_CONNECT" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,picking_id:0 msgid "Packing" msgstr "Empaque" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "STOCK_GO_DOWN" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:res.partner,property_stock_customer:0 @@ -1484,11 +1288,6 @@ msgstr "STOCK_GO_DOWN" msgid "Customer Location" msgstr "Ubicación del cliente" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "STOCK_OK" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #, python-format @@ -1496,8 +1295,15 @@ msgid "Invalid action !" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-emblem-important" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Receive Information" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview +#: report:lot.stock.overview:0 +msgid "Location Inventory Overview" msgstr "" #. module: stock @@ -1511,20 +1317,32 @@ msgid "General Informations" msgstr "Información general" #. module: stock -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML inválido para la definición de la vista!" +#: selection:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "None" +msgstr "Ninguno" #. module: stock #: view:stock.tracking:0 msgid "Downstream traceability" msgstr "Trazabilidad descendente" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 +#, python-format +msgid "No Invoices were created" +msgstr "" + #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_company msgid "OpenERP S.A." msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Receive" +msgstr "" + #. module: stock #: help:stock.incoterms,active:0 msgid "" @@ -1577,21 +1395,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot deliver products which are already delivered !" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "STOCK_UNINDENT" - #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_invoice_onshipping msgid "Stock Invoice Onshipping" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-face-plain" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:res.partner,property_stock_supplier:0 @@ -1605,11 +1413,6 @@ msgstr "Ubicación del proveedor" msgid "were scrapped" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "STOCK_FIND" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 @@ -1621,11 +1424,6 @@ msgstr "" msgid "September" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "STOCK_HELP" - #. module: stock #: help:stock.picking,backorder_id:0 msgid "" @@ -1639,8 +1437,8 @@ msgid "Stock Statistics" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.move.memory,currency:0 #, python-format msgid "Currency" msgstr "" @@ -1658,24 +1456,16 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Variation Account is not specified for Product Category: %s' % " -"(product_obj.categ_id.name)))\n" -" move_ids = []\n" -" loc_ids = location_obj.search(cr, uid,[('usage','=','internal" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "STOCK_UNDO" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2 +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form2 +#: view:stock.inventory:0 +#: view:stock.move:0 +#: view:stock.picking:0 +#: view:stock.production.lot:0 +#: view:stock.tracking:0 +msgid "Stock Moves" +msgstr "Movimientos de stock" #. module: stock #: selection:report.stock.move,type:0 @@ -1694,62 +1484,26 @@ msgstr "Cancelar disponibilidad" msgid "Scheduled date for the processing of this move" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-media-pause" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.inventory,move_ids:0 msgid "Created Moves" msgstr "Movimientos creados" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_format-scientific" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" -msgstr "STOCK_GO_BACK" - #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_14 msgid "Shelf 2" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.picking,invoice_state:0 -msgid "To Be Invoiced" -msgstr "Para facturar" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "STOCK_PRINT" - #. module: stock #: field:stock.report.tracklots,tracking_id:0 msgid "Tracking lot" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-today" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no stock input account defined ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - -#. module: stock -#: view:stock.picking:0 -msgid "Back Orders" +#: help:stock.location,posx:0 +#: help:stock.location,posy:0 +#: help:stock.location,posz:0 +msgid "Optional localization details, for information purpose only" msgstr "" #. module: stock @@ -1763,6 +1517,11 @@ msgstr "Propiedades de las ubicaciones parte recíproca" msgid "Localization" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_tracklots +msgid "Stock report by tracking lots" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -1781,11 +1540,6 @@ msgstr "" msgid "Production Lot Numbers" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" - #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: field:report.stock.inventory,date:0 @@ -1808,37 +1562,17 @@ msgstr "Fecha" msgid "Extended Filters..." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "terp-administration" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" -msgstr "STOCK_CANCEL" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_stock_id:0 msgid "Location Stock" msgstr "Ubicación stock" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "STOCK_APPLY" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:0 #, python-format msgid "Merging is only allowed on draft inventories." msgstr "La fusión sólo es permitida en inventarios borrador." -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-rtl" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_dashboard_stock msgid "Dashboard" @@ -1849,16 +1583,6 @@ msgstr "" msgid "Track moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "terp-crm" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" - #. module: stock #: field:stock.incoterms,code:0 msgid "Code" @@ -1875,11 +1599,6 @@ msgstr "" msgid "Warehouse Dashboard" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format @@ -1895,9 +1614,10 @@ msgid "Scrap Products" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" -msgstr "STOCK_PREFERENCES" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory.line.split:0 @@ -1915,11 +1635,7 @@ msgid "Return Picking" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all -msgid "Inventory (with child locations)" -msgstr "" - -#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Split in production lots" @@ -1946,21 +1662,6 @@ msgstr "" msgid "Provide the quantities of the returned products." msgstr "Proporcione las cantidades de los productos devueltos." -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "STOCK_REMOVE" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-call-start" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "Cost Price" @@ -1993,25 +1694,18 @@ msgstr "" "defecto, como la ubicación de origen para recibir mercancías desde esta " "empresa" -#. module: stock -#: selection:stock.picking,invoice_state:0 -msgid "Not from Picking" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,partner_address_id:0 msgid "Owner Address" msgstr "Dirección dueño" #. module: stock -#: field:stock.location,parent_right:0 -msgid "Right Parent" -msgstr "Padre derecho" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_move_report +msgid "" +"Moves Analysis allows you to easily check and analyse your company stock " +"moves. Use this report when you want to analyse the different routes taken " +"by your products and inventory management performance." +msgstr "" #. module: stock #: field:report.stock.move,day_diff1:0 @@ -2029,9 +1723,9 @@ msgid "Search Inventory" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_tracklots -msgid "Stock report by tracking lots" -msgstr "" +#: field:stock.move.track,quantity:0 +msgid "Quantity per lot" +msgstr "Cantidad por lote" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 @@ -2042,9 +1736,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:report.stock.move,month:0 -msgid "January" -msgstr "" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Received Qty" +msgstr "Ctdad recibida" #. module: stock #: field:stock.production.lot,ref:0 @@ -2058,11 +1753,6 @@ msgid "" "[INT_REF]" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "STOCK_HARDDISK" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_fill_inventory #: model:ir.model,name:stock.model_stock_fill_inventory @@ -2077,6 +1767,12 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Nombre:" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "is done." +msgstr "" + #. module: stock #: view:product.product:0 msgid "Stocks" @@ -2130,11 +1826,6 @@ msgstr "" msgid "Logistical shipping unit: pallet, box, pack ..." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-locked" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "_Apply" @@ -2148,6 +1839,11 @@ msgstr "" msgid "]" msgstr "]" +#. module: stock +#: field:product.template,property_stock_inventory:0 +msgid "Inventory Location" +msgstr "Ubicación de inventario" + #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: view:report.stock.move:0 @@ -2155,8 +1851,11 @@ msgid "Total value" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_move_form2 +msgid "" +"This menu gives you the full traceability of inventory operations made on a " +"specific product. You can filter on the product to see all the past or " +"future movements made on the product." msgstr "" #. module: stock @@ -2166,11 +1865,6 @@ msgid "" "Type is not Transparent (no journal is used if left empty)" msgstr "" -#. module: stock -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoming_product_board @@ -2183,21 +1877,18 @@ msgid "Creation" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.move.memory,cost:0 #, python-format msgid "Cost" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "STOCK_COPY" +#: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 +#: field:product.template,property_stock_account_input:0 +#: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 +msgid "Stock Input Account" +msgstr "Cuenta entrada stock" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_warehouse_mgmt @@ -2205,18 +1896,6 @@ msgstr "STOCK_COPY" msgid "Warehouse Management" msgstr "" -#. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move -msgid "Stock Move" -msgstr "Movimiento stock" - -#. module: stock -#: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 -#: field:product.template,property_stock_account_output:0 -#: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 -msgid "Stock Output Account" -msgstr "Cuenta salida stock" - #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Automatic No Step Added" @@ -2233,11 +1912,6 @@ msgstr "" msgid "Stock Location Analysis" msgstr "Análisis ubicación stock" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "STOCK_CDROM" - #. module: stock #: help:stock.move,date:0 msgid "" @@ -2283,14 +1957,10 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,product_uom:0 +#: field:stock.move.memory,product_uom:0 msgid "Unit of Measure" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "STOCK_REFRESH" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -2304,17 +1974,23 @@ msgid "" "generated by a Manufacturing Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "STOCK_STOP" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.track_line_old #: view:stock.move.track:0 msgid "Tracking a move" msgstr "Seguimiento de un movimiento" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree6 +msgid "" +"The Internal Moves lists all inventory operations you have to perform in " +"your warehouse. All operations can be categorized into stock journals, so " +"that each worker has it's own list of operations to perform in his own " +"journal. Most operations are prepared automatically by OpenERP according to " +"your pre-configured logistics rules but you can also record manual stock " +"operations." +msgstr "" + #. module: stock #: view:product.product:0 msgid "Update" @@ -2331,11 +2007,6 @@ msgstr "" msgid "Stock Journals" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-ltr" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,type:0 msgid "Others" @@ -2368,31 +2039,21 @@ msgstr "" msgid "Track Incoming Lots" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-replied" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 msgid "Warehouse board" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form -msgid "Physical Inventories" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Future Qty" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "STOCK_CONVERT" +#: field:product.category,property_stock_variation:0 +msgid "Stock Variation Account" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,note:0 @@ -2430,11 +2091,6 @@ msgstr "Sólo puede eliminar movimientos en borrador." msgid "Products" msgstr "Productos" -#. module: stock -#: selection:stock.location,chained_location_type:0 -msgid "None" -msgstr "Ninguno" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "Change Price" @@ -2468,25 +2124,19 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "terp-partner" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Movimiento stock" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "STOCK_ITALIC" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Operation forbidden" +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Delay(Days)" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "terp-stock" +#: field:stock.move.memory,move_id:0 +msgid "Move" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.picking,min_date:0 @@ -2499,17 +2149,17 @@ msgstr "" msgid "P&L Qty" msgstr "Ctdad P&L" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-green" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.production.lot:0 #: field:stock.production.lot,revisions:0 msgid "Revisions" msgstr "Revisiones" +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "This operation will cancel the shipment. Do you want to continue?" +msgstr "" + #. module: stock #: help:product.product,valuation:0 msgid "" @@ -2520,6 +2170,14 @@ msgid "" "hold the counterpart moves for incoming and outgoing products." msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_inventory_report +msgid "" +"Inventory Analysis allows you to easily check and analyse your company stock " +"levels. Sort and group by selection criteria in order to better analyse and " +"manage your company activities." +msgstr "" + #. module: stock #: help:report.stock.move,location_id:0 #: help:stock.move,location_id:0 @@ -2551,8 +2209,6 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_stock_inventory_move #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:stock.inventory.line,inventory_id:0 @@ -2564,19 +2220,16 @@ msgstr "Equipo" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_picking -#: field:stock.move,picking_id:0 msgid "Picking List" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format +#: sql_constraint:stock.production.lot:0 msgid "" "The combination of serial number and internal reference must be unique !" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #, python-format msgid "Currency in which Unit Cost is expressed" @@ -2616,36 +2269,11 @@ msgid "Fixed Location" msgstr "Ubicaciones fijas" #. module: stock -#: constraint:ir.model:0 +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_production_lot_form msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún caracter " -"especial!" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_align_left_24" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-orange" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver+" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "terp-purchase" - -#. module: stock -#: help:stock.production.lot,name:0 -msgid "Unique serial number, will be displayed as: PREFIX/SERIAL [INT_REF]" +"This is the list of all the production lots (serial numbers) you recorded. " +"After having selected a lot, you can get the up-stream or down-stream " +"traceability of the products contained in lot." msgstr "" #. module: stock @@ -2659,14 +2287,13 @@ msgid "Consumable" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "STOCK_DND" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_line_date +msgid "" +"Display the last inventories done on your products and easily sort them with " +"specific filtering criteria. If you do frequent and partial inventories, you " +"need this report in order to ensure that the stock of each product is " +"controlled at least once a year." +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_product_history @@ -2683,22 +2310,12 @@ msgstr "" msgid "Stock Journal" msgstr "Diario de inventario" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "STOCK_CLEAR" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Procurement" msgstr "Adquisición" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-yellow" -msgstr "" - #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_4 msgid "Maxtor Suppliers" @@ -2722,16 +2339,19 @@ msgid "Scrap Move" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_reception_picking_move #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_pdct_in #: view:stock.move:0 +#, python-format msgid "Receive Products" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_out_picking_move -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_pdct_out +#, python-format msgid "Deliver Products" msgstr "" @@ -2745,11 +2365,6 @@ msgstr "Ver stock de productos" msgid "Internal Picking list" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "STOCK_GO_UP" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,month:0 @@ -2767,11 +2382,6 @@ msgid "" "By unchecking the active field, you may hide a pack without deleting it." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dolar_ok!" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.inventory.merge:0 msgid "Yes" @@ -2804,13 +2414,15 @@ msgid "Company" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "STOCK_PROPERTIES" +#: view:stock.picking:0 +msgid "Back Orders" +msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-year" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no stock input account defined for this product: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock @@ -2823,6 +2435,12 @@ msgstr "Inventario real" msgid "Fill Inventory" msgstr "Rellenar inventario" +#. module: stock +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +msgstr "" + #. module: stock #: help:product.category,property_stock_account_input_categ:0 msgid "" @@ -2852,21 +2470,11 @@ msgstr "Lote" msgid "Production Lot Number" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,product_uos_qty:0 msgid "Quantity (UOS)" msgstr "Cantidad (UdV)" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Set Available" @@ -2882,27 +2490,6 @@ msgstr "" msgid "Back Order" msgstr "Orden pendiente" -#. module: stock -#: field:stock.production.lot,name:0 -msgid "Serial Number" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" -msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 -#, python-format -msgid "New picking invoices" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" - #. module: stock #: field:stock.incoterms,active:0 #: field:stock.location,active:0 @@ -2915,11 +2502,6 @@ msgstr "eventos activos" msgid "Inventory Management" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-idea" -msgstr "" - #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Properties" @@ -2931,15 +2513,6 @@ msgstr "Propiedades" msgid "Error, no partner !" msgstr "¡Error,sin partner!" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The current move line is already assigned to a pack, please remove it first " -"if you really want to change it ' \\n # " -"'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree #: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms @@ -2969,11 +2542,6 @@ msgid "" "be included as well." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" - #. module: stock #: field:stock.move.track,tracking_prefix:0 msgid "Tracking prefix" @@ -3018,11 +2586,6 @@ msgstr "Nombre de revisión" msgid "Warehouse" msgstr "Depósito" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" - #. module: stock #: view:stock.location.product:0 msgid "" @@ -3036,11 +2599,6 @@ msgstr "" msgid "Accounting Stock Properties" msgstr "Propiedades contables del stock" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "STOCK_NO" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_out msgid "Customers Packings" @@ -3071,9 +2629,9 @@ msgid "Virtual Locations" msgstr "Ubicaciones virtuales" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" +#: selection:stock.picking,invoice_state:0 +msgid "To Be Invoiced" +msgstr "Para facturar" #. module: stock #: field:stock.inventory,date_done:0 @@ -3093,21 +2651,11 @@ msgstr "" msgid "Not urgent" msgstr "No Urgente" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_format-default" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "To Do" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "STOCK_CLOSE" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_warehouse_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_warehouse_form @@ -3119,16 +2667,6 @@ msgstr "Depósitos" msgid "Responsible" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-check" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-camera_test" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_inventory_report @@ -3136,11 +2674,6 @@ msgstr "" msgid "Inventory Analysis" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" - #. module: stock #: field:stock.invoice.onshipping,journal_id:0 msgid "Destination Journal" @@ -3153,7 +2686,6 @@ msgid "Stock" msgstr "Stock" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: model:ir.model,name:stock.model_product_product #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_product @@ -3168,6 +2700,7 @@ msgstr "Stock" #: view:stock.move:0 #: field:stock.move,product_id:0 #: field:stock.move.consume,product_id:0 +#: field:stock.move.memory,product_id:0 #: field:stock.move.scrap,product_id:0 #: field:stock.move.split,product_id:0 #: view:stock.production.lot:0 @@ -3178,11 +2711,6 @@ msgstr "Stock" msgid "Product" msgstr "Producto" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "STOCK_HOME" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 #, python-format @@ -3206,12 +2734,6 @@ msgstr "" msgid "Product UOS" msgstr "UdV del producto" -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Received Qty" -msgstr "Ctdad recibida" - #. module: stock #: field:stock.location,posz:0 msgid "Height (Z)" @@ -3228,22 +2750,17 @@ msgstr "" msgid "Consume Products" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 -#: field:stock.inventory.line,product_uom:0 -#: field:stock.move.consume,product_uom:0 -#: field:stock.move.scrap,product_uom:0 -#, python-format -msgid "Product UOM" -msgstr "UdM del producto" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format -msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" +msgid "Insufficient Stock in Lot !" msgstr "" +#. module: stock +#: field:stock.location,parent_right:0 +msgid "Right Parent" +msgstr "Padre derecho" + #. module: stock #: field:stock.picking,address_id:0 msgid "Address" @@ -3266,24 +2783,15 @@ msgid "Suppliers" msgstr "Proveedores" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "STOCK_JUMP_TO" +#: field:report.stock.inventory,value:0 +#: field:report.stock.move,value:0 +msgid "Total Value" +msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "STOCK_INDENT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "terp-tools" - -#. module: stock -#: report:lot.stock.overview:0 -msgid "Location Overview" -msgstr "Vista general ubicaciones" +#: field:stock.move.memory,wizard_id:0 +msgid "Wizard" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_location_product @@ -3291,11 +2799,6 @@ msgstr "Vista general ubicaciones" msgid "Products by Location" msgstr "Productos por ubicación" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" - #. module: stock #: field:stock.fill.inventory,recursive:0 msgid "Include children" @@ -3306,21 +2809,11 @@ msgstr "" msgid "Shelf 1" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "terp-sale" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "STOCK_ADD" - #. module: stock #: field:stock.tracking,name:0 msgid "Pack Reference" @@ -3333,11 +2826,6 @@ msgstr "" msgid "Source Location" msgstr "Ubicación origen" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-stop" -msgstr "" - #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Accounting Entries" @@ -3350,9 +2838,9 @@ msgid "Unit Of Measure" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" -msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: report:stock.picking.list:0 +msgid "Total" +msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_intermediatelocation0 @@ -3428,11 +2916,6 @@ msgstr "" msgid "Out Qty" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" - #. module: stock #: field:stock.production.lot,move_ids:0 msgid "Moves for this production lot" @@ -3460,6 +2943,15 @@ msgstr "Regularización de inventario" msgid "Reason" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_journal_form +msgid "" +"The stock journals system allows you assign each stock operation into a " +"specific journal according to the type of operation to perform or the " +"worker/team that should perform the operation. Examples of stock journals " +"may be: quality control, pick lists, packing, etc." +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,icon:0 msgid "Icon" @@ -3471,16 +2963,6 @@ msgstr "Icono" msgid "UserError" msgstr "Error de usuario" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "STOCK_ZOOM_IN" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-week" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.inventory.line.split:0 #: view:stock.move.consume:0 @@ -3499,6 +2981,7 @@ msgstr "Clientes no europeos" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #: code:addons/stock/stock.py:0 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 #, python-format msgid "Error!" @@ -3564,11 +3047,6 @@ msgid "" "Location if Fixed." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:0 #, python-format @@ -3576,16 +3054,13 @@ msgid "Warning" msgstr "Advertencia" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "is done." +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_tree +msgid "" +"This is the structure of your company's warehouses and locations. You can " +"click on a location in order to get the list of the products and their stock " +"level in this particular location and all its children." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "STOCK_OPEN" - #. module: stock #: help:res.partner,property_stock_customer:0 msgid "" @@ -3598,22 +3073,13 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,state:0 #: selection:report.stock.move,state:0 +#: selection:stock.inventory,state:0 #: selection:stock.move,state:0 #: view:stock.picking:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Confirmed" msgstr "Confirmada" -#. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_final -msgid "Stock ups final" -msgstr "" - -#. module: stock -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Confirm" @@ -3624,22 +3090,12 @@ msgstr "Confirmar" msgid "Icon show in hierarchical tree view" msgstr "" -#. module: stock -#: constraint:res.company:0 -msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_merge_inventories #: view:stock.inventory.merge:0 msgid "Merge inventories" msgstr "Fusionar inventarios" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-home" -msgstr "" - #. module: stock #: field:product.product,location_id:0 #: view:stock.location:0 @@ -3668,8 +3124,8 @@ msgid "Back Order of" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: help:stock.move.memory,cost:0 #, python-format msgid "Unit Cost for this product line" msgstr "" @@ -3706,9 +3162,12 @@ msgid "Create invoice" msgstr "Crear factura" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" -msgstr "STOCK_NETWORK" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_tracking_form +msgid "" +"This is the list of all your packs. After having selected a Pack, you can " +"get the up-stream or down-stream traceability of the products contained in " +"the pack." +msgstr "" #. module: stock #: view:report.stock.lines.date:0 @@ -3736,6 +3195,12 @@ msgstr "" msgid "Chaining Journal" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Not enough stock, unable to reserve the products." +msgstr "" + #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_customers msgid "Customers" @@ -3748,8 +3213,13 @@ msgid "is cancelled." msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-document-new" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_reception_picking_move +msgid "" +"You will find here the list of all products you are waiting for, according " +"to your preceding purchase orders. Once you receive an order, you can filter " +"based on the name of the supplier or the purchase order reference. Then you " +"can confirm all products received using the buttons on the right of each " +"line." msgstr "" #. module: stock @@ -3769,14 +3239,6 @@ msgstr "" msgid "Future Deliveries" msgstr "" -#. module: stock -#: help:product.template,property_stock_account_input:0 -msgid "" -"When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all " -"incoming stock moves will be posted in this account. If not set on the " -"product, the one from the product category is used." -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Additional info" @@ -3812,6 +3274,15 @@ msgstr "Ubicación" msgid "Date Expected" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree4 +msgid "" +"The Incoming Shipments is the list of all orders you will receive from your " +"supplier. An incoming shipment contains a list of products to be received " +"according to the original purchase order. You can validate the shipment " +"totally or partially." +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.move,auto_validate:0 msgid "Auto Validate" @@ -3833,13 +3304,18 @@ msgid "Automatic Move" msgstr "Movimiento automático" #. module: stock -#: field:stock.location,stock_virtual_value:0 -msgid "Virtual Stock Value" -msgstr "Valor stock virtual" +#: help:stock.production.lot,name:0 +msgid "Unique production lot, will be displayed as: PREFIX/SERIAL [INT_REF]" +msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail_delete" +#: view:stock.picking:0 +msgid "Return Products" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 +msgid "Validate Inventory" msgstr "" #. module: stock @@ -3849,21 +3325,11 @@ msgid "" "picking confirmation (when average price costing method is used)" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-month" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves msgid "Products Moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "STOCK_GOTO_LAST" - #. module: stock #: selection:stock.picking,invoice_state:0 msgid "Invoiced" @@ -3874,11 +3340,6 @@ msgstr "Facturado" msgid "Destination Address" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "STOCK_DIRECTORY" - #. module: stock #: field:stock.picking,max_date:0 msgid "Max. Expected Date" @@ -3919,9 +3380,10 @@ msgid "Draft" msgstr "Borrador" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_stock_inventory_move +#: report:stock.inventory.move:0 +msgid "Stock Inventory" +msgstr "" #. module: stock #: help:report.stock.inventory,state:0 @@ -3934,14 +3396,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.move.split.lines,use_exist:0 -msgid "Existing Lot" +#: view:board.board:0 +msgid "Outgoing Products Delay" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#: field:stock.move.split.lines,use_exist:0 +msgid "Existing Lot" +msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 @@ -3982,11 +3444,6 @@ msgstr "" msgid "Direct Delivery" msgstr "Entrega directa" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 #, python-format @@ -3999,6 +3456,7 @@ msgid "November" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:0 #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format msgid "There is no journal defined on the product category: \"%s\" (id: %d)" @@ -4027,9 +3485,8 @@ msgid "Check Availability" msgstr "Comprobar disponibilidad" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Not Available. Moves are not confirmed." +#: selection:report.stock.move,month:0 +msgid "January" msgstr "" #. module: stock @@ -4044,21 +3501,11 @@ msgstr "" msgid "Future Stock Moves" msgstr "Movimientos de stock futuros" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-select-all" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,move_history_ids2:0 msgid "Move History (parent moves)" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Extended options..." -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -4078,14 +3525,15 @@ msgid "XML File" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: model:res.request.link,name:stock.req_link_tracking #: field:stock.inventory.line,prod_lot_id:0 #: report:stock.inventory.move:0 #: field:stock.move,prodlot_id:0 +#: field:stock.move.memory,prodlot_id:0 #: field:stock.move.split.lines.exist,prodlot_id:0 #: view:stock.production.lot:0 +#: field:stock.production.lot,name:0 #, python-format msgid "Production Lot" msgstr "Lote de producción" @@ -4104,11 +3552,6 @@ msgstr "Trazabilidad" msgid "To invoice" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-message-new" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_location_form @@ -4127,17 +3570,16 @@ msgid "Prefix" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "STOCK_DISCONNECT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "terp-product" +#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Total quantity after split exceeds the quantity to split for this product: " +"\"%s\" (id: %d)" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 +#: field:stock.partial.move,product_moves:0 msgid "Moves" msgstr "Mover" @@ -4160,6 +3602,16 @@ msgstr "" msgid "quantity." msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_memory +msgid "stock.move.memory" +msgstr "" + +#. module: stock +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" +msgstr "" + #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Expected" @@ -4208,9 +3660,10 @@ msgid "May" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Deliver" +msgstr "" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_account_output:0 @@ -4226,6 +3679,7 @@ msgid "Upstream traceability" msgstr "Trazabilidad hacia arriba" #. module: stock +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all #: report:lot.stock.overview_all:0 msgid "Location Content" msgstr "" @@ -4237,11 +3691,11 @@ msgid "Produced Qty" msgstr "Ctdad producida" #. module: stock -#: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 -#: field:product.template,property_stock_account_input:0 -#: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 -msgid "Stock Input Account" -msgstr "Cuenta entrada stock" +#: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 +#: field:product.template,property_stock_account_output:0 +#: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 +msgid "Stock Output Account" +msgstr "Cuenta salida stock" #. module: stock #: view:stock.move:0 @@ -4312,24 +3766,6 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "Salida" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "terp-mrp" - -#. module: stock -#: help:stock.location,chained_picking_type:0 -msgid "" -"Shipping Type of the Picking List that will contain the chained move (leave " -"empty to automatically detect the type based on the source and destination " -"locations)." -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.move.split.lines,action:0 msgid "Keep in one lot" @@ -4345,16 +3781,6 @@ msgstr "" msgid "Optional: next stock move when chaining them" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "STOCK_REDO" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,year:0 @@ -4410,18 +3836,39 @@ msgstr "" #~ msgid "Tracking" #~ msgstr "Seguimiento" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" + #~ msgid "Stock Management" #~ msgstr "Gestión de inventario" +#~ msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" + +#~ msgid "STOCK_SAVE" +#~ msgstr "STOCK_SAVE" + #~ msgid "Sub Products" #~ msgstr "Sub productos" +#~ msgid "STOCK_ZOOM_100" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_100" + +#~ msgid "STOCK_CANCEL" +#~ msgstr "STOCK_CANCEL" + +#~ msgid "STOCK_NEW" +#~ msgstr "STOCK_NEW" + #~ msgid "Incoming Products" #~ msgstr "Productos entrantes" #~ msgid "Packing result" #~ msgstr "Resultade de Packing" +#~ msgid "STOCK_QUIT" +#~ msgstr "STOCK_QUIT" + #, python-format #~ msgid "Invoice cannot be created from Packing." #~ msgstr "La factura no puede ser creada desde Packing" @@ -4429,12 +3876,33 @@ msgstr "" #~ msgid "Products Sent" #~ msgstr "Productos enviados" +#~ msgid "terp-hr" +#~ msgstr "terp-hr" + +#~ msgid "terp-purchase" +#~ msgstr "terp-purchase" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_TOP" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_TOP" + +#~ msgid "STOCK_ABOUT" +#~ msgstr "STOCK_ABOUT" + +#~ msgid "STOCK_DND" +#~ msgstr "STOCK_DND" + #~ msgid "Stock location" #~ msgstr "Ubicación de stock" #~ msgid "Customer Refund" #~ msgstr "Devolución al cliente" +#~ msgid "STOCK_GOTO_FIRST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" + +#~ msgid "STOCK_FLOPPY" +#~ msgstr "STOCK_FLOPPY" + #~ msgid "Move Lines" #~ msgstr "Líneas del movimiento" @@ -4444,6 +3912,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Include all childs for the location" #~ msgstr "Incluir todos los descendientes de la ubicación" +#~ msgid "STOCK_UNDERLINE" +#~ msgstr "STOCK_UNDERLINE" + #~ msgid "Unreceived Products" #~ msgstr "Productos no recibidos" @@ -4453,9 +3924,21 @@ msgstr "" #~ msgid "Serial" #~ msgstr "Serie" +#~ msgid "STOCK_PREFERENCES" +#~ msgstr "STOCK_PREFERENCES" + +#~ msgid "STOCK_BOLD" +#~ msgstr "STOCK_BOLD" + +#~ msgid "terp-graph" +#~ msgstr "terp-graph" + #~ msgid "Track line" #~ msgstr "Línea de seguimiento" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" + #~ msgid "Stock Level 1" #~ msgstr "Nivel de Stock 1" @@ -4496,27 +3979,66 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Fuerza a utilizar un lote de producción durante la orden de producción" +#~ msgid "STOCK_CUT" +#~ msgstr "STOCK_CUT" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" + #~ msgid "Calendar of Deliveries" #~ msgstr "Calendario de entregas" #~ msgid "Latest Date of Inventory" #~ msgstr "Última fecha de inventario" +#~ msgid "STOCK_SAVE_AS" +#~ msgstr "STOCK_SAVE_AS" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" + +#~ msgid "STOCK_GO_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_GO_FORWARD" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" + #~ msgid "Tracking Lot" #~ msgstr "Lote de seguimiento" #~ msgid "New Reception Packing" #~ msgstr "Nueva recepcion de paquete" +#~ msgid "STOCK_INDEX" +#~ msgstr "STOCK_INDEX" + +#~ msgid "STOCK_UNDELETE" +#~ msgstr "STOCK_UNDELETE" + #~ msgid "Tracking/Serial" #~ msgstr "Seguimiento/Número de serie" +#~ msgid "STOCK_PASTE" +#~ msgstr "STOCK_PASTE" + +#~ msgid "STOCK_SELECT_FONT" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_FONT" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" + +#~ msgid "STOCK_EXECUTE" +#~ msgstr "STOCK_EXECUTE" + #~ msgid "" #~ "Tracking lot is the code that will be put on the logistical unit/pallet" #~ msgstr "" #~ "Lote de seguimiento es el código que se colocará en la unidad/palet " #~ "logístico." +#~ msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" + #~ msgid "Non Assigned Products:" #~ msgstr "Productos no asignados:" @@ -4526,12 +4048,33 @@ msgstr "" #~ msgid "Available Packing" #~ msgstr "Packing disponible" +#~ msgid "terp-report" +#~ msgstr "terp-report" + +#~ msgid "STOCK_FILE" +#~ msgstr "STOCK_FILE" + #~ msgid "Location Content (With children)" #~ msgstr "Contenido ubicación (con hijos)" #~ msgid "New Internal Packing" #~ msgstr "Nuevo remito interno" +#~ msgid "STOCK_GO_DOWN" +#~ msgstr "STOCK_GO_DOWN" + +#~ msgid "STOCK_CONNECT" +#~ msgstr "STOCK_CONNECT" + +#~ msgid "STOCK_OK" +#~ msgstr "STOCK_OK" + +#~ msgid "STOCK_EDIT" +#~ msgstr "STOCK_EDIT" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML inválido para la definición de la vista!" + #~ msgid "All Stock Moves" #~ msgstr "Todos los movimientos de stock" @@ -4541,13 +4084,31 @@ msgstr "" #~ msgid "Set to Zero" #~ msgstr "Fijar a cero" +#~ msgid "STOCK_UNDO" +#~ msgstr "STOCK_UNDO" + #, python-format #~ msgid "Invoice state" #~ msgstr "Estado de la factura" +#~ msgid "STOCK_GO_BACK" +#~ msgstr "STOCK_GO_BACK" + +#~ msgid "STOCK_HELP" +#~ msgstr "STOCK_HELP" + #~ msgid "This account will be used to value the input stock" #~ msgstr "Esta cuenta será utilizada para calcular el stock de entrada" +#~ msgid "terp-administration" +#~ msgstr "terp-administration" + +#~ msgid "STOCK_APPLY" +#~ msgstr "STOCK_APPLY" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" + #, python-format #~ msgid "Invoice is not created" #~ msgstr "La favtura no está creada" @@ -4559,6 +4120,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Please select at least two inventories." #~ msgstr "Por favor, seleccione por lo menos dos inventarios." +#~ msgid "terp-partner" +#~ msgstr "terp-partner" + +#~ msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" +#~ msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" + #~ msgid "The packing has been successfully made !" #~ msgstr "¡El paquete ha sido realizado correctamente!" @@ -4568,6 +4135,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Draft Periodical Inventories" #~ msgstr "Inventarios periódicos borrador" +#~ msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" +#~ msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" + #~ msgid "Stock Tracking Lots" #~ msgstr "Lotes seguimiento de stock" @@ -4577,6 +4147,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Origin Reference" #~ msgstr "Referencia origen" +#~ msgid "STOCK_HARDDISK" +#~ msgstr "STOCK_HARDDISK" + #~ msgid "Packing List" #~ msgstr "Remito" @@ -4586,6 +4159,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Open Products" #~ msgstr "Abrir productos" +#~ msgid "STOCK_COPY" +#~ msgstr "STOCK_COPY" + #~ msgid "Input Packing List" #~ msgstr "Remitos de entrada" @@ -4593,12 +4169,33 @@ msgstr "" #~ msgid "Invoice is already created." #~ msgstr "La factura no ha sido creada aún" +#~ msgid "STOCK_CDROM" +#~ msgstr "STOCK_CDROM" + #~ msgid "Not from Packing" #~ msgstr "No a partir de albarán" +#~ msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" +#~ msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" + +#~ msgid "STOCK_STOP" +#~ msgstr "STOCK_STOP" + +#~ msgid "STOCK_REFRESH" +#~ msgstr "STOCK_REFRESH" + +#~ msgid "STOCK_CONVERT" +#~ msgstr "STOCK_CONVERT" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_IN" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_IN" + #~ msgid "Internal Ref" #~ msgstr "Ref. interna" +#~ msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" + #~ msgid "Validate" #~ msgstr "Validar" @@ -4608,6 +4205,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Partial packing" #~ msgstr "Empaquetado parcial" +#~ msgid "STOCK_ITALIC" +#~ msgstr "STOCK_ITALIC" + +#~ msgid "STOCK_YES" +#~ msgstr "STOCK_YES" + #~ msgid "New Periodical Inventory" #~ msgstr "Nuevo inventario periódico" @@ -4659,22 +4262,55 @@ msgstr "" #~ msgid "Future Stock Forecast" #~ msgstr "Previsión de futuro stock" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún caracter " +#~ "especial!" + #, python-format #~ msgid "No production sequence defined" #~ msgstr "No se ha definido una secuencia de producción" +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" + #~ msgid "Lots by location" #~ msgstr "Lotes por ubicación" +#~ msgid "STOCK_COLOR_PICKER" +#~ msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" + +#~ msgid "STOCK_CLEAR" +#~ msgstr "STOCK_CLEAR" + +#~ msgid "STOCK_DELETE" +#~ msgstr "STOCK_DELETE" + #~ msgid "Created Date" #~ msgstr "Fecha de creación" +#~ msgid "STOCK_PROPERTIES" +#~ msgstr "STOCK_PROPERTIES" + +#~ msgid "STOCK_HOME" +#~ msgstr "STOCK_HOME" + +#~ msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" + #~ msgid "Tracking Lots" #~ msgstr "Lotes seguimiento" #~ msgid "Future Delivery Orders" #~ msgstr "Futuras Ordenes de entrega" +#~ msgid "STOCK_GO_UP" +#~ msgstr "STOCK_GO_UP" + +#~ msgid "terp-mrp" +#~ msgstr "terp-mrp" + #~ msgid "Create invoices" #~ msgstr "Crear Facturas" @@ -4684,18 +4320,48 @@ msgstr "" #~ msgid "Packing to Process" #~ msgstr "Packing a procesar" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_STOP" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" + #~ msgid "Make packing" #~ msgstr "Realizar packing" +#~ msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +#~ msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" + +#~ msgid "STOCK_REMOVE" +#~ msgstr "STOCK_REMOVE" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_OUT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" + #~ msgid "Nearest" #~ msgstr "El más cercano" +#~ msgid "STOCK_PRINT" +#~ msgstr "STOCK_PRINT" + +#~ msgid "STOCK_SELECT_COLOR" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" + #~ msgid "Workshop" #~ msgstr "Tienda" +#~ msgid "STOCK_NO" +#~ msgstr "STOCK_NO" + +#~ msgid "STOCK_CLOSE" +#~ msgstr "STOCK_CLOSE" + #~ msgid "Split move lines in two" #~ msgstr "Dividir líneas de movimiento en dos" +#~ msgid "STOCK_REDO" +#~ msgstr "STOCK_REDO" + #~ msgid "Tiny sprl" #~ msgstr "Tiny sprl" @@ -4711,9 +4377,36 @@ msgstr "" #~ msgid "Split move line" #~ msgstr "Partir línea de movimiento" +#~ msgid "terp-sale" +#~ msgstr "terp-sale" + +#~ msgid "STOCK_ADD" +#~ msgstr "STOCK_ADD" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_INFO" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" + +#~ msgid "Location Overview" +#~ msgstr "Vista general ubicaciones" + +#~ msgid "terp-tools" +#~ msgstr "terp-tools" + +#~ msgid "STOCK_JUMP_TO" +#~ msgstr "STOCK_JUMP_TO" + #~ msgid "Chained Delay (days)" #~ msgstr "Retraso encadenado (días)" +#~ msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#~ msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" + +#~ msgid "STOCK_FIND" +#~ msgstr "STOCK_FIND" + #~ msgid "" #~ "This is used only if you selected a chained location type.\n" #~ "The 'Automatic Move' value will create a stock move after the current one " @@ -4742,6 +4435,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Max. Planned Date" #~ msgstr "Fecha prevista máx." +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" + +#~ msgid "STOCK_OPEN" +#~ msgstr "STOCK_OPEN" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" + #~ msgid "" #~ "This account will be used, instead of the default one, to value output stock" #~ msgstr "" @@ -4754,9 +4456,21 @@ msgstr "" #~ msgid "Confirm (Do Not Process Now)" #~ msgstr "Confirmar (no procesar ahora)" +#~ msgid "STOCK_DISCONNECT" +#~ msgstr "STOCK_DISCONNECT" + +#~ msgid "terp-project" +#~ msgstr "terp-project" + #~ msgid "Stock by Lots" #~ msgstr "Stock por lotes" +#~ msgid "STOCK_NETWORK" +#~ msgstr "STOCK_NETWORK" + +#~ msgid "STOCK_UNINDENT" +#~ msgstr "STOCK_UNINDENT" + #~ msgid "" #~ "For the current product (template), this stock location will be used, " #~ "instead of the default one, as the source location for stock moves generated " @@ -4769,9 +4483,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Confirmed Packing Waiting Availability" #~ msgstr "Paquete confirmado esperando disponibilidad" +#~ msgid "STOCK_DIRECTORY" +#~ msgstr "STOCK_DIRECTORY" + #~ msgid "Add" #~ msgstr "Agregar" +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" + #~ msgid "Set Stock to 0" #~ msgstr "Fijar stock a 0" @@ -4784,6 +4504,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Track Production Lots" #~ msgstr "Lotes seguimiento de producción" +#~ msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" +#~ msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" + #~ msgid "Split in Two" #~ msgstr "Partir en dos" @@ -4796,6 +4519,9 @@ msgstr "" #~ "en lugar de la por defecto, como la ubicación origen para movimientos de " #~ "stock generados por abastecimientos" +#~ msgid "terp-product" +#~ msgstr "terp-product" + #~ msgid "Date Order" #~ msgstr "Fecha orden" @@ -4824,9 +4550,18 @@ msgstr "" #~ msgid "Delivery" #~ msgstr "Entrega" +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" + +#~ msgid "STOCK_INDENT" +#~ msgstr "STOCK_INDENT" + #~ msgid "Locations' Values" #~ msgstr "Valores ubicaciones" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" + #~ msgid "Inventory line" #~ msgstr "Línea de inventario" @@ -4836,8 +4571,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Others info" #~ msgstr "Otras info." -#~ msgid "Packing list" -#~ msgstr "Lista Picking" +#~ msgid "terp-account" +#~ msgstr "Terp-cuenta" #~ msgid "Return packing" #~ msgstr "Devolución de packing" @@ -4845,9 +4580,24 @@ msgstr "" #~ msgid "Move History" #~ msgstr "Histórico movimientos" +#~ msgid "STOCK_SPELL_CHECK" +#~ msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" + +#~ msgid "terp-crm" +#~ msgstr "terp-crm" + +#~ msgid "terp-stock" +#~ msgstr "terp-stock" + #~ msgid "Moves Tracked" #~ msgstr "Movimientos rastreados" +#~ msgid "terp-calendar" +#~ msgstr "terp-calendar" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_LAST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_LAST" + #~ msgid "Supplier Invoice" #~ msgstr "Factura de proveedor" diff --git a/addons/stock/i18n/es_EC.po b/addons/stock/i18n/es_EC.po index 4215c06a74d..69407255bf5 100644 --- a/addons/stock/i18n/es_EC.po +++ b/addons/stock/i18n/es_EC.po @@ -6,21 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-23 02:45+0000\n" "Last-Translator: Cristian Salamea (Gnuthink) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-24 05:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-rating-rated" -msgstr "terp-rating-rated" - #. module: stock #: field:product.product,track_outgoing:0 msgid "Track Outgoing Lots" @@ -31,22 +26,24 @@ msgstr "Lotes de seguimiento de salida" msgid "Stock ups upload" msgstr "Stock ups upload" +#. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Variation Account is not specified for Product Category: %s" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,chained_location_id:0 msgid "Chained Location If Fixed" msgstr "Ubicación encadenada si fija" #. module: stock +#: view:stock.inventory:0 #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Put in a new pack" msgstr "Poner en un nuevo paquete" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "STOCK_SAVE" - #. module: stock #: field:stock.move.split.lines,action:0 msgid "Action" @@ -57,16 +54,6 @@ msgstr "Acción" msgid "Upstream Traceability" msgstr "Trazabilidad hacia arriba" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "terp-account" - -#. module: stock -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción." - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_line_date #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_report_stock_line_date @@ -74,9 +61,9 @@ msgid "Last Product Inventories" msgstr "Ultimos Inventarios Producto" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" +#: view:stock.move:0 +msgid "Today" +msgstr "Hoy" #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,indice:0 @@ -88,26 +75,6 @@ msgstr "Número de revisión" msgid "Product Moves" msgstr "Movimientos de Productos" -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Do not Found Partial data of Stock Move Line :%s' %(move.id))\n" -" product_qty = partial_data.get('product_qty',0.0)\n" -" move_product_qty[move.id] = product_qty\n" -" product_uom = partial_data.get('product_uom',False)\n" -" product_price = partial_data.get('product_price',0.0)\n" -" product_currency = partial_data.get('product_currency',False)\n" -" prodlot_ids[move.id] = partial_data.get('prodlot_id" -msgstr "" -"Do not Found Partial data of Stock Move Line :%s' %(move.id))\n" -" product_qty = partial_data.get('product_qty',0.0)\n" -" move_product_qty[move.id] = product_qty\n" -" product_uom = partial_data.get('product_uom',False)\n" -" product_price = partial_data.get('product_price',0.0)\n" -" product_currency = partial_data.get('product_currency',False)\n" -" prodlot_ids[move.id] = partial_data.get('prodlot_id" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree msgid "" @@ -118,9 +85,11 @@ msgstr "" "deacuerdo a tus diferentes ordenes de venta y las reglas de logistica" #. module: stock -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control -msgid "Inventory Control" -msgstr "Control de inventario" +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_move_report +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_move_report +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Moves Analysis" +msgstr "Análisis de Movimientos" #. module: stock #: help:stock.production.lot,ref:0 @@ -131,11 +100,6 @@ msgstr "" "Número de referencia interna en caso de que este difiera del número de serie " "de fabricación" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "STOCK_ZOOM_100" - #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Picking list" @@ -181,6 +145,12 @@ msgstr "Día" msgid "UoM" msgstr "UdM" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form +msgid "Physical Inventories" +msgstr "Inventarios físicos" + #. module: stock #: field:product.category,property_stock_journal:0 #: view:report.stock.move:0 @@ -207,13 +177,10 @@ msgstr "" "product." #. module: stock -#: help:stock.move,address_id:0 -msgid "" -"Optional address where goods are to be delivered, specifically used for " -"allotment" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Missing partial picking data for move #%s" msgstr "" -"Dirección opcional para entregar mercadería, usadas especificamente para " -"entregas" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move @@ -239,14 +206,9 @@ msgstr "" "this product: \"%s\" (id: %d)" #. module: stock -#: field:product.template,property_stock_inventory:0 -msgid "Inventory Location" -msgstr "Ubicación de inventario" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-emblem-important" -msgstr "terp-emblem-important" +#: selection:stock.picking,invoice_state:0 +msgid "Not Applicable" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.tracking,serial:0 @@ -272,6 +234,7 @@ msgstr "Albarán de identificación" #. module: stock #: view:stock.move:0 +#: field:stock.move,picking_id:0 #: field:stock.picking,name:0 #: view:stock.production.lot:0 msgid "Reference" @@ -306,6 +269,11 @@ msgstr "" "products from the Supplier location into the Stock location. Each report can " "be performed on physicals, partners or virtual locations." +#. module: stock +#: constraint:product.category:0 +msgid "Error ! You can not create recursive categories." +msgstr "" + #. module: stock #: help:stock.fill.inventory,set_stock_zero:0 msgid "" @@ -400,11 +368,6 @@ msgstr "No Facturado" msgid "Production lot" msgstr "Lote de producción" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" - #. module: stock #: help:stock.incoterms,code:0 msgid "Code for Incoterms" @@ -442,11 +405,6 @@ msgstr "Confirmar el inventario" msgid "State" msgstr "Estado" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-forward" -msgstr "terp-mail-forward" - #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" @@ -502,11 +460,6 @@ msgid "" msgstr "" "Create and manage your warehouses and assign them a location from here" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "STOCK_QUIT" - #. module: stock #: field:report.stock.move,product_qty_in:0 msgid "In Qty" @@ -529,30 +482,21 @@ msgstr "Ubicación de salida" msgid "Split into" msgstr "Dividir en" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Today" -msgstr "Hoy" - #. module: stock #: field:stock.move,price_currency_id:0 msgid "Currency for average price" msgstr "Moneda para precio promedio" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "STOCK_GOTO_TOP" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "STOCK_ABOUT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "terp-hr" +#: help:product.template,property_stock_account_input:0 +msgid "" +"When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all " +"incoming stock moves will be posted in this account. If not set on the " +"product, the one from the product category is used." +msgstr "" +"When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all " +"incoming stock moves will be posted in this account. If not set on the " +"product, the one from the product category is used." #. module: stock #: field:report.stock.inventory,location_type:0 @@ -560,22 +504,17 @@ msgstr "terp-hr" msgid "Location Type" msgstr "Tipo Ubicación" +#. module: stock +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + #. module: stock #: help:report.stock.move,type:0 #: help:stock.picking,type:0 msgid "Shipping type specify, goods coming in or going out." msgstr "Tipo envio especifico, mercadería entrante o saliente." -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_effects-object-colorize" -msgstr "terp-stock_effects-object-colorize" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "STOCK_DELETE" - #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_move_labels msgid "Item Labels" @@ -648,11 +587,9 @@ msgid "Grand Total:" msgstr "Gran Total:" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_move_report -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_move_report -#: view:report.stock.move:0 -msgid "Moves Analysis" -msgstr "Análisis de Movimientos" +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control +msgid "Inventory Control" +msgstr "Control de inventario" #. module: stock #: view:stock.location:0 @@ -672,11 +609,6 @@ msgstr "Ubicación / Producto" msgid "Reception" msgstr "Recepción" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "STOCK_FLOPPY" - #. module: stock #: field:stock.tracking,serial:0 msgid "Additional Reference" @@ -732,9 +664,9 @@ msgid "Packs" msgstr "Paquetes" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" -msgstr "STOCK_UNDERLINE" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" #. module: stock #: view:res.partner:0 @@ -757,11 +689,6 @@ msgstr "" "customers. You can process the deliveries directly from this list, line by " "or line or through the Delivery Orders menu." -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-blue" -msgstr "terp-folder-blue" - #. module: stock #: field:product.template,property_stock_procurement:0 msgid "Procurement Location" @@ -777,11 +704,6 @@ msgstr "Ubicación de abastecimiento" msgid "Production Lots" msgstr "Lotes de producción" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "terp-project" - #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 msgid "Recipient" @@ -803,16 +725,6 @@ msgstr "Octubre" msgid "Inventory Line" msgstr "Linea de inventario" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "STOCK_BOLD" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal+" -msgstr "terp-personal+" - #. module: stock #: help:product.category,property_stock_journal:0 msgid "" @@ -828,16 +740,6 @@ msgstr "" msgid "Process Picking" msgstr "Procesar Albarán" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "terp-graph" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -854,11 +756,6 @@ msgstr "" "Check esta opción para seleccionar lotes existentes en la lista de abajo, de " "otra manera usted deberá ingreasr linea por linea." -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dialog-close" -msgstr "terp-dialog-close" - #. module: stock #: field:stock.move,move_dest_id:0 msgid "Destination Move" @@ -887,26 +784,11 @@ msgid "Production lot is used to put a serial number on the production" msgstr "" "Lote de producción se utiliza para poner un número de serie a la producción" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_input_id:0 msgid "Location Input" msgstr "Ubicación de entrada" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal-" -msgstr "terp-personal-" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "STOCK_CUT" - #. module: stock #: help:stock.picking,date:0 msgid "Date of Order" @@ -939,9 +821,9 @@ msgid "Transit Location for Inter-Companies Transfers" msgstr "Ubicación de transito, para transferencias entre companias" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" -msgstr "STOCK_NEW" +#: field:stock.location,stock_virtual_value:0 +msgid "Virtual Stock Value" +msgstr "Valor stock virtual" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 @@ -968,22 +850,11 @@ msgstr "Residuo(Chatarra)" msgid "Contains" msgstr "Contiene" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dolar" -msgstr "terp-dolar" - #. module: stock #: view:board.board:0 msgid "Incoming Products Delay" msgstr "Incoming Products Delay" -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Future Qty" -msgstr "Ctdad. Futura" - #. module: stock #: view:stock.location:0 msgid "Stock Locations" @@ -1011,11 +882,6 @@ msgstr "Fecha Programada" msgid "Pack Search" msgstr "Buscar Paquete" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" -msgstr "terp-gtk-jump-to-ltr" - #. module: stock #: selection:stock.move,priority:0 msgid "Urgent" @@ -1026,17 +892,6 @@ msgstr "Urgente" msgid "Journal" msgstr "Diario" -#. module: stock -#: field:product.category,property_stock_variation:0 -msgid "Stock Variation Account" -msgstr "Cuenta de Variación de inventario" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Bad Lot Assignation !" -msgstr "Mal Asignación de lote !" - #. module: stock #: help:stock.picking,location_id:0 msgid "" @@ -1064,20 +919,19 @@ msgid "Stock by Location" msgstr "Existencias por ubicacion" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "STOCK_SAVE_AS" +#: help:stock.move,address_id:0 +msgid "" +"Optional address where goods are to be delivered, specifically used for " +"allotment" +msgstr "" +"Dirección opcional para entregar mercadería, usadas especificamente para " +"entregas" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 msgid "Month-1" msgstr "Mes-1" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_symbol-selection" -msgstr "terp-stock_symbol-selection" - #. module: stock #: help:stock.location,active:0 msgid "" @@ -1100,11 +954,6 @@ msgstr "Stock virtual" msgid "View" msgstr "Vista" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" - #. module: stock #: field:stock.location,parent_left:0 msgid "Left Parent" @@ -1117,24 +966,15 @@ msgid "Delivery Information" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" -msgstr "STOCK_INDEX" +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:0 +#, python-format +msgid "Stock Inventory is done" +msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stage" -msgstr "terp-stage" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" - -#. module: stock -#: field:stock.move.track,quantity:0 -msgid "Quantity per lot" -msgstr "Cantidad por lote" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 @@ -1143,18 +983,6 @@ msgid "" "There is no stock output account defined for this product: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" -#. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2 -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form2 -#: view:stock.inventory:0 -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -#: view:stock.production.lot:0 -#: view:stock.tracking:0 -msgid "Stock Moves" -msgstr "Movimientos de stock" - #. module: stock #: field:product.template,property_stock_production:0 msgid "Production Location" @@ -1251,43 +1079,17 @@ msgstr "" "location consumes the raw material and produces finished products\n" " " -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "STOCK_GO_FORWARD" - #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,author_id:0 msgid "Author" msgstr "Autor" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "STOCK_UNDELETE" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format msgid "Delivery Order" msgstr "Orden Entrega" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "STOCK_EXECUTE" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 -#, python-format -msgid "No invoice were created" -msgstr "No se creo ninguna factura" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" - #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Manual Operation" @@ -1309,11 +1111,6 @@ msgstr "Fecha realizado" msgid "Expected Shipping Date" msgstr "Fecha prevista de envio" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver-minus" -msgstr "terp-accessories-archiver-minus" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "March" @@ -1332,11 +1129,6 @@ msgstr "Lineas de inventario dividido" msgid "Physical Inventory" msgstr "Inventario Físico" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "STOCK_SELECT_FONT" - #. module: stock #: help:stock.location,chained_company_id:0 msgid "" @@ -1347,9 +1139,15 @@ msgstr "" "(leave empty to use the default company determination rules" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "STOCK_PASTE" +#: help:stock.location,chained_picking_type:0 +msgid "" +"Shipping Type of the Picking List that will contain the chained move (leave " +"empty to automatically detect the type based on the source and destination " +"locations)." +msgstr "" +"Shipping Type of the Picking List that will contain the chained move (leave " +"empty to automatically detect the type based on the source and destination " +"locations)." #. module: stock #: view:stock.move.split:0 @@ -1357,49 +1155,25 @@ msgid "Lot number" msgstr "Número de lote" #. module: stock -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -msgid "Unit Of Measure" -msgstr "Unidad de medida" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.inventory.line,product_uom:0 +#: field:stock.move.consume,product_uom:0 +#: field:stock.move.scrap,product_uom:0 +#, python-format +msgid "Product UOM" +msgstr "UdM Producto" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_partner msgid "Partner Locations" msgstr "Ubicaciones de empresas" -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Do not Found Partial data of Stock Move Line :%s' %(move.id))\n" -" product_qty = partial_data.get('product_qty',0.0)\n" -" move_product_qty[move.id] = product_qty\n" -" product_uom = partial_data.get('product_uom',False)\n" -" product_price = partial_data.get('product_price',0.0)\n" -" product_currency = " -"partial_data.get('product_currency',False)\n" -" prodlot_id = partial_data.get('prodlot_id" -msgstr "" -"Do not Found Partial data of Stock Move Line :%s' %(move.id))\n" -" product_qty = partial_data.get('product_qty',0.0)\n" -" move_product_qty[move.id] = product_qty\n" -" product_uom = partial_data.get('product_uom',False)\n" -" product_price = partial_data.get('product_price',0.0)\n" -" product_currency = " -"partial_data.get('product_currency',False)\n" -" prodlot_id = partial_data.get('prodlot_id" - #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: view:report.stock.move:0 msgid "Total quantity" msgstr "Cantidad Total" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" -msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.move_consume #: view:stock.move.consume:0 @@ -1416,11 +1190,6 @@ msgstr "Clientes europeos" msgid "Delay between original move and chained move in days" msgstr "Retraso entre movimiento original y movimiento cambiado en días" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "terp-calendar" - #. module: stock #: view:stock.fill.inventory:0 msgid "Import current product inventory from the following location" @@ -1478,9 +1247,9 @@ msgid "is in draft state." msgstr "esta en estado borrador." #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_final +msgid "Stock ups final" +msgstr "Stock ups final" #. module: stock #: field:stock.location,chained_auto_packing:0 @@ -1498,12 +1267,6 @@ msgstr "Para ser reembolsado/facturado" msgid "Shop 1" msgstr "Compra 1" -#. module: stock -#: field:report.stock.inventory,value:0 -#: field:report.stock.move,value:0 -msgid "Total Value" -msgstr "Valor Total" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 #: view:stock.fill.inventory:0 @@ -1532,12 +1295,6 @@ msgstr "Vista calendario" msgid "Additional Info" msgstr "Información Adicional" -#. module: stock -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_stock_inventory_move -#: report:stock.inventory.move:0 -msgid "Stock Inventory" -msgstr "Inventario" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format @@ -1597,11 +1354,6 @@ msgstr "Buscar Albarán de inventario" msgid "Company is not specified in Location" msgstr "No hay compania especificada en esta ubicación" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "terp-report" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:stock.partial.move,type:0 @@ -1613,11 +1365,6 @@ msgstr "Tipo" msgid "Generic IT Suppliers" msgstr "Proveedores TI genéricos" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" -msgstr "STOCK_FILE" - #. module: stock #: field:stock.inventory,date:0 #: field:stock.move,create_date:0 @@ -1636,32 +1383,12 @@ msgstr "Id línea de inventario" msgid "Address of customer or supplier." msgstr "Dirección de cliente o proveedor." -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gdu-smart-failing" -msgstr "terp-gdu-smart-failing" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "STOCK_EDIT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "STOCK_CONNECT" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,picking_id:0 msgid "Packing" msgstr "Albaran" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "STOCK_GO_DOWN" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:res.partner,property_stock_customer:0 @@ -1669,11 +1396,6 @@ msgstr "STOCK_GO_DOWN" msgid "Customer Location" msgstr "Ubicación Cliente" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "STOCK_OK" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #, python-format @@ -1703,15 +1425,21 @@ msgid "General Informations" msgstr "Información general" #. module: stock -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" +#: selection:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "None" +msgstr "Ninguno" #. module: stock #: view:stock.tracking:0 msgid "Downstream traceability" msgstr "Trazabilidad hacia abajo" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 +#, python-format +msgid "No Invoices were created" +msgstr "" + #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_company msgid "OpenERP S.A." @@ -1783,21 +1511,11 @@ msgstr "Tiempo espera encadenado" msgid "Cannot deliver products which are already delivered !" msgstr "No puede enviar productos que ya fueron enviados!" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "STOCK_UNINDENT" - #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_invoice_onshipping msgid "Stock Invoice Onshipping" msgstr "Facturación sobre envio" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-face-plain" -msgstr "terp-face-plain" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:res.partner,property_stock_supplier:0 @@ -1811,11 +1529,6 @@ msgstr "Ubicación proveedor" msgid "were scrapped" msgstr "fueron desechados" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "STOCK_FIND" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 @@ -1827,11 +1540,6 @@ msgstr "Parcial" msgid "September" msgstr "Septiembre" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "STOCK_HELP" - #. module: stock #: help:stock.picking,backorder_id:0 msgid "" @@ -1868,28 +1576,16 @@ msgstr "" "vista." #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Variation Account is not specified for Product Category: %s' % " -"(product_obj.categ_id.name)))\n" -" move_ids = []\n" -" loc_ids = location_obj.search(cr, uid,[('usage','=','internal" -msgstr "" -"Variation Account is not specified for Product Category: %s' % " -"(product_obj.categ_id.name)))\n" -" move_ids = []\n" -" loc_ids = location_obj.search(cr, uid,[('usage','=','internal" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "STOCK_UNDO" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" -msgstr "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2 +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form2 +#: view:stock.inventory:0 +#: view:stock.move:0 +#: view:stock.picking:0 +#: view:stock.production.lot:0 +#: view:stock.tracking:0 +msgid "Stock Moves" +msgstr "Movimientos de stock" #. module: stock #: selection:report.stock.move,type:0 @@ -1908,51 +1604,21 @@ msgstr "Cancelar disponibilidad" msgid "Scheduled date for the processing of this move" msgstr "Fecha programada para el procesamiento de este movimiento" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-media-pause" -msgstr "terp-gtk-media-pause" - #. module: stock #: field:stock.inventory,move_ids:0 msgid "Created Moves" msgstr "Movimientos creados" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_format-scientific" -msgstr "terp-stock_format-scientific" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" -msgstr "STOCK_GO_BACK" - #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_14 msgid "Shelf 2" msgstr "Plataforma 2" -#. module: stock -#: selection:stock.picking,invoice_state:0 -msgid "To Be Invoiced" -msgstr "Para facturar" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "STOCK_PRINT" - #. module: stock #: field:stock.report.tracklots,tracking_id:0 msgid "Tracking lot" msgstr "Lote de seguimiento" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-today" -msgstr "terp-go-today" - #. module: stock #: help:stock.location,posx:0 #: help:stock.location,posy:0 @@ -1971,6 +1637,11 @@ msgstr "Propiedades de las ubicaciones parte recíproca" msgid "Localization" msgstr "Localización" +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_tracklots +msgid "Stock report by tracking lots" +msgstr "Reporte de inventario por lotes de seguimiento" + #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -1989,11 +1660,6 @@ msgstr "Dividir en lotes" msgid "Production Lot Numbers" msgstr "Números de lote de producción" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" - #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: field:report.stock.inventory,date:0 @@ -2016,37 +1682,17 @@ msgstr "Fecha" msgid "Extended Filters..." msgstr "Filtros extendidos..." -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "terp-administration" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" -msgstr "STOCK_CANCEL" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_stock_id:0 msgid "Location Stock" msgstr "Ubicación stock" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "STOCK_APPLY" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:0 #, python-format msgid "Merging is only allowed on draft inventories." msgstr "La unión es solo posible en inventarios en estado borrador." -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-rtl" -msgstr "terp-gtk-go-back-rtl" - #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_dashboard_stock msgid "Dashboard" @@ -2057,16 +1703,6 @@ msgstr "Tablero" msgid "Track moves" msgstr "Movimientos seguimiento" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "terp-crm" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" - #. module: stock #: field:stock.incoterms,code:0 msgid "Code" @@ -2083,16 +1719,6 @@ msgstr "Número Lotes" msgid "Warehouse Dashboard" msgstr "Tablero Inventario" -#. module: stock -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-" -msgstr "terp-mail-" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format @@ -2108,9 +1734,10 @@ msgid "Scrap Products" msgstr "Productos Desperdicio/Chatarra" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" -msgstr "STOCK_PREFERENCES" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" +msgstr "Usted no puede borrar el movimiento que esta en estado %s !" #. module: stock #: view:stock.inventory.line.split:0 @@ -2128,6 +1755,7 @@ msgid "Return Picking" msgstr "Albarán devolución" #. module: stock +#: view:stock.inventory:0 #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Split in production lots" @@ -2154,21 +1782,6 @@ msgstr "Dirección Envio :" msgid "Provide the quantities of the returned products." msgstr "Provee las cantidades de productos regresados." -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "STOCK_REMOVE" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-call-start" -msgstr "terp-call-start" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "Cost Price" @@ -2201,11 +1814,6 @@ msgstr "" "defecto, como la ubicación de origen para recibir mercancías desde esta " "empresa" -#. module: stock -#: selection:stock.picking,invoice_state:0 -msgid "Not from Picking" -msgstr "No a partir de albarán" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,partner_address_id:0 msgid "Owner Address" @@ -2219,11 +1827,6 @@ msgid "" "by your products and inventory management performance." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" - #. module: stock #: field:report.stock.move,day_diff1:0 msgid "Planned Lead Time (Days)" @@ -2240,9 +1843,9 @@ msgid "Search Inventory" msgstr "Búsqueda de inventario" #. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_tracklots -msgid "Stock report by tracking lots" -msgstr "Reporte de inventario por lotes de seguimiento" +#: field:stock.move.track,quantity:0 +msgid "Quantity per lot" +msgstr "Cantidad por lote" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 @@ -2274,16 +1877,6 @@ msgstr "" "Prefijo opcional que se antepone cuando mostramos el número de serie: " "PREFIX/SERIAL [INT_REF]" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "STOCK_HARDDISK" - -#. module: stock -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_fill_inventory #: model:ir.model,name:stock.model_stock_fill_inventory @@ -2380,11 +1973,6 @@ msgstr "Tiempo Real (automatico)" msgid "Logistical shipping unit: pallet, box, pack ..." msgstr "Unidad de envio logística: paleta, caja, paquete ..." -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-locked" -msgstr "terp-locked" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "_Apply" @@ -2399,9 +1987,9 @@ msgid "]" msgstr "]" #. module: stock -#: field:stock.move.memory,wizard_id:0 -msgid "Wizard" -msgstr "" +#: field:product.template,property_stock_inventory:0 +msgid "Inventory Location" +msgstr "Ubicación de inventario" #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 @@ -2409,11 +1997,6 @@ msgstr "" msgid "Total value" msgstr "Valor Total" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal" -msgstr "terp-personal" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_move_form2 msgid "" @@ -2431,11 +2014,6 @@ msgstr "" "Diario de inventario en el cual la cadena de movimientos serán escritos, si " "el tipo de cadena no es transparente(ningun diario es usado si deja vacio)" -#. module: stock -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "Reglas no soportadas por objetos osv_memory !" - #. module: stock #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoming_product_board @@ -2447,16 +2025,6 @@ msgstr "Productos Entrantes" msgid "Creation" msgstr "Creación" -#. module: stock -#: sql_constraint:account.journal:0 -msgid "The name of the journal must be unique per company !" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver" -msgstr "terp-accessories-archiver" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: field:stock.move.memory,cost:0 @@ -2465,9 +2033,11 @@ msgid "Cost" msgstr "Costo" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "STOCK_COPY" +#: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 +#: field:product.template,property_stock_account_input:0 +#: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 +msgid "Stock Input Account" +msgstr "Cuenta entrada stock" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_warehouse_mgmt @@ -2475,18 +2045,6 @@ msgstr "STOCK_COPY" msgid "Warehouse Management" msgstr "Gestión de inventario" -#. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move -msgid "Stock Move" -msgstr "Movimiento stock" - -#. module: stock -#: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 -#: field:product.template,property_stock_account_output:0 -#: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 -msgid "Stock Output Account" -msgstr "Cuenta salida stock" - #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Automatic No Step Added" @@ -2503,11 +2061,6 @@ msgstr "Producto " msgid "Stock Location Analysis" msgstr "Análisis de Ubicaciones de stock" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "STOCK_CDROM" - #. module: stock #: help:stock.move,date:0 msgid "" @@ -2558,11 +2111,6 @@ msgstr "Lista Movimiento Entrantes" msgid "Unit of Measure" msgstr "Unidad de medida" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "STOCK_REFRESH" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -2578,11 +2126,6 @@ msgstr "" "Forza a especificar un Lote de Producción para todos los movimientos " "contenidos en este producto y generados por una Orden de Producción" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "STOCK_STOP" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.track_line_old #: view:stock.move.track:0 @@ -2616,17 +2159,6 @@ msgstr "Poner en borrador" msgid "Stock Journals" msgstr "Diarios de inventario" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-ltr" -msgstr "terp-gtk-go-back-ltr" - -#. module: stock -#: help:stock.production.lot,name:0 -msgid "Unique serial number, will be displayed as: PREFIX/SERIAL [INT_REF]" -msgstr "" -"El número de serie único, debe ser mostrado como: PREFIX/SERIAL [INT_REF]" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,type:0 msgid "Others" @@ -2660,31 +2192,21 @@ msgstr "Productos " msgid "Track Incoming Lots" msgstr "Lotes seguimiento entrada" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-replied" -msgstr "terp-mail-replied" - #. module: stock #: view:board.board:0 msgid "Warehouse board" msgstr "Tablero Almacen" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form -msgid "Physical Inventories" -msgstr "Inventarios físicos" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Future Qty" +msgstr "Ctdad. Futura" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "STOCK_CONVERT" +#: field:product.category,property_stock_variation:0 +msgid "Stock Variation Account" +msgstr "Cuenta de Variación de inventario" #. module: stock #: field:stock.move,note:0 @@ -2722,11 +2244,6 @@ msgstr "Se puede solo eliminar movimientos borrador." msgid "Products" msgstr "Productos" -#. module: stock -#: selection:stock.location,chained_location_type:0 -msgid "None" -msgstr "Ninguno" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "Change Price" @@ -2764,14 +2281,9 @@ msgstr "" "categoría: \"%s\" (id: %d)" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "terp-partner" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "STOCK_ITALIC" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Movimiento stock" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 @@ -2783,11 +2295,6 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "terp-stock" - #. module: stock #: help:stock.picking,min_date:0 msgid "Expected date for the picking to be processed" @@ -2799,17 +2306,17 @@ msgstr "Fecha prevista para que el movimiento sea procesado" msgid "P&L Qty" msgstr "P&L Ctdad" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-green" -msgstr "terp-folder-green" - #. module: stock #: view:stock.production.lot:0 #: field:stock.production.lot,revisions:0 msgid "Revisions" msgstr "Revisiones" +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "This operation will cancel the shipment. Do you want to continue?" +msgstr "" + #. module: stock #: help:product.product,valuation:0 msgid "" @@ -2877,13 +2384,11 @@ msgstr "Inventario" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_picking -#: field:stock.move,picking_id:0 msgid "Picking List" msgstr "Lista Movimientos" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format +#: sql_constraint:stock.production.lot:0 msgid "" "The combination of serial number and internal reference must be unique !" msgstr "" @@ -2928,19 +2433,6 @@ msgstr "Resultado del reemplazo de stock" msgid "Fixed Location" msgstr "Ubicaciones fijas" -#. module: stock -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " -"especial!" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_align_left_24" -msgstr "terp-stock_align_left_24" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_production_lot_form msgid "" @@ -2949,26 +2441,6 @@ msgid "" "traceability of the products contained in lot." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-orange" -msgstr "terp-folder-orange" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver+" -msgstr "terp-accessories-archiver+" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "terp-purchase" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_YES" -msgstr "STOCK_YES" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "July" @@ -2979,11 +2451,6 @@ msgstr "Julio" msgid "Consumable" msgstr "Consumible" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_line_date msgid "" @@ -2993,11 +2460,6 @@ msgid "" "controlled at least once a year." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "STOCK_DND" - #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_product_history msgid "Stock Level Forecast" @@ -3013,22 +2475,12 @@ msgstr "Previsión Niveles stock" msgid "Stock Journal" msgstr "Diario de inventario" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "STOCK_CLEAR" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Procurement" msgstr "Abastecimiento" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-yellow" -msgstr "terp-folder-yellow" - #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_4 msgid "Maxtor Suppliers" @@ -3078,11 +2530,6 @@ msgstr "Ver stock de productos" msgid "Internal Picking list" msgstr "Lista movimiento internos" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "STOCK_GO_UP" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,month:0 @@ -3101,11 +2548,6 @@ msgid "" msgstr "" "By unchecking the active field, you may hide a pack without deleting it." -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dolar_ok!" -msgstr "terp-dolar_ok!" - #. module: stock #: view:stock.inventory.merge:0 msgid "Yes" @@ -3149,11 +2591,6 @@ msgid "" "There is no stock input account defined for this product: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-year" -msgstr "terp-go-year" - #. module: stock #: field:stock.location,stock_real:0 msgid "Real Stock" @@ -3164,6 +2601,12 @@ msgstr "Stock real" msgid "Fill Inventory" msgstr "Rellenar Inventario" +#. module: stock +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +msgstr "" + #. module: stock #: help:product.category,property_stock_account_input_categ:0 msgid "" @@ -3183,30 +2626,25 @@ msgid "Revision Date" msgstr "Fecha de revisión" #. module: stock -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Error ! Usted no puede crear menus recursivos." +#: view:report.stock.inventory:0 +#: field:report.stock.inventory,prodlot_id:0 +#: view:stock.move:0 +#: field:stock.move.split.lines,lot_id:0 +#: field:stock.move.split.lines.exist,lot_id:0 +#: report:stock.picking.list:0 +msgid "Lot" +msgstr "Lote" #. module: stock #: view:stock.move.split:0 msgid "Production Lot Number" msgstr "Número de lote de producción" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" -msgstr "terp-gtk-jump-to-rtl" - #. module: stock #: field:stock.move,product_uos_qty:0 msgid "Quantity (UOS)" msgstr "Cantidad (UdV)" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Set Available" @@ -3222,21 +2660,6 @@ msgstr "Dirección del contacto :" msgid "Back Order" msgstr "Orden Pendiente" -#. module: stock -#: field:stock.production.lot,name:0 -msgid "Serial Number" -msgstr "Número Serie" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" -msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" - #. module: stock #: field:stock.incoterms,active:0 #: field:stock.location,active:0 @@ -3249,11 +2672,6 @@ msgstr "Activo" msgid "Inventory Management" msgstr "Almacenes y logística" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-idea" -msgstr "terp-idea" - #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Properties" @@ -3299,11 +2717,6 @@ msgstr "" "If checked, products contained in child locations of selected location will " "be included as well." -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" - #. module: stock #: field:stock.move.track,tracking_prefix:0 msgid "Tracking prefix" @@ -3348,11 +2761,6 @@ msgstr "Nombre de revisión" msgid "Warehouse" msgstr "Gestión Inventario" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" - #. module: stock #: view:stock.location.product:0 msgid "" @@ -3369,11 +2777,6 @@ msgstr "" msgid "Accounting Stock Properties" msgstr "Propiedades contables del stock" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "STOCK_NO" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_out msgid "Customers Packings" @@ -3398,20 +2801,15 @@ msgstr "Realizado" msgid "Change Standard Price" msgstr "Cambiar precio estandar" -#. module: stock -#: sql_constraint:ir.rule:0 -msgid "Rule must have at least one checked access right !" -msgstr "" - #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_virtual msgid "Virtual Locations" msgstr "Ubicaciones virtuales" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" +#: selection:stock.picking,invoice_state:0 +msgid "To Be Invoiced" +msgstr "Para facturar" #. module: stock #: field:stock.inventory,date_done:0 @@ -3431,21 +2829,11 @@ msgstr "" msgid "Not urgent" msgstr "No urgente" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_format-default" -msgstr "terp-stock_format-default" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "To Do" msgstr "Por hacer" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "STOCK_CLOSE" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_warehouse_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_warehouse_form @@ -3457,16 +2845,6 @@ msgstr "Inventarios" msgid "Responsible" msgstr "Responsable" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-check" -msgstr "terp-check" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-camera_test" -msgstr "terp-camera_test" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_inventory_report @@ -3474,11 +2852,6 @@ msgstr "terp-camera_test" msgid "Inventory Analysis" msgstr "Análisis de inventario" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" - #. module: stock #: field:stock.invoice.onshipping,journal_id:0 msgid "Destination Journal" @@ -3516,11 +2889,6 @@ msgstr "Stock" msgid "Product" msgstr "Producto" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "STOCK_HOME" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 #, python-format @@ -3562,13 +2930,10 @@ msgid "Consume Products" msgstr "Productos de consumo" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 -#: field:stock.inventory.line,product_uom:0 -#: field:stock.move.consume,product_uom:0 -#: field:stock.move.scrap,product_uom:0 +#: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format -msgid "Product UOM" -msgstr "UdM Producto" +msgid "Insufficient Stock in Lot !" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,parent_right:0 @@ -3597,19 +2962,15 @@ msgid "Suppliers" msgstr "Proveedores" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "STOCK_JUMP_TO" +#: field:report.stock.inventory,value:0 +#: field:report.stock.move,value:0 +msgid "Total Value" +msgstr "Valor Total" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "STOCK_INDENT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "terp-tools" +#: field:stock.move.memory,wizard_id:0 +msgid "Wizard" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_location_product @@ -3617,11 +2978,6 @@ msgstr "terp-tools" msgid "Products by Location" msgstr "Productos por ubicación" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" - #. module: stock #: field:stock.fill.inventory,recursive:0 msgid "Include children" @@ -3632,21 +2988,11 @@ msgstr "Include children" msgid "Shelf 1" msgstr "Plataforma 1" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "terp-sale" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Order" msgstr "Orden" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "STOCK_ADD" - #. module: stock #: field:stock.tracking,name:0 msgid "Pack Reference" @@ -3659,25 +3005,16 @@ msgstr "Paquete Referencia" msgid "Source Location" msgstr "Ubicación Origen" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-stop" -msgstr "terp-gtk-stop" - #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Accounting Entries" msgstr "Asientos contables" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "STOCK_PROPERTIES" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" -msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: view:stock.move:0 +#: view:stock.picking:0 +msgid "Unit Of Measure" +msgstr "Unidad de medida" #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 @@ -3760,11 +3097,6 @@ msgstr "Total cantidad entrante" msgid "Out Qty" msgstr "Ctdad. Salida" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" - #. module: stock #: field:stock.production.lot,move_ids:0 msgid "Moves for this production lot" @@ -3812,16 +3144,6 @@ msgstr "Icono" msgid "UserError" msgstr "UserError" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "STOCK_ZOOM_IN" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-week" -msgstr "terp-go-week" - #. module: stock #: view:stock.inventory.line.split:0 #: view:stock.move.consume:0 @@ -3840,6 +3162,7 @@ msgstr "Clientes no europeos" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #: code:addons/stock/stock.py:0 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 #, python-format msgid "Error!" @@ -3919,14 +3242,10 @@ msgstr "" "Location if Fixed." #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" - -#. module: stock -#: sql_constraint:account.journal:0 -msgid "The code of the journal must be unique per company !" -msgstr "" +#: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Warning" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_tree @@ -3936,11 +3255,6 @@ msgid "" "level in this particular location and all its children." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "STOCK_OPEN" - #. module: stock #: help:res.partner,property_stock_customer:0 msgid "" @@ -3953,27 +3267,13 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,state:0 #: selection:report.stock.move,state:0 +#: selection:stock.inventory,state:0 #: selection:stock.move,state:0 #: view:stock.picking:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Confirmed" msgstr "Confirmado" -#. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_final -msgid "Stock ups final" -msgstr "Stock ups final" - -#. module: stock -#: view:report.stock.inventory:0 -#: field:report.stock.inventory,prodlot_id:0 -#: view:stock.move:0 -#: field:stock.move.split.lines,lot_id:0 -#: field:stock.move.split.lines.exist,lot_id:0 -#: report:stock.picking.list:0 -msgid "Lot" -msgstr "Lote" - #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Confirm" @@ -3984,22 +3284,12 @@ msgstr "Confirmado" msgid "Icon show in hierarchical tree view" msgstr "Icon show in hierarchical tree view" -#. module: stock -#: constraint:res.company:0 -msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "¡Error! No se pueden crear compañías recursivas." - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_merge_inventories #: view:stock.inventory.merge:0 msgid "Merge inventories" msgstr "Mezclar/Unir inventarios" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-home" -msgstr "terp-go-home" - #. module: stock #: field:product.product,location_id:0 #: view:stock.location:0 @@ -4067,11 +3357,6 @@ msgstr "Quantity to leave in the current pack" msgid "Create invoice" msgstr "Crear factura" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" -msgstr "STOCK_NETWORK" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_tracking_form msgid "" @@ -4128,11 +3413,6 @@ msgstr "Clientes" msgid "is cancelled." msgstr "esta cancelada." -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-document-new" -msgstr "terp-document-new" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_reception_picking_move msgid "" @@ -4160,17 +3440,6 @@ msgstr "Procesar documento" msgid "Future Deliveries" msgstr "Envios futuros" -#. module: stock -#: help:product.template,property_stock_account_input:0 -msgid "" -"When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all " -"incoming stock moves will be posted in this account. If not set on the " -"product, the one from the product category is used." -msgstr "" -"When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all " -"incoming stock moves will be posted in this account. If not set on the " -"product, the one from the product category is used." - #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Additional info" @@ -4225,12 +3494,6 @@ msgstr "Auto validar" msgid "Product Template" msgstr "Plantilla de producto" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 -#, python-format -msgid "Invoices" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "December" @@ -4242,14 +3505,19 @@ msgid "Automatic Move" msgstr "Movimiento automático" #. module: stock -#: field:stock.location,stock_virtual_value:0 -msgid "Virtual Stock Value" -msgstr "Valor stock virtual" +#: help:stock.production.lot,name:0 +msgid "Unique production lot, will be displayed as: PREFIX/SERIAL [INT_REF]" +msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail_delete" -msgstr "terp-mail_delete" +#: view:stock.picking:0 +msgid "Return Products" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 +msgid "Validate Inventory" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.move,price_currency_id:0 @@ -4260,21 +3528,11 @@ msgstr "" "Technical field used to record the currency chosen by the user during a " "picking confirmation (when average price costing method is used)" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-month" -msgstr "terp-go-month" - #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves msgid "Products Moves" msgstr "Movimientos de producto" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "STOCK_GOTO_LAST" - #. module: stock #: selection:stock.picking,invoice_state:0 msgid "Invoiced" @@ -4285,11 +3543,6 @@ msgstr "Facturado" msgid "Destination Address" msgstr "Dirección destino" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "STOCK_DIRECTORY" - #. module: stock #: field:stock.picking,max_date:0 msgid "Max. Expected Date" @@ -4330,9 +3583,10 @@ msgid "Draft" msgstr "Borrador" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_stock_inventory_move +#: report:stock.inventory.move:0 +msgid "Stock Inventory" +msgstr "Inventario" #. module: stock #: help:report.stock.inventory,state:0 @@ -4359,16 +3613,6 @@ msgstr "" msgid "Existing Lot" msgstr "Lote Existencias" -#. module: stock -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 #, python-format @@ -4389,12 +3633,6 @@ msgstr "" "For the current product, this stock location will be used, instead of the " "default one, as the source location for stock moves generated by procurements" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:0 -#, python-format -msgid "Warning" -msgstr "Warning" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format @@ -4416,11 +3654,6 @@ msgstr "Poner en cero" msgid "Direct Delivery" msgstr "Entrega directa" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 #, python-format @@ -4481,11 +3714,6 @@ msgstr "" msgid "Future Stock Moves" msgstr "Movimientos de stock futuros" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-select-all" -msgstr "terp-gtk-select-all" - #. module: stock #: field:stock.move,move_history_ids2:0 msgid "Move History (parent moves)" @@ -4518,6 +3746,7 @@ msgstr "Archivo XML" #: field:stock.move.memory,prodlot_id:0 #: field:stock.move.split.lines.exist,prodlot_id:0 #: view:stock.production.lot:0 +#: field:stock.production.lot,name:0 #, python-format msgid "Production Lot" msgstr "Lote de producción" @@ -4536,11 +3765,6 @@ msgstr "Trazabilidad" msgid "To invoice" msgstr "Para facturar" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-message-new" -msgstr "terp-mail-message-new" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_location_form @@ -4558,16 +3782,6 @@ msgstr "Información general" msgid "Prefix" msgstr "Prefijo" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "STOCK_DISCONNECT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "terp-product" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 #, python-format @@ -4589,11 +3803,6 @@ msgstr "Movimientos" msgid "Dest. Location" msgstr "Ubicación Dest." -#. module: stock -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.move,product_packaging:0 msgid "" @@ -4612,6 +3821,11 @@ msgstr "cantidad." msgid "stock.move.memory" msgstr "" +#. module: stock +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" +msgstr "" + #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Expected" @@ -4661,11 +3875,6 @@ msgstr "Descripción" msgid "May" msgstr "Mayo" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #, python-format @@ -4701,11 +3910,11 @@ msgid "Produced Qty" msgstr "Ctdad. Producida" #. module: stock -#: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 -#: field:product.template,property_stock_account_input:0 -#: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 -msgid "Stock Input Account" -msgstr "Cuenta entrada stock" +#: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 +#: field:product.template,property_stock_account_output:0 +#: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 +msgid "Stock Output Account" +msgstr "Cuenta salida stock" #. module: stock #: view:stock.move:0 @@ -4771,43 +3980,11 @@ msgstr "Productos Salientes" msgid "Warning !" msgstr "Aviso !" -#. module: stock -#: sql_constraint:decimal.precision:0 -msgid "Only one value can be defined for each given usage!" -msgstr "" - #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_output msgid "Output" msgstr "Salida" -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" -msgstr "Usted no puede borrar el movimiento que esta en estado %s !" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "terp-mrp" - -#. module: stock -#: help:stock.location,chained_picking_type:0 -msgid "" -"Shipping Type of the Picking List that will contain the chained move (leave " -"empty to automatically detect the type based on the source and destination " -"locations)." -msgstr "" -"Shipping Type of the Picking List that will contain the chained move (leave " -"empty to automatically detect the type based on the source and destination " -"locations)." - #. module: stock #: selection:stock.move.split.lines,action:0 msgid "Keep in one lot" @@ -4823,16 +4000,6 @@ msgstr "Precio Costo:" msgid "Optional: next stock move when chaining them" msgstr "Opcional: next stock move when chaining them" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "STOCK_REDO" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,year:0 diff --git a/addons/stock/i18n/et.po b/addons/stock/i18n/et.po index a4a966cf481..c8226b5cd1b 100644 --- a/addons/stock/i18n/et.po +++ b/addons/stock/i18n/et.po @@ -6,21 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 15:49+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 04:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-rating-rated" -msgstr "" - #. module: stock #: field:product.product,track_outgoing:0 msgid "Track Outgoing Lots" @@ -31,45 +26,34 @@ msgstr "" msgid "Stock ups upload" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Variation Account is not specified for Product Category: %s" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,chained_location_id:0 msgid "Chained Location If Fixed" msgstr "Ahelasukoht kui fikseeritud" #. module: stock +#: view:stock.inventory:0 #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Put in a new pack" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "STOCK_SAVE" - #. module: stock #: field:stock.move.split.lines,action:0 msgid "Action" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no journal defined '\\n 'on the " -"product category: \"%s\" (id: %d)" +#: view:stock.production.lot:0 +msgid "Upstream Traceability" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "terp-konto" - -#. module: stock -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis." - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_line_date #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_report_stock_line_date @@ -77,9 +61,9 @@ msgid "Last Product Inventories" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" +#: view:stock.move:0 +msgid "Today" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,indice:0 @@ -87,26 +71,22 @@ msgid "Revision Number" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Do not Found Partial data of Stock Move Line :%s' %(move.id))\n" -" product_qty = partial_data.get('product_qty',0.0)\n" -" move_product_qty[move.id] = product_qty\n" -" product_uom = partial_data.get('product_uom',False)\n" -" product_price = partial_data.get('product_price',0.0)\n" -" product_currency = partial_data.get('product_currency',False)\n" -" prodlot_ids[move.id] = partial_data.get('prodlot_id" +#: view:stock.move.memory:0 +msgid "Product Moves" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control -msgid "Inventory Control" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree +msgid "" +"This is the list of all delivery orders that must be prepared, according to " +"your different sales orders and your logistics rules." +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_move_report +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_move_report +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Moves Analysis" msgstr "" #. module: stock @@ -117,23 +97,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "STOCK_ZOOM_100" - -#. module: stock -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list #: view:stock.picking:0 msgid "Picking list" msgstr "" #. module: stock -#: view:board.board:0 -msgid "Outgoing Products delay" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 @@ -144,6 +112,7 @@ msgstr "" #: report:stock.inventory.move:0 #: field:stock.move,product_qty:0 #: field:stock.move.consume,product_qty:0 +#: field:stock.move.memory,quantity:0 #: field:stock.move.scrap,product_qty:0 #: field:stock.move.split,qty:0 #: field:stock.move.split.lines,quantity:0 @@ -172,6 +141,12 @@ msgstr "" msgid "UoM" msgstr "Mõõtühik" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form +msgid "Physical Inventories" +msgstr "" + #. module: stock #: field:product.category,property_stock_journal:0 #: view:report.stock.move:0 @@ -194,10 +169,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: help:stock.move,address_id:0 -msgid "" -"Optional address where goods are to be delivered, specifically used for " -"allotment" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Missing partial picking data for move #%s" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move +msgid "Deliver/Receive Products" msgstr "" #. module: stock @@ -207,9 +186,18 @@ msgid "You cannot delete any record!" msgstr "Sa ei saa kustutada ühtegi kirjet!" #. module: stock -#: field:product.template,property_stock_inventory:0 -msgid "Inventory Location" -msgstr "Inventari asukoht" +#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The current move line is already assigned to a pack, please remove it first " +"if you really want to change it ' # 'for " +"this product: \"%s\" (id: %d)" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:stock.picking,invoice_state:0 +msgid "Not Applicable" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.tracking,serial:0 @@ -235,11 +223,37 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 +#: field:stock.move,picking_id:0 #: field:stock.picking,name:0 #: view:stock.production.lot:0 msgid "Reference" msgstr "Viide" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Products to Process" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_form +msgid "" +"Define your locations in order to reflect to your warehouse structure and " +"organization. OpenERP is able to manage physical locations (warehouses, " +"shelves, bin, etc), partners location (customers, suppliers) and virtual " +"locations which are the counter-part of the stock operations like the " +"manufacturing orders consummations, the inventories, etc. Every stock " +"operation in OpenERP moves the products from one location to another one. " +"For instance, if you receive products from a supplier, OpenERP will move " +"products from the Supplier location into the Stock location. Each report can " +"be performed on physicals, partners or virtual locations." +msgstr "" + +#. module: stock +#: constraint:product.category:0 +msgid "Error ! You can not create recursive categories." +msgstr "" + #. module: stock #: help:stock.fill.inventory,set_stock_zero:0 msgid "" @@ -248,13 +262,17 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split_lines -msgid "Split lines" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_inventory_form +msgid "" +"The Periodical Inventories are used when you count your number of products " +"available per location. You can use it, once a year, when you do the general " +"inventory or, once you need it, to correct the current stock level of a " +"product." msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.production.lot:0 -msgid "Upstream Traceability" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split_lines +msgid "Split lines" msgstr "" #. module: stock @@ -298,6 +316,11 @@ msgstr "" msgid "Partner" msgstr "Partner" +#. module: stock +#: help:stock.move.memory,currency:0 +msgid "Currency in which Unit cost is expressed" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 #, python-format @@ -348,11 +371,6 @@ msgstr "Kinnita laoseis" msgid "State" msgstr "Olek" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-forward" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" @@ -402,9 +420,10 @@ msgid "Outgoing Product" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "STOCK_QUIT" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_warehouse_form +msgid "" +"Create and manage your warehouses and assign them a location from here" +msgstr "" #. module: stock #: field:report.stock.move,product_qty_in:0 @@ -422,30 +441,18 @@ msgstr "Väljundasukoht" msgid "Split into" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Today" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,price_currency_id:0 msgid "Currency for average price" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "STOCK_GOTO_TOP" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "STOCK_ABOUT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "terp-hr" +#: help:product.template,property_stock_account_input:0 +msgid "" +"When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all " +"incoming stock moves will be posted in this account. If not set on the " +"product, the one from the product category is used." +msgstr "" #. module: stock #: field:report.stock.inventory,location_type:0 @@ -453,22 +460,17 @@ msgstr "terp-hr" msgid "Location Type" msgstr "Asukoha tüüp" +#. module: stock +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + #. module: stock #: help:report.stock.move,type:0 #: help:stock.picking,type:0 msgid "Shipping type specify, goods coming in or going out." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_effects-object-colorize" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "STOCK_DELETE" - #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_move_labels msgid "Item Labels" @@ -539,10 +541,8 @@ msgid "Grand Total:" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_move_report -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_move_report -#: view:report.stock.move:0 -msgid "Moves Analysis" +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control +msgid "Inventory Control" msgstr "" #. module: stock @@ -563,11 +563,6 @@ msgstr "" msgid "Reception" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "STOCK_FLOPPY" - #. module: stock #: field:stock.tracking,serial:0 msgid "Additional Reference" @@ -621,9 +616,9 @@ msgid "Packs" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" -msgstr "STOCK_UNDERLINE" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" #. module: stock #: view:res.partner:0 @@ -636,8 +631,11 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-blue" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_out_picking_move +msgid "" +"The 'Deliver Products' menu lists all products you have to deliver to your " +"customers. You can process the deliveries directly from this list, line by " +"or line or through the Delivery Orders menu." msgstr "" #. module: stock @@ -655,11 +653,6 @@ msgstr "Hankimise asukoht" msgid "Production Lots" msgstr "Tootmispartiid" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "terp-project" - #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 msgid "Recipient" @@ -681,16 +674,6 @@ msgstr "" msgid "Inventory Line" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "STOCK_BOLD" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal+" -msgstr "" - #. module: stock #: help:product.category,property_stock_journal:0 msgid "" @@ -703,16 +686,6 @@ msgstr "" msgid "Process Picking" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "terp-graph" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -727,11 +700,6 @@ msgid "" "should enter new ones line by line." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dialog-close" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,move_dest_id:0 msgid "Destination Move" @@ -759,26 +727,11 @@ msgstr "" msgid "Production lot is used to put a serial number on the production" msgstr "Tootmispartiid kasutatakse, et panna seerianumber tootele" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_input_id:0 msgid "Location Input" msgstr "Sisendasukoht" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal-" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "STOCK_CUT" - #. module: stock #: help:stock.picking,date:0 msgid "Date of Order" @@ -811,17 +764,9 @@ msgid "Transit Location for Inter-Companies Transfers" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" -msgstr "STOCK_NEW" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Total quantity after split exceeds the quantity to split ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" +#: field:stock.location,stock_virtual_value:0 +msgid "Virtual Stock Value" +msgstr "Virtuaalse lao väärtus" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 @@ -848,22 +793,11 @@ msgstr "" msgid "Contains" msgstr "sisaldab" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dolar" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 msgid "Incoming Products Delay" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Future Qty" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.location:0 msgid "Stock Locations" @@ -891,11 +825,6 @@ msgstr "Planeeritud kuupäev" msgid "Pack Search" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.move,priority:0 msgid "Urgent" @@ -906,17 +835,6 @@ msgstr "Kiireloomuline" msgid "Journal" msgstr "" -#. module: stock -#: field:product.category,property_stock_variation:0 -msgid "Stock Variation Account" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Bad Lot Assignation !" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.picking,location_id:0 msgid "" @@ -941,20 +859,17 @@ msgid "Stock by Location" msgstr "Ladu asukoha järgi" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "STOCK_SAVE_AS" +#: help:stock.move,address_id:0 +msgid "" +"Optional address where goods are to be delivered, specifically used for " +"allotment" +msgstr "" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 msgid "Month-1" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_symbol-selection" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.location,active:0 msgid "" @@ -962,11 +877,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: help:stock.location,posx:0 -#: help:stock.location,posy:0 -#: help:stock.location,posz:0 -msgid "Optional localization details, for information purpose only" -msgstr "" +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list +msgid "Packing list" +msgstr "Pakkimislist" #. module: stock #: field:stock.location,stock_virtual:0 @@ -979,47 +892,34 @@ msgstr "Virtuaalladu" msgid "View" msgstr "Vaade" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" - #. module: stock #: field:stock.location,parent_left:0 msgid "Left Parent" msgstr "Vasak ülem" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" -msgstr "STOCK_INDEX" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stage" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Delivery Information" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:0 +#, python-format +msgid "Stock Inventory is done" +msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.move.track,quantity:0 -msgid "Quantity per lot" -msgstr "Kogus partii kohta" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2 -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form2 -#: view:stock.inventory:0 -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -#: view:stock.production.lot:0 -#: view:stock.tracking:0 -msgid "Stock Moves" -msgstr "Lao liikumised" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no stock output account defined for this product: \"%s\" (id: %d)" +msgstr "" #. module: stock #: field:product.template,property_stock_production:0 @@ -1079,43 +979,17 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "STOCK_GO_FORWARD" - #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,author_id:0 msgid "Author" msgstr "Autor" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "STOCK_UNDELETE" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format msgid "Delivery Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "STOCK_EXECUTE" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 -#, python-format -msgid "No invoice were created" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" - #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Manual Operation" @@ -1137,11 +1011,6 @@ msgstr "Tegemise kuupäev" msgid "Expected Shipping Date" msgstr "Eeldatav saatmise kuupäev" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver-minus" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "March" @@ -1160,11 +1029,6 @@ msgstr "" msgid "Physical Inventory" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "STOCK_SELECT_FONT" - #. module: stock #: help:stock.location,chained_company_id:0 msgid "" @@ -1173,45 +1037,38 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "STOCK_PASTE" +#: help:stock.location,chained_picking_type:0 +msgid "" +"Shipping Type of the Picking List that will contain the chained move (leave " +"empty to automatically detect the type based on the source and destination " +"locations)." +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move.split:0 msgid "Lot number" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.inventory.line,product_uom:0 +#: field:stock.move.consume,product_uom:0 +#: field:stock.move.scrap,product_uom:0 +#, python-format +msgid "Product UOM" +msgstr "Toote MÜ" + #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_partner msgid "Partner Locations" msgstr "Partneri asukohad" -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Do not Found Partial data of Stock Move Line :%s' %(move.id))\n" -" product_qty = partial_data.get('product_qty',0.0)\n" -" move_product_qty[move.id] = product_qty\n" -" product_uom = partial_data.get('product_uom',False)\n" -" product_price = partial_data.get('product_price',0.0)\n" -" product_currency = " -"partial_data.get('product_currency',False)\n" -" prodlot_id = partial_data.get('prodlot_id" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: view:report.stock.move:0 msgid "Total quantity" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" -msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.move_consume #: view:stock.move.consume:0 @@ -1228,11 +1085,6 @@ msgstr "Euroopa kliendid" msgid "Delay between original move and chained move in days" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "terp-calendar" - #. module: stock #: view:stock.fill.inventory:0 msgid "Import current product inventory from the following location" @@ -1280,18 +1132,10 @@ msgid "is in draft state." msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no stock output account defined ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_final +msgid "Stock ups final" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" - #. module: stock #: field:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Chaining Type" @@ -1308,12 +1152,6 @@ msgstr "" msgid "Shop 1" msgstr "" -#. module: stock -#: field:report.stock.inventory,value:0 -#: field:report.stock.move,value:0 -msgid "Total Value" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 #: view:stock.fill.inventory:0 @@ -1343,15 +1181,11 @@ msgid "Additional Info" msgstr "" #. module: stock -#: report:stock.inventory.move:0 -msgid "Stock Inventory" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Operation forbidden" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_YES" -msgstr "STOCK_YES" - #. module: stock #: field:stock.location.product,from_date:0 msgid "From" @@ -1405,11 +1239,6 @@ msgstr "" msgid "Company is not specified in Location" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "terp-report" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:stock.partial.move,type:0 @@ -1421,11 +1250,6 @@ msgstr "Tüüp" msgid "Generic IT Suppliers" msgstr "Üldised IT varustajad" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" -msgstr "STOCK_FILE" - #. module: stock #: field:stock.inventory,date:0 #: field:stock.move,create_date:0 @@ -1444,32 +1268,12 @@ msgstr "Inventuuri rea id" msgid "Address of customer or supplier." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gdu-smart-failing" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "STOCK_EDIT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "STOCK_CONNECT" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,picking_id:0 msgid "Packing" msgstr "Pakkimine" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "STOCK_GO_DOWN" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:res.partner,property_stock_customer:0 @@ -1477,11 +1281,6 @@ msgstr "STOCK_GO_DOWN" msgid "Customer Location" msgstr "Kliendi asukoht" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "STOCK_OK" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #, python-format @@ -1489,8 +1288,15 @@ msgid "Invalid action !" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-emblem-important" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Receive Information" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview +#: report:lot.stock.overview:0 +msgid "Location Inventory Overview" msgstr "" #. module: stock @@ -1504,20 +1310,32 @@ msgid "General Informations" msgstr "Üldinfo" #. module: stock -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" +#: selection:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "None" +msgstr "Puudub" #. module: stock #: view:stock.tracking:0 msgid "Downstream traceability" msgstr "Allavoolu jälgitavus" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 +#, python-format +msgid "No Invoices were created" +msgstr "" + #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_company msgid "OpenERP S.A." msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Receive" +msgstr "" + #. module: stock #: help:stock.incoterms,active:0 msgid "" @@ -1570,21 +1388,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot deliver products which are already delivered !" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "STOCK_UNINDENT" - #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_invoice_onshipping msgid "Stock Invoice Onshipping" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-face-plain" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:res.partner,property_stock_supplier:0 @@ -1598,11 +1406,6 @@ msgstr "Tarnija asukoht" msgid "were scrapped" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "STOCK_FIND" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 @@ -1614,11 +1417,6 @@ msgstr "" msgid "September" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "STOCK_HELP" - #. module: stock #: help:stock.picking,backorder_id:0 msgid "" @@ -1632,8 +1430,8 @@ msgid "Stock Statistics" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.move.memory,currency:0 #, python-format msgid "Currency" msgstr "" @@ -1651,24 +1449,16 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Variation Account is not specified for Product Category: %s' % " -"(product_obj.categ_id.name)))\n" -" move_ids = []\n" -" loc_ids = location_obj.search(cr, uid,[('usage','=','internal" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "STOCK_UNDO" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2 +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form2 +#: view:stock.inventory:0 +#: view:stock.move:0 +#: view:stock.picking:0 +#: view:stock.production.lot:0 +#: view:stock.tracking:0 +msgid "Stock Moves" +msgstr "Lao liikumised" #. module: stock #: selection:report.stock.move,type:0 @@ -1687,62 +1477,26 @@ msgstr "Tühista saadavus" msgid "Scheduled date for the processing of this move" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-media-pause" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.inventory,move_ids:0 msgid "Created Moves" msgstr "Loodud liigutamised" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_format-scientific" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" -msgstr "STOCK_GO_BACK" - #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_14 msgid "Shelf 2" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.picking,invoice_state:0 -msgid "To Be Invoiced" -msgstr "Arveldamiseks" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "STOCK_PRINT" - #. module: stock #: field:stock.report.tracklots,tracking_id:0 msgid "Tracking lot" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-today" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no stock input account defined ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - -#. module: stock -#: view:stock.picking:0 -msgid "Back Orders" +#: help:stock.location,posx:0 +#: help:stock.location,posy:0 +#: help:stock.location,posz:0 +msgid "Optional localization details, for information purpose only" msgstr "" #. module: stock @@ -1756,6 +1510,11 @@ msgstr "Kaasosade asukohtade omadused" msgid "Localization" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_tracklots +msgid "Stock report by tracking lots" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -1774,11 +1533,6 @@ msgstr "" msgid "Production Lot Numbers" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" - #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: field:report.stock.inventory,date:0 @@ -1801,37 +1555,17 @@ msgstr "Kuupäev" msgid "Extended Filters..." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "terp-administratsioon" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" -msgstr "STOCK_CANCEL" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_stock_id:0 msgid "Location Stock" msgstr "Lao asukoht" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "STOCK_APPLY" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:0 #, python-format msgid "Merging is only allowed on draft inventories." msgstr "Liitmine on lubatud ainult mustand inventuuridele." -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-rtl" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_dashboard_stock msgid "Dashboard" @@ -1842,16 +1576,6 @@ msgstr "" msgid "Track moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "terp-crm" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" - #. module: stock #: field:stock.incoterms,code:0 msgid "Code" @@ -1868,11 +1592,6 @@ msgstr "" msgid "Warehouse Dashboard" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format @@ -1888,9 +1607,10 @@ msgid "Scrap Products" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" -msgstr "STOCK_PREFERENCES" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory.line.split:0 @@ -1908,11 +1628,7 @@ msgid "Return Picking" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all -msgid "Inventory (with child locations)" -msgstr "" - -#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Split in production lots" @@ -1939,21 +1655,6 @@ msgstr "" msgid "Provide the quantities of the returned products." msgstr "Määra tagastatud toodete kogused." -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "STOCK_REMOVE" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-call-start" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "Cost Price" @@ -1985,25 +1686,18 @@ msgstr "" "Seda lao asukohta kasutatakse lähetasukohana kaupadele, vaikimisi asukoha " "asemel, mis sa saad käesolevalt partnerilt." -#. module: stock -#: selection:stock.picking,invoice_state:0 -msgid "Not from Picking" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,partner_address_id:0 msgid "Owner Address" msgstr "Omaniku aadress" #. module: stock -#: field:stock.location,parent_right:0 -msgid "Right Parent" -msgstr "Parem ülem" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_move_report +msgid "" +"Moves Analysis allows you to easily check and analyse your company stock " +"moves. Use this report when you want to analyse the different routes taken " +"by your products and inventory management performance." +msgstr "" #. module: stock #: field:report.stock.move,day_diff1:0 @@ -2021,9 +1715,9 @@ msgid "Search Inventory" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_tracklots -msgid "Stock report by tracking lots" -msgstr "" +#: field:stock.move.track,quantity:0 +msgid "Quantity per lot" +msgstr "Kogus partii kohta" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 @@ -2034,9 +1728,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:report.stock.move,month:0 -msgid "January" -msgstr "" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Received Qty" +msgstr "Laekunud kogus" #. module: stock #: field:stock.production.lot,ref:0 @@ -2050,11 +1745,6 @@ msgid "" "[INT_REF]" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "STOCK_HARDDISK" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_fill_inventory #: model:ir.model,name:stock.model_stock_fill_inventory @@ -2069,6 +1759,12 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Nimi" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "is done." +msgstr "" + #. module: stock #: view:product.product:0 msgid "Stocks" @@ -2122,11 +1818,6 @@ msgstr "" msgid "Logistical shipping unit: pallet, box, pack ..." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-locked" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "_Apply" @@ -2140,6 +1831,11 @@ msgstr "" msgid "]" msgstr "]" +#. module: stock +#: field:product.template,property_stock_inventory:0 +msgid "Inventory Location" +msgstr "Inventari asukoht" + #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: view:report.stock.move:0 @@ -2147,8 +1843,11 @@ msgid "Total value" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_move_form2 +msgid "" +"This menu gives you the full traceability of inventory operations made on a " +"specific product. You can filter on the product to see all the past or " +"future movements made on the product." msgstr "" #. module: stock @@ -2158,11 +1857,6 @@ msgid "" "Type is not Transparent (no journal is used if left empty)" msgstr "" -#. module: stock -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoming_product_board @@ -2175,21 +1869,18 @@ msgid "Creation" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.move.memory,cost:0 #, python-format msgid "Cost" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "STOCK_COPY" +#: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 +#: field:product.template,property_stock_account_input:0 +#: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 +msgid "Stock Input Account" +msgstr "Lao sisendkonto" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_warehouse_mgmt @@ -2197,18 +1888,6 @@ msgstr "STOCK_COPY" msgid "Warehouse Management" msgstr "" -#. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move -msgid "Stock Move" -msgstr "Laoseisu liikumine" - -#. module: stock -#: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 -#: field:product.template,property_stock_account_output:0 -#: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 -msgid "Stock Output Account" -msgstr "Lao väljundkonto" - #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Automatic No Step Added" @@ -2225,11 +1904,6 @@ msgstr "" msgid "Stock Location Analysis" msgstr "Lao asukohtade analüüs" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "STOCK_CDROM" - #. module: stock #: help:stock.move,date:0 msgid "" @@ -2275,14 +1949,10 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,product_uom:0 +#: field:stock.move.memory,product_uom:0 msgid "Unit of Measure" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "STOCK_REFRESH" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -2296,17 +1966,23 @@ msgid "" "generated by a Manufacturing Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "STOCK_STOP" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.track_line_old #: view:stock.move.track:0 msgid "Tracking a move" msgstr "Liikumise jälgimine" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree6 +msgid "" +"The Internal Moves lists all inventory operations you have to perform in " +"your warehouse. All operations can be categorized into stock journals, so " +"that each worker has it's own list of operations to perform in his own " +"journal. Most operations are prepared automatically by OpenERP according to " +"your pre-configured logistics rules but you can also record manual stock " +"operations." +msgstr "" + #. module: stock #: view:product.product:0 msgid "Update" @@ -2323,11 +1999,6 @@ msgstr "" msgid "Stock Journals" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-ltr" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,type:0 msgid "Others" @@ -2360,31 +2031,21 @@ msgstr "" msgid "Track Incoming Lots" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-replied" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 msgid "Warehouse board" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form -msgid "Physical Inventories" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Future Qty" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "STOCK_CONVERT" +#: field:product.category,property_stock_variation:0 +msgid "Stock Variation Account" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,note:0 @@ -2422,11 +2083,6 @@ msgstr "Sa saad kustutada ainult liigutamise mustandeid." msgid "Products" msgstr "Tooted" -#. module: stock -#: selection:stock.location,chained_location_type:0 -msgid "None" -msgstr "Puudub" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "Change Price" @@ -2460,25 +2116,19 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "terp-partner" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Laoseisu liikumine" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "STOCK_ITALIC" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Operation forbidden" +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Delay(Days)" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "terp-stock" +#: field:stock.move.memory,move_id:0 +msgid "Move" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.picking,min_date:0 @@ -2491,17 +2141,17 @@ msgstr "" msgid "P&L Qty" msgstr "Kasumi ja kahjumi kogus" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-green" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.production.lot:0 #: field:stock.production.lot,revisions:0 msgid "Revisions" msgstr "Revisjonid" +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "This operation will cancel the shipment. Do you want to continue?" +msgstr "" + #. module: stock #: help:product.product,valuation:0 msgid "" @@ -2512,6 +2162,14 @@ msgid "" "hold the counterpart moves for incoming and outgoing products." msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_inventory_report +msgid "" +"Inventory Analysis allows you to easily check and analyse your company stock " +"levels. Sort and group by selection criteria in order to better analyse and " +"manage your company activities." +msgstr "" + #. module: stock #: help:report.stock.move,location_id:0 #: help:stock.move,location_id:0 @@ -2543,8 +2201,6 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_stock_inventory_move #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:stock.inventory.line,inventory_id:0 @@ -2556,19 +2212,16 @@ msgstr "Inventuur" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_picking -#: field:stock.move,picking_id:0 msgid "Picking List" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format +#: sql_constraint:stock.production.lot:0 msgid "" "The combination of serial number and internal reference must be unique !" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #, python-format msgid "Currency in which Unit Cost is expressed" @@ -2601,35 +2254,11 @@ msgid "Fixed Location" msgstr "Fikseeritud asukoht" #. module: stock -#: constraint:ir.model:0 +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_production_lot_form msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_align_left_24" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-orange" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver+" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "terp-purchase" - -#. module: stock -#: help:stock.production.lot,name:0 -msgid "Unique serial number, will be displayed as: PREFIX/SERIAL [INT_REF]" +"This is the list of all the production lots (serial numbers) you recorded. " +"After having selected a lot, you can get the up-stream or down-stream " +"traceability of the products contained in lot." msgstr "" #. module: stock @@ -2643,14 +2272,13 @@ msgid "Consumable" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "STOCK_DND" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_line_date +msgid "" +"Display the last inventories done on your products and easily sort them with " +"specific filtering criteria. If you do frequent and partial inventories, you " +"need this report in order to ensure that the stock of each product is " +"controlled at least once a year." +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_product_history @@ -2667,22 +2295,12 @@ msgstr "" msgid "Stock Journal" msgstr "Laopäevik" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "STOCK_CLEAR" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Procurement" msgstr "Hankimine" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-yellow" -msgstr "" - #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_4 msgid "Maxtor Suppliers" @@ -2706,16 +2324,19 @@ msgid "Scrap Move" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_reception_picking_move #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_pdct_in #: view:stock.move:0 +#, python-format msgid "Receive Products" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_out_picking_move -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_pdct_out +#, python-format msgid "Deliver Products" msgstr "" @@ -2729,11 +2350,6 @@ msgstr "Vaata toodete laoseisu" msgid "Internal Picking list" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "STOCK_GO_UP" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,month:0 @@ -2751,11 +2367,6 @@ msgid "" "By unchecking the active field, you may hide a pack without deleting it." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dolar_ok!" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.inventory.merge:0 msgid "Yes" @@ -2788,13 +2399,15 @@ msgid "Company" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "STOCK_PROPERTIES" +#: view:stock.picking:0 +msgid "Back Orders" +msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-year" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no stock input account defined for this product: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock @@ -2807,6 +2420,12 @@ msgstr "Reaalne ladu" msgid "Fill Inventory" msgstr "Täida inventuur" +#. module: stock +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +msgstr "" + #. module: stock #: help:product.category,property_stock_account_input_categ:0 msgid "" @@ -2836,21 +2455,11 @@ msgstr "Partii" msgid "Production Lot Number" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,product_uos_qty:0 msgid "Quantity (UOS)" msgstr "Kogus (TÜ)" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Set Available" @@ -2866,27 +2475,6 @@ msgstr "" msgid "Back Order" msgstr "Täitmata tellimus" -#. module: stock -#: field:stock.production.lot,name:0 -msgid "Serial Number" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" -msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 -#, python-format -msgid "New picking invoices" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" - #. module: stock #: field:stock.incoterms,active:0 #: field:stock.location,active:0 @@ -2899,11 +2487,6 @@ msgstr "Aktiivne" msgid "Inventory Management" msgstr "Inventari haldamine" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-idea" -msgstr "" - #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Properties" @@ -2915,15 +2498,6 @@ msgstr "Omadused" msgid "Error, no partner !" msgstr "Viga, puudub partner!" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The current move line is already assigned to a pack, please remove it first " -"if you really want to change it ' \\n # " -"'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree #: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms @@ -2953,11 +2527,6 @@ msgid "" "be included as well." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" - #. module: stock #: field:stock.move.track,tracking_prefix:0 msgid "Tracking prefix" @@ -3002,11 +2571,6 @@ msgstr "Revisjoni nimi" msgid "Warehouse" msgstr "Ladu" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" - #. module: stock #: view:stock.location.product:0 msgid "" @@ -3020,11 +2584,6 @@ msgstr "" msgid "Accounting Stock Properties" msgstr "Raamatupidamise laoseisu omadused" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "STOCK_NO" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_out msgid "Customers Packings" @@ -3055,9 +2614,9 @@ msgid "Virtual Locations" msgstr "Virtuaalsed asukohad" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" +#: selection:stock.picking,invoice_state:0 +msgid "To Be Invoiced" +msgstr "Arveldamiseks" #. module: stock #: field:stock.inventory,date_done:0 @@ -3076,21 +2635,11 @@ msgstr "Palun sisesta partner noppelehele, kui sa soovid genereerida arvet." msgid "Not urgent" msgstr "Pole kiire" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_format-default" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "To Do" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "STOCK_CLOSE" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_warehouse_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_warehouse_form @@ -3102,16 +2651,6 @@ msgstr "Laod" msgid "Responsible" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-check" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-camera_test" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_inventory_report @@ -3119,11 +2658,6 @@ msgstr "" msgid "Inventory Analysis" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" - #. module: stock #: field:stock.invoice.onshipping,journal_id:0 msgid "Destination Journal" @@ -3136,7 +2670,6 @@ msgid "Stock" msgstr "Ladu" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: model:ir.model,name:stock.model_product_product #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_product @@ -3151,6 +2684,7 @@ msgstr "Ladu" #: view:stock.move:0 #: field:stock.move,product_id:0 #: field:stock.move.consume,product_id:0 +#: field:stock.move.memory,product_id:0 #: field:stock.move.scrap,product_id:0 #: field:stock.move.split,product_id:0 #: view:stock.production.lot:0 @@ -3161,11 +2695,6 @@ msgstr "Ladu" msgid "Product" msgstr "Toode" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "STOCK_HOME" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 #, python-format @@ -3189,12 +2718,6 @@ msgstr "" msgid "Product UOS" msgstr "Toote MüÜ" -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Received Qty" -msgstr "Laekunud kogus" - #. module: stock #: field:stock.location,posz:0 msgid "Height (Z)" @@ -3211,22 +2734,17 @@ msgstr "" msgid "Consume Products" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 -#: field:stock.inventory.line,product_uom:0 -#: field:stock.move.consume,product_uom:0 -#: field:stock.move.scrap,product_uom:0 -#, python-format -msgid "Product UOM" -msgstr "Toote MÜ" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format -msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" +msgid "Insufficient Stock in Lot !" msgstr "" +#. module: stock +#: field:stock.location,parent_right:0 +msgid "Right Parent" +msgstr "Parem ülem" + #. module: stock #: field:stock.picking,address_id:0 msgid "Address" @@ -3249,24 +2767,15 @@ msgid "Suppliers" msgstr "Tarnijad" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "STOCK_JUMP_TO" +#: field:report.stock.inventory,value:0 +#: field:report.stock.move,value:0 +msgid "Total Value" +msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "STOCK_INDENT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "terp-tools" - -#. module: stock -#: report:lot.stock.overview:0 -msgid "Location Overview" -msgstr "Asukoha ülevaade" +#: field:stock.move.memory,wizard_id:0 +msgid "Wizard" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_location_product @@ -3274,11 +2783,6 @@ msgstr "Asukoha ülevaade" msgid "Products by Location" msgstr "Tooted asukoha järgi" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" - #. module: stock #: field:stock.fill.inventory,recursive:0 msgid "Include children" @@ -3289,21 +2793,11 @@ msgstr "" msgid "Shelf 1" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "terp-sale" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "STOCK_ADD" - #. module: stock #: field:stock.tracking,name:0 msgid "Pack Reference" @@ -3316,11 +2810,6 @@ msgstr "" msgid "Source Location" msgstr "Lähtekoht" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-stop" -msgstr "" - #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Accounting Entries" @@ -3333,9 +2822,9 @@ msgid "Unit Of Measure" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" -msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: report:stock.picking.list:0 +msgid "Total" +msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_intermediatelocation0 @@ -3411,11 +2900,6 @@ msgstr "" msgid "Out Qty" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" - #. module: stock #: field:stock.production.lot,move_ids:0 msgid "Moves for this production lot" @@ -3443,6 +2927,15 @@ msgstr "Partii inventuur" msgid "Reason" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_journal_form +msgid "" +"The stock journals system allows you assign each stock operation into a " +"specific journal according to the type of operation to perform or the " +"worker/team that should perform the operation. Examples of stock journals " +"may be: quality control, pick lists, packing, etc." +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,icon:0 msgid "Icon" @@ -3454,16 +2947,6 @@ msgstr "Ikoon" msgid "UserError" msgstr "Kasutaja Viga" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "STOCK_ZOOM_IN" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-week" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.inventory.line.split:0 #: view:stock.move.consume:0 @@ -3482,6 +2965,7 @@ msgstr "Mitte-Euroopa kliendid" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #: code:addons/stock/stock.py:0 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 #, python-format msgid "Error!" @@ -3547,11 +3031,6 @@ msgid "" "Location if Fixed." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:0 #, python-format @@ -3559,16 +3038,13 @@ msgid "Warning" msgstr "Hoiatus" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "is done." +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_tree +msgid "" +"This is the structure of your company's warehouses and locations. You can " +"click on a location in order to get the list of the products and their stock " +"level in this particular location and all its children." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "STOCK_OPEN" - #. module: stock #: help:res.partner,property_stock_customer:0 msgid "" @@ -3581,22 +3057,13 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,state:0 #: selection:report.stock.move,state:0 +#: selection:stock.inventory,state:0 #: selection:stock.move,state:0 #: view:stock.picking:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Confirmed" msgstr "Kinnitatud" -#. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_final -msgid "Stock ups final" -msgstr "" - -#. module: stock -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Confirm" @@ -3607,22 +3074,12 @@ msgstr "Kinnita" msgid "Icon show in hierarchical tree view" msgstr "" -#. module: stock -#: constraint:res.company:0 -msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_merge_inventories #: view:stock.inventory.merge:0 msgid "Merge inventories" msgstr "Liida inventuurid" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-home" -msgstr "" - #. module: stock #: field:product.product,location_id:0 #: view:stock.location:0 @@ -3651,8 +3108,8 @@ msgid "Back Order of" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: help:stock.move.memory,cost:0 #, python-format msgid "Unit Cost for this product line" msgstr "" @@ -3689,9 +3146,12 @@ msgid "Create invoice" msgstr "Loo arve" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" -msgstr "STOCK_NETWORK" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_tracking_form +msgid "" +"This is the list of all your packs. After having selected a Pack, you can " +"get the up-stream or down-stream traceability of the products contained in " +"the pack." +msgstr "" #. module: stock #: view:report.stock.lines.date:0 @@ -3719,6 +3179,12 @@ msgstr "" msgid "Chaining Journal" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Not enough stock, unable to reserve the products." +msgstr "" + #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_customers msgid "Customers" @@ -3731,8 +3197,13 @@ msgid "is cancelled." msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-document-new" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_reception_picking_move +msgid "" +"You will find here the list of all products you are waiting for, according " +"to your preceding purchase orders. Once you receive an order, you can filter " +"based on the name of the supplier or the purchase order reference. Then you " +"can confirm all products received using the buttons on the right of each " +"line." msgstr "" #. module: stock @@ -3752,14 +3223,6 @@ msgstr "" msgid "Future Deliveries" msgstr "" -#. module: stock -#: help:product.template,property_stock_account_input:0 -msgid "" -"When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all " -"incoming stock moves will be posted in this account. If not set on the " -"product, the one from the product category is used." -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Additional info" @@ -3795,6 +3258,15 @@ msgstr "Asukoht" msgid "Date Expected" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree4 +msgid "" +"The Incoming Shipments is the list of all orders you will receive from your " +"supplier. An incoming shipment contains a list of products to be received " +"according to the original purchase order. You can validate the shipment " +"totally or partially." +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.move,auto_validate:0 msgid "Auto Validate" @@ -3816,13 +3288,18 @@ msgid "Automatic Move" msgstr "Automaatne liigutamine" #. module: stock -#: field:stock.location,stock_virtual_value:0 -msgid "Virtual Stock Value" -msgstr "Virtuaalse lao väärtus" +#: help:stock.production.lot,name:0 +msgid "Unique production lot, will be displayed as: PREFIX/SERIAL [INT_REF]" +msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail_delete" +#: view:stock.picking:0 +msgid "Return Products" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 +msgid "Validate Inventory" msgstr "" #. module: stock @@ -3832,21 +3309,11 @@ msgid "" "picking confirmation (when average price costing method is used)" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-month" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves msgid "Products Moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "STOCK_GOTO_LAST" - #. module: stock #: selection:stock.picking,invoice_state:0 msgid "Invoiced" @@ -3857,11 +3324,6 @@ msgstr "Arveldatud" msgid "Destination Address" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "STOCK_DIRECTORY" - #. module: stock #: field:stock.picking,max_date:0 msgid "Max. Expected Date" @@ -3902,9 +3364,10 @@ msgid "Draft" msgstr "Mustand" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_stock_inventory_move +#: report:stock.inventory.move:0 +msgid "Stock Inventory" +msgstr "" #. module: stock #: help:report.stock.inventory,state:0 @@ -3917,14 +3380,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.move.split.lines,use_exist:0 -msgid "Existing Lot" +#: view:board.board:0 +msgid "Outgoing Products Delay" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#: field:stock.move.split.lines,use_exist:0 +msgid "Existing Lot" +msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 @@ -3965,11 +3428,6 @@ msgstr "" msgid "Direct Delivery" msgstr "Otsetarne" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 #, python-format @@ -3982,6 +3440,7 @@ msgid "November" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:0 #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format msgid "There is no journal defined on the product category: \"%s\" (id: %d)" @@ -4010,9 +3469,8 @@ msgid "Check Availability" msgstr "Kontrolli saadavust" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Not Available. Moves are not confirmed." +#: selection:report.stock.move,month:0 +msgid "January" msgstr "" #. module: stock @@ -4027,21 +3485,11 @@ msgstr "" msgid "Future Stock Moves" msgstr "Tulevased lao liikumised" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-select-all" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,move_history_ids2:0 msgid "Move History (parent moves)" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Extended options..." -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -4061,14 +3509,15 @@ msgid "XML File" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: model:res.request.link,name:stock.req_link_tracking #: field:stock.inventory.line,prod_lot_id:0 #: report:stock.inventory.move:0 #: field:stock.move,prodlot_id:0 +#: field:stock.move.memory,prodlot_id:0 #: field:stock.move.split.lines.exist,prodlot_id:0 #: view:stock.production.lot:0 +#: field:stock.production.lot,name:0 #, python-format msgid "Production Lot" msgstr "Tootmispartii" @@ -4087,11 +3536,6 @@ msgstr "Jälgitavus" msgid "To invoice" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-message-new" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_location_form @@ -4110,17 +3554,16 @@ msgid "Prefix" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "STOCK_DISCONNECT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "terp-product" +#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Total quantity after split exceeds the quantity to split for this product: " +"\"%s\" (id: %d)" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 +#: field:stock.partial.move,product_moves:0 msgid "Moves" msgstr "Liigutamised" @@ -4143,6 +3586,16 @@ msgstr "" msgid "quantity." msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_memory +msgid "stock.move.memory" +msgstr "" + +#. module: stock +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" +msgstr "" + #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Expected" @@ -4191,9 +3644,10 @@ msgid "May" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Deliver" +msgstr "" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_account_output:0 @@ -4209,6 +3663,7 @@ msgid "Upstream traceability" msgstr "Ülesvoolu jälgitavus" #. module: stock +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all #: report:lot.stock.overview_all:0 msgid "Location Content" msgstr "" @@ -4220,11 +3675,11 @@ msgid "Produced Qty" msgstr "Toodetud kogus" #. module: stock -#: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 -#: field:product.template,property_stock_account_input:0 -#: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 -msgid "Stock Input Account" -msgstr "Lao sisendkonto" +#: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 +#: field:product.template,property_stock_account_output:0 +#: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 +msgid "Stock Output Account" +msgstr "Lao väljundkonto" #. module: stock #: view:stock.move:0 @@ -4295,24 +3750,6 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "Väljastus" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "terp-mrp" - -#. module: stock -#: help:stock.location,chained_picking_type:0 -msgid "" -"Shipping Type of the Picking List that will contain the chained move (leave " -"empty to automatically detect the type based on the source and destination " -"locations)." -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.move.split.lines,action:0 msgid "Keep in one lot" @@ -4328,16 +3765,6 @@ msgstr "" msgid "Optional: next stock move when chaining them" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "STOCK_REDO" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,year:0 @@ -4354,18 +3781,78 @@ msgstr "Füüsilised asukohad" msgid "Partial Move" msgstr "" +#~ msgid "STOCK_ZOOM_100" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_100" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" + #~ msgid "LIFO" #~ msgstr "LIFO" +#~ msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" + +#~ msgid "STOCK_SAVE" +#~ msgstr "STOCK_SAVE" + +#~ msgid "terp-account" +#~ msgstr "terp-konto" + +#~ msgid "STOCK_QUIT" +#~ msgstr "STOCK_QUIT" + #~ msgid "Move History" #~ msgstr "Käikude ajalugu" +#~ msgid "STOCK_CANCEL" +#~ msgstr "STOCK_CANCEL" + +#~ msgid "STOCK_NEW" +#~ msgstr "STOCK_NEW" + #~ msgid "Customer Refund" #~ msgstr "Kliendi hüvitis" +#~ msgid "terp-hr" +#~ msgstr "terp-hr" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_TOP" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_TOP" + +#~ msgid "STOCK_ABOUT" +#~ msgstr "STOCK_ABOUT" + +#~ msgid "STOCK_FLOPPY" +#~ msgstr "STOCK_FLOPPY" + +#~ msgid "STOCK_DND" +#~ msgstr "STOCK_DND" + +#~ msgid "STOCK_UNDERLINE" +#~ msgstr "STOCK_UNDERLINE" + +#~ msgid "STOCK_BOLD" +#~ msgstr "STOCK_BOLD" + +#~ msgid "terp-graph" +#~ msgstr "terp-graph" + +#~ msgid "STOCK_UNINDENT" +#~ msgstr "STOCK_UNINDENT" + +#~ msgid "STOCK_PREFERENCES" +#~ msgstr "STOCK_PREFERENCES" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" + #~ msgid "Make Picking" #~ msgstr "Tee nope" +#~ msgid "STOCK_CUT" +#~ msgstr "STOCK_CUT" + #~ msgid "Track Incomming Lots" #~ msgstr "Jälgi saabuvaid partiisid" @@ -4375,21 +3862,81 @@ msgstr "" #~ msgid "Latest Date of Inventory" #~ msgstr "Viimase inventuuri kuupäev" +#~ msgid "STOCK_INDEX" +#~ msgstr "STOCK_INDEX" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" + +#~ msgid "STOCK_SAVE_AS" +#~ msgstr "STOCK_SAVE_AS" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" + +#~ msgid "STOCK_EXECUTE" +#~ msgstr "STOCK_EXECUTE" + +#~ msgid "STOCK_UNDELETE" +#~ msgstr "STOCK_UNDELETE" + +#~ msgid "STOCK_GO_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_GO_FORWARD" + #~ msgid "Tracking Lot" #~ msgstr "Partii jälgimine" +#~ msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" + +#~ msgid "STOCK_PASTE" +#~ msgstr "STOCK_PASTE" + +#~ msgid "STOCK_SELECT_FONT" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_FONT" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" + #~ msgid "Tracking Number" #~ msgstr "Jälgimisnumber" +#~ msgid "terp-stock" +#~ msgstr "terp-stock" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" + +#~ msgid "terp-report" +#~ msgstr "terp-report" + #~ msgid "Packing Done" #~ msgstr "Pakkimine tehtud" +#~ msgid "STOCK_FILE" +#~ msgstr "STOCK_FILE" + #~ msgid "New Internal Packing" #~ msgstr "Uus sisemine pakkimine" +#~ msgid "STOCK_GO_DOWN" +#~ msgstr "STOCK_GO_DOWN" + +#~ msgid "STOCK_OK" +#~ msgstr "STOCK_OK" + +#~ msgid "STOCK_EDIT" +#~ msgstr "STOCK_EDIT" + +#~ msgid "STOCK_CONNECT" +#~ msgstr "STOCK_CONNECT" + #~ msgid "Date create" #~ msgstr "Loomiskuupäev" +#~ msgid "STOCK_HELP" +#~ msgstr "STOCK_HELP" + #~ msgid "Finished products" #~ msgstr "Valmistooted" @@ -4399,24 +3946,51 @@ msgstr "" #~ msgid "Date Created" #~ msgstr "Loomise kuupäev" +#~ msgid "STOCK_DIALOG_INFO" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" + +#~ msgid "STOCK_GO_BACK" +#~ msgstr "STOCK_GO_BACK" + +#~ msgid "STOCK_APPLY" +#~ msgstr "STOCK_APPLY" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" + #~ msgid "All Stock Moves" #~ msgstr "Kõik lao liikumised" #~ msgid "Allocation Method" #~ msgstr "Paigutamise viis" +#~ msgid "terp-crm" +#~ msgstr "terp-crm" + #~ msgid "The packing has been successfully made !" #~ msgstr "Pakkimine edukalt teostatud!" #~ msgid "Dest. Address" #~ msgstr "Sihtaadress" +#~ msgid "terp-partner" +#~ msgstr "terp-partner" + +#~ msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" +#~ msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" + #~ msgid "Periodical Inventory" #~ msgstr "Perioodiline inventuur" #~ msgid "Draft Periodical Inventories" #~ msgstr "Perioodiliste inventuuride mustandid" +#~ msgid "STOCK_SPELL_CHECK" +#~ msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" + +#~ msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" +#~ msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" + #~ msgid "Available Moves" #~ msgstr "Saadaval liikumised" @@ -4426,33 +4000,69 @@ msgstr "" #~ msgid "Origin Reference" #~ msgstr "Päritolu viide" +#~ msgid "STOCK_HARDDISK" +#~ msgstr "STOCK_HARDDISK" + #~ msgid "Packing List" #~ msgstr "Pakkeleht" #~ msgid "Supplier Refund" #~ msgstr "Tarnija hüvitis" +#~ msgid "STOCK_COPY" +#~ msgstr "STOCK_COPY" + #~ msgid "Input Packing List" #~ msgstr "Sisesta pakkeleht" +#~ msgid "STOCK_STOP" +#~ msgstr "STOCK_STOP" + +#~ msgid "STOCK_REFRESH" +#~ msgstr "STOCK_REFRESH" + #~ msgid "Internal Ref" #~ msgstr "Sisemine ref" +#~ msgid "STOCK_CDROM" +#~ msgstr "STOCK_CDROM" + #~ msgid "Not from Packing" #~ msgstr "Mitte pakkimisest" +#~ msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" +#~ msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" + +#~ msgid "STOCK_CONVERT" +#~ msgstr "STOCK_CONVERT" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_IN" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_IN" + #~ msgid "Move lines" #~ msgstr "Liiguta read" #~ msgid "Partial packing" #~ msgstr "Osaline pakkimine" +#~ msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" + #~ msgid "New Periodical Inventory" #~ msgstr "Uus perioodiline inventuur" +#~ msgid "STOCK_ITALIC" +#~ msgstr "STOCK_ITALIC" + +#~ msgid "terp-calendar" +#~ msgstr "terp-calendar" + #~ msgid "FIFO" #~ msgstr "FIFO" +#~ msgid "STOCK_YES" +#~ msgstr "STOCK_YES" + #~ msgid "Delivery Orders to Process" #~ msgstr "Saatmiskorraldused töötlemiseks" @@ -4462,36 +4072,120 @@ msgstr "" #~ msgid "Future Stock Forecast" #~ msgstr "Tulevase laoseisu ennustus" +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" + #~ msgid "Invoice Status" #~ msgstr "Arve olek" #~ msgid "Lots by location" #~ msgstr "Partiid asukoha järgi" +#~ msgid "STOCK_CLEAR" +#~ msgstr "STOCK_CLEAR" + +#~ msgid "STOCK_DELETE" +#~ msgstr "STOCK_DELETE" + #~ msgid "Created Date" #~ msgstr "Loomise kuupäev" +#~ msgid "STOCK_COLOR_PICKER" +#~ msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" + +#~ msgid "STOCK_PROPERTIES" +#~ msgstr "STOCK_PROPERTIES" + +#~ msgid "STOCK_HOME" +#~ msgstr "STOCK_HOME" + +#~ msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" + +#~ msgid "STOCK_GO_UP" +#~ msgstr "STOCK_GO_UP" + +#~ msgid "terp-mrp" +#~ msgstr "terp-mrp" + #~ msgid "Create invoices" #~ msgstr "Loo arved" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_STOP" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" + #~ msgid "Set Stock to Zero" #~ msgstr "Määra laoseis nulli" +#~ msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +#~ msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" + +#~ msgid "STOCK_REMOVE" +#~ msgstr "STOCK_REMOVE" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_OUT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" + +#~ msgid "STOCK_NO" +#~ msgstr "STOCK_NO" + #~ msgid "Nearest" #~ msgstr "Lähim" +#~ msgid "STOCK_GOTO_FIRST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" + +#~ msgid "STOCK_PRINT" +#~ msgstr "STOCK_PRINT" + +#~ msgid "STOCK_SELECT_COLOR" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" + #~ msgid "Tiny sprl" #~ msgstr "Tiny sprl" +#~ msgid "STOCK_CLOSE" +#~ msgstr "STOCK_CLOSE" + #~ msgid "Return" #~ msgstr "Tagastus" +#~ msgid "STOCK_JUMP_TO" +#~ msgstr "STOCK_JUMP_TO" + #~ msgid "Auto-Packing" #~ msgstr "Automaatpakkimine" +#~ msgid "STOCK_UNDO" +#~ msgstr "STOCK_UNDO" + +#~ msgid "terp-sale" +#~ msgstr "terp-sale" + +#~ msgid "Location Overview" +#~ msgstr "Asukoha ülevaade" + +#~ msgid "terp-tools" +#~ msgstr "terp-tools" + +#~ msgid "STOCK_ADD" +#~ msgstr "STOCK_ADD" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" + #~ msgid "Track Outging Lots" #~ msgstr "Jälgi väljuvaid partiisid" +#~ msgid "STOCK_FIND" +#~ msgstr "STOCK_FIND" + +#~ msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#~ msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" + #~ msgid "Components" #~ msgstr "Komponendid" @@ -4501,18 +4195,42 @@ msgstr "" #~ msgid "Delivery Orders" #~ msgstr "Saatmiskorraldused" +#~ msgid "STOCK_OPEN" +#~ msgstr "STOCK_OPEN" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" + #~ msgid "Stock Locations Structure" #~ msgstr "Lao asukohtade struktuur" +#~ msgid "terp-project" +#~ msgstr "terp-project" + +#~ msgid "STOCK_NETWORK" +#~ msgstr "STOCK_NETWORK" + #~ msgid "Moves Tracked" #~ msgstr "Jälgitud liikumised" #~ msgid "Confirm (Do Not Process Now)" #~ msgstr "Kinnita (Ära praegu töötle)" +#~ msgid "STOCK_DISCONNECT" +#~ msgstr "STOCK_DISCONNECT" + #~ msgid "Stock by Lots" #~ msgstr "Ladu partiide järgi" +#~ msgid "STOCK_DIRECTORY" +#~ msgstr "STOCK_DIRECTORY" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_LAST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_LAST" + #~ msgid "Add" #~ msgstr "Lisa" @@ -4522,6 +4240,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Set Stock to 0" #~ msgstr "Määra ladu nulli" +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" + +#~ msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" +#~ msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" + #~ msgid "Track Production Lots" #~ msgstr "Jälgi tootmispartiisid" @@ -4540,6 +4264,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Inventory Account" #~ msgstr "Inventuuri konto" +#~ msgid "terp-product" +#~ msgstr "terp-product" + #~ msgid "Print Item Labels" #~ msgstr "Prindi eseme etiketid" @@ -4549,9 +4276,21 @@ msgstr "" #~ msgid "Set Stocks to Zero" #~ msgstr "Määra varud nulli" +#~ msgid "STOCK_INDENT" +#~ msgstr "STOCK_INDENT" + #~ msgid "Low Level" #~ msgstr "Alamtase" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" + +#~ msgid "STOCK_REDO" +#~ msgstr "STOCK_REDO" + #~ msgid "Inventory line" #~ msgstr "Inventuuri rida" @@ -4635,6 +4374,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Return packing" #~ msgstr "Tagastamise pakend" +#~ msgid "terp-purchase" +#~ msgstr "terp-purchase" + #~ msgid "Force to use a Production Lot during production order" #~ msgstr "Sunni tootmispartii kasutamist tootmiskorraldusel" @@ -4747,9 +4489,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Revision" #~ msgstr "Kontrollimine" -#~ msgid "Packing list" -#~ msgstr "Pakkimislist" - #~ msgid "Amount" #~ msgstr "Kogus" @@ -4789,9 +4528,20 @@ msgstr "" #~ msgid "Product Id" #~ msgstr "Toote id" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !" + #~ msgid "Workshop" #~ msgstr "Töökoda" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis." + #~ msgid "Outgoing Products" #~ msgstr "Väljuvad tooted" @@ -4804,6 +4554,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Customer Invoice" #~ msgstr "Kliendi arve" +#~ msgid "terp-administration" +#~ msgstr "terp-administratsioon" + #~ msgid "Packing to Process" #~ msgstr "Pakid töödelda" diff --git a/addons/stock/i18n/fi.po b/addons/stock/i18n/fi.po index 138eb98dc8a..0ab940d7731 100644 --- a/addons/stock/i18n/fi.po +++ b/addons/stock/i18n/fi.po @@ -7,21 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 13:22+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 04:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-rating-rated" -msgstr "" - #. module: stock #: field:product.product,track_outgoing:0 msgid "Track Outgoing Lots" @@ -32,45 +27,34 @@ msgstr "" msgid "Stock ups upload" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Variation Account is not specified for Product Category: %s" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,chained_location_id:0 msgid "Chained Location If Fixed" msgstr "Ketjutettu paikka jos kiinteä" #. module: stock +#: view:stock.inventory:0 #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Put in a new pack" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "STOCK_SAVE" - #. module: stock #: field:stock.move.split.lines,action:0 msgid "Action" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no journal defined '\\n 'on the " -"product category: \"%s\" (id: %d)" +#: view:stock.production.lot:0 +msgid "Upstream Traceability" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "terp-account" - -#. module: stock -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Virheellinen mallin nimi toiminnon määrittelyssä." - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_line_date #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_report_stock_line_date @@ -78,9 +62,9 @@ msgid "Last Product Inventories" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" +#: view:stock.move:0 +msgid "Today" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,indice:0 @@ -88,26 +72,22 @@ msgid "Revision Number" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Do not Found Partial data of Stock Move Line :%s' %(move.id))\n" -" product_qty = partial_data.get('product_qty',0.0)\n" -" move_product_qty[move.id] = product_qty\n" -" product_uom = partial_data.get('product_uom',False)\n" -" product_price = partial_data.get('product_price',0.0)\n" -" product_currency = partial_data.get('product_currency',False)\n" -" prodlot_ids[move.id] = partial_data.get('prodlot_id" +#: view:stock.move.memory:0 +msgid "Product Moves" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control -msgid "Inventory Control" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree +msgid "" +"This is the list of all delivery orders that must be prepared, according to " +"your different sales orders and your logistics rules." +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_move_report +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_move_report +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Moves Analysis" msgstr "" #. module: stock @@ -118,23 +98,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "STOCK_ZOOM_100" - -#. module: stock -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list #: view:stock.picking:0 msgid "Picking list" msgstr "" #. module: stock -#: view:board.board:0 -msgid "Outgoing Products delay" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 @@ -145,6 +113,7 @@ msgstr "" #: report:stock.inventory.move:0 #: field:stock.move,product_qty:0 #: field:stock.move.consume,product_qty:0 +#: field:stock.move.memory,quantity:0 #: field:stock.move.scrap,product_qty:0 #: field:stock.move.split,qty:0 #: field:stock.move.split.lines,quantity:0 @@ -173,6 +142,12 @@ msgstr "" msgid "UoM" msgstr "Mittayksikkö" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form +msgid "Physical Inventories" +msgstr "" + #. module: stock #: field:product.category,property_stock_journal:0 #: view:report.stock.move:0 @@ -195,10 +170,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: help:stock.move,address_id:0 -msgid "" -"Optional address where goods are to be delivered, specifically used for " -"allotment" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Missing partial picking data for move #%s" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move +msgid "Deliver/Receive Products" msgstr "" #. module: stock @@ -208,9 +187,18 @@ msgid "You cannot delete any record!" msgstr "Et voi poistaa tietueita!" #. module: stock -#: field:product.template,property_stock_inventory:0 -msgid "Inventory Location" -msgstr "Inventaarion paikka" +#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The current move line is already assigned to a pack, please remove it first " +"if you really want to change it ' # 'for " +"this product: \"%s\" (id: %d)" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:stock.picking,invoice_state:0 +msgid "Not Applicable" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.tracking,serial:0 @@ -236,11 +224,37 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 +#: field:stock.move,picking_id:0 #: field:stock.picking,name:0 #: view:stock.production.lot:0 msgid "Reference" msgstr "Viite" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Products to Process" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_form +msgid "" +"Define your locations in order to reflect to your warehouse structure and " +"organization. OpenERP is able to manage physical locations (warehouses, " +"shelves, bin, etc), partners location (customers, suppliers) and virtual " +"locations which are the counter-part of the stock operations like the " +"manufacturing orders consummations, the inventories, etc. Every stock " +"operation in OpenERP moves the products from one location to another one. " +"For instance, if you receive products from a supplier, OpenERP will move " +"products from the Supplier location into the Stock location. Each report can " +"be performed on physicals, partners or virtual locations." +msgstr "" + +#. module: stock +#: constraint:product.category:0 +msgid "Error ! You can not create recursive categories." +msgstr "" + #. module: stock #: help:stock.fill.inventory,set_stock_zero:0 msgid "" @@ -249,13 +263,17 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split_lines -msgid "Split lines" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_inventory_form +msgid "" +"The Periodical Inventories are used when you count your number of products " +"available per location. You can use it, once a year, when you do the general " +"inventory or, once you need it, to correct the current stock level of a " +"product." msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.production.lot:0 -msgid "Upstream Traceability" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split_lines +msgid "Split lines" msgstr "" #. module: stock @@ -299,6 +317,11 @@ msgstr "" msgid "Partner" msgstr "Kumppani" +#. module: stock +#: help:stock.move.memory,currency:0 +msgid "Currency in which Unit cost is expressed" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 #, python-format @@ -349,11 +372,6 @@ msgstr "Hyväksy inventaario" msgid "State" msgstr "Tila" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-forward" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" @@ -403,9 +421,10 @@ msgid "Outgoing Product" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "STOCK_QUIT" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_warehouse_form +msgid "" +"Create and manage your warehouses and assign them a location from here" +msgstr "" #. module: stock #: field:report.stock.move,product_qty_in:0 @@ -429,30 +448,18 @@ msgstr "Lähtevien paikka" msgid "Split into" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Today" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,price_currency_id:0 msgid "Currency for average price" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "STOCK_GOTO_TOP" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "STOCK_ABOUT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "terp-hr" +#: help:product.template,property_stock_account_input:0 +msgid "" +"When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all " +"incoming stock moves will be posted in this account. If not set on the " +"product, the one from the product category is used." +msgstr "" #. module: stock #: field:report.stock.inventory,location_type:0 @@ -460,22 +467,17 @@ msgstr "terp-hr" msgid "Location Type" msgstr "Paikan tyyppi" +#. module: stock +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + #. module: stock #: help:report.stock.move,type:0 #: help:stock.picking,type:0 msgid "Shipping type specify, goods coming in or going out." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_effects-object-colorize" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "STOCK_DELETE" - #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_move_labels msgid "Item Labels" @@ -546,10 +548,8 @@ msgid "Grand Total:" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_move_report -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_move_report -#: view:report.stock.move:0 -msgid "Moves Analysis" +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control +msgid "Inventory Control" msgstr "" #. module: stock @@ -570,11 +570,6 @@ msgstr "" msgid "Reception" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "STOCK_FLOPPY" - #. module: stock #: field:stock.tracking,serial:0 msgid "Additional Reference" @@ -628,9 +623,9 @@ msgid "Packs" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" -msgstr "STOCK_UNDERLINE" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" #. module: stock #: view:res.partner:0 @@ -643,8 +638,11 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-blue" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_out_picking_move +msgid "" +"The 'Deliver Products' menu lists all products you have to deliver to your " +"customers. You can process the deliveries directly from this list, line by " +"or line or through the Delivery Orders menu." msgstr "" #. module: stock @@ -662,11 +660,6 @@ msgstr "Hankinnan paikka" msgid "Production Lots" msgstr "Tuotantoerät" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "terp-project" - #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 msgid "Recipient" @@ -688,16 +681,6 @@ msgstr "" msgid "Inventory Line" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "STOCK_BOLD" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal+" -msgstr "" - #. module: stock #: help:product.category,property_stock_journal:0 msgid "" @@ -710,16 +693,6 @@ msgstr "" msgid "Process Picking" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "terp-graph" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -734,11 +707,6 @@ msgid "" "should enter new ones line by line." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dialog-close" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,move_dest_id:0 msgid "Destination Move" @@ -766,26 +734,11 @@ msgstr "" msgid "Production lot is used to put a serial number on the production" msgstr "Tuotantoerää käytetään antamaan tuotannolle sarjanumero" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_input_id:0 msgid "Location Input" msgstr "Saapuvien paikka" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal-" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "STOCK_CUT" - #. module: stock #: help:stock.picking,date:0 msgid "Date of Order" @@ -818,17 +771,9 @@ msgid "Transit Location for Inter-Companies Transfers" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" -msgstr "STOCK_NEW" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Total quantity after split exceeds the quantity to split ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" +#: field:stock.location,stock_virtual_value:0 +msgid "Virtual Stock Value" +msgstr "Näennäinen varasto" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 @@ -855,22 +800,11 @@ msgstr "" msgid "Contains" msgstr "Sisältää" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dolar" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 msgid "Incoming Products Delay" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Future Qty" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.location:0 msgid "Stock Locations" @@ -898,11 +832,6 @@ msgstr "Suunniteltu päivämäärä" msgid "Pack Search" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.move,priority:0 msgid "Urgent" @@ -913,17 +842,6 @@ msgstr "Kiireellinen" msgid "Journal" msgstr "" -#. module: stock -#: field:product.category,property_stock_variation:0 -msgid "Stock Variation Account" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Bad Lot Assignation !" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.picking,location_id:0 msgid "" @@ -948,20 +866,17 @@ msgid "Stock by Location" msgstr "Varasto paikoittain" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "STOCK_SAVE_AS" +#: help:stock.move,address_id:0 +msgid "" +"Optional address where goods are to be delivered, specifically used for " +"allotment" +msgstr "" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 msgid "Month-1" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_symbol-selection" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.location,active:0 msgid "" @@ -969,11 +884,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: help:stock.location,posx:0 -#: help:stock.location,posy:0 -#: help:stock.location,posz:0 -msgid "Optional localization details, for information purpose only" -msgstr "" +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list +msgid "Packing list" +msgstr "Pakkauslista" #. module: stock #: field:stock.location,stock_virtual:0 @@ -986,47 +899,34 @@ msgstr "Näennäinen varasto" msgid "View" msgstr "Näkymä" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" - #. module: stock #: field:stock.location,parent_left:0 msgid "Left Parent" msgstr "Vasen ylempi" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" -msgstr "STOCK_INDEX" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stage" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Delivery Information" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:0 +#, python-format +msgid "Stock Inventory is done" +msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.move.track,quantity:0 -msgid "Quantity per lot" -msgstr "Määrä per erä" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2 -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form2 -#: view:stock.inventory:0 -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -#: view:stock.production.lot:0 -#: view:stock.tracking:0 -msgid "Stock Moves" -msgstr "Varastosiirrot" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no stock output account defined for this product: \"%s\" (id: %d)" +msgstr "" #. module: stock #: field:product.template,property_stock_production:0 @@ -1086,43 +986,17 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "STOCK_GO_FORWARD" - #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,author_id:0 msgid "Author" msgstr "Tekijä" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "STOCK_UNDELETE" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format msgid "Delivery Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "STOCK_EXECUTE" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 -#, python-format -msgid "No invoice were created" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" - #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Manual Operation" @@ -1144,11 +1018,6 @@ msgstr "Valmis pvm." msgid "Expected Shipping Date" msgstr "Odotettu toimituspäivä" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver-minus" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "March" @@ -1167,11 +1036,6 @@ msgstr "" msgid "Physical Inventory" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "STOCK_SELECT_FONT" - #. module: stock #: help:stock.location,chained_company_id:0 msgid "" @@ -1180,45 +1044,38 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "STOCK_PASTE" +#: help:stock.location,chained_picking_type:0 +msgid "" +"Shipping Type of the Picking List that will contain the chained move (leave " +"empty to automatically detect the type based on the source and destination " +"locations)." +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move.split:0 msgid "Lot number" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.inventory.line,product_uom:0 +#: field:stock.move.consume,product_uom:0 +#: field:stock.move.scrap,product_uom:0 +#, python-format +msgid "Product UOM" +msgstr "Tuotteen mittayksikkö" + #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_partner msgid "Partner Locations" msgstr "Kumppanien paikat" -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Do not Found Partial data of Stock Move Line :%s' %(move.id))\n" -" product_qty = partial_data.get('product_qty',0.0)\n" -" move_product_qty[move.id] = product_qty\n" -" product_uom = partial_data.get('product_uom',False)\n" -" product_price = partial_data.get('product_price',0.0)\n" -" product_currency = " -"partial_data.get('product_currency',False)\n" -" prodlot_id = partial_data.get('prodlot_id" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: view:report.stock.move:0 msgid "Total quantity" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" -msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.move_consume #: view:stock.move.consume:0 @@ -1235,11 +1092,6 @@ msgstr "Eurooppalaiset asiakkaat" msgid "Delay between original move and chained move in days" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "terp-calendar" - #. module: stock #: view:stock.fill.inventory:0 msgid "Import current product inventory from the following location" @@ -1287,18 +1139,10 @@ msgid "is in draft state." msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no stock output account defined ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_final +msgid "Stock ups final" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" - #. module: stock #: field:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Chaining Type" @@ -1315,12 +1159,6 @@ msgstr "" msgid "Shop 1" msgstr "" -#. module: stock -#: field:report.stock.inventory,value:0 -#: field:report.stock.move,value:0 -msgid "Total Value" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 #: view:stock.fill.inventory:0 @@ -1350,15 +1188,11 @@ msgid "Additional Info" msgstr "" #. module: stock -#: report:stock.inventory.move:0 -msgid "Stock Inventory" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Operation forbidden" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_YES" -msgstr "STOCK_YES" - #. module: stock #: field:stock.location.product,from_date:0 msgid "From" @@ -1412,11 +1246,6 @@ msgstr "" msgid "Company is not specified in Location" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "terp-report" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:stock.partial.move,type:0 @@ -1428,11 +1257,6 @@ msgstr "Tyyppi" msgid "Generic IT Suppliers" msgstr "Yleiset IT-toimittajat" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" -msgstr "STOCK_FILE" - #. module: stock #: field:stock.inventory,date:0 #: field:stock.move,create_date:0 @@ -1451,32 +1275,12 @@ msgstr "Varastorivin koodi" msgid "Address of customer or supplier." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gdu-smart-failing" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "STOCK_EDIT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "STOCK_CONNECT" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,picking_id:0 msgid "Packing" msgstr "Packing" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "STOCK_GO_DOWN" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:res.partner,property_stock_customer:0 @@ -1484,11 +1288,6 @@ msgstr "STOCK_GO_DOWN" msgid "Customer Location" msgstr "Asiakkaan paikka" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "STOCK_OK" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #, python-format @@ -1496,8 +1295,15 @@ msgid "Invalid action !" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-emblem-important" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Receive Information" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview +#: report:lot.stock.overview:0 +msgid "Location Inventory Overview" msgstr "" #. module: stock @@ -1511,20 +1317,32 @@ msgid "General Informations" msgstr "Yleiset tiedot" #. module: stock -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Virheellinen XML näkymä-arkkitehtuurille!" +#: selection:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "None" +msgstr "Ei mitään" #. module: stock #: view:stock.tracking:0 msgid "Downstream traceability" msgstr "Lähtevien seuranta" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 +#, python-format +msgid "No Invoices were created" +msgstr "" + #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_company msgid "OpenERP S.A." msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Receive" +msgstr "" + #. module: stock #: help:stock.incoterms,active:0 msgid "" @@ -1577,21 +1395,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot deliver products which are already delivered !" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "STOCK_UNINDENT" - #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_invoice_onshipping msgid "Stock Invoice Onshipping" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-face-plain" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:res.partner,property_stock_supplier:0 @@ -1605,11 +1413,6 @@ msgstr "Toimittajien paikat" msgid "were scrapped" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "STOCK_FIND" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 @@ -1621,11 +1424,6 @@ msgstr "" msgid "September" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "STOCK_HELP" - #. module: stock #: help:stock.picking,backorder_id:0 msgid "" @@ -1639,8 +1437,8 @@ msgid "Stock Statistics" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.move.memory,currency:0 #, python-format msgid "Currency" msgstr "" @@ -1658,24 +1456,16 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Variation Account is not specified for Product Category: %s' % " -"(product_obj.categ_id.name)))\n" -" move_ids = []\n" -" loc_ids = location_obj.search(cr, uid,[('usage','=','internal" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "STOCK_UNDO" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2 +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form2 +#: view:stock.inventory:0 +#: view:stock.move:0 +#: view:stock.picking:0 +#: view:stock.production.lot:0 +#: view:stock.tracking:0 +msgid "Stock Moves" +msgstr "Varastosiirrot" #. module: stock #: selection:report.stock.move,type:0 @@ -1694,62 +1484,26 @@ msgstr "Peru saatavuus" msgid "Scheduled date for the processing of this move" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-media-pause" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.inventory,move_ids:0 msgid "Created Moves" msgstr "Luodut siirrot" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_format-scientific" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" -msgstr "STOCK_GO_BACK" - #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_14 msgid "Shelf 2" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.picking,invoice_state:0 -msgid "To Be Invoiced" -msgstr "Tullaan laskuttamaan" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "STOCK_PRINT" - #. module: stock #: field:stock.report.tracklots,tracking_id:0 msgid "Tracking lot" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-today" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no stock input account defined ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - -#. module: stock -#: view:stock.picking:0 -msgid "Back Orders" +#: help:stock.location,posx:0 +#: help:stock.location,posy:0 +#: help:stock.location,posz:0 +msgid "Optional localization details, for information purpose only" msgstr "" #. module: stock @@ -1763,6 +1517,11 @@ msgstr "Vastaavat paikkatiedot" msgid "Localization" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_tracklots +msgid "Stock report by tracking lots" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -1781,11 +1540,6 @@ msgstr "" msgid "Production Lot Numbers" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" - #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: field:report.stock.inventory,date:0 @@ -1808,37 +1562,17 @@ msgstr "Päivämäärä" msgid "Extended Filters..." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "terp-administration" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" -msgstr "STOCK_CANCEL" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_stock_id:0 msgid "Location Stock" msgstr "Paikan varasto" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "STOCK_APPLY" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:0 #, python-format msgid "Merging is only allowed on draft inventories." msgstr "Yhdistäminen on sallittu vain luonnosinventoinneille." -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-rtl" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_dashboard_stock msgid "Dashboard" @@ -1849,16 +1583,6 @@ msgstr "" msgid "Track moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "terp-crm" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" - #. module: stock #: field:stock.incoterms,code:0 msgid "Code" @@ -1875,11 +1599,6 @@ msgstr "" msgid "Warehouse Dashboard" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format @@ -1895,9 +1614,10 @@ msgid "Scrap Products" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" -msgstr "STOCK_PREFERENCES" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory.line.split:0 @@ -1915,11 +1635,7 @@ msgid "Return Picking" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all -msgid "Inventory (with child locations)" -msgstr "" - -#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Split in production lots" @@ -1946,21 +1662,6 @@ msgstr "" msgid "Provide the quantities of the returned products." msgstr "Ilmoita palautettujen tuotteiden määrät." -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "STOCK_REMOVE" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-call-start" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "Cost Price" @@ -1992,25 +1693,18 @@ msgstr "" "Kun vastaanotat tavaraa kumppanilta käytetään tässä määritettyä lähdepaikkaa " "oletuksen asemasta" -#. module: stock -#: selection:stock.picking,invoice_state:0 -msgid "Not from Picking" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,partner_address_id:0 msgid "Owner Address" msgstr "Omistajan osoite" #. module: stock -#: field:stock.location,parent_right:0 -msgid "Right Parent" -msgstr "Oikea ylempi" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_move_report +msgid "" +"Moves Analysis allows you to easily check and analyse your company stock " +"moves. Use this report when you want to analyse the different routes taken " +"by your products and inventory management performance." +msgstr "" #. module: stock #: field:report.stock.move,day_diff1:0 @@ -2028,9 +1722,9 @@ msgid "Search Inventory" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_tracklots -msgid "Stock report by tracking lots" -msgstr "" +#: field:stock.move.track,quantity:0 +msgid "Quantity per lot" +msgstr "Määrä per erä" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 @@ -2041,9 +1735,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:report.stock.move,month:0 -msgid "January" -msgstr "" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Received Qty" +msgstr "Vastaanotettu määrä" #. module: stock #: field:stock.production.lot,ref:0 @@ -2057,11 +1752,6 @@ msgid "" "[INT_REF]" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "STOCK_HARDDISK" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_fill_inventory #: model:ir.model,name:stock.model_stock_fill_inventory @@ -2076,6 +1766,12 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Nimi" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "is done." +msgstr "" + #. module: stock #: view:product.product:0 msgid "Stocks" @@ -2129,11 +1825,6 @@ msgstr "" msgid "Logistical shipping unit: pallet, box, pack ..." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-locked" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "_Apply" @@ -2147,6 +1838,11 @@ msgstr "" msgid "]" msgstr "]" +#. module: stock +#: field:product.template,property_stock_inventory:0 +msgid "Inventory Location" +msgstr "Inventaarion paikka" + #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: view:report.stock.move:0 @@ -2154,8 +1850,11 @@ msgid "Total value" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_move_form2 +msgid "" +"This menu gives you the full traceability of inventory operations made on a " +"specific product. You can filter on the product to see all the past or " +"future movements made on the product." msgstr "" #. module: stock @@ -2165,11 +1864,6 @@ msgid "" "Type is not Transparent (no journal is used if left empty)" msgstr "" -#. module: stock -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoming_product_board @@ -2182,21 +1876,18 @@ msgid "Creation" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.move.memory,cost:0 #, python-format msgid "Cost" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "STOCK_COPY" +#: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 +#: field:product.template,property_stock_account_input:0 +#: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 +msgid "Stock Input Account" +msgstr "Saapuvan varaston tili" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_warehouse_mgmt @@ -2204,18 +1895,6 @@ msgstr "STOCK_COPY" msgid "Warehouse Management" msgstr "" -#. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move -msgid "Stock Move" -msgstr "Varastonsiirto" - -#. module: stock -#: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 -#: field:product.template,property_stock_account_output:0 -#: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 -msgid "Stock Output Account" -msgstr "Lähtevän varaston tili" - #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Automatic No Step Added" @@ -2232,11 +1911,6 @@ msgstr "" msgid "Stock Location Analysis" msgstr "Varaston paikka-analyysi" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "STOCK_CDROM" - #. module: stock #: help:stock.move,date:0 msgid "" @@ -2282,14 +1956,10 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,product_uom:0 +#: field:stock.move.memory,product_uom:0 msgid "Unit of Measure" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "STOCK_REFRESH" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -2303,17 +1973,23 @@ msgid "" "generated by a Manufacturing Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "STOCK_STOP" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.track_line_old #: view:stock.move.track:0 msgid "Tracking a move" msgstr "Seuraa siirtoa" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree6 +msgid "" +"The Internal Moves lists all inventory operations you have to perform in " +"your warehouse. All operations can be categorized into stock journals, so " +"that each worker has it's own list of operations to perform in his own " +"journal. Most operations are prepared automatically by OpenERP according to " +"your pre-configured logistics rules but you can also record manual stock " +"operations." +msgstr "" + #. module: stock #: view:product.product:0 msgid "Update" @@ -2330,11 +2006,6 @@ msgstr "" msgid "Stock Journals" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-ltr" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,type:0 msgid "Others" @@ -2367,31 +2038,21 @@ msgstr "" msgid "Track Incoming Lots" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-replied" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 msgid "Warehouse board" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form -msgid "Physical Inventories" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Future Qty" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "STOCK_CONVERT" +#: field:product.category,property_stock_variation:0 +msgid "Stock Variation Account" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,note:0 @@ -2429,11 +2090,6 @@ msgstr "Voit poistaa ainoastaan luonnossiirtoja." msgid "Products" msgstr "Tuotteet" -#. module: stock -#: selection:stock.location,chained_location_type:0 -msgid "None" -msgstr "Ei mitään" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "Change Price" @@ -2467,25 +2123,19 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "terp-partner" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Varastonsiirto" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "STOCK_ITALIC" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Operation forbidden" +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Delay(Days)" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "terp-stock" +#: field:stock.move.memory,move_id:0 +msgid "Move" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.picking,min_date:0 @@ -2498,17 +2148,17 @@ msgstr "" msgid "P&L Qty" msgstr "P&L Määrä" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-green" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.production.lot:0 #: field:stock.production.lot,revisions:0 msgid "Revisions" msgstr "Revisiot" +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "This operation will cancel the shipment. Do you want to continue?" +msgstr "" + #. module: stock #: help:product.product,valuation:0 msgid "" @@ -2519,6 +2169,14 @@ msgid "" "hold the counterpart moves for incoming and outgoing products." msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_inventory_report +msgid "" +"Inventory Analysis allows you to easily check and analyse your company stock " +"levels. Sort and group by selection criteria in order to better analyse and " +"manage your company activities." +msgstr "" + #. module: stock #: help:report.stock.move,location_id:0 #: help:stock.move,location_id:0 @@ -2550,8 +2208,6 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_stock_inventory_move #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:stock.inventory.line,inventory_id:0 @@ -2563,19 +2219,16 @@ msgstr "Inventaario" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_picking -#: field:stock.move,picking_id:0 msgid "Picking List" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format +#: sql_constraint:stock.production.lot:0 msgid "" "The combination of serial number and internal reference must be unique !" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #, python-format msgid "Currency in which Unit Cost is expressed" @@ -2615,34 +2268,11 @@ msgid "Fixed Location" msgstr "Kiinteä paikka" #. module: stock -#: constraint:ir.model:0 +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_production_lot_form msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "Objektin nimen tulee alkaa x_ ja se ei saa sisältää erikoismerkkejä!" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_align_left_24" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-orange" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver+" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "terp-purchase" - -#. module: stock -#: help:stock.production.lot,name:0 -msgid "Unique serial number, will be displayed as: PREFIX/SERIAL [INT_REF]" +"This is the list of all the production lots (serial numbers) you recorded. " +"After having selected a lot, you can get the up-stream or down-stream " +"traceability of the products contained in lot." msgstr "" #. module: stock @@ -2656,14 +2286,13 @@ msgid "Consumable" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "STOCK_DND" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_line_date +msgid "" +"Display the last inventories done on your products and easily sort them with " +"specific filtering criteria. If you do frequent and partial inventories, you " +"need this report in order to ensure that the stock of each product is " +"controlled at least once a year." +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_product_history @@ -2680,22 +2309,12 @@ msgstr "" msgid "Stock Journal" msgstr "Varastopäiväkirja" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "STOCK_CLEAR" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Procurement" msgstr "Hankinta" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-yellow" -msgstr "" - #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_4 msgid "Maxtor Suppliers" @@ -2719,16 +2338,19 @@ msgid "Scrap Move" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_reception_picking_move #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_pdct_in #: view:stock.move:0 +#, python-format msgid "Receive Products" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_out_picking_move -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_pdct_out +#, python-format msgid "Deliver Products" msgstr "" @@ -2742,11 +2364,6 @@ msgstr "Näytä tuotteiden varasto" msgid "Internal Picking list" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "STOCK_GO_UP" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,month:0 @@ -2764,11 +2381,6 @@ msgid "" "By unchecking the active field, you may hide a pack without deleting it." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dolar_ok!" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.inventory.merge:0 msgid "Yes" @@ -2801,13 +2413,15 @@ msgid "Company" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "STOCK_PROPERTIES" +#: view:stock.picking:0 +msgid "Back Orders" +msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-year" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no stock input account defined for this product: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock @@ -2820,6 +2434,12 @@ msgstr "Todellinen varasto" msgid "Fill Inventory" msgstr "Täytä varastolista" +#. module: stock +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +msgstr "" + #. module: stock #: help:product.category,property_stock_account_input_categ:0 msgid "" @@ -2849,21 +2469,11 @@ msgstr "Erä" msgid "Production Lot Number" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,product_uos_qty:0 msgid "Quantity (UOS)" msgstr "Määrä (myyntiyksikköä)" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Set Available" @@ -2879,27 +2489,6 @@ msgstr "" msgid "Back Order" msgstr "Jälkitoimitus" -#. module: stock -#: field:stock.production.lot,name:0 -msgid "Serial Number" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" -msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 -#, python-format -msgid "New picking invoices" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" - #. module: stock #: field:stock.incoterms,active:0 #: field:stock.location,active:0 @@ -2912,11 +2501,6 @@ msgstr "Aktiivinen" msgid "Inventory Management" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-idea" -msgstr "" - #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Properties" @@ -2928,15 +2512,6 @@ msgstr "Ominaisuudet" msgid "Error, no partner !" msgstr "Virhe, ei kumppania!" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The current move line is already assigned to a pack, please remove it first " -"if you really want to change it ' \\n # " -"'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree #: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms @@ -2966,11 +2541,6 @@ msgid "" "be included as well." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" - #. module: stock #: field:stock.move.track,tracking_prefix:0 msgid "Tracking prefix" @@ -3015,11 +2585,6 @@ msgstr "Revision nimi" msgid "Warehouse" msgstr "Varastorakennus" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" - #. module: stock #: view:stock.location.product:0 msgid "" @@ -3033,11 +2598,6 @@ msgstr "" msgid "Accounting Stock Properties" msgstr "Varaston kirjanpidon ominaisuudet" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "STOCK_NO" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_out msgid "Customers Packings" @@ -3068,9 +2628,9 @@ msgid "Virtual Locations" msgstr "Näennäiset paikat" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" +#: selection:stock.picking,invoice_state:0 +msgid "To Be Invoiced" +msgstr "Tullaan laskuttamaan" #. module: stock #: field:stock.inventory,date_done:0 @@ -3089,21 +2649,11 @@ msgstr "Aseta kumppani keräilylistaan jos haluat luoda laskun." msgid "Not urgent" msgstr "Ei kiireellinen" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_format-default" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "To Do" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "STOCK_CLOSE" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_warehouse_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_warehouse_form @@ -3115,16 +2665,6 @@ msgstr "Varastorakennukset" msgid "Responsible" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-check" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-camera_test" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_inventory_report @@ -3132,11 +2672,6 @@ msgstr "" msgid "Inventory Analysis" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" - #. module: stock #: field:stock.invoice.onshipping,journal_id:0 msgid "Destination Journal" @@ -3149,7 +2684,6 @@ msgid "Stock" msgstr "Varasto" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: model:ir.model,name:stock.model_product_product #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_product @@ -3164,6 +2698,7 @@ msgstr "Varasto" #: view:stock.move:0 #: field:stock.move,product_id:0 #: field:stock.move.consume,product_id:0 +#: field:stock.move.memory,product_id:0 #: field:stock.move.scrap,product_id:0 #: field:stock.move.split,product_id:0 #: view:stock.production.lot:0 @@ -3174,11 +2709,6 @@ msgstr "Varasto" msgid "Product" msgstr "Tuote" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "STOCK_HOME" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 #, python-format @@ -3202,12 +2732,6 @@ msgstr "" msgid "Product UOS" msgstr "Tuotteen myyntiyksikkö" -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Received Qty" -msgstr "Vastaanotettu määrä" - #. module: stock #: field:stock.location,posz:0 msgid "Height (Z)" @@ -3224,22 +2748,17 @@ msgstr "" msgid "Consume Products" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 -#: field:stock.inventory.line,product_uom:0 -#: field:stock.move.consume,product_uom:0 -#: field:stock.move.scrap,product_uom:0 -#, python-format -msgid "Product UOM" -msgstr "Tuotteen mittayksikkö" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format -msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" +msgid "Insufficient Stock in Lot !" msgstr "" +#. module: stock +#: field:stock.location,parent_right:0 +msgid "Right Parent" +msgstr "Oikea ylempi" + #. module: stock #: field:stock.picking,address_id:0 msgid "Address" @@ -3262,24 +2781,15 @@ msgid "Suppliers" msgstr "Toimittajat" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "STOCK_JUMP_TO" +#: field:report.stock.inventory,value:0 +#: field:report.stock.move,value:0 +msgid "Total Value" +msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "STOCK_INDENT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "terp-tools" - -#. module: stock -#: report:lot.stock.overview:0 -msgid "Location Overview" -msgstr "Paikan yleiskuva" +#: field:stock.move.memory,wizard_id:0 +msgid "Wizard" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_location_product @@ -3287,11 +2797,6 @@ msgstr "Paikan yleiskuva" msgid "Products by Location" msgstr "Tuotteet paikoittain" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" - #. module: stock #: field:stock.fill.inventory,recursive:0 msgid "Include children" @@ -3302,21 +2807,11 @@ msgstr "" msgid "Shelf 1" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "terp-sale" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "STOCK_ADD" - #. module: stock #: field:stock.tracking,name:0 msgid "Pack Reference" @@ -3329,11 +2824,6 @@ msgstr "" msgid "Source Location" msgstr "Lähteen paikka" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-stop" -msgstr "" - #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Accounting Entries" @@ -3346,9 +2836,9 @@ msgid "Unit Of Measure" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" -msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: report:stock.picking.list:0 +msgid "Total" +msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_intermediatelocation0 @@ -3424,11 +2914,6 @@ msgstr "" msgid "Out Qty" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" - #. module: stock #: field:stock.production.lot,move_ids:0 msgid "Moves for this production lot" @@ -3456,6 +2941,15 @@ msgstr "Erän tavaraluettelo" msgid "Reason" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_journal_form +msgid "" +"The stock journals system allows you assign each stock operation into a " +"specific journal according to the type of operation to perform or the " +"worker/team that should perform the operation. Examples of stock journals " +"may be: quality control, pick lists, packing, etc." +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,icon:0 msgid "Icon" @@ -3467,16 +2961,6 @@ msgstr "Icon" msgid "UserError" msgstr "UserError" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "STOCK_ZOOM_IN" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-week" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.inventory.line.split:0 #: view:stock.move.consume:0 @@ -3495,6 +2979,7 @@ msgstr "Ei-eurooppalaiset asiakkat" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #: code:addons/stock/stock.py:0 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 #, python-format msgid "Error!" @@ -3560,11 +3045,6 @@ msgid "" "Location if Fixed." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:0 #, python-format @@ -3572,16 +3052,13 @@ msgid "Warning" msgstr "Varoitus" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "is done." +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_tree +msgid "" +"This is the structure of your company's warehouses and locations. You can " +"click on a location in order to get the list of the products and their stock " +"level in this particular location and all its children." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "STOCK_OPEN" - #. module: stock #: help:res.partner,property_stock_customer:0 msgid "" @@ -3594,22 +3071,13 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,state:0 #: selection:report.stock.move,state:0 +#: selection:stock.inventory,state:0 #: selection:stock.move,state:0 #: view:stock.picking:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Confirmed" msgstr "Vahvistettu" -#. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_final -msgid "Stock ups final" -msgstr "" - -#. module: stock -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Confirm" @@ -3620,22 +3088,12 @@ msgstr "Vahvista" msgid "Icon show in hierarchical tree view" msgstr "" -#. module: stock -#: constraint:res.company:0 -msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_merge_inventories #: view:stock.inventory.merge:0 msgid "Merge inventories" msgstr "Yhdistä tavaraluettelot" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-home" -msgstr "" - #. module: stock #: field:product.product,location_id:0 #: view:stock.location:0 @@ -3664,8 +3122,8 @@ msgid "Back Order of" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: help:stock.move.memory,cost:0 #, python-format msgid "Unit Cost for this product line" msgstr "" @@ -3702,9 +3160,12 @@ msgid "Create invoice" msgstr "Luo lasku" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" -msgstr "STOCK_NETWORK" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_tracking_form +msgid "" +"This is the list of all your packs. After having selected a Pack, you can " +"get the up-stream or down-stream traceability of the products contained in " +"the pack." +msgstr "" #. module: stock #: view:report.stock.lines.date:0 @@ -3732,6 +3193,12 @@ msgstr "" msgid "Chaining Journal" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Not enough stock, unable to reserve the products." +msgstr "" + #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_customers msgid "Customers" @@ -3744,8 +3211,13 @@ msgid "is cancelled." msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-document-new" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_reception_picking_move +msgid "" +"You will find here the list of all products you are waiting for, according " +"to your preceding purchase orders. Once you receive an order, you can filter " +"based on the name of the supplier or the purchase order reference. Then you " +"can confirm all products received using the buttons on the right of each " +"line." msgstr "" #. module: stock @@ -3765,14 +3237,6 @@ msgstr "" msgid "Future Deliveries" msgstr "" -#. module: stock -#: help:product.template,property_stock_account_input:0 -msgid "" -"When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all " -"incoming stock moves will be posted in this account. If not set on the " -"product, the one from the product category is used." -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Additional info" @@ -3808,6 +3272,15 @@ msgstr "Paikka" msgid "Date Expected" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree4 +msgid "" +"The Incoming Shipments is the list of all orders you will receive from your " +"supplier. An incoming shipment contains a list of products to be received " +"according to the original purchase order. You can validate the shipment " +"totally or partially." +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.move,auto_validate:0 msgid "Auto Validate" @@ -3829,13 +3302,18 @@ msgid "Automatic Move" msgstr "Automaattinen siirto" #. module: stock -#: field:stock.location,stock_virtual_value:0 -msgid "Virtual Stock Value" -msgstr "Näennäinen varasto" +#: help:stock.production.lot,name:0 +msgid "Unique production lot, will be displayed as: PREFIX/SERIAL [INT_REF]" +msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail_delete" +#: view:stock.picking:0 +msgid "Return Products" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 +msgid "Validate Inventory" msgstr "" #. module: stock @@ -3845,21 +3323,11 @@ msgid "" "picking confirmation (when average price costing method is used)" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-month" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves msgid "Products Moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "STOCK_GOTO_LAST" - #. module: stock #: selection:stock.picking,invoice_state:0 msgid "Invoiced" @@ -3870,11 +3338,6 @@ msgstr "Laskutettu" msgid "Destination Address" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "STOCK_DIRECTORY" - #. module: stock #: field:stock.picking,max_date:0 msgid "Max. Expected Date" @@ -3915,9 +3378,10 @@ msgid "Draft" msgstr "Luonnos" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_stock_inventory_move +#: report:stock.inventory.move:0 +msgid "Stock Inventory" +msgstr "" #. module: stock #: help:report.stock.inventory,state:0 @@ -3930,14 +3394,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.move.split.lines,use_exist:0 -msgid "Existing Lot" +#: view:board.board:0 +msgid "Outgoing Products Delay" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#: field:stock.move.split.lines,use_exist:0 +msgid "Existing Lot" +msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 @@ -3978,11 +3442,6 @@ msgstr "" msgid "Direct Delivery" msgstr "Suora toimitus" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 #, python-format @@ -3995,6 +3454,7 @@ msgid "November" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:0 #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format msgid "There is no journal defined on the product category: \"%s\" (id: %d)" @@ -4023,9 +3483,8 @@ msgid "Check Availability" msgstr "Tarkista saatavuus" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Not Available. Moves are not confirmed." +#: selection:report.stock.move,month:0 +msgid "January" msgstr "" #. module: stock @@ -4040,21 +3499,11 @@ msgstr "" msgid "Future Stock Moves" msgstr "Tulevat varastonsiirrot" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-select-all" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,move_history_ids2:0 msgid "Move History (parent moves)" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Extended options..." -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -4074,14 +3523,15 @@ msgid "XML File" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: model:res.request.link,name:stock.req_link_tracking #: field:stock.inventory.line,prod_lot_id:0 #: report:stock.inventory.move:0 #: field:stock.move,prodlot_id:0 +#: field:stock.move.memory,prodlot_id:0 #: field:stock.move.split.lines.exist,prodlot_id:0 #: view:stock.production.lot:0 +#: field:stock.production.lot,name:0 #, python-format msgid "Production Lot" msgstr "Tuotantoerä" @@ -4100,11 +3550,6 @@ msgstr "Seuranta" msgid "To invoice" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-message-new" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_location_form @@ -4123,17 +3568,16 @@ msgid "Prefix" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "STOCK_DISCONNECT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "terp-product" +#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Total quantity after split exceeds the quantity to split for this product: " +"\"%s\" (id: %d)" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 +#: field:stock.partial.move,product_moves:0 msgid "Moves" msgstr "Siirrot" @@ -4156,6 +3600,16 @@ msgstr "" msgid "quantity." msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_memory +msgid "stock.move.memory" +msgstr "" + +#. module: stock +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" +msgstr "" + #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Expected" @@ -4204,9 +3658,10 @@ msgid "May" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Deliver" +msgstr "" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_account_output:0 @@ -4222,6 +3677,7 @@ msgid "Upstream traceability" msgstr "Tulevien seuranta" #. module: stock +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all #: report:lot.stock.overview_all:0 msgid "Location Content" msgstr "" @@ -4233,11 +3689,11 @@ msgid "Produced Qty" msgstr "Tuotettu määrä" #. module: stock -#: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 -#: field:product.template,property_stock_account_input:0 -#: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 -msgid "Stock Input Account" -msgstr "Saapuvan varaston tili" +#: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 +#: field:product.template,property_stock_account_output:0 +#: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 +msgid "Stock Output Account" +msgstr "Lähtevän varaston tili" #. module: stock #: view:stock.move:0 @@ -4308,24 +3764,6 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "Lähtevä" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "terp-mrp" - -#. module: stock -#: help:stock.location,chained_picking_type:0 -msgid "" -"Shipping Type of the Picking List that will contain the chained move (leave " -"empty to automatically detect the type based on the source and destination " -"locations)." -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.move.split.lines,action:0 msgid "Keep in one lot" @@ -4341,16 +3779,6 @@ msgstr "" msgid "Optional: next stock move when chaining them" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "STOCK_REDO" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,year:0 @@ -4373,17 +3801,32 @@ msgstr "" #~ msgid "LIFO" #~ msgstr "LIFO" +#~ msgid "STOCK_SAVE" +#~ msgstr "STOCK_SAVE" + +#~ msgid "terp-account" +#~ msgstr "terp-account" + +#~ msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" + #~ msgid "Revision" #~ msgstr "Revisio" #~ msgid "Sub Products" #~ msgstr "Alituotteet" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Virheellinen mallin nimi toiminnon määrittelyssä." + #~ msgid "Amount" #~ msgstr "Summa" -#~ msgid "Packing list" -#~ msgstr "Pakkauslista" +#~ msgid "STOCK_ZOOM_100" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_100" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" #~ msgid "Products Received" #~ msgstr "Vastaanotetut tuotteet" @@ -4397,15 +3840,39 @@ msgstr "" #~ msgid "Force to use a Production Lot during receptions" #~ msgstr "Pakota käyttämään tuotantoerää vastaanotossa" +#~ msgid "STOCK_NEW" +#~ msgstr "STOCK_NEW" + #~ msgid "Incoming Products" #~ msgstr "Saapuvat tuotteet" +#~ msgid "STOCK_QUIT" +#~ msgstr "STOCK_QUIT" + +#~ msgid "STOCK_CANCEL" +#~ msgstr "STOCK_CANCEL" + #~ msgid "Make Parcel" #~ msgstr "Tee paketti" #~ msgid "Packing result" #~ msgstr "Pakkauksen tulos" +#~ msgid "terp-hr" +#~ msgstr "terp-hr" + +#~ msgid "terp-purchase" +#~ msgstr "terp-purchase" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_TOP" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_TOP" + +#~ msgid "STOCK_ABOUT" +#~ msgstr "STOCK_ABOUT" + +#~ msgid "STOCK_DND" +#~ msgstr "STOCK_DND" + #~ msgid "Serial" #~ msgstr "Sarjanumero" @@ -4415,18 +3882,36 @@ msgstr "" #~ msgid "Customer Refund" #~ msgstr "Asiakashyvitys" +#~ msgid "STOCK_FLOPPY" +#~ msgstr "STOCK_FLOPPY" + #~ msgid "Move Lines" #~ msgstr "Siirron rivit" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Tila" +#~ msgid "STOCK_UNDERLINE" +#~ msgstr "STOCK_UNDERLINE" + #~ msgid "Unreceived Products" #~ msgstr "Ei vastaanotetut tuotteet" +#~ msgid "STOCK_PREFERENCES" +#~ msgstr "STOCK_PREFERENCES" + +#~ msgid "STOCK_BOLD" +#~ msgstr "STOCK_BOLD" + +#~ msgid "terp-graph" +#~ msgstr "terp-graph" + #~ msgid "Track line" #~ msgstr "Seurannan rivi" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" + #~ msgid "Stock Level 1" #~ msgstr "Varaston taso 1" @@ -4456,6 +3941,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Force to use a Production Lot during production order" #~ msgstr "Pakota käyttämään tuotantoerää tuotantotilauksessa" +#~ msgid "STOCK_CUT" +#~ msgstr "STOCK_CUT" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" + #~ msgid "Track Incomming Lots" #~ msgstr "Saapuvien erien seuranta" @@ -4465,15 +3956,45 @@ msgstr "" #~ msgid "Latest Date of Inventory" #~ msgstr "Edellisen inventaarion pvm." +#~ msgid "STOCK_SAVE_AS" +#~ msgstr "STOCK_SAVE_AS" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" + +#~ msgid "STOCK_UNDELETE" +#~ msgstr "STOCK_UNDELETE" + +#~ msgid "STOCK_GO_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_GO_FORWARD" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" + #~ msgid "Tracking Lot" #~ msgstr "Seurannan erä" #~ msgid "New Reception Packing" #~ msgstr "Uusi vastaanoton pakkaus" +#~ msgid "STOCK_INDEX" +#~ msgstr "STOCK_INDEX" + #~ msgid "Tracking/Serial" #~ msgstr "Seuranta / snro" +#~ msgid "STOCK_SELECT_FONT" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_FONT" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" + +#~ msgid "STOCK_EXECUTE" +#~ msgstr "STOCK_EXECUTE" + +#~ msgid "STOCK_PASTE" +#~ msgstr "STOCK_PASTE" + #~ msgid "" #~ "Tracking lot is the code that will be put on the logistical unit/pallet" #~ msgstr "Seurantaerä on koodi joka annetaan logistiselle yksikölle / lavalle" @@ -4481,18 +4002,45 @@ msgstr "" #~ msgid "Tracking Number" #~ msgstr "Seurantanumero" +#~ msgid "terp-stock" +#~ msgstr "terp-stock" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" + #~ msgid "Non Assigned Products:" #~ msgstr "Ei luovutetut tuotteet:" #~ msgid "Available Packing" #~ msgstr "Pakkaukset saatavilla" +#~ msgid "terp-report" +#~ msgstr "terp-report" + #~ msgid "Packing Done" #~ msgstr "Pakkaus valmis" +#~ msgid "STOCK_CONNECT" +#~ msgstr "STOCK_CONNECT" + +#~ msgid "STOCK_FILE" +#~ msgstr "STOCK_FILE" + #~ msgid "New Internal Packing" #~ msgstr "Uusi sisäinen pakkaus" +#~ msgid "STOCK_OK" +#~ msgstr "STOCK_OK" + +#~ msgid "STOCK_GO_DOWN" +#~ msgstr "STOCK_GO_DOWN" + +#~ msgid "STOCK_EDIT" +#~ msgstr "STOCK_EDIT" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Virheellinen XML näkymä-arkkitehtuurille!" + #~ msgid "All Stock Moves" #~ msgstr "Kaikki varastonsiirrot" @@ -4505,24 +4053,60 @@ msgstr "" #~ msgid "Set to Zero" #~ msgstr "Aseta nollaksi" +#~ msgid "STOCK_GO_BACK" +#~ msgstr "STOCK_GO_BACK" + +#~ msgid "STOCK_HELP" +#~ msgstr "STOCK_HELP" + #~ msgid "This account will be used to value the input stock" #~ msgstr "Tätä tiliä käytetään saapuvan varaston arvottamiseen" +#~ msgid "STOCK_UNDO" +#~ msgstr "STOCK_UNDO" + #~ msgid "Date Created" #~ msgstr "Luontipäivä" +#~ msgid "terp-administration" +#~ msgstr "terp-administration" + +#~ msgid "STOCK_APPLY" +#~ msgstr "STOCK_APPLY" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" + #~ msgid "Allocation Method" #~ msgstr "Allokaation tyyppi" +#~ msgid "terp-partner" +#~ msgstr "terp-partner" + +#~ msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" +#~ msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" + #~ msgid "The packing has been successfully made !" #~ msgstr "Pakkaus on tehty onnistuneesti!" #~ msgid "Periodical Inventory" #~ msgstr "Jaksoittainen inventaario" +#~ msgid "terp-crm" +#~ msgstr "terp-crm" + +#~ msgid "STOCK_SPELL_CHECK" +#~ msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" + #~ msgid "Draft Periodical Inventories" #~ msgstr "Luonnos jaksoittaiset inventaariot" +#~ msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" +#~ msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" + +#~ msgid "STOCK_HARDDISK" +#~ msgstr "STOCK_HARDDISK" + #~ msgid "Stock Tracking Lots" #~ msgstr "Varaston seurantaerät" @@ -4541,21 +4125,54 @@ msgstr "" #~ msgid "Open Products" #~ msgstr "Avaa tuotteet" +#~ msgid "STOCK_COPY" +#~ msgstr "STOCK_COPY" + +#~ msgid "STOCK_CDROM" +#~ msgstr "STOCK_CDROM" + #~ msgid "Not from Packing" #~ msgstr "Ei pakkauksesta" +#~ msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" +#~ msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" + +#~ msgid "STOCK_STOP" +#~ msgstr "STOCK_STOP" + +#~ msgid "STOCK_REFRESH" +#~ msgstr "STOCK_REFRESH" + +#~ msgid "STOCK_CONVERT" +#~ msgstr "STOCK_CONVERT" + #~ msgid "Internal Ref" #~ msgstr "Sisäinen viite" +#~ msgid "STOCK_ZOOM_IN" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_IN" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" + #~ msgid "Validate" #~ msgstr "Hyväksy" #~ msgid "Move lines" #~ msgstr "Siirron rivit" +#~ msgid "terp-calendar" +#~ msgstr "terp-calendar" + +#~ msgid "STOCK_ITALIC" +#~ msgstr "STOCK_ITALIC" + #~ msgid "Partial packing" #~ msgstr "Osittainen pakkaus" +#~ msgid "STOCK_YES" +#~ msgstr "STOCK_YES" + #~ msgid "Fill From Unreceived Products" #~ msgstr "Täytä ei-vastaanotetuista tuotteista" @@ -4577,24 +4194,58 @@ msgstr "" #~ msgid "Future Stock Forecast" #~ msgstr "Tulevan varaston ennuste" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "Objektin nimen tulee alkaa x_ ja se ei saa sisältää erikoismerkkejä!" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" + #~ msgid "Planned Date" #~ msgstr "Suunniteltu päivämäärä" #~ msgid "Dest. Address" #~ msgstr "Kohteen osoite" +#~ msgid "STOCK_COLOR_PICKER" +#~ msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" + +#~ msgid "STOCK_CLEAR" +#~ msgstr "STOCK_CLEAR" + +#~ msgid "STOCK_DELETE" +#~ msgstr "STOCK_DELETE" + #~ msgid "Created Date" #~ msgstr "Luontipäivä" +#~ msgid "STOCK_PROPERTIES" +#~ msgstr "STOCK_PROPERTIES" + +#~ msgid "STOCK_HOME" +#~ msgstr "STOCK_HOME" + +#~ msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" + #~ msgid "Tracking Lots" #~ msgstr "Seurantaerät" #~ msgid "Future Delivery Orders" #~ msgstr "Tulevat toimitustilaukset" +#~ msgid "STOCK_GO_UP" +#~ msgstr "STOCK_GO_UP" + +#~ msgid "terp-mrp" +#~ msgstr "terp-mrp" + #~ msgid "Create invoices" #~ msgstr "Luo laskut" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_STOP" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" + #~ msgid "Set Stock to Zero" #~ msgstr "Aseta varasto nollaan" @@ -4604,15 +4255,42 @@ msgstr "" #~ msgid "Make packing" #~ msgstr "Tee pakkaus" +#~ msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +#~ msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" + +#~ msgid "STOCK_REMOVE" +#~ msgstr "STOCK_REMOVE" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_OUT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" + +#~ msgid "STOCK_NO" +#~ msgstr "STOCK_NO" + #~ msgid "Nearest" #~ msgstr "Lähin" +#~ msgid "STOCK_PRINT" +#~ msgstr "STOCK_PRINT" + +#~ msgid "STOCK_SELECT_COLOR" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" + #~ msgid "Workshop" #~ msgstr "Työpaja" #~ msgid "Split move lines in two" #~ msgstr "Jaa siirtorivi kahteen" +#~ msgid "STOCK_CLOSE" +#~ msgstr "STOCK_CLOSE" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_FIRST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" + #~ msgid "Tiny sprl" #~ msgstr "Tiny sprl" @@ -4628,12 +4306,36 @@ msgstr "" #~ msgid "Split move line" #~ msgstr "Jaa siirron rivi" +#~ msgid "terp-sale" +#~ msgstr "terp-sale" + +#~ msgid "STOCK_ADD" +#~ msgstr "STOCK_ADD" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_INFO" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" + +#~ msgid "terp-tools" +#~ msgstr "terp-tools" + +#~ msgid "STOCK_JUMP_TO" +#~ msgstr "STOCK_JUMP_TO" + #~ msgid "Chained Delay (days)" #~ msgstr "Ketjun viive (päivää)" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" + #~ msgid "Track Outging Lots" #~ msgstr "Seuraa lähteviä eriä" +#~ msgid "STOCK_FIND" +#~ msgstr "STOCK_FIND" + +#~ msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#~ msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" + #~ msgid "" #~ "This is used only if you selected a chained location type.\n" #~ "The 'Automatic Move' value will create a stock move after the current one " @@ -4664,6 +4366,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Max. Planned Date" #~ msgstr "Max. arvioitu pvm." +#~ msgid "STOCK_OPEN" +#~ msgstr "STOCK_OPEN" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" + #~ msgid "" #~ "This account will be used, instead of the default one, to value output stock" #~ msgstr "" @@ -4678,15 +4389,36 @@ msgstr "" #~ msgid "Confirm (Do Not Process Now)" #~ msgstr "Vahvista (älä käsittele nyt)" +#~ msgid "STOCK_DISCONNECT" +#~ msgstr "STOCK_DISCONNECT" + +#~ msgid "terp-project" +#~ msgstr "terp-project" + #~ msgid "Stock by Lots" #~ msgstr "Varasto erinä" +#~ msgid "STOCK_NETWORK" +#~ msgstr "STOCK_NETWORK" + +#~ msgid "STOCK_UNINDENT" +#~ msgstr "STOCK_UNINDENT" + #~ msgid "Canceled" #~ msgstr "Peruttu" +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_LAST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_LAST" + #~ msgid "Confirmed Packing Waiting Availability" #~ msgstr "Pakkaus vahvistettu odottaa saatavuutta" +#~ msgid "STOCK_DIRECTORY" +#~ msgstr "STOCK_DIRECTORY" + #~ msgid "Add" #~ msgstr "Lisää" @@ -4705,6 +4437,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Track Production Lots" #~ msgstr "Seuraa tuotantoeriä" +#~ msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" +#~ msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" + +#~ msgid "terp-product" +#~ msgstr "terp-product" + #~ msgid "Supplier Invoice" #~ msgstr "Toimittajan lasku" @@ -4756,12 +4494,24 @@ msgstr "" #~ msgid "Delivery" #~ msgstr "Toimitus" +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" + +#~ msgid "STOCK_INDENT" +#~ msgstr "STOCK_INDENT" + #~ msgid "Locations' Values" #~ msgstr "Paikkojen arvot" #~ msgid "Move State" #~ msgstr "Siirron tila" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" + +#~ msgid "STOCK_REDO" +#~ msgstr "STOCK_REDO" + #~ msgid "Inventory line" #~ msgstr "Varastoluettelon rivi" @@ -4788,3 +4538,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Lots by location" #~ msgstr "Erät paikoittain" + +#~ msgid "Location Overview" +#~ msgstr "Paikan yleiskuva" diff --git a/addons/stock/i18n/fr.po b/addons/stock/i18n/fr.po index 4a21ac7be25..4d19c53d10d 100644 --- a/addons/stock/i18n/fr.po +++ b/addons/stock/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-09 04:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock diff --git a/addons/stock/i18n/gl.po b/addons/stock/i18n/gl.po index 2e26a3b9e2d..ba2200e5d1d 100644 --- a/addons/stock/i18n/gl.po +++ b/addons/stock/i18n/gl.po @@ -7,21 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-02 16:56+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-03 04:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-rating-rated" -msgstr "" - #. module: stock #: field:product.product,track_outgoing:0 msgid "Track Outgoing Lots" @@ -32,43 +27,32 @@ msgstr "" msgid "Stock ups upload" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Variation Account is not specified for Product Category: %s" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,chained_location_id:0 msgid "Chained Location If Fixed" msgstr "" #. module: stock +#: view:stock.inventory:0 #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Put in a new pack" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move.split.lines,action:0 msgid "Action" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no journal defined '\\n 'on the " -"product category: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "" - -#. module: stock -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: view:stock.production.lot:0 +msgid "Upstream Traceability" msgstr "" #. module: stock @@ -78,8 +62,8 @@ msgid "Last Product Inventories" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" +#: view:stock.move:0 +msgid "Today" msgstr "" #. module: stock @@ -88,26 +72,22 @@ msgid "Revision Number" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" +#: view:stock.move.memory:0 +msgid "Product Moves" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree msgid "" -"Do not Found Partial data of Stock Move Line :%s' %(move.id))\n" -" product_qty = partial_data.get('product_qty',0.0)\n" -" move_product_qty[move.id] = product_qty\n" -" product_uom = partial_data.get('product_uom',False)\n" -" product_price = partial_data.get('product_price',0.0)\n" -" product_currency = partial_data.get('product_currency',False)\n" -" prodlot_ids[move.id] = partial_data.get('prodlot_id" +"This is the list of all delivery orders that must be prepared, according to " +"your different sales orders and your logistics rules." msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control -msgid "Inventory Control" +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_move_report +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_move_report +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Moves Analysis" msgstr "" #. module: stock @@ -118,23 +98,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "" - -#. module: stock -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list #: view:stock.picking:0 msgid "Picking list" msgstr "" #. module: stock -#: view:board.board:0 -msgid "Outgoing Products delay" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 @@ -145,6 +113,7 @@ msgstr "" #: report:stock.inventory.move:0 #: field:stock.move,product_qty:0 #: field:stock.move.consume,product_qty:0 +#: field:stock.move.memory,quantity:0 #: field:stock.move.scrap,product_qty:0 #: field:stock.move.split,qty:0 #: field:stock.move.split.lines,quantity:0 @@ -173,6 +142,12 @@ msgstr "" msgid "UoM" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form +msgid "Physical Inventories" +msgstr "" + #. module: stock #: field:product.category,property_stock_journal:0 #: view:report.stock.move:0 @@ -195,10 +170,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: help:stock.move,address_id:0 -msgid "" -"Optional address where goods are to be delivered, specifically used for " -"allotment" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Missing partial picking data for move #%s" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move +msgid "Deliver/Receive Products" msgstr "" #. module: stock @@ -208,8 +187,17 @@ msgid "You cannot delete any record!" msgstr "" #. module: stock -#: field:product.template,property_stock_inventory:0 -msgid "Inventory Location" +#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The current move line is already assigned to a pack, please remove it first " +"if you really want to change it ' # 'for " +"this product: \"%s\" (id: %d)" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:stock.picking,invoice_state:0 +msgid "Not Applicable" msgstr "" #. module: stock @@ -236,11 +224,37 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 +#: field:stock.move,picking_id:0 #: field:stock.picking,name:0 #: view:stock.production.lot:0 msgid "Reference" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Products to Process" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_form +msgid "" +"Define your locations in order to reflect to your warehouse structure and " +"organization. OpenERP is able to manage physical locations (warehouses, " +"shelves, bin, etc), partners location (customers, suppliers) and virtual " +"locations which are the counter-part of the stock operations like the " +"manufacturing orders consummations, the inventories, etc. Every stock " +"operation in OpenERP moves the products from one location to another one. " +"For instance, if you receive products from a supplier, OpenERP will move " +"products from the Supplier location into the Stock location. Each report can " +"be performed on physicals, partners or virtual locations." +msgstr "" + +#. module: stock +#: constraint:product.category:0 +msgid "Error ! You can not create recursive categories." +msgstr "" + #. module: stock #: help:stock.fill.inventory,set_stock_zero:0 msgid "" @@ -249,13 +263,17 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split_lines -msgid "Split lines" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_inventory_form +msgid "" +"The Periodical Inventories are used when you count your number of products " +"available per location. You can use it, once a year, when you do the general " +"inventory or, once you need it, to correct the current stock level of a " +"product." msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.production.lot:0 -msgid "Upstream Traceability" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split_lines +msgid "Split lines" msgstr "" #. module: stock @@ -299,6 +317,11 @@ msgstr "" msgid "Partner" msgstr "" +#. module: stock +#: help:stock.move.memory,currency:0 +msgid "Currency in which Unit cost is expressed" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 #, python-format @@ -349,11 +372,6 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-forward" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" @@ -403,8 +421,9 @@ msgid "Outgoing Product" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_warehouse_form +msgid "" +"Create and manage your warehouses and assign them a location from here" msgstr "" #. module: stock @@ -429,29 +448,17 @@ msgstr "" msgid "Split into" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Today" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,price_currency_id:0 msgid "Currency for average price" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-hr" +#: help:product.template,property_stock_account_input:0 +msgid "" +"When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all " +"incoming stock moves will be posted in this account. If not set on the " +"product, the one from the product category is used." msgstr "" #. module: stock @@ -460,22 +467,17 @@ msgstr "" msgid "Location Type" msgstr "" +#. module: stock +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + #. module: stock #: help:report.stock.move,type:0 #: help:stock.picking,type:0 msgid "Shipping type specify, goods coming in or going out." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_effects-object-colorize" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_move_labels msgid "Item Labels" @@ -546,10 +548,8 @@ msgid "Grand Total:" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_move_report -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_move_report -#: view:report.stock.move:0 -msgid "Moves Analysis" +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control +msgid "Inventory Control" msgstr "" #. module: stock @@ -570,11 +570,6 @@ msgstr "" msgid "Reception" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.tracking,serial:0 msgid "Additional Reference" @@ -628,8 +623,8 @@ msgid "Packs" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" msgstr "" #. module: stock @@ -643,8 +638,11 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-blue" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_out_picking_move +msgid "" +"The 'Deliver Products' menu lists all products you have to deliver to your " +"customers. You can process the deliveries directly from this list, line by " +"or line or through the Delivery Orders menu." msgstr "" #. module: stock @@ -662,11 +660,6 @@ msgstr "" msgid "Production Lots" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "" - #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 msgid "Recipient" @@ -688,16 +681,6 @@ msgstr "" msgid "Inventory Line" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal+" -msgstr "" - #. module: stock #: help:product.category,property_stock_journal:0 msgid "" @@ -710,16 +693,6 @@ msgstr "" msgid "Process Picking" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -734,11 +707,6 @@ msgid "" "should enter new ones line by line." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dialog-close" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,move_dest_id:0 msgid "Destination Move" @@ -766,26 +734,11 @@ msgstr "" msgid "Production lot is used to put a serial number on the production" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_input_id:0 msgid "Location Input" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal-" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.picking,date:0 msgid "Date of Order" @@ -818,16 +771,8 @@ msgid "Transit Location for Inter-Companies Transfers" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Total quantity after split exceeds the quantity to split ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" +#: field:stock.location,stock_virtual_value:0 +msgid "Virtual Stock Value" msgstr "" #. module: stock @@ -855,22 +800,11 @@ msgstr "" msgid "Contains" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dolar" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 msgid "Incoming Products Delay" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Future Qty" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.location:0 msgid "Stock Locations" @@ -898,11 +832,6 @@ msgstr "" msgid "Pack Search" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.move,priority:0 msgid "Urgent" @@ -913,17 +842,6 @@ msgstr "" msgid "Journal" msgstr "" -#. module: stock -#: field:product.category,property_stock_variation:0 -msgid "Stock Variation Account" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Bad Lot Assignation !" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.picking,location_id:0 msgid "" @@ -948,8 +866,10 @@ msgid "Stock by Location" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" +#: help:stock.move,address_id:0 +msgid "" +"Optional address where goods are to be delivered, specifically used for " +"allotment" msgstr "" #. module: stock @@ -957,11 +877,6 @@ msgstr "" msgid "Month-1" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_symbol-selection" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.location,active:0 msgid "" @@ -969,10 +884,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: help:stock.location,posx:0 -#: help:stock.location,posy:0 -#: help:stock.location,posz:0 -msgid "Optional localization details, for information purpose only" +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list +msgid "Packing list" msgstr "" #. module: stock @@ -986,46 +899,33 @@ msgstr "" msgid "View" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.location,parent_left:0 msgid "Left Parent" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Delivery Information" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stage" +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:0 +#, python-format +msgid "Stock Inventory is done" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.move.track,quantity:0 -msgid "Quantity per lot" -msgstr "" - -#. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2 -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form2 -#: view:stock.inventory:0 -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -#: view:stock.production.lot:0 -#: view:stock.tracking:0 -msgid "Stock Moves" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no stock output account defined for this product: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock @@ -1086,43 +986,17 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,author_id:0 msgid "Author" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format msgid "Delivery Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 -#, python-format -msgid "No invoice were created" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Manual Operation" @@ -1144,11 +1018,6 @@ msgstr "" msgid "Expected Shipping Date" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver-minus" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "March" @@ -1167,11 +1036,6 @@ msgstr "" msgid "Physical Inventory" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.location,chained_company_id:0 msgid "" @@ -1180,8 +1044,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" +#: help:stock.location,chained_picking_type:0 +msgid "" +"Shipping Type of the Picking List that will contain the chained move (leave " +"empty to automatically detect the type based on the source and destination " +"locations)." msgstr "" #. module: stock @@ -1190,22 +1057,17 @@ msgid "Lot number" msgstr "" #. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_partner -msgid "Partner Locations" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.inventory.line,product_uom:0 +#: field:stock.move.consume,product_uom:0 +#: field:stock.move.scrap,product_uom:0 +#, python-format +msgid "Product UOM" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Do not Found Partial data of Stock Move Line :%s' %(move.id))\n" -" product_qty = partial_data.get('product_qty',0.0)\n" -" move_product_qty[move.id] = product_qty\n" -" product_uom = partial_data.get('product_uom',False)\n" -" product_price = partial_data.get('product_price',0.0)\n" -" product_currency = " -"partial_data.get('product_currency',False)\n" -" prodlot_id = partial_data.get('prodlot_id" +#: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_partner +msgid "Partner Locations" msgstr "" #. module: stock @@ -1214,11 +1076,6 @@ msgstr "" msgid "Total quantity" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.move_consume #: view:stock.move.consume:0 @@ -1235,11 +1092,6 @@ msgstr "" msgid "Delay between original move and chained move in days" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.fill.inventory:0 msgid "Import current product inventory from the following location" @@ -1287,16 +1139,8 @@ msgid "is in draft state." msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no stock output account defined ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_final +msgid "Stock ups final" msgstr "" #. module: stock @@ -1315,12 +1159,6 @@ msgstr "" msgid "Shop 1" msgstr "" -#. module: stock -#: field:report.stock.inventory,value:0 -#: field:report.stock.move,value:0 -msgid "Total Value" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 #: view:stock.fill.inventory:0 @@ -1350,13 +1188,9 @@ msgid "Additional Info" msgstr "" #. module: stock -#: report:stock.inventory.move:0 -msgid "Stock Inventory" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_YES" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Operation forbidden" msgstr "" #. module: stock @@ -1412,11 +1246,6 @@ msgstr "" msgid "Company is not specified in Location" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:stock.partial.move,type:0 @@ -1428,11 +1257,6 @@ msgstr "" msgid "Generic IT Suppliers" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.inventory,date:0 #: field:stock.move,create_date:0 @@ -1451,32 +1275,12 @@ msgstr "" msgid "Address of customer or supplier." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gdu-smart-failing" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,picking_id:0 msgid "Packing" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:res.partner,property_stock_customer:0 @@ -1484,11 +1288,6 @@ msgstr "" msgid "Customer Location" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #, python-format @@ -1496,8 +1295,15 @@ msgid "Invalid action !" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-emblem-important" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Receive Information" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview +#: report:lot.stock.overview:0 +msgid "Location Inventory Overview" msgstr "" #. module: stock @@ -1511,8 +1317,8 @@ msgid "General Informations" msgstr "" #. module: stock -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: selection:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "None" msgstr "" #. module: stock @@ -1520,11 +1326,23 @@ msgstr "" msgid "Downstream traceability" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 +#, python-format +msgid "No Invoices were created" +msgstr "" + #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_company msgid "OpenERP S.A." msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Receive" +msgstr "" + #. module: stock #: help:stock.incoterms,active:0 msgid "" @@ -1577,21 +1395,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot deliver products which are already delivered !" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_invoice_onshipping msgid "Stock Invoice Onshipping" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-face-plain" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:res.partner,property_stock_supplier:0 @@ -1605,11 +1413,6 @@ msgstr "" msgid "were scrapped" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 @@ -1621,11 +1424,6 @@ msgstr "" msgid "September" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.picking,backorder_id:0 msgid "" @@ -1639,8 +1437,8 @@ msgid "Stock Statistics" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.move.memory,currency:0 #, python-format msgid "Currency" msgstr "" @@ -1658,23 +1456,15 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Variation Account is not specified for Product Category: %s' % " -"(product_obj.categ_id.name)))\n" -" move_ids = []\n" -" loc_ids = location_obj.search(cr, uid,[('usage','=','internal" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2 +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form2 +#: view:stock.inventory:0 +#: view:stock.move:0 +#: view:stock.picking:0 +#: view:stock.production.lot:0 +#: view:stock.tracking:0 +msgid "Stock Moves" msgstr "" #. module: stock @@ -1694,62 +1484,26 @@ msgstr "" msgid "Scheduled date for the processing of this move" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-media-pause" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.inventory,move_ids:0 msgid "Created Moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_format-scientific" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" -msgstr "" - #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_14 msgid "Shelf 2" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.picking,invoice_state:0 -msgid "To Be Invoiced" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.report.tracklots,tracking_id:0 msgid "Tracking lot" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-today" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no stock input account defined ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - -#. module: stock -#: view:stock.picking:0 -msgid "Back Orders" +#: help:stock.location,posx:0 +#: help:stock.location,posy:0 +#: help:stock.location,posz:0 +msgid "Optional localization details, for information purpose only" msgstr "" #. module: stock @@ -1763,6 +1517,11 @@ msgstr "" msgid "Localization" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_tracklots +msgid "Stock report by tracking lots" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -1781,11 +1540,6 @@ msgstr "" msgid "Production Lot Numbers" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: field:report.stock.inventory,date:0 @@ -1808,37 +1562,17 @@ msgstr "" msgid "Extended Filters..." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_stock_id:0 msgid "Location Stock" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:0 #, python-format msgid "Merging is only allowed on draft inventories." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-rtl" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_dashboard_stock msgid "Dashboard" @@ -1849,16 +1583,6 @@ msgstr "" msgid "Track moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.incoterms,code:0 msgid "Code" @@ -1875,11 +1599,6 @@ msgstr "" msgid "Warehouse Dashboard" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format @@ -1895,8 +1614,9 @@ msgid "Scrap Products" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" msgstr "" #. module: stock @@ -1915,11 +1635,7 @@ msgid "Return Picking" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all -msgid "Inventory (with child locations)" -msgstr "" - -#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Split in production lots" @@ -1946,21 +1662,6 @@ msgstr "" msgid "Provide the quantities of the returned products." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-call-start" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "Cost Price" @@ -1990,24 +1691,17 @@ msgid "" "location for goods you receive from the current partner" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.picking,invoice_state:0 -msgid "Not from Picking" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,partner_address_id:0 msgid "Owner Address" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.location,parent_right:0 -msgid "Right Parent" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_move_report +msgid "" +"Moves Analysis allows you to easily check and analyse your company stock " +"moves. Use this report when you want to analyse the different routes taken " +"by your products and inventory management performance." msgstr "" #. module: stock @@ -2026,8 +1720,8 @@ msgid "Search Inventory" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_tracklots -msgid "Stock report by tracking lots" +#: field:stock.move.track,quantity:0 +msgid "Quantity per lot" msgstr "" #. module: stock @@ -2039,8 +1733,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:report.stock.move,month:0 -msgid "January" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Received Qty" msgstr "" #. module: stock @@ -2055,11 +1750,6 @@ msgid "" "[INT_REF]" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_fill_inventory #: model:ir.model,name:stock.model_stock_fill_inventory @@ -2074,6 +1764,12 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "is done." +msgstr "" + #. module: stock #: view:product.product:0 msgid "Stocks" @@ -2127,11 +1823,6 @@ msgstr "" msgid "Logistical shipping unit: pallet, box, pack ..." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-locked" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "_Apply" @@ -2145,6 +1836,11 @@ msgstr "" msgid "]" msgstr "" +#. module: stock +#: field:product.template,property_stock_inventory:0 +msgid "Inventory Location" +msgstr "" + #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: view:report.stock.move:0 @@ -2152,8 +1848,11 @@ msgid "Total value" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_move_form2 +msgid "" +"This menu gives you the full traceability of inventory operations made on a " +"specific product. You can filter on the product to see all the past or " +"future movements made on the product." msgstr "" #. module: stock @@ -2163,11 +1862,6 @@ msgid "" "Type is not Transparent (no journal is used if left empty)" msgstr "" -#. module: stock -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoming_product_board @@ -2180,20 +1874,17 @@ msgid "Creation" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.move.memory,cost:0 #, python-format msgid "Cost" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" +#: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 +#: field:product.template,property_stock_account_input:0 +#: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 +msgid "Stock Input Account" msgstr "" #. module: stock @@ -2202,18 +1893,6 @@ msgstr "" msgid "Warehouse Management" msgstr "" -#. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move -msgid "Stock Move" -msgstr "" - -#. module: stock -#: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 -#: field:product.template,property_stock_account_output:0 -#: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 -msgid "Stock Output Account" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Automatic No Step Added" @@ -2230,11 +1909,6 @@ msgstr "" msgid "Stock Location Analysis" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.move,date:0 msgid "" @@ -2280,14 +1954,10 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,product_uom:0 +#: field:stock.move.memory,product_uom:0 msgid "Unit of Measure" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -2301,17 +1971,23 @@ msgid "" "generated by a Manufacturing Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.track_line_old #: view:stock.move.track:0 msgid "Tracking a move" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree6 +msgid "" +"The Internal Moves lists all inventory operations you have to perform in " +"your warehouse. All operations can be categorized into stock journals, so " +"that each worker has it's own list of operations to perform in his own " +"journal. Most operations are prepared automatically by OpenERP according to " +"your pre-configured logistics rules but you can also record manual stock " +"operations." +msgstr "" + #. module: stock #: view:product.product:0 msgid "Update" @@ -2328,11 +2004,6 @@ msgstr "" msgid "Stock Journals" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-ltr" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,type:0 msgid "Others" @@ -2365,30 +2036,20 @@ msgstr "" msgid "Track Incoming Lots" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-replied" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 msgid "Warehouse board" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form -msgid "Physical Inventories" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Future Qty" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" +#: field:product.category,property_stock_variation:0 +msgid "Stock Variation Account" msgstr "" #. module: stock @@ -2427,11 +2088,6 @@ msgstr "" msgid "Products" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,chained_location_type:0 -msgid "None" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "Change Price" @@ -2465,24 +2121,18 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-partner" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move +msgid "Stock Move" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Delay(Days)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Operation forbidden" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock" +#: field:stock.move.memory,move_id:0 +msgid "Move" msgstr "" #. module: stock @@ -2496,17 +2146,17 @@ msgstr "" msgid "P&L Qty" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-green" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.production.lot:0 #: field:stock.production.lot,revisions:0 msgid "Revisions" msgstr "" +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "This operation will cancel the shipment. Do you want to continue?" +msgstr "" + #. module: stock #: help:product.product,valuation:0 msgid "" @@ -2517,6 +2167,14 @@ msgid "" "hold the counterpart moves for incoming and outgoing products." msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_inventory_report +msgid "" +"Inventory Analysis allows you to easily check and analyse your company stock " +"levels. Sort and group by selection criteria in order to better analyse and " +"manage your company activities." +msgstr "" + #. module: stock #: help:report.stock.move,location_id:0 #: help:stock.move,location_id:0 @@ -2548,8 +2206,6 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_stock_inventory_move #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:stock.inventory.line,inventory_id:0 @@ -2561,19 +2217,16 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_picking -#: field:stock.move,picking_id:0 msgid "Picking List" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format +#: sql_constraint:stock.production.lot:0 msgid "" "The combination of serial number and internal reference must be unique !" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #, python-format msgid "Currency in which Unit Cost is expressed" @@ -2613,34 +2266,11 @@ msgid "Fixed Location" msgstr "" #. module: stock -#: constraint:ir.model:0 +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_production_lot_form msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_align_left_24" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-orange" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver+" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "" - -#. module: stock -#: help:stock.production.lot,name:0 -msgid "Unique serial number, will be displayed as: PREFIX/SERIAL [INT_REF]" +"This is the list of all the production lots (serial numbers) you recorded. " +"After having selected a lot, you can get the up-stream or down-stream " +"traceability of the products contained in lot." msgstr "" #. module: stock @@ -2654,13 +2284,12 @@ msgid "Consumable" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DND" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_line_date +msgid "" +"Display the last inventories done on your products and easily sort them with " +"specific filtering criteria. If you do frequent and partial inventories, you " +"need this report in order to ensure that the stock of each product is " +"controlled at least once a year." msgstr "" #. module: stock @@ -2678,22 +2307,12 @@ msgstr "" msgid "Stock Journal" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Procurement" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-yellow" -msgstr "" - #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_4 msgid "Maxtor Suppliers" @@ -2717,16 +2336,19 @@ msgid "Scrap Move" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_reception_picking_move #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_pdct_in #: view:stock.move:0 +#, python-format msgid "Receive Products" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_out_picking_move -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_pdct_out +#, python-format msgid "Deliver Products" msgstr "" @@ -2740,11 +2362,6 @@ msgstr "" msgid "Internal Picking list" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,month:0 @@ -2762,11 +2379,6 @@ msgid "" "By unchecking the active field, you may hide a pack without deleting it." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dolar_ok!" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.inventory.merge:0 msgid "Yes" @@ -2799,13 +2411,15 @@ msgid "Company" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" +#: view:stock.picking:0 +msgid "Back Orders" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-year" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no stock input account defined for this product: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock @@ -2818,6 +2432,12 @@ msgstr "" msgid "Fill Inventory" msgstr "" +#. module: stock +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +msgstr "" + #. module: stock #: help:product.category,property_stock_account_input_categ:0 msgid "" @@ -2847,21 +2467,11 @@ msgstr "" msgid "Production Lot Number" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,product_uos_qty:0 msgid "Quantity (UOS)" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Set Available" @@ -2877,27 +2487,6 @@ msgstr "" msgid "Back Order" msgstr "" -#. module: stock -#: field:stock.production.lot,name:0 -msgid "Serial Number" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 -#, python-format -msgid "New picking invoices" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.incoterms,active:0 #: field:stock.location,active:0 @@ -2910,11 +2499,6 @@ msgstr "" msgid "Inventory Management" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-idea" -msgstr "" - #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Properties" @@ -2926,15 +2510,6 @@ msgstr "" msgid "Error, no partner !" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The current move line is already assigned to a pack, please remove it first " -"if you really want to change it ' \\n # " -"'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree #: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms @@ -2964,11 +2539,6 @@ msgid "" "be included as well." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move.track,tracking_prefix:0 msgid "Tracking prefix" @@ -3013,11 +2583,6 @@ msgstr "" msgid "Warehouse" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.location.product:0 msgid "" @@ -3031,11 +2596,6 @@ msgstr "" msgid "Accounting Stock Properties" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_out msgid "Customers Packings" @@ -3066,8 +2626,8 @@ msgid "Virtual Locations" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" +#: selection:stock.picking,invoice_state:0 +msgid "To Be Invoiced" msgstr "" #. module: stock @@ -3087,21 +2647,11 @@ msgstr "" msgid "Not urgent" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_format-default" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "To Do" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_warehouse_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_warehouse_form @@ -3113,16 +2663,6 @@ msgstr "" msgid "Responsible" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-check" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-camera_test" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_inventory_report @@ -3130,11 +2670,6 @@ msgstr "" msgid "Inventory Analysis" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.invoice.onshipping,journal_id:0 msgid "Destination Journal" @@ -3147,7 +2682,6 @@ msgid "Stock" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: model:ir.model,name:stock.model_product_product #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_product @@ -3162,6 +2696,7 @@ msgstr "" #: view:stock.move:0 #: field:stock.move,product_id:0 #: field:stock.move.consume,product_id:0 +#: field:stock.move.memory,product_id:0 #: field:stock.move.scrap,product_id:0 #: field:stock.move.split,product_id:0 #: view:stock.production.lot:0 @@ -3172,11 +2707,6 @@ msgstr "" msgid "Product" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 #, python-format @@ -3200,12 +2730,6 @@ msgstr "" msgid "Product UOS" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Received Qty" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.location,posz:0 msgid "Height (Z)" @@ -3223,19 +2747,14 @@ msgid "Consume Products" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 -#: field:stock.inventory.line,product_uom:0 -#: field:stock.move.consume,product_uom:0 -#: field:stock.move.scrap,product_uom:0 +#: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format -msgid "Product UOM" +msgid "Insufficient Stock in Lot !" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" +#: field:stock.location,parent_right:0 +msgid "Right Parent" msgstr "" #. module: stock @@ -3260,23 +2779,14 @@ msgid "Suppliers" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" +#: field:report.stock.inventory,value:0 +#: field:report.stock.move,value:0 +msgid "Total Value" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "" - -#. module: stock -#: report:lot.stock.overview:0 -msgid "Location Overview" +#: field:stock.move.memory,wizard_id:0 +msgid "Wizard" msgstr "" #. module: stock @@ -3285,11 +2795,6 @@ msgstr "" msgid "Products by Location" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.fill.inventory,recursive:0 msgid "Include children" @@ -3300,21 +2805,11 @@ msgstr "" msgid "Shelf 1" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.tracking,name:0 msgid "Pack Reference" @@ -3327,11 +2822,6 @@ msgstr "" msgid "Source Location" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-stop" -msgstr "" - #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Accounting Entries" @@ -3344,8 +2834,8 @@ msgid "Unit Of Measure" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: report:stock.picking.list:0 +msgid "Total" msgstr "" #. module: stock @@ -3422,11 +2912,6 @@ msgstr "" msgid "Out Qty" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.production.lot,move_ids:0 msgid "Moves for this production lot" @@ -3454,6 +2939,15 @@ msgstr "" msgid "Reason" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_journal_form +msgid "" +"The stock journals system allows you assign each stock operation into a " +"specific journal according to the type of operation to perform or the " +"worker/team that should perform the operation. Examples of stock journals " +"may be: quality control, pick lists, packing, etc." +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,icon:0 msgid "Icon" @@ -3465,16 +2959,6 @@ msgstr "" msgid "UserError" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-week" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.inventory.line.split:0 #: view:stock.move.consume:0 @@ -3493,6 +2977,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #: code:addons/stock/stock.py:0 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 #, python-format msgid "Error!" @@ -3558,11 +3043,6 @@ msgid "" "Location if Fixed." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:0 #, python-format @@ -3570,14 +3050,11 @@ msgid "Warning" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "is done." -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_tree +msgid "" +"This is the structure of your company's warehouses and locations. You can " +"click on a location in order to get the list of the products and their stock " +"level in this particular location and all its children." msgstr "" #. module: stock @@ -3590,22 +3067,13 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,state:0 #: selection:report.stock.move,state:0 +#: selection:stock.inventory,state:0 #: selection:stock.move,state:0 #: view:stock.picking:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Confirmed" msgstr "" -#. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_final -msgid "Stock ups final" -msgstr "" - -#. module: stock -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Confirm" @@ -3616,22 +3084,12 @@ msgstr "" msgid "Icon show in hierarchical tree view" msgstr "" -#. module: stock -#: constraint:res.company:0 -msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_merge_inventories #: view:stock.inventory.merge:0 msgid "Merge inventories" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-home" -msgstr "" - #. module: stock #: field:product.product,location_id:0 #: view:stock.location:0 @@ -3660,8 +3118,8 @@ msgid "Back Order of" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: help:stock.move.memory,cost:0 #, python-format msgid "Unit Cost for this product line" msgstr "" @@ -3698,8 +3156,11 @@ msgid "Create invoice" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_tracking_form +msgid "" +"This is the list of all your packs. After having selected a Pack, you can " +"get the up-stream or down-stream traceability of the products contained in " +"the pack." msgstr "" #. module: stock @@ -3728,6 +3189,12 @@ msgstr "" msgid "Chaining Journal" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Not enough stock, unable to reserve the products." +msgstr "" + #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_customers msgid "Customers" @@ -3740,8 +3207,13 @@ msgid "is cancelled." msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-document-new" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_reception_picking_move +msgid "" +"You will find here the list of all products you are waiting for, according " +"to your preceding purchase orders. Once you receive an order, you can filter " +"based on the name of the supplier or the purchase order reference. Then you " +"can confirm all products received using the buttons on the right of each " +"line." msgstr "" #. module: stock @@ -3761,14 +3233,6 @@ msgstr "" msgid "Future Deliveries" msgstr "" -#. module: stock -#: help:product.template,property_stock_account_input:0 -msgid "" -"When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all " -"incoming stock moves will be posted in this account. If not set on the " -"product, the one from the product category is used." -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Additional info" @@ -3804,6 +3268,15 @@ msgstr "" msgid "Date Expected" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree4 +msgid "" +"The Incoming Shipments is the list of all orders you will receive from your " +"supplier. An incoming shipment contains a list of products to be received " +"according to the original purchase order. You can validate the shipment " +"totally or partially." +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.move,auto_validate:0 msgid "Auto Validate" @@ -3825,13 +3298,18 @@ msgid "Automatic Move" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.location,stock_virtual_value:0 -msgid "Virtual Stock Value" +#: help:stock.production.lot,name:0 +msgid "Unique production lot, will be displayed as: PREFIX/SERIAL [INT_REF]" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail_delete" +#: view:stock.picking:0 +msgid "Return Products" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 +msgid "Validate Inventory" msgstr "" #. module: stock @@ -3841,21 +3319,11 @@ msgid "" "picking confirmation (when average price costing method is used)" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-month" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves msgid "Products Moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.picking,invoice_state:0 msgid "Invoiced" @@ -3866,11 +3334,6 @@ msgstr "" msgid "Destination Address" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.picking,max_date:0 msgid "Max. Expected Date" @@ -3911,8 +3374,9 @@ msgid "Draft" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_stock_inventory_move +#: report:stock.inventory.move:0 +msgid "Stock Inventory" msgstr "" #. module: stock @@ -3926,13 +3390,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.move.split.lines,use_exist:0 -msgid "Existing Lot" +#: view:board.board:0 +msgid "Outgoing Products Delay" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#: field:stock.move.split.lines,use_exist:0 +msgid "Existing Lot" msgstr "" #. module: stock @@ -3974,11 +3438,6 @@ msgstr "" msgid "Direct Delivery" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 #, python-format @@ -3991,6 +3450,7 @@ msgid "November" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:0 #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format msgid "There is no journal defined on the product category: \"%s\" (id: %d)" @@ -4019,9 +3479,8 @@ msgid "Check Availability" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Not Available. Moves are not confirmed." +#: selection:report.stock.move,month:0 +msgid "January" msgstr "" #. module: stock @@ -4036,21 +3495,11 @@ msgstr "" msgid "Future Stock Moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-select-all" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,move_history_ids2:0 msgid "Move History (parent moves)" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Extended options..." -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -4070,14 +3519,15 @@ msgid "XML File" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: model:res.request.link,name:stock.req_link_tracking #: field:stock.inventory.line,prod_lot_id:0 #: report:stock.inventory.move:0 #: field:stock.move,prodlot_id:0 +#: field:stock.move.memory,prodlot_id:0 #: field:stock.move.split.lines.exist,prodlot_id:0 #: view:stock.production.lot:0 +#: field:stock.production.lot,name:0 #, python-format msgid "Production Lot" msgstr "" @@ -4096,11 +3546,6 @@ msgstr "" msgid "To invoice" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-message-new" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_location_form @@ -4119,17 +3564,16 @@ msgid "Prefix" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-product" +#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Total quantity after split exceeds the quantity to split for this product: " +"\"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 +#: field:stock.partial.move,product_moves:0 msgid "Moves" msgstr "" @@ -4152,6 +3596,16 @@ msgstr "" msgid "quantity." msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_memory +msgid "stock.move.memory" +msgstr "" + +#. module: stock +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" +msgstr "" + #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Expected" @@ -4200,8 +3654,9 @@ msgid "May" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Deliver" msgstr "" #. module: stock @@ -4218,6 +3673,7 @@ msgid "Upstream traceability" msgstr "" #. module: stock +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all #: report:lot.stock.overview_all:0 msgid "Location Content" msgstr "" @@ -4229,10 +3685,10 @@ msgid "Produced Qty" msgstr "" #. module: stock -#: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 -#: field:product.template,property_stock_account_input:0 -#: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 -msgid "Stock Input Account" +#: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 +#: field:product.template,property_stock_account_output:0 +#: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 +msgid "Stock Output Account" msgstr "" #. module: stock @@ -4304,24 +3760,6 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "" - -#. module: stock -#: help:stock.location,chained_picking_type:0 -msgid "" -"Shipping Type of the Picking List that will contain the chained move (leave " -"empty to automatically detect the type based on the source and destination " -"locations)." -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.move.split.lines,action:0 msgid "Keep in one lot" @@ -4337,16 +3775,6 @@ msgstr "" msgid "Optional: next stock move when chaining them" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,year:0 diff --git a/addons/stock/i18n/hr.po b/addons/stock/i18n/hr.po index e8cc6281145..d70bd5528af 100644 --- a/addons/stock/i18n/hr.po +++ b/addons/stock/i18n/hr.po @@ -6,21 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-29 09:23+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-rating-rated" -msgstr "" - #. module: stock #: field:product.product,track_outgoing:0 msgid "Track Outgoing Lots" @@ -31,45 +26,34 @@ msgstr "" msgid "Stock ups upload" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Variation Account is not specified for Product Category: %s" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,chained_location_id:0 msgid "Chained Location If Fixed" msgstr "Ulančana lokacija ako je namještena" #. module: stock +#: view:stock.inventory:0 #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Put in a new pack" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "STOCK_SAVE" - #. module: stock #: field:stock.move.split.lines,action:0 msgid "Action" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no journal defined '\\n 'on the " -"product category: \"%s\" (id: %d)" +#: view:stock.production.lot:0 +msgid "Upstream Traceability" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "terp-account" - -#. module: stock -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Neispravan naziv modela u definiciji akcije." - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_line_date #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_report_stock_line_date @@ -77,9 +61,9 @@ msgid "Last Product Inventories" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" +#: view:stock.move:0 +msgid "Today" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,indice:0 @@ -87,26 +71,22 @@ msgid "Revision Number" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Do not Found Partial data of Stock Move Line :%s' %(move.id))\n" -" product_qty = partial_data.get('product_qty',0.0)\n" -" move_product_qty[move.id] = product_qty\n" -" product_uom = partial_data.get('product_uom',False)\n" -" product_price = partial_data.get('product_price',0.0)\n" -" product_currency = partial_data.get('product_currency',False)\n" -" prodlot_ids[move.id] = partial_data.get('prodlot_id" +#: view:stock.move.memory:0 +msgid "Product Moves" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control -msgid "Inventory Control" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree +msgid "" +"This is the list of all delivery orders that must be prepared, according to " +"your different sales orders and your logistics rules." +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_move_report +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_move_report +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Moves Analysis" msgstr "" #. module: stock @@ -117,23 +97,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "STOCK_ZOOM_100" - -#. module: stock -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list #: view:stock.picking:0 msgid "Picking list" msgstr "" #. module: stock -#: view:board.board:0 -msgid "Outgoing Products delay" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 @@ -144,6 +112,7 @@ msgstr "" #: report:stock.inventory.move:0 #: field:stock.move,product_qty:0 #: field:stock.move.consume,product_qty:0 +#: field:stock.move.memory,quantity:0 #: field:stock.move.scrap,product_qty:0 #: field:stock.move.split,qty:0 #: field:stock.move.split.lines,quantity:0 @@ -172,6 +141,12 @@ msgstr "" msgid "UoM" msgstr "JM" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form +msgid "Physical Inventories" +msgstr "" + #. module: stock #: field:product.category,property_stock_journal:0 #: view:report.stock.move:0 @@ -194,10 +169,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: help:stock.move,address_id:0 -msgid "" -"Optional address where goods are to be delivered, specifically used for " -"allotment" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Missing partial picking data for move #%s" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move +msgid "Deliver/Receive Products" msgstr "" #. module: stock @@ -207,9 +186,18 @@ msgid "You cannot delete any record!" msgstr "" #. module: stock -#: field:product.template,property_stock_inventory:0 -msgid "Inventory Location" -msgstr "Lokacija inventara" +#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The current move line is already assigned to a pack, please remove it first " +"if you really want to change it ' # 'for " +"this product: \"%s\" (id: %d)" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:stock.picking,invoice_state:0 +msgid "Not Applicable" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.tracking,serial:0 @@ -235,11 +223,37 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 +#: field:stock.move,picking_id:0 #: field:stock.picking,name:0 #: view:stock.production.lot:0 msgid "Reference" msgstr "Referenca" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Products to Process" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_form +msgid "" +"Define your locations in order to reflect to your warehouse structure and " +"organization. OpenERP is able to manage physical locations (warehouses, " +"shelves, bin, etc), partners location (customers, suppliers) and virtual " +"locations which are the counter-part of the stock operations like the " +"manufacturing orders consummations, the inventories, etc. Every stock " +"operation in OpenERP moves the products from one location to another one. " +"For instance, if you receive products from a supplier, OpenERP will move " +"products from the Supplier location into the Stock location. Each report can " +"be performed on physicals, partners or virtual locations." +msgstr "" + +#. module: stock +#: constraint:product.category:0 +msgid "Error ! You can not create recursive categories." +msgstr "" + #. module: stock #: help:stock.fill.inventory,set_stock_zero:0 msgid "" @@ -248,13 +262,17 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split_lines -msgid "Split lines" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_inventory_form +msgid "" +"The Periodical Inventories are used when you count your number of products " +"available per location. You can use it, once a year, when you do the general " +"inventory or, once you need it, to correct the current stock level of a " +"product." msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.production.lot:0 -msgid "Upstream Traceability" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split_lines +msgid "Split lines" msgstr "" #. module: stock @@ -298,6 +316,11 @@ msgstr "" msgid "Partner" msgstr "Partner" +#. module: stock +#: help:stock.move.memory,currency:0 +msgid "Currency in which Unit cost is expressed" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 #, python-format @@ -348,11 +371,6 @@ msgstr "Potvrdi inventuru" msgid "State" msgstr "Stanje" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-forward" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" @@ -402,9 +420,10 @@ msgid "Outgoing Product" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "STOCK_QUIT" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_warehouse_form +msgid "" +"Create and manage your warehouses and assign them a location from here" +msgstr "" #. module: stock #: field:report.stock.move,product_qty_in:0 @@ -428,30 +447,18 @@ msgstr "Izlaz lokacije" msgid "Split into" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Today" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,price_currency_id:0 msgid "Currency for average price" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "STOCK_GOTO_TOP" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "STOCK_ABOUT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "terp-hr" +#: help:product.template,property_stock_account_input:0 +msgid "" +"When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all " +"incoming stock moves will be posted in this account. If not set on the " +"product, the one from the product category is used." +msgstr "" #. module: stock #: field:report.stock.inventory,location_type:0 @@ -459,22 +466,17 @@ msgstr "terp-hr" msgid "Location Type" msgstr "Tip lokacije" +#. module: stock +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + #. module: stock #: help:report.stock.move,type:0 #: help:stock.picking,type:0 msgid "Shipping type specify, goods coming in or going out." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_effects-object-colorize" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "STOCK_DELETE" - #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_move_labels msgid "Item Labels" @@ -545,10 +547,8 @@ msgid "Grand Total:" msgstr "Ukupno :" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_move_report -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_move_report -#: view:report.stock.move:0 -msgid "Moves Analysis" +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control +msgid "Inventory Control" msgstr "" #. module: stock @@ -569,11 +569,6 @@ msgstr "" msgid "Reception" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "STOCK_FLOPPY" - #. module: stock #: field:stock.tracking,serial:0 msgid "Additional Reference" @@ -627,9 +622,9 @@ msgid "Packs" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" -msgstr "STOCK_UNDERLINE" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" #. module: stock #: view:res.partner:0 @@ -642,8 +637,11 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-blue" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_out_picking_move +msgid "" +"The 'Deliver Products' menu lists all products you have to deliver to your " +"customers. You can process the deliveries directly from this list, line by " +"or line or through the Delivery Orders menu." msgstr "" #. module: stock @@ -661,11 +659,6 @@ msgstr "Lokacija nabave" msgid "Production Lots" msgstr "Proizvodni lotovi" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "terp-project" - #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 msgid "Recipient" @@ -687,16 +680,6 @@ msgstr "" msgid "Inventory Line" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "STOCK_BOLD" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal+" -msgstr "" - #. module: stock #: help:product.category,property_stock_journal:0 msgid "" @@ -709,16 +692,6 @@ msgstr "" msgid "Process Picking" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "terp-graph" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -733,11 +706,6 @@ msgid "" "should enter new ones line by line." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dialog-close" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,move_dest_id:0 msgid "Destination Move" @@ -766,26 +734,11 @@ msgid "Production lot is used to put a serial number on the production" msgstr "" "Proizvodni lot se koristi za postavljanje serijskog broja na proizvodnju" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_input_id:0 msgid "Location Input" msgstr "Ulaz lokacije" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal-" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "STOCK_CUT" - #. module: stock #: help:stock.picking,date:0 msgid "Date of Order" @@ -818,17 +771,9 @@ msgid "Transit Location for Inter-Companies Transfers" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" -msgstr "STOCK_NEW" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Total quantity after split exceeds the quantity to split ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" +#: field:stock.location,stock_virtual_value:0 +msgid "Virtual Stock Value" +msgstr "Virtualna vrijednost zalihe" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 @@ -855,22 +800,11 @@ msgstr "" msgid "Contains" msgstr "Sadrži" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dolar" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 msgid "Incoming Products Delay" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Future Qty" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.location:0 msgid "Stock Locations" @@ -898,11 +832,6 @@ msgstr "" msgid "Pack Search" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.move,priority:0 msgid "Urgent" @@ -913,17 +842,6 @@ msgstr "Hitno" msgid "Journal" msgstr "" -#. module: stock -#: field:product.category,property_stock_variation:0 -msgid "Stock Variation Account" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Bad Lot Assignation !" -msgstr "Loša dodjela lota !" - #. module: stock #: help:stock.picking,location_id:0 msgid "" @@ -948,20 +866,17 @@ msgid "Stock by Location" msgstr "Zaliha po lokaciji" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "STOCK_SAVE_AS" +#: help:stock.move,address_id:0 +msgid "" +"Optional address where goods are to be delivered, specifically used for " +"allotment" +msgstr "" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 msgid "Month-1" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_symbol-selection" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.location,active:0 msgid "" @@ -969,11 +884,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: help:stock.location,posx:0 -#: help:stock.location,posy:0 -#: help:stock.location,posz:0 -msgid "Optional localization details, for information purpose only" -msgstr "" +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list +msgid "Packing list" +msgstr "Lista pakiranja" #. module: stock #: field:stock.location,stock_virtual:0 @@ -986,47 +899,34 @@ msgstr "Virtualna zaliha" msgid "View" msgstr "Pogled" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" - #. module: stock #: field:stock.location,parent_left:0 msgid "Left Parent" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" -msgstr "STOCK_INDEX" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stage" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Delivery Information" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:0 +#, python-format +msgid "Stock Inventory is done" +msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.move.track,quantity:0 -msgid "Quantity per lot" -msgstr "Količina po lotu" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2 -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form2 -#: view:stock.inventory:0 -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -#: view:stock.production.lot:0 -#: view:stock.tracking:0 -msgid "Stock Moves" -msgstr "Prijenosi zalihe" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no stock output account defined for this product: \"%s\" (id: %d)" +msgstr "" #. module: stock #: field:product.template,property_stock_production:0 @@ -1086,43 +986,17 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "STOCK_GO_FORWARD" - #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,author_id:0 msgid "Author" msgstr "Autor" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "STOCK_UNDELETE" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format msgid "Delivery Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "STOCK_EXECUTE" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 -#, python-format -msgid "No invoice were created" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" - #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Manual Operation" @@ -1144,11 +1018,6 @@ msgstr "Datum završen" msgid "Expected Shipping Date" msgstr "Očekivani datum otpreme" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver-minus" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "March" @@ -1167,11 +1036,6 @@ msgstr "" msgid "Physical Inventory" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "STOCK_SELECT_FONT" - #. module: stock #: help:stock.location,chained_company_id:0 msgid "" @@ -1180,45 +1044,38 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "STOCK_PASTE" +#: help:stock.location,chained_picking_type:0 +msgid "" +"Shipping Type of the Picking List that will contain the chained move (leave " +"empty to automatically detect the type based on the source and destination " +"locations)." +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move.split:0 msgid "Lot number" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.inventory.line,product_uom:0 +#: field:stock.move.consume,product_uom:0 +#: field:stock.move.scrap,product_uom:0 +#, python-format +msgid "Product UOM" +msgstr "JM proizvoda" + #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_partner msgid "Partner Locations" msgstr "Lokacije partnera" -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Do not Found Partial data of Stock Move Line :%s' %(move.id))\n" -" product_qty = partial_data.get('product_qty',0.0)\n" -" move_product_qty[move.id] = product_qty\n" -" product_uom = partial_data.get('product_uom',False)\n" -" product_price = partial_data.get('product_price',0.0)\n" -" product_currency = " -"partial_data.get('product_currency',False)\n" -" prodlot_id = partial_data.get('prodlot_id" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: view:report.stock.move:0 msgid "Total quantity" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" -msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.move_consume #: view:stock.move.consume:0 @@ -1235,11 +1092,6 @@ msgstr "Europski kupci" msgid "Delay between original move and chained move in days" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "terp-calendar" - #. module: stock #: view:stock.fill.inventory:0 msgid "Import current product inventory from the following location" @@ -1287,18 +1139,10 @@ msgid "is in draft state." msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no stock output account defined ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_final +msgid "Stock ups final" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" - #. module: stock #: field:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Chaining Type" @@ -1315,12 +1159,6 @@ msgstr "" msgid "Shop 1" msgstr "" -#. module: stock -#: field:report.stock.inventory,value:0 -#: field:report.stock.move,value:0 -msgid "Total Value" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 #: view:stock.fill.inventory:0 @@ -1350,15 +1188,11 @@ msgid "Additional Info" msgstr "" #. module: stock -#: report:stock.inventory.move:0 -msgid "Stock Inventory" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Operation forbidden" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_YES" -msgstr "STOCK_YES" - #. module: stock #: field:stock.location.product,from_date:0 msgid "From" @@ -1412,11 +1246,6 @@ msgstr "" msgid "Company is not specified in Location" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "terp-report" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:stock.partial.move,type:0 @@ -1428,11 +1257,6 @@ msgstr "Tip" msgid "Generic IT Suppliers" msgstr "Generički IT dobavljači" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" -msgstr "STOCK_FILE" - #. module: stock #: field:stock.inventory,date:0 #: field:stock.move,create_date:0 @@ -1451,32 +1275,12 @@ msgstr "ID stavke inventara" msgid "Address of customer or supplier." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gdu-smart-failing" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "STOCK_EDIT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "STOCK_CONNECT" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,picking_id:0 msgid "Packing" msgstr "Pakiranje" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "STOCK_GO_DOWN" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:res.partner,property_stock_customer:0 @@ -1484,11 +1288,6 @@ msgstr "STOCK_GO_DOWN" msgid "Customer Location" msgstr "Lokacija kupca" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "STOCK_OK" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #, python-format @@ -1496,8 +1295,15 @@ msgid "Invalid action !" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-emblem-important" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Receive Information" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview +#: report:lot.stock.overview:0 +msgid "Location Inventory Overview" msgstr "" #. module: stock @@ -1511,20 +1317,32 @@ msgid "General Informations" msgstr "Opće informacije" #. module: stock -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neispravan XML za arhitekturu View-a !" +#: selection:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "None" +msgstr "Nijedan" #. module: stock #: view:stock.tracking:0 msgid "Downstream traceability" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 +#, python-format +msgid "No Invoices were created" +msgstr "" + #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_company msgid "OpenERP S.A." msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Receive" +msgstr "" + #. module: stock #: help:stock.incoterms,active:0 msgid "" @@ -1577,21 +1395,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot deliver products which are already delivered !" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "STOCK_UNINDENT" - #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_invoice_onshipping msgid "Stock Invoice Onshipping" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-face-plain" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:res.partner,property_stock_supplier:0 @@ -1605,11 +1413,6 @@ msgstr "Lokacija dobavljača" msgid "were scrapped" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "STOCK_FIND" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 @@ -1621,11 +1424,6 @@ msgstr "" msgid "September" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "STOCK_HELP" - #. module: stock #: help:stock.picking,backorder_id:0 msgid "" @@ -1639,8 +1437,8 @@ msgid "Stock Statistics" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.move.memory,currency:0 #, python-format msgid "Currency" msgstr "" @@ -1658,24 +1456,16 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Variation Account is not specified for Product Category: %s' % " -"(product_obj.categ_id.name)))\n" -" move_ids = []\n" -" loc_ids = location_obj.search(cr, uid,[('usage','=','internal" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "STOCK_UNDO" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2 +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form2 +#: view:stock.inventory:0 +#: view:stock.move:0 +#: view:stock.picking:0 +#: view:stock.production.lot:0 +#: view:stock.tracking:0 +msgid "Stock Moves" +msgstr "Prijenosi zalihe" #. module: stock #: selection:report.stock.move,type:0 @@ -1694,62 +1484,26 @@ msgstr "Otkaži dostupnost" msgid "Scheduled date for the processing of this move" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-media-pause" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.inventory,move_ids:0 msgid "Created Moves" msgstr "Kreirani prijenosi" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_format-scientific" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" -msgstr "STOCK_GO_BACK" - #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_14 msgid "Shelf 2" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.picking,invoice_state:0 -msgid "To Be Invoiced" -msgstr "Za fakturiranje" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "STOCK_PRINT" - #. module: stock #: field:stock.report.tracklots,tracking_id:0 msgid "Tracking lot" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-today" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no stock input account defined ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - -#. module: stock -#: view:stock.picking:0 -msgid "Back Orders" +#: help:stock.location,posx:0 +#: help:stock.location,posy:0 +#: help:stock.location,posz:0 +msgid "Optional localization details, for information purpose only" msgstr "" #. module: stock @@ -1763,6 +1517,11 @@ msgstr "" msgid "Localization" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_tracklots +msgid "Stock report by tracking lots" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -1781,11 +1540,6 @@ msgstr "" msgid "Production Lot Numbers" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" - #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: field:report.stock.inventory,date:0 @@ -1808,37 +1562,17 @@ msgstr "Datum" msgid "Extended Filters..." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "terp-administration" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" -msgstr "STOCK_CANCEL" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_stock_id:0 msgid "Location Stock" msgstr "Lokacija zalihe" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "STOCK_APPLY" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:0 #, python-format msgid "Merging is only allowed on draft inventories." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-rtl" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_dashboard_stock msgid "Dashboard" @@ -1849,16 +1583,6 @@ msgstr "" msgid "Track moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "terp-crm" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" - #. module: stock #: field:stock.incoterms,code:0 msgid "Code" @@ -1875,11 +1599,6 @@ msgstr "" msgid "Warehouse Dashboard" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format @@ -1895,9 +1614,10 @@ msgid "Scrap Products" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" -msgstr "STOCK_PREFERENCES" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory.line.split:0 @@ -1915,11 +1635,7 @@ msgid "Return Picking" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all -msgid "Inventory (with child locations)" -msgstr "" - -#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Split in production lots" @@ -1946,21 +1662,6 @@ msgstr "Adresa otpreme :" msgid "Provide the quantities of the returned products." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "STOCK_REMOVE" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-call-start" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "Cost Price" @@ -1992,26 +1693,19 @@ msgstr "" "Ova lokacija zalihe se koristi umjesto predefinirane kao početna lokacija za " "robu koju zaprimate od partnera" -#. module: stock -#: selection:stock.picking,invoice_state:0 -msgid "Not from Picking" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,partner_address_id:0 msgid "Owner Address" msgstr "Adresa vlasnika" #. module: stock -#: field:stock.location,parent_right:0 -msgid "Right Parent" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_move_report +msgid "" +"Moves Analysis allows you to easily check and analyse your company stock " +"moves. Use this report when you want to analyse the different routes taken " +"by your products and inventory management performance." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" - #. module: stock #: field:report.stock.move,day_diff1:0 msgid "Planned Lead Time (Days)" @@ -2028,9 +1722,9 @@ msgid "Search Inventory" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_tracklots -msgid "Stock report by tracking lots" -msgstr "" +#: field:stock.move.track,quantity:0 +msgid "Quantity per lot" +msgstr "Količina po lotu" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 @@ -2041,8 +1735,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:report.stock.move,month:0 -msgid "January" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Received Qty" msgstr "" #. module: stock @@ -2057,11 +1752,6 @@ msgid "" "[INT_REF]" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "STOCK_HARDDISK" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_fill_inventory #: model:ir.model,name:stock.model_stock_fill_inventory @@ -2076,6 +1766,12 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Naziv" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "is done." +msgstr "" + #. module: stock #: view:product.product:0 msgid "Stocks" @@ -2129,11 +1825,6 @@ msgstr "" msgid "Logistical shipping unit: pallet, box, pack ..." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-locked" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "_Apply" @@ -2147,6 +1838,11 @@ msgstr "" msgid "]" msgstr "]" +#. module: stock +#: field:product.template,property_stock_inventory:0 +msgid "Inventory Location" +msgstr "Lokacija inventara" + #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: view:report.stock.move:0 @@ -2154,8 +1850,11 @@ msgid "Total value" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_move_form2 +msgid "" +"This menu gives you the full traceability of inventory operations made on a " +"specific product. You can filter on the product to see all the past or " +"future movements made on the product." msgstr "" #. module: stock @@ -2165,11 +1864,6 @@ msgid "" "Type is not Transparent (no journal is used if left empty)" msgstr "" -#. module: stock -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoming_product_board @@ -2182,21 +1876,18 @@ msgid "Creation" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.move.memory,cost:0 #, python-format msgid "Cost" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "STOCK_COPY" +#: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 +#: field:product.template,property_stock_account_input:0 +#: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 +msgid "Stock Input Account" +msgstr "Konto zalihe ulaza" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_warehouse_mgmt @@ -2204,18 +1895,6 @@ msgstr "STOCK_COPY" msgid "Warehouse Management" msgstr "" -#. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move -msgid "Stock Move" -msgstr "Prijenosi zalihe" - -#. module: stock -#: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 -#: field:product.template,property_stock_account_output:0 -#: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 -msgid "Stock Output Account" -msgstr "Izlazni konto zalihe" - #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Automatic No Step Added" @@ -2232,11 +1911,6 @@ msgstr "" msgid "Stock Location Analysis" msgstr "Analiza lokacije zalihe" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "STOCK_CDROM" - #. module: stock #: help:stock.move,date:0 msgid "" @@ -2282,14 +1956,10 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,product_uom:0 +#: field:stock.move.memory,product_uom:0 msgid "Unit of Measure" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "STOCK_REFRESH" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -2303,17 +1973,23 @@ msgid "" "generated by a Manufacturing Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "STOCK_STOP" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.track_line_old #: view:stock.move.track:0 msgid "Tracking a move" msgstr "Praćenje prijenosa" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree6 +msgid "" +"The Internal Moves lists all inventory operations you have to perform in " +"your warehouse. All operations can be categorized into stock journals, so " +"that each worker has it's own list of operations to perform in his own " +"journal. Most operations are prepared automatically by OpenERP according to " +"your pre-configured logistics rules but you can also record manual stock " +"operations." +msgstr "" + #. module: stock #: view:product.product:0 msgid "Update" @@ -2330,11 +2006,6 @@ msgstr "" msgid "Stock Journals" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-ltr" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,type:0 msgid "Others" @@ -2367,31 +2038,21 @@ msgstr "" msgid "Track Incoming Lots" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-replied" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 msgid "Warehouse board" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form -msgid "Physical Inventories" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Future Qty" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "STOCK_CONVERT" +#: field:product.category,property_stock_variation:0 +msgid "Stock Variation Account" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,note:0 @@ -2429,11 +2090,6 @@ msgstr "" msgid "Products" msgstr "Proizvodi" -#. module: stock -#: selection:stock.location,chained_location_type:0 -msgid "None" -msgstr "Nijedan" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "Change Price" @@ -2467,25 +2123,19 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "terp-partner" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Prijenosi zalihe" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "STOCK_ITALIC" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Operation forbidden" +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Delay(Days)" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "terp-stock" +#: field:stock.move.memory,move_id:0 +msgid "Move" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.picking,min_date:0 @@ -2498,17 +2148,17 @@ msgstr "" msgid "P&L Qty" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-green" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.production.lot:0 #: field:stock.production.lot,revisions:0 msgid "Revisions" msgstr "Revizije" +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "This operation will cancel the shipment. Do you want to continue?" +msgstr "" + #. module: stock #: help:product.product,valuation:0 msgid "" @@ -2519,6 +2169,14 @@ msgid "" "hold the counterpart moves for incoming and outgoing products." msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_inventory_report +msgid "" +"Inventory Analysis allows you to easily check and analyse your company stock " +"levels. Sort and group by selection criteria in order to better analyse and " +"manage your company activities." +msgstr "" + #. module: stock #: help:report.stock.move,location_id:0 #: help:stock.move,location_id:0 @@ -2550,8 +2208,6 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_stock_inventory_move #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:stock.inventory.line,inventory_id:0 @@ -2563,19 +2219,16 @@ msgstr "Inventar" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_picking -#: field:stock.move,picking_id:0 msgid "Picking List" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format +#: sql_constraint:stock.production.lot:0 msgid "" "The combination of serial number and internal reference must be unique !" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #, python-format msgid "Currency in which Unit Cost is expressed" @@ -2615,36 +2268,11 @@ msgid "Fixed Location" msgstr "Fiksna lokacija" #. module: stock -#: constraint:ir.model:0 +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_production_lot_form msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Naziv objekta mora započinjati sa x_ i ne smije sadržavati specijalne " -"znakove !" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_align_left_24" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-orange" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver+" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "terp-purchase" - -#. module: stock -#: help:stock.production.lot,name:0 -msgid "Unique serial number, will be displayed as: PREFIX/SERIAL [INT_REF]" +"This is the list of all the production lots (serial numbers) you recorded. " +"After having selected a lot, you can get the up-stream or down-stream " +"traceability of the products contained in lot." msgstr "" #. module: stock @@ -2658,14 +2286,13 @@ msgid "Consumable" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "STOCK_DND" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_line_date +msgid "" +"Display the last inventories done on your products and easily sort them with " +"specific filtering criteria. If you do frequent and partial inventories, you " +"need this report in order to ensure that the stock of each product is " +"controlled at least once a year." +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_product_history @@ -2682,22 +2309,12 @@ msgstr "" msgid "Stock Journal" msgstr "Dnevnik zalihe" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "STOCK_CLEAR" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Procurement" msgstr "Nabava" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-yellow" -msgstr "" - #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_4 msgid "Maxtor Suppliers" @@ -2721,16 +2338,19 @@ msgid "Scrap Move" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_reception_picking_move #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_pdct_in #: view:stock.move:0 +#, python-format msgid "Receive Products" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_out_picking_move -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_pdct_out +#, python-format msgid "Deliver Products" msgstr "" @@ -2744,11 +2364,6 @@ msgstr "Vidi zalihu proizvoda" msgid "Internal Picking list" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "STOCK_GO_UP" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,month:0 @@ -2766,11 +2381,6 @@ msgid "" "By unchecking the active field, you may hide a pack without deleting it." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dolar_ok!" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.inventory.merge:0 msgid "Yes" @@ -2803,13 +2413,15 @@ msgid "Company" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "STOCK_PROPERTIES" +#: view:stock.picking:0 +msgid "Back Orders" +msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-year" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no stock input account defined for this product: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock @@ -2822,6 +2434,12 @@ msgstr "Stvarna zaliha" msgid "Fill Inventory" msgstr "Popuni inventuru" +#. module: stock +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +msgstr "" + #. module: stock #: help:product.category,property_stock_account_input_categ:0 msgid "" @@ -2851,21 +2469,11 @@ msgstr "Lot" msgid "Production Lot Number" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,product_uos_qty:0 msgid "Quantity (UOS)" msgstr "Količina (JS)" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Set Available" @@ -2881,27 +2489,6 @@ msgstr "" msgid "Back Order" msgstr "" -#. module: stock -#: field:stock.production.lot,name:0 -msgid "Serial Number" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" -msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 -#, python-format -msgid "New picking invoices" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" - #. module: stock #: field:stock.incoterms,active:0 #: field:stock.location,active:0 @@ -2914,11 +2501,6 @@ msgstr "Aktivan" msgid "Inventory Management" msgstr "Upravljanje inventarom" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-idea" -msgstr "" - #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Properties" @@ -2930,15 +2512,6 @@ msgstr "Svojstva" msgid "Error, no partner !" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The current move line is already assigned to a pack, please remove it first " -"if you really want to change it ' \\n # " -"'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree #: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms @@ -2968,11 +2541,6 @@ msgid "" "be included as well." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" - #. module: stock #: field:stock.move.track,tracking_prefix:0 msgid "Tracking prefix" @@ -3017,11 +2585,6 @@ msgstr "Naziv revizije" msgid "Warehouse" msgstr "Skladište" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" - #. module: stock #: view:stock.location.product:0 msgid "" @@ -3035,11 +2598,6 @@ msgstr "" msgid "Accounting Stock Properties" msgstr "Postavke računovodstvene zalihe" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "STOCK_NO" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_out msgid "Customers Packings" @@ -3070,9 +2628,9 @@ msgid "Virtual Locations" msgstr "Virtualne lokacije" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" +#: selection:stock.picking,invoice_state:0 +msgid "To Be Invoiced" +msgstr "Za fakturiranje" #. module: stock #: field:stock.inventory,date_done:0 @@ -3091,21 +2649,11 @@ msgstr "" msgid "Not urgent" msgstr "Nije hitno" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_format-default" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "To Do" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "STOCK_CLOSE" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_warehouse_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_warehouse_form @@ -3117,16 +2665,6 @@ msgstr "Skladišta" msgid "Responsible" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-check" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-camera_test" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_inventory_report @@ -3134,11 +2672,6 @@ msgstr "" msgid "Inventory Analysis" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" - #. module: stock #: field:stock.invoice.onshipping,journal_id:0 msgid "Destination Journal" @@ -3151,7 +2684,6 @@ msgid "Stock" msgstr "Zaliha" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: model:ir.model,name:stock.model_product_product #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_product @@ -3166,6 +2698,7 @@ msgstr "Zaliha" #: view:stock.move:0 #: field:stock.move,product_id:0 #: field:stock.move.consume,product_id:0 +#: field:stock.move.memory,product_id:0 #: field:stock.move.scrap,product_id:0 #: field:stock.move.split,product_id:0 #: view:stock.production.lot:0 @@ -3176,11 +2709,6 @@ msgstr "Zaliha" msgid "Product" msgstr "Proizvod" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "STOCK_HOME" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 #, python-format @@ -3204,12 +2732,6 @@ msgstr "Prebacujete %.2f proizvoda ali samo %.2f je dostupno na ovom lotu." msgid "Product UOS" msgstr "JS proizvoda" -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Received Qty" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.location,posz:0 msgid "Height (Z)" @@ -3226,20 +2748,15 @@ msgstr "" msgid "Consume Products" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 -#: field:stock.inventory.line,product_uom:0 -#: field:stock.move.consume,product_uom:0 -#: field:stock.move.scrap,product_uom:0 -#, python-format -msgid "Product UOM" -msgstr "JM proizvoda" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format -msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" +msgid "Insufficient Stock in Lot !" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.location,parent_right:0 +msgid "Right Parent" msgstr "" #. module: stock @@ -3264,24 +2781,15 @@ msgid "Suppliers" msgstr "Dobavljači" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "STOCK_JUMP_TO" +#: field:report.stock.inventory,value:0 +#: field:report.stock.move,value:0 +msgid "Total Value" +msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "STOCK_INDENT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "terp-tools" - -#. module: stock -#: report:lot.stock.overview:0 -msgid "Location Overview" -msgstr "Prikaz lokacije" +#: field:stock.move.memory,wizard_id:0 +msgid "Wizard" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_location_product @@ -3289,11 +2797,6 @@ msgstr "Prikaz lokacije" msgid "Products by Location" msgstr "Proizvodi po lokaciji" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" - #. module: stock #: field:stock.fill.inventory,recursive:0 msgid "Include children" @@ -3304,21 +2807,11 @@ msgstr "" msgid "Shelf 1" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "terp-sale" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "STOCK_ADD" - #. module: stock #: field:stock.tracking,name:0 msgid "Pack Reference" @@ -3331,11 +2824,6 @@ msgstr "" msgid "Source Location" msgstr "Lokacija izvora" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-stop" -msgstr "" - #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Accounting Entries" @@ -3348,9 +2836,9 @@ msgid "Unit Of Measure" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" -msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: report:stock.picking.list:0 +msgid "Total" +msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_intermediatelocation0 @@ -3426,11 +2914,6 @@ msgstr "" msgid "Out Qty" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" - #. module: stock #: field:stock.production.lot,move_ids:0 msgid "Moves for this production lot" @@ -3458,6 +2941,15 @@ msgstr "Inventar lotova" msgid "Reason" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_journal_form +msgid "" +"The stock journals system allows you assign each stock operation into a " +"specific journal according to the type of operation to perform or the " +"worker/team that should perform the operation. Examples of stock journals " +"may be: quality control, pick lists, packing, etc." +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,icon:0 msgid "Icon" @@ -3469,16 +2961,6 @@ msgstr "Ikona" msgid "UserError" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "STOCK_ZOOM_IN" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-week" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.inventory.line.split:0 #: view:stock.move.consume:0 @@ -3497,6 +2979,7 @@ msgstr "Klijenti izvan Europe" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #: code:addons/stock/stock.py:0 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 #, python-format msgid "Error!" @@ -3562,11 +3045,6 @@ msgid "" "Location if Fixed." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:0 #, python-format @@ -3574,16 +3052,13 @@ msgid "Warning" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "is done." +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_tree +msgid "" +"This is the structure of your company's warehouses and locations. You can " +"click on a location in order to get the list of the products and their stock " +"level in this particular location and all its children." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "STOCK_OPEN" - #. module: stock #: help:res.partner,property_stock_customer:0 msgid "" @@ -3596,22 +3071,13 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,state:0 #: selection:report.stock.move,state:0 +#: selection:stock.inventory,state:0 #: selection:stock.move,state:0 #: view:stock.picking:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Confirmed" msgstr "Potvrđeno" -#. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_final -msgid "Stock ups final" -msgstr "" - -#. module: stock -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Confirm" @@ -3622,22 +3088,12 @@ msgstr "Potvrdi" msgid "Icon show in hierarchical tree view" msgstr "" -#. module: stock -#: constraint:res.company:0 -msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_merge_inventories #: view:stock.inventory.merge:0 msgid "Merge inventories" msgstr "Spoji inventare" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-home" -msgstr "" - #. module: stock #: field:product.product,location_id:0 #: view:stock.location:0 @@ -3666,8 +3122,8 @@ msgid "Back Order of" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: help:stock.move.memory,cost:0 #, python-format msgid "Unit Cost for this product line" msgstr "" @@ -3704,9 +3160,12 @@ msgid "Create invoice" msgstr "Kreiraj fakturu" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" -msgstr "STOCK_NETWORK" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_tracking_form +msgid "" +"This is the list of all your packs. After having selected a Pack, you can " +"get the up-stream or down-stream traceability of the products contained in " +"the pack." +msgstr "" #. module: stock #: view:report.stock.lines.date:0 @@ -3734,6 +3193,12 @@ msgstr "" msgid "Chaining Journal" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Not enough stock, unable to reserve the products." +msgstr "" + #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_customers msgid "Customers" @@ -3746,8 +3211,13 @@ msgid "is cancelled." msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-document-new" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_reception_picking_move +msgid "" +"You will find here the list of all products you are waiting for, according " +"to your preceding purchase orders. Once you receive an order, you can filter " +"based on the name of the supplier or the purchase order reference. Then you " +"can confirm all products received using the buttons on the right of each " +"line." msgstr "" #. module: stock @@ -3767,14 +3237,6 @@ msgstr "" msgid "Future Deliveries" msgstr "" -#. module: stock -#: help:product.template,property_stock_account_input:0 -msgid "" -"When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all " -"incoming stock moves will be posted in this account. If not set on the " -"product, the one from the product category is used." -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Additional info" @@ -3810,6 +3272,15 @@ msgstr "Lokacija" msgid "Date Expected" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree4 +msgid "" +"The Incoming Shipments is the list of all orders you will receive from your " +"supplier. An incoming shipment contains a list of products to be received " +"according to the original purchase order. You can validate the shipment " +"totally or partially." +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.move,auto_validate:0 msgid "Auto Validate" @@ -3831,13 +3302,18 @@ msgid "Automatic Move" msgstr "Automatski prijenos" #. module: stock -#: field:stock.location,stock_virtual_value:0 -msgid "Virtual Stock Value" -msgstr "Virtualna vrijednost zalihe" +#: help:stock.production.lot,name:0 +msgid "Unique production lot, will be displayed as: PREFIX/SERIAL [INT_REF]" +msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail_delete" +#: view:stock.picking:0 +msgid "Return Products" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 +msgid "Validate Inventory" msgstr "" #. module: stock @@ -3847,21 +3323,11 @@ msgid "" "picking confirmation (when average price costing method is used)" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-month" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves msgid "Products Moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "STOCK_GOTO_LAST" - #. module: stock #: selection:stock.picking,invoice_state:0 msgid "Invoiced" @@ -3872,11 +3338,6 @@ msgstr "Fakturirano" msgid "Destination Address" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "STOCK_DIRECTORY" - #. module: stock #: field:stock.picking,max_date:0 msgid "Max. Expected Date" @@ -3917,9 +3378,10 @@ msgid "Draft" msgstr "Nacrt" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_stock_inventory_move +#: report:stock.inventory.move:0 +msgid "Stock Inventory" +msgstr "" #. module: stock #: help:report.stock.inventory,state:0 @@ -3932,14 +3394,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.move.split.lines,use_exist:0 -msgid "Existing Lot" +#: view:board.board:0 +msgid "Outgoing Products Delay" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#: field:stock.move.split.lines,use_exist:0 +msgid "Existing Lot" +msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 @@ -3980,11 +3442,6 @@ msgstr "" msgid "Direct Delivery" msgstr "Direktna dostava" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 #, python-format @@ -3997,6 +3454,7 @@ msgid "November" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:0 #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format msgid "There is no journal defined on the product category: \"%s\" (id: %d)" @@ -4025,9 +3483,8 @@ msgid "Check Availability" msgstr "Provjeri dostupnost" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Not Available. Moves are not confirmed." +#: selection:report.stock.move,month:0 +msgid "January" msgstr "" #. module: stock @@ -4042,21 +3499,11 @@ msgstr "" msgid "Future Stock Moves" msgstr "Budući prijenosi zalihe" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-select-all" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,move_history_ids2:0 msgid "Move History (parent moves)" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Extended options..." -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -4076,14 +3523,15 @@ msgid "XML File" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: model:res.request.link,name:stock.req_link_tracking #: field:stock.inventory.line,prod_lot_id:0 #: report:stock.inventory.move:0 #: field:stock.move,prodlot_id:0 +#: field:stock.move.memory,prodlot_id:0 #: field:stock.move.split.lines.exist,prodlot_id:0 #: view:stock.production.lot:0 +#: field:stock.production.lot,name:0 #, python-format msgid "Production Lot" msgstr "Produkcijska serija" @@ -4102,11 +3550,6 @@ msgstr "Sljedivost" msgid "To invoice" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-message-new" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_location_form @@ -4125,17 +3568,16 @@ msgid "Prefix" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "STOCK_DISCONNECT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "terp-product" +#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Total quantity after split exceeds the quantity to split for this product: " +"\"%s\" (id: %d)" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 +#: field:stock.partial.move,product_moves:0 msgid "Moves" msgstr "Prijenosi" @@ -4158,6 +3600,16 @@ msgstr "" msgid "quantity." msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_memory +msgid "stock.move.memory" +msgstr "" + +#. module: stock +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" +msgstr "" + #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Expected" @@ -4206,9 +3658,10 @@ msgid "May" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Deliver" +msgstr "" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_account_output:0 @@ -4224,6 +3677,7 @@ msgid "Upstream traceability" msgstr "" #. module: stock +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all #: report:lot.stock.overview_all:0 msgid "Location Content" msgstr "" @@ -4235,11 +3689,11 @@ msgid "Produced Qty" msgstr "" #. module: stock -#: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 -#: field:product.template,property_stock_account_input:0 -#: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 -msgid "Stock Input Account" -msgstr "Konto zalihe ulaza" +#: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 +#: field:product.template,property_stock_account_output:0 +#: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 +msgid "Stock Output Account" +msgstr "Izlazni konto zalihe" #. module: stock #: view:stock.move:0 @@ -4310,24 +3764,6 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "Izlaz" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "terp-mrp" - -#. module: stock -#: help:stock.location,chained_picking_type:0 -msgid "" -"Shipping Type of the Picking List that will contain the chained move (leave " -"empty to automatically detect the type based on the source and destination " -"locations)." -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.move.split.lines,action:0 msgid "Keep in one lot" @@ -4343,16 +3779,6 @@ msgstr "" msgid "Optional: next stock move when chaining them" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "STOCK_REDO" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,year:0 @@ -4372,24 +3798,39 @@ msgstr "" #~ msgid "LIFO" #~ msgstr "LIFO" +#~ msgid "STOCK_SAVE" +#~ msgstr "STOCK_SAVE" + #~ msgid "Sub Products" #~ msgstr "Pod-proizvodi" +#~ msgid "terp-account" +#~ msgstr "terp-account" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Neispravan naziv modela u definiciji akcije." + +#~ msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" + #~ msgid "Revision" #~ msgstr "Revizija" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" + #~ msgid "Total :" #~ msgstr "Ukupno :" +#~ msgid "STOCK_ZOOM_100" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_100" + #~ msgid "Return packing" #~ msgstr "Povratno pakiranje" #~ msgid "Fill Inventory for specific location" #~ msgstr "Popuni inventar za specifičnu lokaciju" -#~ msgid "Packing list" -#~ msgstr "Lista pakiranja" - #~ msgid "Amount" #~ msgstr "Iznos" @@ -4405,36 +3846,91 @@ msgstr "" #~ msgid "Move History" #~ msgstr "Povijest prijenosa" +#~ msgid "STOCK_NEW" +#~ msgstr "STOCK_NEW" + +#~ msgid "STOCK_CANCEL" +#~ msgstr "STOCK_CANCEL" + +#~ msgid "STOCK_PRINT" +#~ msgstr "STOCK_PRINT" + #~ msgid "Packing result" #~ msgstr "Rezultat pakiranja" +#~ msgid "STOCK_QUIT" +#~ msgstr "STOCK_QUIT" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_TOP" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_TOP" + +#~ msgid "STOCK_ABOUT" +#~ msgstr "STOCK_ABOUT" + +#~ msgid "terp-hr" +#~ msgstr "terp-hr" + +#~ msgid "terp-purchase" +#~ msgstr "terp-purchase" + +#~ msgid "STOCK_DND" +#~ msgstr "STOCK_DND" + #~ msgid "Products Sent" #~ msgstr "Poslani proizvodi" +#~ msgid "STOCK_GOTO_FIRST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" + #~ msgid "Customer Refund" #~ msgstr "Povrat kupcu" +#~ msgid "STOCK_FLOPPY" +#~ msgstr "STOCK_FLOPPY" + #~ msgid "Stock location" #~ msgstr "Lokacija zalihe" +#~ msgid "STOCK_UNINDENT" +#~ msgstr "STOCK_UNINDENT" + #~ msgid "Unreceived Products" #~ msgstr "Nezaprimljeni proizvodi" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Status" +#~ msgid "STOCK_UNDERLINE" +#~ msgstr "STOCK_UNDERLINE" + #~ msgid "Move Lines" #~ msgstr "Stavke prijenosa" #~ msgid "Include all childs for the location" #~ msgstr "Uključi sve podređene lokacije" +#, python-format +#~ msgid "Bad Lot Assignation !" +#~ msgstr "Loša dodjela lota !" + #~ msgid "Track line" #~ msgstr "Stavka praćenja" +#~ msgid "STOCK_BOLD" +#~ msgstr "STOCK_BOLD" + +#~ msgid "terp-graph" +#~ msgstr "terp-graph" + +#~ msgid "STOCK_PREFERENCES" +#~ msgstr "STOCK_PREFERENCES" + #~ msgid "Stock Level 1" #~ msgstr "Nivo zalihe 1" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" + #~ msgid "Stock Properties" #~ msgstr "Svojstva zalihe" @@ -4450,6 +3946,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Force to use a Production Lot during production order" #~ msgstr "Koristi proizvodni lot za vrijeme narudžbe proizvodnje" +#~ msgid "STOCK_CUT" +#~ msgstr "STOCK_CUT" + #~ msgid "" #~ "For the current product (template), this stock location will be used, " #~ "instead of the default one, as the source location for stock moves generated " @@ -4462,6 +3961,9 @@ msgstr "" #~ msgid "This account will be used to value the output stock" #~ msgstr "Ovaj konto će se koristiti za vrijednost izlazne zalihe" +#~ msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" + #~ msgid "" #~ "This journal will be used for the accounting move generated by stock move" #~ msgstr "" @@ -4474,15 +3976,45 @@ msgstr "" #~ msgid "Track Incomming Lots" #~ msgstr "Prati ulazne lotove" +#~ msgid "STOCK_SAVE_AS" +#~ msgstr "STOCK_SAVE_AS" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" + #~ msgid "Latest Date of Inventory" #~ msgstr "Posljednji datum inventara" +#~ msgid "STOCK_INDEX" +#~ msgstr "STOCK_INDEX" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" + #~ msgid "Tracking Lot" #~ msgstr "Praćenje lota" +#~ msgid "STOCK_GO_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_GO_FORWARD" + +#~ msgid "STOCK_UNDELETE" +#~ msgstr "STOCK_UNDELETE" + +#~ msgid "STOCK_EXECUTE" +#~ msgstr "STOCK_EXECUTE" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" + #~ msgid "Tracking/Serial" #~ msgstr "Praćenje/Serijski broj" +#~ msgid "STOCK_SELECT_FONT" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_FONT" + +#~ msgid "STOCK_PASTE" +#~ msgstr "STOCK_PASTE" + #~ msgid "" #~ "Tracking lot is the code that will be put on the logistical unit/pallet" #~ msgstr "" @@ -4491,6 +4023,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Tracking Number" #~ msgstr "Broj za praćenje" +#~ msgid "terp-stock" +#~ msgstr "terp-stock" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" + #~ msgid "Non Assigned Products:" #~ msgstr "Nepridruženi proizvodi:" @@ -4500,9 +4038,27 @@ msgstr "" #~ msgid "Available Packing" #~ msgstr "Dostupna pakiranja" +#~ msgid "terp-report" +#~ msgstr "terp-report" + #~ msgid "Location Content (With children)" #~ msgstr "Sadržaj lokacije(sa podređenim lokacijama)" +#~ msgid "STOCK_FILE" +#~ msgstr "STOCK_FILE" + +#~ msgid "STOCK_EDIT" +#~ msgstr "STOCK_EDIT" + +#~ msgid "STOCK_CONNECT" +#~ msgstr "STOCK_CONNECT" + +#~ msgid "STOCK_GO_DOWN" +#~ msgstr "STOCK_GO_DOWN" + +#~ msgid "STOCK_OK" +#~ msgstr "STOCK_OK" + #~ msgid "New Internal Packing" #~ msgstr "Novo interno pakiranje" @@ -4518,15 +4074,36 @@ msgstr "" #~ msgid "All Stock Moves" #~ msgstr "Svi prijenosi zalihe" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neispravan XML za arhitekturu View-a !" + +#~ msgid "STOCK_HELP" +#~ msgstr "STOCK_HELP" + #~ msgid "This account will be used to value the input stock" #~ msgstr "Ovaj konto će se koristiti za vrijednost ulazne zalihe" +#~ msgid "STOCK_DIALOG_INFO" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" + #~ msgid "Date Created" #~ msgstr "Datum kreiranja" +#~ msgid "STOCK_GO_BACK" +#~ msgstr "STOCK_GO_BACK" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" + #~ msgid "Allocation Method" #~ msgstr "Metoda alokacije" +#~ msgid "terp-administration" +#~ msgstr "terp-administration" + +#~ msgid "STOCK_APPLY" +#~ msgstr "STOCK_APPLY" + #~ msgid "The packing has been successfully made !" #~ msgstr "Pakiranje je uspješno napravljeno !" @@ -4536,9 +4113,24 @@ msgstr "" #~ msgid "Periodical Inventory" #~ msgstr "Periodični inventar" +#~ msgid "terp-crm" +#~ msgstr "terp-crm" + +#~ msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" +#~ msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" + +#~ msgid "terp-partner" +#~ msgstr "terp-partner" + #~ msgid "Draft Periodical Inventories" #~ msgstr "Nacrt periodičke inventure" +#~ msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" +#~ msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" + +#~ msgid "STOCK_SPELL_CHECK" +#~ msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" + #~ msgid "Stock Tracking Lots" #~ msgstr "Lotovi zalihe za praćenje" @@ -4548,6 +4140,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Available Moves" #~ msgstr "Dopušteni prijenosi" +#~ msgid "STOCK_HARDDISK" +#~ msgstr "STOCK_HARDDISK" + #~ msgid "Open Products" #~ msgstr "Otvoreni proizvodi" @@ -4557,24 +4152,57 @@ msgstr "" #~ msgid "Packing List" #~ msgstr "Lista pakiranja" +#~ msgid "STOCK_COPY" +#~ msgstr "STOCK_COPY" + #~ msgid "Supplier Refund" #~ msgstr "Povrat dobavljaču" +#~ msgid "STOCK_CDROM" +#~ msgstr "STOCK_CDROM" + #~ msgid "Not from Packing" #~ msgstr "Nije iz pakiranja" #~ msgid "Internal Ref" #~ msgstr "Unutarnja ref." +#~ msgid "STOCK_REFRESH" +#~ msgstr "STOCK_REFRESH" + +#~ msgid "STOCK_STOP" +#~ msgstr "STOCK_STOP" + +#~ msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" +#~ msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" + #~ msgid "Validate" #~ msgstr "Potvrdi" +#~ msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_IN" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_IN" + +#~ msgid "STOCK_CONVERT" +#~ msgstr "STOCK_CONVERT" + #~ msgid "Move lines" #~ msgstr "Stavke prijenosa" #~ msgid "Partial packing" #~ msgstr "Parcijalno pakiranje" +#~ msgid "terp-calendar" +#~ msgstr "terp-calendar" + +#~ msgid "STOCK_ITALIC" +#~ msgstr "STOCK_ITALIC" + +#~ msgid "STOCK_YES" +#~ msgstr "STOCK_YES" + #~ msgid "Fill From Unreceived Products" #~ msgstr "Popuni iz nezaprimljenih proizvoda" @@ -4596,6 +4224,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Units" #~ msgstr "Jedinice" +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" + #~ msgid "Future Stock Forecast" #~ msgstr "Predviđanje buduće zalihe" @@ -4629,39 +4260,96 @@ msgstr "" #~ "serijski broj, ...)\n" #~ " " +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Naziv objekta mora započinjati sa x_ i ne smije sadržavati specijalne " +#~ "znakove !" + #~ msgid "Planned Date" #~ msgstr "Planiran datum" #~ msgid "Outgoing Products" #~ msgstr "Izlazni proizvodi" +#~ msgid "STOCK_COLOR_PICKER" +#~ msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" + #~ msgid "Lots by location" #~ msgstr "Lotovi po lokaciji" +#~ msgid "STOCK_DELETE" +#~ msgstr "STOCK_DELETE" + +#~ msgid "STOCK_CLEAR" +#~ msgstr "STOCK_CLEAR" + #~ msgid "Created Date" #~ msgstr "Datum kreiranja" +#~ msgid "terp-mrp" +#~ msgstr "terp-mrp" + #~ msgid "Future Delivery Orders" #~ msgstr "Budući nalozi dostave" +#~ msgid "STOCK_GO_UP" +#~ msgstr "STOCK_GO_UP" + +#~ msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" + #~ msgid "Tracking Lots" #~ msgstr "Lotovi praćenja" +#~ msgid "STOCK_HOME" +#~ msgstr "STOCK_HOME" + +#~ msgid "STOCK_PROPERTIES" +#~ msgstr "STOCK_PROPERTIES" + #~ msgid "Create invoices" #~ msgstr "Kreiraj fakture" #~ msgid "Set Stock to Zero" #~ msgstr "Postavi zalihu na nulu" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_STOP" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" + +#~ msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +#~ msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" + +#~ msgid "STOCK_REMOVE" +#~ msgstr "STOCK_REMOVE" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_OUT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" + #~ msgid "Nearest" #~ msgstr "Najbliži" +#~ msgid "STOCK_SELECT_COLOR" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" + +#~ msgid "STOCK_NO" +#~ msgstr "STOCK_NO" + #~ msgid "Workshop" #~ msgstr "Radionica" +#~ msgid "STOCK_REDO" +#~ msgstr "STOCK_REDO" + #~ msgid "Tiny sprl" #~ msgstr "Tiny sprl" +#~ msgid "STOCK_CLOSE" +#~ msgstr "STOCK_CLOSE" + #~ msgid "Force to use a Production Lot during deliveries" #~ msgstr "Koristi proizvodni lot za vrijeme dostavljanja" @@ -4674,18 +4362,45 @@ msgstr "" #~ msgid "Auto-Packing" #~ msgstr "Auto-pakiranje" +#~ msgid "STOCK_JUMP_TO" +#~ msgstr "STOCK_JUMP_TO" + +#~ msgid "terp-tools" +#~ msgstr "terp-tools" + +#~ msgid "Location Overview" +#~ msgstr "Prikaz lokacije" + +#~ msgid "STOCK_UNDO" +#~ msgstr "STOCK_UNDO" + #~ msgid "Split move line" #~ msgstr "Podijeli stavku prijenosa" +#~ msgid "terp-sale" +#~ msgstr "terp-sale" + #~ msgid "Serial" #~ msgstr "Serijski" +#~ msgid "STOCK_ADD" +#~ msgstr "STOCK_ADD" + #~ msgid "Chained Delay (days)" #~ msgstr "Ulančana odgoda (dani)" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" + #~ msgid "Track Outging Lots" #~ msgstr "Prati izlazne lotove" +#~ msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#~ msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" + +#~ msgid "STOCK_FIND" +#~ msgstr "STOCK_FIND" + #~ msgid "" #~ "This is used only if you selected a chained location type.\n" #~ "The 'Automatic Move' value will create a stock move after the current one " @@ -4714,12 +4429,24 @@ msgstr "" #~ msgid "Max. Planned Date" #~ msgstr "Maks. planirani datum" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" + #~ msgid "Delivery Orders" #~ msgstr "Narudžbe dostave" +#~ msgid "STOCK_OPEN" +#~ msgstr "STOCK_OPEN" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" + #~ msgid "Stock Locations Structure" #~ msgstr "Struktura lokacija zalihe" +#~ msgid "STOCK_DISCONNECT" +#~ msgstr "STOCK_DISCONNECT" + #~ msgid "" #~ "This account will be used, instead of the default one, to value output stock" #~ msgstr "" @@ -4732,12 +4459,24 @@ msgstr "" #~ msgid "Moves Tracked" #~ msgstr "Praćeni prijenosi" +#~ msgid "STOCK_NETWORK" +#~ msgstr "STOCK_NETWORK" + +#~ msgid "terp-project" +#~ msgstr "terp-project" + #~ msgid "Stock by Lots" #~ msgstr "Zaliha po serijama proizvoda" #~ msgid "Canceled" #~ msgstr "Poništeno" +#~ msgid "STOCK_GOTO_LAST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_LAST" + +#~ msgid "STOCK_DIRECTORY" +#~ msgstr "STOCK_DIRECTORY" + #~ msgid "" #~ "For the current product (template), this stock location will be used, " #~ "instead of the default one, as the source location for stock moves generated " @@ -4750,6 +4489,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Add" #~ msgstr "Dodaj" +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" + #~ msgid "Confirmed Packing Waiting Availability" #~ msgstr "Potvrđena dostupnost čekanja pakiranja" @@ -4762,6 +4504,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Do you want to set stocks to zero ?" #~ msgstr "Želite li postaviti zalihe na 0?" +#~ msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" +#~ msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" + #~ msgid "Track Production Lots" #~ msgstr "Lotovi trake proizvodnje" @@ -4792,6 +4537,9 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Odredi datum za prijenos proizvoda ili stvarni datum ako je prijenos završen." +#~ msgid "terp-product" +#~ msgstr "terp-product" + #~ msgid "Close" #~ msgstr "Zatvori" @@ -4807,17 +4555,26 @@ msgstr "" #~ msgid "Low Level" #~ msgstr "Nizak nivo" +#~ msgid "STOCK_INDENT" +#~ msgstr "STOCK_INDENT" + #~ msgid "Delivery" #~ msgstr "Dostava" #~ msgid "Locations' Values" #~ msgstr "Vrijednosti lokacija" +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" + #~ msgid "Inventory line" #~ msgstr "Stavka inventara" #~ msgid "Others info" #~ msgstr "Detalji ostalih" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" + #~ msgid "Move State" #~ msgstr "Stanje prijenosa" diff --git a/addons/stock/i18n/hu.po b/addons/stock/i18n/hu.po index bea57c9b66d..919f4390cfc 100644 --- a/addons/stock/i18n/hu.po +++ b/addons/stock/i18n/hu.po @@ -6,21 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-24 09:32+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-25 04:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-rating-rated" -msgstr "" - #. module: stock #: field:product.product,track_outgoing:0 msgid "Track Outgoing Lots" @@ -31,22 +26,24 @@ msgstr "Kimenő tételek nyomonkövetése" msgid "Stock ups upload" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Variation Account is not specified for Product Category: %s" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,chained_location_id:0 msgid "Chained Location If Fixed" msgstr "" #. module: stock +#: view:stock.inventory:0 #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Put in a new pack" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move.split.lines,action:0 msgid "Action" @@ -57,16 +54,6 @@ msgstr "" msgid "Upstream Traceability" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "terp-account" - -#. module: stock -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Érvénytelen modell név a művelet meghatározásában." - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_line_date #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_report_stock_line_date @@ -74,9 +61,9 @@ msgid "Last Product Inventories" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" +#: view:stock.move:0 +msgid "Today" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,indice:0 @@ -88,19 +75,6 @@ msgstr "" msgid "Product Moves" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Do not Found Partial data of Stock Move Line :%s' %(move.id))\n" -" product_qty = partial_data.get('product_qty',0.0)\n" -" move_product_qty[move.id] = product_qty\n" -" product_uom = partial_data.get('product_uom',False)\n" -" product_price = partial_data.get('product_price',0.0)\n" -" product_currency = partial_data.get('product_currency',False)\n" -" prodlot_ids[move.id] = partial_data.get('prodlot_id" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree msgid "" @@ -109,8 +83,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control -msgid "Inventory Control" +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_move_report +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_move_report +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Moves Analysis" msgstr "" #. module: stock @@ -120,11 +96,6 @@ msgid "" "number" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "STOCK_ZOOM_100" - #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Picking list" @@ -170,6 +141,12 @@ msgstr "" msgid "UoM" msgstr "ME" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form +msgid "Physical Inventories" +msgstr "" + #. module: stock #: field:product.category,property_stock_journal:0 #: view:report.stock.move:0 @@ -192,10 +169,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: help:stock.move,address_id:0 -msgid "" -"Optional address where goods are to be delivered, specifically used for " -"allotment" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Missing partial picking data for move #%s" msgstr "" #. module: stock @@ -219,13 +195,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: field:product.template,property_stock_inventory:0 -msgid "Inventory Location" -msgstr "Leltár helye" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-emblem-important" +#: selection:stock.picking,invoice_state:0 +msgid "Not Applicable" msgstr "" #. module: stock @@ -252,6 +223,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 +#: field:stock.move,picking_id:0 #: field:stock.picking,name:0 #: view:stock.production.lot:0 msgid "Reference" @@ -277,6 +249,11 @@ msgid "" "be performed on physicals, partners or virtual locations." msgstr "" +#. module: stock +#: constraint:product.category:0 +msgid "Error ! You can not create recursive categories." +msgstr "" + #. module: stock #: help:stock.fill.inventory,set_stock_zero:0 msgid "" @@ -357,11 +334,6 @@ msgstr "" msgid "Production lot" msgstr "Gyártási tétel" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" - #. module: stock #: help:stock.incoterms,code:0 msgid "Code for Incoterms" @@ -399,11 +371,6 @@ msgstr "Készlet megerősítése" msgid "State" msgstr "Állam" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-forward" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" @@ -458,11 +425,6 @@ msgid "" "Create and manage your warehouses and assign them a location from here" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "STOCK_QUIT" - #. module: stock #: field:report.stock.move,product_qty_in:0 msgid "In Qty" @@ -485,30 +447,18 @@ msgstr "Kimeneti tálca" msgid "Split into" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Today" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,price_currency_id:0 msgid "Currency for average price" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "STOCK_GOTO_TOP" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "STOCK_ABOUT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "terp-hr" +#: help:product.template,property_stock_account_input:0 +msgid "" +"When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all " +"incoming stock moves will be posted in this account. If not set on the " +"product, the one from the product category is used." +msgstr "" #. module: stock #: field:report.stock.inventory,location_type:0 @@ -516,22 +466,17 @@ msgstr "terp-hr" msgid "Location Type" msgstr "Hely típusa" +#. module: stock +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + #. module: stock #: help:report.stock.move,type:0 #: help:stock.picking,type:0 msgid "Shipping type specify, goods coming in or going out." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_effects-object-colorize" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "STOCK_DELETE" - #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_move_labels msgid "Item Labels" @@ -602,10 +547,8 @@ msgid "Grand Total:" msgstr "Végösszeg:" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_move_report -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_move_report -#: view:report.stock.move:0 -msgid "Moves Analysis" +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control +msgid "Inventory Control" msgstr "" #. module: stock @@ -626,11 +569,6 @@ msgstr "" msgid "Reception" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "STOCK_FLOPPY" - #. module: stock #: field:stock.tracking,serial:0 msgid "Additional Reference" @@ -684,9 +622,9 @@ msgid "Packs" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" -msgstr "STOCK_UNDERLINE" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" #. module: stock #: view:res.partner:0 @@ -706,11 +644,6 @@ msgid "" "or line or through the Delivery Orders menu." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-blue" -msgstr "" - #. module: stock #: field:product.template,property_stock_procurement:0 msgid "Procurement Location" @@ -726,11 +659,6 @@ msgstr "Beszerzés helye" msgid "Production Lots" msgstr "Gyártási tételek" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "terp-project" - #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 msgid "Recipient" @@ -752,16 +680,6 @@ msgstr "" msgid "Inventory Line" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "STOCK_BOLD" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal+" -msgstr "" - #. module: stock #: help:product.category,property_stock_journal:0 msgid "" @@ -774,16 +692,6 @@ msgstr "" msgid "Process Picking" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "terp-graph" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -798,11 +706,6 @@ msgid "" "should enter new ones line by line." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dialog-close" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,move_dest_id:0 msgid "Destination Move" @@ -830,26 +733,11 @@ msgstr "" msgid "Production lot is used to put a serial number on the production" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_input_id:0 msgid "Location Input" msgstr "Beviteli _módok" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal-" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "STOCK_CUT" - #. module: stock #: help:stock.picking,date:0 msgid "Date of Order" @@ -882,9 +770,9 @@ msgid "Transit Location for Inter-Companies Transfers" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" -msgstr "STOCK_NEW" +#: field:stock.location,stock_virtual_value:0 +msgid "Virtual Stock Value" +msgstr "Virtuális készlet érték" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 @@ -911,22 +799,11 @@ msgstr "" msgid "Contains" msgstr "Tartalmaz" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dolar" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 msgid "Incoming Products Delay" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Future Qty" -msgstr "Jövőbeni mennyiség" - #. module: stock #: view:stock.location:0 msgid "Stock Locations" @@ -954,11 +831,6 @@ msgstr "Tervezett dátum" msgid "Pack Search" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.move,priority:0 msgid "Urgent" @@ -969,17 +841,6 @@ msgstr "Sürgős" msgid "Journal" msgstr "" -#. module: stock -#: field:product.category,property_stock_variation:0 -msgid "Stock Variation Account" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Bad Lot Assignation !" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.picking,location_id:0 msgid "" @@ -1004,20 +865,17 @@ msgid "Stock by Location" msgstr "Készlet helyek szerint" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "STOCK_SAVE_AS" +#: help:stock.move,address_id:0 +msgid "" +"Optional address where goods are to be delivered, specifically used for " +"allotment" +msgstr "" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 msgid "Month-1" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_symbol-selection" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.location,active:0 msgid "" @@ -1040,11 +898,6 @@ msgstr "Virtuális készlet" msgid "View" msgstr "nézet" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" - #. module: stock #: field:stock.location,parent_left:0 msgid "Left Parent" @@ -1057,24 +910,15 @@ msgid "Delivery Information" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" -msgstr "STOCK_INDEX" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stage" +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:0 +#, python-format +msgid "Stock Inventory is done" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" - -#. module: stock -#: field:stock.move.track,quantity:0 -msgid "Quantity per lot" -msgstr "Mennyiség per tétel" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 @@ -1083,18 +927,6 @@ msgid "" "There is no stock output account defined for this product: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" -#. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2 -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form2 -#: view:stock.inventory:0 -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -#: view:stock.production.lot:0 -#: view:stock.tracking:0 -msgid "Stock Moves" -msgstr "Készletmozgás" - #. module: stock #: field:product.template,property_stock_production:0 msgid "Production Location" @@ -1153,43 +985,17 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "STOCK_GO_FORWARD" - #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,author_id:0 msgid "Author" msgstr "Szerző" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "STOCK_UNDELETE" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format msgid "Delivery Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "STOCK_EXECUTE" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 -#, python-format -msgid "No invoice were created" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" - #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Manual Operation" @@ -1211,11 +1017,6 @@ msgstr "Dátum kész" msgid "Expected Shipping Date" msgstr "Szállítás várható ideje" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver-minus" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "March" @@ -1234,11 +1035,6 @@ msgstr "" msgid "Physical Inventory" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "STOCK_SELECT_FONT" - #. module: stock #: help:stock.location,chained_company_id:0 msgid "" @@ -1247,9 +1043,12 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "STOCK_PASTE" +#: help:stock.location,chained_picking_type:0 +msgid "" +"Shipping Type of the Picking List that will contain the chained move (leave " +"empty to automatically detect the type based on the source and destination " +"locations)." +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move.split:0 @@ -1257,41 +1056,25 @@ msgid "Lot number" msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -msgid "Unit Of Measure" -msgstr "" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.inventory.line,product_uom:0 +#: field:stock.move.consume,product_uom:0 +#: field:stock.move.scrap,product_uom:0 +#, python-format +msgid "Product UOM" +msgstr "Termék ME" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_partner msgid "Partner Locations" msgstr "Partner helyei" -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Do not Found Partial data of Stock Move Line :%s' %(move.id))\n" -" product_qty = partial_data.get('product_qty',0.0)\n" -" move_product_qty[move.id] = product_qty\n" -" product_uom = partial_data.get('product_uom',False)\n" -" product_price = partial_data.get('product_price',0.0)\n" -" product_currency = " -"partial_data.get('product_currency',False)\n" -" prodlot_id = partial_data.get('prodlot_id" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: view:report.stock.move:0 msgid "Total quantity" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" -msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.move_consume #: view:stock.move.consume:0 @@ -1308,11 +1091,6 @@ msgstr "Európai ügyfelek" msgid "Delay between original move and chained move in days" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "terp-calendar" - #. module: stock #: view:stock.fill.inventory:0 msgid "Import current product inventory from the following location" @@ -1360,9 +1138,9 @@ msgid "is in draft state." msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_final +msgid "Stock ups final" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,chained_auto_packing:0 @@ -1380,12 +1158,6 @@ msgstr "" msgid "Shop 1" msgstr "" -#. module: stock -#: field:report.stock.inventory,value:0 -#: field:report.stock.move,value:0 -msgid "Total Value" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 #: view:stock.fill.inventory:0 @@ -1414,12 +1186,6 @@ msgstr "Naptár nézet" msgid "Additional Info" msgstr "" -#. module: stock -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_stock_inventory_move -#: report:stock.inventory.move:0 -msgid "Stock Inventory" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format @@ -1479,11 +1245,6 @@ msgstr "" msgid "Company is not specified in Location" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "terp-report" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:stock.partial.move,type:0 @@ -1495,11 +1256,6 @@ msgstr "Típus" msgid "Generic IT Suppliers" msgstr "Általános IT beszállítók" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" -msgstr "STOCK_FILE" - #. module: stock #: field:stock.inventory,date:0 #: field:stock.move,create_date:0 @@ -1518,32 +1274,12 @@ msgstr "Leltár sor Id" msgid "Address of customer or supplier." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gdu-smart-failing" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "STOCK_EDIT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "STOCK_CONNECT" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,picking_id:0 msgid "Packing" msgstr "Csomagolás" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "STOCK_GO_DOWN" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:res.partner,property_stock_customer:0 @@ -1551,11 +1287,6 @@ msgstr "STOCK_GO_DOWN" msgid "Customer Location" msgstr "Ügyfél helye" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "STOCK_OK" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #, python-format @@ -1585,15 +1316,21 @@ msgid "General Informations" msgstr "Általános információk" #. module: stock -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Érvénytelen XML a nézet architektúrában!" +#: selection:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "None" +msgstr "Nincs" #. module: stock #: view:stock.tracking:0 msgid "Downstream traceability" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 +#, python-format +msgid "No Invoices were created" +msgstr "" + #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_company msgid "OpenERP S.A." @@ -1657,21 +1394,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot deliver products which are already delivered !" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "STOCK_UNINDENT" - #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_invoice_onshipping msgid "Stock Invoice Onshipping" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-face-plain" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:res.partner,property_stock_supplier:0 @@ -1685,11 +1412,6 @@ msgstr "Beszállító helye" msgid "were scrapped" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "STOCK_FIND" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 @@ -1701,11 +1423,6 @@ msgstr "" msgid "September" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "STOCK_HELP" - #. module: stock #: help:stock.picking,backorder_id:0 msgid "" @@ -1738,24 +1455,16 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Variation Account is not specified for Product Category: %s' % " -"(product_obj.categ_id.name)))\n" -" move_ids = []\n" -" loc_ids = location_obj.search(cr, uid,[('usage','=','internal" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "STOCK_UNDO" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2 +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form2 +#: view:stock.inventory:0 +#: view:stock.move:0 +#: view:stock.picking:0 +#: view:stock.production.lot:0 +#: view:stock.tracking:0 +msgid "Stock Moves" +msgstr "Készletmozgás" #. module: stock #: selection:report.stock.move,type:0 @@ -1774,51 +1483,21 @@ msgstr "Rendelkezésre állás megszüntetése" msgid "Scheduled date for the processing of this move" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-media-pause" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.inventory,move_ids:0 msgid "Created Moves" msgstr "Elvégzett mozgatások" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_format-scientific" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" -msgstr "STOCK_GO_BACK" - #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_14 msgid "Shelf 2" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.picking,invoice_state:0 -msgid "To Be Invoiced" -msgstr "számlázva" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "STOCK_PRINT" - #. module: stock #: field:stock.report.tracklots,tracking_id:0 msgid "Tracking lot" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-today" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.location,posx:0 #: help:stock.location,posy:0 @@ -1837,6 +1516,11 @@ msgstr "" msgid "Localization" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_tracklots +msgid "Stock report by tracking lots" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -1855,11 +1539,6 @@ msgstr "" msgid "Production Lot Numbers" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" - #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: field:report.stock.inventory,date:0 @@ -1882,37 +1561,17 @@ msgstr "Dátum" msgid "Extended Filters..." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "terp-administration" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" -msgstr "STOCK_CANCEL" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_stock_id:0 msgid "Location Stock" msgstr "Raktárhely" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "STOCK_APPLY" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:0 #, python-format msgid "Merging is only allowed on draft inventories." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-rtl" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_dashboard_stock msgid "Dashboard" @@ -1923,16 +1582,6 @@ msgstr "" msgid "Track moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "terp-crm" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" - #. module: stock #: field:stock.incoterms,code:0 msgid "Code" @@ -1949,16 +1598,6 @@ msgstr "" msgid "Warehouse Dashboard" msgstr "" -#. module: stock -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format @@ -1974,9 +1613,10 @@ msgid "Scrap Products" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" -msgstr "STOCK_PREFERENCES" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" +msgstr "Nem törölheti azt a kigyűjtést, amelyik %s állapotban van !" #. module: stock #: view:stock.inventory.line.split:0 @@ -1994,6 +1634,7 @@ msgid "Return Picking" msgstr "" #. module: stock +#: view:stock.inventory:0 #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Split in production lots" @@ -2020,21 +1661,6 @@ msgstr "" msgid "Provide the quantities of the returned products." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "STOCK_REMOVE" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-call-start" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "Cost Price" @@ -2064,11 +1690,6 @@ msgid "" "location for goods you receive from the current partner" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.picking,invoice_state:0 -msgid "Not from Picking" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,partner_address_id:0 msgid "Owner Address" @@ -2082,11 +1703,6 @@ msgid "" "by your products and inventory management performance." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" - #. module: stock #: field:report.stock.move,day_diff1:0 msgid "Planned Lead Time (Days)" @@ -2103,9 +1719,9 @@ msgid "Search Inventory" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_tracklots -msgid "Stock report by tracking lots" -msgstr "" +#: field:stock.move.track,quantity:0 +msgid "Quantity per lot" +msgstr "Mennyiség per tétel" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 @@ -2133,16 +1749,6 @@ msgid "" "[INT_REF]" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "STOCK_HARDDISK" - -#. module: stock -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_fill_inventory #: model:ir.model,name:stock.model_stock_fill_inventory @@ -2216,11 +1822,6 @@ msgstr "" msgid "Logistical shipping unit: pallet, box, pack ..." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-locked" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "_Apply" @@ -2235,9 +1836,9 @@ msgid "]" msgstr "]" #. module: stock -#: field:stock.move.memory,wizard_id:0 -msgid "Wizard" -msgstr "" +#: field:product.template,property_stock_inventory:0 +msgid "Inventory Location" +msgstr "Leltár helye" #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 @@ -2245,11 +1846,6 @@ msgstr "" msgid "Total value" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_move_form2 msgid "" @@ -2265,11 +1861,6 @@ msgid "" "Type is not Transparent (no journal is used if left empty)" msgstr "" -#. module: stock -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoming_product_board @@ -2281,16 +1872,6 @@ msgstr "" msgid "Creation" msgstr "" -#. module: stock -#: sql_constraint:account.journal:0 -msgid "The name of the journal must be unique per company !" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: field:stock.move.memory,cost:0 @@ -2299,9 +1880,11 @@ msgid "Cost" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "STOCK_COPY" +#: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 +#: field:product.template,property_stock_account_input:0 +#: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 +msgid "Stock Input Account" +msgstr "Alapértelmezett tartozik számla" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_warehouse_mgmt @@ -2309,18 +1892,6 @@ msgstr "STOCK_COPY" msgid "Warehouse Management" msgstr "" -#. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move -msgid "Stock Move" -msgstr "Készletmozgás" - -#. module: stock -#: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 -#: field:product.template,property_stock_account_output:0 -#: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 -msgid "Stock Output Account" -msgstr "Alapértelmezett tartozik számla" - #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Automatic No Step Added" @@ -2337,11 +1908,6 @@ msgstr "" msgid "Stock Location Analysis" msgstr "Készlet helyek szerint" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "STOCK_CDROM" - #. module: stock #: help:stock.move,date:0 msgid "" @@ -2391,11 +1957,6 @@ msgstr "" msgid "Unit of Measure" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "STOCK_REFRESH" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -2409,11 +1970,6 @@ msgid "" "generated by a Manufacturing Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "STOCK_STOP" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.track_line_old #: view:stock.move.track:0 @@ -2447,16 +2003,6 @@ msgstr "" msgid "Stock Journals" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-ltr" -msgstr "" - -#. module: stock -#: help:stock.production.lot,name:0 -msgid "Unique serial number, will be displayed as: PREFIX/SERIAL [INT_REF]" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,type:0 msgid "Others" @@ -2489,31 +2035,21 @@ msgstr "" msgid "Track Incoming Lots" msgstr "Bejövő tételek nyomonkövetése" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-replied" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 msgid "Warehouse board" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form -msgid "Physical Inventories" -msgstr "" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Future Qty" +msgstr "Jövőbeni mennyiség" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "STOCK_CONVERT" +#: field:product.category,property_stock_variation:0 +msgid "Stock Variation Account" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,note:0 @@ -2551,11 +2087,6 @@ msgstr "Csak a készletmozgás tervezetek törölhetők." msgid "Products" msgstr "Termékek" -#. module: stock -#: selection:stock.location,chained_location_type:0 -msgid "None" -msgstr "Nincs" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "Change Price" @@ -2589,14 +2120,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "terp-partner" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "STOCK_ITALIC" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Készletmozgás" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 @@ -2608,11 +2134,6 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "terp-stock" - #. module: stock #: help:stock.picking,min_date:0 msgid "Expected date for the picking to be processed" @@ -2624,17 +2145,17 @@ msgstr "" msgid "P&L Qty" msgstr "Menny" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-green" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.production.lot:0 #: field:stock.production.lot,revisions:0 msgid "Revisions" msgstr "Revizíók" +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "This operation will cancel the shipment. Do you want to continue?" +msgstr "" + #. module: stock #: help:product.product,valuation:0 msgid "" @@ -2695,13 +2216,11 @@ msgstr "Leltár" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_picking -#: field:stock.move,picking_id:0 msgid "Picking List" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format +#: sql_constraint:stock.production.lot:0 msgid "" "The combination of serial number and internal reference must be unique !" msgstr "" @@ -2745,19 +2264,6 @@ msgstr "" msgid "Fixed Location" msgstr "Állandó hely" -#. module: stock -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Az objektum nevének x_ -sal kell kezdődnie és nem tartalmazhat speciális " -"karaktereket" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_align_left_24" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_production_lot_form msgid "" @@ -2766,26 +2272,6 @@ msgid "" "traceability of the products contained in lot." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-orange" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver+" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "terp-purchase" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_YES" -msgstr "STOCK_YES" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "July" @@ -2796,11 +2282,6 @@ msgstr "" msgid "Consumable" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_line_date msgid "" @@ -2810,11 +2291,6 @@ msgid "" "controlled at least once a year." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "STOCK_DND" - #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_product_history msgid "Stock Level Forecast" @@ -2830,22 +2306,12 @@ msgstr "" msgid "Stock Journal" msgstr "Bizonylat napló" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "STOCK_CLEAR" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Procurement" msgstr "Beszerzés" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-yellow" -msgstr "" - #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_4 msgid "Maxtor Suppliers" @@ -2895,11 +2361,6 @@ msgstr "Termékek készletének megtekintése" msgid "Internal Picking list" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "STOCK_GO_UP" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,month:0 @@ -2917,11 +2378,6 @@ msgid "" "By unchecking the active field, you may hide a pack without deleting it." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dolar_ok!" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.inventory.merge:0 msgid "Yes" @@ -2965,11 +2421,6 @@ msgid "" "There is no stock input account defined for this product: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-year" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.location,stock_real:0 msgid "Real Stock" @@ -2980,6 +2431,12 @@ msgstr "Valós készlet" msgid "Fill Inventory" msgstr "Leltári egyenleg" +#. module: stock +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +msgstr "" + #. module: stock #: help:product.category,property_stock_account_input_categ:0 msgid "" @@ -2995,30 +2452,25 @@ msgid "Revision Date" msgstr "Revízió dátuma" #. module: stock -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: view:report.stock.inventory:0 +#: field:report.stock.inventory,prodlot_id:0 +#: view:stock.move:0 +#: field:stock.move.split.lines,lot_id:0 +#: field:stock.move.split.lines.exist,lot_id:0 +#: report:stock.picking.list:0 +msgid "Lot" +msgstr "Tétel" #. module: stock #: view:stock.move.split:0 msgid "Production Lot Number" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,product_uos_qty:0 msgid "Quantity (UOS)" msgstr "Mennyiség (ÉE)" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Set Available" @@ -3034,21 +2486,6 @@ msgstr "" msgid "Back Order" msgstr "Rendelés hátralék" -#. module: stock -#: field:stock.production.lot,name:0 -msgid "Serial Number" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" -msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" - #. module: stock #: field:stock.incoterms,active:0 #: field:stock.location,active:0 @@ -3061,11 +2498,6 @@ msgstr "Aktív" msgid "Inventory Management" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-idea" -msgstr "" - #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Properties" @@ -3106,11 +2538,6 @@ msgid "" "be included as well." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" - #. module: stock #: field:stock.move.track,tracking_prefix:0 msgid "Tracking prefix" @@ -3155,11 +2582,6 @@ msgstr "Revízió neve" msgid "Warehouse" msgstr "Raktár" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" - #. module: stock #: view:stock.location.product:0 msgid "" @@ -3173,11 +2595,6 @@ msgstr "" msgid "Accounting Stock Properties" msgstr "Kép tulajdonságai szűrő" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "STOCK_NO" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_out msgid "Customers Packings" @@ -3202,20 +2619,15 @@ msgstr "Kész" msgid "Change Standard Price" msgstr "" -#. module: stock -#: sql_constraint:ir.rule:0 -msgid "Rule must have at least one checked access right !" -msgstr "" - #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_virtual msgid "Virtual Locations" msgstr "Virtuális helyek" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" +#: selection:stock.picking,invoice_state:0 +msgid "To Be Invoiced" +msgstr "számlázva" #. module: stock #: field:stock.inventory,date_done:0 @@ -3236,21 +2648,11 @@ msgstr "" msgid "Not urgent" msgstr "Nem sürgős" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_format-default" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "To Do" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "STOCK_CLOSE" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_warehouse_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_warehouse_form @@ -3262,16 +2664,6 @@ msgstr "Raktárak" msgid "Responsible" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-check" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-camera_test" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_inventory_report @@ -3279,11 +2671,6 @@ msgstr "" msgid "Inventory Analysis" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" - #. module: stock #: field:stock.invoice.onshipping,journal_id:0 msgid "Destination Journal" @@ -3321,11 +2708,6 @@ msgstr "Raktárkészlet" msgid "Product" msgstr "Termék" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "STOCK_HOME" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 #, python-format @@ -3366,13 +2748,10 @@ msgid "Consume Products" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 -#: field:stock.inventory.line,product_uom:0 -#: field:stock.move.consume,product_uom:0 -#: field:stock.move.scrap,product_uom:0 +#: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format -msgid "Product UOM" -msgstr "Termék ME" +msgid "Insufficient Stock in Lot !" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,parent_right:0 @@ -3401,19 +2780,15 @@ msgid "Suppliers" msgstr "Beszállítók" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "STOCK_JUMP_TO" +#: field:report.stock.inventory,value:0 +#: field:report.stock.move,value:0 +msgid "Total Value" +msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "STOCK_INDENT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "terp-tools" +#: field:stock.move.memory,wizard_id:0 +msgid "Wizard" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_location_product @@ -3421,11 +2796,6 @@ msgstr "terp-tools" msgid "Products by Location" msgstr "Termékek helyek szerint" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" - #. module: stock #: field:stock.fill.inventory,recursive:0 msgid "Include children" @@ -3436,21 +2806,11 @@ msgstr "" msgid "Shelf 1" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "terp-sale" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "STOCK_ADD" - #. module: stock #: field:stock.tracking,name:0 msgid "Pack Reference" @@ -3463,25 +2823,16 @@ msgstr "" msgid "Source Location" msgstr "Forráshely" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-stop" -msgstr "" - #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Accounting Entries" msgstr "Könyvelési tételek" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "STOCK_PROPERTIES" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" -msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: view:stock.move:0 +#: view:stock.picking:0 +msgid "Unit Of Measure" +msgstr "" #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 @@ -3562,11 +2913,6 @@ msgstr "" msgid "Out Qty" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" - #. module: stock #: field:stock.production.lot,move_ids:0 msgid "Moves for this production lot" @@ -3614,16 +2960,6 @@ msgstr "Ikon" msgid "UserError" msgstr "FelhasználóHiba" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "STOCK_ZOOM_IN" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-week" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.inventory.line.split:0 #: view:stock.move.consume:0 @@ -3642,6 +2978,7 @@ msgstr "Nincs európai ügyfél" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #: code:addons/stock/stock.py:0 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 #, python-format msgid "Error!" @@ -3708,14 +3045,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" - -#. module: stock -#: sql_constraint:account.journal:0 -msgid "The code of the journal must be unique per company !" -msgstr "" +#: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Figyelmeztetés" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_tree @@ -3725,11 +3058,6 @@ msgid "" "level in this particular location and all its children." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "STOCK_OPEN" - #. module: stock #: help:res.partner,property_stock_customer:0 msgid "" @@ -3740,27 +3068,13 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,state:0 #: selection:report.stock.move,state:0 +#: selection:stock.inventory,state:0 #: selection:stock.move,state:0 #: view:stock.picking:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Confirmed" msgstr "Megerősítve" -#. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_final -msgid "Stock ups final" -msgstr "" - -#. module: stock -#: view:report.stock.inventory:0 -#: field:report.stock.inventory,prodlot_id:0 -#: view:stock.move:0 -#: field:stock.move.split.lines,lot_id:0 -#: field:stock.move.split.lines.exist,lot_id:0 -#: report:stock.picking.list:0 -msgid "Lot" -msgstr "Tétel" - #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Confirm" @@ -3771,22 +3085,12 @@ msgstr "Megerősítés" msgid "Icon show in hierarchical tree view" msgstr "" -#. module: stock -#: constraint:res.company:0 -msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_merge_inventories #: view:stock.inventory.merge:0 msgid "Merge inventories" msgstr "Készletek egyesítése" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-home" -msgstr "" - #. module: stock #: field:product.product,location_id:0 #: view:stock.location:0 @@ -3852,11 +3156,6 @@ msgstr "" msgid "Create invoice" msgstr "Számla létrehozása" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" -msgstr "STOCK_NETWORK" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_tracking_form msgid "" @@ -3908,11 +3207,6 @@ msgstr "Vásárlók" msgid "is cancelled." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-document-new" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_reception_picking_move msgid "" @@ -3940,14 +3234,6 @@ msgstr "" msgid "Future Deliveries" msgstr "Jövőbeni szállítások" -#. module: stock -#: help:product.template,property_stock_account_input:0 -msgid "" -"When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all " -"incoming stock moves will be posted in this account. If not set on the " -"product, the one from the product category is used." -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Additional info" @@ -4002,12 +3288,6 @@ msgstr "Automatikus jóváhagyás" msgid "Product Template" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 -#, python-format -msgid "Invoices" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "December" @@ -4019,13 +3299,18 @@ msgid "Automatic Move" msgstr "Automatikus mozgatás" #. module: stock -#: field:stock.location,stock_virtual_value:0 -msgid "Virtual Stock Value" -msgstr "Virtuális készlet érték" +#: help:stock.production.lot,name:0 +msgid "Unique production lot, will be displayed as: PREFIX/SERIAL [INT_REF]" +msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail_delete" +#: view:stock.picking:0 +msgid "Return Products" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 +msgid "Validate Inventory" msgstr "" #. module: stock @@ -4035,21 +3320,11 @@ msgid "" "picking confirmation (when average price costing method is used)" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-month" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves msgid "Products Moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "STOCK_GOTO_LAST" - #. module: stock #: selection:stock.picking,invoice_state:0 msgid "Invoiced" @@ -4060,11 +3335,6 @@ msgstr "Számlázva" msgid "Destination Address" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "STOCK_DIRECTORY" - #. module: stock #: field:stock.picking,max_date:0 msgid "Max. Expected Date" @@ -4105,9 +3375,10 @@ msgid "Draft" msgstr "Tervezet" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_stock_inventory_move +#: report:stock.inventory.move:0 +msgid "Stock Inventory" +msgstr "" #. module: stock #: help:report.stock.inventory,state:0 @@ -4129,16 +3400,6 @@ msgstr "" msgid "Existing Lot" msgstr "" -#. module: stock -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 #, python-format @@ -4157,12 +3418,6 @@ msgid "" "default one, as the source location for stock moves generated by procurements" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:0 -#, python-format -msgid "Warning" -msgstr "Figyelmeztetés" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format @@ -4184,11 +3439,6 @@ msgstr "" msgid "Direct Delivery" msgstr "Közvetlen szállítás" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 #, python-format @@ -4246,11 +3496,6 @@ msgstr "" msgid "Future Stock Moves" msgstr "Jövőbeni készletmozgások" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-select-all" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,move_history_ids2:0 msgid "Move History (parent moves)" @@ -4283,6 +3528,7 @@ msgstr "" #: field:stock.move.memory,prodlot_id:0 #: field:stock.move.split.lines.exist,prodlot_id:0 #: view:stock.production.lot:0 +#: field:stock.production.lot,name:0 #, python-format msgid "Production Lot" msgstr "Gyártási tétel" @@ -4301,11 +3547,6 @@ msgstr "Nyomonkövethető" msgid "To invoice" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-message-new" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_location_form @@ -4323,16 +3564,6 @@ msgstr "Általános adatok" msgid "Prefix" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "STOCK_DISCONNECT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "terp-product" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 #, python-format @@ -4354,11 +3585,6 @@ msgstr "mozgatások" msgid "Dest. Location" msgstr "A nyomtató helye" -#. module: stock -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.move,product_packaging:0 msgid "" @@ -4376,6 +3602,11 @@ msgstr "" msgid "stock.move.memory" msgstr "" +#. module: stock +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" +msgstr "" + #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Expected" @@ -4423,11 +3654,6 @@ msgstr "Leírás" msgid "May" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #, python-format @@ -4460,10 +3686,10 @@ msgid "Produced Qty" msgstr "Termelt mennyiség" #. module: stock -#: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 -#: field:product.template,property_stock_account_input:0 -#: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 -msgid "Stock Input Account" +#: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 +#: field:product.template,property_stock_account_output:0 +#: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 +msgid "Stock Output Account" msgstr "Alapértelmezett tartozik számla" #. module: stock @@ -4530,40 +3756,11 @@ msgstr "" msgid "Warning !" msgstr "" -#. module: stock -#: sql_constraint:decimal.precision:0 -msgid "Only one value can be defined for each given usage!" -msgstr "" - #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_output msgid "Output" msgstr "Kimenet" -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" -msgstr "Nem törölheti azt a kigyűjtést, amelyik %s állapotban van !" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "terp-mrp" - -#. module: stock -#: help:stock.location,chained_picking_type:0 -msgid "" -"Shipping Type of the Picking List that will contain the chained move (leave " -"empty to automatically detect the type based on the source and destination " -"locations)." -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.move.split.lines,action:0 msgid "Keep in one lot" @@ -4579,16 +3776,6 @@ msgstr "" msgid "Optional: next stock move when chaining them" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "STOCK_REDO" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,year:0 @@ -4613,3 +3800,327 @@ msgstr "" #~ msgid "Low Level" #~ msgstr "Alacsony szintű" + +#~ msgid "terp-account" +#~ msgstr "terp-account" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Érvénytelen modell név a művelet meghatározásában." + +#~ msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_100" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_100" + +#~ msgid "STOCK_NEW" +#~ msgstr "STOCK_NEW" + +#~ msgid "STOCK_CANCEL" +#~ msgstr "STOCK_CANCEL" + +#~ msgid "STOCK_QUIT" +#~ msgstr "STOCK_QUIT" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_TOP" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_TOP" + +#~ msgid "STOCK_ABOUT" +#~ msgstr "STOCK_ABOUT" + +#~ msgid "terp-hr" +#~ msgstr "terp-hr" + +#~ msgid "terp-purchase" +#~ msgstr "terp-purchase" + +#~ msgid "STOCK_DND" +#~ msgstr "STOCK_DND" + +#~ msgid "STOCK_FLOPPY" +#~ msgstr "STOCK_FLOPPY" + +#~ msgid "STOCK_UNDERLINE" +#~ msgstr "STOCK_UNDERLINE" + +#~ msgid "STOCK_BOLD" +#~ msgstr "STOCK_BOLD" + +#~ msgid "terp-graph" +#~ msgstr "terp-graph" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" + +#~ msgid "STOCK_CUT" +#~ msgstr "STOCK_CUT" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_IN" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_IN" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" + +#~ msgid "STOCK_SAVE_AS" +#~ msgstr "STOCK_SAVE_AS" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" + +#~ msgid "STOCK_INDEX" +#~ msgstr "STOCK_INDEX" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" + +#~ msgid "STOCK_GO_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_GO_FORWARD" + +#~ msgid "STOCK_UNDELETE" +#~ msgstr "STOCK_UNDELETE" + +#~ msgid "STOCK_EXECUTE" +#~ msgstr "STOCK_EXECUTE" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" + +#~ msgid "STOCK_SELECT_FONT" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_FONT" + +#~ msgid "STOCK_PASTE" +#~ msgstr "STOCK_PASTE" + +#~ msgid "terp-stock" +#~ msgstr "terp-stock" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" + +#~ msgid "terp-report" +#~ msgstr "terp-report" + +#~ msgid "STOCK_FILE" +#~ msgstr "STOCK_FILE" + +#~ msgid "STOCK_EDIT" +#~ msgstr "STOCK_EDIT" + +#~ msgid "STOCK_CONNECT" +#~ msgstr "STOCK_CONNECT" + +#~ msgid "STOCK_GO_DOWN" +#~ msgstr "STOCK_GO_DOWN" + +#~ msgid "STOCK_OK" +#~ msgstr "STOCK_OK" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Érvénytelen XML a nézet architektúrában!" + +#~ msgid "STOCK_UNINDENT" +#~ msgstr "STOCK_UNINDENT" + +#~ msgid "STOCK_HELP" +#~ msgstr "STOCK_HELP" + +#~ msgid "STOCK_UNDO" +#~ msgstr "STOCK_UNDO" + +#~ msgid "STOCK_GO_BACK" +#~ msgstr "STOCK_GO_BACK" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" + +#~ msgid "terp-administration" +#~ msgstr "terp-administration" + +#~ msgid "STOCK_APPLY" +#~ msgstr "STOCK_APPLY" + +#~ msgid "terp-crm" +#~ msgstr "terp-crm" + +#~ msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" +#~ msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" + +#~ msgid "terp-partner" +#~ msgstr "terp-partner" + +#~ msgid "STOCK_PREFERENCES" +#~ msgstr "STOCK_PREFERENCES" + +#~ msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" +#~ msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" + +#~ msgid "STOCK_REMOVE" +#~ msgstr "STOCK_REMOVE" + +#~ msgid "STOCK_HARDDISK" +#~ msgstr "STOCK_HARDDISK" + +#~ msgid "STOCK_COPY" +#~ msgstr "STOCK_COPY" + +#~ msgid "STOCK_CDROM" +#~ msgstr "STOCK_CDROM" + +#~ msgid "STOCK_REFRESH" +#~ msgstr "STOCK_REFRESH" + +#~ msgid "STOCK_STOP" +#~ msgstr "STOCK_STOP" + +#~ msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" +#~ msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" + +#~ msgid "STOCK_CONVERT" +#~ msgstr "STOCK_CONVERT" + +#~ msgid "terp-calendar" +#~ msgstr "terp-calendar" + +#~ msgid "STOCK_ITALIC" +#~ msgstr "STOCK_ITALIC" + +#~ msgid "STOCK_YES" +#~ msgstr "STOCK_YES" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Az objektum nevének x_ -sal kell kezdődnie és nem tartalmazhat speciális " +#~ "karaktereket" + +#~ msgid "STOCK_COLOR_PICKER" +#~ msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" + +#~ msgid "STOCK_DELETE" +#~ msgstr "STOCK_DELETE" + +#~ msgid "STOCK_CLEAR" +#~ msgstr "STOCK_CLEAR" + +#~ msgid "terp-mrp" +#~ msgstr "terp-mrp" + +#~ msgid "STOCK_GO_UP" +#~ msgstr "STOCK_GO_UP" + +#~ msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" + +#~ msgid "STOCK_HOME" +#~ msgstr "STOCK_HOME" + +#~ msgid "STOCK_PROPERTIES" +#~ msgstr "STOCK_PROPERTIES" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_STOP" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" + +#~ msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +#~ msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" + +#~ msgid "STOCK_SPELL_CHECK" +#~ msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_OUT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" + +#~ msgid "STOCK_SELECT_COLOR" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" + +#~ msgid "STOCK_PRINT" +#~ msgstr "STOCK_PRINT" + +#~ msgid "STOCK_NO" +#~ msgstr "STOCK_NO" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_FIRST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" + +#~ msgid "STOCK_CLOSE" +#~ msgstr "STOCK_CLOSE" + +#~ msgid "STOCK_JUMP_TO" +#~ msgstr "STOCK_JUMP_TO" + +#~ msgid "terp-tools" +#~ msgstr "terp-tools" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_INFO" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" + +#~ msgid "terp-sale" +#~ msgstr "terp-sale" + +#~ msgid "STOCK_ADD" +#~ msgstr "STOCK_ADD" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" + +#~ msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#~ msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" + +#~ msgid "STOCK_FIND" +#~ msgstr "STOCK_FIND" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" + +#~ msgid "STOCK_OPEN" +#~ msgstr "STOCK_OPEN" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" + +#~ msgid "STOCK_DISCONNECT" +#~ msgstr "STOCK_DISCONNECT" + +#~ msgid "STOCK_NETWORK" +#~ msgstr "STOCK_NETWORK" + +#~ msgid "terp-project" +#~ msgstr "terp-project" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_LAST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_LAST" + +#~ msgid "STOCK_DIRECTORY" +#~ msgstr "STOCK_DIRECTORY" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" + +#~ msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" +#~ msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" + +#~ msgid "terp-product" +#~ msgstr "terp-product" + +#~ msgid "STOCK_INDENT" +#~ msgstr "STOCK_INDENT" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" + +#~ msgid "STOCK_REDO" +#~ msgstr "STOCK_REDO" diff --git a/addons/stock/i18n/id.po b/addons/stock/i18n/id.po index 85885bd6a47..43dd8b45a82 100644 --- a/addons/stock/i18n/id.po +++ b/addons/stock/i18n/id.po @@ -6,21 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-09 20:09+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-rating-rated" -msgstr "" - #. module: stock #: field:product.product,track_outgoing:0 msgid "Track Outgoing Lots" @@ -31,43 +26,32 @@ msgstr "" msgid "Stock ups upload" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Variation Account is not specified for Product Category: %s" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,chained_location_id:0 msgid "Chained Location If Fixed" msgstr "" #. module: stock +#: view:stock.inventory:0 #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Put in a new pack" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move.split.lines,action:0 msgid "Action" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no journal defined '\\n 'on the " -"product category: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "" - -#. module: stock -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: view:stock.production.lot:0 +msgid "Upstream Traceability" msgstr "" #. module: stock @@ -77,8 +61,8 @@ msgid "Last Product Inventories" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" +#: view:stock.move:0 +msgid "Today" msgstr "" #. module: stock @@ -87,26 +71,22 @@ msgid "Revision Number" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" +#: view:stock.move.memory:0 +msgid "Product Moves" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree msgid "" -"Do not Found Partial data of Stock Move Line :%s' %(move.id))\n" -" product_qty = partial_data.get('product_qty',0.0)\n" -" move_product_qty[move.id] = product_qty\n" -" product_uom = partial_data.get('product_uom',False)\n" -" product_price = partial_data.get('product_price',0.0)\n" -" product_currency = partial_data.get('product_currency',False)\n" -" prodlot_ids[move.id] = partial_data.get('prodlot_id" +"This is the list of all delivery orders that must be prepared, according to " +"your different sales orders and your logistics rules." msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control -msgid "Inventory Control" +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_move_report +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_move_report +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Moves Analysis" msgstr "" #. module: stock @@ -117,23 +97,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "" - -#. module: stock -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list #: view:stock.picking:0 msgid "Picking list" msgstr "" #. module: stock -#: view:board.board:0 -msgid "Outgoing Products delay" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 @@ -144,6 +112,7 @@ msgstr "" #: report:stock.inventory.move:0 #: field:stock.move,product_qty:0 #: field:stock.move.consume,product_qty:0 +#: field:stock.move.memory,quantity:0 #: field:stock.move.scrap,product_qty:0 #: field:stock.move.split,qty:0 #: field:stock.move.split.lines,quantity:0 @@ -172,6 +141,12 @@ msgstr "" msgid "UoM" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form +msgid "Physical Inventories" +msgstr "" + #. module: stock #: field:product.category,property_stock_journal:0 #: view:report.stock.move:0 @@ -194,10 +169,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: help:stock.move,address_id:0 -msgid "" -"Optional address where goods are to be delivered, specifically used for " -"allotment" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Missing partial picking data for move #%s" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move +msgid "Deliver/Receive Products" msgstr "" #. module: stock @@ -207,8 +186,17 @@ msgid "You cannot delete any record!" msgstr "" #. module: stock -#: field:product.template,property_stock_inventory:0 -msgid "Inventory Location" +#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The current move line is already assigned to a pack, please remove it first " +"if you really want to change it ' # 'for " +"this product: \"%s\" (id: %d)" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:stock.picking,invoice_state:0 +msgid "Not Applicable" msgstr "" #. module: stock @@ -235,11 +223,37 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 +#: field:stock.move,picking_id:0 #: field:stock.picking,name:0 #: view:stock.production.lot:0 msgid "Reference" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Products to Process" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_form +msgid "" +"Define your locations in order to reflect to your warehouse structure and " +"organization. OpenERP is able to manage physical locations (warehouses, " +"shelves, bin, etc), partners location (customers, suppliers) and virtual " +"locations which are the counter-part of the stock operations like the " +"manufacturing orders consummations, the inventories, etc. Every stock " +"operation in OpenERP moves the products from one location to another one. " +"For instance, if you receive products from a supplier, OpenERP will move " +"products from the Supplier location into the Stock location. Each report can " +"be performed on physicals, partners or virtual locations." +msgstr "" + +#. module: stock +#: constraint:product.category:0 +msgid "Error ! You can not create recursive categories." +msgstr "" + #. module: stock #: help:stock.fill.inventory,set_stock_zero:0 msgid "" @@ -248,13 +262,17 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split_lines -msgid "Split lines" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_inventory_form +msgid "" +"The Periodical Inventories are used when you count your number of products " +"available per location. You can use it, once a year, when you do the general " +"inventory or, once you need it, to correct the current stock level of a " +"product." msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.production.lot:0 -msgid "Upstream Traceability" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split_lines +msgid "Split lines" msgstr "" #. module: stock @@ -298,6 +316,11 @@ msgstr "" msgid "Partner" msgstr "" +#. module: stock +#: help:stock.move.memory,currency:0 +msgid "Currency in which Unit cost is expressed" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 #, python-format @@ -348,11 +371,6 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-forward" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" @@ -402,8 +420,9 @@ msgid "Outgoing Product" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_warehouse_form +msgid "" +"Create and manage your warehouses and assign them a location from here" msgstr "" #. module: stock @@ -428,29 +447,17 @@ msgstr "" msgid "Split into" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Today" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,price_currency_id:0 msgid "Currency for average price" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-hr" +#: help:product.template,property_stock_account_input:0 +msgid "" +"When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all " +"incoming stock moves will be posted in this account. If not set on the " +"product, the one from the product category is used." msgstr "" #. module: stock @@ -459,22 +466,17 @@ msgstr "" msgid "Location Type" msgstr "" +#. module: stock +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + #. module: stock #: help:report.stock.move,type:0 #: help:stock.picking,type:0 msgid "Shipping type specify, goods coming in or going out." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_effects-object-colorize" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_move_labels msgid "Item Labels" @@ -545,10 +547,8 @@ msgid "Grand Total:" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_move_report -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_move_report -#: view:report.stock.move:0 -msgid "Moves Analysis" +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control +msgid "Inventory Control" msgstr "" #. module: stock @@ -569,11 +569,6 @@ msgstr "" msgid "Reception" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.tracking,serial:0 msgid "Additional Reference" @@ -627,8 +622,8 @@ msgid "Packs" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" msgstr "" #. module: stock @@ -642,8 +637,11 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-blue" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_out_picking_move +msgid "" +"The 'Deliver Products' menu lists all products you have to deliver to your " +"customers. You can process the deliveries directly from this list, line by " +"or line or through the Delivery Orders menu." msgstr "" #. module: stock @@ -661,11 +659,6 @@ msgstr "" msgid "Production Lots" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "" - #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 msgid "Recipient" @@ -687,16 +680,6 @@ msgstr "" msgid "Inventory Line" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal+" -msgstr "" - #. module: stock #: help:product.category,property_stock_journal:0 msgid "" @@ -709,16 +692,6 @@ msgstr "" msgid "Process Picking" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -733,11 +706,6 @@ msgid "" "should enter new ones line by line." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dialog-close" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,move_dest_id:0 msgid "Destination Move" @@ -765,26 +733,11 @@ msgstr "" msgid "Production lot is used to put a serial number on the production" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_input_id:0 msgid "Location Input" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal-" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.picking,date:0 msgid "Date of Order" @@ -817,16 +770,8 @@ msgid "Transit Location for Inter-Companies Transfers" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Total quantity after split exceeds the quantity to split ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" +#: field:stock.location,stock_virtual_value:0 +msgid "Virtual Stock Value" msgstr "" #. module: stock @@ -854,22 +799,11 @@ msgstr "" msgid "Contains" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dolar" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 msgid "Incoming Products Delay" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Future Qty" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.location:0 msgid "Stock Locations" @@ -897,11 +831,6 @@ msgstr "" msgid "Pack Search" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.move,priority:0 msgid "Urgent" @@ -912,17 +841,6 @@ msgstr "" msgid "Journal" msgstr "" -#. module: stock -#: field:product.category,property_stock_variation:0 -msgid "Stock Variation Account" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Bad Lot Assignation !" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.picking,location_id:0 msgid "" @@ -947,8 +865,10 @@ msgid "Stock by Location" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" +#: help:stock.move,address_id:0 +msgid "" +"Optional address where goods are to be delivered, specifically used for " +"allotment" msgstr "" #. module: stock @@ -956,11 +876,6 @@ msgstr "" msgid "Month-1" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_symbol-selection" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.location,active:0 msgid "" @@ -968,10 +883,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: help:stock.location,posx:0 -#: help:stock.location,posy:0 -#: help:stock.location,posz:0 -msgid "Optional localization details, for information purpose only" +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list +msgid "Packing list" msgstr "" #. module: stock @@ -985,46 +898,33 @@ msgstr "" msgid "View" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.location,parent_left:0 msgid "Left Parent" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Delivery Information" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stage" +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:0 +#, python-format +msgid "Stock Inventory is done" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.move.track,quantity:0 -msgid "Quantity per lot" -msgstr "" - -#. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2 -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form2 -#: view:stock.inventory:0 -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -#: view:stock.production.lot:0 -#: view:stock.tracking:0 -msgid "Stock Moves" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no stock output account defined for this product: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock @@ -1085,43 +985,17 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,author_id:0 msgid "Author" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format msgid "Delivery Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 -#, python-format -msgid "No invoice were created" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Manual Operation" @@ -1143,11 +1017,6 @@ msgstr "" msgid "Expected Shipping Date" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver-minus" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "March" @@ -1166,11 +1035,6 @@ msgstr "" msgid "Physical Inventory" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.location,chained_company_id:0 msgid "" @@ -1179,8 +1043,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" +#: help:stock.location,chained_picking_type:0 +msgid "" +"Shipping Type of the Picking List that will contain the chained move (leave " +"empty to automatically detect the type based on the source and destination " +"locations)." msgstr "" #. module: stock @@ -1189,22 +1056,17 @@ msgid "Lot number" msgstr "" #. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_partner -msgid "Partner Locations" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.inventory.line,product_uom:0 +#: field:stock.move.consume,product_uom:0 +#: field:stock.move.scrap,product_uom:0 +#, python-format +msgid "Product UOM" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Do not Found Partial data of Stock Move Line :%s' %(move.id))\n" -" product_qty = partial_data.get('product_qty',0.0)\n" -" move_product_qty[move.id] = product_qty\n" -" product_uom = partial_data.get('product_uom',False)\n" -" product_price = partial_data.get('product_price',0.0)\n" -" product_currency = " -"partial_data.get('product_currency',False)\n" -" prodlot_id = partial_data.get('prodlot_id" +#: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_partner +msgid "Partner Locations" msgstr "" #. module: stock @@ -1213,11 +1075,6 @@ msgstr "" msgid "Total quantity" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.move_consume #: view:stock.move.consume:0 @@ -1234,11 +1091,6 @@ msgstr "" msgid "Delay between original move and chained move in days" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.fill.inventory:0 msgid "Import current product inventory from the following location" @@ -1286,16 +1138,8 @@ msgid "is in draft state." msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no stock output account defined ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_final +msgid "Stock ups final" msgstr "" #. module: stock @@ -1314,12 +1158,6 @@ msgstr "" msgid "Shop 1" msgstr "" -#. module: stock -#: field:report.stock.inventory,value:0 -#: field:report.stock.move,value:0 -msgid "Total Value" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 #: view:stock.fill.inventory:0 @@ -1349,13 +1187,9 @@ msgid "Additional Info" msgstr "" #. module: stock -#: report:stock.inventory.move:0 -msgid "Stock Inventory" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_YES" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Operation forbidden" msgstr "" #. module: stock @@ -1411,11 +1245,6 @@ msgstr "" msgid "Company is not specified in Location" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:stock.partial.move,type:0 @@ -1427,11 +1256,6 @@ msgstr "" msgid "Generic IT Suppliers" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.inventory,date:0 #: field:stock.move,create_date:0 @@ -1450,32 +1274,12 @@ msgstr "" msgid "Address of customer or supplier." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gdu-smart-failing" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,picking_id:0 msgid "Packing" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:res.partner,property_stock_customer:0 @@ -1483,11 +1287,6 @@ msgstr "" msgid "Customer Location" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #, python-format @@ -1495,8 +1294,15 @@ msgid "Invalid action !" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-emblem-important" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Receive Information" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview +#: report:lot.stock.overview:0 +msgid "Location Inventory Overview" msgstr "" #. module: stock @@ -1510,8 +1316,8 @@ msgid "General Informations" msgstr "" #. module: stock -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: selection:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "None" msgstr "" #. module: stock @@ -1519,11 +1325,23 @@ msgstr "" msgid "Downstream traceability" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 +#, python-format +msgid "No Invoices were created" +msgstr "" + #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_company msgid "OpenERP S.A." msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Receive" +msgstr "" + #. module: stock #: help:stock.incoterms,active:0 msgid "" @@ -1576,21 +1394,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot deliver products which are already delivered !" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_invoice_onshipping msgid "Stock Invoice Onshipping" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-face-plain" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:res.partner,property_stock_supplier:0 @@ -1604,11 +1412,6 @@ msgstr "" msgid "were scrapped" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 @@ -1620,11 +1423,6 @@ msgstr "" msgid "September" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.picking,backorder_id:0 msgid "" @@ -1638,8 +1436,8 @@ msgid "Stock Statistics" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.move.memory,currency:0 #, python-format msgid "Currency" msgstr "" @@ -1657,23 +1455,15 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Variation Account is not specified for Product Category: %s' % " -"(product_obj.categ_id.name)))\n" -" move_ids = []\n" -" loc_ids = location_obj.search(cr, uid,[('usage','=','internal" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2 +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form2 +#: view:stock.inventory:0 +#: view:stock.move:0 +#: view:stock.picking:0 +#: view:stock.production.lot:0 +#: view:stock.tracking:0 +msgid "Stock Moves" msgstr "" #. module: stock @@ -1693,62 +1483,26 @@ msgstr "" msgid "Scheduled date for the processing of this move" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-media-pause" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.inventory,move_ids:0 msgid "Created Moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_format-scientific" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" -msgstr "" - #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_14 msgid "Shelf 2" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.picking,invoice_state:0 -msgid "To Be Invoiced" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.report.tracklots,tracking_id:0 msgid "Tracking lot" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-today" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no stock input account defined ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - -#. module: stock -#: view:stock.picking:0 -msgid "Back Orders" +#: help:stock.location,posx:0 +#: help:stock.location,posy:0 +#: help:stock.location,posz:0 +msgid "Optional localization details, for information purpose only" msgstr "" #. module: stock @@ -1762,6 +1516,11 @@ msgstr "" msgid "Localization" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_tracklots +msgid "Stock report by tracking lots" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -1780,11 +1539,6 @@ msgstr "" msgid "Production Lot Numbers" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: field:report.stock.inventory,date:0 @@ -1807,37 +1561,17 @@ msgstr "" msgid "Extended Filters..." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_stock_id:0 msgid "Location Stock" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:0 #, python-format msgid "Merging is only allowed on draft inventories." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-rtl" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_dashboard_stock msgid "Dashboard" @@ -1848,16 +1582,6 @@ msgstr "" msgid "Track moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.incoterms,code:0 msgid "Code" @@ -1874,11 +1598,6 @@ msgstr "" msgid "Warehouse Dashboard" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format @@ -1894,8 +1613,9 @@ msgid "Scrap Products" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" msgstr "" #. module: stock @@ -1914,11 +1634,7 @@ msgid "Return Picking" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all -msgid "Inventory (with child locations)" -msgstr "" - -#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Split in production lots" @@ -1945,21 +1661,6 @@ msgstr "" msgid "Provide the quantities of the returned products." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-call-start" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "Cost Price" @@ -1989,24 +1690,17 @@ msgid "" "location for goods you receive from the current partner" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.picking,invoice_state:0 -msgid "Not from Picking" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,partner_address_id:0 msgid "Owner Address" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.location,parent_right:0 -msgid "Right Parent" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_move_report +msgid "" +"Moves Analysis allows you to easily check and analyse your company stock " +"moves. Use this report when you want to analyse the different routes taken " +"by your products and inventory management performance." msgstr "" #. module: stock @@ -2025,8 +1719,8 @@ msgid "Search Inventory" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_tracklots -msgid "Stock report by tracking lots" +#: field:stock.move.track,quantity:0 +msgid "Quantity per lot" msgstr "" #. module: stock @@ -2038,8 +1732,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:report.stock.move,month:0 -msgid "January" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Received Qty" msgstr "" #. module: stock @@ -2054,11 +1749,6 @@ msgid "" "[INT_REF]" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_fill_inventory #: model:ir.model,name:stock.model_stock_fill_inventory @@ -2073,6 +1763,12 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "is done." +msgstr "" + #. module: stock #: view:product.product:0 msgid "Stocks" @@ -2126,11 +1822,6 @@ msgstr "" msgid "Logistical shipping unit: pallet, box, pack ..." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-locked" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "_Apply" @@ -2144,6 +1835,11 @@ msgstr "" msgid "]" msgstr "" +#. module: stock +#: field:product.template,property_stock_inventory:0 +msgid "Inventory Location" +msgstr "" + #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: view:report.stock.move:0 @@ -2151,8 +1847,11 @@ msgid "Total value" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_move_form2 +msgid "" +"This menu gives you the full traceability of inventory operations made on a " +"specific product. You can filter on the product to see all the past or " +"future movements made on the product." msgstr "" #. module: stock @@ -2162,11 +1861,6 @@ msgid "" "Type is not Transparent (no journal is used if left empty)" msgstr "" -#. module: stock -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoming_product_board @@ -2179,20 +1873,17 @@ msgid "Creation" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.move.memory,cost:0 #, python-format msgid "Cost" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" +#: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 +#: field:product.template,property_stock_account_input:0 +#: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 +msgid "Stock Input Account" msgstr "" #. module: stock @@ -2201,18 +1892,6 @@ msgstr "" msgid "Warehouse Management" msgstr "" -#. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move -msgid "Stock Move" -msgstr "" - -#. module: stock -#: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 -#: field:product.template,property_stock_account_output:0 -#: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 -msgid "Stock Output Account" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Automatic No Step Added" @@ -2229,11 +1908,6 @@ msgstr "" msgid "Stock Location Analysis" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.move,date:0 msgid "" @@ -2279,14 +1953,10 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,product_uom:0 +#: field:stock.move.memory,product_uom:0 msgid "Unit of Measure" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -2300,17 +1970,23 @@ msgid "" "generated by a Manufacturing Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.track_line_old #: view:stock.move.track:0 msgid "Tracking a move" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree6 +msgid "" +"The Internal Moves lists all inventory operations you have to perform in " +"your warehouse. All operations can be categorized into stock journals, so " +"that each worker has it's own list of operations to perform in his own " +"journal. Most operations are prepared automatically by OpenERP according to " +"your pre-configured logistics rules but you can also record manual stock " +"operations." +msgstr "" + #. module: stock #: view:product.product:0 msgid "Update" @@ -2327,11 +2003,6 @@ msgstr "" msgid "Stock Journals" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-ltr" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,type:0 msgid "Others" @@ -2364,30 +2035,20 @@ msgstr "" msgid "Track Incoming Lots" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-replied" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 msgid "Warehouse board" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form -msgid "Physical Inventories" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Future Qty" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" +#: field:product.category,property_stock_variation:0 +msgid "Stock Variation Account" msgstr "" #. module: stock @@ -2426,11 +2087,6 @@ msgstr "" msgid "Products" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,chained_location_type:0 -msgid "None" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "Change Price" @@ -2464,24 +2120,18 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-partner" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move +msgid "Stock Move" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Delay(Days)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Operation forbidden" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock" +#: field:stock.move.memory,move_id:0 +msgid "Move" msgstr "" #. module: stock @@ -2495,17 +2145,17 @@ msgstr "" msgid "P&L Qty" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-green" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.production.lot:0 #: field:stock.production.lot,revisions:0 msgid "Revisions" msgstr "" +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "This operation will cancel the shipment. Do you want to continue?" +msgstr "" + #. module: stock #: help:product.product,valuation:0 msgid "" @@ -2516,6 +2166,14 @@ msgid "" "hold the counterpart moves for incoming and outgoing products." msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_inventory_report +msgid "" +"Inventory Analysis allows you to easily check and analyse your company stock " +"levels. Sort and group by selection criteria in order to better analyse and " +"manage your company activities." +msgstr "" + #. module: stock #: help:report.stock.move,location_id:0 #: help:stock.move,location_id:0 @@ -2547,8 +2205,6 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_stock_inventory_move #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:stock.inventory.line,inventory_id:0 @@ -2560,19 +2216,16 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_picking -#: field:stock.move,picking_id:0 msgid "Picking List" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format +#: sql_constraint:stock.production.lot:0 msgid "" "The combination of serial number and internal reference must be unique !" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #, python-format msgid "Currency in which Unit Cost is expressed" @@ -2612,34 +2265,11 @@ msgid "Fixed Location" msgstr "" #. module: stock -#: constraint:ir.model:0 +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_production_lot_form msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_align_left_24" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-orange" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver+" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "" - -#. module: stock -#: help:stock.production.lot,name:0 -msgid "Unique serial number, will be displayed as: PREFIX/SERIAL [INT_REF]" +"This is the list of all the production lots (serial numbers) you recorded. " +"After having selected a lot, you can get the up-stream or down-stream " +"traceability of the products contained in lot." msgstr "" #. module: stock @@ -2653,13 +2283,12 @@ msgid "Consumable" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DND" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_line_date +msgid "" +"Display the last inventories done on your products and easily sort them with " +"specific filtering criteria. If you do frequent and partial inventories, you " +"need this report in order to ensure that the stock of each product is " +"controlled at least once a year." msgstr "" #. module: stock @@ -2677,22 +2306,12 @@ msgstr "" msgid "Stock Journal" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Procurement" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-yellow" -msgstr "" - #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_4 msgid "Maxtor Suppliers" @@ -2716,16 +2335,19 @@ msgid "Scrap Move" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_reception_picking_move #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_pdct_in #: view:stock.move:0 +#, python-format msgid "Receive Products" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_out_picking_move -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_pdct_out +#, python-format msgid "Deliver Products" msgstr "" @@ -2739,11 +2361,6 @@ msgstr "" msgid "Internal Picking list" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,month:0 @@ -2761,11 +2378,6 @@ msgid "" "By unchecking the active field, you may hide a pack without deleting it." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dolar_ok!" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.inventory.merge:0 msgid "Yes" @@ -2798,13 +2410,15 @@ msgid "Company" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" +#: view:stock.picking:0 +msgid "Back Orders" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-year" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no stock input account defined for this product: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock @@ -2817,6 +2431,12 @@ msgstr "" msgid "Fill Inventory" msgstr "" +#. module: stock +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +msgstr "" + #. module: stock #: help:product.category,property_stock_account_input_categ:0 msgid "" @@ -2846,21 +2466,11 @@ msgstr "" msgid "Production Lot Number" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,product_uos_qty:0 msgid "Quantity (UOS)" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Set Available" @@ -2876,27 +2486,6 @@ msgstr "" msgid "Back Order" msgstr "" -#. module: stock -#: field:stock.production.lot,name:0 -msgid "Serial Number" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 -#, python-format -msgid "New picking invoices" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.incoterms,active:0 #: field:stock.location,active:0 @@ -2909,11 +2498,6 @@ msgstr "" msgid "Inventory Management" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-idea" -msgstr "" - #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Properties" @@ -2925,15 +2509,6 @@ msgstr "" msgid "Error, no partner !" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The current move line is already assigned to a pack, please remove it first " -"if you really want to change it ' \\n # " -"'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree #: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms @@ -2963,11 +2538,6 @@ msgid "" "be included as well." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move.track,tracking_prefix:0 msgid "Tracking prefix" @@ -3012,11 +2582,6 @@ msgstr "" msgid "Warehouse" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.location.product:0 msgid "" @@ -3030,11 +2595,6 @@ msgstr "" msgid "Accounting Stock Properties" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_out msgid "Customers Packings" @@ -3065,8 +2625,8 @@ msgid "Virtual Locations" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" +#: selection:stock.picking,invoice_state:0 +msgid "To Be Invoiced" msgstr "" #. module: stock @@ -3086,21 +2646,11 @@ msgstr "" msgid "Not urgent" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_format-default" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "To Do" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_warehouse_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_warehouse_form @@ -3112,16 +2662,6 @@ msgstr "" msgid "Responsible" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-check" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-camera_test" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_inventory_report @@ -3129,11 +2669,6 @@ msgstr "" msgid "Inventory Analysis" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.invoice.onshipping,journal_id:0 msgid "Destination Journal" @@ -3146,7 +2681,6 @@ msgid "Stock" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: model:ir.model,name:stock.model_product_product #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_product @@ -3161,6 +2695,7 @@ msgstr "" #: view:stock.move:0 #: field:stock.move,product_id:0 #: field:stock.move.consume,product_id:0 +#: field:stock.move.memory,product_id:0 #: field:stock.move.scrap,product_id:0 #: field:stock.move.split,product_id:0 #: view:stock.production.lot:0 @@ -3171,11 +2706,6 @@ msgstr "" msgid "Product" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 #, python-format @@ -3199,12 +2729,6 @@ msgstr "" msgid "Product UOS" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Received Qty" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.location,posz:0 msgid "Height (Z)" @@ -3222,19 +2746,14 @@ msgid "Consume Products" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 -#: field:stock.inventory.line,product_uom:0 -#: field:stock.move.consume,product_uom:0 -#: field:stock.move.scrap,product_uom:0 +#: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format -msgid "Product UOM" +msgid "Insufficient Stock in Lot !" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" +#: field:stock.location,parent_right:0 +msgid "Right Parent" msgstr "" #. module: stock @@ -3259,23 +2778,14 @@ msgid "Suppliers" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" +#: field:report.stock.inventory,value:0 +#: field:report.stock.move,value:0 +msgid "Total Value" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "" - -#. module: stock -#: report:lot.stock.overview:0 -msgid "Location Overview" +#: field:stock.move.memory,wizard_id:0 +msgid "Wizard" msgstr "" #. module: stock @@ -3284,11 +2794,6 @@ msgstr "" msgid "Products by Location" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.fill.inventory,recursive:0 msgid "Include children" @@ -3299,21 +2804,11 @@ msgstr "" msgid "Shelf 1" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.tracking,name:0 msgid "Pack Reference" @@ -3326,11 +2821,6 @@ msgstr "" msgid "Source Location" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-stop" -msgstr "" - #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Accounting Entries" @@ -3343,8 +2833,8 @@ msgid "Unit Of Measure" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: report:stock.picking.list:0 +msgid "Total" msgstr "" #. module: stock @@ -3421,11 +2911,6 @@ msgstr "" msgid "Out Qty" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.production.lot,move_ids:0 msgid "Moves for this production lot" @@ -3453,6 +2938,15 @@ msgstr "" msgid "Reason" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_journal_form +msgid "" +"The stock journals system allows you assign each stock operation into a " +"specific journal according to the type of operation to perform or the " +"worker/team that should perform the operation. Examples of stock journals " +"may be: quality control, pick lists, packing, etc." +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,icon:0 msgid "Icon" @@ -3464,16 +2958,6 @@ msgstr "" msgid "UserError" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-week" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.inventory.line.split:0 #: view:stock.move.consume:0 @@ -3492,6 +2976,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #: code:addons/stock/stock.py:0 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 #, python-format msgid "Error!" @@ -3557,11 +3042,6 @@ msgid "" "Location if Fixed." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:0 #, python-format @@ -3569,14 +3049,11 @@ msgid "Warning" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "is done." -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_tree +msgid "" +"This is the structure of your company's warehouses and locations. You can " +"click on a location in order to get the list of the products and their stock " +"level in this particular location and all its children." msgstr "" #. module: stock @@ -3589,22 +3066,13 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,state:0 #: selection:report.stock.move,state:0 +#: selection:stock.inventory,state:0 #: selection:stock.move,state:0 #: view:stock.picking:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Confirmed" msgstr "" -#. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_final -msgid "Stock ups final" -msgstr "" - -#. module: stock -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Confirm" @@ -3615,22 +3083,12 @@ msgstr "" msgid "Icon show in hierarchical tree view" msgstr "" -#. module: stock -#: constraint:res.company:0 -msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_merge_inventories #: view:stock.inventory.merge:0 msgid "Merge inventories" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-home" -msgstr "" - #. module: stock #: field:product.product,location_id:0 #: view:stock.location:0 @@ -3659,8 +3117,8 @@ msgid "Back Order of" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: help:stock.move.memory,cost:0 #, python-format msgid "Unit Cost for this product line" msgstr "" @@ -3697,8 +3155,11 @@ msgid "Create invoice" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_tracking_form +msgid "" +"This is the list of all your packs. After having selected a Pack, you can " +"get the up-stream or down-stream traceability of the products contained in " +"the pack." msgstr "" #. module: stock @@ -3727,6 +3188,12 @@ msgstr "" msgid "Chaining Journal" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Not enough stock, unable to reserve the products." +msgstr "" + #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_customers msgid "Customers" @@ -3739,8 +3206,13 @@ msgid "is cancelled." msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-document-new" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_reception_picking_move +msgid "" +"You will find here the list of all products you are waiting for, according " +"to your preceding purchase orders. Once you receive an order, you can filter " +"based on the name of the supplier or the purchase order reference. Then you " +"can confirm all products received using the buttons on the right of each " +"line." msgstr "" #. module: stock @@ -3760,14 +3232,6 @@ msgstr "" msgid "Future Deliveries" msgstr "" -#. module: stock -#: help:product.template,property_stock_account_input:0 -msgid "" -"When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all " -"incoming stock moves will be posted in this account. If not set on the " -"product, the one from the product category is used." -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Additional info" @@ -3803,6 +3267,15 @@ msgstr "" msgid "Date Expected" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree4 +msgid "" +"The Incoming Shipments is the list of all orders you will receive from your " +"supplier. An incoming shipment contains a list of products to be received " +"according to the original purchase order. You can validate the shipment " +"totally or partially." +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.move,auto_validate:0 msgid "Auto Validate" @@ -3824,13 +3297,18 @@ msgid "Automatic Move" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.location,stock_virtual_value:0 -msgid "Virtual Stock Value" +#: help:stock.production.lot,name:0 +msgid "Unique production lot, will be displayed as: PREFIX/SERIAL [INT_REF]" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail_delete" +#: view:stock.picking:0 +msgid "Return Products" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 +msgid "Validate Inventory" msgstr "" #. module: stock @@ -3840,21 +3318,11 @@ msgid "" "picking confirmation (when average price costing method is used)" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-month" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves msgid "Products Moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.picking,invoice_state:0 msgid "Invoiced" @@ -3865,11 +3333,6 @@ msgstr "" msgid "Destination Address" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.picking,max_date:0 msgid "Max. Expected Date" @@ -3910,8 +3373,9 @@ msgid "Draft" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_stock_inventory_move +#: report:stock.inventory.move:0 +msgid "Stock Inventory" msgstr "" #. module: stock @@ -3925,13 +3389,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.move.split.lines,use_exist:0 -msgid "Existing Lot" +#: view:board.board:0 +msgid "Outgoing Products Delay" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#: field:stock.move.split.lines,use_exist:0 +msgid "Existing Lot" msgstr "" #. module: stock @@ -3973,11 +3437,6 @@ msgstr "" msgid "Direct Delivery" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 #, python-format @@ -3990,6 +3449,7 @@ msgid "November" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:0 #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format msgid "There is no journal defined on the product category: \"%s\" (id: %d)" @@ -4018,9 +3478,8 @@ msgid "Check Availability" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Not Available. Moves are not confirmed." +#: selection:report.stock.move,month:0 +msgid "January" msgstr "" #. module: stock @@ -4035,21 +3494,11 @@ msgstr "" msgid "Future Stock Moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-select-all" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,move_history_ids2:0 msgid "Move History (parent moves)" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Extended options..." -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -4069,14 +3518,15 @@ msgid "XML File" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: model:res.request.link,name:stock.req_link_tracking #: field:stock.inventory.line,prod_lot_id:0 #: report:stock.inventory.move:0 #: field:stock.move,prodlot_id:0 +#: field:stock.move.memory,prodlot_id:0 #: field:stock.move.split.lines.exist,prodlot_id:0 #: view:stock.production.lot:0 +#: field:stock.production.lot,name:0 #, python-format msgid "Production Lot" msgstr "" @@ -4095,11 +3545,6 @@ msgstr "" msgid "To invoice" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-message-new" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_location_form @@ -4118,17 +3563,16 @@ msgid "Prefix" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-product" +#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Total quantity after split exceeds the quantity to split for this product: " +"\"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 +#: field:stock.partial.move,product_moves:0 msgid "Moves" msgstr "" @@ -4151,6 +3595,16 @@ msgstr "" msgid "quantity." msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_memory +msgid "stock.move.memory" +msgstr "" + +#. module: stock +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" +msgstr "" + #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Expected" @@ -4199,8 +3653,9 @@ msgid "May" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Deliver" msgstr "" #. module: stock @@ -4217,6 +3672,7 @@ msgid "Upstream traceability" msgstr "" #. module: stock +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all #: report:lot.stock.overview_all:0 msgid "Location Content" msgstr "" @@ -4228,10 +3684,10 @@ msgid "Produced Qty" msgstr "" #. module: stock -#: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 -#: field:product.template,property_stock_account_input:0 -#: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 -msgid "Stock Input Account" +#: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 +#: field:product.template,property_stock_account_output:0 +#: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 +msgid "Stock Output Account" msgstr "" #. module: stock @@ -4303,24 +3759,6 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "" - -#. module: stock -#: help:stock.location,chained_picking_type:0 -msgid "" -"Shipping Type of the Picking List that will contain the chained move (leave " -"empty to automatically detect the type based on the source and destination " -"locations)." -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.move.split.lines,action:0 msgid "Keep in one lot" @@ -4336,16 +3774,6 @@ msgstr "" msgid "Optional: next stock move when chaining them" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,year:0 diff --git a/addons/stock/i18n/it.po b/addons/stock/i18n/it.po index 06713877ac0..044a9841a5f 100644 --- a/addons/stock/i18n/it.po +++ b/addons/stock/i18n/it.po @@ -6,21 +6,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-01 08:39+0000\n" -"Last-Translator: Lorenzo Battistini \n" +"Last-Translator: Lorenzo Battistini - agilebg.com " +"\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-02 04:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-rating-rated" -msgstr "" - #. module: stock #: field:product.product,track_outgoing:0 msgid "Track Outgoing Lots" @@ -31,45 +27,34 @@ msgstr "" msgid "Stock ups upload" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Variation Account is not specified for Product Category: %s" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,chained_location_id:0 msgid "Chained Location If Fixed" msgstr "Definizione Punto di Stoccaggio collegato" #. module: stock +#: view:stock.inventory:0 #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Put in a new pack" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "STOCK_SAVE" - #. module: stock #: field:stock.move.split.lines,action:0 msgid "Action" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no journal defined '\\n 'on the " -"product category: \"%s\" (id: %d)" +#: view:stock.production.lot:0 +msgid "Upstream Traceability" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "terp-account" - -#. module: stock -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nome del modulo non valido nella definizione dell'azione." - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_line_date #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_report_stock_line_date @@ -77,9 +62,9 @@ msgid "Last Product Inventories" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" +#: view:stock.move:0 +msgid "Today" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,indice:0 @@ -87,27 +72,23 @@ msgid "Revision Number" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Do not Found Partial data of Stock Move Line :%s' %(move.id))\n" -" product_qty = partial_data.get('product_qty',0.0)\n" -" move_product_qty[move.id] = product_qty\n" -" product_uom = partial_data.get('product_uom',False)\n" -" product_price = partial_data.get('product_price',0.0)\n" -" product_currency = partial_data.get('product_currency',False)\n" -" prodlot_ids[move.id] = partial_data.get('prodlot_id" +#: view:stock.move.memory:0 +msgid "Product Moves" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control -msgid "Inventory Control" -msgstr "Controllo inventario" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree +msgid "" +"This is the list of all delivery orders that must be prepared, according to " +"your different sales orders and your logistics rules." +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_move_report +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_move_report +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Moves Analysis" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.production.lot,ref:0 @@ -117,23 +98,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "STOCK_ZOOM_100" - -#. module: stock -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list #: view:stock.picking:0 msgid "Picking list" msgstr "Documento di trasporto" #. module: stock -#: view:board.board:0 -msgid "Outgoing Products delay" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 @@ -144,6 +113,7 @@ msgstr "" #: report:stock.inventory.move:0 #: field:stock.move,product_qty:0 #: field:stock.move.consume,product_qty:0 +#: field:stock.move.memory,quantity:0 #: field:stock.move.scrap,product_qty:0 #: field:stock.move.split,qty:0 #: field:stock.move.split.lines,quantity:0 @@ -172,6 +142,12 @@ msgstr "" msgid "UoM" msgstr "Unità di Misura" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form +msgid "Physical Inventories" +msgstr "Inventari fisici" + #. module: stock #: field:product.category,property_stock_journal:0 #: view:report.stock.move:0 @@ -194,10 +170,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: help:stock.move,address_id:0 -msgid "" -"Optional address where goods are to be delivered, specifically used for " -"allotment" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Missing partial picking data for move #%s" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move +msgid "Deliver/Receive Products" msgstr "" #. module: stock @@ -207,9 +187,18 @@ msgid "You cannot delete any record!" msgstr "" #. module: stock -#: field:product.template,property_stock_inventory:0 -msgid "Inventory Location" -msgstr "Punto di Stoccaggio Inventario" +#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The current move line is already assigned to a pack, please remove it first " +"if you really want to change it ' # 'for " +"this product: \"%s\" (id: %d)" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:stock.picking,invoice_state:0 +msgid "Not Applicable" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.tracking,serial:0 @@ -235,11 +224,37 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 +#: field:stock.move,picking_id:0 #: field:stock.picking,name:0 #: view:stock.production.lot:0 msgid "Reference" msgstr "Riferimento" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Products to Process" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_form +msgid "" +"Define your locations in order to reflect to your warehouse structure and " +"organization. OpenERP is able to manage physical locations (warehouses, " +"shelves, bin, etc), partners location (customers, suppliers) and virtual " +"locations which are the counter-part of the stock operations like the " +"manufacturing orders consummations, the inventories, etc. Every stock " +"operation in OpenERP moves the products from one location to another one. " +"For instance, if you receive products from a supplier, OpenERP will move " +"products from the Supplier location into the Stock location. Each report can " +"be performed on physicals, partners or virtual locations." +msgstr "" + +#. module: stock +#: constraint:product.category:0 +msgid "Error ! You can not create recursive categories." +msgstr "" + #. module: stock #: help:stock.fill.inventory,set_stock_zero:0 msgid "" @@ -248,13 +263,17 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split_lines -msgid "Split lines" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_inventory_form +msgid "" +"The Periodical Inventories are used when you count your number of products " +"available per location. You can use it, once a year, when you do the general " +"inventory or, once you need it, to correct the current stock level of a " +"product." msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.production.lot:0 -msgid "Upstream Traceability" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split_lines +msgid "Split lines" msgstr "" #. module: stock @@ -298,6 +317,11 @@ msgstr "" msgid "Partner" msgstr "Partner" +#. module: stock +#: help:stock.move.memory,currency:0 +msgid "Currency in which Unit cost is expressed" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 #, python-format @@ -348,11 +372,6 @@ msgstr "Conferma Inventario" msgid "State" msgstr "Stato" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-forward" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" @@ -402,9 +421,10 @@ msgid "Outgoing Product" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "STOCK_QUIT" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_warehouse_form +msgid "" +"Create and manage your warehouses and assign them a location from here" +msgstr "" #. module: stock #: field:report.stock.move,product_qty_in:0 @@ -428,30 +448,18 @@ msgstr "Punto di Stoccaggio in Uscita" msgid "Split into" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Today" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,price_currency_id:0 msgid "Currency for average price" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "STOCK_GOTO_TOP" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "STOCK_ABOUT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "terp-hr" +#: help:product.template,property_stock_account_input:0 +msgid "" +"When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all " +"incoming stock moves will be posted in this account. If not set on the " +"product, the one from the product category is used." +msgstr "" #. module: stock #: field:report.stock.inventory,location_type:0 @@ -459,22 +467,17 @@ msgstr "terp-hr" msgid "Location Type" msgstr "Tipo di luogo" +#. module: stock +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + #. module: stock #: help:report.stock.move,type:0 #: help:stock.picking,type:0 msgid "Shipping type specify, goods coming in or going out." msgstr "Specifica il tipo di spedizione, beni in entrata o in uscita" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_effects-object-colorize" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "STOCK_DELETE" - #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_move_labels msgid "Item Labels" @@ -545,11 +548,9 @@ msgid "Grand Total:" msgstr "Totale generale" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_move_report -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_move_report -#: view:report.stock.move:0 -msgid "Moves Analysis" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control +msgid "Inventory Control" +msgstr "Controllo inventario" #. module: stock #: view:stock.location:0 @@ -569,11 +570,6 @@ msgstr "" msgid "Reception" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "STOCK_FLOPPY" - #. module: stock #: field:stock.tracking,serial:0 msgid "Additional Reference" @@ -627,9 +623,9 @@ msgid "Packs" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" -msgstr "STOCK_UNDERLINE" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" #. module: stock #: view:res.partner:0 @@ -642,8 +638,11 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-blue" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_out_picking_move +msgid "" +"The 'Deliver Products' menu lists all products you have to deliver to your " +"customers. You can process the deliveries directly from this list, line by " +"or line or through the Delivery Orders menu." msgstr "" #. module: stock @@ -661,11 +660,6 @@ msgstr "Punto di Approvvigionamento" msgid "Production Lots" msgstr "Lotti di Produzione" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "terp-project" - #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 msgid "Recipient" @@ -687,16 +681,6 @@ msgstr "" msgid "Inventory Line" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "STOCK_BOLD" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal+" -msgstr "" - #. module: stock #: help:product.category,property_stock_journal:0 msgid "" @@ -709,16 +693,6 @@ msgstr "" msgid "Process Picking" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "terp-graph" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -733,11 +707,6 @@ msgid "" "should enter new ones line by line." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dialog-close" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,move_dest_id:0 msgid "Destination Move" @@ -767,26 +736,11 @@ msgstr "" "Il lotto di produzione viene utilizzato per inserire un nuomero di serie " "nella produzione" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_input_id:0 msgid "Location Input" msgstr "Punto di Stoccaggio in Ingresso" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal-" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "STOCK_CUT" - #. module: stock #: help:stock.picking,date:0 msgid "Date of Order" @@ -819,17 +773,9 @@ msgid "Transit Location for Inter-Companies Transfers" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" -msgstr "STOCK_NEW" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Total quantity after split exceeds the quantity to split ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" +#: field:stock.location,stock_virtual_value:0 +msgid "Virtual Stock Value" +msgstr "Valore magazzino virtuale" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 @@ -856,22 +802,11 @@ msgstr "" msgid "Contains" msgstr "Contiene" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dolar" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 msgid "Incoming Products Delay" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Future Qty" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.location:0 msgid "Stock Locations" @@ -899,11 +834,6 @@ msgstr "" msgid "Pack Search" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.move,priority:0 msgid "Urgent" @@ -914,17 +844,6 @@ msgstr "Urgente" msgid "Journal" msgstr "" -#. module: stock -#: field:product.category,property_stock_variation:0 -msgid "Stock Variation Account" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Bad Lot Assignation !" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.picking,location_id:0 msgid "" @@ -949,20 +868,17 @@ msgid "Stock by Location" msgstr "Magazzino per Locazione" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "STOCK_SAVE_AS" +#: help:stock.move,address_id:0 +msgid "" +"Optional address where goods are to be delivered, specifically used for " +"allotment" +msgstr "" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 msgid "Month-1" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_symbol-selection" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.location,active:0 msgid "" @@ -970,11 +886,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: help:stock.location,posx:0 -#: help:stock.location,posy:0 -#: help:stock.location,posz:0 -msgid "Optional localization details, for information purpose only" -msgstr "" +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list +msgid "Packing list" +msgstr "Documento di Trasporto (DDT)" #. module: stock #: field:stock.location,stock_virtual:0 @@ -987,47 +901,34 @@ msgstr "Magazzino Virtuale" msgid "View" msgstr "Vista" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" - #. module: stock #: field:stock.location,parent_left:0 msgid "Left Parent" msgstr "Genitore sinistro" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" -msgstr "Indice del magazzino" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stage" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Delivery Information" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:0 +#, python-format +msgid "Stock Inventory is done" +msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.move.track,quantity:0 -msgid "Quantity per lot" -msgstr "Quantità per Lotto" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2 -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form2 -#: view:stock.inventory:0 -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -#: view:stock.production.lot:0 -#: view:stock.tracking:0 -msgid "Stock Moves" -msgstr "Movimenti di Magazzino" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no stock output account defined for this product: \"%s\" (id: %d)" +msgstr "" #. module: stock #: field:product.template,property_stock_production:0 @@ -1087,43 +988,17 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "STOCK_GO_FORWARD" - #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,author_id:0 msgid "Author" msgstr "Autore" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "STOCK_UNDELETE" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format msgid "Delivery Order" msgstr "Ordine di consegna" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "STOCK_EXECUTE" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 -#, python-format -msgid "No invoice were created" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" - #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Manual Operation" @@ -1145,11 +1020,6 @@ msgstr "Data Fine" msgid "Expected Shipping Date" msgstr "Data di spedizione stimata" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver-minus" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "March" @@ -1168,11 +1038,6 @@ msgstr "" msgid "Physical Inventory" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "STOCK_SELECT_FONT" - #. module: stock #: help:stock.location,chained_company_id:0 msgid "" @@ -1181,45 +1046,38 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "STOCK_PASTE" +#: help:stock.location,chained_picking_type:0 +msgid "" +"Shipping Type of the Picking List that will contain the chained move (leave " +"empty to automatically detect the type based on the source and destination " +"locations)." +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move.split:0 msgid "Lot number" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.inventory.line,product_uom:0 +#: field:stock.move.consume,product_uom:0 +#: field:stock.move.scrap,product_uom:0 +#, python-format +msgid "Product UOM" +msgstr "Unità di Misura del Prodotto" + #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_partner msgid "Partner Locations" msgstr "Punti di Stoccaggio del Partner" -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Do not Found Partial data of Stock Move Line :%s' %(move.id))\n" -" product_qty = partial_data.get('product_qty',0.0)\n" -" move_product_qty[move.id] = product_qty\n" -" product_uom = partial_data.get('product_uom',False)\n" -" product_price = partial_data.get('product_price',0.0)\n" -" product_currency = " -"partial_data.get('product_currency',False)\n" -" prodlot_id = partial_data.get('prodlot_id" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: view:report.stock.move:0 msgid "Total quantity" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" -msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.move_consume #: view:stock.move.consume:0 @@ -1236,11 +1094,6 @@ msgstr "Clienti Europei" msgid "Delay between original move and chained move in days" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "terp-calendar" - #. module: stock #: view:stock.fill.inventory:0 msgid "Import current product inventory from the following location" @@ -1288,18 +1141,10 @@ msgid "is in draft state." msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no stock output account defined ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_final +msgid "Stock ups final" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" - #. module: stock #: field:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Chaining Type" @@ -1316,12 +1161,6 @@ msgstr "" msgid "Shop 1" msgstr "" -#. module: stock -#: field:report.stock.inventory,value:0 -#: field:report.stock.move,value:0 -msgid "Total Value" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 #: view:stock.fill.inventory:0 @@ -1351,15 +1190,11 @@ msgid "Additional Info" msgstr "Informazioni aggiuntive" #. module: stock -#: report:stock.inventory.move:0 -msgid "Stock Inventory" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Operation forbidden" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_YES" -msgstr "STOCK_YES" - #. module: stock #: field:stock.location.product,from_date:0 msgid "From" @@ -1413,11 +1248,6 @@ msgstr "" msgid "Company is not specified in Location" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "terp-report" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:stock.partial.move,type:0 @@ -1429,11 +1259,6 @@ msgstr "Tipo" msgid "Generic IT Suppliers" msgstr "Fornitori IT generici" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" -msgstr "STOCK_FILE" - #. module: stock #: field:stock.inventory,date:0 #: field:stock.move,create_date:0 @@ -1452,32 +1277,12 @@ msgstr "Id linea inventario" msgid "Address of customer or supplier." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gdu-smart-failing" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "STOCK_EDIT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "STOCK_CONNECT" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,picking_id:0 msgid "Packing" msgstr "Imballaggio" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "STOCK_GO_DOWN" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:res.partner,property_stock_customer:0 @@ -1485,11 +1290,6 @@ msgstr "STOCK_GO_DOWN" msgid "Customer Location" msgstr "Punto di Stoccaggio Cliente" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "STOCK_OK" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #, python-format @@ -1497,8 +1297,15 @@ msgid "Invalid action !" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-emblem-important" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Receive Information" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview +#: report:lot.stock.overview:0 +msgid "Location Inventory Overview" msgstr "" #. module: stock @@ -1512,20 +1319,32 @@ msgid "General Informations" msgstr "Informazioni Generali" #. module: stock -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML non valido per Visualizzazione Architettura!" +#: selection:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "None" +msgstr "Nessuno" #. module: stock #: view:stock.tracking:0 msgid "Downstream traceability" msgstr "Tracciabilità verso il basso" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 +#, python-format +msgid "No Invoices were created" +msgstr "" + #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_company msgid "OpenERP S.A." msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Receive" +msgstr "" + #. module: stock #: help:stock.incoterms,active:0 msgid "" @@ -1588,21 +1407,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot deliver products which are already delivered !" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "STOCK_UNINDENT" - #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_invoice_onshipping msgid "Stock Invoice Onshipping" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-face-plain" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:res.partner,property_stock_supplier:0 @@ -1616,11 +1425,6 @@ msgstr "Punto di Stoccaggio Fornitore" msgid "were scrapped" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "STOCK_FIND" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 @@ -1632,11 +1436,6 @@ msgstr "" msgid "September" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "STOCK_HELP" - #. module: stock #: help:stock.picking,backorder_id:0 msgid "" @@ -1652,8 +1451,8 @@ msgid "Stock Statistics" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.move.memory,currency:0 #, python-format msgid "Currency" msgstr "" @@ -1671,24 +1470,16 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Variation Account is not specified for Product Category: %s' % " -"(product_obj.categ_id.name)))\n" -" move_ids = []\n" -" loc_ids = location_obj.search(cr, uid,[('usage','=','internal" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "STOCK_UNDO" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2 +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form2 +#: view:stock.inventory:0 +#: view:stock.move:0 +#: view:stock.picking:0 +#: view:stock.production.lot:0 +#: view:stock.tracking:0 +msgid "Stock Moves" +msgstr "Movimenti di Magazzino" #. module: stock #: selection:report.stock.move,type:0 @@ -1707,62 +1498,26 @@ msgstr "Annulla Disponibilità" msgid "Scheduled date for the processing of this move" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-media-pause" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.inventory,move_ids:0 msgid "Created Moves" msgstr "Movimenti creati" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_format-scientific" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" -msgstr "STOCK_GO_BACK" - #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_14 msgid "Shelf 2" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.picking,invoice_state:0 -msgid "To Be Invoiced" -msgstr "Da Fatturare" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "STOCK_PRINT" - #. module: stock #: field:stock.report.tracklots,tracking_id:0 msgid "Tracking lot" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-today" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no stock input account defined ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - -#. module: stock -#: view:stock.picking:0 -msgid "Back Orders" +#: help:stock.location,posx:0 +#: help:stock.location,posy:0 +#: help:stock.location,posz:0 +msgid "Optional localization details, for information purpose only" msgstr "" #. module: stock @@ -1776,6 +1531,11 @@ msgstr "Proprietà Locazioni Counter-Part" msgid "Localization" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_tracklots +msgid "Stock report by tracking lots" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -1794,11 +1554,6 @@ msgstr "" msgid "Production Lot Numbers" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" - #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: field:report.stock.inventory,date:0 @@ -1821,37 +1576,17 @@ msgstr "Data" msgid "Extended Filters..." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "terp-administration" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" -msgstr "STOCK_CANCEL" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_stock_id:0 msgid "Location Stock" msgstr "Punto di Stoccaggio" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "STOCK_APPLY" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:0 #, python-format msgid "Merging is only allowed on draft inventories." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-rtl" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_dashboard_stock msgid "Dashboard" @@ -1862,16 +1597,6 @@ msgstr "" msgid "Track moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "terp-crm" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" - #. module: stock #: field:stock.incoterms,code:0 msgid "Code" @@ -1888,11 +1613,6 @@ msgstr "" msgid "Warehouse Dashboard" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format @@ -1908,9 +1628,10 @@ msgid "Scrap Products" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" -msgstr "STOCK_PREFERENCES" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory.line.split:0 @@ -1928,11 +1649,7 @@ msgid "Return Picking" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all -msgid "Inventory (with child locations)" -msgstr "" - -#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Split in production lots" @@ -1959,21 +1676,6 @@ msgstr "" msgid "Provide the quantities of the returned products." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "STOCK_REMOVE" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-call-start" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "Cost Price" @@ -2006,25 +1708,18 @@ msgstr "" "come Punto di Stoccaggio di provenienza per beni provenienti dal Partner " "attuale" -#. module: stock -#: selection:stock.picking,invoice_state:0 -msgid "Not from Picking" -msgstr "Non da DDT" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,partner_address_id:0 msgid "Owner Address" msgstr "Indirizzo Titolare:" #. module: stock -#: field:stock.location,parent_right:0 -msgid "Right Parent" -msgstr "Genitore destro" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_move_report +msgid "" +"Moves Analysis allows you to easily check and analyse your company stock " +"moves. Use this report when you want to analyse the different routes taken " +"by your products and inventory management performance." +msgstr "" #. module: stock #: field:report.stock.move,day_diff1:0 @@ -2042,9 +1737,9 @@ msgid "Search Inventory" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_tracklots -msgid "Stock report by tracking lots" -msgstr "" +#: field:stock.move.track,quantity:0 +msgid "Quantity per lot" +msgstr "Quantità per Lotto" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 @@ -2055,8 +1750,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:report.stock.move,month:0 -msgid "January" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Received Qty" msgstr "" #. module: stock @@ -2071,11 +1767,6 @@ msgid "" "[INT_REF]" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "STOCK_HARDDISK" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_fill_inventory #: model:ir.model,name:stock.model_stock_fill_inventory @@ -2090,6 +1781,12 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Nome" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "is done." +msgstr "" + #. module: stock #: view:product.product:0 msgid "Stocks" @@ -2143,11 +1840,6 @@ msgstr "" msgid "Logistical shipping unit: pallet, box, pack ..." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-locked" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "_Apply" @@ -2161,6 +1853,11 @@ msgstr "" msgid "]" msgstr "]" +#. module: stock +#: field:product.template,property_stock_inventory:0 +msgid "Inventory Location" +msgstr "Punto di Stoccaggio Inventario" + #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: view:report.stock.move:0 @@ -2168,8 +1865,11 @@ msgid "Total value" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_move_form2 +msgid "" +"This menu gives you the full traceability of inventory operations made on a " +"specific product. You can filter on the product to see all the past or " +"future movements made on the product." msgstr "" #. module: stock @@ -2179,11 +1879,6 @@ msgid "" "Type is not Transparent (no journal is used if left empty)" msgstr "" -#. module: stock -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoming_product_board @@ -2196,21 +1891,18 @@ msgid "Creation" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.move.memory,cost:0 #, python-format msgid "Cost" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "STOCK_COPY" +#: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 +#: field:product.template,property_stock_account_input:0 +#: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 +msgid "Stock Input Account" +msgstr "Contabilità Stock in Ingresso" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_warehouse_mgmt @@ -2218,18 +1910,6 @@ msgstr "STOCK_COPY" msgid "Warehouse Management" msgstr "" -#. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move -msgid "Stock Move" -msgstr "Movimento di magazzino" - -#. module: stock -#: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 -#: field:product.template,property_stock_account_output:0 -#: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 -msgid "Stock Output Account" -msgstr "Contabilità Stock in Uscita" - #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Automatic No Step Added" @@ -2246,11 +1926,6 @@ msgstr "" msgid "Stock Location Analysis" msgstr "Analisi Locazione Magazzini" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "STOCK_CDROM" - #. module: stock #: help:stock.move,date:0 msgid "" @@ -2296,14 +1971,10 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,product_uom:0 +#: field:stock.move.memory,product_uom:0 msgid "Unit of Measure" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "STOCK_REFRESH" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -2317,17 +1988,23 @@ msgid "" "generated by a Manufacturing Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "STOCK_STOP" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.track_line_old #: view:stock.move.track:0 msgid "Tracking a move" msgstr "Tracciare uno spostamento" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree6 +msgid "" +"The Internal Moves lists all inventory operations you have to perform in " +"your warehouse. All operations can be categorized into stock journals, so " +"that each worker has it's own list of operations to perform in his own " +"journal. Most operations are prepared automatically by OpenERP according to " +"your pre-configured logistics rules but you can also record manual stock " +"operations." +msgstr "" + #. module: stock #: view:product.product:0 msgid "Update" @@ -2344,11 +2021,6 @@ msgstr "" msgid "Stock Journals" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-ltr" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,type:0 msgid "Others" @@ -2381,31 +2053,21 @@ msgstr "" msgid "Track Incoming Lots" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-replied" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 msgid "Warehouse board" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form -msgid "Physical Inventories" -msgstr "Inventari fisici" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Future Qty" +msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "STOCK_CONVERT" +#: field:product.category,property_stock_variation:0 +msgid "Stock Variation Account" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,note:0 @@ -2443,11 +2105,6 @@ msgstr "" msgid "Products" msgstr "Prodotti" -#. module: stock -#: selection:stock.location,chained_location_type:0 -msgid "None" -msgstr "Nessuno" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "Change Price" @@ -2481,25 +2138,19 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "terp-partner" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Movimento di magazzino" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "STOCK_ITALIC" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Operation forbidden" +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Delay(Days)" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "terp-stock" +#: field:stock.move.memory,move_id:0 +msgid "Move" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.picking,min_date:0 @@ -2512,17 +2163,17 @@ msgstr "Data attesa per l'elaborazione del prelievo" msgid "P&L Qty" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-green" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.production.lot:0 #: field:stock.production.lot,revisions:0 msgid "Revisions" msgstr "Revisioni" +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "This operation will cancel the shipment. Do you want to continue?" +msgstr "" + #. module: stock #: help:product.product,valuation:0 msgid "" @@ -2533,6 +2184,14 @@ msgid "" "hold the counterpart moves for incoming and outgoing products." msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_inventory_report +msgid "" +"Inventory Analysis allows you to easily check and analyse your company stock " +"levels. Sort and group by selection criteria in order to better analyse and " +"manage your company activities." +msgstr "" + #. module: stock #: help:report.stock.move,location_id:0 #: help:stock.move,location_id:0 @@ -2564,8 +2223,6 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_stock_inventory_move #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:stock.inventory.line,inventory_id:0 @@ -2577,19 +2234,16 @@ msgstr "Inventario" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_picking -#: field:stock.move,picking_id:0 msgid "Picking List" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format +#: sql_constraint:stock.production.lot:0 msgid "" "The combination of serial number and internal reference must be unique !" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #, python-format msgid "Currency in which Unit Cost is expressed" @@ -2629,36 +2283,11 @@ msgid "Fixed Location" msgstr "Punto di Stoccaggio Fisso" #. module: stock -#: constraint:ir.model:0 +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_production_lot_form msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri " -"speciali!" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_align_left_24" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-orange" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver+" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "terp-purchase" - -#. module: stock -#: help:stock.production.lot,name:0 -msgid "Unique serial number, will be displayed as: PREFIX/SERIAL [INT_REF]" +"This is the list of all the production lots (serial numbers) you recorded. " +"After having selected a lot, you can get the up-stream or down-stream " +"traceability of the products contained in lot." msgstr "" #. module: stock @@ -2672,14 +2301,13 @@ msgid "Consumable" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "STOCK_DND" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_line_date +msgid "" +"Display the last inventories done on your products and easily sort them with " +"specific filtering criteria. If you do frequent and partial inventories, you " +"need this report in order to ensure that the stock of each product is " +"controlled at least once a year." +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_product_history @@ -2696,22 +2324,12 @@ msgstr "" msgid "Stock Journal" msgstr "Giornale di magazzino" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "STOCK_CLEAR" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Procurement" msgstr "Approvvigionamento" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-yellow" -msgstr "" - #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_4 msgid "Maxtor Suppliers" @@ -2735,16 +2353,19 @@ msgid "Scrap Move" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_reception_picking_move #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_pdct_in #: view:stock.move:0 +#, python-format msgid "Receive Products" msgstr "Prodotti in entrata" #. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_out_picking_move -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_pdct_out +#, python-format msgid "Deliver Products" msgstr "Prodotti in uscita" @@ -2758,11 +2379,6 @@ msgstr "Visualizza giacenza prodotti" msgid "Internal Picking list" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "STOCK_GO_UP" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,month:0 @@ -2780,11 +2396,6 @@ msgid "" "By unchecking the active field, you may hide a pack without deleting it." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dolar_ok!" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.inventory.merge:0 msgid "Yes" @@ -2817,13 +2428,15 @@ msgid "Company" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "STOCK_PROPERTIES" +#: view:stock.picking:0 +msgid "Back Orders" +msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-year" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no stock input account defined for this product: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock @@ -2836,6 +2449,12 @@ msgstr "Giacenza Reale" msgid "Fill Inventory" msgstr "Riempire l'inventario" +#. module: stock +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +msgstr "" + #. module: stock #: help:product.category,property_stock_account_input_categ:0 msgid "" @@ -2865,21 +2484,11 @@ msgstr "Lotto" msgid "Production Lot Number" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,product_uos_qty:0 msgid "Quantity (UOS)" msgstr "Quantità (UoS)" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Set Available" @@ -2895,27 +2504,6 @@ msgstr "" msgid "Back Order" msgstr "Ordine non ricevuto" -#. module: stock -#: field:stock.production.lot,name:0 -msgid "Serial Number" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" -msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 -#, python-format -msgid "New picking invoices" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" - #. module: stock #: field:stock.incoterms,active:0 #: field:stock.location,active:0 @@ -2928,11 +2516,6 @@ msgstr "Attivo" msgid "Inventory Management" msgstr "Gestione dell'inventario" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-idea" -msgstr "" - #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Properties" @@ -2944,15 +2527,6 @@ msgstr "Proprietà" msgid "Error, no partner !" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The current move line is already assigned to a pack, please remove it first " -"if you really want to change it ' \\n # " -"'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree #: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms @@ -2982,11 +2556,6 @@ msgid "" "be included as well." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" - #. module: stock #: field:stock.move.track,tracking_prefix:0 msgid "Tracking prefix" @@ -3031,11 +2600,6 @@ msgstr "Nome revisione" msgid "Warehouse" msgstr "Magazzino" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" - #. module: stock #: view:stock.location.product:0 msgid "" @@ -3049,11 +2613,6 @@ msgstr "" msgid "Accounting Stock Properties" msgstr "Proprietà Contabilità di Magazzino" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "STOCK_NO" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_out msgid "Customers Packings" @@ -3084,9 +2643,9 @@ msgid "Virtual Locations" msgstr "Punto di Stoccaggio Virtuale" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" +#: selection:stock.picking,invoice_state:0 +msgid "To Be Invoiced" +msgstr "Da Fatturare" #. module: stock #: field:stock.inventory,date_done:0 @@ -3107,21 +2666,11 @@ msgstr "" msgid "Not urgent" msgstr "Non Urgente" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_format-default" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "To Do" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "STOCK_CLOSE" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_warehouse_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_warehouse_form @@ -3133,16 +2682,6 @@ msgstr "Magazzini" msgid "Responsible" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-check" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-camera_test" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_inventory_report @@ -3150,11 +2689,6 @@ msgstr "" msgid "Inventory Analysis" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" - #. module: stock #: field:stock.invoice.onshipping,journal_id:0 msgid "Destination Journal" @@ -3167,7 +2701,6 @@ msgid "Stock" msgstr "Stock" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: model:ir.model,name:stock.model_product_product #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_product @@ -3182,6 +2715,7 @@ msgstr "Stock" #: view:stock.move:0 #: field:stock.move,product_id:0 #: field:stock.move.consume,product_id:0 +#: field:stock.move.memory,product_id:0 #: field:stock.move.scrap,product_id:0 #: field:stock.move.split,product_id:0 #: view:stock.production.lot:0 @@ -3192,11 +2726,6 @@ msgstr "Stock" msgid "Product" msgstr "Prodotto" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "STOCK_HOME" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 #, python-format @@ -3220,12 +2749,6 @@ msgstr "" msgid "Product UOS" msgstr "UoS Prodotto" -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Received Qty" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.location,posz:0 msgid "Height (Z)" @@ -3242,22 +2765,17 @@ msgstr "" msgid "Consume Products" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 -#: field:stock.inventory.line,product_uom:0 -#: field:stock.move.consume,product_uom:0 -#: field:stock.move.scrap,product_uom:0 -#, python-format -msgid "Product UOM" -msgstr "Unità di Misura del Prodotto" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format -msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" +msgid "Insufficient Stock in Lot !" msgstr "" +#. module: stock +#: field:stock.location,parent_right:0 +msgid "Right Parent" +msgstr "Genitore destro" + #. module: stock #: field:stock.picking,address_id:0 msgid "Address" @@ -3280,24 +2798,15 @@ msgid "Suppliers" msgstr "Fornitori" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "STOCK_JUMP_TO" +#: field:report.stock.inventory,value:0 +#: field:report.stock.move,value:0 +msgid "Total Value" +msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "STOCK_INDENT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "terp-tools" - -#. module: stock -#: report:lot.stock.overview:0 -msgid "Location Overview" -msgstr "Panoramica Punto di Stoccaggio" +#: field:stock.move.memory,wizard_id:0 +msgid "Wizard" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_location_product @@ -3305,11 +2814,6 @@ msgstr "Panoramica Punto di Stoccaggio" msgid "Products by Location" msgstr "Prodotti per locazione" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" - #. module: stock #: field:stock.fill.inventory,recursive:0 msgid "Include children" @@ -3320,21 +2824,11 @@ msgstr "" msgid "Shelf 1" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "terp-sale" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "STOCK_ADD" - #. module: stock #: field:stock.tracking,name:0 msgid "Pack Reference" @@ -3347,11 +2841,6 @@ msgstr "" msgid "Source Location" msgstr "Punto di Stoccaggio di Provenienza" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-stop" -msgstr "" - #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Accounting Entries" @@ -3364,9 +2853,9 @@ msgid "Unit Of Measure" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" -msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: report:stock.picking.list:0 +msgid "Total" +msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_intermediatelocation0 @@ -3442,11 +2931,6 @@ msgstr "" msgid "Out Qty" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" - #. module: stock #: field:stock.production.lot,move_ids:0 msgid "Moves for this production lot" @@ -3474,6 +2958,15 @@ msgstr "Inventario Lotti" msgid "Reason" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_journal_form +msgid "" +"The stock journals system allows you assign each stock operation into a " +"specific journal according to the type of operation to perform or the " +"worker/team that should perform the operation. Examples of stock journals " +"may be: quality control, pick lists, packing, etc." +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,icon:0 msgid "Icon" @@ -3485,16 +2978,6 @@ msgstr "Icona" msgid "UserError" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "STOCK_ZOOM_IN" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-week" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.inventory.line.split:0 #: view:stock.move.consume:0 @@ -3513,6 +2996,7 @@ msgstr "Clienti non europei" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #: code:addons/stock/stock.py:0 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 #, python-format msgid "Error!" @@ -3580,11 +3064,6 @@ msgid "" "Location if Fixed." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:0 #, python-format @@ -3592,16 +3071,13 @@ msgid "Warning" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "is done." +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_tree +msgid "" +"This is the structure of your company's warehouses and locations. You can " +"click on a location in order to get the list of the products and their stock " +"level in this particular location and all its children." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "STOCK_OPEN" - #. module: stock #: help:res.partner,property_stock_customer:0 msgid "" @@ -3614,22 +3090,13 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,state:0 #: selection:report.stock.move,state:0 +#: selection:stock.inventory,state:0 #: selection:stock.move,state:0 #: view:stock.picking:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Confirmed" msgstr "Confermato" -#. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_final -msgid "Stock ups final" -msgstr "" - -#. module: stock -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Confirm" @@ -3640,22 +3107,12 @@ msgstr "Conferma" msgid "Icon show in hierarchical tree view" msgstr "" -#. module: stock -#: constraint:res.company:0 -msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_merge_inventories #: view:stock.inventory.merge:0 msgid "Merge inventories" msgstr "Unione Inventari" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-home" -msgstr "" - #. module: stock #: field:product.product,location_id:0 #: view:stock.location:0 @@ -3684,8 +3141,8 @@ msgid "Back Order of" msgstr "Back Order di" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: help:stock.move.memory,cost:0 #, python-format msgid "Unit Cost for this product line" msgstr "" @@ -3722,9 +3179,12 @@ msgid "Create invoice" msgstr "Crea Fattura" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" -msgstr "STOCK_NETWORK" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_tracking_form +msgid "" +"This is the list of all your packs. After having selected a Pack, you can " +"get the up-stream or down-stream traceability of the products contained in " +"the pack." +msgstr "" #. module: stock #: view:report.stock.lines.date:0 @@ -3752,6 +3212,12 @@ msgstr "" msgid "Chaining Journal" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Not enough stock, unable to reserve the products." +msgstr "" + #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_customers msgid "Customers" @@ -3764,8 +3230,13 @@ msgid "is cancelled." msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-document-new" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_reception_picking_move +msgid "" +"You will find here the list of all products you are waiting for, according " +"to your preceding purchase orders. Once you receive an order, you can filter " +"based on the name of the supplier or the purchase order reference. Then you " +"can confirm all products received using the buttons on the right of each " +"line." msgstr "" #. module: stock @@ -3785,14 +3256,6 @@ msgstr "" msgid "Future Deliveries" msgstr "" -#. module: stock -#: help:product.template,property_stock_account_input:0 -msgid "" -"When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all " -"incoming stock moves will be posted in this account. If not set on the " -"product, the one from the product category is used." -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Additional info" @@ -3828,6 +3291,15 @@ msgstr "Punto di Stoccaggio" msgid "Date Expected" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree4 +msgid "" +"The Incoming Shipments is the list of all orders you will receive from your " +"supplier. An incoming shipment contains a list of products to be received " +"according to the original purchase order. You can validate the shipment " +"totally or partially." +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.move,auto_validate:0 msgid "Auto Validate" @@ -3849,13 +3321,18 @@ msgid "Automatic Move" msgstr "Movimento Automatico" #. module: stock -#: field:stock.location,stock_virtual_value:0 -msgid "Virtual Stock Value" -msgstr "Valore magazzino virtuale" +#: help:stock.production.lot,name:0 +msgid "Unique production lot, will be displayed as: PREFIX/SERIAL [INT_REF]" +msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail_delete" +#: view:stock.picking:0 +msgid "Return Products" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 +msgid "Validate Inventory" msgstr "" #. module: stock @@ -3865,21 +3342,11 @@ msgid "" "picking confirmation (when average price costing method is used)" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-month" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves msgid "Products Moves" msgstr "Movimenti prodotti" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "STOCK_GOTO_LAST" - #. module: stock #: selection:stock.picking,invoice_state:0 msgid "Invoiced" @@ -3890,11 +3357,6 @@ msgstr "Fatturato" msgid "Destination Address" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "STOCK_DIRECTORY" - #. module: stock #: field:stock.picking,max_date:0 msgid "Max. Expected Date" @@ -3935,9 +3397,10 @@ msgid "Draft" msgstr "Bozza" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_stock_inventory_move +#: report:stock.inventory.move:0 +msgid "Stock Inventory" +msgstr "" #. module: stock #: help:report.stock.inventory,state:0 @@ -3950,14 +3413,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.move.split.lines,use_exist:0 -msgid "Existing Lot" +#: view:board.board:0 +msgid "Outgoing Products Delay" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#: field:stock.move.split.lines,use_exist:0 +msgid "Existing Lot" +msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 @@ -3998,11 +3461,6 @@ msgstr "" msgid "Direct Delivery" msgstr "Consegna Diretta" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 #, python-format @@ -4015,6 +3473,7 @@ msgid "November" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:0 #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format msgid "There is no journal defined on the product category: \"%s\" (id: %d)" @@ -4043,9 +3502,8 @@ msgid "Check Availability" msgstr "Controllo disponibilità" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Not Available. Moves are not confirmed." +#: selection:report.stock.move,month:0 +msgid "January" msgstr "" #. module: stock @@ -4060,21 +3518,11 @@ msgstr "" msgid "Future Stock Moves" msgstr "Movimenti futuri di magazzino" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-select-all" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,move_history_ids2:0 msgid "Move History (parent moves)" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Extended options..." -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -4094,14 +3542,15 @@ msgid "XML File" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: model:res.request.link,name:stock.req_link_tracking #: field:stock.inventory.line,prod_lot_id:0 #: report:stock.inventory.move:0 #: field:stock.move,prodlot_id:0 +#: field:stock.move.memory,prodlot_id:0 #: field:stock.move.split.lines.exist,prodlot_id:0 #: view:stock.production.lot:0 +#: field:stock.production.lot,name:0 #, python-format msgid "Production Lot" msgstr "Lotto di Produzione" @@ -4120,11 +3569,6 @@ msgstr "Tracciabilità" msgid "To invoice" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-message-new" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_location_form @@ -4143,17 +3587,16 @@ msgid "Prefix" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "STOCK_DISCONNECT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "terp-product" +#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Total quantity after split exceeds the quantity to split for this product: " +"\"%s\" (id: %d)" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 +#: field:stock.partial.move,product_moves:0 msgid "Moves" msgstr "Spostamenti" @@ -4176,6 +3619,16 @@ msgstr "" msgid "quantity." msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_memory +msgid "stock.move.memory" +msgstr "" + +#. module: stock +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" +msgstr "" + #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Expected" @@ -4224,9 +3677,10 @@ msgid "May" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Deliver" +msgstr "" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_account_output:0 @@ -4242,6 +3696,7 @@ msgid "Upstream traceability" msgstr "Tracciabilita verso l alto" #. module: stock +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all #: report:lot.stock.overview_all:0 msgid "Location Content" msgstr "" @@ -4253,11 +3708,11 @@ msgid "Produced Qty" msgstr "" #. module: stock -#: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 -#: field:product.template,property_stock_account_input:0 -#: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 -msgid "Stock Input Account" -msgstr "Contabilità Stock in Ingresso" +#: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 +#: field:product.template,property_stock_account_output:0 +#: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 +msgid "Stock Output Account" +msgstr "Contabilità Stock in Uscita" #. module: stock #: view:stock.move:0 @@ -4328,24 +3783,6 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "Uscita" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "terp-mrp" - -#. module: stock -#: help:stock.location,chained_picking_type:0 -msgid "" -"Shipping Type of the Picking List that will contain the chained move (leave " -"empty to automatically detect the type based on the source and destination " -"locations)." -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.move.split.lines,action:0 msgid "Keep in one lot" @@ -4361,16 +3798,6 @@ msgstr "" msgid "Optional: next stock move when chaining them" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "STOCK_REDO" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,year:0 @@ -4414,9 +3841,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Return packing" #~ msgstr "Rientro Merci" -#~ msgid "Packing list" -#~ msgstr "Documento di Trasporto (DDT)" - #~ msgid "Make Parcel" #~ msgstr "Crea Parcella" @@ -4441,6 +3865,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Date create" #~ msgstr "Data Creazione" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML non valido per Visualizzazione Architettura!" + #~ msgid "Date Created" #~ msgstr "Data creazione" @@ -4474,6 +3901,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Invoice Status" #~ msgstr "Stato Fattura" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri " +#~ "speciali!" + #~ msgid "Lots by location" #~ msgstr "Lotti per Punti di Stoccaggio" @@ -4498,6 +3931,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Auto-Packing" #~ msgstr "Auto-Confezionamento" +#~ msgid "Location Overview" +#~ msgstr "Panoramica Punto di Stoccaggio" + #~ msgid "Split move line" #~ msgstr "Divi Riga Spostamento" @@ -4591,27 +4027,138 @@ msgstr "" #~ msgid "Force to use a Production Lot during receptions" #~ msgstr "Forza l'uso dei lotti di produzione durante le ricezioni" +#~ msgid "STOCK_QUIT" +#~ msgstr "STOCK_QUIT" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_100" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_100" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" + +#~ msgid "STOCK_CANCEL" +#~ msgstr "STOCK_CANCEL" + +#~ msgid "STOCK_NEW" +#~ msgstr "STOCK_NEW" + +#~ msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" + +#~ msgid "STOCK_SAVE" +#~ msgstr "STOCK_SAVE" + +#~ msgid "terp-account" +#~ msgstr "terp-account" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_TOP" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_TOP" + +#~ msgid "STOCK_UNDERLINE" +#~ msgstr "STOCK_UNDERLINE" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_FIRST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" + +#~ msgid "STOCK_FLOPPY" +#~ msgstr "STOCK_FLOPPY" + +#~ msgid "terp-hr" +#~ msgstr "terp-hr" + +#~ msgid "terp-purchase" +#~ msgstr "terp-purchase" + +#~ msgid "STOCK_ABOUT" +#~ msgstr "STOCK_ABOUT" + +#~ msgid "STOCK_DND" +#~ msgstr "STOCK_DND" + +#~ msgid "STOCK_PREFERENCES" +#~ msgstr "STOCK_PREFERENCES" + +#~ msgid "STOCK_BOLD" +#~ msgstr "STOCK_BOLD" + +#~ msgid "terp-graph" +#~ msgstr "terp-graph" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" + #~ msgid "Stock Level 1" #~ msgstr "Magazzino Livello 1" #~ msgid "Force to use a Production Lot during production order" #~ msgstr "Forzare l'uso dei Lotti di Produzione durante l'ordine di produzione" +#~ msgid "STOCK_CUT" +#~ msgstr "STOCK_CUT" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" + #~ msgid "Track Incomming Lots" #~ msgstr "Tracciabilità Lotti in arrivo" +#~ msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" + +#~ msgid "STOCK_GO_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_GO_FORWARD" + #~ msgid "Tracking Lot" #~ msgstr "Tracciabilità Lotto" +#~ msgid "STOCK_SAVE_AS" +#~ msgstr "STOCK_SAVE_AS" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" + +#~ msgid "STOCK_PASTE" +#~ msgstr "STOCK_PASTE" + +#~ msgid "STOCK_SELECT_FONT" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_FONT" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" + +#~ msgid "STOCK_EXECUTE" +#~ msgstr "STOCK_EXECUTE" + +#~ msgid "STOCK_UNDELETE" +#~ msgstr "STOCK_UNDELETE" + +#~ msgid "terp-stock" +#~ msgstr "terp-stock" + #~ msgid "" #~ "Tracking lot is the code that will be put on the logistical unit/pallet" #~ msgstr "" #~ "Tracciabilità lotto è il codice che sarà applicato alle confezioni/pallet in " #~ "spedizione" +#~ msgid "STOCK_FILE" +#~ msgstr "STOCK_FILE" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" + #~ msgid "Location Content (With children)" #~ msgstr "Contenuto Locazione (Con figli)" +#~ msgid "STOCK_EDIT" +#~ msgstr "STOCK_EDIT" + +#~ msgid "terp-report" +#~ msgstr "terp-report" + +#~ msgid "STOCK_HELP" +#~ msgstr "STOCK_HELP" + #~ msgid "All Stock Moves" #~ msgstr "Movimenti di tutti i magazzini" @@ -4624,63 +4171,264 @@ msgstr "" #~ msgid "Set to Zero" #~ msgstr "Imposta a Zero" +#~ msgid "STOCK_GO_DOWN" +#~ msgstr "STOCK_GO_DOWN" + +#~ msgid "STOCK_OK" +#~ msgstr "STOCK_OK" + +#~ msgid "STOCK_CONNECT" +#~ msgstr "STOCK_CONNECT" + +#~ msgid "STOCK_UNDO" +#~ msgstr "STOCK_UNDO" + +#~ msgid "terp-administration" +#~ msgstr "terp-administration" + +#~ msgid "STOCK_APPLY" +#~ msgstr "STOCK_APPLY" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" + +#~ msgid "STOCK_GO_BACK" +#~ msgstr "STOCK_GO_BACK" + +#~ msgid "terp-partner" +#~ msgstr "terp-partner" + +#~ msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" +#~ msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" + +#~ msgid "terp-crm" +#~ msgstr "terp-crm" + +#~ msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" +#~ msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" + #~ msgid "The packing has been successfully made !" #~ msgstr "L'imballaggio è stato creato con successo !" +#~ msgid "STOCK_SPELL_CHECK" +#~ msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" + #~ msgid "Open Products" #~ msgstr "Prodotti Aperti" #~ msgid "Available Moves" #~ msgstr "Movimenti disponibili" +#~ msgid "STOCK_HARDDISK" +#~ msgstr "STOCK_HARDDISK" + #~ msgid "Internal Ref" #~ msgstr "Rif. interno" +#~ msgid "STOCK_COPY" +#~ msgstr "STOCK_COPY" + +#~ msgid "STOCK_CDROM" +#~ msgstr "STOCK_CDROM" + +#~ msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" +#~ msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" + +#~ msgid "STOCK_STOP" +#~ msgstr "STOCK_STOP" + +#~ msgid "STOCK_REFRESH" +#~ msgstr "STOCK_REFRESH" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_IN" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_IN" + +#~ msgid "STOCK_ITALIC" +#~ msgstr "STOCK_ITALIC" + +#~ msgid "terp-calendar" +#~ msgstr "terp-calendar" + +#~ msgid "STOCK_CONVERT" +#~ msgstr "STOCK_CONVERT" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" + +#~ msgid "STOCK_COLOR_PICKER" +#~ msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" + +#~ msgid "STOCK_DELETE" +#~ msgstr "STOCK_DELETE" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" + +#~ msgid "STOCK_YES" +#~ msgstr "STOCK_YES" + #~ msgid "Planned Date" #~ msgstr "Data Pianificata" +#~ msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" + +#~ msgid "STOCK_GO_UP" +#~ msgstr "STOCK_GO_UP" + +#~ msgid "terp-mrp" +#~ msgstr "terp-mrp" + +#~ msgid "STOCK_CLEAR" +#~ msgstr "STOCK_CLEAR" + #~ msgid "Created Date" #~ msgstr "Data di Creazione" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_STOP" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" + #~ msgid "Set Stock to Zero" #~ msgstr "Imposta giacenza a zero" +#~ msgid "STOCK_PROPERTIES" +#~ msgstr "STOCK_PROPERTIES" + +#~ msgid "STOCK_HOME" +#~ msgstr "STOCK_HOME" + +#~ msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +#~ msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" + +#~ msgid "STOCK_REMOVE" +#~ msgstr "STOCK_REMOVE" + +#~ msgid "STOCK_PRINT" +#~ msgstr "STOCK_PRINT" + +#~ msgid "STOCK_SELECT_COLOR" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_OUT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" + +#~ msgid "STOCK_NO" +#~ msgstr "STOCK_NO" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_INFO" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" + +#~ msgid "terp-tools" +#~ msgstr "terp-tools" + +#~ msgid "STOCK_JUMP_TO" +#~ msgstr "STOCK_JUMP_TO" + +#~ msgid "STOCK_CLOSE" +#~ msgstr "STOCK_CLOSE" + +#~ msgid "STOCK_REDO" +#~ msgstr "STOCK_REDO" + #~ msgid "Force to use a Production Lot during deliveries" #~ msgstr "Forza l'utilizzo di un lotto di produzione durante le consegne" +#~ msgid "terp-sale" +#~ msgstr "terp-sale" + +#~ msgid "STOCK_ADD" +#~ msgstr "STOCK_ADD" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" + +#~ msgid "STOCK_FIND" +#~ msgstr "STOCK_FIND" + +#~ msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#~ msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" + +#~ msgid "STOCK_OPEN" +#~ msgstr "STOCK_OPEN" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" + #~ msgid "Stock Locations Structure" #~ msgstr "Struttura locazione magazzini" +#~ msgid "terp-project" +#~ msgstr "terp-project" + #~ msgid "Stock by Lots" #~ msgstr "Tracciabilità per lotti" +#~ msgid "STOCK_NETWORK" +#~ msgstr "STOCK_NETWORK" + #~ msgid "Moves Tracked" #~ msgstr "Sposta tracciabilità" #~ msgid "Confirm (Do Not Process Now)" #~ msgstr "Confermato (Da non processare ora)" +#~ msgid "STOCK_DISCONNECT" +#~ msgstr "STOCK_DISCONNECT" + #~ msgid "Set Stock to 0" #~ msgstr "Setta disponibilità a 0" #~ msgid "Do you want to set stocks to zero ?" #~ msgstr "Impostare la disponibilità a zero ?" +#~ msgid "STOCK_DIRECTORY" +#~ msgstr "STOCK_DIRECTORY" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_LAST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_LAST" + #~ msgid "Confirmed Packing Waiting Availability" #~ msgstr "Prelievo confermato in attesa di disponibilità" +#~ msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" +#~ msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" + +#~ msgid "STOCK_UNINDENT" +#~ msgstr "STOCK_UNINDENT" + #~ msgid "Close" #~ msgstr "Chiudi" #~ msgid "Set Stocks to Zero" #~ msgstr "Imposta disponibiltà a zero" +#~ msgid "terp-product" +#~ msgstr "terp-product" + #~ msgid "Date Order" #~ msgstr "Data ordine" #~ msgid "Track Production Lots" #~ msgstr "Tracciabilità lotti di produzione" +#~ msgid "STOCK_INDENT" +#~ msgstr "STOCK_INDENT" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" + #~ msgid "Tracking Number" #~ msgstr "Codice Tracciabilità" @@ -4708,6 +4456,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Total :" #~ msgstr "Totale :" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nome del modulo non valido nella definizione dell'azione." + #~ msgid "Amount" #~ msgstr "Quantità" @@ -4726,6 +4477,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Product Id" #~ msgstr "Codice di identifizione di prodotto" +#~ msgid "STOCK_INDEX" +#~ msgstr "Indice del magazzino" + #~ msgid "Available Packing" #~ msgstr "Imballaggio disponibile" @@ -4858,3 +4612,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Move Lines" #~ msgstr "Movimenti" + +#~ msgid "Not from Picking" +#~ msgstr "Non da DDT" diff --git a/addons/stock/i18n/ko.po b/addons/stock/i18n/ko.po index 6e38e658528..31c4b1e4283 100644 --- a/addons/stock/i18n/ko.po +++ b/addons/stock/i18n/ko.po @@ -7,21 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 13:32+0000\n" "Last-Translator: ekodaq \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-rating-rated" -msgstr "" - #. module: stock #: field:product.product,track_outgoing:0 msgid "Track Outgoing Lots" @@ -32,43 +27,32 @@ msgstr "" msgid "Stock ups upload" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Variation Account is not specified for Product Category: %s" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,chained_location_id:0 msgid "Chained Location If Fixed" msgstr "고정된 경우, 위치 체인" #. module: stock +#: view:stock.inventory:0 #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Put in a new pack" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "재고_저장" - #. module: stock #: field:stock.move.split.lines,action:0 msgid "Action" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no journal defined '\\n 'on the " -"product category: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "" - -#. module: stock -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: view:stock.production.lot:0 +msgid "Upstream Traceability" msgstr "" #. module: stock @@ -78,9 +62,9 @@ msgid "Last Product Inventories" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "재고_정렬_오름차순" +#: view:stock.move:0 +msgid "Today" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,indice:0 @@ -88,26 +72,22 @@ msgid "Revision Number" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "재고_미디어_포워드" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Do not Found Partial data of Stock Move Line :%s' %(move.id))\n" -" product_qty = partial_data.get('product_qty',0.0)\n" -" move_product_qty[move.id] = product_qty\n" -" product_uom = partial_data.get('product_uom',False)\n" -" product_price = partial_data.get('product_price',0.0)\n" -" product_currency = partial_data.get('product_currency',False)\n" -" prodlot_ids[move.id] = partial_data.get('prodlot_id" +#: view:stock.move.memory:0 +msgid "Product Moves" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control -msgid "Inventory Control" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree +msgid "" +"This is the list of all delivery orders that must be prepared, according to " +"your different sales orders and your logistics rules." +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_move_report +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_move_report +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Moves Analysis" msgstr "" #. module: stock @@ -118,23 +98,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "스톡_줌_100" - -#. module: stock -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list #: view:stock.picking:0 msgid "Picking list" msgstr "" #. module: stock -#: view:board.board:0 -msgid "Outgoing Products delay" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 @@ -145,6 +113,7 @@ msgstr "" #: report:stock.inventory.move:0 #: field:stock.move,product_qty:0 #: field:stock.move.consume,product_qty:0 +#: field:stock.move.memory,quantity:0 #: field:stock.move.scrap,product_qty:0 #: field:stock.move.split,qty:0 #: field:stock.move.split.lines,quantity:0 @@ -173,6 +142,12 @@ msgstr "" msgid "UoM" msgstr "UoM" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form +msgid "Physical Inventories" +msgstr "" + #. module: stock #: field:product.category,property_stock_journal:0 #: view:report.stock.move:0 @@ -195,10 +170,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: help:stock.move,address_id:0 -msgid "" -"Optional address where goods are to be delivered, specifically used for " -"allotment" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Missing partial picking data for move #%s" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move +msgid "Deliver/Receive Products" msgstr "" #. module: stock @@ -208,9 +187,18 @@ msgid "You cannot delete any record!" msgstr "귀하는 레코드를 삭제할 수 없습니다!" #. module: stock -#: field:product.template,property_stock_inventory:0 -msgid "Inventory Location" -msgstr "재고 위치" +#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The current move line is already assigned to a pack, please remove it first " +"if you really want to change it ' # 'for " +"this product: \"%s\" (id: %d)" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:stock.picking,invoice_state:0 +msgid "Not Applicable" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.tracking,serial:0 @@ -236,11 +224,37 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 +#: field:stock.move,picking_id:0 #: field:stock.picking,name:0 #: view:stock.production.lot:0 msgid "Reference" msgstr "참조" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Products to Process" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_form +msgid "" +"Define your locations in order to reflect to your warehouse structure and " +"organization. OpenERP is able to manage physical locations (warehouses, " +"shelves, bin, etc), partners location (customers, suppliers) and virtual " +"locations which are the counter-part of the stock operations like the " +"manufacturing orders consummations, the inventories, etc. Every stock " +"operation in OpenERP moves the products from one location to another one. " +"For instance, if you receive products from a supplier, OpenERP will move " +"products from the Supplier location into the Stock location. Each report can " +"be performed on physicals, partners or virtual locations." +msgstr "" + +#. module: stock +#: constraint:product.category:0 +msgid "Error ! You can not create recursive categories." +msgstr "" + #. module: stock #: help:stock.fill.inventory,set_stock_zero:0 msgid "" @@ -249,13 +263,17 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split_lines -msgid "Split lines" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_inventory_form +msgid "" +"The Periodical Inventories are used when you count your number of products " +"available per location. You can use it, once a year, when you do the general " +"inventory or, once you need it, to correct the current stock level of a " +"product." msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.production.lot:0 -msgid "Upstream Traceability" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split_lines +msgid "Split lines" msgstr "" #. module: stock @@ -299,6 +317,11 @@ msgstr "" msgid "Partner" msgstr "파트너" +#. module: stock +#: help:stock.move.memory,currency:0 +msgid "Currency in which Unit cost is expressed" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 #, python-format @@ -349,11 +372,6 @@ msgstr "재고 확정" msgid "State" msgstr "상태" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-forward" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" @@ -403,9 +421,10 @@ msgid "Outgoing Product" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "재고_중단" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_warehouse_form +msgid "" +"Create and manage your warehouses and assign them a location from here" +msgstr "" #. module: stock #: field:report.stock.move,product_qty_in:0 @@ -429,29 +448,17 @@ msgstr "출고 장소" msgid "Split into" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Today" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,price_currency_id:0 msgid "Currency for average price" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-hr" +#: help:product.template,property_stock_account_input:0 +msgid "" +"When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all " +"incoming stock moves will be posted in this account. If not set on the " +"product, the one from the product category is used." msgstr "" #. module: stock @@ -460,22 +467,17 @@ msgstr "" msgid "Location Type" msgstr "위치 타입" +#. module: stock +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + #. module: stock #: help:report.stock.move,type:0 #: help:stock.picking,type:0 msgid "Shipping type specify, goods coming in or going out." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_effects-object-colorize" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_move_labels msgid "Item Labels" @@ -546,10 +548,8 @@ msgid "Grand Total:" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_move_report -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_move_report -#: view:report.stock.move:0 -msgid "Moves Analysis" +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control +msgid "Inventory Control" msgstr "" #. module: stock @@ -570,11 +570,6 @@ msgstr "" msgid "Reception" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.tracking,serial:0 msgid "Additional Reference" @@ -628,8 +623,8 @@ msgid "Packs" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" msgstr "" #. module: stock @@ -643,8 +638,11 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-blue" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_out_picking_move +msgid "" +"The 'Deliver Products' menu lists all products you have to deliver to your " +"customers. You can process the deliveries directly from this list, line by " +"or line or through the Delivery Orders menu." msgstr "" #. module: stock @@ -662,11 +660,6 @@ msgstr "조달 위치" msgid "Production Lots" msgstr "생산 로트" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "" - #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 msgid "Recipient" @@ -688,16 +681,6 @@ msgstr "" msgid "Inventory Line" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal+" -msgstr "" - #. module: stock #: help:product.category,property_stock_journal:0 msgid "" @@ -710,16 +693,6 @@ msgstr "" msgid "Process Picking" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -734,11 +707,6 @@ msgid "" "should enter new ones line by line." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dialog-close" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,move_dest_id:0 msgid "Destination Move" @@ -766,26 +734,11 @@ msgstr "" msgid "Production lot is used to put a serial number on the production" msgstr "생산 로트는 생산에 대한 시리얼 번호를 메기는 데 이용딥니다." -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_input_id:0 msgid "Location Input" msgstr "입고 장소" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal-" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.picking,date:0 msgid "Date of Order" @@ -818,17 +771,9 @@ msgid "Transit Location for Inter-Companies Transfers" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" -msgstr "스톡_새로 만들기" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Total quantity after split exceeds the quantity to split ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" +#: field:stock.location,stock_virtual_value:0 +msgid "Virtual Stock Value" +msgstr "가상 재고 가치" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 @@ -855,22 +800,11 @@ msgstr "" msgid "Contains" msgstr "포함" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dolar" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 msgid "Incoming Products Delay" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Future Qty" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.location:0 msgid "Stock Locations" @@ -898,11 +832,6 @@ msgstr "스케줄" msgid "Pack Search" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.move,priority:0 msgid "Urgent" @@ -913,17 +842,6 @@ msgstr "긴급" msgid "Journal" msgstr "" -#. module: stock -#: field:product.category,property_stock_variation:0 -msgid "Stock Variation Account" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Bad Lot Assignation !" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.picking,location_id:0 msgid "" @@ -948,8 +866,10 @@ msgid "Stock by Location" msgstr "위치별 재고" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" +#: help:stock.move,address_id:0 +msgid "" +"Optional address where goods are to be delivered, specifically used for " +"allotment" msgstr "" #. module: stock @@ -957,11 +877,6 @@ msgstr "" msgid "Month-1" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_symbol-selection" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.location,active:0 msgid "" @@ -969,11 +884,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: help:stock.location,posx:0 -#: help:stock.location,posy:0 -#: help:stock.location,posz:0 -msgid "Optional localization details, for information purpose only" -msgstr "" +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list +msgid "Packing list" +msgstr "포장 리스트" #. module: stock #: field:stock.location,stock_virtual:0 @@ -986,47 +899,34 @@ msgstr "가상 재고" msgid "View" msgstr "뷰" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.location,parent_left:0 msgid "Left Parent" msgstr "좌측 부모" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Delivery Information" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stage" +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:0 +#, python-format +msgid "Stock Inventory is done" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.move.track,quantity:0 -msgid "Quantity per lot" -msgstr "로트별 수량" - -#. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2 -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form2 -#: view:stock.inventory:0 -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -#: view:stock.production.lot:0 -#: view:stock.tracking:0 -msgid "Stock Moves" -msgstr "재고 이동" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no stock output account defined for this product: \"%s\" (id: %d)" +msgstr "" #. module: stock #: field:product.template,property_stock_production:0 @@ -1086,43 +986,17 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,author_id:0 msgid "Author" msgstr "저자" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format msgid "Delivery Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 -#, python-format -msgid "No invoice were created" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Manual Operation" @@ -1144,11 +1018,6 @@ msgstr "완료 날짜" msgid "Expected Shipping Date" msgstr "예상 선적일" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver-minus" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "March" @@ -1167,11 +1036,6 @@ msgstr "" msgid "Physical Inventory" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.location,chained_company_id:0 msgid "" @@ -1180,8 +1044,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" +#: help:stock.location,chained_picking_type:0 +msgid "" +"Shipping Type of the Picking List that will contain the chained move (leave " +"empty to automatically detect the type based on the source and destination " +"locations)." msgstr "" #. module: stock @@ -1189,36 +1056,26 @@ msgstr "" msgid "Lot number" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.inventory.line,product_uom:0 +#: field:stock.move.consume,product_uom:0 +#: field:stock.move.scrap,product_uom:0 +#, python-format +msgid "Product UOM" +msgstr "상품 UOM" + #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_partner msgid "Partner Locations" msgstr "파트너 위치" -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Do not Found Partial data of Stock Move Line :%s' %(move.id))\n" -" product_qty = partial_data.get('product_qty',0.0)\n" -" move_product_qty[move.id] = product_qty\n" -" product_uom = partial_data.get('product_uom',False)\n" -" product_price = partial_data.get('product_price',0.0)\n" -" product_currency = " -"partial_data.get('product_currency',False)\n" -" prodlot_id = partial_data.get('prodlot_id" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: view:report.stock.move:0 msgid "Total quantity" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.move_consume #: view:stock.move.consume:0 @@ -1235,11 +1092,6 @@ msgstr "유럽 고객" msgid "Delay between original move and chained move in days" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.fill.inventory:0 msgid "Import current product inventory from the following location" @@ -1287,16 +1139,8 @@ msgid "is in draft state." msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no stock output account defined ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_final +msgid "Stock ups final" msgstr "" #. module: stock @@ -1315,12 +1159,6 @@ msgstr "" msgid "Shop 1" msgstr "" -#. module: stock -#: field:report.stock.inventory,value:0 -#: field:report.stock.move,value:0 -msgid "Total Value" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 #: view:stock.fill.inventory:0 @@ -1350,13 +1188,9 @@ msgid "Additional Info" msgstr "" #. module: stock -#: report:stock.inventory.move:0 -msgid "Stock Inventory" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_YES" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Operation forbidden" msgstr "" #. module: stock @@ -1412,11 +1246,6 @@ msgstr "" msgid "Company is not specified in Location" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:stock.partial.move,type:0 @@ -1428,11 +1257,6 @@ msgstr "타입" msgid "Generic IT Suppliers" msgstr "일반적 IT 공급자들" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.inventory,date:0 #: field:stock.move,create_date:0 @@ -1451,32 +1275,12 @@ msgstr "재고 라인 ID" msgid "Address of customer or supplier." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gdu-smart-failing" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,picking_id:0 msgid "Packing" msgstr "포장" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:res.partner,property_stock_customer:0 @@ -1484,11 +1288,6 @@ msgstr "" msgid "Customer Location" msgstr "고객 위치" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #, python-format @@ -1496,8 +1295,15 @@ msgid "Invalid action !" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-emblem-important" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Receive Information" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview +#: report:lot.stock.overview:0 +msgid "Location Inventory Overview" msgstr "" #. module: stock @@ -1511,20 +1317,32 @@ msgid "General Informations" msgstr "일반 정보" #. module: stock -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" +#: selection:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "None" +msgstr "없음" #. module: stock #: view:stock.tracking:0 msgid "Downstream traceability" msgstr "다운스트림 추적가능성" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 +#, python-format +msgid "No Invoices were created" +msgstr "" + #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_company msgid "OpenERP S.A." msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Receive" +msgstr "" + #. module: stock #: help:stock.incoterms,active:0 msgid "" @@ -1577,21 +1395,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot deliver products which are already delivered !" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_invoice_onshipping msgid "Stock Invoice Onshipping" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-face-plain" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:res.partner,property_stock_supplier:0 @@ -1605,11 +1413,6 @@ msgstr "공급자 위치" msgid "were scrapped" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "재고_찾기" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 @@ -1621,11 +1424,6 @@ msgstr "" msgid "September" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.picking,backorder_id:0 msgid "" @@ -1639,8 +1437,8 @@ msgid "Stock Statistics" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.move.memory,currency:0 #, python-format msgid "Currency" msgstr "" @@ -1658,24 +1456,16 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Variation Account is not specified for Product Category: %s' % " -"(product_obj.categ_id.name)))\n" -" move_ids = []\n" -" loc_ids = location_obj.search(cr, uid,[('usage','=','internal" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2 +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form2 +#: view:stock.inventory:0 +#: view:stock.move:0 +#: view:stock.picking:0 +#: view:stock.production.lot:0 +#: view:stock.tracking:0 +msgid "Stock Moves" +msgstr "재고 이동" #. module: stock #: selection:report.stock.move,type:0 @@ -1694,62 +1484,26 @@ msgstr "가용성 취소" msgid "Scheduled date for the processing of this move" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-media-pause" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.inventory,move_ids:0 msgid "Created Moves" msgstr "생성된 이동" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_format-scientific" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" -msgstr "" - #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_14 msgid "Shelf 2" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.picking,invoice_state:0 -msgid "To Be Invoiced" -msgstr "인보이스 예정" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "재고_인쇄" - #. module: stock #: field:stock.report.tracklots,tracking_id:0 msgid "Tracking lot" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-today" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no stock input account defined ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - -#. module: stock -#: view:stock.picking:0 -msgid "Back Orders" +#: help:stock.location,posx:0 +#: help:stock.location,posy:0 +#: help:stock.location,posz:0 +msgid "Optional localization details, for information purpose only" msgstr "" #. module: stock @@ -1763,6 +1517,11 @@ msgstr "카운터파트 위치 속성" msgid "Localization" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_tracklots +msgid "Stock report by tracking lots" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -1781,11 +1540,6 @@ msgstr "" msgid "Production Lot Numbers" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: field:report.stock.inventory,date:0 @@ -1808,37 +1562,17 @@ msgstr "날짜" msgid "Extended Filters..." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" -msgstr "스톡_취소" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_stock_id:0 msgid "Location Stock" msgstr "창고" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:0 #, python-format msgid "Merging is only allowed on draft inventories." msgstr "합치기는 초안 인보이스에만 적용될 수 있습니다." -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-rtl" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_dashboard_stock msgid "Dashboard" @@ -1849,16 +1583,6 @@ msgstr "" msgid "Track moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.incoterms,code:0 msgid "Code" @@ -1875,11 +1599,6 @@ msgstr "" msgid "Warehouse Dashboard" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format @@ -1895,8 +1614,9 @@ msgid "Scrap Products" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" msgstr "" #. module: stock @@ -1915,11 +1635,7 @@ msgid "Return Picking" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all -msgid "Inventory (with child locations)" -msgstr "" - -#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Split in production lots" @@ -1946,21 +1662,6 @@ msgstr "" msgid "Provide the quantities of the returned products." msgstr "반송 상품의 수량을 제공" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "재고_제거" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-call-start" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "Cost Price" @@ -1990,24 +1691,17 @@ msgid "" "location for goods you receive from the current partner" msgstr "이 창고는 현재 파트너로부터 수령한 상품의 출발지로 디폴트 값 대신에 이용됩니다." -#. module: stock -#: selection:stock.picking,invoice_state:0 -msgid "Not from Picking" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,partner_address_id:0 msgid "Owner Address" msgstr "소유자 주소" #. module: stock -#: field:stock.location,parent_right:0 -msgid "Right Parent" -msgstr "오른쪽 부모" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_move_report +msgid "" +"Moves Analysis allows you to easily check and analyse your company stock " +"moves. Use this report when you want to analyse the different routes taken " +"by your products and inventory management performance." msgstr "" #. module: stock @@ -2026,9 +1720,9 @@ msgid "Search Inventory" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_tracklots -msgid "Stock report by tracking lots" -msgstr "" +#: field:stock.move.track,quantity:0 +msgid "Quantity per lot" +msgstr "로트별 수량" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 @@ -2039,9 +1733,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:report.stock.move,month:0 -msgid "January" -msgstr "" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Received Qty" +msgstr "수령한 수량" #. module: stock #: field:stock.production.lot,ref:0 @@ -2055,11 +1750,6 @@ msgid "" "[INT_REF]" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_fill_inventory #: model:ir.model,name:stock.model_stock_fill_inventory @@ -2074,6 +1764,12 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "이름" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "is done." +msgstr "" + #. module: stock #: view:product.product:0 msgid "Stocks" @@ -2127,11 +1823,6 @@ msgstr "" msgid "Logistical shipping unit: pallet, box, pack ..." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-locked" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "_Apply" @@ -2145,6 +1836,11 @@ msgstr "" msgid "]" msgstr "" +#. module: stock +#: field:product.template,property_stock_inventory:0 +msgid "Inventory Location" +msgstr "재고 위치" + #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: view:report.stock.move:0 @@ -2152,8 +1848,11 @@ msgid "Total value" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_move_form2 +msgid "" +"This menu gives you the full traceability of inventory operations made on a " +"specific product. You can filter on the product to see all the past or " +"future movements made on the product." msgstr "" #. module: stock @@ -2163,11 +1862,6 @@ msgid "" "Type is not Transparent (no journal is used if left empty)" msgstr "" -#. module: stock -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoming_product_board @@ -2180,21 +1874,18 @@ msgid "Creation" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.move.memory,cost:0 #, python-format msgid "Cost" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "" +#: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 +#: field:product.template,property_stock_account_input:0 +#: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 +msgid "Stock Input Account" +msgstr "입고품 금액" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_warehouse_mgmt @@ -2202,18 +1893,6 @@ msgstr "" msgid "Warehouse Management" msgstr "" -#. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move -msgid "Stock Move" -msgstr "재고 이동" - -#. module: stock -#: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 -#: field:product.template,property_stock_account_output:0 -#: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 -msgid "Stock Output Account" -msgstr "출고 계정" - #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Automatic No Step Added" @@ -2230,11 +1909,6 @@ msgstr "" msgid "Stock Location Analysis" msgstr "재고 위치 분석" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.move,date:0 msgid "" @@ -2280,14 +1954,10 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,product_uom:0 +#: field:stock.move.memory,product_uom:0 msgid "Unit of Measure" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -2301,17 +1971,23 @@ msgid "" "generated by a Manufacturing Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.track_line_old #: view:stock.move.track:0 msgid "Tracking a move" msgstr "이동 추적" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree6 +msgid "" +"The Internal Moves lists all inventory operations you have to perform in " +"your warehouse. All operations can be categorized into stock journals, so " +"that each worker has it's own list of operations to perform in his own " +"journal. Most operations are prepared automatically by OpenERP according to " +"your pre-configured logistics rules but you can also record manual stock " +"operations." +msgstr "" + #. module: stock #: view:product.product:0 msgid "Update" @@ -2328,11 +2004,6 @@ msgstr "" msgid "Stock Journals" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-ltr" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,type:0 msgid "Others" @@ -2365,30 +2036,20 @@ msgstr "" msgid "Track Incoming Lots" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-replied" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 msgid "Warehouse board" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form -msgid "Physical Inventories" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Future Qty" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" +#: field:product.category,property_stock_variation:0 +msgid "Stock Variation Account" msgstr "" #. module: stock @@ -2427,11 +2088,6 @@ msgstr "이동 초안만 삭제할 수 있습니다." msgid "Products" msgstr "상품" -#. module: stock -#: selection:stock.location,chained_location_type:0 -msgid "None" -msgstr "없음" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "Change Price" @@ -2465,24 +2121,18 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-partner" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "재고 이동" + +#. module: stock +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Delay(Days)" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Operation forbidden" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock" +#: field:stock.move.memory,move_id:0 +msgid "Move" msgstr "" #. module: stock @@ -2496,17 +2146,17 @@ msgstr "" msgid "P&L Qty" msgstr "P&L 수량" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-green" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.production.lot:0 #: field:stock.production.lot,revisions:0 msgid "Revisions" msgstr "리비전" +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "This operation will cancel the shipment. Do you want to continue?" +msgstr "" + #. module: stock #: help:product.product,valuation:0 msgid "" @@ -2517,6 +2167,14 @@ msgid "" "hold the counterpart moves for incoming and outgoing products." msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_inventory_report +msgid "" +"Inventory Analysis allows you to easily check and analyse your company stock " +"levels. Sort and group by selection criteria in order to better analyse and " +"manage your company activities." +msgstr "" + #. module: stock #: help:report.stock.move,location_id:0 #: help:stock.move,location_id:0 @@ -2548,8 +2206,6 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_stock_inventory_move #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:stock.inventory.line,inventory_id:0 @@ -2561,19 +2217,16 @@ msgstr "재고" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_picking -#: field:stock.move,picking_id:0 msgid "Picking List" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format +#: sql_constraint:stock.production.lot:0 msgid "" "The combination of serial number and internal reference must be unique !" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #, python-format msgid "Currency in which Unit Cost is expressed" @@ -2613,34 +2266,11 @@ msgid "Fixed Location" msgstr "고정된 위치" #. module: stock -#: constraint:ir.model:0 +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_production_lot_form msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_align_left_24" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-orange" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver+" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "" - -#. module: stock -#: help:stock.production.lot,name:0 -msgid "Unique serial number, will be displayed as: PREFIX/SERIAL [INT_REF]" +"This is the list of all the production lots (serial numbers) you recorded. " +"After having selected a lot, you can get the up-stream or down-stream " +"traceability of the products contained in lot." msgstr "" #. module: stock @@ -2654,13 +2284,12 @@ msgid "Consumable" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DND" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_line_date +msgid "" +"Display the last inventories done on your products and easily sort them with " +"specific filtering criteria. If you do frequent and partial inventories, you " +"need this report in order to ensure that the stock of each product is " +"controlled at least once a year." msgstr "" #. module: stock @@ -2678,22 +2307,12 @@ msgstr "" msgid "Stock Journal" msgstr "재고 저널" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Procurement" msgstr "조달" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-yellow" -msgstr "" - #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_4 msgid "Maxtor Suppliers" @@ -2717,16 +2336,19 @@ msgid "Scrap Move" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_reception_picking_move #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_pdct_in #: view:stock.move:0 +#, python-format msgid "Receive Products" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_out_picking_move -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_pdct_out +#, python-format msgid "Deliver Products" msgstr "" @@ -2740,11 +2362,6 @@ msgstr "재고 보기" msgid "Internal Picking list" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,month:0 @@ -2762,11 +2379,6 @@ msgid "" "By unchecking the active field, you may hide a pack without deleting it." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dolar_ok!" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.inventory.merge:0 msgid "Yes" @@ -2799,13 +2411,15 @@ msgid "Company" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "스톡_속성" +#: view:stock.picking:0 +msgid "Back Orders" +msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-year" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no stock input account defined for this product: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock @@ -2818,6 +2432,12 @@ msgstr "실제 스톡" msgid "Fill Inventory" msgstr "제고 채우기" +#. module: stock +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +msgstr "" + #. module: stock #: help:product.category,property_stock_account_input_categ:0 msgid "" @@ -2847,21 +2467,11 @@ msgstr "로트" msgid "Production Lot Number" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,product_uos_qty:0 msgid "Quantity (UOS)" msgstr "수량 (UOS)" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "재고_미디어_중지" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Set Available" @@ -2877,27 +2487,6 @@ msgstr "" msgid "Back Order" msgstr "백오더" -#. module: stock -#: field:stock.production.lot,name:0 -msgid "Serial Number" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 -#, python-format -msgid "New picking invoices" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.incoterms,active:0 #: field:stock.location,active:0 @@ -2910,11 +2499,6 @@ msgstr "활성" msgid "Inventory Management" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-idea" -msgstr "" - #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Properties" @@ -2926,15 +2510,6 @@ msgstr "속성" msgid "Error, no partner !" msgstr "에러, 파트너가 없습니다 !" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The current move line is already assigned to a pack, please remove it first " -"if you really want to change it ' \\n # " -"'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree #: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms @@ -2964,11 +2539,6 @@ msgid "" "be included as well." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "재고_줌_아웃" - #. module: stock #: field:stock.move.track,tracking_prefix:0 msgid "Tracking prefix" @@ -3013,11 +2583,6 @@ msgstr "개정 이름" msgid "Warehouse" msgstr "창고" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "재고_색상_선택" - #. module: stock #: view:stock.location.product:0 msgid "" @@ -3031,11 +2596,6 @@ msgstr "" msgid "Accounting Stock Properties" msgstr "재고속성 회계" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "재고_번호" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_out msgid "Customers Packings" @@ -3066,9 +2626,9 @@ msgid "Virtual Locations" msgstr "가상 위치" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "" +#: selection:stock.picking,invoice_state:0 +msgid "To Be Invoiced" +msgstr "인보이스 예정" #. module: stock #: field:stock.inventory,date_done:0 @@ -3087,21 +2647,11 @@ msgstr "인보이스를 생성하려면 피킹 리스트에 파트너를 기입 msgid "Not urgent" msgstr "긴급하지 않음" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_format-default" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "To Do" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "재고_닫기" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_warehouse_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_warehouse_form @@ -3113,16 +2663,6 @@ msgstr "창고" msgid "Responsible" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-check" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-camera_test" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_inventory_report @@ -3130,11 +2670,6 @@ msgstr "" msgid "Inventory Analysis" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.invoice.onshipping,journal_id:0 msgid "Destination Journal" @@ -3147,7 +2682,6 @@ msgid "Stock" msgstr "재고" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: model:ir.model,name:stock.model_product_product #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_product @@ -3162,6 +2696,7 @@ msgstr "재고" #: view:stock.move:0 #: field:stock.move,product_id:0 #: field:stock.move.consume,product_id:0 +#: field:stock.move.memory,product_id:0 #: field:stock.move.scrap,product_id:0 #: field:stock.move.split,product_id:0 #: view:stock.production.lot:0 @@ -3172,11 +2707,6 @@ msgstr "재고" msgid "Product" msgstr "상품" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "스톡_홈" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 #, python-format @@ -3200,12 +2730,6 @@ msgstr "" msgid "Product UOS" msgstr "상품 UOS" -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Received Qty" -msgstr "수령한 수량" - #. module: stock #: field:stock.location,posz:0 msgid "Height (Z)" @@ -3222,22 +2746,17 @@ msgstr "" msgid "Consume Products" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 -#: field:stock.inventory.line,product_uom:0 -#: field:stock.move.consume,product_uom:0 -#: field:stock.move.scrap,product_uom:0 -#, python-format -msgid "Product UOM" -msgstr "상품 UOM" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format -msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" +msgid "Insufficient Stock in Lot !" msgstr "" +#. module: stock +#: field:stock.location,parent_right:0 +msgid "Right Parent" +msgstr "오른쪽 부모" + #. module: stock #: field:stock.picking,address_id:0 msgid "Address" @@ -3260,36 +2779,22 @@ msgid "Suppliers" msgstr "공급자" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "재고_점프_대상" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" +#: field:report.stock.inventory,value:0 +#: field:report.stock.move,value:0 +msgid "Total Value" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-tools" +#: field:stock.move.memory,wizard_id:0 +msgid "Wizard" msgstr "" -#. module: stock -#: report:lot.stock.overview:0 -msgid "Location Overview" -msgstr "위치 개요" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_location_product #: model:ir.model,name:stock.model_stock_location_product msgid "Products by Location" msgstr "위치별 상품" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "재고_다이어로그_정보" - #. module: stock #: field:stock.fill.inventory,recursive:0 msgid "Include children" @@ -3300,21 +2805,11 @@ msgstr "" msgid "Shelf 1" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "재고_추가" - #. module: stock #: field:stock.tracking,name:0 msgid "Pack Reference" @@ -3327,11 +2822,6 @@ msgstr "" msgid "Source Location" msgstr "소스 위치" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-stop" -msgstr "" - #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Accounting Entries" @@ -3344,9 +2834,9 @@ msgid "Unit Of Measure" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" -msgstr "재고_미디어_잠시 중단" +#: report:stock.picking.list:0 +msgid "Total" +msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_intermediatelocation0 @@ -3422,11 +2912,6 @@ msgstr "" msgid "Out Qty" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "재고_인쇄_미리보기" - #. module: stock #: field:stock.production.lot,move_ids:0 msgid "Moves for this production lot" @@ -3454,6 +2939,15 @@ msgstr "로트 재고" msgid "Reason" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_journal_form +msgid "" +"The stock journals system allows you assign each stock operation into a " +"specific journal according to the type of operation to perform or the " +"worker/team that should perform the operation. Examples of stock journals " +"may be: quality control, pick lists, packing, etc." +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,icon:0 msgid "Icon" @@ -3465,16 +2959,6 @@ msgstr "아이콘" msgid "UserError" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-week" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.inventory.line.split:0 #: view:stock.move.consume:0 @@ -3493,6 +2977,7 @@ msgstr "유럽외 고객들" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #: code:addons/stock/stock.py:0 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 #, python-format msgid "Error!" @@ -3558,11 +3043,6 @@ msgid "" "Location if Fixed." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:0 #, python-format @@ -3570,16 +3050,13 @@ msgid "Warning" msgstr "경고" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "is done." +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_tree +msgid "" +"This is the structure of your company's warehouses and locations. You can " +"click on a location in order to get the list of the products and their stock " +"level in this particular location and all its children." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "재고_오픈" - #. module: stock #: help:res.partner,property_stock_customer:0 msgid "" @@ -3590,22 +3067,13 @@ msgstr "이 창고는 귀하가 파트너에게 보내는 상품의 목적지 #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,state:0 #: selection:report.stock.move,state:0 +#: selection:stock.inventory,state:0 #: selection:stock.move,state:0 #: view:stock.picking:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Confirmed" msgstr "확정됨" -#. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_final -msgid "Stock ups final" -msgstr "" - -#. module: stock -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Confirm" @@ -3616,22 +3084,12 @@ msgstr "확정" msgid "Icon show in hierarchical tree view" msgstr "" -#. module: stock -#: constraint:res.company:0 -msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_merge_inventories #: view:stock.inventory.merge:0 msgid "Merge inventories" msgstr "재고 합치기" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-home" -msgstr "" - #. module: stock #: field:product.product,location_id:0 #: view:stock.location:0 @@ -3660,8 +3118,8 @@ msgid "Back Order of" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: help:stock.move.memory,cost:0 #, python-format msgid "Unit Cost for this product line" msgstr "" @@ -3698,9 +3156,12 @@ msgid "Create invoice" msgstr "인보이스 생성" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" -msgstr "재고_네트워크" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_tracking_form +msgid "" +"This is the list of all your packs. After having selected a Pack, you can " +"get the up-stream or down-stream traceability of the products contained in " +"the pack." +msgstr "" #. module: stock #: view:report.stock.lines.date:0 @@ -3728,6 +3189,12 @@ msgstr "" msgid "Chaining Journal" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Not enough stock, unable to reserve the products." +msgstr "" + #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_customers msgid "Customers" @@ -3740,8 +3207,13 @@ msgid "is cancelled." msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-document-new" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_reception_picking_move +msgid "" +"You will find here the list of all products you are waiting for, according " +"to your preceding purchase orders. Once you receive an order, you can filter " +"based on the name of the supplier or the purchase order reference. Then you " +"can confirm all products received using the buttons on the right of each " +"line." msgstr "" #. module: stock @@ -3761,14 +3233,6 @@ msgstr "" msgid "Future Deliveries" msgstr "" -#. module: stock -#: help:product.template,property_stock_account_input:0 -msgid "" -"When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all " -"incoming stock moves will be posted in this account. If not set on the " -"product, the one from the product category is used." -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Additional info" @@ -3804,6 +3268,15 @@ msgstr "위치" msgid "Date Expected" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree4 +msgid "" +"The Incoming Shipments is the list of all orders you will receive from your " +"supplier. An incoming shipment contains a list of products to be received " +"according to the original purchase order. You can validate the shipment " +"totally or partially." +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.move,auto_validate:0 msgid "Auto Validate" @@ -3825,13 +3298,18 @@ msgid "Automatic Move" msgstr "자동 이동" #. module: stock -#: field:stock.location,stock_virtual_value:0 -msgid "Virtual Stock Value" -msgstr "가상 재고 가치" +#: help:stock.production.lot,name:0 +msgid "Unique production lot, will be displayed as: PREFIX/SERIAL [INT_REF]" +msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail_delete" +#: view:stock.picking:0 +msgid "Return Products" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 +msgid "Validate Inventory" msgstr "" #. module: stock @@ -3841,21 +3319,11 @@ msgid "" "picking confirmation (when average price costing method is used)" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-month" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves msgid "Products Moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "재고_최종_이동" - #. module: stock #: selection:stock.picking,invoice_state:0 msgid "Invoiced" @@ -3866,11 +3334,6 @@ msgstr "인보이스됨" msgid "Destination Address" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "재고_디렉토리" - #. module: stock #: field:stock.picking,max_date:0 msgid "Max. Expected Date" @@ -3911,9 +3374,10 @@ msgid "Draft" msgstr "초안" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "재고_확정_센터" +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_stock_inventory_move +#: report:stock.inventory.move:0 +msgid "Stock Inventory" +msgstr "" #. module: stock #: help:report.stock.inventory,state:0 @@ -3926,14 +3390,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.move.split.lines,use_exist:0 -msgid "Existing Lot" +#: view:board.board:0 +msgid "Outgoing Products Delay" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "재고_미디어_이전" +#: field:stock.move.split.lines,use_exist:0 +msgid "Existing Lot" +msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 @@ -3974,11 +3438,6 @@ msgstr "" msgid "Direct Delivery" msgstr "다이렉트 디렉토리" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 #, python-format @@ -3991,6 +3450,7 @@ msgid "November" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:0 #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format msgid "There is no journal defined on the product category: \"%s\" (id: %d)" @@ -4019,9 +3479,8 @@ msgid "Check Availability" msgstr "가용성 체크" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Not Available. Moves are not confirmed." +#: selection:report.stock.move,month:0 +msgid "January" msgstr "" #. module: stock @@ -4036,21 +3495,11 @@ msgstr "" msgid "Future Stock Moves" msgstr "향후 재고 이동" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-select-all" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,move_history_ids2:0 msgid "Move History (parent moves)" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Extended options..." -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -4070,14 +3519,15 @@ msgid "XML File" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: model:res.request.link,name:stock.req_link_tracking #: field:stock.inventory.line,prod_lot_id:0 #: report:stock.inventory.move:0 #: field:stock.move,prodlot_id:0 +#: field:stock.move.memory,prodlot_id:0 #: field:stock.move.split.lines.exist,prodlot_id:0 #: view:stock.production.lot:0 +#: field:stock.production.lot,name:0 #, python-format msgid "Production Lot" msgstr "생산 로트" @@ -4096,11 +3546,6 @@ msgstr "추적 가능성" msgid "To invoice" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-message-new" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_location_form @@ -4119,17 +3564,16 @@ msgid "Prefix" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "재고_연결 해제" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-product" +#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Total quantity after split exceeds the quantity to split for this product: " +"\"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 +#: field:stock.partial.move,product_moves:0 msgid "Moves" msgstr "이동" @@ -4152,6 +3596,16 @@ msgstr "" msgid "quantity." msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_memory +msgid "stock.move.memory" +msgstr "" + +#. module: stock +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" +msgstr "" + #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Expected" @@ -4200,9 +3654,10 @@ msgid "May" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "재고_다이어로그_승인" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Deliver" +msgstr "" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_account_output:0 @@ -4218,6 +3673,7 @@ msgid "Upstream traceability" msgstr "업스트림 추적가능성" #. module: stock +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all #: report:lot.stock.overview_all:0 msgid "Location Content" msgstr "" @@ -4229,11 +3685,11 @@ msgid "Produced Qty" msgstr "생산된 수량" #. module: stock -#: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 -#: field:product.template,property_stock_account_input:0 -#: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 -msgid "Stock Input Account" -msgstr "입고품 금액" +#: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 +#: field:product.template,property_stock_account_output:0 +#: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 +msgid "Stock Output Account" +msgstr "출고 계정" #. module: stock #: view:stock.move:0 @@ -4304,24 +3760,6 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "아웃풋" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "" - -#. module: stock -#: help:stock.location,chained_picking_type:0 -msgid "" -"Shipping Type of the Picking List that will contain the chained move (leave " -"empty to automatically detect the type based on the source and destination " -"locations)." -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.move.split.lines,action:0 msgid "Keep in one lot" @@ -4337,16 +3775,6 @@ msgstr "" msgid "Optional: next stock move when chaining them" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "재고_미디어_따음" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,year:0 @@ -4375,8 +3803,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Amount" #~ msgstr "금액" -#~ msgid "Packing list" -#~ msgstr "포장 리스트" +#~ msgid "STOCK_ZOOM_100" +#~ msgstr "스톡_줌_100" #, python-format #~ msgid "Futur Productions" @@ -4394,6 +3822,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Force to use a Production Lot during receptions" #~ msgstr "수령 중 생산 로트를 사용하도록 함" +#~ msgid "STOCK_CANCEL" +#~ msgstr "스톡_취소" + +#~ msgid "STOCK_NEW" +#~ msgstr "스톡_새로 만들기" + #, python-format #~ msgid "Futur Receptions" #~ msgstr "향후 수령" @@ -4580,24 +4014,54 @@ msgstr "" #~ msgid "Created Date" #~ msgstr "생성 날짜" +#~ msgid "STOCK_PROPERTIES" +#~ msgstr "스톡_속성" + #~ msgid "Future Delivery Orders" #~ msgstr "향후 배송 주문" +#~ msgid "STOCK_HOME" +#~ msgstr "스톡_홈" + #~ msgid "Create invoices" #~ msgstr "인보이스 생성" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_STOP" +#~ msgstr "재고_미디어_중지" + #~ msgid "Packing to Process" #~ msgstr "처리할 포장" #~ msgid "Make packing" #~ msgstr "포장하기" +#~ msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" +#~ msgstr "재고_다이어로그_승인" + +#~ msgid "STOCK_REMOVE" +#~ msgstr "재고_제거" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_OUT" +#~ msgstr "재고_줌_아웃" + +#~ msgid "STOCK_NO" +#~ msgstr "재고_번호" + #~ msgid "Nearest" #~ msgstr "가장 가까움" +#~ msgid "STOCK_PRINT" +#~ msgstr "재고_인쇄" + +#~ msgid "STOCK_SELECT_COLOR" +#~ msgstr "재고_색상_선택" + #~ msgid "Split move lines in two" #~ msgstr "이동 라인을 둘로 분할" +#~ msgid "STOCK_CLOSE" +#~ msgstr "재고_닫기" + #~ msgid "Force to use a Production Lot during deliveries" #~ msgstr "배송 중에 생산 로트를 사용하도록 함" @@ -4610,9 +4074,30 @@ msgstr "" #~ msgid "Split move line" #~ msgstr "이동 라인 분할" +#~ msgid "STOCK_ADD" +#~ msgstr "재고_추가" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_INFO" +#~ msgstr "재고_다이어로그_정보" + +#~ msgid "Location Overview" +#~ msgstr "위치 개요" + +#~ msgid "STOCK_JUMP_TO" +#~ msgstr "재고_점프_대상" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#~ msgstr "재고_미디어_잠시 중단" + #~ msgid "Track Outging Lots" #~ msgstr "출고 로트 추적" +#~ msgid "STOCK_FIND" +#~ msgstr "재고_찾기" + +#~ msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#~ msgstr "재고_인쇄_미리보기" + #~ msgid "Components" #~ msgstr "컴포넌트" @@ -4625,6 +4110,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Max. Planned Date" #~ msgstr "최대 계획 날짜" +#~ msgid "STOCK_OPEN" +#~ msgstr "재고_오픈" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#~ msgstr "재고_미디어_이전" + #~ msgid "" #~ "This account will be used, instead of the default one, to value output stock" #~ msgstr "이 계정은 출고 재고를 평가하는데 디폴트 대신 이용됩니다." @@ -4638,6 +4129,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Confirm (Do Not Process Now)" #~ msgstr "확정 (지금 처리하지 않음)" +#~ msgid "STOCK_DISCONNECT" +#~ msgstr "재고_연결 해제" + +#~ msgid "STOCK_NETWORK" +#~ msgstr "재고_네트워크" + #, python-format #~ msgid "Please select one and only one inventory !" #~ msgstr "재고를 단 하나만 선택하십시오." @@ -4645,9 +4142,18 @@ msgstr "" #~ msgid "Canceled" #~ msgstr "취소됨" +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#~ msgstr "재고_확정_센터" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_LAST" +#~ msgstr "재고_최종_이동" + #~ msgid "Confirmed Packing Waiting Availability" #~ msgstr "확정된 포장 대기 가용성" +#~ msgid "STOCK_DIRECTORY" +#~ msgstr "재고_디렉토리" + #~ msgid "Add" #~ msgstr "추가" @@ -4691,6 +4197,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Delivery" #~ msgstr "배송" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" +#~ msgstr "재고_미디어_따음" + #~ msgid "Inventory line" #~ msgstr "재고 라인" @@ -4703,6 +4212,18 @@ msgstr "" #~ msgid "Stock Management" #~ msgstr "재고 관리" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" +#~ msgstr "재고_미디어_포워드" + +#~ msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" +#~ msgstr "재고_정렬_오름차순" + +#~ msgid "STOCK_SAVE" +#~ msgstr "재고_저장" + +#~ msgid "STOCK_QUIT" +#~ msgstr "재고_중단" + #, python-format #~ msgid "Invoice cannot be created from Packing." #~ msgstr "포장으로부터 인보이스가 생성될 수 없습니다." diff --git a/addons/stock/i18n/lt.po b/addons/stock/i18n/lt.po index 4f2285eeb86..d337658197f 100644 --- a/addons/stock/i18n/lt.po +++ b/addons/stock/i18n/lt.po @@ -6,22 +6,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-20 22:20+0000\n" "Last-Translator: Giedrius Slavinskas \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Language: lt\n" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-rating-rated" -msgstr "" - #. module: stock #: field:product.product,track_outgoing:0 msgid "Track Outgoing Lots" @@ -32,43 +27,32 @@ msgstr "" msgid "Stock ups upload" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Variation Account is not specified for Product Category: %s" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,chained_location_id:0 msgid "Chained Location If Fixed" msgstr "Vietų struktūra, jei fiksuota" #. module: stock +#: view:stock.inventory:0 #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Put in a new pack" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move.split.lines,action:0 msgid "Action" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no journal defined '\\n 'on the " -"product category: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "OpenERP-sąskaita" - -#. module: stock -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: view:stock.production.lot:0 +msgid "Upstream Traceability" msgstr "" #. module: stock @@ -78,8 +62,8 @@ msgid "Last Product Inventories" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" +#: view:stock.move:0 +msgid "Today" msgstr "" #. module: stock @@ -88,26 +72,22 @@ msgid "Revision Number" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" +#: view:stock.move.memory:0 +msgid "Product Moves" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree msgid "" -"Do not Found Partial data of Stock Move Line :%s' %(move.id))\n" -" product_qty = partial_data.get('product_qty',0.0)\n" -" move_product_qty[move.id] = product_qty\n" -" product_uom = partial_data.get('product_uom',False)\n" -" product_price = partial_data.get('product_price',0.0)\n" -" product_currency = partial_data.get('product_currency',False)\n" -" prodlot_ids[move.id] = partial_data.get('prodlot_id" +"This is the list of all delivery orders that must be prepared, according to " +"your different sales orders and your logistics rules." msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control -msgid "Inventory Control" +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_move_report +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_move_report +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Moves Analysis" msgstr "" #. module: stock @@ -118,23 +98,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "" - -#. module: stock -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list #: view:stock.picking:0 msgid "Picking list" msgstr "" #. module: stock -#: view:board.board:0 -msgid "Outgoing Products delay" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 @@ -145,6 +113,7 @@ msgstr "" #: report:stock.inventory.move:0 #: field:stock.move,product_qty:0 #: field:stock.move.consume,product_qty:0 +#: field:stock.move.memory,quantity:0 #: field:stock.move.scrap,product_qty:0 #: field:stock.move.split,qty:0 #: field:stock.move.split.lines,quantity:0 @@ -173,6 +142,12 @@ msgstr "" msgid "UoM" msgstr "Mat. vnt." +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form +msgid "Physical Inventories" +msgstr "" + #. module: stock #: field:product.category,property_stock_journal:0 #: view:report.stock.move:0 @@ -195,10 +170,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: help:stock.move,address_id:0 -msgid "" -"Optional address where goods are to be delivered, specifically used for " -"allotment" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Missing partial picking data for move #%s" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move +msgid "Deliver/Receive Products" msgstr "" #. module: stock @@ -208,9 +187,18 @@ msgid "You cannot delete any record!" msgstr "Jūs negalite ištrinti įrašo!" #. module: stock -#: field:product.template,property_stock_inventory:0 -msgid "Inventory Location" -msgstr "Inventorizacijos vieta" +#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The current move line is already assigned to a pack, please remove it first " +"if you really want to change it ' # 'for " +"this product: \"%s\" (id: %d)" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:stock.picking,invoice_state:0 +msgid "Not Applicable" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.tracking,serial:0 @@ -236,11 +224,37 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 +#: field:stock.move,picking_id:0 #: field:stock.picking,name:0 #: view:stock.production.lot:0 msgid "Reference" msgstr "Nuoroda" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Products to Process" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_form +msgid "" +"Define your locations in order to reflect to your warehouse structure and " +"organization. OpenERP is able to manage physical locations (warehouses, " +"shelves, bin, etc), partners location (customers, suppliers) and virtual " +"locations which are the counter-part of the stock operations like the " +"manufacturing orders consummations, the inventories, etc. Every stock " +"operation in OpenERP moves the products from one location to another one. " +"For instance, if you receive products from a supplier, OpenERP will move " +"products from the Supplier location into the Stock location. Each report can " +"be performed on physicals, partners or virtual locations." +msgstr "" + +#. module: stock +#: constraint:product.category:0 +msgid "Error ! You can not create recursive categories." +msgstr "" + #. module: stock #: help:stock.fill.inventory,set_stock_zero:0 msgid "" @@ -249,13 +263,17 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split_lines -msgid "Split lines" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_inventory_form +msgid "" +"The Periodical Inventories are used when you count your number of products " +"available per location. You can use it, once a year, when you do the general " +"inventory or, once you need it, to correct the current stock level of a " +"product." msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.production.lot:0 -msgid "Upstream Traceability" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split_lines +msgid "Split lines" msgstr "" #. module: stock @@ -299,6 +317,11 @@ msgstr "" msgid "Partner" msgstr "Partneris" +#. module: stock +#: help:stock.move.memory,currency:0 +msgid "Currency in which Unit cost is expressed" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 #, python-format @@ -349,11 +372,6 @@ msgstr "Patvirtinti atsargas" msgid "State" msgstr "Būsena" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-forward" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" @@ -403,8 +421,9 @@ msgid "Outgoing Product" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_warehouse_form +msgid "" +"Create and manage your warehouses and assign them a location from here" msgstr "" #. module: stock @@ -429,53 +448,36 @@ msgstr "Išvežimo vieta" msgid "Split into" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Today" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,price_currency_id:0 msgid "Currency for average price" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" +#: help:product.template,property_stock_account_input:0 +msgid "" +"When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all " +"incoming stock moves will be posted in this account. If not set on the " +"product, the one from the product category is used." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "OpenERP-personalas" - #. module: stock #: field:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:stock.location,usage:0 msgid "Location Type" msgstr "Vietos tipas" +#. module: stock +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + #. module: stock #: help:report.stock.move,type:0 #: help:stock.picking,type:0 msgid "Shipping type specify, goods coming in or going out." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_effects-object-colorize" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_move_labels msgid "Item Labels" @@ -546,10 +548,8 @@ msgid "Grand Total:" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_move_report -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_move_report -#: view:report.stock.move:0 -msgid "Moves Analysis" +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control +msgid "Inventory Control" msgstr "" #. module: stock @@ -570,11 +570,6 @@ msgstr "" msgid "Reception" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.tracking,serial:0 msgid "Additional Reference" @@ -628,8 +623,8 @@ msgid "Packs" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" msgstr "" #. module: stock @@ -643,8 +638,11 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-blue" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_out_picking_move +msgid "" +"The 'Deliver Products' menu lists all products you have to deliver to your " +"customers. You can process the deliveries directly from this list, line by " +"or line or through the Delivery Orders menu." msgstr "" #. module: stock @@ -662,11 +660,6 @@ msgstr "Planinių užsakymų vieta" msgid "Production Lots" msgstr "Gamybos partijos" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "OpenERP-projektas" - #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 msgid "Recipient" @@ -688,16 +681,6 @@ msgstr "" msgid "Inventory Line" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal+" -msgstr "" - #. module: stock #: help:product.category,property_stock_journal:0 msgid "" @@ -710,16 +693,6 @@ msgstr "" msgid "Process Picking" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "OpenERP-grafikas" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -734,11 +707,6 @@ msgid "" "should enter new ones line by line." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dialog-close" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,move_dest_id:0 msgid "Destination Move" @@ -764,28 +732,14 @@ msgstr "" #. module: stock #: help:stock.move,prodlot_id:0 msgid "Production lot is used to put a serial number on the production" -msgstr "Gamybos partija naudojama sukurti numerių seriją pagamintoms prekėms" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" msgstr "" +"Gamybos partija naudojama sukurti numerių seriją pagamintiems produktams" #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_input_id:0 msgid "Location Input" msgstr "Atvežimo vieta" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal-" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.picking,date:0 msgid "Date of Order" @@ -799,7 +753,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.location_procurement msgid "Procurements" -msgstr "Gavimai" +msgstr "Planiniai užsakymai" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_3 @@ -818,17 +772,9 @@ msgid "Transit Location for Inter-Companies Transfers" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Total quantity after split exceeds the quantity to split ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" +#: field:stock.location,stock_virtual_value:0 +msgid "Virtual Stock Value" +msgstr "Virtualių atsargų vertė" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 @@ -855,22 +801,11 @@ msgstr "" msgid "Contains" msgstr "Turi" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dolar" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 msgid "Incoming Products Delay" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Future Qty" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.location:0 msgid "Stock Locations" @@ -898,11 +833,6 @@ msgstr "Numatoma data" msgid "Pack Search" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.move,priority:0 msgid "Urgent" @@ -913,17 +843,6 @@ msgstr "Skubu" msgid "Journal" msgstr "" -#. module: stock -#: field:product.category,property_stock_variation:0 -msgid "Stock Variation Account" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Bad Lot Assignation !" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.picking,location_id:0 msgid "" @@ -948,8 +867,10 @@ msgid "Stock by Location" msgstr "Atsargos pagal vietą" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" +#: help:stock.move,address_id:0 +msgid "" +"Optional address where goods are to be delivered, specifically used for " +"allotment" msgstr "" #. module: stock @@ -957,11 +878,6 @@ msgstr "" msgid "Month-1" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_symbol-selection" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.location,active:0 msgid "" @@ -969,11 +885,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: help:stock.location,posx:0 -#: help:stock.location,posy:0 -#: help:stock.location,posz:0 -msgid "Optional localization details, for information purpose only" -msgstr "" +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list +msgid "Packing list" +msgstr "Važtaraštis" #. module: stock #: field:stock.location,stock_virtual:0 @@ -986,47 +900,34 @@ msgstr "Virtualios atsargos" msgid "View" msgstr "Žiūrėti" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.location,parent_left:0 msgid "Left Parent" msgstr "Kairė" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Delivery Information" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stage" +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:0 +#, python-format +msgid "Stock Inventory is done" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.move.track,quantity:0 -msgid "Quantity per lot" -msgstr "Kiekis Partijoje" - -#. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2 -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form2 -#: view:stock.inventory:0 -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -#: view:stock.production.lot:0 -#: view:stock.tracking:0 -msgid "Stock Moves" -msgstr "Atsargų judėjimas" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no stock output account defined for this product: \"%s\" (id: %d)" +msgstr "" #. module: stock #: field:product.template,property_stock_production:0 @@ -1086,43 +987,17 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,author_id:0 msgid "Author" msgstr "Autorius" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format msgid "Delivery Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 -#, python-format -msgid "No invoice were created" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Manual Operation" @@ -1144,11 +1019,6 @@ msgstr "Atlikimo data" msgid "Expected Shipping Date" msgstr "Tikėtina pristatymo data" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver-minus" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "March" @@ -1167,11 +1037,6 @@ msgstr "" msgid "Physical Inventory" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.location,chained_company_id:0 msgid "" @@ -1180,8 +1045,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" +#: help:stock.location,chained_picking_type:0 +msgid "" +"Shipping Type of the Picking List that will contain the chained move (leave " +"empty to automatically detect the type based on the source and destination " +"locations)." msgstr "" #. module: stock @@ -1189,36 +1057,26 @@ msgstr "" msgid "Lot number" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.inventory.line,product_uom:0 +#: field:stock.move.consume,product_uom:0 +#: field:stock.move.scrap,product_uom:0 +#, python-format +msgid "Product UOM" +msgstr "Produkto mato vnt." + #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_partner msgid "Partner Locations" msgstr "Partnerio vietos" -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Do not Found Partial data of Stock Move Line :%s' %(move.id))\n" -" product_qty = partial_data.get('product_qty',0.0)\n" -" move_product_qty[move.id] = product_qty\n" -" product_uom = partial_data.get('product_uom',False)\n" -" product_price = partial_data.get('product_price',0.0)\n" -" product_currency = " -"partial_data.get('product_currency',False)\n" -" prodlot_id = partial_data.get('prodlot_id" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: view:report.stock.move:0 msgid "Total quantity" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.move_consume #: view:stock.move.consume:0 @@ -1235,11 +1093,6 @@ msgstr "" msgid "Delay between original move and chained move in days" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "OpenERP-kalendorius" - #. module: stock #: view:stock.fill.inventory:0 msgid "Import current product inventory from the following location" @@ -1287,16 +1140,8 @@ msgid "is in draft state." msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no stock output account defined ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_final +msgid "Stock ups final" msgstr "" #. module: stock @@ -1315,12 +1160,6 @@ msgstr "" msgid "Shop 1" msgstr "" -#. module: stock -#: field:report.stock.inventory,value:0 -#: field:report.stock.move,value:0 -msgid "Total Value" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 #: view:stock.fill.inventory:0 @@ -1350,13 +1189,9 @@ msgid "Additional Info" msgstr "" #. module: stock -#: report:stock.inventory.move:0 -msgid "Stock Inventory" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_YES" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Operation forbidden" msgstr "" #. module: stock @@ -1412,11 +1247,6 @@ msgstr "" msgid "Company is not specified in Location" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "OpenERP-ataskaita" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:stock.partial.move,type:0 @@ -1428,11 +1258,6 @@ msgstr "Tipas" msgid "Generic IT Suppliers" msgstr "Bendri IT tiekėjai" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.inventory,date:0 #: field:stock.move,create_date:0 @@ -1451,32 +1276,12 @@ msgstr "Atsargų eilutės nr." msgid "Address of customer or supplier." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gdu-smart-failing" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,picking_id:0 msgid "Packing" msgstr "Važtaraštis" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:res.partner,property_stock_customer:0 @@ -1484,11 +1289,6 @@ msgstr "" msgid "Customer Location" msgstr "Pirkėjo vieta" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #, python-format @@ -1496,8 +1296,15 @@ msgid "Invalid action !" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-emblem-important" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Receive Information" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview +#: report:lot.stock.overview:0 +msgid "Location Inventory Overview" msgstr "" #. module: stock @@ -1511,20 +1318,32 @@ msgid "General Informations" msgstr "Bendra informacija" #. module: stock -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Netinkamas XML peržiūros struktūrai!" +#: selection:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "None" +msgstr "Nieko" #. module: stock #: view:stock.tracking:0 msgid "Downstream traceability" msgstr "Atsekti žemyn" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 +#, python-format +msgid "No Invoices were created" +msgstr "" + #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_company msgid "OpenERP S.A." msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Receive" +msgstr "" + #. module: stock #: help:stock.incoterms,active:0 msgid "" @@ -1577,21 +1396,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot deliver products which are already delivered !" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_invoice_onshipping msgid "Stock Invoice Onshipping" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-face-plain" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:res.partner,property_stock_supplier:0 @@ -1605,11 +1414,6 @@ msgstr "Tiekėjo vieta" msgid "were scrapped" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 @@ -1621,11 +1425,6 @@ msgstr "" msgid "September" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.picking,backorder_id:0 msgid "" @@ -1639,8 +1438,8 @@ msgid "Stock Statistics" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.move.memory,currency:0 #, python-format msgid "Currency" msgstr "" @@ -1658,24 +1457,16 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Variation Account is not specified for Product Category: %s' % " -"(product_obj.categ_id.name)))\n" -" move_ids = []\n" -" loc_ids = location_obj.search(cr, uid,[('usage','=','internal" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2 +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form2 +#: view:stock.inventory:0 +#: view:stock.move:0 +#: view:stock.picking:0 +#: view:stock.production.lot:0 +#: view:stock.tracking:0 +msgid "Stock Moves" +msgstr "Atsargų judėjimas" #. module: stock #: selection:report.stock.move,type:0 @@ -1694,62 +1485,26 @@ msgstr "Atšauktos rezervacijos" msgid "Scheduled date for the processing of this move" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-media-pause" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.inventory,move_ids:0 msgid "Created Moves" msgstr "Sukurti perkėlimai" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_format-scientific" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" -msgstr "" - #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_14 msgid "Shelf 2" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.picking,invoice_state:0 -msgid "To Be Invoiced" -msgstr "Reikia išrašyti s/f" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.report.tracklots,tracking_id:0 msgid "Tracking lot" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-today" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no stock input account defined ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - -#. module: stock -#: view:stock.picking:0 -msgid "Back Orders" +#: help:stock.location,posx:0 +#: help:stock.location,posy:0 +#: help:stock.location,posz:0 +msgid "Optional localization details, for information purpose only" msgstr "" #. module: stock @@ -1763,6 +1518,11 @@ msgstr "Kitų vietų ypatybės" msgid "Localization" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_tracklots +msgid "Stock report by tracking lots" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -1781,11 +1541,6 @@ msgstr "" msgid "Production Lot Numbers" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: field:report.stock.inventory,date:0 @@ -1808,37 +1563,17 @@ msgstr "Data" msgid "Extended Filters..." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "OpenERP-administravimas" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_stock_id:0 msgid "Location Stock" msgstr "Atsargų vieta" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:0 #, python-format msgid "Merging is only allowed on draft inventories." msgstr "Apjungimas leidžiamas tik juodraščio būsenos atsargoms." -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-rtl" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_dashboard_stock msgid "Dashboard" @@ -1849,16 +1584,6 @@ msgstr "" msgid "Track moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "OpenERP-crm" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.incoterms,code:0 msgid "Code" @@ -1875,11 +1600,6 @@ msgstr "" msgid "Warehouse Dashboard" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format @@ -1895,8 +1615,9 @@ msgid "Scrap Products" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" msgstr "" #. module: stock @@ -1915,11 +1636,7 @@ msgid "Return Picking" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all -msgid "Inventory (with child locations)" -msgstr "" - -#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Split in production lots" @@ -1946,21 +1663,6 @@ msgstr "" msgid "Provide the quantities of the returned products." msgstr "Nurodo kiekius grąžintų produktų." -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-call-start" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "Cost Price" @@ -1991,24 +1693,17 @@ msgid "" msgstr "" "Ši vieta bus naudojama kaip šaltinio vieta, atsargoms, gaunamoms iš tiekėjo." -#. module: stock -#: selection:stock.picking,invoice_state:0 -msgid "Not from Picking" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,partner_address_id:0 msgid "Owner Address" msgstr "Savininkas" #. module: stock -#: field:stock.location,parent_right:0 -msgid "Right Parent" -msgstr "Dešinė" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_move_report +msgid "" +"Moves Analysis allows you to easily check and analyse your company stock " +"moves. Use this report when you want to analyse the different routes taken " +"by your products and inventory management performance." msgstr "" #. module: stock @@ -2027,9 +1722,9 @@ msgid "Search Inventory" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_tracklots -msgid "Stock report by tracking lots" -msgstr "" +#: field:stock.move.track,quantity:0 +msgid "Quantity per lot" +msgstr "Kiekis Partijoje" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 @@ -2040,9 +1735,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:report.stock.move,month:0 -msgid "January" -msgstr "" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Received Qty" +msgstr "Gauti kiekiai" #. module: stock #: field:stock.production.lot,ref:0 @@ -2056,11 +1752,6 @@ msgid "" "[INT_REF]" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_fill_inventory #: model:ir.model,name:stock.model_stock_fill_inventory @@ -2075,6 +1766,12 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Pavadinimas" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "is done." +msgstr "" + #. module: stock #: view:product.product:0 msgid "Stocks" @@ -2128,11 +1825,6 @@ msgstr "" msgid "Logistical shipping unit: pallet, box, pack ..." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-locked" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "_Apply" @@ -2146,6 +1838,11 @@ msgstr "" msgid "]" msgstr "" +#. module: stock +#: field:product.template,property_stock_inventory:0 +msgid "Inventory Location" +msgstr "Inventorizacijos vieta" + #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: view:report.stock.move:0 @@ -2153,8 +1850,11 @@ msgid "Total value" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_move_form2 +msgid "" +"This menu gives you the full traceability of inventory operations made on a " +"specific product. You can filter on the product to see all the past or " +"future movements made on the product." msgstr "" #. module: stock @@ -2164,11 +1864,6 @@ msgid "" "Type is not Transparent (no journal is used if left empty)" msgstr "" -#. module: stock -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoming_product_board @@ -2181,21 +1876,18 @@ msgid "Creation" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.move.memory,cost:0 #, python-format msgid "Cost" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "" +#: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 +#: field:product.template,property_stock_account_input:0 +#: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 +msgid "Stock Input Account" +msgstr "Atsargų padidėjimo sąskaita" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_warehouse_mgmt @@ -2203,18 +1895,6 @@ msgstr "" msgid "Warehouse Management" msgstr "" -#. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move -msgid "Stock Move" -msgstr "Atsargų judėjimas" - -#. module: stock -#: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 -#: field:product.template,property_stock_account_output:0 -#: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 -msgid "Stock Output Account" -msgstr "Atsargų sumažėjimo sąskaita" - #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Automatic No Step Added" @@ -2231,11 +1911,6 @@ msgstr "" msgid "Stock Location Analysis" msgstr "Atsargų vietų analizė" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.move,date:0 msgid "" @@ -2281,14 +1956,10 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,product_uom:0 +#: field:stock.move.memory,product_uom:0 msgid "Unit of Measure" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -2302,17 +1973,23 @@ msgid "" "generated by a Manufacturing Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.track_line_old #: view:stock.move.track:0 msgid "Tracking a move" msgstr "Judėjimo sekimas" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree6 +msgid "" +"The Internal Moves lists all inventory operations you have to perform in " +"your warehouse. All operations can be categorized into stock journals, so " +"that each worker has it's own list of operations to perform in his own " +"journal. Most operations are prepared automatically by OpenERP according to " +"your pre-configured logistics rules but you can also record manual stock " +"operations." +msgstr "" + #. module: stock #: view:product.product:0 msgid "Update" @@ -2329,11 +2006,6 @@ msgstr "" msgid "Stock Journals" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-ltr" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,type:0 msgid "Others" @@ -2366,30 +2038,20 @@ msgstr "" msgid "Track Incoming Lots" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-replied" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 msgid "Warehouse board" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form -msgid "Physical Inventories" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Future Qty" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" +#: field:product.category,property_stock_variation:0 +msgid "Stock Variation Account" msgstr "" #. module: stock @@ -2428,11 +2090,6 @@ msgstr "Jūs galite ištrinti tik juodraščio būsenos įrašus" msgid "Products" msgstr "Produktai" -#. module: stock -#: selection:stock.location,chained_location_type:0 -msgid "None" -msgstr "Nieko" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "Change Price" @@ -2466,26 +2123,20 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "OpenERP-partneriai" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Atsargų judėjimas" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Delay(Days)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Operation forbidden" +#: field:stock.move.memory,move_id:0 +msgid "Move" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "OpenERP-atsargos" - #. module: stock #: help:stock.picking,min_date:0 msgid "Expected date for the picking to be processed" @@ -2497,17 +2148,17 @@ msgstr "" msgid "P&L Qty" msgstr "Kiekis" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-green" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.production.lot:0 #: field:stock.production.lot,revisions:0 msgid "Revisions" msgstr "Revizijos" +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "This operation will cancel the shipment. Do you want to continue?" +msgstr "" + #. module: stock #: help:product.product,valuation:0 msgid "" @@ -2518,6 +2169,14 @@ msgid "" "hold the counterpart moves for incoming and outgoing products." msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_inventory_report +msgid "" +"Inventory Analysis allows you to easily check and analyse your company stock " +"levels. Sort and group by selection criteria in order to better analyse and " +"manage your company activities." +msgstr "" + #. module: stock #: help:report.stock.move,location_id:0 #: help:stock.move,location_id:0 @@ -2549,8 +2208,6 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_stock_inventory_move #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:stock.inventory.line,inventory_id:0 @@ -2562,19 +2219,16 @@ msgstr "Inventorius" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_picking -#: field:stock.move,picking_id:0 msgid "Picking List" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format +#: sql_constraint:stock.production.lot:0 msgid "" "The combination of serial number and internal reference must be unique !" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #, python-format msgid "Currency in which Unit Cost is expressed" @@ -2614,35 +2268,11 @@ msgid "Fixed Location" msgstr "Fiksuota vieta" #. module: stock -#: constraint:ir.model:0 +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_production_lot_form msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Objekto pavadinimas turi prasidėti x_ ir neturėti jokių specialių simbolių!" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_align_left_24" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-orange" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver+" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "OpenERP-pirkimai" - -#. module: stock -#: help:stock.production.lot,name:0 -msgid "Unique serial number, will be displayed as: PREFIX/SERIAL [INT_REF]" +"This is the list of all the production lots (serial numbers) you recorded. " +"After having selected a lot, you can get the up-stream or down-stream " +"traceability of the products contained in lot." msgstr "" #. module: stock @@ -2656,13 +2286,12 @@ msgid "Consumable" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DND" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_line_date +msgid "" +"Display the last inventories done on your products and easily sort them with " +"specific filtering criteria. If you do frequent and partial inventories, you " +"need this report in order to ensure that the stock of each product is " +"controlled at least once a year." msgstr "" #. module: stock @@ -2680,22 +2309,12 @@ msgstr "" msgid "Stock Journal" msgstr "Atsargų žurnalas" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Procurement" msgstr "Planiniai užsakymai" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-yellow" -msgstr "" - #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_4 msgid "Maxtor Suppliers" @@ -2719,16 +2338,19 @@ msgid "Scrap Move" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_reception_picking_move #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_pdct_in #: view:stock.move:0 +#, python-format msgid "Receive Products" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_out_picking_move -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_pdct_out +#, python-format msgid "Deliver Products" msgstr "" @@ -2742,11 +2364,6 @@ msgstr "Peržiūrėti produktų atsargas" msgid "Internal Picking list" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,month:0 @@ -2764,11 +2381,6 @@ msgid "" "By unchecking the active field, you may hide a pack without deleting it." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dolar_ok!" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.inventory.merge:0 msgid "Yes" @@ -2801,13 +2413,15 @@ msgid "Company" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "Atsargų ypatybės" +#: view:stock.picking:0 +msgid "Back Orders" +msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-year" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no stock input account defined for this product: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock @@ -2820,6 +2434,12 @@ msgstr "Tikros atsargos" msgid "Fill Inventory" msgstr "Užpildyti inventorizaciją" +#. module: stock +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +msgstr "" + #. module: stock #: help:product.category,property_stock_account_input_categ:0 msgid "" @@ -2849,21 +2469,11 @@ msgstr "Partija" msgid "Production Lot Number" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,product_uos_qty:0 msgid "Quantity (UOS)" msgstr "Kiekis (Pirkimo mat. vnt.)" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Set Available" @@ -2879,27 +2489,6 @@ msgstr "" msgid "Back Order" msgstr "Užsakymas" -#. module: stock -#: field:stock.production.lot,name:0 -msgid "Serial Number" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 -#, python-format -msgid "New picking invoices" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.incoterms,active:0 #: field:stock.location,active:0 @@ -2912,11 +2501,6 @@ msgstr "Aktyvus" msgid "Inventory Management" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-idea" -msgstr "" - #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Properties" @@ -2928,15 +2512,6 @@ msgstr "Savybės" msgid "Error, no partner !" msgstr "Klaida, nėra nurodytas partneris!" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The current move line is already assigned to a pack, please remove it first " -"if you really want to change it ' \\n # " -"'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree #: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms @@ -2966,11 +2541,6 @@ msgid "" "be included as well." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move.track,tracking_prefix:0 msgid "Tracking prefix" @@ -3015,11 +2585,6 @@ msgstr "Revizijos pavadinimas" msgid "Warehouse" msgstr "Sandėlis" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.location.product:0 msgid "" @@ -3033,11 +2598,6 @@ msgstr "" msgid "Accounting Stock Properties" msgstr "Atsargų apskaitos savybės" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_out msgid "Customers Packings" @@ -3068,9 +2628,9 @@ msgid "Virtual Locations" msgstr "Virtualios vietos" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "" +#: selection:stock.picking,invoice_state:0 +msgid "To Be Invoiced" +msgstr "Reikia išrašyti s/f" #. module: stock #: field:stock.inventory,date_done:0 @@ -3091,21 +2651,11 @@ msgstr "" msgid "Not urgent" msgstr "Neskubu" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_format-default" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "To Do" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_warehouse_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_warehouse_form @@ -3117,16 +2667,6 @@ msgstr "Sandėliai" msgid "Responsible" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-check" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-camera_test" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_inventory_report @@ -3134,11 +2674,6 @@ msgstr "" msgid "Inventory Analysis" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.invoice.onshipping,journal_id:0 msgid "Destination Journal" @@ -3151,7 +2686,6 @@ msgid "Stock" msgstr "Sandėlys" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: model:ir.model,name:stock.model_product_product #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_product @@ -3166,6 +2700,7 @@ msgstr "Sandėlys" #: view:stock.move:0 #: field:stock.move,product_id:0 #: field:stock.move.consume,product_id:0 +#: field:stock.move.memory,product_id:0 #: field:stock.move.scrap,product_id:0 #: field:stock.move.split,product_id:0 #: view:stock.production.lot:0 @@ -3176,11 +2711,6 @@ msgstr "Sandėlys" msgid "Product" msgstr "Produktas" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 #, python-format @@ -3204,12 +2734,6 @@ msgstr "" msgid "Product UOS" msgstr "Produkto mat. vnt." -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Received Qty" -msgstr "Gauti kiekiai" - #. module: stock #: field:stock.location,posz:0 msgid "Height (Z)" @@ -3226,22 +2750,17 @@ msgstr "" msgid "Consume Products" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 -#: field:stock.inventory.line,product_uom:0 -#: field:stock.move.consume,product_uom:0 -#: field:stock.move.scrap,product_uom:0 -#, python-format -msgid "Product UOM" -msgstr "Produkto mato vnt." - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format -msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" +msgid "Insufficient Stock in Lot !" msgstr "" +#. module: stock +#: field:stock.location,parent_right:0 +msgid "Right Parent" +msgstr "Dešinė" + #. module: stock #: field:stock.picking,address_id:0 msgid "Address" @@ -3264,36 +2783,22 @@ msgid "Suppliers" msgstr "Tiekėjai" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" +#: field:report.stock.inventory,value:0 +#: field:report.stock.move,value:0 +msgid "Total Value" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" +#: field:stock.move.memory,wizard_id:0 +msgid "Wizard" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "OpenERP-įrankiai" - -#. module: stock -#: report:lot.stock.overview:0 -msgid "Location Overview" -msgstr "Vietos atsargos" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_location_product #: model:ir.model,name:stock.model_stock_location_product msgid "Products by Location" msgstr "Produktai pagal vietas" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.fill.inventory,recursive:0 msgid "Include children" @@ -3304,21 +2809,11 @@ msgstr "" msgid "Shelf 1" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "OpenERP-pardavimai" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.tracking,name:0 msgid "Pack Reference" @@ -3331,11 +2826,6 @@ msgstr "" msgid "Source Location" msgstr "Šaltinio vieta" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-stop" -msgstr "" - #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Accounting Entries" @@ -3348,8 +2838,8 @@ msgid "Unit Of Measure" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: report:stock.picking.list:0 +msgid "Total" msgstr "" #. module: stock @@ -3426,11 +2916,6 @@ msgstr "" msgid "Out Qty" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.production.lot,move_ids:0 msgid "Moves for this production lot" @@ -3458,6 +2943,15 @@ msgstr "Partijų Atsargos" msgid "Reason" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_journal_form +msgid "" +"The stock journals system allows you assign each stock operation into a " +"specific journal according to the type of operation to perform or the " +"worker/team that should perform the operation. Examples of stock journals " +"may be: quality control, pick lists, packing, etc." +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,icon:0 msgid "Icon" @@ -3469,16 +2963,6 @@ msgstr "Piktograma" msgid "UserError" msgstr "Naudotojo klaida" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-week" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.inventory.line.split:0 #: view:stock.move.consume:0 @@ -3497,6 +2981,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #: code:addons/stock/stock.py:0 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 #, python-format msgid "Error!" @@ -3545,7 +3030,7 @@ msgstr "" #: selection:stock.location,chained_picking_type:0 #: selection:stock.picking,type:0 msgid "Getting Goods" -msgstr "Gaunamos prekės" +msgstr "Gaunami produktai" #. module: stock #: help:stock.location,chained_location_type:0 @@ -3562,11 +3047,6 @@ msgid "" "Location if Fixed." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:0 #, python-format @@ -3574,14 +3054,11 @@ msgid "Warning" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "is done." -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_tree +msgid "" +"This is the structure of your company's warehouses and locations. You can " +"click on a location in order to get the list of the products and their stock " +"level in this particular location and all its children." msgstr "" #. module: stock @@ -3596,22 +3073,13 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,state:0 #: selection:report.stock.move,state:0 +#: selection:stock.inventory,state:0 #: selection:stock.move,state:0 #: view:stock.picking:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Confirmed" msgstr "Patvirtinta" -#. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_final -msgid "Stock ups final" -msgstr "" - -#. module: stock -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Confirm" @@ -3622,22 +3090,12 @@ msgstr "Patvirtinti" msgid "Icon show in hierarchical tree view" msgstr "" -#. module: stock -#: constraint:res.company:0 -msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_merge_inventories #: view:stock.inventory.merge:0 msgid "Merge inventories" msgstr "Sujungti inventorius" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-home" -msgstr "" - #. module: stock #: field:product.product,location_id:0 #: view:stock.location:0 @@ -3666,8 +3124,8 @@ msgid "Back Order of" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: help:stock.move.memory,cost:0 #, python-format msgid "Unit Cost for this product line" msgstr "" @@ -3704,8 +3162,11 @@ msgid "Create invoice" msgstr "Sukurti sąskaitą faktūrą" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_tracking_form +msgid "" +"This is the list of all your packs. After having selected a Pack, you can " +"get the up-stream or down-stream traceability of the products contained in " +"the pack." msgstr "" #. module: stock @@ -3734,6 +3195,12 @@ msgstr "" msgid "Chaining Journal" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Not enough stock, unable to reserve the products." +msgstr "" + #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_customers msgid "Customers" @@ -3746,8 +3213,13 @@ msgid "is cancelled." msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-document-new" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_reception_picking_move +msgid "" +"You will find here the list of all products you are waiting for, according " +"to your preceding purchase orders. Once you receive an order, you can filter " +"based on the name of the supplier or the purchase order reference. Then you " +"can confirm all products received using the buttons on the right of each " +"line." msgstr "" #. module: stock @@ -3767,14 +3239,6 @@ msgstr "" msgid "Future Deliveries" msgstr "" -#. module: stock -#: help:product.template,property_stock_account_input:0 -msgid "" -"When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all " -"incoming stock moves will be posted in this account. If not set on the " -"product, the one from the product category is used." -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Additional info" @@ -3810,6 +3274,15 @@ msgstr "Vieta" msgid "Date Expected" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree4 +msgid "" +"The Incoming Shipments is the list of all orders you will receive from your " +"supplier. An incoming shipment contains a list of products to be received " +"according to the original purchase order. You can validate the shipment " +"totally or partially." +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.move,auto_validate:0 msgid "Auto Validate" @@ -3831,13 +3304,18 @@ msgid "Automatic Move" msgstr "Automatiniai įrašai" #. module: stock -#: field:stock.location,stock_virtual_value:0 -msgid "Virtual Stock Value" -msgstr "Virtualių atsargų vertė" +#: help:stock.production.lot,name:0 +msgid "Unique production lot, will be displayed as: PREFIX/SERIAL [INT_REF]" +msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail_delete" +#: view:stock.picking:0 +msgid "Return Products" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 +msgid "Validate Inventory" msgstr "" #. module: stock @@ -3847,21 +3325,11 @@ msgid "" "picking confirmation (when average price costing method is used)" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-month" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves msgid "Products Moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.picking,invoice_state:0 msgid "Invoiced" @@ -3872,11 +3340,6 @@ msgstr "Užpajamuota" msgid "Destination Address" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.picking,max_date:0 msgid "Max. Expected Date" @@ -3917,8 +3380,9 @@ msgid "Draft" msgstr "Juodraštis" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_stock_inventory_move +#: report:stock.inventory.move:0 +msgid "Stock Inventory" msgstr "" #. module: stock @@ -3932,13 +3396,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.move.split.lines,use_exist:0 -msgid "Existing Lot" +#: view:board.board:0 +msgid "Outgoing Products Delay" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#: field:stock.move.split.lines,use_exist:0 +msgid "Existing Lot" msgstr "" #. module: stock @@ -3980,11 +3444,6 @@ msgstr "" msgid "Direct Delivery" msgstr "Tiesioginis pristatymas" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 #, python-format @@ -3997,6 +3456,7 @@ msgid "November" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:0 #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format msgid "There is no journal defined on the product category: \"%s\" (id: %d)" @@ -4025,9 +3485,8 @@ msgid "Check Availability" msgstr "Patikrinti rezervacija" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Not Available. Moves are not confirmed." +#: selection:report.stock.move,month:0 +msgid "January" msgstr "" #. module: stock @@ -4042,21 +3501,11 @@ msgstr "" msgid "Future Stock Moves" msgstr "Ateities atsargų judėjimas" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-select-all" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,move_history_ids2:0 msgid "Move History (parent moves)" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Extended options..." -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -4076,14 +3525,15 @@ msgid "XML File" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: model:res.request.link,name:stock.req_link_tracking #: field:stock.inventory.line,prod_lot_id:0 #: report:stock.inventory.move:0 #: field:stock.move,prodlot_id:0 +#: field:stock.move.memory,prodlot_id:0 #: field:stock.move.split.lines.exist,prodlot_id:0 #: view:stock.production.lot:0 +#: field:stock.production.lot,name:0 #, python-format msgid "Production Lot" msgstr "Gamybos partija" @@ -4102,11 +3552,6 @@ msgstr "Atsekamumas" msgid "To invoice" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-message-new" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_location_form @@ -4125,17 +3570,16 @@ msgid "Prefix" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" +#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Total quantity after split exceeds the quantity to split for this product: " +"\"%s\" (id: %d)" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "OpenERP-produktas" - #. module: stock #: view:stock.move:0 +#: field:stock.partial.move,product_moves:0 msgid "Moves" msgstr "Perkėlimai" @@ -4158,6 +3602,16 @@ msgstr "" msgid "quantity." msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_memory +msgid "stock.move.memory" +msgstr "" + +#. module: stock +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" +msgstr "" + #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Expected" @@ -4206,8 +3660,9 @@ msgid "May" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Deliver" msgstr "" #. module: stock @@ -4224,6 +3679,7 @@ msgid "Upstream traceability" msgstr "Atsekti aukštyn" #. module: stock +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all #: report:lot.stock.overview_all:0 msgid "Location Content" msgstr "" @@ -4235,11 +3691,11 @@ msgid "Produced Qty" msgstr "Pagaminti kiekiai" #. module: stock -#: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 -#: field:product.template,property_stock_account_input:0 -#: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 -msgid "Stock Input Account" -msgstr "Atsargų padidėjimo sąskaita" +#: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 +#: field:product.template,property_stock_account_output:0 +#: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 +msgid "Stock Output Account" +msgstr "Atsargų sumažėjimo sąskaita" #. module: stock #: view:stock.move:0 @@ -4310,24 +3766,6 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "Išvėžimas" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "OpenERP-gamyba" - -#. module: stock -#: help:stock.location,chained_picking_type:0 -msgid "" -"Shipping Type of the Picking List that will contain the chained move (leave " -"empty to automatically detect the type based on the source and destination " -"locations)." -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.move.split.lines,action:0 msgid "Keep in one lot" @@ -4343,16 +3781,6 @@ msgstr "" msgid "Optional: next stock move when chaining them" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,year:0 @@ -4411,6 +3839,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Revision" #~ msgstr "Revizija" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Objekto pavadinimas turi prasidėti x_ ir neturėti jokių specialių simbolių!" + #, python-format #~ msgid "Futur Stock" #~ msgstr "Virtualios atsargos" @@ -4418,6 +3851,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Sub Products" #~ msgstr "Vaikiniai produktai" +#~ msgid "terp-account" +#~ msgstr "OpenERP-sąskaita" + #~ msgid "Total :" #~ msgstr "Iš viso:" @@ -4427,9 +3863,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Fill Inventory for specific location" #~ msgstr "Užpildyti inventorių specifinėms vietoms" -#~ msgid "Packing list" -#~ msgstr "Važtaraštis" - #~ msgid "Amount" #~ msgstr "Suma" @@ -4440,9 +3873,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Futur Productions" #~ msgstr "Produktai ateityje" -#~ msgid "Incoming Products" -#~ msgstr "Gaunamos prekės" - #, python-format #~ msgid "Futur Receptions" #~ msgstr "Ateities užsakymas" @@ -4459,6 +3889,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Packing result" #~ msgstr "Važtaraščio rezultatas" +#~ msgid "terp-hr" +#~ msgstr "OpenERP-personalas" + +#~ msgid "terp-purchase" +#~ msgstr "OpenERP-pirkimai" + #~ msgid "(Keep empty to open the current situation)" #~ msgstr "(Palikite tuščią, norėdami atidaryti dabartinę situaciją)" @@ -4483,6 +3919,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Track line" #~ msgstr "Priskirti partiją" +#~ msgid "terp-graph" +#~ msgstr "OpenERP-grafikas" + #~ msgid "Stock Level 1" #~ msgstr "Atsargų lygis 1" @@ -4495,9 +3934,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Draft Moves" #~ msgstr "Perkėlimų juodraščiai" -#~ msgid "Product Id" -#~ msgstr "Produkto Nr." - #~ msgid "Customer Invoice" #~ msgstr "Sąskaita faktūra klientui" @@ -4549,6 +3985,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Tracking Number" #~ msgstr "Partijų numeriai" +#~ msgid "terp-stock" +#~ msgstr "OpenERP-atsargos" + #~ msgid "Non Assigned Products:" #~ msgstr "Nepriskirti produktai:" @@ -4558,6 +3997,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Available Packing" #~ msgstr "Rezervuoti važtaraščiai" +#~ msgid "terp-report" +#~ msgstr "OpenERP-ataskaita" + #~ msgid "Location Content (With children)" #~ msgstr "Vietos turinys (su vaikiniais lygiais)" @@ -4573,6 +4015,9 @@ msgstr "" #~ msgid "All Stock Moves" #~ msgstr "Visi atsargų perkėlimai" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Netinkamas XML peržiūros struktūrai!" + #~ msgid "This account will be used to value the input stock" #~ msgstr "Sąskaita naudojama registruoti atsargų padidėjimą." @@ -4583,6 +4028,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Allocation Method" #~ msgstr "Paskirstymo metodas" +#~ msgid "terp-administration" +#~ msgstr "OpenERP-administravimas" + #, python-format #~ msgid "Please select at least two inventories." #~ msgstr "Prašome pasirinkti bent jau dvi atsargas." @@ -4593,6 +4041,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Periodical Inventory" #~ msgstr "Periodinis inventorizavimas" +#~ msgid "terp-crm" +#~ msgstr "OpenERP-crm" + +#~ msgid "terp-partner" +#~ msgstr "OpenERP-partneriai" + #~ msgid "Draft Periodical Inventories" #~ msgstr "Periodinių inventorizavimų juordaščiai" @@ -4629,6 +4083,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Partial packing" #~ msgstr "Dalinis važtaraštis" +#~ msgid "terp-calendar" +#~ msgstr "OpenERP-kalendorius" + #~ msgid "Fill From Unreceived Products" #~ msgstr "Užpildyti iš neatvežtų produktų" @@ -4684,9 +4141,6 @@ msgstr "" #~ msgid "No production sequence defined" #~ msgstr "Nėra nurodyta gamybos seka" -#~ msgid "Outgoing Products" -#~ msgstr "Siunčiamos prekės" - #~ msgid "Lots by location" #~ msgstr "Partijos pagal vietas" @@ -4699,6 +4153,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Tracking Lots" #~ msgstr "Sekti partijas" +#~ msgid "STOCK_PROPERTIES" +#~ msgstr "Atsargų ypatybės" + #~ msgid "Create invoices" #~ msgstr "Sukurti sąskaitas faktūras" @@ -4711,6 +4168,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Make packing" #~ msgstr "Sukurti važtaraštį" +#~ msgid "terp-mrp" +#~ msgstr "OpenERP-gamyba" + #~ msgid "Force to use a Production Lot during deliveries" #~ msgstr "" #~ "Priverstinai naudoti gamybos partiją registruojant pristatymo dokumentus" @@ -4724,9 +4184,18 @@ msgstr "" #~ msgid "Auto-Packing" #~ msgstr "Automatinis partijų sukūrimas" +#~ msgid "terp-tools" +#~ msgstr "OpenERP-įrankiai" + +#~ msgid "Location Overview" +#~ msgstr "Vietos atsargos" + #~ msgid "Split move line" #~ msgstr "Suskirstyti judėjimo eilutę" +#~ msgid "terp-sale" +#~ msgstr "OpenERP-pardavimai" + #~ msgid "Chained Delay (days)" #~ msgstr "Atidėjimas (dienomis)" @@ -4777,6 +4246,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Moves Tracked" #~ msgstr "Partijų judėjimas" +#~ msgid "terp-project" +#~ msgstr "OpenERP-projektas" + #~ msgid "Stock by Lots" #~ msgstr "Atsargos pagal partiją" @@ -4833,6 +4305,9 @@ msgstr "" #~ msgid "to be invoiced" #~ msgstr "sąskaitą faktūra bus išrašyta" +#~ msgid "terp-product" +#~ msgstr "OpenERP-produktas" + #~ msgid "Close" #~ msgstr "Uždaryta" diff --git a/addons/stock/i18n/mn.po b/addons/stock/i18n/mn.po index a12babdc1da..f7309548564 100644 --- a/addons/stock/i18n/mn.po +++ b/addons/stock/i18n/mn.po @@ -7,21 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-25 19:33+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-26 04:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-rating-rated" -msgstr "" - #. module: stock #: field:product.product,track_outgoing:0 msgid "Track Outgoing Lots" @@ -32,22 +27,24 @@ msgstr "Гарах Цувралыг Хөтлөх" msgid "Stock ups upload" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Variation Account is not specified for Product Category: %s" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,chained_location_id:0 msgid "Chained Location If Fixed" msgstr "Хэлхээ байрлал (Тогтмол бол)" #. module: stock +#: view:stock.inventory:0 #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Put in a new pack" msgstr "Шинэ баглаанд оруулах" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "Бараа хадгалах" - #. module: stock #: field:stock.move.split.lines,action:0 msgid "Action" @@ -58,16 +55,6 @@ msgstr "Үйлдэл" msgid "Upstream Traceability" msgstr "Сөрөг урсгалыг Хөтлөх боломж" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "terp-account" - -#. module: stock -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Моделийн нэр алдаатай." - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_line_date #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_report_stock_line_date @@ -75,9 +62,9 @@ msgid "Last Product Inventories" msgstr "Сүүлчийн Бараа, Бүтээгдэхүүн" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" +#: view:stock.move:0 +msgid "Today" +msgstr "Өнөөдөр" #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,indice:0 @@ -89,26 +76,6 @@ msgstr "Шинэчлэлийн Дугаар" msgid "Product Moves" msgstr "Барааны хөдөлгөөн" -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Do not Found Partial data of Stock Move Line :%s' %(move.id))\n" -" product_qty = partial_data.get('product_qty',0.0)\n" -" move_product_qty[move.id] = product_qty\n" -" product_uom = partial_data.get('product_uom',False)\n" -" product_price = partial_data.get('product_price',0.0)\n" -" product_currency = partial_data.get('product_currency',False)\n" -" prodlot_ids[move.id] = partial_data.get('prodlot_id" -msgstr "" -"Агуулахын Хөдөлгөөний Мөрийн зарим өгөгдөл олдсонгүй :%s' %(move.id))\n" -" product_qty = partial_data.get('product_qty',0.0)\n" -" move_product_qty[move.id] = product_qty\n" -" product_uom = partial_data.get('product_uom',False)\n" -" product_price = partial_data.get('product_price',0.0)\n" -" product_currency = partial_data.get('product_currency',False)\n" -" prodlot_ids[move.id] = partial_data.get('prodlot_id" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree msgid "" @@ -117,9 +84,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control -msgid "Inventory Control" -msgstr "Барааны Хяналт" +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_move_report +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_move_report +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Moves Analysis" +msgstr "Хөдөлгөөний шинжилгээ" #. module: stock #: help:stock.production.lot,ref:0 @@ -128,11 +97,6 @@ msgid "" "number" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "STOCK_ZOOM_100" - #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Picking list" @@ -178,6 +142,12 @@ msgstr "Өдөр" msgid "UoM" msgstr "Хэмжих нэгж" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form +msgid "Physical Inventories" +msgstr "" + #. module: stock #: field:product.category,property_stock_journal:0 #: view:report.stock.move:0 @@ -200,11 +170,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: help:stock.move,address_id:0 -msgid "" -"Optional address where goods are to be delivered, specifically used for " -"allotment" -msgstr "Барааг хүргэх хаяг, ялангуяа хуваарилалт хийхэд" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Missing partial picking data for move #%s" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move @@ -227,14 +196,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: field:product.template,property_stock_inventory:0 -msgid "Inventory Location" -msgstr "Нөөцийн байрлал" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-emblem-important" -msgstr "terp-emblem-important" +#: selection:stock.picking,invoice_state:0 +msgid "Not Applicable" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.tracking,serial:0 @@ -260,6 +224,7 @@ msgstr "Савлагааны Дугаар" #. module: stock #: view:stock.move:0 +#: field:stock.move,picking_id:0 #: field:stock.picking,name:0 #: view:stock.production.lot:0 msgid "Reference" @@ -285,6 +250,11 @@ msgid "" "be performed on physicals, partners or virtual locations." msgstr "" +#. module: stock +#: constraint:product.category:0 +msgid "Error ! You can not create recursive categories." +msgstr "" + #. module: stock #: help:stock.fill.inventory,set_stock_zero:0 msgid "" @@ -375,11 +345,6 @@ msgstr "Нэмэжлэх байхгүй" msgid "Production lot" msgstr "Үйлдвэрлэлийн цуврал" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" - #. module: stock #: help:stock.incoterms,code:0 msgid "Code for Incoterms" @@ -417,11 +382,6 @@ msgstr "Нөөц батлах" msgid "State" msgstr "Төлөв" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-forward" -msgstr "terp-mail-forward" - #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" @@ -476,11 +436,6 @@ msgid "" "Create and manage your warehouses and assign them a location from here" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "STOCK_QUIT" - #. module: stock #: field:report.stock.move,product_qty_in:0 msgid "In Qty" @@ -503,30 +458,18 @@ msgstr "Гаралтын байршил" msgid "Split into" msgstr "Хуваах" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Today" -msgstr "Өнөөдөр" - #. module: stock #: field:stock.move,price_currency_id:0 msgid "Currency for average price" msgstr "Валютын дундаж үнэ" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "STOCK_GOTO_TOP" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "STOCK_ABOUT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "terp-hr" +#: help:product.template,property_stock_account_input:0 +msgid "" +"When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all " +"incoming stock moves will be posted in this account. If not set on the " +"product, the one from the product category is used." +msgstr "" #. module: stock #: field:report.stock.inventory,location_type:0 @@ -534,22 +477,17 @@ msgstr "terp-hr" msgid "Location Type" msgstr "Төрөл" +#. module: stock +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + #. module: stock #: help:report.stock.move,type:0 #: help:stock.picking,type:0 msgid "Shipping type specify, goods coming in or going out." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_effects-object-colorize" -msgstr "terp-stock_effects-object-colorize" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "STOCK_DELETE" - #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_move_labels msgid "Item Labels" @@ -620,11 +558,9 @@ msgid "Grand Total:" msgstr "Нийт:" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_move_report -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_move_report -#: view:report.stock.move:0 -msgid "Moves Analysis" -msgstr "Хөдөлгөөний шинжилгээ" +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control +msgid "Inventory Control" +msgstr "Барааны Хяналт" #. module: stock #: view:stock.location:0 @@ -644,11 +580,6 @@ msgstr "Байрлал / Бүтээдэхүүн" msgid "Reception" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "STOCK_FLOPPY" - #. module: stock #: field:stock.tracking,serial:0 msgid "Additional Reference" @@ -702,9 +633,9 @@ msgid "Packs" msgstr "Савлагаа" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" -msgstr "STOCK_UNDERLINE" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" #. module: stock #: view:res.partner:0 @@ -724,11 +655,6 @@ msgid "" "or line or through the Delivery Orders menu." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-blue" -msgstr "terp-folder-blue" - #. module: stock #: field:product.template,property_stock_procurement:0 msgid "Procurement Location" @@ -744,11 +670,6 @@ msgstr "Нийлүүлэлтийг байрлал" msgid "Production Lots" msgstr "Барааны серүүд" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "terp-project" - #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 msgid "Recipient" @@ -770,16 +691,6 @@ msgstr "10 сар" msgid "Inventory Line" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "STOCK_BOLD" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal+" -msgstr "" - #. module: stock #: help:product.category,property_stock_journal:0 msgid "" @@ -792,16 +703,6 @@ msgstr "" msgid "Process Picking" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "terp-graph" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -816,11 +717,6 @@ msgid "" "should enter new ones line by line." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dialog-close" -msgstr "terp-dialog-close" - #. module: stock #: field:stock.move,move_dest_id:0 msgid "Destination Move" @@ -848,26 +744,11 @@ msgstr "" msgid "Production lot is used to put a serial number on the production" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_input_id:0 msgid "Location Input" msgstr "Оролтын байршил" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal-" -msgstr "terp-personal-" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "STOCK_CUT" - #. module: stock #: help:stock.picking,date:0 msgid "Date of Order" @@ -900,9 +781,9 @@ msgid "Transit Location for Inter-Companies Transfers" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" -msgstr "STOCK_NEW" +#: field:stock.location,stock_virtual_value:0 +msgid "Virtual Stock Value" +msgstr "Бодит бус барааны өртөг" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 @@ -929,22 +810,11 @@ msgstr "" msgid "Contains" msgstr "Агуулагч" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dolar" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 msgid "Incoming Products Delay" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Future Qty" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.location:0 msgid "Stock Locations" @@ -972,11 +842,6 @@ msgstr "" msgid "Pack Search" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.move,priority:0 msgid "Urgent" @@ -987,17 +852,6 @@ msgstr "Яаралтай" msgid "Journal" msgstr "" -#. module: stock -#: field:product.category,property_stock_variation:0 -msgid "Stock Variation Account" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Bad Lot Assignation !" -msgstr "Хүчингүй сери олгосон байна!" - #. module: stock #: help:stock.picking,location_id:0 msgid "" @@ -1022,20 +876,17 @@ msgid "Stock by Location" msgstr "Барааны байрлал" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "STOCK_SAVE_AS" +#: help:stock.move,address_id:0 +msgid "" +"Optional address where goods are to be delivered, specifically used for " +"allotment" +msgstr "Барааг хүргэх хаяг, ялангуяа хуваарилалт хийхэд" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 msgid "Month-1" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_symbol-selection" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.location,active:0 msgid "" @@ -1058,11 +909,6 @@ msgstr "Виртуаль агуулах" msgid "View" msgstr "Харах" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" - #. module: stock #: field:stock.location,parent_left:0 msgid "Left Parent" @@ -1075,24 +921,15 @@ msgid "Delivery Information" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" -msgstr "STOCK_INDEX" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stage" +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:0 +#, python-format +msgid "Stock Inventory is done" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" - -#. module: stock -#: field:stock.move.track,quantity:0 -msgid "Quantity per lot" -msgstr "Цувралын дугаарын дундаж хэмжээ" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 @@ -1101,18 +938,6 @@ msgid "" "There is no stock output account defined for this product: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" -#. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2 -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form2 -#: view:stock.inventory:0 -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -#: view:stock.production.lot:0 -#: view:stock.tracking:0 -msgid "Stock Moves" -msgstr "Барааны хөдөлгөөн" - #. module: stock #: field:product.template,property_stock_production:0 msgid "Production Location" @@ -1171,43 +996,17 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "STOCK_GO_FORWARD" - #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,author_id:0 msgid "Author" msgstr "Зохиогч" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "STOCK_UNDELETE" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format msgid "Delivery Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "STOCK_EXECUTE" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 -#, python-format -msgid "No invoice were created" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" - #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Manual Operation" @@ -1229,11 +1028,6 @@ msgstr "Биелсэн огноо" msgid "Expected Shipping Date" msgstr "Тээвэрлэлтийг товлосон огноо" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver-minus" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "March" @@ -1252,11 +1046,6 @@ msgstr "" msgid "Physical Inventory" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "STOCK_SELECT_FONT" - #. module: stock #: help:stock.location,chained_company_id:0 msgid "" @@ -1265,9 +1054,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "STOCK_PASTE" +#: help:stock.location,chained_picking_type:0 +msgid "" +"Shipping Type of the Picking List that will contain the chained move (leave " +"empty to automatically detect the type based on the source and destination " +"locations)." +msgstr "" +"Цуглуулах жагсаалтын Хүргэх төрөл буюу дараалсан гинжин хөдөлгөөнүүд (анхы " +"болон хүргэх байрлалаас хамаарч автоматаар сонгохоор бол хоосон үлдээ)" #. module: stock #: view:stock.move.split:0 @@ -1275,41 +1069,25 @@ msgid "Lot number" msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -msgid "Unit Of Measure" -msgstr "" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.inventory.line,product_uom:0 +#: field:stock.move.consume,product_uom:0 +#: field:stock.move.scrap,product_uom:0 +#, python-format +msgid "Product UOM" +msgstr "Хэмжих нэгж" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_partner msgid "Partner Locations" msgstr "Харилцагчийн байршил" -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Do not Found Partial data of Stock Move Line :%s' %(move.id))\n" -" product_qty = partial_data.get('product_qty',0.0)\n" -" move_product_qty[move.id] = product_qty\n" -" product_uom = partial_data.get('product_uom',False)\n" -" product_price = partial_data.get('product_price',0.0)\n" -" product_currency = " -"partial_data.get('product_currency',False)\n" -" prodlot_id = partial_data.get('prodlot_id" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: view:report.stock.move:0 msgid "Total quantity" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" -msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.move_consume #: view:stock.move.consume:0 @@ -1326,11 +1104,6 @@ msgstr "Европын харилцагчиид" msgid "Delay between original move and chained move in days" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "terp-calendar" - #. module: stock #: view:stock.fill.inventory:0 msgid "Import current product inventory from the following location" @@ -1378,9 +1151,9 @@ msgid "is in draft state." msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_final +msgid "Stock ups final" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,chained_auto_packing:0 @@ -1398,12 +1171,6 @@ msgstr "" msgid "Shop 1" msgstr "" -#. module: stock -#: field:report.stock.inventory,value:0 -#: field:report.stock.move,value:0 -msgid "Total Value" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 #: view:stock.fill.inventory:0 @@ -1432,12 +1199,6 @@ msgstr "Хуанли харах" msgid "Additional Info" msgstr "" -#. module: stock -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_stock_inventory_move -#: report:stock.inventory.move:0 -msgid "Stock Inventory" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format @@ -1497,11 +1258,6 @@ msgstr "" msgid "Company is not specified in Location" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "terp-report" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:stock.partial.move,type:0 @@ -1513,11 +1269,6 @@ msgstr "Төрөл" msgid "Generic IT Suppliers" msgstr "Ерөнхий IT нийлүүлэгч" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" -msgstr "STOCK_FILE" - #. module: stock #: field:stock.inventory,date:0 #: field:stock.move,create_date:0 @@ -1536,32 +1287,12 @@ msgstr "Бүртгэлийн мөрний дугаар" msgid "Address of customer or supplier." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gdu-smart-failing" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "STOCK_EDIT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "STOCK_CONNECT" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,picking_id:0 msgid "Packing" msgstr "Савлагаа" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "STOCK_GO_DOWN" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:res.partner,property_stock_customer:0 @@ -1569,11 +1300,6 @@ msgstr "STOCK_GO_DOWN" msgid "Customer Location" msgstr "Хэрэглэгчийн байрлал" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "STOCK_OK" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #, python-format @@ -1603,15 +1329,21 @@ msgid "General Informations" msgstr "Ерөнхий мэдээлэл" #. module: stock -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Алдаатай XML-н архитектур харах" +#: selection:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "None" +msgstr "Хоосон" #. module: stock #: view:stock.tracking:0 msgid "Downstream traceability" msgstr "Доод хөдөлгөөнийг хянах" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 +#, python-format +msgid "No Invoices were created" +msgstr "" + #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_company msgid "OpenERP S.A." @@ -1675,21 +1407,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot deliver products which are already delivered !" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "STOCK_UNINDENT" - #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_invoice_onshipping msgid "Stock Invoice Onshipping" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-face-plain" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:res.partner,property_stock_supplier:0 @@ -1703,11 +1425,6 @@ msgstr "Нийлүүлэгчийн байрлал" msgid "were scrapped" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "STOCK_FIND" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 @@ -1719,11 +1436,6 @@ msgstr "" msgid "September" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "STOCK_HELP" - #. module: stock #: help:stock.picking,backorder_id:0 msgid "" @@ -1756,24 +1468,16 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Variation Account is not specified for Product Category: %s' % " -"(product_obj.categ_id.name)))\n" -" move_ids = []\n" -" loc_ids = location_obj.search(cr, uid,[('usage','=','internal" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "STOCK_UNDO" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2 +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form2 +#: view:stock.inventory:0 +#: view:stock.move:0 +#: view:stock.picking:0 +#: view:stock.production.lot:0 +#: view:stock.tracking:0 +msgid "Stock Moves" +msgstr "Барааны хөдөлгөөн" #. module: stock #: selection:report.stock.move,type:0 @@ -1792,51 +1496,21 @@ msgstr "Бэлэн байдлыг цуцлах" msgid "Scheduled date for the processing of this move" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-media-pause" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.inventory,move_ids:0 msgid "Created Moves" msgstr "Шилжилт үүссэн" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_format-scientific" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" -msgstr "STOCK_GO_BACK" - #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_14 msgid "Shelf 2" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.picking,invoice_state:0 -msgid "To Be Invoiced" -msgstr "Ирээдүйн нэхэмжлэл" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "STOCK_PRINT" - #. module: stock #: field:stock.report.tracklots,tracking_id:0 msgid "Tracking lot" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-today" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.location,posx:0 #: help:stock.location,posy:0 @@ -1855,6 +1529,11 @@ msgstr "Тооцоолох хэсгийн байршилын шинж чанар msgid "Localization" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_tracklots +msgid "Stock report by tracking lots" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -1873,11 +1552,6 @@ msgstr "" msgid "Production Lot Numbers" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" - #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: field:report.stock.inventory,date:0 @@ -1900,37 +1574,17 @@ msgstr "Үүсгэсэн огноо" msgid "Extended Filters..." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "terp-administration" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" -msgstr "STOCK_CANCEL" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_stock_id:0 msgid "Location Stock" msgstr "Хадгалах байршил" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "STOCK_APPLY" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:0 #, python-format msgid "Merging is only allowed on draft inventories." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-rtl" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_dashboard_stock msgid "Dashboard" @@ -1941,16 +1595,6 @@ msgstr "" msgid "Track moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "terp-crm" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" - #. module: stock #: field:stock.incoterms,code:0 msgid "Code" @@ -1967,16 +1611,6 @@ msgstr "" msgid "Warehouse Dashboard" msgstr "" -#. module: stock -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format @@ -1992,9 +1626,10 @@ msgid "Scrap Products" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" -msgstr "STOCK_PREFERENCES" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory.line.split:0 @@ -2012,6 +1647,7 @@ msgid "Return Picking" msgstr "" #. module: stock +#: view:stock.inventory:0 #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Split in production lots" @@ -2038,21 +1674,6 @@ msgstr "Усан тээврийн хаяг" msgid "Provide the quantities of the returned products." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "STOCK_REMOVE" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-call-start" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "Cost Price" @@ -2084,11 +1705,6 @@ msgstr "" "Заяамалынх нь оронд энэ агуулахын байршилыг тухайн харилцагчаас хүлээж авч " "байгаа барааны анхдагч байршил болгож ашиглана" -#. module: stock -#: selection:stock.picking,invoice_state:0 -msgid "Not from Picking" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,partner_address_id:0 msgid "Owner Address" @@ -2102,11 +1718,6 @@ msgid "" "by your products and inventory management performance." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" - #. module: stock #: field:report.stock.move,day_diff1:0 msgid "Planned Lead Time (Days)" @@ -2123,9 +1734,9 @@ msgid "Search Inventory" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_tracklots -msgid "Stock report by tracking lots" -msgstr "" +#: field:stock.move.track,quantity:0 +msgid "Quantity per lot" +msgstr "Цувралын дугаарын дундаж хэмжээ" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 @@ -2153,16 +1764,6 @@ msgid "" "[INT_REF]" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "STOCK_HARDDISK" - -#. module: stock -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_fill_inventory #: model:ir.model,name:stock.model_stock_fill_inventory @@ -2236,11 +1837,6 @@ msgstr "" msgid "Logistical shipping unit: pallet, box, pack ..." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-locked" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "_Apply" @@ -2255,9 +1851,9 @@ msgid "]" msgstr "]" #. module: stock -#: field:stock.move.memory,wizard_id:0 -msgid "Wizard" -msgstr "" +#: field:product.template,property_stock_inventory:0 +msgid "Inventory Location" +msgstr "Нөөцийн байрлал" #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 @@ -2265,11 +1861,6 @@ msgstr "" msgid "Total value" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_move_form2 msgid "" @@ -2285,11 +1876,6 @@ msgid "" "Type is not Transparent (no journal is used if left empty)" msgstr "" -#. module: stock -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoming_product_board @@ -2301,16 +1887,6 @@ msgstr "" msgid "Creation" msgstr "" -#. module: stock -#: sql_constraint:account.journal:0 -msgid "The name of the journal must be unique per company !" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: field:stock.move.memory,cost:0 @@ -2319,9 +1895,11 @@ msgid "Cost" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "STOCK_COPY" +#: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 +#: field:product.template,property_stock_account_input:0 +#: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 +msgid "Stock Input Account" +msgstr "Барааны орлогын данс" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_warehouse_mgmt @@ -2329,18 +1907,6 @@ msgstr "STOCK_COPY" msgid "Warehouse Management" msgstr "" -#. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move -msgid "Stock Move" -msgstr "Бараа шилжих" - -#. module: stock -#: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 -#: field:product.template,property_stock_account_output:0 -#: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 -msgid "Stock Output Account" -msgstr "Агуулахын зарлагын данс" - #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Automatic No Step Added" @@ -2357,11 +1923,6 @@ msgstr "" msgid "Stock Location Analysis" msgstr "Байршлын шинжилгээ" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "STOCK_CDROM" - #. module: stock #: help:stock.move,date:0 msgid "" @@ -2411,11 +1972,6 @@ msgstr "" msgid "Unit of Measure" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "STOCK_REFRESH" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -2429,11 +1985,6 @@ msgid "" "generated by a Manufacturing Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "STOCK_STOP" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.track_line_old #: view:stock.move.track:0 @@ -2467,16 +2018,6 @@ msgstr "" msgid "Stock Journals" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-ltr" -msgstr "" - -#. module: stock -#: help:stock.production.lot,name:0 -msgid "Unique serial number, will be displayed as: PREFIX/SERIAL [INT_REF]" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,type:0 msgid "Others" @@ -2509,31 +2050,21 @@ msgstr "" msgid "Track Incoming Lots" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-replied" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 msgid "Warehouse board" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form -msgid "Physical Inventories" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Future Qty" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "STOCK_CONVERT" +#: field:product.category,property_stock_variation:0 +msgid "Stock Variation Account" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,note:0 @@ -2571,11 +2102,6 @@ msgstr "" msgid "Products" msgstr "Бүтээгдэхүүнүүд" -#. module: stock -#: selection:stock.location,chained_location_type:0 -msgid "None" -msgstr "Хоосон" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "Change Price" @@ -2609,14 +2135,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "terp-partner" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "STOCK_ITALIC" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Бараа шилжих" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 @@ -2628,11 +2149,6 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "terp-stock" - #. module: stock #: help:stock.picking,min_date:0 msgid "Expected date for the picking to be processed" @@ -2644,17 +2160,17 @@ msgstr "" msgid "P&L Qty" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-green" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.production.lot:0 #: field:stock.production.lot,revisions:0 msgid "Revisions" msgstr "Хяналт" +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "This operation will cancel the shipment. Do you want to continue?" +msgstr "" + #. module: stock #: help:product.product,valuation:0 msgid "" @@ -2715,13 +2231,11 @@ msgstr "Хадгалах" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_picking -#: field:stock.move,picking_id:0 msgid "Picking List" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format +#: sql_constraint:stock.production.lot:0 msgid "" "The combination of serial number and internal reference must be unique !" msgstr "" @@ -2765,18 +2279,6 @@ msgstr "" msgid "Fixed Location" msgstr "Тогтмол байрлал" -#. module: stock -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Объектийн нэр нь x_ - ээр эхлэх ёстой ба тусгай тэмдэглэгээ агуулахгүй байх" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_align_left_24" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_production_lot_form msgid "" @@ -2785,26 +2287,6 @@ msgid "" "traceability of the products contained in lot." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-orange" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver+" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "terp-purchase" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_YES" -msgstr "STOCK_YES" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "July" @@ -2815,11 +2297,6 @@ msgstr "" msgid "Consumable" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_line_date msgid "" @@ -2829,11 +2306,6 @@ msgid "" "controlled at least once a year." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "STOCK_DND" - #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_product_history msgid "Stock Level Forecast" @@ -2849,22 +2321,12 @@ msgstr "" msgid "Stock Journal" msgstr "Барааны журнал" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "STOCK_CLEAR" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Procurement" msgstr "Бэлтгэн нийлүүлэх" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-yellow" -msgstr "" - #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_4 msgid "Maxtor Suppliers" @@ -2914,11 +2376,6 @@ msgstr "Барааны агуулах харах" msgid "Internal Picking list" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "STOCK_GO_UP" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,month:0 @@ -2936,11 +2393,6 @@ msgid "" "By unchecking the active field, you may hide a pack without deleting it." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dolar_ok!" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.inventory.merge:0 msgid "Yes" @@ -2984,11 +2436,6 @@ msgid "" "There is no stock input account defined for this product: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-year" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.location,stock_real:0 msgid "Real Stock" @@ -2999,6 +2446,12 @@ msgstr "Жинхэнэ бараа" msgid "Fill Inventory" msgstr "Нөөцийг дүүргэх" +#. module: stock +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +msgstr "" + #. module: stock #: help:product.category,property_stock_account_input_categ:0 msgid "" @@ -3014,30 +2467,25 @@ msgid "Revision Date" msgstr "Залруулсан огноо" #. module: stock -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: view:report.stock.inventory:0 +#: field:report.stock.inventory,prodlot_id:0 +#: view:stock.move:0 +#: field:stock.move.split.lines,lot_id:0 +#: field:stock.move.split.lines.exist,lot_id:0 +#: report:stock.picking.list:0 +msgid "Lot" +msgstr "Цувралын дугаар" #. module: stock #: view:stock.move.split:0 msgid "Production Lot Number" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,product_uos_qty:0 msgid "Quantity (UOS)" msgstr "Тоо хэмжээ" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Set Available" @@ -3053,21 +2501,6 @@ msgstr "" msgid "Back Order" msgstr "Эх захиалга" -#. module: stock -#: field:stock.production.lot,name:0 -msgid "Serial Number" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" -msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" - #. module: stock #: field:stock.incoterms,active:0 #: field:stock.location,active:0 @@ -3080,11 +2513,6 @@ msgstr "Идэвхитэй" msgid "Inventory Management" msgstr "Нөөцийн менежмент" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-idea" -msgstr "" - #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Properties" @@ -3125,11 +2553,6 @@ msgid "" "be included as well." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" - #. module: stock #: field:stock.move.track,tracking_prefix:0 msgid "Tracking prefix" @@ -3174,11 +2597,6 @@ msgstr "Хяналтын нэр" msgid "Warehouse" msgstr "Агуулах" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" - #. module: stock #: view:stock.location.product:0 msgid "" @@ -3192,11 +2610,6 @@ msgstr "" msgid "Accounting Stock Properties" msgstr "Дансны агуулахын мэдээлэл" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "STOCK_NO" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_out msgid "Customers Packings" @@ -3221,20 +2634,15 @@ msgstr "Дууссан" msgid "Change Standard Price" msgstr "" -#. module: stock -#: sql_constraint:ir.rule:0 -msgid "Rule must have at least one checked access right !" -msgstr "" - #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_virtual msgid "Virtual Locations" msgstr "Виртуаль байршил" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" +#: selection:stock.picking,invoice_state:0 +msgid "To Be Invoiced" +msgstr "Ирээдүйн нэхэмжлэл" #. module: stock #: field:stock.inventory,date_done:0 @@ -3253,21 +2661,11 @@ msgstr "" msgid "Not urgent" msgstr "Яаралтай бус" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_format-default" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "To Do" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "STOCK_CLOSE" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_warehouse_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_warehouse_form @@ -3279,16 +2677,6 @@ msgstr "Агуулах" msgid "Responsible" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-check" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-camera_test" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_inventory_report @@ -3296,11 +2684,6 @@ msgstr "" msgid "Inventory Analysis" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" - #. module: stock #: field:stock.invoice.onshipping,journal_id:0 msgid "Destination Journal" @@ -3338,11 +2721,6 @@ msgstr "Бараа" msgid "Product" msgstr "Бараа" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "STOCK_HOME" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 #, python-format @@ -3383,13 +2761,10 @@ msgid "Consume Products" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 -#: field:stock.inventory.line,product_uom:0 -#: field:stock.move.consume,product_uom:0 -#: field:stock.move.scrap,product_uom:0 +#: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format -msgid "Product UOM" -msgstr "Хэмжих нэгж" +msgid "Insufficient Stock in Lot !" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,parent_right:0 @@ -3418,19 +2793,15 @@ msgid "Suppliers" msgstr "Нийлүүлэгчид" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "STOCK_JUMP_TO" +#: field:report.stock.inventory,value:0 +#: field:report.stock.move,value:0 +msgid "Total Value" +msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "STOCK_INDENT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "terp-tools" +#: field:stock.move.memory,wizard_id:0 +msgid "Wizard" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_location_product @@ -3438,11 +2809,6 @@ msgstr "terp-tools" msgid "Products by Location" msgstr "Бүтээгдэхүүний байрлал" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" - #. module: stock #: field:stock.fill.inventory,recursive:0 msgid "Include children" @@ -3453,21 +2819,11 @@ msgstr "" msgid "Shelf 1" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "terp-sale" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "STOCK_ADD" - #. module: stock #: field:stock.tracking,name:0 msgid "Pack Reference" @@ -3480,25 +2836,16 @@ msgstr "" msgid "Source Location" msgstr "Гарах байршил" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-stop" -msgstr "" - #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Accounting Entries" msgstr "Дансны бичилт" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "STOCK_PROPERTIES" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" -msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: view:stock.move:0 +#: view:stock.picking:0 +msgid "Unit Of Measure" +msgstr "" #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 @@ -3579,11 +2926,6 @@ msgstr "" msgid "Out Qty" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" - #. module: stock #: field:stock.production.lot,move_ids:0 msgid "Moves for this production lot" @@ -3631,16 +2973,6 @@ msgstr "Тэмдэг зураг" msgid "UserError" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "STOCK_ZOOM_IN" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-week" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.inventory.line.split:0 #: view:stock.move.consume:0 @@ -3659,6 +2991,7 @@ msgstr "Европын харилцагч биш" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #: code:addons/stock/stock.py:0 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 #, python-format msgid "Error!" @@ -3725,13 +3058,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" - -#. module: stock -#: sql_constraint:account.journal:0 -msgid "The code of the journal must be unique per company !" +#: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" msgstr "" #. module: stock @@ -3742,11 +3071,6 @@ msgid "" "level in this particular location and all its children." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "Бараа_Нээх" - #. module: stock #: help:res.partner,property_stock_customer:0 msgid "" @@ -3759,27 +3083,13 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,state:0 #: selection:report.stock.move,state:0 +#: selection:stock.inventory,state:0 #: selection:stock.move,state:0 #: view:stock.picking:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Confirmed" msgstr "Баталсан" -#. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_final -msgid "Stock ups final" -msgstr "" - -#. module: stock -#: view:report.stock.inventory:0 -#: field:report.stock.inventory,prodlot_id:0 -#: view:stock.move:0 -#: field:stock.move.split.lines,lot_id:0 -#: field:stock.move.split.lines.exist,lot_id:0 -#: report:stock.picking.list:0 -msgid "Lot" -msgstr "Цувралын дугаар" - #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Confirm" @@ -3790,22 +3100,12 @@ msgstr "Бататгах" msgid "Icon show in hierarchical tree view" msgstr "" -#. module: stock -#: constraint:res.company:0 -msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_merge_inventories #: view:stock.inventory.merge:0 msgid "Merge inventories" msgstr "Нөөцийг нэгтгэх" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-home" -msgstr "" - #. module: stock #: field:product.product,location_id:0 #: view:stock.location:0 @@ -3871,11 +3171,6 @@ msgstr "" msgid "Create invoice" msgstr "Нэхэмжлэл үүсгэх" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" -msgstr "Бараа_Сүлжээ" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_tracking_form msgid "" @@ -3927,11 +3222,6 @@ msgstr "Харилцагчид" msgid "is cancelled." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-document-new" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_reception_picking_move msgid "" @@ -3959,14 +3249,6 @@ msgstr "" msgid "Future Deliveries" msgstr "" -#. module: stock -#: help:product.template,property_stock_account_input:0 -msgid "" -"When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all " -"incoming stock moves will be posted in this account. If not set on the " -"product, the one from the product category is used." -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Additional info" @@ -4021,12 +3303,6 @@ msgstr "Автоматаар батлах" msgid "Product Template" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 -#, python-format -msgid "Invoices" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "December" @@ -4038,13 +3314,18 @@ msgid "Automatic Move" msgstr "Автоматаар хөдөлгөөн хийх" #. module: stock -#: field:stock.location,stock_virtual_value:0 -msgid "Virtual Stock Value" -msgstr "Бодит бус барааны өртөг" +#: help:stock.production.lot,name:0 +msgid "Unique production lot, will be displayed as: PREFIX/SERIAL [INT_REF]" +msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail_delete" +#: view:stock.picking:0 +msgid "Return Products" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 +msgid "Validate Inventory" msgstr "" #. module: stock @@ -4054,21 +3335,11 @@ msgid "" "picking confirmation (when average price costing method is used)" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-month" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves msgid "Products Moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "STOCK_GOTO_LAST" - #. module: stock #: selection:stock.picking,invoice_state:0 msgid "Invoiced" @@ -4079,11 +3350,6 @@ msgstr "Нэхэмжилсэн" msgid "Destination Address" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "Бараа_Удирдлага" - #. module: stock #: field:stock.picking,max_date:0 msgid "Max. Expected Date" @@ -4124,9 +3390,10 @@ msgid "Draft" msgstr "Ноорог" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_stock_inventory_move +#: report:stock.inventory.move:0 +msgid "Stock Inventory" +msgstr "" #. module: stock #: help:report.stock.inventory,state:0 @@ -4148,16 +3415,6 @@ msgstr "" msgid "Existing Lot" msgstr "" -#. module: stock -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 #, python-format @@ -4176,12 +3433,6 @@ msgid "" "default one, as the source location for stock moves generated by procurements" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:0 -#, python-format -msgid "Warning" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format @@ -4203,11 +3454,6 @@ msgstr "" msgid "Direct Delivery" msgstr "Шууд хүргэлт" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 #, python-format @@ -4265,11 +3511,6 @@ msgstr "" msgid "Future Stock Moves" msgstr "Ирээдүйд шилжүүлэх бараа" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-select-all" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,move_history_ids2:0 msgid "Move History (parent moves)" @@ -4302,6 +3543,7 @@ msgstr "" #: field:stock.move.memory,prodlot_id:0 #: field:stock.move.split.lines.exist,prodlot_id:0 #: view:stock.production.lot:0 +#: field:stock.production.lot,name:0 #, python-format msgid "Production Lot" msgstr "Үйлдвэрлэлийн цуврал" @@ -4320,11 +3562,6 @@ msgstr "Мөрдөгдөх чанар" msgid "To invoice" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-message-new" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_location_form @@ -4342,16 +3579,6 @@ msgstr "Ерөнхий мэдээлэл" msgid "Prefix" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "Бараа_тусгаарлах" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "terp-product" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 #, python-format @@ -4373,11 +3600,6 @@ msgstr "Шилжих" msgid "Dest. Location" msgstr "Хүрэх байршил" -#. module: stock -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.move,product_packaging:0 msgid "" @@ -4395,6 +3617,11 @@ msgstr "" msgid "stock.move.memory" msgstr "" +#. module: stock +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" +msgstr "" + #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Expected" @@ -4442,11 +3669,6 @@ msgstr "Тодорхойлолт" msgid "May" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #, python-format @@ -4479,11 +3701,11 @@ msgid "Produced Qty" msgstr "" #. module: stock -#: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 -#: field:product.template,property_stock_account_input:0 -#: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 -msgid "Stock Input Account" -msgstr "Барааны орлогын данс" +#: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 +#: field:product.template,property_stock_account_output:0 +#: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 +msgid "Stock Output Account" +msgstr "Агуулахын зарлагын данс" #. module: stock #: view:stock.move:0 @@ -4549,42 +3771,11 @@ msgstr "Гарч байгаа Хүргэлт" msgid "Warning !" msgstr "Анхааруулга !" -#. module: stock -#: sql_constraint:decimal.precision:0 -msgid "Only one value can be defined for each given usage!" -msgstr "" - #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_output msgid "Output" msgstr "Гаралт" -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "terp-mrp" - -#. module: stock -#: help:stock.location,chained_picking_type:0 -msgid "" -"Shipping Type of the Picking List that will contain the chained move (leave " -"empty to automatically detect the type based on the source and destination " -"locations)." -msgstr "" -"Цуглуулах жагсаалтын Хүргэх төрөл буюу дараалсан гинжин хөдөлгөөнүүд (анхы " -"болон хүргэх байрлалаас хамаарч автоматаар сонгохоор бол хоосон үлдээ)" - #. module: stock #: selection:stock.move.split.lines,action:0 msgid "Keep in one lot" @@ -4600,16 +3791,6 @@ msgstr "Өртөг Үнэ:" msgid "Optional: next stock move when chaining them" msgstr "Сонголттой: дараалсан хөдөлгөөний үе дах барааны дараагийн хөдөлгөөн" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "STOCK_REDO" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,year:0 @@ -4653,6 +3834,9 @@ msgstr "Хэсэгчилсэн Хөдөлгөөн" #~ msgid "Delivery" #~ msgstr "Хүргэлт" +#~ msgid "STOCK_SAVE" +#~ msgstr "Бараа хадгалах" + #~ msgid "Total :" #~ msgstr "Нийт:" @@ -4716,6 +3900,9 @@ msgstr "Хэсэгчилсэн Хөдөлгөөн" #~ msgid "All Stock Moves" #~ msgstr "Бүх барааны шилжилт" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Алдаатай XML-н архитектур харах" + #~ msgid "Date Created" #~ msgstr "Үүсгэсэн огноо" @@ -4818,18 +4005,30 @@ msgstr "Хэсэгчилсэн Хөдөлгөөн" #~ msgid "Delivery Orders" #~ msgstr "Хүргэх захиалгууд" +#~ msgid "STOCK_OPEN" +#~ msgstr "Бараа_Нээх" + #~ msgid "Stock Locations Structure" #~ msgstr "Бараа байрлах бүтэц" +#~ msgid "STOCK_DISCONNECT" +#~ msgstr "Бараа_тусгаарлах" + #~ msgid "Confirm (Do Not Process Now)" #~ msgstr "Батлах(Одоо үйл ажиллагаа хийхгүй)" +#~ msgid "STOCK_NETWORK" +#~ msgstr "Бараа_Сүлжээ" + #~ msgid "Stock by Lots" #~ msgstr "Барааны цувралын жагсаалт" #~ msgid "Canceled" #~ msgstr "Цуцлагдсан" +#~ msgid "STOCK_DIRECTORY" +#~ msgstr "Бараа_Удирдлага" + #~ msgid "Set Stock to 0" #~ msgstr "Барааг тэглэх" @@ -4869,6 +4068,9 @@ msgstr "Хэсэгчилсэн Хөдөлгөөн" #~ msgid "Sub Products" #~ msgstr "Дэд бүтээгдэхүүн" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Моделийн нэр алдаатай." + #~ msgid "Revision" #~ msgstr "Хяналт" @@ -4960,9 +4162,25 @@ msgstr "Хэсэгчилсэн Хөдөлгөөн" #~ "done." #~ msgstr "Барааг шилжүүлэх төлөвлөгдсөн огноо эсвэл шилжилт хийгдсэн огноо" +#~ msgid "terp-account" +#~ msgstr "terp-account" + +#~ msgid "terp-hr" +#~ msgstr "terp-hr" + +#~ msgid "terp-purchase" +#~ msgstr "terp-purchase" + +#, python-format +#~ msgid "Bad Lot Assignation !" +#~ msgstr "Хүчингүй сери олгосон байна!" + #~ msgid "Track line" #~ msgstr "Тээвэрлэлтийн мөр" +#~ msgid "terp-graph" +#~ msgstr "terp-graph" + #~ msgid "This account will be used to value the output stock" #~ msgstr "Энэ данс Агуулахын гаралтыг дүгнэхэд ашиглагдана" @@ -4994,12 +4212,18 @@ msgstr "Хэсэгчилсэн Хөдөлгөөн" #~ msgid "Tracking Number" #~ msgstr "Тээвэрлэлтийн дугаар" +#~ msgid "terp-stock" +#~ msgstr "terp-stock" + #~ msgid "Packing Done" #~ msgstr "Савласан" #~ msgid "Available Packing" #~ msgstr "Боломжит савлагаа" +#~ msgid "terp-report" +#~ msgstr "terp-report" + #~ msgid "Location Content (With children)" #~ msgstr "Байршилын багтаамж" @@ -5009,18 +4233,30 @@ msgstr "Хэсэгчилсэн Хөдөлгөөн" #~ msgid "This account will be used to value the input stock" #~ msgstr "Энэ данс нь агуулахын оролтыг дүгнэхийн тулд ашиглагдана" +#~ msgid "terp-administration" +#~ msgstr "terp-administration" + #~ msgid "The packing has been successfully made !" #~ msgstr "Багцлалт амжилттай хийгдлээ" #~ msgid "Dest. Address" #~ msgstr "Дэст Хаяг" +#~ msgid "terp-crm" +#~ msgstr "terp-crm" + +#~ msgid "terp-partner" +#~ msgstr "terp-partner" + #~ msgid "Stock Tracking Lots" #~ msgstr "Агуулахын тээвэрлэлтийн сери" #~ msgid "Available Moves" #~ msgstr "Шилжих боломжтой" +#~ msgid "terp-calendar" +#~ msgstr "terp-calendar" + #~ msgid "Fill From Unreceived Products" #~ msgstr "Ирээгүй бараануудаас бэлтгэх" @@ -5030,9 +4266,18 @@ msgstr "Хэсэгчилсэн Хөдөлгөөн" #~ msgid "FIFO" #~ msgstr "Эхэнд орсон нь эхэнд гарна." +#~ msgid "terp-mrp" +#~ msgstr "terp-mrp" + #~ msgid "Tracking Lots" #~ msgstr "Тээвэрлэлтийн серүүд" +#~ msgid "terp-tools" +#~ msgstr "terp-tools" + +#~ msgid "terp-sale" +#~ msgstr "terp-sale" + #~ msgid "Tracking" #~ msgstr "Тээвэрлэлт" @@ -5046,21 +4291,305 @@ msgstr "Хэсэгчилсэн Хөдөлгөөн" #~ msgstr "" #~ "Агуулахын гаралтыг дүгнэхийн тулд заяамалын оронд энэ данс ашиглагдана" +#~ msgid "terp-project" +#~ msgstr "terp-project" + +#~ msgid "terp-product" +#~ msgstr "terp-product" + #~ msgid "Inventory line" #~ msgstr "Бүртгэлийн мөр" #~ msgid "stock.picking.move.wizard" #~ msgstr "Агуулахын барааг шилжүүлэх визард" +#~ msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_100" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_100" + +#~ msgid "STOCK_NEW" +#~ msgstr "STOCK_NEW" + +#~ msgid "STOCK_CANCEL" +#~ msgstr "STOCK_CANCEL" + +#~ msgid "STOCK_PRINT" +#~ msgstr "STOCK_PRINT" + #~ msgid "Packing result" #~ msgstr "Савлагааны үр дүн" +#~ msgid "STOCK_QUIT" +#~ msgstr "STOCK_QUIT" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_TOP" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_TOP" + +#~ msgid "STOCK_ABOUT" +#~ msgstr "STOCK_ABOUT" + +#~ msgid "STOCK_DND" +#~ msgstr "STOCK_DND" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_FIRST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" + +#~ msgid "STOCK_FLOPPY" +#~ msgstr "STOCK_FLOPPY" + +#~ msgid "STOCK_UNINDENT" +#~ msgstr "STOCK_UNINDENT" + +#~ msgid "STOCK_UNDERLINE" +#~ msgstr "STOCK_UNDERLINE" + +#~ msgid "STOCK_BOLD" +#~ msgstr "STOCK_BOLD" + +#~ msgid "STOCK_PREFERENCES" +#~ msgstr "STOCK_PREFERENCES" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" + #~ msgid "Make Picking" #~ msgstr "Агуулахын баримт хийх" +#~ msgid "STOCK_CUT" +#~ msgstr "STOCK_CUT" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" + +#~ msgid "STOCK_SAVE_AS" +#~ msgstr "STOCK_SAVE_AS" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" + +#~ msgid "STOCK_INDEX" +#~ msgstr "STOCK_INDEX" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" + +#~ msgid "STOCK_GO_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_GO_FORWARD" + +#~ msgid "STOCK_UNDELETE" +#~ msgstr "STOCK_UNDELETE" + +#~ msgid "STOCK_EXECUTE" +#~ msgstr "STOCK_EXECUTE" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" + +#~ msgid "STOCK_SELECT_FONT" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_FONT" + +#~ msgid "STOCK_PASTE" +#~ msgstr "STOCK_PASTE" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" + +#~ msgid "STOCK_FILE" +#~ msgstr "STOCK_FILE" + +#~ msgid "STOCK_EDIT" +#~ msgstr "STOCK_EDIT" + +#~ msgid "STOCK_CONNECT" +#~ msgstr "STOCK_CONNECT" + +#~ msgid "STOCK_GO_DOWN" +#~ msgstr "STOCK_GO_DOWN" + +#~ msgid "STOCK_OK" +#~ msgstr "STOCK_OK" + +#~ msgid "STOCK_HELP" +#~ msgstr "STOCK_HELP" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_INFO" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" + +#~ msgid "STOCK_GO_BACK" +#~ msgstr "STOCK_GO_BACK" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" + +#~ msgid "STOCK_APPLY" +#~ msgstr "STOCK_APPLY" + +#~ msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" +#~ msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" + +#~ msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" +#~ msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" + +#~ msgid "STOCK_SPELL_CHECK" +#~ msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" + +#~ msgid "STOCK_HARDDISK" +#~ msgstr "STOCK_HARDDISK" + +#~ msgid "STOCK_COPY" +#~ msgstr "STOCK_COPY" + +#~ msgid "STOCK_CDROM" +#~ msgstr "STOCK_CDROM" + +#~ msgid "STOCK_REFRESH" +#~ msgstr "STOCK_REFRESH" + +#~ msgid "STOCK_STOP" +#~ msgstr "STOCK_STOP" + +#~ msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" +#~ msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_IN" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_IN" + +#~ msgid "STOCK_CONVERT" +#~ msgstr "STOCK_CONVERT" + +#~ msgid "STOCK_ITALIC" +#~ msgstr "STOCK_ITALIC" + +#~ msgid "STOCK_YES" +#~ msgstr "STOCK_YES" + #~ msgid "Dest. Move" #~ msgstr "Хүргэх хөдөлгөөн" +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" + +#~ msgid "STOCK_COLOR_PICKER" +#~ msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" + +#~ msgid "STOCK_DELETE" +#~ msgstr "STOCK_DELETE" + +#~ msgid "STOCK_CLEAR" +#~ msgstr "STOCK_CLEAR" + +#~ msgid "STOCK_GO_UP" +#~ msgstr "STOCK_GO_UP" + +#~ msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" + +#~ msgid "STOCK_HOME" +#~ msgstr "STOCK_HOME" + +#~ msgid "STOCK_PROPERTIES" +#~ msgstr "STOCK_PROPERTIES" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_STOP" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" + +#~ msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +#~ msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" + +#~ msgid "STOCK_REMOVE" +#~ msgstr "STOCK_REMOVE" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_OUT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" + +#~ msgid "STOCK_SELECT_COLOR" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" + +#~ msgid "STOCK_NO" +#~ msgstr "STOCK_NO" + +#~ msgid "STOCK_REDO" +#~ msgstr "STOCK_REDO" + +#~ msgid "STOCK_CLOSE" +#~ msgstr "STOCK_CLOSE" + +#~ msgid "STOCK_JUMP_TO" +#~ msgstr "STOCK_JUMP_TO" + +#~ msgid "STOCK_UNDO" +#~ msgstr "STOCK_UNDO" + +#~ msgid "STOCK_ADD" +#~ msgstr "STOCK_ADD" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" + +#~ msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#~ msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" + +#~ msgid "STOCK_FIND" +#~ msgstr "STOCK_FIND" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_LAST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_LAST" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" + +#~ msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" +#~ msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" + +#~ msgid "STOCK_INDENT" +#~ msgstr "STOCK_INDENT" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Объектийн нэр нь x_ - ээр эхлэх ёстой ба тусгай тэмдэглэгээ агуулахгүй байх" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Do not Found Partial data of Stock Move Line :%s' %(move.id))\n" +#~ " product_qty = partial_data.get('product_qty',0.0)\n" +#~ " move_product_qty[move.id] = product_qty\n" +#~ " product_uom = partial_data.get('product_uom',False)\n" +#~ " product_price = partial_data.get('product_price',0.0)\n" +#~ " product_currency = partial_data.get('product_currency',False)\n" +#~ " prodlot_ids[move.id] = partial_data.get('prodlot_id" +#~ msgstr "" +#~ "Агуулахын Хөдөлгөөний Мөрийн зарим өгөгдөл олдсонгүй :%s' %(move.id))\n" +#~ " product_qty = partial_data.get('product_qty',0.0)\n" +#~ " move_product_qty[move.id] = product_qty\n" +#~ " product_uom = partial_data.get('product_uom',False)\n" +#~ " product_price = partial_data.get('product_price',0.0)\n" +#~ " product_currency = partial_data.get('product_currency',False)\n" +#~ " prodlot_ids[move.id] = partial_data.get('prodlot_id" + #, python-format #~ msgid "" #~ "There is no journal defined '\\n 'on the " @@ -5068,3 +4597,21 @@ msgstr "Хэсэгчилсэн Хөдөлгөөн" #~ msgstr "" #~ "Бүтээгдэхүүний категори: \"%s\" (id: %d) '\\n " #~ "' журнал тодорхойлогдоогүй байна." + +#~ msgid "terp-emblem-important" +#~ msgstr "terp-emblem-important" + +#~ msgid "terp-mail-forward" +#~ msgstr "terp-mail-forward" + +#~ msgid "terp-stock_effects-object-colorize" +#~ msgstr "terp-stock_effects-object-colorize" + +#~ msgid "terp-folder-blue" +#~ msgstr "terp-folder-blue" + +#~ msgid "terp-dialog-close" +#~ msgstr "terp-dialog-close" + +#~ msgid "terp-personal-" +#~ msgstr "terp-personal-" diff --git a/addons/stock/i18n/nl.po b/addons/stock/i18n/nl.po index 1f431ed8f55..383ccbc6d69 100644 --- a/addons/stock/i18n/nl.po +++ b/addons/stock/i18n/nl.po @@ -6,21 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 14:44+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 04:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-rating-rated" -msgstr "" - #. module: stock #: field:product.product,track_outgoing:0 msgid "Track Outgoing Lots" @@ -31,45 +26,34 @@ msgstr "" msgid "Stock ups upload" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Variation Account is not specified for Product Category: %s" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,chained_location_id:0 msgid "Chained Location If Fixed" msgstr "Vastgelegde locatie" #. module: stock +#: view:stock.inventory:0 #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Put in a new pack" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "STOCK_SAVE" - #. module: stock #: field:stock.move.split.lines,action:0 msgid "Action" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no journal defined '\\n 'on the " -"product category: \"%s\" (id: %d)" +#: view:stock.production.lot:0 +msgid "Upstream Traceability" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "terp-account" - -#. module: stock -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ongeldige modelnaam in de actie-definitie." - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_line_date #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_report_stock_line_date @@ -77,9 +61,9 @@ msgid "Last Product Inventories" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" +#: view:stock.move:0 +msgid "Today" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,indice:0 @@ -87,26 +71,22 @@ msgid "Revision Number" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Do not Found Partial data of Stock Move Line :%s' %(move.id))\n" -" product_qty = partial_data.get('product_qty',0.0)\n" -" move_product_qty[move.id] = product_qty\n" -" product_uom = partial_data.get('product_uom',False)\n" -" product_price = partial_data.get('product_price',0.0)\n" -" product_currency = partial_data.get('product_currency',False)\n" -" prodlot_ids[move.id] = partial_data.get('prodlot_id" +#: view:stock.move.memory:0 +msgid "Product Moves" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control -msgid "Inventory Control" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree +msgid "" +"This is the list of all delivery orders that must be prepared, according to " +"your different sales orders and your logistics rules." +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_move_report +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_move_report +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Moves Analysis" msgstr "" #. module: stock @@ -117,23 +97,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "STOCK_ZOOM_100" - -#. module: stock -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list #: view:stock.picking:0 msgid "Picking list" msgstr "" #. module: stock -#: view:board.board:0 -msgid "Outgoing Products delay" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 @@ -144,6 +112,7 @@ msgstr "" #: report:stock.inventory.move:0 #: field:stock.move,product_qty:0 #: field:stock.move.consume,product_qty:0 +#: field:stock.move.memory,quantity:0 #: field:stock.move.scrap,product_qty:0 #: field:stock.move.split,qty:0 #: field:stock.move.split.lines,quantity:0 @@ -172,6 +141,12 @@ msgstr "" msgid "UoM" msgstr "Meeteenheid" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form +msgid "Physical Inventories" +msgstr "" + #. module: stock #: field:product.category,property_stock_journal:0 #: view:report.stock.move:0 @@ -194,10 +169,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: help:stock.move,address_id:0 -msgid "" -"Optional address where goods are to be delivered, specifically used for " -"allotment" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Missing partial picking data for move #%s" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move +msgid "Deliver/Receive Products" msgstr "" #. module: stock @@ -207,9 +186,18 @@ msgid "You cannot delete any record!" msgstr "U kunt dit record niet verwijderen!" #. module: stock -#: field:product.template,property_stock_inventory:0 -msgid "Inventory Location" -msgstr "Voorraadlocatie" +#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The current move line is already assigned to a pack, please remove it first " +"if you really want to change it ' # 'for " +"this product: \"%s\" (id: %d)" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:stock.picking,invoice_state:0 +msgid "Not Applicable" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.tracking,serial:0 @@ -235,11 +223,37 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 +#: field:stock.move,picking_id:0 #: field:stock.picking,name:0 #: view:stock.production.lot:0 msgid "Reference" msgstr "Referentie" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Products to Process" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_form +msgid "" +"Define your locations in order to reflect to your warehouse structure and " +"organization. OpenERP is able to manage physical locations (warehouses, " +"shelves, bin, etc), partners location (customers, suppliers) and virtual " +"locations which are the counter-part of the stock operations like the " +"manufacturing orders consummations, the inventories, etc. Every stock " +"operation in OpenERP moves the products from one location to another one. " +"For instance, if you receive products from a supplier, OpenERP will move " +"products from the Supplier location into the Stock location. Each report can " +"be performed on physicals, partners or virtual locations." +msgstr "" + +#. module: stock +#: constraint:product.category:0 +msgid "Error ! You can not create recursive categories." +msgstr "" + #. module: stock #: help:stock.fill.inventory,set_stock_zero:0 msgid "" @@ -248,13 +262,17 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split_lines -msgid "Split lines" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_inventory_form +msgid "" +"The Periodical Inventories are used when you count your number of products " +"available per location. You can use it, once a year, when you do the general " +"inventory or, once you need it, to correct the current stock level of a " +"product." msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.production.lot:0 -msgid "Upstream Traceability" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split_lines +msgid "Split lines" msgstr "" #. module: stock @@ -298,6 +316,11 @@ msgstr "" msgid "Partner" msgstr "Relatie" +#. module: stock +#: help:stock.move.memory,currency:0 +msgid "Currency in which Unit cost is expressed" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 #, python-format @@ -348,11 +371,6 @@ msgstr "Bevestig Voorraad" msgid "State" msgstr "Staat" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-forward" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" @@ -402,9 +420,10 @@ msgid "Outgoing Product" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "STOCK_QUIT" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_warehouse_form +msgid "" +"Create and manage your warehouses and assign them a location from here" +msgstr "" #. module: stock #: field:report.stock.move,product_qty_in:0 @@ -428,30 +447,18 @@ msgstr "Locatie Uitgang" msgid "Split into" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Today" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,price_currency_id:0 msgid "Currency for average price" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "STOCK_GOTO_TOP" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "STOCK_ABOUT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "terp-hr" +#: help:product.template,property_stock_account_input:0 +msgid "" +"When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all " +"incoming stock moves will be posted in this account. If not set on the " +"product, the one from the product category is used." +msgstr "" #. module: stock #: field:report.stock.inventory,location_type:0 @@ -459,22 +466,17 @@ msgstr "terp-hr" msgid "Location Type" msgstr "Locatiesoort" +#. module: stock +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + #. module: stock #: help:report.stock.move,type:0 #: help:stock.picking,type:0 msgid "Shipping type specify, goods coming in or going out." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_effects-object-colorize" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "STOCK_DELETE" - #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_move_labels msgid "Item Labels" @@ -545,10 +547,8 @@ msgid "Grand Total:" msgstr "Eindtotaal:" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_move_report -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_move_report -#: view:report.stock.move:0 -msgid "Moves Analysis" +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control +msgid "Inventory Control" msgstr "" #. module: stock @@ -569,11 +569,6 @@ msgstr "" msgid "Reception" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "STOCK_FLOPPY" - #. module: stock #: field:stock.tracking,serial:0 msgid "Additional Reference" @@ -627,9 +622,9 @@ msgid "Packs" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" -msgstr "STOCK_UNDERLINE" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" #. module: stock #: view:res.partner:0 @@ -642,8 +637,11 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-blue" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_out_picking_move +msgid "" +"The 'Deliver Products' menu lists all products you have to deliver to your " +"customers. You can process the deliveries directly from this list, line by " +"or line or through the Delivery Orders menu." msgstr "" #. module: stock @@ -661,11 +659,6 @@ msgstr "Leveringslocatie" msgid "Production Lots" msgstr "Batchnummers" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "terp-project" - #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 msgid "Recipient" @@ -687,16 +680,6 @@ msgstr "" msgid "Inventory Line" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "STOCK_BOLD" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal+" -msgstr "" - #. module: stock #: help:product.category,property_stock_journal:0 msgid "" @@ -709,16 +692,6 @@ msgstr "" msgid "Process Picking" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "terp-graph" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -733,11 +706,6 @@ msgid "" "should enter new ones line by line." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dialog-close" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,move_dest_id:0 msgid "Destination Move" @@ -765,26 +733,11 @@ msgstr "" msgid "Production lot is used to put a serial number on the production" msgstr "Batchnummers worden gebruikt om productie-eenheden te identificeren." -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_input_id:0 msgid "Location Input" msgstr "Locatie binnenkomst" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal-" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "STOCK_CUT" - #. module: stock #: help:stock.picking,date:0 msgid "Date of Order" @@ -817,17 +770,9 @@ msgid "Transit Location for Inter-Companies Transfers" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" -msgstr "STOCK_NEW" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Total quantity after split exceeds the quantity to split ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" +#: field:stock.location,stock_virtual_value:0 +msgid "Virtual Stock Value" +msgstr "Virtuale voorraad" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 @@ -854,22 +799,11 @@ msgstr "" msgid "Contains" msgstr "Bevat" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dolar" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 msgid "Incoming Products Delay" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Future Qty" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.location:0 msgid "Stock Locations" @@ -897,11 +831,6 @@ msgstr "Geplande datum" msgid "Pack Search" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.move,priority:0 msgid "Urgent" @@ -912,17 +841,6 @@ msgstr "Urgent" msgid "Journal" msgstr "" -#. module: stock -#: field:product.category,property_stock_variation:0 -msgid "Stock Variation Account" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Bad Lot Assignation !" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.picking,location_id:0 msgid "" @@ -947,20 +865,17 @@ msgid "Stock by Location" msgstr "Voorraad per locatie" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "STOCK_SAVE_AS" +#: help:stock.move,address_id:0 +msgid "" +"Optional address where goods are to be delivered, specifically used for " +"allotment" +msgstr "" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 msgid "Month-1" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_symbol-selection" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.location,active:0 msgid "" @@ -968,11 +883,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: help:stock.location,posx:0 -#: help:stock.location,posy:0 -#: help:stock.location,posz:0 -msgid "Optional localization details, for information purpose only" -msgstr "" +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list +msgid "Packing list" +msgstr "Paklijst" #. module: stock #: field:stock.location,stock_virtual:0 @@ -985,47 +898,34 @@ msgstr "Economische Voorraad" msgid "View" msgstr "Beeld" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" - #. module: stock #: field:stock.location,parent_left:0 msgid "Left Parent" msgstr "Bovenliggende" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" -msgstr "STOCK_INDEX" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stage" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Delivery Information" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:0 +#, python-format +msgid "Stock Inventory is done" +msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.move.track,quantity:0 -msgid "Quantity per lot" -msgstr "Aantal per batch" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2 -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form2 -#: view:stock.inventory:0 -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -#: view:stock.production.lot:0 -#: view:stock.tracking:0 -msgid "Stock Moves" -msgstr "Goederenstromen" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no stock output account defined for this product: \"%s\" (id: %d)" +msgstr "" #. module: stock #: field:product.template,property_stock_production:0 @@ -1085,43 +985,17 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "STOCK_GO_FORWARD" - #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,author_id:0 msgid "Author" msgstr "Auteur" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "STOCK_UNDELETE" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format msgid "Delivery Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "STOCK_EXECUTE" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 -#, python-format -msgid "No invoice were created" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" - #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Manual Operation" @@ -1143,11 +1017,6 @@ msgstr "Verwerkingsdatum" msgid "Expected Shipping Date" msgstr "Verwachte verzenddatum" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver-minus" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "March" @@ -1166,11 +1035,6 @@ msgstr "" msgid "Physical Inventory" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "STOCK_SELECT_FONT" - #. module: stock #: help:stock.location,chained_company_id:0 msgid "" @@ -1179,45 +1043,38 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "STOCK_PASTE" +#: help:stock.location,chained_picking_type:0 +msgid "" +"Shipping Type of the Picking List that will contain the chained move (leave " +"empty to automatically detect the type based on the source and destination " +"locations)." +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move.split:0 msgid "Lot number" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.inventory.line,product_uom:0 +#: field:stock.move.consume,product_uom:0 +#: field:stock.move.scrap,product_uom:0 +#, python-format +msgid "Product UOM" +msgstr "Product eenh." + #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_partner msgid "Partner Locations" msgstr "Relatie locaties" -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Do not Found Partial data of Stock Move Line :%s' %(move.id))\n" -" product_qty = partial_data.get('product_qty',0.0)\n" -" move_product_qty[move.id] = product_qty\n" -" product_uom = partial_data.get('product_uom',False)\n" -" product_price = partial_data.get('product_price',0.0)\n" -" product_currency = " -"partial_data.get('product_currency',False)\n" -" prodlot_id = partial_data.get('prodlot_id" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: view:report.stock.move:0 msgid "Total quantity" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" -msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.move_consume #: view:stock.move.consume:0 @@ -1234,11 +1091,6 @@ msgstr "Europese afnemers" msgid "Delay between original move and chained move in days" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "terp-kalender" - #. module: stock #: view:stock.fill.inventory:0 msgid "Import current product inventory from the following location" @@ -1286,18 +1138,10 @@ msgid "is in draft state." msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no stock output account defined ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_final +msgid "Stock ups final" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" - #. module: stock #: field:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Chaining Type" @@ -1314,12 +1158,6 @@ msgstr "" msgid "Shop 1" msgstr "" -#. module: stock -#: field:report.stock.inventory,value:0 -#: field:report.stock.move,value:0 -msgid "Total Value" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 #: view:stock.fill.inventory:0 @@ -1349,15 +1187,11 @@ msgid "Additional Info" msgstr "" #. module: stock -#: report:stock.inventory.move:0 -msgid "Stock Inventory" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Operation forbidden" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_YES" -msgstr "STOCK_YES" - #. module: stock #: field:stock.location.product,from_date:0 msgid "From" @@ -1411,11 +1245,6 @@ msgstr "" msgid "Company is not specified in Location" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "terp-report" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:stock.partial.move,type:0 @@ -1427,11 +1256,6 @@ msgstr "Type" msgid "Generic IT Suppliers" msgstr "Algemene IT-leveranciers" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" -msgstr "STOCK_FILE" - #. module: stock #: field:stock.inventory,date:0 #: field:stock.move,create_date:0 @@ -1450,32 +1274,12 @@ msgstr "Voorraadregel-id" msgid "Address of customer or supplier." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gdu-smart-failing" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "STOCK_EDIT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "STOCK_CONNECT" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,picking_id:0 msgid "Packing" msgstr "Verpakking" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "STOCK_GO_DOWN" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:res.partner,property_stock_customer:0 @@ -1483,11 +1287,6 @@ msgstr "STOCK_GO_DOWN" msgid "Customer Location" msgstr "Afleverlocatie" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "STOCK_OK" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #, python-format @@ -1495,8 +1294,15 @@ msgid "Invalid action !" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-emblem-important" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Receive Information" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview +#: report:lot.stock.overview:0 +msgid "Location Inventory Overview" msgstr "" #. module: stock @@ -1510,20 +1316,32 @@ msgid "General Informations" msgstr "Algemene Informatie" #. module: stock -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Ongeldige XML voor weergave!" +#: selection:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "None" +msgstr "Geen" #. module: stock #: view:stock.tracking:0 msgid "Downstream traceability" msgstr "Stroomafw. Traceerbaarheid" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 +#, python-format +msgid "No Invoices were created" +msgstr "" + #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_company msgid "OpenERP S.A." msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Receive" +msgstr "" + #. module: stock #: help:stock.incoterms,active:0 msgid "" @@ -1576,21 +1394,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot deliver products which are already delivered !" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "STOCK_UNINDENT" - #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_invoice_onshipping msgid "Stock Invoice Onshipping" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-face-plain" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:res.partner,property_stock_supplier:0 @@ -1604,11 +1412,6 @@ msgstr "Toeleverlocatie" msgid "were scrapped" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "STOCK_FIND" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 @@ -1620,11 +1423,6 @@ msgstr "" msgid "September" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "STOCK_HELP" - #. module: stock #: help:stock.picking,backorder_id:0 msgid "" @@ -1638,8 +1436,8 @@ msgid "Stock Statistics" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.move.memory,currency:0 #, python-format msgid "Currency" msgstr "" @@ -1657,24 +1455,16 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Variation Account is not specified for Product Category: %s' % " -"(product_obj.categ_id.name)))\n" -" move_ids = []\n" -" loc_ids = location_obj.search(cr, uid,[('usage','=','internal" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "STOCK_UNDO" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2 +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form2 +#: view:stock.inventory:0 +#: view:stock.move:0 +#: view:stock.picking:0 +#: view:stock.production.lot:0 +#: view:stock.tracking:0 +msgid "Stock Moves" +msgstr "Goederenstromen" #. module: stock #: selection:report.stock.move,type:0 @@ -1693,62 +1483,26 @@ msgstr "Annuleer beschikbaarheid" msgid "Scheduled date for the processing of this move" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-media-pause" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.inventory,move_ids:0 msgid "Created Moves" msgstr "Creëer Mutatie" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_format-scientific" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" -msgstr "STOCK_GO_BACK" - #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_14 msgid "Shelf 2" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.picking,invoice_state:0 -msgid "To Be Invoiced" -msgstr "Te factureren" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "STOCK_PRINT" - #. module: stock #: field:stock.report.tracklots,tracking_id:0 msgid "Tracking lot" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-today" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no stock input account defined ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - -#. module: stock -#: view:stock.picking:0 -msgid "Back Orders" +#: help:stock.location,posx:0 +#: help:stock.location,posy:0 +#: help:stock.location,posz:0 +msgid "Optional localization details, for information purpose only" msgstr "" #. module: stock @@ -1762,6 +1516,11 @@ msgstr "Tegenboeking locatie" msgid "Localization" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_tracklots +msgid "Stock report by tracking lots" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -1780,11 +1539,6 @@ msgstr "" msgid "Production Lot Numbers" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" - #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: field:report.stock.inventory,date:0 @@ -1807,37 +1561,17 @@ msgstr "Datum" msgid "Extended Filters..." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "terp-administratie" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" -msgstr "STOCK_CANCEL" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_stock_id:0 msgid "Location Stock" msgstr "Locatievoorraad" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "STOCK_APPLY" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:0 #, python-format msgid "Merging is only allowed on draft inventories." msgstr "Samenvoegen is alleen toegestaan vanaf concept-facturen" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-rtl" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_dashboard_stock msgid "Dashboard" @@ -1848,16 +1582,6 @@ msgstr "" msgid "Track moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "terp-crm" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" - #. module: stock #: field:stock.incoterms,code:0 msgid "Code" @@ -1874,11 +1598,6 @@ msgstr "" msgid "Warehouse Dashboard" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format @@ -1894,9 +1613,10 @@ msgid "Scrap Products" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" -msgstr "STOCK_PREFERENCES" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory.line.split:0 @@ -1914,11 +1634,7 @@ msgid "Return Picking" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all -msgid "Inventory (with child locations)" -msgstr "" - -#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Split in production lots" @@ -1945,21 +1661,6 @@ msgstr "Afleveradres :" msgid "Provide the quantities of the returned products." msgstr "Geeft de aantallen van de geretourneerde producten." -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "STOCK_REMOVE" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-call-start" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "Cost Price" @@ -1990,25 +1691,18 @@ msgid "" msgstr "" "Deze voorraadlocatie zal worden gebruikt in plaats van de standaardlocatie" -#. module: stock -#: selection:stock.picking,invoice_state:0 -msgid "Not from Picking" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,partner_address_id:0 msgid "Owner Address" msgstr "Adres eigenaar." #. module: stock -#: field:stock.location,parent_right:0 -msgid "Right Parent" -msgstr "Bovenliggende" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_move_report +msgid "" +"Moves Analysis allows you to easily check and analyse your company stock " +"moves. Use this report when you want to analyse the different routes taken " +"by your products and inventory management performance." +msgstr "" #. module: stock #: field:report.stock.move,day_diff1:0 @@ -2026,9 +1720,9 @@ msgid "Search Inventory" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_tracklots -msgid "Stock report by tracking lots" -msgstr "" +#: field:stock.move.track,quantity:0 +msgid "Quantity per lot" +msgstr "Aantal per batch" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 @@ -2039,9 +1733,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:report.stock.move,month:0 -msgid "January" -msgstr "" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Received Qty" +msgstr "Ontvangen aantal" #. module: stock #: field:stock.production.lot,ref:0 @@ -2055,11 +1750,6 @@ msgid "" "[INT_REF]" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "STOCK_HARDDISK" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_fill_inventory #: model:ir.model,name:stock.model_stock_fill_inventory @@ -2074,6 +1764,12 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Naam" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "is done." +msgstr "" + #. module: stock #: view:product.product:0 msgid "Stocks" @@ -2127,11 +1823,6 @@ msgstr "" msgid "Logistical shipping unit: pallet, box, pack ..." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-locked" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "_Apply" @@ -2145,6 +1836,11 @@ msgstr "" msgid "]" msgstr "]" +#. module: stock +#: field:product.template,property_stock_inventory:0 +msgid "Inventory Location" +msgstr "Voorraadlocatie" + #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: view:report.stock.move:0 @@ -2152,8 +1848,11 @@ msgid "Total value" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_move_form2 +msgid "" +"This menu gives you the full traceability of inventory operations made on a " +"specific product. You can filter on the product to see all the past or " +"future movements made on the product." msgstr "" #. module: stock @@ -2163,11 +1862,6 @@ msgid "" "Type is not Transparent (no journal is used if left empty)" msgstr "" -#. module: stock -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoming_product_board @@ -2180,21 +1874,18 @@ msgid "Creation" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.move.memory,cost:0 #, python-format msgid "Cost" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "STOCK_COPY" +#: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 +#: field:product.template,property_stock_account_input:0 +#: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 +msgid "Stock Input Account" +msgstr "Voorraadtoenamerekening" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_warehouse_mgmt @@ -2202,18 +1893,6 @@ msgstr "STOCK_COPY" msgid "Warehouse Management" msgstr "" -#. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move -msgid "Stock Move" -msgstr "Voorraadmutatie" - -#. module: stock -#: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 -#: field:product.template,property_stock_account_output:0 -#: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 -msgid "Stock Output Account" -msgstr "Voorraadafnamerekening" - #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Automatic No Step Added" @@ -2230,11 +1909,6 @@ msgstr "" msgid "Stock Location Analysis" msgstr "Voorraadlocatieanalyse" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "STOCK_CDROM" - #. module: stock #: help:stock.move,date:0 msgid "" @@ -2280,14 +1954,10 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,product_uom:0 +#: field:stock.move.memory,product_uom:0 msgid "Unit of Measure" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "STOCK_REFRESH" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -2301,17 +1971,23 @@ msgid "" "generated by a Manufacturing Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "STOCK_STOP" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.track_line_old #: view:stock.move.track:0 msgid "Tracking a move" msgstr "Tracking van een transactie" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree6 +msgid "" +"The Internal Moves lists all inventory operations you have to perform in " +"your warehouse. All operations can be categorized into stock journals, so " +"that each worker has it's own list of operations to perform in his own " +"journal. Most operations are prepared automatically by OpenERP according to " +"your pre-configured logistics rules but you can also record manual stock " +"operations." +msgstr "" + #. module: stock #: view:product.product:0 msgid "Update" @@ -2328,11 +2004,6 @@ msgstr "" msgid "Stock Journals" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-ltr" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,type:0 msgid "Others" @@ -2365,31 +2036,21 @@ msgstr "" msgid "Track Incoming Lots" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-replied" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 msgid "Warehouse board" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form -msgid "Physical Inventories" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Future Qty" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "STOCK_CONVERT" +#: field:product.category,property_stock_variation:0 +msgid "Stock Variation Account" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,note:0 @@ -2427,11 +2088,6 @@ msgstr "Er kunnen alleen concept-wijzigingen worden verwijderd." msgid "Products" msgstr "Producten" -#. module: stock -#: selection:stock.location,chained_location_type:0 -msgid "None" -msgstr "Geen" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "Change Price" @@ -2465,25 +2121,19 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "terp-partner" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Voorraadmutatie" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "STOCK_ITALIC" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Operation forbidden" +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Delay(Days)" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "terp-stock" +#: field:stock.move.memory,move_id:0 +msgid "Move" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.picking,min_date:0 @@ -2496,17 +2146,17 @@ msgstr "" msgid "P&L Qty" msgstr "Winst&Verlies hoeveelheid" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-green" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.production.lot:0 #: field:stock.production.lot,revisions:0 msgid "Revisions" msgstr "Revisies" +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "This operation will cancel the shipment. Do you want to continue?" +msgstr "" + #. module: stock #: help:product.product,valuation:0 msgid "" @@ -2517,6 +2167,14 @@ msgid "" "hold the counterpart moves for incoming and outgoing products." msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_inventory_report +msgid "" +"Inventory Analysis allows you to easily check and analyse your company stock " +"levels. Sort and group by selection criteria in order to better analyse and " +"manage your company activities." +msgstr "" + #. module: stock #: help:report.stock.move,location_id:0 #: help:stock.move,location_id:0 @@ -2548,8 +2206,6 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_stock_inventory_move #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:stock.inventory.line,inventory_id:0 @@ -2561,19 +2217,16 @@ msgstr "Voorraad" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_picking -#: field:stock.move,picking_id:0 msgid "Picking List" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format +#: sql_constraint:stock.production.lot:0 msgid "" "The combination of serial number and internal reference must be unique !" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #, python-format msgid "Currency in which Unit Cost is expressed" @@ -2613,35 +2266,11 @@ msgid "Fixed Location" msgstr "Vaste locatie" #. module: stock -#: constraint:ir.model:0 +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_production_lot_form msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale tekens bevatten !" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_align_left_24" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-orange" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver+" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "terp-inkopen" - -#. module: stock -#: help:stock.production.lot,name:0 -msgid "Unique serial number, will be displayed as: PREFIX/SERIAL [INT_REF]" +"This is the list of all the production lots (serial numbers) you recorded. " +"After having selected a lot, you can get the up-stream or down-stream " +"traceability of the products contained in lot." msgstr "" #. module: stock @@ -2655,14 +2284,13 @@ msgid "Consumable" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "STOCK_DND" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_line_date +msgid "" +"Display the last inventories done on your products and easily sort them with " +"specific filtering criteria. If you do frequent and partial inventories, you " +"need this report in order to ensure that the stock of each product is " +"controlled at least once a year." +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_product_history @@ -2679,22 +2307,12 @@ msgstr "" msgid "Stock Journal" msgstr "Voorraad dagboek" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "STOCK_CLEAR" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Procurement" msgstr "Levering" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-yellow" -msgstr "" - #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_4 msgid "Maxtor Suppliers" @@ -2718,16 +2336,19 @@ msgid "Scrap Move" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_reception_picking_move #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_pdct_in #: view:stock.move:0 +#, python-format msgid "Receive Products" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_out_picking_move -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_pdct_out +#, python-format msgid "Deliver Products" msgstr "" @@ -2741,11 +2362,6 @@ msgstr "Beeld productenvoorraad" msgid "Internal Picking list" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "STOCK_GO_UP" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,month:0 @@ -2763,11 +2379,6 @@ msgid "" "By unchecking the active field, you may hide a pack without deleting it." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dolar_ok!" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.inventory.merge:0 msgid "Yes" @@ -2800,13 +2411,15 @@ msgid "Company" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "STOCK_PROPERTIES" +#: view:stock.picking:0 +msgid "Back Orders" +msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-year" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no stock input account defined for this product: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock @@ -2819,6 +2432,12 @@ msgstr "Aanwezige Voorraad" msgid "Fill Inventory" msgstr "Vul de voorraad" +#. module: stock +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +msgstr "" + #. module: stock #: help:product.category,property_stock_account_input_categ:0 msgid "" @@ -2848,21 +2467,11 @@ msgstr "Batch" msgid "Production Lot Number" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,product_uos_qty:0 msgid "Quantity (UOS)" msgstr "Aantal (UOS)" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Set Available" @@ -2878,27 +2487,6 @@ msgstr "" msgid "Back Order" msgstr "Nalevering" -#. module: stock -#: field:stock.production.lot,name:0 -msgid "Serial Number" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" -msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 -#, python-format -msgid "New picking invoices" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" - #. module: stock #: field:stock.incoterms,active:0 #: field:stock.location,active:0 @@ -2911,11 +2499,6 @@ msgstr "Actief" msgid "Inventory Management" msgstr "Voorraadbeheer" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-idea" -msgstr "" - #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Properties" @@ -2927,15 +2510,6 @@ msgstr "Waarden" msgid "Error, no partner !" msgstr "Fout, geen relatie!" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The current move line is already assigned to a pack, please remove it first " -"if you really want to change it ' \\n # " -"'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree #: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms @@ -2965,11 +2539,6 @@ msgid "" "be included as well." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" - #. module: stock #: field:stock.move.track,tracking_prefix:0 msgid "Tracking prefix" @@ -3014,11 +2583,6 @@ msgstr "Revisienaam" msgid "Warehouse" msgstr "Magazijn" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" - #. module: stock #: view:stock.location.product:0 msgid "" @@ -3032,11 +2596,6 @@ msgstr "" msgid "Accounting Stock Properties" msgstr "Administratieve voorraadinstellingen" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "STOCK_NO" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_out msgid "Customers Packings" @@ -3067,9 +2626,9 @@ msgid "Virtual Locations" msgstr "Virtuele locatie" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" +#: selection:stock.picking,invoice_state:0 +msgid "To Be Invoiced" +msgstr "Te factureren" #. module: stock #: field:stock.inventory,date_done:0 @@ -3088,21 +2647,11 @@ msgstr "Selecteer een relatie op een factuur aan te maken." msgid "Not urgent" msgstr "Niet urgent" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_format-default" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "To Do" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "STOCK_CLOSE" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_warehouse_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_warehouse_form @@ -3114,16 +2663,6 @@ msgstr "Magazijnen" msgid "Responsible" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-check" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-camera_test" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_inventory_report @@ -3131,11 +2670,6 @@ msgstr "" msgid "Inventory Analysis" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" - #. module: stock #: field:stock.invoice.onshipping,journal_id:0 msgid "Destination Journal" @@ -3148,7 +2682,6 @@ msgid "Stock" msgstr "Voorraad" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: model:ir.model,name:stock.model_product_product #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_product @@ -3163,6 +2696,7 @@ msgstr "Voorraad" #: view:stock.move:0 #: field:stock.move,product_id:0 #: field:stock.move.consume,product_id:0 +#: field:stock.move.memory,product_id:0 #: field:stock.move.scrap,product_id:0 #: field:stock.move.split,product_id:0 #: view:stock.production.lot:0 @@ -3173,11 +2707,6 @@ msgstr "Voorraad" msgid "Product" msgstr "Product" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "STOCK_HOME" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 #, python-format @@ -3201,12 +2730,6 @@ msgstr "" msgid "Product UOS" msgstr "Product Verkoopeenh." -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Received Qty" -msgstr "Ontvangen aantal" - #. module: stock #: field:stock.location,posz:0 msgid "Height (Z)" @@ -3223,22 +2746,17 @@ msgstr "" msgid "Consume Products" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 -#: field:stock.inventory.line,product_uom:0 -#: field:stock.move.consume,product_uom:0 -#: field:stock.move.scrap,product_uom:0 -#, python-format -msgid "Product UOM" -msgstr "Product eenh." - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format -msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" +msgid "Insufficient Stock in Lot !" msgstr "" +#. module: stock +#: field:stock.location,parent_right:0 +msgid "Right Parent" +msgstr "Bovenliggende" + #. module: stock #: field:stock.picking,address_id:0 msgid "Address" @@ -3261,24 +2779,15 @@ msgid "Suppliers" msgstr "Leveranciers" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "STOCK_JUMP_TO" +#: field:report.stock.inventory,value:0 +#: field:report.stock.move,value:0 +msgid "Total Value" +msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "STOCK_INDENT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "terp-tools" - -#. module: stock -#: report:lot.stock.overview:0 -msgid "Location Overview" -msgstr "Locatieoverzicht" +#: field:stock.move.memory,wizard_id:0 +msgid "Wizard" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_location_product @@ -3286,11 +2795,6 @@ msgstr "Locatieoverzicht" msgid "Products by Location" msgstr "Producten op locatie" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" - #. module: stock #: field:stock.fill.inventory,recursive:0 msgid "Include children" @@ -3301,21 +2805,11 @@ msgstr "" msgid "Shelf 1" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "terp-sale" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "STOCK_ADD" - #. module: stock #: field:stock.tracking,name:0 msgid "Pack Reference" @@ -3328,11 +2822,6 @@ msgstr "" msgid "Source Location" msgstr "Locatie" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-stop" -msgstr "" - #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Accounting Entries" @@ -3345,9 +2834,9 @@ msgid "Unit Of Measure" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" -msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: report:stock.picking.list:0 +msgid "Total" +msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_intermediatelocation0 @@ -3423,11 +2912,6 @@ msgstr "" msgid "Out Qty" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" - #. module: stock #: field:stock.production.lot,move_ids:0 msgid "Moves for this production lot" @@ -3455,6 +2939,15 @@ msgstr "Batchvoorraad" msgid "Reason" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_journal_form +msgid "" +"The stock journals system allows you assign each stock operation into a " +"specific journal according to the type of operation to perform or the " +"worker/team that should perform the operation. Examples of stock journals " +"may be: quality control, pick lists, packing, etc." +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,icon:0 msgid "Icon" @@ -3466,16 +2959,6 @@ msgstr "Icon" msgid "UserError" msgstr "Gebruikersfout" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "STOCK_ZOOM_IN" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-week" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.inventory.line.split:0 #: view:stock.move.consume:0 @@ -3494,6 +2977,7 @@ msgstr "Niet-europese afnemers" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #: code:addons/stock/stock.py:0 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 #, python-format msgid "Error!" @@ -3559,11 +3043,6 @@ msgid "" "Location if Fixed." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:0 #, python-format @@ -3571,16 +3050,13 @@ msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "is done." +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_tree +msgid "" +"This is the structure of your company's warehouses and locations. You can " +"click on a location in order to get the list of the products and their stock " +"level in this particular location and all its children." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "STOCK_OPEN" - #. module: stock #: help:res.partner,property_stock_customer:0 msgid "" @@ -3593,22 +3069,13 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,state:0 #: selection:report.stock.move,state:0 +#: selection:stock.inventory,state:0 #: selection:stock.move,state:0 #: view:stock.picking:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Confirmed" msgstr "Bevestigd" -#. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_final -msgid "Stock ups final" -msgstr "" - -#. module: stock -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Confirm" @@ -3619,22 +3086,12 @@ msgstr "Bevestig" msgid "Icon show in hierarchical tree view" msgstr "" -#. module: stock -#: constraint:res.company:0 -msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_merge_inventories #: view:stock.inventory.merge:0 msgid "Merge inventories" msgstr "Voeg inventarisatie samen" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-home" -msgstr "" - #. module: stock #: field:product.product,location_id:0 #: view:stock.location:0 @@ -3663,8 +3120,8 @@ msgid "Back Order of" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: help:stock.move.memory,cost:0 #, python-format msgid "Unit Cost for this product line" msgstr "" @@ -3701,9 +3158,12 @@ msgid "Create invoice" msgstr "Creëer factuur" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" -msgstr "STOCK_NETWORK" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_tracking_form +msgid "" +"This is the list of all your packs. After having selected a Pack, you can " +"get the up-stream or down-stream traceability of the products contained in " +"the pack." +msgstr "" #. module: stock #: view:report.stock.lines.date:0 @@ -3731,6 +3191,12 @@ msgstr "" msgid "Chaining Journal" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Not enough stock, unable to reserve the products." +msgstr "" + #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_customers msgid "Customers" @@ -3743,8 +3209,13 @@ msgid "is cancelled." msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-document-new" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_reception_picking_move +msgid "" +"You will find here the list of all products you are waiting for, according " +"to your preceding purchase orders. Once you receive an order, you can filter " +"based on the name of the supplier or the purchase order reference. Then you " +"can confirm all products received using the buttons on the right of each " +"line." msgstr "" #. module: stock @@ -3764,14 +3235,6 @@ msgstr "" msgid "Future Deliveries" msgstr "" -#. module: stock -#: help:product.template,property_stock_account_input:0 -msgid "" -"When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all " -"incoming stock moves will be posted in this account. If not set on the " -"product, the one from the product category is used." -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Additional info" @@ -3807,6 +3270,15 @@ msgstr "Locatie" msgid "Date Expected" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree4 +msgid "" +"The Incoming Shipments is the list of all orders you will receive from your " +"supplier. An incoming shipment contains a list of products to be received " +"according to the original purchase order. You can validate the shipment " +"totally or partially." +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.move,auto_validate:0 msgid "Auto Validate" @@ -3828,13 +3300,18 @@ msgid "Automatic Move" msgstr "Automatische verwerking" #. module: stock -#: field:stock.location,stock_virtual_value:0 -msgid "Virtual Stock Value" -msgstr "Virtuale voorraad" +#: help:stock.production.lot,name:0 +msgid "Unique production lot, will be displayed as: PREFIX/SERIAL [INT_REF]" +msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail_delete" +#: view:stock.picking:0 +msgid "Return Products" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 +msgid "Validate Inventory" msgstr "" #. module: stock @@ -3844,21 +3321,11 @@ msgid "" "picking confirmation (when average price costing method is used)" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-month" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves msgid "Products Moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "STOCK_GOTO_LAST" - #. module: stock #: selection:stock.picking,invoice_state:0 msgid "Invoiced" @@ -3869,11 +3336,6 @@ msgstr "Gefactureerd" msgid "Destination Address" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "STOCK_DIRECTORY" - #. module: stock #: field:stock.picking,max_date:0 msgid "Max. Expected Date" @@ -3914,9 +3376,10 @@ msgid "Draft" msgstr "Concept" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_stock_inventory_move +#: report:stock.inventory.move:0 +msgid "Stock Inventory" +msgstr "" #. module: stock #: help:report.stock.inventory,state:0 @@ -3929,14 +3392,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.move.split.lines,use_exist:0 -msgid "Existing Lot" +#: view:board.board:0 +msgid "Outgoing Products Delay" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#: field:stock.move.split.lines,use_exist:0 +msgid "Existing Lot" +msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 @@ -3977,11 +3440,6 @@ msgstr "" msgid "Direct Delivery" msgstr "Rechtstreekse Levering" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 #, python-format @@ -3994,6 +3452,7 @@ msgid "November" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:0 #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format msgid "There is no journal defined on the product category: \"%s\" (id: %d)" @@ -4022,9 +3481,8 @@ msgid "Check Availability" msgstr "Beschikbaarheid controleren" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Not Available. Moves are not confirmed." +#: selection:report.stock.move,month:0 +msgid "January" msgstr "" #. module: stock @@ -4039,21 +3497,11 @@ msgstr "" msgid "Future Stock Moves" msgstr "Toekomstige voorraadverplaatsingen" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-select-all" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,move_history_ids2:0 msgid "Move History (parent moves)" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Extended options..." -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -4073,14 +3521,15 @@ msgid "XML File" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: model:res.request.link,name:stock.req_link_tracking #: field:stock.inventory.line,prod_lot_id:0 #: report:stock.inventory.move:0 #: field:stock.move,prodlot_id:0 +#: field:stock.move.memory,prodlot_id:0 #: field:stock.move.split.lines.exist,prodlot_id:0 #: view:stock.production.lot:0 +#: field:stock.production.lot,name:0 #, python-format msgid "Production Lot" msgstr "Productie batch" @@ -4099,11 +3548,6 @@ msgstr "Traceerbaarheid" msgid "To invoice" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-message-new" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_location_form @@ -4122,17 +3566,16 @@ msgid "Prefix" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "STOCK_DISCONNECT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "terp-product" +#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Total quantity after split exceeds the quantity to split for this product: " +"\"%s\" (id: %d)" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 +#: field:stock.partial.move,product_moves:0 msgid "Moves" msgstr "Mutaties" @@ -4155,6 +3598,16 @@ msgstr "" msgid "quantity." msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_memory +msgid "stock.move.memory" +msgstr "" + +#. module: stock +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" +msgstr "" + #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Expected" @@ -4203,9 +3656,10 @@ msgid "May" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Deliver" +msgstr "" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_account_output:0 @@ -4221,6 +3675,7 @@ msgid "Upstream traceability" msgstr "Upstream traceability" #. module: stock +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all #: report:lot.stock.overview_all:0 msgid "Location Content" msgstr "" @@ -4232,11 +3687,11 @@ msgid "Produced Qty" msgstr "Geproduceerd aantal" #. module: stock -#: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 -#: field:product.template,property_stock_account_input:0 -#: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 -msgid "Stock Input Account" -msgstr "Voorraadtoenamerekening" +#: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 +#: field:product.template,property_stock_account_output:0 +#: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 +msgid "Stock Output Account" +msgstr "Voorraadafnamerekening" #. module: stock #: view:stock.move:0 @@ -4307,24 +3762,6 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "Uitvoer" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "terp-mrp" - -#. module: stock -#: help:stock.location,chained_picking_type:0 -msgid "" -"Shipping Type of the Picking List that will contain the chained move (leave " -"empty to automatically detect the type based on the source and destination " -"locations)." -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.move.split.lines,action:0 msgid "Keep in one lot" @@ -4340,16 +3777,6 @@ msgstr "" msgid "Optional: next stock move when chaining them" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "STOCK_REDO" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,year:0 @@ -4372,24 +3799,36 @@ msgstr "" #~ msgid "LIFO" #~ msgstr "LIFO" +#~ msgid "STOCK_SAVE" +#~ msgstr "STOCK_SAVE" + #~ msgid "Sub Products" #~ msgstr "Sub-producten" +#~ msgid "terp-account" +#~ msgstr "terp-account" + #~ msgid "Stock Management" #~ msgstr "Voorraadbeheer" +#~ msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" + #~ msgid "Revision" #~ msgstr "Revisie" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_100" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_100" + #~ msgid "Return packing" #~ msgstr "Retourzending" #~ msgid "Fill Inventory for specific location" #~ msgstr "Voorraad voor specifieke locatie" -#~ msgid "Packing list" -#~ msgstr "Paklijst" - #~ msgid "Amount" #~ msgstr "Hoeveelheid" @@ -4402,21 +3841,51 @@ msgstr "" #~ msgid "Move History" #~ msgstr "Notatie" +#~ msgid "STOCK_NEW" +#~ msgstr "STOCK_NEW" + +#~ msgid "STOCK_CANCEL" +#~ msgstr "STOCK_CANCEL" + #~ msgid "Make Parcel" #~ msgstr "Maak pakket" #~ msgid "Packing result" #~ msgstr "Picking resultaat" +#~ msgid "STOCK_QUIT" +#~ msgstr "STOCK_QUIT" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_TOP" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_TOP" + +#~ msgid "STOCK_ABOUT" +#~ msgstr "STOCK_ABOUT" + +#~ msgid "terp-hr" +#~ msgstr "terp-hr" + +#~ msgid "terp-purchase" +#~ msgstr "terp-inkopen" + +#~ msgid "STOCK_DND" +#~ msgstr "STOCK_DND" + #~ msgid "Products Sent" #~ msgstr "Verzonden producten" +#~ msgid "STOCK_GOTO_FIRST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" + #~ msgid "Serial" #~ msgstr "Serie" #~ msgid "Customer Refund" #~ msgstr "Crediteren" +#~ msgid "STOCK_FLOPPY" +#~ msgstr "STOCK_FLOPPY" + #~ msgid "Stock location" #~ msgstr "Voorraadlocatie" @@ -4426,6 +3895,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Status" +#~ msgid "STOCK_UNDERLINE" +#~ msgstr "STOCK_UNDERLINE" + #~ msgid "Move Lines" #~ msgstr "Verplaats regels" @@ -4435,9 +3907,21 @@ msgstr "" #~ msgid "Track line" #~ msgstr "Volgregel" +#~ msgid "STOCK_BOLD" +#~ msgstr "STOCK_BOLD" + +#~ msgid "terp-graph" +#~ msgstr "terp-graph" + +#~ msgid "STOCK_PREFERENCES" +#~ msgstr "STOCK_PREFERENCES" + #~ msgid "Stock Level 1" #~ msgstr "Voorraadniveau 1" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" + #~ msgid "Stock Properties" #~ msgstr "Voorraadinstellingen" @@ -4453,6 +3937,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Customer Invoice" #~ msgstr "Verkoopfactuur" +#~ msgid "STOCK_CUT" +#~ msgstr "STOCK_CUT" + #~ msgid "" #~ "For the current product (template), this stock location will be used, " #~ "instead of the default one, as the source location for stock moves generated " @@ -4465,6 +3952,9 @@ msgstr "" #~ msgid "This account will be used to value the output stock" #~ msgstr "Deze grootboekkaart zal worden gebruikt voor de uitgaande voorraad" +#~ msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" + #~ msgid "" #~ "This journal will be used for the accounting move generated by stock move" #~ msgstr "Dit dagboek wordt gebruikt om voorraadstromen te registreren." @@ -4472,21 +3962,57 @@ msgstr "" #~ msgid "Calendar of Deliveries" #~ msgstr "Leveringskalender" +#~ msgid "STOCK_SAVE_AS" +#~ msgstr "STOCK_SAVE_AS" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" + #~ msgid "Latest Date of Inventory" #~ msgstr "Laatste voorraaddatum" +#~ msgid "STOCK_INDEX" +#~ msgstr "STOCK_INDEX" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" + #~ msgid "New Reception Packing" #~ msgstr "Nieuw ontvangstbon aanmaken" #~ msgid "Tracking Lot" #~ msgstr "Track en Trace" +#~ msgid "STOCK_GO_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_GO_FORWARD" + +#~ msgid "STOCK_UNDELETE" +#~ msgstr "STOCK_UNDELETE" + +#~ msgid "STOCK_EXECUTE" +#~ msgstr "STOCK_EXECUTE" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" + #~ msgid "Tracking/Serial" #~ msgstr "Tracking/Serial" +#~ msgid "STOCK_SELECT_FONT" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_FONT" + +#~ msgid "STOCK_PASTE" +#~ msgstr "STOCK_PASTE" + #~ msgid "Tracking Number" #~ msgstr "Volgnummer" +#~ msgid "terp-stock" +#~ msgstr "terp-stock" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" + #~ msgid "Non Assigned Products:" #~ msgstr "Niet-toegewezen producten" @@ -4496,9 +4022,27 @@ msgstr "" #~ msgid "Available Packing" #~ msgstr "Beschikbare verpakkingen" +#~ msgid "terp-report" +#~ msgstr "terp-report" + #~ msgid "Location Content (With children)" #~ msgstr "Locatie inhoud (incl onderliggende)" +#~ msgid "STOCK_FILE" +#~ msgstr "STOCK_FILE" + +#~ msgid "STOCK_EDIT" +#~ msgstr "STOCK_EDIT" + +#~ msgid "STOCK_CONNECT" +#~ msgstr "STOCK_CONNECT" + +#~ msgid "STOCK_GO_DOWN" +#~ msgstr "STOCK_GO_DOWN" + +#~ msgid "STOCK_OK" +#~ msgstr "STOCK_OK" + #~ msgid "New Internal Packing" #~ msgstr "Nieuwe interne verpakking" @@ -4514,6 +4058,9 @@ msgstr "" #~ msgid "All Stock Moves" #~ msgstr "Alle voorraadbewegingen" +#~ msgid "STOCK_HELP" +#~ msgstr "STOCK_HELP" + #~ msgid "This account will be used to value the input stock" #~ msgstr "" #~ "Deze grootboekkaart wordt gebruikt om de inkomende voorraad op te waarderen" @@ -4522,12 +4069,27 @@ msgstr "" #~ msgid "Invoice state" #~ msgstr "Factuur status" +#~ msgid "STOCK_UNDO" +#~ msgstr "STOCK_UNDO" + #~ msgid "Date Created" #~ msgstr "Date Created" +#~ msgid "STOCK_GO_BACK" +#~ msgstr "STOCK_GO_BACK" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" + #~ msgid "Allocation Method" #~ msgstr "Allocatiemethode" +#~ msgid "terp-administration" +#~ msgstr "terp-administratie" + +#~ msgid "STOCK_APPLY" +#~ msgstr "STOCK_APPLY" + #, python-format #~ msgid "Please select at least two inventories." #~ msgstr "Selecteer tenminste twee inventarisaties" @@ -4541,9 +4103,24 @@ msgstr "" #~ msgid "Periodical Inventory" #~ msgstr "Periodieke voorraadcontrole" +#~ msgid "terp-crm" +#~ msgstr "terp-crm" + +#~ msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" +#~ msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" + +#~ msgid "terp-partner" +#~ msgstr "terp-partner" + #~ msgid "Draft Periodical Inventories" #~ msgstr "Concept periodieke voorraadcontroles" +#~ msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" +#~ msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" + +#~ msgid "STOCK_SPELL_CHECK" +#~ msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" + #~ msgid "Stock Tracking Lots" #~ msgstr "Stock Tracking Lots" @@ -4553,30 +4130,66 @@ msgstr "" #~ msgid "Available Moves" #~ msgstr "Beschikbare goederenbewegingen" +#~ msgid "STOCK_HARDDISK" +#~ msgstr "STOCK_HARDDISK" + #~ msgid "Open Products" #~ msgstr "Lopende producten" #~ msgid "Input Packing List" #~ msgstr "Inkomende paklijst" +#~ msgid "STOCK_COPY" +#~ msgstr "STOCK_COPY" + #~ msgid "Supplier Refund" #~ msgstr "Credit inkoopfactuur" +#~ msgid "STOCK_CDROM" +#~ msgstr "STOCK_CDROM" + #~ msgid "Not from Packing" #~ msgstr "Niet van verpakking" #~ msgid "Internal Ref" #~ msgstr "Interne ref" +#~ msgid "STOCK_REFRESH" +#~ msgstr "STOCK_REFRESH" + +#~ msgid "STOCK_STOP" +#~ msgstr "STOCK_STOP" + +#~ msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" +#~ msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" + #~ msgid "Validate" #~ msgstr "Bevestig" +#~ msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_IN" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_IN" + +#~ msgid "STOCK_CONVERT" +#~ msgstr "STOCK_CONVERT" + #~ msgid "Move lines" #~ msgstr "Transactieregels" #~ msgid "Partial packing" #~ msgstr "Deelverzending" +#~ msgid "terp-calendar" +#~ msgstr "terp-kalender" + +#~ msgid "STOCK_ITALIC" +#~ msgstr "STOCK_ITALIC" + +#~ msgid "STOCK_YES" +#~ msgstr "STOCK_YES" + #~ msgid "Fill From Unreceived Products" #~ msgstr "Vul vanuit de niet ontvangen producten" @@ -4595,6 +4208,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Invoice Status" #~ msgstr "Factuurstatus" +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" + #~ msgid "Future Stock Forecast" #~ msgstr "Toekomstig voorraadniveau" @@ -4637,12 +4253,36 @@ msgstr "" #~ msgid "Outgoing Products" #~ msgstr "Uitgaande leveringen" +#~ msgid "STOCK_COLOR_PICKER" +#~ msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" + #~ msgid "Lots by location" #~ msgstr "Partijen per Locatie" +#~ msgid "STOCK_DELETE" +#~ msgstr "STOCK_DELETE" + +#~ msgid "STOCK_CLEAR" +#~ msgstr "STOCK_CLEAR" + #~ msgid "Created Date" #~ msgstr "Creeerdatum" +#~ msgid "terp-mrp" +#~ msgstr "terp-mrp" + +#~ msgid "STOCK_GO_UP" +#~ msgstr "STOCK_GO_UP" + +#~ msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" + +#~ msgid "STOCK_HOME" +#~ msgstr "STOCK_HOME" + +#~ msgid "STOCK_PROPERTIES" +#~ msgstr "STOCK_PROPERTIES" + #~ msgid "Create invoices" #~ msgstr "Maak facturen" @@ -4652,18 +4292,48 @@ msgstr "" #~ msgid "Packing to Process" #~ msgstr "Te verwerking verpakkingen" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_STOP" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" + #~ msgid "Make packing" #~ msgstr "Maak picking" +#~ msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +#~ msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" + +#~ msgid "STOCK_REMOVE" +#~ msgstr "STOCK_REMOVE" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_OUT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" + #~ msgid "Nearest" #~ msgstr "Dichtsbijzijnde" +#~ msgid "STOCK_SELECT_COLOR" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" + +#~ msgid "STOCK_PRINT" +#~ msgstr "STOCK_PRINT" + +#~ msgid "STOCK_NO" +#~ msgstr "STOCK_NO" + #~ msgid "Workshop" #~ msgstr "Werkplaats" +#~ msgid "STOCK_REDO" +#~ msgstr "STOCK_REDO" + #~ msgid "Tiny sprl" #~ msgstr "Tiny sprl" +#~ msgid "STOCK_CLOSE" +#~ msgstr "STOCK_CLOSE" + #~ msgid "Split move lines in two" #~ msgstr "Splits in tweeën" @@ -4673,12 +4343,39 @@ msgstr "" #~ msgid "Auto-Packing" #~ msgstr "Auto-Picking" +#~ msgid "STOCK_JUMP_TO" +#~ msgstr "STOCK_JUMP_TO" + +#~ msgid "terp-tools" +#~ msgstr "terp-tools" + +#~ msgid "Location Overview" +#~ msgstr "Locatieoverzicht" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_INFO" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" + #~ msgid "Split move line" #~ msgstr "Splits voorraadbeweging" +#~ msgid "terp-sale" +#~ msgstr "terp-sale" + +#~ msgid "STOCK_ADD" +#~ msgstr "STOCK_ADD" + #~ msgid "Chained Delay (days)" #~ msgstr "Vaste vertraginen (dagen)" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" + +#~ msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#~ msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" + +#~ msgid "STOCK_FIND" +#~ msgstr "STOCK_FIND" + #~ msgid "" #~ "This is used only if you selected a chained location type.\n" #~ "The 'Automatic Move' value will create a stock move after the current one " @@ -4702,12 +4399,24 @@ msgstr "" #~ msgid "Max. Planned Date" #~ msgstr "Geplande datum" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" + #~ msgid "Delivery Orders" #~ msgstr "Leveringsopdrachten" +#~ msgid "STOCK_OPEN" +#~ msgstr "STOCK_OPEN" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" + #~ msgid "Stock Locations Structure" #~ msgstr "Voorraadlocatiestructuur" +#~ msgid "STOCK_DISCONNECT" +#~ msgstr "STOCK_DISCONNECT" + #~ msgid "" #~ "This account will be used, instead of the default one, to value output stock" #~ msgstr "" @@ -4720,9 +4429,24 @@ msgstr "" #~ msgid "Moves Tracked" #~ msgstr "Vastgelegde verplaatsingen" +#~ msgid "STOCK_NETWORK" +#~ msgstr "STOCK_NETWORK" + +#~ msgid "terp-project" +#~ msgstr "terp-project" + +#~ msgid "STOCK_UNINDENT" +#~ msgstr "STOCK_UNINDENT" + #~ msgid "Canceled" #~ msgstr "Geannuleerd" +#~ msgid "STOCK_GOTO_LAST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_LAST" + +#~ msgid "STOCK_DIRECTORY" +#~ msgstr "STOCK_DIRECTORY" + #~ msgid "" #~ "For the current product (template), this stock location will be used, " #~ "instead of the default one, as the source location for stock moves generated " @@ -4733,6 +4457,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Add" #~ msgstr "Toevoegen" +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" + #~ msgid "Confirmed Packing Waiting Availability" #~ msgstr "Verpakkingsbevesting wacht op beschikbaarheid" @@ -4745,6 +4472,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Do you want to set stocks to zero ?" #~ msgstr "Wil u de voorraden op nul zetten?" +#~ msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" +#~ msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" + #~ msgid "Split in Two" #~ msgstr "Splits in tweeën" @@ -4770,6 +4500,9 @@ msgstr "" #~ msgid "to be invoiced" #~ msgstr "te factureren" +#~ msgid "terp-product" +#~ msgstr "terp-product" + #~ msgid "Close" #~ msgstr "Sluiten" @@ -4785,18 +4518,27 @@ msgstr "" #~ msgid "Low Level" #~ msgstr "Low Level" +#~ msgid "STOCK_INDENT" +#~ msgstr "STOCK_INDENT" + #~ msgid "Delivery" #~ msgstr "Levering" #~ msgid "Locations' Values" #~ msgstr "Locatie waarden" +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" + #~ msgid "Inventory line" #~ msgstr "Voorraadregel" #~ msgid "Others info" #~ msgstr "Andere informatie" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" + #~ msgid "Move State" #~ msgstr "Mutatiestatus" @@ -4843,6 +4585,17 @@ msgstr "" #~ msgid "Force to use a Production Lot during deliveries" #~ msgstr "Forceer het gebruik van batchnummers bij leveringen" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Ongeldige modelnaam in de actie-definitie." + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Ongeldige XML voor weergave!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale tekens bevatten !" + #~ msgid "Tracking Lots" #~ msgstr "Traceer lots" diff --git a/addons/stock/i18n/nl_BE.po b/addons/stock/i18n/nl_BE.po index 28ff037ca44..ecbdf0cabd4 100644 --- a/addons/stock/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/stock/i18n/nl_BE.po @@ -6,21 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-10 08:38+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-rating-rated" -msgstr "" - #. module: stock #: field:product.product,track_outgoing:0 msgid "Track Outgoing Lots" @@ -31,43 +26,32 @@ msgstr "" msgid "Stock ups upload" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Variation Account is not specified for Product Category: %s" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,chained_location_id:0 msgid "Chained Location If Fixed" msgstr "" #. module: stock +#: view:stock.inventory:0 #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Put in a new pack" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move.split.lines,action:0 msgid "Action" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no journal defined '\\n 'on the " -"product category: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "" - -#. module: stock -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: view:stock.production.lot:0 +msgid "Upstream Traceability" msgstr "" #. module: stock @@ -77,8 +61,8 @@ msgid "Last Product Inventories" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" +#: view:stock.move:0 +msgid "Today" msgstr "" #. module: stock @@ -87,26 +71,22 @@ msgid "Revision Number" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" +#: view:stock.move.memory:0 +msgid "Product Moves" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree msgid "" -"Do not Found Partial data of Stock Move Line :%s' %(move.id))\n" -" product_qty = partial_data.get('product_qty',0.0)\n" -" move_product_qty[move.id] = product_qty\n" -" product_uom = partial_data.get('product_uom',False)\n" -" product_price = partial_data.get('product_price',0.0)\n" -" product_currency = partial_data.get('product_currency',False)\n" -" prodlot_ids[move.id] = partial_data.get('prodlot_id" +"This is the list of all delivery orders that must be prepared, according to " +"your different sales orders and your logistics rules." msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control -msgid "Inventory Control" +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_move_report +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_move_report +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Moves Analysis" msgstr "" #. module: stock @@ -117,23 +97,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "" - -#. module: stock -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list #: view:stock.picking:0 msgid "Picking list" msgstr "" #. module: stock -#: view:board.board:0 -msgid "Outgoing Products delay" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 @@ -144,6 +112,7 @@ msgstr "" #: report:stock.inventory.move:0 #: field:stock.move,product_qty:0 #: field:stock.move.consume,product_qty:0 +#: field:stock.move.memory,quantity:0 #: field:stock.move.scrap,product_qty:0 #: field:stock.move.split,qty:0 #: field:stock.move.split.lines,quantity:0 @@ -172,6 +141,12 @@ msgstr "" msgid "UoM" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form +msgid "Physical Inventories" +msgstr "" + #. module: stock #: field:product.category,property_stock_journal:0 #: view:report.stock.move:0 @@ -194,10 +169,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: help:stock.move,address_id:0 -msgid "" -"Optional address where goods are to be delivered, specifically used for " -"allotment" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Missing partial picking data for move #%s" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move +msgid "Deliver/Receive Products" msgstr "" #. module: stock @@ -207,8 +186,17 @@ msgid "You cannot delete any record!" msgstr "" #. module: stock -#: field:product.template,property_stock_inventory:0 -msgid "Inventory Location" +#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The current move line is already assigned to a pack, please remove it first " +"if you really want to change it ' # 'for " +"this product: \"%s\" (id: %d)" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:stock.picking,invoice_state:0 +msgid "Not Applicable" msgstr "" #. module: stock @@ -235,11 +223,37 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 +#: field:stock.move,picking_id:0 #: field:stock.picking,name:0 #: view:stock.production.lot:0 msgid "Reference" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Products to Process" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_form +msgid "" +"Define your locations in order to reflect to your warehouse structure and " +"organization. OpenERP is able to manage physical locations (warehouses, " +"shelves, bin, etc), partners location (customers, suppliers) and virtual " +"locations which are the counter-part of the stock operations like the " +"manufacturing orders consummations, the inventories, etc. Every stock " +"operation in OpenERP moves the products from one location to another one. " +"For instance, if you receive products from a supplier, OpenERP will move " +"products from the Supplier location into the Stock location. Each report can " +"be performed on physicals, partners or virtual locations." +msgstr "" + +#. module: stock +#: constraint:product.category:0 +msgid "Error ! You can not create recursive categories." +msgstr "" + #. module: stock #: help:stock.fill.inventory,set_stock_zero:0 msgid "" @@ -248,13 +262,17 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split_lines -msgid "Split lines" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_inventory_form +msgid "" +"The Periodical Inventories are used when you count your number of products " +"available per location. You can use it, once a year, when you do the general " +"inventory or, once you need it, to correct the current stock level of a " +"product." msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.production.lot:0 -msgid "Upstream Traceability" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split_lines +msgid "Split lines" msgstr "" #. module: stock @@ -298,6 +316,11 @@ msgstr "" msgid "Partner" msgstr "" +#. module: stock +#: help:stock.move.memory,currency:0 +msgid "Currency in which Unit cost is expressed" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 #, python-format @@ -348,11 +371,6 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-forward" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" @@ -402,8 +420,9 @@ msgid "Outgoing Product" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_warehouse_form +msgid "" +"Create and manage your warehouses and assign them a location from here" msgstr "" #. module: stock @@ -428,29 +447,17 @@ msgstr "" msgid "Split into" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Today" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,price_currency_id:0 msgid "Currency for average price" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-hr" +#: help:product.template,property_stock_account_input:0 +msgid "" +"When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all " +"incoming stock moves will be posted in this account. If not set on the " +"product, the one from the product category is used." msgstr "" #. module: stock @@ -459,22 +466,17 @@ msgstr "" msgid "Location Type" msgstr "" +#. module: stock +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + #. module: stock #: help:report.stock.move,type:0 #: help:stock.picking,type:0 msgid "Shipping type specify, goods coming in or going out." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_effects-object-colorize" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_move_labels msgid "Item Labels" @@ -545,10 +547,8 @@ msgid "Grand Total:" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_move_report -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_move_report -#: view:report.stock.move:0 -msgid "Moves Analysis" +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control +msgid "Inventory Control" msgstr "" #. module: stock @@ -569,11 +569,6 @@ msgstr "" msgid "Reception" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.tracking,serial:0 msgid "Additional Reference" @@ -627,8 +622,8 @@ msgid "Packs" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" msgstr "" #. module: stock @@ -642,8 +637,11 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-blue" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_out_picking_move +msgid "" +"The 'Deliver Products' menu lists all products you have to deliver to your " +"customers. You can process the deliveries directly from this list, line by " +"or line or through the Delivery Orders menu." msgstr "" #. module: stock @@ -661,11 +659,6 @@ msgstr "" msgid "Production Lots" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "" - #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 msgid "Recipient" @@ -687,16 +680,6 @@ msgstr "" msgid "Inventory Line" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal+" -msgstr "" - #. module: stock #: help:product.category,property_stock_journal:0 msgid "" @@ -709,16 +692,6 @@ msgstr "" msgid "Process Picking" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -733,11 +706,6 @@ msgid "" "should enter new ones line by line." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dialog-close" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,move_dest_id:0 msgid "Destination Move" @@ -765,26 +733,11 @@ msgstr "" msgid "Production lot is used to put a serial number on the production" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_input_id:0 msgid "Location Input" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal-" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.picking,date:0 msgid "Date of Order" @@ -817,16 +770,8 @@ msgid "Transit Location for Inter-Companies Transfers" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Total quantity after split exceeds the quantity to split ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" +#: field:stock.location,stock_virtual_value:0 +msgid "Virtual Stock Value" msgstr "" #. module: stock @@ -854,22 +799,11 @@ msgstr "" msgid "Contains" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dolar" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 msgid "Incoming Products Delay" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Future Qty" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.location:0 msgid "Stock Locations" @@ -897,11 +831,6 @@ msgstr "" msgid "Pack Search" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.move,priority:0 msgid "Urgent" @@ -912,17 +841,6 @@ msgstr "" msgid "Journal" msgstr "" -#. module: stock -#: field:product.category,property_stock_variation:0 -msgid "Stock Variation Account" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Bad Lot Assignation !" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.picking,location_id:0 msgid "" @@ -947,8 +865,10 @@ msgid "Stock by Location" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" +#: help:stock.move,address_id:0 +msgid "" +"Optional address where goods are to be delivered, specifically used for " +"allotment" msgstr "" #. module: stock @@ -956,11 +876,6 @@ msgstr "" msgid "Month-1" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_symbol-selection" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.location,active:0 msgid "" @@ -968,10 +883,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: help:stock.location,posx:0 -#: help:stock.location,posy:0 -#: help:stock.location,posz:0 -msgid "Optional localization details, for information purpose only" +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list +msgid "Packing list" msgstr "" #. module: stock @@ -985,46 +898,33 @@ msgstr "" msgid "View" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.location,parent_left:0 msgid "Left Parent" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Delivery Information" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stage" +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:0 +#, python-format +msgid "Stock Inventory is done" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.move.track,quantity:0 -msgid "Quantity per lot" -msgstr "" - -#. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2 -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form2 -#: view:stock.inventory:0 -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -#: view:stock.production.lot:0 -#: view:stock.tracking:0 -msgid "Stock Moves" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no stock output account defined for this product: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock @@ -1085,43 +985,17 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,author_id:0 msgid "Author" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format msgid "Delivery Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 -#, python-format -msgid "No invoice were created" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Manual Operation" @@ -1143,11 +1017,6 @@ msgstr "" msgid "Expected Shipping Date" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver-minus" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "March" @@ -1166,11 +1035,6 @@ msgstr "" msgid "Physical Inventory" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.location,chained_company_id:0 msgid "" @@ -1179,8 +1043,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" +#: help:stock.location,chained_picking_type:0 +msgid "" +"Shipping Type of the Picking List that will contain the chained move (leave " +"empty to automatically detect the type based on the source and destination " +"locations)." msgstr "" #. module: stock @@ -1189,22 +1056,17 @@ msgid "Lot number" msgstr "" #. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_partner -msgid "Partner Locations" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.inventory.line,product_uom:0 +#: field:stock.move.consume,product_uom:0 +#: field:stock.move.scrap,product_uom:0 +#, python-format +msgid "Product UOM" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Do not Found Partial data of Stock Move Line :%s' %(move.id))\n" -" product_qty = partial_data.get('product_qty',0.0)\n" -" move_product_qty[move.id] = product_qty\n" -" product_uom = partial_data.get('product_uom',False)\n" -" product_price = partial_data.get('product_price',0.0)\n" -" product_currency = " -"partial_data.get('product_currency',False)\n" -" prodlot_id = partial_data.get('prodlot_id" +#: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_partner +msgid "Partner Locations" msgstr "" #. module: stock @@ -1213,11 +1075,6 @@ msgstr "" msgid "Total quantity" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.move_consume #: view:stock.move.consume:0 @@ -1234,11 +1091,6 @@ msgstr "" msgid "Delay between original move and chained move in days" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.fill.inventory:0 msgid "Import current product inventory from the following location" @@ -1286,16 +1138,8 @@ msgid "is in draft state." msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no stock output account defined ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_final +msgid "Stock ups final" msgstr "" #. module: stock @@ -1314,12 +1158,6 @@ msgstr "" msgid "Shop 1" msgstr "" -#. module: stock -#: field:report.stock.inventory,value:0 -#: field:report.stock.move,value:0 -msgid "Total Value" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 #: view:stock.fill.inventory:0 @@ -1349,13 +1187,9 @@ msgid "Additional Info" msgstr "" #. module: stock -#: report:stock.inventory.move:0 -msgid "Stock Inventory" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_YES" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Operation forbidden" msgstr "" #. module: stock @@ -1411,11 +1245,6 @@ msgstr "" msgid "Company is not specified in Location" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:stock.partial.move,type:0 @@ -1427,11 +1256,6 @@ msgstr "" msgid "Generic IT Suppliers" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.inventory,date:0 #: field:stock.move,create_date:0 @@ -1450,32 +1274,12 @@ msgstr "" msgid "Address of customer or supplier." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gdu-smart-failing" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,picking_id:0 msgid "Packing" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:res.partner,property_stock_customer:0 @@ -1483,11 +1287,6 @@ msgstr "" msgid "Customer Location" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #, python-format @@ -1495,8 +1294,15 @@ msgid "Invalid action !" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-emblem-important" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Receive Information" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview +#: report:lot.stock.overview:0 +msgid "Location Inventory Overview" msgstr "" #. module: stock @@ -1510,8 +1316,8 @@ msgid "General Informations" msgstr "" #. module: stock -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: selection:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "None" msgstr "" #. module: stock @@ -1519,11 +1325,23 @@ msgstr "" msgid "Downstream traceability" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 +#, python-format +msgid "No Invoices were created" +msgstr "" + #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_company msgid "OpenERP S.A." msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Receive" +msgstr "" + #. module: stock #: help:stock.incoterms,active:0 msgid "" @@ -1576,21 +1394,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot deliver products which are already delivered !" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_invoice_onshipping msgid "Stock Invoice Onshipping" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-face-plain" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:res.partner,property_stock_supplier:0 @@ -1604,11 +1412,6 @@ msgstr "" msgid "were scrapped" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 @@ -1620,11 +1423,6 @@ msgstr "" msgid "September" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.picking,backorder_id:0 msgid "" @@ -1638,8 +1436,8 @@ msgid "Stock Statistics" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.move.memory,currency:0 #, python-format msgid "Currency" msgstr "" @@ -1657,23 +1455,15 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Variation Account is not specified for Product Category: %s' % " -"(product_obj.categ_id.name)))\n" -" move_ids = []\n" -" loc_ids = location_obj.search(cr, uid,[('usage','=','internal" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2 +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form2 +#: view:stock.inventory:0 +#: view:stock.move:0 +#: view:stock.picking:0 +#: view:stock.production.lot:0 +#: view:stock.tracking:0 +msgid "Stock Moves" msgstr "" #. module: stock @@ -1693,62 +1483,26 @@ msgstr "" msgid "Scheduled date for the processing of this move" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-media-pause" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.inventory,move_ids:0 msgid "Created Moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_format-scientific" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" -msgstr "" - #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_14 msgid "Shelf 2" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.picking,invoice_state:0 -msgid "To Be Invoiced" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.report.tracklots,tracking_id:0 msgid "Tracking lot" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-today" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no stock input account defined ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - -#. module: stock -#: view:stock.picking:0 -msgid "Back Orders" +#: help:stock.location,posx:0 +#: help:stock.location,posy:0 +#: help:stock.location,posz:0 +msgid "Optional localization details, for information purpose only" msgstr "" #. module: stock @@ -1762,6 +1516,11 @@ msgstr "" msgid "Localization" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_tracklots +msgid "Stock report by tracking lots" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -1780,11 +1539,6 @@ msgstr "" msgid "Production Lot Numbers" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: field:report.stock.inventory,date:0 @@ -1807,37 +1561,17 @@ msgstr "" msgid "Extended Filters..." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_stock_id:0 msgid "Location Stock" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:0 #, python-format msgid "Merging is only allowed on draft inventories." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-rtl" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_dashboard_stock msgid "Dashboard" @@ -1848,16 +1582,6 @@ msgstr "" msgid "Track moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.incoterms,code:0 msgid "Code" @@ -1874,11 +1598,6 @@ msgstr "" msgid "Warehouse Dashboard" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format @@ -1894,8 +1613,9 @@ msgid "Scrap Products" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" msgstr "" #. module: stock @@ -1914,11 +1634,7 @@ msgid "Return Picking" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all -msgid "Inventory (with child locations)" -msgstr "" - -#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Split in production lots" @@ -1945,21 +1661,6 @@ msgstr "" msgid "Provide the quantities of the returned products." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-call-start" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "Cost Price" @@ -1989,24 +1690,17 @@ msgid "" "location for goods you receive from the current partner" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.picking,invoice_state:0 -msgid "Not from Picking" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,partner_address_id:0 msgid "Owner Address" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.location,parent_right:0 -msgid "Right Parent" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_move_report +msgid "" +"Moves Analysis allows you to easily check and analyse your company stock " +"moves. Use this report when you want to analyse the different routes taken " +"by your products and inventory management performance." msgstr "" #. module: stock @@ -2025,8 +1719,8 @@ msgid "Search Inventory" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_tracklots -msgid "Stock report by tracking lots" +#: field:stock.move.track,quantity:0 +msgid "Quantity per lot" msgstr "" #. module: stock @@ -2038,8 +1732,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:report.stock.move,month:0 -msgid "January" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Received Qty" msgstr "" #. module: stock @@ -2054,11 +1749,6 @@ msgid "" "[INT_REF]" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_fill_inventory #: model:ir.model,name:stock.model_stock_fill_inventory @@ -2073,6 +1763,12 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "is done." +msgstr "" + #. module: stock #: view:product.product:0 msgid "Stocks" @@ -2126,11 +1822,6 @@ msgstr "" msgid "Logistical shipping unit: pallet, box, pack ..." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-locked" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "_Apply" @@ -2144,6 +1835,11 @@ msgstr "" msgid "]" msgstr "" +#. module: stock +#: field:product.template,property_stock_inventory:0 +msgid "Inventory Location" +msgstr "" + #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: view:report.stock.move:0 @@ -2151,8 +1847,11 @@ msgid "Total value" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_move_form2 +msgid "" +"This menu gives you the full traceability of inventory operations made on a " +"specific product. You can filter on the product to see all the past or " +"future movements made on the product." msgstr "" #. module: stock @@ -2162,11 +1861,6 @@ msgid "" "Type is not Transparent (no journal is used if left empty)" msgstr "" -#. module: stock -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoming_product_board @@ -2179,20 +1873,17 @@ msgid "Creation" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.move.memory,cost:0 #, python-format msgid "Cost" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" +#: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 +#: field:product.template,property_stock_account_input:0 +#: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 +msgid "Stock Input Account" msgstr "" #. module: stock @@ -2201,18 +1892,6 @@ msgstr "" msgid "Warehouse Management" msgstr "" -#. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move -msgid "Stock Move" -msgstr "" - -#. module: stock -#: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 -#: field:product.template,property_stock_account_output:0 -#: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 -msgid "Stock Output Account" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Automatic No Step Added" @@ -2229,11 +1908,6 @@ msgstr "" msgid "Stock Location Analysis" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.move,date:0 msgid "" @@ -2279,14 +1953,10 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,product_uom:0 +#: field:stock.move.memory,product_uom:0 msgid "Unit of Measure" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -2300,17 +1970,23 @@ msgid "" "generated by a Manufacturing Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.track_line_old #: view:stock.move.track:0 msgid "Tracking a move" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree6 +msgid "" +"The Internal Moves lists all inventory operations you have to perform in " +"your warehouse. All operations can be categorized into stock journals, so " +"that each worker has it's own list of operations to perform in his own " +"journal. Most operations are prepared automatically by OpenERP according to " +"your pre-configured logistics rules but you can also record manual stock " +"operations." +msgstr "" + #. module: stock #: view:product.product:0 msgid "Update" @@ -2327,11 +2003,6 @@ msgstr "" msgid "Stock Journals" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-ltr" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,type:0 msgid "Others" @@ -2364,30 +2035,20 @@ msgstr "" msgid "Track Incoming Lots" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-replied" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 msgid "Warehouse board" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form -msgid "Physical Inventories" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Future Qty" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" +#: field:product.category,property_stock_variation:0 +msgid "Stock Variation Account" msgstr "" #. module: stock @@ -2426,11 +2087,6 @@ msgstr "" msgid "Products" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,chained_location_type:0 -msgid "None" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "Change Price" @@ -2464,24 +2120,18 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-partner" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move +msgid "Stock Move" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Delay(Days)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Operation forbidden" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock" +#: field:stock.move.memory,move_id:0 +msgid "Move" msgstr "" #. module: stock @@ -2495,17 +2145,17 @@ msgstr "" msgid "P&L Qty" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-green" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.production.lot:0 #: field:stock.production.lot,revisions:0 msgid "Revisions" msgstr "" +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "This operation will cancel the shipment. Do you want to continue?" +msgstr "" + #. module: stock #: help:product.product,valuation:0 msgid "" @@ -2516,6 +2166,14 @@ msgid "" "hold the counterpart moves for incoming and outgoing products." msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_inventory_report +msgid "" +"Inventory Analysis allows you to easily check and analyse your company stock " +"levels. Sort and group by selection criteria in order to better analyse and " +"manage your company activities." +msgstr "" + #. module: stock #: help:report.stock.move,location_id:0 #: help:stock.move,location_id:0 @@ -2547,8 +2205,6 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_stock_inventory_move #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:stock.inventory.line,inventory_id:0 @@ -2560,19 +2216,16 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_picking -#: field:stock.move,picking_id:0 msgid "Picking List" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format +#: sql_constraint:stock.production.lot:0 msgid "" "The combination of serial number and internal reference must be unique !" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #, python-format msgid "Currency in which Unit Cost is expressed" @@ -2612,35 +2265,11 @@ msgid "Fixed Location" msgstr "" #. module: stock -#: constraint:ir.model:0 +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_production_lot_form msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_align_left_24" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-orange" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver+" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "" - -#. module: stock -#: help:stock.production.lot,name:0 -msgid "Unique serial number, will be displayed as: PREFIX/SERIAL [INT_REF]" +"This is the list of all the production lots (serial numbers) you recorded. " +"After having selected a lot, you can get the up-stream or down-stream " +"traceability of the products contained in lot." msgstr "" #. module: stock @@ -2654,13 +2283,12 @@ msgid "Consumable" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DND" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_line_date +msgid "" +"Display the last inventories done on your products and easily sort them with " +"specific filtering criteria. If you do frequent and partial inventories, you " +"need this report in order to ensure that the stock of each product is " +"controlled at least once a year." msgstr "" #. module: stock @@ -2678,22 +2306,12 @@ msgstr "" msgid "Stock Journal" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Procurement" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-yellow" -msgstr "" - #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_4 msgid "Maxtor Suppliers" @@ -2717,16 +2335,19 @@ msgid "Scrap Move" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_reception_picking_move #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_pdct_in #: view:stock.move:0 +#, python-format msgid "Receive Products" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_out_picking_move -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_pdct_out +#, python-format msgid "Deliver Products" msgstr "" @@ -2740,11 +2361,6 @@ msgstr "" msgid "Internal Picking list" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,month:0 @@ -2762,11 +2378,6 @@ msgid "" "By unchecking the active field, you may hide a pack without deleting it." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dolar_ok!" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.inventory.merge:0 msgid "Yes" @@ -2799,13 +2410,15 @@ msgid "Company" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" +#: view:stock.picking:0 +msgid "Back Orders" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-year" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no stock input account defined for this product: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock @@ -2818,6 +2431,12 @@ msgstr "" msgid "Fill Inventory" msgstr "" +#. module: stock +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +msgstr "" + #. module: stock #: help:product.category,property_stock_account_input_categ:0 msgid "" @@ -2847,21 +2466,11 @@ msgstr "" msgid "Production Lot Number" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,product_uos_qty:0 msgid "Quantity (UOS)" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Set Available" @@ -2877,27 +2486,6 @@ msgstr "" msgid "Back Order" msgstr "" -#. module: stock -#: field:stock.production.lot,name:0 -msgid "Serial Number" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 -#, python-format -msgid "New picking invoices" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.incoterms,active:0 #: field:stock.location,active:0 @@ -2910,11 +2498,6 @@ msgstr "" msgid "Inventory Management" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-idea" -msgstr "" - #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Properties" @@ -2926,15 +2509,6 @@ msgstr "" msgid "Error, no partner !" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The current move line is already assigned to a pack, please remove it first " -"if you really want to change it ' \\n # " -"'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree #: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms @@ -2964,11 +2538,6 @@ msgid "" "be included as well." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move.track,tracking_prefix:0 msgid "Tracking prefix" @@ -3013,11 +2582,6 @@ msgstr "" msgid "Warehouse" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.location.product:0 msgid "" @@ -3031,11 +2595,6 @@ msgstr "" msgid "Accounting Stock Properties" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_out msgid "Customers Packings" @@ -3066,8 +2625,8 @@ msgid "Virtual Locations" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" +#: selection:stock.picking,invoice_state:0 +msgid "To Be Invoiced" msgstr "" #. module: stock @@ -3087,21 +2646,11 @@ msgstr "" msgid "Not urgent" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_format-default" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "To Do" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_warehouse_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_warehouse_form @@ -3113,16 +2662,6 @@ msgstr "" msgid "Responsible" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-check" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-camera_test" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_inventory_report @@ -3130,11 +2669,6 @@ msgstr "" msgid "Inventory Analysis" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.invoice.onshipping,journal_id:0 msgid "Destination Journal" @@ -3147,7 +2681,6 @@ msgid "Stock" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: model:ir.model,name:stock.model_product_product #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_product @@ -3162,6 +2695,7 @@ msgstr "" #: view:stock.move:0 #: field:stock.move,product_id:0 #: field:stock.move.consume,product_id:0 +#: field:stock.move.memory,product_id:0 #: field:stock.move.scrap,product_id:0 #: field:stock.move.split,product_id:0 #: view:stock.production.lot:0 @@ -3172,11 +2706,6 @@ msgstr "" msgid "Product" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 #, python-format @@ -3200,12 +2729,6 @@ msgstr "" msgid "Product UOS" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Received Qty" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.location,posz:0 msgid "Height (Z)" @@ -3223,19 +2746,14 @@ msgid "Consume Products" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 -#: field:stock.inventory.line,product_uom:0 -#: field:stock.move.consume,product_uom:0 -#: field:stock.move.scrap,product_uom:0 +#: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format -msgid "Product UOM" +msgid "Insufficient Stock in Lot !" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" +#: field:stock.location,parent_right:0 +msgid "Right Parent" msgstr "" #. module: stock @@ -3260,23 +2778,14 @@ msgid "Suppliers" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" +#: field:report.stock.inventory,value:0 +#: field:report.stock.move,value:0 +msgid "Total Value" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "" - -#. module: stock -#: report:lot.stock.overview:0 -msgid "Location Overview" +#: field:stock.move.memory,wizard_id:0 +msgid "Wizard" msgstr "" #. module: stock @@ -3285,11 +2794,6 @@ msgstr "" msgid "Products by Location" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.fill.inventory,recursive:0 msgid "Include children" @@ -3300,21 +2804,11 @@ msgstr "" msgid "Shelf 1" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.tracking,name:0 msgid "Pack Reference" @@ -3327,11 +2821,6 @@ msgstr "" msgid "Source Location" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-stop" -msgstr "" - #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Accounting Entries" @@ -3344,8 +2833,8 @@ msgid "Unit Of Measure" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: report:stock.picking.list:0 +msgid "Total" msgstr "" #. module: stock @@ -3422,11 +2911,6 @@ msgstr "" msgid "Out Qty" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.production.lot,move_ids:0 msgid "Moves for this production lot" @@ -3454,6 +2938,15 @@ msgstr "" msgid "Reason" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_journal_form +msgid "" +"The stock journals system allows you assign each stock operation into a " +"specific journal according to the type of operation to perform or the " +"worker/team that should perform the operation. Examples of stock journals " +"may be: quality control, pick lists, packing, etc." +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,icon:0 msgid "Icon" @@ -3465,16 +2958,6 @@ msgstr "" msgid "UserError" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-week" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.inventory.line.split:0 #: view:stock.move.consume:0 @@ -3493,6 +2976,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #: code:addons/stock/stock.py:0 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 #, python-format msgid "Error!" @@ -3558,11 +3042,6 @@ msgid "" "Location if Fixed." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:0 #, python-format @@ -3570,14 +3049,11 @@ msgid "Warning" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "is done." -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_tree +msgid "" +"This is the structure of your company's warehouses and locations. You can " +"click on a location in order to get the list of the products and their stock " +"level in this particular location and all its children." msgstr "" #. module: stock @@ -3590,22 +3066,13 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,state:0 #: selection:report.stock.move,state:0 +#: selection:stock.inventory,state:0 #: selection:stock.move,state:0 #: view:stock.picking:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Confirmed" msgstr "" -#. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_final -msgid "Stock ups final" -msgstr "" - -#. module: stock -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Confirm" @@ -3616,22 +3083,12 @@ msgstr "" msgid "Icon show in hierarchical tree view" msgstr "" -#. module: stock -#: constraint:res.company:0 -msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_merge_inventories #: view:stock.inventory.merge:0 msgid "Merge inventories" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-home" -msgstr "" - #. module: stock #: field:product.product,location_id:0 #: view:stock.location:0 @@ -3660,8 +3117,8 @@ msgid "Back Order of" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: help:stock.move.memory,cost:0 #, python-format msgid "Unit Cost for this product line" msgstr "" @@ -3698,8 +3155,11 @@ msgid "Create invoice" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_tracking_form +msgid "" +"This is the list of all your packs. After having selected a Pack, you can " +"get the up-stream or down-stream traceability of the products contained in " +"the pack." msgstr "" #. module: stock @@ -3728,6 +3188,12 @@ msgstr "" msgid "Chaining Journal" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Not enough stock, unable to reserve the products." +msgstr "" + #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_customers msgid "Customers" @@ -3740,8 +3206,13 @@ msgid "is cancelled." msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-document-new" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_reception_picking_move +msgid "" +"You will find here the list of all products you are waiting for, according " +"to your preceding purchase orders. Once you receive an order, you can filter " +"based on the name of the supplier or the purchase order reference. Then you " +"can confirm all products received using the buttons on the right of each " +"line." msgstr "" #. module: stock @@ -3761,14 +3232,6 @@ msgstr "" msgid "Future Deliveries" msgstr "" -#. module: stock -#: help:product.template,property_stock_account_input:0 -msgid "" -"When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all " -"incoming stock moves will be posted in this account. If not set on the " -"product, the one from the product category is used." -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Additional info" @@ -3804,6 +3267,15 @@ msgstr "" msgid "Date Expected" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree4 +msgid "" +"The Incoming Shipments is the list of all orders you will receive from your " +"supplier. An incoming shipment contains a list of products to be received " +"according to the original purchase order. You can validate the shipment " +"totally or partially." +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.move,auto_validate:0 msgid "Auto Validate" @@ -3825,13 +3297,18 @@ msgid "Automatic Move" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.location,stock_virtual_value:0 -msgid "Virtual Stock Value" +#: help:stock.production.lot,name:0 +msgid "Unique production lot, will be displayed as: PREFIX/SERIAL [INT_REF]" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail_delete" +#: view:stock.picking:0 +msgid "Return Products" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 +msgid "Validate Inventory" msgstr "" #. module: stock @@ -3841,21 +3318,11 @@ msgid "" "picking confirmation (when average price costing method is used)" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-month" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves msgid "Products Moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.picking,invoice_state:0 msgid "Invoiced" @@ -3866,11 +3333,6 @@ msgstr "" msgid "Destination Address" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.picking,max_date:0 msgid "Max. Expected Date" @@ -3911,8 +3373,9 @@ msgid "Draft" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_stock_inventory_move +#: report:stock.inventory.move:0 +msgid "Stock Inventory" msgstr "" #. module: stock @@ -3926,13 +3389,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.move.split.lines,use_exist:0 -msgid "Existing Lot" +#: view:board.board:0 +msgid "Outgoing Products Delay" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#: field:stock.move.split.lines,use_exist:0 +msgid "Existing Lot" msgstr "" #. module: stock @@ -3974,11 +3437,6 @@ msgstr "" msgid "Direct Delivery" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 #, python-format @@ -3991,6 +3449,7 @@ msgid "November" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:0 #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format msgid "There is no journal defined on the product category: \"%s\" (id: %d)" @@ -4019,9 +3478,8 @@ msgid "Check Availability" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Not Available. Moves are not confirmed." +#: selection:report.stock.move,month:0 +msgid "January" msgstr "" #. module: stock @@ -4036,21 +3494,11 @@ msgstr "" msgid "Future Stock Moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-select-all" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,move_history_ids2:0 msgid "Move History (parent moves)" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Extended options..." -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -4070,14 +3518,15 @@ msgid "XML File" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: model:res.request.link,name:stock.req_link_tracking #: field:stock.inventory.line,prod_lot_id:0 #: report:stock.inventory.move:0 #: field:stock.move,prodlot_id:0 +#: field:stock.move.memory,prodlot_id:0 #: field:stock.move.split.lines.exist,prodlot_id:0 #: view:stock.production.lot:0 +#: field:stock.production.lot,name:0 #, python-format msgid "Production Lot" msgstr "" @@ -4096,11 +3545,6 @@ msgstr "" msgid "To invoice" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-message-new" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_location_form @@ -4119,17 +3563,16 @@ msgid "Prefix" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-product" +#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Total quantity after split exceeds the quantity to split for this product: " +"\"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 +#: field:stock.partial.move,product_moves:0 msgid "Moves" msgstr "" @@ -4152,6 +3595,16 @@ msgstr "" msgid "quantity." msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_memory +msgid "stock.move.memory" +msgstr "" + +#. module: stock +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" +msgstr "" + #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Expected" @@ -4200,8 +3653,9 @@ msgid "May" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Deliver" msgstr "" #. module: stock @@ -4218,6 +3672,7 @@ msgid "Upstream traceability" msgstr "" #. module: stock +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all #: report:lot.stock.overview_all:0 msgid "Location Content" msgstr "" @@ -4229,10 +3684,10 @@ msgid "Produced Qty" msgstr "" #. module: stock -#: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 -#: field:product.template,property_stock_account_input:0 -#: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 -msgid "Stock Input Account" +#: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 +#: field:product.template,property_stock_account_output:0 +#: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 +msgid "Stock Output Account" msgstr "" #. module: stock @@ -4304,24 +3759,6 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "" - -#. module: stock -#: help:stock.location,chained_picking_type:0 -msgid "" -"Shipping Type of the Picking List that will contain the chained move (leave " -"empty to automatically detect the type based on the source and destination " -"locations)." -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.move.split.lines,action:0 msgid "Keep in one lot" @@ -4337,16 +3774,6 @@ msgstr "" msgid "Optional: next stock move when chaining them" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,year:0 @@ -4362,3 +3789,8 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:stock.model_stock_partial_move msgid "Partial Move" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !" diff --git a/addons/stock/i18n/pl.po b/addons/stock/i18n/pl.po index f3c58241240..36d20561ce3 100644 --- a/addons/stock/i18n/pl.po +++ b/addons/stock/i18n/pl.po @@ -6,21 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-29 07:27+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-30 04:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-rating-rated" -msgstr "" - #. module: stock #: field:product.product,track_outgoing:0 msgid "Track Outgoing Lots" @@ -31,22 +26,24 @@ msgstr "Śledź partie wychodzące" msgid "Stock ups upload" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Variation Account is not specified for Product Category: %s" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,chained_location_id:0 msgid "Chained Location If Fixed" msgstr "Połączona lokalizacja, jeśli ustalona" #. module: stock +#: view:stock.inventory:0 #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Put in a new pack" msgstr "Umieść w nowym pobraniu" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move.split.lines,action:0 msgid "Action" @@ -57,16 +54,6 @@ msgstr "Akcja" msgid "Upstream Traceability" msgstr "Śledzenie wstecz" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "" - -#. module: stock -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji." - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_line_date #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_report_stock_line_date @@ -74,9 +61,9 @@ msgid "Last Product Inventories" msgstr "Ostatnia inwentaryzacja produktu" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "" +#: view:stock.move:0 +msgid "Today" +msgstr "Dziś" #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,indice:0 @@ -88,19 +75,6 @@ msgstr "Numer wersji" msgid "Product Moves" msgstr "Przesunięcia produktu" -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Do not Found Partial data of Stock Move Line :%s' %(move.id))\n" -" product_qty = partial_data.get('product_qty',0.0)\n" -" move_product_qty[move.id] = product_qty\n" -" product_uom = partial_data.get('product_uom',False)\n" -" product_price = partial_data.get('product_price',0.0)\n" -" product_currency = partial_data.get('product_currency',False)\n" -" prodlot_ids[move.id] = partial_data.get('prodlot_id" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree msgid "" @@ -111,9 +85,11 @@ msgstr "" "logistycznych reguł." #. module: stock -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control -msgid "Inventory Control" -msgstr "Kontrola stanu zapasów" +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_move_report +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_move_report +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Moves Analysis" +msgstr "Analiza przesunięć" #. module: stock #: help:stock.production.lot,ref:0 @@ -122,11 +98,6 @@ msgid "" "number" msgstr "Wewnętrzny numer w przypadku jeśli inny niż numer seryjny producenta" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Picking list" @@ -172,6 +143,12 @@ msgstr "Dzień" msgid "UoM" msgstr "JM" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form +msgid "Physical Inventories" +msgstr "Inwentaryzacje" + #. module: stock #: field:product.category,property_stock_journal:0 #: view:report.stock.move:0 @@ -198,12 +175,10 @@ msgstr "" "mieć inne konto, to można je ustawić również w Produkcie." #. module: stock -#: help:stock.move,address_id:0 -msgid "" -"Optional address where goods are to be delivered, specifically used for " -"allotment" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Missing partial picking data for move #%s" msgstr "" -"Nieobowiązkowy adres dostawy towarów, przydatny przy powierzaniu towaru." #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move @@ -229,13 +204,8 @@ msgstr "" "dla produktu \"%s\" (id: %d)" #. module: stock -#: field:product.template,property_stock_inventory:0 -msgid "Inventory Location" -msgstr "Strefa dla inwentaryzacji" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-emblem-important" +#: selection:stock.picking,invoice_state:0 +msgid "Not Applicable" msgstr "" #. module: stock @@ -262,6 +232,7 @@ msgstr "Identyfikacja opakowania" #. module: stock #: view:stock.move:0 +#: field:stock.move,picking_id:0 #: field:stock.picking,name:0 #: view:stock.production.lot:0 msgid "Reference" @@ -296,6 +267,11 @@ msgstr "" "stanie zapasów mogą dotyczyć stref fizycznych, partnerów lub stref " "wirtualnych." +#. module: stock +#: constraint:product.category:0 +msgid "Error ! You can not create recursive categories." +msgstr "" + #. module: stock #: help:stock.fill.inventory,set_stock_zero:0 msgid "" @@ -386,11 +362,6 @@ msgstr "Brak fakturowania" msgid "Production lot" msgstr "Partia produkcyjna" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.incoterms,code:0 msgid "Code for Incoterms" @@ -428,11 +399,6 @@ msgstr "Potwierdź inwentaryzację" msgid "State" msgstr "Stan" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-forward" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" @@ -487,11 +453,6 @@ msgid "" "Create and manage your warehouses and assign them a location from here" msgstr "Zarządzaj magazynami i przypisuj je do stref" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "" - #. module: stock #: field:report.stock.move,product_qty_in:0 msgid "In Qty" @@ -514,29 +475,17 @@ msgstr "Strefa wydań" msgid "Split into" msgstr "Podziel na" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Today" -msgstr "Dziś" - #. module: stock #: field:stock.move,price_currency_id:0 msgid "Currency for average price" msgstr "Waluta przeciętnej ceny" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-hr" +#: help:product.template,property_stock_account_input:0 +msgid "" +"When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all " +"incoming stock moves will be posted in this account. If not set on the " +"product, the one from the product category is used." msgstr "" #. module: stock @@ -545,22 +494,17 @@ msgstr "" msgid "Location Type" msgstr "Typ strefy magazynowej" +#. module: stock +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + #. module: stock #: help:report.stock.move,type:0 #: help:stock.picking,type:0 msgid "Shipping type specify, goods coming in or going out." msgstr "Typ wysyłki określa, czy produkty są wydawane, czy przyjmowane." -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_effects-object-colorize" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_move_labels msgid "Item Labels" @@ -632,11 +576,9 @@ msgid "Grand Total:" msgstr "Suma końcowa:" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_move_report -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_move_report -#: view:report.stock.move:0 -msgid "Moves Analysis" -msgstr "Analiza przesunięć" +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control +msgid "Inventory Control" +msgstr "Kontrola stanu zapasów" #. module: stock #: view:stock.location:0 @@ -656,11 +598,6 @@ msgstr "Strefa / Produkt" msgid "Reception" msgstr "Przyjęcie" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.tracking,serial:0 msgid "Additional Reference" @@ -716,8 +653,8 @@ msgid "Packs" msgstr "Pobrania" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" msgstr "" #. module: stock @@ -738,11 +675,6 @@ msgid "" "or line or through the Delivery Orders menu." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-blue" -msgstr "" - #. module: stock #: field:product.template,property_stock_procurement:0 msgid "Procurement Location" @@ -758,11 +690,6 @@ msgstr "Strefa dla nabycia" msgid "Production Lots" msgstr "Partie produkcji" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "" - #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 msgid "Recipient" @@ -784,16 +711,6 @@ msgstr "Październik" msgid "Inventory Line" msgstr "Pozycja inwentaryzacji" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal+" -msgstr "" - #. module: stock #: help:product.category,property_stock_journal:0 msgid "" @@ -808,16 +725,6 @@ msgstr "" msgid "Process Picking" msgstr "Przetwarzaj probrania" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -832,11 +739,6 @@ msgid "" "should enter new ones line by line." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dialog-close" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,move_dest_id:0 msgid "Destination Move" @@ -865,26 +767,11 @@ msgid "Production lot is used to put a serial number on the production" msgstr "" "Partia produkcyjna jest stosowana do oznaczenia produkcji numerami seryjnymi." -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_input_id:0 msgid "Location Input" msgstr "Strefa przyjęć" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal-" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.picking,date:0 msgid "Date of Order" @@ -917,9 +804,9 @@ msgid "Transit Location for Inter-Companies Transfers" msgstr "Strefa tranzytowa do przesunięć między firmowych" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" -msgstr "" +#: field:stock.location,stock_virtual_value:0 +msgid "Virtual Stock Value" +msgstr "Wycena zapasów wirtualnych" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 @@ -946,22 +833,11 @@ msgstr "Odpad" msgid "Contains" msgstr "Zawiera" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dolar" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 msgid "Incoming Products Delay" msgstr "Opóźnienie przyjęć" -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Future Qty" -msgstr "Przyszła ilość" - #. module: stock #: view:stock.location:0 msgid "Stock Locations" @@ -989,11 +865,6 @@ msgstr "Zaplanowana data" msgid "Pack Search" msgstr "Wyzzukiwanie pobrań" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.move,priority:0 msgid "Urgent" @@ -1004,17 +875,6 @@ msgstr "Pilne" msgid "Journal" msgstr "Dziennik" -#. module: stock -#: field:product.category,property_stock_variation:0 -msgid "Stock Variation Account" -msgstr "Konto odchyleń zapasów" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Bad Lot Assignation !" -msgstr "Złe przypisanie partii !" - #. module: stock #: help:stock.picking,location_id:0 msgid "" @@ -1042,20 +902,18 @@ msgid "Stock by Location" msgstr "Zapasy wg stref mag." #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" +#: help:stock.move,address_id:0 +msgid "" +"Optional address where goods are to be delivered, specifically used for " +"allotment" msgstr "" +"Nieobowiązkowy adres dostawy towarów, przydatny przy powierzaniu towaru." #. module: stock #: view:report.stock.move:0 msgid "Month-1" msgstr "Miesiąc-1" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_symbol-selection" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.location,active:0 msgid "" @@ -1079,11 +937,6 @@ msgstr "Zapasy wirtualne" msgid "View" msgstr "Widok" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.location,parent_left:0 msgid "Left Parent" @@ -1096,25 +949,16 @@ msgid "Delivery Information" msgstr "Inofrmacje o dostawach" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:0 +#, python-format +msgid "Stock Inventory is done" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stage" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "" - -#. module: stock -#: field:stock.move.track,quantity:0 -msgid "Quantity per lot" -msgstr "Ilość wg partii" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -1122,18 +966,6 @@ msgid "" "There is no stock output account defined for this product: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" -#. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2 -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form2 -#: view:stock.inventory:0 -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -#: view:stock.production.lot:0 -#: view:stock.tracking:0 -msgid "Stock Moves" -msgstr "Przesunięcia zapasów" - #. module: stock #: field:product.template,property_stock_production:0 msgid "Production Location" @@ -1231,43 +1063,17 @@ msgstr "" "produkty gotowe.\n" " " -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,author_id:0 msgid "Author" msgstr "Autor" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format msgid "Delivery Order" msgstr "Wydanie zewnętrzne" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 -#, python-format -msgid "No invoice were created" -msgstr "Nie utworzono faktury" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Manual Operation" @@ -1289,11 +1095,6 @@ msgstr "Data wykonania" msgid "Expected Shipping Date" msgstr "Spodziewana data wysyłki" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver-minus" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "March" @@ -1312,11 +1113,6 @@ msgstr "Podziel pozycje inwentaryzacji" msgid "Physical Inventory" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.location,chained_company_id:0 msgid "" @@ -1325,8 +1121,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" +#: help:stock.location,chained_picking_type:0 +msgid "" +"Shipping Type of the Picking List that will contain the chained move (leave " +"empty to automatically detect the type based on the source and destination " +"locations)." msgstr "" #. module: stock @@ -1335,41 +1134,25 @@ msgid "Lot number" msgstr "Numer partii" #. module: stock -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -msgid "Unit Of Measure" -msgstr "Jednostka miary" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.inventory.line,product_uom:0 +#: field:stock.move.consume,product_uom:0 +#: field:stock.move.scrap,product_uom:0 +#, python-format +msgid "Product UOM" +msgstr "JM produktu" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_partner msgid "Partner Locations" msgstr "Strefy partnerów" -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Do not Found Partial data of Stock Move Line :%s' %(move.id))\n" -" product_qty = partial_data.get('product_qty',0.0)\n" -" move_product_qty[move.id] = product_qty\n" -" product_uom = partial_data.get('product_uom',False)\n" -" product_price = partial_data.get('product_price',0.0)\n" -" product_currency = " -"partial_data.get('product_currency',False)\n" -" prodlot_id = partial_data.get('prodlot_id" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: view:report.stock.move:0 msgid "Total quantity" msgstr "Całkowita ilość" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.move_consume #: view:stock.move.consume:0 @@ -1386,11 +1169,6 @@ msgstr "Klienci europejscy" msgid "Delay between original move and chained move in days" msgstr "Opóźnienie pomiędzy przesunięciem oryginalnym a powiązanym" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.fill.inventory:0 msgid "Import current product inventory from the following location" @@ -1438,8 +1216,8 @@ msgid "is in draft state." msgstr "jest w stanie projekt" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_final +msgid "Stock ups final" msgstr "" #. module: stock @@ -1458,12 +1236,6 @@ msgstr "Do korekty/fakturowania" msgid "Shop 1" msgstr "Sklep 1" -#. module: stock -#: field:report.stock.inventory,value:0 -#: field:report.stock.move,value:0 -msgid "Total Value" -msgstr "Wartość Razem" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 #: view:stock.fill.inventory:0 @@ -1492,12 +1264,6 @@ msgstr "Widok kalendarza" msgid "Additional Info" msgstr "Dodatkowe informacje" -#. module: stock -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_stock_inventory_move -#: report:stock.inventory.move:0 -msgid "Stock Inventory" -msgstr "Inwentaryzacja zapasów" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format @@ -1559,11 +1325,6 @@ msgstr "Wyszukaj pobranie" msgid "Company is not specified in Location" msgstr "Nie określono firmy w strefie" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:stock.partial.move,type:0 @@ -1575,11 +1336,6 @@ msgstr "Typ" msgid "Generic IT Suppliers" msgstr "Dostawcy IT" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.inventory,date:0 #: field:stock.move,create_date:0 @@ -1598,32 +1354,12 @@ msgstr "ID pozycji inwentaryzacji" msgid "Address of customer or supplier." msgstr "Adres klienta lub dostawcy" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gdu-smart-failing" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,picking_id:0 msgid "Packing" msgstr "Pobrania" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:res.partner,property_stock_customer:0 @@ -1631,11 +1367,6 @@ msgstr "" msgid "Customer Location" msgstr "Strefa klientów" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #, python-format @@ -1665,15 +1396,21 @@ msgid "General Informations" msgstr "Ogólne informacje" #. module: stock -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!" +#: selection:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "None" +msgstr "Brak" #. module: stock #: view:stock.tracking:0 msgid "Downstream traceability" msgstr "Śledzenie wstecz" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 +#, python-format +msgid "No Invoices were created" +msgstr "" + #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_company msgid "OpenERP S.A." @@ -1746,21 +1483,11 @@ msgstr "Czas przesunięcia związanego" msgid "Cannot deliver products which are already delivered !" msgstr "Nie można dostarczyć produktów juz dostarczonych" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_invoice_onshipping msgid "Stock Invoice Onshipping" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-face-plain" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:res.partner,property_stock_supplier:0 @@ -1774,11 +1501,6 @@ msgstr "Strefa dostawców" msgid "were scrapped" msgstr "gdzie odrzucono" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 @@ -1790,11 +1512,6 @@ msgstr "Częściowo" msgid "September" msgstr "Wrzesień" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.picking,backorder_id:0 msgid "" @@ -1828,24 +1545,16 @@ msgstr "" "Wybierz wiele fizycznych inwentaryzacji do połączenia w widoku listowym." #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Variation Account is not specified for Product Category: %s' % " -"(product_obj.categ_id.name)))\n" -" move_ids = []\n" -" loc_ids = location_obj.search(cr, uid,[('usage','=','internal" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2 +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form2 +#: view:stock.inventory:0 +#: view:stock.move:0 +#: view:stock.picking:0 +#: view:stock.production.lot:0 +#: view:stock.tracking:0 +msgid "Stock Moves" +msgstr "Przesunięcia zapasów" #. module: stock #: selection:report.stock.move,type:0 @@ -1864,51 +1573,21 @@ msgstr "Anuluj dostępność" msgid "Scheduled date for the processing of this move" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-media-pause" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.inventory,move_ids:0 msgid "Created Moves" msgstr "Utworzone przesunięcia" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_format-scientific" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" -msgstr "" - #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_14 msgid "Shelf 2" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.picking,invoice_state:0 -msgid "To Be Invoiced" -msgstr "Do zafakturowania" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.report.tracklots,tracking_id:0 msgid "Tracking lot" msgstr "Śledzenie partii magazynowej" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-today" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.location,posx:0 #: help:stock.location,posy:0 @@ -1927,6 +1606,11 @@ msgstr "Strefy przeciwne" msgid "Localization" msgstr "Lokalizacja" +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_tracklots +msgid "Stock report by tracking lots" +msgstr "Raport zapasów wg partii magazynowych" + #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -1945,11 +1629,6 @@ msgstr "Podziel na partie" msgid "Production Lot Numbers" msgstr "Numery partii produkcyjnych" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: field:report.stock.inventory,date:0 @@ -1972,37 +1651,17 @@ msgstr "Data" msgid "Extended Filters..." msgstr "Rozszerzone filtry..." -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_stock_id:0 msgid "Location Stock" msgstr "Strefa składowania" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:0 #, python-format msgid "Merging is only allowed on draft inventories." msgstr "Łączenie jest dozwolone tylko na projektach inwentaryzacji" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-rtl" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_dashboard_stock msgid "Dashboard" @@ -2013,16 +1672,6 @@ msgstr "Konsola" msgid "Track moves" msgstr "Śledzenie przesunięć" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.incoterms,code:0 msgid "Code" @@ -2039,16 +1688,6 @@ msgstr "Numer partii" msgid "Warehouse Dashboard" msgstr "Konsola magazynu" -#. module: stock -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Nazwa modułu musi być unikalna !" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format @@ -2064,9 +1703,10 @@ msgid "Scrap Products" msgstr "Produkty uszkodzone" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" -msgstr "" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" +msgstr "Nie możesz usunąć pobrania, które jest w stanie %s !" #. module: stock #: view:stock.inventory.line.split:0 @@ -2084,6 +1724,7 @@ msgid "Return Picking" msgstr "Pobranie zwrotne" #. module: stock +#: view:stock.inventory:0 #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Split in production lots" @@ -2110,21 +1751,6 @@ msgstr "Adres wysyłki:" msgid "Provide the quantities of the returned products." msgstr "Podaj ilości zwróconych produktów" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-call-start" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "Cost Price" @@ -2156,11 +1782,6 @@ msgstr "" "Ta strefa magazynowa będzie stosowana, zamiast domyślnej, jako strefa " "źródłowa dla towarów otrzymanych od bieżącego partnera" -#. module: stock -#: selection:stock.picking,invoice_state:0 -msgid "Not from Picking" -msgstr "Nie z pobrania" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,partner_address_id:0 msgid "Owner Address" @@ -2174,11 +1795,6 @@ msgid "" "by your products and inventory management performance." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" -msgstr "" - #. module: stock #: field:report.stock.move,day_diff1:0 msgid "Planned Lead Time (Days)" @@ -2195,9 +1811,9 @@ msgid "Search Inventory" msgstr "Szukaj inwentaryzacji" #. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_tracklots -msgid "Stock report by tracking lots" -msgstr "Raport zapasów wg partii magazynowych" +#: field:stock.move.track,quantity:0 +msgid "Quantity per lot" +msgstr "Ilość wg partii" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 @@ -2227,16 +1843,6 @@ msgstr "" "Nieobowiązkowy prefiks do wyświetalania numeru seryjnego: PREFIX/SERIAL " "[INT_REF]" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "" - -#. module: stock -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "ID certyfikatu modułu musi być unikalne !" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_fill_inventory #: model:ir.model,name:stock.model_stock_fill_inventory @@ -2310,11 +1916,6 @@ msgstr "" msgid "Logistical shipping unit: pallet, box, pack ..." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-locked" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "_Apply" @@ -2329,9 +1930,9 @@ msgid "]" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.move.memory,wizard_id:0 -msgid "Wizard" -msgstr "Kreator" +#: field:product.template,property_stock_inventory:0 +msgid "Inventory Location" +msgstr "Strefa dla inwentaryzacji" #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 @@ -2339,11 +1940,6 @@ msgstr "Kreator" msgid "Total value" msgstr "Suma wartości" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_move_form2 msgid "" @@ -2359,11 +1955,6 @@ msgid "" "Type is not Transparent (no journal is used if left empty)" msgstr "" -#. module: stock -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "Reguły nie są obsługiwane dla obiektów osv_memory !" - #. module: stock #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoming_product_board @@ -2375,16 +1966,6 @@ msgstr "Przyjmowanie produktów" msgid "Creation" msgstr "Data utworzenia" -#. module: stock -#: sql_constraint:account.journal:0 -msgid "The name of the journal must be unique per company !" -msgstr "Nazwa dziennika musi być unikalna w ramach firmy !" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: field:stock.move.memory,cost:0 @@ -2393,9 +1974,11 @@ msgid "Cost" msgstr "Koszt" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "" +#: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 +#: field:product.template,property_stock_account_input:0 +#: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 +msgid "Stock Input Account" +msgstr "Konto dla zapasów wchodzących" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_warehouse_mgmt @@ -2403,18 +1986,6 @@ msgstr "" msgid "Warehouse Management" msgstr "Magazyn" -#. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move -msgid "Stock Move" -msgstr "Przesunięcie zapasów" - -#. module: stock -#: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 -#: field:product.template,property_stock_account_output:0 -#: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 -msgid "Stock Output Account" -msgstr "Konto dla zapasów wychodzących" - #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Automatic No Step Added" @@ -2431,11 +2002,6 @@ msgstr "Produkt " msgid "Stock Location Analysis" msgstr "Analiza stref magazynowych" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.move,date:0 msgid "" @@ -2485,11 +2051,6 @@ msgstr "Przyjęcia zewnętrzne" msgid "Unit of Measure" msgstr "Jednostka Miary" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -2503,11 +2064,6 @@ msgid "" "generated by a Manufacturing Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.track_line_old #: view:stock.move.track:0 @@ -2541,17 +2097,6 @@ msgstr "Ustaw na projekt" msgid "Stock Journals" msgstr "Dzienniki zapasów" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-ltr" -msgstr "" - -#. module: stock -#: help:stock.production.lot,name:0 -msgid "Unique serial number, will be displayed as: PREFIX/SERIAL [INT_REF]" -msgstr "" -"Unikalny numer seryjny będzie wyświetlany jako: PREFIKS/SERIAL [INT_REF]" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,type:0 msgid "Others" @@ -2584,31 +2129,21 @@ msgstr "Produkty " msgid "Track Incoming Lots" msgstr "Śledź przyjmowane partie" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-replied" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 msgid "Warehouse board" msgstr "Konsola magazynu" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form -msgid "Physical Inventories" -msgstr "Inwentaryzacje" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Future Qty" +msgstr "Przyszła ilość" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "" +#: field:product.category,property_stock_variation:0 +msgid "Stock Variation Account" +msgstr "Konto odchyleń zapasów" #. module: stock #: field:stock.move,note:0 @@ -2646,11 +2181,6 @@ msgstr "Możesz usuwać tylko projekty przesunięć" msgid "Products" msgstr "Produkty" -#. module: stock -#: selection:stock.location,chained_location_type:0 -msgid "None" -msgstr "Brak" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "Change Price" @@ -2685,14 +2215,9 @@ msgstr "" "Nie zdefiniowano konta wydań dla produktu lub jego kategorii: '%s' (id: %d)" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Przesunięcie zapasów" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 @@ -2704,11 +2229,6 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "Przesunięcie" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "terp-stock" - #. module: stock #: help:stock.picking,min_date:0 msgid "Expected date for the picking to be processed" @@ -2720,17 +2240,17 @@ msgstr "Spodziewana data wykonania pobrania" msgid "P&L Qty" msgstr "Ilość Zysk/Strata" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-green" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.production.lot:0 #: field:stock.production.lot,revisions:0 msgid "Revisions" msgstr "Wersje" +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "This operation will cancel the shipment. Do you want to continue?" +msgstr "" + #. module: stock #: help:product.product,valuation:0 msgid "" @@ -2791,13 +2311,11 @@ msgstr "Inwentaryzacja" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_picking -#: field:stock.move,picking_id:0 msgid "Picking List" msgstr "Pobranie" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format +#: sql_constraint:stock.production.lot:0 msgid "" "The combination of serial number and internal reference must be unique !" msgstr "" @@ -2841,19 +2359,6 @@ msgstr "Rezultat wymiany" msgid "Fixed Location" msgstr "Strefa stała" -#. module: stock -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " -"specjalnych !" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_align_left_24" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_production_lot_form msgid "" @@ -2862,26 +2367,6 @@ msgid "" "traceability of the products contained in lot." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-orange" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver+" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_YES" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "July" @@ -2892,11 +2377,6 @@ msgstr "Lipiec" msgid "Consumable" msgstr "Materiał pomocniczy" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_line_date msgid "" @@ -2906,11 +2386,6 @@ msgid "" "controlled at least once a year." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_product_history msgid "Stock Level Forecast" @@ -2926,22 +2401,12 @@ msgstr "Prognoza stanu zapasów" msgid "Stock Journal" msgstr "Dziennik zapasów" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Procurement" msgstr "Nabycie" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-yellow" -msgstr "" - #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_4 msgid "Maxtor Suppliers" @@ -2991,11 +2456,6 @@ msgstr "Podgląd zapasów" msgid "Internal Picking list" msgstr "Pobranie wewnętrzne (MM)" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,month:0 @@ -3013,11 +2473,6 @@ msgid "" "By unchecking the active field, you may hide a pack without deleting it." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dolar_ok!" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.inventory.merge:0 msgid "Yes" @@ -3061,11 +2516,6 @@ msgid "" "There is no stock input account defined for this product: \"%s\" (id: %d)" msgstr "Nie zdefiniowano konta przyjęć dla produktu: '%s' (id: %d)" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-year" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.location,stock_real:0 msgid "Real Stock" @@ -3076,6 +2526,12 @@ msgstr "Rzeczywiste zapasy" msgid "Fill Inventory" msgstr "Wypełnij inwentaryzację" +#. module: stock +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +msgstr "" + #. module: stock #: help:product.category,property_stock_account_input_categ:0 msgid "" @@ -3091,30 +2547,25 @@ msgid "Revision Date" msgstr "Data wersji" #. module: stock -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Błąd ! Nie możesz tworzyć rekurencyjnych menu." +#: view:report.stock.inventory:0 +#: field:report.stock.inventory,prodlot_id:0 +#: view:stock.move:0 +#: field:stock.move.split.lines,lot_id:0 +#: field:stock.move.split.lines.exist,lot_id:0 +#: report:stock.picking.list:0 +msgid "Lot" +msgstr "Partia" #. module: stock #: view:stock.move.split:0 msgid "Production Lot Number" msgstr "Numer partii produkcyjnej" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,product_uos_qty:0 msgid "Quantity (UOS)" msgstr "Ilość (JS)" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Set Available" @@ -3130,21 +2581,6 @@ msgstr "Adres kontaktu :" msgid "Back Order" msgstr "Pobranie częściowe" -#. module: stock -#: field:stock.production.lot,name:0 -msgid "Serial Number" -msgstr "Numer seryjny" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.incoterms,active:0 #: field:stock.location,active:0 @@ -3157,11 +2593,6 @@ msgstr "Aktywne" msgid "Inventory Management" msgstr "Inwentaryzacja" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-idea" -msgstr "" - #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Properties" @@ -3202,11 +2633,6 @@ msgid "" "be included as well." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move.track,tracking_prefix:0 msgid "Tracking prefix" @@ -3251,11 +2677,6 @@ msgstr "Nazwa wersji" msgid "Warehouse" msgstr "Magazyn" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.location.product:0 msgid "" @@ -3269,11 +2690,6 @@ msgstr "" msgid "Accounting Stock Properties" msgstr "Księgowe właściwości zapasów" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_out msgid "Customers Packings" @@ -3298,20 +2714,15 @@ msgstr "Wykonano" msgid "Change Standard Price" msgstr "Zmień cenę ewidencyjną" -#. module: stock -#: sql_constraint:ir.rule:0 -msgid "Rule must have at least one checked access right !" -msgstr "Reguła musi mieć zaznaczone co najmniej jedno prawo dostępu !" - #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_virtual msgid "Virtual Locations" msgstr "Strefy wirtualne" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "" +#: selection:stock.picking,invoice_state:0 +msgid "To Be Invoiced" +msgstr "Do zafakturowania" #. module: stock #: field:stock.inventory,date_done:0 @@ -3330,21 +2741,11 @@ msgstr "Podaj partnera do listy pobrań, jeśli chcesz wygenerować fakturę." msgid "Not urgent" msgstr "Nie pilne" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_format-default" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "To Do" msgstr "Do zrobienia" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_warehouse_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_warehouse_form @@ -3356,16 +2757,6 @@ msgstr "Magazyny" msgid "Responsible" msgstr "Odpowiedzialny" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-check" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-camera_test" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_inventory_report @@ -3373,11 +2764,6 @@ msgstr "" msgid "Inventory Analysis" msgstr "Analiza inwentaryzacji" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.invoice.onshipping,journal_id:0 msgid "Destination Journal" @@ -3415,11 +2801,6 @@ msgstr "Strefa składowania" msgid "Product" msgstr "Produkt" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 #, python-format @@ -3461,13 +2842,10 @@ msgid "Consume Products" msgstr "Zużycie produktów" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 -#: field:stock.inventory.line,product_uom:0 -#: field:stock.move.consume,product_uom:0 -#: field:stock.move.scrap,product_uom:0 +#: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format -msgid "Product UOM" -msgstr "JM produktu" +msgid "Insufficient Stock in Lot !" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,parent_right:0 @@ -3496,19 +2874,15 @@ msgid "Suppliers" msgstr "Dostawcy" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "" +#: field:report.stock.inventory,value:0 +#: field:report.stock.move,value:0 +msgid "Total Value" +msgstr "Wartość Razem" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "" +#: field:stock.move.memory,wizard_id:0 +msgid "Wizard" +msgstr "Kreator" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_location_product @@ -3516,11 +2890,6 @@ msgstr "" msgid "Products by Location" msgstr "Produkty wg strefy" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.fill.inventory,recursive:0 msgid "Include children" @@ -3531,21 +2900,11 @@ msgstr "Włącznie z podrzędnymi" msgid "Shelf 1" msgstr "Półka 1" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Order" msgstr "Kolejność" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.tracking,name:0 msgid "Pack Reference" @@ -3558,25 +2917,16 @@ msgstr "Odnośnik pobrania" msgid "Source Location" msgstr "Strefa źródłowa" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-stop" -msgstr "" - #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Accounting Entries" msgstr "Zapisy księgowe" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" -msgstr "" +#: view:stock.move:0 +#: view:stock.picking:0 +msgid "Unit Of Measure" +msgstr "Jednostka miary" #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 @@ -3657,11 +3007,6 @@ msgstr "Suma przyjmowanych ilości" msgid "Out Qty" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.production.lot,move_ids:0 msgid "Moves for this production lot" @@ -3709,16 +3054,6 @@ msgstr "Ikona" msgid "UserError" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-week" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.inventory.line.split:0 #: view:stock.move.consume:0 @@ -3737,18 +3072,12 @@ msgstr "Klienci pozaeuropejscy" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #: code:addons/stock/stock.py:0 -#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:0 +#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 #, python-format msgid "Error!" msgstr "Błąd!" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:0 -#, python-format -msgid "Stock Inventory is done" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format @@ -3810,14 +3139,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "" - -#. module: stock -#: sql_constraint:account.journal:0 -msgid "The code of the journal must be unique per company !" -msgstr "Kod dziennika musi być unikalny w ramach firmy !" +#: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Ostrzeżenie" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_tree @@ -3827,11 +3152,6 @@ msgid "" "level in this particular location and all its children." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "" - #. module: stock #: help:res.partner,property_stock_customer:0 msgid "" @@ -3844,27 +3164,13 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,state:0 #: selection:report.stock.move,state:0 +#: selection:stock.inventory,state:0 #: selection:stock.move,state:0 #: view:stock.picking:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Confirmed" msgstr "Potwierdzone" -#. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_final -msgid "Stock ups final" -msgstr "" - -#. module: stock -#: view:report.stock.inventory:0 -#: field:report.stock.inventory,prodlot_id:0 -#: view:stock.move:0 -#: field:stock.move.split.lines,lot_id:0 -#: field:stock.move.split.lines.exist,lot_id:0 -#: report:stock.picking.list:0 -msgid "Lot" -msgstr "Partia" - #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Confirm" @@ -3875,22 +3181,12 @@ msgstr "Potwierdź" msgid "Icon show in hierarchical tree view" msgstr "" -#. module: stock -#: constraint:res.company:0 -msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "Błąd! Nie możesz tworzyć firm rekurencyjnych." - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_merge_inventories #: view:stock.inventory.merge:0 msgid "Merge inventories" msgstr "Połącz inwentaryzacje" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-home" -msgstr "" - #. module: stock #: field:product.product,location_id:0 #: view:stock.location:0 @@ -3956,11 +3252,6 @@ msgstr "" msgid "Create invoice" msgstr "Utwórz fakturę" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_tracking_form msgid "" @@ -4012,11 +3303,6 @@ msgstr "Klienci" msgid "is cancelled." msgstr "jest anulowane." -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-document-new" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_reception_picking_move msgid "" @@ -4044,14 +3330,6 @@ msgstr "Przetwarzaj dokument" msgid "Future Deliveries" msgstr "Przyszłe wydania" -#. module: stock -#: help:product.template,property_stock_account_input:0 -msgid "" -"When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all " -"incoming stock moves will be posted in this account. If not set on the " -"product, the one from the product category is used." -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Additional info" @@ -4106,12 +3384,6 @@ msgstr "Automatyczne zatwierdzanie" msgid "Product Template" msgstr "Szablon produktu" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 -#, python-format -msgid "Invoices" -msgstr "Faktury" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "December" @@ -4123,13 +3395,18 @@ msgid "Automatic Move" msgstr "Automatyczne przesunięcie" #. module: stock -#: field:stock.location,stock_virtual_value:0 -msgid "Virtual Stock Value" -msgstr "Wycena zapasów wirtualnych" +#: help:stock.production.lot,name:0 +msgid "Unique production lot, will be displayed as: PREFIX/SERIAL [INT_REF]" +msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail_delete" +#: view:stock.picking:0 +msgid "Return Products" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 +msgid "Validate Inventory" msgstr "" #. module: stock @@ -4139,21 +3416,11 @@ msgid "" "picking confirmation (when average price costing method is used)" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-month" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves msgid "Products Moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.picking,invoice_state:0 msgid "Invoiced" @@ -4164,11 +3431,6 @@ msgstr "Zafakturowano" msgid "Destination Address" msgstr "Adres docelowy" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.picking,max_date:0 msgid "Max. Expected Date" @@ -4210,9 +3472,10 @@ msgid "Draft" msgstr "Projekt" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "" +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_stock_inventory_move +#: report:stock.inventory.move:0 +msgid "Stock Inventory" +msgstr "Inwentaryzacja zapasów" #. module: stock #: help:report.stock.inventory,state:0 @@ -4234,16 +3497,6 @@ msgstr "" msgid "Existing Lot" msgstr "" -#. module: stock -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "Nazwa grupy musi być unikalna !" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 #, python-format @@ -4262,12 +3515,6 @@ msgid "" "default one, as the source location for stock moves generated by procurements" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:0 -#, python-format -msgid "Warning" -msgstr "Ostrzeżenie" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format @@ -4289,11 +3536,6 @@ msgstr "Ustaw na zero" msgid "Direct Delivery" msgstr "Dostawa częściowa" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 #, python-format @@ -4351,11 +3593,6 @@ msgstr "" msgid "Future Stock Moves" msgstr "Przyszłe przesunięcia zapasów" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-select-all" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,move_history_ids2:0 msgid "Move History (parent moves)" @@ -4388,6 +3625,7 @@ msgstr "" #: field:stock.move.memory,prodlot_id:0 #: field:stock.move.split.lines.exist,prodlot_id:0 #: view:stock.production.lot:0 +#: field:stock.production.lot,name:0 #, python-format msgid "Production Lot" msgstr "Partia produkcji" @@ -4406,11 +3644,6 @@ msgstr "Śledzenie" msgid "To invoice" msgstr "Do zafakturowania" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-message-new" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_location_form @@ -4428,16 +3661,6 @@ msgstr "Informacje ogólne" msgid "Prefix" msgstr "Prefiks" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 #, python-format @@ -4459,11 +3682,6 @@ msgstr "Przesunięcia" msgid "Dest. Location" msgstr "Strefa docelowa" -#. module: stock -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Rozmiar pola nie może być mniejszy od 1 !" - #. module: stock #: help:stock.move,product_packaging:0 msgid "" @@ -4481,6 +3699,11 @@ msgstr "ilość." msgid "stock.move.memory" msgstr "" +#. module: stock +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" +msgstr "" + #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Expected" @@ -4528,11 +3751,6 @@ msgstr "Opis" msgid "May" msgstr "Maj" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #, python-format @@ -4565,11 +3783,11 @@ msgid "Produced Qty" msgstr "Ilość wyprodukowana" #. module: stock -#: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 -#: field:product.template,property_stock_account_input:0 -#: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 -msgid "Stock Input Account" -msgstr "Konto dla zapasów wchodzących" +#: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 +#: field:product.template,property_stock_account_output:0 +#: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 +msgid "Stock Output Account" +msgstr "Konto dla zapasów wychodzących" #. module: stock #: view:stock.move:0 @@ -4635,40 +3853,11 @@ msgstr "Wydania zewnętrzne" msgid "Warning !" msgstr "Ostrzeżenie !" -#. module: stock -#: sql_constraint:decimal.precision:0 -msgid "Only one value can be defined for each given usage!" -msgstr "" - #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_output msgid "Output" msgstr "Strefa wydań" -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" -msgstr "Nie możesz usunąć pobrania, które jest w stanie %s !" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "" - -#. module: stock -#: help:stock.location,chained_picking_type:0 -msgid "" -"Shipping Type of the Picking List that will contain the chained move (leave " -"empty to automatically detect the type based on the source and destination " -"locations)." -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.move.split.lines,action:0 msgid "Keep in one lot" @@ -4684,16 +3873,6 @@ msgstr "Cena koszt:" msgid "Optional: next stock move when chaining them" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,year:0 @@ -4710,6 +3889,15 @@ msgstr "Strefy fizyczne" msgid "Partial Move" msgstr "Przesunięcie częściowe" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " +#~ "specjalnych !" + #~ msgid "Move History" #~ msgstr "Historia przesunięć" @@ -5104,6 +4292,9 @@ msgstr "Przesunięcie częściowe" #~ msgid "Revision" #~ msgstr "Wersja" +#~ msgid "terp-stock" +#~ msgstr "terp-stock" + #~ msgid "Amount" #~ msgstr "Wartość" @@ -5119,6 +4310,9 @@ msgstr "Przesunięcie częściowe" #~ msgid "Latest Date of Inventory" #~ msgstr "Data ostatniej inwentaryzacji" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji." + #~ msgid "Units" #~ msgstr "Jednostki" @@ -5200,3 +4394,55 @@ msgstr "Przesunięcie częściowe" #~ msgid "Invoice Status" #~ msgstr "Fakturowanie" + +#, python-format +#~ msgid "Bad Lot Assignation !" +#~ msgstr "Złe przypisanie partii !" + +#, python-format +#~ msgid "No invoice were created" +#~ msgstr "Nie utworzono faktury" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Nazwa modułu musi być unikalna !" + +#~ msgid "Not from Picking" +#~ msgstr "Nie z pobrania" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "ID certyfikatu modułu musi być unikalne !" + +#~ msgid "The name of the journal must be unique per company !" +#~ msgstr "Nazwa dziennika musi być unikalna w ramach firmy !" + +#~ msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +#~ msgstr "Reguły nie są obsługiwane dla obiektów osv_memory !" + +#~ msgid "Unique serial number, will be displayed as: PREFIX/SERIAL [INT_REF]" +#~ msgstr "" +#~ "Unikalny numer seryjny będzie wyświetlany jako: PREFIKS/SERIAL [INT_REF]" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Błąd ! Nie możesz tworzyć rekurencyjnych menu." + +#~ msgid "Serial Number" +#~ msgstr "Numer seryjny" + +#~ msgid "Rule must have at least one checked access right !" +#~ msgstr "Reguła musi mieć zaznaczone co najmniej jedno prawo dostępu !" + +#~ msgid "The code of the journal must be unique per company !" +#~ msgstr "Kod dziennika musi być unikalny w ramach firmy !" + +#~ msgid "Error! You can not create recursive companies." +#~ msgstr "Błąd! Nie możesz tworzyć firm rekurencyjnych." + +#, python-format +#~ msgid "Invoices" +#~ msgstr "Faktury" + +#~ msgid "The name of the group must be unique !" +#~ msgstr "Nazwa grupy musi być unikalna !" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "Rozmiar pola nie może być mniejszy od 1 !" diff --git a/addons/stock/i18n/pt.po b/addons/stock/i18n/pt.po index d766ad114d8..13403807886 100644 --- a/addons/stock/i18n/pt.po +++ b/addons/stock/i18n/pt.po @@ -6,25 +6,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:38+0000\n" -"Last-Translator: mga (Open ERP) \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-12 17:12+0000\n" +"Last-Translator: Rui Franco (multibase.pt) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-rating-rated" -msgstr "" - #. module: stock #: field:product.product,track_outgoing:0 msgid "Track Outgoing Lots" -msgstr "" +msgstr "Localizar a Saída de Lotes" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_upload @@ -32,44 +27,33 @@ msgid "Stock ups upload" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.location,chained_location_id:0 -msgid "Chained Location If Fixed" -msgstr "Localização encadeada se afixado" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Variation Account is not specified for Product Category: %s" +msgstr "" #. module: stock +#: field:stock.location,chained_location_id:0 +msgid "Chained Location If Fixed" +msgstr "Localização Encadeada Se Afixado" + +#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Put in a new pack" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "STOCK_SAVE" - #. module: stock #: field:stock.move.split.lines,action:0 msgid "Action" +msgstr "Ação" + +#. module: stock +#: view:stock.production.lot:0 +msgid "Upstream Traceability" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no journal defined '\\n 'on the " -"product category: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "terp-account" - -#. module: stock -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nome de modelo inválido na definição da acção" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_line_date #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_report_stock_line_date @@ -77,9 +61,9 @@ msgid "Last Product Inventories" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" +#: view:stock.move:0 +msgid "Today" +msgstr "Hoje" #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,indice:0 @@ -87,26 +71,22 @@ msgid "Revision Number" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Do not Found Partial data of Stock Move Line :%s' %(move.id))\n" -" product_qty = partial_data.get('product_qty',0.0)\n" -" move_product_qty[move.id] = product_qty\n" -" product_uom = partial_data.get('product_uom',False)\n" -" product_price = partial_data.get('product_price',0.0)\n" -" product_currency = partial_data.get('product_currency',False)\n" -" prodlot_ids[move.id] = partial_data.get('prodlot_id" +#: view:stock.move.memory:0 +msgid "Product Moves" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control -msgid "Inventory Control" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree +msgid "" +"This is the list of all delivery orders that must be prepared, according to " +"your different sales orders and your logistics rules." +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_move_report +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_move_report +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Moves Analysis" msgstr "" #. module: stock @@ -117,23 +97,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "STOCK_ZOOM_100" - -#. module: stock -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list #: view:stock.picking:0 msgid "Picking list" msgstr "" #. module: stock -#: view:board.board:0 -msgid "Outgoing Products delay" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 @@ -144,6 +112,7 @@ msgstr "" #: report:stock.inventory.move:0 #: field:stock.move,product_qty:0 #: field:stock.move.consume,product_qty:0 +#: field:stock.move.memory,quantity:0 #: field:stock.move.scrap,product_qty:0 #: field:stock.move.split,qty:0 #: field:stock.move.split.lines,quantity:0 @@ -160,7 +129,7 @@ msgstr "Quantidade" #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,day:0 msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Dia" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 @@ -170,14 +139,20 @@ msgstr "" #: view:stock.picking:0 #: view:stock.production.lot:0 msgid "UoM" -msgstr "UdM" +msgstr "UoM" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form +msgid "Physical Inventories" +msgstr "" #. module: stock #: field:product.category,property_stock_journal:0 #: view:report.stock.move:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_journal:0 msgid "Stock journal" -msgstr "Diário de stock" +msgstr "Diário de Stock" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 @@ -194,22 +169,35 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: help:stock.move,address_id:0 -msgid "" -"Optional address where goods are to be delivered, specifically used for " -"allotment" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Missing partial picking data for move #%s" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move +msgid "Deliver/Receive Products" msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/report/report_stock.py:0 #, python-format msgid "You cannot delete any record!" +msgstr "Não pode apagar nenhum registro!" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The current move line is already assigned to a pack, please remove it first " +"if you really want to change it ' # 'for " +"this product: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock -#: field:product.template,property_stock_inventory:0 -msgid "Inventory Location" -msgstr "Localização do inventario" +#: selection:stock.picking,invoice_state:0 +msgid "Not Applicable" +msgstr "Não aplicável" #. module: stock #: help:stock.tracking,serial:0 @@ -221,7 +209,7 @@ msgstr "" #: view:stock.picking:0 #: field:stock.picking,origin:0 msgid "Origin" -msgstr "" +msgstr "Origem" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_configuration @@ -235,11 +223,37 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 +#: field:stock.move,picking_id:0 #: field:stock.picking,name:0 #: view:stock.production.lot:0 msgid "Reference" msgstr "Referência" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Products to Process" +msgstr "Artigos a processar" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_form +msgid "" +"Define your locations in order to reflect to your warehouse structure and " +"organization. OpenERP is able to manage physical locations (warehouses, " +"shelves, bin, etc), partners location (customers, suppliers) and virtual " +"locations which are the counter-part of the stock operations like the " +"manufacturing orders consummations, the inventories, etc. Every stock " +"operation in OpenERP moves the products from one location to another one. " +"For instance, if you receive products from a supplier, OpenERP will move " +"products from the Supplier location into the Stock location. Each report can " +"be performed on physicals, partners or virtual locations." +msgstr "" + +#. module: stock +#: constraint:product.category:0 +msgid "Error ! You can not create recursive categories." +msgstr "Erro! Não pode criar categorias recursivamente." + #. module: stock #: help:stock.fill.inventory,set_stock_zero:0 msgid "" @@ -248,13 +262,17 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split_lines -msgid "Split lines" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_inventory_form +msgid "" +"The Periodical Inventories are used when you count your number of products " +"available per location. You can use it, once a year, when you do the general " +"inventory or, once you need it, to correct the current stock level of a " +"product." msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.production.lot:0 -msgid "Upstream Traceability" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split_lines +msgid "Split lines" msgstr "" #. module: stock @@ -267,12 +285,12 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format msgid "Warning!" -msgstr "" +msgstr "Aviso!" #. module: stock #: field:stock.invoice.onshipping,group:0 msgid "Group by partner" -msgstr "Agrupar por parceiro" +msgstr "Agrupar por terceiro" #. module: stock #: help:stock.move,state:0 @@ -296,7 +314,12 @@ msgstr "" #: view:stock.picking:0 #: field:stock.picking,partner_id:0 msgid "Partner" -msgstr "Parceiro" +msgstr "Terceiro" + +#. module: stock +#: help:stock.move.memory,currency:0 +msgid "Currency in which Unit cost is expressed" +msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 @@ -325,12 +348,12 @@ msgstr "" #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Internal Location" -msgstr "Localização interna" +msgstr "Localização Interna" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "Confirm Inventory" -msgstr "Confirmar inventario" +msgstr "Confirmar Inventário" #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 @@ -348,11 +371,6 @@ msgstr "Confirmar inventario" msgid "State" msgstr "Estado" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-forward" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" @@ -376,7 +394,7 @@ msgstr "Prateleiras (Y)" #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "UOM" -msgstr "UdM" +msgstr "UOM" #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,state:0 @@ -393,7 +411,7 @@ msgstr "Disponível" #: view:stock.picking:0 #: field:stock.picking,min_date:0 msgid "Expected Date" -msgstr "" +msgstr "Data prevista" #. module: stock #: view:board.board:0 @@ -402,9 +420,10 @@ msgid "Outgoing Product" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "STOCK_QUIT" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_warehouse_form +msgid "" +"Create and manage your warehouses and assign them a location from here" +msgstr "" #. module: stock #: field:report.stock.move,product_qty_in:0 @@ -415,12 +434,12 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:0 #, python-format msgid "No product in this location." -msgstr "" +msgstr "Sem produto nesta localização." #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_output_id:0 msgid "Location Output" -msgstr "Localização de saída" +msgstr "Localização de Saída" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.split_into @@ -428,30 +447,18 @@ msgstr "Localização de saída" msgid "Split into" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Today" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,price_currency_id:0 msgid "Currency for average price" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "STOCK_GOTO_TOP" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "STOCK_ABOUT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "terp-hr" +#: help:product.template,property_stock_account_input:0 +msgid "" +"When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all " +"incoming stock moves will be posted in this account. If not set on the " +"product, the one from the product category is used." +msgstr "" #. module: stock #: field:report.stock.inventory,location_type:0 @@ -459,22 +466,17 @@ msgstr "terp-hr" msgid "Location Type" msgstr "Tipo de Localização" +#. module: stock +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + #. module: stock #: help:report.stock.move,type:0 #: help:stock.picking,type:0 msgid "Shipping type specify, goods coming in or going out." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_effects-object-colorize" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "STOCK_DELETE" - #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_move_labels msgid "Item Labels" @@ -515,7 +517,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree6 #: field:stock.picking,move_lines:0 msgid "Internal Moves" -msgstr "Movimentos internos" +msgstr "Movimentos Internos" #. module: stock #: field:stock.move,location_dest_id:0 @@ -531,31 +533,29 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,product_packaging:0 msgid "Packaging" -msgstr "Empacotamento" +msgstr "Embalagem" #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 msgid "Order(Origin)" -msgstr "Ordem (origem)" +msgstr "Ordem (Origem)" #. module: stock #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 msgid "Grand Total:" -msgstr "Total global" +msgstr "Total Global :" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_move_report -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_move_report -#: view:report.stock.move:0 -msgid "Moves Analysis" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control +msgid "Inventory Control" +msgstr "Controlo de inventário" #. module: stock #: view:stock.location:0 #: field:stock.location,comment:0 msgid "Additional Information" -msgstr "Informação adicional" +msgstr "Informação Adicional" #. module: stock #: report:lot.stock.overview:0 @@ -567,12 +567,7 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format msgid "Reception" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "STOCK_FLOPPY" +msgstr "Receção" #. module: stock #: field:stock.tracking,serial:0 @@ -582,7 +577,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.production.lot.revision:0 msgid "Production Lot Revisions" -msgstr "Revisões de lotes de produção" +msgstr "Revisões de Lotes de Produção" #. module: stock #: help:product.product,track_outgoing:0 @@ -595,18 +590,18 @@ msgstr "" #: field:stock.location,complete_name:0 #: field:stock.location,name:0 msgid "Location Name" -msgstr "Nome da localização" +msgstr "Nome da Localização" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "Posted Inventory" -msgstr "Inventario enviado" +msgstr "Inventário Publicado" #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Move Information" -msgstr "Informação de movimentos" +msgstr "Informação de Movimentos" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 @@ -616,7 +611,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "August" -msgstr "" +msgstr "Agosto" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_tracking_form @@ -627,9 +622,9 @@ msgid "Packs" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" -msgstr "STOCK_UNDERLINE" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" #. module: stock #: view:res.partner:0 @@ -639,17 +634,20 @@ msgstr "Vendas & Compras" #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "June" -msgstr "" +msgstr "Junho" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-blue" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_out_picking_move +msgid "" +"The 'Deliver Products' menu lists all products you have to deliver to your " +"customers. You can process the deliveries directly from this list, line by " +"or line or through the Delivery Orders menu." msgstr "" #. module: stock #: field:product.template,property_stock_procurement:0 msgid "Procurement Location" -msgstr "Localizção de aprovisionamento" +msgstr "Localização de aquisição" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_production_lot_form @@ -659,12 +657,7 @@ msgstr "Localizção de aprovisionamento" #: field:stock.move.split,line_exist_ids:0 #: field:stock.move.split,line_ids:0 msgid "Production Lots" -msgstr "Lotes de produção" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "terp-project" +msgstr "Lotes de Produção" #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 @@ -680,23 +673,13 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "October" -msgstr "" +msgstr "Outubro" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory_line msgid "Inventory Line" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "STOCK_BOLD" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal+" -msgstr "" - #. module: stock #: help:product.category,property_stock_journal:0 msgid "" @@ -709,21 +692,11 @@ msgstr "" msgid "Process Picking" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "terp-graph" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format msgid "Future Receptions" -msgstr "" +msgstr "Recepções Futuras" #. module: stock #: help:stock.inventory.line.split,use_exist:0 @@ -733,11 +706,6 @@ msgid "" "should enter new ones line by line." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dialog-close" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,move_dest_id:0 msgid "Destination Move" @@ -747,12 +715,12 @@ msgstr "" #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Process Now" -msgstr "Processar agora" +msgstr "Processar Agora" #. module: stock #: field:stock.location,address_id:0 msgid "Location Address" -msgstr "Endereço de localização" +msgstr "Endereço de Localização" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 @@ -763,27 +731,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: help:stock.move,prodlot_id:0 msgid "Production lot is used to put a serial number on the production" -msgstr "Lote de produção é usado para atribuir um numero de serie à produção" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" +msgstr "Lote de produção é usado para atribuir um número de serie à produção" #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_input_id:0 msgid "Location Input" -msgstr "Localização de entrada" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal-" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "STOCK_CUT" +msgstr "Localização de Entrada" #. module: stock #: help:stock.picking,date:0 @@ -798,7 +751,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.location_procurement msgid "Procurements" -msgstr "Aprovisionamentos" +msgstr "Aquisição" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_3 @@ -817,23 +770,15 @@ msgid "Transit Location for Inter-Companies Transfers" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" -msgstr "STOCK_NEW" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Total quantity after split exceeds the quantity to split ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" +#: field:stock.location,stock_virtual_value:0 +msgid "Virtual Stock Value" +msgstr "Valor do Stock Virtual" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format msgid "Future P&L" -msgstr "" +msgstr "Futuro da P&L" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree4 @@ -854,22 +799,11 @@ msgstr "" msgid "Contains" msgstr "Contém" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dolar" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 msgid "Incoming Products Delay" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Future Qty" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.location:0 msgid "Stock Locations" @@ -890,18 +824,13 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,date_expected:0 msgid "Scheduled Date" -msgstr "" +msgstr "Data programada" #. module: stock #: view:stock.tracking:0 msgid "Pack Search" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.move,priority:0 msgid "Urgent" @@ -910,18 +839,7 @@ msgstr "Urgente" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Journal" -msgstr "" - -#. module: stock -#: field:product.category,property_stock_variation:0 -msgid "Stock Variation Account" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Bad Lot Assignation !" -msgstr "" +msgstr "Diário" #. module: stock #: help:stock.picking,location_id:0 @@ -944,23 +862,20 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_stock_product_location_open msgid "Stock by Location" -msgstr "Stock por localização" +msgstr "Stock por Localização" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "STOCK_SAVE_AS" +#: help:stock.move,address_id:0 +msgid "" +"Optional address where goods are to be delivered, specifically used for " +"allotment" +msgstr "" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 msgid "Month-1" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_symbol-selection" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.location,active:0 msgid "" @@ -968,16 +883,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: help:stock.location,posx:0 -#: help:stock.location,posy:0 -#: help:stock.location,posz:0 -msgid "Optional localization details, for information purpose only" -msgstr "" +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list +msgid "Packing list" +msgstr "Lista de Recolha" #. module: stock #: field:stock.location,stock_virtual:0 msgid "Virtual Stock" -msgstr "Stock virtual" +msgstr "Stock Virtual" #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 @@ -985,57 +898,44 @@ msgstr "Stock virtual" msgid "View" msgstr "Vista" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" - #. module: stock #: field:stock.location,parent_left:0 msgid "Left Parent" +msgstr "Ascendente a Esquerda" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Delivery Information" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" -msgstr "STOCK_INDEX" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stage" +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:0 +#, python-format +msgid "Stock Inventory is done" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "Erro: Código EAN inválido" #. module: stock -#: field:stock.move.track,quantity:0 -msgid "Quantity per lot" -msgstr "Quantidade por lote" - -#. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2 -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form2 -#: view:stock.inventory:0 -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -#: view:stock.production.lot:0 -#: view:stock.tracking:0 -msgid "Stock Moves" -msgstr "Movimentos de stock" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no stock output account defined for this product: \"%s\" (id: %d)" +msgstr "" #. module: stock #: field:product.template,property_stock_production:0 msgid "Production Location" -msgstr "Localização da produção" +msgstr "Localização da Produção" #. module: stock #: help:stock.picking,address_id:0 msgid "Address of partner" -msgstr "" +msgstr "Endereço do parceiro" #. module: stock #: model:res.company,overdue_msg:stock.res_company_tinyshop0 @@ -1085,43 +985,17 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "STOCK_GO_FORWARD" - #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,author_id:0 msgid "Author" msgstr "Autor" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "STOCK_UNDELETE" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format msgid "Delivery Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "STOCK_EXECUTE" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 -#, python-format -msgid "No invoice were created" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" - #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Manual Operation" @@ -1131,27 +1005,22 @@ msgstr "Operação Manual" #: view:stock.location:0 #: view:stock.move:0 msgid "Supplier" -msgstr "" +msgstr "Fornecedor" #. module: stock #: field:stock.picking,date_done:0 msgid "Date Done" -msgstr "Data de conclusão" +msgstr "Data de Conclusão" #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 msgid "Expected Shipping Date" -msgstr "Data esperada de envio" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver-minus" -msgstr "" +msgstr "Data Esperada de Envio" #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "March" -msgstr "" +msgstr "Março" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_inventory_line_split @@ -1166,11 +1035,6 @@ msgstr "" msgid "Physical Inventory" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "STOCK_SELECT_FONT" - #. module: stock #: help:stock.location,chained_company_id:0 msgid "" @@ -1179,44 +1043,37 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "STOCK_PASTE" +#: help:stock.location,chained_picking_type:0 +msgid "" +"Shipping Type of the Picking List that will contain the chained move (leave " +"empty to automatically detect the type based on the source and destination " +"locations)." +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move.split:0 msgid "Lot number" -msgstr "" +msgstr "Número de lote" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.inventory.line,product_uom:0 +#: field:stock.move.consume,product_uom:0 +#: field:stock.move.scrap,product_uom:0 +#, python-format +msgid "Product UOM" +msgstr "Produto UOM" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_partner msgid "Partner Locations" -msgstr "Localizações do parceiro" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Do not Found Partial data of Stock Move Line :%s' %(move.id))\n" -" product_qty = partial_data.get('product_qty',0.0)\n" -" move_product_qty[move.id] = product_qty\n" -" product_uom = partial_data.get('product_uom',False)\n" -" product_price = partial_data.get('product_price',0.0)\n" -" product_currency = " -"partial_data.get('product_currency',False)\n" -" prodlot_id = partial_data.get('prodlot_id" -msgstr "" +msgstr "Localizações do Terceiro" #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: view:report.stock.move:0 msgid "Total quantity" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" -msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" +msgstr "Quantidade total" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.move_consume @@ -1234,11 +1091,6 @@ msgstr "Clientes Europeus" msgid "Delay between original move and chained move in days" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "terp-calendar" - #. module: stock #: view:stock.fill.inventory:0 msgid "Import current product inventory from the following location" @@ -1262,7 +1114,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 msgid "Packing List:" -msgstr "Lista de empacotamento" +msgstr "Lista de Embalagem:" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_production:0 @@ -1286,18 +1138,10 @@ msgid "is in draft state." msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no stock output account defined ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_final +msgid "Stock ups final" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" - #. module: stock #: field:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Chaining Type" @@ -1314,12 +1158,6 @@ msgstr "" msgid "Shop 1" msgstr "" -#. module: stock -#: field:report.stock.inventory,value:0 -#: field:report.stock.move,value:0 -msgid "Total Value" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 #: view:stock.fill.inventory:0 @@ -1341,7 +1179,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Calendar View" -msgstr "Vista de calendário" +msgstr "Vista de Calendário" #. module: stock #: view:stock.picking:0 @@ -1349,15 +1187,11 @@ msgid "Additional Info" msgstr "" #. module: stock -#: report:stock.inventory.move:0 -msgid "Stock Inventory" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Operation forbidden" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_YES" -msgstr "STOCK_YES" - #. module: stock #: field:stock.location.product,from_date:0 msgid "From" @@ -1373,7 +1207,7 @@ msgstr "" #: view:stock.picking:0 #: field:stock.picking,invoice_state:0 msgid "Invoice Control" -msgstr "Contolo de facturas" +msgstr "Contolo de Facturas" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot_revision @@ -1391,7 +1225,7 @@ msgstr "" #: selection:stock.move,state:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Waiting" -msgstr "Em espera" +msgstr "Em Espera" #. module: stock #: view:stock.move:0 @@ -1411,11 +1245,6 @@ msgstr "" msgid "Company is not specified in Location" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "terp-report" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:stock.partial.move,type:0 @@ -1425,12 +1254,7 @@ msgstr "Tipo" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_5 msgid "Generic IT Suppliers" -msgstr "Fornecedores de IT genéricos" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" -msgstr "STOCK_FILE" +msgstr "Fornecedores de IT Genéricos" #. module: stock #: field:stock.inventory,date:0 @@ -1438,7 +1262,7 @@ msgstr "STOCK_FILE" #: field:stock.production.lot,date:0 #: field:stock.tracking,date:0 msgid "Creation Date" -msgstr "" +msgstr "Data de criação" #. module: stock #: field:report.stock.lines.date,id:0 @@ -1450,53 +1274,35 @@ msgstr "ID da Linha de Inventário" msgid "Address of customer or supplier." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gdu-smart-failing" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "STOCK_EDIT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "STOCK_CONNECT" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,picking_id:0 msgid "Packing" -msgstr "Empacotamento" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "STOCK_GO_DOWN" +msgstr "Embalagem" #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:res.partner,property_stock_customer:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Customer Location" -msgstr "Localização do cliente" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "STOCK_OK" +msgstr "Localização do Cliente" #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #, python-format msgid "Invalid action !" +msgstr "Ação inválida!" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Receive Information" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-emblem-important" +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview +#: report:lot.stock.overview:0 +msgid "Location Inventory Overview" msgstr "" #. module: stock @@ -1507,23 +1313,35 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "General Informations" -msgstr "Informações gerais" +msgstr "Informações Gerais" #. module: stock -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML inválido para a arquitectura de vista" +#: selection:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "None" +msgstr "Nenhum" #. module: stock #: view:stock.tracking:0 msgid "Downstream traceability" -msgstr "Traceabilidade da capacidade de entrada" +msgstr "Rastreabilidade Descendente" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 +#, python-format +msgid "No Invoices were created" +msgstr "Não foram criadas faturas" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_company msgid "OpenERP S.A." msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Receive" +msgstr "" + #. module: stock #: help:stock.incoterms,active:0 msgid "" @@ -1540,7 +1358,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,location_id:0 msgid "Parent Location" -msgstr "Localização ascendente" +msgstr "Localização Ascendente" #. module: stock #: help:stock.picking,state:0 @@ -1576,27 +1394,17 @@ msgstr "" msgid "Cannot deliver products which are already delivered !" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "STOCK_UNINDENT" - #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_invoice_onshipping msgid "Stock Invoice Onshipping" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-face-plain" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:res.partner,property_stock_supplier:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Supplier Location" -msgstr "Localização do fornecedor" +msgstr "Localização do Fornecedor" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 @@ -1604,26 +1412,16 @@ msgstr "Localização do fornecedor" msgid "were scrapped" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "STOCK_FIND" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Partial" -msgstr "" +msgstr "Parcial" #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "September" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "STOCK_HELP" +msgstr "Setembro" #. module: stock #: help:stock.picking,backorder_id:0 @@ -1638,11 +1436,11 @@ msgid "Stock Statistics" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.move.memory,currency:0 #, python-format msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Divisa" #. module: stock #: field:product.product,track_production:0 @@ -1657,134 +1455,90 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Variation Account is not specified for Product Category: %s' % " -"(product_obj.categ_id.name)))\n" -" move_ids = []\n" -" loc_ids = location_obj.search(cr, uid,[('usage','=','internal" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "STOCK_UNDO" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2 +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form2 +#: view:stock.inventory:0 +#: view:stock.move:0 +#: view:stock.picking:0 +#: view:stock.production.lot:0 +#: view:stock.tracking:0 +msgid "Stock Moves" +msgstr "Movimentos de stock" #. module: stock #: selection:report.stock.move,type:0 #: selection:stock.location,chained_picking_type:0 #: selection:stock.picking,type:0 msgid "Sending Goods" -msgstr "Enviando bens" +msgstr "Envio de Bens" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Cancel Availability" -msgstr "Cancelar dispnibilidade" +msgstr "Cancelar Disponibilidade" #. module: stock #: help:stock.move,date_expected:0 msgid "Scheduled date for the processing of this move" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-media-pause" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.inventory,move_ids:0 msgid "Created Moves" -msgstr "Movimentos criados" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_format-scientific" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" -msgstr "STOCK_GO_BACK" +msgstr "Movimentos Criados" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_14 msgid "Shelf 2" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.picking,invoice_state:0 -msgid "To Be Invoiced" -msgstr "A facturar" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "STOCK_PRINT" - #. module: stock #: field:stock.report.tracklots,tracking_id:0 msgid "Tracking lot" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-today" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no stock input account defined ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - -#. module: stock -#: view:stock.picking:0 -msgid "Back Orders" +#: help:stock.location,posx:0 +#: help:stock.location,posy:0 +#: help:stock.location,posz:0 +msgid "Optional localization details, for information purpose only" msgstr "" #. module: stock #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 msgid "Counter-Part Locations Properties" -msgstr "" +msgstr "Contra-Parte Propriedades Locais" #. module: stock #: view:stock.location:0 msgid "Localization" +msgstr "Localização" + +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_tracklots +msgid "Stock report by tracking lots" msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format msgid "Delivered Qty" -msgstr "" +msgstr "Quantidade Entregue" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.track_line #: view:stock.inventory.line.split:0 #: view:stock.move.split:0 msgid "Split in lots" -msgstr "" +msgstr "Dividir em lotes" #. module: stock #: view:stock.move.split:0 msgid "Production Lot Numbers" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" - #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: field:report.stock.inventory,date:0 @@ -1807,57 +1561,27 @@ msgstr "Data" msgid "Extended Filters..." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "terp-administration" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" -msgstr "STOCK_CANCEL" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_stock_id:0 msgid "Location Stock" -msgstr "Locslização do stock" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "STOCK_APPLY" +msgstr "Locslização de Stock" #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:0 #, python-format msgid "Merging is only allowed on draft inventories." -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-rtl" -msgstr "" +msgstr "A União é somente permitida nos inventários de rascunho." #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_dashboard_stock msgid "Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Painel" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_track msgid "Track moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "terp-crm" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" - #. module: stock #: field:stock.incoterms,code:0 msgid "Code" @@ -1874,16 +1598,11 @@ msgstr "" msgid "Warehouse Dashboard" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format msgid "You can not remove a lot line !" -msgstr "" +msgstr "Não pode remover muitas linhas !" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_scrap @@ -1894,9 +1613,10 @@ msgid "Scrap Products" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" -msgstr "STOCK_PREFERENCES" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" +msgstr "Não pode eliminar a recolha que está no estado % s !" #. module: stock #: view:stock.inventory.line.split:0 @@ -1914,11 +1634,7 @@ msgid "Return Picking" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all -msgid "Inventory (with child locations)" -msgstr "" - -#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Split in production lots" @@ -1943,27 +1659,12 @@ msgstr "Endereço de de entrega" #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 #, python-format msgid "Provide the quantities of the returned products." -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "STOCK_REMOVE" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-call-start" -msgstr "" +msgstr "Fornecer as quantidades dos produtos devolvidos." #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "Cost Price" -msgstr "" +msgstr "Preço de custo" #. module: stock #: view:product.product:0 @@ -1974,13 +1675,13 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Create Invoice" -msgstr "" +msgstr "Criar fatura" #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Process Later" -msgstr "Processar depois" +msgstr "Processar Depois" #. module: stock #: help:res.partner,property_stock_supplier:0 @@ -1988,29 +1689,22 @@ msgid "" "This stock location will be used, instead of the default one, as the source " "location for goods you receive from the current partner" msgstr "" -"Esta localização do stock será utilizado, em vez do padrão, como o local de " -"origem dos bens que você recebeu do terceiro actual" - -#. module: stock -#: selection:stock.picking,invoice_state:0 -msgid "Not from Picking" -msgstr "" +"Esta localização de stock será utilizada, em vez do padrão, como o local de " +"origem dos bens que recebeu do terceiro actual" #. module: stock #: field:stock.warehouse,partner_address_id:0 msgid "Owner Address" -msgstr "Endereço do dono" +msgstr "Endereço do Dono" #. module: stock -#: field:stock.location,parent_right:0 -msgid "Right Parent" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_move_report +msgid "" +"Moves Analysis allows you to easily check and analyse your company stock " +"moves. Use this report when you want to analyse the different routes taken " +"by your products and inventory management performance." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" - #. module: stock #: field:report.stock.move,day_diff1:0 msgid "Planned Lead Time (Days)" @@ -2019,17 +1713,17 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.change.standard.price,new_price:0 msgid "Price" -msgstr "" +msgstr "Preço" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "Search Inventory" -msgstr "" +msgstr "Procurar no inventário" #. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_tracklots -msgid "Stock report by tracking lots" -msgstr "" +#: field:stock.move.track,quantity:0 +msgid "Quantity per lot" +msgstr "Quantidade por lote" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 @@ -2040,9 +1734,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:report.stock.move,month:0 -msgid "January" -msgstr "" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Received Qty" +msgstr "Quantidade Recebida" #. module: stock #: field:stock.production.lot,ref:0 @@ -2056,17 +1751,12 @@ msgid "" "[INT_REF]" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "STOCK_HARDDISK" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_fill_inventory #: model:ir.model,name:stock.model_stock_fill_inventory #: view:stock.fill.inventory:0 msgid "Import Inventory" -msgstr "" +msgstr "Importar inventário" #. module: stock #: field:stock.incoterms,name:0 @@ -2075,6 +1765,12 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Nome" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "is done." +msgstr "" + #. module: stock #: view:product.product:0 msgid "Stocks" @@ -2116,7 +1812,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:report.stock.lines.date:0 msgid "Stockable" -msgstr "" +msgstr "Armazenável" #. module: stock #: selection:product.product,valuation:0 @@ -2128,11 +1824,6 @@ msgstr "" msgid "Logistical shipping unit: pallet, box, pack ..." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-locked" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "_Apply" @@ -2146,6 +1837,11 @@ msgstr "" msgid "]" msgstr "]" +#. module: stock +#: field:product.template,property_stock_inventory:0 +msgid "Inventory Location" +msgstr "Localização do Inventário" + #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: view:report.stock.move:0 @@ -2153,8 +1849,11 @@ msgid "Total value" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_move_form2 +msgid "" +"This menu gives you the full traceability of inventory operations made on a " +"specific product. You can filter on the product to see all the past or " +"future movements made on the product." msgstr "" #. module: stock @@ -2164,11 +1863,6 @@ msgid "" "Type is not Transparent (no journal is used if left empty)" msgstr "" -#. module: stock -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoming_product_board @@ -2181,60 +1875,40 @@ msgid "Creation" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.move.memory,cost:0 #, python-format msgid "Cost" -msgstr "" +msgstr "Custo" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "STOCK_COPY" +#: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 +#: field:product.template,property_stock_account_input:0 +#: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 +msgid "Stock Input Account" +msgstr "Conta Stock de Entrada" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_warehouse_mgmt #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_warehouse_config msgid "Warehouse Management" -msgstr "" - -#. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move -msgid "Stock Move" -msgstr "Mover stock" - -#. module: stock -#: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 -#: field:product.template,property_stock_account_output:0 -#: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 -msgid "Stock Output Account" -msgstr "Conta de saída do stock" +msgstr "Gestão de armazém" #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Automatic No Step Added" -msgstr "" +msgstr "Automático (Não Foram Adicionadas Etapas)" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format msgid "Product " -msgstr "" +msgstr "Artigo " #. module: stock #: view:stock.location.product:0 msgid "Stock Location Analysis" -msgstr "Análise de stock por localização" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "STOCK_CDROM" +msgstr "Análise de Stock por Localização" #. module: stock #: help:stock.move,date:0 @@ -2256,23 +1930,23 @@ msgstr "" #: view:stock.picking:0 #: view:stock.production.lot:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "Agrupar por..." #. module: stock #: view:stock.location:0 msgid "Chained Locations" -msgstr "Localizações encadeadas" +msgstr "Localizações Encadeadas" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.location_inventory msgid "Inventory loss" -msgstr "Perdas de inventario" +msgstr "Perdas de Inventário" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Documento" #. module: stock #: view:stock.picking:0 @@ -2281,19 +1955,15 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,product_uom:0 +#: field:stock.move.memory,product_uom:0 msgid "Unit of Measure" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "STOCK_REFRESH" +msgstr "Unidade de medida" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format msgid "Products: " -msgstr "" +msgstr "Productos : " #. module: stock #: help:product.product,track_production:0 @@ -2302,26 +1972,32 @@ msgid "" "generated by a Manufacturing Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "STOCK_STOP" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.track_line_old #: view:stock.move.track:0 msgid "Tracking a move" -msgstr "Rastreando um movimento" +msgstr "Rastrear um movimento" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree6 +msgid "" +"The Internal Moves lists all inventory operations you have to perform in " +"your warehouse. All operations can be categorized into stock journals, so " +"that each worker has it's own list of operations to perform in his own " +"journal. Most operations are prepared automatically by OpenERP according to " +"your pre-configured logistics rules but you can also record manual stock " +"operations." +msgstr "" #. module: stock #: view:product.product:0 msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Atualizar" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "Set to Draft" -msgstr "" +msgstr "Definir como rascunho" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_journal_form @@ -2329,11 +2005,6 @@ msgstr "" msgid "Stock Journals" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-ltr" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,type:0 msgid "Others" @@ -2359,22 +2030,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "Products " -msgstr "" +msgstr "Artigos " #. module: stock #: field:product.product,track_incoming:0 msgid "Track Incoming Lots" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-replied" -msgstr "" +msgstr "Rastrear Lotes em Entrada" #. module: stock #: view:board.board:0 @@ -2382,15 +2043,15 @@ msgid "Warehouse board" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form -msgid "Physical Inventories" -msgstr "" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Future Qty" +msgstr "Quantidade Futura" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "STOCK_CONVERT" +#: field:product.category,property_stock_variation:0 +msgid "Stock Variation Account" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,note:0 @@ -2410,13 +2071,13 @@ msgstr "Valor" #: field:stock.location,chained_picking_type:0 #: field:stock.picking,type:0 msgid "Shipping Type" -msgstr "Tipo de envio" +msgstr "Tipo de Envio" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format msgid "You can only delete draft moves." -msgstr "" +msgstr "Só pode apagar rascunho de movimentos." #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 @@ -2426,22 +2087,17 @@ msgstr "" #: view:stock.picking:0 #, python-format msgid "Products" -msgstr "Artigos" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,chained_location_type:0 -msgid "None" -msgstr "Nenhum" +msgstr "Produtos" #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "Change Price" -msgstr "" +msgstr "Mudar preço" #. module: stock #: field:stock.picking,move_type:0 msgid "Delivery Method" -msgstr "Método de entrega" +msgstr "Método de Entrega" #. module: stock #: help:report.stock.move,location_dest_id:0 @@ -2466,25 +2122,19 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "terp-partner" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Mover Stock" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "STOCK_ITALIC" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Operation forbidden" +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Delay(Days)" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "Stock-terp" +#: field:stock.move.memory,move_id:0 +msgid "Move" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.picking,min_date:0 @@ -2495,12 +2145,7 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format msgid "P&L Qty" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-green" -msgstr "" +msgstr "Quantidade P&L" #. module: stock #: view:stock.production.lot:0 @@ -2508,6 +2153,11 @@ msgstr "" msgid "Revisions" msgstr "Revisões" +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "This operation will cancel the shipment. Do you want to continue?" +msgstr "" + #. module: stock #: help:product.product,valuation:0 msgid "" @@ -2518,6 +2168,14 @@ msgid "" "hold the counterpart moves for incoming and outgoing products." msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_inventory_report +msgid "" +"Inventory Analysis allows you to easily check and analyse your company stock " +"levels. Sort and group by selection criteria in order to better analyse and " +"manage your company activities." +msgstr "" + #. module: stock #: help:report.stock.move,location_id:0 #: help:stock.move,location_id:0 @@ -2529,13 +2187,13 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.invoice.onshipping:0 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Criar" #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Dates" -msgstr "" +msgstr "Datas" #. module: stock #: field:stock.move,priority:0 @@ -2549,8 +2207,6 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_stock_inventory_move #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:stock.inventory.line,inventory_id:0 @@ -2562,19 +2218,17 @@ msgstr "Inventário" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_picking -#: field:stock.move,picking_id:0 msgid "Picking List" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format +#: sql_constraint:stock.production.lot:0 msgid "" "The combination of serial number and internal reference must be unique !" msgstr "" +"A combinação de número de série com referência interna tem de ser única!" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #, python-format msgid "Currency in which Unit Cost is expressed" @@ -2588,7 +2242,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "Cancel Inventory" -msgstr "Cancelar inventario" +msgstr "Cancelar Inventário" #. module: stock #: field:stock.move.split.lines,name:0 @@ -2601,7 +2255,7 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format msgid "Error !" -msgstr "" +msgstr "Erro !" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_replacement_result @@ -2611,60 +2265,35 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,chained_location_type:0 msgid "Fixed Location" -msgstr "Localização fixa" +msgstr "Localização Fixa" #. module: stock -#: constraint:ir.model:0 +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_production_lot_form msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"O nome do objecto deve começar com x_ e não pode conter um carácter especial!" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_align_left_24" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-orange" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver+" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "terp-purchase" - -#. module: stock -#: help:stock.production.lot,name:0 -msgid "Unique serial number, will be displayed as: PREFIX/SERIAL [INT_REF]" +"This is the list of all the production lots (serial numbers) you recorded. " +"After having selected a lot, you can get the up-stream or down-stream " +"traceability of the products contained in lot." msgstr "" #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "July" -msgstr "" +msgstr "Julho" #. module: stock #: view:report.stock.lines.date:0 msgid "Consumable" +msgstr "Consumível" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_line_date +msgid "" +"Display the last inventories done on your products and easily sort them with " +"specific filtering criteria. If you do frequent and partial inventories, you " +"need this report in order to ensure that the stock of each product is " +"controlled at least once a year." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "STOCK_DND" - #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_product_history msgid "Stock Level Forecast" @@ -2678,23 +2307,13 @@ msgstr "" #: field:stock.journal,name:0 #: field:stock.picking,stock_journal_id:0 msgid "Stock Journal" -msgstr "Diário de stock" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "STOCK_CLEAR" +msgstr "Diário de Stock" #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Procurement" -msgstr "Aprovisionamento" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-yellow" -msgstr "" +msgstr "Aquisições" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_4 @@ -2710,7 +2329,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Force Availability" -msgstr "Forçar disponibilidade" +msgstr "Forçar Disponibilidade" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.move_scrap @@ -2719,39 +2338,37 @@ msgid "Scrap Move" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_reception_picking_move #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_pdct_in #: view:stock.move:0 +#, python-format msgid "Receive Products" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_out_picking_move -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_pdct_out +#, python-format msgid "Deliver Products" msgstr "" #. module: stock #: view:stock.location.product:0 msgid "View Stock of Products" -msgstr "Ver o stock dos artigos" +msgstr "Ver Stock de Produtos" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Internal Picking list" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "STOCK_GO_UP" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,month:0 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Mês" #. module: stock #: help:stock.picking,date_done:0 @@ -2764,11 +2381,6 @@ msgid "" "By unchecking the active field, you may hide a pack without deleting it." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dolar_ok!" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.inventory.merge:0 msgid "Yes" @@ -2777,7 +2389,7 @@ msgstr "Sim" #. module: stock #: field:stock.inventory,inventory_line_id:0 msgid "Inventories" -msgstr "Inventario" +msgstr "Inventários" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 @@ -2798,16 +2410,18 @@ msgstr "" #: field:stock.production.lot.revision,company_id:0 #: field:stock.warehouse,company_id:0 msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "Back Orders" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "STOCK_PROPERTIES" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-year" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no stock input account defined for this product: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock @@ -2818,7 +2432,13 @@ msgstr "Stock Real" #. module: stock #: view:stock.fill.inventory:0 msgid "Fill Inventory" -msgstr "Preencher inventário" +msgstr "Preencher Inventário" + +#. module: stock +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +msgstr "" #. module: stock #: help:product.category,property_stock_account_input_categ:0 @@ -2849,56 +2469,25 @@ msgstr "Lote" msgid "Production Lot Number" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,product_uos_qty:0 msgid "Quantity (UOS)" -msgstr "Quantidade (UdS)" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" +msgstr "Quantidade (UOS)" #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Set Available" -msgstr "Definir como disponível" +msgstr "Definir como Disponível" #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 msgid "Contact Address :" -msgstr "" +msgstr "Endereço de contacto:" #. module: stock #: field:stock.move,backorder_id:0 msgid "Back Order" -msgstr "" - -#. module: stock -#: field:stock.production.lot,name:0 -msgid "Serial Number" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" -msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 -#, python-format -msgid "New picking invoices" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" +msgstr "Voltar Ordem" #. module: stock #: field:stock.incoterms,active:0 @@ -2912,11 +2501,6 @@ msgstr "Activo" msgid "Inventory Management" msgstr "Inventários" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-idea" -msgstr "" - #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Properties" @@ -2926,16 +2510,7 @@ msgstr "Propriedades" #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format msgid "Error, no partner !" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The current move line is already assigned to a pack, please remove it first " -"if you really want to change it ' \\n # " -"'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" +msgstr "Erro, sem terceiro !" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree @@ -2966,15 +2541,10 @@ msgid "" "be included as well." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" - #. module: stock #: field:stock.move.track,tracking_prefix:0 msgid "Tracking prefix" -msgstr "Prefixo de rastreamento" +msgstr "Rastrear Prefixo" #. module: stock #: field:stock.inventory,name:0 @@ -3001,24 +2571,19 @@ msgstr "Para" #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Process" -msgstr "" +msgstr "Processo" #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,name:0 msgid "Revision Name" -msgstr "Nome da revisão" +msgstr "Nome da Revisão" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_warehouse #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_root #: view:stock.warehouse:0 msgid "Warehouse" -msgstr "Armazem" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" +msgstr "Armazém" #. module: stock #: view:stock.location.product:0 @@ -3031,12 +2596,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:product.category:0 msgid "Accounting Stock Properties" -msgstr "Propriedades do stock da contabilidade" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "STOCK_NO" +msgstr "Propriedades de Stock da Contabilidade" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_out @@ -3065,17 +2625,17 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_virtual msgid "Virtual Locations" -msgstr "Localizações virtuais" +msgstr "Locais Virtuais" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" +#: selection:stock.picking,invoice_state:0 +msgid "To Be Invoiced" +msgstr "A Facturar" #. module: stock #: field:stock.inventory,date_done:0 msgid "Date done" -msgstr "Data feito" +msgstr "Data efectuada" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 @@ -3083,27 +2643,18 @@ msgstr "Data feito" msgid "" "Please put a partner on the picking list if you want to generate invoice." msgstr "" +"Por favor, coloque o terceiro na lista de entregas se quiser gerar a factura." #. module: stock #: selection:stock.move,priority:0 msgid "Not urgent" msgstr "Não urgente" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_format-default" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "To Do" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "STOCK_CLOSE" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_warehouse_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_warehouse_form @@ -3113,17 +2664,7 @@ msgstr "Armazéns" #. module: stock #: field:stock.journal,user_id:0 msgid "Responsible" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-check" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-camera_test" -msgstr "" +msgstr "Responsável" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report @@ -3132,15 +2673,10 @@ msgstr "" msgid "Inventory Analysis" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" - #. module: stock #: field:stock.invoice.onshipping,journal_id:0 msgid "Destination Journal" -msgstr "Diário de destino" +msgstr "Diário de Destino" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_stock_tracking_lot_2_stock_report_tracklots @@ -3149,7 +2685,6 @@ msgid "Stock" msgstr "Stock" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: model:ir.model,name:stock.model_product_product #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_product @@ -3164,6 +2699,7 @@ msgstr "Stock" #: view:stock.move:0 #: field:stock.move,product_id:0 #: field:stock.move.consume,product_id:0 +#: field:stock.move.memory,product_id:0 #: field:stock.move.scrap,product_id:0 #: field:stock.move.split,product_id:0 #: view:stock.production.lot:0 @@ -3172,18 +2708,13 @@ msgstr "Stock" #: field:stock.report.tracklots,product_id:0 #, python-format msgid "Product" -msgstr "Artigo" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "STOCK_HOME" +msgstr "Produto" #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 #, python-format msgid "Invoicing" -msgstr "" +msgstr "Faturação" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 @@ -3200,13 +2731,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,product_uos:0 msgid "Product UOS" -msgstr "UdV do artigo" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Received Qty" -msgstr "" +msgstr "Produto UOS" #. module: stock #: field:stock.location,posz:0 @@ -3216,7 +2741,7 @@ msgstr "Altura (Z)" #. module: stock #: field:stock.ups,weight:0 msgid "Lot weight" -msgstr "" +msgstr "Peso do lote" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_consume @@ -3224,26 +2749,21 @@ msgstr "" msgid "Consume Products" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 -#: field:stock.inventory.line,product_uom:0 -#: field:stock.move.consume,product_uom:0 -#: field:stock.move.scrap,product_uom:0 -#, python-format -msgid "Product UOM" -msgstr "UdM do artigo" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format -msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" +msgid "Insufficient Stock in Lot !" msgstr "" +#. module: stock +#: field:stock.location,parent_right:0 +msgid "Right Parent" +msgstr "Ascendente á Direita" + #. module: stock #: field:stock.picking,address_id:0 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Endereço" #. module: stock #: report:lot.stock.overview:0 @@ -3254,7 +2774,7 @@ msgstr "Variantes" #. module: stock #: field:stock.location,posx:0 msgid "Corridor (X)" -msgstr "Corredor (x)" +msgstr "Corredor (X)" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_suppliers @@ -3262,35 +2782,21 @@ msgid "Suppliers" msgstr "Fornecedores" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "STOCK_JUMP_TO" +#: field:report.stock.inventory,value:0 +#: field:report.stock.move,value:0 +msgid "Total Value" +msgstr "Valor total" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "STOCK_INDENT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "terp-tools" - -#. module: stock -#: report:lot.stock.overview:0 -msgid "Location Overview" -msgstr "Visão geral da localização" +#: field:stock.move.memory,wizard_id:0 +msgid "Wizard" +msgstr "Assistente" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_location_product #: model:ir.model,name:stock.model_stock_location_product msgid "Products by Location" -msgstr "Artigos por localização" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" +msgstr "Produtos por localização" #. module: stock #: field:stock.fill.inventory,recursive:0 @@ -3302,21 +2808,11 @@ msgstr "" msgid "Shelf 1" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "terp-sale" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "STOCK_ADD" - #. module: stock #: field:stock.tracking,name:0 msgid "Pack Reference" @@ -3327,28 +2823,23 @@ msgstr "" #: field:report.stock.move,location_id:0 #: field:stock.move,location_id:0 msgid "Source Location" -msgstr "Localização fonte" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-stop" -msgstr "" +msgstr "Localização da Fonte" #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Accounting Entries" -msgstr "Entradas da contabilidade" +msgstr "Movimentos da Contabilidade" #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Unit Of Measure" -msgstr "" +msgstr "Unidade de medida" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" -msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: report:stock.picking.list:0 +msgid "Total" +msgstr "Total" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_intermediatelocation0 @@ -3376,7 +2867,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Destination" -msgstr "" +msgstr "Destino" #. module: stock #: selection:stock.picking,move_type:0 @@ -3395,24 +2886,24 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format msgid "Future Productions" -msgstr "" +msgstr "Produções Futuras" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "To Invoice" -msgstr "" +msgstr "Para faturar" #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 #, python-format msgid "Return lines" -msgstr "" +msgstr "Linhas de Retorno" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_report_stock_lines_date #: view:report.stock.lines.date:0 msgid "Dates of Inventories" -msgstr "Datas dos inventários" +msgstr "Datas dos Inventários" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 @@ -3424,11 +2915,6 @@ msgstr "" msgid "Out Qty" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" - #. module: stock #: field:stock.production.lot,move_ids:0 msgid "Moves for this production lot" @@ -3438,7 +2924,7 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:0 #, python-format msgid "Message !" -msgstr "" +msgstr "Mensagem !" #. module: stock #: view:stock.move:0 @@ -3449,13 +2935,22 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "Lot Inventory" -msgstr "Inventario do lote" +msgstr "Inventario do Lote" #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Reason" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_journal_form +msgid "" +"The stock journals system allows you assign each stock operation into a " +"specific journal according to the type of operation to perform or the " +"worker/team that should perform the operation. Examples of stock journals " +"may be: quality control, pick lists, packing, etc." +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,icon:0 msgid "Icon" @@ -3465,17 +2960,7 @@ msgstr "Ícone" #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format msgid "UserError" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "STOCK_ZOOM_IN" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-week" -msgstr "" +msgstr "Erro de Utilizador" #. module: stock #: view:stock.inventory.line.split:0 @@ -3490,15 +2975,16 @@ msgstr "Ok" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_8 msgid "Non European Customers" -msgstr "Clientes não europeus" +msgstr "Clientes não Europeus" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #: code:addons/stock/stock.py:0 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 #, python-format msgid "Error!" -msgstr "" +msgstr "Erro!" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 @@ -3511,7 +2997,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory.merge:0 msgid "Do you want to merge theses inventories ?" -msgstr "Quer fundir estes inventários" +msgstr "Pretende unir estes inventários ?" #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,state:0 @@ -3520,12 +3006,12 @@ msgstr "Quer fundir estes inventários" #: selection:stock.move,state:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Cancelado" #. module: stock #: field:stock.location,chained_location_type:0 msgid "Chained Location Type" -msgstr "Tipo de localização encadeada" +msgstr "Tipo de Local Encadeada" #. module: stock #: help:stock.picking,move_type:0 @@ -3543,7 +3029,7 @@ msgstr "" #: selection:stock.location,chained_picking_type:0 #: selection:stock.picking,type:0 msgid "Getting Goods" -msgstr "Adquirido bens" +msgstr "Adquirido Bens" #. module: stock #: help:stock.location,chained_location_type:0 @@ -3560,56 +3046,39 @@ msgid "" "Location if Fixed." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:0 #, python-format msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Aviso" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "is done." +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_tree +msgid "" +"This is the structure of your company's warehouses and locations. You can " +"click on a location in order to get the list of the products and their stock " +"level in this particular location and all its children." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "STOCK_OPEN" - #. module: stock #: help:res.partner,property_stock_customer:0 msgid "" "This stock location will be used, instead of the default one, as the " "destination location for goods you send to this partner" msgstr "" -"Esta localização de stock será usada, em vez da por defeito, como a " -"localização do destino para bens que você envia a este terceiro" +"Esta localização de stock será usada, em vez da padrão, como a localização " +"do destino para bens que envia para este terceiro" #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,state:0 #: selection:report.stock.move,state:0 +#: selection:stock.inventory,state:0 #: selection:stock.move,state:0 #: view:stock.picking:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Confirmed" msgstr "Confirmado" -#. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_final -msgid "Stock ups final" -msgstr "" - -#. module: stock -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Confirm" @@ -3620,27 +3089,17 @@ msgstr "Confirmar" msgid "Icon show in hierarchical tree view" msgstr "" -#. module: stock -#: constraint:res.company:0 -msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_merge_inventories #: view:stock.inventory.merge:0 msgid "Merge inventories" -msgstr "Fundir inventários" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-home" -msgstr "" +msgstr "Unir Inventários" #. module: stock #: field:product.product,location_id:0 #: view:stock.location:0 msgid "Stock Location" -msgstr "Localização do stock" +msgstr "Localização do Stock" #. module: stock #: help:stock.location,scrap_location:0 @@ -3651,7 +3110,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_relate_picking msgid "Related Picking" -msgstr "Recolha relacionada" +msgstr "Recolha Relacionada" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 @@ -3664,8 +3123,8 @@ msgid "Back Order of" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: help:stock.move.memory,cost:0 #, python-format msgid "Unit Cost for this product line" msgstr "" @@ -3677,7 +3136,7 @@ msgstr "" #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,categ_id:0 msgid "Product Category" -msgstr "" +msgstr "Categoria de produto" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.next_id_61 @@ -3702,9 +3161,12 @@ msgid "Create invoice" msgstr "Criar facturas" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" -msgstr "STOCK_NETWORK" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_tracking_form +msgid "" +"This is the list of all your packs. After having selected a Pack, you can " +"get the up-stream or down-stream traceability of the products contained in " +"the pack." +msgstr "" #. module: stock #: view:report.stock.lines.date:0 @@ -3715,7 +3177,7 @@ msgstr "" #: field:stock.inventory.line.split,use_exist:0 #: field:stock.move.split,use_exist:0 msgid "Existing Lots" -msgstr "" +msgstr "Lotes existentes" #. module: stock #: help:stock.change.standard.price,new_price:0 @@ -3732,6 +3194,12 @@ msgstr "" msgid "Chaining Journal" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Not enough stock, unable to reserve the products." +msgstr "" + #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_customers msgid "Customers" @@ -3744,14 +3212,19 @@ msgid "is cancelled." msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-document-new" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_reception_picking_move +msgid "" +"You will find here the list of all products you are waiting for, according " +"to your preceding purchase orders. Once you receive an order, you can filter " +"based on the name of the supplier or the purchase order reference. Then you " +"can confirm all products received using the buttons on the right of each " +"line." msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory.line:0 msgid "Stock Inventory Lines" -msgstr "Linhas de inventario do stock" +msgstr "Linhas de Inventário de Stock" #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 @@ -3763,15 +3236,7 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format msgid "Future Deliveries" -msgstr "" - -#. module: stock -#: help:product.template,property_stock_account_input:0 -msgid "" -"When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all " -"incoming stock moves will be posted in this account. If not set on the " -"product, the one from the product category is used." -msgstr "" +msgstr "Entregas Futuras" #. module: stock #: view:stock.picking:0 @@ -3808,34 +3273,48 @@ msgstr "Localização" msgid "Date Expected" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree4 +msgid "" +"The Incoming Shipments is the list of all orders you will receive from your " +"supplier. An incoming shipment contains a list of products to be received " +"according to the original purchase order. You can validate the shipment " +"totally or partially." +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.move,auto_validate:0 msgid "Auto Validate" -msgstr "Auto validar" +msgstr "Auto Validar" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_product_template msgid "Product Template" -msgstr "" +msgstr "Modelo de produto" #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "Dezembro" #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Automatic Move" -msgstr "Movimento automático" +msgstr "Movimento Automático" #. module: stock -#: field:stock.location,stock_virtual_value:0 -msgid "Virtual Stock Value" -msgstr "Valor do stock virtual" +#: help:stock.production.lot,name:0 +msgid "Unique production lot, will be displayed as: PREFIX/SERIAL [INT_REF]" +msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail_delete" +#: view:stock.picking:0 +msgid "Return Products" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 +msgid "Validate Inventory" msgstr "" #. module: stock @@ -3845,21 +3324,11 @@ msgid "" "picking confirmation (when average price costing method is used)" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-month" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves msgid "Products Moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "STOCK_GOTO_LAST" - #. module: stock #: selection:stock.picking,invoice_state:0 msgid "Invoiced" @@ -3868,12 +3337,7 @@ msgstr "Facturado" #. module: stock #: field:stock.move,address_id:0 msgid "Destination Address" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "STOCK_DIRECTORY" +msgstr "Endereço de destino" #. module: stock #: field:stock.picking,max_date:0 @@ -3893,7 +3357,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -msgstr "" +msgstr "Erro! Não pode criar membros associados recursivamente." #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 @@ -3915,9 +3379,10 @@ msgid "Draft" msgstr "Rascunho" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_stock_inventory_move +#: report:stock.inventory.move:0 +msgid "Stock Inventory" +msgstr "" #. module: stock #: help:report.stock.inventory,state:0 @@ -3930,14 +3395,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.move.split.lines,use_exist:0 -msgid "Existing Lot" +#: view:board.board:0 +msgid "Outgoing Products Delay" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#: field:stock.move.split.lines,use_exist:0 +msgid "Existing Lot" +msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 @@ -3971,17 +3436,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.fill.inventory,set_stock_zero:0 msgid "Set to zero" -msgstr "" +msgstr "Por a zero" #. module: stock #: selection:stock.picking,move_type:0 msgid "Direct Delivery" -msgstr "Entrega directa" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" +msgstr "Entrega Directa" #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 @@ -3992,9 +3452,10 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "November" -msgstr "" +msgstr "Novembro" #. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:0 #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format msgid "There is no journal defined on the product category: \"%s\" (id: %d)" @@ -4004,7 +3465,7 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format msgid "Unplanned Qty" -msgstr "" +msgstr "Quantidade não Planeada" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 @@ -4023,10 +3484,9 @@ msgid "Check Availability" msgstr "Verificar a Disponibilidade" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Not Available. Moves are not confirmed." -msgstr "" +#: selection:report.stock.move,month:0 +msgid "January" +msgstr "Janeiro" #. module: stock #: help:product.product,track_incoming:0 @@ -4038,53 +3498,44 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_futur_open msgid "Future Stock Moves" -msgstr "Movimentos de stock futuros" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-select-all" -msgstr "" +msgstr "Movimentos de Stock Futuro" #. module: stock #: field:stock.move,move_history_ids2:0 msgid "Move History (parent moves)" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Extended options..." -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format msgid "Future Stock" -msgstr "" +msgstr "Stock Futuro" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 #, python-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Erro" #. module: stock #: field:stock.ups.final,xmlfile:0 msgid "XML File" -msgstr "" +msgstr "Ficheiro XML" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: model:res.request.link,name:stock.req_link_tracking #: field:stock.inventory.line,prod_lot_id:0 #: report:stock.inventory.move:0 #: field:stock.move,prodlot_id:0 +#: field:stock.move.memory,prodlot_id:0 #: field:stock.move.split.lines.exist,prodlot_id:0 #: view:stock.production.lot:0 +#: field:stock.production.lot,name:0 #, python-format msgid "Production Lot" -msgstr "Lote de produção" +msgstr "Lote de Produção" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_traceability @@ -4093,47 +3544,41 @@ msgstr "Lote de produção" #: view:stock.production.lot:0 #: view:stock.tracking:0 msgid "Traceability" -msgstr "Traceabilidade" +msgstr "Rastreabilidade" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "To invoice" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-message-new" -msgstr "" +msgstr "Para faturar" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_location_form #: view:stock.picking:0 msgid "Locations" -msgstr "Localizações" +msgstr "Locais" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "General Information" -msgstr "Informação geral" +msgstr "Informação Geral" #. module: stock #: field:stock.production.lot,prefix:0 msgid "Prefix" +msgstr "Prefixo" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Total quantity after split exceeds the quantity to split for this product: " +"\"%s\" (id: %d)" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "STOCK_DISCONNECT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "terp-product" - #. module: stock #: view:stock.move:0 +#: field:stock.partial.move,product_moves:0 msgid "Moves" msgstr "Movimentos" @@ -4142,7 +3587,7 @@ msgstr "Movimentos" #: field:report.stock.move,location_dest_id:0 #: field:stock.picking,location_dest_id:0 msgid "Dest. Location" -msgstr "Localização de destino" +msgstr "Localização de Destino" #. module: stock #: help:stock.move,product_packaging:0 @@ -4154,7 +3599,17 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format msgid "quantity." -msgstr "" +msgstr "quantidade." + +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_memory +msgid "stock.move.memory" +msgstr "stock.move.memory" + +#. module: stock +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" +msgstr "Tem de associar um lote de produção a este artigo" #. module: stock #: view:stock.move:0 @@ -4201,12 +3656,13 @@ msgstr "Descrição" #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "May" -msgstr "" +msgstr "Maio" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Deliver" +msgstr "" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_account_output:0 @@ -4219,9 +3675,10 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.tracking:0 msgid "Upstream traceability" -msgstr "Traceabilidade da capacidade de saida" +msgstr "Rastreabilidade" #. module: stock +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all #: report:lot.stock.overview_all:0 msgid "Location Content" msgstr "" @@ -4230,14 +3687,14 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format msgid "Produced Qty" -msgstr "" +msgstr "Quantidade Produzida" #. module: stock -#: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 -#: field:product.template,property_stock_account_input:0 -#: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 -msgid "Stock Input Account" -msgstr "Conta de stock de entrada" +#: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 +#: field:product.template,property_stock_account_output:0 +#: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 +msgid "Stock Output Account" +msgstr "Conta de Saída de Stock" #. module: stock #: view:stock.move:0 @@ -4259,7 +3716,7 @@ msgstr "Cliente" #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "Fevereiro" #. module: stock #: view:stock.production.lot:0 @@ -4275,7 +3732,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "Abril" #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 @@ -4301,71 +3758,43 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 #, python-format msgid "Warning !" -msgstr "" +msgstr "Aviso!" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_output msgid "Output" msgstr "Saída" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "terp-mrp" - -#. module: stock -#: help:stock.location,chained_picking_type:0 -msgid "" -"Shipping Type of the Picking List that will contain the chained move (leave " -"empty to automatically detect the type based on the source and destination " -"locations)." -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.move.split.lines,action:0 msgid "Keep in one lot" -msgstr "" +msgstr "Manter num só lote" #. module: stock #: view:product.product:0 msgid "Cost Price:" -msgstr "" +msgstr "Preço de custo:" #. module: stock #: help:stock.move,move_dest_id:0 msgid "Optional: next stock move when chaining them" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "STOCK_REDO" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,year:0 msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "Ano" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations msgid "Physical Locations" -msgstr "Localizações físicas" +msgstr "Localizações Físicas" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_partial_move msgid "Partial Move" -msgstr "" +msgstr "Movimento parcial" #~ msgid "Sub Products" #~ msgstr "Sub Produtos" @@ -4376,20 +3805,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Calendar of Deliveries" #~ msgstr "Calendário de Entregas" -#~ msgid "" -#~ "Tracking lot is the code that will be put on the logistical unit/pallet" -#~ msgstr "" -#~ "Rastreamento do lote é o código que será colocado na unidade /palete " -#~ "logística" - -#~ msgid "Finished products" -#~ msgstr "Produtos acabados" - -#~ msgid "Available Moves" -#~ msgstr "Movimentos disponíves" - -#~ msgid "Origin Reference" -#~ msgstr "Referência original" +#~ msgid "STOCK_OK" +#~ msgstr "STOCK_OK" #~ msgid "LIFO" #~ msgstr "LIFO" @@ -4403,342 +3820,368 @@ msgstr "" #~ msgid "Amount" #~ msgstr "Montante" -#~ msgid "Move History" -#~ msgstr "Histórico de movimentos" - -#~ msgid "Make Parcel" -#~ msgstr "Fazer Pacote" - -#~ msgid "Serial" -#~ msgstr "Serial" - -#~ msgid "Stock location" -#~ msgstr "Localização do stock" - #~ msgid "Status" #~ msgstr "Estado" -#~ msgid "Stock Properties" -#~ msgstr "Propriedades do stock" - #~ msgid "This account will be used to value the output stock" #~ msgstr "Esta conta será usada para validar o stock de saída" -#~ msgid "" -#~ "This journal will be used for the accounting move generated by stock move" -#~ msgstr "" -#~ "Este diário vai ser utilizada para o movimento da conta gerada pelo " -#~ "movimento do stock" - -#~ msgid "New Reception Packing" -#~ msgstr "Nova recepção de embalagem" - -#~ msgid "Tracking/Serial" -#~ msgstr "Rastrear/Serial" - -#~ msgid "Tracking Number" -#~ msgstr "Numero de rastreio" - -#~ msgid "Date create" -#~ msgstr "Data criação" - -#~ msgid "This account will be used to value the input stock" -#~ msgstr "Este módulo será usado para validar o stock de entrada" - -#~ msgid "Date Created" -#~ msgstr "Data de criação" - -#~ msgid "Allocation Method" -#~ msgstr "Metodo de atribuição" - -#~ msgid "Dest. Address" -#~ msgstr "Endereço de destino" - -#~ msgid "Stock Tracking Lots" -#~ msgstr "Lotes de seguimentos de stock" - -#~ msgid "Input Packing List" -#~ msgstr "Lista de entrada de embalagens" - -#~ msgid "Not from Packing" -#~ msgstr "Não pertence a embalagem" - #~ msgid "Validate" #~ msgstr "Validar" -#~ msgid "Move lines" -#~ msgstr "Linhas de mudança" - -#~ msgid "Dest. Move" -#~ msgstr "Movimentação do destino" - #~ msgid "FIFO" #~ msgstr "FIFO" -#~ msgid "Delivery Orders to Process" -#~ msgstr "Ordens de entregas a processar" - -#~ msgid "Invoice Status" -#~ msgstr "Estado da factura" - #~ msgid "Lots by location" #~ msgstr "Lotes por localização" -#~ msgid "Tracking Lots" -#~ msgstr "rastreando lotes" - -#~ msgid "Create invoices" -#~ msgstr "Criar facturas" - -#~ msgid "Make packing" -#~ msgstr "Fazer embalamento" - -#~ msgid "Nearest" -#~ msgstr "Mais próximo" - #~ msgid "Tiny sprl" #~ msgstr "Tiny sprl" #~ msgid "Split move lines in two" #~ msgstr "Dividir linhas de movimentos em dois" -#~ msgid "Return" -#~ msgstr "Regressar" - -#~ msgid "Auto-Packing" -#~ msgstr "Auto-embalagem" - -#~ msgid "Split move line" -#~ msgstr "Dividir linhas de movimento" - -#~ msgid "Chained Delay (days)" -#~ msgstr "Atrasos encadeados (dias)" - #~ msgid "Tracking" #~ msgstr "Rastrear" -#~ msgid "" -#~ "This account will be used, instead of the default one, to value input stock" -#~ msgstr "" -#~ "Esta conta será usado, em vez da por defeito, para validar o stock de entrada" - -#~ msgid "Delivery Orders" -#~ msgstr "Ordens de entrega" - -#~ msgid "" -#~ "This account will be used, instead of the default one, to value output stock" -#~ msgstr "" -#~ "Esta conta será usado, em vez da por defeito, para validar o stock de saída" - #~ msgid "Add" #~ msgstr "Adicionar" #~ msgid "Localisation" #~ msgstr "Localização" -#~ msgid "Split in Two" -#~ msgstr "Dividir em dois" - -#~ msgid "Print Item Labels" -#~ msgstr "Imprimir o rotulo dos itens" - -#~ msgid "Inventory Account" -#~ msgstr "Inventario da conta" - -#~ msgid "Low Level" -#~ msgstr "Baixo nível" - #~ msgid "Delivery" #~ msgstr "Entrega" -#~ msgid "Inventory line" -#~ msgstr "Linha de inventario" - #~ msgid "Others info" #~ msgstr "Outras informações" -#~ msgid "Move State" -#~ msgstr "Estado do movimento" - #~ msgid "Return packing" #~ msgstr "Embalagem de retorno" +#~ msgid "STOCK_SAVE" +#~ msgstr "STOCK_SAVE" + #~ msgid "Total :" #~ msgstr "Total:" -#~ msgid "Fill Inventory for specific location" -#~ msgstr "Preencha o inventário para a localização específica" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" -#~ msgid "Products Received" -#~ msgstr "Artigos recebidos" +#~ msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" -#~ msgid "Packing list" -#~ msgstr "Lista de recolha" +#~ msgid "terp-account" +#~ msgstr "terp-account" -#~ msgid "Incoming Products" -#~ msgstr "Artigos a entrar" +#~ msgid "STOCK_ZOOM_100" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_100" -#~ msgid "Force to use a Production Lot during receptions" -#~ msgstr "Forçar o uso de lotes de produção nas recepções" +#~ msgid "STOCK_CANCEL" +#~ msgstr "STOCK_CANCEL" -#~ msgid "Packing result" -#~ msgstr "Resultado do empacotamento" +#~ msgid "STOCK_NEW" +#~ msgstr "STOCK_NEW" -#~ msgid "Products Sent" -#~ msgstr "Artigos enviados" +#~ msgid "STOCK_PRINT" +#~ msgstr "STOCK_PRINT" -#~ msgid "Customer Refund" -#~ msgstr "Nota de crédito a clientes" +#~ msgid "STOCK_QUIT" +#~ msgstr "STOCK_QUIT" -#~ msgid "Unreceived Products" -#~ msgstr "Artigos não recebidos" +#~ msgid "STOCK_GOTO_TOP" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_TOP" -#~ msgid "Include all childs for the location" -#~ msgstr "Incluir todos os dependentes da localização" +#~ msgid "STOCK_ABOUT" +#~ msgstr "STOCK_ABOUT" -#~ msgid "Track line" -#~ msgstr "Linha de rastreio" +#~ msgid "STOCK_GOTO_FIRST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" -#~ msgid "Move Lines" -#~ msgstr "Linhas de movimento" +#~ msgid "terp-hr" +#~ msgstr "terp-hr" + +#~ msgid "terp-purchase" +#~ msgstr "terp-purchase" + +#~ msgid "STOCK_DND" +#~ msgstr "STOCK_DND" + +#~ msgid "STOCK_FLOPPY" +#~ msgstr "STOCK_FLOPPY" + +#~ msgid "STOCK_UNINDENT" +#~ msgstr "STOCK_UNINDENT" + +#~ msgid "STOCK_UNDERLINE" +#~ msgstr "STOCK_UNDERLINE" + +#~ msgid "STOCK_PREFERENCES" +#~ msgstr "STOCK_PREFERENCES" + +#~ msgid "STOCK_BOLD" +#~ msgstr "STOCK_BOLD" + +#~ msgid "terp-graph" +#~ msgstr "terp-graph" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" #~ msgid "Customer Invoice" #~ msgstr "Factura a Clientes" -#~ msgid "Draft Moves" -#~ msgstr "Movimentos rascunho" - -#~ msgid "Product Id" -#~ msgstr "ID do artigo" - #~ msgid "Track Incomming Lots" #~ msgstr "Rastrear lotes à entrada" -#~ msgid "" -#~ "For the current product (template), this stock location will be used, " -#~ "instead of the default one, as the source location for stock moves generated " -#~ "when you do an inventory" -#~ msgstr "" -#~ "Para o artigo actual (modelo), esta localização do stock será utilizado, em " -#~ "vez do padrão, como o local de origem para o movimentos de stock gerados " -#~ "quando você faz um inventario" +#~ msgid "STOCK_SAVE_AS" +#~ msgstr "STOCK_SAVE_AS" -#~ msgid "Latest Date of Inventory" -#~ msgstr "Última Data de Inventário" +#~ msgid "STOCK_CUT" +#~ msgstr "STOCK_CUT" -#~ msgid "Force to use a Production Lot during production order" -#~ msgstr "Forçar o uso de um lote de produção durante a Ordem de Produção" +#~ msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" -#~ msgid "Tracking Lot" -#~ msgstr "Rastrear lote" +#~ msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" -#~ msgid "Location Content (With children)" -#~ msgstr "Conteudo da localização (com dependentes)" +#~ msgid "STOCK_INDEX" +#~ msgstr "STOCK_INDEX" -#~ msgid "Available Packing" -#~ msgstr "Empacotamento disponível" +#~ msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" -#~ msgid "Packing Done" -#~ msgstr "Empacotamento terminado" +#~ msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" -#~ msgid "All Stock Moves" -#~ msgstr "Todos os movimentos de stock" +#~ msgid "STOCK_EXECUTE" +#~ msgstr "STOCK_EXECUTE" -#~ msgid "New Internal Packing" -#~ msgstr "Novo empacotamento interno" +#~ msgid "STOCK_UNDELETE" +#~ msgstr "STOCK_UNDELETE" -#~ msgid "Set to Zero" -#~ msgstr "Pôr a zero" +#~ msgid "STOCK_GO_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_GO_FORWARD" -#~ msgid "The packing has been successfully made !" -#~ msgstr "A empacotamento terminado com sucesso!" +#~ msgid "STOCK_PASTE" +#~ msgstr "STOCK_PASTE" -#~ msgid "Periodical Inventory" -#~ msgstr "Inventário periódico" +#~ msgid "STOCK_SELECT_FONT" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_FONT" -#~ msgid "Draft Periodical Inventories" -#~ msgstr "Inventários periódicos rascunho" +#~ msgid "terp-stock" +#~ msgstr "Stock-terp" -#~ msgid "Packing List" -#~ msgstr "Lista de empacotamento" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" -#~ msgid "Supplier Refund" -#~ msgstr "Nota de crédito do fornecedor" +#~ msgid "STOCK_FILE" +#~ msgstr "STOCK_FILE" -#~ msgid "Open Products" -#~ msgstr "Produtos em aberto" +#~ msgid "terp-report" +#~ msgstr "terp-report" + +#~ msgid "STOCK_HELP" +#~ msgstr "STOCK_HELP" + +#~ msgid "STOCK_GO_DOWN" +#~ msgstr "STOCK_GO_DOWN" + +#~ msgid "STOCK_EDIT" +#~ msgstr "STOCK_EDIT" + +#~ msgid "STOCK_CONNECT" +#~ msgstr "STOCK_CONNECT" + +#~ msgid "terp-administration" +#~ msgstr "terp-administration" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_INFO" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" + +#~ msgid "STOCK_APPLY" +#~ msgstr "STOCK_APPLY" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" + +#~ msgid "STOCK_GO_BACK" +#~ msgstr "STOCK_GO_BACK" + +#~ msgid "STOCK_SPELL_CHECK" +#~ msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" + +#~ msgid "terp-partner" +#~ msgstr "terp-partner" + +#~ msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" +#~ msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" + +#~ msgid "terp-crm" +#~ msgstr "terp-crm" + +#~ msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" +#~ msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" + +#~ msgid "STOCK_HARDDISK" +#~ msgstr "STOCK_HARDDISK" + +#~ msgid "STOCK_COPY" +#~ msgstr "STOCK_COPY" + +#~ msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" +#~ msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" + +#~ msgid "STOCK_STOP" +#~ msgstr "STOCK_STOP" + +#~ msgid "STOCK_REFRESH" +#~ msgstr "STOCK_REFRESH" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_IN" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_IN" #~ msgid "Internal Ref" #~ msgstr "Ref. Interna" -#~ msgid "Partial packing" -#~ msgstr "Empacotamento parcial" +#~ msgid "STOCK_CONVERT" +#~ msgstr "STOCK_CONVERT" -#~ msgid "Outgoing Products" -#~ msgstr "Artigos de saida" +#~ msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" -#~ msgid "New Periodical Inventory" -#~ msgstr "Novo inventário periódico" +#~ msgid "STOCK_CDROM" +#~ msgstr "STOCK_CDROM" -#~ msgid "Future Stock Forecast" -#~ msgstr "Previsão de stock" +#~ msgid "STOCK_ITALIC" +#~ msgstr "STOCK_ITALIC" + +#~ msgid "terp-calendar" +#~ msgstr "terp-calendar" #~ msgid "Units" #~ msgstr "Unidades" -#~ msgid "Planned Date" -#~ msgstr "Data planeada" +#~ msgid "STOCK_YES" +#~ msgstr "STOCK_YES" -#~ msgid "Future Delivery Orders" -#~ msgstr "Ordens de expedição futuras" +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" -#~ msgid "Created Date" -#~ msgstr "Data de criação" +#~ msgid "STOCK_COLOR_PICKER" +#~ msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" -#~ msgid "Set Stock to Zero" -#~ msgstr "Pôr stock a zero" +#~ msgid "terp-mrp" +#~ msgstr "terp-mrp" -#~ msgid "Packing to Process" -#~ msgstr "Empacotamentos a processar" +#~ msgid "STOCK_CLEAR" +#~ msgstr "STOCK_CLEAR" + +#~ msgid "STOCK_DELETE" +#~ msgstr "STOCK_DELETE" + +#~ msgid "STOCK_HOME" +#~ msgstr "STOCK_HOME" + +#~ msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" + +#~ msgid "STOCK_PROPERTIES" +#~ msgstr "STOCK_PROPERTIES" + +#~ msgid "STOCK_GO_UP" +#~ msgstr "STOCK_GO_UP" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_STOP" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" + +#~ msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +#~ msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" + +#~ msgid "STOCK_REMOVE" +#~ msgstr "STOCK_REMOVE" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_OUT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" + +#~ msgid "STOCK_NO" +#~ msgstr "STOCK_NO" + +#~ msgid "STOCK_JUMP_TO" +#~ msgstr "STOCK_JUMP_TO" + +#~ msgid "terp-tools" +#~ msgstr "terp-tools" + +#~ msgid "STOCK_CLOSE" +#~ msgstr "STOCK_CLOSE" + +#~ msgid "STOCK_REDO" +#~ msgstr "STOCK_REDO" + +#~ msgid "STOCK_SELECT_COLOR" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" #~ msgid "Workshop" #~ msgstr "Oficina" -#~ msgid "Force to use a Production Lot during deliveries" -#~ msgstr "Forçar o uso de lotes nas entregas" +#~ msgid "STOCK_UNDO" +#~ msgstr "STOCK_UNDO" + +#~ msgid "terp-sale" +#~ msgstr "terp-sale" + +#~ msgid "STOCK_ADD" +#~ msgstr "STOCK_ADD" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" #~ msgid "Track Outging Lots" #~ msgstr "Rastrear lotes de saída" +#~ msgid "STOCK_FIND" +#~ msgstr "STOCK_FIND" + +#~ msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#~ msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" + #~ msgid "Components" #~ msgstr "Componentes" -#~ msgid "Max. Planned Date" -#~ msgstr "Max. Data planeada" +#~ msgid "STOCK_OPEN" +#~ msgstr "STOCK_OPEN" -#~ msgid "Stock Locations Structure" -#~ msgstr "Estrutura das localizações de stocks" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" -#~ msgid "Stock by Lots" -#~ msgstr "Stock por lotes" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -#~ msgid "Moves Tracked" -#~ msgstr "Movimentos rastreados" +#~ msgid "terp-project" +#~ msgstr "terp-project" -#~ msgid "Confirm (Do Not Process Now)" -#~ msgstr "Confirma (não processar)" +#~ msgid "STOCK_NETWORK" +#~ msgstr "STOCK_NETWORK" -#~ msgid "Set Stock to 0" -#~ msgstr "Colocar stocks a zero" +#~ msgid "STOCK_DISCONNECT" +#~ msgstr "STOCK_DISCONNECT" -#~ msgid "Do you want to set stocks to zero ?" -#~ msgstr "Quer colocar stocks a zero?" +#~ msgid "STOCK_DIRECTORY" +#~ msgstr "STOCK_DIRECTORY" -#~ msgid "Confirmed Packing Waiting Availability" -#~ msgstr "Empacotamento confirmado, agurda disponibilidade" +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -#~ msgid "Track Production Lots" -#~ msgstr "Rastrear lotes de produção" +#~ msgid "STOCK_GOTO_LAST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_LAST" + +#~ msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" +#~ msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" #~ msgid "Canceled" #~ msgstr "Cancelado" @@ -4746,51 +4189,17 @@ msgstr "" #~ msgid "Close" #~ msgstr "Fechar" -#~ msgid "Set Stocks to Zero" -#~ msgstr "Colocar stock a zero" +#~ msgid "terp-product" +#~ msgstr "terp-product" -#~ msgid "Supplier Invoice" -#~ msgstr "Factura do fornecedor" - -#~ msgid "Date Order" -#~ msgstr "Data da ordem" - -#~ msgid "" -#~ "Scheduled date for the movement of the products or real date if the move is " -#~ "done." -#~ msgstr "" -#~ "Data agendada para o movimentos dos artigos ou data real se o movimento já " -#~ "aconteceu." +#~ msgid "STOCK_INDENT" +#~ msgstr "STOCK_INDENT" #~ msgid "stock.picking.move.wizard" #~ msgstr "stock.picking.move.wizard" -#~ msgid "Locations' Values" -#~ msgstr "Valores das localizações" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" -#~ msgid "Make Picking" -#~ msgstr "Fazer recolha" - -#~ msgid "Non Assigned Products:" -#~ msgstr "Artigos não atribuídos:" - -#~ msgid "" -#~ "For the current product (template), this stock location will be used, " -#~ "instead of the default one, as the source location for stock moves generated " -#~ "by production orders" -#~ msgstr "" -#~ "Para o artigo (modelo) actual, esta localização do stock será utilizada, em " -#~ "vez da pre-definida, como o local de origem para os movimentos do stock " -#~ "gerados pelas ordens de produção" - -#~ msgid "Fill From Unreceived Products" -#~ msgstr "Preencher de artigos não recebidos" - -#~ msgid "" -#~ "For the current product (template), this stock location will be used, " -#~ "instead of the default one, as the source location for stock moves generated " -#~ "by procurements" -#~ msgstr "" -#~ "Para o artigo (modelo) actual, esta localização do stock será utilizada, em " -#~ "vez da pré-definida, como o local de origem para o movimentos de stock " -#~ "gerados por aprovisionamentos." +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" diff --git a/addons/stock/i18n/pt_BR.po b/addons/stock/i18n/pt_BR.po index ad929c16e20..550c5d3ff69 100644 --- a/addons/stock/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/stock/i18n/pt_BR.po @@ -6,21 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 15:16+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 04:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-rating-rated" -msgstr "" - #. module: stock #: field:product.product,track_outgoing:0 msgid "Track Outgoing Lots" @@ -31,45 +26,34 @@ msgstr "" msgid "Stock ups upload" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Variation Account is not specified for Product Category: %s" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,chained_location_id:0 msgid "Chained Location If Fixed" msgstr "Se fixado o Local será Encadeado" #. module: stock +#: view:stock.inventory:0 #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Put in a new pack" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "STOCK_SAVE" - #. module: stock #: field:stock.move.split.lines,action:0 msgid "Action" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no journal defined '\\n 'on the " -"product category: \"%s\" (id: %d)" +#: view:stock.production.lot:0 +msgid "Upstream Traceability" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "terp-account" - -#. module: stock -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nome de modelo inválido na definição da ação." - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_line_date #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_report_stock_line_date @@ -77,9 +61,9 @@ msgid "Last Product Inventories" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" +#: view:stock.move:0 +msgid "Today" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,indice:0 @@ -87,26 +71,22 @@ msgid "Revision Number" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Do not Found Partial data of Stock Move Line :%s' %(move.id))\n" -" product_qty = partial_data.get('product_qty',0.0)\n" -" move_product_qty[move.id] = product_qty\n" -" product_uom = partial_data.get('product_uom',False)\n" -" product_price = partial_data.get('product_price',0.0)\n" -" product_currency = partial_data.get('product_currency',False)\n" -" prodlot_ids[move.id] = partial_data.get('prodlot_id" +#: view:stock.move.memory:0 +msgid "Product Moves" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control -msgid "Inventory Control" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree +msgid "" +"This is the list of all delivery orders that must be prepared, according to " +"your different sales orders and your logistics rules." +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_move_report +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_move_report +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Moves Analysis" msgstr "" #. module: stock @@ -117,23 +97,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "STOCK_ZOOM_100" - -#. module: stock -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list #: view:stock.picking:0 msgid "Picking list" msgstr "" #. module: stock -#: view:board.board:0 -msgid "Outgoing Products delay" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 @@ -144,6 +112,7 @@ msgstr "" #: report:stock.inventory.move:0 #: field:stock.move,product_qty:0 #: field:stock.move.consume,product_qty:0 +#: field:stock.move.memory,quantity:0 #: field:stock.move.scrap,product_qty:0 #: field:stock.move.split,qty:0 #: field:stock.move.split.lines,quantity:0 @@ -172,6 +141,12 @@ msgstr "" msgid "UoM" msgstr "Unidade de Medida" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form +msgid "Physical Inventories" +msgstr "" + #. module: stock #: field:product.category,property_stock_journal:0 #: view:report.stock.move:0 @@ -194,10 +169,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: help:stock.move,address_id:0 -msgid "" -"Optional address where goods are to be delivered, specifically used for " -"allotment" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Missing partial picking data for move #%s" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move +msgid "Deliver/Receive Products" msgstr "" #. module: stock @@ -207,9 +186,18 @@ msgid "You cannot delete any record!" msgstr "Você não pode apagar nenhum registro!" #. module: stock -#: field:product.template,property_stock_inventory:0 -msgid "Inventory Location" -msgstr "Local do Inventário" +#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The current move line is already assigned to a pack, please remove it first " +"if you really want to change it ' # 'for " +"this product: \"%s\" (id: %d)" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:stock.picking,invoice_state:0 +msgid "Not Applicable" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.tracking,serial:0 @@ -235,11 +223,37 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 +#: field:stock.move,picking_id:0 #: field:stock.picking,name:0 #: view:stock.production.lot:0 msgid "Reference" msgstr "Referência" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Products to Process" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_form +msgid "" +"Define your locations in order to reflect to your warehouse structure and " +"organization. OpenERP is able to manage physical locations (warehouses, " +"shelves, bin, etc), partners location (customers, suppliers) and virtual " +"locations which are the counter-part of the stock operations like the " +"manufacturing orders consummations, the inventories, etc. Every stock " +"operation in OpenERP moves the products from one location to another one. " +"For instance, if you receive products from a supplier, OpenERP will move " +"products from the Supplier location into the Stock location. Each report can " +"be performed on physicals, partners or virtual locations." +msgstr "" + +#. module: stock +#: constraint:product.category:0 +msgid "Error ! You can not create recursive categories." +msgstr "" + #. module: stock #: help:stock.fill.inventory,set_stock_zero:0 msgid "" @@ -248,13 +262,17 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split_lines -msgid "Split lines" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_inventory_form +msgid "" +"The Periodical Inventories are used when you count your number of products " +"available per location. You can use it, once a year, when you do the general " +"inventory or, once you need it, to correct the current stock level of a " +"product." msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.production.lot:0 -msgid "Upstream Traceability" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split_lines +msgid "Split lines" msgstr "" #. module: stock @@ -298,6 +316,11 @@ msgstr "" msgid "Partner" msgstr "Parceiro" +#. module: stock +#: help:stock.move.memory,currency:0 +msgid "Currency in which Unit cost is expressed" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 #, python-format @@ -348,11 +371,6 @@ msgstr "Confirmar Estoque" msgid "State" msgstr "Estado" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-forward" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" @@ -402,9 +420,10 @@ msgid "Outgoing Product" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "Saída de Estoque" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_warehouse_form +msgid "" +"Create and manage your warehouses and assign them a location from here" +msgstr "" #. module: stock #: field:report.stock.move,product_qty_in:0 @@ -428,53 +447,36 @@ msgstr "Local de Saída" msgid "Split into" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Today" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,price_currency_id:0 msgid "Currency for average price" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "STOCK_GOTO_TOP" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" +#: help:product.template,property_stock_account_input:0 +msgid "" +"When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all " +"incoming stock moves will be posted in this account. If not set on the " +"product, the one from the product category is used." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "terp-hr" - #. module: stock #: field:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:stock.location,usage:0 msgid "Location Type" msgstr "Tipo de Localização" +#. module: stock +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + #. module: stock #: help:report.stock.move,type:0 #: help:stock.picking,type:0 msgid "Shipping type specify, goods coming in or going out." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_effects-object-colorize" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "STOCK_DELETE" - #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_move_labels msgid "Item Labels" @@ -545,10 +547,8 @@ msgid "Grand Total:" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_move_report -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_move_report -#: view:report.stock.move:0 -msgid "Moves Analysis" +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control +msgid "Inventory Control" msgstr "" #. module: stock @@ -569,11 +569,6 @@ msgstr "" msgid "Reception" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.tracking,serial:0 msgid "Additional Reference" @@ -627,8 +622,8 @@ msgid "Packs" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" msgstr "" #. module: stock @@ -642,8 +637,11 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-blue" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_out_picking_move +msgid "" +"The 'Deliver Products' menu lists all products you have to deliver to your " +"customers. You can process the deliveries directly from this list, line by " +"or line or through the Delivery Orders menu." msgstr "" #. module: stock @@ -661,11 +659,6 @@ msgstr "Localização de obtenção" msgid "Production Lots" msgstr "Lotes de Produção" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "terp-project" - #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 msgid "Recipient" @@ -687,16 +680,6 @@ msgstr "" msgid "Inventory Line" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal+" -msgstr "" - #. module: stock #: help:product.category,property_stock_journal:0 msgid "" @@ -709,16 +692,6 @@ msgstr "" msgid "Process Picking" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "terp-graph" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -733,11 +706,6 @@ msgid "" "should enter new ones line by line." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dialog-close" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,move_dest_id:0 msgid "Destination Move" @@ -765,26 +733,11 @@ msgstr "" msgid "Production lot is used to put a serial number on the production" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_input_id:0 msgid "Location Input" msgstr "Local de Entrada" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal-" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.picking,date:0 msgid "Date of Order" @@ -817,16 +770,8 @@ msgid "Transit Location for Inter-Companies Transfers" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" -msgstr "Estoque Novo" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Total quantity after split exceeds the quantity to split ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" +#: field:stock.location,stock_virtual_value:0 +msgid "Virtual Stock Value" msgstr "" #. module: stock @@ -854,22 +799,11 @@ msgstr "" msgid "Contains" msgstr "Contém" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dolar" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 msgid "Incoming Products Delay" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Future Qty" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.location:0 msgid "Stock Locations" @@ -897,11 +831,6 @@ msgstr "Data programada" msgid "Pack Search" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.move,priority:0 msgid "Urgent" @@ -912,17 +841,6 @@ msgstr "Urgente" msgid "Journal" msgstr "" -#. module: stock -#: field:product.category,property_stock_variation:0 -msgid "Stock Variation Account" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Bad Lot Assignation !" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.picking,location_id:0 msgid "" @@ -947,20 +865,17 @@ msgid "Stock by Location" msgstr "Estoque por Local" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "ESTOQUE_SALVAR_COMO" +#: help:stock.move,address_id:0 +msgid "" +"Optional address where goods are to be delivered, specifically used for " +"allotment" +msgstr "" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 msgid "Month-1" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_symbol-selection" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.location,active:0 msgid "" @@ -968,11 +883,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: help:stock.location,posx:0 -#: help:stock.location,posy:0 -#: help:stock.location,posz:0 -msgid "Optional localization details, for information purpose only" -msgstr "" +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list +msgid "Packing list" +msgstr "Packing List" #. module: stock #: field:stock.location,stock_virtual:0 @@ -985,47 +898,34 @@ msgstr "Estoque Virtual" msgid "View" msgstr "Visualizar" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.location,parent_left:0 msgid "Left Parent" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Delivery Information" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stage" +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:0 +#, python-format +msgid "Stock Inventory is done" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.move.track,quantity:0 -msgid "Quantity per lot" -msgstr "Quantidade por Lote" - -#. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2 -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form2 -#: view:stock.inventory:0 -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -#: view:stock.production.lot:0 -#: view:stock.tracking:0 -msgid "Stock Moves" -msgstr "Movimentos de Estoque" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no stock output account defined for this product: \"%s\" (id: %d)" +msgstr "" #. module: stock #: field:product.template,property_stock_production:0 @@ -1085,43 +985,17 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "STOCK_GO_FORWARD" - #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,author_id:0 msgid "Author" msgstr "Autor" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "STOCK_UNDELETE" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format msgid "Delivery Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 -#, python-format -msgid "No invoice were created" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Manual Operation" @@ -1143,11 +1017,6 @@ msgstr "Data de Saída" msgid "Expected Shipping Date" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver-minus" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "March" @@ -1166,11 +1035,6 @@ msgstr "" msgid "Physical Inventory" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.location,chained_company_id:0 msgid "" @@ -1179,45 +1043,38 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "STOCK_PASTE" +#: help:stock.location,chained_picking_type:0 +msgid "" +"Shipping Type of the Picking List that will contain the chained move (leave " +"empty to automatically detect the type based on the source and destination " +"locations)." +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move.split:0 msgid "Lot number" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.inventory.line,product_uom:0 +#: field:stock.move.consume,product_uom:0 +#: field:stock.move.scrap,product_uom:0 +#, python-format +msgid "Product UOM" +msgstr "" + #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_partner msgid "Partner Locations" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Do not Found Partial data of Stock Move Line :%s' %(move.id))\n" -" product_qty = partial_data.get('product_qty',0.0)\n" -" move_product_qty[move.id] = product_qty\n" -" product_uom = partial_data.get('product_uom',False)\n" -" product_price = partial_data.get('product_price',0.0)\n" -" product_currency = " -"partial_data.get('product_currency',False)\n" -" prodlot_id = partial_data.get('prodlot_id" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: view:report.stock.move:0 msgid "Total quantity" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" -msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.move_consume #: view:stock.move.consume:0 @@ -1234,11 +1091,6 @@ msgstr "Clientes Europeus" msgid "Delay between original move and chained move in days" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "terp-calendar" - #. module: stock #: view:stock.fill.inventory:0 msgid "Import current product inventory from the following location" @@ -1286,18 +1138,10 @@ msgid "is in draft state." msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no stock output account defined ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_final +msgid "Stock ups final" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" - #. module: stock #: field:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Chaining Type" @@ -1314,12 +1158,6 @@ msgstr "" msgid "Shop 1" msgstr "" -#. module: stock -#: field:report.stock.inventory,value:0 -#: field:report.stock.move,value:0 -msgid "Total Value" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 #: view:stock.fill.inventory:0 @@ -1349,13 +1187,9 @@ msgid "Additional Info" msgstr "" #. module: stock -#: report:stock.inventory.move:0 -msgid "Stock Inventory" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_YES" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Operation forbidden" msgstr "" #. module: stock @@ -1411,11 +1245,6 @@ msgstr "" msgid "Company is not specified in Location" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "terp-report" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:stock.partial.move,type:0 @@ -1427,11 +1256,6 @@ msgstr "Tipo" msgid "Generic IT Suppliers" msgstr "Fornecedores Genéricos de IT" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.inventory,date:0 #: field:stock.move,create_date:0 @@ -1450,32 +1274,12 @@ msgstr "" msgid "Address of customer or supplier." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gdu-smart-failing" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,picking_id:0 msgid "Packing" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "STOCK_GO_DOWN" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:res.partner,property_stock_customer:0 @@ -1483,11 +1287,6 @@ msgstr "STOCK_GO_DOWN" msgid "Customer Location" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #, python-format @@ -1495,8 +1294,15 @@ msgid "Invalid action !" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-emblem-important" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Receive Information" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview +#: report:lot.stock.overview:0 +msgid "Location Inventory Overview" msgstr "" #. module: stock @@ -1510,20 +1316,32 @@ msgid "General Informations" msgstr "Informações Gerais" #. module: stock -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Invalido XML para Arquitetura da View" +#: selection:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "None" +msgstr "Nenhum" #. module: stock #: view:stock.tracking:0 msgid "Downstream traceability" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 +#, python-format +msgid "No Invoices were created" +msgstr "" + #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_company msgid "OpenERP S.A." msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Receive" +msgstr "" + #. module: stock #: help:stock.incoterms,active:0 msgid "" @@ -1576,21 +1394,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot deliver products which are already delivered !" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "STOCK_UNINDENT" - #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_invoice_onshipping msgid "Stock Invoice Onshipping" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-face-plain" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:res.partner,property_stock_supplier:0 @@ -1604,11 +1412,6 @@ msgstr "Localizacão dos Fornecedores" msgid "were scrapped" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "STOCK_FIND" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 @@ -1620,11 +1423,6 @@ msgstr "" msgid "September" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.picking,backorder_id:0 msgid "" @@ -1638,8 +1436,8 @@ msgid "Stock Statistics" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.move.memory,currency:0 #, python-format msgid "Currency" msgstr "" @@ -1657,24 +1455,16 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Variation Account is not specified for Product Category: %s' % " -"(product_obj.categ_id.name)))\n" -" move_ids = []\n" -" loc_ids = location_obj.search(cr, uid,[('usage','=','internal" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2 +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form2 +#: view:stock.inventory:0 +#: view:stock.move:0 +#: view:stock.picking:0 +#: view:stock.production.lot:0 +#: view:stock.tracking:0 +msgid "Stock Moves" +msgstr "Movimentos de Estoque" #. module: stock #: selection:report.stock.move,type:0 @@ -1693,62 +1483,26 @@ msgstr "" msgid "Scheduled date for the processing of this move" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-media-pause" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.inventory,move_ids:0 msgid "Created Moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_format-scientific" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" -msgstr "STOCK_GO_BACK" - #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_14 msgid "Shelf 2" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.picking,invoice_state:0 -msgid "To Be Invoiced" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "STOCK_PRINT" - #. module: stock #: field:stock.report.tracklots,tracking_id:0 msgid "Tracking lot" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-today" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no stock input account defined ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - -#. module: stock -#: view:stock.picking:0 -msgid "Back Orders" +#: help:stock.location,posx:0 +#: help:stock.location,posy:0 +#: help:stock.location,posz:0 +msgid "Optional localization details, for information purpose only" msgstr "" #. module: stock @@ -1762,6 +1516,11 @@ msgstr "" msgid "Localization" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_tracklots +msgid "Stock report by tracking lots" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -1780,11 +1539,6 @@ msgstr "" msgid "Production Lot Numbers" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" - #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: field:report.stock.inventory,date:0 @@ -1807,37 +1561,17 @@ msgstr "Data" msgid "Extended Filters..." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "terp-administration" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" -msgstr "Estoque Cancelado" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_stock_id:0 msgid "Location Stock" msgstr "Localizacão do Estoque" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:0 #, python-format msgid "Merging is only allowed on draft inventories." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-rtl" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_dashboard_stock msgid "Dashboard" @@ -1848,16 +1582,6 @@ msgstr "" msgid "Track moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "terp-crm" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" - #. module: stock #: field:stock.incoterms,code:0 msgid "Code" @@ -1874,11 +1598,6 @@ msgstr "" msgid "Warehouse Dashboard" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format @@ -1894,8 +1613,9 @@ msgid "Scrap Products" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" msgstr "" #. module: stock @@ -1914,11 +1634,7 @@ msgid "Return Picking" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all -msgid "Inventory (with child locations)" -msgstr "" - -#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Split in production lots" @@ -1945,21 +1661,6 @@ msgstr "" msgid "Provide the quantities of the returned products." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "STOCK_REMOVE" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-call-start" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "Cost Price" @@ -1989,26 +1690,19 @@ msgid "" "location for goods you receive from the current partner" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.picking,invoice_state:0 -msgid "Not from Picking" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,partner_address_id:0 msgid "Owner Address" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.location,parent_right:0 -msgid "Right Parent" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_move_report +msgid "" +"Moves Analysis allows you to easily check and analyse your company stock " +"moves. Use this report when you want to analyse the different routes taken " +"by your products and inventory management performance." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" - #. module: stock #: field:report.stock.move,day_diff1:0 msgid "Planned Lead Time (Days)" @@ -2025,9 +1719,9 @@ msgid "Search Inventory" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_tracklots -msgid "Stock report by tracking lots" -msgstr "" +#: field:stock.move.track,quantity:0 +msgid "Quantity per lot" +msgstr "Quantidade por Lote" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 @@ -2038,8 +1732,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:report.stock.move,month:0 -msgid "January" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Received Qty" msgstr "" #. module: stock @@ -2054,11 +1749,6 @@ msgid "" "[INT_REF]" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_fill_inventory #: model:ir.model,name:stock.model_stock_fill_inventory @@ -2073,6 +1763,12 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "is done." +msgstr "" + #. module: stock #: view:product.product:0 msgid "Stocks" @@ -2126,11 +1822,6 @@ msgstr "" msgid "Logistical shipping unit: pallet, box, pack ..." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-locked" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "_Apply" @@ -2144,6 +1835,11 @@ msgstr "" msgid "]" msgstr "" +#. module: stock +#: field:product.template,property_stock_inventory:0 +msgid "Inventory Location" +msgstr "Local do Inventário" + #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: view:report.stock.move:0 @@ -2151,8 +1847,11 @@ msgid "Total value" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_move_form2 +msgid "" +"This menu gives you the full traceability of inventory operations made on a " +"specific product. You can filter on the product to see all the past or " +"future movements made on the product." msgstr "" #. module: stock @@ -2162,11 +1861,6 @@ msgid "" "Type is not Transparent (no journal is used if left empty)" msgstr "" -#. module: stock -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoming_product_board @@ -2179,20 +1873,17 @@ msgid "Creation" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.move.memory,cost:0 #, python-format msgid "Cost" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" +#: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 +#: field:product.template,property_stock_account_input:0 +#: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 +msgid "Stock Input Account" msgstr "" #. module: stock @@ -2201,18 +1892,6 @@ msgstr "" msgid "Warehouse Management" msgstr "" -#. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move -msgid "Stock Move" -msgstr "" - -#. module: stock -#: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 -#: field:product.template,property_stock_account_output:0 -#: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 -msgid "Stock Output Account" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Automatic No Step Added" @@ -2229,11 +1908,6 @@ msgstr "" msgid "Stock Location Analysis" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.move,date:0 msgid "" @@ -2279,14 +1953,10 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,product_uom:0 +#: field:stock.move.memory,product_uom:0 msgid "Unit of Measure" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "STOCK_REFRESH" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -2300,17 +1970,23 @@ msgid "" "generated by a Manufacturing Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.track_line_old #: view:stock.move.track:0 msgid "Tracking a move" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree6 +msgid "" +"The Internal Moves lists all inventory operations you have to perform in " +"your warehouse. All operations can be categorized into stock journals, so " +"that each worker has it's own list of operations to perform in his own " +"journal. Most operations are prepared automatically by OpenERP according to " +"your pre-configured logistics rules but you can also record manual stock " +"operations." +msgstr "" + #. module: stock #: view:product.product:0 msgid "Update" @@ -2327,11 +2003,6 @@ msgstr "" msgid "Stock Journals" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-ltr" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,type:0 msgid "Others" @@ -2364,30 +2035,20 @@ msgstr "" msgid "Track Incoming Lots" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-replied" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 msgid "Warehouse board" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form -msgid "Physical Inventories" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Future Qty" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" +#: field:product.category,property_stock_variation:0 +msgid "Stock Variation Account" msgstr "" #. module: stock @@ -2426,11 +2087,6 @@ msgstr "" msgid "Products" msgstr "Produtos" -#. module: stock -#: selection:stock.location,chained_location_type:0 -msgid "None" -msgstr "Nenhum" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "Change Price" @@ -2464,25 +2120,19 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "terp-partner" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move +msgid "Stock Move" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Operation forbidden" +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Delay(Days)" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "terp-stock" +#: field:stock.move.memory,move_id:0 +msgid "Move" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.picking,min_date:0 @@ -2495,17 +2145,17 @@ msgstr "" msgid "P&L Qty" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-green" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.production.lot:0 #: field:stock.production.lot,revisions:0 msgid "Revisions" msgstr "" +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "This operation will cancel the shipment. Do you want to continue?" +msgstr "" + #. module: stock #: help:product.product,valuation:0 msgid "" @@ -2516,6 +2166,14 @@ msgid "" "hold the counterpart moves for incoming and outgoing products." msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_inventory_report +msgid "" +"Inventory Analysis allows you to easily check and analyse your company stock " +"levels. Sort and group by selection criteria in order to better analyse and " +"manage your company activities." +msgstr "" + #. module: stock #: help:report.stock.move,location_id:0 #: help:stock.move,location_id:0 @@ -2547,8 +2205,6 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_stock_inventory_move #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:stock.inventory.line,inventory_id:0 @@ -2560,19 +2216,16 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_picking -#: field:stock.move,picking_id:0 msgid "Picking List" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format +#: sql_constraint:stock.production.lot:0 msgid "" "The combination of serial number and internal reference must be unique !" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #, python-format msgid "Currency in which Unit Cost is expressed" @@ -2612,36 +2265,11 @@ msgid "Fixed Location" msgstr "" #. module: stock -#: constraint:ir.model:0 +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_production_lot_form msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"O nome do objeto precisa iniciar com x_ e não conter nenhum caracter " -"especial!" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_align_left_24" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-orange" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver+" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "terp-purchase" - -#. module: stock -#: help:stock.production.lot,name:0 -msgid "Unique serial number, will be displayed as: PREFIX/SERIAL [INT_REF]" +"This is the list of all the production lots (serial numbers) you recorded. " +"After having selected a lot, you can get the up-stream or down-stream " +"traceability of the products contained in lot." msgstr "" #. module: stock @@ -2655,14 +2283,13 @@ msgid "Consumable" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "STOCK_DND" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_line_date +msgid "" +"Display the last inventories done on your products and easily sort them with " +"specific filtering criteria. If you do frequent and partial inventories, you " +"need this report in order to ensure that the stock of each product is " +"controlled at least once a year." +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_product_history @@ -2679,22 +2306,12 @@ msgstr "" msgid "Stock Journal" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "STOCK_CLEAR" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Procurement" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-yellow" -msgstr "" - #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_4 msgid "Maxtor Suppliers" @@ -2718,16 +2335,19 @@ msgid "Scrap Move" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_reception_picking_move #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_pdct_in #: view:stock.move:0 +#, python-format msgid "Receive Products" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_out_picking_move -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_pdct_out +#, python-format msgid "Deliver Products" msgstr "" @@ -2741,11 +2361,6 @@ msgstr "" msgid "Internal Picking list" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "STOCK_GO_UP" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,month:0 @@ -2763,11 +2378,6 @@ msgid "" "By unchecking the active field, you may hide a pack without deleting it." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dolar_ok!" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.inventory.merge:0 msgid "Yes" @@ -2800,13 +2410,15 @@ msgid "Company" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" +#: view:stock.picking:0 +msgid "Back Orders" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-year" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no stock input account defined for this product: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock @@ -2819,6 +2431,12 @@ msgstr "" msgid "Fill Inventory" msgstr "" +#. module: stock +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +msgstr "" + #. module: stock #: help:product.category,property_stock_account_input_categ:0 msgid "" @@ -2848,21 +2466,11 @@ msgstr "" msgid "Production Lot Number" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,product_uos_qty:0 msgid "Quantity (UOS)" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Set Available" @@ -2878,27 +2486,6 @@ msgstr "" msgid "Back Order" msgstr "" -#. module: stock -#: field:stock.production.lot,name:0 -msgid "Serial Number" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" -msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 -#, python-format -msgid "New picking invoices" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" - #. module: stock #: field:stock.incoterms,active:0 #: field:stock.location,active:0 @@ -2911,11 +2498,6 @@ msgstr "" msgid "Inventory Management" msgstr "Gestão de Materiais" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-idea" -msgstr "" - #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Properties" @@ -2927,15 +2509,6 @@ msgstr "" msgid "Error, no partner !" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The current move line is already assigned to a pack, please remove it first " -"if you really want to change it ' \\n # " -"'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree #: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms @@ -2965,11 +2538,6 @@ msgid "" "be included as well." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" - #. module: stock #: field:stock.move.track,tracking_prefix:0 msgid "Tracking prefix" @@ -3014,11 +2582,6 @@ msgstr "" msgid "Warehouse" msgstr "Armazém" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" - #. module: stock #: view:stock.location.product:0 msgid "" @@ -3032,11 +2595,6 @@ msgstr "" msgid "Accounting Stock Properties" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "STOCK_NO" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_out msgid "Customers Packings" @@ -3067,9 +2625,9 @@ msgid "Virtual Locations" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" +#: selection:stock.picking,invoice_state:0 +msgid "To Be Invoiced" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.inventory,date_done:0 @@ -3088,21 +2646,11 @@ msgstr "" msgid "Not urgent" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_format-default" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "To Do" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "STOCK_CLOSE" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_warehouse_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_warehouse_form @@ -3114,16 +2662,6 @@ msgstr "" msgid "Responsible" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-check" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-camera_test" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_inventory_report @@ -3131,11 +2669,6 @@ msgstr "" msgid "Inventory Analysis" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" - #. module: stock #: field:stock.invoice.onshipping,journal_id:0 msgid "Destination Journal" @@ -3148,7 +2681,6 @@ msgid "Stock" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: model:ir.model,name:stock.model_product_product #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_product @@ -3163,6 +2695,7 @@ msgstr "" #: view:stock.move:0 #: field:stock.move,product_id:0 #: field:stock.move.consume,product_id:0 +#: field:stock.move.memory,product_id:0 #: field:stock.move.scrap,product_id:0 #: field:stock.move.split,product_id:0 #: view:stock.production.lot:0 @@ -3173,11 +2706,6 @@ msgstr "" msgid "Product" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "STOCK_HOME" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 #, python-format @@ -3203,12 +2731,6 @@ msgstr "" msgid "Product UOS" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Received Qty" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.location,posz:0 msgid "Height (Z)" @@ -3226,19 +2748,14 @@ msgid "Consume Products" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 -#: field:stock.inventory.line,product_uom:0 -#: field:stock.move.consume,product_uom:0 -#: field:stock.move.scrap,product_uom:0 +#: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format -msgid "Product UOM" +msgid "Insufficient Stock in Lot !" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" +#: field:stock.location,parent_right:0 +msgid "Right Parent" msgstr "" #. module: stock @@ -3263,23 +2780,14 @@ msgid "Suppliers" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "STOCK_JUMP_TO" +#: field:report.stock.inventory,value:0 +#: field:report.stock.move,value:0 +msgid "Total Value" +msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "STOCK_INDENT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "terp-tools" - -#. module: stock -#: report:lot.stock.overview:0 -msgid "Location Overview" +#: field:stock.move.memory,wizard_id:0 +msgid "Wizard" msgstr "" #. module: stock @@ -3288,11 +2796,6 @@ msgstr "" msgid "Products by Location" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" - #. module: stock #: field:stock.fill.inventory,recursive:0 msgid "Include children" @@ -3303,21 +2806,11 @@ msgstr "" msgid "Shelf 1" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "terp-sale" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "STOCK_ADD" - #. module: stock #: field:stock.tracking,name:0 msgid "Pack Reference" @@ -3330,11 +2823,6 @@ msgstr "" msgid "Source Location" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-stop" -msgstr "" - #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Accounting Entries" @@ -3347,9 +2835,9 @@ msgid "Unit Of Measure" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" -msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: report:stock.picking.list:0 +msgid "Total" +msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_intermediatelocation0 @@ -3425,11 +2913,6 @@ msgstr "" msgid "Out Qty" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" - #. module: stock #: field:stock.production.lot,move_ids:0 msgid "Moves for this production lot" @@ -3457,6 +2940,15 @@ msgstr "" msgid "Reason" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_journal_form +msgid "" +"The stock journals system allows you assign each stock operation into a " +"specific journal according to the type of operation to perform or the " +"worker/team that should perform the operation. Examples of stock journals " +"may be: quality control, pick lists, packing, etc." +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,icon:0 msgid "Icon" @@ -3468,16 +2960,6 @@ msgstr "" msgid "UserError" msgstr "Erro de usuário" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "STOCK_ZOOM_IN" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-week" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.inventory.line.split:0 #: view:stock.move.consume:0 @@ -3496,6 +2978,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #: code:addons/stock/stock.py:0 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 #, python-format msgid "Error!" @@ -3561,11 +3044,6 @@ msgid "" "Location if Fixed." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:0 #, python-format @@ -3573,16 +3051,13 @@ msgid "Warning" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "is done." +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_tree +msgid "" +"This is the structure of your company's warehouses and locations. You can " +"click on a location in order to get the list of the products and their stock " +"level in this particular location and all its children." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "STOCK_OPEN" - #. module: stock #: help:res.partner,property_stock_customer:0 msgid "" @@ -3593,22 +3068,13 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,state:0 #: selection:report.stock.move,state:0 +#: selection:stock.inventory,state:0 #: selection:stock.move,state:0 #: view:stock.picking:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Confirmed" msgstr "" -#. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_final -msgid "Stock ups final" -msgstr "" - -#. module: stock -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Confirm" @@ -3619,22 +3085,12 @@ msgstr "" msgid "Icon show in hierarchical tree view" msgstr "" -#. module: stock -#: constraint:res.company:0 -msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_merge_inventories #: view:stock.inventory.merge:0 msgid "Merge inventories" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-home" -msgstr "" - #. module: stock #: field:product.product,location_id:0 #: view:stock.location:0 @@ -3663,8 +3119,8 @@ msgid "Back Order of" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: help:stock.move.memory,cost:0 #, python-format msgid "Unit Cost for this product line" msgstr "" @@ -3701,9 +3157,12 @@ msgid "Create invoice" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" -msgstr "STOCK_NETWORK" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_tracking_form +msgid "" +"This is the list of all your packs. After having selected a Pack, you can " +"get the up-stream or down-stream traceability of the products contained in " +"the pack." +msgstr "" #. module: stock #: view:report.stock.lines.date:0 @@ -3731,6 +3190,12 @@ msgstr "" msgid "Chaining Journal" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Not enough stock, unable to reserve the products." +msgstr "" + #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_customers msgid "Customers" @@ -3743,8 +3208,13 @@ msgid "is cancelled." msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-document-new" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_reception_picking_move +msgid "" +"You will find here the list of all products you are waiting for, according " +"to your preceding purchase orders. Once you receive an order, you can filter " +"based on the name of the supplier or the purchase order reference. Then you " +"can confirm all products received using the buttons on the right of each " +"line." msgstr "" #. module: stock @@ -3764,14 +3234,6 @@ msgstr "" msgid "Future Deliveries" msgstr "" -#. module: stock -#: help:product.template,property_stock_account_input:0 -msgid "" -"When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all " -"incoming stock moves will be posted in this account. If not set on the " -"product, the one from the product category is used." -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Additional info" @@ -3807,6 +3269,15 @@ msgstr "" msgid "Date Expected" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree4 +msgid "" +"The Incoming Shipments is the list of all orders you will receive from your " +"supplier. An incoming shipment contains a list of products to be received " +"according to the original purchase order. You can validate the shipment " +"totally or partially." +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.move,auto_validate:0 msgid "Auto Validate" @@ -3828,13 +3299,18 @@ msgid "Automatic Move" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.location,stock_virtual_value:0 -msgid "Virtual Stock Value" +#: help:stock.production.lot,name:0 +msgid "Unique production lot, will be displayed as: PREFIX/SERIAL [INT_REF]" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail_delete" +#: view:stock.picking:0 +msgid "Return Products" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 +msgid "Validate Inventory" msgstr "" #. module: stock @@ -3844,21 +3320,11 @@ msgid "" "picking confirmation (when average price costing method is used)" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-month" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves msgid "Products Moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "STOCK_GOTO_LAST" - #. module: stock #: selection:stock.picking,invoice_state:0 msgid "Invoiced" @@ -3869,11 +3335,6 @@ msgstr "" msgid "Destination Address" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "STOCK_DIRECTORY" - #. module: stock #: field:stock.picking,max_date:0 msgid "Max. Expected Date" @@ -3914,9 +3375,10 @@ msgid "Draft" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_stock_inventory_move +#: report:stock.inventory.move:0 +msgid "Stock Inventory" +msgstr "" #. module: stock #: help:report.stock.inventory,state:0 @@ -3929,14 +3391,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.move.split.lines,use_exist:0 -msgid "Existing Lot" +#: view:board.board:0 +msgid "Outgoing Products Delay" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#: field:stock.move.split.lines,use_exist:0 +msgid "Existing Lot" +msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 @@ -3977,11 +3439,6 @@ msgstr "" msgid "Direct Delivery" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 #, python-format @@ -3994,6 +3451,7 @@ msgid "November" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:0 #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format msgid "There is no journal defined on the product category: \"%s\" (id: %d)" @@ -4022,9 +3480,8 @@ msgid "Check Availability" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Not Available. Moves are not confirmed." +#: selection:report.stock.move,month:0 +msgid "January" msgstr "" #. module: stock @@ -4039,21 +3496,11 @@ msgstr "" msgid "Future Stock Moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-select-all" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,move_history_ids2:0 msgid "Move History (parent moves)" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Extended options..." -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -4073,14 +3520,15 @@ msgid "XML File" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: model:res.request.link,name:stock.req_link_tracking #: field:stock.inventory.line,prod_lot_id:0 #: report:stock.inventory.move:0 #: field:stock.move,prodlot_id:0 +#: field:stock.move.memory,prodlot_id:0 #: field:stock.move.split.lines.exist,prodlot_id:0 #: view:stock.production.lot:0 +#: field:stock.production.lot,name:0 #, python-format msgid "Production Lot" msgstr "" @@ -4099,11 +3547,6 @@ msgstr "" msgid "To invoice" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-message-new" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_location_form @@ -4122,17 +3565,16 @@ msgid "Prefix" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "STOCK_DISCONNECT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "terp-product" +#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Total quantity after split exceeds the quantity to split for this product: " +"\"%s\" (id: %d)" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 +#: field:stock.partial.move,product_moves:0 msgid "Moves" msgstr "" @@ -4155,6 +3597,16 @@ msgstr "" msgid "quantity." msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_memory +msgid "stock.move.memory" +msgstr "" + +#. module: stock +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" +msgstr "" + #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Expected" @@ -4203,9 +3655,10 @@ msgid "May" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Deliver" +msgstr "" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_account_output:0 @@ -4221,6 +3674,7 @@ msgid "Upstream traceability" msgstr "" #. module: stock +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all #: report:lot.stock.overview_all:0 msgid "Location Content" msgstr "" @@ -4232,10 +3686,10 @@ msgid "Produced Qty" msgstr "" #. module: stock -#: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 -#: field:product.template,property_stock_account_input:0 -#: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 -msgid "Stock Input Account" +#: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 +#: field:product.template,property_stock_account_output:0 +#: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 +msgid "Stock Output Account" msgstr "" #. module: stock @@ -4307,24 +3761,6 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "terp-mrp" - -#. module: stock -#: help:stock.location,chained_picking_type:0 -msgid "" -"Shipping Type of the Picking List that will contain the chained move (leave " -"empty to automatically detect the type based on the source and destination " -"locations)." -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.move.split.lines,action:0 msgid "Keep in one lot" @@ -4340,16 +3776,6 @@ msgstr "" msgid "Optional: next stock move when chaining them" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "STOCK_REDO" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,year:0 @@ -4390,9 +3816,18 @@ msgstr "" #~ msgid "Move History" #~ msgstr "Movimentos" +#~ msgid "STOCK_NEW" +#~ msgstr "Estoque Novo" + +#~ msgid "STOCK_CANCEL" +#~ msgstr "Estoque Cancelado" + #~ msgid "Packing result" #~ msgstr "Resultado da Embalagem" +#~ msgid "STOCK_QUIT" +#~ msgstr "Saída de Estoque" + #~ msgid "Products Sent" #~ msgstr "Produtos Enviados" @@ -4438,6 +3873,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Tracking Number" #~ msgstr "Número de Rastreamento" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Invalido XML para Arquitetura da View" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "O nome do objeto precisa iniciar com x_ e não conter nenhum caracter " +#~ "especial!" + #~ msgid "Workshop" #~ msgstr "Oficina" @@ -4465,30 +3909,249 @@ msgstr "" #~ msgid "Track Incomming Lots" #~ msgstr "Rastrear lotes de entrada" +#~ msgid "terp-account" +#~ msgstr "terp-account" + +#~ msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_100" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_100" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_TOP" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_TOP" + +#~ msgid "terp-hr" +#~ msgstr "terp-hr" + +#~ msgid "terp-purchase" +#~ msgstr "terp-purchase" + +#~ msgid "STOCK_DND" +#~ msgstr "STOCK_DND" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_FIRST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" + +#~ msgid "terp-graph" +#~ msgstr "terp-graph" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" + +#~ msgid "STOCK_GO_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_GO_FORWARD" + +#~ msgid "STOCK_UNDELETE" +#~ msgstr "STOCK_UNDELETE" + +#~ msgid "STOCK_PASTE" +#~ msgstr "STOCK_PASTE" + +#~ msgid "terp-stock" +#~ msgstr "terp-stock" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" + +#~ msgid "terp-report" +#~ msgstr "terp-report" + +#~ msgid "STOCK_GO_DOWN" +#~ msgstr "STOCK_GO_DOWN" + +#~ msgid "STOCK_GO_BACK" +#~ msgstr "STOCK_GO_BACK" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" + +#~ msgid "terp-administration" +#~ msgstr "terp-administration" + +#~ msgid "terp-crm" +#~ msgstr "terp-crm" + +#~ msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" +#~ msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" + +#~ msgid "terp-partner" +#~ msgstr "terp-partner" + +#~ msgid "STOCK_SPELL_CHECK" +#~ msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" + +#~ msgid "STOCK_REFRESH" +#~ msgstr "STOCK_REFRESH" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_IN" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_IN" + +#~ msgid "terp-calendar" +#~ msgstr "terp-calendar" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" + +#~ msgid "STOCK_COLOR_PICKER" +#~ msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" + +#~ msgid "STOCK_DELETE" +#~ msgstr "STOCK_DELETE" + +#~ msgid "STOCK_CLEAR" +#~ msgstr "STOCK_CLEAR" + +#~ msgid "terp-mrp" +#~ msgstr "terp-mrp" + +#~ msgid "STOCK_GO_UP" +#~ msgstr "STOCK_GO_UP" + +#~ msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" + +#~ msgid "STOCK_HOME" +#~ msgstr "STOCK_HOME" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_STOP" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" + +#~ msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +#~ msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" + +#~ msgid "STOCK_REMOVE" +#~ msgstr "STOCK_REMOVE" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_OUT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" + +#~ msgid "STOCK_SELECT_COLOR" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" + +#~ msgid "STOCK_PRINT" +#~ msgstr "STOCK_PRINT" + +#~ msgid "STOCK_NO" +#~ msgstr "STOCK_NO" + +#~ msgid "STOCK_REDO" +#~ msgstr "STOCK_REDO" + +#~ msgid "STOCK_CLOSE" +#~ msgstr "STOCK_CLOSE" + +#~ msgid "STOCK_JUMP_TO" +#~ msgstr "STOCK_JUMP_TO" + +#~ msgid "terp-tools" +#~ msgstr "terp-tools" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_INFO" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" + +#~ msgid "terp-sale" +#~ msgstr "terp-sale" + +#~ msgid "STOCK_ADD" +#~ msgstr "STOCK_ADD" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" + +#~ msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#~ msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" + +#~ msgid "STOCK_FIND" +#~ msgstr "STOCK_FIND" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" + +#~ msgid "STOCK_OPEN" +#~ msgstr "STOCK_OPEN" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" + +#~ msgid "STOCK_DISCONNECT" +#~ msgstr "STOCK_DISCONNECT" + +#~ msgid "STOCK_NETWORK" +#~ msgstr "STOCK_NETWORK" + +#~ msgid "terp-project" +#~ msgstr "terp-project" + +#~ msgid "STOCK_UNINDENT" +#~ msgstr "STOCK_UNINDENT" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_LAST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_LAST" + +#~ msgid "STOCK_DIRECTORY" +#~ msgstr "STOCK_DIRECTORY" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" + +#~ msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" +#~ msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" + #~ msgid "stock.picking.move.wizard" #~ msgstr "stock.picking.move.wizard" +#~ msgid "terp-product" +#~ msgstr "terp-product" + +#~ msgid "STOCK_INDENT" +#~ msgstr "STOCK_INDENT" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" + #~ msgid "Revision" #~ msgstr "Revisão" #~ msgid "Tiny sprl" #~ msgstr "Tiny sprl" -#~ msgid "Packing list" -#~ msgstr "Packing List" - #~ msgid "Customer Refund" #~ msgstr "Reembolso a Cliente" #~ msgid "Make Picking" #~ msgstr "Fazer Separação" +#~ msgid "STOCK_SAVE_AS" +#~ msgstr "ESTOQUE_SALVAR_COMO" + #~ msgid "The packing has been successfully made !" #~ msgstr "A embalagem foi realizada com sucesso !" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" + #~ msgid "LIFO" #~ msgstr "LIFO" +#~ msgid "STOCK_SAVE" +#~ msgstr "STOCK_SAVE" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nome de modelo inválido na definição da ação." + #~ msgid "Amount" #~ msgstr "Valor" diff --git a/addons/stock/i18n/ro.po b/addons/stock/i18n/ro.po index 8d400a71890..5c790ec49ba 100644 --- a/addons/stock/i18n/ro.po +++ b/addons/stock/i18n/ro.po @@ -6,21 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-16 17:34+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-rating-rated" -msgstr "" - #. module: stock #: field:product.product,track_outgoing:0 msgid "Track Outgoing Lots" @@ -31,43 +26,32 @@ msgstr "" msgid "Stock ups upload" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Variation Account is not specified for Product Category: %s" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,chained_location_id:0 msgid "Chained Location If Fixed" msgstr "" #. module: stock +#: view:stock.inventory:0 #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Put in a new pack" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move.split.lines,action:0 msgid "Action" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no journal defined '\\n 'on the " -"product category: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "" - -#. module: stock -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: view:stock.production.lot:0 +msgid "Upstream Traceability" msgstr "" #. module: stock @@ -77,8 +61,8 @@ msgid "Last Product Inventories" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" +#: view:stock.move:0 +msgid "Today" msgstr "" #. module: stock @@ -87,26 +71,22 @@ msgid "Revision Number" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" +#: view:stock.move.memory:0 +msgid "Product Moves" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree msgid "" -"Do not Found Partial data of Stock Move Line :%s' %(move.id))\n" -" product_qty = partial_data.get('product_qty',0.0)\n" -" move_product_qty[move.id] = product_qty\n" -" product_uom = partial_data.get('product_uom',False)\n" -" product_price = partial_data.get('product_price',0.0)\n" -" product_currency = partial_data.get('product_currency',False)\n" -" prodlot_ids[move.id] = partial_data.get('prodlot_id" +"This is the list of all delivery orders that must be prepared, according to " +"your different sales orders and your logistics rules." msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control -msgid "Inventory Control" +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_move_report +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_move_report +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Moves Analysis" msgstr "" #. module: stock @@ -117,23 +97,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "" - -#. module: stock -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list #: view:stock.picking:0 msgid "Picking list" msgstr "" #. module: stock -#: view:board.board:0 -msgid "Outgoing Products delay" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 @@ -144,6 +112,7 @@ msgstr "" #: report:stock.inventory.move:0 #: field:stock.move,product_qty:0 #: field:stock.move.consume,product_qty:0 +#: field:stock.move.memory,quantity:0 #: field:stock.move.scrap,product_qty:0 #: field:stock.move.split,qty:0 #: field:stock.move.split.lines,quantity:0 @@ -172,6 +141,12 @@ msgstr "" msgid "UoM" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form +msgid "Physical Inventories" +msgstr "" + #. module: stock #: field:product.category,property_stock_journal:0 #: view:report.stock.move:0 @@ -194,10 +169,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: help:stock.move,address_id:0 -msgid "" -"Optional address where goods are to be delivered, specifically used for " -"allotment" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Missing partial picking data for move #%s" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move +msgid "Deliver/Receive Products" msgstr "" #. module: stock @@ -207,8 +186,17 @@ msgid "You cannot delete any record!" msgstr "" #. module: stock -#: field:product.template,property_stock_inventory:0 -msgid "Inventory Location" +#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The current move line is already assigned to a pack, please remove it first " +"if you really want to change it ' # 'for " +"this product: \"%s\" (id: %d)" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:stock.picking,invoice_state:0 +msgid "Not Applicable" msgstr "" #. module: stock @@ -235,11 +223,37 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 +#: field:stock.move,picking_id:0 #: field:stock.picking,name:0 #: view:stock.production.lot:0 msgid "Reference" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Products to Process" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_form +msgid "" +"Define your locations in order to reflect to your warehouse structure and " +"organization. OpenERP is able to manage physical locations (warehouses, " +"shelves, bin, etc), partners location (customers, suppliers) and virtual " +"locations which are the counter-part of the stock operations like the " +"manufacturing orders consummations, the inventories, etc. Every stock " +"operation in OpenERP moves the products from one location to another one. " +"For instance, if you receive products from a supplier, OpenERP will move " +"products from the Supplier location into the Stock location. Each report can " +"be performed on physicals, partners or virtual locations." +msgstr "" + +#. module: stock +#: constraint:product.category:0 +msgid "Error ! You can not create recursive categories." +msgstr "" + #. module: stock #: help:stock.fill.inventory,set_stock_zero:0 msgid "" @@ -248,13 +262,17 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split_lines -msgid "Split lines" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_inventory_form +msgid "" +"The Periodical Inventories are used when you count your number of products " +"available per location. You can use it, once a year, when you do the general " +"inventory or, once you need it, to correct the current stock level of a " +"product." msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.production.lot:0 -msgid "Upstream Traceability" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split_lines +msgid "Split lines" msgstr "" #. module: stock @@ -298,6 +316,11 @@ msgstr "" msgid "Partner" msgstr "" +#. module: stock +#: help:stock.move.memory,currency:0 +msgid "Currency in which Unit cost is expressed" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 #, python-format @@ -348,11 +371,6 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-forward" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" @@ -402,8 +420,9 @@ msgid "Outgoing Product" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_warehouse_form +msgid "" +"Create and manage your warehouses and assign them a location from here" msgstr "" #. module: stock @@ -428,29 +447,17 @@ msgstr "Loc de iesire" msgid "Split into" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Today" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,price_currency_id:0 msgid "Currency for average price" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-hr" +#: help:product.template,property_stock_account_input:0 +msgid "" +"When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all " +"incoming stock moves will be posted in this account. If not set on the " +"product, the one from the product category is used." msgstr "" #. module: stock @@ -459,22 +466,17 @@ msgstr "" msgid "Location Type" msgstr "" +#. module: stock +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + #. module: stock #: help:report.stock.move,type:0 #: help:stock.picking,type:0 msgid "Shipping type specify, goods coming in or going out." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_effects-object-colorize" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_move_labels msgid "Item Labels" @@ -545,10 +547,8 @@ msgid "Grand Total:" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_move_report -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_move_report -#: view:report.stock.move:0 -msgid "Moves Analysis" +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control +msgid "Inventory Control" msgstr "" #. module: stock @@ -569,11 +569,6 @@ msgstr "" msgid "Reception" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.tracking,serial:0 msgid "Additional Reference" @@ -627,8 +622,8 @@ msgid "Packs" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" msgstr "" #. module: stock @@ -642,8 +637,11 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-blue" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_out_picking_move +msgid "" +"The 'Deliver Products' menu lists all products you have to deliver to your " +"customers. You can process the deliveries directly from this list, line by " +"or line or through the Delivery Orders menu." msgstr "" #. module: stock @@ -661,11 +659,6 @@ msgstr "" msgid "Production Lots" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "" - #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 msgid "Recipient" @@ -687,16 +680,6 @@ msgstr "" msgid "Inventory Line" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal+" -msgstr "" - #. module: stock #: help:product.category,property_stock_journal:0 msgid "" @@ -709,16 +692,6 @@ msgstr "" msgid "Process Picking" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -733,11 +706,6 @@ msgid "" "should enter new ones line by line." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dialog-close" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,move_dest_id:0 msgid "Destination Move" @@ -765,26 +733,11 @@ msgstr "" msgid "Production lot is used to put a serial number on the production" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_input_id:0 msgid "Location Input" msgstr "Loc de intrare" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal-" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.picking,date:0 msgid "Date of Order" @@ -817,16 +770,8 @@ msgid "Transit Location for Inter-Companies Transfers" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Total quantity after split exceeds the quantity to split ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" +#: field:stock.location,stock_virtual_value:0 +msgid "Virtual Stock Value" msgstr "" #. module: stock @@ -854,22 +799,11 @@ msgstr "" msgid "Contains" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dolar" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 msgid "Incoming Products Delay" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Future Qty" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.location:0 msgid "Stock Locations" @@ -897,11 +831,6 @@ msgstr "" msgid "Pack Search" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.move,priority:0 msgid "Urgent" @@ -912,17 +841,6 @@ msgstr "" msgid "Journal" msgstr "" -#. module: stock -#: field:product.category,property_stock_variation:0 -msgid "Stock Variation Account" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Bad Lot Assignation !" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.picking,location_id:0 msgid "" @@ -947,8 +865,10 @@ msgid "Stock by Location" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" +#: help:stock.move,address_id:0 +msgid "" +"Optional address where goods are to be delivered, specifically used for " +"allotment" msgstr "" #. module: stock @@ -956,11 +876,6 @@ msgstr "" msgid "Month-1" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_symbol-selection" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.location,active:0 msgid "" @@ -968,10 +883,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: help:stock.location,posx:0 -#: help:stock.location,posy:0 -#: help:stock.location,posz:0 -msgid "Optional localization details, for information purpose only" +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list +msgid "Packing list" msgstr "" #. module: stock @@ -985,46 +898,33 @@ msgstr "" msgid "View" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.location,parent_left:0 msgid "Left Parent" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Delivery Information" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stage" +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:0 +#, python-format +msgid "Stock Inventory is done" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.move.track,quantity:0 -msgid "Quantity per lot" -msgstr "" - -#. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2 -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form2 -#: view:stock.inventory:0 -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -#: view:stock.production.lot:0 -#: view:stock.tracking:0 -msgid "Stock Moves" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no stock output account defined for this product: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock @@ -1085,43 +985,17 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,author_id:0 msgid "Author" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format msgid "Delivery Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 -#, python-format -msgid "No invoice were created" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Manual Operation" @@ -1143,11 +1017,6 @@ msgstr "" msgid "Expected Shipping Date" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver-minus" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "March" @@ -1166,11 +1035,6 @@ msgstr "" msgid "Physical Inventory" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.location,chained_company_id:0 msgid "" @@ -1179,8 +1043,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" +#: help:stock.location,chained_picking_type:0 +msgid "" +"Shipping Type of the Picking List that will contain the chained move (leave " +"empty to automatically detect the type based on the source and destination " +"locations)." msgstr "" #. module: stock @@ -1189,22 +1056,17 @@ msgid "Lot number" msgstr "" #. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_partner -msgid "Partner Locations" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.inventory.line,product_uom:0 +#: field:stock.move.consume,product_uom:0 +#: field:stock.move.scrap,product_uom:0 +#, python-format +msgid "Product UOM" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Do not Found Partial data of Stock Move Line :%s' %(move.id))\n" -" product_qty = partial_data.get('product_qty',0.0)\n" -" move_product_qty[move.id] = product_qty\n" -" product_uom = partial_data.get('product_uom',False)\n" -" product_price = partial_data.get('product_price',0.0)\n" -" product_currency = " -"partial_data.get('product_currency',False)\n" -" prodlot_id = partial_data.get('prodlot_id" +#: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_partner +msgid "Partner Locations" msgstr "" #. module: stock @@ -1213,11 +1075,6 @@ msgstr "" msgid "Total quantity" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.move_consume #: view:stock.move.consume:0 @@ -1234,11 +1091,6 @@ msgstr "" msgid "Delay between original move and chained move in days" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.fill.inventory:0 msgid "Import current product inventory from the following location" @@ -1286,16 +1138,8 @@ msgid "is in draft state." msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no stock output account defined ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_final +msgid "Stock ups final" msgstr "" #. module: stock @@ -1314,12 +1158,6 @@ msgstr "" msgid "Shop 1" msgstr "" -#. module: stock -#: field:report.stock.inventory,value:0 -#: field:report.stock.move,value:0 -msgid "Total Value" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 #: view:stock.fill.inventory:0 @@ -1349,13 +1187,9 @@ msgid "Additional Info" msgstr "" #. module: stock -#: report:stock.inventory.move:0 -msgid "Stock Inventory" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_YES" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Operation forbidden" msgstr "" #. module: stock @@ -1411,11 +1245,6 @@ msgstr "" msgid "Company is not specified in Location" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:stock.partial.move,type:0 @@ -1427,11 +1256,6 @@ msgstr "" msgid "Generic IT Suppliers" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.inventory,date:0 #: field:stock.move,create_date:0 @@ -1450,32 +1274,12 @@ msgstr "" msgid "Address of customer or supplier." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gdu-smart-failing" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,picking_id:0 msgid "Packing" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:res.partner,property_stock_customer:0 @@ -1483,11 +1287,6 @@ msgstr "" msgid "Customer Location" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #, python-format @@ -1495,8 +1294,15 @@ msgid "Invalid action !" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-emblem-important" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Receive Information" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview +#: report:lot.stock.overview:0 +msgid "Location Inventory Overview" msgstr "" #. module: stock @@ -1510,8 +1316,8 @@ msgid "General Informations" msgstr "" #. module: stock -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: selection:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "None" msgstr "" #. module: stock @@ -1519,11 +1325,23 @@ msgstr "" msgid "Downstream traceability" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 +#, python-format +msgid "No Invoices were created" +msgstr "" + #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_company msgid "OpenERP S.A." msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Receive" +msgstr "" + #. module: stock #: help:stock.incoterms,active:0 msgid "" @@ -1576,21 +1394,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot deliver products which are already delivered !" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_invoice_onshipping msgid "Stock Invoice Onshipping" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-face-plain" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:res.partner,property_stock_supplier:0 @@ -1604,11 +1412,6 @@ msgstr "" msgid "were scrapped" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 @@ -1620,11 +1423,6 @@ msgstr "" msgid "September" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.picking,backorder_id:0 msgid "" @@ -1638,8 +1436,8 @@ msgid "Stock Statistics" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.move.memory,currency:0 #, python-format msgid "Currency" msgstr "" @@ -1657,23 +1455,15 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Variation Account is not specified for Product Category: %s' % " -"(product_obj.categ_id.name)))\n" -" move_ids = []\n" -" loc_ids = location_obj.search(cr, uid,[('usage','=','internal" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2 +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form2 +#: view:stock.inventory:0 +#: view:stock.move:0 +#: view:stock.picking:0 +#: view:stock.production.lot:0 +#: view:stock.tracking:0 +msgid "Stock Moves" msgstr "" #. module: stock @@ -1693,62 +1483,26 @@ msgstr "" msgid "Scheduled date for the processing of this move" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-media-pause" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.inventory,move_ids:0 msgid "Created Moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_format-scientific" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" -msgstr "" - #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_14 msgid "Shelf 2" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.picking,invoice_state:0 -msgid "To Be Invoiced" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.report.tracklots,tracking_id:0 msgid "Tracking lot" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-today" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no stock input account defined ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - -#. module: stock -#: view:stock.picking:0 -msgid "Back Orders" +#: help:stock.location,posx:0 +#: help:stock.location,posy:0 +#: help:stock.location,posz:0 +msgid "Optional localization details, for information purpose only" msgstr "" #. module: stock @@ -1762,6 +1516,11 @@ msgstr "" msgid "Localization" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_tracklots +msgid "Stock report by tracking lots" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -1780,11 +1539,6 @@ msgstr "" msgid "Production Lot Numbers" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: field:report.stock.inventory,date:0 @@ -1807,37 +1561,17 @@ msgstr "" msgid "Extended Filters..." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_stock_id:0 msgid "Location Stock" msgstr "Loc de stoc" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:0 #, python-format msgid "Merging is only allowed on draft inventories." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-rtl" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_dashboard_stock msgid "Dashboard" @@ -1848,16 +1582,6 @@ msgstr "" msgid "Track moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.incoterms,code:0 msgid "Code" @@ -1874,11 +1598,6 @@ msgstr "" msgid "Warehouse Dashboard" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format @@ -1894,8 +1613,9 @@ msgid "Scrap Products" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" msgstr "" #. module: stock @@ -1914,11 +1634,7 @@ msgid "Return Picking" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all -msgid "Inventory (with child locations)" -msgstr "" - -#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Split in production lots" @@ -1945,21 +1661,6 @@ msgstr "" msgid "Provide the quantities of the returned products." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-call-start" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "Cost Price" @@ -1989,24 +1690,17 @@ msgid "" "location for goods you receive from the current partner" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.picking,invoice_state:0 -msgid "Not from Picking" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,partner_address_id:0 msgid "Owner Address" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.location,parent_right:0 -msgid "Right Parent" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_move_report +msgid "" +"Moves Analysis allows you to easily check and analyse your company stock " +"moves. Use this report when you want to analyse the different routes taken " +"by your products and inventory management performance." msgstr "" #. module: stock @@ -2025,8 +1719,8 @@ msgid "Search Inventory" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_tracklots -msgid "Stock report by tracking lots" +#: field:stock.move.track,quantity:0 +msgid "Quantity per lot" msgstr "" #. module: stock @@ -2038,8 +1732,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:report.stock.move,month:0 -msgid "January" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Received Qty" msgstr "" #. module: stock @@ -2054,11 +1749,6 @@ msgid "" "[INT_REF]" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_fill_inventory #: model:ir.model,name:stock.model_stock_fill_inventory @@ -2073,6 +1763,12 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "is done." +msgstr "" + #. module: stock #: view:product.product:0 msgid "Stocks" @@ -2126,11 +1822,6 @@ msgstr "" msgid "Logistical shipping unit: pallet, box, pack ..." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-locked" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "_Apply" @@ -2144,6 +1835,11 @@ msgstr "" msgid "]" msgstr "" +#. module: stock +#: field:product.template,property_stock_inventory:0 +msgid "Inventory Location" +msgstr "" + #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: view:report.stock.move:0 @@ -2151,8 +1847,11 @@ msgid "Total value" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_move_form2 +msgid "" +"This menu gives you the full traceability of inventory operations made on a " +"specific product. You can filter on the product to see all the past or " +"future movements made on the product." msgstr "" #. module: stock @@ -2162,11 +1861,6 @@ msgid "" "Type is not Transparent (no journal is used if left empty)" msgstr "" -#. module: stock -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoming_product_board @@ -2179,20 +1873,17 @@ msgid "Creation" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.move.memory,cost:0 #, python-format msgid "Cost" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" +#: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 +#: field:product.template,property_stock_account_input:0 +#: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 +msgid "Stock Input Account" msgstr "" #. module: stock @@ -2201,18 +1892,6 @@ msgstr "" msgid "Warehouse Management" msgstr "" -#. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move -msgid "Stock Move" -msgstr "" - -#. module: stock -#: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 -#: field:product.template,property_stock_account_output:0 -#: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 -msgid "Stock Output Account" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Automatic No Step Added" @@ -2229,11 +1908,6 @@ msgstr "" msgid "Stock Location Analysis" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.move,date:0 msgid "" @@ -2279,14 +1953,10 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,product_uom:0 +#: field:stock.move.memory,product_uom:0 msgid "Unit of Measure" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -2300,17 +1970,23 @@ msgid "" "generated by a Manufacturing Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.track_line_old #: view:stock.move.track:0 msgid "Tracking a move" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree6 +msgid "" +"The Internal Moves lists all inventory operations you have to perform in " +"your warehouse. All operations can be categorized into stock journals, so " +"that each worker has it's own list of operations to perform in his own " +"journal. Most operations are prepared automatically by OpenERP according to " +"your pre-configured logistics rules but you can also record manual stock " +"operations." +msgstr "" + #. module: stock #: view:product.product:0 msgid "Update" @@ -2327,11 +2003,6 @@ msgstr "" msgid "Stock Journals" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-ltr" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,type:0 msgid "Others" @@ -2364,30 +2035,20 @@ msgstr "" msgid "Track Incoming Lots" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-replied" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 msgid "Warehouse board" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form -msgid "Physical Inventories" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Future Qty" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" +#: field:product.category,property_stock_variation:0 +msgid "Stock Variation Account" msgstr "" #. module: stock @@ -2426,11 +2087,6 @@ msgstr "" msgid "Products" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,chained_location_type:0 -msgid "None" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "Change Price" @@ -2464,24 +2120,18 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-partner" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move +msgid "Stock Move" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Delay(Days)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Operation forbidden" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock" +#: field:stock.move.memory,move_id:0 +msgid "Move" msgstr "" #. module: stock @@ -2495,17 +2145,17 @@ msgstr "" msgid "P&L Qty" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-green" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.production.lot:0 #: field:stock.production.lot,revisions:0 msgid "Revisions" msgstr "" +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "This operation will cancel the shipment. Do you want to continue?" +msgstr "" + #. module: stock #: help:product.product,valuation:0 msgid "" @@ -2516,6 +2166,14 @@ msgid "" "hold the counterpart moves for incoming and outgoing products." msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_inventory_report +msgid "" +"Inventory Analysis allows you to easily check and analyse your company stock " +"levels. Sort and group by selection criteria in order to better analyse and " +"manage your company activities." +msgstr "" + #. module: stock #: help:report.stock.move,location_id:0 #: help:stock.move,location_id:0 @@ -2547,8 +2205,6 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_stock_inventory_move #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:stock.inventory.line,inventory_id:0 @@ -2560,19 +2216,16 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_picking -#: field:stock.move,picking_id:0 msgid "Picking List" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format +#: sql_constraint:stock.production.lot:0 msgid "" "The combination of serial number and internal reference must be unique !" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #, python-format msgid "Currency in which Unit Cost is expressed" @@ -2612,34 +2265,11 @@ msgid "Fixed Location" msgstr "" #. module: stock -#: constraint:ir.model:0 +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_production_lot_form msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_align_left_24" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-orange" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver+" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "" - -#. module: stock -#: help:stock.production.lot,name:0 -msgid "Unique serial number, will be displayed as: PREFIX/SERIAL [INT_REF]" +"This is the list of all the production lots (serial numbers) you recorded. " +"After having selected a lot, you can get the up-stream or down-stream " +"traceability of the products contained in lot." msgstr "" #. module: stock @@ -2653,13 +2283,12 @@ msgid "Consumable" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DND" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_line_date +msgid "" +"Display the last inventories done on your products and easily sort them with " +"specific filtering criteria. If you do frequent and partial inventories, you " +"need this report in order to ensure that the stock of each product is " +"controlled at least once a year." msgstr "" #. module: stock @@ -2677,22 +2306,12 @@ msgstr "" msgid "Stock Journal" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Procurement" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-yellow" -msgstr "" - #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_4 msgid "Maxtor Suppliers" @@ -2716,16 +2335,19 @@ msgid "Scrap Move" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_reception_picking_move #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_pdct_in #: view:stock.move:0 +#, python-format msgid "Receive Products" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_out_picking_move -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_pdct_out +#, python-format msgid "Deliver Products" msgstr "" @@ -2739,11 +2361,6 @@ msgstr "" msgid "Internal Picking list" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,month:0 @@ -2761,11 +2378,6 @@ msgid "" "By unchecking the active field, you may hide a pack without deleting it." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dolar_ok!" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.inventory.merge:0 msgid "Yes" @@ -2798,13 +2410,15 @@ msgid "Company" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" +#: view:stock.picking:0 +msgid "Back Orders" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-year" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no stock input account defined for this product: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock @@ -2817,6 +2431,12 @@ msgstr "" msgid "Fill Inventory" msgstr "" +#. module: stock +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +msgstr "" + #. module: stock #: help:product.category,property_stock_account_input_categ:0 msgid "" @@ -2846,21 +2466,11 @@ msgstr "" msgid "Production Lot Number" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,product_uos_qty:0 msgid "Quantity (UOS)" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Set Available" @@ -2876,27 +2486,6 @@ msgstr "" msgid "Back Order" msgstr "" -#. module: stock -#: field:stock.production.lot,name:0 -msgid "Serial Number" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 -#, python-format -msgid "New picking invoices" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.incoterms,active:0 #: field:stock.location,active:0 @@ -2909,11 +2498,6 @@ msgstr "" msgid "Inventory Management" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-idea" -msgstr "" - #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Properties" @@ -2925,15 +2509,6 @@ msgstr "" msgid "Error, no partner !" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The current move line is already assigned to a pack, please remove it first " -"if you really want to change it ' \\n # " -"'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree #: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms @@ -2963,11 +2538,6 @@ msgid "" "be included as well." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move.track,tracking_prefix:0 msgid "Tracking prefix" @@ -3012,11 +2582,6 @@ msgstr "" msgid "Warehouse" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.location.product:0 msgid "" @@ -3030,11 +2595,6 @@ msgstr "" msgid "Accounting Stock Properties" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_out msgid "Customers Packings" @@ -3065,8 +2625,8 @@ msgid "Virtual Locations" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" +#: selection:stock.picking,invoice_state:0 +msgid "To Be Invoiced" msgstr "" #. module: stock @@ -3086,21 +2646,11 @@ msgstr "" msgid "Not urgent" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_format-default" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "To Do" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_warehouse_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_warehouse_form @@ -3112,16 +2662,6 @@ msgstr "" msgid "Responsible" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-check" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-camera_test" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_inventory_report @@ -3129,11 +2669,6 @@ msgstr "" msgid "Inventory Analysis" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.invoice.onshipping,journal_id:0 msgid "Destination Journal" @@ -3146,7 +2681,6 @@ msgid "Stock" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: model:ir.model,name:stock.model_product_product #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_product @@ -3161,6 +2695,7 @@ msgstr "" #: view:stock.move:0 #: field:stock.move,product_id:0 #: field:stock.move.consume,product_id:0 +#: field:stock.move.memory,product_id:0 #: field:stock.move.scrap,product_id:0 #: field:stock.move.split,product_id:0 #: view:stock.production.lot:0 @@ -3171,11 +2706,6 @@ msgstr "" msgid "Product" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 #, python-format @@ -3199,12 +2729,6 @@ msgstr "" msgid "Product UOS" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Received Qty" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.location,posz:0 msgid "Height (Z)" @@ -3222,19 +2746,14 @@ msgid "Consume Products" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 -#: field:stock.inventory.line,product_uom:0 -#: field:stock.move.consume,product_uom:0 -#: field:stock.move.scrap,product_uom:0 +#: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format -msgid "Product UOM" +msgid "Insufficient Stock in Lot !" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" +#: field:stock.location,parent_right:0 +msgid "Right Parent" msgstr "" #. module: stock @@ -3259,23 +2778,14 @@ msgid "Suppliers" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" +#: field:report.stock.inventory,value:0 +#: field:report.stock.move,value:0 +msgid "Total Value" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "" - -#. module: stock -#: report:lot.stock.overview:0 -msgid "Location Overview" +#: field:stock.move.memory,wizard_id:0 +msgid "Wizard" msgstr "" #. module: stock @@ -3284,11 +2794,6 @@ msgstr "" msgid "Products by Location" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.fill.inventory,recursive:0 msgid "Include children" @@ -3299,21 +2804,11 @@ msgstr "" msgid "Shelf 1" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.tracking,name:0 msgid "Pack Reference" @@ -3326,11 +2821,6 @@ msgstr "" msgid "Source Location" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-stop" -msgstr "" - #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Accounting Entries" @@ -3343,8 +2833,8 @@ msgid "Unit Of Measure" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: report:stock.picking.list:0 +msgid "Total" msgstr "" #. module: stock @@ -3421,11 +2911,6 @@ msgstr "" msgid "Out Qty" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.production.lot,move_ids:0 msgid "Moves for this production lot" @@ -3453,6 +2938,15 @@ msgstr "" msgid "Reason" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_journal_form +msgid "" +"The stock journals system allows you assign each stock operation into a " +"specific journal according to the type of operation to perform or the " +"worker/team that should perform the operation. Examples of stock journals " +"may be: quality control, pick lists, packing, etc." +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,icon:0 msgid "Icon" @@ -3464,16 +2958,6 @@ msgstr "" msgid "UserError" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-week" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.inventory.line.split:0 #: view:stock.move.consume:0 @@ -3492,6 +2976,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #: code:addons/stock/stock.py:0 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 #, python-format msgid "Error!" @@ -3557,11 +3042,6 @@ msgid "" "Location if Fixed." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:0 #, python-format @@ -3569,14 +3049,11 @@ msgid "Warning" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "is done." -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_tree +msgid "" +"This is the structure of your company's warehouses and locations. You can " +"click on a location in order to get the list of the products and their stock " +"level in this particular location and all its children." msgstr "" #. module: stock @@ -3589,22 +3066,13 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,state:0 #: selection:report.stock.move,state:0 +#: selection:stock.inventory,state:0 #: selection:stock.move,state:0 #: view:stock.picking:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Confirmed" msgstr "" -#. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_final -msgid "Stock ups final" -msgstr "" - -#. module: stock -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Confirm" @@ -3615,22 +3083,12 @@ msgstr "" msgid "Icon show in hierarchical tree view" msgstr "" -#. module: stock -#: constraint:res.company:0 -msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_merge_inventories #: view:stock.inventory.merge:0 msgid "Merge inventories" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-home" -msgstr "" - #. module: stock #: field:product.product,location_id:0 #: view:stock.location:0 @@ -3659,8 +3117,8 @@ msgid "Back Order of" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: help:stock.move.memory,cost:0 #, python-format msgid "Unit Cost for this product line" msgstr "" @@ -3697,8 +3155,11 @@ msgid "Create invoice" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_tracking_form +msgid "" +"This is the list of all your packs. After having selected a Pack, you can " +"get the up-stream or down-stream traceability of the products contained in " +"the pack." msgstr "" #. module: stock @@ -3727,6 +3188,12 @@ msgstr "" msgid "Chaining Journal" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Not enough stock, unable to reserve the products." +msgstr "" + #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_customers msgid "Customers" @@ -3739,8 +3206,13 @@ msgid "is cancelled." msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-document-new" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_reception_picking_move +msgid "" +"You will find here the list of all products you are waiting for, according " +"to your preceding purchase orders. Once you receive an order, you can filter " +"based on the name of the supplier or the purchase order reference. Then you " +"can confirm all products received using the buttons on the right of each " +"line." msgstr "" #. module: stock @@ -3760,14 +3232,6 @@ msgstr "" msgid "Future Deliveries" msgstr "" -#. module: stock -#: help:product.template,property_stock_account_input:0 -msgid "" -"When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all " -"incoming stock moves will be posted in this account. If not set on the " -"product, the one from the product category is used." -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Additional info" @@ -3803,6 +3267,15 @@ msgstr "" msgid "Date Expected" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree4 +msgid "" +"The Incoming Shipments is the list of all orders you will receive from your " +"supplier. An incoming shipment contains a list of products to be received " +"according to the original purchase order. You can validate the shipment " +"totally or partially." +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.move,auto_validate:0 msgid "Auto Validate" @@ -3824,13 +3297,18 @@ msgid "Automatic Move" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.location,stock_virtual_value:0 -msgid "Virtual Stock Value" +#: help:stock.production.lot,name:0 +msgid "Unique production lot, will be displayed as: PREFIX/SERIAL [INT_REF]" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail_delete" +#: view:stock.picking:0 +msgid "Return Products" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 +msgid "Validate Inventory" msgstr "" #. module: stock @@ -3840,21 +3318,11 @@ msgid "" "picking confirmation (when average price costing method is used)" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-month" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves msgid "Products Moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.picking,invoice_state:0 msgid "Invoiced" @@ -3865,11 +3333,6 @@ msgstr "" msgid "Destination Address" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.picking,max_date:0 msgid "Max. Expected Date" @@ -3910,8 +3373,9 @@ msgid "Draft" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_stock_inventory_move +#: report:stock.inventory.move:0 +msgid "Stock Inventory" msgstr "" #. module: stock @@ -3925,13 +3389,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.move.split.lines,use_exist:0 -msgid "Existing Lot" +#: view:board.board:0 +msgid "Outgoing Products Delay" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#: field:stock.move.split.lines,use_exist:0 +msgid "Existing Lot" msgstr "" #. module: stock @@ -3973,11 +3437,6 @@ msgstr "" msgid "Direct Delivery" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 #, python-format @@ -3990,6 +3449,7 @@ msgid "November" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:0 #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format msgid "There is no journal defined on the product category: \"%s\" (id: %d)" @@ -4018,9 +3478,8 @@ msgid "Check Availability" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Not Available. Moves are not confirmed." +#: selection:report.stock.move,month:0 +msgid "January" msgstr "" #. module: stock @@ -4035,21 +3494,11 @@ msgstr "" msgid "Future Stock Moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-select-all" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,move_history_ids2:0 msgid "Move History (parent moves)" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Extended options..." -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -4069,14 +3518,15 @@ msgid "XML File" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: model:res.request.link,name:stock.req_link_tracking #: field:stock.inventory.line,prod_lot_id:0 #: report:stock.inventory.move:0 #: field:stock.move,prodlot_id:0 +#: field:stock.move.memory,prodlot_id:0 #: field:stock.move.split.lines.exist,prodlot_id:0 #: view:stock.production.lot:0 +#: field:stock.production.lot,name:0 #, python-format msgid "Production Lot" msgstr "" @@ -4095,11 +3545,6 @@ msgstr "" msgid "To invoice" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-message-new" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_location_form @@ -4118,17 +3563,16 @@ msgid "Prefix" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-product" +#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Total quantity after split exceeds the quantity to split for this product: " +"\"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 +#: field:stock.partial.move,product_moves:0 msgid "Moves" msgstr "" @@ -4151,6 +3595,16 @@ msgstr "" msgid "quantity." msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_memory +msgid "stock.move.memory" +msgstr "" + +#. module: stock +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" +msgstr "" + #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Expected" @@ -4199,8 +3653,9 @@ msgid "May" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Deliver" msgstr "" #. module: stock @@ -4217,6 +3672,7 @@ msgid "Upstream traceability" msgstr "" #. module: stock +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all #: report:lot.stock.overview_all:0 msgid "Location Content" msgstr "" @@ -4228,10 +3684,10 @@ msgid "Produced Qty" msgstr "" #. module: stock -#: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 -#: field:product.template,property_stock_account_input:0 -#: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 -msgid "Stock Input Account" +#: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 +#: field:product.template,property_stock_account_output:0 +#: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 +msgid "Stock Output Account" msgstr "" #. module: stock @@ -4303,24 +3759,6 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "" - -#. module: stock -#: help:stock.location,chained_picking_type:0 -msgid "" -"Shipping Type of the Picking List that will contain the chained move (leave " -"empty to automatically detect the type based on the source and destination " -"locations)." -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.move.split.lines,action:0 msgid "Keep in one lot" @@ -4336,16 +3774,6 @@ msgstr "" msgid "Optional: next stock move when chaining them" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,year:0 diff --git a/addons/stock/i18n/ru.po b/addons/stock/i18n/ru.po index 00e3d79b01b..39ae0f0e04e 100644 --- a/addons/stock/i18n/ru.po +++ b/addons/stock/i18n/ru.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-11 10:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-13 12:52+0000\n" "Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:39+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock @@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:res.partner:0 msgid "Inventory Properties" -msgstr "" +msgstr "Свойства ТМЦ" #. module: stock #: field:report.stock.move,day_diff:0 diff --git a/addons/stock/i18n/sl.po b/addons/stock/i18n/sl.po index 8c95c237f1a..9a402a51267 100644 --- a/addons/stock/i18n/sl.po +++ b/addons/stock/i18n/sl.po @@ -6,21 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 08:44+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 04:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-rating-rated" -msgstr "" - #. module: stock #: field:product.product,track_outgoing:0 msgid "Track Outgoing Lots" @@ -31,45 +26,34 @@ msgstr "" msgid "Stock ups upload" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Variation Account is not specified for Product Category: %s" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,chained_location_id:0 msgid "Chained Location If Fixed" msgstr "" #. module: stock +#: view:stock.inventory:0 #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Put in a new pack" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "STOCK_SAVE" - #. module: stock #: field:stock.move.split.lines,action:0 msgid "Action" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no journal defined '\\n 'on the " -"product category: \"%s\" (id: %d)" +#: view:stock.production.lot:0 +msgid "Upstream Traceability" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "terp-account" - -#. module: stock -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Napačno ime modela v definiciji dejanja." - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_line_date #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_report_stock_line_date @@ -77,9 +61,9 @@ msgid "Last Product Inventories" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" +#: view:stock.move:0 +msgid "Today" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,indice:0 @@ -87,26 +71,22 @@ msgid "Revision Number" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Do not Found Partial data of Stock Move Line :%s' %(move.id))\n" -" product_qty = partial_data.get('product_qty',0.0)\n" -" move_product_qty[move.id] = product_qty\n" -" product_uom = partial_data.get('product_uom',False)\n" -" product_price = partial_data.get('product_price',0.0)\n" -" product_currency = partial_data.get('product_currency',False)\n" -" prodlot_ids[move.id] = partial_data.get('prodlot_id" +#: view:stock.move.memory:0 +msgid "Product Moves" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control -msgid "Inventory Control" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree +msgid "" +"This is the list of all delivery orders that must be prepared, according to " +"your different sales orders and your logistics rules." +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_move_report +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_move_report +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Moves Analysis" msgstr "" #. module: stock @@ -117,23 +97,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "STOCK_ZOOM_100" - -#. module: stock -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list #: view:stock.picking:0 msgid "Picking list" msgstr "" #. module: stock -#: view:board.board:0 -msgid "Outgoing Products delay" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 @@ -144,6 +112,7 @@ msgstr "" #: report:stock.inventory.move:0 #: field:stock.move,product_qty:0 #: field:stock.move.consume,product_qty:0 +#: field:stock.move.memory,quantity:0 #: field:stock.move.scrap,product_qty:0 #: field:stock.move.split,qty:0 #: field:stock.move.split.lines,quantity:0 @@ -172,6 +141,12 @@ msgstr "" msgid "UoM" msgstr "ME" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form +msgid "Physical Inventories" +msgstr "" + #. module: stock #: field:product.category,property_stock_journal:0 #: view:report.stock.move:0 @@ -194,10 +169,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: help:stock.move,address_id:0 -msgid "" -"Optional address where goods are to be delivered, specifically used for " -"allotment" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Missing partial picking data for move #%s" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move +msgid "Deliver/Receive Products" msgstr "" #. module: stock @@ -207,8 +186,17 @@ msgid "You cannot delete any record!" msgstr "" #. module: stock -#: field:product.template,property_stock_inventory:0 -msgid "Inventory Location" +#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The current move line is already assigned to a pack, please remove it first " +"if you really want to change it ' # 'for " +"this product: \"%s\" (id: %d)" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:stock.picking,invoice_state:0 +msgid "Not Applicable" msgstr "" #. module: stock @@ -235,11 +223,37 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 +#: field:stock.move,picking_id:0 #: field:stock.picking,name:0 #: view:stock.production.lot:0 msgid "Reference" msgstr "Sklic" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Products to Process" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_form +msgid "" +"Define your locations in order to reflect to your warehouse structure and " +"organization. OpenERP is able to manage physical locations (warehouses, " +"shelves, bin, etc), partners location (customers, suppliers) and virtual " +"locations which are the counter-part of the stock operations like the " +"manufacturing orders consummations, the inventories, etc. Every stock " +"operation in OpenERP moves the products from one location to another one. " +"For instance, if you receive products from a supplier, OpenERP will move " +"products from the Supplier location into the Stock location. Each report can " +"be performed on physicals, partners or virtual locations." +msgstr "" + +#. module: stock +#: constraint:product.category:0 +msgid "Error ! You can not create recursive categories." +msgstr "" + #. module: stock #: help:stock.fill.inventory,set_stock_zero:0 msgid "" @@ -248,13 +262,17 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split_lines -msgid "Split lines" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_inventory_form +msgid "" +"The Periodical Inventories are used when you count your number of products " +"available per location. You can use it, once a year, when you do the general " +"inventory or, once you need it, to correct the current stock level of a " +"product." msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.production.lot:0 -msgid "Upstream Traceability" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split_lines +msgid "Split lines" msgstr "" #. module: stock @@ -298,6 +316,11 @@ msgstr "" msgid "Partner" msgstr "Partner" +#. module: stock +#: help:stock.move.memory,currency:0 +msgid "Currency in which Unit cost is expressed" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 #, python-format @@ -348,11 +371,6 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "Stanje" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-forward" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" @@ -402,9 +420,10 @@ msgid "Outgoing Product" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "STOCK_QUIT" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_warehouse_form +msgid "" +"Create and manage your warehouses and assign them a location from here" +msgstr "" #. module: stock #: field:report.stock.move,product_qty_in:0 @@ -428,30 +447,18 @@ msgstr "" msgid "Split into" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Today" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,price_currency_id:0 msgid "Currency for average price" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "STOCK_GOTO_TOP" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "STOCK_ABOUT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "terp-hr" +#: help:product.template,property_stock_account_input:0 +msgid "" +"When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all " +"incoming stock moves will be posted in this account. If not set on the " +"product, the one from the product category is used." +msgstr "" #. module: stock #: field:report.stock.inventory,location_type:0 @@ -459,22 +466,17 @@ msgstr "terp-hr" msgid "Location Type" msgstr "" +#. module: stock +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + #. module: stock #: help:report.stock.move,type:0 #: help:stock.picking,type:0 msgid "Shipping type specify, goods coming in or going out." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_effects-object-colorize" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "STOCK_DELETE" - #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_move_labels msgid "Item Labels" @@ -545,10 +547,8 @@ msgid "Grand Total:" msgstr "Skupna vsota:" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_move_report -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_move_report -#: view:report.stock.move:0 -msgid "Moves Analysis" +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control +msgid "Inventory Control" msgstr "" #. module: stock @@ -569,11 +569,6 @@ msgstr "" msgid "Reception" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "STOCK_FLOPPY" - #. module: stock #: field:stock.tracking,serial:0 msgid "Additional Reference" @@ -627,9 +622,9 @@ msgid "Packs" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" -msgstr "STOCK_UNDERLINE" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" #. module: stock #: view:res.partner:0 @@ -642,8 +637,11 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-blue" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_out_picking_move +msgid "" +"The 'Deliver Products' menu lists all products you have to deliver to your " +"customers. You can process the deliveries directly from this list, line by " +"or line or through the Delivery Orders menu." msgstr "" #. module: stock @@ -661,11 +659,6 @@ msgstr "" msgid "Production Lots" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "terp-project" - #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 msgid "Recipient" @@ -687,16 +680,6 @@ msgstr "" msgid "Inventory Line" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "STOCK_BOLD" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal+" -msgstr "" - #. module: stock #: help:product.category,property_stock_journal:0 msgid "" @@ -709,16 +692,6 @@ msgstr "" msgid "Process Picking" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "terp-graph" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -733,11 +706,6 @@ msgid "" "should enter new ones line by line." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dialog-close" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,move_dest_id:0 msgid "Destination Move" @@ -765,26 +733,11 @@ msgstr "" msgid "Production lot is used to put a serial number on the production" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_input_id:0 msgid "Location Input" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal-" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "STOCK_CUT" - #. module: stock #: help:stock.picking,date:0 msgid "Date of Order" @@ -817,16 +770,8 @@ msgid "Transit Location for Inter-Companies Transfers" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" -msgstr "STOCK_NEW" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Total quantity after split exceeds the quantity to split ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" +#: field:stock.location,stock_virtual_value:0 +msgid "Virtual Stock Value" msgstr "" #. module: stock @@ -854,22 +799,11 @@ msgstr "" msgid "Contains" msgstr "Vsebuje" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dolar" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 msgid "Incoming Products Delay" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Future Qty" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.location:0 msgid "Stock Locations" @@ -897,11 +831,6 @@ msgstr "Načrtovani datum" msgid "Pack Search" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.move,priority:0 msgid "Urgent" @@ -912,17 +841,6 @@ msgstr "Nujno" msgid "Journal" msgstr "" -#. module: stock -#: field:product.category,property_stock_variation:0 -msgid "Stock Variation Account" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Bad Lot Assignation !" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.picking,location_id:0 msgid "" @@ -947,20 +865,17 @@ msgid "Stock by Location" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "STOCK_SAVE_AS" +#: help:stock.move,address_id:0 +msgid "" +"Optional address where goods are to be delivered, specifically used for " +"allotment" +msgstr "" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 msgid "Month-1" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_symbol-selection" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.location,active:0 msgid "" @@ -968,11 +883,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: help:stock.location,posx:0 -#: help:stock.location,posy:0 -#: help:stock.location,posz:0 -msgid "Optional localization details, for information purpose only" -msgstr "" +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list +msgid "Packing list" +msgstr "Pakirni list" #. module: stock #: field:stock.location,stock_virtual:0 @@ -985,47 +898,34 @@ msgstr "Navidezna zaloga" msgid "View" msgstr "Pogled" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" - #. module: stock #: field:stock.location,parent_left:0 msgid "Left Parent" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" -msgstr "STOCK_INDEX" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stage" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Delivery Information" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" - -#. module: stock -#: field:stock.move.track,quantity:0 -msgid "Quantity per lot" +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:0 +#, python-format +msgid "Stock Inventory is done" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2 -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form2 -#: view:stock.inventory:0 -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -#: view:stock.production.lot:0 -#: view:stock.tracking:0 -msgid "Stock Moves" -msgstr "Premiki zaloge" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no stock output account defined for this product: \"%s\" (id: %d)" +msgstr "" #. module: stock #: field:product.template,property_stock_production:0 @@ -1085,43 +985,17 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "STOCK_GO_FORWARD" - #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,author_id:0 msgid "Author" msgstr "Avtor" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "STOCK_UNDELETE" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format msgid "Delivery Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "STOCK_EXECUTE" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 -#, python-format -msgid "No invoice were created" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" - #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Manual Operation" @@ -1143,11 +1017,6 @@ msgstr "Datum zaključka" msgid "Expected Shipping Date" msgstr "Pričakovani datum odpreme" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver-minus" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "March" @@ -1166,11 +1035,6 @@ msgstr "" msgid "Physical Inventory" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "STOCK_SELECT_FONT" - #. module: stock #: help:stock.location,chained_company_id:0 msgid "" @@ -1179,45 +1043,38 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "STOCK_PASTE" +#: help:stock.location,chained_picking_type:0 +msgid "" +"Shipping Type of the Picking List that will contain the chained move (leave " +"empty to automatically detect the type based on the source and destination " +"locations)." +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move.split:0 msgid "Lot number" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.inventory.line,product_uom:0 +#: field:stock.move.consume,product_uom:0 +#: field:stock.move.scrap,product_uom:0 +#, python-format +msgid "Product UOM" +msgstr "ME proizvoda" + #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_partner msgid "Partner Locations" msgstr "Partnerjeve lokacije" -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Do not Found Partial data of Stock Move Line :%s' %(move.id))\n" -" product_qty = partial_data.get('product_qty',0.0)\n" -" move_product_qty[move.id] = product_qty\n" -" product_uom = partial_data.get('product_uom',False)\n" -" product_price = partial_data.get('product_price',0.0)\n" -" product_currency = " -"partial_data.get('product_currency',False)\n" -" prodlot_id = partial_data.get('prodlot_id" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: view:report.stock.move:0 msgid "Total quantity" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" -msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.move_consume #: view:stock.move.consume:0 @@ -1234,11 +1091,6 @@ msgstr "Evropske stranke" msgid "Delay between original move and chained move in days" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "terp-calendar" - #. module: stock #: view:stock.fill.inventory:0 msgid "Import current product inventory from the following location" @@ -1286,18 +1138,10 @@ msgid "is in draft state." msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no stock output account defined ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_final +msgid "Stock ups final" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" - #. module: stock #: field:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Chaining Type" @@ -1314,12 +1158,6 @@ msgstr "" msgid "Shop 1" msgstr "" -#. module: stock -#: field:report.stock.inventory,value:0 -#: field:report.stock.move,value:0 -msgid "Total Value" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 #: view:stock.fill.inventory:0 @@ -1349,15 +1187,11 @@ msgid "Additional Info" msgstr "" #. module: stock -#: report:stock.inventory.move:0 -msgid "Stock Inventory" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Operation forbidden" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_YES" -msgstr "STOCK_YES" - #. module: stock #: field:stock.location.product,from_date:0 msgid "From" @@ -1411,11 +1245,6 @@ msgstr "" msgid "Company is not specified in Location" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "terp-report" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:stock.partial.move,type:0 @@ -1427,11 +1256,6 @@ msgstr "Vrsta" msgid "Generic IT Suppliers" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" -msgstr "STOCK_FILE" - #. module: stock #: field:stock.inventory,date:0 #: field:stock.move,create_date:0 @@ -1450,32 +1274,12 @@ msgstr "" msgid "Address of customer or supplier." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gdu-smart-failing" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "STOCK_EDIT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "STOCK_CONNECT" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,picking_id:0 msgid "Packing" msgstr "Pakiranje" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "STOCK_GO_DOWN" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:res.partner,property_stock_customer:0 @@ -1483,11 +1287,6 @@ msgstr "STOCK_GO_DOWN" msgid "Customer Location" msgstr "Kupčeva lokacija" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "STOCK_OK" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #, python-format @@ -1495,8 +1294,15 @@ msgid "Invalid action !" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-emblem-important" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Receive Information" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview +#: report:lot.stock.overview:0 +msgid "Location Inventory Overview" msgstr "" #. module: stock @@ -1510,20 +1316,32 @@ msgid "General Informations" msgstr "Splošne informacije" #. module: stock -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda." +#: selection:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "None" +msgstr "Brez" #. module: stock #: view:stock.tracking:0 msgid "Downstream traceability" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 +#, python-format +msgid "No Invoices were created" +msgstr "" + #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_company msgid "OpenERP S.A." msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Receive" +msgstr "" + #. module: stock #: help:stock.incoterms,active:0 msgid "" @@ -1576,21 +1394,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot deliver products which are already delivered !" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "STOCK_UNINDENT" - #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_invoice_onshipping msgid "Stock Invoice Onshipping" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-face-plain" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:res.partner,property_stock_supplier:0 @@ -1604,11 +1412,6 @@ msgstr "Lokacija dobavitelja" msgid "were scrapped" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "STOCK_FIND" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 @@ -1620,11 +1423,6 @@ msgstr "" msgid "September" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "STOCK_HELP" - #. module: stock #: help:stock.picking,backorder_id:0 msgid "" @@ -1638,8 +1436,8 @@ msgid "Stock Statistics" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.move.memory,currency:0 #, python-format msgid "Currency" msgstr "" @@ -1657,24 +1455,16 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Variation Account is not specified for Product Category: %s' % " -"(product_obj.categ_id.name)))\n" -" move_ids = []\n" -" loc_ids = location_obj.search(cr, uid,[('usage','=','internal" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "STOCK_UNDO" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2 +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form2 +#: view:stock.inventory:0 +#: view:stock.move:0 +#: view:stock.picking:0 +#: view:stock.production.lot:0 +#: view:stock.tracking:0 +msgid "Stock Moves" +msgstr "Premiki zaloge" #. module: stock #: selection:report.stock.move,type:0 @@ -1693,62 +1483,26 @@ msgstr "" msgid "Scheduled date for the processing of this move" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-media-pause" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.inventory,move_ids:0 msgid "Created Moves" msgstr "Narejene knjižbe" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_format-scientific" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" -msgstr "STOCK_GO_BACK" - #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_14 msgid "Shelf 2" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.picking,invoice_state:0 -msgid "To Be Invoiced" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "STOCK_PRINT" - #. module: stock #: field:stock.report.tracklots,tracking_id:0 msgid "Tracking lot" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-today" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no stock input account defined ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - -#. module: stock -#: view:stock.picking:0 -msgid "Back Orders" +#: help:stock.location,posx:0 +#: help:stock.location,posy:0 +#: help:stock.location,posz:0 +msgid "Optional localization details, for information purpose only" msgstr "" #. module: stock @@ -1762,6 +1516,11 @@ msgstr "" msgid "Localization" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_tracklots +msgid "Stock report by tracking lots" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -1780,11 +1539,6 @@ msgstr "" msgid "Production Lot Numbers" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" - #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: field:report.stock.inventory,date:0 @@ -1807,37 +1561,17 @@ msgstr "Datum" msgid "Extended Filters..." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "terp-administration" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" -msgstr "STOCK_CANCEL" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_stock_id:0 msgid "Location Stock" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "STOCK_APPLY" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:0 #, python-format msgid "Merging is only allowed on draft inventories." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-rtl" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_dashboard_stock msgid "Dashboard" @@ -1848,16 +1582,6 @@ msgstr "" msgid "Track moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "terp-crm" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" - #. module: stock #: field:stock.incoterms,code:0 msgid "Code" @@ -1874,11 +1598,6 @@ msgstr "" msgid "Warehouse Dashboard" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format @@ -1894,9 +1613,10 @@ msgid "Scrap Products" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" -msgstr "STOCK_PREFERENCES" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory.line.split:0 @@ -1914,11 +1634,7 @@ msgid "Return Picking" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all -msgid "Inventory (with child locations)" -msgstr "" - -#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Split in production lots" @@ -1945,21 +1661,6 @@ msgstr "" msgid "Provide the quantities of the returned products." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "STOCK_REMOVE" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-call-start" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "Cost Price" @@ -1989,26 +1690,19 @@ msgid "" "location for goods you receive from the current partner" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.picking,invoice_state:0 -msgid "Not from Picking" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,partner_address_id:0 msgid "Owner Address" msgstr "Naslov lastnika" #. module: stock -#: field:stock.location,parent_right:0 -msgid "Right Parent" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_move_report +msgid "" +"Moves Analysis allows you to easily check and analyse your company stock " +"moves. Use this report when you want to analyse the different routes taken " +"by your products and inventory management performance." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" - #. module: stock #: field:report.stock.move,day_diff1:0 msgid "Planned Lead Time (Days)" @@ -2025,8 +1719,8 @@ msgid "Search Inventory" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_tracklots -msgid "Stock report by tracking lots" +#: field:stock.move.track,quantity:0 +msgid "Quantity per lot" msgstr "" #. module: stock @@ -2038,8 +1732,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:report.stock.move,month:0 -msgid "January" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Received Qty" msgstr "" #. module: stock @@ -2054,11 +1749,6 @@ msgid "" "[INT_REF]" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "STOCK_HARDDISK" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_fill_inventory #: model:ir.model,name:stock.model_stock_fill_inventory @@ -2073,6 +1763,12 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Ime" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "is done." +msgstr "" + #. module: stock #: view:product.product:0 msgid "Stocks" @@ -2126,11 +1822,6 @@ msgstr "" msgid "Logistical shipping unit: pallet, box, pack ..." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-locked" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "_Apply" @@ -2144,6 +1835,11 @@ msgstr "" msgid "]" msgstr "]" +#. module: stock +#: field:product.template,property_stock_inventory:0 +msgid "Inventory Location" +msgstr "" + #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: view:report.stock.move:0 @@ -2151,8 +1847,11 @@ msgid "Total value" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_move_form2 +msgid "" +"This menu gives you the full traceability of inventory operations made on a " +"specific product. You can filter on the product to see all the past or " +"future movements made on the product." msgstr "" #. module: stock @@ -2162,11 +1861,6 @@ msgid "" "Type is not Transparent (no journal is used if left empty)" msgstr "" -#. module: stock -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoming_product_board @@ -2179,21 +1873,18 @@ msgid "Creation" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.move.memory,cost:0 #, python-format msgid "Cost" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "STOCK_COPY" +#: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 +#: field:product.template,property_stock_account_input:0 +#: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 +msgid "Stock Input Account" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_warehouse_mgmt @@ -2201,18 +1892,6 @@ msgstr "STOCK_COPY" msgid "Warehouse Management" msgstr "" -#. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move -msgid "Stock Move" -msgstr "Prenos zaloge" - -#. module: stock -#: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 -#: field:product.template,property_stock_account_output:0 -#: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 -msgid "Stock Output Account" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Automatic No Step Added" @@ -2229,11 +1908,6 @@ msgstr "" msgid "Stock Location Analysis" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "STOCK_CDROM" - #. module: stock #: help:stock.move,date:0 msgid "" @@ -2279,14 +1953,10 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,product_uom:0 +#: field:stock.move.memory,product_uom:0 msgid "Unit of Measure" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "STOCK_REFRESH" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -2300,17 +1970,23 @@ msgid "" "generated by a Manufacturing Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "STOCK_STOP" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.track_line_old #: view:stock.move.track:0 msgid "Tracking a move" msgstr "Sledenje prenosa" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree6 +msgid "" +"The Internal Moves lists all inventory operations you have to perform in " +"your warehouse. All operations can be categorized into stock journals, so " +"that each worker has it's own list of operations to perform in his own " +"journal. Most operations are prepared automatically by OpenERP according to " +"your pre-configured logistics rules but you can also record manual stock " +"operations." +msgstr "" + #. module: stock #: view:product.product:0 msgid "Update" @@ -2327,11 +2003,6 @@ msgstr "" msgid "Stock Journals" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-ltr" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,type:0 msgid "Others" @@ -2364,31 +2035,21 @@ msgstr "" msgid "Track Incoming Lots" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-replied" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 msgid "Warehouse board" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form -msgid "Physical Inventories" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Future Qty" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "STOCK_CONVERT" +#: field:product.category,property_stock_variation:0 +msgid "Stock Variation Account" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,note:0 @@ -2426,11 +2087,6 @@ msgstr "" msgid "Products" msgstr "Proizvodi" -#. module: stock -#: selection:stock.location,chained_location_type:0 -msgid "None" -msgstr "Brez" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "Change Price" @@ -2464,25 +2120,19 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "terp-partner" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Prenos zaloge" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "STOCK_ITALIC" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Operation forbidden" +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Delay(Days)" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "terp-stock" +#: field:stock.move.memory,move_id:0 +msgid "Move" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.picking,min_date:0 @@ -2495,17 +2145,17 @@ msgstr "" msgid "P&L Qty" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-green" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.production.lot:0 #: field:stock.production.lot,revisions:0 msgid "Revisions" msgstr "" +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "This operation will cancel the shipment. Do you want to continue?" +msgstr "" + #. module: stock #: help:product.product,valuation:0 msgid "" @@ -2516,6 +2166,14 @@ msgid "" "hold the counterpart moves for incoming and outgoing products." msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_inventory_report +msgid "" +"Inventory Analysis allows you to easily check and analyse your company stock " +"levels. Sort and group by selection criteria in order to better analyse and " +"manage your company activities." +msgstr "" + #. module: stock #: help:report.stock.move,location_id:0 #: help:stock.move,location_id:0 @@ -2547,8 +2205,6 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_stock_inventory_move #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:stock.inventory.line,inventory_id:0 @@ -2560,19 +2216,16 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_picking -#: field:stock.move,picking_id:0 msgid "Picking List" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format +#: sql_constraint:stock.production.lot:0 msgid "" "The combination of serial number and internal reference must be unique !" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #, python-format msgid "Currency in which Unit Cost is expressed" @@ -2612,35 +2265,11 @@ msgid "Fixed Location" msgstr "Ustaljena lokacija" #. module: stock -#: constraint:ir.model:0 +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_production_lot_form msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov." - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_align_left_24" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-orange" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver+" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "terp-purchase" - -#. module: stock -#: help:stock.production.lot,name:0 -msgid "Unique serial number, will be displayed as: PREFIX/SERIAL [INT_REF]" +"This is the list of all the production lots (serial numbers) you recorded. " +"After having selected a lot, you can get the up-stream or down-stream " +"traceability of the products contained in lot." msgstr "" #. module: stock @@ -2654,14 +2283,13 @@ msgid "Consumable" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "STOCK_DND" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_line_date +msgid "" +"Display the last inventories done on your products and easily sort them with " +"specific filtering criteria. If you do frequent and partial inventories, you " +"need this report in order to ensure that the stock of each product is " +"controlled at least once a year." +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_product_history @@ -2678,22 +2306,12 @@ msgstr "" msgid "Stock Journal" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "STOCK_CLEAR" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Procurement" msgstr "Nabava" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-yellow" -msgstr "" - #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_4 msgid "Maxtor Suppliers" @@ -2717,16 +2335,19 @@ msgid "Scrap Move" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_reception_picking_move #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_pdct_in #: view:stock.move:0 +#, python-format msgid "Receive Products" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_out_picking_move -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_pdct_out +#, python-format msgid "Deliver Products" msgstr "" @@ -2740,11 +2361,6 @@ msgstr "" msgid "Internal Picking list" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "STOCK_GO_UP" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,month:0 @@ -2762,11 +2378,6 @@ msgid "" "By unchecking the active field, you may hide a pack without deleting it." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dolar_ok!" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.inventory.merge:0 msgid "Yes" @@ -2799,13 +2410,15 @@ msgid "Company" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "STOCK_PROPERTIES" +#: view:stock.picking:0 +msgid "Back Orders" +msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-year" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no stock input account defined for this product: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock @@ -2818,6 +2431,12 @@ msgstr "Dejanska zaloga" msgid "Fill Inventory" msgstr "" +#. module: stock +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +msgstr "" + #. module: stock #: help:product.category,property_stock_account_input_categ:0 msgid "" @@ -2847,21 +2466,11 @@ msgstr "Lot" msgid "Production Lot Number" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,product_uos_qty:0 msgid "Quantity (UOS)" msgstr "Količina (Prodajna EM)" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Set Available" @@ -2877,27 +2486,6 @@ msgstr "" msgid "Back Order" msgstr "" -#. module: stock -#: field:stock.production.lot,name:0 -msgid "Serial Number" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" -msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 -#, python-format -msgid "New picking invoices" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" - #. module: stock #: field:stock.incoterms,active:0 #: field:stock.location,active:0 @@ -2910,11 +2498,6 @@ msgstr "Aktivno" msgid "Inventory Management" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-idea" -msgstr "" - #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Properties" @@ -2926,15 +2509,6 @@ msgstr "Lastnosti" msgid "Error, no partner !" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The current move line is already assigned to a pack, please remove it first " -"if you really want to change it ' \\n # " -"'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree #: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms @@ -2964,11 +2538,6 @@ msgid "" "be included as well." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" - #. module: stock #: field:stock.move.track,tracking_prefix:0 msgid "Tracking prefix" @@ -3013,11 +2582,6 @@ msgstr "" msgid "Warehouse" msgstr "Skladišče" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" - #. module: stock #: view:stock.location.product:0 msgid "" @@ -3031,11 +2595,6 @@ msgstr "" msgid "Accounting Stock Properties" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "STOCK_NO" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_out msgid "Customers Packings" @@ -3066,9 +2625,9 @@ msgid "Virtual Locations" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" +#: selection:stock.picking,invoice_state:0 +msgid "To Be Invoiced" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.inventory,date_done:0 @@ -3087,21 +2646,11 @@ msgstr "" msgid "Not urgent" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_format-default" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "To Do" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "STOCK_CLOSE" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_warehouse_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_warehouse_form @@ -3113,16 +2662,6 @@ msgstr "" msgid "Responsible" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-check" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-camera_test" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_inventory_report @@ -3130,11 +2669,6 @@ msgstr "" msgid "Inventory Analysis" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" - #. module: stock #: field:stock.invoice.onshipping,journal_id:0 msgid "Destination Journal" @@ -3147,7 +2681,6 @@ msgid "Stock" msgstr "Zaloga" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: model:ir.model,name:stock.model_product_product #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_product @@ -3162,6 +2695,7 @@ msgstr "Zaloga" #: view:stock.move:0 #: field:stock.move,product_id:0 #: field:stock.move.consume,product_id:0 +#: field:stock.move.memory,product_id:0 #: field:stock.move.scrap,product_id:0 #: field:stock.move.split,product_id:0 #: view:stock.production.lot:0 @@ -3172,11 +2706,6 @@ msgstr "Zaloga" msgid "Product" msgstr "Proizvod" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "STOCK_HOME" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 #, python-format @@ -3200,12 +2729,6 @@ msgstr "" msgid "Product UOS" msgstr "Prodajna ME proizvoda" -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Received Qty" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.location,posz:0 msgid "Height (Z)" @@ -3222,20 +2745,15 @@ msgstr "" msgid "Consume Products" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 -#: field:stock.inventory.line,product_uom:0 -#: field:stock.move.consume,product_uom:0 -#: field:stock.move.scrap,product_uom:0 -#, python-format -msgid "Product UOM" -msgstr "ME proizvoda" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format -msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" +msgid "Insufficient Stock in Lot !" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.location,parent_right:0 +msgid "Right Parent" msgstr "" #. module: stock @@ -3260,23 +2778,14 @@ msgid "Suppliers" msgstr "Dobavitelji" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "STOCK_JUMP_TO" +#: field:report.stock.inventory,value:0 +#: field:report.stock.move,value:0 +msgid "Total Value" +msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "STOCK_INDENT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "terp-tools" - -#. module: stock -#: report:lot.stock.overview:0 -msgid "Location Overview" +#: field:stock.move.memory,wizard_id:0 +msgid "Wizard" msgstr "" #. module: stock @@ -3285,11 +2794,6 @@ msgstr "" msgid "Products by Location" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" - #. module: stock #: field:stock.fill.inventory,recursive:0 msgid "Include children" @@ -3300,21 +2804,11 @@ msgstr "" msgid "Shelf 1" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "terp-sale" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "STOCK_ADD" - #. module: stock #: field:stock.tracking,name:0 msgid "Pack Reference" @@ -3327,11 +2821,6 @@ msgstr "" msgid "Source Location" msgstr "Izvorna lokacija" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-stop" -msgstr "" - #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Accounting Entries" @@ -3344,9 +2833,9 @@ msgid "Unit Of Measure" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" -msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: report:stock.picking.list:0 +msgid "Total" +msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_intermediatelocation0 @@ -3422,11 +2911,6 @@ msgstr "" msgid "Out Qty" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" - #. module: stock #: field:stock.production.lot,move_ids:0 msgid "Moves for this production lot" @@ -3454,6 +2938,15 @@ msgstr "" msgid "Reason" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_journal_form +msgid "" +"The stock journals system allows you assign each stock operation into a " +"specific journal according to the type of operation to perform or the " +"worker/team that should perform the operation. Examples of stock journals " +"may be: quality control, pick lists, packing, etc." +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,icon:0 msgid "Icon" @@ -3465,16 +2958,6 @@ msgstr "Ikona" msgid "UserError" msgstr "NapakaUporabnika" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "STOCK_ZOOM_IN" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-week" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.inventory.line.split:0 #: view:stock.move.consume:0 @@ -3493,6 +2976,7 @@ msgstr "Ne evropske stranke" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #: code:addons/stock/stock.py:0 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 #, python-format msgid "Error!" @@ -3558,11 +3042,6 @@ msgid "" "Location if Fixed." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:0 #, python-format @@ -3570,16 +3049,13 @@ msgid "Warning" msgstr "Opozorilo" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "is done." +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_tree +msgid "" +"This is the structure of your company's warehouses and locations. You can " +"click on a location in order to get the list of the products and their stock " +"level in this particular location and all its children." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "STOCK_OPEN" - #. module: stock #: help:res.partner,property_stock_customer:0 msgid "" @@ -3590,22 +3066,13 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,state:0 #: selection:report.stock.move,state:0 +#: selection:stock.inventory,state:0 #: selection:stock.move,state:0 #: view:stock.picking:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Confirmed" msgstr "Potrjeno" -#. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_final -msgid "Stock ups final" -msgstr "" - -#. module: stock -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Confirm" @@ -3616,22 +3083,12 @@ msgstr "Potrdi" msgid "Icon show in hierarchical tree view" msgstr "" -#. module: stock -#: constraint:res.company:0 -msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_merge_inventories #: view:stock.inventory.merge:0 msgid "Merge inventories" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-home" -msgstr "" - #. module: stock #: field:product.product,location_id:0 #: view:stock.location:0 @@ -3660,8 +3117,8 @@ msgid "Back Order of" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: help:stock.move.memory,cost:0 #, python-format msgid "Unit Cost for this product line" msgstr "" @@ -3698,9 +3155,12 @@ msgid "Create invoice" msgstr "Ustvari račun" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" -msgstr "STOCK_NETWORK" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_tracking_form +msgid "" +"This is the list of all your packs. After having selected a Pack, you can " +"get the up-stream or down-stream traceability of the products contained in " +"the pack." +msgstr "" #. module: stock #: view:report.stock.lines.date:0 @@ -3728,6 +3188,12 @@ msgstr "" msgid "Chaining Journal" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Not enough stock, unable to reserve the products." +msgstr "" + #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_customers msgid "Customers" @@ -3740,8 +3206,13 @@ msgid "is cancelled." msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-document-new" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_reception_picking_move +msgid "" +"You will find here the list of all products you are waiting for, according " +"to your preceding purchase orders. Once you receive an order, you can filter " +"based on the name of the supplier or the purchase order reference. Then you " +"can confirm all products received using the buttons on the right of each " +"line." msgstr "" #. module: stock @@ -3761,14 +3232,6 @@ msgstr "" msgid "Future Deliveries" msgstr "" -#. module: stock -#: help:product.template,property_stock_account_input:0 -msgid "" -"When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all " -"incoming stock moves will be posted in this account. If not set on the " -"product, the one from the product category is used." -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Additional info" @@ -3804,6 +3267,15 @@ msgstr "Lokacija" msgid "Date Expected" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree4 +msgid "" +"The Incoming Shipments is the list of all orders you will receive from your " +"supplier. An incoming shipment contains a list of products to be received " +"according to the original purchase order. You can validate the shipment " +"totally or partially." +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.move,auto_validate:0 msgid "Auto Validate" @@ -3825,13 +3297,18 @@ msgid "Automatic Move" msgstr "Samodejna knjižba" #. module: stock -#: field:stock.location,stock_virtual_value:0 -msgid "Virtual Stock Value" +#: help:stock.production.lot,name:0 +msgid "Unique production lot, will be displayed as: PREFIX/SERIAL [INT_REF]" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail_delete" +#: view:stock.picking:0 +msgid "Return Products" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 +msgid "Validate Inventory" msgstr "" #. module: stock @@ -3841,21 +3318,11 @@ msgid "" "picking confirmation (when average price costing method is used)" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-month" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves msgid "Products Moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "STOCK_GOTO_LAST" - #. module: stock #: selection:stock.picking,invoice_state:0 msgid "Invoiced" @@ -3866,11 +3333,6 @@ msgstr "Zaračunano" msgid "Destination Address" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "STOCK_DIRECTORY" - #. module: stock #: field:stock.picking,max_date:0 msgid "Max. Expected Date" @@ -3911,9 +3373,10 @@ msgid "Draft" msgstr "Osnutek" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_stock_inventory_move +#: report:stock.inventory.move:0 +msgid "Stock Inventory" +msgstr "" #. module: stock #: help:report.stock.inventory,state:0 @@ -3926,14 +3389,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.move.split.lines,use_exist:0 -msgid "Existing Lot" +#: view:board.board:0 +msgid "Outgoing Products Delay" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#: field:stock.move.split.lines,use_exist:0 +msgid "Existing Lot" +msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 @@ -3974,11 +3437,6 @@ msgstr "" msgid "Direct Delivery" msgstr "Direktna dostava" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 #, python-format @@ -3991,6 +3449,7 @@ msgid "November" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:0 #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format msgid "There is no journal defined on the product category: \"%s\" (id: %d)" @@ -4019,9 +3478,8 @@ msgid "Check Availability" msgstr "Preveri razpoložljivost" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Not Available. Moves are not confirmed." +#: selection:report.stock.move,month:0 +msgid "January" msgstr "" #. module: stock @@ -4036,21 +3494,11 @@ msgstr "" msgid "Future Stock Moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-select-all" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,move_history_ids2:0 msgid "Move History (parent moves)" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Extended options..." -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -4070,14 +3518,15 @@ msgid "XML File" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: model:res.request.link,name:stock.req_link_tracking #: field:stock.inventory.line,prod_lot_id:0 #: report:stock.inventory.move:0 #: field:stock.move,prodlot_id:0 +#: field:stock.move.memory,prodlot_id:0 #: field:stock.move.split.lines.exist,prodlot_id:0 #: view:stock.production.lot:0 +#: field:stock.production.lot,name:0 #, python-format msgid "Production Lot" msgstr "" @@ -4096,11 +3545,6 @@ msgstr "Sledljivost" msgid "To invoice" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-message-new" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_location_form @@ -4119,17 +3563,16 @@ msgid "Prefix" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "STOCK_DISCONNECT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "terp-product" +#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Total quantity after split exceeds the quantity to split for this product: " +"\"%s\" (id: %d)" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 +#: field:stock.partial.move,product_moves:0 msgid "Moves" msgstr "Premiki" @@ -4152,6 +3595,16 @@ msgstr "" msgid "quantity." msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_memory +msgid "stock.move.memory" +msgstr "" + +#. module: stock +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" +msgstr "" + #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Expected" @@ -4200,9 +3653,10 @@ msgid "May" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Deliver" +msgstr "" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_account_output:0 @@ -4218,6 +3672,7 @@ msgid "Upstream traceability" msgstr "" #. module: stock +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all #: report:lot.stock.overview_all:0 msgid "Location Content" msgstr "" @@ -4229,10 +3684,10 @@ msgid "Produced Qty" msgstr "" #. module: stock -#: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 -#: field:product.template,property_stock_account_input:0 -#: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 -msgid "Stock Input Account" +#: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 +#: field:product.template,property_stock_account_output:0 +#: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 +msgid "Stock Output Account" msgstr "" #. module: stock @@ -4304,24 +3759,6 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "Izhod" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "terp-mrp" - -#. module: stock -#: help:stock.location,chained_picking_type:0 -msgid "" -"Shipping Type of the Picking List that will contain the chained move (leave " -"empty to automatically detect the type based on the source and destination " -"locations)." -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.move.split.lines,action:0 msgid "Keep in one lot" @@ -4337,16 +3774,6 @@ msgstr "" msgid "Optional: next stock move when chaining them" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "STOCK_REDO" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,year:0 @@ -4375,9 +3802,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Return packing" #~ msgstr "Vrni pakiranje" -#~ msgid "Packing list" -#~ msgstr "Pakirni list" - #~ msgid "Amount" #~ msgstr "Znesek" @@ -4390,6 +3814,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Tracking Number" #~ msgstr "Sledilna številka" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda." + #~ msgid "Input Packing List" #~ msgstr "Vhodni pakirni list" @@ -4405,6 +3832,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Delivery Orders to Process" #~ msgstr "Dostavni nalogi za obdelat" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov." + #~ msgid "Tracking Lots" #~ msgstr "Sledilne šarže" @@ -4420,42 +3852,336 @@ msgstr "" #~ msgid "Delivery" #~ msgstr "Dostava" +#~ msgid "STOCK_ZOOM_100" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_100" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" + +#~ msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" + +#~ msgid "STOCK_SAVE" +#~ msgstr "STOCK_SAVE" + #~ msgid "Sub Products" #~ msgstr "Polproizvod" #~ msgid "Move History" #~ msgstr "Zgodovina premikov" +#~ msgid "STOCK_CANCEL" +#~ msgstr "STOCK_CANCEL" + +#~ msgid "STOCK_NEW" +#~ msgstr "STOCK_NEW" + +#~ msgid "STOCK_QUIT" +#~ msgstr "STOCK_QUIT" + #~ msgid "Make Parcel" #~ msgstr "Izdelaj paket" +#~ msgid "STOCK_GOTO_TOP" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_TOP" + +#~ msgid "STOCK_ABOUT" +#~ msgstr "STOCK_ABOUT" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_FIRST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" + +#~ msgid "terp-hr" +#~ msgstr "terp-hr" + +#~ msgid "terp-purchase" +#~ msgstr "terp-purchase" + +#~ msgid "STOCK_DND" +#~ msgstr "STOCK_DND" + #~ msgid "Customer Refund" #~ msgstr "Dobropis kupcu" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Stanje" +#~ msgid "STOCK_FLOPPY" +#~ msgstr "STOCK_FLOPPY" + +#~ msgid "STOCK_UNDERLINE" +#~ msgstr "STOCK_UNDERLINE" + +#~ msgid "STOCK_BOLD" +#~ msgstr "STOCK_BOLD" + +#~ msgid "STOCK_PREFERENCES" +#~ msgstr "STOCK_PREFERENCES" + +#~ msgid "terp-graph" +#~ msgstr "terp-graph" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" + #~ msgid "Customer Invoice" #~ msgstr "Izdan račun" +#~ msgid "STOCK_CUT" +#~ msgstr "STOCK_CUT" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" + +#~ msgid "STOCK_SAVE_AS" +#~ msgstr "STOCK_SAVE_AS" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" + +#~ msgid "STOCK_INDEX" +#~ msgstr "STOCK_INDEX" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" + +#~ msgid "STOCK_PASTE" +#~ msgstr "STOCK_PASTE" + +#~ msgid "STOCK_SELECT_FONT" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_FONT" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" + +#~ msgid "STOCK_EXECUTE" +#~ msgstr "STOCK_EXECUTE" + +#~ msgid "STOCK_UNDELETE" +#~ msgstr "STOCK_UNDELETE" + +#~ msgid "STOCK_GO_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_GO_FORWARD" + +#~ msgid "terp-stock" +#~ msgstr "terp-stock" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" + +#~ msgid "STOCK_FILE" +#~ msgstr "STOCK_FILE" + +#~ msgid "terp-report" +#~ msgstr "terp-report" + +#~ msgid "STOCK_GO_DOWN" +#~ msgstr "STOCK_GO_DOWN" + +#~ msgid "STOCK_OK" +#~ msgstr "STOCK_OK" + +#~ msgid "STOCK_EDIT" +#~ msgstr "STOCK_EDIT" + +#~ msgid "STOCK_CONNECT" +#~ msgstr "STOCK_CONNECT" + #~ msgid "Date Created" #~ msgstr "Ustvarjeno" +#~ msgid "STOCK_UNDO" +#~ msgstr "STOCK_UNDO" + +#~ msgid "STOCK_GO_BACK" +#~ msgstr "STOCK_GO_BACK" + +#~ msgid "STOCK_HELP" +#~ msgstr "STOCK_HELP" + +#~ msgid "terp-administration" +#~ msgstr "terp-administration" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" + +#~ msgid "STOCK_APPLY" +#~ msgstr "STOCK_APPLY" + +#~ msgid "terp-crm" +#~ msgstr "terp-crm" + +#~ msgid "terp-partner" +#~ msgstr "terp-partner" + +#~ msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" +#~ msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" + +#~ msgid "STOCK_SPELL_CHECK" +#~ msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" + +#~ msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" +#~ msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" + +#~ msgid "STOCK_HARDDISK" +#~ msgstr "STOCK_HARDDISK" + +#~ msgid "STOCK_COPY" +#~ msgstr "STOCK_COPY" + +#~ msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" +#~ msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" + +#~ msgid "STOCK_STOP" +#~ msgstr "STOCK_STOP" + +#~ msgid "STOCK_REFRESH" +#~ msgstr "STOCK_REFRESH" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" + +#~ msgid "STOCK_CDROM" +#~ msgstr "STOCK_CDROM" + +#~ msgid "STOCK_CONVERT" +#~ msgstr "STOCK_CONVERT" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_IN" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_IN" + +#~ msgid "STOCK_ITALIC" +#~ msgstr "STOCK_ITALIC" + +#~ msgid "terp-calendar" +#~ msgstr "terp-calendar" + +#~ msgid "STOCK_YES" +#~ msgstr "STOCK_YES" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" + +#~ msgid "STOCK_DELETE" +#~ msgstr "STOCK_DELETE" + #~ msgid "Created Date" #~ msgstr "Ustvarjeno dne" +#~ msgid "STOCK_COLOR_PICKER" +#~ msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" + +#~ msgid "STOCK_CLEAR" +#~ msgstr "STOCK_CLEAR" + +#~ msgid "STOCK_PROPERTIES" +#~ msgstr "STOCK_PROPERTIES" + +#~ msgid "STOCK_HOME" +#~ msgstr "STOCK_HOME" + +#~ msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" + +#~ msgid "STOCK_GO_UP" +#~ msgstr "STOCK_GO_UP" + +#~ msgid "terp-mrp" +#~ msgstr "terp-mrp" + #~ msgid "Create invoices" #~ msgstr "Ustvari račune" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_STOP" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" + +#~ msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +#~ msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" + +#~ msgid "STOCK_REMOVE" +#~ msgstr "STOCK_REMOVE" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_OUT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" + #~ msgid "Tiny sprl" #~ msgstr "Tiny sprl" +#~ msgid "STOCK_NO" +#~ msgstr "STOCK_NO" + +#~ msgid "STOCK_REDO" +#~ msgstr "STOCK_REDO" + +#~ msgid "STOCK_PRINT" +#~ msgstr "STOCK_PRINT" + +#~ msgid "STOCK_SELECT_COLOR" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" + #~ msgid "Workshop" #~ msgstr "Delavnica" +#~ msgid "STOCK_CLOSE" +#~ msgstr "STOCK_CLOSE" + #~ msgid "Return" #~ msgstr "Vrni" +#~ msgid "terp-tools" +#~ msgstr "terp-tools" + +#~ msgid "STOCK_JUMP_TO" +#~ msgstr "STOCK_JUMP_TO" + +#~ msgid "terp-sale" +#~ msgstr "terp-sale" + +#~ msgid "STOCK_ADD" +#~ msgstr "STOCK_ADD" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_INFO" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" + +#~ msgid "STOCK_FIND" +#~ msgstr "STOCK_FIND" + +#~ msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#~ msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" + +#~ msgid "STOCK_OPEN" +#~ msgstr "STOCK_OPEN" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" + +#~ msgid "STOCK_NETWORK" +#~ msgstr "STOCK_NETWORK" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" + +#~ msgid "STOCK_DISCONNECT" +#~ msgstr "STOCK_DISCONNECT" + +#~ msgid "terp-project" +#~ msgstr "terp-project" + +#~ msgid "STOCK_DIRECTORY" +#~ msgstr "STOCK_DIRECTORY" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_LAST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_LAST" + +#~ msgid "STOCK_UNINDENT" +#~ msgstr "STOCK_UNINDENT" + #~ msgid "Canceled" #~ msgstr "Preklicano" @@ -4465,9 +4191,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Do you want to set stocks to zero ?" #~ msgstr "Ali želite postaviti zalogo na 0?" +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" + #~ msgid "Localisation" #~ msgstr "Lokalizacija" +#~ msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" +#~ msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" + #~ msgid "Add" #~ msgstr "Dodaj" @@ -4483,15 +4215,33 @@ msgstr "" #~ msgid "Close" #~ msgstr "Zapri" +#~ msgid "terp-product" +#~ msgstr "terp-product" + #~ msgid "Set Stocks to Zero" #~ msgstr "Postavi zaloge na 0" +#~ msgid "STOCK_INDENT" +#~ msgstr "STOCK_INDENT" + #~ msgid "Move State" #~ msgstr "Stanje premika" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" + +#~ msgid "terp-account" +#~ msgstr "terp-account" + #~ msgid "Total :" #~ msgstr "Skupaj:" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Napačno ime modela v definiciji dejanja." + #~ msgid "Move Lines" #~ msgstr "Postavke knjižb" diff --git a/addons/stock/i18n/sq.po b/addons/stock/i18n/sq.po index f5d95d2b7f1..94ae370effd 100644 --- a/addons/stock/i18n/sq.po +++ b/addons/stock/i18n/sq.po @@ -7,21 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:39+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-rating-rated" -msgstr "" - #. module: stock #: field:product.product,track_outgoing:0 msgid "Track Outgoing Lots" @@ -32,43 +27,32 @@ msgstr "" msgid "Stock ups upload" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Variation Account is not specified for Product Category: %s" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,chained_location_id:0 msgid "Chained Location If Fixed" msgstr "" #. module: stock +#: view:stock.inventory:0 #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Put in a new pack" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move.split.lines,action:0 msgid "Action" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no journal defined '\\n 'on the " -"product category: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "" - -#. module: stock -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: view:stock.production.lot:0 +msgid "Upstream Traceability" msgstr "" #. module: stock @@ -78,8 +62,8 @@ msgid "Last Product Inventories" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" +#: view:stock.move:0 +msgid "Today" msgstr "" #. module: stock @@ -88,26 +72,22 @@ msgid "Revision Number" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" +#: view:stock.move.memory:0 +msgid "Product Moves" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree msgid "" -"Do not Found Partial data of Stock Move Line :%s' %(move.id))\n" -" product_qty = partial_data.get('product_qty',0.0)\n" -" move_product_qty[move.id] = product_qty\n" -" product_uom = partial_data.get('product_uom',False)\n" -" product_price = partial_data.get('product_price',0.0)\n" -" product_currency = partial_data.get('product_currency',False)\n" -" prodlot_ids[move.id] = partial_data.get('prodlot_id" +"This is the list of all delivery orders that must be prepared, according to " +"your different sales orders and your logistics rules." msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control -msgid "Inventory Control" +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_move_report +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_move_report +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Moves Analysis" msgstr "" #. module: stock @@ -118,23 +98,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "" - -#. module: stock -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list #: view:stock.picking:0 msgid "Picking list" msgstr "" #. module: stock -#: view:board.board:0 -msgid "Outgoing Products delay" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 @@ -145,6 +113,7 @@ msgstr "" #: report:stock.inventory.move:0 #: field:stock.move,product_qty:0 #: field:stock.move.consume,product_qty:0 +#: field:stock.move.memory,quantity:0 #: field:stock.move.scrap,product_qty:0 #: field:stock.move.split,qty:0 #: field:stock.move.split.lines,quantity:0 @@ -173,6 +142,12 @@ msgstr "" msgid "UoM" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form +msgid "Physical Inventories" +msgstr "" + #. module: stock #: field:product.category,property_stock_journal:0 #: view:report.stock.move:0 @@ -195,10 +170,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: help:stock.move,address_id:0 -msgid "" -"Optional address where goods are to be delivered, specifically used for " -"allotment" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Missing partial picking data for move #%s" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move +msgid "Deliver/Receive Products" msgstr "" #. module: stock @@ -208,8 +187,17 @@ msgid "You cannot delete any record!" msgstr "" #. module: stock -#: field:product.template,property_stock_inventory:0 -msgid "Inventory Location" +#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The current move line is already assigned to a pack, please remove it first " +"if you really want to change it ' # 'for " +"this product: \"%s\" (id: %d)" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:stock.picking,invoice_state:0 +msgid "Not Applicable" msgstr "" #. module: stock @@ -236,11 +224,37 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 +#: field:stock.move,picking_id:0 #: field:stock.picking,name:0 #: view:stock.production.lot:0 msgid "Reference" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Products to Process" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_form +msgid "" +"Define your locations in order to reflect to your warehouse structure and " +"organization. OpenERP is able to manage physical locations (warehouses, " +"shelves, bin, etc), partners location (customers, suppliers) and virtual " +"locations which are the counter-part of the stock operations like the " +"manufacturing orders consummations, the inventories, etc. Every stock " +"operation in OpenERP moves the products from one location to another one. " +"For instance, if you receive products from a supplier, OpenERP will move " +"products from the Supplier location into the Stock location. Each report can " +"be performed on physicals, partners or virtual locations." +msgstr "" + +#. module: stock +#: constraint:product.category:0 +msgid "Error ! You can not create recursive categories." +msgstr "" + #. module: stock #: help:stock.fill.inventory,set_stock_zero:0 msgid "" @@ -249,13 +263,17 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split_lines -msgid "Split lines" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_inventory_form +msgid "" +"The Periodical Inventories are used when you count your number of products " +"available per location. You can use it, once a year, when you do the general " +"inventory or, once you need it, to correct the current stock level of a " +"product." msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.production.lot:0 -msgid "Upstream Traceability" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split_lines +msgid "Split lines" msgstr "" #. module: stock @@ -299,6 +317,11 @@ msgstr "" msgid "Partner" msgstr "" +#. module: stock +#: help:stock.move.memory,currency:0 +msgid "Currency in which Unit cost is expressed" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 #, python-format @@ -349,11 +372,6 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-forward" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" @@ -403,8 +421,9 @@ msgid "Outgoing Product" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_warehouse_form +msgid "" +"Create and manage your warehouses and assign them a location from here" msgstr "" #. module: stock @@ -429,29 +448,17 @@ msgstr "" msgid "Split into" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Today" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,price_currency_id:0 msgid "Currency for average price" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-hr" +#: help:product.template,property_stock_account_input:0 +msgid "" +"When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all " +"incoming stock moves will be posted in this account. If not set on the " +"product, the one from the product category is used." msgstr "" #. module: stock @@ -460,22 +467,17 @@ msgstr "" msgid "Location Type" msgstr "" +#. module: stock +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + #. module: stock #: help:report.stock.move,type:0 #: help:stock.picking,type:0 msgid "Shipping type specify, goods coming in or going out." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_effects-object-colorize" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_move_labels msgid "Item Labels" @@ -546,10 +548,8 @@ msgid "Grand Total:" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_move_report -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_move_report -#: view:report.stock.move:0 -msgid "Moves Analysis" +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control +msgid "Inventory Control" msgstr "" #. module: stock @@ -570,11 +570,6 @@ msgstr "" msgid "Reception" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.tracking,serial:0 msgid "Additional Reference" @@ -628,8 +623,8 @@ msgid "Packs" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" msgstr "" #. module: stock @@ -643,8 +638,11 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-blue" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_out_picking_move +msgid "" +"The 'Deliver Products' menu lists all products you have to deliver to your " +"customers. You can process the deliveries directly from this list, line by " +"or line or through the Delivery Orders menu." msgstr "" #. module: stock @@ -662,11 +660,6 @@ msgstr "" msgid "Production Lots" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "" - #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 msgid "Recipient" @@ -688,16 +681,6 @@ msgstr "" msgid "Inventory Line" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal+" -msgstr "" - #. module: stock #: help:product.category,property_stock_journal:0 msgid "" @@ -710,16 +693,6 @@ msgstr "" msgid "Process Picking" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -734,11 +707,6 @@ msgid "" "should enter new ones line by line." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dialog-close" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,move_dest_id:0 msgid "Destination Move" @@ -766,26 +734,11 @@ msgstr "" msgid "Production lot is used to put a serial number on the production" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_input_id:0 msgid "Location Input" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal-" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.picking,date:0 msgid "Date of Order" @@ -818,16 +771,8 @@ msgid "Transit Location for Inter-Companies Transfers" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Total quantity after split exceeds the quantity to split ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" +#: field:stock.location,stock_virtual_value:0 +msgid "Virtual Stock Value" msgstr "" #. module: stock @@ -855,22 +800,11 @@ msgstr "" msgid "Contains" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dolar" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 msgid "Incoming Products Delay" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Future Qty" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.location:0 msgid "Stock Locations" @@ -898,11 +832,6 @@ msgstr "" msgid "Pack Search" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.move,priority:0 msgid "Urgent" @@ -913,17 +842,6 @@ msgstr "" msgid "Journal" msgstr "" -#. module: stock -#: field:product.category,property_stock_variation:0 -msgid "Stock Variation Account" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Bad Lot Assignation !" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.picking,location_id:0 msgid "" @@ -948,8 +866,10 @@ msgid "Stock by Location" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" +#: help:stock.move,address_id:0 +msgid "" +"Optional address where goods are to be delivered, specifically used for " +"allotment" msgstr "" #. module: stock @@ -957,11 +877,6 @@ msgstr "" msgid "Month-1" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_symbol-selection" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.location,active:0 msgid "" @@ -969,10 +884,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: help:stock.location,posx:0 -#: help:stock.location,posy:0 -#: help:stock.location,posz:0 -msgid "Optional localization details, for information purpose only" +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list +msgid "Packing list" msgstr "" #. module: stock @@ -986,46 +899,33 @@ msgstr "" msgid "View" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.location,parent_left:0 msgid "Left Parent" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Delivery Information" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stage" +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:0 +#, python-format +msgid "Stock Inventory is done" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.move.track,quantity:0 -msgid "Quantity per lot" -msgstr "" - -#. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2 -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form2 -#: view:stock.inventory:0 -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -#: view:stock.production.lot:0 -#: view:stock.tracking:0 -msgid "Stock Moves" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no stock output account defined for this product: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock @@ -1086,43 +986,17 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,author_id:0 msgid "Author" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format msgid "Delivery Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 -#, python-format -msgid "No invoice were created" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Manual Operation" @@ -1144,11 +1018,6 @@ msgstr "" msgid "Expected Shipping Date" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver-minus" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "March" @@ -1167,11 +1036,6 @@ msgstr "" msgid "Physical Inventory" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.location,chained_company_id:0 msgid "" @@ -1180,8 +1044,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" +#: help:stock.location,chained_picking_type:0 +msgid "" +"Shipping Type of the Picking List that will contain the chained move (leave " +"empty to automatically detect the type based on the source and destination " +"locations)." msgstr "" #. module: stock @@ -1190,22 +1057,17 @@ msgid "Lot number" msgstr "" #. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_partner -msgid "Partner Locations" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.inventory.line,product_uom:0 +#: field:stock.move.consume,product_uom:0 +#: field:stock.move.scrap,product_uom:0 +#, python-format +msgid "Product UOM" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Do not Found Partial data of Stock Move Line :%s' %(move.id))\n" -" product_qty = partial_data.get('product_qty',0.0)\n" -" move_product_qty[move.id] = product_qty\n" -" product_uom = partial_data.get('product_uom',False)\n" -" product_price = partial_data.get('product_price',0.0)\n" -" product_currency = " -"partial_data.get('product_currency',False)\n" -" prodlot_id = partial_data.get('prodlot_id" +#: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_partner +msgid "Partner Locations" msgstr "" #. module: stock @@ -1214,11 +1076,6 @@ msgstr "" msgid "Total quantity" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.move_consume #: view:stock.move.consume:0 @@ -1235,11 +1092,6 @@ msgstr "" msgid "Delay between original move and chained move in days" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.fill.inventory:0 msgid "Import current product inventory from the following location" @@ -1287,16 +1139,8 @@ msgid "is in draft state." msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no stock output account defined ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_final +msgid "Stock ups final" msgstr "" #. module: stock @@ -1315,12 +1159,6 @@ msgstr "" msgid "Shop 1" msgstr "" -#. module: stock -#: field:report.stock.inventory,value:0 -#: field:report.stock.move,value:0 -msgid "Total Value" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 #: view:stock.fill.inventory:0 @@ -1350,13 +1188,9 @@ msgid "Additional Info" msgstr "" #. module: stock -#: report:stock.inventory.move:0 -msgid "Stock Inventory" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_YES" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Operation forbidden" msgstr "" #. module: stock @@ -1412,11 +1246,6 @@ msgstr "" msgid "Company is not specified in Location" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:stock.partial.move,type:0 @@ -1428,11 +1257,6 @@ msgstr "" msgid "Generic IT Suppliers" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.inventory,date:0 #: field:stock.move,create_date:0 @@ -1451,32 +1275,12 @@ msgstr "" msgid "Address of customer or supplier." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gdu-smart-failing" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,picking_id:0 msgid "Packing" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:res.partner,property_stock_customer:0 @@ -1484,11 +1288,6 @@ msgstr "" msgid "Customer Location" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #, python-format @@ -1496,8 +1295,15 @@ msgid "Invalid action !" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-emblem-important" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Receive Information" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview +#: report:lot.stock.overview:0 +msgid "Location Inventory Overview" msgstr "" #. module: stock @@ -1511,8 +1317,8 @@ msgid "General Informations" msgstr "" #. module: stock -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: selection:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "None" msgstr "" #. module: stock @@ -1520,11 +1326,23 @@ msgstr "" msgid "Downstream traceability" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 +#, python-format +msgid "No Invoices were created" +msgstr "" + #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_company msgid "OpenERP S.A." msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Receive" +msgstr "" + #. module: stock #: help:stock.incoterms,active:0 msgid "" @@ -1577,21 +1395,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot deliver products which are already delivered !" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_invoice_onshipping msgid "Stock Invoice Onshipping" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-face-plain" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:res.partner,property_stock_supplier:0 @@ -1605,11 +1413,6 @@ msgstr "" msgid "were scrapped" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 @@ -1621,11 +1424,6 @@ msgstr "" msgid "September" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.picking,backorder_id:0 msgid "" @@ -1639,8 +1437,8 @@ msgid "Stock Statistics" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.move.memory,currency:0 #, python-format msgid "Currency" msgstr "" @@ -1658,23 +1456,15 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Variation Account is not specified for Product Category: %s' % " -"(product_obj.categ_id.name)))\n" -" move_ids = []\n" -" loc_ids = location_obj.search(cr, uid,[('usage','=','internal" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2 +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form2 +#: view:stock.inventory:0 +#: view:stock.move:0 +#: view:stock.picking:0 +#: view:stock.production.lot:0 +#: view:stock.tracking:0 +msgid "Stock Moves" msgstr "" #. module: stock @@ -1694,62 +1484,26 @@ msgstr "" msgid "Scheduled date for the processing of this move" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-media-pause" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.inventory,move_ids:0 msgid "Created Moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_format-scientific" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" -msgstr "" - #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_14 msgid "Shelf 2" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.picking,invoice_state:0 -msgid "To Be Invoiced" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.report.tracklots,tracking_id:0 msgid "Tracking lot" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-today" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no stock input account defined ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - -#. module: stock -#: view:stock.picking:0 -msgid "Back Orders" +#: help:stock.location,posx:0 +#: help:stock.location,posy:0 +#: help:stock.location,posz:0 +msgid "Optional localization details, for information purpose only" msgstr "" #. module: stock @@ -1763,6 +1517,11 @@ msgstr "" msgid "Localization" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_tracklots +msgid "Stock report by tracking lots" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -1781,11 +1540,6 @@ msgstr "" msgid "Production Lot Numbers" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: field:report.stock.inventory,date:0 @@ -1808,37 +1562,17 @@ msgstr "" msgid "Extended Filters..." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_stock_id:0 msgid "Location Stock" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:0 #, python-format msgid "Merging is only allowed on draft inventories." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-rtl" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_dashboard_stock msgid "Dashboard" @@ -1849,16 +1583,6 @@ msgstr "" msgid "Track moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.incoterms,code:0 msgid "Code" @@ -1875,11 +1599,6 @@ msgstr "" msgid "Warehouse Dashboard" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format @@ -1895,8 +1614,9 @@ msgid "Scrap Products" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" msgstr "" #. module: stock @@ -1915,11 +1635,7 @@ msgid "Return Picking" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all -msgid "Inventory (with child locations)" -msgstr "" - -#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Split in production lots" @@ -1946,21 +1662,6 @@ msgstr "" msgid "Provide the quantities of the returned products." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-call-start" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "Cost Price" @@ -1990,24 +1691,17 @@ msgid "" "location for goods you receive from the current partner" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.picking,invoice_state:0 -msgid "Not from Picking" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,partner_address_id:0 msgid "Owner Address" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.location,parent_right:0 -msgid "Right Parent" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_move_report +msgid "" +"Moves Analysis allows you to easily check and analyse your company stock " +"moves. Use this report when you want to analyse the different routes taken " +"by your products and inventory management performance." msgstr "" #. module: stock @@ -2026,8 +1720,8 @@ msgid "Search Inventory" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_tracklots -msgid "Stock report by tracking lots" +#: field:stock.move.track,quantity:0 +msgid "Quantity per lot" msgstr "" #. module: stock @@ -2039,8 +1733,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:report.stock.move,month:0 -msgid "January" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Received Qty" msgstr "" #. module: stock @@ -2055,11 +1750,6 @@ msgid "" "[INT_REF]" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_fill_inventory #: model:ir.model,name:stock.model_stock_fill_inventory @@ -2074,6 +1764,12 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "is done." +msgstr "" + #. module: stock #: view:product.product:0 msgid "Stocks" @@ -2127,11 +1823,6 @@ msgstr "" msgid "Logistical shipping unit: pallet, box, pack ..." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-locked" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "_Apply" @@ -2145,6 +1836,11 @@ msgstr "" msgid "]" msgstr "" +#. module: stock +#: field:product.template,property_stock_inventory:0 +msgid "Inventory Location" +msgstr "" + #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: view:report.stock.move:0 @@ -2152,8 +1848,11 @@ msgid "Total value" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_move_form2 +msgid "" +"This menu gives you the full traceability of inventory operations made on a " +"specific product. You can filter on the product to see all the past or " +"future movements made on the product." msgstr "" #. module: stock @@ -2163,11 +1862,6 @@ msgid "" "Type is not Transparent (no journal is used if left empty)" msgstr "" -#. module: stock -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoming_product_board @@ -2180,20 +1874,17 @@ msgid "Creation" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.move.memory,cost:0 #, python-format msgid "Cost" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" +#: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 +#: field:product.template,property_stock_account_input:0 +#: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 +msgid "Stock Input Account" msgstr "" #. module: stock @@ -2202,18 +1893,6 @@ msgstr "" msgid "Warehouse Management" msgstr "" -#. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move -msgid "Stock Move" -msgstr "" - -#. module: stock -#: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 -#: field:product.template,property_stock_account_output:0 -#: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 -msgid "Stock Output Account" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Automatic No Step Added" @@ -2230,11 +1909,6 @@ msgstr "" msgid "Stock Location Analysis" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.move,date:0 msgid "" @@ -2280,14 +1954,10 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,product_uom:0 +#: field:stock.move.memory,product_uom:0 msgid "Unit of Measure" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -2301,17 +1971,23 @@ msgid "" "generated by a Manufacturing Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.track_line_old #: view:stock.move.track:0 msgid "Tracking a move" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree6 +msgid "" +"The Internal Moves lists all inventory operations you have to perform in " +"your warehouse. All operations can be categorized into stock journals, so " +"that each worker has it's own list of operations to perform in his own " +"journal. Most operations are prepared automatically by OpenERP according to " +"your pre-configured logistics rules but you can also record manual stock " +"operations." +msgstr "" + #. module: stock #: view:product.product:0 msgid "Update" @@ -2328,11 +2004,6 @@ msgstr "" msgid "Stock Journals" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-ltr" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,type:0 msgid "Others" @@ -2365,30 +2036,20 @@ msgstr "" msgid "Track Incoming Lots" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-replied" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 msgid "Warehouse board" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form -msgid "Physical Inventories" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Future Qty" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" +#: field:product.category,property_stock_variation:0 +msgid "Stock Variation Account" msgstr "" #. module: stock @@ -2427,11 +2088,6 @@ msgstr "" msgid "Products" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,chained_location_type:0 -msgid "None" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "Change Price" @@ -2465,24 +2121,18 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-partner" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move +msgid "Stock Move" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Delay(Days)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Operation forbidden" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock" +#: field:stock.move.memory,move_id:0 +msgid "Move" msgstr "" #. module: stock @@ -2496,17 +2146,17 @@ msgstr "" msgid "P&L Qty" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-green" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.production.lot:0 #: field:stock.production.lot,revisions:0 msgid "Revisions" msgstr "" +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "This operation will cancel the shipment. Do you want to continue?" +msgstr "" + #. module: stock #: help:product.product,valuation:0 msgid "" @@ -2517,6 +2167,14 @@ msgid "" "hold the counterpart moves for incoming and outgoing products." msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_inventory_report +msgid "" +"Inventory Analysis allows you to easily check and analyse your company stock " +"levels. Sort and group by selection criteria in order to better analyse and " +"manage your company activities." +msgstr "" + #. module: stock #: help:report.stock.move,location_id:0 #: help:stock.move,location_id:0 @@ -2548,8 +2206,6 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_stock_inventory_move #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:stock.inventory.line,inventory_id:0 @@ -2561,19 +2217,16 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_picking -#: field:stock.move,picking_id:0 msgid "Picking List" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format +#: sql_constraint:stock.production.lot:0 msgid "" "The combination of serial number and internal reference must be unique !" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #, python-format msgid "Currency in which Unit Cost is expressed" @@ -2613,34 +2266,11 @@ msgid "Fixed Location" msgstr "" #. module: stock -#: constraint:ir.model:0 +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_production_lot_form msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_align_left_24" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-orange" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver+" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "" - -#. module: stock -#: help:stock.production.lot,name:0 -msgid "Unique serial number, will be displayed as: PREFIX/SERIAL [INT_REF]" +"This is the list of all the production lots (serial numbers) you recorded. " +"After having selected a lot, you can get the up-stream or down-stream " +"traceability of the products contained in lot." msgstr "" #. module: stock @@ -2654,13 +2284,12 @@ msgid "Consumable" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DND" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_line_date +msgid "" +"Display the last inventories done on your products and easily sort them with " +"specific filtering criteria. If you do frequent and partial inventories, you " +"need this report in order to ensure that the stock of each product is " +"controlled at least once a year." msgstr "" #. module: stock @@ -2678,22 +2307,12 @@ msgstr "" msgid "Stock Journal" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Procurement" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-yellow" -msgstr "" - #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_4 msgid "Maxtor Suppliers" @@ -2717,16 +2336,19 @@ msgid "Scrap Move" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_reception_picking_move #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_pdct_in #: view:stock.move:0 +#, python-format msgid "Receive Products" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_out_picking_move -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_pdct_out +#, python-format msgid "Deliver Products" msgstr "" @@ -2740,11 +2362,6 @@ msgstr "" msgid "Internal Picking list" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,month:0 @@ -2762,11 +2379,6 @@ msgid "" "By unchecking the active field, you may hide a pack without deleting it." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dolar_ok!" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.inventory.merge:0 msgid "Yes" @@ -2799,13 +2411,15 @@ msgid "Company" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" +#: view:stock.picking:0 +msgid "Back Orders" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-year" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no stock input account defined for this product: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock @@ -2818,6 +2432,12 @@ msgstr "" msgid "Fill Inventory" msgstr "" +#. module: stock +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +msgstr "" + #. module: stock #: help:product.category,property_stock_account_input_categ:0 msgid "" @@ -2847,21 +2467,11 @@ msgstr "" msgid "Production Lot Number" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,product_uos_qty:0 msgid "Quantity (UOS)" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Set Available" @@ -2877,27 +2487,6 @@ msgstr "" msgid "Back Order" msgstr "" -#. module: stock -#: field:stock.production.lot,name:0 -msgid "Serial Number" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 -#, python-format -msgid "New picking invoices" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.incoterms,active:0 #: field:stock.location,active:0 @@ -2910,11 +2499,6 @@ msgstr "" msgid "Inventory Management" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-idea" -msgstr "" - #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Properties" @@ -2926,15 +2510,6 @@ msgstr "" msgid "Error, no partner !" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The current move line is already assigned to a pack, please remove it first " -"if you really want to change it ' \\n # " -"'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree #: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms @@ -2964,11 +2539,6 @@ msgid "" "be included as well." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move.track,tracking_prefix:0 msgid "Tracking prefix" @@ -3013,11 +2583,6 @@ msgstr "" msgid "Warehouse" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.location.product:0 msgid "" @@ -3031,11 +2596,6 @@ msgstr "" msgid "Accounting Stock Properties" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_out msgid "Customers Packings" @@ -3066,8 +2626,8 @@ msgid "Virtual Locations" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" +#: selection:stock.picking,invoice_state:0 +msgid "To Be Invoiced" msgstr "" #. module: stock @@ -3087,21 +2647,11 @@ msgstr "" msgid "Not urgent" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_format-default" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "To Do" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_warehouse_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_warehouse_form @@ -3113,16 +2663,6 @@ msgstr "" msgid "Responsible" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-check" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-camera_test" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_inventory_report @@ -3130,11 +2670,6 @@ msgstr "" msgid "Inventory Analysis" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.invoice.onshipping,journal_id:0 msgid "Destination Journal" @@ -3147,7 +2682,6 @@ msgid "Stock" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: model:ir.model,name:stock.model_product_product #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_product @@ -3162,6 +2696,7 @@ msgstr "" #: view:stock.move:0 #: field:stock.move,product_id:0 #: field:stock.move.consume,product_id:0 +#: field:stock.move.memory,product_id:0 #: field:stock.move.scrap,product_id:0 #: field:stock.move.split,product_id:0 #: view:stock.production.lot:0 @@ -3172,11 +2707,6 @@ msgstr "" msgid "Product" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 #, python-format @@ -3200,12 +2730,6 @@ msgstr "" msgid "Product UOS" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Received Qty" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.location,posz:0 msgid "Height (Z)" @@ -3223,19 +2747,14 @@ msgid "Consume Products" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 -#: field:stock.inventory.line,product_uom:0 -#: field:stock.move.consume,product_uom:0 -#: field:stock.move.scrap,product_uom:0 +#: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format -msgid "Product UOM" +msgid "Insufficient Stock in Lot !" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" +#: field:stock.location,parent_right:0 +msgid "Right Parent" msgstr "" #. module: stock @@ -3260,23 +2779,14 @@ msgid "Suppliers" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" +#: field:report.stock.inventory,value:0 +#: field:report.stock.move,value:0 +msgid "Total Value" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "" - -#. module: stock -#: report:lot.stock.overview:0 -msgid "Location Overview" +#: field:stock.move.memory,wizard_id:0 +msgid "Wizard" msgstr "" #. module: stock @@ -3285,11 +2795,6 @@ msgstr "" msgid "Products by Location" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.fill.inventory,recursive:0 msgid "Include children" @@ -3300,21 +2805,11 @@ msgstr "" msgid "Shelf 1" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.tracking,name:0 msgid "Pack Reference" @@ -3327,11 +2822,6 @@ msgstr "" msgid "Source Location" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-stop" -msgstr "" - #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Accounting Entries" @@ -3344,8 +2834,8 @@ msgid "Unit Of Measure" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: report:stock.picking.list:0 +msgid "Total" msgstr "" #. module: stock @@ -3422,11 +2912,6 @@ msgstr "" msgid "Out Qty" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.production.lot,move_ids:0 msgid "Moves for this production lot" @@ -3454,6 +2939,15 @@ msgstr "" msgid "Reason" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_journal_form +msgid "" +"The stock journals system allows you assign each stock operation into a " +"specific journal according to the type of operation to perform or the " +"worker/team that should perform the operation. Examples of stock journals " +"may be: quality control, pick lists, packing, etc." +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,icon:0 msgid "Icon" @@ -3465,16 +2959,6 @@ msgstr "" msgid "UserError" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-week" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.inventory.line.split:0 #: view:stock.move.consume:0 @@ -3493,6 +2977,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #: code:addons/stock/stock.py:0 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 #, python-format msgid "Error!" @@ -3558,11 +3043,6 @@ msgid "" "Location if Fixed." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:0 #, python-format @@ -3570,14 +3050,11 @@ msgid "Warning" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "is done." -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_tree +msgid "" +"This is the structure of your company's warehouses and locations. You can " +"click on a location in order to get the list of the products and their stock " +"level in this particular location and all its children." msgstr "" #. module: stock @@ -3590,22 +3067,13 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,state:0 #: selection:report.stock.move,state:0 +#: selection:stock.inventory,state:0 #: selection:stock.move,state:0 #: view:stock.picking:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Confirmed" msgstr "" -#. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_final -msgid "Stock ups final" -msgstr "" - -#. module: stock -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Confirm" @@ -3616,22 +3084,12 @@ msgstr "" msgid "Icon show in hierarchical tree view" msgstr "" -#. module: stock -#: constraint:res.company:0 -msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_merge_inventories #: view:stock.inventory.merge:0 msgid "Merge inventories" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-home" -msgstr "" - #. module: stock #: field:product.product,location_id:0 #: view:stock.location:0 @@ -3660,8 +3118,8 @@ msgid "Back Order of" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: help:stock.move.memory,cost:0 #, python-format msgid "Unit Cost for this product line" msgstr "" @@ -3698,8 +3156,11 @@ msgid "Create invoice" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_tracking_form +msgid "" +"This is the list of all your packs. After having selected a Pack, you can " +"get the up-stream or down-stream traceability of the products contained in " +"the pack." msgstr "" #. module: stock @@ -3728,6 +3189,12 @@ msgstr "" msgid "Chaining Journal" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Not enough stock, unable to reserve the products." +msgstr "" + #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_customers msgid "Customers" @@ -3740,8 +3207,13 @@ msgid "is cancelled." msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-document-new" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_reception_picking_move +msgid "" +"You will find here the list of all products you are waiting for, according " +"to your preceding purchase orders. Once you receive an order, you can filter " +"based on the name of the supplier or the purchase order reference. Then you " +"can confirm all products received using the buttons on the right of each " +"line." msgstr "" #. module: stock @@ -3761,14 +3233,6 @@ msgstr "" msgid "Future Deliveries" msgstr "" -#. module: stock -#: help:product.template,property_stock_account_input:0 -msgid "" -"When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all " -"incoming stock moves will be posted in this account. If not set on the " -"product, the one from the product category is used." -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Additional info" @@ -3804,6 +3268,15 @@ msgstr "" msgid "Date Expected" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree4 +msgid "" +"The Incoming Shipments is the list of all orders you will receive from your " +"supplier. An incoming shipment contains a list of products to be received " +"according to the original purchase order. You can validate the shipment " +"totally or partially." +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.move,auto_validate:0 msgid "Auto Validate" @@ -3825,13 +3298,18 @@ msgid "Automatic Move" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.location,stock_virtual_value:0 -msgid "Virtual Stock Value" +#: help:stock.production.lot,name:0 +msgid "Unique production lot, will be displayed as: PREFIX/SERIAL [INT_REF]" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail_delete" +#: view:stock.picking:0 +msgid "Return Products" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 +msgid "Validate Inventory" msgstr "" #. module: stock @@ -3841,21 +3319,11 @@ msgid "" "picking confirmation (when average price costing method is used)" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-month" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves msgid "Products Moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.picking,invoice_state:0 msgid "Invoiced" @@ -3866,11 +3334,6 @@ msgstr "" msgid "Destination Address" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.picking,max_date:0 msgid "Max. Expected Date" @@ -3911,8 +3374,9 @@ msgid "Draft" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_stock_inventory_move +#: report:stock.inventory.move:0 +msgid "Stock Inventory" msgstr "" #. module: stock @@ -3926,13 +3390,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.move.split.lines,use_exist:0 -msgid "Existing Lot" +#: view:board.board:0 +msgid "Outgoing Products Delay" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#: field:stock.move.split.lines,use_exist:0 +msgid "Existing Lot" msgstr "" #. module: stock @@ -3974,11 +3438,6 @@ msgstr "" msgid "Direct Delivery" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 #, python-format @@ -3991,6 +3450,7 @@ msgid "November" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:0 #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format msgid "There is no journal defined on the product category: \"%s\" (id: %d)" @@ -4019,9 +3479,8 @@ msgid "Check Availability" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Not Available. Moves are not confirmed." +#: selection:report.stock.move,month:0 +msgid "January" msgstr "" #. module: stock @@ -4036,21 +3495,11 @@ msgstr "" msgid "Future Stock Moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-select-all" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,move_history_ids2:0 msgid "Move History (parent moves)" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Extended options..." -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -4070,14 +3519,15 @@ msgid "XML File" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: model:res.request.link,name:stock.req_link_tracking #: field:stock.inventory.line,prod_lot_id:0 #: report:stock.inventory.move:0 #: field:stock.move,prodlot_id:0 +#: field:stock.move.memory,prodlot_id:0 #: field:stock.move.split.lines.exist,prodlot_id:0 #: view:stock.production.lot:0 +#: field:stock.production.lot,name:0 #, python-format msgid "Production Lot" msgstr "" @@ -4096,11 +3546,6 @@ msgstr "" msgid "To invoice" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-message-new" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_location_form @@ -4119,17 +3564,16 @@ msgid "Prefix" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-product" +#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Total quantity after split exceeds the quantity to split for this product: " +"\"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 +#: field:stock.partial.move,product_moves:0 msgid "Moves" msgstr "" @@ -4152,6 +3596,16 @@ msgstr "" msgid "quantity." msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_memory +msgid "stock.move.memory" +msgstr "" + +#. module: stock +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" +msgstr "" + #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Expected" @@ -4200,8 +3654,9 @@ msgid "May" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Deliver" msgstr "" #. module: stock @@ -4218,6 +3673,7 @@ msgid "Upstream traceability" msgstr "" #. module: stock +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all #: report:lot.stock.overview_all:0 msgid "Location Content" msgstr "" @@ -4229,10 +3685,10 @@ msgid "Produced Qty" msgstr "" #. module: stock -#: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 -#: field:product.template,property_stock_account_input:0 -#: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 -msgid "Stock Input Account" +#: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 +#: field:product.template,property_stock_account_output:0 +#: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 +msgid "Stock Output Account" msgstr "" #. module: stock @@ -4304,24 +3760,6 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "" - -#. module: stock -#: help:stock.location,chained_picking_type:0 -msgid "" -"Shipping Type of the Picking List that will contain the chained move (leave " -"empty to automatically detect the type based on the source and destination " -"locations)." -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.move.split.lines,action:0 msgid "Keep in one lot" @@ -4337,16 +3775,6 @@ msgstr "" msgid "Optional: next stock move when chaining them" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,year:0 diff --git a/addons/stock/i18n/sr.po b/addons/stock/i18n/sr.po index 6920d0b2ee9..6847baa4848 100644 --- a/addons/stock/i18n/sr.po +++ b/addons/stock/i18n/sr.po @@ -7,21 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-06 07:17+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-07 04:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-rating-rated" -msgstr "" - #. module: stock #: field:product.product,track_outgoing:0 msgid "Track Outgoing Lots" @@ -32,45 +27,33 @@ msgstr "Prati izlazne serije" msgid "Stock ups upload" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Variation Account is not specified for Product Category: %s" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,chained_location_id:0 msgid "Chained Location If Fixed" msgstr "Povezane lokacije ako je fiksno" #. module: stock +#: view:stock.inventory:0 #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Put in a new pack" msgstr "Stavi u novo pakovanje" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "STOCK_SAVE" - #. module: stock #: field:stock.move.split.lines,action:0 msgid "Action" msgstr "Akcija" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no journal defined '\\n 'on the " -"product category: \"%s\" (id: %d)" +#: view:stock.production.lot:0 +msgid "Upstream Traceability" msgstr "" -"Ni jedan dnevnik nije defnisan '\\n' za kategoriju projekata: \"%s\" (id: %d)" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "" - -#. module: stock -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Neispravan naziv modela u definiciji akcije." #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_line_date @@ -79,9 +62,9 @@ msgid "Last Product Inventories" msgstr "Zadnji popis proizvoda" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" +#: view:stock.move:0 +msgid "Today" +msgstr "Danas" #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,indice:0 @@ -89,27 +72,23 @@ msgid "Revision Number" msgstr "Revizioni Broj" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Do not Found Partial data of Stock Move Line :%s' %(move.id))\n" -" product_qty = partial_data.get('product_qty',0.0)\n" -" move_product_qty[move.id] = product_qty\n" -" product_uom = partial_data.get('product_uom',False)\n" -" product_price = partial_data.get('product_price',0.0)\n" -" product_currency = partial_data.get('product_currency',False)\n" -" prodlot_ids[move.id] = partial_data.get('prodlot_id" +#: view:stock.move.memory:0 +msgid "Product Moves" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control -msgid "Inventory Control" -msgstr "KOntrola inventara" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree +msgid "" +"This is the list of all delivery orders that must be prepared, according to " +"your different sales orders and your logistics rules." +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_move_report +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_move_report +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Moves Analysis" +msgstr "Analiza pomeranja" #. module: stock #: help:stock.production.lot,ref:0 @@ -121,23 +100,11 @@ msgstr "" "serijskog broja" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "STOCK_ZOOM_100" - -#. module: stock -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list #: view:stock.picking:0 msgid "Picking list" msgstr "" #. module: stock -#: view:board.board:0 -msgid "Outgoing Products delay" -msgstr "Kasnjenje izlaza Proizvoda" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 @@ -148,6 +115,7 @@ msgstr "Kasnjenje izlaza Proizvoda" #: report:stock.inventory.move:0 #: field:stock.move,product_qty:0 #: field:stock.move.consume,product_qty:0 +#: field:stock.move.memory,quantity:0 #: field:stock.move.scrap,product_qty:0 #: field:stock.move.split,qty:0 #: field:stock.move.split.lines,quantity:0 @@ -176,6 +144,12 @@ msgstr "Dan" msgid "UoM" msgstr "JM" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form +msgid "Physical Inventories" +msgstr "" + #. module: stock #: field:product.category,property_stock_journal:0 #: view:report.stock.move:0 @@ -198,13 +172,15 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: help:stock.move,address_id:0 -msgid "" -"Optional address where goods are to be delivered, specifically used for " -"allotment" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Missing partial picking data for move #%s" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move +msgid "Deliver/Receive Products" msgstr "" -"Opciona Adresa gde dobra trebaju biti dostavljena, specijalno koriscena za " -"Dostave" #. module: stock #: code:addons/stock/report/report_stock.py:0 @@ -213,9 +189,18 @@ msgid "You cannot delete any record!" msgstr "Ne možete da izbrišete zapis!" #. module: stock -#: field:product.template,property_stock_inventory:0 -msgid "Inventory Location" -msgstr "Lokacija popisa" +#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The current move line is already assigned to a pack, please remove it first " +"if you really want to change it ' # 'for " +"this product: \"%s\" (id: %d)" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:stock.picking,invoice_state:0 +msgid "Not Applicable" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.tracking,serial:0 @@ -241,11 +226,37 @@ msgstr "Identifikacija Pakovanja" #. module: stock #: view:stock.move:0 +#: field:stock.move,picking_id:0 #: field:stock.picking,name:0 #: view:stock.production.lot:0 msgid "Reference" msgstr "Referenca" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Products to Process" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_form +msgid "" +"Define your locations in order to reflect to your warehouse structure and " +"organization. OpenERP is able to manage physical locations (warehouses, " +"shelves, bin, etc), partners location (customers, suppliers) and virtual " +"locations which are the counter-part of the stock operations like the " +"manufacturing orders consummations, the inventories, etc. Every stock " +"operation in OpenERP moves the products from one location to another one. " +"For instance, if you receive products from a supplier, OpenERP will move " +"products from the Supplier location into the Stock location. Each report can " +"be performed on physicals, partners or virtual locations." +msgstr "" + +#. module: stock +#: constraint:product.category:0 +msgid "Error ! You can not create recursive categories." +msgstr "" + #. module: stock #: help:stock.fill.inventory,set_stock_zero:0 msgid "" @@ -255,16 +266,20 @@ msgstr "" "Ako je cekirano sve kolicine pakovanja ce biti postavljene na nola da se " "osigura da bi stvarni fizicki inventar bio zavrsen." +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_inventory_form +msgid "" +"The Periodical Inventories are used when you count your number of products " +"available per location. You can use it, once a year, when you do the general " +"inventory or, once you need it, to correct the current stock level of a " +"product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split_lines msgid "Split lines" msgstr "Podeli linije" -#. module: stock -#: view:stock.production.lot:0 -msgid "Upstream Traceability" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format @@ -308,6 +323,11 @@ msgstr "" msgid "Partner" msgstr "Partner" +#. module: stock +#: help:stock.move.memory,currency:0 +msgid "Currency in which Unit cost is expressed" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 #, python-format @@ -358,11 +378,6 @@ msgstr "Potvrda popisa" msgid "State" msgstr "Stanje" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-forward" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" @@ -412,9 +427,10 @@ msgid "Outgoing Product" msgstr "Odlazni Proizvod" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "STOCK_QUIT" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_warehouse_form +msgid "" +"Create and manage your warehouses and assign them a location from here" +msgstr "" #. module: stock #: field:report.stock.move,product_qty_in:0 @@ -438,29 +454,17 @@ msgstr "Izlaz lokacije" msgid "Split into" msgstr "Podeli u" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Today" -msgstr "Danas" - #. module: stock #: field:stock.move,price_currency_id:0 msgid "Currency for average price" msgstr "Valuta za srednju cenu" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "STOCK_GOTO_TOP" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "STOCK_ABOUT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-hr" +#: help:product.template,property_stock_account_input:0 +msgid "" +"When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all " +"incoming stock moves will be posted in this account. If not set on the " +"product, the one from the product category is used." msgstr "" #. module: stock @@ -469,22 +473,17 @@ msgstr "" msgid "Location Type" msgstr "Tip lokacije" +#. module: stock +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + #. module: stock #: help:report.stock.move,type:0 #: help:stock.picking,type:0 msgid "Shipping type specify, goods coming in or going out." msgstr "Odredi vrstu dostave, dobra dolaze ili izlaze." -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_effects-object-colorize" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "STOCK_DELETE" - #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_move_labels msgid "Item Labels" @@ -557,11 +556,9 @@ msgid "Grand Total:" msgstr "Ukupno :" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_move_report -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_move_report -#: view:report.stock.move:0 -msgid "Moves Analysis" -msgstr "Analiza pomeranja" +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control +msgid "Inventory Control" +msgstr "KOntrola inventara" #. module: stock #: view:stock.location:0 @@ -581,11 +578,6 @@ msgstr "Lokacija / Proizvod" msgid "Reception" msgstr "Prijem" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "STOCK_FLOPPY" - #. module: stock #: field:stock.tracking,serial:0 msgid "Additional Reference" @@ -641,9 +633,9 @@ msgid "Packs" msgstr "Pakovanja" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" -msgstr "STOCK_UNDERLINE" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" #. module: stock #: view:res.partner:0 @@ -656,8 +648,11 @@ msgid "June" msgstr "Juni" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-blue" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_out_picking_move +msgid "" +"The 'Deliver Products' menu lists all products you have to deliver to your " +"customers. You can process the deliveries directly from this list, line by " +"or line or through the Delivery Orders menu." msgstr "" #. module: stock @@ -675,11 +670,6 @@ msgstr "Lokacija nabavke" msgid "Production Lots" msgstr "Proizvodna partija" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "" - #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 msgid "Recipient" @@ -701,16 +691,6 @@ msgstr "" msgid "Inventory Line" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "STOCK_BOLD" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal+" -msgstr "" - #. module: stock #: help:product.category,property_stock_journal:0 msgid "" @@ -723,16 +703,6 @@ msgstr "" msgid "Process Picking" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -747,11 +717,6 @@ msgid "" "should enter new ones line by line." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dialog-close" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,move_dest_id:0 msgid "Destination Move" @@ -780,26 +745,11 @@ msgid "Production lot is used to put a serial number on the production" msgstr "" "Proizvodna partija se koristi da bi stavili serijski broj na proizvod" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_input_id:0 msgid "Location Input" msgstr "Ulaz lokacije" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal-" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "STOCK_CUT" - #. module: stock #: help:stock.picking,date:0 msgid "Date of Order" @@ -832,16 +782,8 @@ msgid "Transit Location for Inter-Companies Transfers" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" -msgstr "STOCK_NEW" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Total quantity after split exceeds the quantity to split ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" +#: field:stock.location,stock_virtual_value:0 +msgid "Virtual Stock Value" msgstr "" #. module: stock @@ -869,22 +811,11 @@ msgstr "" msgid "Contains" msgstr "Sadrži" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dolar" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 msgid "Incoming Products Delay" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Future Qty" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.location:0 msgid "Stock Locations" @@ -912,11 +843,6 @@ msgstr "Planirani datum" msgid "Pack Search" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.move,priority:0 msgid "Urgent" @@ -927,17 +853,6 @@ msgstr "Hitno" msgid "Journal" msgstr "" -#. module: stock -#: field:product.category,property_stock_variation:0 -msgid "Stock Variation Account" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Bad Lot Assignation !" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.picking,location_id:0 msgid "" @@ -962,20 +877,19 @@ msgid "Stock by Location" msgstr "Zalihe po lokaciji" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "STOCK_SAVE_AS" +#: help:stock.move,address_id:0 +msgid "" +"Optional address where goods are to be delivered, specifically used for " +"allotment" +msgstr "" +"Opciona Adresa gde dobra trebaju biti dostavljena, specijalno koriscena za " +"Dostave" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 msgid "Month-1" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_symbol-selection" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.location,active:0 msgid "" @@ -983,11 +897,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: help:stock.location,posx:0 -#: help:stock.location,posy:0 -#: help:stock.location,posz:0 -msgid "Optional localization details, for information purpose only" -msgstr "" +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list +msgid "Packing list" +msgstr "Otpremnica" #. module: stock #: field:stock.location,stock_virtual:0 @@ -1000,47 +912,34 @@ msgstr "" msgid "View" msgstr "Pregled" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" - #. module: stock #: field:stock.location,parent_left:0 msgid "Left Parent" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" -msgstr "STOCK_INDEX" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stage" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Delivery Information" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:0 +#, python-format +msgid "Stock Inventory is done" +msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.move.track,quantity:0 -msgid "Quantity per lot" -msgstr "Količina po partiji" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2 -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form2 -#: view:stock.inventory:0 -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -#: view:stock.production.lot:0 -#: view:stock.tracking:0 -msgid "Stock Moves" -msgstr "Premeštanje zaliha" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no stock output account defined for this product: \"%s\" (id: %d)" +msgstr "" #. module: stock #: field:product.template,property_stock_production:0 @@ -1100,43 +999,17 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "STOCK_GO_FORWARD" - #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,author_id:0 msgid "Author" msgstr "Autor" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "STOCK_UNDELETE" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format msgid "Delivery Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "STOCK_EXECUTE" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 -#, python-format -msgid "No invoice were created" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" - #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Manual Operation" @@ -1158,11 +1031,6 @@ msgstr "Datum završetka" msgid "Expected Shipping Date" msgstr "Očekivani datum isporuke" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver-minus" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "March" @@ -1181,11 +1049,6 @@ msgstr "" msgid "Physical Inventory" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "STOCK_SELECT_FONT" - #. module: stock #: help:stock.location,chained_company_id:0 msgid "" @@ -1194,45 +1057,38 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "STOCK_PASTE" +#: help:stock.location,chained_picking_type:0 +msgid "" +"Shipping Type of the Picking List that will contain the chained move (leave " +"empty to automatically detect the type based on the source and destination " +"locations)." +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move.split:0 msgid "Lot number" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.inventory.line,product_uom:0 +#: field:stock.move.consume,product_uom:0 +#: field:stock.move.scrap,product_uom:0 +#, python-format +msgid "Product UOM" +msgstr "JM proizvoda" + #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_partner msgid "Partner Locations" msgstr "Lokacija partnera" -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Do not Found Partial data of Stock Move Line :%s' %(move.id))\n" -" product_qty = partial_data.get('product_qty',0.0)\n" -" move_product_qty[move.id] = product_qty\n" -" product_uom = partial_data.get('product_uom',False)\n" -" product_price = partial_data.get('product_price',0.0)\n" -" product_currency = " -"partial_data.get('product_currency',False)\n" -" prodlot_id = partial_data.get('prodlot_id" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: view:report.stock.move:0 msgid "Total quantity" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" -msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.move_consume #: view:stock.move.consume:0 @@ -1249,11 +1105,6 @@ msgstr "Evropski kupci" msgid "Delay between original move and chained move in days" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.fill.inventory:0 msgid "Import current product inventory from the following location" @@ -1301,18 +1152,10 @@ msgid "is in draft state." msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no stock output account defined ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_final +msgid "Stock ups final" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" - #. module: stock #: field:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Chaining Type" @@ -1329,12 +1172,6 @@ msgstr "" msgid "Shop 1" msgstr "" -#. module: stock -#: field:report.stock.inventory,value:0 -#: field:report.stock.move,value:0 -msgid "Total Value" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 #: view:stock.fill.inventory:0 @@ -1364,15 +1201,11 @@ msgid "Additional Info" msgstr "" #. module: stock -#: report:stock.inventory.move:0 -msgid "Stock Inventory" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Operation forbidden" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_YES" -msgstr "STOCK_YES" - #. module: stock #: field:stock.location.product,from_date:0 msgid "From" @@ -1426,11 +1259,6 @@ msgstr "" msgid "Company is not specified in Location" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:stock.partial.move,type:0 @@ -1442,11 +1270,6 @@ msgstr "Tip" msgid "Generic IT Suppliers" msgstr "Opšti IT dobavljači" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" -msgstr "STOCK_FILE" - #. module: stock #: field:stock.inventory,date:0 #: field:stock.move,create_date:0 @@ -1465,32 +1288,12 @@ msgstr "Šifra stavke popisa" msgid "Address of customer or supplier." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gdu-smart-failing" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "STOCK_EDIT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "STOCK_CONNECT" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,picking_id:0 msgid "Packing" msgstr "Pakovanje" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "STOCK_GO_DOWN" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:res.partner,property_stock_customer:0 @@ -1498,11 +1301,6 @@ msgstr "STOCK_GO_DOWN" msgid "Customer Location" msgstr "Lokacija kupca" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "STOCK_OK" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #, python-format @@ -1510,8 +1308,15 @@ msgid "Invalid action !" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-emblem-important" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Receive Information" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview +#: report:lot.stock.overview:0 +msgid "Location Inventory Overview" msgstr "" #. module: stock @@ -1525,20 +1330,32 @@ msgid "General Informations" msgstr "Generalne informacije" #. module: stock -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neispravan XML za arhitekturu pregleda!" +#: selection:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "None" +msgstr "Ništa" #. module: stock #: view:stock.tracking:0 msgid "Downstream traceability" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 +#, python-format +msgid "No Invoices were created" +msgstr "" + #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_company msgid "OpenERP S.A." msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Receive" +msgstr "" + #. module: stock #: help:stock.incoterms,active:0 msgid "" @@ -1591,21 +1408,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot deliver products which are already delivered !" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "STOCK_UNINDENT" - #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_invoice_onshipping msgid "Stock Invoice Onshipping" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-face-plain" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:res.partner,property_stock_supplier:0 @@ -1619,11 +1426,6 @@ msgstr "Lokacija dobavljača" msgid "were scrapped" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "STOCK_FIND" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 @@ -1635,11 +1437,6 @@ msgstr "" msgid "September" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "STOCK_HELP" - #. module: stock #: help:stock.picking,backorder_id:0 msgid "" @@ -1653,8 +1450,8 @@ msgid "Stock Statistics" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.move.memory,currency:0 #, python-format msgid "Currency" msgstr "" @@ -1672,24 +1469,16 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Variation Account is not specified for Product Category: %s' % " -"(product_obj.categ_id.name)))\n" -" move_ids = []\n" -" loc_ids = location_obj.search(cr, uid,[('usage','=','internal" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "STOCK_UNDO" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2 +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form2 +#: view:stock.inventory:0 +#: view:stock.move:0 +#: view:stock.picking:0 +#: view:stock.production.lot:0 +#: view:stock.tracking:0 +msgid "Stock Moves" +msgstr "Premeštanje zaliha" #. module: stock #: selection:report.stock.move,type:0 @@ -1708,62 +1497,26 @@ msgstr "Otkaži dostupnost" msgid "Scheduled date for the processing of this move" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-media-pause" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.inventory,move_ids:0 msgid "Created Moves" msgstr "Kreiraj premeštanja" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_format-scientific" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" -msgstr "STOCK_GO_BACK" - #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_14 msgid "Shelf 2" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.picking,invoice_state:0 -msgid "To Be Invoiced" -msgstr "Obračunat" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "STOCK_PRINT" - #. module: stock #: field:stock.report.tracklots,tracking_id:0 msgid "Tracking lot" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-today" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no stock input account defined ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - -#. module: stock -#: view:stock.picking:0 -msgid "Back Orders" +#: help:stock.location,posx:0 +#: help:stock.location,posy:0 +#: help:stock.location,posz:0 +msgid "Optional localization details, for information purpose only" msgstr "" #. module: stock @@ -1777,6 +1530,11 @@ msgstr "" msgid "Localization" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_tracklots +msgid "Stock report by tracking lots" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -1795,11 +1553,6 @@ msgstr "" msgid "Production Lot Numbers" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" - #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: field:report.stock.inventory,date:0 @@ -1822,37 +1575,17 @@ msgstr "Datum" msgid "Extended Filters..." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" -msgstr "STOCK_CANCEL" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_stock_id:0 msgid "Location Stock" msgstr "Lokacija zaliha" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "STOCK_APPLY" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:0 #, python-format msgid "Merging is only allowed on draft inventories." msgstr "Spajanje je dozvoljeno isključivo u nacrtu popisa" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-rtl" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_dashboard_stock msgid "Dashboard" @@ -1863,16 +1596,6 @@ msgstr "" msgid "Track moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" - #. module: stock #: field:stock.incoterms,code:0 msgid "Code" @@ -1889,11 +1612,6 @@ msgstr "" msgid "Warehouse Dashboard" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format @@ -1909,9 +1627,10 @@ msgid "Scrap Products" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" -msgstr "STOCK_PREFERENCES" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory.line.split:0 @@ -1929,11 +1648,7 @@ msgid "Return Picking" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all -msgid "Inventory (with child locations)" -msgstr "" - -#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Split in production lots" @@ -1960,21 +1675,6 @@ msgstr "" msgid "Provide the quantities of the returned products." msgstr "Navedite količine vraćenih proizvoda." -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "STOCK_REMOVE" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-call-start" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "Cost Price" @@ -2006,26 +1706,19 @@ msgstr "" "Ova lokacija zaliha će da se koristi, umesto podrazumevane, kao izvorna " "lokacija za robu koju primate od ovog partnera" -#. module: stock -#: selection:stock.picking,invoice_state:0 -msgid "Not from Picking" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,partner_address_id:0 msgid "Owner Address" msgstr "Adresa vlasnika" #. module: stock -#: field:stock.location,parent_right:0 -msgid "Right Parent" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_move_report +msgid "" +"Moves Analysis allows you to easily check and analyse your company stock " +"moves. Use this report when you want to analyse the different routes taken " +"by your products and inventory management performance." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" - #. module: stock #: field:report.stock.move,day_diff1:0 msgid "Planned Lead Time (Days)" @@ -2042,9 +1735,9 @@ msgid "Search Inventory" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_tracklots -msgid "Stock report by tracking lots" -msgstr "" +#: field:stock.move.track,quantity:0 +msgid "Quantity per lot" +msgstr "Količina po partiji" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 @@ -2055,9 +1748,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:report.stock.move,month:0 -msgid "January" -msgstr "" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Received Qty" +msgstr "Primljena kol." #. module: stock #: field:stock.production.lot,ref:0 @@ -2071,11 +1765,6 @@ msgid "" "[INT_REF]" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "STOCK_HARDDISK" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_fill_inventory #: model:ir.model,name:stock.model_stock_fill_inventory @@ -2090,6 +1779,12 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Ime" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "is done." +msgstr "" + #. module: stock #: view:product.product:0 msgid "Stocks" @@ -2143,11 +1838,6 @@ msgstr "" msgid "Logistical shipping unit: pallet, box, pack ..." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-locked" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "_Apply" @@ -2161,6 +1851,11 @@ msgstr "" msgid "]" msgstr "]" +#. module: stock +#: field:product.template,property_stock_inventory:0 +msgid "Inventory Location" +msgstr "Lokacija popisa" + #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: view:report.stock.move:0 @@ -2168,8 +1863,11 @@ msgid "Total value" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_move_form2 +msgid "" +"This menu gives you the full traceability of inventory operations made on a " +"specific product. You can filter on the product to see all the past or " +"future movements made on the product." msgstr "" #. module: stock @@ -2179,11 +1877,6 @@ msgid "" "Type is not Transparent (no journal is used if left empty)" msgstr "" -#. module: stock -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoming_product_board @@ -2196,21 +1889,18 @@ msgid "Creation" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.move.memory,cost:0 #, python-format msgid "Cost" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "STOCK_COPY" +#: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 +#: field:product.template,property_stock_account_input:0 +#: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 +msgid "Stock Input Account" +msgstr "Nalog ulaznih zaliha" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_warehouse_mgmt @@ -2218,18 +1908,6 @@ msgstr "STOCK_COPY" msgid "Warehouse Management" msgstr "" -#. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move -msgid "Stock Move" -msgstr "Premeštanje zaliha" - -#. module: stock -#: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 -#: field:product.template,property_stock_account_output:0 -#: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 -msgid "Stock Output Account" -msgstr "Izlazni nalog zaliha" - #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Automatic No Step Added" @@ -2246,11 +1924,6 @@ msgstr "" msgid "Stock Location Analysis" msgstr "Analize lokacija zaliha" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "STOCK_CDROM" - #. module: stock #: help:stock.move,date:0 msgid "" @@ -2296,14 +1969,10 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,product_uom:0 +#: field:stock.move.memory,product_uom:0 msgid "Unit of Measure" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "STOCK_REFRESH" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -2317,17 +1986,23 @@ msgid "" "generated by a Manufacturing Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "STOCK_STOP" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.track_line_old #: view:stock.move.track:0 msgid "Tracking a move" msgstr "Praćenje premeštanja" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree6 +msgid "" +"The Internal Moves lists all inventory operations you have to perform in " +"your warehouse. All operations can be categorized into stock journals, so " +"that each worker has it's own list of operations to perform in his own " +"journal. Most operations are prepared automatically by OpenERP according to " +"your pre-configured logistics rules but you can also record manual stock " +"operations." +msgstr "" + #. module: stock #: view:product.product:0 msgid "Update" @@ -2344,11 +2019,6 @@ msgstr "" msgid "Stock Journals" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-ltr" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,type:0 msgid "Others" @@ -2381,31 +2051,21 @@ msgstr "" msgid "Track Incoming Lots" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-replied" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 msgid "Warehouse board" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form -msgid "Physical Inventories" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Future Qty" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "STOCK_CONVERT" +#: field:product.category,property_stock_variation:0 +msgid "Stock Variation Account" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,note:0 @@ -2443,11 +2103,6 @@ msgstr "Možete da izbrišete isključivo nacrte premeštanja." msgid "Products" msgstr "Proizvodi" -#. module: stock -#: selection:stock.location,chained_location_type:0 -msgid "None" -msgstr "Ništa" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "Change Price" @@ -2481,24 +2136,18 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-partner" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Premeštanje zaliha" + +#. module: stock +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Delay(Days)" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "STOCK_ITALIC" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Operation forbidden" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock" +#: field:stock.move.memory,move_id:0 +msgid "Move" msgstr "" #. module: stock @@ -2512,17 +2161,17 @@ msgstr "" msgid "P&L Qty" msgstr "P&L kol." -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-green" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.production.lot:0 #: field:stock.production.lot,revisions:0 msgid "Revisions" msgstr "Revizija" +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "This operation will cancel the shipment. Do you want to continue?" +msgstr "" + #. module: stock #: help:product.product,valuation:0 msgid "" @@ -2533,6 +2182,14 @@ msgid "" "hold the counterpart moves for incoming and outgoing products." msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_inventory_report +msgid "" +"Inventory Analysis allows you to easily check and analyse your company stock " +"levels. Sort and group by selection criteria in order to better analyse and " +"manage your company activities." +msgstr "" + #. module: stock #: help:report.stock.move,location_id:0 #: help:stock.move,location_id:0 @@ -2564,8 +2221,6 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_stock_inventory_move #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:stock.inventory.line,inventory_id:0 @@ -2577,19 +2232,16 @@ msgstr "Popis" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_picking -#: field:stock.move,picking_id:0 msgid "Picking List" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format +#: sql_constraint:stock.production.lot:0 msgid "" "The combination of serial number and internal reference must be unique !" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #, python-format msgid "Currency in which Unit Cost is expressed" @@ -2629,35 +2281,11 @@ msgid "Fixed Location" msgstr "Fiksna lokacija" #. module: stock -#: constraint:ir.model:0 +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_production_lot_form msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Ime objekta mora da počinje sa x_ i ne sme da sadrži specijalne znake!" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_align_left_24" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-orange" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver+" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "" - -#. module: stock -#: help:stock.production.lot,name:0 -msgid "Unique serial number, will be displayed as: PREFIX/SERIAL [INT_REF]" +"This is the list of all the production lots (serial numbers) you recorded. " +"After having selected a lot, you can get the up-stream or down-stream " +"traceability of the products contained in lot." msgstr "" #. module: stock @@ -2671,14 +2299,13 @@ msgid "Consumable" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "STOCK_DND" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_line_date +msgid "" +"Display the last inventories done on your products and easily sort them with " +"specific filtering criteria. If you do frequent and partial inventories, you " +"need this report in order to ensure that the stock of each product is " +"controlled at least once a year." +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_product_history @@ -2695,22 +2322,12 @@ msgstr "" msgid "Stock Journal" msgstr "Dnevnik zaliha" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "STOCK_CLEAR" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Procurement" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-yellow" -msgstr "" - #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_4 msgid "Maxtor Suppliers" @@ -2734,16 +2351,19 @@ msgid "Scrap Move" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_reception_picking_move #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_pdct_in #: view:stock.move:0 +#, python-format msgid "Receive Products" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_out_picking_move -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_pdct_out +#, python-format msgid "Deliver Products" msgstr "" @@ -2757,11 +2377,6 @@ msgstr "Pregled zaliha proizvoda" msgid "Internal Picking list" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "STOCK_GO_UP" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,month:0 @@ -2779,11 +2394,6 @@ msgid "" "By unchecking the active field, you may hide a pack without deleting it." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dolar_ok!" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.inventory.merge:0 msgid "Yes" @@ -2816,13 +2426,15 @@ msgid "Company" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "STOCK_PROPERTIES" +#: view:stock.picking:0 +msgid "Back Orders" +msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-year" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no stock input account defined for this product: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock @@ -2835,6 +2447,12 @@ msgstr "Realne zalihe" msgid "Fill Inventory" msgstr "Popunite popis" +#. module: stock +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +msgstr "" + #. module: stock #: help:product.category,property_stock_account_input_categ:0 msgid "" @@ -2864,21 +2482,11 @@ msgstr "Partija" msgid "Production Lot Number" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,product_uos_qty:0 msgid "Quantity (UOS)" msgstr "Količina (KOL)" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Set Available" @@ -2894,27 +2502,6 @@ msgstr "" msgid "Back Order" msgstr "Povratnica" -#. module: stock -#: field:stock.production.lot,name:0 -msgid "Serial Number" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" -msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 -#, python-format -msgid "New picking invoices" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" - #. module: stock #: field:stock.incoterms,active:0 #: field:stock.location,active:0 @@ -2927,11 +2514,6 @@ msgstr "Aktivan" msgid "Inventory Management" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-idea" -msgstr "" - #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Properties" @@ -2943,15 +2525,6 @@ msgstr "Osobine" msgid "Error, no partner !" msgstr "Greška, nema partnera!" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The current move line is already assigned to a pack, please remove it first " -"if you really want to change it ' \\n # " -"'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree #: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms @@ -2981,11 +2554,6 @@ msgid "" "be included as well." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" - #. module: stock #: field:stock.move.track,tracking_prefix:0 msgid "Tracking prefix" @@ -3030,11 +2598,6 @@ msgstr "Naziv revizije" msgid "Warehouse" msgstr "Skladište" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" - #. module: stock #: view:stock.location.product:0 msgid "" @@ -3048,11 +2611,6 @@ msgstr "" msgid "Accounting Stock Properties" msgstr "Računovodstvene osobine zaliha" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "STOCK_NO" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_out msgid "Customers Packings" @@ -3083,9 +2641,9 @@ msgid "Virtual Locations" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" +#: selection:stock.picking,invoice_state:0 +msgid "To Be Invoiced" +msgstr "Obračunat" #. module: stock #: field:stock.inventory,date_done:0 @@ -3104,21 +2662,11 @@ msgstr "Postavite partnera na otpremnicu ako želite da generišete račun." msgid "Not urgent" msgstr "Nije hitno" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_format-default" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "To Do" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "STOCK_CLOSE" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_warehouse_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_warehouse_form @@ -3130,16 +2678,6 @@ msgstr "Skladišta" msgid "Responsible" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-check" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-camera_test" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_inventory_report @@ -3147,11 +2685,6 @@ msgstr "" msgid "Inventory Analysis" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" - #. module: stock #: field:stock.invoice.onshipping,journal_id:0 msgid "Destination Journal" @@ -3164,7 +2697,6 @@ msgid "Stock" msgstr "Zalihe" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: model:ir.model,name:stock.model_product_product #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_product @@ -3179,6 +2711,7 @@ msgstr "Zalihe" #: view:stock.move:0 #: field:stock.move,product_id:0 #: field:stock.move.consume,product_id:0 +#: field:stock.move.memory,product_id:0 #: field:stock.move.scrap,product_id:0 #: field:stock.move.split,product_id:0 #: view:stock.production.lot:0 @@ -3189,11 +2722,6 @@ msgstr "Zalihe" msgid "Product" msgstr "Proizvod" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "STOCK_HOME" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 #, python-format @@ -3217,12 +2745,6 @@ msgstr "" msgid "Product UOS" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Received Qty" -msgstr "Primljena kol." - #. module: stock #: field:stock.location,posz:0 msgid "Height (Z)" @@ -3239,20 +2761,15 @@ msgstr "" msgid "Consume Products" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 -#: field:stock.inventory.line,product_uom:0 -#: field:stock.move.consume,product_uom:0 -#: field:stock.move.scrap,product_uom:0 -#, python-format -msgid "Product UOM" -msgstr "JM proizvoda" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format -msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" +msgid "Insufficient Stock in Lot !" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.location,parent_right:0 +msgid "Right Parent" msgstr "" #. module: stock @@ -3277,24 +2794,15 @@ msgid "Suppliers" msgstr "Dobavljači" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "STOCK_JUMP_TO" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "STOCK_INDENT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-tools" +#: field:report.stock.inventory,value:0 +#: field:report.stock.move,value:0 +msgid "Total Value" msgstr "" #. module: stock -#: report:lot.stock.overview:0 -msgid "Location Overview" -msgstr "Pregled lokacije" +#: field:stock.move.memory,wizard_id:0 +msgid "Wizard" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_location_product @@ -3302,11 +2810,6 @@ msgstr "Pregled lokacije" msgid "Products by Location" msgstr "Proizvodi po lokaciji" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" - #. module: stock #: field:stock.fill.inventory,recursive:0 msgid "Include children" @@ -3317,21 +2820,11 @@ msgstr "" msgid "Shelf 1" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "STOCK_ADD" - #. module: stock #: field:stock.tracking,name:0 msgid "Pack Reference" @@ -3344,11 +2837,6 @@ msgstr "" msgid "Source Location" msgstr "Lokacija izvora" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-stop" -msgstr "" - #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Accounting Entries" @@ -3361,9 +2849,9 @@ msgid "Unit Of Measure" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" -msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: report:stock.picking.list:0 +msgid "Total" +msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_intermediatelocation0 @@ -3439,11 +2927,6 @@ msgstr "" msgid "Out Qty" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" - #. module: stock #: field:stock.production.lot,move_ids:0 msgid "Moves for this production lot" @@ -3471,6 +2954,15 @@ msgstr "Partija popisa" msgid "Reason" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_journal_form +msgid "" +"The stock journals system allows you assign each stock operation into a " +"specific journal according to the type of operation to perform or the " +"worker/team that should perform the operation. Examples of stock journals " +"may be: quality control, pick lists, packing, etc." +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,icon:0 msgid "Icon" @@ -3482,16 +2974,6 @@ msgstr "Ikona" msgid "UserError" msgstr "Korisnička greška" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "STOCK_ZOOM_IN" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-week" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.inventory.line.split:0 #: view:stock.move.consume:0 @@ -3510,6 +2992,7 @@ msgstr "Kupci koji nisu iz Evrope" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #: code:addons/stock/stock.py:0 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 #, python-format msgid "Error!" @@ -3575,11 +3058,6 @@ msgid "" "Location if Fixed." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:0 #, python-format @@ -3587,16 +3065,13 @@ msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "is done." +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_tree +msgid "" +"This is the structure of your company's warehouses and locations. You can " +"click on a location in order to get the list of the products and their stock " +"level in this particular location and all its children." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "STOCK_OPEN" - #. module: stock #: help:res.partner,property_stock_customer:0 msgid "" @@ -3609,22 +3084,13 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,state:0 #: selection:report.stock.move,state:0 +#: selection:stock.inventory,state:0 #: selection:stock.move,state:0 #: view:stock.picking:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Confirmed" msgstr "Potvrđeno" -#. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_final -msgid "Stock ups final" -msgstr "" - -#. module: stock -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Confirm" @@ -3635,22 +3101,12 @@ msgstr "Potvrda" msgid "Icon show in hierarchical tree view" msgstr "" -#. module: stock -#: constraint:res.company:0 -msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_merge_inventories #: view:stock.inventory.merge:0 msgid "Merge inventories" msgstr "Spajanje popisa" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-home" -msgstr "" - #. module: stock #: field:product.product,location_id:0 #: view:stock.location:0 @@ -3679,8 +3135,8 @@ msgid "Back Order of" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: help:stock.move.memory,cost:0 #, python-format msgid "Unit Cost for this product line" msgstr "" @@ -3717,9 +3173,12 @@ msgid "Create invoice" msgstr "Kreiranje računa" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" -msgstr "STOCK_NETWORK" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_tracking_form +msgid "" +"This is the list of all your packs. After having selected a Pack, you can " +"get the up-stream or down-stream traceability of the products contained in " +"the pack." +msgstr "" #. module: stock #: view:report.stock.lines.date:0 @@ -3747,6 +3206,12 @@ msgstr "" msgid "Chaining Journal" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Not enough stock, unable to reserve the products." +msgstr "" + #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_customers msgid "Customers" @@ -3759,8 +3224,13 @@ msgid "is cancelled." msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-document-new" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_reception_picking_move +msgid "" +"You will find here the list of all products you are waiting for, according " +"to your preceding purchase orders. Once you receive an order, you can filter " +"based on the name of the supplier or the purchase order reference. Then you " +"can confirm all products received using the buttons on the right of each " +"line." msgstr "" #. module: stock @@ -3780,14 +3250,6 @@ msgstr "" msgid "Future Deliveries" msgstr "" -#. module: stock -#: help:product.template,property_stock_account_input:0 -msgid "" -"When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all " -"incoming stock moves will be posted in this account. If not set on the " -"product, the one from the product category is used." -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Additional info" @@ -3823,6 +3285,15 @@ msgstr "Lokacija" msgid "Date Expected" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree4 +msgid "" +"The Incoming Shipments is the list of all orders you will receive from your " +"supplier. An incoming shipment contains a list of products to be received " +"according to the original purchase order. You can validate the shipment " +"totally or partially." +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.move,auto_validate:0 msgid "Auto Validate" @@ -3844,13 +3315,18 @@ msgid "Automatic Move" msgstr "Automatsko premeštanje" #. module: stock -#: field:stock.location,stock_virtual_value:0 -msgid "Virtual Stock Value" +#: help:stock.production.lot,name:0 +msgid "Unique production lot, will be displayed as: PREFIX/SERIAL [INT_REF]" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail_delete" +#: view:stock.picking:0 +msgid "Return Products" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 +msgid "Validate Inventory" msgstr "" #. module: stock @@ -3860,21 +3336,11 @@ msgid "" "picking confirmation (when average price costing method is used)" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-month" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves msgid "Products Moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "STOCK_GOTO_LAST" - #. module: stock #: selection:stock.picking,invoice_state:0 msgid "Invoiced" @@ -3885,11 +3351,6 @@ msgstr "Račun" msgid "Destination Address" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "STOCK_DIRECTORY" - #. module: stock #: field:stock.picking,max_date:0 msgid "Max. Expected Date" @@ -3930,9 +3391,10 @@ msgid "Draft" msgstr "Nacrt" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_stock_inventory_move +#: report:stock.inventory.move:0 +msgid "Stock Inventory" +msgstr "" #. module: stock #: help:report.stock.inventory,state:0 @@ -3945,14 +3407,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.move.split.lines,use_exist:0 -msgid "Existing Lot" +#: view:board.board:0 +msgid "Outgoing Products Delay" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#: field:stock.move.split.lines,use_exist:0 +msgid "Existing Lot" +msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 @@ -3993,11 +3455,6 @@ msgstr "" msgid "Direct Delivery" msgstr "Direktna isporuka" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 #, python-format @@ -4010,6 +3467,7 @@ msgid "November" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:0 #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format msgid "There is no journal defined on the product category: \"%s\" (id: %d)" @@ -4038,9 +3496,8 @@ msgid "Check Availability" msgstr "Provera dostupnosti" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Not Available. Moves are not confirmed." +#: selection:report.stock.move,month:0 +msgid "January" msgstr "" #. module: stock @@ -4055,21 +3512,11 @@ msgstr "" msgid "Future Stock Moves" msgstr "Buduća premeštanja zaliha" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-select-all" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,move_history_ids2:0 msgid "Move History (parent moves)" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Extended options..." -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -4089,14 +3536,15 @@ msgid "XML File" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: model:res.request.link,name:stock.req_link_tracking #: field:stock.inventory.line,prod_lot_id:0 #: report:stock.inventory.move:0 #: field:stock.move,prodlot_id:0 +#: field:stock.move.memory,prodlot_id:0 #: field:stock.move.split.lines.exist,prodlot_id:0 #: view:stock.production.lot:0 +#: field:stock.production.lot,name:0 #, python-format msgid "Production Lot" msgstr "Proizvodna partija" @@ -4115,11 +3563,6 @@ msgstr "Pronalaženje" msgid "To invoice" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-message-new" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_location_form @@ -4138,17 +3581,16 @@ msgid "Prefix" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "STOCK_DISCONNECT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-product" +#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Total quantity after split exceeds the quantity to split for this product: " +"\"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 +#: field:stock.partial.move,product_moves:0 msgid "Moves" msgstr "Premeštanja" @@ -4171,6 +3613,16 @@ msgstr "" msgid "quantity." msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_memory +msgid "stock.move.memory" +msgstr "" + +#. module: stock +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" +msgstr "" + #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Expected" @@ -4219,9 +3671,10 @@ msgid "May" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Deliver" +msgstr "" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_account_output:0 @@ -4237,6 +3690,7 @@ msgid "Upstream traceability" msgstr "" #. module: stock +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all #: report:lot.stock.overview_all:0 msgid "Location Content" msgstr "" @@ -4248,11 +3702,11 @@ msgid "Produced Qty" msgstr "Proizvedena kol." #. module: stock -#: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 -#: field:product.template,property_stock_account_input:0 -#: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 -msgid "Stock Input Account" -msgstr "Nalog ulaznih zaliha" +#: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 +#: field:product.template,property_stock_account_output:0 +#: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 +msgid "Stock Output Account" +msgstr "Izlazni nalog zaliha" #. module: stock #: view:stock.move:0 @@ -4323,24 +3777,6 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "Izlaz" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "" - -#. module: stock -#: help:stock.location,chained_picking_type:0 -msgid "" -"Shipping Type of the Picking List that will contain the chained move (leave " -"empty to automatically detect the type based on the source and destination " -"locations)." -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.move.split.lines,action:0 msgid "Keep in one lot" @@ -4356,16 +3792,6 @@ msgstr "" msgid "Optional: next stock move when chaining them" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "STOCK_REDO" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,year:0 @@ -4382,6 +3808,9 @@ msgstr "Fizička lokacija" msgid "Partial Move" msgstr "" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" + #~ msgid "Stock Management" #~ msgstr "Upravljanje zalihama" @@ -4391,6 +3820,12 @@ msgstr "" #~ msgid "LIFO" #~ msgstr "LIFO" +#~ msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" + +#~ msgid "STOCK_SAVE" +#~ msgstr "STOCK_SAVE" + #~ msgid "Sub Products" #~ msgstr "Pod proizvod" @@ -4401,9 +3836,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Amount" #~ msgstr "Iznos" -#~ msgid "Packing list" -#~ msgstr "Otpremnica" - #~ msgid "Fill Inventory for specific location" #~ msgstr "Popunite popis za određenu lokaciju" @@ -4417,6 +3849,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Return packing" #~ msgstr "Povratno pakovanje" +#~ msgid "STOCK_ZOOM_100" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_100" + +#~ msgid "STOCK_CANCEL" +#~ msgstr "STOCK_CANCEL" + +#~ msgid "STOCK_NEW" +#~ msgstr "STOCK_NEW" + #, python-format #~ msgid "Futur Receptions" #~ msgstr "Budući prijemi" @@ -4424,6 +3865,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Incoming Products" #~ msgstr "Dolazni proizvodi" +#~ msgid "STOCK_QUIT" +#~ msgstr "STOCK_QUIT" + #~ msgid "Packing result" #~ msgstr "Rezultat pakovanja" @@ -4433,21 +3877,48 @@ msgstr "" #~ msgid "Products Sent" #~ msgstr "Poslati proizvodi" +#~ msgid "STOCK_GOTO_TOP" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_TOP" + +#~ msgid "STOCK_ABOUT" +#~ msgstr "STOCK_ABOUT" + +#~ msgid "STOCK_DND" +#~ msgstr "STOCK_DND" + #~ msgid "Stock location" #~ msgstr "Lokacija zaliha" #~ msgid "Serial" #~ msgstr "Serijski" +#~ msgid "STOCK_GOTO_FIRST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" + +#~ msgid "STOCK_FLOPPY" +#~ msgstr "STOCK_FLOPPY" + #~ msgid "Status" #~ msgstr "Status" #~ msgid "Include all childs for the location" #~ msgstr "Uključivanje svih potomaka za ovu lokaciju" +#~ msgid "STOCK_UNDERLINE" +#~ msgstr "STOCK_UNDERLINE" + #~ msgid "Unreceived Products" #~ msgstr "Proizvodi koji nisu primljeni" +#~ msgid "STOCK_PREFERENCES" +#~ msgstr "STOCK_PREFERENCES" + +#~ msgid "STOCK_BOLD" +#~ msgstr "STOCK_BOLD" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" + #~ msgid "Stock Level 1" #~ msgstr "Zalihe nivo 1" @@ -4487,6 +3958,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Force to use a Production Lot during production order" #~ msgstr "Mora da se koristi proizvodna partija u toku prijema" +#~ msgid "STOCK_CUT" +#~ msgstr "STOCK_CUT" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" + #~ msgid "Track Incomming Lots" #~ msgstr "Praćenje dolaznih partija" @@ -4496,15 +3973,45 @@ msgstr "" #~ msgid "Latest Date of Inventory" #~ msgstr "Poslednji datum popisa" +#~ msgid "STOCK_SAVE_AS" +#~ msgstr "STOCK_SAVE_AS" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" + +#~ msgid "STOCK_GO_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_GO_FORWARD" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" + #~ msgid "Tracking Lot" #~ msgstr "Praćenje partije" #~ msgid "New Reception Packing" #~ msgstr "Pakovanje novog prijema" +#~ msgid "STOCK_INDEX" +#~ msgstr "STOCK_INDEX" + +#~ msgid "STOCK_UNDELETE" +#~ msgstr "STOCK_UNDELETE" + #~ msgid "Tracking/Serial" #~ msgstr "Praćenje/Serijski" +#~ msgid "STOCK_PASTE" +#~ msgstr "STOCK_PASTE" + +#~ msgid "STOCK_SELECT_FONT" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_FONT" + +#~ msgid "STOCK_EXECUTE" +#~ msgstr "STOCK_EXECUTE" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" + #~ msgid "Tracking Number" #~ msgstr "Broj za praćenje" @@ -4512,6 +4019,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Futur Deliveries" #~ msgstr "Buduće isporuke" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" + #~ msgid "Non Assigned Products:" #~ msgstr "Nedodeljeni proizvodi" @@ -4521,12 +4031,30 @@ msgstr "" #~ msgid "Packing Done" #~ msgstr "Pakovanje gotovo" +#~ msgid "STOCK_FILE" +#~ msgstr "STOCK_FILE" + #~ msgid "Location Content (With children)" #~ msgstr "Sadržaj lokacije" #~ msgid "New Internal Packing" #~ msgstr "Nova interna pakovanja" +#~ msgid "STOCK_OK" +#~ msgstr "STOCK_OK" + +#~ msgid "STOCK_EDIT" +#~ msgstr "STOCK_EDIT" + +#~ msgid "STOCK_CONNECT" +#~ msgstr "STOCK_CONNECT" + +#~ msgid "STOCK_GO_DOWN" +#~ msgstr "STOCK_GO_DOWN" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neispravan XML za arhitekturu pregleda!" + #~ msgid "All Stock Moves" #~ msgstr "Sva premeštanja zaliha" @@ -4542,13 +4070,28 @@ msgstr "" #~ msgid "Date Created" #~ msgstr "Datum kreiranja" +#~ msgid "STOCK_UNDO" +#~ msgstr "STOCK_UNDO" + #, python-format #~ msgid "Invoice state" #~ msgstr "Stanje računa" +#~ msgid "STOCK_GO_BACK" +#~ msgstr "STOCK_GO_BACK" + +#~ msgid "STOCK_HELP" +#~ msgstr "STOCK_HELP" + #~ msgid "This account will be used to value the input stock" #~ msgstr "Ovaj nalog će da se koristi za unos vrednosti zaliha" +#~ msgid "STOCK_APPLY" +#~ msgstr "STOCK_APPLY" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" + #~ msgid "Allocation Method" #~ msgstr "Metod raspoređivanja" @@ -4569,18 +4112,30 @@ msgstr "" #~ msgid "Periodical Inventory" #~ msgstr "Periodični popis" +#~ msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" +#~ msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" + #~ msgid "Qty" #~ msgstr "Kol." +#~ msgid "STOCK_SPELL_CHECK" +#~ msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" + #~ msgid "Draft Periodical Inventories" #~ msgstr "Nacrt periodičnog popisa" +#~ msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" +#~ msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" + #~ msgid "Stock Tracking Lots" #~ msgstr "Praćenje partija zaliha" #~ msgid "Available Moves" #~ msgstr "Dostupna premeštanja" +#~ msgid "STOCK_HARDDISK" +#~ msgstr "STOCK_HARDDISK" + #~ msgid "Packing List" #~ msgstr "Otpremnica" @@ -4590,6 +4145,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Open Products" #~ msgstr "Otvoreni proizvodi" +#~ msgid "STOCK_COPY" +#~ msgstr "STOCK_COPY" + #~ msgid "Input Packing List" #~ msgstr "Ulazna otpremnica" @@ -4604,15 +4162,42 @@ msgstr "" #~ msgid "Invoice is already created." #~ msgstr "Račun je već kreiran." +#~ msgid "STOCK_CDROM" +#~ msgstr "STOCK_CDROM" + +#~ msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" +#~ msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" + +#~ msgid "STOCK_STOP" +#~ msgstr "STOCK_STOP" + +#~ msgid "STOCK_REFRESH" +#~ msgstr "STOCK_REFRESH" + +#~ msgid "STOCK_CONVERT" +#~ msgstr "STOCK_CONVERT" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_IN" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_IN" + #~ msgid "Internal Ref" #~ msgstr "Interne veze" +#~ msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" + #~ msgid "Validate" #~ msgstr "Provera" +#~ msgid "STOCK_ITALIC" +#~ msgstr "STOCK_ITALIC" + #~ msgid "Partial packing" #~ msgstr "Delimično pakovanje" +#~ msgid "STOCK_YES" +#~ msgstr "STOCK_YES" + #~ msgid "Dest. Move" #~ msgstr "Premeštanje odredišta" @@ -4669,18 +4254,50 @@ msgstr "" #~ msgid "Future Stock Forecast" #~ msgstr "Buduća prognoza zaliha" +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Ime objekta mora da počinje sa x_ i ne sme da sadrži specijalne znake!" + #~ msgid "Lots by location" #~ msgstr "Partije po lokacijama" +#~ msgid "STOCK_COLOR_PICKER" +#~ msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" + +#~ msgid "STOCK_CLEAR" +#~ msgstr "STOCK_CLEAR" + +#~ msgid "STOCK_DELETE" +#~ msgstr "STOCK_DELETE" + #~ msgid "Created Date" #~ msgstr "Datum kreiranja" +#~ msgid "STOCK_PROPERTIES" +#~ msgstr "STOCK_PROPERTIES" + +#~ msgid "STOCK_HOME" +#~ msgstr "STOCK_HOME" + +#~ msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" + #~ msgid "Tracking Lots" #~ msgstr "Praćenje partija" +#~ msgid "STOCK_GO_UP" +#~ msgstr "STOCK_GO_UP" + #~ msgid "Future Delivery Orders" #~ msgstr "Budući nalozi za isporuku" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_STOP" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" + #~ msgid "Set Stock to Zero" #~ msgstr "Postavi zalihe na nula" @@ -4690,18 +4307,45 @@ msgstr "" #~ msgid "Make packing" #~ msgstr "Napravi pakovanje" +#~ msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +#~ msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" + +#~ msgid "STOCK_REMOVE" +#~ msgstr "STOCK_REMOVE" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_OUT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" + +#~ msgid "STOCK_NO" +#~ msgstr "STOCK_NO" + #~ msgid "Nearest" #~ msgstr "Najbliži" +#~ msgid "STOCK_SELECT_COLOR" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" + +#~ msgid "STOCK_PRINT" +#~ msgstr "STOCK_PRINT" + #~ msgid "Workshop" #~ msgstr "Radionica" #~ msgid "Force to use a Production Lot during deliveries" #~ msgstr "Neophodno korišćenje proizvodne partije u toku isporuke" +#~ msgid "STOCK_CLOSE" +#~ msgstr "STOCK_CLOSE" + #~ msgid "Split move lines in two" #~ msgstr "Deljenje premeštanja stavki na dva dela" +#~ msgid "STOCK_REDO" +#~ msgstr "STOCK_REDO" + #~ msgid "Return" #~ msgstr "Vrati" @@ -4711,12 +4355,33 @@ msgstr "" #~ msgid "Split move line" #~ msgstr "Deljenje premeštanja stavki" +#~ msgid "STOCK_ADD" +#~ msgstr "STOCK_ADD" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_INFO" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" + +#~ msgid "Location Overview" +#~ msgstr "Pregled lokacije" + +#~ msgid "STOCK_JUMP_TO" +#~ msgstr "STOCK_JUMP_TO" + #~ msgid "Chained Delay (days)" #~ msgstr "Povezano kašnjenje (dani)" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" + #~ msgid "Track Outging Lots" #~ msgstr "Praćenje izlaznih partija" +#~ msgid "STOCK_FIND" +#~ msgstr "STOCK_FIND" + +#~ msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#~ msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" + #~ msgid "" #~ "This account will be used, instead of the default one, to value input stock" #~ msgstr "" @@ -4735,6 +4400,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Max. Planned Date" #~ msgstr "Maks. planiranog datuma" +#~ msgid "STOCK_OPEN" +#~ msgstr "STOCK_OPEN" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" + #~ msgid "" #~ "This account will be used, instead of the default one, to value output stock" #~ msgstr "" @@ -4750,13 +4424,22 @@ msgstr "" #~ msgid "Confirm (Do Not Process Now)" #~ msgstr "Potvrda (Ne obrađuj sada)" +#~ msgid "STOCK_DISCONNECT" +#~ msgstr "STOCK_DISCONNECT" + #~ msgid "Stock by Lots" #~ msgstr "Zalihe po partijama" +#~ msgid "STOCK_NETWORK" +#~ msgstr "STOCK_NETWORK" + #, python-format #~ msgid "Please select one and only one inventory !" #~ msgstr "Izaberite samo jedan popis" +#~ msgid "STOCK_UNINDENT" +#~ msgstr "STOCK_UNINDENT" + #~ msgid "Canceled" #~ msgstr "Otkazan" @@ -4769,6 +4452,15 @@ msgstr "" #~ "umesto podrazumevane, kao izvorna lokacija za premeštanja zaliha \r\n" #~ "kada ga inicira nalog za proizvodnju" +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_LAST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_LAST" + +#~ msgid "STOCK_DIRECTORY" +#~ msgstr "STOCK_DIRECTORY" + #~ msgid "Add" #~ msgstr "Dodavanje" @@ -4784,6 +4476,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Track Production Lots" #~ msgstr "Praćenje proizvodnih partija" +#~ msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" +#~ msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" + #~ msgid "Split in Two" #~ msgstr "Deljenje na dva" @@ -4827,9 +4522,18 @@ msgstr "" #~ msgid "Delivery" #~ msgstr "Isporuka" +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" + +#~ msgid "STOCK_INDENT" +#~ msgstr "STOCK_INDENT" + #~ msgid "Locations' Values" #~ msgstr "Vrednosti lokacije" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" + #~ msgid "Inventory line" #~ msgstr "Stavke popisa" @@ -4838,3 +4542,16 @@ msgstr "" #~ msgid "Others info" #~ msgstr "Ostale informacije" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "There is no journal defined '\\n 'on the " +#~ "product category: \"%s\" (id: %d)" +#~ msgstr "" +#~ "Ni jedan dnevnik nije defnisan '\\n' za kategoriju projekata: \"%s\" (id: %d)" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Neispravan naziv modela u definiciji akcije." + +#~ msgid "Outgoing Products delay" +#~ msgstr "Kasnjenje izlaza Proizvoda" diff --git a/addons/stock/i18n/sv.po b/addons/stock/i18n/sv.po index 429075cd72a..87a1761b76c 100644 --- a/addons/stock/i18n/sv.po +++ b/addons/stock/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:39+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock diff --git a/addons/stock/i18n/th.po b/addons/stock/i18n/th.po index 26841ddc405..dfc69f0f5f2 100644 --- a/addons/stock/i18n/th.po +++ b/addons/stock/i18n/th.po @@ -7,21 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 15:39+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: Thai \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 04:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-rating-rated" -msgstr "" - #. module: stock #: field:product.product,track_outgoing:0 msgid "Track Outgoing Lots" @@ -32,45 +27,34 @@ msgstr "" msgid "Stock ups upload" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Variation Account is not specified for Product Category: %s" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,chained_location_id:0 msgid "Chained Location If Fixed" msgstr "สถานที่ ที่เกี่ยวข้อง ถ้าถูกยิดติด" #. module: stock +#: view:stock.inventory:0 #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Put in a new pack" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "คลังสินค้า" - #. module: stock #: field:stock.move.split.lines,action:0 msgid "Action" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no journal defined '\\n 'on the " -"product category: \"%s\" (id: %d)" +#: view:stock.production.lot:0 +msgid "Upstream Traceability" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "" - -#. module: stock -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "ชื่อรุ่นไม่ถูกต้องในการกำหนดการกระทำ" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_line_date #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_report_stock_line_date @@ -78,9 +62,9 @@ msgid "Last Product Inventories" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "จัดเรียงคลังสินค้า จากมากไปหาน้อย" +#: view:stock.move:0 +msgid "Today" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,indice:0 @@ -88,26 +72,22 @@ msgid "Revision Number" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" +#: view:stock.move.memory:0 +msgid "Product Moves" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree msgid "" -"Do not Found Partial data of Stock Move Line :%s' %(move.id))\n" -" product_qty = partial_data.get('product_qty',0.0)\n" -" move_product_qty[move.id] = product_qty\n" -" product_uom = partial_data.get('product_uom',False)\n" -" product_price = partial_data.get('product_price',0.0)\n" -" product_currency = partial_data.get('product_currency',False)\n" -" prodlot_ids[move.id] = partial_data.get('prodlot_id" +"This is the list of all delivery orders that must be prepared, according to " +"your different sales orders and your logistics rules." msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control -msgid "Inventory Control" +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_move_report +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_move_report +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Moves Analysis" msgstr "" #. module: stock @@ -118,23 +98,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "" - -#. module: stock -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list #: view:stock.picking:0 msgid "Picking list" msgstr "" #. module: stock -#: view:board.board:0 -msgid "Outgoing Products delay" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 @@ -145,6 +113,7 @@ msgstr "" #: report:stock.inventory.move:0 #: field:stock.move,product_qty:0 #: field:stock.move.consume,product_qty:0 +#: field:stock.move.memory,quantity:0 #: field:stock.move.scrap,product_qty:0 #: field:stock.move.split,qty:0 #: field:stock.move.split.lines,quantity:0 @@ -173,6 +142,12 @@ msgstr "" msgid "UoM" msgstr "หน่วยวัด" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form +msgid "Physical Inventories" +msgstr "" + #. module: stock #: field:product.category,property_stock_journal:0 #: view:report.stock.move:0 @@ -195,10 +170,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: help:stock.move,address_id:0 -msgid "" -"Optional address where goods are to be delivered, specifically used for " -"allotment" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Missing partial picking data for move #%s" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move +msgid "Deliver/Receive Products" msgstr "" #. module: stock @@ -208,8 +187,17 @@ msgid "You cannot delete any record!" msgstr "คุณไม่สามารถลบข้อมูลใดๆ" #. module: stock -#: field:product.template,property_stock_inventory:0 -msgid "Inventory Location" +#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The current move line is already assigned to a pack, please remove it first " +"if you really want to change it ' # 'for " +"this product: \"%s\" (id: %d)" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:stock.picking,invoice_state:0 +msgid "Not Applicable" msgstr "" #. module: stock @@ -236,11 +224,37 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 +#: field:stock.move,picking_id:0 #: field:stock.picking,name:0 #: view:stock.production.lot:0 msgid "Reference" msgstr "ข้อมูลอ้างอิง" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Products to Process" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_form +msgid "" +"Define your locations in order to reflect to your warehouse structure and " +"organization. OpenERP is able to manage physical locations (warehouses, " +"shelves, bin, etc), partners location (customers, suppliers) and virtual " +"locations which are the counter-part of the stock operations like the " +"manufacturing orders consummations, the inventories, etc. Every stock " +"operation in OpenERP moves the products from one location to another one. " +"For instance, if you receive products from a supplier, OpenERP will move " +"products from the Supplier location into the Stock location. Each report can " +"be performed on physicals, partners or virtual locations." +msgstr "" + +#. module: stock +#: constraint:product.category:0 +msgid "Error ! You can not create recursive categories." +msgstr "" + #. module: stock #: help:stock.fill.inventory,set_stock_zero:0 msgid "" @@ -249,13 +263,17 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split_lines -msgid "Split lines" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_inventory_form +msgid "" +"The Periodical Inventories are used when you count your number of products " +"available per location. You can use it, once a year, when you do the general " +"inventory or, once you need it, to correct the current stock level of a " +"product." msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.production.lot:0 -msgid "Upstream Traceability" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split_lines +msgid "Split lines" msgstr "" #. module: stock @@ -299,6 +317,11 @@ msgstr "" msgid "Partner" msgstr "ห้นส่วน" +#. module: stock +#: help:stock.move.memory,currency:0 +msgid "Currency in which Unit cost is expressed" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 #, python-format @@ -349,11 +372,6 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-forward" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" @@ -403,8 +421,9 @@ msgid "Outgoing Product" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_warehouse_form +msgid "" +"Create and manage your warehouses and assign them a location from here" msgstr "" #. module: stock @@ -429,29 +448,17 @@ msgstr "" msgid "Split into" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Today" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,price_currency_id:0 msgid "Currency for average price" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-hr" +#: help:product.template,property_stock_account_input:0 +msgid "" +"When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all " +"incoming stock moves will be posted in this account. If not set on the " +"product, the one from the product category is used." msgstr "" #. module: stock @@ -460,22 +467,17 @@ msgstr "" msgid "Location Type" msgstr "" +#. module: stock +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + #. module: stock #: help:report.stock.move,type:0 #: help:stock.picking,type:0 msgid "Shipping type specify, goods coming in or going out." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_effects-object-colorize" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_move_labels msgid "Item Labels" @@ -546,10 +548,8 @@ msgid "Grand Total:" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_move_report -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_move_report -#: view:report.stock.move:0 -msgid "Moves Analysis" +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control +msgid "Inventory Control" msgstr "" #. module: stock @@ -570,11 +570,6 @@ msgstr "" msgid "Reception" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.tracking,serial:0 msgid "Additional Reference" @@ -628,8 +623,8 @@ msgid "Packs" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" msgstr "" #. module: stock @@ -643,8 +638,11 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-blue" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_out_picking_move +msgid "" +"The 'Deliver Products' menu lists all products you have to deliver to your " +"customers. You can process the deliveries directly from this list, line by " +"or line or through the Delivery Orders menu." msgstr "" #. module: stock @@ -662,11 +660,6 @@ msgstr "" msgid "Production Lots" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "" - #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 msgid "Recipient" @@ -688,16 +681,6 @@ msgstr "" msgid "Inventory Line" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal+" -msgstr "" - #. module: stock #: help:product.category,property_stock_journal:0 msgid "" @@ -710,16 +693,6 @@ msgstr "" msgid "Process Picking" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -734,11 +707,6 @@ msgid "" "should enter new ones line by line." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dialog-close" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,move_dest_id:0 msgid "Destination Move" @@ -766,26 +734,11 @@ msgstr "" msgid "Production lot is used to put a serial number on the production" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_input_id:0 msgid "Location Input" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal-" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.picking,date:0 msgid "Date of Order" @@ -818,16 +771,8 @@ msgid "Transit Location for Inter-Companies Transfers" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" -msgstr "คลังสินค้าใหม่" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Total quantity after split exceeds the quantity to split ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" +#: field:stock.location,stock_virtual_value:0 +msgid "Virtual Stock Value" msgstr "" #. module: stock @@ -855,22 +800,11 @@ msgstr "" msgid "Contains" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dolar" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 msgid "Incoming Products Delay" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Future Qty" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.location:0 msgid "Stock Locations" @@ -898,11 +832,6 @@ msgstr "" msgid "Pack Search" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.move,priority:0 msgid "Urgent" @@ -913,17 +842,6 @@ msgstr "" msgid "Journal" msgstr "" -#. module: stock -#: field:product.category,property_stock_variation:0 -msgid "Stock Variation Account" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Bad Lot Assignation !" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.picking,location_id:0 msgid "" @@ -948,8 +866,10 @@ msgid "Stock by Location" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" +#: help:stock.move,address_id:0 +msgid "" +"Optional address where goods are to be delivered, specifically used for " +"allotment" msgstr "" #. module: stock @@ -957,11 +877,6 @@ msgstr "" msgid "Month-1" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_symbol-selection" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.location,active:0 msgid "" @@ -969,11 +884,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: help:stock.location,posx:0 -#: help:stock.location,posy:0 -#: help:stock.location,posz:0 -msgid "Optional localization details, for information purpose only" -msgstr "" +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list +msgid "Packing list" +msgstr "รายการบรรจุหีบห่อ" #. module: stock #: field:stock.location,stock_virtual:0 @@ -986,46 +899,33 @@ msgstr "" msgid "View" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.location,parent_left:0 msgid "Left Parent" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Delivery Information" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stage" +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:0 +#, python-format +msgid "Stock Inventory is done" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.move.track,quantity:0 -msgid "Quantity per lot" -msgstr "" - -#. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2 -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form2 -#: view:stock.inventory:0 -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -#: view:stock.production.lot:0 -#: view:stock.tracking:0 -msgid "Stock Moves" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no stock output account defined for this product: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock @@ -1086,43 +986,17 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,author_id:0 msgid "Author" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format msgid "Delivery Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 -#, python-format -msgid "No invoice were created" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Manual Operation" @@ -1144,11 +1018,6 @@ msgstr "" msgid "Expected Shipping Date" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver-minus" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "March" @@ -1167,11 +1036,6 @@ msgstr "" msgid "Physical Inventory" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.location,chained_company_id:0 msgid "" @@ -1180,8 +1044,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" +#: help:stock.location,chained_picking_type:0 +msgid "" +"Shipping Type of the Picking List that will contain the chained move (leave " +"empty to automatically detect the type based on the source and destination " +"locations)." msgstr "" #. module: stock @@ -1190,22 +1057,17 @@ msgid "Lot number" msgstr "" #. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_partner -msgid "Partner Locations" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.inventory.line,product_uom:0 +#: field:stock.move.consume,product_uom:0 +#: field:stock.move.scrap,product_uom:0 +#, python-format +msgid "Product UOM" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Do not Found Partial data of Stock Move Line :%s' %(move.id))\n" -" product_qty = partial_data.get('product_qty',0.0)\n" -" move_product_qty[move.id] = product_qty\n" -" product_uom = partial_data.get('product_uom',False)\n" -" product_price = partial_data.get('product_price',0.0)\n" -" product_currency = " -"partial_data.get('product_currency',False)\n" -" prodlot_id = partial_data.get('prodlot_id" +#: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_partner +msgid "Partner Locations" msgstr "" #. module: stock @@ -1214,11 +1076,6 @@ msgstr "" msgid "Total quantity" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.move_consume #: view:stock.move.consume:0 @@ -1235,11 +1092,6 @@ msgstr "" msgid "Delay between original move and chained move in days" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.fill.inventory:0 msgid "Import current product inventory from the following location" @@ -1287,16 +1139,8 @@ msgid "is in draft state." msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no stock output account defined ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_final +msgid "Stock ups final" msgstr "" #. module: stock @@ -1315,12 +1159,6 @@ msgstr "" msgid "Shop 1" msgstr "" -#. module: stock -#: field:report.stock.inventory,value:0 -#: field:report.stock.move,value:0 -msgid "Total Value" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 #: view:stock.fill.inventory:0 @@ -1350,13 +1188,9 @@ msgid "Additional Info" msgstr "" #. module: stock -#: report:stock.inventory.move:0 -msgid "Stock Inventory" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_YES" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Operation forbidden" msgstr "" #. module: stock @@ -1412,11 +1246,6 @@ msgstr "" msgid "Company is not specified in Location" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:stock.partial.move,type:0 @@ -1428,11 +1257,6 @@ msgstr "" msgid "Generic IT Suppliers" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.inventory,date:0 #: field:stock.move,create_date:0 @@ -1451,32 +1275,12 @@ msgstr "" msgid "Address of customer or supplier." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gdu-smart-failing" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,picking_id:0 msgid "Packing" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:res.partner,property_stock_customer:0 @@ -1484,11 +1288,6 @@ msgstr "" msgid "Customer Location" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #, python-format @@ -1496,8 +1295,15 @@ msgid "Invalid action !" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-emblem-important" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Receive Information" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview +#: report:lot.stock.overview:0 +msgid "Location Inventory Overview" msgstr "" #. module: stock @@ -1511,8 +1317,8 @@ msgid "General Informations" msgstr "" #. module: stock -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: selection:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "None" msgstr "" #. module: stock @@ -1520,11 +1326,23 @@ msgstr "" msgid "Downstream traceability" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 +#, python-format +msgid "No Invoices were created" +msgstr "" + #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_company msgid "OpenERP S.A." msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Receive" +msgstr "" + #. module: stock #: help:stock.incoterms,active:0 msgid "" @@ -1577,21 +1395,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot deliver products which are already delivered !" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_invoice_onshipping msgid "Stock Invoice Onshipping" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-face-plain" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:res.partner,property_stock_supplier:0 @@ -1605,11 +1413,6 @@ msgstr "" msgid "were scrapped" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 @@ -1621,11 +1424,6 @@ msgstr "" msgid "September" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.picking,backorder_id:0 msgid "" @@ -1639,8 +1437,8 @@ msgid "Stock Statistics" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.move.memory,currency:0 #, python-format msgid "Currency" msgstr "" @@ -1658,23 +1456,15 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Variation Account is not specified for Product Category: %s' % " -"(product_obj.categ_id.name)))\n" -" move_ids = []\n" -" loc_ids = location_obj.search(cr, uid,[('usage','=','internal" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2 +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form2 +#: view:stock.inventory:0 +#: view:stock.move:0 +#: view:stock.picking:0 +#: view:stock.production.lot:0 +#: view:stock.tracking:0 +msgid "Stock Moves" msgstr "" #. module: stock @@ -1694,62 +1484,26 @@ msgstr "" msgid "Scheduled date for the processing of this move" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-media-pause" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.inventory,move_ids:0 msgid "Created Moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_format-scientific" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" -msgstr "" - #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_14 msgid "Shelf 2" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.picking,invoice_state:0 -msgid "To Be Invoiced" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.report.tracklots,tracking_id:0 msgid "Tracking lot" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-today" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no stock input account defined ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - -#. module: stock -#: view:stock.picking:0 -msgid "Back Orders" +#: help:stock.location,posx:0 +#: help:stock.location,posy:0 +#: help:stock.location,posz:0 +msgid "Optional localization details, for information purpose only" msgstr "" #. module: stock @@ -1763,6 +1517,11 @@ msgstr "" msgid "Localization" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_tracklots +msgid "Stock report by tracking lots" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -1781,11 +1540,6 @@ msgstr "" msgid "Production Lot Numbers" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: field:report.stock.inventory,date:0 @@ -1808,37 +1562,17 @@ msgstr "" msgid "Extended Filters..." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_stock_id:0 msgid "Location Stock" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:0 #, python-format msgid "Merging is only allowed on draft inventories." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-rtl" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_dashboard_stock msgid "Dashboard" @@ -1849,16 +1583,6 @@ msgstr "" msgid "Track moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.incoterms,code:0 msgid "Code" @@ -1875,11 +1599,6 @@ msgstr "" msgid "Warehouse Dashboard" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format @@ -1895,8 +1614,9 @@ msgid "Scrap Products" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" msgstr "" #. module: stock @@ -1915,11 +1635,7 @@ msgid "Return Picking" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all -msgid "Inventory (with child locations)" -msgstr "" - -#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Split in production lots" @@ -1946,21 +1662,6 @@ msgstr "" msgid "Provide the quantities of the returned products." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-call-start" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "Cost Price" @@ -1990,24 +1691,17 @@ msgid "" "location for goods you receive from the current partner" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.picking,invoice_state:0 -msgid "Not from Picking" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,partner_address_id:0 msgid "Owner Address" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.location,parent_right:0 -msgid "Right Parent" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_move_report +msgid "" +"Moves Analysis allows you to easily check and analyse your company stock " +"moves. Use this report when you want to analyse the different routes taken " +"by your products and inventory management performance." msgstr "" #. module: stock @@ -2026,8 +1720,8 @@ msgid "Search Inventory" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_tracklots -msgid "Stock report by tracking lots" +#: field:stock.move.track,quantity:0 +msgid "Quantity per lot" msgstr "" #. module: stock @@ -2039,8 +1733,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:report.stock.move,month:0 -msgid "January" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Received Qty" msgstr "" #. module: stock @@ -2055,11 +1750,6 @@ msgid "" "[INT_REF]" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_fill_inventory #: model:ir.model,name:stock.model_stock_fill_inventory @@ -2074,6 +1764,12 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "is done." +msgstr "" + #. module: stock #: view:product.product:0 msgid "Stocks" @@ -2127,11 +1823,6 @@ msgstr "" msgid "Logistical shipping unit: pallet, box, pack ..." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-locked" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "_Apply" @@ -2145,6 +1836,11 @@ msgstr "" msgid "]" msgstr "" +#. module: stock +#: field:product.template,property_stock_inventory:0 +msgid "Inventory Location" +msgstr "" + #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: view:report.stock.move:0 @@ -2152,8 +1848,11 @@ msgid "Total value" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_move_form2 +msgid "" +"This menu gives you the full traceability of inventory operations made on a " +"specific product. You can filter on the product to see all the past or " +"future movements made on the product." msgstr "" #. module: stock @@ -2163,11 +1862,6 @@ msgid "" "Type is not Transparent (no journal is used if left empty)" msgstr "" -#. module: stock -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoming_product_board @@ -2180,20 +1874,17 @@ msgid "Creation" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.move.memory,cost:0 #, python-format msgid "Cost" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" +#: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 +#: field:product.template,property_stock_account_input:0 +#: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 +msgid "Stock Input Account" msgstr "" #. module: stock @@ -2202,18 +1893,6 @@ msgstr "" msgid "Warehouse Management" msgstr "" -#. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move -msgid "Stock Move" -msgstr "" - -#. module: stock -#: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 -#: field:product.template,property_stock_account_output:0 -#: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 -msgid "Stock Output Account" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Automatic No Step Added" @@ -2230,11 +1909,6 @@ msgstr "" msgid "Stock Location Analysis" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.move,date:0 msgid "" @@ -2280,14 +1954,10 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,product_uom:0 +#: field:stock.move.memory,product_uom:0 msgid "Unit of Measure" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -2301,17 +1971,23 @@ msgid "" "generated by a Manufacturing Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.track_line_old #: view:stock.move.track:0 msgid "Tracking a move" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree6 +msgid "" +"The Internal Moves lists all inventory operations you have to perform in " +"your warehouse. All operations can be categorized into stock journals, so " +"that each worker has it's own list of operations to perform in his own " +"journal. Most operations are prepared automatically by OpenERP according to " +"your pre-configured logistics rules but you can also record manual stock " +"operations." +msgstr "" + #. module: stock #: view:product.product:0 msgid "Update" @@ -2328,11 +2004,6 @@ msgstr "" msgid "Stock Journals" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-ltr" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,type:0 msgid "Others" @@ -2365,30 +2036,20 @@ msgstr "" msgid "Track Incoming Lots" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-replied" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 msgid "Warehouse board" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form -msgid "Physical Inventories" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Future Qty" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" +#: field:product.category,property_stock_variation:0 +msgid "Stock Variation Account" msgstr "" #. module: stock @@ -2427,11 +2088,6 @@ msgstr "" msgid "Products" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,chained_location_type:0 -msgid "None" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "Change Price" @@ -2465,24 +2121,18 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-partner" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move +msgid "Stock Move" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Delay(Days)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Operation forbidden" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock" +#: field:stock.move.memory,move_id:0 +msgid "Move" msgstr "" #. module: stock @@ -2496,17 +2146,17 @@ msgstr "" msgid "P&L Qty" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-green" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.production.lot:0 #: field:stock.production.lot,revisions:0 msgid "Revisions" msgstr "" +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "This operation will cancel the shipment. Do you want to continue?" +msgstr "" + #. module: stock #: help:product.product,valuation:0 msgid "" @@ -2517,6 +2167,14 @@ msgid "" "hold the counterpart moves for incoming and outgoing products." msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_inventory_report +msgid "" +"Inventory Analysis allows you to easily check and analyse your company stock " +"levels. Sort and group by selection criteria in order to better analyse and " +"manage your company activities." +msgstr "" + #. module: stock #: help:report.stock.move,location_id:0 #: help:stock.move,location_id:0 @@ -2548,8 +2206,6 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_stock_inventory_move #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:stock.inventory.line,inventory_id:0 @@ -2561,19 +2217,16 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_picking -#: field:stock.move,picking_id:0 msgid "Picking List" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format +#: sql_constraint:stock.production.lot:0 msgid "" "The combination of serial number and internal reference must be unique !" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #, python-format msgid "Currency in which Unit Cost is expressed" @@ -2613,34 +2266,11 @@ msgid "Fixed Location" msgstr "" #. module: stock -#: constraint:ir.model:0 +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_production_lot_form msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_align_left_24" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-orange" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver+" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "" - -#. module: stock -#: help:stock.production.lot,name:0 -msgid "Unique serial number, will be displayed as: PREFIX/SERIAL [INT_REF]" +"This is the list of all the production lots (serial numbers) you recorded. " +"After having selected a lot, you can get the up-stream or down-stream " +"traceability of the products contained in lot." msgstr "" #. module: stock @@ -2654,13 +2284,12 @@ msgid "Consumable" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DND" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_line_date +msgid "" +"Display the last inventories done on your products and easily sort them with " +"specific filtering criteria. If you do frequent and partial inventories, you " +"need this report in order to ensure that the stock of each product is " +"controlled at least once a year." msgstr "" #. module: stock @@ -2678,22 +2307,12 @@ msgstr "" msgid "Stock Journal" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Procurement" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-yellow" -msgstr "" - #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_4 msgid "Maxtor Suppliers" @@ -2717,16 +2336,19 @@ msgid "Scrap Move" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_reception_picking_move #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_pdct_in #: view:stock.move:0 +#, python-format msgid "Receive Products" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_out_picking_move -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_pdct_out +#, python-format msgid "Deliver Products" msgstr "" @@ -2740,11 +2362,6 @@ msgstr "" msgid "Internal Picking list" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,month:0 @@ -2762,11 +2379,6 @@ msgid "" "By unchecking the active field, you may hide a pack without deleting it." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dolar_ok!" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.inventory.merge:0 msgid "Yes" @@ -2799,13 +2411,15 @@ msgid "Company" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" +#: view:stock.picking:0 +msgid "Back Orders" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-year" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no stock input account defined for this product: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock @@ -2818,6 +2432,12 @@ msgstr "" msgid "Fill Inventory" msgstr "" +#. module: stock +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +msgstr "" + #. module: stock #: help:product.category,property_stock_account_input_categ:0 msgid "" @@ -2847,21 +2467,11 @@ msgstr "" msgid "Production Lot Number" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,product_uos_qty:0 msgid "Quantity (UOS)" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Set Available" @@ -2877,27 +2487,6 @@ msgstr "" msgid "Back Order" msgstr "" -#. module: stock -#: field:stock.production.lot,name:0 -msgid "Serial Number" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 -#, python-format -msgid "New picking invoices" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.incoterms,active:0 #: field:stock.location,active:0 @@ -2910,11 +2499,6 @@ msgstr "" msgid "Inventory Management" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-idea" -msgstr "" - #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Properties" @@ -2926,15 +2510,6 @@ msgstr "" msgid "Error, no partner !" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The current move line is already assigned to a pack, please remove it first " -"if you really want to change it ' \\n # " -"'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree #: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms @@ -2964,11 +2539,6 @@ msgid "" "be included as well." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move.track,tracking_prefix:0 msgid "Tracking prefix" @@ -3013,11 +2583,6 @@ msgstr "" msgid "Warehouse" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.location.product:0 msgid "" @@ -3031,11 +2596,6 @@ msgstr "" msgid "Accounting Stock Properties" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_out msgid "Customers Packings" @@ -3066,8 +2626,8 @@ msgid "Virtual Locations" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" +#: selection:stock.picking,invoice_state:0 +msgid "To Be Invoiced" msgstr "" #. module: stock @@ -3087,21 +2647,11 @@ msgstr "" msgid "Not urgent" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_format-default" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "To Do" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_warehouse_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_warehouse_form @@ -3113,16 +2663,6 @@ msgstr "" msgid "Responsible" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-check" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-camera_test" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_inventory_report @@ -3130,11 +2670,6 @@ msgstr "" msgid "Inventory Analysis" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.invoice.onshipping,journal_id:0 msgid "Destination Journal" @@ -3147,7 +2682,6 @@ msgid "Stock" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: model:ir.model,name:stock.model_product_product #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_product @@ -3162,6 +2696,7 @@ msgstr "" #: view:stock.move:0 #: field:stock.move,product_id:0 #: field:stock.move.consume,product_id:0 +#: field:stock.move.memory,product_id:0 #: field:stock.move.scrap,product_id:0 #: field:stock.move.split,product_id:0 #: view:stock.production.lot:0 @@ -3172,11 +2707,6 @@ msgstr "" msgid "Product" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 #, python-format @@ -3200,12 +2730,6 @@ msgstr "" msgid "Product UOS" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Received Qty" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.location,posz:0 msgid "Height (Z)" @@ -3223,19 +2747,14 @@ msgid "Consume Products" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 -#: field:stock.inventory.line,product_uom:0 -#: field:stock.move.consume,product_uom:0 -#: field:stock.move.scrap,product_uom:0 +#: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format -msgid "Product UOM" +msgid "Insufficient Stock in Lot !" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" +#: field:stock.location,parent_right:0 +msgid "Right Parent" msgstr "" #. module: stock @@ -3260,23 +2779,14 @@ msgid "Suppliers" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" +#: field:report.stock.inventory,value:0 +#: field:report.stock.move,value:0 +msgid "Total Value" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "" - -#. module: stock -#: report:lot.stock.overview:0 -msgid "Location Overview" +#: field:stock.move.memory,wizard_id:0 +msgid "Wizard" msgstr "" #. module: stock @@ -3285,11 +2795,6 @@ msgstr "" msgid "Products by Location" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.fill.inventory,recursive:0 msgid "Include children" @@ -3300,21 +2805,11 @@ msgstr "" msgid "Shelf 1" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.tracking,name:0 msgid "Pack Reference" @@ -3327,11 +2822,6 @@ msgstr "" msgid "Source Location" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-stop" -msgstr "" - #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Accounting Entries" @@ -3344,8 +2834,8 @@ msgid "Unit Of Measure" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: report:stock.picking.list:0 +msgid "Total" msgstr "" #. module: stock @@ -3422,11 +2912,6 @@ msgstr "" msgid "Out Qty" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.production.lot,move_ids:0 msgid "Moves for this production lot" @@ -3454,6 +2939,15 @@ msgstr "" msgid "Reason" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_journal_form +msgid "" +"The stock journals system allows you assign each stock operation into a " +"specific journal according to the type of operation to perform or the " +"worker/team that should perform the operation. Examples of stock journals " +"may be: quality control, pick lists, packing, etc." +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,icon:0 msgid "Icon" @@ -3465,16 +2959,6 @@ msgstr "" msgid "UserError" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-week" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.inventory.line.split:0 #: view:stock.move.consume:0 @@ -3493,6 +2977,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #: code:addons/stock/stock.py:0 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 #, python-format msgid "Error!" @@ -3558,11 +3043,6 @@ msgid "" "Location if Fixed." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:0 #, python-format @@ -3570,14 +3050,11 @@ msgid "Warning" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "is done." -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_tree +msgid "" +"This is the structure of your company's warehouses and locations. You can " +"click on a location in order to get the list of the products and their stock " +"level in this particular location and all its children." msgstr "" #. module: stock @@ -3590,22 +3067,13 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,state:0 #: selection:report.stock.move,state:0 +#: selection:stock.inventory,state:0 #: selection:stock.move,state:0 #: view:stock.picking:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Confirmed" msgstr "" -#. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_final -msgid "Stock ups final" -msgstr "" - -#. module: stock -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Confirm" @@ -3616,22 +3084,12 @@ msgstr "" msgid "Icon show in hierarchical tree view" msgstr "" -#. module: stock -#: constraint:res.company:0 -msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_merge_inventories #: view:stock.inventory.merge:0 msgid "Merge inventories" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-home" -msgstr "" - #. module: stock #: field:product.product,location_id:0 #: view:stock.location:0 @@ -3660,8 +3118,8 @@ msgid "Back Order of" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: help:stock.move.memory,cost:0 #, python-format msgid "Unit Cost for this product line" msgstr "" @@ -3698,8 +3156,11 @@ msgid "Create invoice" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_tracking_form +msgid "" +"This is the list of all your packs. After having selected a Pack, you can " +"get the up-stream or down-stream traceability of the products contained in " +"the pack." msgstr "" #. module: stock @@ -3728,6 +3189,12 @@ msgstr "" msgid "Chaining Journal" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Not enough stock, unable to reserve the products." +msgstr "" + #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_customers msgid "Customers" @@ -3740,8 +3207,13 @@ msgid "is cancelled." msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-document-new" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_reception_picking_move +msgid "" +"You will find here the list of all products you are waiting for, according " +"to your preceding purchase orders. Once you receive an order, you can filter " +"based on the name of the supplier or the purchase order reference. Then you " +"can confirm all products received using the buttons on the right of each " +"line." msgstr "" #. module: stock @@ -3761,14 +3233,6 @@ msgstr "" msgid "Future Deliveries" msgstr "" -#. module: stock -#: help:product.template,property_stock_account_input:0 -msgid "" -"When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all " -"incoming stock moves will be posted in this account. If not set on the " -"product, the one from the product category is used." -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Additional info" @@ -3804,6 +3268,15 @@ msgstr "" msgid "Date Expected" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree4 +msgid "" +"The Incoming Shipments is the list of all orders you will receive from your " +"supplier. An incoming shipment contains a list of products to be received " +"according to the original purchase order. You can validate the shipment " +"totally or partially." +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.move,auto_validate:0 msgid "Auto Validate" @@ -3825,13 +3298,18 @@ msgid "Automatic Move" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.location,stock_virtual_value:0 -msgid "Virtual Stock Value" +#: help:stock.production.lot,name:0 +msgid "Unique production lot, will be displayed as: PREFIX/SERIAL [INT_REF]" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail_delete" +#: view:stock.picking:0 +msgid "Return Products" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 +msgid "Validate Inventory" msgstr "" #. module: stock @@ -3841,21 +3319,11 @@ msgid "" "picking confirmation (when average price costing method is used)" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-month" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves msgid "Products Moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.picking,invoice_state:0 msgid "Invoiced" @@ -3866,11 +3334,6 @@ msgstr "" msgid "Destination Address" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.picking,max_date:0 msgid "Max. Expected Date" @@ -3911,8 +3374,9 @@ msgid "Draft" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_stock_inventory_move +#: report:stock.inventory.move:0 +msgid "Stock Inventory" msgstr "" #. module: stock @@ -3926,13 +3390,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.move.split.lines,use_exist:0 -msgid "Existing Lot" +#: view:board.board:0 +msgid "Outgoing Products Delay" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#: field:stock.move.split.lines,use_exist:0 +msgid "Existing Lot" msgstr "" #. module: stock @@ -3974,11 +3438,6 @@ msgstr "" msgid "Direct Delivery" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 #, python-format @@ -3991,6 +3450,7 @@ msgid "November" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:0 #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format msgid "There is no journal defined on the product category: \"%s\" (id: %d)" @@ -4019,9 +3479,8 @@ msgid "Check Availability" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Not Available. Moves are not confirmed." +#: selection:report.stock.move,month:0 +msgid "January" msgstr "" #. module: stock @@ -4036,21 +3495,11 @@ msgstr "" msgid "Future Stock Moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-select-all" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,move_history_ids2:0 msgid "Move History (parent moves)" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Extended options..." -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -4070,14 +3519,15 @@ msgid "XML File" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: model:res.request.link,name:stock.req_link_tracking #: field:stock.inventory.line,prod_lot_id:0 #: report:stock.inventory.move:0 #: field:stock.move,prodlot_id:0 +#: field:stock.move.memory,prodlot_id:0 #: field:stock.move.split.lines.exist,prodlot_id:0 #: view:stock.production.lot:0 +#: field:stock.production.lot,name:0 #, python-format msgid "Production Lot" msgstr "" @@ -4096,11 +3546,6 @@ msgstr "" msgid "To invoice" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-message-new" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_location_form @@ -4119,17 +3564,16 @@ msgid "Prefix" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-product" +#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Total quantity after split exceeds the quantity to split for this product: " +"\"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 +#: field:stock.partial.move,product_moves:0 msgid "Moves" msgstr "" @@ -4152,6 +3596,16 @@ msgstr "" msgid "quantity." msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_memory +msgid "stock.move.memory" +msgstr "" + +#. module: stock +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" +msgstr "" + #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Expected" @@ -4200,8 +3654,9 @@ msgid "May" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Deliver" msgstr "" #. module: stock @@ -4218,6 +3673,7 @@ msgid "Upstream traceability" msgstr "" #. module: stock +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all #: report:lot.stock.overview_all:0 msgid "Location Content" msgstr "" @@ -4229,10 +3685,10 @@ msgid "Produced Qty" msgstr "" #. module: stock -#: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 -#: field:product.template,property_stock_account_input:0 -#: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 -msgid "Stock Input Account" +#: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 +#: field:product.template,property_stock_account_output:0 +#: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 +msgid "Stock Output Account" msgstr "" #. module: stock @@ -4304,24 +3760,6 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "" - -#. module: stock -#: help:stock.location,chained_picking_type:0 -msgid "" -"Shipping Type of the Picking List that will contain the chained move (leave " -"empty to automatically detect the type based on the source and destination " -"locations)." -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.move.split.lines,action:0 msgid "Keep in one lot" @@ -4337,16 +3775,6 @@ msgstr "" msgid "Optional: next stock move when chaining them" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,year:0 @@ -4372,15 +3800,21 @@ msgstr "" #~ msgid "LIFO" #~ msgstr "เข้าหลัง ออกก่อน" +#~ msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" +#~ msgstr "จัดเรียงคลังสินค้า จากมากไปหาน้อย" + +#~ msgid "STOCK_SAVE" +#~ msgstr "คลังสินค้า" + #~ msgid "Sub Products" #~ msgstr "สินค้าย่อย" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "ชื่อรุ่นไม่ถูกต้องในการกำหนดการกระทำ" + #~ msgid "Amount" #~ msgstr "จำนวน" -#~ msgid "Packing list" -#~ msgstr "รายการบรรจุหีบห่อ" - #~ msgid "Fill Inventory for specific location" #~ msgstr "กรอกข้อมูลสินค้าคงคลังสำหรับสถานที่ ที่ระบุ" @@ -4393,6 +3827,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Move History" #~ msgstr "ย้ายประวัติ" +#~ msgid "STOCK_NEW" +#~ msgstr "คลังสินค้าใหม่" + #~ msgid "Incoming Products" #~ msgstr "สินค้าที่กำลังจะได้รับ" diff --git a/addons/stock/i18n/tlh.po b/addons/stock/i18n/tlh.po index 9c6da08555c..0d1f58fa158 100644 --- a/addons/stock/i18n/tlh.po +++ b/addons/stock/i18n/tlh.po @@ -6,21 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-rating-rated" -msgstr "" - #. module: stock #: field:product.product,track_outgoing:0 msgid "Track Outgoing Lots" @@ -31,43 +26,32 @@ msgstr "" msgid "Stock ups upload" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Variation Account is not specified for Product Category: %s" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,chained_location_id:0 msgid "Chained Location If Fixed" msgstr "" #. module: stock +#: view:stock.inventory:0 #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Put in a new pack" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move.split.lines,action:0 msgid "Action" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no journal defined '\\n 'on the " -"product category: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "" - -#. module: stock -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: view:stock.production.lot:0 +msgid "Upstream Traceability" msgstr "" #. module: stock @@ -77,8 +61,8 @@ msgid "Last Product Inventories" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" +#: view:stock.move:0 +msgid "Today" msgstr "" #. module: stock @@ -87,26 +71,22 @@ msgid "Revision Number" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" +#: view:stock.move.memory:0 +msgid "Product Moves" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree msgid "" -"Do not Found Partial data of Stock Move Line :%s' %(move.id))\n" -" product_qty = partial_data.get('product_qty',0.0)\n" -" move_product_qty[move.id] = product_qty\n" -" product_uom = partial_data.get('product_uom',False)\n" -" product_price = partial_data.get('product_price',0.0)\n" -" product_currency = partial_data.get('product_currency',False)\n" -" prodlot_ids[move.id] = partial_data.get('prodlot_id" +"This is the list of all delivery orders that must be prepared, according to " +"your different sales orders and your logistics rules." msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control -msgid "Inventory Control" +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_move_report +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_move_report +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Moves Analysis" msgstr "" #. module: stock @@ -117,23 +97,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "" - -#. module: stock -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list #: view:stock.picking:0 msgid "Picking list" msgstr "" #. module: stock -#: view:board.board:0 -msgid "Outgoing Products delay" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 @@ -144,6 +112,7 @@ msgstr "" #: report:stock.inventory.move:0 #: field:stock.move,product_qty:0 #: field:stock.move.consume,product_qty:0 +#: field:stock.move.memory,quantity:0 #: field:stock.move.scrap,product_qty:0 #: field:stock.move.split,qty:0 #: field:stock.move.split.lines,quantity:0 @@ -172,6 +141,12 @@ msgstr "" msgid "UoM" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form +msgid "Physical Inventories" +msgstr "" + #. module: stock #: field:product.category,property_stock_journal:0 #: view:report.stock.move:0 @@ -194,10 +169,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: help:stock.move,address_id:0 -msgid "" -"Optional address where goods are to be delivered, specifically used for " -"allotment" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Missing partial picking data for move #%s" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move +msgid "Deliver/Receive Products" msgstr "" #. module: stock @@ -207,8 +186,17 @@ msgid "You cannot delete any record!" msgstr "" #. module: stock -#: field:product.template,property_stock_inventory:0 -msgid "Inventory Location" +#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The current move line is already assigned to a pack, please remove it first " +"if you really want to change it ' # 'for " +"this product: \"%s\" (id: %d)" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:stock.picking,invoice_state:0 +msgid "Not Applicable" msgstr "" #. module: stock @@ -235,11 +223,37 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 +#: field:stock.move,picking_id:0 #: field:stock.picking,name:0 #: view:stock.production.lot:0 msgid "Reference" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Products to Process" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_form +msgid "" +"Define your locations in order to reflect to your warehouse structure and " +"organization. OpenERP is able to manage physical locations (warehouses, " +"shelves, bin, etc), partners location (customers, suppliers) and virtual " +"locations which are the counter-part of the stock operations like the " +"manufacturing orders consummations, the inventories, etc. Every stock " +"operation in OpenERP moves the products from one location to another one. " +"For instance, if you receive products from a supplier, OpenERP will move " +"products from the Supplier location into the Stock location. Each report can " +"be performed on physicals, partners or virtual locations." +msgstr "" + +#. module: stock +#: constraint:product.category:0 +msgid "Error ! You can not create recursive categories." +msgstr "" + #. module: stock #: help:stock.fill.inventory,set_stock_zero:0 msgid "" @@ -248,13 +262,17 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split_lines -msgid "Split lines" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_inventory_form +msgid "" +"The Periodical Inventories are used when you count your number of products " +"available per location. You can use it, once a year, when you do the general " +"inventory or, once you need it, to correct the current stock level of a " +"product." msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.production.lot:0 -msgid "Upstream Traceability" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split_lines +msgid "Split lines" msgstr "" #. module: stock @@ -298,6 +316,11 @@ msgstr "" msgid "Partner" msgstr "" +#. module: stock +#: help:stock.move.memory,currency:0 +msgid "Currency in which Unit cost is expressed" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 #, python-format @@ -348,11 +371,6 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-forward" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" @@ -402,8 +420,9 @@ msgid "Outgoing Product" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_warehouse_form +msgid "" +"Create and manage your warehouses and assign them a location from here" msgstr "" #. module: stock @@ -428,29 +447,17 @@ msgstr "" msgid "Split into" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Today" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,price_currency_id:0 msgid "Currency for average price" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-hr" +#: help:product.template,property_stock_account_input:0 +msgid "" +"When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all " +"incoming stock moves will be posted in this account. If not set on the " +"product, the one from the product category is used." msgstr "" #. module: stock @@ -459,22 +466,17 @@ msgstr "" msgid "Location Type" msgstr "" +#. module: stock +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + #. module: stock #: help:report.stock.move,type:0 #: help:stock.picking,type:0 msgid "Shipping type specify, goods coming in or going out." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_effects-object-colorize" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_move_labels msgid "Item Labels" @@ -545,10 +547,8 @@ msgid "Grand Total:" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_move_report -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_move_report -#: view:report.stock.move:0 -msgid "Moves Analysis" +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control +msgid "Inventory Control" msgstr "" #. module: stock @@ -569,11 +569,6 @@ msgstr "" msgid "Reception" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.tracking,serial:0 msgid "Additional Reference" @@ -627,8 +622,8 @@ msgid "Packs" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" msgstr "" #. module: stock @@ -642,8 +637,11 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-blue" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_out_picking_move +msgid "" +"The 'Deliver Products' menu lists all products you have to deliver to your " +"customers. You can process the deliveries directly from this list, line by " +"or line or through the Delivery Orders menu." msgstr "" #. module: stock @@ -661,11 +659,6 @@ msgstr "" msgid "Production Lots" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "" - #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 msgid "Recipient" @@ -687,16 +680,6 @@ msgstr "" msgid "Inventory Line" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal+" -msgstr "" - #. module: stock #: help:product.category,property_stock_journal:0 msgid "" @@ -709,16 +692,6 @@ msgstr "" msgid "Process Picking" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -733,11 +706,6 @@ msgid "" "should enter new ones line by line." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dialog-close" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,move_dest_id:0 msgid "Destination Move" @@ -765,26 +733,11 @@ msgstr "" msgid "Production lot is used to put a serial number on the production" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_input_id:0 msgid "Location Input" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal-" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.picking,date:0 msgid "Date of Order" @@ -817,16 +770,8 @@ msgid "Transit Location for Inter-Companies Transfers" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Total quantity after split exceeds the quantity to split ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" +#: field:stock.location,stock_virtual_value:0 +msgid "Virtual Stock Value" msgstr "" #. module: stock @@ -854,22 +799,11 @@ msgstr "" msgid "Contains" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dolar" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 msgid "Incoming Products Delay" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Future Qty" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.location:0 msgid "Stock Locations" @@ -897,11 +831,6 @@ msgstr "" msgid "Pack Search" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.move,priority:0 msgid "Urgent" @@ -912,17 +841,6 @@ msgstr "" msgid "Journal" msgstr "" -#. module: stock -#: field:product.category,property_stock_variation:0 -msgid "Stock Variation Account" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Bad Lot Assignation !" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.picking,location_id:0 msgid "" @@ -947,8 +865,10 @@ msgid "Stock by Location" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" +#: help:stock.move,address_id:0 +msgid "" +"Optional address where goods are to be delivered, specifically used for " +"allotment" msgstr "" #. module: stock @@ -956,11 +876,6 @@ msgstr "" msgid "Month-1" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_symbol-selection" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.location,active:0 msgid "" @@ -968,10 +883,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: help:stock.location,posx:0 -#: help:stock.location,posy:0 -#: help:stock.location,posz:0 -msgid "Optional localization details, for information purpose only" +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list +msgid "Packing list" msgstr "" #. module: stock @@ -985,46 +898,33 @@ msgstr "" msgid "View" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.location,parent_left:0 msgid "Left Parent" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Delivery Information" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stage" +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:0 +#, python-format +msgid "Stock Inventory is done" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.move.track,quantity:0 -msgid "Quantity per lot" -msgstr "" - -#. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2 -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form2 -#: view:stock.inventory:0 -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -#: view:stock.production.lot:0 -#: view:stock.tracking:0 -msgid "Stock Moves" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no stock output account defined for this product: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock @@ -1085,43 +985,17 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,author_id:0 msgid "Author" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format msgid "Delivery Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 -#, python-format -msgid "No invoice were created" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Manual Operation" @@ -1143,11 +1017,6 @@ msgstr "" msgid "Expected Shipping Date" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver-minus" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "March" @@ -1166,11 +1035,6 @@ msgstr "" msgid "Physical Inventory" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.location,chained_company_id:0 msgid "" @@ -1179,8 +1043,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" +#: help:stock.location,chained_picking_type:0 +msgid "" +"Shipping Type of the Picking List that will contain the chained move (leave " +"empty to automatically detect the type based on the source and destination " +"locations)." msgstr "" #. module: stock @@ -1189,22 +1056,17 @@ msgid "Lot number" msgstr "" #. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_partner -msgid "Partner Locations" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.inventory.line,product_uom:0 +#: field:stock.move.consume,product_uom:0 +#: field:stock.move.scrap,product_uom:0 +#, python-format +msgid "Product UOM" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Do not Found Partial data of Stock Move Line :%s' %(move.id))\n" -" product_qty = partial_data.get('product_qty',0.0)\n" -" move_product_qty[move.id] = product_qty\n" -" product_uom = partial_data.get('product_uom',False)\n" -" product_price = partial_data.get('product_price',0.0)\n" -" product_currency = " -"partial_data.get('product_currency',False)\n" -" prodlot_id = partial_data.get('prodlot_id" +#: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_partner +msgid "Partner Locations" msgstr "" #. module: stock @@ -1213,11 +1075,6 @@ msgstr "" msgid "Total quantity" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.move_consume #: view:stock.move.consume:0 @@ -1234,11 +1091,6 @@ msgstr "" msgid "Delay between original move and chained move in days" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.fill.inventory:0 msgid "Import current product inventory from the following location" @@ -1286,16 +1138,8 @@ msgid "is in draft state." msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no stock output account defined ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_final +msgid "Stock ups final" msgstr "" #. module: stock @@ -1314,12 +1158,6 @@ msgstr "" msgid "Shop 1" msgstr "" -#. module: stock -#: field:report.stock.inventory,value:0 -#: field:report.stock.move,value:0 -msgid "Total Value" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 #: view:stock.fill.inventory:0 @@ -1349,13 +1187,9 @@ msgid "Additional Info" msgstr "" #. module: stock -#: report:stock.inventory.move:0 -msgid "Stock Inventory" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_YES" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Operation forbidden" msgstr "" #. module: stock @@ -1411,11 +1245,6 @@ msgstr "" msgid "Company is not specified in Location" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:stock.partial.move,type:0 @@ -1427,11 +1256,6 @@ msgstr "" msgid "Generic IT Suppliers" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.inventory,date:0 #: field:stock.move,create_date:0 @@ -1450,32 +1274,12 @@ msgstr "" msgid "Address of customer or supplier." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gdu-smart-failing" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,picking_id:0 msgid "Packing" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:res.partner,property_stock_customer:0 @@ -1483,11 +1287,6 @@ msgstr "" msgid "Customer Location" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #, python-format @@ -1495,8 +1294,15 @@ msgid "Invalid action !" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-emblem-important" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Receive Information" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview +#: report:lot.stock.overview:0 +msgid "Location Inventory Overview" msgstr "" #. module: stock @@ -1510,8 +1316,8 @@ msgid "General Informations" msgstr "" #. module: stock -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: selection:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "None" msgstr "" #. module: stock @@ -1519,11 +1325,23 @@ msgstr "" msgid "Downstream traceability" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 +#, python-format +msgid "No Invoices were created" +msgstr "" + #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_company msgid "OpenERP S.A." msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Receive" +msgstr "" + #. module: stock #: help:stock.incoterms,active:0 msgid "" @@ -1576,21 +1394,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot deliver products which are already delivered !" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_invoice_onshipping msgid "Stock Invoice Onshipping" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-face-plain" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:res.partner,property_stock_supplier:0 @@ -1604,11 +1412,6 @@ msgstr "" msgid "were scrapped" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 @@ -1620,11 +1423,6 @@ msgstr "" msgid "September" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.picking,backorder_id:0 msgid "" @@ -1638,8 +1436,8 @@ msgid "Stock Statistics" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.move.memory,currency:0 #, python-format msgid "Currency" msgstr "" @@ -1657,23 +1455,15 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Variation Account is not specified for Product Category: %s' % " -"(product_obj.categ_id.name)))\n" -" move_ids = []\n" -" loc_ids = location_obj.search(cr, uid,[('usage','=','internal" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2 +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form2 +#: view:stock.inventory:0 +#: view:stock.move:0 +#: view:stock.picking:0 +#: view:stock.production.lot:0 +#: view:stock.tracking:0 +msgid "Stock Moves" msgstr "" #. module: stock @@ -1693,62 +1483,26 @@ msgstr "" msgid "Scheduled date for the processing of this move" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-media-pause" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.inventory,move_ids:0 msgid "Created Moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_format-scientific" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" -msgstr "" - #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_14 msgid "Shelf 2" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.picking,invoice_state:0 -msgid "To Be Invoiced" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.report.tracklots,tracking_id:0 msgid "Tracking lot" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-today" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no stock input account defined ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - -#. module: stock -#: view:stock.picking:0 -msgid "Back Orders" +#: help:stock.location,posx:0 +#: help:stock.location,posy:0 +#: help:stock.location,posz:0 +msgid "Optional localization details, for information purpose only" msgstr "" #. module: stock @@ -1762,6 +1516,11 @@ msgstr "" msgid "Localization" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_tracklots +msgid "Stock report by tracking lots" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -1780,11 +1539,6 @@ msgstr "" msgid "Production Lot Numbers" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: field:report.stock.inventory,date:0 @@ -1807,37 +1561,17 @@ msgstr "" msgid "Extended Filters..." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_stock_id:0 msgid "Location Stock" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:0 #, python-format msgid "Merging is only allowed on draft inventories." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-rtl" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_dashboard_stock msgid "Dashboard" @@ -1848,16 +1582,6 @@ msgstr "" msgid "Track moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.incoterms,code:0 msgid "Code" @@ -1874,11 +1598,6 @@ msgstr "" msgid "Warehouse Dashboard" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format @@ -1894,8 +1613,9 @@ msgid "Scrap Products" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" msgstr "" #. module: stock @@ -1914,11 +1634,7 @@ msgid "Return Picking" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all -msgid "Inventory (with child locations)" -msgstr "" - -#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Split in production lots" @@ -1945,21 +1661,6 @@ msgstr "" msgid "Provide the quantities of the returned products." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-call-start" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "Cost Price" @@ -1989,24 +1690,17 @@ msgid "" "location for goods you receive from the current partner" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.picking,invoice_state:0 -msgid "Not from Picking" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,partner_address_id:0 msgid "Owner Address" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.location,parent_right:0 -msgid "Right Parent" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_move_report +msgid "" +"Moves Analysis allows you to easily check and analyse your company stock " +"moves. Use this report when you want to analyse the different routes taken " +"by your products and inventory management performance." msgstr "" #. module: stock @@ -2025,8 +1719,8 @@ msgid "Search Inventory" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_tracklots -msgid "Stock report by tracking lots" +#: field:stock.move.track,quantity:0 +msgid "Quantity per lot" msgstr "" #. module: stock @@ -2038,8 +1732,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:report.stock.move,month:0 -msgid "January" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Received Qty" msgstr "" #. module: stock @@ -2054,11 +1749,6 @@ msgid "" "[INT_REF]" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_fill_inventory #: model:ir.model,name:stock.model_stock_fill_inventory @@ -2073,6 +1763,12 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "is done." +msgstr "" + #. module: stock #: view:product.product:0 msgid "Stocks" @@ -2126,11 +1822,6 @@ msgstr "" msgid "Logistical shipping unit: pallet, box, pack ..." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-locked" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "_Apply" @@ -2144,6 +1835,11 @@ msgstr "" msgid "]" msgstr "" +#. module: stock +#: field:product.template,property_stock_inventory:0 +msgid "Inventory Location" +msgstr "" + #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: view:report.stock.move:0 @@ -2151,8 +1847,11 @@ msgid "Total value" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_move_form2 +msgid "" +"This menu gives you the full traceability of inventory operations made on a " +"specific product. You can filter on the product to see all the past or " +"future movements made on the product." msgstr "" #. module: stock @@ -2162,11 +1861,6 @@ msgid "" "Type is not Transparent (no journal is used if left empty)" msgstr "" -#. module: stock -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoming_product_board @@ -2179,20 +1873,17 @@ msgid "Creation" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.move.memory,cost:0 #, python-format msgid "Cost" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" +#: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 +#: field:product.template,property_stock_account_input:0 +#: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 +msgid "Stock Input Account" msgstr "" #. module: stock @@ -2201,18 +1892,6 @@ msgstr "" msgid "Warehouse Management" msgstr "" -#. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move -msgid "Stock Move" -msgstr "" - -#. module: stock -#: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 -#: field:product.template,property_stock_account_output:0 -#: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 -msgid "Stock Output Account" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Automatic No Step Added" @@ -2229,11 +1908,6 @@ msgstr "" msgid "Stock Location Analysis" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.move,date:0 msgid "" @@ -2279,14 +1953,10 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,product_uom:0 +#: field:stock.move.memory,product_uom:0 msgid "Unit of Measure" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -2300,17 +1970,23 @@ msgid "" "generated by a Manufacturing Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.track_line_old #: view:stock.move.track:0 msgid "Tracking a move" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree6 +msgid "" +"The Internal Moves lists all inventory operations you have to perform in " +"your warehouse. All operations can be categorized into stock journals, so " +"that each worker has it's own list of operations to perform in his own " +"journal. Most operations are prepared automatically by OpenERP according to " +"your pre-configured logistics rules but you can also record manual stock " +"operations." +msgstr "" + #. module: stock #: view:product.product:0 msgid "Update" @@ -2327,11 +2003,6 @@ msgstr "" msgid "Stock Journals" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-ltr" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,type:0 msgid "Others" @@ -2364,30 +2035,20 @@ msgstr "" msgid "Track Incoming Lots" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-replied" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 msgid "Warehouse board" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form -msgid "Physical Inventories" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Future Qty" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" +#: field:product.category,property_stock_variation:0 +msgid "Stock Variation Account" msgstr "" #. module: stock @@ -2426,11 +2087,6 @@ msgstr "" msgid "Products" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,chained_location_type:0 -msgid "None" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "Change Price" @@ -2464,24 +2120,18 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-partner" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move +msgid "Stock Move" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Delay(Days)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Operation forbidden" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock" +#: field:stock.move.memory,move_id:0 +msgid "Move" msgstr "" #. module: stock @@ -2495,17 +2145,17 @@ msgstr "" msgid "P&L Qty" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-green" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.production.lot:0 #: field:stock.production.lot,revisions:0 msgid "Revisions" msgstr "" +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "This operation will cancel the shipment. Do you want to continue?" +msgstr "" + #. module: stock #: help:product.product,valuation:0 msgid "" @@ -2516,6 +2166,14 @@ msgid "" "hold the counterpart moves for incoming and outgoing products." msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_inventory_report +msgid "" +"Inventory Analysis allows you to easily check and analyse your company stock " +"levels. Sort and group by selection criteria in order to better analyse and " +"manage your company activities." +msgstr "" + #. module: stock #: help:report.stock.move,location_id:0 #: help:stock.move,location_id:0 @@ -2547,8 +2205,6 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_stock_inventory_move #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:stock.inventory.line,inventory_id:0 @@ -2560,19 +2216,16 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_picking -#: field:stock.move,picking_id:0 msgid "Picking List" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format +#: sql_constraint:stock.production.lot:0 msgid "" "The combination of serial number and internal reference must be unique !" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #, python-format msgid "Currency in which Unit Cost is expressed" @@ -2612,34 +2265,11 @@ msgid "Fixed Location" msgstr "" #. module: stock -#: constraint:ir.model:0 +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_production_lot_form msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_align_left_24" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-orange" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver+" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "" - -#. module: stock -#: help:stock.production.lot,name:0 -msgid "Unique serial number, will be displayed as: PREFIX/SERIAL [INT_REF]" +"This is the list of all the production lots (serial numbers) you recorded. " +"After having selected a lot, you can get the up-stream or down-stream " +"traceability of the products contained in lot." msgstr "" #. module: stock @@ -2653,13 +2283,12 @@ msgid "Consumable" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DND" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_line_date +msgid "" +"Display the last inventories done on your products and easily sort them with " +"specific filtering criteria. If you do frequent and partial inventories, you " +"need this report in order to ensure that the stock of each product is " +"controlled at least once a year." msgstr "" #. module: stock @@ -2677,22 +2306,12 @@ msgstr "" msgid "Stock Journal" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Procurement" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-yellow" -msgstr "" - #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_4 msgid "Maxtor Suppliers" @@ -2716,16 +2335,19 @@ msgid "Scrap Move" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_reception_picking_move #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_pdct_in #: view:stock.move:0 +#, python-format msgid "Receive Products" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_out_picking_move -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_pdct_out +#, python-format msgid "Deliver Products" msgstr "" @@ -2739,11 +2361,6 @@ msgstr "" msgid "Internal Picking list" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,month:0 @@ -2761,11 +2378,6 @@ msgid "" "By unchecking the active field, you may hide a pack without deleting it." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dolar_ok!" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.inventory.merge:0 msgid "Yes" @@ -2798,13 +2410,15 @@ msgid "Company" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" +#: view:stock.picking:0 +msgid "Back Orders" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-year" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no stock input account defined for this product: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock @@ -2817,6 +2431,12 @@ msgstr "" msgid "Fill Inventory" msgstr "" +#. module: stock +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +msgstr "" + #. module: stock #: help:product.category,property_stock_account_input_categ:0 msgid "" @@ -2846,21 +2466,11 @@ msgstr "" msgid "Production Lot Number" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,product_uos_qty:0 msgid "Quantity (UOS)" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Set Available" @@ -2876,27 +2486,6 @@ msgstr "" msgid "Back Order" msgstr "" -#. module: stock -#: field:stock.production.lot,name:0 -msgid "Serial Number" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 -#, python-format -msgid "New picking invoices" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.incoterms,active:0 #: field:stock.location,active:0 @@ -2909,11 +2498,6 @@ msgstr "" msgid "Inventory Management" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-idea" -msgstr "" - #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Properties" @@ -2925,15 +2509,6 @@ msgstr "" msgid "Error, no partner !" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The current move line is already assigned to a pack, please remove it first " -"if you really want to change it ' \\n # " -"'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree #: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms @@ -2963,11 +2538,6 @@ msgid "" "be included as well." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move.track,tracking_prefix:0 msgid "Tracking prefix" @@ -3012,11 +2582,6 @@ msgstr "" msgid "Warehouse" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.location.product:0 msgid "" @@ -3030,11 +2595,6 @@ msgstr "" msgid "Accounting Stock Properties" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_out msgid "Customers Packings" @@ -3065,8 +2625,8 @@ msgid "Virtual Locations" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" +#: selection:stock.picking,invoice_state:0 +msgid "To Be Invoiced" msgstr "" #. module: stock @@ -3086,21 +2646,11 @@ msgstr "" msgid "Not urgent" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_format-default" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "To Do" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_warehouse_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_warehouse_form @@ -3112,16 +2662,6 @@ msgstr "" msgid "Responsible" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-check" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-camera_test" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_inventory_report @@ -3129,11 +2669,6 @@ msgstr "" msgid "Inventory Analysis" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.invoice.onshipping,journal_id:0 msgid "Destination Journal" @@ -3146,7 +2681,6 @@ msgid "Stock" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: model:ir.model,name:stock.model_product_product #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_product @@ -3161,6 +2695,7 @@ msgstr "" #: view:stock.move:0 #: field:stock.move,product_id:0 #: field:stock.move.consume,product_id:0 +#: field:stock.move.memory,product_id:0 #: field:stock.move.scrap,product_id:0 #: field:stock.move.split,product_id:0 #: view:stock.production.lot:0 @@ -3171,11 +2706,6 @@ msgstr "" msgid "Product" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 #, python-format @@ -3199,12 +2729,6 @@ msgstr "" msgid "Product UOS" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Received Qty" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.location,posz:0 msgid "Height (Z)" @@ -3222,19 +2746,14 @@ msgid "Consume Products" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 -#: field:stock.inventory.line,product_uom:0 -#: field:stock.move.consume,product_uom:0 -#: field:stock.move.scrap,product_uom:0 +#: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format -msgid "Product UOM" +msgid "Insufficient Stock in Lot !" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" +#: field:stock.location,parent_right:0 +msgid "Right Parent" msgstr "" #. module: stock @@ -3259,23 +2778,14 @@ msgid "Suppliers" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" +#: field:report.stock.inventory,value:0 +#: field:report.stock.move,value:0 +msgid "Total Value" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "" - -#. module: stock -#: report:lot.stock.overview:0 -msgid "Location Overview" +#: field:stock.move.memory,wizard_id:0 +msgid "Wizard" msgstr "" #. module: stock @@ -3284,11 +2794,6 @@ msgstr "" msgid "Products by Location" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.fill.inventory,recursive:0 msgid "Include children" @@ -3299,21 +2804,11 @@ msgstr "" msgid "Shelf 1" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.tracking,name:0 msgid "Pack Reference" @@ -3326,11 +2821,6 @@ msgstr "" msgid "Source Location" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-stop" -msgstr "" - #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Accounting Entries" @@ -3343,8 +2833,8 @@ msgid "Unit Of Measure" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: report:stock.picking.list:0 +msgid "Total" msgstr "" #. module: stock @@ -3421,11 +2911,6 @@ msgstr "" msgid "Out Qty" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.production.lot,move_ids:0 msgid "Moves for this production lot" @@ -3453,6 +2938,15 @@ msgstr "" msgid "Reason" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_journal_form +msgid "" +"The stock journals system allows you assign each stock operation into a " +"specific journal according to the type of operation to perform or the " +"worker/team that should perform the operation. Examples of stock journals " +"may be: quality control, pick lists, packing, etc." +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,icon:0 msgid "Icon" @@ -3464,16 +2958,6 @@ msgstr "" msgid "UserError" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-week" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.inventory.line.split:0 #: view:stock.move.consume:0 @@ -3492,6 +2976,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #: code:addons/stock/stock.py:0 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 #, python-format msgid "Error!" @@ -3557,11 +3042,6 @@ msgid "" "Location if Fixed." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:0 #, python-format @@ -3569,14 +3049,11 @@ msgid "Warning" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "is done." -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_tree +msgid "" +"This is the structure of your company's warehouses and locations. You can " +"click on a location in order to get the list of the products and their stock " +"level in this particular location and all its children." msgstr "" #. module: stock @@ -3589,22 +3066,13 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,state:0 #: selection:report.stock.move,state:0 +#: selection:stock.inventory,state:0 #: selection:stock.move,state:0 #: view:stock.picking:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Confirmed" msgstr "" -#. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_final -msgid "Stock ups final" -msgstr "" - -#. module: stock -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Confirm" @@ -3615,22 +3083,12 @@ msgstr "" msgid "Icon show in hierarchical tree view" msgstr "" -#. module: stock -#: constraint:res.company:0 -msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_merge_inventories #: view:stock.inventory.merge:0 msgid "Merge inventories" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-home" -msgstr "" - #. module: stock #: field:product.product,location_id:0 #: view:stock.location:0 @@ -3659,8 +3117,8 @@ msgid "Back Order of" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: help:stock.move.memory,cost:0 #, python-format msgid "Unit Cost for this product line" msgstr "" @@ -3697,8 +3155,11 @@ msgid "Create invoice" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_tracking_form +msgid "" +"This is the list of all your packs. After having selected a Pack, you can " +"get the up-stream or down-stream traceability of the products contained in " +"the pack." msgstr "" #. module: stock @@ -3727,6 +3188,12 @@ msgstr "" msgid "Chaining Journal" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Not enough stock, unable to reserve the products." +msgstr "" + #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_customers msgid "Customers" @@ -3739,8 +3206,13 @@ msgid "is cancelled." msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-document-new" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_reception_picking_move +msgid "" +"You will find here the list of all products you are waiting for, according " +"to your preceding purchase orders. Once you receive an order, you can filter " +"based on the name of the supplier or the purchase order reference. Then you " +"can confirm all products received using the buttons on the right of each " +"line." msgstr "" #. module: stock @@ -3760,14 +3232,6 @@ msgstr "" msgid "Future Deliveries" msgstr "" -#. module: stock -#: help:product.template,property_stock_account_input:0 -msgid "" -"When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all " -"incoming stock moves will be posted in this account. If not set on the " -"product, the one from the product category is used." -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Additional info" @@ -3803,6 +3267,15 @@ msgstr "" msgid "Date Expected" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree4 +msgid "" +"The Incoming Shipments is the list of all orders you will receive from your " +"supplier. An incoming shipment contains a list of products to be received " +"according to the original purchase order. You can validate the shipment " +"totally or partially." +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.move,auto_validate:0 msgid "Auto Validate" @@ -3824,13 +3297,18 @@ msgid "Automatic Move" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.location,stock_virtual_value:0 -msgid "Virtual Stock Value" +#: help:stock.production.lot,name:0 +msgid "Unique production lot, will be displayed as: PREFIX/SERIAL [INT_REF]" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail_delete" +#: view:stock.picking:0 +msgid "Return Products" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 +msgid "Validate Inventory" msgstr "" #. module: stock @@ -3840,21 +3318,11 @@ msgid "" "picking confirmation (when average price costing method is used)" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-month" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves msgid "Products Moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.picking,invoice_state:0 msgid "Invoiced" @@ -3865,11 +3333,6 @@ msgstr "" msgid "Destination Address" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.picking,max_date:0 msgid "Max. Expected Date" @@ -3910,8 +3373,9 @@ msgid "Draft" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_stock_inventory_move +#: report:stock.inventory.move:0 +msgid "Stock Inventory" msgstr "" #. module: stock @@ -3925,13 +3389,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.move.split.lines,use_exist:0 -msgid "Existing Lot" +#: view:board.board:0 +msgid "Outgoing Products Delay" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#: field:stock.move.split.lines,use_exist:0 +msgid "Existing Lot" msgstr "" #. module: stock @@ -3973,11 +3437,6 @@ msgstr "" msgid "Direct Delivery" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 #, python-format @@ -3990,6 +3449,7 @@ msgid "November" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:0 #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format msgid "There is no journal defined on the product category: \"%s\" (id: %d)" @@ -4018,9 +3478,8 @@ msgid "Check Availability" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Not Available. Moves are not confirmed." +#: selection:report.stock.move,month:0 +msgid "January" msgstr "" #. module: stock @@ -4035,21 +3494,11 @@ msgstr "" msgid "Future Stock Moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-select-all" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,move_history_ids2:0 msgid "Move History (parent moves)" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Extended options..." -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -4069,14 +3518,15 @@ msgid "XML File" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: model:res.request.link,name:stock.req_link_tracking #: field:stock.inventory.line,prod_lot_id:0 #: report:stock.inventory.move:0 #: field:stock.move,prodlot_id:0 +#: field:stock.move.memory,prodlot_id:0 #: field:stock.move.split.lines.exist,prodlot_id:0 #: view:stock.production.lot:0 +#: field:stock.production.lot,name:0 #, python-format msgid "Production Lot" msgstr "" @@ -4095,11 +3545,6 @@ msgstr "" msgid "To invoice" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-message-new" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_location_form @@ -4118,17 +3563,16 @@ msgid "Prefix" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-product" +#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Total quantity after split exceeds the quantity to split for this product: " +"\"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 +#: field:stock.partial.move,product_moves:0 msgid "Moves" msgstr "" @@ -4151,6 +3595,16 @@ msgstr "" msgid "quantity." msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_memory +msgid "stock.move.memory" +msgstr "" + +#. module: stock +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" +msgstr "" + #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Expected" @@ -4199,8 +3653,9 @@ msgid "May" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Deliver" msgstr "" #. module: stock @@ -4217,6 +3672,7 @@ msgid "Upstream traceability" msgstr "" #. module: stock +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all #: report:lot.stock.overview_all:0 msgid "Location Content" msgstr "" @@ -4228,10 +3684,10 @@ msgid "Produced Qty" msgstr "" #. module: stock -#: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 -#: field:product.template,property_stock_account_input:0 -#: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 -msgid "Stock Input Account" +#: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 +#: field:product.template,property_stock_account_output:0 +#: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 +msgid "Stock Output Account" msgstr "" #. module: stock @@ -4303,24 +3759,6 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "" - -#. module: stock -#: help:stock.location,chained_picking_type:0 -msgid "" -"Shipping Type of the Picking List that will contain the chained move (leave " -"empty to automatically detect the type based on the source and destination " -"locations)." -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.move.split.lines,action:0 msgid "Keep in one lot" @@ -4336,16 +3774,6 @@ msgstr "" msgid "Optional: next stock move when chaining them" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,year:0 diff --git a/addons/stock/i18n/tr.po b/addons/stock/i18n/tr.po index 2e6c56bc7f5..c3c54663dfb 100644 --- a/addons/stock/i18n/tr.po +++ b/addons/stock/i18n/tr.po @@ -6,21 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 10:24+0000\n" "Last-Translator: Anup (OpenERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 04:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-rating-rated" -msgstr "" - #. module: stock #: field:product.product,track_outgoing:0 msgid "Track Outgoing Lots" @@ -31,45 +26,34 @@ msgstr "" msgid "Stock ups upload" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Variation Account is not specified for Product Category: %s" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,chained_location_id:0 msgid "Chained Location If Fixed" msgstr "Zincirlenmiş Lokasyon Sabit ise" #. module: stock +#: view:stock.inventory:0 #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Put in a new pack" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "STOCK_SAVE" - #. module: stock #: field:stock.move.split.lines,action:0 msgid "Action" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no journal defined '\\n 'on the " -"product category: \"%s\" (id: %d)" +#: view:stock.production.lot:0 +msgid "Upstream Traceability" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "terp-account" - -#. module: stock -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "İşlem tanımlamasında geçersiz model adı." - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_line_date #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_report_stock_line_date @@ -77,9 +61,9 @@ msgid "Last Product Inventories" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" +#: view:stock.move:0 +msgid "Today" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,indice:0 @@ -87,26 +71,22 @@ msgid "Revision Number" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Do not Found Partial data of Stock Move Line :%s' %(move.id))\n" -" product_qty = partial_data.get('product_qty',0.0)\n" -" move_product_qty[move.id] = product_qty\n" -" product_uom = partial_data.get('product_uom',False)\n" -" product_price = partial_data.get('product_price',0.0)\n" -" product_currency = partial_data.get('product_currency',False)\n" -" prodlot_ids[move.id] = partial_data.get('prodlot_id" +#: view:stock.move.memory:0 +msgid "Product Moves" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control -msgid "Inventory Control" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree +msgid "" +"This is the list of all delivery orders that must be prepared, according to " +"your different sales orders and your logistics rules." +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_move_report +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_move_report +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Moves Analysis" msgstr "" #. module: stock @@ -117,23 +97,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "STOCK_ZOOM_100" - -#. module: stock -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list #: view:stock.picking:0 msgid "Picking list" msgstr "" #. module: stock -#: view:board.board:0 -msgid "Outgoing Products delay" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 @@ -144,6 +112,7 @@ msgstr "" #: report:stock.inventory.move:0 #: field:stock.move,product_qty:0 #: field:stock.move.consume,product_qty:0 +#: field:stock.move.memory,quantity:0 #: field:stock.move.scrap,product_qty:0 #: field:stock.move.split,qty:0 #: field:stock.move.split.lines,quantity:0 @@ -172,6 +141,12 @@ msgstr "" msgid "UoM" msgstr "Birim" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form +msgid "Physical Inventories" +msgstr "" + #. module: stock #: field:product.category,property_stock_journal:0 #: view:report.stock.move:0 @@ -194,10 +169,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: help:stock.move,address_id:0 -msgid "" -"Optional address where goods are to be delivered, specifically used for " -"allotment" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Missing partial picking data for move #%s" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move +msgid "Deliver/Receive Products" msgstr "" #. module: stock @@ -207,9 +186,18 @@ msgid "You cannot delete any record!" msgstr "" #. module: stock -#: field:product.template,property_stock_inventory:0 -msgid "Inventory Location" -msgstr "Envanter Lokasyonu" +#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The current move line is already assigned to a pack, please remove it first " +"if you really want to change it ' # 'for " +"this product: \"%s\" (id: %d)" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:stock.picking,invoice_state:0 +msgid "Not Applicable" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.tracking,serial:0 @@ -235,11 +223,37 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 +#: field:stock.move,picking_id:0 #: field:stock.picking,name:0 #: view:stock.production.lot:0 msgid "Reference" msgstr "Referans" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Products to Process" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_form +msgid "" +"Define your locations in order to reflect to your warehouse structure and " +"organization. OpenERP is able to manage physical locations (warehouses, " +"shelves, bin, etc), partners location (customers, suppliers) and virtual " +"locations which are the counter-part of the stock operations like the " +"manufacturing orders consummations, the inventories, etc. Every stock " +"operation in OpenERP moves the products from one location to another one. " +"For instance, if you receive products from a supplier, OpenERP will move " +"products from the Supplier location into the Stock location. Each report can " +"be performed on physicals, partners or virtual locations." +msgstr "" + +#. module: stock +#: constraint:product.category:0 +msgid "Error ! You can not create recursive categories." +msgstr "" + #. module: stock #: help:stock.fill.inventory,set_stock_zero:0 msgid "" @@ -248,13 +262,17 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split_lines -msgid "Split lines" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_inventory_form +msgid "" +"The Periodical Inventories are used when you count your number of products " +"available per location. You can use it, once a year, when you do the general " +"inventory or, once you need it, to correct the current stock level of a " +"product." msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.production.lot:0 -msgid "Upstream Traceability" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split_lines +msgid "Split lines" msgstr "" #. module: stock @@ -298,6 +316,11 @@ msgstr "" msgid "Partner" msgstr "Ortak" +#. module: stock +#: help:stock.move.memory,currency:0 +msgid "Currency in which Unit cost is expressed" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 #, python-format @@ -348,11 +371,6 @@ msgstr "Envanteri Onayla" msgid "State" msgstr "Durum" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-forward" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" @@ -402,9 +420,10 @@ msgid "Outgoing Product" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "STOCK_QUIT" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_warehouse_form +msgid "" +"Create and manage your warehouses and assign them a location from here" +msgstr "" #. module: stock #: field:report.stock.move,product_qty_in:0 @@ -428,30 +447,18 @@ msgstr "Lokasyon Çıkışı" msgid "Split into" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Today" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,price_currency_id:0 msgid "Currency for average price" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "STOCK_GOTO_TOP" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "STOCK_ABOUT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "terp-hr" +#: help:product.template,property_stock_account_input:0 +msgid "" +"When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all " +"incoming stock moves will be posted in this account. If not set on the " +"product, the one from the product category is used." +msgstr "" #. module: stock #: field:report.stock.inventory,location_type:0 @@ -459,22 +466,17 @@ msgstr "terp-hr" msgid "Location Type" msgstr "Lokasyon Tipi" +#. module: stock +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + #. module: stock #: help:report.stock.move,type:0 #: help:stock.picking,type:0 msgid "Shipping type specify, goods coming in or going out." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_effects-object-colorize" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "STOCK_DELETE" - #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_move_labels msgid "Item Labels" @@ -545,10 +547,8 @@ msgid "Grand Total:" msgstr "Genel Toplam:" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_move_report -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_move_report -#: view:report.stock.move:0 -msgid "Moves Analysis" +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control +msgid "Inventory Control" msgstr "" #. module: stock @@ -569,11 +569,6 @@ msgstr "" msgid "Reception" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "STOCK_FLOPPY" - #. module: stock #: field:stock.tracking,serial:0 msgid "Additional Reference" @@ -627,9 +622,9 @@ msgid "Packs" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" -msgstr "STOCK_UNDERLINE" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" #. module: stock #: view:res.partner:0 @@ -642,8 +637,11 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-blue" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_out_picking_move +msgid "" +"The 'Deliver Products' menu lists all products you have to deliver to your " +"customers. You can process the deliveries directly from this list, line by " +"or line or through the Delivery Orders menu." msgstr "" #. module: stock @@ -661,11 +659,6 @@ msgstr "Satınalma Lokasyonu" msgid "Production Lots" msgstr "Üretim Lotları" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "" - #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 msgid "Recipient" @@ -687,16 +680,6 @@ msgstr "" msgid "Inventory Line" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "STOCK_BOLD" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal+" -msgstr "" - #. module: stock #: help:product.category,property_stock_journal:0 msgid "" @@ -709,16 +692,6 @@ msgstr "" msgid "Process Picking" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "terp-graph" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -733,11 +706,6 @@ msgid "" "should enter new ones line by line." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dialog-close" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,move_dest_id:0 msgid "Destination Move" @@ -765,26 +733,11 @@ msgstr "" msgid "Production lot is used to put a serial number on the production" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_input_id:0 msgid "Location Input" msgstr "Lokasyon Girişi" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal-" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "STOCK_CUT" - #. module: stock #: help:stock.picking,date:0 msgid "Date of Order" @@ -817,17 +770,9 @@ msgid "Transit Location for Inter-Companies Transfers" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" -msgstr "STOCK_NEW" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Total quantity after split exceeds the quantity to split ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" +#: field:stock.location,stock_virtual_value:0 +msgid "Virtual Stock Value" +msgstr "Sanal Stok Değeri" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 @@ -854,22 +799,11 @@ msgstr "" msgid "Contains" msgstr "İçerir" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dolar" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 msgid "Incoming Products Delay" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Future Qty" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.location:0 msgid "Stock Locations" @@ -897,11 +831,6 @@ msgstr "" msgid "Pack Search" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.move,priority:0 msgid "Urgent" @@ -912,17 +841,6 @@ msgstr "Acil" msgid "Journal" msgstr "" -#. module: stock -#: field:product.category,property_stock_variation:0 -msgid "Stock Variation Account" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Bad Lot Assignation !" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.picking,location_id:0 msgid "" @@ -947,20 +865,17 @@ msgid "Stock by Location" msgstr "Lokasyona göre Stok" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "STOCK_SAVE_AS" +#: help:stock.move,address_id:0 +msgid "" +"Optional address where goods are to be delivered, specifically used for " +"allotment" +msgstr "" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 msgid "Month-1" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_symbol-selection" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.location,active:0 msgid "" @@ -968,11 +883,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: help:stock.location,posx:0 -#: help:stock.location,posy:0 -#: help:stock.location,posz:0 -msgid "Optional localization details, for information purpose only" -msgstr "" +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list +msgid "Packing list" +msgstr "Çeki Listesi" #. module: stock #: field:stock.location,stock_virtual:0 @@ -985,47 +898,34 @@ msgstr "Sanal Stok" msgid "View" msgstr "Görünüm" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" - #. module: stock #: field:stock.location,parent_left:0 msgid "Left Parent" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" -msgstr "STOCK_INDEX" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stage" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Delivery Information" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:0 +#, python-format +msgid "Stock Inventory is done" +msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.move.track,quantity:0 -msgid "Quantity per lot" -msgstr "Lot başına Miktar" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2 -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form2 -#: view:stock.inventory:0 -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -#: view:stock.production.lot:0 -#: view:stock.tracking:0 -msgid "Stock Moves" -msgstr "Stok Hareketi" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no stock output account defined for this product: \"%s\" (id: %d)" +msgstr "" #. module: stock #: field:product.template,property_stock_production:0 @@ -1085,43 +985,17 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "STOCK_GO_FORWARD" - #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,author_id:0 msgid "Author" msgstr "Yazar" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "STOCK_UNDELETE" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format msgid "Delivery Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "STOCK_EXECUTE" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 -#, python-format -msgid "No invoice were created" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" - #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Manual Operation" @@ -1143,11 +1017,6 @@ msgstr "Tamamlanan Tarih" msgid "Expected Shipping Date" msgstr "Tahmini Sevk Tarihi" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver-minus" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "March" @@ -1166,11 +1035,6 @@ msgstr "" msgid "Physical Inventory" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "STOCK_SELECT_FONT" - #. module: stock #: help:stock.location,chained_company_id:0 msgid "" @@ -1179,45 +1043,38 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "STOCK_PASTE" +#: help:stock.location,chained_picking_type:0 +msgid "" +"Shipping Type of the Picking List that will contain the chained move (leave " +"empty to automatically detect the type based on the source and destination " +"locations)." +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move.split:0 msgid "Lot number" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.inventory.line,product_uom:0 +#: field:stock.move.consume,product_uom:0 +#: field:stock.move.scrap,product_uom:0 +#, python-format +msgid "Product UOM" +msgstr "Birim" + #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_partner msgid "Partner Locations" msgstr "Cari Lokasyonu" -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Do not Found Partial data of Stock Move Line :%s' %(move.id))\n" -" product_qty = partial_data.get('product_qty',0.0)\n" -" move_product_qty[move.id] = product_qty\n" -" product_uom = partial_data.get('product_uom',False)\n" -" product_price = partial_data.get('product_price',0.0)\n" -" product_currency = " -"partial_data.get('product_currency',False)\n" -" prodlot_id = partial_data.get('prodlot_id" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: view:report.stock.move:0 msgid "Total quantity" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" -msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.move_consume #: view:stock.move.consume:0 @@ -1234,11 +1091,6 @@ msgstr "" msgid "Delay between original move and chained move in days" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "terp-takvim" - #. module: stock #: view:stock.fill.inventory:0 msgid "Import current product inventory from the following location" @@ -1286,18 +1138,10 @@ msgid "is in draft state." msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no stock output account defined ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_final +msgid "Stock ups final" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" - #. module: stock #: field:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Chaining Type" @@ -1314,12 +1158,6 @@ msgstr "" msgid "Shop 1" msgstr "" -#. module: stock -#: field:report.stock.inventory,value:0 -#: field:report.stock.move,value:0 -msgid "Total Value" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 #: view:stock.fill.inventory:0 @@ -1349,15 +1187,11 @@ msgid "Additional Info" msgstr "" #. module: stock -#: report:stock.inventory.move:0 -msgid "Stock Inventory" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Operation forbidden" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_YES" -msgstr "STOCK_YES" - #. module: stock #: field:stock.location.product,from_date:0 msgid "From" @@ -1411,11 +1245,6 @@ msgstr "" msgid "Company is not specified in Location" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:stock.partial.move,type:0 @@ -1427,11 +1256,6 @@ msgstr "Tipi" msgid "Generic IT Suppliers" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.inventory,date:0 #: field:stock.move,create_date:0 @@ -1450,32 +1274,12 @@ msgstr "Envanter Kalem No" msgid "Address of customer or supplier." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gdu-smart-failing" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "STOCK_EDIT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "STOCK_CONNECT" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,picking_id:0 msgid "Packing" msgstr "Sevkiyat Paketlemesi" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "STOCK_GO_DOWN" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:res.partner,property_stock_customer:0 @@ -1483,11 +1287,6 @@ msgstr "STOCK_GO_DOWN" msgid "Customer Location" msgstr "Müşteri Lokasyonu" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "STOCK_OK" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #, python-format @@ -1495,8 +1294,15 @@ msgid "Invalid action !" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-emblem-important" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Receive Information" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview +#: report:lot.stock.overview:0 +msgid "Location Inventory Overview" msgstr "" #. module: stock @@ -1510,20 +1316,32 @@ msgid "General Informations" msgstr "Genel Bilgiler" #. module: stock -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML" +#: selection:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "None" +msgstr "Yok" #. module: stock #: view:stock.tracking:0 msgid "Downstream traceability" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 +#, python-format +msgid "No Invoices were created" +msgstr "" + #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_company msgid "OpenERP S.A." msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Receive" +msgstr "" + #. module: stock #: help:stock.incoterms,active:0 msgid "" @@ -1576,21 +1394,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot deliver products which are already delivered !" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "STOCK_UNINDENT" - #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_invoice_onshipping msgid "Stock Invoice Onshipping" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-face-plain" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:res.partner,property_stock_supplier:0 @@ -1604,11 +1412,6 @@ msgstr "Tedarikçi Lokasyonu" msgid "were scrapped" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "STOCK_FIND" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 @@ -1620,11 +1423,6 @@ msgstr "" msgid "September" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "STOCK_HELP" - #. module: stock #: help:stock.picking,backorder_id:0 msgid "" @@ -1638,8 +1436,8 @@ msgid "Stock Statistics" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.move.memory,currency:0 #, python-format msgid "Currency" msgstr "" @@ -1657,24 +1455,16 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Variation Account is not specified for Product Category: %s' % " -"(product_obj.categ_id.name)))\n" -" move_ids = []\n" -" loc_ids = location_obj.search(cr, uid,[('usage','=','internal" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "STOCK_UNDO" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2 +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form2 +#: view:stock.inventory:0 +#: view:stock.move:0 +#: view:stock.picking:0 +#: view:stock.production.lot:0 +#: view:stock.tracking:0 +msgid "Stock Moves" +msgstr "Stok Hareketi" #. module: stock #: selection:report.stock.move,type:0 @@ -1693,62 +1483,26 @@ msgstr "Kullanılırlığı İptal Et" msgid "Scheduled date for the processing of this move" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-media-pause" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.inventory,move_ids:0 msgid "Created Moves" msgstr "Oluşan Hareketler" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_format-scientific" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" -msgstr "STOCK_GO_BACK" - #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_14 msgid "Shelf 2" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.picking,invoice_state:0 -msgid "To Be Invoiced" -msgstr "Faturalanacak" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "STOCK_PRINT" - #. module: stock #: field:stock.report.tracklots,tracking_id:0 msgid "Tracking lot" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-today" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no stock input account defined ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - -#. module: stock -#: view:stock.picking:0 -msgid "Back Orders" +#: help:stock.location,posx:0 +#: help:stock.location,posy:0 +#: help:stock.location,posz:0 +msgid "Optional localization details, for information purpose only" msgstr "" #. module: stock @@ -1762,6 +1516,11 @@ msgstr "Parça-Sayaç Lokasyon Tercihleri" msgid "Localization" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_tracklots +msgid "Stock report by tracking lots" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -1780,11 +1539,6 @@ msgstr "" msgid "Production Lot Numbers" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" - #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: field:report.stock.inventory,date:0 @@ -1807,37 +1561,17 @@ msgstr "Tarih" msgid "Extended Filters..." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" -msgstr "STOCK_CANCEL" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_stock_id:0 msgid "Location Stock" msgstr "Lokasyon Stoğu" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "STOCK_APPLY" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:0 #, python-format msgid "Merging is only allowed on draft inventories." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-rtl" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_dashboard_stock msgid "Dashboard" @@ -1848,16 +1582,6 @@ msgstr "" msgid "Track moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" - #. module: stock #: field:stock.incoterms,code:0 msgid "Code" @@ -1874,11 +1598,6 @@ msgstr "" msgid "Warehouse Dashboard" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format @@ -1894,9 +1613,10 @@ msgid "Scrap Products" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" -msgstr "STOCK_PREFERENCES" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory.line.split:0 @@ -1914,11 +1634,7 @@ msgid "Return Picking" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all -msgid "Inventory (with child locations)" -msgstr "" - -#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Split in production lots" @@ -1945,21 +1661,6 @@ msgstr "Teslimat Adresi:" msgid "Provide the quantities of the returned products." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "STOCK_REMOVE" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-call-start" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "Cost Price" @@ -1989,26 +1690,19 @@ msgid "" "location for goods you receive from the current partner" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.picking,invoice_state:0 -msgid "Not from Picking" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,partner_address_id:0 msgid "Owner Address" msgstr "Adres Sahibi" #. module: stock -#: field:stock.location,parent_right:0 -msgid "Right Parent" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_move_report +msgid "" +"Moves Analysis allows you to easily check and analyse your company stock " +"moves. Use this report when you want to analyse the different routes taken " +"by your products and inventory management performance." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" - #. module: stock #: field:report.stock.move,day_diff1:0 msgid "Planned Lead Time (Days)" @@ -2025,9 +1719,9 @@ msgid "Search Inventory" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_tracklots -msgid "Stock report by tracking lots" -msgstr "" +#: field:stock.move.track,quantity:0 +msgid "Quantity per lot" +msgstr "Lot başına Miktar" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 @@ -2038,8 +1732,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:report.stock.move,month:0 -msgid "January" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Received Qty" msgstr "" #. module: stock @@ -2054,11 +1749,6 @@ msgid "" "[INT_REF]" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "STOCK_HARDDISK" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_fill_inventory #: model:ir.model,name:stock.model_stock_fill_inventory @@ -2073,6 +1763,12 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Adı" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "is done." +msgstr "" + #. module: stock #: view:product.product:0 msgid "Stocks" @@ -2126,11 +1822,6 @@ msgstr "" msgid "Logistical shipping unit: pallet, box, pack ..." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-locked" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "_Apply" @@ -2144,6 +1835,11 @@ msgstr "" msgid "]" msgstr "" +#. module: stock +#: field:product.template,property_stock_inventory:0 +msgid "Inventory Location" +msgstr "Envanter Lokasyonu" + #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: view:report.stock.move:0 @@ -2151,8 +1847,11 @@ msgid "Total value" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_move_form2 +msgid "" +"This menu gives you the full traceability of inventory operations made on a " +"specific product. You can filter on the product to see all the past or " +"future movements made on the product." msgstr "" #. module: stock @@ -2162,11 +1861,6 @@ msgid "" "Type is not Transparent (no journal is used if left empty)" msgstr "" -#. module: stock -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoming_product_board @@ -2179,21 +1873,18 @@ msgid "Creation" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.move.memory,cost:0 #, python-format msgid "Cost" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "STOCK_COPY" +#: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 +#: field:product.template,property_stock_account_input:0 +#: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 +msgid "Stock Input Account" +msgstr "Stok Giriş Hes." #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_warehouse_mgmt @@ -2201,18 +1892,6 @@ msgstr "STOCK_COPY" msgid "Warehouse Management" msgstr "" -#. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move -msgid "Stock Move" -msgstr "Stok Hareketi" - -#. module: stock -#: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 -#: field:product.template,property_stock_account_output:0 -#: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 -msgid "Stock Output Account" -msgstr "Stok Çıkış Hes." - #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Automatic No Step Added" @@ -2229,11 +1908,6 @@ msgstr "" msgid "Stock Location Analysis" msgstr "Stok Lokasyon Analizi" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "STOCK_CDROM" - #. module: stock #: help:stock.move,date:0 msgid "" @@ -2279,14 +1953,10 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,product_uom:0 +#: field:stock.move.memory,product_uom:0 msgid "Unit of Measure" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "STOCK_REFRESH" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -2300,17 +1970,23 @@ msgid "" "generated by a Manufacturing Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "STOCK_STOP" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.track_line_old #: view:stock.move.track:0 msgid "Tracking a move" msgstr "Bir Hareketi izle" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree6 +msgid "" +"The Internal Moves lists all inventory operations you have to perform in " +"your warehouse. All operations can be categorized into stock journals, so " +"that each worker has it's own list of operations to perform in his own " +"journal. Most operations are prepared automatically by OpenERP according to " +"your pre-configured logistics rules but you can also record manual stock " +"operations." +msgstr "" + #. module: stock #: view:product.product:0 msgid "Update" @@ -2327,11 +2003,6 @@ msgstr "" msgid "Stock Journals" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-ltr" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,type:0 msgid "Others" @@ -2364,31 +2035,21 @@ msgstr "" msgid "Track Incoming Lots" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-replied" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 msgid "Warehouse board" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form -msgid "Physical Inventories" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Future Qty" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "STOCK_CONVERT" +#: field:product.category,property_stock_variation:0 +msgid "Stock Variation Account" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,note:0 @@ -2426,11 +2087,6 @@ msgstr "" msgid "Products" msgstr "Stok Kartları" -#. module: stock -#: selection:stock.location,chained_location_type:0 -msgid "None" -msgstr "Yok" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "Change Price" @@ -2464,24 +2120,18 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "terp-Cari" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Stok Hareketi" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "STOCK_ITALIC" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Operation forbidden" +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Delay(Days)" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock" +#: field:stock.move.memory,move_id:0 +msgid "Move" msgstr "" #. module: stock @@ -2495,17 +2145,17 @@ msgstr "" msgid "P&L Qty" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-green" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.production.lot:0 #: field:stock.production.lot,revisions:0 msgid "Revisions" msgstr "Revizyonlar" +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "This operation will cancel the shipment. Do you want to continue?" +msgstr "" + #. module: stock #: help:product.product,valuation:0 msgid "" @@ -2516,6 +2166,14 @@ msgid "" "hold the counterpart moves for incoming and outgoing products." msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_inventory_report +msgid "" +"Inventory Analysis allows you to easily check and analyse your company stock " +"levels. Sort and group by selection criteria in order to better analyse and " +"manage your company activities." +msgstr "" + #. module: stock #: help:report.stock.move,location_id:0 #: help:stock.move,location_id:0 @@ -2547,8 +2205,6 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_stock_inventory_move #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:stock.inventory.line,inventory_id:0 @@ -2560,19 +2216,16 @@ msgstr "Envanter" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_picking -#: field:stock.move,picking_id:0 msgid "Picking List" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format +#: sql_constraint:stock.production.lot:0 msgid "" "The combination of serial number and internal reference must be unique !" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #, python-format msgid "Currency in which Unit Cost is expressed" @@ -2612,34 +2265,11 @@ msgid "Fixed Location" msgstr "Sabit Lokasyon" #. module: stock -#: constraint:ir.model:0 +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_production_lot_form msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_align_left_24" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-orange" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver+" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "terp-Alış" - -#. module: stock -#: help:stock.production.lot,name:0 -msgid "Unique serial number, will be displayed as: PREFIX/SERIAL [INT_REF]" +"This is the list of all the production lots (serial numbers) you recorded. " +"After having selected a lot, you can get the up-stream or down-stream " +"traceability of the products contained in lot." msgstr "" #. module: stock @@ -2653,14 +2283,13 @@ msgid "Consumable" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "STOCK_DN" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_line_date +msgid "" +"Display the last inventories done on your products and easily sort them with " +"specific filtering criteria. If you do frequent and partial inventories, you " +"need this report in order to ensure that the stock of each product is " +"controlled at least once a year." +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_product_history @@ -2677,22 +2306,12 @@ msgstr "" msgid "Stock Journal" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "STOCK_CLEAR" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Procurement" msgstr "Satınalma" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-yellow" -msgstr "" - #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_4 msgid "Maxtor Suppliers" @@ -2716,16 +2335,19 @@ msgid "Scrap Move" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_reception_picking_move #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_pdct_in #: view:stock.move:0 +#, python-format msgid "Receive Products" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_out_picking_move -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_pdct_out +#, python-format msgid "Deliver Products" msgstr "" @@ -2739,11 +2361,6 @@ msgstr "Ürün Stoğunu Göster" msgid "Internal Picking list" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "STOCK_GO_UP" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,month:0 @@ -2761,11 +2378,6 @@ msgid "" "By unchecking the active field, you may hide a pack without deleting it." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dolar_ok!" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.inventory.merge:0 msgid "Yes" @@ -2798,13 +2410,15 @@ msgid "Company" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "STOCK_PROPERTIES" +#: view:stock.picking:0 +msgid "Back Orders" +msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-year" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no stock input account defined for this product: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock @@ -2817,6 +2431,12 @@ msgstr "Fiili Stok" msgid "Fill Inventory" msgstr "" +#. module: stock +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +msgstr "" + #. module: stock #: help:product.category,property_stock_account_input_categ:0 msgid "" @@ -2846,21 +2466,11 @@ msgstr "" msgid "Production Lot Number" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,product_uos_qty:0 msgid "Quantity (UOS)" msgstr "Miktar (2.Br.)" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Set Available" @@ -2876,27 +2486,6 @@ msgstr "" msgid "Back Order" msgstr "Sipariş Bakiyesi" -#. module: stock -#: field:stock.production.lot,name:0 -msgid "Serial Number" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" -msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 -#, python-format -msgid "New picking invoices" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" - #. module: stock #: field:stock.incoterms,active:0 #: field:stock.location,active:0 @@ -2909,11 +2498,6 @@ msgstr "Aktif" msgid "Inventory Management" msgstr "Envanter Yönetimi" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-idea" -msgstr "" - #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Properties" @@ -2925,15 +2509,6 @@ msgstr "Özellikler" msgid "Error, no partner !" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The current move line is already assigned to a pack, please remove it first " -"if you really want to change it ' \\n # " -"'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree #: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms @@ -2963,11 +2538,6 @@ msgid "" "be included as well." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" - #. module: stock #: field:stock.move.track,tracking_prefix:0 msgid "Tracking prefix" @@ -3012,11 +2582,6 @@ msgstr "Revizyon Adı" msgid "Warehouse" msgstr "Depo" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" - #. module: stock #: view:stock.location.product:0 msgid "" @@ -3030,11 +2595,6 @@ msgstr "" msgid "Accounting Stock Properties" msgstr "Stok Muhasebe Tercihi" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "STOCK_NO" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_out msgid "Customers Packings" @@ -3065,9 +2625,9 @@ msgid "Virtual Locations" msgstr "Sanal Lokasyon" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" +#: selection:stock.picking,invoice_state:0 +msgid "To Be Invoiced" +msgstr "Faturalanacak" #. module: stock #: field:stock.inventory,date_done:0 @@ -3086,21 +2646,11 @@ msgstr "" msgid "Not urgent" msgstr "Acil Değil" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_format-default" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "To Do" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "STOCK_CLOSE" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_warehouse_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_warehouse_form @@ -3112,16 +2662,6 @@ msgstr "Depolar" msgid "Responsible" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-check" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-camera_test" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_inventory_report @@ -3129,11 +2669,6 @@ msgstr "" msgid "Inventory Analysis" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" - #. module: stock #: field:stock.invoice.onshipping,journal_id:0 msgid "Destination Journal" @@ -3146,7 +2681,6 @@ msgid "Stock" msgstr "Stok" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: model:ir.model,name:stock.model_product_product #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_product @@ -3161,6 +2695,7 @@ msgstr "Stok" #: view:stock.move:0 #: field:stock.move,product_id:0 #: field:stock.move.consume,product_id:0 +#: field:stock.move.memory,product_id:0 #: field:stock.move.scrap,product_id:0 #: field:stock.move.split,product_id:0 #: view:stock.production.lot:0 @@ -3171,11 +2706,6 @@ msgstr "Stok" msgid "Product" msgstr "Ürün" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "STOCK_HOME" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 #, python-format @@ -3199,12 +2729,6 @@ msgstr "" msgid "Product UOS" msgstr "Stok 2.Birim" -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Received Qty" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.location,posz:0 msgid "Height (Z)" @@ -3221,20 +2745,15 @@ msgstr "" msgid "Consume Products" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 -#: field:stock.inventory.line,product_uom:0 -#: field:stock.move.consume,product_uom:0 -#: field:stock.move.scrap,product_uom:0 -#, python-format -msgid "Product UOM" -msgstr "Birim" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format -msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" +msgid "Insufficient Stock in Lot !" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.location,parent_right:0 +msgid "Right Parent" msgstr "" #. module: stock @@ -3259,24 +2778,15 @@ msgid "Suppliers" msgstr "Satıcılar" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "STOCK_JUMP_TO" +#: field:report.stock.inventory,value:0 +#: field:report.stock.move,value:0 +msgid "Total Value" +msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "STOCK_INDENT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "ERP Araçları" - -#. module: stock -#: report:lot.stock.overview:0 -msgid "Location Overview" -msgstr "Lokasyona Bakış" +#: field:stock.move.memory,wizard_id:0 +msgid "Wizard" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_location_product @@ -3284,11 +2794,6 @@ msgstr "Lokasyona Bakış" msgid "Products by Location" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" - #. module: stock #: field:stock.fill.inventory,recursive:0 msgid "Include children" @@ -3299,21 +2804,11 @@ msgstr "" msgid "Shelf 1" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "STOCK_ADD" - #. module: stock #: field:stock.tracking,name:0 msgid "Pack Reference" @@ -3326,11 +2821,6 @@ msgstr "" msgid "Source Location" msgstr "Kaynak Lokasyon" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-stop" -msgstr "" - #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Accounting Entries" @@ -3343,9 +2833,9 @@ msgid "Unit Of Measure" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" -msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: report:stock.picking.list:0 +msgid "Total" +msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_intermediatelocation0 @@ -3421,11 +2911,6 @@ msgstr "" msgid "Out Qty" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" - #. module: stock #: field:stock.production.lot,move_ids:0 msgid "Moves for this production lot" @@ -3453,6 +2938,15 @@ msgstr "" msgid "Reason" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_journal_form +msgid "" +"The stock journals system allows you assign each stock operation into a " +"specific journal according to the type of operation to perform or the " +"worker/team that should perform the operation. Examples of stock journals " +"may be: quality control, pick lists, packing, etc." +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,icon:0 msgid "Icon" @@ -3464,16 +2958,6 @@ msgstr "ikon" msgid "UserError" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "STOCK_ZOOM_IN" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-week" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.inventory.line.split:0 #: view:stock.move.consume:0 @@ -3492,6 +2976,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #: code:addons/stock/stock.py:0 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 #, python-format msgid "Error!" @@ -3557,11 +3042,6 @@ msgid "" "Location if Fixed." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:0 #, python-format @@ -3569,16 +3049,13 @@ msgid "Warning" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "is done." +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_tree +msgid "" +"This is the structure of your company's warehouses and locations. You can " +"click on a location in order to get the list of the products and their stock " +"level in this particular location and all its children." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "STOCK_OPEN" - #. module: stock #: help:res.partner,property_stock_customer:0 msgid "" @@ -3589,22 +3066,13 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,state:0 #: selection:report.stock.move,state:0 +#: selection:stock.inventory,state:0 #: selection:stock.move,state:0 #: view:stock.picking:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Confirmed" msgstr "Onaylandı" -#. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_final -msgid "Stock ups final" -msgstr "" - -#. module: stock -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Confirm" @@ -3615,22 +3083,12 @@ msgstr "Onayla" msgid "Icon show in hierarchical tree view" msgstr "" -#. module: stock -#: constraint:res.company:0 -msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_merge_inventories #: view:stock.inventory.merge:0 msgid "Merge inventories" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-home" -msgstr "" - #. module: stock #: field:product.product,location_id:0 #: view:stock.location:0 @@ -3659,8 +3117,8 @@ msgid "Back Order of" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: help:stock.move.memory,cost:0 #, python-format msgid "Unit Cost for this product line" msgstr "" @@ -3697,9 +3155,12 @@ msgid "Create invoice" msgstr "Fatura Oluştur" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" -msgstr "STOCK_NETWORK" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_tracking_form +msgid "" +"This is the list of all your packs. After having selected a Pack, you can " +"get the up-stream or down-stream traceability of the products contained in " +"the pack." +msgstr "" #. module: stock #: view:report.stock.lines.date:0 @@ -3727,6 +3188,12 @@ msgstr "" msgid "Chaining Journal" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Not enough stock, unable to reserve the products." +msgstr "" + #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_customers msgid "Customers" @@ -3739,8 +3206,13 @@ msgid "is cancelled." msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-document-new" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_reception_picking_move +msgid "" +"You will find here the list of all products you are waiting for, according " +"to your preceding purchase orders. Once you receive an order, you can filter " +"based on the name of the supplier or the purchase order reference. Then you " +"can confirm all products received using the buttons on the right of each " +"line." msgstr "" #. module: stock @@ -3760,14 +3232,6 @@ msgstr "" msgid "Future Deliveries" msgstr "" -#. module: stock -#: help:product.template,property_stock_account_input:0 -msgid "" -"When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all " -"incoming stock moves will be posted in this account. If not set on the " -"product, the one from the product category is used." -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Additional info" @@ -3803,6 +3267,15 @@ msgstr "Konum" msgid "Date Expected" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree4 +msgid "" +"The Incoming Shipments is the list of all orders you will receive from your " +"supplier. An incoming shipment contains a list of products to be received " +"according to the original purchase order. You can validate the shipment " +"totally or partially." +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.move,auto_validate:0 msgid "Auto Validate" @@ -3824,13 +3297,18 @@ msgid "Automatic Move" msgstr "Otomatik Hareket" #. module: stock -#: field:stock.location,stock_virtual_value:0 -msgid "Virtual Stock Value" -msgstr "Sanal Stok Değeri" +#: help:stock.production.lot,name:0 +msgid "Unique production lot, will be displayed as: PREFIX/SERIAL [INT_REF]" +msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail_delete" +#: view:stock.picking:0 +msgid "Return Products" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 +msgid "Validate Inventory" msgstr "" #. module: stock @@ -3840,21 +3318,11 @@ msgid "" "picking confirmation (when average price costing method is used)" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-month" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves msgid "Products Moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "STOCK_GOTO_LAST" - #. module: stock #: selection:stock.picking,invoice_state:0 msgid "Invoiced" @@ -3865,11 +3333,6 @@ msgstr "Faturalandı" msgid "Destination Address" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "STOCK_DIRECTORY" - #. module: stock #: field:stock.picking,max_date:0 msgid "Max. Expected Date" @@ -3910,9 +3373,10 @@ msgid "Draft" msgstr "Taslak" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_stock_inventory_move +#: report:stock.inventory.move:0 +msgid "Stock Inventory" +msgstr "" #. module: stock #: help:report.stock.inventory,state:0 @@ -3925,14 +3389,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.move.split.lines,use_exist:0 -msgid "Existing Lot" +#: view:board.board:0 +msgid "Outgoing Products Delay" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#: field:stock.move.split.lines,use_exist:0 +msgid "Existing Lot" +msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 @@ -3973,11 +3437,6 @@ msgstr "" msgid "Direct Delivery" msgstr "Direk Teslimat" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 #, python-format @@ -3990,6 +3449,7 @@ msgid "November" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:0 #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format msgid "There is no journal defined on the product category: \"%s\" (id: %d)" @@ -4018,9 +3478,8 @@ msgid "Check Availability" msgstr "Kullanılırlığını Kontrol Et" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Not Available. Moves are not confirmed." +#: selection:report.stock.move,month:0 +msgid "January" msgstr "" #. module: stock @@ -4035,21 +3494,11 @@ msgstr "" msgid "Future Stock Moves" msgstr "Gelecekteki Stok Hareketleri" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-select-all" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,move_history_ids2:0 msgid "Move History (parent moves)" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Extended options..." -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -4069,14 +3518,15 @@ msgid "XML File" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: model:res.request.link,name:stock.req_link_tracking #: field:stock.inventory.line,prod_lot_id:0 #: report:stock.inventory.move:0 #: field:stock.move,prodlot_id:0 +#: field:stock.move.memory,prodlot_id:0 #: field:stock.move.split.lines.exist,prodlot_id:0 #: view:stock.production.lot:0 +#: field:stock.production.lot,name:0 #, python-format msgid "Production Lot" msgstr "Üretim Lotu" @@ -4095,11 +3545,6 @@ msgstr "İzlenebilirlik / Takip Sistemi" msgid "To invoice" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-message-new" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_location_form @@ -4118,17 +3563,16 @@ msgid "Prefix" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "STOCK_DISCONNECT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-product" +#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Total quantity after split exceeds the quantity to split for this product: " +"\"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 +#: field:stock.partial.move,product_moves:0 msgid "Moves" msgstr "Hareketler" @@ -4151,6 +3595,16 @@ msgstr "" msgid "quantity." msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_memory +msgid "stock.move.memory" +msgstr "" + +#. module: stock +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" +msgstr "" + #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Expected" @@ -4199,9 +3653,10 @@ msgid "May" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Deliver" +msgstr "" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_account_output:0 @@ -4217,6 +3672,7 @@ msgid "Upstream traceability" msgstr "" #. module: stock +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all #: report:lot.stock.overview_all:0 msgid "Location Content" msgstr "" @@ -4228,11 +3684,11 @@ msgid "Produced Qty" msgstr "" #. module: stock -#: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 -#: field:product.template,property_stock_account_input:0 -#: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 -msgid "Stock Input Account" -msgstr "Stok Giriş Hes." +#: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 +#: field:product.template,property_stock_account_output:0 +#: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 +msgid "Stock Output Account" +msgstr "Stok Çıkış Hes." #. module: stock #: view:stock.move:0 @@ -4303,24 +3759,6 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "Çıkış" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "" - -#. module: stock -#: help:stock.location,chained_picking_type:0 -msgid "" -"Shipping Type of the Picking List that will contain the chained move (leave " -"empty to automatically detect the type based on the source and destination " -"locations)." -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.move.split.lines,action:0 msgid "Keep in one lot" @@ -4336,16 +3774,6 @@ msgstr "" msgid "Optional: next stock move when chaining them" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "STOCK_REDO" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,year:0 @@ -4362,6 +3790,9 @@ msgstr "Fiziksel Lokasyon" msgid "Partial Move" msgstr "" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML" + #~ msgid "Sub Products" #~ msgstr "Alt Ürünler" @@ -4374,9 +3805,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Return packing" #~ msgstr "Sevkiyat Paketleme İadesi" -#~ msgid "Packing list" -#~ msgstr "Çeki Listesi" - #~ msgid "Amount" #~ msgstr "Miktar" @@ -4389,6 +3817,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Packing result" #~ msgstr "Sevkiyat Paketleme Sonucu" +#~ msgid "terp-purchase" +#~ msgstr "terp-Alış" + #~ msgid "Products Sent" #~ msgstr "Ürünleri Gönder" @@ -4482,6 +3913,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Periodical Inventory" #~ msgstr "Dönemsel Envanter" +#~ msgid "terp-partner" +#~ msgstr "terp-Cari" + #~ msgid "Draft Periodical Inventories" #~ msgstr "Taslak Dönemsel Envanter" @@ -4521,6 +3955,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Partial packing" #~ msgstr "Kısmi Sevkiyat Paketlemesi" +#~ msgid "terp-calendar" +#~ msgstr "terp-takvim" + #~ msgid "Fill From Unreceived Products" #~ msgstr "Alınmayan Ürünlerden Tamamla" @@ -4575,6 +4012,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Auto-Packing" #~ msgstr "Otomatik Paketleme" +#~ msgid "terp-tools" +#~ msgstr "ERP Araçları" + +#~ msgid "Location Overview" +#~ msgstr "Lokasyona Bakış" + #~ msgid "Split move line" #~ msgstr "Kalem Hareketini Böl" @@ -4653,17 +4096,296 @@ msgstr "" #~ msgid "LIFO" #~ msgstr "Son Giren İlk Çıkar" +#~ msgid "STOCK_SAVE" +#~ msgstr "STOCK_SAVE" + #~ msgid "Force to use a Production Lot during receptions" #~ msgstr "Teslim alma sırasında Üretim Lotu kullanmayı zorunlu yap" #~ msgid "Fill Inventory for specific location" #~ msgstr "Belli bir yer için envanter doldur" +#~ msgid "STOCK_ZOOM_100" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_100" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" + #~ msgid "Products Received" #~ msgstr "Gelen Ürünler" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "İşlem tanımlamasında geçersiz model adı." + +#~ msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" + +#~ msgid "terp-account" +#~ msgstr "terp-account" + +#~ msgid "STOCK_QUIT" +#~ msgstr "STOCK_QUIT" + +#~ msgid "STOCK_NEW" +#~ msgstr "STOCK_NEW" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_FIRST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" + +#~ msgid "STOCK_PRINT" +#~ msgstr "STOCK_PRINT" + +#~ msgid "terp-hr" +#~ msgstr "terp-hr" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_TOP" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_TOP" + +#~ msgid "STOCK_ABOUT" +#~ msgstr "STOCK_ABOUT" + +#~ msgid "STOCK_DND" +#~ msgstr "STOCK_DN" + #~ msgid "Make Parcel" #~ msgstr "Parti Oluştur" +#~ msgid "STOCK_UNDERLINE" +#~ msgstr "STOCK_UNDERLINE" + +#~ msgid "STOCK_BOLD" +#~ msgstr "STOCK_BOLD" + +#~ msgid "STOCK_FLOPPY" +#~ msgstr "STOCK_FLOPPY" + +#~ msgid "STOCK_UNINDENT" +#~ msgstr "STOCK_UNINDENT" + +#~ msgid "STOCK_PREFERENCES" +#~ msgstr "STOCK_PREFERENCES" + +#~ msgid "terp-graph" +#~ msgstr "terp-graph" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" + +#~ msgid "STOCK_CUT" +#~ msgstr "STOCK_CUT" + +#~ msgid "STOCK_CANCEL" +#~ msgstr "STOCK_CANCEL" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" + +#~ msgid "STOCK_EXECUTE" +#~ msgstr "STOCK_EXECUTE" + +#~ msgid "STOCK_UNDELETE" +#~ msgstr "STOCK_UNDELETE" + +#~ msgid "STOCK_GO_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_GO_FORWARD" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" + +#~ msgid "STOCK_PASTE" +#~ msgstr "STOCK_PASTE" + +#~ msgid "STOCK_SELECT_FONT" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_FONT" + +#~ msgid "STOCK_INDEX" +#~ msgstr "STOCK_INDEX" + +#~ msgid "STOCK_SAVE_AS" +#~ msgstr "STOCK_SAVE_AS" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_INFO" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" + +#~ msgid "STOCK_GO_BACK" +#~ msgstr "STOCK_GO_BACK" + +#~ msgid "STOCK_HELP" +#~ msgstr "STOCK_HELP" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" + +#~ msgid "STOCK_GO_DOWN" +#~ msgstr "STOCK_GO_DOWN" + +#~ msgid "STOCK_OK" +#~ msgstr "STOCK_OK" + +#~ msgid "STOCK_EDIT" +#~ msgstr "STOCK_EDIT" + +#~ msgid "STOCK_CONNECT" +#~ msgstr "STOCK_CONNECT" + +#~ msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" +#~ msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" + +#~ msgid "STOCK_STOP" +#~ msgstr "STOCK_STOP" + +#~ msgid "STOCK_REFRESH" +#~ msgstr "STOCK_REFRESH" + +#~ msgid "STOCK_SPELL_CHECK" +#~ msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" + +#~ msgid "STOCK_APPLY" +#~ msgstr "STOCK_APPLY" + +#~ msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" +#~ msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" + +#~ msgid "STOCK_HARDDISK" +#~ msgstr "STOCK_HARDDISK" + +#~ msgid "STOCK_COPY" +#~ msgstr "STOCK_COPY" + +#~ msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" +#~ msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" + +#~ msgid "STOCK_CDROM" +#~ msgstr "STOCK_CDROM" + +#~ msgid "STOCK_CONVERT" +#~ msgstr "STOCK_CONVERT" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_IN" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_IN" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" + +#~ msgid "STOCK_ITALIC" +#~ msgstr "STOCK_ITALIC" + +#~ msgid "STOCK_GO_UP" +#~ msgstr "STOCK_GO_UP" + +#~ msgid "STOCK_CLEAR" +#~ msgstr "STOCK_CLEAR" + +#~ msgid "STOCK_DELETE" +#~ msgstr "STOCK_DELETE" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" + +#~ msgid "STOCK_YES" +#~ msgstr "STOCK_YES" + +#~ msgid "STOCK_COLOR_PICKER" +#~ msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_STOP" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" + +#~ msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +#~ msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" + +#~ msgid "STOCK_HOME" +#~ msgstr "STOCK_HOME" + +#~ msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" + +#~ msgid "STOCK_PROPERTIES" +#~ msgstr "STOCK_PROPERTIES" + +#~ msgid "STOCK_REMOVE" +#~ msgstr "STOCK_REMOVE" + +#~ msgid "STOCK_SELECT_COLOR" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_OUT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" + +#~ msgid "STOCK_NO" +#~ msgstr "STOCK_NO" + +#~ msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#~ msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" + +#~ msgid "STOCK_UNDO" +#~ msgstr "STOCK_UNDO" + +#~ msgid "STOCK_ADD" +#~ msgstr "STOCK_ADD" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" + +#~ msgid "STOCK_FIND" +#~ msgstr "STOCK_FIND" + +#~ msgid "STOCK_OPEN" +#~ msgstr "STOCK_OPEN" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" + +#~ msgid "STOCK_JUMP_TO" +#~ msgstr "STOCK_JUMP_TO" + +#~ msgid "STOCK_CLOSE" +#~ msgstr "STOCK_CLOSE" + +#~ msgid "STOCK_REDO" +#~ msgstr "STOCK_REDO" + +#~ msgid "STOCK_NETWORK" +#~ msgstr "STOCK_NETWORK" + +#~ msgid "STOCK_DIRECTORY" +#~ msgstr "STOCK_DIRECTORY" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_LAST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_LAST" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" + +#~ msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" +#~ msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" + +#~ msgid "STOCK_INDENT" +#~ msgstr "STOCK_INDENT" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" + +#~ msgid "STOCK_DISCONNECT" +#~ msgstr "STOCK_DISCONNECT" + #~ msgid "Tracking Number" #~ msgstr "İzleme Numarası" diff --git a/addons/stock/i18n/uk.po b/addons/stock/i18n/uk.po index 86bf23fa797..392a358885c 100644 --- a/addons/stock/i18n/uk.po +++ b/addons/stock/i18n/uk.po @@ -6,21 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 11:05+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-rating-rated" -msgstr "" - #. module: stock #: field:product.product,track_outgoing:0 msgid "Track Outgoing Lots" @@ -31,43 +26,32 @@ msgstr "" msgid "Stock ups upload" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Variation Account is not specified for Product Category: %s" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,chained_location_id:0 msgid "Chained Location If Fixed" msgstr "" #. module: stock +#: view:stock.inventory:0 #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Put in a new pack" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move.split.lines,action:0 msgid "Action" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no journal defined '\\n 'on the " -"product category: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "" - -#. module: stock -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: view:stock.production.lot:0 +msgid "Upstream Traceability" msgstr "" #. module: stock @@ -77,8 +61,8 @@ msgid "Last Product Inventories" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" +#: view:stock.move:0 +msgid "Today" msgstr "" #. module: stock @@ -87,26 +71,22 @@ msgid "Revision Number" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" +#: view:stock.move.memory:0 +msgid "Product Moves" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree msgid "" -"Do not Found Partial data of Stock Move Line :%s' %(move.id))\n" -" product_qty = partial_data.get('product_qty',0.0)\n" -" move_product_qty[move.id] = product_qty\n" -" product_uom = partial_data.get('product_uom',False)\n" -" product_price = partial_data.get('product_price',0.0)\n" -" product_currency = partial_data.get('product_currency',False)\n" -" prodlot_ids[move.id] = partial_data.get('prodlot_id" +"This is the list of all delivery orders that must be prepared, according to " +"your different sales orders and your logistics rules." msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control -msgid "Inventory Control" +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_move_report +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_move_report +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Moves Analysis" msgstr "" #. module: stock @@ -117,23 +97,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "" - -#. module: stock -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list #: view:stock.picking:0 msgid "Picking list" msgstr "" #. module: stock -#: view:board.board:0 -msgid "Outgoing Products delay" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 @@ -144,6 +112,7 @@ msgstr "" #: report:stock.inventory.move:0 #: field:stock.move,product_qty:0 #: field:stock.move.consume,product_qty:0 +#: field:stock.move.memory,quantity:0 #: field:stock.move.scrap,product_qty:0 #: field:stock.move.split,qty:0 #: field:stock.move.split.lines,quantity:0 @@ -172,6 +141,12 @@ msgstr "" msgid "UoM" msgstr "ОВ" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form +msgid "Physical Inventories" +msgstr "" + #. module: stock #: field:product.category,property_stock_journal:0 #: view:report.stock.move:0 @@ -194,10 +169,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: help:stock.move,address_id:0 -msgid "" -"Optional address where goods are to be delivered, specifically used for " -"allotment" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Missing partial picking data for move #%s" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move +msgid "Deliver/Receive Products" msgstr "" #. module: stock @@ -207,9 +186,18 @@ msgid "You cannot delete any record!" msgstr "" #. module: stock -#: field:product.template,property_stock_inventory:0 -msgid "Inventory Location" -msgstr "Місцезнаходження запасів" +#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The current move line is already assigned to a pack, please remove it first " +"if you really want to change it ' # 'for " +"this product: \"%s\" (id: %d)" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:stock.picking,invoice_state:0 +msgid "Not Applicable" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.tracking,serial:0 @@ -235,11 +223,37 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 +#: field:stock.move,picking_id:0 #: field:stock.picking,name:0 #: view:stock.production.lot:0 msgid "Reference" msgstr "Посилання" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Products to Process" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_form +msgid "" +"Define your locations in order to reflect to your warehouse structure and " +"organization. OpenERP is able to manage physical locations (warehouses, " +"shelves, bin, etc), partners location (customers, suppliers) and virtual " +"locations which are the counter-part of the stock operations like the " +"manufacturing orders consummations, the inventories, etc. Every stock " +"operation in OpenERP moves the products from one location to another one. " +"For instance, if you receive products from a supplier, OpenERP will move " +"products from the Supplier location into the Stock location. Each report can " +"be performed on physicals, partners or virtual locations." +msgstr "" + +#. module: stock +#: constraint:product.category:0 +msgid "Error ! You can not create recursive categories." +msgstr "" + #. module: stock #: help:stock.fill.inventory,set_stock_zero:0 msgid "" @@ -248,13 +262,17 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split_lines -msgid "Split lines" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_inventory_form +msgid "" +"The Periodical Inventories are used when you count your number of products " +"available per location. You can use it, once a year, when you do the general " +"inventory or, once you need it, to correct the current stock level of a " +"product." msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.production.lot:0 -msgid "Upstream Traceability" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split_lines +msgid "Split lines" msgstr "" #. module: stock @@ -298,6 +316,11 @@ msgstr "" msgid "Partner" msgstr "Партнер" +#. module: stock +#: help:stock.move.memory,currency:0 +msgid "Currency in which Unit cost is expressed" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 #, python-format @@ -348,11 +371,6 @@ msgstr "Підтвердити інвентаризацію" msgid "State" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-forward" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" @@ -402,8 +420,9 @@ msgid "Outgoing Product" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_warehouse_form +msgid "" +"Create and manage your warehouses and assign them a location from here" msgstr "" #. module: stock @@ -428,29 +447,17 @@ msgstr "Місце видачі" msgid "Split into" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Today" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,price_currency_id:0 msgid "Currency for average price" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-hr" +#: help:product.template,property_stock_account_input:0 +msgid "" +"When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all " +"incoming stock moves will be posted in this account. If not set on the " +"product, the one from the product category is used." msgstr "" #. module: stock @@ -459,22 +466,17 @@ msgstr "" msgid "Location Type" msgstr "" +#. module: stock +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + #. module: stock #: help:report.stock.move,type:0 #: help:stock.picking,type:0 msgid "Shipping type specify, goods coming in or going out." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_effects-object-colorize" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_move_labels msgid "Item Labels" @@ -545,10 +547,8 @@ msgid "Grand Total:" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_move_report -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_move_report -#: view:report.stock.move:0 -msgid "Moves Analysis" +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control +msgid "Inventory Control" msgstr "" #. module: stock @@ -569,11 +569,6 @@ msgstr "" msgid "Reception" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.tracking,serial:0 msgid "Additional Reference" @@ -627,8 +622,8 @@ msgid "Packs" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" msgstr "" #. module: stock @@ -642,8 +637,11 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-blue" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_out_picking_move +msgid "" +"The 'Deliver Products' menu lists all products you have to deliver to your " +"customers. You can process the deliveries directly from this list, line by " +"or line or through the Delivery Orders menu." msgstr "" #. module: stock @@ -661,11 +659,6 @@ msgstr "Місце поставки" msgid "Production Lots" msgstr "Виробничі партії" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "" - #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 msgid "Recipient" @@ -687,16 +680,6 @@ msgstr "" msgid "Inventory Line" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal+" -msgstr "" - #. module: stock #: help:product.category,property_stock_journal:0 msgid "" @@ -709,16 +692,6 @@ msgstr "" msgid "Process Picking" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -733,11 +706,6 @@ msgid "" "should enter new ones line by line." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dialog-close" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,move_dest_id:0 msgid "Destination Move" @@ -767,26 +735,11 @@ msgstr "" "Виробнича партія використовується для проставлення серійного номеру на " "продукцію" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_input_id:0 msgid "Location Input" msgstr "Місце прийому" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal-" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.picking,date:0 msgid "Date of Order" @@ -819,16 +772,8 @@ msgid "Transit Location for Inter-Companies Transfers" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Total quantity after split exceeds the quantity to split ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" +#: field:stock.location,stock_virtual_value:0 +msgid "Virtual Stock Value" msgstr "" #. module: stock @@ -856,22 +801,11 @@ msgstr "" msgid "Contains" msgstr "Містить" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dolar" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 msgid "Incoming Products Delay" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Future Qty" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.location:0 msgid "Stock Locations" @@ -899,11 +833,6 @@ msgstr "" msgid "Pack Search" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.move,priority:0 msgid "Urgent" @@ -914,17 +843,6 @@ msgstr "Терміновий" msgid "Journal" msgstr "" -#. module: stock -#: field:product.category,property_stock_variation:0 -msgid "Stock Variation Account" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Bad Lot Assignation !" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.picking,location_id:0 msgid "" @@ -949,8 +867,10 @@ msgid "Stock by Location" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" +#: help:stock.move,address_id:0 +msgid "" +"Optional address where goods are to be delivered, specifically used for " +"allotment" msgstr "" #. module: stock @@ -958,11 +878,6 @@ msgstr "" msgid "Month-1" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_symbol-selection" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.location,active:0 msgid "" @@ -970,11 +885,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: help:stock.location,posx:0 -#: help:stock.location,posy:0 -#: help:stock.location,posz:0 -msgid "Optional localization details, for information purpose only" -msgstr "" +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list +msgid "Packing list" +msgstr "Пакувальний лист" #. module: stock #: field:stock.location,stock_virtual:0 @@ -987,47 +900,34 @@ msgstr "" msgid "View" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.location,parent_left:0 msgid "Left Parent" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Delivery Information" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stage" +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:0 +#, python-format +msgid "Stock Inventory is done" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.move.track,quantity:0 -msgid "Quantity per lot" -msgstr "Кількість для партії" - -#. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2 -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form2 -#: view:stock.inventory:0 -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -#: view:stock.production.lot:0 -#: view:stock.tracking:0 -msgid "Stock Moves" -msgstr "Складські переміщення" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no stock output account defined for this product: \"%s\" (id: %d)" +msgstr "" #. module: stock #: field:product.template,property_stock_production:0 @@ -1087,43 +987,17 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,author_id:0 msgid "Author" msgstr "Автор" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format msgid "Delivery Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 -#, python-format -msgid "No invoice were created" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Manual Operation" @@ -1145,11 +1019,6 @@ msgstr "" msgid "Expected Shipping Date" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver-minus" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "March" @@ -1168,11 +1037,6 @@ msgstr "" msgid "Physical Inventory" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.location,chained_company_id:0 msgid "" @@ -1181,8 +1045,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" +#: help:stock.location,chained_picking_type:0 +msgid "" +"Shipping Type of the Picking List that will contain the chained move (leave " +"empty to automatically detect the type based on the source and destination " +"locations)." msgstr "" #. module: stock @@ -1191,22 +1058,17 @@ msgid "Lot number" msgstr "" #. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_partner -msgid "Partner Locations" -msgstr "" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.inventory.line,product_uom:0 +#: field:stock.move.consume,product_uom:0 +#: field:stock.move.scrap,product_uom:0 +#, python-format +msgid "Product UOM" +msgstr "ОВ продукту" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Do not Found Partial data of Stock Move Line :%s' %(move.id))\n" -" product_qty = partial_data.get('product_qty',0.0)\n" -" move_product_qty[move.id] = product_qty\n" -" product_uom = partial_data.get('product_uom',False)\n" -" product_price = partial_data.get('product_price',0.0)\n" -" product_currency = " -"partial_data.get('product_currency',False)\n" -" prodlot_id = partial_data.get('prodlot_id" +#: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_partner +msgid "Partner Locations" msgstr "" #. module: stock @@ -1215,11 +1077,6 @@ msgstr "" msgid "Total quantity" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.move_consume #: view:stock.move.consume:0 @@ -1236,11 +1093,6 @@ msgstr "" msgid "Delay between original move and chained move in days" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.fill.inventory:0 msgid "Import current product inventory from the following location" @@ -1288,16 +1140,8 @@ msgid "is in draft state." msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no stock output account defined ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_final +msgid "Stock ups final" msgstr "" #. module: stock @@ -1316,12 +1160,6 @@ msgstr "" msgid "Shop 1" msgstr "" -#. module: stock -#: field:report.stock.inventory,value:0 -#: field:report.stock.move,value:0 -msgid "Total Value" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 #: view:stock.fill.inventory:0 @@ -1351,13 +1189,9 @@ msgid "Additional Info" msgstr "" #. module: stock -#: report:stock.inventory.move:0 -msgid "Stock Inventory" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_YES" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Operation forbidden" msgstr "" #. module: stock @@ -1413,11 +1247,6 @@ msgstr "" msgid "Company is not specified in Location" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:stock.partial.move,type:0 @@ -1429,11 +1258,6 @@ msgstr "Тип" msgid "Generic IT Suppliers" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.inventory,date:0 #: field:stock.move,create_date:0 @@ -1452,32 +1276,12 @@ msgstr "" msgid "Address of customer or supplier." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gdu-smart-failing" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,picking_id:0 msgid "Packing" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:res.partner,property_stock_customer:0 @@ -1485,11 +1289,6 @@ msgstr "" msgid "Customer Location" msgstr "Розміщення" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #, python-format @@ -1497,8 +1296,15 @@ msgid "Invalid action !" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-emblem-important" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Receive Information" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview +#: report:lot.stock.overview:0 +msgid "Location Inventory Overview" msgstr "" #. module: stock @@ -1512,20 +1318,32 @@ msgid "General Informations" msgstr "Загальна інформація" #. module: stock -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Неправильний XML для Архітектури Вигляду!" +#: selection:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "None" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.tracking:0 msgid "Downstream traceability" msgstr "Можливість стежити за ходом" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 +#, python-format +msgid "No Invoices were created" +msgstr "" + #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_company msgid "OpenERP S.A." msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Receive" +msgstr "" + #. module: stock #: help:stock.incoterms,active:0 msgid "" @@ -1578,21 +1396,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot deliver products which are already delivered !" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_invoice_onshipping msgid "Stock Invoice Onshipping" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-face-plain" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:res.partner,property_stock_supplier:0 @@ -1606,11 +1414,6 @@ msgstr "Постачання звідки" msgid "were scrapped" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 @@ -1622,11 +1425,6 @@ msgstr "" msgid "September" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.picking,backorder_id:0 msgid "" @@ -1640,8 +1438,8 @@ msgid "Stock Statistics" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.move.memory,currency:0 #, python-format msgid "Currency" msgstr "" @@ -1659,24 +1457,16 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Variation Account is not specified for Product Category: %s' % " -"(product_obj.categ_id.name)))\n" -" move_ids = []\n" -" loc_ids = location_obj.search(cr, uid,[('usage','=','internal" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2 +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form2 +#: view:stock.inventory:0 +#: view:stock.move:0 +#: view:stock.picking:0 +#: view:stock.production.lot:0 +#: view:stock.tracking:0 +msgid "Stock Moves" +msgstr "Складські переміщення" #. module: stock #: selection:report.stock.move,type:0 @@ -1695,62 +1485,26 @@ msgstr "" msgid "Scheduled date for the processing of this move" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-media-pause" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.inventory,move_ids:0 msgid "Created Moves" msgstr "Створено переміщення" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_format-scientific" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" -msgstr "" - #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_14 msgid "Shelf 2" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.picking,invoice_state:0 -msgid "To Be Invoiced" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.report.tracklots,tracking_id:0 msgid "Tracking lot" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-today" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no stock input account defined ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - -#. module: stock -#: view:stock.picking:0 -msgid "Back Orders" +#: help:stock.location,posx:0 +#: help:stock.location,posy:0 +#: help:stock.location,posz:0 +msgid "Optional localization details, for information purpose only" msgstr "" #. module: stock @@ -1764,6 +1518,11 @@ msgstr "" msgid "Localization" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_tracklots +msgid "Stock report by tracking lots" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -1782,11 +1541,6 @@ msgstr "" msgid "Production Lot Numbers" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: field:report.stock.inventory,date:0 @@ -1809,37 +1563,17 @@ msgstr "" msgid "Extended Filters..." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_stock_id:0 msgid "Location Stock" msgstr "Запаси місця" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:0 #, python-format msgid "Merging is only allowed on draft inventories." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-rtl" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_dashboard_stock msgid "Dashboard" @@ -1850,16 +1584,6 @@ msgstr "" msgid "Track moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.incoterms,code:0 msgid "Code" @@ -1876,11 +1600,6 @@ msgstr "" msgid "Warehouse Dashboard" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format @@ -1896,8 +1615,9 @@ msgid "Scrap Products" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" msgstr "" #. module: stock @@ -1916,11 +1636,7 @@ msgid "Return Picking" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all -msgid "Inventory (with child locations)" -msgstr "" - -#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Split in production lots" @@ -1947,21 +1663,6 @@ msgstr "" msgid "Provide the quantities of the returned products." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-call-start" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "Cost Price" @@ -1993,24 +1694,17 @@ msgstr "" "Буде використано це місце складування замість типового як початкове " "розташування для товарів, які ви отримуєте від поточного партнера" -#. module: stock -#: selection:stock.picking,invoice_state:0 -msgid "Not from Picking" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,partner_address_id:0 msgid "Owner Address" msgstr "Адреса власника" #. module: stock -#: field:stock.location,parent_right:0 -msgid "Right Parent" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_move_report +msgid "" +"Moves Analysis allows you to easily check and analyse your company stock " +"moves. Use this report when you want to analyse the different routes taken " +"by your products and inventory management performance." msgstr "" #. module: stock @@ -2029,9 +1723,9 @@ msgid "Search Inventory" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_tracklots -msgid "Stock report by tracking lots" -msgstr "" +#: field:stock.move.track,quantity:0 +msgid "Quantity per lot" +msgstr "Кількість для партії" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 @@ -2042,8 +1736,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:report.stock.move,month:0 -msgid "January" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Received Qty" msgstr "" #. module: stock @@ -2058,11 +1753,6 @@ msgid "" "[INT_REF]" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_fill_inventory #: model:ir.model,name:stock.model_stock_fill_inventory @@ -2077,6 +1767,12 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Назва" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "is done." +msgstr "" + #. module: stock #: view:product.product:0 msgid "Stocks" @@ -2130,11 +1826,6 @@ msgstr "" msgid "Logistical shipping unit: pallet, box, pack ..." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-locked" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "_Apply" @@ -2148,6 +1839,11 @@ msgstr "" msgid "]" msgstr "" +#. module: stock +#: field:product.template,property_stock_inventory:0 +msgid "Inventory Location" +msgstr "Місцезнаходження запасів" + #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: view:report.stock.move:0 @@ -2155,8 +1851,11 @@ msgid "Total value" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_move_form2 +msgid "" +"This menu gives you the full traceability of inventory operations made on a " +"specific product. You can filter on the product to see all the past or " +"future movements made on the product." msgstr "" #. module: stock @@ -2166,11 +1865,6 @@ msgid "" "Type is not Transparent (no journal is used if left empty)" msgstr "" -#. module: stock -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoming_product_board @@ -2183,21 +1877,18 @@ msgid "Creation" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.move.memory,cost:0 #, python-format msgid "Cost" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "" +#: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 +#: field:product.template,property_stock_account_input:0 +#: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 +msgid "Stock Input Account" +msgstr "Рахунок надходження Готової Продукції" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_warehouse_mgmt @@ -2205,18 +1896,6 @@ msgstr "" msgid "Warehouse Management" msgstr "" -#. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move -msgid "Stock Move" -msgstr "Переміщення по складу" - -#. module: stock -#: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 -#: field:product.template,property_stock_account_output:0 -#: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 -msgid "Stock Output Account" -msgstr "Рахунок списання Готової Продукції" - #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Automatic No Step Added" @@ -2233,11 +1912,6 @@ msgstr "" msgid "Stock Location Analysis" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.move,date:0 msgid "" @@ -2283,14 +1957,10 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,product_uom:0 +#: field:stock.move.memory,product_uom:0 msgid "Unit of Measure" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -2304,17 +1974,23 @@ msgid "" "generated by a Manufacturing Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.track_line_old #: view:stock.move.track:0 msgid "Tracking a move" msgstr "Слідкування за переміщенням" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree6 +msgid "" +"The Internal Moves lists all inventory operations you have to perform in " +"your warehouse. All operations can be categorized into stock journals, so " +"that each worker has it's own list of operations to perform in his own " +"journal. Most operations are prepared automatically by OpenERP according to " +"your pre-configured logistics rules but you can also record manual stock " +"operations." +msgstr "" + #. module: stock #: view:product.product:0 msgid "Update" @@ -2331,11 +2007,6 @@ msgstr "" msgid "Stock Journals" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-ltr" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,type:0 msgid "Others" @@ -2368,30 +2039,20 @@ msgstr "" msgid "Track Incoming Lots" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-replied" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 msgid "Warehouse board" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form -msgid "Physical Inventories" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Future Qty" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" +#: field:product.category,property_stock_variation:0 +msgid "Stock Variation Account" msgstr "" #. module: stock @@ -2430,11 +2091,6 @@ msgstr "" msgid "Products" msgstr "Продукти" -#. module: stock -#: selection:stock.location,chained_location_type:0 -msgid "None" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "Change Price" @@ -2468,24 +2124,18 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-partner" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Переміщення по складу" + +#. module: stock +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Delay(Days)" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Operation forbidden" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock" +#: field:stock.move.memory,move_id:0 +msgid "Move" msgstr "" #. module: stock @@ -2499,17 +2149,17 @@ msgstr "" msgid "P&L Qty" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-green" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.production.lot:0 #: field:stock.production.lot,revisions:0 msgid "Revisions" msgstr "Ревізії" +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "This operation will cancel the shipment. Do you want to continue?" +msgstr "" + #. module: stock #: help:product.product,valuation:0 msgid "" @@ -2520,6 +2170,14 @@ msgid "" "hold the counterpart moves for incoming and outgoing products." msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_inventory_report +msgid "" +"Inventory Analysis allows you to easily check and analyse your company stock " +"levels. Sort and group by selection criteria in order to better analyse and " +"manage your company activities." +msgstr "" + #. module: stock #: help:report.stock.move,location_id:0 #: help:stock.move,location_id:0 @@ -2551,8 +2209,6 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_stock_inventory_move #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:stock.inventory.line,inventory_id:0 @@ -2564,19 +2220,16 @@ msgstr "Інвентаризація" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_picking -#: field:stock.move,picking_id:0 msgid "Picking List" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format +#: sql_constraint:stock.production.lot:0 msgid "" "The combination of serial number and internal reference must be unique !" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #, python-format msgid "Currency in which Unit Cost is expressed" @@ -2616,35 +2269,11 @@ msgid "Fixed Location" msgstr "" #. module: stock -#: constraint:ir.model:0 +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_production_lot_form msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Назва об'єкту має починатися з x_ і не містити ніяких спеціальних символів!" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_align_left_24" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-orange" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver+" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "" - -#. module: stock -#: help:stock.production.lot,name:0 -msgid "Unique serial number, will be displayed as: PREFIX/SERIAL [INT_REF]" +"This is the list of all the production lots (serial numbers) you recorded. " +"After having selected a lot, you can get the up-stream or down-stream " +"traceability of the products contained in lot." msgstr "" #. module: stock @@ -2658,13 +2287,12 @@ msgid "Consumable" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DND" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_line_date +msgid "" +"Display the last inventories done on your products and easily sort them with " +"specific filtering criteria. If you do frequent and partial inventories, you " +"need this report in order to ensure that the stock of each product is " +"controlled at least once a year." msgstr "" #. module: stock @@ -2682,22 +2310,12 @@ msgstr "" msgid "Stock Journal" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Procurement" msgstr "Заготовка" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-yellow" -msgstr "" - #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_4 msgid "Maxtor Suppliers" @@ -2721,16 +2339,19 @@ msgid "Scrap Move" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_reception_picking_move #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_pdct_in #: view:stock.move:0 +#, python-format msgid "Receive Products" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_out_picking_move -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_pdct_out +#, python-format msgid "Deliver Products" msgstr "" @@ -2744,11 +2365,6 @@ msgstr "" msgid "Internal Picking list" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,month:0 @@ -2766,11 +2382,6 @@ msgid "" "By unchecking the active field, you may hide a pack without deleting it." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dolar_ok!" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.inventory.merge:0 msgid "Yes" @@ -2803,13 +2414,15 @@ msgid "Company" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" +#: view:stock.picking:0 +msgid "Back Orders" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-year" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no stock input account defined for this product: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock @@ -2822,6 +2435,12 @@ msgstr "" msgid "Fill Inventory" msgstr "" +#. module: stock +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +msgstr "" + #. module: stock #: help:product.category,property_stock_account_input_categ:0 msgid "" @@ -2851,21 +2470,11 @@ msgstr "" msgid "Production Lot Number" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,product_uos_qty:0 msgid "Quantity (UOS)" msgstr "Кількість (ОП)" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Set Available" @@ -2881,27 +2490,6 @@ msgstr "" msgid "Back Order" msgstr "" -#. module: stock -#: field:stock.production.lot,name:0 -msgid "Serial Number" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 -#, python-format -msgid "New picking invoices" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.incoterms,active:0 #: field:stock.location,active:0 @@ -2914,11 +2502,6 @@ msgstr "Активний" msgid "Inventory Management" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-idea" -msgstr "" - #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Properties" @@ -2930,15 +2513,6 @@ msgstr "Властивості" msgid "Error, no partner !" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The current move line is already assigned to a pack, please remove it first " -"if you really want to change it ' \\n # " -"'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree #: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms @@ -2968,11 +2542,6 @@ msgid "" "be included as well." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move.track,tracking_prefix:0 msgid "Tracking prefix" @@ -3017,11 +2586,6 @@ msgstr "" msgid "Warehouse" msgstr "Склад" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.location.product:0 msgid "" @@ -3035,11 +2599,6 @@ msgstr "" msgid "Accounting Stock Properties" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_out msgid "Customers Packings" @@ -3070,8 +2629,8 @@ msgid "Virtual Locations" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" +#: selection:stock.picking,invoice_state:0 +msgid "To Be Invoiced" msgstr "" #. module: stock @@ -3091,21 +2650,11 @@ msgstr "" msgid "Not urgent" msgstr "Нетерміновий" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_format-default" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "To Do" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_warehouse_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_warehouse_form @@ -3117,16 +2666,6 @@ msgstr "Склади" msgid "Responsible" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-check" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-camera_test" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_inventory_report @@ -3134,11 +2673,6 @@ msgstr "" msgid "Inventory Analysis" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.invoice.onshipping,journal_id:0 msgid "Destination Journal" @@ -3151,7 +2685,6 @@ msgid "Stock" msgstr "Запаси" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: model:ir.model,name:stock.model_product_product #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_product @@ -3166,6 +2699,7 @@ msgstr "Запаси" #: view:stock.move:0 #: field:stock.move,product_id:0 #: field:stock.move.consume,product_id:0 +#: field:stock.move.memory,product_id:0 #: field:stock.move.scrap,product_id:0 #: field:stock.move.split,product_id:0 #: view:stock.production.lot:0 @@ -3176,11 +2710,6 @@ msgstr "Запаси" msgid "Product" msgstr "Продукт" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 #, python-format @@ -3204,12 +2733,6 @@ msgstr "" msgid "Product UOS" msgstr "ОП продукту" -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Received Qty" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.location,posz:0 msgid "Height (Z)" @@ -3226,20 +2749,15 @@ msgstr "" msgid "Consume Products" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 -#: field:stock.inventory.line,product_uom:0 -#: field:stock.move.consume,product_uom:0 -#: field:stock.move.scrap,product_uom:0 -#, python-format -msgid "Product UOM" -msgstr "ОВ продукту" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format -msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" +msgid "Insufficient Stock in Lot !" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.location,parent_right:0 +msgid "Right Parent" msgstr "" #. module: stock @@ -3264,36 +2782,22 @@ msgid "Suppliers" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" +#: field:report.stock.inventory,value:0 +#: field:report.stock.move,value:0 +msgid "Total Value" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" +#: field:stock.move.memory,wizard_id:0 +msgid "Wizard" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "" - -#. module: stock -#: report:lot.stock.overview:0 -msgid "Location Overview" -msgstr "Огляд місця" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_location_product #: model:ir.model,name:stock.model_stock_location_product msgid "Products by Location" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.fill.inventory,recursive:0 msgid "Include children" @@ -3304,21 +2808,11 @@ msgstr "" msgid "Shelf 1" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.tracking,name:0 msgid "Pack Reference" @@ -3331,11 +2825,6 @@ msgstr "" msgid "Source Location" msgstr "Місце звідки" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-stop" -msgstr "" - #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Accounting Entries" @@ -3348,8 +2837,8 @@ msgid "Unit Of Measure" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: report:stock.picking.list:0 +msgid "Total" msgstr "" #. module: stock @@ -3426,11 +2915,6 @@ msgstr "" msgid "Out Qty" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.production.lot,move_ids:0 msgid "Moves for this production lot" @@ -3458,6 +2942,15 @@ msgstr "Інвентаризація партії" msgid "Reason" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_journal_form +msgid "" +"The stock journals system allows you assign each stock operation into a " +"specific journal according to the type of operation to perform or the " +"worker/team that should perform the operation. Examples of stock journals " +"may be: quality control, pick lists, packing, etc." +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,icon:0 msgid "Icon" @@ -3469,16 +2962,6 @@ msgstr "" msgid "UserError" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-week" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.inventory.line.split:0 #: view:stock.move.consume:0 @@ -3497,6 +2980,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #: code:addons/stock/stock.py:0 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 #, python-format msgid "Error!" @@ -3562,11 +3046,6 @@ msgid "" "Location if Fixed." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:0 #, python-format @@ -3574,14 +3053,11 @@ msgid "Warning" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "is done." -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_tree +msgid "" +"This is the structure of your company's warehouses and locations. You can " +"click on a location in order to get the list of the products and their stock " +"level in this particular location and all its children." msgstr "" #. module: stock @@ -3596,22 +3072,13 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,state:0 #: selection:report.stock.move,state:0 +#: selection:stock.inventory,state:0 #: selection:stock.move,state:0 #: view:stock.picking:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Confirmed" msgstr "Підтверджено" -#. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_final -msgid "Stock ups final" -msgstr "" - -#. module: stock -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Confirm" @@ -3622,22 +3089,12 @@ msgstr "Підтвердити" msgid "Icon show in hierarchical tree view" msgstr "" -#. module: stock -#: constraint:res.company:0 -msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_merge_inventories #: view:stock.inventory.merge:0 msgid "Merge inventories" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-home" -msgstr "" - #. module: stock #: field:product.product,location_id:0 #: view:stock.location:0 @@ -3666,8 +3123,8 @@ msgid "Back Order of" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: help:stock.move.memory,cost:0 #, python-format msgid "Unit Cost for this product line" msgstr "" @@ -3704,8 +3161,11 @@ msgid "Create invoice" msgstr "Виписати інвойс" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_tracking_form +msgid "" +"This is the list of all your packs. After having selected a Pack, you can " +"get the up-stream or down-stream traceability of the products contained in " +"the pack." msgstr "" #. module: stock @@ -3734,6 +3194,12 @@ msgstr "" msgid "Chaining Journal" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Not enough stock, unable to reserve the products." +msgstr "" + #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_customers msgid "Customers" @@ -3746,8 +3212,13 @@ msgid "is cancelled." msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-document-new" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_reception_picking_move +msgid "" +"You will find here the list of all products you are waiting for, according " +"to your preceding purchase orders. Once you receive an order, you can filter " +"based on the name of the supplier or the purchase order reference. Then you " +"can confirm all products received using the buttons on the right of each " +"line." msgstr "" #. module: stock @@ -3767,14 +3238,6 @@ msgstr "" msgid "Future Deliveries" msgstr "" -#. module: stock -#: help:product.template,property_stock_account_input:0 -msgid "" -"When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all " -"incoming stock moves will be posted in this account. If not set on the " -"product, the one from the product category is used." -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Additional info" @@ -3810,6 +3273,15 @@ msgstr "Розміщення" msgid "Date Expected" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree4 +msgid "" +"The Incoming Shipments is the list of all orders you will receive from your " +"supplier. An incoming shipment contains a list of products to be received " +"according to the original purchase order. You can validate the shipment " +"totally or partially." +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.move,auto_validate:0 msgid "Auto Validate" @@ -3831,13 +3303,18 @@ msgid "Automatic Move" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.location,stock_virtual_value:0 -msgid "Virtual Stock Value" +#: help:stock.production.lot,name:0 +msgid "Unique production lot, will be displayed as: PREFIX/SERIAL [INT_REF]" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail_delete" +#: view:stock.picking:0 +msgid "Return Products" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 +msgid "Validate Inventory" msgstr "" #. module: stock @@ -3847,21 +3324,11 @@ msgid "" "picking confirmation (when average price costing method is used)" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-month" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves msgid "Products Moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.picking,invoice_state:0 msgid "Invoiced" @@ -3872,11 +3339,6 @@ msgstr "Виписано" msgid "Destination Address" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.picking,max_date:0 msgid "Max. Expected Date" @@ -3917,8 +3379,9 @@ msgid "Draft" msgstr "Чорновик" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_stock_inventory_move +#: report:stock.inventory.move:0 +msgid "Stock Inventory" msgstr "" #. module: stock @@ -3932,13 +3395,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.move.split.lines,use_exist:0 -msgid "Existing Lot" +#: view:board.board:0 +msgid "Outgoing Products Delay" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#: field:stock.move.split.lines,use_exist:0 +msgid "Existing Lot" msgstr "" #. module: stock @@ -3980,11 +3443,6 @@ msgstr "" msgid "Direct Delivery" msgstr "Пряма доставка" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 #, python-format @@ -3997,6 +3455,7 @@ msgid "November" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:0 #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format msgid "There is no journal defined on the product category: \"%s\" (id: %d)" @@ -4025,9 +3484,8 @@ msgid "Check Availability" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Not Available. Moves are not confirmed." +#: selection:report.stock.move,month:0 +msgid "January" msgstr "" #. module: stock @@ -4042,21 +3500,11 @@ msgstr "" msgid "Future Stock Moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-select-all" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,move_history_ids2:0 msgid "Move History (parent moves)" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Extended options..." -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -4076,14 +3524,15 @@ msgid "XML File" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: model:res.request.link,name:stock.req_link_tracking #: field:stock.inventory.line,prod_lot_id:0 #: report:stock.inventory.move:0 #: field:stock.move,prodlot_id:0 +#: field:stock.move.memory,prodlot_id:0 #: field:stock.move.split.lines.exist,prodlot_id:0 #: view:stock.production.lot:0 +#: field:stock.production.lot,name:0 #, python-format msgid "Production Lot" msgstr "Виробнича партія" @@ -4102,11 +3551,6 @@ msgstr "Можливість стеження" msgid "To invoice" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-message-new" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_location_form @@ -4125,17 +3569,16 @@ msgid "Prefix" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-product" +#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Total quantity after split exceeds the quantity to split for this product: " +"\"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 +#: field:stock.partial.move,product_moves:0 msgid "Moves" msgstr "Переміщення" @@ -4158,6 +3601,16 @@ msgstr "" msgid "quantity." msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_memory +msgid "stock.move.memory" +msgstr "" + +#. module: stock +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" +msgstr "" + #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Expected" @@ -4206,8 +3659,9 @@ msgid "May" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Deliver" msgstr "" #. module: stock @@ -4224,6 +3678,7 @@ msgid "Upstream traceability" msgstr "Можливість стежити проти ходу" #. module: stock +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all #: report:lot.stock.overview_all:0 msgid "Location Content" msgstr "" @@ -4235,11 +3690,11 @@ msgid "Produced Qty" msgstr "" #. module: stock -#: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 -#: field:product.template,property_stock_account_input:0 -#: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 -msgid "Stock Input Account" -msgstr "Рахунок надходження Готової Продукції" +#: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 +#: field:product.template,property_stock_account_output:0 +#: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 +msgid "Stock Output Account" +msgstr "Рахунок списання Готової Продукції" #. module: stock #: view:stock.move:0 @@ -4310,24 +3765,6 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "" - -#. module: stock -#: help:stock.location,chained_picking_type:0 -msgid "" -"Shipping Type of the Picking List that will contain the chained move (leave " -"empty to automatically detect the type based on the source and destination " -"locations)." -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.move.split.lines,action:0 msgid "Keep in one lot" @@ -4343,16 +3780,6 @@ msgstr "" msgid "Optional: next stock move when chaining them" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,year:0 @@ -4378,9 +3805,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Return packing" #~ msgstr "Повернути пакет" -#~ msgid "Packing list" -#~ msgstr "Пакувальний лист" - #~ msgid "Amount" #~ msgstr "Сума" @@ -4435,6 +3859,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Date create" #~ msgstr "Дата створення" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Неправильний XML для Архітектури Вигляду!" + #~ msgid "This account will be used to value the input stock" #~ msgstr "" #~ "Цей рахунок буде використовуватись для оприбуткування Готової Продукції" @@ -4478,6 +3905,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Invoice Status" #~ msgstr "Стан інвойса" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Назва об'єкту має починатися з x_ і не містити ніяких спеціальних символів!" + #~ msgid "Lots by location" #~ msgstr "Партії по місцях" @@ -4499,6 +3931,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Auto-Packing" #~ msgstr "Автопакування" +#~ msgid "Location Overview" +#~ msgstr "Огляд місця" + #~ msgid "Split move line" #~ msgstr "Розділити лінію руху" diff --git a/addons/stock/i18n/vi.po b/addons/stock/i18n/vi.po index 761b05b753f..ab9a134169c 100644 --- a/addons/stock/i18n/vi.po +++ b/addons/stock/i18n/vi.po @@ -7,21 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-01 09:22+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-12 13:52+0000\n" +"Last-Translator: Phong Nguyen \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-02 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-rating-rated" -msgstr "terp-rating-rated" - #. module: stock #: field:product.product,track_outgoing:0 msgid "Track Outgoing Lots" @@ -32,22 +27,24 @@ msgstr "Track Outgoing Lots" msgid "Stock ups upload" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Variation Account is not specified for Product Category: %s" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,chained_location_id:0 msgid "Chained Location If Fixed" msgstr "Chained Location If Fixed" #. module: stock +#: view:stock.inventory:0 #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Put in a new pack" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "STOCK_SAVE" - #. module: stock #: field:stock.move.split.lines,action:0 msgid "Action" @@ -58,26 +55,16 @@ msgstr "Hành động" msgid "Upstream Traceability" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "terp-account" - -#. module: stock -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Tên mô hình không hợp lệ trong định nghĩa hành động." - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_line_date #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_report_stock_line_date msgid "Last Product Inventories" -msgstr "" +msgstr "Hàng tồn kho cuối cùng" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" +#: view:stock.move:0 +msgid "Today" +msgstr "Hôm nay" #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,indice:0 @@ -89,19 +76,6 @@ msgstr "" msgid "Product Moves" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Do not Found Partial data of Stock Move Line :%s' %(move.id))\n" -" product_qty = partial_data.get('product_qty',0.0)\n" -" move_product_qty[move.id] = product_qty\n" -" product_uom = partial_data.get('product_uom',False)\n" -" product_price = partial_data.get('product_price',0.0)\n" -" product_currency = partial_data.get('product_currency',False)\n" -" prodlot_ids[move.id] = partial_data.get('prodlot_id" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree msgid "" @@ -110,8 +84,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control -msgid "Inventory Control" +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_move_report +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_move_report +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Moves Analysis" msgstr "" #. module: stock @@ -120,11 +96,7 @@ msgid "" "Internal reference number in case it differs from the manufacturer's serial " "number" msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "STOCK_ZOOM_100" +"Số tham chiếu nội bộ trong trường hợp khác với số xê-ri của nhà sản xuất" #. module: stock #: view:stock.picking:0 @@ -171,6 +143,12 @@ msgstr "Ngày" msgid "UoM" msgstr "UoM" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form +msgid "Physical Inventories" +msgstr "" + #. module: stock #: field:product.category,property_stock_journal:0 #: view:report.stock.move:0 @@ -193,16 +171,15 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: help:stock.move,address_id:0 -msgid "" -"Optional address where goods are to be delivered, specifically used for " -"allotment" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Missing partial picking data for move #%s" msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move msgid "Deliver/Receive Products" -msgstr "" +msgstr "Sản phẩm Giao/Nhận" #. module: stock #: code:addons/stock/report/report_stock.py:0 @@ -220,19 +197,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: field:product.template,property_stock_inventory:0 -msgid "Inventory Location" -msgstr "Inventory Location" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-emblem-important" -msgstr "terp-emblem-important" +#: selection:stock.picking,invoice_state:0 +msgid "Not Applicable" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.tracking,serial:0 msgid "Other reference or serial number" -msgstr "" +msgstr "Số tham chiếu hoặc số xê-ri khác" #. module: stock #: field:stock.move,origin:0 @@ -253,6 +225,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 +#: field:stock.move,picking_id:0 #: field:stock.picking,name:0 #: view:stock.production.lot:0 msgid "Reference" @@ -262,7 +235,7 @@ msgstr "Reference" #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format msgid "Products to Process" -msgstr "" +msgstr "Sản phẩm để xử lý" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_form @@ -278,6 +251,11 @@ msgid "" "be performed on physicals, partners or virtual locations." msgstr "" +#. module: stock +#: constraint:product.category:0 +msgid "Error ! You can not create recursive categories." +msgstr "" + #. module: stock #: help:stock.fill.inventory,set_stock_zero:0 msgid "" @@ -338,7 +316,7 @@ msgstr "" #: view:stock.picking:0 #: field:stock.picking,partner_id:0 msgid "Partner" -msgstr "Partner" +msgstr "Đối tác" #. module: stock #: help:stock.move.memory,currency:0 @@ -358,11 +336,6 @@ msgstr "Không hóa đơn" msgid "Production lot" msgstr "Production lot" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" - #. module: stock #: help:stock.incoterms,code:0 msgid "Code for Incoterms" @@ -400,11 +373,6 @@ msgstr "Confirm Inventory" msgid "State" msgstr "State" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-forward" -msgstr "terp-mail-forward" - #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" @@ -445,7 +413,7 @@ msgstr "Available" #: view:stock.picking:0 #: field:stock.picking,min_date:0 msgid "Expected Date" -msgstr "" +msgstr "Ngày dự kiến" #. module: stock #: view:board.board:0 @@ -459,15 +427,10 @@ msgid "" "Create and manage your warehouses and assign them a location from here" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "STOCK_QUIT" - #. module: stock #: field:report.stock.move,product_qty_in:0 msgid "In Qty" -msgstr "" +msgstr "Số lượng vào" #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:0 @@ -486,30 +449,18 @@ msgstr "Location Output" msgid "Split into" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Today" -msgstr "Hôm nay" - #. module: stock #: field:stock.move,price_currency_id:0 msgid "Currency for average price" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "STOCK_GOTO_TOP" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "STOCK_ABOUT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "terp-hr" +#: help:product.template,property_stock_account_input:0 +msgid "" +"When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all " +"incoming stock moves will be posted in this account. If not set on the " +"product, the one from the product category is used." +msgstr "" #. module: stock #: field:report.stock.inventory,location_type:0 @@ -517,22 +468,17 @@ msgstr "terp-hr" msgid "Location Type" msgstr "Location Type" +#. module: stock +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + #. module: stock #: help:report.stock.move,type:0 #: help:stock.picking,type:0 msgid "Shipping type specify, goods coming in or going out." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_effects-object-colorize" -msgstr "terp-stock_effects-object-colorize" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "STOCK_DELETE" - #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_move_labels msgid "Item Labels" @@ -603,11 +549,9 @@ msgid "Grand Total:" msgstr "Grand Total:" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_move_report -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_move_report -#: view:report.stock.move:0 -msgid "Moves Analysis" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control +msgid "Inventory Control" +msgstr "Kiểm soát hàng tồn kho" #. module: stock #: view:stock.location:0 @@ -627,11 +571,6 @@ msgstr "" msgid "Reception" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "STOCK_FLOPPY" - #. module: stock #: field:stock.tracking,serial:0 msgid "Additional Reference" @@ -685,14 +624,14 @@ msgid "Packs" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" -msgstr "STOCK_UNDERLINE" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" #. module: stock #: view:res.partner:0 msgid "Sales & Purchases" -msgstr "Sales & Purchases" +msgstr "Bán hàng & Mua hàng" #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 @@ -707,11 +646,6 @@ msgid "" "or line or through the Delivery Orders menu." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-blue" -msgstr "terp-folder-blue" - #. module: stock #: field:product.template,property_stock_procurement:0 msgid "Procurement Location" @@ -727,11 +661,6 @@ msgstr "Procurement Location" msgid "Production Lots" msgstr "Production Lots" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "terp-project" - #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 msgid "Recipient" @@ -741,7 +670,7 @@ msgstr "Recipient" #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_tree #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_location_tree msgid "Location Structure" -msgstr "" +msgstr "Cấu trúc vị trí" #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 @@ -753,16 +682,6 @@ msgstr "Tháng Mười" msgid "Inventory Line" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "STOCK_BOLD" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal+" -msgstr "terp-personal+" - #. module: stock #: help:product.category,property_stock_journal:0 msgid "" @@ -775,16 +694,6 @@ msgstr "" msgid "Process Picking" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "terp-graph" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -799,11 +708,6 @@ msgid "" "should enter new ones line by line." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dialog-close" -msgstr "terp-dialog-close" - #. module: stock #: field:stock.move,move_dest_id:0 msgid "Destination Move" @@ -831,26 +735,11 @@ msgstr "" msgid "Production lot is used to put a serial number on the production" msgstr "Production lot is used to put a serial number on the production" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_input_id:0 msgid "Location Input" msgstr "Location Input" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal-" -msgstr "terp-personal-" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "STOCK_CUT" - #. module: stock #: help:stock.picking,date:0 msgid "Date of Order" @@ -883,9 +772,9 @@ msgid "Transit Location for Inter-Companies Transfers" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" -msgstr "STOCK_NEW" +#: field:stock.location,stock_virtual_value:0 +msgid "Virtual Stock Value" +msgstr "Virtual Stock Value" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 @@ -912,22 +801,11 @@ msgstr "" msgid "Contains" msgstr "Contains" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dolar" -msgstr "terp-dolar" - #. module: stock #: view:board.board:0 msgid "Incoming Products Delay" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Future Qty" -msgstr "Future Qty" - #. module: stock #: view:stock.location:0 msgid "Stock Locations" @@ -955,11 +833,6 @@ msgstr "" msgid "Pack Search" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" -msgstr "terp-gtk-jump-to-ltr" - #. module: stock #: selection:stock.move,priority:0 msgid "Urgent" @@ -970,17 +843,6 @@ msgstr "Urgent" msgid "Journal" msgstr "" -#. module: stock -#: field:product.category,property_stock_variation:0 -msgid "Stock Variation Account" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Bad Lot Assignation !" -msgstr "Bad Lot Assignation !" - #. module: stock #: help:stock.picking,location_id:0 msgid "" @@ -1005,20 +867,17 @@ msgid "Stock by Location" msgstr "Stock by Location" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "STOCK_SAVE_AS" +#: help:stock.move,address_id:0 +msgid "" +"Optional address where goods are to be delivered, specifically used for " +"allotment" +msgstr "" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 msgid "Month-1" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_symbol-selection" -msgstr "terp-stock_symbol-selection" - #. module: stock #: help:stock.location,active:0 msgid "" @@ -1041,11 +900,6 @@ msgstr "Virtual Stock" msgid "View" msgstr "View" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" - #. module: stock #: field:stock.location,parent_left:0 msgid "Left Parent" @@ -1058,24 +912,15 @@ msgid "Delivery Information" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" -msgstr "STOCK_INDEX" +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:0 +#, python-format +msgid "Stock Inventory is done" +msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stage" -msgstr "terp-stage" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" - -#. module: stock -#: field:stock.move.track,quantity:0 -msgid "Quantity per lot" -msgstr "Quantity per lot" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 @@ -1084,18 +929,6 @@ msgid "" "There is no stock output account defined for this product: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" -#. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2 -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form2 -#: view:stock.inventory:0 -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -#: view:stock.production.lot:0 -#: view:stock.tracking:0 -msgid "Stock Moves" -msgstr "Stock Moves" - #. module: stock #: field:product.template,property_stock_production:0 msgid "Production Location" @@ -1154,43 +987,17 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "STOCK_GO_FORWARD" - #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,author_id:0 msgid "Author" msgstr "Author" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "STOCK_UNDELETE" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format msgid "Delivery Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "STOCK_EXECUTE" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 -#, python-format -msgid "No invoice were created" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" - #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Manual Operation" @@ -1212,15 +1019,10 @@ msgstr "Date Done" msgid "Expected Shipping Date" msgstr "Expected Shipping Date" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver-minus" -msgstr "terp-accessories-archiver-minus" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "March" -msgstr "" +msgstr "Tháng Ba" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_inventory_line_split @@ -1235,11 +1037,6 @@ msgstr "" msgid "Physical Inventory" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "STOCK_SELECT_FONT" - #. module: stock #: help:stock.location,chained_company_id:0 msgid "" @@ -1248,9 +1045,12 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "STOCK_PASTE" +#: help:stock.location,chained_picking_type:0 +msgid "" +"Shipping Type of the Picking List that will contain the chained move (leave " +"empty to automatically detect the type based on the source and destination " +"locations)." +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move.split:0 @@ -1258,41 +1058,25 @@ msgid "Lot number" msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -msgid "Unit Of Measure" -msgstr "" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.inventory.line,product_uom:0 +#: field:stock.move.consume,product_uom:0 +#: field:stock.move.scrap,product_uom:0 +#, python-format +msgid "Product UOM" +msgstr "Product UOM" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_partner msgid "Partner Locations" msgstr "Partner Locations" -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Do not Found Partial data of Stock Move Line :%s' %(move.id))\n" -" product_qty = partial_data.get('product_qty',0.0)\n" -" move_product_qty[move.id] = product_qty\n" -" product_uom = partial_data.get('product_uom',False)\n" -" product_price = partial_data.get('product_price',0.0)\n" -" product_currency = " -"partial_data.get('product_currency',False)\n" -" prodlot_id = partial_data.get('prodlot_id" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: view:report.stock.move:0 msgid "Total quantity" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" -msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.move_consume #: view:stock.move.consume:0 @@ -1309,11 +1093,6 @@ msgstr "" msgid "Delay between original move and chained move in days" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "terp-calendar" - #. module: stock #: view:stock.fill.inventory:0 msgid "Import current product inventory from the following location" @@ -1361,9 +1140,9 @@ msgid "is in draft state." msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_final +msgid "Stock ups final" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,chained_auto_packing:0 @@ -1381,12 +1160,6 @@ msgstr "" msgid "Shop 1" msgstr "" -#. module: stock -#: field:report.stock.inventory,value:0 -#: field:report.stock.move,value:0 -msgid "Total Value" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 #: view:stock.fill.inventory:0 @@ -1415,12 +1188,6 @@ msgstr "Calendar View" msgid "Additional Info" msgstr "" -#. module: stock -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_stock_inventory_move -#: report:stock.inventory.move:0 -msgid "Stock Inventory" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format @@ -1480,11 +1247,6 @@ msgstr "" msgid "Company is not specified in Location" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "terp-report" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:stock.partial.move,type:0 @@ -1496,11 +1258,6 @@ msgstr "Type" msgid "Generic IT Suppliers" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" -msgstr "STOCK_FILE" - #. module: stock #: field:stock.inventory,date:0 #: field:stock.move,create_date:0 @@ -1519,32 +1276,12 @@ msgstr "Inventory Line Id" msgid "Address of customer or supplier." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gdu-smart-failing" -msgstr "terp-gdu-smart-failing" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "STOCK_EDIT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "STOCK_CONNECT" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,picking_id:0 msgid "Packing" msgstr "Packing" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "STOCK_GO_DOWN" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:res.partner,property_stock_customer:0 @@ -1552,11 +1289,6 @@ msgstr "STOCK_GO_DOWN" msgid "Customer Location" msgstr "Customer Location" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "STOCK_OK" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #, python-format @@ -1586,15 +1318,21 @@ msgid "General Informations" msgstr "General Informations" #. module: stock -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML không hợp lệ cho Kiến trúc Xem!" +#: selection:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "None" +msgstr "None" #. module: stock #: view:stock.tracking:0 msgid "Downstream traceability" msgstr "Downstream traceability" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 +#, python-format +msgid "No Invoices were created" +msgstr "" + #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_company msgid "OpenERP S.A." @@ -1658,21 +1396,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot deliver products which are already delivered !" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "STOCK_UNINDENT" - #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_invoice_onshipping msgid "Stock Invoice Onshipping" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-face-plain" -msgstr "terp-face-plain" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:res.partner,property_stock_supplier:0 @@ -1686,11 +1414,6 @@ msgstr "Supplier Location" msgid "were scrapped" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "STOCK_FIND" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 @@ -1700,12 +1423,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "September" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "STOCK_HELP" +msgstr "Tháng Chín" #. module: stock #: help:stock.picking,backorder_id:0 @@ -1739,24 +1457,16 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Variation Account is not specified for Product Category: %s' % " -"(product_obj.categ_id.name)))\n" -" move_ids = []\n" -" loc_ids = location_obj.search(cr, uid,[('usage','=','internal" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "STOCK_UNDO" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" -msgstr "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2 +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form2 +#: view:stock.inventory:0 +#: view:stock.move:0 +#: view:stock.picking:0 +#: view:stock.production.lot:0 +#: view:stock.tracking:0 +msgid "Stock Moves" +msgstr "Stock Moves" #. module: stock #: selection:report.stock.move,type:0 @@ -1775,51 +1485,21 @@ msgstr "Cancel Availability" msgid "Scheduled date for the processing of this move" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-media-pause" -msgstr "terp-gtk-media-pause" - #. module: stock #: field:stock.inventory,move_ids:0 msgid "Created Moves" msgstr "Created Moves" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_format-scientific" -msgstr "terp-stock_format-scientific" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" -msgstr "STOCK_GO_BACK" - #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_14 msgid "Shelf 2" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.picking,invoice_state:0 -msgid "To Be Invoiced" -msgstr "To Be Invoiced" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "STOCK_PRINT" - #. module: stock #: field:stock.report.tracklots,tracking_id:0 msgid "Tracking lot" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-today" -msgstr "terp-go-today" - #. module: stock #: help:stock.location,posx:0 #: help:stock.location,posy:0 @@ -1838,6 +1518,11 @@ msgstr "Counter-Part Locations Properties" msgid "Localization" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_tracklots +msgid "Stock report by tracking lots" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -1856,11 +1541,6 @@ msgstr "" msgid "Production Lot Numbers" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" - #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: field:report.stock.inventory,date:0 @@ -1881,39 +1561,19 @@ msgstr "Date" #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Extended Filters..." -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "terp-administration" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" -msgstr "STOCK_CANCEL" +msgstr "Bộ lọc mở rộng..." #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_stock_id:0 msgid "Location Stock" msgstr "Location Stock" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "STOCK_APPLY" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:0 #, python-format msgid "Merging is only allowed on draft inventories." msgstr "Merging is only allowed on draft inventories." -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-rtl" -msgstr "terp-gtk-go-back-rtl" - #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_dashboard_stock msgid "Dashboard" @@ -1924,16 +1584,6 @@ msgstr "Bảng điều khiển" msgid "Track moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "terp-crm" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" - #. module: stock #: field:stock.incoterms,code:0 msgid "Code" @@ -1950,16 +1600,6 @@ msgstr "" msgid "Warehouse Dashboard" msgstr "Bảng điều khiển kho" -#. module: stock -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Tên của mô đun phải duy nhất !" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-" -msgstr "terp-mail-" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format @@ -1975,9 +1615,10 @@ msgid "Scrap Products" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" -msgstr "STOCK_PREFERENCES" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" +msgstr "You cannot remove the picking which is in %s state !" #. module: stock #: view:stock.inventory.line.split:0 @@ -1995,6 +1636,7 @@ msgid "Return Picking" msgstr "" #. module: stock +#: view:stock.inventory:0 #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Split in production lots" @@ -2021,21 +1663,6 @@ msgstr "" msgid "Provide the quantities of the returned products." msgstr "Provide the quantities of the returned products." -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "STOCK_REMOVE" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-call-start" -msgstr "terp-call-start" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "Cost Price" @@ -2067,11 +1694,6 @@ msgstr "" "This stock location will be used, instead of the default one, as the source " "location for goods you receive from the current partner" -#. module: stock -#: selection:stock.picking,invoice_state:0 -msgid "Not from Picking" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,partner_address_id:0 msgid "Owner Address" @@ -2085,11 +1707,6 @@ msgid "" "by your products and inventory management performance." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" - #. module: stock #: field:report.stock.move,day_diff1:0 msgid "Planned Lead Time (Days)" @@ -2106,9 +1723,9 @@ msgid "Search Inventory" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_tracklots -msgid "Stock report by tracking lots" -msgstr "" +#: field:stock.move.track,quantity:0 +msgid "Quantity per lot" +msgstr "Quantity per lot" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 @@ -2136,16 +1753,6 @@ msgid "" "[INT_REF]" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "STOCK_HARDDISK" - -#. module: stock -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_fill_inventory #: model:ir.model,name:stock.model_stock_fill_inventory @@ -2219,11 +1826,6 @@ msgstr "" msgid "Logistical shipping unit: pallet, box, pack ..." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-locked" -msgstr "terp-locked" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "_Apply" @@ -2238,9 +1840,9 @@ msgid "]" msgstr "]" #. module: stock -#: field:stock.move.memory,wizard_id:0 -msgid "Wizard" -msgstr "" +#: field:product.template,property_stock_inventory:0 +msgid "Inventory Location" +msgstr "Inventory Location" #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 @@ -2248,11 +1850,6 @@ msgstr "" msgid "Total value" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal" -msgstr "terp-personal" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_move_form2 msgid "" @@ -2268,11 +1865,6 @@ msgid "" "Type is not Transparent (no journal is used if left empty)" msgstr "" -#. module: stock -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoming_product_board @@ -2284,16 +1876,6 @@ msgstr "" msgid "Creation" msgstr "" -#. module: stock -#: sql_constraint:account.journal:0 -msgid "The name of the journal must be unique per company !" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver" -msgstr "terp-accessories-archiver" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: field:stock.move.memory,cost:0 @@ -2302,27 +1884,17 @@ msgid "Cost" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "STOCK_COPY" +#: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 +#: field:product.template,property_stock_account_input:0 +#: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 +msgid "Stock Input Account" +msgstr "Stock Input Account" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_warehouse_mgmt #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_warehouse_config msgid "Warehouse Management" -msgstr "" - -#. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move -msgid "Stock Move" -msgstr "Stock Move" - -#. module: stock -#: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 -#: field:product.template,property_stock_account_output:0 -#: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 -msgid "Stock Output Account" -msgstr "Stock Output Account" +msgstr "Quản lý Kho hàng" #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 @@ -2340,11 +1912,6 @@ msgstr "" msgid "Stock Location Analysis" msgstr "Stock Location Analysis" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "STOCK_CDROM" - #. module: stock #: help:stock.move,date:0 msgid "" @@ -2365,7 +1932,7 @@ msgstr "" #: view:stock.picking:0 #: view:stock.production.lot:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "Nhóm theo..." #. module: stock #: view:stock.location:0 @@ -2394,11 +1961,6 @@ msgstr "" msgid "Unit of Measure" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "STOCK_REFRESH" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -2412,11 +1974,6 @@ msgid "" "generated by a Manufacturing Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "STOCK_STOP" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.track_line_old #: view:stock.move.track:0 @@ -2450,16 +2007,6 @@ msgstr "" msgid "Stock Journals" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-ltr" -msgstr "terp-gtk-go-back-ltr" - -#. module: stock -#: help:stock.production.lot,name:0 -msgid "Unique serial number, will be displayed as: PREFIX/SERIAL [INT_REF]" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,type:0 msgid "Others" @@ -2492,31 +2039,21 @@ msgstr "" msgid "Track Incoming Lots" msgstr "Track Incoming Lots" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-replied" -msgstr "terp-mail-replied" - #. module: stock #: view:board.board:0 msgid "Warehouse board" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form -msgid "Physical Inventories" -msgstr "" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Future Qty" +msgstr "Future Qty" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "STOCK_CONVERT" +#: field:product.category,property_stock_variation:0 +msgid "Stock Variation Account" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,note:0 @@ -2554,11 +2091,6 @@ msgstr "You can only delete draft moves." msgid "Products" msgstr "Products" -#. module: stock -#: selection:stock.location,chained_location_type:0 -msgid "None" -msgstr "None" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "Change Price" @@ -2592,14 +2124,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "terp-partner" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "STOCK_ITALIC" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Stock Move" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 @@ -2611,11 +2138,6 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "terp-stock" - #. module: stock #: help:stock.picking,min_date:0 msgid "Expected date for the picking to be processed" @@ -2627,17 +2149,17 @@ msgstr "" msgid "P&L Qty" msgstr "P&L Qty" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-green" -msgstr "terp-folder-green" - #. module: stock #: view:stock.production.lot:0 #: field:stock.production.lot,revisions:0 msgid "Revisions" msgstr "Revisions" +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "This operation will cancel the shipment. Do you want to continue?" +msgstr "" + #. module: stock #: help:product.product,valuation:0 msgid "" @@ -2698,13 +2220,11 @@ msgstr "Inventory" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_picking -#: field:stock.move,picking_id:0 msgid "Picking List" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format +#: sql_constraint:stock.production.lot:0 msgid "" "The combination of serial number and internal reference must be unique !" msgstr "" @@ -2748,18 +2268,6 @@ msgstr "" msgid "Fixed Location" msgstr "Fixed Location" -#. module: stock -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_align_left_24" -msgstr "terp-stock_align_left_24" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_production_lot_form msgid "" @@ -2768,41 +2276,16 @@ msgid "" "traceability of the products contained in lot." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-orange" -msgstr "terp-folder-orange" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver+" -msgstr "terp-accessories-archiver+" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "terp-purchase" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_YES" -msgstr "STOCK_YES" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "July" -msgstr "" +msgstr "Tháng Bảy" #. module: stock #: view:report.stock.lines.date:0 msgid "Consumable" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_line_date msgid "" @@ -2812,11 +2295,6 @@ msgid "" "controlled at least once a year." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "STOCK_DND" - #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_product_history msgid "Stock Level Forecast" @@ -2832,22 +2310,12 @@ msgstr "" msgid "Stock Journal" msgstr "Stock Journal" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "STOCK_CLEAR" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Procurement" msgstr "Procurement" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-yellow" -msgstr "terp-folder-yellow" - #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_4 msgid "Maxtor Suppliers" @@ -2877,7 +2345,7 @@ msgstr "" #: view:stock.move:0 #, python-format msgid "Receive Products" -msgstr "" +msgstr "Sản phẩm nhận được" #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 @@ -2885,33 +2353,28 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_pdct_out #, python-format msgid "Deliver Products" -msgstr "" +msgstr "Sản phẩm cung cấp" #. module: stock #: view:stock.location.product:0 msgid "View Stock of Products" -msgstr "View Stock of Products" +msgstr "Xem tồn kho của các sản phẩm" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Internal Picking list" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "STOCK_GO_UP" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,month:0 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Tháng" #. module: stock #: help:stock.picking,date_done:0 msgid "Date of Completion" -msgstr "" +msgstr "Ngày hoàn tất" #. module: stock #: help:stock.tracking,active:0 @@ -2919,11 +2382,6 @@ msgid "" "By unchecking the active field, you may hide a pack without deleting it." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dolar_ok!" -msgstr "terp-dolar_ok!" - #. module: stock #: view:stock.inventory.merge:0 msgid "Yes" @@ -2932,12 +2390,12 @@ msgstr "Yes" #. module: stock #: field:stock.inventory,inventory_line_id:0 msgid "Inventories" -msgstr "Inventories" +msgstr "Tồn kho" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 msgid "Todo" -msgstr "" +msgstr "Việc cần làm" #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 @@ -2967,21 +2425,22 @@ msgid "" "There is no stock input account defined for this product: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-year" -msgstr "terp-go-year" - #. module: stock #: field:stock.location,stock_real:0 msgid "Real Stock" -msgstr "Real Stock" +msgstr "Tồn kho thực tế" #. module: stock #: view:stock.fill.inventory:0 msgid "Fill Inventory" msgstr "Fill Inventory" +#. module: stock +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +msgstr "" + #. module: stock #: help:product.category,property_stock_account_input_categ:0 msgid "" @@ -2997,30 +2456,25 @@ msgid "Revision Date" msgstr "Revision Date" #. module: stock -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: view:report.stock.inventory:0 +#: field:report.stock.inventory,prodlot_id:0 +#: view:stock.move:0 +#: field:stock.move.split.lines,lot_id:0 +#: field:stock.move.split.lines.exist,lot_id:0 +#: report:stock.picking.list:0 +msgid "Lot" +msgstr "Lot" #. module: stock #: view:stock.move.split:0 msgid "Production Lot Number" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" -msgstr "terp-gtk-jump-to-rtl" - #. module: stock #: field:stock.move,product_uos_qty:0 msgid "Quantity (UOS)" msgstr "Quantity (UOS)" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Set Available" @@ -3029,44 +2483,24 @@ msgstr "Set Available" #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 msgid "Contact Address :" -msgstr "" +msgstr "Địa chỉ liên hệ :" #. module: stock #: field:stock.move,backorder_id:0 msgid "Back Order" msgstr "Back Order" -#. module: stock -#: field:stock.production.lot,name:0 -msgid "Serial Number" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" -msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" - #. module: stock #: field:stock.incoterms,active:0 #: field:stock.location,active:0 #: field:stock.tracking,active:0 msgid "Active" -msgstr "Active" +msgstr "Đang hoạt động" #. module: stock #: model:ir.module.module,shortdesc:stock.module_meta_information msgid "Inventory Management" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-idea" -msgstr "terp-idea" +msgstr "Quản lý tồn kho" #. module: stock #: view:product.template:0 @@ -3077,7 +2511,7 @@ msgstr "Properties" #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format msgid "Error, no partner !" -msgstr "Error, no partner !" +msgstr "Lỗi, không có đối tác !" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree @@ -3091,7 +2525,7 @@ msgstr "Incoterms" #: report:lot.stock.overview_all:0 #: report:stock.inventory.move:0 msgid "Total:" -msgstr "Total:" +msgstr "Tổng:" #. module: stock #: help:stock.incoterms,name:0 @@ -3108,11 +2542,6 @@ msgid "" "be included as well." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" - #. module: stock #: field:stock.move.track,tracking_prefix:0 msgid "Tracking prefix" @@ -3121,7 +2550,7 @@ msgstr "Tracking prefix" #. module: stock #: field:stock.inventory,name:0 msgid "Inventory Reference" -msgstr "" +msgstr "Tham chiếu tồn kho" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 @@ -3137,13 +2566,13 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location.product,to_date:0 msgid "To" -msgstr "To" +msgstr "Đến" #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Process" -msgstr "" +msgstr "Tiến trình" #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,name:0 @@ -3155,12 +2584,7 @@ msgstr "Revision Name" #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_root #: view:stock.warehouse:0 msgid "Warehouse" -msgstr "Warehouse" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" +msgstr "Kho hàng" #. module: stock #: view:stock.location.product:0 @@ -3178,15 +2602,10 @@ msgstr "" msgid "Accounting Stock Properties" msgstr "Accounting Stock Properties" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "STOCK_NO" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_out msgid "Customers Packings" -msgstr "" +msgstr "Đóng gói cho khách hàng" #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,state:0 @@ -3198,34 +2617,29 @@ msgstr "" #: view:stock.picking:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Done" -msgstr "Done" +msgstr "Hoàn tất" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_change_standard_price #: model:ir.model,name:stock.model_stock_change_standard_price #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "Change Standard Price" -msgstr "" - -#. module: stock -#: sql_constraint:ir.rule:0 -msgid "Rule must have at least one checked access right !" -msgstr "" +msgstr "Thay đổi giá chuẩn" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_virtual msgid "Virtual Locations" -msgstr "Virtual Locations" +msgstr "Các vị trí ảo" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" +#: selection:stock.picking,invoice_state:0 +msgid "To Be Invoiced" +msgstr "To Be Invoiced" #. module: stock #: field:stock.inventory,date_done:0 msgid "Date done" -msgstr "Date done" +msgstr "Ngày hoàn tất" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 @@ -3238,55 +2652,30 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.move,priority:0 msgid "Not urgent" -msgstr "Not urgent" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_format-default" -msgstr "terp-stock_format-default" +msgstr "Không gấp" #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "To Do" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "STOCK_CLOSE" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_warehouse_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_warehouse_form msgid "Warehouses" -msgstr "Warehouses" +msgstr "Các kho hàng" #. module: stock #: field:stock.journal,user_id:0 msgid "Responsible" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-check" -msgstr "terp-check" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-camera_test" -msgstr "terp-camera_test" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_inventory_report #: view:report.stock.inventory:0 msgid "Inventory Analysis" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" +msgstr "Phân tích tồn kho" #. module: stock #: field:stock.invoice.onshipping,journal_id:0 @@ -3325,11 +2714,6 @@ msgstr "Stock" msgid "Product" msgstr "Product" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "STOCK_HOME" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 #, python-format @@ -3370,13 +2754,10 @@ msgid "Consume Products" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 -#: field:stock.inventory.line,product_uom:0 -#: field:stock.move.consume,product_uom:0 -#: field:stock.move.scrap,product_uom:0 +#: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format -msgid "Product UOM" -msgstr "Product UOM" +msgid "Insufficient Stock in Lot !" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,parent_right:0 @@ -3405,19 +2786,15 @@ msgid "Suppliers" msgstr "Suppliers" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "STOCK_JUMP_TO" +#: field:report.stock.inventory,value:0 +#: field:report.stock.move,value:0 +msgid "Total Value" +msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "STOCK_INDENT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "terp-tools" +#: field:stock.move.memory,wizard_id:0 +msgid "Wizard" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_location_product @@ -3425,11 +2802,6 @@ msgstr "terp-tools" msgid "Products by Location" msgstr "Products by Location" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" - #. module: stock #: field:stock.fill.inventory,recursive:0 msgid "Include children" @@ -3440,21 +2812,11 @@ msgstr "" msgid "Shelf 1" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "terp-sale" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "STOCK_ADD" - #. module: stock #: field:stock.tracking,name:0 msgid "Pack Reference" @@ -3467,25 +2829,16 @@ msgstr "" msgid "Source Location" msgstr "Source Location" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-stop" -msgstr "terp-gtk-stop" - #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Accounting Entries" msgstr "Accounting Entries" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "STOCK_PROPERTIES" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" -msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: view:stock.move:0 +#: view:stock.picking:0 +msgid "Unit Of Measure" +msgstr "" #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 @@ -3566,11 +2919,6 @@ msgstr "" msgid "Out Qty" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" - #. module: stock #: field:stock.production.lot,move_ids:0 msgid "Moves for this production lot" @@ -3618,16 +2966,6 @@ msgstr "Icon" msgid "UserError" msgstr "UserError" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "STOCK_ZOOM_IN" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-week" -msgstr "terp-go-week" - #. module: stock #: view:stock.inventory.line.split:0 #: view:stock.move.consume:0 @@ -3646,17 +2984,11 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #: code:addons/stock/stock.py:0 -#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:0 +#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 #, python-format msgid "Error!" -msgstr "Error!" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:0 -#, python-format -msgid "Stock Inventory is done" -msgstr "" +msgstr "Lỗi!" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 @@ -3719,14 +3051,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" - -#. module: stock -#: sql_constraint:account.journal:0 -msgid "The code of the journal must be unique per company !" -msgstr "" +#: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Cảnh báo" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_tree @@ -3736,11 +3064,6 @@ msgid "" "level in this particular location and all its children." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "STOCK_OPEN" - #. module: stock #: help:res.partner,property_stock_customer:0 msgid "" @@ -3753,27 +3076,13 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,state:0 #: selection:report.stock.move,state:0 +#: selection:stock.inventory,state:0 #: selection:stock.move,state:0 #: view:stock.picking:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Confirmed" msgstr "Confirmed" -#. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_final -msgid "Stock ups final" -msgstr "" - -#. module: stock -#: view:report.stock.inventory:0 -#: field:report.stock.inventory,prodlot_id:0 -#: view:stock.move:0 -#: field:stock.move.split.lines,lot_id:0 -#: field:stock.move.split.lines.exist,lot_id:0 -#: report:stock.picking.list:0 -msgid "Lot" -msgstr "Lot" - #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Confirm" @@ -3784,22 +3093,12 @@ msgstr "Confirm" msgid "Icon show in hierarchical tree view" msgstr "" -#. module: stock -#: constraint:res.company:0 -msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_merge_inventories #: view:stock.inventory.merge:0 msgid "Merge inventories" msgstr "Merge inventories" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-home" -msgstr "terp-go-home" - #. module: stock #: field:product.product,location_id:0 #: view:stock.location:0 @@ -3865,11 +3164,6 @@ msgstr "" msgid "Create invoice" msgstr "Create invoice" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" -msgstr "STOCK_NETWORK" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_tracking_form msgid "" @@ -3921,11 +3215,6 @@ msgstr "Các khách hàng" msgid "is cancelled." msgstr "được hủy" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-document-new" -msgstr "terp-document-new" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_reception_picking_move msgid "" @@ -3953,14 +3242,6 @@ msgstr "Xử lý tài liệu" msgid "Future Deliveries" msgstr "Giao hàng tương lai" -#. module: stock -#: help:product.template,property_stock_account_input:0 -msgid "" -"When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all " -"incoming stock moves will be posted in this account. If not set on the " -"product, the one from the product category is used." -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Additional info" @@ -4015,12 +3296,6 @@ msgstr "Auto Validate" msgid "Product Template" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 -#, python-format -msgid "Invoices" -msgstr "Các hóa đơn" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "December" @@ -4032,14 +3307,19 @@ msgid "Automatic Move" msgstr "Automatic Move" #. module: stock -#: field:stock.location,stock_virtual_value:0 -msgid "Virtual Stock Value" -msgstr "Virtual Stock Value" +#: help:stock.production.lot,name:0 +msgid "Unique production lot, will be displayed as: PREFIX/SERIAL [INT_REF]" +msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail_delete" -msgstr "terp-mail_delete" +#: view:stock.picking:0 +msgid "Return Products" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 +msgid "Validate Inventory" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.move,price_currency_id:0 @@ -4048,21 +3328,11 @@ msgid "" "picking confirmation (when average price costing method is used)" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-month" -msgstr "terp-go-month" - #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves msgid "Products Moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "STOCK_GOTO_LAST" - #. module: stock #: selection:stock.picking,invoice_state:0 msgid "Invoiced" @@ -4073,11 +3343,6 @@ msgstr "Đã ra hóa đơn" msgid "Destination Address" msgstr "Địa chỉ đến" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "STOCK_DIRECTORY" - #. module: stock #: field:stock.picking,max_date:0 msgid "Max. Expected Date" @@ -4118,9 +3383,10 @@ msgid "Draft" msgstr "Dự thảo" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_stock_inventory_move +#: report:stock.inventory.move:0 +msgid "Stock Inventory" +msgstr "" #. module: stock #: help:report.stock.inventory,state:0 @@ -4142,16 +3408,6 @@ msgstr "" msgid "Existing Lot" msgstr "" -#. module: stock -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "Tên nhóm phải duy nhất !" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 #, python-format @@ -4170,12 +3426,6 @@ msgid "" "default one, as the source location for stock moves generated by procurements" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:0 -#, python-format -msgid "Warning" -msgstr "Cảnh báo" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format @@ -4197,11 +3447,6 @@ msgstr "" msgid "Direct Delivery" msgstr "Giao hàng trực tiếp" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 #, python-format @@ -4245,7 +3490,7 @@ msgstr "Check Availability" #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "January" -msgstr "Tháng Giêng" +msgstr "Tháng Một" #. module: stock #: help:product.product,track_incoming:0 @@ -4259,11 +3504,6 @@ msgstr "" msgid "Future Stock Moves" msgstr "Future Stock Moves" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-select-all" -msgstr "terp-gtk-select-all" - #. module: stock #: field:stock.move,move_history_ids2:0 msgid "Move History (parent moves)" @@ -4296,6 +3536,7 @@ msgstr "Tập tin XML" #: field:stock.move.memory,prodlot_id:0 #: field:stock.move.split.lines.exist,prodlot_id:0 #: view:stock.production.lot:0 +#: field:stock.production.lot,name:0 #, python-format msgid "Production Lot" msgstr "Production Lot" @@ -4314,11 +3555,6 @@ msgstr "Traceability" msgid "To invoice" msgstr "Ra hóa đơn" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-message-new" -msgstr "terp-mail-message-new" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_location_form @@ -4336,16 +3572,6 @@ msgstr "Thông tin chung" msgid "Prefix" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "STOCK_DISCONNECT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "terp-product" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 #, python-format @@ -4367,11 +3593,6 @@ msgstr "Moves" msgid "Dest. Location" msgstr "Vị trí đích" -#. module: stock -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Độ dài trường dữ liệu không thể nhỏ hơn 1" - #. module: stock #: help:stock.move,product_packaging:0 msgid "" @@ -4389,6 +3610,11 @@ msgstr "số lượng" msgid "stock.move.memory" msgstr "" +#. module: stock +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" +msgstr "" + #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Expected" @@ -4436,11 +3662,6 @@ msgstr "Mô tả" msgid "May" msgstr "Tháng Năm" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #, python-format @@ -4473,11 +3694,11 @@ msgid "Produced Qty" msgstr "Số lượng sản xuất" #. module: stock -#: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 -#: field:product.template,property_stock_account_input:0 -#: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 -msgid "Stock Input Account" -msgstr "Stock Input Account" +#: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 +#: field:product.template,property_stock_account_output:0 +#: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 +msgid "Stock Output Account" +msgstr "Stock Output Account" #. module: stock #: view:stock.move:0 @@ -4543,40 +3764,11 @@ msgstr "" msgid "Warning !" msgstr "Cảnh báo !" -#. module: stock -#: sql_constraint:decimal.precision:0 -msgid "Only one value can be defined for each given usage!" -msgstr "" - #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_output msgid "Output" msgstr "Đầu ra" -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" -msgstr "You cannot remove the picking which is in %s state !" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "terp-mrp" - -#. module: stock -#: help:stock.location,chained_picking_type:0 -msgid "" -"Shipping Type of the Picking List that will contain the chained move (leave " -"empty to automatically detect the type based on the source and destination " -"locations)." -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.move.split.lines,action:0 msgid "Keep in one lot" @@ -4592,16 +3784,6 @@ msgstr "Giá vốn" msgid "Optional: next stock move when chaining them" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "STOCK_REDO" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,year:0 @@ -4621,15 +3803,30 @@ msgstr "" #~ msgid "LIFO" #~ msgstr "LIFO" +#~ msgid "STOCK_SAVE" +#~ msgstr "STOCK_SAVE" + +#~ msgid "terp-account" +#~ msgstr "terp-account" + #~ msgid "Stock Management" #~ msgstr "Stock Management" +#~ msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" + #~ msgid "Revision" #~ msgstr "Revision" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" + #~ msgid "Total :" #~ msgstr "Total :" +#~ msgid "STOCK_ZOOM_100" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_100" + #~ msgid "Return packing" #~ msgstr "Return packing" @@ -4651,22 +3848,52 @@ msgstr "" #~ msgid "Move History" #~ msgstr "Move History" +#~ msgid "STOCK_NEW" +#~ msgstr "STOCK_NEW" + +#~ msgid "STOCK_CANCEL" +#~ msgstr "STOCK_CANCEL" + #~ msgid "Make Parcel" #~ msgstr "Make Parcel" #~ msgid "Packing result" #~ msgstr "Packing result" +#~ msgid "STOCK_QUIT" +#~ msgstr "STOCK_QUIT" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_TOP" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_TOP" + +#~ msgid "STOCK_ABOUT" +#~ msgstr "STOCK_ABOUT" + +#~ msgid "terp-hr" +#~ msgstr "terp-hr" + #, python-format #~ msgid "Invoice cannot be created from Packing." #~ msgstr "Invoice cannot be created from Packing." +#~ msgid "terp-purchase" +#~ msgstr "terp-purchase" + +#~ msgid "STOCK_DND" +#~ msgstr "STOCK_DND" + #~ msgid "Products Sent" #~ msgstr "Products Sent" +#~ msgid "STOCK_GOTO_FIRST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" + #~ msgid "Customer Refund" #~ msgstr "Customer Refund" +#~ msgid "STOCK_FLOPPY" +#~ msgstr "STOCK_FLOPPY" + #~ msgid "Stock location" #~ msgstr "Stock location" @@ -4676,6 +3903,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Status" +#~ msgid "STOCK_UNDERLINE" +#~ msgstr "STOCK_UNDERLINE" + #~ msgid "Move Lines" #~ msgstr "Move Lines" @@ -4685,6 +3915,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Track line" #~ msgstr "Track line" +#~ msgid "STOCK_BOLD" +#~ msgstr "STOCK_BOLD" + +#~ msgid "terp-graph" +#~ msgstr "terp-graph" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" + #~ msgid "Stock Properties" #~ msgstr "Stock Properties" @@ -4703,6 +3942,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Force to use a Production Lot during production order" #~ msgstr "Force to use a Production Lot during production order" +#~ msgid "STOCK_CUT" +#~ msgstr "STOCK_CUT" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_IN" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_IN" + #~ msgid "" #~ "For the current product (template), this stock location will be used, " #~ "instead of the default one, as the source location for stock moves generated " @@ -4715,6 +3960,13 @@ msgstr "" #~ msgid "This account will be used to value the output stock" #~ msgstr "This account will be used to value the output stock" +#, python-format +#~ msgid "Bad Lot Assignation !" +#~ msgstr "Bad Lot Assignation !" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" + #~ msgid "" #~ "This journal will be used for the accounting move generated by stock move" #~ msgstr "" @@ -4723,18 +3975,48 @@ msgstr "" #~ msgid "Calendar of Deliveries" #~ msgstr "Calendar of Deliveries" +#~ msgid "STOCK_SAVE_AS" +#~ msgstr "STOCK_SAVE_AS" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" + #~ msgid "Latest Date of Inventory" #~ msgstr "Latest Date of Inventory" +#~ msgid "STOCK_INDEX" +#~ msgstr "STOCK_INDEX" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" + #~ msgid "New Reception Packing" #~ msgstr "New Reception Packing" #~ msgid "Tracking Lot" #~ msgstr "Tracking Lot" +#~ msgid "STOCK_GO_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_GO_FORWARD" + +#~ msgid "STOCK_UNDELETE" +#~ msgstr "STOCK_UNDELETE" + +#~ msgid "STOCK_EXECUTE" +#~ msgstr "STOCK_EXECUTE" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" + #~ msgid "Tracking/Serial" #~ msgstr "Tracking/Serial" +#~ msgid "STOCK_SELECT_FONT" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_FONT" + +#~ msgid "STOCK_PASTE" +#~ msgstr "STOCK_PASTE" + #~ msgid "" #~ "Tracking lot is the code that will be put on the logistical unit/pallet" #~ msgstr "" @@ -4743,6 +4025,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Tracking Number" #~ msgstr "Tracking Number" +#~ msgid "terp-stock" +#~ msgstr "terp-stock" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" + #~ msgid "Non Assigned Products:" #~ msgstr "Non Assigned Products:" @@ -4752,9 +4040,27 @@ msgstr "" #~ msgid "Available Packing" #~ msgstr "Available Packing" +#~ msgid "terp-report" +#~ msgstr "terp-report" + #~ msgid "Location Content (With children)" #~ msgstr "Location Content (With children)" +#~ msgid "STOCK_FILE" +#~ msgstr "STOCK_FILE" + +#~ msgid "STOCK_EDIT" +#~ msgstr "STOCK_EDIT" + +#~ msgid "STOCK_CONNECT" +#~ msgstr "STOCK_CONNECT" + +#~ msgid "STOCK_GO_DOWN" +#~ msgstr "STOCK_GO_DOWN" + +#~ msgid "STOCK_OK" +#~ msgstr "STOCK_OK" + #~ msgid "New Internal Packing" #~ msgstr "New Internal Packing" @@ -4767,6 +4073,12 @@ msgstr "" #~ msgid "All Stock Moves" #~ msgstr "All Stock Moves" +#~ msgid "STOCK_UNINDENT" +#~ msgstr "STOCK_UNINDENT" + +#~ msgid "STOCK_HELP" +#~ msgstr "STOCK_HELP" + #~ msgid "This account will be used to value the input stock" #~ msgstr "This account will be used to value the input stock" @@ -4774,12 +4086,27 @@ msgstr "" #~ msgid "Invoice state" #~ msgstr "Invoice state" +#~ msgid "STOCK_UNDO" +#~ msgstr "STOCK_UNDO" + #~ msgid "Date Created" #~ msgstr "Date Created" +#~ msgid "STOCK_GO_BACK" +#~ msgstr "STOCK_GO_BACK" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" + #~ msgid "Allocation Method" #~ msgstr "Allocation Method" +#~ msgid "terp-administration" +#~ msgstr "terp-administration" + +#~ msgid "STOCK_APPLY" +#~ msgstr "STOCK_APPLY" + #, python-format #~ msgid "Invoice is not created" #~ msgstr "Invoice is not created" @@ -4797,9 +4124,27 @@ msgstr "" #~ msgid "Periodical Inventory" #~ msgstr "Periodical Inventory" +#~ msgid "terp-crm" +#~ msgstr "terp-crm" + +#~ msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" +#~ msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" + +#~ msgid "terp-partner" +#~ msgstr "terp-partner" + #~ msgid "Draft Periodical Inventories" #~ msgstr "Draft Periodical Inventories" +#~ msgid "STOCK_PREFERENCES" +#~ msgstr "STOCK_PREFERENCES" + +#~ msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" +#~ msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" + +#~ msgid "STOCK_SPELL_CHECK" +#~ msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" + #~ msgid "Stock Tracking Lots" #~ msgstr "Stock Tracking Lots" @@ -4809,6 +4154,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Available Moves" #~ msgstr "Available Moves" +#~ msgid "STOCK_HARDDISK" +#~ msgstr "STOCK_HARDDISK" + #~ msgid "Open Products" #~ msgstr "Open Products" @@ -4818,9 +4166,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Packing List" #~ msgstr "Packing List" +#~ msgid "STOCK_COPY" +#~ msgstr "STOCK_COPY" + #~ msgid "Supplier Refund" #~ msgstr "Supplier Refund" +#~ msgid "STOCK_CDROM" +#~ msgstr "STOCK_CDROM" + #, python-format #~ msgid "Invoice is already created." #~ msgstr "Invoice is already created." @@ -4831,15 +4185,39 @@ msgstr "" #~ msgid "Internal Ref" #~ msgstr "Internal Ref" +#~ msgid "STOCK_REFRESH" +#~ msgstr "STOCK_REFRESH" + +#~ msgid "STOCK_STOP" +#~ msgstr "STOCK_STOP" + +#~ msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" +#~ msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" + #~ msgid "Validate" #~ msgstr "Validate" +#~ msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" + +#~ msgid "STOCK_CONVERT" +#~ msgstr "STOCK_CONVERT" + #~ msgid "Move lines" #~ msgstr "Move lines" #~ msgid "Partial packing" #~ msgstr "Partial packing" +#~ msgid "terp-calendar" +#~ msgstr "terp-calendar" + +#~ msgid "STOCK_ITALIC" +#~ msgstr "STOCK_ITALIC" + +#~ msgid "STOCK_YES" +#~ msgstr "STOCK_YES" + #~ msgid "Fill From Unreceived Products" #~ msgstr "Fill From Unreceived Products" @@ -4861,6 +4239,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Units" #~ msgstr "Units" +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" + #~ msgid "Future Stock Forecast" #~ msgstr "Future Stock Forecast" @@ -4893,6 +4274,11 @@ msgstr "" #~ "* Traceability (upstream/downstream, production lots, serial number, ...)\n" #~ " " +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" + #~ msgid "Planned Date" #~ msgstr "Planned Date" @@ -4903,18 +4289,39 @@ msgstr "" #~ msgid "Outgoing Products" #~ msgstr "Outgoing Products" +#~ msgid "STOCK_COLOR_PICKER" +#~ msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" + #~ msgid "Lots by location" #~ msgstr "Lots by location" +#~ msgid "STOCK_DELETE" +#~ msgstr "STOCK_DELETE" + +#~ msgid "STOCK_CLEAR" +#~ msgstr "STOCK_CLEAR" + #~ msgid "Created Date" #~ msgstr "Created Date" #~ msgid "Future Delivery Orders" #~ msgstr "Future Delivery Orders" +#~ msgid "STOCK_GO_UP" +#~ msgstr "STOCK_GO_UP" + +#~ msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" + #~ msgid "Tracking Lots" #~ msgstr "Tracking Lots" +#~ msgid "STOCK_HOME" +#~ msgstr "STOCK_HOME" + +#~ msgid "STOCK_PROPERTIES" +#~ msgstr "STOCK_PROPERTIES" + #~ msgid "Create invoices" #~ msgstr "Create invoices" @@ -4924,15 +4331,48 @@ msgstr "" #~ msgid "Packing to Process" #~ msgstr "Packing to Process" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_STOP" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" + #~ msgid "Make packing" #~ msgstr "Make packing" +#~ msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +#~ msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" + #~ msgid "You cannot return a packing with a product quantity zero or less!" #~ msgstr "You cannot return a packing with a product quantity zero or less!" +#~ msgid "STOCK_REMOVE" +#~ msgstr "STOCK_REMOVE" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_OUT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" + #~ msgid "Nearest" #~ msgstr "Nearest" +#~ msgid "STOCK_SELECT_COLOR" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" + +#~ msgid "STOCK_PRINT" +#~ msgstr "STOCK_PRINT" + +#~ msgid "STOCK_NO" +#~ msgstr "STOCK_NO" + +#~ msgid "terp-mrp" +#~ msgstr "terp-mrp" + +#~ msgid "STOCK_REDO" +#~ msgstr "STOCK_REDO" + +#~ msgid "STOCK_CLOSE" +#~ msgstr "STOCK_CLOSE" + #~ msgid "Force to use a Production Lot during deliveries" #~ msgstr "Force to use a Production Lot during deliveries" @@ -4945,18 +4385,42 @@ msgstr "" #~ msgid "Auto-Packing" #~ msgstr "Auto-Packing" +#~ msgid "STOCK_JUMP_TO" +#~ msgstr "STOCK_JUMP_TO" + +#~ msgid "terp-tools" +#~ msgstr "terp-tools" + #~ msgid "Location Overview" #~ msgstr "Location Overview" +#~ msgid "STOCK_DIALOG_INFO" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" + #~ msgid "Split move line" #~ msgstr "Split move line" +#~ msgid "terp-sale" +#~ msgstr "terp-sale" + #~ msgid "Serial" #~ msgstr "Serial" +#~ msgid "STOCK_ADD" +#~ msgstr "STOCK_ADD" + #~ msgid "Chained Delay (days)" #~ msgstr "Chained Delay (days)" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" + +#~ msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#~ msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" + +#~ msgid "STOCK_FIND" +#~ msgstr "STOCK_FIND" + #~ msgid "" #~ "This is used only if you selected a chained location type.\n" #~ "The 'Automatic Move' value will create a stock move after the current one " @@ -4981,12 +4445,24 @@ msgstr "" #~ msgid "Max. Planned Date" #~ msgstr "Max. Planned Date" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" + #~ msgid "Delivery Orders" #~ msgstr "Delivery Orders" +#~ msgid "STOCK_OPEN" +#~ msgstr "STOCK_OPEN" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" + #~ msgid "Stock Locations Structure" #~ msgstr "Stock Locations Structure" +#~ msgid "STOCK_DISCONNECT" +#~ msgstr "STOCK_DISCONNECT" + #~ msgid "" #~ "This account will be used, instead of the default one, to value output stock" #~ msgstr "" @@ -4998,16 +4474,28 @@ msgstr "" #~ msgid "Moves Tracked" #~ msgstr "Moves Tracked" +#~ msgid "STOCK_NETWORK" +#~ msgstr "STOCK_NETWORK" + #, python-format #~ msgid "Please select one and only one inventory !" #~ msgstr "Please select one and only one inventory !" +#~ msgid "terp-project" +#~ msgstr "terp-project" + #~ msgid "Stock by Lots" #~ msgstr "Stock by Lots" #~ msgid "Weight" #~ msgstr "Weight" +#~ msgid "STOCK_GOTO_LAST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_LAST" + +#~ msgid "STOCK_DIRECTORY" +#~ msgstr "STOCK_DIRECTORY" + #~ msgid "" #~ "For the current product (template), this stock location will be used, " #~ "instead of the default one, as the source location for stock moves generated " @@ -5020,6 +4508,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Add" #~ msgstr "Add" +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" + #~ msgid "Confirmed Packing Waiting Availability" #~ msgstr "Confirmed Packing Waiting Availability" @@ -5035,6 +4526,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Do you want to set stocks to zero ?" #~ msgstr "Do you want to set stocks to zero ?" +#~ msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" +#~ msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" + #~ msgid "Track Production Lots" #~ msgstr "Track Production Lots" @@ -5070,6 +4564,9 @@ msgstr "" #~ "Scheduled date for the movement of the products or real date if the move is " #~ "done." +#~ msgid "terp-product" +#~ msgstr "terp-product" + #~ msgid "Close" #~ msgstr "Close" @@ -5085,17 +4582,186 @@ msgstr "" #~ msgid "Low Level" #~ msgstr "Low Level" +#~ msgid "STOCK_INDENT" +#~ msgstr "STOCK_INDENT" + #~ msgid "Delivery" #~ msgstr "Delivery" #~ msgid "Locations' Values" #~ msgstr "Locations' Values" +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" + #~ msgid "Inventory line" #~ msgstr "Inventory line" #~ msgid "Others info" #~ msgstr "Others info" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" + #~ msgid "Move State" #~ msgstr "Move State" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Tên mô hình không hợp lệ trong định nghĩa hành động." + +#~ msgid "terp-rating-rated" +#~ msgstr "terp-rating-rated" + +#~ msgid "terp-emblem-important" +#~ msgstr "terp-emblem-important" + +#~ msgid "terp-mail-forward" +#~ msgstr "terp-mail-forward" + +#~ msgid "terp-stock_effects-object-colorize" +#~ msgstr "terp-stock_effects-object-colorize" + +#~ msgid "terp-folder-blue" +#~ msgstr "terp-folder-blue" + +#~ msgid "terp-personal+" +#~ msgstr "terp-personal+" + +#~ msgid "terp-dialog-close" +#~ msgstr "terp-dialog-close" + +#~ msgid "terp-personal-" +#~ msgstr "terp-personal-" + +#~ msgid "terp-dolar" +#~ msgstr "terp-dolar" + +#~ msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" +#~ msgstr "terp-gtk-jump-to-ltr" + +#~ msgid "terp-stock_symbol-selection" +#~ msgstr "terp-stock_symbol-selection" + +#~ msgid "terp-stage" +#~ msgstr "terp-stage" + +#~ msgid "terp-accessories-archiver-minus" +#~ msgstr "terp-accessories-archiver-minus" + +#~ msgid "terp-gdu-smart-failing" +#~ msgstr "terp-gdu-smart-failing" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML không hợp lệ cho Kiến trúc Xem!" + +#~ msgid "terp-face-plain" +#~ msgstr "terp-face-plain" + +#~ msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" +#~ msgstr "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" + +#~ msgid "terp-gtk-media-pause" +#~ msgstr "terp-gtk-media-pause" + +#~ msgid "terp-stock_format-scientific" +#~ msgstr "terp-stock_format-scientific" + +#~ msgid "terp-go-today" +#~ msgstr "terp-go-today" + +#~ msgid "terp-gtk-go-back-rtl" +#~ msgstr "terp-gtk-go-back-rtl" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Tên của mô đun phải duy nhất !" + +#~ msgid "terp-mail-" +#~ msgstr "terp-mail-" + +#~ msgid "terp-call-start" +#~ msgstr "terp-call-start" + +#~ msgid "terp-locked" +#~ msgstr "terp-locked" + +#~ msgid "terp-personal" +#~ msgstr "terp-personal" + +#~ msgid "terp-accessories-archiver" +#~ msgstr "terp-accessories-archiver" + +#~ msgid "terp-gtk-go-back-ltr" +#~ msgstr "terp-gtk-go-back-ltr" + +#~ msgid "terp-mail-replied" +#~ msgstr "terp-mail-replied" + +#~ msgid "terp-folder-green" +#~ msgstr "terp-folder-green" + +#~ msgid "terp-stock_align_left_24" +#~ msgstr "terp-stock_align_left_24" + +#~ msgid "terp-folder-orange" +#~ msgstr "terp-folder-orange" + +#~ msgid "terp-accessories-archiver+" +#~ msgstr "terp-accessories-archiver+" + +#~ msgid "terp-folder-yellow" +#~ msgstr "terp-folder-yellow" + +#~ msgid "terp-dolar_ok!" +#~ msgstr "terp-dolar_ok!" + +#~ msgid "terp-go-year" +#~ msgstr "terp-go-year" + +#~ msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" +#~ msgstr "terp-gtk-jump-to-rtl" + +#~ msgid "terp-idea" +#~ msgstr "terp-idea" + +#~ msgid "terp-stock_format-default" +#~ msgstr "terp-stock_format-default" + +#~ msgid "terp-check" +#~ msgstr "terp-check" + +#~ msgid "terp-camera_test" +#~ msgstr "terp-camera_test" + +#~ msgid "terp-gtk-stop" +#~ msgstr "terp-gtk-stop" + +#~ msgid "terp-go-week" +#~ msgstr "terp-go-week" + +#~ msgid "terp-go-home" +#~ msgstr "terp-go-home" + +#~ msgid "terp-document-new" +#~ msgstr "terp-document-new" + +#, python-format +#~ msgid "Invoices" +#~ msgstr "Các hóa đơn" + +#~ msgid "terp-mail_delete" +#~ msgstr "terp-mail_delete" + +#~ msgid "terp-go-month" +#~ msgstr "terp-go-month" + +#~ msgid "The name of the group must be unique !" +#~ msgstr "Tên nhóm phải duy nhất !" + +#~ msgid "terp-gtk-select-all" +#~ msgstr "terp-gtk-select-all" + +#~ msgid "terp-mail-message-new" +#~ msgstr "terp-mail-message-new" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "Độ dài trường dữ liệu không thể nhỏ hơn 1" diff --git a/addons/stock/i18n/zh_CN.po b/addons/stock/i18n/zh_CN.po index c8c05389865..e5c81b7833e 100644 --- a/addons/stock/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/stock/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock diff --git a/addons/stock/i18n/zh_TW.po b/addons/stock/i18n/zh_TW.po index 5be39d6e168..a24bcd7d5dd 100644 --- a/addons/stock/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/stock/i18n/zh_TW.po @@ -6,21 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-30 13:20+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-rating-rated" -msgstr "" - #. module: stock #: field:product.product,track_outgoing:0 msgid "Track Outgoing Lots" @@ -31,43 +26,32 @@ msgstr "" msgid "Stock ups upload" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Variation Account is not specified for Product Category: %s" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,chained_location_id:0 msgid "Chained Location If Fixed" msgstr "" #. module: stock +#: view:stock.inventory:0 #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Put in a new pack" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move.split.lines,action:0 msgid "Action" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no journal defined '\\n 'on the " -"product category: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "" - -#. module: stock -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: view:stock.production.lot:0 +msgid "Upstream Traceability" msgstr "" #. module: stock @@ -77,8 +61,8 @@ msgid "Last Product Inventories" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" +#: view:stock.move:0 +msgid "Today" msgstr "" #. module: stock @@ -87,26 +71,22 @@ msgid "Revision Number" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" +#: view:stock.move.memory:0 +msgid "Product Moves" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree msgid "" -"Do not Found Partial data of Stock Move Line :%s' %(move.id))\n" -" product_qty = partial_data.get('product_qty',0.0)\n" -" move_product_qty[move.id] = product_qty\n" -" product_uom = partial_data.get('product_uom',False)\n" -" product_price = partial_data.get('product_price',0.0)\n" -" product_currency = partial_data.get('product_currency',False)\n" -" prodlot_ids[move.id] = partial_data.get('prodlot_id" +"This is the list of all delivery orders that must be prepared, according to " +"your different sales orders and your logistics rules." msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control -msgid "Inventory Control" +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_move_report +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_move_report +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Moves Analysis" msgstr "" #. module: stock @@ -117,23 +97,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "" - -#. module: stock -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list #: view:stock.picking:0 msgid "Picking list" msgstr "" #. module: stock -#: view:board.board:0 -msgid "Outgoing Products delay" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 @@ -144,6 +112,7 @@ msgstr "" #: report:stock.inventory.move:0 #: field:stock.move,product_qty:0 #: field:stock.move.consume,product_qty:0 +#: field:stock.move.memory,quantity:0 #: field:stock.move.scrap,product_qty:0 #: field:stock.move.split,qty:0 #: field:stock.move.split.lines,quantity:0 @@ -172,6 +141,12 @@ msgstr "" msgid "UoM" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form +msgid "Physical Inventories" +msgstr "" + #. module: stock #: field:product.category,property_stock_journal:0 #: view:report.stock.move:0 @@ -194,10 +169,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: help:stock.move,address_id:0 -msgid "" -"Optional address where goods are to be delivered, specifically used for " -"allotment" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Missing partial picking data for move #%s" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move +msgid "Deliver/Receive Products" msgstr "" #. module: stock @@ -207,8 +186,17 @@ msgid "You cannot delete any record!" msgstr "" #. module: stock -#: field:product.template,property_stock_inventory:0 -msgid "Inventory Location" +#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The current move line is already assigned to a pack, please remove it first " +"if you really want to change it ' # 'for " +"this product: \"%s\" (id: %d)" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:stock.picking,invoice_state:0 +msgid "Not Applicable" msgstr "" #. module: stock @@ -235,11 +223,37 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 +#: field:stock.move,picking_id:0 #: field:stock.picking,name:0 #: view:stock.production.lot:0 msgid "Reference" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Products to Process" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_form +msgid "" +"Define your locations in order to reflect to your warehouse structure and " +"organization. OpenERP is able to manage physical locations (warehouses, " +"shelves, bin, etc), partners location (customers, suppliers) and virtual " +"locations which are the counter-part of the stock operations like the " +"manufacturing orders consummations, the inventories, etc. Every stock " +"operation in OpenERP moves the products from one location to another one. " +"For instance, if you receive products from a supplier, OpenERP will move " +"products from the Supplier location into the Stock location. Each report can " +"be performed on physicals, partners or virtual locations." +msgstr "" + +#. module: stock +#: constraint:product.category:0 +msgid "Error ! You can not create recursive categories." +msgstr "" + #. module: stock #: help:stock.fill.inventory,set_stock_zero:0 msgid "" @@ -248,13 +262,17 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split_lines -msgid "Split lines" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_inventory_form +msgid "" +"The Periodical Inventories are used when you count your number of products " +"available per location. You can use it, once a year, when you do the general " +"inventory or, once you need it, to correct the current stock level of a " +"product." msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.production.lot:0 -msgid "Upstream Traceability" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split_lines +msgid "Split lines" msgstr "" #. module: stock @@ -298,6 +316,11 @@ msgstr "" msgid "Partner" msgstr "" +#. module: stock +#: help:stock.move.memory,currency:0 +msgid "Currency in which Unit cost is expressed" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 #, python-format @@ -348,11 +371,6 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-forward" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" @@ -402,8 +420,9 @@ msgid "Outgoing Product" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_warehouse_form +msgid "" +"Create and manage your warehouses and assign them a location from here" msgstr "" #. module: stock @@ -428,29 +447,17 @@ msgstr "出库位置" msgid "Split into" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Today" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,price_currency_id:0 msgid "Currency for average price" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-hr" +#: help:product.template,property_stock_account_input:0 +msgid "" +"When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all " +"incoming stock moves will be posted in this account. If not set on the " +"product, the one from the product category is used." msgstr "" #. module: stock @@ -459,22 +466,17 @@ msgstr "" msgid "Location Type" msgstr "" +#. module: stock +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + #. module: stock #: help:report.stock.move,type:0 #: help:stock.picking,type:0 msgid "Shipping type specify, goods coming in or going out." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_effects-object-colorize" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_move_labels msgid "Item Labels" @@ -545,10 +547,8 @@ msgid "Grand Total:" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_move_report -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_move_report -#: view:report.stock.move:0 -msgid "Moves Analysis" +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control +msgid "Inventory Control" msgstr "" #. module: stock @@ -569,11 +569,6 @@ msgstr "" msgid "Reception" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.tracking,serial:0 msgid "Additional Reference" @@ -627,8 +622,8 @@ msgid "Packs" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" msgstr "" #. module: stock @@ -642,8 +637,11 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-blue" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_out_picking_move +msgid "" +"The 'Deliver Products' menu lists all products you have to deliver to your " +"customers. You can process the deliveries directly from this list, line by " +"or line or through the Delivery Orders menu." msgstr "" #. module: stock @@ -661,11 +659,6 @@ msgstr "" msgid "Production Lots" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "" - #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 msgid "Recipient" @@ -687,16 +680,6 @@ msgstr "" msgid "Inventory Line" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal+" -msgstr "" - #. module: stock #: help:product.category,property_stock_journal:0 msgid "" @@ -709,16 +692,6 @@ msgstr "" msgid "Process Picking" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -733,11 +706,6 @@ msgid "" "should enter new ones line by line." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dialog-close" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,move_dest_id:0 msgid "Destination Move" @@ -765,26 +733,11 @@ msgstr "" msgid "Production lot is used to put a serial number on the production" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_input_id:0 msgid "Location Input" msgstr "入库位置" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal-" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.picking,date:0 msgid "Date of Order" @@ -817,16 +770,8 @@ msgid "Transit Location for Inter-Companies Transfers" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Total quantity after split exceeds the quantity to split ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" +#: field:stock.location,stock_virtual_value:0 +msgid "Virtual Stock Value" msgstr "" #. module: stock @@ -854,22 +799,11 @@ msgstr "" msgid "Contains" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dolar" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 msgid "Incoming Products Delay" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Future Qty" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.location:0 msgid "Stock Locations" @@ -897,11 +831,6 @@ msgstr "" msgid "Pack Search" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.move,priority:0 msgid "Urgent" @@ -912,17 +841,6 @@ msgstr "" msgid "Journal" msgstr "" -#. module: stock -#: field:product.category,property_stock_variation:0 -msgid "Stock Variation Account" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Bad Lot Assignation !" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.picking,location_id:0 msgid "" @@ -947,8 +865,10 @@ msgid "Stock by Location" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" +#: help:stock.move,address_id:0 +msgid "" +"Optional address where goods are to be delivered, specifically used for " +"allotment" msgstr "" #. module: stock @@ -956,11 +876,6 @@ msgstr "" msgid "Month-1" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_symbol-selection" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.location,active:0 msgid "" @@ -968,10 +883,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: help:stock.location,posx:0 -#: help:stock.location,posy:0 -#: help:stock.location,posz:0 -msgid "Optional localization details, for information purpose only" +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list +msgid "Packing list" msgstr "" #. module: stock @@ -985,46 +898,33 @@ msgstr "" msgid "View" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.location,parent_left:0 msgid "Left Parent" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Delivery Information" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stage" +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:0 +#, python-format +msgid "Stock Inventory is done" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.move.track,quantity:0 -msgid "Quantity per lot" -msgstr "" - -#. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2 -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form2 -#: view:stock.inventory:0 -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -#: view:stock.production.lot:0 -#: view:stock.tracking:0 -msgid "Stock Moves" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no stock output account defined for this product: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock @@ -1085,43 +985,17 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,author_id:0 msgid "Author" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format msgid "Delivery Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 -#, python-format -msgid "No invoice were created" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Manual Operation" @@ -1143,11 +1017,6 @@ msgstr "" msgid "Expected Shipping Date" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver-minus" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "March" @@ -1166,11 +1035,6 @@ msgstr "" msgid "Physical Inventory" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.location,chained_company_id:0 msgid "" @@ -1179,8 +1043,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" +#: help:stock.location,chained_picking_type:0 +msgid "" +"Shipping Type of the Picking List that will contain the chained move (leave " +"empty to automatically detect the type based on the source and destination " +"locations)." msgstr "" #. module: stock @@ -1189,22 +1056,17 @@ msgid "Lot number" msgstr "" #. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_partner -msgid "Partner Locations" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.inventory.line,product_uom:0 +#: field:stock.move.consume,product_uom:0 +#: field:stock.move.scrap,product_uom:0 +#, python-format +msgid "Product UOM" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Do not Found Partial data of Stock Move Line :%s' %(move.id))\n" -" product_qty = partial_data.get('product_qty',0.0)\n" -" move_product_qty[move.id] = product_qty\n" -" product_uom = partial_data.get('product_uom',False)\n" -" product_price = partial_data.get('product_price',0.0)\n" -" product_currency = " -"partial_data.get('product_currency',False)\n" -" prodlot_id = partial_data.get('prodlot_id" +#: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_partner +msgid "Partner Locations" msgstr "" #. module: stock @@ -1213,11 +1075,6 @@ msgstr "" msgid "Total quantity" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.move_consume #: view:stock.move.consume:0 @@ -1234,11 +1091,6 @@ msgstr "" msgid "Delay between original move and chained move in days" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.fill.inventory:0 msgid "Import current product inventory from the following location" @@ -1286,16 +1138,8 @@ msgid "is in draft state." msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no stock output account defined ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_final +msgid "Stock ups final" msgstr "" #. module: stock @@ -1314,12 +1158,6 @@ msgstr "" msgid "Shop 1" msgstr "" -#. module: stock -#: field:report.stock.inventory,value:0 -#: field:report.stock.move,value:0 -msgid "Total Value" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 #: view:stock.fill.inventory:0 @@ -1349,13 +1187,9 @@ msgid "Additional Info" msgstr "" #. module: stock -#: report:stock.inventory.move:0 -msgid "Stock Inventory" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_YES" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Operation forbidden" msgstr "" #. module: stock @@ -1411,11 +1245,6 @@ msgstr "" msgid "Company is not specified in Location" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:stock.partial.move,type:0 @@ -1427,11 +1256,6 @@ msgstr "" msgid "Generic IT Suppliers" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.inventory,date:0 #: field:stock.move,create_date:0 @@ -1450,32 +1274,12 @@ msgstr "" msgid "Address of customer or supplier." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gdu-smart-failing" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,picking_id:0 msgid "Packing" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:res.partner,property_stock_customer:0 @@ -1483,11 +1287,6 @@ msgstr "" msgid "Customer Location" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #, python-format @@ -1495,8 +1294,15 @@ msgid "Invalid action !" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-emblem-important" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Receive Information" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview +#: report:lot.stock.overview:0 +msgid "Location Inventory Overview" msgstr "" #. module: stock @@ -1510,8 +1316,8 @@ msgid "General Informations" msgstr "" #. module: stock -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: selection:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "None" msgstr "" #. module: stock @@ -1519,11 +1325,23 @@ msgstr "" msgid "Downstream traceability" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 +#, python-format +msgid "No Invoices were created" +msgstr "" + #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_company msgid "OpenERP S.A." msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Receive" +msgstr "" + #. module: stock #: help:stock.incoterms,active:0 msgid "" @@ -1576,21 +1394,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot deliver products which are already delivered !" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_invoice_onshipping msgid "Stock Invoice Onshipping" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-face-plain" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:res.partner,property_stock_supplier:0 @@ -1604,11 +1412,6 @@ msgstr "" msgid "were scrapped" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 @@ -1620,11 +1423,6 @@ msgstr "" msgid "September" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.picking,backorder_id:0 msgid "" @@ -1638,8 +1436,8 @@ msgid "Stock Statistics" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.move.memory,currency:0 #, python-format msgid "Currency" msgstr "" @@ -1657,23 +1455,15 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Variation Account is not specified for Product Category: %s' % " -"(product_obj.categ_id.name)))\n" -" move_ids = []\n" -" loc_ids = location_obj.search(cr, uid,[('usage','=','internal" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2 +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form2 +#: view:stock.inventory:0 +#: view:stock.move:0 +#: view:stock.picking:0 +#: view:stock.production.lot:0 +#: view:stock.tracking:0 +msgid "Stock Moves" msgstr "" #. module: stock @@ -1693,62 +1483,26 @@ msgstr "" msgid "Scheduled date for the processing of this move" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-media-pause" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.inventory,move_ids:0 msgid "Created Moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_format-scientific" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" -msgstr "" - #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_14 msgid "Shelf 2" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.picking,invoice_state:0 -msgid "To Be Invoiced" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.report.tracklots,tracking_id:0 msgid "Tracking lot" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-today" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "" -"There is no stock input account defined ' \\n " -" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - -#. module: stock -#: view:stock.picking:0 -msgid "Back Orders" +#: help:stock.location,posx:0 +#: help:stock.location,posy:0 +#: help:stock.location,posz:0 +msgid "Optional localization details, for information purpose only" msgstr "" #. module: stock @@ -1762,6 +1516,11 @@ msgstr "" msgid "Localization" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_tracklots +msgid "Stock report by tracking lots" +msgstr "" + #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -1780,11 +1539,6 @@ msgstr "" msgid "Production Lot Numbers" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: field:report.stock.inventory,date:0 @@ -1807,37 +1561,17 @@ msgstr "" msgid "Extended Filters..." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_stock_id:0 msgid "Location Stock" msgstr "位置库存" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:0 #, python-format msgid "Merging is only allowed on draft inventories." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-rtl" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_dashboard_stock msgid "Dashboard" @@ -1848,16 +1582,6 @@ msgstr "" msgid "Track moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.incoterms,code:0 msgid "Code" @@ -1874,11 +1598,6 @@ msgstr "" msgid "Warehouse Dashboard" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format @@ -1894,8 +1613,9 @@ msgid "Scrap Products" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" msgstr "" #. module: stock @@ -1914,11 +1634,7 @@ msgid "Return Picking" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all -msgid "Inventory (with child locations)" -msgstr "" - -#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Split in production lots" @@ -1945,21 +1661,6 @@ msgstr "" msgid "Provide the quantities of the returned products." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-call-start" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "Cost Price" @@ -1989,24 +1690,17 @@ msgid "" "location for goods you receive from the current partner" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.picking,invoice_state:0 -msgid "Not from Picking" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.warehouse,partner_address_id:0 msgid "Owner Address" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.location,parent_right:0 -msgid "Right Parent" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_move_report +msgid "" +"Moves Analysis allows you to easily check and analyse your company stock " +"moves. Use this report when you want to analyse the different routes taken " +"by your products and inventory management performance." msgstr "" #. module: stock @@ -2025,8 +1719,8 @@ msgid "Search Inventory" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_tracklots -msgid "Stock report by tracking lots" +#: field:stock.move.track,quantity:0 +msgid "Quantity per lot" msgstr "" #. module: stock @@ -2038,8 +1732,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:report.stock.move,month:0 -msgid "January" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Received Qty" msgstr "" #. module: stock @@ -2054,11 +1749,6 @@ msgid "" "[INT_REF]" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_fill_inventory #: model:ir.model,name:stock.model_stock_fill_inventory @@ -2073,6 +1763,12 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "is done." +msgstr "" + #. module: stock #: view:product.product:0 msgid "Stocks" @@ -2126,11 +1822,6 @@ msgstr "" msgid "Logistical shipping unit: pallet, box, pack ..." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-locked" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "_Apply" @@ -2144,6 +1835,11 @@ msgstr "" msgid "]" msgstr "" +#. module: stock +#: field:product.template,property_stock_inventory:0 +msgid "Inventory Location" +msgstr "" + #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: view:report.stock.move:0 @@ -2151,8 +1847,11 @@ msgid "Total value" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-personal" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_move_form2 +msgid "" +"This menu gives you the full traceability of inventory operations made on a " +"specific product. You can filter on the product to see all the past or " +"future movements made on the product." msgstr "" #. module: stock @@ -2162,11 +1861,6 @@ msgid "" "Type is not Transparent (no journal is used if left empty)" msgstr "" -#. module: stock -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoming_product_board @@ -2179,20 +1873,17 @@ msgid "Creation" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: field:stock.move.memory,cost:0 #, python-format msgid "Cost" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" +#: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 +#: field:product.template,property_stock_account_input:0 +#: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 +msgid "Stock Input Account" msgstr "" #. module: stock @@ -2201,18 +1892,6 @@ msgstr "" msgid "Warehouse Management" msgstr "" -#. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move -msgid "Stock Move" -msgstr "" - -#. module: stock -#: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 -#: field:product.template,property_stock_account_output:0 -#: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 -msgid "Stock Output Account" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Automatic No Step Added" @@ -2229,11 +1908,6 @@ msgstr "" msgid "Stock Location Analysis" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "" - #. module: stock #: help:stock.move,date:0 msgid "" @@ -2279,14 +1953,10 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,product_uom:0 +#: field:stock.move.memory,product_uom:0 msgid "Unit of Measure" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -2300,17 +1970,23 @@ msgid "" "generated by a Manufacturing Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.track_line_old #: view:stock.move.track:0 msgid "Tracking a move" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree6 +msgid "" +"The Internal Moves lists all inventory operations you have to perform in " +"your warehouse. All operations can be categorized into stock journals, so " +"that each worker has it's own list of operations to perform in his own " +"journal. Most operations are prepared automatically by OpenERP according to " +"your pre-configured logistics rules but you can also record manual stock " +"operations." +msgstr "" + #. module: stock #: view:product.product:0 msgid "Update" @@ -2327,11 +2003,6 @@ msgstr "" msgid "Stock Journals" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-ltr" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,type:0 msgid "Others" @@ -2364,30 +2035,20 @@ msgstr "" msgid "Track Incoming Lots" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-replied" -msgstr "" - #. module: stock #: view:board.board:0 msgid "Warehouse board" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form -msgid "Physical Inventories" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Future Qty" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" +#: field:product.category,property_stock_variation:0 +msgid "Stock Variation Account" msgstr "" #. module: stock @@ -2426,11 +2087,6 @@ msgstr "" msgid "Products" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,chained_location_type:0 -msgid "None" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "Change Price" @@ -2464,24 +2120,18 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-partner" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move +msgid "Stock Move" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Delay(Days)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Operation forbidden" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock" +#: field:stock.move.memory,move_id:0 +msgid "Move" msgstr "" #. module: stock @@ -2495,17 +2145,17 @@ msgstr "" msgid "P&L Qty" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-green" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.production.lot:0 #: field:stock.production.lot,revisions:0 msgid "Revisions" msgstr "" +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "This operation will cancel the shipment. Do you want to continue?" +msgstr "" + #. module: stock #: help:product.product,valuation:0 msgid "" @@ -2516,6 +2166,14 @@ msgid "" "hold the counterpart moves for incoming and outgoing products." msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_inventory_report +msgid "" +"Inventory Analysis allows you to easily check and analyse your company stock " +"levels. Sort and group by selection criteria in order to better analyse and " +"manage your company activities." +msgstr "" + #. module: stock #: help:report.stock.move,location_id:0 #: help:stock.move,location_id:0 @@ -2547,8 +2205,6 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:0 -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_stock_inventory_move #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:stock.inventory.line,inventory_id:0 @@ -2560,19 +2216,16 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_picking -#: field:stock.move,picking_id:0 msgid "Picking List" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format +#: sql_constraint:stock.production.lot:0 msgid "" "The combination of serial number and internal reference must be unique !" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #, python-format msgid "Currency in which Unit Cost is expressed" @@ -2612,34 +2265,11 @@ msgid "Fixed Location" msgstr "" #. module: stock -#: constraint:ir.model:0 +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_production_lot_form msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_align_left_24" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-orange" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver+" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "" - -#. module: stock -#: help:stock.production.lot,name:0 -msgid "Unique serial number, will be displayed as: PREFIX/SERIAL [INT_REF]" +"This is the list of all the production lots (serial numbers) you recorded. " +"After having selected a lot, you can get the up-stream or down-stream " +"traceability of the products contained in lot." msgstr "" #. module: stock @@ -2653,13 +2283,12 @@ msgid "Consumable" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DND" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_line_date +msgid "" +"Display the last inventories done on your products and easily sort them with " +"specific filtering criteria. If you do frequent and partial inventories, you " +"need this report in order to ensure that the stock of each product is " +"controlled at least once a year." msgstr "" #. module: stock @@ -2677,22 +2306,12 @@ msgstr "" msgid "Stock Journal" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Procurement" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-folder-yellow" -msgstr "" - #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_4 msgid "Maxtor Suppliers" @@ -2716,16 +2335,19 @@ msgid "Scrap Move" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_reception_picking_move #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_pdct_in #: view:stock.move:0 +#, python-format msgid "Receive Products" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_out_picking_move -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_pdct_out +#, python-format msgid "Deliver Products" msgstr "" @@ -2739,11 +2361,6 @@ msgstr "" msgid "Internal Picking list" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,month:0 @@ -2761,11 +2378,6 @@ msgid "" "By unchecking the active field, you may hide a pack without deleting it." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-dolar_ok!" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.inventory.merge:0 msgid "Yes" @@ -2798,13 +2410,15 @@ msgid "Company" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" +#: view:stock.picking:0 +msgid "Back Orders" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-year" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is no stock input account defined for this product: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock @@ -2817,6 +2431,12 @@ msgstr "" msgid "Fill Inventory" msgstr "" +#. module: stock +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +msgstr "" + #. module: stock #: help:product.category,property_stock_account_input_categ:0 msgid "" @@ -2846,21 +2466,11 @@ msgstr "" msgid "Production Lot Number" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,product_uos_qty:0 msgid "Quantity (UOS)" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Set Available" @@ -2876,27 +2486,6 @@ msgstr "" msgid "Back Order" msgstr "" -#. module: stock -#: field:stock.production.lot,name:0 -msgid "Serial Number" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 -#, python-format -msgid "New picking invoices" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.incoterms,active:0 #: field:stock.location,active:0 @@ -2909,11 +2498,6 @@ msgstr "" msgid "Inventory Management" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-idea" -msgstr "" - #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Properties" @@ -2925,15 +2509,6 @@ msgstr "" msgid "Error, no partner !" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The current move line is already assigned to a pack, please remove it first " -"if you really want to change it ' \\n # " -"'for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree #: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms @@ -2963,11 +2538,6 @@ msgid "" "be included as well." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move.track,tracking_prefix:0 msgid "Tracking prefix" @@ -3012,11 +2582,6 @@ msgstr "" msgid "Warehouse" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.location.product:0 msgid "" @@ -3030,11 +2595,6 @@ msgstr "" msgid "Accounting Stock Properties" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_out msgid "Customers Packings" @@ -3065,8 +2625,8 @@ msgid "Virtual Locations" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" +#: selection:stock.picking,invoice_state:0 +msgid "To Be Invoiced" msgstr "" #. module: stock @@ -3086,21 +2646,11 @@ msgstr "" msgid "Not urgent" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock_format-default" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "To Do" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_warehouse_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_warehouse_form @@ -3112,16 +2662,6 @@ msgstr "" msgid "Responsible" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-check" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-camera_test" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_inventory_report @@ -3129,11 +2669,6 @@ msgstr "" msgid "Inventory Analysis" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.invoice.onshipping,journal_id:0 msgid "Destination Journal" @@ -3146,7 +2681,6 @@ msgid "Stock" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: model:ir.model,name:stock.model_product_product #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_product @@ -3161,6 +2695,7 @@ msgstr "" #: view:stock.move:0 #: field:stock.move,product_id:0 #: field:stock.move.consume,product_id:0 +#: field:stock.move.memory,product_id:0 #: field:stock.move.scrap,product_id:0 #: field:stock.move.split,product_id:0 #: view:stock.production.lot:0 @@ -3171,11 +2706,6 @@ msgstr "" msgid "Product" msgstr "产品" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 #, python-format @@ -3199,12 +2729,6 @@ msgstr "" msgid "Product UOS" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:0 -#, python-format -msgid "Received Qty" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.location,posz:0 msgid "Height (Z)" @@ -3222,19 +2746,14 @@ msgid "Consume Products" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 -#: field:stock.inventory.line,product_uom:0 -#: field:stock.move.consume,product_uom:0 -#: field:stock.move.scrap,product_uom:0 +#: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format -msgid "Product UOM" +msgid "Insufficient Stock in Lot !" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" +#: field:stock.location,parent_right:0 +msgid "Right Parent" msgstr "" #. module: stock @@ -3259,23 +2778,14 @@ msgid "Suppliers" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" +#: field:report.stock.inventory,value:0 +#: field:report.stock.move,value:0 +msgid "Total Value" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "" - -#. module: stock -#: report:lot.stock.overview:0 -msgid "Location Overview" +#: field:stock.move.memory,wizard_id:0 +msgid "Wizard" msgstr "" #. module: stock @@ -3284,11 +2794,6 @@ msgstr "" msgid "Products by Location" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.fill.inventory,recursive:0 msgid "Include children" @@ -3299,21 +2804,11 @@ msgstr "" msgid "Shelf 1" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Order" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.tracking,name:0 msgid "Pack Reference" @@ -3326,11 +2821,6 @@ msgstr "" msgid "Source Location" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-stop" -msgstr "" - #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Accounting Entries" @@ -3343,8 +2833,8 @@ msgid "Unit Of Measure" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: report:stock.picking.list:0 +msgid "Total" msgstr "" #. module: stock @@ -3421,11 +2911,6 @@ msgstr "" msgid "Out Qty" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.production.lot,move_ids:0 msgid "Moves for this production lot" @@ -3453,6 +2938,15 @@ msgstr "" msgid "Reason" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_journal_form +msgid "" +"The stock journals system allows you assign each stock operation into a " +"specific journal according to the type of operation to perform or the " +"worker/team that should perform the operation. Examples of stock journals " +"may be: quality control, pick lists, packing, etc." +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,icon:0 msgid "Icon" @@ -3464,16 +2958,6 @@ msgstr "" msgid "UserError" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-week" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.inventory.line.split:0 #: view:stock.move.consume:0 @@ -3492,6 +2976,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #: code:addons/stock/stock.py:0 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 #, python-format msgid "Error!" @@ -3557,11 +3042,6 @@ msgid "" "Location if Fixed." msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:0 #, python-format @@ -3569,14 +3049,11 @@ msgid "Warning" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "is done." -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_tree +msgid "" +"This is the structure of your company's warehouses and locations. You can " +"click on a location in order to get the list of the products and their stock " +"level in this particular location and all its children." msgstr "" #. module: stock @@ -3589,22 +3066,13 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,state:0 #: selection:report.stock.move,state:0 +#: selection:stock.inventory,state:0 #: selection:stock.move,state:0 #: view:stock.picking:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Confirmed" msgstr "" -#. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_final -msgid "Stock ups final" -msgstr "" - -#. module: stock -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Confirm" @@ -3615,22 +3083,12 @@ msgstr "" msgid "Icon show in hierarchical tree view" msgstr "" -#. module: stock -#: constraint:res.company:0 -msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_merge_inventories #: view:stock.inventory.merge:0 msgid "Merge inventories" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-home" -msgstr "" - #. module: stock #: field:product.product,location_id:0 #: view:stock.location:0 @@ -3659,8 +3117,8 @@ msgid "Back Order of" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: help:stock.move.memory,cost:0 #, python-format msgid "Unit Cost for this product line" msgstr "" @@ -3697,8 +3155,11 @@ msgid "Create invoice" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_tracking_form +msgid "" +"This is the list of all your packs. After having selected a Pack, you can " +"get the up-stream or down-stream traceability of the products contained in " +"the pack." msgstr "" #. module: stock @@ -3727,6 +3188,12 @@ msgstr "" msgid "Chaining Journal" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Not enough stock, unable to reserve the products." +msgstr "" + #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_customers msgid "Customers" @@ -3739,8 +3206,13 @@ msgid "is cancelled." msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-document-new" +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_reception_picking_move +msgid "" +"You will find here the list of all products you are waiting for, according " +"to your preceding purchase orders. Once you receive an order, you can filter " +"based on the name of the supplier or the purchase order reference. Then you " +"can confirm all products received using the buttons on the right of each " +"line." msgstr "" #. module: stock @@ -3760,14 +3232,6 @@ msgstr "" msgid "Future Deliveries" msgstr "" -#. module: stock -#: help:product.template,property_stock_account_input:0 -msgid "" -"When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all " -"incoming stock moves will be posted in this account. If not set on the " -"product, the one from the product category is used." -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Additional info" @@ -3803,6 +3267,15 @@ msgstr "" msgid "Date Expected" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree4 +msgid "" +"The Incoming Shipments is the list of all orders you will receive from your " +"supplier. An incoming shipment contains a list of products to be received " +"according to the original purchase order. You can validate the shipment " +"totally or partially." +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.move,auto_validate:0 msgid "Auto Validate" @@ -3824,13 +3297,18 @@ msgid "Automatic Move" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.location,stock_virtual_value:0 -msgid "Virtual Stock Value" +#: help:stock.production.lot,name:0 +msgid "Unique production lot, will be displayed as: PREFIX/SERIAL [INT_REF]" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail_delete" +#: view:stock.picking:0 +msgid "Return Products" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 +msgid "Validate Inventory" msgstr "" #. module: stock @@ -3840,21 +3318,11 @@ msgid "" "picking confirmation (when average price costing method is used)" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-go-month" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves msgid "Products Moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.picking,invoice_state:0 msgid "Invoiced" @@ -3865,11 +3333,6 @@ msgstr "" msgid "Destination Address" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.picking,max_date:0 msgid "Max. Expected Date" @@ -3910,8 +3373,9 @@ msgid "Draft" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_stock_inventory_move +#: report:stock.inventory.move:0 +msgid "Stock Inventory" msgstr "" #. module: stock @@ -3925,13 +3389,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.move.split.lines,use_exist:0 -msgid "Existing Lot" +#: view:board.board:0 +msgid "Outgoing Products Delay" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#: field:stock.move.split.lines,use_exist:0 +msgid "Existing Lot" msgstr "" #. module: stock @@ -3973,11 +3437,6 @@ msgstr "" msgid "Direct Delivery" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 #, python-format @@ -3990,6 +3449,7 @@ msgid "November" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:0 #: code:addons/stock/stock.py:0 #, python-format msgid "There is no journal defined on the product category: \"%s\" (id: %d)" @@ -4018,9 +3478,8 @@ msgid "Check Availability" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Not Available. Moves are not confirmed." +#: selection:report.stock.move,month:0 +msgid "January" msgstr "" #. module: stock @@ -4035,21 +3494,11 @@ msgstr "" msgid "Future Stock Moves" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-gtk-select-all" -msgstr "" - #. module: stock #: field:stock.move,move_history_ids2:0 msgid "Move History (parent moves)" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Extended options..." -msgstr "" - #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:0 #, python-format @@ -4069,14 +3518,15 @@ msgid "XML File" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: model:res.request.link,name:stock.req_link_tracking #: field:stock.inventory.line,prod_lot_id:0 #: report:stock.inventory.move:0 #: field:stock.move,prodlot_id:0 +#: field:stock.move.memory,prodlot_id:0 #: field:stock.move.split.lines.exist,prodlot_id:0 #: view:stock.production.lot:0 +#: field:stock.production.lot,name:0 #, python-format msgid "Production Lot" msgstr "" @@ -4095,11 +3545,6 @@ msgstr "" msgid "To invoice" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mail-message-new" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_location_form @@ -4118,17 +3563,16 @@ msgid "Prefix" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-product" +#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Total quantity after split exceeds the quantity to split for this product: " +"\"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 +#: field:stock.partial.move,product_moves:0 msgid "Moves" msgstr "" @@ -4151,6 +3595,16 @@ msgstr "" msgid "quantity." msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_memory +msgid "stock.move.memory" +msgstr "" + +#. module: stock +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" +msgstr "" + #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Expected" @@ -4199,8 +3653,9 @@ msgid "May" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Deliver" msgstr "" #. module: stock @@ -4217,6 +3672,7 @@ msgid "Upstream traceability" msgstr "" #. module: stock +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all #: report:lot.stock.overview_all:0 msgid "Location Content" msgstr "" @@ -4228,10 +3684,10 @@ msgid "Produced Qty" msgstr "" #. module: stock -#: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 -#: field:product.template,property_stock_account_input:0 -#: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 -msgid "Stock Input Account" +#: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 +#: field:product.template,property_stock_account_output:0 +#: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 +msgid "Stock Output Account" msgstr "" #. module: stock @@ -4303,24 +3759,6 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "" - -#. module: stock -#: help:stock.location,chained_picking_type:0 -msgid "" -"Shipping Type of the Picking List that will contain the chained move (leave " -"empty to automatically detect the type based on the source and destination " -"locations)." -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.move.split.lines,action:0 msgid "Keep in one lot" @@ -4336,16 +3774,6 @@ msgstr "" msgid "Optional: next stock move when chaining them" msgstr "" -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "" - #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,year:0 diff --git a/addons/stock_location/i18n/ar.po b/addons/stock_location/i18n/ar.po index 15698f0a426..2969bbfacfa 100644 --- a/addons/stock_location/i18n/ar.po +++ b/addons/stock_location/i18n/ar.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:30+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_location @@ -28,8 +28,8 @@ msgid "Pulled Paths" msgstr "" #. module: stock_location -#: view:product.product:0 -msgid "Logistics Flow" +#: selection:product.pulled.flow,type_proc:0 +msgid "Move" msgstr "" #. module: stock_location @@ -64,8 +64,8 @@ msgid "Pulled Flows" msgstr "" #. module: stock_location -#: field:product.pulled.flow,type_proc:0 -msgid "Type of Procurement" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" msgstr "" #. module: stock_location @@ -99,18 +99,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Status" msgstr "" -#. module: stock_location -#: selection:product.pulled.flow,invoice_state:0 -#: selection:stock.location.path,invoice_state:0 -msgid "Not from Picking" -msgstr "" - -#. module: stock_location -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: stock_location #: help:stock.location.path,auto:0 msgid "" @@ -132,6 +120,11 @@ msgstr "" msgid "Pack Zone" msgstr "" +#. module: stock_location +#: field:product.pulled.flow,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + #. module: stock_location #: model:stock.location,name:stock_location.location_gate_b msgid "Gate B" @@ -225,8 +218,8 @@ msgid "This field will fill the packing Origin and the name of its moves" msgstr "" #. module: stock_location -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: field:product.pulled.flow,type_proc:0 +msgid "Type of Procurement" msgstr "" #. module: stock_location @@ -235,8 +228,8 @@ msgid "Is used to know to which company belong packings and moves" msgstr "" #. module: stock_location -#: field:product.pulled.flow,name:0 -msgid "Name" +#: view:product.product:0 +msgid "Logistics Flow" msgstr "" #. module: stock_location @@ -296,6 +289,12 @@ msgstr "" msgid "Quality Control" msgstr "" +#. module: stock_location +#: selection:product.pulled.flow,invoice_state:0 +#: selection:stock.location.path,invoice_state:0 +msgid "Not Applicable" +msgstr "" + #. module: stock_location #: field:stock.location.path,delay:0 msgid "Delay (days)" @@ -322,6 +321,11 @@ msgid "" "via original Procurement %s (#%d)" msgstr "" +#. module: stock_location +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" + #. module: stock_location #: field:product.pulled.flow,location_src_id:0 msgid "Location Source" @@ -350,8 +354,8 @@ msgid "Action Type" msgstr "" #. module: stock_location -#: selection:product.pulled.flow,type_proc:0 -msgid "Move" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: stock_location diff --git a/addons/stock_location/i18n/bg.po b/addons/stock_location/i18n/bg.po index 6ec712b3543..e76d35cefb3 100644 --- a/addons/stock_location/i18n/bg.po +++ b/addons/stock_location/i18n/bg.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-16 17:00+0000\n" "Last-Translator: Boris \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:30+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_location @@ -28,8 +28,8 @@ msgid "Pulled Paths" msgstr "" #. module: stock_location -#: view:product.product:0 -msgid "Logistics Flow" +#: selection:product.pulled.flow,type_proc:0 +msgid "Move" msgstr "" #. module: stock_location @@ -64,8 +64,8 @@ msgid "Pulled Flows" msgstr "" #. module: stock_location -#: field:product.pulled.flow,type_proc:0 -msgid "Type of Procurement" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" msgstr "" #. module: stock_location @@ -99,20 +99,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Status" msgstr "" -#. module: stock_location -#: selection:product.pulled.flow,invoice_state:0 -#: selection:stock.location.path,invoice_state:0 -msgid "Not from Picking" -msgstr "" - -#. module: stock_location -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Името на обекта трябва да започва с \"x_\" и да не съдържа никакви специални " -"символи!" - #. module: stock_location #: help:stock.location.path,auto:0 msgid "" @@ -140,6 +126,11 @@ msgstr "" msgid "Pack Zone" msgstr "" +#. module: stock_location +#: field:product.pulled.flow,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + #. module: stock_location #: model:stock.location,name:stock_location.location_gate_b msgid "Gate B" @@ -233,9 +224,9 @@ msgid "This field will fill the packing Origin and the name of its moves" msgstr "" #. module: stock_location -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата" +#: field:product.pulled.flow,type_proc:0 +msgid "Type of Procurement" +msgstr "" #. module: stock_location #: help:product.pulled.flow,company_id:0 @@ -243,8 +234,8 @@ msgid "Is used to know to which company belong packings and moves" msgstr "" #. module: stock_location -#: field:product.pulled.flow,name:0 -msgid "Name" +#: view:product.product:0 +msgid "Logistics Flow" msgstr "" #. module: stock_location @@ -306,6 +297,12 @@ msgstr "" msgid "Quality Control" msgstr "" +#. module: stock_location +#: selection:product.pulled.flow,invoice_state:0 +#: selection:stock.location.path,invoice_state:0 +msgid "Not Applicable" +msgstr "" + #. module: stock_location #: field:stock.location.path,delay:0 msgid "Delay (days)" @@ -332,6 +329,11 @@ msgid "" "via original Procurement %s (#%d)" msgstr "" +#. module: stock_location +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" + #. module: stock_location #: field:product.pulled.flow,location_src_id:0 msgid "Location Source" @@ -360,8 +362,8 @@ msgid "Action Type" msgstr "" #. module: stock_location -#: selection:product.pulled.flow,type_proc:0 -msgid "Move" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: stock_location @@ -405,6 +407,15 @@ msgstr "" msgid "Invoiced" msgstr "" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Името на обекта трябва да започва с \"x_\" и да не съдържа никакви специални " +#~ "символи!" + #~ msgid "stock.location.path" #~ msgstr "stock.location.path" diff --git a/addons/stock_location/i18n/bs.po b/addons/stock_location/i18n/bs.po index 367c11ed5a8..61aa2c9c030 100644 --- a/addons/stock_location/i18n/bs.po +++ b/addons/stock_location/i18n/bs.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 01:15+0000\n" "Last-Translator: adnan \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:30+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_location @@ -28,8 +28,8 @@ msgid "Pulled Paths" msgstr "" #. module: stock_location -#: view:product.product:0 -msgid "Logistics Flow" +#: selection:product.pulled.flow,type_proc:0 +msgid "Move" msgstr "" #. module: stock_location @@ -64,8 +64,8 @@ msgid "Pulled Flows" msgstr "" #. module: stock_location -#: field:product.pulled.flow,type_proc:0 -msgid "Type of Procurement" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" msgstr "" #. module: stock_location @@ -99,19 +99,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Status" msgstr "" -#. module: stock_location -#: selection:product.pulled.flow,invoice_state:0 -#: selection:stock.location.path,invoice_state:0 -msgid "Not from Picking" -msgstr "" - -#. module: stock_location -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Naziv Objekta mora počinjati sa x_ i ne smije sadržavati specijalne znakove!" - #. module: stock_location #: help:stock.location.path,auto:0 msgid "" @@ -139,6 +126,11 @@ msgstr "" msgid "Pack Zone" msgstr "" +#. module: stock_location +#: field:product.pulled.flow,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + #. module: stock_location #: model:stock.location,name:stock_location.location_gate_b msgid "Gate B" @@ -232,9 +224,9 @@ msgid "This field will fill the packing Origin and the name of its moves" msgstr "" #. module: stock_location -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!" +#: field:product.pulled.flow,type_proc:0 +msgid "Type of Procurement" +msgstr "" #. module: stock_location #: help:product.pulled.flow,company_id:0 @@ -242,8 +234,8 @@ msgid "Is used to know to which company belong packings and moves" msgstr "" #. module: stock_location -#: field:product.pulled.flow,name:0 -msgid "Name" +#: view:product.product:0 +msgid "Logistics Flow" msgstr "" #. module: stock_location @@ -305,6 +297,12 @@ msgstr "" msgid "Quality Control" msgstr "" +#. module: stock_location +#: selection:product.pulled.flow,invoice_state:0 +#: selection:stock.location.path,invoice_state:0 +msgid "Not Applicable" +msgstr "" + #. module: stock_location #: field:stock.location.path,delay:0 msgid "Delay (days)" @@ -331,6 +329,11 @@ msgid "" "via original Procurement %s (#%d)" msgstr "" +#. module: stock_location +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" + #. module: stock_location #: field:product.pulled.flow,location_src_id:0 msgid "Location Source" @@ -359,8 +362,8 @@ msgid "Action Type" msgstr "" #. module: stock_location -#: selection:product.pulled.flow,type_proc:0 -msgid "Move" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: stock_location @@ -404,9 +407,17 @@ msgstr "" msgid "Invoiced" msgstr "" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!" + #~ msgid "Procurement & Locations" #~ msgstr "Nabavka i Lokacije" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Naziv Objekta mora počinjati sa x_ i ne smije sadržavati specijalne znakove!" + #~ msgid "Stock Location Paths" #~ msgstr "Putovi između lokacija zaliha" diff --git a/addons/stock_location/i18n/ca.po b/addons/stock_location/i18n/ca.po index 52ca8cb951f..2479fa6b535 100644 --- a/addons/stock_location/i18n/ca.po +++ b/addons/stock_location/i18n/ca.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-12 05:55+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:30+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_location @@ -28,8 +28,8 @@ msgid "Pulled Paths" msgstr "" #. module: stock_location -#: view:product.product:0 -msgid "Logistics Flow" +#: selection:product.pulled.flow,type_proc:0 +msgid "Move" msgstr "" #. module: stock_location @@ -64,8 +64,8 @@ msgid "Pulled Flows" msgstr "" #. module: stock_location -#: field:product.pulled.flow,type_proc:0 -msgid "Type of Procurement" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" msgstr "" #. module: stock_location @@ -99,20 +99,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Status" msgstr "" -#. module: stock_location -#: selection:product.pulled.flow,invoice_state:0 -#: selection:stock.location.path,invoice_state:0 -msgid "Not from Picking" -msgstr "" - -#. module: stock_location -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter " -"especial!" - #. module: stock_location #: help:stock.location.path,auto:0 msgid "" @@ -140,6 +126,11 @@ msgstr "" msgid "Pack Zone" msgstr "" +#. module: stock_location +#: field:product.pulled.flow,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + #. module: stock_location #: model:stock.location,name:stock_location.location_gate_b msgid "Gate B" @@ -233,9 +224,9 @@ msgid "This field will fill the packing Origin and the name of its moves" msgstr "" #. module: stock_location -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!" +#: field:product.pulled.flow,type_proc:0 +msgid "Type of Procurement" +msgstr "" #. module: stock_location #: help:product.pulled.flow,company_id:0 @@ -243,8 +234,8 @@ msgid "Is used to know to which company belong packings and moves" msgstr "" #. module: stock_location -#: field:product.pulled.flow,name:0 -msgid "Name" +#: view:product.product:0 +msgid "Logistics Flow" msgstr "" #. module: stock_location @@ -306,6 +297,12 @@ msgstr "" msgid "Quality Control" msgstr "" +#. module: stock_location +#: selection:product.pulled.flow,invoice_state:0 +#: selection:stock.location.path,invoice_state:0 +msgid "Not Applicable" +msgstr "" + #. module: stock_location #: field:stock.location.path,delay:0 msgid "Delay (days)" @@ -332,6 +329,11 @@ msgid "" "via original Procurement %s (#%d)" msgstr "" +#. module: stock_location +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" + #. module: stock_location #: field:product.pulled.flow,location_src_id:0 msgid "Location Source" @@ -360,8 +362,8 @@ msgid "Action Type" msgstr "" #. module: stock_location -#: selection:product.pulled.flow,type_proc:0 -msgid "Move" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: stock_location @@ -405,9 +407,18 @@ msgstr "" msgid "Invoiced" msgstr "" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!" + #~ msgid "Stock Location Paths" #~ msgstr "Rutes ubicació estoc" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter " +#~ "especial!" + #~ msgid "stock.location.path" #~ msgstr "estoc.ubicacio.ruta" diff --git a/addons/stock_location/i18n/cs.po b/addons/stock_location/i18n/cs.po index 81ee1068653..33b7551b8ed 100644 --- a/addons/stock_location/i18n/cs.po +++ b/addons/stock_location/i18n/cs.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 01:14+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:30+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_location @@ -28,8 +28,8 @@ msgid "Pulled Paths" msgstr "" #. module: stock_location -#: view:product.product:0 -msgid "Logistics Flow" +#: selection:product.pulled.flow,type_proc:0 +msgid "Move" msgstr "" #. module: stock_location @@ -64,8 +64,8 @@ msgid "Pulled Flows" msgstr "" #. module: stock_location -#: field:product.pulled.flow,type_proc:0 -msgid "Type of Procurement" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" msgstr "" #. module: stock_location @@ -99,19 +99,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Status" msgstr "" -#. module: stock_location -#: selection:product.pulled.flow,invoice_state:0 -#: selection:stock.location.path,invoice_state:0 -msgid "Not from Picking" -msgstr "" - -#. module: stock_location -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Jméno objektu musí začínat znakem x_ a nesmí obsahovat žádný speciální znak!" - #. module: stock_location #: help:stock.location.path,auto:0 msgid "" @@ -133,6 +120,11 @@ msgstr "" msgid "Pack Zone" msgstr "" +#. module: stock_location +#: field:product.pulled.flow,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + #. module: stock_location #: model:stock.location,name:stock_location.location_gate_b msgid "Gate B" @@ -226,9 +218,9 @@ msgid "This field will fill the packing Origin and the name of its moves" msgstr "" #. module: stock_location -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Invalidní XML pro zobrazení architektury!" +#: field:product.pulled.flow,type_proc:0 +msgid "Type of Procurement" +msgstr "" #. module: stock_location #: help:product.pulled.flow,company_id:0 @@ -236,8 +228,8 @@ msgid "Is used to know to which company belong packings and moves" msgstr "" #. module: stock_location -#: field:product.pulled.flow,name:0 -msgid "Name" +#: view:product.product:0 +msgid "Logistics Flow" msgstr "" #. module: stock_location @@ -297,6 +289,12 @@ msgstr "" msgid "Quality Control" msgstr "" +#. module: stock_location +#: selection:product.pulled.flow,invoice_state:0 +#: selection:stock.location.path,invoice_state:0 +msgid "Not Applicable" +msgstr "" + #. module: stock_location #: field:stock.location.path,delay:0 msgid "Delay (days)" @@ -323,6 +321,11 @@ msgid "" "via original Procurement %s (#%d)" msgstr "" +#. module: stock_location +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" + #. module: stock_location #: field:product.pulled.flow,location_src_id:0 msgid "Location Source" @@ -351,8 +354,8 @@ msgid "Action Type" msgstr "" #. module: stock_location -#: selection:product.pulled.flow,type_proc:0 -msgid "Move" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: stock_location @@ -395,3 +398,11 @@ msgstr "" #: selection:stock.location.path,invoice_state:0 msgid "Invoiced" msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Invalidní XML pro zobrazení architektury!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Jméno objektu musí začínat znakem x_ a nesmí obsahovat žádný speciální znak!" diff --git a/addons/stock_location/i18n/de.po b/addons/stock_location/i18n/de.po index 78ef6863a8e..d68f612faeb 100644 --- a/addons/stock_location/i18n/de.po +++ b/addons/stock_location/i18n/de.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:30+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_location diff --git a/addons/stock_location/i18n/el.po b/addons/stock_location/i18n/el.po index b1d01d5094c..525579a88a5 100644 --- a/addons/stock_location/i18n/el.po +++ b/addons/stock_location/i18n/el.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-15 07:23+0000\n" "Last-Translator: Panagiotis Kranidiotis \n" "Language-Team: nls@hellug.gr \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:30+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" @@ -31,8 +31,8 @@ msgid "Pulled Paths" msgstr "" #. module: stock_location -#: view:product.product:0 -msgid "Logistics Flow" +#: selection:product.pulled.flow,type_proc:0 +msgid "Move" msgstr "" #. module: stock_location @@ -67,8 +67,8 @@ msgid "Pulled Flows" msgstr "" #. module: stock_location -#: field:product.pulled.flow,type_proc:0 -msgid "Type of Procurement" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" msgstr "" #. module: stock_location @@ -102,20 +102,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Status" msgstr "" -#. module: stock_location -#: selection:product.pulled.flow,invoice_state:0 -#: selection:stock.location.path,invoice_state:0 -msgid "Not from Picking" -msgstr "" - -#. module: stock_location -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Το όνομα του αντικειμένου πρέπει να ξεκινάει από x_ και να μην περιέχει " -"ειδικούς χαρακτήρες!" - #. module: stock_location #: help:stock.location.path,auto:0 msgid "" @@ -144,6 +130,11 @@ msgstr "" msgid "Pack Zone" msgstr "" +#. module: stock_location +#: field:product.pulled.flow,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + #. module: stock_location #: model:stock.location,name:stock_location.location_gate_b msgid "Gate B" @@ -237,9 +228,9 @@ msgid "This field will fill the packing Origin and the name of its moves" msgstr "" #. module: stock_location -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Άκυρο XML για Αρχιτεκτονική Όψης!" +#: field:product.pulled.flow,type_proc:0 +msgid "Type of Procurement" +msgstr "" #. module: stock_location #: help:product.pulled.flow,company_id:0 @@ -247,8 +238,8 @@ msgid "Is used to know to which company belong packings and moves" msgstr "" #. module: stock_location -#: field:product.pulled.flow,name:0 -msgid "Name" +#: view:product.product:0 +msgid "Logistics Flow" msgstr "" #. module: stock_location @@ -310,6 +301,12 @@ msgstr "" msgid "Quality Control" msgstr "" +#. module: stock_location +#: selection:product.pulled.flow,invoice_state:0 +#: selection:stock.location.path,invoice_state:0 +msgid "Not Applicable" +msgstr "" + #. module: stock_location #: field:stock.location.path,delay:0 msgid "Delay (days)" @@ -336,6 +333,11 @@ msgid "" "via original Procurement %s (#%d)" msgstr "" +#. module: stock_location +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" + #. module: stock_location #: field:product.pulled.flow,location_src_id:0 msgid "Location Source" @@ -364,8 +366,8 @@ msgid "Action Type" msgstr "" #. module: stock_location -#: selection:product.pulled.flow,type_proc:0 -msgid "Move" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: stock_location @@ -409,9 +411,18 @@ msgstr "" msgid "Invoiced" msgstr "" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Άκυρο XML για Αρχιτεκτονική Όψης!" + #~ msgid "Stock Location Paths" #~ msgstr "Διαδρομές Τοποθεσιών Αποθήκευσης" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Το όνομα του αντικειμένου πρέπει να ξεκινάει από x_ και να μην περιέχει " +#~ "ειδικούς χαρακτήρες!" + #~ msgid "stock.location.path" #~ msgstr "stock.location.path" diff --git a/addons/stock_location/i18n/es.po b/addons/stock_location/i18n/es.po index 22c723a857f..9c40a600b55 100644 --- a/addons/stock_location/i18n/es.po +++ b/addons/stock_location/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:30+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_location diff --git a/addons/stock_location/i18n/es_AR.po b/addons/stock_location/i18n/es_AR.po index 860b97ff6ae..e17b7be30b9 100644 --- a/addons/stock_location/i18n/es_AR.po +++ b/addons/stock_location/i18n/es_AR.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-23 14:19+0000\n" "Last-Translator: Silvana Herrera \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:30+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_location @@ -28,8 +28,8 @@ msgid "Pulled Paths" msgstr "" #. module: stock_location -#: view:product.product:0 -msgid "Logistics Flow" +#: selection:product.pulled.flow,type_proc:0 +msgid "Move" msgstr "" #. module: stock_location @@ -64,8 +64,8 @@ msgid "Pulled Flows" msgstr "" #. module: stock_location -#: field:product.pulled.flow,type_proc:0 -msgid "Type of Procurement" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" msgstr "" #. module: stock_location @@ -99,20 +99,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Status" msgstr "" -#. module: stock_location -#: selection:product.pulled.flow,invoice_state:0 -#: selection:stock.location.path,invoice_state:0 -msgid "Not from Picking" -msgstr "" - -#. module: stock_location -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún caracter " -"especial!" - #. module: stock_location #: help:stock.location.path,auto:0 msgid "" @@ -140,6 +126,11 @@ msgstr "" msgid "Pack Zone" msgstr "" +#. module: stock_location +#: field:product.pulled.flow,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + #. module: stock_location #: model:stock.location,name:stock_location.location_gate_b msgid "Gate B" @@ -233,9 +224,9 @@ msgid "This field will fill the packing Origin and the name of its moves" msgstr "" #. module: stock_location -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML inválido para la definición de la vista!" +#: field:product.pulled.flow,type_proc:0 +msgid "Type of Procurement" +msgstr "" #. module: stock_location #: help:product.pulled.flow,company_id:0 @@ -243,8 +234,8 @@ msgid "Is used to know to which company belong packings and moves" msgstr "" #. module: stock_location -#: field:product.pulled.flow,name:0 -msgid "Name" +#: view:product.product:0 +msgid "Logistics Flow" msgstr "" #. module: stock_location @@ -306,6 +297,12 @@ msgstr "" msgid "Quality Control" msgstr "" +#. module: stock_location +#: selection:product.pulled.flow,invoice_state:0 +#: selection:stock.location.path,invoice_state:0 +msgid "Not Applicable" +msgstr "" + #. module: stock_location #: field:stock.location.path,delay:0 msgid "Delay (days)" @@ -332,6 +329,11 @@ msgid "" "via original Procurement %s (#%d)" msgstr "" +#. module: stock_location +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" + #. module: stock_location #: field:product.pulled.flow,location_src_id:0 msgid "Location Source" @@ -360,8 +362,8 @@ msgid "Action Type" msgstr "" #. module: stock_location -#: selection:product.pulled.flow,type_proc:0 -msgid "Move" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: stock_location @@ -413,3 +415,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Procurement & Locations" #~ msgstr "Abastecimiento & Ubicaciones" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML inválido para la definición de la vista!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún caracter " +#~ "especial!" diff --git a/addons/stock_location/i18n/et.po b/addons/stock_location/i18n/et.po index 3828b0588ba..d159b5f824a 100644 --- a/addons/stock_location/i18n/et.po +++ b/addons/stock_location/i18n/et.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-09 20:14+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:30+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_location @@ -28,8 +28,8 @@ msgid "Pulled Paths" msgstr "" #. module: stock_location -#: view:product.product:0 -msgid "Logistics Flow" +#: selection:product.pulled.flow,type_proc:0 +msgid "Move" msgstr "" #. module: stock_location @@ -64,8 +64,8 @@ msgid "Pulled Flows" msgstr "" #. module: stock_location -#: field:product.pulled.flow,type_proc:0 -msgid "Type of Procurement" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" msgstr "" #. module: stock_location @@ -99,19 +99,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Status" msgstr "" -#. module: stock_location -#: selection:product.pulled.flow,invoice_state:0 -#: selection:stock.location.path,invoice_state:0 -msgid "Not from Picking" -msgstr "" - -#. module: stock_location -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !" - #. module: stock_location #: help:stock.location.path,auto:0 msgid "" @@ -138,6 +125,11 @@ msgstr "" msgid "Pack Zone" msgstr "" +#. module: stock_location +#: field:product.pulled.flow,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + #. module: stock_location #: model:stock.location,name:stock_location.location_gate_b msgid "Gate B" @@ -231,9 +223,9 @@ msgid "This field will fill the packing Origin and the name of its moves" msgstr "" #. module: stock_location -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" +#: field:product.pulled.flow,type_proc:0 +msgid "Type of Procurement" +msgstr "" #. module: stock_location #: help:product.pulled.flow,company_id:0 @@ -241,8 +233,8 @@ msgid "Is used to know to which company belong packings and moves" msgstr "" #. module: stock_location -#: field:product.pulled.flow,name:0 -msgid "Name" +#: view:product.product:0 +msgid "Logistics Flow" msgstr "" #. module: stock_location @@ -302,6 +294,12 @@ msgstr "" msgid "Quality Control" msgstr "" +#. module: stock_location +#: selection:product.pulled.flow,invoice_state:0 +#: selection:stock.location.path,invoice_state:0 +msgid "Not Applicable" +msgstr "" + #. module: stock_location #: field:stock.location.path,delay:0 msgid "Delay (days)" @@ -328,6 +326,11 @@ msgid "" "via original Procurement %s (#%d)" msgstr "" +#. module: stock_location +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" + #. module: stock_location #: field:product.pulled.flow,location_src_id:0 msgid "Location Source" @@ -356,8 +359,8 @@ msgid "Action Type" msgstr "" #. module: stock_location -#: selection:product.pulled.flow,type_proc:0 -msgid "Move" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: stock_location @@ -401,9 +404,17 @@ msgstr "" msgid "Invoiced" msgstr "" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" + #~ msgid "Stock Location Paths" #~ msgstr "Lao asukohtade rajad" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !" + #~ msgid "stock.location.path" #~ msgstr "stock.location.path" diff --git a/addons/stock_location/i18n/fr.po b/addons/stock_location/i18n/fr.po index 41ee2210a13..6ca3b386dc6 100644 --- a/addons/stock_location/i18n/fr.po +++ b/addons/stock_location/i18n/fr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-27 13:41+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-28 04:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:30+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_location @@ -28,8 +28,8 @@ msgid "Pulled Paths" msgstr "" #. module: stock_location -#: view:product.product:0 -msgid "Logistics Flow" +#: selection:product.pulled.flow,type_proc:0 +msgid "Move" msgstr "" #. module: stock_location @@ -64,8 +64,8 @@ msgid "Pulled Flows" msgstr "" #. module: stock_location -#: field:product.pulled.flow,type_proc:0 -msgid "Type of Procurement" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" msgstr "" #. module: stock_location @@ -73,11 +73,6 @@ msgstr "" msgid "Location used by Destination Location to supply" msgstr "" -#. module: stock_location -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: stock_location #: selection:product.pulled.flow,picking_type:0 #: selection:stock.location.path,picking_type:0 @@ -104,20 +99,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Status" msgstr "" -#. module: stock_location -#: selection:product.pulled.flow,invoice_state:0 -#: selection:stock.location.path,invoice_state:0 -msgid "Not from Picking" -msgstr "" - -#. module: stock_location -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Le nom de l'objet doit commencer avec x_ et ne pas contenir de charactères " -"spéciaux !" - #. module: stock_location #: help:stock.location.path,auto:0 msgid "" @@ -148,8 +129,8 @@ msgid "Pack Zone" msgstr "" #. module: stock_location -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#: field:product.pulled.flow,name:0 +msgid "Name" msgstr "" #. module: stock_location @@ -245,9 +226,9 @@ msgid "This field will fill the packing Origin and the name of its moves" msgstr "" #. module: stock_location -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue" +#: field:product.pulled.flow,type_proc:0 +msgid "Type of Procurement" +msgstr "" #. module: stock_location #: help:product.pulled.flow,company_id:0 @@ -255,8 +236,8 @@ msgid "Is used to know to which company belong packings and moves" msgstr "" #. module: stock_location -#: field:product.pulled.flow,name:0 -msgid "Name" +#: view:product.product:0 +msgid "Logistics Flow" msgstr "" #. module: stock_location @@ -302,11 +283,6 @@ msgstr "" msgid "Is the destination location that needs supplying" msgstr "" -#. module: stock_location -#: sql_constraint:stock.warehouse.orderpoint:0 -msgid "Qty Multiple must be greater than zero." -msgstr "" - #. module: stock_location #: field:stock.location.path,product_id:0 msgid "Products" @@ -323,6 +299,12 @@ msgstr "" msgid "Quality Control" msgstr "" +#. module: stock_location +#: selection:product.pulled.flow,invoice_state:0 +#: selection:stock.location.path,invoice_state:0 +msgid "Not Applicable" +msgstr "" + #. module: stock_location #: field:stock.location.path,delay:0 msgid "Delay (days)" @@ -349,6 +331,11 @@ msgid "" "via original Procurement %s (#%d)" msgstr "" +#. module: stock_location +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" + #. module: stock_location #: field:product.pulled.flow,location_src_id:0 msgid "Location Source" @@ -377,13 +364,8 @@ msgid "Action Type" msgstr "" #. module: stock_location -#: selection:product.pulled.flow,type_proc:0 -msgid "Move" -msgstr "" - -#. module: stock_location -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: stock_location @@ -427,6 +409,15 @@ msgstr "" msgid "Invoiced" msgstr "" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Le nom de l'objet doit commencer avec x_ et ne pas contenir de charactères " +#~ "spéciaux !" + #~ msgid "stock.location.path" #~ msgstr "stock.location.path" diff --git a/addons/stock_location/i18n/hr.po b/addons/stock_location/i18n/hr.po index 9a67e1fe2fb..dd917907997 100644 --- a/addons/stock_location/i18n/hr.po +++ b/addons/stock_location/i18n/hr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 01:10+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:30+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_location @@ -28,8 +28,8 @@ msgid "Pulled Paths" msgstr "" #. module: stock_location -#: view:product.product:0 -msgid "Logistics Flow" +#: selection:product.pulled.flow,type_proc:0 +msgid "Move" msgstr "" #. module: stock_location @@ -64,8 +64,8 @@ msgid "Pulled Flows" msgstr "" #. module: stock_location -#: field:product.pulled.flow,type_proc:0 -msgid "Type of Procurement" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" msgstr "" #. module: stock_location @@ -99,20 +99,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Status" msgstr "" -#. module: stock_location -#: selection:product.pulled.flow,invoice_state:0 -#: selection:stock.location.path,invoice_state:0 -msgid "Not from Picking" -msgstr "" - -#. module: stock_location -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Naziv Objekta mora početi sa x_ i ne smije sadržavati nikakve specijalne " -"znakove !" - #. module: stock_location #: help:stock.location.path,auto:0 msgid "" @@ -140,6 +126,11 @@ msgstr "" msgid "Pack Zone" msgstr "" +#. module: stock_location +#: field:product.pulled.flow,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + #. module: stock_location #: model:stock.location,name:stock_location.location_gate_b msgid "Gate B" @@ -233,9 +224,9 @@ msgid "This field will fill the packing Origin and the name of its moves" msgstr "" #. module: stock_location -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Nevažeći XML za Arhitekturu Prikaza!" +#: field:product.pulled.flow,type_proc:0 +msgid "Type of Procurement" +msgstr "" #. module: stock_location #: help:product.pulled.flow,company_id:0 @@ -243,8 +234,8 @@ msgid "Is used to know to which company belong packings and moves" msgstr "" #. module: stock_location -#: field:product.pulled.flow,name:0 -msgid "Name" +#: view:product.product:0 +msgid "Logistics Flow" msgstr "" #. module: stock_location @@ -306,6 +297,12 @@ msgstr "" msgid "Quality Control" msgstr "" +#. module: stock_location +#: selection:product.pulled.flow,invoice_state:0 +#: selection:stock.location.path,invoice_state:0 +msgid "Not Applicable" +msgstr "" + #. module: stock_location #: field:stock.location.path,delay:0 msgid "Delay (days)" @@ -332,6 +329,11 @@ msgid "" "via original Procurement %s (#%d)" msgstr "" +#. module: stock_location +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" + #. module: stock_location #: field:product.pulled.flow,location_src_id:0 msgid "Location Source" @@ -360,8 +362,8 @@ msgid "Action Type" msgstr "" #. module: stock_location -#: selection:product.pulled.flow,type_proc:0 -msgid "Move" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: stock_location @@ -405,6 +407,15 @@ msgstr "" msgid "Invoiced" msgstr "" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Nevažeći XML za Arhitekturu Prikaza!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Naziv Objekta mora početi sa x_ i ne smije sadržavati nikakve specijalne " +#~ "znakove !" + #~ msgid "Procurement & Locations" #~ msgstr "Nabava i Lokacije" diff --git a/addons/stock_location/i18n/hu.po b/addons/stock_location/i18n/hu.po index c48382d3f8a..af1b9fe9b2c 100644 --- a/addons/stock_location/i18n/hu.po +++ b/addons/stock_location/i18n/hu.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 13:51+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:30+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_location @@ -28,8 +28,8 @@ msgid "Pulled Paths" msgstr "" #. module: stock_location -#: view:product.product:0 -msgid "Logistics Flow" +#: selection:product.pulled.flow,type_proc:0 +msgid "Move" msgstr "" #. module: stock_location @@ -64,8 +64,8 @@ msgid "Pulled Flows" msgstr "" #. module: stock_location -#: field:product.pulled.flow,type_proc:0 -msgid "Type of Procurement" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" msgstr "" #. module: stock_location @@ -99,18 +99,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Status" msgstr "" -#. module: stock_location -#: selection:product.pulled.flow,invoice_state:0 -#: selection:stock.location.path,invoice_state:0 -msgid "Not from Picking" -msgstr "" - -#. module: stock_location -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: stock_location #: help:stock.location.path,auto:0 msgid "" @@ -132,6 +120,11 @@ msgstr "" msgid "Pack Zone" msgstr "" +#. module: stock_location +#: field:product.pulled.flow,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + #. module: stock_location #: model:stock.location,name:stock_location.location_gate_b msgid "Gate B" @@ -225,8 +218,8 @@ msgid "This field will fill the packing Origin and the name of its moves" msgstr "" #. module: stock_location -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: field:product.pulled.flow,type_proc:0 +msgid "Type of Procurement" msgstr "" #. module: stock_location @@ -235,8 +228,8 @@ msgid "Is used to know to which company belong packings and moves" msgstr "" #. module: stock_location -#: field:product.pulled.flow,name:0 -msgid "Name" +#: view:product.product:0 +msgid "Logistics Flow" msgstr "" #. module: stock_location @@ -296,6 +289,12 @@ msgstr "" msgid "Quality Control" msgstr "" +#. module: stock_location +#: selection:product.pulled.flow,invoice_state:0 +#: selection:stock.location.path,invoice_state:0 +msgid "Not Applicable" +msgstr "" + #. module: stock_location #: field:stock.location.path,delay:0 msgid "Delay (days)" @@ -322,6 +321,11 @@ msgid "" "via original Procurement %s (#%d)" msgstr "" +#. module: stock_location +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" + #. module: stock_location #: field:product.pulled.flow,location_src_id:0 msgid "Location Source" @@ -350,8 +354,8 @@ msgid "Action Type" msgstr "" #. module: stock_location -#: selection:product.pulled.flow,type_proc:0 -msgid "Move" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: stock_location diff --git a/addons/stock_location/i18n/id.po b/addons/stock_location/i18n/id.po index 30ea2eaf696..dc4e3e9a09c 100644 --- a/addons/stock_location/i18n/id.po +++ b/addons/stock_location/i18n/id.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-09 13:58+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:30+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_location @@ -28,8 +28,8 @@ msgid "Pulled Paths" msgstr "" #. module: stock_location -#: view:product.product:0 -msgid "Logistics Flow" +#: selection:product.pulled.flow,type_proc:0 +msgid "Move" msgstr "" #. module: stock_location @@ -64,8 +64,8 @@ msgid "Pulled Flows" msgstr "" #. module: stock_location -#: field:product.pulled.flow,type_proc:0 -msgid "Type of Procurement" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" msgstr "" #. module: stock_location @@ -99,18 +99,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Status" msgstr "" -#. module: stock_location -#: selection:product.pulled.flow,invoice_state:0 -#: selection:stock.location.path,invoice_state:0 -msgid "Not from Picking" -msgstr "" - -#. module: stock_location -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: stock_location #: help:stock.location.path,auto:0 msgid "" @@ -132,6 +120,11 @@ msgstr "" msgid "Pack Zone" msgstr "" +#. module: stock_location +#: field:product.pulled.flow,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + #. module: stock_location #: model:stock.location,name:stock_location.location_gate_b msgid "Gate B" @@ -225,8 +218,8 @@ msgid "This field will fill the packing Origin and the name of its moves" msgstr "" #. module: stock_location -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: field:product.pulled.flow,type_proc:0 +msgid "Type of Procurement" msgstr "" #. module: stock_location @@ -235,8 +228,8 @@ msgid "Is used to know to which company belong packings and moves" msgstr "" #. module: stock_location -#: field:product.pulled.flow,name:0 -msgid "Name" +#: view:product.product:0 +msgid "Logistics Flow" msgstr "" #. module: stock_location @@ -296,6 +289,12 @@ msgstr "" msgid "Quality Control" msgstr "" +#. module: stock_location +#: selection:product.pulled.flow,invoice_state:0 +#: selection:stock.location.path,invoice_state:0 +msgid "Not Applicable" +msgstr "" + #. module: stock_location #: field:stock.location.path,delay:0 msgid "Delay (days)" @@ -322,6 +321,11 @@ msgid "" "via original Procurement %s (#%d)" msgstr "" +#. module: stock_location +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" + #. module: stock_location #: field:product.pulled.flow,location_src_id:0 msgid "Location Source" @@ -350,8 +354,8 @@ msgid "Action Type" msgstr "" #. module: stock_location -#: selection:product.pulled.flow,type_proc:0 -msgid "Move" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: stock_location diff --git a/addons/stock_location/i18n/it.po b/addons/stock_location/i18n/it.po index ead3d8468ee..8a0bc2c6e2e 100644 --- a/addons/stock_location/i18n/it.po +++ b/addons/stock_location/i18n/it.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-09 13:23+0000\n" "Last-Translator: Carlo - didotech.com \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:30+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_location @@ -28,8 +28,8 @@ msgid "Pulled Paths" msgstr "" #. module: stock_location -#: view:product.product:0 -msgid "Logistics Flow" +#: selection:product.pulled.flow,type_proc:0 +msgid "Move" msgstr "" #. module: stock_location @@ -64,8 +64,8 @@ msgid "Pulled Flows" msgstr "" #. module: stock_location -#: field:product.pulled.flow,type_proc:0 -msgid "Type of Procurement" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" msgstr "" #. module: stock_location @@ -99,20 +99,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Status" msgstr "" -#. module: stock_location -#: selection:product.pulled.flow,invoice_state:0 -#: selection:stock.location.path,invoice_state:0 -msgid "Not from Picking" -msgstr "" - -#. module: stock_location -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri " -"speciali!" - #. module: stock_location #: help:stock.location.path,auto:0 msgid "" @@ -134,6 +120,11 @@ msgstr "" msgid "Pack Zone" msgstr "" +#. module: stock_location +#: field:product.pulled.flow,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + #. module: stock_location #: model:stock.location,name:stock_location.location_gate_b msgid "Gate B" @@ -227,9 +218,9 @@ msgid "This field will fill the packing Origin and the name of its moves" msgstr "" #. module: stock_location -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML non valido per Visualizzazione Architettura!" +#: field:product.pulled.flow,type_proc:0 +msgid "Type of Procurement" +msgstr "" #. module: stock_location #: help:product.pulled.flow,company_id:0 @@ -237,8 +228,8 @@ msgid "Is used to know to which company belong packings and moves" msgstr "" #. module: stock_location -#: field:product.pulled.flow,name:0 -msgid "Name" +#: view:product.product:0 +msgid "Logistics Flow" msgstr "" #. module: stock_location @@ -298,6 +289,12 @@ msgstr "" msgid "Quality Control" msgstr "" +#. module: stock_location +#: selection:product.pulled.flow,invoice_state:0 +#: selection:stock.location.path,invoice_state:0 +msgid "Not Applicable" +msgstr "" + #. module: stock_location #: field:stock.location.path,delay:0 msgid "Delay (days)" @@ -324,6 +321,11 @@ msgid "" "via original Procurement %s (#%d)" msgstr "" +#. module: stock_location +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" + #. module: stock_location #: field:product.pulled.flow,location_src_id:0 msgid "Location Source" @@ -352,8 +354,8 @@ msgid "Action Type" msgstr "" #. module: stock_location -#: selection:product.pulled.flow,type_proc:0 -msgid "Move" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: stock_location @@ -397,6 +399,15 @@ msgstr "" msgid "Invoiced" msgstr "" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML non valido per Visualizzazione Architettura!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri " +#~ "speciali!" + #~ msgid "Procurement & Locations" #~ msgstr "Approvvigionamenti e Punti di Stoccaggio" diff --git a/addons/stock_location/i18n/ko.po b/addons/stock_location/i18n/ko.po index c98327842df..9f65742f29b 100644 --- a/addons/stock_location/i18n/ko.po +++ b/addons/stock_location/i18n/ko.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 13:24+0000\n" "Last-Translator: ekodaq \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:30+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_location @@ -29,8 +29,8 @@ msgid "Pulled Paths" msgstr "" #. module: stock_location -#: view:product.product:0 -msgid "Logistics Flow" +#: selection:product.pulled.flow,type_proc:0 +msgid "Move" msgstr "" #. module: stock_location @@ -65,8 +65,8 @@ msgid "Pulled Flows" msgstr "" #. module: stock_location -#: field:product.pulled.flow,type_proc:0 -msgid "Type of Procurement" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" msgstr "" #. module: stock_location @@ -100,18 +100,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Status" msgstr "" -#. module: stock_location -#: selection:product.pulled.flow,invoice_state:0 -#: selection:stock.location.path,invoice_state:0 -msgid "Not from Picking" -msgstr "" - -#. module: stock_location -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: stock_location #: help:stock.location.path,auto:0 msgid "" @@ -136,6 +124,11 @@ msgstr "" msgid "Pack Zone" msgstr "" +#. module: stock_location +#: field:product.pulled.flow,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + #. module: stock_location #: model:stock.location,name:stock_location.location_gate_b msgid "Gate B" @@ -229,8 +222,8 @@ msgid "This field will fill the packing Origin and the name of its moves" msgstr "" #. module: stock_location -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: field:product.pulled.flow,type_proc:0 +msgid "Type of Procurement" msgstr "" #. module: stock_location @@ -239,8 +232,8 @@ msgid "Is used to know to which company belong packings and moves" msgstr "" #. module: stock_location -#: field:product.pulled.flow,name:0 -msgid "Name" +#: view:product.product:0 +msgid "Logistics Flow" msgstr "" #. module: stock_location @@ -300,6 +293,12 @@ msgstr "" msgid "Quality Control" msgstr "" +#. module: stock_location +#: selection:product.pulled.flow,invoice_state:0 +#: selection:stock.location.path,invoice_state:0 +msgid "Not Applicable" +msgstr "" + #. module: stock_location #: field:stock.location.path,delay:0 msgid "Delay (days)" @@ -326,6 +325,11 @@ msgid "" "via original Procurement %s (#%d)" msgstr "" +#. module: stock_location +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" + #. module: stock_location #: field:product.pulled.flow,location_src_id:0 msgid "Location Source" @@ -354,8 +358,8 @@ msgid "Action Type" msgstr "" #. module: stock_location -#: selection:product.pulled.flow,type_proc:0 -msgid "Move" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: stock_location diff --git a/addons/stock_location/i18n/lt.po b/addons/stock_location/i18n/lt.po index 7761ac5fb80..b69b5aa9ef6 100644 --- a/addons/stock_location/i18n/lt.po +++ b/addons/stock_location/i18n/lt.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-13 10:19+0000\n" "Last-Translator: Andrius Vilciauskas \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:30+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_location @@ -28,8 +28,8 @@ msgid "Pulled Paths" msgstr "" #. module: stock_location -#: view:product.product:0 -msgid "Logistics Flow" +#: selection:product.pulled.flow,type_proc:0 +msgid "Move" msgstr "" #. module: stock_location @@ -64,8 +64,8 @@ msgid "Pulled Flows" msgstr "" #. module: stock_location -#: field:product.pulled.flow,type_proc:0 -msgid "Type of Procurement" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" msgstr "" #. module: stock_location @@ -99,18 +99,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Status" msgstr "" -#. module: stock_location -#: selection:product.pulled.flow,invoice_state:0 -#: selection:stock.location.path,invoice_state:0 -msgid "Not from Picking" -msgstr "" - -#. module: stock_location -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: stock_location #: help:stock.location.path,auto:0 msgid "" @@ -132,6 +120,11 @@ msgstr "" msgid "Pack Zone" msgstr "" +#. module: stock_location +#: field:product.pulled.flow,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + #. module: stock_location #: model:stock.location,name:stock_location.location_gate_b msgid "Gate B" @@ -225,8 +218,8 @@ msgid "This field will fill the packing Origin and the name of its moves" msgstr "" #. module: stock_location -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: field:product.pulled.flow,type_proc:0 +msgid "Type of Procurement" msgstr "" #. module: stock_location @@ -235,8 +228,8 @@ msgid "Is used to know to which company belong packings and moves" msgstr "" #. module: stock_location -#: field:product.pulled.flow,name:0 -msgid "Name" +#: view:product.product:0 +msgid "Logistics Flow" msgstr "" #. module: stock_location @@ -296,6 +289,12 @@ msgstr "" msgid "Quality Control" msgstr "" +#. module: stock_location +#: selection:product.pulled.flow,invoice_state:0 +#: selection:stock.location.path,invoice_state:0 +msgid "Not Applicable" +msgstr "" + #. module: stock_location #: field:stock.location.path,delay:0 msgid "Delay (days)" @@ -322,6 +321,11 @@ msgid "" "via original Procurement %s (#%d)" msgstr "" +#. module: stock_location +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" + #. module: stock_location #: field:product.pulled.flow,location_src_id:0 msgid "Location Source" @@ -350,8 +354,8 @@ msgid "Action Type" msgstr "" #. module: stock_location -#: selection:product.pulled.flow,type_proc:0 -msgid "Move" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: stock_location diff --git a/addons/stock_location/i18n/mn.po b/addons/stock_location/i18n/mn.po index a6b2c29c243..f963504e0f4 100644 --- a/addons/stock_location/i18n/mn.po +++ b/addons/stock_location/i18n/mn.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-29 09:58+0000\n" "Last-Translator: ub121 \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:30+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_location @@ -29,8 +29,8 @@ msgid "Pulled Paths" msgstr "" #. module: stock_location -#: view:product.product:0 -msgid "Logistics Flow" +#: selection:product.pulled.flow,type_proc:0 +msgid "Move" msgstr "" #. module: stock_location @@ -65,8 +65,8 @@ msgid "Pulled Flows" msgstr "" #. module: stock_location -#: field:product.pulled.flow,type_proc:0 -msgid "Type of Procurement" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" msgstr "" #. module: stock_location @@ -100,20 +100,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Status" msgstr "" -#. module: stock_location -#: selection:product.pulled.flow,invoice_state:0 -#: selection:stock.location.path,invoice_state:0 -msgid "Not from Picking" -msgstr "" - -#. module: stock_location -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж " -"болохгүй!" - #. module: stock_location #: help:stock.location.path,auto:0 msgid "" @@ -140,6 +126,11 @@ msgstr "" msgid "Pack Zone" msgstr "" +#. module: stock_location +#: field:product.pulled.flow,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + #. module: stock_location #: model:stock.location,name:stock_location.location_gate_b msgid "Gate B" @@ -233,9 +224,9 @@ msgid "This field will fill the packing Origin and the name of its moves" msgstr "" #. module: stock_location -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай!" +#: field:product.pulled.flow,type_proc:0 +msgid "Type of Procurement" +msgstr "" #. module: stock_location #: help:product.pulled.flow,company_id:0 @@ -243,8 +234,8 @@ msgid "Is used to know to which company belong packings and moves" msgstr "" #. module: stock_location -#: field:product.pulled.flow,name:0 -msgid "Name" +#: view:product.product:0 +msgid "Logistics Flow" msgstr "" #. module: stock_location @@ -305,6 +296,12 @@ msgstr "" msgid "Quality Control" msgstr "" +#. module: stock_location +#: selection:product.pulled.flow,invoice_state:0 +#: selection:stock.location.path,invoice_state:0 +msgid "Not Applicable" +msgstr "" + #. module: stock_location #: field:stock.location.path,delay:0 msgid "Delay (days)" @@ -331,6 +328,11 @@ msgid "" "via original Procurement %s (#%d)" msgstr "" +#. module: stock_location +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" + #. module: stock_location #: field:product.pulled.flow,location_src_id:0 msgid "Location Source" @@ -359,8 +361,8 @@ msgid "Action Type" msgstr "" #. module: stock_location -#: selection:product.pulled.flow,type_proc:0 -msgid "Move" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: stock_location @@ -404,6 +406,15 @@ msgstr "" msgid "Invoiced" msgstr "" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж " +#~ "болохгүй!" + #~ msgid "Procurement & Locations" #~ msgstr "Татан авалт & Байрлал" diff --git a/addons/stock_location/i18n/nl.po b/addons/stock_location/i18n/nl.po index d5da8405080..f0be4a3af8e 100644 --- a/addons/stock_location/i18n/nl.po +++ b/addons/stock_location/i18n/nl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-07 11:04+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:30+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_location @@ -28,8 +28,8 @@ msgid "Pulled Paths" msgstr "" #. module: stock_location -#: view:product.product:0 -msgid "Logistics Flow" +#: selection:product.pulled.flow,type_proc:0 +msgid "Move" msgstr "" #. module: stock_location @@ -64,8 +64,8 @@ msgid "Pulled Flows" msgstr "" #. module: stock_location -#: field:product.pulled.flow,type_proc:0 -msgid "Type of Procurement" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" msgstr "" #. module: stock_location @@ -99,19 +99,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Status" msgstr "" -#. module: stock_location -#: selection:product.pulled.flow,invoice_state:0 -#: selection:stock.location.path,invoice_state:0 -msgid "Not from Picking" -msgstr "" - -#. module: stock_location -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale tekens bevatten!" - #. module: stock_location #: help:stock.location.path,auto:0 msgid "" @@ -140,6 +127,11 @@ msgstr "" msgid "Pack Zone" msgstr "" +#. module: stock_location +#: field:product.pulled.flow,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + #. module: stock_location #: model:stock.location,name:stock_location.location_gate_b msgid "Gate B" @@ -233,9 +225,9 @@ msgid "This field will fill the packing Origin and the name of its moves" msgstr "" #. module: stock_location -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Ongeldige XML, kan overzicht niet weergeven!" +#: field:product.pulled.flow,type_proc:0 +msgid "Type of Procurement" +msgstr "" #. module: stock_location #: help:product.pulled.flow,company_id:0 @@ -243,8 +235,8 @@ msgid "Is used to know to which company belong packings and moves" msgstr "" #. module: stock_location -#: field:product.pulled.flow,name:0 -msgid "Name" +#: view:product.product:0 +msgid "Logistics Flow" msgstr "" #. module: stock_location @@ -305,6 +297,12 @@ msgstr "" msgid "Quality Control" msgstr "" +#. module: stock_location +#: selection:product.pulled.flow,invoice_state:0 +#: selection:stock.location.path,invoice_state:0 +msgid "Not Applicable" +msgstr "" + #. module: stock_location #: field:stock.location.path,delay:0 msgid "Delay (days)" @@ -331,6 +329,11 @@ msgid "" "via original Procurement %s (#%d)" msgstr "" +#. module: stock_location +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" + #. module: stock_location #: field:product.pulled.flow,location_src_id:0 msgid "Location Source" @@ -359,8 +362,8 @@ msgid "Action Type" msgstr "" #. module: stock_location -#: selection:product.pulled.flow,type_proc:0 -msgid "Move" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: stock_location @@ -412,3 +415,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Procurement & Locations" #~ msgstr "Leveringen & voorraadlocaties" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale tekens bevatten!" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Ongeldige XML, kan overzicht niet weergeven!" diff --git a/addons/stock_location/i18n/nl_BE.po b/addons/stock_location/i18n/nl_BE.po index 3c0dcd42c34..b554de19860 100644 --- a/addons/stock_location/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/stock_location/i18n/nl_BE.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-10 10:19+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:30+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_location @@ -28,8 +28,8 @@ msgid "Pulled Paths" msgstr "" #. module: stock_location -#: view:product.product:0 -msgid "Logistics Flow" +#: selection:product.pulled.flow,type_proc:0 +msgid "Move" msgstr "" #. module: stock_location @@ -64,8 +64,8 @@ msgid "Pulled Flows" msgstr "" #. module: stock_location -#: field:product.pulled.flow,type_proc:0 -msgid "Type of Procurement" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" msgstr "" #. module: stock_location @@ -99,19 +99,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Status" msgstr "" -#. module: stock_location -#: selection:product.pulled.flow,invoice_state:0 -#: selection:stock.location.path,invoice_state:0 -msgid "Not from Picking" -msgstr "" - -#. module: stock_location -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !" - #. module: stock_location #: help:stock.location.path,auto:0 msgid "" @@ -133,6 +120,11 @@ msgstr "" msgid "Pack Zone" msgstr "" +#. module: stock_location +#: field:product.pulled.flow,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + #. module: stock_location #: model:stock.location,name:stock_location.location_gate_b msgid "Gate B" @@ -226,8 +218,8 @@ msgid "This field will fill the packing Origin and the name of its moves" msgstr "" #. module: stock_location -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: field:product.pulled.flow,type_proc:0 +msgid "Type of Procurement" msgstr "" #. module: stock_location @@ -236,8 +228,8 @@ msgid "Is used to know to which company belong packings and moves" msgstr "" #. module: stock_location -#: field:product.pulled.flow,name:0 -msgid "Name" +#: view:product.product:0 +msgid "Logistics Flow" msgstr "" #. module: stock_location @@ -297,6 +289,12 @@ msgstr "" msgid "Quality Control" msgstr "" +#. module: stock_location +#: selection:product.pulled.flow,invoice_state:0 +#: selection:stock.location.path,invoice_state:0 +msgid "Not Applicable" +msgstr "" + #. module: stock_location #: field:stock.location.path,delay:0 msgid "Delay (days)" @@ -323,6 +321,11 @@ msgid "" "via original Procurement %s (#%d)" msgstr "" +#. module: stock_location +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" + #. module: stock_location #: field:product.pulled.flow,location_src_id:0 msgid "Location Source" @@ -351,8 +354,8 @@ msgid "Action Type" msgstr "" #. module: stock_location -#: selection:product.pulled.flow,type_proc:0 -msgid "Move" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: stock_location @@ -395,3 +398,8 @@ msgstr "" #: selection:stock.location.path,invoice_state:0 msgid "Invoiced" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !" diff --git a/addons/stock_location/i18n/pl.po b/addons/stock_location/i18n/pl.po index c2767f4f3e0..d683ebaae85 100644 --- a/addons/stock_location/i18n/pl.po +++ b/addons/stock_location/i18n/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:30+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_location diff --git a/addons/stock_location/i18n/pt.po b/addons/stock_location/i18n/pt.po index cdf494d0acb..11d1356d12b 100644 --- a/addons/stock_location/i18n/pt.po +++ b/addons/stock_location/i18n/pt.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-11 16:49+0000\n" -"Last-Translator: Rui Franco (multibase.pt) \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-12 09:18+0000\n" +"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:30+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_location diff --git a/addons/stock_location/i18n/pt_BR.po b/addons/stock_location/i18n/pt_BR.po index ffa9708416d..02c2dadafce 100644 --- a/addons/stock_location/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/stock_location/i18n/pt_BR.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 15:55+0000\n" "Last-Translator: pedrobom \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:30+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_location @@ -28,8 +28,8 @@ msgid "Pulled Paths" msgstr "" #. module: stock_location -#: view:product.product:0 -msgid "Logistics Flow" +#: selection:product.pulled.flow,type_proc:0 +msgid "Move" msgstr "" #. module: stock_location @@ -64,8 +64,8 @@ msgid "Pulled Flows" msgstr "" #. module: stock_location -#: field:product.pulled.flow,type_proc:0 -msgid "Type of Procurement" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" msgstr "" #. module: stock_location @@ -99,20 +99,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Status" msgstr "" -#. module: stock_location -#: selection:product.pulled.flow,invoice_state:0 -#: selection:stock.location.path,invoice_state:0 -msgid "Not from Picking" -msgstr "" - -#. module: stock_location -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"O nome do objeto precisa iniciar com x_ e não conter nenhum caracter " -"especial!" - #. module: stock_location #: help:stock.location.path,auto:0 msgid "" @@ -134,6 +120,11 @@ msgstr "" msgid "Pack Zone" msgstr "" +#. module: stock_location +#: field:product.pulled.flow,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + #. module: stock_location #: model:stock.location,name:stock_location.location_gate_b msgid "Gate B" @@ -227,9 +218,9 @@ msgid "This field will fill the packing Origin and the name of its moves" msgstr "" #. module: stock_location -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Invalido XML para Arquitetura da View" +#: field:product.pulled.flow,type_proc:0 +msgid "Type of Procurement" +msgstr "" #. module: stock_location #: help:product.pulled.flow,company_id:0 @@ -237,8 +228,8 @@ msgid "Is used to know to which company belong packings and moves" msgstr "" #. module: stock_location -#: field:product.pulled.flow,name:0 -msgid "Name" +#: view:product.product:0 +msgid "Logistics Flow" msgstr "" #. module: stock_location @@ -298,6 +289,12 @@ msgstr "" msgid "Quality Control" msgstr "" +#. module: stock_location +#: selection:product.pulled.flow,invoice_state:0 +#: selection:stock.location.path,invoice_state:0 +msgid "Not Applicable" +msgstr "" + #. module: stock_location #: field:stock.location.path,delay:0 msgid "Delay (days)" @@ -324,6 +321,11 @@ msgid "" "via original Procurement %s (#%d)" msgstr "" +#. module: stock_location +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" + #. module: stock_location #: field:product.pulled.flow,location_src_id:0 msgid "Location Source" @@ -352,8 +354,8 @@ msgid "Action Type" msgstr "" #. module: stock_location -#: selection:product.pulled.flow,type_proc:0 -msgid "Move" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: stock_location @@ -397,5 +399,14 @@ msgstr "" msgid "Invoiced" msgstr "" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Invalido XML para Arquitetura da View" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "O nome do objeto precisa iniciar com x_ e não conter nenhum caracter " +#~ "especial!" + #~ msgid "Procurement & Locations" #~ msgstr "Aquisições & Locações" diff --git a/addons/stock_location/i18n/ro.po b/addons/stock_location/i18n/ro.po index 402edbad361..5e711ec9eec 100644 --- a/addons/stock_location/i18n/ro.po +++ b/addons/stock_location/i18n/ro.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 01:06+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:30+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_location @@ -28,8 +28,8 @@ msgid "Pulled Paths" msgstr "" #. module: stock_location -#: view:product.product:0 -msgid "Logistics Flow" +#: selection:product.pulled.flow,type_proc:0 +msgid "Move" msgstr "" #. module: stock_location @@ -64,8 +64,8 @@ msgid "Pulled Flows" msgstr "" #. module: stock_location -#: field:product.pulled.flow,type_proc:0 -msgid "Type of Procurement" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" msgstr "" #. module: stock_location @@ -99,20 +99,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Status" msgstr "" -#. module: stock_location -#: selection:product.pulled.flow,invoice_state:0 -#: selection:stock.location.path,invoice_state:0 -msgid "Not from Picking" -msgstr "" - -#. module: stock_location -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Numele obiectului trebuie să înceapă cu x_ şi să nu conţină nici un caracter " -"special !" - #. module: stock_location #: help:stock.location.path,auto:0 msgid "" @@ -140,6 +126,11 @@ msgstr "" msgid "Pack Zone" msgstr "" +#. module: stock_location +#: field:product.pulled.flow,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + #. module: stock_location #: model:stock.location,name:stock_location.location_gate_b msgid "Gate B" @@ -233,9 +224,9 @@ msgid "This field will fill the packing Origin and the name of its moves" msgstr "" #. module: stock_location -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML invalid pentru arhitectura machetei de afișare !" +#: field:product.pulled.flow,type_proc:0 +msgid "Type of Procurement" +msgstr "" #. module: stock_location #: help:product.pulled.flow,company_id:0 @@ -243,8 +234,8 @@ msgid "Is used to know to which company belong packings and moves" msgstr "" #. module: stock_location -#: field:product.pulled.flow,name:0 -msgid "Name" +#: view:product.product:0 +msgid "Logistics Flow" msgstr "" #. module: stock_location @@ -306,6 +297,12 @@ msgstr "" msgid "Quality Control" msgstr "" +#. module: stock_location +#: selection:product.pulled.flow,invoice_state:0 +#: selection:stock.location.path,invoice_state:0 +msgid "Not Applicable" +msgstr "" + #. module: stock_location #: field:stock.location.path,delay:0 msgid "Delay (days)" @@ -332,6 +329,11 @@ msgid "" "via original Procurement %s (#%d)" msgstr "" +#. module: stock_location +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" + #. module: stock_location #: field:product.pulled.flow,location_src_id:0 msgid "Location Source" @@ -360,8 +362,8 @@ msgid "Action Type" msgstr "" #. module: stock_location -#: selection:product.pulled.flow,type_proc:0 -msgid "Move" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: stock_location @@ -405,9 +407,18 @@ msgstr "" msgid "Invoiced" msgstr "" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML invalid pentru arhitectura machetei de afișare !" + #~ msgid "Stock Location Paths" #~ msgstr "Trasee locaţii de stocare" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Numele obiectului trebuie să înceapă cu x_ şi să nu conţină nici un caracter " +#~ "special !" + #~ msgid "stock.location.path" #~ msgstr "stock.location.path" diff --git a/addons/stock_location/i18n/ru.po b/addons/stock_location/i18n/ru.po index 687022ed1e4..f270e14785b 100644 --- a/addons/stock_location/i18n/ru.po +++ b/addons/stock_location/i18n/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:30+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_location diff --git a/addons/stock_location/i18n/sl.po b/addons/stock_location/i18n/sl.po index 3c480360a69..609cdbba5cd 100644 --- a/addons/stock_location/i18n/sl.po +++ b/addons/stock_location/i18n/sl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 01:06+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:30+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_location @@ -28,8 +28,8 @@ msgid "Pulled Paths" msgstr "" #. module: stock_location -#: view:product.product:0 -msgid "Logistics Flow" +#: selection:product.pulled.flow,type_proc:0 +msgid "Move" msgstr "" #. module: stock_location @@ -64,8 +64,8 @@ msgid "Pulled Flows" msgstr "" #. module: stock_location -#: field:product.pulled.flow,type_proc:0 -msgid "Type of Procurement" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" msgstr "" #. module: stock_location @@ -99,19 +99,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Status" msgstr "" -#. module: stock_location -#: selection:product.pulled.flow,invoice_state:0 -#: selection:stock.location.path,invoice_state:0 -msgid "Not from Picking" -msgstr "" - -#. module: stock_location -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov." - #. module: stock_location #: help:stock.location.path,auto:0 msgid "" @@ -133,6 +120,11 @@ msgstr "" msgid "Pack Zone" msgstr "" +#. module: stock_location +#: field:product.pulled.flow,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + #. module: stock_location #: model:stock.location,name:stock_location.location_gate_b msgid "Gate B" @@ -226,9 +218,9 @@ msgid "This field will fill the packing Origin and the name of its moves" msgstr "" #. module: stock_location -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda." +#: field:product.pulled.flow,type_proc:0 +msgid "Type of Procurement" +msgstr "" #. module: stock_location #: help:product.pulled.flow,company_id:0 @@ -236,8 +228,8 @@ msgid "Is used to know to which company belong packings and moves" msgstr "" #. module: stock_location -#: field:product.pulled.flow,name:0 -msgid "Name" +#: view:product.product:0 +msgid "Logistics Flow" msgstr "" #. module: stock_location @@ -298,6 +290,12 @@ msgstr "" msgid "Quality Control" msgstr "" +#. module: stock_location +#: selection:product.pulled.flow,invoice_state:0 +#: selection:stock.location.path,invoice_state:0 +msgid "Not Applicable" +msgstr "" + #. module: stock_location #: field:stock.location.path,delay:0 msgid "Delay (days)" @@ -324,6 +322,11 @@ msgid "" "via original Procurement %s (#%d)" msgstr "" +#. module: stock_location +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" + #. module: stock_location #: field:product.pulled.flow,location_src_id:0 msgid "Location Source" @@ -352,8 +355,8 @@ msgid "Action Type" msgstr "" #. module: stock_location -#: selection:product.pulled.flow,type_proc:0 -msgid "Move" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: stock_location @@ -397,6 +400,14 @@ msgstr "" msgid "Invoiced" msgstr "" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda." + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov." + #~ msgid "Procurement & Locations" #~ msgstr "Nabava in lokacije" diff --git a/addons/stock_location/i18n/sq.po b/addons/stock_location/i18n/sq.po index bb3d33c55e9..299b50faed9 100644 --- a/addons/stock_location/i18n/sq.po +++ b/addons/stock_location/i18n/sq.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:39+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:30+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_location @@ -29,8 +29,8 @@ msgid "Pulled Paths" msgstr "" #. module: stock_location -#: view:product.product:0 -msgid "Logistics Flow" +#: selection:product.pulled.flow,type_proc:0 +msgid "Move" msgstr "" #. module: stock_location @@ -65,8 +65,8 @@ msgid "Pulled Flows" msgstr "" #. module: stock_location -#: field:product.pulled.flow,type_proc:0 -msgid "Type of Procurement" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" msgstr "" #. module: stock_location @@ -100,18 +100,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Status" msgstr "" -#. module: stock_location -#: selection:product.pulled.flow,invoice_state:0 -#: selection:stock.location.path,invoice_state:0 -msgid "Not from Picking" -msgstr "" - -#. module: stock_location -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: stock_location #: help:stock.location.path,auto:0 msgid "" @@ -133,6 +121,11 @@ msgstr "" msgid "Pack Zone" msgstr "" +#. module: stock_location +#: field:product.pulled.flow,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + #. module: stock_location #: model:stock.location,name:stock_location.location_gate_b msgid "Gate B" @@ -226,8 +219,8 @@ msgid "This field will fill the packing Origin and the name of its moves" msgstr "" #. module: stock_location -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: field:product.pulled.flow,type_proc:0 +msgid "Type of Procurement" msgstr "" #. module: stock_location @@ -236,8 +229,8 @@ msgid "Is used to know to which company belong packings and moves" msgstr "" #. module: stock_location -#: field:product.pulled.flow,name:0 -msgid "Name" +#: view:product.product:0 +msgid "Logistics Flow" msgstr "" #. module: stock_location @@ -297,6 +290,12 @@ msgstr "" msgid "Quality Control" msgstr "" +#. module: stock_location +#: selection:product.pulled.flow,invoice_state:0 +#: selection:stock.location.path,invoice_state:0 +msgid "Not Applicable" +msgstr "" + #. module: stock_location #: field:stock.location.path,delay:0 msgid "Delay (days)" @@ -323,6 +322,11 @@ msgid "" "via original Procurement %s (#%d)" msgstr "" +#. module: stock_location +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" + #. module: stock_location #: field:product.pulled.flow,location_src_id:0 msgid "Location Source" @@ -351,8 +355,8 @@ msgid "Action Type" msgstr "" #. module: stock_location -#: selection:product.pulled.flow,type_proc:0 -msgid "Move" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: stock_location diff --git a/addons/stock_location/i18n/sv.po b/addons/stock_location/i18n/sv.po index ab6dedb39c8..8e3949f6aa2 100644 --- a/addons/stock_location/i18n/sv.po +++ b/addons/stock_location/i18n/sv.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-23 09:49+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-24 05:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:30+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_location @@ -28,8 +28,8 @@ msgid "Pulled Paths" msgstr "" #. module: stock_location -#: view:product.product:0 -msgid "Logistics Flow" +#: selection:product.pulled.flow,type_proc:0 +msgid "Move" msgstr "" #. module: stock_location @@ -64,8 +64,8 @@ msgid "Pulled Flows" msgstr "" #. module: stock_location -#: field:product.pulled.flow,type_proc:0 -msgid "Type of Procurement" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" msgstr "" #. module: stock_location @@ -73,11 +73,6 @@ msgstr "" msgid "Location used by Destination Location to supply" msgstr "" -#. module: stock_location -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: stock_location #: selection:product.pulled.flow,picking_type:0 #: selection:stock.location.path,picking_type:0 @@ -104,19 +99,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Status" msgstr "" -#. module: stock_location -#: selection:product.pulled.flow,invoice_state:0 -#: selection:stock.location.path,invoice_state:0 -msgid "Not from Picking" -msgstr "" - -#. module: stock_location -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Objektnamnet måste börja med x_ och får inte innehålla några specialtecken!" - #. module: stock_location #: help:stock.location.path,auto:0 msgid "" @@ -139,8 +121,8 @@ msgid "Pack Zone" msgstr "" #. module: stock_location -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#: field:product.pulled.flow,name:0 +msgid "Name" msgstr "" #. module: stock_location @@ -236,8 +218,8 @@ msgid "This field will fill the packing Origin and the name of its moves" msgstr "" #. module: stock_location -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: field:product.pulled.flow,type_proc:0 +msgid "Type of Procurement" msgstr "" #. module: stock_location @@ -246,8 +228,8 @@ msgid "Is used to know to which company belong packings and moves" msgstr "" #. module: stock_location -#: field:product.pulled.flow,name:0 -msgid "Name" +#: view:product.product:0 +msgid "Logistics Flow" msgstr "" #. module: stock_location @@ -291,11 +273,6 @@ msgstr "" msgid "Is the destination location that needs supplying" msgstr "" -#. module: stock_location -#: sql_constraint:stock.warehouse.orderpoint:0 -msgid "Qty Multiple must be greater than zero." -msgstr "" - #. module: stock_location #: field:stock.location.path,product_id:0 msgid "Products" @@ -312,6 +289,12 @@ msgstr "" msgid "Quality Control" msgstr "" +#. module: stock_location +#: selection:product.pulled.flow,invoice_state:0 +#: selection:stock.location.path,invoice_state:0 +msgid "Not Applicable" +msgstr "" + #. module: stock_location #: field:stock.location.path,delay:0 msgid "Delay (days)" @@ -338,6 +321,11 @@ msgid "" "via original Procurement %s (#%d)" msgstr "" +#. module: stock_location +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" + #. module: stock_location #: field:product.pulled.flow,location_src_id:0 msgid "Location Source" @@ -366,13 +354,8 @@ msgid "Action Type" msgstr "" #. module: stock_location -#: selection:product.pulled.flow,type_proc:0 -msgid "Move" -msgstr "" - -#. module: stock_location -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: stock_location @@ -416,5 +399,10 @@ msgstr "" msgid "Invoiced" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Objektnamnet måste börja med x_ och får inte innehålla några specialtecken!" + #~ msgid "Stock Location Paths" #~ msgstr "Stock Location Paths" diff --git a/addons/stock_location/i18n/tlh.po b/addons/stock_location/i18n/tlh.po index aeddaabb045..d46554c3237 100644 --- a/addons/stock_location/i18n/tlh.po +++ b/addons/stock_location/i18n/tlh.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:30+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_location @@ -28,8 +28,8 @@ msgid "Pulled Paths" msgstr "" #. module: stock_location -#: view:product.product:0 -msgid "Logistics Flow" +#: selection:product.pulled.flow,type_proc:0 +msgid "Move" msgstr "" #. module: stock_location @@ -64,8 +64,8 @@ msgid "Pulled Flows" msgstr "" #. module: stock_location -#: field:product.pulled.flow,type_proc:0 -msgid "Type of Procurement" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" msgstr "" #. module: stock_location @@ -99,18 +99,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Status" msgstr "" -#. module: stock_location -#: selection:product.pulled.flow,invoice_state:0 -#: selection:stock.location.path,invoice_state:0 -msgid "Not from Picking" -msgstr "" - -#. module: stock_location -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: stock_location #: help:stock.location.path,auto:0 msgid "" @@ -132,6 +120,11 @@ msgstr "" msgid "Pack Zone" msgstr "" +#. module: stock_location +#: field:product.pulled.flow,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + #. module: stock_location #: model:stock.location,name:stock_location.location_gate_b msgid "Gate B" @@ -225,8 +218,8 @@ msgid "This field will fill the packing Origin and the name of its moves" msgstr "" #. module: stock_location -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: field:product.pulled.flow,type_proc:0 +msgid "Type of Procurement" msgstr "" #. module: stock_location @@ -235,8 +228,8 @@ msgid "Is used to know to which company belong packings and moves" msgstr "" #. module: stock_location -#: field:product.pulled.flow,name:0 -msgid "Name" +#: view:product.product:0 +msgid "Logistics Flow" msgstr "" #. module: stock_location @@ -296,6 +289,12 @@ msgstr "" msgid "Quality Control" msgstr "" +#. module: stock_location +#: selection:product.pulled.flow,invoice_state:0 +#: selection:stock.location.path,invoice_state:0 +msgid "Not Applicable" +msgstr "" + #. module: stock_location #: field:stock.location.path,delay:0 msgid "Delay (days)" @@ -322,6 +321,11 @@ msgid "" "via original Procurement %s (#%d)" msgstr "" +#. module: stock_location +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" + #. module: stock_location #: field:product.pulled.flow,location_src_id:0 msgid "Location Source" @@ -350,8 +354,8 @@ msgid "Action Type" msgstr "" #. module: stock_location -#: selection:product.pulled.flow,type_proc:0 -msgid "Move" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: stock_location diff --git a/addons/stock_location/i18n/tr.po b/addons/stock_location/i18n/tr.po index 24073d880f5..8443fcb1d93 100644 --- a/addons/stock_location/i18n/tr.po +++ b/addons/stock_location/i18n/tr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:16+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:30+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_location @@ -28,8 +28,8 @@ msgid "Pulled Paths" msgstr "" #. module: stock_location -#: view:product.product:0 -msgid "Logistics Flow" +#: selection:product.pulled.flow,type_proc:0 +msgid "Move" msgstr "" #. module: stock_location @@ -64,8 +64,8 @@ msgid "Pulled Flows" msgstr "" #. module: stock_location -#: field:product.pulled.flow,type_proc:0 -msgid "Type of Procurement" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" msgstr "" #. module: stock_location @@ -99,18 +99,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Status" msgstr "" -#. module: stock_location -#: selection:product.pulled.flow,invoice_state:0 -#: selection:stock.location.path,invoice_state:0 -msgid "Not from Picking" -msgstr "" - -#. module: stock_location -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: stock_location #: help:stock.location.path,auto:0 msgid "" @@ -132,6 +120,11 @@ msgstr "" msgid "Pack Zone" msgstr "" +#. module: stock_location +#: field:product.pulled.flow,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + #. module: stock_location #: model:stock.location,name:stock_location.location_gate_b msgid "Gate B" @@ -225,9 +218,9 @@ msgid "This field will fill the packing Origin and the name of its moves" msgstr "" #. module: stock_location -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML" +#: field:product.pulled.flow,type_proc:0 +msgid "Type of Procurement" +msgstr "" #. module: stock_location #: help:product.pulled.flow,company_id:0 @@ -235,8 +228,8 @@ msgid "Is used to know to which company belong packings and moves" msgstr "" #. module: stock_location -#: field:product.pulled.flow,name:0 -msgid "Name" +#: view:product.product:0 +msgid "Logistics Flow" msgstr "" #. module: stock_location @@ -296,6 +289,12 @@ msgstr "" msgid "Quality Control" msgstr "" +#. module: stock_location +#: selection:product.pulled.flow,invoice_state:0 +#: selection:stock.location.path,invoice_state:0 +msgid "Not Applicable" +msgstr "" + #. module: stock_location #: field:stock.location.path,delay:0 msgid "Delay (days)" @@ -322,6 +321,11 @@ msgid "" "via original Procurement %s (#%d)" msgstr "" +#. module: stock_location +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" + #. module: stock_location #: field:product.pulled.flow,location_src_id:0 msgid "Location Source" @@ -350,8 +354,8 @@ msgid "Action Type" msgstr "" #. module: stock_location -#: selection:product.pulled.flow,type_proc:0 -msgid "Move" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: stock_location @@ -395,6 +399,9 @@ msgstr "" msgid "Invoiced" msgstr "" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML" + #~ msgid "Stock Location Paths" #~ msgstr "Stok Lokasyon Rotası" diff --git a/addons/stock_location/i18n/uk.po b/addons/stock_location/i18n/uk.po index 72391f54656..d490f10ca74 100644 --- a/addons/stock_location/i18n/uk.po +++ b/addons/stock_location/i18n/uk.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 13:21+0000\n" "Last-Translator: Eugene Babiy \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:30+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_location @@ -28,8 +28,8 @@ msgid "Pulled Paths" msgstr "" #. module: stock_location -#: view:product.product:0 -msgid "Logistics Flow" +#: selection:product.pulled.flow,type_proc:0 +msgid "Move" msgstr "" #. module: stock_location @@ -64,8 +64,8 @@ msgid "Pulled Flows" msgstr "" #. module: stock_location -#: field:product.pulled.flow,type_proc:0 -msgid "Type of Procurement" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" msgstr "" #. module: stock_location @@ -99,19 +99,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Status" msgstr "" -#. module: stock_location -#: selection:product.pulled.flow,invoice_state:0 -#: selection:stock.location.path,invoice_state:0 -msgid "Not from Picking" -msgstr "" - -#. module: stock_location -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Назва об'єкту має починатися з x_ і не містити ніяких спеціальних символів!" - #. module: stock_location #: help:stock.location.path,auto:0 msgid "" @@ -133,6 +120,11 @@ msgstr "" msgid "Pack Zone" msgstr "" +#. module: stock_location +#: field:product.pulled.flow,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + #. module: stock_location #: model:stock.location,name:stock_location.location_gate_b msgid "Gate B" @@ -226,9 +218,9 @@ msgid "This field will fill the packing Origin and the name of its moves" msgstr "" #. module: stock_location -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Неправильний XML для Архітектури Вигляду!" +#: field:product.pulled.flow,type_proc:0 +msgid "Type of Procurement" +msgstr "" #. module: stock_location #: help:product.pulled.flow,company_id:0 @@ -236,8 +228,8 @@ msgid "Is used to know to which company belong packings and moves" msgstr "" #. module: stock_location -#: field:product.pulled.flow,name:0 -msgid "Name" +#: view:product.product:0 +msgid "Logistics Flow" msgstr "" #. module: stock_location @@ -297,6 +289,12 @@ msgstr "" msgid "Quality Control" msgstr "" +#. module: stock_location +#: selection:product.pulled.flow,invoice_state:0 +#: selection:stock.location.path,invoice_state:0 +msgid "Not Applicable" +msgstr "" + #. module: stock_location #: field:stock.location.path,delay:0 msgid "Delay (days)" @@ -323,6 +321,11 @@ msgid "" "via original Procurement %s (#%d)" msgstr "" +#. module: stock_location +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" + #. module: stock_location #: field:product.pulled.flow,location_src_id:0 msgid "Location Source" @@ -351,8 +354,8 @@ msgid "Action Type" msgstr "" #. module: stock_location -#: selection:product.pulled.flow,type_proc:0 -msgid "Move" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: stock_location @@ -395,3 +398,11 @@ msgstr "" #: selection:stock.location.path,invoice_state:0 msgid "Invoiced" msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Неправильний XML для Архітектури Вигляду!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Назва об'єкту має починатися з x_ і не містити ніяких спеціальних символів!" diff --git a/addons/stock_location/i18n/vi.po b/addons/stock_location/i18n/vi.po index f43399b2b34..bab73b1a7e9 100644 --- a/addons/stock_location/i18n/vi.po +++ b/addons/stock_location/i18n/vi.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:39+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:30+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_location @@ -29,8 +29,8 @@ msgid "Pulled Paths" msgstr "" #. module: stock_location -#: view:product.product:0 -msgid "Logistics Flow" +#: selection:product.pulled.flow,type_proc:0 +msgid "Move" msgstr "" #. module: stock_location @@ -65,8 +65,8 @@ msgid "Pulled Flows" msgstr "" #. module: stock_location -#: field:product.pulled.flow,type_proc:0 -msgid "Type of Procurement" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" msgstr "" #. module: stock_location @@ -100,18 +100,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Status" msgstr "" -#. module: stock_location -#: selection:product.pulled.flow,invoice_state:0 -#: selection:stock.location.path,invoice_state:0 -msgid "Not from Picking" -msgstr "" - -#. module: stock_location -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: stock_location #: help:stock.location.path,auto:0 msgid "" @@ -133,6 +121,11 @@ msgstr "" msgid "Pack Zone" msgstr "" +#. module: stock_location +#: field:product.pulled.flow,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + #. module: stock_location #: model:stock.location,name:stock_location.location_gate_b msgid "Gate B" @@ -226,8 +219,8 @@ msgid "This field will fill the packing Origin and the name of its moves" msgstr "" #. module: stock_location -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: field:product.pulled.flow,type_proc:0 +msgid "Type of Procurement" msgstr "" #. module: stock_location @@ -236,8 +229,8 @@ msgid "Is used to know to which company belong packings and moves" msgstr "" #. module: stock_location -#: field:product.pulled.flow,name:0 -msgid "Name" +#: view:product.product:0 +msgid "Logistics Flow" msgstr "" #. module: stock_location @@ -297,6 +290,12 @@ msgstr "" msgid "Quality Control" msgstr "" +#. module: stock_location +#: selection:product.pulled.flow,invoice_state:0 +#: selection:stock.location.path,invoice_state:0 +msgid "Not Applicable" +msgstr "" + #. module: stock_location #: field:stock.location.path,delay:0 msgid "Delay (days)" @@ -323,6 +322,11 @@ msgid "" "via original Procurement %s (#%d)" msgstr "" +#. module: stock_location +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" + #. module: stock_location #: field:product.pulled.flow,location_src_id:0 msgid "Location Source" @@ -351,8 +355,8 @@ msgid "Action Type" msgstr "" #. module: stock_location -#: selection:product.pulled.flow,type_proc:0 -msgid "Move" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: stock_location diff --git a/addons/stock_location/i18n/zh_CN.po b/addons/stock_location/i18n/zh_CN.po index 913ddd1dcf1..31160ccf705 100644 --- a/addons/stock_location/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/stock_location/i18n/zh_CN.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-17 09:11+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-19 04:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:30+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_location @@ -28,8 +28,8 @@ msgid "Pulled Paths" msgstr "" #. module: stock_location -#: view:product.product:0 -msgid "Logistics Flow" +#: selection:product.pulled.flow,type_proc:0 +msgid "Move" msgstr "" #. module: stock_location @@ -64,8 +64,8 @@ msgid "Pulled Flows" msgstr "" #. module: stock_location -#: field:product.pulled.flow,type_proc:0 -msgid "Type of Procurement" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" msgstr "" #. module: stock_location @@ -73,11 +73,6 @@ msgstr "" msgid "Location used by Destination Location to supply" msgstr "" -#. module: stock_location -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: stock_location #: selection:product.pulled.flow,picking_type:0 #: selection:stock.location.path,picking_type:0 @@ -104,18 +99,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Status" msgstr "" -#. module: stock_location -#: selection:product.pulled.flow,invoice_state:0 -#: selection:stock.location.path,invoice_state:0 -msgid "Not from Picking" -msgstr "" - -#. module: stock_location -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "对象名称必须以“x_”开头且不能包含任何特殊字符!" - #. module: stock_location #: help:stock.location.path,auto:0 msgid "" @@ -140,8 +123,8 @@ msgid "Pack Zone" msgstr "" #. module: stock_location -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#: field:product.pulled.flow,name:0 +msgid "Name" msgstr "" #. module: stock_location @@ -237,9 +220,9 @@ msgid "This field will fill the packing Origin and the name of its moves" msgstr "" #. module: stock_location -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "无效的视图结构xml文件!" +#: field:product.pulled.flow,type_proc:0 +msgid "Type of Procurement" +msgstr "" #. module: stock_location #: help:product.pulled.flow,company_id:0 @@ -247,8 +230,8 @@ msgid "Is used to know to which company belong packings and moves" msgstr "" #. module: stock_location -#: field:product.pulled.flow,name:0 -msgid "Name" +#: view:product.product:0 +msgid "Logistics Flow" msgstr "" #. module: stock_location @@ -292,11 +275,6 @@ msgstr "" msgid "Is the destination location that needs supplying" msgstr "" -#. module: stock_location -#: sql_constraint:stock.warehouse.orderpoint:0 -msgid "Qty Multiple must be greater than zero." -msgstr "" - #. module: stock_location #: field:stock.location.path,product_id:0 msgid "Products" @@ -313,6 +291,12 @@ msgstr "" msgid "Quality Control" msgstr "" +#. module: stock_location +#: selection:product.pulled.flow,invoice_state:0 +#: selection:stock.location.path,invoice_state:0 +msgid "Not Applicable" +msgstr "" + #. module: stock_location #: field:stock.location.path,delay:0 msgid "Delay (days)" @@ -339,6 +323,11 @@ msgid "" "via original Procurement %s (#%d)" msgstr "" +#. module: stock_location +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" + #. module: stock_location #: field:product.pulled.flow,location_src_id:0 msgid "Location Source" @@ -367,13 +356,8 @@ msgid "Action Type" msgstr "" #. module: stock_location -#: selection:product.pulled.flow,type_proc:0 -msgid "Move" -msgstr "" - -#. module: stock_location -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: stock_location @@ -448,3 +432,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Procurement & Locations" #~ msgstr "产品需求&库位" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "对象名称必须以“x_”开头且不能包含任何特殊字符!" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "无效的视图结构xml文件!" diff --git a/addons/stock_location/i18n/zh_TW.po b/addons/stock_location/i18n/zh_TW.po index f04da49edd0..d0bc204ad16 100644 --- a/addons/stock_location/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/stock_location/i18n/zh_TW.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 17:16+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:30+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_location @@ -28,8 +28,8 @@ msgid "Pulled Paths" msgstr "" #. module: stock_location -#: view:product.product:0 -msgid "Logistics Flow" +#: selection:product.pulled.flow,type_proc:0 +msgid "Move" msgstr "" #. module: stock_location @@ -64,8 +64,8 @@ msgid "Pulled Flows" msgstr "" #. module: stock_location -#: field:product.pulled.flow,type_proc:0 -msgid "Type of Procurement" +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" msgstr "" #. module: stock_location @@ -99,18 +99,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Status" msgstr "" -#. module: stock_location -#: selection:product.pulled.flow,invoice_state:0 -#: selection:stock.location.path,invoice_state:0 -msgid "Not from Picking" -msgstr "" - -#. module: stock_location -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: stock_location #: help:stock.location.path,auto:0 msgid "" @@ -132,6 +120,11 @@ msgstr "" msgid "Pack Zone" msgstr "" +#. module: stock_location +#: field:product.pulled.flow,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + #. module: stock_location #: model:stock.location,name:stock_location.location_gate_b msgid "Gate B" @@ -225,8 +218,8 @@ msgid "This field will fill the packing Origin and the name of its moves" msgstr "" #. module: stock_location -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: field:product.pulled.flow,type_proc:0 +msgid "Type of Procurement" msgstr "" #. module: stock_location @@ -235,8 +228,8 @@ msgid "Is used to know to which company belong packings and moves" msgstr "" #. module: stock_location -#: field:product.pulled.flow,name:0 -msgid "Name" +#: view:product.product:0 +msgid "Logistics Flow" msgstr "" #. module: stock_location @@ -296,6 +289,12 @@ msgstr "" msgid "Quality Control" msgstr "" +#. module: stock_location +#: selection:product.pulled.flow,invoice_state:0 +#: selection:stock.location.path,invoice_state:0 +msgid "Not Applicable" +msgstr "" + #. module: stock_location #: field:stock.location.path,delay:0 msgid "Delay (days)" @@ -322,6 +321,11 @@ msgid "" "via original Procurement %s (#%d)" msgstr "" +#. module: stock_location +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" + #. module: stock_location #: field:product.pulled.flow,location_src_id:0 msgid "Location Source" @@ -350,8 +354,8 @@ msgid "Action Type" msgstr "" #. module: stock_location -#: selection:product.pulled.flow,type_proc:0 -msgid "Move" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: stock_location diff --git a/addons/stock_no_autopicking/i18n/ar.po b/addons/stock_no_autopicking/i18n/ar.po index 7574cdebe85..f206d301a01 100644 --- a/addons/stock_no_autopicking/i18n/ar.po +++ b/addons/stock_no_autopicking/i18n/ar.po @@ -6,25 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 00:39+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_no_autopicking -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: stock_no_autopicking -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: model:ir.model,name:stock_no_autopicking.model_product_product +msgid "Product" msgstr "" #. module: stock_no_autopicking @@ -37,17 +31,22 @@ msgstr "" msgid "Auto Picking" msgstr "اختيار آلي" -#. module: stock_no_autopicking -#: model:ir.model,name:stock_no_autopicking.model_product_product -msgid "Product" -msgstr "" - #. module: stock_no_autopicking #: help:product.product,auto_pick:0 msgid "Auto picking for raw materials of production orders." msgstr "اختيار آلي للمواد الخام من قائمة الانتاج." +#. module: stock_no_autopicking +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "" + #. module: stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:stock_no_autopicking.module_meta_information msgid "Stock No Auto-Picking" msgstr "" + +#. module: stock_no_autopicking +#: constraint:mrp.production:0 +msgid "Order quantity cannot be negative or zero !" +msgstr "" diff --git a/addons/stock_no_autopicking/i18n/bg.po b/addons/stock_no_autopicking/i18n/bg.po index f499b46f325..fca6bdf7a99 100644 --- a/addons/stock_no_autopicking/i18n/bg.po +++ b/addons/stock_no_autopicking/i18n/bg.po @@ -6,25 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 00:38+0000\n" "Last-Translator: Boris \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_no_autopicking -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата" - -#. module: stock_no_autopicking -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: model:ir.model,name:stock_no_autopicking.model_product_product +msgid "Product" msgstr "" #. module: stock_no_autopicking @@ -37,17 +31,25 @@ msgstr "" msgid "Auto Picking" msgstr "Автоматично товарене" -#. module: stock_no_autopicking -#: model:ir.model,name:stock_no_autopicking.model_product_product -msgid "Product" -msgstr "" - #. module: stock_no_autopicking #: help:product.product,auto_pick:0 msgid "Auto picking for raw materials of production orders." msgstr "Автоматично товарене на суровините от поръчките за продукция" +#. module: stock_no_autopicking +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "" + #. module: stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:stock_no_autopicking.module_meta_information msgid "Stock No Auto-Picking" msgstr "Склад без Антоматично товарене" + +#. module: stock_no_autopicking +#: constraint:mrp.production:0 +msgid "Order quantity cannot be negative or zero !" +msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата" diff --git a/addons/stock_no_autopicking/i18n/bs.po b/addons/stock_no_autopicking/i18n/bs.po index ebbf7336854..03cb098b3a4 100644 --- a/addons/stock_no_autopicking/i18n/bs.po +++ b/addons/stock_no_autopicking/i18n/bs.po @@ -6,25 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 09:23+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_no_autopicking -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!" - -#. module: stock_no_autopicking -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: model:ir.model,name:stock_no_autopicking.model_product_product +msgid "Product" msgstr "" #. module: stock_no_autopicking @@ -38,16 +32,24 @@ msgid "Auto Picking" msgstr "" #. module: stock_no_autopicking -#: model:ir.model,name:stock_no_autopicking.model_product_product -msgid "Product" +#: help:product.product,auto_pick:0 +msgid "Auto picking for raw materials of production orders." msgstr "" #. module: stock_no_autopicking -#: help:product.product,auto_pick:0 -msgid "Auto picking for raw materials of production orders." +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:stock_no_autopicking.module_meta_information msgid "Stock No Auto-Picking" msgstr "" + +#. module: stock_no_autopicking +#: constraint:mrp.production:0 +msgid "Order quantity cannot be negative or zero !" +msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!" diff --git a/addons/stock_no_autopicking/i18n/ca.po b/addons/stock_no_autopicking/i18n/ca.po index 8b11305b9ad..c4af99b7794 100644 --- a/addons/stock_no_autopicking/i18n/ca.po +++ b/addons/stock_no_autopicking/i18n/ca.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-04 12:35+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -14,18 +14,12 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_no_autopicking -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!" - -#. module: stock_no_autopicking -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: model:ir.model,name:stock_no_autopicking.model_product_product +msgid "Product" msgstr "" #. module: stock_no_autopicking @@ -38,17 +32,25 @@ msgstr "" msgid "Auto Picking" msgstr "Auto empaquetat" -#. module: stock_no_autopicking -#: model:ir.model,name:stock_no_autopicking.model_product_product -msgid "Product" -msgstr "" - #. module: stock_no_autopicking #: help:product.product,auto_pick:0 msgid "Auto picking for raw materials of production orders." msgstr "Auto empaquetat per a materials a granel en ordres de producció." +#. module: stock_no_autopicking +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "" + #. module: stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:stock_no_autopicking.module_meta_information msgid "Stock No Auto-Picking" msgstr "Estoc no auto empaquetat" + +#. module: stock_no_autopicking +#: constraint:mrp.production:0 +msgid "Order quantity cannot be negative or zero !" +msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!" diff --git a/addons/stock_no_autopicking/i18n/cs.po b/addons/stock_no_autopicking/i18n/cs.po index a7866f807cb..482a78f1245 100644 --- a/addons/stock_no_autopicking/i18n/cs.po +++ b/addons/stock_no_autopicking/i18n/cs.po @@ -6,25 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-17 10:53+0000\n" "Last-Translator: Kuvaly [LCT] \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_no_autopicking -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Invalidní XML pro zobrazení architektury!" - -#. module: stock_no_autopicking -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: model:ir.model,name:stock_no_autopicking.model_product_product +msgid "Product" msgstr "" #. module: stock_no_autopicking @@ -38,16 +32,24 @@ msgid "Auto Picking" msgstr "Auto výběr" #. module: stock_no_autopicking -#: model:ir.model,name:stock_no_autopicking.model_product_product -msgid "Product" +#: help:product.product,auto_pick:0 +msgid "Auto picking for raw materials of production orders." msgstr "" #. module: stock_no_autopicking -#: help:product.product,auto_pick:0 -msgid "Auto picking for raw materials of production orders." +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:stock_no_autopicking.module_meta_information msgid "Stock No Auto-Picking" msgstr "" + +#. module: stock_no_autopicking +#: constraint:mrp.production:0 +msgid "Order quantity cannot be negative or zero !" +msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Invalidní XML pro zobrazení architektury!" diff --git a/addons/stock_no_autopicking/i18n/da.po b/addons/stock_no_autopicking/i18n/da.po index ddfed9f1edd..80c43f51117 100644 --- a/addons/stock_no_autopicking/i18n/da.po +++ b/addons/stock_no_autopicking/i18n/da.po @@ -7,25 +7,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-17 10:53+0000\n" "Last-Translator: SmartWi \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_no_autopicking -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Ugyldig XML for View Architecture!" - -#. module: stock_no_autopicking -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: model:ir.model,name:stock_no_autopicking.model_product_product +msgid "Product" msgstr "" #. module: stock_no_autopicking @@ -38,17 +32,25 @@ msgstr "" msgid "Auto Picking" msgstr "Autmatisk træk" -#. module: stock_no_autopicking -#: model:ir.model,name:stock_no_autopicking.model_product_product -msgid "Product" -msgstr "" - #. module: stock_no_autopicking #: help:product.product,auto_pick:0 msgid "Auto picking for raw materials of production orders." msgstr "Automatisk træk af råmartiale i produktions order." +#. module: stock_no_autopicking +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "" + #. module: stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:stock_no_autopicking.module_meta_information msgid "Stock No Auto-Picking" msgstr "Lager Ingen automatisk træk" + +#. module: stock_no_autopicking +#: constraint:mrp.production:0 +msgid "Order quantity cannot be negative or zero !" +msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Ugyldig XML for View Architecture!" diff --git a/addons/stock_no_autopicking/i18n/de.po b/addons/stock_no_autopicking/i18n/de.po index 7fdfcbe98f3..ad966e225ae 100644 --- a/addons/stock_no_autopicking/i18n/de.po +++ b/addons/stock_no_autopicking/i18n/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-01 09:46+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -14,26 +14,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-02 04:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_no_autopicking -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" - -#. module: stock_no_autopicking -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!" - -#. module: stock_no_autopicking -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen \r\n" -"beinhalten" +#: model:ir.model,name:stock_no_autopicking.model_product_product +msgid "Product" +msgstr "Produkt" #. module: stock_no_autopicking #: model:ir.model,name:stock_no_autopicking.model_mrp_production @@ -45,20 +32,15 @@ msgstr "Fertigungsauftrag" msgid "Auto Picking" msgstr "automaische Packliste" -#. module: stock_no_autopicking -#: model:ir.model,name:stock_no_autopicking.model_product_product -msgid "Product" -msgstr "Produkt" - #. module: stock_no_autopicking #: help:product.product,auto_pick:0 msgid "Auto picking for raw materials of production orders." msgstr "Automatischer Packauftrag für Kaufteile von Fertigungsaufträgen" #. module: stock_no_autopicking -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "" #. module: stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:stock_no_autopicking.module_meta_information @@ -66,6 +48,24 @@ msgid "Stock No Auto-Picking" msgstr "keine automatische Packliste" #. module: stock_no_autopicking -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" +#: constraint:mrp.production:0 +msgid "Order quantity cannot be negative or zero !" +msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen \r\n" +#~ "beinhalten" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" diff --git a/addons/stock_no_autopicking/i18n/el.po b/addons/stock_no_autopicking/i18n/el.po index 273a769a521..613356150d3 100644 --- a/addons/stock_no_autopicking/i18n/el.po +++ b/addons/stock_no_autopicking/i18n/el.po @@ -6,28 +6,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-15 07:23+0000\n" "Last-Translator: Panagiotis Kranidiotis \n" "Language-Team: nls@hellug.gr \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #. module: stock_no_autopicking -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Άκυρο XML για Αρχιτεκτονική Όψης!" - -#. module: stock_no_autopicking -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: model:ir.model,name:stock_no_autopicking.model_product_product +msgid "Product" msgstr "" #. module: stock_no_autopicking @@ -40,17 +34,25 @@ msgstr "" msgid "Auto Picking" msgstr "Αυτόματη Επιλογή" -#. module: stock_no_autopicking -#: model:ir.model,name:stock_no_autopicking.model_product_product -msgid "Product" -msgstr "" - #. module: stock_no_autopicking #: help:product.product,auto_pick:0 msgid "Auto picking for raw materials of production orders." msgstr "Αυτόματη επιλογή α' υλών κατά την Εντολή Παραγωγής." +#. module: stock_no_autopicking +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "" + #. module: stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:stock_no_autopicking.module_meta_information msgid "Stock No Auto-Picking" msgstr "Αριθμός Αυτόματης Επιλογής Αποθέματος" + +#. module: stock_no_autopicking +#: constraint:mrp.production:0 +msgid "Order quantity cannot be negative or zero !" +msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Άκυρο XML για Αρχιτεκτονική Όψης!" diff --git a/addons/stock_no_autopicking/i18n/es.po b/addons/stock_no_autopicking/i18n/es.po index a86902b56dc..2f08b18bfc9 100644 --- a/addons/stock_no_autopicking/i18n/es.po +++ b/addons/stock_no_autopicking/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_no_autopicking diff --git a/addons/stock_no_autopicking/i18n/es_AR.po b/addons/stock_no_autopicking/i18n/es_AR.po index 078f9e50085..3f955caa9bb 100644 --- a/addons/stock_no_autopicking/i18n/es_AR.po +++ b/addons/stock_no_autopicking/i18n/es_AR.po @@ -6,25 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-14 14:20+0000\n" "Last-Translator: Silvana Herrera \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_no_autopicking -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML inválido para la definición de la vista !" - -#. module: stock_no_autopicking -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: model:ir.model,name:stock_no_autopicking.model_product_product +msgid "Product" msgstr "" #. module: stock_no_autopicking @@ -37,17 +31,22 @@ msgstr "" msgid "Auto Picking" msgstr "Auto Picking" -#. module: stock_no_autopicking -#: model:ir.model,name:stock_no_autopicking.model_product_product -msgid "Product" -msgstr "" - #. module: stock_no_autopicking #: help:product.product,auto_pick:0 msgid "Auto picking for raw materials of production orders." msgstr "Auto Picking para materias primar en órdenes de producción." +#. module: stock_no_autopicking +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "" + #. module: stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:stock_no_autopicking.module_meta_information msgid "Stock No Auto-Picking" msgstr "Stock sin Auto Picking" + +#. module: stock_no_autopicking +#: constraint:mrp.production:0 +msgid "Order quantity cannot be negative or zero !" +msgstr "" diff --git a/addons/stock_no_autopicking/i18n/et.po b/addons/stock_no_autopicking/i18n/et.po index 48a54709b41..5453944ee7f 100644 --- a/addons/stock_no_autopicking/i18n/et.po +++ b/addons/stock_no_autopicking/i18n/et.po @@ -6,25 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-29 19:10+0000\n" "Last-Translator: Ahti Hinnov \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_no_autopicking -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" - -#. module: stock_no_autopicking -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: model:ir.model,name:stock_no_autopicking.model_product_product +msgid "Product" msgstr "" #. module: stock_no_autopicking @@ -37,17 +31,25 @@ msgstr "" msgid "Auto Picking" msgstr "Automaatnope" -#. module: stock_no_autopicking -#: model:ir.model,name:stock_no_autopicking.model_product_product -msgid "Product" -msgstr "" - #. module: stock_no_autopicking #: help:product.product,auto_pick:0 msgid "Auto picking for raw materials of production orders." msgstr "Automaatnope tootmiskorralduste toormaterjalidele" +#. module: stock_no_autopicking +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "" + #. module: stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:stock_no_autopicking.module_meta_information msgid "Stock No Auto-Picking" msgstr "Automaatnoppe keeld laos" + +#. module: stock_no_autopicking +#: constraint:mrp.production:0 +msgid "Order quantity cannot be negative or zero !" +msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" diff --git a/addons/stock_no_autopicking/i18n/fr.po b/addons/stock_no_autopicking/i18n/fr.po index b6548d67c85..61c79c0eda1 100644 --- a/addons/stock_no_autopicking/i18n/fr.po +++ b/addons/stock_no_autopicking/i18n/fr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-05 04:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_no_autopicking diff --git a/addons/stock_no_autopicking/i18n/gl.po b/addons/stock_no_autopicking/i18n/gl.po index 8ed33f7d243..d8f78039389 100644 --- a/addons/stock_no_autopicking/i18n/gl.po +++ b/addons/stock_no_autopicking/i18n/gl.po @@ -8,25 +8,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: stock-no-autopicking-es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-17 08:30+0000\n" "Last-Translator: Frco. Javier Rial \n" "Language-Team: Galego \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_no_autopicking -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "¡XML non válido para a definición da vista!" - -#. module: stock_no_autopicking -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: model:ir.model,name:stock_no_autopicking.model_product_product +msgid "Product" msgstr "" #. module: stock_no_autopicking @@ -39,17 +33,25 @@ msgstr "" msgid "Auto Picking" msgstr "Auto empaquetado" -#. module: stock_no_autopicking -#: model:ir.model,name:stock_no_autopicking.model_product_product -msgid "Product" -msgstr "" - #. module: stock_no_autopicking #: help:product.product,auto_pick:0 msgid "Auto picking for raw materials of production orders." msgstr "Auto empaquetado para materiais a granel en órdes de produción." +#. module: stock_no_autopicking +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "" + #. module: stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:stock_no_autopicking.module_meta_information msgid "Stock No Auto-Picking" msgstr "Stock non auto empaquetado" + +#. module: stock_no_autopicking +#: constraint:mrp.production:0 +msgid "Order quantity cannot be negative or zero !" +msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "¡XML non válido para a definición da vista!" diff --git a/addons/stock_no_autopicking/i18n/hr.po b/addons/stock_no_autopicking/i18n/hr.po index bd143281b06..f2e5ec7927e 100644 --- a/addons/stock_no_autopicking/i18n/hr.po +++ b/addons/stock_no_autopicking/i18n/hr.po @@ -6,25 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:13+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_no_autopicking -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Nevažeći XML za arhitekturu prikaza!" - -#. module: stock_no_autopicking -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: model:ir.model,name:stock_no_autopicking.model_product_product +msgid "Product" msgstr "" #. module: stock_no_autopicking @@ -37,17 +31,25 @@ msgstr "" msgid "Auto Picking" msgstr "Automatski odabir" -#. module: stock_no_autopicking -#: model:ir.model,name:stock_no_autopicking.model_product_product -msgid "Product" -msgstr "" - #. module: stock_no_autopicking #: help:product.product,auto_pick:0 msgid "Auto picking for raw materials of production orders." msgstr "Automatski odabir sirovina naloga u proizvodnji" +#. module: stock_no_autopicking +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "" + #. module: stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:stock_no_autopicking.module_meta_information msgid "Stock No Auto-Picking" msgstr "Dionica bez automatskog biranja" + +#. module: stock_no_autopicking +#: constraint:mrp.production:0 +msgid "Order quantity cannot be negative or zero !" +msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Nevažeći XML za arhitekturu prikaza!" diff --git a/addons/stock_no_autopicking/i18n/hu.po b/addons/stock_no_autopicking/i18n/hu.po index d8cb25a8c51..24409288780 100644 --- a/addons/stock_no_autopicking/i18n/hu.po +++ b/addons/stock_no_autopicking/i18n/hu.po @@ -6,25 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:24+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_no_autopicking -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: stock_no_autopicking -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: model:ir.model,name:stock_no_autopicking.model_product_product +msgid "Product" msgstr "" #. module: stock_no_autopicking @@ -38,16 +32,21 @@ msgid "Auto Picking" msgstr "" #. module: stock_no_autopicking -#: model:ir.model,name:stock_no_autopicking.model_product_product -msgid "Product" +#: help:product.product,auto_pick:0 +msgid "Auto picking for raw materials of production orders." msgstr "" #. module: stock_no_autopicking -#: help:product.product,auto_pick:0 -msgid "Auto picking for raw materials of production orders." +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:stock_no_autopicking.module_meta_information msgid "Stock No Auto-Picking" msgstr "" + +#. module: stock_no_autopicking +#: constraint:mrp.production:0 +msgid "Order quantity cannot be negative or zero !" +msgstr "" diff --git a/addons/stock_no_autopicking/i18n/id.po b/addons/stock_no_autopicking/i18n/id.po index e8d48ec3af4..0e5f4c156a5 100644 --- a/addons/stock_no_autopicking/i18n/id.po +++ b/addons/stock_no_autopicking/i18n/id.po @@ -6,25 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-09 13:58+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_no_autopicking -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: stock_no_autopicking -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: model:ir.model,name:stock_no_autopicking.model_product_product +msgid "Product" msgstr "" #. module: stock_no_autopicking @@ -38,16 +32,21 @@ msgid "Auto Picking" msgstr "" #. module: stock_no_autopicking -#: model:ir.model,name:stock_no_autopicking.model_product_product -msgid "Product" +#: help:product.product,auto_pick:0 +msgid "Auto picking for raw materials of production orders." msgstr "" #. module: stock_no_autopicking -#: help:product.product,auto_pick:0 -msgid "Auto picking for raw materials of production orders." +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:stock_no_autopicking.module_meta_information msgid "Stock No Auto-Picking" msgstr "" + +#. module: stock_no_autopicking +#: constraint:mrp.production:0 +msgid "Order quantity cannot be negative or zero !" +msgstr "" diff --git a/addons/stock_no_autopicking/i18n/it.po b/addons/stock_no_autopicking/i18n/it.po index 27530c0658e..81a78d40236 100644 --- a/addons/stock_no_autopicking/i18n/it.po +++ b/addons/stock_no_autopicking/i18n/it.po @@ -6,33 +6,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-24 09:41+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-25 04:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_no_autopicking -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "L'ID del certificato del modulo deve essere unico!" - -#. module: stock_no_autopicking -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML non valido per Visualizzazione Architettura!" - -#. module: stock_no_autopicking -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: model:ir.model,name:stock_no_autopicking.model_product_product +msgid "Product" msgstr "" -"Il nome dell'oggetto deve cominciare con \"x_\" e non deve contenere " -"caratteri speciali!" #. module: stock_no_autopicking #: model:ir.model,name:stock_no_autopicking.model_mrp_production @@ -44,20 +31,15 @@ msgstr "Ordine di Produzione" msgid "Auto Picking" msgstr "Scelta Automatica" -#. module: stock_no_autopicking -#: model:ir.model,name:stock_no_autopicking.model_product_product -msgid "Product" -msgstr "" - #. module: stock_no_autopicking #: help:product.product,auto_pick:0 msgid "Auto picking for raw materials of production orders." msgstr "Prelievo automatico materia prima per ordini di produzione" #. module: stock_no_autopicking -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Il nome del modulo deve essere univoco!" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "" #. module: stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:stock_no_autopicking.module_meta_information @@ -65,6 +47,24 @@ msgid "Stock No Auto-Picking" msgstr "" #. module: stock_no_autopicking -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "La dimensione del campo non può mai essere inferiore ad 1!" +#: constraint:mrp.production:0 +msgid "Order quantity cannot be negative or zero !" +msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML non valido per Visualizzazione Architettura!" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "La dimensione del campo non può mai essere inferiore ad 1!" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Il nome del modulo deve essere univoco!" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "L'ID del certificato del modulo deve essere unico!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Il nome dell'oggetto deve cominciare con \"x_\" e non deve contenere " +#~ "caratteri speciali!" diff --git a/addons/stock_no_autopicking/i18n/ko.po b/addons/stock_no_autopicking/i18n/ko.po index 407f4c2e27c..c4fd91d26aa 100644 --- a/addons/stock_no_autopicking/i18n/ko.po +++ b/addons/stock_no_autopicking/i18n/ko.po @@ -7,25 +7,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:12+0000\n" "Last-Translator: Bundo \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_no_autopicking -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "유효하지 않은 뷰 아키텍처를 위한 XML !" - -#. module: stock_no_autopicking -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: model:ir.model,name:stock_no_autopicking.model_product_product +msgid "Product" msgstr "" #. module: stock_no_autopicking @@ -38,17 +32,25 @@ msgstr "" msgid "Auto Picking" msgstr "자동 피킹" -#. module: stock_no_autopicking -#: model:ir.model,name:stock_no_autopicking.model_product_product -msgid "Product" -msgstr "" - #. module: stock_no_autopicking #: help:product.product,auto_pick:0 msgid "Auto picking for raw materials of production orders." msgstr "생산 주문의 원자재를 위한 자동 피킹" +#. module: stock_no_autopicking +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "" + #. module: stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:stock_no_autopicking.module_meta_information msgid "Stock No Auto-Picking" msgstr "재고 - 자동 피킹 없음" + +#. module: stock_no_autopicking +#: constraint:mrp.production:0 +msgid "Order quantity cannot be negative or zero !" +msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "유효하지 않은 뷰 아키텍처를 위한 XML !" diff --git a/addons/stock_no_autopicking/i18n/lt.po b/addons/stock_no_autopicking/i18n/lt.po index d8cb25a8c51..24409288780 100644 --- a/addons/stock_no_autopicking/i18n/lt.po +++ b/addons/stock_no_autopicking/i18n/lt.po @@ -6,25 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:24+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_no_autopicking -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: stock_no_autopicking -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: model:ir.model,name:stock_no_autopicking.model_product_product +msgid "Product" msgstr "" #. module: stock_no_autopicking @@ -38,16 +32,21 @@ msgid "Auto Picking" msgstr "" #. module: stock_no_autopicking -#: model:ir.model,name:stock_no_autopicking.model_product_product -msgid "Product" +#: help:product.product,auto_pick:0 +msgid "Auto picking for raw materials of production orders." msgstr "" #. module: stock_no_autopicking -#: help:product.product,auto_pick:0 -msgid "Auto picking for raw materials of production orders." +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:stock_no_autopicking.module_meta_information msgid "Stock No Auto-Picking" msgstr "" + +#. module: stock_no_autopicking +#: constraint:mrp.production:0 +msgid "Order quantity cannot be negative or zero !" +msgstr "" diff --git a/addons/stock_no_autopicking/i18n/nl.po b/addons/stock_no_autopicking/i18n/nl.po index b3936d8edf6..93dbe817286 100644 --- a/addons/stock_no_autopicking/i18n/nl.po +++ b/addons/stock_no_autopicking/i18n/nl.po @@ -6,25 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-28 23:02+0000\n" "Last-Translator: Freerk Kalsbeek (Mindswitch BV) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_no_autopicking -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Ongeldige XML voor overzicht" - -#. module: stock_no_autopicking -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: model:ir.model,name:stock_no_autopicking.model_product_product +msgid "Product" msgstr "" #. module: stock_no_autopicking @@ -37,17 +31,25 @@ msgstr "" msgid "Auto Picking" msgstr "Auto picking" -#. module: stock_no_autopicking -#: model:ir.model,name:stock_no_autopicking.model_product_product -msgid "Product" -msgstr "" - #. module: stock_no_autopicking #: help:product.product,auto_pick:0 msgid "Auto picking for raw materials of production orders." msgstr "Automatische picking voor basis materialen of productie orders." +#. module: stock_no_autopicking +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "" + #. module: stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:stock_no_autopicking.module_meta_information msgid "Stock No Auto-Picking" msgstr "Voorraad Geen Auto-picking" + +#. module: stock_no_autopicking +#: constraint:mrp.production:0 +msgid "Order quantity cannot be negative or zero !" +msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Ongeldige XML voor overzicht" diff --git a/addons/stock_no_autopicking/i18n/nl_BE.po b/addons/stock_no_autopicking/i18n/nl_BE.po index 7e35cf1430e..a07aa78e7c9 100644 --- a/addons/stock_no_autopicking/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/stock_no_autopicking/i18n/nl_BE.po @@ -6,25 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-04 12:20+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_no_autopicking -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: stock_no_autopicking -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: model:ir.model,name:stock_no_autopicking.model_product_product +msgid "Product" msgstr "" #. module: stock_no_autopicking @@ -38,16 +32,21 @@ msgid "Auto Picking" msgstr "" #. module: stock_no_autopicking -#: model:ir.model,name:stock_no_autopicking.model_product_product -msgid "Product" +#: help:product.product,auto_pick:0 +msgid "Auto picking for raw materials of production orders." msgstr "" #. module: stock_no_autopicking -#: help:product.product,auto_pick:0 -msgid "Auto picking for raw materials of production orders." +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:stock_no_autopicking.module_meta_information msgid "Stock No Auto-Picking" msgstr "" + +#. module: stock_no_autopicking +#: constraint:mrp.production:0 +msgid "Order quantity cannot be negative or zero !" +msgstr "" diff --git a/addons/stock_no_autopicking/i18n/pl.po b/addons/stock_no_autopicking/i18n/pl.po index 54f2fdde1b4..b391e69f052 100644 --- a/addons/stock_no_autopicking/i18n/pl.po +++ b/addons/stock_no_autopicking/i18n/pl.po @@ -6,25 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 13:13+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_no_autopicking -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!" - -#. module: stock_no_autopicking -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: model:ir.model,name:stock_no_autopicking.model_product_product +msgid "Product" msgstr "" #. module: stock_no_autopicking @@ -38,16 +32,24 @@ msgid "Auto Picking" msgstr "" #. module: stock_no_autopicking -#: model:ir.model,name:stock_no_autopicking.model_product_product -msgid "Product" +#: help:product.product,auto_pick:0 +msgid "Auto picking for raw materials of production orders." msgstr "" #. module: stock_no_autopicking -#: help:product.product,auto_pick:0 -msgid "Auto picking for raw materials of production orders." +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:stock_no_autopicking.module_meta_information msgid "Stock No Auto-Picking" msgstr "" + +#. module: stock_no_autopicking +#: constraint:mrp.production:0 +msgid "Order quantity cannot be negative or zero !" +msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!" diff --git a/addons/stock_no_autopicking/i18n/pt.po b/addons/stock_no_autopicking/i18n/pt.po index 593529df759..7c0616a953a 100644 --- a/addons/stock_no_autopicking/i18n/pt.po +++ b/addons/stock_no_autopicking/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_no_autopicking diff --git a/addons/stock_no_autopicking/i18n/pt_BR.po b/addons/stock_no_autopicking/i18n/pt_BR.po index 731a678c67a..ef3d822c7d9 100644 --- a/addons/stock_no_autopicking/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/stock_no_autopicking/i18n/pt_BR.po @@ -6,33 +6,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:41+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-01 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_no_autopicking -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "O ID de certificado do módulo precisa ser único !" - -#. module: stock_no_autopicking -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Invalido XML para Arquitetura da View" - -#. module: stock_no_autopicking -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"O nome do objeto precisa iniciar com x_ e não pode conter nenhum caracter " -"especial!" +#: model:ir.model,name:stock_no_autopicking.model_product_product +msgid "Product" +msgstr "Produto" #. module: stock_no_autopicking #: model:ir.model,name:stock_no_autopicking.model_mrp_production @@ -44,20 +31,15 @@ msgstr "Ordem de Produção" msgid "Auto Picking" msgstr "Escolha Automática" -#. module: stock_no_autopicking -#: model:ir.model,name:stock_no_autopicking.model_product_product -msgid "Product" -msgstr "Produto" - #. module: stock_no_autopicking #: help:product.product,auto_pick:0 msgid "Auto picking for raw materials of production orders." msgstr "Escolha Automática para matérias-primas de ordens de produção." #. module: stock_no_autopicking -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "O nome do módulo precisa ser único !" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "" #. module: stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:stock_no_autopicking.module_meta_information @@ -65,6 +47,24 @@ msgid "Stock No Auto-Picking" msgstr "Estoque sem Auto-Escolha" #. module: stock_no_autopicking -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "O tamanho do campo nunca pode ser menor que 1 !" +#: constraint:mrp.production:0 +msgid "Order quantity cannot be negative or zero !" +msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Invalido XML para Arquitetura da View" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "O tamanho do campo nunca pode ser menor que 1 !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "O nome do módulo precisa ser único !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "O ID de certificado do módulo precisa ser único !" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "O nome do objeto precisa iniciar com x_ e não pode conter nenhum caracter " +#~ "especial!" diff --git a/addons/stock_no_autopicking/i18n/ro.po b/addons/stock_no_autopicking/i18n/ro.po index 3a02833ed9f..623febf7958 100644 --- a/addons/stock_no_autopicking/i18n/ro.po +++ b/addons/stock_no_autopicking/i18n/ro.po @@ -6,25 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-17 10:53+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_no_autopicking -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: stock_no_autopicking -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: model:ir.model,name:stock_no_autopicking.model_product_product +msgid "Product" msgstr "" #. module: stock_no_autopicking @@ -37,17 +31,22 @@ msgstr "" msgid "Auto Picking" msgstr "" -#. module: stock_no_autopicking -#: model:ir.model,name:stock_no_autopicking.model_product_product -msgid "Product" -msgstr "" - #. module: stock_no_autopicking #: help:product.product,auto_pick:0 msgid "Auto picking for raw materials of production orders." msgstr "Auto alegere pentru materii prime în comenzi de prducţie" +#. module: stock_no_autopicking +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "" + #. module: stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:stock_no_autopicking.module_meta_information msgid "Stock No Auto-Picking" msgstr "Stoc fără Auto-Alegere" + +#. module: stock_no_autopicking +#: constraint:mrp.production:0 +msgid "Order quantity cannot be negative or zero !" +msgstr "" diff --git a/addons/stock_no_autopicking/i18n/ru.po b/addons/stock_no_autopicking/i18n/ru.po index adf3ffe9094..121bc1d6e33 100644 --- a/addons/stock_no_autopicking/i18n/ru.po +++ b/addons/stock_no_autopicking/i18n/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_no_autopicking diff --git a/addons/stock_no_autopicking/i18n/sl.po b/addons/stock_no_autopicking/i18n/sl.po index a9d67886456..e583b74ec3e 100644 --- a/addons/stock_no_autopicking/i18n/sl.po +++ b/addons/stock_no_autopicking/i18n/sl.po @@ -6,32 +6,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-27 05:08+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-28 04:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_no_autopicking -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Oznaka certifikata modula mora biti enolična!" - -#. module: stock_no_autopicking -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda." - -#. module: stock_no_autopicking -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov!" +#: model:ir.model,name:stock_no_autopicking.model_product_product +msgid "Product" +msgstr "Proizvod" #. module: stock_no_autopicking #: model:ir.model,name:stock_no_autopicking.model_mrp_production @@ -43,20 +31,15 @@ msgstr "Naročilnica za proizvodnjo" msgid "Auto Picking" msgstr "Samodejna izbira" -#. module: stock_no_autopicking -#: model:ir.model,name:stock_no_autopicking.model_product_product -msgid "Product" -msgstr "Proizvod" - #. module: stock_no_autopicking #: help:product.product,auto_pick:0 msgid "Auto picking for raw materials of production orders." msgstr "Samodejna izbira za surove materiale nalogov za proizvodnjo" #. module: stock_no_autopicking -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Ime modula mora biti enolično!" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "" #. module: stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:stock_no_autopicking.module_meta_information @@ -64,6 +47,23 @@ msgid "Stock No Auto-Picking" msgstr "Samodejna izbira številke zaloge" #. module: stock_no_autopicking -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Dolžina polja ne sme biti nikoli manj od 1!" +#: constraint:mrp.production:0 +msgid "Order quantity cannot be negative or zero !" +msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda." + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "Dolžina polja ne sme biti nikoli manj od 1!" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Ime modula mora biti enolično!" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Oznaka certifikata modula mora biti enolična!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov!" diff --git a/addons/stock_no_autopicking/i18n/sq.po b/addons/stock_no_autopicking/i18n/sq.po index c96a8c42618..d76e86be8f6 100644 --- a/addons/stock_no_autopicking/i18n/sq.po +++ b/addons/stock_no_autopicking/i18n/sq.po @@ -7,25 +7,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:39+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_no_autopicking -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: stock_no_autopicking -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: model:ir.model,name:stock_no_autopicking.model_product_product +msgid "Product" msgstr "" #. module: stock_no_autopicking @@ -39,16 +33,21 @@ msgid "Auto Picking" msgstr "" #. module: stock_no_autopicking -#: model:ir.model,name:stock_no_autopicking.model_product_product -msgid "Product" +#: help:product.product,auto_pick:0 +msgid "Auto picking for raw materials of production orders." msgstr "" #. module: stock_no_autopicking -#: help:product.product,auto_pick:0 -msgid "Auto picking for raw materials of production orders." +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:stock_no_autopicking.module_meta_information msgid "Stock No Auto-Picking" msgstr "" + +#. module: stock_no_autopicking +#: constraint:mrp.production:0 +msgid "Order quantity cannot be negative or zero !" +msgstr "" diff --git a/addons/stock_no_autopicking/i18n/sv.po b/addons/stock_no_autopicking/i18n/sv.po index 413a8df059b..b27c05002ad 100644 --- a/addons/stock_no_autopicking/i18n/sv.po +++ b/addons/stock_no_autopicking/i18n/sv.po @@ -6,30 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-23 09:46+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-24 05:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_no_autopicking -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" - -#. module: stock_no_autopicking -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Felaktig XML för Vyarkitektur!" - -#. module: stock_no_autopicking -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: model:ir.model,name:stock_no_autopicking.model_product_product +msgid "Product" msgstr "" #. module: stock_no_autopicking @@ -42,19 +31,14 @@ msgstr "" msgid "Auto Picking" msgstr "" -#. module: stock_no_autopicking -#: model:ir.model,name:stock_no_autopicking.model_product_product -msgid "Product" -msgstr "" - #. module: stock_no_autopicking #: help:product.product,auto_pick:0 msgid "Auto picking for raw materials of production orders." msgstr "" #. module: stock_no_autopicking -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: stock_no_autopicking @@ -63,6 +47,9 @@ msgid "Stock No Auto-Picking" msgstr "Stock No Auto-Picking" #. module: stock_no_autopicking -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#: constraint:mrp.production:0 +msgid "Order quantity cannot be negative or zero !" msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Felaktig XML för Vyarkitektur!" diff --git a/addons/stock_no_autopicking/i18n/tlh.po b/addons/stock_no_autopicking/i18n/tlh.po index 09fdee1a516..c3af45f9efb 100644 --- a/addons/stock_no_autopicking/i18n/tlh.po +++ b/addons/stock_no_autopicking/i18n/tlh.po @@ -6,25 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:24+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_no_autopicking -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: stock_no_autopicking -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: model:ir.model,name:stock_no_autopicking.model_product_product +msgid "Product" msgstr "" #. module: stock_no_autopicking @@ -38,16 +32,21 @@ msgid "Auto Picking" msgstr "" #. module: stock_no_autopicking -#: model:ir.model,name:stock_no_autopicking.model_product_product -msgid "Product" +#: help:product.product,auto_pick:0 +msgid "Auto picking for raw materials of production orders." msgstr "" #. module: stock_no_autopicking -#: help:product.product,auto_pick:0 -msgid "Auto picking for raw materials of production orders." +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:stock_no_autopicking.module_meta_information msgid "Stock No Auto-Picking" msgstr "" + +#. module: stock_no_autopicking +#: constraint:mrp.production:0 +msgid "Order quantity cannot be negative or zero !" +msgstr "" diff --git a/addons/stock_no_autopicking/i18n/tr.po b/addons/stock_no_autopicking/i18n/tr.po index 7d89474522a..60f2adeb391 100644 --- a/addons/stock_no_autopicking/i18n/tr.po +++ b/addons/stock_no_autopicking/i18n/tr.po @@ -6,25 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:11+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_no_autopicking -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML" - -#. module: stock_no_autopicking -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: model:ir.model,name:stock_no_autopicking.model_product_product +msgid "Product" msgstr "" #. module: stock_no_autopicking @@ -37,17 +31,25 @@ msgstr "" msgid "Auto Picking" msgstr "Otomatik Toplama" -#. module: stock_no_autopicking -#: model:ir.model,name:stock_no_autopicking.model_product_product -msgid "Product" -msgstr "" - #. module: stock_no_autopicking #: help:product.product,auto_pick:0 msgid "Auto picking for raw materials of production orders." msgstr "Üretim emirlerinin yarı mamülleri için otomatik toplama." +#. module: stock_no_autopicking +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "" + #. module: stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:stock_no_autopicking.module_meta_information msgid "Stock No Auto-Picking" msgstr "" + +#. module: stock_no_autopicking +#: constraint:mrp.production:0 +msgid "Order quantity cannot be negative or zero !" +msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML" diff --git a/addons/stock_no_autopicking/i18n/uk.po b/addons/stock_no_autopicking/i18n/uk.po index 45fe3c0b72c..5e35e57e756 100644 --- a/addons/stock_no_autopicking/i18n/uk.po +++ b/addons/stock_no_autopicking/i18n/uk.po @@ -6,25 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 09:21+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_no_autopicking -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Неправильний XML для Архітектури Вигляду!" - -#. module: stock_no_autopicking -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: model:ir.model,name:stock_no_autopicking.model_product_product +msgid "Product" msgstr "" #. module: stock_no_autopicking @@ -38,16 +32,24 @@ msgid "Auto Picking" msgstr "" #. module: stock_no_autopicking -#: model:ir.model,name:stock_no_autopicking.model_product_product -msgid "Product" +#: help:product.product,auto_pick:0 +msgid "Auto picking for raw materials of production orders." msgstr "" #. module: stock_no_autopicking -#: help:product.product,auto_pick:0 -msgid "Auto picking for raw materials of production orders." +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:stock_no_autopicking.module_meta_information msgid "Stock No Auto-Picking" msgstr "" + +#. module: stock_no_autopicking +#: constraint:mrp.production:0 +msgid "Order quantity cannot be negative or zero !" +msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Неправильний XML для Архітектури Вигляду!" diff --git a/addons/stock_no_autopicking/i18n/vi.po b/addons/stock_no_autopicking/i18n/vi.po index 7b94c8b63df..3b6e9c363b0 100644 --- a/addons/stock_no_autopicking/i18n/vi.po +++ b/addons/stock_no_autopicking/i18n/vi.po @@ -7,25 +7,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:39+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_no_autopicking -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: stock_no_autopicking -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: model:ir.model,name:stock_no_autopicking.model_product_product +msgid "Product" msgstr "" #. module: stock_no_autopicking @@ -39,16 +33,21 @@ msgid "Auto Picking" msgstr "" #. module: stock_no_autopicking -#: model:ir.model,name:stock_no_autopicking.model_product_product -msgid "Product" +#: help:product.product,auto_pick:0 +msgid "Auto picking for raw materials of production orders." msgstr "" #. module: stock_no_autopicking -#: help:product.product,auto_pick:0 -msgid "Auto picking for raw materials of production orders." +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:stock_no_autopicking.module_meta_information msgid "Stock No Auto-Picking" msgstr "" + +#. module: stock_no_autopicking +#: constraint:mrp.production:0 +msgid "Order quantity cannot be negative or zero !" +msgstr "" diff --git a/addons/stock_no_autopicking/i18n/zh_CN.po b/addons/stock_no_autopicking/i18n/zh_CN.po index 940e0fa6d40..61a578ed66d 100644 --- a/addons/stock_no_autopicking/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/stock_no_autopicking/i18n/zh_CN.po @@ -6,25 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-29 08:54+0000\n" "Last-Translator: Black Jack \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_no_autopicking -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "无效的视图结构xml文件" - -#. module: stock_no_autopicking -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: model:ir.model,name:stock_no_autopicking.model_product_product +msgid "Product" msgstr "" #. module: stock_no_autopicking @@ -37,17 +31,25 @@ msgstr "" msgid "Auto Picking" msgstr "自动创建分拣单" -#. module: stock_no_autopicking -#: model:ir.model,name:stock_no_autopicking.model_product_product -msgid "Product" -msgstr "" - #. module: stock_no_autopicking #: help:product.product,auto_pick:0 msgid "Auto picking for raw materials of production orders." msgstr "生产单原料自动创建的分拣单" +#. module: stock_no_autopicking +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "" + #. module: stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:stock_no_autopicking.module_meta_information msgid "Stock No Auto-Picking" msgstr "库存没自动创建分拣单" + +#. module: stock_no_autopicking +#: constraint:mrp.production:0 +msgid "Order quantity cannot be negative or zero !" +msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "无效的视图结构xml文件" diff --git a/addons/stock_no_autopicking/i18n/zh_TW.po b/addons/stock_no_autopicking/i18n/zh_TW.po index 3afa42f3b64..252c6ba19f8 100644 --- a/addons/stock_no_autopicking/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/stock_no_autopicking/i18n/zh_TW.po @@ -6,25 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 17:16+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: stock_no_autopicking -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: stock_no_autopicking -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: model:ir.model,name:stock_no_autopicking.model_product_product +msgid "Product" msgstr "" #. module: stock_no_autopicking @@ -38,16 +32,21 @@ msgid "Auto Picking" msgstr "" #. module: stock_no_autopicking -#: model:ir.model,name:stock_no_autopicking.model_product_product -msgid "Product" +#: help:product.product,auto_pick:0 +msgid "Auto picking for raw materials of production orders." msgstr "" #. module: stock_no_autopicking -#: help:product.product,auto_pick:0 -msgid "Auto picking for raw materials of production orders." +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:stock_no_autopicking.module_meta_information msgid "Stock No Auto-Picking" msgstr "" + +#. module: stock_no_autopicking +#: constraint:mrp.production:0 +msgid "Order quantity cannot be negative or zero !" +msgstr "" diff --git a/addons/subscription/i18n/ar.po b/addons/subscription/i18n/ar.po index 752c8a1c948..0554aa7b7f9 100644 --- a/addons/subscription/i18n/ar.po +++ b/addons/subscription/i18n/ar.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:26+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: subscription @@ -22,31 +22,11 @@ msgstr "" msgid "Source Document" msgstr "" -#. module: subscription -#: help:subscription.document,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the " -"subscription document without removing it." -msgstr "" - #. module: subscription #: field:subscription.document,model:0 msgid "Object" msgstr "" -#. module: subscription -#: code:addons/subscription/subscription.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Please provide another source document.\n" -"This one does not exist !" -msgstr "" - -#. module: subscription -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: subscription #: view:subscription.subscription:0 msgid "This Week" @@ -57,14 +37,6 @@ msgstr "" msgid "Search Subscription" msgstr "" -#. module: subscription -#: code:addons/subscription/subscription.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You cannot modify the Object linked to the Document Type!\n" -"Create another Document instead !" -msgstr "" - #. module: subscription #: field:subscription.subscription,date_init:0 msgid "First Date" @@ -96,17 +68,6 @@ msgstr "" msgid "Current Date" msgstr "" -#. module: subscription -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: subscription -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: subscription #: selection:subscription.subscription,interval_type:0 msgid "Weeks" @@ -184,8 +145,10 @@ msgid "Number of documents" msgstr "" #. module: subscription -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: help:subscription.document,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the " +"subscription document without removing it." msgstr "" #. module: subscription @@ -199,6 +162,14 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: subscription +#: code:addons/subscription/subscription.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot modify the Object linked to the Document Type!\n" +"Create another Document instead !" +msgstr "" + #. module: subscription #: field:subscription.document,field_ids:0 msgid "Fields" @@ -226,13 +197,6 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#. module: subscription -#: help:subscription.subscription,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the " -"subscription without removing it." -msgstr "" - #. module: subscription #: field:subscription.subscription,cron_id:0 msgid "Cron Job" @@ -278,6 +242,13 @@ msgstr "" msgid "Subscription Document" msgstr "" +#. module: subscription +#: help:subscription.subscription,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the " +"subscription without removing it." +msgstr "" + #. module: subscription #: help:subscription.document.fields,value:0 msgid "Default value is considered for field when new document is generated." @@ -338,6 +309,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice" msgstr "" +#. module: subscription +#: code:addons/subscription/subscription.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please provide another source document.\n" +"This one does not exist !" +msgstr "" + #. module: subscription #: field:subscription.document.fields,value:0 msgid "Default Value" diff --git a/addons/subscription/i18n/bg.po b/addons/subscription/i18n/bg.po index 685280c60d9..e95e0a6e9ba 100644 --- a/addons/subscription/i18n/bg.po +++ b/addons/subscription/i18n/bg.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 23:13+0000\n" "Last-Translator: Boris \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:10+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: subscription @@ -22,31 +22,11 @@ msgstr "" msgid "Source Document" msgstr "Изходен документ" -#. module: subscription -#: help:subscription.document,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the " -"subscription document without removing it." -msgstr "" - #. module: subscription #: field:subscription.document,model:0 msgid "Object" msgstr "Обект" -#. module: subscription -#: code:addons/subscription/subscription.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Please provide another source document.\n" -"This one does not exist !" -msgstr "" - -#. module: subscription -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Невалидно име на модел при задаването на действие." - #. module: subscription #: view:subscription.subscription:0 msgid "This Week" @@ -57,14 +37,6 @@ msgstr "" msgid "Search Subscription" msgstr "" -#. module: subscription -#: code:addons/subscription/subscription.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You cannot modify the Object linked to the Document Type!\n" -"Create another Document instead !" -msgstr "" - #. module: subscription #: field:subscription.subscription,date_init:0 msgid "First Date" @@ -96,19 +68,6 @@ msgstr "Чернова" msgid "Current Date" msgstr "Текуща дата" -#. module: subscription -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: subscription -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Името на обекта трябва да започва с \"x_\" и да не съдържа никакви специални " -"символи!" - #. module: subscription #: selection:subscription.subscription,interval_type:0 msgid "Weeks" @@ -188,9 +147,11 @@ msgid "Number of documents" msgstr "Брой документи" #. module: subscription -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата" +#: help:subscription.document,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the " +"subscription document without removing it." +msgstr "" #. module: subscription #: selection:subscription.subscription.history,document_id:0 @@ -203,6 +164,14 @@ msgstr "Поръчка за продажба" msgid "Name" msgstr "Име" +#. module: subscription +#: code:addons/subscription/subscription.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot modify the Object linked to the Document Type!\n" +"Create another Document instead !" +msgstr "" + #. module: subscription #: field:subscription.document,field_ids:0 msgid "Fields" @@ -230,13 +199,6 @@ msgstr "Дни" msgid "Active" msgstr "Активен" -#. module: subscription -#: help:subscription.subscription,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the " -"subscription without removing it." -msgstr "" - #. module: subscription #: field:subscription.subscription,cron_id:0 msgid "Cron Job" @@ -282,6 +244,13 @@ msgstr "" msgid "Subscription Document" msgstr "Абонаментен документ" +#. module: subscription +#: help:subscription.subscription,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the " +"subscription without removing it." +msgstr "" + #. module: subscription #: help:subscription.document.fields,value:0 msgid "Default value is considered for field when new document is generated." @@ -342,6 +311,14 @@ msgstr "Готово" msgid "Invoice" msgstr "Фактура" +#. module: subscription +#: code:addons/subscription/subscription.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please provide another source document.\n" +"This one does not exist !" +msgstr "" + #. module: subscription #: field:subscription.document.fields,value:0 msgid "Default Value" @@ -356,12 +333,24 @@ msgstr "Създадени документи" #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Настройване" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Името на обекта трябва да започва с \"x_\" и да не съдържа никакви специални " +#~ "символи!" + #~ msgid "Status" #~ msgstr "Състояние" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата" + #~ msgid "Tools" #~ msgstr "Инструменти" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Невалидно име на модел при задаването на действие." + #~ msgid "Subscription document fields" #~ msgstr "Полета на абонаментен документ" diff --git a/addons/subscription/i18n/bs.po b/addons/subscription/i18n/bs.po index 3567c5349a5..e733946b397 100644 --- a/addons/subscription/i18n/bs.po +++ b/addons/subscription/i18n/bs.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-04 05:54+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:10+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: subscription @@ -22,31 +22,11 @@ msgstr "" msgid "Source Document" msgstr "" -#. module: subscription -#: help:subscription.document,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the " -"subscription document without removing it." -msgstr "" - #. module: subscription #: field:subscription.document,model:0 msgid "Object" msgstr "" -#. module: subscription -#: code:addons/subscription/subscription.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Please provide another source document.\n" -"This one does not exist !" -msgstr "" - -#. module: subscription -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: subscription #: view:subscription.subscription:0 msgid "This Week" @@ -57,14 +37,6 @@ msgstr "" msgid "Search Subscription" msgstr "" -#. module: subscription -#: code:addons/subscription/subscription.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You cannot modify the Object linked to the Document Type!\n" -"Create another Document instead !" -msgstr "" - #. module: subscription #: field:subscription.subscription,date_init:0 msgid "First Date" @@ -96,17 +68,6 @@ msgstr "" msgid "Current Date" msgstr "" -#. module: subscription -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: subscription -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: subscription #: selection:subscription.subscription,interval_type:0 msgid "Weeks" @@ -184,9 +145,11 @@ msgid "Number of documents" msgstr "" #. module: subscription -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!" +#: help:subscription.document,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the " +"subscription document without removing it." +msgstr "" #. module: subscription #: selection:subscription.subscription.history,document_id:0 @@ -199,6 +162,14 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: subscription +#: code:addons/subscription/subscription.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot modify the Object linked to the Document Type!\n" +"Create another Document instead !" +msgstr "" + #. module: subscription #: field:subscription.document,field_ids:0 msgid "Fields" @@ -226,13 +197,6 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#. module: subscription -#: help:subscription.subscription,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the " -"subscription without removing it." -msgstr "" - #. module: subscription #: field:subscription.subscription,cron_id:0 msgid "Cron Job" @@ -278,6 +242,13 @@ msgstr "" msgid "Subscription Document" msgstr "" +#. module: subscription +#: help:subscription.subscription,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the " +"subscription without removing it." +msgstr "" + #. module: subscription #: help:subscription.document.fields,value:0 msgid "Default value is considered for field when new document is generated." @@ -338,6 +309,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice" msgstr "" +#. module: subscription +#: code:addons/subscription/subscription.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please provide another source document.\n" +"This one does not exist !" +msgstr "" + #. module: subscription #: field:subscription.document.fields,value:0 msgid "Default Value" @@ -348,3 +327,6 @@ msgstr "" #: field:subscription.subscription,doc_lines:0 msgid "Documents created" msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!" diff --git a/addons/subscription/i18n/ca.po b/addons/subscription/i18n/ca.po index cfffefe44ab..e82de55e741 100644 --- a/addons/subscription/i18n/ca.po +++ b/addons/subscription/i18n/ca.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 10:31+0000\n" "Last-Translator: Raimon Esteve (Zikzakmedia) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 04:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: subscription @@ -22,33 +22,11 @@ msgstr "" msgid "Source Document" msgstr "Document origen" -#. module: subscription -#: help:subscription.document,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the " -"subscription document without removing it." -msgstr "" - #. module: subscription #: field:subscription.document,model:0 msgid "Object" msgstr "Objecte" -#. module: subscription -#: code:addons/subscription/subscription.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Please provide another source document.\n" -"This one does not exist !" -msgstr "" -"Si us plau proporcioneu un altre document origen.\n" -"Aquest no existeix!" - -#. module: subscription -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nom de model no vàlid en la definició de l'acció." - #. module: subscription #: view:subscription.subscription:0 msgid "This Week" @@ -59,14 +37,6 @@ msgstr "" msgid "Search Subscription" msgstr "" -#. module: subscription -#: code:addons/subscription/subscription.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You cannot modify the Object linked to the Document Type!\n" -"Create another Document instead !" -msgstr "" - #. module: subscription #: field:subscription.subscription,date_init:0 msgid "First Date" @@ -98,19 +68,6 @@ msgstr "Esborrany" msgid "Current Date" msgstr "Data canvi" -#. module: subscription -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: subscription -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter " -"especial!" - #. module: subscription #: selection:subscription.subscription,interval_type:0 msgid "Weeks" @@ -190,9 +147,11 @@ msgid "Number of documents" msgstr "Número de documents" #. module: subscription -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!" +#: help:subscription.document,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the " +"subscription document without removing it." +msgstr "" #. module: subscription #: selection:subscription.subscription.history,document_id:0 @@ -205,6 +164,14 @@ msgstr "Comanda de venda" msgid "Name" msgstr "Nom" +#. module: subscription +#: code:addons/subscription/subscription.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot modify the Object linked to the Document Type!\n" +"Create another Document instead !" +msgstr "" + #. module: subscription #: field:subscription.document,field_ids:0 msgid "Fields" @@ -232,13 +199,6 @@ msgstr "Dies" msgid "Active" msgstr "Actiu" -#. module: subscription -#: help:subscription.subscription,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the " -"subscription without removing it." -msgstr "" - #. module: subscription #: field:subscription.subscription,cron_id:0 msgid "Cron Job" @@ -284,6 +244,13 @@ msgstr "" msgid "Subscription Document" msgstr "Document periòdic" +#. module: subscription +#: help:subscription.subscription,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the " +"subscription without removing it." +msgstr "" + #. module: subscription #: help:subscription.document.fields,value:0 msgid "Default value is considered for field when new document is generated." @@ -344,6 +311,16 @@ msgstr "Realitzat" msgid "Invoice" msgstr "Factura" +#. module: subscription +#: code:addons/subscription/subscription.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please provide another source document.\n" +"This one does not exist !" +msgstr "" +"Si us plau proporcioneu un altre document origen.\n" +"Aquest no existeix!" + #. module: subscription #: field:subscription.document.fields,value:0 msgid "Default Value" @@ -355,6 +332,12 @@ msgstr "Valor per defecte" msgid "Documents created" msgstr "Documents creats" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter " +#~ "especial!" + #~ msgid "Status" #~ msgstr "Posició" @@ -364,6 +347,9 @@ msgstr "Documents creats" #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Configuració" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!" + #~ msgid "Subscription document" #~ msgstr "Document periòdic" @@ -372,3 +358,6 @@ msgstr "Documents creats" #~ msgid "Tools" #~ msgstr "Eines" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nom de model no vàlid en la definició de l'acció." diff --git a/addons/subscription/i18n/cs.po b/addons/subscription/i18n/cs.po index 4fedc57f754..0c0a16e87e0 100644 --- a/addons/subscription/i18n/cs.po +++ b/addons/subscription/i18n/cs.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 23:10+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:10+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: subscription @@ -22,31 +22,11 @@ msgstr "" msgid "Source Document" msgstr "Zdrojový dokument" -#. module: subscription -#: help:subscription.document,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the " -"subscription document without removing it." -msgstr "" - #. module: subscription #: field:subscription.document,model:0 msgid "Object" msgstr "Objekt" -#. module: subscription -#: code:addons/subscription/subscription.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Please provide another source document.\n" -"This one does not exist !" -msgstr "" - -#. module: subscription -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Špatný název modelu v definici akce" - #. module: subscription #: view:subscription.subscription:0 msgid "This Week" @@ -57,14 +37,6 @@ msgstr "" msgid "Search Subscription" msgstr "" -#. module: subscription -#: code:addons/subscription/subscription.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You cannot modify the Object linked to the Document Type!\n" -"Create another Document instead !" -msgstr "" - #. module: subscription #: field:subscription.subscription,date_init:0 msgid "First Date" @@ -96,18 +68,6 @@ msgstr "Koncept" msgid "Current Date" msgstr "" -#. module: subscription -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: subscription -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Jméno objektu musí začínat znakem x_ a nesmí obsahovat žádný speciální znak!" - #. module: subscription #: selection:subscription.subscription,interval_type:0 msgid "Weeks" @@ -185,9 +145,11 @@ msgid "Number of documents" msgstr "" #. module: subscription -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Invalidní XML pro zobrazení architektury!" +#: help:subscription.document,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the " +"subscription document without removing it." +msgstr "" #. module: subscription #: selection:subscription.subscription.history,document_id:0 @@ -200,6 +162,14 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Jméno" +#. module: subscription +#: code:addons/subscription/subscription.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot modify the Object linked to the Document Type!\n" +"Create another Document instead !" +msgstr "" + #. module: subscription #: field:subscription.document,field_ids:0 msgid "Fields" @@ -227,13 +197,6 @@ msgstr "dny" msgid "Active" msgstr "" -#. module: subscription -#: help:subscription.subscription,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the " -"subscription without removing it." -msgstr "" - #. module: subscription #: field:subscription.subscription,cron_id:0 msgid "Cron Job" @@ -279,6 +242,13 @@ msgstr "" msgid "Subscription Document" msgstr "" +#. module: subscription +#: help:subscription.subscription,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the " +"subscription without removing it." +msgstr "" + #. module: subscription #: help:subscription.document.fields,value:0 msgid "Default value is considered for field when new document is generated." @@ -339,6 +309,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice" msgstr "" +#. module: subscription +#: code:addons/subscription/subscription.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please provide another source document.\n" +"This one does not exist !" +msgstr "" + #. module: subscription #: field:subscription.document.fields,value:0 msgid "Default Value" @@ -353,5 +331,16 @@ msgstr "" #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Konfigurace" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Jméno objektu musí začínat znakem x_ a nesmí obsahovat žádný speciální znak!" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Špatný název modelu v definici akce" + #~ msgid "Status" #~ msgstr "Stav" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Invalidní XML pro zobrazení architektury!" diff --git a/addons/subscription/i18n/de.po b/addons/subscription/i18n/de.po index f057eac5626..347cca0e599 100644 --- a/addons/subscription/i18n/de.po +++ b/addons/subscription/i18n/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-01 07:32+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-02 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: subscription @@ -29,19 +29,6 @@ msgstr "Quelle Dokument" msgid "Object" msgstr "Objekt" -#. module: subscription -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen " -"beinhalten" - -#. module: subscription -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ungültiger Modellname in der Aktionsdefinition." - #. module: subscription #: view:subscription.subscription:0 msgid "This Week" @@ -83,11 +70,6 @@ msgstr "Entwurf" msgid "Current Date" msgstr "Aktuelles Datum" -#. module: subscription -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Fehler! Sie können keine rekursiven Menüeinträge erstellen." - #. module: subscription #: selection:subscription.subscription,interval_type:0 msgid "Weeks" @@ -98,11 +80,6 @@ msgstr "Wochen" msgid "Today" msgstr "Heute" -#. module: subscription -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" - #. module: subscription #: code:addons/subscription/subscription.py:0 #, python-format @@ -177,11 +154,6 @@ msgid "" msgstr "" "Bei Aktivierung können Sie die Abonnements verbergen, ohne sie zu löschen." -#. module: subscription -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!" - #. module: subscription #: selection:subscription.subscription.history,document_id:0 msgid "Sale Order" @@ -230,14 +202,6 @@ msgstr "Tage" msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#. module: subscription -#: help:subscription.subscription,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the " -"subscription without removing it." -msgstr "" -"Bei Aktivierung können Sie die Abonnements verbergen, ohne sie zu löschen." - #. module: subscription #: field:subscription.subscription,cron_id:0 msgid "Cron Job" @@ -276,11 +240,6 @@ msgstr "Abonnierte Daten" msgid "Description or Summary of Subscription" msgstr "Beschreibung oder Zusammenfassung des Abonements" -#. module: subscription -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" - #. module: subscription #: model:ir.model,name:subscription.model_subscription_document #: view:subscription.document:0 @@ -288,6 +247,13 @@ msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" msgid "Subscription Document" msgstr "Abonnierte Dokumente" +#. module: subscription +#: help:subscription.subscription,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the " +"subscription without removing it." +msgstr "" + #. module: subscription #: help:subscription.document.fields,value:0 msgid "Default value is considered for field when new document is generated." @@ -369,10 +335,11 @@ msgstr "Standard Wert" msgid "Documents created" msgstr "Dokumente erstellt" -#. module: subscription -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen " +#~ "beinhalten" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Status" @@ -383,6 +350,9 @@ msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Konfiguration" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!" + #~ msgid "Subscription document" #~ msgstr "Abonniertes Dokument" @@ -391,3 +361,24 @@ msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" #~ msgid "Tools" #~ msgstr "Werkzeuge" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Ungültiger Modellname in der Aktionsdefinition." + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Fehler! Sie können keine rekursiven Menüeinträge erstellen." + +#~ msgid "" +#~ "If the active field is set to true, it will allow you to hide the " +#~ "subscription without removing it." +#~ msgstr "" +#~ "Bei Aktivierung können Sie die Abonnements verbergen, ohne sie zu löschen." + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" diff --git a/addons/subscription/i18n/es.po b/addons/subscription/i18n/es.po index b372424aa41..c817371227f 100644 --- a/addons/subscription/i18n/es.po +++ b/addons/subscription/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: subscription diff --git a/addons/subscription/i18n/es_AR.po b/addons/subscription/i18n/es_AR.po index 9d7174b88dd..fe137d812ca 100644 --- a/addons/subscription/i18n/es_AR.po +++ b/addons/subscription/i18n/es_AR.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-14 13:17+0000\n" "Last-Translator: Silvana Herrera \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:10+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: subscription @@ -22,33 +22,11 @@ msgstr "" msgid "Source Document" msgstr "Documento Origen" -#. module: subscription -#: help:subscription.document,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the " -"subscription document without removing it." -msgstr "" - #. module: subscription #: field:subscription.document,model:0 msgid "Object" msgstr "Objeto" -#. module: subscription -#: code:addons/subscription/subscription.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Please provide another source document.\n" -"This one does not exist !" -msgstr "" -"Por favor proporcione otro documento origen.\n" -"¡Éste no existe!" - -#. module: subscription -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: subscription #: view:subscription.subscription:0 msgid "This Week" @@ -59,14 +37,6 @@ msgstr "" msgid "Search Subscription" msgstr "" -#. module: subscription -#: code:addons/subscription/subscription.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You cannot modify the Object linked to the Document Type!\n" -"Create another Document instead !" -msgstr "" - #. module: subscription #: field:subscription.subscription,date_init:0 msgid "First Date" @@ -98,19 +68,6 @@ msgstr "Borrador" msgid "Current Date" msgstr "Fecha actual" -#. module: subscription -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: subscription -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún caracter " -"especial!" - #. module: subscription #: selection:subscription.subscription,interval_type:0 msgid "Weeks" @@ -190,9 +147,11 @@ msgid "Number of documents" msgstr "Número de Documentos" #. module: subscription -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML inválido para la definición de la vista !" +#: help:subscription.document,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the " +"subscription document without removing it." +msgstr "" #. module: subscription #: selection:subscription.subscription.history,document_id:0 @@ -205,6 +164,14 @@ msgstr "Orden de Venta" msgid "Name" msgstr "Nombre" +#. module: subscription +#: code:addons/subscription/subscription.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot modify the Object linked to the Document Type!\n" +"Create another Document instead !" +msgstr "" + #. module: subscription #: field:subscription.document,field_ids:0 msgid "Fields" @@ -232,13 +199,6 @@ msgstr "Días" msgid "Active" msgstr "Activo" -#. module: subscription -#: help:subscription.subscription,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the " -"subscription without removing it." -msgstr "" - #. module: subscription #: field:subscription.subscription,cron_id:0 msgid "Cron Job" @@ -284,6 +244,13 @@ msgstr "" msgid "Subscription Document" msgstr "Documento de Suscripción" +#. module: subscription +#: help:subscription.subscription,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the " +"subscription without removing it." +msgstr "" + #. module: subscription #: help:subscription.document.fields,value:0 msgid "Default value is considered for field when new document is generated." @@ -344,6 +311,16 @@ msgstr "Finalizado" msgid "Invoice" msgstr "Factura" +#. module: subscription +#: code:addons/subscription/subscription.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please provide another source document.\n" +"This one does not exist !" +msgstr "" +"Por favor proporcione otro documento origen.\n" +"¡Éste no existe!" + #. module: subscription #: field:subscription.document.fields,value:0 msgid "Default Value" diff --git a/addons/subscription/i18n/et.po b/addons/subscription/i18n/et.po index d5af3b9293f..cad5e6cb6f9 100644 --- a/addons/subscription/i18n/et.po +++ b/addons/subscription/i18n/et.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 14:37+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 04:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: subscription @@ -22,31 +22,11 @@ msgstr "" msgid "Source Document" msgstr "Lähetedokument" -#. module: subscription -#: help:subscription.document,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the " -"subscription document without removing it." -msgstr "" - #. module: subscription #: field:subscription.document,model:0 msgid "Object" msgstr "Objekt" -#. module: subscription -#: code:addons/subscription/subscription.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Please provide another source document.\n" -"This one does not exist !" -msgstr "" - -#. module: subscription -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis." - #. module: subscription #: view:subscription.subscription:0 msgid "This Week" @@ -57,14 +37,6 @@ msgstr "" msgid "Search Subscription" msgstr "" -#. module: subscription -#: code:addons/subscription/subscription.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You cannot modify the Object linked to the Document Type!\n" -"Create another Document instead !" -msgstr "" - #. module: subscription #: field:subscription.subscription,date_init:0 msgid "First Date" @@ -96,18 +68,6 @@ msgstr "Mustand" msgid "Current Date" msgstr "Tänane kuupäev" -#. module: subscription -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: subscription -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !" - #. module: subscription #: selection:subscription.subscription,interval_type:0 msgid "Weeks" @@ -187,9 +147,11 @@ msgid "Number of documents" msgstr "Dokumentide arv" #. module: subscription -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" +#: help:subscription.document,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the " +"subscription document without removing it." +msgstr "" #. module: subscription #: selection:subscription.subscription.history,document_id:0 @@ -202,6 +164,14 @@ msgstr "Müügikorraldus" msgid "Name" msgstr "Nimi" +#. module: subscription +#: code:addons/subscription/subscription.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot modify the Object linked to the Document Type!\n" +"Create another Document instead !" +msgstr "" + #. module: subscription #: field:subscription.document,field_ids:0 msgid "Fields" @@ -229,13 +199,6 @@ msgstr "Päevad" msgid "Active" msgstr "Aktiivne" -#. module: subscription -#: help:subscription.subscription,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the " -"subscription without removing it." -msgstr "" - #. module: subscription #: field:subscription.subscription,cron_id:0 msgid "Cron Job" @@ -281,6 +244,13 @@ msgstr "" msgid "Subscription Document" msgstr "Tellimusdokument" +#. module: subscription +#: help:subscription.subscription,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the " +"subscription without removing it." +msgstr "" + #. module: subscription #: help:subscription.document.fields,value:0 msgid "Default value is considered for field when new document is generated." @@ -341,6 +311,14 @@ msgstr "Valmis" msgid "Invoice" msgstr "Arve" +#. module: subscription +#: code:addons/subscription/subscription.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please provide another source document.\n" +"This one does not exist !" +msgstr "" + #. module: subscription #: field:subscription.document.fields,value:0 msgid "Default Value" @@ -352,6 +330,11 @@ msgstr "Vaikeväärtus" msgid "Documents created" msgstr "Dokumendid loodud" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !" + #~ msgid "Status" #~ msgstr "Olek" @@ -361,6 +344,9 @@ msgstr "Dokumendid loodud" #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Seadistus" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" + #~ msgid "Subscription document" #~ msgstr "Tellimusdokument" @@ -369,3 +355,6 @@ msgstr "Dokumendid loodud" #~ msgid "Tools" #~ msgstr "Tööriistad" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis." diff --git a/addons/subscription/i18n/fr.po b/addons/subscription/i18n/fr.po index 4621a19e2fc..b317f362aca 100644 --- a/addons/subscription/i18n/fr.po +++ b/addons/subscription/i18n/fr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-05 04:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: subscription diff --git a/addons/subscription/i18n/hr.po b/addons/subscription/i18n/hr.po index d0d1648e84e..0554aa7b7f9 100644 --- a/addons/subscription/i18n/hr.po +++ b/addons/subscription/i18n/hr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:26+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:10+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: subscription @@ -22,31 +22,11 @@ msgstr "" msgid "Source Document" msgstr "" -#. module: subscription -#: help:subscription.document,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the " -"subscription document without removing it." -msgstr "" - #. module: subscription #: field:subscription.document,model:0 msgid "Object" msgstr "" -#. module: subscription -#: code:addons/subscription/subscription.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Please provide another source document.\n" -"This one does not exist !" -msgstr "" - -#. module: subscription -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: subscription #: view:subscription.subscription:0 msgid "This Week" @@ -57,14 +37,6 @@ msgstr "" msgid "Search Subscription" msgstr "" -#. module: subscription -#: code:addons/subscription/subscription.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You cannot modify the Object linked to the Document Type!\n" -"Create another Document instead !" -msgstr "" - #. module: subscription #: field:subscription.subscription,date_init:0 msgid "First Date" @@ -96,17 +68,6 @@ msgstr "" msgid "Current Date" msgstr "" -#. module: subscription -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: subscription -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: subscription #: selection:subscription.subscription,interval_type:0 msgid "Weeks" @@ -184,8 +145,10 @@ msgid "Number of documents" msgstr "" #. module: subscription -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: help:subscription.document,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the " +"subscription document without removing it." msgstr "" #. module: subscription @@ -199,6 +162,14 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: subscription +#: code:addons/subscription/subscription.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot modify the Object linked to the Document Type!\n" +"Create another Document instead !" +msgstr "" + #. module: subscription #: field:subscription.document,field_ids:0 msgid "Fields" @@ -226,13 +197,6 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#. module: subscription -#: help:subscription.subscription,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the " -"subscription without removing it." -msgstr "" - #. module: subscription #: field:subscription.subscription,cron_id:0 msgid "Cron Job" @@ -278,6 +242,13 @@ msgstr "" msgid "Subscription Document" msgstr "" +#. module: subscription +#: help:subscription.subscription,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the " +"subscription without removing it." +msgstr "" + #. module: subscription #: help:subscription.document.fields,value:0 msgid "Default value is considered for field when new document is generated." @@ -338,6 +309,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice" msgstr "" +#. module: subscription +#: code:addons/subscription/subscription.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please provide another source document.\n" +"This one does not exist !" +msgstr "" + #. module: subscription #: field:subscription.document.fields,value:0 msgid "Default Value" diff --git a/addons/subscription/i18n/hu.po b/addons/subscription/i18n/hu.po index d0d1648e84e..0554aa7b7f9 100644 --- a/addons/subscription/i18n/hu.po +++ b/addons/subscription/i18n/hu.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:26+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:10+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: subscription @@ -22,31 +22,11 @@ msgstr "" msgid "Source Document" msgstr "" -#. module: subscription -#: help:subscription.document,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the " -"subscription document without removing it." -msgstr "" - #. module: subscription #: field:subscription.document,model:0 msgid "Object" msgstr "" -#. module: subscription -#: code:addons/subscription/subscription.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Please provide another source document.\n" -"This one does not exist !" -msgstr "" - -#. module: subscription -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: subscription #: view:subscription.subscription:0 msgid "This Week" @@ -57,14 +37,6 @@ msgstr "" msgid "Search Subscription" msgstr "" -#. module: subscription -#: code:addons/subscription/subscription.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You cannot modify the Object linked to the Document Type!\n" -"Create another Document instead !" -msgstr "" - #. module: subscription #: field:subscription.subscription,date_init:0 msgid "First Date" @@ -96,17 +68,6 @@ msgstr "" msgid "Current Date" msgstr "" -#. module: subscription -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: subscription -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: subscription #: selection:subscription.subscription,interval_type:0 msgid "Weeks" @@ -184,8 +145,10 @@ msgid "Number of documents" msgstr "" #. module: subscription -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: help:subscription.document,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the " +"subscription document without removing it." msgstr "" #. module: subscription @@ -199,6 +162,14 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: subscription +#: code:addons/subscription/subscription.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot modify the Object linked to the Document Type!\n" +"Create another Document instead !" +msgstr "" + #. module: subscription #: field:subscription.document,field_ids:0 msgid "Fields" @@ -226,13 +197,6 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#. module: subscription -#: help:subscription.subscription,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the " -"subscription without removing it." -msgstr "" - #. module: subscription #: field:subscription.subscription,cron_id:0 msgid "Cron Job" @@ -278,6 +242,13 @@ msgstr "" msgid "Subscription Document" msgstr "" +#. module: subscription +#: help:subscription.subscription,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the " +"subscription without removing it." +msgstr "" + #. module: subscription #: help:subscription.document.fields,value:0 msgid "Default value is considered for field when new document is generated." @@ -338,6 +309,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice" msgstr "" +#. module: subscription +#: code:addons/subscription/subscription.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please provide another source document.\n" +"This one does not exist !" +msgstr "" + #. module: subscription #: field:subscription.document.fields,value:0 msgid "Default Value" diff --git a/addons/subscription/i18n/id.po b/addons/subscription/i18n/id.po index 03201d64fcf..10caf4448c1 100644 --- a/addons/subscription/i18n/id.po +++ b/addons/subscription/i18n/id.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-09 13:58+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:10+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: subscription @@ -22,31 +22,11 @@ msgstr "" msgid "Source Document" msgstr "" -#. module: subscription -#: help:subscription.document,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the " -"subscription document without removing it." -msgstr "" - #. module: subscription #: field:subscription.document,model:0 msgid "Object" msgstr "" -#. module: subscription -#: code:addons/subscription/subscription.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Please provide another source document.\n" -"This one does not exist !" -msgstr "" - -#. module: subscription -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: subscription #: view:subscription.subscription:0 msgid "This Week" @@ -57,14 +37,6 @@ msgstr "" msgid "Search Subscription" msgstr "" -#. module: subscription -#: code:addons/subscription/subscription.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You cannot modify the Object linked to the Document Type!\n" -"Create another Document instead !" -msgstr "" - #. module: subscription #: field:subscription.subscription,date_init:0 msgid "First Date" @@ -96,17 +68,6 @@ msgstr "" msgid "Current Date" msgstr "" -#. module: subscription -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: subscription -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: subscription #: selection:subscription.subscription,interval_type:0 msgid "Weeks" @@ -184,8 +145,10 @@ msgid "Number of documents" msgstr "" #. module: subscription -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: help:subscription.document,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the " +"subscription document without removing it." msgstr "" #. module: subscription @@ -199,6 +162,14 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: subscription +#: code:addons/subscription/subscription.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot modify the Object linked to the Document Type!\n" +"Create another Document instead !" +msgstr "" + #. module: subscription #: field:subscription.document,field_ids:0 msgid "Fields" @@ -226,13 +197,6 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#. module: subscription -#: help:subscription.subscription,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the " -"subscription without removing it." -msgstr "" - #. module: subscription #: field:subscription.subscription,cron_id:0 msgid "Cron Job" @@ -278,6 +242,13 @@ msgstr "" msgid "Subscription Document" msgstr "" +#. module: subscription +#: help:subscription.subscription,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the " +"subscription without removing it." +msgstr "" + #. module: subscription #: help:subscription.document.fields,value:0 msgid "Default value is considered for field when new document is generated." @@ -338,6 +309,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice" msgstr "" +#. module: subscription +#: code:addons/subscription/subscription.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please provide another source document.\n" +"This one does not exist !" +msgstr "" + #. module: subscription #: field:subscription.document.fields,value:0 msgid "Default Value" diff --git a/addons/subscription/i18n/it.po b/addons/subscription/i18n/it.po index 889bfd53943..83c9e4e789a 100644 --- a/addons/subscription/i18n/it.po +++ b/addons/subscription/i18n/it.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: subscription diff --git a/addons/subscription/i18n/ko.po b/addons/subscription/i18n/ko.po index 535e880b7c0..45c4d4fff30 100644 --- a/addons/subscription/i18n/ko.po +++ b/addons/subscription/i18n/ko.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 22:02+0000\n" "Last-Translator: Bundo \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:10+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: subscription @@ -23,33 +23,11 @@ msgstr "" msgid "Source Document" msgstr "소스 문서" -#. module: subscription -#: help:subscription.document,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the " -"subscription document without removing it." -msgstr "" - #. module: subscription #: field:subscription.document,model:0 msgid "Object" msgstr "오브젝트" -#. module: subscription -#: code:addons/subscription/subscription.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Please provide another source document.\n" -"This one does not exist !" -msgstr "" -"다른 소스 문서를 지정하십시오.\n" -"이 문서는 존재하지 않습니다." - -#. module: subscription -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "액션 정의에 잘못된 모델 이름이 있습니다." - #. module: subscription #: view:subscription.subscription:0 msgid "This Week" @@ -60,14 +38,6 @@ msgstr "" msgid "Search Subscription" msgstr "" -#. module: subscription -#: code:addons/subscription/subscription.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You cannot modify the Object linked to the Document Type!\n" -"Create another Document instead !" -msgstr "" - #. module: subscription #: field:subscription.subscription,date_init:0 msgid "First Date" @@ -99,17 +69,6 @@ msgstr "드래프트" msgid "Current Date" msgstr "현재 날짜" -#. module: subscription -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: subscription -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "오브젝트 이름은 x_로 시작해야 하며, 특수 문자가 포함되면 안됩니다." - #. module: subscription #: selection:subscription.subscription,interval_type:0 msgid "Weeks" @@ -187,9 +146,11 @@ msgid "Number of documents" msgstr "문서 숫자" #. module: subscription -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "유효하지 않은 뷰 아키텍처를 위한 XML !" +#: help:subscription.document,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the " +"subscription document without removing it." +msgstr "" #. module: subscription #: selection:subscription.subscription.history,document_id:0 @@ -202,6 +163,14 @@ msgstr "판매 주문" msgid "Name" msgstr "이름" +#. module: subscription +#: code:addons/subscription/subscription.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot modify the Object linked to the Document Type!\n" +"Create another Document instead !" +msgstr "" + #. module: subscription #: field:subscription.document,field_ids:0 msgid "Fields" @@ -229,13 +198,6 @@ msgstr "일" msgid "Active" msgstr "활성" -#. module: subscription -#: help:subscription.subscription,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the " -"subscription without removing it." -msgstr "" - #. module: subscription #: field:subscription.subscription,cron_id:0 msgid "Cron Job" @@ -281,6 +243,13 @@ msgstr "" msgid "Subscription Document" msgstr "등록 문서" +#. module: subscription +#: help:subscription.subscription,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the " +"subscription without removing it." +msgstr "" + #. module: subscription #: help:subscription.document.fields,value:0 msgid "Default value is considered for field when new document is generated." @@ -341,6 +310,16 @@ msgstr "완료" msgid "Invoice" msgstr "인보이스" +#. module: subscription +#: code:addons/subscription/subscription.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please provide another source document.\n" +"This one does not exist !" +msgstr "" +"다른 소스 문서를 지정하십시오.\n" +"이 문서는 존재하지 않습니다." + #. module: subscription #: field:subscription.document.fields,value:0 msgid "Default Value" @@ -369,3 +348,13 @@ msgstr "문서가 생성됨" #~ msgid "Status" #~ msgstr "상태" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "오브젝트 이름은 x_로 시작해야 하며, 특수 문자가 포함되면 안됩니다." + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "유효하지 않은 뷰 아키텍처를 위한 XML !" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "액션 정의에 잘못된 모델 이름이 있습니다." diff --git a/addons/subscription/i18n/lt.po b/addons/subscription/i18n/lt.po index be25dd72246..2034634fa8f 100644 --- a/addons/subscription/i18n/lt.po +++ b/addons/subscription/i18n/lt.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-04 05:54+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:10+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: subscription @@ -22,31 +22,11 @@ msgstr "" msgid "Source Document" msgstr "" -#. module: subscription -#: help:subscription.document,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the " -"subscription document without removing it." -msgstr "" - #. module: subscription #: field:subscription.document,model:0 msgid "Object" msgstr "" -#. module: subscription -#: code:addons/subscription/subscription.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Please provide another source document.\n" -"This one does not exist !" -msgstr "" - -#. module: subscription -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: subscription #: view:subscription.subscription:0 msgid "This Week" @@ -57,14 +37,6 @@ msgstr "" msgid "Search Subscription" msgstr "" -#. module: subscription -#: code:addons/subscription/subscription.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You cannot modify the Object linked to the Document Type!\n" -"Create another Document instead !" -msgstr "" - #. module: subscription #: field:subscription.subscription,date_init:0 msgid "First Date" @@ -96,17 +68,6 @@ msgstr "" msgid "Current Date" msgstr "" -#. module: subscription -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: subscription -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: subscription #: selection:subscription.subscription,interval_type:0 msgid "Weeks" @@ -184,8 +145,10 @@ msgid "Number of documents" msgstr "" #. module: subscription -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: help:subscription.document,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the " +"subscription document without removing it." msgstr "" #. module: subscription @@ -199,6 +162,14 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: subscription +#: code:addons/subscription/subscription.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot modify the Object linked to the Document Type!\n" +"Create another Document instead !" +msgstr "" + #. module: subscription #: field:subscription.document,field_ids:0 msgid "Fields" @@ -226,13 +197,6 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#. module: subscription -#: help:subscription.subscription,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the " -"subscription without removing it." -msgstr "" - #. module: subscription #: field:subscription.subscription,cron_id:0 msgid "Cron Job" @@ -278,6 +242,13 @@ msgstr "" msgid "Subscription Document" msgstr "" +#. module: subscription +#: help:subscription.subscription,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the " +"subscription without removing it." +msgstr "" + #. module: subscription #: help:subscription.document.fields,value:0 msgid "Default value is considered for field when new document is generated." @@ -338,6 +309,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice" msgstr "" +#. module: subscription +#: code:addons/subscription/subscription.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please provide another source document.\n" +"This one does not exist !" +msgstr "" + #. module: subscription #: field:subscription.document.fields,value:0 msgid "Default Value" diff --git a/addons/subscription/i18n/nl.po b/addons/subscription/i18n/nl.po index 9ba92db3d6f..262047286c0 100644 --- a/addons/subscription/i18n/nl.po +++ b/addons/subscription/i18n/nl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 10:20+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 04:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: subscription @@ -22,33 +22,11 @@ msgstr "" msgid "Source Document" msgstr "Source Document" -#. module: subscription -#: help:subscription.document,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the " -"subscription document without removing it." -msgstr "" - #. module: subscription #: field:subscription.document,model:0 msgid "Object" msgstr "Object" -#. module: subscription -#: code:addons/subscription/subscription.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Please provide another source document.\n" -"This one does not exist !" -msgstr "" -"Geef aub een ander brondocument aan. \n" -"Deze bestaat niet." - -#. module: subscription -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ongeldige modelnaam in de definitie van de actie." - #. module: subscription #: view:subscription.subscription:0 msgid "This Week" @@ -59,14 +37,6 @@ msgstr "" msgid "Search Subscription" msgstr "" -#. module: subscription -#: code:addons/subscription/subscription.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You cannot modify the Object linked to the Document Type!\n" -"Create another Document instead !" -msgstr "" - #. module: subscription #: field:subscription.subscription,date_init:0 msgid "First Date" @@ -98,18 +68,6 @@ msgstr "Concept" msgid "Current Date" msgstr "Huidige Datum" -#. module: subscription -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: subscription -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !" - #. module: subscription #: selection:subscription.subscription,interval_type:0 msgid "Weeks" @@ -189,9 +147,11 @@ msgid "Number of documents" msgstr "Aantal Documenten" #. module: subscription -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Ongeldige XML voor overzicht" +#: help:subscription.document,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the " +"subscription document without removing it." +msgstr "" #. module: subscription #: selection:subscription.subscription.history,document_id:0 @@ -204,6 +164,14 @@ msgstr "Verkooporder" msgid "Name" msgstr "Naam" +#. module: subscription +#: code:addons/subscription/subscription.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot modify the Object linked to the Document Type!\n" +"Create another Document instead !" +msgstr "" + #. module: subscription #: field:subscription.document,field_ids:0 msgid "Fields" @@ -231,13 +199,6 @@ msgstr "Dagen" msgid "Active" msgstr "Actief" -#. module: subscription -#: help:subscription.subscription,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the " -"subscription without removing it." -msgstr "" - #. module: subscription #: field:subscription.subscription,cron_id:0 msgid "Cron Job" @@ -283,6 +244,13 @@ msgstr "" msgid "Subscription Document" msgstr "Subscription Document" +#. module: subscription +#: help:subscription.subscription,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the " +"subscription without removing it." +msgstr "" + #. module: subscription #: help:subscription.document.fields,value:0 msgid "Default value is considered for field when new document is generated." @@ -343,6 +311,16 @@ msgstr "Gereed" msgid "Invoice" msgstr "Factuur" +#. module: subscription +#: code:addons/subscription/subscription.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please provide another source document.\n" +"This one does not exist !" +msgstr "" +"Geef aub een ander brondocument aan. \n" +"Deze bestaat niet." + #. module: subscription #: field:subscription.document.fields,value:0 msgid "Default Value" @@ -354,6 +332,11 @@ msgstr "Standaard Waarde" msgid "Documents created" msgstr "Documenten gecreëerd" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !" + #~ msgid "Status" #~ msgstr "Status" @@ -363,6 +346,9 @@ msgstr "Documenten gecreëerd" #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Instellingen" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Ongeldige XML voor overzicht" + #~ msgid "Subscription document" #~ msgstr "Subscription document" @@ -371,3 +357,6 @@ msgstr "Documenten gecreëerd" #~ msgid "Tools" #~ msgstr "Gereedschappen" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Ongeldige modelnaam in de definitie van de actie." diff --git a/addons/subscription/i18n/nl_BE.po b/addons/subscription/i18n/nl_BE.po index 71da0324a41..367c91d0776 100644 --- a/addons/subscription/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/subscription/i18n/nl_BE.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-20 10:09+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:10+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: subscription @@ -22,31 +22,11 @@ msgstr "" msgid "Source Document" msgstr "" -#. module: subscription -#: help:subscription.document,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the " -"subscription document without removing it." -msgstr "" - #. module: subscription #: field:subscription.document,model:0 msgid "Object" msgstr "" -#. module: subscription -#: code:addons/subscription/subscription.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Please provide another source document.\n" -"This one does not exist !" -msgstr "" - -#. module: subscription -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: subscription #: view:subscription.subscription:0 msgid "This Week" @@ -57,14 +37,6 @@ msgstr "" msgid "Search Subscription" msgstr "" -#. module: subscription -#: code:addons/subscription/subscription.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You cannot modify the Object linked to the Document Type!\n" -"Create another Document instead !" -msgstr "" - #. module: subscription #: field:subscription.subscription,date_init:0 msgid "First Date" @@ -96,18 +68,6 @@ msgstr "" msgid "Current Date" msgstr "" -#. module: subscription -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: subscription -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !" - #. module: subscription #: selection:subscription.subscription,interval_type:0 msgid "Weeks" @@ -185,8 +145,10 @@ msgid "Number of documents" msgstr "" #. module: subscription -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: help:subscription.document,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the " +"subscription document without removing it." msgstr "" #. module: subscription @@ -200,6 +162,14 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: subscription +#: code:addons/subscription/subscription.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot modify the Object linked to the Document Type!\n" +"Create another Document instead !" +msgstr "" + #. module: subscription #: field:subscription.document,field_ids:0 msgid "Fields" @@ -227,13 +197,6 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#. module: subscription -#: help:subscription.subscription,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the " -"subscription without removing it." -msgstr "" - #. module: subscription #: field:subscription.subscription,cron_id:0 msgid "Cron Job" @@ -279,6 +242,13 @@ msgstr "" msgid "Subscription Document" msgstr "" +#. module: subscription +#: help:subscription.subscription,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the " +"subscription without removing it." +msgstr "" + #. module: subscription #: help:subscription.document.fields,value:0 msgid "Default value is considered for field when new document is generated." @@ -339,6 +309,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice" msgstr "" +#. module: subscription +#: code:addons/subscription/subscription.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please provide another source document.\n" +"This one does not exist !" +msgstr "" + #. module: subscription #: field:subscription.document.fields,value:0 msgid "Default Value" @@ -349,3 +327,8 @@ msgstr "" #: field:subscription.subscription,doc_lines:0 msgid "Documents created" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !" diff --git a/addons/subscription/i18n/pl.po b/addons/subscription/i18n/pl.po index 8451241daf1..ab00fa33573 100644 --- a/addons/subscription/i18n/pl.po +++ b/addons/subscription/i18n/pl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-26 06:35+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:10+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: subscription @@ -22,31 +22,11 @@ msgstr "" msgid "Source Document" msgstr "Dokument źródłowy" -#. module: subscription -#: help:subscription.document,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the " -"subscription document without removing it." -msgstr "" - #. module: subscription #: field:subscription.document,model:0 msgid "Object" msgstr "Obiekt" -#. module: subscription -#: code:addons/subscription/subscription.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Please provide another source document.\n" -"This one does not exist !" -msgstr "" - -#. module: subscription -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji." - #. module: subscription #: view:subscription.subscription:0 msgid "This Week" @@ -57,14 +37,6 @@ msgstr "" msgid "Search Subscription" msgstr "" -#. module: subscription -#: code:addons/subscription/subscription.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You cannot modify the Object linked to the Document Type!\n" -"Create another Document instead !" -msgstr "" - #. module: subscription #: field:subscription.subscription,date_init:0 msgid "First Date" @@ -96,19 +68,6 @@ msgstr "Projekt" msgid "Current Date" msgstr "Bieżąca data" -#. module: subscription -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: subscription -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " -"specjalnych !" - #. module: subscription #: selection:subscription.subscription,interval_type:0 msgid "Weeks" @@ -186,9 +145,11 @@ msgid "Number of documents" msgstr "Liczba dokumentów" #. module: subscription -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!" +#: help:subscription.document,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the " +"subscription document without removing it." +msgstr "" #. module: subscription #: selection:subscription.subscription.history,document_id:0 @@ -201,6 +162,14 @@ msgstr "Zamówienie sprzedaży" msgid "Name" msgstr "Nazwa" +#. module: subscription +#: code:addons/subscription/subscription.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot modify the Object linked to the Document Type!\n" +"Create another Document instead !" +msgstr "" + #. module: subscription #: field:subscription.document,field_ids:0 msgid "Fields" @@ -228,13 +197,6 @@ msgstr "Dni" msgid "Active" msgstr "Aktywne" -#. module: subscription -#: help:subscription.subscription,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the " -"subscription without removing it." -msgstr "" - #. module: subscription #: field:subscription.subscription,cron_id:0 msgid "Cron Job" @@ -280,6 +242,13 @@ msgstr "" msgid "Subscription Document" msgstr "Dokument subskrypcji" +#. module: subscription +#: help:subscription.subscription,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the " +"subscription without removing it." +msgstr "" + #. module: subscription #: help:subscription.document.fields,value:0 msgid "Default value is considered for field when new document is generated." @@ -340,6 +309,14 @@ msgstr "Wykonano" msgid "Invoice" msgstr "Faktura" +#. module: subscription +#: code:addons/subscription/subscription.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please provide another source document.\n" +"This one does not exist !" +msgstr "" + #. module: subscription #: field:subscription.document.fields,value:0 msgid "Default Value" @@ -351,15 +328,27 @@ msgstr "Wartość domyślna" msgid "Documents created" msgstr "Utworzone dokumenty" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " +#~ "specjalnych !" + #~ msgid "Status" #~ msgstr "Stan" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!" + #~ msgid "All Subscriptions" #~ msgstr "Wszystkie subskrypcje" #~ msgid "Tools" #~ msgstr "Narzędzia" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji." + #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Konfiguracja" diff --git a/addons/subscription/i18n/pt.po b/addons/subscription/i18n/pt.po index f538925a2bc..26246cccd2f 100644 --- a/addons/subscription/i18n/pt.po +++ b/addons/subscription/i18n/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: subscription diff --git a/addons/subscription/i18n/pt_BR.po b/addons/subscription/i18n/pt_BR.po index 69f5a95b7c5..0c7217d6f8e 100644 --- a/addons/subscription/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/subscription/i18n/pt_BR.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-16 17:44+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:10+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: subscription @@ -22,31 +22,11 @@ msgstr "" msgid "Source Document" msgstr "Docmento Fonte" -#. module: subscription -#: help:subscription.document,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the " -"subscription document without removing it." -msgstr "" - #. module: subscription #: field:subscription.document,model:0 msgid "Object" msgstr "" -#. module: subscription -#: code:addons/subscription/subscription.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Please provide another source document.\n" -"This one does not exist !" -msgstr "" - -#. module: subscription -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: subscription #: view:subscription.subscription:0 msgid "This Week" @@ -57,14 +37,6 @@ msgstr "" msgid "Search Subscription" msgstr "" -#. module: subscription -#: code:addons/subscription/subscription.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You cannot modify the Object linked to the Document Type!\n" -"Create another Document instead !" -msgstr "" - #. module: subscription #: field:subscription.subscription,date_init:0 msgid "First Date" @@ -96,19 +68,6 @@ msgstr "" msgid "Current Date" msgstr "" -#. module: subscription -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: subscription -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"O nome do objeto precisa iniciar com x_ e não conter nenhum caracter " -"especial!" - #. module: subscription #: selection:subscription.subscription,interval_type:0 msgid "Weeks" @@ -186,9 +145,11 @@ msgid "Number of documents" msgstr "Número de Chamadas" #. module: subscription -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Invalido XML para Arquitetura da View" +#: help:subscription.document,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the " +"subscription document without removing it." +msgstr "" #. module: subscription #: selection:subscription.subscription.history,document_id:0 @@ -201,6 +162,14 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Nome" +#. module: subscription +#: code:addons/subscription/subscription.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot modify the Object linked to the Document Type!\n" +"Create another Document instead !" +msgstr "" + #. module: subscription #: field:subscription.document,field_ids:0 msgid "Fields" @@ -228,13 +197,6 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "Ativo" -#. module: subscription -#: help:subscription.subscription,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the " -"subscription without removing it." -msgstr "" - #. module: subscription #: field:subscription.subscription,cron_id:0 msgid "Cron Job" @@ -280,6 +242,13 @@ msgstr "" msgid "Subscription Document" msgstr "Documento de Envio" +#. module: subscription +#: help:subscription.subscription,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the " +"subscription without removing it." +msgstr "" + #. module: subscription #: help:subscription.document.fields,value:0 msgid "Default value is considered for field when new document is generated." @@ -340,6 +309,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice" msgstr "" +#. module: subscription +#: code:addons/subscription/subscription.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please provide another source document.\n" +"This one does not exist !" +msgstr "" + #. module: subscription #: field:subscription.document.fields,value:0 msgid "Default Value" @@ -351,5 +328,14 @@ msgstr "Valor Padrão" msgid "Documents created" msgstr "Documentos Criados" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "O nome do objeto precisa iniciar com x_ e não conter nenhum caracter " +#~ "especial!" + #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Configuração" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Invalido XML para Arquitetura da View" diff --git a/addons/subscription/i18n/ro.po b/addons/subscription/i18n/ro.po index d0d1648e84e..0554aa7b7f9 100644 --- a/addons/subscription/i18n/ro.po +++ b/addons/subscription/i18n/ro.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:26+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:10+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: subscription @@ -22,31 +22,11 @@ msgstr "" msgid "Source Document" msgstr "" -#. module: subscription -#: help:subscription.document,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the " -"subscription document without removing it." -msgstr "" - #. module: subscription #: field:subscription.document,model:0 msgid "Object" msgstr "" -#. module: subscription -#: code:addons/subscription/subscription.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Please provide another source document.\n" -"This one does not exist !" -msgstr "" - -#. module: subscription -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: subscription #: view:subscription.subscription:0 msgid "This Week" @@ -57,14 +37,6 @@ msgstr "" msgid "Search Subscription" msgstr "" -#. module: subscription -#: code:addons/subscription/subscription.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You cannot modify the Object linked to the Document Type!\n" -"Create another Document instead !" -msgstr "" - #. module: subscription #: field:subscription.subscription,date_init:0 msgid "First Date" @@ -96,17 +68,6 @@ msgstr "" msgid "Current Date" msgstr "" -#. module: subscription -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: subscription -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: subscription #: selection:subscription.subscription,interval_type:0 msgid "Weeks" @@ -184,8 +145,10 @@ msgid "Number of documents" msgstr "" #. module: subscription -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: help:subscription.document,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the " +"subscription document without removing it." msgstr "" #. module: subscription @@ -199,6 +162,14 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: subscription +#: code:addons/subscription/subscription.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot modify the Object linked to the Document Type!\n" +"Create another Document instead !" +msgstr "" + #. module: subscription #: field:subscription.document,field_ids:0 msgid "Fields" @@ -226,13 +197,6 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#. module: subscription -#: help:subscription.subscription,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the " -"subscription without removing it." -msgstr "" - #. module: subscription #: field:subscription.subscription,cron_id:0 msgid "Cron Job" @@ -278,6 +242,13 @@ msgstr "" msgid "Subscription Document" msgstr "" +#. module: subscription +#: help:subscription.subscription,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the " +"subscription without removing it." +msgstr "" + #. module: subscription #: help:subscription.document.fields,value:0 msgid "Default value is considered for field when new document is generated." @@ -338,6 +309,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice" msgstr "" +#. module: subscription +#: code:addons/subscription/subscription.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please provide another source document.\n" +"This one does not exist !" +msgstr "" + #. module: subscription #: field:subscription.document.fields,value:0 msgid "Default Value" diff --git a/addons/subscription/i18n/ru.po b/addons/subscription/i18n/ru.po index d7683e34b5a..eec170fdd35 100644 --- a/addons/subscription/i18n/ru.po +++ b/addons/subscription/i18n/ru.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:49+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:10+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: subscription @@ -22,31 +22,11 @@ msgstr "" msgid "Source Document" msgstr "Документ-источник" -#. module: subscription -#: help:subscription.document,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the " -"subscription document without removing it." -msgstr "" - #. module: subscription #: field:subscription.document,model:0 msgid "Object" msgstr "Объект" -#. module: subscription -#: code:addons/subscription/subscription.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Please provide another source document.\n" -"This one does not exist !" -msgstr "" - -#. module: subscription -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия." - #. module: subscription #: view:subscription.subscription:0 msgid "This Week" @@ -57,14 +37,6 @@ msgstr "" msgid "Search Subscription" msgstr "" -#. module: subscription -#: code:addons/subscription/subscription.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You cannot modify the Object linked to the Document Type!\n" -"Create another Document instead !" -msgstr "" - #. module: subscription #: field:subscription.subscription,date_init:0 msgid "First Date" @@ -96,19 +68,6 @@ msgstr "Черновик" msgid "Current Date" msgstr "Текущая дата" -#. module: subscription -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: subscription -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных " -"символов !" - #. module: subscription #: selection:subscription.subscription,interval_type:0 msgid "Weeks" @@ -186,9 +145,11 @@ msgid "Number of documents" msgstr "Кол-во документов" #. module: subscription -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!" +#: help:subscription.document,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the " +"subscription document without removing it." +msgstr "" #. module: subscription #: selection:subscription.subscription.history,document_id:0 @@ -201,6 +162,14 @@ msgstr "Заказ" msgid "Name" msgstr "Название" +#. module: subscription +#: code:addons/subscription/subscription.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot modify the Object linked to the Document Type!\n" +"Create another Document instead !" +msgstr "" + #. module: subscription #: field:subscription.document,field_ids:0 msgid "Fields" @@ -228,13 +197,6 @@ msgstr "Дни" msgid "Active" msgstr "Активно" -#. module: subscription -#: help:subscription.subscription,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the " -"subscription without removing it." -msgstr "" - #. module: subscription #: field:subscription.subscription,cron_id:0 msgid "Cron Job" @@ -280,6 +242,13 @@ msgstr "" msgid "Subscription Document" msgstr "Документ подписки" +#. module: subscription +#: help:subscription.subscription,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the " +"subscription without removing it." +msgstr "" + #. module: subscription #: help:subscription.document.fields,value:0 msgid "Default value is considered for field when new document is generated." @@ -340,6 +309,14 @@ msgstr "Выполнено" msgid "Invoice" msgstr "Счет" +#. module: subscription +#: code:addons/subscription/subscription.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please provide another source document.\n" +"This one does not exist !" +msgstr "" + #. module: subscription #: field:subscription.document.fields,value:0 msgid "Default Value" @@ -351,6 +328,12 @@ msgstr "Значение по умолчанию" msgid "Documents created" msgstr "Создано документов" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных " +#~ "символов !" + #~ msgid "Status" #~ msgstr "Статус" @@ -360,6 +343,9 @@ msgstr "Создано документов" #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Настройки" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!" + #~ msgid "Subscription document" #~ msgstr "Документ подписки" @@ -368,3 +354,6 @@ msgstr "Создано документов" #~ msgid "Tools" #~ msgstr "Инструменты" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия." diff --git a/addons/subscription/i18n/sl.po b/addons/subscription/i18n/sl.po index eb4db97b5a1..2bbffb9bb00 100644 --- a/addons/subscription/i18n/sl.po +++ b/addons/subscription/i18n/sl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 10:14+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 04:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: subscription @@ -22,33 +22,11 @@ msgstr "" msgid "Source Document" msgstr "Izvorni dokument" -#. module: subscription -#: help:subscription.document,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the " -"subscription document without removing it." -msgstr "" - #. module: subscription #: field:subscription.document,model:0 msgid "Object" msgstr "Predmet" -#. module: subscription -#: code:addons/subscription/subscription.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Please provide another source document.\n" -"This one does not exist !" -msgstr "" -"Prosim, podajte nov izvorni dokument.\n" -"Podani namreč ne obstaja!" - -#. module: subscription -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Napačno ime modela v definiciji dejanja." - #. module: subscription #: view:subscription.subscription:0 msgid "This Week" @@ -59,14 +37,6 @@ msgstr "" msgid "Search Subscription" msgstr "" -#. module: subscription -#: code:addons/subscription/subscription.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You cannot modify the Object linked to the Document Type!\n" -"Create another Document instead !" -msgstr "" - #. module: subscription #: field:subscription.subscription,date_init:0 msgid "First Date" @@ -98,18 +68,6 @@ msgstr "Osnutek" msgid "Current Date" msgstr "Trenutni datum" -#. module: subscription -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: subscription -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov." - #. module: subscription #: selection:subscription.subscription,interval_type:0 msgid "Weeks" @@ -189,9 +147,11 @@ msgid "Number of documents" msgstr "Število dokumentov" #. module: subscription -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda." +#: help:subscription.document,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the " +"subscription document without removing it." +msgstr "" #. module: subscription #: selection:subscription.subscription.history,document_id:0 @@ -204,6 +164,14 @@ msgstr "Prodajni nalog" msgid "Name" msgstr "Ime" +#. module: subscription +#: code:addons/subscription/subscription.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot modify the Object linked to the Document Type!\n" +"Create another Document instead !" +msgstr "" + #. module: subscription #: field:subscription.document,field_ids:0 msgid "Fields" @@ -231,13 +199,6 @@ msgstr "Dni" msgid "Active" msgstr "Aktivno" -#. module: subscription -#: help:subscription.subscription,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the " -"subscription without removing it." -msgstr "" - #. module: subscription #: field:subscription.subscription,cron_id:0 msgid "Cron Job" @@ -283,6 +244,13 @@ msgstr "" msgid "Subscription Document" msgstr "Dokument naročnine" +#. module: subscription +#: help:subscription.subscription,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the " +"subscription without removing it." +msgstr "" + #. module: subscription #: help:subscription.document.fields,value:0 msgid "Default value is considered for field when new document is generated." @@ -343,6 +311,16 @@ msgstr "Zaključeno" msgid "Invoice" msgstr "Račun" +#. module: subscription +#: code:addons/subscription/subscription.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please provide another source document.\n" +"This one does not exist !" +msgstr "" +"Prosim, podajte nov izvorni dokument.\n" +"Podani namreč ne obstaja!" + #. module: subscription #: field:subscription.document.fields,value:0 msgid "Default Value" @@ -354,9 +332,17 @@ msgstr "Privzeta vrednost" msgid "Documents created" msgstr "Izdelani dokumenti" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov." + #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Konfiguracija" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda." + #~ msgid "Status" #~ msgstr "Stanje" @@ -371,3 +357,6 @@ msgstr "Izdelani dokumenti" #~ msgid "All Subscriptions" #~ msgstr "Vse naročnine" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Napačno ime modela v definiciji dejanja." diff --git a/addons/subscription/i18n/sq.po b/addons/subscription/i18n/sq.po index 2c2d5ca6bec..c0c6bae9f3e 100644 --- a/addons/subscription/i18n/sq.po +++ b/addons/subscription/i18n/sq.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: subscription @@ -23,31 +23,11 @@ msgstr "" msgid "Source Document" msgstr "" -#. module: subscription -#: help:subscription.document,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the " -"subscription document without removing it." -msgstr "" - #. module: subscription #: field:subscription.document,model:0 msgid "Object" msgstr "" -#. module: subscription -#: code:addons/subscription/subscription.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Please provide another source document.\n" -"This one does not exist !" -msgstr "" - -#. module: subscription -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: subscription #: view:subscription.subscription:0 msgid "This Week" @@ -58,14 +38,6 @@ msgstr "" msgid "Search Subscription" msgstr "" -#. module: subscription -#: code:addons/subscription/subscription.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You cannot modify the Object linked to the Document Type!\n" -"Create another Document instead !" -msgstr "" - #. module: subscription #: field:subscription.subscription,date_init:0 msgid "First Date" @@ -97,17 +69,6 @@ msgstr "" msgid "Current Date" msgstr "" -#. module: subscription -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: subscription -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: subscription #: selection:subscription.subscription,interval_type:0 msgid "Weeks" @@ -185,8 +146,10 @@ msgid "Number of documents" msgstr "" #. module: subscription -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: help:subscription.document,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the " +"subscription document without removing it." msgstr "" #. module: subscription @@ -200,6 +163,14 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: subscription +#: code:addons/subscription/subscription.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot modify the Object linked to the Document Type!\n" +"Create another Document instead !" +msgstr "" + #. module: subscription #: field:subscription.document,field_ids:0 msgid "Fields" @@ -227,13 +198,6 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#. module: subscription -#: help:subscription.subscription,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the " -"subscription without removing it." -msgstr "" - #. module: subscription #: field:subscription.subscription,cron_id:0 msgid "Cron Job" @@ -279,6 +243,13 @@ msgstr "" msgid "Subscription Document" msgstr "" +#. module: subscription +#: help:subscription.subscription,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the " +"subscription without removing it." +msgstr "" + #. module: subscription #: help:subscription.document.fields,value:0 msgid "Default value is considered for field when new document is generated." @@ -339,6 +310,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice" msgstr "" +#. module: subscription +#: code:addons/subscription/subscription.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please provide another source document.\n" +"This one does not exist !" +msgstr "" + #. module: subscription #: field:subscription.document.fields,value:0 msgid "Default Value" diff --git a/addons/subscription/i18n/sv.po b/addons/subscription/i18n/sv.po index e5cccffbc63..51e712baf17 100644 --- a/addons/subscription/i18n/sv.po +++ b/addons/subscription/i18n/sv.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-23 09:28+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-24 05:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: subscription @@ -27,18 +27,6 @@ msgstr "" msgid "Object" msgstr "" -#. module: subscription -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Objektnamnet måste börja med x_ och får inte innehålla några specialtecken!" - -#. module: subscription -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: subscription #: view:subscription.subscription:0 msgid "This Week" @@ -80,11 +68,6 @@ msgstr "Utdrag" msgid "Current Date" msgstr "" -#. module: subscription -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: subscription #: selection:subscription.subscription,interval_type:0 msgid "Weeks" @@ -95,11 +78,6 @@ msgstr "" msgid "Today" msgstr "" -#. module: subscription -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: subscription #: code:addons/subscription/subscription.py:0 #, python-format @@ -173,11 +151,6 @@ msgid "" "subscription document without removing it." msgstr "" -#. module: subscription -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: subscription #: selection:subscription.subscription.history,document_id:0 msgid "Sale Order" @@ -224,13 +197,6 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#. module: subscription -#: help:subscription.subscription,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the " -"subscription without removing it." -msgstr "" - #. module: subscription #: field:subscription.subscription,cron_id:0 msgid "Cron Job" @@ -269,11 +235,6 @@ msgstr "" msgid "Description or Summary of Subscription" msgstr "" -#. module: subscription -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: subscription #: model:ir.model,name:subscription.model_subscription_document #: view:subscription.document:0 @@ -281,6 +242,13 @@ msgstr "" msgid "Subscription Document" msgstr "" +#. module: subscription +#: help:subscription.subscription,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the " +"subscription without removing it." +msgstr "" + #. module: subscription #: help:subscription.document.fields,value:0 msgid "Default value is considered for field when new document is generated." @@ -360,7 +328,7 @@ msgstr "" msgid "Documents created" msgstr "" -#. module: subscription -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Objektnamnet måste börja med x_ och får inte innehålla några specialtecken!" diff --git a/addons/subscription/i18n/tlh.po b/addons/subscription/i18n/tlh.po index e55fb085e25..37261d4a986 100644 --- a/addons/subscription/i18n/tlh.po +++ b/addons/subscription/i18n/tlh.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:26+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:10+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: subscription @@ -22,31 +22,11 @@ msgstr "" msgid "Source Document" msgstr "" -#. module: subscription -#: help:subscription.document,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the " -"subscription document without removing it." -msgstr "" - #. module: subscription #: field:subscription.document,model:0 msgid "Object" msgstr "" -#. module: subscription -#: code:addons/subscription/subscription.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Please provide another source document.\n" -"This one does not exist !" -msgstr "" - -#. module: subscription -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: subscription #: view:subscription.subscription:0 msgid "This Week" @@ -57,14 +37,6 @@ msgstr "" msgid "Search Subscription" msgstr "" -#. module: subscription -#: code:addons/subscription/subscription.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You cannot modify the Object linked to the Document Type!\n" -"Create another Document instead !" -msgstr "" - #. module: subscription #: field:subscription.subscription,date_init:0 msgid "First Date" @@ -96,17 +68,6 @@ msgstr "" msgid "Current Date" msgstr "" -#. module: subscription -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: subscription -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: subscription #: selection:subscription.subscription,interval_type:0 msgid "Weeks" @@ -184,8 +145,10 @@ msgid "Number of documents" msgstr "" #. module: subscription -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: help:subscription.document,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the " +"subscription document without removing it." msgstr "" #. module: subscription @@ -199,6 +162,14 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: subscription +#: code:addons/subscription/subscription.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot modify the Object linked to the Document Type!\n" +"Create another Document instead !" +msgstr "" + #. module: subscription #: field:subscription.document,field_ids:0 msgid "Fields" @@ -226,13 +197,6 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#. module: subscription -#: help:subscription.subscription,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the " -"subscription without removing it." -msgstr "" - #. module: subscription #: field:subscription.subscription,cron_id:0 msgid "Cron Job" @@ -278,6 +242,13 @@ msgstr "" msgid "Subscription Document" msgstr "" +#. module: subscription +#: help:subscription.subscription,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the " +"subscription without removing it." +msgstr "" + #. module: subscription #: help:subscription.document.fields,value:0 msgid "Default value is considered for field when new document is generated." @@ -338,6 +309,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice" msgstr "" +#. module: subscription +#: code:addons/subscription/subscription.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please provide another source document.\n" +"This one does not exist !" +msgstr "" + #. module: subscription #: field:subscription.document.fields,value:0 msgid "Default Value" diff --git a/addons/subscription/i18n/tr.po b/addons/subscription/i18n/tr.po index 2afd6bd326b..0320f5bb552 100644 --- a/addons/subscription/i18n/tr.po +++ b/addons/subscription/i18n/tr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:04+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:10+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: subscription @@ -22,31 +22,11 @@ msgstr "" msgid "Source Document" msgstr "" -#. module: subscription -#: help:subscription.document,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the " -"subscription document without removing it." -msgstr "" - #. module: subscription #: field:subscription.document,model:0 msgid "Object" msgstr "" -#. module: subscription -#: code:addons/subscription/subscription.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Please provide another source document.\n" -"This one does not exist !" -msgstr "" - -#. module: subscription -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: subscription #: view:subscription.subscription:0 msgid "This Week" @@ -57,14 +37,6 @@ msgstr "" msgid "Search Subscription" msgstr "" -#. module: subscription -#: code:addons/subscription/subscription.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You cannot modify the Object linked to the Document Type!\n" -"Create another Document instead !" -msgstr "" - #. module: subscription #: field:subscription.subscription,date_init:0 msgid "First Date" @@ -96,17 +68,6 @@ msgstr "" msgid "Current Date" msgstr "" -#. module: subscription -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: subscription -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: subscription #: selection:subscription.subscription,interval_type:0 msgid "Weeks" @@ -184,9 +145,11 @@ msgid "Number of documents" msgstr "" #. module: subscription -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML" +#: help:subscription.document,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the " +"subscription document without removing it." +msgstr "" #. module: subscription #: selection:subscription.subscription.history,document_id:0 @@ -199,6 +162,14 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: subscription +#: code:addons/subscription/subscription.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot modify the Object linked to the Document Type!\n" +"Create another Document instead !" +msgstr "" + #. module: subscription #: field:subscription.document,field_ids:0 msgid "Fields" @@ -226,13 +197,6 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#. module: subscription -#: help:subscription.subscription,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the " -"subscription without removing it." -msgstr "" - #. module: subscription #: field:subscription.subscription,cron_id:0 msgid "Cron Job" @@ -278,6 +242,13 @@ msgstr "" msgid "Subscription Document" msgstr "" +#. module: subscription +#: help:subscription.subscription,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the " +"subscription without removing it." +msgstr "" + #. module: subscription #: help:subscription.document.fields,value:0 msgid "Default value is considered for field when new document is generated." @@ -338,6 +309,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice" msgstr "" +#. module: subscription +#: code:addons/subscription/subscription.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please provide another source document.\n" +"This one does not exist !" +msgstr "" + #. module: subscription #: field:subscription.document.fields,value:0 msgid "Default Value" @@ -352,5 +331,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Ayarlar" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML" + #~ msgid "Tools" #~ msgstr "Araçlar" diff --git a/addons/subscription/i18n/uk.po b/addons/subscription/i18n/uk.po index 85bf047cba6..0aac0cab979 100644 --- a/addons/subscription/i18n/uk.po +++ b/addons/subscription/i18n/uk.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-04 05:54+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:10+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: subscription @@ -22,31 +22,11 @@ msgstr "" msgid "Source Document" msgstr "" -#. module: subscription -#: help:subscription.document,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the " -"subscription document without removing it." -msgstr "" - #. module: subscription #: field:subscription.document,model:0 msgid "Object" msgstr "" -#. module: subscription -#: code:addons/subscription/subscription.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Please provide another source document.\n" -"This one does not exist !" -msgstr "" - -#. module: subscription -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: subscription #: view:subscription.subscription:0 msgid "This Week" @@ -57,14 +37,6 @@ msgstr "" msgid "Search Subscription" msgstr "" -#. module: subscription -#: code:addons/subscription/subscription.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You cannot modify the Object linked to the Document Type!\n" -"Create another Document instead !" -msgstr "" - #. module: subscription #: field:subscription.subscription,date_init:0 msgid "First Date" @@ -96,18 +68,6 @@ msgstr "" msgid "Current Date" msgstr "" -#. module: subscription -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: subscription -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Назва об'єкту має починатися з x_ і не містити ніяких спеціальних символів!" - #. module: subscription #: selection:subscription.subscription,interval_type:0 msgid "Weeks" @@ -185,9 +145,11 @@ msgid "Number of documents" msgstr "" #. module: subscription -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Неправильний XML для Архітектури Вигляду!" +#: help:subscription.document,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the " +"subscription document without removing it." +msgstr "" #. module: subscription #: selection:subscription.subscription.history,document_id:0 @@ -200,6 +162,14 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: subscription +#: code:addons/subscription/subscription.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot modify the Object linked to the Document Type!\n" +"Create another Document instead !" +msgstr "" + #. module: subscription #: field:subscription.document,field_ids:0 msgid "Fields" @@ -227,13 +197,6 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#. module: subscription -#: help:subscription.subscription,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the " -"subscription without removing it." -msgstr "" - #. module: subscription #: field:subscription.subscription,cron_id:0 msgid "Cron Job" @@ -279,6 +242,13 @@ msgstr "" msgid "Subscription Document" msgstr "" +#. module: subscription +#: help:subscription.subscription,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the " +"subscription without removing it." +msgstr "" + #. module: subscription #: help:subscription.document.fields,value:0 msgid "Default value is considered for field when new document is generated." @@ -339,6 +309,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice" msgstr "" +#. module: subscription +#: code:addons/subscription/subscription.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please provide another source document.\n" +"This one does not exist !" +msgstr "" + #. module: subscription #: field:subscription.document.fields,value:0 msgid "Default Value" @@ -350,5 +328,13 @@ msgstr "" msgid "Documents created" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Назва об'єкту має починатися з x_ і не містити ніяких спеціальних символів!" + #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Налаштування" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Неправильний XML для Архітектури Вигляду!" diff --git a/addons/subscription/i18n/vi.po b/addons/subscription/i18n/vi.po index 3715bd88c78..5a1456d83da 100644 --- a/addons/subscription/i18n/vi.po +++ b/addons/subscription/i18n/vi.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:10+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: subscription @@ -23,31 +23,11 @@ msgstr "" msgid "Source Document" msgstr "" -#. module: subscription -#: help:subscription.document,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the " -"subscription document without removing it." -msgstr "" - #. module: subscription #: field:subscription.document,model:0 msgid "Object" msgstr "" -#. module: subscription -#: code:addons/subscription/subscription.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Please provide another source document.\n" -"This one does not exist !" -msgstr "" - -#. module: subscription -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: subscription #: view:subscription.subscription:0 msgid "This Week" @@ -58,14 +38,6 @@ msgstr "" msgid "Search Subscription" msgstr "" -#. module: subscription -#: code:addons/subscription/subscription.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You cannot modify the Object linked to the Document Type!\n" -"Create another Document instead !" -msgstr "" - #. module: subscription #: field:subscription.subscription,date_init:0 msgid "First Date" @@ -97,17 +69,6 @@ msgstr "" msgid "Current Date" msgstr "" -#. module: subscription -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: subscription -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: subscription #: selection:subscription.subscription,interval_type:0 msgid "Weeks" @@ -185,8 +146,10 @@ msgid "Number of documents" msgstr "" #. module: subscription -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: help:subscription.document,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the " +"subscription document without removing it." msgstr "" #. module: subscription @@ -200,6 +163,14 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: subscription +#: code:addons/subscription/subscription.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot modify the Object linked to the Document Type!\n" +"Create another Document instead !" +msgstr "" + #. module: subscription #: field:subscription.document,field_ids:0 msgid "Fields" @@ -227,13 +198,6 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#. module: subscription -#: help:subscription.subscription,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the " -"subscription without removing it." -msgstr "" - #. module: subscription #: field:subscription.subscription,cron_id:0 msgid "Cron Job" @@ -279,6 +243,13 @@ msgstr "" msgid "Subscription Document" msgstr "" +#. module: subscription +#: help:subscription.subscription,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the " +"subscription without removing it." +msgstr "" + #. module: subscription #: help:subscription.document.fields,value:0 msgid "Default value is considered for field when new document is generated." @@ -339,6 +310,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice" msgstr "" +#. module: subscription +#: code:addons/subscription/subscription.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please provide another source document.\n" +"This one does not exist !" +msgstr "" + #. module: subscription #: field:subscription.document.fields,value:0 msgid "Default Value" diff --git a/addons/subscription/i18n/zh_CN.po b/addons/subscription/i18n/zh_CN.po index efeaf1a3f11..4ae83525503 100644 --- a/addons/subscription/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/subscription/i18n/zh_CN.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-20 10:31+0000\n" "Last-Translator: Black Jack \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:10+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: subscription @@ -22,31 +22,11 @@ msgstr "" msgid "Source Document" msgstr "源文档" -#. module: subscription -#: help:subscription.document,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the " -"subscription document without removing it." -msgstr "" - #. module: subscription #: field:subscription.document,model:0 msgid "Object" msgstr "对象" -#. module: subscription -#: code:addons/subscription/subscription.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Please provide another source document.\n" -"This one does not exist !" -msgstr "" - -#. module: subscription -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "这动作定义中无效的模块名" - #. module: subscription #: view:subscription.subscription:0 msgid "This Week" @@ -57,14 +37,6 @@ msgstr "" msgid "Search Subscription" msgstr "" -#. module: subscription -#: code:addons/subscription/subscription.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You cannot modify the Object linked to the Document Type!\n" -"Create another Document instead !" -msgstr "" - #. module: subscription #: field:subscription.subscription,date_init:0 msgid "First Date" @@ -96,17 +68,6 @@ msgstr "草稿" msgid "Current Date" msgstr "当前日期" -#. module: subscription -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: subscription -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "对象名必须以x_开头并且不能包含特殊字符" - #. module: subscription #: selection:subscription.subscription,interval_type:0 msgid "Weeks" @@ -184,9 +145,11 @@ msgid "Number of documents" msgstr "文档号码" #. module: subscription -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "无效的视图结构xml文件" +#: help:subscription.document,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the " +"subscription document without removing it." +msgstr "" #. module: subscription #: selection:subscription.subscription.history,document_id:0 @@ -199,6 +162,14 @@ msgstr "销售订单" msgid "Name" msgstr "名称" +#. module: subscription +#: code:addons/subscription/subscription.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot modify the Object linked to the Document Type!\n" +"Create another Document instead !" +msgstr "" + #. module: subscription #: field:subscription.document,field_ids:0 msgid "Fields" @@ -226,13 +197,6 @@ msgstr "日" msgid "Active" msgstr "有效" -#. module: subscription -#: help:subscription.subscription,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the " -"subscription without removing it." -msgstr "" - #. module: subscription #: field:subscription.subscription,cron_id:0 msgid "Cron Job" @@ -278,6 +242,13 @@ msgstr "" msgid "Subscription Document" msgstr "预订文档" +#. module: subscription +#: help:subscription.subscription,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the " +"subscription without removing it." +msgstr "" + #. module: subscription #: help:subscription.document.fields,value:0 msgid "Default value is considered for field when new document is generated." @@ -338,6 +309,14 @@ msgstr "完成" msgid "Invoice" msgstr "发票" +#. module: subscription +#: code:addons/subscription/subscription.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please provide another source document.\n" +"This one does not exist !" +msgstr "" + #. module: subscription #: field:subscription.document.fields,value:0 msgid "Default Value" @@ -358,9 +337,19 @@ msgstr "文档已建立" #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "设置" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "对象名必须以x_开头并且不能包含特殊字符" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "这动作定义中无效的模块名" + #~ msgid "Subscription document fields" #~ msgstr "预订文档字段" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "无效的视图结构xml文件" + #~ msgid "Subscription document" #~ msgstr "预订文档" diff --git a/addons/subscription/i18n/zh_TW.po b/addons/subscription/i18n/zh_TW.po index 55255d78761..160a63e2578 100644 --- a/addons/subscription/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/subscription/i18n/zh_TW.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-30 13:28+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:10+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: subscription @@ -22,31 +22,11 @@ msgstr "" msgid "Source Document" msgstr "源文档" -#. module: subscription -#: help:subscription.document,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the " -"subscription document without removing it." -msgstr "" - #. module: subscription #: field:subscription.document,model:0 msgid "Object" msgstr "" -#. module: subscription -#: code:addons/subscription/subscription.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Please provide another source document.\n" -"This one does not exist !" -msgstr "" - -#. module: subscription -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: subscription #: view:subscription.subscription:0 msgid "This Week" @@ -57,14 +37,6 @@ msgstr "" msgid "Search Subscription" msgstr "" -#. module: subscription -#: code:addons/subscription/subscription.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You cannot modify the Object linked to the Document Type!\n" -"Create another Document instead !" -msgstr "" - #. module: subscription #: field:subscription.subscription,date_init:0 msgid "First Date" @@ -96,17 +68,6 @@ msgstr "" msgid "Current Date" msgstr "" -#. module: subscription -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: subscription -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: subscription #: selection:subscription.subscription,interval_type:0 msgid "Weeks" @@ -184,8 +145,10 @@ msgid "Number of documents" msgstr "呼入号码" #. module: subscription -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: help:subscription.document,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the " +"subscription document without removing it." msgstr "" #. module: subscription @@ -199,6 +162,14 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "名称" +#. module: subscription +#: code:addons/subscription/subscription.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot modify the Object linked to the Document Type!\n" +"Create another Document instead !" +msgstr "" + #. module: subscription #: field:subscription.document,field_ids:0 msgid "Fields" @@ -226,13 +197,6 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "活动的" -#. module: subscription -#: help:subscription.subscription,active:0 -msgid "" -"If the active field is set to true, it will allow you to hide the " -"subscription without removing it." -msgstr "" - #. module: subscription #: field:subscription.subscription,cron_id:0 msgid "Cron Job" @@ -278,6 +242,13 @@ msgstr "" msgid "Subscription Document" msgstr "订阅文档" +#. module: subscription +#: help:subscription.subscription,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the " +"subscription without removing it." +msgstr "" + #. module: subscription #: help:subscription.document.fields,value:0 msgid "Default value is considered for field when new document is generated." @@ -338,6 +309,14 @@ msgstr "" msgid "Invoice" msgstr "" +#. module: subscription +#: code:addons/subscription/subscription.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please provide another source document.\n" +"This one does not exist !" +msgstr "" + #. module: subscription #: field:subscription.document.fields,value:0 msgid "Default Value" diff --git a/addons/survey/i18n/bg.po b/addons/survey/i18n/bg.po index 8269f51946d..129621e0082 100644 --- a/addons/survey/i18n/bg.po +++ b/addons/survey/i18n/bg.po @@ -7,36 +7,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-16 16:32+0000\n" "Last-Translator: Boris \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: survey -#: view:survey.response.line:0 -msgid "Single Textboxes" +#: view:survey.print:0 +#: view:survey.print.answer:0 +msgid "Print Option" msgstr "" -#. module: survey -#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_form1 -#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_print_survey_form -#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_reporting -#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_form -#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_surveys -msgid "Surveys" -msgstr "Анкети" - #. module: survey #: code:addons/survey/survey.py:0 #, python-format msgid "" -"You must enter one or more menu choices\\n " -"in column heading" +"Minimum Required Answer you entered is " +"greater than the number of answer. " +"Please use a number that is smaller than %d." msgstr "" #. module: survey @@ -51,9 +44,13 @@ msgid "Text Validation" msgstr "" #. module: survey -#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_question_form -msgid "Survey Questions" -msgstr "Въпроси на анкетата" +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Maximum Required Answer you entered for " +"your maximum is greater than the number of answer. " +" Please use a number that is smaller than %d." +msgstr "" #. module: survey #: view:survey:0 @@ -67,13 +64,13 @@ msgid "Character" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \n" -"\" + tools.ustr(que_rec['validation_valid_err_msg'])))\n" -" if key.split('_" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_form1 +#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_print_survey_form +#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_form +#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_surveys +msgid "Surveys" +msgstr "Анкети" #. module: survey #: view:survey:0 @@ -109,9 +106,9 @@ msgid "A Range" msgstr "" #. module: survey -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Невалидно име на модел при задаването на действие." +#: view:survey.response.line:0 +msgid "Table Answer" +msgstr "" #. module: survey #: field:survey.history,date:0 @@ -124,12 +121,16 @@ msgid "History Lines" msgstr "Хронологични линии" #. module: survey -#: view:survey:0 -#: view:survey.page:0 -#: view:survey.question:0 -#: field:survey.question,descriptive_text:0 -#: selection:survey.question,type:0 -msgid "Descriptive Text" +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must enter one or more menu choices in " +"column heading (white spaces not allowed)" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.question.column.heading,in_visible_menu_choice:0 +msgid "Is Menu Choice Invisible??" msgstr "" #. module: survey @@ -159,12 +160,6 @@ msgstr "" msgid "Is Menu Choice Invisible?" msgstr "" -#. module: survey -#: selection:survey.print,paper_size:0 -#: selection:survey.print.answer,paper_size:0 -msgid "Letter (8.5\" x 11\")" -msgstr "" - #. module: survey #: view:survey:0 msgid "Completed" @@ -176,17 +171,8 @@ msgid "Exactly" msgstr "" #. module: survey -#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_act_view_survey_send_invitation -msgid "Send Invitations" -msgstr "" - -#. module: survey -#: code:addons/survey/survey.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Maximum Required Answer you\\n entered " -"for your maximum is greater than the number of answer.\\n " -" Please use a number that is smaller than %d." +#: view:survey:0 +msgid "Open Date" msgstr "" #. module: survey @@ -200,23 +186,12 @@ msgid "Add Comment Field" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#: code:addons/survey/survey.py:0 #, python-format msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \n" -"\" + tools.ustr(que_rec['comment_valid_err_msg'])))\n" -"\n" -" resp_obj.write(cr, uid, resp_id, " -"{'comment':val1})\n" -" " -"sur_name_read['store_ans'][resp_id].update({key1:val1})\n" -"\n" -" elif val1 and key1.split('_" -msgstr "" - -#. module: survey -#: selection:survey.request,state:0 -msgid "Wating Answer" +"#Required Answer you entered is greater " +"than the number of answer. Please use a " +"number that is smaller than %d." msgstr "" #. module: survey @@ -235,14 +210,9 @@ msgid "survey.name.wiz" msgstr "survey.name.wiz" #. module: survey -#: view:survey.response.line:0 -msgid "Table Answer" -msgstr "" - -#. module: survey -#: view:survey:0 -msgid "History" -msgstr "Хронология" +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_question_form +msgid "Survey Questions" +msgstr "Въпроси на анкетата" #. module: survey #: selection:survey.question,type:0 @@ -328,8 +298,9 @@ msgid "Answer a Survey" msgstr "" #. module: survey -#: field:survey.answer,type:0 -msgid "Type of Answer" +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "Error!" msgstr "" #. module: survey @@ -342,11 +313,6 @@ msgstr "Общо Довършени анкети" msgid "(Use Only Question Type is matrix_of_drop_down_menus)" msgstr "" -#. module: survey -#: field:survey.question.column.heading,in_visible_rating_weight:0 -msgid "Is Rating Scale Invisible ??" -msgstr "" - #. module: survey #: model:ir.actions.report.xml,name:survey.survey_analysis msgid "Survey Statistics" @@ -364,12 +330,6 @@ msgstr "Отказани" msgid "Rating Scale" msgstr "" -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "You can not give answer because of survey is not open for answer" -msgstr "" - #. module: survey #: field:survey.question,comment_field_type:0 msgid "Comment Field Type" @@ -406,12 +366,8 @@ msgid "Edit Survey" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/survey.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Maximum Required Answer you \\n entered " -"for your maximum is greater than the number of answer.\\n " -" Please use a number that is smaller than %d." +#: view:survey.response.line:0 +msgid "Survey Answer Line" msgstr "" #. module: survey @@ -419,42 +375,14 @@ msgstr "" msgid "Menu Choice" msgstr "" -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + tools.ustr(que_rec['req_error_msg'])))\n" -"\n" -" elif (que_rec['required_type'] == 'all' and " -"select_count < len(que_rec['answer_choice_ids'])) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'at least' and select_count < " -"que_rec['req_ans']) or \\n " -"(que_rec['required_type'] == 'at most' and select_count > " -"que_rec['req_ans']) or \\n " -"(que_rec['required_type'] == 'exactly' and select_count != " -"que_rec['req_ans']) or \\n " -"(que_rec['required_type'] == 'a range' and (select_count < " -"que_rec['minimum_req_ans'] or select_count > que_rec['maximum_req_ans'])):\n" -" for res in resp_id_list:\n" -" sur_name_read['store_ans'].pop(res)\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" -msgstr "" - #. module: survey #: selection:survey.question,required_type:0 msgid "At Most" msgstr "" #. module: survey -#: view:survey.response.line:0 -msgid "Survey Answer Line" -msgstr "" - -#. module: survey -#: view:survey:0 -#: view:survey.page:0 -#: view:survey.question:0 -msgid "When the question is not answered, display this error message:" +#: field:survey.question,is_validation_require:0 +msgid "Validate Text" msgstr "" #. module: survey @@ -463,17 +391,14 @@ msgid "Text" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \n" -"\" + tools.ustr(que_rec['comment_valid_err_msg'])))\n" -" resp_obj.write(cr, uid, update, " -"{'comment':val,'state': 'done'})\n" -" " -"sur_name_read['store_ans'][update].update({key:val})\n" -"\n" -" elif val and key.split('_" +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" + +#. module: survey +#: selection:survey.print,paper_size:0 +#: selection:survey.print.answer,paper_size:0 +msgid "Letter (8.5\" x 11\")" msgstr "" #. module: survey @@ -500,8 +425,8 @@ msgid "Maximum decimal number" msgstr "" #. module: survey -#: model:ir.model,name:survey.model_survey_tbl_column_heading -msgid "survey.tbl.column.heading" +#: selection:survey.request,state:0 +msgid "Wating Answer" msgstr "" #. module: survey @@ -509,16 +434,16 @@ msgstr "" msgid "Late" msgstr "" +#. module: survey +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" + #. module: survey #: field:survey.send.invitation,mail_from:0 msgid "From" msgstr "От" -#. module: survey -#: selection:survey,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "Затворено" - #. module: survey #: selection:survey.question,comment_valid_type:0 #: selection:survey.question,validation_type:0 @@ -546,20 +471,23 @@ msgid "Search Survey Page" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \n" -"\" + tools.ustr(que_rec['validation_valid_err_msg'])))\n" -"\n" -" if key1.split('_" -msgstr "" +#: view:survey.send.invitation:0 +msgid "Send" +msgstr "Изпрати" #. module: survey #: field:survey.question.wiz,name:0 msgid "Number" msgstr "Брой" +#. module: survey +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must enter one or more menu choices in " +"column heading" +msgstr "" + #. module: survey #: view:survey:0 #: view:survey.request:0 @@ -617,12 +545,6 @@ msgstr "" msgid "Survey Print" msgstr "" -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:0 -#, python-format -msgid "You can not give response for this survey more than %s times" -msgstr "Не можете да се отзовете на тази анкета повече от %s пъти" - #. module: survey #: view:survey.send.invitation:0 msgid "Select Partner" @@ -633,11 +555,23 @@ msgstr "Избери партньор" msgid "Question Type" msgstr "" +#. module: survey +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "You can not answer this survey more than %s times" +msgstr "" + #. module: survey #: model:ir.actions.act_window,name:survey.act_survey_answer msgid "Answers" msgstr "" +#. module: survey +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "You can not answer because the survey is not open" +msgstr "" + #. module: survey #: selection:survey.response,response_type:0 msgid "Link" @@ -656,8 +590,12 @@ msgid "Page Nr" msgstr "" #. module: survey -#: field:survey.question.column.heading,in_visible_menu_choice:0 -msgid "Is Menu Choice Invisible??" +#: view:survey:0 +#: view:survey.page:0 +#: view:survey.question:0 +#: field:survey.question,descriptive_text:0 +#: selection:survey.question,type:0 +msgid "Descriptive Text" msgstr "" #. module: survey @@ -684,11 +622,6 @@ msgstr "" msgid "You must enter one or more menu choices in column heading" msgstr "" -#. module: survey -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата" - #. module: survey #: field:survey.request,date_deadline:0 msgid "Deadline date" @@ -729,20 +662,42 @@ msgid "You must enter one or more column heading." msgstr "" #. module: survey -#: view:survey.send.invitation:0 -msgid "Send" -msgstr "Изпрати" +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "Please enter an integer value" +msgstr "" + +#. module: survey +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_browse_answer +msgid "survey.browse.answer" +msgstr "" #. module: survey #: selection:survey.question,comment_field_type:0 msgid "Paragraph of Text" msgstr "" +#. module: survey +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Maximum Required Answer you entered for " +"your maximum is greater than the number of answer. " +" Please use a number that is smaller than %d." +msgstr "" + #. module: survey #: view:survey.request:0 msgid "Watting Answer" msgstr "" +#. module: survey +#: view:survey:0 +#: view:survey.page:0 +#: view:survey.question:0 +msgid "When the question is not answered, display this error message:" +msgstr "" + #. module: survey #: view:survey:0 #: view:survey.page:0 @@ -772,12 +727,8 @@ msgid "Survey Answer" msgstr "Отговор на анкета" #. module: survey -#: code:addons/survey/survey.py:0 -#, python-format -msgid "" -"#Required Answer you entered \\n is " -"greater than the number of answer. \\n " -"Please use a number that is smaller than %d." +#: selection:survey.answer,type:0 +msgid "Selection" msgstr "" #. module: survey @@ -803,13 +754,6 @@ msgstr "Ръчно" msgid "User responsible for survey" msgstr "" -#. module: survey -#: field:survey,page_ids:0 -#: view:survey.question:0 -#: field:survey.response.line,page_id:0 -msgid "Page" -msgstr "Страница" - #. module: survey #: field:survey.question,comment_column:0 msgid "Add comment column in matrix" @@ -834,12 +778,12 @@ msgid "When the comment is an invalid format, display this error message" msgstr "" #. module: survey -#: field:survey.history,user_id:0 -#: view:survey.request:0 -#: field:survey.request,user_id:0 -#: field:survey.response,user_id:0 -msgid "User" -msgstr "Потребител" +#: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not give more response. Please contact the author of this survey for " +"further assistance." +msgstr "" #. module: survey #: model:ir.actions.act_window,name:survey.act_survey_page_question @@ -879,9 +823,9 @@ msgid "Page Number" msgstr "Номер на страница" #. module: survey -#: view:survey.print:0 -#: view:survey.print.answer:0 -msgid "Print Option" +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "Cannot locate survey for the question wizard!" msgstr "" #. module: survey @@ -909,12 +853,6 @@ msgstr "Дневник" msgid "When the choices do not add up correctly, display this error message" msgstr "" -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "You can not give answer for this survey more than %s times" -msgstr "" - #. module: survey #: field:survey,date_close:0 msgid "Survey Close Date" @@ -926,33 +864,8 @@ msgid "Survey Open Date" msgstr "Дата на отваряне на анкета" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + tools.ustr(que_rec['req_error_msg'])))\n" -"\n" -" return True\n" -"\n" -" def action_new_question(self,cr, uid, ids, context):\n" -" \"\"\"\n" -" New survey.Question form.\n" -"\n" -" @param self: The object pointer\n" -" @param cr: the current row, from the database cursor,\n" -" @param uid: the current user’s ID for security checks,\n" -" @param ids: List of survey.question.wiz IDs\n" -" @param context: A standard dictionary for contextual values\n" -" @return : Dictionary value for Open new survey.Qestion form.\n" -" \"\"\"\n" -" for key,val in context.items():\n" -" if type(key) == type(True):\n" -" context.pop(key)\n" -" view_id = self.pool.get('ir.ui.view" -msgstr "" - -#. module: survey -#: view:survey:0 -msgid "Open Date" +#: field:survey.question.column.heading,in_visible_rating_weight:0 +msgid "Is Rating Scale Invisible ??" msgstr "" #. module: survey @@ -986,9 +899,9 @@ msgid "survey.print.statistics" msgstr "" #. module: survey -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: selection:survey,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "Затворено" #. module: survey #: selection:survey.question,type:0 @@ -1018,50 +931,19 @@ msgid "Answer" msgstr "Отговор" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + tools.ustr(que_rec['req_error_msg'])))\n" -"\n" -" if que_rec['type'] in " -"['multiple_choice_only_one_ans','single_textbox','comment'] and " -"que_rec['is_require_answer'] and select_count <= 0:\n" -" for res in resp_id_list:\n" -" sur_name_read['store_ans'].pop(res)\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" +#: field:survey,max_response_limit:0 +msgid "Maximum Answer Limit" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/survey.py:0 -#, python-format -msgid "" -"#Required Answer you entered is \\n " -"greater than the number of answer.\\n " -"Please use a number that is smaller than %d." +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_act_view_survey_send_invitation +msgid "Send Invitations" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \n" -" Please enter an integer value " -msgstr "" - -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + " -"tools.ustr(que_rec['make_comment_field_err_msg'])))\n" -"\n" -" if que_rec['type'] == \"rating_scale\" and " -"que_rec['rating_allow_one_column_require'] and len(selected_value) > " -"len(list(set(selected_value))):\n" -" for res in resp_id_list:\n" -" sur_name_read['store_ans'].pop(res)\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" -msgstr "" +#: field:survey.name.wiz,store_ans:0 +msgid "Store Answer" +msgstr "Съхрани отговора" #. module: survey #: selection:survey.question,type:0 @@ -1140,9 +1022,11 @@ msgid "Answer Type" msgstr "" #. module: survey -#: field:survey.name.wiz,store_ans:0 -msgid "Store Answer" -msgstr "Съхрани отговора" +#: view:survey:0 +#: view:survey.page:0 +#: view:survey.question:0 +msgid "Validation" +msgstr "" #. module: survey #: view:survey.request:0 @@ -1171,70 +1055,18 @@ msgstr "" msgid "Integer" msgstr "" -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + " -"tools.ustr(que_rec['make_comment_field_err_msg'])))\n" -"\n" -" if que_rec['type'] == \"rating_scale\" and " -"que_rec['rating_allow_one_column_require'] and len(selected_value) > " -"len(list(set(selected_value))):\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" -msgstr "" - #. module: survey #: model:ir.model,name:survey.model_survey_send_invitation msgid "survey.send.invitation" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + tools.ustr(que_rec['req_error_msg'])))\n" -"\n" -" elif (que_rec['required_type'] == 'all' and select_count " -"< len(que_rec['answer_choice_ids'])) or \\n " -"(que_rec['required_type'] == 'at least' and select_count < " -"que_rec['req_ans']) or \\n (que_rec['required_type'] " -"== 'at most' and select_count > que_rec['req_ans']) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'exactly' and select_count != " -"que_rec['req_ans']) or \\n (que_rec['required_type'] " -"== 'a range' and (select_count < que_rec['minimum_req_ans'] or select_count " -"> que_rec['maximum_req_ans'])):\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" -msgstr "" - -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + " -"tools.ustr(que_rec['numeric_required_sum_err_msg'])))\n" -"\n" -" if que_rec['type'] in ['multiple_textboxes_diff_type', " -"'multiple_choice_multiple_ans','matrix_of_choices_only_one_ans','matrix_of_ch" -"oices_only_multi_ans','matrix_of_drop_down_menus','rating_scale','multiple_te" -"xtboxes','numerical_textboxes','date','date_and_time'] and " -"que_rec['is_require_answer']:\n" -" if matrix_list:\n" -" if (que_rec['required_type'] == 'all' and " -"len(list(set(matrix_list))) < len(que_rec['answer_choice_ids'])) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'at least' and " -"len(list(set(matrix_list))) < que_rec['req_ans']) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'at most' and " -"len(list(set(matrix_list))) > que_rec['req_ans']) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'exactly' and " -"len(list(set(matrix_list))) != que_rec['req_ans']) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'a range' and " -"(len(list(set(matrix_list))) < que_rec['minimum_req_ans'] or " -"len(list(set(matrix_list))) > que_rec['maximum_req_ans'])):\n" -" for res in resp_id_list:\n" -" sur_name_read['store_ans'].pop(res)\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" -msgstr "" +#: field:survey.history,user_id:0 +#: view:survey.request:0 +#: field:survey.request,user_id:0 +#: field:survey.response,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "Потребител" #. module: survey #: field:survey.name.wiz,transfer:0 @@ -1259,21 +1091,8 @@ msgid "Column" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/survey.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Maximum Required Answer is greater \\n " -"than Minimum Required Answer" -msgstr "" - -#. module: survey -#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_name -msgid "Give Survey Answer" -msgstr "" - -#. module: survey -#: model:ir.model,name:survey.model_survey_browse_answer -msgid "survey.browse.answer" +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_tbl_column_heading +msgid "survey.tbl.column.heading" msgstr "" #. module: survey @@ -1282,9 +1101,10 @@ msgid "Survey Response Line" msgstr "" #. module: survey -#: selection:survey.answer,type:0 -msgid "Selection" -msgstr "" +#: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:0 +#, python-format +msgid "You can not give response for this survey more than %s times" +msgstr "Не можете да се отзовете на тази анкета повече от %s пъти" #. module: survey #: model:ir.actions.report.xml,name:survey.report_survey_form @@ -1317,27 +1137,15 @@ msgstr "" msgid "Numerical Textboxes" msgstr "" -#. module: survey -#: code:addons/survey/survey.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Minimum Required Answer\\n you entered " -"is greater than the number of answer.\\n " -"Please use a number that is smaller than %d." -msgstr "" - #. module: survey #: model:ir.model,name:survey.model_survey_question_wiz msgid "survey.question.wiz" msgstr "survey.question.wiz" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"\n" -" you cannot select same answer more than one times'" -msgstr "" +#: view:survey:0 +msgid "History" +msgstr "Хронология" #. module: survey #: help:survey.browse.answer,response_id:0 @@ -1396,13 +1204,6 @@ msgstr "Последователност" msgid "Field Label" msgstr "" -#. module: survey -#: view:survey:0 -#: view:survey.page:0 -#: view:survey.question:0 -msgid "Validation" -msgstr "" - #. module: survey #: view:survey:0 msgid "Other" @@ -1465,14 +1266,6 @@ msgid "" "use a number that is smaller than %d." msgstr "" -#. module: survey -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Името на обекта трябва да започва с \"x_\" и да не съдържа никакви специални " -"символи!" - #. module: survey #: help:survey,max_response_limit:0 msgid "Set to one if survey is answerable only once" @@ -1499,38 +1292,8 @@ msgid "Matrix of Choices (Multiple Answers Per Row)" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + tools.ustr(que_rec['req_error_msg'])))\n" -"\n" -" else:\n" -" resp_id_list = []\n" -" for update in click_update:\n" -" que_rec = que_obj.read(cr, uid , " -"[int(sur_name_read['store_ans'][update]['question_id'])], [])[0]\n" -" res_ans_obj.unlink(cr, uid,res_ans_obj.search(cr, uid, " -"[('response_id', '=', update)]))\n" -" surv_tbl_column_obj.unlink(cr, " -"uid,surv_tbl_column_obj.search(cr, uid, [('response_table_id', '=', " -"update)]))\n" -" resp_id_list.append(update)\n" -" " -"sur_name_read['store_ans'].update({update:{'question_id':sur_name_read['store" -"_ans'][update]['question_id']}})\n" -" surv_name_wiz.write(cr, uid, " -"[context.get('sur_name_id',False)], " -"{'store_ans':sur_name_read['store_ans']})\n" -" select_count = 0\n" -" numeric_sum = 0\n" -" selected_value = []\n" -" matrix_list = []\n" -" comment_field = False\n" -" comment_value = False\n" -" response_list = []\n" -"\n" -" for key, val in vals.items():\n" -" ans_id_len = key.split('_" +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_name +msgid "Give Survey Answer" msgstr "" #. module: survey @@ -1548,14 +1311,6 @@ msgstr "" msgid "Answered" msgstr "Отговорено" -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \n" -"Please enter an integer value " -msgstr "" - #. module: survey #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 #, python-format @@ -1567,14 +1322,26 @@ msgstr "" msgid "Comment/Essay Box" msgstr "" +#. module: survey +#: field:survey.answer,type:0 +msgid "Type of Answer" +msgstr "" + #. module: survey #: field:survey.question,required_type:0 msgid "Respondent must answer" msgstr "" #. module: survey -#: field:survey,max_response_limit:0 -msgid "Maximum Answer Limit" +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_send_invitation +#: view:survey.send.invitation:0 +msgid "Send Invitation" +msgstr "Изпрати покана" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot select the same answer more than one time" msgstr "" #. module: survey @@ -1583,33 +1350,9 @@ msgid "Search Question" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + " -"tools.ustr(que_rec['numeric_required_sum_err_msg'])))\n" -"\n" -" if not select_count:\n" -" resp_obj.write(cr, uid, update, {'state': 'skip'})\n" -"\n" -" if que_rec['type'] in " -"['multiple_textboxes_diff_type','multiple_choice_multiple_ans','matrix_of_cho" -"ices_only_one_ans','matrix_of_choices_only_multi_ans','matrix_of_drop_down_me" -"nus','rating_scale','multiple_textboxes','numerical_textboxes','date','date_a" -"nd_time'] and que_rec['is_require_answer']:\n" -" if matrix_list:\n" -" if (que_rec['required_type'] == 'all' and " -"len(list(set(matrix_list))) < len(que_rec['answer_choice_ids'])) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'at least' and " -"len(list(set(matrix_list))) < que_rec['req_ans']) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'at most' and len(list(set(matrix_list))) > " -"que_rec['req_ans']) or \\n (que_rec['required_type'] " -"== 'exactly' and len(list(set(matrix_list))) != que_rec['req_ans']) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'a range' and " -"(len(list(set(matrix_list))) < que_rec['minimum_req_ans'] or " -"len(list(set(matrix_list))) > que_rec['maximum_req_ans'])):\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" -msgstr "" +#: field:survey,title:0 +msgid "Survey Title" +msgstr "Заглавие на анкета" #. module: survey #: selection:survey.question,type:0 @@ -1635,20 +1378,6 @@ msgstr "Избери анкета" msgid "At Least" msgstr "" -#. module: survey -#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_send_invitation -#: view:survey.send.invitation:0 -msgid "Send Invitation" -msgstr "Изпрати покана" - -#. module: survey -#: code:addons/survey/survey.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You must enter one or more menu \\n choices " -"in column heading (white spaces not allowed)" -msgstr "" - #. module: survey #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_send_invitation_log #: model:ir.model,name:survey.model_survey_send_invitation_log @@ -1661,18 +1390,6 @@ msgstr "" msgid "Portrait(Vertical)" msgstr "" -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + tools.ustr(que_rec['req_error_msg'])))\n" -"\n" -" if que_rec['type'] in " -"['multiple_choice_only_one_ans','single_textbox','comment'] and " -"que_rec['is_require_answer'] and select_count <= 0:\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" -msgstr "" - #. module: survey #: selection:survey.question,comment_valid_type:0 #: selection:survey.question,validation_type:0 @@ -1707,11 +1424,6 @@ msgstr "" msgid "You must enter one or more answer." msgstr "" -#. module: survey -#: field:survey,title:0 -msgid "Survey Title" -msgstr "Заглавие на анкета" - #. module: survey #: model:ir.actions.report.xml,name:survey.survey_browse_response #: field:survey.browse.answer,response_id:0 @@ -1734,16 +1446,18 @@ msgid "Pages" msgstr "" #. module: survey -#: field:survey.question,is_validation_require:0 -msgid "Validate Text" +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "" +"#Required Answer you entered is greater " +"than the number of answer. Please use a " +"number that is smaller than %d." msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:0 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 #, python-format -msgid "" -"You can not give more response. Please contact the author of this survey for " -"further assistance." +msgid "You cannot select same answer more than one time'" msgstr "" #. module: survey @@ -1792,18 +1506,33 @@ msgstr "Изпрати писмо за нов потребител" msgid "You must enter one or more Answer." msgstr "" +#. module: survey +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Minimum Required Answer you entered is " +"greater than the number of answer. Please " +"use a number that is smaller than %d." +msgstr "" + #. module: survey #: field:survey.answer,menu_choice:0 msgid "Menu Choices" msgstr "" +#. module: survey +#: field:survey,page_ids:0 +#: view:survey.question:0 +#: field:survey.response.line,page_id:0 +msgid "Page" +msgstr "Страница" + #. module: survey #: code:addons/survey/survey.py:0 #, python-format msgid "" -"Minimum Required Answer you\\n entered " -"is greater than the number of answer. \\n " -" Please use a number that is smaller than %d." +"Maximum Required Answer is greater than " +"Minimum Required Answer" msgstr "" #. module: survey @@ -1847,6 +1576,11 @@ msgstr "" msgid "Float" msgstr "" +#. module: survey +#: view:survey.response.line:0 +msgid "Single Textboxes" +msgstr "" + #. module: survey #: code:addons/survey/wizard/survey_send_invitation.py:0 #, python-format @@ -1918,6 +1652,9 @@ msgstr "Позиция на страницата" #~ msgid "All Questions" #~ msgstr "Всички въпроси" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Невалидно име на модел при задаването на действие." + #~ msgid "Survey Analysis Report" #~ msgstr "Доклад от анализ на анкета" @@ -1970,6 +1707,9 @@ msgstr "Позиция на страницата" #~ msgid "Page :-" #~ msgstr "Страница :-" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата" + #~ msgid "Maximum Response per User" #~ msgstr "Максимален брой отзиви на потребител" @@ -2037,6 +1777,12 @@ msgstr "Позиция на страницата" #~ msgid "Total Completed Survey :-" #~ msgstr "Общо Довършени анкети :-" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Името на обекта трябва да започва с \"x_\" и да не съдържа никакви специални " +#~ "символи!" + #~ msgid "Survey Response" #~ msgstr "Отзив на анкета" diff --git a/addons/survey/i18n/cs.po b/addons/survey/i18n/cs.po index ee03768c091..5a8525aa759 100644 --- a/addons/survey/i18n/cs.po +++ b/addons/survey/i18n/cs.po @@ -7,36 +7,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-01 22:26+0000\n" "Last-Translator: Jiří Jindra \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: survey -#: view:survey.response.line:0 -msgid "Single Textboxes" +#: view:survey.print:0 +#: view:survey.print.answer:0 +msgid "Print Option" msgstr "" -#. module: survey -#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_form1 -#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_print_survey_form -#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_reporting -#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_form -#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_surveys -msgid "Surveys" -msgstr "Průzkumy" - #. module: survey #: code:addons/survey/survey.py:0 #, python-format msgid "" -"You must enter one or more menu choices\\n " -"in column heading" +"Minimum Required Answer you entered is " +"greater than the number of answer. " +"Please use a number that is smaller than %d." msgstr "" #. module: survey @@ -51,9 +44,13 @@ msgid "Text Validation" msgstr "" #. module: survey -#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_question_form -msgid "Survey Questions" -msgstr "Otázky průzkumu" +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Maximum Required Answer you entered for " +"your maximum is greater than the number of answer. " +" Please use a number that is smaller than %d." +msgstr "" #. module: survey #: view:survey:0 @@ -67,13 +64,13 @@ msgid "Character" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \n" -"\" + tools.ustr(que_rec['validation_valid_err_msg'])))\n" -" if key.split('_" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_form1 +#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_print_survey_form +#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_form +#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_surveys +msgid "Surveys" +msgstr "Průzkumy" #. module: survey #: view:survey:0 @@ -109,9 +106,9 @@ msgid "A Range" msgstr "" #. module: survey -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Špatný název modelu v definici akce" +#: view:survey.response.line:0 +msgid "Table Answer" +msgstr "" #. module: survey #: field:survey.history,date:0 @@ -124,12 +121,16 @@ msgid "History Lines" msgstr "" #. module: survey -#: view:survey:0 -#: view:survey.page:0 -#: view:survey.question:0 -#: field:survey.question,descriptive_text:0 -#: selection:survey.question,type:0 -msgid "Descriptive Text" +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must enter one or more menu choices in " +"column heading (white spaces not allowed)" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.question.column.heading,in_visible_menu_choice:0 +msgid "Is Menu Choice Invisible??" msgstr "" #. module: survey @@ -159,12 +160,6 @@ msgstr "" msgid "Is Menu Choice Invisible?" msgstr "" -#. module: survey -#: selection:survey.print,paper_size:0 -#: selection:survey.print.answer,paper_size:0 -msgid "Letter (8.5\" x 11\")" -msgstr "" - #. module: survey #: view:survey:0 msgid "Completed" @@ -176,17 +171,8 @@ msgid "Exactly" msgstr "" #. module: survey -#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_act_view_survey_send_invitation -msgid "Send Invitations" -msgstr "" - -#. module: survey -#: code:addons/survey/survey.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Maximum Required Answer you\\n entered " -"for your maximum is greater than the number of answer.\\n " -" Please use a number that is smaller than %d." +#: view:survey:0 +msgid "Open Date" msgstr "" #. module: survey @@ -200,23 +186,12 @@ msgid "Add Comment Field" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#: code:addons/survey/survey.py:0 #, python-format msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \n" -"\" + tools.ustr(que_rec['comment_valid_err_msg'])))\n" -"\n" -" resp_obj.write(cr, uid, resp_id, " -"{'comment':val1})\n" -" " -"sur_name_read['store_ans'][resp_id].update({key1:val1})\n" -"\n" -" elif val1 and key1.split('_" -msgstr "" - -#. module: survey -#: selection:survey.request,state:0 -msgid "Wating Answer" +"#Required Answer you entered is greater " +"than the number of answer. Please use a " +"number that is smaller than %d." msgstr "" #. module: survey @@ -235,14 +210,9 @@ msgid "survey.name.wiz" msgstr "survey.name.wiz" #. module: survey -#: view:survey.response.line:0 -msgid "Table Answer" -msgstr "" - -#. module: survey -#: view:survey:0 -msgid "History" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_question_form +msgid "Survey Questions" +msgstr "Otázky průzkumu" #. module: survey #: selection:survey.question,type:0 @@ -328,8 +298,9 @@ msgid "Answer a Survey" msgstr "" #. module: survey -#: field:survey.answer,type:0 -msgid "Type of Answer" +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "Error!" msgstr "" #. module: survey @@ -342,11 +313,6 @@ msgstr "" msgid "(Use Only Question Type is matrix_of_drop_down_menus)" msgstr "" -#. module: survey -#: field:survey.question.column.heading,in_visible_rating_weight:0 -msgid "Is Rating Scale Invisible ??" -msgstr "" - #. module: survey #: model:ir.actions.report.xml,name:survey.survey_analysis msgid "Survey Statistics" @@ -364,12 +330,6 @@ msgstr "Zrušeno" msgid "Rating Scale" msgstr "" -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "You can not give answer because of survey is not open for answer" -msgstr "" - #. module: survey #: field:survey.question,comment_field_type:0 msgid "Comment Field Type" @@ -406,12 +366,8 @@ msgid "Edit Survey" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/survey.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Maximum Required Answer you \\n entered " -"for your maximum is greater than the number of answer.\\n " -" Please use a number that is smaller than %d." +#: view:survey.response.line:0 +msgid "Survey Answer Line" msgstr "" #. module: survey @@ -419,42 +375,14 @@ msgstr "" msgid "Menu Choice" msgstr "" -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + tools.ustr(que_rec['req_error_msg'])))\n" -"\n" -" elif (que_rec['required_type'] == 'all' and " -"select_count < len(que_rec['answer_choice_ids'])) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'at least' and select_count < " -"que_rec['req_ans']) or \\n " -"(que_rec['required_type'] == 'at most' and select_count > " -"que_rec['req_ans']) or \\n " -"(que_rec['required_type'] == 'exactly' and select_count != " -"que_rec['req_ans']) or \\n " -"(que_rec['required_type'] == 'a range' and (select_count < " -"que_rec['minimum_req_ans'] or select_count > que_rec['maximum_req_ans'])):\n" -" for res in resp_id_list:\n" -" sur_name_read['store_ans'].pop(res)\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" -msgstr "" - #. module: survey #: selection:survey.question,required_type:0 msgid "At Most" msgstr "" #. module: survey -#: view:survey.response.line:0 -msgid "Survey Answer Line" -msgstr "" - -#. module: survey -#: view:survey:0 -#: view:survey.page:0 -#: view:survey.question:0 -msgid "When the question is not answered, display this error message:" +#: field:survey.question,is_validation_require:0 +msgid "Validate Text" msgstr "" #. module: survey @@ -463,17 +391,14 @@ msgid "Text" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \n" -"\" + tools.ustr(que_rec['comment_valid_err_msg'])))\n" -" resp_obj.write(cr, uid, update, " -"{'comment':val,'state': 'done'})\n" -" " -"sur_name_read['store_ans'][update].update({key:val})\n" -"\n" -" elif val and key.split('_" +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" + +#. module: survey +#: selection:survey.print,paper_size:0 +#: selection:survey.print.answer,paper_size:0 +msgid "Letter (8.5\" x 11\")" msgstr "" #. module: survey @@ -500,8 +425,8 @@ msgid "Maximum decimal number" msgstr "" #. module: survey -#: model:ir.model,name:survey.model_survey_tbl_column_heading -msgid "survey.tbl.column.heading" +#: selection:survey.request,state:0 +msgid "Wating Answer" msgstr "" #. module: survey @@ -509,16 +434,16 @@ msgstr "" msgid "Late" msgstr "" +#. module: survey +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" + #. module: survey #: field:survey.send.invitation,mail_from:0 msgid "From" msgstr "Od" -#. module: survey -#: selection:survey,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "" - #. module: survey #: selection:survey.question,comment_valid_type:0 #: selection:survey.question,validation_type:0 @@ -546,20 +471,23 @@ msgid "Search Survey Page" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \n" -"\" + tools.ustr(que_rec['validation_valid_err_msg'])))\n" -"\n" -" if key1.split('_" -msgstr "" +#: view:survey.send.invitation:0 +msgid "Send" +msgstr "Poslat" #. module: survey #: field:survey.question.wiz,name:0 msgid "Number" msgstr "" +#. module: survey +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must enter one or more menu choices in " +"column heading" +msgstr "" + #. module: survey #: view:survey:0 #: view:survey.request:0 @@ -617,12 +545,6 @@ msgstr "" msgid "Survey Print" msgstr "" -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:0 -#, python-format -msgid "You can not give response for this survey more than %s times" -msgstr "" - #. module: survey #: view:survey.send.invitation:0 msgid "Select Partner" @@ -633,11 +555,23 @@ msgstr "" msgid "Question Type" msgstr "" +#. module: survey +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "You can not answer this survey more than %s times" +msgstr "" + #. module: survey #: model:ir.actions.act_window,name:survey.act_survey_answer msgid "Answers" msgstr "" +#. module: survey +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "You can not answer because the survey is not open" +msgstr "" + #. module: survey #: selection:survey.response,response_type:0 msgid "Link" @@ -656,8 +590,12 @@ msgid "Page Nr" msgstr "" #. module: survey -#: field:survey.question.column.heading,in_visible_menu_choice:0 -msgid "Is Menu Choice Invisible??" +#: view:survey:0 +#: view:survey.page:0 +#: view:survey.question:0 +#: field:survey.question,descriptive_text:0 +#: selection:survey.question,type:0 +msgid "Descriptive Text" msgstr "" #. module: survey @@ -684,11 +622,6 @@ msgstr "" msgid "You must enter one or more menu choices in column heading" msgstr "" -#. module: survey -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Invalidní XML pro zobrazení architektury!" - #. module: survey #: field:survey.request,date_deadline:0 msgid "Deadline date" @@ -729,20 +662,42 @@ msgid "You must enter one or more column heading." msgstr "" #. module: survey -#: view:survey.send.invitation:0 -msgid "Send" -msgstr "Poslat" +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "Please enter an integer value" +msgstr "" + +#. module: survey +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_browse_answer +msgid "survey.browse.answer" +msgstr "" #. module: survey #: selection:survey.question,comment_field_type:0 msgid "Paragraph of Text" msgstr "" +#. module: survey +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Maximum Required Answer you entered for " +"your maximum is greater than the number of answer. " +" Please use a number that is smaller than %d." +msgstr "" + #. module: survey #: view:survey.request:0 msgid "Watting Answer" msgstr "" +#. module: survey +#: view:survey:0 +#: view:survey.page:0 +#: view:survey.question:0 +msgid "When the question is not answered, display this error message:" +msgstr "" + #. module: survey #: view:survey:0 #: view:survey.page:0 @@ -772,12 +727,8 @@ msgid "Survey Answer" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/survey.py:0 -#, python-format -msgid "" -"#Required Answer you entered \\n is " -"greater than the number of answer. \\n " -"Please use a number that is smaller than %d." +#: selection:survey.answer,type:0 +msgid "Selection" msgstr "" #. module: survey @@ -803,13 +754,6 @@ msgstr "" msgid "User responsible for survey" msgstr "" -#. module: survey -#: field:survey,page_ids:0 -#: view:survey.question:0 -#: field:survey.response.line,page_id:0 -msgid "Page" -msgstr "" - #. module: survey #: field:survey.question,comment_column:0 msgid "Add comment column in matrix" @@ -834,11 +778,11 @@ msgid "When the comment is an invalid format, display this error message" msgstr "" #. module: survey -#: field:survey.history,user_id:0 -#: view:survey.request:0 -#: field:survey.request,user_id:0 -#: field:survey.response,user_id:0 -msgid "User" +#: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not give more response. Please contact the author of this survey for " +"further assistance." msgstr "" #. module: survey @@ -879,9 +823,9 @@ msgid "Page Number" msgstr "" #. module: survey -#: view:survey.print:0 -#: view:survey.print.answer:0 -msgid "Print Option" +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "Cannot locate survey for the question wizard!" msgstr "" #. module: survey @@ -909,12 +853,6 @@ msgstr "" msgid "When the choices do not add up correctly, display this error message" msgstr "" -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "You can not give answer for this survey more than %s times" -msgstr "" - #. module: survey #: field:survey,date_close:0 msgid "Survey Close Date" @@ -926,33 +864,8 @@ msgid "Survey Open Date" msgstr "Datum zahájení průzkumu" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + tools.ustr(que_rec['req_error_msg'])))\n" -"\n" -" return True\n" -"\n" -" def action_new_question(self,cr, uid, ids, context):\n" -" \"\"\"\n" -" New survey.Question form.\n" -"\n" -" @param self: The object pointer\n" -" @param cr: the current row, from the database cursor,\n" -" @param uid: the current user’s ID for security checks,\n" -" @param ids: List of survey.question.wiz IDs\n" -" @param context: A standard dictionary for contextual values\n" -" @return : Dictionary value for Open new survey.Qestion form.\n" -" \"\"\"\n" -" for key,val in context.items():\n" -" if type(key) == type(True):\n" -" context.pop(key)\n" -" view_id = self.pool.get('ir.ui.view" -msgstr "" - -#. module: survey -#: view:survey:0 -msgid "Open Date" +#: field:survey.question.column.heading,in_visible_rating_weight:0 +msgid "Is Rating Scale Invisible ??" msgstr "" #. module: survey @@ -986,8 +899,8 @@ msgid "survey.print.statistics" msgstr "" #. module: survey -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: selection:survey,state:0 +msgid "Closed" msgstr "" #. module: survey @@ -1018,49 +931,18 @@ msgid "Answer" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + tools.ustr(que_rec['req_error_msg'])))\n" -"\n" -" if que_rec['type'] in " -"['multiple_choice_only_one_ans','single_textbox','comment'] and " -"que_rec['is_require_answer'] and select_count <= 0:\n" -" for res in resp_id_list:\n" -" sur_name_read['store_ans'].pop(res)\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" +#: field:survey,max_response_limit:0 +msgid "Maximum Answer Limit" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/survey.py:0 -#, python-format -msgid "" -"#Required Answer you entered is \\n " -"greater than the number of answer.\\n " -"Please use a number that is smaller than %d." +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_act_view_survey_send_invitation +msgid "Send Invitations" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \n" -" Please enter an integer value " -msgstr "" - -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + " -"tools.ustr(que_rec['make_comment_field_err_msg'])))\n" -"\n" -" if que_rec['type'] == \"rating_scale\" and " -"que_rec['rating_allow_one_column_require'] and len(selected_value) > " -"len(list(set(selected_value))):\n" -" for res in resp_id_list:\n" -" sur_name_read['store_ans'].pop(res)\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" +#: field:survey.name.wiz,store_ans:0 +msgid "Store Answer" msgstr "" #. module: survey @@ -1140,8 +1022,10 @@ msgid "Answer Type" msgstr "" #. module: survey -#: field:survey.name.wiz,store_ans:0 -msgid "Store Answer" +#: view:survey:0 +#: view:survey.page:0 +#: view:survey.question:0 +msgid "Validation" msgstr "" #. module: survey @@ -1171,69 +1055,17 @@ msgstr "" msgid "Integer" msgstr "" -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + " -"tools.ustr(que_rec['make_comment_field_err_msg'])))\n" -"\n" -" if que_rec['type'] == \"rating_scale\" and " -"que_rec['rating_allow_one_column_require'] and len(selected_value) > " -"len(list(set(selected_value))):\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" -msgstr "" - #. module: survey #: model:ir.model,name:survey.model_survey_send_invitation msgid "survey.send.invitation" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + tools.ustr(que_rec['req_error_msg'])))\n" -"\n" -" elif (que_rec['required_type'] == 'all' and select_count " -"< len(que_rec['answer_choice_ids'])) or \\n " -"(que_rec['required_type'] == 'at least' and select_count < " -"que_rec['req_ans']) or \\n (que_rec['required_type'] " -"== 'at most' and select_count > que_rec['req_ans']) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'exactly' and select_count != " -"que_rec['req_ans']) or \\n (que_rec['required_type'] " -"== 'a range' and (select_count < que_rec['minimum_req_ans'] or select_count " -"> que_rec['maximum_req_ans'])):\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" -msgstr "" - -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + " -"tools.ustr(que_rec['numeric_required_sum_err_msg'])))\n" -"\n" -" if que_rec['type'] in ['multiple_textboxes_diff_type', " -"'multiple_choice_multiple_ans','matrix_of_choices_only_one_ans','matrix_of_ch" -"oices_only_multi_ans','matrix_of_drop_down_menus','rating_scale','multiple_te" -"xtboxes','numerical_textboxes','date','date_and_time'] and " -"que_rec['is_require_answer']:\n" -" if matrix_list:\n" -" if (que_rec['required_type'] == 'all' and " -"len(list(set(matrix_list))) < len(que_rec['answer_choice_ids'])) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'at least' and " -"len(list(set(matrix_list))) < que_rec['req_ans']) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'at most' and " -"len(list(set(matrix_list))) > que_rec['req_ans']) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'exactly' and " -"len(list(set(matrix_list))) != que_rec['req_ans']) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'a range' and " -"(len(list(set(matrix_list))) < que_rec['minimum_req_ans'] or " -"len(list(set(matrix_list))) > que_rec['maximum_req_ans'])):\n" -" for res in resp_id_list:\n" -" sur_name_read['store_ans'].pop(res)\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" +#: field:survey.history,user_id:0 +#: view:survey.request:0 +#: field:survey.request,user_id:0 +#: field:survey.response,user_id:0 +msgid "User" msgstr "" #. module: survey @@ -1259,21 +1091,8 @@ msgid "Column" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/survey.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Maximum Required Answer is greater \\n " -"than Minimum Required Answer" -msgstr "" - -#. module: survey -#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_name -msgid "Give Survey Answer" -msgstr "" - -#. module: survey -#: model:ir.model,name:survey.model_survey_browse_answer -msgid "survey.browse.answer" +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_tbl_column_heading +msgid "survey.tbl.column.heading" msgstr "" #. module: survey @@ -1282,8 +1101,9 @@ msgid "Survey Response Line" msgstr "" #. module: survey -#: selection:survey.answer,type:0 -msgid "Selection" +#: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:0 +#, python-format +msgid "You can not give response for this survey more than %s times" msgstr "" #. module: survey @@ -1317,26 +1137,14 @@ msgstr "" msgid "Numerical Textboxes" msgstr "" -#. module: survey -#: code:addons/survey/survey.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Minimum Required Answer\\n you entered " -"is greater than the number of answer.\\n " -"Please use a number that is smaller than %d." -msgstr "" - #. module: survey #: model:ir.model,name:survey.model_survey_question_wiz msgid "survey.question.wiz" msgstr "survey.question.wiz" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"\n" -" you cannot select same answer more than one times'" +#: view:survey:0 +msgid "History" msgstr "" #. module: survey @@ -1396,13 +1204,6 @@ msgstr "" msgid "Field Label" msgstr "" -#. module: survey -#: view:survey:0 -#: view:survey.page:0 -#: view:survey.question:0 -msgid "Validation" -msgstr "" - #. module: survey #: view:survey:0 msgid "Other" @@ -1465,12 +1266,6 @@ msgid "" "use a number that is smaller than %d." msgstr "" -#. module: survey -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: survey #: help:survey,max_response_limit:0 msgid "Set to one if survey is answerable only once" @@ -1497,38 +1292,8 @@ msgid "Matrix of Choices (Multiple Answers Per Row)" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + tools.ustr(que_rec['req_error_msg'])))\n" -"\n" -" else:\n" -" resp_id_list = []\n" -" for update in click_update:\n" -" que_rec = que_obj.read(cr, uid , " -"[int(sur_name_read['store_ans'][update]['question_id'])], [])[0]\n" -" res_ans_obj.unlink(cr, uid,res_ans_obj.search(cr, uid, " -"[('response_id', '=', update)]))\n" -" surv_tbl_column_obj.unlink(cr, " -"uid,surv_tbl_column_obj.search(cr, uid, [('response_table_id', '=', " -"update)]))\n" -" resp_id_list.append(update)\n" -" " -"sur_name_read['store_ans'].update({update:{'question_id':sur_name_read['store" -"_ans'][update]['question_id']}})\n" -" surv_name_wiz.write(cr, uid, " -"[context.get('sur_name_id',False)], " -"{'store_ans':sur_name_read['store_ans']})\n" -" select_count = 0\n" -" numeric_sum = 0\n" -" selected_value = []\n" -" matrix_list = []\n" -" comment_field = False\n" -" comment_value = False\n" -" response_list = []\n" -"\n" -" for key, val in vals.items():\n" -" ans_id_len = key.split('_" +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_name +msgid "Give Survey Answer" msgstr "" #. module: survey @@ -1546,14 +1311,6 @@ msgstr "" msgid "Answered" msgstr "" -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \n" -"Please enter an integer value " -msgstr "" - #. module: survey #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 #, python-format @@ -1565,14 +1322,26 @@ msgstr "" msgid "Comment/Essay Box" msgstr "" +#. module: survey +#: field:survey.answer,type:0 +msgid "Type of Answer" +msgstr "" + #. module: survey #: field:survey.question,required_type:0 msgid "Respondent must answer" msgstr "" #. module: survey -#: field:survey,max_response_limit:0 -msgid "Maximum Answer Limit" +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_send_invitation +#: view:survey.send.invitation:0 +msgid "Send Invitation" +msgstr "" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot select the same answer more than one time" msgstr "" #. module: survey @@ -1581,32 +1350,8 @@ msgid "Search Question" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + " -"tools.ustr(que_rec['numeric_required_sum_err_msg'])))\n" -"\n" -" if not select_count:\n" -" resp_obj.write(cr, uid, update, {'state': 'skip'})\n" -"\n" -" if que_rec['type'] in " -"['multiple_textboxes_diff_type','multiple_choice_multiple_ans','matrix_of_cho" -"ices_only_one_ans','matrix_of_choices_only_multi_ans','matrix_of_drop_down_me" -"nus','rating_scale','multiple_textboxes','numerical_textboxes','date','date_a" -"nd_time'] and que_rec['is_require_answer']:\n" -" if matrix_list:\n" -" if (que_rec['required_type'] == 'all' and " -"len(list(set(matrix_list))) < len(que_rec['answer_choice_ids'])) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'at least' and " -"len(list(set(matrix_list))) < que_rec['req_ans']) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'at most' and len(list(set(matrix_list))) > " -"que_rec['req_ans']) or \\n (que_rec['required_type'] " -"== 'exactly' and len(list(set(matrix_list))) != que_rec['req_ans']) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'a range' and " -"(len(list(set(matrix_list))) < que_rec['minimum_req_ans'] or " -"len(list(set(matrix_list))) > que_rec['maximum_req_ans'])):\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" +#: field:survey,title:0 +msgid "Survey Title" msgstr "" #. module: survey @@ -1633,20 +1378,6 @@ msgstr "" msgid "At Least" msgstr "" -#. module: survey -#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_send_invitation -#: view:survey.send.invitation:0 -msgid "Send Invitation" -msgstr "" - -#. module: survey -#: code:addons/survey/survey.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You must enter one or more menu \\n choices " -"in column heading (white spaces not allowed)" -msgstr "" - #. module: survey #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_send_invitation_log #: model:ir.model,name:survey.model_survey_send_invitation_log @@ -1659,18 +1390,6 @@ msgstr "" msgid "Portrait(Vertical)" msgstr "" -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + tools.ustr(que_rec['req_error_msg'])))\n" -"\n" -" if que_rec['type'] in " -"['multiple_choice_only_one_ans','single_textbox','comment'] and " -"que_rec['is_require_answer'] and select_count <= 0:\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" -msgstr "" - #. module: survey #: selection:survey.question,comment_valid_type:0 #: selection:survey.question,validation_type:0 @@ -1705,11 +1424,6 @@ msgstr "" msgid "You must enter one or more answer." msgstr "" -#. module: survey -#: field:survey,title:0 -msgid "Survey Title" -msgstr "" - #. module: survey #: model:ir.actions.report.xml,name:survey.survey_browse_response #: field:survey.browse.answer,response_id:0 @@ -1732,16 +1446,18 @@ msgid "Pages" msgstr "" #. module: survey -#: field:survey.question,is_validation_require:0 -msgid "Validate Text" +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "" +"#Required Answer you entered is greater " +"than the number of answer. Please use a " +"number that is smaller than %d." msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:0 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 #, python-format -msgid "" -"You can not give more response. Please contact the author of this survey for " -"further assistance." +msgid "You cannot select same answer more than one time'" msgstr "" #. module: survey @@ -1790,18 +1506,33 @@ msgstr "Zaslat mail pro nového uživatele" msgid "You must enter one or more Answer." msgstr "" +#. module: survey +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Minimum Required Answer you entered is " +"greater than the number of answer. Please " +"use a number that is smaller than %d." +msgstr "" + #. module: survey #: field:survey.answer,menu_choice:0 msgid "Menu Choices" msgstr "" +#. module: survey +#: field:survey,page_ids:0 +#: view:survey.question:0 +#: field:survey.response.line,page_id:0 +msgid "Page" +msgstr "" + #. module: survey #: code:addons/survey/survey.py:0 #, python-format msgid "" -"Minimum Required Answer you\\n entered " -"is greater than the number of answer. \\n " -" Please use a number that is smaller than %d." +"Maximum Required Answer is greater than " +"Minimum Required Answer" msgstr "" #. module: survey @@ -1845,6 +1576,11 @@ msgstr "" msgid "Float" msgstr "" +#. module: survey +#: view:survey.response.line:0 +msgid "Single Textboxes" +msgstr "" + #. module: survey #: code:addons/survey/wizard/survey_send_invitation.py:0 #, python-format @@ -1919,6 +1655,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Give Survey Response" #~ msgstr "Dát odpověď na průzkum" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Špatný název modelu v definici akce" + #~ msgid "Survey Analysis Report" #~ msgstr "Zpráva o analýze průzkumů" @@ -1961,3 +1700,6 @@ msgstr "" #~ msgid "_Ok" #~ msgstr "_OK" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Invalidní XML pro zobrazení architektury!" diff --git a/addons/survey/i18n/de.po b/addons/survey/i18n/de.po index 8af0a5ef9eb..46eec4225c4 100644 --- a/addons/survey/i18n/de.po +++ b/addons/survey/i18n/de.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: survey diff --git a/addons/survey/i18n/es.po b/addons/survey/i18n/es.po index 55462d8f253..068a317e8eb 100644 --- a/addons/survey/i18n/es.po +++ b/addons/survey/i18n/es.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: survey diff --git a/addons/survey/i18n/et.po b/addons/survey/i18n/et.po index 9a551c92e7b..ec145a94d4b 100644 --- a/addons/survey/i18n/et.po +++ b/addons/survey/i18n/et.po @@ -7,36 +7,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-13 09:26+0000\n" "Last-Translator: lyyser \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: survey -#: view:survey.response.line:0 -msgid "Single Textboxes" -msgstr "" - -#. module: survey -#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_form1 -#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_print_survey_form -#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_reporting -#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_form -#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_surveys -msgid "Surveys" +#: view:survey.print:0 +#: view:survey.print.answer:0 +msgid "Print Option" msgstr "" #. module: survey #: code:addons/survey/survey.py:0 #, python-format msgid "" -"You must enter one or more menu choices\\n " -"in column heading" +"Minimum Required Answer you entered is " +"greater than the number of answer. " +"Please use a number that is smaller than %d." msgstr "" #. module: survey @@ -51,8 +44,12 @@ msgid "Text Validation" msgstr "" #. module: survey -#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_question_form -msgid "Survey Questions" +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Maximum Required Answer you entered for " +"your maximum is greater than the number of answer. " +" Please use a number that is smaller than %d." msgstr "" #. module: survey @@ -67,12 +64,12 @@ msgid "Character" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \n" -"\" + tools.ustr(que_rec['validation_valid_err_msg'])))\n" -" if key.split('_" +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_form1 +#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_print_survey_form +#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_form +#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_surveys +msgid "Surveys" msgstr "" #. module: survey @@ -109,9 +106,9 @@ msgid "A Range" msgstr "" #. module: survey -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis." +#: view:survey.response.line:0 +msgid "Table Answer" +msgstr "" #. module: survey #: field:survey.history,date:0 @@ -124,12 +121,16 @@ msgid "History Lines" msgstr "Ajaloojooned" #. module: survey -#: view:survey:0 -#: view:survey.page:0 -#: view:survey.question:0 -#: field:survey.question,descriptive_text:0 -#: selection:survey.question,type:0 -msgid "Descriptive Text" +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must enter one or more menu choices in " +"column heading (white spaces not allowed)" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.question.column.heading,in_visible_menu_choice:0 +msgid "Is Menu Choice Invisible??" msgstr "" #. module: survey @@ -159,12 +160,6 @@ msgstr "" msgid "Is Menu Choice Invisible?" msgstr "" -#. module: survey -#: selection:survey.print,paper_size:0 -#: selection:survey.print.answer,paper_size:0 -msgid "Letter (8.5\" x 11\")" -msgstr "" - #. module: survey #: view:survey:0 msgid "Completed" @@ -176,17 +171,8 @@ msgid "Exactly" msgstr "" #. module: survey -#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_act_view_survey_send_invitation -msgid "Send Invitations" -msgstr "" - -#. module: survey -#: code:addons/survey/survey.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Maximum Required Answer you\\n entered " -"for your maximum is greater than the number of answer.\\n " -" Please use a number that is smaller than %d." +#: view:survey:0 +msgid "Open Date" msgstr "" #. module: survey @@ -200,23 +186,12 @@ msgid "Add Comment Field" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#: code:addons/survey/survey.py:0 #, python-format msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \n" -"\" + tools.ustr(que_rec['comment_valid_err_msg'])))\n" -"\n" -" resp_obj.write(cr, uid, resp_id, " -"{'comment':val1})\n" -" " -"sur_name_read['store_ans'][resp_id].update({key1:val1})\n" -"\n" -" elif val1 and key1.split('_" -msgstr "" - -#. module: survey -#: selection:survey.request,state:0 -msgid "Wating Answer" +"#Required Answer you entered is greater " +"than the number of answer. Please use a " +"number that is smaller than %d." msgstr "" #. module: survey @@ -235,15 +210,10 @@ msgid "survey.name.wiz" msgstr "" #. module: survey -#: view:survey.response.line:0 -msgid "Table Answer" +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_question_form +msgid "Survey Questions" msgstr "" -#. module: survey -#: view:survey:0 -msgid "History" -msgstr "Ajalugu" - #. module: survey #: selection:survey.question,type:0 msgid "Matrix of Choices (Only One Answers Per Row)" @@ -328,8 +298,9 @@ msgid "Answer a Survey" msgstr "" #. module: survey -#: field:survey.answer,type:0 -msgid "Type of Answer" +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "Error!" msgstr "" #. module: survey @@ -342,11 +313,6 @@ msgstr "" msgid "(Use Only Question Type is matrix_of_drop_down_menus)" msgstr "" -#. module: survey -#: field:survey.question.column.heading,in_visible_rating_weight:0 -msgid "Is Rating Scale Invisible ??" -msgstr "" - #. module: survey #: model:ir.actions.report.xml,name:survey.survey_analysis msgid "Survey Statistics" @@ -364,12 +330,6 @@ msgstr "Katkestatud" msgid "Rating Scale" msgstr "" -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "You can not give answer because of survey is not open for answer" -msgstr "" - #. module: survey #: field:survey.question,comment_field_type:0 msgid "Comment Field Type" @@ -406,12 +366,8 @@ msgid "Edit Survey" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/survey.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Maximum Required Answer you \\n entered " -"for your maximum is greater than the number of answer.\\n " -" Please use a number that is smaller than %d." +#: view:survey.response.line:0 +msgid "Survey Answer Line" msgstr "" #. module: survey @@ -419,42 +375,14 @@ msgstr "" msgid "Menu Choice" msgstr "" -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + tools.ustr(que_rec['req_error_msg'])))\n" -"\n" -" elif (que_rec['required_type'] == 'all' and " -"select_count < len(que_rec['answer_choice_ids'])) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'at least' and select_count < " -"que_rec['req_ans']) or \\n " -"(que_rec['required_type'] == 'at most' and select_count > " -"que_rec['req_ans']) or \\n " -"(que_rec['required_type'] == 'exactly' and select_count != " -"que_rec['req_ans']) or \\n " -"(que_rec['required_type'] == 'a range' and (select_count < " -"que_rec['minimum_req_ans'] or select_count > que_rec['maximum_req_ans'])):\n" -" for res in resp_id_list:\n" -" sur_name_read['store_ans'].pop(res)\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" -msgstr "" - #. module: survey #: selection:survey.question,required_type:0 msgid "At Most" msgstr "" #. module: survey -#: view:survey.response.line:0 -msgid "Survey Answer Line" -msgstr "" - -#. module: survey -#: view:survey:0 -#: view:survey.page:0 -#: view:survey.question:0 -msgid "When the question is not answered, display this error message:" +#: field:survey.question,is_validation_require:0 +msgid "Validate Text" msgstr "" #. module: survey @@ -463,17 +391,14 @@ msgid "Text" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \n" -"\" + tools.ustr(que_rec['comment_valid_err_msg'])))\n" -" resp_obj.write(cr, uid, update, " -"{'comment':val,'state': 'done'})\n" -" " -"sur_name_read['store_ans'][update].update({key:val})\n" -"\n" -" elif val and key.split('_" +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" + +#. module: survey +#: selection:survey.print,paper_size:0 +#: selection:survey.print.answer,paper_size:0 +msgid "Letter (8.5\" x 11\")" msgstr "" #. module: survey @@ -500,8 +425,8 @@ msgid "Maximum decimal number" msgstr "" #. module: survey -#: model:ir.model,name:survey.model_survey_tbl_column_heading -msgid "survey.tbl.column.heading" +#: selection:survey.request,state:0 +msgid "Wating Answer" msgstr "" #. module: survey @@ -510,14 +435,14 @@ msgid "Late" msgstr "" #. module: survey -#: field:survey.send.invitation,mail_from:0 -msgid "From" +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" msgstr "" #. module: survey -#: selection:survey,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "Suletud" +#: field:survey.send.invitation,mail_from:0 +msgid "From" +msgstr "" #. module: survey #: selection:survey.question,comment_valid_type:0 @@ -546,20 +471,23 @@ msgid "Search Survey Page" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \n" -"\" + tools.ustr(que_rec['validation_valid_err_msg'])))\n" -"\n" -" if key1.split('_" -msgstr "" +#: view:survey.send.invitation:0 +msgid "Send" +msgstr "Saada" #. module: survey #: field:survey.question.wiz,name:0 msgid "Number" msgstr "Number" +#. module: survey +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must enter one or more menu choices in " +"column heading" +msgstr "" + #. module: survey #: view:survey:0 #: view:survey.request:0 @@ -617,12 +545,6 @@ msgstr "" msgid "Survey Print" msgstr "" -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:0 -#, python-format -msgid "You can not give response for this survey more than %s times" -msgstr "" - #. module: survey #: view:survey.send.invitation:0 msgid "Select Partner" @@ -633,11 +555,23 @@ msgstr "Märgi partner" msgid "Question Type" msgstr "" +#. module: survey +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "You can not answer this survey more than %s times" +msgstr "" + #. module: survey #: model:ir.actions.act_window,name:survey.act_survey_answer msgid "Answers" msgstr "" +#. module: survey +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "You can not answer because the survey is not open" +msgstr "" + #. module: survey #: selection:survey.response,response_type:0 msgid "Link" @@ -656,8 +590,12 @@ msgid "Page Nr" msgstr "" #. module: survey -#: field:survey.question.column.heading,in_visible_menu_choice:0 -msgid "Is Menu Choice Invisible??" +#: view:survey:0 +#: view:survey.page:0 +#: view:survey.question:0 +#: field:survey.question,descriptive_text:0 +#: selection:survey.question,type:0 +msgid "Descriptive Text" msgstr "" #. module: survey @@ -684,11 +622,6 @@ msgstr "" msgid "You must enter one or more menu choices in column heading" msgstr "" -#. module: survey -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" - #. module: survey #: field:survey.request,date_deadline:0 msgid "Deadline date" @@ -729,20 +662,42 @@ msgid "You must enter one or more column heading." msgstr "" #. module: survey -#: view:survey.send.invitation:0 -msgid "Send" -msgstr "Saada" +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "Please enter an integer value" +msgstr "" + +#. module: survey +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_browse_answer +msgid "survey.browse.answer" +msgstr "" #. module: survey #: selection:survey.question,comment_field_type:0 msgid "Paragraph of Text" msgstr "" +#. module: survey +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Maximum Required Answer you entered for " +"your maximum is greater than the number of answer. " +" Please use a number that is smaller than %d." +msgstr "" + #. module: survey #: view:survey.request:0 msgid "Watting Answer" msgstr "" +#. module: survey +#: view:survey:0 +#: view:survey.page:0 +#: view:survey.question:0 +msgid "When the question is not answered, display this error message:" +msgstr "" + #. module: survey #: view:survey:0 #: view:survey.page:0 @@ -772,12 +727,8 @@ msgid "Survey Answer" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/survey.py:0 -#, python-format -msgid "" -"#Required Answer you entered \\n is " -"greater than the number of answer. \\n " -"Please use a number that is smaller than %d." +#: selection:survey.answer,type:0 +msgid "Selection" msgstr "" #. module: survey @@ -803,13 +754,6 @@ msgstr "Käsitsi" msgid "User responsible for survey" msgstr "" -#. module: survey -#: field:survey,page_ids:0 -#: view:survey.question:0 -#: field:survey.response.line,page_id:0 -msgid "Page" -msgstr "Lehekülg" - #. module: survey #: field:survey.question,comment_column:0 msgid "Add comment column in matrix" @@ -834,12 +778,12 @@ msgid "When the comment is an invalid format, display this error message" msgstr "" #. module: survey -#: field:survey.history,user_id:0 -#: view:survey.request:0 -#: field:survey.request,user_id:0 -#: field:survey.response,user_id:0 -msgid "User" -msgstr "Kasutaja" +#: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not give more response. Please contact the author of this survey for " +"further assistance." +msgstr "" #. module: survey #: model:ir.actions.act_window,name:survey.act_survey_page_question @@ -879,9 +823,9 @@ msgid "Page Number" msgstr "Lehekülje number" #. module: survey -#: view:survey.print:0 -#: view:survey.print.answer:0 -msgid "Print Option" +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "Cannot locate survey for the question wizard!" msgstr "" #. module: survey @@ -909,12 +853,6 @@ msgstr "Logi" msgid "When the choices do not add up correctly, display this error message" msgstr "" -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "You can not give answer for this survey more than %s times" -msgstr "" - #. module: survey #: field:survey,date_close:0 msgid "Survey Close Date" @@ -926,33 +864,8 @@ msgid "Survey Open Date" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + tools.ustr(que_rec['req_error_msg'])))\n" -"\n" -" return True\n" -"\n" -" def action_new_question(self,cr, uid, ids, context):\n" -" \"\"\"\n" -" New survey.Question form.\n" -"\n" -" @param self: The object pointer\n" -" @param cr: the current row, from the database cursor,\n" -" @param uid: the current user’s ID for security checks,\n" -" @param ids: List of survey.question.wiz IDs\n" -" @param context: A standard dictionary for contextual values\n" -" @return : Dictionary value for Open new survey.Qestion form.\n" -" \"\"\"\n" -" for key,val in context.items():\n" -" if type(key) == type(True):\n" -" context.pop(key)\n" -" view_id = self.pool.get('ir.ui.view" -msgstr "" - -#. module: survey -#: view:survey:0 -msgid "Open Date" +#: field:survey.question.column.heading,in_visible_rating_weight:0 +msgid "Is Rating Scale Invisible ??" msgstr "" #. module: survey @@ -986,9 +899,9 @@ msgid "survey.print.statistics" msgstr "" #. module: survey -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: selection:survey,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "Suletud" #. module: survey #: selection:survey.question,type:0 @@ -1018,49 +931,18 @@ msgid "Answer" msgstr "Vastus" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + tools.ustr(que_rec['req_error_msg'])))\n" -"\n" -" if que_rec['type'] in " -"['multiple_choice_only_one_ans','single_textbox','comment'] and " -"que_rec['is_require_answer'] and select_count <= 0:\n" -" for res in resp_id_list:\n" -" sur_name_read['store_ans'].pop(res)\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" +#: field:survey,max_response_limit:0 +msgid "Maximum Answer Limit" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/survey.py:0 -#, python-format -msgid "" -"#Required Answer you entered is \\n " -"greater than the number of answer.\\n " -"Please use a number that is smaller than %d." +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_act_view_survey_send_invitation +msgid "Send Invitations" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \n" -" Please enter an integer value " -msgstr "" - -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + " -"tools.ustr(que_rec['make_comment_field_err_msg'])))\n" -"\n" -" if que_rec['type'] == \"rating_scale\" and " -"que_rec['rating_allow_one_column_require'] and len(selected_value) > " -"len(list(set(selected_value))):\n" -" for res in resp_id_list:\n" -" sur_name_read['store_ans'].pop(res)\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" +#: field:survey.name.wiz,store_ans:0 +msgid "Store Answer" msgstr "" #. module: survey @@ -1140,8 +1022,10 @@ msgid "Answer Type" msgstr "" #. module: survey -#: field:survey.name.wiz,store_ans:0 -msgid "Store Answer" +#: view:survey:0 +#: view:survey.page:0 +#: view:survey.question:0 +msgid "Validation" msgstr "" #. module: survey @@ -1171,70 +1055,18 @@ msgstr "" msgid "Integer" msgstr "" -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + " -"tools.ustr(que_rec['make_comment_field_err_msg'])))\n" -"\n" -" if que_rec['type'] == \"rating_scale\" and " -"que_rec['rating_allow_one_column_require'] and len(selected_value) > " -"len(list(set(selected_value))):\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" -msgstr "" - #. module: survey #: model:ir.model,name:survey.model_survey_send_invitation msgid "survey.send.invitation" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + tools.ustr(que_rec['req_error_msg'])))\n" -"\n" -" elif (que_rec['required_type'] == 'all' and select_count " -"< len(que_rec['answer_choice_ids'])) or \\n " -"(que_rec['required_type'] == 'at least' and select_count < " -"que_rec['req_ans']) or \\n (que_rec['required_type'] " -"== 'at most' and select_count > que_rec['req_ans']) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'exactly' and select_count != " -"que_rec['req_ans']) or \\n (que_rec['required_type'] " -"== 'a range' and (select_count < que_rec['minimum_req_ans'] or select_count " -"> que_rec['maximum_req_ans'])):\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" -msgstr "" - -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + " -"tools.ustr(que_rec['numeric_required_sum_err_msg'])))\n" -"\n" -" if que_rec['type'] in ['multiple_textboxes_diff_type', " -"'multiple_choice_multiple_ans','matrix_of_choices_only_one_ans','matrix_of_ch" -"oices_only_multi_ans','matrix_of_drop_down_menus','rating_scale','multiple_te" -"xtboxes','numerical_textboxes','date','date_and_time'] and " -"que_rec['is_require_answer']:\n" -" if matrix_list:\n" -" if (que_rec['required_type'] == 'all' and " -"len(list(set(matrix_list))) < len(que_rec['answer_choice_ids'])) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'at least' and " -"len(list(set(matrix_list))) < que_rec['req_ans']) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'at most' and " -"len(list(set(matrix_list))) > que_rec['req_ans']) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'exactly' and " -"len(list(set(matrix_list))) != que_rec['req_ans']) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'a range' and " -"(len(list(set(matrix_list))) < que_rec['minimum_req_ans'] or " -"len(list(set(matrix_list))) > que_rec['maximum_req_ans'])):\n" -" for res in resp_id_list:\n" -" sur_name_read['store_ans'].pop(res)\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" -msgstr "" +#: field:survey.history,user_id:0 +#: view:survey.request:0 +#: field:survey.request,user_id:0 +#: field:survey.response,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "Kasutaja" #. module: survey #: field:survey.name.wiz,transfer:0 @@ -1259,21 +1091,8 @@ msgid "Column" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/survey.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Maximum Required Answer is greater \\n " -"than Minimum Required Answer" -msgstr "" - -#. module: survey -#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_name -msgid "Give Survey Answer" -msgstr "" - -#. module: survey -#: model:ir.model,name:survey.model_survey_browse_answer -msgid "survey.browse.answer" +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_tbl_column_heading +msgid "survey.tbl.column.heading" msgstr "" #. module: survey @@ -1282,8 +1101,9 @@ msgid "Survey Response Line" msgstr "" #. module: survey -#: selection:survey.answer,type:0 -msgid "Selection" +#: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:0 +#, python-format +msgid "You can not give response for this survey more than %s times" msgstr "" #. module: survey @@ -1317,27 +1137,15 @@ msgstr "" msgid "Numerical Textboxes" msgstr "" -#. module: survey -#: code:addons/survey/survey.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Minimum Required Answer\\n you entered " -"is greater than the number of answer.\\n " -"Please use a number that is smaller than %d." -msgstr "" - #. module: survey #: model:ir.model,name:survey.model_survey_question_wiz msgid "survey.question.wiz" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"\n" -" you cannot select same answer more than one times'" -msgstr "" +#: view:survey:0 +msgid "History" +msgstr "Ajalugu" #. module: survey #: help:survey.browse.answer,response_id:0 @@ -1396,13 +1204,6 @@ msgstr "Järjestus" msgid "Field Label" msgstr "" -#. module: survey -#: view:survey:0 -#: view:survey.page:0 -#: view:survey.question:0 -msgid "Validation" -msgstr "" - #. module: survey #: view:survey:0 msgid "Other" @@ -1465,13 +1266,6 @@ msgid "" "use a number that is smaller than %d." msgstr "" -#. module: survey -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !" - #. module: survey #: help:survey,max_response_limit:0 msgid "Set to one if survey is answerable only once" @@ -1498,38 +1292,8 @@ msgid "Matrix of Choices (Multiple Answers Per Row)" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + tools.ustr(que_rec['req_error_msg'])))\n" -"\n" -" else:\n" -" resp_id_list = []\n" -" for update in click_update:\n" -" que_rec = que_obj.read(cr, uid , " -"[int(sur_name_read['store_ans'][update]['question_id'])], [])[0]\n" -" res_ans_obj.unlink(cr, uid,res_ans_obj.search(cr, uid, " -"[('response_id', '=', update)]))\n" -" surv_tbl_column_obj.unlink(cr, " -"uid,surv_tbl_column_obj.search(cr, uid, [('response_table_id', '=', " -"update)]))\n" -" resp_id_list.append(update)\n" -" " -"sur_name_read['store_ans'].update({update:{'question_id':sur_name_read['store" -"_ans'][update]['question_id']}})\n" -" surv_name_wiz.write(cr, uid, " -"[context.get('sur_name_id',False)], " -"{'store_ans':sur_name_read['store_ans']})\n" -" select_count = 0\n" -" numeric_sum = 0\n" -" selected_value = []\n" -" matrix_list = []\n" -" comment_field = False\n" -" comment_value = False\n" -" response_list = []\n" -"\n" -" for key, val in vals.items():\n" -" ans_id_len = key.split('_" +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_name +msgid "Give Survey Answer" msgstr "" #. module: survey @@ -1547,14 +1311,6 @@ msgstr "" msgid "Answered" msgstr "Vastatud" -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \n" -"Please enter an integer value " -msgstr "" - #. module: survey #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 #, python-format @@ -1566,14 +1322,26 @@ msgstr "" msgid "Comment/Essay Box" msgstr "" +#. module: survey +#: field:survey.answer,type:0 +msgid "Type of Answer" +msgstr "" + #. module: survey #: field:survey.question,required_type:0 msgid "Respondent must answer" msgstr "" #. module: survey -#: field:survey,max_response_limit:0 -msgid "Maximum Answer Limit" +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_send_invitation +#: view:survey.send.invitation:0 +msgid "Send Invitation" +msgstr "Saada kutse" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot select the same answer more than one time" msgstr "" #. module: survey @@ -1582,32 +1350,8 @@ msgid "Search Question" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + " -"tools.ustr(que_rec['numeric_required_sum_err_msg'])))\n" -"\n" -" if not select_count:\n" -" resp_obj.write(cr, uid, update, {'state': 'skip'})\n" -"\n" -" if que_rec['type'] in " -"['multiple_textboxes_diff_type','multiple_choice_multiple_ans','matrix_of_cho" -"ices_only_one_ans','matrix_of_choices_only_multi_ans','matrix_of_drop_down_me" -"nus','rating_scale','multiple_textboxes','numerical_textboxes','date','date_a" -"nd_time'] and que_rec['is_require_answer']:\n" -" if matrix_list:\n" -" if (que_rec['required_type'] == 'all' and " -"len(list(set(matrix_list))) < len(que_rec['answer_choice_ids'])) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'at least' and " -"len(list(set(matrix_list))) < que_rec['req_ans']) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'at most' and len(list(set(matrix_list))) > " -"que_rec['req_ans']) or \\n (que_rec['required_type'] " -"== 'exactly' and len(list(set(matrix_list))) != que_rec['req_ans']) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'a range' and " -"(len(list(set(matrix_list))) < que_rec['minimum_req_ans'] or " -"len(list(set(matrix_list))) > que_rec['maximum_req_ans'])):\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" +#: field:survey,title:0 +msgid "Survey Title" msgstr "" #. module: survey @@ -1634,20 +1378,6 @@ msgstr "" msgid "At Least" msgstr "" -#. module: survey -#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_send_invitation -#: view:survey.send.invitation:0 -msgid "Send Invitation" -msgstr "Saada kutse" - -#. module: survey -#: code:addons/survey/survey.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You must enter one or more menu \\n choices " -"in column heading (white spaces not allowed)" -msgstr "" - #. module: survey #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_send_invitation_log #: model:ir.model,name:survey.model_survey_send_invitation_log @@ -1660,18 +1390,6 @@ msgstr "" msgid "Portrait(Vertical)" msgstr "" -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + tools.ustr(que_rec['req_error_msg'])))\n" -"\n" -" if que_rec['type'] in " -"['multiple_choice_only_one_ans','single_textbox','comment'] and " -"que_rec['is_require_answer'] and select_count <= 0:\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" -msgstr "" - #. module: survey #: selection:survey.question,comment_valid_type:0 #: selection:survey.question,validation_type:0 @@ -1706,11 +1424,6 @@ msgstr "" msgid "You must enter one or more answer." msgstr "" -#. module: survey -#: field:survey,title:0 -msgid "Survey Title" -msgstr "" - #. module: survey #: model:ir.actions.report.xml,name:survey.survey_browse_response #: field:survey.browse.answer,response_id:0 @@ -1733,16 +1446,18 @@ msgid "Pages" msgstr "" #. module: survey -#: field:survey.question,is_validation_require:0 -msgid "Validate Text" +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "" +"#Required Answer you entered is greater " +"than the number of answer. Please use a " +"number that is smaller than %d." msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:0 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 #, python-format -msgid "" -"You can not give more response. Please contact the author of this survey for " -"further assistance." +msgid "You cannot select same answer more than one time'" msgstr "" #. module: survey @@ -1791,18 +1506,33 @@ msgstr "" msgid "You must enter one or more Answer." msgstr "" +#. module: survey +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Minimum Required Answer you entered is " +"greater than the number of answer. Please " +"use a number that is smaller than %d." +msgstr "" + #. module: survey #: field:survey.answer,menu_choice:0 msgid "Menu Choices" msgstr "" +#. module: survey +#: field:survey,page_ids:0 +#: view:survey.question:0 +#: field:survey.response.line,page_id:0 +msgid "Page" +msgstr "Lehekülg" + #. module: survey #: code:addons/survey/survey.py:0 #, python-format msgid "" -"Minimum Required Answer you\\n entered " -"is greater than the number of answer. \\n " -" Please use a number that is smaller than %d." +"Maximum Required Answer is greater than " +"Minimum Required Answer" msgstr "" #. module: survey @@ -1846,6 +1576,11 @@ msgstr "" msgid "Float" msgstr "" +#. module: survey +#: view:survey.response.line:0 +msgid "Single Textboxes" +msgstr "" + #. module: survey #: code:addons/survey/wizard/survey_send_invitation.py:0 #, python-format @@ -1917,6 +1652,9 @@ msgstr "" #~ msgid "All Questions" #~ msgstr "Kõik küsimused" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis." + #~ msgid "Users Details" #~ msgstr "Kasutajad detailid" @@ -1939,6 +1677,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Page :-" #~ msgstr "Lehekülg :-" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" + #~ msgid "Modify Date" #~ msgstr "Muutmise aeg" @@ -1953,5 +1694,10 @@ msgstr "" #~ msgid "'\" + que_rec[0]['question'] + \"' This question requires an answer." #~ msgstr "'\" + que_rec[0]['question'] + \"' See küsimus nõuab vastust." +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !" + #~ msgid "%" #~ msgstr "%" diff --git a/addons/survey/i18n/fr.po b/addons/survey/i18n/fr.po new file mode 100644 index 00000000000..fac6d8a893f --- /dev/null +++ b/addons/survey/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,1654 @@ +# French translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-12 10:31+0000\n" +"Last-Translator: swinter \n" +"Language-Team: French \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. module: survey +#: view:survey.print:0 +#: view:survey.print.answer:0 +msgid "Print Option" +msgstr "" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Minimum Required Answer you entered is " +"greater than the number of answer. " +"Please use a number that is smaller than %d." +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey.question.wiz:0 +msgid "Your Messages" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.question,comment_valid_type:0 +#: field:survey.question,validation_type:0 +msgid "Text Validation" +msgstr "" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Maximum Required Answer you entered for " +"your maximum is greater than the number of answer. " +" Please use a number that is smaller than %d." +msgstr "" +"Le nombre maximum de réponses que vous avez saisi est plus grand que le " +"nombre de réponses. Veuillez saisir un nombre plus petit que %d." + +#. module: survey +#: view:survey:0 +#: field:survey,invited_user_ids:0 +msgid "Invited User" +msgstr "" + +#. module: survey +#: selection:survey.answer,type:0 +msgid "Character" +msgstr "" + +#. module: survey +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_form1 +#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_print_survey_form +#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_form +#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_surveys +msgid "Surveys" +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey:0 +msgid "Set to draft" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.question,in_visible_answer_type:0 +msgid "Is Answer Type Invisible?" +msgstr "Le type de réponse est-il 'Invisible' ?" + +#. module: survey +#: view:survey:0 +#: view:survey.page:0 +#: view:survey.question:0 +#: view:survey.request:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey.send.invitation.log:0 +msgid "Results :" +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey.request:0 +msgid "Survey Request" +msgstr "" + +#. module: survey +#: selection:survey.question,required_type:0 +msgid "A Range" +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey.response.line:0 +msgid "Table Answer" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.history,date:0 +msgid "Date started" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey,history:0 +msgid "History Lines" +msgstr "" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must enter one or more menu choices in " +"column heading (white spaces not allowed)" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.question.column.heading,in_visible_menu_choice:0 +msgid "Is Menu Choice Invisible??" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.send.invitation,mail:0 +msgid "Body" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.question,allow_comment:0 +msgid "Allow Comment Field" +msgstr "" + +#. module: survey +#: selection:survey.print,paper_size:0 +#: selection:survey.print.answer,paper_size:0 +msgid "A4 (210mm x 297mm)" +msgstr "A4 (210mm x 297mm)" + +#. module: survey +#: field:survey.question,comment_maximum_date:0 +#: field:survey.question,validation_maximum_date:0 +msgid "Maximum date" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.question,in_visible_menu_choice:0 +msgid "Is Menu Choice Invisible?" +msgstr "Le choix du menu est-il 'Invisbile' ?" + +#. module: survey +#: view:survey:0 +msgid "Completed" +msgstr "" + +#. module: survey +#: selection:survey.question,required_type:0 +msgid "Exactly" +msgstr "Exactement" + +#. module: survey +#: view:survey:0 +msgid "Open Date" +msgstr "Date d’ouverture" + +#. module: survey +#: view:survey.request:0 +msgid "Set to Draft" +msgstr "Mettre en Brouillon" + +#. module: survey +#: field:survey.question,is_comment_require:0 +msgid "Add Comment Field" +msgstr "" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "" +"#Required Answer you entered is greater " +"than the number of answer. Please use a " +"number that is smaller than %d." +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.question,tot_resp:0 +msgid "Total Answer" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.tbl.column.heading,name:0 +msgid "Row Number" +msgstr "" + +#. module: survey +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_name_wiz +msgid "survey.name.wiz" +msgstr "" + +#. module: survey +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_question_form +msgid "Survey Questions" +msgstr "Questions du sondage" + +#. module: survey +#: selection:survey.question,type:0 +msgid "Matrix of Choices (Only One Answers Per Row)" +msgstr "" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Maximum Required Answer you entered for your maximum is greater than the " +"number of answer. Please use a number that is smaller than %d." +msgstr "" + +#. module: survey +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_question_message +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_question +#: view:survey:0 +#: view:survey.page:0 +#: view:survey.question:0 +msgid "Survey Question" +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey.question.column.heading:0 +msgid "Use if question type is rating_scale" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.print,page_number:0 +#: field:survey.print.answer,page_number:0 +msgid "Include Page Number" +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey.page:0 +#: view:survey.question:0 +#: view:survey.send.invitation.log:0 +msgid "Ok" +msgstr "OK" + +#. module: survey +#: field:survey.page,title:0 +msgid "Page Title" +msgstr "Titre de la page" + +#. module: survey +#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_define_survey +msgid "Define Surveys" +msgstr "" + +#. module: survey +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_history +msgid "Survey History" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.response.answer,comment:0 +#: field:survey.response.line,comment:0 +msgid "Notes" +msgstr "Remarques" + +#. module: survey +#: view:survey:0 +#: view:survey.request:0 +msgid "Search Survey" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.response.answer,answer:0 +#: field:survey.tbl.column.heading,value:0 +msgid "Value" +msgstr "Valeur" + +#. module: survey +#: field:survey.question,column_heading_ids:0 +msgid " Column heading" +msgstr " En-tête de colonne" + +#. module: survey +#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_run_survey_form +msgid "Answer a Survey" +msgstr "" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "Erreur !" + +#. module: survey +#: field:survey,tot_comp_survey:0 +msgid "Total Completed Survey" +msgstr "Nombre total de sondages complétés." + +#. module: survey +#: view:survey.response.answer:0 +msgid "(Use Only Question Type is matrix_of_drop_down_menus)" +msgstr "" + +#. module: survey +#: model:ir.actions.report.xml,name:survey.survey_analysis +msgid "Survey Statistics" +msgstr "" + +#. module: survey +#: selection:survey,state:0 +#: view:survey.request:0 +#: selection:survey.request,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Annulé" + +#. module: survey +#: selection:survey.question,type:0 +msgid "Rating Scale" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.question,comment_field_type:0 +msgid "Comment Field Type" +msgstr "" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:0 +#: code:addons/survey/wizard/survey_send_invitation.py:0 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "Attention !" + +#. module: survey +#: selection:survey.question,comment_field_type:0 +msgid "Single Line Of Text" +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey.send.invitation:0 +#: field:survey.send.invitation,send_mail_existing:0 +msgid "Send reminder for existing user" +msgstr "" + +#. module: survey +#: selection:survey.question,type:0 +msgid "Multiple Choice (Multiple Answer)" +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey:0 +msgid "Edit Survey" +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey.response.line:0 +msgid "Survey Answer Line" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.question.column.heading,menu_choice:0 +msgid "Menu Choice" +msgstr "" + +#. module: survey +#: selection:survey.question,required_type:0 +msgid "At Most" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.question,is_validation_require:0 +msgid "Validate Text" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.response.line,single_text:0 +msgid "Text" +msgstr "Texte" + +#. module: survey +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" +"La société choisie ne fait pas partie des sociétés autorisées pour cet " +"utilisateur" + +#. module: survey +#: selection:survey.print,paper_size:0 +#: selection:survey.print.answer,paper_size:0 +msgid "Letter (8.5\" x 11\")" +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey:0 +#: field:survey,responsible_id:0 +msgid "Responsible" +msgstr "Responsable" + +#. module: survey +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_request +msgid "survey.request" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.send.invitation,mail_subject:0 +#: field:survey.send.invitation,mail_subject_existing:0 +msgid "Subject" +msgstr "Sujet" + +#. module: survey +#: field:survey.question,comment_maximum_float:0 +#: field:survey.question,validation_maximum_float:0 +msgid "Maximum decimal number" +msgstr "" + +#. module: survey +#: selection:survey.request,state:0 +msgid "Wating Answer" +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey.request:0 +msgid "Late" +msgstr "En retard" + +#. module: survey +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "Vous ne pouvez pas avoir deux utilisateurs avec le même login !" + +#. module: survey +#: field:survey.send.invitation,mail_from:0 +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: survey +#: selection:survey.question,comment_valid_type:0 +#: selection:survey.question,validation_type:0 +msgid "Don't Validate Comment Text." +msgstr "" + +#. module: survey +#: selection:survey.question,comment_valid_type:0 +#: selection:survey.question,validation_type:0 +msgid "Must Be A Whole Number" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.answer,question_id:0 +#: field:survey.page,question_ids:0 +#: field:survey.question,question:0 +#: field:survey.question.column.heading,question_id:0 +#: field:survey.response.line,question_id:0 +msgid "Question" +msgstr "Question" + +#. module: survey +#: view:survey.page:0 +msgid "Search Survey Page" +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey.send.invitation:0 +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.question.wiz,name:0 +msgid "Number" +msgstr "" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must enter one or more menu choices in " +"column heading" +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey:0 +#: view:survey.request:0 +#: field:survey.request,state:0 +msgid "State" +msgstr "État" + +#. module: survey +#: view:survey.request:0 +msgid "Evaluation Plan Phase" +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey:0 +#: view:survey.page:0 +#: view:survey.question:0 +msgid "Between" +msgstr "Entre" + +#. module: survey +#: view:survey.print:0 +#: view:survey.print.answer:0 +#: view:survey.print.statistics:0 +msgid "Print" +msgstr "Imprimer" + +#. module: survey +#: field:survey.question,make_comment_field:0 +msgid "Make Comment Field an Answer Choice" +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey:0 +#: field:survey,type:0 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#. module: survey +#: selection:survey.answer,type:0 +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: survey +#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_answer_surveys +msgid "Answer Surveys" +msgstr "" + +#. module: survey +#: selection:survey.response,state:0 +msgid "Not Finished" +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey.print:0 +msgid "Survey Print" +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey.send.invitation:0 +msgid "Select Partner" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.question,type:0 +msgid "Question Type" +msgstr "" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "You can not answer this survey more than %s times" +msgstr "" + +#. module: survey +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.act_survey_answer +msgid "Answers" +msgstr "Réponses" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "You can not answer because the survey is not open" +msgstr "" + +#. module: survey +#: selection:survey.response,response_type:0 +msgid "Link" +msgstr "" + +#. module: survey +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_type_form +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_type +#: view:survey.type:0 +msgid "Survey Type" +msgstr "Type de sondage" + +#. module: survey +#: field:survey.page,sequence:0 +msgid "Page Nr" +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey:0 +#: view:survey.page:0 +#: view:survey.question:0 +#: field:survey.question,descriptive_text:0 +#: selection:survey.question,type:0 +msgid "Descriptive Text" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.question,minimum_req_ans:0 +msgid "Minimum Required Answer" +msgstr "" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must enter one or more menu choices in column heading (white spaces not " +"allowed)" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.question,req_error_msg:0 +msgid "Error Message" +msgstr "Message d'erreur" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "You must enter one or more menu choices in column heading" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.request,date_deadline:0 +msgid "Deadline date" +msgstr "Date d'échéance" + +#. module: survey +#: selection:survey.question,comment_valid_type:0 +#: selection:survey.question,validation_type:0 +msgid "Must Be A Date" +msgstr "" + +#. module: survey +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_print +msgid "survey.print" +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey.question.column.heading:0 +#: field:survey.question.column.heading,title:0 +msgid "Column Heading" +msgstr "En-tête de colonne" + +#. module: survey +#: field:survey.question,is_require_answer:0 +msgid "Require Answer to Question" +msgstr "" + +#. module: survey +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_request_tree +#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_type_form1 +msgid "Survey Requests" +msgstr "" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "You must enter one or more column heading." +msgstr "" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "Please enter an integer value" +msgstr "Veuillez saisir un nombre entier" + +#. module: survey +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_browse_answer +msgid "survey.browse.answer" +msgstr "" + +#. module: survey +#: selection:survey.question,comment_field_type:0 +msgid "Paragraph of Text" +msgstr "" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Maximum Required Answer you entered for " +"your maximum is greater than the number of answer. " +" Please use a number that is smaller than %d." +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey.request:0 +msgid "Watting Answer" +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey:0 +#: view:survey.page:0 +#: view:survey.question:0 +msgid "When the question is not answered, display this error message:" +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey:0 +#: view:survey.page:0 +#: view:survey.question:0 +msgid "Options" +msgstr "Options" + +#. module: survey +#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_browse_survey_response +msgid "Browse Answers" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.response.answer,comment_field:0 +#: view:survey.response.line:0 +msgid "Comment" +msgstr "Commentaire" + +#. module: survey +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_answer +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_response_answer +#: view:survey.answer:0 +#: view:survey.response:0 +#: view:survey.response.answer:0 +#: view:survey.response.line:0 +msgid "Survey Answer" +msgstr "" + +#. module: survey +#: selection:survey.answer,type:0 +msgid "Selection" +msgstr "Sélection" + +#. module: survey +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_browse_survey_response +#: view:survey:0 +msgid "Answer Survey" +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey:0 +#: view:survey.page:0 +#: view:survey.question:0 +msgid "Comment Field" +msgstr "" + +#. module: survey +#: selection:survey.response,response_type:0 +msgid "Manually" +msgstr "Manuellement" + +#. module: survey +#: help:survey,responsible_id:0 +msgid "User responsible for survey" +msgstr "Utilisateur responsable du sondage" + +#. module: survey +#: field:survey.question,comment_column:0 +msgid "Add comment column in matrix" +msgstr "Ajouter une colonne commentaire dans la matrice" + +#. module: survey +#: field:survey.answer,response:0 +msgid "#Answer" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.print,without_pagebreak:0 +#: field:survey.print.answer,without_pagebreak:0 +msgid "Print Without Page Breaks" +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey:0 +#: view:survey.page:0 +#: view:survey.question:0 +msgid "When the comment is an invalid format, display this error message" +msgstr "" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not give more response. Please contact the author of this survey for " +"further assistance." +msgstr "" + +#. module: survey +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.act_survey_page_question +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.act_survey_question +msgid "Questions" +msgstr "Questions" + +#. module: survey +#: help:survey,response_user:0 +msgid "Set to one if you require only one Answer per user" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey,users:0 +msgid "Users" +msgstr "Utilisateurs" + +#. module: survey +#: view:survey.send.invitation:0 +msgid "Message" +msgstr "Message" + +#. module: survey +#: view:survey:0 +#: view:survey.request:0 +msgid "MY" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.question,maximum_req_ans:0 +msgid "Maximum Required Answer" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.name.wiz,page_no:0 +msgid "Page Number" +msgstr "Numéro de page" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "Cannot locate survey for the question wizard!" +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey:0 +#: view:survey.page:0 +#: view:survey.question:0 +msgid "and" +msgstr "et" + +#. module: survey +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_print_statistics +#: view:survey.print.statistics:0 +msgid "Survey Print Statistics" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.send.invitation.log,note:0 +msgid "Log" +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey:0 +#: view:survey.page:0 +#: view:survey.question:0 +msgid "When the choices do not add up correctly, display this error message" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey,date_close:0 +msgid "Survey Close Date" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey,date_open:0 +msgid "Survey Open Date" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.question.column.heading,in_visible_rating_weight:0 +msgid "Is Rating Scale Invisible ??" +msgstr "L'écehelle d'évaluation est-elle invisible ?" + +#. module: survey +#: view:survey.browse.answer:0 +#: view:survey.name.wiz:0 +msgid "Start" +msgstr "Démarrer" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "Maximum Required Answer is greater than Minimum Required Answer" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.question,comment_maximum_no:0 +#: field:survey.question,validation_maximum_no:0 +msgid "Maximum number" +msgstr "" + +#. module: survey +#: selection:survey,state:0 +#: selection:survey.request,state:0 +#: selection:survey.response.line,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "Brouillon" + +#. module: survey +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_print_statistics +msgid "survey.print.statistics" +msgstr "" + +#. module: survey +#: selection:survey,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "" + +#. module: survey +#: selection:survey.question,type:0 +msgid "Matrix of Drop-down Menus" +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey:0 +#: field:survey.answer,answer:0 +#: field:survey.name.wiz,response:0 +#: view:survey.page:0 +#: view:survey.print.answer:0 +#: field:survey.print.answer,response_ids:0 +#: view:survey.question:0 +#: field:survey.question,answer_choice_ids:0 +#: field:survey.request,response:0 +#: field:survey.response,question_ids:0 +#: field:survey.response.answer,answer_id:0 +#: field:survey.response.answer,response_id:0 +#: view:survey.response.line:0 +#: field:survey.response.line,response_answer_ids:0 +#: field:survey.response.line,response_id:0 +#: field:survey.response.line,response_table_ids:0 +#: field:survey.send.invitation,partner_ids:0 +#: field:survey.tbl.column.heading,response_table_id:0 +msgid "Answer" +msgstr "Réponse" + +#. module: survey +#: field:survey,max_response_limit:0 +msgid "Maximum Answer Limit" +msgstr "Limite du maximum des réponses" + +#. module: survey +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_act_view_survey_send_invitation +msgid "Send Invitations" +msgstr "Envoyer les invitations" + +#. module: survey +#: field:survey.name.wiz,store_ans:0 +msgid "Store Answer" +msgstr "" + +#. module: survey +#: selection:survey.question,type:0 +msgid "Date and Time" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey,state:0 +#: field:survey.response,state:0 +#: field:survey.response.line,state:0 +msgid "Status" +msgstr "Statut" + +#. module: survey +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_print +msgid "Print Survey" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey,send_response:0 +msgid "E-mail Notification on Answer" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.response.answer,value_choice:0 +msgid "Value Choice" +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey:0 +msgid "Started" +msgstr "Démarré" + +#. module: survey +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_print_answer +#: view:survey:0 +#: view:survey.print.answer:0 +msgid "Print Answer" +msgstr "" + +#. module: survey +#: selection:survey.question,type:0 +msgid "Multiple Textboxes" +msgstr "" + +#. module: survey +#: selection:survey.print,orientation:0 +#: selection:survey.print.answer,orientation:0 +msgid "Landscape(Horizontal)" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.question,no_of_rows:0 +msgid "No of Rows" +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey:0 +#: view:survey.name.wiz:0 +msgid "Survey Details" +msgstr "" + +#. module: survey +#: selection:survey.question,type:0 +msgid "Multiple Textboxes With Different Type" +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey.question.column.heading:0 +msgid "Menu Choices (each choice on separate lines)" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.response,response_type:0 +msgid "Answer Type" +msgstr "Type de réponse" + +#. module: survey +#: view:survey:0 +#: view:survey.page:0 +#: view:survey.question:0 +msgid "Validation" +msgstr "Validation" + +#. module: survey +#: view:survey.request:0 +msgid "Waiting Answer" +msgstr "" + +#. module: survey +#: selection:survey.question,comment_valid_type:0 +#: selection:survey.question,validation_type:0 +msgid "Must Be A Decimal Number" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:res.users,survey_id:0 +msgid "Groups" +msgstr "Groupes" + +#. module: survey +#: selection:survey.answer,type:0 +#: selection:survey.question,type:0 +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#. module: survey +#: selection:survey.answer,type:0 +msgid "Integer" +msgstr "Entier" + +#. module: survey +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_send_invitation +msgid "survey.send.invitation" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.history,user_id:0 +#: view:survey.request:0 +#: field:survey.request,user_id:0 +#: field:survey.response,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "Utilisateur" + +#. module: survey +#: field:survey.name.wiz,transfer:0 +msgid "Page Transfer" +msgstr "" + +#. module: survey +#: selection:survey.response.line,state:0 +msgid "Skiped" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.print,paper_size:0 +#: field:survey.print.answer,paper_size:0 +msgid "Paper Size" +msgstr "Format du papier" + +#. module: survey +#: field:survey.response.answer,column_id:0 +#: field:survey.tbl.column.heading,column_id:0 +msgid "Column" +msgstr "Colonne" + +#. module: survey +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_tbl_column_heading +msgid "survey.tbl.column.heading" +msgstr "" + +#. module: survey +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_response_line +msgid "Survey Response Line" +msgstr "" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:0 +#, python-format +msgid "You can not give response for this survey more than %s times" +msgstr "Vous ne pouvez pas répondre à ce sondage plus de %s fois." + +#. module: survey +#: model:ir.actions.report.xml,name:survey.report_survey_form +#: model:ir.model,name:survey.model_survey +#: view:survey:0 +#: view:survey.browse.answer:0 +#: field:survey.browse.answer,survey_id:0 +#: field:survey.history,survey_id:0 +#: view:survey.name.wiz:0 +#: field:survey.name.wiz,survey_id:0 +#: view:survey.page:0 +#: field:survey.page,survey_id:0 +#: view:survey.print:0 +#: field:survey.print,survey_ids:0 +#: field:survey.print.statistics,survey_ids:0 +#: field:survey.question,survey:0 +#: view:survey.request:0 +#: field:survey.request,survey_id:0 +#: field:survey.response,survey_id:0 +msgid "Survey" +msgstr "Sondage" + +#. module: survey +#: field:survey.question,in_visible_rating_weight:0 +msgid "Is Rating Scale Invisible?" +msgstr "" + +#. module: survey +#: selection:survey.question,type:0 +msgid "Numerical Textboxes" +msgstr "" + +#. module: survey +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_question_wiz +msgid "survey.question.wiz" +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey:0 +msgid "History" +msgstr "Historique" + +#. module: survey +#: help:survey.browse.answer,response_id:0 +msgid "" +"If this field is empty, all answers of the selected survey will be print." +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.type,code:0 +msgid "Code" +msgstr "Code" + +#. module: survey +#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_print_survey_statistics +msgid "Surveys Statistics" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.print,orientation:0 +#: field:survey.print.answer,orientation:0 +msgid "Orientation" +msgstr "Orientation" + +#. module: survey +#: view:survey:0 +#: view:survey.answer:0 +#: view:survey.page:0 +#: view:survey.question:0 +msgid "Seq" +msgstr "Séq" + +#. module: survey +#: field:survey.request,email:0 +msgid "E-mail" +msgstr "Email" + +#. module: survey +#: field:survey.question,comment_minimum_no:0 +#: field:survey.question,validation_minimum_no:0 +msgid "Minimum number" +msgstr "Nombre minimum" + +#. module: survey +#: field:survey.question,req_ans:0 +msgid "#Required Answer" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.answer,sequence:0 +#: field:survey.question,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "Séquence" + +#. module: survey +#: field:survey.question,comment_label:0 +msgid "Field Label" +msgstr "Libellé du champ" + +#. module: survey +#: view:survey:0 +msgid "Other" +msgstr "Autre" + +#. module: survey +#: view:survey.request:0 +#: selection:survey.request,state:0 +msgid "Done" +msgstr "Terminé" + +#. module: survey +#: view:survey:0 +msgid "Test Survey" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.question,rating_allow_one_column_require:0 +msgid "Allow Only One Answer per Column (Forced Ranking)" +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey:0 +#: view:survey.browse.answer:0 +#: view:survey.name.wiz:0 +#: view:survey.print:0 +#: view:survey.print.answer:0 +#: view:survey.print.statistics:0 +#: view:survey.send.invitation:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#. module: survey +#: view:survey:0 +msgid "Close" +msgstr "Fermer" + +#. module: survey +#: field:survey.question,comment_minimum_float:0 +#: field:survey.question,validation_minimum_float:0 +msgid "Minimum decimal number" +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey:0 +#: selection:survey,state:0 +msgid "Open" +msgstr "Ouvert" + +#. module: survey +#: field:survey,tot_start_survey:0 +msgid "Total Started Survey" +msgstr "" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "" +"#Required Answer you entered is greater than the number of answer. Please " +"use a number that is smaller than %d." +msgstr "" + +#. module: survey +#: help:survey,max_response_limit:0 +msgid "Set to one if survey is answerable only once" +msgstr "" + +#. module: survey +#: selection:survey.response,state:0 +msgid "Finished " +msgstr "" + +#. module: survey +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_question_column_heading +msgid "Survey Question Column Heading" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.answer,average:0 +msgid "#Avg" +msgstr "" + +#. module: survey +#: selection:survey.question,type:0 +msgid "Matrix of Choices (Multiple Answers Per Row)" +msgstr "" + +#. module: survey +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_name +msgid "Give Survey Answer" +msgstr "" + +#. module: survey +#: model:ir.model,name:survey.model_res_users +msgid "res.users" +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey:0 +msgid "Current" +msgstr "" + +#. module: survey +#: selection:survey.response.line,state:0 +msgid "Answered" +msgstr "Répondu" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "Complete Survey Answer" +msgstr "" + +#. module: survey +#: selection:survey.question,type:0 +msgid "Comment/Essay Box" +msgstr "Zone de commentaire / texte" + +#. module: survey +#: field:survey.answer,type:0 +msgid "Type of Answer" +msgstr "Type de réponse" + +#. module: survey +#: field:survey.question,required_type:0 +msgid "Respondent must answer" +msgstr "" + +#. module: survey +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_send_invitation +#: view:survey.send.invitation:0 +msgid "Send Invitation" +msgstr "" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot select the same answer more than one time" +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey.question:0 +msgid "Search Question" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey,title:0 +msgid "Survey Title" +msgstr "Titre du sondage" + +#. module: survey +#: selection:survey.question,type:0 +msgid "Single Textbox" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey,note:0 +#: field:survey.name.wiz,note:0 +#: view:survey.page:0 +#: field:survey.page,note:0 +#: view:survey.response.line:0 +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#. module: survey +#: view:survey.name.wiz:0 +msgid "Select Survey" +msgstr "" + +#. module: survey +#: selection:survey.question,required_type:0 +msgid "At Least" +msgstr "Au moins" + +#. module: survey +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_send_invitation_log +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_send_invitation_log +msgid "survey.send.invitation.log" +msgstr "" + +#. module: survey +#: selection:survey.print,orientation:0 +#: selection:survey.print.answer,orientation:0 +msgid "Portrait(Vertical)" +msgstr "" + +#. module: survey +#: selection:survey.question,comment_valid_type:0 +#: selection:survey.question,validation_type:0 +msgid "Must Be Specific Length" +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey:0 +#: view:survey.page:0 +#: field:survey.question,page_id:0 +msgid "Survey Page" +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey:0 +#: view:survey.page:0 +#: view:survey.question:0 +msgid "Required Answer" +msgstr "" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Minimum Required Answer you entered is greater than the number of answer. " +"Please use a number that is smaller than %d." +msgstr "" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "You must enter one or more answer." +msgstr "" + +#. module: survey +#: model:ir.actions.report.xml,name:survey.survey_browse_response +#: field:survey.browse.answer,response_id:0 +msgid "Survey Answers" +msgstr "Réponses aux sondages" + +#. module: survey +#: view:survey.browse.answer:0 +msgid "Select Survey and related answer" +msgstr "" + +#. module: survey +#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_print_survey_answer +msgid "Surveys Answers" +msgstr "" + +#. module: survey +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.act_survey_pages +msgid "Pages" +msgstr "Pages" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "" +"#Required Answer you entered is greater " +"than the number of answer. Please use a " +"number that is smaller than %d." +msgstr "" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot select same answer more than one time'" +msgstr "" + +#. module: survey +#: selection:survey.print,paper_size:0 +#: selection:survey.print.answer,paper_size:0 +msgid "Legal (8.5\" x 14\")" +msgstr "Légal (8.5\" x 14\")" + +#. module: survey +#: field:survey.type,name:0 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#. module: survey +#: view:survey.page:0 +msgid "#Questions" +msgstr "" + +#. module: survey +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_response +msgid "survey.response" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.question,comment_valid_err_msg:0 +#: field:survey.question,make_comment_field_err_msg:0 +#: field:survey.question,numeric_required_sum_err_msg:0 +#: field:survey.question,validation_valid_err_msg:0 +msgid "Error message" +msgstr "Message d'erreur" + +#. module: survey +#: model:ir.module.module,shortdesc:survey.module_meta_information +msgid "Survey Module" +msgstr "Module des sondages" + +#. module: survey +#: view:survey.send.invitation:0 +#: field:survey.send.invitation,send_mail:0 +msgid "Send mail for new user" +msgstr "" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "You must enter one or more Answer." +msgstr "" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Minimum Required Answer you entered is " +"greater than the number of answer. Please " +"use a number that is smaller than %d." +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.answer,menu_choice:0 +msgid "Menu Choices" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey,page_ids:0 +#: view:survey.question:0 +#: field:survey.response.line,page_id:0 +msgid "Page" +msgstr "Page" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Maximum Required Answer is greater than " +"Minimum Required Answer" +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey.send.invitation.log:0 +msgid "User creation" +msgstr "" + +#. module: survey +#: selection:survey.question,required_type:0 +msgid "All" +msgstr "Tous" + +#. module: survey +#: selection:survey.question,comment_valid_type:0 +#: selection:survey.question,validation_type:0 +msgid "Must Be An Email Address" +msgstr "" + +#. module: survey +#: selection:survey.question,type:0 +msgid "Multiple Choice (Only One Answer)" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.answer,in_visible_answer_type:0 +msgid "Is Answer Type Invisible??" +msgstr "" + +#. module: survey +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_print_answer +msgid "survey.print.answer" +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey.answer:0 +msgid "Menu Choices (each choice on separate by lines)" +msgstr "" + +#. module: survey +#: selection:survey.answer,type:0 +msgid "Float" +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey.response.line:0 +msgid "Single Textboxes" +msgstr "" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/wizard/survey_send_invitation.py:0 +#, python-format +msgid "%sSurvey is not in open state" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.question.column.heading,rating_weight:0 +msgid "Weight" +msgstr "Poids" + +#. module: survey +#: selection:survey.answer,type:0 +msgid "Date & Time" +msgstr "Date & Heure" + +#. module: survey +#: field:survey.response,date_create:0 +#: field:survey.response.line,date_create:0 +msgid "Create Date" +msgstr "Date de création" + +#. module: survey +#: field:survey.question,column_name:0 +msgid "Column Name" +msgstr "Nom de la colonne" + +#. module: survey +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_page_form +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_page +#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_page_form1 +#: view:survey.page:0 +msgid "Survey Pages" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.question,numeric_required_sum:0 +msgid "Sum of all choices" +msgstr "" + +#. module: survey +#: selection:survey.question,type:0 +#: view:survey.response.line:0 +msgid "Table" +msgstr "" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot duplicate the resource!" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.question,comment_minimum_date:0 +#: field:survey.question,validation_minimum_date:0 +msgid "Minimum date" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey,response_user:0 +msgid "Maximum Answer per User" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.name.wiz,page:0 +msgid "Page Position" +msgstr "" diff --git a/addons/survey/i18n/hr.po b/addons/survey/i18n/hr.po index 7753a1d8c47..fd4541a17fd 100644 --- a/addons/survey/i18n/hr.po +++ b/addons/survey/i18n/hr.po @@ -7,37 +7,30 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-06 23:46+0000\n" "Last-Translator: Drazen Bosak \n" "Language-Team: Vinteh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Language: hr\n" #. module: survey -#: view:survey.response.line:0 -msgid "Single Textboxes" +#: view:survey.print:0 +#: view:survey.print.answer:0 +msgid "Print Option" msgstr "" -#. module: survey -#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_form1 -#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_print_survey_form -#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_reporting -#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_form -#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_surveys -msgid "Surveys" -msgstr "Upitnici" - #. module: survey #: code:addons/survey/survey.py:0 #, python-format msgid "" -"You must enter one or more menu choices\\n " -"in column heading" +"Minimum Required Answer you entered is " +"greater than the number of answer. " +"Please use a number that is smaller than %d." msgstr "" #. module: survey @@ -52,9 +45,13 @@ msgid "Text Validation" msgstr "" #. module: survey -#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_question_form -msgid "Survey Questions" -msgstr "Pitanja Upitnika" +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Maximum Required Answer you entered for " +"your maximum is greater than the number of answer. " +" Please use a number that is smaller than %d." +msgstr "" #. module: survey #: view:survey:0 @@ -68,13 +65,13 @@ msgid "Character" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \n" -"\" + tools.ustr(que_rec['validation_valid_err_msg'])))\n" -" if key.split('_" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_form1 +#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_print_survey_form +#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_form +#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_surveys +msgid "Surveys" +msgstr "Upitnici" #. module: survey #: view:survey:0 @@ -110,9 +107,9 @@ msgid "A Range" msgstr "" #. module: survey -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nepravilno ime modela u definiciji radnje." +#: view:survey.response.line:0 +msgid "Table Answer" +msgstr "" #. module: survey #: field:survey.history,date:0 @@ -125,12 +122,16 @@ msgid "History Lines" msgstr "Povijesni niz" #. module: survey -#: view:survey:0 -#: view:survey.page:0 -#: view:survey.question:0 -#: field:survey.question,descriptive_text:0 -#: selection:survey.question,type:0 -msgid "Descriptive Text" +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must enter one or more menu choices in " +"column heading (white spaces not allowed)" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.question.column.heading,in_visible_menu_choice:0 +msgid "Is Menu Choice Invisible??" msgstr "" #. module: survey @@ -160,12 +161,6 @@ msgstr "" msgid "Is Menu Choice Invisible?" msgstr "" -#. module: survey -#: selection:survey.print,paper_size:0 -#: selection:survey.print.answer,paper_size:0 -msgid "Letter (8.5\" x 11\")" -msgstr "" - #. module: survey #: view:survey:0 msgid "Completed" @@ -177,17 +172,8 @@ msgid "Exactly" msgstr "" #. module: survey -#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_act_view_survey_send_invitation -msgid "Send Invitations" -msgstr "" - -#. module: survey -#: code:addons/survey/survey.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Maximum Required Answer you\\n entered " -"for your maximum is greater than the number of answer.\\n " -" Please use a number that is smaller than %d." +#: view:survey:0 +msgid "Open Date" msgstr "" #. module: survey @@ -201,23 +187,12 @@ msgid "Add Comment Field" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#: code:addons/survey/survey.py:0 #, python-format msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \n" -"\" + tools.ustr(que_rec['comment_valid_err_msg'])))\n" -"\n" -" resp_obj.write(cr, uid, resp_id, " -"{'comment':val1})\n" -" " -"sur_name_read['store_ans'][resp_id].update({key1:val1})\n" -"\n" -" elif val1 and key1.split('_" -msgstr "" - -#. module: survey -#: selection:survey.request,state:0 -msgid "Wating Answer" +"#Required Answer you entered is greater " +"than the number of answer. Please use a " +"number that is smaller than %d." msgstr "" #. module: survey @@ -236,14 +211,9 @@ msgid "survey.name.wiz" msgstr "survey.name.wiz" #. module: survey -#: view:survey.response.line:0 -msgid "Table Answer" -msgstr "" - -#. module: survey -#: view:survey:0 -msgid "History" -msgstr "Povijest" +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_question_form +msgid "Survey Questions" +msgstr "Pitanja Upitnika" #. module: survey #: selection:survey.question,type:0 @@ -329,8 +299,9 @@ msgid "Answer a Survey" msgstr "" #. module: survey -#: field:survey.answer,type:0 -msgid "Type of Answer" +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "Error!" msgstr "" #. module: survey @@ -343,11 +314,6 @@ msgstr "Ukupno ispunjeno Upitnika" msgid "(Use Only Question Type is matrix_of_drop_down_menus)" msgstr "" -#. module: survey -#: field:survey.question.column.heading,in_visible_rating_weight:0 -msgid "Is Rating Scale Invisible ??" -msgstr "" - #. module: survey #: model:ir.actions.report.xml,name:survey.survey_analysis msgid "Survey Statistics" @@ -365,12 +331,6 @@ msgstr "Otkazan" msgid "Rating Scale" msgstr "" -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "You can not give answer because of survey is not open for answer" -msgstr "" - #. module: survey #: field:survey.question,comment_field_type:0 msgid "Comment Field Type" @@ -407,12 +367,8 @@ msgid "Edit Survey" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/survey.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Maximum Required Answer you \\n entered " -"for your maximum is greater than the number of answer.\\n " -" Please use a number that is smaller than %d." +#: view:survey.response.line:0 +msgid "Survey Answer Line" msgstr "" #. module: survey @@ -420,42 +376,14 @@ msgstr "" msgid "Menu Choice" msgstr "" -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + tools.ustr(que_rec['req_error_msg'])))\n" -"\n" -" elif (que_rec['required_type'] == 'all' and " -"select_count < len(que_rec['answer_choice_ids'])) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'at least' and select_count < " -"que_rec['req_ans']) or \\n " -"(que_rec['required_type'] == 'at most' and select_count > " -"que_rec['req_ans']) or \\n " -"(que_rec['required_type'] == 'exactly' and select_count != " -"que_rec['req_ans']) or \\n " -"(que_rec['required_type'] == 'a range' and (select_count < " -"que_rec['minimum_req_ans'] or select_count > que_rec['maximum_req_ans'])):\n" -" for res in resp_id_list:\n" -" sur_name_read['store_ans'].pop(res)\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" -msgstr "" - #. module: survey #: selection:survey.question,required_type:0 msgid "At Most" msgstr "" #. module: survey -#: view:survey.response.line:0 -msgid "Survey Answer Line" -msgstr "" - -#. module: survey -#: view:survey:0 -#: view:survey.page:0 -#: view:survey.question:0 -msgid "When the question is not answered, display this error message:" +#: field:survey.question,is_validation_require:0 +msgid "Validate Text" msgstr "" #. module: survey @@ -464,17 +392,14 @@ msgid "Text" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \n" -"\" + tools.ustr(que_rec['comment_valid_err_msg'])))\n" -" resp_obj.write(cr, uid, update, " -"{'comment':val,'state': 'done'})\n" -" " -"sur_name_read['store_ans'][update].update({key:val})\n" -"\n" -" elif val and key.split('_" +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" + +#. module: survey +#: selection:survey.print,paper_size:0 +#: selection:survey.print.answer,paper_size:0 +msgid "Letter (8.5\" x 11\")" msgstr "" #. module: survey @@ -501,8 +426,8 @@ msgid "Maximum decimal number" msgstr "" #. module: survey -#: model:ir.model,name:survey.model_survey_tbl_column_heading -msgid "survey.tbl.column.heading" +#: selection:survey.request,state:0 +msgid "Wating Answer" msgstr "" #. module: survey @@ -510,16 +435,16 @@ msgstr "" msgid "Late" msgstr "" +#. module: survey +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" + #. module: survey #: field:survey.send.invitation,mail_from:0 msgid "From" msgstr "Od" -#. module: survey -#: selection:survey,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "Zaključen" - #. module: survey #: selection:survey.question,comment_valid_type:0 #: selection:survey.question,validation_type:0 @@ -547,20 +472,23 @@ msgid "Search Survey Page" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \n" -"\" + tools.ustr(que_rec['validation_valid_err_msg'])))\n" -"\n" -" if key1.split('_" -msgstr "" +#: view:survey.send.invitation:0 +msgid "Send" +msgstr "Pošalji" #. module: survey #: field:survey.question.wiz,name:0 msgid "Number" msgstr "Broj" +#. module: survey +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must enter one or more menu choices in " +"column heading" +msgstr "" + #. module: survey #: view:survey:0 #: view:survey.request:0 @@ -618,12 +546,6 @@ msgstr "" msgid "Survey Print" msgstr "" -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:0 -#, python-format -msgid "You can not give response for this survey more than %s times" -msgstr "Na ovo pitanje ne možete odgovoriti više od %s puta" - #. module: survey #: view:survey.send.invitation:0 msgid "Select Partner" @@ -634,11 +556,23 @@ msgstr "Odaberi Partnera" msgid "Question Type" msgstr "" +#. module: survey +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "You can not answer this survey more than %s times" +msgstr "" + #. module: survey #: model:ir.actions.act_window,name:survey.act_survey_answer msgid "Answers" msgstr "" +#. module: survey +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "You can not answer because the survey is not open" +msgstr "" + #. module: survey #: selection:survey.response,response_type:0 msgid "Link" @@ -657,8 +591,12 @@ msgid "Page Nr" msgstr "" #. module: survey -#: field:survey.question.column.heading,in_visible_menu_choice:0 -msgid "Is Menu Choice Invisible??" +#: view:survey:0 +#: view:survey.page:0 +#: view:survey.question:0 +#: field:survey.question,descriptive_text:0 +#: selection:survey.question,type:0 +msgid "Descriptive Text" msgstr "" #. module: survey @@ -685,11 +623,6 @@ msgstr "" msgid "You must enter one or more menu choices in column heading" msgstr "" -#. module: survey -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Nepravilan XML format za View Architecture!" - #. module: survey #: field:survey.request,date_deadline:0 msgid "Deadline date" @@ -730,20 +663,42 @@ msgid "You must enter one or more column heading." msgstr "" #. module: survey -#: view:survey.send.invitation:0 -msgid "Send" -msgstr "Pošalji" +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "Please enter an integer value" +msgstr "" + +#. module: survey +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_browse_answer +msgid "survey.browse.answer" +msgstr "" #. module: survey #: selection:survey.question,comment_field_type:0 msgid "Paragraph of Text" msgstr "" +#. module: survey +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Maximum Required Answer you entered for " +"your maximum is greater than the number of answer. " +" Please use a number that is smaller than %d." +msgstr "" + #. module: survey #: view:survey.request:0 msgid "Watting Answer" msgstr "" +#. module: survey +#: view:survey:0 +#: view:survey.page:0 +#: view:survey.question:0 +msgid "When the question is not answered, display this error message:" +msgstr "" + #. module: survey #: view:survey:0 #: view:survey.page:0 @@ -773,12 +728,8 @@ msgid "Survey Answer" msgstr "Odgovor Upitnika" #. module: survey -#: code:addons/survey/survey.py:0 -#, python-format -msgid "" -"#Required Answer you entered \\n is " -"greater than the number of answer. \\n " -"Please use a number that is smaller than %d." +#: selection:survey.answer,type:0 +msgid "Selection" msgstr "" #. module: survey @@ -804,13 +755,6 @@ msgstr "Manualno" msgid "User responsible for survey" msgstr "" -#. module: survey -#: field:survey,page_ids:0 -#: view:survey.question:0 -#: field:survey.response.line,page_id:0 -msgid "Page" -msgstr "Stranica" - #. module: survey #: field:survey.question,comment_column:0 msgid "Add comment column in matrix" @@ -835,12 +779,12 @@ msgid "When the comment is an invalid format, display this error message" msgstr "" #. module: survey -#: field:survey.history,user_id:0 -#: view:survey.request:0 -#: field:survey.request,user_id:0 -#: field:survey.response,user_id:0 -msgid "User" -msgstr "Korisnik" +#: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not give more response. Please contact the author of this survey for " +"further assistance." +msgstr "" #. module: survey #: model:ir.actions.act_window,name:survey.act_survey_page_question @@ -880,9 +824,9 @@ msgid "Page Number" msgstr "Broj stranice" #. module: survey -#: view:survey.print:0 -#: view:survey.print.answer:0 -msgid "Print Option" +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "Cannot locate survey for the question wizard!" msgstr "" #. module: survey @@ -910,12 +854,6 @@ msgstr "Zapis" msgid "When the choices do not add up correctly, display this error message" msgstr "" -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "You can not give answer for this survey more than %s times" -msgstr "" - #. module: survey #: field:survey,date_close:0 msgid "Survey Close Date" @@ -927,33 +865,8 @@ msgid "Survey Open Date" msgstr "Datum otvaranja Upitnika" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + tools.ustr(que_rec['req_error_msg'])))\n" -"\n" -" return True\n" -"\n" -" def action_new_question(self,cr, uid, ids, context):\n" -" \"\"\"\n" -" New survey.Question form.\n" -"\n" -" @param self: The object pointer\n" -" @param cr: the current row, from the database cursor,\n" -" @param uid: the current user’s ID for security checks,\n" -" @param ids: List of survey.question.wiz IDs\n" -" @param context: A standard dictionary for contextual values\n" -" @return : Dictionary value for Open new survey.Qestion form.\n" -" \"\"\"\n" -" for key,val in context.items():\n" -" if type(key) == type(True):\n" -" context.pop(key)\n" -" view_id = self.pool.get('ir.ui.view" -msgstr "" - -#. module: survey -#: view:survey:0 -msgid "Open Date" +#: field:survey.question.column.heading,in_visible_rating_weight:0 +msgid "Is Rating Scale Invisible ??" msgstr "" #. module: survey @@ -987,9 +900,9 @@ msgid "survey.print.statistics" msgstr "" #. module: survey -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: selection:survey,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "Zaključen" #. module: survey #: selection:survey.question,type:0 @@ -1019,50 +932,19 @@ msgid "Answer" msgstr "Odgovor" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + tools.ustr(que_rec['req_error_msg'])))\n" -"\n" -" if que_rec['type'] in " -"['multiple_choice_only_one_ans','single_textbox','comment'] and " -"que_rec['is_require_answer'] and select_count <= 0:\n" -" for res in resp_id_list:\n" -" sur_name_read['store_ans'].pop(res)\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" +#: field:survey,max_response_limit:0 +msgid "Maximum Answer Limit" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/survey.py:0 -#, python-format -msgid "" -"#Required Answer you entered is \\n " -"greater than the number of answer.\\n " -"Please use a number that is smaller than %d." +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_act_view_survey_send_invitation +msgid "Send Invitations" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \n" -" Please enter an integer value " -msgstr "" - -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + " -"tools.ustr(que_rec['make_comment_field_err_msg'])))\n" -"\n" -" if que_rec['type'] == \"rating_scale\" and " -"que_rec['rating_allow_one_column_require'] and len(selected_value) > " -"len(list(set(selected_value))):\n" -" for res in resp_id_list:\n" -" sur_name_read['store_ans'].pop(res)\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" -msgstr "" +#: field:survey.name.wiz,store_ans:0 +msgid "Store Answer" +msgstr "Spremi odgovor" #. module: survey #: selection:survey.question,type:0 @@ -1141,9 +1023,11 @@ msgid "Answer Type" msgstr "" #. module: survey -#: field:survey.name.wiz,store_ans:0 -msgid "Store Answer" -msgstr "Spremi odgovor" +#: view:survey:0 +#: view:survey.page:0 +#: view:survey.question:0 +msgid "Validation" +msgstr "" #. module: survey #: view:survey.request:0 @@ -1172,70 +1056,18 @@ msgstr "" msgid "Integer" msgstr "" -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + " -"tools.ustr(que_rec['make_comment_field_err_msg'])))\n" -"\n" -" if que_rec['type'] == \"rating_scale\" and " -"que_rec['rating_allow_one_column_require'] and len(selected_value) > " -"len(list(set(selected_value))):\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" -msgstr "" - #. module: survey #: model:ir.model,name:survey.model_survey_send_invitation msgid "survey.send.invitation" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + tools.ustr(que_rec['req_error_msg'])))\n" -"\n" -" elif (que_rec['required_type'] == 'all' and select_count " -"< len(que_rec['answer_choice_ids'])) or \\n " -"(que_rec['required_type'] == 'at least' and select_count < " -"que_rec['req_ans']) or \\n (que_rec['required_type'] " -"== 'at most' and select_count > que_rec['req_ans']) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'exactly' and select_count != " -"que_rec['req_ans']) or \\n (que_rec['required_type'] " -"== 'a range' and (select_count < que_rec['minimum_req_ans'] or select_count " -"> que_rec['maximum_req_ans'])):\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" -msgstr "" - -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + " -"tools.ustr(que_rec['numeric_required_sum_err_msg'])))\n" -"\n" -" if que_rec['type'] in ['multiple_textboxes_diff_type', " -"'multiple_choice_multiple_ans','matrix_of_choices_only_one_ans','matrix_of_ch" -"oices_only_multi_ans','matrix_of_drop_down_menus','rating_scale','multiple_te" -"xtboxes','numerical_textboxes','date','date_and_time'] and " -"que_rec['is_require_answer']:\n" -" if matrix_list:\n" -" if (que_rec['required_type'] == 'all' and " -"len(list(set(matrix_list))) < len(que_rec['answer_choice_ids'])) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'at least' and " -"len(list(set(matrix_list))) < que_rec['req_ans']) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'at most' and " -"len(list(set(matrix_list))) > que_rec['req_ans']) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'exactly' and " -"len(list(set(matrix_list))) != que_rec['req_ans']) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'a range' and " -"(len(list(set(matrix_list))) < que_rec['minimum_req_ans'] or " -"len(list(set(matrix_list))) > que_rec['maximum_req_ans'])):\n" -" for res in resp_id_list:\n" -" sur_name_read['store_ans'].pop(res)\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" -msgstr "" +#: field:survey.history,user_id:0 +#: view:survey.request:0 +#: field:survey.request,user_id:0 +#: field:survey.response,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "Korisnik" #. module: survey #: field:survey.name.wiz,transfer:0 @@ -1260,21 +1092,8 @@ msgid "Column" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/survey.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Maximum Required Answer is greater \\n " -"than Minimum Required Answer" -msgstr "" - -#. module: survey -#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_name -msgid "Give Survey Answer" -msgstr "" - -#. module: survey -#: model:ir.model,name:survey.model_survey_browse_answer -msgid "survey.browse.answer" +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_tbl_column_heading +msgid "survey.tbl.column.heading" msgstr "" #. module: survey @@ -1283,9 +1102,10 @@ msgid "Survey Response Line" msgstr "" #. module: survey -#: selection:survey.answer,type:0 -msgid "Selection" -msgstr "" +#: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:0 +#, python-format +msgid "You can not give response for this survey more than %s times" +msgstr "Na ovo pitanje ne možete odgovoriti više od %s puta" #. module: survey #: model:ir.actions.report.xml,name:survey.report_survey_form @@ -1318,27 +1138,15 @@ msgstr "" msgid "Numerical Textboxes" msgstr "" -#. module: survey -#: code:addons/survey/survey.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Minimum Required Answer\\n you entered " -"is greater than the number of answer.\\n " -"Please use a number that is smaller than %d." -msgstr "" - #. module: survey #: model:ir.model,name:survey.model_survey_question_wiz msgid "survey.question.wiz" msgstr "survey.question.wiz" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"\n" -" you cannot select same answer more than one times'" -msgstr "" +#: view:survey:0 +msgid "History" +msgstr "Povijest" #. module: survey #: help:survey.browse.answer,response_id:0 @@ -1397,13 +1205,6 @@ msgstr "Slijed" msgid "Field Label" msgstr "" -#. module: survey -#: view:survey:0 -#: view:survey.page:0 -#: view:survey.question:0 -msgid "Validation" -msgstr "" - #. module: survey #: view:survey:0 msgid "Other" @@ -1466,13 +1267,6 @@ msgid "" "use a number that is smaller than %d." msgstr "" -#. module: survey -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Naziv Objekta mora početi s x_ i ne smije sadržavati bilo koji posebni znak !" - #. module: survey #: help:survey,max_response_limit:0 msgid "Set to one if survey is answerable only once" @@ -1499,38 +1293,8 @@ msgid "Matrix of Choices (Multiple Answers Per Row)" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + tools.ustr(que_rec['req_error_msg'])))\n" -"\n" -" else:\n" -" resp_id_list = []\n" -" for update in click_update:\n" -" que_rec = que_obj.read(cr, uid , " -"[int(sur_name_read['store_ans'][update]['question_id'])], [])[0]\n" -" res_ans_obj.unlink(cr, uid,res_ans_obj.search(cr, uid, " -"[('response_id', '=', update)]))\n" -" surv_tbl_column_obj.unlink(cr, " -"uid,surv_tbl_column_obj.search(cr, uid, [('response_table_id', '=', " -"update)]))\n" -" resp_id_list.append(update)\n" -" " -"sur_name_read['store_ans'].update({update:{'question_id':sur_name_read['store" -"_ans'][update]['question_id']}})\n" -" surv_name_wiz.write(cr, uid, " -"[context.get('sur_name_id',False)], " -"{'store_ans':sur_name_read['store_ans']})\n" -" select_count = 0\n" -" numeric_sum = 0\n" -" selected_value = []\n" -" matrix_list = []\n" -" comment_field = False\n" -" comment_value = False\n" -" response_list = []\n" -"\n" -" for key, val in vals.items():\n" -" ans_id_len = key.split('_" +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_name +msgid "Give Survey Answer" msgstr "" #. module: survey @@ -1548,14 +1312,6 @@ msgstr "" msgid "Answered" msgstr "Odgovoren" -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \n" -"Please enter an integer value " -msgstr "" - #. module: survey #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 #, python-format @@ -1567,14 +1323,26 @@ msgstr "" msgid "Comment/Essay Box" msgstr "" +#. module: survey +#: field:survey.answer,type:0 +msgid "Type of Answer" +msgstr "" + #. module: survey #: field:survey.question,required_type:0 msgid "Respondent must answer" msgstr "" #. module: survey -#: field:survey,max_response_limit:0 -msgid "Maximum Answer Limit" +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_send_invitation +#: view:survey.send.invitation:0 +msgid "Send Invitation" +msgstr "Poslan poziv" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot select the same answer more than one time" msgstr "" #. module: survey @@ -1583,33 +1351,9 @@ msgid "Search Question" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + " -"tools.ustr(que_rec['numeric_required_sum_err_msg'])))\n" -"\n" -" if not select_count:\n" -" resp_obj.write(cr, uid, update, {'state': 'skip'})\n" -"\n" -" if que_rec['type'] in " -"['multiple_textboxes_diff_type','multiple_choice_multiple_ans','matrix_of_cho" -"ices_only_one_ans','matrix_of_choices_only_multi_ans','matrix_of_drop_down_me" -"nus','rating_scale','multiple_textboxes','numerical_textboxes','date','date_a" -"nd_time'] and que_rec['is_require_answer']:\n" -" if matrix_list:\n" -" if (que_rec['required_type'] == 'all' and " -"len(list(set(matrix_list))) < len(que_rec['answer_choice_ids'])) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'at least' and " -"len(list(set(matrix_list))) < que_rec['req_ans']) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'at most' and len(list(set(matrix_list))) > " -"que_rec['req_ans']) or \\n (que_rec['required_type'] " -"== 'exactly' and len(list(set(matrix_list))) != que_rec['req_ans']) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'a range' and " -"(len(list(set(matrix_list))) < que_rec['minimum_req_ans'] or " -"len(list(set(matrix_list))) > que_rec['maximum_req_ans'])):\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" -msgstr "" +#: field:survey,title:0 +msgid "Survey Title" +msgstr "Naziv Upitnika" #. module: survey #: selection:survey.question,type:0 @@ -1635,20 +1379,6 @@ msgstr "Odaberi Upitnik" msgid "At Least" msgstr "" -#. module: survey -#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_send_invitation -#: view:survey.send.invitation:0 -msgid "Send Invitation" -msgstr "Poslan poziv" - -#. module: survey -#: code:addons/survey/survey.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You must enter one or more menu \\n choices " -"in column heading (white spaces not allowed)" -msgstr "" - #. module: survey #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_send_invitation_log #: model:ir.model,name:survey.model_survey_send_invitation_log @@ -1661,18 +1391,6 @@ msgstr "" msgid "Portrait(Vertical)" msgstr "" -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + tools.ustr(que_rec['req_error_msg'])))\n" -"\n" -" if que_rec['type'] in " -"['multiple_choice_only_one_ans','single_textbox','comment'] and " -"que_rec['is_require_answer'] and select_count <= 0:\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" -msgstr "" - #. module: survey #: selection:survey.question,comment_valid_type:0 #: selection:survey.question,validation_type:0 @@ -1707,11 +1425,6 @@ msgstr "" msgid "You must enter one or more answer." msgstr "" -#. module: survey -#: field:survey,title:0 -msgid "Survey Title" -msgstr "Naziv Upitnika" - #. module: survey #: model:ir.actions.report.xml,name:survey.survey_browse_response #: field:survey.browse.answer,response_id:0 @@ -1734,16 +1447,18 @@ msgid "Pages" msgstr "" #. module: survey -#: field:survey.question,is_validation_require:0 -msgid "Validate Text" +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "" +"#Required Answer you entered is greater " +"than the number of answer. Please use a " +"number that is smaller than %d." msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:0 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 #, python-format -msgid "" -"You can not give more response. Please contact the author of this survey for " -"further assistance." +msgid "You cannot select same answer more than one time'" msgstr "" #. module: survey @@ -1792,18 +1507,33 @@ msgstr "Pošalji mail novom korisniku" msgid "You must enter one or more Answer." msgstr "" +#. module: survey +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Minimum Required Answer you entered is " +"greater than the number of answer. Please " +"use a number that is smaller than %d." +msgstr "" + #. module: survey #: field:survey.answer,menu_choice:0 msgid "Menu Choices" msgstr "" +#. module: survey +#: field:survey,page_ids:0 +#: view:survey.question:0 +#: field:survey.response.line,page_id:0 +msgid "Page" +msgstr "Stranica" + #. module: survey #: code:addons/survey/survey.py:0 #, python-format msgid "" -"Minimum Required Answer you\\n entered " -"is greater than the number of answer. \\n " -" Please use a number that is smaller than %d." +"Maximum Required Answer is greater than " +"Minimum Required Answer" msgstr "" #. module: survey @@ -1847,6 +1577,11 @@ msgstr "" msgid "Float" msgstr "" +#. module: survey +#: view:survey.response.line:0 +msgid "Single Textboxes" +msgstr "" + #. module: survey #: code:addons/survey/wizard/survey_send_invitation.py:0 #, python-format @@ -1918,6 +1653,9 @@ msgstr "Pozicija stranice" #~ msgid "Survey Analysis Report" #~ msgstr "Izvještaj po analizi Upitnika" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nepravilno ime modela u definiciji radnje." + #~ msgid "Give Survey Response" #~ msgstr "Give Survey Response" @@ -1970,6 +1708,9 @@ msgstr "Pozicija stranice" #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Konfiguracija" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Nepravilan XML format za View Architecture!" + #~ msgid "Survey Response Answer" #~ msgstr "Odgovor Upitnika" @@ -2041,6 +1782,11 @@ msgstr "Pozicija stranice" #~ msgid "'\" + que_rec[0]['question'] + \"' This question requires an answer." #~ msgstr "'\" + que_rec[0]['question'] + \"' Ovo pitanje zahtijeva odgovor." +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Naziv Objekta mora početi s x_ i ne smije sadržavati bilo koji posebni znak !" + #~ msgid "Survey Response" #~ msgstr "Odziv na Upitnik" diff --git a/addons/survey/i18n/mn.po b/addons/survey/i18n/mn.po index 881a0a525c0..b5ca2c9126f 100644 --- a/addons/survey/i18n/mn.po +++ b/addons/survey/i18n/mn.po @@ -7,38 +7,30 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-02 07:26+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-03 05:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: survey -#: view:survey.response.line:0 -msgid "Single Textboxes" +#: view:survey.print:0 +#: view:survey.print.answer:0 +msgid "Print Option" msgstr "" -#. module: survey -#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_form1 -#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_print_survey_form -#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_reporting -#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_form -#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_surveys -msgid "Surveys" -msgstr "Судалгаа" - #. module: survey #: code:addons/survey/survey.py:0 #, python-format msgid "" -"You must enter one or more menu choices\\n " -"in column heading" +"Minimum Required Answer you entered is " +"greater than the number of answer. " +"Please use a number that is smaller than %d." msgstr "" -"Баганын толгойд 1 буюу түүнээс олон цэсийн сонголтыг \\n та оруулах ёстой" #. module: survey #: view:survey.question.wiz:0 @@ -52,9 +44,13 @@ msgid "Text Validation" msgstr "Текстийн алдаа шалгах" #. module: survey -#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_question_form -msgid "Survey Questions" -msgstr "Судалгааны асуулт" +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Maximum Required Answer you entered for " +"your maximum is greater than the number of answer. " +" Please use a number that is smaller than %d." +msgstr "" #. module: survey #: view:survey:0 @@ -68,13 +64,13 @@ msgid "Character" msgstr "Зан байдал" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \n" -"\" + tools.ustr(que_rec['validation_valid_err_msg'])))\n" -" if key.split('_" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_form1 +#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_print_survey_form +#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_form +#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_surveys +msgid "Surveys" +msgstr "Судалгаа" #. module: survey #: view:survey:0 @@ -110,8 +106,8 @@ msgid "A Range" msgstr "" #. module: survey -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: view:survey.response.line:0 +msgid "Table Answer" msgstr "" #. module: survey @@ -125,12 +121,16 @@ msgid "History Lines" msgstr "Түүхийн шугамууд" #. module: survey -#: view:survey:0 -#: view:survey.page:0 -#: view:survey.question:0 -#: field:survey.question,descriptive_text:0 -#: selection:survey.question,type:0 -msgid "Descriptive Text" +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must enter one or more menu choices in " +"column heading (white spaces not allowed)" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.question.column.heading,in_visible_menu_choice:0 +msgid "Is Menu Choice Invisible??" msgstr "" #. module: survey @@ -160,12 +160,6 @@ msgstr "" msgid "Is Menu Choice Invisible?" msgstr "" -#. module: survey -#: selection:survey.print,paper_size:0 -#: selection:survey.print.answer,paper_size:0 -msgid "Letter (8.5\" x 11\")" -msgstr "" - #. module: survey #: view:survey:0 msgid "Completed" @@ -177,17 +171,8 @@ msgid "Exactly" msgstr "" #. module: survey -#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_act_view_survey_send_invitation -msgid "Send Invitations" -msgstr "" - -#. module: survey -#: code:addons/survey/survey.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Maximum Required Answer you\\n entered " -"for your maximum is greater than the number of answer.\\n " -" Please use a number that is smaller than %d." +#: view:survey:0 +msgid "Open Date" msgstr "" #. module: survey @@ -201,23 +186,12 @@ msgid "Add Comment Field" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#: code:addons/survey/survey.py:0 #, python-format msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \n" -"\" + tools.ustr(que_rec['comment_valid_err_msg'])))\n" -"\n" -" resp_obj.write(cr, uid, resp_id, " -"{'comment':val1})\n" -" " -"sur_name_read['store_ans'][resp_id].update({key1:val1})\n" -"\n" -" elif val1 and key1.split('_" -msgstr "" - -#. module: survey -#: selection:survey.request,state:0 -msgid "Wating Answer" +"#Required Answer you entered is greater " +"than the number of answer. Please use a " +"number that is smaller than %d." msgstr "" #. module: survey @@ -236,14 +210,9 @@ msgid "survey.name.wiz" msgstr "" #. module: survey -#: view:survey.response.line:0 -msgid "Table Answer" -msgstr "" - -#. module: survey -#: view:survey:0 -msgid "History" -msgstr "Түүх" +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_question_form +msgid "Survey Questions" +msgstr "Судалгааны асуулт" #. module: survey #: selection:survey.question,type:0 @@ -329,8 +298,9 @@ msgid "Answer a Survey" msgstr "" #. module: survey -#: field:survey.answer,type:0 -msgid "Type of Answer" +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "Error!" msgstr "" #. module: survey @@ -343,11 +313,6 @@ msgstr "Нийт дууссан санал асуулга" msgid "(Use Only Question Type is matrix_of_drop_down_menus)" msgstr "" -#. module: survey -#: field:survey.question.column.heading,in_visible_rating_weight:0 -msgid "Is Rating Scale Invisible ??" -msgstr "" - #. module: survey #: model:ir.actions.report.xml,name:survey.survey_analysis msgid "Survey Statistics" @@ -365,12 +330,6 @@ msgstr "Цуцлагдсан" msgid "Rating Scale" msgstr "" -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "You can not give answer because of survey is not open for answer" -msgstr "" - #. module: survey #: field:survey.question,comment_field_type:0 msgid "Comment Field Type" @@ -407,12 +366,8 @@ msgid "Edit Survey" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/survey.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Maximum Required Answer you \\n entered " -"for your maximum is greater than the number of answer.\\n " -" Please use a number that is smaller than %d." +#: view:survey.response.line:0 +msgid "Survey Answer Line" msgstr "" #. module: survey @@ -420,42 +375,14 @@ msgstr "" msgid "Menu Choice" msgstr "" -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + tools.ustr(que_rec['req_error_msg'])))\n" -"\n" -" elif (que_rec['required_type'] == 'all' and " -"select_count < len(que_rec['answer_choice_ids'])) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'at least' and select_count < " -"que_rec['req_ans']) or \\n " -"(que_rec['required_type'] == 'at most' and select_count > " -"que_rec['req_ans']) or \\n " -"(que_rec['required_type'] == 'exactly' and select_count != " -"que_rec['req_ans']) or \\n " -"(que_rec['required_type'] == 'a range' and (select_count < " -"que_rec['minimum_req_ans'] or select_count > que_rec['maximum_req_ans'])):\n" -" for res in resp_id_list:\n" -" sur_name_read['store_ans'].pop(res)\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" -msgstr "" - #. module: survey #: selection:survey.question,required_type:0 msgid "At Most" msgstr "" #. module: survey -#: view:survey.response.line:0 -msgid "Survey Answer Line" -msgstr "" - -#. module: survey -#: view:survey:0 -#: view:survey.page:0 -#: view:survey.question:0 -msgid "When the question is not answered, display this error message:" +#: field:survey.question,is_validation_require:0 +msgid "Validate Text" msgstr "" #. module: survey @@ -464,17 +391,14 @@ msgid "Text" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \n" -"\" + tools.ustr(que_rec['comment_valid_err_msg'])))\n" -" resp_obj.write(cr, uid, update, " -"{'comment':val,'state': 'done'})\n" -" " -"sur_name_read['store_ans'][update].update({key:val})\n" -"\n" -" elif val and key.split('_" +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" + +#. module: survey +#: selection:survey.print,paper_size:0 +#: selection:survey.print.answer,paper_size:0 +msgid "Letter (8.5\" x 11\")" msgstr "" #. module: survey @@ -501,8 +425,8 @@ msgid "Maximum decimal number" msgstr "" #. module: survey -#: model:ir.model,name:survey.model_survey_tbl_column_heading -msgid "survey.tbl.column.heading" +#: selection:survey.request,state:0 +msgid "Wating Answer" msgstr "" #. module: survey @@ -510,16 +434,16 @@ msgstr "" msgid "Late" msgstr "" +#. module: survey +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" + #. module: survey #: field:survey.send.invitation,mail_from:0 msgid "From" msgstr "Хаанаас" -#. module: survey -#: selection:survey,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "Хаасан" - #. module: survey #: selection:survey.question,comment_valid_type:0 #: selection:survey.question,validation_type:0 @@ -547,20 +471,23 @@ msgid "Search Survey Page" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \n" -"\" + tools.ustr(que_rec['validation_valid_err_msg'])))\n" -"\n" -" if key1.split('_" -msgstr "" +#: view:survey.send.invitation:0 +msgid "Send" +msgstr "Илгээх" #. module: survey #: field:survey.question.wiz,name:0 msgid "Number" msgstr "Дугаар" +#. module: survey +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must enter one or more menu choices in " +"column heading" +msgstr "" + #. module: survey #: view:survey:0 #: view:survey.request:0 @@ -618,12 +545,6 @@ msgstr "" msgid "Survey Print" msgstr "" -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:0 -#, python-format -msgid "You can not give response for this survey more than %s times" -msgstr "" - #. module: survey #: view:survey.send.invitation:0 msgid "Select Partner" @@ -634,11 +555,23 @@ msgstr "Оролцогч сонгох" msgid "Question Type" msgstr "" +#. module: survey +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "You can not answer this survey more than %s times" +msgstr "" + #. module: survey #: model:ir.actions.act_window,name:survey.act_survey_answer msgid "Answers" msgstr "" +#. module: survey +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "You can not answer because the survey is not open" +msgstr "" + #. module: survey #: selection:survey.response,response_type:0 msgid "Link" @@ -657,8 +590,12 @@ msgid "Page Nr" msgstr "" #. module: survey -#: field:survey.question.column.heading,in_visible_menu_choice:0 -msgid "Is Menu Choice Invisible??" +#: view:survey:0 +#: view:survey.page:0 +#: view:survey.question:0 +#: field:survey.question,descriptive_text:0 +#: selection:survey.question,type:0 +msgid "Descriptive Text" msgstr "" #. module: survey @@ -685,11 +622,6 @@ msgstr "" msgid "You must enter one or more menu choices in column heading" msgstr "" -#. module: survey -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Алдаатай XML- н архитектур харах" - #. module: survey #: field:survey.request,date_deadline:0 msgid "Deadline date" @@ -730,20 +662,42 @@ msgid "You must enter one or more column heading." msgstr "" #. module: survey -#: view:survey.send.invitation:0 -msgid "Send" -msgstr "Илгээх" +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "Please enter an integer value" +msgstr "" + +#. module: survey +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_browse_answer +msgid "survey.browse.answer" +msgstr "" #. module: survey #: selection:survey.question,comment_field_type:0 msgid "Paragraph of Text" msgstr "" +#. module: survey +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Maximum Required Answer you entered for " +"your maximum is greater than the number of answer. " +" Please use a number that is smaller than %d." +msgstr "" + #. module: survey #: view:survey.request:0 msgid "Watting Answer" msgstr "" +#. module: survey +#: view:survey:0 +#: view:survey.page:0 +#: view:survey.question:0 +msgid "When the question is not answered, display this error message:" +msgstr "" + #. module: survey #: view:survey:0 #: view:survey.page:0 @@ -773,12 +727,8 @@ msgid "Survey Answer" msgstr "Санал асуулгын хариулт" #. module: survey -#: code:addons/survey/survey.py:0 -#, python-format -msgid "" -"#Required Answer you entered \\n is " -"greater than the number of answer. \\n " -"Please use a number that is smaller than %d." +#: selection:survey.answer,type:0 +msgid "Selection" msgstr "" #. module: survey @@ -804,13 +754,6 @@ msgstr "Гараар" msgid "User responsible for survey" msgstr "" -#. module: survey -#: field:survey,page_ids:0 -#: view:survey.question:0 -#: field:survey.response.line,page_id:0 -msgid "Page" -msgstr "Хуудас" - #. module: survey #: field:survey.question,comment_column:0 msgid "Add comment column in matrix" @@ -835,12 +778,12 @@ msgid "When the comment is an invalid format, display this error message" msgstr "" #. module: survey -#: field:survey.history,user_id:0 -#: view:survey.request:0 -#: field:survey.request,user_id:0 -#: field:survey.response,user_id:0 -msgid "User" -msgstr "Хэрэглэгч" +#: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not give more response. Please contact the author of this survey for " +"further assistance." +msgstr "" #. module: survey #: model:ir.actions.act_window,name:survey.act_survey_page_question @@ -880,9 +823,9 @@ msgid "Page Number" msgstr "Хуувасны дугаар" #. module: survey -#: view:survey.print:0 -#: view:survey.print.answer:0 -msgid "Print Option" +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "Cannot locate survey for the question wizard!" msgstr "" #. module: survey @@ -910,12 +853,6 @@ msgstr "Лог" msgid "When the choices do not add up correctly, display this error message" msgstr "" -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "You can not give answer for this survey more than %s times" -msgstr "" - #. module: survey #: field:survey,date_close:0 msgid "Survey Close Date" @@ -927,33 +864,8 @@ msgid "Survey Open Date" msgstr "Санал асуулга нээх огноо" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + tools.ustr(que_rec['req_error_msg'])))\n" -"\n" -" return True\n" -"\n" -" def action_new_question(self,cr, uid, ids, context):\n" -" \"\"\"\n" -" New survey.Question form.\n" -"\n" -" @param self: The object pointer\n" -" @param cr: the current row, from the database cursor,\n" -" @param uid: the current user’s ID for security checks,\n" -" @param ids: List of survey.question.wiz IDs\n" -" @param context: A standard dictionary for contextual values\n" -" @return : Dictionary value for Open new survey.Qestion form.\n" -" \"\"\"\n" -" for key,val in context.items():\n" -" if type(key) == type(True):\n" -" context.pop(key)\n" -" view_id = self.pool.get('ir.ui.view" -msgstr "" - -#. module: survey -#: view:survey:0 -msgid "Open Date" +#: field:survey.question.column.heading,in_visible_rating_weight:0 +msgid "Is Rating Scale Invisible ??" msgstr "" #. module: survey @@ -987,9 +899,9 @@ msgid "survey.print.statistics" msgstr "" #. module: survey -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: selection:survey,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "Хаасан" #. module: survey #: selection:survey.question,type:0 @@ -1019,50 +931,19 @@ msgid "Answer" msgstr "Хариулт" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + tools.ustr(que_rec['req_error_msg'])))\n" -"\n" -" if que_rec['type'] in " -"['multiple_choice_only_one_ans','single_textbox','comment'] and " -"que_rec['is_require_answer'] and select_count <= 0:\n" -" for res in resp_id_list:\n" -" sur_name_read['store_ans'].pop(res)\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" +#: field:survey,max_response_limit:0 +msgid "Maximum Answer Limit" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/survey.py:0 -#, python-format -msgid "" -"#Required Answer you entered is \\n " -"greater than the number of answer.\\n " -"Please use a number that is smaller than %d." +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_act_view_survey_send_invitation +msgid "Send Invitations" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \n" -" Please enter an integer value " -msgstr "" - -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + " -"tools.ustr(que_rec['make_comment_field_err_msg'])))\n" -"\n" -" if que_rec['type'] == \"rating_scale\" and " -"que_rec['rating_allow_one_column_require'] and len(selected_value) > " -"len(list(set(selected_value))):\n" -" for res in resp_id_list:\n" -" sur_name_read['store_ans'].pop(res)\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" -msgstr "" +#: field:survey.name.wiz,store_ans:0 +msgid "Store Answer" +msgstr "Нөөц хариулт" #. module: survey #: selection:survey.question,type:0 @@ -1141,9 +1022,11 @@ msgid "Answer Type" msgstr "" #. module: survey -#: field:survey.name.wiz,store_ans:0 -msgid "Store Answer" -msgstr "Нөөц хариулт" +#: view:survey:0 +#: view:survey.page:0 +#: view:survey.question:0 +msgid "Validation" +msgstr "" #. module: survey #: view:survey.request:0 @@ -1172,70 +1055,18 @@ msgstr "" msgid "Integer" msgstr "" -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + " -"tools.ustr(que_rec['make_comment_field_err_msg'])))\n" -"\n" -" if que_rec['type'] == \"rating_scale\" and " -"que_rec['rating_allow_one_column_require'] and len(selected_value) > " -"len(list(set(selected_value))):\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" -msgstr "" - #. module: survey #: model:ir.model,name:survey.model_survey_send_invitation msgid "survey.send.invitation" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + tools.ustr(que_rec['req_error_msg'])))\n" -"\n" -" elif (que_rec['required_type'] == 'all' and select_count " -"< len(que_rec['answer_choice_ids'])) or \\n " -"(que_rec['required_type'] == 'at least' and select_count < " -"que_rec['req_ans']) or \\n (que_rec['required_type'] " -"== 'at most' and select_count > que_rec['req_ans']) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'exactly' and select_count != " -"que_rec['req_ans']) or \\n (que_rec['required_type'] " -"== 'a range' and (select_count < que_rec['minimum_req_ans'] or select_count " -"> que_rec['maximum_req_ans'])):\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" -msgstr "" - -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + " -"tools.ustr(que_rec['numeric_required_sum_err_msg'])))\n" -"\n" -" if que_rec['type'] in ['multiple_textboxes_diff_type', " -"'multiple_choice_multiple_ans','matrix_of_choices_only_one_ans','matrix_of_ch" -"oices_only_multi_ans','matrix_of_drop_down_menus','rating_scale','multiple_te" -"xtboxes','numerical_textboxes','date','date_and_time'] and " -"que_rec['is_require_answer']:\n" -" if matrix_list:\n" -" if (que_rec['required_type'] == 'all' and " -"len(list(set(matrix_list))) < len(que_rec['answer_choice_ids'])) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'at least' and " -"len(list(set(matrix_list))) < que_rec['req_ans']) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'at most' and " -"len(list(set(matrix_list))) > que_rec['req_ans']) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'exactly' and " -"len(list(set(matrix_list))) != que_rec['req_ans']) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'a range' and " -"(len(list(set(matrix_list))) < que_rec['minimum_req_ans'] or " -"len(list(set(matrix_list))) > que_rec['maximum_req_ans'])):\n" -" for res in resp_id_list:\n" -" sur_name_read['store_ans'].pop(res)\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" -msgstr "" +#: field:survey.history,user_id:0 +#: view:survey.request:0 +#: field:survey.request,user_id:0 +#: field:survey.response,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "Хэрэглэгч" #. module: survey #: field:survey.name.wiz,transfer:0 @@ -1260,21 +1091,8 @@ msgid "Column" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/survey.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Maximum Required Answer is greater \\n " -"than Minimum Required Answer" -msgstr "" - -#. module: survey -#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_name -msgid "Give Survey Answer" -msgstr "" - -#. module: survey -#: model:ir.model,name:survey.model_survey_browse_answer -msgid "survey.browse.answer" +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_tbl_column_heading +msgid "survey.tbl.column.heading" msgstr "" #. module: survey @@ -1283,8 +1101,9 @@ msgid "Survey Response Line" msgstr "" #. module: survey -#: selection:survey.answer,type:0 -msgid "Selection" +#: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:0 +#, python-format +msgid "You can not give response for this survey more than %s times" msgstr "" #. module: survey @@ -1318,27 +1137,15 @@ msgstr "" msgid "Numerical Textboxes" msgstr "" -#. module: survey -#: code:addons/survey/survey.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Minimum Required Answer\\n you entered " -"is greater than the number of answer.\\n " -"Please use a number that is smaller than %d." -msgstr "" - #. module: survey #: model:ir.model,name:survey.model_survey_question_wiz msgid "survey.question.wiz" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"\n" -" you cannot select same answer more than one times'" -msgstr "" +#: view:survey:0 +msgid "History" +msgstr "Түүх" #. module: survey #: help:survey.browse.answer,response_id:0 @@ -1397,13 +1204,6 @@ msgstr "Дараалал" msgid "Field Label" msgstr "" -#. module: survey -#: view:survey:0 -#: view:survey.page:0 -#: view:survey.question:0 -msgid "Validation" -msgstr "" - #. module: survey #: view:survey:0 msgid "Other" @@ -1466,12 +1266,6 @@ msgid "" "use a number that is smaller than %d." msgstr "" -#. module: survey -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: survey #: help:survey,max_response_limit:0 msgid "Set to one if survey is answerable only once" @@ -1498,38 +1292,8 @@ msgid "Matrix of Choices (Multiple Answers Per Row)" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + tools.ustr(que_rec['req_error_msg'])))\n" -"\n" -" else:\n" -" resp_id_list = []\n" -" for update in click_update:\n" -" que_rec = que_obj.read(cr, uid , " -"[int(sur_name_read['store_ans'][update]['question_id'])], [])[0]\n" -" res_ans_obj.unlink(cr, uid,res_ans_obj.search(cr, uid, " -"[('response_id', '=', update)]))\n" -" surv_tbl_column_obj.unlink(cr, " -"uid,surv_tbl_column_obj.search(cr, uid, [('response_table_id', '=', " -"update)]))\n" -" resp_id_list.append(update)\n" -" " -"sur_name_read['store_ans'].update({update:{'question_id':sur_name_read['store" -"_ans'][update]['question_id']}})\n" -" surv_name_wiz.write(cr, uid, " -"[context.get('sur_name_id',False)], " -"{'store_ans':sur_name_read['store_ans']})\n" -" select_count = 0\n" -" numeric_sum = 0\n" -" selected_value = []\n" -" matrix_list = []\n" -" comment_field = False\n" -" comment_value = False\n" -" response_list = []\n" -"\n" -" for key, val in vals.items():\n" -" ans_id_len = key.split('_" +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_name +msgid "Give Survey Answer" msgstr "" #. module: survey @@ -1547,14 +1311,6 @@ msgstr "" msgid "Answered" msgstr "Хариулсан" -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \n" -"Please enter an integer value " -msgstr "" - #. module: survey #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 #, python-format @@ -1566,14 +1322,26 @@ msgstr "" msgid "Comment/Essay Box" msgstr "" +#. module: survey +#: field:survey.answer,type:0 +msgid "Type of Answer" +msgstr "" + #. module: survey #: field:survey.question,required_type:0 msgid "Respondent must answer" msgstr "" #. module: survey -#: field:survey,max_response_limit:0 -msgid "Maximum Answer Limit" +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_send_invitation +#: view:survey.send.invitation:0 +msgid "Send Invitation" +msgstr "Урилга илгээх" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot select the same answer more than one time" msgstr "" #. module: survey @@ -1582,33 +1350,9 @@ msgid "Search Question" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + " -"tools.ustr(que_rec['numeric_required_sum_err_msg'])))\n" -"\n" -" if not select_count:\n" -" resp_obj.write(cr, uid, update, {'state': 'skip'})\n" -"\n" -" if que_rec['type'] in " -"['multiple_textboxes_diff_type','multiple_choice_multiple_ans','matrix_of_cho" -"ices_only_one_ans','matrix_of_choices_only_multi_ans','matrix_of_drop_down_me" -"nus','rating_scale','multiple_textboxes','numerical_textboxes','date','date_a" -"nd_time'] and que_rec['is_require_answer']:\n" -" if matrix_list:\n" -" if (que_rec['required_type'] == 'all' and " -"len(list(set(matrix_list))) < len(que_rec['answer_choice_ids'])) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'at least' and " -"len(list(set(matrix_list))) < que_rec['req_ans']) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'at most' and len(list(set(matrix_list))) > " -"que_rec['req_ans']) or \\n (que_rec['required_type'] " -"== 'exactly' and len(list(set(matrix_list))) != que_rec['req_ans']) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'a range' and " -"(len(list(set(matrix_list))) < que_rec['minimum_req_ans'] or " -"len(list(set(matrix_list))) > que_rec['maximum_req_ans'])):\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" -msgstr "" +#: field:survey,title:0 +msgid "Survey Title" +msgstr "Санал асуулгын гарчиг" #. module: survey #: selection:survey.question,type:0 @@ -1634,20 +1378,6 @@ msgstr "Санал асуулга сонгох" msgid "At Least" msgstr "" -#. module: survey -#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_send_invitation -#: view:survey.send.invitation:0 -msgid "Send Invitation" -msgstr "Урилга илгээх" - -#. module: survey -#: code:addons/survey/survey.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You must enter one or more menu \\n choices " -"in column heading (white spaces not allowed)" -msgstr "" - #. module: survey #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_send_invitation_log #: model:ir.model,name:survey.model_survey_send_invitation_log @@ -1660,18 +1390,6 @@ msgstr "" msgid "Portrait(Vertical)" msgstr "" -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + tools.ustr(que_rec['req_error_msg'])))\n" -"\n" -" if que_rec['type'] in " -"['multiple_choice_only_one_ans','single_textbox','comment'] and " -"que_rec['is_require_answer'] and select_count <= 0:\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" -msgstr "" - #. module: survey #: selection:survey.question,comment_valid_type:0 #: selection:survey.question,validation_type:0 @@ -1706,11 +1424,6 @@ msgstr "" msgid "You must enter one or more answer." msgstr "" -#. module: survey -#: field:survey,title:0 -msgid "Survey Title" -msgstr "Санал асуулгын гарчиг" - #. module: survey #: model:ir.actions.report.xml,name:survey.survey_browse_response #: field:survey.browse.answer,response_id:0 @@ -1733,16 +1446,18 @@ msgid "Pages" msgstr "" #. module: survey -#: field:survey.question,is_validation_require:0 -msgid "Validate Text" +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "" +"#Required Answer you entered is greater " +"than the number of answer. Please use a " +"number that is smaller than %d." msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:0 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 #, python-format -msgid "" -"You can not give more response. Please contact the author of this survey for " -"further assistance." +msgid "You cannot select same answer more than one time'" msgstr "" #. module: survey @@ -1791,18 +1506,33 @@ msgstr "Шинэ хэрэглэгчид имэйл илгээх" msgid "You must enter one or more Answer." msgstr "" +#. module: survey +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Minimum Required Answer you entered is " +"greater than the number of answer. Please " +"use a number that is smaller than %d." +msgstr "" + #. module: survey #: field:survey.answer,menu_choice:0 msgid "Menu Choices" msgstr "" +#. module: survey +#: field:survey,page_ids:0 +#: view:survey.question:0 +#: field:survey.response.line,page_id:0 +msgid "Page" +msgstr "Хуудас" + #. module: survey #: code:addons/survey/survey.py:0 #, python-format msgid "" -"Minimum Required Answer you\\n entered " -"is greater than the number of answer. \\n " -" Please use a number that is smaller than %d." +"Maximum Required Answer is greater than " +"Minimum Required Answer" msgstr "" #. module: survey @@ -1846,6 +1576,11 @@ msgstr "" msgid "Float" msgstr "" +#. module: survey +#: view:survey.response.line:0 +msgid "Single Textboxes" +msgstr "" + #. module: survey #: code:addons/survey/wizard/survey_send_invitation.py:0 #, python-format @@ -1963,6 +1698,9 @@ msgstr "Хуудасны байрлал" #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Тохиргоо" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Алдаатай XML- н архитектур харах" + #~ msgid "Page :-" #~ msgstr "Хуудас:-" @@ -2020,3 +1758,10 @@ msgstr "Хуудасны байрлал" #~ msgid "Response Count" #~ msgstr "Хариултыг тоолох" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You must enter one or more menu choices\\n " +#~ "in column heading" +#~ msgstr "" +#~ "Баганын толгойд 1 буюу түүнээс олон цэсийн сонголтыг \\n та оруулах ёстой" diff --git a/addons/survey/i18n/nl.po b/addons/survey/i18n/nl.po index ce47784f2ce..54cc835858c 100644 --- a/addons/survey/i18n/nl.po +++ b/addons/survey/i18n/nl.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-19 09:27+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-20 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: survey @@ -106,9 +106,9 @@ msgid "A Range" msgstr "Een bereik" #. module: survey -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ongeldige modelnaam in de actie definitie." +#: view:survey.response.line:0 +msgid "Table Answer" +msgstr "" #. module: survey #: field:survey.history,date:0 @@ -129,13 +129,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: survey -#: view:survey:0 -#: view:survey.page:0 -#: view:survey.question:0 -#: field:survey.question,descriptive_text:0 -#: selection:survey.question,type:0 -msgid "Descriptive Text" -msgstr "Beschrijvende tekst" +#: field:survey.question.column.heading,in_visible_menu_choice:0 +msgid "Is Menu Choice Invisible??" +msgstr "" #. module: survey #: field:survey.send.invitation,mail:0 @@ -218,11 +214,6 @@ msgstr "" msgid "Survey Questions" msgstr "Enquêtevragen" -#. module: survey -#: view:survey.response.line:0 -msgid "Table Answer" -msgstr "" - #. module: survey #: selection:survey.question,type:0 msgid "Matrix of Choices (Only One Answers Per Row)" @@ -399,6 +390,11 @@ msgstr "" msgid "Text" msgstr "" +#. module: survey +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" + #. module: survey #: selection:survey.print,paper_size:0 #: selection:survey.print.answer,paper_size:0 @@ -439,13 +435,13 @@ msgid "Late" msgstr "" #. module: survey -#: field:survey.send.invitation,mail_from:0 -msgid "From" +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" msgstr "" #. module: survey -#: selection:survey,state:0 -msgid "Closed" +#: field:survey.send.invitation,mail_from:0 +msgid "From" msgstr "" #. module: survey @@ -492,11 +488,6 @@ msgid "" "column heading" msgstr "" -#. module: survey -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: survey #: view:survey:0 #: view:survey.request:0 @@ -544,11 +535,6 @@ msgstr "" msgid "Answer Surveys" msgstr "" -#. module: survey -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: survey #: selection:survey.response,state:0 msgid "Not Finished" @@ -604,9 +590,13 @@ msgid "Page Nr" msgstr "" #. module: survey -#: field:survey.question.column.heading,in_visible_menu_choice:0 -msgid "Is Menu Choice Invisible??" -msgstr "" +#: view:survey:0 +#: view:survey.page:0 +#: view:survey.question:0 +#: field:survey.question,descriptive_text:0 +#: selection:survey.question,type:0 +msgid "Descriptive Text" +msgstr "Beschrijvende tekst" #. module: survey #: field:survey.question,minimum_req_ans:0 @@ -632,11 +622,6 @@ msgstr "" msgid "You must enter one or more menu choices in column heading" msgstr "" -#. module: survey -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: survey #: field:survey.request,date_deadline:0 msgid "Deadline date" @@ -914,8 +899,8 @@ msgid "survey.print.statistics" msgstr "" #. module: survey -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: selection:survey,state:0 +msgid "Closed" msgstr "" #. module: survey @@ -1010,11 +995,6 @@ msgstr "" msgid "Landscape(Horizontal)" msgstr "" -#. module: survey -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "" - #. module: survey #: field:survey.question,no_of_rows:0 msgid "No of Rows" @@ -1273,11 +1253,6 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "" -#. module: survey -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" - #. module: survey #: field:survey,tot_start_survey:0 msgid "Total Started Survey" @@ -1291,12 +1266,6 @@ msgid "" "use a number that is smaller than %d." msgstr "" -#. module: survey -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: survey #: help:survey,max_response_limit:0 msgid "Set to one if survey is answerable only once" @@ -1679,3 +1648,6 @@ msgstr "" #: field:survey.name.wiz,page:0 msgid "Page Position" msgstr "" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Ongeldige modelnaam in de actie definitie." diff --git a/addons/survey/i18n/pl.po b/addons/survey/i18n/pl.po index 70f7312600d..124c2c21a00 100644 --- a/addons/survey/i18n/pl.po +++ b/addons/survey/i18n/pl.po @@ -7,36 +7,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-26 06:37+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: survey -#: view:survey.response.line:0 -msgid "Single Textboxes" +#: view:survey.print:0 +#: view:survey.print.answer:0 +msgid "Print Option" msgstr "" -#. module: survey -#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_form1 -#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_print_survey_form -#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_reporting -#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_form -#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_surveys -msgid "Surveys" -msgstr "Sondaże" - #. module: survey #: code:addons/survey/survey.py:0 #, python-format msgid "" -"You must enter one or more menu choices\\n " -"in column heading" +"Minimum Required Answer you entered is " +"greater than the number of answer. " +"Please use a number that is smaller than %d." msgstr "" #. module: survey @@ -51,8 +44,12 @@ msgid "Text Validation" msgstr "" #. module: survey -#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_question_form -msgid "Survey Questions" +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Maximum Required Answer you entered for " +"your maximum is greater than the number of answer. " +" Please use a number that is smaller than %d." msgstr "" #. module: survey @@ -67,13 +64,13 @@ msgid "Character" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \n" -"\" + tools.ustr(que_rec['validation_valid_err_msg'])))\n" -" if key.split('_" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_form1 +#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_print_survey_form +#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_form +#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_surveys +msgid "Surveys" +msgstr "Sondaże" #. module: survey #: view:survey:0 @@ -109,9 +106,9 @@ msgid "A Range" msgstr "" #. module: survey -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji." +#: view:survey.response.line:0 +msgid "Table Answer" +msgstr "" #. module: survey #: field:survey.history,date:0 @@ -124,12 +121,16 @@ msgid "History Lines" msgstr "Pozycje historii" #. module: survey -#: view:survey:0 -#: view:survey.page:0 -#: view:survey.question:0 -#: field:survey.question,descriptive_text:0 -#: selection:survey.question,type:0 -msgid "Descriptive Text" +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must enter one or more menu choices in " +"column heading (white spaces not allowed)" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.question.column.heading,in_visible_menu_choice:0 +msgid "Is Menu Choice Invisible??" msgstr "" #. module: survey @@ -159,12 +160,6 @@ msgstr "" msgid "Is Menu Choice Invisible?" msgstr "" -#. module: survey -#: selection:survey.print,paper_size:0 -#: selection:survey.print.answer,paper_size:0 -msgid "Letter (8.5\" x 11\")" -msgstr "" - #. module: survey #: view:survey:0 msgid "Completed" @@ -176,17 +171,8 @@ msgid "Exactly" msgstr "" #. module: survey -#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_act_view_survey_send_invitation -msgid "Send Invitations" -msgstr "" - -#. module: survey -#: code:addons/survey/survey.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Maximum Required Answer you\\n entered " -"for your maximum is greater than the number of answer.\\n " -" Please use a number that is smaller than %d." +#: view:survey:0 +msgid "Open Date" msgstr "" #. module: survey @@ -200,23 +186,12 @@ msgid "Add Comment Field" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#: code:addons/survey/survey.py:0 #, python-format msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \n" -"\" + tools.ustr(que_rec['comment_valid_err_msg'])))\n" -"\n" -" resp_obj.write(cr, uid, resp_id, " -"{'comment':val1})\n" -" " -"sur_name_read['store_ans'][resp_id].update({key1:val1})\n" -"\n" -" elif val1 and key1.split('_" -msgstr "" - -#. module: survey -#: selection:survey.request,state:0 -msgid "Wating Answer" +"#Required Answer you entered is greater " +"than the number of answer. Please use a " +"number that is smaller than %d." msgstr "" #. module: survey @@ -235,15 +210,10 @@ msgid "survey.name.wiz" msgstr "" #. module: survey -#: view:survey.response.line:0 -msgid "Table Answer" +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_question_form +msgid "Survey Questions" msgstr "" -#. module: survey -#: view:survey:0 -msgid "History" -msgstr "Historia" - #. module: survey #: selection:survey.question,type:0 msgid "Matrix of Choices (Only One Answers Per Row)" @@ -328,8 +298,9 @@ msgid "Answer a Survey" msgstr "" #. module: survey -#: field:survey.answer,type:0 -msgid "Type of Answer" +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "Error!" msgstr "" #. module: survey @@ -342,11 +313,6 @@ msgstr "" msgid "(Use Only Question Type is matrix_of_drop_down_menus)" msgstr "" -#. module: survey -#: field:survey.question.column.heading,in_visible_rating_weight:0 -msgid "Is Rating Scale Invisible ??" -msgstr "" - #. module: survey #: model:ir.actions.report.xml,name:survey.survey_analysis msgid "Survey Statistics" @@ -364,12 +330,6 @@ msgstr "Anulowano" msgid "Rating Scale" msgstr "" -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "You can not give answer because of survey is not open for answer" -msgstr "" - #. module: survey #: field:survey.question,comment_field_type:0 msgid "Comment Field Type" @@ -406,12 +366,8 @@ msgid "Edit Survey" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/survey.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Maximum Required Answer you \\n entered " -"for your maximum is greater than the number of answer.\\n " -" Please use a number that is smaller than %d." +#: view:survey.response.line:0 +msgid "Survey Answer Line" msgstr "" #. module: survey @@ -419,42 +375,14 @@ msgstr "" msgid "Menu Choice" msgstr "" -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + tools.ustr(que_rec['req_error_msg'])))\n" -"\n" -" elif (que_rec['required_type'] == 'all' and " -"select_count < len(que_rec['answer_choice_ids'])) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'at least' and select_count < " -"que_rec['req_ans']) or \\n " -"(que_rec['required_type'] == 'at most' and select_count > " -"que_rec['req_ans']) or \\n " -"(que_rec['required_type'] == 'exactly' and select_count != " -"que_rec['req_ans']) or \\n " -"(que_rec['required_type'] == 'a range' and (select_count < " -"que_rec['minimum_req_ans'] or select_count > que_rec['maximum_req_ans'])):\n" -" for res in resp_id_list:\n" -" sur_name_read['store_ans'].pop(res)\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" -msgstr "" - #. module: survey #: selection:survey.question,required_type:0 msgid "At Most" msgstr "" #. module: survey -#: view:survey.response.line:0 -msgid "Survey Answer Line" -msgstr "" - -#. module: survey -#: view:survey:0 -#: view:survey.page:0 -#: view:survey.question:0 -msgid "When the question is not answered, display this error message:" +#: field:survey.question,is_validation_require:0 +msgid "Validate Text" msgstr "" #. module: survey @@ -463,17 +391,14 @@ msgid "Text" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \n" -"\" + tools.ustr(que_rec['comment_valid_err_msg'])))\n" -" resp_obj.write(cr, uid, update, " -"{'comment':val,'state': 'done'})\n" -" " -"sur_name_read['store_ans'][update].update({key:val})\n" -"\n" -" elif val and key.split('_" +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" + +#. module: survey +#: selection:survey.print,paper_size:0 +#: selection:survey.print.answer,paper_size:0 +msgid "Letter (8.5\" x 11\")" msgstr "" #. module: survey @@ -500,8 +425,8 @@ msgid "Maximum decimal number" msgstr "" #. module: survey -#: model:ir.model,name:survey.model_survey_tbl_column_heading -msgid "survey.tbl.column.heading" +#: selection:survey.request,state:0 +msgid "Wating Answer" msgstr "" #. module: survey @@ -509,16 +434,16 @@ msgstr "" msgid "Late" msgstr "" +#. module: survey +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" + #. module: survey #: field:survey.send.invitation,mail_from:0 msgid "From" msgstr "Od" -#. module: survey -#: selection:survey,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "Zamknięte" - #. module: survey #: selection:survey.question,comment_valid_type:0 #: selection:survey.question,validation_type:0 @@ -546,20 +471,23 @@ msgid "Search Survey Page" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \n" -"\" + tools.ustr(que_rec['validation_valid_err_msg'])))\n" -"\n" -" if key1.split('_" -msgstr "" +#: view:survey.send.invitation:0 +msgid "Send" +msgstr "Wyślij" #. module: survey #: field:survey.question.wiz,name:0 msgid "Number" msgstr "Numer" +#. module: survey +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must enter one or more menu choices in " +"column heading" +msgstr "" + #. module: survey #: view:survey:0 #: view:survey.request:0 @@ -617,12 +545,6 @@ msgstr "" msgid "Survey Print" msgstr "" -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:0 -#, python-format -msgid "You can not give response for this survey more than %s times" -msgstr "" - #. module: survey #: view:survey.send.invitation:0 msgid "Select Partner" @@ -633,11 +555,23 @@ msgstr "" msgid "Question Type" msgstr "" +#. module: survey +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "You can not answer this survey more than %s times" +msgstr "" + #. module: survey #: model:ir.actions.act_window,name:survey.act_survey_answer msgid "Answers" msgstr "" +#. module: survey +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "You can not answer because the survey is not open" +msgstr "" + #. module: survey #: selection:survey.response,response_type:0 msgid "Link" @@ -656,8 +590,12 @@ msgid "Page Nr" msgstr "" #. module: survey -#: field:survey.question.column.heading,in_visible_menu_choice:0 -msgid "Is Menu Choice Invisible??" +#: view:survey:0 +#: view:survey.page:0 +#: view:survey.question:0 +#: field:survey.question,descriptive_text:0 +#: selection:survey.question,type:0 +msgid "Descriptive Text" msgstr "" #. module: survey @@ -684,11 +622,6 @@ msgstr "" msgid "You must enter one or more menu choices in column heading" msgstr "" -#. module: survey -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Niewłaściwy XML dla architektury widoku!" - #. module: survey #: field:survey.request,date_deadline:0 msgid "Deadline date" @@ -729,20 +662,42 @@ msgid "You must enter one or more column heading." msgstr "" #. module: survey -#: view:survey.send.invitation:0 -msgid "Send" -msgstr "Wyślij" +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "Please enter an integer value" +msgstr "" + +#. module: survey +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_browse_answer +msgid "survey.browse.answer" +msgstr "" #. module: survey #: selection:survey.question,comment_field_type:0 msgid "Paragraph of Text" msgstr "" +#. module: survey +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Maximum Required Answer you entered for " +"your maximum is greater than the number of answer. " +" Please use a number that is smaller than %d." +msgstr "" + #. module: survey #: view:survey.request:0 msgid "Watting Answer" msgstr "" +#. module: survey +#: view:survey:0 +#: view:survey.page:0 +#: view:survey.question:0 +msgid "When the question is not answered, display this error message:" +msgstr "" + #. module: survey #: view:survey:0 #: view:survey.page:0 @@ -772,12 +727,8 @@ msgid "Survey Answer" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/survey.py:0 -#, python-format -msgid "" -"#Required Answer you entered \\n is " -"greater than the number of answer. \\n " -"Please use a number that is smaller than %d." +#: selection:survey.answer,type:0 +msgid "Selection" msgstr "" #. module: survey @@ -803,13 +754,6 @@ msgstr "Ręcznie" msgid "User responsible for survey" msgstr "" -#. module: survey -#: field:survey,page_ids:0 -#: view:survey.question:0 -#: field:survey.response.line,page_id:0 -msgid "Page" -msgstr "Strona" - #. module: survey #: field:survey.question,comment_column:0 msgid "Add comment column in matrix" @@ -834,12 +778,12 @@ msgid "When the comment is an invalid format, display this error message" msgstr "" #. module: survey -#: field:survey.history,user_id:0 -#: view:survey.request:0 -#: field:survey.request,user_id:0 -#: field:survey.response,user_id:0 -msgid "User" -msgstr "Użytkownik" +#: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not give more response. Please contact the author of this survey for " +"further assistance." +msgstr "" #. module: survey #: model:ir.actions.act_window,name:survey.act_survey_page_question @@ -879,9 +823,9 @@ msgid "Page Number" msgstr "Numer strony" #. module: survey -#: view:survey.print:0 -#: view:survey.print.answer:0 -msgid "Print Option" +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "Cannot locate survey for the question wizard!" msgstr "" #. module: survey @@ -909,12 +853,6 @@ msgstr "" msgid "When the choices do not add up correctly, display this error message" msgstr "" -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "You can not give answer for this survey more than %s times" -msgstr "" - #. module: survey #: field:survey,date_close:0 msgid "Survey Close Date" @@ -926,33 +864,8 @@ msgid "Survey Open Date" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + tools.ustr(que_rec['req_error_msg'])))\n" -"\n" -" return True\n" -"\n" -" def action_new_question(self,cr, uid, ids, context):\n" -" \"\"\"\n" -" New survey.Question form.\n" -"\n" -" @param self: The object pointer\n" -" @param cr: the current row, from the database cursor,\n" -" @param uid: the current user’s ID for security checks,\n" -" @param ids: List of survey.question.wiz IDs\n" -" @param context: A standard dictionary for contextual values\n" -" @return : Dictionary value for Open new survey.Qestion form.\n" -" \"\"\"\n" -" for key,val in context.items():\n" -" if type(key) == type(True):\n" -" context.pop(key)\n" -" view_id = self.pool.get('ir.ui.view" -msgstr "" - -#. module: survey -#: view:survey:0 -msgid "Open Date" +#: field:survey.question.column.heading,in_visible_rating_weight:0 +msgid "Is Rating Scale Invisible ??" msgstr "" #. module: survey @@ -986,9 +899,9 @@ msgid "survey.print.statistics" msgstr "" #. module: survey -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: selection:survey,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "Zamknięte" #. module: survey #: selection:survey.question,type:0 @@ -1018,49 +931,18 @@ msgid "Answer" msgstr "Odpowiedź" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + tools.ustr(que_rec['req_error_msg'])))\n" -"\n" -" if que_rec['type'] in " -"['multiple_choice_only_one_ans','single_textbox','comment'] and " -"que_rec['is_require_answer'] and select_count <= 0:\n" -" for res in resp_id_list:\n" -" sur_name_read['store_ans'].pop(res)\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" +#: field:survey,max_response_limit:0 +msgid "Maximum Answer Limit" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/survey.py:0 -#, python-format -msgid "" -"#Required Answer you entered is \\n " -"greater than the number of answer.\\n " -"Please use a number that is smaller than %d." +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_act_view_survey_send_invitation +msgid "Send Invitations" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \n" -" Please enter an integer value " -msgstr "" - -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + " -"tools.ustr(que_rec['make_comment_field_err_msg'])))\n" -"\n" -" if que_rec['type'] == \"rating_scale\" and " -"que_rec['rating_allow_one_column_require'] and len(selected_value) > " -"len(list(set(selected_value))):\n" -" for res in resp_id_list:\n" -" sur_name_read['store_ans'].pop(res)\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" +#: field:survey.name.wiz,store_ans:0 +msgid "Store Answer" msgstr "" #. module: survey @@ -1140,8 +1022,10 @@ msgid "Answer Type" msgstr "" #. module: survey -#: field:survey.name.wiz,store_ans:0 -msgid "Store Answer" +#: view:survey:0 +#: view:survey.page:0 +#: view:survey.question:0 +msgid "Validation" msgstr "" #. module: survey @@ -1171,70 +1055,18 @@ msgstr "" msgid "Integer" msgstr "" -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + " -"tools.ustr(que_rec['make_comment_field_err_msg'])))\n" -"\n" -" if que_rec['type'] == \"rating_scale\" and " -"que_rec['rating_allow_one_column_require'] and len(selected_value) > " -"len(list(set(selected_value))):\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" -msgstr "" - #. module: survey #: model:ir.model,name:survey.model_survey_send_invitation msgid "survey.send.invitation" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + tools.ustr(que_rec['req_error_msg'])))\n" -"\n" -" elif (que_rec['required_type'] == 'all' and select_count " -"< len(que_rec['answer_choice_ids'])) or \\n " -"(que_rec['required_type'] == 'at least' and select_count < " -"que_rec['req_ans']) or \\n (que_rec['required_type'] " -"== 'at most' and select_count > que_rec['req_ans']) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'exactly' and select_count != " -"que_rec['req_ans']) or \\n (que_rec['required_type'] " -"== 'a range' and (select_count < que_rec['minimum_req_ans'] or select_count " -"> que_rec['maximum_req_ans'])):\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" -msgstr "" - -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + " -"tools.ustr(que_rec['numeric_required_sum_err_msg'])))\n" -"\n" -" if que_rec['type'] in ['multiple_textboxes_diff_type', " -"'multiple_choice_multiple_ans','matrix_of_choices_only_one_ans','matrix_of_ch" -"oices_only_multi_ans','matrix_of_drop_down_menus','rating_scale','multiple_te" -"xtboxes','numerical_textboxes','date','date_and_time'] and " -"que_rec['is_require_answer']:\n" -" if matrix_list:\n" -" if (que_rec['required_type'] == 'all' and " -"len(list(set(matrix_list))) < len(que_rec['answer_choice_ids'])) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'at least' and " -"len(list(set(matrix_list))) < que_rec['req_ans']) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'at most' and " -"len(list(set(matrix_list))) > que_rec['req_ans']) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'exactly' and " -"len(list(set(matrix_list))) != que_rec['req_ans']) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'a range' and " -"(len(list(set(matrix_list))) < que_rec['minimum_req_ans'] or " -"len(list(set(matrix_list))) > que_rec['maximum_req_ans'])):\n" -" for res in resp_id_list:\n" -" sur_name_read['store_ans'].pop(res)\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" -msgstr "" +#: field:survey.history,user_id:0 +#: view:survey.request:0 +#: field:survey.request,user_id:0 +#: field:survey.response,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "Użytkownik" #. module: survey #: field:survey.name.wiz,transfer:0 @@ -1259,21 +1091,8 @@ msgid "Column" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/survey.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Maximum Required Answer is greater \\n " -"than Minimum Required Answer" -msgstr "" - -#. module: survey -#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_name -msgid "Give Survey Answer" -msgstr "" - -#. module: survey -#: model:ir.model,name:survey.model_survey_browse_answer -msgid "survey.browse.answer" +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_tbl_column_heading +msgid "survey.tbl.column.heading" msgstr "" #. module: survey @@ -1282,8 +1101,9 @@ msgid "Survey Response Line" msgstr "" #. module: survey -#: selection:survey.answer,type:0 -msgid "Selection" +#: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:0 +#, python-format +msgid "You can not give response for this survey more than %s times" msgstr "" #. module: survey @@ -1317,27 +1137,15 @@ msgstr "" msgid "Numerical Textboxes" msgstr "" -#. module: survey -#: code:addons/survey/survey.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Minimum Required Answer\\n you entered " -"is greater than the number of answer.\\n " -"Please use a number that is smaller than %d." -msgstr "" - #. module: survey #: model:ir.model,name:survey.model_survey_question_wiz msgid "survey.question.wiz" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"\n" -" you cannot select same answer more than one times'" -msgstr "" +#: view:survey:0 +msgid "History" +msgstr "Historia" #. module: survey #: help:survey.browse.answer,response_id:0 @@ -1396,13 +1204,6 @@ msgstr "Numeracja" msgid "Field Label" msgstr "" -#. module: survey -#: view:survey:0 -#: view:survey.page:0 -#: view:survey.question:0 -msgid "Validation" -msgstr "" - #. module: survey #: view:survey:0 msgid "Other" @@ -1465,14 +1266,6 @@ msgid "" "use a number that is smaller than %d." msgstr "" -#. module: survey -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " -"specjalnych !" - #. module: survey #: help:survey,max_response_limit:0 msgid "Set to one if survey is answerable only once" @@ -1499,38 +1292,8 @@ msgid "Matrix of Choices (Multiple Answers Per Row)" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + tools.ustr(que_rec['req_error_msg'])))\n" -"\n" -" else:\n" -" resp_id_list = []\n" -" for update in click_update:\n" -" que_rec = que_obj.read(cr, uid , " -"[int(sur_name_read['store_ans'][update]['question_id'])], [])[0]\n" -" res_ans_obj.unlink(cr, uid,res_ans_obj.search(cr, uid, " -"[('response_id', '=', update)]))\n" -" surv_tbl_column_obj.unlink(cr, " -"uid,surv_tbl_column_obj.search(cr, uid, [('response_table_id', '=', " -"update)]))\n" -" resp_id_list.append(update)\n" -" " -"sur_name_read['store_ans'].update({update:{'question_id':sur_name_read['store" -"_ans'][update]['question_id']}})\n" -" surv_name_wiz.write(cr, uid, " -"[context.get('sur_name_id',False)], " -"{'store_ans':sur_name_read['store_ans']})\n" -" select_count = 0\n" -" numeric_sum = 0\n" -" selected_value = []\n" -" matrix_list = []\n" -" comment_field = False\n" -" comment_value = False\n" -" response_list = []\n" -"\n" -" for key, val in vals.items():\n" -" ans_id_len = key.split('_" +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_name +msgid "Give Survey Answer" msgstr "" #. module: survey @@ -1548,14 +1311,6 @@ msgstr "" msgid "Answered" msgstr "Z odpowiedzią" -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \n" -"Please enter an integer value " -msgstr "" - #. module: survey #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 #, python-format @@ -1567,14 +1322,26 @@ msgstr "" msgid "Comment/Essay Box" msgstr "" +#. module: survey +#: field:survey.answer,type:0 +msgid "Type of Answer" +msgstr "" + #. module: survey #: field:survey.question,required_type:0 msgid "Respondent must answer" msgstr "" #. module: survey -#: field:survey,max_response_limit:0 -msgid "Maximum Answer Limit" +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_send_invitation +#: view:survey.send.invitation:0 +msgid "Send Invitation" +msgstr "Wyślij zaproszenie" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot select the same answer more than one time" msgstr "" #. module: survey @@ -1583,32 +1350,8 @@ msgid "Search Question" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + " -"tools.ustr(que_rec['numeric_required_sum_err_msg'])))\n" -"\n" -" if not select_count:\n" -" resp_obj.write(cr, uid, update, {'state': 'skip'})\n" -"\n" -" if que_rec['type'] in " -"['multiple_textboxes_diff_type','multiple_choice_multiple_ans','matrix_of_cho" -"ices_only_one_ans','matrix_of_choices_only_multi_ans','matrix_of_drop_down_me" -"nus','rating_scale','multiple_textboxes','numerical_textboxes','date','date_a" -"nd_time'] and que_rec['is_require_answer']:\n" -" if matrix_list:\n" -" if (que_rec['required_type'] == 'all' and " -"len(list(set(matrix_list))) < len(que_rec['answer_choice_ids'])) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'at least' and " -"len(list(set(matrix_list))) < que_rec['req_ans']) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'at most' and len(list(set(matrix_list))) > " -"que_rec['req_ans']) or \\n (que_rec['required_type'] " -"== 'exactly' and len(list(set(matrix_list))) != que_rec['req_ans']) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'a range' and " -"(len(list(set(matrix_list))) < que_rec['minimum_req_ans'] or " -"len(list(set(matrix_list))) > que_rec['maximum_req_ans'])):\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" +#: field:survey,title:0 +msgid "Survey Title" msgstr "" #. module: survey @@ -1635,20 +1378,6 @@ msgstr "" msgid "At Least" msgstr "" -#. module: survey -#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_send_invitation -#: view:survey.send.invitation:0 -msgid "Send Invitation" -msgstr "Wyślij zaproszenie" - -#. module: survey -#: code:addons/survey/survey.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You must enter one or more menu \\n choices " -"in column heading (white spaces not allowed)" -msgstr "" - #. module: survey #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_send_invitation_log #: model:ir.model,name:survey.model_survey_send_invitation_log @@ -1661,18 +1390,6 @@ msgstr "" msgid "Portrait(Vertical)" msgstr "" -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + tools.ustr(que_rec['req_error_msg'])))\n" -"\n" -" if que_rec['type'] in " -"['multiple_choice_only_one_ans','single_textbox','comment'] and " -"que_rec['is_require_answer'] and select_count <= 0:\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" -msgstr "" - #. module: survey #: selection:survey.question,comment_valid_type:0 #: selection:survey.question,validation_type:0 @@ -1707,11 +1424,6 @@ msgstr "" msgid "You must enter one or more answer." msgstr "" -#. module: survey -#: field:survey,title:0 -msgid "Survey Title" -msgstr "" - #. module: survey #: model:ir.actions.report.xml,name:survey.survey_browse_response #: field:survey.browse.answer,response_id:0 @@ -1734,16 +1446,18 @@ msgid "Pages" msgstr "" #. module: survey -#: field:survey.question,is_validation_require:0 -msgid "Validate Text" +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "" +"#Required Answer you entered is greater " +"than the number of answer. Please use a " +"number that is smaller than %d." msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:0 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 #, python-format -msgid "" -"You can not give more response. Please contact the author of this survey for " -"further assistance." +msgid "You cannot select same answer more than one time'" msgstr "" #. module: survey @@ -1792,18 +1506,33 @@ msgstr "" msgid "You must enter one or more Answer." msgstr "" +#. module: survey +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Minimum Required Answer you entered is " +"greater than the number of answer. Please " +"use a number that is smaller than %d." +msgstr "" + #. module: survey #: field:survey.answer,menu_choice:0 msgid "Menu Choices" msgstr "" +#. module: survey +#: field:survey,page_ids:0 +#: view:survey.question:0 +#: field:survey.response.line,page_id:0 +msgid "Page" +msgstr "Strona" + #. module: survey #: code:addons/survey/survey.py:0 #, python-format msgid "" -"Minimum Required Answer you\\n entered " -"is greater than the number of answer. \\n " -" Please use a number that is smaller than %d." +"Maximum Required Answer is greater than " +"Minimum Required Answer" msgstr "" #. module: survey @@ -1847,6 +1576,11 @@ msgstr "" msgid "Float" msgstr "" +#. module: survey +#: view:survey.response.line:0 +msgid "Single Textboxes" +msgstr "" + #. module: survey #: code:addons/survey/wizard/survey_send_invitation.py:0 #, python-format @@ -1915,6 +1649,9 @@ msgstr "" msgid "Page Position" msgstr "" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji." + #~ msgid "Skip" #~ msgstr "Pomiń" @@ -1928,6 +1665,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Konfiguracja" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Niewłaściwy XML dla architektury widoku!" + #~ msgid "Modify Date" #~ msgstr "Data modyfikacji" @@ -1937,3 +1677,9 @@ msgstr "" #, python-format #~ msgid "Attention!" #~ msgstr "Uwaga!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " +#~ "specjalnych !" diff --git a/addons/survey/i18n/pt.po b/addons/survey/i18n/pt.po index 4fe408600ae..99eb23e5592 100644 --- a/addons/survey/i18n/pt.po +++ b/addons/survey/i18n/pt.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-26 10:03+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-27 04:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: survey @@ -106,9 +106,9 @@ msgid "A Range" msgstr "" #. module: survey -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nome do modelo inválido na definição da acção." +#: view:survey.response.line:0 +msgid "Table Answer" +msgstr "" #. module: survey #: field:survey.history,date:0 @@ -129,13 +129,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: survey -#: view:survey:0 -#: view:survey.page:0 -#: view:survey.question:0 -#: field:survey.question,descriptive_text:0 -#: selection:survey.question,type:0 -msgid "Descriptive Text" -msgstr "Texto descritivo" +#: field:survey.question.column.heading,in_visible_menu_choice:0 +msgid "Is Menu Choice Invisible??" +msgstr "" #. module: survey #: field:survey.send.invitation,mail:0 @@ -218,11 +214,6 @@ msgstr "survey.name.wiz" msgid "Survey Questions" msgstr "Pergunta dos Questionários" -#. module: survey -#: view:survey.response.line:0 -msgid "Table Answer" -msgstr "" - #. module: survey #: selection:survey.question,type:0 msgid "Matrix of Choices (Only One Answers Per Row)" @@ -399,6 +390,11 @@ msgstr "Validar o texto" msgid "Text" msgstr "Texto" +#. module: survey +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" + #. module: survey #: selection:survey.print,paper_size:0 #: selection:survey.print.answer,paper_size:0 @@ -438,16 +434,16 @@ msgstr "" msgid "Late" msgstr "" +#. module: survey +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" + #. module: survey #: field:survey.send.invitation,mail_from:0 msgid "From" msgstr "De" -#. module: survey -#: selection:survey,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "Fechado" - #. module: survey #: selection:survey.question,comment_valid_type:0 #: selection:survey.question,validation_type:0 @@ -492,11 +488,6 @@ msgid "" "column heading" msgstr "" -#. module: survey -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: survey #: view:survey:0 #: view:survey.request:0 @@ -544,11 +535,6 @@ msgstr "Correio eletrónico" msgid "Answer Surveys" msgstr "" -#. module: survey -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "O ID do certificado do módulo tem de ser único!" - #. module: survey #: selection:survey.response,state:0 msgid "Not Finished" @@ -604,9 +590,13 @@ msgid "Page Nr" msgstr "Número de página" #. module: survey -#: field:survey.question.column.heading,in_visible_menu_choice:0 -msgid "Is Menu Choice Invisible??" -msgstr "" +#: view:survey:0 +#: view:survey.page:0 +#: view:survey.question:0 +#: field:survey.question,descriptive_text:0 +#: selection:survey.question,type:0 +msgid "Descriptive Text" +msgstr "Texto descritivo" #. module: survey #: field:survey.question,minimum_req_ans:0 @@ -632,11 +622,6 @@ msgstr "Mensagem de erro" msgid "You must enter one or more menu choices in column heading" msgstr "" -#. module: survey -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML Inválido para a Arquitectura de Vista!" - #. module: survey #: field:survey.request,date_deadline:0 msgid "Deadline date" @@ -914,9 +899,9 @@ msgid "survey.print.statistics" msgstr "" #. module: survey -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Erro ! Não pode criar menus recursivos" +#: selection:survey,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "Fechado" #. module: survey #: selection:survey.question,type:0 @@ -1010,11 +995,6 @@ msgstr "" msgid "Landscape(Horizontal)" msgstr "Sentido horizontal" -#. module: survey -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "O nome do grupo deve ser único !" - #. module: survey #: field:survey.question,no_of_rows:0 msgid "No of Rows" @@ -1273,11 +1253,6 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Abrir" -#. module: survey -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "O tamanho do campo não pode ser inferior a 1 !" - #. module: survey #: field:survey,tot_start_survey:0 msgid "Total Started Survey" @@ -1291,14 +1266,6 @@ msgid "" "use a number that is smaller than %d." msgstr "" -#. module: survey -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"O nome do Objecto deve começar com x_ e não pode conter nenhum carácter " -"especial !" - #. module: survey #: help:survey,max_response_limit:0 msgid "Set to one if survey is answerable only once" @@ -1685,6 +1652,9 @@ msgstr "Posição da Página" #~ msgid "Survey Analysis Report" #~ msgstr "Relatório de Análise do Questionário" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nome do modelo inválido na definição da acção." + #~ msgid "Give Survey Response" #~ msgstr "Fornece Resposta ao Questionário" @@ -1737,6 +1707,9 @@ msgstr "Posição da Página" #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Configuração" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML Inválido para a Arquitectura de Vista!" + #~ msgid "Survey Response Answer" #~ msgstr "Resposta ao Questionário" @@ -1814,6 +1787,12 @@ msgstr "Posição da Página" #~ msgstr "" #~ "'\" + que_rec[0]['pergunta'] + \"' Esta pergunta requer uma resposta." +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "O nome do Objecto deve começar com x_ e não pode conter nenhum carácter " +#~ "especial !" + #~ msgid "Survey Response" #~ msgstr "Resposta do Questionário" @@ -1828,3 +1807,15 @@ msgstr "Posição da Página" #~ msgid "Response Count" #~ msgstr "Contagem da Resposta" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "O ID do certificado do módulo tem de ser único!" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Erro ! Não pode criar menus recursivos" + +#~ msgid "The name of the group must be unique !" +#~ msgstr "O nome do grupo deve ser único !" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "O tamanho do campo não pode ser inferior a 1 !" diff --git a/addons/survey/i18n/ru.po b/addons/survey/i18n/ru.po index 536575a58e4..a06916b86ec 100644 --- a/addons/survey/i18n/ru.po +++ b/addons/survey/i18n/ru.po @@ -7,36 +7,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-10 21:03+0000\n" "Last-Translator: Pomazan Bogdan \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: survey -#: view:survey.response.line:0 -msgid "Single Textboxes" +#: view:survey.print:0 +#: view:survey.print.answer:0 +msgid "Print Option" msgstr "" -#. module: survey -#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_form1 -#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_print_survey_form -#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_reporting -#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_form -#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_surveys -msgid "Surveys" -msgstr "Опросы" - #. module: survey #: code:addons/survey/survey.py:0 #, python-format msgid "" -"You must enter one or more menu choices\\n " -"in column heading" +"Minimum Required Answer you entered is " +"greater than the number of answer. " +"Please use a number that is smaller than %d." msgstr "" #. module: survey @@ -51,9 +44,13 @@ msgid "Text Validation" msgstr "" #. module: survey -#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_question_form -msgid "Survey Questions" -msgstr "Вопросы опросника" +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Maximum Required Answer you entered for " +"your maximum is greater than the number of answer. " +" Please use a number that is smaller than %d." +msgstr "" #. module: survey #: view:survey:0 @@ -67,13 +64,13 @@ msgid "Character" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \n" -"\" + tools.ustr(que_rec['validation_valid_err_msg'])))\n" -" if key.split('_" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_form1 +#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_print_survey_form +#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_form +#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_surveys +msgid "Surveys" +msgstr "Опросы" #. module: survey #: view:survey:0 @@ -109,9 +106,9 @@ msgid "A Range" msgstr "" #. module: survey -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия." +#: view:survey.response.line:0 +msgid "Table Answer" +msgstr "" #. module: survey #: field:survey.history,date:0 @@ -124,12 +121,16 @@ msgid "History Lines" msgstr "" #. module: survey -#: view:survey:0 -#: view:survey.page:0 -#: view:survey.question:0 -#: field:survey.question,descriptive_text:0 -#: selection:survey.question,type:0 -msgid "Descriptive Text" +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must enter one or more menu choices in " +"column heading (white spaces not allowed)" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.question.column.heading,in_visible_menu_choice:0 +msgid "Is Menu Choice Invisible??" msgstr "" #. module: survey @@ -159,12 +160,6 @@ msgstr "" msgid "Is Menu Choice Invisible?" msgstr "" -#. module: survey -#: selection:survey.print,paper_size:0 -#: selection:survey.print.answer,paper_size:0 -msgid "Letter (8.5\" x 11\")" -msgstr "" - #. module: survey #: view:survey:0 msgid "Completed" @@ -176,17 +171,8 @@ msgid "Exactly" msgstr "" #. module: survey -#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_act_view_survey_send_invitation -msgid "Send Invitations" -msgstr "" - -#. module: survey -#: code:addons/survey/survey.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Maximum Required Answer you\\n entered " -"for your maximum is greater than the number of answer.\\n " -" Please use a number that is smaller than %d." +#: view:survey:0 +msgid "Open Date" msgstr "" #. module: survey @@ -200,23 +186,12 @@ msgid "Add Comment Field" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#: code:addons/survey/survey.py:0 #, python-format msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \n" -"\" + tools.ustr(que_rec['comment_valid_err_msg'])))\n" -"\n" -" resp_obj.write(cr, uid, resp_id, " -"{'comment':val1})\n" -" " -"sur_name_read['store_ans'][resp_id].update({key1:val1})\n" -"\n" -" elif val1 and key1.split('_" -msgstr "" - -#. module: survey -#: selection:survey.request,state:0 -msgid "Wating Answer" +"#Required Answer you entered is greater " +"than the number of answer. Please use a " +"number that is smaller than %d." msgstr "" #. module: survey @@ -235,14 +210,9 @@ msgid "survey.name.wiz" msgstr "" #. module: survey -#: view:survey.response.line:0 -msgid "Table Answer" -msgstr "" - -#. module: survey -#: view:survey:0 -msgid "History" -msgstr "Журнал" +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_question_form +msgid "Survey Questions" +msgstr "Вопросы опросника" #. module: survey #: selection:survey.question,type:0 @@ -328,8 +298,9 @@ msgid "Answer a Survey" msgstr "" #. module: survey -#: field:survey.answer,type:0 -msgid "Type of Answer" +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "Error!" msgstr "" #. module: survey @@ -342,11 +313,6 @@ msgstr "" msgid "(Use Only Question Type is matrix_of_drop_down_menus)" msgstr "" -#. module: survey -#: field:survey.question.column.heading,in_visible_rating_weight:0 -msgid "Is Rating Scale Invisible ??" -msgstr "" - #. module: survey #: model:ir.actions.report.xml,name:survey.survey_analysis msgid "Survey Statistics" @@ -364,12 +330,6 @@ msgstr "Отменено" msgid "Rating Scale" msgstr "" -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "You can not give answer because of survey is not open for answer" -msgstr "" - #. module: survey #: field:survey.question,comment_field_type:0 msgid "Comment Field Type" @@ -406,12 +366,8 @@ msgid "Edit Survey" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/survey.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Maximum Required Answer you \\n entered " -"for your maximum is greater than the number of answer.\\n " -" Please use a number that is smaller than %d." +#: view:survey.response.line:0 +msgid "Survey Answer Line" msgstr "" #. module: survey @@ -419,42 +375,14 @@ msgstr "" msgid "Menu Choice" msgstr "" -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + tools.ustr(que_rec['req_error_msg'])))\n" -"\n" -" elif (que_rec['required_type'] == 'all' and " -"select_count < len(que_rec['answer_choice_ids'])) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'at least' and select_count < " -"que_rec['req_ans']) or \\n " -"(que_rec['required_type'] == 'at most' and select_count > " -"que_rec['req_ans']) or \\n " -"(que_rec['required_type'] == 'exactly' and select_count != " -"que_rec['req_ans']) or \\n " -"(que_rec['required_type'] == 'a range' and (select_count < " -"que_rec['minimum_req_ans'] or select_count > que_rec['maximum_req_ans'])):\n" -" for res in resp_id_list:\n" -" sur_name_read['store_ans'].pop(res)\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" -msgstr "" - #. module: survey #: selection:survey.question,required_type:0 msgid "At Most" msgstr "" #. module: survey -#: view:survey.response.line:0 -msgid "Survey Answer Line" -msgstr "" - -#. module: survey -#: view:survey:0 -#: view:survey.page:0 -#: view:survey.question:0 -msgid "When the question is not answered, display this error message:" +#: field:survey.question,is_validation_require:0 +msgid "Validate Text" msgstr "" #. module: survey @@ -463,17 +391,14 @@ msgid "Text" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \n" -"\" + tools.ustr(que_rec['comment_valid_err_msg'])))\n" -" resp_obj.write(cr, uid, update, " -"{'comment':val,'state': 'done'})\n" -" " -"sur_name_read['store_ans'][update].update({key:val})\n" -"\n" -" elif val and key.split('_" +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" + +#. module: survey +#: selection:survey.print,paper_size:0 +#: selection:survey.print.answer,paper_size:0 +msgid "Letter (8.5\" x 11\")" msgstr "" #. module: survey @@ -500,8 +425,8 @@ msgid "Maximum decimal number" msgstr "" #. module: survey -#: model:ir.model,name:survey.model_survey_tbl_column_heading -msgid "survey.tbl.column.heading" +#: selection:survey.request,state:0 +msgid "Wating Answer" msgstr "" #. module: survey @@ -509,16 +434,16 @@ msgstr "" msgid "Late" msgstr "" +#. module: survey +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" + #. module: survey #: field:survey.send.invitation,mail_from:0 msgid "From" msgstr "От" -#. module: survey -#: selection:survey,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "Закрытый" - #. module: survey #: selection:survey.question,comment_valid_type:0 #: selection:survey.question,validation_type:0 @@ -546,20 +471,23 @@ msgid "Search Survey Page" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \n" -"\" + tools.ustr(que_rec['validation_valid_err_msg'])))\n" -"\n" -" if key1.split('_" -msgstr "" +#: view:survey.send.invitation:0 +msgid "Send" +msgstr "Отправить" #. module: survey #: field:survey.question.wiz,name:0 msgid "Number" msgstr "Номер" +#. module: survey +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must enter one or more menu choices in " +"column heading" +msgstr "" + #. module: survey #: view:survey:0 #: view:survey.request:0 @@ -617,12 +545,6 @@ msgstr "" msgid "Survey Print" msgstr "" -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:0 -#, python-format -msgid "You can not give response for this survey more than %s times" -msgstr "" - #. module: survey #: view:survey.send.invitation:0 msgid "Select Partner" @@ -633,11 +555,23 @@ msgstr "" msgid "Question Type" msgstr "" +#. module: survey +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "You can not answer this survey more than %s times" +msgstr "" + #. module: survey #: model:ir.actions.act_window,name:survey.act_survey_answer msgid "Answers" msgstr "" +#. module: survey +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "You can not answer because the survey is not open" +msgstr "" + #. module: survey #: selection:survey.response,response_type:0 msgid "Link" @@ -656,8 +590,12 @@ msgid "Page Nr" msgstr "" #. module: survey -#: field:survey.question.column.heading,in_visible_menu_choice:0 -msgid "Is Menu Choice Invisible??" +#: view:survey:0 +#: view:survey.page:0 +#: view:survey.question:0 +#: field:survey.question,descriptive_text:0 +#: selection:survey.question,type:0 +msgid "Descriptive Text" msgstr "" #. module: survey @@ -684,11 +622,6 @@ msgstr "" msgid "You must enter one or more menu choices in column heading" msgstr "" -#. module: survey -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Неправильный XML для просмотра структуры!" - #. module: survey #: field:survey.request,date_deadline:0 msgid "Deadline date" @@ -729,20 +662,42 @@ msgid "You must enter one or more column heading." msgstr "" #. module: survey -#: view:survey.send.invitation:0 -msgid "Send" -msgstr "Отправить" +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "Please enter an integer value" +msgstr "" + +#. module: survey +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_browse_answer +msgid "survey.browse.answer" +msgstr "" #. module: survey #: selection:survey.question,comment_field_type:0 msgid "Paragraph of Text" msgstr "" +#. module: survey +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Maximum Required Answer you entered for " +"your maximum is greater than the number of answer. " +" Please use a number that is smaller than %d." +msgstr "" + #. module: survey #: view:survey.request:0 msgid "Watting Answer" msgstr "" +#. module: survey +#: view:survey:0 +#: view:survey.page:0 +#: view:survey.question:0 +msgid "When the question is not answered, display this error message:" +msgstr "" + #. module: survey #: view:survey:0 #: view:survey.page:0 @@ -772,12 +727,8 @@ msgid "Survey Answer" msgstr "Обзор ответа" #. module: survey -#: code:addons/survey/survey.py:0 -#, python-format -msgid "" -"#Required Answer you entered \\n is " -"greater than the number of answer. \\n " -"Please use a number that is smaller than %d." +#: selection:survey.answer,type:0 +msgid "Selection" msgstr "" #. module: survey @@ -803,13 +754,6 @@ msgstr "Вручную" msgid "User responsible for survey" msgstr "" -#. module: survey -#: field:survey,page_ids:0 -#: view:survey.question:0 -#: field:survey.response.line,page_id:0 -msgid "Page" -msgstr "Страница" - #. module: survey #: field:survey.question,comment_column:0 msgid "Add comment column in matrix" @@ -834,12 +778,12 @@ msgid "When the comment is an invalid format, display this error message" msgstr "" #. module: survey -#: field:survey.history,user_id:0 -#: view:survey.request:0 -#: field:survey.request,user_id:0 -#: field:survey.response,user_id:0 -msgid "User" -msgstr "Пользователь" +#: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not give more response. Please contact the author of this survey for " +"further assistance." +msgstr "" #. module: survey #: model:ir.actions.act_window,name:survey.act_survey_page_question @@ -879,9 +823,9 @@ msgid "Page Number" msgstr "Номер страницы" #. module: survey -#: view:survey.print:0 -#: view:survey.print.answer:0 -msgid "Print Option" +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "Cannot locate survey for the question wizard!" msgstr "" #. module: survey @@ -909,12 +853,6 @@ msgstr "Журнал" msgid "When the choices do not add up correctly, display this error message" msgstr "" -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "You can not give answer for this survey more than %s times" -msgstr "" - #. module: survey #: field:survey,date_close:0 msgid "Survey Close Date" @@ -926,33 +864,8 @@ msgid "Survey Open Date" msgstr "Дата открытия опроса" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + tools.ustr(que_rec['req_error_msg'])))\n" -"\n" -" return True\n" -"\n" -" def action_new_question(self,cr, uid, ids, context):\n" -" \"\"\"\n" -" New survey.Question form.\n" -"\n" -" @param self: The object pointer\n" -" @param cr: the current row, from the database cursor,\n" -" @param uid: the current user’s ID for security checks,\n" -" @param ids: List of survey.question.wiz IDs\n" -" @param context: A standard dictionary for contextual values\n" -" @return : Dictionary value for Open new survey.Qestion form.\n" -" \"\"\"\n" -" for key,val in context.items():\n" -" if type(key) == type(True):\n" -" context.pop(key)\n" -" view_id = self.pool.get('ir.ui.view" -msgstr "" - -#. module: survey -#: view:survey:0 -msgid "Open Date" +#: field:survey.question.column.heading,in_visible_rating_weight:0 +msgid "Is Rating Scale Invisible ??" msgstr "" #. module: survey @@ -986,9 +899,9 @@ msgid "survey.print.statistics" msgstr "" #. module: survey -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: selection:survey,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "Закрытый" #. module: survey #: selection:survey.question,type:0 @@ -1018,49 +931,18 @@ msgid "Answer" msgstr "Ответ" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + tools.ustr(que_rec['req_error_msg'])))\n" -"\n" -" if que_rec['type'] in " -"['multiple_choice_only_one_ans','single_textbox','comment'] and " -"que_rec['is_require_answer'] and select_count <= 0:\n" -" for res in resp_id_list:\n" -" sur_name_read['store_ans'].pop(res)\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" +#: field:survey,max_response_limit:0 +msgid "Maximum Answer Limit" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/survey.py:0 -#, python-format -msgid "" -"#Required Answer you entered is \\n " -"greater than the number of answer.\\n " -"Please use a number that is smaller than %d." +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_act_view_survey_send_invitation +msgid "Send Invitations" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \n" -" Please enter an integer value " -msgstr "" - -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + " -"tools.ustr(que_rec['make_comment_field_err_msg'])))\n" -"\n" -" if que_rec['type'] == \"rating_scale\" and " -"que_rec['rating_allow_one_column_require'] and len(selected_value) > " -"len(list(set(selected_value))):\n" -" for res in resp_id_list:\n" -" sur_name_read['store_ans'].pop(res)\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" +#: field:survey.name.wiz,store_ans:0 +msgid "Store Answer" msgstr "" #. module: survey @@ -1140,8 +1022,10 @@ msgid "Answer Type" msgstr "" #. module: survey -#: field:survey.name.wiz,store_ans:0 -msgid "Store Answer" +#: view:survey:0 +#: view:survey.page:0 +#: view:survey.question:0 +msgid "Validation" msgstr "" #. module: survey @@ -1171,70 +1055,18 @@ msgstr "" msgid "Integer" msgstr "" -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + " -"tools.ustr(que_rec['make_comment_field_err_msg'])))\n" -"\n" -" if que_rec['type'] == \"rating_scale\" and " -"que_rec['rating_allow_one_column_require'] and len(selected_value) > " -"len(list(set(selected_value))):\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" -msgstr "" - #. module: survey #: model:ir.model,name:survey.model_survey_send_invitation msgid "survey.send.invitation" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + tools.ustr(que_rec['req_error_msg'])))\n" -"\n" -" elif (que_rec['required_type'] == 'all' and select_count " -"< len(que_rec['answer_choice_ids'])) or \\n " -"(que_rec['required_type'] == 'at least' and select_count < " -"que_rec['req_ans']) or \\n (que_rec['required_type'] " -"== 'at most' and select_count > que_rec['req_ans']) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'exactly' and select_count != " -"que_rec['req_ans']) or \\n (que_rec['required_type'] " -"== 'a range' and (select_count < que_rec['minimum_req_ans'] or select_count " -"> que_rec['maximum_req_ans'])):\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" -msgstr "" - -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + " -"tools.ustr(que_rec['numeric_required_sum_err_msg'])))\n" -"\n" -" if que_rec['type'] in ['multiple_textboxes_diff_type', " -"'multiple_choice_multiple_ans','matrix_of_choices_only_one_ans','matrix_of_ch" -"oices_only_multi_ans','matrix_of_drop_down_menus','rating_scale','multiple_te" -"xtboxes','numerical_textboxes','date','date_and_time'] and " -"que_rec['is_require_answer']:\n" -" if matrix_list:\n" -" if (que_rec['required_type'] == 'all' and " -"len(list(set(matrix_list))) < len(que_rec['answer_choice_ids'])) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'at least' and " -"len(list(set(matrix_list))) < que_rec['req_ans']) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'at most' and " -"len(list(set(matrix_list))) > que_rec['req_ans']) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'exactly' and " -"len(list(set(matrix_list))) != que_rec['req_ans']) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'a range' and " -"(len(list(set(matrix_list))) < que_rec['minimum_req_ans'] or " -"len(list(set(matrix_list))) > que_rec['maximum_req_ans'])):\n" -" for res in resp_id_list:\n" -" sur_name_read['store_ans'].pop(res)\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" -msgstr "" +#: field:survey.history,user_id:0 +#: view:survey.request:0 +#: field:survey.request,user_id:0 +#: field:survey.response,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "Пользователь" #. module: survey #: field:survey.name.wiz,transfer:0 @@ -1259,21 +1091,8 @@ msgid "Column" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/survey.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Maximum Required Answer is greater \\n " -"than Minimum Required Answer" -msgstr "" - -#. module: survey -#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_name -msgid "Give Survey Answer" -msgstr "" - -#. module: survey -#: model:ir.model,name:survey.model_survey_browse_answer -msgid "survey.browse.answer" +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_tbl_column_heading +msgid "survey.tbl.column.heading" msgstr "" #. module: survey @@ -1282,8 +1101,9 @@ msgid "Survey Response Line" msgstr "" #. module: survey -#: selection:survey.answer,type:0 -msgid "Selection" +#: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:0 +#, python-format +msgid "You can not give response for this survey more than %s times" msgstr "" #. module: survey @@ -1317,27 +1137,15 @@ msgstr "" msgid "Numerical Textboxes" msgstr "" -#. module: survey -#: code:addons/survey/survey.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Minimum Required Answer\\n you entered " -"is greater than the number of answer.\\n " -"Please use a number that is smaller than %d." -msgstr "" - #. module: survey #: model:ir.model,name:survey.model_survey_question_wiz msgid "survey.question.wiz" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"\n" -" you cannot select same answer more than one times'" -msgstr "" +#: view:survey:0 +msgid "History" +msgstr "Журнал" #. module: survey #: help:survey.browse.answer,response_id:0 @@ -1396,13 +1204,6 @@ msgstr "Нумерация" msgid "Field Label" msgstr "" -#. module: survey -#: view:survey:0 -#: view:survey.page:0 -#: view:survey.question:0 -msgid "Validation" -msgstr "" - #. module: survey #: view:survey:0 msgid "Other" @@ -1465,14 +1266,6 @@ msgid "" "use a number that is smaller than %d." msgstr "" -#. module: survey -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных " -"символов !" - #. module: survey #: help:survey,max_response_limit:0 msgid "Set to one if survey is answerable only once" @@ -1499,38 +1292,8 @@ msgid "Matrix of Choices (Multiple Answers Per Row)" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + tools.ustr(que_rec['req_error_msg'])))\n" -"\n" -" else:\n" -" resp_id_list = []\n" -" for update in click_update:\n" -" que_rec = que_obj.read(cr, uid , " -"[int(sur_name_read['store_ans'][update]['question_id'])], [])[0]\n" -" res_ans_obj.unlink(cr, uid,res_ans_obj.search(cr, uid, " -"[('response_id', '=', update)]))\n" -" surv_tbl_column_obj.unlink(cr, " -"uid,surv_tbl_column_obj.search(cr, uid, [('response_table_id', '=', " -"update)]))\n" -" resp_id_list.append(update)\n" -" " -"sur_name_read['store_ans'].update({update:{'question_id':sur_name_read['store" -"_ans'][update]['question_id']}})\n" -" surv_name_wiz.write(cr, uid, " -"[context.get('sur_name_id',False)], " -"{'store_ans':sur_name_read['store_ans']})\n" -" select_count = 0\n" -" numeric_sum = 0\n" -" selected_value = []\n" -" matrix_list = []\n" -" comment_field = False\n" -" comment_value = False\n" -" response_list = []\n" -"\n" -" for key, val in vals.items():\n" -" ans_id_len = key.split('_" +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_name +msgid "Give Survey Answer" msgstr "" #. module: survey @@ -1548,14 +1311,6 @@ msgstr "" msgid "Answered" msgstr "Отвечено" -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \n" -"Please enter an integer value " -msgstr "" - #. module: survey #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 #, python-format @@ -1567,14 +1322,26 @@ msgstr "" msgid "Comment/Essay Box" msgstr "" +#. module: survey +#: field:survey.answer,type:0 +msgid "Type of Answer" +msgstr "" + #. module: survey #: field:survey.question,required_type:0 msgid "Respondent must answer" msgstr "" #. module: survey -#: field:survey,max_response_limit:0 -msgid "Maximum Answer Limit" +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_send_invitation +#: view:survey.send.invitation:0 +msgid "Send Invitation" +msgstr "Отправить Приглашение" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot select the same answer more than one time" msgstr "" #. module: survey @@ -1583,33 +1350,9 @@ msgid "Search Question" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + " -"tools.ustr(que_rec['numeric_required_sum_err_msg'])))\n" -"\n" -" if not select_count:\n" -" resp_obj.write(cr, uid, update, {'state': 'skip'})\n" -"\n" -" if que_rec['type'] in " -"['multiple_textboxes_diff_type','multiple_choice_multiple_ans','matrix_of_cho" -"ices_only_one_ans','matrix_of_choices_only_multi_ans','matrix_of_drop_down_me" -"nus','rating_scale','multiple_textboxes','numerical_textboxes','date','date_a" -"nd_time'] and que_rec['is_require_answer']:\n" -" if matrix_list:\n" -" if (que_rec['required_type'] == 'all' and " -"len(list(set(matrix_list))) < len(que_rec['answer_choice_ids'])) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'at least' and " -"len(list(set(matrix_list))) < que_rec['req_ans']) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'at most' and len(list(set(matrix_list))) > " -"que_rec['req_ans']) or \\n (que_rec['required_type'] " -"== 'exactly' and len(list(set(matrix_list))) != que_rec['req_ans']) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'a range' and " -"(len(list(set(matrix_list))) < que_rec['minimum_req_ans'] or " -"len(list(set(matrix_list))) > que_rec['maximum_req_ans'])):\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" -msgstr "" +#: field:survey,title:0 +msgid "Survey Title" +msgstr "Заголовок опроса" #. module: survey #: selection:survey.question,type:0 @@ -1635,20 +1378,6 @@ msgstr "" msgid "At Least" msgstr "" -#. module: survey -#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_send_invitation -#: view:survey.send.invitation:0 -msgid "Send Invitation" -msgstr "Отправить Приглашение" - -#. module: survey -#: code:addons/survey/survey.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You must enter one or more menu \\n choices " -"in column heading (white spaces not allowed)" -msgstr "" - #. module: survey #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_send_invitation_log #: model:ir.model,name:survey.model_survey_send_invitation_log @@ -1661,18 +1390,6 @@ msgstr "" msgid "Portrait(Vertical)" msgstr "" -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + tools.ustr(que_rec['req_error_msg'])))\n" -"\n" -" if que_rec['type'] in " -"['multiple_choice_only_one_ans','single_textbox','comment'] and " -"que_rec['is_require_answer'] and select_count <= 0:\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" -msgstr "" - #. module: survey #: selection:survey.question,comment_valid_type:0 #: selection:survey.question,validation_type:0 @@ -1707,11 +1424,6 @@ msgstr "" msgid "You must enter one or more answer." msgstr "" -#. module: survey -#: field:survey,title:0 -msgid "Survey Title" -msgstr "Заголовок опроса" - #. module: survey #: model:ir.actions.report.xml,name:survey.survey_browse_response #: field:survey.browse.answer,response_id:0 @@ -1734,16 +1446,18 @@ msgid "Pages" msgstr "" #. module: survey -#: field:survey.question,is_validation_require:0 -msgid "Validate Text" +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "" +"#Required Answer you entered is greater " +"than the number of answer. Please use a " +"number that is smaller than %d." msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:0 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 #, python-format -msgid "" -"You can not give more response. Please contact the author of this survey for " -"further assistance." +msgid "You cannot select same answer more than one time'" msgstr "" #. module: survey @@ -1792,18 +1506,33 @@ msgstr "" msgid "You must enter one or more Answer." msgstr "" +#. module: survey +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Minimum Required Answer you entered is " +"greater than the number of answer. Please " +"use a number that is smaller than %d." +msgstr "" + #. module: survey #: field:survey.answer,menu_choice:0 msgid "Menu Choices" msgstr "" +#. module: survey +#: field:survey,page_ids:0 +#: view:survey.question:0 +#: field:survey.response.line,page_id:0 +msgid "Page" +msgstr "Страница" + #. module: survey #: code:addons/survey/survey.py:0 #, python-format msgid "" -"Minimum Required Answer you\\n entered " -"is greater than the number of answer. \\n " -" Please use a number that is smaller than %d." +"Maximum Required Answer is greater than " +"Minimum Required Answer" msgstr "" #. module: survey @@ -1847,6 +1576,11 @@ msgstr "" msgid "Float" msgstr "" +#. module: survey +#: view:survey.response.line:0 +msgid "Single Textboxes" +msgstr "" + #. module: survey #: code:addons/survey/wizard/survey_send_invitation.py:0 #, python-format @@ -1915,6 +1649,9 @@ msgstr "" msgid "Page Position" msgstr "" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия." + #~ msgid "Users Details" #~ msgstr "Информация о пользователе" @@ -1934,6 +1671,9 @@ msgstr "" #~ msgid "_Ok" #~ msgstr "_Ok" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Неправильный XML для просмотра структуры!" + #~ msgid "Response" #~ msgstr "Ответ" @@ -1941,6 +1681,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Attention!" #~ msgstr "Внимание!" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных " +#~ "символов !" + #~ msgid "Survey Response" #~ msgstr "Ответ, полученный в ходе опроса" diff --git a/addons/survey/i18n/sl.po b/addons/survey/i18n/sl.po index 30d1daa4419..24022d5ccb1 100644 --- a/addons/survey/i18n/sl.po +++ b/addons/survey/i18n/sl.po @@ -7,36 +7,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-27 14:22+0000\n" "Last-Translator: Simon Vidmar \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: survey -#: view:survey.response.line:0 -msgid "Single Textboxes" +#: view:survey.print:0 +#: view:survey.print.answer:0 +msgid "Print Option" msgstr "" -#. module: survey -#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_form1 -#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_print_survey_form -#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_reporting -#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_form -#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_surveys -msgid "Surveys" -msgstr "Ankete" - #. module: survey #: code:addons/survey/survey.py:0 #, python-format msgid "" -"You must enter one or more menu choices\\n " -"in column heading" +"Minimum Required Answer you entered is " +"greater than the number of answer. " +"Please use a number that is smaller than %d." msgstr "" #. module: survey @@ -51,8 +44,12 @@ msgid "Text Validation" msgstr "" #. module: survey -#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_question_form -msgid "Survey Questions" +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Maximum Required Answer you entered for " +"your maximum is greater than the number of answer. " +" Please use a number that is smaller than %d." msgstr "" #. module: survey @@ -67,13 +64,13 @@ msgid "Character" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \n" -"\" + tools.ustr(que_rec['validation_valid_err_msg'])))\n" -" if key.split('_" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_form1 +#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_print_survey_form +#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_form +#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_surveys +msgid "Surveys" +msgstr "Ankete" #. module: survey #: view:survey:0 @@ -109,8 +106,8 @@ msgid "A Range" msgstr "" #. module: survey -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: view:survey.response.line:0 +msgid "Table Answer" msgstr "" #. module: survey @@ -124,12 +121,16 @@ msgid "History Lines" msgstr "" #. module: survey -#: view:survey:0 -#: view:survey.page:0 -#: view:survey.question:0 -#: field:survey.question,descriptive_text:0 -#: selection:survey.question,type:0 -msgid "Descriptive Text" +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must enter one or more menu choices in " +"column heading (white spaces not allowed)" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.question.column.heading,in_visible_menu_choice:0 +msgid "Is Menu Choice Invisible??" msgstr "" #. module: survey @@ -159,12 +160,6 @@ msgstr "" msgid "Is Menu Choice Invisible?" msgstr "" -#. module: survey -#: selection:survey.print,paper_size:0 -#: selection:survey.print.answer,paper_size:0 -msgid "Letter (8.5\" x 11\")" -msgstr "" - #. module: survey #: view:survey:0 msgid "Completed" @@ -176,17 +171,8 @@ msgid "Exactly" msgstr "" #. module: survey -#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_act_view_survey_send_invitation -msgid "Send Invitations" -msgstr "" - -#. module: survey -#: code:addons/survey/survey.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Maximum Required Answer you\\n entered " -"for your maximum is greater than the number of answer.\\n " -" Please use a number that is smaller than %d." +#: view:survey:0 +msgid "Open Date" msgstr "" #. module: survey @@ -200,23 +186,12 @@ msgid "Add Comment Field" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#: code:addons/survey/survey.py:0 #, python-format msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \n" -"\" + tools.ustr(que_rec['comment_valid_err_msg'])))\n" -"\n" -" resp_obj.write(cr, uid, resp_id, " -"{'comment':val1})\n" -" " -"sur_name_read['store_ans'][resp_id].update({key1:val1})\n" -"\n" -" elif val1 and key1.split('_" -msgstr "" - -#. module: survey -#: selection:survey.request,state:0 -msgid "Wating Answer" +"#Required Answer you entered is greater " +"than the number of answer. Please use a " +"number that is smaller than %d." msgstr "" #. module: survey @@ -235,13 +210,8 @@ msgid "survey.name.wiz" msgstr "" #. module: survey -#: view:survey.response.line:0 -msgid "Table Answer" -msgstr "" - -#. module: survey -#: view:survey:0 -msgid "History" +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_question_form +msgid "Survey Questions" msgstr "" #. module: survey @@ -328,8 +298,9 @@ msgid "Answer a Survey" msgstr "" #. module: survey -#: field:survey.answer,type:0 -msgid "Type of Answer" +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "Error!" msgstr "" #. module: survey @@ -342,11 +313,6 @@ msgstr "" msgid "(Use Only Question Type is matrix_of_drop_down_menus)" msgstr "" -#. module: survey -#: field:survey.question.column.heading,in_visible_rating_weight:0 -msgid "Is Rating Scale Invisible ??" -msgstr "" - #. module: survey #: model:ir.actions.report.xml,name:survey.survey_analysis msgid "Survey Statistics" @@ -364,12 +330,6 @@ msgstr "" msgid "Rating Scale" msgstr "" -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "You can not give answer because of survey is not open for answer" -msgstr "" - #. module: survey #: field:survey.question,comment_field_type:0 msgid "Comment Field Type" @@ -406,12 +366,8 @@ msgid "Edit Survey" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/survey.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Maximum Required Answer you \\n entered " -"for your maximum is greater than the number of answer.\\n " -" Please use a number that is smaller than %d." +#: view:survey.response.line:0 +msgid "Survey Answer Line" msgstr "" #. module: survey @@ -419,42 +375,14 @@ msgstr "" msgid "Menu Choice" msgstr "" -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + tools.ustr(que_rec['req_error_msg'])))\n" -"\n" -" elif (que_rec['required_type'] == 'all' and " -"select_count < len(que_rec['answer_choice_ids'])) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'at least' and select_count < " -"que_rec['req_ans']) or \\n " -"(que_rec['required_type'] == 'at most' and select_count > " -"que_rec['req_ans']) or \\n " -"(que_rec['required_type'] == 'exactly' and select_count != " -"que_rec['req_ans']) or \\n " -"(que_rec['required_type'] == 'a range' and (select_count < " -"que_rec['minimum_req_ans'] or select_count > que_rec['maximum_req_ans'])):\n" -" for res in resp_id_list:\n" -" sur_name_read['store_ans'].pop(res)\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" -msgstr "" - #. module: survey #: selection:survey.question,required_type:0 msgid "At Most" msgstr "" #. module: survey -#: view:survey.response.line:0 -msgid "Survey Answer Line" -msgstr "" - -#. module: survey -#: view:survey:0 -#: view:survey.page:0 -#: view:survey.question:0 -msgid "When the question is not answered, display this error message:" +#: field:survey.question,is_validation_require:0 +msgid "Validate Text" msgstr "" #. module: survey @@ -463,17 +391,14 @@ msgid "Text" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \n" -"\" + tools.ustr(que_rec['comment_valid_err_msg'])))\n" -" resp_obj.write(cr, uid, update, " -"{'comment':val,'state': 'done'})\n" -" " -"sur_name_read['store_ans'][update].update({key:val})\n" -"\n" -" elif val and key.split('_" +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" + +#. module: survey +#: selection:survey.print,paper_size:0 +#: selection:survey.print.answer,paper_size:0 +msgid "Letter (8.5\" x 11\")" msgstr "" #. module: survey @@ -500,8 +425,8 @@ msgid "Maximum decimal number" msgstr "" #. module: survey -#: model:ir.model,name:survey.model_survey_tbl_column_heading -msgid "survey.tbl.column.heading" +#: selection:survey.request,state:0 +msgid "Wating Answer" msgstr "" #. module: survey @@ -510,13 +435,13 @@ msgid "Late" msgstr "" #. module: survey -#: field:survey.send.invitation,mail_from:0 -msgid "From" +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" msgstr "" #. module: survey -#: selection:survey,state:0 -msgid "Closed" +#: field:survey.send.invitation,mail_from:0 +msgid "From" msgstr "" #. module: survey @@ -546,13 +471,8 @@ msgid "Search Survey Page" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \n" -"\" + tools.ustr(que_rec['validation_valid_err_msg'])))\n" -"\n" -" if key1.split('_" +#: view:survey.send.invitation:0 +msgid "Send" msgstr "" #. module: survey @@ -560,6 +480,14 @@ msgstr "" msgid "Number" msgstr "" +#. module: survey +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must enter one or more menu choices in " +"column heading" +msgstr "" + #. module: survey #: view:survey:0 #: view:survey.request:0 @@ -617,12 +545,6 @@ msgstr "" msgid "Survey Print" msgstr "" -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:0 -#, python-format -msgid "You can not give response for this survey more than %s times" -msgstr "" - #. module: survey #: view:survey.send.invitation:0 msgid "Select Partner" @@ -633,11 +555,23 @@ msgstr "" msgid "Question Type" msgstr "" +#. module: survey +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "You can not answer this survey more than %s times" +msgstr "" + #. module: survey #: model:ir.actions.act_window,name:survey.act_survey_answer msgid "Answers" msgstr "" +#. module: survey +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "You can not answer because the survey is not open" +msgstr "" + #. module: survey #: selection:survey.response,response_type:0 msgid "Link" @@ -656,8 +590,12 @@ msgid "Page Nr" msgstr "" #. module: survey -#: field:survey.question.column.heading,in_visible_menu_choice:0 -msgid "Is Menu Choice Invisible??" +#: view:survey:0 +#: view:survey.page:0 +#: view:survey.question:0 +#: field:survey.question,descriptive_text:0 +#: selection:survey.question,type:0 +msgid "Descriptive Text" msgstr "" #. module: survey @@ -684,11 +622,6 @@ msgstr "" msgid "You must enter one or more menu choices in column heading" msgstr "" -#. module: survey -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: survey #: field:survey.request,date_deadline:0 msgid "Deadline date" @@ -729,8 +662,14 @@ msgid "You must enter one or more column heading." msgstr "" #. module: survey -#: view:survey.send.invitation:0 -msgid "Send" +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "Please enter an integer value" +msgstr "" + +#. module: survey +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_browse_answer +msgid "survey.browse.answer" msgstr "" #. module: survey @@ -738,11 +677,27 @@ msgstr "" msgid "Paragraph of Text" msgstr "" +#. module: survey +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Maximum Required Answer you entered for " +"your maximum is greater than the number of answer. " +" Please use a number that is smaller than %d." +msgstr "" + #. module: survey #: view:survey.request:0 msgid "Watting Answer" msgstr "" +#. module: survey +#: view:survey:0 +#: view:survey.page:0 +#: view:survey.question:0 +msgid "When the question is not answered, display this error message:" +msgstr "" + #. module: survey #: view:survey:0 #: view:survey.page:0 @@ -772,12 +727,8 @@ msgid "Survey Answer" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/survey.py:0 -#, python-format -msgid "" -"#Required Answer you entered \\n is " -"greater than the number of answer. \\n " -"Please use a number that is smaller than %d." +#: selection:survey.answer,type:0 +msgid "Selection" msgstr "" #. module: survey @@ -803,13 +754,6 @@ msgstr "" msgid "User responsible for survey" msgstr "" -#. module: survey -#: field:survey,page_ids:0 -#: view:survey.question:0 -#: field:survey.response.line,page_id:0 -msgid "Page" -msgstr "" - #. module: survey #: field:survey.question,comment_column:0 msgid "Add comment column in matrix" @@ -834,11 +778,11 @@ msgid "When the comment is an invalid format, display this error message" msgstr "" #. module: survey -#: field:survey.history,user_id:0 -#: view:survey.request:0 -#: field:survey.request,user_id:0 -#: field:survey.response,user_id:0 -msgid "User" +#: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not give more response. Please contact the author of this survey for " +"further assistance." msgstr "" #. module: survey @@ -879,9 +823,9 @@ msgid "Page Number" msgstr "" #. module: survey -#: view:survey.print:0 -#: view:survey.print.answer:0 -msgid "Print Option" +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "Cannot locate survey for the question wizard!" msgstr "" #. module: survey @@ -909,12 +853,6 @@ msgstr "" msgid "When the choices do not add up correctly, display this error message" msgstr "" -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "You can not give answer for this survey more than %s times" -msgstr "" - #. module: survey #: field:survey,date_close:0 msgid "Survey Close Date" @@ -926,33 +864,8 @@ msgid "Survey Open Date" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + tools.ustr(que_rec['req_error_msg'])))\n" -"\n" -" return True\n" -"\n" -" def action_new_question(self,cr, uid, ids, context):\n" -" \"\"\"\n" -" New survey.Question form.\n" -"\n" -" @param self: The object pointer\n" -" @param cr: the current row, from the database cursor,\n" -" @param uid: the current user’s ID for security checks,\n" -" @param ids: List of survey.question.wiz IDs\n" -" @param context: A standard dictionary for contextual values\n" -" @return : Dictionary value for Open new survey.Qestion form.\n" -" \"\"\"\n" -" for key,val in context.items():\n" -" if type(key) == type(True):\n" -" context.pop(key)\n" -" view_id = self.pool.get('ir.ui.view" -msgstr "" - -#. module: survey -#: view:survey:0 -msgid "Open Date" +#: field:survey.question.column.heading,in_visible_rating_weight:0 +msgid "Is Rating Scale Invisible ??" msgstr "" #. module: survey @@ -986,8 +899,8 @@ msgid "survey.print.statistics" msgstr "" #. module: survey -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: selection:survey,state:0 +msgid "Closed" msgstr "" #. module: survey @@ -1018,49 +931,18 @@ msgid "Answer" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + tools.ustr(que_rec['req_error_msg'])))\n" -"\n" -" if que_rec['type'] in " -"['multiple_choice_only_one_ans','single_textbox','comment'] and " -"que_rec['is_require_answer'] and select_count <= 0:\n" -" for res in resp_id_list:\n" -" sur_name_read['store_ans'].pop(res)\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" +#: field:survey,max_response_limit:0 +msgid "Maximum Answer Limit" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/survey.py:0 -#, python-format -msgid "" -"#Required Answer you entered is \\n " -"greater than the number of answer.\\n " -"Please use a number that is smaller than %d." +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_act_view_survey_send_invitation +msgid "Send Invitations" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \n" -" Please enter an integer value " -msgstr "" - -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + " -"tools.ustr(que_rec['make_comment_field_err_msg'])))\n" -"\n" -" if que_rec['type'] == \"rating_scale\" and " -"que_rec['rating_allow_one_column_require'] and len(selected_value) > " -"len(list(set(selected_value))):\n" -" for res in resp_id_list:\n" -" sur_name_read['store_ans'].pop(res)\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" +#: field:survey.name.wiz,store_ans:0 +msgid "Store Answer" msgstr "" #. module: survey @@ -1140,8 +1022,10 @@ msgid "Answer Type" msgstr "" #. module: survey -#: field:survey.name.wiz,store_ans:0 -msgid "Store Answer" +#: view:survey:0 +#: view:survey.page:0 +#: view:survey.question:0 +msgid "Validation" msgstr "" #. module: survey @@ -1171,69 +1055,17 @@ msgstr "" msgid "Integer" msgstr "" -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + " -"tools.ustr(que_rec['make_comment_field_err_msg'])))\n" -"\n" -" if que_rec['type'] == \"rating_scale\" and " -"que_rec['rating_allow_one_column_require'] and len(selected_value) > " -"len(list(set(selected_value))):\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" -msgstr "" - #. module: survey #: model:ir.model,name:survey.model_survey_send_invitation msgid "survey.send.invitation" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + tools.ustr(que_rec['req_error_msg'])))\n" -"\n" -" elif (que_rec['required_type'] == 'all' and select_count " -"< len(que_rec['answer_choice_ids'])) or \\n " -"(que_rec['required_type'] == 'at least' and select_count < " -"que_rec['req_ans']) or \\n (que_rec['required_type'] " -"== 'at most' and select_count > que_rec['req_ans']) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'exactly' and select_count != " -"que_rec['req_ans']) or \\n (que_rec['required_type'] " -"== 'a range' and (select_count < que_rec['minimum_req_ans'] or select_count " -"> que_rec['maximum_req_ans'])):\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" -msgstr "" - -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + " -"tools.ustr(que_rec['numeric_required_sum_err_msg'])))\n" -"\n" -" if que_rec['type'] in ['multiple_textboxes_diff_type', " -"'multiple_choice_multiple_ans','matrix_of_choices_only_one_ans','matrix_of_ch" -"oices_only_multi_ans','matrix_of_drop_down_menus','rating_scale','multiple_te" -"xtboxes','numerical_textboxes','date','date_and_time'] and " -"que_rec['is_require_answer']:\n" -" if matrix_list:\n" -" if (que_rec['required_type'] == 'all' and " -"len(list(set(matrix_list))) < len(que_rec['answer_choice_ids'])) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'at least' and " -"len(list(set(matrix_list))) < que_rec['req_ans']) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'at most' and " -"len(list(set(matrix_list))) > que_rec['req_ans']) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'exactly' and " -"len(list(set(matrix_list))) != que_rec['req_ans']) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'a range' and " -"(len(list(set(matrix_list))) < que_rec['minimum_req_ans'] or " -"len(list(set(matrix_list))) > que_rec['maximum_req_ans'])):\n" -" for res in resp_id_list:\n" -" sur_name_read['store_ans'].pop(res)\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" +#: field:survey.history,user_id:0 +#: view:survey.request:0 +#: field:survey.request,user_id:0 +#: field:survey.response,user_id:0 +msgid "User" msgstr "" #. module: survey @@ -1259,21 +1091,8 @@ msgid "Column" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/survey.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Maximum Required Answer is greater \\n " -"than Minimum Required Answer" -msgstr "" - -#. module: survey -#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_name -msgid "Give Survey Answer" -msgstr "" - -#. module: survey -#: model:ir.model,name:survey.model_survey_browse_answer -msgid "survey.browse.answer" +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_tbl_column_heading +msgid "survey.tbl.column.heading" msgstr "" #. module: survey @@ -1282,8 +1101,9 @@ msgid "Survey Response Line" msgstr "" #. module: survey -#: selection:survey.answer,type:0 -msgid "Selection" +#: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:0 +#, python-format +msgid "You can not give response for this survey more than %s times" msgstr "" #. module: survey @@ -1317,26 +1137,14 @@ msgstr "" msgid "Numerical Textboxes" msgstr "" -#. module: survey -#: code:addons/survey/survey.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Minimum Required Answer\\n you entered " -"is greater than the number of answer.\\n " -"Please use a number that is smaller than %d." -msgstr "" - #. module: survey #: model:ir.model,name:survey.model_survey_question_wiz msgid "survey.question.wiz" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"\n" -" you cannot select same answer more than one times'" +#: view:survey:0 +msgid "History" msgstr "" #. module: survey @@ -1396,13 +1204,6 @@ msgstr "" msgid "Field Label" msgstr "" -#. module: survey -#: view:survey:0 -#: view:survey.page:0 -#: view:survey.question:0 -msgid "Validation" -msgstr "" - #. module: survey #: view:survey:0 msgid "Other" @@ -1465,12 +1266,6 @@ msgid "" "use a number that is smaller than %d." msgstr "" -#. module: survey -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: survey #: help:survey,max_response_limit:0 msgid "Set to one if survey is answerable only once" @@ -1497,38 +1292,8 @@ msgid "Matrix of Choices (Multiple Answers Per Row)" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + tools.ustr(que_rec['req_error_msg'])))\n" -"\n" -" else:\n" -" resp_id_list = []\n" -" for update in click_update:\n" -" que_rec = que_obj.read(cr, uid , " -"[int(sur_name_read['store_ans'][update]['question_id'])], [])[0]\n" -" res_ans_obj.unlink(cr, uid,res_ans_obj.search(cr, uid, " -"[('response_id', '=', update)]))\n" -" surv_tbl_column_obj.unlink(cr, " -"uid,surv_tbl_column_obj.search(cr, uid, [('response_table_id', '=', " -"update)]))\n" -" resp_id_list.append(update)\n" -" " -"sur_name_read['store_ans'].update({update:{'question_id':sur_name_read['store" -"_ans'][update]['question_id']}})\n" -" surv_name_wiz.write(cr, uid, " -"[context.get('sur_name_id',False)], " -"{'store_ans':sur_name_read['store_ans']})\n" -" select_count = 0\n" -" numeric_sum = 0\n" -" selected_value = []\n" -" matrix_list = []\n" -" comment_field = False\n" -" comment_value = False\n" -" response_list = []\n" -"\n" -" for key, val in vals.items():\n" -" ans_id_len = key.split('_" +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_name +msgid "Give Survey Answer" msgstr "" #. module: survey @@ -1546,14 +1311,6 @@ msgstr "" msgid "Answered" msgstr "" -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \n" -"Please enter an integer value " -msgstr "" - #. module: survey #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 #, python-format @@ -1565,14 +1322,26 @@ msgstr "" msgid "Comment/Essay Box" msgstr "" +#. module: survey +#: field:survey.answer,type:0 +msgid "Type of Answer" +msgstr "" + #. module: survey #: field:survey.question,required_type:0 msgid "Respondent must answer" msgstr "" #. module: survey -#: field:survey,max_response_limit:0 -msgid "Maximum Answer Limit" +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_send_invitation +#: view:survey.send.invitation:0 +msgid "Send Invitation" +msgstr "" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot select the same answer more than one time" msgstr "" #. module: survey @@ -1581,32 +1350,8 @@ msgid "Search Question" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + " -"tools.ustr(que_rec['numeric_required_sum_err_msg'])))\n" -"\n" -" if not select_count:\n" -" resp_obj.write(cr, uid, update, {'state': 'skip'})\n" -"\n" -" if que_rec['type'] in " -"['multiple_textboxes_diff_type','multiple_choice_multiple_ans','matrix_of_cho" -"ices_only_one_ans','matrix_of_choices_only_multi_ans','matrix_of_drop_down_me" -"nus','rating_scale','multiple_textboxes','numerical_textboxes','date','date_a" -"nd_time'] and que_rec['is_require_answer']:\n" -" if matrix_list:\n" -" if (que_rec['required_type'] == 'all' and " -"len(list(set(matrix_list))) < len(que_rec['answer_choice_ids'])) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'at least' and " -"len(list(set(matrix_list))) < que_rec['req_ans']) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'at most' and len(list(set(matrix_list))) > " -"que_rec['req_ans']) or \\n (que_rec['required_type'] " -"== 'exactly' and len(list(set(matrix_list))) != que_rec['req_ans']) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'a range' and " -"(len(list(set(matrix_list))) < que_rec['minimum_req_ans'] or " -"len(list(set(matrix_list))) > que_rec['maximum_req_ans'])):\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" +#: field:survey,title:0 +msgid "Survey Title" msgstr "" #. module: survey @@ -1633,20 +1378,6 @@ msgstr "" msgid "At Least" msgstr "" -#. module: survey -#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_send_invitation -#: view:survey.send.invitation:0 -msgid "Send Invitation" -msgstr "" - -#. module: survey -#: code:addons/survey/survey.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You must enter one or more menu \\n choices " -"in column heading (white spaces not allowed)" -msgstr "" - #. module: survey #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_send_invitation_log #: model:ir.model,name:survey.model_survey_send_invitation_log @@ -1659,18 +1390,6 @@ msgstr "" msgid "Portrait(Vertical)" msgstr "" -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + tools.ustr(que_rec['req_error_msg'])))\n" -"\n" -" if que_rec['type'] in " -"['multiple_choice_only_one_ans','single_textbox','comment'] and " -"que_rec['is_require_answer'] and select_count <= 0:\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" -msgstr "" - #. module: survey #: selection:survey.question,comment_valid_type:0 #: selection:survey.question,validation_type:0 @@ -1705,11 +1424,6 @@ msgstr "" msgid "You must enter one or more answer." msgstr "" -#. module: survey -#: field:survey,title:0 -msgid "Survey Title" -msgstr "" - #. module: survey #: model:ir.actions.report.xml,name:survey.survey_browse_response #: field:survey.browse.answer,response_id:0 @@ -1732,16 +1446,18 @@ msgid "Pages" msgstr "" #. module: survey -#: field:survey.question,is_validation_require:0 -msgid "Validate Text" +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "" +"#Required Answer you entered is greater " +"than the number of answer. Please use a " +"number that is smaller than %d." msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:0 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 #, python-format -msgid "" -"You can not give more response. Please contact the author of this survey for " -"further assistance." +msgid "You cannot select same answer more than one time'" msgstr "" #. module: survey @@ -1790,18 +1506,33 @@ msgstr "" msgid "You must enter one or more Answer." msgstr "" +#. module: survey +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Minimum Required Answer you entered is " +"greater than the number of answer. Please " +"use a number that is smaller than %d." +msgstr "" + #. module: survey #: field:survey.answer,menu_choice:0 msgid "Menu Choices" msgstr "" +#. module: survey +#: field:survey,page_ids:0 +#: view:survey.question:0 +#: field:survey.response.line,page_id:0 +msgid "Page" +msgstr "" + #. module: survey #: code:addons/survey/survey.py:0 #, python-format msgid "" -"Minimum Required Answer you\\n entered " -"is greater than the number of answer. \\n " -" Please use a number that is smaller than %d." +"Maximum Required Answer is greater than " +"Minimum Required Answer" msgstr "" #. module: survey @@ -1845,6 +1576,11 @@ msgstr "" msgid "Float" msgstr "" +#. module: survey +#: view:survey.response.line:0 +msgid "Single Textboxes" +msgstr "" + #. module: survey #: code:addons/survey/wizard/survey_send_invitation.py:0 #, python-format diff --git a/addons/survey/i18n/sr.po b/addons/survey/i18n/sr.po index 8605782e6dc..fb7e70cfe3b 100644 --- a/addons/survey/i18n/sr.po +++ b/addons/survey/i18n/sr.po @@ -7,36 +7,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-14 08:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-15 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: survey -#: view:survey.response.line:0 -msgid "Single Textboxes" +#: view:survey.print:0 +#: view:survey.print.answer:0 +msgid "Print Option" msgstr "" -#. module: survey -#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_form1 -#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_print_survey_form -#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_reporting -#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_form -#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_surveys -msgid "Surveys" -msgstr "Ankete" - #. module: survey #: code:addons/survey/survey.py:0 #, python-format msgid "" -"You must enter one or more menu choices\\n " -"in column heading" +"Minimum Required Answer you entered is " +"greater than the number of answer. " +"Please use a number that is smaller than %d." msgstr "" #. module: survey @@ -51,9 +44,13 @@ msgid "Text Validation" msgstr "" #. module: survey -#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_question_form -msgid "Survey Questions" -msgstr "Pitanja Ankete" +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Maximum Required Answer you entered for " +"your maximum is greater than the number of answer. " +" Please use a number that is smaller than %d." +msgstr "" #. module: survey #: view:survey:0 @@ -67,13 +64,13 @@ msgid "Character" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \n" -"\" + tools.ustr(que_rec['validation_valid_err_msg'])))\n" -" if key.split('_" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_form1 +#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_print_survey_form +#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_form +#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_surveys +msgid "Surveys" +msgstr "Ankete" #. module: survey #: view:survey:0 @@ -109,9 +106,9 @@ msgid "A Range" msgstr "" #. module: survey -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nepravilno ime modela u definiciji akcije." +#: view:survey.response.line:0 +msgid "Table Answer" +msgstr "" #. module: survey #: field:survey.history,date:0 @@ -124,12 +121,16 @@ msgid "History Lines" msgstr "Istorijski niz" #. module: survey -#: view:survey:0 -#: view:survey.page:0 -#: view:survey.question:0 -#: field:survey.question,descriptive_text:0 -#: selection:survey.question,type:0 -msgid "Descriptive Text" +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must enter one or more menu choices in " +"column heading (white spaces not allowed)" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.question.column.heading,in_visible_menu_choice:0 +msgid "Is Menu Choice Invisible??" msgstr "" #. module: survey @@ -159,12 +160,6 @@ msgstr "" msgid "Is Menu Choice Invisible?" msgstr "" -#. module: survey -#: selection:survey.print,paper_size:0 -#: selection:survey.print.answer,paper_size:0 -msgid "Letter (8.5\" x 11\")" -msgstr "" - #. module: survey #: view:survey:0 msgid "Completed" @@ -176,17 +171,8 @@ msgid "Exactly" msgstr "" #. module: survey -#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_act_view_survey_send_invitation -msgid "Send Invitations" -msgstr "" - -#. module: survey -#: code:addons/survey/survey.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Maximum Required Answer you\\n entered " -"for your maximum is greater than the number of answer.\\n " -" Please use a number that is smaller than %d." +#: view:survey:0 +msgid "Open Date" msgstr "" #. module: survey @@ -200,23 +186,12 @@ msgid "Add Comment Field" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#: code:addons/survey/survey.py:0 #, python-format msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \n" -"\" + tools.ustr(que_rec['comment_valid_err_msg'])))\n" -"\n" -" resp_obj.write(cr, uid, resp_id, " -"{'comment':val1})\n" -" " -"sur_name_read['store_ans'][resp_id].update({key1:val1})\n" -"\n" -" elif val1 and key1.split('_" -msgstr "" - -#. module: survey -#: selection:survey.request,state:0 -msgid "Wating Answer" +"#Required Answer you entered is greater " +"than the number of answer. Please use a " +"number that is smaller than %d." msgstr "" #. module: survey @@ -235,14 +210,9 @@ msgid "survey.name.wiz" msgstr "survey.name.wiz" #. module: survey -#: view:survey.response.line:0 -msgid "Table Answer" -msgstr "" - -#. module: survey -#: view:survey:0 -msgid "History" -msgstr "Istorija" +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_question_form +msgid "Survey Questions" +msgstr "Pitanja Ankete" #. module: survey #: selection:survey.question,type:0 @@ -328,8 +298,9 @@ msgid "Answer a Survey" msgstr "" #. module: survey -#: field:survey.answer,type:0 -msgid "Type of Answer" +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "Error!" msgstr "" #. module: survey @@ -342,11 +313,6 @@ msgstr "Ukupno ispunjeno Anketa" msgid "(Use Only Question Type is matrix_of_drop_down_menus)" msgstr "" -#. module: survey -#: field:survey.question.column.heading,in_visible_rating_weight:0 -msgid "Is Rating Scale Invisible ??" -msgstr "" - #. module: survey #: model:ir.actions.report.xml,name:survey.survey_analysis msgid "Survey Statistics" @@ -364,12 +330,6 @@ msgstr "Otkazano" msgid "Rating Scale" msgstr "" -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "You can not give answer because of survey is not open for answer" -msgstr "" - #. module: survey #: field:survey.question,comment_field_type:0 msgid "Comment Field Type" @@ -406,12 +366,8 @@ msgid "Edit Survey" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/survey.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Maximum Required Answer you \\n entered " -"for your maximum is greater than the number of answer.\\n " -" Please use a number that is smaller than %d." +#: view:survey.response.line:0 +msgid "Survey Answer Line" msgstr "" #. module: survey @@ -419,42 +375,14 @@ msgstr "" msgid "Menu Choice" msgstr "" -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + tools.ustr(que_rec['req_error_msg'])))\n" -"\n" -" elif (que_rec['required_type'] == 'all' and " -"select_count < len(que_rec['answer_choice_ids'])) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'at least' and select_count < " -"que_rec['req_ans']) or \\n " -"(que_rec['required_type'] == 'at most' and select_count > " -"que_rec['req_ans']) or \\n " -"(que_rec['required_type'] == 'exactly' and select_count != " -"que_rec['req_ans']) or \\n " -"(que_rec['required_type'] == 'a range' and (select_count < " -"que_rec['minimum_req_ans'] or select_count > que_rec['maximum_req_ans'])):\n" -" for res in resp_id_list:\n" -" sur_name_read['store_ans'].pop(res)\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" -msgstr "" - #. module: survey #: selection:survey.question,required_type:0 msgid "At Most" msgstr "" #. module: survey -#: view:survey.response.line:0 -msgid "Survey Answer Line" -msgstr "" - -#. module: survey -#: view:survey:0 -#: view:survey.page:0 -#: view:survey.question:0 -msgid "When the question is not answered, display this error message:" +#: field:survey.question,is_validation_require:0 +msgid "Validate Text" msgstr "" #. module: survey @@ -463,17 +391,14 @@ msgid "Text" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \n" -"\" + tools.ustr(que_rec['comment_valid_err_msg'])))\n" -" resp_obj.write(cr, uid, update, " -"{'comment':val,'state': 'done'})\n" -" " -"sur_name_read['store_ans'][update].update({key:val})\n" -"\n" -" elif val and key.split('_" +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" + +#. module: survey +#: selection:survey.print,paper_size:0 +#: selection:survey.print.answer,paper_size:0 +msgid "Letter (8.5\" x 11\")" msgstr "" #. module: survey @@ -500,8 +425,8 @@ msgid "Maximum decimal number" msgstr "" #. module: survey -#: model:ir.model,name:survey.model_survey_tbl_column_heading -msgid "survey.tbl.column.heading" +#: selection:survey.request,state:0 +msgid "Wating Answer" msgstr "" #. module: survey @@ -509,16 +434,16 @@ msgstr "" msgid "Late" msgstr "" +#. module: survey +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" + #. module: survey #: field:survey.send.invitation,mail_from:0 msgid "From" msgstr "Od" -#. module: survey -#: selection:survey,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "Zatvoren" - #. module: survey #: selection:survey.question,comment_valid_type:0 #: selection:survey.question,validation_type:0 @@ -546,20 +471,23 @@ msgid "Search Survey Page" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \n" -"\" + tools.ustr(que_rec['validation_valid_err_msg'])))\n" -"\n" -" if key1.split('_" -msgstr "" +#: view:survey.send.invitation:0 +msgid "Send" +msgstr "Pošalji" #. module: survey #: field:survey.question.wiz,name:0 msgid "Number" msgstr "Broj" +#. module: survey +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must enter one or more menu choices in " +"column heading" +msgstr "" + #. module: survey #: view:survey:0 #: view:survey.request:0 @@ -617,12 +545,6 @@ msgstr "" msgid "Survey Print" msgstr "" -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:0 -#, python-format -msgid "You can not give response for this survey more than %s times" -msgstr "Na ovo pitanje ne možete odgovoriti više od %s puta" - #. module: survey #: view:survey.send.invitation:0 msgid "Select Partner" @@ -633,11 +555,23 @@ msgstr "Odaberi Partnera" msgid "Question Type" msgstr "" +#. module: survey +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "You can not answer this survey more than %s times" +msgstr "" + #. module: survey #: model:ir.actions.act_window,name:survey.act_survey_answer msgid "Answers" msgstr "" +#. module: survey +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "You can not answer because the survey is not open" +msgstr "" + #. module: survey #: selection:survey.response,response_type:0 msgid "Link" @@ -656,8 +590,12 @@ msgid "Page Nr" msgstr "" #. module: survey -#: field:survey.question.column.heading,in_visible_menu_choice:0 -msgid "Is Menu Choice Invisible??" +#: view:survey:0 +#: view:survey.page:0 +#: view:survey.question:0 +#: field:survey.question,descriptive_text:0 +#: selection:survey.question,type:0 +msgid "Descriptive Text" msgstr "" #. module: survey @@ -684,11 +622,6 @@ msgstr "" msgid "You must enter one or more menu choices in column heading" msgstr "" -#. module: survey -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Nepravilan XML format za pregled Architecture!" - #. module: survey #: field:survey.request,date_deadline:0 msgid "Deadline date" @@ -729,20 +662,42 @@ msgid "You must enter one or more column heading." msgstr "" #. module: survey -#: view:survey.send.invitation:0 -msgid "Send" -msgstr "Pošalji" +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "Please enter an integer value" +msgstr "" + +#. module: survey +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_browse_answer +msgid "survey.browse.answer" +msgstr "" #. module: survey #: selection:survey.question,comment_field_type:0 msgid "Paragraph of Text" msgstr "" +#. module: survey +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Maximum Required Answer you entered for " +"your maximum is greater than the number of answer. " +" Please use a number that is smaller than %d." +msgstr "" + #. module: survey #: view:survey.request:0 msgid "Watting Answer" msgstr "" +#. module: survey +#: view:survey:0 +#: view:survey.page:0 +#: view:survey.question:0 +msgid "When the question is not answered, display this error message:" +msgstr "" + #. module: survey #: view:survey:0 #: view:survey.page:0 @@ -772,12 +727,8 @@ msgid "Survey Answer" msgstr "Odgovor Ankete" #. module: survey -#: code:addons/survey/survey.py:0 -#, python-format -msgid "" -"#Required Answer you entered \\n is " -"greater than the number of answer. \\n " -"Please use a number that is smaller than %d." +#: selection:survey.answer,type:0 +msgid "Selection" msgstr "" #. module: survey @@ -803,13 +754,6 @@ msgstr "Ručno" msgid "User responsible for survey" msgstr "" -#. module: survey -#: field:survey,page_ids:0 -#: view:survey.question:0 -#: field:survey.response.line,page_id:0 -msgid "Page" -msgstr "Stranica" - #. module: survey #: field:survey.question,comment_column:0 msgid "Add comment column in matrix" @@ -834,12 +778,12 @@ msgid "When the comment is an invalid format, display this error message" msgstr "" #. module: survey -#: field:survey.history,user_id:0 -#: view:survey.request:0 -#: field:survey.request,user_id:0 -#: field:survey.response,user_id:0 -msgid "User" -msgstr "Korisnik" +#: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not give more response. Please contact the author of this survey for " +"further assistance." +msgstr "" #. module: survey #: model:ir.actions.act_window,name:survey.act_survey_page_question @@ -879,9 +823,9 @@ msgid "Page Number" msgstr "" #. module: survey -#: view:survey.print:0 -#: view:survey.print.answer:0 -msgid "Print Option" +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "Cannot locate survey for the question wizard!" msgstr "" #. module: survey @@ -909,12 +853,6 @@ msgstr "Log" msgid "When the choices do not add up correctly, display this error message" msgstr "" -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "You can not give answer for this survey more than %s times" -msgstr "" - #. module: survey #: field:survey,date_close:0 msgid "Survey Close Date" @@ -926,33 +864,8 @@ msgid "Survey Open Date" msgstr "Datum otvaranja Ankete" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + tools.ustr(que_rec['req_error_msg'])))\n" -"\n" -" return True\n" -"\n" -" def action_new_question(self,cr, uid, ids, context):\n" -" \"\"\"\n" -" New survey.Question form.\n" -"\n" -" @param self: The object pointer\n" -" @param cr: the current row, from the database cursor,\n" -" @param uid: the current user’s ID for security checks,\n" -" @param ids: List of survey.question.wiz IDs\n" -" @param context: A standard dictionary for contextual values\n" -" @return : Dictionary value for Open new survey.Qestion form.\n" -" \"\"\"\n" -" for key,val in context.items():\n" -" if type(key) == type(True):\n" -" context.pop(key)\n" -" view_id = self.pool.get('ir.ui.view" -msgstr "" - -#. module: survey -#: view:survey:0 -msgid "Open Date" +#: field:survey.question.column.heading,in_visible_rating_weight:0 +msgid "Is Rating Scale Invisible ??" msgstr "" #. module: survey @@ -986,9 +899,9 @@ msgid "survey.print.statistics" msgstr "" #. module: survey -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" +#: selection:survey,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "Zatvoren" #. module: survey #: selection:survey.question,type:0 @@ -1018,50 +931,19 @@ msgid "Answer" msgstr "Odgovor" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + tools.ustr(que_rec['req_error_msg'])))\n" -"\n" -" if que_rec['type'] in " -"['multiple_choice_only_one_ans','single_textbox','comment'] and " -"que_rec['is_require_answer'] and select_count <= 0:\n" -" for res in resp_id_list:\n" -" sur_name_read['store_ans'].pop(res)\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" +#: field:survey,max_response_limit:0 +msgid "Maximum Answer Limit" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/survey.py:0 -#, python-format -msgid "" -"#Required Answer you entered is \\n " -"greater than the number of answer.\\n " -"Please use a number that is smaller than %d." +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_act_view_survey_send_invitation +msgid "Send Invitations" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \n" -" Please enter an integer value " -msgstr "" - -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + " -"tools.ustr(que_rec['make_comment_field_err_msg'])))\n" -"\n" -" if que_rec['type'] == \"rating_scale\" and " -"que_rec['rating_allow_one_column_require'] and len(selected_value) > " -"len(list(set(selected_value))):\n" -" for res in resp_id_list:\n" -" sur_name_read['store_ans'].pop(res)\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" -msgstr "" +#: field:survey.name.wiz,store_ans:0 +msgid "Store Answer" +msgstr "Sačuvaj odgovor" #. module: survey #: selection:survey.question,type:0 @@ -1140,9 +1022,11 @@ msgid "Answer Type" msgstr "" #. module: survey -#: field:survey.name.wiz,store_ans:0 -msgid "Store Answer" -msgstr "Sačuvaj odgovor" +#: view:survey:0 +#: view:survey.page:0 +#: view:survey.question:0 +msgid "Validation" +msgstr "" #. module: survey #: view:survey.request:0 @@ -1171,70 +1055,18 @@ msgstr "" msgid "Integer" msgstr "" -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + " -"tools.ustr(que_rec['make_comment_field_err_msg'])))\n" -"\n" -" if que_rec['type'] == \"rating_scale\" and " -"que_rec['rating_allow_one_column_require'] and len(selected_value) > " -"len(list(set(selected_value))):\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" -msgstr "" - #. module: survey #: model:ir.model,name:survey.model_survey_send_invitation msgid "survey.send.invitation" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + tools.ustr(que_rec['req_error_msg'])))\n" -"\n" -" elif (que_rec['required_type'] == 'all' and select_count " -"< len(que_rec['answer_choice_ids'])) or \\n " -"(que_rec['required_type'] == 'at least' and select_count < " -"que_rec['req_ans']) or \\n (que_rec['required_type'] " -"== 'at most' and select_count > que_rec['req_ans']) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'exactly' and select_count != " -"que_rec['req_ans']) or \\n (que_rec['required_type'] " -"== 'a range' and (select_count < que_rec['minimum_req_ans'] or select_count " -"> que_rec['maximum_req_ans'])):\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" -msgstr "" - -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + " -"tools.ustr(que_rec['numeric_required_sum_err_msg'])))\n" -"\n" -" if que_rec['type'] in ['multiple_textboxes_diff_type', " -"'multiple_choice_multiple_ans','matrix_of_choices_only_one_ans','matrix_of_ch" -"oices_only_multi_ans','matrix_of_drop_down_menus','rating_scale','multiple_te" -"xtboxes','numerical_textboxes','date','date_and_time'] and " -"que_rec['is_require_answer']:\n" -" if matrix_list:\n" -" if (que_rec['required_type'] == 'all' and " -"len(list(set(matrix_list))) < len(que_rec['answer_choice_ids'])) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'at least' and " -"len(list(set(matrix_list))) < que_rec['req_ans']) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'at most' and " -"len(list(set(matrix_list))) > que_rec['req_ans']) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'exactly' and " -"len(list(set(matrix_list))) != que_rec['req_ans']) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'a range' and " -"(len(list(set(matrix_list))) < que_rec['minimum_req_ans'] or " -"len(list(set(matrix_list))) > que_rec['maximum_req_ans'])):\n" -" for res in resp_id_list:\n" -" sur_name_read['store_ans'].pop(res)\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" -msgstr "" +#: field:survey.history,user_id:0 +#: view:survey.request:0 +#: field:survey.request,user_id:0 +#: field:survey.response,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "Korisnik" #. module: survey #: field:survey.name.wiz,transfer:0 @@ -1259,21 +1091,8 @@ msgid "Column" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/survey.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Maximum Required Answer is greater \\n " -"than Minimum Required Answer" -msgstr "" - -#. module: survey -#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_name -msgid "Give Survey Answer" -msgstr "" - -#. module: survey -#: model:ir.model,name:survey.model_survey_browse_answer -msgid "survey.browse.answer" +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_tbl_column_heading +msgid "survey.tbl.column.heading" msgstr "" #. module: survey @@ -1282,9 +1101,10 @@ msgid "Survey Response Line" msgstr "" #. module: survey -#: selection:survey.answer,type:0 -msgid "Selection" -msgstr "" +#: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:0 +#, python-format +msgid "You can not give response for this survey more than %s times" +msgstr "Na ovo pitanje ne možete odgovoriti više od %s puta" #. module: survey #: model:ir.actions.report.xml,name:survey.report_survey_form @@ -1317,27 +1137,15 @@ msgstr "" msgid "Numerical Textboxes" msgstr "" -#. module: survey -#: code:addons/survey/survey.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Minimum Required Answer\\n you entered " -"is greater than the number of answer.\\n " -"Please use a number that is smaller than %d." -msgstr "" - #. module: survey #: model:ir.model,name:survey.model_survey_question_wiz msgid "survey.question.wiz" msgstr "survey.question.wiz" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"\n" -" you cannot select same answer more than one times'" -msgstr "" +#: view:survey:0 +msgid "History" +msgstr "Istorija" #. module: survey #: help:survey.browse.answer,response_id:0 @@ -1396,13 +1204,6 @@ msgstr "Sekvenca" msgid "Field Label" msgstr "" -#. module: survey -#: view:survey:0 -#: view:survey.page:0 -#: view:survey.question:0 -msgid "Validation" -msgstr "" - #. module: survey #: view:survey:0 msgid "Other" @@ -1465,13 +1266,6 @@ msgid "" "use a number that is smaller than %d." msgstr "" -#. module: survey -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Naziv Objekta mora početi s x_ i ne sme sadržavati specijalne karaktere !" - #. module: survey #: help:survey,max_response_limit:0 msgid "Set to one if survey is answerable only once" @@ -1498,38 +1292,8 @@ msgid "Matrix of Choices (Multiple Answers Per Row)" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + tools.ustr(que_rec['req_error_msg'])))\n" -"\n" -" else:\n" -" resp_id_list = []\n" -" for update in click_update:\n" -" que_rec = que_obj.read(cr, uid , " -"[int(sur_name_read['store_ans'][update]['question_id'])], [])[0]\n" -" res_ans_obj.unlink(cr, uid,res_ans_obj.search(cr, uid, " -"[('response_id', '=', update)]))\n" -" surv_tbl_column_obj.unlink(cr, " -"uid,surv_tbl_column_obj.search(cr, uid, [('response_table_id', '=', " -"update)]))\n" -" resp_id_list.append(update)\n" -" " -"sur_name_read['store_ans'].update({update:{'question_id':sur_name_read['store" -"_ans'][update]['question_id']}})\n" -" surv_name_wiz.write(cr, uid, " -"[context.get('sur_name_id',False)], " -"{'store_ans':sur_name_read['store_ans']})\n" -" select_count = 0\n" -" numeric_sum = 0\n" -" selected_value = []\n" -" matrix_list = []\n" -" comment_field = False\n" -" comment_value = False\n" -" response_list = []\n" -"\n" -" for key, val in vals.items():\n" -" ans_id_len = key.split('_" +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_name +msgid "Give Survey Answer" msgstr "" #. module: survey @@ -1547,14 +1311,6 @@ msgstr "" msgid "Answered" msgstr "Odgovoreno" -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \n" -"Please enter an integer value " -msgstr "" - #. module: survey #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 #, python-format @@ -1566,14 +1322,26 @@ msgstr "" msgid "Comment/Essay Box" msgstr "" +#. module: survey +#: field:survey.answer,type:0 +msgid "Type of Answer" +msgstr "" + #. module: survey #: field:survey.question,required_type:0 msgid "Respondent must answer" msgstr "" #. module: survey -#: field:survey,max_response_limit:0 -msgid "Maximum Answer Limit" +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_send_invitation +#: view:survey.send.invitation:0 +msgid "Send Invitation" +msgstr "Pošalji poziv" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot select the same answer more than one time" msgstr "" #. module: survey @@ -1582,33 +1350,9 @@ msgid "Search Question" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + " -"tools.ustr(que_rec['numeric_required_sum_err_msg'])))\n" -"\n" -" if not select_count:\n" -" resp_obj.write(cr, uid, update, {'state': 'skip'})\n" -"\n" -" if que_rec['type'] in " -"['multiple_textboxes_diff_type','multiple_choice_multiple_ans','matrix_of_cho" -"ices_only_one_ans','matrix_of_choices_only_multi_ans','matrix_of_drop_down_me" -"nus','rating_scale','multiple_textboxes','numerical_textboxes','date','date_a" -"nd_time'] and que_rec['is_require_answer']:\n" -" if matrix_list:\n" -" if (que_rec['required_type'] == 'all' and " -"len(list(set(matrix_list))) < len(que_rec['answer_choice_ids'])) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'at least' and " -"len(list(set(matrix_list))) < que_rec['req_ans']) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'at most' and len(list(set(matrix_list))) > " -"que_rec['req_ans']) or \\n (que_rec['required_type'] " -"== 'exactly' and len(list(set(matrix_list))) != que_rec['req_ans']) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'a range' and " -"(len(list(set(matrix_list))) < que_rec['minimum_req_ans'] or " -"len(list(set(matrix_list))) > que_rec['maximum_req_ans'])):\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" -msgstr "" +#: field:survey,title:0 +msgid "Survey Title" +msgstr "Naziv Ankete" #. module: survey #: selection:survey.question,type:0 @@ -1634,20 +1378,6 @@ msgstr "Odaberi Anketu" msgid "At Least" msgstr "" -#. module: survey -#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_send_invitation -#: view:survey.send.invitation:0 -msgid "Send Invitation" -msgstr "Pošalji poziv" - -#. module: survey -#: code:addons/survey/survey.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You must enter one or more menu \\n choices " -"in column heading (white spaces not allowed)" -msgstr "" - #. module: survey #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_send_invitation_log #: model:ir.model,name:survey.model_survey_send_invitation_log @@ -1660,18 +1390,6 @@ msgstr "" msgid "Portrait(Vertical)" msgstr "" -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + tools.ustr(que_rec['req_error_msg'])))\n" -"\n" -" if que_rec['type'] in " -"['multiple_choice_only_one_ans','single_textbox','comment'] and " -"que_rec['is_require_answer'] and select_count <= 0:\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" -msgstr "" - #. module: survey #: selection:survey.question,comment_valid_type:0 #: selection:survey.question,validation_type:0 @@ -1706,11 +1424,6 @@ msgstr "" msgid "You must enter one or more answer." msgstr "" -#. module: survey -#: field:survey,title:0 -msgid "Survey Title" -msgstr "Naziv Ankete" - #. module: survey #: model:ir.actions.report.xml,name:survey.survey_browse_response #: field:survey.browse.answer,response_id:0 @@ -1733,16 +1446,18 @@ msgid "Pages" msgstr "" #. module: survey -#: field:survey.question,is_validation_require:0 -msgid "Validate Text" +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "" +"#Required Answer you entered is greater " +"than the number of answer. Please use a " +"number that is smaller than %d." msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:0 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 #, python-format -msgid "" -"You can not give more response. Please contact the author of this survey for " -"further assistance." +msgid "You cannot select same answer more than one time'" msgstr "" #. module: survey @@ -1791,18 +1506,33 @@ msgstr "Pošalji mail novom korisniku" msgid "You must enter one or more Answer." msgstr "" +#. module: survey +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Minimum Required Answer you entered is " +"greater than the number of answer. Please " +"use a number that is smaller than %d." +msgstr "" + #. module: survey #: field:survey.answer,menu_choice:0 msgid "Menu Choices" msgstr "" +#. module: survey +#: field:survey,page_ids:0 +#: view:survey.question:0 +#: field:survey.response.line,page_id:0 +msgid "Page" +msgstr "Stranica" + #. module: survey #: code:addons/survey/survey.py:0 #, python-format msgid "" -"Minimum Required Answer you\\n entered " -"is greater than the number of answer. \\n " -" Please use a number that is smaller than %d." +"Maximum Required Answer is greater than " +"Minimum Required Answer" msgstr "" #. module: survey @@ -1846,6 +1576,11 @@ msgstr "" msgid "Float" msgstr "" +#. module: survey +#: view:survey.response.line:0 +msgid "Single Textboxes" +msgstr "" + #. module: survey #: code:addons/survey/wizard/survey_send_invitation.py:0 #, python-format @@ -1920,6 +1655,9 @@ msgstr "Pozicija stranice" #~ msgid "Give Survey Response" #~ msgstr "Daj Odgovore Anketa(Upitnika)" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nepravilno ime modela u definiciji akcije." + #~ msgid "Total Response" #~ msgstr "Ukupni odziv" @@ -1975,6 +1713,9 @@ msgstr "Pozicija stranice" #~ msgid "Page :-" #~ msgstr "Stranica :-" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Nepravilan XML format za pregled Architecture!" + #~ msgid "Total Started Survey :-" #~ msgstr "Ukupno pokrenuto Anketa :-" @@ -2040,6 +1781,11 @@ msgstr "Pozicija stranice" #~ msgid "Total Completed Survey :-" #~ msgstr "Ukupno ispunjeno Anketa:-" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Naziv Objekta mora početi s x_ i ne sme sadržavati specijalne karaktere !" + #~ msgid "Survey Response" #~ msgstr "Odziv na Upitnik" diff --git a/addons/survey/i18n/sv.po b/addons/survey/i18n/sv.po index 8edf146a6ed..f18b63379c7 100644 --- a/addons/survey/i18n/sv.po +++ b/addons/survey/i18n/sv.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: survey diff --git a/addons/survey/i18n/zh_CN.po b/addons/survey/i18n/zh_CN.po index f2821f39535..2aafb36d28c 100644 --- a/addons/survey/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/survey/i18n/zh_CN.po @@ -7,36 +7,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-08 01:37+0000\n" "Last-Translator: Silence \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: survey -#: view:survey.response.line:0 -msgid "Single Textboxes" +#: view:survey.print:0 +#: view:survey.print.answer:0 +msgid "Print Option" msgstr "" -#. module: survey -#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_form1 -#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_print_survey_form -#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_reporting -#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_form -#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_surveys -msgid "Surveys" -msgstr "调查" - #. module: survey #: code:addons/survey/survey.py:0 #, python-format msgid "" -"You must enter one or more menu choices\\n " -"in column heading" +"Minimum Required Answer you entered is " +"greater than the number of answer. " +"Please use a number that is smaller than %d." msgstr "" #. module: survey @@ -51,9 +44,13 @@ msgid "Text Validation" msgstr "" #. module: survey -#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_question_form -msgid "Survey Questions" -msgstr "调查问题" +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Maximum Required Answer you entered for " +"your maximum is greater than the number of answer. " +" Please use a number that is smaller than %d." +msgstr "" #. module: survey #: view:survey:0 @@ -67,13 +64,13 @@ msgid "Character" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \n" -"\" + tools.ustr(que_rec['validation_valid_err_msg'])))\n" -" if key.split('_" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_form1 +#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_print_survey_form +#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_form +#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_surveys +msgid "Surveys" +msgstr "调查" #. module: survey #: view:survey:0 @@ -109,9 +106,9 @@ msgid "A Range" msgstr "" #. module: survey -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "在动作定义使用了无效的模型名称。" +#: view:survey.response.line:0 +msgid "Table Answer" +msgstr "" #. module: survey #: field:survey.history,date:0 @@ -124,12 +121,16 @@ msgid "History Lines" msgstr "日志明细" #. module: survey -#: view:survey:0 -#: view:survey.page:0 -#: view:survey.question:0 -#: field:survey.question,descriptive_text:0 -#: selection:survey.question,type:0 -msgid "Descriptive Text" +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must enter one or more menu choices in " +"column heading (white spaces not allowed)" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.question.column.heading,in_visible_menu_choice:0 +msgid "Is Menu Choice Invisible??" msgstr "" #. module: survey @@ -159,12 +160,6 @@ msgstr "" msgid "Is Menu Choice Invisible?" msgstr "" -#. module: survey -#: selection:survey.print,paper_size:0 -#: selection:survey.print.answer,paper_size:0 -msgid "Letter (8.5\" x 11\")" -msgstr "" - #. module: survey #: view:survey:0 msgid "Completed" @@ -176,17 +171,8 @@ msgid "Exactly" msgstr "" #. module: survey -#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_act_view_survey_send_invitation -msgid "Send Invitations" -msgstr "" - -#. module: survey -#: code:addons/survey/survey.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Maximum Required Answer you\\n entered " -"for your maximum is greater than the number of answer.\\n " -" Please use a number that is smaller than %d." +#: view:survey:0 +msgid "Open Date" msgstr "" #. module: survey @@ -200,23 +186,12 @@ msgid "Add Comment Field" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#: code:addons/survey/survey.py:0 #, python-format msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \n" -"\" + tools.ustr(que_rec['comment_valid_err_msg'])))\n" -"\n" -" resp_obj.write(cr, uid, resp_id, " -"{'comment':val1})\n" -" " -"sur_name_read['store_ans'][resp_id].update({key1:val1})\n" -"\n" -" elif val1 and key1.split('_" -msgstr "" - -#. module: survey -#: selection:survey.request,state:0 -msgid "Wating Answer" +"#Required Answer you entered is greater " +"than the number of answer. Please use a " +"number that is smaller than %d." msgstr "" #. module: survey @@ -235,14 +210,9 @@ msgid "survey.name.wiz" msgstr "" #. module: survey -#: view:survey.response.line:0 -msgid "Table Answer" -msgstr "" - -#. module: survey -#: view:survey:0 -msgid "History" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_question_form +msgid "Survey Questions" +msgstr "调查问题" #. module: survey #: selection:survey.question,type:0 @@ -328,8 +298,9 @@ msgid "Answer a Survey" msgstr "" #. module: survey -#: field:survey.answer,type:0 -msgid "Type of Answer" +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "Error!" msgstr "" #. module: survey @@ -342,11 +313,6 @@ msgstr "" msgid "(Use Only Question Type is matrix_of_drop_down_menus)" msgstr "" -#. module: survey -#: field:survey.question.column.heading,in_visible_rating_weight:0 -msgid "Is Rating Scale Invisible ??" -msgstr "" - #. module: survey #: model:ir.actions.report.xml,name:survey.survey_analysis msgid "Survey Statistics" @@ -364,12 +330,6 @@ msgstr "已取消" msgid "Rating Scale" msgstr "" -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "You can not give answer because of survey is not open for answer" -msgstr "" - #. module: survey #: field:survey.question,comment_field_type:0 msgid "Comment Field Type" @@ -406,12 +366,8 @@ msgid "Edit Survey" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/survey.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Maximum Required Answer you \\n entered " -"for your maximum is greater than the number of answer.\\n " -" Please use a number that is smaller than %d." +#: view:survey.response.line:0 +msgid "Survey Answer Line" msgstr "" #. module: survey @@ -419,42 +375,14 @@ msgstr "" msgid "Menu Choice" msgstr "" -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + tools.ustr(que_rec['req_error_msg'])))\n" -"\n" -" elif (que_rec['required_type'] == 'all' and " -"select_count < len(que_rec['answer_choice_ids'])) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'at least' and select_count < " -"que_rec['req_ans']) or \\n " -"(que_rec['required_type'] == 'at most' and select_count > " -"que_rec['req_ans']) or \\n " -"(que_rec['required_type'] == 'exactly' and select_count != " -"que_rec['req_ans']) or \\n " -"(que_rec['required_type'] == 'a range' and (select_count < " -"que_rec['minimum_req_ans'] or select_count > que_rec['maximum_req_ans'])):\n" -" for res in resp_id_list:\n" -" sur_name_read['store_ans'].pop(res)\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" -msgstr "" - #. module: survey #: selection:survey.question,required_type:0 msgid "At Most" msgstr "" #. module: survey -#: view:survey.response.line:0 -msgid "Survey Answer Line" -msgstr "" - -#. module: survey -#: view:survey:0 -#: view:survey.page:0 -#: view:survey.question:0 -msgid "When the question is not answered, display this error message:" +#: field:survey.question,is_validation_require:0 +msgid "Validate Text" msgstr "" #. module: survey @@ -463,17 +391,14 @@ msgid "Text" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \n" -"\" + tools.ustr(que_rec['comment_valid_err_msg'])))\n" -" resp_obj.write(cr, uid, update, " -"{'comment':val,'state': 'done'})\n" -" " -"sur_name_read['store_ans'][update].update({key:val})\n" -"\n" -" elif val and key.split('_" +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" + +#. module: survey +#: selection:survey.print,paper_size:0 +#: selection:survey.print.answer,paper_size:0 +msgid "Letter (8.5\" x 11\")" msgstr "" #. module: survey @@ -500,8 +425,8 @@ msgid "Maximum decimal number" msgstr "" #. module: survey -#: model:ir.model,name:survey.model_survey_tbl_column_heading -msgid "survey.tbl.column.heading" +#: selection:survey.request,state:0 +msgid "Wating Answer" msgstr "" #. module: survey @@ -509,16 +434,16 @@ msgstr "" msgid "Late" msgstr "" +#. module: survey +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" + #. module: survey #: field:survey.send.invitation,mail_from:0 msgid "From" msgstr "发件人" -#. module: survey -#: selection:survey,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "" - #. module: survey #: selection:survey.question,comment_valid_type:0 #: selection:survey.question,validation_type:0 @@ -546,13 +471,8 @@ msgid "Search Survey Page" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \n" -"\" + tools.ustr(que_rec['validation_valid_err_msg'])))\n" -"\n" -" if key1.split('_" +#: view:survey.send.invitation:0 +msgid "Send" msgstr "" #. module: survey @@ -560,6 +480,14 @@ msgstr "" msgid "Number" msgstr "" +#. module: survey +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must enter one or more menu choices in " +"column heading" +msgstr "" + #. module: survey #: view:survey:0 #: view:survey.request:0 @@ -617,12 +545,6 @@ msgstr "" msgid "Survey Print" msgstr "" -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:0 -#, python-format -msgid "You can not give response for this survey more than %s times" -msgstr "" - #. module: survey #: view:survey.send.invitation:0 msgid "Select Partner" @@ -633,11 +555,23 @@ msgstr "" msgid "Question Type" msgstr "" +#. module: survey +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "You can not answer this survey more than %s times" +msgstr "" + #. module: survey #: model:ir.actions.act_window,name:survey.act_survey_answer msgid "Answers" msgstr "" +#. module: survey +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "You can not answer because the survey is not open" +msgstr "" + #. module: survey #: selection:survey.response,response_type:0 msgid "Link" @@ -656,8 +590,12 @@ msgid "Page Nr" msgstr "" #. module: survey -#: field:survey.question.column.heading,in_visible_menu_choice:0 -msgid "Is Menu Choice Invisible??" +#: view:survey:0 +#: view:survey.page:0 +#: view:survey.question:0 +#: field:survey.question,descriptive_text:0 +#: selection:survey.question,type:0 +msgid "Descriptive Text" msgstr "" #. module: survey @@ -684,11 +622,6 @@ msgstr "" msgid "You must enter one or more menu choices in column heading" msgstr "" -#. module: survey -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: survey #: field:survey.request,date_deadline:0 msgid "Deadline date" @@ -729,8 +662,14 @@ msgid "You must enter one or more column heading." msgstr "" #. module: survey -#: view:survey.send.invitation:0 -msgid "Send" +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "Please enter an integer value" +msgstr "" + +#. module: survey +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_browse_answer +msgid "survey.browse.answer" msgstr "" #. module: survey @@ -738,11 +677,27 @@ msgstr "" msgid "Paragraph of Text" msgstr "" +#. module: survey +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Maximum Required Answer you entered for " +"your maximum is greater than the number of answer. " +" Please use a number that is smaller than %d." +msgstr "" + #. module: survey #: view:survey.request:0 msgid "Watting Answer" msgstr "" +#. module: survey +#: view:survey:0 +#: view:survey.page:0 +#: view:survey.question:0 +msgid "When the question is not answered, display this error message:" +msgstr "" + #. module: survey #: view:survey:0 #: view:survey.page:0 @@ -772,12 +727,8 @@ msgid "Survey Answer" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/survey.py:0 -#, python-format -msgid "" -"#Required Answer you entered \\n is " -"greater than the number of answer. \\n " -"Please use a number that is smaller than %d." +#: selection:survey.answer,type:0 +msgid "Selection" msgstr "" #. module: survey @@ -803,13 +754,6 @@ msgstr "" msgid "User responsible for survey" msgstr "" -#. module: survey -#: field:survey,page_ids:0 -#: view:survey.question:0 -#: field:survey.response.line,page_id:0 -msgid "Page" -msgstr "" - #. module: survey #: field:survey.question,comment_column:0 msgid "Add comment column in matrix" @@ -834,11 +778,11 @@ msgid "When the comment is an invalid format, display this error message" msgstr "" #. module: survey -#: field:survey.history,user_id:0 -#: view:survey.request:0 -#: field:survey.request,user_id:0 -#: field:survey.response,user_id:0 -msgid "User" +#: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not give more response. Please contact the author of this survey for " +"further assistance." msgstr "" #. module: survey @@ -879,9 +823,9 @@ msgid "Page Number" msgstr "" #. module: survey -#: view:survey.print:0 -#: view:survey.print.answer:0 -msgid "Print Option" +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "Cannot locate survey for the question wizard!" msgstr "" #. module: survey @@ -909,12 +853,6 @@ msgstr "" msgid "When the choices do not add up correctly, display this error message" msgstr "" -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "You can not give answer for this survey more than %s times" -msgstr "" - #. module: survey #: field:survey,date_close:0 msgid "Survey Close Date" @@ -926,33 +864,8 @@ msgid "Survey Open Date" msgstr "调查开展日期" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + tools.ustr(que_rec['req_error_msg'])))\n" -"\n" -" return True\n" -"\n" -" def action_new_question(self,cr, uid, ids, context):\n" -" \"\"\"\n" -" New survey.Question form.\n" -"\n" -" @param self: The object pointer\n" -" @param cr: the current row, from the database cursor,\n" -" @param uid: the current user’s ID for security checks,\n" -" @param ids: List of survey.question.wiz IDs\n" -" @param context: A standard dictionary for contextual values\n" -" @return : Dictionary value for Open new survey.Qestion form.\n" -" \"\"\"\n" -" for key,val in context.items():\n" -" if type(key) == type(True):\n" -" context.pop(key)\n" -" view_id = self.pool.get('ir.ui.view" -msgstr "" - -#. module: survey -#: view:survey:0 -msgid "Open Date" +#: field:survey.question.column.heading,in_visible_rating_weight:0 +msgid "Is Rating Scale Invisible ??" msgstr "" #. module: survey @@ -986,8 +899,8 @@ msgid "survey.print.statistics" msgstr "" #. module: survey -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: selection:survey,state:0 +msgid "Closed" msgstr "" #. module: survey @@ -1018,49 +931,18 @@ msgid "Answer" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + tools.ustr(que_rec['req_error_msg'])))\n" -"\n" -" if que_rec['type'] in " -"['multiple_choice_only_one_ans','single_textbox','comment'] and " -"que_rec['is_require_answer'] and select_count <= 0:\n" -" for res in resp_id_list:\n" -" sur_name_read['store_ans'].pop(res)\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" +#: field:survey,max_response_limit:0 +msgid "Maximum Answer Limit" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/survey.py:0 -#, python-format -msgid "" -"#Required Answer you entered is \\n " -"greater than the number of answer.\\n " -"Please use a number that is smaller than %d." +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_act_view_survey_send_invitation +msgid "Send Invitations" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \n" -" Please enter an integer value " -msgstr "" - -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + " -"tools.ustr(que_rec['make_comment_field_err_msg'])))\n" -"\n" -" if que_rec['type'] == \"rating_scale\" and " -"que_rec['rating_allow_one_column_require'] and len(selected_value) > " -"len(list(set(selected_value))):\n" -" for res in resp_id_list:\n" -" sur_name_read['store_ans'].pop(res)\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" +#: field:survey.name.wiz,store_ans:0 +msgid "Store Answer" msgstr "" #. module: survey @@ -1140,8 +1022,10 @@ msgid "Answer Type" msgstr "" #. module: survey -#: field:survey.name.wiz,store_ans:0 -msgid "Store Answer" +#: view:survey:0 +#: view:survey.page:0 +#: view:survey.question:0 +msgid "Validation" msgstr "" #. module: survey @@ -1171,69 +1055,17 @@ msgstr "" msgid "Integer" msgstr "" -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + " -"tools.ustr(que_rec['make_comment_field_err_msg'])))\n" -"\n" -" if que_rec['type'] == \"rating_scale\" and " -"que_rec['rating_allow_one_column_require'] and len(selected_value) > " -"len(list(set(selected_value))):\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" -msgstr "" - #. module: survey #: model:ir.model,name:survey.model_survey_send_invitation msgid "survey.send.invitation" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + tools.ustr(que_rec['req_error_msg'])))\n" -"\n" -" elif (que_rec['required_type'] == 'all' and select_count " -"< len(que_rec['answer_choice_ids'])) or \\n " -"(que_rec['required_type'] == 'at least' and select_count < " -"que_rec['req_ans']) or \\n (que_rec['required_type'] " -"== 'at most' and select_count > que_rec['req_ans']) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'exactly' and select_count != " -"que_rec['req_ans']) or \\n (que_rec['required_type'] " -"== 'a range' and (select_count < que_rec['minimum_req_ans'] or select_count " -"> que_rec['maximum_req_ans'])):\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" -msgstr "" - -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + " -"tools.ustr(que_rec['numeric_required_sum_err_msg'])))\n" -"\n" -" if que_rec['type'] in ['multiple_textboxes_diff_type', " -"'multiple_choice_multiple_ans','matrix_of_choices_only_one_ans','matrix_of_ch" -"oices_only_multi_ans','matrix_of_drop_down_menus','rating_scale','multiple_te" -"xtboxes','numerical_textboxes','date','date_and_time'] and " -"que_rec['is_require_answer']:\n" -" if matrix_list:\n" -" if (que_rec['required_type'] == 'all' and " -"len(list(set(matrix_list))) < len(que_rec['answer_choice_ids'])) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'at least' and " -"len(list(set(matrix_list))) < que_rec['req_ans']) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'at most' and " -"len(list(set(matrix_list))) > que_rec['req_ans']) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'exactly' and " -"len(list(set(matrix_list))) != que_rec['req_ans']) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'a range' and " -"(len(list(set(matrix_list))) < que_rec['minimum_req_ans'] or " -"len(list(set(matrix_list))) > que_rec['maximum_req_ans'])):\n" -" for res in resp_id_list:\n" -" sur_name_read['store_ans'].pop(res)\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" +#: field:survey.history,user_id:0 +#: view:survey.request:0 +#: field:survey.request,user_id:0 +#: field:survey.response,user_id:0 +msgid "User" msgstr "" #. module: survey @@ -1259,21 +1091,8 @@ msgid "Column" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/survey.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Maximum Required Answer is greater \\n " -"than Minimum Required Answer" -msgstr "" - -#. module: survey -#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_name -msgid "Give Survey Answer" -msgstr "" - -#. module: survey -#: model:ir.model,name:survey.model_survey_browse_answer -msgid "survey.browse.answer" +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_tbl_column_heading +msgid "survey.tbl.column.heading" msgstr "" #. module: survey @@ -1282,8 +1101,9 @@ msgid "Survey Response Line" msgstr "" #. module: survey -#: selection:survey.answer,type:0 -msgid "Selection" +#: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:0 +#, python-format +msgid "You can not give response for this survey more than %s times" msgstr "" #. module: survey @@ -1317,26 +1137,14 @@ msgstr "" msgid "Numerical Textboxes" msgstr "" -#. module: survey -#: code:addons/survey/survey.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Minimum Required Answer\\n you entered " -"is greater than the number of answer.\\n " -"Please use a number that is smaller than %d." -msgstr "" - #. module: survey #: model:ir.model,name:survey.model_survey_question_wiz msgid "survey.question.wiz" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"\n" -" you cannot select same answer more than one times'" +#: view:survey:0 +msgid "History" msgstr "" #. module: survey @@ -1396,13 +1204,6 @@ msgstr "" msgid "Field Label" msgstr "" -#. module: survey -#: view:survey:0 -#: view:survey.page:0 -#: view:survey.question:0 -msgid "Validation" -msgstr "" - #. module: survey #: view:survey:0 msgid "Other" @@ -1465,12 +1266,6 @@ msgid "" "use a number that is smaller than %d." msgstr "" -#. module: survey -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: survey #: help:survey,max_response_limit:0 msgid "Set to one if survey is answerable only once" @@ -1497,38 +1292,8 @@ msgid "Matrix of Choices (Multiple Answers Per Row)" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + tools.ustr(que_rec['req_error_msg'])))\n" -"\n" -" else:\n" -" resp_id_list = []\n" -" for update in click_update:\n" -" que_rec = que_obj.read(cr, uid , " -"[int(sur_name_read['store_ans'][update]['question_id'])], [])[0]\n" -" res_ans_obj.unlink(cr, uid,res_ans_obj.search(cr, uid, " -"[('response_id', '=', update)]))\n" -" surv_tbl_column_obj.unlink(cr, " -"uid,surv_tbl_column_obj.search(cr, uid, [('response_table_id', '=', " -"update)]))\n" -" resp_id_list.append(update)\n" -" " -"sur_name_read['store_ans'].update({update:{'question_id':sur_name_read['store" -"_ans'][update]['question_id']}})\n" -" surv_name_wiz.write(cr, uid, " -"[context.get('sur_name_id',False)], " -"{'store_ans':sur_name_read['store_ans']})\n" -" select_count = 0\n" -" numeric_sum = 0\n" -" selected_value = []\n" -" matrix_list = []\n" -" comment_field = False\n" -" comment_value = False\n" -" response_list = []\n" -"\n" -" for key, val in vals.items():\n" -" ans_id_len = key.split('_" +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_name +msgid "Give Survey Answer" msgstr "" #. module: survey @@ -1546,14 +1311,6 @@ msgstr "" msgid "Answered" msgstr "" -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \n" -"Please enter an integer value " -msgstr "" - #. module: survey #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 #, python-format @@ -1565,14 +1322,26 @@ msgstr "" msgid "Comment/Essay Box" msgstr "" +#. module: survey +#: field:survey.answer,type:0 +msgid "Type of Answer" +msgstr "" + #. module: survey #: field:survey.question,required_type:0 msgid "Respondent must answer" msgstr "" #. module: survey -#: field:survey,max_response_limit:0 -msgid "Maximum Answer Limit" +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_send_invitation +#: view:survey.send.invitation:0 +msgid "Send Invitation" +msgstr "" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot select the same answer more than one time" msgstr "" #. module: survey @@ -1581,32 +1350,8 @@ msgid "Search Question" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + " -"tools.ustr(que_rec['numeric_required_sum_err_msg'])))\n" -"\n" -" if not select_count:\n" -" resp_obj.write(cr, uid, update, {'state': 'skip'})\n" -"\n" -" if que_rec['type'] in " -"['multiple_textboxes_diff_type','multiple_choice_multiple_ans','matrix_of_cho" -"ices_only_one_ans','matrix_of_choices_only_multi_ans','matrix_of_drop_down_me" -"nus','rating_scale','multiple_textboxes','numerical_textboxes','date','date_a" -"nd_time'] and que_rec['is_require_answer']:\n" -" if matrix_list:\n" -" if (que_rec['required_type'] == 'all' and " -"len(list(set(matrix_list))) < len(que_rec['answer_choice_ids'])) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'at least' and " -"len(list(set(matrix_list))) < que_rec['req_ans']) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'at most' and len(list(set(matrix_list))) > " -"que_rec['req_ans']) or \\n (que_rec['required_type'] " -"== 'exactly' and len(list(set(matrix_list))) != que_rec['req_ans']) or \\n " -" (que_rec['required_type'] == 'a range' and " -"(len(list(set(matrix_list))) < que_rec['minimum_req_ans'] or " -"len(list(set(matrix_list))) > que_rec['maximum_req_ans'])):\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" +#: field:survey,title:0 +msgid "Survey Title" msgstr "" #. module: survey @@ -1633,20 +1378,6 @@ msgstr "" msgid "At Least" msgstr "" -#. module: survey -#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_send_invitation -#: view:survey.send.invitation:0 -msgid "Send Invitation" -msgstr "" - -#. module: survey -#: code:addons/survey/survey.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You must enter one or more menu \\n choices " -"in column heading (white spaces not allowed)" -msgstr "" - #. module: survey #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_send_invitation_log #: model:ir.model,name:survey.model_survey_send_invitation_log @@ -1659,18 +1390,6 @@ msgstr "" msgid "Portrait(Vertical)" msgstr "" -#. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 -#, python-format -msgid "" -"'\" + que_rec['question'] + \"' \" + tools.ustr(que_rec['req_error_msg'])))\n" -"\n" -" if que_rec['type'] in " -"['multiple_choice_only_one_ans','single_textbox','comment'] and " -"que_rec['is_require_answer'] and select_count <= 0:\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" -msgstr "" - #. module: survey #: selection:survey.question,comment_valid_type:0 #: selection:survey.question,validation_type:0 @@ -1705,11 +1424,6 @@ msgstr "" msgid "You must enter one or more answer." msgstr "" -#. module: survey -#: field:survey,title:0 -msgid "Survey Title" -msgstr "" - #. module: survey #: model:ir.actions.report.xml,name:survey.survey_browse_response #: field:survey.browse.answer,response_id:0 @@ -1732,16 +1446,18 @@ msgid "Pages" msgstr "" #. module: survey -#: field:survey.question,is_validation_require:0 -msgid "Validate Text" +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "" +"#Required Answer you entered is greater " +"than the number of answer. Please use a " +"number that is smaller than %d." msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:0 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 #, python-format -msgid "" -"You can not give more response. Please contact the author of this survey for " -"further assistance." +msgid "You cannot select same answer more than one time'" msgstr "" #. module: survey @@ -1790,18 +1506,33 @@ msgstr "" msgid "You must enter one or more Answer." msgstr "" +#. module: survey +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Minimum Required Answer you entered is " +"greater than the number of answer. Please " +"use a number that is smaller than %d." +msgstr "" + #. module: survey #: field:survey.answer,menu_choice:0 msgid "Menu Choices" msgstr "" +#. module: survey +#: field:survey,page_ids:0 +#: view:survey.question:0 +#: field:survey.response.line,page_id:0 +msgid "Page" +msgstr "" + #. module: survey #: code:addons/survey/survey.py:0 #, python-format msgid "" -"Minimum Required Answer you\\n entered " -"is greater than the number of answer. \\n " -" Please use a number that is smaller than %d." +"Maximum Required Answer is greater than " +"Minimum Required Answer" msgstr "" #. module: survey @@ -1845,6 +1576,11 @@ msgstr "" msgid "Float" msgstr "" +#. module: survey +#: view:survey.response.line:0 +msgid "Single Textboxes" +msgstr "" + #. module: survey #: code:addons/survey/wizard/survey_send_invitation.py:0 #, python-format @@ -1919,6 +1655,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Give Survey Response" #~ msgstr "调查回答" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "在动作定义使用了无效的模型名称。" + #~ msgid "Survey Analysis Report" #~ msgstr "调查分析报告" diff --git a/addons/thunderbird/i18n/bg.po b/addons/thunderbird/i18n/bg.po index 5afc616f29f..e107fd84ef7 100644 --- a/addons/thunderbird/i18n/bg.po +++ b/addons/thunderbird/i18n/bg.po @@ -7,67 +7,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-16 15:05+0000\n" "Last-Translator: Boris \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: thunderbird -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Името на обекта трябва да започва с \"x_\" и да не съдържа никакви специални " -"символи!" - -#. module: thunderbird -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: field:thunderbird.installer,plugin_file:0 -#: field:thunderbird.installer,thunderbird:0 -msgid "Thunderbird Plug-in" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: help:thunderbird.installer,thunderbird:0 -msgid "" -"Allows you to select an object that you’d like to add to your email and its " -"attachments." -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: help:thunderbird.installer,plugin_file:0 -msgid "" -"Thunderbird plug-in file. Save as this file and install this plug-in in " -"thunderbird." -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: help:thunderbird.installer,pdf_file:0 -msgid "The documentation file :- how to install Thunderbird Plug-in." -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: model:ir.model,name:thunderbird.model_email_server_tools -msgid "Email Server Tools" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: view:thunderbird.installer:0 -msgid "_Close" +#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_installer +#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_wizard +msgid "Thunderbird Plug-In Configuration" msgstr "" #. module: thunderbird @@ -80,11 +33,32 @@ msgstr "" msgid "Configure" msgstr "" +#. module: thunderbird +#: model:ir.model,name:thunderbird.model_thunderbird_installer +msgid "thunderbird.installer" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,description:0 +msgid "Description" +msgstr "Описание" + #. module: thunderbird #: view:thunderbird.installer:0 msgid "title" msgstr "" +#. module: thunderbird +#: view:thunderbird.installer:0 +msgid "Skip" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,name:0 +#: field:thunderbird.installer,pdf_name:0 +msgid "File name" +msgstr "" + #. module: thunderbird #: model:ir.model,name:thunderbird.model_thunderbird_partner msgid "Thunderbid mails" @@ -95,61 +69,70 @@ msgstr "Тъндърбърд писма" msgid "Thunderbird Plug-In" msgstr "" +#. module: thunderbird +#: view:thunderbird.installer:0 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: help:thunderbird.installer,thunderbird:0 +msgid "" +"Allows you to select an object that you’d like to add to your email and its " +"attachments." +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,plugin_file:0 +#: field:thunderbird.installer,thunderbird:0 +msgid "Thunderbird Plug-in" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: help:thunderbird.installer,pdf_file:0 +msgid "The documentation file :- how to install Thunderbird Plug-in." +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: model:ir.model,name:thunderbird.model_email_server_tools +msgid "Email Server Tools" +msgstr "" + #. module: thunderbird #: model:ir.module.module,shortdesc:thunderbird.module_meta_information msgid "Thunderbird Interface" msgstr "Тъндърбърд интерфейс" -#. module: thunderbird -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: model:ir.model,name:thunderbird.model_thunderbird_installer -msgid "thunderbird.installer" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: field:thunderbird.installer,name:0 -#: field:thunderbird.installer,pdf_name:0 -msgid "File name" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: field:thunderbird.installer,progress:0 -msgid "Configuration Progress" -msgstr "" - #. module: thunderbird #: view:thunderbird.installer:0 msgid "Installation and Configuration Steps" msgstr "" -#. module: thunderbird -#: field:thunderbird.installer,description:0 -msgid "Description" -msgstr "Описание" - -#. module: thunderbird -#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_installer -#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_wizard -msgid "Thunderbird Plug-In Configuration" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: view:thunderbird.installer:0 -msgid "Skip" -msgstr "" - #. module: thunderbird #: field:thunderbird.installer,config_logo:0 msgid "Image" msgstr "" +#. module: thunderbird +#: help:thunderbird.installer,plugin_file:0 +msgid "" +"Thunderbird plug-in file. Save as this file and install this plug-in in " +"thunderbird." +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "" + #~ msgid "Copy To" #~ msgstr "Копиране в" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Името на обекта трябва да започва с \"x_\" и да не съдържа никакви специални " +#~ "символи!" + #~ msgid "Date" #~ msgstr "Дата" diff --git a/addons/thunderbird/i18n/cs.po b/addons/thunderbird/i18n/cs.po index 5c7edc07a85..1e715c61fc9 100644 --- a/addons/thunderbird/i18n/cs.po +++ b/addons/thunderbird/i18n/cs.po @@ -7,66 +7,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-25 11:49+0000\n" "Last-Translator: Kuvaly [LCT] \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: thunderbird -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Jméno objektu musí začínat znakem x_ a nesmí obsahovat žádný speciální znak!" - -#. module: thunderbird -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: field:thunderbird.installer,plugin_file:0 -#: field:thunderbird.installer,thunderbird:0 -msgid "Thunderbird Plug-in" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: help:thunderbird.installer,thunderbird:0 -msgid "" -"Allows you to select an object that you’d like to add to your email and its " -"attachments." -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: help:thunderbird.installer,plugin_file:0 -msgid "" -"Thunderbird plug-in file. Save as this file and install this plug-in in " -"thunderbird." -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: help:thunderbird.installer,pdf_file:0 -msgid "The documentation file :- how to install Thunderbird Plug-in." -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: model:ir.model,name:thunderbird.model_email_server_tools -msgid "Email Server Tools" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: view:thunderbird.installer:0 -msgid "_Close" +#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_installer +#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_wizard +msgid "Thunderbird Plug-In Configuration" msgstr "" #. module: thunderbird @@ -79,11 +33,32 @@ msgstr "" msgid "Configure" msgstr "" +#. module: thunderbird +#: model:ir.model,name:thunderbird.model_thunderbird_installer +msgid "thunderbird.installer" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,description:0 +msgid "Description" +msgstr "Popis" + #. module: thunderbird #: view:thunderbird.installer:0 msgid "title" msgstr "" +#. module: thunderbird +#: view:thunderbird.installer:0 +msgid "Skip" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,name:0 +#: field:thunderbird.installer,pdf_name:0 +msgid "File name" +msgstr "" + #. module: thunderbird #: model:ir.model,name:thunderbird.model_thunderbird_partner msgid "Thunderbid mails" @@ -94,61 +69,69 @@ msgstr "Maily Thunderbid" msgid "Thunderbird Plug-In" msgstr "" +#. module: thunderbird +#: view:thunderbird.installer:0 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: help:thunderbird.installer,thunderbird:0 +msgid "" +"Allows you to select an object that you’d like to add to your email and its " +"attachments." +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,plugin_file:0 +#: field:thunderbird.installer,thunderbird:0 +msgid "Thunderbird Plug-in" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: help:thunderbird.installer,pdf_file:0 +msgid "The documentation file :- how to install Thunderbird Plug-in." +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: model:ir.model,name:thunderbird.model_email_server_tools +msgid "Email Server Tools" +msgstr "" + #. module: thunderbird #: model:ir.module.module,shortdesc:thunderbird.module_meta_information msgid "Thunderbird Interface" msgstr "Rozhraní Thunderbird" -#. module: thunderbird -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: model:ir.model,name:thunderbird.model_thunderbird_installer -msgid "thunderbird.installer" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: field:thunderbird.installer,name:0 -#: field:thunderbird.installer,pdf_name:0 -msgid "File name" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: field:thunderbird.installer,progress:0 -msgid "Configuration Progress" -msgstr "" - #. module: thunderbird #: view:thunderbird.installer:0 msgid "Installation and Configuration Steps" msgstr "" -#. module: thunderbird -#: field:thunderbird.installer,description:0 -msgid "Description" -msgstr "Popis" - -#. module: thunderbird -#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_installer -#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_wizard -msgid "Thunderbird Plug-In Configuration" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: view:thunderbird.installer:0 -msgid "Skip" -msgstr "" - #. module: thunderbird #: field:thunderbird.installer,config_logo:0 msgid "Image" msgstr "" +#. module: thunderbird +#: help:thunderbird.installer,plugin_file:0 +msgid "" +"Thunderbird plug-in file. Save as this file and install this plug-in in " +"thunderbird." +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "" + #~ msgid "Copy To" #~ msgstr "Kopírovat do" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Jméno objektu musí začínat znakem x_ a nesmí obsahovat žádný speciální znak!" + #~ msgid "Reference" #~ msgstr "Reference" diff --git a/addons/thunderbird/i18n/de.po b/addons/thunderbird/i18n/de.po index ee24710fb72..d7737d13fc0 100644 --- a/addons/thunderbird/i18n/de.po +++ b/addons/thunderbird/i18n/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-01 08:14+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -16,32 +16,65 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-02 04:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: thunderbird -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen " -"beinhalten" +#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_installer +#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_wizard +msgid "Thunderbird Plug-In Configuration" +msgstr "Thunderbird Plug-In Konfiguration" #. module: thunderbird -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ungültiger Modellname in der Aktionsdefinition." +#: field:thunderbird.installer,pdf_file:0 +msgid "Installation Manual" +msgstr "Installationhandbuch" #. module: thunderbird -#: field:thunderbird.installer,plugin_file:0 -#: field:thunderbird.installer,thunderbird:0 -msgid "Thunderbird Plug-in" -msgstr "Thunderbird Plug-in" +#: view:thunderbird.installer:0 +msgid "Configure" +msgstr "Konfiguriere" #. module: thunderbird -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" +#: model:ir.model,name:thunderbird.model_thunderbird_installer +msgid "thunderbird.installer" +msgstr "thunderbird.installer" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,description:0 +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" + +#. module: thunderbird +#: view:thunderbird.installer:0 +msgid "title" +msgstr "Titel" + +#. module: thunderbird +#: view:thunderbird.installer:0 +msgid "Skip" +msgstr "Überspringen" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,name:0 +#: field:thunderbird.installer,pdf_name:0 +msgid "File name" +msgstr "Dateiname" + +#. module: thunderbird +#: model:ir.model,name:thunderbird.model_thunderbird_partner +msgid "Thunderbid mails" +msgstr "Thunderbid Mails" + +#. module: thunderbird +#: model:ir.ui.menu,name:thunderbird.menu_base_config_plugins_thunderbird +msgid "Thunderbird Plug-In" +msgstr "Thunderbird Plug-In" + +#. module: thunderbird +#: view:thunderbird.installer:0 +msgid "_Close" +msgstr "_Close" #. module: thunderbird #: help:thunderbird.installer,thunderbird:0 @@ -51,9 +84,10 @@ msgid "" msgstr "Sie können ein Objekt zu Ihr EMail oder zu dem Anhang hizufügen" #. module: thunderbird -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Fehler! Sie können keine rekursiven Menüeinträge erstellen." +#: field:thunderbird.installer,plugin_file:0 +#: field:thunderbird.installer,thunderbird:0 +msgid "Thunderbird Plug-in" +msgstr "Thunderbird Plug-in" #. module: thunderbird #: help:thunderbird.installer,pdf_file:0 @@ -66,46 +100,21 @@ msgstr "" msgid "Email Server Tools" msgstr "EMail Server HIlfsprogramme" -#. module: thunderbird -#: view:thunderbird.installer:0 -msgid "_Close" -msgstr "_Close" - -#. module: thunderbird -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" - -#. module: thunderbird -#: field:thunderbird.installer,pdf_file:0 -msgid "Installation Manual" -msgstr "Installationhandbuch" - -#. module: thunderbird -#: view:thunderbird.installer:0 -msgid "Configure" -msgstr "Konfiguriere" - -#. module: thunderbird -#: view:thunderbird.installer:0 -msgid "title" -msgstr "Titel" - -#. module: thunderbird -#: model:ir.model,name:thunderbird.model_thunderbird_partner -msgid "Thunderbid mails" -msgstr "Thunderbid Mails" - -#. module: thunderbird -#: model:ir.ui.menu,name:thunderbird.menu_base_config_plugins_thunderbird -msgid "Thunderbird Plug-In" -msgstr "Thunderbird Plug-In" - #. module: thunderbird #: model:ir.module.module,shortdesc:thunderbird.module_meta_information msgid "Thunderbird Interface" msgstr "Thunderbird Schnittstelle" +#. module: thunderbird +#: view:thunderbird.installer:0 +msgid "Installation and Configuration Steps" +msgstr "Installation und Konfigurationsschritte" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "Bild / Photo" + #. module: thunderbird #: help:thunderbird.installer,plugin_file:0 msgid "" @@ -115,58 +124,11 @@ msgstr "" "Thunderbird Plugin-Datei. Sichern Sie diese und installieren Sie diese in " "Thunderbird" -#. module: thunderbird -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!" - -#. module: thunderbird -#: model:ir.model,name:thunderbird.model_thunderbird_installer -msgid "thunderbird.installer" -msgstr "thunderbird.installer" - -#. module: thunderbird -#: field:thunderbird.installer,name:0 -#: field:thunderbird.installer,pdf_name:0 -msgid "File name" -msgstr "Dateiname" - #. module: thunderbird #: field:thunderbird.installer,progress:0 msgid "Configuration Progress" msgstr "Konfiguration" -#. module: thunderbird -#: view:thunderbird.installer:0 -msgid "Installation and Configuration Steps" -msgstr "Installation und Konfigurationsschritte" - -#. module: thunderbird -#: field:thunderbird.installer,description:0 -msgid "Description" -msgstr "Beschreibung" - -#. module: thunderbird -#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_installer -#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_wizard -msgid "Thunderbird Plug-In Configuration" -msgstr "Thunderbird Plug-In Konfiguration" - -#. module: thunderbird -#: view:thunderbird.installer:0 -msgid "Skip" -msgstr "Überspringen" - -#. module: thunderbird -#: field:thunderbird.installer,config_logo:0 -msgid "Image" -msgstr "Bild / Photo" - -#. module: thunderbird -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" - #~ msgid "Reference" #~ msgstr "Referenz" @@ -188,9 +150,33 @@ msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" #~ msgid "Attached Files" #~ msgstr "Angehängte Dateien" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen " +#~ "beinhalten" + #~ msgid "Sender" #~ msgstr "Absender" #, python-format #~ msgid "Archive" #~ msgstr "Archiv" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Fehler! Sie können keine rekursiven Menüeinträge erstellen." + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Ungültiger Modellname in der Aktionsdefinition." + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" diff --git a/addons/thunderbird/i18n/en_GB.po b/addons/thunderbird/i18n/en_GB.po index ef1dd8bce39..8bb60f96ed3 100644 --- a/addons/thunderbird/i18n/en_GB.po +++ b/addons/thunderbird/i18n/en_GB.po @@ -7,66 +7,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-28 19:32+0000\n" "Last-Translator: Luis Miguel D.P. \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: thunderbird -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special characters!" - -#. module: thunderbird -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: field:thunderbird.installer,plugin_file:0 -#: field:thunderbird.installer,thunderbird:0 -msgid "Thunderbird Plug-in" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: help:thunderbird.installer,thunderbird:0 -msgid "" -"Allows you to select an object that you’d like to add to your email and its " -"attachments." -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: help:thunderbird.installer,plugin_file:0 -msgid "" -"Thunderbird plug-in file. Save as this file and install this plug-in in " -"thunderbird." -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: help:thunderbird.installer,pdf_file:0 -msgid "The documentation file :- how to install Thunderbird Plug-in." -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: model:ir.model,name:thunderbird.model_email_server_tools -msgid "Email Server Tools" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: view:thunderbird.installer:0 -msgid "_Close" +#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_installer +#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_wizard +msgid "Thunderbird Plug-In Configuration" msgstr "" #. module: thunderbird @@ -79,11 +33,32 @@ msgstr "" msgid "Configure" msgstr "" +#. module: thunderbird +#: model:ir.model,name:thunderbird.model_thunderbird_installer +msgid "thunderbird.installer" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,description:0 +msgid "Description" +msgstr "Description" + #. module: thunderbird #: view:thunderbird.installer:0 msgid "title" msgstr "" +#. module: thunderbird +#: view:thunderbird.installer:0 +msgid "Skip" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,name:0 +#: field:thunderbird.installer,pdf_name:0 +msgid "File name" +msgstr "" + #. module: thunderbird #: model:ir.model,name:thunderbird.model_thunderbird_partner msgid "Thunderbid mails" @@ -94,61 +69,69 @@ msgstr "Thunderbid mails" msgid "Thunderbird Plug-In" msgstr "" +#. module: thunderbird +#: view:thunderbird.installer:0 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: help:thunderbird.installer,thunderbird:0 +msgid "" +"Allows you to select an object that you’d like to add to your email and its " +"attachments." +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,plugin_file:0 +#: field:thunderbird.installer,thunderbird:0 +msgid "Thunderbird Plug-in" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: help:thunderbird.installer,pdf_file:0 +msgid "The documentation file :- how to install Thunderbird Plug-in." +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: model:ir.model,name:thunderbird.model_email_server_tools +msgid "Email Server Tools" +msgstr "" + #. module: thunderbird #: model:ir.module.module,shortdesc:thunderbird.module_meta_information msgid "Thunderbird Interface" msgstr "Thunderbird Interface" -#. module: thunderbird -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: model:ir.model,name:thunderbird.model_thunderbird_installer -msgid "thunderbird.installer" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: field:thunderbird.installer,name:0 -#: field:thunderbird.installer,pdf_name:0 -msgid "File name" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: field:thunderbird.installer,progress:0 -msgid "Configuration Progress" -msgstr "" - #. module: thunderbird #: view:thunderbird.installer:0 msgid "Installation and Configuration Steps" msgstr "" -#. module: thunderbird -#: field:thunderbird.installer,description:0 -msgid "Description" -msgstr "Description" - -#. module: thunderbird -#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_installer -#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_wizard -msgid "Thunderbird Plug-In Configuration" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: view:thunderbird.installer:0 -msgid "Skip" -msgstr "" - #. module: thunderbird #: field:thunderbird.installer,config_logo:0 msgid "Image" msgstr "" +#. module: thunderbird +#: help:thunderbird.installer,plugin_file:0 +msgid "" +"Thunderbird plug-in file. Save as this file and install this plug-in in " +"thunderbird." +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "" + #~ msgid "Copy To" #~ msgstr "Copy To" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special characters!" + #~ msgid "User" #~ msgstr "User" diff --git a/addons/thunderbird/i18n/es.po b/addons/thunderbird/i18n/es.po index b5d946c5fa5..857bd61e9e2 100644 --- a/addons/thunderbird/i18n/es.po +++ b/addons/thunderbird/i18n/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-23 09:43+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -15,65 +15,14 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-24 05:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: thunderbird -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"¡El objeto debe empezar con x_ y no puede contener ningún carácter especial!" - -#. module: thunderbird -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción." - -#. module: thunderbird -#: field:thunderbird.installer,plugin_file:0 -#: field:thunderbird.installer,thunderbird:0 -msgid "Thunderbird Plug-in" -msgstr "Conector Thunderbird" - -#. module: thunderbird -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "¡El nombre del módulo debe ser único!" - -#. module: thunderbird -#: help:thunderbird.installer,thunderbird:0 -msgid "" -"Allows you to select an object that you’d like to add to your email and its " -"attachments." -msgstr "" -"Le permite seleccionar un objeto al que quiera añadir su correo y sus " -"adjuntos." - -#. module: thunderbird -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "¡Error! No puede crear menús recursivos." - -#. module: thunderbird -#: help:thunderbird.installer,pdf_file:0 -msgid "The documentation file :- how to install Thunderbird Plug-in." -msgstr "El fichero de documentación: Como instalar el conector Thunderbird." - -#. module: thunderbird -#: model:ir.model,name:thunderbird.model_email_server_tools -msgid "Email Server Tools" -msgstr "Herramientas servidor correo" - -#. module: thunderbird -#: view:thunderbird.installer:0 -msgid "_Close" -msgstr "_Cerrar" - -#. module: thunderbird -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "¡El ID del certificado del módulo debe ser único!" +#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_installer +#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_wizard +msgid "Thunderbird Plug-In Configuration" +msgstr "Configuración conector Thunderbird" #. module: thunderbird #: field:thunderbird.installer,pdf_file:0 @@ -85,11 +34,32 @@ msgstr "Manual instalación" msgid "Configure" msgstr "Configurar" +#. module: thunderbird +#: model:ir.model,name:thunderbird.model_thunderbird_installer +msgid "thunderbird.installer" +msgstr "thunderbird.instalador" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,description:0 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + #. module: thunderbird #: view:thunderbird.installer:0 msgid "title" msgstr "título" +#. module: thunderbird +#: view:thunderbird.installer:0 +msgid "Skip" +msgstr "Saltar" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,name:0 +#: field:thunderbird.installer,pdf_name:0 +msgid "File name" +msgstr "Nombre fichero" + #. module: thunderbird #: model:ir.model,name:thunderbird.model_thunderbird_partner msgid "Thunderbid mails" @@ -100,11 +70,51 @@ msgstr "Correo Thunderbid" msgid "Thunderbird Plug-In" msgstr "Conector Thunderbird" +#. module: thunderbird +#: view:thunderbird.installer:0 +msgid "_Close" +msgstr "_Cerrar" + +#. module: thunderbird +#: help:thunderbird.installer,thunderbird:0 +msgid "" +"Allows you to select an object that you’d like to add to your email and its " +"attachments." +msgstr "" +"Le permite seleccionar un objeto al que quiera añadir su correo y sus " +"adjuntos." + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,plugin_file:0 +#: field:thunderbird.installer,thunderbird:0 +msgid "Thunderbird Plug-in" +msgstr "Conector Thunderbird" + +#. module: thunderbird +#: help:thunderbird.installer,pdf_file:0 +msgid "The documentation file :- how to install Thunderbird Plug-in." +msgstr "El fichero de documentación: Como instalar el conector Thunderbird." + +#. module: thunderbird +#: model:ir.model,name:thunderbird.model_email_server_tools +msgid "Email Server Tools" +msgstr "Herramientas servidor correo" + #. module: thunderbird #: model:ir.module.module,shortdesc:thunderbird.module_meta_information msgid "Thunderbird Interface" msgstr "Interfaz Thunderbird" +#. module: thunderbird +#: view:thunderbird.installer:0 +msgid "Installation and Configuration Steps" +msgstr "Pasos de instalación y configuración" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "Imagen" + #. module: thunderbird #: help:thunderbird.installer,plugin_file:0 msgid "" @@ -114,61 +124,19 @@ msgstr "" "Fichero del conector Thunderbird. Guarde este fichero e instale este " "conector en la aplicación Thunderbird." -#. module: thunderbird -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "¡XML no válido para la estructura de la vista!" - -#. module: thunderbird -#: model:ir.model,name:thunderbird.model_thunderbird_installer -msgid "thunderbird.installer" -msgstr "thunderbird.instalador" - -#. module: thunderbird -#: field:thunderbird.installer,name:0 -#: field:thunderbird.installer,pdf_name:0 -msgid "File name" -msgstr "Nombre fichero" - #. module: thunderbird #: field:thunderbird.installer,progress:0 msgid "Configuration Progress" msgstr "Progreso configuración" -#. module: thunderbird -#: view:thunderbird.installer:0 -msgid "Installation and Configuration Steps" -msgstr "Pasos de instalación y configuración" - -#. module: thunderbird -#: field:thunderbird.installer,description:0 -msgid "Description" -msgstr "Descripción" - -#. module: thunderbird -#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_installer -#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_wizard -msgid "Thunderbird Plug-In Configuration" -msgstr "Configuración conector Thunderbird" - -#. module: thunderbird -#: view:thunderbird.installer:0 -msgid "Skip" -msgstr "Saltar" - -#. module: thunderbird -#: field:thunderbird.installer,config_logo:0 -msgid "Image" -msgstr "Imagen" - -#. module: thunderbird -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "¡El tamaño del campo nunca puede ser menor que 1!" - #~ msgid "Copy To" #~ msgstr "Copiar a" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "¡El objeto debe empezar con x_ y no puede contener ningún carácter especial!" + #~ msgid "Reference" #~ msgstr "Referencia" @@ -193,3 +161,21 @@ msgstr "¡El tamaño del campo nunca puede ser menor que 1!" #, python-format #~ msgid "Archive" #~ msgstr "Archivar" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "¡Error! No puede crear menús recursivos." + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción." + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "¡XML no válido para la estructura de la vista!" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "¡El ID del certificado del módulo debe ser único!" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "¡El tamaño del campo nunca puede ser menor que 1!" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "¡El nombre del módulo debe ser único!" diff --git a/addons/thunderbird/i18n/et.po b/addons/thunderbird/i18n/et.po index a96e311120c..0603b7939b7 100644 --- a/addons/thunderbird/i18n/et.po +++ b/addons/thunderbird/i18n/et.po @@ -7,66 +7,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-07 16:33+0000\n" "Last-Translator: lyyser \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: thunderbird -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !" - -#. module: thunderbird -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: field:thunderbird.installer,plugin_file:0 -#: field:thunderbird.installer,thunderbird:0 -msgid "Thunderbird Plug-in" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: help:thunderbird.installer,thunderbird:0 -msgid "" -"Allows you to select an object that you’d like to add to your email and its " -"attachments." -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: help:thunderbird.installer,plugin_file:0 -msgid "" -"Thunderbird plug-in file. Save as this file and install this plug-in in " -"thunderbird." -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: help:thunderbird.installer,pdf_file:0 -msgid "The documentation file :- how to install Thunderbird Plug-in." -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: model:ir.model,name:thunderbird.model_email_server_tools -msgid "Email Server Tools" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: view:thunderbird.installer:0 -msgid "_Close" +#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_installer +#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_wizard +msgid "Thunderbird Plug-In Configuration" msgstr "" #. module: thunderbird @@ -79,11 +33,32 @@ msgstr "" msgid "Configure" msgstr "" +#. module: thunderbird +#: model:ir.model,name:thunderbird.model_thunderbird_installer +msgid "thunderbird.installer" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,description:0 +msgid "Description" +msgstr "Kirjeldus" + #. module: thunderbird #: view:thunderbird.installer:0 msgid "title" msgstr "" +#. module: thunderbird +#: view:thunderbird.installer:0 +msgid "Skip" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,name:0 +#: field:thunderbird.installer,pdf_name:0 +msgid "File name" +msgstr "" + #. module: thunderbird #: model:ir.model,name:thunderbird.model_thunderbird_partner msgid "Thunderbid mails" @@ -94,64 +69,72 @@ msgstr "Thunderbid kirjad" msgid "Thunderbird Plug-In" msgstr "" +#. module: thunderbird +#: view:thunderbird.installer:0 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: help:thunderbird.installer,thunderbird:0 +msgid "" +"Allows you to select an object that you’d like to add to your email and its " +"attachments." +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,plugin_file:0 +#: field:thunderbird.installer,thunderbird:0 +msgid "Thunderbird Plug-in" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: help:thunderbird.installer,pdf_file:0 +msgid "The documentation file :- how to install Thunderbird Plug-in." +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: model:ir.model,name:thunderbird.model_email_server_tools +msgid "Email Server Tools" +msgstr "" + #. module: thunderbird #: model:ir.module.module,shortdesc:thunderbird.module_meta_information msgid "Thunderbird Interface" msgstr "Thunderbird liides" -#. module: thunderbird -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: model:ir.model,name:thunderbird.model_thunderbird_installer -msgid "thunderbird.installer" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: field:thunderbird.installer,name:0 -#: field:thunderbird.installer,pdf_name:0 -msgid "File name" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: field:thunderbird.installer,progress:0 -msgid "Configuration Progress" -msgstr "" - #. module: thunderbird #: view:thunderbird.installer:0 msgid "Installation and Configuration Steps" msgstr "" -#. module: thunderbird -#: field:thunderbird.installer,description:0 -msgid "Description" -msgstr "Kirjeldus" - -#. module: thunderbird -#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_installer -#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_wizard -msgid "Thunderbird Plug-In Configuration" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: view:thunderbird.installer:0 -msgid "Skip" -msgstr "" - #. module: thunderbird #: field:thunderbird.installer,config_logo:0 msgid "Image" msgstr "" +#. module: thunderbird +#: help:thunderbird.installer,plugin_file:0 +msgid "" +"Thunderbird plug-in file. Save as this file and install this plug-in in " +"thunderbird." +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "" + #~ msgid "Subject" #~ msgstr "Subjekt" #~ msgid "Copy To" #~ msgstr "Kopeeri..." +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !" + #~ msgid "Reference" #~ msgstr "Viide" diff --git a/addons/thunderbird/i18n/eu.po b/addons/thunderbird/i18n/eu.po index d836e895b03..b37f6c936f4 100644 --- a/addons/thunderbird/i18n/eu.po +++ b/addons/thunderbird/i18n/eu.po @@ -7,66 +7,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-08 07:34+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Basque \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: thunderbird -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Objetuaren izena x_ -z hasi behar da eta ezin ditu karaktere berezirik izan!" - -#. module: thunderbird -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: field:thunderbird.installer,plugin_file:0 -#: field:thunderbird.installer,thunderbird:0 -msgid "Thunderbird Plug-in" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: help:thunderbird.installer,thunderbird:0 -msgid "" -"Allows you to select an object that you’d like to add to your email and its " -"attachments." -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: help:thunderbird.installer,plugin_file:0 -msgid "" -"Thunderbird plug-in file. Save as this file and install this plug-in in " -"thunderbird." -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: help:thunderbird.installer,pdf_file:0 -msgid "The documentation file :- how to install Thunderbird Plug-in." -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: model:ir.model,name:thunderbird.model_email_server_tools -msgid "Email Server Tools" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: view:thunderbird.installer:0 -msgid "_Close" +#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_installer +#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_wizard +msgid "Thunderbird Plug-In Configuration" msgstr "" #. module: thunderbird @@ -79,11 +33,32 @@ msgstr "" msgid "Configure" msgstr "" +#. module: thunderbird +#: model:ir.model,name:thunderbird.model_thunderbird_installer +msgid "thunderbird.installer" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,description:0 +msgid "Description" +msgstr "Deskribapena" + #. module: thunderbird #: view:thunderbird.installer:0 msgid "title" msgstr "" +#. module: thunderbird +#: view:thunderbird.installer:0 +msgid "Skip" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,name:0 +#: field:thunderbird.installer,pdf_name:0 +msgid "File name" +msgstr "" + #. module: thunderbird #: model:ir.model,name:thunderbird.model_thunderbird_partner msgid "Thunderbid mails" @@ -94,61 +69,69 @@ msgstr "Thunderbird epostak" msgid "Thunderbird Plug-In" msgstr "" +#. module: thunderbird +#: view:thunderbird.installer:0 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: help:thunderbird.installer,thunderbird:0 +msgid "" +"Allows you to select an object that you’d like to add to your email and its " +"attachments." +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,plugin_file:0 +#: field:thunderbird.installer,thunderbird:0 +msgid "Thunderbird Plug-in" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: help:thunderbird.installer,pdf_file:0 +msgid "The documentation file :- how to install Thunderbird Plug-in." +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: model:ir.model,name:thunderbird.model_email_server_tools +msgid "Email Server Tools" +msgstr "" + #. module: thunderbird #: model:ir.module.module,shortdesc:thunderbird.module_meta_information msgid "Thunderbird Interface" msgstr "Thunderbird Interfazea" -#. module: thunderbird -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: model:ir.model,name:thunderbird.model_thunderbird_installer -msgid "thunderbird.installer" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: field:thunderbird.installer,name:0 -#: field:thunderbird.installer,pdf_name:0 -msgid "File name" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: field:thunderbird.installer,progress:0 -msgid "Configuration Progress" -msgstr "" - #. module: thunderbird #: view:thunderbird.installer:0 msgid "Installation and Configuration Steps" msgstr "" -#. module: thunderbird -#: field:thunderbird.installer,description:0 -msgid "Description" -msgstr "Deskribapena" - -#. module: thunderbird -#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_installer -#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_wizard -msgid "Thunderbird Plug-In Configuration" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: view:thunderbird.installer:0 -msgid "Skip" -msgstr "" - #. module: thunderbird #: field:thunderbird.installer,config_logo:0 msgid "Image" msgstr "" +#. module: thunderbird +#: help:thunderbird.installer,plugin_file:0 +msgid "" +"Thunderbird plug-in file. Save as this file and install this plug-in in " +"thunderbird." +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "" + #~ msgid "Copy To" #~ msgstr "Hona Kopiatu" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Objetuaren izena x_ -z hasi behar da eta ezin ditu karaktere berezirik izan!" + #~ msgid "Receiver" #~ msgstr "Jasotzailea" diff --git a/addons/thunderbird/i18n/fr.po b/addons/thunderbird/i18n/fr.po index ff46cd733cb..4b9142ce0ee 100644 --- a/addons/thunderbird/i18n/fr.po +++ b/addons/thunderbird/i18n/fr.po @@ -7,67 +7,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-16 08:33+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-17 04:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: thunderbird -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Le nom de l'objet doit commencer par x_ et ne doit pas contenir de " -"caractères spéciaux !" - -#. module: thunderbird -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Erreur ! Vous ne pouvez pas créer un menu récursif." - -#. module: thunderbird -#: field:thunderbird.installer,plugin_file:0 -#: field:thunderbird.installer,thunderbird:0 -msgid "Thunderbird Plug-in" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: help:thunderbird.installer,thunderbird:0 -msgid "" -"Allows you to select an object that you’d like to add to your email and its " -"attachments." -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: help:thunderbird.installer,plugin_file:0 -msgid "" -"Thunderbird plug-in file. Save as this file and install this plug-in in " -"thunderbird." -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: help:thunderbird.installer,pdf_file:0 -msgid "The documentation file :- how to install Thunderbird Plug-in." -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: model:ir.model,name:thunderbird.model_email_server_tools -msgid "Email Server Tools" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: view:thunderbird.installer:0 -msgid "_Close" +#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_installer +#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_wizard +msgid "Thunderbird Plug-In Configuration" msgstr "" #. module: thunderbird @@ -80,11 +33,32 @@ msgstr "" msgid "Configure" msgstr "" +#. module: thunderbird +#: model:ir.model,name:thunderbird.model_thunderbird_installer +msgid "thunderbird.installer" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,description:0 +msgid "Description" +msgstr "Description" + #. module: thunderbird #: view:thunderbird.installer:0 msgid "title" msgstr "" +#. module: thunderbird +#: view:thunderbird.installer:0 +msgid "Skip" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,name:0 +#: field:thunderbird.installer,pdf_name:0 +msgid "File name" +msgstr "" + #. module: thunderbird #: model:ir.model,name:thunderbird.model_thunderbird_partner msgid "Thunderbid mails" @@ -95,61 +69,70 @@ msgstr "Messagerie Thunderbird" msgid "Thunderbird Plug-In" msgstr "" +#. module: thunderbird +#: view:thunderbird.installer:0 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: help:thunderbird.installer,thunderbird:0 +msgid "" +"Allows you to select an object that you’d like to add to your email and its " +"attachments." +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,plugin_file:0 +#: field:thunderbird.installer,thunderbird:0 +msgid "Thunderbird Plug-in" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: help:thunderbird.installer,pdf_file:0 +msgid "The documentation file :- how to install Thunderbird Plug-in." +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: model:ir.model,name:thunderbird.model_email_server_tools +msgid "Email Server Tools" +msgstr "" + #. module: thunderbird #: model:ir.module.module,shortdesc:thunderbird.module_meta_information msgid "Thunderbird Interface" msgstr "Interface Thunderbird" -#. module: thunderbird -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: model:ir.model,name:thunderbird.model_thunderbird_installer -msgid "thunderbird.installer" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: field:thunderbird.installer,name:0 -#: field:thunderbird.installer,pdf_name:0 -msgid "File name" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: field:thunderbird.installer,progress:0 -msgid "Configuration Progress" -msgstr "" - #. module: thunderbird #: view:thunderbird.installer:0 msgid "Installation and Configuration Steps" msgstr "" -#. module: thunderbird -#: field:thunderbird.installer,description:0 -msgid "Description" -msgstr "Description" - -#. module: thunderbird -#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_installer -#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_wizard -msgid "Thunderbird Plug-In Configuration" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: view:thunderbird.installer:0 -msgid "Skip" -msgstr "" - #. module: thunderbird #: field:thunderbird.installer,config_logo:0 msgid "Image" msgstr "" +#. module: thunderbird +#: help:thunderbird.installer,plugin_file:0 +msgid "" +"Thunderbird plug-in file. Save as this file and install this plug-in in " +"thunderbird." +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "" + #~ msgid "Copy To" #~ msgstr "Copier vers" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Le nom de l'objet doit commencer par x_ et ne doit pas contenir de " +#~ "caractères spéciaux !" + #~ msgid "Reference" #~ msgstr "Référence" @@ -174,3 +157,6 @@ msgstr "" #, python-format #~ msgid "Archive" #~ msgstr "Archive" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Erreur ! Vous ne pouvez pas créer un menu récursif." diff --git a/addons/thunderbird/i18n/hr.po b/addons/thunderbird/i18n/hr.po index 453a25cdd26..4defbebdd4a 100644 --- a/addons/thunderbird/i18n/hr.po +++ b/addons/thunderbird/i18n/hr.po @@ -7,67 +7,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-06 23:47+0000\n" "Last-Translator: Drazen Bosak \n" "Language-Team: Vinteh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Language: hr\n" #. module: thunderbird -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Naziv Objekta mora početi s x_ i ne smije sadržavati bilo koji posebni znak !" - -#. module: thunderbird -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: field:thunderbird.installer,plugin_file:0 -#: field:thunderbird.installer,thunderbird:0 -msgid "Thunderbird Plug-in" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: help:thunderbird.installer,thunderbird:0 -msgid "" -"Allows you to select an object that you’d like to add to your email and its " -"attachments." -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: help:thunderbird.installer,plugin_file:0 -msgid "" -"Thunderbird plug-in file. Save as this file and install this plug-in in " -"thunderbird." -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: help:thunderbird.installer,pdf_file:0 -msgid "The documentation file :- how to install Thunderbird Plug-in." -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: model:ir.model,name:thunderbird.model_email_server_tools -msgid "Email Server Tools" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: view:thunderbird.installer:0 -msgid "_Close" +#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_installer +#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_wizard +msgid "Thunderbird Plug-In Configuration" msgstr "" #. module: thunderbird @@ -80,11 +34,32 @@ msgstr "" msgid "Configure" msgstr "" +#. module: thunderbird +#: model:ir.model,name:thunderbird.model_thunderbird_installer +msgid "thunderbird.installer" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,description:0 +msgid "Description" +msgstr "Opis" + #. module: thunderbird #: view:thunderbird.installer:0 msgid "title" msgstr "" +#. module: thunderbird +#: view:thunderbird.installer:0 +msgid "Skip" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,name:0 +#: field:thunderbird.installer,pdf_name:0 +msgid "File name" +msgstr "" + #. module: thunderbird #: model:ir.model,name:thunderbird.model_thunderbird_partner msgid "Thunderbid mails" @@ -95,58 +70,66 @@ msgstr "Thunderbird mailovi" msgid "Thunderbird Plug-In" msgstr "" +#. module: thunderbird +#: view:thunderbird.installer:0 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: help:thunderbird.installer,thunderbird:0 +msgid "" +"Allows you to select an object that you’d like to add to your email and its " +"attachments." +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,plugin_file:0 +#: field:thunderbird.installer,thunderbird:0 +msgid "Thunderbird Plug-in" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: help:thunderbird.installer,pdf_file:0 +msgid "The documentation file :- how to install Thunderbird Plug-in." +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: model:ir.model,name:thunderbird.model_email_server_tools +msgid "Email Server Tools" +msgstr "" + #. module: thunderbird #: model:ir.module.module,shortdesc:thunderbird.module_meta_information msgid "Thunderbird Interface" msgstr "Sučelje Thunderbirda" -#. module: thunderbird -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: model:ir.model,name:thunderbird.model_thunderbird_installer -msgid "thunderbird.installer" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: field:thunderbird.installer,name:0 -#: field:thunderbird.installer,pdf_name:0 -msgid "File name" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: field:thunderbird.installer,progress:0 -msgid "Configuration Progress" -msgstr "" - #. module: thunderbird #: view:thunderbird.installer:0 msgid "Installation and Configuration Steps" msgstr "" -#. module: thunderbird -#: field:thunderbird.installer,description:0 -msgid "Description" -msgstr "Opis" - -#. module: thunderbird -#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_installer -#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_wizard -msgid "Thunderbird Plug-In Configuration" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: view:thunderbird.installer:0 -msgid "Skip" -msgstr "" - #. module: thunderbird #: field:thunderbird.installer,config_logo:0 msgid "Image" msgstr "" +#. module: thunderbird +#: help:thunderbird.installer,plugin_file:0 +msgid "" +"Thunderbird plug-in file. Save as this file and install this plug-in in " +"thunderbird." +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Naziv Objekta mora početi s x_ i ne smije sadržavati bilo koji posebni znak !" + #~ msgid "Reference" #~ msgstr "Referenca" diff --git a/addons/thunderbird/i18n/it.po b/addons/thunderbird/i18n/it.po index 911beaaa263..264007255f4 100644 --- a/addons/thunderbird/i18n/it.po +++ b/addons/thunderbird/i18n/it.po @@ -7,73 +7,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-24 09:31+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-25 04:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: thunderbird -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri " -"speciali!" - -#. module: thunderbird -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nome del modello non valido nella definizione dell'azione." - -#. module: thunderbird -#: field:thunderbird.installer,plugin_file:0 -#: field:thunderbird.installer,thunderbird:0 -msgid "Thunderbird Plug-in" -msgstr "Plig-in Thunderbird" - -#. module: thunderbird -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Il nome del modulo deve essere univoco!" - -#. module: thunderbird -#: help:thunderbird.installer,thunderbird:0 -msgid "" -"Allows you to select an object that you’d like to add to your email and its " -"attachments." -msgstr "" -"Permettedi selezionare un oggetto che vorrete aggiungere alla email e il " -"suoi allegati." - -#. module: thunderbird -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Errore! Non è possibile creare un menù ricorsivo." - -#. module: thunderbird -#: help:thunderbird.installer,pdf_file:0 -msgid "The documentation file :- how to install Thunderbird Plug-in." -msgstr "File documentazione: come installare il plug-in in Thunderbird." - -#. module: thunderbird -#: model:ir.model,name:thunderbird.model_email_server_tools -msgid "Email Server Tools" -msgstr "Strumenti server email" - -#. module: thunderbird -#: view:thunderbird.installer:0 -msgid "_Close" -msgstr "_Close" - -#. module: thunderbird -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "L'ID del certificato del modulo deve essere unico!" +#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_installer +#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_wizard +msgid "Thunderbird Plug-In Configuration" +msgstr "Configurazione del Plug-in di Thunderbird" #. module: thunderbird #: field:thunderbird.installer,pdf_file:0 @@ -85,11 +33,32 @@ msgstr "Manuale installazione" msgid "Configure" msgstr "Configura" +#. module: thunderbird +#: model:ir.model,name:thunderbird.model_thunderbird_installer +msgid "thunderbird.installer" +msgstr "thunderbird.installer" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,description:0 +msgid "Description" +msgstr "Descrizione" + #. module: thunderbird #: view:thunderbird.installer:0 msgid "title" msgstr "titolo" +#. module: thunderbird +#: view:thunderbird.installer:0 +msgid "Skip" +msgstr "Salta" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,name:0 +#: field:thunderbird.installer,pdf_name:0 +msgid "File name" +msgstr "Nome file" + #. module: thunderbird #: model:ir.model,name:thunderbird.model_thunderbird_partner msgid "Thunderbid mails" @@ -100,11 +69,51 @@ msgstr "Posta Thunderbid" msgid "Thunderbird Plug-In" msgstr "Plug-In Thunderbird" +#. module: thunderbird +#: view:thunderbird.installer:0 +msgid "_Close" +msgstr "_Close" + +#. module: thunderbird +#: help:thunderbird.installer,thunderbird:0 +msgid "" +"Allows you to select an object that you’d like to add to your email and its " +"attachments." +msgstr "" +"Permettedi selezionare un oggetto che vorrete aggiungere alla email e il " +"suoi allegati." + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,plugin_file:0 +#: field:thunderbird.installer,thunderbird:0 +msgid "Thunderbird Plug-in" +msgstr "Plig-in Thunderbird" + +#. module: thunderbird +#: help:thunderbird.installer,pdf_file:0 +msgid "The documentation file :- how to install Thunderbird Plug-in." +msgstr "File documentazione: come installare il plug-in in Thunderbird." + +#. module: thunderbird +#: model:ir.model,name:thunderbird.model_email_server_tools +msgid "Email Server Tools" +msgstr "Strumenti server email" + #. module: thunderbird #: model:ir.module.module,shortdesc:thunderbird.module_meta_information msgid "Thunderbird Interface" msgstr "Interfaccia Thunderbird" +#. module: thunderbird +#: view:thunderbird.installer:0 +msgid "Installation and Configuration Steps" +msgstr "Passi di installazione e configurazione" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "Imagine" + #. module: thunderbird #: help:thunderbird.installer,plugin_file:0 msgid "" @@ -114,61 +123,20 @@ msgstr "" "File plug-in di Thunderbird. Salva il file e installa questo plug-in in " "Thunderbird." -#. module: thunderbird -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML non valido per la struttura della vista!" - -#. module: thunderbird -#: model:ir.model,name:thunderbird.model_thunderbird_installer -msgid "thunderbird.installer" -msgstr "thunderbird.installer" - -#. module: thunderbird -#: field:thunderbird.installer,name:0 -#: field:thunderbird.installer,pdf_name:0 -msgid "File name" -msgstr "Nome file" - #. module: thunderbird #: field:thunderbird.installer,progress:0 msgid "Configuration Progress" msgstr "Avanzamento Configurazione" -#. module: thunderbird -#: view:thunderbird.installer:0 -msgid "Installation and Configuration Steps" -msgstr "Passi di installazione e configurazione" - -#. module: thunderbird -#: field:thunderbird.installer,description:0 -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. module: thunderbird -#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_installer -#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_wizard -msgid "Thunderbird Plug-In Configuration" -msgstr "Configurazione del Plug-in di Thunderbird" - -#. module: thunderbird -#: view:thunderbird.installer:0 -msgid "Skip" -msgstr "Salta" - -#. module: thunderbird -#: field:thunderbird.installer,config_logo:0 -msgid "Image" -msgstr "Imagine" - -#. module: thunderbird -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "La dimensione del campo non può mai essere inferiore ad 1!" - #~ msgid "Copy To" #~ msgstr "Copia a" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri " +#~ "speciali!" + #~ msgid "Reference" #~ msgstr "Riferimento" @@ -193,3 +161,21 @@ msgstr "La dimensione del campo non può mai essere inferiore ad 1!" #, python-format #~ msgid "Archive" #~ msgstr "Archivia" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Errore! Non è possibile creare un menù ricorsivo." + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nome del modello non valido nella definizione dell'azione." + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML non valido per la struttura della vista!" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "L'ID del certificato del modulo deve essere unico!" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "La dimensione del campo non può mai essere inferiore ad 1!" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Il nome del modulo deve essere univoco!" diff --git a/addons/thunderbird/i18n/mn.po b/addons/thunderbird/i18n/mn.po index 2663563a8a2..aed63f8b567 100644 --- a/addons/thunderbird/i18n/mn.po +++ b/addons/thunderbird/i18n/mn.po @@ -7,67 +7,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-29 08:36+0000\n" "Last-Translator: ub121 \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: thunderbird -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж " -"болохгүй!" - -#. module: thunderbird -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: field:thunderbird.installer,plugin_file:0 -#: field:thunderbird.installer,thunderbird:0 -msgid "Thunderbird Plug-in" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: help:thunderbird.installer,thunderbird:0 -msgid "" -"Allows you to select an object that you’d like to add to your email and its " -"attachments." -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: help:thunderbird.installer,plugin_file:0 -msgid "" -"Thunderbird plug-in file. Save as this file and install this plug-in in " -"thunderbird." -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: help:thunderbird.installer,pdf_file:0 -msgid "The documentation file :- how to install Thunderbird Plug-in." -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: model:ir.model,name:thunderbird.model_email_server_tools -msgid "Email Server Tools" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: view:thunderbird.installer:0 -msgid "_Close" +#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_installer +#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_wizard +msgid "Thunderbird Plug-In Configuration" msgstr "" #. module: thunderbird @@ -80,11 +33,32 @@ msgstr "" msgid "Configure" msgstr "" +#. module: thunderbird +#: model:ir.model,name:thunderbird.model_thunderbird_installer +msgid "thunderbird.installer" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,description:0 +msgid "Description" +msgstr "Тодорхойлолт" + #. module: thunderbird #: view:thunderbird.installer:0 msgid "title" msgstr "" +#. module: thunderbird +#: view:thunderbird.installer:0 +msgid "Skip" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,name:0 +#: field:thunderbird.installer,pdf_name:0 +msgid "File name" +msgstr "" + #. module: thunderbird #: model:ir.model,name:thunderbird.model_thunderbird_partner msgid "Thunderbid mails" @@ -95,58 +69,67 @@ msgstr "Thunderbird мэйлүүд" msgid "Thunderbird Plug-In" msgstr "" +#. module: thunderbird +#: view:thunderbird.installer:0 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: help:thunderbird.installer,thunderbird:0 +msgid "" +"Allows you to select an object that you’d like to add to your email and its " +"attachments." +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,plugin_file:0 +#: field:thunderbird.installer,thunderbird:0 +msgid "Thunderbird Plug-in" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: help:thunderbird.installer,pdf_file:0 +msgid "The documentation file :- how to install Thunderbird Plug-in." +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: model:ir.model,name:thunderbird.model_email_server_tools +msgid "Email Server Tools" +msgstr "" + #. module: thunderbird #: model:ir.module.module,shortdesc:thunderbird.module_meta_information msgid "Thunderbird Interface" msgstr "Thunderbird интерфэйс" -#. module: thunderbird -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: model:ir.model,name:thunderbird.model_thunderbird_installer -msgid "thunderbird.installer" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: field:thunderbird.installer,name:0 -#: field:thunderbird.installer,pdf_name:0 -msgid "File name" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: field:thunderbird.installer,progress:0 -msgid "Configuration Progress" -msgstr "" - #. module: thunderbird #: view:thunderbird.installer:0 msgid "Installation and Configuration Steps" msgstr "" -#. module: thunderbird -#: field:thunderbird.installer,description:0 -msgid "Description" -msgstr "Тодорхойлолт" - -#. module: thunderbird -#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_installer -#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_wizard -msgid "Thunderbird Plug-In Configuration" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: view:thunderbird.installer:0 -msgid "Skip" -msgstr "" - #. module: thunderbird #: field:thunderbird.installer,config_logo:0 msgid "Image" msgstr "" +#. module: thunderbird +#: help:thunderbird.installer,plugin_file:0 +msgid "" +"Thunderbird plug-in file. Save as this file and install this plug-in in " +"thunderbird." +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж " +#~ "болохгүй!" + #~ msgid "Reference" #~ msgstr "Ишлэл" diff --git a/addons/thunderbird/i18n/nl.po b/addons/thunderbird/i18n/nl.po index 64e5ca73075..4680a47dacc 100644 --- a/addons/thunderbird/i18n/nl.po +++ b/addons/thunderbird/i18n/nl.po @@ -7,67 +7,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-29 08:53+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: thunderbird -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: field:thunderbird.installer,plugin_file:0 -#: field:thunderbird.installer,thunderbird:0 -msgid "Thunderbird Plug-in" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: help:thunderbird.installer,thunderbird:0 -msgid "" -"Allows you to select an object that you’d like to add to your email and its " -"attachments." -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: help:thunderbird.installer,plugin_file:0 -msgid "" -"Thunderbird plug-in file. Save as this file and install this plug-in in " -"thunderbird." -msgstr "" -"Thunderbird plug-in bestand. Sla dit bestand op en installeer deze plug-in " -"in Thunderbird" - -#. module: thunderbird -#: help:thunderbird.installer,pdf_file:0 -msgid "The documentation file :- how to install Thunderbird Plug-in." -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: model:ir.model,name:thunderbird.model_email_server_tools -msgid "Email Server Tools" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: view:thunderbird.installer:0 -msgid "_Close" +#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_installer +#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_wizard +msgid "Thunderbird Plug-In Configuration" msgstr "" #. module: thunderbird @@ -80,11 +33,32 @@ msgstr "" msgid "Configure" msgstr "" +#. module: thunderbird +#: model:ir.model,name:thunderbird.model_thunderbird_installer +msgid "thunderbird.installer" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,description:0 +msgid "Description" +msgstr "" + #. module: thunderbird #: view:thunderbird.installer:0 msgid "title" msgstr "" +#. module: thunderbird +#: view:thunderbird.installer:0 +msgid "Skip" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,name:0 +#: field:thunderbird.installer,pdf_name:0 +msgid "File name" +msgstr "Bestandsnaam" + #. module: thunderbird #: model:ir.model,name:thunderbird.model_thunderbird_partner msgid "Thunderbid mails" @@ -95,54 +69,59 @@ msgstr "" msgid "Thunderbird Plug-In" msgstr "" +#. module: thunderbird +#: view:thunderbird.installer:0 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: help:thunderbird.installer,thunderbird:0 +msgid "" +"Allows you to select an object that you’d like to add to your email and its " +"attachments." +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,plugin_file:0 +#: field:thunderbird.installer,thunderbird:0 +msgid "Thunderbird Plug-in" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: help:thunderbird.installer,pdf_file:0 +msgid "The documentation file :- how to install Thunderbird Plug-in." +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: model:ir.model,name:thunderbird.model_email_server_tools +msgid "Email Server Tools" +msgstr "" + #. module: thunderbird #: model:ir.module.module,shortdesc:thunderbird.module_meta_information msgid "Thunderbird Interface" msgstr "" -#. module: thunderbird -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: model:ir.model,name:thunderbird.model_thunderbird_installer -msgid "thunderbird.installer" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: field:thunderbird.installer,name:0 -#: field:thunderbird.installer,pdf_name:0 -msgid "File name" -msgstr "Bestandsnaam" - -#. module: thunderbird -#: field:thunderbird.installer,progress:0 -msgid "Configuration Progress" -msgstr "" - #. module: thunderbird #: view:thunderbird.installer:0 msgid "Installation and Configuration Steps" msgstr "" -#. module: thunderbird -#: field:thunderbird.installer,description:0 -msgid "Description" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_installer -#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_wizard -msgid "Thunderbird Plug-In Configuration" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: view:thunderbird.installer:0 -msgid "Skip" -msgstr "" - #. module: thunderbird #: field:thunderbird.installer,config_logo:0 msgid "Image" msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: help:thunderbird.installer,plugin_file:0 +msgid "" +"Thunderbird plug-in file. Save as this file and install this plug-in in " +"thunderbird." +msgstr "" +"Thunderbird plug-in bestand. Sla dit bestand op en installeer deze plug-in " +"in Thunderbird" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "" diff --git a/addons/thunderbird/i18n/pl.po b/addons/thunderbird/i18n/pl.po index d50fb375b0b..0f388e2c0fa 100644 --- a/addons/thunderbird/i18n/pl.po +++ b/addons/thunderbird/i18n/pl.po @@ -7,67 +7,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-22 05:50+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: thunderbird -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " -"specjalnych !" - -#. module: thunderbird -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: field:thunderbird.installer,plugin_file:0 -#: field:thunderbird.installer,thunderbird:0 -msgid "Thunderbird Plug-in" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: help:thunderbird.installer,thunderbird:0 -msgid "" -"Allows you to select an object that you’d like to add to your email and its " -"attachments." -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: help:thunderbird.installer,plugin_file:0 -msgid "" -"Thunderbird plug-in file. Save as this file and install this plug-in in " -"thunderbird." -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: help:thunderbird.installer,pdf_file:0 -msgid "The documentation file :- how to install Thunderbird Plug-in." -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: model:ir.model,name:thunderbird.model_email_server_tools -msgid "Email Server Tools" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: view:thunderbird.installer:0 -msgid "_Close" +#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_installer +#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_wizard +msgid "Thunderbird Plug-In Configuration" msgstr "" #. module: thunderbird @@ -80,11 +33,32 @@ msgstr "" msgid "Configure" msgstr "" +#. module: thunderbird +#: model:ir.model,name:thunderbird.model_thunderbird_installer +msgid "thunderbird.installer" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,description:0 +msgid "Description" +msgstr "Opis" + #. module: thunderbird #: view:thunderbird.installer:0 msgid "title" msgstr "" +#. module: thunderbird +#: view:thunderbird.installer:0 +msgid "Skip" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,name:0 +#: field:thunderbird.installer,pdf_name:0 +msgid "File name" +msgstr "" + #. module: thunderbird #: model:ir.model,name:thunderbird.model_thunderbird_partner msgid "Thunderbid mails" @@ -95,61 +69,70 @@ msgstr "" msgid "Thunderbird Plug-In" msgstr "" +#. module: thunderbird +#: view:thunderbird.installer:0 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: help:thunderbird.installer,thunderbird:0 +msgid "" +"Allows you to select an object that you’d like to add to your email and its " +"attachments." +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,plugin_file:0 +#: field:thunderbird.installer,thunderbird:0 +msgid "Thunderbird Plug-in" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: help:thunderbird.installer,pdf_file:0 +msgid "The documentation file :- how to install Thunderbird Plug-in." +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: model:ir.model,name:thunderbird.model_email_server_tools +msgid "Email Server Tools" +msgstr "" + #. module: thunderbird #: model:ir.module.module,shortdesc:thunderbird.module_meta_information msgid "Thunderbird Interface" msgstr "Interfejs Thunderbird" -#. module: thunderbird -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: model:ir.model,name:thunderbird.model_thunderbird_installer -msgid "thunderbird.installer" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: field:thunderbird.installer,name:0 -#: field:thunderbird.installer,pdf_name:0 -msgid "File name" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: field:thunderbird.installer,progress:0 -msgid "Configuration Progress" -msgstr "" - #. module: thunderbird #: view:thunderbird.installer:0 msgid "Installation and Configuration Steps" msgstr "" -#. module: thunderbird -#: field:thunderbird.installer,description:0 -msgid "Description" -msgstr "Opis" - -#. module: thunderbird -#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_installer -#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_wizard -msgid "Thunderbird Plug-In Configuration" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: view:thunderbird.installer:0 -msgid "Skip" -msgstr "" - #. module: thunderbird #: field:thunderbird.installer,config_logo:0 msgid "Image" msgstr "" +#. module: thunderbird +#: help:thunderbird.installer,plugin_file:0 +msgid "" +"Thunderbird plug-in file. Save as this file and install this plug-in in " +"thunderbird." +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "" + #~ msgid "Copy To" #~ msgstr "Kopia do" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " +#~ "specjalnych !" + #~ msgid "Date" #~ msgstr "Data" diff --git a/addons/thunderbird/i18n/pt.po b/addons/thunderbird/i18n/pt.po index baa6cfd109c..5a4435092f5 100644 --- a/addons/thunderbird/i18n/pt.po +++ b/addons/thunderbird/i18n/pt.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-04 05:15+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: thunderbird diff --git a/addons/thunderbird/i18n/pt_BR.po b/addons/thunderbird/i18n/pt_BR.po index 91286969379..c0d76282001 100644 --- a/addons/thunderbird/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/thunderbird/i18n/pt_BR.po @@ -7,73 +7,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-25 19:17+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-26 04:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: thunderbird -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"O nome do objeto precisa iniciar com x_ e não pode conter nenhum caracter " -"especial!" - -#. module: thunderbird -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nome de modelo inválido na definição da ação." - -#. module: thunderbird -#: field:thunderbird.installer,plugin_file:0 -#: field:thunderbird.installer,thunderbird:0 -msgid "Thunderbird Plug-in" -msgstr "Plug-in Thunderbird" - -#. module: thunderbird -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "O nome do módulo precisa ser único !" - -#. module: thunderbird -#: help:thunderbird.installer,thunderbird:0 -msgid "" -"Allows you to select an object that you’d like to add to your email and its " -"attachments." -msgstr "" -"Permite selecionar um objeto que você gostaria de adicionar ao seu email e " -"seus anexos." - -#. module: thunderbird -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Erro ! Você não pode criar Menu recursivo." - -#. module: thunderbird -#: help:thunderbird.installer,pdf_file:0 -msgid "The documentation file :- how to install Thunderbird Plug-in." -msgstr "O arquivo de documentação :- como instalar o Plug-in do Thunderbird." - -#. module: thunderbird -#: model:ir.model,name:thunderbird.model_email_server_tools -msgid "Email Server Tools" -msgstr "Ferramentas do Servidor de Email" - -#. module: thunderbird -#: view:thunderbird.installer:0 -msgid "_Close" -msgstr "Fe_char" - -#. module: thunderbird -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "O ID de certificado do módulo precisa ser único !" +#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_installer +#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_wizard +msgid "Thunderbird Plug-In Configuration" +msgstr "Configuração do Plug-in no Thunderbird" #. module: thunderbird #: field:thunderbird.installer,pdf_file:0 @@ -85,11 +33,32 @@ msgstr "Manual de instalação" msgid "Configure" msgstr "Configurar" +#. module: thunderbird +#: model:ir.model,name:thunderbird.model_thunderbird_installer +msgid "thunderbird.installer" +msgstr "thunderbird.instalador" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,description:0 +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + #. module: thunderbird #: view:thunderbird.installer:0 msgid "title" msgstr "Título" +#. module: thunderbird +#: view:thunderbird.installer:0 +msgid "Skip" +msgstr "Pular" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,name:0 +#: field:thunderbird.installer,pdf_name:0 +msgid "File name" +msgstr "Nome do arquivo" + #. module: thunderbird #: model:ir.model,name:thunderbird.model_thunderbird_partner msgid "Thunderbid mails" @@ -100,11 +69,51 @@ msgstr "Emails do Thunderbird" msgid "Thunderbird Plug-In" msgstr "Plug-in Thunderbird" +#. module: thunderbird +#: view:thunderbird.installer:0 +msgid "_Close" +msgstr "Fe_char" + +#. module: thunderbird +#: help:thunderbird.installer,thunderbird:0 +msgid "" +"Allows you to select an object that you’d like to add to your email and its " +"attachments." +msgstr "" +"Permite selecionar um objeto que você gostaria de adicionar ao seu email e " +"seus anexos." + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,plugin_file:0 +#: field:thunderbird.installer,thunderbird:0 +msgid "Thunderbird Plug-in" +msgstr "Plug-in Thunderbird" + +#. module: thunderbird +#: help:thunderbird.installer,pdf_file:0 +msgid "The documentation file :- how to install Thunderbird Plug-in." +msgstr "O arquivo de documentação :- como instalar o Plug-in do Thunderbird." + +#. module: thunderbird +#: model:ir.model,name:thunderbird.model_email_server_tools +msgid "Email Server Tools" +msgstr "Ferramentas do Servidor de Email" + #. module: thunderbird #: model:ir.module.module,shortdesc:thunderbird.module_meta_information msgid "Thunderbird Interface" msgstr "Interface do Thunderbird" +#. module: thunderbird +#: view:thunderbird.installer:0 +msgid "Installation and Configuration Steps" +msgstr "Instalação e Passos de Configuração" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "Imagem" + #. module: thunderbird #: help:thunderbird.installer,plugin_file:0 msgid "" @@ -114,54 +123,31 @@ msgstr "" "Arquivo plug-in do Thunderbird. Salve este arquivo e instale este plug-in no " "Thunderbird." -#. module: thunderbird -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML inválido para Arquitetura da View" - -#. module: thunderbird -#: model:ir.model,name:thunderbird.model_thunderbird_installer -msgid "thunderbird.installer" -msgstr "thunderbird.instalador" - -#. module: thunderbird -#: field:thunderbird.installer,name:0 -#: field:thunderbird.installer,pdf_name:0 -msgid "File name" -msgstr "Nome do arquivo" - #. module: thunderbird #: field:thunderbird.installer,progress:0 msgid "Configuration Progress" msgstr "Configuração em Progresso" -#. module: thunderbird -#: view:thunderbird.installer:0 -msgid "Installation and Configuration Steps" -msgstr "Instalação e Passos de Configuração" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "O nome do objeto precisa iniciar com x_ e não pode conter nenhum caracter " +#~ "especial!" -#. module: thunderbird -#: field:thunderbird.installer,description:0 -msgid "Description" -msgstr "Descrição" +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Erro ! Você não pode criar Menu recursivo." -#. module: thunderbird -#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_installer -#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_wizard -msgid "Thunderbird Plug-In Configuration" -msgstr "Configuração do Plug-in no Thunderbird" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nome de modelo inválido na definição da ação." -#. module: thunderbird -#: view:thunderbird.installer:0 -msgid "Skip" -msgstr "Pular" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML inválido para Arquitetura da View" -#. module: thunderbird -#: field:thunderbird.installer,config_logo:0 -msgid "Image" -msgstr "Imagem" +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "O ID de certificado do módulo precisa ser único !" -#. module: thunderbird -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "O tamanho do campo nunca pode ser menor que 1 !" +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "O nome do módulo precisa ser único !" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "O tamanho do campo nunca pode ser menor que 1 !" diff --git a/addons/thunderbird/i18n/ru.po b/addons/thunderbird/i18n/ru.po index 72c6bd1abff..78b2b6e7977 100644 --- a/addons/thunderbird/i18n/ru.po +++ b/addons/thunderbird/i18n/ru.po @@ -7,67 +7,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-10 21:06+0000\n" "Last-Translator: Pomazan Bogdan \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: thunderbird -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных " -"символов !" - -#. module: thunderbird -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: field:thunderbird.installer,plugin_file:0 -#: field:thunderbird.installer,thunderbird:0 -msgid "Thunderbird Plug-in" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: help:thunderbird.installer,thunderbird:0 -msgid "" -"Allows you to select an object that you’d like to add to your email and its " -"attachments." -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: help:thunderbird.installer,plugin_file:0 -msgid "" -"Thunderbird plug-in file. Save as this file and install this plug-in in " -"thunderbird." -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: help:thunderbird.installer,pdf_file:0 -msgid "The documentation file :- how to install Thunderbird Plug-in." -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: model:ir.model,name:thunderbird.model_email_server_tools -msgid "Email Server Tools" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: view:thunderbird.installer:0 -msgid "_Close" +#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_installer +#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_wizard +msgid "Thunderbird Plug-In Configuration" msgstr "" #. module: thunderbird @@ -80,11 +33,32 @@ msgstr "" msgid "Configure" msgstr "" +#. module: thunderbird +#: model:ir.model,name:thunderbird.model_thunderbird_installer +msgid "thunderbird.installer" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,description:0 +msgid "Description" +msgstr "Описание" + #. module: thunderbird #: view:thunderbird.installer:0 msgid "title" msgstr "" +#. module: thunderbird +#: view:thunderbird.installer:0 +msgid "Skip" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,name:0 +#: field:thunderbird.installer,pdf_name:0 +msgid "File name" +msgstr "" + #. module: thunderbird #: model:ir.model,name:thunderbird.model_thunderbird_partner msgid "Thunderbid mails" @@ -95,61 +69,70 @@ msgstr "Письма Thunderbid" msgid "Thunderbird Plug-In" msgstr "" +#. module: thunderbird +#: view:thunderbird.installer:0 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: help:thunderbird.installer,thunderbird:0 +msgid "" +"Allows you to select an object that you’d like to add to your email and its " +"attachments." +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,plugin_file:0 +#: field:thunderbird.installer,thunderbird:0 +msgid "Thunderbird Plug-in" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: help:thunderbird.installer,pdf_file:0 +msgid "The documentation file :- how to install Thunderbird Plug-in." +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: model:ir.model,name:thunderbird.model_email_server_tools +msgid "Email Server Tools" +msgstr "" + #. module: thunderbird #: model:ir.module.module,shortdesc:thunderbird.module_meta_information msgid "Thunderbird Interface" msgstr "Интерфейс Thunderbid" -#. module: thunderbird -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: model:ir.model,name:thunderbird.model_thunderbird_installer -msgid "thunderbird.installer" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: field:thunderbird.installer,name:0 -#: field:thunderbird.installer,pdf_name:0 -msgid "File name" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: field:thunderbird.installer,progress:0 -msgid "Configuration Progress" -msgstr "" - #. module: thunderbird #: view:thunderbird.installer:0 msgid "Installation and Configuration Steps" msgstr "" -#. module: thunderbird -#: field:thunderbird.installer,description:0 -msgid "Description" -msgstr "Описание" - -#. module: thunderbird -#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_installer -#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_wizard -msgid "Thunderbird Plug-In Configuration" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: view:thunderbird.installer:0 -msgid "Skip" -msgstr "" - #. module: thunderbird #: field:thunderbird.installer,config_logo:0 msgid "Image" msgstr "" +#. module: thunderbird +#: help:thunderbird.installer,plugin_file:0 +msgid "" +"Thunderbird plug-in file. Save as this file and install this plug-in in " +"thunderbird." +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "" + #~ msgid "Copy To" #~ msgstr "Копировать в" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных " +#~ "символов !" + #~ msgid "Reference" #~ msgstr "Поля и параметры" diff --git a/addons/thunderbird/i18n/sk.po b/addons/thunderbird/i18n/sk.po index 3aa0124e31e..a66fcc255a5 100644 --- a/addons/thunderbird/i18n/sk.po +++ b/addons/thunderbird/i18n/sk.po @@ -7,66 +7,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-05 23:50+0000\n" "Last-Translator: Peter Kohaut \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: thunderbird -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Názov objektu musí začínať x_ a nesmie obsahovať žiadne špeciálne znaky!" - -#. module: thunderbird -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: field:thunderbird.installer,plugin_file:0 -#: field:thunderbird.installer,thunderbird:0 -msgid "Thunderbird Plug-in" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: help:thunderbird.installer,thunderbird:0 -msgid "" -"Allows you to select an object that you’d like to add to your email and its " -"attachments." -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: help:thunderbird.installer,plugin_file:0 -msgid "" -"Thunderbird plug-in file. Save as this file and install this plug-in in " -"thunderbird." -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: help:thunderbird.installer,pdf_file:0 -msgid "The documentation file :- how to install Thunderbird Plug-in." -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: model:ir.model,name:thunderbird.model_email_server_tools -msgid "Email Server Tools" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: view:thunderbird.installer:0 -msgid "_Close" +#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_installer +#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_wizard +msgid "Thunderbird Plug-In Configuration" msgstr "" #. module: thunderbird @@ -79,11 +33,32 @@ msgstr "" msgid "Configure" msgstr "" +#. module: thunderbird +#: model:ir.model,name:thunderbird.model_thunderbird_installer +msgid "thunderbird.installer" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,description:0 +msgid "Description" +msgstr "Popis" + #. module: thunderbird #: view:thunderbird.installer:0 msgid "title" msgstr "" +#. module: thunderbird +#: view:thunderbird.installer:0 +msgid "Skip" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,name:0 +#: field:thunderbird.installer,pdf_name:0 +msgid "File name" +msgstr "" + #. module: thunderbird #: model:ir.model,name:thunderbird.model_thunderbird_partner msgid "Thunderbid mails" @@ -94,61 +69,69 @@ msgstr "Thunderbird maily" msgid "Thunderbird Plug-In" msgstr "" +#. module: thunderbird +#: view:thunderbird.installer:0 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: help:thunderbird.installer,thunderbird:0 +msgid "" +"Allows you to select an object that you’d like to add to your email and its " +"attachments." +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,plugin_file:0 +#: field:thunderbird.installer,thunderbird:0 +msgid "Thunderbird Plug-in" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: help:thunderbird.installer,pdf_file:0 +msgid "The documentation file :- how to install Thunderbird Plug-in." +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: model:ir.model,name:thunderbird.model_email_server_tools +msgid "Email Server Tools" +msgstr "" + #. module: thunderbird #: model:ir.module.module,shortdesc:thunderbird.module_meta_information msgid "Thunderbird Interface" msgstr "Thunderbird rozhranie" -#. module: thunderbird -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: model:ir.model,name:thunderbird.model_thunderbird_installer -msgid "thunderbird.installer" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: field:thunderbird.installer,name:0 -#: field:thunderbird.installer,pdf_name:0 -msgid "File name" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: field:thunderbird.installer,progress:0 -msgid "Configuration Progress" -msgstr "" - #. module: thunderbird #: view:thunderbird.installer:0 msgid "Installation and Configuration Steps" msgstr "" -#. module: thunderbird -#: field:thunderbird.installer,description:0 -msgid "Description" -msgstr "Popis" - -#. module: thunderbird -#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_installer -#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_wizard -msgid "Thunderbird Plug-In Configuration" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: view:thunderbird.installer:0 -msgid "Skip" -msgstr "" - #. module: thunderbird #: field:thunderbird.installer,config_logo:0 msgid "Image" msgstr "" +#. module: thunderbird +#: help:thunderbird.installer,plugin_file:0 +msgid "" +"Thunderbird plug-in file. Save as this file and install this plug-in in " +"thunderbird." +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "" + #~ msgid "Copy To" #~ msgstr "Kopírovať do" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Názov objektu musí začínať x_ a nesmie obsahovať žiadne špeciálne znaky!" + #~ msgid "Subject" #~ msgstr "Predmet" diff --git a/addons/thunderbird/i18n/sl.po b/addons/thunderbird/i18n/sl.po index 9288ec95550..759fb72a025 100644 --- a/addons/thunderbird/i18n/sl.po +++ b/addons/thunderbird/i18n/sl.po @@ -7,66 +7,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-27 14:25+0000\n" "Last-Translator: Simon Vidmar \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: thunderbird -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov!" - -#. module: thunderbird -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: field:thunderbird.installer,plugin_file:0 -#: field:thunderbird.installer,thunderbird:0 -msgid "Thunderbird Plug-in" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: help:thunderbird.installer,thunderbird:0 -msgid "" -"Allows you to select an object that you’d like to add to your email and its " -"attachments." -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: help:thunderbird.installer,plugin_file:0 -msgid "" -"Thunderbird plug-in file. Save as this file and install this plug-in in " -"thunderbird." -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: help:thunderbird.installer,pdf_file:0 -msgid "The documentation file :- how to install Thunderbird Plug-in." -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: model:ir.model,name:thunderbird.model_email_server_tools -msgid "Email Server Tools" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: view:thunderbird.installer:0 -msgid "_Close" +#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_installer +#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_wizard +msgid "Thunderbird Plug-In Configuration" msgstr "" #. module: thunderbird @@ -79,11 +33,32 @@ msgstr "" msgid "Configure" msgstr "" +#. module: thunderbird +#: model:ir.model,name:thunderbird.model_thunderbird_installer +msgid "thunderbird.installer" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,description:0 +msgid "Description" +msgstr "Opis" + #. module: thunderbird #: view:thunderbird.installer:0 msgid "title" msgstr "" +#. module: thunderbird +#: view:thunderbird.installer:0 +msgid "Skip" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,name:0 +#: field:thunderbird.installer,pdf_name:0 +msgid "File name" +msgstr "" + #. module: thunderbird #: model:ir.model,name:thunderbird.model_thunderbird_partner msgid "Thunderbid mails" @@ -94,61 +69,69 @@ msgstr "Sporočila Thunderbird" msgid "Thunderbird Plug-In" msgstr "" +#. module: thunderbird +#: view:thunderbird.installer:0 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: help:thunderbird.installer,thunderbird:0 +msgid "" +"Allows you to select an object that you’d like to add to your email and its " +"attachments." +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,plugin_file:0 +#: field:thunderbird.installer,thunderbird:0 +msgid "Thunderbird Plug-in" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: help:thunderbird.installer,pdf_file:0 +msgid "The documentation file :- how to install Thunderbird Plug-in." +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: model:ir.model,name:thunderbird.model_email_server_tools +msgid "Email Server Tools" +msgstr "" + #. module: thunderbird #: model:ir.module.module,shortdesc:thunderbird.module_meta_information msgid "Thunderbird Interface" msgstr "Vmesnik Thunderbird" -#. module: thunderbird -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: model:ir.model,name:thunderbird.model_thunderbird_installer -msgid "thunderbird.installer" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: field:thunderbird.installer,name:0 -#: field:thunderbird.installer,pdf_name:0 -msgid "File name" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: field:thunderbird.installer,progress:0 -msgid "Configuration Progress" -msgstr "" - #. module: thunderbird #: view:thunderbird.installer:0 msgid "Installation and Configuration Steps" msgstr "" -#. module: thunderbird -#: field:thunderbird.installer,description:0 -msgid "Description" -msgstr "Opis" - -#. module: thunderbird -#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_installer -#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_wizard -msgid "Thunderbird Plug-In Configuration" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: view:thunderbird.installer:0 -msgid "Skip" -msgstr "" - #. module: thunderbird #: field:thunderbird.installer,config_logo:0 msgid "Image" msgstr "" +#. module: thunderbird +#: help:thunderbird.installer,plugin_file:0 +msgid "" +"Thunderbird plug-in file. Save as this file and install this plug-in in " +"thunderbird." +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "" + #~ msgid "Copy To" #~ msgstr "Kopiraj v" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov!" + #~ msgid "Reference" #~ msgstr "Sklic" diff --git a/addons/thunderbird/i18n/sr.po b/addons/thunderbird/i18n/sr.po index c1e6fcbc208..729eb88b667 100644 --- a/addons/thunderbird/i18n/sr.po +++ b/addons/thunderbird/i18n/sr.po @@ -7,66 +7,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-21 07:40+0000\n" "Last-Translator: novta \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: thunderbird -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Ime objekta mora da počne sa x_ i ne sme da sadrži specijalne karaktere !" - -#. module: thunderbird -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: field:thunderbird.installer,plugin_file:0 -#: field:thunderbird.installer,thunderbird:0 -msgid "Thunderbird Plug-in" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: help:thunderbird.installer,thunderbird:0 -msgid "" -"Allows you to select an object that you’d like to add to your email and its " -"attachments." -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: help:thunderbird.installer,plugin_file:0 -msgid "" -"Thunderbird plug-in file. Save as this file and install this plug-in in " -"thunderbird." -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: help:thunderbird.installer,pdf_file:0 -msgid "The documentation file :- how to install Thunderbird Plug-in." -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: model:ir.model,name:thunderbird.model_email_server_tools -msgid "Email Server Tools" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: view:thunderbird.installer:0 -msgid "_Close" +#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_installer +#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_wizard +msgid "Thunderbird Plug-In Configuration" msgstr "" #. module: thunderbird @@ -79,11 +33,32 @@ msgstr "" msgid "Configure" msgstr "" +#. module: thunderbird +#: model:ir.model,name:thunderbird.model_thunderbird_installer +msgid "thunderbird.installer" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,description:0 +msgid "Description" +msgstr "Opis" + #. module: thunderbird #: view:thunderbird.installer:0 msgid "title" msgstr "" +#. module: thunderbird +#: view:thunderbird.installer:0 +msgid "Skip" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,name:0 +#: field:thunderbird.installer,pdf_name:0 +msgid "File name" +msgstr "" + #. module: thunderbird #: model:ir.model,name:thunderbird.model_thunderbird_partner msgid "Thunderbid mails" @@ -94,61 +69,69 @@ msgstr "Thunderbird pisma" msgid "Thunderbird Plug-In" msgstr "" +#. module: thunderbird +#: view:thunderbird.installer:0 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: help:thunderbird.installer,thunderbird:0 +msgid "" +"Allows you to select an object that you’d like to add to your email and its " +"attachments." +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,plugin_file:0 +#: field:thunderbird.installer,thunderbird:0 +msgid "Thunderbird Plug-in" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: help:thunderbird.installer,pdf_file:0 +msgid "The documentation file :- how to install Thunderbird Plug-in." +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: model:ir.model,name:thunderbird.model_email_server_tools +msgid "Email Server Tools" +msgstr "" + #. module: thunderbird #: model:ir.module.module,shortdesc:thunderbird.module_meta_information msgid "Thunderbird Interface" msgstr "Thunderbird interfejs" -#. module: thunderbird -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: model:ir.model,name:thunderbird.model_thunderbird_installer -msgid "thunderbird.installer" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: field:thunderbird.installer,name:0 -#: field:thunderbird.installer,pdf_name:0 -msgid "File name" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: field:thunderbird.installer,progress:0 -msgid "Configuration Progress" -msgstr "" - #. module: thunderbird #: view:thunderbird.installer:0 msgid "Installation and Configuration Steps" msgstr "" -#. module: thunderbird -#: field:thunderbird.installer,description:0 -msgid "Description" -msgstr "Opis" - -#. module: thunderbird -#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_installer -#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_wizard -msgid "Thunderbird Plug-In Configuration" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: view:thunderbird.installer:0 -msgid "Skip" -msgstr "" - #. module: thunderbird #: field:thunderbird.installer,config_logo:0 msgid "Image" msgstr "" +#. module: thunderbird +#: help:thunderbird.installer,plugin_file:0 +msgid "" +"Thunderbird plug-in file. Save as this file and install this plug-in in " +"thunderbird." +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "" + #~ msgid "Copy To" #~ msgstr "Kopiraj u" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Ime objekta mora da počne sa x_ i ne sme da sadrži specijalne karaktere !" + #~ msgid "Date" #~ msgstr "Datum" diff --git a/addons/thunderbird/i18n/zh_CN.po b/addons/thunderbird/i18n/zh_CN.po index 345461d1404..231b693f49b 100644 --- a/addons/thunderbird/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/thunderbird/i18n/zh_CN.po @@ -7,65 +7,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-28 19:35+0000\n" "Last-Translator: Luis Miguel D.P. \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: thunderbird -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "对象名必须是以x_开头并且不能含有特殊字符" - -#. module: thunderbird -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: field:thunderbird.installer,plugin_file:0 -#: field:thunderbird.installer,thunderbird:0 -msgid "Thunderbird Plug-in" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: help:thunderbird.installer,thunderbird:0 -msgid "" -"Allows you to select an object that you’d like to add to your email and its " -"attachments." -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: help:thunderbird.installer,plugin_file:0 -msgid "" -"Thunderbird plug-in file. Save as this file and install this plug-in in " -"thunderbird." -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: help:thunderbird.installer,pdf_file:0 -msgid "The documentation file :- how to install Thunderbird Plug-in." -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: model:ir.model,name:thunderbird.model_email_server_tools -msgid "Email Server Tools" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: view:thunderbird.installer:0 -msgid "_Close" +#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_installer +#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_wizard +msgid "Thunderbird Plug-In Configuration" msgstr "" #. module: thunderbird @@ -78,11 +33,32 @@ msgstr "" msgid "Configure" msgstr "" +#. module: thunderbird +#: model:ir.model,name:thunderbird.model_thunderbird_installer +msgid "thunderbird.installer" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,description:0 +msgid "Description" +msgstr "描述" + #. module: thunderbird #: view:thunderbird.installer:0 msgid "title" msgstr "" +#. module: thunderbird +#: view:thunderbird.installer:0 +msgid "Skip" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,name:0 +#: field:thunderbird.installer,pdf_name:0 +msgid "File name" +msgstr "" + #. module: thunderbird #: model:ir.model,name:thunderbird.model_thunderbird_partner msgid "Thunderbid mails" @@ -93,64 +69,71 @@ msgstr "Thunderbid邮件" msgid "Thunderbird Plug-In" msgstr "" +#. module: thunderbird +#: view:thunderbird.installer:0 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: help:thunderbird.installer,thunderbird:0 +msgid "" +"Allows you to select an object that you’d like to add to your email and its " +"attachments." +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,plugin_file:0 +#: field:thunderbird.installer,thunderbird:0 +msgid "Thunderbird Plug-in" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: help:thunderbird.installer,pdf_file:0 +msgid "The documentation file :- how to install Thunderbird Plug-in." +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: model:ir.model,name:thunderbird.model_email_server_tools +msgid "Email Server Tools" +msgstr "" + #. module: thunderbird #: model:ir.module.module,shortdesc:thunderbird.module_meta_information msgid "Thunderbird Interface" msgstr "Thunderbird接口" -#. module: thunderbird -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: model:ir.model,name:thunderbird.model_thunderbird_installer -msgid "thunderbird.installer" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: field:thunderbird.installer,name:0 -#: field:thunderbird.installer,pdf_name:0 -msgid "File name" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: field:thunderbird.installer,progress:0 -msgid "Configuration Progress" -msgstr "" - #. module: thunderbird #: view:thunderbird.installer:0 msgid "Installation and Configuration Steps" msgstr "" -#. module: thunderbird -#: field:thunderbird.installer,description:0 -msgid "Description" -msgstr "描述" - -#. module: thunderbird -#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_installer -#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_wizard -msgid "Thunderbird Plug-In Configuration" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: view:thunderbird.installer:0 -msgid "Skip" -msgstr "" - #. module: thunderbird #: field:thunderbird.installer,config_logo:0 msgid "Image" msgstr "" +#. module: thunderbird +#: help:thunderbird.installer,plugin_file:0 +msgid "" +"Thunderbird plug-in file. Save as this file and install this plug-in in " +"thunderbird." +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "" + #~ msgid "Reference" #~ msgstr "参考" #~ msgid "Copy To" #~ msgstr "复制到" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "对象名必须是以x_开头并且不能含有特殊字符" + #~ msgid "Subject" #~ msgstr "主题" diff --git a/addons/users_ldap/i18n/de.po b/addons/users_ldap/i18n/de.po index 991922e746a..e9bcee7ead3 100644 --- a/addons/users_ldap/i18n/de.po +++ b/addons/users_ldap/i18n/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-01 07:03+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -15,32 +15,9 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-02 04:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: users_ldap -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Die Objektbezeichnung muss mit einem x_ beginnen und darf keine " -"Sonderzeichen beinhalten !" - -#. module: users_ldap -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" - -#. module: users_ldap -#: field:res.company,ldaps:0 -msgid "LDAP Parameters" -msgstr "LDAP Parameter" - -#. module: users_ldap -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Die Zertifikat ID sollte eindeutig sein !" - #. module: users_ldap #: view:res.company:0 msgid "LDAP Configuration" @@ -61,6 +38,11 @@ msgstr "Erstelle diesen Benutzer, wenn er auf der DB nicht vorhanden ist." msgid "Model used for user creation" msgstr "Modul für effektive Benutzer Verwaltung" +#. module: users_ldap +#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Unternehmen" + #. module: users_ldap #: field:res.company.ldap,company:0 msgid "Company" @@ -72,66 +54,89 @@ msgid "LDAP Server address" msgstr "LDAP Server" #. module: users_ldap -#: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0 -msgid "LDAP Server port" -msgstr "LDAP Server Port" - -#. module: users_ldap -#: field:res.company.ldap,ldap_base:0 -msgid "LDAP base" +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "" -#. module: users_ldap -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Fehlerhafter XML Quellcode für Ansicht!" - -#. module: users_ldap -#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company -msgid "Companies" -msgstr "Unternehmen" - -#. module: users_ldap -#: field:res.company.ldap,ldap_password:0 -msgid "LDAP password" -msgstr "LDAP Passwort" - -#. module: users_ldap -#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company_ldap -msgid "res.company.ldap" -msgstr "" - -#. module: users_ldap -#: field:res.company.ldap,sequence:0 -msgid "Sequence" -msgstr "Sequenz" - #. module: users_ldap #: model:ir.module.module,shortdesc:users_ldap.module_meta_information msgid "Authenticate users with ldap server" msgstr "Authentifiziere LDAP Benutzer an LDAP Server" #. module: users_ldap -#: field:res.company.ldap,create_user:0 -msgid "Create user" -msgstr "Erzeuge Benutzer" +#: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0 +msgid "LDAP Server port" +msgstr "LDAP Server Port" + +#. module: users_ldap +#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company_ldap +msgid "res.company.ldap" +msgstr "" + +#. module: users_ldap +#: field:res.company.ldap,ldap_password:0 +msgid "LDAP password" +msgstr "LDAP Passwort" + +#. module: users_ldap +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" + +#. module: users_ldap +#: field:res.company,ldaps:0 +msgid "LDAP Parameters" +msgstr "LDAP Parameter" #. module: users_ldap #: field:res.company.ldap,user:0 msgid "Model User" msgstr "LDAP Benutzer Modul" +#. module: users_ldap +#: field:res.company.ldap,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "Sequenz" + #. module: users_ldap #: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_users msgid "res.users" msgstr "" +#. module: users_ldap +#: field:res.company.ldap,ldap_base:0 +msgid "LDAP base" +msgstr "" + #. module: users_ldap #: field:res.company.ldap,ldap_filter:0 msgid "LDAP filter" msgstr "LDAP Filter" #. module: users_ldap -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" +#: field:res.company.ldap,create_user:0 +msgid "Create user" +msgstr "Erzeuge Benutzer" + +#. module: users_ldap +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Die Objektbezeichnung muss mit einem x_ beginnen und darf keine " +#~ "Sonderzeichen beinhalten !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Zertifikat ID sollte eindeutig sein !" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Fehlerhafter XML Quellcode für Ansicht!" diff --git a/addons/users_ldap/i18n/es.po b/addons/users_ldap/i18n/es.po index 22b014b7f08..6073dcfe43a 100644 --- a/addons/users_ldap/i18n/es.po +++ b/addons/users_ldap/i18n/es.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: users_ldap diff --git a/addons/users_ldap/i18n/it.po b/addons/users_ldap/i18n/it.po index 6364621ad03..196d6b12113 100644 --- a/addons/users_ldap/i18n/it.po +++ b/addons/users_ldap/i18n/it.po @@ -7,39 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-27 14:26+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-28 04:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: users_ldap -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Il nome dell'oggetto deve iniziare per “x_” e non contenere alcun carattere " -"speciale!" - -#. module: users_ldap -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Il nome del modulo deve essere univoco!" - -#. module: users_ldap -#: field:res.company,ldaps:0 -msgid "LDAP Parameters" -msgstr "Parametri LDAP" - -#. module: users_ldap -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "L'ID del certificato del modulo deve essere unico!" - #. module: users_ldap #: view:res.company:0 msgid "LDAP Configuration" @@ -60,6 +37,11 @@ msgstr "Crea l'utente se non è nel database" msgid "Model used for user creation" msgstr "Modello usato per la creazione utente" +#. module: users_ldap +#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Aziende" + #. module: users_ldap #: field:res.company.ldap,company:0 msgid "Company" @@ -71,39 +53,9 @@ msgid "LDAP Server address" msgstr "Indirizzo server LDAP" #. module: users_ldap -#: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0 -msgid "LDAP Server port" -msgstr "Porta server LDAP" - -#. module: users_ldap -#: field:res.company.ldap,ldap_base:0 -msgid "LDAP base" -msgstr "LDAP base" - -#. module: users_ldap -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML non valido per la struttura della vista!" - -#. module: users_ldap -#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company -msgid "Companies" -msgstr "Aziende" - -#. module: users_ldap -#: field:res.company.ldap,ldap_password:0 -msgid "LDAP password" -msgstr "Password LDAP" - -#. module: users_ldap -#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company_ldap -msgid "res.company.ldap" -msgstr "res.company.ldap" - -#. module: users_ldap -#: field:res.company.ldap,sequence:0 -msgid "Sequence" -msgstr "Sequenza" +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "" #. module: users_ldap #: model:ir.module.module,shortdesc:users_ldap.module_meta_information @@ -111,26 +63,79 @@ msgid "Authenticate users with ldap server" msgstr "Autentica utenti con server LDAP" #. module: users_ldap -#: field:res.company.ldap,create_user:0 -msgid "Create user" -msgstr "Crea utente" +#: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0 +msgid "LDAP Server port" +msgstr "Porta server LDAP" + +#. module: users_ldap +#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company_ldap +msgid "res.company.ldap" +msgstr "res.company.ldap" + +#. module: users_ldap +#: field:res.company.ldap,ldap_password:0 +msgid "LDAP password" +msgstr "Password LDAP" + +#. module: users_ldap +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" + +#. module: users_ldap +#: field:res.company,ldaps:0 +msgid "LDAP Parameters" +msgstr "Parametri LDAP" #. module: users_ldap #: field:res.company.ldap,user:0 msgid "Model User" msgstr "Utente modello" +#. module: users_ldap +#: field:res.company.ldap,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "Sequenza" + #. module: users_ldap #: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_users msgid "res.users" msgstr "res.users" +#. module: users_ldap +#: field:res.company.ldap,ldap_base:0 +msgid "LDAP base" +msgstr "LDAP base" + #. module: users_ldap #: field:res.company.ldap,ldap_filter:0 msgid "LDAP filter" msgstr "Filtro LDAP" #. module: users_ldap -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "La dimensione del campo non può mai essere inferiore ad 1!" +#: field:res.company.ldap,create_user:0 +msgid "Create user" +msgstr "Crea utente" + +#. module: users_ldap +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML non valido per la struttura della vista!" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Il nome dell'oggetto deve iniziare per “x_” e non contenere alcun carattere " +#~ "speciale!" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "L'ID del certificato del modulo deve essere unico!" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "La dimensione del campo non può mai essere inferiore ad 1!" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Il nome del modulo deve essere univoco!" diff --git a/addons/users_ldap/i18n/nl.po b/addons/users_ldap/i18n/nl.po index 71f0dd70aef..e4e5f28dc21 100644 --- a/addons/users_ldap/i18n/nl.po +++ b/addons/users_ldap/i18n/nl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-09 04:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: users_ldap diff --git a/addons/users_ldap/i18n/pt.po b/addons/users_ldap/i18n/pt.po index 51a8fb075c0..831b91dce36 100644 --- a/addons/users_ldap/i18n/pt.po +++ b/addons/users_ldap/i18n/pt.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-11 16:16+0000\n" -"Last-Translator: Rui Franco (multibase.pt) \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-12 09:24+0000\n" +"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: users_ldap diff --git a/addons/users_ldap/i18n/pt_BR.po b/addons/users_ldap/i18n/pt_BR.po index a2436714c42..0d878759ad7 100644 --- a/addons/users_ldap/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/users_ldap/i18n/pt_BR.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: users_ldap diff --git a/addons/users_ldap/i18n/zh_CN.po b/addons/users_ldap/i18n/zh_CN.po index a31aa9565a6..1d2d403462c 100644 --- a/addons/users_ldap/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/users_ldap/i18n/zh_CN.po @@ -7,37 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-01 07:37+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-02 04:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: users_ldap -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "对象名称必须以“x_”开头且不能包含任何特殊字符!" - -#. module: users_ldap -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - -#. module: users_ldap -#: field:res.company,ldaps:0 -msgid "LDAP Parameters" -msgstr "" - -#. module: users_ldap -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "模块的认证ID必须唯一" - #. module: users_ldap #: view:res.company:0 msgid "LDAP Configuration" @@ -58,6 +37,11 @@ msgstr "" msgid "Model used for user creation" msgstr "" +#. module: users_ldap +#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "公司" + #. module: users_ldap #: field:res.company.ldap,company:0 msgid "Company" @@ -68,67 +52,82 @@ msgstr "公司" msgid "LDAP Server address" msgstr "" +#. module: users_ldap +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "" + +#. module: users_ldap +#: model:ir.module.module,shortdesc:users_ldap.module_meta_information +msgid "Authenticate users with ldap server" +msgstr "通过LDAP服务器认证用户" + #. module: users_ldap #: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0 msgid "LDAP Server port" msgstr "" -#. module: users_ldap -#: field:res.company.ldap,ldap_base:0 -msgid "LDAP base" -msgstr "LDAP基础" - -#. module: users_ldap -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: users_ldap -#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company -msgid "Companies" -msgstr "公司" - -#. module: users_ldap -#: field:res.company.ldap,ldap_password:0 -msgid "LDAP password" -msgstr "" - #. module: users_ldap #: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company_ldap msgid "res.company.ldap" msgstr "" #. module: users_ldap -#: field:res.company.ldap,sequence:0 -msgid "Sequence" -msgstr "序号" +#: field:res.company.ldap,ldap_password:0 +msgid "LDAP password" +msgstr "" #. module: users_ldap -#: model:ir.module.module,shortdesc:users_ldap.module_meta_information -msgid "Authenticate users with ldap server" -msgstr "通过LDAP服务器认证用户" +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" #. module: users_ldap -#: field:res.company.ldap,create_user:0 -msgid "Create user" -msgstr "创建用户" +#: field:res.company,ldaps:0 +msgid "LDAP Parameters" +msgstr "" #. module: users_ldap #: field:res.company.ldap,user:0 msgid "Model User" msgstr "" +#. module: users_ldap +#: field:res.company.ldap,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "序号" + #. module: users_ldap #: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_users msgid "res.users" msgstr "" +#. module: users_ldap +#: field:res.company.ldap,ldap_base:0 +msgid "LDAP base" +msgstr "LDAP基础" + #. module: users_ldap #: field:res.company.ldap,ldap_filter:0 msgid "LDAP filter" msgstr "" #. module: users_ldap -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "字段的长度不小于1" +#: field:res.company.ldap,create_user:0 +msgid "Create user" +msgstr "创建用户" + +#. module: users_ldap +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "模块的认证ID必须唯一" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "对象名称必须以“x_”开头且不能包含任何特殊字符!" + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "字段的长度不小于1" diff --git a/addons/warning/i18n/ar.po b/addons/warning/i18n/ar.po index cb5c21f4099..07f9f022ff9 100644 --- a/addons/warning/i18n/ar.po +++ b/addons/warning/i18n/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: warning diff --git a/addons/warning/i18n/bg.po b/addons/warning/i18n/bg.po index 6b46a4eec4c..0288d41ee64 100644 --- a/addons/warning/i18n/bg.po +++ b/addons/warning/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: warning diff --git a/addons/warning/i18n/bs.po b/addons/warning/i18n/bs.po index f8daf5f26dd..f27c6b1b37f 100644 --- a/addons/warning/i18n/bs.po +++ b/addons/warning/i18n/bs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: warning diff --git a/addons/warning/i18n/ca.po b/addons/warning/i18n/ca.po index 164fbc0f3b4..fb486a71952 100644 --- a/addons/warning/i18n/ca.po +++ b/addons/warning/i18n/ca.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: warning diff --git a/addons/warning/i18n/cs.po b/addons/warning/i18n/cs.po index cbdde47ff0d..ad6e7ae5bf7 100644 --- a/addons/warning/i18n/cs.po +++ b/addons/warning/i18n/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: warning diff --git a/addons/warning/i18n/de.po b/addons/warning/i18n/de.po index 2777761f5e4..41cf0b73141 100644 --- a/addons/warning/i18n/de.po +++ b/addons/warning/i18n/de.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: warning diff --git a/addons/warning/i18n/el.po b/addons/warning/i18n/el.po index 8717a242a34..444282f1dec 100644 --- a/addons/warning/i18n/el.po +++ b/addons/warning/i18n/el.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: warning diff --git a/addons/warning/i18n/es.po b/addons/warning/i18n/es.po index 31c9bfe8dfc..9851e75b2d7 100644 --- a/addons/warning/i18n/es.po +++ b/addons/warning/i18n/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: warning diff --git a/addons/warning/i18n/es_AR.po b/addons/warning/i18n/es_AR.po index 19d9c2d588e..d12126d0c03 100644 --- a/addons/warning/i18n/es_AR.po +++ b/addons/warning/i18n/es_AR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: warning diff --git a/addons/warning/i18n/et.po b/addons/warning/i18n/et.po index cf5dcecbba4..5354711ad81 100644 --- a/addons/warning/i18n/et.po +++ b/addons/warning/i18n/et.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: warning diff --git a/addons/warning/i18n/fr.po b/addons/warning/i18n/fr.po index 5ddc83ab12b..29553ffe673 100644 --- a/addons/warning/i18n/fr.po +++ b/addons/warning/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: warning diff --git a/addons/warning/i18n/hr.po b/addons/warning/i18n/hr.po index b0052ff339b..084de206bea 100644 --- a/addons/warning/i18n/hr.po +++ b/addons/warning/i18n/hr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Language: hr\n" diff --git a/addons/warning/i18n/hu.po b/addons/warning/i18n/hu.po index cb5c21f4099..07f9f022ff9 100644 --- a/addons/warning/i18n/hu.po +++ b/addons/warning/i18n/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: warning diff --git a/addons/warning/i18n/id.po b/addons/warning/i18n/id.po index 89e9ba3f6cf..6bf3b08baa1 100644 --- a/addons/warning/i18n/id.po +++ b/addons/warning/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: warning diff --git a/addons/warning/i18n/it.po b/addons/warning/i18n/it.po index a3ece4afe13..755a9eef8fd 100644 --- a/addons/warning/i18n/it.po +++ b/addons/warning/i18n/it.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: warning diff --git a/addons/warning/i18n/ko.po b/addons/warning/i18n/ko.po index 44378ae8f51..81c36a0cc3e 100644 --- a/addons/warning/i18n/ko.po +++ b/addons/warning/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: warning diff --git a/addons/warning/i18n/lt.po b/addons/warning/i18n/lt.po index 0a2b39ad35b..a2779b81f72 100644 --- a/addons/warning/i18n/lt.po +++ b/addons/warning/i18n/lt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: warning diff --git a/addons/warning/i18n/mn.po b/addons/warning/i18n/mn.po index 401af1824c9..4c3c13b6f96 100644 --- a/addons/warning/i18n/mn.po +++ b/addons/warning/i18n/mn.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: warning diff --git a/addons/warning/i18n/nl.po b/addons/warning/i18n/nl.po index 7266fe479ec..1a9793e3cc3 100644 --- a/addons/warning/i18n/nl.po +++ b/addons/warning/i18n/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: warning diff --git a/addons/warning/i18n/nl_BE.po b/addons/warning/i18n/nl_BE.po index e6102d3c9ee..1eb37b37cbb 100644 --- a/addons/warning/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/warning/i18n/nl_BE.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: warning diff --git a/addons/warning/i18n/pl.po b/addons/warning/i18n/pl.po index 6bba400d1bc..885fc343a9b 100644 --- a/addons/warning/i18n/pl.po +++ b/addons/warning/i18n/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: warning diff --git a/addons/warning/i18n/pt.po b/addons/warning/i18n/pt.po index 2706cfde8ac..a973b0b90e7 100644 --- a/addons/warning/i18n/pt.po +++ b/addons/warning/i18n/pt.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-10 17:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-09 10:42+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-12 18:01+0000\n" +"Last-Translator: Rui Franco (multibase.pt) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: warning @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Lista de recolha" #. module: warning #: constraint:account.invoice:0 msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)." -msgstr "" +msgstr "Erro! Número Bvr inválido (soma de controlo errada)" #. module: warning #: model:ir.model,name:warning.model_sale_order_line @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Modulo para Formulários de Avisos de Eventos ." #. module: warning #: constraint:account.invoice:0 msgid "Error: BVR reference is required." -msgstr "" +msgstr "Erro: É necessária a referência BVR." #. module: warning #: view:res.partner:0 diff --git a/addons/warning/i18n/pt_BR.po b/addons/warning/i18n/pt_BR.po index 9ff3e621e90..980e77d602a 100644 --- a/addons/warning/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/warning/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: warning diff --git a/addons/warning/i18n/ro.po b/addons/warning/i18n/ro.po index 5590cdec2b0..f3ac36b9f4c 100644 --- a/addons/warning/i18n/ro.po +++ b/addons/warning/i18n/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: warning diff --git a/addons/warning/i18n/ru.po b/addons/warning/i18n/ru.po index 7e581462239..8dc1b36f7c5 100644 --- a/addons/warning/i18n/ru.po +++ b/addons/warning/i18n/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: warning diff --git a/addons/warning/i18n/sl.po b/addons/warning/i18n/sl.po index 21ec89bc92b..c0038a0762e 100644 --- a/addons/warning/i18n/sl.po +++ b/addons/warning/i18n/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: warning diff --git a/addons/warning/i18n/sq.po b/addons/warning/i18n/sq.po index cf9bb73289b..256c991e038 100644 --- a/addons/warning/i18n/sq.po +++ b/addons/warning/i18n/sq.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: warning diff --git a/addons/warning/i18n/sr.po b/addons/warning/i18n/sr.po index 48c0fc6429a..4225fbcf566 100644 --- a/addons/warning/i18n/sr.po +++ b/addons/warning/i18n/sr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: warning diff --git a/addons/warning/i18n/sv.po b/addons/warning/i18n/sv.po index ffaa78bdee7..2effbe16034 100644 --- a/addons/warning/i18n/sv.po +++ b/addons/warning/i18n/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: warning diff --git a/addons/warning/i18n/tlh.po b/addons/warning/i18n/tlh.po index bd8aaeecff1..27695617325 100644 --- a/addons/warning/i18n/tlh.po +++ b/addons/warning/i18n/tlh.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: warning diff --git a/addons/warning/i18n/tr.po b/addons/warning/i18n/tr.po index 3d7b651a425..ce16267e5b8 100644 --- a/addons/warning/i18n/tr.po +++ b/addons/warning/i18n/tr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: warning diff --git a/addons/warning/i18n/uk.po b/addons/warning/i18n/uk.po index c65033c2030..577fb6226b9 100644 --- a/addons/warning/i18n/uk.po +++ b/addons/warning/i18n/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: warning diff --git a/addons/warning/i18n/vi.po b/addons/warning/i18n/vi.po index 8e5a7f46afd..c5d6c2da067 100644 --- a/addons/warning/i18n/vi.po +++ b/addons/warning/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: warning diff --git a/addons/warning/i18n/zh_CN.po b/addons/warning/i18n/zh_CN.po index bf792d33583..469d7880e5a 100644 --- a/addons/warning/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/warning/i18n/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: warning diff --git a/addons/warning/i18n/zh_TW.po b/addons/warning/i18n/zh_TW.po index 74b397bfc56..dfcfe653649 100644 --- a/addons/warning/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/warning/i18n/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:31+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: warning diff --git a/addons/wiki/i18n/ar.po b/addons/wiki/i18n/ar.po index e222500ef04..d0dcb790bdf 100644 --- a/addons/wiki/i18n/ar.po +++ b/addons/wiki/i18n/ar.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:24+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki @@ -32,17 +32,6 @@ msgstr "" msgid "Display Method" msgstr "" -#. module: wiki -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: wiki #: view:wiki.wiki:0 #: field:wiki.wiki,create_uid:0 @@ -70,11 +59,6 @@ msgstr "" msgid "Indicates that this pages have a table of contents or not" msgstr "" -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,section:0 -msgid "Make Section ?" -msgstr "" - #. module: wiki #: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki_history #: view:wiki.wiki.history:0 @@ -114,8 +98,8 @@ msgid "Parent Menu" msgstr "" #. module: wiki -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: help:wiki.wiki,group_id:0 +msgid "Topic, also called Wiki Group" msgstr "" #. module: wiki @@ -259,8 +243,8 @@ msgid "Want to open a wiki page? " msgstr "" #. module: wiki -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: field:wiki.groups,section:0 +msgid "Make Section ?" msgstr "" #. module: wiki @@ -346,11 +330,6 @@ msgstr "" msgid "Modification Information" msgstr "" -#. module: wiki -#: help:wiki.wiki,group_id:0 -msgid "Topic, also called Wiki Group" -msgstr "" - #. module: wiki #: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_wiki_configuration #: view:wiki.wiki:0 @@ -386,6 +365,15 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" +#. module: wiki +#: model:ir.actions.act_window,help:wiki.action_wiki +msgid "" +"Wiki Pages allows you to share ideas and questions with your coworkers. You " +"can create a new document that can be link to one or several applications " +"(CRM, Sales, etc.). You can use keywords to ease access to your wiki pages. " +"There is a basic wiki editing for text format." +msgstr "" + #. module: wiki #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_create_menu #: view:wiki.create.menu:0 diff --git a/addons/wiki/i18n/bg.po b/addons/wiki/i18n/bg.po index 58bcaa6c562..3ba44f4c9c7 100644 --- a/addons/wiki/i18n/bg.po +++ b/addons/wiki/i18n/bg.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:51+0000\n" "Last-Translator: Boris \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki @@ -32,19 +32,6 @@ msgstr "Уики страници" msgid "Display Method" msgstr "" -#. module: wiki -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Името на обекта трябва да започва с \"x_\" и да не съдържа никакви специални " -"символи!" - -#. module: wiki -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Невалидно име на модел при задаването на действие." - #. module: wiki #: view:wiki.wiki:0 #: field:wiki.wiki,create_uid:0 @@ -72,11 +59,6 @@ msgstr "Раздел" msgid "Indicates that this pages have a table of contents or not" msgstr "" -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,section:0 -msgid "Make Section ?" -msgstr "Създаване на раздел ?" - #. module: wiki #: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki_history #: view:wiki.wiki.history:0 @@ -116,8 +98,8 @@ msgid "Parent Menu" msgstr "Надменю" #. module: wiki -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: help:wiki.wiki,group_id:0 +msgid "Topic, also called Wiki Group" msgstr "" #. module: wiki @@ -261,9 +243,9 @@ msgid "Want to open a wiki page? " msgstr "" #. module: wiki -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата" +#: field:wiki.groups,section:0 +msgid "Make Section ?" +msgstr "Създаване на раздел ?" #. module: wiki #: field:wiki.wiki.history,text_area:0 @@ -348,11 +330,6 @@ msgstr "" msgid "Modification Information" msgstr "" -#. module: wiki -#: help:wiki.wiki,group_id:0 -msgid "Topic, also called Wiki Group" -msgstr "" - #. module: wiki #: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_wiki_configuration #: view:wiki.wiki:0 @@ -388,6 +365,15 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" +#. module: wiki +#: model:ir.actions.act_window,help:wiki.action_wiki +msgid "" +"Wiki Pages allows you to share ideas and questions with your coworkers. You " +"can create a new document that can be link to one or several applications " +"(CRM, Sales, etc.). You can use keywords to ease access to your wiki pages. " +"There is a basic wiki editing for text format." +msgstr "" + #. module: wiki #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_create_menu #: view:wiki.create.menu:0 @@ -465,9 +451,21 @@ msgstr "" msgid "Search Page" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Името на обекта трябва да започва с \"x_\" и да не съдържа никакви специални " +#~ "символи!" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата" + #~ msgid "Child Groups" #~ msgstr "Подгрупи" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Невалидно име на модел при задаването на действие." + #~ msgid "Wiki Configuration" #~ msgstr "Уики настройки" diff --git a/addons/wiki/i18n/bs.po b/addons/wiki/i18n/bs.po index 58bfd5551b5..552f16c543b 100644 --- a/addons/wiki/i18n/bs.po +++ b/addons/wiki/i18n/bs.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 10:27+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki @@ -32,17 +32,6 @@ msgstr "" msgid "Display Method" msgstr "" -#. module: wiki -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: wiki #: view:wiki.wiki:0 #: field:wiki.wiki,create_uid:0 @@ -70,11 +59,6 @@ msgstr "" msgid "Indicates that this pages have a table of contents or not" msgstr "" -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,section:0 -msgid "Make Section ?" -msgstr "" - #. module: wiki #: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki_history #: view:wiki.wiki.history:0 @@ -114,8 +98,8 @@ msgid "Parent Menu" msgstr "" #. module: wiki -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: help:wiki.wiki,group_id:0 +msgid "Topic, also called Wiki Group" msgstr "" #. module: wiki @@ -259,9 +243,9 @@ msgid "Want to open a wiki page? " msgstr "" #. module: wiki -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!" +#: field:wiki.groups,section:0 +msgid "Make Section ?" +msgstr "" #. module: wiki #: field:wiki.wiki.history,text_area:0 @@ -346,11 +330,6 @@ msgstr "" msgid "Modification Information" msgstr "" -#. module: wiki -#: help:wiki.wiki,group_id:0 -msgid "Topic, also called Wiki Group" -msgstr "" - #. module: wiki #: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_wiki_configuration #: view:wiki.wiki:0 @@ -386,6 +365,15 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" +#. module: wiki +#: model:ir.actions.act_window,help:wiki.action_wiki +msgid "" +"Wiki Pages allows you to share ideas and questions with your coworkers. You " +"can create a new document that can be link to one or several applications " +"(CRM, Sales, etc.). You can use keywords to ease access to your wiki pages. " +"There is a basic wiki editing for text format." +msgstr "" + #. module: wiki #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_create_menu #: view:wiki.create.menu:0 @@ -462,3 +450,6 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.act_wiki_group_open msgid "Search Page" msgstr "" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!" diff --git a/addons/wiki/i18n/ca.po b/addons/wiki/i18n/ca.po index d7a2c876605..36131eff574 100644 --- a/addons/wiki/i18n/ca.po +++ b/addons/wiki/i18n/ca.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 14:49+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki @@ -33,19 +33,6 @@ msgstr "Pàgines Wiki" msgid "Display Method" msgstr "" -#. module: wiki -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter " -"especial!" - -#. module: wiki -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nom de model no vàlid en la definició de l'acció." - #. module: wiki #: view:wiki.wiki:0 #: field:wiki.wiki,create_uid:0 @@ -73,11 +60,6 @@ msgstr "Secció" msgid "Indicates that this pages have a table of contents or not" msgstr "" -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,section:0 -msgid "Make Section ?" -msgstr "Crear secció?" - #. module: wiki #: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki_history #: view:wiki.wiki.history:0 @@ -117,8 +99,8 @@ msgid "Parent Menu" msgstr "Menú pare" #. module: wiki -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: help:wiki.wiki,group_id:0 +msgid "Topic, also called Wiki Group" msgstr "" #. module: wiki @@ -262,9 +244,9 @@ msgid "Want to open a wiki page? " msgstr "" #. module: wiki -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!" +#: field:wiki.groups,section:0 +msgid "Make Section ?" +msgstr "Crear secció?" #. module: wiki #: field:wiki.wiki.history,text_area:0 @@ -349,11 +331,6 @@ msgstr "" msgid "Modification Information" msgstr "" -#. module: wiki -#: help:wiki.wiki,group_id:0 -msgid "Topic, also called Wiki Group" -msgstr "" - #. module: wiki #: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_wiki_configuration #: view:wiki.wiki:0 @@ -390,6 +367,15 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" +#. module: wiki +#: model:ir.actions.act_window,help:wiki.action_wiki +msgid "" +"Wiki Pages allows you to share ideas and questions with your coworkers. You " +"can create a new document that can be link to one or several applications " +"(CRM, Sales, etc.). You can use keywords to ease access to your wiki pages. " +"There is a basic wiki editing for text format." +msgstr "" + #. module: wiki #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_create_menu #: view:wiki.create.menu:0 @@ -467,6 +453,12 @@ msgstr "" msgid "Search Page" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter " +#~ "especial!" + #~ msgid "Wiki Groups Links" #~ msgstr "Enllaços grups wiki" @@ -494,6 +486,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Document Management" #~ msgstr "Gestió de documents" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!" + #~ msgid "Parent Group" #~ msgstr "Grup pare" @@ -508,3 +503,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Tags" #~ msgstr "Etiquetes" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nom de model no vàlid en la definició de l'acció." diff --git a/addons/wiki/i18n/cs.po b/addons/wiki/i18n/cs.po index b1155463ea7..ad02e450dac 100644 --- a/addons/wiki/i18n/cs.po +++ b/addons/wiki/i18n/cs.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 13:47+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki @@ -32,18 +32,6 @@ msgstr "Wiki stránky" msgid "Display Method" msgstr "" -#. module: wiki -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Jméno objektu musí začínat znakem x_ a nesmí obsahovat žádný speciální znak!" - -#. module: wiki -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Špatný název modelu v definici akce" - #. module: wiki #: view:wiki.wiki:0 #: field:wiki.wiki,create_uid:0 @@ -71,11 +59,6 @@ msgstr "Sekce" msgid "Indicates that this pages have a table of contents or not" msgstr "" -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,section:0 -msgid "Make Section ?" -msgstr "Vytvořit sekci ?" - #. module: wiki #: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki_history #: view:wiki.wiki.history:0 @@ -115,8 +98,8 @@ msgid "Parent Menu" msgstr "Rodičovská nabídka" #. module: wiki -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: help:wiki.wiki,group_id:0 +msgid "Topic, also called Wiki Group" msgstr "" #. module: wiki @@ -260,9 +243,9 @@ msgid "Want to open a wiki page? " msgstr "" #. module: wiki -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Invalidní XML pro zobrazení architektury!" +#: field:wiki.groups,section:0 +msgid "Make Section ?" +msgstr "Vytvořit sekci ?" #. module: wiki #: field:wiki.wiki.history,text_area:0 @@ -347,11 +330,6 @@ msgstr "" msgid "Modification Information" msgstr "" -#. module: wiki -#: help:wiki.wiki,group_id:0 -msgid "Topic, also called Wiki Group" -msgstr "" - #. module: wiki #: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_wiki_configuration #: view:wiki.wiki:0 @@ -387,6 +365,15 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" +#. module: wiki +#: model:ir.actions.act_window,help:wiki.action_wiki +msgid "" +"Wiki Pages allows you to share ideas and questions with your coworkers. You " +"can create a new document that can be link to one or several applications " +"(CRM, Sales, etc.). You can use keywords to ease access to your wiki pages. " +"There is a basic wiki editing for text format." +msgstr "" + #. module: wiki #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_create_menu #: view:wiki.create.menu:0 @@ -467,6 +454,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Child Groups" #~ msgstr "Dětské skupiny" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Jméno objektu musí začínat znakem x_ a nesmí obsahovat žádný speciální znak!" + #~ msgid "Create a Menu" #~ msgstr "Vytvořit menu" @@ -479,6 +471,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Last Author" #~ msgstr "Poslední autor" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Invalidní XML pro zobrazení architektury!" + #~ msgid "History" #~ msgstr "Přehled změn" @@ -488,6 +483,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Tags" #~ msgstr "Značky" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Špatný název modelu v definici akce" + #~ msgid "Wiki Groups Links" #~ msgstr "Wiki odkazy skupiny" diff --git a/addons/wiki/i18n/de.po b/addons/wiki/i18n/de.po index f8bb8d0a79c..4009330cd07 100644 --- a/addons/wiki/i18n/de.po +++ b/addons/wiki/i18n/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-01 07:31+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -15,60 +15,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-02 04:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki -#: view:wiki.wiki:0 -#: field:wiki.wiki,create_uid:0 -msgid "Author" -msgstr "Autor" - -#. module: wiki -#: view:wiki.wiki:0 -msgid "Group By..." -msgstr "Gruppiert je..." - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,parent_id:0 -msgid "Parent Page" -msgstr "Übergeordnete Seiten" - -#. module: wiki -#: model:ir.model,name:wiki.model_wizard_wiki_history_show_diff -msgid "wizard.wiki.history.show_diff" -msgstr "wizard.wiki.history.show_diff" - -#. module: wiki -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ungültiger Modellname in der Aktionsdefinition." - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,history_id:0 -msgid "History Lines" -msgstr "Historie" - -#. module: wiki -#: help:wiki.wiki,parent_id:0 -msgid "Allows you to link with the other page with in the current topic" -msgstr "Verlinkung anderer Seiten innerhalb dieses Themas" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,name:0 -msgid "Title" -msgstr "Partner Titel" - -#. module: wiki -#: help:wiki.groups,home:0 -msgid "Required to select home page if display method is Home Page" -msgstr "" -"Zwingend Angabe einer Home Page, wenn die Anzeigemethode \"Home Page\" ist" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki.history,text_area:0 -msgid "Text area" -msgstr "Textbereich" +#: field:wiki.groups,template:0 +msgid "Wiki Template" +msgstr "Wikipedia Vorlage" #. module: wiki #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki @@ -76,321 +29,16 @@ msgstr "Textbereich" msgid "Wiki Pages" msgstr "Wikipedia Inhalte" -#. module: wiki -#: view:wiki.groups:0 -#: view:wizard.wiki.history.show_diff:0 -msgid "Notes" -msgstr "Bemerkungen" - -#. module: wiki -#: view:wiki.wiki:0 -msgid "Meta Information" -msgstr "Meta Information" - -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,home:0 -#: selection:wiki.groups,method:0 -msgid "Home Page" -msgstr "Home Page" - -#. module: wiki -#: code:addons/wiki/wiki.py:0 -#, python-format -msgid "Warning !" -msgstr "Warnung" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki.history,wiki_id:0 -msgid "Wiki Id" -msgstr "Wiki ID" - -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,template:0 -msgid "Wiki Template" -msgstr "Wikipedia Vorlage" - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_create_menu -#: view:wiki.create.menu:0 -#: view:wiki.groups:0 -#: view:wiki.make.index:0 -msgid "Create Menu" -msgstr "Erzeuge Menü" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki.history,minor_edit:0 -msgid "This is a major edit ?" -msgstr "Ist dieses eine wesentliche Änderung?" - -#. module: wiki -#: view:wiki.wiki:0 -msgid "Topic" -msgstr "THema" - -#. module: wiki -#: code:addons/wiki/wizard/wiki_show_diff.py:0 -#, python-format -msgid "Warning" -msgstr "Warnung" - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.act_wiki_group_open -msgid "Search Page" -msgstr "Suche Seite" - #. module: wiki #: field:wiki.groups,method:0 msgid "Display Method" msgstr "Anzeigemethode" -#. module: wiki -#: view:wiki.create.menu:0 -#: view:wiki.make.index:0 -msgid "Menu Information" -msgstr "Menü" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,section:0 -msgid "Section" -msgstr "Bereich" - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_review -msgid "Pages Waiting Review" -msgstr "Zu überprüfende Seiten" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,review:0 -msgid "Needs Review" -msgstr "Braucht Überprüfung" - -#. module: wiki -#: help:wiki.wiki,review:0 -msgid "" -"Indicates that this page should be reviewed, raising the attention of other " -"contributors" -msgstr "" -"Zeigt an, dass diese Seite von anderen Beitragenden überprüft werden muss" - #. module: wiki #: view:wiki.wiki:0 -msgid "Page Content" -msgstr "Seiteninhalt" - -#. module: wiki -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" - -#. module: wiki -#: help:wiki.wiki,section:0 -msgid "Use page section code like 1.2.1" -msgstr "Benutze Sektion wie in 1.2.1" - -#. module: wiki -#: view:wiki.create.menu:0 -#: view:wiki.make.index:0 -#: view:wiki.wiki.page.open:0 -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_history -msgid "All Page Histories" -msgstr "Alle Seiten Historie" - -#. module: wiki -#: view:wiki.groups:0 -msgid "Configuration" -msgstr "Konfiguration" - -#. module: wiki -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!" - -#. module: wiki -#: selection:wiki.groups,method:0 -msgid "Tree" -msgstr "Baum" - -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,create_date:0 -msgid "Created Date" -msgstr "Datum erstellt" - -#. module: wiki -#: help:wiki.wiki,group_id:0 -msgid "Topic, also called Wiki Group" -msgstr "Thema, auch Wiki Gruppe genannt" - -#. module: wiki -#: help:wiki.groups,method:0 -msgid "Define the default behaviour of the menu created on this group" -msgstr "Bestimmt das Standardverhalten des Menüpunktes für diese Gruppe" - -#. module: wiki -#: field:wizard.wiki.history.show_diff,file_path:0 -msgid "Diff" -msgstr "Differenz" - -#. module: wiki -#: field:wiki.create.menu,menu_name:0 -msgid "Menu Name" -msgstr "Menü Bezeichnung" - -#. module: wiki -#: view:wiki.wiki:0 -msgid "Modification Information" -msgstr "Info Veränderungen" - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_make_index -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_make_index_values -#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_make_index -#: view:wiki.make.index:0 -msgid "Create Index" -msgstr "Erzeuge Inhalt" - -#. module: wiki -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_groups -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_groups_browse -#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_groups -#: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_action_wiki_groups -#: view:wiki.groups:0 -msgid "Wiki Groups" -msgstr "Wikipedia Gruppen" - -#. module: wiki -#: view:wiki.groups:0 -#: view:wiki.wiki.page.open:0 -msgid "Open Wiki Page" -msgstr "Öffne Wiki Seite" - -#. module: wiki -#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki_page_open -msgid "wiz open page" -msgstr "wiz open page" - -#. module: wiki -#: view:wiki.wiki:0 -#: field:wiki.wiki,write_uid:0 -msgid "Last Contributor" -msgstr "Letzer Beitragender" - -#. module: wiki -#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki_history -#: view:wiki.wiki.history:0 -msgid "Wiki History" -msgstr "Wikipedia Historie" - -#. module: wiki -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Fehler! Sie können keine rekursiven Menüeinträge erstellen." - -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,name:0 -#: view:wiki.wiki:0 -#: field:wiki.wiki,group_id:0 -msgid "Wiki Group" -msgstr "Wikipedia Gruppen" - -#. module: wiki -#: code:addons/wiki/wiki.py:0 -#, python-format -msgid "There are no changes in revisions" -msgstr "In dieser Version gibt es keine Änderungen" - -#. module: wiki -#: model:ir.module.module,shortdesc:wiki.module_meta_information -msgid "Document Management - Wiki" -msgstr "Dokumenten Verwaltung - Wiki" - -#. module: wiki -#: view:wiki.groups:0 -msgid "Page Template" -msgstr "Seiten Vorlage" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki.history,create_date:0 -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#. module: wiki -#: view:wiki.groups:0 -msgid "Group Description" -msgstr "Beschreibung der Gruppe" - -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,section:0 -msgid "Make Section ?" -msgstr "Erzeuge Sektion?" - -#. module: wiki -#: field:wiki.create.menu,menu_parent_id:0 -msgid "Parent Menu" -msgstr "Obermenü" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,summary:0 -#: field:wiki.wiki.history,summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "Zusammenfassung" - -#. module: wiki -#: code:addons/wiki/wizard/wiki_show_diff.py:0 -#, python-format -msgid "You need to select minimum 1 or maximum 2 history revision!" -msgstr "Bitte 1 oder 2 Versionsnummern auswählen" - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,help:wiki.action_wiki -msgid "" -"Wiki Pages allows you to share ideas and questions with your coworkers. You " -"can create a new document that can be link to one or several applications " -"(CRM, Sales, etc.). You can use keywords to ease access to your wiki pages. " -"There is a basic wiki editing for text format." -msgstr "" -"Wikis ermöglichen Ihnen und ihren Mitarbeitern einen effizienten Austausch " -"von Wissen aber auch Fragen und Antworten als Plattform des Unternehmens " -"Know How. Sie können einfach ein neues Dokument erstellen und dieses dann " -"mit Ihren Anwendungen (z.B. CRM, Verkauf) verknüpfen. Sie können " -"Schlüsselwörter definieren, die eine einfache Suche nach Dokumenten " -"erleichtern. Die Texte werden in einem Standard Wiki Format editiert." - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki.history,write_uid:0 -msgid "Modify By" -msgstr "Geändert durch" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,tags:0 -msgid "Keywords" -msgstr "Schlüsselworte" - -#. module: wiki -#: view:wizard.wiki.history.show_diff:0 -msgid "Close" -msgstr "Schließen" - -#. module: wiki -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" - -#. module: wiki -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen " -"beinhalten" +#: field:wiki.wiki,create_uid:0 +msgid "Author" +msgstr "Autor" #. module: wiki #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_wiki_page_open @@ -403,6 +51,22 @@ msgstr "Öffne Seite" msgid "Menu" msgstr "Menü" +#. module: wiki +#: field:wiki.wiki,section:0 +msgid "Section" +msgstr "Bereich" + +#. module: wiki +#: help:wiki.wiki,toc:0 +msgid "Indicates that this pages have a table of contents or not" +msgstr "Inhaltsverzeichnis anzeigen" + +#. module: wiki +#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki_history +#: view:wiki.wiki.history:0 +msgid "Wiki History" +msgstr "Wikipedia Historie" + #. module: wiki #: field:wiki.wiki,minor_edit:0 msgid "Minor edit" @@ -419,21 +83,137 @@ msgstr "Inhalt" msgid "Child Pages" msgstr "Untergeordnete Seiten" +#. module: wiki +#: field:wiki.wiki,parent_id:0 +msgid "Parent Page" +msgstr "Übergeordnete Seiten" + +#. module: wiki +#: view:wiki.wiki:0 +#: field:wiki.wiki,write_uid:0 +msgid "Last Contributor" +msgstr "Letzer Beitragender" + +#. module: wiki +#: field:wiki.create.menu,menu_parent_id:0 +msgid "Parent Menu" +msgstr "Obermenü" + +#. module: wiki +#: help:wiki.wiki,group_id:0 +msgid "Topic, also called Wiki Group" +msgstr "Thema, auch Wiki Gruppe genannt" + +#. module: wiki +#: field:wiki.groups,name:0 +#: view:wiki.wiki:0 +#: field:wiki.wiki,group_id:0 +msgid "Wiki Group" +msgstr "Wikipedia Gruppen" + +#. module: wiki +#: field:wiki.wiki,name:0 +msgid "Title" +msgstr "Partner Titel" + #. module: wiki #: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_create_menu msgid "Wizard Create Menu" msgstr "Assistent für Menüerzeugung" +#. module: wiki +#: field:wiki.wiki,history_id:0 +msgid "History Lines" +msgstr "Historie" + +#. module: wiki +#: view:wiki.wiki:0 +msgid "Page Content" +msgstr "Seiteninhalt" + +#. module: wiki +#: code:addons/wiki/wiki.py:0 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "Warnung" + +#. module: wiki +#: code:addons/wiki/wiki.py:0 +#, python-format +msgid "There are no changes in revisions" +msgstr "In dieser Version gibt es keine Änderungen" + +#. module: wiki +#: model:ir.module.module,shortdesc:wiki.module_meta_information +msgid "Document Management - Wiki" +msgstr "Dokumenten Verwaltung - Wiki" + +#. module: wiki +#: field:wiki.create.menu,menu_name:0 +msgid "Menu Name" +msgstr "Menü Bezeichnung" + #. module: wiki #: field:wiki.groups,notes:0 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" +#. module: wiki +#: field:wiki.wiki,review:0 +msgid "Needs Review" +msgstr "Braucht Überprüfung" + +#. module: wiki +#: help:wiki.wiki,review:0 +msgid "" +"Indicates that this page should be reviewed, raising the attention of other " +"contributors" +msgstr "" +"Zeigt an, dass diese Seite von anderen Beitragenden überprüft werden muss" + +#. module: wiki +#: view:wiki.create.menu:0 +#: view:wiki.make.index:0 +msgid "Menu Information" +msgstr "Menü" + #. module: wiki #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.act_wiki_wiki_history msgid "Page History" msgstr "Seitenänderungsverlauf" +#. module: wiki +#: selection:wiki.groups,method:0 +msgid "Tree" +msgstr "Baum" + +#. module: wiki +#: view:wiki.groups:0 +msgid "Page Template" +msgstr "Seiten Vorlage" + +#. module: wiki +#: field:wiki.wiki,tags:0 +msgid "Keywords" +msgstr "Schlüsselworte" + +#. module: wiki +#: code:addons/wiki/wizard/wiki_show_diff.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Warnung" + +#. module: wiki +#: help:wiki.groups,home:0 +msgid "Required to select home page if display method is Home Page" +msgstr "" +"Zwingend Angabe einer Home Page, wenn die Anzeigemethode \"Home Page\" ist" + +#. module: wiki +#: field:wiki.wiki.history,create_date:0 +msgid "Date" +msgstr "Datum" + #. module: wiki #: view:wiki.make.index:0 msgid "Want to create a Index on Selected Pages ? " @@ -451,30 +231,108 @@ msgstr "Differenz" msgid "Pages" msgstr "Seiten" +#. module: wiki +#: view:wiki.groups:0 +msgid "Group Description" +msgstr "Beschreibung der Gruppe" + +#. module: wiki +#: help:wiki.wiki,section:0 +msgid "Use page section code like 1.2.1" +msgstr "Benutze Sektion wie in 1.2.1" + #. module: wiki #: view:wiki.wiki.page.open:0 msgid "Want to open a wiki page? " msgstr "Wollen Sie eine Wiki Seite öffnen? " +#. module: wiki +#: field:wiki.groups,section:0 +msgid "Make Section ?" +msgstr "Erzeuge Sektion?" + +#. module: wiki +#: field:wiki.wiki.history,text_area:0 +msgid "Text area" +msgstr "Textbereich" + +#. module: wiki +#: view:wiki.wiki:0 +msgid "Meta Information" +msgstr "Meta Information" + #. module: wiki #: field:wiki.wiki,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "Erzeugt am" +#. module: wiki +#: view:wiki.groups:0 +#: view:wizard.wiki.history.show_diff:0 +msgid "Notes" +msgstr "Bemerkungen" + #. module: wiki #: selection:wiki.groups,method:0 msgid "List" msgstr "Liste" +#. module: wiki +#: field:wiki.wiki,summary:0 +#: field:wiki.wiki.history,summary:0 +msgid "Summary" +msgstr "Zusammenfassung" + +#. module: wiki +#: field:wiki.groups,create_date:0 +msgid "Created Date" +msgstr "Datum erstellt" + +#. module: wiki +#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_history +msgid "All Page Histories" +msgstr "Alle Seiten Historie" + #. module: wiki #: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki msgid "wiki.wiki" msgstr "wiki.wiki" #. module: wiki -#: help:wiki.wiki,toc:0 -msgid "Indicates that this pages have a table of contents or not" -msgstr "Inhaltsverzeichnis anzeigen" +#: help:wiki.groups,method:0 +msgid "Define the default behaviour of the menu created on this group" +msgstr "Bestimmt das Standardverhalten des Menüpunktes für diese Gruppe" + +#. module: wiki +#: view:wizard.wiki.history.show_diff:0 +msgid "Close" +msgstr "Schließen" + +#. module: wiki +#: model:ir.model,name:wiki.model_wizard_wiki_history_show_diff +msgid "wizard.wiki.history.show_diff" +msgstr "wizard.wiki.history.show_diff" + +#. module: wiki +#: field:wiki.wiki.history,wiki_id:0 +msgid "Wiki Id" +msgstr "Wiki ID" + +#. module: wiki +#: field:wiki.groups,home:0 +#: selection:wiki.groups,method:0 +msgid "Home Page" +msgstr "Home Page" + +#. module: wiki +#: help:wiki.wiki,parent_id:0 +msgid "Allows you to link with the other page with in the current topic" +msgstr "Verlinkung anderer Seiten innerhalb dieses Themas" + +#. module: wiki +#: view:wiki.wiki:0 +msgid "Modification Information" +msgstr "Info Veränderungen" #. module: wiki #: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_wiki_configuration @@ -487,6 +345,77 @@ msgstr "Wikipedia Inhalte" msgid "Modification Date" msgstr "Änderung am" +#. module: wiki +#: view:wiki.groups:0 +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguration" + +#. module: wiki +#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_make_index +#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_make_index_values +#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_make_index +#: view:wiki.make.index:0 +msgid "Create Index" +msgstr "Erzeuge Inhalt" + +#. module: wiki +#: code:addons/wiki/wizard/wiki_show_diff.py:0 +#, python-format +msgid "You need to select minimum 1 or maximum 2 history revision!" +msgstr "Bitte 1 oder 2 Versionsnummern auswählen" + +#. module: wiki +#: view:wiki.wiki:0 +msgid "Group By..." +msgstr "Gruppiert je..." + +#. module: wiki +#: model:ir.actions.act_window,help:wiki.action_wiki +msgid "" +"Wiki Pages allows you to share ideas and questions with your coworkers. You " +"can create a new document that can be link to one or several applications " +"(CRM, Sales, etc.). You can use keywords to ease access to your wiki pages. " +"There is a basic wiki editing for text format." +msgstr "" +"Wikis ermöglichen Ihnen und ihren Mitarbeitern einen effizienten Austausch " +"von Wissen aber auch Fragen und Antworten als Plattform des Unternehmens " +"Know How. Sie können einfach ein neues Dokument erstellen und dieses dann " +"mit Ihren Anwendungen (z.B. CRM, Verkauf) verknüpfen. Sie können " +"Schlüsselwörter definieren, die eine einfache Suche nach Dokumenten " +"erleichtern. Die Texte werden in einem Standard Wiki Format editiert." + +#. module: wiki +#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_create_menu +#: view:wiki.create.menu:0 +#: view:wiki.groups:0 +#: view:wiki.make.index:0 +msgid "Create Menu" +msgstr "Erzeuge Menü" + +#. module: wiki +#: field:wiki.wiki.history,minor_edit:0 +msgid "This is a major edit ?" +msgstr "Ist dieses eine wesentliche Änderung?" + +#. module: wiki +#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_groups +#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_groups_browse +#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_groups +#: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_action_wiki_groups +#: view:wiki.groups:0 +msgid "Wiki Groups" +msgstr "Wikipedia Gruppen" + +#. module: wiki +#: view:wiki.wiki:0 +msgid "Topic" +msgstr "THema" + +#. module: wiki +#: field:wiki.wiki.history,write_uid:0 +msgid "Modify By" +msgstr "Geändert durch" + #. module: wiki #: code:addons/wiki/web/widgets/wikimarkup/__init__.py:0 #: field:wiki.wiki,toc:0 @@ -494,11 +423,50 @@ msgstr "Änderung am" msgid "Table of Contents" msgstr "Inhaltsverzeichnis" +#. module: wiki +#: view:wiki.groups:0 +#: view:wiki.wiki.page.open:0 +msgid "Open Wiki Page" +msgstr "Öffne Wiki Seite" + +#. module: wiki +#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki_page_open +msgid "wiz open page" +msgstr "wiz open page" + +#. module: wiki +#: view:wiki.create.menu:0 +#: view:wiki.make.index:0 +#: view:wiki.wiki.page.open:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#. module: wiki +#: field:wizard.wiki.history.show_diff,file_path:0 +msgid "Diff" +msgstr "Differenz" + #. module: wiki #: view:wiki.wiki:0 msgid "Need Review" msgstr "Benötige Prüfung" +#. module: wiki +#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_review +msgid "Pages Waiting Review" +msgstr "Zu überprüfende Seiten" + +#. module: wiki +#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.act_wiki_group_open +msgid "Search Page" +msgstr "Suche Seite" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen " +#~ "beinhalten" + #~ msgid "Wiki Groups Links" #~ msgstr "Wiki Gruppen Links" @@ -526,6 +494,9 @@ msgstr "Benötige Prüfung" #~ msgid "Document Management" #~ msgstr "Dokumente" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!" + #~ msgid "Parent Group" #~ msgstr "Hauptgruppe" @@ -540,3 +511,18 @@ msgstr "Benötige Prüfung" #~ msgid "Tags" #~ msgstr "Tags" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Ungültiger Modellname in der Aktionsdefinition." + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Fehler! Sie können keine rekursiven Menüeinträge erstellen." + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" diff --git a/addons/wiki/i18n/el.po b/addons/wiki/i18n/el.po index 81c8d6ecda3..df6e8881699 100644 --- a/addons/wiki/i18n/el.po +++ b/addons/wiki/i18n/el.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-15 07:23+0000\n" "Last-Translator: Panagiotis Kranidiotis \n" "Language-Team: nls@hellug.gr \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" @@ -35,18 +35,6 @@ msgstr "Σελίδες Wiki" msgid "Display Method" msgstr "" -#. module: wiki -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Το όνομα πρέπει να ξεκινάει με x_ και να μην περιέχει ειδικούς χαρακτήρες!" - -#. module: wiki -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: wiki #: view:wiki.wiki:0 #: field:wiki.wiki,create_uid:0 @@ -74,11 +62,6 @@ msgstr "Τμήμα" msgid "Indicates that this pages have a table of contents or not" msgstr "" -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,section:0 -msgid "Make Section ?" -msgstr "Δημιουργία Τμήματος;" - #. module: wiki #: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki_history #: view:wiki.wiki.history:0 @@ -118,8 +101,8 @@ msgid "Parent Menu" msgstr "Μενού Προέλευσης" #. module: wiki -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: help:wiki.wiki,group_id:0 +msgid "Topic, also called Wiki Group" msgstr "" #. module: wiki @@ -263,9 +246,9 @@ msgid "Want to open a wiki page? " msgstr "" #. module: wiki -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Άκυρο XML για Αρχιτεκτονική Όψης!" +#: field:wiki.groups,section:0 +msgid "Make Section ?" +msgstr "Δημιουργία Τμήματος;" #. module: wiki #: field:wiki.wiki.history,text_area:0 @@ -350,11 +333,6 @@ msgstr "" msgid "Modification Information" msgstr "" -#. module: wiki -#: help:wiki.wiki,group_id:0 -msgid "Topic, also called Wiki Group" -msgstr "" - #. module: wiki #: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_wiki_configuration #: view:wiki.wiki:0 @@ -390,6 +368,15 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" +#. module: wiki +#: model:ir.actions.act_window,help:wiki.action_wiki +msgid "" +"Wiki Pages allows you to share ideas and questions with your coworkers. You " +"can create a new document that can be link to one or several applications " +"(CRM, Sales, etc.). You can use keywords to ease access to your wiki pages. " +"There is a basic wiki editing for text format." +msgstr "" + #. module: wiki #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_create_menu #: view:wiki.create.menu:0 @@ -467,6 +454,11 @@ msgstr "" msgid "Search Page" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Το όνομα πρέπει να ξεκινάει με x_ και να μην περιέχει ειδικούς χαρακτήρες!" + #~ msgid "Wiki Groups Links" #~ msgstr "Σύνδεσμοι Ομάδων Wiki" @@ -494,6 +486,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Document Management" #~ msgstr "Διαχείριση Εγγράφων" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Άκυρο XML για Αρχιτεκτονική Όψης!" + #~ msgid "Parent Group" #~ msgstr "Ομάδα Προέλευσης" diff --git a/addons/wiki/i18n/es.po b/addons/wiki/i18n/es.po index 35cca6872cc..527a60e2d68 100644 --- a/addons/wiki/i18n/es.po +++ b/addons/wiki/i18n/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-23 09:37+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -14,61 +14,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-24 05:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki -#: view:wiki.wiki:0 -#: field:wiki.wiki,create_uid:0 -msgid "Author" -msgstr "Autor" - -#. module: wiki -#: view:wiki.wiki:0 -msgid "Group By..." -msgstr "Agrupar por..." - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,parent_id:0 -msgid "Parent Page" -msgstr "Página padre" - -#. module: wiki -#: model:ir.model,name:wiki.model_wizard_wiki_history_show_diff -msgid "wizard.wiki.history.show_diff" -msgstr "asistente.wiki.historial.mostrar_dif" - -#. module: wiki -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción." - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,history_id:0 -msgid "History Lines" -msgstr "Líneas historial" - -#. module: wiki -#: help:wiki.wiki,parent_id:0 -msgid "Allows you to link with the other page with in the current topic" -msgstr "Le permite enlazar con la otra página dentro del tema actual." - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,name:0 -msgid "Title" -msgstr "Título" - -#. module: wiki -#: help:wiki.groups,home:0 -msgid "Required to select home page if display method is Home Page" -msgstr "" -"Es obligado seleccionar la página de inicio si el método de visualización es " -"Página de inicio" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki.history,text_area:0 -msgid "Text area" -msgstr "Área de texto" +#: field:wiki.groups,template:0 +msgid "Wiki Template" +msgstr "Plantilla Wiki" #. module: wiki #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki @@ -76,322 +28,16 @@ msgstr "Área de texto" msgid "Wiki Pages" msgstr "Páginas Wiki" -#. module: wiki -#: view:wiki.groups:0 -#: view:wizard.wiki.history.show_diff:0 -msgid "Notes" -msgstr "Notas" - -#. module: wiki -#: view:wiki.wiki:0 -msgid "Meta Information" -msgstr "Meta información" - -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,home:0 -#: selection:wiki.groups,method:0 -msgid "Home Page" -msgstr "Página inicio" - -#. module: wiki -#: code:addons/wiki/wiki.py:0 -#, python-format -msgid "Warning !" -msgstr "¡Aviso!" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki.history,wiki_id:0 -msgid "Wiki Id" -msgstr "ID Wiki" - -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,template:0 -msgid "Wiki Template" -msgstr "Plantilla Wiki" - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_create_menu -#: view:wiki.create.menu:0 -#: view:wiki.groups:0 -#: view:wiki.make.index:0 -msgid "Create Menu" -msgstr "Crear menú" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki.history,minor_edit:0 -msgid "This is a major edit ?" -msgstr "¿Es ésta una edición mayor?" - -#. module: wiki -#: view:wiki.wiki:0 -msgid "Topic" -msgstr "Tema" - -#. module: wiki -#: code:addons/wiki/wizard/wiki_show_diff.py:0 -#, python-format -msgid "Warning" -msgstr "Advertencia" - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.act_wiki_group_open -msgid "Search Page" -msgstr "Buscar página" - #. module: wiki #: field:wiki.groups,method:0 msgid "Display Method" msgstr "Método de visualización" -#. module: wiki -#: view:wiki.create.menu:0 -#: view:wiki.make.index:0 -msgid "Menu Information" -msgstr "Información del menú" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,section:0 -msgid "Section" -msgstr "Sección" - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_review -msgid "Pages Waiting Review" -msgstr "Páginas esperando revisión" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,review:0 -msgid "Needs Review" -msgstr "Necesita revisión" - -#. module: wiki -#: help:wiki.wiki,review:0 -msgid "" -"Indicates that this page should be reviewed, raising the attention of other " -"contributors" -msgstr "" -"Indica que esta página debería ser revisada, captando la atención de otros " -"colaboradores." - #. module: wiki #: view:wiki.wiki:0 -msgid "Page Content" -msgstr "Contenido página" - -#. module: wiki -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "¡El ID del certificado del módulo debe ser único!" - -#. module: wiki -#: help:wiki.wiki,section:0 -msgid "Use page section code like 1.2.1" -msgstr "Utilice código de sección de la página, por ejemplo 1.2.1" - -#. module: wiki -#: view:wiki.create.menu:0 -#: view:wiki.make.index:0 -#: view:wiki.wiki.page.open:0 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_history -msgid "All Page Histories" -msgstr "Todos los historiales de páginas" - -#. module: wiki -#: view:wiki.groups:0 -msgid "Configuration" -msgstr "Configuración" - -#. module: wiki -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" - -#. module: wiki -#: selection:wiki.groups,method:0 -msgid "Tree" -msgstr "Árbol" - -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,create_date:0 -msgid "Created Date" -msgstr "Fecha creación" - -#. module: wiki -#: help:wiki.wiki,group_id:0 -msgid "Topic, also called Wiki Group" -msgstr "Tema, también denominado Grupo wiki." - -#. module: wiki -#: help:wiki.groups,method:0 -msgid "Define the default behaviour of the menu created on this group" -msgstr "Define el comportamiento por defecto del menú creado en este grupo." - -#. module: wiki -#: field:wizard.wiki.history.show_diff,file_path:0 -msgid "Diff" -msgstr "Dif." - -#. module: wiki -#: field:wiki.create.menu,menu_name:0 -msgid "Menu Name" -msgstr "Nombre menú" - -#. module: wiki -#: view:wiki.wiki:0 -msgid "Modification Information" -msgstr "Información modificación" - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_make_index -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_make_index_values -#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_make_index -#: view:wiki.make.index:0 -msgid "Create Index" -msgstr "Crear índice" - -#. module: wiki -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "¡El nombre del módulo debe ser único!" - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_groups -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_groups_browse -#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_groups -#: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_action_wiki_groups -#: view:wiki.groups:0 -msgid "Wiki Groups" -msgstr "Grupos Wiki" - -#. module: wiki -#: view:wiki.groups:0 -#: view:wiki.wiki.page.open:0 -msgid "Open Wiki Page" -msgstr "Abrir página wiki" - -#. module: wiki -#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki_page_open -msgid "wiz open page" -msgstr "asistente abrir página" - -#. module: wiki -#: view:wiki.wiki:0 -#: field:wiki.wiki,write_uid:0 -msgid "Last Contributor" -msgstr "Último colaborador" - -#. module: wiki -#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki_history -#: view:wiki.wiki.history:0 -msgid "Wiki History" -msgstr "Historial Wiki" - -#. module: wiki -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "¡Error! No puede crear menús recursivos." - -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,name:0 -#: view:wiki.wiki:0 -#: field:wiki.wiki,group_id:0 -msgid "Wiki Group" -msgstr "Grupo Wiki" - -#. module: wiki -#: code:addons/wiki/wiki.py:0 -#, python-format -msgid "There are no changes in revisions" -msgstr "No hay cambios en revisiones" - -#. module: wiki -#: model:ir.module.module,shortdesc:wiki.module_meta_information -msgid "Document Management - Wiki" -msgstr "Gestión de documentos - Wiki" - -#. module: wiki -#: view:wiki.groups:0 -msgid "Page Template" -msgstr "Plantilla de página" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki.history,create_date:0 -msgid "Date" -msgstr "Fecha" - -#. module: wiki -#: view:wiki.groups:0 -msgid "Group Description" -msgstr "Descripción grupo" - -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,section:0 -msgid "Make Section ?" -msgstr "¿Crear sección?" - -#. module: wiki -#: field:wiki.create.menu,menu_parent_id:0 -msgid "Parent Menu" -msgstr "Menú padre" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,summary:0 -#: field:wiki.wiki.history,summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "Resumen" - -#. module: wiki -#: code:addons/wiki/wizard/wiki_show_diff.py:0 -#, python-format -msgid "You need to select minimum 1 or maximum 2 history revision!" -msgstr "" -"¡Debe seleccionar como mínimo 1 o como máximo 2 revisiones históricas!" - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,help:wiki.action_wiki -msgid "" -"Wiki Pages allows you to share ideas and questions with your coworkers. You " -"can create a new document that can be link to one or several applications " -"(CRM, Sales, etc.). You can use keywords to ease access to your wiki pages. " -"There is a basic wiki editing for text format." -msgstr "" -"Las páginas wiki le permite compartir ideas y preguntas con sus compañeros " -"de trabajo. Puede crear un documento nuevo que se puede vincular a una o " -"varias aplicaciones (CRM, Ventas, ...). Puede utilizar palabras clave para " -"facilitar el acceso a las páginas wiki. Se dispone de una edición básica " -"wiki para dar formato al texto." - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki.history,write_uid:0 -msgid "Modify By" -msgstr "Modificado por" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,tags:0 -msgid "Keywords" -msgstr "Palabras clave" - -#. module: wiki -#: view:wizard.wiki.history.show_diff:0 -msgid "Close" -msgstr "Cerrar" - -#. module: wiki -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "¡El tamaño del campo nunca puede ser menor que 1!" - -#. module: wiki -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " -"especial!" +#: field:wiki.wiki,create_uid:0 +msgid "Author" +msgstr "Autor" #. module: wiki #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_wiki_page_open @@ -404,6 +50,22 @@ msgstr "Abrir página" msgid "Menu" msgstr "Menú" +#. module: wiki +#: field:wiki.wiki,section:0 +msgid "Section" +msgstr "Sección" + +#. module: wiki +#: help:wiki.wiki,toc:0 +msgid "Indicates that this pages have a table of contents or not" +msgstr "Indica si estas páginas tienen una tabla de contenidos o no" + +#. module: wiki +#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki_history +#: view:wiki.wiki.history:0 +msgid "Wiki History" +msgstr "Historial Wiki" + #. module: wiki #: field:wiki.wiki,minor_edit:0 msgid "Minor edit" @@ -420,21 +82,139 @@ msgstr "Contenido" msgid "Child Pages" msgstr "Páginas hijas" +#. module: wiki +#: field:wiki.wiki,parent_id:0 +msgid "Parent Page" +msgstr "Página padre" + +#. module: wiki +#: view:wiki.wiki:0 +#: field:wiki.wiki,write_uid:0 +msgid "Last Contributor" +msgstr "Último colaborador" + +#. module: wiki +#: field:wiki.create.menu,menu_parent_id:0 +msgid "Parent Menu" +msgstr "Menú padre" + +#. module: wiki +#: help:wiki.wiki,group_id:0 +msgid "Topic, also called Wiki Group" +msgstr "Tema, también denominado Grupo wiki." + +#. module: wiki +#: field:wiki.groups,name:0 +#: view:wiki.wiki:0 +#: field:wiki.wiki,group_id:0 +msgid "Wiki Group" +msgstr "Grupo Wiki" + +#. module: wiki +#: field:wiki.wiki,name:0 +msgid "Title" +msgstr "Título" + #. module: wiki #: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_create_menu msgid "Wizard Create Menu" msgstr "Asistente crear menú" +#. module: wiki +#: field:wiki.wiki,history_id:0 +msgid "History Lines" +msgstr "Líneas historial" + +#. module: wiki +#: view:wiki.wiki:0 +msgid "Page Content" +msgstr "Contenido página" + +#. module: wiki +#: code:addons/wiki/wiki.py:0 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "¡Aviso!" + +#. module: wiki +#: code:addons/wiki/wiki.py:0 +#, python-format +msgid "There are no changes in revisions" +msgstr "No hay cambios en revisiones" + +#. module: wiki +#: model:ir.module.module,shortdesc:wiki.module_meta_information +msgid "Document Management - Wiki" +msgstr "Gestión de documentos - Wiki" + +#. module: wiki +#: field:wiki.create.menu,menu_name:0 +msgid "Menu Name" +msgstr "Nombre menú" + #. module: wiki #: field:wiki.groups,notes:0 msgid "Description" msgstr "Descripción" +#. module: wiki +#: field:wiki.wiki,review:0 +msgid "Needs Review" +msgstr "Necesita revisión" + +#. module: wiki +#: help:wiki.wiki,review:0 +msgid "" +"Indicates that this page should be reviewed, raising the attention of other " +"contributors" +msgstr "" +"Indica que esta página debería ser revisada, captando la atención de otros " +"colaboradores." + +#. module: wiki +#: view:wiki.create.menu:0 +#: view:wiki.make.index:0 +msgid "Menu Information" +msgstr "Información del menú" + #. module: wiki #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.act_wiki_wiki_history msgid "Page History" msgstr "Historial página" +#. module: wiki +#: selection:wiki.groups,method:0 +msgid "Tree" +msgstr "Árbol" + +#. module: wiki +#: view:wiki.groups:0 +msgid "Page Template" +msgstr "Plantilla de página" + +#. module: wiki +#: field:wiki.wiki,tags:0 +msgid "Keywords" +msgstr "Palabras clave" + +#. module: wiki +#: code:addons/wiki/wizard/wiki_show_diff.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Advertencia" + +#. module: wiki +#: help:wiki.groups,home:0 +msgid "Required to select home page if display method is Home Page" +msgstr "" +"Es obligado seleccionar la página de inicio si el método de visualización es " +"Página de inicio" + +#. module: wiki +#: field:wiki.wiki.history,create_date:0 +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + #. module: wiki #: view:wiki.make.index:0 msgid "Want to create a Index on Selected Pages ? " @@ -452,30 +232,108 @@ msgstr "Diferencia" msgid "Pages" msgstr "Páginas" +#. module: wiki +#: view:wiki.groups:0 +msgid "Group Description" +msgstr "Descripción grupo" + +#. module: wiki +#: help:wiki.wiki,section:0 +msgid "Use page section code like 1.2.1" +msgstr "Utilice código de sección de la página, por ejemplo 1.2.1" + #. module: wiki #: view:wiki.wiki.page.open:0 msgid "Want to open a wiki page? " msgstr "¿Desea abrir una página wiki? " +#. module: wiki +#: field:wiki.groups,section:0 +msgid "Make Section ?" +msgstr "¿Crear sección?" + +#. module: wiki +#: field:wiki.wiki.history,text_area:0 +msgid "Text area" +msgstr "Área de texto" + +#. module: wiki +#: view:wiki.wiki:0 +msgid "Meta Information" +msgstr "Meta información" + #. module: wiki #: field:wiki.wiki,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "Creado en" +#. module: wiki +#: view:wiki.groups:0 +#: view:wizard.wiki.history.show_diff:0 +msgid "Notes" +msgstr "Notas" + #. module: wiki #: selection:wiki.groups,method:0 msgid "List" msgstr "Lista" +#. module: wiki +#: field:wiki.wiki,summary:0 +#: field:wiki.wiki.history,summary:0 +msgid "Summary" +msgstr "Resumen" + +#. module: wiki +#: field:wiki.groups,create_date:0 +msgid "Created Date" +msgstr "Fecha creación" + +#. module: wiki +#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_history +msgid "All Page Histories" +msgstr "Todos los historiales de páginas" + #. module: wiki #: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki msgid "wiki.wiki" msgstr "wiki.wiki" #. module: wiki -#: help:wiki.wiki,toc:0 -msgid "Indicates that this pages have a table of contents or not" -msgstr "Indica si estas páginas tienen una tabla de contenidos o no" +#: help:wiki.groups,method:0 +msgid "Define the default behaviour of the menu created on this group" +msgstr "Define el comportamiento por defecto del menú creado en este grupo." + +#. module: wiki +#: view:wizard.wiki.history.show_diff:0 +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +#. module: wiki +#: model:ir.model,name:wiki.model_wizard_wiki_history_show_diff +msgid "wizard.wiki.history.show_diff" +msgstr "asistente.wiki.historial.mostrar_dif" + +#. module: wiki +#: field:wiki.wiki.history,wiki_id:0 +msgid "Wiki Id" +msgstr "ID Wiki" + +#. module: wiki +#: field:wiki.groups,home:0 +#: selection:wiki.groups,method:0 +msgid "Home Page" +msgstr "Página inicio" + +#. module: wiki +#: help:wiki.wiki,parent_id:0 +msgid "Allows you to link with the other page with in the current topic" +msgstr "Le permite enlazar con la otra página dentro del tema actual." + +#. module: wiki +#: view:wiki.wiki:0 +msgid "Modification Information" +msgstr "Información modificación" #. module: wiki #: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_wiki_configuration @@ -488,6 +346,77 @@ msgstr "Wiki" msgid "Modification Date" msgstr "Fecha modificación" +#. module: wiki +#: view:wiki.groups:0 +msgid "Configuration" +msgstr "Configuración" + +#. module: wiki +#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_make_index +#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_make_index_values +#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_make_index +#: view:wiki.make.index:0 +msgid "Create Index" +msgstr "Crear índice" + +#. module: wiki +#: code:addons/wiki/wizard/wiki_show_diff.py:0 +#, python-format +msgid "You need to select minimum 1 or maximum 2 history revision!" +msgstr "" +"¡Debe seleccionar como mínimo 1 o como máximo 2 revisiones históricas!" + +#. module: wiki +#: view:wiki.wiki:0 +msgid "Group By..." +msgstr "Agrupar por..." + +#. module: wiki +#: model:ir.actions.act_window,help:wiki.action_wiki +msgid "" +"Wiki Pages allows you to share ideas and questions with your coworkers. You " +"can create a new document that can be link to one or several applications " +"(CRM, Sales, etc.). You can use keywords to ease access to your wiki pages. " +"There is a basic wiki editing for text format." +msgstr "" +"Las páginas wiki le permite compartir ideas y preguntas con sus compañeros " +"de trabajo. Puede crear un documento nuevo que se puede vincular a una o " +"varias aplicaciones (CRM, Ventas, ...). Puede utilizar palabras clave para " +"facilitar el acceso a las páginas wiki. Se dispone de una edición básica " +"wiki para dar formato al texto." + +#. module: wiki +#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_create_menu +#: view:wiki.create.menu:0 +#: view:wiki.groups:0 +#: view:wiki.make.index:0 +msgid "Create Menu" +msgstr "Crear menú" + +#. module: wiki +#: field:wiki.wiki.history,minor_edit:0 +msgid "This is a major edit ?" +msgstr "¿Es ésta una edición mayor?" + +#. module: wiki +#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_groups +#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_groups_browse +#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_groups +#: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_action_wiki_groups +#: view:wiki.groups:0 +msgid "Wiki Groups" +msgstr "Grupos Wiki" + +#. module: wiki +#: view:wiki.wiki:0 +msgid "Topic" +msgstr "Tema" + +#. module: wiki +#: field:wiki.wiki.history,write_uid:0 +msgid "Modify By" +msgstr "Modificado por" + #. module: wiki #: code:addons/wiki/web/widgets/wikimarkup/__init__.py:0 #: field:wiki.wiki,toc:0 @@ -495,11 +424,50 @@ msgstr "Fecha modificación" msgid "Table of Contents" msgstr "Tabla de contenido" +#. module: wiki +#: view:wiki.groups:0 +#: view:wiki.wiki.page.open:0 +msgid "Open Wiki Page" +msgstr "Abrir página wiki" + +#. module: wiki +#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki_page_open +msgid "wiz open page" +msgstr "asistente abrir página" + +#. module: wiki +#: view:wiki.create.menu:0 +#: view:wiki.make.index:0 +#: view:wiki.wiki.page.open:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: wiki +#: field:wizard.wiki.history.show_diff,file_path:0 +msgid "Diff" +msgstr "Dif." + #. module: wiki #: view:wiki.wiki:0 msgid "Need Review" msgstr "Necesita revisión" +#. module: wiki +#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_review +msgid "Pages Waiting Review" +msgstr "Páginas esperando revisión" + +#. module: wiki +#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.act_wiki_group_open +msgid "Search Page" +msgstr "Buscar página" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " +#~ "especial!" + #~ msgid "Wiki Groups Links" #~ msgstr "Enlaces grupos wiki" @@ -527,6 +495,9 @@ msgstr "Necesita revisión" #~ msgid "Document Management" #~ msgstr "Gestión de documentos" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" + #~ msgid "Parent Group" #~ msgstr "Grupo padre" @@ -541,3 +512,18 @@ msgstr "Necesita revisión" #~ msgid "Tags" #~ msgstr "Etiquetas" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción." + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "¡Error! No puede crear menús recursivos." + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "¡El tamaño del campo nunca puede ser menor que 1!" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "¡El ID del certificado del módulo debe ser único!" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "¡El nombre del módulo debe ser único!" diff --git a/addons/wiki/i18n/es_AR.po b/addons/wiki/i18n/es_AR.po index 08616f841f5..e17ee13d693 100644 --- a/addons/wiki/i18n/es_AR.po +++ b/addons/wiki/i18n/es_AR.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-23 14:54+0000\n" "Last-Translator: Silvana Herrera \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki @@ -32,19 +32,6 @@ msgstr "Páginas Wiki" msgid "Display Method" msgstr "" -#. module: wiki -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " -"especial!" - -#. module: wiki -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: wiki #: view:wiki.wiki:0 #: field:wiki.wiki,create_uid:0 @@ -72,11 +59,6 @@ msgstr "Sección" msgid "Indicates that this pages have a table of contents or not" msgstr "" -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,section:0 -msgid "Make Section ?" -msgstr "¿Crear sección?" - #. module: wiki #: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki_history #: view:wiki.wiki.history:0 @@ -116,8 +98,8 @@ msgid "Parent Menu" msgstr "Menú padre" #. module: wiki -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: help:wiki.wiki,group_id:0 +msgid "Topic, also called Wiki Group" msgstr "" #. module: wiki @@ -261,9 +243,9 @@ msgid "Want to open a wiki page? " msgstr "" #. module: wiki -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML inválido para la definición de la vista !" +#: field:wiki.groups,section:0 +msgid "Make Section ?" +msgstr "¿Crear sección?" #. module: wiki #: field:wiki.wiki.history,text_area:0 @@ -348,11 +330,6 @@ msgstr "" msgid "Modification Information" msgstr "" -#. module: wiki -#: help:wiki.wiki,group_id:0 -msgid "Topic, also called Wiki Group" -msgstr "" - #. module: wiki #: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_wiki_configuration #: view:wiki.wiki:0 @@ -389,6 +366,15 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" +#. module: wiki +#: model:ir.actions.act_window,help:wiki.action_wiki +msgid "" +"Wiki Pages allows you to share ideas and questions with your coworkers. You " +"can create a new document that can be link to one or several applications " +"(CRM, Sales, etc.). You can use keywords to ease access to your wiki pages. " +"There is a basic wiki editing for text format." +msgstr "" + #. module: wiki #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_create_menu #: view:wiki.create.menu:0 diff --git a/addons/wiki/i18n/et.po b/addons/wiki/i18n/et.po index fc8a2632a3a..a8b6a2c386b 100644 --- a/addons/wiki/i18n/et.po +++ b/addons/wiki/i18n/et.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 16:29+0000\n" "Last-Translator: Ahti Hinnov \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki @@ -32,18 +32,6 @@ msgstr "Wiki lehed" msgid "Display Method" msgstr "" -#. module: wiki -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !" - -#. module: wiki -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis." - #. module: wiki #: view:wiki.wiki:0 #: field:wiki.wiki,create_uid:0 @@ -71,11 +59,6 @@ msgstr "Sektsioon" msgid "Indicates that this pages have a table of contents or not" msgstr "" -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,section:0 -msgid "Make Section ?" -msgstr "Teen sektsiooni?" - #. module: wiki #: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki_history #: view:wiki.wiki.history:0 @@ -115,8 +98,8 @@ msgid "Parent Menu" msgstr "Ülemmenüü" #. module: wiki -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: help:wiki.wiki,group_id:0 +msgid "Topic, also called Wiki Group" msgstr "" #. module: wiki @@ -260,9 +243,9 @@ msgid "Want to open a wiki page? " msgstr "" #. module: wiki -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" +#: field:wiki.groups,section:0 +msgid "Make Section ?" +msgstr "Teen sektsiooni?" #. module: wiki #: field:wiki.wiki.history,text_area:0 @@ -347,11 +330,6 @@ msgstr "" msgid "Modification Information" msgstr "" -#. module: wiki -#: help:wiki.wiki,group_id:0 -msgid "Topic, also called Wiki Group" -msgstr "" - #. module: wiki #: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_wiki_configuration #: view:wiki.wiki:0 @@ -381,6 +359,15 @@ msgstr "Loo indeks" msgid "Group By..." msgstr "" +#. module: wiki +#: model:ir.actions.act_window,help:wiki.action_wiki +msgid "" +"Wiki Pages allows you to share ideas and questions with your coworkers. You " +"can create a new document that can be link to one or several applications " +"(CRM, Sales, etc.). You can use keywords to ease access to your wiki pages. " +"There is a basic wiki editing for text format." +msgstr "" + #. module: wiki #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_create_menu #: view:wiki.create.menu:0 @@ -458,6 +445,11 @@ msgstr "" msgid "Search Page" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !" + #~ msgid "Wiki Groups Links" #~ msgstr "Viki gruppide viidad" @@ -485,6 +477,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Document Management" #~ msgstr "Dokumendihaldus" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!" + #~ msgid "Parent Group" #~ msgstr "Ülemgrupp" @@ -499,3 +494,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Tags" #~ msgstr "Sildid" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis." diff --git a/addons/wiki/i18n/fr.po b/addons/wiki/i18n/fr.po index 10e6e447fe8..95d56e130e0 100644 --- a/addons/wiki/i18n/fr.po +++ b/addons/wiki/i18n/fr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-05 04:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki diff --git a/addons/wiki/i18n/gl.po b/addons/wiki/i18n/gl.po index b83bd1318e2..75e3761be72 100644 --- a/addons/wiki/i18n/gl.po +++ b/addons/wiki/i18n/gl.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wiki-es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-17 08:30+0000\n" "Last-Translator: Frco. Javier Rial \n" "Language-Team: Galego \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki @@ -34,19 +34,6 @@ msgstr "Páxinas Wiki" msgid "Display Method" msgstr "" -#. module: wiki -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"¡O nome do obxecto debe comezar con x_ y e non conter ningún carácter " -"especial!" - -#. module: wiki -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: wiki #: view:wiki.wiki:0 #: field:wiki.wiki,create_uid:0 @@ -74,11 +61,6 @@ msgstr "Sección" msgid "Indicates that this pages have a table of contents or not" msgstr "" -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,section:0 -msgid "Make Section ?" -msgstr "Facer sección ?" - #. module: wiki #: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki_history #: view:wiki.wiki.history:0 @@ -118,8 +100,8 @@ msgid "Parent Menu" msgstr "Menú principal" #. module: wiki -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: help:wiki.wiki,group_id:0 +msgid "Topic, also called Wiki Group" msgstr "" #. module: wiki @@ -263,9 +245,9 @@ msgid "Want to open a wiki page? " msgstr "" #. module: wiki -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "¡XML non válido para a definición da vista!" +#: field:wiki.groups,section:0 +msgid "Make Section ?" +msgstr "Facer sección ?" #. module: wiki #: field:wiki.wiki.history,text_area:0 @@ -350,11 +332,6 @@ msgstr "" msgid "Modification Information" msgstr "" -#. module: wiki -#: help:wiki.wiki,group_id:0 -msgid "Topic, also called Wiki Group" -msgstr "" - #. module: wiki #: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_wiki_configuration #: view:wiki.wiki:0 @@ -391,6 +368,15 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" +#. module: wiki +#: model:ir.actions.act_window,help:wiki.action_wiki +msgid "" +"Wiki Pages allows you to share ideas and questions with your coworkers. You " +"can create a new document that can be link to one or several applications " +"(CRM, Sales, etc.). You can use keywords to ease access to your wiki pages. " +"There is a basic wiki editing for text format." +msgstr "" + #. module: wiki #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_create_menu #: view:wiki.create.menu:0 @@ -508,8 +494,17 @@ msgstr "" #~ msgid "Tags" #~ msgstr "Etiquetas" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "¡O nome do obxecto debe comezar con x_ y e non conter ningún carácter " +#~ "especial!" + #~ msgid "Wiki Groups Links" #~ msgstr "Ligazóns grupos wiki" #~ msgid "Create a Menu" #~ msgstr "Crear un menú" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "¡XML non válido para a definición da vista!" diff --git a/addons/wiki/i18n/hr.po b/addons/wiki/i18n/hr.po index 7198a78270d..e6a334a7997 100644 --- a/addons/wiki/i18n/hr.po +++ b/addons/wiki/i18n/hr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 12:31+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki @@ -32,18 +32,6 @@ msgstr "Wiki stranice" msgid "Display Method" msgstr "" -#. module: wiki -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Naziv objekta mora počinjati sa x_ i ne smije sadržavati specijalne znakove!" - -#. module: wiki -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nevažeće ime modela u definiciji akcije." - #. module: wiki #: view:wiki.wiki:0 #: field:wiki.wiki,create_uid:0 @@ -71,11 +59,6 @@ msgstr "Odlomak" msgid "Indicates that this pages have a table of contents or not" msgstr "" -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,section:0 -msgid "Make Section ?" -msgstr "Napravi odlomak ?" - #. module: wiki #: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki_history #: view:wiki.wiki.history:0 @@ -115,8 +98,8 @@ msgid "Parent Menu" msgstr "Nadređeni izbornik" #. module: wiki -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: help:wiki.wiki,group_id:0 +msgid "Topic, also called Wiki Group" msgstr "" #. module: wiki @@ -260,9 +243,9 @@ msgid "Want to open a wiki page? " msgstr "" #. module: wiki -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Nevažeći XML za arhitekturu prikaza!" +#: field:wiki.groups,section:0 +msgid "Make Section ?" +msgstr "Napravi odlomak ?" #. module: wiki #: field:wiki.wiki.history,text_area:0 @@ -347,11 +330,6 @@ msgstr "" msgid "Modification Information" msgstr "" -#. module: wiki -#: help:wiki.wiki,group_id:0 -msgid "Topic, also called Wiki Group" -msgstr "" - #. module: wiki #: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_wiki_configuration #: view:wiki.wiki:0 @@ -387,6 +365,15 @@ msgstr "Potrebno je odabrati najmanje 1 do najviše 2 povijesne revizije!" msgid "Group By..." msgstr "" +#. module: wiki +#: model:ir.actions.act_window,help:wiki.action_wiki +msgid "" +"Wiki Pages allows you to share ideas and questions with your coworkers. You " +"can create a new document that can be link to one or several applications " +"(CRM, Sales, etc.). You can use keywords to ease access to your wiki pages. " +"There is a basic wiki editing for text format." +msgstr "" + #. module: wiki #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_create_menu #: view:wiki.create.menu:0 @@ -470,6 +457,14 @@ msgstr "" #~ msgid "Wiki Groups Links" #~ msgstr "Poveznice s wiki grupama" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Naziv objekta mora počinjati sa x_ i ne smije sadržavati specijalne znakove!" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nevažeće ime modela u definiciji akcije." + #~ msgid "Wiki Configuration" #~ msgstr "Wiki postavke" @@ -491,6 +486,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Document Management" #~ msgstr "Upravljanje dokumentima" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Nevažeći XML za arhitekturu prikaza!" + #~ msgid "Parent Group" #~ msgstr "Nadređena grupa" diff --git a/addons/wiki/i18n/hu.po b/addons/wiki/i18n/hu.po index e222500ef04..d0dcb790bdf 100644 --- a/addons/wiki/i18n/hu.po +++ b/addons/wiki/i18n/hu.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:24+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki @@ -32,17 +32,6 @@ msgstr "" msgid "Display Method" msgstr "" -#. module: wiki -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: wiki #: view:wiki.wiki:0 #: field:wiki.wiki,create_uid:0 @@ -70,11 +59,6 @@ msgstr "" msgid "Indicates that this pages have a table of contents or not" msgstr "" -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,section:0 -msgid "Make Section ?" -msgstr "" - #. module: wiki #: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki_history #: view:wiki.wiki.history:0 @@ -114,8 +98,8 @@ msgid "Parent Menu" msgstr "" #. module: wiki -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: help:wiki.wiki,group_id:0 +msgid "Topic, also called Wiki Group" msgstr "" #. module: wiki @@ -259,8 +243,8 @@ msgid "Want to open a wiki page? " msgstr "" #. module: wiki -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: field:wiki.groups,section:0 +msgid "Make Section ?" msgstr "" #. module: wiki @@ -346,11 +330,6 @@ msgstr "" msgid "Modification Information" msgstr "" -#. module: wiki -#: help:wiki.wiki,group_id:0 -msgid "Topic, also called Wiki Group" -msgstr "" - #. module: wiki #: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_wiki_configuration #: view:wiki.wiki:0 @@ -386,6 +365,15 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" +#. module: wiki +#: model:ir.actions.act_window,help:wiki.action_wiki +msgid "" +"Wiki Pages allows you to share ideas and questions with your coworkers. You " +"can create a new document that can be link to one or several applications " +"(CRM, Sales, etc.). You can use keywords to ease access to your wiki pages. " +"There is a basic wiki editing for text format." +msgstr "" + #. module: wiki #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_create_menu #: view:wiki.create.menu:0 diff --git a/addons/wiki/i18n/id.po b/addons/wiki/i18n/id.po index b877985154b..1fbcddf6079 100644 --- a/addons/wiki/i18n/id.po +++ b/addons/wiki/i18n/id.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-09 13:58+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki @@ -32,17 +32,6 @@ msgstr "" msgid "Display Method" msgstr "" -#. module: wiki -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: wiki #: view:wiki.wiki:0 #: field:wiki.wiki,create_uid:0 @@ -70,11 +59,6 @@ msgstr "" msgid "Indicates that this pages have a table of contents or not" msgstr "" -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,section:0 -msgid "Make Section ?" -msgstr "" - #. module: wiki #: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki_history #: view:wiki.wiki.history:0 @@ -114,8 +98,8 @@ msgid "Parent Menu" msgstr "" #. module: wiki -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: help:wiki.wiki,group_id:0 +msgid "Topic, also called Wiki Group" msgstr "" #. module: wiki @@ -259,8 +243,8 @@ msgid "Want to open a wiki page? " msgstr "" #. module: wiki -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: field:wiki.groups,section:0 +msgid "Make Section ?" msgstr "" #. module: wiki @@ -346,11 +330,6 @@ msgstr "" msgid "Modification Information" msgstr "" -#. module: wiki -#: help:wiki.wiki,group_id:0 -msgid "Topic, also called Wiki Group" -msgstr "" - #. module: wiki #: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_wiki_configuration #: view:wiki.wiki:0 @@ -386,6 +365,15 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" +#. module: wiki +#: model:ir.actions.act_window,help:wiki.action_wiki +msgid "" +"Wiki Pages allows you to share ideas and questions with your coworkers. You " +"can create a new document that can be link to one or several applications " +"(CRM, Sales, etc.). You can use keywords to ease access to your wiki pages. " +"There is a basic wiki editing for text format." +msgstr "" + #. module: wiki #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_create_menu #: view:wiki.create.menu:0 diff --git a/addons/wiki/i18n/it.po b/addons/wiki/i18n/it.po index 576c327fca8..30f45f399c0 100644 --- a/addons/wiki/i18n/it.po +++ b/addons/wiki/i18n/it.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-05 04:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki diff --git a/addons/wiki/i18n/ko.po b/addons/wiki/i18n/ko.po index ffc0853bb0e..d692a0bf551 100644 --- a/addons/wiki/i18n/ko.po +++ b/addons/wiki/i18n/ko.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:52+0000\n" "Last-Translator: CSro \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki @@ -33,17 +33,6 @@ msgstr "위키 페이지" msgid "Display Method" msgstr "" -#. module: wiki -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "객체 이름은 x_로 시작해야 하며, 특수문자를 포함하면 안됩니다 !" - -#. module: wiki -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "액션 정의에서 유효하지 않은 모델 이름" - #. module: wiki #: view:wiki.wiki:0 #: field:wiki.wiki,create_uid:0 @@ -71,11 +60,6 @@ msgstr "섹션" msgid "Indicates that this pages have a table of contents or not" msgstr "" -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,section:0 -msgid "Make Section ?" -msgstr "섹션 만들기 ?" - #. module: wiki #: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki_history #: view:wiki.wiki.history:0 @@ -115,8 +99,8 @@ msgid "Parent Menu" msgstr "부모 메뉴" #. module: wiki -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: help:wiki.wiki,group_id:0 +msgid "Topic, also called Wiki Group" msgstr "" #. module: wiki @@ -260,9 +244,9 @@ msgid "Want to open a wiki page? " msgstr "" #. module: wiki -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "뷰 아키텍처의 XML이 유효하지 않습니다 !" +#: field:wiki.groups,section:0 +msgid "Make Section ?" +msgstr "섹션 만들기 ?" #. module: wiki #: field:wiki.wiki.history,text_area:0 @@ -347,11 +331,6 @@ msgstr "" msgid "Modification Information" msgstr "" -#. module: wiki -#: help:wiki.wiki,group_id:0 -msgid "Topic, also called Wiki Group" -msgstr "" - #. module: wiki #: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_wiki_configuration #: view:wiki.wiki:0 @@ -387,6 +366,15 @@ msgstr "최소 하나 또는 최대 두 개의 히스토리 리비전을 선택 msgid "Group By..." msgstr "" +#. module: wiki +#: model:ir.actions.act_window,help:wiki.action_wiki +msgid "" +"Wiki Pages allows you to share ideas and questions with your coworkers. You " +"can create a new document that can be link to one or several applications " +"(CRM, Sales, etc.). You can use keywords to ease access to your wiki pages. " +"There is a basic wiki editing for text format." +msgstr "" + #. module: wiki #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_create_menu #: view:wiki.create.menu:0 @@ -470,6 +458,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Wiki Groups Links" #~ msgstr "위키 그룹 링크" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "객체 이름은 x_로 시작해야 하며, 특수문자를 포함하면 안됩니다 !" + #~ msgid "Create a Menu" #~ msgstr "메뉴 만들기" @@ -491,6 +483,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Document Management" #~ msgstr "문서 관리" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "뷰 아키텍처의 XML이 유효하지 않습니다 !" + #~ msgid "Parent Group" #~ msgstr "부모 그룹" @@ -509,3 +504,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Tags" #~ msgstr "태그" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "액션 정의에서 유효하지 않은 모델 이름" diff --git a/addons/wiki/i18n/lt.po b/addons/wiki/i18n/lt.po index 0118e6b5113..51f13abacde 100644 --- a/addons/wiki/i18n/lt.po +++ b/addons/wiki/i18n/lt.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-20 22:14+0000\n" "Last-Translator: Giedrius Slavinskas \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Language: lt\n" @@ -33,19 +33,6 @@ msgstr "Wiki puslapiai" msgid "Display Method" msgstr "" -#. module: wiki -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Objekto pavadinimas turi prasidėti x_ ir negali turėti jokių specialiųjų " -"ženklų !" - -#. module: wiki -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: wiki #: view:wiki.wiki:0 #: field:wiki.wiki,create_uid:0 @@ -73,11 +60,6 @@ msgstr "Sekcija" msgid "Indicates that this pages have a table of contents or not" msgstr "" -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,section:0 -msgid "Make Section ?" -msgstr "Suskirstyti?" - #. module: wiki #: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki_history #: view:wiki.wiki.history:0 @@ -117,8 +99,8 @@ msgid "Parent Menu" msgstr "Bazinis meniu" #. module: wiki -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: help:wiki.wiki,group_id:0 +msgid "Topic, also called Wiki Group" msgstr "" #. module: wiki @@ -262,9 +244,9 @@ msgid "Want to open a wiki page? " msgstr "" #. module: wiki -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Netinkamas XML peržiūros struktūrai!" +#: field:wiki.groups,section:0 +msgid "Make Section ?" +msgstr "Suskirstyti?" #. module: wiki #: field:wiki.wiki.history,text_area:0 @@ -349,11 +331,6 @@ msgstr "" msgid "Modification Information" msgstr "" -#. module: wiki -#: help:wiki.wiki,group_id:0 -msgid "Topic, also called Wiki Group" -msgstr "" - #. module: wiki #: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_wiki_configuration #: view:wiki.wiki:0 @@ -389,6 +366,15 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" +#. module: wiki +#: model:ir.actions.act_window,help:wiki.action_wiki +msgid "" +"Wiki Pages allows you to share ideas and questions with your coworkers. You " +"can create a new document that can be link to one or several applications " +"(CRM, Sales, etc.). You can use keywords to ease access to your wiki pages. " +"There is a basic wiki editing for text format." +msgstr "" + #. module: wiki #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_create_menu #: view:wiki.create.menu:0 @@ -466,6 +452,12 @@ msgstr "" msgid "Search Page" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Objekto pavadinimas turi prasidėti x_ ir negali turėti jokių specialiųjų " +#~ "ženklų !" + #~ msgid "Wiki Groups Links" #~ msgstr "Wiki grupių nuorodos" @@ -493,6 +485,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Document Management" #~ msgstr "Dokumentų valdymas" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Netinkamas XML peržiūros struktūrai!" + #~ msgid "Parent Group" #~ msgstr "Tėvinė grupė" diff --git a/addons/wiki/i18n/mn.po b/addons/wiki/i18n/mn.po index d39a5ea1f77..136a12c4f02 100644 --- a/addons/wiki/i18n/mn.po +++ b/addons/wiki/i18n/mn.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-29 10:26+0000\n" "Last-Translator: ub121 \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki @@ -33,19 +33,6 @@ msgstr "Вики хуудсууд" msgid "Display Method" msgstr "" -#. module: wiki -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж " -"болохгүй!" - -#. module: wiki -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Үйлдлийн тодорхойлолтод буруу моделийн нэр байна." - #. module: wiki #: view:wiki.wiki:0 #: field:wiki.wiki,create_uid:0 @@ -73,11 +60,6 @@ msgstr "Хэсэг" msgid "Indicates that this pages have a table of contents or not" msgstr "" -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,section:0 -msgid "Make Section ?" -msgstr "Хэсэг үүсгэх үү ?" - #. module: wiki #: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki_history #: view:wiki.wiki.history:0 @@ -117,8 +99,8 @@ msgid "Parent Menu" msgstr "Толгой цэс" #. module: wiki -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: help:wiki.wiki,group_id:0 +msgid "Topic, also called Wiki Group" msgstr "" #. module: wiki @@ -262,9 +244,9 @@ msgid "Want to open a wiki page? " msgstr "" #. module: wiki -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай!" +#: field:wiki.groups,section:0 +msgid "Make Section ?" +msgstr "Хэсэг үүсгэх үү ?" #. module: wiki #: field:wiki.wiki.history,text_area:0 @@ -349,11 +331,6 @@ msgstr "" msgid "Modification Information" msgstr "" -#. module: wiki -#: help:wiki.wiki,group_id:0 -msgid "Topic, also called Wiki Group" -msgstr "" - #. module: wiki #: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_wiki_configuration #: view:wiki.wiki:0 @@ -389,6 +366,15 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" +#. module: wiki +#: model:ir.actions.act_window,help:wiki.action_wiki +msgid "" +"Wiki Pages allows you to share ideas and questions with your coworkers. You " +"can create a new document that can be link to one or several applications " +"(CRM, Sales, etc.). You can use keywords to ease access to your wiki pages. " +"There is a basic wiki editing for text format." +msgstr "" + #. module: wiki #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_create_menu #: view:wiki.create.menu:0 @@ -469,6 +455,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Child Groups" #~ msgstr "Дэд бүлгүүд" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж " +#~ "болохгүй!" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Үйлдлийн тодорхойлолтод буруу моделийн нэр байна." + #~ msgid "Wiki Configuration" #~ msgstr "Вики тохиргоо" @@ -484,6 +479,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Document Management" #~ msgstr "Баримтын удирдлага" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай!" + #~ msgid "Parent Group" #~ msgstr "Толгой групп" diff --git a/addons/wiki/i18n/nl.po b/addons/wiki/i18n/nl.po index e3068d922e7..76d3c11e168 100644 --- a/addons/wiki/i18n/nl.po +++ b/addons/wiki/i18n/nl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 08:34+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki @@ -32,18 +32,6 @@ msgstr "Wiki pagina's" msgid "Display Method" msgstr "" -#. module: wiki -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale tekens bevatten !" - -#. module: wiki -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Ongeldige modelnaam in de definitie van de actie." - #. module: wiki #: view:wiki.wiki:0 #: field:wiki.wiki,create_uid:0 @@ -71,11 +59,6 @@ msgstr "Sectie" msgid "Indicates that this pages have a table of contents or not" msgstr "" -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,section:0 -msgid "Make Section ?" -msgstr "Wilt u een sectie maken?" - #. module: wiki #: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki_history #: view:wiki.wiki.history:0 @@ -115,8 +98,8 @@ msgid "Parent Menu" msgstr "Hoofdmenu" #. module: wiki -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: help:wiki.wiki,group_id:0 +msgid "Topic, also called Wiki Group" msgstr "" #. module: wiki @@ -260,9 +243,9 @@ msgid "Want to open a wiki page? " msgstr "" #. module: wiki -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Ongeldige XML voor weergave!" +#: field:wiki.groups,section:0 +msgid "Make Section ?" +msgstr "Wilt u een sectie maken?" #. module: wiki #: field:wiki.wiki.history,text_area:0 @@ -347,11 +330,6 @@ msgstr "" msgid "Modification Information" msgstr "" -#. module: wiki -#: help:wiki.wiki,group_id:0 -msgid "Topic, also called Wiki Group" -msgstr "" - #. module: wiki #: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_wiki_configuration #: view:wiki.wiki:0 @@ -387,6 +365,15 @@ msgstr "U dient minimaal 1 en maximaal 2 revisies te kiezen" msgid "Group By..." msgstr "" +#. module: wiki +#: model:ir.actions.act_window,help:wiki.action_wiki +msgid "" +"Wiki Pages allows you to share ideas and questions with your coworkers. You " +"can create a new document that can be link to one or several applications " +"(CRM, Sales, etc.). You can use keywords to ease access to your wiki pages. " +"There is a basic wiki editing for text format." +msgstr "" + #. module: wiki #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_create_menu #: view:wiki.create.menu:0 @@ -479,9 +466,17 @@ msgstr "" #~ msgid "History" #~ msgstr "Historie" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale tekens bevatten !" + #~ msgid "Document Management" #~ msgstr "Documentbeheer" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Ongeldige XML voor weergave!" + #~ msgid "Modifications" #~ msgstr "Wijzigingen" @@ -494,6 +489,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Wiki Groups Links" #~ msgstr "Wiki groepenverwijzingen" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Ongeldige modelnaam in de definitie van de actie." + #~ msgid "Wiki Configuration" #~ msgstr "Wiki instellingen" diff --git a/addons/wiki/i18n/nl_BE.po b/addons/wiki/i18n/nl_BE.po index 7b227c761b7..8fe08e75f7f 100644 --- a/addons/wiki/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/wiki/i18n/nl_BE.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-10 10:01+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki @@ -32,18 +32,6 @@ msgstr "" msgid "Display Method" msgstr "" -#. module: wiki -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !" - -#. module: wiki -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: wiki #: view:wiki.wiki:0 #: field:wiki.wiki,create_uid:0 @@ -71,11 +59,6 @@ msgstr "" msgid "Indicates that this pages have a table of contents or not" msgstr "" -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,section:0 -msgid "Make Section ?" -msgstr "" - #. module: wiki #: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki_history #: view:wiki.wiki.history:0 @@ -115,8 +98,8 @@ msgid "Parent Menu" msgstr "" #. module: wiki -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: help:wiki.wiki,group_id:0 +msgid "Topic, also called Wiki Group" msgstr "" #. module: wiki @@ -260,8 +243,8 @@ msgid "Want to open a wiki page? " msgstr "" #. module: wiki -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: field:wiki.groups,section:0 +msgid "Make Section ?" msgstr "" #. module: wiki @@ -347,11 +330,6 @@ msgstr "" msgid "Modification Information" msgstr "" -#. module: wiki -#: help:wiki.wiki,group_id:0 -msgid "Topic, also called Wiki Group" -msgstr "" - #. module: wiki #: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_wiki_configuration #: view:wiki.wiki:0 @@ -387,6 +365,15 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" +#. module: wiki +#: model:ir.actions.act_window,help:wiki.action_wiki +msgid "" +"Wiki Pages allows you to share ideas and questions with your coworkers. You " +"can create a new document that can be link to one or several applications " +"(CRM, Sales, etc.). You can use keywords to ease access to your wiki pages. " +"There is a basic wiki editing for text format." +msgstr "" + #. module: wiki #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_create_menu #: view:wiki.create.menu:0 @@ -463,3 +450,8 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.act_wiki_group_open msgid "Search Page" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !" diff --git a/addons/wiki/i18n/pl.po b/addons/wiki/i18n/pl.po index 7327b597c17..87632b3b635 100644 --- a/addons/wiki/i18n/pl.po +++ b/addons/wiki/i18n/pl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-29 11:02+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki @@ -32,19 +32,6 @@ msgstr "Strony Wiki" msgid "Display Method" msgstr "" -#. module: wiki -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " -"specjalnych !" - -#. module: wiki -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji." - #. module: wiki #: view:wiki.wiki:0 #: field:wiki.wiki,create_uid:0 @@ -72,11 +59,6 @@ msgstr "Sekcja" msgid "Indicates that this pages have a table of contents or not" msgstr "" -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,section:0 -msgid "Make Section ?" -msgstr "Utworzyć sekcję ?" - #. module: wiki #: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki_history #: view:wiki.wiki.history:0 @@ -116,8 +98,8 @@ msgid "Parent Menu" msgstr "Menu nadrzędne" #. module: wiki -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: help:wiki.wiki,group_id:0 +msgid "Topic, also called Wiki Group" msgstr "" #. module: wiki @@ -261,9 +243,9 @@ msgid "Want to open a wiki page? " msgstr "" #. module: wiki -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!" +#: field:wiki.groups,section:0 +msgid "Make Section ?" +msgstr "Utworzyć sekcję ?" #. module: wiki #: field:wiki.wiki.history,text_area:0 @@ -348,11 +330,6 @@ msgstr "" msgid "Modification Information" msgstr "" -#. module: wiki -#: help:wiki.wiki,group_id:0 -msgid "Topic, also called Wiki Group" -msgstr "" - #. module: wiki #: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_wiki_configuration #: view:wiki.wiki:0 @@ -388,6 +365,15 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" +#. module: wiki +#: model:ir.actions.act_window,help:wiki.action_wiki +msgid "" +"Wiki Pages allows you to share ideas and questions with your coworkers. You " +"can create a new document that can be link to one or several applications " +"(CRM, Sales, etc.). You can use keywords to ease access to your wiki pages. " +"There is a basic wiki editing for text format." +msgstr "" + #. module: wiki #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_create_menu #: view:wiki.create.menu:0 @@ -492,6 +478,18 @@ msgstr "" #~ msgid "Child Groups" #~ msgstr "Grupy podrzędne" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków " +#~ "specjalnych !" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji." + #~ msgid "Document Management" #~ msgstr "Zarządzanie dokumentami" diff --git a/addons/wiki/i18n/pt.po b/addons/wiki/i18n/pt.po index 38b7e6db3ae..6ad44a07cb2 100644 --- a/addons/wiki/i18n/pt.po +++ b/addons/wiki/i18n/pt.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-11 16:39+0000\n" -"Last-Translator: Rui Franco (multibase.pt) \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-12 10:01+0000\n" +"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-12 04:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki diff --git a/addons/wiki/i18n/pt_BR.po b/addons/wiki/i18n/pt_BR.po index 016dfa2c88a..051a5405a65 100644 --- a/addons/wiki/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/wiki/i18n/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki diff --git a/addons/wiki/i18n/ro.po b/addons/wiki/i18n/ro.po index 2b98751ca42..56cf086cb32 100644 --- a/addons/wiki/i18n/ro.po +++ b/addons/wiki/i18n/ro.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 12:05+0000\n" "Last-Translator: filsys \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki @@ -32,17 +32,6 @@ msgstr "" msgid "Display Method" msgstr "" -#. module: wiki -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: wiki #: view:wiki.wiki:0 #: field:wiki.wiki,create_uid:0 @@ -70,11 +59,6 @@ msgstr "" msgid "Indicates that this pages have a table of contents or not" msgstr "" -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,section:0 -msgid "Make Section ?" -msgstr "" - #. module: wiki #: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki_history #: view:wiki.wiki.history:0 @@ -114,8 +98,8 @@ msgid "Parent Menu" msgstr "" #. module: wiki -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: help:wiki.wiki,group_id:0 +msgid "Topic, also called Wiki Group" msgstr "" #. module: wiki @@ -259,8 +243,8 @@ msgid "Want to open a wiki page? " msgstr "" #. module: wiki -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: field:wiki.groups,section:0 +msgid "Make Section ?" msgstr "" #. module: wiki @@ -346,11 +330,6 @@ msgstr "" msgid "Modification Information" msgstr "" -#. module: wiki -#: help:wiki.wiki,group_id:0 -msgid "Topic, also called Wiki Group" -msgstr "" - #. module: wiki #: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_wiki_configuration #: view:wiki.wiki:0 @@ -386,6 +365,15 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" +#. module: wiki +#: model:ir.actions.act_window,help:wiki.action_wiki +msgid "" +"Wiki Pages allows you to share ideas and questions with your coworkers. You " +"can create a new document that can be link to one or several applications " +"(CRM, Sales, etc.). You can use keywords to ease access to your wiki pages. " +"There is a basic wiki editing for text format." +msgstr "" + #. module: wiki #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_create_menu #: view:wiki.create.menu:0 diff --git a/addons/wiki/i18n/ru.po b/addons/wiki/i18n/ru.po index 8d37687337f..75f377a0775 100644 --- a/addons/wiki/i18n/ru.po +++ b/addons/wiki/i18n/ru.po @@ -6,66 +6,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-29 07:46+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-30 04:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki -#: view:wiki.wiki:0 -#: field:wiki.wiki,create_uid:0 -msgid "Author" -msgstr "Автор" - -#. module: wiki -#: view:wiki.wiki:0 -msgid "Group By..." -msgstr "Группировать по .." - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,parent_id:0 -msgid "Parent Page" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: model:ir.model,name:wiki.model_wizard_wiki_history_show_diff -msgid "wizard.wiki.history.show_diff" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия." - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,history_id:0 -msgid "History Lines" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: help:wiki.wiki,parent_id:0 -msgid "Allows you to link with the other page with in the current topic" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,name:0 -msgid "Title" -msgstr "Заголовок" - -#. module: wiki -#: help:wiki.groups,home:0 -msgid "Required to select home page if display method is Home Page" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki.history,text_area:0 -msgid "Text area" -msgstr "Текстовое поле" +#: field:wiki.groups,template:0 +msgid "Wiki Template" +msgstr "Wiki Шаблон" #. module: wiki #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki @@ -73,314 +27,16 @@ msgstr "Текстовое поле" msgid "Wiki Pages" msgstr "Wiki страницы" -#. module: wiki -#: view:wiki.groups:0 -#: view:wizard.wiki.history.show_diff:0 -msgid "Notes" -msgstr "Заметки" - -#. module: wiki -#: view:wiki.wiki:0 -msgid "Meta Information" -msgstr "Метаданные" - -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,home:0 -#: selection:wiki.groups,method:0 -msgid "Home Page" -msgstr "Главная страница" - -#. module: wiki -#: code:addons/wiki/wiki.py:0 -#, python-format -msgid "Warning !" -msgstr "Внимание!" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki.history,wiki_id:0 -msgid "Wiki Id" -msgstr "Wiki Id" - -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,template:0 -msgid "Wiki Template" -msgstr "Wiki Шаблон" - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_create_menu -#: view:wiki.create.menu:0 -#: view:wiki.groups:0 -#: view:wiki.make.index:0 -msgid "Create Menu" -msgstr "Создать меню" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki.history,minor_edit:0 -msgid "This is a major edit ?" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: view:wiki.wiki:0 -msgid "Topic" -msgstr "Тема" - -#. module: wiki -#: code:addons/wiki/wizard/wiki_show_diff.py:0 -#, python-format -msgid "Warning" -msgstr "Внимание" - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.act_wiki_group_open -msgid "Search Page" -msgstr "Страница поиска" - #. module: wiki #: field:wiki.groups,method:0 msgid "Display Method" msgstr "" -#. module: wiki -#: view:wiki.create.menu:0 -#: view:wiki.make.index:0 -msgid "Menu Information" -msgstr "Информация меню" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,section:0 -msgid "Section" -msgstr "Секция" - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_review -msgid "Pages Waiting Review" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,review:0 -msgid "Needs Review" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: help:wiki.wiki,review:0 -msgid "" -"Indicates that this page should be reviewed, raising the attention of other " -"contributors" -msgstr "" - #. module: wiki #: view:wiki.wiki:0 -msgid "Page Content" -msgstr "Текст страницы" - -#. module: wiki -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Идентификатор сертификата модуля должен быть уникальным !" - -#. module: wiki -#: help:wiki.wiki,section:0 -msgid "Use page section code like 1.2.1" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: view:wiki.create.menu:0 -#: view:wiki.make.index:0 -#: view:wiki.wiki.page.open:0 -msgid "Cancel" -msgstr "Отмена" - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_history -msgid "All Page Histories" -msgstr "История всех страниц" - -#. module: wiki -#: view:wiki.groups:0 -msgid "Configuration" -msgstr "Конфигурация" - -#. module: wiki -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!" - -#. module: wiki -#: selection:wiki.groups,method:0 -msgid "Tree" -msgstr "Дерево" - -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,create_date:0 -msgid "Created Date" -msgstr "Дата создания" - -#. module: wiki -#: help:wiki.wiki,group_id:0 -msgid "Topic, also called Wiki Group" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: help:wiki.groups,method:0 -msgid "Define the default behaviour of the menu created on this group" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: field:wizard.wiki.history.show_diff,file_path:0 -msgid "Diff" -msgstr "Различие" - -#. module: wiki -#: field:wiki.create.menu,menu_name:0 -msgid "Menu Name" -msgstr "Название меню" - -#. module: wiki -#: view:wiki.wiki:0 -msgid "Modification Information" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_make_index -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_make_index_values -#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_make_index -#: view:wiki.make.index:0 -msgid "Create Index" -msgstr "Создать индекс" - -#. module: wiki -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Название модуля должно быть уникальным!" - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_groups -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_groups_browse -#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_groups -#: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_action_wiki_groups -#: view:wiki.groups:0 -msgid "Wiki Groups" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: view:wiki.groups:0 -#: view:wiki.wiki.page.open:0 -msgid "Open Wiki Page" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki_page_open -msgid "wiz open page" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: view:wiki.wiki:0 -#: field:wiki.wiki,write_uid:0 -msgid "Last Contributor" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki_history -#: view:wiki.wiki.history:0 -msgid "Wiki History" -msgstr "История Wiki" - -#. module: wiki -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Ошибка ! Нельзя создать зацикленные меню." - -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,name:0 -#: view:wiki.wiki:0 -#: field:wiki.wiki,group_id:0 -msgid "Wiki Group" -msgstr "Wiki Группа" - -#. module: wiki -#: code:addons/wiki/wiki.py:0 -#, python-format -msgid "There are no changes in revisions" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: model:ir.module.module,shortdesc:wiki.module_meta_information -msgid "Document Management - Wiki" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: view:wiki.groups:0 -msgid "Page Template" -msgstr "Шаблон страницы" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki.history,create_date:0 -msgid "Date" -msgstr "Дата" - -#. module: wiki -#: view:wiki.groups:0 -msgid "Group Description" -msgstr "Описание группы" - -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,section:0 -msgid "Make Section ?" -msgstr "Создать Раздел ?" - -#. module: wiki -#: field:wiki.create.menu,menu_parent_id:0 -msgid "Parent Menu" -msgstr "Родительское меню" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,summary:0 -#: field:wiki.wiki.history,summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "Итого" - -#. module: wiki -#: code:addons/wiki/wizard/wiki_show_diff.py:0 -#, python-format -msgid "You need to select minimum 1 or maximum 2 history revision!" -msgstr "Вам нужно выбрать минимум 1 или максимум 2 истории изменений!" - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,help:wiki.action_wiki -msgid "" -"Wiki Pages allows you to share ideas and questions with your coworkers. You " -"can create a new document that can be link to one or several applications " -"(CRM, Sales, etc.). You can use keywords to ease access to your wiki pages. " -"There is a basic wiki editing for text format." -msgstr "" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki.history,write_uid:0 -msgid "Modify By" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,tags:0 -msgid "Keywords" -msgstr "Ключевые слова" - -#. module: wiki -#: view:wizard.wiki.history.show_diff:0 -msgid "Close" -msgstr "Закрыть" - -#. module: wiki -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "Размер поля не может быть меньше 1 !" - -#. module: wiki -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных " -"символов !" +#: field:wiki.wiki,create_uid:0 +msgid "Author" +msgstr "Автор" #. module: wiki #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_wiki_page_open @@ -393,6 +49,22 @@ msgstr "Открыть страницу" msgid "Menu" msgstr "Меню" +#. module: wiki +#: field:wiki.wiki,section:0 +msgid "Section" +msgstr "Секция" + +#. module: wiki +#: help:wiki.wiki,toc:0 +msgid "Indicates that this pages have a table of contents or not" +msgstr "" + +#. module: wiki +#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki_history +#: view:wiki.wiki.history:0 +msgid "Wiki History" +msgstr "История Wiki" + #. module: wiki #: field:wiki.wiki,minor_edit:0 msgid "Minor edit" @@ -409,21 +81,135 @@ msgstr "Содержание" msgid "Child Pages" msgstr "" +#. module: wiki +#: field:wiki.wiki,parent_id:0 +msgid "Parent Page" +msgstr "" + +#. module: wiki +#: view:wiki.wiki:0 +#: field:wiki.wiki,write_uid:0 +msgid "Last Contributor" +msgstr "" + +#. module: wiki +#: field:wiki.create.menu,menu_parent_id:0 +msgid "Parent Menu" +msgstr "Родительское меню" + +#. module: wiki +#: help:wiki.wiki,group_id:0 +msgid "Topic, also called Wiki Group" +msgstr "" + +#. module: wiki +#: field:wiki.groups,name:0 +#: view:wiki.wiki:0 +#: field:wiki.wiki,group_id:0 +msgid "Wiki Group" +msgstr "Wiki Группа" + +#. module: wiki +#: field:wiki.wiki,name:0 +msgid "Title" +msgstr "Заголовок" + #. module: wiki #: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_create_menu msgid "Wizard Create Menu" msgstr "" +#. module: wiki +#: field:wiki.wiki,history_id:0 +msgid "History Lines" +msgstr "" + +#. module: wiki +#: view:wiki.wiki:0 +msgid "Page Content" +msgstr "Текст страницы" + +#. module: wiki +#: code:addons/wiki/wiki.py:0 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "Внимание!" + +#. module: wiki +#: code:addons/wiki/wiki.py:0 +#, python-format +msgid "There are no changes in revisions" +msgstr "" + +#. module: wiki +#: model:ir.module.module,shortdesc:wiki.module_meta_information +msgid "Document Management - Wiki" +msgstr "" + +#. module: wiki +#: field:wiki.create.menu,menu_name:0 +msgid "Menu Name" +msgstr "Название меню" + #. module: wiki #: field:wiki.groups,notes:0 msgid "Description" msgstr "Описание" +#. module: wiki +#: field:wiki.wiki,review:0 +msgid "Needs Review" +msgstr "" + +#. module: wiki +#: help:wiki.wiki,review:0 +msgid "" +"Indicates that this page should be reviewed, raising the attention of other " +"contributors" +msgstr "" + +#. module: wiki +#: view:wiki.create.menu:0 +#: view:wiki.make.index:0 +msgid "Menu Information" +msgstr "Информация меню" + #. module: wiki #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.act_wiki_wiki_history msgid "Page History" msgstr "" +#. module: wiki +#: selection:wiki.groups,method:0 +msgid "Tree" +msgstr "Дерево" + +#. module: wiki +#: view:wiki.groups:0 +msgid "Page Template" +msgstr "Шаблон страницы" + +#. module: wiki +#: field:wiki.wiki,tags:0 +msgid "Keywords" +msgstr "Ключевые слова" + +#. module: wiki +#: code:addons/wiki/wizard/wiki_show_diff.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Внимание" + +#. module: wiki +#: help:wiki.groups,home:0 +msgid "Required to select home page if display method is Home Page" +msgstr "" + +#. module: wiki +#: field:wiki.wiki.history,create_date:0 +msgid "Date" +msgstr "Дата" + #. module: wiki #: view:wiki.make.index:0 msgid "Want to create a Index on Selected Pages ? " @@ -441,29 +227,107 @@ msgstr "Различие" msgid "Pages" msgstr "Страницы" +#. module: wiki +#: view:wiki.groups:0 +msgid "Group Description" +msgstr "Описание группы" + +#. module: wiki +#: help:wiki.wiki,section:0 +msgid "Use page section code like 1.2.1" +msgstr "" + #. module: wiki #: view:wiki.wiki.page.open:0 msgid "Want to open a wiki page? " msgstr "" +#. module: wiki +#: field:wiki.groups,section:0 +msgid "Make Section ?" +msgstr "Создать Раздел ?" + +#. module: wiki +#: field:wiki.wiki.history,text_area:0 +msgid "Text area" +msgstr "Текстовое поле" + +#. module: wiki +#: view:wiki.wiki:0 +msgid "Meta Information" +msgstr "Метаданные" + #. module: wiki #: field:wiki.wiki,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "Создан" +#. module: wiki +#: view:wiki.groups:0 +#: view:wizard.wiki.history.show_diff:0 +msgid "Notes" +msgstr "Заметки" + #. module: wiki #: selection:wiki.groups,method:0 msgid "List" msgstr "Список" +#. module: wiki +#: field:wiki.wiki,summary:0 +#: field:wiki.wiki.history,summary:0 +msgid "Summary" +msgstr "Итого" + +#. module: wiki +#: field:wiki.groups,create_date:0 +msgid "Created Date" +msgstr "Дата создания" + +#. module: wiki +#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_history +msgid "All Page Histories" +msgstr "История всех страниц" + #. module: wiki #: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki msgid "wiki.wiki" msgstr "" #. module: wiki -#: help:wiki.wiki,toc:0 -msgid "Indicates that this pages have a table of contents or not" +#: help:wiki.groups,method:0 +msgid "Define the default behaviour of the menu created on this group" +msgstr "" + +#. module: wiki +#: view:wizard.wiki.history.show_diff:0 +msgid "Close" +msgstr "Закрыть" + +#. module: wiki +#: model:ir.model,name:wiki.model_wizard_wiki_history_show_diff +msgid "wizard.wiki.history.show_diff" +msgstr "" + +#. module: wiki +#: field:wiki.wiki.history,wiki_id:0 +msgid "Wiki Id" +msgstr "Wiki Id" + +#. module: wiki +#: field:wiki.groups,home:0 +#: selection:wiki.groups,method:0 +msgid "Home Page" +msgstr "Главная страница" + +#. module: wiki +#: help:wiki.wiki,parent_id:0 +msgid "Allows you to link with the other page with in the current topic" +msgstr "" + +#. module: wiki +#: view:wiki.wiki:0 +msgid "Modification Information" msgstr "" #. module: wiki @@ -477,6 +341,71 @@ msgstr "Wiki" msgid "Modification Date" msgstr "Дата изменения" +#. module: wiki +#: view:wiki.groups:0 +msgid "Configuration" +msgstr "Конфигурация" + +#. module: wiki +#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_make_index +#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_make_index_values +#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_make_index +#: view:wiki.make.index:0 +msgid "Create Index" +msgstr "Создать индекс" + +#. module: wiki +#: code:addons/wiki/wizard/wiki_show_diff.py:0 +#, python-format +msgid "You need to select minimum 1 or maximum 2 history revision!" +msgstr "Вам нужно выбрать минимум 1 или максимум 2 истории изменений!" + +#. module: wiki +#: view:wiki.wiki:0 +msgid "Group By..." +msgstr "Группировать по .." + +#. module: wiki +#: model:ir.actions.act_window,help:wiki.action_wiki +msgid "" +"Wiki Pages allows you to share ideas and questions with your coworkers. You " +"can create a new document that can be link to one or several applications " +"(CRM, Sales, etc.). You can use keywords to ease access to your wiki pages. " +"There is a basic wiki editing for text format." +msgstr "" + +#. module: wiki +#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_create_menu +#: view:wiki.create.menu:0 +#: view:wiki.groups:0 +#: view:wiki.make.index:0 +msgid "Create Menu" +msgstr "Создать меню" + +#. module: wiki +#: field:wiki.wiki.history,minor_edit:0 +msgid "This is a major edit ?" +msgstr "" + +#. module: wiki +#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_groups +#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_groups_browse +#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_groups +#: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_action_wiki_groups +#: view:wiki.groups:0 +msgid "Wiki Groups" +msgstr "" + +#. module: wiki +#: view:wiki.wiki:0 +msgid "Topic" +msgstr "Тема" + +#. module: wiki +#: field:wiki.wiki.history,write_uid:0 +msgid "Modify By" +msgstr "" + #. module: wiki #: code:addons/wiki/web/widgets/wikimarkup/__init__.py:0 #: field:wiki.wiki,toc:0 @@ -484,11 +413,53 @@ msgstr "Дата изменения" msgid "Table of Contents" msgstr "Содержание" +#. module: wiki +#: view:wiki.groups:0 +#: view:wiki.wiki.page.open:0 +msgid "Open Wiki Page" +msgstr "" + +#. module: wiki +#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki_page_open +msgid "wiz open page" +msgstr "" + +#. module: wiki +#: view:wiki.create.menu:0 +#: view:wiki.make.index:0 +#: view:wiki.wiki.page.open:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" + +#. module: wiki +#: field:wizard.wiki.history.show_diff,file_path:0 +msgid "Diff" +msgstr "Различие" + #. module: wiki #: view:wiki.wiki:0 msgid "Need Review" msgstr "Необходима Проверка" +#. module: wiki +#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_review +msgid "Pages Waiting Review" +msgstr "" + +#. module: wiki +#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.act_wiki_group_open +msgid "Search Page" +msgstr "Страница поиска" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных " +#~ "символов !" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!" + #~ msgid "Wiki Configuration" #~ msgstr "Настройка Wiki" @@ -512,3 +483,18 @@ msgstr "Необходима Проверка" #~ msgid "Tags" #~ msgstr "Ярлыки" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия." + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Идентификатор сертификата модуля должен быть уникальным !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Название модуля должно быть уникальным!" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Ошибка ! Нельзя создать зацикленные меню." + +#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#~ msgstr "Размер поля не может быть меньше 1 !" diff --git a/addons/wiki/i18n/sk.po b/addons/wiki/i18n/sk.po index 82b98d242a2..a909902821b 100644 --- a/addons/wiki/i18n/sk.po +++ b/addons/wiki/i18n/sk.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:49+0000\n" "Last-Translator: Peter Kohaut \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki @@ -33,18 +33,6 @@ msgstr "Wiki stánky" msgid "Display Method" msgstr "" -#. module: wiki -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Názov objektu musí začínať x_ a nesmie obsahovať žiadne špeciálne znaky!" - -#. module: wiki -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Neplatný názov modelu v definícii akcie." - #. module: wiki #: view:wiki.wiki:0 #: field:wiki.wiki,create_uid:0 @@ -72,11 +60,6 @@ msgstr "Sekcia" msgid "Indicates that this pages have a table of contents or not" msgstr "" -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,section:0 -msgid "Make Section ?" -msgstr "Vytvoriť sekciu ?" - #. module: wiki #: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki_history #: view:wiki.wiki.history:0 @@ -116,8 +99,8 @@ msgid "Parent Menu" msgstr "Nadradené menu" #. module: wiki -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: help:wiki.wiki,group_id:0 +msgid "Topic, also called Wiki Group" msgstr "" #. module: wiki @@ -261,9 +244,9 @@ msgid "Want to open a wiki page? " msgstr "" #. module: wiki -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neplatné XML pre zobrazenie architektúry!" +#: field:wiki.groups,section:0 +msgid "Make Section ?" +msgstr "Vytvoriť sekciu ?" #. module: wiki #: field:wiki.wiki.history,text_area:0 @@ -348,11 +331,6 @@ msgstr "" msgid "Modification Information" msgstr "" -#. module: wiki -#: help:wiki.wiki,group_id:0 -msgid "Topic, also called Wiki Group" -msgstr "" - #. module: wiki #: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_wiki_configuration #: view:wiki.wiki:0 @@ -388,6 +366,15 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" +#. module: wiki +#: model:ir.actions.act_window,help:wiki.action_wiki +msgid "" +"Wiki Pages allows you to share ideas and questions with your coworkers. You " +"can create a new document that can be link to one or several applications " +"(CRM, Sales, etc.). You can use keywords to ease access to your wiki pages. " +"There is a basic wiki editing for text format." +msgstr "" + #. module: wiki #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_create_menu #: view:wiki.create.menu:0 @@ -468,12 +455,20 @@ msgstr "" #~ msgid "Child Groups" #~ msgstr "Podskupiny" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Názov objektu musí začínať x_ a nesmie obsahovať žiadne špeciálne znaky!" + #~ msgid "Wiki Configuration" #~ msgstr "Wiki konfigurácia" #~ msgid "Create a Menu" #~ msgstr "Vytvoriť menu" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Neplatný názov modelu v definícii akcie." + #~ msgid "Differences" #~ msgstr "Rozdiely" @@ -500,3 +495,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Wiki Groups Links" #~ msgstr "Linky Wiki skupín" + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neplatné XML pre zobrazenie architektúry!" diff --git a/addons/wiki/i18n/sl.po b/addons/wiki/i18n/sl.po index 401d4a6b571..b22c1c3d2aa 100644 --- a/addons/wiki/i18n/sl.po +++ b/addons/wiki/i18n/sl.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 09:17+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki @@ -32,18 +32,6 @@ msgstr "Strani wiki" msgid "Display Method" msgstr "" -#. module: wiki -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov." - -#. module: wiki -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Napačno ime modela v definiciji dejanja." - #. module: wiki #: view:wiki.wiki:0 #: field:wiki.wiki,create_uid:0 @@ -71,11 +59,6 @@ msgstr "Razdelek" msgid "Indicates that this pages have a table of contents or not" msgstr "" -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,section:0 -msgid "Make Section ?" -msgstr "Naredi izbiro?" - #. module: wiki #: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki_history #: view:wiki.wiki.history:0 @@ -115,8 +98,8 @@ msgid "Parent Menu" msgstr "Nadmenu" #. module: wiki -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: help:wiki.wiki,group_id:0 +msgid "Topic, also called Wiki Group" msgstr "" #. module: wiki @@ -260,9 +243,9 @@ msgid "Want to open a wiki page? " msgstr "" #. module: wiki -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda." +#: field:wiki.groups,section:0 +msgid "Make Section ?" +msgstr "Naredi izbiro?" #. module: wiki #: field:wiki.wiki.history,text_area:0 @@ -347,11 +330,6 @@ msgstr "" msgid "Modification Information" msgstr "" -#. module: wiki -#: help:wiki.wiki,group_id:0 -msgid "Topic, also called Wiki Group" -msgstr "" - #. module: wiki #: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_wiki_configuration #: view:wiki.wiki:0 @@ -387,6 +365,15 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" +#. module: wiki +#: model:ir.actions.act_window,help:wiki.action_wiki +msgid "" +"Wiki Pages allows you to share ideas and questions with your coworkers. You " +"can create a new document that can be link to one or several applications " +"(CRM, Sales, etc.). You can use keywords to ease access to your wiki pages. " +"There is a basic wiki editing for text format." +msgstr "" + #. module: wiki #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_create_menu #: view:wiki.create.menu:0 @@ -464,6 +451,14 @@ msgstr "" msgid "Search Page" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov." + +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda." + #~ msgid "Differences" #~ msgstr "Razlike" @@ -482,6 +477,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Wiki Groups Links" #~ msgstr "Povezave Wiki skupin" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Napačno ime modela v definiciji dejanja." + #~ msgid "Wiki Configuration" #~ msgstr "Konfiguracija wiki-ja" diff --git a/addons/wiki/i18n/sq.po b/addons/wiki/i18n/sq.po index 7c124f0cfdf..9512efa0a0e 100644 --- a/addons/wiki/i18n/sq.po +++ b/addons/wiki/i18n/sq.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki @@ -33,17 +33,6 @@ msgstr "" msgid "Display Method" msgstr "" -#. module: wiki -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: wiki #: view:wiki.wiki:0 #: field:wiki.wiki,create_uid:0 @@ -71,11 +60,6 @@ msgstr "" msgid "Indicates that this pages have a table of contents or not" msgstr "" -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,section:0 -msgid "Make Section ?" -msgstr "" - #. module: wiki #: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki_history #: view:wiki.wiki.history:0 @@ -115,8 +99,8 @@ msgid "Parent Menu" msgstr "" #. module: wiki -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: help:wiki.wiki,group_id:0 +msgid "Topic, also called Wiki Group" msgstr "" #. module: wiki @@ -260,8 +244,8 @@ msgid "Want to open a wiki page? " msgstr "" #. module: wiki -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: field:wiki.groups,section:0 +msgid "Make Section ?" msgstr "" #. module: wiki @@ -347,11 +331,6 @@ msgstr "" msgid "Modification Information" msgstr "" -#. module: wiki -#: help:wiki.wiki,group_id:0 -msgid "Topic, also called Wiki Group" -msgstr "" - #. module: wiki #: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_wiki_configuration #: view:wiki.wiki:0 @@ -387,6 +366,15 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" +#. module: wiki +#: model:ir.actions.act_window,help:wiki.action_wiki +msgid "" +"Wiki Pages allows you to share ideas and questions with your coworkers. You " +"can create a new document that can be link to one or several applications " +"(CRM, Sales, etc.). You can use keywords to ease access to your wiki pages. " +"There is a basic wiki editing for text format." +msgstr "" + #. module: wiki #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_create_menu #: view:wiki.create.menu:0 diff --git a/addons/wiki/i18n/sr.po b/addons/wiki/i18n/sr.po index 2effe20df16..e111427c956 100644 --- a/addons/wiki/i18n/sr.po +++ b/addons/wiki/i18n/sr.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:49+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki @@ -33,18 +33,6 @@ msgstr "Wiki Strane" msgid "Display Method" msgstr "" -#. module: wiki -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Ime Objekta mora da počne sa x_ i ne sme da sarži specijalne karaktere" - -#. module: wiki -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Pogrešno ime modela u definiciji akcije." - #. module: wiki #: view:wiki.wiki:0 #: field:wiki.wiki,create_uid:0 @@ -72,11 +60,6 @@ msgstr "Sekcija" msgid "Indicates that this pages have a table of contents or not" msgstr "" -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,section:0 -msgid "Make Section ?" -msgstr "Napraviti Sekciju?" - #. module: wiki #: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki_history #: view:wiki.wiki.history:0 @@ -116,8 +99,8 @@ msgid "Parent Menu" msgstr "Roditeljski Meni" #. module: wiki -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: help:wiki.wiki,group_id:0 +msgid "Topic, also called Wiki Group" msgstr "" #. module: wiki @@ -261,9 +244,9 @@ msgid "Want to open a wiki page? " msgstr "" #. module: wiki -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neodgovarajući XML za Arhitekuru Pogleda" +#: field:wiki.groups,section:0 +msgid "Make Section ?" +msgstr "Napraviti Sekciju?" #. module: wiki #: field:wiki.wiki.history,text_area:0 @@ -348,11 +331,6 @@ msgstr "" msgid "Modification Information" msgstr "" -#. module: wiki -#: help:wiki.wiki,group_id:0 -msgid "Topic, also called Wiki Group" -msgstr "" - #. module: wiki #: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_wiki_configuration #: view:wiki.wiki:0 @@ -388,6 +366,15 @@ msgstr "Moare da odabere min 1 ili max 2 istorije revizije" msgid "Group By..." msgstr "" +#. module: wiki +#: model:ir.actions.act_window,help:wiki.action_wiki +msgid "" +"Wiki Pages allows you to share ideas and questions with your coworkers. You " +"can create a new document that can be link to one or several applications " +"(CRM, Sales, etc.). You can use keywords to ease access to your wiki pages. " +"There is a basic wiki editing for text format." +msgstr "" + #. module: wiki #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_create_menu #: view:wiki.create.menu:0 @@ -471,6 +458,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Wiki Groups Links" #~ msgstr "Wiki Grupe Linkovi" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Ime Objekta mora da počne sa x_ i ne sme da sarži specijalne karaktere" + #~ msgid "Wiki Configuration" #~ msgstr "Wiki Konfiguracija" @@ -492,6 +484,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Document Management" #~ msgstr "Upravljanje Dokumentima" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Neodgovarajući XML za Arhitekuru Pogleda" + #~ msgid "Parent Group" #~ msgstr "Roditeljska Grupa" @@ -510,3 +505,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Tags" #~ msgstr "Tagovi" + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Pogrešno ime modela u definiciji akcije." diff --git a/addons/wiki/i18n/sv.po b/addons/wiki/i18n/sv.po index 9b4c0f19546..51ee40614d5 100644 --- a/addons/wiki/i18n/sv.po +++ b/addons/wiki/i18n/sv.po @@ -6,66 +6,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-22 20:29+0000\n" "Last-Translator: Olivier Dony (OpenERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-23 05:03+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki -#: view:wiki.wiki:0 -#: field:wiki.wiki,create_uid:0 -msgid "Author" -msgstr "Författare" - -#. module: wiki -#: view:wiki.wiki:0 -msgid "Group By..." -msgstr "" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,parent_id:0 -msgid "Parent Page" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: model:ir.model,name:wiki.model_wizard_wiki_history_show_diff -msgid "wizard.wiki.history.show_diff" -msgstr "wizard.wiki.history.show_diff" - -#. module: wiki -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Invalid model name in the action definition." - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,history_id:0 -msgid "History Lines" -msgstr "Historikrader" - -#. module: wiki -#: help:wiki.wiki,parent_id:0 -msgid "Allows you to link with the other page with in the current topic" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,name:0 -msgid "Title" -msgstr "Rubrik" - -#. module: wiki -#: help:wiki.groups,home:0 -msgid "Required to select home page if display method is Home Page" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki.history,text_area:0 -msgid "Text area" -msgstr "Textområde" +#: field:wiki.groups,template:0 +msgid "Wiki Template" +msgstr "Wikimall" #. module: wiki #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki @@ -73,313 +27,16 @@ msgstr "Textområde" msgid "Wiki Pages" msgstr "Wikisidor" -#. module: wiki -#: view:wiki.groups:0 -#: view:wizard.wiki.history.show_diff:0 -msgid "Notes" -msgstr "Anteckningar" - -#. module: wiki -#: view:wiki.wiki:0 -msgid "Meta Information" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,home:0 -#: selection:wiki.groups,method:0 -msgid "Home Page" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: code:addons/wiki/wiki.py:0 -#, python-format -msgid "Warning !" -msgstr "Varning !" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki.history,wiki_id:0 -msgid "Wiki Id" -msgstr "Wiki Id" - -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,template:0 -msgid "Wiki Template" -msgstr "Wikimall" - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_create_menu -#: view:wiki.create.menu:0 -#: view:wiki.groups:0 -#: view:wiki.make.index:0 -msgid "Create Menu" -msgstr "Skapa meny" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki.history,minor_edit:0 -msgid "This is a major edit ?" -msgstr "Är detta en större redigering?" - -#. module: wiki -#: view:wiki.wiki:0 -msgid "Topic" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: code:addons/wiki/wizard/wiki_show_diff.py:0 -#, python-format -msgid "Warning" -msgstr "Warning" - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.act_wiki_group_open -msgid "Search Page" -msgstr "" - #. module: wiki #: field:wiki.groups,method:0 msgid "Display Method" msgstr "" -#. module: wiki -#: view:wiki.create.menu:0 -#: view:wiki.make.index:0 -msgid "Menu Information" -msgstr "Menyinformation" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,section:0 -msgid "Section" -msgstr "Område" - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_review -msgid "Pages Waiting Review" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,review:0 -msgid "Needs Review" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: help:wiki.wiki,review:0 -msgid "" -"Indicates that this page should be reviewed, raising the attention of other " -"contributors" -msgstr "" - #. module: wiki #: view:wiki.wiki:0 -msgid "Page Content" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: help:wiki.wiki,section:0 -msgid "Use page section code like 1.2.1" -msgstr "Använd sidområdes kod t ex 1.2.1" - -#. module: wiki -#: view:wiki.create.menu:0 -#: view:wiki.make.index:0 -#: view:wiki.wiki.page.open:0 -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_history -msgid "All Page Histories" -msgstr "All sidohistorik" - -#. module: wiki -#: view:wiki.groups:0 -msgid "Configuration" -msgstr "Konfiguration" - -#. module: wiki -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Invalid XML for View Architecture!" - -#. module: wiki -#: selection:wiki.groups,method:0 -msgid "Tree" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,create_date:0 -msgid "Created Date" -msgstr "Skapad datum" - -#. module: wiki -#: help:wiki.wiki,group_id:0 -msgid "Topic, also called Wiki Group" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: help:wiki.groups,method:0 -msgid "Define the default behaviour of the menu created on this group" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: field:wizard.wiki.history.show_diff,file_path:0 -msgid "Diff" -msgstr "Skillnad" - -#. module: wiki -#: field:wiki.create.menu,menu_name:0 -msgid "Menu Name" -msgstr "Menynamn" - -#. module: wiki -#: view:wiki.wiki:0 -msgid "Modification Information" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_make_index -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_make_index_values -#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_make_index -#: view:wiki.make.index:0 -msgid "Create Index" -msgstr "Skapa index" - -#. module: wiki -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_groups -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_groups_browse -#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_groups -#: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_action_wiki_groups -#: view:wiki.groups:0 -msgid "Wiki Groups" -msgstr "Wikigrupper" - -#. module: wiki -#: view:wiki.groups:0 -#: view:wiki.wiki.page.open:0 -msgid "Open Wiki Page" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki_page_open -msgid "wiz open page" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: view:wiki.wiki:0 -#: field:wiki.wiki,write_uid:0 -msgid "Last Contributor" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki_history -#: view:wiki.wiki.history:0 -msgid "Wiki History" -msgstr "Wikihistorik" - -#. module: wiki -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,name:0 -#: view:wiki.wiki:0 -#: field:wiki.wiki,group_id:0 -msgid "Wiki Group" -msgstr "Wikigrupp" - -#. module: wiki -#: code:addons/wiki/wiki.py:0 -#, python-format -msgid "There are no changes in revisions" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: model:ir.module.module,shortdesc:wiki.module_meta_information -msgid "Document Management - Wiki" -msgstr "Dokumenthantering - Wiki" - -#. module: wiki -#: view:wiki.groups:0 -msgid "Page Template" -msgstr "Sidmall" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki.history,create_date:0 -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#. module: wiki -#: view:wiki.groups:0 -msgid "Group Description" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,section:0 -msgid "Make Section ?" -msgstr "Skapa område?" - -#. module: wiki -#: field:wiki.create.menu,menu_parent_id:0 -msgid "Parent Menu" -msgstr "Huvudmeny" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,summary:0 -#: field:wiki.wiki.history,summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "Sammanfattning" - -#. module: wiki -#: code:addons/wiki/wizard/wiki_show_diff.py:0 -#, python-format -msgid "You need to select minimum 1 or maximum 2 history revision!" -msgstr "You need to select minimum 1 or maximum 2 history revision!" - -#. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,help:wiki.action_wiki -msgid "" -"Wiki Pages allows you to share ideas and questions with your coworkers. You " -"can create a new document that can be link to one or several applications " -"(CRM, Sales, etc.). You can use keywords to ease access to your wiki pages. " -"There is a basic wiki editing for text format." -msgstr "" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki.history,write_uid:0 -msgid "Modify By" -msgstr "Ändrad av" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,tags:0 -msgid "Keywords" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: view:wizard.wiki.history.show_diff:0 -msgid "Close" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Objektnamnet måste börja med x_ och får inte innehålla några specialtecken!" +#: field:wiki.wiki,create_uid:0 +msgid "Author" +msgstr "Författare" #. module: wiki #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_wiki_page_open @@ -392,6 +49,22 @@ msgstr "Open Page" msgid "Menu" msgstr "Meny" +#. module: wiki +#: field:wiki.wiki,section:0 +msgid "Section" +msgstr "Område" + +#. module: wiki +#: help:wiki.wiki,toc:0 +msgid "Indicates that this pages have a table of contents or not" +msgstr "" + +#. module: wiki +#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki_history +#: view:wiki.wiki.history:0 +msgid "Wiki History" +msgstr "Wikihistorik" + #. module: wiki #: field:wiki.wiki,minor_edit:0 msgid "Minor edit" @@ -408,21 +81,135 @@ msgstr "Innehåll" msgid "Child Pages" msgstr "" +#. module: wiki +#: field:wiki.wiki,parent_id:0 +msgid "Parent Page" +msgstr "" + +#. module: wiki +#: view:wiki.wiki:0 +#: field:wiki.wiki,write_uid:0 +msgid "Last Contributor" +msgstr "" + +#. module: wiki +#: field:wiki.create.menu,menu_parent_id:0 +msgid "Parent Menu" +msgstr "Huvudmeny" + +#. module: wiki +#: help:wiki.wiki,group_id:0 +msgid "Topic, also called Wiki Group" +msgstr "" + +#. module: wiki +#: field:wiki.groups,name:0 +#: view:wiki.wiki:0 +#: field:wiki.wiki,group_id:0 +msgid "Wiki Group" +msgstr "Wikigrupp" + +#. module: wiki +#: field:wiki.wiki,name:0 +msgid "Title" +msgstr "Rubrik" + #. module: wiki #: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_create_menu msgid "Wizard Create Menu" msgstr "" +#. module: wiki +#: field:wiki.wiki,history_id:0 +msgid "History Lines" +msgstr "Historikrader" + +#. module: wiki +#: view:wiki.wiki:0 +msgid "Page Content" +msgstr "" + +#. module: wiki +#: code:addons/wiki/wiki.py:0 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "Varning !" + +#. module: wiki +#: code:addons/wiki/wiki.py:0 +#, python-format +msgid "There are no changes in revisions" +msgstr "" + +#. module: wiki +#: model:ir.module.module,shortdesc:wiki.module_meta_information +msgid "Document Management - Wiki" +msgstr "Dokumenthantering - Wiki" + +#. module: wiki +#: field:wiki.create.menu,menu_name:0 +msgid "Menu Name" +msgstr "Menynamn" + #. module: wiki #: field:wiki.groups,notes:0 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" +#. module: wiki +#: field:wiki.wiki,review:0 +msgid "Needs Review" +msgstr "" + +#. module: wiki +#: help:wiki.wiki,review:0 +msgid "" +"Indicates that this page should be reviewed, raising the attention of other " +"contributors" +msgstr "" + +#. module: wiki +#: view:wiki.create.menu:0 +#: view:wiki.make.index:0 +msgid "Menu Information" +msgstr "Menyinformation" + #. module: wiki #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.act_wiki_wiki_history msgid "Page History" msgstr "" +#. module: wiki +#: selection:wiki.groups,method:0 +msgid "Tree" +msgstr "" + +#. module: wiki +#: view:wiki.groups:0 +msgid "Page Template" +msgstr "Sidmall" + +#. module: wiki +#: field:wiki.wiki,tags:0 +msgid "Keywords" +msgstr "" + +#. module: wiki +#: code:addons/wiki/wizard/wiki_show_diff.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Warning" + +#. module: wiki +#: help:wiki.groups,home:0 +msgid "Required to select home page if display method is Home Page" +msgstr "" + +#. module: wiki +#: field:wiki.wiki.history,create_date:0 +msgid "Date" +msgstr "Datum" + #. module: wiki #: view:wiki.make.index:0 msgid "Want to create a Index on Selected Pages ? " @@ -440,29 +227,107 @@ msgstr "" msgid "Pages" msgstr "Sidor" +#. module: wiki +#: view:wiki.groups:0 +msgid "Group Description" +msgstr "" + +#. module: wiki +#: help:wiki.wiki,section:0 +msgid "Use page section code like 1.2.1" +msgstr "Använd sidområdes kod t ex 1.2.1" + #. module: wiki #: view:wiki.wiki.page.open:0 msgid "Want to open a wiki page? " msgstr "" +#. module: wiki +#: field:wiki.groups,section:0 +msgid "Make Section ?" +msgstr "Skapa område?" + +#. module: wiki +#: field:wiki.wiki.history,text_area:0 +msgid "Text area" +msgstr "Textområde" + +#. module: wiki +#: view:wiki.wiki:0 +msgid "Meta Information" +msgstr "" + #. module: wiki #: field:wiki.wiki,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "Skapad den" +#. module: wiki +#: view:wiki.groups:0 +#: view:wizard.wiki.history.show_diff:0 +msgid "Notes" +msgstr "Anteckningar" + #. module: wiki #: selection:wiki.groups,method:0 msgid "List" msgstr "" +#. module: wiki +#: field:wiki.wiki,summary:0 +#: field:wiki.wiki.history,summary:0 +msgid "Summary" +msgstr "Sammanfattning" + +#. module: wiki +#: field:wiki.groups,create_date:0 +msgid "Created Date" +msgstr "Skapad datum" + +#. module: wiki +#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_history +msgid "All Page Histories" +msgstr "All sidohistorik" + #. module: wiki #: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki msgid "wiki.wiki" msgstr "wiki.wiki" #. module: wiki -#: help:wiki.wiki,toc:0 -msgid "Indicates that this pages have a table of contents or not" +#: help:wiki.groups,method:0 +msgid "Define the default behaviour of the menu created on this group" +msgstr "" + +#. module: wiki +#: view:wizard.wiki.history.show_diff:0 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: wiki +#: model:ir.model,name:wiki.model_wizard_wiki_history_show_diff +msgid "wizard.wiki.history.show_diff" +msgstr "wizard.wiki.history.show_diff" + +#. module: wiki +#: field:wiki.wiki.history,wiki_id:0 +msgid "Wiki Id" +msgstr "Wiki Id" + +#. module: wiki +#: field:wiki.groups,home:0 +#: selection:wiki.groups,method:0 +msgid "Home Page" +msgstr "" + +#. module: wiki +#: help:wiki.wiki,parent_id:0 +msgid "Allows you to link with the other page with in the current topic" +msgstr "" + +#. module: wiki +#: view:wiki.wiki:0 +msgid "Modification Information" msgstr "" #. module: wiki @@ -476,6 +341,71 @@ msgstr "Wiki" msgid "Modification Date" msgstr "Ändringsdatum" +#. module: wiki +#: view:wiki.groups:0 +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguration" + +#. module: wiki +#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_make_index +#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_make_index_values +#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_make_index +#: view:wiki.make.index:0 +msgid "Create Index" +msgstr "Skapa index" + +#. module: wiki +#: code:addons/wiki/wizard/wiki_show_diff.py:0 +#, python-format +msgid "You need to select minimum 1 or maximum 2 history revision!" +msgstr "You need to select minimum 1 or maximum 2 history revision!" + +#. module: wiki +#: view:wiki.wiki:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: wiki +#: model:ir.actions.act_window,help:wiki.action_wiki +msgid "" +"Wiki Pages allows you to share ideas and questions with your coworkers. You " +"can create a new document that can be link to one or several applications " +"(CRM, Sales, etc.). You can use keywords to ease access to your wiki pages. " +"There is a basic wiki editing for text format." +msgstr "" + +#. module: wiki +#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_create_menu +#: view:wiki.create.menu:0 +#: view:wiki.groups:0 +#: view:wiki.make.index:0 +msgid "Create Menu" +msgstr "Skapa meny" + +#. module: wiki +#: field:wiki.wiki.history,minor_edit:0 +msgid "This is a major edit ?" +msgstr "Är detta en större redigering?" + +#. module: wiki +#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_groups +#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_groups_browse +#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_groups +#: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_action_wiki_groups +#: view:wiki.groups:0 +msgid "Wiki Groups" +msgstr "Wikigrupper" + +#. module: wiki +#: view:wiki.wiki:0 +msgid "Topic" +msgstr "" + +#. module: wiki +#: field:wiki.wiki.history,write_uid:0 +msgid "Modify By" +msgstr "Ändrad av" + #. module: wiki #: code:addons/wiki/web/widgets/wikimarkup/__init__.py:0 #: field:wiki.wiki,toc:0 @@ -483,11 +413,44 @@ msgstr "Ändringsdatum" msgid "Table of Contents" msgstr "Innehållsförteckning" +#. module: wiki +#: view:wiki.groups:0 +#: view:wiki.wiki.page.open:0 +msgid "Open Wiki Page" +msgstr "" + +#. module: wiki +#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki_page_open +msgid "wiz open page" +msgstr "" + +#. module: wiki +#: view:wiki.create.menu:0 +#: view:wiki.make.index:0 +#: view:wiki.wiki.page.open:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#. module: wiki +#: field:wizard.wiki.history.show_diff,file_path:0 +msgid "Diff" +msgstr "Skillnad" + #. module: wiki #: view:wiki.wiki:0 msgid "Need Review" msgstr "Behöver revideras" +#. module: wiki +#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_review +msgid "Pages Waiting Review" +msgstr "" + +#. module: wiki +#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.act_wiki_group_open +msgid "Search Page" +msgstr "" + #~ msgid "Child Groups" #~ msgstr "Undergrupper" @@ -518,12 +481,20 @@ msgstr "Behöver revideras" #~ msgid "History" #~ msgstr "Historik" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Objektnamnet måste börja med x_ och får inte innehålla några specialtecken!" + #~ msgid "Wiki Differance" #~ msgstr "Wiki skillnad" #~ msgid "Tags" #~ msgstr "Etiketter" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Invalid model name in the action definition." + #~ msgid "There are no chnages in revisions" #~ msgstr "There are no chnages in revisions" @@ -533,6 +504,9 @@ msgstr "Behöver revideras" #~ msgid "Document Management" #~ msgstr "Document Management" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Invalid XML for View Architecture!" + #, python-format #~ msgid "No action found" #~ msgstr "No action found" diff --git a/addons/wiki/i18n/tlh.po b/addons/wiki/i18n/tlh.po index b95667b836b..fe41780d0ad 100644 --- a/addons/wiki/i18n/tlh.po +++ b/addons/wiki/i18n/tlh.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:24+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki @@ -32,17 +32,6 @@ msgstr "" msgid "Display Method" msgstr "" -#. module: wiki -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: wiki #: view:wiki.wiki:0 #: field:wiki.wiki,create_uid:0 @@ -70,11 +59,6 @@ msgstr "" msgid "Indicates that this pages have a table of contents or not" msgstr "" -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,section:0 -msgid "Make Section ?" -msgstr "" - #. module: wiki #: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki_history #: view:wiki.wiki.history:0 @@ -114,8 +98,8 @@ msgid "Parent Menu" msgstr "" #. module: wiki -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: help:wiki.wiki,group_id:0 +msgid "Topic, also called Wiki Group" msgstr "" #. module: wiki @@ -259,8 +243,8 @@ msgid "Want to open a wiki page? " msgstr "" #. module: wiki -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: field:wiki.groups,section:0 +msgid "Make Section ?" msgstr "" #. module: wiki @@ -346,11 +330,6 @@ msgstr "" msgid "Modification Information" msgstr "" -#. module: wiki -#: help:wiki.wiki,group_id:0 -msgid "Topic, also called Wiki Group" -msgstr "" - #. module: wiki #: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_wiki_configuration #: view:wiki.wiki:0 @@ -386,6 +365,15 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" +#. module: wiki +#: model:ir.actions.act_window,help:wiki.action_wiki +msgid "" +"Wiki Pages allows you to share ideas and questions with your coworkers. You " +"can create a new document that can be link to one or several applications " +"(CRM, Sales, etc.). You can use keywords to ease access to your wiki pages. " +"There is a basic wiki editing for text format." +msgstr "" + #. module: wiki #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_create_menu #: view:wiki.create.menu:0 diff --git a/addons/wiki/i18n/tr.po b/addons/wiki/i18n/tr.po index 3ae1edf67b0..82e87f8388f 100644 --- a/addons/wiki/i18n/tr.po +++ b/addons/wiki/i18n/tr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:07+0000\n" "Last-Translator: adsiz_1029@hotmail.com \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki @@ -32,17 +32,6 @@ msgstr "Wiki Sayfaları" msgid "Display Method" msgstr "" -#. module: wiki -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "Nesne adı x_ ile başlamalı ve özel karakter içermemelidir!" - -#. module: wiki -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: wiki #: view:wiki.wiki:0 #: field:wiki.wiki,create_uid:0 @@ -70,11 +59,6 @@ msgstr "" msgid "Indicates that this pages have a table of contents or not" msgstr "" -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,section:0 -msgid "Make Section ?" -msgstr "" - #. module: wiki #: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki_history #: view:wiki.wiki.history:0 @@ -114,8 +98,8 @@ msgid "Parent Menu" msgstr "Ana Menü" #. module: wiki -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: help:wiki.wiki,group_id:0 +msgid "Topic, also called Wiki Group" msgstr "" #. module: wiki @@ -259,9 +243,9 @@ msgid "Want to open a wiki page? " msgstr "" #. module: wiki -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML" +#: field:wiki.groups,section:0 +msgid "Make Section ?" +msgstr "" #. module: wiki #: field:wiki.wiki.history,text_area:0 @@ -346,11 +330,6 @@ msgstr "" msgid "Modification Information" msgstr "" -#. module: wiki -#: help:wiki.wiki,group_id:0 -msgid "Topic, also called Wiki Group" -msgstr "" - #. module: wiki #: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_wiki_configuration #: view:wiki.wiki:0 @@ -386,6 +365,15 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" +#. module: wiki +#: model:ir.actions.act_window,help:wiki.action_wiki +msgid "" +"Wiki Pages allows you to share ideas and questions with your coworkers. You " +"can create a new document that can be link to one or several applications " +"(CRM, Sales, etc.). You can use keywords to ease access to your wiki pages. " +"There is a basic wiki editing for text format." +msgstr "" + #. module: wiki #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_create_menu #: view:wiki.create.menu:0 @@ -463,6 +451,13 @@ msgstr "" msgid "Search Page" msgstr "" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML" + +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "Nesne adı x_ ile başlamalı ve özel karakter içermemelidir!" + #~ msgid "Create a Menu" #~ msgstr "Menü Oluştur" diff --git a/addons/wiki/i18n/uk.po b/addons/wiki/i18n/uk.po index d44aaf5dbdf..f19c8d0cd36 100644 --- a/addons/wiki/i18n/uk.po +++ b/addons/wiki/i18n/uk.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-25 23:33+0000\n" "Last-Translator: Eugene Babiy \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki @@ -32,18 +32,6 @@ msgstr "Сторінки Wiki" msgid "Display Method" msgstr "" -#. module: wiki -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" -"Назва об'єкту має починатися з x_ і не містити ніяких спеціальних символів!" - -#. module: wiki -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: wiki #: view:wiki.wiki:0 #: field:wiki.wiki,create_uid:0 @@ -71,11 +59,6 @@ msgstr "Розділ" msgid "Indicates that this pages have a table of contents or not" msgstr "" -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,section:0 -msgid "Make Section ?" -msgstr "Створити Секцію ?" - #. module: wiki #: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki_history #: view:wiki.wiki.history:0 @@ -115,8 +98,8 @@ msgid "Parent Menu" msgstr "Батьківське Меню" #. module: wiki -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: help:wiki.wiki,group_id:0 +msgid "Topic, also called Wiki Group" msgstr "" #. module: wiki @@ -260,9 +243,9 @@ msgid "Want to open a wiki page? " msgstr "" #. module: wiki -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Неправильний XML для Архітектури Вигляду!" +#: field:wiki.groups,section:0 +msgid "Make Section ?" +msgstr "Створити Секцію ?" #. module: wiki #: field:wiki.wiki.history,text_area:0 @@ -347,11 +330,6 @@ msgstr "" msgid "Modification Information" msgstr "" -#. module: wiki -#: help:wiki.wiki,group_id:0 -msgid "Topic, also called Wiki Group" -msgstr "" - #. module: wiki #: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_wiki_configuration #: view:wiki.wiki:0 @@ -387,6 +365,15 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" +#. module: wiki +#: model:ir.actions.act_window,help:wiki.action_wiki +msgid "" +"Wiki Pages allows you to share ideas and questions with your coworkers. You " +"can create a new document that can be link to one or several applications " +"(CRM, Sales, etc.). You can use keywords to ease access to your wiki pages. " +"There is a basic wiki editing for text format." +msgstr "" + #. module: wiki #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_create_menu #: view:wiki.create.menu:0 @@ -464,6 +451,11 @@ msgstr "" msgid "Search Page" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "" +#~ "Назва об'єкту має починатися з x_ і не містити ніяких спеціальних символів!" + #~ msgid "Wiki Groups Links" #~ msgstr "Адреси Груп Wiki" @@ -491,6 +483,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Document Management" #~ msgstr "Управління Документом" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "Неправильний XML для Архітектури Вигляду!" + #~ msgid "Parent Group" #~ msgstr "Батьківська Група" diff --git a/addons/wiki/i18n/vi.po b/addons/wiki/i18n/vi.po index 9edd0b38388..aa9a4a25e9a 100644 --- a/addons/wiki/i18n/vi.po +++ b/addons/wiki/i18n/vi.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki @@ -33,17 +33,6 @@ msgstr "" msgid "Display Method" msgstr "" -#. module: wiki -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: wiki #: view:wiki.wiki:0 #: field:wiki.wiki,create_uid:0 @@ -71,11 +60,6 @@ msgstr "" msgid "Indicates that this pages have a table of contents or not" msgstr "" -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,section:0 -msgid "Make Section ?" -msgstr "" - #. module: wiki #: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki_history #: view:wiki.wiki.history:0 @@ -115,8 +99,8 @@ msgid "Parent Menu" msgstr "" #. module: wiki -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: help:wiki.wiki,group_id:0 +msgid "Topic, also called Wiki Group" msgstr "" #. module: wiki @@ -260,8 +244,8 @@ msgid "Want to open a wiki page? " msgstr "" #. module: wiki -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: field:wiki.groups,section:0 +msgid "Make Section ?" msgstr "" #. module: wiki @@ -347,11 +331,6 @@ msgstr "" msgid "Modification Information" msgstr "" -#. module: wiki -#: help:wiki.wiki,group_id:0 -msgid "Topic, also called Wiki Group" -msgstr "" - #. module: wiki #: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_wiki_configuration #: view:wiki.wiki:0 @@ -387,6 +366,15 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" +#. module: wiki +#: model:ir.actions.act_window,help:wiki.action_wiki +msgid "" +"Wiki Pages allows you to share ideas and questions with your coworkers. You " +"can create a new document that can be link to one or several applications " +"(CRM, Sales, etc.). You can use keywords to ease access to your wiki pages. " +"There is a basic wiki editing for text format." +msgstr "" + #. module: wiki #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_create_menu #: view:wiki.create.menu:0 diff --git a/addons/wiki/i18n/zh_CN.po b/addons/wiki/i18n/zh_CN.po index 4b205713b90..48d2b60209a 100644 --- a/addons/wiki/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/wiki/i18n/zh_CN.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-30 14:37+0000\n" "Last-Translator: Black Jack \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki @@ -32,17 +32,6 @@ msgstr "Wiki页" msgid "Display Method" msgstr "" -#. module: wiki -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "对象名必须是以x_开头并且不能含有特殊字符" - -#. module: wiki -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "在动作定义中无效的模块名" - #. module: wiki #: view:wiki.wiki:0 #: field:wiki.wiki,create_uid:0 @@ -70,11 +59,6 @@ msgstr "分段" msgid "Indicates that this pages have a table of contents or not" msgstr "" -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,section:0 -msgid "Make Section ?" -msgstr "生成分段?" - #. module: wiki #: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki_history #: view:wiki.wiki.history:0 @@ -114,8 +98,8 @@ msgid "Parent Menu" msgstr "上级菜单" #. module: wiki -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: help:wiki.wiki,group_id:0 +msgid "Topic, also called Wiki Group" msgstr "" #. module: wiki @@ -259,9 +243,9 @@ msgid "Want to open a wiki page? " msgstr "" #. module: wiki -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "无效的视图结构xml文件" +#: field:wiki.groups,section:0 +msgid "Make Section ?" +msgstr "生成分段?" #. module: wiki #: field:wiki.wiki.history,text_area:0 @@ -346,11 +330,6 @@ msgstr "" msgid "Modification Information" msgstr "" -#. module: wiki -#: help:wiki.wiki,group_id:0 -msgid "Topic, also called Wiki Group" -msgstr "" - #. module: wiki #: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_wiki_configuration #: view:wiki.wiki:0 @@ -386,6 +365,15 @@ msgstr "您因该选定最少一个或最多两个历史差异!" msgid "Group By..." msgstr "" +#. module: wiki +#: model:ir.actions.act_window,help:wiki.action_wiki +msgid "" +"Wiki Pages allows you to share ideas and questions with your coworkers. You " +"can create a new document that can be link to one or several applications " +"(CRM, Sales, etc.). You can use keywords to ease access to your wiki pages. " +"There is a basic wiki editing for text format." +msgstr "" + #. module: wiki #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_create_menu #: view:wiki.create.menu:0 @@ -469,6 +457,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Modifications" #~ msgstr "修改" +#~ msgid "" +#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#~ msgstr "对象名必须是以x_开头并且不能含有特殊字符" + #~ msgid "Wiki Groups Links" #~ msgstr "Wiki组链接" @@ -478,6 +470,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Wiki Configuration" #~ msgstr "Wiki设置" +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "在动作定义中无效的模块名" + #~ msgid "Create a Menu" #~ msgstr "创建一菜单" @@ -493,6 +488,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Differences" #~ msgstr "分歧" +#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#~ msgstr "无效的视图结构xml文件" + #~ msgid "Parent Group" #~ msgstr "父组" diff --git a/addons/wiki/i18n/zh_TW.po b/addons/wiki/i18n/zh_TW.po index 9da111070d6..1f41fc3d8d4 100644 --- a/addons/wiki/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/wiki/i18n/zh_TW.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 17:16+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki @@ -32,17 +32,6 @@ msgstr "" msgid "Display Method" msgstr "" -#. module: wiki -#: constraint:ir.model:0 -msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: wiki #: view:wiki.wiki:0 #: field:wiki.wiki,create_uid:0 @@ -70,11 +59,6 @@ msgstr "" msgid "Indicates that this pages have a table of contents or not" msgstr "" -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,section:0 -msgid "Make Section ?" -msgstr "" - #. module: wiki #: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki_history #: view:wiki.wiki.history:0 @@ -114,8 +98,8 @@ msgid "Parent Menu" msgstr "" #. module: wiki -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#: help:wiki.wiki,group_id:0 +msgid "Topic, also called Wiki Group" msgstr "" #. module: wiki @@ -259,8 +243,8 @@ msgid "Want to open a wiki page? " msgstr "" #. module: wiki -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: field:wiki.groups,section:0 +msgid "Make Section ?" msgstr "" #. module: wiki @@ -346,11 +330,6 @@ msgstr "" msgid "Modification Information" msgstr "" -#. module: wiki -#: help:wiki.wiki,group_id:0 -msgid "Topic, also called Wiki Group" -msgstr "" - #. module: wiki #: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_wiki_configuration #: view:wiki.wiki:0 @@ -386,6 +365,15 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" +#. module: wiki +#: model:ir.actions.act_window,help:wiki.action_wiki +msgid "" +"Wiki Pages allows you to share ideas and questions with your coworkers. You " +"can create a new document that can be link to one or several applications " +"(CRM, Sales, etc.). You can use keywords to ease access to your wiki pages. " +"There is a basic wiki editing for text format." +msgstr "" + #. module: wiki #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_create_menu #: view:wiki.create.menu:0 diff --git a/addons/wiki_faq/i18n/da.po b/addons/wiki_faq/i18n/da.po index 7e49a3fe3da..c1e27537f16 100644 --- a/addons/wiki_faq/i18n/da.po +++ b/addons/wiki_faq/i18n/da.po @@ -7,26 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-17 08:48+0000\n" "Last-Translator: Martin Pihl \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-19 04:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: wiki_faq -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" - -#. module: wiki_faq -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: wiki_faq #: model:ir.module.module,description:wiki_faq.module_meta_information msgid "" diff --git a/addons/wiki_faq/i18n/de.po b/addons/wiki_faq/i18n/de.po index ebc98c04728..ac69898c0a3 100644 --- a/addons/wiki_faq/i18n/de.po +++ b/addons/wiki_faq/i18n/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-01 07:34+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -14,19 +14,9 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-02 04:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: wiki_faq -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" - -#. module: wiki_faq -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" - #. module: wiki_faq #: model:ir.module.module,description:wiki_faq.module_meta_information msgid "" @@ -38,3 +28,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Document Management - Wiki - FAQ" #~ msgstr "Dokument Management - Wiki - F&A" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" diff --git a/addons/wiki_faq/i18n/el.po b/addons/wiki_faq/i18n/el.po index 49a52aaeaf8..4e9b4b404ce 100644 --- a/addons/wiki_faq/i18n/el.po +++ b/addons/wiki_faq/i18n/el.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki_faq diff --git a/addons/wiki_faq/i18n/es.po b/addons/wiki_faq/i18n/es.po index 0ac9ed9b14c..644d40d922d 100644 --- a/addons/wiki_faq/i18n/es.po +++ b/addons/wiki_faq/i18n/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-23 09:51+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -15,19 +15,9 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-24 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: wiki_faq -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "¡El ID del certificado del módulo debe ser único!" - -#. module: wiki_faq -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "¡El nombre del módulo debe ser único!" - #. module: wiki_faq #: model:ir.module.module,description:wiki_faq.module_meta_information msgid "" @@ -36,3 +26,9 @@ msgid "" msgstr "" "Este módulo proporciona una plantilla de FAQ para la wiki.\n" " " + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "¡El ID del certificado del módulo debe ser único!" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "¡El nombre del módulo debe ser único!" diff --git a/addons/wiki_faq/i18n/fr.po b/addons/wiki_faq/i18n/fr.po index 365b6341c4d..ce5e6330be1 100644 --- a/addons/wiki_faq/i18n/fr.po +++ b/addons/wiki_faq/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-05 04:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki_faq diff --git a/addons/wiki_faq/i18n/it.po b/addons/wiki_faq/i18n/it.po index c68fb588cd2..eba8b072973 100644 --- a/addons/wiki_faq/i18n/it.po +++ b/addons/wiki_faq/i18n/it.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-02 07:23+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-03 05:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki_faq diff --git a/addons/wiki_faq/i18n/mn.po b/addons/wiki_faq/i18n/mn.po index 065fd7caa93..9ef5e803fc1 100644 --- a/addons/wiki_faq/i18n/mn.po +++ b/addons/wiki_faq/i18n/mn.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-29 09:21+0000\n" "Last-Translator: ub121 \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki_faq diff --git a/addons/wiki_faq/i18n/nl.po b/addons/wiki_faq/i18n/nl.po index bca2813b85a..138392b5a9e 100644 --- a/addons/wiki_faq/i18n/nl.po +++ b/addons/wiki_faq/i18n/nl.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-27 18:05+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki_faq diff --git a/addons/wiki_faq/i18n/pt.po b/addons/wiki_faq/i18n/pt.po index 002afee95cb..cf2ea10650b 100644 --- a/addons/wiki_faq/i18n/pt.po +++ b/addons/wiki_faq/i18n/pt.po @@ -7,26 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-27 14:19+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-28 04:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: wiki_faq -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "O ID do certificado do módulo tem de ser único!" - -#. module: wiki_faq -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "O nome do módulo deve ser único!" - #. module: wiki_faq #: model:ir.module.module,description:wiki_faq.module_meta_information msgid "" @@ -36,3 +26,9 @@ msgstr "" "Este módulo disponibiliza um modelo de \"perguntas mais frequentes\" do tipo " "wiki\n" " " + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "O ID do certificado do módulo tem de ser único!" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "O nome do módulo deve ser único!" diff --git a/addons/wiki_faq/i18n/pt_BR.po b/addons/wiki_faq/i18n/pt_BR.po index c295c65af81..e4a3bba531b 100644 --- a/addons/wiki_faq/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/wiki_faq/i18n/pt_BR.po @@ -7,26 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-27 08:24+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-28 04:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: wiki_faq -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "O ID de certificado do módulo precisa ser único !" - -#. module: wiki_faq -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "O nome do módulo precisa ser único !" - #. module: wiki_faq #: model:ir.module.module,description:wiki_faq.module_meta_information msgid "" @@ -35,3 +25,9 @@ msgid "" msgstr "" "Este módulo fornece um Modelo de FAQ Wiki\n" " " + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "O ID de certificado do módulo precisa ser único !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "O nome do módulo precisa ser único !" diff --git a/addons/wiki_faq/i18n/ru.po b/addons/wiki_faq/i18n/ru.po index 135250d3525..a3046636d06 100644 --- a/addons/wiki_faq/i18n/ru.po +++ b/addons/wiki_faq/i18n/ru.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-26 08:56+0000\n" "Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki_faq diff --git a/addons/wiki_faq/i18n/sl.po b/addons/wiki_faq/i18n/sl.po index db5998ac73e..0dce613e53b 100644 --- a/addons/wiki_faq/i18n/sl.po +++ b/addons/wiki_faq/i18n/sl.po @@ -7,29 +7,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-27 03:25+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-28 04:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: wiki_faq -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Oznaka certifikata modula mora biti enolična!" - -#. module: wiki_faq -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Ime modula mora biti enolično!" - #. module: wiki_faq #: model:ir.module.module,description:wiki_faq.module_meta_information msgid "" "This module provides a wiki FAQ Template\n" " " msgstr "" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Oznaka certifikata modula mora biti enolična!" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Ime modula mora biti enolično!" diff --git a/addons/wiki_quality_manual/i18n/da.po b/addons/wiki_quality_manual/i18n/da.po index bd6877ef78b..6706053bd10 100644 --- a/addons/wiki_quality_manual/i18n/da.po +++ b/addons/wiki_quality_manual/i18n/da.po @@ -7,26 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-17 07:47+0000\n" "Last-Translator: Martin Pihl \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-19 04:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: wiki_quality_manual -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" - -#. module: wiki_quality_manual -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - #. module: wiki_quality_manual #: model:ir.module.module,description:wiki_quality_manual.module_meta_information msgid "" diff --git a/addons/wiki_quality_manual/i18n/de.po b/addons/wiki_quality_manual/i18n/de.po index 4ca61f1ec9c..ef5b25d8378 100644 --- a/addons/wiki_quality_manual/i18n/de.po +++ b/addons/wiki_quality_manual/i18n/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-01 09:42+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -14,19 +14,9 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-02 04:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: wiki_quality_manual -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" - -#. module: wiki_quality_manual -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" - #. module: wiki_quality_manual #: model:ir.module.module,description:wiki_quality_manual.module_meta_information msgid "" @@ -38,3 +28,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Document Management - Wiki - Quality Manual" #~ msgstr "Dokument Management - Wiki - Qualitätssicherungs Handbuch" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" diff --git a/addons/wiki_quality_manual/i18n/es.po b/addons/wiki_quality_manual/i18n/es.po index f4a41727a95..5144abce580 100644 --- a/addons/wiki_quality_manual/i18n/es.po +++ b/addons/wiki_quality_manual/i18n/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-23 09:37+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -15,19 +15,9 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-24 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: wiki_quality_manual -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "¡El ID del certificado del módulo debe ser único!" - -#. module: wiki_quality_manual -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "¡El nombre del módulo debe ser único!" - #. module: wiki_quality_manual #: model:ir.module.module,description:wiki_quality_manual.module_meta_information msgid "" @@ -36,3 +26,9 @@ msgid "" msgstr "" "Plantilla manual de calidad\n" " " + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "¡El ID del certificado del módulo debe ser único!" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "¡El nombre del módulo debe ser único!" diff --git a/addons/wiki_quality_manual/i18n/fr.po b/addons/wiki_quality_manual/i18n/fr.po index 1f784d1c51b..45d4a400cca 100644 --- a/addons/wiki_quality_manual/i18n/fr.po +++ b/addons/wiki_quality_manual/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-05 04:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki_quality_manual diff --git a/addons/wiki_quality_manual/i18n/it.po b/addons/wiki_quality_manual/i18n/it.po index 41b31ad8699..a6f9b8a2404 100644 --- a/addons/wiki_quality_manual/i18n/it.po +++ b/addons/wiki_quality_manual/i18n/it.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-05 08:58+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki_quality_manual diff --git a/addons/wiki_quality_manual/i18n/mn.po b/addons/wiki_quality_manual/i18n/mn.po index 0f26bf7e1b7..1350e6b9c6a 100644 --- a/addons/wiki_quality_manual/i18n/mn.po +++ b/addons/wiki_quality_manual/i18n/mn.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-29 08:27+0000\n" "Last-Translator: ub121 \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki_quality_manual diff --git a/addons/wiki_quality_manual/i18n/nl.po b/addons/wiki_quality_manual/i18n/nl.po index b216e286f5b..a0052a6a038 100644 --- a/addons/wiki_quality_manual/i18n/nl.po +++ b/addons/wiki_quality_manual/i18n/nl.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-27 18:04+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki_quality_manual diff --git a/addons/wiki_quality_manual/i18n/pt.po b/addons/wiki_quality_manual/i18n/pt.po index c56380fab79..13be6224fb8 100644 --- a/addons/wiki_quality_manual/i18n/pt.po +++ b/addons/wiki_quality_manual/i18n/pt.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-05 04:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki_quality_manual diff --git a/addons/wiki_quality_manual/i18n/pt_BR.po b/addons/wiki_quality_manual/i18n/pt_BR.po index 3772526c277..ec5f874573c 100644 --- a/addons/wiki_quality_manual/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/wiki_quality_manual/i18n/pt_BR.po @@ -7,26 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-26 09:05+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-27 04:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: wiki_quality_manual -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "O ID de certificado do módulo precisa ser único !" - -#. module: wiki_quality_manual -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "O nome do módulo precisa ser único !" - #. module: wiki_quality_manual #: model:ir.module.module,description:wiki_quality_manual.module_meta_information msgid "" @@ -35,3 +25,9 @@ msgid "" msgstr "" "Modelo de Manual de Qualidade\n" " " + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "O ID de certificado do módulo precisa ser único !" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "O nome do módulo precisa ser único !" diff --git a/addons/wiki_quality_manual/i18n/sl.po b/addons/wiki_quality_manual/i18n/sl.po index e24ad516597..945f1c7aff1 100644 --- a/addons/wiki_quality_manual/i18n/sl.po +++ b/addons/wiki_quality_manual/i18n/sl.po @@ -7,29 +7,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-27 05:19+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-28 04:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: wiki_quality_manual -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Oznaka certifikata modula mora biti enolična!" - -#. module: wiki_quality_manual -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Ime modula mora biti enolično!" - #. module: wiki_quality_manual #: model:ir.module.module,description:wiki_quality_manual.module_meta_information msgid "" "Quality Manual Template\n" " " msgstr "" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Oznaka certifikata modula mora biti enolična!" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Ime modula mora biti enolično!" diff --git a/addons/wiki_sale_faq/i18n/de.po b/addons/wiki_sale_faq/i18n/de.po index d5a83a82331..1f030935668 100644 --- a/addons/wiki_sale_faq/i18n/de.po +++ b/addons/wiki_sale_faq/i18n/de.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki_sale_faq diff --git a/addons/wiki_sale_faq/i18n/es.po b/addons/wiki_sale_faq/i18n/es.po index 708a3d221ef..48aa48f66ec 100644 --- a/addons/wiki_sale_faq/i18n/es.po +++ b/addons/wiki_sale_faq/i18n/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-23 09:37+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -15,14 +15,9 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-24 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: wiki_sale_faq -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "¡El ID del certificado del módulo debe ser único!" - #. module: wiki_sale_faq #: model:ir.actions.act_window,help:wiki_sale_faq.action_wiki_test msgid "" @@ -34,37 +29,21 @@ msgid "" msgstr "" #. module: wiki_sale_faq -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki_sale_faq.action_document_form #: model:ir.ui.menu,name:wiki_sale_faq.menu_document_files #: model:ir.ui.menu,name:wiki_sale_faq.menu_sales msgid "Documents" msgstr "Documentos" #. module: wiki_sale_faq -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción." - -#. module: wiki_sale_faq -#: constraint:document.directory:0 -msgid "Error! You can not create recursive Directories." -msgstr "¡Error! No puede crear directorios recursivos." - -#. module: wiki_sale_faq -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "¡El nombre del módulo debe ser único!" +#: model:ir.actions.act_window,name:wiki_sale_faq.action_wiki_test +msgid "Wiki Pages" +msgstr "Páginas Wiki" #. module: wiki_sale_faq #: model:ir.ui.menu,name:wiki_sale_faq.menu_action_wiki_wiki msgid "FAQ" msgstr "FAQ" -#. module: wiki_sale_faq -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki_sale_faq.action_wiki_test -msgid "Wiki Pages" -msgstr "Páginas Wiki" - #. module: wiki_sale_faq #: model:ir.module.module,description:wiki_sale_faq.module_meta_information msgid "" @@ -85,22 +64,28 @@ msgid "" ".PDF documents." msgstr "" -#. module: wiki_sale_faq -#: sql_constraint:document.directory:0 -msgid "Directory must have a parent or a storage" -msgstr "El directorio debe tener un padre o un almacenamiento." - -#. module: wiki_sale_faq -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "¡Error! No puede crear menús recursivos." - #. module: wiki_sale_faq #: model:ir.module.module,shortdesc:wiki_sale_faq.module_meta_information msgid "Wiki -Sale - FAQ" msgstr "Wiki - Venta - FAQ" -#. module: wiki_sale_faq -#: sql_constraint:document.directory:0 -msgid "The directory name must be unique !" -msgstr "¡El nombre de directorio debe ser único!" +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "¡Error! No puede crear menús recursivos." + +#~ msgid "Error! You can not create recursive Directories." +#~ msgstr "¡Error! No puede crear directorios recursivos." + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción." + +#~ msgid "The directory name must be unique !" +#~ msgstr "¡El nombre de directorio debe ser único!" + +#~ msgid "Directory must have a parent or a storage" +#~ msgstr "El directorio debe tener un padre o un almacenamiento." + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "¡El nombre del módulo debe ser único!" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "¡El ID del certificado del módulo debe ser único!" diff --git a/addons/wiki_sale_faq/i18n/fr.po b/addons/wiki_sale_faq/i18n/fr.po index c0fd5a18a10..95d1753776c 100644 --- a/addons/wiki_sale_faq/i18n/fr.po +++ b/addons/wiki_sale_faq/i18n/fr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-05 04:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki_sale_faq diff --git a/addons/wiki_sale_faq/i18n/it.po b/addons/wiki_sale_faq/i18n/it.po index c31ec1c6cf7..14d22788d7d 100644 --- a/addons/wiki_sale_faq/i18n/it.po +++ b/addons/wiki_sale_faq/i18n/it.po @@ -7,16 +7,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-14 08:08+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-15 05:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: wiki_sale_faq +#: model:ir.actions.act_window,help:wiki_sale_faq.action_wiki_test +msgid "" +"Wiki pages allow you to share ideas and questions with co-workers. You can " +"create a new document that can be linked to one or several applications " +"(specifications of a project, a FAQ for sales teams, etc.). Keywords can be " +"used to easily tag wiki pages. You should use this application with the " +"OpenERP web client interface." +msgstr "" + #. module: wiki_sale_faq #: model:ir.ui.menu,name:wiki_sale_faq.menu_document_files #: model:ir.ui.menu,name:wiki_sale_faq.menu_sales @@ -24,25 +34,15 @@ msgid "Documents" msgstr "Documenti" #. module: wiki_sale_faq -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Errore! Non è possibile creare Menu ricorsivi." - -#. module: wiki_sale_faq -#: constraint:document.directory:0 -msgid "Error! You can not create recursive Directories." -msgstr "Errore! Non è possibile creare Cartelle ricorsive." +#: model:ir.actions.act_window,name:wiki_sale_faq.action_wiki_test +msgid "Wiki Pages" +msgstr "Pagine del Wiki" #. module: wiki_sale_faq #: model:ir.ui.menu,name:wiki_sale_faq.menu_action_wiki_wiki msgid "FAQ" msgstr "FAQ" -#. module: wiki_sale_faq -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki_sale_faq.action_wiki_test -msgid "Wiki Pages" -msgstr "Pagine del Wiki" - #. module: wiki_sale_faq #: model:ir.module.module,description:wiki_sale_faq.module_meta_information msgid "" @@ -53,11 +53,26 @@ msgstr "" " " #. module: wiki_sale_faq -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nome del modello non valido nella definizione dell'azione." +#: model:ir.actions.act_window,help:wiki_sale_faq.action_document_form +msgid "" +"Documents gives you an access to all attached files to any record. It is a " +"repository of all documents such as emails, project related attachments or " +"any other documents. From this view, you can search on the content of the " +"documents. OpenERP automatically assign meta-data based on the record like " +"the related partner and indexes the content of .DOC, .ODT, .TXT, .SXW and " +".PDF documents." +msgstr "" #. module: wiki_sale_faq #: model:ir.module.module,shortdesc:wiki_sale_faq.module_meta_information msgid "Wiki -Sale - FAQ" msgstr "" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Errore! Non è possibile creare Menu ricorsivi." + +#~ msgid "Error! You can not create recursive Directories." +#~ msgstr "Errore! Non è possibile creare Cartelle ricorsive." + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nome del modello non valido nella definizione dell'azione." diff --git a/addons/wiki_sale_faq/i18n/mn.po b/addons/wiki_sale_faq/i18n/mn.po index 701ede15945..e038e367d9b 100644 --- a/addons/wiki_sale_faq/i18n/mn.po +++ b/addons/wiki_sale_faq/i18n/mn.po @@ -7,16 +7,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-29 09:04+0000\n" "Last-Translator: ub121 \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: wiki_sale_faq +#: model:ir.actions.act_window,help:wiki_sale_faq.action_wiki_test +msgid "" +"Wiki pages allow you to share ideas and questions with co-workers. You can " +"create a new document that can be linked to one or several applications " +"(specifications of a project, a FAQ for sales teams, etc.). Keywords can be " +"used to easily tag wiki pages. You should use this application with the " +"OpenERP web client interface." +msgstr "" + #. module: wiki_sale_faq #: model:ir.ui.menu,name:wiki_sale_faq.menu_document_files #: model:ir.ui.menu,name:wiki_sale_faq.menu_sales @@ -24,25 +34,15 @@ msgid "Documents" msgstr "Баримтууд" #. module: wiki_sale_faq -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Алдаа! Та рекурсив цэс үүсгэж болохгүй." - -#. module: wiki_sale_faq -#: constraint:document.directory:0 -msgid "Error! You can not create recursive Directories." -msgstr "Алдаа! Рекурсив хавтас үүсгэж болохгүй." +#: model:ir.actions.act_window,name:wiki_sale_faq.action_wiki_test +msgid "Wiki Pages" +msgstr "Вики хуудсууд" #. module: wiki_sale_faq #: model:ir.ui.menu,name:wiki_sale_faq.menu_action_wiki_wiki msgid "FAQ" msgstr "ТАА" -#. module: wiki_sale_faq -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki_sale_faq.action_wiki_test -msgid "Wiki Pages" -msgstr "Вики хуудсууд" - #. module: wiki_sale_faq #: model:ir.module.module,description:wiki_sale_faq.module_meta_information msgid "" @@ -53,11 +53,26 @@ msgstr "" " " #. module: wiki_sale_faq -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Үйлдлийн тодорхойлолтод буруу моделийн нэр байна." +#: model:ir.actions.act_window,help:wiki_sale_faq.action_document_form +msgid "" +"Documents gives you an access to all attached files to any record. It is a " +"repository of all documents such as emails, project related attachments or " +"any other documents. From this view, you can search on the content of the " +"documents. OpenERP automatically assign meta-data based on the record like " +"the related partner and indexes the content of .DOC, .ODT, .TXT, .SXW and " +".PDF documents." +msgstr "" #. module: wiki_sale_faq #: model:ir.module.module,shortdesc:wiki_sale_faq.module_meta_information msgid "Wiki -Sale - FAQ" msgstr "Вики - Борлуулалт - ТАА" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Алдаа! Та рекурсив цэс үүсгэж болохгүй." + +#~ msgid "Error! You can not create recursive Directories." +#~ msgstr "Алдаа! Рекурсив хавтас үүсгэж болохгүй." + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Үйлдлийн тодорхойлолтод буруу моделийн нэр байна." diff --git a/addons/wiki_sale_faq/i18n/nl.po b/addons/wiki_sale_faq/i18n/nl.po index 8809bf08983..8af587a6866 100644 --- a/addons/wiki_sale_faq/i18n/nl.po +++ b/addons/wiki_sale_faq/i18n/nl.po @@ -7,16 +7,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-27 18:01+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: wiki_sale_faq +#: model:ir.actions.act_window,help:wiki_sale_faq.action_wiki_test +msgid "" +"Wiki pages allow you to share ideas and questions with co-workers. You can " +"create a new document that can be linked to one or several applications " +"(specifications of a project, a FAQ for sales teams, etc.). Keywords can be " +"used to easily tag wiki pages. You should use this application with the " +"OpenERP web client interface." +msgstr "" + #. module: wiki_sale_faq #: model:ir.ui.menu,name:wiki_sale_faq.menu_document_files #: model:ir.ui.menu,name:wiki_sale_faq.menu_sales @@ -24,13 +34,8 @@ msgid "Documents" msgstr "" #. module: wiki_sale_faq -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: wiki_sale_faq -#: constraint:document.directory:0 -msgid "Error! You can not create recursive Directories." +#: model:ir.actions.act_window,name:wiki_sale_faq.action_wiki_test +msgid "Wiki Pages" msgstr "" #. module: wiki_sale_faq @@ -38,11 +43,6 @@ msgstr "" msgid "FAQ" msgstr "" -#. module: wiki_sale_faq -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki_sale_faq.action_wiki_test -msgid "Wiki Pages" -msgstr "" - #. module: wiki_sale_faq #: model:ir.module.module,description:wiki_sale_faq.module_meta_information msgid "" @@ -51,8 +51,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: wiki_sale_faq -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:ir.actions.act_window,help:wiki_sale_faq.action_document_form +msgid "" +"Documents gives you an access to all attached files to any record. It is a " +"repository of all documents such as emails, project related attachments or " +"any other documents. From this view, you can search on the content of the " +"documents. OpenERP automatically assign meta-data based on the record like " +"the related partner and indexes the content of .DOC, .ODT, .TXT, .SXW and " +".PDF documents." msgstr "" #. module: wiki_sale_faq diff --git a/addons/wiki_sale_faq/i18n/pt.po b/addons/wiki_sale_faq/i18n/pt.po index cc886e5ac2c..ba638296c88 100644 --- a/addons/wiki_sale_faq/i18n/pt.po +++ b/addons/wiki_sale_faq/i18n/pt.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: wiki_sale_faq diff --git a/addons/wiki_sale_faq/i18n/pt_BR.po b/addons/wiki_sale_faq/i18n/pt_BR.po index c4e251f14c7..5643875ce78 100644 --- a/addons/wiki_sale_faq/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/wiki_sale_faq/i18n/pt_BR.po @@ -7,21 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-27 00:59+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-28 04:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: wiki_sale_faq -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "O ID de certificado do módulo precisa ser único !" - #. module: wiki_sale_faq #: model:ir.actions.act_window,help:wiki_sale_faq.action_wiki_test msgid "" @@ -39,37 +34,21 @@ msgstr "" "Web." #. module: wiki_sale_faq -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki_sale_faq.action_document_form #: model:ir.ui.menu,name:wiki_sale_faq.menu_document_files #: model:ir.ui.menu,name:wiki_sale_faq.menu_sales msgid "Documents" msgstr "Documentos" #. module: wiki_sale_faq -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Nome de modelo inválido na definição da ação." - -#. module: wiki_sale_faq -#: constraint:document.directory:0 -msgid "Error! You can not create recursive Directories." -msgstr "Erro! Você não pode criar diretórios recursivos." - -#. module: wiki_sale_faq -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "O nome do módulo precisa ser único !" +#: model:ir.actions.act_window,name:wiki_sale_faq.action_wiki_test +msgid "Wiki Pages" +msgstr "Páginas do Wiki" #. module: wiki_sale_faq #: model:ir.ui.menu,name:wiki_sale_faq.menu_action_wiki_wiki msgid "FAQ" msgstr "FAQ" -#. module: wiki_sale_faq -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki_sale_faq.action_wiki_test -msgid "Wiki Pages" -msgstr "Páginas do Wiki" - #. module: wiki_sale_faq #: model:ir.module.module,description:wiki_sale_faq.module_meta_information msgid "" @@ -96,22 +75,28 @@ msgstr "" "metadados com base no registro como o parceiro relacionado e índexa o " "conteúdo de documentos .DOC, .ODT, .TXT, .SXW e .PDF." -#. module: wiki_sale_faq -#: sql_constraint:document.directory:0 -msgid "Directory must have a parent or a storage" -msgstr "O diretório precisa ter um pai ou dispositivo de armazenamento" - -#. module: wiki_sale_faq -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Erro ! Você não pode criar Menu recursivo." - #. module: wiki_sale_faq #: model:ir.module.module,shortdesc:wiki_sale_faq.module_meta_information msgid "Wiki -Sale - FAQ" msgstr "FAQ Wiki de Vendas" -#. module: wiki_sale_faq -#: sql_constraint:document.directory:0 -msgid "The directory name must be unique !" -msgstr "O nome do diretório precisa ser única !" +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Erro ! Você não pode criar Menu recursivo." + +#~ msgid "Error! You can not create recursive Directories." +#~ msgstr "Erro! Você não pode criar diretórios recursivos." + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Nome de modelo inválido na definição da ação." + +#~ msgid "Directory must have a parent or a storage" +#~ msgstr "O diretório precisa ter um pai ou dispositivo de armazenamento" + +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "O nome do módulo precisa ser único !" + +#~ msgid "The directory name must be unique !" +#~ msgstr "O nome do diretório precisa ser única !" + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "O ID de certificado do módulo precisa ser único !" diff --git a/addons/wiki_sale_faq/i18n/ru.po b/addons/wiki_sale_faq/i18n/ru.po index ebb1f052c0e..9c4882efff2 100644 --- a/addons/wiki_sale_faq/i18n/ru.po +++ b/addons/wiki_sale_faq/i18n/ru.po @@ -7,16 +7,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-23 07:02+0000\n" "Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: wiki_sale_faq +#: model:ir.actions.act_window,help:wiki_sale_faq.action_wiki_test +msgid "" +"Wiki pages allow you to share ideas and questions with co-workers. You can " +"create a new document that can be linked to one or several applications " +"(specifications of a project, a FAQ for sales teams, etc.). Keywords can be " +"used to easily tag wiki pages. You should use this application with the " +"OpenERP web client interface." +msgstr "" + #. module: wiki_sale_faq #: model:ir.ui.menu,name:wiki_sale_faq.menu_document_files #: model:ir.ui.menu,name:wiki_sale_faq.menu_sales @@ -24,25 +34,15 @@ msgid "Documents" msgstr "Документы" #. module: wiki_sale_faq -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "Ошибка ! Нельзя создать зацикленные меню." - -#. module: wiki_sale_faq -#: constraint:document.directory:0 -msgid "Error! You can not create recursive Directories." -msgstr "Ошибка! Вы не можете созадавать вложенные друг в друга директории." +#: model:ir.actions.act_window,name:wiki_sale_faq.action_wiki_test +msgid "Wiki Pages" +msgstr "Wiki страницы" #. module: wiki_sale_faq #: model:ir.ui.menu,name:wiki_sale_faq.menu_action_wiki_wiki msgid "FAQ" msgstr "ЧаВо" -#. module: wiki_sale_faq -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki_sale_faq.action_wiki_test -msgid "Wiki Pages" -msgstr "Wiki страницы" - #. module: wiki_sale_faq #: model:ir.module.module,description:wiki_sale_faq.module_meta_information msgid "" @@ -53,11 +53,26 @@ msgstr "" " " #. module: wiki_sale_faq -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия." +#: model:ir.actions.act_window,help:wiki_sale_faq.action_document_form +msgid "" +"Documents gives you an access to all attached files to any record. It is a " +"repository of all documents such as emails, project related attachments or " +"any other documents. From this view, you can search on the content of the " +"documents. OpenERP automatically assign meta-data based on the record like " +"the related partner and indexes the content of .DOC, .ODT, .TXT, .SXW and " +".PDF documents." +msgstr "" #. module: wiki_sale_faq #: model:ir.module.module,shortdesc:wiki_sale_faq.module_meta_information msgid "Wiki -Sale - FAQ" msgstr "Вики - Продажи - ЧаВо" + +#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +#~ msgstr "Ошибка ! Нельзя создать зацикленные меню." + +#~ msgid "Error! You can not create recursive Directories." +#~ msgstr "Ошибка! Вы не можете созадавать вложенные друг в друга директории." + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия." diff --git a/addons/wiki_sale_faq/i18n/sl.po b/addons/wiki_sale_faq/i18n/sl.po index 79aa718011a..1754e9df2cf 100644 --- a/addons/wiki_sale_faq/i18n/sl.po +++ b/addons/wiki_sale_faq/i18n/sl.po @@ -7,21 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-27 00:39+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-28 04:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#. module: wiki_sale_faq -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "Oznaka certifikata modula mora biti enolična!" - #. module: wiki_sale_faq #: model:ir.actions.act_window,help:wiki_sale_faq.action_wiki_test msgid "" @@ -33,37 +28,21 @@ msgid "" msgstr "" #. module: wiki_sale_faq -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki_sale_faq.action_document_form #: model:ir.ui.menu,name:wiki_sale_faq.menu_document_files #: model:ir.ui.menu,name:wiki_sale_faq.menu_sales msgid "Documents" msgstr "Dokumenti" #. module: wiki_sale_faq -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "Napačno ime modela v definiciji dejanja." - -#. module: wiki_sale_faq -#: constraint:document.directory:0 -msgid "Error! You can not create recursive Directories." -msgstr "Napaka! Ne morete izdelati rekurzivnih imenikov." - -#. module: wiki_sale_faq -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "Ime modula mora biti enolično!" +#: model:ir.actions.act_window,name:wiki_sale_faq.action_wiki_test +msgid "Wiki Pages" +msgstr "Strani wiki" #. module: wiki_sale_faq #: model:ir.ui.menu,name:wiki_sale_faq.menu_action_wiki_wiki msgid "FAQ" msgstr "Pogosto zastavljena vprašanja" -#. module: wiki_sale_faq -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki_sale_faq.action_wiki_test -msgid "Wiki Pages" -msgstr "Strani wiki" - #. module: wiki_sale_faq #: model:ir.module.module,description:wiki_sale_faq.module_meta_information msgid "" @@ -82,22 +61,19 @@ msgid "" ".PDF documents." msgstr "" -#. module: wiki_sale_faq -#: sql_constraint:document.directory:0 -msgid "Directory must have a parent or a storage" -msgstr "" - -#. module: wiki_sale_faq -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - #. module: wiki_sale_faq #: model:ir.module.module,shortdesc:wiki_sale_faq.module_meta_information msgid "Wiki -Sale - FAQ" msgstr "" -#. module: wiki_sale_faq -#: sql_constraint:document.directory:0 -msgid "The directory name must be unique !" -msgstr "" +#~ msgid "The name of the module must be unique !" +#~ msgstr "Ime modula mora biti enolično!" + +#~ msgid "Error! You can not create recursive Directories." +#~ msgstr "Napaka! Ne morete izdelati rekurzivnih imenikov." + +#~ msgid "Invalid model name in the action definition." +#~ msgstr "Napačno ime modela v definiciji dejanja." + +#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +#~ msgstr "Oznaka certifikata modula mora biti enolična!" diff --git a/bin/addons/base/i18n/de.po b/bin/addons/base/i18n/de.po index 9f5280afd5f..da89bb0e28e 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/de.po +++ b/bin/addons/base/i18n/de.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-27 03:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 10:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-13 20:30+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-01 04:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base @@ -392,11 +392,6 @@ msgstr "Kolumbien" msgid "Schedule Upgrade" msgstr "Plane Upgrade" -#. module: base -#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir -msgid "Mister" -msgstr "Herr" - #. module: base #: help:res.country,code:0 msgid "" @@ -416,11 +411,6 @@ msgstr "Palau" msgid "Sales & Purchases" msgstr "Verkauf & Einkauf" -#. module: base -#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd -msgid "Corporation" -msgstr "Gesellschaft" - #. module: base #: view:ir.translation:0 msgid "Untranslated" @@ -533,7 +523,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,title:0 msgid "Partner Form" -msgstr "Partner Formular" +msgstr "Gesellschaftsform" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -1184,11 +1174,6 @@ msgstr "ir.rule" msgid "Days" msgstr "Tage" -#. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Serbian / српски језик" -msgstr "Serbian / српски језик" - #. module: base #: help:ir.actions.server,condition:0 msgid "" @@ -1766,16 +1751,6 @@ msgstr "" "Name des Objektes, dessen Funktion ausgeführt wird, wenn das Steuerprogramm " "(Scheduler) läuft (z.B. res.partner)" -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You Can Not Load Translation For language Due To Invalid Language/Country " -"Code" -msgstr "" -"Sie könnnen aufgrund eines ungültigen Sprache/Land Code keine Übersetzung " -"für diese Sprache laden," - #. module: base #: model:res.country,name:base.si msgid "Slovenia" @@ -1790,7 +1765,7 @@ msgstr "EMail Nachrichten" #: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:0 #, python-format msgid "Error!" -msgstr "" +msgstr "Fehler!" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -1844,6 +1819,11 @@ msgstr "Norfolk Insel" msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)" msgstr "Korean (KR) / 한국어 (KR)" +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.matrixise_twitter_widget +msgid "Stéphane Wirtel's tweets" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.actions.server,action_id:0 #: selection:ir.actions.server,state:0 @@ -1908,11 +1888,6 @@ msgstr "Konfiguriere Paramater" msgid "Invalid arguments" msgstr "Fehlerhafte Argumente" -#. module: base -#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss -msgid "Mss." -msgstr "Frl." - #. module: base #: model:res.country,name:base.se msgid "Sweden" @@ -2131,6 +2106,11 @@ msgstr "Felder Mappen" msgid "Portugese / Português" msgstr "Portugese / Português" +#. module: base +#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir +msgid "Sir" +msgstr "Herr" + #. module: base #: view:base.module.import:0 msgid "Select module package to import (.zip file):" @@ -2392,6 +2372,11 @@ msgstr "Tadschikistan" msgid "GPL-2 or later version" msgstr "GPL-2 oder höher" +#. module: base +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir +msgid "M." +msgstr "Hr." + #. module: base #: code:addons/base/module/module.py:0 #, python-format @@ -3039,7 +3024,7 @@ msgid "Security" msgstr "Sicherheit" #. module: base -#: model:res.widget,title:base.openerp_twitter_favorites +#: model:res.widget,title:base.openerp_favorites_twitter_widget msgid "OpenERP Favorites" msgstr "OpenERP Favoriten" @@ -3563,6 +3548,8 @@ msgstr "Gujarati / ગુજરાતી" msgid "" "Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" msgstr "" +"Nicht möglich das Modul auszuführen \"%s\", da eine externe Abhängigkeit " +"nicht erfüllt werden konnte: %s" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 @@ -3816,9 +3803,9 @@ msgid "Menus" msgstr "Menü" #. module: base -#: view:base.module.upgrade:0 -msgid "The selected modules have been updated / installed !" -msgstr "Die gewählten Module wurden aktualisiert / installiert" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Latin) / srpski" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.il @@ -3972,11 +3959,6 @@ msgid "Check this box if the partner is an Employee." msgstr "" "Markieren Sie dieses Kontrollkästchen wenn der Partner ein Mitarbeiter ist." -#. module: base -#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd -msgid "Limited Company" -msgstr "GmbH" - #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 @@ -4048,6 +4030,11 @@ msgstr "Abgebrochen" msgid "Want to Clear Ids ? " msgstr "Wollen Sie die ID's löschen? " +#. module: base +#: selection:res.request,priority:0 +msgid "Low" +msgstr "Ausreichend" + #. module: base #: field:res.partner,customer:0 #: view:res.partner.address:0 @@ -4229,6 +4216,11 @@ msgstr "Partner Kontakte" msgid "Faroe Islands" msgstr "Färöer Inseln" +#. module: base +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Add" +msgstr "Hinzufügen" + #. module: base #: view:base.module.upgrade:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_window @@ -4247,9 +4239,14 @@ msgid "Widgets" msgstr "Widgets" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cz -msgid "Czech Republic" -msgstr "Tschechische Republik" +#: model:res.country,name:base.mp +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "Nördliche Marianen" + +#. module: base +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Widget Wizard" +msgstr "" #. module: base #: selection:ir.property,type:0 @@ -4603,9 +4600,9 @@ msgid "Dutch / Nederlands" msgstr "Dutch / Nederlands" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard -msgid "Add a widget" -msgstr "Ein Widget hinzufügen" +#: model:res.widget,title:base.rvalyi_twitter_widget +msgid "Raphaël Valyi's tweets" +msgstr "" #. module: base #: help:ir.cron,interval_number:0 @@ -4911,6 +4908,11 @@ msgstr "Das nächste geplante Ausführungsdatum" msgid "Choose between the simplified interface and the extended one" msgstr "Wählen Sie zwischen einfacher und erweiterter Schnittstelle" +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.odony_twitter_widget +msgid "Olivier Dony's tweets" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.np msgid "Nepal" @@ -5148,9 +5150,9 @@ msgid "You must logout and login again after changing your password." msgstr "Nach dem Ändern das Passwortes müssen Sie Aus- und wieder Einloggen." #. module: base -#: model:res.country,name:base.mp -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Nördliche Marianen" +#: model:res.country,name:base.cz +msgid "Czech Republic" +msgstr "Tschechische Republik" #. module: base #: model:res.country,name:base.sb @@ -5410,6 +5412,7 @@ msgstr "Der Kern von OpenERP, wird für alle Installationen gebraucht" #: view:partner.clear.ids:0 #: view:partner.sms.send:0 #: view:partner.wizard.spam:0 +#: view:res.widget.wizard:0 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -5815,6 +5818,11 @@ msgstr "Dateiinhalt" msgid "Panama" msgstr "Panama" +#. module: base +#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd +msgid "Ltd" +msgstr "Ltd" + #. module: base #: help:workflow.transition,group_id:0 msgid "" @@ -6230,7 +6238,7 @@ msgid "" "Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the " "number of modules currently installed)..." msgstr "" -"Geduld ! Dieser Vorgang kenn einige Zeit dauern (in Abhängigkeit von der " +"Geduld ! Dieser Vorgang kann einige Zeit dauern (in Abhängigkeit von der " "Anzahl der installierten Module)" #. module: base @@ -6396,6 +6404,11 @@ msgstr "Zeitzone" msgid "ir.actions.report.xml" msgstr "ir.actions.report.xml" +#. module: base +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss +msgid "Mss" +msgstr "Frau" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view msgid "ir.ui.view" @@ -6523,11 +6536,6 @@ msgstr "Filter" msgid "Ms." msgstr "Frau" -#. module: base -#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd -msgid "Ltd." -msgstr "Limited" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ch msgid "Switzerland" @@ -7094,6 +7102,11 @@ msgstr "Stunde 00->12: %(h12)s" msgid "Uncheck the active field to hide the contact." msgstr "Entferne Haken, um den Kontakt in der Ansicht zu verstecken" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard +msgid "Add a widget for User" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.dk msgid "Denmark" @@ -7532,6 +7545,11 @@ msgstr "Bezeichnung Kanal" msgid "5. %y, %Y ==> 08, 2008" msgstr "5. %y, %Y ==> 08, 2008" +#. module: base +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd +msgid "ltd" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.model.fields,model_id:0 #: field:ir.values,res_id:0 @@ -7917,11 +7935,6 @@ msgstr "2 Benuzter können nicht den gleichen Login Code haben." msgid "Default multi company" msgstr "Standard Multi Mandant" -#. module: base -#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir -msgid "Sr." -msgstr "Hr." - #. module: base #: view:res.request:0 msgid "Send" @@ -7990,6 +8003,11 @@ msgstr "Catalan / Català" msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominikanische Republik" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Cyrillic) / српски" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.widget.user,widget_id:0 #: field:res.widget.wizard,widget_id:0 @@ -8058,9 +8076,9 @@ msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburg" #. module: base -#: selection:res.request,priority:0 -msgid "Low" -msgstr "Ausreichend" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "The selected modules have been updated / installed !" +msgstr "Die gewählten Module wurden aktualisiert / installiert" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:0 @@ -8089,6 +8107,11 @@ msgstr "El Salvador" msgid "Phone" msgstr "Tel" +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.albertnan_twitter_widget +msgid "Albert Cervera Areny's tweets" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.groups,menu_access:0 msgid "Access Menu" @@ -8317,7 +8340,7 @@ msgstr "Segmentierung" #: view:res.users:0 #: field:res.users,company_id:0 msgid "Company" -msgstr "Firma" +msgstr "Unternehmen" #. module: base #: view:res.users:0 @@ -8682,6 +8705,11 @@ msgstr "Vorlauf (Prefix) einer Sequenz" msgid "Seychelles" msgstr "Seychellen" +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.nhomar_twitter_widget +msgid "Nhomar Hernandez's tweets" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank #: view:res.partner.bank:0 @@ -8715,6 +8743,11 @@ msgstr "Konto Inhaber" msgid "Company Switch Warning" msgstr "Unternehmenswechsel Warnhinweis" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_widget_wizard +msgid "Homepage Widgets Management" +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow,osv:0 #: field:workflow.instance,res_type:0 @@ -8749,6 +8782,7 @@ msgid "Delivery" msgstr "Lieferung" #. module: base +#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd msgid "Corp." msgstr "GmbH" @@ -9104,9 +9138,6 @@ msgstr "Russian / русский язык" #~ msgid "Document Link" #~ msgstr "Dokument Link" -#~ msgid "Sir" -#~ msgstr "Herr" - #~ msgid "Start Upgrade" #~ msgstr "Starte Upgrade" @@ -9167,9 +9198,6 @@ msgstr "Russian / русский язык" #~ msgid "Repositories" #~ msgstr "Repositories" -#~ msgid "Ltd" -#~ msgstr "Ltd" - #~ msgid "Report Ref." #~ msgstr "Report Ref." @@ -10269,15 +10297,20 @@ msgstr "Russian / русский язык" #~ msgid "Make sure you have no users linked with the group(s)!" #~ msgstr "Stellen Sie sicher, dass keine Benutzer in dieser Gruppe sind." +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You Can Not Load Translation For language Due To Invalid Language/Country " +#~ "Code" +#~ msgstr "" +#~ "Sie könnnen aufgrund eines ungültigen Sprache/Land Code keine Übersetzung " +#~ "für diese Sprache laden," + #~ msgid "terp-personal+" #~ msgstr "terp-personal+" #~ msgid "terp-personal-" #~ msgstr "terp-personal-" -#~ msgid "M." -#~ msgstr "Hr." - #~ msgid "Hindi / India" #~ msgstr "Hindi / Indien" @@ -10361,6 +10394,9 @@ msgstr "Russian / русский язык" #~ "\"email_from\" muss definiert werden um Willkommen-Emails'\n" #~ " 'an neue Benutzer zu schicken" +#~ msgid "Add a widget" +#~ msgstr "Ein Widget hinzufügen" + #, python-format #~ msgid "" #~ "Can't set an ir.actions.todo's state to \"\n" @@ -10387,9 +10423,6 @@ msgstr "Russian / русский язык" #~ msgid "Abkhazian (RU)" #~ msgstr "Abchasisch (RU)" -#~ msgid "Mss" -#~ msgstr "Frau" - #, python-format #~ msgid "" #~ "Please keep in mind that data currently displayed may not be relevant after " @@ -10539,6 +10572,27 @@ msgstr "Russian / русский язык" #~ msgid "terp-gtk-go-back-rtl" #~ msgstr "terp-gtk-go-back-rtl" +#~ msgid "Mister" +#~ msgstr "Herr" + +#~ msgid "Corporation" +#~ msgstr "Gesellschaft" + +#~ msgid "Serbian / српски језик" +#~ msgstr "Serbian / српски језик" + +#~ msgid "Mss." +#~ msgstr "Frl." + +#~ msgid "Limited Company" +#~ msgstr "GmbH" + +#~ msgid "Ltd." +#~ msgstr "Limited" + +#~ msgid "Sr." +#~ msgstr "Hr." + #, python-format #~ msgid "You do not have the permission to perform this operation !!!" #~ msgstr "Sie haben keine Berechtigung, um diese Operation auszuführen !!!" diff --git a/bin/addons/base/i18n/el.po b/bin/addons/base/i18n/el.po index 5508f9d3520..e341d5c02d7 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/el.po +++ b/bin/addons/base/i18n/el.po @@ -6,13 +6,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-08 08:06+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-12 22:23+0000\n" +"Last-Translator: Dimitrios Ntoulas \n" "Language-Team: nls@hellug.gr \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-09 04:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" @@ -4739,7 +4739,7 @@ msgstr "ir.ui.menu" #. module: base #: view:partner.wizard.ean.check:0 msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Παράβλεψη" #. module: base #: view:ir.module.module:0 @@ -4865,7 +4865,7 @@ msgstr "2. %a ,%A ==> Παρ, Παρασκευή" #. module: base #: field:res.widget,content:0 msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Περιεχόμενο" #. module: base #: help:ir.rule,global:0 @@ -6242,6 +6242,8 @@ msgstr "Αυτό το λάθος εμφανίζεται στην βάση %s" #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form msgid "Manage bank records you want to be used in the system." msgstr "" +"Διαχειριστείτε τους τραπεζικούς λογαριασμούς που θέλετε να χρησιμοποιηθούν " +"στο σύστημα." #. module: base #: view:base.module.import:0 @@ -6543,7 +6545,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 #, python-format msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" +msgstr "ο μέγεθος του πεδίου δεν μπορεί ποτέ να είναι μικρότερο του 1!" #. module: base #: model:res.country,name:base.so @@ -6596,7 +6598,7 @@ msgstr "Σωστός EAN13" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_audit msgid "Audit" -msgstr "" +msgstr "Λογιστικός έλεγχος" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -7377,7 +7379,7 @@ msgstr "Προτιμήσεις" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_consumers0 msgid "Consumers" -msgstr "" +msgstr "Καταναλωτές" #. module: base #: view:res.config:0 @@ -7434,6 +7436,9 @@ msgid "" "Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. " "Shops or subsidiaries can be created and maintained from here." msgstr "" +"Δημιουργία και διαχείριση των εταιρειών που θα διαχειρίζεται το OpenERP από " +"εδώ. Καταστήματα ή οι θυγατρικές μπορούν να δημιουργηθούν και να " +"διαχειριστούν από εδώ." #. module: base #: model:res.country,name:base.id @@ -7447,6 +7452,9 @@ msgid "" "you can then add translations manually or perform a complete export (as a " "template for a new language example)." msgstr "" +"Αυτός ο οδηγός θα εντοπίσει νέους όρους για μετάφραση στην εφαρμογή, έτσι " +"ώστε να μπορείτε να προσθέσετε στη συνέχεια μεταφράσεις χειροκίνητα ή να " +"εκτελέσετε μια πλήρης εξαγωγή (ως πρότυπο παράδειγμα για μία νέα γλώσσα)." #. module: base #: help:multi_company.default,expression:0 @@ -7493,7 +7501,7 @@ msgstr "5. %y, %Y ==> 08, 2008" #. module: base #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd msgid "ltd" -msgstr "" +msgstr "Ε.Π.Ε." #. module: base #: field:ir.model.fields,model_id:0 @@ -7515,7 +7523,7 @@ msgstr "Διαχείριση" #. module: base #: view:base.module.update:0 msgid "Click on Update below to start the process..." -msgstr "" +msgstr "Κάντε κλικ στο Ενημέρωση παρακάτω, για να ξεκινήσει η διαδικασία ..." #. module: base #: model:res.country,name:base.ir @@ -7548,12 +7556,12 @@ msgstr "" #: help:res.config.users,login:0 #: help:res.users,login:0 msgid "Used to log into the system" -msgstr "" +msgstr "Χρησιμοποιείται για να συνδεθείτε στο σύστημα" #. module: base #: view:base.update.translations:0 msgid "Synchronize Translation" -msgstr "" +msgstr "Συγχρονισμός Μετάφρασης" #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0 @@ -7600,13 +7608,13 @@ msgstr "Αρχείο CSV" #. module: base #: field:res.company,account_no:0 msgid "Account No." -msgstr "" +msgstr "Αρ. Λογαριασμού" #. module: base #: code:addons/base/res/res_lang.py:0 #, python-format msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" -msgstr "" +msgstr "Η βασική γλώσσα 'en_US' δεν μπορεί να διαγραφεί!" #. module: base #: selection:ir.model,state:0 @@ -7832,7 +7840,7 @@ msgstr "Uninstallable" #. module: base #: view:res.config.installer:0 msgid "Install Modules" -msgstr "" +msgstr "Εγκαταστήστε Αρθρώματα" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_canal-act @@ -7845,7 +7853,7 @@ msgstr "Δίαυλοι" #. module: base #: view:ir.ui.view:0 msgid "Extra Info" -msgstr "" +msgstr "Επιπλέον πληροφορίες" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action @@ -8167,7 +8175,7 @@ msgstr "Αυτόματη Φόρτωση Προβολής" #: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 #, python-format msgid "You cannot remove the field '%s' !" -msgstr "" +msgstr "Δεν μπορείτε να καταργήσετε το πεδίο '%s' !" #. module: base #: field:ir.exports,resource:0 @@ -8196,7 +8204,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:0 #, python-format msgid "Unmet dependency !" -msgstr "" +msgstr "Ανεκπλήρωτες εξαρτήσεις!" #. module: base #: view:base.language.import:0 @@ -8667,7 +8675,7 @@ msgstr "Ιδιοκτήτης Λογαρισμού" #: code:addons/base/res/res_user.py:0 #, python-format msgid "Company Switch Warning" -msgstr "" +msgstr "Προειδοποίηση αλλαγής εταιρίας" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_widget_wizard @@ -8743,7 +8751,7 @@ msgstr "Δημιουργία Αντικειμένου" #: view:ir.filters:0 #: field:res.log,context:0 msgid "Context" -msgstr "" +msgstr "Περιεχόμενο" #. module: base #: field:res.bank,bic:0 diff --git a/bin/addons/base/i18n/gl.po b/bin/addons/base/i18n/gl.po index c6b2957a108..544f4eb0249 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/gl.po +++ b/bin/addons/base/i18n/gl.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-25 07:48+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-12 18:34+0000\n" +"Last-Translator: David Diz \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-26 04:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Outras opcións" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." -msgstr "%j - Día do ano como un número decimal [001.366]." +msgstr "%j - Día do ano como un número decimal [001,366]." #. module: base #: selection:ir.property,type:0 @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Arquitectura de Vistas" #: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 #, python-format msgid "You can not create this kind of document! (%s)" -msgstr "Non podes crear este tipo de documento! (%s)" +msgstr "¡Non pode crear esta clase de documento! (%s)" #. module: base #: field:base.language.import,code:0 @@ -114,11 +114,6 @@ msgstr "Mostrar Menú de Consellos" msgid "Created Views" msgstr "Vistas creadas" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-emblem-important" -msgstr "terp-emblem-important" - #. module: base #: field:res.partner,ref:0 msgid "Reference" @@ -151,11 +146,6 @@ msgstr "ir.ui.view.custom" msgid "Swaziland" msgstr "Suacilandia" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" -msgstr "STOCK_CANCEL" - #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0 msgid "Wood Suppliers" @@ -205,11 +195,6 @@ msgstr "" msgid "new" msgstr "novo" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "STOCK_GOTO_TOP" - #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,multi:0 msgid "On multiple doc." @@ -245,11 +230,6 @@ msgstr "" "Garde este documento a un ficheiro %s e editeo con un programa de edición " "específico ou un editor de texto. A codificación do ficheiro é UTF-8." -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "STOCK_DELETE" - #. module: base #: sql_constraint:res.lang:0 msgid "The name of the language must be unique !" @@ -270,11 +250,6 @@ msgstr "Nome do asistente" msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." msgstr "%y - Ano sen século como un número decimal [00,99]." -#. module: base -#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 -msgid "Validated" -msgstr "Validado" - #. module: base #: field:res.partner,credit_limit:0 msgid "Credit Limit" @@ -305,11 +280,6 @@ msgstr "Pasos do asistente de configuración" msgid "ir.ui.view_sc" msgstr "ir.ui.view_sc" -#. module: base -#: field:res.widget.user,widget_id:0 -msgid "Widget" -msgstr "Widget" - #. module: base #: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,group_id:0 @@ -381,6 +351,11 @@ msgstr "Grego / Ελληνικά" msgid "Bosnian / bosanski jezik" msgstr "Bosnio / bosanski jezik" +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0 +msgid "Web Icons" +msgstr "" + #. module: base #: help:ir.actions.report.xml,attachment_use:0 msgid "" @@ -393,11 +368,6 @@ msgstr "" msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations" msgstr "Este código ISO é o nome dos ficheiros po para usar coma traducións" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" - #. module: base #: field:ir.actions.todo,note:0 #: selection:ir.property,type:0 @@ -419,11 +389,6 @@ msgstr "Colombia" msgid "Schedule Upgrade" msgstr "Axenda de Actualización" -#. module: base -#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir -msgid "Mister" -msgstr "" - #. module: base #: help:res.country,code:0 msgid "" @@ -438,21 +403,11 @@ msgstr "" msgid "Palau" msgstr "Palau" -#. module: base -#: view:ir.values:0 -msgid "Action To Launch" -msgstr "Acción a lanzar" - #. module: base #: view:res.partner:0 msgid "Sales & Purchases" msgstr "Vendas e Compras" -#. module: base -#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd -msgid "Corporation" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.translation:0 msgid "Untranslated" @@ -466,11 +421,6 @@ msgstr "" "Diccionario de contexto como expresión Python, vacío por defecto (Por " "defecto: {})" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "STOCK_CUT" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_wizard #: view:ir.actions.wizard:0 @@ -495,11 +445,6 @@ msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed." msgstr "" "Seleccione a Ventá de Acción, Informes, Asistente para ser executado." -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" -msgstr "terp-gtk-jump-to-ltr" - #. module: base #: view:base.language.export:0 msgid "Export done" @@ -562,11 +507,6 @@ msgstr "Quere comprobar EAN? " msgid "Event Type" msgstr "Tipo de evento" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" - #. module: base #: view:base.language.export:0 msgid "" @@ -581,9 +521,9 @@ msgid "Partner Form" msgstr "Formulario de Empresa" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" -msgstr "STOCK_INDEX" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Swedish / svenska" +msgstr "Sueco / svenska" #. module: base #: model:res.country,name:base.rs @@ -628,11 +568,6 @@ msgstr "" msgid "base.language.export" msgstr "base.language.export" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" - #. module: base #: model:res.country,name:base.pg msgid "Papua New Guinea" @@ -645,11 +580,6 @@ msgstr "" "Tipo de informe, por exemplo, pdf, html, sxw, cru, odt, html2html, " "mako2html, ..." -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-folder-yellow" -msgstr "terp-folder-yellow" - #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4 msgid "Basic Partner" @@ -808,36 +738,16 @@ msgstr "%B - nome do mes enteiro." msgid "Type" msgstr "Tipo" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" -msgstr "STOCK_FILE" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gu msgid "Guam (USA)" msgstr "Guam (EUA)" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "STOCK_EDIT" - #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_project msgid "Human Resources Dashboard" msgstr "Tableiro de Recursos Humanos" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "STOCK_GO_DOWN" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "STOCK_OK" - #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 #: selection:workflow.activity,kind:0 @@ -936,11 +846,6 @@ msgstr "Acción URL" msgid "Module Name" msgstr "Nome do módulo" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mh msgid "Marshall Islands" @@ -1012,16 +917,6 @@ msgstr "Acceso de lectura" msgid "ir.exports" msgstr "ir.exports" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "STOCK_REMOVE" - #. module: base #: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:0 #, python-format @@ -1097,11 +992,6 @@ msgid "" "used to refer to other modules data, as in module.reference_id" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.default,value:0 -msgid "Default Value" -msgstr "Valor por defecto" - #. module: base #: field:partner.sms.send,user:0 #: field:res.config.users,login:0 @@ -1132,11 +1022,6 @@ msgstr "Estado do País" msgid "Float" msgstr "Float" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "STOCK_COPY" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_link msgid "res.request.link" @@ -1215,11 +1100,6 @@ msgstr "Día: %(day)s" msgid "You can not read this document! (%s)" msgstr "Non podes ler este documento! (%s)" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree msgid "" @@ -1251,16 +1131,6 @@ msgstr "ir.rule" msgid "Days" msgstr "Días" -#. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Serbian / српски језик" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_YES" -msgstr "STOCK_YES" - #. module: base #: help:ir.actions.server,condition:0 msgid "" @@ -1348,11 +1218,6 @@ msgstr "Fórmula" msgid "Can not remove root user!" msgstr "Non se pode eliminar o usuario root!" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" - #. module: base #: model:res.country,name:base.mw msgid "Malawi" @@ -1411,11 +1276,6 @@ msgstr "Árbore" msgid "Could you check your contract information ?" msgstr "Podería comprobar a súa información de contrato?" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "STOCK_CLEAR" - #. module: base #: help:res.config.users,password:0 #: help:res.users,password:0 @@ -1474,11 +1334,6 @@ msgstr "" msgid "Logo" msgstr "Logo" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "STOCK_PROPERTIES" - #. module: base #: view:res.partner.address:0 msgid "Search Contact" @@ -1534,11 +1389,6 @@ msgid "" "GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-stock_align_left_24" -msgstr "terp-stock_align_left_24" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view msgid "" @@ -1624,27 +1474,15 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.property,fields_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 -#: field:multi_company.default,field_id:0 -msgid "Field" -msgstr "Campo" +msgid "Wizard Field" +msgstr "Campo do Asistente" #. module: base #: view:ir.rule:0 msgid "Groups (no group = global)" msgstr "Grupos (sen grupo = global)" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "STOCK_NO" - #. module: base #: selection:res.config.users,view:0 #: selection:res.config.view,view:0 @@ -1678,7 +1516,8 @@ msgid "Madagascar" msgstr "Madagascar" #. module: base -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#, python-format msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" @@ -1706,15 +1545,9 @@ msgid "Original View" msgstr "Vista Orixinal" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-camera_test" -msgstr "terp-camera_test" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 -#, python-format -msgid "Make sure you have no users linked with the group(s)!" -msgstr "Asegúrese de que non ten usuarios no grupo(s)!" +#: view:ir.values:0 +msgid "Action To Launch" +msgstr "Acción a lanzar" #. module: base #: field:ir.actions.url,target:0 @@ -1845,34 +1678,22 @@ msgid "" "e.g. 'res.partener'" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You Can Not Load Translation For language Due To Invalid Language/Country " -"Code" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" - #. module: base #: model:res.country,name:base.si msgid "Slovenia" msgstr "Eslovenia" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-stock_format-default" -msgstr "terp-stock_format-default" - #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email_gateway_form msgid "Messages" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:0 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%p - Equivalent of either AM or PM." @@ -1916,20 +1737,15 @@ msgstr "Openstuff.net" msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolk Island" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" - #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "STOCK_OPEN" +#: model:res.widget,title:base.matrixise_twitter_widget +msgid "Stéphane Wirtel's tweets" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,action_id:0 @@ -1947,11 +1763,6 @@ msgstr "Bangladesh" msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "Erro! Non podes crear compañías recursivamente." -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-go-home" -msgstr "terp-go-home" - #. module: base #: selection:maintenance.contract,state:0 msgid "Valid" @@ -2000,21 +1811,11 @@ msgstr "Parámetros de configuración" msgid "Invalid arguments" msgstr "" -#. module: base -#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss -msgid "Mss." -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.se msgid "Sweden" msgstr "Suecia" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-document-new" -msgstr "terp-document-new" - #. module: base #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 @@ -2033,21 +1834,6 @@ msgstr "Propiedade" msgid "Bank Account Type" msgstr "Tipo de conta bancaria" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "terp-project" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-personal+" -msgstr "terp-personal+" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-personal-" -msgstr "terp-personal-" - #. module: base #: field:base.language.export,config_logo:0 #: field:base.language.import,config_logo:0 @@ -2114,11 +1900,6 @@ msgstr "Dependencias do Módulo" msgid "Draft" msgstr "Borrador" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" - #. module: base #: selection:res.config.users,view:0 #: selection:res.config.view,view:0 @@ -2222,11 +2003,6 @@ msgstr "Aplique Para Escribir" msgid "Prefix" msgstr "Prefixo" -#. module: base -#: field:ir.actions.server,loop_action:0 -msgid "Loop Action" -msgstr "Acción de Bucle" - #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "German / Deutsch" @@ -2247,6 +2023,11 @@ msgstr "Mapeador de Campos" msgid "Portugese / Português" msgstr "" +#. module: base +#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir +msgid "Sir" +msgstr "Sir" + #. module: base #: view:base.module.import:0 msgid "Select module package to import (.zip file):" @@ -2283,9 +2064,15 @@ msgid "Module" msgstr "Módulo" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" -msgstr "STOCK_BOLD" +#: field:ir.attachment,description:0 +#: view:ir.module.module:0 +#: field:ir.module.module,description:0 +#: field:res.partner.bank,name:0 +#: view:res.partner.event:0 +#: field:res.partner.event,description:0 +#: view:res.request:0 +msgid "Description" +msgstr "Descrición" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_instance_form @@ -2352,11 +2139,6 @@ msgstr "Non se puido atopar un contrato válido" msgid "Please specify an action to launch !" msgstr "Por favor, especifique unha acción para lanzar!" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" - #. module: base #: view:res.payterm:0 msgid "Payment Term" @@ -2396,16 +2178,6 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources" msgstr "" "Se non se define, actúa como un valor por defecto para novas características" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "STOCK_SAVE" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "terp-account" - #. module: base #: code:addons/base/module/module.py:0 #, python-format @@ -2484,6 +2256,11 @@ msgstr "comprobar EAN" msgid "VAT" msgstr "IVE" +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0 +msgid "Web Icons Hover" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "12. %w ==> 5 ( Friday is the 6th day)" @@ -2509,6 +2286,11 @@ msgstr "Taxiquistán" msgid "GPL-2 or later version" msgstr "GPL-2 ou versión posterior" +#. module: base +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir +msgid "M." +msgstr "M." + #. module: base #: code:addons/base/module/module.py:0 #, python-format @@ -2517,18 +2299,14 @@ msgid "" " %s" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-mail-forward" -msgstr "terp-mail-forward" - #. module: base #: model:res.country,name:base.nr msgid "Nauru" msgstr "Nauru" #. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 +#: code:addons/base/module/module.py:0 +#, python-format msgid "The certificate ID of the module must be unique !" msgstr "" @@ -2551,11 +2329,6 @@ msgstr "Formulario" msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "STOCK_QUIT" - #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Technical Data" @@ -2587,16 +2360,6 @@ msgstr "Para ser actualizado" msgid "Libya" msgstr "Libia" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "terp-purchase" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-stock_effects-object-colorize" -msgstr "terp-stock_effects-object-colorize" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cf msgid "Central African Republic" @@ -2607,11 +2370,6 @@ msgstr "República Centroafricana" msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-dolar_ok!" -msgstr "terp-dolar_ok!" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_partner_sms_send #: view:partner.sms.send:0 @@ -2628,6 +2386,12 @@ msgstr "EAN13" msgid "Portugal" msgstr "Portugal" +#. module: base +#: sql_constraint:ir.model.data:0 +msgid "" +"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" +msgstr "" + #. module: base #: selection:maintenance.contract,state:0 msgid "Unvalid" @@ -2773,11 +2537,6 @@ msgstr "Filtros estándar" msgid "Summary" msgstr "Resumo" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-mail-replied" -msgstr "terp-mail-replied" - #. module: base #: field:multi_company.default,expression:0 msgid "Expression" @@ -2875,9 +2634,9 @@ msgid "License" msgstr "Licenza" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "STOCK_SAVE_AS" +#: field:ir.attachment,url:0 +msgid "Url" +msgstr "Url" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,restart:0 @@ -2919,16 +2678,6 @@ msgstr "Abre unha ventá" msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Guinea Ecuatorial" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-stage" -msgstr "terp-stage" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-gdu-smart-failing" -msgstr "terp-gdu-smart-failing" - #. module: base #: view:base.module.import:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_import @@ -2954,9 +2703,9 @@ msgid "FYROM" msgstr "FYROM" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "STOCK_UNDELETE" +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Advanced Search" +msgstr "Búsqueda Avanzada" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -2968,11 +2717,6 @@ msgstr "%c - representación da data e hora axeitadas." msgid "Bolivia" msgstr "Bolivia" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-folder-orange" -msgstr "terp-folder-orange" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gh msgid "Ghana" @@ -3017,11 +2761,6 @@ msgstr "" msgid "Spanish (PR) / Español (PR)" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "STOCK_PASTE" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gt msgid "Guatemala" @@ -3040,6 +2779,11 @@ msgstr "Fluxos de Traballo" msgid "Create Users" msgstr "Crear usuarios" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title +msgid "res.partner.title" +msgstr "res.partner.title" + #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "tree_but_action, client_print_multi" @@ -3134,11 +2878,6 @@ msgstr "Benin" msgid "Suffix value of the record for the sequence" msgstr "Sufixo valor do rexistro para a secuencia" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "STOCK_CONNECT" - #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (PY) / Español (PY)" @@ -3175,7 +2914,7 @@ msgid "Security" msgstr "Seguridade" #. module: base -#: model:res.widget,title:base.openerp_twitter_favorites +#: model:res.widget,title:base.openerp_favorites_twitter_widget msgid "OpenERP Favorites" msgstr "OpenERP Favoritos" @@ -3232,11 +2971,6 @@ msgstr "Próximo Número" msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done." msgstr "Expresión a ser satisfeita se queremos que se faga a transición." -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-gtk-media-pause" -msgstr "terp-gtk-media-pause" - #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (PA) / Español (PA)" @@ -3320,11 +3054,6 @@ msgid "" "form view." msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-rtl" -msgstr "terp-gtk-go-back-rtl" - #. module: base #: model:res.country,name:base.al msgid "Albania" @@ -3368,11 +3097,6 @@ msgstr "Creador" msgid "Mexico" msgstr "México" -#. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Swedish / svenska" -msgstr "Sueco / svenska" - #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_plugins msgid "Plugins" @@ -3612,16 +3336,6 @@ msgstr "Instala Lingua" msgid "Translation" msgstr "Tradución" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "STOCK_ZOOM_IN" - #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "closed" @@ -3647,22 +3361,12 @@ msgstr "Escribir Id" msgid "Products" msgstr "Produtos" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver-minus" -msgstr "terp-accessories-archiver-minus" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window,domain:0 #: field:ir.filters,domain:0 msgid "Domain Value" msgstr "Valor do Dominio" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "STOCK_REDO" - #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "SMS Configuration" @@ -3720,15 +3424,15 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -#: field:workflow.activity,flow_start:0 -msgid "Flow Start" -msgstr "Inicio do Fluxo" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Wizard Button" +msgstr "Botón do Asistente" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title -msgid "res.partner.title" -msgstr "res.partner.title" +#: code:addons/__init__.py:0 +#, python-format +msgid "module base cannot be loaded! (hint: verify addons-path)" +msgstr "" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 @@ -3822,11 +3526,6 @@ msgstr "Configuración de Acción de Cliente" msgid "Partner Addresses" msgstr "Enderezos da Empresa" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-gtk-stop" -msgstr "terp-gtk-stop" - #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" @@ -3850,16 +3549,6 @@ msgstr "Eventos" msgid "ir.actions.url" msgstr "ir.actions.url" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" -msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_addess_tree #: view:res.partner:0 @@ -3898,26 +3587,11 @@ msgstr "Inicio Configuración" msgid "Created Menus" msgstr "Menús creados" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-idea" -msgstr "terp-idea" - #. module: base #: field:workflow.triggers,workitem_id:0 msgid "Workitem" msgstr "Workitem" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0 #: view:ir.actions.actions:0 @@ -3949,11 +3623,6 @@ msgstr "Combinación de regras" msgid "Current Year without Century: %(y)s" msgstr "Ano actual sen o século: %(y)s" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "terp-mrp" - #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0 msgid "Trigger On" @@ -4002,30 +3671,15 @@ msgid "Menus" msgstr "Menús" #. module: base -#: selection:ir.module.module.dependency,state:0 -msgid "Uninstallable" -msgstr "Non Instaláveis" - -#. module: base -#: view:base.module.upgrade:0 -msgid "The selected modules have been updated / installed !" -msgstr "Os módulos seleccionados foron actualizados / instalados!" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Latin) / srpski" +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.il msgid "Israel" msgstr "Israel" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-stock_symbol-selection" -msgstr "terp-stock_symbol-selection" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract @@ -4054,11 +3708,6 @@ msgstr "Formato da Hora" msgid "Defined Reports" msgstr "Informes definidos" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "terp-tools" - #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Report xml" @@ -4082,11 +3731,6 @@ msgstr "Módulos" msgid "Subflow" msgstr "Subfluxo" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "STOCK_UNDO" - #. module: base #: field:workflow.transition,signal:0 msgid "Signal (button Name)" @@ -4105,22 +3749,6 @@ msgstr "Bancos" msgid "Unread" msgstr "Non lido" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "terp-sale" - -#. module: base -#: field:ir.attachment,description:0 -#: view:ir.module.module:0 -#: field:ir.module.module,description:0 -#: field:res.partner.bank,name:0 -#: view:res.partner.event:0 -#: field:res.partner.event,description:0 -#: view:res.request:0 -msgid "Description" -msgstr "Descrición" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." @@ -4131,11 +3759,6 @@ msgstr "%d - día do mes como un número decimal [01,31]." msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." msgstr "%I - hora (reloxo de 12 horas) como un número decimal [01,12]." -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "STOCK_ADD" - #. module: base #: field:ir.cron,doall:0 msgid "Repeat Missed" @@ -4201,11 +3824,6 @@ msgstr "Engadir un auto-refresh na vista" msgid "Check this box if the partner is an Employee." msgstr "Marque este cadro se a empresa fose un empregado." -#. module: base -#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd -msgid "Limited Company" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 @@ -4275,6 +3893,11 @@ msgstr "Cancelado" msgid "Want to Clear Ids ? " msgstr "Quere limpar os IDs? " +#. module: base +#: selection:res.request,priority:0 +msgid "Low" +msgstr "Baixa" + #. module: base #: field:res.partner,customer:0 #: view:res.partner.address:0 @@ -4410,6 +4033,12 @@ msgstr "_Ok" msgid "False means for every user" msgstr "False significa para cada usuario" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:0 +#, python-format +msgid "The name of the module must be unique !" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.mz msgid "Mozambique" @@ -4450,6 +4079,11 @@ msgstr "Contactos" msgid "Faroe Islands" msgstr "Illas Feroe" +#. module: base +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Add" +msgstr "" + #. module: base #: view:base.module.upgrade:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_window @@ -4468,20 +4102,20 @@ msgid "Widgets" msgstr "Widgets" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cz -msgid "Czech Republic" -msgstr "República Checa" +#: model:res.country,name:base.mp +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "Illas Marianas do Norte" + +#. module: base +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Widget Wizard" +msgstr "" #. module: base #: selection:ir.property,type:0 msgid "Integer" msgstr "Enteiro" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-mail-" -msgstr "terp-mail-" - #. module: base #: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 msgid "" @@ -4505,11 +4139,6 @@ msgstr "wizard.ir.model.menu.create" msgid "Transition" msgstr "Transición" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-gtk-select-all" -msgstr "terp-gtk-select-all" - #. module: base #: field:ir.cron,active:0 #: field:ir.sequence,active:0 @@ -4545,7 +4174,6 @@ msgstr "Mongolia" #: code:addons/base/module/module.py:0 #: code:addons/base/res/res_currency.py:0 #: code:addons/base/res/res_user.py:0 -#: code:addons/base/res/ir_property.py:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -4626,11 +4254,6 @@ msgstr "res.config.view" msgid "Read" msgstr "Ler" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" -msgstr "STOCK_INDENT" - #. module: base #: sql_constraint:res.country:0 msgid "The name of the country must be unique !" @@ -4663,6 +4286,11 @@ msgstr "San Vicente e Granadinas" msgid "Password" msgstr "Contrasinal" +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon:0 +msgid "Icon File" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_fields #: view:ir.model:0 @@ -4729,11 +4357,6 @@ msgstr "Myanmar" msgid "Chinese (CN) / 简体中文" msgstr "Chinés (NC) / 简体 中文" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" - #. module: base #: field:res.bank,street:0 #: field:res.partner.address,street:0 @@ -4756,11 +4379,6 @@ msgstr "Identificador XML" msgid "Canada" msgstr "Canadá" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-rating-rated" -msgstr "terp-rating-rated" - #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Unknown" @@ -4772,7 +4390,8 @@ msgid "Change My Preferences" msgstr "Cambiar as Miñas Preferencias" #. module: base -#: constraint:ir.actions.act_window:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#, python-format msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "Nome inválido do modelo na definición da acción." @@ -4791,11 +4410,6 @@ msgstr "Camerún" msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" - #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 msgid "Skipped" @@ -4839,9 +4453,9 @@ msgid "Dutch / Nederlands" msgstr "Holandés / Neerlandês" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard -msgid "Add a widget" -msgstr "Engadir un widget" +#: model:res.widget,title:base.rvalyi_twitter_widget +msgid "Raphaël Valyi's tweets" +msgstr "" #. module: base #: help:ir.cron,interval_number:0 @@ -4899,11 +4513,6 @@ msgstr "" msgid "French (CH) / Français (CH)" msgstr "Francés (CH) / Francés (CH)" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" -msgstr "STOCK_NEW" - #. module: base #: help:res.config.users,action_id:0 #: help:res.users,action_id:0 @@ -4935,16 +4544,6 @@ msgstr "Actividade de Destino" msgid "Connect Events to Actions" msgstr "Conectar Eventos con Accións" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "STOCK_ABOUT" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations msgid "base.update.translations" @@ -5011,11 +4610,6 @@ msgstr "Módulo %s: Certificado de Calidade Inválido" msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-go-week" -msgstr "terp-go-week" - #. module: base #: field:workflow.workitem,inst_id:0 msgid "Instance" @@ -5054,11 +4648,6 @@ msgstr "Enviar SMS" msgid "Accepted Users" msgstr "Usuarios aceptados" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" -msgstr "STOCK_UNDERLINE" - #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Values for Event Type" @@ -5069,11 +4658,6 @@ msgstr "Os valores para o tipo de evento" msgid "Always Searchable" msgstr "Sempre atopable" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "STOCK_CLOSE" - #. module: base #: model:res.country,name:base.hk msgid "Hong Kong" @@ -5086,11 +4670,6 @@ msgstr "" "Fácil de Referenciar a acción polo nome por exemplo, unha Orde de Venda -> " "Moitas Facturas" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "STOCK_ZOOM_100" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_address_form msgid "" @@ -5113,11 +4692,6 @@ msgstr "Filipinas" msgid "Morocco" msgstr "Marrocos" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "terp-graph" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "2. %a ,%A ==> Fri, Friday" @@ -5174,16 +4748,16 @@ msgstr "Próxima data de execución prevista para esta tarefa planeada" msgid "Choose between the simplified interface and the extended one" msgstr "Seleccione entre unha interface simplificada e unha estendida" +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.odony_twitter_widget +msgid "Olivier Dony's tweets" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.np msgid "Nepal" msgstr "Nepal" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-dolar" -msgstr "terp-dólar" - #. module: base #: help:ir.cron,args:0 msgid "Arguments to be passed to the method. e.g. (uid,)" @@ -5203,9 +4777,9 @@ msgid "Bulk SMS send" msgstr "Enviar Bulk SMS" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_2 -msgid "User Interface" -msgstr "Interface de usuario" +#: view:res.lang:0 +msgid "%Y - Year with century as a decimal number." +msgstr "%Y - Ano con século como un número decimal." #. module: base #: view:ir.sequence:0 @@ -5217,11 +4791,6 @@ msgstr "Segundo: %(seg)s" msgid "Update Modules List" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver" -msgstr "terp-accessories-archiver" - #. module: base #: code:addons/base/module/module.py:0 #, python-format @@ -5280,6 +4849,12 @@ msgstr "Arquivo" msgid "Module Upgrade Install" msgstr "Instalar Actualización do Módulo" +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +#: field:workflow.activity,flow_start:0 +msgid "Flow Start" +msgstr "Inicio do Fluxo" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard msgid "ir.actions.configuration.wizard" @@ -5380,21 +4955,11 @@ msgstr "O nome completo do país." msgid "Iteration" msgstr "Iteración" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "terp-stock" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ae msgid "United Arab Emirates" msgstr "Emiratos Árabes Unidos" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" - #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main msgid "Recruitment" @@ -5419,9 +4984,9 @@ msgstr "" "Ten que saír e entrar da sesión despois de cambiar o seu contrasinal." #. module: base -#: model:res.country,name:base.mp -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Illas Marianas do Norte" +#: model:res.country,name:base.cz +msgid "Czech Republic" +msgstr "República Checa" #. module: base #: model:res.country,name:base.sb @@ -5439,6 +5004,12 @@ msgstr "AccessError" msgid "Waiting" msgstr "Esperando" +#. module: base +#: code:addons/__init__.py:0 +#, python-format +msgid "Could not load base module" +msgstr "" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" @@ -5496,11 +5067,6 @@ msgstr "Arquitectura" msgid "Mali" msgstr "Malí" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" -msgstr "STOCK_UNINDENT" - #. module: base #: help:res.config.users,email:0 #: help:res.users,email:0 @@ -5511,11 +5077,6 @@ msgid "" "be possible to email new users." msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-face-plain" -msgstr "terp-face-plain" - #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)" @@ -5556,14 +5117,9 @@ msgid "View Type" msgstr "Tipo de Vista" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%Y - Year with century as a decimal number." -msgstr "%Y - Ano con século como un número decimal." - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_2 +msgid "User Interface" +msgstr "Interface de usuario" #. module: base #: field:ir.attachment,create_date:0 @@ -5581,11 +5137,6 @@ msgstr "ir.actions.todo" msgid "Couldn't find previous ir.actions.todo" msgstr "Non se atopou a anterior ir.actions.todo" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" -msgstr "STOCK_GO_BACK" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "General Settings" @@ -5606,11 +5157,6 @@ msgstr "" msgid "Algeria" msgstr "Alxeria" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-stock_format-scientific" -msgstr "terp-stock_format-scientific" - #. module: base #: model:res.country,name:base.be msgid "Belgium" @@ -5693,6 +5239,7 @@ msgstr "O núcleo do OpenERP, necesario para toda instalación." #: view:partner.clear.ids:0 #: view:partner.sms.send:0 #: view:partner.wizard.spam:0 +#: view:res.widget.wizard:0 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -5702,9 +5249,9 @@ msgid "PO File" msgstr "Arquivo PO" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" +#: model:res.country,name:base.nt +msgid "Neutral Zone" +msgstr "Zona neutral" #. module: base #: view:ir.model:0 @@ -5763,21 +5310,11 @@ msgstr "Semana do ano: %(woy)s" msgid "Bad customers" msgstr "Os malos clientes" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "STOCK_HARDDISK" - #. module: base #: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reports :" msgstr "Informes:" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "STOCK_APPLY" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gy msgid "Guyana" @@ -5844,11 +5381,6 @@ msgstr "Booleano" msgid "Fields Description" msgstr "Descrición de Campos" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "STOCK_CDROM" - #. module: base #: view:ir.attachment:0 #: view:ir.cron:0 @@ -5872,11 +5404,6 @@ msgstr "Agrupar por ..." msgid "Readonly" msgstr "Solo lectura" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "STOCK_ITALIC" - #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 @@ -5902,11 +5429,6 @@ msgstr "Base" msgid "Telugu / తెలుగు" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-dialog-close" -msgstr "terp-dialog-close" - #. module: base #: model:res.country,name:base.lr msgid "Liberia" @@ -5921,11 +5443,6 @@ msgstr "Liberia" msgid "Notes" msgstr "Notas" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-folder-blue" -msgstr "terp-folder-blue" - #. module: base #: field:ir.property,value_binary:0 #: field:ir.property,value_datetime:0 @@ -5946,7 +5463,6 @@ msgstr "Valor" #: field:ir.sequence.type,code:0 #: selection:ir.translation,type:0 #: field:res.bank,code:0 -#: field:res.currency,code:0 #: field:res.partner.bank.type,code:0 msgid "Code" msgstr "Código" @@ -5966,11 +5482,6 @@ msgstr "Monaco" msgid "Minutes" msgstr "Minutos" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" -msgstr "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Help" @@ -6043,9 +5554,9 @@ msgid "Flow Stop" msgstr "Fluxo Stop" #. module: base -#: selection:ir.cron,interval_type:0 -msgid "Weeks" -msgstr "Semanas" +#: model:res.country,name:base.ar +msgid "Argentina" +msgstr "Arxentina" #. module: base #: model:res.country,name:base.af @@ -6054,7 +5565,6 @@ msgstr "Afganistán, Estado Islámico de" #. module: base #: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:0 -#: code:addons/base/ir/ir_values.py: #, python-format msgid "Error !" msgstr "Erro!" @@ -6064,11 +5574,6 @@ msgstr "Erro!" msgid "country_id" msgstr "country_id" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-accessories-archiver+" -msgstr "terp-accessories-archiver+" - #. module: base #: field:ir.cron,interval_type:0 msgid "Interval Unit" @@ -6109,11 +5614,6 @@ msgstr "" msgid "Chinese (TW) / 正體字" msgstr "Chinés (TW) / 正 体 字" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "STOCK_GO_UP" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request msgid "res.request" @@ -6129,23 +5629,6 @@ msgstr "En memoria" msgid "Todo" msgstr "Todo" -#. module: base -#: view:ir.attachment:0 -#: field:ir.attachment,company_id:0 -#: field:ir.default,company_id:0 -#: field:ir.property,company_id:0 -#: field:ir.sequence,company_id:0 -#: field:ir.values,company_id:0 -#: view:res.company:0 -#: field:res.config.users,company_id:0 -#: field:res.currency,company_id:0 -#: field:res.partner,company_id:0 -#: field:res.partner.address,company_id:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company_id:0 -msgid "Company" -msgstr "Compañía" - #. module: base #: field:ir.attachment,datas:0 msgid "File Content" @@ -6156,6 +5639,11 @@ msgstr "Arquivo de contido" msgid "Panama" msgstr "Panamá" +#. module: base +#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd +msgid "Ltd" +msgstr "Ltd" + #. module: base #: help:workflow.transition,group_id:0 msgid "" @@ -6163,6 +5651,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base +#: constraint:res.config.users:0 #: constraint:res.users:0 msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" msgstr "A compañía escollida non é unha compañía admitida para este usuario" @@ -6205,11 +5694,6 @@ msgstr "Nome de Usuario" msgid "Day of the year: %(doy)s" msgstr "Día do ano: %(doy)s" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.nt -msgid "Neutral Zone" -msgstr "Zona neutral" - #. module: base #: view:ir.model:0 #: view:ir.model.fields:0 @@ -6280,9 +5764,9 @@ msgid "Done" msgstr "Feito" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" +#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 +msgid "Validated" +msgstr "Validado" #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss @@ -6320,11 +5804,6 @@ msgstr "Italia" msgid "To Do" msgstr "Facer" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-check" -msgstr "terp-check" - #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Estonian / Eesti keel" @@ -6380,6 +5859,11 @@ msgstr "Para ver traducións oficiais, pode comezar con estes enlaces:" msgid "Address" msgstr "Enderezo" +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0 +msgid "Icon hover File" +msgstr "" + #. module: base #: field:ir.module.module,latest_version:0 msgid "Installed version" @@ -6395,11 +5879,6 @@ msgstr "" msgid "Mauritania" msgstr "Mauritania" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "terp-calendar" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_translation msgid "ir.translation" @@ -6427,11 +5906,6 @@ msgstr "Enderezo Postal" msgid "Parent Company" msgstr "Compañía Pai" -#. module: base -#: field:ir.translation,src:0 -msgid "Source" -msgstr "Fonte" - #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (CR) / Español (CR)" @@ -6453,20 +5927,15 @@ msgid "Examples" msgstr "Exemplos" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" -msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#: field:ir.default,value:0 +msgid "Default Value" +msgstr "Valor por defecto" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools msgid "Tools" msgstr "Ferramentas" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-gtk-go-back-ltr" -msgstr "terp-gtk-go-back-ltr" - #. module: base #: model:res.country,name:base.kn msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla" @@ -6481,11 +5950,6 @@ msgid "" "at the date: %s" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" -msgstr "STOCK_HOME" - #. module: base #: field:ir.model,name:0 #: field:ir.model.fields,model:0 @@ -6611,9 +6075,9 @@ msgid "Import module" msgstr "Importar módulo" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" -msgstr "STOCK_DISCONNECT" +#: field:ir.actions.server,loop_action:0 +msgid "Loop Action" +msgstr "Acción de Bucle" #. module: base #: help:ir.actions.report.xml,report_file:0 @@ -6702,11 +6166,6 @@ msgstr "Comentario" msgid "Romania" msgstr "Romanía" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" -msgstr "STOCK_PREFERENCES" - #. module: base #: help:ir.cron,doall:0 msgid "" @@ -6735,17 +6194,17 @@ msgstr "Únete a modalidade" msgid "Timezone" msgstr "Zona horaria" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "STOCK_GOTO_LAST" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml #: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.report.xml" msgstr "ir.actions.report.xml" +#. module: base +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss +msgid "Mss" +msgstr "MSS" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view msgid "ir.ui.view" @@ -6823,6 +6282,12 @@ msgstr "Rúa2" msgid "Module Update" msgstr "Actualización de Módulo" +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:0 +#, python-format +msgid "Following modules are not installed or unknown: %s" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,user_id:0 @@ -6862,11 +6327,6 @@ msgstr "Filtro" msgid "Ms." msgstr "Ms" -#. module: base -#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd -msgid "Ltd." -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ch msgid "Switzerland" @@ -6904,7 +6364,8 @@ msgid "The new user's real name, used for searching and most listings" msgstr "O novo nome do usuario, usado para buscar e máis listas" #. module: base -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#, python-format msgid "Size of the field can never be less than 1 !" msgstr "" @@ -7058,6 +6519,13 @@ msgstr "Lendas para formatos de data e hora" msgid "Copy Object" msgstr "Objeto de Copia" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_state_partner @@ -7125,11 +6593,6 @@ msgstr "Sincronizar Traducións" msgid "Scheduler" msgstr "Programador" -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." -msgstr "%w - día da semana como número decimal [0(domingo), 6]." - #. module: base #: help:ir.cron,numbercall:0 msgid "" @@ -7222,11 +6685,6 @@ msgstr "Tipo de informe" msgid "State" msgstr "Estado" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "terp-administration" - #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Galician / Galego" @@ -7279,9 +6737,10 @@ msgid "workflow.triggers" msgstr "workflow.triggers" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "terp-hr" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid search criterions" +msgstr "" #. module: base #: view:ir.attachment:0 @@ -7300,11 +6759,6 @@ msgstr "" msgid "- type,name,res_id,src,value" msgstr "- type,name,res_id,src,value" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "STOCK_DND" - #. module: base #: model:res.country,name:base.hm msgid "Heard and McDonald Islands" @@ -7371,11 +6825,6 @@ msgstr "Categoría" msgid "Binary" msgstr "Binaria" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "STOCK_FLOPPY" - #. module: base #: field:ir.actions.server,sms:0 #: selection:ir.actions.server,state:0 @@ -7433,6 +6882,11 @@ msgstr "Hora 00->12: %(h12)s" msgid "Uncheck the active field to hide the contact." msgstr "Desmarque o campo activo para ocultar o contacto." +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard +msgid "Add a widget for User" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.dk msgid "Denmark" @@ -7504,11 +6958,6 @@ msgstr "ir.values" msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" -msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" - #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_emails #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_gateway @@ -7548,11 +6997,6 @@ msgstr "Número de chamadas" msgid "Modules to update" msgstr "Módulos a actualizar" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" - #. module: base #: help:ir.actions.server,sequence:0 msgid "" @@ -7580,11 +7024,6 @@ msgstr "Data do disparador" msgid "Croatian / hrvatski jezik" msgstr "Croata / Hrvatski jezik" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "STOCK_GO_FORWARD" - #. module: base #: field:base.language.install,overwrite:0 msgid "Overwrite Existing Terms" @@ -7637,11 +7076,6 @@ msgstr "Corpo" msgid "Send Email" msgstr "Enviar email" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "STOCK_SELECT_FONT" - #. module: base #: field:res.config.users,menu_id:0 #: field:res.users,menu_id:0 @@ -7653,13 +7087,6 @@ msgstr "Menú Acción" msgid "choose" msgstr "elección" -#. module: base -#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 -#: selection:ir.ui.view,type:0 -#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 -msgid "Graph" -msgstr "Gráfico" - #. module: base #: help:ir.model,osv_memory:0 msgid "" @@ -7774,11 +7201,6 @@ msgstr "Consumidores" msgid "Next" msgstr "Seguinte" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-report" -msgstr "terp-report" - #. module: base #: help:ir.cron,function:0 msgid "" @@ -7799,11 +7221,6 @@ msgstr "" msgid "Miscellaneous" msgstr "Diversos" -#. module: base -#: field:ir.attachment,url:0 -msgid "Url" -msgstr "Url" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cn msgid "China" @@ -7859,11 +7276,6 @@ msgstr "" msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-folder-green" -msgstr "terp-folder-green" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ao msgid "Angola" @@ -7874,11 +7286,6 @@ msgstr "Angola" msgid "French Southern Territories" msgstr "Territorios Franceses do Sur" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "STOCK_HELP" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_currency #: field:res.company,currency_id:0 @@ -7899,6 +7306,11 @@ msgstr "Nome da Canle" msgid "5. %y, %Y ==> 08, 2008" msgstr "5. %y, %Y ==> 08, 2008" +#. module: base +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd +msgid "ltd" +msgstr "Ltd" + #. module: base #: field:ir.model.fields,model_id:0 #: field:ir.values,res_id:0 @@ -7921,11 +7333,6 @@ msgstr "Administración" msgid "Click on Update below to start the process..." msgstr "Prema en Actualizar para iniciar o proceso ..." -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-go-today" -msgstr "terp-go-today" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ir msgid "Iran" @@ -7945,7 +7352,6 @@ msgstr "Jazyk Eslovaca / Slovenský" #. module: base #: field:base.language.export,state:0 #: field:ir.ui.menu,icon_pict:0 -#: field:res.widget.wizard,widget_id:0 msgid "unknown" msgstr "descoñecido" @@ -8024,25 +7430,17 @@ msgid "Base Object" msgstr "Obxecto Base" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "terp-crm" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" +#: field:ir.property,fields_id:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:multi_company.default,field_id:0 +msgid "Field" +msgstr "Campo" #. module: base #: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Dependencies :" msgstr "Dependencias:" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "terp-partner" - #. module: base #: field:ir.model.fields,field_description:0 msgid "Field Label" @@ -8091,11 +7489,6 @@ msgstr "ID do Recurso" msgid "Information" msgstr "Información" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-call-start" -msgstr "terp-call-start" - #. module: base #: view:res.widget.user:0 msgid "User Widgets" @@ -8134,37 +7527,28 @@ msgstr "Actividades" msgid "Auto-Refresh" msgstr "Auto-refresh" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#, python-format +msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator." +msgstr "" + #. module: base #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "Diagram" msgstr "Diagrama" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.wf -msgid "Wallis and Futuna Islands" -msgstr "Illas Wallis e Futuna" - #. module: base #: help:multi_company.default,name:0 msgid "Name it to easily find a record" msgstr "Nomealo para atopar máis facilmente un rexistro" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-locked" -msgstr "terp-locked" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access msgid "Menu Items" msgstr "Os elementos do menú" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-personal" -msgstr "terp-personal" - #. module: base #: constraint:ir.rule:0 msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" @@ -8221,14 +7605,9 @@ msgid "The destination activity." msgstr "A actividade de destino." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "STOCK_REFRESH" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "STOCK_STOP" +#: sql_constraint:maintenance.contract:0 +msgid "Your maintenance contract is already subscribed in the system !" +msgstr "" #. module: base #: view:base.module.update:0 @@ -8241,11 +7620,6 @@ msgstr "Actualizar" msgid "Technical guide" msgstr "Guía Técnica" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "STOCK_CONVERT" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tz msgid "Tanzania" @@ -8267,9 +7641,9 @@ msgid "Other Actions Configuration" msgstr "Configuración de Outras Accións" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "STOCK_EXECUTE" +#: selection:ir.module.module.dependency,state:0 +msgid "Uninstallable" +msgstr "Non Instaláveis" #. module: base #: view:res.config.installer:0 @@ -8306,9 +7680,8 @@ msgid "Ean Check" msgstr "EAN Check" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#: sql_constraint:res.config.users:0 #: sql_constraint:res.users:0 -#, python-format msgid "You can not have two users with the same login !" msgstr "Non pode ter dous usuarios co mesmo login!" @@ -8317,11 +7690,6 @@ msgstr "Non pode ter dous usuarios co mesmo login!" msgid "Default multi company" msgstr "Multi compañía por defecto" -#. module: base -#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir -msgid "Sr." -msgstr "" - #. module: base #: view:res.request:0 msgid "Send" @@ -8334,9 +7702,9 @@ msgid "Menu Tips" msgstr "Menú Consellos" #. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" +#: field:ir.translation,src:0 +msgid "Source" +msgstr "Fonte" #. module: base #: help:res.partner.address,partner_id:0 @@ -8390,14 +7758,15 @@ msgid "Dominican Republic" msgstr "República Dominicana" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Cyrillic) / српски" +msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.sa -msgid "Saudi Arabia" -msgstr "Arabia Saudita" +#: field:res.widget.user,widget_id:0 +#: field:res.widget.wizard,widget_id:0 +msgid "Widget" +msgstr "Widget" #. module: base #: help:res.partner,supplier:0 @@ -8443,11 +7812,6 @@ msgstr "https://translations.launchpad.net/openobject" msgid "XML path" msgstr "ruta XML" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-go-year" -msgstr "terp-go-year" - #. module: base #: selection:ir.actions.todo,restart:0 msgid "On Skip" @@ -8464,20 +7828,16 @@ msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburgo" #. module: base -#: selection:res.request,priority:0 -msgid "Low" -msgstr "Baixa" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "The selected modules have been updated / installed !" +msgstr "Os módulos seleccionados foron actualizados / instalados!" #. module: base -#: constraint:ir.ui.menu:0 +#: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:0 +#, python-format msgid "Error ! You can not create recursive Menu." msgstr "Erro! Non podes crear Menú recursivamente." -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" -msgstr "terp-gtk-jump-to-rtl" - #. module: base #: view:ir.rule:0 msgid "" @@ -8497,6 +7857,11 @@ msgstr "O Salvador" msgid "Phone" msgstr "Teléfono" +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.albertnan_twitter_widget +msgid "Albert Cervera Areny's tweets" +msgstr "" + #. module: base #: field:res.groups,menu_access:0 msgid "Access Menu" @@ -8528,11 +7893,6 @@ msgstr "E" msgid "Object Relation" msgstr "Obxecto Relación" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "STOCK_PRINT" - #. module: base #: view:ir.rule:0 #: view:res.partner:0 @@ -8621,11 +7981,6 @@ msgstr "Ver Auto-Load" msgid "You cannot remove the field '%s' !" msgstr "Non pode eliminar o campo '%s' !" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "STOCK_JUMP_TO" - #. module: base #: field:ir.exports,resource:0 #: view:ir.property:0 @@ -8649,6 +8004,12 @@ msgstr "Persa / فارس" msgid "View Ordering" msgstr "Ver pedido" +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:0 +#, python-format +msgid "Unmet dependency !" +msgstr "" + #. module: base #: view:base.language.import:0 msgid "" @@ -8689,9 +8050,9 @@ msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ar -msgid "Argentina" -msgstr "Arxentina" +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Weeks" +msgstr "Semanas" #. module: base #: field:res.groups,name:0 @@ -8709,9 +8070,21 @@ msgid "Segmentation" msgstr "Segmentación" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "STOCK_FIND" +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,company_id:0 +#: field:ir.default,company_id:0 +#: field:ir.property,company_id:0 +#: field:ir.sequence,company_id:0 +#: field:ir.values,company_id:0 +#: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_id:0 +#: field:res.currency,company_id:0 +#: field:res.partner,company_id:0 +#: field:res.partner.address,company_id:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Compañía" #. module: base #: view:res.users:0 @@ -8740,6 +8113,11 @@ msgstr "Engadir Contrato de Mantemento" msgid "Launch" msgstr "Lanzamento" +#. module: base +#: model:res.country,name:base.sa +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Arabia Saudita" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,limit:0 msgid "Limit" @@ -8785,11 +8163,6 @@ msgstr "Árabe / العربية" msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "Illas Virxes (Británicas)" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" - #. module: base #: view:ir.property:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 @@ -8802,9 +8175,9 @@ msgid "Czech / Čeština" msgstr "Checa / čeština" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Advanced Search" -msgstr "Búsqueda Avanzada" +#: model:res.country,name:base.wf +msgid "Wallis and Futuna Islands" +msgstr "Illas Wallis e Futuna" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen @@ -8852,9 +8225,9 @@ msgid "Action Source" msgstr "Acción Fonte" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" -msgstr "STOCK_NETWORK" +#: view:res.lang:0 +msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." +msgstr "%w - día da semana como número decimal [0(domingo), 6]." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_country @@ -8906,11 +8279,6 @@ msgstr "Seleccionar grupos" msgid "%X - Appropriate time representation." msgstr "%X - representación adecuada do tempo." -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-mail_delete" -msgstr "terp-mail_delete" - #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (SV) / Español (SV)" @@ -8925,30 +8293,22 @@ msgid "" "106,500. Provided ',' as the thousand separator in each case." msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-go-month" -msgstr "terp-go-month" - #. module: base #: view:res.company:0 msgid "Portrait" msgstr "Retrato" -#. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Wizard Button" -msgstr "Botón do Asistente" - #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Report/Template" msgstr "Informe/Plantilla" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "STOCK_DIRECTORY" +#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: selection:ir.ui.view,type:0 +#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "Graph" +msgstr "Gráfico" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server @@ -8997,11 +8357,6 @@ msgstr "Localización" msgid "Action to Launch" msgstr "Accióna lanzar" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" - #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Execution" @@ -9069,11 +8424,6 @@ msgstr "Categorías de Empresa" msgid "System Update" msgstr "Actualización do Sistema" -#. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Wizard Field" -msgstr "Campo do Asistente" - #. module: base #: help:ir.sequence,prefix:0 msgid "Prefix value of the record for the sequence" @@ -9084,6 +8434,11 @@ msgstr "Valor do Prefixo do rexistro para a secuencia" msgid "Seychelles" msgstr "Seychelles" +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.nhomar_twitter_widget +msgid "Nhomar Hernandez's tweets" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank #: view:res.partner.bank:0 @@ -9101,11 +8456,6 @@ msgstr "Serra Leoa" msgid "General Information" msgstr "Información xeral" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "terp-product" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tc msgid "Turks and Caicos Islands" @@ -9116,17 +8466,17 @@ msgstr "Illas Turks e Caicos" msgid "Account Owner" msgstr "Propietario da Conta" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-mail-message-new" -msgstr "terp-mail-message-new" - #. module: base #: code:addons/base/res/res_user.py:0 #, python-format msgid "Company Switch Warning" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_widget_wizard +msgid "Homepage Widgets Management" +msgstr "" + #. module: base #: field:workflow,osv:0 #: field:workflow.instance,res_type:0 @@ -9161,6 +8511,7 @@ msgid "Delivery" msgstr "Entrega" #. module: base +#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd msgid "Corp." msgstr "Corp." @@ -9234,162 +8585,562 @@ msgstr "Sri Lanka" msgid "Russian / русский язык" msgstr "Rusia / русский язык" -#. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:0 -#, python-format -msgid "Unmet dependency !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:0 -#, python-format -msgid "Following modules are not installed or unknown: %s" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Invalid search criterions" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator." -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_values.py:0 -#, python-format -msgid "You do not have the permission to perform this operation !!!" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/ir_property.py:0 -#, python-format -msgid "Invalid type" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/__init__.py:0 -#, python-format -msgid "Could not load base module" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/__init__.py:0 -#, python-format -msgid "module base cannot be loaded! (hint: verify addons-path)" -msgstr "" - #~ msgid "Yearly" #~ msgstr "Anual" #~ msgid "Outgoing transitions" #~ msgstr "Transicións saintes" +#~ msgid "STOCK_CANCEL" +#~ msgstr "STOCK_CANCEL" + #~ msgid "Sorted By" #~ msgstr "Ordeado por" +#~ msgid "STOCK_GOTO_TOP" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_TOP" + +#~ msgid "STOCK_DELETE" +#~ msgstr "STOCK_DELETE" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_FIRST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" + #~ msgid "txt" #~ msgstr "txt" #~ msgid "Configure" #~ msgstr "Configurar" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" + +#~ msgid "STOCK_CUT" +#~ msgstr "STOCK_CUT" + +#~ msgid "terp-emblem-important" +#~ msgstr "terp-emblem-important" + #~ msgid "Serbian / Serbia" #~ msgstr "Serbia / Serbia" #~ msgid "Mongolian / Mongolia" #~ msgstr "Mongol / Mongolia" +#~ msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" +#~ msgstr "terp-gtk-jump-to-ltr" + #~ msgid "Korean / Korea, Democratic Peoples Republic of" #~ msgstr "Corea / Corea, República Popular Democrática de" #~ msgid "Bulgarian / български" #~ msgstr "Búlgaro / български" -#~ msgid "Sir" -#~ msgstr "Sir" +#~ msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" + +#~ msgid "STOCK_INDEX" +#~ msgstr "STOCK_INDEX" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" + +#~ msgid "terp-folder-yellow" +#~ msgstr "terp-folder-yellow" + +#~ msgid "STOCK_FILE" +#~ msgstr "STOCK_FILE" + +#~ msgid "STOCK_EDIT" +#~ msgstr "STOCK_EDIT" + +#~ msgid "STOCK_GO_DOWN" +#~ msgstr "STOCK_GO_DOWN" + +#~ msgid "STOCK_OK" +#~ msgstr "STOCK_OK" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" + +#~ msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" +#~ msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" + +#~ msgid "STOCK_REMOVE" +#~ msgstr "STOCK_REMOVE" + +#~ msgid "STOCK_COPY" +#~ msgstr "STOCK_COPY" + +#~ msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" +#~ msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" + +#~ msgid "terp-calendar" +#~ msgstr "terp-calendar" + +#~ msgid "STOCK_YES" +#~ msgstr "STOCK_YES" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" + +#~ msgid "STOCK_CLEAR" +#~ msgstr "STOCK_CLEAR" + +#~ msgid "STOCK_PROPERTIES" +#~ msgstr "STOCK_PROPERTIES" + +#~ msgid "terp-stock_align_left_24" +#~ msgstr "terp-stock_align_left_24" + +#~ msgid "STOCK_SELECT_COLOR" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" + +#~ msgid "STOCK_NO" +#~ msgstr "STOCK_NO" + +#~ msgid "terp-camera_test" +#~ msgstr "terp-camera_test" + +#, python-format +#~ msgid "Make sure you have no users linked with the group(s)!" +#~ msgstr "Asegúrese de que non ten usuarios no grupo(s)!" + +#~ msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#~ msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" + +#~ msgid "terp-stock_format-default" +#~ msgstr "terp-stock_format-default" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" + +#~ msgid "STOCK_OPEN" +#~ msgstr "STOCK_OPEN" + +#~ msgid "terp-go-home" +#~ msgstr "terp-go-home" + +#~ msgid "terp-document-new" +#~ msgstr "terp-document-new" + +#~ msgid "terp-project" +#~ msgstr "terp-project" + +#~ msgid "terp-personal+" +#~ msgstr "terp-personal+" + +#~ msgid "terp-personal-" +#~ msgstr "terp-personal-" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" + +#~ msgid "STOCK_SAVE" +#~ msgstr "STOCK_SAVE" + +#~ msgid "terp-account" +#~ msgstr "terp-account" #~ msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва" #~ msgstr "українська / ucraína мова" -#~ msgid "M." -#~ msgstr "M." +#~ msgid "terp-mail-forward" +#~ msgstr "terp-mail-forward" + +#~ msgid "STOCK_QUIT" +#~ msgstr "STOCK_QUIT" + +#~ msgid "terp-purchase" +#~ msgstr "terp-purchase" + +#~ msgid "terp-stock_effects-object-colorize" +#~ msgstr "terp-stock_effects-object-colorize" + +#~ msgid "terp-dolar_ok!" +#~ msgstr "terp-dolar_ok!" #~ msgid "Hindi / India" #~ msgstr "Hindi / India" +#~ msgid "terp-mail-replied" +#~ msgstr "terp-mail-replied" + +#~ msgid "STOCK_SAVE_AS" +#~ msgstr "STOCK_SAVE_AS" + +#~ msgid "terp-stage" +#~ msgstr "terp-stage" + +#~ msgid "terp-gdu-smart-failing" +#~ msgstr "terp-gdu-smart-failing" + +#~ msgid "STOCK_UNDELETE" +#~ msgstr "STOCK_UNDELETE" + +#~ msgid "STOCK_EXECUTE" +#~ msgstr "STOCK_EXECUTE" + #~ msgid "Finland / Suomi" #~ msgstr "Finlandia / Suomi" +#~ msgid "terp-folder-orange" +#~ msgstr "terp-folder-orange" + #~ msgid "Latvian / Latvia" #~ msgstr "Letonia / Letonia" #~ msgid "Urdu / Pakistan" #~ msgstr "Urdu / Paquistán" +#~ msgid "STOCK_PASTE" +#~ msgstr "STOCK_PASTE" + +#~ msgid "STOCK_CONNECT" +#~ msgstr "STOCK_CONNECT" + #~ msgid "res.groups" #~ msgstr "res.groups" +#~ msgid "terp-gtk-media-pause" +#~ msgstr "terp-gtk-media-pause" + #~ msgid "Albanian / Shqipëri" #~ msgstr "Albanesa / Shqiperi" +#~ msgid "terp-gtk-go-back-rtl" +#~ msgstr "terp-gtk-go-back-rtl" + #~ msgid "Malayalam / India" #~ msgstr "Malayalam / India" #~ msgid " Update Modules List" #~ msgstr " Lista de Actualización de Módulos" +#~ msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_IN" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_IN" + +#~ msgid "terp-accessories-archiver-minus" +#~ msgstr "terp-accessories-archiver-minus" + +#~ msgid "STOCK_REDO" +#~ msgstr "STOCK_REDO" + +#~ msgid "terp-gtk-stop" +#~ msgstr "terp-gtk-stop" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_STOP" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" + +#~ msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +#~ msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" + +#~ msgid "terp-idea" +#~ msgstr "terp-idea" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_OUT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" + +#~ msgid "terp-mrp" +#~ msgstr "terp-mrp" + +#~ msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" + +#~ msgid "terp-stock_symbol-selection" +#~ msgstr "terp-stock_symbol-selection" + +#~ msgid "terp-tools" +#~ msgstr "terp-tools" + +#~ msgid "STOCK_UNDO" +#~ msgstr "STOCK_UNDO" + +#~ msgid "terp-sale" +#~ msgstr "terp-sale" + #~ msgid "Romanian / limba română" #~ msgstr "Romanés / limba română" +#~ msgid "STOCK_ADD" +#~ msgstr "STOCK_ADD" + +#~ msgid "terp-mail-" +#~ msgstr "terp-mail-" + +#~ msgid "terp-gtk-select-all" +#~ msgstr "terp-gtk-select-all" + +#~ msgid "STOCK_INDENT" +#~ msgstr "STOCK_INDENT" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" + +#~ msgid "terp-rating-rated" +#~ msgstr "terp-rating-rated" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" + +#~ msgid "Add a widget" +#~ msgstr "Engadir un widget" + +#~ msgid "STOCK_NEW" +#~ msgstr "STOCK_NEW" + +#~ msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" +#~ msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" + +#~ msgid "STOCK_ABOUT" +#~ msgstr "STOCK_ABOUT" + +#~ msgid "terp-go-week" +#~ msgstr "terp-go-week" + +#~ msgid "STOCK_UNDERLINE" +#~ msgstr "STOCK_UNDERLINE" + +#~ msgid "STOCK_CLOSE" +#~ msgstr "STOCK_CLOSE" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_100" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_100" + +#~ msgid "STOCK_BOLD" +#~ msgstr "STOCK_BOLD" + +#~ msgid "terp-graph" +#~ msgstr "terp-graph" + +#~ msgid "terp-dolar" +#~ msgstr "terp-dólar" + +#~ msgid "terp-accessories-archiver" +#~ msgstr "terp-accessories-archiver" + +#~ msgid "terp-stock" +#~ msgstr "terp-stock" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" + #~ msgid "Occitan (post 1500) / France" #~ msgstr "Occitano (post 1500) / Francia" +#~ msgid "STOCK_UNINDENT" +#~ msgstr "STOCK_UNINDENT" + +#~ msgid "terp-face-plain" +#~ msgstr "terp-face-plain" + #~ msgid "Japanese / Japan" #~ msgstr "Xaponés / Xapón" +#~ msgid "STOCK_DIALOG_INFO" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" + +#~ msgid "STOCK_GO_BACK" +#~ msgstr "STOCK_GO_BACK" + +#~ msgid "terp-stock_format-scientific" +#~ msgstr "terp-stock_format-scientific" + #~ msgid "Inuktitut / Canada" #~ msgstr "Inuktitut / Canadá" #~ msgid "Norwegian Bokmål / Norway" #~ msgstr "Bokmål noruegués / Noruega" +#~ msgid "STOCK_SPELL_CHECK" +#~ msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" + +#~ msgid "STOCK_HARDDISK" +#~ msgstr "STOCK_HARDDISK" + +#~ msgid "STOCK_APPLY" +#~ msgstr "STOCK_APPLY" + #~ msgid "Portugese (BR) / português (BR)" #~ msgstr "Portugués (BR) / Portugués (BR)" +#~ msgid "STOCK_CDROM" +#~ msgstr "STOCK_CDROM" + +#~ msgid "STOCK_ITALIC" +#~ msgstr "STOCK_ITALIC" + +#~ msgid "terp-dialog-close" +#~ msgstr "terp-dialog-close" + +#~ msgid "terp-folder-blue" +#~ msgstr "terp-folder-blue" + #~ msgid "Sinhalese / Sri Lanka" #~ msgstr "Cingalês / Sri Lanka" +#~ msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" +#~ msgstr "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" + #~ msgid "Abkhazian (RU)" #~ msgstr "Abecásia (RU)" -#~ msgid "Ltd" -#~ msgstr "Ltd" +#~ msgid "terp-accessories-archiver+" +#~ msgstr "terp-accessories-archiver+" + +#~ msgid "STOCK_GO_UP" +#~ msgstr "STOCK_GO_UP" + +#~ msgid "terp-check" +#~ msgstr "terp-check" #~ msgid "Portugese / português" #~ msgstr "Portugués / english" -#~ msgid "Mss" -#~ msgstr "MSS" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" + +#~ msgid "terp-gtk-go-back-ltr" +#~ msgstr "terp-gtk-go-back-ltr" + +#~ msgid "STOCK_HOME" +#~ msgstr "STOCK_HOME" + +#~ msgid "STOCK_DISCONNECT" +#~ msgstr "STOCK_DISCONNECT" + +#~ msgid "STOCK_PREFERENCES" +#~ msgstr "STOCK_PREFERENCES" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_LAST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_LAST" + +#~ msgid "terp-administration" +#~ msgstr "terp-administration" + +#~ msgid "terp-hr" +#~ msgstr "terp-hr" + +#~ msgid "STOCK_DND" +#~ msgstr "STOCK_DND" #~ msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" #~ msgstr "Holandés (Bélxica) / Nederlands (België)" -#~ msgid "ltd" -#~ msgstr "Ltd" +#~ msgid "STOCK_FLOPPY" +#~ msgstr "STOCK_FLOPPY" + +#~ msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +#~ msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" + +#~ msgid "STOCK_GO_FORWARD" +#~ msgstr "STOCK_GO_FORWARD" + +#~ msgid "STOCK_SELECT_FONT" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_FONT" + +#~ msgid "terp-report" +#~ msgstr "terp-report" + +#~ msgid "terp-folder-green" +#~ msgstr "terp-folder-green" + +#~ msgid "STOCK_HELP" +#~ msgstr "STOCK_HELP" + +#~ msgid "terp-go-today" +#~ msgstr "terp-go-today" + +#~ msgid "terp-crm" +#~ msgstr "terp-crm" + +#~ msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" +#~ msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" + +#~ msgid "terp-partner" +#~ msgstr "terp-partner" + +#~ msgid "terp-call-start" +#~ msgstr "terp-call-start" + +#~ msgid "terp-locked" +#~ msgstr "terp-locked" + +#~ msgid "terp-personal" +#~ msgstr "terp-personal" + +#~ msgid "STOCK_REFRESH" +#~ msgstr "STOCK_REFRESH" + +#~ msgid "STOCK_STOP" +#~ msgstr "STOCK_STOP" + +#~ msgid "STOCK_CONVERT" +#~ msgstr "STOCK_CONVERT" + +#~ msgid "STOCK_COLOR_PICKER" +#~ msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" + +#~ msgid "terp-go-year" +#~ msgstr "terp-go-year" + +#~ msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" +#~ msgstr "terp-gtk-jump-to-rtl" + +#~ msgid "STOCK_PRINT" +#~ msgstr "STOCK_PRINT" + +#~ msgid "STOCK_JUMP_TO" +#~ msgstr "STOCK_JUMP_TO" #~ msgid "Gujarati / India" #~ msgstr "Guzerate / India" +#~ msgid "STOCK_FIND" +#~ msgstr "STOCK_FIND" + #~ msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" #~ msgstr "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" + +#~ msgid "STOCK_NETWORK" +#~ msgstr "STOCK_NETWORK" + #~ msgid "Telugu / India" #~ msgstr "Telugu / India" +#~ msgid "terp-mail_delete" +#~ msgstr "terp-mail_delete" + +#~ msgid "terp-go-month" +#~ msgstr "terp-go-month" + +#~ msgid "STOCK_DIRECTORY" +#~ msgstr "STOCK_DIRECTORY" + +#~ msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" +#~ msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" + +#~ msgid "terp-product" +#~ msgstr "terp-product" + +#~ msgid "terp-mail-message-new" +#~ msgstr "terp-mail-message-new" + #~ msgid "Korean / Korea, Republic of" #~ msgstr "Corea / Corea, República de" diff --git a/bin/addons/base/i18n/sk.po b/bin/addons/base/i18n/sk.po index 112480d8c72..227e3ec58d0 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/sk.po +++ b/bin/addons/base/i18n/sk.po @@ -7,25 +7,34 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-18 08:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-10 05:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-14 02:31+0000\n" "Last-Translator: Peter Kohaut \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.model.fields,domain:0 +#: field:ir.rule,domain:0 +#: field:ir.rule,domain_force:0 +#: field:res.partner.title,domain:0 +msgid "Domain" +msgstr "Doména" + #. module: base #: model:res.country,name:base.sh msgid "Saint Helena" msgstr "Svätá Helena" #. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 -msgid "SMS - Gateway: clickatell" -msgstr "SMS - brána: clickatell" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Other Configuration" +msgstr "Iné nastavenie" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -33,6 +42,12 @@ msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]." msgstr "%j - Deň v roku ako desatinné číslo [001,366]." #. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "DateTime" +msgstr "DateTime" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,meta_unpickle:0 msgid "Metadata" msgstr "Metadáta" @@ -41,85 +56,74 @@ msgstr "Metadáta" #: field:ir.ui.view,arch:0 #: field:ir.ui.view.custom,arch:0 msgid "View Architecture" -msgstr "Zobraziť architektúru" +msgstr "Architektúra obrazovky" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 #, python-format msgid "You can not create this kind of document! (%s)" -msgstr "Nemôžete vytvoriť tento typ dokumentu! (%s)" +msgstr "Nemôžte vytvoriť tento typ dokumentu! (%s)" #. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,code:0 +#: field:base.language.import,code:0 msgid "Code (eg:en__US)" msgstr "Kód (napr.: en__US)" #. module: base #: view:workflow:0 +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,wkf_id:0 #: field:workflow.instance,wkf_id:0 +#: field:workflow.transition,wkf_id:0 +#: field:workflow.workitem,wkf_id:0 msgid "Workflow" msgstr "Pracovný tok" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "To browse official translations, you can visit this link: " -msgstr "" -"Ak si chcete prezrieť oficiálne preklady, môžete navštíviť tento odkaz: " +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "SMS - Gateway: clickatell" +msgstr "SMS - brána: clickatell" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Hungarian / Magyar" msgstr "Maďarčina / Magyar" +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Not Searchable" +msgstr "Nehľadateľný" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (VE) / Español (VE)" +msgstr "Španielčina (VE) / Español (VE)" + #. module: base #: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0 msgid "Workflow On" msgstr "Pracovný tok na" +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "Display Menu Tips" +msgstr "Zobraziť tipy ponuky" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Created Views" -msgstr "Vytvorené pohľady" +msgstr "Vytvorené obrazovky" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Outgoing transitions" -msgstr "Odchádzajúce prechody" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Yearly" -msgstr "Ročný" +#: field:res.partner,ref:0 +msgid "Reference" +msgstr "Odkaz" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,target:0 msgid "Target Window" msgstr "Cieľové okno" -#. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_simple_view -msgid "" -"Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" -"If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " -"use\n" -"the simplified interface, which has less options and fields but is easier " -"to\n" -"understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" -" " -msgstr "" -"Vyberte si medzi jednoduchým alebo rozšíreným rozhraním\".\n" -"Ak testujete alebo používate OpenERP po prvý krát, odporúčame aby ste " -"použili\n" -"jednoduché prostredie, ktoré má menej možností a polí, ale je jednoduchšie\n" -"na pochopenie. Rozšírené prostredie môžte aktivovať neskôr.\n" -" " - -#. module: base -#: field:ir.rule,operand:0 -msgid "Operand" -msgstr "Operand" - #. module: base #: model:res.country,name:base.kr msgid "South Korea" @@ -143,25 +147,24 @@ msgid "Swaziland" msgstr "Svazijsko" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_custom -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.report.custom" -msgstr "ir.actions.report.custom" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0 +msgid "Wood Suppliers" +msgstr "Dodávatelia dreva" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" -msgstr "STOCK_CANCEL" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom,sortby:0 -msgid "Sorted By" -msgstr "Zoradené podľa" +#: code:addons/base/module/module.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" +" %s" +msgstr "" +"Niektoré nainštalované moduly závisia na module, ktorý chcete odinštalovať:\n" +" %s" #. module: base #: field:ir.sequence,number_increment:0 msgid "Increment Number" -msgstr "Zvýšenie čísla" +msgstr "Číselný prírastok" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_tree @@ -170,9 +173,9 @@ msgid "Company's Structure" msgstr "Štruktúra spoločnosti" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom_fields -msgid "ir.report.custom.fields" -msgstr "ir.report.custom.fields" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ" +msgstr "Inuitčina / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ" #. module: base #: view:res.partner:0 @@ -180,18 +183,20 @@ msgid "Search Partner" msgstr "Hľadať partnera" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#, python-format +msgid "\"smtp_server\" needs to be set to send mails to users" +msgstr "" +"\"smtp_server\" musí byť nastavený aby bolo možné odosielať emaily " +"používateľom" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:0 #, python-format msgid "new" msgstr "nový" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_TOP" -msgstr "STOCK_GOTO_TOP" - -#. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,multi:0 #: field:ir.actions.report.xml,multi:0 msgid "On multiple doc." msgstr "Na viacerých dokumentoch" @@ -201,6 +206,11 @@ msgstr "Na viacerých dokumentoch" msgid "Number of Modules" msgstr "Počet modulov" +#. module: base +#: help:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Company to store the current record" +msgstr "Spoločnosť na uloženie aktuálneho záznamu" + #. module: base #: field:res.partner.bank.type.field,size:0 msgid "Max. Size" @@ -209,10 +219,10 @@ msgstr "Max. veľkosť" #. module: base #: field:res.partner.address,name:0 msgid "Contact Name" -msgstr "Názov kontaktu" +msgstr "Meno kontaktu" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:0 #, python-format msgid "" "Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a " @@ -222,22 +232,9 @@ msgstr "" "textovom editore. Kódovanie súboru je UTF-8." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" -msgstr "STOCK_DELETE" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Password mismatch !" -msgstr "Heslo nesúhlasí!" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" -msgstr "" -"Toto url '%s' musí obsahovať html súbor s odkazom na zozipované moduly" +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The name of the language must be unique !" +msgstr "Meno jazyka musí byť jedinečné!" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -247,7 +244,7 @@ msgstr "aktívny" #. module: base #: field:ir.actions.wizard,wiz_name:0 msgid "Wizard Name" -msgstr "Názov sprievodcu" +msgstr "Meno sprievodcu" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -255,34 +252,27 @@ msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]." msgstr "%y - Rok bez storočia ako desatinné číslo [00,99]." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Get Max" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:ir.actions.act_window,limit:0 -msgid "Default limit for the list view" -msgstr "Predvolený limit pre zobrazenie zoznamu" +#: field:res.partner,credit_limit:0 +msgid "Credit Limit" +msgstr "Limit kreditu" #. module: base #: field:ir.model.data,date_update:0 msgid "Update Date" msgstr "Dátum aktualizácie" +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Owner" +msgstr "Vlastník" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,src_model:0 msgid "Source Object" msgstr "Zdrojový objekt" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form #: view:ir.actions.todo:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form msgid "Config Wizard Steps" msgstr "Nastavenie krokov sprievodcu" @@ -292,8 +282,9 @@ msgid "ir.ui.view_sc" msgstr "ir.ui.view_sc" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,group_id:0 -#: field:ir.rule,rule_group:0 +#: view:res.config.users:0 msgid "Group" msgstr "Skupina" @@ -302,18 +293,7 @@ msgstr "Skupina" #: field:ir.translation,name:0 #: field:res.partner.bank.type.field,name:0 msgid "Field Name" -msgstr "Názov poľa" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_uninstall -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_uninstall -msgid "Uninstalled modules" -msgstr "Odinštalované moduly" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "txt" -msgstr "txt" +msgstr "Meno poľa" #. module: base #: wizard_view:server.action.create,init:0 @@ -321,11 +301,6 @@ msgstr "txt" msgid "Select Action Type" msgstr "Vyberte typ akcie" -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Configure" -msgstr "Nastaviť" - #. module: base #: model:res.country,name:base.tv msgid "Tuvalu" @@ -333,7 +308,6 @@ msgstr "Tuvalu" #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Custom Object" msgstr "Vlastný objekt" @@ -346,7 +320,7 @@ msgstr "Formát dátumu" #: field:res.bank,email:0 #: field:res.partner.address,email:0 msgid "E-Mail" -msgstr "E-Mail" +msgstr "Email" #. module: base #: model:res.country,name:base.an @@ -369,56 +343,54 @@ msgid "French Guyana" msgstr "Francúzka Gyuana" #. module: base -#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 -msgid "Original View" -msgstr "Zobraziť originál" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Greek / Ελληνικά" +msgstr "Grécky / Ελληνικά" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Bosnian / bosanski jezik" msgstr "Bosniačtina / banski jezik" +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0 +msgid "Web Icons" +msgstr "Web ikony" + #. module: base #: help:ir.actions.report.xml,attachment_use:0 msgid "" "If you check this, then the second time the user prints with same attachment " "name, it returns the previous report." msgstr "" +"Ak toto označíte, tak používateľ pri nasledujúcej tlači prílohy s rovnakým " +"nazvom, vráti predchádzajúci výkaz." #. module: base #: help:res.lang,iso_code:0 msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations" msgstr "Tento ISO kód je meno PO súborov použitých pre preklady" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" - #. module: base #: field:ir.actions.todo,note:0 +#: selection:ir.property,type:0 msgid "Text" msgstr "Text" #. module: base #: field:res.country,name:0 msgid "Country Name" -msgstr "Názov krajiny" +msgstr "Meno krajiny" #. module: base -#: model:res.country,name:base.coreturn +#: model:res.country,name:base.co msgid "Colombia" msgstr "Kolumbia" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Schedule Upgrade" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,report_id:0 -msgid "Report Ref." -msgstr "Výkaz odk." +msgstr "Aktualizávia kalendára" #. module: base #: help:res.country,code:0 @@ -427,29 +399,28 @@ msgid "" "You can use this field for quick search." msgstr "" "ISO kód krajiny v dvoch znakoch.\n" -"Môžete použiť toto pole pre rýchle vyhľadávanie." +"Môžte použiť toto pole pre rýchle hľadanie." #. module: base -#: selection:workflow.activity,join_mode:0 -#: selection:workflow.activity,split_mode:0 -msgid "Xor" -msgstr "Xor" +#: model:res.country,name:base.pw +msgid "Palau" +msgstr "Palau" #. module: base #: view:res.partner:0 msgid "Sales & Purchases" -msgstr "Predaj a nákup" +msgstr "Predaje a nákupy" #. module: base -#: view:ir.actions.wizard:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 -msgid "Wizard" -msgstr "Sprievodca" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Untranslated" +msgstr "Nepreložený" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "STOCK_CUT" +#: help:ir.actions.act_window,context:0 +msgid "" +"Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})" +msgstr "Kontext slovníka ako výraj Python, štandardne prázny ({})" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_wizard @@ -459,23 +430,23 @@ msgid "Wizards" msgstr "Sprievodcovia" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Extended Interface" -msgstr "Rozšírené rozhranie" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0 +msgid "Miscellaneous Suppliers" +msgstr "Rôzny dodávatelia" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 #, python-format msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !" -msgstr "Vlastné pole musí mať názov, ktoré začína 'x_'!" +msgstr "Vlastné pole musí mať meno, ktoré začína 'x_'!" #. module: base #: help:ir.actions.server,action_id:0 msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed." -msgstr "" +msgstr "Vyberte okno akcie výkaz, alebo sprievodcu na spustenie." #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:base.language.export:0 msgid "Export done" msgstr "Export dokončený" @@ -484,6 +455,13 @@ msgstr "Export dokončený" msgid "Model Description" msgstr "Popis modelu" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,src_model:0 +msgid "" +"Optional model name of the objects on which this action should be visible" +msgstr "" +"Voliteľné meno modelu objektov na ktorých má byť táto akcia viditeľná" + #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0 msgid "Trigger Expression" @@ -495,10 +473,9 @@ msgid "Jordan" msgstr "Jordánsko" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the model '%s' !" -msgstr "Nemôžete odstrániť model '%s'!" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Certified" +msgstr "Certifikovaný" #. module: base #: model:res.country,name:base.er @@ -506,14 +483,15 @@ msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Configure simple view" -msgstr "Nastaviť jednoduchý pohľad" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "description" +msgstr "popis" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Bulgarian / български" -msgstr "Bulharčina / български" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule +msgid "Automated Actions" +msgstr "Automatizované akcie" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions @@ -521,25 +499,35 @@ msgid "ir.actions.actions" msgstr "ir.actions.actions" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_report_custom -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Custom Report" -msgstr "Vlastný výkaz" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Want to check Ean ? " +msgstr "Chcete skontrolovať Ean? " #. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Bar Chart" -msgstr "Stĺpcový graf" +#: field:ir.values,key2:0 +msgid "Event Type" +msgstr "Typ udalosti" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"OpenERP translations (core, modules, clients) are managed through " +"Launchpad.net, our open source project management facility. We use their " +"online interface to synchronize all translations efforts." +msgstr "" +"OpenERP preklady (jadro, moduly, klienti) sú spravované cez Launchpad.net, " +"náš open source správca projektu. Používame ich online rozhranie na " +"synchronizáciu všetkých prekladateľských usilí." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" -msgstr "STOCK_INDEX" +#: field:res.partner,title:0 +msgid "Partner Form" +msgstr "Forma partnera" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Swedish / svenska" +msgstr "Švédčtina / svenska" #. module: base #: model:res.country,name:base.rs @@ -549,7 +537,7 @@ msgstr "Srbsko" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Wizard View" -msgstr "Zobrazenie sprievodcu" +msgstr "Obrazovka sprievodcu" #. module: base #: model:res.country,name:base.kh @@ -565,22 +553,42 @@ msgid "Sequences" msgstr "Postupnosti" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_import +msgid "Language Import" +msgstr "Import jazyka" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_users +msgid "res.config.users" +msgstr "res.config.users" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Albanian / Shqip" +msgstr "Albánčina / Shqip" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_export +msgid "base.language.export" +msgstr "base.language.export" #. module: base #: model:res.country,name:base.pg msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Nová Guinea" +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_type:0 +msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..." +msgstr "Typ výkazy, ako pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..." + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4 msgid "Basic Partner" msgstr "Základný partner" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "," msgstr "," @@ -589,18 +597,49 @@ msgstr "," msgid "My Partners" msgstr "Moji partneri" +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "XML Report" +msgstr "XML výkaz" + #. module: base #: model:res.country,name:base.es msgid "Spain" msgstr "Španielsko" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "You may have to reinstall some language pack." -msgstr "Možno budete musieť preinštalovať niektorý jazykový balík." +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export +msgid "Import / Export" +msgstr "Import / Export" #. module: base +#: help:ir.actions.act_window,domain:0 +msgid "" +"Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression" +msgstr "Volitená doména filtrovania cieľových dát, ako výraz Python" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade +msgid "Module Upgrade" +msgstr "Aktualizácia modulu" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Groups are used to define access rights on objects and the visibility of " +"screens and menus" +msgstr "" +"Skupiny, ktoré sú použité na určenie prístupových práv objetkov a " +"viditeľnosti obrazoviek a ponúk" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (UY) / Español (UY)" +msgstr "Španielčina (UY) / Español (UY)" + +#. module: base +#: field:res.partner,mobile:0 #: field:res.partner.address,mobile:0 msgid "Mobile" msgstr "Mobil" @@ -627,9 +666,17 @@ msgid "Work Days" msgstr "Pracovné dni" #. module: base -#: help:ir.values,action_id:0 -msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." -msgstr "Toto pole sa nepoužíva, iba vám pomôže vybrať správne kroky." +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other OSI Approved Licence" +msgstr "Iná licencia schválená OSI" + +#. module: base +#: help:res.config.users,context_lang:0 +#: help:res.users,context_lang:0 +msgid "" +"Sets the language for the user's user interface, when UI translations are " +"available" +msgstr "Nastaví jazyk používateľovho rozhrania, ak je dostupný jeho preklad" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create @@ -645,7 +692,13 @@ msgstr "India" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_module msgid "maintenance contract modules" -msgstr "moduly zmluvy o podpore" +msgstr "moduly zmluvy o údržbe" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act +msgid "Request Reference Types" +msgstr "Typy odkazov požiadavky" #. module: base #: view:ir.values:0 @@ -664,54 +717,40 @@ msgid "Child Categories" msgstr "Podkategórie" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "TGZ Archive" msgstr "TGZ Archív" -#. module: base -#: field:res.partner.som,factor:0 -msgid "Factor" -msgstr "Faktor" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%B - Full month name." -msgstr "%B - Plný názov mesiaca." +msgstr "%B - Plné meno mesiaca." #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 -#: field:ir.actions.todo,type:0 +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,type:0 +#: field:ir.model,state:0 +#: field:ir.model.fields,state:0 +#: field:ir.property,type:0 #: field:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,key:0 #: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 msgid "Type" msgstr "Typ" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FILE" -msgstr "STOCK_FILE" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gu msgid "Guam (USA)" msgstr "Guam (USA)" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_grid -msgid "Objects Security Grid" -msgstr "Pole bezpečnosti objektov" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_DOWN" -msgstr "STOCK_GO_DOWN" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OK" -msgstr "STOCK_OK" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_project +msgid "Human Resources Dashboard" +msgstr "Panel ľudských zdrojov" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 @@ -730,29 +769,17 @@ msgid "Cayman Islands" msgstr "Kajmanské Ostrovy" #. module: base -#: model:res.country,name:base.ir -msgid "Iran" -msgstr "" +#: field:ir.module.module,contributors:0 +msgid "Contributors" +msgstr "Prispievatelia" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act -msgid "My Requests" -msgstr "Moje požiadavky" +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Char" +msgstr "Znak" #. module: base -#: field:ir.sequence,name:0 -#: field:ir.sequence.type,name:0 -msgid "Sequence Name" -msgstr "Názov postupnosti" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.td -msgid "Chad" -msgstr "Čad" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (AR) / Español (AR)" msgstr "Španielsky (AR) / Español (AR)" @@ -761,25 +788,41 @@ msgstr "Španielsky (AR) / Español (AR)" msgid "Uganda" msgstr "Uganda" +#. module: base +#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 +msgid "Delete Access" +msgstr "Právo vymazať" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ne msgid "Niger" msgstr "Nigéria" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Chinese (HK)" +msgstr "Čínština (HK)" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ba msgid "Bosnia-Herzegovina" msgstr "Bosna a Hercegovina" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "Alignment" -msgstr "Zarovnanie" +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"To improve or expand the official translations, you should use directly " +"Lauchpad's web interface (Rosetta). If you need to perform mass translation, " +"Launchpad also allows uploading full .po files at once" +msgstr "" +"Na zlepšenie alebo rozšírenie oficiálnych prekladov, použite priamo " +"Launchpad web rozhranie (Rosetta). Ak potrebujete spraviť vačší preklad, " +"Launchpad tiež umožnuje upload celých .po súborov naraz" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid ">=" -msgstr ">=" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (GT) / Español (GT)" +msgstr "Španielčina (GT) / Español (GT)" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -788,31 +831,16 @@ msgid "" "decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Monday " "are considered to be in week 0." msgstr "" -"%W - týždeň v roku (Pondelok je prvý deň v týždni) ako celé číslo [00,53]. " +"%W - Týždeň v roku (Pondelok je prvý deň v týždni) ako celé číslo [00,53]. " "Všetky dni v novom roku pred prvým pondelkom v roku sú považované za týždeň " "0." -#. module: base -#: field:res.partner.event,planned_cost:0 -msgid "Planned Cost" -msgstr "Plánované náklady" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_config -msgid "ir.model.config" -msgstr "ir.model.config" - #. module: base #: field:ir.module.module,website:0 #: field:res.partner,website:0 msgid "Website" msgstr "Webová stránka" -#. module: base -#: view:ir.module.repository:0 -msgid "Repository" -msgstr "Repozitár" - #. module: base #: model:res.country,name:base.gs msgid "S. Georgia & S. Sandwich Isls." @@ -824,9 +852,9 @@ msgid "Action URL" msgstr "Aktívne URL" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#: field:base.module.import,module_name:0 +msgid "Module Name" +msgstr "Meno modulu" #. module: base #: model:res.country,name:base.mh @@ -839,26 +867,37 @@ msgid "Haiti" msgstr "Haity" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "RML" -msgstr "RML" - -#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "Search" -msgstr "Vyhľadávanie" +msgstr "Hľadanie" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Pie charts need exactly two fields" -msgstr "Koláčové grafy potrebujú presne dve polia" +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"2. Group-specific rules are combined together with a logical AND operator" +msgstr "2. Pravidlá skupiny, ktoré sú spojené pomocou logického AND" #. module: base -#: help:wizard.module.lang.export,lang:0 +#: help:base.language.export,lang:0 msgid "To export a new language, do not select a language." msgstr "Ak chcete exportovať nový jazyk, nevyberajte jazyk." +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Request Date" +msgstr "Dátum žiadosti" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_dasboard +msgid "Dashboard" +msgstr "Panel" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root +msgid "Purchases" +msgstr "Nákupy" + #. module: base #: model:res.country,name:base.md msgid "Moldavia" @@ -870,20 +909,16 @@ msgid "Features" msgstr "Vlastnosti" #. module: base -#: field:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Frequency" -msgstr "Frekvencia" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "Relation" -msgstr "Vzťah" +#: view:ir.module.module:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +#: field:maintenance.contract.module,version:0 +msgid "Version" +msgstr "Verzia" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_read:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Read Access" msgstr "Právo čítať" @@ -893,24 +928,10 @@ msgid "ir.exports" msgstr "ir.exports" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" - -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Define New Users" -msgstr "Definovať nových používateľov" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" -msgstr "STOCK_REMOVE" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "raw" -msgstr "raw" +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:0 +#, python-format +msgid "No language with code \"%s\" exists" +msgstr "Neexistuje jazyk s kódom \"%s\"" #. module: base #: help:ir.actions.server,email:0 @@ -919,29 +940,24 @@ msgid "" "you select the invoice, then `object.invoice_address_id.email` is the field " "which gives the correct address" msgstr "" -"Stanovuje polia, ktoré budú použité na získanie e-mailovej adresy, napríklad " +"Stanovuje polia, ktoré budú použité na získanie emailovej adresy, napríklad " "ak vyberiete faktúru, potom `object.invoice_address_id.email` je pole, ktoré " "vracia správne adresy" #. module: base -#: field:res.roles,name:0 -msgid "Role Name" -msgstr "Názov role" - -#. module: base -#: field:res.partner,user_id:0 -msgid "Dedicated Salesman" -msgstr "Priradený obchodník" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "-" msgstr "-" +#. module: base +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 +msgid "Create _Menu" +msgstr "Vytvoriť _ponuku" + #. module: base #: field:res.payterm,name:0 msgid "Payment Term (short name)" -msgstr "Platobné podmienky (skrátený názov)" +msgstr "Platobné podmienky (skrátené meno)" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_bank @@ -951,12 +967,28 @@ msgid "Bank" msgstr "Banka" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "Examples" -msgstr "Príklady" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line +msgid "ir.exports.line" +msgstr "ir.exports.line" #. module: base +#: help:base.language.install,overwrite:0 +msgid "" +"If you check this box, your customized translations will be overwritten and " +"replaced by the official ones." +msgstr "" +"Ak zaškrtnete tento box, Vaše upravené preklady budú prepísane a nahradené " +"oficiálnymi." + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "Main report file path" +msgstr "Adresa súboru hlavného výkazu" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml #: field:ir.module.module,reports_by_module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml msgid "Reports" msgstr "Výkazy" @@ -966,20 +998,30 @@ msgid "On Create" msgstr "Pri vytvorení" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Please give your module .ZIP file to import." -msgstr "Uveďte prosím, .ZIP súboru modulu na import." +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#, python-format +msgid "" +"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " +"used to refer to other modules data, as in module.reference_id" +msgstr "" +"'%s' obsahuje príliš veľa bodiek. XML id by nemal obsahovať bodky! Bodky sú " +"použité na odkazovanie dát iných modulov, ako v module.refenrece_id" #. module: base -#: field:ir.default,value:0 -msgid "Default Value" -msgstr "Predvolená hodnota" - -#. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,user:0 +#: field:partner.sms.send,user:0 +#: field:res.config.users,login:0 #: field:res.users,login:0 msgid "Login" -msgstr "Prihlásiť" +msgstr "Prihlasovacie meno" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "" +"Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. " +"object.partner_id.name " +msgstr "" +"Prístup k všetkým poliam týkajúcích sa k aktuálneho objektu použitím " +"výrazov, napr. object.partner_id.name " #. module: base #: view:maintenance.contract:0 @@ -988,25 +1030,14 @@ msgid "Covered Modules" msgstr "Pokryté moduly" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COPY" -msgstr "STOCK_COPY" +#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state +msgid "Country state" +msgstr "Štáty krajiny" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "Model %s Does not Exist !" -msgstr "Model %s neexistuje!" - -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n" -"But this module is not available in your system." -msgstr "" -"Pokúšate sa inštalovať modul '%s', ktorý závisí na module:'%s'.\n" -"Ale tento modul nieje dostupný vo vašom systéme." +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Float" +msgstr "Float" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_link @@ -1014,9 +1045,9 @@ msgid "res.request.link" msgstr "res.request.link" #. module: base -#: wizard_button:module.module.update,init,update:0 -msgid "Check new modules" -msgstr "Kontrola nových modulov" +#: field:ir.actions.wizard,name:0 +msgid "Wizard Info" +msgstr "Informácie sprievodcu" #. module: base #: model:res.country,name:base.km @@ -1024,11 +1055,13 @@ msgid "Comoros" msgstr "Komory" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action -#: view:ir.actions.server:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action -msgid "Server Actions" -msgstr "Akcie servera" +#: help:res.log,secondary:0 +msgid "" +"Do not display this log if it belongs to the same object the user is working " +"on" +msgstr "" +"Nezobrazovať tento protokol ak patrí k rovnakému objektu ako s ktorým " +"pracuje používateľ" #. module: base #: model:res.country,name:base.tp @@ -1036,25 +1069,56 @@ msgid "East Timor" msgstr "Východný Timor" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Simple domain setup" -msgstr "Jednoduché nastavenie domény" +#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company +msgid "" +"Date : %(date)s\n" +"\n" +"Dear %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a " +"total amount due of:\n" +"\n" +"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n" +"\n" +"Thanks,\n" +"--\n" +"%(user_signature)s\n" +"%(company_name)s" +msgstr "" +"Dátum : %(date)s\n" +"\n" +"Drahý %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Prosím, prílohe nájdete zostatok všetkých nezaplatených faktúr v celkovej " +"výške:\n" +"\n" +"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n" +"\n" +"Ďakujeme,\n" +"--\n" +"%(user_signature)s\n" +"%(company_name)s" #. module: base #: field:res.currency,accuracy:0 msgid "Computational Accuracy" -msgstr "Výpočtová presnosť" +msgstr "Presnosť výpočtov" #. module: base -#: model:res.country,name:base.kg -msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" -msgstr "Kirgizská republika (Kirgizsko)" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Sinhalese / සිංහල" +msgstr "Sinhálčina / සිංහල" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create_line msgid "wizard.ir.model.menu.create.line" msgstr "wizard.ir.model.menu.create.line" +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_id:0 +msgid "Attached ID" +msgstr "ID prílohy" + #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day: %(day)s" @@ -1067,9 +1131,15 @@ msgid "You can not read this document! (%s)" msgstr "Nemôžte čítať tento dokument! (%s)" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree +msgid "" +"List all certified modules available to configure your OpenERP. Modules that " +"are installed are flagged as such. You can search for a specific module " +"using the name or the description of the module. You do not need to install " +"modules one by one, you can install many at the same time by clicking on the " +"schedule button in this list. Then, apply the schedule upgrade from Action " +"menu once for all the ones you have scheduled for installation." +msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mv @@ -1084,7 +1154,7 @@ msgstr "Nechajte 0 ak sa má akcia vyskytovať vo všetkých zdrojoch." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_rule msgid "ir.rule" -msgstr "Copy text \t ir.rule" +msgstr "ir.rule" #. module: base #: selection:ir.cron,interval_type:0 @@ -1092,59 +1162,38 @@ msgid "Days" msgstr "Dní" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,width:0 -msgid "Fixed Width" -msgstr "Pevná šírka" - -#. module: base -#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +#: help:ir.actions.server,condition:0 msgid "" -"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " -"consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " -"department at (+32).81.81.37.00." +"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " +"object.list_price > object.cost_price" msgstr "" -"Ak vaša platba odišla po odoslaní tejto správy, prosím považujte správu za " -"bezpredmetnú. Kontaktujte prosím naše účtovnícke oddelenie " -"(+32).81.81.37.00.." - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-calendar" -msgstr "terp-calendar" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_YES" -msgstr "STOCK_YES" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_custom -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_custom -msgid "Report Custom" -msgstr "Vlastné výkazy" +"Podmienky, ktoré sa skontrolujú pred spustením akcie, ako napr. " +"object.list_price > object.cost_price" #. module: base #: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 #: code:addons/base/res/res_company.py:0 -#: code:addons/base/res/res_user.py:0 #, python-format msgid " (copy)" msgstr " (kopírovať)" -#. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year without century: %(y)s" -msgstr "Rok bez storočia: %(y)" - #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" msgstr "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" #. module: base -#: help:res.users,company_id:0 -msgid "The company this user is currently working on." -msgstr "Spoločnosť pre ktorú tento používateľ práve pracuje." +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.category:0 +#: field:res.partner.category,partner_ids:0 +msgid "Partners" +msgstr "Partneri" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_act_window +msgid "Homepage Widgets" +msgstr "Domáce widgety" #. module: base #: help:ir.actions.server,message:0 @@ -1152,13 +1201,23 @@ msgid "" "Specify the message. You can use the fields from the object. e.g. `Dear [[ " "object.partner_id.name ]]`" msgstr "" -"Špecifikujte správu. Môžete použiť pole pre objekt. napr.: `Vážený " +"Špecifikujte správu. Môžte použiť pole pre objekt. napr.: `Vážený " "[[object.partner_id.name]]`" +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_model:0 +msgid "Attached Model" +msgstr "Pripojený model" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Domain Setup" +msgstr "Nastavenie domény" + #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_name:0 msgid "Trigger Name" -msgstr "Názov spúšťača." +msgstr "Meno spúšťača." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_access @@ -1167,7 +1226,6 @@ msgstr "ir.model.access" #. module: base #: field:ir.cron,priority:0 -#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:res.request,priority:0 #: field:res.request.link,priority:0 msgid "Priority" @@ -1192,32 +1250,28 @@ msgstr "Vzorec" #: code:addons/base/res/res_user.py:0 #, python-format msgid "Can not remove root user!" -msgstr "Nemožno odstrániť root používateľa!" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +msgstr "Nie je možné odstrániť root používateľa!" #. module: base #: model:res.country,name:base.mw msgid "Malawi" msgstr "Malawi" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (kópia)" + #. module: base #: field:res.partner.address,type:0 msgid "Address Type" msgstr "Typ adresy" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Auto" -msgstr "Automaticky" - -#. module: base -#: view:res.request:0 -msgid "End of Request" -msgstr "Koniec požiadavky" +#: view:ir.ui.menu:0 +msgid "Full Path" +msgstr "Celá cesta" #. module: base #: view:res.request:0 @@ -1231,30 +1285,27 @@ msgid "" "decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Sunday " "are considered to be in week 0." msgstr "" -"%U - týždeň v roku (Pondelok je prvý deň v týždni) ako celé číslo [00,53]. " +"%U - Týždeň v roku (Pondelok je prvý deň v týždni) ako celé číslo [00,53]. " "Všetky dni v novom roku pred prvým pondelkom sú považované za týždeň 0." #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Note that this operation may take a few minutes." -msgstr "Upozorňujeme, že táto operácia môže trvať aj niekoľko minút." +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Advanced" +msgstr "Pokročilý" #. module: base -#: help:ir.sequence,condition:0 -msgid "" -"If set, sequence will only be used in case this python expression matches, " -"and will precede other sequences." -msgstr "" -"Ak nastavené, postupnosť bude použitá iba v prípade, že bude sedieť python " -"výraz a použije sa pre ostatnými postupnosťami." +#: model:res.country,name:base.fi +msgid "Finland" +msgstr "Fínsko" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Tree" -msgstr "Stromová štruktúra" +msgstr "Strom" #. module: base #: view:maintenance.contract.wizard:0 @@ -1262,42 +1313,72 @@ msgid "Could you check your contract information ?" msgstr "Mohli by ste skontrolovať informácie na zmluve?" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLEAR" -msgstr "STOCK_CLEAR" - -#. module: base +#: help:res.config.users,password:0 #: help:res.users,password:0 msgid "" "Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system." msgstr "" "Nechajte prázdne, ak nechcete, aby sa používateľ pripojil do systému." +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Create / Write / Copy" +msgstr "Vytvoriť / Zapísať / Kopírovať" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "https://help.launchpad.net/Translations" +msgstr "https://help.launchpad.net/Translations" + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,view_mode:0 -#: field:res.config.view,view:0 msgid "View Mode" msgstr "Režim zobrazenia" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"When using CSV format, please also check that the first line of your file is " +"one of the following:" +msgstr "" +"Ak používate CSV formát, prosím skontrolujte, že prvý riadok Vášho súboru je " +"jeden z nasledovných:" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_log_act_window +#: view:res.log:0 +msgid "Logs" +msgstr "Protokol" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish / Español" msgstr "Španielsky / Español" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)" +msgstr "Kórejčina (KP) / 한국어 (KP)" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "" +"This wizard will scan all module repositories on the server side to detect " +"newly added modules as well as any change to existing modules." +msgstr "" +"Tento sprievodca prehľadá všetky zdroje modulov na strane servera aby zistil " +"nové alebo zmenené moduly." + #. module: base #: field:res.company,logo:0 msgid "Logo" msgstr "Logo" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PROPERTIES" -msgstr "STOCK_PROPERTIES" - #. module: base #: view:res.partner.address:0 msgid "Search Contact" -msgstr "Vyhľadávanie kontakt" +msgstr "Hľadanie kontaktu" #. module: base #: view:ir.module.module:0 @@ -1315,11 +1396,6 @@ msgstr "Nové okno" msgid "Bahamas" msgstr "Bahamy" -#. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Commercial Prospect" -msgstr "Obchodné prospekty" - #. module: base #: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 #, python-format @@ -1340,19 +1416,49 @@ msgid "Ireland" msgstr "Írsko" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,update:0 +#: field:base.module.update,update:0 msgid "Number of modules updated" msgstr "Počet aktualizovaných modulov" +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Workflow Activity" +msgstr "Aktivita pracovného toku" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND " +"GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )" +msgstr "" +"Príklad: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND " +"GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view +msgid "" +"Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new " +"fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need." +msgstr "" +"Obrazovky vám umožňujú personalizovať každý pohľad nad OpenERP. Môžte " +"pridávať nové polia, presúvať polia, premenovať ich alebo vymazať tie, ktoré " +"nepotrebujete." + #. module: base #: field:ir.actions.act_window,groups_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0 +#: view:ir.actions.todo:0 #: field:ir.actions.todo,groups_id:0 #: field:ir.actions.wizard,groups_id:0 +#: view:ir.model:0 #: field:ir.model.fields,groups:0 +#: field:ir.rule,groups:0 +#: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,groups_id:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups +#: field:res.config.users,groups_id:0 #: view:res.groups:0 #: view:res.users:0 #: field:res.users,groups_id:0 @@ -1360,9 +1466,9 @@ msgid "Groups" msgstr "Skupiny" #. module: base -#: constraint:res.users:0 -msgid "This user can not connect using this company !" -msgstr "Tento používateľ sa nemôže pripojiť pomocou tejto spoločnosti!" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CL) / Español (CL)" +msgstr "Španielčina (CL) / Español (CL)" #. module: base #: model:res.country,name:base.bz @@ -1379,6 +1485,20 @@ msgstr "Georgia" msgid "Poland" msgstr "Poľsko" +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,view_mode:0 +msgid "" +"Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', " +"'calendar', etc. (Default: tree,form)" +msgstr "" +"Čiarkou oddelený zoznam povolených typov obrazoviek, ako 'formulár', " +"'strom', 'kalendár', atď. (štandardne: tree,form)" + +#. module: base +#: view:workflow:0 +msgid "Workflow Editor" +msgstr "Editor pracovného toku" + #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 @@ -1386,23 +1506,25 @@ msgid "To be removed" msgstr "Na odstránenie" #. module: base -#: field:ir.values,meta:0 -msgid "Meta Datas" -msgstr "Meta dáta" +#: view:maintenance.contract.wizard:0 +msgid "Maintenance contract added !" +msgstr "Zmluva o podpore pridaná!" #. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "" -"This wizard will detect new terms in the application so that you can update " -"them manually." -msgstr "" -"Tento sprievodca vám objavil nové výrazy v aplikácii, môžete ich " -"aktualizovať ručne." +#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence +msgid "ir.sequence" +msgstr "ir.sequence" #. module: base #: help:ir.actions.server,expression:0 -msgid "Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = `object.order_line`." -msgstr "Zadajte pole / výraz, ktorý vráti zoznam. Napr.: vyberte objednávku v objekte a môžete si vytvoriť slučku na riadky objednávky. Expression = `object.order_line`." +msgid "" +"Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale " +"order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = " +"`object.order_line`." +msgstr "" +"Zadajte pole / výraz, ktorý vráti zoznam. Napr.: vyberte objednávku v " +"objekte a môžte si vytvoriť slučku na riadky objednávky. Expression = " +"`object.order_line`." #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 @@ -1410,14 +1532,16 @@ msgid "Wizard Field" msgstr "Pole sprievodcu" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Groups (no group = global)" +msgstr "Skupiny (žiadne skupiny = globálne)" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NO" -msgstr "STOCK_NO" +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Simplified" +msgstr "Zjednodušené" #. module: base #: model:res.country,name:base.st @@ -1430,9 +1554,9 @@ msgid "Invoice" msgstr "Faktúra" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "STOCK_REDO" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese (BR) / Português (BR)" +msgstr "Portugalčina (BR) / Português (BR)" #. module: base #: model:res.country,name:base.bb @@ -1445,15 +1569,20 @@ msgid "Madagascar" msgstr "Madagaskar" #. module: base -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#, python-format msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" -"Názov objektu musí začínať x_ a nesmie obsahovať žiadne špeciálne znaky!" +"Meno objektu musí začínať x_ a nesmie obsahovať žiadne špeciálne znaky!" + +#. module: base +#: field:ir.actions.configuration.wizard,note:0 +msgid "Next Wizard" +msgstr "Ďalší sprievodca" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin -#: field:ir.report.custom,menu_id:0 #: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,name:0 msgid "Menu" @@ -1465,24 +1594,15 @@ msgid "Current Rate" msgstr "Aktuálny kurz" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Greek / Ελληνικά" -msgstr "Grécky / Ελληνικά" +#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 +msgid "Original View" +msgstr "Zobraziť originál" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Action To Launch" msgstr "Akcia na spustenie" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "in" -msgstr "v" - #. module: base #: field:ir.actions.url,target:0 msgid "Action Target" @@ -1493,26 +1613,15 @@ msgstr "Cieľ akcie" msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" -#. module: base -#: field:ir.model.config,password_check:0 -msgid "Confirmation" -msgstr "Potvrdenie" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Enter at least one field !" -msgstr "Zadajte aspoň jedno pole!" - #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,name:0 msgid "Shortcut Name" -msgstr "Názov skratky" +msgstr "Meno skratky" #. module: base -#: field:res.partner,credit_limit:0 -msgid "Credit Limit" -msgstr "Limit kreditu" +#: help:ir.actions.act_window,limit:0 +msgid "Default limit for the list view" +msgstr "Predvolený limit pre zobrazenie zoznamu" #. module: base #: help:ir.actions.server,write_id:0 @@ -1520,7 +1629,7 @@ msgid "" "Provide the field name that the record id refers to for the write operation. " "If it is empty it will refer to the active id of the object." msgstr "" -"Zadajte názov pola na ktoré bude odkazovať id záznamu pri zápise. Ak je " +"Zadajte meno pola na ktoré bude odkazovať id záznamu pri zápise. Ak je " "prázdne, bude odkazovať na aktívne id objektu." #. module: base @@ -1529,23 +1638,22 @@ msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export -msgid "Import / Export" -msgstr "Import / Export" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Please be patient, as this operation may take a few seconds..." +msgstr "Prosím budte trpezlivý, táto oprerácia môže trvať niekoľko sekúnd..." #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form -#: view:res.users:0 -msgid "Configure User" -msgstr "Konfigurácia používateľa" +#: help:ir.values,action_id:0 +msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." +msgstr "Toto pole sa nepoužíva, iba vám pomôže vybrať správne kroky." #. module: base #: field:ir.actions.server,email:0 msgid "Email Address" -msgstr "E-mailová adresa" +msgstr "Emailová adresa" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (BE) / Français (BE)" msgstr "Francúzky (BE) / Français (BE)" @@ -1553,7 +1661,7 @@ msgstr "Francúzky (BE) / Français (BE)" #: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 #, python-format msgid "You can not write in this document! (%s)" -msgstr "Nemožte zapisovať do tohto dokumentu! (%s)" +msgstr "Nemožete zapisovať do tohto dokumentu! (%s)" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -1582,26 +1690,20 @@ msgid "Field Mappings" msgstr "Mapovania pola" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-closed -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12_close -msgid "My Closed Requests" -msgstr "Moje uzatvorené požiadavky" +#: view:base.language.export:0 +msgid "Export Translations" +msgstr "Exportovať preklady" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom msgid "Customization" -msgstr "Kustomizácia" +msgstr "Prispôsobenie" #. module: base #: model:res.country,name:base.py msgid "Paraguay" msgstr "Paraguaj" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "left" -msgstr "vľavo" - #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close msgid "ir.actions.act_window_close" @@ -1618,9 +1720,20 @@ msgid "Lithuania" msgstr "Lotyško" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_clear_ids +#: model:ir.model,name:base.model_partner_clear_ids +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear IDs" +msgstr "Vymazať ID" + +#. module: base +#: help:ir.cron,model:0 +msgid "" +"Name of object whose function will be called when this scheduler will run. " +"e.g. 'res.partener'" +msgstr "" +"Meno objektu, ktorého funkcie budu volané, keď sa spustí tento kalendár, " +"napr.: \"res.partner\"" #. module: base #: model:res.country,name:base.si @@ -1628,21 +1741,31 @@ msgid "Slovenia" msgstr "Slovinsko" #. module: base -#: view:res.partner.canal:0 -#: field:res.partner.event,canal_id:0 -msgid "Channel" -msgstr "Kanál" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email_gateway_form +msgid "Messages" +msgstr "Správy" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:0 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "Chyba!" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%p - Equivalent of either AM or PM." -msgstr "%p - ekvivalent AM alebo PM." +msgstr "%p - Ekvivalent AM alebo PM." #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Iteration Actions" msgstr "Akcie opakovania" +#. module: base +#: help:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Company where the user is connected" +msgstr "Spoločnosť kde je užívateľ spojený" + #. module: base #: field:maintenance.contract,date_stop:0 msgid "Ending Date" @@ -1653,6 +1776,17 @@ msgstr "Dátum ukončenia" msgid "New Zealand" msgstr "Nový Zéland" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country +msgid "" +"Display and manage the list of all countries that can be assigned to your " +"partner records. You can create or delete countries to make sure the ones " +"you are working on will be maintained." +msgstr "" +"Zobrazí a spravuje zoznam všetkých krajín, ktoré môžu byť priradené k " +"partnerom. Môžte vytvoriť alebo vymazať krajiny aby bol zoznam, s ktorým " +"pracujete, aktuálny." + #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7 msgid "Openstuff.net" @@ -1664,24 +1798,14 @@ msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolkské ostrovy" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)" +msgstr "Kórejčina (KR) / 한국어 (KR)" #. module: base -#: field:ir.rule,operator:0 -msgid "Operator" -msgstr "Operátor" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Installation Done" -msgstr "Inštalácia dokončená" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_OPEN" -msgstr "STOCK_OPEN" +#: model:res.widget,title:base.matrixise_twitter_widget +msgid "Stéphane Wirtel's tweets" +msgstr "Tweety Stéphane Wirtel" #. module: base #: field:ir.actions.server,action_id:0 @@ -1689,11 +1813,6 @@ msgstr "STOCK_OPEN" msgid "Client Action" msgstr "Akcie klienta" -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "right" -msgstr "vpravo" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bd msgid "Bangladesh" @@ -1702,7 +1821,7 @@ msgstr "Bangladéž" #. module: base #: constraint:res.company:0 msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "Chyba! Nemôžete vytvárať rekurzívne spoločnosti." +msgstr "Chyba! Nemôžte vytvárať rekurzívne spoločnosti." #. module: base #: selection:maintenance.contract,state:0 @@ -1734,7 +1853,7 @@ msgstr "Kuba" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]." -msgstr "%S - sekundy ako desatinné číslo [00,61]." +msgstr "%S - Sekundy ako desatinné číslo [00,61]." #. module: base #: model:res.country,name:base.am @@ -1742,14 +1861,15 @@ msgid "Armenia" msgstr "Arménsko" #. module: base -#: view:ir.sequence:0 -msgid "Year with century: %(year)s" -msgstr "Rok so storočím: %(year)" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all +msgid "Configuration Parameters" +msgstr "Parametre nastavenia" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Daily" -msgstr "Denne" +#: constraint:ir.cron:0 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "Zlé argumenty" #. module: base #: model:res.country,name:base.se @@ -1775,9 +1895,20 @@ msgid "Bank Account Type" msgstr "Typ bankového účtu" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-project" -msgstr "terp-project" +#: field:base.language.export,config_logo:0 +#: field:base.language.import,config_logo:0 +#: field:base.language.install,config_logo:0 +#: field:base.module.import,config_logo:0 +#: field:base.module.update,config_logo:0 +#: field:base.update.translations,config_logo:0 +#: field:ir.actions.configuration.wizard,config_logo:0 +#: field:ir.wizard.screen,config_logo:0 +#: field:res.config,config_logo:0 +#: field:res.config.installer,config_logo:0 +#: field:res.config.users,config_logo:0 +#: field:res.config.view,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "Obrázok" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -1789,18 +1920,36 @@ msgstr "Nastavenie akcie opakovania" msgid "Austria" msgstr "Rakúsko" +#. module: base +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "done" +msgstr "dokončený" + #. module: base #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_calendar_configuration #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Calendar" msgstr "Kalendár" +#. module: base +#: field:res.partner.address,partner_id:0 +msgid "Partner Name" +msgstr "Meno partnera" + #. module: base #: field:workflow.activity,signal_send:0 msgid "Signal (subflow.*)" msgstr "Signál (subflow.*)" +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17 +msgid "HR sector" +msgstr "Sektor HR" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency msgid "Module dependency" @@ -1812,14 +1961,21 @@ msgid "Draft" msgstr "Návrh" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Extended" +msgstr "Rozšírené" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Choose Your Mode" -msgstr "Vyberte váš mód" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact +msgid "" +"Manage the contact titles you want to have available in your system and the " +"way you want to print them in letters and other documents. Some example: " +"Mr., Mrs. " +msgstr "" +"Spravujte tituly kontaktov, ktoré chcete mať dostupné vo Vašom systéme a ako " +"budú vytlačené v listoch alebo dokumentoch. Ako napríklad: pán, pani " #. module: base #: field:res.company,rml_footer1:0 @@ -1833,7 +1989,6 @@ msgstr "Pätička výkazu 2" #. module: base #: view:ir.model.access:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security_access #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,model_access:0 msgid "Access Controls" @@ -1846,9 +2001,9 @@ msgid "Dependencies" msgstr "Závislosti" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,bgcolor:0 -msgid "Background Color" -msgstr "Farba pozadia" +#: field:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Main Company" +msgstr "Hlavná spoločnosť" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -1870,9 +2025,18 @@ msgid "Contact Titles" msgstr "Oslovenia kontaktu" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_som -msgid "res.partner.som" -msgstr "res.partner.som" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Please double-check that the file encoding is set to UTF-8 (sometimes called " +"Unicode) when the translator exports it." +msgstr "" +"Prosím dvakrát skontrolujte, že kódovanie súboru je UTF-8 (niekedy nazývane " +"Unicode) keď ho prekladateľ" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (DO) / Español (DO)" +msgstr "Španielčina (DO) / Español (DO)" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity @@ -1882,7 +2046,7 @@ msgstr "workflow.activity" #. module: base #: field:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Searchable" -msgstr "Vyhľadávateľný" +msgstr "Hľadateľný" #. module: base #: model:res.country,name:base.uy @@ -1890,14 +2054,14 @@ msgid "Uruguay" msgstr "Uruguaj" #. module: base -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Document Link" -msgstr "Odkaz na dokument" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Finnish / Suomi" +msgstr "Fínčina / Suomi" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title -msgid "res.partner.title" -msgstr "res.partner.title" +#: field:ir.rule,perm_write:0 +msgid "Apply For Write" +msgstr "" #. module: base #: field:ir.sequence,prefix:0 @@ -1905,34 +2069,34 @@ msgid "Prefix" msgstr "Predpona" #. module: base -#: field:ir.actions.server,loop_action:0 -msgid "Loop Action" -msgstr "Akcia slučky" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "German / Deutsch" msgstr "Nemecky / Deutsch" #. module: base #: help:ir.actions.server,trigger_name:0 msgid "Select the Signal name that is to be used as the trigger." -msgstr "" +msgstr "Vyberte meno signálu, ktorý bude použitý ako spúštač." #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Fields Mapping" msgstr "Mapovanie polí" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese / Português" +msgstr "Portugalčina / Português" + #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir msgid "Sir" msgstr "Pán" #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,next,start:0 -msgid "Start Upgrade" -msgstr "Začať aktualizáciu" +#: view:base.module.import:0 +msgid "Select module package to import (.zip file):" +msgstr "Vyberte balík modulu na import (.zip súbor):" #. module: base #: field:ir.default,ref_id:0 @@ -1940,7 +2104,7 @@ msgid "ID Ref." msgstr "ID odkazu" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French / Français" msgstr "Francúzky / Français" @@ -1956,23 +2120,18 @@ msgstr "Mapovania pola." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,module:0 #: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module.dependency,module_id:0 -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Module" msgstr "Modul" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form -msgid "Bank List" -msgstr "Zoznam bánk" - #. module: base #: field:ir.attachment,description:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,description:0 -#: view:res.partner:0 #: field:res.partner.bank,name:0 #: view:res.partner.event:0 #: field:res.partner.event,description:0 @@ -1987,24 +2146,29 @@ msgid "Instances" msgstr "Inštancie" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" -msgstr "ir.attachment" +#: model:res.country,name:base.aq +msgid "Antarctica" +msgstr "Antarktída" #. module: base -#: field:res.users,action_id:0 -msgid "Home Action" -msgstr "Úvodná akcia" +#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 +msgid "Custom python parser" +msgstr "Vlastný Python parser" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "_Import" +msgstr "_Import" + +#. module: base +#: view:res.partner.canal:0 +msgid "Channel" +msgstr "Kanál" #. module: base #: field:res.lang,grouping:0 msgid "Separator Format" -msgstr "Formát oddelovača" - -#. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export language" -msgstr "Export jazyka" +msgstr "Formát oddelovania" #. module: base #: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 @@ -2017,8 +2181,9 @@ msgid "Database Structure" msgstr "Štruktúra databázy" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_mass_mailing_wizard -#: wizard_view:res.partner.spam_send,init:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_spam +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Mass Mailing" msgstr "Hromadný mail" @@ -2027,11 +2192,6 @@ msgstr "Hromadný mail" msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "You can also import .po files." -msgstr "Môžete improtovať aj .po súbory" - #. module: base #: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 #, python-format @@ -2044,41 +2204,24 @@ msgstr "Nie je možné nájsť platnú zmluvu" msgid "Please specify an action to launch !" msgstr "Prosím vyberte akciu na spustenie!" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_function -msgid "Function of the contact" -msgstr "Funkcie kontaktu" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_upgrade -msgid "Modules to be installed, upgraded or removed" -msgstr "Moduly na ištaláciu, aktualizáciu alebo odstránenie" - #. module: base #: view:res.payterm:0 msgid "Payment Term" msgstr "Termín splátky" -#. module: base -#: field:ir.report.custom,footer:0 -msgid "Report Footer" -msgstr "Pätička výkazu" - #. module: base #: selection:res.lang,direction:0 msgid "Right-to-Left" msgstr "Zprava do ľava" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import language" -msgstr "Import jazyka" +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.actions_ir_filters_view +#: view:ir.filters:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_filters +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters +msgid "Filters" +msgstr "Filtre" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act @@ -2088,21 +2231,16 @@ msgid "Scheduled Actions" msgstr "Naplánované akcie" #. module: base -#: field:res.partner,title:0 #: field:res.partner.address,title:0 #: field:res.partner.title,name:0 +#: field:res.widget,title:0 msgid "Title" -msgstr "Názov" +msgstr "Titul" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE" -msgstr "STOCK_SAVE" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-account" -msgstr "terp-účet" +#: help:ir.property,res_id:0 +msgid "If not set, acts as a default value for new resources" +msgstr "Ak nie je nastavený, funguje ako predvolená hodnota pre nové zdroje" #. module: base #: code:addons/base/module/module.py:0 @@ -2110,6 +2248,16 @@ msgstr "terp-účet" msgid "Recursion error in modules dependencies !" msgstr "Chyba rekurzie v závislostiach modulov!" +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to your OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" +"Tento sprievodca Vám pomôže pridať nový jazyk do Vášho OpenERP systému. Po " +"pridaní nového jazyka, sa tento stane dostupným pre používateľov a partnerov." + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Create a Menu" @@ -2121,22 +2269,7 @@ msgid "" "Value Added Tax number. Check the box if the partner is subjected to the " "VAT. Used by the VAT legal statement." msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_category_tree -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_module_category_tree -msgid "Categories of Modules" -msgstr "Kategórie modulov" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва" -msgstr "Ukrajinčina / украї́нська мо́ва" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -msgid "Not Started" -msgstr "Nezačaté" +"Zašktnite pole ak je partner platcom DPH. Používa sa v právnych vyhláseniach." #. module: base #: model:res.country,name:base.ru @@ -2144,18 +2277,14 @@ msgid "Russian Federation" msgstr "Ruská federácia" #. module: base -#: field:res.company,name:0 -msgid "Company Name" -msgstr "Názov spoločnosti" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Urdu / اردو" +msgstr "Urdština / اردو" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles_form -#: view:res.roles:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,roles_id:0 -msgid "Roles" -msgstr "Role" +#: field:res.company,name:0 +msgid "Company Name" +msgstr "Meno spoločnosti" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country @@ -2163,11 +2292,42 @@ msgstr "Role" msgid "Countries" msgstr "Krajiny" +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "RML (deprecated - use Report)" +msgstr "RML (zastaralé - použite Report)" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Record rules" +msgstr "Pravidlá záznamu" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Field Information" +msgstr "Informácie pola" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Search Actions" +msgstr "Hľadanie akcií" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_wizard_ean_check +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ean check" +msgstr "Ean kontrola" + #. module: base #: field:res.partner,vat:0 msgid "VAT" msgstr "DPH" +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0 +msgid "Web Icons Hover" +msgstr "Vysvietené web ikony" + #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "12. %w ==> 5 ( Friday is the 6th day)" @@ -2183,52 +2343,42 @@ msgstr "Chyba! Nemožte vytvoriť rekurzívne kategórie." msgid "%x - Appropriate date representation." msgstr "%x - Vhodná reprezentácia dátumu." -#. module: base -#: help:ir.module.repository,filter:0 -msgid "" -"Regexp to search module on the repository webpage:\n" -"- The first parenthesis must match the name of the module.\n" -"- The second parenthesis must match the whole version number.\n" -"- The last parenthesis must match the extension of the module." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." -msgstr "%M - Minúta ako celé číslo [00,59]." - #. module: base #: model:res.country,name:base.tj msgid "Tajikistan" msgstr "Tadžikistan" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action -msgid "Connect Actions To Client Events" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-2 or later version" -msgstr "GPLv2 alebo neskoršia verzia" +msgstr "GPL-2 alebo novšia verzia" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Prospect Contact" +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir +msgid "M." +msgstr "pán" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Can not create the module file:\n" +" %s" msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard -#: selection:ir.ui.menu,action:0 -msgid "ir.actions.wizard" -msgstr "ir.actions.wizard" +"Nevytvárať súbor modulu:\n" +" %s" #. module: base #: model:res.country,name:base.nr msgid "Nauru" msgstr "Nauru" +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:0 +#, python-format +msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +msgstr "ID certifikátu modulu musí byť jedinečné!" + #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_property msgid "ir.property" @@ -2237,6 +2387,7 @@ msgstr "ir.property" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Form" @@ -2247,11 +2398,6 @@ msgstr "Formulár" msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_QUIT" -msgstr "STOCK_QUIT" - #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Technical Data" @@ -2264,12 +2410,17 @@ msgid "Categories" msgstr "Kategórie" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_send_sms_wizard -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,send:0 -msgid "Send SMS" -msgstr "Poslať SMS" +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"If you need another language than the official ones available, you can " +"import a language pack from here. Other OpenERP languages than the official " +"ones can be found on launchpad." +msgstr "" +"Ak potrebujete iný jazyk ako sú oficálne dostupné, môžte importovať jazykový " +"balík. Iné OpenERP jazyky ako oficiálne sa dajú nájsť na launchpad.net." #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "To be upgraded" @@ -2280,16 +2431,6 @@ msgstr "Na aktualizáciu" msgid "Libya" msgstr "Líbia" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-purchase" -msgstr "terp-nákup" - -#. module: base -#: wizard_field:module.module.update,init,repositories:0 -msgid "Repositories" -msgstr "Repozitáre" - #. module: base #: model:res.country,name:base.cf msgid "Central African Republic" @@ -2301,9 +2442,10 @@ msgid "Liechtenstein" msgstr "Lichtenštajnsko" #. module: base -#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd -msgid "Ltd" -msgstr "Ltd" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_sms_send +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "Send SMS" +msgstr "Odoslať SMS" #. module: base #: field:res.partner,ean13:0 @@ -2315,6 +2457,12 @@ msgstr "EAN13" msgid "Portugal" msgstr "Portugalsko" +#. module: base +#: sql_constraint:ir.model.data:0 +msgid "" +"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" +msgstr "Nemôžte maž viac záznamov s rovnakým id pre jeden modul!" + #. module: base #: selection:maintenance.contract,state:0 msgid "Unvalid" @@ -2330,6 +2478,17 @@ msgstr "Certifikát kvality" msgid "6. %d, %m ==> 05, 12" msgstr "6. %d, %m ==> 05, 12" +#. module: base +#: field:res.config.users,date:0 +#: field:res.users,date:0 +msgid "Last Connection" +msgstr "Posledné pripojenie" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "Action description" +msgstr "Popis akcie" + #. module: base #: help:res.partner,customer:0 msgid "Check this box if the partner is a customer." @@ -2344,9 +2503,10 @@ msgid "Languages" msgstr "Jazyky" #. module: base -#: model:res.country,name:base.pw -msgid "Palau" -msgstr "Palau" +#: selection:workflow.activity,join_mode:0 +#: selection:workflow.activity,split_mode:0 +msgid "Xor" +msgstr "Xor" #. module: base #: model:res.country,name:base.ec @@ -2354,16 +2514,21 @@ msgid "Ecuador" msgstr "Ekvádor" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:0 #, python-format msgid "" "Save this document to a .CSV file and open it with your favourite " "spreadsheet software. The file encoding is UTF-8. You have to translate the " "latest column before reimporting it." msgstr "" +"Uložiť tento dokument do .CSV súboru a otvorte ho pomocou obľúbeného " +"tabuľkového procesora. Kódovanie súboru je UTF-8. Mali by ste preložiť " +"posledný stĺpec pred importom." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form #: view:res.partner:0 msgid "Customers" msgstr "Zákazníci" @@ -2379,23 +2544,23 @@ msgid "" "If the selected language is loaded in the system, all documents related to " "this partner will be printed in this language. If not, it will be english." msgstr "" -"Ak je vybratý jazyk nahratý v systéme, všetky dokumenty týkajúce sa tohto " -"partnera budu vytlačené v tomto jazyku. Ak nie, tak budú v angličtine." +"Ak je jazyk v systéme, všetky dokumenty týkajúce sa tohto partnera budu " +"vytlačené v tomto jazyku. Ak nie, tak budú v angličtine." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Menu :" msgstr "Menu:" #. module: base #: selection:ir.model.fields,state:0 msgid "Base Field" -msgstr "Zákaldné pole" +msgstr "Základné pole" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,update:0 -msgid "New modules" -msgstr "Nové moduly" +#: field:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Restart" +msgstr "Reštartovať" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0 @@ -2403,16 +2568,26 @@ msgstr "Nové moduly" msgid "SXW content" msgstr "SXW obsah" +#. module: base +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 +msgid "Wizard" +msgstr "Sprievodca" + #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Action to Trigger" msgstr "Akcia pre spúštač" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_operande:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_operande:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#, python-format +msgid "\"email_from\" needs to be set to send welcome mails to users" +msgstr "" +"\"email_from\" by mal byť nastavený na poslanie uvítacieho emailu " +"používateľom" + +#. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Constraint" msgstr "Obmedzenie" @@ -2421,25 +2596,29 @@ msgstr "Obmedzenie" #: selection:ir.values,key:0 #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Default" -msgstr "Predvolené" +msgstr "Predvolený" #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,required:0 #: field:res.partner.bank.type.field,required:0 msgid "Required" -msgstr "Vyžadované" +msgstr "Povinný" #. module: base -#: field:ir.model.fields,domain:0 -#: field:ir.rule,domain:0 -#: field:res.partner.title,domain:0 -msgid "Domain" -msgstr "Doména" +#: view:res.users:0 +msgid "Default Filters" +msgstr "Predvolené filtre" #. module: base #: field:res.request.history,name:0 msgid "Summary" -msgstr "Sumár" +msgstr "Zhrnutie" + +#. module: base +#: field:multi_company.default,expression:0 +msgid "Expression" +msgstr "Výraz" #. module: base #: help:ir.actions.server,subject:0 @@ -2447,6 +2626,8 @@ msgid "" "Specify the subject. You can use fields from the object, e.g. `Hello [[ " "object.partner_id.name ]]`" msgstr "" +"Zadajte predmet. Môžte použiť polia objektu, ako napr. `Ahoj [[ " +"object.partner_id.name ]]`" #. module: base #: view:res.company:0 @@ -2454,14 +2635,13 @@ msgid "Header/Footer" msgstr "Hlavička/Pätička" #. module: base -#: model:res.country,name:base.lb -msgid "Lebanon" -msgstr "Libanon" - -#. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,name:0 -msgid "Language name" -msgstr "Názov jazyka" +#: help:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "" +"Optional help text for the users with a description of the target view, such " +"as its usage and purpose." +msgstr "" +"Voliteľný pomocný text pre používateľov s popisom cieľovej obrazovky, ako " +"jej použitie a účel." #. module: base #: model:res.country,name:base.va @@ -2469,21 +2649,19 @@ msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Svetá stolica (mestský štát Vatikán)" #. module: base -#: help:ir.actions.server,condition:0 -msgid "" -"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " -"object.list_price > object.cost_price" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_field:base.module.import,init,module_file:0 +#: field:base.module.import,module_file:0 msgid "Module .ZIP file" msgstr ".ZIP súbor modulu" #. module: base -#: field:res.roles,child_id:0 -msgid "Children" -msgstr "Potomok" +#: field:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "XML ID" +msgstr "XML ID" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16 +msgid "Telecom sector" +msgstr "Telekom sektor" #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_model:0 @@ -2491,17 +2669,12 @@ msgid "Trigger Object" msgstr "Objekt spúštača" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Subscribed" -msgstr "Prihlásené" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "System Upgrade" -msgstr "Aktualizácia systému" +#: view:res.users:0 +msgid "Current Activity" +msgstr "Aktuálna aktivita" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,in_transitions:0 msgid "Incoming Transitions" msgstr "Prichádzajúce prechody" @@ -2512,11 +2685,9 @@ msgid "Suriname" msgstr "Surinam" #. module: base -#: field:ir.values,key2:0 -#: view:res.partner.event.type:0 -#: field:res.partner.event.type,name:0 -msgid "Event Type" -msgstr "Typ udalosti" +#: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu +msgid "Marketing" +msgstr "Reklama" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 @@ -2524,23 +2695,20 @@ msgstr "Typ udalosti" msgid "Bank account" msgstr "Bankový účet" +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (HN) / Español (HN)" +msgstr "Španielčina (HN) / Español (HN)" + #. module: base #: view:ir.sequence.type:0 msgid "Sequence Type" msgstr "Typ postupnosti" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" -"But this module is not available in your system." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Partner Address" -msgstr "Adresa partnera" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hindi / हिंदी" +msgstr "Hindčina / हिंदी" #. module: base #: field:ir.module.module,license:0 @@ -2548,15 +2716,14 @@ msgid "License" msgstr "Licencia" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Invalid operation" -msgstr "Neplatná operácia" +#: field:ir.attachment,url:0 +msgid "Url" +msgstr "Url" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SAVE_AS" -msgstr "STOCK_SAVE_AS" +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Always" +msgstr "Vždy" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 @@ -2568,13 +2735,22 @@ msgstr "SQL obmedzenie" msgid "Model" msgstr "Model" +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"The selected language has been successfully installed. You must change the " +"preferences of the user and open a new menu to view the changes." +msgstr "" +"Vybran7 jazyk bol úspešne nainčtalovaný. Musíte zmeniť nastavenia " +"používateľa a otvoriť nové menu aby ste videli zmeny." + #. module: base #: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 #: field:ir.default,page:0 #: selection:ir.translation,type:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 msgid "View" -msgstr "Pohľad" +msgstr "Obrazovka" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -2587,16 +2763,11 @@ msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Rovníková Guinea" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,init:0 +#: view:base.module.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_import msgid "Module Import" msgstr "Import modulu" -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "You can not remove the field '%s' !" -msgstr "Nemôžte odstrániť pole '%s'!" - #. module: base #: field:res.bank,zip:0 #: field:res.partner.address,zip:0 @@ -2605,6 +2776,7 @@ msgid "Zip" msgstr "PSČ" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,author:0 msgid "Author" msgstr "Autor" @@ -2615,19 +2787,14 @@ msgid "FYROM" msgstr "Macedónsko" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDELETE" -msgstr "STOCK_UNDELETE" +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Advanced Search" +msgstr "Pokročilé hľadanie" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%c - Appropriate date and time representation." -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Finland / Suomi" -msgstr "Fínština / Suomi" +msgstr "%c - Vhodná reprezentácia dátumu a času." #. module: base #: model:res.country,name:base.bo @@ -2644,11 +2811,6 @@ msgstr "Ghana" msgid "Direction" msgstr "Smer" -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_update_translations -msgid "wizard.module.update_translations" -msgstr "wizard.module.update_translations" - #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view @@ -2657,15 +2819,12 @@ msgstr "wizard.module.update_translations" #: field:ir.module.module,views_by_module:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view #: view:ir.ui.view:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,view_ids:0 msgid "Views" -msgstr "Pohľady" +msgstr "Obrazovky" #. module: base #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,rule_groups:0 -#: field:res.users,rules_id:0 msgid "Rules" msgstr "Pravidlá" @@ -2680,12 +2839,12 @@ msgstr "" #: help:ir.values,key2:0 msgid "" "The kind of action or button in the client side that will trigger the action." -msgstr "" +msgstr "Typ akcie alebo tlačidla na strane klienta, ktorá spustí akcia." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PASTE" -msgstr "STOCK_PASTE" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PR) / Español (PR)" +msgstr "Španielčina (PR) / Español (PR)" #. module: base #: model:res.country,name:base.gt @@ -2694,20 +2853,31 @@ msgstr "Guatemala" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root msgid "Workflows" msgstr "Pracovné toky" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_wizard_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_module -msgid "Configuration Wizard" -msgstr "Sprievodca nastavením" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form +msgid "Create Users" +msgstr "Vytvoriť používateľov" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_roles -msgid "res.roles" -msgstr "res.roles" +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title +msgid "res.partner.title" +msgstr "res.partner.title" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "tree_but_action, client_print_multi" +msgstr "tree_but_action, client_print_multi" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_retailers0 +msgid "Retailers" +msgstr "Maloobchodníci" #. module: base #: help:ir.cron,priority:0 @@ -2719,33 +2889,51 @@ msgstr "" "10=Nie je súrne" #. module: base -#: view:res.users:0 +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 msgid "Skip" msgstr "Preskočiť" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act -msgid "Accepted Links in Requests" -msgstr "Prijaté odkazy v požiadavky" - #. module: base #: model:res.country,name:base.ls msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#, python-format +msgid "You can not remove the model '%s' !" +msgstr "Nemôžete odstrániť model '%s'!" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ke msgid "Kenya" msgstr "Keňa" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "" -"Choose the simplified interface if you are testing OpenERP for the first " -"time. Less used options or fields are automatically hidden. You will be able " -"to change this, later, through the Administration menu." -msgstr "" +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event" +msgstr "Udalosť" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_reports +msgid "Custom Reports" +msgstr "Vlastné výkazy" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Abkhazian / аҧсуа" +msgstr "Abcházština / аҧсуа" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "System Configuration Done" +msgstr "Systémove nastavenie dokončené" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Generic" +msgstr "Všeobecný" #. module: base #: model:res.country,name:base.sm @@ -2767,36 +2955,20 @@ msgstr "Peru" msgid "Set NULL" msgstr "Nastaviť NULL" -#. module: base -#: field:res.partner.event,som:0 -#: field:res.partner.som,name:0 -msgid "State of Mind" -msgstr "Stav mysle" - #. module: base #: model:res.country,name:base.bj msgid "Benin" msgstr "Benin" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONNECT" -msgstr "STOCK_CONNECT" +#: help:ir.sequence,suffix:0 +msgid "Suffix value of the record for the sequence" +msgstr "Prípona hodnoty záznamu pre postupnosť" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Not Searchable" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:res.partner.event.type,key:0 -msgid "Key" -msgstr "Kľúč" - -#. module: base -#: field:ir.cron,nextcall:0 -msgid "Next Call Date" -msgstr "Dátum ďalšieho volania" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PY) / Español (PY)" +msgstr "Španielčina (PY) / Español (PY)" #. module: base #: field:res.company,rml_header:0 @@ -2804,7 +2976,7 @@ msgid "RML Header" msgstr "RML hlavička" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,app_id:0 +#: field:partner.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" msgstr "API ID" @@ -2814,21 +2986,24 @@ msgid "Mauritius" msgstr "Maurícius" #. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "Scan for new modules" -msgstr "Zistiť nové moduly" +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "Full Access" +msgstr "Plný prístup" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: view:ir.model.fields:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security msgid "Security" msgstr "Bezpečnosť" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Using a relation field which uses an unknown object" -msgstr "" +#: model:res.widget,title:base.openerp_favorites_twitter_widget +msgid "OpenERP Favorites" +msgstr "OpenERP obľubené" #. module: base #: model:res.country,name:base.za @@ -2836,15 +3011,22 @@ msgid "South Africa" msgstr "Južná afrika" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_lang_export -msgid "wizard.module.lang.export" -msgstr "wizard.module.lang.export" - -#. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Installed" -msgstr "Nainštalované" +msgstr "Nainštalovaný" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Ukrainian / українська" +msgstr "Ukraičina / українська" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation +msgid "Translation Terms" +msgstr "Preložiteľné výrazy" #. module: base #: model:res.country,name:base.sn @@ -2856,32 +3038,37 @@ msgstr "Senegal" msgid "Hungary" msgstr "Maďarsko" -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_groups -msgid "res.groups" -msgstr "res.groups" - #. module: base #: model:res.country,name:base.br msgid "Brazil" msgstr "Brazília" +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Affero GPL-3" +msgstr "Affero GPL-3" + #. module: base #: field:ir.sequence,number_next:0 msgid "Next Number" msgstr "Nasledujúce číslo" +#. module: base +#: help:workflow.transition,condition:0 +msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PA) / Español (PA)" +msgstr "Španielčina (PA) / Español (PA)" + #. module: base #: view:res.currency:0 #: field:res.currency,rate_ids:0 msgid "Rates" msgstr "Kurzy" -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Albanian / Shqipëri" -msgstr "Albánčina / Shqipëri" - #. module: base #: model:res.country,name:base.sy msgid "Syria" @@ -2893,24 +3080,20 @@ msgid "======================================================" msgstr "======================================================" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child2:0 -msgid "Field child2" -msgstr "Pole potomok2" +#: help:ir.actions.server,mobile:0 +msgid "" +"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " +"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " +"the correct mobile number" +msgstr "" +"Poskytuje polia, ktoré sú použité na získanie mobilného číslo. Keď napr. " +"vyberiete faktúru, potom je pole `object.invoice_address_id.mobile`, ktoré " +"vráti správne mobilné čislo" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child3:0 -msgid "Field child3" -msgstr "Pole potomok3" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child0:0 -msgid "Field child0" -msgstr "Pole potomok0" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,field_child1:0 -msgid "Field child1" -msgstr "Pole potomok1" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System update completed" +msgstr "Aktualizácia systému je hotová" #. module: base #: field:ir.model.fields,selection:0 @@ -2923,6 +3106,7 @@ msgid "draft" msgstr "návrh" #. module: base +#: selection:ir.property,type:0 #: field:res.currency,date:0 #: field:res.currency.rate,name:0 #: field:res.partner,date:0 @@ -2938,34 +3122,33 @@ msgstr "SXW cesta" #. module: base #: view:ir.attachment:0 -#: field:ir.attachment,datas:0 msgid "Data" msgstr "Dáta" -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu." -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.ui.menu,parent_id:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0 msgid "Parent Menu" msgstr "Nadradené menu" +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_unlink:0 +msgid "Apply For Delete" +msgstr "" + #. module: base #: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 -#: help:ir.actions.report.custom,multi:0 #: help:ir.actions.report.xml,multi:0 msgid "" "If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " "form view." msgstr "" +"Ak je povolené, akcia nebude viditeľná v pravom paneli nástrojov obrazovky." #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_multicompany -msgid "Multi company" -msgstr "Multi spoločnosť" +#: model:res.country,name:base.al +msgid "Albania" +msgstr "Albánsko" #. module: base #: view:ir.attachment:0 @@ -2975,7 +3158,23 @@ msgstr "Pripojené k" #. module: base #: field:res.lang,decimal_point:0 msgid "Decimal Separator" +msgstr "Desatinný oddelovač" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups +msgid "" +"A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in " +"order to give them access and rights to specific applications and tasks in " +"the system. You can create custom groups or edit the ones existing by " +"default in order to customize the view of the menu that users will be able " +"to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right " +"can be managed from here." msgstr "" +"Skupina je množina funkčných oblastí, ktoré budú priradené používateľvo v " +"poradi dal prístup a práva k špecifikckým aplikáciám a úlohám v systéme. " +"Môžte vytvoriť vlastné skupiny alebo upraviť už existujúce na upravenie " +"zobrazenia menu pre používateľov. Dá sa nastaviť aké budú mať práva na " +"čítanie, zápis, vytvorenia alebo mazanie." #. module: base #: view:res.partner:0 @@ -2995,9 +3194,9 @@ msgid "Mexico" msgstr "Mexiko" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Swedish / svenska" -msgstr "Švédčtina / svenska" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_plugins +msgid "Plugins" +msgstr "Doplnky" #. module: base #: field:res.company,child_ids:0 @@ -3020,21 +3219,19 @@ msgid "General Description" msgstr "Všeobecný popis" #. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Sale Opportunity" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form +msgid "Configure Your Interface" +msgstr "Nastavte Vaše rozhranie" #. module: base -#: view:maintenance.contract.wizard:0 -msgid "Maintenance contract added !" -msgstr "Zmluva o podpore pridaná!" +#: field:ir.values,meta:0 +msgid "Meta Datas" +msgstr "Meta dáta" #. module: base -#: field:ir.rule,field_id:0 -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:multi_company.default,field_id:0 -msgid "Field" -msgstr "Pole" +#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 +msgid "Shortcut for this menu already exists!" +msgstr "Skratka pre toto menu už existuje!" #. module: base #: model:res.country,name:base.ve @@ -3051,38 +3248,33 @@ msgstr "9. %j ==> 340" msgid "Zambia" msgstr "Zambia" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml -msgid "Report Xml" -msgstr "Výkaz XML" - #. module: base #: help:res.partner,user_id:0 msgid "" "The internal user that is in charge of communicating with this partner if " "any." msgstr "" +"Interný používateľ, ktorý je zodpovedný za komunikáciu s týmto partnerom." #. module: base #: field:res.partner,parent_id:0 msgid "Parent Partner" -msgstr "" +msgstr "Rodičovský partner" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Zrušiť aktualizáciu" #. module: base #: model:res.country,name:base.ci msgid "Ivory Coast (Cote D'Ivoire)" -msgstr "" +msgstr "Pobrežie Slonoviny" #. module: base #: model:res.country,name:base.kz msgid "Kazakhstan" -msgstr "" +msgstr "Kazachstan" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,name:0 @@ -3093,23 +3285,33 @@ msgstr "" #: field:ir.module.category,name:0 #: field:ir.module.module,name:0 #: field:ir.module.module.dependency,name:0 -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:ir.module.repository,name:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 #: field:ir.property,name:0 -#: field:ir.report.custom.fields,name:0 +#: field:ir.rule,name:0 +#: field:ir.sequence,name:0 +#: field:ir.sequence.type,name:0 #: field:ir.values,name:0 #: field:maintenance.contract.module,name:0 +#: field:multi_company.default,name:0 #: field:res.bank,name:0 #: field:res.config.view,name:0 #: field:res.lang,name:0 #: field:res.partner,name:0 #: field:res.partner.bank.type,name:0 +#: view:res.partner.event:0 #: field:res.request.link,name:0 -#: field:res.users,name:0 #: field:workflow,name:0 #: field:workflow.activity,name:0 msgid "Name" +msgstr "Meno" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view" msgstr "" +"Ak je povolené, akcia nebude viditeľná v pravom paneli nástrojov obrazovky." #. module: base #: model:res.country,name:base.ms @@ -3119,79 +3321,84 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app msgid "Application Terms" -msgstr "" +msgstr "Výrazy aplikácie" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Average" +#: help:res.config.users,context_tz:0 +#: help:res.users,context_tz:0 +msgid "" +"The user's timezone, used to perform timezone conversions between the server " +"and the client." msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,demo:0 msgid "Demo data" -msgstr "" +msgstr "Ukážkové dátah" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (UK)" -msgstr "" +msgstr "Angličtina (UK)" #. module: base -#: model:res.country,name:base.aq -msgid "Antarctica" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Japanese / 日本語" +msgstr "Japončina / 日本語" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,act_from:0 +msgid "" +"Source activity. When this activity is over, the condition is tested to " +"determine if we can start the ACT_TO activity." msgstr "" +"Zdrojová aktivita. Po skončení tejto aktivity sa skontrolujú podmienky aby " +"sa určilo či sa môže spoustiť ACT_TO aktivita." #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_3 msgid "Starter Partner" -msgstr "" +msgstr "Začínajúci partner" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Your system will be updated." +msgstr "Váš systém bude aktualizovaný" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view msgid "ir.actions.act_window.view" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.act_window.view" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Web" -msgstr "" +msgstr "Web" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (CA)" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:res.partner.event,planned_revenue:0 -msgid "Planned Revenue" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "" -"You have to import a .CSV file wich is encoded in UTF-8. Please check that " -"the first line of your file is one of the following:" -msgstr "" +msgstr "Angličtina (CA)" #. module: base #: model:res.country,name:base.et msgid "Ethiopia" -msgstr "" +msgstr "Etiópia" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%H - Hour (24-hour clock) as a decimal number [00,23]." -msgstr "" +msgstr "%H - Hodina (24-hodinový formát) ako celé čislo [00,23]." #. module: base -#: view:res.roles:0 -msgid "Role" -msgstr "" +#: view:res.lang:0 +msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]." +msgstr "%M - Minúta ako celé číslo [00,59]." #. module: base #: help:res.country.state,code:0 msgid "The state code in three chars.\n" -msgstr "" +msgstr "Kód štátu na 3 znaky.\n" #. module: base #: model:res.country,name:base.sj @@ -3199,45 +3406,50 @@ msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Test" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard +#: selection:ir.ui.menu,action:0 +msgid "ir.actions.wizard" +msgstr "ir.actions.wizard" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,groupby:0 +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.server:0 +#: view:ir.filters:0 +#: view:res.request:0 msgid "Group By" -msgstr "" +msgstr "Zoskupiť podľa" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 -#, python-format -msgid "'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are used to refer to other modules data, as in module.reference_id" -msgstr "" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "title" +msgstr "titul" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install +msgid "Install Language" +msgstr "Nainštalovať jazyk" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" -msgstr "" +#: view:ir.translation:0 +msgid "Translation" +msgstr "Preklad" #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "closed" -msgstr "" +msgstr "zatvorený" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "get" -msgstr "" +msgstr "získať" #. module: base #: help:ir.model.fields,on_delete:0 msgid "On delete property for many2one fields" -msgstr "" +msgstr "Pri vymazávaní vlastnosti pre polia many2one" #. module: base #: field:ir.actions.server,write_id:0 @@ -3245,25 +3457,31 @@ msgid "Write Id" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,domain:0 -msgid "Domain Value" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product +msgid "Products" +msgstr "Produkty" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ITALIC" -msgstr "" +#: field:ir.actions.act_window,domain:0 +#: field:ir.filters,domain:0 +msgid "Domain Value" +msgstr "Hodnota domény" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "SMS Configuration" -msgstr "" +msgstr "Nastavenie SMS" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (BO) / Español (BO)" +msgstr "Španielčina (BO) / Español (BO)" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act msgid "Access Controls List" -msgstr "" +msgstr "Zoznam prístupov" #. module: base #: model:res.country,name:base.um @@ -3274,25 +3492,19 @@ msgstr "" #: field:res.partner.bank,state:0 #: field:res.partner.bank.type.field,bank_type_id:0 msgid "Bank Type" -msgstr "" +msgstr "Typ banky" #. module: base #: code:addons/base/res/res_user.py:0 #, python-format msgid "The name of the group can not start with \"-\"" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r)." -msgstr "" +msgstr "Meno skupiny sa nemôže začínať s \"-\"" #. module: base #: view:ir.ui.view_sc:0 #: field:res.partner.title,shortcut:0 msgid "Shortcut" -msgstr "" +msgstr "Skratka" #. module: base #: field:ir.model.data,date_init:0 @@ -3300,36 +3512,48 @@ msgid "Init Date" msgstr "" #. module: base -#: field:workflow.activity,flow_start:0 -msgid "Flow Start" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Gujarati / ગુજરાતી" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:ir.model.fields:0 -msgid "Security on Groups" +#: code:addons/base/module/module.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Wizard Button" +msgstr "Tlačidlo sprievodcu" + +#. module: base +#: code:addons/__init__.py:0 +#, python-format +msgid "module base cannot be loaded! (hint: verify addons-path)" msgstr "" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 msgid "Bank Account Owner" -msgstr "" +msgstr "Vlastník bankového účtu" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form msgid "Client Actions Connections" msgstr "" #. module: base +#: field:ir.attachment,res_name:0 #: field:ir.ui.view_sc,resource:0 msgid "Resource Name" -msgstr "" +msgstr "Meno zdroja" #. module: base #: selection:ir.cron,interval_type:0 msgid "Hours" -msgstr "" +msgstr "Hodiny" #. module: base #: model:res.country,name:base.gp @@ -3337,50 +3561,59 @@ msgid "Guadeloupe (French)" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,cumulate:0 -msgid "Accumulate" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 #, python-format -msgid "Tree can only be used in tabular reports" +msgid "User Error" +msgstr "Používateľská chyba" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,signal:0 +msgid "" +"When the operation of transition comes from a button pressed in the client " +"form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no " +"button is necessary to validate this transition." msgstr "" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: help:multi_company.default,object_id:0 +msgid "Object affected by this rule" +msgstr "Objekty ovplyvnený týmto pravidlom" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Directory" -msgstr "" +msgstr "Slovník" #. module: base #: field:wizard.ir.model.menu.create,name:0 msgid "Menu Name" -msgstr "" +msgstr "Meno menu" #. module: base -#: field:ir.report.custom,title:0 -msgid "Report Title" -msgstr "" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Author Website" +msgstr "Webstránka autora" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fontcolor:0 -msgid "Font color" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -msgstr "" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Month" +msgstr "Mesiac" #. module: base #: model:res.country,name:base.my msgid "Malaysia" -msgstr "" +msgstr "Malajzia" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install +msgid "Load Official Translation" +msgstr "Nahrať oficiálny preklad" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_history msgid "res.request.history" -msgstr "" +msgstr "res.request.history" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -3388,15 +3621,13 @@ msgid "Client Action Configuration" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form #: view:res.partner.address:0 msgid "Partner Addresses" msgstr "" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" msgstr "" @@ -3405,79 +3636,62 @@ msgstr "" msgid "Cape Verde" msgstr "" -#. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" -" %s" -msgstr "" - #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event #: field:res.partner,events:0 #: field:res.partner.event,name:0 msgid "Events" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_roles -msgid "Roles Structure" -msgstr "" +msgstr "Udalosti" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_url #: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.url" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.url" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_addess_tree #: view:res.partner:0 msgid "Partner Contacts" -msgstr "" +msgstr "Kontakty partnera" #. module: base -#: wizard_field:module.module.update,update,add:0 +#: field:base.module.update,add:0 msgid "Number of modules added" +msgstr "Počet pridaných modulov" + +#. module: base +#: view:res.currency:0 +msgid "Price Accuracy" +msgstr "Presnosť ceny" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Latvian / latviešu valoda" msgstr "" #. module: base -#: field:workflow.transition,role_id:0 -msgid "Role Required" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "vsep" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.server,name:base.action_start_configurator +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_configuration +msgid "Start Configuration" +msgstr "Spustiť nastavenie" + #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Created Menus" -msgstr "" +msgstr "Vytvorené menu" #. module: base #: field:workflow.triggers,workitem_id:0 msgid "Workitem" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0 #: view:ir.actions.actions:0 @@ -3485,241 +3699,236 @@ msgstr "" #: field:ir.ui.menu,action:0 #: field:ir.values,action_id:0 #: selection:ir.values,key:0 +#: view:res.users:0 msgid "Action" msgstr "Akcia" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Email Configuration" -msgstr "" +msgstr "Nastavenia Email-u" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_cron msgid "ir.cron" -msgstr "" +msgstr "ir.cron" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "" +#: view:ir.rule:0 +msgid "Combination of rules" +msgstr "Kombinácia pravidiel" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year without Century: %(y)s" +msgstr "Aktuálny rok bez storočia: %(y)s" #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0 msgid "Trigger On" +msgstr "Spustiť na" + +#. module: base +#: sql_constraint:ir.rule:0 +msgid "Rule must have at least one checked access right !" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.fj msgid "Fiji" -msgstr "" +msgstr "Fidži" #. module: base #: field:ir.model.fields,size:0 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Veľkosť" #. module: base #: model:res.country,name:base.sd msgid "Sudan" -msgstr "" +msgstr "Sudán" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%m - Month as a decimal number [01,12]." -msgstr "" - -#. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export Data" -msgstr "" +msgstr "%m - Mesiac ako celé číslo [01,12]." #. module: base #: model:res.country,name:base.fm msgid "Micronesia" -msgstr "" +msgstr "Mikronézia" #. module: base #: view:res.request.history:0 msgid "Request History" -msgstr "" +msgstr "História žiadosti" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,menus:0 #: field:ir.module.module,menus_by_module:0 #: view:res.groups:0 msgid "Menus" -msgstr "" +msgstr "Menu" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Latin) / srpski" +msgstr "Srbčtina (Latin) / srpski" #. module: base #: model:res.country,name:base.il msgid "Israel" -msgstr "" +msgstr "Izrael" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract +msgid "Maintenance Contracts" +msgstr "Zmluvy o údržbe" #. module: base #: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_server_action_create msgid "Create Action" -msgstr "" +msgstr "Vytvoriť akciu" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "html" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model +#: model:ir.model,name:base.model_ir_model +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu +msgid "Objects" +msgstr "Objekty" #. module: base #: field:res.lang,time_format:0 msgid "Time Format" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Your system will be upgraded." -msgstr "" +msgstr "Formát času" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Defined Reports" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-tools" -msgstr "" +msgstr "Definované výkazy" #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Report xml" -msgstr "" +msgstr "Xml výkaz" #. module: base +#: field:base.language.export,modules:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree #: view:ir.module.module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree -#: field:wizard.module.lang.export,modules:0 msgid "Modules" -msgstr "" +msgstr "Moduly" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: selection:workflow.activity,kind:0 #: field:workflow.activity,subflow_id:0 #: field:workflow.workitem,subflow_id:0 msgid "Subflow" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" -msgstr "" - #. module: base #: field:workflow.transition,signal:0 msgid "Signal (button Name)" -msgstr "" +msgstr "Signál (meno tlačidla)" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form #: view:res.bank:0 #: field:res.partner,bank_ids:0 msgid "Banks" -msgstr "" +msgstr "Banky" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-sale" -msgstr "" +#: view:res.log:0 +msgid "Unread" +msgstr "Neprečítaný" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]." -msgstr "" +msgstr "%d - Deň v mesiaci ako celé číslo [01,31]." #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%I - Hour (12-hour clock) as a decimal number [01,12]." -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Romanian / limba română" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ADD" -msgstr "" +msgstr "%I - Hodina (12-hodinový formát) ako celé číslo [01,12]." #. module: base #: field:ir.cron,doall:0 msgid "Repeat Missed" -msgstr "" +msgstr "Zmeškaných opakovaní" #. module: base #: help:ir.actions.server,state:0 msgid "Type of the Action that is to be executed" -msgstr "" +msgstr "Typ aktivity ktorá sa má spustit" #. module: base #: field:ir.server.object.lines,server_id:0 msgid "Object Mapping" -msgstr "" +msgstr "Mapovanie objektu" #. module: base #: help:res.currency,rate:0 #: help:res.currency.rate,rate:0 msgid "The rate of the currency to the currency of rate 1" -msgstr "" +msgstr "Kurz meny ku kurzu meny 1" #. module: base #: model:res.country,name:base.uk msgid "United Kingdom" -msgstr "" +msgstr "Spojené kráľovstvo" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Create / Write" -msgstr "" +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.users:0 +#: view:res.config.view:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "res_config_contents" #. module: base #: help:res.partner.category,active:0 msgid "The active field allows you to hide the category without removing it." -msgstr "" +msgstr "Aktívne pole Vám umožní schovať kategóriu bez jej odstránenia." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Object:" -msgstr "" +msgstr "Objekt:" #. module: base #: model:res.country,name:base.bw msgid "Botswana" -msgstr "" +msgstr "Botswana" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_partner #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_partner #: view:res.partner.title:0 msgid "Partner Titles" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 -msgid "Service" -msgstr "" +msgstr "Tituly partnera" #. module: base #: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0 msgid "Add an auto-refresh on the view" -msgstr "" +msgstr "Pridať automatickú obnovu pre obrazovku" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_download:0 -msgid "Modules to download" -msgstr "" +#: help:res.partner,employee:0 +msgid "Check this box if the partner is an Employee." +msgstr "Označte toto pole, ak je partner Vašim zamestnancom." + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 +msgid "RML content" +msgstr "RML obsah" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_workitem_form @@ -3728,12 +3937,22 @@ msgid "Workitems" msgstr "" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,advice:0 +#: field:base.language.export,advice:0 msgid "Advice" -msgstr "" +msgstr "Rada" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "ir.attachment" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "- module,type,name,res_id,src,value" +msgstr "- module,type,name,res_id,src,value" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba" msgstr "" @@ -3747,29 +3966,56 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.ui.view,inherit_id:0 msgid "Inherited View" +msgstr "Zdenená obrazovka" + +#. module: base +#: view:ir.translation:0 +msgid "Source Term" +msgstr "Výraz" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm +msgid "Project" +msgstr "Projekt" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "Module file successfully imported!" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation -msgid "ir.translation" -msgstr "" +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Zrušený" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_install -msgid "Installed modules" -msgstr "" +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Want to Clear Ids ? " +msgstr "Chcete vymazať id? " + +#. module: base +#: selection:res.request,priority:0 +msgid "Low" +msgstr "Nízka" + +#. module: base +#: field:res.partner,customer:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_customer_add:0 +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0 +msgid "Customer" +msgstr "Zákazník" #. module: base #: model:res.country,name:base.lc msgid "Saint Lucia" -msgstr "" +msgstr "Svätá Lucia" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract #: view:maintenance.contract:0 msgid "Maintenance Contract" -msgstr "" +msgstr "Zmlduva o údržbe" #. module: base #: help:ir.actions.server,trigger_obj_id:0 @@ -3777,111 +4023,156 @@ msgid "Select the object from the model on which the workflow will executed." msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model,state:0 -#: field:ir.model.fields,state:0 -#: field:ir.model.grid,state:0 -msgid "Manually Created" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Count" -msgstr "" +#: field:res.partner,employee:0 +msgid "Employee" +msgstr "Zamestnanec" #. module: base #: field:ir.model.access,perm_create:0 msgid "Create Access" -msgstr "" +msgstr "Právo vytvárať" #. module: base #: field:res.partner.address,state_id:0 msgid "Fed. State" -msgstr "" +msgstr "Federálny štát" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,copy_object:0 +msgid "Copy Of" +msgstr "Kópia" + +#. module: base +#: field:ir.model,osv_memory:0 +msgid "In-memory model" +msgstr "Model iba v pamäti" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear Ids" +msgstr "Vymazať Id" #. module: base #: model:res.country,name:base.io msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "" +#. module: base +#: field:res.config.users,view:0 +#: field:res.config.view,view:0 +#: field:res.users,view:0 +msgid "Interface" +msgstr "Rozhranie" + #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Field Mapping" -msgstr "" +msgstr "Mapovanie pola" #. module: base #: field:maintenance.contract,date_start:0 msgid "Starting Date" -msgstr "" +msgstr "Dátum začiatku" #. module: base #: view:ir.model:0 #: field:ir.model.fields,ttype:0 msgid "Field Type" -msgstr "" +msgstr "Typ pola" #. module: base #: field:res.country.state,code:0 msgid "State Code" -msgstr "" +msgstr "Kód štátu" #. module: base #: field:ir.model.fields,on_delete:0 msgid "On delete" -msgstr "" +msgstr "Pri vymazaní" #. module: base #: selection:res.lang,direction:0 msgid "Left-to-Right" -msgstr "" +msgstr "Zľava doprava" #. module: base +#: view:res.lang:0 #: field:res.lang,translatable:0 msgid "Translatable" -msgstr "" +msgstr "Preložitelný" #. module: base #: model:res.country,name:base.vn msgid "Vietnam" -msgstr "" +msgstr "Vietnam" #. module: base +#: field:res.config.users,signature:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,signature:0 msgid "Signature" -msgstr "" +msgstr "Podpis" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_user +msgid "res.widget.user" +msgstr "res.widget.user" #. module: base #: field:res.partner.category,complete_name:0 msgid "Full Name" -msgstr "" +msgstr "Celé meno" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "_Ok" +msgstr "res_config_contents" + +#. module: base +#: help:ir.filters,user_id:0 +msgid "False means for every user" +msgstr "Zápor znamená pre každého používateľa" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:0 +#, python-format +msgid "The name of the module must be unique !" +msgstr "Meno modulu musí byť jedinečné!" #. module: base #: model:res.country,name:base.mz msgid "Mozambique" -msgstr "" +msgstr "Mozambik" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access -msgid "Manage Menus" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term +msgid "Long Term Planning" +msgstr "Dlhodobé plánovanie" #. module: base #: field:ir.actions.server,message:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,text:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: field:partner.wizard.spam,text:0 +#: field:res.log,name:0 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Správa" #. module: base #: field:ir.actions.act_window.view,multi:0 msgid "On Multiple Doc." -msgstr "" +msgstr "Na viacerých dokumentoch" + +#. module: base +#: view:res.partner:0 +#: field:res.partner,user_id:0 +msgid "Salesman" +msgstr "Obchodník" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_contact #: field:res.partner,address:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Contacts" -msgstr "" +msgstr "Kontakty" #. module: base #: model:res.country,name:base.fo @@ -3889,15 +4180,26 @@ msgid "Faroe Islands" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_upgrade -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_upgrade +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Add" +msgstr "Pridať" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade msgid "Apply Scheduled Upgrades" -msgstr "" +msgstr "Vykonať naplánované aktualizácie" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.maintenance msgid "Maintenance" -msgstr "" +msgstr "Údržba" + +#. module: base +#: view:res.widget:0 +msgid "Widgets" +msgstr "Widgety" #. module: base #: model:res.country,name:base.mp @@ -3905,58 +4207,67 @@ msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "module,type,name,res_id,src,value" -msgstr "" +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Widget Wizard" +msgstr "Sprievodca widgetom" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management -msgid "Modules Management" -msgstr "" +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer" +msgstr "Integer" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 -#: field:maintenance.contract.module,version:0 -msgid "Version" +#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another data field" msgstr "" +"Cesta k hlavnému súboru výkazu (v závislosti od typu výkazu) alebo NULL ak " +"sa obsah nachádza v inom poli" + +#. module: base +#: help:res.config.users,company_id:0 +#: help:res.users,company_id:0 +msgid "The company this user is currently working for." +msgstr "Spoločnosť pre, ktorú práve pracuje používateľ." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create msgid "wizard.ir.model.menu.create" -msgstr "" +msgstr "wizard.ir.model.menu.create" #. module: base #: view:workflow.transition:0 msgid "Transition" -msgstr "" +msgstr "Prechod" #. module: base -#: field:ir.actions.todo,active:0 #: field:ir.cron,active:0 -#: field:ir.module.repository,active:0 #: field:ir.sequence,active:0 #: field:res.bank,active:0 +#: field:res.config.users,active:0 #: field:res.currency,active:0 #: field:res.lang,active:0 #: field:res.partner,active:0 #: field:res.partner.address,active:0 #: field:res.partner.canal,active:0 #: field:res.partner.category,active:0 -#: field:res.partner.event.type,active:0 #: field:res.request,active:0 #: field:res.users,active:0 +#: view:workflow.instance:0 +#: view:workflow.workitem:0 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Aktívny" #. module: base #: model:res.country,name:base.na msgid "Namibia" -msgstr "" +msgstr "Namíbia" #. module: base #: model:res.country,name:base.mn msgid "Mongolia" -msgstr "" +msgstr "Mongolsko" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 @@ -3967,66 +4278,95 @@ msgstr "" #: code:addons/base/res/res_user.py:0 #, python-format msgid "Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.partner.som:0 -msgid "Partner State of Mind" -msgstr "" +msgstr "Chyba" #. module: base #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "mdx" -msgstr "" +msgstr "mdx" #. module: base #: model:res.country,name:base.bi msgid "Burundi" -msgstr "" +msgstr "Burundi" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,import,open_window:0 -#: wizard_button:module.upgrade,end,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,end:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:res.request:0 #: wizard_button:server.action.create,init,end:0 #: wizard_button:server.action.create,step_1,end:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Zatvoriť" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (MX) / Español (MX)" +msgstr "Španielčina (MX) / Español (MX)" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "My Logs" +msgstr "Môj protokol" #. module: base #: model:res.country,name:base.bt msgid "Bhutan" -msgstr "" +msgstr "Bhután" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_next:0 +msgid "Next number of this sequence" +msgstr "Nasledujúce číslo tejto postupnosti" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11 msgid "Textile Suppliers" -msgstr "" +msgstr "Dodávatelia textilu" #. module: base #: selection:ir.actions.url,target:0 msgid "This Window" -msgstr "" +msgstr "Toto okno" #. module: base -#: field:wizard.module.lang.export,format:0 +#: help:res.log,name:0 +msgid "The logging message." +msgstr "Správa protokolu." + +#. module: base +#: field:base.language.export,format:0 msgid "File Format" -msgstr "" +msgstr "Formát súboru" #. module: base #: field:res.lang,iso_code:0 msgid "ISO code" -msgstr "" +msgstr "Kód ISO" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_config_view msgid "res.config.view" -msgstr "" +msgstr "res.config.view" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" +#: view:res.log:0 +#: field:res.log,read:0 +msgid "Read" +msgstr "Čitať" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "Meno krajiny musí byť jedinečné!" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state +msgid "" +"If you are working on the American market, you can manage the different " +"federal states you are working on from here. Each state is attached to one " +"country." msgstr "" #. module: base @@ -4040,170 +4380,172 @@ msgid "Saint Vincent & Grenadines" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.model.config,password:0 #: field:maintenance.contract,password:0 #: field:maintenance.contract.wizard,password:0 -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,password:0 +#: field:partner.sms.send,password:0 +#: field:res.config.users,password:0 #: field:res.users,password:0 msgid "Password" msgstr "" +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon:0 +msgid "Icon File" +msgstr "" + #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_fields #: view:ir.model:0 #: field:ir.model,field_id:0 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields #: view:ir.model.fields:0 -#: field:ir.model.grid,field_id:0 -#: field:ir.property,fields_id:0 -#: field:ir.report.custom,fields_child0:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Polia" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -msgid "Module successfully imported !" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form +msgid "Employees" +msgstr "Zamestnanci" + +#. module: base +#: help:res.log,read:0 +msgid "" +"If this log item has been read, get() should not send it to the client" msgstr "" #. module: base #: field:res.company,rml_header2:0 +#: field:res.company,rml_header3:0 msgid "RML Internal Header" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a4" -msgstr "" +msgstr "RML interná hlavička" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0 msgid "Search View Ref." +msgstr "Hľadať odkaz na obrazovku" + +#. module: base +#: field:ir.module.module,installed_version:0 +msgid "Latest version" +msgstr "Posledná verzia" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.res_partner_canal-act +msgid "" +"Track from where is coming your leads and opportunities by creating specific " +"channels that will be maintained at the creation of a document in the " +"system. Some examples of channels can be: Website, Phone Call, Reseller, etc." msgstr "" +"Sledovať odkial pochádzajú príležitosti vytvorením špecifických kanálov, " +"ktoré budú udržiavané pri vytvorení dokumentu v systéme. Zopár príkladov " +"kanálov: Webstránka, Telefonát, Predajca, atď." #. module: base #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field msgid "acc_number" -msgstr "" +msgstr "acc_number" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form +msgid "Addresses" +msgstr "Adresy" #. module: base #: model:res.country,name:base.mm msgid "Myanmar" -msgstr "" +msgstr "Mjanmarsko" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (CN) / 简体中文" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -msgstr "" +msgstr "Čínština (CN) / 简体中文" #. module: base #: field:res.bank,street:0 #: field:res.partner.address,street:0 #: field:res.partner.bank,street:0 msgid "Street" -msgstr "" +msgstr "Ulica" #. module: base #: model:res.country,name:base.yu msgid "Yugoslavia" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -msgid "Note that this operation my take a few minutes." -msgstr "" +msgstr "Juhoslávia" #. module: base #: field:ir.model.data,name:0 msgid "XML Identifier" -msgstr "" +msgstr "XML identifikátor" #. module: base #: model:res.country,name:base.ca msgid "Canada" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 -msgid "Internal Name" -msgstr "" +msgstr "Kanada" #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Neznámy" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users_my msgid "Change My Preferences" -msgstr "" +msgstr "Zmeniť moje nastavenie" #. module: base -#: constraint:ir.actions.act_window:0 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#, python-format msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" +msgstr "Nesprávne meno modulu v definícii aktivity." #. module: base -#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,text:0 +#: field:partner.sms.send,text:0 msgid "SMS Message" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EDIT" -msgstr "" +msgstr "SMS správa" #. module: base #: model:res.country,name:base.cm msgid "Cameroon" -msgstr "" +msgstr "Kamerun" #. module: base #: model:res.country,name:base.bf msgid "Burkina Faso" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -msgstr "" - #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 msgid "Skipped" -msgstr "" +msgstr "Preskočený" #. module: base #: selection:ir.model.fields,state:0 msgid "Custom Field" -msgstr "" +msgstr "Vlastné pole" + +#. module: base +#: field:ir.module.module,web:0 +msgid "Has a web component" +msgstr "Má web komponent" #. module: base #: model:res.country,name:base.cc msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "" +msgstr "Kokosové ostrovy" #. module: base -#: field:workflow.instance,uid:0 -msgid "User ID" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e.[[ object.partner_id.name ]]" +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "init" msgstr "" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "11. %U or %W ==> 48 (49th week)" -msgstr "" +msgstr "11. %U or %W ==> 48 (49. ťýždeň)" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type_field @@ -4211,141 +4553,158 @@ msgid "Bank type fields" msgstr "" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "type,name,res_id,src,value" -msgstr "" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Dutch / Nederlands" +msgstr "Holandčina / Nederlands" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Dutch / Nederlands" -msgstr "" +#: model:res.widget,title:base.rvalyi_twitter_widget +msgid "Raphaël Valyi's tweets" +msgstr "Tweety Raphaël Valyi" + +#. module: base +#: help:ir.cron,interval_number:0 +msgid "Repeat every x." +msgstr "Opakovať každý x." #. module: base #: wizard_view:server.action.create,step_1:0 #: wizard_field:server.action.create,step_1,report:0 msgid "Select Report" -msgstr "" +msgstr "Vyberte výkaz" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,fc1_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc2_condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc3_condition:0 -msgid "condition" -msgstr "" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "1cm 28cm 20cm 28cm" -msgstr "" +msgstr "1cm 28cm 20cm 28cm" + +#. module: base +#: field:ir.module.module,maintainer:0 +msgid "Maintainer" +msgstr "Správca" #. module: base #: field:ir.sequence,suffix:0 msgid "Suffix" -msgstr "" +msgstr "Prípona" #. module: base #: model:res.country,name:base.mo msgid "Macau" -msgstr "" +msgstr "Macao" #. module: base #: model:ir.actions.report.xml,name:base.res_partner_address_report msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Popisky" #. module: base -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,from:0 +#: field:partner.wizard.spam,email_from:0 msgid "Sender's email" -msgstr "" +msgstr "Email odosielateľa" #. module: base #: field:ir.default,field_name:0 msgid "Object Field" -msgstr "" +msgstr "Pole objektu" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PE) / Español (PE)" +msgstr "Španielčina (PE) / Español (PE)" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "French (CH) / Français (CH)" -msgstr "" +msgstr "Francúzčina (CH) / Français (CH)" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" +#: help:res.config.users,action_id:0 +#: help:res.users,action_id:0 +msgid "" +"If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition " +"to the standard menu." msgstr "" +"Ak je zadané, táto akcia bude otvorená pri nasledujúcom prihlásení " +"použivateľa, okrem štandardného menu." #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "None" -msgstr "" +#: view:ir.values:0 +msgid "Client Actions" +msgstr "Aktivity klienta" #. module: base -#: view:ir.report.custom.fields:0 -msgid "Report Fields" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.partner:0 -msgid "General" +#: code:addons/base/module/module.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" +"But this module is not available in your system." msgstr "" #. module: base #: field:workflow.transition,act_to:0 msgid "Destination Activity" -msgstr "" +msgstr "Cieľová aktivta" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Connect Events to Actions" -msgstr "" +msgstr "Pripojiť udalosti k akcii" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ABOUT" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations +msgid "base.update.translations" +msgstr "base.update.translations" #. module: base #: field:ir.module.category,parent_id:0 #: field:res.partner.category,parent_id:0 msgid "Parent Category" -msgstr "" +msgstr "Rodičovská kategória" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fi -msgid "Finland" -msgstr "" +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer Big" +msgstr "Integer Big" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 +#: view:res.users:0 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Kontakt" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_menu msgid "ir.ui.menu" -msgstr "" +msgstr "ir.ui.menu" + +#. module: base +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorovať" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Uninstall" -msgstr "" +msgstr "Zrušiť odinčtalovanie" #. module: base #: view:res.bank:0 #: view:res.partner:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Communication" -msgstr "" +msgstr "Komunikácia" + +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "RML Report" +msgstr "RML výkaz" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines msgid "ir.server.object.lines" -msgstr "" +msgstr "ir.server.object.lines" #. module: base #: code:addons/base/module/module.py:0 @@ -4356,12 +4715,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.kw msgid "Kuwait" -msgstr "" +msgstr "Kuvajt" #. module: base #: field:workflow.workitem,inst_id:0 msgid "Instance" -msgstr "" +msgstr "Inštancia" #. module: base #: help:ir.actions.report.xml,attachment:0 @@ -4371,45 +4730,45 @@ msgid "" "with the object and time variables." msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Many2One" +msgstr "Many2One" + #. module: base #: model:res.country,name:base.ng msgid "Nigeria" -msgstr "" +msgstr "Nigéria" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event msgid "res.partner.event" -msgstr "" +msgstr "res.partner.event" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send +msgid "SMS Send" +msgstr "Odoslať SMS" #. module: base #: field:res.company,user_ids:0 msgid "Accepted Users" msgstr "" -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNDERLINE" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Values for Event Type" -msgstr "" +msgstr "Hodnoty pre typy udalosti" #. module: base #: selection:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Always Searchable" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CLOSE" -msgstr "" +msgstr "Vždy hladateľný" #. module: base #: model:res.country,name:base.hk msgid "Hong Kong" -msgstr "" +msgstr "Hong Kong" #. module: base #: help:ir.actions.server,name:0 @@ -4417,158 +4776,157 @@ msgid "Easy to Refer action by name e.g. One Sales Order -> Many Invoices" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 -msgid "Scheduler" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_BOLD" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_address_form +msgid "" +"Customers (also called Partners in other areas of the system) helps you " +"manage your address book of companies whether they are prospects, customers " +"and/or suppliers. The partner form allows you to track and record all the " +"necessary information to interact with your partners from the company " +"address to their contacts as well as pricelists, and much more. If you " +"installed the CRM, with the history tab, you can track all the interactions " +"with a partner such as opportunities, emails, or sales orders issued." msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ph msgid "Philippines" -msgstr "" +msgstr "Filipíny" #. module: base #: model:res.country,name:base.ma msgid "Morocco" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-graph" -msgstr "" +msgstr "Maroko" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "2. %a ,%A ==> Fri, Friday" -msgstr "" +msgstr "2. %a ,%A ==> Pia, Piatok" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "" -"The selected language has been successfully installed. You must change the " -"preferences of the user and open a new menu to view changes." -msgstr "" +#: field:res.widget,content:0 +msgid "Content" +msgstr "Obsah" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence -msgid "ir.sequence" -msgstr "" +#: help:ir.rule,global:0 +msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" +msgstr "Ak nie je zadaná skupina, pravidlo je všeobecné a platí pre všetkých" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_14 -#: view:res.partner.event:0 -msgid "Partner Events" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.td +msgid "Chad" +msgstr "Čad" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_transition msgid "workflow.transition" -msgstr "" +msgstr "workflow.transition" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%a - Abbreviated weekday name." -msgstr "" +msgstr "%a - Skrátené meno dňa v týždni." #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Introspection report on objects" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.pf msgid "Polynesia (French)" -msgstr "" +msgstr "Francúzska Polynézia" #. module: base #: model:res.country,name:base.dm msgid "Dominica" -msgstr "" +msgstr "Dominika" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate -msgid "Currency Rate" -msgstr "" +#: help:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next planned execution date for this scheduler" +msgstr "Nasledujúci naplánovaný dátum spustenia tohto plánovača" + +#. module: base +#: help:res.config.users,view:0 +#: help:res.users,view:0 +msgid "Choose between the simplified interface and the extended one" +msgstr "Vyberte si medzi zjednodušeným alebo rozšíreným rozhraním" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.odony_twitter_widget +msgid "Olivier Dony's tweets" +msgstr "Tweety Olivier Dony" #. module: base #: model:res.country,name:base.np msgid "Nepal" +msgstr "Nepál" + +#. module: base +#: help:ir.cron,args:0 +msgid "Arguments to be passed to the method. e.g. (uid,)" +msgstr "Argumenty, ktoré sa predajú metóde. Napr. (uid,)" + +#. module: base +#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 +msgid "" +"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " +"groups. If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the " +"related object's read access." msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.event,event_ical_id:0 -msgid "iCal id" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0 +#: view:partner.sms.send:0 msgid "Bulk SMS send" msgstr "" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%Y - Year with century as a decimal number." -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Pie Chart" -msgstr "" +msgstr "%Y - Rok so storočím ako celé číslo." #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Seconde: %(sec)s" -msgstr "" +msgstr "Sekunda: %(sec)s" #. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -#: field:res.bank,code:0 -#: field:res.currency,code:0 -#: field:res.partner,ref:0 -#: field:res.partner.bank.type,code:0 -#: field:res.partner.function,code:0 -msgid "Code" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update +msgid "Update Modules List" +msgstr "Aktualizovať zoznam modulov" #. module: base #: code:addons/base/module/module.py:0 #, python-format msgid "" -"Can not create the module file:\n" -" %s" +"Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_update -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_update -msgid "Update Modules List" +#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant " +"after switching to another company. If you have unsaved changes, please make " +"sure to save and close all forms before switching to a different company. " +"(You can click on Cancel in the User Preferences now)" msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.configuration.wizard:0 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Pokračovať" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Thai / ภาษาไทย" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form -msgid "Default Properties" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Slovenian / slovenščina" -msgstr "" +msgstr "Slovinčina / slovenščina" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,attachment_use:0 @@ -4580,469 +4938,530 @@ msgstr "" msgid "Bouvet Island" msgstr "" -#. module: base -#: field:ir.report.custom,print_orientation:0 -msgid "Print orientation" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export -msgid "Export a Translation File" -msgstr "" - #. module: base #: field:ir.attachment,name:0 msgid "Attachment Name" -msgstr "" +msgstr "Meno prílohy" #. module: base -#: wizard_field:module.lang.import,init,data:0 -#: field:wizard.module.lang.export,data:0 +#: field:base.language.export,data:0 +#: field:base.language.import,data:0 msgid "File" +msgstr "Súbor" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install +msgid "Module Upgrade Install" msgstr "" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Add User" -msgstr "" +#: view:workflow.activity:0 +#: field:workflow.activity,flow_start:0 +msgid "Flow Start" +msgstr "Začiatok toku" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard msgid "ir.actions.configuration.wizard" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.configuration.wizard" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%b - Abbreviated month name." -msgstr "" +msgstr "%b - Skrátené meno mesiaca." #. module: base #: field:res.partner,supplier:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_supplier_add:0 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8 msgid "Supplier" -msgstr "" +msgstr "Dodávateľ" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Multi Actions" -msgstr "" +msgstr "Viac akcií" #. module: base +#: view:base.language.export:0 +#: view:base.language.import:0 #: view:maintenance.contract.wizard:0 +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Zatvoriť" #. module: base #: selection:maintenance.contract,kind:0 msgid "Full" -msgstr "" +msgstr "Plný" + +#. module: base +#: field:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Default Company" +msgstr "Predvolená spoločnosť" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (EC) / Español (EC)" +msgstr "Španielčina(EC) / Español (EC)" + +#. module: base +#: help:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "ID of the view defined in xml file" +msgstr "ID obrazovky definovanej v XML súbore" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_import +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_import +msgid "Import Module" +msgstr "Importovať modul" #. module: base #: model:res.country,name:base.as msgid "American Samoa" -msgstr "" +msgstr "Americká Samoa" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model -#: model:ir.model,name:base.model_ir_model -#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu -msgid "Objects" -msgstr "" +#: help:ir.actions.act_window,res_model:0 +msgid "Model name of the object to open in the view window" +msgstr "Meno modelu objektu, ktorý sa zobrazí v okne" + +#. module: base +#: field:res.log,secondary:0 +msgid "Secondary Log" +msgstr "Sekundárny protokol" #. module: base #: field:ir.model.fields,selectable:0 msgid "Selectable" -msgstr "" +msgstr "Vybrateľný" #. module: base #: view:res.request.link:0 msgid "Request Link" -msgstr "" +msgstr "Linka požiadavky" #. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 #: field:ir.module.module,url:0 -#: field:ir.module.repository,url:0 msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #. module: base #: help:res.country,name:0 msgid "The full name of the country." -msgstr "" +msgstr "Celé meno krajiny." #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Iteration" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-stock" -msgstr "" +msgstr "Iterácia" #. module: base #: model:res.country,name:base.ae msgid "United Arab Emirates" -msgstr "" +msgstr "Spojené Arabské Emiráty" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main +msgid "Recruitment" +msgstr "Nábor" #. module: base #: model:res.country,name:base.re msgid "Reunion (French)" -msgstr "" +msgstr "Réunion (Francúzsko)" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,global:0 +msgid "Global" +msgstr "Globálny" + +#. module: base +#: view:res.users:0 +msgid "You must logout and login again after changing your password." +msgstr "Po zmene hesla sa musíte odhlásiť a potom znova prihlásiť." #. module: base #: model:res.country,name:base.cz msgid "Czech Republic" -msgstr "" +msgstr "Česká republika" #. module: base #: model:res.country,name:base.sb msgid "Solomon Islands" -msgstr "" +msgstr "Šalamúnove ostrovy" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 #, python-format msgid "AccessError" -msgstr "" +msgstr "Chyba prístupu" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Waiting" +msgstr "Čaká" + +#. module: base +#: code:addons/__init__.py:0 +#, python-format +msgid "Could not load base module" +msgstr "Nie je možné nahrať základný modul" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" -msgstr "" +msgstr "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" #. module: base #: view:ir.translation:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation msgid "Translations" -msgstr "" +msgstr "Preklady" #. module: base #: field:ir.sequence,padding:0 msgid "Number padding" -msgstr "" +msgstr "Zarovanie čísla" + +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Report" +msgstr "Výkaz" #. module: base #: model:res.country,name:base.ua msgid "Ukraine" -msgstr "" +msgstr "Ukrajina" #. module: base #: model:res.country,name:base.to msgid "Tonga" -msgstr "" +msgstr "Tonga" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_category #: view:ir.module.category:0 msgid "Module Category" -msgstr "" +msgstr "Kategória modulu" #. module: base #: model:res.country,name:base.us msgid "United States" -msgstr "" +msgstr "Spojené štáty" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reference Guide" -msgstr "" +msgstr "Referenčná príručka" + +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Architecture" +msgstr "Architektúra" #. module: base #: model:res.country,name:base.ml msgid "Mali" -msgstr "" +msgstr "Mali" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" +#: help:res.config.users,email:0 +#: help:res.users,email:0 +msgid "" +"If an email is provided, the user will be sent a message welcoming him.\n" +"\n" +"Warning: if \"email_from\" and \"smtp_server\" aren't configured, it won't " +"be possible to email new users." msgstr "" +"Ak je zadaný email, používateľovi sa odošle privítacia správa.\n" +"\n" +"Pozor: Ak \"email_from\" aa \"smtp_server\" nie sú nastavené, nebude možné " +"posielať emaily." + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)" +msgstr "Holandčina / Vlaams (BE)" #. module: base #: field:ir.cron,interval_number:0 msgid "Interval Number" -msgstr "" +msgstr "Číslo intervalu" #. module: base #: selection:maintenance.contract,kind:0 msgid "Partial" -msgstr "" +msgstr "Čiastočný" #. module: base #: model:res.country,name:base.tk msgid "Tokelau" -msgstr "" +msgstr "Tokelau" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_xsl:0 msgid "XSL path" -msgstr "" +msgstr "XSL cesta" #. module: base #: model:res.country,name:base.bn msgid "Brunei Darussalam" -msgstr "" +msgstr "Brunej" #. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 #: field:ir.actions.act_window,view_type:0 #: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 #: field:ir.ui.view,type:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "View Type" -msgstr "" +msgstr "Typ obrazovky" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_2 msgid "User Interface" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -msgstr "" +msgstr "Používateľské rozhranie" #. module: base #: field:ir.attachment,create_date:0 msgid "Date Created" -msgstr "" +msgstr "Dátum vytvorenia" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_todo msgid "ir.actions.todo" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.todo" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Get file" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.module.update,init:0 -msgid "" -"This function will check for new modules in the 'addons' path and on module " -"repositories:" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_BACK" +#: code:addons/base/res/res_config.py:0 +#, python-format +msgid "Couldn't find previous ir.actions.todo" msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Všeobecné nastavenia" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.custom_shortcuts +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut msgid "Custom Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Vlastné skratky" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Vietnamese / Tiếng Việt" +msgstr "Vietnamčina / Tiếng Việt" #. module: base #: model:res.country,name:base.dz msgid "Algeria" -msgstr "" +msgstr "Alžírsko" #. module: base #: model:res.country,name:base.be msgid "Belgium" -msgstr "" +msgstr "Belgicko" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum +msgid "osv_memory.autovacuum" +msgstr "osv_memory.autovacuum" + +#. module: base +#: field:base.language.export,lang:0 +#: field:base.language.install,lang:0 +#: field:base.update.translations,lang:0 #: field:ir.translation,lang:0 -#: wizard_field:module.lang.install,init,lang:0 +#: field:res.config.users,context_lang:0 #: field:res.partner,lang:0 #: field:res.users,context_lang:0 -#: field:wizard.module.lang.export,lang:0 -#: field:wizard.module.update_translations,lang:0 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Jazyk" #. module: base #: model:res.country,name:base.gm msgid "Gambia" -msgstr "" +msgstr "Gambia" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form +#: model:ir.model,name:base.model_res_company #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global #: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_ids:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_ids:0 msgid "Companies" -msgstr "" +msgstr "Spoločnosti" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget +msgid "res.widget" +msgstr "res.widget" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#, python-format +msgid "Model %s does not exist!" +msgstr "Model %s neexistuje!" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" +msgstr "Nemôžte vymazať jazyk ktorý je predvoleným jazykom používateľov!" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,code:0 #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Python Code" -msgstr "" +msgstr "Kód Pyton" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:0 #, python-format msgid "Can not create the module file: %s !" -msgstr "" +msgstr "Nedá sa vytvoriť súbor modulu: %s!" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_meta_information msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation." -msgstr "" +msgstr "Jadro OpenERP, potrebné pre všetky inštalácie." #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,end:0 -#: selection:ir.actions.todo,state:0 -#: wizard_button:module.lang.import,init,end:0 -#: wizard_button:module.lang.install,init,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,init,end:0 -#: wizard_button:module.upgrade,next,end:0 -#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,end:0 -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,end:0 -#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: view:base.update.translations:0 +#: view:partner.clear.ids:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 +#: view:res.widget.wizard:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Zrušiť" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 -#, python-format -msgid "Please specify server option --smtp-from !" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "PO File" -msgstr "" +msgstr "PO súbor" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.nt +msgid "Neutral Zone" +msgstr "Neutrálna zóna" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_main -msgid "Partners by Categories" -msgstr "Partneri podľa kategórií" +#: view:ir.model:0 +msgid "Custom" +msgstr "Vlastný" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Current" +msgstr "Bežiace" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9 msgid "Components Supplier" -msgstr "" +msgstr "Dodávateľ komponentov" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,default_user_ids:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users -#: field:ir.actions.todo,users_id:0 #: field:ir.default,uid:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,users:0 -#: field:res.roles,users:0 #: view:res.users:0 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Používatelia" #. module: base #: field:ir.module.module,published_version:0 msgid "Published Version" -msgstr "" +msgstr "Publikovaná verzia" #. module: base #: model:res.country,name:base.is msgid "Iceland" -msgstr "" +msgstr "Island" #. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "Roles are used to defined available actions, provided by workflows." -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window +msgid "Window Actions" +msgstr "Akcie okna" #. module: base #: model:res.country,name:base.de msgid "Germany" -msgstr "" +msgstr "Nemecko" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Week of the year: %(woy)s" -msgstr "" +msgstr "Týždeň v roku: %(woy)s" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_14 msgid "Bad customers" -msgstr "" +msgstr "Zlí zákazníci" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HARDDISK" -msgstr "" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reports :" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_APPLY" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract -msgid "Your Maintenance Contracts" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:res.users:0 -msgid "" -"Please note that you will have to logout and relog if you change your " -"password." -msgstr "" +msgstr "Výkazy:" #. module: base #: model:res.country,name:base.gy msgid "Guyana" -msgstr "" +msgstr "Guyana" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-3" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "GPL-2" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese (BR) / português (BR)" +#: help:ir.actions.act_window,view_type:0 +msgid "" +"View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other " +"views" msgstr "" +"Typ obrazovky: nastavte na 'strom' pre hierarchickú stromovú štruktúru, " +"alebo na 'formulár' pre iné obrazovky" #. module: base #: field:ir.actions.server,record_id:0 msgid "Create Id" -msgstr "" +msgstr "Vytvoriť Id" #. module: base #: model:res.country,name:base.hn msgid "Honduras" -msgstr "" +msgstr "Honduras" + +#. module: base +#: help:res.config.users,menu_tips:0 +#: help:res.users,menu_tips:0 +msgid "" +"Check out this box if you want to always display tips on each menu action" +msgstr "Zaškrtnite toto pole ak chce zobrazovať tipy pre každú akciu." #. module: base #: model:res.country,name:base.eg msgid "Egypt" +msgstr "Egypt" + +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_read:0 +msgid "Apply For Read" msgstr "" #. module: base @@ -5051,49 +5470,79 @@ msgid "" "Select the object on which the action will work (read, write, create)." msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 +#, python-format +msgid "Please specify server option --email-from !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.import,name:0 +msgid "Language Name" +msgstr "Meno jazyka" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Boolean" +msgstr "" + #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Fields Description" -msgstr "" +msgstr "Popis polí" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CDROM" -msgstr "" +#: view:ir.attachment:0 +#: view:ir.cron:0 +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.model.data:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.module.module:0 +#: view:ir.rule:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Group By..." +msgstr "Zoskupiť podľa..." #. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,readonly:0 #: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0 msgid "Readonly" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:res.partner.event,type:0 -msgid "Type of Event" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type -msgid "Sequence Types" -msgstr "" +msgstr "Iba na čítanie" #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "To be installed" +msgstr "Na inštaláciu" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "" +"It gives the status if the tip has to be displayed or not when a user " +"executes an action" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.model:0 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_meta_information #: field:res.currency,base:0 msgid "Base" +msgstr "Základ" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Telugu / తెలుగు" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.lr msgid "Liberia" -msgstr "" +msgstr "Libéria" #. module: base #: view:ir.attachment:0 @@ -5101,133 +5550,169 @@ msgstr "" #: view:res.groups:0 #: view:res.partner:0 #: field:res.partner,comment:0 -#: field:res.partner.function,ref:0 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Poznámky" #. module: base -#: field:ir.property,value:0 +#: field:ir.property,value_binary:0 +#: field:ir.property,value_datetime:0 +#: field:ir.property,value_float:0 +#: field:ir.property,value_integer:0 +#: field:ir.property,value_reference:0 +#: field:ir.property,value_text:0 #: selection:ir.server.object.lines,type:0 #: field:ir.server.object.lines,value:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,value:0 #: field:ir.values,value_unpickle:0 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Hodnota" #. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 -msgid "Update Translations" -msgstr "" +#: field:ir.sequence,code:0 +#: field:ir.sequence.type,code:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:res.bank,code:0 +#: field:res.partner.bank.type,code:0 +msgid "Code" +msgstr "Kód" #. module: base -#: view:res.config.view:0 -msgid "Set" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer +msgid "res.config.installer" +msgstr "res.config.installer" #. module: base #: model:res.country,name:base.mc msgid "Monaco" -msgstr "" +msgstr "Monako" #. module: base #: selection:ir.cron,interval_type:0 msgid "Minutes" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "The modules have been upgraded / installed !" -msgstr "" +msgstr "Minúty" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 -#: view:wizard.module.lang.export:0 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Pomoc" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view -msgid "ir.ui.view" +#: help:res.config.users,menu_id:0 +#: help:res.users,menu_id:0 +msgid "" +"If specified, the action will replace the standard menu for this user." +msgstr "Ak je zadaná, akcia nahradí štandardné menu pre tohto používateľa." + +#. module: base +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Write Object" +msgstr "Zapísať objekt" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_fundrising +msgid "Fund Raising" +msgstr "Navýšenie fondu" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type +msgid "Sequence Codes" +msgstr "Kódy postupnosti" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CO) / Español (CO)" +msgstr "Španielčina (CO) / Español (CO)" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "" +"All pending configuration wizards have been executed. You may restart " +"individual wizards via the list of configuration wizards." msgstr "" +"Všetci sprievodcovia nastavenia boli spustení. Môžte reštartovať " +"jednotlivých sprievodcov cez zoznam sprievodcov nastavenia." #. module: base #: wizard_button:server.action.create,step_1,create:0 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Vytvoriť" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year with Century: %(year)s" +msgstr "Aktuálny rok so storočím: %(year)s" #. module: base #: field:ir.exports,export_fields:0 msgid "Export ID" -msgstr "" +msgstr "ID exportu" #. module: base #: model:res.country,name:base.fr msgid "France" -msgstr "" +msgstr "Francúzsko" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_log +msgid "res.log" +msgstr "res.log" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_stop:0 msgid "Flow Stop" -msgstr "" +msgstr "Ukončenie toku" #. module: base #: model:res.country,name:base.ar msgid "Argentina" -msgstr "" +msgstr "Argentína" #. module: base #: model:res.country,name:base.af msgid "Afghanistan, Islamic State of" -msgstr "" +msgstr "Afganista, Islamská republika" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:0 #, python-format msgid "Error !" -msgstr "" +msgstr "Chyba!" #. module: base #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field_contry msgid "country_id" -msgstr "" +msgstr "country_id" #. module: base #: field:ir.cron,interval_type:0 msgid "Interval Unit" -msgstr "" +msgstr "Jednotka intervalu" #. module: base #: field:maintenance.contract,kind:0 #: field:workflow.activity,kind:0 msgid "Kind" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "Druh" #. module: base #: field:res.bank,fax:0 #: field:res.partner.address,fax:0 msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "Fax" #. module: base #: field:res.lang,thousands_sep:0 msgid "Thousands Separator" -msgstr "" +msgstr "Oddelovač tisícov" #. module: base +#: field:res.log,create_date:0 #: field:res.request,create_date:0 msgid "Created Date" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Line Plot" -msgstr "" +msgstr "Dátum vytvorenia" #. module: base #: help:ir.actions.server,loop_action:0 @@ -5235,61 +5720,66 @@ msgid "" "Select the action that will be executed. Loop action will not be avaliable " "inside loop." msgstr "" +"Vyberte akciu, ktorá sa má spustiť. Akcia slučky nebude dostupná v inej " +"slučke." #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (TW) / 正體字" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_UP" -msgstr "" +msgstr "Čínština (TW) / 正體字" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request msgid "res.request" -msgstr "" +msgstr "res.request" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "pdf" -msgstr "" +#: view:ir.model:0 +msgid "In Memory" +msgstr "V pamäti" #. module: base -#: field:ir.default,company_id:0 -#: field:ir.property,company_id:0 -#: field:ir.sequence,company_id:0 -#: field:ir.values,company_id:0 -#: view:res.company:0 -#: field:res.currency,company_id:0 -#: field:res.partner,company_id:0 -#: field:res.partner.address,company_id:0 -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company:0 -#: field:res.users,company_id:0 -msgid "Company" -msgstr "" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Todo" +msgstr "Zostáva" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,datas:0 +msgid "File Content" +msgstr "Obsah súboru" #. module: base #: model:res.country,name:base.pa msgid "Panama" +msgstr "Panama" + +#. module: base +#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd +msgid "Ltd" +msgstr "Ltd" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,group_id:0 +msgid "" +"The group that a user must have to be authorized to validate this transition." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,state:0 -msgid "Unsubscribed" +#: constraint:res.config.users:0 +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" msgstr "" +"Vybraná spoločnosť nie je medzi schválenými spoločnosťami tohto používateľa" #. module: base -#: view:ir.attachment:0 -msgid "Preview" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.gi +msgid "Gibraltar" +msgstr "Gibraltár" #. module: base -#: view:ir.actions.configuration.wizard:0 -msgid "Skip Step" -msgstr "" +#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 +msgid "Service Name" +msgstr "Meno služby" #. module: base #: model:res.country,name:base.pn @@ -5297,112 +5787,117 @@ msgid "Pitcairn Island" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_event_type-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_event_type-act -msgid "Active Partner Events" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "" +"We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)." msgstr "" +"Odporúčame znovu načítať záložku ponyky aby sa zobazili nové položky (najprv " +"Ctrl+T potom Ctrl+R)." #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_function_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_function_form -#: view:res.partner.function:0 -msgid "Contact Functions" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule +msgid "Record Rules" +msgstr "Pravidlá záznamu" #. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Multi Company" -msgstr "" +#: field:res.config.users,name:0 +#: field:res.users,name:0 +msgid "User Name" +msgstr "Meno používateľa" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the year: %(doy)s" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:res.country,name:base.nt -msgid "Neutral Zone" -msgstr "" +msgstr "Deň v roku: %(doy)s" #. module: base #: view:ir.model:0 #: view:ir.model.fields:0 -#: view:ir.property:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +#: view:workflow.activity:0 msgid "Properties" +msgstr "Vlastnosti" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,padding:0 +msgid "" +"OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to " +"get the required padding size." msgstr "" +"OpenERP sám prídaná '0' naľavo od 'Nasledujúceho čísla' aby sa dosiahlo " +"požadovaného zarovnania." #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%A - Full weekday name." -msgstr "" +msgstr "%A - Celé meno dňa v týždni." #. module: base #: selection:ir.cron,interval_type:0 msgid "Months" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Mesiace" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view:0 msgid "Search View" -msgstr "" +msgstr "Hľadať obrazovku" #. module: base -#: field:ir.rule,domain_force:0 -msgid "Force Domain" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:ir.sequence,weight:0 -msgid "If two sequences match, the highest weight will be used." -msgstr "" +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The code of the language must be unique !" +msgstr "Kód jazyka musí byť jedinečný!" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment +#: view:ir.actions.report.xml:0 #: view:ir.attachment:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment msgid "Attachments" -msgstr "" +msgstr "Prílohy" #. module: base #: view:maintenance.contract.wizard:0 msgid "_Validate" -msgstr "" +msgstr "_Potvrdiť" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_wizard msgid "maintenance.contract.wizard" -msgstr "" +msgstr "maintenance.contract.wizard" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales +msgid "Sales" +msgstr "Obchod" #. module: base #: field:ir.actions.server,child_ids:0 msgid "Other Actions" -msgstr "" +msgstr "Iné akcie" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Dokončený" #. module: base #: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 msgid "Validated" -msgstr "" +msgstr "Potvrdený" #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss msgid "Miss" -msgstr "" +msgstr "Slečna" #. module: base +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,perm_write:0 +#: view:ir.rule:0 msgid "Write Access" -msgstr "" +msgstr "Právo zapisovať" #. module: base #: field:res.bank,city:0 @@ -5410,7 +5905,7 @@ msgstr "" #: field:res.partner.address,city:0 #: field:res.partner.bank,city:0 msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Mesto" #. module: base #: model:res.country,name:base.qa @@ -5420,132 +5915,149 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.it msgid "Italy" -msgstr "" +msgstr "Taliansko" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<>" -msgstr "" +#: view:ir.actions.todo:0 +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "To Do" +msgstr "Zostáva" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "<=" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Estonian / Eesti keel" -msgstr "" +msgstr "Estónčina / Eesti keel" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Portugese / português" -msgstr "" +#: field:res.config.users,email:0 +#: field:res.partner,email:0 +#: field:res.users,email:0 +msgid "E-mail" +msgstr "Email" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL-3 or later version" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "HTML from HTML(Mako)" -msgstr "" +msgstr "GPL-3 alebo novšia" #. module: base #: field:workflow.activity,action:0 msgid "Python Action" -msgstr "" +msgstr "Akcia Python" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "English (US)" -msgstr "" +msgstr "Angličtina (US)" #. module: base -#: field:res.partner.event,probability:0 -msgid "Probability (0.50)" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_data +#: view:ir.model.data:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu +msgid "Object Identifiers" +msgstr "Indentifikátory objektov" #. module: base -#: field:ir.report.custom,repeat_header:0 -msgid "Repeat Header" +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner +msgid "" +"Manage the partner titles you want to have available in your system. The " +"partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc." msgstr "" +"Spravovať tituly partnera, ktoré chcete mať dostupné vo Vašom systéme. " +"Tituly partnera sú právne formy spoločnosti: spoločnost s ručením " +"obmedzením, akciová spoločnosť, atď." + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "To browse official translations, you can start with these links:" +msgstr "" +"Ak chcete prezerať oficiálne preklady, možte začať nasledovnými odkazmi:" #. module: base #: view:res.bank:0 +#: field:res.config.users,address_id:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:res.users:0 #: field:res.users,address_id:0 msgid "Address" +msgstr "Adresa" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0 +msgid "Icon hover File" msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,latest_version:0 msgid "Installed version" -msgstr "" +msgstr "Nainštalovaná verzia" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root -msgid "Workflow Definitions" -msgstr "" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Mongolian / монгол" +msgstr "Mongolčina / монгол" #. module: base #: model:res.country,name:base.mr msgid "Mauritania" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation +msgid "ir.translation" +msgstr "ir.translation" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "Module update result" +msgstr "Výsledok aktualizácie modulu" + #. module: base #: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.workitem,act_id:0 msgid "Activity" -msgstr "" +msgstr "Aktivity" #. module: base #: view:res.partner:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Postal Address" -msgstr "" +msgstr "Poštová adresa" #. module: base #: field:res.company,parent_id:0 msgid "Parent Company" -msgstr "" +msgstr "Rodičovská spoločnosť" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CR) / Español (CR)" +msgstr "Španielčina (CR) / Español (CR)" #. module: base #: field:res.currency.rate,rate:0 msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "Kurz" #. module: base #: model:res.country,name:base.cg msgid "Congo" -msgstr "" +msgstr "Kongo" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line -msgid "ir.exports.line" -msgstr "ir.exports.line" +#: view:res.lang:0 +msgid "Examples" +msgstr "Príklady" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" -msgstr "" +#: field:ir.default,value:0 +msgid "Default Value" +msgstr "Predvolená hodnota" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state -msgid "Country state" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form_all -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all -msgid "All Properties" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window -msgid "Window Actions" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools +msgid "Tools" +msgstr "Nástroje" #. module: base #: model:res.country,name:base.kn @@ -5553,17 +6065,23 @@ msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" +#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No rate found \n" +"for the currency: %s \n" +"at the date: %s" msgstr "" +"Nenašiel sa žiaden kurz \n" +"pre menu: %s \n" +"v deň: %s" #. module: base #: field:ir.model,name:0 #: field:ir.model.fields,model:0 -#: field:ir.model.grid,name:0 #: field:ir.values,model:0 msgid "Object Name" -msgstr "" +msgstr "Meno objektu" #. module: base #: help:ir.actions.server,srcmodel_id:0 @@ -5571,29 +6089,26 @@ msgid "" "Object in which you want to create / write the object. If it is empty then " "refer to the Object field." msgstr "" +"Objekt, v ktorom chcete vytvoriť / zapísať objekt. Ak je prázdne tak " +"skontrolujte pole Objekt." #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Not Installed" -msgstr "" +msgstr "Nenainštalovaný" #. module: base +#: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,out_transitions:0 msgid "Outgoing Transitions" -msgstr "" +msgstr "Odchádzajúce prechody" #. module: base #: field:ir.ui.menu,icon:0 msgid "Icon" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_button:module.lang.import,init,finish:0 -#: wizard_button:module.lang.install,start,end:0 -#: wizard_button:module.module.update,update,open_window:0 -msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Ikona" #. module: base #: model:res.country,name:base.mq @@ -5601,187 +6116,267 @@ msgid "Martinique (French)" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12 +#: view:ir.sequence.type:0 +msgid "Sequences Type" +msgstr "Typ postupností" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_resquest_ref #: view:res.request:0 msgid "Requests" -msgstr "" +msgstr "Požiadavky" #. module: base #: model:res.country,name:base.ye msgid "Yemen" -msgstr "" +msgstr "Jemen" #. module: base #: selection:workflow.activity,split_mode:0 msgid "Or" -msgstr "" +msgstr "Alebo" #. module: base #: model:res.country,name:base.pk msgid "Pakistan" -msgstr "" +msgstr "Pakistan" #. module: base -#: model:res.country,name:base.al -msgid "Albania" -msgstr "" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Set as Todo" +msgstr "Označiť ako zostávajúce" #. module: base #: model:res.country,name:base.ws msgid "Samoa" msgstr "" +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the language which is Active !\n" +"Please de-activate the language first." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the " +"number of modules currently installed)..." +msgstr "" +"Prosím budte trpezlivý, táto operácia môže zabrať zopár minút (v závislosti " +"od počtu práve inštalovaných modulov)..." + #. module: base #: field:ir.ui.menu,child_id:0 msgid "Child IDs" -msgstr "" +msgstr "ID potomka" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 #, python-format msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!" -msgstr "" +msgstr "Problémv nastavení `Record Id` v Akcii servera!" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +msgid "Open Modules" +msgstr "Otvorené moduly" #. module: base #: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 #, python-format msgid "This error occurs on database %s" -msgstr "" +msgstr "Táto chyba nastala nad databázou %s" #. module: base -#: wizard_button:base.module.import,init,import:0 -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_base_module_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_module_import +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form +msgid "Manage bank records you want to be used in the system." +msgstr "Spravovať bankové záznamy, ktoré chcete aby boli použité v systéme." + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 msgid "Import module" -msgstr "" +msgstr "Importovať modul" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" +#: field:ir.actions.server,loop_action:0 +msgid "Loop Action" +msgstr "Akcia slučky" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another field" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.la msgid "Laos" -msgstr "" +msgstr "Laos" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 +#: field:res.config.users,user_email:0 +#: field:res.users,user_email:0 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Email" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations -msgid "Resynchronise Terms" -msgstr "" +#: field:res.config.users,action_id:0 +#: field:res.users,action_id:0 +msgid "Home Action" +msgstr "Akcia po príhlásení" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_marketing +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_64 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73 +#: model:ir.ui.menu,name:base.reporting_menu +msgid "Reporting" +msgstr "Výkazy" #. module: base #: model:res.country,name:base.tg msgid "Togo" msgstr "" +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other Proprietary" +msgstr "" + #. module: base #: selection:workflow.activity,kind:0 msgid "Stop All" -msgstr "" +msgstr "Zastaviť všetko" + +#. module: base +#: view:ir.model.data:0 +msgid "Updatable" +msgstr "Zmeniteľlný" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20" -msgstr "" +msgstr "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20" #. module: base #: selection:ir.model.fields,on_delete:0 msgid "Cascade" -msgstr "" +msgstr "Kaskáda" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Field %d should be a figure" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_inventory_form -msgid "Default Company per Object" -msgstr "" +#: field:workflow.transition,group_id:0 +msgid "Group Required" +msgstr "Skupna vyžadovaná" #. module: base #: view:ir.actions.configuration.wizard:0 msgid "Next Configuration Step" -msgstr "" +msgstr "Nasledovný krok nastavenia" #. module: base #: field:res.groups,comment:0 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Komentár" #. module: base #: model:res.country,name:base.ro msgid "Romania" +msgstr "Rumunsko" + +#. module: base +#: help:ir.cron,doall:0 +msgid "" +"Enable this if you want to execute missed occurences as soon as the server " +"restarts." msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" -msgstr "" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Start update" +msgstr "Začat aktualizáciu" #. module: base #: field:res.country.state,name:0 msgid "State Name" -msgstr "" +msgstr "Meno štátu" #. module: base #: field:workflow.activity,join_mode:0 msgid "Join Mode" -msgstr "" +msgstr "Mód spájania" #. module: base +#: field:res.config.users,context_tz:0 #: field:res.users,context_tz:0 msgid "Timezone" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_LAST" -msgstr "" +msgstr "Časová zóna" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml #: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.report.xml" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.report.xml" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"To improve some terms of the official translations of OpenERP, you should " -"modify the terms directly on the launchpad interface. If you made lots of " -"translations for your own module, you can also publish all your translation " -"at once." -msgstr "" +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss +msgid "Mss" +msgstr "slečna" #. module: base -#: wizard_button:module.lang.install,init,start:0 -msgid "Start installation" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view +msgid "ir.ui.view" +msgstr "ir.ui.view" + +#. module: base +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "Chyba! Nemožte vytvoriť rekurzívnych priradených členov." #. module: base #: help:res.lang,code:0 msgid "This field is used to set/get locales for user" msgstr "" +"Toto pole je použité na nastavenie/získanie jazykového nastavenia používateľa" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_2 msgid "OpenERP Partners" +msgstr "OpenERP partneri" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_manager +msgid "HR Manager Dashboard" +msgstr "Panel manažéra HR" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" msgstr "" +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Search modules" +msgstr "Nájsť moduly" + #. module: base #: model:res.country,name:base.by msgid "Belarus" -msgstr "" +msgstr "Bielorusko" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,name:0 @@ -5789,452 +6384,501 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.actions,name:0 #: field:ir.actions.server,name:0 #: field:ir.actions.url,name:0 +#: field:ir.filters,name:0 msgid "Action Name" +msgstr "Meno akcie" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users +msgid "" +"Create and manage users that will connect to the system. Users can be " +"deactivated should there be a period of time during which they will/should " +"not connect to the system. You can assign them groups in order to give them " +"specific access to the applications they need to use in the system." msgstr "" #. module: base #: selection:res.request,priority:0 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normálna" #. module: base #: field:res.bank,street2:0 #: field:res.partner.address,street2:0 msgid "Street2" -msgstr "" +msgstr "Ulica2" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update +msgid "Module Update" +msgstr "Aktualizácia modulu" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:0 +#, python-format +msgid "Following modules are not installed or unknown: %s" +msgstr "Nasledovné moduly nie sú nainštalové alebo sú neznáme: %s" + +#. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,user_id:0 +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.filters,user_id:0 #: field:ir.ui.view.custom,user_id:0 #: field:ir.values,user_id:0 +#: field:res.log,user_id:0 #: field:res.partner.event,user_id:0 #: view:res.users:0 +#: field:res.widget.user,user_id:0 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Používateľ" #. module: base #: model:res.country,name:base.pr msgid "Puerto Rico" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_currency.py:0 -#, python-format -msgid "" -"No rate found \n" -"' \\n 'for the currency: %s \n" -"' \\n 'at the date: %s" -msgstr "" +msgstr "Portoriko" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Open Window" -msgstr "" +msgstr "Ovoriť okno" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,auto_search:0 +msgid "Auto Search" +msgstr "Auto hľadanie" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,filter:0 -#: field:ir.module.repository,filter:0 msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Filter" + +#. module: base +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam +msgid "Ms." +msgstr "pani" #. module: base #: model:res.country,name:base.ch msgid "Switzerland" -msgstr "" +msgstr "Švajčiarsko" #. module: base #: model:res.country,name:base.gd msgid "Grenada" -msgstr "" +msgstr "Grenada" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Trigger Configuration" -msgstr "" +msgstr "Nastavenie spúštača" #. module: base #: selection:server.action.create,init,type:0 msgid "Open Report" -msgstr "" +msgstr "Otvoriť výkaz" #. module: base #: field:res.currency,rounding:0 msgid "Rounding factor" -msgstr "" +msgstr "Zaokrúhlovanie" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_company -msgid "res.company" -msgstr "" +#: view:base.language.install:0 +msgid "Load" +msgstr "Nahrať" #. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,end:0 -#: wizard_view:module.upgrade,start:0 -msgid "System upgrade done" +#: help:res.config.users,name:0 +#: help:res.users,name:0 +msgid "The new user's real name, used for searching and most listings" msgstr "" +"Skutočné meno nového používateľa, použije sa pri hľadaní a vo väčšine " +"zoznamov" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#, python-format +msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +msgstr "Veľkosť pola nemôže byť nikdy menšia ako 1!" #. module: base #: model:res.country,name:base.so msgid "Somalia" -msgstr "" +msgstr "Somálsko" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form -msgid "Configure Simple View" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_res_config +msgid "res.config" +msgstr "res.config" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13 msgid "Important customers" -msgstr "" +msgstr "Dôležitý zákazníci" #. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "Update Terms" +msgstr "Aktualizovať výrazy" + +#. module: base +#: field:partner.sms.send,mobile_to:0 #: field:res.request,act_to:0 #: field:res.request.history,act_to:0 msgid "To" -msgstr "" +msgstr "Pre" #. module: base +#: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,args:0 msgid "Arguments" -msgstr "" +msgstr "Argumenty" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "sxw" -msgstr "" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 2" +msgstr "GPL verzia 2" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 -msgid "Automatic XSL:RML" -msgstr "" +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 3" +msgstr "GPL verzia 3" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "Manual domain setup" -msgstr "" +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Correct EAN13" +msgstr "Správny EAN13" #. module: base -#: field:res.partner,customer:0 -#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0 -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Customer" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_audit +msgid "Audit" +msgstr "Audit" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,name:0 -#: field:ir.report.custom,name:0 -msgid "Report Name" -msgstr "" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (NI) / Español (NI)" +msgstr "Španielčina (NI) / Español (NI)" #. module: base #: field:ir.module.module,shortdesc:0 msgid "Short Description" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Partner Relation" -msgstr "" +msgstr "Krátky popis" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,context:0 +#: field:ir.filters,context:0 msgid "Context Value" msgstr "" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Hour 00->24: %(h24)s" -msgstr "" +msgstr "Hodina 00->24: %(h24)s" + +#. module: base +#: field:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next Execution Date" +msgstr "Dátum ďalšieho spustenia" #. module: base #: help:multi_company.default,field_id:0 msgid "Select field property" -msgstr "" +msgstr "Vyberte vlastnost poľa" #. module: base #: field:res.request.history,date_sent:0 msgid "Date sent" -msgstr "" +msgstr "Dátum odoslania" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Month: %(month)s" -msgstr "" +msgstr "Mesiac: %(month)s" #. module: base #: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0 #: field:ir.actions.server,sequence:0 #: field:ir.actions.todo,sequence:0 -#: field:ir.module.repository,sequence:0 -#: field:ir.report.custom.fields,sequence:0 +#: view:ir.cron:0 #: view:ir.sequence:0 #: field:ir.ui.menu,sequence:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: field:ir.ui.view,priority:0 #: field:ir.ui.view_sc,sequence:0 +#: field:multi_company.default,sequence:0 #: field:res.partner.bank,sequence:0 +#: field:res.widget.user,sequence:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0 msgid "Sequence" -msgstr "" +msgstr "Postupnosť" #. module: base #: model:res.country,name:base.tn msgid "Tunisia" -msgstr "" +msgstr "Tunisko" #. module: base -#: field:ir.actions.wizard,name:0 -msgid "Wizard Info" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root +msgid "Manufacturing" +msgstr "Výroba" #. module: base -#: help:ir.cron,numbercall:0 -msgid "" -"Number of time the function is called,\n" -"a negative number indicates that the function will always be called" -msgstr "" +#: view:base.language.export:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export +msgid "Export Translation" +msgstr "Export prekladu" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action +#: view:ir.actions.server:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action +msgid "Server Actions" +msgstr "Akcie servera" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Install" -msgstr "" +msgstr "Zrušiť inštaláciu" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "Legends for Date and Time Formats" -msgstr "" +msgstr "Popisy pre formáty dátumu a času" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,frequency:0 -msgid "Monthly" -msgstr "" +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Copy Object" +msgstr "Kopírovať objekt" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_som-act -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_som-act -msgid "States of mind" -msgstr "" +#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !" +msgstr "Skupina nemôže byť vymazaná, lebo stále obsahuje užívateľov: %s!" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_state_partner msgid "Fed. States" -msgstr "" +msgstr "Federálne štáty" #. module: base #: view:ir.model:0 #: view:res.groups:0 msgid "Access Rules" -msgstr "" +msgstr "Práva prístupu" #. module: base #: field:ir.default,ref_table:0 msgid "Table Ref." -msgstr "" - -#. module: base -#: field:res.roles,parent_id:0 -msgid "Parent" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Returning" -msgstr "" +msgstr "Odkaz na tabuľku" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,res_model:0 -#: field:ir.actions.report.custom,model:0 #: field:ir.actions.report.xml,model:0 #: field:ir.actions.server,model_id:0 #: field:ir.actions.wizard,model:0 #: field:ir.cron,model:0 #: field:ir.default,field_tbl:0 -#: view:ir.model:0 +#: field:ir.filters,model_id:0 #: field:ir.model,model:0 +#: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,model_id:0 +#: view:ir.model.data:0 #: field:ir.model.data,model:0 -#: field:ir.model.grid,model:0 -#: field:ir.report.custom,model_id:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,model_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 #: field:ir.ui.view,model:0 +#: view:ir.values:0 #: field:ir.values,model_id:0 +#: field:multi_company.default,object_id:0 +#: field:res.log,res_model:0 #: field:res.request.link,object:0 -#: field:wizard.ir.model.menu.create,model_id:0 #: field:workflow.triggers,model:0 msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objekt" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_default msgid "ir.default" -msgstr "" +msgstr "ir.default" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Minute: %(min)s" -msgstr "" +msgstr "Minúty: %(min)s" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_100" -msgstr "" +#: view:base.update.translations:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations +msgid "Synchronize Translations" +msgstr "Synchronizovať preklady" #. module: base -#: view:res.lang:0 -msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 +msgid "Scheduler" +msgstr "Plánovač" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "Export translation file" +#: help:ir.cron,numbercall:0 +msgid "" +"Number of time the function is called,\n" +"a negative number indicates no limit" msgstr "" #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,user_id:0 msgid "User Ref." -msgstr "" +msgstr "Odkaz na používateľa" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "Varovanie!" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_survey_root +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_root #: view:res.company:0 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Nastavenie" #. module: base #: field:ir.actions.server,expression:0 msgid "Loop Expression" -msgstr "" +msgstr "Výraz slučky" #. module: base -#: selection:res.partner.event,partner_type:0 -msgid "Retailer" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,type:0 -msgid "Tabular" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "Start On" -msgstr "" +#: help:res.partner,website:0 +msgid "Website of Partner" +msgstr "Webová stránka partnera" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5 msgid "Gold Partner" -msgstr "" +msgstr "Zlatý partner" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner #: field:res.company,partner_id:0 -#: field:res.partner.address,partner_id:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.bank,partner_id:0 #: field:res.partner.event,partner_id:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 -#: view:res.users:0 +#: model:res.request.link,name:base.req_link_partner msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "Partner" #. module: base #: model:res.country,name:base.tr msgid "Turkey" -msgstr "" +msgstr "Turecko" #. module: base #: model:res.country,name:base.fk msgid "Falkland Islands" -msgstr "" +msgstr "Falklandské ostrovy" #. module: base -#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0 -msgid "odt" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.lb +msgid "Lebanon" +msgstr "Libanon" #. module: base -#: field:ir.actions.report.custom,type:0 -#: field:ir.actions.report.xml,type:0 -#: field:ir.report.custom,type:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 msgid "Report Type" -msgstr "" +msgstr "Typ výkazu" #. module: base #: field:ir.actions.todo,state:0 +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,state:0 #: field:ir.module.module.dependency,state:0 -#: field:ir.report.custom,state:0 #: field:maintenance.contract,state:0 #: field:res.bank,state:0 #: view:res.country.state:0 #: field:res.partner.bank,state_id:0 +#: view:res.request:0 #: field:res.request,state:0 #: field:workflow.instance,state:0 #: field:workflow.workitem,state:0 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Stav" #. module: base -#: selection:ir.module.module,license:0 -msgid "Other proprietary" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-administration" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation -msgid "All terms" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Galician / Galego" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.no msgid "Norway" -msgstr "" +msgstr "Nórsko" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "4. %b, %B ==> Dec, December" -msgstr "" +msgstr "4. %b, %B ==> Dec, December" #. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_install -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_install +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install msgid "Load an Official Translation" -msgstr "" +msgstr "Nahrať oficálny preklad" + +#. module: base +#: view:res.currency:0 +msgid "Miscelleanous" +msgstr "Všeobecný" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10 msgid "Open Source Service Company" -msgstr "" +msgstr "Spoločnosti poskytujúce služby k Open Source" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kg +msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" +msgstr "Kirgizská republika (Kirgizsko)" #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "waiting" -msgstr "" +msgstr "čaká" #. module: base -#: field:ir.attachment,link:0 -msgid "Link" -msgstr "" +#: field:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "Report file" +msgstr "Súbor výkazu" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_triggers msgid "workflow.triggers" -msgstr "" +msgstr "workflow.triggers" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,report_id:0 -msgid "Report Ref" -msgstr "" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid search criterions" +msgstr "Zlé podmienky hľadania" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-hr" -msgstr "" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Created" +msgstr "Vytvorený" #. module: base #: help:ir.actions.wizard,multi:0 @@ -6242,212 +6886,254 @@ msgid "" "If set to true, the wizard will not be displayed on the right toolbar of a " "form view." msgstr "" +"Ak je povolené, sprievodca nebude viditeľný v pravom paneli nástrojov " +"obrazovky." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DND" -msgstr "" +#: view:base.language.import:0 +msgid "- type,name,res_id,src,value" +msgstr "- type,name,res_id,src,value" #. module: base #: model:res.country,name:base.hm msgid "Heard and McDonald Islands" -msgstr "" +msgstr "Heardov ostrov a McDonaldove ostrovy" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,view_id:0 msgid "View Ref." -msgstr "" +msgstr "Odkaz na obrazovku" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_repository_tree -#: view:ir.module.repository:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_repository_tree -msgid "Repository list" -msgstr "" +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Selection" +msgstr "Výber" #. module: base #: field:res.company,rml_header1:0 msgid "Report Header" -msgstr "" +msgstr "Hlavička výkazu" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,type:0 #: field:ir.actions.act_window_close,type:0 #: field:ir.actions.actions,type:0 +#: field:ir.actions.report.xml,type:0 +#: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,state:0 #: field:ir.actions.server,type:0 #: field:ir.actions.url,type:0 #: field:ir.actions.wizard,type:0 msgid "Action Type" +msgstr "Typ akcie" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n" +"But the latter module is not available in your system." msgstr "" +"Snažíte sa nainštalovať modul '%s', ktorý závisí na module '%s'.\n" +"Druhý modul, ale nie je dostupný vo Vašom systéme." + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language +msgid "Import Translation" +msgstr "Import prekladu" #. module: base #: field:res.partner.bank.type,field_ids:0 msgid "Type fields" -msgstr "" +msgstr "Typy polí" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,category_id:0 msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Kategória" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FLOPPY" -msgstr "" +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Binary" +msgstr "Binárny" #. module: base #: field:ir.actions.server,sms:0 #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "SMS" -msgstr "" +msgstr "SMS" #. module: base #: model:res.country,name:base.cr msgid "Costa Rica" -msgstr "" +msgstr "Kostarika" #. module: base #: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 #, python-format msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s" +msgstr "Nemôžte odoslať výkazy chýb kvôli nepokrytým modulom: %s" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form +msgid "" +"With the Suppliers menu, you have access to all informations regarding your " +"suppliers, including an history to track event (crm) and his accounting " +"properties." msgstr "" +"V menu Dodávatelia, máte prístup ku všetkým informáciám, ktoré sa týkaju " +"dodávateľov vrátane histórie udalosti (crm) a ich učtovných vlastností." + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Conditions" +msgstr "Podmienky" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form msgid "Other Partners" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.model:0 -#: view:res.request:0 -msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Iný partneri" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_currency_form #: view:res.currency:0 msgid "Currencies" -msgstr "" +msgstr "Meny" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.groups:0 +msgid "The name of the group must be unique !" +msgstr "Meno skupiny musí byť jedinečné!" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Hour 00->12: %(h12)s" -msgstr "" +msgstr "Hodina 00->12: %(h12)s" #. module: base #: help:res.partner.address,active:0 msgid "Uncheck the active field to hide the contact." -msgstr "" +msgstr "Odznačte aktívne pole pre skrytie kontaktu." + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard +msgid "Add a widget for User" +msgstr "Pridať widget pre používateľa" #. module: base #: model:res.country,name:base.dk msgid "Denmark" -msgstr "" +msgstr "Dánsko" #. module: base #: field:res.country,code:0 msgid "Country Code" -msgstr "" +msgstr "Kód krajiny" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_instance msgid "workflow.instance" -msgstr "" +msgstr "workflow.instace" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "10. %S ==> 20" -msgstr "" +msgstr "10. %S ==> 20" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål" +msgstr "Bokmål / Norsk bokmål" #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam msgid "Madam" -msgstr "" +msgstr "Pani" #. module: base #: model:res.country,name:base.ee msgid "Estonia" -msgstr "" +msgstr "Estónsko" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.dashboard +msgid "Dashboards" +msgstr "Panely" + +#. module: base +#: help:ir.attachment,type:0 +msgid "Binary File or external URL" +msgstr "Binárny súbor alebo externá URL" #. module: base #: model:res.country,name:base.nl msgid "Netherlands" -msgstr "" +msgstr "Holandsko" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_4 msgid "Low Level Objects" -msgstr "" +msgstr "Nízko urovňové objekty" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom -msgid "ir.report.custom" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:res.partner.event,type:0 -msgid "Purchase Offer" -msgstr "" +#: view:res.company:0 +msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." +msgstr "Vaše logo - použite veľkost približne 450x150 bodov." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_values msgid "ir.values" -msgstr "" +msgstr "ir.values" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" -msgstr "" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan" +msgstr "Okcitánčina (FR, po 1500) / Occitan" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_emails +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_gateway +msgid "Emails" +msgstr "Emaily" #. module: base #: model:res.country,name:base.cd msgid "Congo, The Democratic Republic of the" -msgstr "" +msgstr "Kongo, Demokratická republika" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Malayalam / മലയാളം" +msgstr "Malajálamčina / മലയാളം" #. module: base #: view:res.request:0 #: field:res.request,body:0 #: field:res.request.history,req_id:0 msgid "Request" -msgstr "" +msgstr "Požiadavka" #. module: base #: model:res.country,name:base.jp msgid "Japan" -msgstr "" +msgstr "Japonsko" #. module: base #: field:ir.cron,numbercall:0 msgid "Number of Calls" -msgstr "" +msgstr "Počet volaní" #. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,start:0 -msgid "Language file loaded." -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.upgrade,next:0 -#: wizard_field:module.upgrade,next,module_info:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: field:base.module.upgrade,module_info:0 msgid "Modules to update" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action2 -msgid "Company Architecture" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -msgstr "" +msgstr "Moduly na aktualizáciu" #. module: base #: help:ir.actions.server,sequence:0 @@ -6455,376 +7141,423 @@ msgid "" "Important when you deal with multiple actions, the execution order will be " "decided based on this, low number is higher priority." msgstr "" +"Doležité! Ak sa jedná o viac akcií, poradie spúštania je založené na tomto, " +"nízke čísla majú vyššiu prioritu." #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,header:0 msgid "Add RML header" -msgstr "" +msgstr "Pridal RML hlavičku" #. module: base #: model:res.country,name:base.gr msgid "Greece" -msgstr "" +msgstr "Grécko" #. module: base #: field:res.request,trigger_date:0 msgid "Trigger Date" -msgstr "" +msgstr "Dátum spúštača" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Croatian / hrvatski jezik" -msgstr "" +msgstr "Chorvátčina / hrvatski jezik" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_GO_FORWARD" -msgstr "" +#: field:base.language.install,overwrite:0 +msgid "Overwrite Existing Terms" +msgstr "Prepísať existujúce výrazy" #. module: base #: help:ir.actions.server,code:0 msgid "Python code to be executed" -msgstr "" +msgstr "Python kód na spustenie" #. module: base -#: selection:ir.module.module.dependency,state:0 -msgid "Uninstallable" -msgstr "" +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" +msgstr "Kód krajiny musí byť jedinečný!" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_management_time_tracking +msgid "Time Tracking" +msgstr "Sledovanie času" #. module: base #: view:res.partner.category:0 msgid "Partner Category" -msgstr "" +msgstr "Kategória partnera" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Trigger" -msgstr "" +msgstr "Spúštač" #. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_update +msgid "Update Module" +msgstr "Aktualizovať modul" + +#. module: base +#: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,translate:0 msgid "Translate" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Access all the fields related to the current object using expression in " -"double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]" -msgstr "" +msgstr "Preložiť" #. module: base #: field:res.request.history,body:0 msgid "Body" -msgstr "" +msgstr "Telo" #. module: base -#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 msgid "Send Email" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_SELECT_FONT" -msgstr "" +msgstr "Odoslať Email" #. module: base +#: field:res.config.users,menu_id:0 #: field:res.users,menu_id:0 msgid "Menu Action" -msgstr "" +msgstr "Akcia menu" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,state:0 +#: selection:base.language.export,state:0 msgid "choose" -msgstr "" +msgstr "vybrať" #. module: base -#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 -#: selection:ir.ui.view,type:0 -#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 -msgid "Graph" +#: help:ir.model,osv_memory:0 +msgid "" +"Indicates whether this object model lives in memory only, i.e. is not " +"persisted (osv.osv_memory)" msgstr "" +"Indikuje či model objektu existuje iba v pamäti, teda nie je perzistentný " +"(osv.osv_memory)" #. module: base #: field:res.partner,child_ids:0 #: field:res.request,ref_partner_id:0 msgid "Partner Ref." -msgstr "" +msgstr "Odkaz na partnera" #. module: base -#: field:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "Print format" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow -msgid "Workflow Items" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier_name +#: view:res.partner:0 +msgid "Suppliers" +msgstr "Dodávatelia" #. module: base #: field:res.request,ref_doc2:0 msgid "Document Ref 2" -msgstr "" +msgstr "2. Odkaz na dokument" #. module: base #: field:res.request,ref_doc1:0 msgid "Document Ref 1" -msgstr "" +msgstr "1. Odkaz na dokument" #. module: base #: model:res.country,name:base.ga msgid "Gabon" -msgstr "" +msgstr "Gabon" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_data msgid "ir.model.data" -msgstr "" +msgstr "ir.model.data" #. module: base #: view:ir.model:0 +#: view:ir.rule:0 #: view:res.groups:0 msgid "Access Rights" -msgstr "" +msgstr "Prístupové práva" #. module: base #: model:res.country,name:base.gl msgid "Greenland" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "" -"The .rml path of the file or NULL if the content is in report_rml_content" -msgstr "" +msgstr "Grónsko" #. module: base #: field:res.partner.bank,acc_number:0 msgid "Account Number" -msgstr "" +msgstr "Číslo účtu" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "1. %c ==> Fri Dec 5 18:25:20 2008" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 -msgid "" -"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " -"groups. If this field is empty, Open ERP will compute visibility based on " -"the related object's read access." -msgstr "" +msgstr "1. %c ==> Pia Dec 5 18:25:20 2008" #. module: base #: model:res.country,name:base.nc msgid "New Caledonia (French)" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:res.partner.function,name:0 -msgid "Function Name" -msgstr "" +msgstr "Nová Kaledónia (Francúzsky)" #. module: base #: view:maintenance.contract.wizard:0 msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Zrušiť" #. module: base #: model:res.country,name:base.cy msgid "Cyprus" +msgstr "Cyprus" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to you OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." msgstr "" +"Tento sprievodca Vám pomôže pridať nový jazyk do Vášho OpenERP systému. Po " +"pridaní nového jazyka, sa tento stane dostupným pre používateľov a partnerov." #. module: base #: field:ir.actions.server,subject:0 -#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,subject:0 +#: field:partner.wizard.spam,subject:0 #: field:res.request,name:0 msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Predmet" #. module: base #: field:res.request,act_from:0 #: field:res.request.history,act_from:0 msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Od" #. module: base +#: view:res.users:0 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencie" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_consumers0 +msgid "Consumers" +msgstr "Zákazníci" + +#. module: base +#: view:res.config:0 #: wizard_button:server.action.create,init,step_1:0 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Ďalší" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-report" +#: help:ir.cron,function:0 +msgid "" +"Name of the method to be called on the object when this scheduler is " +"executed." msgstr "" +"Meno metódy, ktorá sa zavolá nad objektom, po spustení totho plánovača." #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 -msgid "RML content" +#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +msgid "" +"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +"consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " +"department" msgstr "" +"Chcete aby bola Vaša platba uskutočnená po odoslaní tohto emailu, prosím " +"považujte súčasní ako neplatný. Prosím nebojte sa kontaktovať naše účtovné " +"oddelenie" #. module: base -#: view:workflow.activity:0 -msgid "Incoming transitions" -msgstr "" +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Všeobecný" #. module: base #: model:res.country,name:base.cn msgid "China" -msgstr "" +msgstr "Čína" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#: code:addons/base/res/res_user.py:0 #, python-format -msgid "Password empty !" +msgid "" +"--\n" +"%(name)s %(email)s\n" msgstr "" +"--\n" +"%(name)s %(email)s\n" #. module: base #: model:res.country,name:base.eh msgid "Western Sahara" -msgstr "" +msgstr "Západná Sahara" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow msgid "workflow" +msgstr "pracovný tok" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form +msgid "" +"Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. " +"Shops or subsidiaries can be created and maintained from here." msgstr "" +"Vytvoriť a spravovať spoločnosti, ktoré bude odtiaľto spravovať OpenERP. " +"Obchody a dcérske spoločnosti môžu byť vytvorené a spravované odtiaľto." #. module: base #: model:res.country,name:base.id msgid "Indonesia" -msgstr "" +msgstr "Indonézia" #. module: base -#: selection:ir.actions.todo,start_on:0 -msgid "At Once" +#: view:base.update.translations:0 +msgid "" +"This wizard will detect new terms to translate in the application, so that " +"you can then add translations manually or perform a complete export (as a " +"template for a new language example)." msgstr "" +"Tento sprievodca nájde nové výrazy aplikácie na preklad. Potom ich môžte " +"ručne preložiť alebo ich exportovať (napr. ako šablóna pre nový jazyk)." #. module: base -#: selection:ir.actions.server,state:0 -msgid "Write Object" +#: help:multi_company.default,expression:0 +msgid "" +"Expression, must be True to match\n" +"use context.get or user (browse)" msgstr "" +"Výraz, musí byť pravda\n" +"použite context.get albo user (browse)" #. module: base #: model:res.country,name:base.bg msgid "Bulgaria" -msgstr "" +msgstr "Bulharsko" #. module: base #: model:res.country,name:base.ao msgid "Angola" -msgstr "" +msgstr "Angola" #. module: base #: model:res.country,name:base.tf msgid "French Southern Territories" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "" -"Only one client action will be execute, last " -"clinent action will be consider in case of multiples clients actions" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_HELP" -msgstr "" +msgstr "Francúzske južné a antarktické územia" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_currency -#: view:res.company:0 #: field:res.company,currency_id:0 #: field:res.company,currency_ids:0 #: view:res.currency:0 #: field:res.currency,name:0 #: field:res.currency.rate,currency_id:0 msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Mena" #. module: base #: field:res.partner.canal,name:0 msgid "Channel Name" -msgstr "" +msgstr "Meno kanálu" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "5. %y, %Y ==> 08, 2008" -msgstr "" +msgstr "5. %y, %Y ==> 08, 2008" + +#. module: base +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd +msgid "ltd" +msgstr "ltd" #. module: base #: field:ir.model.fields,model_id:0 #: field:ir.values,res_id:0 +#: field:res.log,res_id:0 msgid "Object ID" -msgstr "" +msgstr "ID objektu" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 +#: view:res.company:0 msgid "Landscape" msgstr "" -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.category:0 -#: field:res.partner.category,partner_ids:0 -msgid "Partners" -msgstr "Partneri" - #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration msgid "Administration" -msgstr "" +msgstr "Správa" #. module: base -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "child_of" -msgstr "" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Click on Update below to start the process..." +msgstr "Kliknite na Aktualizovať pre začatie procesu..." #. module: base -#: view:res.users:0 -#: field:res.users,company_ids:0 -msgid "Accepted Companies" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.ir +msgid "Iran" +msgstr "Irán" #. module: base -#: field:ir.report.custom.fields,operation:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_user_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_user_act_window +msgid "Widgets per User" +msgstr "Widgety používateľa" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Slovak / Slovenský jazyk" +msgstr "Slovenčina" + +#. module: base +#: field:base.language.export,state:0 #: field:ir.ui.menu,icon_pict:0 -#: field:wizard.module.lang.export,state:0 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "neznámy" + +#. module: base +#: field:res.currency,symbol:0 +msgid "Symbol" +msgstr "Symbol" + +#. module: base +#: help:res.config.users,login:0 +#: help:res.users,login:0 +msgid "Used to log into the system" +msgstr "Použité na prihlásenie do systému" + +#. module: base +#: view:base.update.translations:0 +msgid "Synchronize Translation" +msgstr "Synchronizovať preklad" #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0 msgid "Resource Ref." -msgstr "" +msgstr "Odkaz na zdroj" #. module: base #: model:res.country,name:base.ki msgid "Kiribati" -msgstr "" +msgstr "Kiribati" #. module: base #: model:res.country,name:base.iq msgid "Iraq" -msgstr "" +msgstr "Irák" #. module: base -#: view:ir.actions.server:0 -msgid "Action to Launch" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association +msgid "Association" +msgstr "Spojenie" #. module: base -#: wizard_view:base.module.import,import:0 -#: wizard_view:base.module.import,init:0 -msgid "Module import" -msgstr "" +#: model:res.country,name:base.cl +msgid "Chile" +msgstr "Čile" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier +msgid "Address Book" +msgstr "Adresár" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type @@ -6832,118 +7565,100 @@ msgid "ir.sequence.type" msgstr "ir.sequence.type" #. module: base -#: selection:wizard.module.lang.export,format:0 +#: selection:base.language.export,format:0 msgid "CSV File" -msgstr "" +msgstr "CSV súbor" + +#. module: base +#: field:res.company,account_no:0 +msgid "Account No." +msgstr "Číslo účtu" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 +#, python-format +msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" +msgstr "Základný jazyk 'en_US' nemôže byť vymazaný!" #. module: base #: selection:ir.model,state:0 -#: selection:ir.model.grid,state:0 msgid "Base Object" -msgstr "" +msgstr "Základný objekt" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-crm" -msgstr "terp-crm" +#: field:ir.property,fields_id:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:multi_company.default,field_id:0 +msgid "Field" +msgstr "Pole" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "(year)=" -msgstr "" - -#. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Dependencies :" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-partner" -msgstr "" +msgstr "Závislosti:" #. module: base #: field:ir.model.fields,field_description:0 msgid "Field Label" +msgstr "Popis pola" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form +msgid "" +"The Address book manages your customers list. The form for customer allows " +"you to record detailed on your customers (address, contacts, pricelist, " +"account, etc.). With the history tab, you can follow all moves transactions " +"related to a customer, like sales order, claims." msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.dj msgid "Djibouti" -msgstr "" +msgstr "Džibutsko" #. module: base #: field:ir.translation,value:0 msgid "Translation Value" -msgstr "" +msgstr "Preklad" #. module: base #: model:res.country,name:base.ag msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.server,condition:0 -#: field:ir.report.custom.fields,fc0_condition:0 -#: field:ir.sequence,condition:0 -#: view:multi_company.default:0 -#: field:workflow.transition,condition:0 -msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Antigua a Barbuda" #. module: base #: model:res.country,name:base.zr msgid "Zaire" -msgstr "" +msgstr "Zaire" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_id:0 #: field:ir.model.data,res_id:0 #: field:ir.translation,res_id:0 #: field:workflow.instance,res_id:0 #: field:workflow.triggers,res_id:0 msgid "Resource ID" -msgstr "" +msgstr "ID zdroja" #. module: base #: view:ir.cron:0 #: field:ir.model,info:0 -#: field:ir.model.grid,info:0 -#: view:maintenance.contract:0 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Informácia" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 -msgid "" -"The official translations pack of all OpenERP/OpenObjects module are managed " -"through launchpad. We use their online interface to synchronize all " -"translations efforts." -msgstr "" +#: view:res.widget.user:0 +msgid "User Widgets" +msgstr "Widgety používateľa" #. module: base -#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "RML path" -msgstr "" +#: view:base.module.update:0 +msgid "Update Module List" +msgstr "Aktualizovať zoznam modulov" #. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,item_id:0 -msgid "Next Configuration Wizard" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.actions.todo,type:0 #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Iný" #. module: base #: view:res.request:0 @@ -6951,20 +7666,9 @@ msgid "Reply" msgstr "Odpovedať" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Turkish / Türkçe" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation_untrans -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation_untrans -msgid "Untranslated terms" -msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.import,init:0 -msgid "Import New Language" -msgstr "" +msgstr "Turečtina / Türkçe" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form @@ -6972,56 +7676,69 @@ msgstr "" #: view:workflow:0 #: field:workflow,activities:0 msgid "Activities" -msgstr "" +msgstr "Aktivity" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,auto_refresh:0 msgid "Auto-Refresh" -msgstr "" +msgstr "Automatická obnova" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -#: selection:ir.rule,operator:0 -msgid "=" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 #, python-format -msgid "Second field should be figures" -msgstr "" +msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator." +msgstr "Pole osv_memory sa dá porovnávať iba pomocou operátora = alebo !=." #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_grid_security -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_grid -msgid "Access Controls Grid" -msgstr "" +#: selection:ir.ui.view,type:0 +msgid "Diagram" +msgstr "Diagram" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,name:0 +msgid "Name it to easily find a record" +msgstr "Pomenujte aby ste ľahko našli záznam" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access +msgid "Menu Items" +msgstr "Položky ponuky" + +#. module: base +#: constraint:ir.rule:0 +msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +msgstr "Pravidlá nie sú podporované pre objekty osv_memory!" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main +msgid "Events Organisation" +msgstr "Organizácia udalostí" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_actions #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_action #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_actions #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6 +#: view:workflow.activity:0 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Akcie" #. module: base #: selection:res.request,priority:0 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Vysoká" #. module: base #: field:ir.exports.line,export_id:0 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Export" #. module: base #: help:res.bank,bic:0 msgid "Bank Identifier Code" -msgstr "" +msgstr "Kód banky" #. module: base #: model:res.country,name:base.tm @@ -7031,155 +7748,182 @@ msgstr "Turkmenistan" #. module: base #: model:res.country,name:base.pm msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "" +msgstr "Saint Pierre a Miquelon" #. module: base #: help:ir.actions.report.xml,header:0 msgid "Add or not the coporate RML header" -msgstr "" +msgstr "Pridať alebo nepridať firemnú RML hlavičku" #. module: base -#: field:res.partner.event,document:0 -msgid "Document" -msgstr "" +#: help:workflow.transition,act_to:0 +msgid "The destination activity." +msgstr "Cieľová aktivita." #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REFRESH" -msgstr "" +#: sql_constraint:maintenance.contract:0 +msgid "Your maintenance contract is already subscribed in the system !" +msgstr "Vaša zmluva o údržbe už existuje v systéme!" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_STOP" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:wizard.module.update_translations:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.update.translations:0 msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Aktualizovať" #. module: base #: model:ir.actions.report.xml,name:base.ir_module_reference_print msgid "Technical guide" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_CONVERT" -msgstr "" +msgstr "Technická príručka" #. module: base #: model:res.country,name:base.tz msgid "Tanzania" -msgstr "" +msgstr "Tanzánia" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Danish / Dansk" -msgstr "" +msgstr "Dánčina / Dansk" #. module: base #: model:res.country,name:base.cx msgid "Christmas Island" -msgstr "" +msgstr "Vianočný ostrov" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Other Actions Configuration" -msgstr "" +msgstr "Iné akcie nastavenia" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_EXECUTE" -msgstr "" +#: selection:ir.module.module.dependency,state:0 +msgid "Uninstallable" +msgstr "Nenainštalovateľný" + +#. module: base +#: view:res.config.installer:0 +msgid "Install Modules" +msgstr "Nainštalovať moduly" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_canal-act #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_canal #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_canal-act +#: view:res.partner.canal:0 msgid "Channels" -msgstr "" +msgstr "Kanály" + +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Extra Info" +msgstr "Dodatočné informácie" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action +msgid "Client Events" +msgstr "Klientské udalosti" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Schedule for Installation" -msgstr "" +msgstr "Naplánovať na nainštalovanie" #. module: base -#: selection:ir.model.fields,select_level:0 -msgid "Advanced Search" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_ean_check +msgid "Ean Check" +msgstr "Ean kontrola" #. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank -#: view:res.partner.bank:0 -msgid "Bank Accounts" -msgstr "" +#: sql_constraint:res.config.users:0 +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "Nemôžte mať dvoch používateľov s rovnakým pristúpovým menom!" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default +msgid "Default multi company" +msgstr "Predvolená multi spoločnosť" #. module: base #: view:res.request:0 msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "Odoslať" + +#. module: base +#: field:res.config.users,menu_tips:0 +#: field:res.users,menu_tips:0 +msgid "Menu Tips" +msgstr "Tipy ponuky" #. module: base #: field:ir.translation,src:0 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Výraz" #. module: base #: help:res.partner.address,partner_id:0 msgid "Keep empty for a private address, not related to partner." -msgstr "" +msgstr "Nechajte prázdne pre súkromnú adresu, netýka sa partnera." #. module: base #: model:res.country,name:base.vu msgid "Vanuatu" -msgstr "" +msgstr "Vanuatu" #. module: base #: view:res.company:0 msgid "Internal Header/Footer" -msgstr "" +msgstr "Interná hlavička/pätička" #. module: base -#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0 +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:0 #, python-format msgid "" "Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and " "may be uploaded to launchpad." msgstr "" +"Uložiť tento dokument do .tgz súbory. Tento archív obsahuje UTF-8 %s súbory " +"a môže byť uploadnutý do Launchpad.net" #. module: base -#: wizard_button:module.upgrade,end,config:0 -#: wizard_button:module.upgrade,start,config:0 +#: view:base.module.upgrade:0 msgid "Start configuration" -msgstr "" +msgstr "Spustiť nastavenie" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: view:base.language.export:0 +msgid "_Export" +msgstr "_Export" + +#. module: base +#: field:base.language.install,state:0 +#: field:base.module.import,state:0 +#: field:base.module.update,state:0 +msgid "state" +msgstr "stav" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Catalan / Català" -msgstr "" +msgstr "Katalánčina / Català" #. module: base #: model:res.country,name:base.do msgid "Dominican Republic" -msgstr "" +msgstr "Dominikánska republika" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -msgstr "" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Cyrillic) / српски" +msgstr "Srbština (Cyrilika) / српски" #. module: base -#: model:res.country,name:base.sa -msgid "Saudi Arabia" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0 -#, python-format -msgid "Bar charts need at least two fields" -msgstr "" +#: field:res.widget.user,widget_id:0 +#: field:res.widget.wizard,widget_id:0 +msgid "Widget" +msgstr "Widget" #. module: base #: help:res.partner,supplier:0 @@ -7187,157 +7931,177 @@ msgid "" "Check this box if the partner is a supplier. If it's not checked, purchase " "people will not see it when encoding a purchase order." msgstr "" +"Zaškrtnite toto pole ak je partner dodávateľ. Ak nebuje zaškrtnuté, ľudia z " +"nákupu ho neuvidia pri tvorbe objednávky." #. module: base #: field:ir.model.fields,relation_field:0 msgid "Relation Field" -msgstr "" +msgstr "Pole relácie" + +#. module: base +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event Logs" +msgstr "Protokol udalosti" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:0 +#, python-format +msgid "System Configuration done" +msgstr "Systémové nastavenie dokončené" #. module: base #: field:workflow.triggers,instance_id:0 msgid "Destination Instance" -msgstr "" +msgstr "Cieľová inštancia" #. module: base +#: field:ir.actions.act_window,multi:0 #: field:ir.actions.wizard,multi:0 msgid "Action on Multiple Doc." -msgstr "" +msgstr "Akcia nad viacerými dokumentami" #. module: base -#: view:wizard.module.lang.export:0 +#: view:base.language.export:0 msgid "https://translations.launchpad.net/openobject" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,start_date:0 -msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "https://translations.launchpad.net/openobject" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0 msgid "XML path" -msgstr "" +msgstr "XML cesta" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "On Skip" +msgstr "Pri preskočení" #. module: base #: model:res.country,name:base.gn msgid "Guinea" -msgstr "" +msgstr "Guinea" #. module: base #: model:res.country,name:base.lu msgid "Luxembourg" -msgstr "" +msgstr "Luxemburgsko" #. module: base -#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_step_user +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "The selected modules have been updated / installed !" +msgstr "Vybrané moduly boli aktulizované / nainštalované!" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:0 +#, python-format +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "Chyba! Nemôžte vytvoriť rekurzívne Menu." + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 msgid "" -"Create your users.\n" -"You will be able to assign groups to users. Groups define the access rights " -"of each users on the different objects of the system.\n" -" " -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:res.request,priority:0 -msgid "Low" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.values:0 -msgid "tree_but_action, client_print_multi" +"3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined " +"with logical OR operator" msgstr "" +"3. Ak používateľ patrí do viacerých skupín, výsledky z 2. kroku sú spojené " +"pomocou logického OR" #. module: base #: model:res.country,name:base.sv msgid "El Salvador" -msgstr "" +msgstr "Salvádor" #. module: base #: field:res.bank,phone:0 +#: field:res.partner,phone:0 #: field:res.partner.address,phone:0 msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Telefón" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.albertnan_twitter_widget +msgid "Albert Cervera Areny's tweets" +msgstr "Tweety Albert Cervera Areny" #. module: base #: field:res.groups,menu_access:0 msgid "Access Menu" -msgstr "" +msgstr "Menu prístupov" #. module: base #: model:res.country,name:base.th msgid "Thailand" -msgstr "" +msgstr "Thajsko" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid ">" -msgstr "" +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead +msgid "Leads & Opportunities" +msgstr "Príležitosti" #. module: base -#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 -msgid "Delete Permission" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default -msgid "multi_company.default" -msgstr "" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Romanian / română" +msgstr "Rumunčina / română" #. module: base #: selection:workflow.activity,join_mode:0 #: selection:workflow.activity,split_mode:0 msgid "And" -msgstr "" +msgstr "And" #. module: base #: field:ir.model.fields,relation:0 msgid "Object Relation" -msgstr "" +msgstr "Objekt vzťahu" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0 -#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0 -msgid "<" -msgstr "" +#: view:ir.rule:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "General" +msgstr "Všeobecný" #. module: base #: model:res.country,name:base.uz msgid "Uzbekistan" -msgstr "" +msgstr "Uzbekistan" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window #: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.act_window" +msgstr "ir.actions.act_window" + +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_create:0 +msgid "Apply For Create" msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.vi msgid "Virgin Islands (USA)" -msgstr "" +msgstr "Americké Panenské ostrovy" #. module: base #: model:res.country,name:base.tw msgid "Taiwan" +msgstr "Taiwan" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "Kurz meny" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access +msgid "" +"Manage and customize the items available and displayed in your OpenERP " +"system menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning " +"of each line and then delete it through the button that appeared. Items can " +"be assigned to specific groups in order to make them accessible to some " +"users within the system." msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.report.custom,field_parent:0 #: field:ir.ui.view,field_parent:0 msgid "Child Field" msgstr "" @@ -7346,27 +8110,26 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.act_window,usage:0 #: field:ir.actions.act_window_close,usage:0 #: field:ir.actions.actions,usage:0 -#: field:ir.actions.report.custom,usage:0 #: field:ir.actions.report.xml,usage:0 #: field:ir.actions.server,usage:0 #: field:ir.actions.wizard,usage:0 msgid "Action Usage" -msgstr "" +msgstr "Použitie akcie" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_workitem msgid "workflow.workitem" -msgstr "" +msgstr "workflow.workitem" #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 msgid "Not Installable" -msgstr "" +msgstr "Nenainštalovateľné" #. module: base -#: rml:ir.module.reference:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "View :" -msgstr "" +msgstr "Obrazovka:" #. module: base #: field:ir.model.fields,view_load:0 @@ -7374,69 +8137,75 @@ msgid "View Auto-Load" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form -#: view:res.partner:0 -msgid "Suppliers" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_JUMP_TO" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.todo,end_date:0 -msgid "End Date" +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot remove the field '%s' !" msgstr "" #. module: base #: field:ir.exports,resource:0 +#: view:ir.property:0 #: field:ir.property,res_id:0 msgid "Resource" -msgstr "" +msgstr "Zdroj" #. module: base #: field:maintenance.contract,name:0 #: field:maintenance.contract.wizard,name:0 msgid "Contract ID" +msgstr "ID zmluvy" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Persian / فارس" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0 -msgid "center" +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "View Ordering" +msgstr "Usporiadanie obrazovky" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:0 +#, python-format +msgid "Unmet dependency !" +msgstr "Nesplnené závislosti!" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Supported file formats: *.csv (Comma-separated values) or *.po (GetText " +"Portable Objects)" msgstr "" +"Podporované formáty súborov: *.csv (čiarkou oddelené hodnoty) alebo *.po " +"(GetText Portable Objects)" #. module: base #: field:maintenance.contract.wizard,state:0 msgid "States" -msgstr "" +msgstr "Štáty" #. module: base -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Matching" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.actions.configuration.wizard,name:0 -msgid "Next Wizard" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration +msgid "base.module.configuration" +msgstr "base.module.configuration" #. module: base +#: field:base.language.export,name:0 #: field:ir.attachment,datas_fname:0 -#: field:wizard.module.lang.export,name:0 msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "Meno súboru" #. module: base #: field:ir.model,access_ids:0 -#: field:ir.model.grid,access_ids:0 +#: view:ir.model.access:0 msgid "Access" -msgstr "" +msgstr "Prístup" #. module: base #: model:res.country,name:base.sk msgid "Slovak Republic" -msgstr "" +msgstr "Slovenská republika" #. module: base #: model:res.country,name:base.aw @@ -7446,159 +8215,182 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.cron,interval_type:0 msgid "Weeks" -msgstr "" +msgstr "Týždne" #. module: base #: field:res.groups,name:0 msgid "Group Name" -msgstr "" +msgstr "Meno skupiny" #. module: base #: model:res.country,name:base.bh msgid "Bahrain" -msgstr "" +msgstr "Bahrajn" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_12 msgid "Segmentation" -msgstr "" +msgstr "Členenie" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" -msgstr "" +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,company_id:0 +#: field:ir.default,company_id:0 +#: field:ir.property,company_id:0 +#: field:ir.sequence,company_id:0 +#: field:ir.values,company_id:0 +#: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_id:0 +#: field:res.currency,company_id:0 +#: field:res.partner,company_id:0 +#: field:res.partner.address,company_id:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Spoločnost" + +#. module: base +#: view:res.users:0 +msgid "Email & Signature" +msgstr "Email a podpisy" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Bulgarian / български език" +msgstr "Bulharčina / български език" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale +msgid "After-Sale Services" +msgstr "Popredajové služby" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_add_wizard #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract_add #: view:maintenance.contract.wizard:0 msgid "Add Maintenance Contract" -msgstr "" +msgstr "Pridať zmluvu o údržbe" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 -msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam" -msgstr "" +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Launch" +msgstr "Spustiť" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.sa +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Saudská arábia" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,limit:0 -#: field:ir.report.custom,limitt:0 msgid "Limit" -msgstr "" +msgstr "Obmedzenie" #. module: base #: help:ir.actions.server,wkf_model_id:0 msgid "Workflow to be executed on this model." -msgstr "" +msgstr "Pracovný tok na spustenie nad týmto modelom." #. module: base #: model:res.country,name:base.jm msgid "Jamaica" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form +msgid "" +"Manage the partner categories in order to better classify them for tracking " +"and analysis purposes. A partner may belong to several categories and " +"categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category " +"also belong to his parent category." +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.az msgid "Azerbaijan" -msgstr "" +msgstr "Azerbajdžán" #. module: base #: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 #, python-format msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Varovanie" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Arabic / الْعَرَبيّة" msgstr "" -#. module: base -#: model:res.country,name:base.gi -msgid "Gibraltar" -msgstr "" - #. module: base #: model:res.country,name:base.vg msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -msgstr "" +#: view:ir.property:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +msgid "Parameters" +msgstr "Parametre" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Czech / Čeština" -msgstr "" +msgstr "Čeština / Čeština" #. module: base #: model:res.country,name:base.wf msgid "Wallis and Futuna Islands" msgstr "" +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen +msgid "ir.wizard.screen" +msgstr "" + #. module: base #: model:res.country,name:base.rw msgid "Rwanda" msgstr "" -#. module: base -#: constraint:res.partner:0 -msgid "The VAT doesn't seem to be correct." -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0 -msgid "Calculate Sum" -msgstr "" - #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s" -msgstr "" +msgstr "Deň v týždni (0: Pondelok): %(weekday)s" #. module: base #: model:res.country,name:base.ck msgid "Cook Islands" -msgstr "" - -#. module: base -#: help:ir.actions.server,mobile:0 -msgid "" -"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " -"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " -"the correct mobile number" -msgstr "" +msgstr "Cookove ostrovy" #. module: base #: field:ir.model.data,noupdate:0 msgid "Non Updatable" -msgstr "" +msgstr "Nemeniteľný" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Klingon" -msgstr "" +msgstr "Klingončina" #. module: base #: model:res.country,name:base.sg msgid "Singapore" -msgstr "" +msgstr "Singapur" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,target:0 msgid "Current Window" -msgstr "" +msgstr "Aktuálne okno" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Action Source" -msgstr "" +msgstr "Zdroj akcie" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_NETWORK" -msgstr "" +#: view:res.lang:0 +msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]." +msgstr "%w - Číslo dna v týždni ako celé číslo [0(Nedela), 6]" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_country @@ -7606,51 +8398,56 @@ msgstr "" #: view:res.country:0 #: field:res.country.state,country_id:0 #: field:res.partner,country:0 +#: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.address,country_id:0 #: field:res.partner.bank,country_id:0 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Krajina" #. module: base #: field:ir.model.fields,complete_name:0 #: field:ir.ui.menu,complete_name:0 msgid "Complete Name" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Subscribe Report" -msgstr "" +msgstr "Celé meno" #. module: base #: field:ir.values,object:0 msgid "Is Object" +msgstr "Je objekt" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"1. Global rules are combined together with a logical AND operator, and with " +"the result of the following steps" msgstr "" +"1. Všeobecné pravidlá spojené pomocou logického AND a s výsledkami " +"nasledujúcich krokov" #. module: base #: field:res.partner.category,name:0 msgid "Category Name" -msgstr "" +msgstr "Meno kategórie" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15 +msgid "IT sector" +msgstr "IT sektor" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Select Groups" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.sequence,weight:0 -msgid "Weight" -msgstr "" +msgstr "Vybrať skupiny" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%X - Appropriate time representation." -msgstr "" +msgstr "%X - Približná reprezentácia času." #. module: base -#: view:res.company:0 -msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." -msgstr "" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (SV) / Español (SV)" +msgstr "Španielčina (SV) / Español (SV)" #. module: base #: help:res.lang,grouping:0 @@ -7662,121 +8459,123 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form_new -msgid "New Partner" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0 +#: view:res.company:0 msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "Portrét" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 -msgid "Wizard Button" -msgstr "" +msgid "Report/Template" +msgstr "Výkaz/Šablóna" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_DIRECTORY" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.module.module,installed_version:0 -msgid "Latest version" -msgstr "" +#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: selection:ir.ui.view,type:0 +#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "Graph" +msgstr "Graf" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server +#: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.server" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule -msgid "Record Rules" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.actions.report.custom:0 -msgid "Report custom" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.server" #. module: base #: field:ir.actions.configuration.wizard,progress:0 +#: field:res.config,progress:0 +#: field:res.config.installer,progress:0 +#: field:res.config.users,progress:0 +#: field:res.config.view,progress:0 msgid "Configuration Progress" -msgstr "" +msgstr "Priebeh nastavenia" #. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11 msgid "Configuration Wizards" -msgstr "" +msgstr "Sprievodcovia nastavenia" #. module: base #: field:res.lang,code:0 msgid "Locale Code" -msgstr "" +msgstr "Kód lokalizácie" #. module: base #: field:workflow.activity,split_mode:0 msgid "Split Mode" -msgstr "" +msgstr "Rozdelený mód" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Note that this operation might take a few minutes." +msgstr "Poznámka: Táto operácia môže trvať niekoľko minút." #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation msgid "Localisation" -msgstr "" +msgstr "Lokalizácia" #. module: base -#: selection:res.config.view,view:0 -msgid "Simplified Interface" -msgstr "" +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Action to Launch" +msgstr "Akcia na spustenie" #. module: base -#: model:res.country,name:base.cl -msgid "Chile" -msgstr "" +#: view:ir.cron:0 +msgid "Execution" +msgstr "Vykonanie" #. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_import -msgid "Import a Translation File" -msgstr "" +#: field:ir.actions.server,condition:0 +#: field:workflow.transition,condition:0 +msgid "Condition" +msgstr "Podmienka" #. module: base #: help:ir.values,model_id:0 msgid "This field is not used, it only helps you to select a good model." -msgstr "" +msgstr "Toto pole sa nepoužíva, iba Vám pomáha vybrať dobrý model." #. module: base #: field:ir.ui.view,name:0 msgid "View Name" -msgstr "" +msgstr "Meno obrazovky" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: model:ir.model,name:base.model_res_groups +msgid "Access Groups" +msgstr "Skupiny prístupov" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Italian / Italiano" -msgstr "" +msgstr "Taliančina / Italiano" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,attachment:0 msgid "Save As Attachment Prefix" +msgstr "Predpona uloženia prílohy" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "" +"Only one client action will be executed, last client action will be " +"considered in case of multiple client actions." msgstr "" +"Iba jedna klientská akcia bude spustená, posledná klientská akcia bude " +"vybraná v prípade viacerých klientských akcií." #. module: base #: model:res.country,name:base.hr msgid "Croatia" -msgstr "" +msgstr "Chorvátsko" #. module: base #: field:ir.actions.server,mobile:0 msgid "Mobile No" -msgstr "" +msgstr "Mobilný telefón" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_by_category @@ -7785,129 +8584,156 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_form #: view:res.partner.category:0 msgid "Partner Categories" -msgstr "" +msgstr "Kategórie partnera" #. module: base -#: field:ir.sequence,code:0 -#: field:ir.sequence.type,code:0 -msgid "Sequence Code" -msgstr "" +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System Update" +msgstr "Aktualizácia systému" #. module: base -#: selection:ir.report.custom,print_format:0 -msgid "a5" -msgstr "" +#: help:ir.sequence,prefix:0 +msgid "Prefix value of the record for the sequence" +msgstr "Predpona hodnoty záznamu pre postupnosť" #. module: base #: model:res.country,name:base.sc msgid "Seychelles" -msgstr "" +msgstr "Seychely" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.nhomar_twitter_widget +msgid "Nhomar Hernandez's tweets" +msgstr "Tweety Nhomar Hernandez" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank +#: view:res.partner.bank:0 +msgid "Bank Accounts" +msgstr "Bankové účty" #. module: base #: model:res.country,name:base.sl msgid "Sierra Leone" -msgstr "" +msgstr "Sierra Leone" #. module: base #: view:res.company:0 #: view:res.partner:0 msgid "General Information" -msgstr "" - -#. module: base -#: selection:ir.ui.menu,icon:0 -msgid "terp-product" -msgstr "" +msgstr "Všeobecné informácie" #. module: base #: model:res.country,name:base.tc msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "" +msgstr "Turks a Caicos" #. module: base #: field:res.partner.bank,owner_name:0 msgid "Account Owner" -msgstr "" +msgstr "Vlastník účtu" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:0 +#, python-format +msgid "Company Switch Warning" +msgstr "Varovanie prepnutia spoločnosti" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_widget_wizard +msgid "Homepage Widgets Management" +msgstr "Správa domácich widgetov" #. module: base -#: field:ir.attachment,res_model:0 #: field:workflow,osv:0 #: field:workflow.instance,res_type:0 msgid "Resource Object" -msgstr "" +msgstr "Objekt zdroja" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_increment:0 +msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number" +msgstr "Nasledovné číslo postupnosti bude zvýšené o toto číslo" #. module: base #: field:ir.cron,function:0 #: field:res.partner.address,function:0 #: selection:workflow.activity,kind:0 msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Funkcia" + +#. module: base +#: view:res.widget:0 +msgid "Search Widget" +msgstr "Hľadať widget" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Never" +msgstr "Nikdy" #. module: base #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Delivery" -msgstr "" - -#. module: base -#: field:ir.attachment,preview:0 -msgid "Image Preview" -msgstr "" +msgstr "Dodanie" #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd msgid "Corp." -msgstr "" +msgstr "Spol." #. module: base #: model:res.country,name:base.gw msgid "Guinea Bissau" -msgstr "" +msgstr "Guinea-Bissau" #. module: base #: view:workflow.instance:0 msgid "Workflow Instances" -msgstr "" +msgstr "Inštancie pracovného toku" #. module: base #: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 #, python-format msgid "Partners: " -msgstr "" +msgstr "Partneri: " #. module: base #: model:res.country,name:base.kp msgid "North Korea" -msgstr "" - -#. module: base -#: view:ir.report.custom:0 -msgid "Unsubscribe Report" -msgstr "" +msgstr "Severná Kórea" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Create Object" -msgstr "" +msgstr "Vytvoriť objekt" + +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:res.log,context:0 +msgid "Context" +msgstr "Kontext" #. module: base #: field:res.bank,bic:0 msgid "BIC/Swift code" -msgstr "" +msgstr "Kód BIC/Swift" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_1 msgid "Prospect" -msgstr "" +msgstr "Záujemca" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Polish / Język polski" -msgstr "" +msgstr "Polština / Język polski" #. module: base #: field:ir.exports,name:0 msgid "Export Name" -msgstr "" +msgstr "Meno exportu" #. module: base #: help:res.partner.address,type:0 @@ -7915,167 +8741,478 @@ msgid "" "Used to select automatically the right address according to the context in " "sales and purchases documents." msgstr "" - -#. module: base -#: wizard_view:module.lang.install,init:0 -msgid "Choose a language to install:" -msgstr "" +"Použité na automatický výber správnej adresy vzhľadom na kontext obchodných " +"dokumentov." #. module: base #: model:res.country,name:base.lk msgid "Sri Lanka" -msgstr "" +msgstr "Srí Lanka" #. module: base -#: selection:module.lang.install,init,lang:0 +#: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Russian / русский язык" -msgstr "" +msgstr "Rusčina / русский язык" -#. module: base -#: sql_constraint:res.user:0 -msgid "You cannot have two users with the same login !" -msgstr "" +#~ msgid "Yearly" +#~ msgstr "Ročný" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -msgstr "" +#~ msgid "Operand" +#~ msgstr "Operand" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 -msgid "Shortcut for this menu already exists!" -msgstr "" +#~ msgid "Sorted By" +#~ msgstr "Zoradené podľa" -#. module: base -#: sql_constraint:ir.model.data:0 -msgid "" -"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" -msgstr "" +#~ msgid "STOCK_DELETE" +#~ msgstr "STOCK_DELETE" -#. module: base -#: sql_constraint:maintenance.contract:0 -msgid "Your maintenance contract is already subscribed in the system !" -msgstr "" +#~ msgid "To browse official translations, you can visit this link: " +#~ msgstr "" +#~ "Ak si chcete prezrieť oficiálne preklady, môžete navštíviť tento odkaz: " -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -#: sql_constraint:ir.module.web:0 -msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner.function:0 -msgid "The Code of the Partner Function must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.partner:0 -msgid "The name of the Partner must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The name of the country must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.country:0 -msgid "The code of the country must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The name of the language must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.lang:0 -msgid "The code of the language must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "Constraint Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" -"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " -"reference it\n" -"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"[object with reference: %s - %s]" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/osv/osv.py:0 -#, python-format -msgid "Integrity Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "User Error" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/res/res_lang.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot delete the language which is Active !\nPlease de-activate the language first." -msgstr "" +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Nastaviť" #, python-format #~ msgid "The read method is not implemented on this object !" #~ msgstr "Metóda nie je implementovaná na tento objekt!" +#~ msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" + #, python-format #~ msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'" #~ msgstr "Kľúč / hodnota '%s' nebola nájdená vo výbere poľa '%s'" +#~ msgid "STOCK_CUT" +#~ msgstr "STOCK_CUT" + +#~ msgid "Bar Chart" +#~ msgstr "Stĺpcový graf" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" + +#~ msgid "STOCK_INDEX" +#~ msgstr "STOCK_INDEX" + +#~ msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" +#~ msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" + +#~ msgid "Factor" +#~ msgstr "Faktor" + +#~ msgid "STOCK_FILE" +#~ msgstr "STOCK_FILE" + +#~ msgid "STOCK_GO_DOWN" +#~ msgstr "STOCK_GO_DOWN" + +#~ msgid "STOCK_OK" +#~ msgstr "STOCK_OK" + +#~ msgid "Alignment" +#~ msgstr "Zarovnanie" + +#~ msgid ">=" +#~ msgstr ">=" + +#~ msgid "Planned Cost" +#~ msgstr "Plánované náklady" + +#~ msgid "ir.model.config" +#~ msgstr "ir.model.config" + +#~ msgid "Repository" +#~ msgstr "Repozitár" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" + +#~ msgid "RML" +#~ msgstr "RML" + +#~ msgid "Partners by Categories" +#~ msgstr "Partneri podľa kategórií" + #, python-format #~ msgid "Id is not the same than existing one: %s" #~ msgstr "ID nie je to isté, ako existujúce: %s" -#~ msgid "Attached ID" -#~ msgstr "ID pripojenia" +#~ msgid "Frequency" +#~ msgstr "Frekvencia" + +#~ msgid "Relation" +#~ msgstr "Vzťah" + +#~ msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" +#~ msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" + +#~ msgid "Define New Users" +#~ msgstr "Definovať nových používateľov" + +#~ msgid "STOCK_REMOVE" +#~ msgstr "STOCK_REMOVE" + +#~ msgid "raw" +#~ msgstr "raw" + +#~ msgid "Dedicated Salesman" +#~ msgstr "Priradený obchodník" + +#~ msgid "STOCK_COPY" +#~ msgstr "STOCK_COPY" + +#~ msgid "Check new modules" +#~ msgstr "Kontrola nových modulov" + +#~ msgid "Simple domain setup" +#~ msgstr "Jednoduché nastavenie domény" + +#~ msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" +#~ msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" #, python-format #~ msgid "Relation not found: %s on '%s'" #~ msgstr "Vzťah nenájdený: %s po '%s'" +#~ msgid "terp-crm" +#~ msgstr "terp-crm" + +#~ msgid "Fixed Width" +#~ msgstr "Pevná šírka" + +#~ msgid "terp-calendar" +#~ msgstr "terp-calendar" + +#~ msgid "STOCK_YES" +#~ msgstr "STOCK_YES" + +#~ msgid "Report Custom" +#~ msgstr "Vlastné výkazy" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" + +#~ msgid "Auto" +#~ msgstr "Automaticky" + +#~ msgid "Note that this operation may take a few minutes." +#~ msgstr "Upozorňujeme, že táto operácia môže trvať aj niekoľko minút." + +#~ msgid "STOCK_CLEAR" +#~ msgstr "STOCK_CLEAR" + +#~ msgid "STOCK_PROPERTIES" +#~ msgstr "STOCK_PROPERTIES" + +#~ msgid "Commercial Prospect" +#~ msgstr "Obchodné prospekty" + +#~ msgid "STOCK_SELECT_COLOR" +#~ msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" + +#~ msgid "STOCK_NO" +#~ msgstr "STOCK_NO" + +#~ msgid "STOCK_REDO" +#~ msgstr "STOCK_REDO" + +#~ msgid "Confirmation" +#~ msgstr "Potvrdenie" + +#~ msgid "left" +#~ msgstr "vľavo" + +#~ msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" +#~ msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" + +#~ msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" +#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" + +#~ msgid "Operator" +#~ msgstr "Operátor" + +#~ msgid "STOCK_OPEN" +#~ msgstr "STOCK_OPEN" + +#~ msgid "right" +#~ msgstr "vpravo" + #~ msgid "Others Partners" #~ msgstr "Ostatní partneri" + +#~ msgid "Outgoing transitions" +#~ msgstr "Odchádzajúce prechody" + +#~ msgid "" +#~ "Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n" +#~ "If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to " +#~ "use\n" +#~ "the simplified interface, which has less options and fields but is easier " +#~ "to\n" +#~ "understand. You will be able to switch to the extended view later.\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Vyberte si medzi jednoduchým alebo rozšíreným rozhraním\".\n" +#~ "Ak testujete alebo používate OpenERP po prvý krát, odporúčame aby ste " +#~ "použili\n" +#~ "jednoduché prostredie, ktoré má menej možností a polí, ale je jednoduchšie\n" +#~ "na pochopenie. Rozšírené prostredie môžte aktivovať neskôr.\n" +#~ " " + +#~ msgid "ir.report.custom.fields" +#~ msgstr "ir.report.custom.fields" + +#~ msgid "ir.actions.report.custom" +#~ msgstr "ir.actions.report.custom" + +#~ msgid "STOCK_CANCEL" +#~ msgstr "STOCK_CANCEL" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_TOP" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_TOP" + +#, python-format +#~ msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules" +#~ msgstr "" +#~ "Toto url '%s' musí obsahovať html súbor s odkazom na zozipované moduly" + +#, python-format +#~ msgid "Password mismatch !" +#~ msgstr "Heslo nesúhlasí!" + +#~ msgid "STOCK_GOTO_FIRST" +#~ msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" + +#~ msgid "txt" +#~ msgstr "txt" + +#~ msgid "Uninstalled modules" +#~ msgstr "Odinštalované moduly" + +#~ msgid "Extended Interface" +#~ msgstr "Rozšírené rozhranie" + +#~ msgid "Bulgarian / български" +#~ msgstr "Bulharčina / български" + +#~ msgid "Custom Report" +#~ msgstr "Vlastný výkaz" + +#~ msgid "You may have to reinstall some language pack." +#~ msgstr "Možno budete musieť preinštalovať niektorý jazykový balík." + +#~ msgid "Objects Security Grid" +#~ msgstr "Pole bezpečnosti objektov" + +#~ msgid "My Requests" +#~ msgstr "Moje požiadavky" + +#, python-format +#~ msgid "Pie charts need exactly two fields" +#~ msgstr "Koláčové grafy potrebujú presne dve polia" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n" +#~ "But this module is not available in your system." +#~ msgstr "" +#~ "Pokúšate sa inštalovať modul '%s', ktorý závisí na module:'%s'.\n" +#~ "Ale tento modul nieje dostupný vo vašom systéme." + +#~ msgid "Please give your module .ZIP file to import." +#~ msgstr "Uveďte prosím, .ZIP súboru modulu na import." + +#, python-format +#~ msgid "Model %s Does not Exist !" +#~ msgstr "Model %s neexistuje!" + +#~ msgid "" +#~ "Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +#~ "consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting " +#~ "department at (+32).81.81.37.00." +#~ msgstr "" +#~ "Ak vaša platba odišla po odoslaní tejto správy, prosím považujte správu za " +#~ "bezpredmetnú. Kontaktujte prosím naše účtovnícke oddelenie " +#~ "(+32).81.81.37.00.." + +#~ msgid "The company this user is currently working on." +#~ msgstr "Spoločnosť pre ktorú tento používateľ práve pracuje." + +#~ msgid "End of Request" +#~ msgstr "Koniec požiadavky" + +#~ msgid "This user can not connect using this company !" +#~ msgstr "Tento používateľ sa nemôže pripojiť pomocou tejto spoločnosti!" + +#~ msgid "in" +#~ msgstr "v" + +#, python-format +#~ msgid "Enter at least one field !" +#~ msgstr "Zadajte aspoň jedno pole!" + +#~ msgid "My Closed Requests" +#~ msgstr "Moje uzatvorené požiadavky" + +#~ msgid "Installation Done" +#~ msgstr "Inštalácia dokončená" + +#~ msgid "terp-project" +#~ msgstr "terp-project" + +#~ msgid "Daily" +#~ msgstr "Denne" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" + +#~ msgid "Choose Your Mode" +#~ msgstr "Vyberte váš mód" + +#~ msgid "res.partner.som" +#~ msgstr "res.partner.som" + +#~ msgid "Background Color" +#~ msgstr "Farba pozadia" + +#~ msgid "Document Link" +#~ msgstr "Odkaz na dokument" + +#~ msgid "Start Upgrade" +#~ msgstr "Začať aktualizáciu" + +#~ msgid "Bank List" +#~ msgstr "Zoznam bánk" + +#~ msgid "Export language" +#~ msgstr "Export jazyka" + +#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" +#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" + +#~ msgid "You can also import .po files." +#~ msgstr "Môžete improtovať aj .po súbory" + +#~ msgid "Function of the contact" +#~ msgstr "Funkcie kontaktu" + +#~ msgid "Modules to be installed, upgraded or removed" +#~ msgstr "Moduly na ištaláciu, aktualizáciu alebo odstránenie" + +#~ msgid "Report Footer" +#~ msgstr "Pätička výkazu" + +#~ msgid "Import language" +#~ msgstr "Import jazyka" + +#~ msgid "STOCK_SAVE" +#~ msgstr "STOCK_SAVE" + +#~ msgid "terp-account" +#~ msgstr "terp-účet" + +#~ msgid "Roles" +#~ msgstr "Role" + +#~ msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва" +#~ msgstr "Ukrajinčina / украї́нська мо́ва" + +#~ msgid "Categories of Modules" +#~ msgstr "Kategórie modulov" + +#~ msgid "STOCK_QUIT" +#~ msgstr "STOCK_QUIT" + +#~ msgid "Repositories" +#~ msgstr "Repozitáre" + +#~ msgid "terp-purchase" +#~ msgstr "terp-nákup" + +#~ msgid "New modules" +#~ msgstr "Nové moduly" + +#~ msgid "Children" +#~ msgstr "Potomok" + +#~ msgid "System Upgrade" +#~ msgstr "Aktualizácia systému" + +#, python-format +#~ msgid "Invalid operation" +#~ msgstr "Neplatná operácia" + +#~ msgid "STOCK_SAVE_AS" +#~ msgstr "STOCK_SAVE_AS" + +#~ msgid "Partner Address" +#~ msgstr "Adresa partnera" + +#, python-format +#~ msgid "You can not remove the field '%s' !" +#~ msgstr "Nemôžte odstrániť pole '%s'!" + +#~ msgid "STOCK_UNDELETE" +#~ msgstr "STOCK_UNDELETE" + +#~ msgid "Finland / Suomi" +#~ msgstr "Fínština / Suomi" + +#~ msgid "wizard.module.update_translations" +#~ msgstr "wizard.module.update_translations" + +#~ msgid "Accepted Links in Requests" +#~ msgstr "Prijaté odkazy v požiadavky" + +#~ msgid "res.roles" +#~ msgstr "res.roles" + +#~ msgid "Configuration Wizard" +#~ msgstr "Sprievodca nastavením" + +#~ msgid "STOCK_PASTE" +#~ msgstr "STOCK_PASTE" + +#~ msgid "STOCK_CONNECT" +#~ msgstr "STOCK_CONNECT" + +#~ msgid "State of Mind" +#~ msgstr "Stav mysle" + +#~ msgid "Key" +#~ msgstr "Kľúč" + +#~ msgid "Next Call Date" +#~ msgstr "Dátum ďalšieho volania" + +#~ msgid "Scan for new modules" +#~ msgstr "Zistiť nové moduly" + +#~ msgid "wizard.module.lang.export" +#~ msgstr "wizard.module.lang.export" + +#~ msgid "res.groups" +#~ msgstr "res.groups" + +#~ msgid "Albanian / Shqipëri" +#~ msgstr "Albánčina / Shqipëri" + +#~ msgid "Field child3" +#~ msgstr "Pole potomok3" + +#~ msgid "Field child0" +#~ msgstr "Pole potomok0" + +#~ msgid "Field child1" +#~ msgstr "Pole potomok1" + +#~ msgid "Field child2" +#~ msgstr "Pole potomok2" + +#~ msgid "Multi company" +#~ msgstr "Multi spoločnosť" + +#~ msgid "Report Xml" +#~ msgstr "Výkaz XML" diff --git a/bin/addons/base/i18n/sv.po b/bin/addons/base/i18n/sv.po index 5b5e8d616b1..b30000cced2 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/sv.po +++ b/bin/addons/base/i18n/sv.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-09 07:57+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-13 15:14+0000\n" +"Last-Translator: Andreas Berg \n" "Language-Team: <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-10 05:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base @@ -361,6 +361,8 @@ msgid "" "If you check this, then the second time the user prints with same attachment " "name, it returns the previous report." msgstr "" +"Om du markerar detta kommer föregående rapport returneras när användaren " +"skriver ut andra gången med samma bilagenamn." #. module: base #: help:res.lang,iso_code:0 @@ -440,7 +442,7 @@ msgstr "Anpassade fält måste ha ett namn som börjar med 'x_' !" #. module: base #: help:ir.actions.server,action_id:0 msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed." -msgstr "" +msgstr "Välj händelse, rapport, eller guide som ska köras" #. module: base #: view:base.language.export:0 @@ -551,7 +553,7 @@ msgstr "Nummerserier" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_language_import msgid "Language Import" -msgstr "" +msgstr "Språkimport" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_config_users @@ -612,7 +614,7 @@ msgstr "Import / Export" #: help:ir.actions.act_window,domain:0 msgid "" "Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression" -msgstr "" +msgstr "Valfri domänfiltrering av slutdatan, i form av ett python uttryck" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade @@ -671,6 +673,8 @@ msgid "" "Sets the language for the user's user interface, when UI translations are " "available" msgstr "" +"Väljer språket för användarens användargränssnitt när översatta " +"användargränssnitt finns tillgängliga." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create @@ -750,7 +754,7 @@ msgstr "" #: selection:ir.actions.server,state:0 #: selection:workflow.activity,kind:0 msgid "Dummy" -msgstr "" +msgstr "Test" #. module: base #: constraint:ir.ui.view:0 @@ -765,7 +769,7 @@ msgstr "Caymanöarna" #. module: base #: field:ir.module.module,contributors:0 msgid "Contributors" -msgstr "" +msgstr "Bidragsgivare" #. module: base #: selection:ir.property,type:0 @@ -809,6 +813,9 @@ msgid "" "Lauchpad's web interface (Rosetta). If you need to perform mass translation, " "Launchpad also allows uploading full .po files at once" msgstr "" +"För att förbättra eller utvidga officiella översättningar så bör du arbeta " +"direkt mot Launchpad's webgränssnitt (Rosetta). Om du behöver genomföra " +"massöversättningar så tillåter Launchpad direkt uppladdning av .po filer." #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -921,7 +928,7 @@ msgstr "ir.exports" #: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:0 #, python-format msgid "No language with code \"%s\" exists" -msgstr "" +msgstr "Inget språk med koden %s existerar" #. module: base #: help:ir.actions.server,email:0 @@ -980,7 +987,7 @@ msgstr "Rapporter" #. module: base #: field:workflow,on_create:0 msgid "On Create" -msgstr "" +msgstr "Vid skapande" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 @@ -1801,7 +1808,7 @@ msgstr "Armenia" #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all msgid "Configuration Parameters" -msgstr "" +msgstr "Konfigurationsparametrar" #. module: base #: constraint:ir.cron:0 @@ -1915,12 +1922,12 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.company,rml_footer1:0 msgid "Report Footer 1" -msgstr "" +msgstr "Rapportfot 1" #. module: base #: field:res.company,rml_footer2:0 msgid "Report Footer 2" -msgstr "" +msgstr "Rapportfot 2" #. module: base #: view:ir.model.access:0 @@ -1964,6 +1971,8 @@ msgid "" "Please double-check that the file encoding is set to UTF-8 (sometimes called " "Unicode) when the translator exports it." msgstr "" +"Vänligen kontrollera att filens teckenkodning är satt till UTF-8 (ibland " +"kallad unicode) när översättaren exporterar den." #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -2191,7 +2200,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Create a Menu" -msgstr "" +msgstr "Skapa en meny" #. module: base #: help:res.partner,vat:0 @@ -2472,7 +2481,7 @@ msgstr "" #. module: base #: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Menu :" -msgstr "" +msgstr "Meny:" #. module: base #: selection:ir.model.fields,state:0 @@ -2680,7 +2689,7 @@ msgstr "Equatorial Guinea" #: view:base.module.import:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_import msgid "Module Import" -msgstr "" +msgstr "Modulimport" #. module: base #: field:res.bank,zip:0 @@ -2843,7 +2852,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:base.module.configuration:0 msgid "System Configuration Done" -msgstr "" +msgstr "Systemkonfigureringen är klar" #. module: base #: view:ir.property:0 @@ -3489,7 +3498,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:wizard.ir.model.menu.create,name:0 msgid "Menu Name" -msgstr "" +msgstr "Menynamn" #. module: base #: view:ir.module.module:0 @@ -3560,7 +3569,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:base.module.update,add:0 msgid "Number of modules added" -msgstr "" +msgstr "Antal tillagda moduler" #. module: base #: view:res.currency:0 @@ -3587,7 +3596,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Created Menus" -msgstr "" +msgstr "Skapade menyer" #. module: base #: field:workflow.triggers,workitem_id:0 @@ -3670,7 +3679,7 @@ msgstr "" #: field:ir.module.module,menus_by_module:0 #: view:res.groups:0 msgid "Menus" -msgstr "" +msgstr "Menyer" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -3723,7 +3732,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree msgid "Modules" -msgstr "" +msgstr "Moduler" #. module: base #: view:workflow.activity:0 @@ -3744,7 +3753,7 @@ msgstr "" #: view:res.bank:0 #: field:res.partner,bank_ids:0 msgid "Banks" -msgstr "" +msgstr "Banker" #. module: base #: view:res.log:0 @@ -3883,7 +3892,7 @@ msgstr "Projekt" #. module: base #: view:base.module.import:0 msgid "Module file successfully imported!" -msgstr "" +msgstr "Modulfilen blev importerad!" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,state:0 @@ -4129,7 +4138,7 @@ msgstr "" #: help:res.config.users,company_id:0 #: help:res.users,company_id:0 msgid "The company this user is currently working for." -msgstr "" +msgstr "Företaget som användaren arbetar för." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create @@ -4139,7 +4148,7 @@ msgstr "wizard.ir.model.menu.create" #. module: base #: view:workflow.transition:0 msgid "Transition" -msgstr "" +msgstr "Övergång" #. module: base #: field:ir.cron,active:0 @@ -4400,7 +4409,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:partner.sms.send,text:0 msgid "SMS Message" -msgstr "" +msgstr "SMS meddelande" #. module: base #: model:res.country,name:base.cm @@ -4468,7 +4477,7 @@ msgstr "" #: wizard_view:server.action.create,step_1:0 #: wizard_field:server.action.create,step_1,report:0 msgid "Select Report" -msgstr "" +msgstr "Välj rapport" #. module: base #: report:ir.module.reference.graph:0 @@ -4483,7 +4492,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.sequence,suffix:0 msgid "Suffix" -msgstr "" +msgstr "Suffix" #. module: base #: model:res.country,name:base.mo @@ -4582,7 +4591,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Uninstall" -msgstr "" +msgstr "Avbryt avinstallation" #. module: base #: view:res.bank:0 @@ -4615,7 +4624,7 @@ msgstr "Kuwait" #. module: base #: field:workflow.workitem,inst_id:0 msgid "Instance" -msgstr "" +msgstr "Instans" #. module: base #: help:ir.actions.report.xml,attachment:0 @@ -5767,7 +5776,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 msgid "Validated" -msgstr "" +msgstr "Validerad" #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss @@ -5894,7 +5903,7 @@ msgstr "" #: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.workitem,act_id:0 msgid "Activity" -msgstr "" +msgstr "Aktivitet" #. module: base #: view:res.partner:0 @@ -5920,7 +5929,7 @@ msgstr "Kurs" #. module: base #: model:res.country,name:base.cg msgid "Congo" -msgstr "" +msgstr "Kongo" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -6363,6 +6372,7 @@ msgstr "Ladda" #: help:res.users,name:0 msgid "The new user's real name, used for searching and most listings" msgstr "" +"Användarens riktiga namn, används vid sökningar och de flesta listningar" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 @@ -6735,7 +6745,7 @@ msgstr "Rapportfil" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_triggers msgid "workflow.triggers" -msgstr "" +msgstr "workflow.triggers" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 @@ -6800,6 +6810,8 @@ msgid "" "You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n" "But the latter module is not available in your system." msgstr "" +"Du försökte att installera modulen '%s' som beror på modulen '%s'.\n" +"Men den senare är inte tillgänglig på ditt system." #. module: base #: view:base.language.import:0 @@ -6901,7 +6913,7 @@ msgstr "Landskod" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_instance msgid "workflow.instance" -msgstr "" +msgstr "workflow.instance" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -6941,7 +6953,7 @@ msgstr "Netherlands" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_4 msgid "Low Level Objects" -msgstr "" +msgstr "Lågnivåobjekt" #. module: base #: view:res.company:0 @@ -6967,7 +6979,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.cd msgid "Congo, The Democratic Republic of the" -msgstr "" +msgstr "Demokratiska republiken Kongo" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -6995,7 +7007,7 @@ msgstr "" #: view:base.module.upgrade:0 #: field:base.module.upgrade,module_info:0 msgid "Modules to update" -msgstr "" +msgstr "Moduler att uppdatera" #. module: base #: help:ir.actions.server,sequence:0 diff --git a/bin/addons/base/i18n/vi.po b/bin/addons/base/i18n/vi.po index c3180655d23..43addc047d8 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/vi.po +++ b/bin/addons/base/i18n/vi.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-09 07:38+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-12 09:57+0000\n" +"Last-Translator: Phong Nguyen \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-10 05:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: base @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Luồng công việc" #. module: base #: view:partner.sms.send:0 msgid "SMS - Gateway: clickatell" -msgstr "" +msgstr "Cổng SMS: clickatell" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Not Searchable" -msgstr "" +msgstr "Không thể tìm thấy" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Tham chiếu" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,target:0 msgid "Target Window" -msgstr "" +msgstr "Cửa sổ đích" #. module: base #: model:res.country,name:base.kr @@ -158,6 +158,8 @@ msgid "" "Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" " %s" msgstr "" +"Một số mô-đun đang cài đặt phụ thuộc vào mô-đun bạn đang định gỡ bỏ: \n" +" %s" #. module: base #: field:ir.sequence,number_increment:0 @@ -184,7 +186,7 @@ msgstr "Tìm kiếm Đối tác" #: code:addons/base/res/res_user.py:0 #, python-format msgid "\"smtp_server\" needs to be set to send mails to users" -msgstr "" +msgstr "\"smtp_server \"cần phải được thiết lập để gửi thư cho người dùng" #. module: base #: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:0 @@ -248,7 +250,7 @@ msgstr "%y - Năm của thế kỷ (00 - 99)" #. module: base #: field:res.partner,credit_limit:0 msgid "Credit Limit" -msgstr "" +msgstr "Hạn mức tín dụng" #. module: base #: field:ir.model.data,date_update:0 @@ -263,7 +265,7 @@ msgstr "Chủ sở hữu" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,src_model:0 msgid "Source Object" -msgstr "" +msgstr "Đối tượng Nguồn" #. module: base #: view:ir.actions.todo:0 @@ -293,7 +295,7 @@ msgstr "Tên trường dữ liệu" #: wizard_view:server.action.create,init:0 #: wizard_field:server.action.create,init,type:0 msgid "Select Action Type" -msgstr "" +msgstr "Chọn loại hành động" #. module: base #: model:res.country,name:base.tv @@ -303,7 +305,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.model,state:0 msgid "Custom Object" -msgstr "" +msgstr "Đối tượng tùy biến" #. module: base #: field:res.lang,date_format:0 @@ -349,7 +351,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0 msgid "Web Icons" -msgstr "" +msgstr "Biểu tượng web" #. module: base #: help:ir.actions.report.xml,attachment_use:0 @@ -382,7 +384,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Schedule Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Lên kế hoạch nâng cấp" #. module: base #: help:res.country,code:0 @@ -480,7 +482,7 @@ msgstr "mô tả" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule msgid "Automated Actions" -msgstr "" +msgstr "Hành động tự động" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions @@ -495,7 +497,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.values,key2:0 msgid "Event Type" -msgstr "" +msgstr "Loại sự kiện" #. module: base #: view:base.language.export:0 @@ -518,7 +520,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.rs msgid "Serbia" -msgstr "" +msgstr "Xéc-bi" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 @@ -528,7 +530,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.kh msgid "Cambodia, Kingdom of" -msgstr "" +msgstr "Vương Quốc Cam-pu-chia" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_form @@ -561,7 +563,7 @@ msgstr "base.language.export" #. module: base #: model:res.country,name:base.pg msgid "Papua New Guinea" -msgstr "" +msgstr "Pa-pu-a Niu Ghi-nê" #. module: base #: help:ir.actions.report.xml,report_type:0 @@ -576,22 +578,22 @@ msgstr "" #. module: base #: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "," -msgstr "" +msgstr "," #. module: base #: view:res.partner:0 msgid "My Partners" -msgstr "" +msgstr "Các đối tác của tôi" #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "XML Report" -msgstr "" +msgstr "Báo cáo XML" #. module: base #: model:res.country,name:base.es msgid "Spain" -msgstr "" +msgstr "Tây Ban Nha" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export @@ -631,13 +633,13 @@ msgstr "Di động" #. module: base #: model:res.country,name:base.om msgid "Oman" -msgstr "" +msgstr "Ô-man" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_payterm_form #: model:ir.model,name:base.model_res_payterm msgid "Payment term" -msgstr "" +msgstr "Điều khoản thanh toán" #. module: base #: model:res.country,name:base.nu @@ -647,7 +649,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.cron,interval_type:0 msgid "Work Days" -msgstr "" +msgstr "Ngày làm việc" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 @@ -671,7 +673,7 @@ msgstr "Tạo trình đơn" #. module: base #: model:res.country,name:base.in msgid "India" -msgstr "" +msgstr "Ấn-độ" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_module @@ -698,7 +700,7 @@ msgstr "" #: field:ir.module.category,child_ids:0 #: field:res.partner.category,child_ids:0 msgid "Child Categories" -msgstr "" +msgstr "Các hạng mục con" #. module: base #: selection:base.language.export,format:0 @@ -750,7 +752,7 @@ msgstr "XML không hợp lệ cho Kiến trúc Xem!" #. module: base #: model:res.country,name:base.ky msgid "Cayman Islands" -msgstr "" +msgstr "Quần đảo Cay-man" #. module: base #: field:ir.module.module,contributors:0 @@ -770,12 +772,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ug msgid "Uganda" -msgstr "" +msgstr "U-gan-đa" #. module: base #: field:ir.model.access,perm_unlink:0 msgid "Delete Access" -msgstr "" +msgstr "Quyền xóa" #. module: base #: model:res.country,name:base.ne @@ -817,7 +819,7 @@ msgstr "" #: field:ir.module.module,website:0 #: field:res.partner,website:0 msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Trang web" #. module: base #: model:res.country,name:base.gs @@ -837,7 +839,7 @@ msgstr "Tên mô đun" #. module: base #: model:res.country,name:base.mh msgid "Marshall Islands" -msgstr "" +msgstr "Quần Đảo Ma-san" #. module: base #: model:res.country,name:base.ht @@ -898,7 +900,7 @@ msgstr "Phiên bản" #: field:ir.model.access,perm_read:0 #: view:ir.rule:0 msgid "Read Access" -msgstr "" +msgstr "Quyền Đọc" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_exports @@ -1033,7 +1035,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.tp msgid "East Timor" -msgstr "" +msgstr "Đông Ti-mo" #. module: base #: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company @@ -1056,7 +1058,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.currency,accuracy:0 msgid "Computational Accuracy" -msgstr "" +msgstr "Độ chính xác tính toán" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -1108,7 +1110,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_rule msgid "ir.rule" -msgstr "" +msgstr "ir.rule" #. module: base #: selection:ir.cron,interval_type:0 @@ -1127,12 +1129,12 @@ msgstr "" #: code:addons/base/res/res_company.py:0 #, python-format msgid " (copy)" -msgstr "" +msgstr " (sao chép)" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" -msgstr "" +msgstr "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" #. module: base #: view:res.partner:0 @@ -1172,7 +1174,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_access msgid "ir.model.access" -msgstr "" +msgstr "ir.model.access" #. module: base #: field:ir.cron,priority:0 @@ -1205,13 +1207,13 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mw msgid "Malawi" -msgstr "" +msgstr "Ma-la-uy" #. module: base #: code:addons/base/res/res_user.py:0 #, python-format msgid "%s (copy)" -msgstr "" +msgstr "%s (sao chép)" #. module: base #: field:res.partner.address,type:0 @@ -1221,12 +1223,12 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.ui.menu:0 msgid "Full Path" -msgstr "" +msgstr "Đường dẫn đầy đủ" #. module: base #: view:res.request:0 msgid "References" -msgstr "" +msgstr "Các tham chiếu" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -1239,12 +1241,12 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.ui.view:0 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Nâng cao" #. module: base #: model:res.country,name:base.fi msgid "Finland" -msgstr "" +msgstr "Phần Lan" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 @@ -1253,7 +1255,7 @@ msgstr "" #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Tree" -msgstr "" +msgstr "Cấu trúc cây" #. module: base #: view:maintenance.contract.wizard:0 @@ -1270,7 +1272,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Create / Write / Copy" -msgstr "" +msgstr "Tạo / Ghi / Sao chép" #. module: base #: view:base.language.export:0 @@ -1280,7 +1282,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,view_mode:0 msgid "View Mode" -msgstr "" +msgstr "Hình thức xem" #. module: base #: view:base.language.import:0 @@ -1294,7 +1296,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_log_act_window #: view:res.log:0 msgid "Logs" -msgstr "" +msgstr "Nhật ký" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -1316,7 +1318,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.company,logo:0 msgid "Logo" -msgstr "" +msgstr "Biểu tượng" #. module: base #: view:res.partner.address:0 @@ -1332,12 +1334,12 @@ msgstr "" #: selection:ir.actions.act_window,target:0 #: selection:ir.actions.url,target:0 msgid "New Window" -msgstr "" +msgstr "Cửa sổ mới" #. module: base #: model:res.country,name:base.bs msgid "Bahamas" -msgstr "" +msgstr "Ba-ha-ma" #. module: base #: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 @@ -1359,7 +1361,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:base.module.update,update:0 msgid "Number of modules updated" -msgstr "" +msgstr "Số lượng mô đun được cập nhật" #. module: base #: view:workflow.activity:0 @@ -1419,7 +1421,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.pl msgid "Poland" -msgstr "" +msgstr "Ba Lan" #. module: base #: help:ir.actions.act_window,view_mode:0 @@ -1437,12 +1439,12 @@ msgstr "" #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "To be removed" -msgstr "" +msgstr "Sẽ bị gỡ bỏ" #. module: base #: view:maintenance.contract.wizard:0 msgid "Maintenance contract added !" -msgstr "" +msgstr "Hợp đồng bảo trì đã được thêm vào" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence @@ -1517,12 +1519,12 @@ msgstr "" #: view:ir.ui.menu:0 #: field:ir.ui.menu,name:0 msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "Trình đơn" #. module: base #: field:res.currency,rate:0 msgid "Current Rate" -msgstr "" +msgstr "Tỷ giá hiện tại" #. module: base #: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 @@ -1547,7 +1549,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,name:0 msgid "Shortcut Name" -msgstr "" +msgstr "Tên phím tắt" #. module: base #: help:ir.actions.act_window,limit:0 @@ -1579,7 +1581,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,email:0 msgid "Email Address" -msgstr "" +msgstr "Địa chỉ thư điện tử" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -1590,7 +1592,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 #, python-format msgid "You can not write in this document! (%s)" -msgstr "" +msgstr "Bạn không thể ghi vào tài liệu! (%s)" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -1606,7 +1608,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.lv msgid "Latvia" -msgstr "" +msgstr "Lát-vi-a" #. module: base #: view:ir.values:0 @@ -1631,17 +1633,17 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.py msgid "Paraguay" -msgstr "" +msgstr "Pa-ra-guay" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close msgid "ir.actions.act_window_close" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.act_window_close" #. module: base #: field:ir.server.object.lines,col1:0 msgid "Destination" -msgstr "" +msgstr "Điểm đến" #. module: base #: model:res.country,name:base.lt @@ -1670,13 +1672,13 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email_gateway_form msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Các thông điệp" #. module: base #: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:0 #, python-format msgid "Error!" -msgstr "" +msgstr "Lỗi!" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -1714,7 +1716,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7 msgid "Openstuff.net" -msgstr "" +msgstr "Openstuff.net" #. module: base #: model:res.country,name:base.nf @@ -1745,7 +1747,7 @@ msgstr "" #. module: base #: constraint:res.company:0 msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "" +msgstr "Lỗi ! Bạn không thể tạo các công ty đệ quy." #. module: base #: selection:maintenance.contract,state:0 @@ -1756,7 +1758,7 @@ msgstr "Hợp lệ" #: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 #, python-format msgid "You can not delete this document! (%s)" -msgstr "" +msgstr "Bạn không thể xóa tài liệu này! (%s)" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 @@ -1767,12 +1769,12 @@ msgstr "" #: code:addons/base/module/module.py:0 #, python-format msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed." -msgstr "" +msgstr "Không thể nâng cấp mô-đun '%s'. Mô-đun này chưa được cài đặt." #. module: base #: model:res.country,name:base.cu msgid "Cuba" -msgstr "" +msgstr "Cu-ba" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -1782,13 +1784,13 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.am msgid "Armenia" -msgstr "" +msgstr "Ac-mê-ni" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all msgid "Configuration Parameters" -msgstr "" +msgstr "Các thông số Cấu hình" #. module: base #: constraint:ir.cron:0 @@ -1798,7 +1800,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.se msgid "Sweden" -msgstr "" +msgstr "Thụy Điển" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 @@ -1842,14 +1844,14 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.at msgid "Austria" -msgstr "" +msgstr "Áo" #. module: base #: selection:base.language.install,state:0 #: selection:base.module.import,state:0 #: selection:base.module.update,state:0 msgid "done" -msgstr "" +msgstr "hoàn thành" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 @@ -1857,12 +1859,12 @@ msgstr "" #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Calendar" -msgstr "" +msgstr "Lịch" #. module: base #: field:res.partner.address,partner_id:0 msgid "Partner Name" -msgstr "" +msgstr "Tên đối tác" #. module: base #: field:workflow.activity,signal_send:0 @@ -1872,12 +1874,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17 msgid "HR sector" -msgstr "" +msgstr "Lĩnh vực nhân sự" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency msgid "Module dependency" -msgstr "" +msgstr "Phụ thuộc của mô-đun" #. module: base #: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 @@ -1920,12 +1922,12 @@ msgstr "" #: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,dependencies_id:0 msgid "Dependencies" -msgstr "" +msgstr "Các phụ thuộc" #. module: base #: field:multi_company.default,company_id:0 msgid "Main Company" -msgstr "" +msgstr "Công ty chính" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -1960,17 +1962,17 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity msgid "workflow.activity" -msgstr "" +msgstr "workflow.activity" #. module: base #: field:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Searchable" -msgstr "" +msgstr "Có thể tìm" #. module: base #: model:res.country,name:base.uy msgid "Uruguay" -msgstr "" +msgstr "U-ru-guay" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -2045,7 +2047,7 @@ msgstr "" #: field:ir.module.module.dependency,module_id:0 #: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Module" -msgstr "" +msgstr "Mô đun" #. module: base #: field:ir.attachment,description:0 @@ -2067,7 +2069,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.aq msgid "Antarctica" -msgstr "" +msgstr "Nam Cực" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,auto:0 @@ -2087,7 +2089,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.lang,grouping:0 msgid "Separator Format" -msgstr "" +msgstr "Định dạng phân cách" #. module: base #: selection:maintenance.contract.wizard,state:0 @@ -2097,7 +2099,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_9 msgid "Database Structure" -msgstr "" +msgstr "Cấu trúc Cơ sở dữ liệu" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail @@ -2115,7 +2117,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0 #, python-format msgid "Unable to find a valid contract" -msgstr "" +msgstr "Không thể tìm thấy một hợp đồng hợp lệ" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 @@ -2131,7 +2133,7 @@ msgstr "Payment Term" #. module: base #: selection:res.lang,direction:0 msgid "Right-to-Left" -msgstr "" +msgstr "Phải sang Trái" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -2154,7 +2156,7 @@ msgstr "" #: field:res.partner.title,name:0 #: field:res.widget,title:0 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Tước vị" #. module: base #: help:ir.property,res_id:0 @@ -2178,7 +2180,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Create a Menu" -msgstr "" +msgstr "Tạo một trình đơn" #. module: base #: help:res.partner,vat:0 @@ -2190,7 +2192,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ru msgid "Russian Federation" -msgstr "" +msgstr "Liên bang Nga" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -2200,7 +2202,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.company,name:0 msgid "Company Name" -msgstr "" +msgstr "Tên Công ty" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country @@ -2221,7 +2223,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.property:0 msgid "Field Information" -msgstr "" +msgstr "Thông tin trường" #. module: base #: view:ir.actions.todo:0 @@ -2232,12 +2234,12 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_wizard_ean_check #: view:partner.wizard.ean.check:0 msgid "Ean check" -msgstr "" +msgstr "Kiểm tra EAN" #. module: base #: field:res.partner,vat:0 msgid "VAT" -msgstr "" +msgstr "Thuế GTGT" #. module: base #: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0 @@ -2252,7 +2254,7 @@ msgstr "" #. module: base #: constraint:res.partner.category:0 msgid "Error ! You can not create recursive categories." -msgstr "" +msgstr "Lỗi ! Bạn không thể tạo ra loại đệ quy." #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -2281,6 +2283,8 @@ msgid "" "Can not create the module file:\n" " %s" msgstr "" +"Không thể tạo tập tin mô-đun:\n" +" %s" #. module: base #: model:res.country,name:base.nr @@ -2296,7 +2300,7 @@ msgstr "Mã chứng nhận của mô đun này phải là duy nhất !" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_property msgid "ir.property" -msgstr "" +msgstr "ir.property" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 @@ -2305,7 +2309,7 @@ msgstr "" #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Mẫu" #. module: base #: model:res.country,name:base.me @@ -2315,13 +2319,13 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Technical Data" -msgstr "" +msgstr "Dữ liệu kỹ thuật" #. module: base #: view:res.partner:0 #: field:res.partner,category_id:0 msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Chủng loại" #. module: base #: view:base.language.import:0 @@ -2336,17 +2340,17 @@ msgstr "" #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "To be upgraded" -msgstr "" +msgstr "Sẽ được nâng cấp" #. module: base #: model:res.country,name:base.ly msgid "Libya" -msgstr "" +msgstr "Li-bi" #. module: base #: model:res.country,name:base.cf msgid "Central African Republic" -msgstr "" +msgstr "Nước Cộng Hoà Trung Phi" #. module: base #: model:res.country,name:base.li @@ -2357,17 +2361,17 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:base.model_partner_sms_send #: view:partner.sms.send:0 msgid "Send SMS" -msgstr "" +msgstr "Gửi tin nhắn SMS" #. module: base #: field:res.partner,ean13:0 msgid "EAN13" -msgstr "" +msgstr "EAN13" #. module: base #: model:res.country,name:base.pt msgid "Portugal" -msgstr "" +msgstr "Bồ Đào Nha" #. module: base #: sql_constraint:ir.model.data:0 @@ -2394,12 +2398,12 @@ msgstr "" #: field:res.config.users,date:0 #: field:res.users,date:0 msgid "Last Connection" -msgstr "" +msgstr "Kết nối cuối cùng" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,help:0 msgid "Action description" -msgstr "" +msgstr "Mô tả hành động" #. module: base #: help:res.partner,customer:0 @@ -2412,7 +2416,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_lang_act_window #: view:res.lang:0 msgid "Languages" -msgstr "" +msgstr "Các ngôn ngữ" #. module: base #: selection:workflow.activity,join_mode:0 @@ -2445,7 +2449,7 @@ msgstr "Các khách hàng" #. module: base #: model:res.country,name:base.au msgid "Australia" -msgstr "" +msgstr "Úc" #. module: base #: help:res.partner,lang:0 @@ -2457,7 +2461,7 @@ msgstr "" #. module: base #: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Menu :" -msgstr "" +msgstr "Trình đơn :" #. module: base #: selection:ir.model.fields,state:0 @@ -2473,7 +2477,7 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0 #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content_data:0 msgid "SXW content" -msgstr "" +msgstr "Nội dung SXW" #. module: base #: view:ir.actions.wizard:0 @@ -2501,7 +2505,7 @@ msgstr "" #: selection:ir.values,key:0 #: selection:res.partner.address,type:0 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Mặc định" #. module: base #: view:ir.model.fields:0 @@ -2513,12 +2517,12 @@ msgstr "Required" #. module: base #: view:res.users:0 msgid "Default Filters" -msgstr "" +msgstr "Các bộ lọc mặc định" #. module: base #: field:res.request.history,name:0 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Tóm tắt" #. module: base #: field:multi_company.default,expression:0 @@ -2547,12 +2551,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.va msgid "Holy See (Vatican City State)" -msgstr "" +msgstr "Toà Thánh Va-ti-canh" #. module: base #: field:base.module.import,module_file:0 msgid "Module .ZIP file" -msgstr "" +msgstr "Tập tin .ZIP của mô đun" #. module: base #: field:ir.ui.view,xml_id:0 @@ -2562,7 +2566,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16 msgid "Telecom sector" -msgstr "" +msgstr "Lĩnh vực viễn thông" #. module: base #: field:workflow.transition,trigger_model:0 @@ -2572,7 +2576,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.users:0 msgid "Current Activity" -msgstr "" +msgstr "Hoạt động hiện tại" #. module: base #: view:workflow.activity:0 @@ -2614,7 +2618,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,license:0 msgid "License" -msgstr "" +msgstr "Giấy phép" #. module: base #: field:ir.attachment,url:0 @@ -2654,7 +2658,7 @@ msgstr "View" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Open a Window" -msgstr "" +msgstr "Mở một cửa sổ" #. module: base #: model:res.country,name:base.gq @@ -2672,13 +2676,13 @@ msgstr "" #: field:res.partner.address,zip:0 #: field:res.partner.bank,zip:0 msgid "Zip" -msgstr "" +msgstr "Mã bưu chính" #. module: base #: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,author:0 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Tác giả" #. module: base #: model:res.country,name:base.mk @@ -2688,7 +2692,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Advanced Search" -msgstr "" +msgstr "Tìm kiếm nâng cao" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -2698,7 +2702,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.bo msgid "Bolivia" -msgstr "" +msgstr "Bô-li-vi-a" #. module: base #: model:res.country,name:base.gh @@ -2708,7 +2712,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.lang,direction:0 msgid "Direction" -msgstr "" +msgstr "Hướng" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -2725,7 +2729,7 @@ msgstr "" #: view:res.groups:0 #: field:res.groups,rule_groups:0 msgid "Rules" -msgstr "" +msgstr "Quy tắc" #. module: base #: code:addons/base/module/module.py:0 @@ -2755,17 +2759,17 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root msgid "Workflows" -msgstr "" +msgstr "Các luồng công việc" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form msgid "Create Users" -msgstr "" +msgstr "Tạo người sử dụng" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title msgid "res.partner.title" -msgstr "" +msgstr "res.partner.title" #. module: base #: view:ir.values:0 @@ -2824,7 +2828,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:base.module.configuration:0 msgid "System Configuration Done" -msgstr "" +msgstr "Hoàn tất Cấu hình hệ thống" #. module: base #: view:ir.property:0 @@ -2844,7 +2848,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.pe msgid "Peru" -msgstr "" +msgstr "Pê-ru" #. module: base #: selection:ir.model.fields,on_delete:0 @@ -2885,7 +2889,7 @@ msgstr "" #: view:ir.model.access:0 #: view:ir.rule:0 msgid "Full Access" -msgstr "" +msgstr "Toàn quyền truy cập" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -2894,7 +2898,7 @@ msgstr "" #: view:ir.model.fields:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Bảo mật" #. module: base #: model:res.widget,title:base.openerp_favorites_twitter_widget @@ -2904,14 +2908,14 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.za msgid "South Africa" -msgstr "" +msgstr "Nam Phi" #. module: base #: view:ir.module.module:0 #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Installed" -msgstr "" +msgstr "Đã cài đặt" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -2927,27 +2931,27 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sn msgid "Senegal" -msgstr "" +msgstr "Xê-nê-gan" #. module: base #: model:res.country,name:base.hu msgid "Hungary" -msgstr "" +msgstr "Hung-ga-ri" #. module: base #: model:res.country,name:base.br msgid "Brazil" -msgstr "" +msgstr "Bra-xin" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "Affero GPL-3" -msgstr "" +msgstr "Affero GPL-3" #. module: base #: field:ir.sequence,number_next:0 msgid "Next Number" -msgstr "" +msgstr "Số tiếp theo" #. module: base #: help:workflow.transition,condition:0 @@ -2986,7 +2990,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:base.module.upgrade:0 msgid "System update completed" -msgstr "" +msgstr "Hoàn tất việc nâng cấp hệ thống" #. module: base #: field:ir.model.fields,selection:0 @@ -2996,7 +3000,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "draft" -msgstr "" +msgstr "dự thảo" #. module: base #: selection:ir.property,type:0 @@ -3011,12 +3015,12 @@ msgstr "Date" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw:0 msgid "SXW path" -msgstr "" +msgstr "đường dẫn SXW" #. module: base #: view:ir.attachment:0 msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Dữ liệu" #. module: base #: field:ir.ui.menu,parent_id:0 @@ -3040,7 +3044,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.al msgid "Albania" -msgstr "" +msgstr "An-ba-ni" #. module: base #: view:ir.attachment:0 @@ -3050,7 +3054,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.lang,decimal_point:0 msgid "Decimal Separator" -msgstr "" +msgstr "Phân cách thập phân" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups @@ -3078,7 +3082,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mx msgid "Mexico" -msgstr "" +msgstr "Mê-hi-cô" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_plugins @@ -3088,22 +3092,22 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.company,child_ids:0 msgid "Child Companies" -msgstr "" +msgstr "Các công ty con" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_users msgid "res.users" -msgstr "" +msgstr "res.users" #. module: base #: model:res.country,name:base.ni msgid "Nicaragua" -msgstr "" +msgstr "Ni-ca-ra-goa" #. module: base #: view:res.partner.event:0 msgid "General Description" -msgstr "" +msgstr "Mô tả tổng quát" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form @@ -3113,7 +3117,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.values,meta:0 msgid "Meta Datas" -msgstr "" +msgstr "Siêu dữ liệu" #. module: base #: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 @@ -3150,7 +3154,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Hủy nâng cấp" #. module: base #: model:res.country,name:base.ci @@ -3219,7 +3223,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,demo:0 msgid "Demo data" -msgstr "" +msgstr "Dữ liệu mẫu" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -3251,12 +3255,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view msgid "ir.actions.act_window.view" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.act_window.view" #. module: base #: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Web" -msgstr "" +msgstr "Web" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -3292,7 +3296,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard #: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.wizard" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.wizard" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -3301,7 +3305,7 @@ msgstr "" #: view:ir.filters:0 #: view:res.request:0 msgid "Group By" -msgstr "" +msgstr "Nhóm theo" #. module: base #: view:res.config:0 @@ -3312,7 +3316,7 @@ msgstr "title" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install msgid "Install Language" -msgstr "" +msgstr "Ngôn ngữ cài đặt" #. module: base #: view:ir.translation:0 @@ -3322,12 +3326,12 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "closed" -msgstr "" +msgstr "đóng" #. module: base #: selection:base.language.export,state:0 msgid "get" -msgstr "" +msgstr "lấy" #. module: base #: help:ir.model.fields,on_delete:0 @@ -3375,7 +3379,7 @@ msgstr "" #: field:res.partner.bank,state:0 #: field:res.partner.bank.type.field,bank_type_id:0 msgid "Bank Type" -msgstr "" +msgstr "Loại ngân hàng" #. module: base #: code:addons/base/res/res_user.py:0 @@ -3422,7 +3426,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 msgid "Bank Account Owner" -msgstr "" +msgstr "Chủ tài khoản ngân hàng" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form @@ -3487,7 +3491,7 @@ msgstr "Tháng" #. module: base #: model:res.country,name:base.my msgid "Malaysia" -msgstr "" +msgstr "Ma-lai-xi-a" #. module: base #: view:base.language.install:0 @@ -3498,7 +3502,7 @@ msgstr "Nạp bản dịch chính thức" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_history msgid "res.request.history" -msgstr "" +msgstr "res.request.history" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -3538,7 +3542,7 @@ msgstr "ir.actions.url" #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_addess_tree #: view:res.partner:0 msgid "Partner Contacts" -msgstr "" +msgstr "Thông tin liên hệ đối tác" #. module: base #: field:base.module.update,add:0 @@ -3591,17 +3595,17 @@ msgstr "Hành động" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Email Configuration" -msgstr "" +msgstr "Cấu hình Thư điện tử" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_cron msgid "ir.cron" -msgstr "" +msgstr "ir.cron" #. module: base #: view:ir.rule:0 msgid "Combination of rules" -msgstr "" +msgstr "Kết hợp các quy tắc" #. module: base #: view:ir.sequence:0 @@ -3663,7 +3667,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.il msgid "Israel" -msgstr "" +msgstr "Do Thái" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_form @@ -3696,7 +3700,7 @@ msgstr "Các báo cáo được định nghĩa" #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Report xml" -msgstr "" +msgstr "Báo cáo xml" #. module: base #: field:base.language.export,modules:0 @@ -3727,12 +3731,12 @@ msgstr "" #: view:res.bank:0 #: field:res.partner,bank_ids:0 msgid "Banks" -msgstr "" +msgstr "Các ngân hàng" #. module: base #: view:res.log:0 msgid "Unread" -msgstr "" +msgstr "Chưa đọc" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -3768,7 +3772,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.uk msgid "United Kingdom" -msgstr "" +msgstr "Vương Quốc Anh Thống Nhất" #. module: base #: view:res.config:0 @@ -3785,7 +3789,7 @@ msgstr "" #. module: base #: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Object:" -msgstr "" +msgstr "Đối tượng:" #. module: base #: model:res.country,name:base.bw @@ -3813,7 +3817,7 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 msgid "RML content" -msgstr "" +msgstr "Nội dung RML" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_workitem_form @@ -3829,7 +3833,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment msgid "ir.attachment" -msgstr "" +msgstr "ir.attachment" #. module: base #: view:base.language.import:0 @@ -3900,7 +3904,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract #: view:maintenance.contract:0 msgid "Maintenance Contract" -msgstr "" +msgstr "Hợp đồng bảo trì" #. module: base #: help:ir.actions.server,trigger_obj_id:0 @@ -3915,7 +3919,7 @@ msgstr "Người lao động" #. module: base #: field:ir.model.access,perm_create:0 msgid "Create Access" -msgstr "" +msgstr "Quyền Tạo" #. module: base #: field:res.partner.address,state_id:0 @@ -3978,7 +3982,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:res.lang,direction:0 msgid "Left-to-Right" -msgstr "" +msgstr "Trái sang Phải" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -4001,7 +4005,7 @@ msgstr "Chữ ký" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_widget_user msgid "res.widget.user" -msgstr "" +msgstr "res.widget.user" #. module: base #: field:res.partner.category,complete_name:0 @@ -4011,7 +4015,7 @@ msgstr "Tên đầy đủ" #. module: base #: view:base.module.configuration:0 msgid "_Ok" -msgstr "" +msgstr "_Ok" #. module: base #: help:ir.filters,user_id:0 @@ -4040,7 +4044,7 @@ msgstr "" #: field:partner.wizard.spam,text:0 #: field:res.log,name:0 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Thông điệp" #. module: base #: field:ir.actions.act_window.view,multi:0 @@ -4057,7 +4061,7 @@ msgstr "NV bán hàng" #: field:res.partner,address:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Contacts" -msgstr "" +msgstr "Liên hệ" #. module: base #: model:res.country,name:base.fo @@ -4117,7 +4121,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create msgid "wizard.ir.model.menu.create" -msgstr "" +msgstr "wizard.ir.model.menu.create" #. module: base #: view:workflow.transition:0 @@ -4145,12 +4149,12 @@ msgstr "Active" #. module: base #: model:res.country,name:base.na msgid "Namibia" -msgstr "" +msgstr "Na-mi-bi-a" #. module: base #: model:res.country,name:base.mn msgid "Mongolia" -msgstr "" +msgstr "Mông Cổ" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0 @@ -4191,7 +4195,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.log:0 msgid "My Logs" -msgstr "" +msgstr "Nhật ký của tôi" #. module: base #: model:res.country,name:base.bt @@ -4211,7 +4215,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.url,target:0 msgid "This Window" -msgstr "" +msgstr "Cửa sổ này" #. module: base #: help:res.log,name:0 @@ -4231,13 +4235,13 @@ msgstr "Mã ISO" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_config_view msgid "res.config.view" -msgstr "" +msgstr "res.config.view" #. module: base #: view:res.log:0 #: field:res.log,read:0 msgid "Read" -msgstr "" +msgstr "Đọc" #. module: base #: sql_constraint:res.country:0 @@ -4284,12 +4288,12 @@ msgstr "" #: view:ir.model.fields:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Các trường" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form msgid "Employees" -msgstr "" +msgstr "Nhân viên" #. module: base #: help:res.log,read:0 @@ -4311,7 +4315,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,installed_version:0 msgid "Latest version" -msgstr "" +msgstr "Phiên bản mới nhất" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.res_partner_canal-act @@ -4324,7 +4328,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field msgid "acc_number" -msgstr "" +msgstr "acc_number" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form @@ -4335,7 +4339,7 @@ msgstr "Địa chỉ" #. module: base #: model:res.country,name:base.mm msgid "Myanmar" -msgstr "" +msgstr "Miến Điện" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -4362,12 +4366,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ca msgid "Canada" -msgstr "" +msgstr "Ca-na-đa" #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Không biết" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users_my @@ -4451,7 +4455,7 @@ msgstr "" #: wizard_view:server.action.create,step_1:0 #: wizard_field:server.action.create,step_1,report:0 msgid "Select Report" -msgstr "" +msgstr "Chọn báo cáo" #. module: base #: report:ir.module.reference.graph:0 @@ -4471,17 +4475,17 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mo msgid "Macau" -msgstr "" +msgstr "Ma Cao" #. module: base #: model:ir.actions.report.xml,name:base.res_partner_address_report msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Nhãn" #. module: base #: field:partner.wizard.spam,email_from:0 msgid "Sender's email" -msgstr "" +msgstr "Thư điện tử người gửi" #. module: base #: field:ir.default,field_name:0 @@ -4532,7 +4536,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations msgid "base.update.translations" -msgstr "" +msgstr "base.update.translations" #. module: base #: field:ir.module.category,parent_id:0 @@ -4555,17 +4559,17 @@ msgstr "Liên hệ" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_menu msgid "ir.ui.menu" -msgstr "" +msgstr "ir.ui.menu" #. module: base #: view:partner.wizard.ean.check:0 msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Bỏ qua" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Uninstall" -msgstr "" +msgstr "Hủy tháo gỡ cài đặt" #. module: base #: view:res.bank:0 @@ -4577,7 +4581,7 @@ msgstr "Communication" #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "RML Report" -msgstr "" +msgstr "Báo cáo RML" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines @@ -4616,17 +4620,17 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ng msgid "Nigeria" -msgstr "" +msgstr "Ni-giê-ri-a" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event msgid "res.partner.event" -msgstr "" +msgstr "res.partner.event" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send msgid "SMS Send" -msgstr "" +msgstr "Tin nhắn SMS gửi đi" #. module: base #: field:res.company,user_ids:0 @@ -4641,12 +4645,12 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Always Searchable" -msgstr "" +msgstr "Luôn luôn có thể tìm" #. module: base #: model:res.country,name:base.hk msgid "Hong Kong" -msgstr "" +msgstr "Hông Kông" #. module: base #: help:ir.actions.server,name:0 @@ -4668,12 +4672,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ph msgid "Philippines" -msgstr "" +msgstr "Phi-lip-pin" #. module: base #: model:res.country,name:base.ma msgid "Morocco" -msgstr "" +msgstr "Ma-rốc" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -4698,7 +4702,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_transition msgid "workflow.transition" -msgstr "" +msgstr "workflow.transition" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -4718,7 +4722,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.dm msgid "Dominica" -msgstr "" +msgstr "Đô-mi-ni-ca" #. module: base #: help:ir.cron,nextcall:0 @@ -4739,7 +4743,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.np msgid "Nepal" -msgstr "" +msgstr "Nê-pan" #. module: base #: help:ir.cron,args:0 @@ -4772,7 +4776,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update msgid "Update Modules List" -msgstr "" +msgstr "Cập nhật danh sách mô đun" #. module: base #: code:addons/base/module/module.py:0 @@ -4780,6 +4784,8 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" msgstr "" +"Không thể nâng cấp mô đun \"%s\" vì một phụ thuộc bên ngoài không được đáp " +"ứng: %s" #. module: base #: code:addons/base/res/res_user.py:0 @@ -4794,7 +4800,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.configuration.wizard:0 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Tiếp tục" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -4825,7 +4831,7 @@ msgstr "" #: field:base.language.export,data:0 #: field:base.language.import,data:0 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Tập tin" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install @@ -4841,7 +4847,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard msgid "ir.actions.configuration.wizard" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.configuration.wizard" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -4868,17 +4874,17 @@ msgstr "" #: view:maintenance.contract.wizard:0 #: view:wizard.ir.model.menu.create:0 msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Đóng" #. module: base #: selection:maintenance.contract,kind:0 msgid "Full" -msgstr "" +msgstr "Đầy" #. module: base #: field:multi_company.default,company_dest_id:0 msgid "Default Company" -msgstr "" +msgstr "Công ty mặc định" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -4926,12 +4932,12 @@ msgstr "" #: selection:ir.attachment,type:0 #: field:ir.module.module,url:0 msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #. module: base #: help:res.country,name:0 msgid "The full name of the country." -msgstr "" +msgstr "Tên đầy đủ của quốc gia." #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 @@ -4941,12 +4947,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ae msgid "United Arab Emirates" -msgstr "" +msgstr "Các Tiểu Vương Quốc A-rập Thống Nhất" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main msgid "Recruitment" -msgstr "" +msgstr "Tuyển dụng" #. module: base #: model:res.country,name:base.re @@ -4958,7 +4964,7 @@ msgstr "" #: view:ir.rule:0 #: field:ir.rule,global:0 msgid "Global" -msgstr "" +msgstr "Toàn cục" #. module: base #: view:res.users:0 @@ -4968,12 +4974,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.cz msgid "Czech Republic" -msgstr "" +msgstr "Cộng hoà Séc" #. module: base #: model:res.country,name:base.sb msgid "Solomon Islands" -msgstr "" +msgstr "Quần đảo Xô-lô-mông" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 @@ -4984,7 +4990,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.request:0 msgid "Waiting" -msgstr "" +msgstr "Đang chờ" #. module: base #: code:addons/__init__.py:0 @@ -5011,7 +5017,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "Báo cáo" #. module: base #: model:res.country,name:base.ua @@ -5021,33 +5027,33 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.to msgid "Tonga" -msgstr "" +msgstr "Tông-ga" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_category #: view:ir.module.category:0 msgid "Module Category" -msgstr "" +msgstr "Loại mô-đun" #. module: base #: model:res.country,name:base.us msgid "United States" -msgstr "" +msgstr "Hợp chủng quốc Hoa Kỳ" #. module: base #: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reference Guide" -msgstr "" +msgstr "Hướng dẫn tham khảo" #. module: base #: view:ir.ui.view:0 msgid "Architecture" -msgstr "" +msgstr "Kiến trúc" #. module: base #: model:res.country,name:base.ml msgid "Mali" -msgstr "" +msgstr "Ma-li" #. module: base #: help:res.config.users,email:0 @@ -5072,7 +5078,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:maintenance.contract,kind:0 msgid "Partial" -msgstr "" +msgstr "Từng phần" #. module: base #: model:res.country,name:base.tk @@ -5082,7 +5088,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_xsl:0 msgid "XSL path" -msgstr "" +msgstr "Đường dẫn XSL" #. module: base #: model:res.country,name:base.bn @@ -5111,7 +5117,7 @@ msgstr "Date Created" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_todo msgid "ir.actions.todo" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.todo" #. module: base #: code:addons/base/res/res_config.py:0 @@ -5122,12 +5128,12 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Cài đặt tổng quát" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut msgid "Custom Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Phím tắt tùy chọn" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -5137,17 +5143,17 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.dz msgid "Algeria" -msgstr "" +msgstr "An-giê-ri" #. module: base #: model:res.country,name:base.be msgid "Belgium" -msgstr "" +msgstr "Bỉ" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum msgid "osv_memory.autovacuum" -msgstr "" +msgstr "osv_memory.autovacuum" #. module: base #: field:base.language.export,lang:0 @@ -5158,12 +5164,12 @@ msgstr "" #: field:res.partner,lang:0 #: field:res.users,context_lang:0 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Ngôn ngữ" #. module: base #: model:res.country,name:base.gm msgid "Gambia" -msgstr "" +msgstr "Găm-bi-a" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form @@ -5180,13 +5186,13 @@ msgstr "Companies" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_widget msgid "res.widget" -msgstr "" +msgstr "res.widget" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 #, python-format msgid "Model %s does not exist!" -msgstr "" +msgstr "Mô-đun %s không tồn tại!" #. module: base #: code:addons/base/res/res_lang.py:0 @@ -5205,7 +5211,7 @@ msgstr "Python Code" #: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:0 #, python-format msgid "Can not create the module file: %s !" -msgstr "" +msgstr "Không thể tạo tập tin của mô-đun: %s !" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_meta_information @@ -5228,17 +5234,17 @@ msgstr "Cancel" #. module: base #: selection:base.language.export,format:0 msgid "PO File" -msgstr "" +msgstr "Tập tin PO" #. module: base #: model:res.country,name:base.nt msgid "Neutral Zone" -msgstr "" +msgstr "Khu Vực Trung Lập" #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Tự chọn" #. module: base #: view:res.request:0 @@ -5259,7 +5265,7 @@ msgstr "" #: field:res.groups,users:0 #: view:res.users:0 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Người dùng" #. module: base #: field:ir.module.module,published_version:0 @@ -5269,7 +5275,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.is msgid "Iceland" -msgstr "" +msgstr "Băng Đảo" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window @@ -5280,7 +5286,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.de msgid "Germany" -msgstr "" +msgstr "Đức" #. module: base #: view:ir.sequence:0 @@ -5295,7 +5301,7 @@ msgstr "" #. module: base #: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Reports :" -msgstr "" +msgstr "Các báo cáo :" #. module: base #: model:res.country,name:base.gy @@ -5329,7 +5335,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.eg msgid "Egypt" -msgstr "" +msgstr "Ai Cập" #. module: base #: field:ir.rule,perm_read:0 @@ -5351,7 +5357,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:base.language.import,name:0 msgid "Language Name" -msgstr "" +msgstr "Tên ngôn ngữ" #. module: base #: selection:ir.property,type:0 @@ -5361,7 +5367,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "Fields Description" -msgstr "" +msgstr "Mô tả trường" #. module: base #: view:ir.attachment:0 @@ -5377,7 +5383,7 @@ msgstr "" #: view:res.partner.address:0 #: view:workflow.activity:0 msgid "Group By..." -msgstr "Group By..." +msgstr "Nhóm theo..." #. module: base #: view:ir.model.fields:0 @@ -5390,7 +5396,7 @@ msgstr "Readonly" #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "To be installed" -msgstr "" +msgstr "Sẽ được cài đặt" #. module: base #: help:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 @@ -5438,7 +5444,7 @@ msgstr "Notes" #: field:ir.values,value:0 #: field:ir.values,value_unpickle:0 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Giá trị" #. module: base #: field:ir.sequence,code:0 @@ -5452,22 +5458,22 @@ msgstr "Code" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer msgid "res.config.installer" -msgstr "" +msgstr "res.config.installer" #. module: base #: model:res.country,name:base.mc msgid "Monaco" -msgstr "" +msgstr "Mô-na-cô" #. module: base #: selection:ir.cron,interval_type:0 msgid "Minutes" -msgstr "" +msgstr "Phút" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Trợ giúp" #. module: base #: help:res.config.users,menu_id:0 @@ -5522,12 +5528,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.fr msgid "France" -msgstr "" +msgstr "Pháp" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_log msgid "res.log" -msgstr "" +msgstr "res.log" #. module: base #: view:workflow.activity:0 @@ -5554,7 +5560,7 @@ msgstr "Error !" #. module: base #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field_contry msgid "country_id" -msgstr "" +msgstr "country_id" #. module: base #: field:ir.cron,interval_type:0 @@ -5571,7 +5577,7 @@ msgstr "" #: field:res.bank,fax:0 #: field:res.partner.address,fax:0 msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "Fax" #. module: base #: field:res.lang,thousands_sep:0 @@ -5582,7 +5588,7 @@ msgstr "" #: field:res.log,create_date:0 #: field:res.request,create_date:0 msgid "Created Date" -msgstr "" +msgstr "Ngày tạo" #. module: base #: help:ir.actions.server,loop_action:0 @@ -5599,12 +5605,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request msgid "res.request" -msgstr "" +msgstr "res.request" #. module: base #: view:ir.model:0 msgid "In Memory" -msgstr "" +msgstr "Trong bộ nhớ" #. module: base #: view:ir.actions.todo:0 @@ -5614,12 +5620,12 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.attachment,datas:0 msgid "File Content" -msgstr "" +msgstr "Nội dung tập tin" #. module: base #: model:res.country,name:base.pa msgid "Panama" -msgstr "" +msgstr "Pa-na-ma" #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd @@ -5646,7 +5652,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 msgid "Service Name" -msgstr "" +msgstr "Tên dịch vụ" #. module: base #: model:res.country,name:base.pn @@ -5669,7 +5675,7 @@ msgstr "" #: field:res.config.users,name:0 #: field:res.users,name:0 msgid "User Name" -msgstr "" +msgstr "Tên người dùng" #. module: base #: view:ir.sequence:0 @@ -5698,7 +5704,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.cron,interval_type:0 msgid "Months" -msgstr "" +msgstr "Tháng" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,search_view:0 @@ -5708,7 +5714,7 @@ msgstr "" #. module: base #: sql_constraint:res.lang:0 msgid "The code of the language must be unique !" -msgstr "" +msgstr "Mã của ngôn ngữ phải duy nhất !" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment @@ -5726,7 +5732,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_wizard msgid "maintenance.contract.wizard" -msgstr "" +msgstr "maintenance.contract.wizard" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner @@ -5760,7 +5766,7 @@ msgstr "" #: field:ir.model.access,perm_write:0 #: view:ir.rule:0 msgid "Write Access" -msgstr "" +msgstr "Quyền Ghi" #. module: base #: field:res.bank,city:0 @@ -5778,7 +5784,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.it msgid "Italy" -msgstr "" +msgstr "Ý" #. module: base #: view:ir.actions.todo:0 @@ -5796,7 +5802,7 @@ msgstr "" #: field:res.partner,email:0 #: field:res.users,email:0 msgid "E-mail" -msgstr "" +msgstr "Thư điện tử" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 @@ -5839,7 +5845,7 @@ msgstr "" #: view:res.users:0 #: field:res.users,address_id:0 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Địa chỉ" #. module: base #: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0 @@ -5849,7 +5855,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,latest_version:0 msgid "Installed version" -msgstr "" +msgstr "Phiên bản cài đặt" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -5864,12 +5870,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_translation msgid "ir.translation" -msgstr "" +msgstr "ir.translation" #. module: base #: view:base.module.update:0 msgid "Module update result" -msgstr "" +msgstr "Kết quả cập nhật mô-đun" #. module: base #: view:workflow.activity:0 @@ -5881,7 +5887,7 @@ msgstr "" #: view:res.partner:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Postal Address" -msgstr "" +msgstr "Địa chỉ bưu chính" #. module: base #: field:res.company,parent_id:0 @@ -5901,12 +5907,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.cg msgid "Congo" -msgstr "" +msgstr "Công-gô" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Các ví dụ" #. module: base #: field:ir.default,value:0 @@ -5916,7 +5922,7 @@ msgstr "Giá trị mặc định" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Công cụ" #. module: base #: model:res.country,name:base.kn @@ -5937,7 +5943,7 @@ msgstr "" #: field:ir.model.fields,model:0 #: field:ir.values,model:0 msgid "Object Name" -msgstr "" +msgstr "Tên đối tượng" #. module: base #: help:ir.actions.server,srcmodel_id:0 @@ -5951,7 +5957,7 @@ msgstr "" #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Not Installed" -msgstr "" +msgstr "Chưa cài đặt" #. module: base #: view:workflow.activity:0 @@ -5980,7 +5986,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_resquest_ref #: view:res.request:0 msgid "Requests" -msgstr "" +msgstr "Yêu cầu" #. module: base #: model:res.country,name:base.ye @@ -5990,7 +5996,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:workflow.activity,split_mode:0 msgid "Or" -msgstr "" +msgstr "Hoặc" #. module: base #: model:res.country,name:base.pk @@ -6059,7 +6065,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,loop_action:0 msgid "Loop Action" -msgstr "" +msgstr "Hành động lặp" #. module: base #: help:ir.actions.report.xml,report_file:0 @@ -6078,7 +6084,7 @@ msgstr "" #: field:res.config.users,user_email:0 #: field:res.users,user_email:0 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Thư điện tử" #. module: base #: field:res.config.users,action_id:0 @@ -6101,7 +6107,7 @@ msgstr "Báo cáo" #. module: base #: model:res.country,name:base.tg msgid "Togo" -msgstr "" +msgstr "Tô-gô" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 @@ -6111,7 +6117,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:workflow.activity,kind:0 msgid "Stop All" -msgstr "" +msgstr "Dừng tất cả" #. module: base #: view:ir.model.data:0 @@ -6146,7 +6152,7 @@ msgstr "Comment" #. module: base #: model:res.country,name:base.ro msgid "Romania" -msgstr "" +msgstr "Rô-ma-ni" #. module: base #: help:ir.cron,doall:0 @@ -6180,7 +6186,7 @@ msgstr "Múi giờ" #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml #: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.report.xml" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.report.xml" #. module: base #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss @@ -6190,7 +6196,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view msgid "ir.ui.view" -msgstr "" +msgstr "ir.ui.view" #. module: base #: constraint:res.partner:0 @@ -6210,7 +6216,7 @@ msgstr "Các đối tác của OpenERP" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_manager msgid "HR Manager Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Bảng điều khiển Nguồn nhân lực" #. module: base #: code:addons/base/module/module.py:0 @@ -6218,11 +6224,13 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" msgstr "" +"Không thể cài đặt mô đun \"%s\" vì một phụ thuộc bên ngoài không được đáp " +"ứng: %s" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Search modules" -msgstr "" +msgstr "Tìm kiếm mô-đun" #. module: base #: model:res.country,name:base.by @@ -6237,7 +6245,7 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.url,name:0 #: field:ir.filters,name:0 msgid "Action Name" -msgstr "" +msgstr "Tên hành động" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users @@ -6262,7 +6270,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update msgid "Module Update" -msgstr "" +msgstr "Cập nhật mô đun" #. module: base #: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:0 @@ -6292,17 +6300,17 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Open Window" -msgstr "" +msgstr "Mở cửa sổ" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,auto_search:0 msgid "Auto Search" -msgstr "" +msgstr "Tìm kiếm tự động" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,filter:0 msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Bộ lọc" #. module: base #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam @@ -6312,7 +6320,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ch msgid "Switzerland" -msgstr "" +msgstr "Thụy Sĩ" #. module: base #: model:res.country,name:base.gd @@ -6327,7 +6335,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:server.action.create,init,type:0 msgid "Open Report" -msgstr "" +msgstr "Mở báo cáo" #. module: base #: field:res.currency,rounding:0 @@ -6337,7 +6345,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:base.language.install:0 msgid "Load" -msgstr "" +msgstr "Nạp" #. module: base #: help:res.config.users,name:0 @@ -6354,17 +6362,17 @@ msgstr "Độ dài trường dữ liệu không thể nhỏ hơn 1 !" #. module: base #: model:res.country,name:base.so msgid "Somalia" -msgstr "" +msgstr "Xô-ma-li" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_config msgid "res.config" -msgstr "" +msgstr "res.config" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13 msgid "Important customers" -msgstr "" +msgstr "Các khách hàng quan trọng" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -6387,12 +6395,12 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL Version 2" -msgstr "" +msgstr "GPL phiên bản 2" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "GPL Version 3" -msgstr "" +msgstr "GPL phiên bản 3" #. module: base #: view:partner.wizard.ean.check:0 @@ -6412,23 +6420,23 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,shortdesc:0 msgid "Short Description" -msgstr "" +msgstr "Mô tả ngắn gọn" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,context:0 #: field:ir.filters,context:0 msgid "Context Value" -msgstr "" +msgstr "Giá trị ngữ cảnh" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Hour 00->24: %(h24)s" -msgstr "" +msgstr "Giờ 00->24: %(h12)s" #. module: base #: field:ir.cron,nextcall:0 msgid "Next Execution Date" -msgstr "" +msgstr "Ngày thực hiện tiếp theo" #. module: base #: help:multi_company.default,field_id:0 @@ -6438,7 +6446,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.request.history,date_sent:0 msgid "Date sent" -msgstr "" +msgstr "Ngày gửi" #. module: base #: view:ir.sequence:0 @@ -6470,7 +6478,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root msgid "Manufacturing" -msgstr "" +msgstr "Sản xuất" #. module: base #: view:base.language.export:0 @@ -6489,7 +6497,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Install" -msgstr "" +msgstr "Hủy bỏ cài đặt." #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -6499,7 +6507,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Copy Object" -msgstr "" +msgstr "Sao chép đối tượng" #. module: base #: code:addons/base/res/res_user.py:0 @@ -6551,17 +6559,17 @@ msgstr "" #: field:res.request.link,object:0 #: field:workflow.triggers,model:0 msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Đối tượng" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_default msgid "ir.default" -msgstr "" +msgstr "ir.default" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Minute: %(min)s" -msgstr "" +msgstr "Phút: %(min)s" #. module: base #: view:base.update.translations:0 @@ -6612,12 +6620,12 @@ msgstr "" #. module: base #: help:res.partner,website:0 msgid "Website of Partner" -msgstr "" +msgstr "Địa chỉ web của đối tác" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5 msgid "Gold Partner" -msgstr "" +msgstr "Đối tác Vàng" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner @@ -6633,7 +6641,7 @@ msgstr "Partner" #. module: base #: model:res.country,name:base.tr msgid "Turkey" -msgstr "" +msgstr "Thổ Nhĩ Kỳ" #. module: base #: model:res.country,name:base.fk @@ -6649,7 +6657,7 @@ msgstr "" #: view:ir.actions.report.xml:0 #: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 msgid "Report Type" -msgstr "" +msgstr "Loại báo cáo" #. module: base #: field:ir.actions.todo,state:0 @@ -6675,7 +6683,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.no msgid "Norway" -msgstr "" +msgstr "Na Uy" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -6686,12 +6694,12 @@ msgstr "" #: view:base.language.install:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install msgid "Load an Official Translation" -msgstr "" +msgstr "Nạp một bản dịch chính thức" #. module: base #: view:res.currency:0 msgid "Miscelleanous" -msgstr "" +msgstr "Khác" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10 @@ -6706,7 +6714,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "waiting" -msgstr "" +msgstr "đang chờ" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_file:0 @@ -6716,7 +6724,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_triggers msgid "workflow.triggers" -msgstr "" +msgstr "workflow.triggers" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 @@ -6727,7 +6735,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.attachment:0 msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "Đã tạo" #. module: base #: help:ir.actions.wizard,multi:0 @@ -6754,7 +6762,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Lựa chọn" #. module: base #: field:res.company,rml_header1:0 @@ -6798,20 +6806,20 @@ msgstr "" #: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module,category_id:0 msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Loại" #. module: base #: view:ir.attachment:0 #: selection:ir.attachment,type:0 #: selection:ir.property,type:0 msgid "Binary" -msgstr "" +msgstr "Nhị phân" #. module: base #: field:ir.actions.server,sms:0 #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "SMS" -msgstr "" +msgstr "SMS" #. module: base #: model:res.country,name:base.cr @@ -6835,12 +6843,12 @@ msgstr "" #. module: base #: view:workflow.activity:0 msgid "Conditions" -msgstr "" +msgstr "Điều kiện" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form msgid "Other Partners" -msgstr "" +msgstr "Các đối tác khác" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form @@ -6872,7 +6880,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.dk msgid "Denmark" -msgstr "" +msgstr "Đan Mạch" #. module: base #: field:res.country,code:0 @@ -6917,12 +6925,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.nl msgid "Netherlands" -msgstr "" +msgstr "Hà Lan" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_4 msgid "Low Level Objects" -msgstr "" +msgstr "Các đối tượng Cấp thấp" #. module: base #: view:res.company:0 @@ -6948,7 +6956,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.cd msgid "Congo, The Democratic Republic of the" -msgstr "" +msgstr "Cộng hoà Dân chủ Công-gô" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -6965,7 +6973,7 @@ msgstr "Yêu cầu" #. module: base #: model:res.country,name:base.jp msgid "Japan" -msgstr "" +msgstr "Nhật Bản" #. module: base #: field:ir.cron,numbercall:0 @@ -6993,7 +7001,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.gr msgid "Greece" -msgstr "" +msgstr "Hy Lạp" #. module: base #: field:res.request,trigger_date:0 @@ -7018,7 +7026,7 @@ msgstr "" #. module: base #: sql_constraint:res.country:0 msgid "The code of the country must be unique !" -msgstr "" +msgstr "Mã quốc gia phải duy nhất !" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_management_time_tracking @@ -7028,7 +7036,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.partner.category:0 msgid "Partner Category" -msgstr "" +msgstr "Loại đối tác" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -7106,7 +7114,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_data msgid "ir.model.data" -msgstr "" +msgstr "ir.model.data" #. module: base #: view:ir.model:0 @@ -7143,7 +7151,7 @@ msgstr "_Hủy" #. module: base #: model:res.country,name:base.cy msgid "Cyprus" -msgstr "" +msgstr "Síp" #. module: base #: view:base.module.import:0 @@ -7205,7 +7213,7 @@ msgstr "Miscellaneous" #. module: base #: model:res.country,name:base.cn msgid "China" -msgstr "" +msgstr "Trung Quốc" #. module: base #: code:addons/base/res/res_user.py:0 @@ -7307,7 +7315,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration msgid "Administration" -msgstr "" +msgstr "Quản trị" #. module: base #: view:base.module.update:0 @@ -7365,7 +7373,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.iq msgid "Iraq" -msgstr "" +msgstr "I-rắc" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association @@ -7375,7 +7383,7 @@ msgstr "Liên kết" #. module: base #: model:res.country,name:base.cl msgid "Chile" -msgstr "" +msgstr "Chi-lê" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_address_book @@ -7408,14 +7416,14 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.model,state:0 msgid "Base Object" -msgstr "" +msgstr "Đối tượng cơ sở" #. module: base #: field:ir.property,fields_id:0 #: selection:ir.translation,type:0 #: field:multi_company.default,field_id:0 msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Trường" #. module: base #: report:ir.module.reference.graph:0 @@ -7548,7 +7556,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6 #: view:workflow.activity:0 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Hành động" #. module: base #: selection:res.request,priority:0 @@ -7558,7 +7566,7 @@ msgstr "Cao" #. module: base #: field:ir.exports.line,export_id:0 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Xuất" #. module: base #: help:res.bank,bic:0 @@ -7637,7 +7645,7 @@ msgstr "Cài đặt các mô đun" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_canal-act #: view:res.partner.canal:0 msgid "Channels" -msgstr "" +msgstr "Kênh" #. module: base #: view:ir.ui.view:0 @@ -7685,7 +7693,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.translation,src:0 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Nguồn" #. module: base #: help:res.partner.address,partner_id:0 @@ -7718,24 +7726,24 @@ msgstr "Bắt đầu cấu hình" #. module: base #: view:base.language.export:0 msgid "_Export" -msgstr "" +msgstr "_Xuất" #. module: base #: field:base.language.install,state:0 #: field:base.module.import,state:0 #: field:base.module.update,state:0 msgid "state" -msgstr "" +msgstr "trạng thái" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Catalan / Català" -msgstr "" +msgstr "Tiếng Ca-ta-lan" #. module: base #: model:res.country,name:base.do msgid "Dominican Republic" -msgstr "" +msgstr "Cộng hoà Đô-mi-ni-cạ" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -7763,13 +7771,13 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.partner.event:0 msgid "Event Logs" -msgstr "" +msgstr "Nhật ký sự kiện" #. module: base #: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:0 #, python-format msgid "System Configuration done" -msgstr "" +msgstr "Hoàn tất cầu hình hệ thống" #. module: base #: field:workflow.triggers,instance_id:0 @@ -7790,7 +7798,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0 msgid "XML path" -msgstr "" +msgstr "Đường dẫn XML" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,restart:0 @@ -7800,7 +7808,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.gn msgid "Guinea" -msgstr "" +msgstr "Ghi-nê" #. module: base #: model:res.country,name:base.lu @@ -7835,7 +7843,7 @@ msgstr "" #: field:res.partner,phone:0 #: field:res.partner.address,phone:0 msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Điện thoại" #. module: base #: model:res.widget,title:base.albertnan_twitter_widget @@ -7845,12 +7853,12 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.groups,menu_access:0 msgid "Access Menu" -msgstr "" +msgstr "Trình đơn truy cập" #. module: base #: model:res.country,name:base.th msgid "Thailand" -msgstr "" +msgstr "Thái Lan" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead @@ -7866,7 +7874,7 @@ msgstr "" #: selection:workflow.activity,join_mode:0 #: selection:workflow.activity,split_mode:0 msgid "And" -msgstr "" +msgstr "Và" #. module: base #: field:ir.model.fields,relation:0 @@ -7888,7 +7896,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window #: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.act_window" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.act_window" #. module: base #: field:ir.rule,perm_create:0 @@ -7903,7 +7911,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.tw msgid "Taiwan" -msgstr "" +msgstr "Đài Loan" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate @@ -7938,17 +7946,17 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_workitem msgid "workflow.workitem" -msgstr "" +msgstr "workflow.workitem" #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 msgid "Not Installable" -msgstr "" +msgstr "Không thể cài đặt" #. module: base #: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "View :" -msgstr "" +msgstr "Xem :" #. module: base #: field:ir.model.fields,view_load:0 @@ -7959,14 +7967,14 @@ msgstr "" #: code:addons/base/ir/ir_model.py:0 #, python-format msgid "You cannot remove the field '%s' !" -msgstr "" +msgstr "Bạn không thể xóa trường '%s' !" #. module: base #: field:ir.exports,resource:0 #: view:ir.property:0 #: field:ir.property,res_id:0 msgid "Resource" -msgstr "" +msgstr "Tài nguyên" #. module: base #: field:maintenance.contract,name:0 @@ -7977,7 +7985,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Persian / فارس" -msgstr "" +msgstr "Hệ ngôn ngữ Do Thái - Ba tư" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -7988,7 +7996,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:0 #, python-format msgid "Unmet dependency !" -msgstr "" +msgstr "Phụ thuộc không được đáp ứng !" #. module: base #: view:base.language.import:0 @@ -8005,24 +8013,24 @@ msgstr "States" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration msgid "base.module.configuration" -msgstr "" +msgstr "base.module.configuration" #. module: base #: field:base.language.export,name:0 #: field:ir.attachment,datas_fname:0 msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "Tên tập tin" #. module: base #: field:ir.model,access_ids:0 #: view:ir.model.access:0 msgid "Access" -msgstr "" +msgstr "Truy cập" #. module: base #: model:res.country,name:base.sk msgid "Slovak Republic" -msgstr "" +msgstr "Cộng hoà Xlô-vác" #. module: base #: model:res.country,name:base.aw @@ -8032,12 +8040,12 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.cron,interval_type:0 msgid "Weeks" -msgstr "" +msgstr "Tuần" #. module: base #: field:res.groups,name:0 msgid "Group Name" -msgstr "" +msgstr "Tên nhóm" #. module: base #: model:res.country,name:base.bh @@ -8069,7 +8077,7 @@ msgstr "Company" #. module: base #: view:res.users:0 msgid "Email & Signature" -msgstr "" +msgstr "Thư điện tử và Chữ ký" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -8079,14 +8087,14 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale msgid "After-Sale Services" -msgstr "" +msgstr "Dịch vụ sau bán hàng" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_add_wizard #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract_add #: view:maintenance.contract.wizard:0 msgid "Add Maintenance Contract" -msgstr "" +msgstr "Thêm Hợp đồng bảo trì" #. module: base #: view:ir.actions.todo:0 @@ -8096,12 +8104,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.sa msgid "Saudi Arabia" -msgstr "" +msgstr "A-rập Xau-đi" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,limit:0 msgid "Limit" -msgstr "" +msgstr "Giới hạn" #. module: base #: help:ir.actions.server,wkf_model_id:0 @@ -8136,7 +8144,7 @@ msgstr "Warning" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Arabic / الْعَرَبيّة" -msgstr "" +msgstr "Hệ ngôn ngữ Do Thái - A Rập" #. module: base #: model:res.country,name:base.vg @@ -8147,7 +8155,7 @@ msgstr "" #: view:ir.property:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Các thông số" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -8162,7 +8170,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen msgid "ir.wizard.screen" -msgstr "" +msgstr "ir.wizard.screen" #. module: base #: model:res.country,name:base.rw @@ -8182,7 +8190,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.model.data,noupdate:0 msgid "Non Updatable" -msgstr "" +msgstr "Không thể cập nhật được" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -8219,13 +8227,13 @@ msgstr "" #: field:res.partner.address,country_id:0 #: field:res.partner.bank,country_id:0 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Quốc gia" #. module: base #: field:ir.model.fields,complete_name:0 #: field:ir.ui.menu,complete_name:0 msgid "Complete Name" -msgstr "" +msgstr "Tên đầy đủ" #. module: base #: field:ir.values,object:0 @@ -8242,17 +8250,17 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.partner.category,name:0 msgid "Category Name" -msgstr "" +msgstr "Tên chủng loại" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15 msgid "IT sector" -msgstr "" +msgstr "Lĩnh vực CNTT" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Select Groups" -msgstr "" +msgstr "Chọn nhóm" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -8294,7 +8302,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server #: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.server" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.server" #. module: base #: field:ir.actions.configuration.wizard,progress:0 @@ -8315,12 +8323,12 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.lang,code:0 msgid "Locale Code" -msgstr "" +msgstr "Mã địa phương hóa" #. module: base #: field:workflow.activity,split_mode:0 msgid "Split Mode" -msgstr "" +msgstr "Hình thức tách" #. module: base #: view:base.module.upgrade:0 @@ -8510,7 +8518,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base/res/partner/partner.py:0 #, python-format msgid "Partners: " -msgstr "" +msgstr "Các đối tác: " #. module: base #: model:res.country,name:base.kp @@ -8526,12 +8534,12 @@ msgstr "Tạo đối tượng" #: view:ir.filters:0 #: field:res.log,context:0 msgid "Context" -msgstr "" +msgstr "Ngữ cảnh" #. module: base #: field:res.bank,bic:0 msgid "BIC/Swift code" -msgstr "" +msgstr "Mã BIC/Swift" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_1 @@ -8563,7 +8571,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Russian / русский язык" -msgstr "" +msgstr "Tiếng Nga" #~ msgid "STOCK_MEDIA_STOP" #~ msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" diff --git a/debian/po/sk.po b/debian/po/sk.po index 25895cff9b8..7018e38434b 100644 --- a/debian/po/sk.po +++ b/debian/po/sk.po @@ -8,20 +8,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-08-24 22:41+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-10 05:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-12 16:16+0000\n" "Last-Translator: Peter Kohaut \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. Type: string #. Description #: ../openerp-server.templates:1001 msgid "Dedicated system account for the Open ERP server:" -msgstr "Priradený systémový účet pre OpenERP server:" +msgstr "Priradený používateľský účet pre OpenERP server:" #. Type: string #. Description @@ -31,8 +31,9 @@ msgid "" "the system's security is not compromised by running it with superuser " "privileges." msgstr "" -"OpenERP server musí mať priradený účet pod ktorým bude pracovať. Bezpečnosť " -"systému nebude narušená tak, ako keby server pracoval pod superuser účtom." +"OpenERP server musí mať priradený používateľský účet pod ktorým bude " +"pracovať. Bezpečnosť systému bude vyššia, ako keby server pracoval pod " +"administrátorským účtom." #. Type: string #. Description diff --git a/debian/po/vi.po b/debian/po/vi.po new file mode 100644 index 00000000000..b0e18ff4e53 --- /dev/null +++ b/debian/po/vi.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# Vietnamese translation for openobject-server +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the openobject-server package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-server\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-24 22:41+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-12 07:34+0000\n" +"Last-Translator: Phong Nguyen \n" +"Language-Team: Vietnamese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 04:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../openerp-server.templates:1001 +msgid "Dedicated system account for the Open ERP server:" +msgstr "Tài khoản hệ thống chuyên dụng cho máy chủ OpenERP:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../openerp-server.templates:1001 +msgid "" +"The Open ERP server must use a dedicated account for its operation so that " +"the system's security is not compromised by running it with superuser " +"privileges." +msgstr "" +"Máy chủ OpenERP phải sử dụng một tài khoản chuyên dụng cho hoạt động của " +"mình nhằm đảm bảo an ninh của hệ thống không bị xâm hại khi chạy nó với " +"quyền của siêu người dùng." + +#. Type: string +#. Description +#: ../openerp-server.templates:1001 +msgid "Please choose that account's username." +msgstr "Xin vui lòng chọn tên người dùng của tài khoản."